Клэнси Том : другие произведения.

Джек Райан, книги 1-6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Крышка
  
  Титульная страница
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Охота за красным октябрем
  
  авторское право
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Преданность
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
  
  ВТОРОЙ ДЕНЬ
  
  ТРЕТИЙ ДЕНЬ
  
  ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
  
  ПЯТЫЙ ДЕНЬ
  
  ШЕСТОЙ ДЕНЬ
  
  СЕДЬМОЙ ДЕНЬ
  
  ВОСЬМОЙ ДЕНЬ
  
  ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ
  
  ДЕСЯТЫЙ ДЕНЬ
  
  ОДИННАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ
  
  ДЕНЬ ТРИНАДЦАТЫЙ
  
  ДЕНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ
  
  ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ШЕСТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  СЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  Патриот Игры
  
  Страница авторских прав
  
  1 - Солнечный день в Лондонтауне
  
  2 - Копы и члены королевской семьи
  
  3 - Цветы и семьи
  
  4 - Игроки
  
  5 - Перки и сюжеты
  
  6 - Испытания и неприятности
  
  7 - Дом Speedbird
  
  8 - Информация
  
  9 - Празднование
  
  10 - Планы и угрозы
  
  11 - Предупреждения
  
  12 - Возвращение домой
  
  13 - Посетители
  
  14 - Второй шанс
  
  15 - Шок и травма
  
  16 - Цели и Патриоты
  
  17 - взаимные обвинения и решения
  
  18 - Фары
  
  19 - Тесты и проходные оценки
  
  20 - Данные
  
  21 - Планы
  
  22 - Процедуры
  
  23 - Движение
  
  24 - Соединения пропущены и выполнены
  
  25 - Свидание
  
  26 - Звук свободы
  
  Кардинал Кремля
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  Преданность
  
  Эпиграф
  
  1. - Прием вечеринки
  
  2. - Машинка для стрижки чая
  
  3. - Усталый рыжий лис
  
  4. - Яркие звезды и быстрые корабли
  
  5. - Глаз Змеи / Лицо Дракона
  
  6. - Один, если по суше
  
  7. - Катализаторы
  
  8. - Передача документов
  
  9. - Возможности
  
  10. - Оценка ущерба
  
  11. - Процедуры
  
  12. - Успех и неудача
  
  13. - Советы
  
  14. - Изменения
  
  15. - Кульминация
  
  16. - Оценка ущерба
  
  17. - Заговор
  
  18. - Преимущества
  
  19. - Путешественники
  
  20. - Ключ судьбы
  
  21. - Гамбит Валета
  
  22. - Активные меры
  
  23. - Лучшие планы
  
  24. - Правила игры
  
  25. - Конвергенция
  
  26. - Черные операции
  
  27. - Под накидкой
  
  Эпилог: точки соприкосновения
  
  Ясная и настоящая опасность
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  Преданность
  
  1. - Король ЮАР
  
  2. - Существа ночи
  
  3. - Процедура Panache
  
  4. - Предварительные мероприятия
  
  5. - Начало
  
  6. - Сдерживание
  
  7. - Знающие и неизвестные
  
  8. - Развертывание
  
  9. - Вовлеченность во время встречи
  
  10. - Сухие ноги
  
  11. - Внутри страны
  
  12. - Занавес на SHOWBOAT
  
  13. - Кровавые выходные
  
  14. - Рывок и захват
  
  15. - Разносчики
  
  16. - Целевой список
  
  17. - Казнь
  
  18. - Форс-мажор
  
  19. - Fallout
  
  20. - Открытия
  
  21. - Пояснения
  
  22. - Раскрытие информации
  
  23. - Игры начинаются
  
  24. - Основные правила
  
  25. - Файл ODYSSEY
  
  26. - Инструменты государства
  
  27. - Битва за Холм Ниндзя
  
  28. - Бухгалтерский учет
  
  29. - Пополнения
  
  30. - Польза от службы
  
  Сумма всех страхов
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  Преданность
  
  Эпиграф
  
  1 - САМОЕ ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ...
  
  2 - ЛАБИРИНТЫ
  
  3 - ... ОДИН СИДЕНЬЕ
  
  4 - ОБЕЩАННАЯ ЗЕМЛЯ
  
  5 - ИЗМЕНЕНИЯ И ЗАЩИТЫ
  
  6 - МАНЕВРЫ
  
  7 - ГОРОД БОЖИЙ
  
  8 - ПРОЦЕСС PANDORA
  
  9 - РАЗРЕШИТЬ
  
  10 - ПОСЛЕДНИЕ СТЕНДЫ
  
  11 - РОБОСОЛДАТЫ
  
  12 - жестянщики
  
  13 - ПРОЦЕСС
  
  14 - ОТКРОВЕНИЕ
  
  15 - РАЗВИТИЕ
  
  16 - ЗАПРАВКА ОГНЯ
  
  17 - ОБРАБОТКА
  
  18 - ПРОГРЕСС
  
  19 - РАЗВИТИЕ
  
  20 - КОНКУРС
  
  21 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ
  
  22 - ОТРАЖЕНИЯ
  
  23 - МНЕНИЯ
  
  24 - ОТКРОВЕНИЕ
  
  25 - РАЗРЕШЕНИЕ
  
  26 - ИНТЕГРАЦИЯ
  
  27 - СЛИЯНИЕ ДАННЫХ
  
  28 - ДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
  
  29 - ПЕРЕКРЕСТОК
  
  30 - ВОСТОЧНАЯ КОМНАТА
  
  31 - ТАНЦЫ
  
  32 - ЗАКРЫТИЕ
  
  33 - ПРОХОДЫ
  
  34 - РАЗМЕЩЕНИЕ
  
  35 - ТРИ ВСТРЕЧИ
  
  36 - ДЕЙСТВИЯ ОРУЖИЯ
  
  37 - ВЛИЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА
  
  38 - ПЕРВЫЕ КОНТАКТЫ
  
  39 - ЭХО
  
  40 - Столкновения
  
  41 - ПОЛЕ КАМЛАНА
  
  42 - АСП И МЕЧ
  
  43 - Месть Моэдреда
  
  44 - ВЕЧЕРНЫЙ БРИЗ
  
  Послесловие
  
  Без раскаяния
  
  Страница авторских прав
  
  1 - Enfant perdu
  
  2 - Встречи
  
  3 - Плен
  
  4 - Первый свет
  
  5 - Обязательства
  
  6 - Засада
  
  7 - Восстановление
  
  8 - Маскировка
  
  9 - Труда
  
  10 - Патология
  
  11 - Изготовление
  
  12 - Экипировщики
  
  13 - Повестки дня
  
  14 - Извлеченные уроки
  
  15 - Прикладные уроки
  
  16 - Упражнения
  
  17 - Осложнения
  
  18 - Помехи
  
  19 - Количество милосердия
  
  20 - Сброс давления
  
  21 - Возможности
  
  22 - Титулы
  
  23 - Альтруизм
  
  24 - Привет
  
  25 - Вылет
  
  26 - Транзит
  
  27 - Вставка
  
  28 - Первый вошел
  
  29 - Последний выход
  
  30 - Туристические агентства
  
  31 - Дом - охотник
  
  32 - Дом - добыча
  
  33 - Отравленный амулет
  
  34 - Преследование
  
  35 - Обряд посвящения
  
  36 - Опасные наркотики
  
  37 - Испытание тяжелым испытанием
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  huntforredoctoberthe_cov.png
  
  Джек Райан Тома Клэнси 1-6
  
  Охота на
  Игры Патриотов « Красный Октябрь»
  Кардинал Кремля
  Ясная и настоящая опасность
  Сумма всех страхов
  без сожаления
  
  изображение
  
  БЕРКЛИ БУКС, НЬЮ-ЙОРК
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Охота за красным октябрем
  
  Патриот Игры
  
  Кардинал Кремля
  
  Ясная и настоящая опасность
  
  Сумма всех страхов
  
  Без раскаяния
  
  « Захватывающе захватывающе ».
  
  -T ОН Вт Ashington Р ОСТ
  
  Вот бестселлер, с которого началась феноменальная карьера Тома Клэнси. Военный триллер настолько захватывающий по своему действию и настолько убедительный по своей точности, что, по слухам, автор был допрошен в Белом доме .
  
  ОХОТА НА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ
  
  Где-то под Атлантикой командир советской субмарины только что принял судьбоносное решение. Красный Октябрь движется на запад. Американцы хотят ее.
  
  Русские хотят ее вернуть. И самая невероятная погоня в истории продолжается ...
  
  
  
  « Захватывающее повествование… Любители флота и адепты триллеров были очарованы ».
  
  -Время
  
  « Замечательное… сложное и нервное покалывание. ”
  
  —Клайв Касслер
  
  РОМАНЫ ТОМА КЛАНСИ
  
  Охота за красным октябрем
  
  Красный шторм поднимается
  
  Патриот Игры
  
  Кардинал Кремля
  
  Ясная и настоящая опасность
  
  Сумма всех страхов
  
  Без раскаяния
  
  Долг чести
  
  Исполнительные приказы
  
  Радуга Шесть
  
  Медведь и дракон
  
  Красный кролик
  
  Зубы тигра
  
  
  
  SSN: стратегии подводной войны
  
  НЕФИЦИАЛЬНЫЙ
  
  Подводная лодка: экскурсия по ядерному военному кораблю
  
  Бронированная кавалерия: экскурсия по бронетанковому кавалерийскому полку
  
  Крыло истребителя: экскурсия по боевому крылу ВВС
  
  Морской пехотинец: экскурсия по морскому экспедиционному отряду
  
  В воздухе: экскурсия по воздушно-десантной оперативной группе
  
  Перевозчик: Экскурсия по авианосцу
  
  Спецназ: экскурсия по спецназу армии США
  
  В бурю: командное исследование
  
  
  
  (написано с генералом Фредом Фрэнксом-младшим в отставке и Тони Кольцем)
  
  Каждый мужчина - тигр
  
  (написано с генералом Чарльзом Хорнером в отставке и Тони Кольцем)
  
  Shadow Warriors: Внутри спецназа
  
  (написано с генералом Карлом Стинером в отставке и Тони Кольцем)
  
  Готов к битве
  
  (написано с генералом Тони Зинни, в отставке, и Тони Кольцем)
  
  СОЗДАНО TOM CLANCY
  
  Конец войны Тома Клэнси
  
  
  
  Splinter Cell Тома Клэнси
  
  Splinter Cell
  
  Операция Барракуда
  
  Шах и мат
  
  Выпадать
  
  СОЗДАНО TOM CLANCY И СТИВ ПЕЧЕНИК
  
  Операционный центр Тома Клэнси
  
  Операционный центр
  
  Зеркальное отражение
  
  Государственные игры
  
  Акты войны
  
  Баланс сил
  
  Состояние осады
  
  Разделяй и властвуй
  
  Линия контроля
  
  Почетная миссия
  
  Море огня
  
  Призыв к измене
  
  Война орлов
  
  Чистая сила Тома Клэнси
  
  Равнодействующая сила
  
  Скрытые повестки дня
  
  Ночные движения
  
  Точка разрыва
  
  Точка удара
  
  CyberNation
  
  Состояние войны
  
  Смена караула
  
  Трамплин
  
  Эффект Архимеда
  
  СОЗДАНО ТОМ КЛАНСИ И МАРТИНОМ ГРИНБЕРГОМ
  
  Мощные пьесы Тома Клэнси
  
  Политика
  
  ruthless.com
  
  Shadow Watch
  
  Био-удар
  
  Холодная война
  
  Передовой
  
  Нулевой час
  
  Дикая карта
  
  Том Клэнси
  
  ОХОТА НА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ
  
  изображение
  
  БЕРКЛИ БУКС, НЬЮ-ЙОРК
  
  THE BERKLEY PUBLISHING GROUP
  Издается Penguin Group
  Penguin Group (USA) Inc.
  
  375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA
  Penguin Group (Канада), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario M4P 2Y3, Canada (подразделение Pearson Penguin Canada Inc.)
  Penguin Books Ltd., 80 Strand , London WC2R ORL, England
  Penguin Group Ireland, 25 St. Stephen's Green, Dublin 2, Ирландия (подразделение Penguin Books Ltd.)
  Penguin Group (Австралия), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (подразделение Pearson Австралия Групп Pty. Ltd.)
  Penguin Books India Pvt. Ltd., 11 Community Center, Panchsheel Park, New Delhi - 110 017, India
  Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0632, New Zealand (подразделение Pearson New Zealand Ltd.)
  Penguin Books (Южная Африка) ) (Pty.) Ltd., 24 Sturdee Avenue, Rosebank, Йоханнесбург 2196, Южная Африка
  
  Penguin Books Ltd., зарегистрированный офис: 80 Strand, London WC2R ORL, England
  
  Все персонажи в этой книге, за исключением Сергея Горшкова, Юрия Падорина, Олега Пеньковского, Валерия Саблина, Ганса Тофте и Гревилла Винна, вымышлены, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, чисто случайно. Высказанные имена, инциденты, диалоги и мнения являются продуктом воображения автора и не должны рассматриваться как реальные. Ничто не предназначено и не должно интерпретироваться как выражение или представление взглядов ВМС США или любого другого департамента или агентства любого государственного органа.
  
  ОХОТА НА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ
  
  Книга Беркли / опубликована по договоренности с Naval Institute Press
  
  Авторские права No 1984 Джек Райан Энтерпрайзис Лтд.
  
  Все права защищены.
  Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, отсканирована или распространена в печатной или электронной форме без разрешения. Пожалуйста, не участвуйте и не поощряйте пиратство материалов, защищенных авторским правом, в нарушение прав автора. Покупайте только авторизованные версии.
  Для получения информации обращайтесь: Naval Institute Press,
  291 Wood Road, Annapolis, Maryland 21402.
  
  ISBN: 1-101-01036-3
  
  BERKLEY ®
  Berkley Books издаются издательством Berkley Publishing Group, подразделением Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY ® является зарегистрированным товарным знаком Penguin Group (USA) Inc.
  
  Дизайн «B» является товарным знаком, принадлежащим Penguin Group (USA) Inc.
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
  
  ВТОРОЙ ДЕНЬ
  
  ТРЕТИЙ ДЕНЬ
  
  ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
  
  ПЯТЫЙ ДЕНЬ
  
  ШЕСТОЙ ДЕНЬ
  
  СЕДЬМОЙ ДЕНЬ
  
  ВОСЬМОЙ ДЕНЬ
  
  ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ
  
  ДЕСЯТЫЙ ДЕНЬ
  
  ОДИННАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ
  
  ДЕНЬ ТРИНАДЦАТЫЙ
  
  ДЕНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ
  
  ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ШЕСТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  СЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  Благодарности
  
  За техническую информацию и советы я особенно признателен Майклу Шелтону, бывшему военно-морскому летчику; Ларри Бонд, чья военно-морская игра «Гарпун» была принята для обучения курсантов NROTC; Доктора Джерри Стернер и Крейг Йешке; и лейтенант-коммандер Грегори Янг, USN.
  
  Ральфу Чатему,
  водителю-водителю, который говорил правду,
  и всем мужчинам, носящим дельфинов.
  
  ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
  
  ПЯТНИЦА, 3 ДЕКАБРЯ.
  
  Красный Октябрь
  
  Капитан первого ранга ВМФ СССР Марко Рамиус был одет в арктические условия, обычные для базы подводных лодок Северного флота в Полярном. Его окружали пять слоев шерсти и клеенки. Грязный портовый буксир повернул нос его подводной лодки на север, лицом вниз по каналу. Док, в котором два бесконечных месяца хранился « Красный Октябрь», теперь превратился в бетонный ящик, заполненный водой, один из многих, специально построенных для защиты стратегических ракетных подводных лодок от суровых погодных условий. С его края группа матросов и рабочих верфи наблюдала, как его корабль плывет по-русски бесстрастно, без волнения и радости.
  
  «Двигатели впереди медленно, Камаров, - приказал он. Буксир соскользнул с дороги, и Рамиус взглянул на корму и увидел, как вода шевелится от силы сдвоенных бронзовых винтов. Командир буксира помахал рукой. Рамиус ответил жестом. Буксир проделал простую работу, но сделал ее быстро и качественно. « Красный Октябрь» , подводная лодка класса « Тайфун» , своим ходом двинулась к главному судоходному каналу Кольского фьорда.
  
  «Это Пурга , капитан». Григорий Камаров указал на ледокол, который будет проводить их в море. Рамиус кивнул. Два часа, необходимые для перехода по каналу, потребуют не его мореплавания, а его выносливости. Дул холодный северный ветер, единственный северный ветер в этой части мира. Поздняя осень была на удивление мягкой, и почти не выпадал снег на площади, измеряемой в метрах; затем за неделю до того, как сильный зимний шторм обрушился на побережье Мурманска, отколовшись от арктического льда. Ледокол не был формальностью. « Пурга» оттолкнет любой лед, который за ночь мог уйти в канал. Совершенно не годится, если новейшая ракетная подводная лодка ВМФ СССР будет повреждена заблудившимся куском замерзшей воды.
  
  Вода во фьорде была неспокойной из-за резкого ветра. Он начал накатываться над сферической носовой частью « Октября », скатываясь по плоской ракетной палубе, лежавшей перед высоким черным парусом. Вода была покрыта трюмным маслом бесчисленных кораблей, грязью, которая не испарялась при низких температурах и оставляла черное кольцо на скалистых стенах фьорда, как будто из ванны неряшливого великана. «Совершенно подходящее сравнение, - подумал Рамиус. Советского великана мало заботила грязь, которую он оставлял на поверхности земли, ворчал он про себя. Он изучил свое морское дело еще мальчиком на прибрежных рыбацких лодках и знал, что значит быть в гармонии с природой.
  
  «Увеличьте скорость до одной трети», - сказал он. Камаров повторил приказ капитана по телефону на мостике. Вода зашевелилась еще больше, когда « Октябрь» двинулся за корму Пурги . Капитан-лейтенант Камаров был штурманом корабля, его последнее место службы было лоцманом в гавани больших боевых кораблей, базировавшихся по обе стороны от широкой бухты. Два офицера следили за погодой на вооруженном ледоколе в трехстах метрах впереди. Кормовая палуба « Пурги » топала на морозе горстку членов экипажа, один из которых был в белом фартуке судового повара. Они хотели стать свидетелями первого оперативного круиза « Красного Октября », и, кроме того, моряки сделают практически все, чтобы нарушить монотонность своих обязанностей.
  
  Обычно Рамиуса раздражало бы сопровождение его корабля - канал здесь был широким и глубоким - но не сегодня. Лед был чем-то поводом для беспокойства. Таким образом, для Рамиуса было многое другое.
  
  «Итак, мой капитан, мы снова отправляемся в море служить и защищать« Родину »! Капитан второго ранга Иван Юрьевич Путин просунул голову в люк - как обычно, без разрешения - и с неуклюжести земляка взобрался по трапу. Крошечный пост управления уже был забит капитаном, штурманом и немым наблюдателем. Путин был корабельным замполитом . Все, что он делал, было служением Родине (Родине), слову, имевшему мистический оттенок по отношению к русскому и, наряду с В.И. Лениным, было коммунистической партией заменой божества.
  
  «В самом деле, Иван», - ответил Рамиус гораздо бодрее, чем он чувствовал. «Две недели в море. Хорошо выйти из дока. Моряку в море, он не привязан к борту, переполнен бюрократами и рабочими в грязных сапогах. И нам будет тепло ».
  
  «Тебе это холодно?» - недоверчиво спросил Путин.
  
  В сотый раз Рамиус сказал себе, что Путин - идеальный политический деятель. Его голос всегда был слишком громким, а юмор - слишком притворным. Он никогда не позволял человеку забыть, кем он был. Путина, идеального политического деятеля, было легко бояться.
  
  «Я слишком долго пробыл на подводных лодках, друг мой. Я привыкаю к ​​умеренным температурам и устойчивой платформе под ногами ». Путин не заметил завуалированного оскорбления. Его направили на подводные лодки после того, как его первое путешествие на эсминцах было прервано хронической морской болезнью - и, возможно, потому, что он не обижался на тесное заключение на борту подводных лодок, чего многие люди терпеть не могут.
  
  «Ах, Марко Александрович, в Горьком в такой день цветут цветы!»
  
  «А что это за цветы, товарищ политработник?» Рамиус осмотрел фьорд в бинокль. В полдень солнце едва показывало юго-восточный горизонт, отбрасывая оранжевый свет и пурпурные тени на скалистые стены.
  
  «Ну, конечно, снежные цветы», - громко смеясь сказал Путин. «В такой день лица детей и женщин светятся розовым, ваше дыхание плывет за вами, как облако, а водка имеет особенно приятный вкус. Ах, быть в Горьком в такой день! »
  
  «Этот ублюдок должен работать на« Интурист », - сказал себе Рамиус, - вот только Горький - город, закрытый для иностранцев. Он был там дважды. Он показался ему типичным советским городом, полным ветхих домов, грязных улиц и плохо одетых горожан. Как и в большинстве российских городов, зима была для Горького лучшим сезоном. Снег скрыл всю грязь. Рамиус, наполовину литовец, с детства вспоминал лучшее место - прибрежную деревню, ганзейское происхождение которой оставило ряды презентабельных зданий.
  
  Находиться на борту советского военно-морского корабля, а тем более командовать, было необычным для кого-либо, кроме великороссов. Отец Марко, Александр Рамиус, был партийным героем, преданным, верующим коммунистом, верой и правдой служившим Сталину. Когда Советы впервые оккупировали Литву в 1940 году, Рамиус-старший сыграл важную роль в облаве на политических диссидентов, владельцев магазинов, священников и всех, кто мог доставить неприятности новому режиму. Все были отправлены в судьбу, о которой теперь даже Москва могла только догадываться. Когда через год немцы вторглись, Александр героически сражался в качестве политического комиссара, а позже отличился в битве за Ленинград. В 1944 году он вернулся на родину во главе 11-й гвардейской армии, чтобы отомстить тем, кто сотрудничал с немцами или подозревался в этом. Отец Марко был настоящим советским героем, и Марко было очень стыдно быть его сыном. Здоровье его матери было подорвано во время бесконечной блокады Ленинграда. Она умерла, родив его, и его воспитывала бабушка по отцовской линии в Литве, в то время как его отец прохаживался через Центральный комитет партии в Вильнюсе, ожидая своего продвижения в Москву. Он тоже получил это и был кандидатом в члены Политбюро, когда его жизнь оборвалась из-за сердечного приступа.
  
  Стыд Марко не был полным. Известность его отца сделала его нынешнюю цель возможной, и Марко планировал отомстить Советскому Союзу, возможно, достаточно, чтобы удовлетворить тысячи его соотечественников, которые умерли еще до его рождения.
  
  «Куда мы идем, Иван Юрьевич, там будет еще холоднее».
  
  Путин хлопнул капитана по плечу. Была ли его привязанность притворной или реальной? - подумал Марко. Наверное, реально. Рамиус был честным человеком и понимал, что у этого невысокого громкого болвана действительно есть какие-то человеческие чувства.
  
  - Почему, товарищ капитан, вы всегда кажетесь счастливым покинуть « Родину» и отправиться в море?
  
  Рамиус улыбнулся в бинокль. «У моряка одна страна, Иван Юрьевич, но две жены. Вы никогда этого не поймете. Теперь я иду к своей другой жене, холодной, бессердечной, владеющей моей душой ». Рамиус замолчал. Улыбка исчезла. «Теперь моя единственная жена».
  
  Марко отметил, что Путин на этот раз помолчал. Политический офицер был там и плакал, когда гроб из полированной сосны въезжал в камеру для кремации. Для Путина смерть Натальи Богдановой Рамиус была причиной горя, но помимо этого - поступок безразличного Бога, существование которого он регулярно отрицал. Для Рамиуса это было преступлением, совершенным не Богом, а государством. Ненужное чудовищное преступление, требующее наказания.
  
  "Лед." Смотритель указал.
  
  «Рыхлый лед, правый борт канала или, возможно, что-то откололось от ледника на восточной стороне. Пройдем хорошо », - сказал Камаров.
  
  «Капитан!» У говорящего на мостике был металлический голос. «Сообщение из штаба флота».
  
  «Прочтите это».
  
  «'Зона упражнения свободна. Вблизи нет вражеских судов. Действуйте согласно приказу. Подпись, Коров, командующий флотом ».
  
  «Принято», - сказал Рамиус. Динамик отключился. «Итак, никаких американцев насчет?»
  
  «Вы сомневаетесь в командире флота?» - поинтересовался Путин.
  
  «Я надеюсь, что он прав», - ответил Рамиус более искренне, чем его политический чиновник оценил бы. «Но вы же помните наши брифинги».
  
  Путин вскочил на ноги. Возможно, он чувствовал холод.
  
  «Эти американские подводные лодки класса 688« Иван »,« Лос-Анджелесы » . Помните, что один из их офицеров сказал нашему шпиону? Что они могут подкрасться к киту и сбить его с толку, прежде чем он узнает, что они там? Интересно, как КГБ получил эту информацию. Красивый советский агент, обученный по образцам декадентского Запада, слишком худая, как империалисты любят своих женщин, светлые волосы ... Капитан весело хмыкнул. «Вероятно, американский офицер был хвастливым мальчиком, пытающимся найти способ сделать что-то похожее на нашего агента, не так ли? И чувствуя его спиртное, как и большинство моряков. Еще. Американский класс Лос-Анджелеса и новые британские Trafalgars - те, от кого мы должны остерегаться. Они представляют для нас угрозу ».
  
  «Американцы - хорошие техники, товарищ капитан, - сказал Путин, - но они не гиганты. Их технологии не так хороши. Наша луча », - заключил он. У нас лучше.
  
  Рамиус задумчиво кивнул, думая про себя, что замполити действительно должны что-то знать о кораблях, которыми они руководят, как того требует партийная доктрина.
  
  «Иван, разве крестьяне вокруг Горького не говорили тебе, что ты должен бояться волка, которого не видишь? Но не беспокойтесь слишком сильно. Думаю, с этим кораблем мы преподнесем им урок.
  
  «Как я сказал Главному политическому управлению, - снова похлопал Путин по плечу Рамиуса, - Красный Октябрь в надежных руках!»
  
  Рамиус и Камаров при этом улыбнулись. Сукин сын! - подумал капитан, сказав перед моими людьми, что вы должны передать мою пригодность к командованию! Человек, который в безветренный день не умел управлять резиновым плотом! Жаль, что вы не доживете, чтобы съесть эти слова, товарищ политработник, и провести остаток своей жизни в ГУЛАГе за эту ошибку. Было бы почти стоило оставить тебя в живых.
  
  Через несколько минут отбивная стала нарастать, подводная лодка катилась. Движение подчеркивалось их высотой над палубой, и Путин извинился, что спустился ниже. По-прежнему слабоногий моряк. Рамиус молча поделился своими наблюдениями с Камаровым, который согласно улыбнулся. Их невысказанное презрение к замполиту было совершенно антисоветской мыслью.
  
  Следующий час пролетел незаметно. По мере приближения к открытому морю вода становилась все жестче, и их ледокольный эскорт начал валяться на волнах. Рамиус с интересом наблюдал за ней. Он никогда не был на ледоколе, всю свою карьеру провел на подводных лодках. Они были удобнее, но и опаснее. Однако он привык к опасности, и годы опыта сослужили ему хорошую службу.
  
  - Видно морской буй, капитан. Камаров указал. Красный буй активно плыл по волнам.
  
  «Диспетчерская, что за звук?» - спросил Рамиус по телефону на мостике.
  
  «В ста метрах ниже киля, товарищ капитан».
  
  «Увеличьте скорость до двух третей, поверните налево на десять градусов». Рамиус посмотрел на Камарова. «Сигнал наше изменение курса к Пурга , и надеюсь , что он не поворачивается в ту сторону.»
  
  Камаров потянулся к маленькому поворотнику, спрятанному под комингсом моста. « Красный Октябрь» начал медленно ускоряться, его 30 000-тонная масса сопротивлялась мощности двигателей. Вскоре носовая волна превратилась в трехметровую стоячую водную дугу; искусственные гребцы катились по ракетной палубе, раскалываясь о переднюю часть паруса. " Пурга" изменила курс на правый борт, что позволило подлодке пройти хорошо.
  
  Рамиус посмотрел на обрыв Кольского фьорда. Им была придана такая форма тысячелетия назад безжалостным давлением высоких ледников. Сколько раз за двадцать лет службы на Краснознаменном Северном флоте он видел широкую плоскую П-образную форму? Это будет последнее. Так или иначе, он никогда не вернется. Как бы это обернулось? Рамиус признался себе, что его это не особо заботит. Возможно, истории, которым его научила бабушка, были правдой, о Боге и награде за хорошую жизнь. Он на это надеялся - было бы хорошо, если бы Наталья не умерла по-настоящему. В любом случае пути назад не было. Он оставил письмо в последнем почтовом мешке, снятом перед отплытием. После этого пути назад не было.
  
  «Kamarov, сигнал Пурга: " Дайвинг AT-,»он посмотрел на часы,«"-1320 часов. Учения «Октябрьский мороз» начинаются по расписанию. Вас отпускают для выполнения других возложенных на вас обязанностей. Мы вернемся по расписанию ».
  
  Камаров нажал на курок мигалки, чтобы передать сообщение. Пурга ответила сразу, и Ramius читать мигающий сигнал без посторонней помощи: «ЕСЛИ WHALES НЕ ЕСТ ВАС. УДАЧИ КРАСНОМУ ОКТЯБРЮ! ”
  
  Рамиус снова поднял трубку и нажал кнопку радиорубки подлодки. Такое же сообщение он передал в штаб флота в Североморске. Затем он обратился к диспетчерской.
  
  «Глубина под килем?»
  
  «Сто сорок метров, товарищ капитан».
  
  «Готовьтесь к погружению». Он повернулся к наблюдателю и приказал ему спуститься. Мальчик двинулся к люку. Вероятно, он был рад вернуться в тепло внизу, но нашел время, чтобы в последний раз взглянуть на облачное небо и уходящие скалы. Выходить в море на подводной лодке всегда было увлекательно и всегда немного грустно.
  
  «Очистите мост. Возьми коннектор, когда спустишься вниз, Грегори. Камаров кивнул и спрыгнул в люк, оставив капитана одного.
  
  Рамиус в последний раз внимательно оглядел горизонт. Солнце на корме было еле видно, небо свинцовое, море черное, если не считать пятен белых шапок. Он задавался вопросом, прощается ли он с миром. Если так, то он предпочел бы более веселый вид.
  
  Прежде чем соскользнуть вниз, он осмотрел сиденье люка, закрыв его цепью и убедившись, что автоматический механизм работает нормально. Затем он опустился на восемь метров по внутренней стороне паруса на прочный корпус, затем еще на два - на рубку управления. Michman (прапорщик) закрыл второй люк и с мощным спином повернул стопорное колесо, насколько он будет идти.
  
  «Грегори?» - спросил Рамиус.
  
  «Прямая доска закрыта», - твердо сказал штурман, указывая на трамплин. Все индикаторы открытия корпуса горели зеленым, безопасным. «Все системы согласованы и проверены на погружение. Компенсация введена. Мы готовы к погружению ».
  
  Капитан произвел визуальный осмотр механических, электрических и гидравлических индикаторов. Он кивнул, и мичман на вахте отпер вентиль.
  
  «Нырнуть», - приказал Рамиус, двигаясь к перископу, чтобы освободить Василия Бородина, своего старпома . Камаров включил водолазную сигнализацию, и по корпусу загрохотал громкий зуммер.
  
  «Залить главные балластные цистерны. Оснастите водолазные самолеты. - Десять градусов на самолетах под углом вниз, - приказал Камаров, его глаза были настороже, чтобы убедиться, что каждый член экипажа точно выполняет свою работу. Рамиус внимательно слушал, но не смотрел. Камаров был лучшим молодым моряком, которым он когда-либо командовал, и давно заслужил доверие своего капитана.
  
  Корпус « Красного Октября » наполнился шумом набегающего воздуха, когда были открыты вентиляционные отверстия в верхней части балластных цистерн, и вода, поступающая из танка, затопляющая нижнюю часть, вытеснила буйный воздух. Это был длительный процесс, поскольку на подводной лодке было много таких резервуаров, каждый из которых был тщательно разделен многочисленными ячеистыми перегородками. Рамиус повернул линзу перископа, чтобы посмотреть вниз, и увидел, что черная вода на короткое время превратилась в пену.
  
  « Красный Октябрь» был самым большим и лучшим командиром, которым когда-либо руководил Рамиус, но у субмарины был один серьезный недостаток. У нее был мощный двигатель и новая система привода, которая, как он надеялся, сбивает с толку как американские, так и советские подводные лодки, но она была настолько большой, что меняла глубину, как искалеченный кит. Медленный подъем, еще более медленный спуск.
  
  «Область действия ниже». Рамиус отошел от инструмента после долгого ожидания. «Вниз перископ».
  
  «Пройдя сорок метров», - сказал Камаров.
  
  «Выровняйтесь на сотне метров». Рамиус теперь наблюдал за своими членами команды. Первое погружение могло вызвать дрожь у опытных людей, а половина его команды составляли парни прямо из тренировочного лагеря. Корпус трещал и скрипел под напором окружающей воды, к чему нужно было привыкнуть. Несколько молодых людей побледнели, но стояли твердо.
  
  Камаров начал процедуру выравнивания на нужной глубине. Рамиус с гордостью наблюдал за своим сыном, как лейтенант с точностью отдавал необходимые приказы. Он был первым офицером, которого завербовал Рамиус. Бригада диспетчерской немедленно подчинилась его команде. Через пять минут субмарина замедлила спуск на девяносто метров и остановилась на следующих десяти метрах, остановившись на сотне.
  
  «Молодец, товарищ лейтенант. У вас есть соединение. Медленно до одной трети скорости. Попросите гидролокаторов прослушивать все пассивные системы ». Рамиус повернулся, чтобы выйти из диспетчерской, жестом приказав Путину следовать за ним.
  
  Так и началось.
  
  Рамиус и Путин прошли на корме в кают-компанию подводной лодки. Капитан придержал дверь для политработника, затем закрыл и запер ее за собой. Каюта « Красного Октября » была просторным помещением для подводной лодки и располагалась непосредственно перед камбузом, за офицерскими помещениями. Стены были звукоизолированы, а дверь запиралась на замок, потому что ее проектировщики знали, что не все, что говорят офицеры, обязательно нужно для ушей рядовых. Он был достаточно большим, чтобы все офицеры Октября могли есть вместе, хотя, по крайней мере, трое из них всегда были на дежурстве. Сейф с корабельными приказами находился здесь, а не в каюте капитана, где человек мог использовать свое уединение, чтобы попытаться открыть его самостоятельно. У него было два циферблата. У Рамиуса была одна комбинация, у Путина - другая. В чем не было необходимости, поскольку Путин, несомненно, уже знал их приказы. Рамиус тоже, но не все подробности.
  
  Путин разливал чай, пока капитан сверял часы с хронометром, установленным на переборке. Пятнадцать минут до того, как он сможет открыть сейф. Вежливость Путина вызвала у него беспокойство.
  
  «Еще две недели заключения», - сказал замполит , помешивая чай.
  
  «Американцы занимаются этим два месяца , Иван. Конечно, их подводные лодки намного удобнее ». Несмотря на ее огромные размеры, помещения для экипажа « Октября » пристыдили бы тюремщика ГУЛАГа. Экипаж состоял из пятнадцати офицеров, размещенных в довольно приличных каютах на корме, и сотни рядовых, чьи койки были забиты по углам и стойкам по всей носовой части перед ракетным отсеком. Размер Октября был обманчивым. Внутренняя часть ее двойного корпуса была забита ракетами, торпедами, ядерным реактором и его вспомогательным оборудованием, огромной резервной дизельной силовой установкой и группой никель-кадмиевых батарей за пределами прочного корпуса, который был в десять раз больше, чем у американских аналогов. . Эксплуатация и техническое обслуживание корабля были огромной работой для такой небольшой команды, хотя широкое использование автоматики сделало его самым современным из советских военно-морских судов. Возможно, мужчинам не нужны были нормальные койки. У них было всего четыре или шесть часов в день, чтобы использовать их. Это было бы выгодно Рамиусу. Половина его команды была призвана в свой первый боевой поход, и даже более опытные люди знали достаточно мало. Сила его рядового экипажа, в отличие от западных экипажей, заключалась в гораздо большей степени в его одиннадцати мичманьях (прапорщиках), чем в его главном старшине (старших старшинах). Все они были людьми, которые были бы специально обучены делать именно то, что им сказали их офицеры. И Рамиус выбрал офицеров.
  
  «Вы хотите отправиться в круиз на два месяца?» - спросил Путин.
  
  «Я делал это на дизельных подводных лодках. Подводная лодка принадлежит морю, Иван. Наша миссия - вселить страх в сердца империалистов. Большую часть времени мы не делаем этого, привязанные к нашему сараю в Полярном, но мы не можем больше оставаться в море, потому что любой период, превышающий две недели, и команда теряет работоспособность. Через две недели эта группа детей превратится в толпу онемевших роботов ». Рамиус рассчитывал на это.
  
  «И мы могли бы решить эту проблему, имея капиталистическую роскошь?» Путин усмехнулся.
  
  «Настоящий марксист объективен, товарищ политработник», - упрекнул Рамиус, наслаждаясь этим последним спором с Путиным. «Объективно то, что помогает нам в выполнении нашей миссии, хорошо, то, что нам мешает, - плохо. Предполагается, что невзгоды оттачивают дух и навыки, а не притупляют их. Достаточно просто оказаться на борту подводной лодки, не так ли? »
  
  «Не для тебя, Марко». Путин ухмыльнулся за чаем.
  
  «Я моряк. Наших членов экипажа нет и никогда не будет. Это толпа сыновей и мальчиков фермеров, которые хотят работать на фабриках. Надо приспосабливаться к времени, Иван. Эти молодые люди уже не такие, как мы ».
  
  «Это действительно так, - согласился Путин. «Вы никогда не будете удовлетворены, товарищ капитан. Полагаю, именно такие люди, как ты, навязывают всем нам прогресс ».
  
  Оба они точно знали, почему советские ракетные подводные лодки проводят так мало времени - едва ли пятнадцать процентов - в море, и это не имело никакого отношения к комфорту живых существ. « Красный Октябрь» нес двадцать шесть ракет SS-N-20 «Сихок», каждая из которых имела восемь 500-килотонных многоцелевых ракет-носителей с независимым наведением - РГЧМ - достаточных для уничтожения двухсот городов. Наземные бомбардировщики могли летать всего несколько часов за раз, а затем должны были вернуться на свои базы. Ракеты наземного базирования, расположенные вдоль главной советской железнодорожной сети Восток-Запад, всегда были там, где военизированные подразделения КГБ могли добраться до них, чтобы какой-нибудь командир ракетного полка внезапно не осознал, что сила в его руках. Но ракетные подводные лодки по определению были вне всякого контроля с суши. Вся их миссия заключалась в том, чтобы исчезнуть.
  
  Учитывая этот факт, Марко был удивлен, что они вообще были у его правительства. Экипажу таких судов приходилось доверять. И поэтому они плавали реже, чем их западные коллеги, и когда они это делали, это был политический офицер на борту, который стоял рядом с командиром, второй капитан всегда был готов дать одобрение на каждое действие.
  
  «Как ты думаешь, ты сможешь, Марко, отправиться в круиз на два месяца с этими парнями с фермы?»
  
  - Как вы знаете, я предпочитаю недоученных мальчиков. Им нужно меньше учиться. Тогда я смогу научить их быть моряками, по-моему. Культ моей личности? »
  
  Путин засмеялся, закуривая сигарету. «Это наблюдение было сделано в прошлом, Марко. Но ты наш лучший учитель, и твоя надежность хорошо известна ». Это было правдой. Рамиус послал сотни офицеров и моряков на другие подводные лодки, командиры которых были рады им. Другой парадокс заключается в том, что человек мог вызвать доверие в обществе, которое почти не признавало эту концепцию. Конечно, Рамиус был верным членом партии, сыном партийного героя, которого трое членов Политбюро несли в могилу. Путин покачал пальцем. «Вы должны командовать одним из наших высших военно-морских училищ, товарищ капитан. Ваши таланты лучше послужат там государству ».
  
  «Я моряк, Иван Юрьевич. Только моряк, а не учитель, несмотря на то, что обо мне говорят. Мудрый человек знает свои ограничения ». А смелый использует возможности. Каждый офицер на борту служил с Ramius прежде, в течение трех младших лейтенантов, которые будут подчиняться их приказам так же легко , как любой мокрым носом , за исключением Матрос (матроса), а врач, который был бесполезен.
  
  Хронометр пробил четыре колокола.
  
  Рамиус встал и набрал комбинацию из трех элементов. Путин сделал то же самое, и капитан щелкнул рычагом, чтобы открыть круглую дверь сейфа. Внутри лежал манильский конверт плюс четыре книги с ключами и координатами наведения ракет. Рамиус вынул конверт, затем закрыл дверь, повернул оба диска и снова сел.
  
  «Итак, Иван, как ты думаешь, что нам говорят наши приказы?» - театрально спросил Рамиус.
  
  «Наш долг, товарищ капитан». Путин улыбнулся.
  
  "Действительно." Рамиус сломал сургучную печать на конверте и извлек четырехстраничный приказ об операции. Он прочитал это быстро. Это было несложно.
  
  «Итак, мы должны выйти на сетку 54-90 и встретиться с нашей ударной подводной лодкой В.К. Коновалов - это новое командование капитана Туполева. Вы знаете Виктора Туполева? Нет? Виктор будет охранять нас от империалистических злоумышленников, и мы проведем четырехдневные учения по обнаружению и отслеживанию, когда он будет охотиться за нами - если сможет ». Рамиус усмехнулся. «Ребята из управления ударных подводных лодок до сих пор не придумали, как отследить нашу новую систему привода. Что ж, американцы тоже. Мы должны ограничить наши операции квадратом сетки 54-90 и непосредственно окружающими его квадратами. Это должно немного облегчить задачу Виктору.
  
  «Но вы не позволите ему найти нас?»
  
  «Конечно, нет», - фыркнул Рамиус. "Позволять? Виктор когда-то был моим учеником. Ты ничего не дашь врагу, Иван, даже на учении. Империалисты, конечно, не пойдут! Пытаясь найти нас, он также тренируется в поиске их ракетных подводных лодок. Думаю, у него будет неплохой шанс найти нас. Учения ограничены девятью квадратами, сорока тысячами квадратных километров. Посмотрим, чему он научился с тех пор, как служил с нами - о, верно, тебя тогда со мной не было. Вот тогда у меня был Суслов ».
  
  «Я вижу разочарование?»
  
  "Нет, не совсем. Четырехдневная тренировка с Коноваловым будет интересным развлечением ». Ублюдок, сказал он себе, ты заранее знал, каков был наш приказ, и ты знаешь Виктора Туполева, лжеца. Было время.
  
  Прежде чем встать, Путин допил сигарету и выпил чай. «Итак, мне снова разрешено наблюдать за работой капитана, сбивающего с толку бедного мальчика». Он повернулся к двери. "Думаю-"
  
  Рамиус выбил Путина ногой из-под него, когда он отходил от стола. Путин упал навзничь, а Рамиус вскочил на ноги и крепкими рыбачьими руками схватил политработника за голову. Капитан прижал шею к острому краю стола кают-компании с металлическими краями. Это попало в точку. В тот же миг Рамиус толкнул мужчину в грудь. Ненужный жест - с тошнотворным хрустом костей у Ивана Путина сломана шея, перерезан позвоночник на уровне второго шейного позвонка, идеальный перелом палача.
  
  Политработник не успел среагировать. Нервы на его теле ниже шеи были мгновенно отрезаны от органов и мышц, которыми они управляли. Путин попытался крикнуть, что-то сказать, но его рот беззвучно открывался и закрывался, за исключением выдоха последнего глотка воздуха. Он попытался глотнуть воздух, как пойманная рыба, и это не сработало. Затем его глаза поднялись на Рамиуса, широко распахнувшись от шока - не было ни боли, ни эмоций, кроме удивления. Капитан осторожно положил его на плиточный настил.
  
  Рамиус увидел, как лицо вспыхнуло узнаванием, а затем потемнело. Он наклонился, чтобы пощупать пульс Путина. Прошло почти две минуты, прежде чем сердце полностью остановилось. Когда Рамиус был уверен, что его политработник мертв, он взял со стола чайник и вылил на террасу две чашки, стараясь не пролить немного на ботинки человека. Затем он поднял тело на стол в кают-компании и распахнул дверь.
  
  «Доктор. Петрова немедленно в кают-компанию! »
  
  Медицинский кабинет корабля находился всего в нескольких шагах от кормы. Петров был там через несколько секунд вместе с Василием Бородиным, поспешившим на корму из поста управления.
  
  «Он поскользнулся на палубе, где я пролил чай», - выдохнул Рамиус, выполняя закрытый массаж сердца на груди Путина. «Я пытался удержать его от падения, но он ударился головой о стол.
  
  Петров оттолкнул капитана, повернул тело и прыгнул на стол, чтобы оседлать его на коленях. Он разорвал рубашку и посмотрел Путину в глаза. Оба зрачка были широкими и неподвижными. Врач ощупал голову мужчины, его руки опустились к шее. На этом они остановились, исследуя. Доктор медленно покачал головой.
  
  «Товарищ Путин мертв. Его шея сломана ». Руки доктора расслабились, и он закрыл глаза замполиту .
  
  "Нет!" - крикнул Рамиус. «Он был жив всего минуту назад!» Командир рыдал. "Это моя вина. Я пытался поймать его, но мне это не удалось. Моя вина!" Он рухнул на стул и закрыл лицо руками. «Моя вина», - воскликнул он, покачивая головой в ярости, явно пытаясь восстановить самообладание. В целом отличное исполнение.
  
  Петров положил руку капитану на плечо. «Это был несчастный случай, товарищ капитан. Такое случается даже с опытными мужчинами. Это не твоя вина. Истинно, товарищ ».
  
  Рамиус выругался себе под нос, восстанавливая контроль над собой. "Вы ничего не можете сделать?"
  
  Петров покачал головой. «Даже в лучшей клинике Советского Союза ничего нельзя было сделать. После того, как спинной мозг перерезан, нет никакой надежды. Смерть наступает практически мгновенно, но и совершенно безболезненно, - утешительно добавил доктор.
  
  Рамиус выпрямился, глубоко вздохнув, лицо его застыло. «Товарищ Путин был хорошим товарищем по команде, верным членом партии и прекрасным офицером». Краем глаза он заметил, что рот Бородина дернулся. «Товарищи, мы продолжим нашу миссию! Доктор Петров, вы отнесете тело нашего товарища в морозилку. Это ужасно, я знаю, но он заслуживает и получит достойные военные похороны со своими товарищами по кораблю, как и должно быть, когда мы вернемся в порт.
  
  «Будет ли это сообщено в штаб флота?» - спросил Петров.
  
  "Мы не можем. Наш приказ - строго соблюдать радиомолчание ». Рамиус протянул доктору из кармана набор операций. Не те, что были взяты из сейфа. «Страница третья, товарищ доктор».
  
  Глаза Петрова расширились, читая оперативную директиву.
  
  «Я бы предпочел сообщить об этом, но наши приказы недвусмысленны: как только мы нырнем, никаких передач по любой причине».
  
  Петров вернул бумаги. «Жаль, наш товарищ с нетерпением ждал бы этого. Но приказы есть приказы ».
  
  «И мы их выполним».
  
  «У Путина иного не было бы», - согласился Петров.
  
  «Бородин, заметьте: я снимаю ключ управления ракетами товарища политработника с его шеи, как положено», - сказал Рамиус, кладя в карман ключ и цепочку.
  
  «Я записываю это и запишу это в журнал», - серьезно сказал исполнительный директор.
  
  Петров привел своего фельдшера. Вместе они отвезли тело на корму в медицинский кабинет, где его поместили в сумку для трупов. Санитар и пара матросов отнесли его через диспетчерскую в ракетный отсек. Вход в морозильную камеру находился на нижней ракетной палубе, и мужчины пронесли тело через дверь. Пока два повара убирали еду, чтобы освободить для нее место, тело благоговейно положили в угол. На корме доктор и старший помощник произвели необходимую инвентаризацию личных вещей: одну копию для судовой медицинской карты, другую для судового журнала и третью для ящика, который был запечатан и заперт в медицинском кабинете.
  
  Вперед, Рамиус взял на себя управление в приглушенной диспетчерской. Он приказал подлодке двигаться курсом два-девять ноль градусов, запад-северо-запад. Квадрат 54-90 был восточнее.
  
  ВТОРОЙ ДЕНЬ
  
  СУББОТА, 4 ДЕКАБРЯ.
  
  Красный Октябрь
  
  В советском флоте был обычай, когда командир объявлял боевые приказы своего корабля и увещевал команду выполнять их в истинно советском стиле. Затем приказы были вывешены для всеобщего обозрения и вдохновения за пределами зала Ленина на корабле. На больших надводных кораблях это был класс, в котором проводились занятия по политическому просвещению. В « Красном Октябре» это была библиотека размером с кладовку возле кают-компании, где мужчины хранили партийные книги и другие идеологические материалы для чтения. Рамиус раскрыл свои приказы на следующий день после отплытия, чтобы дать своим людям возможность освоиться с рутиной корабля. В то же время он выступил с напутственной речью. Рамиус всегда давал хорошие. У него было много практики. В 8 часов утра, когда была установлена ​​утренняя вахта, он вошел в диспетчерскую и вытащил из внутреннего кармана пиджака несколько файловых карточек.
  
  «Товарищи!» - начал он, говоря в микрофон, - говорит капитан. Все вы знаете, что наш любимый друг и товарищ капитан Иван Юрьевич Путин вчера погиб в трагической аварии. Наши приказы не позволяют нам сообщить об этом в штаб флота. Товарищи! Мы посвятим свои усилия и свой труд памяти нашего товарища Ивана Юрьевича Путина - прекрасного товарища по плаванию, почетного члена партии и мужественного офицера.
  
  «Товарищи! Офицер и люди Красного Октября! У нас есть приказы Главнокомандования Краснознаменного Северного флота, и они достойны этого корабля и этого экипажа!
  
  «Товарищи! Наш приказ - провести окончательное испытание нашей новой бесшумной двигательной установки. Мы должны направиться на запад , мимо империалистического марионеточного государства Северной Капской Америки, Норвегии, а затем повернуть на юго-запад в сторону Атлантического океана. Мы пройдем все империалистические гидролокаторы, и нас не обнаружат! Это будет настоящим испытанием нашей подлодки и его возможностей. Наши собственные корабли будут участвовать в серьезных учениях, чтобы определить наше местонахождение и в то же время сбить с толку высокомерный империалистический флот. Наша миссия, прежде всего, - избежать обнаружения кем-либо. Мы преподнесем американцам урок о советской технике, который они не скоро забудут! Нам приказывают продолжать движение на юго-запад, огибая американское побережье, чтобы бросить вызов их новейшим и лучшим подводным лодкам-охотникам и победить их. Мы продолжим путь к нашим братьям-социалистам на Кубе, и мы будем первым кораблем, который будет использовать новую сверхсекретную базу атомных подводных лодок, которую мы строили в течение двух лет прямо у их империалистических носов на южном побережье Кубы. . Судно для пополнения флота уже идет к нам на рандеву.
  
  «Товарищи! Если нам удастся достичь Кубы незамеченными империалистами - а мы это сделаем! - у офицеров и солдат « Красного Октября» будет неделя - неделя - отпуска на берег, чтобы посетить наших братских товарищей-социалистов на прекрасном острове Куба. Я был там, товарищи, и вы обнаружите, что это именно то, что вы читали, - рай теплого бриза, пальм и товарищеских дружеских отношений ». Под этим Рамиус имел в виду женщин. «После этого мы вернемся на Родину тем же маршрутом. К этому времени, конечно, империалисты узнают, кто и что мы, по своим коварным шпионам и трусливым самолетам-разведчикам. Предполагается, что они должны это знать, потому что мы снова избежим обнаружения по дороге домой. Это даст понять империалистам, что они не могут шутить с солдатами советского флота, что мы можем приблизиться к их берегам в любое время, когда захотим, и что они должны уважать Советский Союз!
  
  «Товарищи! Сделаем первый круиз Красного Октября незабываемым! »
  
  Рамиус оторвался от заранее подготовленной речи. Вахтенные в диспетчерской обменивались ухмылками. Нечасто советскому моряку разрешалось посетить другую страну, а визит атомной подводной лодки в чужую страну, даже к союзнику, был почти беспрецедентным. Более того, для россиян остров Куба был такой же экзотикой, как Таити, земля обетованная с белоснежными пляжами и смуглыми девушками. Рамиус знал иначе. Он читал статьи в Red Star и других государственных журналах о радостях службы на Кубе. Он тоже был там.
  
  Рамиус поменял карты в руках. Он сообщил им хорошие новости.
  
  «Товарищи! Офицеры и бойцы Красного Октября! А теперь плохие новости, которых все ждали. «Эта миссия будет непростой. Это требует от нас всех усилий. Мы должны поддерживать абсолютную радиомолчание, и наши рабочие распорядки должны быть безупречными! Награды получают только те, кто их действительно заслуживает. Каждый офицер и каждый человек на борту, от вашего командира до новейших матросов , должен выполнять свой социалистический долг и делать его хорошо! Если мы будем работать вместе, как товарищи, как новые советские люди, мы добьемся успеха. Вы, молодые товарищи, плохо знакомые с морем: слушайте своих офицеров, свой мичманый и свой старшини . Хорошо изучите свои обязанности и точно выполняйте их. На этом корабле нет мелких работ, нет мелких обязанностей. Жизнь каждого товарища зависит от друг друга. Выполняйте свой долг, выполняйте приказы, и когда мы завершим это плавание, вы станете настоящими советскими моряками! Это все." Рамиус убрал большой палец с переключателя микрофона и снова положил его на подставку. Неплохая речь, решил он - большая пряник и маленькая палка.
  
  На камбузе на корме неподвижно стоял старшина, держа в руках теплый буханку хлеба и с любопытством глядя на динамик, установленный на переборке. Это не было тем, что должны были быть их приказы, не так ли? Были ли изменения в планах? Michman указал его обратно к своим обязанностям, ухмыляясь и хихикая в перспективе недели на Кубе. Он слышал много историй о Кубе и кубинских женщинах и с нетерпением ждал, если они правдивы.
  
  В диспетчерской размышлял Рамиус. «Интересно, есть ли здесь какие-нибудь американские подводные лодки?»
  
  «Действительно, товарищ капитан», - кивнул капитан второго ранга Бородин, у которого была вахта. "Может, мы займемся гусеницей?"
  
  «Продолжайте, товарищ».
  
  «Двигатели все глохнут», - приказал Бородин.
  
  «Все, остановись». Квартирмейстер, старшина (старшина), установил сигнализатор в положение СТОП. Через мгновение приказ был подтвержден внутренним циферблатом, а через несколько секунд глухой рокот двигателей стих.
  
  Бородин взял трубку и нажал кнопку инженера. «Товарищ главный инженер, готовьтесь к атаке гусеницы».
  
  Это не было официальным названием новой приводной системы. У него не было названия как такового, только номер проекта. Прозвище « Гусеница» дал ей молодой инженер, принимавший участие в разработке подлодки. Ни Рамиус, ни Бородин не знали почему, но, как часто бывает с такими именами, прижилось.
  
  «Готово, товарищ Бородин», - сразу же доложил главный инженер.
  
  «Откройте двери вперед и назад», - приказал Бородин.
  
  Michman вахты потянулась к плате управления и бросил четыре переключателя. Индикатор состояния над каждым из них изменился с красного на зеленый. «Двери открываются, товарищ».
  
  «Включи гусеницу. Медленно набери скорость до тринадцати узлов ».
  
  «Разгоняйте медленно до одного-трех узлов, товарищ, - признал инженер.
  
  Корпус, который на мгновение замолчал, теперь издал новый звук. Шум двигателя был ниже и сильно отличался от прежнего. Шумы в реакторной установке, в основном от насосов, циркулирующих охлаждающую воду, были почти незаметны. Гусеница не использовала много энергии для того, что она делала. На станции Мичмана датчик скорости, который упал до пяти узлов, снова начал ползти вверх. Впереди ракетного отсека, в пространстве, встроенном в жилые помещения экипажа, горстка спящих мужчин ненадолго зашевелилась на своих койках, когда они заметили прерывистый грохот на корме и гудение электродвигателей в нескольких футах от них, отделенных от них прочным корпусом. . Они были достаточно утомлены даже в первый же день в море, чтобы не обращать внимания на шум, пытаясь отыграть свой драгоценный сон.
  
  «Гусеница работает нормально, товарищ капитан», - сообщил Бородин.
  
  "Превосходно. - Держи руль два-шесть-ноль, - приказал Рамиус.
  
  «Два-шесть-ноль, товарищ». Рулевой повернул штурвал влево.
  
  Военный корабль США Бремертон
  
  В тридцати милях к северо-востоку авианосец « Бремертон» шел курсом два-два-пять, едва выходя из-под ледяного покрова. Ударная подводная лодка класса 688, она участвовала в миссии по сбору электронной разведки ELINT в Карском море, когда ей был отдан приказ на запад, к Кольскому полуострову. Российский ракетный катер не должен был отплыть еще неделю, и капитан « Бремертона » был раздражен этой последней ошибкой разведки. Он был бы на месте, чтобы выследить « Красный Октябрь», если бы она плыла по расписанию. Несмотря на это, американские гидролокаторы зафиксировали советскую подлодку несколькими минутами ранее, несмотря на то, что они двигались со скоростью четырнадцать узлов.
  
  «Конн, сонар».
  
  Коммандер Уилсон поднял трубку. «Конн, да».
  
  «Контакт потерян, сэр. Его винты остановились несколько минут назад и больше не запускались. На востоке есть еще кое-что, но ракетная подлодка не работает ».
  
  "Очень хорошо. Он, вероятно, успокаивается до медленного дрейфа. Мы будем подкрадываться к нему. Не спать, шеф. Коммандер Уилсон подумал об этом, делая два шага к штурманскому столу. Два офицера группы слежения за огнем, которые только что устанавливали путь для контакта, подняли глаза, чтобы узнать мнение своего командира.
  
  «Если бы это был я, я бы спустился ближе к основанию и начал медленно кружить прямо здесь». Уилсон начертил на диаграмме грубый круг, в котором была обозначена позиция « Красного Октября ». «Так что давай подкрадемся к нему. Мы снизим скорость до пяти узлов и посмотрим, сможем ли мы подъехать и отвлечь его от шума его реакторной установки ». Уилсон повернулся к дежурному офицеру. «Снизьте скорость до пяти узлов».
  
  «Да, шкипер».
  
  Североморск, СССР
  
  В здании Главпочтамта в Североморске сортировщик почты кисло наблюдал, как водитель грузовика бросил на рабочий стол большой брезентовый мешок и вернулся за дверь. Он опоздал… ну, не совсем поздно, поправил себя клерк, потому что идиот не приходил вовремя ни разу за пять лет. Была суббота, и ему не нравилось работать. Всего несколько лет назад в Советском Союзе была введена сорокачасовая рабочая неделя. К сожалению, это изменение никогда не коснулось таких жизненно важных государственных услуг, как доставка почты. Итак, он здесь, все еще работает шестидневную неделю - и без дополнительной оплаты! «Позор», - подумал он и достаточно часто говорил в своей квартире, играя в карты с товарищами по работе за водкой и огурцами.
  
  Он развязал шнурок и перевернул мешок. Вывалилось несколько мешков поменьше. Торопиться не было смысла. Это было только начало месяца, а у них еще оставались недели, чтобы переместить свою квоту писем и посылок с одной стороны здания на другую. В Советском Союзе каждый рабочий - государственный служащий, и у них есть поговорка: пока начальство делает вид, что платит нам, мы будем делать вид, что работаем.
  
  Открыв небольшой почтовый мешок, он вытащил конверт официального вида, адресованный Главному политическому управлению ВМФ в Москве. Клерк остановился, перебирая конверт. Вероятно, это была одна из подводных лодок, базирующихся в Полярном, на другом берегу фьорда. Что было написано в письме? - подумал сортировщик, играя в мысленную игру, которая забавляла почтальонов всего мира. Было ли это объявлением о том, что все готово к последней атаке на империалистический Запад? Список членов партии, опоздавших с уплатой взносов, или запрос на дополнительную туалетную бумагу? Ничего не было сказано. Подводники! Все они были примадоннами - даже призывники с фермы, все еще собирающие дерьмо между пальцев ног, разгуливали, как члены партийной элиты.
  
  Клерку было шестьдесят два года. В годы Великой Отечественной войны он служил танкистом в гвардейском танковом корпусе Первого Украинского фронта Конева. Он сказал себе, что это была мужская работа: вступать в бой на спине огромных боевых танков, прыгая охотиться на немецких пехотинцев, которые прятались в своих норках. Когда что-то нужно было предпринять против этих слизней, это было сделано! Что стало с советскими воинами? Жизнь на роскошных лайнерах с большим количеством хорошей еды и теплыми кроватями. Единственная теплая кровать, которую он когда-либо знал, была над выхлопным отверстием дизельного топлива его танка - и ему пришлось за это бороться! То, во что превратился мир, было безумием. Теперь моряки действовали, как царские князья, писали тонны писем взад и вперед, называя это работой. Эти избалованные мальчики не знали, что это за трудности. И их привилегии! Каждое слово, которое они произносили на бумаге, было приоритетной почтой. По большей части жалобные письма своим возлюбленным, а здесь он разбирал все это в субботу, чтобы убедиться, что это дошло до их женщин, хотя они не могли получить ответа в течение двух недель. Это было не похоже на старые времена.
  
  Сортировщик небрежным движением руки кинул конверт к поверхностному почтовому ящику для Москвы на дальнем конце рабочего стола. Он промахнулся и упал на бетонный пол. Письмо будет помещено в поезд с опозданием на день. Сортировщику было все равно. Той ночью был хоккейный матч, самая большая игра в молодом сезоне, Центральная армия против «Крыльев». Он поставил на «Крылья» литр водки.
  
  Морроу, Англия
  
  « Самый большой популярный успех Холзи был его величайшей ошибкой. Зарекомендовав себя как популярный герой с легендарной агрессивностью, адмирал не позволит последующим поколениям увидеть свои впечатляющие интеллектуальные способности и инстинкт проницательного игрока… - Джек Райан нахмурился, глядя на свой компьютер. Это было слишком похоже на докторскую диссертацию, и он уже сделал одну из них. Он подумал о том, чтобы сбросить весь отрывок с диска памяти, но отказался от этого. Он должен был следовать этой логике своего представления. Как бы плохо это ни было, это действительно послужило руководством к тому, что он хотел сказать. Почему введение всегда казалось самой сложной частью учебника истории? Уже три года он работал над « Боевым моряком» , официальной биографией адмирала флота Уильяма Холси. Почти все это хранилось на полдюжине дискет, лежащих рядом с его компьютером Apple.
  
  "Папочка?" Дочь Райана смотрела на него.
  
  «А как сегодня моя маленькая Салли?»
  
  "Отлично."
  
  Райан поднял ее и посадил к себе на колени, осторожно отодвинув стул от клавиатуры. Салли все проверяли на играх и образовательных программах, и иногда она думала, что это означает, что она также может справиться с Wordstar. Однажды это привело к потере двадцати тысяч слов рукописи, записанной в электронном виде. И порка.
  
  Она прислонилась головой к плечу отца.
  
  «Ты не выглядишь хорошо. Что беспокоит мою маленькую девочку? »
  
  «Что ж, папа, понимаешь, это почти Кристмас, и… я не уверен, что Санта знает, где мы находимся. Мы не там, где были в прошлом году ».
  
  "О, я вижу. И боишься, что он сюда не ходит? »
  
  "Ага."
  
  «Почему ты не спросила меня раньше? Конечно, он идет сюда. Обещать."
  
  "Обещать?"
  
  "Обещать."
  
  "Хорошо." Она поцеловала отца и выбежала из комнаты, чтобы снова смотреть мультфильмы по телевизору, как это называли в Англии. Райан был рад, что она прервала его. Он не хотел забыть взять несколько вещей, когда летел в Вашингтон. Где был… о да. Он вытащил диск из ящика стола и вставил его в запасной дисковод. Очистив экран, он пролистал рождественский список вещей, которые ему еще нужно было достать. С помощью простой команды была сделана копия списка на соседнем принтере. Райан оторвал страницу и сунул в бумажник. В это субботнее утро работа ему не нравилась. Он решил поиграть со своими детьми. В конце концов, он застрянет в Вашингтоне на большую часть предстоящей недели.
  
  В.К. Коновалов
  
  Советская подводная лодка В.К. Коновалов проползла над твердым песчаным дном Баренцева моря со скоростью три узла. Она находилась в юго-западном углу квадрата решетки 54–90 и последние десять часов дрейфовала взад и вперед по линии север-юг, ожидая прибытия « Красного Октября» для начала учений «МОРОЗ ОКТЯБРЯ». Капитан второго ранга Виктор Алексиевич Туполев медленно расхаживал вокруг перископического постамента в диспетчерской своей небольшой, быстрой ударной лодки. Он ждал появления своего старого наставника, надеясь сыграть с ним несколько шуток. Он проработал со школьным учителем два года. Это были хорошие годы, и, хотя он считал своего бывшего командира чем-то вроде циника, особенно в отношении партии, он без колебаний свидетельствовал об умении и лукавстве Рамиуса.
  
  И свое собственное. Туполев, который командовал уже третьим курсом, был одним из звездных учеников Учителя. Его нынешним судном была новенькая « Альфа» , самая быстрая подводная лодка из когда-либо построенных. Месяцем ранее, когда Рамиус обустраивал « Красный Октябрь» после ее первоначальной перестановки, Туполев и трое его офицеров прилетели, чтобы увидеть модель субмарины, которая служила испытательной площадкой для системы привода прототипа. Тридцать два метра длиной, дизель-электрический, он базировался в Каспийском море, вдали от глаз империалистических шпионов, и хранился в крытом доке, скрытый от их фотографических спутников. Рамиус приложил руку к созданию гусеницы, и Туполев узнал клеймо мастера. Обнаружить было бы гадом. Хотя это не совсем невозможно. После недели наблюдения за моделью вокруг северной оконечности Каспийского моря на запуске с электрическим приводом, следуя за лучшими пассивными сонарами, которые когда-либо производила его страна, он подумал, что нашел недостаток. Небольшой, достаточно большой, чтобы его можно было использовать.
  
  Конечно, не было никаких гарантий успеха. Он соревновался не только с машиной, но и с командующим ею капитаном. Туполев хорошо знал эту местность. Вода была почти идеально изотермической; не было теплового слоя, под которым могла бы спрятаться подводная лодка. Они находились достаточно далеко от пресноводных рек на северном побережье России, чтобы не беспокоиться о водоемах и стенах переменной солености, мешающих их поискам с помощью гидролокаторов. Коновалов был построен с лучшими гидроакустических Советского Союза до сих пор производятся, скопированных близко от французского DUUV-23 и немного улучшилось, сказал фабричные техники.
  
  Туполев планировал повторить американскую тактику: медленно дрейфовать с достаточной скоростью, чтобы сохранять управляемость, в полной тишине и в ожидании, когда « Красный Октябрь» пересечет его путь. Затем он внимательно следил за своей добычей и регистрировал каждое изменение курса и скорости, так что, когда они сравнивали записи через несколько недель, Учитель мог видеть, что его бывший ученик сыграл свою собственную выигрышную игру. Пора было кому-то это сделать.
  
  «Что-нибудь новенькое по эхолоту?» Туполев напрягся. Ему было трудно терпение.
  
  «Ничего нового, товарищ капитан». Starpom похлопал X на графике , что ознаменовало положение Рокоссовского , в Delta -класса ракет к югу они должны были бен отслеживанием в течение нескольких часов в той же самой области осуществления. «Наш друг все еще движется по медленному кругу. Вы думаете, что Рокоссовский пытается нас запутать? Разве капитан Рамиус устроил бы его здесь, чтобы усложнить нашу задачу?
  
  Эта мысль пришла в голову Туполеву. «Возможно, но, вероятно, нет. Это упражнение организовал сам Коров. Заказы на нашу миссию были запечатаны, и приказы Марко тоже должны были быть. Впрочем, адмирал Коров - старый друг нашего Марко. Туполев помолчал и покачал головой. "Нет. Коров - человек благородный. Я думаю, что Рамиус продвигается по этому пути так медленно, как только может. Чтобы заставить нас нервничать, заставлять сомневаться в себе. Он будет знать, что мы будем охотиться на него, и внесет соответствующие коррективы в свои планы. Он может попытаться выйти на площадь с неожиданного направления - или заставить нас думать, что это так. Вы никогда не служили под началом Рамиуса, товарищ лейтенант. Это лисица, старая лиса с седыми усами. Думаю, мы продолжим патрулирование еще четыре часа. Если мы еще не нашли его, мы перейдем в юго-восточный угол площади и пробьемся к центру. Да."
  
  Туполев никак не ожидал, что это будет легко. Ни один командир ударной подводной лодки никогда не смущал Рамиуса. Он был полон решимости стать первым, и сложность задания только подтверждала его собственное мастерство. Еще через год-два Туполев планировал стать новым хозяином.
  
  ТРЕТИЙ ДЕНЬ
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 5 ДЕКАБРЯ.
  
  Красный Октябрь
  
  Красный Октябрь не было времени ее собственной. Для нее солнце не восходит и не заходит, а дни недели не имеют большого значения. В отличие от надводных кораблей, которые меняли свои часы, чтобы соответствовать местному времени, где бы они ни находились, подводные лодки обычно придерживались единой привязки времени. Для американских подводных лодок это было время Зулу, или среднее время по Гринвичу. Для « Красного Октября» это было московское поясное время, которое по обычным расчетам на один час опережало стандартное время, чтобы сэкономить на коммунальных расходах.
  
  Рамиус вошел в диспетчерскую в середине утра. Их курс был теперь два-пять-ноль, скорость - тринадцать узлов, а подводная лодка двигалась на тридцать метров над дном на западном берегу Баренцева моря. Еще через несколько часов дно уйдет в бездонную равнину, что позволит им уйти намного глубже. Рамиус сначала изучил карту, а затем многочисленные наборы инструментов, закрывающие обе боковые переборки в отсеке. Напоследок он сделал несколько пометок в книге заказов.
  
  «Лейтенант Иванов!» - резко сказал он младшему вахтенному помощнику.
  
  «Да, товарищ капитан!» Иванов был самым зеленым офицером на борту, только что окончившим Ленинградскую школу Ленинградского комсомола, бледным, худым и нетерпеливым.
  
  «Я буду созывать собрание старших офицеров в кают-компании. Теперь вы будете вахтенным помощником. Иванов, это твой первый круиз. Как вам это нравится?"
  
  «Это лучше, чем я ожидал, товарищ капитан», - ответил Иванов с большей уверенностью, чем он мог бы почувствовать.
  
  «Это хорошо, товарищ лейтенант. Моя практика - возлагать на младших офицеров как можно больше ответственности. Пока мы, старшие офицеры, проводим еженедельные политические дискуссии, вы командуете этим судном! Безопасность этого корабля и всей его команды - ваша ответственность! Вас научили всему, что вам нужно знать, и мои инструкции есть в книге заказов. Если мы обнаружим другую подводную лодку или надводный корабль, вы немедленно сообщите мне и немедленно начнете учение по уклонению. Любые вопросы?"
  
  «Нет, товарищ капитан». Иванов стоял под пристальным вниманием.
  
  "Хороший." Рамиус улыбнулся. «Павел Ильич, вы навсегда запомните это как один из самых ярких моментов вашей жизни. Знаю, до сих пор помню свои первые часы. Не забывай свои приказы и свои обязанности! »
  
  В глазах мальчика сверкнула гордость. «Плохо, что с ним случится, - подумал Рамиус, все еще учитель». При первом осмотре Иванов выглядел как хороший офицер.
  
  Рамиус быстро пошел на корму к корабельной медпункте.
  
  "Доброе утро врач."
  
  «Доброе утро, товарищ капитан. Пришло время для нашей политической встречи? » Петров читал инструкцию к новому рентгеновскому аппарату субмарины.
  
  «Да, товарищ доктор, но я не хочу, чтобы вы присутствовали. Я хочу, чтобы ты сделал еще кое-что. Пока старшие офицеры присутствуют на собрании, я держу трех молодых людей, стоящих на вахте, и инженерные помещения ».
  
  "Ой?" Глаза Петрова расширились. Это был его первый выход на подводную лодку за несколько лет.
  
  Рамиус улыбнулся. «Успокойтесь, товарищ. Я могу выйти из кают-компании на управление за двадцать секунд, как вы знаете, и товарищ Мелехин так же быстро доберется до своего драгоценного реактора. Рано или поздно наши молодые офицеры должны научиться действовать самостоятельно. Я предпочитаю, чтобы они учились раньше. Я хочу, чтобы ты следил за ними. Я знаю, что все они обладают знаниями, чтобы выполнять свои обязанности. Я хочу знать, есть ли у них темперамент. Если мы с Бородиным будем присматривать за ними, они не будут действовать нормально. В любом случае, это медицинское заключение, не так ли?
  
  «Ах, вы хотите, чтобы я наблюдал, как они реагируют на свои обязанности».
  
  «Без давления со стороны старшего линейного офицера», - подтвердил Рамиус. «Нужно дать молодым офицерам возможность расти, но не слишком много. Если вы заметите что-то, что вас интересует, вы сразу же сообщите мне. Проблем быть не должно. Мы в открытом море, там нет движения, а реактор работает на небольшую часть своей полной мощности. Первое испытание для молодых офицеров должно быть легким. Найдите повод путешествовать взад и вперед и присматривайте за детьми. Задавайте вопросы о том, что они делают ».
  
  Петров над этим засмеялся. - А, а еще вы хотите, чтобы я кое-чему научился, товарищ капитан? Мне о вас рассказали в Североморске. Хорошо, будет так, как ты скажешь. Но это будет первая политическая встреча, которую я пропустил за многие годы ».
  
  «Судя по тому, что написано в вашем досье, вы могли бы преподавать партийную доктрину Политбюро, Евгений Константинович». «Что мало говорит о его медицинских способностях, - подумал Рамиус.
  
  Капитан двинулся в кают-компанию, чтобы присоединиться к своим братьям-офицерам, которые его ждали. Стюард оставил на перекус несколько чайников с черным хлебом и маслом. Рамиус посмотрел на угол стола. Пятна крови давно были стерты, но он точно помнил, как это выглядело. В этом, подумал он, было одно различие между ним и человеком, которого он убил. У Рамиуса была совесть. Прежде чем занять свое место, он повернулся, чтобы запереть за собой дверь. Все его офицеры сидели по стойке «смирно», поскольку купе было недостаточно, чтобы они могли встать, когда скамейки были сложены.
  
  Воскресенье было обычным днем ​​для политических собраний на море. Обычно председательствовал бы Путин, читая передовые статьи « Правды» с последующими избранными цитатами из произведений Ленина и обсуждением уроков, которые следует извлечь из этих чтений. Это очень похоже на церковную службу.
  
  После упразднения замполита эта обязанность перешла к командующему офицеру, но Рамиус сомневался, что правила предполагали такое обсуждение сегодняшней повестки дня. Каждый офицер в этой комнате был участником его заговора. Рамиус изложил их планы - произошли некоторые незначительные изменения, о которых он никому не упоминал. Затем он рассказал им о письме.
  
  «Значит, пути назад нет, - заметил Бородин.
  
  «Мы все согласовали наш курс действий. Теперь мы привержены этому делу ». Их реакция на его слова была такой, какой он ожидал - трезвыми. Как хорошо они могли быть. Все были холосты; никто не оставил после себя жену или детей. Все были членами партии с хорошей репутацией, их взносы уплачены до конца года, их партийные билеты были там, где они должны были быть, «рядом с их сердцами». И каждый из них разделял со своими товарищами глубокое недовольство, а в некоторых случаях и ненависть к Советскому правительству.
  
  Планирование началось вскоре после смерти его Натальи. Ярость, которую он почти бессознательно подавлял на протяжении всей своей жизни, вылилась в ярость и страсть, которые он изо всех сил пытался сдержать. Целая жизнь самообладания позволила ему скрыть это, а целая жизнь военно-морского обучения позволила ему выбрать достойную цель.
  
  Рамиус еще не пошел в школу, когда он впервые услышал рассказы других детей о том, что его отец Александр сделал в Литве в 1940 году и после сомнительного освобождения этой страны от немцев в 1944 году. Это были неоднократные перешептывания их родителей. Одна маленькая девочка рассказала Марко историю, которую он рассказал Александру, и, к непостижимому ужасу мальчика, ее отец исчез. За свою невольную ошибку Марко был объявлен осведомителем. Укушенный именем, которое ему дали за совершение преступления - которое, как учило государство, не было преступлением, - чудовищность которого никогда не переставала терзать его совесть, он никогда больше не сообщал об этом.
  
  В годы становления, когда старший Рамиус руководил Центральным комитетом литовской партии в Вильнюсе, мальчика без матери воспитывала бабушка по отцовской линии, что было обычным делом в стране, раздираемой четырьмя годами жестокой войны. Ее единственный сын рано ушел из дома, чтобы вступить в ряды ленинских красных гвардейцев, и пока он был в отъезде, она придерживалась старых обычаев, ходя на мессу каждый день до 1940 года и никогда не забывая переданное ей религиозное образование. Рамиус запомнил ее как седовласую старуху, рассказывающую чудесные сказки на ночь. Религиозные рассказы. Для нее было бы слишком опасно приводить Марко на религиозные церемонии, которые никогда полностью не исключались, но ей все же удалось крестить его как католика вскоре после того, как его отец передал его ей. Она никогда не рассказывала об этом Марко. Риск был бы слишком велик. Римский католицизм жестоко подавлялся в странах Балтии. Это была религия, и по мере взросления Марко узнал, что марксизм-ленинизм был ревнивым богом, не терпящим никакой конкурирующей лояльности.
  
  Бабушка Хильда рассказывала ему ночные истории из Библии, каждая из которых содержала урок о добре и зле, добродетели и награде. В детстве он находил их просто забавными, но никогда не рассказывал о них отцу, потому что уже тогда знал, что Александр будет возражать. После того, как старший Рамиус снова возобновил контроль над жизнью своего сына, это религиозное образование исчезло в памяти Марко, оно не было ни полностью запомнено, ни полностью забыто.
  
  В детстве Рамиус чувствовал больше, чем думал, что советский коммунизм игнорировал основные человеческие потребности. В подростковом возрасте его опасения начали принимать последовательную форму. Благо людей было достаточно похвальной целью, но, отрицая человеческую душу, непреходящую часть его существа, марксизм лишил основы человеческого достоинства и личных ценностей. Он также отверг объективную меру справедливости и этики, которые, как он решил, были главным наследием религии для цивилизованной жизни. С самого раннего возраста у Марко было собственное представление о добре и зле, которое он не разделял с государством. Это давало ему возможность оценивать свои действия и действия других. Он старался это скрыть. Он служил якорем для его души и, как якорь, был спрятан далеко под видимой поверхностью.
  
  Даже когда мальчик боролся со своими первыми сомнениями относительно своей страны, никто не мог этого заподозрить. Как и все советские дети, Рамиус попал в пионерку, потом в пионерку. Он выставлялся у необходимых боевых святынь в начищенных сапогах и кроваво-красном шарфе и серьезно стоял, наблюдая за останками какого-то неизвестного солдата, прижимая к груди дезактивированный автомат ППШ, его спина шомполом стояла прямо перед вечным огнем. Торжественность такого долга не случайна. Мальчиком Марко был уверен, что храбрые люди, могилы которых он так тщательно охранял, встретили свою судьбу с таким же самоотверженным героизмом, который он видел в бесконечных фильмах о войне в местном кинотеатре. Они сражались с ненавистными немцами, чтобы защитить женщин, детей и стариков в тылу. И, как сын дворянина из прежней России, он особенно гордился тем, что был сыном партийного вождя. Партия, как он слышал сто раз до того, как ему исполнилось пять лет, была душой народа; единство партии, народа и нации было святой троицей Советского Союза, хотя одна часть ее важнее других. Его отец легко вписался в кинематографический образ партийного аппаратчика. Суровый, но справедливый, для Марко он был часто отсутствующим, грубоватым добрым человеком, который приносил своему сыну все, что мог, и следил за тем, чтобы у него были все преимущества, на которые имел право сын партийного секретаря.
  
  Хотя внешне он был образцовым советским ребенком, внутри он задавался вопросом, почему то, что он узнал от своего отца и в школе, противоречило другим урокам его юности. Почему некоторые родители отказывались разрешать своим детям играть с ним? Почему, когда он проходил мимо них, его одноклассники шептали « стукач », жестокий и горький эпитет доносчика? Его отец и партия учили, что информирование - это акт патриотизма, но за то, что он сделал это однажды, его избегали. Его возмущали насмешки сверстников, но он ни разу не пожаловался отцу, зная, что это будет плохим поступком.
  
  Что-то было не так, но что? Он решил, что должен найти ответы сам. По своему выбору Марко стал индивидуальным в своем мышлении и бессознательно совершил самый тяжкий грех в коммунистическом пантеоне. Внешне модель сына члена партии, он играл в игру осторожно и по всем правилам. Он выполнял свой долг перед всеми партийными организациями и всегда был первым, кто добровольно выполнял черную работу, возложенную на детей, стремившихся к членству в партии, что, как он знал, было единственным путем к успеху или даже утешению в Советском Союзе. Он стал хорошо заниматься спортом. Не командные виды спорта - он работал на соревнованиях по легкой атлетике, в которых он мог соревноваться индивидуально и оценивать результаты других. С годами он научился делать то же самое во всех своих начинаниях, наблюдать и оценивать действия своих сограждан и офицеров с хладнокровной отстраненностью, за пустым лицом, скрывавшим его выводы.
  
  Летом восьмого года его жизнь навсегда изменилась. Когда никто не играл с «маленьким стукачем », он спускался к рыбацким докам в маленькой деревушке, где его бабушка поселила свой дом. Каждое утро за ширмой патрульных катеров, укомплектованных пограничниками МГБ (как тогда называлось КГБ), отправлялась разношерстная коллекция старых деревянных лодок, чтобы собрать скромный урожай в Финском заливе. Их улов дополнял местный рацион необходимым белком и приносил рыбакам мизерный доход. Капитаном лодки был старый Саша. Офицер царского флота, он восстал вместе с командой крейсера « Аврора» , помогая разжечь цепь событий, изменивших облик мира. Марко узнал лишь много лет спустя, что члены экипажа « Авроры» порвали с Лениным и были жестоко подавлены красногвардейцами. Саша провел двадцать лет в трудовых лагерях за участие в этой коллективной неблагоразумности и был освобожден только в начале Великой Отечественной войны. « Родине» понадобились опытные моряки для пилотирования кораблей в порты Мурманск и Архангельск, куда союзники доставляли оружие, продовольствие и прочее, позволяющее функционировать современной армии. Саша усвоил урок в ГУЛАГе: он выполнял свой долг качественно и хорошо, ничего не прося взамен. После войны ему была предоставлена ​​своего рода свобода за свои услуги, право выполнять изнурительную работу под постоянным подозрением.
  
  К тому времени, когда Марко встретил его, Саше было за шестьдесят, он был почти лысым мужчиной с трясущимися старыми мускулами, глазом моряка и талантом к рассказам, от которых у юноши глаза открылись. Он был гардемарином у знаменитого адмирала Маракова в Порт-Артуре в 1906 году. Вероятно, лучший моряк в истории России, репутация Маракова как патриота и новаторского военного моряка была достаточно безупречной, чтобы коммунистическое правительство в конечном итоге сочло целесообразным назвать ракету. крейсер в его памяти. Поначалу опасаясь репутации мальчика, Саша увидел в нем то, чего не хватало другим. Мальчик без друзей и моряк без семьи стали товарищами. Саша часами рассказывал и пересказывал историю о том, как он был на флагманском корабле адмирала, « Петропавловск» , и участвовал в единственной победе русских над ненавистными японцами - только для того, чтобы его линкор был потоплен, а адмирал погиб на мине, возвращаясь в порт. . После этого Саша вел своих моряков в составе морской пехоты, получив под огнем три награды за отвагу. Этот опыт - он серьезно погрозил мальчику пальцем - научил его бессмысленной коррупции царского режима и убедил его присоединиться к одному из первых военно-морских советов, когда такое действие означало верную смерть от рук царской тайной полиции, охраны. . Он рассказал свою версию Октябрьской революции с захватывающей точки зрения очевидца. Но Саша очень старался не упоминать более поздние части.
  
  Он позволил Марко плыть с ним и научил его основам морского дела, которые решили, что мальчик, которому еще нет девяти лет, что его судьба лежит в море. В море была свобода, которую он никогда не мог получить на суше. В этом был роман, который тронул мужчину, растущего внутри мальчика. Были и опасности, но в летней серии простых и эффективных уроков Саша научил мальчика, что подготовка, знания и дисциплина могут справиться с любой формой опасности; Человек не должен бояться этой опасности, противостоящей должным образом. В последующие годы Марко часто размышлял о ценности этого лета для него и задавался вопросом, как далеко могла бы зайти карьера Саши, если бы другие события не прервали ее.
  
  Марко рассказал отцу о Саше в конце того долгого балтийского лета и даже повел его на встречу со старым морским псом. Старший Рамиус был достаточно впечатлен им и тем, что он сделал для своего сына, что он устроил Саше, чтобы он возглавил более новую, большую лодку, и переместил его в список на новую квартиру. Марко почти верил, что партия может сделать доброе дело - что он сам совершил свое первое доброе дело по-мужски. Но следующей зимой старый Саша умер, и доброе дело ни к чему не привело. Много лет спустя Марко понял, что не знал фамилии своего друга. Даже после многих лет верного служения « Родине» Саша оставался личностью.
  
  В тринадцать лет Марко поехал в Ленинград, чтобы поступить в Нахимовское училище. Там он решил, что тоже станет профессиональным морским офицером. Марко будет следовать за приключениями, которые веками вызывали молодых людей в море. Нахимовское училище было специальной трехлетней подготовительной школой для молодежи, стремившейся к морской карьере. Советский флот в то время был не более чем силами береговой обороны, но Марко очень хотел быть его частью. Отец призывал его к партийной работе, обещая быстрое продвижение по службе, жизнь в комфорте и привилегиях. Но Марко хотел заработать все, что получит, собственными заслугами, чтобы не запомнился как придаток «освободителя» Литвы. А жизнь на море предлагала романтику и азарт, которые даже делали служение государству чем-то, что он мог терпеть. У флота было мало традиций, которые можно было бы развить. Марко чувствовал, что в нем есть место для роста, и видел, что многие честолюбивые морские кадеты были похожи на него, если не индивидуалисты, то настолько близки к индивидуалистам, насколько это было возможно в обществе, столь жестко контролируемом, как его собственное. Подросток преуспел благодаря своему первому опыту общения.
  
  Ближе к выпуску его класс познакомился с различными компонентами российского флота. Рамиус сразу влюбился в подводные лодки. Лодки в то время были маленькими, грязными и пахли открытыми трюмами, которые экипажи использовали как удобные уборные. В то же время подводные лодки были единственным наступательным оружием военно-морского флота, и с самого начала Марко хотел быть на передовой. У него было достаточно лекций по военно-морской истории, чтобы знать, что подводные лодки дважды чуть не задушили морскую империю Англии и успешно выхолостили экономику Японии. Это ему очень понравилось; он был рад, что американцы разгромили японский флот, который чуть не убил его наставника.
  
  Он первым в своем классе окончил Нахимовское училище, обладатель позолоченного секстанта за мастерство теоретической навигации. Марко, как руководителю своего класса, разрешили выбрать школу. Он выбрал Высшее военно-морское училище подводного плавания имени Ленинского комсомола, ВВМУПП, которое до сих пор остается главной подводной школой Советского Союза.
  
  Его пять лет на ВВМУПП были самыми трудными в его жизни, тем более что он был полон решимости не добиваться успеха, а преуспевать. Он был первым в своем классе по каждому предмету каждый год. Его очерк о политическом значении советской военно-морской мощи был направлен Сергею Георгиевичу Горшкову, в то время главнокомандующему Балтийским флотом и, несомненно, будущему советскому военно-морскому флоту. Горшков видел очерк, опубликованный в ведущем советском военно-морском журнале « Морской сборник» . Это был образец прогрессивной партийной мысли, шесть раз цитировавший Ленина.
  
  К этому времени отец Марко был кандидатом в члены Президиума, как тогда называлось Политбюро, и очень гордился своим сыном. Старший Рамиус не был дураком. В конце концов он осознал, что Красный флот был растущим цветком и что его сын когда-нибудь займет в нем важное место. Его влияние быстро продвинуло карьеру сына.
  
  К тридцати годам у Марко появилась первая команда и новая жена. Наталья Богданова была дочерью другого члена Президиума, чьи дипломатические обязанности возили его и его семью по всему миру. Наталья никогда не была здоровой девочкой. У них не было детей, их три попытки заканчивались выкидышем, последняя из которых чуть не убила ее. Она была красивой, тонкой женщиной, утонченной по российским стандартам, которая совершенствовала сносный английский язык своего мужа с помощью американских и британских книг - безусловно, политически одобренных, в основном мыслей западных левых, но также и небольшого количества подлинной литературы, в том числе Хемингуэя. Твен и Аптон Синклер. Наряду с морской карьерой Наталья была центром его жизни. Их брак, перемежающийся длительными отлучками и радостными возвращениями, сделал их любовь еще более драгоценной, чем она могла бы быть.
  
  Когда началось строительство первого класса советских атомных подводных лодок, Марко оказался на верфях, изучая, как были спроектированы и построены стальные акулы. Вскоре он стал известен как младший инспектор по контролю качества, которому очень трудно угодить. Он знал, что его собственная жизнь будет зависеть от мастерства этих часто пьяных сварщиков и слесарей. Он стал экспертом в области ядерной энергетики, два года проработал старпомом , а затем получил свое первое командование по ядерному оружию. Это была ударная подводная лодка ноябрьского класса, первая грубая попытка Советов создать боеспособный ударный катер дальнего действия, который угрожал бы западным флотам и коммуникациям. Не прошло и месяца, как на другом корабле у норвежского побережья произошла серьезная авария на реакторе, и Марко первым прибыл на место происшествия. Согласно приказу, он успешно спас команду, а затем потопил выведенную из строя субмарину, чтобы западные военно-морские силы не узнали ее секреты. Обе задачи он выполнил мастерски и хорошо, что стало выдающимся испытанием для молодого командира. Он всегда считал важным поощрять своих подчиненных за хорошую работу, и командующий флотом в то время чувствовал то же самое. Вскоре Марко перешел на новую субмарину класса Charlie I.
  
  Именно такие люди, как Рамиус, бросили вызов американцам и британцам. Марко забрал с собой несколько иллюзий. Он знал, что американцы имеют большой опыт ведения войны на море - их величайший истребитель, Джонс, когда-то служил российскому флоту на «Царице Кэтрин». Их подводники прославились своим лукавством, и Рамиус оказался в противостоянии с последними военно-обученными американцами, людьми, которые пережили потный страх перед подводным боем и полностью разгромили современный флот. Смертельно серьезная игра в прятки, в которую он играл с ними, была непростой, тем более что у них были подводные лодки на годы впереди советской конструкции. Но это было не время без нескольких побед.
  
  Рамиус постепенно научился играть по американским правилам, тщательно обучая своих офицеров и солдат. Его экипажи редко были так подготовлены, как он хотел - все еще самая большая проблема советского флота - но там, где другие командиры проклинали своих людей за их ошибки, Марко исправлял недостатки своих людей. Его первая подводная лодка класса « Чарли» называлась «Вильнюсская академия». Частично это было оскорблением его наполовину литовской крови - хотя, поскольку он родился в Ленинграде в семье великоросс, его внутренний паспорт обозначал его так, - но главным образом признание того, что офицеры приходили к нему наполовину обученными и оставляли его готовым к продвижению по службе. и возможное командование. То же самое относилось и к его призывным членам экипажа. Рамиус не допускал дедовщины и терроризма на низком уровне, которые были обычным явлением для советской армии. Он видел свою задачу в подготовке моряков, и он произвел больший процент повторного набора, чем любой другой командир подводной лодки. Полная девятая часть мичмани в подводных силах Северного флота составляли профессионалы, обученные Рамиусом. Его братья-командиры подводных лодок были счастливы взять на борт его старшини , и многие из них поступили в офицерскую школу.
  
  После восемнадцати месяцев упорной работы и усердных тренировок Марко и его Вильнюсская академия были готовы сыграть в свою игру в лис и гончих. Он натолкнулся на военный корабль США « Тритон» в Норвежском море и беспощадно преследовал его в течение двенадцати часов. Позже он с немалым удовлетворением отметит, что « Тритон» вскоре был списан, потому что, как говорили, негабаритное судно оказалось неспособным справиться с новыми советскими проектами. Дизельные подводные лодки британцев и норвежцев, с которыми он иногда сталкивался, ныряя с маской и трубкой, он безжалостно преследовал, часто подвергая их жестоким ударам гидролокаторами. Однажды он даже приобрел американскую ракетную подводную лодку, сумев поддерживать с ней контакт почти два часа, прежде чем она исчезла, как призрак, в черных водах.
  
  Быстрый рост советского военно-морского флота и потребность в квалифицированных офицерах в начале его карьеры не позволили Рамиусу посещать Академию им. Фрунзе. Обычно это было непременным условием карьерного роста во всех советских вооруженных силах. Фрунзе, что в Москве, недалеко от старого Новодевичьего монастыря, был назван в честь героя Революции. Это была лучшая школа для тех, кто стремился к высшему командованию, и хотя Рамиус не посещал ее в качестве ученика, его мастерство в качестве оперативного командира позволило ему стать инструктором. Это было что-то заслуженное исключительно заслуги, за которые его высокопоставленный отец ответственности не нес. Это было важно для Рамиуса.
  
  Начальник морского отделения Фрунзе любил представлять Марко «нашим летчиком-испытателем подводных лодок». Его уроки стали главной достопримечательностью не только для морских офицеров академии, но и для многих других, которые приходили послушать его лекции по истории флота и морской стратегии. На выходных, проведенных на официальной даче отца в деревне Жукова-1, он писал инструкции по работе с подводными лодками и обучению экипажей, а также спецификации для идеальной ударной подводной лодки. Некоторые из его идей были достаточно противоречивыми, чтобы расстроить его бывшего спонсора Горшкова, к тому времени главнокомандующего всем советским флотом, но старый адмирал не был полностью разочарован.
  
  Рамиус предложил, чтобы офицеры подводной службы работали на кораблях одного класса - а еще лучше - на одном корабле - в течение многих лет, чтобы лучше изучить свою профессию и возможности своих судов. Он предположил, что опытных капитанов не следует заставлять оставлять свои команды ради повышения по службе. Здесь он хвалил практику Красной Армии оставлять полевого командира на его посту до тех пор, пока он этого хочет, и сознательно противопоставлял свой взгляд на этот вопрос практике империалистических военно-морских сил. Он подчеркнул необходимость расширенного обучения на флоте, для военнослужащих с большим стажем службы и улучшения условий жизни на подводных лодках. Некоторые из своих идей он нашел в высшем командовании с сочувствием. Для других он этого не сделал, и поэтому Рамиус обнаружил, что ему никогда не суждено иметь собственный адмиральский флаг. К этому времени ему было все равно. Он слишком любил свои подводные лодки, чтобы оставлять их для эскадрильи или даже для командования флотом.
  
  Закончив во Фрунзе, он действительно стал летчиком-испытателем подводных лодок. Марко Рамиус, теперь капитан первого ранга, должен был взять первый корабль каждого класса подводных лодок, чтобы «написать книгу» о его сильных и слабых сторонах, разработать порядок действий и инструкции по обучению. Первым из « Альф» был его, первым из « Дельт» и « Тайфунов» . Если не считать одного необычного происшествия с « Альфой» , его карьера была сплошной историей достижений.
  
  Попутно он стал наставником многих молодых офицеров. Он часто задавался вопросом, что бы подумал Саша, когда он обучал требовательному искусству подводных операций множество энергичных молодых людей. Многие из них уже сами стали командирами; больше не удалось. Рамиус был полководцем, который хорошо заботился о тех, кто ему нравился, и хорошо заботился о тех, кто ему не нравился. Другой причиной, по которой он никогда не стал адмиралом, было его нежелание повышать в должности офицеров, чьи отцы были столь же могущественны, как и его собственный, но чьи способности были неудовлетворительными. Он никогда не играл в фаворитов, когда дело касалось долга, и сыновья полдюжины высокопоставленных партийных чиновников получали неудовлетворительные отчеты о физическом состоянии, несмотря на их активное участие в еженедельных партийных дискуссиях. Большинство из них стали замполитами . Именно такая честность принесла ему доверие к командованию флотом. Когда предстояла по-настоящему сложная работа, имя Рамиуса обычно было первым, кто ее рассматривал.
  
  Также по пути он собрал к себе несколько молодых офицеров, которых они с Натальей фактически усыновили. Они были суррогатами семьи, которой у Марко и его жены никогда не было. Рамиус обнаружил, что пасти людей, очень похожих на него, с давно подавляемыми сомнениями относительно руководства своей страной. С ним было легко разговаривать, как только мужчина проявил себя. Тем, у кого есть политические сомнения, и тем, у кого есть справедливые обиды, он дал тот же совет: «Присоединяйтесь к партии». Конечно, почти все уже были комсомольцами, и Марко призвал их сделать следующий шаг. Это была цена морской карьеры, и, руководствуясь собственной тягой к приключениям, большинство офицеров заплатили эту цену. Самому Рамиусу разрешили вступить в партию в восемнадцатилетнем возрасте, самом раннем возрасте, из-за влияния его отца. Его периодические выступления на еженедельных партийных собраниях были идеальным повторением партийной линии. «Это несложно, - терпеливо говорил он своим офицерам. Все, что вам нужно было сделать, это повторить то, что сказала партия, - просто немного изменить слова. Это было намного проще, чем навигация - достаточно было взглянуть на политработника, чтобы убедиться в этом! Рамиус стал известен как капитан, чьи офицеры были как опытными, так и образцами политического соответствия. Он был одним из лучших партийных вербовщиков на флоте.
  
  Потом умерла его жена. Рамиус в это время находился в порту, что было обычным делом для командующего ракетной подводной лодкой. У него была собственная дача в лесу к западу от Полярного, собственный автомобиль «Жигули», служебный автомобиль и водитель, которыми пользовался его командный пункт, и множество других удобств, которые были связаны с его званием и его происхождением. Он был членом партийной элиты, поэтому, когда Натали пожаловалась на боли в животе, посещение клиники Четвертого отделения, которая обслуживала только избранных, было естественной ошибкой - в Советском Союзе была поговорка: Полы паркет, все в порядке. В последний раз он видел свою жену живой, лежащей на каталке и улыбающейся, когда ее везли в операционную.
  
  Дежурный хирург прибыл в больницу поздно, в нетрезвом состоянии и дал себе слишком много времени, чтобы дышать чистым кислородом, чтобы протрезветь, прежде чем приступить к простой процедуре удаления воспаленного аппендикса. Распухший орган лопнул, когда он втягивал ткань, чтобы добраться до него. Сразу же последовал случай перитонита, осложненного перфорацией кишечника, вызванной хирургом его неуклюжей поспешностью исправить повреждение.
  
  Наталье назначили антибактериальную терапию, но лекарств не хватало. Закончились иностранные, обычно французские, фармацевтические препараты, которые использовались в клиниках Четвертого отделения. Заменили советские антибиотики, «плановые» лекарства. В советской промышленности было обычной практикой, когда рабочие получали бонусы, производя товары сверх обычной квоты, товары, которые обходились без контроля качества, существовавшего в советской промышленности. Эта конкретная партия лекарства никогда не проверялась и не тестировалась. На следующий день Марко узнал, что флаконы, вероятно, были наполнены дистиллированной водой, а не антибиотиками . Наталья впала в глубокий шок, впала в кому и умерла до того, как удалось исправить серию ошибок.
  
  Похороны были достойно торжественными, с горечью вспомнил Рамиус. Братья-офицеры из его собственного командования и более сотни других военно-морских сил, с которыми он подружился на протяжении многих лет, были там, вместе с членами семьи Натальи и представителями местного Центрального комитета партии. Марко был в море, когда умер его отец, и, поскольку он знал о масштабах преступлений Александра, потеря не имела большого значения. Однако смерть его жены была не чем иным, как личной катастрофой. Вскоре после свадьбы Наталья пошутила, что каждому моряку нужен кто-то, к кому можно вернуться, что каждой женщине нужно кого-то ждать. Это было так просто - и бесконечно сложнее - брак двух умных людей, которые за пятнадцать лет узнали сильные и слабые стороны друг друга и стали еще ближе.
  
  Марко Рамиус смотрел, как гроб катится в камеру кремации под мрачную мелодию классического реквиема, желая, чтобы он мог помолиться за душу Натальи, надеясь, что бабушка Хильда была права, что за стальной дверью и массой пламени что-то было. Только тогда его поразила вся тяжесть происшедшего: государство лишило его чего-то большего, чем его жену, оно лишило его средств, чтобы утолить его горе молитвой, оно лишило его надежды - хотя бы иллюзии - когда-либо увидеть ее снова . Наталья, нежная и добрая, давным-давно была его единственным счастьем с того балтийского лета. Теперь это счастье ушло навсегда. Шли недели и месяцы, его мучили ее воспоминания; определенная прическа, определенная походка, определенный смех, который можно встретить на улицах или в магазинах Мурманска, - все, что требовалось, чтобы вернуть Наталью на передний план его сознания, а когда он думал о своей потере, он не был профессионалом морской офицер.
  
  Наталья Богданова Рамиус погибла от рук хирурга, который пил во время вызова - это было преступлением военного трибунала в советском флоте, - но Марко не мог добиться наказания доктора. Хирург сам был сыном партийного вождя, и его статус обеспечили его собственные спонсоры. Ее жизнь можно было бы спасти с помощью соответствующих лекарств, но иностранных лекарств не хватало, а советские лекарства не заслуживали доверия. Нельзя было заставить врача платить, фармацевтов нельзя было заставить платить - эта мысль эхом отражалась в его голове, питая его ярость, пока он не решил, что государство будет вынуждено заплатить.
  
  На формирование этой идеи потребовались недели, и она стала результатом карьеры обучения и планирования на случай непредвиденных обстоятельств. Когда строительство « Красного Октября» было возобновлено после двухлетнего перерыва, Рамиус знал, что он будет командовать ею. Он помогал в разработке ее революционной приводной системы и осмотрел модель, которая в течение нескольких лет в абсолютной секретности эксплуатировалась на Каспийском море. Он попросил помощи у своего командования, чтобы он мог сконцентрироваться на строительстве и оснащении « Октября», а также заранее выбрать и обучить своих офицеров, чтобы как можно раньше запустить ракетную подлодку. Просьбу удовлетворил командующий Краснознаменным Северным флотом, сентиментальный человек, тоже плакавший на похоронах Натальи.
  
  Рамиус уже знал, кем будут его офицеры. Все выпускники Вильнюсской академии, многие «сыновья» Марко и Натальи, были людьми, которые своим местом и званием обязаны Рамиусу; люди, проклинающие неспособность своей страны строить подводные лодки, достойные их умений; мужчин, которые вступили в партию, как было сказано, а затем стали еще более недовольны Родиной, когда они узнали, что цена продвижения - проституция ума и души, превращение в высокооплачиваемого попугая в синем пиджаке, каждое партийное чтение которого вызывает раздражение. упражнения в самоконтроле. По большей части это были люди, для которых этот унизительный шаг не принес плодов. В советском флоте было три пути продвижения. Мужчина мог стать замполитом и быть изгоем среди своих сверстников. Или он мог быть штурманом и перейти к своему собственному командованию. Или его могли перевести на специальность, в которой он получил бы звание и зарплату, но никогда не стал бы командиром. Таким образом, главный инженер советского военного корабля мог превзойти своего командира и при этом оставаться его подчиненным.
  
  Рамиус оглядел стол на своих офицеров. Большинству из них не разрешили преследовать собственные карьерные цели, несмотря на их профессионализм и членство в партии. Незначительные проступки в молодости - в одном случае - деяние, совершенное в восьмилетнем возрасте - помешали двоим снова получить доверие. Что касается офицера-ракетчика, это было потому, что он был евреем; Хотя его родители всегда были преданными коммунистам, ни им, ни их сыну никогда не доверяли. Старший брат другого офицера выступил против вторжения в Чехословакию в 1968 году и опозорил всю свою семью. Мелехину, главному инженеру и равному по рангу Рамиусу, никогда не позволяли командовать маршрутом просто потому, что его начальство хотело, чтобы он был инженером. Бородин, готовый к своему командованию, однажды обвинил замполита в гомосексуализме; человек, о котором он сообщил, был сыном главного замполита Северного флота. Есть много путей к измене.
  
  «А что, если они найдут нас?» - предположил Камаров.
  
  «Я сомневаюсь, что даже американцы смогут нас найти, когда гусеница работает. Я уверен, что наши подводные лодки не могут. Товарищи, я помогал проектировать этот корабль, - сказал Рамиус.
  
  «Что с нами будет?» - пробормотал ракетчик.
  
  «Сначала мы должны выполнить поставленную задачу. Офицер, который смотрит слишком далеко вперед, спотыкается о собственные ботинки ».
  
  «Они будут искать нас», - сказал Бородин.
  
  «Конечно, - улыбнулся Рамиус, - но они не будут знать, где искать, пока не станет слишком поздно. Наша миссия, товарищи, - избежать обнаружения. Так и будем.
  
  ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 6 ДЕКАБРЯ.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Райан прошел по коридору на верхнем этаже штаб-квартиры Центрального разведывательного управления в Лэнгли, штат Вирджиния. Он уже прошел три отдельных проверки безопасности, ни одна из которых не требовала от него открывать свой запертый портфель, теперь задрапированный складками его желтовато-коричневого куртки, подаренного офицером Королевского флота.
  
  В том, что на нем было, в основном виновата его жена - дорогой костюм, купленный на Сэвил-Роу. Это был английский покрой, ни консервативный, ни передовой современной моды. У него было несколько подобных костюмов, аккуратно разложенных по цветам в его шкафу, которые он носил с белыми рубашками и полосатыми галстуками. Его единственными украшениями были обручальное кольцо и университетское кольцо, а также дорогие, но точные цифровые часы на более дорогом золотом ремешке. Райан не был человеком, который придавал большое значение внешнему виду. На самом деле его работа заключалась в том, чтобы видеть сквозь них в поисках твердой правды.
  
  Физически он был ничем не примечателен, рост на дюйм выше шести футов, а его среднее телосложение немного пострадало в пояснице из-за недостатка физических упражнений, вызванного плохой английской погодой. Его голубые глаза выглядели обманчиво пустыми; он часто погружался в раздумья, его лицо находилось на автопилоте, пока его разум ломал голову над данными или исследовательским материалом для своей текущей книги. Единственные люди, на кого Райан должен был произвести впечатление, - это те, кто его знал; об остальном он мало заботился. У него не было амбиций к знаменитости. Он решил, что его жизнь была настолько сложной, насколько это необходимо, - несколько более сложной, чем большинство могло предположить. Он включал в себя жену, которую он любил, и двоих детей, в которых он обожал, работу, которая проверяла его интеллект, и достаточную финансовую независимость, чтобы выбрать свой собственный путь. Джек Райан выбрал путь в ЦРУ. Официальным девизом агентства было: «Правда сделает вас свободными». Уловка, говорил он себе хотя бы раз в день, заключалась в том, чтобы найти эту истину, и хотя он сомневался, что когда-нибудь достигнет этого возвышенного состояния благодати, он тихо гордился своей способностью выбирать ее, по одному маленькому фрагменту за раз. .
  
  Кабинет заместителя директора по разведке занимал целый угол верхнего этажа с видом на покрытую деревьями Потомакскую долину. Райану нужно было пройти еще одну проверку безопасности.
  
  «Доброе утро, доктор Райан».
  
  «Привет, Нэнси». Райан улыбнулся ей. Нэнси Каммингс проработала секретарем в течение двадцати лет, проработала восемь DDI, и, если правда была известна, она, вероятно, так же хорошо разбиралась в разведывательных делах, как и политические назначенцы в соседнем офисе. Так было и в любом большом бизнесе: начальники приходили и уходили, а хорошие исполнительные секретари существовали вечно.
  
  «Как семья, доктор? С нетерпением жду Рождества? »
  
  - Готов поспорить, за исключением того, что моя Салли немного волнуется. Она не уверена, что Санта знает, что мы переехали, и боится, что он не приедет ради нее в Англию. Он будет, - признался Райан.
  
  «Это так приятно, когда они такие маленькие». Она нажала скрытую кнопку. «Вы можете войти, доктор Райан».
  
  «Спасибо, Нэнси». Райан повернул ручку с электронной защитой и вошел в офис DDI.
  
  Вице-адмирал Джеймс Грир, откинувшись на спинку кресла судьи, читал папку. Его огромный письменный стол из красного дерева был завален аккуратными стопками папок, края которых были окаймлены бюрократической лентой, а на обложках были написаны различные кодовые слова.
  
  «Привет, Джек!» - крикнул он через комнату. "Кофе?"
  
  «Да, спасибо, сэр».
  
  Джеймсу Гриру было шестьдесят шесть, он был морским офицером пенсионного возраста, который продолжал работать, используя грубую компетентность, как и Хайман Риковер, хотя с Гриром было гораздо легче работать. Он был «мустангом», человеком, который поступил на военно-морскую службу в качестве рядового, заработал себе путь в Военно-морскую академию и провел сорок лет, пробиваясь к трехзвездному флагу, сначала командуя подводными лодками, а затем в качестве полного состава. специалист по временной разведке. Грир был требовательным начальником, но заботился о тех, кто ему нравился. Райан был одним из них.
  
  К некоторому огорчению Нэнси, Грир любил варить свой кофе в капельном автомате West Bend на кухонном столе за столом, где он мог просто повернуться, чтобы достать его. Райан налил себе чашку - на самом деле кружку без ручки в морском стиле. Это был традиционный военно-морской кофе, крепкий, с добавлением щепотки соли.
  
  «Ты голоден, Джек?» Грир вытащила из ящика стола коробку с печеньем. «У меня здесь есть липкие булочки».
  
  «Почему, спасибо, сэр. Я мало ел в самолете ». Райан взял одну и бумажную салфетку.
  
  «Все еще не любишь летать?» Грир это позабавило.
  
  Райан сел в кресло напротив своего босса. «Полагаю, мне следует привыкнуть к этому. Конкорд мне нравится больше, чем широкофюзеляжный. Тебе нужно быть в ужасе только наполовину ».
  
  "Как семья?"
  
  «Хорошо, спасибо, сэр. Салли учится в первом классе - ей это нравится. А маленький Джек бродит по дому. Эти булочки очень хороши ".
  
  «Новая пекарня открылась в нескольких кварталах от меня. Я передаю его по дороге каждое утро ». Адмирал выпрямился в кресле. «Итак, что привело вас сегодня?»
  
  «Фотографии нового советского ракетного катера« Красный Октябрь », - небрежно сказал Райан между глотками.
  
  «О, а что взамен хотят наши британские кузены?» - подозрительно спросила Грир.
  
  «Они хотят взглянуть на новые устройства улучшения Барри Сомерс. Не сами машины - сначала - только готовый продукт. Я думаю, это честная сделка, сэр. Райан знал, что у ЦРУ нет снимков новой субмарины. У оперативного управления не было ни человека на стройплощадке в Северодвинске, ни надежного человека на базе подводных лодок «Полярный». Хуже того, ряды «лодочных амбаров», построенных для укрытия ракетных подводных лодок по образцу немецких подводных лодок времен Второй мировой войны, сделали невозможным спутниковую съемку. «У нас есть десять шпангоутов с низким углом наклона, по пять на нос и корму, и по одному с каждой точки зрения не проработаны, так что Somers может работать над ними свежими. У нас нет обязательств, сэр, но я сказал сэру Бэзилу, что вы подумаете над этим.
  
  Адмирал хмыкнул. Сэр Бэзил Чарльстон, глава британской секретной разведывательной службы, был мастером quid pro quo, время от времени предлагая поделиться источниками со своими более богатыми кузенами, а через месяц прося что-то взамен. Интеллектуальная игра часто напоминала примитивный рынок. «Чтобы использовать новую систему, Джек, нам нужна камера, с помощью которой можно делать снимки».
  
  "Я знаю." Райан вытащил фотоаппарат из кармана пальто. «Это модифицированная дисковая камера Kodak. Сэр Бэзил говорит, что это скоро станет шпионскими камерами, красивыми и плоскими. Этот, по его словам, был спрятан в мешочке с табаком ».
  
  «Как вы узнали, что нам нужна камера?»
  
  «Вы имеете в виду, как Somers использует лазеры, чтобы ...»
  
  «Райан!» - рявкнула Грир. "Как много ты знаешь?"
  
  «Расслабьтесь, сэр. Помните, еще в феврале я собирался обсудить эти новые участки SS-20 на границе с Китаем? Сомерс был здесь, и вы просили меня отвезти его в аэропорт. На выходе он начал болтать об этой замечательной новой идее, над которой он направлялся на запад. Он говорил об этом до Даллеса. Из того немногого, что я понял, я понял, что он стреляет лазерными лучами через линзы камеры, чтобы создать математическую модель линзы. Исходя из этого, я полагаю, он может взять экспонированный негатив, разбить изображение на… исходные падающие световые лучи, я полагаю, а затем использовать компьютер, чтобы пропустить это через созданную компьютером теоретическую линзу, чтобы сделать идеальное изображение. Я, наверное, ошибаюсь ». Райан мог сказать по лицу Грир, что он этого не сделал.
  
  «Сомерс чертовски много болтает».
  
  «Я сказал ему это, сэр. Но как только этот парень завелся, как, черт возьми, его заткнуть? "
  
  «А что знают британцы?» - спросила Грир.
  
  «Ваше предположение не хуже моего, сэр. Сэр Бэзил спросил меня об этом, и я сказал ему, что он спрашивает не того парня - я имею в виду, что мои степени по экономике и истории, а не по физике. Я сказал ему, что нам нужна камера, но он это уже знал. Вынул его прямо из стола и бросил мне. Я ничего об этом не сказал, сэр.
  
  «Интересно, скольким другим людям он рассказал? Гении! Они действуют в своих собственных сумасшедших маленьких мирах. Иногда Сомерс похож на маленького ребенка. И вы знаете первое правило безопасности: вероятность раскрытия секрета пропорциональна квадрату числа людей, которые в нем участвуют ». Это было любимое изречение Грир.
  
  Его телефон зажужжал. «Грир… Верно». Он повесил трубку. - Чарли Давенпорт поднимается, Джек, по твоему предложению. Предположительно был здесь полчаса назад. Наверное, снег. Адмирал кивнул в сторону окна. На земле было два дюйма, и еще один дюйм ожидался к ночи. «Одна хлопья попадает в этот город, и все идет к черту».
  
  Райан засмеялся. Это было то, чего Грир, жившая на востоке от штата Мэн, никогда не могла понять.
  
  «Итак, Джек, ты говоришь, это того стоит?»
  
  «Сэр, мы хотели получить эти фотографии в течение некоторого времени, учитывая все противоречивые данные, которые мы получали по субмарине. Это ваше решение и решение судьи, но, да, я думаю, они того стоят. Эти кадры очень интересные ».
  
  «У нас должны быть свои люди в этом проклятом дворе», - проворчала Грир. Райан не знал, как Шеф облажался с этим. Его мало интересовали полевые операции. Райан был аналитиком. Как данные поступали к нему на стол, его не интересовало, и он старался не узнавать об этом. «Я не думаю, что Бэзил рассказал вам что-нибудь об их человеке?»
  
  Райан улыбнулся, качая головой. «Нет, сэр, и я не спрашивал». Грир одобрительно кивнул.
  
  "Доброе утро, Джеймс!"
  
  Райан повернулся и увидел контр-адмирала Чарльза Давенпорта, директора военно-морской разведки, за которым следовал капитан.
  
  «Привет, Чарли. Вы ведь знаете Джека Райана?
  
  «Привет, Райан».
  
  «Мы встречались, - сказал Райан.
  
  «Это капитан Казимир».
  
  Райан пожал руки обоим мужчинам. Он встретил Давенпорта несколько лет назад, когда читал доклад в Военно-морском колледже в Ньюпорте, штат Род-Айленд. Давенпорт доставил ему неприятности во время сеанса вопросов и ответов. Он должен был быть ублюдком, на которого нужно работать, бывшим летчиком, который потерял статус полета после крушения барьера и, как некоторые говорили, все еще питал обиду. Против кого? На самом деле никто не знал.
  
  «Погода в Англии, должно быть, такая же плохая, как здесь, Райан». Давенпорт сбросил пальто поверх пальто Райана. «Я вижу, ты украл пальто Королевского флота».
  
  Райан любил свое куртку с короткими рукавами. «Подарок, сэр, и довольно теплый».
  
  «Господи, ты даже говоришь как британец. Джеймс, мы должны вернуть этого мальчика домой.
  
  «Будь с ним любезен, Чарли. У него есть для тебя подарок. Возьми себе кофе ».
  
  Казимир поспешил наполнить кружку для своего босса, затем сел справа от него. Райан дал им немного подождать, прежде чем открыть свой портфель. Он достал четыре папки, одну оставил, а остальные раздал.
  
  «Говорят, ты неплохо поработал, Райан, - сказал Давенпорт. Джек знал, что он подвижный человек, приветливый в одно мгновение, хрупкий в следующее. Наверное, чтобы вывести подчиненных из равновесия. «И… Иисус Христос!» Давенпорт открыл свою папку.
  
  «Джентльмены, я дарю вам Красный Октябрь , любезно предоставленный британской секретной разведывательной службой», - официально сказал Райан.
  
  В папках фотографии были разложены попарно, по четыре экземпляра размером четыре на четыре. Сзади было десять на десять увеличенных изображений каждого. Фотографии были сделаны под низким углом наклона, вероятно, с края могильного дока, который удерживал лодку во время ее ремонта после перетряски. Выстрелы были парными, вперед-назад, вперед-назад.
  
  «Джентльмены, как видите, освещение было не очень хорошим. Здесь ничего особенного. Это была карманная камера с 400-ступенчатой ​​цветной пленкой. Первая пара обрабатывалась нормально для установления высоких уровней. Второй был выдвинут для большей яркости с использованием обычных процедур. Третья пара была усовершенствована цифровым способом для обеспечения цветового разрешения, а четвертая - для улучшения линейного разрешения. У меня есть нераскрытые кадры каждого ракурса, чтобы Барри Сомерс мог поиграть с ними ».
  
  "Ой?" Давенпорт ненадолго поднял глаза. «Это правильный сосед британцев. Сколько стоит?" Грир сказала ему. "Платить. Это стоит того."
  
  «Так говорит Джек».
  
  «Цифры», - усмехнулся Давенпорт. «Вы знаете, что он действительно работает на них».
  
  Райан рассердился на это. Ему нравились англичане, нравилось работать с их разведывательным сообществом, но он знал, из какой страны он приехал. Джек глубоко вздохнул. Давенпорт любил подстрекать людей, и если он отреагирует, Давенпорт победит.
  
  «Я так понимаю, сэр Джон Райан все еще имеет хорошие связи на другой стороне океана?» - сказал Давенпорт, протягивая толчок.
  
  Рыцарство Райана было почетным. Это была его награда за то, что он разогнал террористический акт, разразившийся вокруг него в Сент-Джеймс-парке в Лондоне. В то время он был туристом, ни в чем не повинным американцем за границей, задолго до того, как его попросили присоединиться к ЦРУ. Тот факт, что он неосознанно предотвратил убийство двух очень выдающихся личностей, принес ему большую известность, чем он когда-либо хотел, но он также познакомил его с множеством людей в Англии, большинство из которых стоило потраченного времени. Эти связи сделали его настолько ценным, что ЦРУ попросило его стать частью совместной американо-британской группы связи. Так у него сложились хорошие рабочие отношения с сэром Бэзилом Чарльстоном.
  
  «У нас там много друзей, сэр, и некоторые из них были достаточно любезны, чтобы подарить вам их», - холодно сказал Райан.
  
  Давенпорт смягчился. «Хорошо, Джек, тогда сделай мне одолжение. Видишь ли, тот, кто дал нам это, получает что-то хорошее в чулке. Они многого стоят. Итак, что именно у нас здесь? "
  
  Для необразованного наблюдателя на фотографиях была показана стандартная атомная подводная лодка с ракетами. Стальной корпус был тупым с одного конца, сужающимся с другого. Рабочие, стоявшие на полу дока, создавали масштаб - он был огромен. На корме по обе стороны от плоского отростка, который русские называли бобровым хвостом, по крайней мере, так говорилось в отчетах разведки, имелись сдвоенные бронзовые гребные винты. Корма с двумя винтами ничем не примечательна, за исключением одной детали.
  
  «Для чего эти двери?» - спросил Казимир.
  
  "Хм. Она большая сволочь. Очевидно, Давенпорт ничего не слышал. «Судя по ее виду, на сорок футов длиннее, чем мы ожидали».
  
  - Примерно сорок четыре. Райану не очень нравился Давенпорт, но этот человек знал свое дело. «Somers может откалибровать это для нас. И еще луч, на два метра больше, чем у других Тайфунов . Она явное развитие класса « Тайфун », но ...
  
  «Вы правы, капитан», - прервал его Давенпорт. «Что это за двери?»
  
  «Вот почему я приехал». Райан задавался вопросом, сколько времени это займет. Он поймал их в первые пять секунд. «Я не знаю, и британцы тоже».
  
  « Красный Октябрь» имел две двери на носу и в корме, каждая около двух метров в диаметре, хотя и не совсем круглой формы. Они были закрыты, когда были сделаны фотографии, и хорошо проявились только в паре номер четыре.
  
  «Торпедные аппараты? Нет, четыре из них на борту. Грир полезла в свой ящик и достала увеличительное стекло. В век компьютерных изображений это показалось Райану очаровательно анахроничным.
  
  «Ты - водитель запасного, Джеймс, - заметил Давенпорт.
  
  «Двадцать лет назад, Чарли». Он превратился из линейного офицера в профессионального привидения в начале шестидесятых. Райан отметил, что капитан Казимир носил крылья морского летчика и имел здравый смысл хранить молчание. Он не был ядерщиком.
  
  «Ну, это не могут быть торпедные аппараты. У них их четыре обычных на носу, внутри этих отверстий… должно быть шесть или семь футов в поперечнике. Как насчет пусковых установок для новой крылатой ракеты, которую они разрабатывают? »
  
  «Так думает Королевский флот. У меня была возможность поговорить об этом с их разведчиками. Но я на это не куплюсь. Зачем ставить противокорабельное оружие на стратегическую платформу? Мы этого не делаем, и мы продвигаем наших бумеров намного дальше, чем они. Двери симметричны относительно оси лодки. Вы не можете запустить ракету с кормы, сэр. Отверстия с трудом выводят винты ».
  
  «К группе сонаров, - сказал Давенпорт.
  
  «Конечно, они могли бы это сделать, если бы зацепились за один винт. Но почему их двое? » - спросил Райан.
  
  Давенпорт злобно посмотрел на него. «Они любят дублирование».
  
  «Две двери вперед, две на корме, я могу купить крылатые ракеты. Могу купить буксируемый массив. Но оба набора дверей одинакового размера? " Райан покачал головой. «Слишком много совпадений. Думаю, это что-то новенькое. Вот что так надолго прервало ее строительство. Они придумали для нее что-то новое и потратили последние два года на восстановление конфигурации « Тайфун», чтобы приспособиться к ней. Отметим также, что для хорошей меры они добавили еще шесть ракет ».
  
  «Мнение», - заметил Давенпорт.
  
  «Это то, за что мне платят».
  
  «Хорошо, Джек, как ты думаешь, что это?» - спросила Грир.
  
  «Бьет меня, сэр. Я не инженер ».
  
  Адмирал Грир несколько секунд оглядывал своих гостей. Он улыбнулся и откинулся на спинку стула. «Господа, что у нас есть? Девяносто лет морского опыта в этой комнате, плюс этот молодой любитель ». Он указал на Райана. «Ладно, Джек, ты нас кое-что подставил. Зачем ты принес это лично? »
  
  «Я хочу показать это кому-нибудь».
  
  "Кто?" Грир подозрительно склонила голову набок.
  
  «Пропустить Тайлера. Кто-нибудь из вас его знает?
  
  «Да, - кивнул Казимир. «В Аннаполисе он был на год позади меня. Разве он не пострадал или что-то в этом роде?
  
  «Ага, - сказал Райан. «Четыре года назад потерял ногу в автокатастрофе. Он был под командованием « Лос-Анджелеса», и пьяный водитель подрезал его. Сейчас он преподает инженерное дело в Академии и много консультирует Sea Systems Command - технический анализ, изучение их кораблей. Он получил степень доктора технических наук в Массачусетском технологическом институте и умеет мыслить нестандартно ».
  
  «Как насчет его допуска к секретной информации?» - спросила Грир.
  
  «Совершенно секретно или лучше, сэр, из-за его работы в Хрустальном городе».
  
  «Возражения, Чарли?»
  
  Давенпорт нахмурился. Тайлер не был частью разведывательного сообщества. «Это тот парень, который проводил оценку нового Кирова? ”
  
  Да, сэр, теперь, когда я думаю об этом, - сказал Казимир. «Он и Сондерс в Морских Системах».
  
  «Это была хорошая работа. Со мной все в порядке ».
  
  «Когда вы хотите его увидеть?» - спросила Грир Райана.
  
  «Сегодня, если вы не против, сэр. Мне все равно придется бежать в Аннаполис, чтобы взять что-нибудь из дома и… ну, ну, быстро сделать несколько рождественских покупок ».
  
  "Ой? Несколько кукол? " - спросил Давенпорт.
  
  Райан повернулся и посмотрел адмиралу в глаза. - Собственно говоря, да, сэр. Моя маленькая девочка хочет куклу Барби для катания на лыжах и наряды для куклы Джордаш. Вы когда-нибудь играли в Санту, адмирал?
  
  Давенпорт увидел, что Райан больше не собирается отступать. Он не был подчиненным, которого надо было запугать. Райан всегда мог уйти. Он попробовал новый прием. «Тебе там сказали, что октябрь отплыл в прошлую пятницу?»
  
  "Ой?" Они этого не сделали. Райан был застигнут врасплох. «Я думал, что она отплывет только в эту пятницу».
  
  «Мы тоже. Ее шкипер - Марко Рамиус. Вы о нем слышали?
  
  «Только подержанные вещи. Британцы говорят, что он неплохой.
  
  «Лучше, чем это», - отметила Грир. «Он о лучшем дополнительном драйвере, который у них есть, настоящем зарядном устройстве. Когда я работал в ОВД, у нас было на него значительное досье. Кто его для тебя преследует, Чарли?
  
  « Бремертон был назначен на это. Когда Рамиус отплыл, она была вне позиции, выполняя некоторую работу ELINT, но ей приказали приехать. Ее шкипер Бад Уилсон. Помнишь его отца?
  
  Грир громко рассмеялась. «Красный Уилсон? Теперь там был один энергичный подводник! Его мальчик хороший?
  
  «Так говорят. Рамиус - лучшее, что есть у Советов, но у Уилсона есть лодка 688. К концу недели мы сможем начать новую книгу о Красном Октябре ». Давенпорт встал. «Нам нужно вернуться, Джеймс». Казимир поспешил за пальто. "Я могу оставить это?"
  
  «Я полагаю, Чарли. Только не вешайте их на стену, даже чтобы бросать дротики. И я думаю, ты тоже хочешь двинуться, Джек?
  
  "Да сэр."
  
  Грир поднял телефон. «Нэнси, доктору Райану через пятнадцать минут понадобится машина и водитель. Верно." Он положил трубку и стал ждать, пока Давенпорт уйдет. «Нет смысла убивать тебя там, в снегу. Кроме того, через год в Англии вы, вероятно, поедете не по той стороне дороги. Катаетесь на лыжах Барби, Джек?
  
  «У вас были все мальчики, не так ли, сэр? Девочки разные ». Райан ухмыльнулся. «Ты никогда не встречал мою маленькую Салли».
  
  "Папина дочка?"
  
  "Ага. Да поможет Бог тому, кто женится на ней. Могу я оставить эти фотографии Тайлеру? »
  
  «Надеюсь, ты прав насчет него, сынок. Да, он может удержать их - если и только если у него есть хорошее место, чтобы их хранить ».
  
  «Понятно, сэр».
  
  «Когда вернешься - наверное, опоздаешь, такие как дороги. Вы остановились в «Марриотте»?
  
  "Да сэр."
  
  Грир обдумала это. «Я, наверное, буду работать допоздна. Зайдите сюда, прежде чем лечь спать. Возможно, я захочу обсудить с вами несколько вещей ».
  
  «Подойдет, сэр. Спасибо за машину ». Райан встал.
  
  «Иди купи свои куклы, сынок».
  
  Грир смотрела ему вслед. Ему нравился Райан. Мальчик не боялся высказывать свое мнение. Частично это было связано с наличием денег и большим количеством денег в браке. Это была своего рода независимость, у которой были свои преимущества. Райана нельзя было купить, подкупить или запугать. Он всегда мог вернуться к написанию книг по истории на постоянной основе. Райан сам зарабатывал деньги за четыре года работы биржевым маклером, делая ставки на вопросы с высоким риском и добиваясь больших результатов, прежде чем оставить все это позади - потому что, по его словам, он не хотел испытывать удачу. Грир этому не поверила. Он думал, что Джеку надоело зарабатывать деньги. Он покачал головой. Талант, позволивший ему выбирать прибыльные акции, теперь Райан применил в ЦРУ. Он быстро становился одним из звездных аналитиков Грир, и его британские связи делали его вдвойне ценным. У Райана была способность отсортировать груду данных и выделить три или четыре факта, которые что-то значили. В ЦРУ такое было слишком редко. «Агентство по-прежнему тратило слишком много денег на сбор данных, - подумала Грир, - и недостаточно на их сопоставление. У аналитиков не было никакого предполагаемого гламура - созданной Голливудом иллюзии - секретного агента в чужой стране. Но Джек умел анализировать отчеты таких людей и данные из технических источников. Он умел принимать решения и не боялся сказать, что думал, нравится это начальству или нет. Иногда это раздражало старого адмирала, но в целом ему нравилось иметь подчиненных, которых он мог уважать. В ЦРУ было слишком много людей, единственное умение которых - целовать задницу.
  
  Военно-морская академия США
  
  Потеря левой ноги выше колена не лишила Оливера Венделла Тайлера лукавой внешности или его жизнерадостности. Его жена могла это засвидетельствовать. После ухода с действующей службы четыре года назад они добавили троих детей к двум, которые у них уже были, и работали над шестым. Райан нашел его сидящим за партой в пустом классе в Риковер-холле, здании науки и техники Военно-морской академии США. Он оценивал работы.
  
  «Как дела, Скип?» Райан прислонился к дверному косяку. Его водитель из ЦРУ был в холле.
  
  «Привет, Джек! Я думал, ты в Англии. Тайлер вскочил - его собственная фраза - и, прихрамывая, схватил Райана за руку. Его протез ноги заканчивался квадратной резиновой лентой вместо псевдо-стопы. Колено согнулось, но не сильно. Шестнадцать лет назад Тайлер был вторым отрядом Всеамериканского наступательного снаряда, и остальная часть его тела была такой же твердой, как алюминий и стекловолокно в его левой ноге. Его рукопожатие могло заставить гориллу вздрогнуть. "Так что же вы делаете здесь?"
  
  «Мне пришлось прилететь, чтобы поработать и сделать небольшие покупки. Как Жан и ваша… пятерка?
  
  «Пять и две трети».
  
  "Опять таки? Жан должен вас починить.
  
  «Это то, что она сказала, но у меня было достаточно отключений». Тайлер рассмеялся. «Думаю, я наверстываю все те монашеские годы в качестве атомщика. Подойди и возьми стул.
  
  Райан сел на угол стола и открыл портфель. Он протянул Тайлеру папку.
  
  «Я хочу, чтобы вы посмотрели несколько фотографий».
  
  "Хорошо." Тайлер открыл ее. «Чей - русский! Большой ублюдок. Это базовая конфигурация Typhoon . Впрочем, множество модификаций. Двадцать шесть ракет вместо двадцати. Выглядит дольше. Халл тоже кое-что выровнял. Больше луча? "
  
  «Два или три метра».
  
  «Я слышал, вы работали с ЦРУ. Нельзя об этом говорить, правда? "
  
  "Что-то подобное. И ты никогда не видел этих фотографий, Скип. Понял?"
  
  "Верно." Глаза Тайлера блеснули. «Чего ты хочешь, чтобы я на них не смотрел?»
  
  Райан вытащил увеличенные изображения из задней части папки. «Эти двери, носовые и кормовые».
  
  "Ага." Тайлер поставил их рядом. "Довольно большой. Они два метра или около того, пара в носу и корме. Они выглядят симметрично по длинной оси. Не крылатые ракеты, а?
  
  «На бумер? Вы ставите что-то подобное на ракетную подлодку стратегического назначения?
  
  «Русские - забавная компания, Джек, и они все проектируют по-своему. Это та же группа, которая построила Кировский класс с ядерным реактором и паровой установкой на жидком топливе. Хм… сдвоенные винты. Кормовые двери не могут быть для гидролокатора. Они испортят винты ».
  
  «Как насчет того, чтобы они зацепились за один винт?»
  
  «Они делают это с надводными кораблями для экономии топлива, а иногда и со своими боевыми катерами. Управлять двухвинтовым ракетным катером на одном колесе с этой малышкой, вероятно, будет непросто. Предполагается, что у Typhoon есть проблемы с управлением, а лодки со смешным управлением, как правило, чувствительны к настройкам мощности. В конечном итоге вы так много шутите, что не можете удерживать курс. Вы замечаете, как двери сходятся на корме? »
  
  «Нет, не видел».
  
  Тайлер поднял глаза. "Проклятие! Я должен был это сразу понять. Это силовая установка. Ты не должен был поймать меня на разметке документов, Джек. Он превращает ваш мозг в желе ».
  
  "Силовая установка?"
  
  «Мы смотрели на это - о, должно быть, было лет двадцать назад - когда я здесь ходил в школу. Однако мы ничего не сделали с этим. Это слишком неэффективно ».
  
  «Хорошо, расскажи мне об этом».
  
  «Они назвали это туннельным проездом. Вы знаете, как на Западе у них много гидроэлектростанций? В основном плотины. Вода проливается на колеса, вращающие генераторы. Теперь есть несколько новых, которые меняют положение. Они попадают в подземные реки, и вода вращает рабочие колеса, и они вращают генераторы вместо модифицированного мельничного колеса. Крыльчатка похожа на пропеллер, за исключением того, что ее вращает вода, а не наоборот. Есть и небольшие технические отличия, но ничего серьезного. Хорошо до сих пор?
  
  «С этим дизайном вы все измените. Вы всасываете воду в нос, и ваши крыльчатки выбрасывают ее за корму, и это перемещает корабль ». Тайлер замолчал, нахмурившись. «Насколько я помню, у вас должно быть больше одного туннеля. Они посмотрели на это еще в начале шестидесятых и дошли до стадии модели, прежде чем бросить это. Одна из вещей, которую они обнаружили, заключается в том, что одна крыльчатка работает хуже, чем несколько. Что-то вроде противодавления. Это был новый принцип, возникло нечто неожиданное. Думаю, в итоге они использовали четыре, и предполагалось, что они будут похожи на компрессорные агрегаты в реактивном двигателе ».
  
  «Почему мы его бросили?» Райан быстро делал заметки.
  
  «В основном эффективность. Вы можете направить по трубам только определенное количество воды, независимо от того, насколько мощны ваши двигатели. И приводная система занимала много места. Я думаю, они частично превзошли это с помощью нового типа электрического асинхронного двигателя, но даже в этом случае внутри корпуса будет много посторонних механизмов. У сабвуферов не так много места, даже у этого монстра. Предполагалось, что максимальная скорость должна быть около десяти узлов, и этого было недостаточно, даже несмотря на то, что это фактически устраняло звуки кавитации ».
  
  «Кавитация?»
  
  «Когда гребной винт вращается в воде на высокой скорости, вы создаете область низкого давления за задней кромкой лопасти. Это может вызвать испарение воды. Это создает кучу маленьких пузырей. Они не могут долго продержаться под напором воды, и когда они схлопываются, вода устремляется вперед, ударяясь о лопасти. Это делает три вещи. Во-первых, он издает шум, а мы, сабдрайверы, ненавидим шум. Во-вторых, это может вызвать вибрацию, что нам еще не нравится. Например, старые пассажирские лайнеры обычно колебались на несколько дюймов в корме, и все это из-за кавитации и проскальзывания. Чтобы привести в движение 50 000-тонный корабль, требуется чертовски большая сила; такая сила ломает вещи. В-третьих, рвет винты. Раньше большие колеса прослужили всего несколько лет. Вот почему в прежние времена лопасти крепились к ступице болтами, а не отливались как одно целое. Вибрация - это, в основном, проблема надводного корабля, и деградация шнека в конечном итоге была преодолена с помощью усовершенствованной металлургической технологии.
  
  «Теперь эта система туннельного привода позволяет избежать проблемы кавитации. Кавитация все еще есть, но шум от нее в основном теряется в туннелях. В этом есть смысл. Проблема в том, что вы не можете добиться большой скорости, не сделав туннели слишком широкими, чтобы это было практично. Пока одна команда работала над этим, другая работала над улучшенными конструкциями винтов. Ваш типичный подвинт сегодня довольно большой, поэтому он может вращаться медленнее при заданной скорости. Чем ниже скорость поворота, тем меньше кавитации. Проблема также смягчается за счет глубины. На глубине нескольких сотен футов более высокое давление воды препятствует образованию пузырей ».
  
  «Тогда почему Советы не копируют наши винтовые конструкции?»
  
  «Причин, наверное, несколько. Вы разрабатываете винт для конкретной комбинации корпуса и двигателя, поэтому копирование нашего винта не сработает для них автоматически. Многие из этих работ все еще носят эмпирический характер. Здесь много проб и ошибок. Это намного сложнее, чем, скажем, конструировать аэродинамический профиль, потому что поперечное сечение лопасти радикально меняется от одной точки к другой. Я предполагаю, что другая причина в том, что их металлургическая технология не так хороша, как у нас, по той же причине, что их реактивные и ракетные двигатели менее эффективны. В этих новых конструкциях большое значение имеют высокопрочные сплавы. Это узкая специальность, и я знаю только общие сведения.
  
  «Хорошо, вы говорите, что это бесшумная силовая установка с максимальной скоростью в десять узлов?» Райан хотел прояснить это.
  
  "Примерная цифра. Чтобы это исправить, мне пришлось бы заняться компьютерным моделированием. Вероятно, у нас все еще хранятся данные в лаборатории Тейлора ». Тайлер сослался на проектный центр Sea Systems Command на северной стороне реки Северн. «Вероятно, все еще засекречены, и я должен отнестись к этому с большой долей скептицизма».
  
  "Как придешь?"
  
  «Вся эта работа была проделана двадцать лет назад. У них были всего пятнадцатифутовые модели - довольно маленькие для такого рода вещей. Помните, что они уже натолкнулись на один новый принцип - это противодавление. Там могло быть больше. Я предполагаю, что они пробовали использовать некоторые компьютерные модели, но даже если и пробовали, методы математического моделирования тогда были очень просты. Чтобы повторить это сегодня, мне нужно было бы получить старые данные и программы от Тейлора, проверить их все, а затем составить новую программу, основанную на этой конфигурации ». Он постучал по фотографиям. «Как только это будет сделано, мне понадобится доступ к крупному мэйнфрейму для его работы».
  
  «Но ты мог бы это сделать?»
  
  "Конечно. Мне нужны точные размеры этого ребенка, но я делал это раньше для группы в Хрустальном городе. Самое сложное - получить компьютерное время. Мне нужна большая машина ».
  
  «Я, наверное, смогу организовать доступ к нашим».
  
  Тайлер рассмеялся. «Наверное, недостаточно хорошо, Джек. Это специализированный материал. Я говорю о Cray-2, одном из самых больших. Для этого вам нужно математически смоделировать поведение миллионов маленьких кусочков воды, протекающих через весь корпус - и в данном случае через него. То же самое НАСА имеет дело с космическим шаттлом. Реальная работа достаточно проста - это сложный масштаб . Это простые вычисления, но вы должны производить их миллионы в секунду. Это означает большой Cray, а их всего несколько. Думаю, у НАСА есть один в Хьюстоне. У флота есть несколько в Норфолке для противолодочных работ - о них можно забыть. Я думаю, что у ВВС есть один в Пентагоне, а все остальные - в Калифорнии ».
  
  «Но ты мог бы это сделать?»
  
  "Конечно."
  
  «Хорошо, приступай к работе, Скип, я посмотрю, сможем ли мы дать тебе компьютерное время. Сколько?"
  
  «В зависимости от того, насколько хороши дела в Тейлоре, может быть, неделя. Может, меньше."
  
  "Сколько вы хотите за это?"
  
  "Ой, давай, Джек!" Тайлер отмахнулся от него.
  
  «Скип, сегодня понедельник. Вы получите эти данные к пятнице, и в них будет двадцать тысяч долларов. Вы того стоите, и нам нужны эти данные. Согласовано?"
  
  "Продано." Они пожали друг другу руки. «Могу я оставить фотографии?»
  
  «Я могу оставить их, если у вас есть безопасное место для их хранения. Никто их не увидит, Скип. Никто."
  
  «В кабинете суперинтенданта есть хороший сейф».
  
  «Хорошо, но он их не видит». Суперинтендант был бывшим подводником.
  
  «Ему это не понравится, - сказал Тайлер. «Но ладно».
  
  «Пусть он позвонит адмиралу Гриру, если он возражает. Этот номер." Райан протянул ему карточку. «Вы можете связаться со мной здесь, если я вам понадоблюсь. Если меня нет, спросите адмирала.
  
  «Насколько это важно?»
  
  «Достаточно важно. Вы первый парень, который придумал разумное объяснение этим люкам. Вот почему я приехал сюда. Если вы можете смоделировать это для нас, это будет чертовски полезно. Пропустите, еще раз: это очень чувствительно. Если ты позволишь кому-нибудь это увидеть, это моя задница ».
  
  «Да, Джек. Ну, ты поставил мне крайний срок, я лучше займусь этим. Увидимся." Пожав руку, Тайлер вынул блокнот в подкладку и начал перечислять то, что ему нужно было сделать. Райан вышел из здания со своим водителем. Он вспомнил Toys-R-Us прямо на Маршруте 2 от Аннаполиса, и он хотел получить эту куклу для Салли.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Райан вернулся в ЦРУ к восьми вечера. Это была быстрая поездка мимо охранников в офис Грир.
  
  «Ну, а ты получил свою Барби для серфинга?» Грир подняла глаза.
  
  «Катание на лыжах Барби», - поправил Райан. "Да сэр. Да ладно, ты никогда не играл в Санту? »
  
  «Они выросли слишком быстро, Джек. Даже мои внуки прошли эту стадию ». Он повернулся за кофе. Райан подумал, спал ли он когда-нибудь. «У нас есть кое-что еще о« Красном Октябре » . Похоже, что русские проводят крупные противолодочные учения на северо-востоке Баренцева моря. Полдюжины поисковых самолетов противолодочной обороны, несколько фрегатов и штурмовик класса « Альфа » - все бегают кругами ».
  
  «Вероятно, это упражнение по приобретению. Скип Тайлер говорит, что эти двери предназначены для новой системы привода ».
  
  "Действительно." Грир откинулась назад. "Расскажи мне об этом."
  
  Райан вынул свои записи и резюмировал свое образование в области подводных технологий. «Скип говорит, что может создать компьютерную симуляцию его эффективности», - заключил он.
  
  Брови Грир приподнялись. "Как скоро?"
  
  «Может быть, в конце недели. Я сказал ему, что если он сделает это до пятницы, мы заплатим ему за это. Двадцать тысяч - разумно?
  
  "Будет ли это что-нибудь значить?"
  
  «Если он получит нужные ему исходные данные, он должен их получить, сэр. Скип - очень острое печенье. Я имею в виду, что в Массачусетском технологическом институте не раздают докторские степени, а он входил в пятерку лучших в своем классе Академии ».
  
  «Стоит двадцать тысяч долларов наших денег?» Грир, как известно, плохо держала доллар.
  
  Райан знал, как на это ответить. «Сэр, если бы мы следовали обычной процедуре в этом вопросе, мы бы заключили контракт с одним из бандитов кольцевой дороги», - сослался Райан на консалтинговые фирмы, которые усеивали кольцевую дорогу вокруг Вашингтона, округ Колумбия, «- они взимали бы с нас в пять или десять раз больше. много, и нам повезет, если мы получим данные к Пасхе. Таким образом, мы можем получить его, пока лодка еще в море. В худшем случае, сэр, я оплачу счет. Я подумал, что вам нужны эти данные как можно быстрее, и это прямо в его переулке ».
  
  "Ты прав." Это был не первый случай, когда у Райана произошло короткое замыкание в обычном режиме. В другой раз все складывалось неплохо. Грир был человеком, который искал результатов. «Хорошо, у Советов есть новый ракетный катер с бесшумной системой привода. Что все это значит?"
  
  "Ничего хорошего. Мы зависим от нашей способности отслеживать их бумеры с помощью наших боевых катеров. Черт, вот почему они несколько лет назад согласились с нашим предложением держать их в пятистах милях от берегов друг друга, и почему они большую часть времени держат свои ракетные подводные лодки в порту. Это может немного изменить игру. Кстати, октябрьский корпус, я не видел, из чего он сделан ».
  
  "Сталь. Она слишком велика для титанового корпуса, по крайней мере, для той стоимости, которую он будет стоить. Вы знаете, сколько они тратят на свои Alfas ».
  
  «Слишком много для того, что у них есть. Столько денег вы тратите на сверхпрочный корпус, а потом ставите в него шумную силовую установку. Тупой."
  
  "Может быть. Хотя я был бы не против такой скорости. В любом случае, если эта бесшумная приводная система действительно сработает, они могут перебраться на континентальный шельф ».
  
  «Выстрел с пониженной траекторией», - сказал Райан. Это был один из самых отвратительных сценариев ядерной войны, в котором ракета морского базирования была выпущена в пределах нескольких сотен миль от цели. Вашингтон находится в сотне воздушных миль от Атлантического океана. Хотя ракета на малой и быстрой траектории полета теряет большую часть своей точности, некоторые из них могут быть запущены и взорваться над Вашингтоном менее чем за несколько минут, что слишком мало для того, чтобы президент среагировал. Если бы Советы смогли убить президента так быстро, это привело бы к нарушению цепочки командования, у них было бы достаточно времени, чтобы уничтожить ракеты наземного базирования - не было бы никого, у кого было бы право стрелять. «Этот сценарий - грандиозная стратегическая версия простого ограбления», - подумал Райан. Грабитель не атакует руки своей жертвы - он атакует голову. «Вы думаете, Октябрь был построен с учетом этого?»
  
  «Я уверена, что эта мысль пришла им в голову», - заметила Грир. «Это могло бы прийти в голову. Что ж, у нас есть Бремертон , чтобы присматривать за ней, и если эти данные окажутся полезными, мы посмотрим, сможем ли мы придумать ответ. Как ты себя чувствуешь?"
  
  «Я в пути с 5:30 по лондонскому времени. Долгий день, сэр.
  
  «Я так и ожидал. Хорошо, мы займемся делом по Афганистану завтра утром. Поспи, сынок.
  
  «Да, да, сэр». Райан получил пальто. "Спокойной ночи."
  
  До «Марриотта» было пятнадцать минут езды. Райан совершил ошибку, включив по телевизору начало «Футбол в понедельник вечером». Цинциннати играл против Сан-Франциско, двух лучших квотербеков лиги. По футболу он скучал, живя в Англии, и ему удалось бодрствовать почти три часа, прежде чем исчезнуть с включенным телевизором.
  
  SOSUS Контроль
  
  За исключением того факта, что все были в униформе, посетитель мог легко принять комнату за центр управления НАСА. Было шесть широких рядов консолей, каждая с собственным экраном телевизора и клавиатурой пишущей машинки, дополненная освещенными пластиковыми кнопками, дисками, разъемами для наушников и аналоговыми и цифровыми элементами управления. За пятнадцатой консолью сидел старший технический специалист по океанографии Дик Франклин.
  
  В комнате находился СОСУС (система гидроакустического наблюдения) Атлантик Контроль. Это было довольно невзрачное здание, невдохновляющее правительственный слоеный пирог, с бетонными стенами без окон, большой системой кондиционирования воздуха на плоской крыше и синей вывеской с аббревиатурой на ухоженной, но уже пожелтевшей лужайке. Внутри трех входов незаметно дежурили вооруженные морпехи. В подвале находилась пара суперкомпьютеров Cray-2, за которыми ухаживали двадцать помощников, а за зданием находилось три наземных спутниковых станции, все с восходящей и нисходящей линиями связи. Люди за пультами и компьютерами были подключены к системе SOSUS с помощью спутниковой и стационарной связи.
  
  По всему Мировому океану, и особенно по проходам, которые советские подводные лодки должны были пересекать, чтобы выйти в открытое море, Соединенные Штаты и другие страны НАТО развернули бригады высокочувствительных приемников гидролокаторов. Сотни датчиков SOSUS получали и пересылали невообразимо огромное количество информации, и чтобы помочь системным операторам классифицировать и анализировать его, пришлось спроектировать целое новое семейство компьютеров - суперкомпьютеры. SOSUS превосходно выполнил свою задачу. Очень немногие могли пройти через барьер незамеченными. Подбирались даже сверхтихие американские и британские подводные лодки. Датчики, лежащие на дне моря, периодически обновлялись; у многих теперь были собственные сигнальные процессоры для предварительной сортировки пересылаемых данных, что облегчило нагрузку на центральные компьютеры и обеспечило более быструю и точную классификацию целей.
  
  Консоль шефа Франклина получала данные от ряда датчиков, установленных у берегов Исландии. Он отвечал за территорию в сорок морских миль в поперечнике, и его сектор перекрывал секторы востока и запада, так что теоретически три оператора постоянно наблюдали за любым сегментом барьера. Если он получал контакт, он сначала уведомлял своих братьев-операторов, а затем вводил отчет о контакте в свой компьютерный терминал, который, в свою очередь, отображался на главной панели управления в диспетчерской в ​​задней части этажа. Старший дежурный офицер имел часто используемые полномочия для преследования контактов с широким спектром средств, от надводных кораблей до противолодочных самолетов. Две мировые войны научили американских и британских офицеров тому, что морские пути сообщения - SLOC - должны оставаться открытыми.
  
  Хотя это тихое сооружение, напоминающее гробницу, никогда не показывалось публике, и хотя в нем не было драмы, связанной с военной жизнью, дежурные здесь мужчины были одними из самых важных на службе своей стране. В войне без них целые народы могли бы голодать.
  
  Франклин откинулся на спинку вращающегося кресла и задумчиво попыхивал старой трубкой из шиповника. Вокруг него была мертвая тишина. Даже если бы этого не было, его наушники за пятьсот долларов эффективно изолировали бы его от внешнего мира. Будучи начальником двадцати шести лет, Франклин всю свою карьеру служил на эсминцах и фрегатах. Для него подводные лодки и подводники были врагами, независимо от того, под каким флагом они могли летать или какую форму носить.
  
  Бровь приподнялась, его почти лысая голова склонилась набок. Затягивание трубы стало неравномерным. Его правая рука протянулась к панели управления и выключила сигнальные процессоры, чтобы он мог получать звук без компьютерных помех. Но ничего хорошего из этого не вышло. Слишком много фонового шума. Он снова включил фильтры. Затем он попытался изменить настройки азимута. Датчики SOSUS были разработаны для проверки пеленга путем выборочного использования отдельных рецепторов, которыми он мог управлять электронно, сначала получая один пеленг, а затем используя соседнюю группу для триангуляции для определения местоположения. Он решил, что контакт был очень слабым, но не слишком далеко от линии. Франклин запросил свой компьютерный терминал. Военный корабль США Даллас был там. Попался! - сказал он с тонкой улыбкой. Послышался еще один шум, низкочастотный грохот, который длился всего несколько секунд, прежде чем исчезнуть. Но не все так тихо. Почему он этого не услышал до переключения азимута приема? Он положил трубку и начал вносить изменения на панели управления.
  
  "Главный?" В наушниках послышался голос. Это был старший дежурный.
  
  «Да, командир?»
  
  «Можете ли вы вернуться к контролю? Я хочу, чтобы вы кое-что услышали.
  
  «В пути, сэр». Франклин тихо поднялся. Командир Квентин был бывшим капитаном эсминца, выполнявшим ограниченные обязанности после победного сражения с раком. «Почти победная битва», - поправился Франклин. Химиотерапия убила рак - ценой почти всех его волос и превращения его кожи в своего рода прозрачный пергамент. «Жаль, - подумал он, - Квентин был довольно хорошим человеком».
  
  Комната управления была поднята на несколько футов от остальной части этажа, так что ее обитатели могли видеть всю бригаду дежурных операторов и главный тактический дисплей на дальней стене. Он был отделен от пола стеклом, что позволяло им разговаривать друг с другом, не мешая операторам. Франклин нашел Квентина на своем командном посту, где он мог подключиться к любой консоли на полу.
  
  «Привет, командир». Франклин заметил, что офицер немного поправился. Это было о времени. «Что у вас есть для меня, сэр?»
  
  «В сети Баренцева моря». Квентин вручил ему пару телефонов. Франклин слушал несколько минут, но не сел. Как и у многих людей, у него было внутреннее подозрение, что рак заразен.
  
  «Будь они прокляты, если они там не очень заняты. Я прочитал пару Альф , Чарли , Танго и несколько надводных кораблей. Что дает, сэр?
  
  «Там тоже есть« Дельта » , но она только что всплыла и заглушила двигатели».
  
  «Всплыл, шкипер?»
  
  "Ага. Они довольно сильно ударили ее активным сонаром, а потом ее запросили на гертруде.
  
  "Ага. Приобретение игры, и подлодка проиграна ».
  
  "Может быть. Квентин потер глаза. Мужчина выглядел усталым. Он слишком сильно давил на себя, и его выносливость была не вполовину той, что должна была быть. «Но« Альфы » по-прежнему гудят , и теперь, как вы слышали, они направляются на запад».
  
  "Ой." Франклин на мгновение задумался. - Значит, они ищут другую лодку. Typhoon , который должен был плавал на другой день, может быть?»
  
  «Это то, что я подумал, за исключением того, что она направилась на запад, а тренировочная площадка находится к северо-востоку от фьорда. Мы потеряли ее на днях на SOSUS. Бремертон теперь ее ищет.
  
  «Скрытный шкипер», - решил Франклин. «Срезайте его растение полностью и просто плывите».
  
  «Да», - согласился Квентин. «Я хочу, чтобы вы перешли к наблюдательному совету барьеров на мысе Нордкап и посмотрели, сможете ли вы ее найти, шеф. Ее реактор все еще будет работать, и она будет шуметь. Операторы, которые у нас есть в этом секторе, немного молоды. Я возьму одного и на время переключу на твою доску.
  
  - Верно, шкипер, - кивнул Франклин. Эта часть команды все еще была зеленой, привыкшей работать на кораблях. SOSUS требовал большего изящества. Квентину не нужно было говорить, что он ожидал, что Франклин будет проверять доску всей команды Нордкапа и, возможно, преподнесет несколько небольших уроков, пока слушает их каналы.
  
  «Вы заметили Даллас? ”
  
  "Да сэр. Очень слабый, но я думаю, что я заставил ее пересечь мой сектор и направиться на северо-запад к платной будке. Если мы найдем там «Орион», мы можем просто запереть ее. Можем ли мы немного погреметь по их клетке? »
  
  Квентин усмехнулся. Он не особо заботился о подводных лодках. «Нет, БЫСТРЫЙ ДЕЛЬФИН закончился. Главный. Мы просто внесем его в журнал и сообщим шкиперу, когда он вернется домой. Впрочем, хорошая работа. Вы знаете ее репутацию. Мы вообще не должны ее слышать.
  
  «Это будет день!» Франклин фыркнул.
  
  «Дай мне знать, что ты найдешь, Дик».
  
  «Да, шкипер. Береги себя, слышишь?
  
  ПЯТЫЙ ДЕНЬ
  
  ВТОРНИК, 7 ДЕКАБРЯ.
  
  Москва
  
  Это был не самый большой офис в Кремле, но он соответствовал его потребностям. Адмирал Юрий Ильич Падорин явился на работу в свои обычные семь часов после поездки из шестикомнатной квартиры на Кутузовском проспекте. Большие окна офиса выходили на стены Кремля; Если бы не те, у него был бы вид на Москву-реку, теперь уже замерзшую. Падорин не упускал из виду, хотя он выиграл свои отроги, командуя речными канонерскими лодками сорок лет назад, доставляя припасы через Волгу в Сталинград. Падорин был теперь главным политработником советского военно-морского флота. Его работа заключалась в мужчинах, а не в кораблях.
  
  По пути он коротко кивнул своей секретарше, мужчине лет сорока. Йомен вскочил на ноги и последовал за своим адмиралом во внутренний кабинет, чтобы помочь ему снять шинель. Темно-синий пиджак Падорина пылал лентами и золотой звездной медалью самой престижной награды советских военных, Героя Советского Союза. Он выиграл это в бою, когда был веснушчатым мальчиком двадцати лет, курсируя туда-сюда по Волге. «Это были хорошие дни, - сказал он себе, - уклоняться от бомб от немецких« Штук »и более случайного артиллерийского огня, которым фашисты пытались перехватить его эскадрилью… Как и большинство людей, он не мог вспомнить абсолютный ужас боя.
  
  Было утро вторника, и у Падорина на столе ждала стопка почты. Его йомен подарил ему чайник и чашку - обычную русскую стеклянную чашку в металлическом держателе, в данном случае из чистого серебра. Падорин долго и упорно работал над привилегиями, которые давались в этом офисе. Он устроился в кресле и сначала прочитал разведданные, информационные копии данных, отправляемых каждое утро и вечер оперативному командованию ВМФ СССР. Политический офицер должен был быть в курсе, чтобы знать, чем занимаются империалисты, чтобы проинформировать своих людей об угрозе.
  
  Затем пришла официальная почта из Наркомата ВМФ и Министерства обороны. У него был доступ ко всей корреспонденции от первого, тогда как от второго была тщательно проверена, поскольку советские вооруженные силы делятся как можно меньше информации. Сегодня почты из обоих мест было не так много. Обычное дневное собрание в понедельник охватило большую часть того, что нужно было сделать на этой неделе, и почти все, чем занимался Падорин, теперь находилось в руках его сотрудников для решения. Он налил вторую чашку чая и открыл новую пачку сигарет без фильтра - привычку, от которой он не смог избавиться, несмотря на легкий сердечный приступ три года назад. Он проверил свой настольный календарь - хорошо, до десяти никаких встреч.
  
  Внизу стопки лежал конверт официального вида с Северного флота. Кодовый номер в верхнем левом углу показал, что он был от « Красного Октября» . Разве он не читал что-нибудь об этом?
  
  Падорин перепроверил свои оперативные депеши. Итак, Рамиус не появился в своей тренировочной зоне? Он пожал плечами. Ракетные подводные лодки должны были быть неуловимыми, и старый адмирал не удивился бы, если бы Рамиус крутил несколько хвостов. Сын Александра Рамиуса был примадонной, имевшей тревожную привычку строить собственный культ личности: он оставил одних людей, которых обучал, и отказался от других. Падорин заметил, что те, кому было отказано в линейном обслуживании, сделали отличные замполити и, похоже, обладали большим знанием линии, чем обычно. Тем не менее, Рамиус был капитаном, которому нужно было присматривать. Иногда Падорин подозревал, что он слишком много моряк и недостаточно коммунист. С другой стороны, его отец был образцовым партийным деятелем и героем Великой Отечественной войны. Конечно, о нем хорошо думали, литовец или нет. А сын? Годы безупречной работы, как и многие годы стойкого членства в партии. Он был известен своим энергичным участием на собраниях и иногда блестящими эссе. Сотрудники военно-морского отделения ГРУ, советской военной разведки, сообщили, что империалисты считают его опасным и опытным противником. «Хорошо, - подумал Падорин, - ублюдки должны бояться наших людей». Он снова обратил внимание на конверт.
  
  Красный Октябрь , вот подходящее название для советского военного корабля! Названный не только в честь революции, навсегда изменившей мировую историю, но и в честь тракторного завода «Красный Октябрь». Многие были рассветом, когда Падорин смотрел на запад, в сторону Сталинграда, чтобы увидеть, стоит ли еще завод, символ советских воинов, борющихся с гитлеровскими бандитами. На конверте была пометка «Конфиденциально», и его йомен не открывал его, как у него была другая обычная почта. Адмирал достал нож из ящика стола. Это был сентиментальный объект, много лет назад служивший ему служебным ножом. Однажды жаркой августовской ночью 1942 года, когда его первая канонерская лодка затонула под ним, он доплыл до берега, и на него набросился немецкий пехотинец, не ожидавший сопротивления от полутонувшего моряка. Падорин удивил его, вонзив нож ему в грудь и сломав половину лезвия, когда он украл жизнь своего врага. Позже машинист обрезал лезвие. Это был уже не настоящий нож, но Падорин не собирался выбрасывать такой сувенир.
  
  «Товарищ адмирал», - начиналось письмо, но шрифт был выцарапан и заменен рукописным «Дядя Юрий». Рамиус в шутку называл его тогда, когда Падорин был главным политработником Северного флота. «Спасибо за ваше доверие и за возможность, которую вы мне предоставили, командуя этим великолепным кораблем!» «Рамиус должен быть благодарен», - подумал Падорин. Производительность или нет, вы не даете такой команды -
  
  Какие? Падорин перестал читать и начал заново. Он забыл о сигарете, тлеющей в его пепельнице, когда добрался до конца первой страницы. Шутка. Рамиус был известен своими шутками, но за эту он заплатил. Это было чертовски далеко! Он перевернул страницу.
  
  « Это не шутка, дядя Юрий… Марко ».
  
  Падорин остановился и посмотрел в окно. Кремлевская стена в тот момент представляла собой улей из ниш для праха партийных верующих. Он не мог правильно прочитать письмо. Он снова начал читать. Его руки начали дрожать.
  
  У него была прямая связь с адмиралом Горшковым, без йоменов или секретарей, преграждающих путь.
  
  «Товарищ адмирал, это Падорин».
  
  «Доброе утро, Юрий», - приятно сказал Горшков.
  
  «Я должен тебя немедленно увидеть. У меня здесь ситуация ».
  
  «Что за ситуация?» - осторожно спросил Горшков.
  
  «Мы должны обсудить это лично. Я иду сейчас ». Он не мог обсуждать это по телефону; он знал, что это прослушивается.
  
  Военный корабль США Даллас
  
  Сонармен второго класса Рональд Джонс, как заметил офицер его подразделения, находился в своем обычном трансе. Молодой человек, бросивший колледж, сгорбился над столом с инструментами, тело было безвольно, глаза закрыты, лицо застыло в том же нейтральном выражении, что и при прослушивании одной из многих кассет Баха на своем дорогом личном кассетном плеере. Джонс был из тех, кто классифицирует свои записи по их недостаткам, рваному темпу фортепиано, испорченной флейте, колеблющемуся валторну. Он слушал звуки моря с такой же проницательной интенсивностью. Во всех флотах мира подводники считались любопытной породой, а сами подводники считали операторов гидролокаторов странными. Однако их эксцентричность была одной из самых терпимых на военной службе. Старший офицер любил рассказывать историю о начальнике гидролокаторов, с которым он служил два года, о человеке, который патрулировал одни и те же районы на ракетных подводных лодках практически всю свою карьеру. Он настолько познакомился с горбатыми китами, которые обитали здесь летом, что стал называть их по имени. Выйдя на пенсию, он пошел работать в Океанографический институт Вудс-Хоул, где к его таланту относились не столько с восхищением, сколько с трепетом.
  
  Три года назад Джонса попросили покинуть Калифорнийский технологический институт в середине первого года обучения. Он разыграл одну из хитроумных шуток, которой заслуженно славились студенты Калифорнийского технологического института, только она не сработала. Теперь он служил на флоте, чтобы оплатить свое возвращение. Он объявил о намерении получить докторскую степень в области кибернетики и обработки сигналов. В обмен на досрочное освобождение после получения ученой степени он пошел работать в Военно-морскую исследовательскую лабораторию. Лейтенант Томпсон верил в это. Присоединившись к Далласу шесть месяцев назад, он прочитал файлы всех своих людей. IQ Джонса составлял 158 баллов, это самый высокий показатель среди всех остальных. У него было безмятежное лицо и грустные карие глаза, которые женщины считали неотразимыми. На пляже у Джонса было достаточно действий, чтобы измотать отряд морских пехотинцев. Для лейтенанта это не имело особого смысла. Он был футбольным героем в Аннаполисе. Джонс был худым ребенком, который слушал Баха. Не понял.
  
  USS Dallas , ударная подводная лодка класса 688, находилась в сорока милях от побережья Исландии, приближаясь к своей патрульной станции под кодовым названием Toll Booth. Она приехала на два дня позже. Неделей ранее она участвовала в военной игре НАТО NIFTY DOLPHIN, которая была отложена на несколько дней, потому что худшая за двадцать лет погода в Северной Атлантике задержала другие корабли, о которых она упоминала. В этих учениях « Даллас» вместе с HMS Swiftsure использовали ненастную погоду, чтобы проникнуть в симулированную группировку противника и разрушить ее. Это было еще одно выступление « Даллас» и ее капитана, командира Барта Манкузо, одного из самых молодых командиров подводных лодок в ВМС США. За миссией последовал визит вежливости на базу Королевского флота Swiftsure в Шотландии, и американские моряки все еще стряхивали похмелье после празднования ... Теперь у них была другая миссия, новое развитие в игре с подводными лодками в Атлантике. В течение трех недель « Даллас» должен был отчитываться о движении по Красному маршруту №1 и выезду с него.
  
  За последние четырнадцать месяцев новые советские подводные лодки использовали странную и эффективную тактику для избавления от своих американских и британских шпионов. К юго-западу от Исландии российские лодки будут мчаться по хребту Рейкьянес, подводному высокогорью, указывающему на глубокий Атлантический бассейн. Эти горы, расположенные на расстоянии от пяти до полумили, с их острыми гребнями из хрупких вулканических пород, по размеру не уступали Альпам. Их пики находились примерно на тысяче футов ниже штормовой поверхности Северной Атлантики. До конца шестидесятых подводные лодки едва ли могли приближаться к вершинам, не говоря уже о том, чтобы исследовать свои бесчисленные долины. На протяжении семидесятых годов советские военно-морские разведывательные суда патрулировали хребет - в любое время года, при любой погоде, расквартировали и перебазировали район в тысячах круизов. Затем, за четырнадцать месяцев до нынешнего патрулирования Далласа , военный корабль США « Лос-Анджелес» отслеживал советскую ударную подводную лодку класса « Виктор II» . « Виктор» обогнул исландское побережье и углубился, приближаясь к хребту. Лос - Анджелес последовал. « Виктор» шел со скоростью восемь узлов, пока не прошел между первой парой подводных гор, неофициально известных как «Близнецы Тора». Вдруг она разогналась и двинулась на юго-запад. Шкипер « Лос-Анджелеса» предпринял решительные попытки выследить « Виктора» и ушел от него, сильно потрясенный. Хотя подводные лодки класса 688 были быстрее, чем более старые « Викторы» , русская подводная лодка просто не сбавляла скорости - в течение пятнадцати часов, как позже выяснилось.
  
  Сначала это не было так опасно. Подводные лодки имели высокоточные инерциальные навигационные системы, способные фиксировать свое местоположение с точностью до нескольких сотен ярдов с одной секунды до другой. Но « Виктор» огибал скалы, как будто ее капитан мог их видеть, как истребитель, уклоняющийся от каньона, чтобы избежать ракетного огня «земля-воздух». Лос - Анджелес не мог следить за скалы. На любой скорости более двадцати узлов и пассивный, и активный гидролокаторы, включая эхофатометр, становились практически бесполезными. Таким образом, « Лос-Анджелес» оказался совершенно слепым. Как позже сообщил шкипер, это было похоже на вождение машины с закрашенными окнами, рулевое управление с помощью карты и секундомера. Теоретически это было возможно, но капитан быстро понял, что инерциальная навигационная система имеет встроенный коэффициент погрешности в несколько сотен ярдов; это усугублялось гравитационными возмущениями, которые влияли на «местную вертикаль», что, в свою очередь, влияло на инерциальную фиксацию. Хуже всего то, что его карты были сделаны для надводных кораблей. Было известно, что объекты ниже нескольких сотен футов смещались на несколько миль не туда, а до недавнего времени это никого не волновало. Интервал между горами быстро стал меньше, чем его совокупная навигационная ошибка - рано или поздно его подводная лодка врежется в склон горы со скоростью более тридцати узлов. Капитан отступил. Виктор сходил.
  
  Первоначально предполагалось, что Советы каким-то образом обозначили один конкретный маршрут, и что их подводные лодки могут следовать по нему на большой скорости. Русские шкиперы, как известно, выполняли некоторые сумасшедшие трюки, и, возможно, они полагались на комбинацию инерциальных систем, магнитных и гирокомпасов, настроенных на определенный путь. У этой теории так и не появилось много последователей, и через несколько недель стало достоверно известно, что советские подводные лодки, мчащиеся через гребень, следовали по множеству следов. Единственное, что могли сделать американские и британские подводные лодки, - это периодически останавливаться, чтобы получить гидролокатор для определения их местоположения, а затем мчаться, чтобы наверстать упущенное. Но советские подлодки никогда не сбавляли обороты, а 688-е и « Трафальгарс» продолжали отставать.
  
  « Даллас» находился на платной станции для наблюдения за проходящими российскими подводными лодками, для наблюдения за входом в проход, который ВМС США теперь называет «Красный маршрут №1», и для прослушивания любых внешних свидетельств нового устройства, которое могло бы позволить Советам пройти через гребень. так смело. Пока американцы не смогли его скопировать, оставались три сомнительные альтернативы: они могли продолжать терять контакт с русскими; они могли размещать ценные штурмовые подводные лодки на известных выходах с маршрута; или они могли бы создать совершенно новую линию SOSUS.
  
  Транс Джонса длился десять минут - дольше, чем обычно. Обычно контакт выяснялся гораздо быстрее. Матрос откинулся назад и закурил.
  
  «Есть кое-что, мистер Томпсон».
  
  "Что это?" Томпсон прислонился к переборке.
  
  "Я не знаю." Джонс взял запасной набор телефонов и передал их своему офицеру. «Послушайте, сэр».
  
  Сам Томпсон был кандидатом на степень магистра в области электротехники, экспертом по проектированию гидроакустических систем. Его глаза зажмурились, когда он сосредоточился на звуке. Это был очень слабый низкочастотный гул - или свист. Он не мог решить. Он прислушался несколько минут, прежде чем отложить наушники, затем покачал головой.
  
  «Я получил это полчаса назад на боковом массиве», - сказал Джонс. Он имел в виду подсистему многофункциональной подводной гидроакустической станции BQQ-5. Его главным элементом был купол диаметром восемнадцать футов, расположенный в носовой части. Купол использовался как для активных, так и для пассивных операций. Новой частью системы была группа пассивных датчиков, которые простирались на двести футов по обеим сторонам корпуса. Это был механический аналог органов чувств на теле акулы. «Потеряли, вернули, потеряли, вернули», - продолжал Джонс. «Это не звуки винта, не китов или рыб. Больше похоже на воду, идущую по трубе, за исключением того забавного грохота, который приходит и уходит. Во всяком случае, пеленг примерно два-пять-ноль. Это ставит его между нами и Исландией, так что это не может быть слишком далеко ».
  
  «Посмотрим, как это выглядит. Может быть, это нам что-нибудь скажет ».
  
  Джонс снял с крючка провод с двойной заглушкой. Один штекер входил в гнездо на его панели сонара, другой - в гнездо на соседнем осциллографе. Двое мужчин потратили несколько минут, работая с элементами управления сонара, чтобы изолировать сигнал. В итоге они получили нерегулярную синусоидальную волну, которую они могли удерживать только несколько секунд за раз.
  
  «Нерегулярно», - сказал Томпсон.
  
  «Ага, это забавно. Звучит нормально, но не выглядит обычным. Понимаете, что я имею в виду, мистер Томпсон?
  
  «Нет, у тебя уши лучше».
  
  «Это потому, что я слушаю лучшую музыку, сэр. Этот рок убьет тебе уши.
  
  Томпсон знал, что был прав, но выпускнику Аннаполиса не нужно слышать это от рядового. Его винтажные кассеты с Дженис Джоплин были его собственным бизнесом. "Следующий шаг."
  
  "Да сэр." Джонс взял вилку осциллографа и переместил ее на панель слева от платы сонара, рядом с компьютерным терминалом.
  
  Во время последнего капитального ремонта « Даллас» получила очень особенную игрушку в комплекте с ее гидролокатором BQQ-5. Названный BC-10, это был самый мощный компьютер, когда-либо установленный на борту подводной лодки. Хотя он размером примерно с рабочий стол, он стоит более пяти миллионов долларов и выполняет восемьдесят миллионов операций в секунду. В нем использовались недавно разработанные шестидесятичетырехразрядные микросхемы и новейшая архитектура обработки. Его пузырьковая память могла легко удовлетворить вычислительные потребности целой эскадрильи подводных лодок. Через пять лет каждая ударная подводная лодка флота будет иметь по одной. Его цель, как и у гораздо более крупной системы SOSUS, заключалась в обработке и анализе сигналов сонара; BC-10 удалил окружающий шум и другие естественные звуки моря, чтобы классифицировать и идентифицировать искусственный шум. Он мог идентифицировать корабли по названию по их индивидуальным акустическим сигнатурам, так же как можно было идентифицировать отпечатки пальцев или голоса человека.
  
  Программное обеспечение для программирования не менее важно, чем компьютер. Четыре года назад кандидат наук по геофизике, работавший в геофизической лаборатории Калифорнийского технологического института, выполнил программу из шестисот тысяч шагов, предназначенную для предсказания землетрясений. Проблема, которую решила программа, заключалась в соотношении "сигнал-шум". Он преодолел трудности, с которыми сейсмологи сталкивались при различении случайного шума, который постоянно отслеживается сейсмографами, и действительно необычных сигналов, предсказывающих сейсмическое событие.
  
  Впервые программу использовало министерство обороны в Командовании по техническому применению ВВС (AFTAC), которое сочло ее полностью удовлетворительной для выполнения своей миссии по наблюдению за ядерными событиями во всем мире в соответствии с договорами о контроле над вооружениями. Научно-исследовательская лаборатория ВМФ также переработала его для своих целей. Хотя он и не подходил для сейсмических прогнозов, он действительно очень хорошо работал при анализе сигналов сонара. Программа была известна на флоте как система алгоритмической обработки сигналов (SAPS).
  
  «ВХОД СИГНАЛА SAPS», - набрал Джонс на терминале видеодисплея (VDT).
  
  «ГОТОВ», - сразу ответил BC-10.
  
  "ЗАПУСТИТЬ."
  
  "РАБОТАЮЩИЙ."
  
  Несмотря на фантастическую скорость BC-10, шестьсот тысяч шагов программы, перемежающихся многочисленными циклами GOTO, требовали времени для выполнения, поскольку машина устраняла естественные звуки с помощью критериев случайного профиля, а затем фиксировалась на аномальном сигнале. Это заняло двадцать секунд, целую вечность по компьютерному времени. Ответ пришел на ВДТ. Джонс нажал клавишу, чтобы создать копию на соседнем матричном принтере.
  
  «Хммм». Джонс оторвал страницу. «АНОМАЛЬНЫЙ СИГНАЛ, ОЦЕНИВАЕМЫЙ КАК СМЕЩЕНИЕ МАГМЫ». Это способ SAPS сказать: «Возьми две таблетки аспирина и позвони мне по окончании дежурства».
  
  Томпсон усмехнулся. Несмотря на всю шумиху, сопровождавшую новую систему, во флоте она не пользовалась особой популярностью. «Помните, что писали в газетах, когда мы были в Англии? Что-то о сейсмической активности вокруг Исландии, например, когда этот остров появился в шестидесятых ».
  
  Джонс закурил еще одну сигарету. Он знал студента, который изначально разработал этот аборт, который они назвали SAPS. Одна из проблем заключалась в том, что у него была отвратительная привычка анализировать неправильный сигнал - и по результатам нельзя было сказать, что он неправильный. Кроме того, поскольку он был первоначально разработан для поиска сейсмических событий, Джонс подозревал, что он склонен интерпретировать аномалии как сейсмические события. Ему не нравилась встроенная предвзятость, которую, по его мнению, исследовательская лаборатория не устранила полностью. Одно дело использовать компьютеры как инструмент, и совсем другое - позволить им думать за вас. Кроме того, они всегда открывали новые звуки моря, которые никто никогда раньше не слышал, а тем более засекречены.
  
  «Сэр, частота неправильная с одной стороны - далеко не достаточно низкая. Как насчет того, чтобы отследить этот сигнал с помощью R-15? » Джонс сослался на буксируемую группу пассивных датчиков, за которой Даллас тянулся на малой скорости.
  
  В этот момент вошел командир Манкузо с обычной кружкой кофе в руке. Если что и есть что-то пугающее в капитане, подумал Томпсон, так это его талант появляться, когда что-то происходит. Он всю лодку подключил?
  
  «Просто прохожу мимо», - небрежно сказал он. «Что происходит в этот прекрасный день?» Капитан прислонился к переборке. Это был невысокий мужчина, всего пяти восемь лет, который всю жизнь боролся с поясом, а теперь проигрывает из-за хорошей еды и отсутствия физических упражнений на подводной лодке. Его темные глаза были окружены линиями смеха, которые всегда становились глубже, когда он разыгрывал другой корабль.
  
  «Неужели сегодня день?» - подумал Томпсон. Шестичасовой цикл вращающихся часов «один из трех» обеспечивал удобный график работы, но после нескольких изменений вам приходилось нажимать кнопку на часах, чтобы выяснить, какой сегодня день, иначе вы не смогли бы ввести правильную запись. в журнале.
  
  «Шкипер, Джонс уловил забавный сигнал на боковой панели. Компьютер говорит, что это смещение магмы ».
  
  «И Джонси с этим не согласен». Манкузо не нужно было задавать это вопросом.
  
  «Нет, сэр, капитан, я не знаю. Я не знаю, что это, но точно, что это не так ».
  
  «Ты снова против машины?»
  
  «Шкипер, SAPS большую часть времени работает очень хорошо, но иногда это настоящая путаница ». Эпитет Джонса был самым уничижительным проклятием электронщиков. «Во-первых, частота неправильная».
  
  "Хорошо, что ты думаешь?"
  
  «Я не знаю, капитан. Это не звуки винта, и это не какой-то естественный звук, который я слышал. Помимо этого… »Джонс был поражен неформальной беседой со своим командиром даже после трех лет на атомных подводных лодках. Экипаж « Далласа» походил на одну большую семью, хотя и на одну из старых приграничных семей, поскольку все чертовски много работали. Капитаном был отец. Все согласятся, что исполнительным директором была мать. Офицеры были старшими ребятами, а рядовые - младшими. Важно было то, что если тебе было что сказать, капитан тебя выслушал. Для Джонса это имело большое значение.
  
  Манкузо задумчиво кивнул. «Ну, продолжай. Нет смысла терять все это дорогое оборудование ».
  
  Джонс ухмыльнулся. Однажды он подробно рассказал капитану, как он может превратить это оборудование в лучшую в мире стереосистему. Манкузо заметил, что это не будет большим подвигом, поскольку только сонар в этой комнате стоит более двадцати миллионов долларов.
  
  "Христос!" Младший техник резко выпрямился на своем стуле. «Кто-то просто нажал на газ».
  
  Джонс был руководителем вахты гидролокатора. Двое других дежурных отметили новый сигнал, и Джонс переключил свои телефоны на буксируемый антенный разъем, в то время как два офицера держались в стороне. Он взял блокнот и записал время, прежде чем приступить к отдельным элементам управления. BQR-15 был самой чувствительной гидроакустической установкой на лодке, но ее чувствительность не требовалась для этого контакта.
  
  - Черт, - тихо пробормотал Джонс.
  
  « Чарли» , - сказал младший техник.
  
  Джонс покачал головой. « Виктор. Виктор класс точно. Делает повороты со скоростью тридцать узлов - большая волна кавитационного шума, он роет в воде большие ямы, и ему все равно, кто это знает. Пеленг ноль-пять-ноль. Шкипер, вокруг нас хорошая вода, и сигнал очень слабый. Он не близок ». Это была самая близкая оценка диапазона, которую мог придумать Джонс. Не близко означало что-то более десяти миль. Он вернулся к работе со своим контролем. «Я думаю, мы знаем этого парня. Это тот, у которого на винте согнутое лезвие, звучит так, будто его обмотали цепью.
  
  «Включи динамик», - сказал Манкузо Томпсону. Он не хотел беспокоить операторов. Лейтенант уже вводил сигнал в BC-10.
  
  Акустическая система, установленная на переборке, стоила бы четырехзначной цены в любом магазине стереосистем за ее ясность и динамическое совершенство; как и все остальное на субмарине класса 688, это было лучшее, что можно было купить за деньги. Когда Джонс работал над управлением звуком, они услышали воющий щебет кавитации пропеллера, тонкий визг, связанный с изогнутой лопастью пропеллера, и более глубокий грохот реакторной установки Виктора на полной мощности. Следующее, что услышал Манкузо, был принтер.
  
  - Виктор I - шестой класс, - объявил Томпсон.
  
  «Верно», - кивнул Джонс. « Вик- шесть, по-прежнему ноль-пять-ноль». Он воткнул мундштук в наушники. «Конн, сонар, у нас есть контакт. Виктора класса, имея ноль-пять-ноль, по оценкам целевой скорости тридцать узлов «.
  
  Манкузо высунулся в коридор, чтобы обратиться к лейтенанту Пэту Манниону, дежурному офицеру. «Пэт, возьми команду слежения за огнем».
  
  «Да, капитан».
  
  "Подождите минуту!" Рука Джонса поднялась. "Есть еще один!" Он покрутил несколько ручек. «Это класс Чарли . Будь он проклят, если он тоже не роет ямы. Восточнее, пеленг ноль-семь-три, разворачивается со скоростью около двадцати восьми узлов. Мы тоже знаем этого парня. Да, Чарли II , номер одиннадцать ». Джонс снял телефон с уха и посмотрел на Манкузо. «Шкипер, у русских на сегодня запланированы подгонки?»
  
  «Не то, чтобы они рассказали мне об этом. Конечно, мы не публикуем здесь спортивную страницу, - усмехнулся Манкузо, покачивая кофе в своей чашке и скрывая свои настоящие мысли. Что, черт возьми, происходило? «Думаю, я пойду вперед и посмотрю на это. Хорошая работа, ребята ».
  
  Он сделал несколько шагов вперед, в центр атаки. Установлены нормальные часы парения. Управлял Маннион с младшим палубным офицером и семью военнослужащими. Первоклассный диспетчер вводил данные с анализатора движения цели в компьютер управления огнем Mark 117. Другой офицер входил в управление, чтобы взять на себя отслеживание. В этом не было ничего необычного. Все часы внимательно относились к своей работе, но с расслабленным поведением, которое пришло с годами тренировок и опыта. В то время как другие вооруженные силы регулярно проводили учения против союзников или против самих себя, подражая тактике Восточного блока, военно-морской флот заставлял свои боевые подводные лодки играть против реальных существ - и постоянно. Подводники обычно действовали, по сути, в условиях войны.
  
  «Итак, у нас есть компания, - заметил Мэннион.
  
  «Не так уж и близко», - заметил лейтенант Чарльз Гудман. «Эти подшипники ни на йоту не изменились».
  
  «Конн, сонар». Это был голос Джонса. Манкузо взял его.
  
  «Конн, да. Что случилось, Джонси?
  
  «У нас есть еще один, сэр. Альфа 3 , пеленг ноль-пять-пять. Вылетает изо всех сил. Похоже на землетрясение, но слабый, сэр.
  
  « Альфа 3? Наш старый друг Политовский . Давно не встречал ее. Что еще ты можешь мне сказать? "
  
  «Предположение, сэр. Звук на этом запел, затем стих, как будто она делала поворот. Я думаю, она идет сюда - это немного шатко. И еще немного шума на северо-востоке. Слишком запутан, чтобы сейчас что-то понять. Мы над этим работаем ».
  
  «Хорошо, отличная работа, Джонси. Держись! Не сдавайся."
  
  «Конечно, капитан».
  
  Манкузо улыбнулся, положив трубку и глядя на Манниона. «Знаешь, Пэт, иногда я задаюсь вопросом, не ведьма ли Джонси».
  
  Мэннион посмотрел на бумажные следы, которые Гудман рисовал для поддержки компьютеризированного процесса наведения. «Он довольно хорош. Проблема в том, что он думает, что мы работаем на него ».
  
  «Сейчас мы работаем на него». Джонс был их глазами и ушами, и Манкузо был чертовски рад ему.
  
  "Чак?" - спросил Манкузо лейтенанта Гудмана.
  
  «Все три контакта остаются неизменными, сэр». Что, вероятно, означало, что они направляются в Даллас . Это также означало, что они не могли получить данные о дальности, необходимые для решения по управлению огнем. Не то чтобы кто-то хотел стрелять, но в этом была суть упражнения.
  
  «Пэт, давай займемся морской комнатой. Переместите нас примерно на десять миль к востоку, - небрежно приказал Манкузо. На то было две причины. Во-первых, он установит базовую линию, от которой будет вычисляться вероятный целевой диапазон. Во-вторых, более глубокая вода улучшит акустические условия, открыв им дальнюю зону конвергенции сонара. Капитан изучал карту, пока его штурман отдавал необходимые приказы, оценивая тактическую ситуацию.
  
  Бартоломео Манкузо был сыном парикмахера, который каждую осень закрывал свою мастерскую в Цицеро, штат Иллинойс, чтобы охотиться на оленей на Верхнем полуострове Мичигана. Барт сопровождал своего отца на этих охоте, застрелил своего первого оленя в возрасте двенадцати лет, а затем каждый год до поступления в Военно-морскую академию. После этого он никогда не беспокоился. Став офицером на атомных подводных лодках, он научился гораздо более увлекательной игре. Теперь он охотился на людей.
  
  Двумя часами позже по радио ELF в комнате связи подлодки прозвенел сигнал тревоги. Как и все атомные подводные лодки, « Даллас» тянул за собой длинную проволочную антенну, настроенную на чрезвычайно низкочастотный передатчик в центральной части Соединенных Штатов. Канал имел удручающе узкую полосу пропускания данных. В отличие от телеканала, который передавал тысячи бит данных за кадр, тридцать кадров в секунду, радио ELF передавало данные медленно, примерно по одному символу каждые тридцать секунд. Дежурный радист терпеливо ждал, пока информация будет записана на пленку. Когда сообщение было закончено, он запустил ленту на высокой скорости и расшифровал сообщение, передав его офицеру связи, который ждал с его кодовой книгой.
  
  На самом деле сигнал был не кодом, а шифром «одноразового блокнота». Книга, которая выходит каждые шесть месяцев и распространяется на каждую атомную подводную лодку, была заполнена случайно сгенерированными транспозициями для каждой буквы сигнала. Каждая зашифрованная группа из трех букв в этой книге соответствует заранее выбранному слову или фразе в другой книге. Расшифровка сообщения вручную заняла менее трех минут, и когда это было завершено, оно было передано капитану в центре атаки.
  
  изображение
  
  COMSUBLANT - командующий подводными силами в Атлантике - был большим начальником Манкузо, вице-адмиралом Винсентом Галлери. Старик, очевидно, обдумывал перестановку всех своих сил, немалое дело. Следующий сигнал пробуждения, AAA - конечно, зашифрованный - предупредит их, чтобы они отправились на глубину перископической антенны, чтобы получить более подробные инструкции от SSIX, подводного спутника обмена информацией, спутника геосинхронной связи, используемого исключительно подводными лодками.
  
  Тактическая ситуация прояснялась, хотя о ее стратегических последствиях он не мог судить. Движение на десять миль на восток дало им адекватную информацию о дальности действия их трех первоначальных контактов и еще одной « Альфы», появившейся через несколько минут. Первый контакт, Вик-6 , теперь находился в пределах досягаемости торпед. «Марк 48» застрял у нее, и ее шкипер никак не мог знать, что « Даллас» здесь. Вик 6 был оленем в его взгляде, но это был не сезон охоты.
  
  Хотя « Даллас» и ее сестры не намного быстрее « Викторс» и « Чарли» и на десять узлов медленнее, чем меньшие по размеру « Альфы» , они могли двигаться почти бесшумно со скоростью почти двадцать узлов. Это был триумф инженерии и дизайна, результат десятилетий работы. Но движение незамеченным было полезно только в том случае, если охотник мог одновременно обнаружить свою добычу. Гидролокаторы теряли эффективность, поскольку их платформа-носитель увеличивала скорость. В Даллас "BQQ-5 сохранил двадцать процентов эффективности в двадцать узлов, ничего развеселить о. Подводные лодки, бегущие на большой скорости из одной точки в другую, были слепыми и никому не могли причинить вреда. В результате схема действий ударной подводной лодки во многом напоминала боевой пехотинец. Со стрелком это называлось «бросок и укрытие»; с сабвуфером, спринт-дрифт. После обнаружения цели подводная лодка мчится к более выгодной позиции, останавливается, чтобы повторно захватить свою жертву, а затем снова устремляется, пока не будет достигнута огневая позиция. Каменоломня субмарины тоже будет двигаться, и если субмарина сможет занять позицию перед ней, ей останется только поджидать, как большая охотничья кошка, чтобы нанести удар.
  
  Профессия подводника требовала большего, чем умение. Это требовало инстинкта и артистического чутья; мономаниакальная уверенность и агрессивность профессионального боксера. У Манкузо было все это. Он потратил пятнадцать лет на изучение своего дела, наблюдая за поколением командиров в качестве младшего офицера, внимательно слушая частые дискуссии за круглым столом, которые сделали подводную лодку очень человечной профессией, уроки которой были переданы по устной традиции. Время на берегу было потрачено на обучение на различных компьютеризированных тренажерах, посещение семинаров, сравнение заметок и идей со своими сверстниками. На борту надводных кораблей и противолодочных самолетов он узнал, как «противник» - надводные моряки - ведет свою собственную охотничью игру.
  
  Подводники жили простым девизом: есть два вида кораблей, подводные лодки… и цели. На что будет охотиться Даллас ? - подумал Манкузо. Русские подлодки? Что ж, если бы это была игра, и русские продолжали бы так гоняться, это должно быть достаточно легко. Он и Swiftsure только что превзошли команду противолодочных экспертов НАТО, людей, чьи страны зависели от их способности держать морские пути открытыми. Его лодка и его команда работали так хорошо, как мог бы любой мужчина. В Джонс он был одним из десяти лучших операторов гидролокатора во флоте. Манкузо был готов, какой бы ни была игра. Как и в день открытия охотничьего сезона, посторонние соображения утихли. Он становился оружием.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Было 4:45 утра, и Райан судорожно дремал в кузове «шевроле» ЦРУ, везущем его из «Марриотта» в Лэнгли. Он был для чего? двадцать часов? Об этом, достаточно времени, чтобы увидеть своего босса, увидеть Скипа, получить подарки для Салли и осмотреть дом. Дом был в хорошем состоянии. Он сдал его в аренду инструктору Морской академии. Он мог бы получить в пять раз больше арендной платы от кого-то другого, но он не хотел никаких диких вечеринок в своем доме. Офицер был знатоком Библии из Канзаса и подходящим хранителем.
  
  Пять с половиной часов сна в прошлом - тридцать? Что-то подобное; он слишком устал, чтобы смотреть на часы. Это было несправедливо. Бессонница убивает приговор. Но не имело смысла говорить себе об этом, а если рассказывать адмиралу, было бы меньше.
  
  Через пять минут он был в офисе Грир.
  
  «Извини, что разбудил тебя, Джек».
  
  «О, все в порядке, сэр», - ответил Райан. "Как дела?"
  
  «Пойдемте и возьмем кофе. Это будет долгий день ».
  
  Райан бросил пальто на диван и подошел, чтобы налить кружку темно-синего варева. Он отказался от Coffee Mate или сахара. Лучше перенести это обнаженным и получить кофеин в полную силу.
  
  «Есть ли здесь место, где я могу побриться, сэр?»
  
  «Голова за дверью, в углу». Грир протянула ему желтый лист, оторванный от телексного аппарата. "Посмотри на это."
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  
  102200Z ***** 38976
  
  СИГНАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ АНБ
  
  РЕДНАВ ОПС
  
  СООБЩЕНИЕ СЛЕДУЕТ
  
  НА 083145Z СТАНЦИИ МОНИТОРИНГА АНБ [УДАЛЕНО] [УДАЛЕНО] И [УДАЛЕНО] ЗАПИСИЛИ ЭЛЬФ-ТРАНСЛЯЦИЮ С ОБЪЕКТА REDFLEET ELF, СЕМИПОЛИПИНСК XX ДЛИТЕЛЬНОСТЬ СООБЩЕНИЯ 10 МИНУТ XX 6 ЭЛЕМЕНТОВ XX
  
  СИГНАЛ ELF ОЦЕНИВАЕТСЯ КАК «ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ» ТРАНСЛЯЦИЯ НА ПОДВОДНЫЕ ЛОДКИ REDFLEY НА МОРЕ XX
  
  В 090000Z БЫЛА ТРАНСЛЯЦИЯ «ВСЕ КОРАБЛИ» ШТАБОМ REDFLEET ЦЕНТРАЛЬНАЯ СТАНЦИЯ СВЯЗИ ТУЛА И ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СПУТНИКИ ТРИ И ПЯТИ ХХ ДИАПАЗОНОВ: HF VHF UHF XX ДЛИТЕЛЬНОСТЬ СООБЩЕНИЯ 39 СЕКУНД С 2 ПОВТОРНЫМИ ПОВТОРЯМИ 4709-N 47 ИДЕНТ. ГРУППЫ XX
  
  ПОКРЫТИЕ СИГНАЛА, КАК СЛЕДУЮЩЕЕ: ЗОНА СЕВЕРНОГО ФЛОТА ЗОНА БАЛТИЙСКОГО ФЛОТА И ЗОНА МЕДЭКСКАДРОНА XX ПРИМЕЧАНИЕ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЛОТ НЕ ПОВТОРЯЕТСЯ, НЕ ВЛИЯЕТСЯ НА ЭТО ТРАНСЛЯЦИЮ XX
  
  МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СИГНАЛЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, ПОЛУЧАЕМЫЕ С АДРЕСОВ В ОБЛАСТИ, НАЗВАННЫХ ВЫШЕ XX, ИСПОЛЬЗОВАТЬ АНАЛИЗ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ДВИЖЕНИЯ ПО СЛЕДУЮЩЕМУ XX, НЕ ЗАВЕРШЕН В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ XX НАЧИНАЕТСЯ НА 100000Z СТАНЦИЯХ МОНИТОРА АНБ [УДАЛЕНА] [УДАЛЕНА УДАЛЕНА ПЕРЕДАЧА] [УДАЛЕНА ПЕРЕДАЧА] СЕВЕРОМОРСК ПЕЧЕНГА ТАЛЛИНН КРОНШТАДТ И ВОСТОЧНАЯ СРЕДНЯЯ ОБЛАСТЬ XX ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ВЧ- И УКВ-ДВИЖЕНИЕ ОТ АКТИВОВ REDFLEET НА МОРЕ XX УСИЛЕНИЕ ПОСЛЕ XX
  
  ОЦЕНКА: ЗАКАЗАНО КРУПНЕЙШАЯ НЕПЛАНОВАЯ ОПЕРАЦИЯ С РЕДУКТОРНЫМ ФЛОТОМ С ОТЧЕТАМИ О НАЛИЧИИ И СОСТОЯНИИ ХХ
  
  КОНЕЦ БЮЛЛЕТЕНЯ
  
  АНБ ОТПРАВЛЯЕТ
  
  102215Z
  
  BREAKBREAK
  
  Райан посмотрел на часы. «Быстрая работа парней из АНБ и быстрая работа наших дежурных офицеров, заставляя всех встать». Он осушил свою кружку и подошел за новым напитком. «Что говорят об анализе сигнального трафика?»
  
  "Здесь." Грир вручила ему второй телексный лист.
  
  Райан просмотрел его. «Это много кораблей. Должно быть, почти все, что у них есть в море. Впрочем, на тех, что в порту, не так уж много.
  
  - По стационарному телефону, - заметила Грир. «Те, кто в порту, могут дозвониться до флотилии в Москве. Кстати, что это каждое судно , они имеют на море в Западном полушарии. Каждый проклятый. Любые идеи?"
  
  «Посмотрим, у нас наблюдается повышенная активность в Баренцевом море. Похоже на упражнение ASW среднего размера. Может, они его расширяют. Однако это не объясняет возросшую активность в Прибалтике и Средиземноморье. У них есть военная игра? »
  
  "Неа. Они только что закончили CRIMSON STORM месяц назад ».
  
  Райан кивнул. «Да, обычно им требуется пара месяцев, чтобы оценить такой объем данных - а кто захочет играть там в игры в это время года? Погода должна быть ужасной. Проводили ли они когда-нибудь крупную игру в декабре? »
  
  «Небольшая, но большинство этих благодарностей исходят от подводных лодок, сынок, а подводные лодки не очень заботятся о погоде».
  
  «Что ж, учитывая некоторые другие предпосылки, это можно назвать зловещим. Понятия не имею, что сказал сигнал, а?
  
  "Нет. Они используют компьютерные шифры, как и мы. Если шпионы из АНБ могут их прочитать, они мне об этом не говорят ». Теоретически Агентство национальной безопасности перешло под номинальный контроль директора Центральной разведки. Фактически, это был закон сам по себе. «В этом вся суть анализа трафика, Джек. Вы пытаетесь угадать намерения по тому, кто с кем разговаривает ».
  
  «Да, сэр, но когда все со всеми разговаривают ...»
  
  "Ага."
  
  «Что-нибудь еще по тревоге? Их армия? Войска ПВО? » Райан сослался на советскую сеть ПВО.
  
  «Нет, только флот. Подводные лодки, корабли и морская авиация ».
  
  Райан потянулся. «Это звучит как упражнение, сэр. Однако нам нужно немного больше данных о том, что они делают. Вы разговаривали с адмиралом Давенпортом?
  
  «Это следующий шаг. Не успел. Я пробыл достаточно долго, чтобы побриться и включить кофе ». Грир сел и вставил трубку телефона в динамик на столе, прежде чем набирать номера.
  
  «Вице-адмирал Давенпорт». Голос был резок.
  
  «Доброе утро, Чарли, Джеймс здесь. Вы получили это NSA-976? "
  
  «Конечно, но это не то, что меня разбудило. Наша сеть SOSUS взбесилась несколько часов назад ».
  
  "Ой?" Грир посмотрела на телефон, затем на Райана.
  
  «Да, почти каждая подводная лодка, которая у них есть в море, просто нажимает на педаль до упора, и все примерно в одно и то же время».
  
  «Что именно ты делаешь, Чарли?» - подсказала Грир.
  
  «Мы все еще выясняем это. Похоже, много лодок направляются в Северную Атлантику. Их подразделения в Норвежском море мчатся на юго-запад. Туда направляются и трое из западного Средиземноморья, но четкой картины у нас пока нет. Нам нужно еще несколько часов ».
  
  «Что у них работает у нашего побережья, сэр?» - спросил Райан.
  
  «Они разбудили тебя, Райан? Хороший. Два старых ноября . Один из них - преобразованный ворон, выполняющий работу ELINT на мысе. Другой сидит у Кингс-Бей, чертовски доставляя себе неудобства.
  
  Райан улыбнулся про себя. Американский или союзный корабль был она; русские использовали мужское местоимение для обозначения корабля; Разведывательное сообщество обычно именовало советский корабль таковым .
  
  «Есть лодка янки , - продолжал Давенпорт, - в тысяче миль к югу от Исландии, и первоначальное сообщение гласит, что она движется на север. Наверное, не так. Взаимная осанка, ошибка транскрипции, что-то в этом роде. Мы проверяем. Должно быть, дурак, потому что раньше он направлялся на юг ».
  
  Райан поднял глаза. «А как насчет других их ракетных катеров?»
  
  «Их дельты и тайфуны , как обычно, находятся в Баренцевом и Охотском морях. По ним нет новостей. О, у нас там, конечно, есть штурмовики, но Gallery не хочет, чтобы они нарушали радиомолчание, и он прав. Так что все, что у нас есть на данный момент, - это отчет о бездомном янки ».
  
  «Что мы делаем, Чарли?» - спросила Грир.
  
  «У Галереи есть общая тревога по его лодкам. Они ждут на случай, если нам понадобится передислокация. Они говорят мне, что NORAD перешел в состояние повышенной готовности ». Давенпорт сослался на командование воздушно-космической обороны Северной Америки. «Персонал флота CINCLANT и CINCPAC работает и бегает кругами, как и следовало ожидать. Некоторые дополнительные С-3 работают из Исландии. На данный момент больше ничего особенного. Сначала мы должны выяснить, чем они занимаются ».
  
  «Хорошо, держи меня в курсе».
  
  «Роджер, если мы что-нибудь услышим, я дам тебе знать, и я верю…»
  
  "Мы будем." Грир выключила телефон. Он погрозил пальцем Райану. «Не засыпай меня, Джек».
  
  «Вдобавок ко всему этому?» Райан помахал кружкой.
  
  - Ясно, вы не обеспокоены.
  
  «Сэр, беспокоиться пока не о чем. Это что, там сейчас час дня? Наверное, какой-то адмирал, может, сам старик Сергей решил бросить в своих ребят дрель. Он не должен был быть очень доволен тем, как работает CRIMSON STORM, и, возможно, он решил погреметь по нескольким клеткам, в том числе и по нашей, конечно. Черт, их армия и военно-воздушные силы в этом не участвуют, и совершенно очевидно, что если бы они планировали что-нибудь неприятное, другие службы узнали бы об этом. Мы должны будем следить за этим, но пока я не вижу ничего, чтобы… - Райан чуть не сказал, что не уснул из-за «… пота».
  
  «Сколько вам было лет в Перл-Харборе?»
  
  «Моему отцу было девятнадцать, сэр. Он женился только после войны, и я не был первым маленьким Райаном ». Джек улыбнулся. Грир все это знала. «Насколько я помню, вы сами были не так уж и стары».
  
  «Я был секундантом моряка на старом Техасе ». Грир никогда не участвовала в той войне. Вскоре после этого он был принят в Военно-морскую академию. К тому времени, когда он окончил оттуда и закончил обучение в подводном училище, война почти закончилась. Он достиг побережья Японии в свой первый круиз на следующий день после окончания войны. «Но вы понимаете, о чем я».
  
  «Верно, сэр, и именно поэтому у нас есть ЦРУ, DIA, NSA и NRO, среди прочих. Если русские могут всех нас обмануть, может, нам стоит почитать нашего Маркса ».
  
  «Все эти подводные лодки, направляющиеся в Атлантику…»
  
  «Мне стало легче, когда стало известно, что янки направляется на север. У них было достаточно времени, чтобы собрать эти данные. Давенпорт, вероятно, не хочет верить в это без подтверждения. Если бы Айвен хотел сыграть в жесткую игру, этот янки направился бы на юг. Ракеты на этих старых лодках не могут дотянуться очень далеко. Тааак, мы не ложимся спать и наблюдаем. К счастью, сэр, вы приготовите приличную чашку кофе.
  
  "Как вас захватывает завтрак?"
  
  «Может, тоже. Если мы закончим с афганскими делами, может быть, я смогу прилететь завтра - сегодня вечером ».
  
  «Вы все еще можете. Может, так ты научишься спать в самолете ».
  
  Завтрак был отправлен через двадцать минут. Оба мужчины привыкли к большим, и еда была на удивление хорошей. Обычно еда в кафетерии ЦРУ была непримечательной для правительства, и Райан задавался вопросом, может ли ночная бригада с меньшим количеством обслуживаемых людей находить время, чтобы правильно выполнять свою работу. Или, может быть, они послали за этим. Двое мужчин сидели без дела, пока Давенпорт не позвонил в четверть семь.
  
  «Это определенно. Все бумеры идут в сторону порта. У нас есть хорошие трассы на двух Янки , трех Дельтах и Тайфуне. Мемфис сообщил, что ее « Дельта» улетела домой со скоростью двадцать узлов после пяти дней пребывания на станции, а затем «Галерея» обратилась к « Куинфиш» . Та же история - похоже, они все направляются в сарай. Кроме того, мы только что получили несколько фотографий пролета Большой Птицы над фьордом - на этот раз он не был покрыт облаками - и у нас есть несколько надводных кораблей с яркими инфракрасными сигнатурами, как будто они набирают обороты ».
  
  «Как насчет Красного Октября? - спросил Райан.
  
  "Ничего такого. Может быть, у нас была плохая информация, и она не поплыла. Не в первый раз ».
  
  «Вы думаете, они ее потеряли?» - вслух задумался Райан.
  
  Давенпорт уже думал об этом. «Это объясняет активность на севере, но как насчет бизнеса в странах Балтии и Средиземноморья?»
  
  «Два года назад мы испугались с Таллиби» , - отметил Райан. «И главный исполнительный директор был так зол, что бросил все силы на учения по спасению в обоих океанах».
  
  «Может быть», - признал Давенпорт. После этого фиаско кровь в Норфолке должна была быть по щиколотку. USS Tullibee , небольшая единственная в своем роде ударная подводная лодка , долгое время имела репутацию неудачника. В этом случае это перекинулось на многие другие.
  
  «В любом случае, это выглядит намного менее страшным, чем два часа назад. Они бы не отозвали своих бумеров, если бы что-то планировали против нас, не так ли? » - сказал Райан.
  
  «Я вижу, что у Райана все еще есть твой хрустальный шар, Джеймс».
  
  «Это то, за что я ему плачу, Чарли».
  
  «Тем не менее, это странно», - прокомментировал Райан. «Зачем отозвать все ракетные катера? Делали ли они это раньше? А как насчет тех, что в Тихом океане? "
  
  «Еще не слышал о них», - ответил Давенпорт. «Я запросил данные у CINCPAC, но они мне еще не ответили. С другой стороны, нет, они никогда не отзывали всех своих бумеров сразу, но иногда перетасовывают сразу все свои позиции. Наверное, вот что это такое. Я сказал, что они направляются к порту, а не к нему. Мы не узнаем этого пару дней ».
  
  «Что, если они боятся, что потеряли один?» - рискнул Райан.
  
  «Нет такой удачи», - усмехнулся Давенпорт. «Они не потеряли бумеров с тех пор, как мы запустили гольф на Гавайях, когда ты учился в старшей школе, Райан. Рамиус слишком хороший шкипер, чтобы этого допустить.
  
  «Как и капитан« Титаника » Смит , - подумал Райан.
  
  «Спасибо за информацию, Чарли». Грир повесила трубку. «Похоже, ты был прав, Джек. Пока не о чем беспокоиться. Давайте принесем сюда данные по Афганистану - и, черт возьми, мы посмотрим на фотографии Чарли их Северного флота, когда мы закончим ».
  
  Через десять минут прибыл посыльный с тележкой из центральных архивов. Грир был из тех, кто сам любил видеть необработанные данные. Это устраивало Райана. Он знал о нескольких аналитиках, которые основывали свои отчеты на выборочных данных, и был отрезан за это этим человеком. Информация о тележке поступала из различных источников, но для Райана наиболее значимыми были тактические радиоперехваты с постов прослушивания на границе с Пакистаном и, как он понял, из самого Афганистана. Характер и темп советских операций не указывали на отступление, как, казалось, предполагалось парой недавних статей в Red Star и некоторыми источниками разведки в Советском Союзе. Они потратили три часа на просмотр данных.
  
  «Я думаю, что сэр Бэзил слишком много полагается на политическую разведку и слишком мало на то, что наши посты прослушивания получают на местах. Конечно, для Советов было бы неплохо не сообщить своим полевым командирам, что происходит в Москве, но в целом я не вижу четкой картины », - заключил Райан.
  
  Адмирал посмотрел на него. «Я плачу тебе за ответы, Джек».
  
  «Сэр, правда в том, что Москва перебралась туда по ошибке. Мы знаем это из отчетов как военной, так и политической разведки. Суть данных довольно ясна. С того места, где я сижу, я не понимаю, что они знают, что хотят делать. В таком случае бюрократическому уму легче всего ничего не делать. Итак, их полевым командирам велят продолжить миссию, в то время как старшие партийные боссы возятся в поисках решения и прикрывают свои задницы, чтобы попасть в беспорядок в первую очередь ».
  
  «Хорошо, значит, мы знаем, что не знаем».
  
  "Да сэр. Мне это тоже не нравится, но сказать что-нибудь еще было бы ложью ».
  
  Адмирал фыркнул. В Лэнгли было много такого, интеллигенты давали ответы, даже не зная вопросов. Райан был еще достаточно новичком в игре, поэтому, когда он не знал, он так и сказал. Грир подумала, изменится ли это со временем. Он надеялся, что нет.
  
  После обеда прибыла посылка с курьером из Национальной разведывательной службы. В нем были фотографии, сделанные ранее днем ​​во время двух последовательных пролетов спутника KH-11. На какое-то время они будут последними подобными фотографиями из-за ограничений, налагаемых орбитальной механикой, и в целом плохой погоды на Кольском полуострове. Первая серия снимков в видимом свете, сделанных через час после выхода сигнала FLASH из Москвы, показала, что флот стоит на якоре или привязан к докам. В инфракрасном диапазоне некоторые из них ярко светились от внутреннего тепла, что указывало на то, что их котлы или установки с газотурбинными двигателями работали. Вторая серия фотографий была сделана на следующем орбитальном проходе под очень низким углом.
  
  Райан внимательно изучил взрывы. "Вот это да! Киров, Москва, Киев , три Карась , пять Krestas , четыре Krivaks , восемь Udaloys и пять Sovremennys .»
  
  «Поисково-спасательные учения, а?» Грир пристально посмотрела на Райана. «Посмотрите здесь внизу. Все у них есть быстрые масленки, которые следят за ними. Это большая часть ударной силы Северного флота, и если им понадобятся нефтяники, они придут на какое-то время ».
  
  «Давенпорт мог бы быть более конкретным. Но у нас все еще есть их бумеры, возвращающиеся обратно. На этой фотографии нет десантных кораблей, только комбатанты. И только новые, с дальностью и скоростью ».
  
  «И лучшее оружие».
  
  «Ага», - кивнул Райан. «И все перемешалось за несколько часов. Сэр, если бы они спланировали это заранее, мы бы об этом узнали. Должно быть, это было заложено сегодня. Интересно."
  
  «Ты усвоил английскую привычку преуменьшать, Джек». Грир встала, чтобы потянуться. «Я хочу, чтобы ты остался на один дополнительный день».
  
  "Хорошо, сэр." Он посмотрел на свои часы. «Не возражаете, если я позвоню жене? Я не хочу, чтобы она уезжала в аэропорт на самолет, на котором меня нет ».
  
  «Конечно, и после того, как вы это закончите, я хочу, чтобы вы пошли вниз и навестили кого-нибудь в DIA, который раньше работал на меня. Посмотрите, сколько оперативных данных они получают во время этого вылета. Если это упражнение, мы узнаем достаточно скоро, и вы все равно сможете забрать свою Серфинговую Барби домой завтра ».
  
  Это была Барби на лыжах, но Райан этого не сказал.
  
  ШЕСТОЙ ДЕНЬ
  
  СРЕДА, 8 ДЕКАБРЯ.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  До этого Райан несколько раз бывал в офисе директора центральной разведки, чтобы доставить брифинги и время от времени личные послания сэра Бэзила Чарльстона его высочеству, DCI. Он был больше, чем Грир, с лучшим видом на Потомакскую долину и, похоже, был оформлен профессионалом в стиле, совместимом с происхождением DCI. Артур Мур был бывшим судьей Верховного суда штата Техас, и комната отражала его юго-западное происхождение. Он и адмирал Грир сидели на диване возле иллюминатора. Грир махнула Райану и передала ему папку.
  
  Папка была сделана из красного пластика и закрывалась на кнопку. Его края были окаймлены белой лентой, а на обложке была простая белая бумажная этикетка с надписями EYES ONLY ¸ и WILLOW. Обе записи не были необычными. Компьютер в подвале штаб-квартиры Лэнгли выбирал случайные имена нажатием клавиши; это препятствовало тому, чтобы внешний агент мог вывести что-либо из имени операции. Райан открыл папку и сначала посмотрел на индексный лист. Очевидно, было всего три копии WILLOW-документа, каждая из которых была подписана владельцем. Этот был подписан самим DCI. Документ ЦРУ, состоящий всего из трех копий, был настолько необычным, что Райан, чей высший уровень допуска был NEBULA, никогда не встречал ни одного. По серьезным взглядам Мура и Грира он догадался, что это двое офицеров с допуском; другой, как он предположил, был заместителем директора по операциям (DDO), еще один техасец по имени Роберт Риттер.
  
  Райан перевернул индексный лист. Отчет представлял собой ксерокопию чего-то, напечатанного на ручном станке, и в нем было слишком много забастовок, чтобы его мог сделать настоящий секретарь. Если бы Нэнси Каммингс и другим высокопоставленным исполнительным секретарям не разрешили это увидеть… Райан поднял глаза.
  
  «Все в порядке, Джек, - сказала Грир. «Тебя только что допустили к WILLOW».
  
  Райан откинулся назад и, несмотря на волнение, начал медленно и внимательно читать документ.
  
  Кодовое имя агента на самом деле было КАРДИНАЛ. Самый высокопоставленный агент на месте, которого когда-либо было у ЦРУ, он был тем материалом, о котором слагают легенды. CARDINAL был принят на работу более чем двадцатью годами ранее Олегом Пеньковским. Другая легенда - мертвая - Пеньковский в то время был полковником ГРУ, советской военной разведки, более крупного и более активного партнера Американского разведывательного управления (DIA). Его должность давала ему доступ к ежедневной информации по всем аспектам советской армии, от структуры командования Красной Армии до оперативного статуса межконтинентальных ракет. Информация, которую он тайно передавал через своего британского связного, Гревилла Винна, была чрезвычайно ценной, и западные страны стали зависеть от нее - слишком сильно. Пеньковский был обнаружен во время кубинского ракетного кризиса в 1962 году. Именно его данные, заказанные и доставленные под большим давлением и поспешностью, показали президенту Кеннеди, что советские стратегические системы не готовы к войне. Эта информация позволила президенту загнать Хрущева в угол, из которого не было легкого выхода. Знаменитое мигание, приписываемое твердым нервам Кеннеди, было, как и во многих подобных событиях на протяжении всей истории, вызвано его способностью видеть карты другого человека. Это преимущество было предоставлено ему отважным агентом, с которым он никогда не встретится. Ответ Пеньковского на запрос FLASH из Вашингтона был слишком опрометчивым. Уже находясь под подозрением, это прикончило его. Он заплатил за свою измену своей жизнью. КАРДИНАЛ первым узнал, что за ним наблюдают более пристально, чем это было нормой для общества, где наблюдают за всеми. Он предупредил Пеньковского - слишком поздно. Когда стало ясно, что полковника нельзя выдворить из Советского Союза, он сам призвал КАРДИНАЛ предать его. Это была последняя ироническая шутка храброго человека о том, что его собственная смерть продвинет карьеру агента, которого он нанял.
  
  Работа КАРДИНАЛА обязательно была такой же секретной, как и его имя. Старший советник и доверенное лицо члена Политбюро, КАРДИНАЛ часто выступал в качестве его представителя в советском военном истеблишменте. Таким образом, он имел доступ к высшей политической и военной разведке. Это делало его информацию чрезвычайно ценной - и, как это ни парадоксально, очень подозрительной. Те немногие опытные оперативники ЦРУ, которые знали о нем, не могли поверить в то, что он не был «повернут» где-то в русле одного из тысяч офицеров контрразведки КГБ, единственная обязанность которых - следить за всеми и всем. По этой причине материалы, закодированные CARDINAL, обычно сверялись с сообщениями других шпионов и источников. Но он пережил многих мелких агентов.
  
  Имя CARDINAL было известно в Вашингтоне только трем высшим руководителям ЦРУ. В первый день каждого месяца для его данных выбиралось новое кодовое имя, которое стало известно только высшему эшелону офицеров и аналитиков ЦРУ. В этом месяце это было WILLOW. Прежде чем неохотно передать посторонним, данные CARDINAL отмывались так же тщательно, как и доходы мафии, чтобы скрыть их источник. Был также ряд мер безопасности, которые защищали агента и были уникальными для него. Из-за боязни криптографического раскрытия его личности материалы CARDINAL доставлялись вручную и никогда не передавались по радио или по стационарному телефону. Сам КАРДИНАЛ был очень осторожным человеком - этому его научила судьба. Его информация была передана через ряд посредников начальнику московского отделения ЦРУ. Он пережил двенадцать начальников станций; у одного из них, отставного полевого офицера, был брат иезуит. Каждое утро священник, преподаватель философии и теологии в Фордхэмском университете в Нью-Йорке, проводил мессу для безопасности и души человека, имени которого он никогда не узнает. Это было прекрасным объяснением того, что CARDINAL продолжает выживать.
  
  Четыре раза ему предлагали выдворение из Советского Союза. Каждый раз он отказывался. Для некоторых это было доказательством того, что его перевернули, но для других это было доказательством того, что, как и большинство успешных агентов, КАРДИНАЛ был человеком, движимым чем-то, что знал только он сам - и поэтому, как и большинство успешных агентов, он, вероятно, был немного сумасшедшим.
  
  Документ, который читал Райан, находился в пути двадцать часов. Фильм потребовалось пять человек, чтобы добраться до американского посольства в Москве, где его тут же доставили начальнику станции. Опытный полевой офицер и бывший репортер New York Times , он работал под прикрытием пресс-атташе. Он проявил пленку сам в своей частной фотолаборатории. Через тридцать минут после его прибытия он осмотрел пять обнаженных кадров через увеличительное стекло и отправил в Вашингтон сообщение с приоритетом FLASH, в котором говорилось, что сигнал CARDINAL уже в пути. Затем он переписал послание из фильма на свою портативную пишущую машинку, переводя с русского на ходу. Эта мера безопасности стерла как почерк агента, так и, перефразируя автоматически на перевод, любые личные особенности его языка. Затем пленку сожгли дотла, а отчет свернули в металлический контейнер, похожий на портсигар. В нем был небольшой пиротехнический заряд, который сработал бы, если бы ящик был неправильно открыт или внезапно встряхнул; два сигнала CARDINAL были потеряны, когда их чемоданы случайно уронили. Затем начальник станции отнес дело к курьеру посольства, у которого уже был заказан трехчасовой рейс Аэрофлота до Лондона. В аэропорту Хитроу курьер помчался на самолете Pan Am 747 в международный аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке, откуда он пересек на восточном шаттле в национальный аэропорт Вашингтона. К восьми утра дипломатическая сумка была в Госдепартаменте. Там офицер ЦРУ снял чемодан, немедленно отвез его в Лэнгли и передал DCI. Его открыл инструктор из отдела технических служб ЦРУ. DCI сделал три копии на своем личном ксероксе и сжег флеш-бумагу в своей пепельнице. Эти меры безопасности поразили некоторых мужчин, занявших пост DCI, смехотворными. Смех никогда не длился дольше первого отчета CARDINAL.
  
  Когда Райан закончил отчет, он вернулся ко второй странице и перечитал ее снова, медленно покачивая головой. Документ WILLOW был самым сильным подтверждением его желания не знать, как разведывательная информация дошла до него. Он закрыл папку и вернул ее адмиралу Гриру.
  
  «Господи, сэр».
  
  «Джек, я знаю, что мне не нужно это говорить, но то, что вы только что прочитали, никто, ни президент, ни сэр Бэзил, ни Бог, если Он спросит, никто об этом не узнает без разрешения директора. Это понятно? " Грир не потерял своего командного голоса.
  
  "Да сэр." Райан кивнул, как школьник.
  
  Судья Мур вытащил сигару из кармана пиджака и зажег ее, глядя сквозь пламя в глаза Райану. Все говорили, что судья в свое время был чертовски полевым офицером. Он работал с Хансом Тофте во время корейской войны и сыграл важную роль в выполнении одной из легендарных миссий ЦРУ - исчезновении норвежского корабля, на борту которого находился медицинский персонал и припасы для китайцев. Эта потеря отложила наступление Китая на несколько месяцев, спасая тысячи жизней американцев и союзников. Но это была кровавая операция. Весь китайский персонал и все норвежские члены экипажа исчезли. Это была сделка в простой математике войны, но мораль миссии была другим вопросом. По этой или, возможно, другой причине, Мур вскоре после этого оставил государственную службу и стал судебным адвокатом в своем родном Техасе. Его карьера была впечатляюще успешной, и он прошел путь от богатого юриста до выдающегося судьи апелляционной инстанции. Он был отозван в ЦРУ тремя годами ранее из-за его уникального сочетания абсолютной честности и опыта в операциях с черными. Судья Мур скрывал за фасадом ковбоя из Западного Техаса степень Гарвардского юридического факультета и упорядоченный ум, чего он никогда не был, но с легкостью моделировал.
  
  «Итак, доктор Райан, что вы об этом думаете?» - сказал Мур, когда вошел заместитель директора по эксплуатации. «Привет, Боб, иди сюда. Мы только что показали Райану файл WILLOW ».
  
  "Ой?" Риттер придвинул стул, аккуратно загнав Райана в угол. - А что об этом думает светловолосый мальчик адмирала?
  
  «Джентльмены, я полагаю, что вы все считаете эту информацию подлинной», - осторожно сказал Райан, кивнув. «Сэр, если бы эта информация была передана лично архангелом Михаилом, я бы с трудом поверил ей, но поскольку вы, джентльмены, говорите, что она надежна…» Им было необходимо его мнение. Проблема была в том, что его вывод был слишком невероятным. Что ж, решил он, я зашел так далеко, высказав свое честное мнение ...
  
  Райан глубоко вздохнул и дал им свою оценку.
  
  «Хорошо, доктор Райан», - проницательно кивнул судья Мур. «Сначала я хочу услышать, что еще это может быть, а затем я хочу, чтобы вы защитили свой анализ».
  
  «Сэр, не стоит много думать о самой очевидной альтернативе. Кроме того, они могли это делать с пятницы, а они этого не делали, - сказал Райан низким и разумным голосом. Райан приучил себя быть объективным. Он пробежался по четырем рассмотренным альтернативам, внимательно изучая каждую в деталях. Сейчас не время позволять личным взглядам вмешиваться в его мысли. Он говорил десять минут.
  
  «Я полагаю, есть еще одна возможность, судья», - заключил он. «Это может быть дезинформация с целью взорвать этот источник. Я не могу оценить такую ​​возможность ».
  
  «Мысль пришла в голову. Хорошо, теперь, когда вы зашли так далеко, вы можете дать свою оперативную рекомендацию ».
  
  «Сэр, адмирал может сказать вам, что скажет флот».
  
  «Я вроде как догадался, мальчик», - засмеялся Мур. "Что вы думаете?"
  
  «Судья, настроить дерево решений на этом основании будет непросто - слишком много переменных, слишком много возможных непредвиденных обстоятельств. Но я бы сказал да. Если есть возможность, если мы сможем проработать детали, надо попробовать. Самый большой вопрос - наличие собственных активов. У нас есть детали на месте? »
  
  Грир ответила. «Наши активы невелики. Один перевозчик, Кеннеди . Я проверил. Саратога в Норфолке, раненый инженер. С другой стороны, HMS Invincible только что прибыл сюда на учения НАТО, отправившись из Норфолка в понедельник вечером. Адмирал Уайт, кажется, командует небольшой боевой группой.
  
  «Лорд Уайт, сэр?» - спросил Райан. «Граф Уэстон?»
  
  "Ты его знаешь?" - спросил Мур.
  
  "Да сэр. Наши жены дружелюбны. Я охотился с ним в сентябре прошлого года на тетерева в Шотландии. Он шумит, как хороший оператор, и я слышал, что у него хорошая репутация ».
  
  «Ты думаешь, мы можем одолжить их корабли, Джеймс?» - спросил Мур. «Если так, мы должны им об этом рассказать. Но сначала мы должны сказать свою сторону. Сегодня в час дня заседание Совета национальной безопасности. Райан, вы подготовите информационные документы и сами проведете инструктаж ».
  
  Райан моргнул. «Это не так много времени, сэр».
  
  «Джеймс здесь говорит, что вы хорошо работаете под давлением. Докажите это." Он посмотрел на Грир. «Получите копию его информационных документов и будьте готовы лететь в Лондон. Это решение президента. Если нам нужны их лодки, мы должны объяснить им, почему. Это означает проинструктировать премьер-министра, и это ваша работа. Боб, я хочу, чтобы вы подтвердили это сообщение. Делайте то, что вы должны делать, но не вовлекайте WILLOW ».
  
  «Верно», - ответил Риттер.
  
  Мур посмотрел на часы. «Мы встретимся здесь в 3:30, в зависимости от того, как пройдет встреча. Райан, у тебя есть девяносто минут. Получите трещину. "
  
  За что меня измеряют? - подумал Райан. В ЦРУ ходили разговоры о том, что судья Мур скоро уедет на удобное место посланника, возможно, в суд Сент-Джеймс, что является достойной наградой для человека, который долго и упорно трудился, чтобы восстановить тесные отношения с британцами. Если судья уйдет, адмирал Грир, вероятно, переедет в свой кабинет. У него были достоинства возраста - он не пробудет так долго - и друзей на Капитолийском холме. У Риттера не было ни того, ни другого. Он слишком долго и слишком открыто жаловался на конгрессменов, которые слили информацию о его операциях и его полевых агентах, убивая людей в процессе демонстрации своей важности на местном коктейльном кругу. У него также была постоянная вражда с председателем Специального разведывательного комитета.
  
  С такими перестановками наверху и внезапным доступом к новой фантастической информации ... Что это значит для меня? - спросил себя Райан. Они не могли захотеть, чтобы он стал следующим DDI. Он знал, что у него не было ничего подобного опыту, необходимому для этой работы, хотя, может быть, через пять или шесть лет ...
  
  Рейкьянес Ридж
  
  Рамиус осмотрел свою доску статуса. « Красный Октябрь» направлялся на юго-запад по восьмому пути, самому западному исследованному маршруту, который подводники Северного флота называли железной дорогой Горшкова. Его скорость составляла тринадцать узлов. Ему никогда не приходило в голову, что это несчастливое число, англосаксонское суеверие. Они будут держать этот курс и скорость еще двадцать часов. Сразу за ним за гравиметром подлодки сидел Камаров, за ним - большая свернутая карта. Молодой лейтенант постоянно курил и смотрел напряженно, отмечая их положение на карте. Рамиус не беспокоил его. Камаров знал эту работу, и Бородин сменит его еще через два часа.
  
  В киле « Красного Октября » было установлено высокочувствительное устройство, называемое градиентометром, состоящее из двух больших свинцовых гирь, разделенных пространством в сто ярдов. Лазерно-компьютерная система измеряла расстояние между грузами с точностью до долей ангстрема. Искажения этого расстояния или поперечное перемещение грузов указали на вариации местного гравитационного поля. Навигатор сравнил эти высокоточные локальные значения со значениями на своей карте. При осторожном использовании гравитометров в инерциальной навигационной системе корабля он мог определить местоположение судна с точностью до ста метров, что составляет половину длины корабля.
  
  Система измерения массы добавлялась ко всем подводным лодкам, которые могли ее разместить. Рамиус знал, что молодые командиры штурмовых катеров использовали его для управления железной дорогой на большой скорости. Рамиус решил, что это хорошо для эго командира, но немного сурово для штурмана. Он не чувствовал нужды в безрассудстве. Возможно, письмо было ошибкой… Нет, помешало передумать. А комплексы датчиков на ударных подводных лодках просто не могли обнаружить « Красный Октябрь», пока он продолжал вести свой бесшумный распорядок. Рамиус был в этом уверен; он использовал их все. Он доберется туда, куда хочет, сделает то, что хочет, и никто, ни его соотечественники, ни даже американцы, не смогут что-то с этим поделать. Вот почему раньше он слышал, как проезжает « Альфа» в тридцати милях к востоку от него, и улыбался.
  
  Белый дом
  
  Автомобиль ЦРУ судьи Мура представлял собой лимузин «Кадиллак» с водителем и охранником, который держал под приборной панелью пистолет-пулемет «Узи». Водитель повернул направо с Пенсильванской авеню на Executive Drive. Больше стоянка, чем улица, это служило потребностям высокопоставленных чиновников и репортеров, которые работали в Белом доме и административном здании. «Старое государство» - яркий образец институционального гротеска, возвышавшийся над особняком исполнительной власти. Водитель плавно въехал в свободное место для VIP-гостей и выпрыгнул, чтобы открыть двери после того, как охранник обвел взглядом территорию. Судья вышел первым и пошел вперед, а когда Райан догнал его, он обнаружил, что идет слева от него, на полшага позади. Потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что это инстинктивное действие было именно тем, чему морская пехота научила его в Квантико, и была правильным способом для младшего офицера сопровождать своих лучших. Это заставило Райана задуматься о том, насколько он младше.
  
  «Ты когда-нибудь был здесь раньше, Джек?»
  
  «Нет, сэр, не видел».
  
  Мур был удивлен. «Правильно, вы пришли отсюда. Теперь, если бы вы приехали издалека, вы бы совершили поездку несколько раз ». Морской охранник придержал для них дверь. Внутри их зарегистрировал агент Секретной службы. Мур кивнул и пошел дальше.
  
  «Это будет в Кабинете, сэр?»
  
  «Угу. Ситуационная комната, внизу. Он удобнее и лучше оборудован для таких вещей. Нужные слайды уже готовы, все готово. Нервный?"
  
  «Да, сэр, я уверен».
  
  Мур усмехнулся. «Успокойся, мальчик. Президент давно хотел с вами встретиться. Ему понравился тот доклад о терроризме, который вы сделали несколько лет назад, и я показал ему еще несколько ваших работ: доклад о российских ракетных подводных лодках и тот, который вы только что сделали, о методах управления в их оружейной промышленности. В общем, я думаю, вы обнаружите, что он довольно обычный парень. Просто будьте готовы, когда он задает вопросы. Он будет слышать каждое ваше слово, и у него есть способ ударить вас хорошими словами, когда захочет ». Мур повернулся, чтобы спуститься по лестнице. Райан последовал за ним три пролета, затем они подошли к двери, ведущей в коридор. Судья повернул налево и подошел к еще одной двери, которую охранял другой агент секретной службы.
  
  «Добрый день, судья. Вскоре президент уйдет в отставку ».
  
  "Спасибо. Это доктор Райан. Я ручаюсь за него.
  
  "Верно." Агент помахал им рукой.
  
  Это было не так зрелищно, как ожидал Райан. Ситуационная комната, вероятно, была не больше Овального кабинета наверху. Наверное, бетонные стены были обшиты дорогими деревянными панелями. Эта часть Белого дома относилась ко времени полной реконструкции, проделанной при Трумэне. Когда он вошел, кафедра Райана находилась слева от него. Она стояла впереди и немного правее от стола в форме ромба, а за ним находился проекционный экран. В записке на кафедре говорилось, что проектор слайдов в середине стола уже загружен и сфокусирован, и дан заказ слайдов, который был доставлен из Управления национальной разведки.
  
  Большинство людей уже были здесь, все члены Объединенного комитета начальников штабов и министр обороны. Он вспомнил, что госсекретарь все еще курсировал между Афинами и Анкарой, пытаясь уладить последнюю кипрскую ситуацию. Этот извечный шип на южном фланге НАТО вспыхнул несколькими неделями ранее, когда греческий студент сбил на своей машине турецкого ребенка и через несколько минут был убит бандой. К концу дня пятьдесят человек были ранены, и страны, предположительно являющиеся союзниками, снова были в глотке. Теперь два американских авианосца курсировали по Эгейскому морю, а госсекретарь старался успокоить обе стороны. «Достаточно плохо, что двое молодых людей погибли, - подумал Райан, - но не для того, чтобы мобилизовать армию страны».
  
  Также за столом были генерал Томас Хилтон, председатель Объединенного комитета начальников штабов, и Джеффри Пелт, советник президента по национальной безопасности, напыщенный человек, с которым Райан познакомился несколько лет назад в Центре стратегических и международных исследований Джорджтаунского университета. Пелт просматривал какие-то бумаги и депеши. Командиры дружно болтали между собой, когда комендант морской пехоты поднял глаза и заметил Райана. Он встал и подошел.
  
  «Ты Джек Райан?» - спросил генерал Дэвид Максвелл.
  
  "Да сэр." Максвелл был невысоким, крепким огнестрельным оружием человека, чья короткая стрижка, казалось, искрила агрессивной энергией. Он посмотрел на Райана, прежде чем пожал ему руку.
  
  «Приятно познакомиться, сынок. Мне понравилось то, что вы сделали в Лондоне. Хорошо для корпуса. Он сослался на террористический инцидент, в результате которого Райан чуть не погиб. «Это было хорошее, быстрое действие, лейтенант».
  
  "Спасибо, сэр. Мне повезло ».
  
  «Хороший офицер должен быть удачливым. Я слышал, у вас есть для нас интересные новости.
  
  "Да сэр. Думаю, вы сочтете это стоящим вашего времени ».
  
  "Нервный?" Генерал увидел ответ и тонко улыбнулся. «Расслабься, сынок. Все в этом проклятом подвале натягивают штаны так же, как и ты. Он ударил Райана в живот и вернулся на свое место. Генерал что-то прошептал адмиралу Дэниелу Фостеру, начальнику военно-морских операций. CNO на мгновение оглядел Райана, прежде чем вернуться к тому, что он делал.
  
  Президент прибыл через минуту. Все в комнате встали, когда он подошел к своему стулу справа от Райана. Он сказал несколько быстрых слов доктору Пелту, затем многозначительно посмотрел на DCI.
  
  «Джентльмены, если мы сможем привести эту встречу в порядок, я думаю, у судьи Мура есть для нас новости».
  
  "Спасибо господин президент. Господа, у нас сегодня произошел интересный поворот в отношении начавшейся вчера советской военно-морской операции. Я попросил доктора Райана провести здесь брифинг ».
  
  Президент повернулся к Райану. Молодой человек чувствовал, что его оценивают. «Вы можете продолжить».
  
  Райан сделал глоток ледяной воды из стакана, спрятанного в кафедре. У него было беспроводное управление слайд-проектором и выбор указателей. Его записи освещал отдельный яркий свет. На страницах было полно ошибок и исправлений. Не было времени редактировать копию.
  
  "Спасибо господин президент. Господа, меня зовут Джек Райан, и предметом этого брифинга являются недавние действия советских военно-морских сил в Северной Атлантике. Прежде чем я перейду к этому, мне нужно будет заложить небольшой фундамент. Надеюсь, вы потерпите меня в течение нескольких минут, и, пожалуйста, не стесняйтесь перебивать, задавая вопросы в любое время ». Райан щелкнул слайд-проектором. Верхний свет возле экрана автоматически погас.
  
  «Эти фотографии любезно предоставлены британцами», - сказал Райан. Теперь он привлек всеобщее внимание. «Корабль, который вы видите здесь, является подводной лодкой советского флота с баллистическими ракетами« Красный Октябрь » , сфотографированной британским агентом в ее доке на своей базе подводных лодок в Полярном, недалеко от Мурманска на севере России. Как видите, это очень большое судно, длиной около 650 футов, шириной примерно 85 футов и предполагаемым водоизмещением 32000 тонн. Эти цифры примерно сопоставимы с показателями линкора времен Первой мировой войны ».
  
  Райан поднял указатель. « Red October не только значительно больше, чем наши собственные подводные лодки Trident класса Огайо , но и имеет ряд технических отличий. У нее двадцать шесть ракет вместо наших двадцати четырех. На более ранних судах класса « Тайфун» , из которых он был разработан, их всего двадцать. Октябрь несет новую баллистическую ракету морского базирования SS-N-20 Seahawk. Это твердотопливная ракета с дальностью полета около шести тысяч морских миль, на которой установлено восемь многоцелевых ракет-носителей с независимым наведением, РГЧМ, каждая с расчетной мощностью пятьсот килотонн. Это тот же RV, что и их SS-18, но их меньше на пусковую установку.
  
  «Как видите, ракетные аппараты расположены впереди паруса, а не в корме, как у наших подлодок. Здесь передние водолазные самолеты складываются в прорези в корпусе; наши идут в плавание. У нее есть двойные винты; у нас один пропеллер. И наконец, ее корпус сплюснутый. Вместо того, чтобы иметь цилиндрическую форму, как у нас, он заметно сплющен сверху и снизу ».
  
  Райан перешел к следующему слайду. На нем были наложены два вида: нос над кормой. «Эти рамы нам доставили в непроявленном виде. Их обработало Управление национальной разведки. Обратите внимание на двери здесь на носу и здесь на корме. Британцы были немного озадачены этим, и поэтому мне разрешили сделать снимки ранее на этой неделе. Нам также не удалось выяснить эту функцию в ЦРУ, и было решено запросить мнение стороннего консультанта ».
  
  "Кто решил?" - гневно потребовал министр обороны. «Черт, я их еще даже не видел!»
  
  «Мы получили их только в понедельник, Берт», - успокаивающе ответил судья Мур. «Этим двум на экране всего четыре часа назад. Райан предложил внешнего эксперта, и Джеймс Грир одобрил его. Я согласился ».
  
  «Его зовут Оливер В. Тайлер. Доктор Тайлер - бывший военно-морской офицер, ныне адъюнкт-профессор инженерных наук Военно-морской академии и оплачиваемый консультант Sea Systems Command. Он специалист по анализу советской военно-морской техники. Скип - доктор. Тайлер - пришел к выводу, что эти двери являются впускными и выпускными отверстиями для новой бесшумной силовой установки. В настоящее время он разрабатывает компьютерную модель системы, и мы надеемся получить эту информацию к концу недели. Сама система довольно интересная ». Райан кратко объяснил анализ Тайлера.
  
  «Хорошо, доктор Райан». Президент наклонился вперед. «Вы только что сказали нам, что Советы построили ракетную подводную лодку, которую нашим людям будет трудно обнаружить. Я не думаю, что это новости. Продолжать."
  
  « Капитан « Красного Октября »- человек по имени Марко Рамиус. Это литовское имя, хотя мы полагаем, что его внутренний паспорт указывает его национальность как великоросс. Он сын высокого партийного чиновника и такой же хороший командир подводной лодки, как и они. За последние десять лет он вывел из строя головной корабль всех классов советских подводных лодок.
  
  « Красный Октябрь отплыл в прошлую пятницу. Мы не знаем точно, каковы были ее приказы, но обычно их ракетные подводные лодки, то есть с новыми ракетами большой дальности, ограничивают свою деятельность Баренцевым морем и прилегающими районами, в которых они могут быть защищены от наших боевых катеров с суши. на базе противолодочной авиации, собственных надводных кораблей и ударных подводных лодок. Около полудня по местному времени в воскресенье мы отметили усиление поисковой активности в Баренцевом море. В то время мы приняли это за локальные учения противолодочной защиты, а к вечеру понедельника это выглядело как испытание новой октябрьской приводной системы.
  
  «Как вы все знаете, вчера в начале дня активность советских военно-морских сил резко возросла. Почти все голубые корабли, закрепленные за их Северным флотом, сейчас находятся в море в сопровождении всех своих судов быстрого пополнения флота. Дополнительные вспомогательные средства флота вышли из баз Балтийского флота и западного Средиземноморья. Еще более тревожным является тот факт, что почти каждая атомная подводная лодка, закрепленная за Северным флотом - их крупнейшая - направляется в Северную Атлантику. В том числе три из Средиземного моря, потому что подводные лодки там идут от Северного, а не Черноморского флота. Теперь мы думаем, что знаем, почему все это произошло ». Райан перешел к следующему слайду. На этом изображена Северная Атлантика, от Флориды до полюса, с советскими кораблями, отмеченными красным.
  
  «В день отплытия « Красный Октябрь » капитан Рамиус, очевидно, отправил письмо адмиралу Юрию Ильичу Падорину. Падорин - начальник Главного политического управления их военно-морского флота. Мы не знаем, о чем говорилось в этом письме, но здесь мы можем увидеть его результаты. Это стало происходить не более чем через четыре часа после того, как письмо было вскрыто. К нам направлялись пятьдесят восемь атомных подводных лодок и двадцать восемь крупных надводных кораблей. Это замечательная реакция за четыре часа. Сегодня утром мы узнали, каковы их приказы.
  
  «Джентльмены, этим кораблям было приказано определить местонахождение« Красного Октября » и, если необходимо, потопить его». Райан сделал паузу для эффекта. «Как видите, советские надводные силы находятся здесь, примерно на полпути между материковой частью Европы и Исландией. Их подводные лодки, в частности эти, все направляются на юго-запад к побережью США. Обратите внимание, что на тихоокеанской стороне обеих стран нет необычной активности - за исключением того, что у нас есть информация о том, что подводные лодки советского флота с баллистическими ракетами в обоих океанах отозваны в порт.
  
  «Таким образом, хотя мы не знаем точно, что сказал капитан Рамиус, мы можем сделать некоторые выводы из этих моделей деятельности. Похоже, они думают, что он идет в нашу сторону. Учитывая его предполагаемую скорость от десяти до тридцати узлов, он мог оказаться где угодно отсюда, под Исландией, сюда, недалеко от нашего побережья. Вы заметите, что в любом случае он успешно избежал обнаружения всеми четырьмя из этих барьеров СОСУС - "
  
  "Подождите минуту. Вы говорите, что они приказали своим кораблям потопить одну из своих подводных лодок?
  
  «Да, господин президент».
  
  Президент посмотрел на DCI. «Это достоверная информация, судья?»
  
  «Да, господин президент, мы считаем, что это надежно».
  
  «Хорошо, доктор Райан, мы все ждем. Что задумал этот парень Рамиус?
  
  "Мистер. Президент, наша оценка этих данных разведки такова, что Красный Октябрь пытается перейти на сторону Соединенных Штатов ».
  
  На мгновение в комнате стало очень тихо. Райан мог слышать жужжание вентилятора в слайд-проекторе, пока Совет национальной безопасности размышлял над этим. Он держал руки за кафедру, чтобы они не тряслись под пристальным взглядом десяти мужчин перед ним.
  
  «Это очень интересный вывод, доктор». Президент улыбнулся. «Защищай это».
  
  "Мистер. Президент, никакой другой вывод не соответствует данным. По-настоящему важным моментом, конечно же, является отзыв других их ракетных катеров. Они никогда раньше этого не делали. Добавьте к этому тот факт, что они отдали приказ потопить свою новейшую и самую мощную ракетную подлодку, и что они преследуют это направление, и остается вывод, что они думают, что она покинула резервацию и направляется в этом направлении. ”
  
  "Очень хорошо. Что еще это может быть?"
  
  «Сэр, он мог бы сказать им, что собирается запустить свои ракеты. У нас, у них, у китайцев или у кого-то еще ».
  
  "А ты так не думаешь?"
  
  «Нет, господин президент. SS-N-20 имеет дальность действия шесть тысяч миль. Это означает, что он мог поразить любую цель в Северном полушарии с момента выхода из дока. У него на это было шесть дней, но он не уволился. Более того, если бы он угрожал запустить своих птиц, ему пришлось бы рассмотреть возможность того, что Советы заручатся нашей помощью, чтобы найти и потопить его. В конце концов, если наши системы наблюдения обнаружат запуск ядерных ракет в любом направлении, ситуация может стать очень напряженной и очень быстро ».
  
  «Вы знаете, что он мог стрелять из своих птиц в обоих направлениях и начать Третью мировую войну», - заметил министр обороны.
  
  «Да, господин секретарь. В этом случае мы имели бы дело с полным сумасшедшим - на самом деле, с несколькими. На наших ракетных катерах пять офицеров, которые все должны согласиться и действовать сообща, чтобы запустить свои ракеты. У Советов такой же номер. По политическим причинам их процедуры обеспечения безопасности ядерных боеголовок даже более тщательно проработаны, чем наши. Пять или более человек, каждый из которых хочет положить конец миру? » Райан покачал головой. «Это кажется крайне маловероятным, сэр, и, опять же, Советам было бы хорошо посоветовать проинформировать нас и заручиться нашей помощью».
  
  «Вы действительно думаете, что они проинформируют нас?» - спросил доктор Пелт. Его тон указывал на то, что он думал.
  
  «Сэр, это больше психологический вопрос, чем технический, и я имею дело в основном с технической разведкой. Некоторые из мужчин в этом зале встречались со своими советскими коллегами и лучше меня подготовили, чтобы ответить на этот вопрос. Однако мой ответ на ваш вопрос - да. Это было бы для них единственно разумным поступком, и хотя я не считаю Советы полностью рациональными по нашим стандартам, они рациональны сами по себе. Они не склонны к такого рода азартным играм с высокими ставками ».
  
  "Кто?" - заметил президент. «Что еще это может быть?»
  
  «Несколько вещей, сэр. Это могут быть просто крупные военно-морские учения, нацеленные на проверку их способности перекрыть наши морские пути сообщения и нашей способности реагировать в короткие сроки. Мы отвергаем такую ​​возможность по нескольким причинам. Слишком скоро после их осенних военно-морских учений CRIMSON STORM, а они используют только атомные подводные лодки; Судя по всему, здесь нет дизельных лодок. Очевидно, что скорость в их работе имеет первостепенное значение. И с практической точки зрения они не проводят крупных учений в это время года ».
  
  "И почему так?" - спросил президент.
  
  Адмирал Фостер отвечал за Райана. "Мистер. Президент, погода там в это время года очень плохая. Даже мы не планируем упражнения в таких условиях ».
  
  «Кажется, я припоминаю, что мы только что проводили учения НАТО, адмирал», - отметил Пелт.
  
  «Да, сэр, к югу от Бермудских островов, где погода намного лучше. За исключением учений по борьбе с подводными лодками у Британских островов, весь NIFTY DOLPHIN проводился на нашей стороне озера ».
  
  «Хорошо, давайте вернемся к тому, чем еще может быть их флот», - приказал президент.
  
  «Что ж, сэр, это может быть совсем не упражнение. Это может быть настоящая вещь. Это могло бы стать началом обычной войны против НАТО, первым шагом которой станет перекрытие морских коммуникаций. Если так, то они достигли полной стратегической неожиданности и теперь отбрасывают ее, действуя так открыто, что мы не можем не заметить или отреагировать решительно. Более того, никакой соответствующей деятельности в других их вооруженных силах нет. Их армия и военно-воздушные силы - за исключением самолетов морской разведки - и их Тихоокеанский флот участвуют в обычных тренировочных операциях.
  
  «Наконец, это может быть попытка спровоцировать или отвлечь нас, привлечь наше внимание к этому, пока они готовятся устроить сюрприз в другом месте. Если так, то они делают это странным образом. Если вы пытаетесь кого-то спровоцировать, вы не делаете этого во дворе его дома. Атлантика, господин президент, по-прежнему остается нашим океаном. Как вы можете видеть на этой диаграмме, у нас есть базы здесь, в Исландии, на Азорских островах, по всему нашему побережью. У нас есть союзники по обе стороны океана, и мы можем установить превосходство в воздухе над всей Атлантикой, если захотим. Их флот численно велик, в некоторых критических районах он больше нашего, но они не могут проецировать силу так хорошо, как мы - во всяком случае, пока нет - и уж точно не прямо у нашего побережья ». Райан сделал глоток воды.
  
  «Итак, господа, у нас есть советская ракетная подводная лодка в море, когда отзываются все остальные в обоих океанах. У нас есть их флот в море, которому приказано потопить эту подлодку, и, очевидно, они преследуют ее в нашем направлении. Как я уже сказал, это единственный вывод, который соответствует данным ».
  
  «Сколько человек на подлодке, доктор?» - спросил президент.
  
  «Мы верим в 110 или около того, сэр».
  
  «Итак, 110 человек решают бежать в Соединенные Штаты одновременно. Неплохая идея, - криво заметил президент, - но вряд ли.
  
  Райан был к этому готов. «Для этого есть прецедент, сэр. 8 ноября 1975 года, Сторожевой , советский Krivak -класса ракетный фрегат, пытались бежать из Риги, Латвии, на шведском острове Готланд. Находившийся на борту политработник Валерий Саблин возглавил мятеж рядовых. Они заперли своих офицеров в каютах и ​​помчались прочь от пристани. Они были близки к тому, чтобы сделать это. Части авиации и флота атаковали их и заставили остановиться в пределах пятидесяти миль от шведских территориальных вод. Еще два часа, и они бы это сделали. Саблин и еще двадцать шесть человек предстали перед военным трибуналом и были расстреляны. Совсем недавно мы получили сообщения об эпизодах мятежей на нескольких советских судах, особенно на подводных лодках. В 1980 году у берегов Японии всплыла советская ударная подводная лодка класса « Эхо» . Капитан утверждал, что на борту произошел пожар, но на фотографиях, сделанных военно-морскими разведывательными самолетами - нашим и японским, - не было видно, как дым или поврежденные огнем обломки сбрасываются с подводной лодки. Однако члены экипажа на палубе продемонстрировали достаточные доказательства травм, чтобы подтвердить вывод о том, что на борту произошел беспорядок. Подобные, более отрывочные отчеты у нас были уже несколько лет. Хотя я признаю, что это крайний пример, наш вывод определенно не беспрецедентен ».
  
  Адмирал Фостер залез внутрь пиджака и достал сигару с пластиковым наконечником. Его глаза сверкали за спичкой. «Знаешь, я почти мог в это поверить».
  
  «Тогда я бы хотел, чтобы вы нам всем рассказали, почему, адмирал, - сказал президент, - потому что я до сих пор не знаю».
  
  "Мистер. Президент, большинство мятежей возглавляют офицеры, а не рядовые. Причина этого просто в том, что рядовые не умеют управлять кораблем. Более того, у офицеров есть преимущества и образование, чтобы знать, что успешное восстание возможно. Оба эти фактора были бы еще более актуальны для советского военно-морского флота. Что, если этим занимаются только офицеры? »
  
  «И остальная часть экипажа идет вместе с ними?» - спросил Пелт. «Зная, что случится с ними и их семьями?»
  
  Фостер несколько раз затянулся сигарой. «Вы когда-нибудь были в море, доктор Пелт? Нет? Представим на мгновение, что вы отправляетесь в мировой круиз , скажем , на « Королеве Елизавете- 2». В один прекрасный день вы находитесь посреди Тихого океана, но как узнать, где именно вы находитесь? Вы не знаете. Вы знаете, что говорят вам офицеры. О, конечно, если вы немного разбираетесь в астрономии, вы могли бы оценить свою широту с точностью до нескольких сотен миль. С хорошими часами и некоторыми знаниями сферической тригонометрии вы можете даже угадать свою долготу с точностью до нескольких сотен. Хорошо? Это на корабле, с которого вы можете видеть.
  
  «Эти ребята на подводной лодке. Вы не можете увидеть много всего. А что, если офицеры - даже не все офицеры - делают это? Как команда узнает, что происходит? » Фостер покачал головой. «Они не будут. Они не могут. Даже наши парни не могут, а наши люди обучены намного лучше, чем их. Помните, что почти все их моряки - призывники. На атомной подводной лодке вы абсолютно отрезаны от внешнего мира. Никаких радиостанций, кроме ELF и VLF - и все это зашифровано; сообщения должны приходить через сотрудника по связям с общественностью. Так что он должен быть в этом замешан. То же самое и с штурманом лодки. Они используют инерциальные системы навигации, как и мы. У нас есть один из них, с того Гольфа, который мы подняли с Гавайев. В их машине данные также зашифрованы. Квартирмейстер считывает числа с автомата, а штурман получает их местонахождение по книге. В Красной Армии на суше карты являются секретными документами. То же самое и с их флотом. Военнослужащие не видят графики и их не поощряют знать, где они находятся. Особенно это касается ракетных подводных лодок, не так ли?
  
  «Вдобавок эти ребята рабочие моряки, ядерщики. Когда вы в море, у вас есть работа, и вы ее выполняете. На их кораблях это означает от четырнадцати до восемнадцати часов в сутки. Все эти дети - призывники с очень простым обучением. Их учат выполнять одну или две задачи - и точно выполнять их приказы. Советы обучают людей делать свою работу наизусть, с минимальными затратами времени на размышления. Вот почему на крупных ремонтных работах вы видите офицеров с инструментами. У их людей не будет ни времени, ни желания расспрашивать своих офицеров о том, что происходит. Вы делаете свою работу и зависите от других, которые будут делать свою. Вот в чем суть дисциплины на море ». Фостер стряхнул сигарный пепел в пепельницу. «Да, сэр, соберите офицеров вместе, может, даже не всех, и это сработает. Собрать десять или двенадцать диссидентов намного проще, чем сотню ».
  
  «Easi эр , но вряд ли легко, Дэн,» General Hilton возражали. «Ради всего святого, у них на борту есть хотя бы один политработник, плюс кроты из их разведывательных служб. Вы действительно думаете, что взлом Party подойдет к этому? "
  
  "Почему нет? Вы слышали, что Райан - мятеж на фрегате возглавил политработник.
  
  «Да, и с тех пор они потрясли всю эту дирекцию», - ответила Хилтон.
  
  «У нас постоянно бывают дезертиры из КГБ, все хорошие члены партии», - сказал Фостер. Очевидно, ему понравилась идея о неисправной русской подводной лодке.
  
  Президент все это осознал и повернулся к Райану. «Доктор. Райан, тебе удалось убедить меня, что твой сценарий - теоретическая возможность. Итак, что, по мнению ЦРУ, нам следует с этим делать? »
  
  "Мистер. Президент, я аналитик разведки, а не ...
  
  «Я очень хорошо знаю, кто вы, доктор Райан. Я достаточно прочитал твои работы. Я вижу, у вас есть мнение. Я хочу это услышать ».
  
  Райан даже не взглянул на судью Мура. «Мы схватили ее, сэр».
  
  "Просто так?"
  
  «Нет, господин президент, наверное, нет. Однако через день или два Рамиус мог всплыть с мысов Вирджиния и попросить политического убежища. Мы должны быть готовы к такой случайности, сэр, и я считаю, что мы должны приветствовать его с распростертыми объятиями ». Райан заметил кивки всех начальников. Наконец кто-то был на его стороне.
  
  «Вы тут выставили шею», - ласково заметил президент.
  
  «Сэр, вы спросили у меня мнение. Вероятно, это будет не так просто. Эти « Альфы» и « Победители», похоже, мчатся к нашему побережью, почти наверняка с намерением создать перехватывающую силу - по сути, блокаду нашего атлантического побережья ».
  
  « Блокада , - сказал президент, - некрасивое слово».
  
  «Судья, - сказал генерал Хилтон, - я полагаю, вам пришло в голову, что это дезинформация, направленная на то, чтобы взорвать тот высокопоставленный источник, который создал этот отчет?»
  
  Судья Мур сонно улыбнулся. «Так оно и есть, Дженер'л. Если это фикция, то она чертовски продумана. Доктору Райану было поручено подготовить этот брифинг, исходя из предположения, что эти данные достоверны. Если это не так, ответственность лежит на мне ». «Да благословит тебя Бог, судья», - сказал себе Райан, задаваясь вопросом, насколько позолочен источник WILLOW. Судья продолжил: «В любом случае, джентльмены, нам придется отреагировать на эту советскую деятельность, независимо от того, точен наш анализ или нет».
  
  «Вы получаете подтверждение, судья?» - спросил президент.
  
  «Да, сэр, мы над этим работаем».
  
  "Хороший." Президент сидел прямо, и Райан заметил, что его голос стал резче. «Судья прав. Мы должны реагировать на это, чем бы они ни были на самом деле. Господа! Советский флот направляется к нашему берегу. Что мы с этим делаем? »
  
  Адмирал Фостер ответил первым. "Мистер. Президент, наш флот сейчас уходит в море. Все, что будет париться, уже выдохлось или будет завтра вечером. Мы отозвали наши авианосцы из Южной Атлантики и передислоцируем наши атомные подводные лодки, чтобы справиться с этой угрозой. Сегодня утром мы начали насыщать воздух над их надводными силами патрульными самолетами P-3C Orion, которым помогали британские Nimrods, действующие из Шотландии. Общий?" Фостер повернулся к Хилтон.
  
  «В настоящий момент у нас есть самолеты типа E-3A Sentry AWACS, которые кружат над ними вместе с« Орионцами »Дэна, оба в сопровождении истребителей F-15 Eagle из Исландии. К этому времени в пятницу у нас будет эскадрилья B-52 с авиабазы ​​Лоринг в штате Мэн. Они будут вооружены ракетами класса "воздух-поверхность" "Гарпун", и они будут перемещаться по орбите Советского Союза в режиме ретрансляции. Понимаете, ничего агрессивного, - улыбнулась Хилтон. «Просто чтобы сообщить им, что мы заинтересованы. Если они продолжат идти этим путем, мы перебросим некоторые тактические авиационные средства на Восточное побережье и, с вашего согласия, можем незаметно задействовать несколько эскадрилий национальной гвардии и резерва ».
  
  «Как ты это сделаешь тихо?» - спросил Пелт.
  
  «Доктор. Пелт, у нас есть несколько охранников, которые должны пройти через наш объект Red Flag в Неллисе, штат Невада, начиная с этого воскресенья, это обычная тренировочная ротация. Они едут в Мэн вместо Невады. Базы довольно большие, и они принадлежат SAC ». Хилтон сослался на Стратегическое воздушное командование. «У них хорошая охрана».
  
  «Сколько у нас под рукой носителей?» - спросил президент.
  
  - На данный момент только один, сэр, Кеннеди. На прошлой неделе Саратога разобрал главную турбину, и на ее замену уйдет месяц. Нимиц и Америка сейчас оба находятся в Южной Атлантике, Америка возвращается из Индийского океана, Нимиц направляется в Тихий океан. Невезение. Можем ли мы отозвать авианосец из восточного Средиземноморья? »
  
  "Нет." Президент покачал головой. «Эта кипрская проблема все еще слишком чувствительна. Нам действительно нужно? Если что-нибудь… непредвиденное случится, сможем ли мы справиться с их поверхностной силой тем, что у нас есть под рукой? »
  
  "Да сэр!" - сразу сказал генерал Хилтон. «Доктор. Райан сказал это: Атлантический океан - это наш океан. Только военно-воздушные силы будут иметь более пятисот самолетов, предназначенных для этой операции, и еще три-четыре сотни самолетов военно-морского флота. Если какой-нибудь стрелковый матч будет развиваться, у этого советского флота будет интересная и короткая жизнь ».
  
  «Мы, конечно, постараемся этого избежать», - тихо сказал президент. «Первые сообщения в прессе появились сегодня утром. Прямо перед обедом нам позвонил Бад Уилкинс из Times . Если американцы слишком рано узнают, каковы масштабы этого… Джефф? »
  
  "Мистер. Президент, давайте на мгновение предположим, что анализ доктора Райана верен. Я не понимаю, что мы можем с этим поделать, - сказал Пелт.
  
  "Какие?" - выпалил Райан. «Я, а, прошу прощения, сэр».
  
  «Мы не можем украсть российскую ракетную подводную лодку».
  
  "Почему нет!" - потребовал ответа Фостер. «Черт, у нас достаточно их танков и самолетов». Остальные начальники согласились.
  
  «Самолет с экипажем из одного или двух человек - это одно, адмирал. Атомная подводная лодка с двадцатью шестью ракетами и экипажем более сотни - это совсем другое. Естественно, мы можем предоставить убежище дезертировавшим офицерам ».
  
  «Итак, вы говорите, что если эта штука действительно прибудет в Норфолк, - присоединилась Хилтон, - мы вернем ее! Господи, на ней двести боеголовок! Знаешь, они просто могут когда-нибудь использовать эти проклятые штуки против нас. Вы уверены, что хотите их вернуть? »
  
  «Это актив в миллиард долларов, генерал, - неуверенно сказал Пелт.
  
  Райан увидел улыбку президента. Говорили, что он любит оживленные дискуссии. «Судья, каковы юридические последствия?»
  
  «Это закон адмиралтейства, господин президент». На этот раз Мур выглядел обеспокоенным. «У меня никогда не было адмиралтейской практики, поэтому я возвращаюсь в юридическую школу. Адмиралтейство - это jus gentium - одни и те же правовые нормы теоретически применимы ко всем странам. Американские и британские адмиралтейские суды регулярно ссылаются на решения друг друга. Но что касается прав, которые принадлежат мятежной команде, я понятия не имею ».
  
  «Судья, мы не имеем дело с мятежами или пиратством», - отметил Фостер. - Я считаю, что правильный термин - это грубость . Мятеж - это когда экипаж восстает против законной власти. Грубое неправомерное поведение офицеров называется барратством. В любом случае, я не думаю, что нам нужно прилагать юридические усилия к ситуации, связанной с ядерным оружием ».
  
  «Мы могли бы, адмирал», - подумал президент. «Как сказал Джефф, это очень ценный актив, юридически их собственность, и они будут знать, что она у нас. Я думаю, мы согласны с тем, что не вся команда, вероятно, будет в этом участвовать. Если это так, то те, кто не участвовал в мятеже - бары и т. Д., - захотят вернуться домой после того, как все закончится. И нам придется их отпустить, не так ли? »
  
  "Придется?" Генерал Максвелл рисовал на блокноте. "Придется?"
  
  «Генерал, - твердо сказал президент, - мы, повторяю, не будем участвовать в заключении или убийстве людей, единственное желание которых - вернуться в дом и семью. Это понятно? " Он оглядел стол. «Если они узнают, что она у нас, они захотят ее вернуть. И они узнают, что она у нас есть, от моряков, которые хотят вернуться домой. В любом случае, как бы она ни была велика, как мы могли ее спрятать? "
  
  «Возможно, мы сможем», - нейтрально сказал Фостер, - «но, как вы говорите, команда - это осложнение. Полагаю, у нас будет возможность ее осмотреть?
  
  «Вы имеете в виду провести карантинную инспекцию, проверить ее на мореходность, может быть, удостовериться, что наркотики не ввозят в страну контрабандой?» Президент ухмыльнулся. «Я думаю, мы могли бы это устроить. Но мы забегаем вперед. Прежде чем мы дойдем до этого момента, нам предстоит многое изучить. А как насчет наших союзников? »
  
  «У англичан только что был здесь один из их авианосцев. Ты мог бы использовать ее, Дэн? - спросил генерал Хилтон.
  
  «Если они позволят нам одолжить ее, да. Мы только что закончили учения противолодочной обороны к югу от Бермудских островов, и британцы хорошо себя проявили. Мы могли использовать « Инвинсибл» , четыре эскорта и три боевых катера. Из-за этого сила отзывается с большой скоростью ».
  
  «Они знают об этом, судья?» - спросил президент.
  
  «Нет, если они не разработали это сами. Этой информации всего несколько часов назад ». Мур не сообщил, что сэр Бэзил имел собственное ухо в Кремле. Сам Райан мало что знал об этом, только слышал какое-то несвязное грохотание. «С вашего разрешения, я попросил адмирала Грира быть готовым вылететь в Англию, чтобы проинформировать премьер-министра».
  
  «Почему бы просто не отправить…»
  
  Судья Мур покачал головой. "Мистер. Президент, эта информация - допустим, она доставляется только из рук. Брови по всему столу взлетели вверх.
  
  "Когда он уезжает?"
  
  «Сегодня вечером, если хотите. Сегодня вечером из Эндрюса вылетает пара VIP-рейсов. Полеты в Конгресс ». Это был обычный сезон джанкетов в конце сессии. Рождество в Европе, в ходе ознакомительных миссий.
  
  «Генерал, у нас есть что-нибудь поскорее?» - спросил президент Хилтон.
  
  «Мы можем поцарапать VC-141. Lockheed JetStar, почти такой же быстрый, как -135, и мы можем запустить его за полчаса ».
  
  "Сделай это."
  
  «Да, сэр, я позвоню им прямо сейчас». Хилтон встала и подошла к телефону в углу.
  
  - Судья, скажи Гриру, чтобы она собрала чемоданы. У меня будет сопроводительное письмо, которое он будет ждать в самолете, чтобы передать премьер-министру. Адмирал, вам нужен " Непобедимый"? ”
  
  "Да сэр."
  
  «Я достану ее для тебя. Далее, что мы говорим нашим людям в море? »
  
  «Если Октябрь просто прибудет, в этом нет необходимости, но если нам придется с ней общаться ...»
  
  «Простите меня, судья, - сказал Райан, - это весьма вероятно - нам придется это сделать. У них, вероятно, будут эти боевые лодки на берегу до того, как она сюда прибудет. Если так, то нам придется ее предупредить, хотя бы для того, чтобы спасти дезертировавших офицеров. Они хотят найти и потопить ее.
  
  «Мы ее не обнаружили. Что заставляет вас думать, что они могут? " - спросил Фостер, обиженный на это предложение.
  
  «Они построили ее, адмирал. Так что они могут знать о ней вещи, которые позволят им найти ее легче, чем нас.
  
  «Имеет смысл», - сказал президент. «Это означает, что кто-то выходит проинструктировать командующих флотом. Мы не можем транслировать это, судья?
  
  "Мистер. Президент, этот источник слишком ценен, чтобы идти на компромисс. Это все, что я могу здесь сказать, сэр.
  
  «Хорошо, кто-то вылетает. Далее нам придется поговорить об этом с Советским Союзом. На данный момент они могут сказать, что работают в домашних водах. Когда они минуют Исландию? »
  
  «Завтра вечером, если они не изменят курс», - ответил Фостер.
  
  «Хорошо, у нас есть день, чтобы они отозвали это, а мы подтвердили этот отчет. Судья, я хочу что-нибудь подкрепить эту сказку через сутки. Если завтра к полуночи они не вернутся, я вызову посла Арбатова в свой офис в пятницу утром ». Он обратился к начальникам. «Джентльмены, я хочу увидеть планы на случай непредвиденных обстоятельств для решения этой ситуации к завтрашнему дню. Мы встретимся здесь завтра в два. Еще одно: никаких утечек! Эта информация не выходит за пределы этой комнаты без моего личного одобрения. Если эта история попадет в прессу, у меня на столе будут головы. Да, генерал?
  
  "Мистер. Президент, чтобы разработать эти планы, - сказал Хилтон после того, как снова сел, - мы должны работать через наших полевых командиров и некоторых из наших собственных оперативников. Конечно, нам понадобится адмирал Блэкберн. Блэкберн был СИНКЛАНТОМ, главнокомандующим Атлантикой.
  
  «Дай мне подумать над этим. Я вернусь к вам через час. Сколько людей в ЦРУ знают об этом? »
  
  «Четыре, сэр. Риттер, Грир, Райан и я, сэр. Это все."
  
  "Продолжай в том-же духе." На протяжении нескольких месяцев президента преследовали утечки информации о системе безопасности.
  
  «Да, господин президент».
  
  «Встреча закрыта».
  
  Президент встал. Мур обошел стол, чтобы не дать ему сразу уйти. Доктор Пелт тоже остался, пока остальные вышли из комнаты. Райан стоял за дверью.
  
  «Все было в порядке». Генерал Максвелл схватил его за руку. Он подождал, пока все остальные пройдут несколько ярдов по коридору, прежде чем продолжить. «Я думаю, ты сумасшедший, сынок, но ты наверняка подставил седло Дэна Фостера. Нет, даже лучше: я думаю, у него встал ». Маленький генерал усмехнулся. «И если мы получим субмарину, может быть, мы сможем изменить решение президента и организовать исчезновение экипажа. Знаете, судья однажды это сделал. Эта мысль пугала Райана, когда он смотрел, как Максвелл расхаживает по коридору.
  
  «Джек, ты хочешь зайти сюда на минутку?» - позвал Мур.
  
  «Вы ведь историк?» - спросил президент, просматривая свои записи. Райан даже не заметил, что он держит ручку.
  
  «Да, господин президент. Вот в чем моя степень ». Райан пожал ему руку.
  
  «Ты прекрасно разбираешься в драматургии, Джек. Из вас бы получился достойный адвокат ». Президент заработал себе репутацию жесткого государственного поверенного. Он пережил неудачное покушение мафии в начале своей карьеры, что нисколько не повредило его политическим амбициям. «Чертовски хороший инструктаж».
  
  "Спасибо господин президент." Райан просиял.
  
  «Судья сказал мне, что вы знаете командира этой британской оперативной группы».
  
  Это было как будто мешок с песком ударил его по голове. "Да сэр. Адмирал Уайт. Я охотился с ним, и наши жены хорошие друзья. Они близки к королевской семье ».
  
  "Хороший. Кто-то должен вылететь, чтобы проинструктировать нашего командующего флотом, а затем поговорить с британцами, если мы получим их авианосец, как я ожидаю. Судья говорит, что мы должны позволить адмиралу Давенпорту встретиться с вами. Итак, вы вылетаете сегодня в Кеннеди , а затем в « Инвинсибл ».
  
  "Мистер. Президент, я ...
  
  «А теперь идите, доктор Райан», - тонко улыбнулся Пелт. «Вы уникально подходите для этого. У вас уже есть доступ к разведке, вы знаете британского командира и специалист военно-морской разведки. Вы подходите. Скажите, как вы думаете, как флот хочет получить этот Красный Октябрь? ”
  
  «Конечно, они заинтересованы в этом, сэр. Чтобы получить возможность взглянуть на это, еще лучше запустить его, разобрать и запустить еще раз. Это был бы переворот разведки всех времен ".
  
  "Это правда. Но, может быть, они слишком нетерпеливы ».
  
  «Я не понимаю, что вы имеете в виду, сэр», - сказал Райан, хотя и прекрасно это понял. Шкура была любимицей президента. Он не был любимцем Пентагона.
  
  «Они могут рискнуть, чего мы не хотим».
  
  «Доктор. Пелт, если ты говоришь, что офицер в форме ...
  
  «Он не говорит этого. По крайней мере, не совсем так. Он говорит, что для меня было бы полезно иметь кого-нибудь, кто мог бы выразить мне независимую, гражданскую точку зрения ».
  
  «Сэр, вы меня не знаете».
  
  «Я читал много ваших отчетов». Генеральный директор улыбался. Говорили, что он мог включать и выключать ослепительное очарование, как прожектор. Райан был ослеплен, знал это и ничего не мог с этим поделать. "Мне нравится твоя работа. Вы хорошо разбираетесь в вещах, в фактах. Трезвый расчет. Одна из причин, по которой я пришел туда, - это тоже здравый смысл, и я думаю, вы справитесь с тем, что я задумал. Вопрос в том, сделаешь ты это или нет? "
  
  - Что именно, сэр?
  
  «После того, как вы выберетесь оттуда, вы останетесь на месте в течение нескольких дней и отчитаетесь непосредственно мне. Не по каналам, а прямо ко мне. Вы получите необходимое сотрудничество. Я позабочусь об этом ».
  
  Райан ничего не сказал. Он только что стал шпионом, полевым офицером по указу президента. Хуже того, он будет шпионить на своей стороне.
  
  «Тебе не нравится рассказывать о своих людях, верно? Вы не будете, не совсем. Как я уже сказал, мне нужно независимое гражданское мнение. Мы бы предпочли послать опытного куратора, но мы хотим свести к минимуму количество людей, вовлеченных в это. Высылка Риттера или Грира была бы слишком очевидна, а вы, с другой стороны, родственник ...
  
  "Никто?" - спросил Джек.
  
  «Что касается них, да, - ответил судья Мур. «У Советов есть досье на вас. Я видел его части. Они думают, что ты беспилотник высшего класса, Джек.
  
  «Я дрон», - подумал Райан, которого не трогает скрытый вызов. В этой компании я чертовски уверен.
  
  «Согласен, господин президент. Пожалуйста, простите меня за колебания. Я никогда раньше не был полевым офицером ».
  
  "Я понимаю." Президент проявил великодушие к победе. "Еще кое-что. Если я понимаю, как работают подводные лодки, Рамиус мог просто взлететь, ничего не сказав. Зачем им подсказывать? Почему письмо? То, как я это читаю, контрпродуктивно ».
  
  Настала очередь Райана улыбнуться. «Вы когда-нибудь встречали подводного водителя, сэр? Нет? Как насчет космонавта? »
  
  «Конечно, я встречал кучу пилотов шаттлов».
  
  «Они одной породы кошек, господин президент. Что касается того, почему он оставил письмо, здесь есть две части. Во-первых, он, наверное, что-то злится, именно то, что мы узнаем, когда увидим его. Во-вторых, он полагает, что сможет осуществить это независимо от того, чем они пытаются его остановить - и он хочет, чтобы они это знали. Господин президент, люди, которые водят подлодки, зарабатывают на жизнь агрессивными, уверенными в себе и очень, очень умными. Они не любят ничего лучше, чем выставлять кого-нибудь, например, оператора надводного корабля, идиотом ».
  
  «Ты только что набрал еще одно очко, Джек. Астронавты, которых я встречал, в большинстве случаев совершенно скромны, но они думают, что они боги, когда дело доходит до полета. Я буду иметь это в виду. Джефф, вернемся к работе. Джек, держи меня в курсе.
  
  Райан снова пожал ему руку. После ухода президента и его старшего советника он обратился к судье Муру. «Судья, какого черта ты ему обо мне рассказал?»
  
  «Только правда, Джек». На самом деле судья хотел, чтобы этой операцией руководил один из старших офицеров ЦРУ. Райан не участвовал в этой схеме, но известно, что президенты портят многие тщательно продуманные планы. Судья отнесся к этому философски. «Это большой шаг вперед в мире для вас, если вы правильно делаете свою работу. Черт, тебе даже может понравиться.
  
  Райан был уверен, что не станет, и был прав.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Он не разговаривал с Лэнгли всю дорогу. Автомобиль директора въехал в подземный гараж, где они вышли и вошли в частный лифт, который доставил их прямо в офис Мура. Дверь лифта была замаскирована под стеновую панель, что было удобно, но мелодраматично, подумал Райан. DCI подошел прямо к своему столу и взял телефон.
  
  «Боб, ты нужен мне здесь прямо сейчас». Он взглянул на Райана, стоящего посреди комнаты. «С нетерпением жду этого, Джек?»
  
  «Конечно, судья», - без энтузиазма сказал Райан.
  
  «Я понимаю, как вы относитесь к этому шпионскому делу, но все это может перерасти в чрезвычайно деликатную ситуацию. Вы должны быть чертовски польщены, что вам это доверяют.
  
  Райан уловил сообщение между строк как раз в тот момент, когда влетел Риттер.
  
  «Что случилось, судья?»
  
  «Нам предстоит операция. Райан вылетает на « Кеннеди» с Чарли Давенпортом, чтобы проинформировать командование флота об этом октябрьском деле. Президент купил это ».
  
  "Полагаю так. Грир уехала в Эндрюс как раз перед тем, как вы приехали. Райан улетает, а?
  
  "Да. Джек, правило таково: ты можешь проинструктировать командующего флотом и Давенпорта, вот и все. То же и с британцами, только босс-моряк. Если Боб сможет подтвердить WILLOW, данные можно будет распределить, но только настолько, насколько это абсолютно необходимо. Прозрачный?"
  
  "Да сэр. Я полагаю, кто-то сказал президенту, что трудно что-либо сделать, если никто не знает, что, черт возьми, происходит. Особенно ребята, которые делают эту работу ».
  
  «Я знаю, что ты говоришь, Джек. Мы должны изменить мнение президента по этому поводу. Мы будем, но пока мы этого не сделаем, помните - он главный. Боб, нам нужно что-нибудь придумать, чтобы он вписался ».
  
  «Форма морского офицера? Сделаем ему командира, три нашивки, обычные ленточки ». Риттер оглядел Райана. «Скажем, сорок два длинных. Думаю, мы сможем его одеть за час. У этой операции есть название? »
  
  «Это следующее». Мур снова поднял телефон и набрал пять номеров. «Мне нужно два слова ... Угу, спасибо». Он записал несколько вещей. «Хорошо, джентльмены, вы называете эту операцию« МАНДОЛИН ». Вы, Райан, маги. Должно быть легко запомнить, учитывая время года. Мы разработаем серию кодовых слов, основанных на них, пока вы будете подогнаны. Боб, отведи его туда сам. Я позвоню Давенпорту и попрошу его организовать полет ».
  
  Райан последовал за Риттером к лифту. «Все шло слишком быстро, все были слишком умны», - подумал он. Эта операция «МАНДОЛИН» шла вперед, прежде чем они узнали, что, черт возьми, они собираются делать, не говоря уже о том, как. И выбор его кодового имени показался Райану особенно неуместным. Он не был чьим-либо мудрым человеком. Название должно было быть больше похоже на «Хэллоуин».
  
  СЕДЬМОЙ ДЕНЬ
  
  ЧЕТВЕРГ, 9 ДЕКАБРЯ.
  
  Северная Атлантика
  
  Когда Сэмюэл Джонсон сравнил плавание на корабле с «пребыванием в тюрьме с шансом утонуть», по крайней мере, он получил утешение, путешествуя на свой корабль в безопасном экипаже, подумал Райан. Теперь он собирался в море, и до того, как он добрался до своего корабля, у Райана была вероятность того, что он потерпит крах в авиакатастрофе. Джек, сгорбившись, сидел на ковшеобразном сиденье по левому борту «Грумманской борзой», известной флоту без всякой привязанности как COD (для доставки на борт), летающего грузовика для доставки. Сиденья, обращенные к корме, были слишком близко друг к другу, и его колени упирались в подбородок. Кабина была гораздо удобнее для перевозки грузов, чем для людей. В ящиках на корме было уложено три тонны двигателей и электронных компонентов - несомненно, там, чтобы четыре тела в пассажирском отсеке смягчили воздействие авиакатастрофы на ценное оборудование. Кабина не отапливалась. Окна отсутствовали. Тонкая алюминиевая оболочка отделяла его от двухсотузлового ветра, завывающего в такт парным газотурбинным двигателям. Хуже всего то, что они летели сквозь шторм на высоте пяти тысяч футов, и ХПК дергался вверх и вниз сотнями футов глотками, как бешеные американские горки. «Единственное, что хорошо, - это отсутствие освещения, - подумал Райан, - по крайней мере, никто не видит, какое у меня зеленое лицо». Сразу за ним двое пилотов громко разговаривали, чтобы их можно было услышать сквозь шум двигателя. Ублюдки веселились!
  
  Шум несколько утих, по крайней мере, так казалось. Трудно сказать. Ему выдали защитные наушники из поролона, желтый надувной спасательный круг и лекцию о том, что делать в случае аварии. Лекция была настолько поверхностной, что не требовалось большого ума, чтобы оценить их шансы на выживание, если они все-таки потерпят крушение в такую ​​ночь. Райан ненавидел летать. Когда-то он был вторым лейтенантом морской пехоты, и его активная карьера закончилась всего через три месяца, когда вертолет его взвода разбился на Крите во время учений НАТО. Он повредил спину, чуть не был искалечен на всю жизнь и с тех пор считал полет чем-то, чего следует избегать. Он подумал, что ХПК скорее подпрыгивает вниз, чем вверх. Вероятно, это означало, что они были близки к Кеннеди . Об альтернативе думать не приходилось. Они были всего в девяноста минутах от военно-морской авиабазы ​​Океана в Вирджиния-Бич. Казалось, прошел месяц, и Райан поклялся себе, что никогда больше не будет бояться на гражданском авиалайнере.
  
  Нос упал примерно на двадцать градусов, и самолет, казалось, летел прямо куда-то. Посадка - самая опасная часть полетов авианосца. Он вспомнил исследование, проведенное во время войны во Вьетнаме, в ходе которого пилоты авианосцев были оснащены портативными электрокардиографами для контроля стресса, и многие люди удивились, что самым напряженным временем для пилотов авианосцев было не время, когда по ним стреляли - это было было при посадке, особенно ночью.
  
  Боже, ты полон счастливых мыслей! - сказал себе Райан. Он закрыл глаза. Так или иначе, через несколько секунд все закончится.
  
  Палуба была скользкой от дождя, она вздымалась и опускалась, черная дыра была окружена огнями по периметру. Посадка авианосца была управляемой. Для уменьшения разрушающего воздействия на кости потребовались массивные стойки шасси и амортизаторы. Самолет рванул вперед только для того, чтобы его остановил трос. Они были внизу. Они были в безопасности. Наверное. После небольшой паузы ХПК снова двинулся вперед. Райан услышал странные звуки, когда самолет вырулил, и понял, что они исходят от сложенных крыльев. Единственная опасность, которую он не учел, - это полет на самолете, крылья которого должны были разрушиться. Он решил, что это тоже хорошо. Самолет окончательно остановился, и задний люк открылся.
  
  Райан сбросил ремни безопасности и быстро встал, ударившись головой о низкий потолок. Он не стал ждать Давенпорта. Прижав брезентовую сумку к груди, он выскочил из задней части самолета. Он оглянулся и увидел, что член экипажа палубы в желтой рубашке указал на остров Кеннеди . Шел сильный дождь, и он скорее почувствовал, чем увидел, что авианосец действительно движется по пятнадцатифутовому морю. Он побежал к открытому освещенному люку в пятидесяти футах от него. Ему пришлось ждать, пока Давенпорт догонит его. Адмирал не убежал. Он шел точным тридцатидюймовым шагом, достойно, как и положено флагману, и Райан решил, что его, вероятно, раздражает то, что его полусекретное прибытие запретило обычную церемонию дудки боцмана и боковых мальчиков. Внутри люка стоял морской пехотинец, капрал, великолепный в полосатых синих брюках, рубашке цвета хаки с галстуком и белоснежном пистолетном ремне. Он отсалютовал, приветствуя обоих на борту.
  
  «Капрал, я хочу увидеть адмирала Пейнтера».
  
  - Адмирал в штаб-квартире флага, сэр. Вам нужен эскорт? »
  
  «Нет, сынок. Раньше я командовал этим кораблем. Пойдем, Джек. Райану пришлось нести обе сумки.
  
  «Боже, сэр, вы на самом деле зарабатывали этим на жизнь?» - спросил Райан.
  
  «Посадка ночного авианосца? Конечно, я сделал пару сотен. Подумаешь?" Давенпорт казался удивленным трепетом Райана. Джек был уверен, что это был спектакль.
  
  Внутри « Кеннеди» было очень похоже на интерьер военного корабля « Гуам» , вертолетного десантного корабля, который Райан получил за свою короткую военную карьеру. Это был обычный военно-морской лабиринт из стальных переборок и труб, все выкрашено в один и тот же оттенок пещерного серого. На трубках были цветные полосы и нанесенные по трафарету аббревиатуры, которые, вероятно, что-то значили для людей, управляющих кораблем. Для Райана они могли быть наскальными рисунками эпохи неолита. Давенпорт повел его по коридору, за угол, вниз по «лестнице», сделанной полностью из стали и такой крутой, что он почти потерял равновесие, по другому коридору и завернул за другой угол. К этому времени Райан совершенно потерялся. Они подошли к двери, впереди стоял морской пехотинец. Сержант отлично отсалютовал и открыл им дверь.
  
  Райан последовал за Давенпортом и был поражен. Помещения флага на USS Kennedy могли быть перевезены как квартал из особняка Бикон-Хилл. Справа от него была фреска во всю стену, достаточно большую, чтобы доминировать в большой гостиной. Полдюжины масляных красок, одно из которых - портрет тезки корабля, президента Джона Фицджеральда Кеннеди, усеяли другие стены, сами покрытые дорогими на вид панелями. Палуба была покрыта густой малиновой шерстью, а мебель была чисто гражданской, французской провинциальной, дубовой и парчовой. Можно было почти вообразить, что их вообще нет на борту корабля, за исключением того, что потолок - «над головой» - имел обычный набор труб, все выкрашены в серый цвет. Это был явно странный контраст по сравнению с остальной частью комнаты.
  
  «Привет, Чарли!» Контр-адмирал Джошуа Пейнтер вышел из соседней комнаты, вытирая руки полотенцем. "Как он попал?"
  
  «Немного каменистый», - допустил Давенпорт, пожимая руку. «Это Джек Райан».
  
  Райан никогда не встречал Пейнтера, но знал его по репутации. Пилот-фантом во время войны во Вьетнаме, он написал книгу « Paddystrikes» о проведении воздушных кампаний. Это была правдивая книга, не из тех, что привлекают друзей. Это был маленький энергичный человек, который не мог весить больше ста тридцати фунтов. Он также был одаренным тактиком и человеком пуританской чистоты.
  
  «Один из твоих, Чарли?»
  
  «Нет, адмирал, я работаю на Джеймса Грира. Я не морской офицер. Пожалуйста, примите мои извинения. Я не люблю притворяться тем, кем я не являюсь. Униформа была идеей ЦРУ ». Это вызвало хмурый взгляд.
  
  "Ой? Что ж, я полагаю, это означает, что ты расскажешь мне, что задумал Иван. Хорошо, черт возьми, кто-нибудь знает. Впервые на перевозчике? Как вам полет? »
  
  «Это может быть хорошим способом допросить военнопленных», - сказал Райан как можно небрежно. Два флагмана посмеялись над ним, и Пейнтер попросил прислать немного еды.
  
  Через несколько минут двойные двери в коридор открылись, и вошла пара стюардов - «специалистов по управлению столовой», один неся поднос с едой, а другой - два чайника с кофе. Трое мужчин обслуживались в стиле, соответствующем их рангу. Еда, подаваемая на тарелках с серебряной окантовкой, была простой, но аппетитной для Райана, который не ел уже двенадцать часов. Он подал на тарелку капусту и картофельный салат и выбрал пару солонин с ржи.
  
  "Спасибо. На данный момент это все, - сказал Пейнтер. Перед уходом стюарды обратили внимание. «Хорошо, приступим к делу».
  
  Райан проглотил половину бутерброда. «Адмирал, этой информации всего двадцать часов назад». Он достал из сумки информационные папки и раздал их. Его доставка заняла двадцать минут, в течение которых он успел съесть два бутерброда и большую часть своей капустной капусты и пролить кофе на свои рукописные заметки. Два флагмана были идеальной аудиторией, ни разу не перебивая его, только бросив на него несколько недоверчивых взглядов.
  
  «Боже всемогущий», - сказал Пейнтер, когда Райан закончил. Давенпорт просто смотрел с покосившимся лицом, размышляя о возможности осмотреть советскую ракетную подлодку изнутри. Джек решил, что он будет грозным противником по картам. Пейнтер продолжал: «Вы действительно в это верите?»
  
  «Да, сэр, верю». Райан налил себе еще чашку кофе. Он предпочел бы пиво к солонине. Это было совсем не плохо, а хорошей кошерной солонины он не мог найти в Лондоне.
  
  Пейнтер откинулся назад и посмотрел на Давенпорта. - Чарли, скажи Грир преподать этому парню несколько уроков - вроде того, как бюрократ не должен так сильно высовывать шею на квартал. Не вы думаете , что это немного надуманно?»
  
  «Джош, Райан, вот парень, который сделал в июне прошлого года отчет о патрулировании советских ракетных подводных лодок».
  
  "Ой? Это была хорошая работа. Это подтвердило то, что я говорил уже два или три года ». Пейнтер встал и подошел к углу, чтобы посмотреть на бурное море. «Итак, что нам делать со всем этим?»
  
  «Точные детали операции не определены. Я ожидаю, что вам будет приказано найти Красный Октябрь и попытаться установить связь с ее шкипером. После этого? Нам нужно найти способ доставить ее в безопасное место. Понимаете, президент не думает, что мы сможем удержать ее, как только мы ее получим - если мы ее получим ».
  
  "Какие?" Пейнтер развернулся и заговорил на десятую долю секунды раньше Давенпорта. Райан объяснял несколько минут.
  
  «Боже милостивый! Вы даете мне одно невыполнимое задание, а затем говорите мне, что, если нам это удастся, мы должны вернуть им эту чертову штуку! »
  
  «Адмирал, моя рекомендация - президент попросил меня дать одну - заключалась в том, чтобы мы оставили подлодку. Как бы то ни было, Объединенный комитет начальников штабов тоже на вашей стороне вместе с ЦРУ. Тем не менее, если члены экипажа хотят вернуться домой, мы должны отправить их обратно, и тогда Советы точно узнают, что у нас есть лодка. С практической точки зрения я понимаю точку зрения другой стороны. Судно стоит кучу денег, и это их собственность. А как нам спрятать 30-тысячную подводную лодку? »
  
  «Вы скрываете подводную лодку, потопив ее», - сердито сказал Пейнтер. «Знаете, они созданы для этого. «Их собственность!» Мы не говорим о проклятом пассажирском лайнере. Это что-то предназначено, чтобы убивать людей - наших людей! »
  
  «Адмирал, я на вашей стороне», - тихо сказал Райан. «Сэр, вы сказали, что мы дали вам невыполнимую задачу. Почему?»
  
  «Райан, найти бумер, который не хочет, чтобы его нашли, - не самое легкое дело в мире. Мы тренируемся против своих собственных. Мы, черт возьми, почти всегда терпим неудачу, а вы говорите, что этот уже прошел все северо-восточные линии SOSUS. Атлантика - это довольно большой океан, и уровень шума ракетной подлодки очень мал ».
  
  "Да сэр." Райан заметил про себя, что, возможно, он был слишком оптимистичен относительно их шансов на успех.
  
  «В какой форме ты, Джош?» - спросил Давенпорт.
  
  «Довольно хорошо, правда. Упражнение, которое мы только что выполнили, ИДЕАЛЬНЫЙ ДЕЛЬФИН, сработало нормально. Наша часть, - поправил себя Пейнтер. « Даллас поднял ад на другой стороне. Мои противолодочные экипажи работают очень хорошо. Какую помощь мы получаем? »
  
  «Когда я уезжал из Пентагона, CNO проверял наличие P-3 в Тихом океане, так что вы, вероятно, увидите их больше. Все, что двинется, уходит в море. Вы единственный авианосец, так что у вас есть общее тактическое командование, верно? Давай, Джош, ты наш лучший противолодочный оператор ».
  
  Пейнтер налил себе кофе. «Хорошо, у нас есть одна несущая палуба. До Америки и Нимица еще хорошая неделя. Райан, ты сказал, что летишь в « Инвинсибл» . Мы ее тоже поймаем, верно?
  
  «Президент над этим работал. Хочешь ее?
  
  "Конечно. У адмирала Уайта хороший нюх на ASW, и его ребятам очень повезло во время DOLPHIN. Они убили два наших штурмовых катера, и Винс Галлери это как-то разозлило. Удача - большая часть этой игры. Это даст нам две колоды вместо одной. Интересно, сможем ли мы получить еще С-3? » Пейнтер сослался на палубный противолодочный самолет Lockheed Vikings.
  
  "Почему?" - спросил Давенпорт.
  
  «Я могу перебросить свои F-18 на берег, и это даст нам место для еще двадцати викингов. Я не люблю терять ударную мощь, но нам понадобится больше мышц ASW. Значит, больше С-3. Джек, ты знаешь, что если ты ошибаешься, то с русскими надводными силами будет очень трудно справиться. Вы знаете, сколько ракет класса "земля-земля" они упаковывают? "
  
  "Нет, сэр." Райан был уверен, что их слишком много.
  
  «Мы - один оператор, и это делает нас их основной целью. Если они начнут стрелять в нас, станет ужасно одиноко - тогда это станет ужасно захватывающим ». Телефон зазвонил. «Художник здесь… Да. Спасибо. Что ж, Инвинсибл просто обернулся. Хорошо, нам ее отдают вместе с двумя консервными банками. Остальные эскорт и три боевые подлодки все еще направляются домой ». Он нахмурился. «Я не могу винить их за это. Это означает, что мы должны сопровождать их, но это хороший обмен. Я хочу эту кабину пилота.
  
  «Можем ли мы перебросить Джека к ней?» Райан задался вопросом, знает ли Давенпорт, что президент приказал ему сделать. Адмирал, казалось, был заинтересован в том, чтобы спустить его с « Кеннеди» .
  
  Пейнтер покачал головой. «Слишком далеко для вертолета. Может, они пришлют за ним Харриера.
  
  «Харриер - боец, сэр», - прокомментировал Райан.
  
  «У них есть экспериментальная двухместная версия, настроенная для противолодочного патрулирования. Предполагается, что он достаточно хорошо работает за пределами периметра их вертолета. Так они схватили одну из наших боевых лодок и застали ее дремлющей ». Пейнтер допил остатки кофе.
  
  «Хорошо, джентльмены, давайте перейдем к управлению противолодочной защитой и попробуем придумать способ провести это цирковое представление. CINCLANT захочет услышать то, что я имею в виду. Полагаю, мне лучше решить для себя. Мы также позвоним « Инвинсибл» и попросим их отправить птицу, чтобы она перевезла тебя, Райан ».
  
  Райан вышел вслед за двумя адмиралами из комнаты. Он провел два часа, наблюдая, как Пейнтер перемещает корабли вокруг океана, как шахматный мастер своими фигурами.
  
  Военный корабль США Даллас
  
  Барт Манкузо дежурил в центре нападения более двадцати часов. Всего несколько часов сна отделяли этот отрезок от предыдущего. Он ел бутерброды и пил кофе, а две чашки супа были добавлены его поварами для разнообразия. Он без особой привязанности осмотрел свою последнюю чашку сублимационной сушки.
  
  "Капитан?" Он повернулся. Это был Роджер Томпсон, его офицер гидролокатора.
  
  "Да, что это?" Манкузо оторвался от тактического экрана, который занимал его внимание в течение нескольких дней. Томпсон стоял в задней части купе. Джонс стоял рядом с ним, держа в руках планшет и что-то похожее на магнитофон.
  
  «Сэр, у Джонси есть кое-что, на что, я думаю, вам следует взглянуть».
  
  Манкузо не хотел, чтобы его беспокоили - длительное дежурство всегда требовало его терпения. Но Джонс выглядел нетерпеливым и взволнованным. «Хорошо, переходим к графическому столу».
  
  В Далласе штурманского стол был новый гаджет подключен к КАМ-10 и проецируется на экране ТВ-типе стекол четыре квадратных фута. Дисплей двигался вместе с Далласом . Это сделало бумажные диаграммы устаревшими, хотя они все равно были сохранены. Графики не могут сломаться.
  
  «Спасибо, шкипер», - сказал Джонс более скромно, чем обычно. «Я знаю, что ты немного занят, но я думаю, что здесь кое-что есть. Тот аномальный контакт, который у нас был на днях, беспокоил меня. Мне пришлось оставить его после того, как подняли шум других русских подводных лодок, но я смог вернуться к нему три раза, чтобы убедиться, что он все еще там. В четвертый раз он исчез, погас. Я хочу показать вам, над чем я работал. Сможете ли вы проложить наш курс на то время для этого ребенка, сэр?
  
  Картографическая таблица была подключена через BC-10 к корабельной инерциальной навигационной системе SINS. Манкузо ввел команду в себя. Становилось так, что они не могли промыть голову без компьютерной команды… Трасса Далласа показывалась в виде извилистой красной линии с отметками, отображаемыми с пятнадцатиминутным интервалом.
  
  "Большой!" - прокомментировал Джонс. «Я никогда раньше не видел, чтобы он делал это. Все в порядке. Хорошо." Джонс вытащил из заднего кармана пригоршню карандашей. «Итак, я получил контакт первым в 09:15 или около того, и пеленг был примерно два-шесть-девять». Он положил карандаш и ластик на позицию Далласа острием, направленным на запад, к цели. «Затем в 09:30 он показывал два-шесть-ноль. В 09:48 было два-пять-ноль. В них встроена какая-то ошибка, капитан. Это был сложный сигнал, но ошибки должны быть усреднены. Примерно тогда у нас появилась вся эта другая деятельность, и мне пришлось пойти за ними, но я вернулся к этому около 1000, и пеленг был два-четыре-два ». Джонс положил еще один карандаш на линию востока, начерченную, когда Даллас отошел от исландского побережья. «В 10.15 было два-три-четыре, а в 10.30 было два-два-семь. Эти два последних шаткие, сэр. Сигнал был очень слабым, и у меня не было хорошего захвата ». Джонс поднял глаза. Он выглядел нервным.
  
  "Все идет нормально. Расслабься, Джонси. Зажги, если хочешь.
  
  «Спасибо, капитан». Джонс выудил сигарету и зажег ее бутановой зажигалкой. Он никогда так не подходил к капитану. Он знал, что Манкузо был терпимым и покладистым командиром - если тебе есть что сказать. Он не был человеком, которому нравилось терять время зря, и он был чертовски уверен, что не захочет, чтобы оно тратилось зря сейчас. «Хорошо, сэр, мы должны предположить, что он не может быть слишком далеко от нас, верно? Я имею в виду, он должен был быть между нами и Исландией. Итак, допустим, он был примерно на полпути. Это дает ему такой курс ». Джонс отложил еще несколько карандашей.
  
  - Подожди, Джонси. Откуда курс? »
  
  "Ах, да." Джонс открыл планшет. «Вчера утром, ночью, что бы это ни было, после того, как я вышел из вахты, меня это начало беспокоить, поэтому я использовал ход, который мы совершили за пределами берега, в качестве основы, чтобы проложить для него небольшую дорожку. Я знаю как, шкипер. Прочитал мануал. Это просто, как и раньше в Калифорнийском технологическом институте, чтобы нанести на карту движение звезд. На первом курсе я прошел курс астрономии ».
  
  Манкузо подавил стон. Это был первый раз, когда он услышал, как это называется «легко», но, глядя на фигуры и диаграммы Джонса, казалось, что он все сделал правильно. "Продолжать."
  
  Джонс вытащил из кармана научный калькулятор Hewlitt Packard и нечто похожее на карту National Geographic, обильно испещренную карандашными пометками и каракулями. «Вы хотите проверить мои цифры, сэр?»
  
  «Мы будем, но я пока буду доверять тебе. Что за карта? »
  
  «Шкипер, я знаю, что это противоречит правилам и всем остальным, но я храню это как личный учет треков, которые используют плохие парни. Он не покидает лодку, сэр, честно. Я могу немного сбиться с толку, но все это означает курс два-два нуля и скорость десять узлов. И это наводит его прямо на въезд на Маршрут номер один. Хорошо?"
  
  "Продолжать." Манкузо уже догадался об этом. Джонси кое-что понял.
  
  «Ну, после этого я не мог заснуть, поэтому вернулся к сонару и натянул ленту на контакте. Мне пришлось пропустить его через компьютер несколько раз, чтобы отфильтровать весь мусор - звуки моря, другие подводные лодки, ну, понимаете, - затем я перезаписал его со скоростью, в десять раз превышающей нормальную ». Он поставил кассетный магнитофон на штурманский стол. «Послушайте это, шкипер».
  
  Лента царапалась, но каждые несколько секунд раздавалось урчание . Две минуты прослушивания, казалось, указывают на регулярный интервал около пяти секунд. К этому времени лейтенант Мэннион смотрел через плечо Томпсона, слушал и задумчиво кивал.
  
  «Шкипер, это должен быть искусственный звук. Это слишком регулярно для всего остального. На нормальной скорости это не имело особого смысла, но как только я увеличил скорость, у меня уже был отстой ».
  
  «Хорошо, Джонси, закончите», - сказал Манкузо.
  
  «Капитан, вы только что услышали акустическую сигнатуру русской подводной лодки. Он направлялся на Маршрут №1, ведущий к прибрежной дороге у исландского побережья. Вы можете поставить на это деньги, шкипер.
  
  "Роджер?"
  
  «Он продал меня, капитан», - ответил Томпсон.
  
  Манкузо еще раз взглянул на трассу, пытаясь придумать альтернативу. Не было. "Я тоже. Роджер, Джонси сегодня делает эхолот первоклассным. Я хочу увидеть оформление документов до наступления следующей вахты, а также красивое благодарственное письмо на мою подпись. Рон, - он ткнул гидролокатора в плечо, - все в порядке. Чертовски молодец! "
  
  «Спасибо, шкипер». Улыбка Джонса растянулась от уха до уха.
  
  «Пэт, пожалуйста, вызови лейтенанта Батлера в центр атаки».
  
  Мэннион подошел к телефонам, чтобы позвонить старшему механику лодки.
  
  «Есть идеи, что это, Джонси?» Манкузо повернулся назад.
  
  Сонарман покачал головой. «Это не винтовые звуки. Я никогда не слышал ничего подобного ». Он проиграл кассету и снова проиграл.
  
  Две минуты спустя лейтенант Эрл Батлер вошел в центр атаки. «Вы звонили, шкипер?»
  
  «Послушайте это, граф». Манкузо перемотал кассету и проиграл ее в третий раз.
  
  Батлер был выпускником Техасского университета и всех школ военно-морского флота, посвященных подводным лодкам и их системам двигателей. "Что это должно быть?"
  
  «Джонси говорит, что это русская подводная лодка. Думаю, он прав ».
  
  «Расскажи мне о пленке», - сказал Батлер Джонсу.
  
  «Сэр, он ускорился в десять раз, и я пять раз промыл его через BC-10. На нормальной скорости это ни на что не похоже ». С нехарактерной скромностью Джонс не заметил, что это звучало для него как-то иначе.
  
  «Какая-то гармоника? Я имею в виду, если бы это был пропеллер, он должен был бы быть в сто футов в поперечнике, и мы бы слышали по одному лопасти за раз. Регулярный интервал предполагает некую гармонию ». Лицо Батлера скривилось. «Но что за гармоника?»
  
  «Что бы это ни было, оно направлялось прямо сюда». Манкузо постучал карандашом по «Близнецам Тора».
  
  «Это делает его русским, хорошо, - согласился Батлер. «Тогда они используют что-то новое. Опять таки."
  
  "Мистер. Батлер прав, - сказал Джонс. «Это действительно похоже на гармоничный рокот. Другая забавная вещь, ну, там был этот фоновый шум, вроде как вода течет по трубе. Я не знаю, это не уловило. Думаю, компьютер его отфильтровал. Поначалу было очень слабо - во всяком случае, это вне моей области ».
  
  "Все в порядке. Вы сделали достаточно для одного дня. Как вы себя чувствуете?" - спросил Манкузо.
  
  «Немного устал, шкипер. Я работаю над этим некоторое время ».
  
  «Если мы снова подойдем к этому парню, как думаешь, сможешь его выследить?» Манкузо знал ответ.
  
  «Вы держите пари, капитан! Теперь, когда мы знаем, к чему прислушиваться, держу пари, я поймаю присоску! "
  
  Манкузо посмотрел на картографический стол. «Хорошо, если он направлялся к« Близнецам », а затем проехал по маршруту, скажем, со скоростью, скажем, двадцать восемь или тридцать узлов, а затем вернулся к своему базовому курсу и скорости около десяти или около того… теперь он окажется здесь. Далеко далеко. Итак, если мы побежим на максимальной скорости ... сорок восемь часов доставят нас сюда, и это поставит нас впереди него. Пэт?
  
  - Совершенно верно, сэр, - согласился лейтенант Мэннион. «Вы полагаете, что он проехал по маршруту на полной скорости, а затем успокоился - имеет смысл. Ему не понадобится тихая поездка в этом проклятом лабиринте. Это дает ему свободный выстрел на четыре или пятьсот миль, так почему бы не выключить его двигатели? Я бы так и поступил ».
  
  - Тогда мы попробуем это сделать. Мы свяжемся по радио, чтобы получить разрешение покинуть станцию ​​для взимания платы за проезд и выследить этого персонажа. Джонси, работа на максимальной скорости означает, что вы на какое-то время останетесь без работы. Установите контактную ленту на симуляторе и убедитесь, что все операторы знают, как звучит этот парень, но отдохните. Вы все. Я хочу, чтобы ты был на сто процентов, когда мы попытаемся вернуть этого парня. Примите душ. Сделайте это голливудским душем - вы его заслужили - и наберитесь сил. Когда мы пойдем за этим персонажем, это будет долгая и трудная охота ».
  
  «Не беспокойтесь, капитан. Мы достанем его для тебя. Сделать ставку на него. Вы хотите сохранить мою кассету, сэр?
  
  "Ага." Манкузо вытащил кассету и удивленно поднял глаза. - Ради этого вы пожертвовали Бахом?
  
  «Не очень хороший, сэр. У меня есть Кристофер Хогвуд из этой пьесы, он намного лучше ».
  
  Манкузо положил ленту в карман. - Уволен, Джонси. Хорошая работа."
  
  «Приятно, капитан». Джонс покинул центр атаки, считая лишние деньги за скачкообразную ставку.
  
  «Роджер, убедитесь, что ваши люди хорошо отдохнули в течение следующих двух дней. Когда мы пойдем за этим парнем, он будет ублюдком ».
  
  «Да, капитан».
  
  «Пэт, поднимите нас на перископную глубину. Мы собираемся позвонить этому в Норфолк прямо сейчас. Эрл, я хочу, чтобы ты подумал о том, что производит этот шум.
  
  «Верно, капитан».
  
  Пока Манкузо составлял свое сообщение, лейтенант Мэннион доставил « Даллас» на глубину перископической антенны с направленным вверх углом на водолазных самолетах. Потребовалось пять минут, чтобы добраться с пятисот футов до уровня штормовой поверхности. Подводная лодка подвергалась воздействию волн, и хотя по стандартам надводных кораблей она была очень мягкой, экипаж заметил ее раскачивание. Маннион поднял перископ и антенну ESM (меры электронной поддержки), последняя использовалась для широкополосного приемника, предназначенного для обнаружения возможных излучений радара. В поле зрения ничего не было - он мог видеть около пяти миль - и приборы ESM ничего не показали, кроме наборов самолетов, которые находились слишком далеко, чтобы иметь значение. Затем Маннион поднял еще две мачты. Одна из них представляла собой тростниковую приемную антенну УВЧ (сверхвысокой частоты). Другой был новый, лазерный передатчик. Он вращался и фиксировался на сигнале несущей волны Atlantic SSIX, спутника связи, используемого исключительно подводными лодками. С помощью лазера они могли посылать передачи с высокой плотностью, не выдавая местоположение субмарины.
  
  «Все готово, сэр», - доложил дежурный радист.
  
  «Передать».
  
  Радист нажал кнопку. Сигнал, посланный за доли секунды, был принят фотоэлектрическими элементами, считывался передатчиком УВЧ и сбрасывался параболической тарелочной антенной в направлении штаб-квартиры связи Атлантического флота. В Норфолке другой радист заметил прием и нажал кнопку, которая передавала тот же сигнал на спутник и обратно в Даллас . Это был простой способ идентифицировать искажения.
  
  Оператор из Далласа сравнил полученный сигнал с тем, который он только что отправил. «Хорошая копия, сэр».
  
  Манкузо приказал Манниону опустить все, кроме антенн ESM и UHF.
  
  Связь Атлантического флота
  
  В Норфолке первая строка депеши показывала страницу и строку последовательности одноразового шифра, которая была записана на компьютерную ленту в секции максимальной безопасности комплекса связи. Офицер ввел правильные числа в свой компьютерный терминал, и мгновение спустя машина выдала чистый текст. Офицер снова проверил его на предмет искажений. Убедившись, что их нет, он перенес распечатку в другой конец комнаты, где у телекса сидел йомен. Офицер вручил ему депешу.
  
  Йомен набрал нужного адресата и передал сообщение по выделенному стационарному телефону на COMSUBLANT Operations, находившуюся в полумиле от него. Стационарная линия была оптоволоконной, проложенной в стальном канале под асфальтированной улицей. Его проверяли три раза в неделю в целях безопасности. Даже секреты применения ядерного оружия не охранялись так тщательно, как повседневная тактическая связь.
  
  COMSUBLANT Операции
  
  Звонок прозвенел в операционной, когда сообщение появилось на «горячем» принтере. Он имел префикс Z, который указывал на статус приоритета FLASH.
  
  Z090414ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО ТЕО
  
  FM: USS DALLAS
  
  TO: COMSUBLANT
  
  ИНФОРМАЦИЯ: CINCLANTFLT
  
  // НООООО //
  
  ПОДБОПЫ REDFLEET
  
  1. СООБЩИТЕ ОБ АНОМАЛЬНОМ СВЯЗИ С Эхолотом О 0900Z 7DEC И УТЕРЯННОМ ПОСЛЕ УВЕЛИЧЕНИЯ АКТИВНОСТИ REDFLEET SUB. КОНТАКТ, ПОСЛЕДУЮЩИЙ ОЦЕНЕННЫЙ КАК REDFLEET SSN / SSBN ТРАНЗИТНАЯ ИСЛАНДИЯ НА БЕРЕГОВОЙ ТРАССЕ НА ПЕРВЫЙ МАРШРУТ. КУРС ЮГО-ЗАПАД СКОРОСТЬ ДЕСЯТЬ ГЛУБИНЫ НЕИЗВЕСТНО.
  
  2. СВЯЗАТЬСЯ С ПОДТВЕРЖДЕННЫМИ НЕОБЫЧНЫМИ ПОВТОРЯМИ НЕОБЫЧНЫХ АКУСТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК. ПОДПИСЬ, В отличие от любой известной подводной лодки REDFLEET.
  
  3. ЗАПРОСИТЕ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫЕЗД ИЗ ДОЛГОСРОЧНОГО СТЕНА ДЛЯ ПРЕБЫВАНИЯ И ИССЛЕДОВАНИЯ. ПОЛУЧИТЕ НОВУЮ СИСТЕМУ ПРИВОДА С НЕОБЫЧНЫМИ ЗВУКОВЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ, ИСПОЛЬЗУЯ ЭТОТ ПОД. ПОВЕРИТЕ, что ВЕРОЯТНОСТЬ МОЖЕТ ОБНАРУЖИТЬ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ.
  
  Младший лейтенант отнес депешу в офис галереи вице-адмирала Винсента. COMSUBLANT находился на дежурстве с момента начала движения советских подводных лодок. Он был в плохом настроении.
  
  «Приоритет FLASH из Далласа , сэр».
  
  "Ага." Галерея взяла желтый бланк и прочитала его дважды. "Как вы думаете, что это значит?"
  
  «Не знаю, сэр. Похоже, он что-то услышал, не торопился, чтобы понять это, и хочет еще раз разобраться. Кажется, он думает, что наткнулся на что-то необычное ».
  
  «Хорошо, что я ему скажу? Давай, мистер. Когда-нибудь ты сам можешь стать адмиралом и принимать решения. «Маловероятная перспектива, - подумала Галерея.
  
  «Сэр, Даллас находится в идеальном положении, чтобы скрыть их поверхностные силы, когда они доберутся до Исландии. Она нужна нам там, где она есть ».
  
  «Хороший ответ из учебника». Галерея улыбнулась юноше, готовясь отрезать ему колени. «С другой стороны, Далласом командует довольно компетентный человек, который не будет беспокоить нас, если он действительно не думает, что у него что-то есть. Он не вдавался в подробности, вероятно, потому, что это слишком сложно для тактической отправки FLASH, а также потому, что он думает, что мы знаем, что его суждение достаточно хорошее, чтобы поверить ему на слово. «Новая система привода с необычными звуковыми характеристиками». Это может быть чушь, но он - человек на месте происшествия, и он хочет получить ответ. Мы говорим ему да ».
  
  «Да, сэр», - сказал лейтенант, гадая, принимал ли тощий старый ублюдок решения, подбрасывая монетку, когда его спина была повернута спиной.
  
  Даллас
  
  Z090432ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  
  FM: COMSUBLANT
  
  Кому: USS DALLAS
  
  A. USS DALLAS Z090414ZDEC
  
  B. COMSUBLANT INST 2000,5
  
  НАЗНАЧЕНИЕ OPAREA // N04220 //
  
  1. ЗАПРОСИТЬ REF A GRANTED.
  
  2. ЗОНЫ BRAVO ECHO GOLF REF B, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ НЕОГРАНИЧЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ 090500Z - 140001Z. ОТЧЕТАТЬ, КАК НЕОБХОДИМО. ОТПРАВЛЯЕТ ГАЛЕРЕЯ ВАДМ.
  
  "Горячая чертовски!" Манкузо усмехнулся. Это была одна из хороших черт галереи. Когда вы задали ему вопрос, ей-богу, вы получили ответ, да или нет, прежде чем вы смогли вставить свою антенну. Конечно, подумал он, если выяснится, что Джонси был неправ, и это была охота на диких гусей, ему нужно кое-что объяснить. Галерея передала более чем одному шкиперу его голову в сумке и отправила его на пляж.
  
  Манкузо знал, куда он направляется в любом случае. С первого года в Аннаполисе все, что он когда-либо хотел, - это командовать своим собственным боевым катером. Теперь у него это было, и он знал, что остальная часть его карьеры будет под гору. В остальном флоте ваша первая команда была просто первой командой. Вы могли бы подняться по лестнице и в конечном итоге командовать флотом в море, если вам повезет и у вас будут нужные вещи. Но не подводники. Хорошо ли он справлялся с Далласом или плохо, он скоро ее потеряет. У него был единственный шанс. А потом что? Лучшее, на что он мог надеяться, - это командование ракетным катером. Он уже работал с ними раньше и был уверен, что командовать им, даже новым из Огайо , было так же увлекательно, как наблюдать за высыханием краски. Работа бумеров заключалась в том, чтобы оставаться незамеченными. Манкузо хотел быть охотником, и это был захватывающий конец его бизнеса. А после командования ракетным катером? Он мог бы получить «главное командование на поверхности», возможно, хорошего маслёнка - это было бы все равно что переключить верховых животных с Секретариата на Корову Элси. Или он мог получить команду эскадрильи и сидеть в офисе на борту тендера, толкая бумагу. В лучшем случае на этом посту он выходил в море раз в месяц, его главная цель - беспокоить капитанов, которым он не нужен. Или он мог бы получить работу в Пентагоне - какое удовольствие! Манкузо понял, почему некоторые из астронавтов сломались после возвращения с Луны. Он тоже много лет проработал в этой команде, а через год его лодка исчезнет. Ему придется отдать Даллас кому-нибудь другому. Но теперь она у него была.
  
  «Пэт, давайте спустим все мачты и опустим ее на тысячу двести футов».
  
  «Да, сэр. Опустите мачты, - приказал Маннион. Старшина потянул за рычаги управления гидравликой.
  
  «Мачты ESM и UHF опущены, сэр», - доложил дежурный электрик.
  
  "Очень хорошо. Офицер водолазов, сделайте свою глубину до двенадцати сотен футов.
  
  «Двенадцать сотен футов, да», - ответил водолаз. «Пятнадцать градусов вниз по самолетам».
  
  «На пятнадцать градусов ниже, да».
  
  «Давай переместим ее, Пэт».
  
  «Да, шкипер. Впереди полный.
  
  «Впереди полный, да». Рулевой потянулся, чтобы включить сигнализатор.
  
  Манкузо наблюдал за работой своей команды. Они выполняли свою работу с механической точностью. Но это не были машины. Это были мужчины. Его.
  
  В реакторном отсеке на корме лейтенант Батлер приказал своим инженерам подтвердить команду и отдать необходимые приказы. Насосы теплоносителя реактора вышли на большую скорость. Увеличенное количество горячей воды под давлением поступало в теплообменник, где ее тепло передавалось пару внешнего контура. Когда теплоноситель вернулся в реактор, он был холоднее, чем был, и, следовательно, плотнее. Будучи более плотным, он улавливал больше нейтронов в котле реактора, увеличивая силу реакции деления и выделяя еще больше энергии. Дальше на корме насыщенный пар во «внешнем» или нерадиоактивном контуре системы теплообмена выходил через группы регулирующих клапанов и ударял по лопаткам турбины высокого давления. Огромный бронзовый винт « Далласа » стал вращаться быстрее, гоня ее вперед и вниз.
  
  Инженеры спокойно относились к своим обязанностям. Шум в моторном отсеке заметно вырос, поскольку системы начали выдавать больше энергии, и технические специалисты отслеживали это, непрерывно отслеживая набор инструментов под своими руками. Порядок был тихим и точным. Не было посторонних разговоров, никаких отвлечений. По сравнению с реакторными помещениями подводной лодки операционная больницы была логовом развратников.
  
  Вперед, Маннион смотрел, как глубиномер опустился ниже шестисот футов. Офицер-водолаз должен был ждать, пока они не достигнут девятисот футов, прежде чем начинать выравнивание, поскольку объект должен был обнулить погружение точно на заданной глубине. Командир Манкузо хотел, чтобы Даллас находился ниже термоклина. Это была граница между разными температурами. Вода оседала изотермическими слоями с равномерной стратификацией. Относительно плоская граница, где более теплая поверхностная вода встречается с более холодной глубинной водой, была полупроницаемым барьером, который имел тенденцию отражать звуковые волны. Те волны, которым удалось проникнуть через термоклин, в основном оказались в ловушке под ним. Таким образом, хотя « Даллас» теперь двигался ниже термоклина со скоростью более тридцати узлов и производил столько шума, на сколько он был способен, его все равно было бы трудно обнаружить с помощью гидролокатора. Она также была бы в значительной степени слепой, но тогда внизу было не на что наткнуться.
  
  Манкузо поднял микрофон акустической системы. «Говорит капитан. Мы только что начали скоростной бег, который продлится сорок восемь часов. Мы приближаемся к точке, где надеемся обнаружить российскую подводную лодку, которая миновала нас два дня назад. «Русские» явно используют новую и довольно тихую силовую установку, с которой еще никто не сталкивался. Мы собираемся попытаться опередить его и проследить за ним, когда он снова проезжает мимо нас. На этот раз мы знаем, к чему прислушиваться, и получим четкое представление о нем. Хорошо, я хочу, чтобы все на этой лодке хорошо отдохнули. Когда мы доберемся туда, это будет долгая и тяжелая охота. Я хочу, чтобы все были на сто процентов. Наверное, это будет интересно ». Он выключил микрофон. «Какой фильм сегодня вечером?»
  
  Офицер-водолаз смотрел, как глубиномер остановился, прежде чем ответить. В качестве начальника лодки он также был менеджером системы кабельного телевидения Далласа , трех кассетных магнитофонов в столовой, которые вели к телевизорам в кают-компании, и различных других помещений для экипажа. «Шкипер, у вас есть выбор. Возвращение джедая или две футбольные ленты: Оклахома-Небраска и Майами-Даллас. Обе эти игры были сыграны, когда мы были на учениях, сэр. Это будет похоже на то, как смотреть на них вживую ». Он посмеялся. «Рекламы и все такое. Повара уже готовят попкорн ».
  
  "Хороший. Я хочу, чтобы все были хорошими и свободными ». «Почему они не могут получить записи ВМС?» - подумал Манкузо. Конечно, в этом году в армии их накормили…
  
  «Доброе утро, шкипер». Уолли Чемберс, исполнительный директор, вошел в центр атаки. "Что дает?"
  
  - Возвращайся в кают-компанию, Уолли. Я хочу, чтобы ты кое-что послушал. Манкузо вынул кассету из кармана рубашки и повел Чемберса на корму.
  
  В.К. Коновалов
  
  В двухстах милях к северо-востоку от Далласа , в Норвежском море, « Коновалов» мчался на юго-запад со скоростью сорок один узел. Капитан Туполев сидел один в кают-компании и перечитывал донесение, полученное за два дня до этого. Его эмоции чередовались между гневом и горем. Учитель сделал это! Он был ошеломлен.
  
  Но что было делать? Приказы Туполева были четкими, тем более что, как указал его замполит , он был бывшим учеником предателя Рамиуса. Он тоже мог оказаться в очень плохом положении. Если пуля удалась.
  
  Итак, Марко обманул всех, а не только Коновалова . Туполев бродил по Баренцеву морю как дурак, а Марко шел в другую сторону. Смеясь над всеми, Туполев был уверен. Такое предательство, такая адская угроза « Родине» . Это было немыслимо - и слишком вообразимо. Все преимущества Марко. Четырехкомнатная квартира, дача, свои Жигули. Собственного автомобиля у Туполева еще не было. Он заработал себе путь к командованию, и теперь ему всем угрожало - это! Ему повезет сохранить то, что у него есть.
  
  «Я должен убить друга», - подумал он. Друг? Да, признался он себе, Марко был хорошим другом и прекрасным учителем. Где он ошибся?
  
  Наталья Богданова.
  
  Да, так и должно быть. Как это случилось, ужасная вонь. Сколько раз он обедал с ними, сколько раз Наталья смеялась над своими прекрасными, сильными, большими сыновьями? Он покачал головой. Прекрасную женщину убил проклятый некомпетентный дурак хирурга. Ничего не поделаешь, он был сыном члена ЦК. Это было возмутительно, потому что подобные вещи все еще происходили даже после трех поколений построения социализма. Но ничего не было достаточно, чтобы оправдать это безумие.
  
  Туполев склонился над принесенной им картой. Он был бы на своей станции через пять дней, за меньшее время, если бы завод по производству двигателей продолжал работать и Марко не слишком торопился - да и не стал бы. Марко был лисом, а не быком. Туполев знал, что другие Альфы опередят его, но это не имело значения. Он должен был сделать это сам. Он опередит Марко и подождет. Марко попытался проскользнуть мимо, и Коновалов был бы там. И Красный Октябрь умрет.
  
  Северная Атлантика
  
  Британский Sea Harrier FRS.4 появился на минуту раньше. Он ненадолго завис над левым лучом « Кеннеди », пока пилот оценивал свою посадочную цель, ветер и состояние моря. Поддерживая постоянную скорость в тридцать узлов, чтобы компенсировать поступательную скорость авианосца, он аккуратно скользнул в сторону своего истребителя вправо, затем осторожно сбросил его в середине корабля, немного впереди островной конструкции Кеннеди , точно в центре полета. палуба. Мгновенно группа членов экипажа помчалась к самолету: трое несли тяжелые металлические противооткатные упоры, еще один - металлическую лестницу, которую он установил у кабины, чей фонарь уже открывался. Группа из четырех человек протянула заправочный шланг к самолету, стремясь продемонстрировать скорость, с которой ВМС США обслуживают самолет. Пилот был одет в оранжевый комбинезон и желтый спасательный жилет. Он положил шлем на спинку переднего сиденья и спустился по лестнице. Он ненадолго наблюдал, чтобы убедиться, что его истребитель находится в надежных руках, прежде чем броситься к острову. Он встретил Райана у люка.
  
  «Ты, Райан? Я Тони Паркер. Где туалет? » Джек дал ему правильные указания, и пилот улетел, оставив Райана стоять там в летном костюме, держа сумку и чувствуя себя глупо. Белый пластиковый летный шлем свисал с другой его руки, когда он наблюдал, как члены экипажа заправляют «Харриер» топливом. Ему было интересно, знают ли они, что делают.
  
  Паркер вернулся через три минуты. «Командир, - сказал он, - есть одна вещь, которую они никогда не ставили в истребитель, - это кровавый унитаз. Они наполняют вас кофе и чаем и отправляют, а вам некуда идти ».
  
  "Я знаю это чувство. Вам еще что-нибудь нужно сделать? "
  
  "Нет, сэр. Ваш адмирал болтал со мной по радио, когда я прилетал. Похоже, ваши ребята закончили заправлять мою птицу. Пойдем?
  
  «Что мне с этим делать?» Райан поднял сумку, ожидая, что придется держать ее на коленях. Его информационные документы были внутри летного костюма, прижатыми к груди.
  
  «Мы, конечно, положили его в багажник. Пойдемте, сэр.
  
  Паркер беспечно подошел к истребителю. Рассвет был слабым. На высоте одной или двух тысяч футов была сплошная облачность. Дождя не было, но, похоже, могло быть. Море, все еще колеблющееся на высоте около восьми футов, представляло собой серую морщинистую поверхность, усеянную белыми шапками. Райан чувствовал, как движется Кеннеди , удивленный тем, что что-то такое огромное вообще может двигаться. Когда они подошли к «Харриеру», Паркер взял сумку в руку и потянулся к утопленной ручке на нижней стороне истребителя. Повернув и потянув за рычаг, он обнаружил тесное пространство размером с небольшой холодильник. Паркер сунул в него сумку, захлопнув за ней дверь и убедившись, что запорный рычаг полностью задействован. Палубный член экипажа в желтой рубашке совещается с пилотом. На корме вертолет заводил двигатели, а истребитель «Томкэт» рулил к катапульте на миделе. Вдобавок дул ветер в тридцать узлов. Перевозчик был шумным местом.
  
  Паркер махнул Райану вверх по лестнице. Джек, который любил лестницы так же сильно, как и летать, чуть не упал на свое место. Он изо всех сил пытался занять правильное положение, в то время как член экипажа на палубе привязал его к четырехточечной удерживающей системе. Мужчина надел шлем Райану на голову и указал на разъем для его внутренней связи. Может быть, американские экипажи действительно что-то знали о «Харриерах». Рядом с вилкой был выключатель. Райан перевернул его.
  
  «Ты меня слышишь, Паркер?»
  
  «Да, командир. Все устроились? »
  
  "Я предполагаю."
  
  "Верно." Паркер повернул голову, чтобы проверить воздухозаборники двигателя. «Запуск двигателя».
  
  Навесы остались стоять. Три члена экипажа стояли рядом с большими огнетушителями углекислого газа, предположительно на случай взрыва двигателя. Еще дюжина стояла у острова, наблюдая за странным самолетом, пока двигатель Пегаса с криком оживал. Потом навес опустился.
  
  «Готовы, командир?»
  
  "Если ты."
  
  «Харриер» не был большим истребителем, но определенно был самым громким. Райан чувствовал, как шум двигателя пробегает по его телу, когда Паркер настраивал элементы управления вектором тяги. Самолет покачнулся, наклонился к носу, затем неуверенно поднялся в воздух. Райан увидел человека у острова и указал на них. «Харриер» скользнул влево, удаляясь от острова по мере того, как он набирал высоту.
  
  «Это было не так уж плохо, - сказал Паркер. Он отрегулировал управление тягой, и «Харриер» начал настоящий полет вперед. Ощущения ускорения не было, но Райан заметил, что « Кеннеди» быстро отстает. Через несколько секунд они оказались за пределами внутреннего кольца конвоиров.
  
  «Давайте покончим с этой гадостью», - сказал Паркер. Он откинул палку и направился к облакам. Через несколько секунд они оказались в них, и поле зрения Райана мгновенно сократилось с пяти миль до пяти футов.
  
  Джек оглядел свою кабину, в которой были органы управления полетом и приборы. Их воздушная скорость показывала сто пятьдесят узлов и увеличивалась, высота - четыреста футов. Этот «Харриер», очевидно, был дрессировщиком, но приборная панель была изменена, чтобы включить в него приборы для считывания показаний для сенсорной капсулы, которую можно было прикрепить к животу. Это был образ действий бедняков, но, судя по словам адмирала Пейнтера, он, очевидно, работал достаточно хорошо. Он решил, что экран телевизора - это считывающее устройство FLIR, отслеживающее передний инфракрасный датчик тепла. Теперь датчик скорости показывал триста узлов, а индикатор набора высоты показывал угол атаки в двадцать градусов. Это было нечто большее.
  
  «Скоро будет достигнута вершина», - сказал Паркер. "Теперь!"
  
  Высотомер показал двадцать шесть тысяч футов, когда Райан был поражен чистым солнечным светом. Одна вещь в полете, к которой он так и не привык, заключалась в том, что независимо от того, насколько ужасна погода на земле, если вы летите достаточно высоко, вы всегда сможете найти солнце. Свет был ярким, но цвет неба был заметно глубже нежно-голубого, видимого с земли. Поездка авиалайнера стала плавной, поскольку они избежали более низкой турбулентности. Райан возился со своим забралом, чтобы прикрыть глаза.
  
  "Так лучше, сэр?"
  
  «Хорошо, лейтенант. Это лучше, чем я ожидал ».
  
  "Что вы имеете в виду, сэр?" - поинтересовался Паркер.
  
  «Я думаю, это лучше, чем полет на коммерческой птице. Вы можете увидеть больше. Что помогает."
  
  «Извините, у нас нет лишнего топлива, иначе я покажу вам несколько фигур высшего пилотажа. Харриер сделает почти все, что вы от нее попросите.
  
  "Все в порядке."
  
  «А ваш адмирал, - продолжал Паркер, - сказал, что вы не любите летать».
  
  Руки Райана схватились за подлокотники, когда «Харриер» сделал три полных оборота, прежде чем вернуться в горизонтальный полет. Он удивился, смеясь. «Ах, британское чувство юмора».
  
  «Приказы от вашего адмирала, сэр», - наполовину извинился Паркер. «Мы не хотим, чтобы вы подумали, что« Харриер »- еще один проклятый автобус».
  
  Какой адмирал, подумал Райан, Художник или Давенпорт? Наверное и то, и другое. Вершина облаков была похожа на холмистое хлопковое поле. Он никогда раньше не ценил этого, глядя в окно авиалайнера размером квадратный фут. На заднем сиденье ему почти казалось, что он сидит снаружи.
  
  «Могу я задать вопрос, сэр?»
  
  "Конечно."
  
  "Что за клапан?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  - Я имею в виду, сэр, что они развернули мой корабль. Затем я получаю приказ переправить VIP-персон из Кеннеди в « Инвинсибл ».
  
  "Ох, ладно. Не могу сказать, Паркер. Я отправляю несколько сообщений твоему боссу. Я всего лишь почтальон, - соврал Райан. Бросьте это три раза.
  
  «Простите меня, командир, но вы видите, моя жена ждет ребенка, нашего первого ребенка, вскоре после Рождества. Я надеюсь быть там, сэр.
  
  "Где вы живете?"
  
  "Чатем, это ..."
  
  "Я знаю. Я сам сейчас живу в Англии. Наше место в Марлоу, вверх по реке от Лондона. Мой второй ребенок там начал.
  
  "Родился там?"
  
  «Началось там. Моя жена говорит, что это те странные гостиничные кровати, делайте это с ней каждый раз. Если бы я был человеком, делающим ставки, я бы дал вам хорошие шансы, Паркер. Первые дети все равно всегда опаздывают ».
  
  «Вы говорите, что живете в Марлоу?»
  
  «Верно, мы построили там дом в начале этого года».
  
  «Джек Райан… Джон Райан? Тот самый парень, который ...
  
  "Верный. Вы не должны никому об этом рассказывать, лейтенант.
  
  «Понятно, сэр. Я не знал, что ты морской офицер.
  
  «Вот почему тебе не нужно никому рассказывать».
  
  "Да сэр. Извините за трюк ранее ».
  
  "Все в порядке. Адмиралы должны посмеяться. Насколько я понимаю, вы, ребята, просто потренировались с нашими ребятами ».
  
  «Действительно, коммандер. Я потопил одну из ваших подводных лодок " Таллиби" . То есть я и мой системный оператор. Мы поймали ее ночью у поверхности с помощью нашего FLIR и разбросали вокруг нее шумогенераторы. Понимаете, мы никому не рассказали о нашем новом оборудовании. Как вы знаете, все честно. Насколько я понимаю, ее командир был в ярости. Я надеялся встретить его в Норфолке, но он не прибыл до того дня, когда мы отплыли ».
  
  «Ребята, вы хорошо проводите время в Норфолке?»
  
  «Да, командир. Мы смогли провести дневную съемку в вашем Чесапикском заливе, на восточном берегу, как вы это называете.
  
  "Ах, да? Раньше я там охотился. Как это было?"
  
  "Неплохо. Я получил своих трех гусей за полчаса. Ограничение по сумке было три - глупо.
  
  «Вы позвонили и подстрелили трех гусей за полчаса в этот поздний сезон?»
  
  «Вот как я зарабатываю себе скромное на жизнь, командир, стрельбой», - прокомментировал Паркер.
  
  «Я был на охоте на тетерева с вашим адмиралом в сентябре прошлого года. Они заставили меня использовать дубль. Если вы явитесь с моим пистолетом - я использую автомат Ремингтона - они будут смотреть на вас, как на террориста. Я застрял с парой Purdeys, которая мне не подошла. Пятнадцать птиц. Однако это выглядело ужасно ленивым способом охоты, когда один парень заряжал мне ружье, а другой взвод маляров управлял игрой. Мы почти уничтожили и популяцию птиц ».
  
  «У нас больше дичи на акр, чем у вас».
  
  «Так сказал адмирал. Как далеко до Непобедимого? ”
  
  «Сорок минут».
  
  Райан посмотрел на указатели уровня топлива. Они уже были наполовину пусты. В машине он думал бы о заправке. Все это топливо ушло за полчаса. Что ж, Паркер не выглядел взволнованным.
  
  Посадка на HMS Invincible отличалась от прибытия COD на Kennedy . Поездка стала скалистой, когда Паркер спустился сквозь облака, и Райану пришло в голову, что они оказались на переднем крае того же шторма, который он пережил прошлой ночью. Фонарь был покрыт дождем, и он слышал, как тысячи капель дождя ударились о планер - или это был град? Наблюдая за приборами, он увидел, что Паркер выровнялся на высоте тысячи футов, в то время как они все еще были в облаках, затем спустился медленнее, выйдя на чистоту на высоте ста футов. « Инвинсибл» был едва ли вдвое меньше Кеннеди . Он наблюдал, как она активно покачивается на пятнадцатифутовом море. Паркер использовал ту же технику, что и раньше. Он ненадолго завис по левому борту авианосца, затем скользнул вправо, сбросив истребитель на двадцать футов на нарисованный круг. Приземление было тяжелым, но Райан видел, как оно приближается. Навес сразу поднялся.
  
  «Вы можете выбраться отсюда», - сказал Паркер. «Мне нужно такси к лифту».
  
  Лестница уже стояла на месте. Он расстегнул и вылез. Член экипажа уже забрал свою сумку. Райан последовал за ним на остров и был встречен прапорщиком - младшим лейтенантом, которого британцы называют званием.
  
  «Добро пожаловать на борт, сэр». «Мальчику не может быть больше двадцати, - подумал Райан. «Позвольте мне помочь вам избавиться от летного костюма».
  
  Младший лейтенант стоял рядом, пока Райан расстегнул молнию и снял свой шлем, Мэй Уэст и комбинезон. Он достал кепку из сумки. При этом он несколько раз отскакивал от переборки. « Инвинсибл», казалось, плыл в грядущем море. Носовой ветер и преследующее море? Зимой в Северной Атлантике не было ничего слишком сумасшедшего. Офицер взял свою сумку, а Райан держал в руках материалы брифинга.
  
  - Веди, левый жилец, - жестом показал Райан. Юноша взлетел по трем лестницам, оставив Джека задыхающегося позади, думая о беге, в котором он не участвовал. Комбинация движения корабля и внутреннего уха, сильно скрученного от дневного полета, вызвала у него головокружение, и он обнаружил, что сам натыкаясь на вещи. Как это удалось профессиональным пилотам?
  
  «Вот флагманский мост, сэр». Младший лейтенант придержал дверь.
  
  «Привет, Джек!» прогремел голос вице-адмирала Джона Уайта, восьмого графа Уэстон. Это был высокий, хорошо сложенный мужчина лет пятидесяти, цвет лица которого оттенял белый шарф на шее. Джек впервые встретился с ним в начале года, и с тех пор его жена Кэти и графиня Антония стали близкими друзьями, членами одного круга музыкантов-любителей. Кэти Райан играла на классическом фортепиано. Тони Уайт, привлекательная женщина сорока четырех лет, владела скрипкой Guarnieri del Jesu. Ее муж был человеком, чье звание пэра считалось второстепенным. Его карьера в Королевском флоте была построена исключительно на заслугах. Джек подошел, чтобы взять его за руку.
  
  «Добрый день, адмирал».
  
  "Как прошел твой полет?"
  
  "Другой. Я никогда раньше не был в истребителе, не говоря уже о том, чтобы спариться с колибри, - улыбнулся Райан. Мост был перегрет, и это было хорошо.
  
  "Весьма неплохо. Пойдем на корму в мою морскую каюту. Уайт отпустил младшего лейтенанта, который передал Джеку свою сумку, прежде чем удалиться. Адмирал провел его на корму по короткому проходу и вышел в небольшой отсек.
  
  Это было на удивление сурово, учитывая, что англичанам нравился их комфорт, а Уайт был ему равным. Там были два занавешенных иллюминатора, стол и пара стульев. Единственным человеческим штрихом была цветная фотография его жены. Вся портовая стена была покрыта картой Северной Атлантики.
  
  «Ты выглядишь усталым, Джек». Уайт жестом указал ему на кресло с обивкой.
  
  "Я устал. Я был в пути с… черт возьми, вчера с шести утра . Я не знаю, как меняется время, думаю, мои часы все еще показывают европейское время ».
  
  «У меня для тебя сообщение». Уайт вытащил из кармана листок бумаги и передал его.
  
  - Грир Райану. WILLOW подтверждена, - прочитал Райан. «Василий передает привет. Заканчивается ». Кто-то подтвердил WILLOW. Кто? Может, сэр Бэзил, может, Риттер. Райан не стал называть шансы на это.
  
  Джек сунул его в карман. «Это хорошие новости, сэр».
  
  "Почему форма?"
  
  «Не моя идея, адмирал. Вы ведь знаете, на кого я работаю? Они посчитали, что так я буду менее заметен ».
  
  «По крайней мере, подходит». Адмирал поднял телефонную трубку и заказал им присланные закуски. «Как семья, Джек?»
  
  «Хорошо, спасибо, сэр. За день до моего приезда Кэти и Тони играли у Найджела Форда. Я скучаю по этому. Знаете, если они станут намного лучше, мы должны сократить их рекорд. Не так уж много скрипачей лучше твоей жены.
  
  Прибыл стюард с тарелкой бутербродов. Джек никогда не догадывался, что британцы любят огурцы на хлебе.
  
  «Итак, что за клапан?»
  
  «Адмирал, значение сообщения, которое вы мне только что передали, заключается в том, что я могу передать это вам и трем другим офицерам. Это очень круто, сэр. Вы захотите сделать свой выбор соответственно ».
  
  «Достаточно жарко, чтобы перевернуть мой маленький флот». Уайт подумал, прежде чем поднял трубку и приказал трем своим офицерам спуститься в каюту. Он повесил трубку. «Капитан Карстерс, капитан Хантер и командир Барклай - они, соответственно, командир« Инвинсибла », офицер операций моего флота и офицер разведки моего флота».
  
  «Нет начальника штаба?»
  
  «Улетела домой, смерть в семье. Что-нибудь для кофе? Уайт достал из ящика стола что-то похожее на бутылку бренди.
  
  «Спасибо, адмирал». Он был благодарен за бренди. Кофе нуждался в помощи. Он наблюдал, как адмирал налил много, возможно, имея скрытый мотив - заставить его говорить более свободно. Уайт был британским моряком дольше, чем другом Райана.
  
  Трое офицеров прибыли вместе, двое несли складные металлические стулья.
  
  «Адмирал, - начал Райан, - ты можешь оставить эту бутылку. После того, как вы услышите эту историю, нам всем может понадобиться выпить ». Он раздал две оставшиеся папки с инструкциями и заговорил по памяти. Его доставка заняла пятнадцать минут.
  
  «Джентльмены, - заключил он, - я должен настоять на том, чтобы эта информация была строго конфиденциальной. На данный момент никто за пределами этой комнаты не может это узнать ».
  
  «Это очень плохо, - сказал Карстерс. «Это чертовски хорошая морская история».
  
  «А наша миссия?» Уайт держал фотографии. Он налил Райану еще одну рюмку бренди, взглянул на бутылку и убрал ее обратно на стол.
  
  «Спасибо, адмирал. На данный момент наша миссия - найти Красный Октябрь . После этого мы не уверены. Думаю, будет достаточно сложно просто найти ее ».
  
  «Проницательное наблюдение, коммандер Райан, - сказал Хантер.
  
  «Хорошая новость заключается в том, что адмирал Пейнтер попросил CINCLANT передать вам управление несколькими судами ВМС США, вероятно, тремя фрегатами класса 1052 и парой FFG Perrys . У всех есть один или два вертолета.
  
  «Ну, Джеффри?» - спросил Уайт.
  
  «Это начало», - согласился Хантер.
  
  «Они прибудут через день или два. Адмирал Пейнтер попросил меня выразить свое доверие вашей группе и ее персоналу ».
  
  «Целая долбаная российская ракетная подводная лодка…» - сказал почти самому себе Барклай. Райан засмеялся.
  
  «Нравится идея, командир?» По крайней мере, у него был один обращенный.
  
  «Что, если субмарина направляется в Великобританию? Становится ли это британской операцией? » - многозначительно спросил Барклай.
  
  - Думаю, да, но, судя по тому, как я читал карту, если Рамиус направлялся в Англию, он уже был бы там. Я видел копию письма президента премьер-министру. В обмен на вашу помощь Королевский флот получает такой же доступ к разрабатываемым нами данным, как и наши ребята. Мы на одной стороне, господа. Вопрос в том, сможем ли мы это сделать? »
  
  «Охотник?» - спросил адмирал.
  
  «Если эти сведения верны… я бы сказал, что у нас есть хорошие шансы, возможно, около пятидесяти процентов. С одной стороны, у нас есть ракетная подводная лодка, которая пытается ускользнуть от обнаружения. С другой стороны, у нас есть много противолодочных кораблей, чтобы найти ее, и она будет направляться к одному из нескольких отдельных мест. Конечно, Норфолк, Ньюпорт, Гротон, Кингз-Бэй, Порт-Эверглейдс, Чарльстон. Думаю, менее вероятен такой гражданский порт, как Нью-Йорк. Проблема в том, что, если Иван отправит все свои гоночные Альфы к вашему побережью, они прибудут туда раньше октября . Они могут иметь в виду конкретный целевой порт. Мы узнаем это в другой день. Так что, я бы сказал, что у них равные шансы. Они смогут действовать достаточно далеко от вашего побережья, чтобы у вашего правительства не было серьезных юридических оснований возражать против того, что они делают. Во всяком случае, я бы сказал, что у Советов есть преимущество. У них есть более четкое представление о возможностях подводной лодки и более простая общая задача. Это более чем уравновешивает их менее способные сенсоры ».
  
  «Почему Рамиус не идет быстрее?» - спросил Райан. «Это единственное, чего я не могу понять. Как только он преодолевает линии SOSUS у Исландии, он оказывается в глубоком бассейне - так почему бы не открыть дроссель и не броситься к нашему побережью? »
  
  «По крайней мере, две причины», - ответил Барклай. «Сколько данных оперативной разведки вы видите?»
  
  «Я выполняю индивидуальные задания. Это означает, что я много прыгаю от одного предмета к другому. Я, например, хорошо знаю их бумеры, но не так много об их боевых катерах ». Райану не нужно было объяснять, что он ЦРУ.
  
  «Ну, вы же знаете, насколько раздроблены Совы. Рамиус, вероятно, не знает, где находятся их ударные подводные лодки, не все из них. Так что, если бы он начал бегать, он бы лишился шанса наткнуться на заблудшего Виктора и быть потопленным, даже не зная, что происходит. Во-вторых, что, если бы Советы действительно заручились поддержкой Америки, заявив, что, возможно, ракетная подводная лодка была захвачена мятежной командой маоистских контрреволюционеров, а затем ваш флот обнаружит ракетную подводную лодку, несущуюся по Северной Атлантике к американскому побережью. Что бы сделал ваш президент? »
  
  «Ага», - кивнул Райан. «Мы бы взорвали его, черт возьми, из воды».
  
  «Вот и все. Рамиус занимается хитростью и, скорее всего, будет придерживаться того, что знает », - заключил Барклай. «К счастью или к несчастью, он очень хорош в этом».
  
  «Как скоро мы получим данные о производительности этой тихой приводной системы?» Карстерс хотел знать.
  
  «Надеемся, в ближайшие пару дней».
  
  «Где нас хочет адмирал Пейнтер?» - спросил Уайт.
  
  «План, который он представил Норфолку, ставит вас на правый фланг. Он хочет, чтобы Кеннеди на берегу справился с угрозой, исходящей от их надводных сил. Он хочет, чтобы ваша сила пошла дальше. Видите ли, Пейнтер думает, что есть шанс, что Рамиус придет прямо на юг от GIU.K. перерыв в Атлантический бассейн и просто посидеть некоторое время. Скорее всего, его там не обнаружат, и если Советы пошлют за ним флот, у него будет время и припасы, чтобы просидеть там дольше, чем они могут поддерживать силы у нашего побережья - как по техническим, так и по политическим причинам. Кроме того, он хочет, чтобы ваша ударная мощь угрожала их флангу. Он должен быть одобрен главнокомандующим Атлантическим флотом, а многие детали еще предстоит проработать. Например, Пейнтер попросил несколько часовых E-3, чтобы поддержать вас здесь ».
  
  «Месяц посреди Северной Атлантики зимой?» Карстерс поморщился. Он был исполнительным директором « Инвинсибла » во время войны вокруг Фолклендов и скакал по суровой Южной Атлантике в течение бесконечных недель.
  
  «Будьте счастливы за E-3». Адмирал улыбнулся. «Хантер, я хочу увидеть планы использования всех этих кораблей, которые дают нам янки, и то, как мы можем покрыть максимальную площадь. Барклай, я хочу увидеть вашу оценку того, что будет делать наш друг Рамиус. Предположим, он по-прежнему умный ублюдок, которого мы узнали и полюбили.
  
  «Да, сэр». Барклай стоял с остальными.
  
  «Джек, как долго ты будешь с нами?»
  
  «Не знаю, адмирал. Думаю, пока меня не отзовут в Кеннеди . С того места, где я сижу, эта операция была начата слишком быстро. На самом деле никто не знает, что, черт возьми, нам делать ».
  
  «Ну, почему бы тебе не позволить нам на время позаботиться об этом? Вы выглядите измученным. Поспи."
  
  «Верно, адмирал». Райан начал чувствовать бренди.
  
  «Там в шкафчике есть детская кроватка. Я попрошу кого-нибудь установить это для вас, и вы можете пока поспать здесь. Если что-нибудь случится, мы вас поднимем ».
  
  «Это любезно с вашей стороны, сэр». Адмирал Уайт был хорошим парнем, подумал Джек, а его жена была чем-то особенным. Через десять минут Райан уже спал на койке.
  
  Красный Октябрь
  
  Каждые два дня старпом собирал радиационные значки. Это было частью полуформального осмотра. Проследив за тем, чтобы ботинки каждого члена экипажа были начищены до блеска, каждая койка была должным образом сделана и каждый сундучок был расставлен в соответствии с книгой, старший офицер брал значки двухдневной давности и передавал морякам новые, обычно с собой. с некоторыми краткими советами, чтобы встать, как следует новым советским мужчинам. Бородин довел эту процедуру до науки. Сегодня, как всегда, поездка из одного купе в другой заняла два часа. Когда он закончил, сумка на его левом бедре была полна старых значков, а на правом - закончились новые. Он отнес значки корабельному врачу.
  
  «Товарищ Петров, у меня для вас подарок». Бородин поставил кожаную сумку на стол врача.
  
  "Хороший." Доктор улыбнулся старшему офицеру. «Со всеми здоровыми молодыми людьми мне нечего делать, кроме как читать мои журналы».
  
  Бородин предоставил Петрова своему делу. Сначала врач разложил значки по порядку. На каждом был трехзначный номер. Первая цифра определяла серию значков, так что при обнаружении излучения указывалась привязка ко времени. Вторая цифра показывала, где работал моряк, третья - где он спал. С этой системой было легче работать, чем со старой, в которой для каждого человека использовались индивидуальные номера.
  
  Процесс разработки был простым. Петров мог сделать это без раздумий. Сначала он выключил белый верхний свет и заменил его красным. Затем он запер дверь своего офиса. Затем он снял стойку проявки с держателя на перегородке, сломал пластиковые держатели и переместил полоски пленки на пружинные зажимы на стойке.
  
  Петров перенес стеллаж в соседнюю лабораторию и повесил на ручку единого картотечного шкафа. Он наполнил три больших квадратных таза химикатами. Хотя он был квалифицированным врачом, он забыл большую часть своей неорганической химии и не помнил точно, что это были за химические вещества. Таз номер один наполнялся из бутылки номер один. Таз два наполнялся из второй бутылки, а третий, как он помнил, был наполнен водой. Петров никуда не торопился. Полуденный обед длился не больше двух часов, и его обязанности были поистине скучными. Последние два дня он читал свои медицинские тексты о тропических болезнях. Доктор так же хотел посетить Кубу, как и все остальные на борту. Если повезет, член экипажа заболеет какой-нибудь непонятной болезнью, и ему на этот раз будет над чем поработать.
  
  Петров установил лабораторный таймер на семьдесят пять секунд и погрузил полоски пленки в первую емкость, нажимая кнопку пуска. Он смотрел на таймер при красном свете, гадая, делают ли еще кубинцы ром. Он тоже был там много лет назад и пристрастился к экзотическому напитку. Как любой порядочный советский гражданин, он любил свою водку, но иногда тосковал по другому.
  
  Таймер сработал, и он поднял стойку, осторожно потрясая ею над резервуаром. Нет смысла покупать химическое вещество - нитрат серебра? что-то в этом роде - на его форме. Стойка вошла во второй резервуар, и он снова поставил таймер. Жалко, что приказ был чертовски секретным - он мог бы принести свою тропическую форму. Он вспотел бы, как свинья на кубинской жаре. Конечно, ни один из этих дикарей никогда не удосужился умыться. Может, они чему-то научились за последние пятнадцать лет? Он бы увидел.
  
  Таймер снова зазвонил , и Петров второй раз поднял стойку, встряхнул ее и поставил в таз с водой. Очередная скучная работа завершена. Почему матрос не может упасть с трапа и что-нибудь сломать? Он хотел использовать свой восточногерманский рентгеновский аппарат на живом пациенте. Он не доверял немцам, марксистам или нет, но они делали хорошее медицинское оборудование, включая его рентген, автоклав и большую часть его фармацевтических препаратов. Время. Петров поднял стойку и прижал ее к пластине для считывания рентгеновских снимков, которую включил.
  
  « Ничево! - вздохнул Петров. Он должен был подумать. Его значок был затуманен. Его номер был 3-4-8: значок третьей серии, рамка пятьдесят четыре (медпункт, камбуз), кормовые (офицерские) помещения.
  
  Хотя бейджи всего два сантиметра в поперечнике, они были сделаны с переменной чувствительностью. Десять вертикально сегментированных столбцов использовались для количественной оценки уровня воздействия. Петров увидел, что его туман был весь до четвертого отрезка. Бригады машинного отделения были запотеваны на пятом сегменте, а торпедисты, которые все время шли вперед, показали заражение только в первом сегменте.
  
  "Сукин сын." Он знал уровни чувствительности наизусть. Он все равно снял руководство, чтобы проверить их. К счастью, сегменты были логарифмическими. Его экспозиция составляла двенадцать рад. С пятнадцати до двадцати пяти для инженеров. От двенадцати до двадцати пяти рад за два дня - этого недостаточно, чтобы быть опасным. На самом деле не опасно для жизни, но… Петров вернулся в свой кабинет, стараясь оставить пленки в лабораториях. Он поднял трубку.
  
  «Капитан Рамиус? Петров здесь. Не могли бы вы зайти ко мне в офис на корме, пожалуйста?
  
  «В пути, товарищ доктор».
  
  Рамиус не торопился. Он знал, о чем был звонок. За день до отплытия, когда Петров находился на берегу, закупая лекарства для своего шкафа, Бородин заразил значки рентгеновским аппаратом.
  
  «Да, Петров?» Рамиус закрыл за собой дверь.
  
  «Товарищ капитан, у нас утечка радиации».
  
  "Ерунда. Наши приборы сразу же его обнаружили бы ».
  
  Петров достал пленки из лаборатории и передал капитану. "Смотри сюда."
  
  Рамиус поднес их к свету, просматривая пленки сверху вниз. Он нахмурился. "Кто знает об этом?"
  
  «Мы с вами, товарищ капитан».
  
  «Ты никому не скажешь - никому». Рамиус замолчал. «Есть ли шанс, что фильмы… что в них что-то не так, что вы допустили ошибку в процессе проявки?»
  
  Петров решительно покачал головой. «Нет, товарищ капитан. Доступ к ним есть только у вас, товарища Бородина. Как вы знаете, я тестировал случайные образцы из каждой партии за три дня до отплытия ». Петров не признает, что, как и все, он брал образцы с верхней части ящика, в котором они хранились. На самом деле они не были случайными.
  
  «Максимальная экспозиция, которую я вижу здесь… от десяти до двадцати?» Рамиус недооценил это. «Чьи номера?»
  
  «Булганин и Сурзпой. Все торпедисты впереди под тремя радаром.
  
  "Очень хорошо. То, что мы имеем, товарищ доктор, - это возможная незначительная, по Петрову, незначительная утечка в реакторном пространстве. В худшем случае утечка газа какая-то. Это случалось раньше, и никто никогда не умирал от этого. Утечка будет обнаружена и устранена. Мы сохраним этот маленький секрет. Нет причин волновать мужчин из-за ничего ".
  
  Петров согласно кивнул, зная, что люди погибли в 1970 году в результате аварии на подводной лодке « Ворошилов» , больше на ледоколе « Ленин» . Однако обе аварии произошли очень давно, и он был уверен, что Рамиус со всем справится. Не так ли?
  
  Пентагон
  
  Кольцо E было самым внешним и самым большим кольцом Пентагона, и, поскольку его внешние окна открывали нечто иное, чем вид на темные дворы, именно здесь располагались офисы самых высокопоставленных чиновников министерства обороны. Одним из них был офис директора по операциям Объединенного комитета начальников штабов J-3. Его там не было. Он находился в подвальном помещении, известном в просторечии как Танк, потому что его металлические стены были усеяны электронными шумогенераторами, мешающими другим электронным устройствам.
  
  Он пробыл там двадцать четыре часа, хотя по его внешнему виду этого не было. Его зеленые брюки все еще были помяты, на рубашке цвета хаки все еще видны складки, оставленные бельем, воротник накрахмаленный, как фанера, а галстук аккуратно закреплен золотой булавкой для галстука морской пехоты. Генерал-лейтенант Эдвин Харрис не был ни дипломатом, ни выпускником военной академии, но играл миротворца. Странное положение для морского пехотинца.
  
  "Проклятье!" Это был голос адмирала Блэкберна, CINCLANT. Также присутствовал его собственный оперативный офицер контр-адмирал Пит Стэнфорд. «Есть ли способ провести операцию?»
  
  Присутствовали все члены Объединенного комитета начальников штабов, и никто из них так не считал.
  
  «Послушай, Блэки, я сказал тебе, откуда приходят приказы». Генерал Хилтон, председатель Объединенного комитета начальников штабов, звучал устало.
  
  «Я понимаю это, генерал, но это в основном операция на подводных лодках, не так ли? Я должен сообщить об этом Галерее Винса, и вам следует попросить Сэма Доджа поработать над этим. Мы с Дэном оба бойцы-качки, Пит - специалист по противолодочной защите. Нам нужен вспомогательный драйвер для этого ».
  
  «Джентльмены, - спокойно сказал Харрис, - на данный момент план, который мы должны представить президенту, должен касаться только советской угрозы. Давайте пока отложим эту историю о дезертировавшем бумере, не так ли? "
  
  «Я согласен», - кивнул Стэнфорд. «У нас есть достаточно причин для беспокойства прямо здесь».
  
  Внимание восьми флагманов обратилось к столу с картой. Пятьдесят восемь советских подводных лодок и двадцать восемь надводных кораблей, плюс стайка нефтяников и судов снабжения, безошибочно направлялись к американскому побережью. Чтобы противостоять этому, у ВМС США был один доступный авианосец. « Инвинсибл » не оценил как таковой. Угроза была значительной. Среди них советские корабли несли более трехсот крылатых ракет класса "земля-земля". Хотя в основном они создавались как противокорабельные вооружения, третьего из них, как полагают, было достаточно, чтобы нести ядерные боеголовки, чтобы опустошить города Восточного побережья. С позиции у Нью-Джерси эти ракеты могли иметь дальность от Норфолка до Бостона.
  
  «Джош Пейнтер предлагает держать Кеннеди на берегу, - сказал адмирал Блэкберн. «Он хочет провести противолодочную операцию со своего авианосца, перебросив свои легкие штурмовые эскадрильи на берег и заменив их С-3. Он хочет, чтобы « Непобедимый» вышел на их фланг со стороны моря ».
  
  «Мне это не нравится, - сказал генерал Харрис. Пит Стэнфорд тоже этого не сделал, и ранее они договорились, что J-3 запустит встречный план. «Джентльмены, если у нас будет только одна колода, нам, черт возьми, нужен авианосец, а не негабаритная противолодочная платформа».
  
  «Мы слушаем, Эдди, - сказал Хилтон.
  
  «Давайте переместим Кеннеди сюда». Он переместил стойку к западу от Азорских островов. «У Джоша есть свои атакующие эскадрильи. Мы перемещаем " Инвинсибл" на берег для проведения противолодочных работ. Для этого ее и создали британцы, верно? Они должны уметь это делать. Кеннеди - наступательное оружие, ее миссия - угрожать им. Хорошо, если мы развернемся вот так, она будет угрозой. Отсюда она может противостоять их поверхностной силе за пределами периметра их ракет земля-поверхность ...
  
  - А еще лучше, - вмешался Стэнфорд, указывая на несколько судов на карте, - угрожайте этим войскам. Если они потеряют этих нефтяников, они не пойдут домой. Чтобы противостоять этой угрозе, им придется передислоцироваться. Для начала им придется отодвинуть Киев в сторону от берега, чтобы дать себе хоть какую-то противовоздушную оборону против Кеннеди . Мы можем использовать запасные С-3 с береговых баз. Они все еще могут патрулировать те же районы ». Он провел линию примерно в пятистах милях от побережья.
  
  «Однако оставляет« Инвинсибл » обнаженным», - отметил руководитель службы безопасности, адмирал Фостер.
  
  «Джош спрашивал о каком-то освещении E-3 для британцев». Блэкберн посмотрел на начальника штаба ВВС генерала Клэр Барнс.
  
  «Вам нужна помощь, вам нужна помощь», - сказал Барнс. - Завтра на рассвете над « Инвинсибл » будет работать «Часовой» , и если вы переместите его на берег, мы сможем поддерживать его круглосуточно. Если хочешь, я добавлю крыло F-16 ».
  
  «Что ты хочешь взамен, Макс?» - спросил Фостер. Никто не называл его Клэр.
  
  «Насколько я понимаю, у вас сидит авиакрыло Саратоги, ничего не делая. Хорошо, к субботе у меня будет пятьсот тактических истребителей, отправленных из Дувра в Лоринг. Мои мальчики мало разбираются в противокорабельной технике. Им придется учиться в спешке. Я хочу, чтобы вы отправили своих детей поработать со мной, а еще мне нужны ваши коты. Мне нравится комбинация истребитель-ракета. Пусть одна эскадрилья выйдет из Исландии, а другая - из Новой Англии, чтобы выследить «Медведей», которые Иван отправляется в наш путь. Я подслащу это. Если хотите, мы пришлем несколько танкеров в Лажеш, чтобы помочь птицам Кеннеди летать ».
  
  «Блэки?» - спросил Фостер.
  
  «Сделка», - кивнул Блэкберн. «Единственное, что меня беспокоит, это то, что у Invincible не так много возможностей противолодочной обороны».
  
  «Так что мы получаем больше», - сказал Стэнфорд. «Адмирал, что скажете, что мы вытащим Тараву из Литл-Крик, объединим ее с группой из Нью-Джерси , с дюжиной противолодочных вертолетов на борту и семью или восемью« Харриерами »?»
  
  «Мне это нравится», - быстро сказал Харрис. «Затем у нас есть две переноски для младенцев с примечательной ударной силой прямо перед их группами: Кеннеди, играющий в преследование тигра на востоке, и несколько сотен тактических истребителей на западе. Они должны войти в трехстороннюю коробку. Это на самом деле дает нам больше возможностей для патрулирования противолодочной обороны, чем мы могли бы в противном случае ».
  
  «Сможет ли Кеннеди справиться со своей миссией в одиночку?» - спросила Хилтон.
  
  «Положись на это», - ответил Блэкберн. «Мы можем убить любого, может быть, любые две из этих четырех групп за час. Ближайший берег будет твоей работой, Макс.
  
  «Как долго вы, два персонажа, репетировали это?» - спросил у оперативника генерал Максвелл, комендант морской пехоты. Все засмеялись.
  
  Красный Октябрь
  
  Главный инженер Мелехин очистил реакторный отсек перед началом проверки на утечку. Там же были Рамиус и Петров, а также дежурные инженеры и один из молодых лейтенантов, Свядов. Трое офицеров несли счетчики Гейгера.
  
  Помещение реактора было довольно большим. Он должен был вместить массивный стальной бочкообразный сосуд. Предмет был теплым на ощупь, несмотря на то, что был неактивен. Автоматические детекторы излучения были в каждом углу комнаты, каждый обведен красным кружком. Еще больше висело на носовой и кормовой переборках. Из всех отсеков на подводной лодке этот был самым чистым. Палуба и переборки были из чистой стали, выкрашенной в белый цвет. Причина была очевидна: мельчайшая утечка теплоносителя реактора должна была быть сразу видна, даже если все детекторы вышли из строя.
  
  Свядов поднялся по алюминиевой лестнице, прикрепленной к боку корпуса реактора, чтобы запустить съемный зонд со своего счетчика по каждому сварному стыку труб. Динамик-сигнализатор на переносном ящике был установлен на максимум, чтобы его слышали все в отсеке, а у Свядова был включен наушник для еще большей чувствительности. Юноша двадцати одного года, он нервничал. Только дурак будет чувствовать себя в полной безопасности, ища утечку радиации. В советском флоте есть шутка: как отличить моряка Северного флота? Он светится в темноте. На пляже было весело посмеяться, но не сейчас. Он знал, что проводил обыск, потому что был самым молодым, наименее опытным и самым расходным офицером. Это была попытка удержать его колени от качания, когда он пытался дотянуться до всех трубопроводов реактора и вокруг них.
  
  Счетчик не был полностью бесшумным, и живот Свядова сжимался при каждом щелчке, вызванном прохождением случайной частицы через трубку с ионизированным газом. Каждые несколько секунд его взгляд переводился на циферблат, измеряющий интенсивность. Он был в пределах безопасного диапазона, почти не регистрировался. Корпус реактора представлял собой четырехслойную конструкцию, каждый из которых был выполнен из прочной нержавеющей стали в несколько сантиметров. Три внутренних пространства были заполнены смесью бария и воды, затем барьером из свинца, затем полиэтиленом, все предназначено для предотвращения выхода нейтронов и гамма-частиц. Комбинация стали, бария, свинца и пластика успешно сдерживала опасные элементы реакции, позволяя уйти лишь нескольким градусам тепла, а циферблат, к его большому облегчению, показывал, что уровень излучения был меньше, чем у лампы. пляж в Сочи. Наибольшее значение было получено рядом с лампочкой. Это заставило лейтенанта улыбнуться.
  
  «Все показания в пределах нормы, товарищи», - сообщил Свядов.
  
  «Начни сначала, - приказал Мелехин, - с самого начала».
  
  Через двадцать минут Свядов, уже весь в поту от теплого воздуха, скопившегося наверху купе, сделал идентичный доклад. Он неловко спустился, его руки и ноги устали.
  
  «Выкури сигарету», - посоветовал Рамиус. «Ты молодец, Свядов».
  
  «Спасибо, товарищ капитан. Там тепло от ламп и труб охлаждающей жидкости ». Лейтенант передал стойку Мелехину. Нижний циферблат показывал совокупный счет, находящийся в безопасном диапазоне.
  
  «Наверное, какие-то зараженные значки», - кисло прокомментировал главный инженер. «Это будет не в первый раз. Какой-то шутник на фабрике или во дворе снабженческой службой - что-то, что наши друзья из ГРУ должны проверить. "Вредители!" Такая шутка должна заслужить кому-нибудь пулю ».
  
  «Возможно», - усмехнулся Рамиус. «Помните инцидент с Лениным? Он сослался на атомный ледокол, который два года был привязан к доку и был непригоден для использования из-за аварии на реакторе. «У корабельного повара были сильно покрытые коркой сковороды, и один безумный инженер посоветовал ему очистить их острым паром. Итак, этот идиот подошел к парогенератору и открыл контрольный клапан со своими горшками под ним! »
  
  Мелехин закатил глаза. "Я запомню это! Я тогда был штабным инженером. Капитан попросил казахского повара ...
  
  «Он любил конину с кашей», - сказал Рамиус.
  
  «… И этот дурак ничего не знал о корабле. Убил себя и троих мужчин, за двадцать месяцев заразил весь гребаный отсек. Капитан только в прошлом году вышел из ГУЛАГа ».
  
  - Хотя, держу пари, повар вымыл сковороды, - заметил Рамиус.
  
  «В самом деле, Марко Александрович - они могут быть безопасными даже через пятьдесят лет». Мелехин хрипло засмеялся.
  
  «Чертовски важно говорить перед молодым офицером», - подумал Петров. В утечке реактора не было ничего смешного. Но Мелехин был известен своим обильным чувством юмора, и врач воображал, что двадцать лет работы на реакторах позволяют ему и капитану флегматично оценивать потенциальные опасности. Затем в этой истории был неявный урок: никогда не позволяйте никому, кому не принадлежит, в реакторные помещения.
  
  «Хорошо, - сказал Мелехин, - сейчас мы проверяем трубы в генераторной. Пойдем, Свядов, нам еще нужны твои молодые ножки ».
  
  В следующем кормовом отсеке находились теплообменник / парогенератор, турбогенераторы и вспомогательное оборудование. Основные турбины находились в следующем отсеке, теперь они не работали, пока работала гусеница с электрическим приводом. В любом случае пар, вращающий их, должен был быть чистым. Единственная радиоактивность была во внутреннем контуре. Теплоноситель реактора, несущий кратковременную, но опасную радиоактивность, никогда не превращался в пар. Это было во внешнем контуре и было сварено из чистой воды. Два источника воды встретились, но никогда не смешивались внутри теплообменника, наиболее вероятного места утечки охлаждающей жидкости из-за большого количества фитингов и клапанов.
  
  Для проверки более сложных трубопроводов потребовалось полных пятьдесят минут. Эти трубы были не так хорошо изолированы, как те, что были впереди. Свядов дважды чуть не обжегся, и к тому времени, когда он закончил свою первую подметку, его лицо было залито потом.
  
  «Чтения снова безопасны, товарищи».
  
  «Хорошо, - сказал Мелехин. «Спустись и отдохни немного, прежде чем снова проверишь».
  
  Свядов чуть не поблагодарил своего начальника за это, но этого бы не случилось. Для молодого, преданного своему делу офицера и комсомола не было слишком больших усилий. Он осторожно спустился, и Мелехин протянул ему еще сигарету. Главный инженер был седовласым перфекционистом, достойно заботившимся о своих людях.
  
  «Ну, спасибо, товарищ, - сказал Свядов.
  
  Петров получил раскладной стул. «Садитесь, товарищ лейтенант, отдыхайте ногами».
  
  Лейтенант тотчас сел, вытянув ноги, чтобы развязать узлы. Офицеры ВВМУПП рассказали ему, как ему повезло с этим заданием. Рамиус и Мелехин были двумя лучшими учителями на флоте, людьми, чьи экипажи ценили их доброту наряду с их компетентностью.
  
  «Им действительно следует изолировать эти трубы», - сказал Рамиус. Мелехин покачал головой.
  
  «Тогда их будет слишком сложно проверять». Он передал стойку своему капитану.
  
  «Совершенно безопасно», - прочитал капитан совокупный циферблат. «Ухаживая за садом, вы получаете больше внимания».
  
  «Действительно, - сказал Мелехин. «Шахтеры подвергаются большему облучению, чем мы, из-за выбросов радона в шахтах. Значки, вот что должно быть. Почему бы не взять целую партию и не проверить? »
  
  «Мог бы, товарищ, - ответил Петров. «Но тогда, из-за длительного характера нашего круиза, нам пришлось бы бежать несколько дней без него. Вопреки правилам. Я боюсь."
  
  "Ты прав. В любом случае значки - это всего лишь резервная копия наших инструментов ». Рамиус указал на детекторы, обведенные красным кружком по всему отсеку.
  
  «Вы действительно хотите перепроверить трубопровод?» - спросил Мелехин.
  
  «Я думаю, нам следует», - сказал Рамиус.
  
  Свядов выругался про себя, глядя на палубу.
  
  «В погоне за безопасностью нет излишеств», - цитирует Петров доктрину. «Извини, лейтенант». Врач ни капли не пожалел. Он искренне волновался и теперь чувствовал себя намного лучше.
  
  Через час вторая проверка была завершена. Петров угостил Свядова соляными таблетками и чаем для регидратации. Старшие офицеры ушли, а Мелехин приказал перезапустить реакторную установку.
  
  Военнослужащие вернулись по своим местам службы, глядя друг на друга. Их офицеры только что проверили «горячие» отсеки радиационными приборами. Медик некоторое время назад выглядел бледным и ничего не говорил. Более чем один машинист нащупал его радиационный значок и проверил свои наручные часы, чтобы узнать, сколько времени пройдет до того, как он уйдет с работы.
  
  ВОСЬМОЙ ДЕНЬ
  
  ПЯТНИЦА, 10 ДЕКАБРЯ.
  
  HMS Invincible
  
  Райан проснулся в темноте. Два небольших иллюминатора каюты были задернуты занавесками. Он несколько раз покачал головой, чтобы прояснить это, и начал оценивать то, что происходило вокруг него. « Инвинсибл» двигался по морям, но не так активно, как раньше. Он встал, чтобы выглянуть из иллюминатора и увидел последнее красное сияние заката на корме под несущимися облаками. Он посмотрел на часы и произвел неуклюжие вычисления в уме и пришел к выводу, что сейчас шесть вечера по местному времени. Это означало примерно шесть часов сна. Учитывая, что он чувствовал себя неплохо. Небольшая головная боль от бренди - такая сильная для теории, что хорошие напитки не вызывают похмелья, - и его мышцы были жесткими. Он сделал несколько приседаний, чтобы развязать узлы.
  
  К хижине примыкала небольшая ванная - голова, поправил он себя. Райан плеснул водой на лицо и промыл рот, не желая смотреть в зеркало. Он решил, что должен. Подделка или нет, но он был одет в форму своей страны и должен был выглядеть презентабельно. На то, чтобы уложить волосы и как следует уложить форму, потребовалась минута. ЦРУ отлично поработало над адаптацией, учитывая такое короткое время. Закончив, он вышел за дверь к флагманскому мосту.
  
  «Тебе лучше, Джек?» Адмирал Уайт указал ему на поднос, полный чашек. Это был всего лишь чай, но это было начало.
  
  «Спасибо, адмирал. Те несколько часов действительно помогли. Думаю, я успеваю к ужину.
  
  «Завтрак», - со смехом поправил его Уайт.
  
  - Что… извините, адмирал? Райан снова покачал головой. Он все еще был немного вялым.
  
  «Это восход солнца , коммандер. Смена приказов, мы снова идем на запад. Кеннеди движется на восток на большой скорости, и нам нужно занять станцию ​​у берега ».
  
  «Кто сказал, сэр?»
  
  «СИНКЛАНТ. Я так понимаю, что Джошуа это совсем не понравилось. Вы должны остаться с нами на время, и в данных обстоятельствах казалось разумным дать вам поспать. Похоже, тебе это действительно нужно.
  
  «Должно быть, прошло восемнадцать часов», - подумал Райан. Неудивительно, что он почувствовал себя скованным.
  
  «Вы действительно выглядите намного лучше», - заметил адмирал Уайт со своего кожаного вращающегося кресла. Он встал, взял Райана за руку и повел на корму. «Теперь завтрак. Я ждала тебя. Капитан Хантер проинформирует вас о ваших измененных приказах. Мне говорят, что погода проясняется на несколько дней. Назначения эскорта меняются. Мы будем работать вместе с вашей группой в Нью-Джерси . Наши противолодочные операции по-настоящему начнутся еще через двенадцать часов. Хорошо, что ты получил дополнительный сон, парень. Тебе это, черт возьми, понадобится.
  
  Райан провел рукой по лицу. «Могу я побриться, сэр?»
  
  «Мы по-прежнему разрешаем бороды. Пусть подождет до завтрака.
  
  Помещения флагов на « Инвинсибл» не совсем соответствовали стандартам « Кеннеди», но были близки к ним. У Уайта была отдельная обеденная зона. Стюард в белой ливрее мастерски обслужил их, заняв третье место для Хантера, который появился в течение нескольких минут. Когда они заговорили, стюард извинился.
  
  «Мы встречаемся с парой молодых фрегатов класса« Нокс » через два часа. Мы уже видим их на радаре. Еще два 1052, плюс масленка и два Perry присоединятся к нам еще через тридцать шесть часов. Они ехали домой из Мед. С собственным эскортом, всего девять боевых кораблей. Думаю, это достойная внимания коллекция. Мы будем работать в пятистах милях от берега, с силами Нью-Джерси-Тарава в двухстах милях к западу от нас ».
  
  « Тарава? Зачем нам полк морской пехоты? » - спросил Райан.
  
  Хантер кратко объяснил. - Неплохая идея. Забавно то, что когда Кеннеди мчится на Азорские острова, нам приходится охранять американское побережье ». Хантер ухмыльнулся. «Это может быть первый раз, когда Королевский флот делает это - определенно с тех пор, как он принадлежал нам».
  
  "Против чего мы выступаем?"
  
  «Первый из« Альф » будет сегодня вечером на вашем берегу, четверо из них опередят всех остальных. Советские надводные силы миновали Исландию прошлой ночью. Он разделен на три группы. Один построен вокруг авианосца « Киев» , два крейсера и четыре эсминца; второй, вероятно, флаг войск, построен вокруг Кирова с тремя дополнительными крейсерами и шестью эсминцами; а третий - « Москва» , еще три крейсера и семь эсминцев. Я так понимаю, что Советы захотят использовать группы « Киев» и « Москва» на берегу, а Киров будет охранять их в море, но перемещение Кеннеди заставит их переосмыслить это. Тем не менее, общая сила несет значительное количество ракет класса «земля-земля», и потенциально мы очень уязвимы. Чтобы помочь с этим, у ваших военно-воздушных сил есть E-3 Sentry, который должен прибыть сюда через час для тренировки с нашими «Харриерами», а когда мы продвинемся дальше на запад, у нас будет дополнительная поддержка с воздуха с суши. В целом наше положение вряд ли заслуживает зависти, а вот Ивана гораздо меньше. Что касается вопроса о поиске Красного Октября ? » Хантер пожал плечами. «То, как мы будем вести поиск, будет зависеть от того, как Иван развернется. В настоящее время мы проводим некоторые учения по отслеживанию. Головная « Альфа» находится в восьмидесяти милях к северо-западу от нас, движется со скоростью сорок с лишним узлов, и нас преследует вертолет, что примерно соответствует действительности », - заключил офицер по эксплуатации флота. «Вы присоединитесь к нам внизу?»
  
  "Адмирал?" Райан хотел увидеть центр боевой информации « Инвинсибла ».
  
  "Безусловно."
  
  Тридцать минут спустя Райан был в темной, тихой комнате, стены которой представляли собой сплошной набор электронных инструментов и стеклянных графических панелей. Атлантический океан был полон русских подводных лодок.
  
  Белый дом
  
  Советский посол вошел в Овальный кабинет минуту рано, в 10:59 утра Он был короткий, толстый мужчина с лицом широким славянским и глазами , что сделал бы профессиональный картежник гордиться. Они ничего не показали. Он был кадровым дипломатом, занимал ряд должностей по всему западному миру и тридцатилетний член министерства иностранных дел коммунистической партии.
  
  «Доброе утро, господин президент, доктор Пелт», - вежливо кивнул Алексей Арбатов обоим мужчинам. Президент, как он сразу заметил, сидел за своим столом. Каждый раз, когда он был здесь, президент подходил к столу, чтобы пожать руку, затем садился рядом с ним.
  
  «Угощайтесь кофе, мистер посол, - предложил Пелт. Спецпомощник президента по вопросам национальной безопасности Арбатову был хорошо известен. Джеффри Пелт был академиком Центра стратегических и международных исследований Джорджтаунского университета - врагом, но воспитанным и культурным врагом. Арбатов любил тонкости формального поведения. Сегодня Пелт стоял рядом со своим боссом, не желая подходить слишком близко к русскому медведю. Арбатов не пил себе кофе.
  
  "Мистер. Посол, - начал Пелт, - мы отметили тревожный рост советской военно-морской активности в Северной Атлантике.
  
  "Ой?" Брови Арбатова взлетели в удивлении, которое никого не обмануло, и он знал это. «Я ничего об этом не знаю. Как вы знаете, я никогда не был моряком ».
  
  «Может, мы избавимся от этой ерунды, господин посол?» - сказал президент. Арбатов не позволил себе удивиться пошлости. Из-за этого американский президент казался очень русским, и, как и советским чиновникам, ему, казалось, нужен был профессионал вроде Пелта, чтобы сгладить углы. «У вас наверняка есть около сотни военно-морских судов, работающих в Северной Атлантике или направляющихся в этом направлении. Председатель Нармонов и мой предшественник договорились много лет назад, что ни одна такая операция не будет проводиться без предварительного уведомления. Как вы знаете, целью этого соглашения было предотвращение действий, которые могут показаться чрезмерно провокационными для той или иной стороны. Это соглашение сохраняется до сих пор.
  
  «Мои военные советники говорят мне, что происходящее очень похоже на военные учения и действительно может быть предвестником войны. Как нам отличить? Ваши корабли сейчас проходят к востоку от Исландии и скоро окажутся в позиции, откуда они могут угрожать нашим торговым путям в Европу. Эта ситуация по меньшей мере тревожная, а в лучшем случае - серьезная и совершенно необоснованная провокация. Масштабы этой акции пока не разглашаются. Это изменится, и когда это произойдет, Алекс, американский народ потребует действий с моей стороны ». Президент сделал паузу, ожидая ответа, но получил только кивок.
  
  Пелт пошел за ним. "Мистер. Посол, ваша страна сочла целесообразным отказаться от соглашения, которое в течение многих лет было моделью сотрудничества Восток-Запад. Как вы можете ожидать, что мы будем рассматривать это как нечто иное, чем провокацию? »
  
  "Мистер. Президент, доктор Пелт, правда, я ничего об этом не знаю ». Арбатов солгал предельно искренне. «Я немедленно свяжусь с Москвой для выяснения фактов. Есть ли какое-нибудь сообщение, которое вы хотите, чтобы я передал? "
  
  "Да. Как вы и ваше начальство в Москве поймете, - сказал президент, - мы направим наши корабли и авиацию для наблюдения за вашими. Этого требует благоразумие. У нас нет желания вмешиваться в любые законные операции, в которых могут участвовать ваши силы. Мы не намерены устраивать провокацию, но по условиям нашего соглашения мы имеем право знать, что происходит, мистер Посол. Пока мы этого не сделаем, мы не сможем отдавать нашим людям соответствующие приказы. Вашему правительству было бы хорошо подумать, что наличие такого количества ваших кораблей и наших кораблей, ваших самолетов и наших самолетов в непосредственной близости является опасной ситуацией по своей сути. Могут произойти несчастные случаи. Действия одной или другой стороны, которые в другое время казались бы безобидными, могут показаться совершенно иными. Так начались войны, господин посол. Президент откинулся назад, чтобы эта мысль повисла в воздухе на мгновение. Когда он продолжил, он говорил более мягко. «Конечно, я считаю такую ​​возможность маловероятной, но разве не безответственно рисковать?»
  
  "Мистер. Президент, вы, как всегда, хорошо подтверждаете свою точку зрения, но, как вы знаете, море свободно для прохода всех, и ...
  
  "Мистер. Посол, - прервал его Пелт, - рассмотрим простую аналогию. Ваш ближайший сосед начинает патрулировать свой двор с заряженным дробовиком, в то время как ваши дети играют в вашем собственном дворе. В этой стране такое действие было бы технически законным. Даже в этом случае, разве это не повод для беспокойства? »
  
  «Так и было бы, доктор Пелт, но ситуация, которую вы описываете, совсем другая…»
  
  Теперь президент перебил. "В самом деле. Ситуация намного опаснее. Это нарушение соглашения, и это меня особенно беспокоит. Я надеялся, что мы вступаем в новую эру советско-американских отношений. Мы урегулировали наши торговые разногласия. Мы только что заключили новое зерновое соглашение. Вы сыграли в этом важную роль. Мы движемся вперед, господин посол - это конец? » Президент решительно покачал головой. «Надеюсь, что нет, но выбор за вами. Отношения между нашими странами могут быть основаны только на доверии.
  
  "Мистер. Посол, надеюсь, я вас не встревожил. Как вы знаете, у меня есть привычка говорить прямо. Мне лично не нравится жирное притворство дипломатии. В такие моменты мы должны общаться быстро и четко. Перед нами опасная ситуация, и мы должны работать вместе, как можно быстрее, чтобы разрешить ее. Мои военачальники очень обеспокоены, и сегодня мне нужно знать, чем занимаются ваши военно-морские силы. Я ожидаю ответа к семи вечера. Если этого не произойдет, я буду на прямой линии в Москву, чтобы потребовать его ».
  
  Арбатов встал. "Мистер. Президент, я передам ваше послание в течение часа. Пожалуйста, имейте в виду, что разница во времени между Вашингтоном и Москвой…
  
  «Я знаю, что выходные только начались, и что Советский Союз - рай для рабочих, но я ожидаю, что некоторые из менеджеров вашей страны могут все еще работать. В любом случае, я больше не буду вас задерживать. Добрый день."
  
  Пельт вывел Арбатова, затем вернулся и сел.
  
  «Может быть, я был с ним жестковат», - сказал президент.
  
  "Да сэр." Пелт подумал, что он был чертовски крутым. Он мало любил русских, но ему тоже нравились тонкости дипломатического обмена. «Я думаю, мы можем сказать, что вам удалось донести свое сообщение».
  
  "Он знает."
  
  "Он знает. Но он не знает, что мы знаем ».
  
  «Мы думаем», - поморщился президент. «Какая же это проклятая безумная игра! И если подумать, что у меня была хорошая и безопасная карьера, которая позволила мне посадить мафиози в тюрьму ... Как ты думаешь, он ухватится на предложенную мной наживку? »
  
  «Законные операции?» Вы видели, как его руки подергивались при этом? Он погонится за ним, как марлин за кальмаром ». Пелт подошел, чтобы налить себе полчашки кофе. Ему понравилось, что сервиз для посуды был отделан золотом. «Интересно, как они это назовут? Законные операции ... вероятно, спасательная миссия. Если они называют это учением флота, они признают, что нарушили протокол уведомления. Спасательная операция оправдывает уровень активности, скорость, с которой она была проведена, и отсутствие публичности. Их пресса никогда не сообщает о подобных вещах. Как предположение, я бы сказал, что они назовут это спасением, скажем, пропала подводная лодка, может быть, даже до того, что назовут ее ракетной подводной лодкой ».
  
  «Нет, они не пойдут так далеко. У нас также есть соглашение о размещении наших ракетных подводных лодок в пятистах милях от берега. У Арбатова, наверное, уже есть инструкции, что нам сказать, но он будет играть столько, сколько сможет. Также смутно возможно, что он в темноте. Мы знаем, как они разделяют информацию. Вы полагаете, мы слишком много придаем этому таланту обфускации?
  
  «Я думаю, что нет, сэр. Принцип дипломатии, - заметил Пелт, - состоит в том, что для того, чтобы убедительно лгать, нужно что-то знать правду.
  
  Президент улыбнулся. «Что ж, у них было достаточно времени, чтобы поиграть в эту игру. Надеюсь, моя запоздалая реакция их не разочарует ».
  
  "Нет, сэр. Алекс, должно быть, почти ожидал, что ты вышвырнешь его за дверь.
  
  «Эта мысль приходила мне в голову не раз. Мне всегда не хватало его дипломатического обаяния. В русских есть одна особенность - они очень напоминают мне вождей мафии, которых я привлекал к уголовной ответственности. Та же небрежная культура и хорошие манеры, такое же отсутствие морали. Президент покачал головой. Он снова говорил как ястреб. «Держись поближе, Джефф. Через несколько минут сюда войдет Джордж Фармер, но я хочу, чтобы ты был рядом, когда вернется наш друг ».
  
  Пелт вернулся в свой кабинет, обдумывая замечание президента. Это было, признал он себе, грубо точным. Самым обидным оскорблением образованного русского было то, что он был назван некультурным , некультурным - этот термин не переводился должным образом - но те же самые люди, которые сидели в позолоченных ложах Московской государственной оперы и плакали в конце спектакля Бориса Гудунова, могли немедленно развернуться и, не мигая, приказать казнить или заключить в тюрьму сотню человек. Странные люди, еще более странные из-за их политической философии. Но у президента было слишком много острых углов, и Пелт хотел бы научиться их смягчать. Речь перед Американским легионом - это одно, а разговор с послом иностранной державы - это совсем другое.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  «CARDINAL в беде, судья». Риттер сел.
  
  «В этом нет ничего удивительного». Мур снял очки и потер глаза. Что-то, чего не заметил Райан, - это записка от начальника станции в Москве, в которой говорилось, что для передачи своего последнего сигнала CARDINAL обошел половину курьерской сети, которая шла от Кремля до посольства США. Агент становился смелее в старости. «Что именно говорит начальник станции?»
  
  «КАРДИНАЛ должен быть в больнице с пневмонией. Может быть, это правда, но ... "
  
  «Он стареет, а там зима, но кто верит в совпадения?» Мур посмотрел на свой стол. «Как ты думаешь, что бы они сделали, если бы его перевернули?»
  
  «Он умрет тихо. Зависит от того, кто его повернул. Если бы это был КГБ, они, возможно, захотели бы что-нибудь из этого сделать, тем более что наш друг Андропов унес с собой большую часть их престижа, когда ушел. Но я так не думаю. Учитывая, кто его спонсор, это вызвало бы слишком много шума. То же самое, если ГРУ его перевернет. Нет, они поджарили бы его в течение нескольких недель, а потом тихо с ним покончили бы. Открытое судебное разбирательство было бы слишком контрпродуктивным ».
  
  Судья Мур нахмурился. Они звучали так, будто врачи обсуждают неизлечимо больного пациента. Он даже не знал, как выглядит CARDINAL. Где-то в папке была фотография, но он ее никогда не видел. Так было проще. Как судье апелляционного суда ему никогда не приходилось смотреть в глаза обвиняемому; он просто беспристрастно рассмотрел закон. Он пытался сохранить свое руководство ЦРУ таким же образом. Мур знал, что это может быть воспринято как трусость и сильно отличалось от того, что люди ожидают от DCI, но даже шпионы стареют, а у стариков развиваются совесть и сомнения, которые редко беспокоят молодых. Пора было покинуть «Компанию». Этого хватило почти на три года. Он выполнил то, что должен был сделать.
  
  «Скажите начальнику станции, чтобы он уволился. Никаких запросов в адрес CARDINAL. Если он действительно болен, мы снова будем получать от него известия. Если нет, то мы тоже скоро узнаем об этом ».
  
  "Верно."
  
  Риттеру удалось подтвердить отчеты CARDINAL. Один агент сообщил, что флот отправляется с дополнительными политическими офицерами, другой - что надводными силами командует академический матрос и приятель Горшкова, который прилетел в Североморск и поднялся на борт « Кирова» за несколько минут до отплытия флота. Морской архитектор, который, как считалось, спроектировал « Красный Октябрь», должен был уйти с ним. Британский агент сообщил, что детонаторы для различного оружия, перевозимого надводными кораблями, были спешно взяты на борт с их обычных складов на берегу. Наконец, было неподтвержденное сообщение, что адмирала Корова, командующего Северным флотом, нет на своем командном пункте; его местонахождение неизвестно. В совокупности информации было достаточно, чтобы подтвердить отчет WILLOW, и все еще поступало больше.
  
  Военно-морская академия США
  
  "Пропускать?"
  
  «Привет, адмирал. Ты присоединишься ко мне?" Тайлер помахал свободному стулу напротив.
  
  «Я получил для вас сообщение из Пентагона». Сел начальник Военно-морской академии, бывший офицер-подводник. «У вас назначена встреча сегодня вечером в 19:30. Это все, что они сказали ».
  
  "Большой!" Тайлер как раз заканчивал обед. Он работал над программой моделирования почти круглосуточно с понедельника. Назначение означало, что сегодня вечером он получит доступ к военно-воздушному кораблю «Крей-2». Его программа была почти готова.
  
  «Что это вообще такое?»
  
  «Простите, сэр, я не могу сказать. Вы знаете, как оно есть."
  
  Белый дом
  
  Советский посол вернулся в четыре часа дня. Чтобы избежать внимания прессы, его поместили в здание Казначейства через улицу от Белого дома и провели через соединительный туннель, о существовании которого мало кто знал. Президент выразил надежду, что это его встревожило. Пелт поспешил туда, когда прибыл Арбатов.
  
  "Мистер. Президент, - доложил Арбатов, стоя по стойке смирно. Президент не знал, что у него есть военный опыт. «Мне поручено передать вам сожаление моего правительства о том, что не было времени сообщить вам об этом. Одна из наших атомных подводных лодок пропала и считается утерянной. Мы проводим аварийно-спасательную операцию ».
  
  Президент трезво кивнул, жестом приглашая посла сесть. Пелт сел рядом с ним.
  
  «Это несколько неловко, господин президент. Видите ли, в нашем флоте, как и в вашем, дежурство на атомной подводной лодке является чрезвычайно важным постом, и, следовательно, выбранные для этого являются одними из наших наиболее образованных и пользующихся доверием людей. В данном случае несколько членов экипажа, то есть офицеры, являются сыновьями высокопоставленных партийных чиновников. Один даже сын члена ЦК - я, конечно, не могу сказать, какой именно. Огромные усилия советского военно-морского флота по поиску ее сыновей можно понять, хотя я признаю, что это было немного недисциплинированно ». Арбатов красиво притворился смущенным, говоря, как будто он раскрывает большую семейную тайну. «Таким образом, это превратилось в то, что ваши люди называют операцией« все руки ». Как вы, несомненно, знаете, это было предпринято практически в одночасье ».
  
  «Понятно», - сочувственно сказал президент. «Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше, Алекс. Джефф, я думаю, что уже достаточно поздно. Как насчет того, чтобы приготовить нам всем выпить. Бурбон, Алекс?
  
  «Да, спасибо, сэр».
  
  Пелт подошел к шкафу из розового дерева у стены. Богато украшенный антиквариат содержал небольшой бар с ведерком для льда, которое наполнялось каждый день. Президент часто любил выпить перед обедом, что-то еще, что напомнило Арбатову его соотечественников. У доктора Пелта был большой опыт игры президентского бармена. Через несколько минут он вернулся с тремя стаканами в руках.
  
  «По правде говоря, мы подозревали, что это была спасательная операция», - сказал Пелт.
  
  «Я не знаю, как мы заставляем наших молодых людей выполнять такую ​​работу». Президент отхлебнул свой напиток. Арбатов много работал над своим. На местных коктейльных вечеринках он часто говорил, что предпочитает американский бурбон родной водке. Может, это было правдой. - Думаю, мы потеряли пару атомных лодок. Сколько у вас получается, три, четыре? »
  
  «Не знаю, господин президент. Я ожидаю, что ваша информация об этом лучше, чем моя. Президент отметил, что только что сегодня впервые сказал правду. «Конечно, я могу согласиться с вами в том, что такая обязанность опасна и требовательна».
  
  «Сколько человек на борту, Алекс?» - спросил президент.
  
  "Я понятия не имею. Полагаю, около сотни. Я никогда не был на борту военного корабля ».
  
  «В основном дети, наверное, как и наши бригады. Это действительно печальный комментарий по поводу обеих наших стран, что наши взаимные подозрения должны обречь столь многих наших лучших молодых людей на такие опасности, когда мы знаем, что некоторые не вернутся. Но… как же иначе? Президент помолчал, повернувшись посмотреть в окно. На Южной лужайке таял снег. Пришло время для его следующей реплики.
  
  «Возможно, мы сможем помочь», - предположил президент. «Да, возможно, мы можем использовать эту трагедию как возможность хоть немного уменьшить эти подозрения. Возможно, мы сможем извлечь из этого что-то хорошее, чтобы продемонстрировать, что наши отношения действительно улучшились ».
  
  Пелт отвернулся, нащупывая трубку. За долгие годы их дружбы он никогда не мог понять, как президенту все сходило с рук. Пелт познакомился с ним в Вашингтонском университете, когда он изучал политологию, президент по праву. Тогда исполнительный директор был президентом драматического общества. Несомненно, любительское театральное искусство помогло его юридической карьере. Говорили, что по крайней мере один дон мафии был отправлен вверх по реке чистой риторикой. Президент назвал это своим искренним поступком.
  
  "Мистер. Посол, я предлагаю вам помощь и ресурсы Соединенных Штатов в поисках пропавших без вести соотечественников ».
  
  «Это очень любезно с вашей стороны, господин президент, но ...»
  
  Президент поднял руку. «Никаких« но », Алекс. Если мы не можем сотрудничать в чем-то подобном, как мы можем надеяться на сотрудничество в более серьезных вопросах? Если мне не изменяет память, в прошлом году, когда один из наших патрульных самолетов военно-морского флота потерпел крушение у Алеутских островов, одно из ваших рыболовных судов, - это был разведывательный траулер, - подобрало команду и спасло им жизни. Алекс, мы в долгу перед тобой, в долгу чести, и Соединенные Штаты не будут считаться неблагодарными ». Он сделал паузу для эффекта. - Знаешь, они, наверное, все мертвы. Я не думаю, что шансов выжить в катастрофе больше, чем в авиакатастрофе. Но по крайней мере семьи экипажа будут знать. Джефф, у нас нет специального спасательного оборудования для подводных лодок?
  
  «На все деньги, которые мы даем флоту? Мы, черт возьми, должны. Я позвоню Фостеру по этому поводу.
  
  «Хорошо», - сказал президент. «Алекс, слишком много ожидать, что твои взаимные подозрения будут развеяны чем-то таким незначительным, как это. Ваша и наша история сговорились против нас. Но давайте с этого сделаем небольшое начало. Если мы сможем пожать руку в космосе или за столом для переговоров в Вене, возможно, мы сможем сделать это и здесь. Я дам своим командирам необходимые инструкции, как только мы здесь закончим.
  
  "Спасибо господин президент." Арбатов скрыл свое беспокойство.
  
  «И передайте, пожалуйста, мое почтение председателю Нармонову и мои соболезнования семьям ваших пропавших без вести. Я ценю его усилия и ваши усилия по предоставлению нам этой информации ».
  
  "Да. Господин Президент." Арбатов встал. Он ушел после рукопожатия. Что на самом деле затевали американцы? Он предупредил Москву: назовите это спасательной миссией, и они потребуют помощи. Это был их глупый рождественский сезон, и американцы были привязаны к хэппи-энду. Было безумием не называть это иначе - к черту протокол.
  
  В то же время он был вынужден восхищаться американским президентом. Странный человек, очень открытый, но полный лукавства. В большинстве случаев дружелюбный человек, но всегда готов воспользоваться преимуществом. Он вспомнил истории, которые рассказывала его бабушка, о том, как цыгане меняют детей. Американский президент был очень русским.
  
  «Что ж, - сказал президент после того, как двери закрылись, - теперь мы можем внимательно следить за ними, и они не могут жаловаться. Они лгут, и мы это знаем, но они не знают, что мы знаем. И мы лжем, и они определенно подозревают это, но не почему. Боже! и я сказал ему сегодня утром, что незнание опасно! Джефф, я думал об этом. Мне не нравится, что так много их флота работает у нашего побережья. Райан был прав, Атлантика - это наш океан. Я хочу, чтобы военно-воздушные силы и флот накрыли их, как проклятое одеяло! Это наш океан, и я чертовски хочу, чтобы они это знали. Президент допил свой напиток. «Что касается подлодки, я хочу, чтобы наши люди хорошо ее рассмотрели, и мы позаботимся о том, кто из команды захочет дезертировать. Тихо, конечно.
  
  "Конечно. С практической точки зрения наличие офицеров - такой же большой удачный ход, как и подводная лодка ».
  
  «Но флот все еще хочет сохранить его».
  
  «Я просто не понимаю, как мы можем это сделать, не исключив членов экипажа, и мы не можем этого сделать».
  
  "Согласовано." Президент позвонил своему секретарю. «Дайте мне генерала Хилтона».
  
  Пентагон
  
  Вычислительный центр ВВС находился в подвальном помещении Пентагона. Температура в помещении была значительно ниже семидесяти градусов. Этого было достаточно, чтобы у Тайлера заболела нога в месте соприкосновения с металлопластиковым протезом. Он к этому привык.
  
  Тайлер сидел за пультом управления. Он только что завершил пробный запуск своей программы, названной MORAY в честь злобного угря, населявшего океанические рифы. Скип Тайлер гордился своими способностями к программированию. Он взял старую программу для динозавров из файлов лаборатории Тейлора, адаптировал ее к общепринятому компьютерному языку Министерства обороны, ADA, названному в честь леди Ады Лавлейс, дочери лорда Байрона, а затем ужесточил ее. Для большинства людей это был бы месяц работы. Он сделал это за четыре дня, работая почти круглосуточно не только потому, что деньги были привлекательным стимулом, но и потому, что проект представлял собой профессиональную задачу. Он закончил работу, спокойно удовлетворенный тем, что все еще может уложиться в невозможный срок и иметь свободное время. Было восемь вечера. MORAY только что прошел тест с одним значением переменной и не разбился. Он был готов.
  
  Он никогда раньше не видел Cray-2, кроме фотографий, и был рад возможности использовать его. -2 - это пять единиц чистой электроэнергии, каждая примерно пятиугольной формы, около шести футов в высоту и четырех в поперечнике. Самым большим блоком был банк процессоров главного корпуса; остальные четыре были банками памяти, расположенными вокруг него крестообразной конфигурацией. Тайлер набрал команду для загрузки своих наборов переменных. Для каждого из основных параметров « Красного Октября » - длины, ширины, высоты - он ввел десять дискретных числовых значений. Затем последовали шесть слегка отличающихся значений коэффициентов формы корпуса и призматических коэффициентов. Было пять наборов размеров туннеля. В общей сложности это более тридцати тысяч возможных перестановок. Затем он ввел восемнадцать переменных мощности, чтобы охватить диапазон возможных систем двигателя. Cray-2 впитал эту информацию и поместил каждое число в соответствующий слот. Он был готов к запуску.
  
  «Хорошо», - объявил он системному оператору, старшему сержанту ВВС.
  
  «Родж». Сержант набрал на своем терминале «XQT». Cray-2 заработал.
  
  Тайлер подошел к сержантскому пульту.
  
  «Вы ввели достаточно длинную программу, сэр». Сержант положил десятидолларовую купюру на верх консоли. «Бетча, мой ребенок может запустить его за десять минут».
  
  «Ни единого шанса». Тайлер положил свой счет рядом с счетом сержанта. «Пятнадцать минут, легко».
  
  «Разделить разницу?»
  
  "Хорошо. Где здесь голова? "
  
  «За дверь, сэр, поверните направо, пройдите по коридору, а он слева».
  
  Тайлер двинулся к двери. Его раздражало, что он не может грациозно ходить, но через четыре года неудобство стало незначительным. Он был жив - вот что имеет значение. Авария произошла холодной ясной ночью в Гротоне, штат Коннектикут, всего в квартале от главных ворот верфи. В пятницу в три часа ночи он ехал домой после двадцати часов рабочего дня, готовя свою новую команду к выходу в море. У гражданского дворового рабочего тоже был долгий день, он остановился у любимой водопоя для немногих, как впоследствии установила полиция. Он сел в свою машину, завел ее и проехал на красный свет, протаранив «Понтиак» Тайлера бортом со скоростью пятьдесят миль в час. Для него авария стала роковой. Скип повезло больше. Это было на перекрестке, и у него был зеленый свет; когда он увидел переднюю часть «форда» не далее фута от левой двери, было уже слишком поздно. Он не помнил, как заходил в окно ломбарда, а следующая неделя, когда он завис при смерти в больнице Йель-Нью-Хейвен, была совершенно пустой. Его самым ярким воспоминанием было пробуждение, восемь дней спустя он должен был узнать, увидеть свою жену Джин, держащую его за руку. Его брак до этого момента был проблемным, и это не редкость для офицеров атомных подводных лодок. Его первый взгляд на нее был не из приятных - ее глаза были налиты кровью, волосы взлохмачены, - но она никогда не выглядела так хорошо. Он никогда не понимал, насколько она важна. Намного важнее, чем половина ноги.
  
  "Пропускать? Пропустить Тайлера! »
  
  Бывший подводник неловко обернулся и увидел бегущего к нему морского офицера.
  
  «Джонни Колеман! Как ты, черт возьми! "
  
  «Теперь это был капитан Коулман, - заметил Тайлер. Они служили вместе дважды: год на Текумсе , другой - на Акуле . Коулман, эксперт по оружию, командовал парой атомных подводных лодок.
  
  «Как семья, Скип?»
  
  «Джин в порядке. Сейчас пятеро детей, и еще один в пути ».
  
  "Проклятие!" они с энтузиазмом пожали друг другу руки. «Ты всегда был похотливым пидором. Я слышал, вы преподаете в Аннаполисе.
  
  «Да, и немного инженерных вещей на стороне».
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Я запускаю программу на компьютере ВВС. Проверка новой конфигурации корабля для Командования морских систем ». Это была достаточно точная история для прикрытия. "Что они делают?"
  
  «Кабинет ОП-02. Я начальник штаба адмирала Доджа.
  
  "Действительно?" Тайлер был впечатлен. Вице-адмирал Сэм Додж был нынешним OP-02. Офис заместителя начальника управления военно-морских операций по борьбе с подводными лодками осуществлял административный контроль над всеми аспектами операций с подводными лодками. "Чем вас занять?"
  
  "Ты знаешь это! Дерьмо действительно поразило поклонников ».
  
  "Что ты имеешь в виду?" Тайлер не видел новостей и не читал газет с понедельника.
  
  "Да ты шутишь?"
  
  «Я работаю над этой компьютерной программой двадцать часов в день с понедельника, и я больше не получаю оперативных сообщений». Тайлер нахмурился. Он что-то слышал на днях в Академии, но не обратил на это внимания. Он был из тех, кто мог сосредоточить весь свой ум на одной проблеме.
  
  Коулман оглядел коридор. Был поздний вечер пятницы, и все они были полностью предоставлены им самим. «Думаю, я могу вам сказать. Нашим русским друзьям предстоит какое-то серьезное упражнение. Весь их Северный флот в море или чертовски близко. У них повсюду есть подводные лодки ".
  
  "Что делать?"
  
  «Мы не уверены. Похоже, у них может быть крупная поисково-спасательная операция. Вопрос в том, после чего? У них есть четыре Альфы, которые сейчас бегают на максимальную скорость к нашему побережью, а за ними мчится стайка Викторс и Чарли . Сначала мы волновались, что они хотели перекрыть торговые пути, но они пролетели мимо них. Они определенно направляются к нашему побережью, и что бы они ни делали, мы получаем тонны информации ».
  
  «Что у них есть в движении?» - спросил Тайлер.
  
  «Пятьдесят восемь атомных подводных лодок и около тридцати надводных кораблей».
  
  «Боже! CINCLANT, должно быть, обезьяна! "
  
  «Ты знаешь это, Скип. Флот в море, все это. Все ядерные бомбы, которые у нас есть, стремятся к передислокации. Каждый P-3, когда-либо созданный Lockheed, либо летит над Атлантикой, либо движется туда ». Коулман замолчал. "Вы все еще в порядке, верно?"
  
  «Конечно, за работу, которую я выполняю для банды Хрустального города. Я получил частичку оценки нового Кирова ».
  
  «Я думал, что это похоже на твою работу. Вы всегда были неплохим инженером. Знаешь, старик до сих пор говорит о той работе, которую ты выполнял для него на старом Текумсе . Может, я проведу тебя посмотреть, что происходит. Да, я спрошу его.
  
  Первый круиз Тайлера после окончания ядерной школы в Айдахо был с Dodge. Он проделал сложный ремонт некоторого вспомогательного оборудования реактора на две недели раньше, чем предполагалось, с небольшими творческими усилиями и некоторыми дополнительными закупками запасных частей. Это принесло ему и Доджу благодарственное письмо в цветах.
  
  «Бьюсь об заклад, старик был бы рад тебя видеть. Когда ты здесь закончишь?
  
  «Может, полчаса».
  
  "Ты знаешь, где меня найти?"
  
  «Они перевезли OP-02?»
  
  "То же самое место. Позвони мне, когда закончишь. Мой добавочный номер 78730. Хорошо? Я должен вернуться.
  
  "Верно." Тайлер смотрел, как его старый друг исчезает по коридору, затем направился к мужскому туалету, гадая, чем занимаются русские. Как бы то ни было, этого было достаточно, чтобы трехзвездный адмирал и его четырехполосый капитан работали в пятницу вечером в рождественский сезон.
  
  «Одиннадцать минут 53,18 секунды, сэр», - доложил сержант, положив обе купюры в карман.
  
  Компьютерная распечатка содержала более двухсот страниц данных. На титульном листе была нанесена грубая колоколообразная кривая решений для скорости, а под ней была кривая прогнозирования шума. Индивидуальные решения были напечатаны индивидуально на оставшихся листах. Кривые были предсказуемо беспорядочными. График скорости показал большинство решений в диапазоне от десяти до двенадцати узлов, а общий диапазон - от семи до восемнадцати узлов. Кривая шума оказалась на удивление низкой.
  
  «Сержант, у вас тут чертовски крутая машина».
  
  «Поверьте, сэр. И надежный. У нас не было неисправностей в электронике весь месяц ».
  
  "Могу я использовать телефон?"
  
  «Конечно, выбирайте, сэр».
  
  «Хорошо, сержант». Тайлер взял ближайший телефон. «Ой, и сбросьте программу».
  
  "Хорошо." Он набрал некоторые инструкции. «МОРЕЙ… ушел. Надеюсь, вы сохранили копию, сэр.
  
  Тайлер кивнул и набрал номер телефона.
  
  «OP-02A, капитан Коулман».
  
  «Джонни, это Скип».
  
  "Большой! Эй, старик хочет тебя видеть. Подойди прямо.
  
  Тайлер положил распечатку в портфель и запер его. Он поблагодарил сержанта еще раз, прежде чем вылезть за дверь и бросить на Крей-2 последний взгляд. Ему придется снова сюда попасть.
  
  Он не смог найти работающий лифт, и ему пришлось с трудом подниматься по пологому пандусу. Через пять минут он обнаружил, что коридор охраняет морской пехотинец.
  
  «Вы командир Тайлер, сэр?» - спросил охранник. «Можно мне какое-нибудь удостоверение личности, пожалуйста?»
  
  Тайлер показал капралу свой пропуск из Пентагона, гадая, сколько там может быть одноногих бывших офицеров-подводников.
  
  «Спасибо, командир. Пожалуйста, пройдите по коридору. Вы знаете комнату, сэр?
  
  "Конечно. Спасибо, капрал.
  
  Вице-адмирал Додж сидел на углу стола и читал листы с сообщениями. Додж был маленьким боевым человеком, который добился своего, командуя тремя отдельными лодками, а затем продвигал ударные подводные лодки класса Лос-Анджелес через их длительную программу развития. Теперь он был «Гранд Дельфином», старшим адмиралом, который вел все битвы с Конгрессом.
  
  «Пропустить Тайлера! Ты хорошо выглядишь, дружище. Додж украдкой взглянул на ногу Тайлера, когда тот подошел, чтобы взять его за руку. «Я слышал, вы отлично работаете в Академии».
  
  «Все в порядке, сэр. Они даже позволяли мне время от времени наблюдать за игрой в мяч ».
  
  «Хм, жаль, что они не позволили тебе разведать армию».
  
  Тайлер театрально опустил голову. «Я разведал армию, сэр. В этом году они были слишком жесткими. Вы слышали об их среднем полузащитнике, не так ли? "
  
  «Нет, а что с ним?» - спросил Додж.
  
  «Он выбрал доспехи в качестве своего служебного задания, и они дали ему поскорее поездку в Форт-Нокс - не для того, чтобы узнавать о танках. Чтобы быть танк «.
  
  "Ха!" Додж засмеялся. «Джонни говорит, что у тебя куча новых детей».
  
  «Номер шесть должен выйти в конце февраля», - гордо сказал Тайлер.
  
  "Шесть? Вы не католик или мормон, не так ли? Что за все эти вылупления птиц? »
  
  Тайлер криво взглянул на своего бывшего босса. Он никогда не понимал этого предубеждения в ядерном флоте. Оно пришло от Риковера, который изобрел уничижительный термин « птичье вылупление» для обозначения отцовства более чем одного ребенка. Что, черт возьми, плохого в том, чтобы иметь детей?
  
  «Адмирал, поскольку я больше не ядерщик, мне нужно что- то делать по ночам и в выходные». Тайлер похотливо приподнял брови. «Я слышал, что русские играют в игры».
  
  Додж сразу же стал серьезным. «Они уверены. Пятьдесят восемь штурмовых катеров - каждая атомная лодка на Северном флоте - идут в этом направлении с большой надводной группой, а большая часть их вспомогательных сил идет за ней ».
  
  "Что делать?"
  
  «Может, ты мне скажешь. Вернись в мое сокровенное святилище ». Додж привел Тайлера в комнату, где он увидел еще один новый гаджет, проекционный экран, который отображал Северную Атлантику от Тропика Рака до полярного льда. Были представлены сотни кораблей. Торговцы были белыми, с флагами, удостоверяющими их национальность; советские корабли были красного цвета, и их форма соответствовала их типу корабля; американские и союзные корабли были синими. Океан становился переполненным.
  
  "Христос."
  
  - Ты правильно понял, парень, - мрачно кивнул Тайлер. "Как вы очищены?"
  
  «Совершенно секретно и кое-что особенное, сэр. Я вижу все, что у нас есть на их оборудовании, и много работаю с Sea Systems на стороне ».
  
  «Джонни сказал, что вы провели оценку нового« Кирова », который они только что отправили в Тихий океан - кстати, неплохо».
  
  «Эти два Альфа направляются в Норфолк?»
  
  "Похоже на то. И при этом они сжигают много нейтронов ». Додж указал. - Думаю, тот направляется к проливу Лонг-Айленд, как будто чтобы заблокировать вход в Нью-Лондон, а тот - в Бостон. Эти Победители не отстают. У них уже есть большая часть британских портов. К понедельнику у них будет по две или больше подлодок от каждого крупного порта, который у нас есть ».
  
  «Мне это не нравится, сэр».
  
  - Я тоже. Как видите, мы сами почти на сто процентов в море. Но самое интересное - то, что они делают, просто не имеет значения. Я… - Вошел капитан Коулман.
  
  «Я вижу, вы впустили блудного сына, сэр», - сказал Коулман.
  
  «Относись к нему хорошо, Джонни. Кажется, я помню, когда он был хорошим подручным гонщиком. Так или иначе, сначала казалось, что они собираются заблокировать SLOC, но они прошли мимо. Что с этими Альфами , они могут попытаться заблокировать наше побережье ».
  
  «А как насчет нашего запада?»
  
  "Ничего такого. Вообще ничего, просто рутинная деятельность ».
  
  «В этом нет никакого смысла», - возразил Тайлер. «Вы не игнорируете половину флота. Конечно, если вы собираетесь воевать, вы также не объявляете об этом, пиная каждую лодку на максимальную мощность ».
  
  «Русские - забавная компания, Скип, - заметил Коулман.
  
  «Адмирал, если мы начнем по ним стрелять ...»
  
  «Мы сделали им больно», - сказал Додж. «Из-за всего того шума, который они создают, у нас почти все хорошие места. Они тоже должны это знать. Это единственное, что заставляет меня думать, что они не замышляют ничего плохого. Они достаточно умны, чтобы не быть такими очевидными - если только они не хотят, чтобы мы так думали ».
  
  "Они что-нибудь сказали?" - спросил Тайлер.
  
  «Их посол говорит, что они потеряли лодку, и, поскольку на ее борту находится куча больших детей, они взяли на себя спасательную миссию из всех рук. Чего это стоит. "
  
  Тайлер поставил портфель и подошел ближе к экрану. «Я вижу схему поисково-спасательных операций, но зачем блокировать наши порты?» Он сделал паузу, быстро размышляя, пока его глаза осмотрели верхнюю часть дисплея. «Сэр, я не вижу здесь бумеров».
  
  «Они в порту - все в обоих океанах. Последняя « Дельта» пришвартовалась несколько часов назад. Это тоже забавно, - сказал Додж, снова глядя на экран.
  
  «Все они, сэр?» - спросил Тайлер как можно небрежно. Что-то только что пришло ему в голову. На экране дисплея была показана « Бремертон» в Баренцевом море, но не ее предполагаемый карьер. Он ждал ответа несколько секунд. Не получив ответа, он повернулся и увидел двух офицеров, внимательно наблюдающих за ним.
  
  «Почему ты спрашиваешь, сынок?» - тихо сказал Додж. В Сэме Додже кротость могла быть настоящим предупреждением.
  
  Тайлер подумал над этим несколько секунд. Он дал Райану слово. Сможет ли он сформулировать свой ответ без компромисса и при этом узнать, чего он хочет? Да, решил он. В характере Скипа Тайлера была исследовательская сторона, и как только он обнаружил что-то, его психика вынудила его разобраться с этим.
  
  «Адмирал, у них в море есть ракетная подводная лодка, новенькая?»
  
  Додж стоял очень прямо. Несмотря на это, ему все еще приходилось смотреть на молодого человека. Когда он заговорил, его голос был ледяным. «Где именно вы взяли эту информацию, командир?»
  
  Тайлер покачал головой. «Адмирал, мне очень жаль, но я не могу сказать. Он разделен на отсеки, сэр. Я думаю, тебе следует это знать, и я постараюсь передать это тебе ».
  
  Додж отступил, чтобы попробовать другой прием. «Раньше ты работал на меня, Скип». Адмирал был недоволен. Он придерживался правила, чтобы показать что-то своему бывшему подчиненному, потому что хорошо знал его и сожалел, что не получил команду, ради которой так усердно работал. Тайлер технически был штатским, хотя его костюмы все еще были темно-синими. Что действительно плохо, так это то, что он сам кое-что знал. Додж дал ему некоторую информацию, а Тайлер ничего не ответил.
  
  «Сэр, я дал слово», - извинился Скип. «Я постараюсь передать это тебе. Это обещание, сэр. Могу я воспользоваться телефоном? »
  
  - Внешний офис, - категорично сказал Додж. В пределах видимости было четыре телефона.
  
  Тайлер вышел и сел за секретарский стол. Он вынул блокнот из кармана пальто и набрал номер на карточке, которую ему оставил Райан.
  
  «Акры», - ответил женский голос.
  
  «Могу я поговорить с доктором Райаном, пожалуйста?»
  
  «Доктор. Райана сейчас нет ».
  
  «Тогда… дайте мне адмирала Грира, пожалуйста».
  
  "Один момент, пожалуйста."
  
  "Джеймс Грир?" Додж был позади него. «Это на кого вы работаете?»
  
  «Это Грир. Ваше имя Скип Тайлер? "
  
  "Да сэр."
  
  «У вас есть эта информация для меня?»
  
  «Да, сэр, верю».
  
  "Где ты?"
  
  «В Пентагоне, сэр».
  
  «Хорошо, я хочу, чтобы ты подъехал прямо сюда. Вы знаете, как найти место? Охранники у главных ворот будут ждать вас. Двигайся, сынок. Грир повесила трубку.
  
  «Вы работаете на ЦРУ?» - спросил Додж.
  
  «Сэр, я не могу сказать. Если вы меня извините, сэр, у меня есть кое-что для передачи.
  
  « Мой? - потребовал адмирал.
  
  "Нет, сэр. Когда я вошел сюда, он у меня уже был. Это правда, адмирал. И я постараюсь вернуть это тебе ».
  
  «Позвони мне», - приказал Додж. «Мы будем здесь всю ночь».
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Подъехать по бульвару Джорджа Вашингтона оказалось проще, чем он ожидал. Обветшалое старое шоссе было заполнено покупателями, но они двигались неуклонно ползти. Он вышел на правом выходе и вскоре оказался на посту охраны у главного въезда в ЦРУ. Барьер был снят.
  
  «Ваше имя Тайлер, Оливер У.?» - спросил охранник. «ID, пожалуйста». Тайлер вручил ему пропуск в Пентагон.
  
  «Хорошо, командир. Подъезжайте к главному входу. Кто-нибудь будет там, чтобы встретить вас ».
  
  До главного входа оставалось еще две минуты по почти пустым автостоянкам, застекленным льдом из вчерашнего талого снега. Ожидавший его вооруженный охранник пытался помочь ему выбраться из машины. Тайлер не хотел, чтобы ему помогали. Он пожал плечами. Другой мужчина ждал его под навесом главного входа. Их проводили прямо к лифту.
  
  Он нашел адмирала Грира сидящим перед камином в своем офисе, казалось, в полусонном состоянии. Скип не знал, что DDI вернулась из Англии всего несколькими часами ранее. Адмирал пришел в себя и приказал своему охраннику в штатском удалиться. «Вы, должно быть, Скип Тайлер. Подойди и сядь ».
  
  «Это настоящий пожар, сэр».
  
  «Я не должен беспокоиться. Глядя на огонь, я засыпаю. Конечно, сейчас мне нужно немного поспать. Итак, что у вас есть для меня? "
  
  «Могу я спросить, где Джек?»
  
  «Вы можете спросить. Он в отъезде ».
  
  "Ой." Тайлер открыл свой портфель и вынул распечатку. «Сэр, я тестировал модель этой русской подлодки. Могу я спросить, как ее зовут? "
  
  Грир усмехнулась. «Ладно, ты столько заработал. Ее зовут Красный Октябрь . Ты должен меня извинить, сынок. У меня была несколько загруженных дней, и из-за усталости я забываю о своих манерах. Джек говорит, что ты довольно сообразительный. То же самое и с вашим личным делом. А теперь скажи мне. Что она будет делать? »
  
  «Что ж, адмирал, у нас здесь большой выбор данных, и ...»
  
  «Краткая версия, командир. Я не играю с компьютерами. У меня есть люди, которые делают это за меня ».
  
  «При скорости от семи до восемнадцати узлов наилучшая ставка - от десяти до двенадцати. В этом диапазоне скоростей вы можете рассчитать уровень излучаемого шума примерно таким же, как у янки, движущегося на шести узлах, но вам также придется учитывать шум реакторной установки. Более того, характер шума будет отличаться от того, к которому мы привыкли. Эти модели с несколькими крыльчатками не издают нормальных шумов двигателя. Кажется, что они издают нерегулярный гармонический гул. Джек тебе об этом рассказывал? Это происходит из-за волны противодавления в туннелях. Это борется с потоком воды, и это вызывает грохот. Очевидно, выхода нет. Наши ребята два года пытались его найти. У них появился новый принцип гидродинамики. Вода почти действует как воздух в реактивном двигателе на холостом ходу или малых оборотах, за исключением того, что вода не сжимается, как воздух. Итак, наши ребята смогут что-то обнаружить, но это будет другое. Им придется привыкнуть к совершенно новой акустической сигнатуре. Добавьте к этому более низкую интенсивность сигнала, и вы получите лодку, которую будет труднее обнаружить, чем все, что у них есть в настоящее время ».
  
  «Так вот что все это говорит». Грир пролистала страницы.
  
  "Да сэр. Вы захотите, чтобы его просмотрели ваши собственные люди. Модель, то есть программа, можно было бы немного улучшить. У меня было мало времени. Джек сказал, что ты хотел этого в спешке. Могу я задать вопрос, сэр?
  
  "Ты можешь попробовать." Грир откинулась назад, протирая глаза.
  
  «А… Красный Октябрь в море? Вот и все, не так ли? Они пытаются ее найти прямо сейчас? » - невинно спросил Тайлер.
  
  «Ага, что-то в этом роде. Мы не могли понять, что означают эти двери. Райан сказал, что вы могли бы это сделать, и я полагаю, он был прав. Вы заработали свои деньги, командир. Эти данные могут помочь нам найти ее ».
  
  «Адмирал, я думаю, Красный Октябрь что-то замышляет, может, даже пытается сбежать в Соединенные Штаты».
  
  Голова Грир закружилась. «Что заставляет вас так думать?»
  
  «У русских ведется крупная эксплуатация флота. У них есть подводные лодки по всей Атлантике, и похоже, что они пытаются заблокировать наше побережье. История - это работа по спасению потерянной лодки. Хорошо, но Джек появляется в понедельник с фотографиями нового ракетного катера - а сегодня я слышу, что все их другие ракетные катера отозваны в порт ». Тайлер улыбнулся. «Это какой-то странный набор совпадений, сэр».
  
  Грир повернулась и посмотрела на огонь. Он только что присоединился к ДВД, когда армия и авиация совершили дерзкий налет на тюремный лагерь Сонг Тай в двадцати милях к западу от Ханоя. Рейд закончился неудачей, потому что Северный Вьетнам снял всех захваченных пилотов за несколько недель до этого, что не удалось определить с помощью аэрофотоснимков. Но все остальное прошло отлично. Проникнув на сотни миль во враждебную территорию, отряд врага оказался совершенно неожиданным и застал многих охранников лагеря буквально со спущенными штанами. «Зеленые береты» безупречно входили и выходили. При этом они убили несколько сотен вражеских солдат, сами понесли единственную потерю - сломанную лодыжку. Однако самой впечатляющей частью миссии была ее секретность. Операция KINGPIN репетировалась в течение нескольких месяцев, и, несмотря на это, ни друг, ни враг не догадывались о ее характере и цели - до самого дня рейда. В тот день молодой капитан разведки ВВС вошел в кабинет своего генерала, чтобы спросить, не готовился ли глубокий рейд на территорию Северного Вьетнама для лагеря для военнопленных Сонг Тай. Его изумленный командир продолжил долго расспрашивать капитана, только чтобы узнать, что умный молодой офицер видел достаточно разрозненных кусочков и кусочков, чтобы составить ясную картину того, что вот-вот должно было случиться. Подобные события вызывали у чекистов язвенную болезнь желудка.
  
  « Красный Октябрь собирается дезертировать, не так ли?» Тайлер настаивал.
  
  Если бы адмирал поспал побольше, он мог бы все обмануть. На самом деле его ответ был ошибкой. «Райан тебе это сказал?»
  
  «Сэр, я не разговаривал с Джеком с понедельника. Это правда, сэр.
  
  «Тогда откуда вы взяли эту другую информацию?» - рявкнула Грир.
  
  «Адмирал, я носил синий костюм. Большинство моих друзей до сих пор любят. Я кое-что слышу, - уклонился Тайлер. «Вся картина встала на свои места час назад. Русские никогда не вспоминали сразу всех своих бумеров. Я знаю, я охотился на них ».
  
  Грир вздохнула. «Джек думает так же, как ты. Он сейчас с флотом. Коммандер, если вы кому-нибудь это расскажете, я поставлю вашу вторую ногу над камином. Вы понимаете меня?"
  
  «Да, сэр. Что мы будем с ней делать? » Тайлер улыбнулся про себя, думая, что, будучи старшим консультантом Командования морских систем, он чертовски уверен, что получит шанс взглянуть на настоящую русскую подводную лодку.
  
  «Верни ее. Конечно, после того, как мы ее осмотрели. Но многое может помешать нам увидеть ее ».
  
  Скипу потребовалось мгновение, чтобы понять, что ему только что сказали. «Верни ее! Почему, ради Христа? »
  
  «Командир, как вы думаете, насколько вероятен этот сценарий? Как вы думаете, весь экипаж подводной лодки решил перейти к нам всем сразу? » Грир покачал головой. «Умные деньги заключаются в том, что это только офицеры, может быть, не все они, и они пытаются добраться сюда без ведома экипажа, что они затевают».
  
  "Ой." Тайлер задумался. «Полагаю, это имеет смысл, но зачем ее возвращать? Это не Япония. Если бы здесь кто-то посадил МиГ-25, мы бы не вернули его ».
  
  «Это не то же самое, что держаться за заблудший истребитель. Катер стоит миллиард долларов, и больше, если добавить ракеты и боеголовки. А по закону, говорит президент, это их собственность. Так что, если они узнают, что она у нас, они попросят вернуть ее, и нам придется вернуть ее. Хорошо, как они узнают, что она у нас? Те члены экипажа, которые не хотят дезертировать, попросят вернуться домой. Кого ни попросят, мы отправляем ».
  
  «Вы знаете, сэр, что тот, кто действительно захочет вернуться, столкнется с кучей неприятностей - извините, сэр».
  
  «Полтора дерьма». Тайлер не знал, что Грир была мустангом и могла ругаться, как настоящий моряк. «Некоторые захотят остаться, но большинство - нет. У них есть семьи. Затем вы спросите меня, можем ли мы организовать исчезновение экипажа ».
  
  «Эта мысль пришла мне в голову», - сказал Тайлер.
  
  «Это тоже пришло в голову. Но мы этого не сделаем. Убить сотню человек? Даже если бы мы захотели, мы не смогли бы скрыть это в наши дни. Черт, я сомневаюсь, что даже Советы могли. Кроме того, в мирное время это просто не то, чем можно заниматься. Это одно различие между нами и ними. Вы можете приводить эти доводы в любом порядке ».
  
  «Так что, за исключением экипажа, мы оставим ее…»
  
  «Да, если бы мы могли спрятать ее. А если бы у свиньи были крылья, она могла бы летать ».
  
  - Много мест, где ее спрятать, адмирал. Я могу вспомнить несколько прямо здесь, на Чесапике, и если мы сможем обойти ее через Горн, мы сможем использовать миллион маленьких атоллов, и все они принадлежат нам ».
  
  «Но команда будет знать, и когда мы отправим их домой, они расскажут своим боссам», - терпеливо объяснила Грир. «И Москва попросит ее обратно. О, конечно, у нас будет неделя или около того, чтобы провести инспекции по безопасности и карантину, чтобы убедиться, что они не пытались ввезти кокаин в страну. Адмирал рассмеялся. «Один британский адмирал предложил использовать старый договор о работорговле. Кто-то сделал это еще во время Второй мировой войны, чтобы схватить немецкого блокадного бегуна прямо перед тем, как мы в это вошли. Так что, несмотря ни на что, мы получим тонну интеллекта ».
  
  «Лучше оставить ее, и запустить ее, и разобрать на части…» - тихо сказал Тайлер, глядя на оранжево-белое пламя на дубовых бревнах. Как нам ее удержать? - подумал он. В голове закружилась идея. «Адмирал, а что, если бы мы могли спустить команду так, чтобы они не знали, что у нас есть подводная лодка?»
  
  «Ваше полное имя Оливер Венделл Тайлер? Что ж, сынок, если бы тебя назвали в честь Гарри Гудини, а не судьи Верховного суда, я… ​​- Грир посмотрела в лицо инженера. "Что у тебя на уме?"
  
  Пока Тайлер объяснял, Грир внимательно слушала.
  
  - Для этого, сэр, нам нужно как можно скорее привлечь к этому флот. В частности, нам понадобится сотрудничество с адмиралом Доджем, и если мои данные о скорости для этой лодки хоть сколько-нибудь точны, нам придется двигаться с умом ».
  
  Грир встал и несколько раз обошел диван, чтобы улучшить кровообращение. "Интересно. Однако время было бы почти невозможно ».
  
  «Я не говорил , что будет легко, сэр, только что мы могли бы сделать это.»
  
  «Позвони домой, Тайлер. Скажи жене, что не вернешься домой. Если я не высплюсь сегодня вечером, ты тоже. За моим столом кофе. Сначала я должен вызвать судью, а потом мы поговорим с Сэмом Доджем ».
  
  USS Pogy
  
  « Поги , это« Черная Чайка »4. У нас заканчивается топливо. Придется вернуться в сарай, - сообщил тактический координатор Ориона, потянувшись после десяти часов у своего пульта управления. «Вы хотите, чтобы мы вам что-нибудь дали? Над."
  
  «Да, пошлите пару ящиков пива», - ответил коммандер Вуд. Это была нынешняя шутка между P-3C и экипажами подводных лодок. «Спасибо за данные. Мы возьмем это отсюда. Из."
  
  Над головой «Локхид Орион» увеличил мощность и повернул на юго-запад. Каждый из членов экипажа на борту поднимал по одной-другой кружке пива за обедом, говоря, что это было для их друзей на подводной лодке.
  
  "Мистер. Дайсон, возьми ее двести футов. Треть скорости ».
  
  Офицер палубы отдал должные приказы, когда коммандер Вуд подошел к участку.
  
  USS Pogy находился в трехстах милях к северо-востоку от Норфолка, ожидая прибытия двух советских подводных лодок класса « Альфа», которые несколько ретрансляторов противолодочных патрульных самолетов отслеживали на всем пути из Исландии. Pogy был назван в честь уважаемого подводного флота времен Второй мировой войны, названной в свою очередь , для непримечательной промысловой рыбы. Он находился в море восемнадцать часов и только что после длительного капитального ремонта на верфи Ньюпорт-Ньюс. Почти все на борту было либо прямо из заводских ящиков, либо полностью переработано опытными судостроителями на реке Джеймс. Это не означало, что все работало должным образом. Командир Вуд подумал, что многие предметы так или иначе вышли из строя во время ремонта после капитального ремонта на прошлой неделе, что было менее необычно, чем прискорбно. Команда Pogy тоже была новенькой. Вуд находился в своей первой командировке в качестве командира после года службы в Вашингтоне, и слишком многие из военнослужащих были зелеными, только что окончившими школу в Нью-Лондоне, но все еще привыкшими к своему первому круизу на подводной лодке. Людям, привыкшим к синему небу и свежему воздуху, нужно время, чтобы изучить режим внутри стальной трубы диаметром тридцать два фута. Даже опытные люди вносили поправки в свою новую лодку и офицеров.
  
  Pogy встретил ее максимальную скорость тридцать три узлов на пост-ремонтных испытаний. Это было быстро для корабля, но медленнее, чем скорость « Альфа», который она слушала. Как и все американские подводные лодки, ее длинный костюм был малозаметным. « Альфы» не могли знать, что она была там и что они будут легкой мишенью для ее оружия, тем более что патрулирующий Орион предоставил Поги точную информацию о дальности, что обычно требует времени, чтобы вывести ее из пассивного сонарного сюжета.
  
  Лейтенант-коммандер Том Рейнольдс, старший офицер и координатор управления огнем, небрежно стоял над тактическим заговором. «Тридцать шесть миль до ближайшего и сорок миль до дальнего». На дисплее они были помечены как Pogy-Bait 1 и 2. Все сочли использование этого сервисного эпитета забавным.
  
  "Скорость сорок два?" - спросил Вуд.
  
  «Да, капитан». Рейнольдс занимался радиообменом, пока Black Gull 4 не объявила о своем намерении вернуться на базу. «Они управляют этими лодками изо всех сил. Правильно для нас. У нас есть трудные решения по обоим… зап! Как ты думаешь, что они замышляют? "
  
  «Сообщение от CINCLANT состоит в том, что их посол говорит, что они выполняют поисково-спасательную операцию для потерянной лодки». Его голос указывал на то, что он думал об этом.
  
  «Поиск и спасение, а?» Рейнольдс пожал плечами. «Ну, может быть, они думают, что потеряли лодку у мыса Комфорт, потому что, если они не сбавят скорость очень быстро, вот где они и окажутся. Я никогда не слышал, чтобы компания « Альфас» работала так близко к нашему побережью. У вас есть, сэр?
  
  "Неа." Вуд нахмурился. Особенность Альф в том, что они были быстрыми и шумными. Советская тактическая доктрина, казалось, требовала от них в основном оборонительных функций: в качестве «подводных лодок-перехватчиков» они могли защищать свои собственные ракетные подводные лодки, и с их высокой скоростью они могли поражать американские ударные подводные лодки, а затем уклоняться от контратаки. Вуд не считал эту доктрину здравой, но его это устраивало.
  
  «Может быть, они хотят блокировать Норфолк», - предположил Рейнольдс.
  
  «Возможно, ты прав, - сказал Вуд. «Ну, в любом случае, мы просто посидим и дадим им пройти мимо нас. Им придется замедлиться, когда они пересекают линию континентального шельфа, и мы будем следовать за ними, красиво и тихо ».
  
  «Да», - сказал Рейнольдс.
  
  Оба мужчины думали, что если бы им пришлось стрелять, они бы узнали, насколько крепкой была « Альфа» . Было много разговоров о прочности титана, из которого изготовлен ее корпус, и о том, действительно ли он выдержит силу нескольких сотен фунтов фугасного вещества при прямом контакте. Новая боеголовка с кумулятивным зарядом для торпеды Mark 48 была разработана именно для этой цели и для управления столь же прочным корпусом Typhoon . Оба офицера отложили эту мысль в сторону. Их назначенной миссией было выслеживание и слежка.
  
  Е.С. Politovskiy
  
  Pogy-Bait 2 был известен Советскому флоту как ES Политовский . Эта ударная подлодка класса « Альфа» была названа в честь главного инженера российского флота, который совершил кругосветное путешествие, чтобы встретить свою судьбу в Цусимском проливе. Евгений Сигизмондавич Политовский служил царскому флоту с умением и преданностью долгу, равным долгу любого офицера в истории, но в своем дневнике, который был обнаружен много лет спустя в Ленинграде, блестящий офицер самым жестоким образом осудил коррупцию и коррупцию. эксцессы царского режима, являвшиеся мрачным противовесом самоотверженному патриотизму, который он продемонстрировал, сознательно идя навстречу своей смерти. Это сделало его настоящим героем для подражания советским морякам, и государство назвало его величайшее инженерное достижение в его память. К сожалению, Политовскому повезло не больше, чем он имел перед лицом оружия Того.
  
  Politovskiy акустическое подпись «s был назван Alfa 3 американцами. Это было неправильно; она была первой из Альф . Маленькая ударная подводная лодка веретенообразной формы достигла отметки в сорок три узла за три часа после начала испытаний ее первоначальной постройки. Эти испытания были прерваны всего через минуту из-за невероятного происшествия: пятидесятитонный кит каким-то образом застрял на ее пути, и « Политовский» протаранил несчастное существо бортом. Удар разбил десять квадратных метров обшивки носа, уничтожил купол гидролокатора, выбил торпедный аппарат и чуть не затопил торпедный отсек. Это не считало ударных повреждений почти каждой внутренней системы, от электронного оборудования до камбуза, и было сказано, что если бы командовал кто-нибудь, кроме знаменитого вильнюсского директора, подводная лодка наверняка была бы потеряна. Двухметровый сегмент китового ребра теперь постоянно использовался в офицерском клубе в Североморске, что стало ярким свидетельством силы советских подводных лодок; Фактически, на ремонт повреждений потребовалось больше года, и к тому времени, когда « Политовский» снова отплыл, на вооружении уже находились два других « Альфа» . Через два дня после следующего плавания на своем следующем этапе она понесла еще одну серьезную травму - полный отказ ее турбины высокого давления. На замену ушло шесть месяцев. С тех пор произошло еще три незначительных инцидента, и подводная лодка навсегда была отмечена как корабль-неудачник.
  
  Главный инженер Владимир Петчукоков был верным членом партии и убежденным атеистом, но он был также моряком и, следовательно, глубоко суеверным. Раньше его корабль благословляли при спуске на воду, а затем каждый раз, когда он плыл. Это была бы впечатляющая церемония с бородатым священником, облаками ладана и вызывающими воспоминания гимнами. Он плыл без всего этого и обнаружил, что желает иначе. Ему нужна была удача. У Петчукокова были проблемы с реактором.
  
  Реакторная установка « Альфа » была небольшой. Он должен был уместиться в относительно небольшой корпус. Он также был мощным для своего размера, и этот работал на стопроцентной номинальной мощности чуть более четырех дней. Они мчались к американскому побережью со скоростью 42,3 узла, настолько быстро, насколько позволяла восьмилетняя установка. « Политовский» должен был пройти капитальный ремонт: на ближайшие месяцы были запланированы новый гидролокатор, новые компьютеры и модернизированная система управления реактором. Петчукоков считал безответственным - безрассудным - так сильно толкать свою подводную лодку, даже если все работает нормально. Ни один завод « Альфа » на подводной лодке никогда не сталкивался с такой нагрузкой, даже новый. А на этом все начало разваливаться.
  
  Насос теплоносителя первого контура высокого давления начал зловеще вибрировать. Это особенно беспокоило инженера. Был резервный, но вторичный насос имел меньшую номинальную мощность, и его использование означало потерю скорости на восемь узлов. Завод Альфа достиг своей высокой мощности не с помощью системы с натриевым охлаждением, как думали американцы, а за счет работы при гораздо более высоком давлении, чем любая реакторная система на плаву, и с использованием революционной системы теплообмена, которая повысила общий тепловой КПД станции до сорока. один процент, намного больше, чем для любой другой подводной лодки. Но ценой этого был реактор, который на полной мощности был отмечен красной линией на каждом индикаторе монитора - и в этом случае красные линии не были просто символикой. Они означали настоящую опасность.
  
  Этот факт, в сочетании с вибрацией насоса, серьезно обеспокоил Петчукокова; часом ранее он умолял капитана уменьшить мощность на несколько часов, чтобы его опытная команда инженеров могла произвести ремонт. В конце концов, это, наверное, просто плохая осанка, да и запчасти у них были. Насос был спроектирован так, чтобы его было легко починить. Капитан колебался, желая удовлетворить просьбу, но вмешался политический офицер, указав, что их приказы одновременно срочны и ясны: они должны быть на станции как можно быстрее; поступить иначе было бы «политически неразумным». Вот и все.
  
  Печукоков с горечью вспомнил выражение капитанских глаз. Какова была цель командующего, если каждый его приказ должен был утверждаться политическим лакеем? Петчукоков был верным коммунистом еще мальчиком, примкнувшим к октябристам - но, черт возьми! какой смысл в специалистах и ​​инженерах? Неужели партия думала, что законы физики могут быть отменены по прихоти какого-нибудь аппаратчика с тяжелым письменным столом и дачей в Подмосковье? Инженер выругался про себя.
  
  Он стоял один у главного пульта управления. Он находился в машинном отделении, в корме отсека, в котором находился реактор и теплообменник / парогенератор, последний размещался прямо в центре тяжести подводной лодки. В реакторе было повышено давление до двадцати килограммов на квадратный сантиметр, около двадцати восьмисот фунтов на квадратный дюйм. Только небольшая часть этого давления создавалась насосом. Более высокое давление привело к более высокой температуре кипения охлаждающей жидкости. В этом случае вода была нагрета до температуры выше 900 ® C, температуры, достаточной для образования пара, который собирался в верхней части корпуса реактора; паровой пузырь оказывал давление на воду внизу, предотвращая образование большего количества пара. Пар и вода тонко регулировали друг друга. Вода была опасно радиоактивной из-за реакции деления, происходящей внутри урановых топливных стержней. Функция управляющих стержней заключалась в регулировании реакции. Опять же, контроль был деликатным. В лучшем случае стержни могли поглотить менее одного процента нейтронного потока, но этого было достаточно, чтобы разрешить реакцию или предотвратить ее.
  
  Все эти данные Петчукоков мог перечислить во сне. Он мог нарисовать полностью точную схематическую диаграмму всего завода по производству двигателей по памяти и мог мгновенно уловить значение малейшего изменения в показаниях его прибора. Он стоял прямо над панелью управления, его глаза следили за бесчисленными циферблатами и датчиками в правильном порядке, одна рука удерживала переключатель SCRAM, а другая - средства управления аварийным охлаждением.
  
  Он мог слышать вибрацию. Это должно было быть плохой опорой, которая ухудшалась, так как она изнашивалась все более и более неравномерно. Если подшипники коленчатого вала выходят из строя, насос заклинивает, и они должны останавливаться. Это была бы чрезвычайная ситуация, хотя и не очень опасная. Это означало бы, что ремонт насоса - если бы они вообще могли его отремонтировать - занял бы дни, а не часы, отнимая драгоценное время и запасные части. Это было достаточно плохо. Что было хуже, чего не знал Петчукоков, так это то, что вибрация создавала волны давления в хладагенте.
  
  Чтобы использовать недавно разработанный теплообменник, завод « Альфа » должен был быстро пропускать воду через многочисленные петли и перегородки. Для этого требовался насос высокого давления, на который приходилось сто пятьдесят фунтов от общего давления в системе - почти в десять раз больше, чем считалось безопасным для западных реакторов. С таким мощным насосом весь машинный комплекс, обычно очень шумный на высокой скорости, был похож на котельную, а вибрация насоса мешала работе контрольных приборов. По словам Петчукокова, из-за этого на его манометрах дрожали стрелки. Он был прав и неправ. Манометры действительно дрожали из-за тридцатифунтовых волн избыточного давления, пульсирующих через систему. Главный инженер этого не понял. Он дежурил слишком много часов.
  
  В корпусе реактора эти волны давления приближались к частоте, на которой резонировала часть оборудования. Примерно на середине внутренней поверхности сосуда находился титановый фитинг, часть резервной системы охлаждения. В случае потери теплоносителя и после успешного SCRAM клапаны внутри и снаружи резервуара откроются, охлаждая реактор либо смесью воды и бария, либо, в качестве последней меры, морской водой, которая может быть выброшена внутрь и наружу. корпуса - ценой разрушения всего реактора. Это было сделано однажды, и, хотя это было дорого, действия младшего инженера предотвратили потерю атакующей подлодки класса « Виктор» из- за катастрофического обрушения.
  
  Сегодня был закрыт внутренний клапан и соответствующая сквозная арматура. Клапаны были сделаны из титана, потому что они должны были надежно работать после длительного воздействия высоких температур, а также потому, что титан был очень устойчив к коррозии - высокотемпературная вода была смертельно агрессивной. Что не было полностью учтено, так это то, что металл также подвергался интенсивному ядерному излучению, и этот конкретный титановый сплав не был полностью устойчивым при длительной нейтронной бомбардировке. С годами металл стал хрупким. Мельчайшие волны гидравлического давления бились о заслонку клапана. Когда частота вибрации насоса изменилась, она стала приближаться к частоте вибрации тарелки. Из-за этого тарелка все сильнее и сильнее щелкала по стопорному кольцу. Металл по краям начал трескаться.
  
  Michman на переднем конце отсека услышал первый, низкий шум , проходящий через переборки. Сначала он подумал, что это шум обратной связи от динамика PA, и слишком долго ждал, чтобы это проверить. Лопатка вырвалась и выпала из сопла клапана. Он был не очень большим, всего десять сантиметров в диаметре и пять миллиметров в толщину. Этот тип фитинга называется дроссельной заслонкой, и заслонка была похожа на бабочку, подвешенную и вращающуюся в потоке воды. Если бы он был сделан из нержавеющей стали, он был бы достаточно тяжелым, чтобы упасть на дно сосуда. Но он был сделан из титана, который был прочнее стали и намного легче. Поток охлаждающей жидкости перемещал его вверх, в сторону выхлопной трубы.
  
  Находящаяся наружу вода переносила тарелку в трубу, имеющую внутренний диаметр пятнадцать сантиметров. Труба была сделана из нержавеющей стали, двухметровые секции сварены между собой для удобной замены в тесноте. Заслонку быстро понесли к теплообменнику. Здесь труба повернулась вниз на сорок пять градусов и на мгновение заклинило. Это заблокировало половину канала трубы, и до того, как волна давления смогла выбить заслонку, произошло слишком много вещей. Движущаяся вода имела собственный импульс. При блокировке он создавал в трубе волну противодавления. Общее давление на мгновение подскочило до тридцати четырехсот фунтов. Это привело к изгибу трубы на несколько миллиметров. Повышенное давление, боковое смещение сварного шва и совокупный эффект многолетней высокотемпературной эрозии стали повредили соединение. Открылось отверстие размером с кончик карандаша. Утечка воды мгновенно превратилась в пар, вызвав тревогу в реакторном отсеке и соседних помещениях. Он разъедал остатки сварного шва, быстро расширяя повреждение до тех пор, пока теплоноситель реактора не извергался, как из горизонтального фонтана. Одна струя пара разрушила примыкающие к ней трубопроводы системы управления реактором.
  
  То, что только что началось, было катастрофической аварией с потерей охлаждающей жидкости.
  
  В реакторе было полностью сброшено давление в течение трех секунд. Его многочисленные галлоны охлаждающей жидкости превратились в пар, стремясь попасть в окружающий отсек. Сразу дюжина сигналов тревоги прозвучала на главном пульте управления, и в мгновение ока Владимир Петчукоков столкнулся со своим последним кошмаром. Автоматически обученная реакция инженера заключалась в том, чтобы зажать палец на переключателе SCRAM, но пар в корпусе реактора отключил систему управления стержнем, и времени на решение проблемы не было. В одно мгновение Печукоков понял, что его корабль обречен. Затем он открыл аварийное управление теплоносителем, впустив морскую воду в корпус реактора. Это автоматически активирует сигнализацию по всему корпусу.
  
  В диспетчерской впереди капитан сразу понял природу аварийной ситуации. Politovskiy работала на сто пятьдесят метров. Ему нужно было немедленно вытащить ее на поверхность, и он выкрикнул приказ сбить весь балласт и взлететь на водолазные самолеты.
  
  Авария реактора регулировалась физическими законами. Из-за отсутствия теплоносителя реактора, поглощающего тепло урановых стержней, ядерная реакция фактически остановилась - не было воды для ослабления нейтронного потока. Однако это не было решением, поскольку остаточного тепла распада было достаточно, чтобы расплавить все в отсеке. Холодная вода, поступающая в сосуд, отводила тепло, но также замедляла слишком много нейтронов, удерживая их в активной зоне реактора. Это вызвало неуправляемую реакцию, в результате которой было выделено еще больше тепла, чем можно было контролировать с помощью любого количества охлаждающей жидкости. То, что началось как авария с потерей охлаждающей жидкости, стало еще хуже: аварией с холодной водой. Теперь осталось всего несколько минут, прежде чем вся активная зона расплавится, и у Политовского было столько времени, чтобы выбраться на поверхность.
  
  Петчукоков оставался на своем посту в машинном отделении и делал все, что мог. Он знал, что его собственная жизнь почти наверняка потеряна. Он должен был дать капитану время всплыть в лодке. Были учения для такого рода чрезвычайных ситуаций, и он рявкнул, чтобы выполнить их. Это только ухудшило положение.
  
  Его дежурный электрик двигался вдоль электрических панелей управления, переключаясь с основного питания на аварийное, поскольку остаточная мощность пара в турбогенераторах исчезнет через несколько секунд. Через мгновение мощность субмарины полностью зависела от резервных аккумуляторов.
  
  В диспетчерской было потеряно электропитание на триммеры с электрическим управлением на задней кромке водолазных самолетов, которые автоматически переключились обратно на электрогидравлическое управление. Это приводило в действие не только маленькие триммеры, но и водолазные самолеты. Органы управления мгновенно переместились на угол в пятнадцать градусов, а она все еще двигалась со скоростью тридцать девять узлов. Теперь, когда все балластные цистерны очищены от воды сжатым воздухом, подводная лодка была очень легкой и поднималась, как взбирающийся самолет. Через несколько секунд изумленная команда диспетчерской почувствовала, что их лодка поднимается до угла в сорок пять градусов и становится все хуже. Мгновение спустя они были слишком заняты, пытаясь встать, чтобы взяться за решение проблемы. Теперь « Альфа» поднималась почти вертикально со скоростью тридцать миль в час. Все люди и незакрепленные предметы на борту упали.
  
  В комнате управления двигателями на корме один из членов экипажа врезался в главный электрический распределительный щит, замкнув его своим телом, и вся мощность на борту была потеряна. Повар, который проводил инвентаризацию спасательного снаряжения в торпедном отделении впереди, с трудом попал в аварийный сундук, пробиваясь сквозь защитный костюм. Даже имея всего год опыта, он быстро понял значение гудящих сигналов тревоги и беспрецедентных действий его лодки. Он захлопнул люк и начал управлять аварийным выходом, как его учили в школе подводных лодок.
  
  « Политовский» взлетел над поверхностью Атлантики, как кит, вылетев из воды на три четверти своей длины, прежде чем рухнуть обратно.
  
  USS Pogy
  
  «Конн, сонар».
  
  «Конн, да, говорит капитан».
  
  «Шкипер, вам лучше это послушать. Что - то просто сошел с ума от Bait 2» Pogy сообщил главный«s. Вуд был в гидроакустической за считанные секунды, надел наушники, подключенные к магнитофону с двухминутным смещением. Коммандер Вуд услышал свистящий звук. Шум двигателя прекратился. Через несколько секунд произошел взрыв сжатого воздуха и отрывистые хлопки корпуса, когда подводная лодка быстро изменила глубину.
  
  "В чем дело?" - быстро спросил Вуд.
  
  Е.С. Politovskiy
  
  В реакторе Политовского в результате реакции неуправляемого деления практически уничтожилась и поступающая морская вода, и урановые топливные стержни. Их обломки осели на задней стенке корпуса реактора. Через минуту образовалась лужа радиоактивного шлака шириной в метр, достаточная для образования собственной критической массы. Реакция не утихала, на этот раз непосредственно задевая прочную нержавеющую сталь сосуда. Ничто из созданного человеком не могло долго выдерживать пять тысяч градусов прямого нагрева. Через десять секунд стенка сосуда рухнула. Масса урана упала на кормовую переборку.
  
  Печукоков знал, что он мертв. Он увидел, как краска на передней переборке стала черной, и его последнее впечатление было темной массой, окруженной голубым сиянием. Мгновение спустя тело инженера испарилось, и масса шлака упала на следующую переборку на корме.
  
  Впереди почти вертикальный угол подводной лодки в воде уменьшился. Воздух под высоким давлением в балластных цистернах вылился из донных затоплений и цистерн, наполненных водой, опуская угол лодки и погружая ее. В носовой части подводной лодки кричали люди. Капитан с трудом поднялся на ноги, не обращая внимания на сломанную ногу, пытаясь взять себя в руки, собрать своих людей и вывести их из подводной лодки, пока не стало слишком поздно, но удача Евгения Сигизмондавича Политовского в последний раз коснулась его тезки. Только одному человеку удалось спастись. Повар открыл люк аварийного багажника и вышел. Следуя тому, что он узнал во время учений, он начал закрывать люк, чтобы люди позади него могли его использовать, но волна ударила его по корпусу, когда субмарина соскользнула назад.
  
  В машинном отделении под изменяющимся углом расплавленный сердечник падал на палубу. Горячая масса сначала атаковала стальную палубу, прожигая ее, а затем титан корпуса. Через пять секунд машинное отделение вышло в море. Самый большой отсек Политовского быстро наполнился водой. Это разрушило то немногое запаса плавучести, которое было у корабля, и острый угол падения вернулся. « Альфа» начала свое последнее пикирование.
  
  Корма упала как раз в тот момент, когда капитан начал заставлять свою команду из диспетчерской снова реагировать на приказы. Его голова ударилась о приборную панель. Какие тонкие надежды его команда умерла вместе с ним. « Политовский» падал назад, ее винт вращался в неправильном направлении, когда она соскользнула на дно моря.
  
  Pogy
  
  «Шкипер, я был на Chopper еще в шестьдесят девять» Pogy сказал главный «s, ссылаясь на ужасающей аварии на дизельной подводной лодки.
  
  «Вот как это звучит», - сказал его капитан. Теперь он слушал прямой сигнал сонара. Ошибки не было. Подводная лодка затоплялась. Они слышали, как наполняются балластные цистерны; это могло означать только то, что внутренние отсеки были заполнены водой. Если бы они были ближе, они могли бы услышать крики людей в этом обреченном корпусе. Вуд был настолько счастлив, что не мог. Непрекращающийся поток воды был достаточно ужасен. Умирали мужчины. Русские, его враг, но люди, похожие на него самого, и с этим ничего нельзя было поделать.
  
  Он увидел, что наживка 1 действовала, не обращая внимания на то, что случилось с ее следящей сестрой.
  
  Е.С. Politovskiy
  
  « Политовскому» потребовалось девять минут, чтобы упасть с высоты двух тысяч футов на дно океана. Она жестоко ударилась о твердое песчаное дно на краю континентального шельфа. Внутренние переборки устроили дань уважения ее строителям. Все отсеки реакторного отделения в кормовой части были затоплены, в них погибла половина экипажа, но передние отсеки были сухими. Даже это было скорее проклятием, чем благословением. Из-за непригодности кормовых аккумуляторов и только аварийного питания от батарей для работы сложных систем экологического контроля, у сорока человек был лишь ограниченный запас воздуха. Они были избавлены от быстрой смерти в сокрушительной Северной Атлантике, но столкнулись с более медленной смертью от удушья.
  
  ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ
  
  СУББОТА, 11 ДЕКАБРЯ.
  
  Пентагон
  
  Дверь для Тайлера открыла женщина-йоманка первого класса. Он вошел и обнаружил генерала Харриса, стоящего в одиночестве над большим картографическим столом и обдумывающего размещение крошечных моделей кораблей.
  
  «Вы, должно быть, Скип Тайлер». Харрис поднял глаза.
  
  "Да сэр." Тайлер стоял по стойке смирно, насколько позволял его протез. Харрис быстро подошел, чтобы обменяться рукопожатием.
  
  «Грир говорит, что вы раньше играли в мяч».
  
  «Да, генерал, я сыграл правый подкат в Аннаполисе. Это были хорошие годы ». Тайлер улыбнулся, сгибая пальцы. Харрис выглядел как железный пампер.
  
  «Хорошо, если ты раньше играл в мяч, можешь звать меня Эд». Харрис ткнул его в грудь. «Ваш номер был семьдесят восемь, и вы сделали All American, верно?»
  
  «Вторая струна, сэр. Приятно знать, что кто-то помнит ».
  
  «Я был тогда временным дежурным в Академии в течение нескольких месяцев, и я поймал пару игр. Я никогда не забываю хорошего лайнмена в атаке. Я сделал All Conference в Монтане - давным-давно. Что случилось с ногой? "
  
  «Пьяный водитель подрезал меня. Мне повезло. Пьяный не выжил ».
  
  «Так и надо ублюдку».
  
  Тайлер согласно кивнул, но вспомнил, что у пьяного слесаря ​​была собственная жена и семья, по данным полиции. "Где все?"
  
  «Начальники на своем обычном - ну, нормальном для буднего дня, не субботнего - брифинга разведки. Они должны быть спущены через несколько минут. Итак, вы сейчас преподаете инженерное дело в Аннаполисе, а?
  
  "Да сэр. По ходу дела я получил докторскую степень ».
  
  «Зовут Эд, Скип. И сегодня утром ты расскажешь нам, как мы можем удержать эту русскую субмарину? »
  
  «Да, сэр… Эд».
  
  «Расскажи мне об этом, но сначала выпьем кофе». Двое мужчин подошли к столику в углу с кофе и пончиками. Харрис слушал молодого человека пять минут, потягивая кофе и съедая пару пончиков с желе. Чтобы поддерживать его тело, требовалось много еды.
  
  «Сын пистолета», - заметил J-3, когда Тайлер закончил. Он подошел к карте. "Это интересно. Ваша идея во многом зависит от ловкости рук. Мы должны держать их подальше от того места, где мы это делаем. Вы говорите, здесь? Он постучал по карте.
  
  «Да, генерал. Дело в том, что, похоже, они действуют так, как мы можем сделать это в сторону моря от них ...
  
  «И сделай двойную тасование. Мне это нравится. Да, мне это нравится, но Дэн Фостер не захочет потерять одну из наших лодок ».
  
  «Я бы сказал, что это того стоит».
  
  «Я тоже», - согласился Харрис. «Но это не мои лодки. После того, как мы это сделаем, где мы ее спрячем - если мы ее поймаем? »
  
  «Генерал, прямо здесь, в Чесапикском заливе, есть несколько хороших мест. Есть глубокое место на реке Йорк и еще одно на реке Патаксент, оба принадлежат военно-морскому флоту, и оба отмечены на графиках «Не допускать». В подводных лодках хорошо то, что они должны быть невидимыми. Вы просто находите достаточно глубокое место и заливаете свои танки. Это, конечно, временно. Для более постоянного места, может быть, Трук или Кваджалейн в Тихом океане. Красиво и далеко от любого места ».
  
  «И Советы никогда бы не заметили присутствие там подводного тендера и трехсот техников-подводников в одночасье? Кроме того, эти острова нам больше не принадлежат, помнишь?
  
  Тайлер не ожидал, что этот человек окажется манекеном. «А что, если они узнают через несколько месяцев? Что они сделают, объявят об этом на весь мир? Я так не думаю. К тому времени у нас будет вся необходимая информация, и мы всегда сможем представить дезертировавших офицеров на красивой пресс-конференции. Как это будет их искать? Во всяком случае, получается, что после того, как она у нас будет какое-то время, мы ее разлучим. Реактор отправится в Айдахо для испытаний. Ракеты и боеголовки взлетят. Электронное оборудование будет доставлено в Калифорнию для тестирования, а ЦРУ, АНБ и военно-морской флот будут вести перестрелки из-за криптографического оборудования. Обрезанный остов будет доставлен в красивое глубокое место и затоплен. Нет доказательств. Нам не обязательно хранить это в секрете вечно, всего несколько месяцев ».
  
  Харрис поставил чашку. «Вы должны простить меня за то, что я играл адвоката дьявола. Я вижу, вы все продумали. Ладно, думаю, стоит внимательно присмотреться. Это означает координацию большого количества оборудования, но на самом деле это не мешает тому, что мы уже делаем. Хорошо, у вас есть мой голос ».
  
  Объединенный комитет начальников полиции прибыл через три минуты. Тайлер никогда не видел столько звезд в одной комнате.
  
  «Ты хотел увидеть всех нас, Эдди?» - спросила Хилтон.
  
  «Да, генерал. Это доктор Скип Тайлер.
  
  Адмирал Фостер подошел первым и взял его за руку. «Вы предоставили нам данные о производительности Red October, о которых мы только что проинформировали. Хорошая работа, командир.
  
  «Доктор. Тайлер думает, что мы должны держаться за нее, если мы ее поймаем, - невозмутимо сказал Харрис. «И он думает, что у него есть способ, которым мы можем это сделать».
  
  «Мы уже думали об убийстве экипажа, - сказал комендант Максвелл. «Президент нам не позволит».
  
  «Джентльмены, а что, если я скажу вам, что есть способ отправить членов экипажа домой, чтобы они не узнали, что она у нас? Вот в чем проблема, правда? Мы должны отправить членов экипажа обратно в матушку-Россию. Я говорю, что есть способ сделать это, и остается вопрос, где ее спрятать ».
  
  «Мы слушаем», - подозрительно сказала Хилтон.
  
  «Что ж, сэр, нам нужно действовать быстро, чтобы все было на месте. Нам понадобится Авалон с западного побережья. Мистик уже находится на борту « Голубя» в Чарльстоне. Нам нужны они оба, и нам нужен собственный старый бумер, без которого мы можем себе позволить обойтись. Это оборудование. Однако настоящая уловка - это время - и мы должны ее найти. Это может быть самое сложное ».
  
  «Может быть, и нет», - сказал Фостер. «Адмирал Галерея сообщила сегодня утром, что Даллас может быть на ней. Ее отчет прекрасно согласуется с вашей инженерной моделью. Мы узнаем больше через несколько дней. Продолжать."
  
  Тайлер объяснил. Прошло десять минут, так как ему пришлось отвечать на вопросы и использовать диаграмму для построения графика ограничений по времени и пространству. Когда он закончил, генерал Барнс был у телефона и звонил командиру военного командования воздушными перевозками. Фостер вышел из комнаты, чтобы позвонить Норфолку, а Хилтон направлялся в Белый дом.
  
  Красный Октябрь
  
  В кают-компании, кроме дежурных, находились все офицеры. На столе стояло несколько нетронутых чайников с чаем, и дверь снова была заперта.
  
  «Товарищи, - сообщил Петров, - второй комплект значков был заражен, хуже первого».
  
  Рамиус отметил, что Петров был потрясен. Это был не первый комплект значков и не второй. Это было третье и четвертое с момента отплытия. Он хорошо выбрал своего корабельного врача.
  
  «Значки», - прорычал Мелехин. «Какой-то мерзавец из Североморска - или, может быть, империалистический шпион, разыгрывающий с нами типичную вражескую шутку. Когда они поймают сукиного сына, я сам застрелю его - кем бы он ни был! Это предательство! »
  
  «Регламент требует, чтобы я сообщал об этом», - отметил Петров. «Хотя приборы показывают безопасные уровни».
  
  «Отмечено ваше соблюдение правил, товарищ доктор. Вы поступили правильно, - сказал Рамиус. «А теперь регламент гласит, что мы делаем еще одну проверку. Мелехин, я хочу, чтобы вы с Бородиным сделали это лично. Сначала проверьте сами радиационные приборы. Если они работают правильно, мы будем уверены, что значки неисправны или были подделаны. Если так, то мой отчет об этом инциденте потребует чьей-то головы ». Пьяных рабочих верфи нередко отправляли в ГУЛАГ. «Товарищи, на мой взгляд, нас вообще не о чем беспокоить. Если бы была утечка, товарищ Мелехин обнаружил бы ее несколько дней назад. Так. У всех нас есть работа ».
  
  Через полчаса они все вернулись в кают-компанию. Проходящие члены экипажа это заметили, и уже начался шепот.
  
  «Товарищи, - заявил Мелехин, - у нас большая проблема».
  
  Офицеры, особенно молодые, выглядели немного бледными. На столе стоял счетчик Гейгера, разобранный на множество мелких деталей. Рядом с переборкой реакторного зала был снят детектор излучения со снятой смотровой крышкой.
  
  - Саботаж, - прошипел Мелехин. Это слово было достаточно устрашающим, чтобы вздрогнуть любого советского гражданина. В комнате смертельно затихло, и Рамиус заметил, что Свядов держал свое лицо под жестким контролем.
  
  «Товарищи, механически это инструменты довольно простые. Как известно, у этого счетчика есть десять различных настроек. Мы можем выбрать один из десяти диапазонов чувствительности, используя один и тот же прибор для обнаружения незначительной утечки или для количественного определения большой утечки. Мы делаем это, набирая этот переключатель, который включает один из десяти электрических резисторов увеличивающегося номинала. Ребенок может спроектировать это или поддерживать и ремонтировать ». Главный инженер постучал по нижней стороне переключателя. «В данном случае соответствующие резисторы были отрезаны, а новые припаяны. Установки с первого по восьмой имеют одинаковое значение импеданса. Все наши счетчики были проверены одним и тем же техником верфи за три дня до отплытия. Вот его контрольный лист. Мелехин презрительно швырнул его на стол.
  
  «Либо он, либо другой шпион саботировали эту и все другие прилавки, на которые я смотрел. У опытного человека на это ушло бы не больше часа. В случае с этим инструментом ». Инженер перевернул стационарный детектор. «Вы видите, что электрические части были отключены, за исключением испытательной цепи, которая была изменена. Мы с Бородиным сняли это с передней переборки. Это квалифицированная работа; кто бы это ни сделал, не любитель. Я считаю, что наш корабль подорвал империалистический агент. Сначала он отключил наши приборы радиационного контроля, а затем, вероятно, устроил небольшую утечку в наших горячих трубопроводах. Товарищ Петров, кажется, был прав. У нас может быть утечка. Мои извинения, доктор.
  
  Петров отрывисто кивнул. От подобных комплиментов он легко мог отказаться.
  
  «Полное разоблачение, товарищ Петров?» - спросил Рамиус.
  
  «Лучшее, конечно, для механиков. Максимум 50 рад для товарищей Мелехина и Свядова. Остальные машинисты работают от двадцати до сорока пяти рад, и совокупная экспозиция быстро падает по мере продвижения вперед. У торпедистов всего пять радиусов или около того, в основном меньше. Офицеры без инженеров набирают от десяти до двадцати пяти ». Петров помолчал, уговаривая себя быть более позитивным. «Товарищи, это не смертельные дозы. Фактически, можно перенести дозу до сотни рад без каких-либо краткосрочных физиологических эффектов, а можно пережить несколько сотен. Здесь мы действительно сталкиваемся с серьезной проблемой, но это еще не чрезвычайная ситуация, угрожающая жизни ».
  
  "Мелехин?" - спросил капитан.
  
  «Это мой завод по производству двигателей и моя ответственность. Мы еще не знаем, что у нас есть утечка. Значки все еще могут быть неисправны или испорчены. Все это могло быть злой психологической уловкой, которую главный враг разыграл с нами, чтобы подорвать нашу мораль. Бородин мне поможет. Мы лично отремонтируем их и проведем тщательную проверку всех систем реактора. Я слишком стар, чтобы иметь детей. На данный момент я предлагаю отключить реактор и перейти к работе от батареи. Осмотр займёт у нас самое большее четыре часа. Я также рекомендую сократить вахту за реактором до двух часов. Согласны, капитан?
  
  «Конечно, товарищ. Я знаю, что нет ничего, что нельзя было бы починить ».
  
  - Простите, товарищ капитан, - заговорил Иванов. «Должны ли мы сообщить об этом в штаб флота?»
  
  «Наш приказ - не нарушать радиомолчание, - сказал Рамиус.
  
  «Если бы империалисты смогли саботировать наши инструменты ... Что, если бы они знали наши приказы заранее и пытались заставить нас использовать радио, чтобы они могли нас определить?» - спросил Бородин.
  
  «Возможно», - ответил Рамиус. «Сначала мы определим, есть ли у нас проблема, а затем ее серьезность. Товарищи, у нас прекрасный экипаж и лучшие офицеры на флоте. Мы позаботимся о своих проблемах, победим их и продолжим нашу миссию. У всех нас есть свидание на Кубе, которое я собираюсь встретить - к черту империалистические заговоры! »
  
  «Хорошо сказано», - согласился Мелехин.
  
  «Товарищи, мы сохраним это в секрете. Нет причин волновать команду из-за того, что может быть ничем, и в лучшем случае мы можем справиться с этим самостоятельно ». Рамиус закончил встречу.
  
  Петров был менее уверен, а Свядов очень старался не дрогнуть. У него дома была возлюбленная, и он хотел однажды завести детей. Молодой лейтенант был тщательно обучен понимать все, что происходит в реакторных системах, и знать, что делать, если что-то пойдет не так. И было некоторым утешением знать, что большинство решений проблем реактора, которые можно найти в книге, были написаны некоторыми людьми в этой комнате. Но даже в этом случае что-то, чего нельзя было ни увидеть, ни почувствовать, вторгалось в его тело, и ни один разумный человек не был бы доволен этим.
  
  Встреча закрыта. Мелехин и Бородин отправились на корму в инженерные магазины. Michman электрик пришел с ними , чтобы получить соответствующие части. Он отметил, что они читали руководство по эксплуатации детектора излучения. Когда час спустя он ушел с работы, вся команда знала, что реактор снова остановлен. Электрик посоветовался со своим соседом по комнате, техником по обслуживанию ракет. Вместе они обсудили причину работы над полдюжиной счетчиков Гейгера и других приборов, и их вывод был очевиден.
  
  Боцман подводной лодки подслушал разговор и сам обдумал вывод. Он был на атомных подводных лодках десять лет. Несмотря на это, он не был образованным человеком и считал любую деятельность в реакторных помещениях чем-то левым от колдовства. Это сработало на корабле, как он не знал, хотя был уверен, что в этом было что-то нечестивое. Теперь он начал задаваться вопросом, выходят ли дьяволы, которых он никогда не видел внутри этого стального барабана? В течение двух часов вся команда знала, что что-то не так, и что их офицеры еще не придумали, как с этим справиться.
  
  Было замечено, что повара, доставляющие еду из камбуза в места экипажа, задерживаются на носу так долго, как только могут. Рамиус заметил, что люди, стоявшие на страже в диспетчерской, ерзали на ногах чаще, чем обычно, спеша вперед при смене вахты.
  
  Военный корабль США Нью-Джерси
  
  «К этому нужно привыкнуть», - подумал коммодор Захари Итон. Когда был построен его флагман, он плавал на лодке в ванне. Тогда русские были союзниками, но союзниками по расчету, у которых был общий враг, а не общая цель. Он рассудил, как современные китайцы. Врагом тогда были немцы и японцы. За свою 26-летнюю карьеру он много раз побывал в обеих странах, и его первая команда, эсминец, была доставлена ​​домой в Йокошуке. Это был странный мир.
  
  В его флагмане было несколько приятных моментов. Как бы она ни была велика, ее движения в десятифутовом море было достаточно, чтобы напомнить ему, что он в море, а не за столом. Видимость была около десяти миль, а где-то там, примерно в восьмистах милях, находился русский флот. Его линкор собирался встретить их, как в былые времена, как будто авианосец никогда не появлялся. Эсминцы « Кэрон» и « Пень» были в поле зрения, в пяти милях от каждого носа. Далее крейсера « Биддл» и « Уэйнрайт» несли радиолокационный пикет. Группа наземного действия топчется на месте, вместо того чтобы двигаться вперед, как он хотел бы. У побережья Нью-Джерси вертолетный штурмовой корабль Tarawa и два фрегата мчались, чтобы присоединиться к нему, принеся десять истребителей AV-8B Harrier и четырнадцать вертолетов противолодочной обороны, чтобы пополнить его авиацию. Это было полезно, но не критично для Eaton. Авиакрыло « Саратоги » теперь действовало из штата Мэн, вместе с хорошей коллекцией птиц ВВС, усердно работающей над изучением морского дела. HMS « Инвинсибл» находился в двухстах милях к востоку от него, проводя агрессивное патрулирование противолодочной обороны, а в восьмистах милях к востоку от этих сил находился « Кеннеди» , скрывающийся под непогоды у Азорских островов. Коммодора немного раздражало, что британцы помогают. С каких это пор ВМС США нуждалась в помощи в защите американского побережья? Впрочем, не то чтобы они не были нам в долгу.
  
  Русские разделились на три группы, авианосец « Киев» находился восточнее, чтобы противостоять боевой группе Кеннеди . Его ожидаемой ответственностью была группа « Москва », а « Инвинсибл» - группа Кирова . Данные обо всех троих поступали к нему непрерывно и обрабатывались его оперативным персоналом на флаговом участке. Чем были заняты Советы? - подумал он.
  
  Он знал историю о том, что они искали потерянную подлодку, но Eaton верил в это так же сильно, как если бы они объяснили, что у них есть мост, который они хотят продать. «Возможно, - подумал он, - они хотят продемонстрировать, что они могут проследить свой путь вдоль нашего побережья, когда захотят, чтобы показать, что у них есть морской флот, и создать прецедент для того, чтобы сделать это снова».
  
  Eaton это не понравилось.
  
  Он не особо заботился о назначенной ему миссии. У него были две задачи, которые не были полностью совместимы. Наблюдать за их подводной деятельностью было бы достаточно сложно. В Saratoga Викинги «S не работали его площадь, несмотря на его просьбу, и большинство из Орионцевых работало дальше наружу, ближе к Invincible . Его собственных средств противолодочной обороны было недостаточно для местной обороны, не говоря уже о активной охоте за подводными лодками. Тарава бы изменить это, но и изменить его требования по отбору. Другой его задачей было установить и поддерживать сенсорную связь с группой « Москва » и сразу же сообщать о любых необычных действиях командующему Атлантическим флотом CINCLANTFLT. В этом был своего рода смысл. Если их надводные корабли совершили что-то плохое, у Итон были средства справиться с ними. Сейчас решалось, насколько пристально он должен следить за ними.
  
  Проблема заключалась в том, должен ли он быть рядом или далеко. «Рядом» означало двадцать миль - дальность стрельбы. У « Москвы» было десять эскортов, ни один из которых не мог выжить больше, чем два из его шестнадцатидюймовых снарядов. На расстоянии двадцати миль у него был выбор: использовать полноразмерные или подкалиберные снаряды, последние направлялись к их целям с помощью лазерного целеуказателя, установленного на главной управляющей башне. Испытания, проведенные в прошлом году, показали, что он может поддерживать постоянную скорость стрельбы один выстрел каждые двадцать секунд, при этом лазер переключает огонь с одной цели на другую до тех пор, пока их больше не будет. Но это подвергнет « Нью-Джерси» и ее сопровождение торпедному и ракетному обстрелу с российских кораблей.
  
  Отойдя дальше, он все еще мог стрелять саботажными снарядами с расстояния пятидесяти миль, и они могли быть нацелены на цель с помощью лазерного целеуказателя на борту вертолета боевого фургона. В результате вертолет подвергнется ракетному обстрелу класса «земля-воздух» и советским вертолетам, которые, как предполагается, обладают способностью к ракетам «воздух-воздух». Чтобы помочь с этим, Tarawa привезла пару ударных вертолетов Apache, которые несли лазеры, ракеты класса "воздух-воздух" и их собственные ракеты класса "воздух-поверхность"; это было противотанковое оружие, которое должно было хорошо работать против небольших военных кораблей.
  
  Его корабли будут подвержены ракетному обстрелу, но он не опасался за свой флагман. Если у русских не было ядерных боеголовок, их противокорабельные ракеты не смогли бы серьезно повредить его корабль - у « Нью-Джерси» было более фута броневой пластины класса B. Однако они сыграли бы в аду с его радаром и средствами связи, и, что еще хуже, они были бы смертельными для его тонкоствольного эскорта. Его корабли несли собственные противокорабельные ракеты, «Гарпуны» и «Томагавки», хотя и не так много, как ему хотелось бы.
  
  А что насчет русской подводной лодки, охотящейся на них? Итону ни о чем не говорили, но никогда не знали, где он может прятаться. Ну что ж, он не мог обо всем беспокоиться. Подводная лодка могла потопить « Нью-Джерси» , но ей пришлось бы над этим работать. Если бы русские действительно замышляли что-то неприятное, они бы сделали первый выстрел, но Итон получил бы достаточно предупреждения, чтобы запустить свои собственные ракеты и уйти от нескольких выстрелов, призывая к поддержке с воздуха - ничего из этого не произойдет, он был уверен.
  
  Он решил, что русские отправились в какую-то рыболовную экспедицию. Его работа заключалась в том, чтобы показать им, что рыба в этих водах опасна.
  
  Авиационная база ВМС, Северный остров, Калифорния
  
  Негабаритный тягач с прицепом прополз со скоростью две мили в час в грузовой отсек транспорта C-5A Galaxy под бдительным взором капитана самолета, двух летных офицеров и шести морских офицеров. Как ни странно, только последние, ни один из которых не носил авиаторских крыльев, в полной мере разбирались в этой процедуре. Центр тяжести транспортного средства был точно отмечен, и они наблюдали, как метка приближается к определенному числу, выгравированному на полу грузового отсека. Работа должна была быть сделана точно. Любая ошибка может привести к фатальному ухудшению дифферента самолета и поставить под угрозу жизнь летного экипажа и пассажиров.
  
  «Хорошо, заморозь это прямо здесь», - крикнул старший офицер. Водитель был только рад остановиться. Он оставил ключи в замке зажигания, включил все тормоза и включил передачу, прежде чем выйти. Кто-то другой выгнал бы его из самолета на другом конце страны. Мастер погрузки и шесть летчиков немедленно приступили к работе, протягивая стальные тросы к рым-болтам на грузовике и прицепе, чтобы закрепить тяжелый груз. Перемещение груза было чем-то еще, что самолетам редко удавалось выжить, а у C-5A не было катапультных кресел.
  
  Начальник погрузки следил за тем, чтобы его наземные экипажи работали должным образом, прежде чем перейти к пилоту. Он был двадцатипятилетним сержантом, который любил С-5, несмотря на их порочную историю.
  
  «Капитан, что это за чертовщина?»
  
  «Это называется DSRV, Sarge, спасательная машина для глубокого погружения».
  
  « На спине написано « Авалон » , сэр, - указал сержант.
  
  «Ага, значит, у него есть имя. Это что-то вроде спасательной шлюпки для подводных лодок. Спускается, чтобы вытащить команду, если что-то пойдет не так.
  
  "Ой." Сержант задумался. Он пилотировал танки, вертолеты, генеральные грузы, когда-то целый батальон войск на его - он думал о самолетах как о своей - Галактике. Это был первый раз, когда он летал на корабле. Если у него есть имя, рассуждал он, то это был корабль. Блин, Галактика все могла! «Где мы его берем, сэр?»
  
  «Военно-морская авиабаза Норфолк, и я тоже там никогда не был». Пилот внимательно наблюдал за процессом крепления. Подключили уже десяток кабелей. Когда на месте была еще дюжина, они натягивали тросы, чтобы предотвратить малейшее смещение. «Мы предполагаем, что поездка займет пять часов сорок минут, причем все на внутреннем топливе. Сегодня реактивный поток на нашей стороне. Погода должна быть хорошей, пока мы не достигнем побережья. Мы пролежали день, а потом вернулись в понедельник утром ».
  
  «Ваши мальчики работают довольно быстро», - сказал подошедший старший морской офицер лейтенант Эймс.
  
  «Да, лейтенант, еще двадцать минут». Пилот посмотрел на часы. «Мы должны взлетать вовремя».
  
  «Не торопитесь, капитан. Если эта штука переместится в бегство, я думаю, это испортит нам весь день. Куда мне послать своих людей? »
  
  «Верхняя палуба вперед. В кормовой части кабины есть место примерно для пятнадцати человек. Лейтенант Эймс знал об этом, но не сказал этого. Он несколько раз летал на своем DSRV через Атлантику и один раз через Тихий океан, каждый раз на другом C-5.
  
  «Могу я спросить, в чем дело?» - поинтересовался пилот.
  
  «Я не знаю», - сказал Эймс. «Они хотят, чтобы я и мой ребенок остались в Норфолке».
  
  «Вы действительно берете эту маленькую штуку под воду, сэр?» - спросил загрузчик.
  
  «Это то, за что мне платят. Я спустил ее на сорок восемьсот футов, почти на милю. Эймс с любовью посмотрел на свое судно.
  
  «В миле под водой, сэр? Господи, простите меня, сэр, но я имею в виду, разве это не немного волосатое - напор воды, я имею в виду?
  
  "Не совсем. Я был на борту Триеста до двадцати тысяч . Там действительно довольно интересно. Вы видите много разных странных рыб ». Хотя Эймс был квалифицированным подводником, его первой любовью были исследования. Он имел степень в области океанографии, командовал или служил на всех глубоководных аппаратах военно-морского флота, кроме ядерной NR-1 . «Конечно, если что-то пойдет не так, напор воды сделает с вами плохие вещи, но он будет настолько быстрым, что вы никогда этого не узнаете. Если вы, ребята, хотите прокатиться, я, наверное, смогу это устроить. Там внизу другой мир ».
  
  «Ничего страшного, сэр». Сержант снова начал ругать своих людей.
  
  «Вы были несерьезны», - заметил пилот.
  
  "Почему нет? Это ничего важного. Мы постоянно сбиваем мирных жителей, и поверьте мне, это намного менее опасно, чем кататься на этом проклятом белом ките во время дозаправки в воздухе ».
  
  «Угу», - с сомнением заметил пилот. Он сделал сотни таких. Это было обычным делом, и он был удивлен, что кто-то сочтет это опасным. Конечно, нужно быть осторожным, но, черт возьми, нужно быть осторожным за рулем каждое утро. Он был уверен, что авария на этой карманной подводной лодке не оставит достаточно человека, чтобы приготовить приличную еду для креветок. «Нужно все, - решил он. «Вы ведь не пойдете в море в одиночку, не так ли?»
  
  «Нет, обычно мы работаем с подводного спасательного корабля« Голубь » или« Ортолан » . Мы также можем работать с обычной подводной лодкой. Этот гаджет, который вы видите в трейлере, - это наш ошейник. Мы можем разместиться на задней части субмарины у аварийного ствола, и субмарина доставит нас туда, куда нам нужно ».
  
  «Это связано с заслонкой на восточном побережье?»
  
  «Это хорошая ставка, но нам никто не сказал ничего официального. В газетах говорится, что русские потеряли подводную лодку. Если так, мы могли бы спуститься посмотреть на нее, может быть, спасти кого-нибудь из выживших. Мы можем снимать двадцать или двадцать пять человек за раз, а наш матрасный ошейник рассчитан на то, чтобы подходить как к нашим, так и к русским подводным лодкам ».
  
  "Тот же размер?"
  
  "Достаточно близко." Эймс приподнял бровь. «Мы планируем все виды непредвиденных обстоятельств».
  
  "Интересно."
  
  Северная Атлантика
  
  Як-36 «Форджер» покинул Киев полчаса назад, ориентируясь сначала по гирокомпасу, а теперь по модулю ESM на коротком стабилизаторе руля направления истребителя. Миссия старшего лейтенанта Виктора Шаврова была непростой. Он должен был приблизиться к американскому самолету радиолокационного наблюдения E-3A Sentry, один из которых уже три дня следил за его флотом. Самолеты АВАКС (бортовая система предупреждения и управления) старались облететь далеко за пределы дальности ЗРК, но оставались достаточно близко, чтобы постоянно прикрывать советский флот, сообщая о каждом маневре и радиопередаче на свою командную базу. Это было похоже на то, что грабитель присматривает за квартирой и ничего не может с этим поделать.
  
  Задача Шаврова заключалась в том, чтобы что-то с этим сделать. Конечно, он не мог стрелять. Об этом прямо говорилось в его приказе адмирала Стральбо на « Кирове» . Но у него была пара ракет с тепловым наведением «Атолл», которые он непременно покажет империалистам. Он и его адмирал ожидали, что это преподнесет им урок: советский флот не любил, когда рядом с ним шпионили империалисты, а несчастные случаи были известны. Это была миссия, достойная затраченных на нее усилий.
  
  Это было значительным усилием. Чтобы избежать обнаружения бортовым радаром, Шаврову пришлось лететь настолько низко и медленно, насколько мог действовать его истребитель, всего в двадцати метрах над бурной Атлантикой; таким образом он заблудится в море, вернувшись. Его скорость составляла двести узлов. Это обеспечивало отличную экономию топлива, хотя его миссия была на грани его топливной загрузки. Это также сделало полет очень грубым, поскольку его истребитель подпрыгивал в взбалмошном воздухе на вершинах волн. Низко нависший туман уменьшал видимость до нескольких километров. «Тем лучше, - подумал он. Его выбрал характер миссии, а не наоборот. Он был одним из немногих советских летчиков, имеющих опыт полетов на малых высотах. Шавров не сам стал летчиком-матросом. Он начал летать на ударных вертолетах для фронтовой авиации в Афганистане, а после года кровавого обучения получил образование в самолетах с неподвижным крылом. Шавров был знатоком приземленных полетов, научившись этому по необходимости, охотясь на бандитов и контрреволюционеров, которые прятались в высоких горах, как гидрофобные крысы. Это умение сделало его привлекательным для флота, который перевел его на морскую службу, хотя он не имел особого права голоса в этом вопросе. Через несколько месяцев у него не было жалоб, его льготы и надбавки были более привлекательными, чем его бывшая база фронтальной авиации на границе с Китаем. Будучи одним из нескольких сотен квалифицированных авианосцев, советские летчики смягчили удар, упустив свой шанс управлять новым МиГ-27, хотя, если повезет, если новый полноразмерный авианосец когда-нибудь будет закончен, у него будет шанс летать. морская версия этой чудесной птицы. Шавров мог этого дождаться, и после нескольких успешных миссий, подобных этой, он мог бы получить командование своей эскадрильей.
  
  Он перестал мечтать - миссия была слишком сложной для этого. Это был настоящий полет. Он никогда не летал против американцев, только против оружия, которое они дали афганским бандитам. Он потерял друзей из-за этого оружия, некоторые из которых выжили в авариях только для того, чтобы их убили афганские дикари, что вызвало бы рвоту даже у немца. Было бы хорошо преподать урок империалистам лично.
  
  Сигнал радара усиливался. Под его катапультируемым сиденьем магнитофон непрерывно записывал характеристики сигнала американского самолета, чтобы ученые могли изобрести средства, чтобы заглушить и помешать хваленому американскому летающему глазу. Самолет был всего лишь переоборудованным 707-м, прославленным пассажирским самолетом, вряд ли достойным противником для опытного летчика-истребителя! Шавров проверил свой график. Скоро ему придется его найти. Затем он проверил топливо. За несколько минут до этого он уронил свой последний внешний бак, и теперь у него осталось только внутреннее топливо. Турбореактивный двигатель потреблял топливо, и ему приходилось следить за этим. Он планировал, что у него останется только пять или десять минут топлива, когда он вернется на свой корабль. Это его не беспокоило. У него уже было более сотни посадок авианосцев.
  
  Там! Его ястребиные глаза уловили отблеск солнца на металле в час ночи. Шавров расслабил свою палку и осторожно увеличил мощность, заставляя свой кузнец подняться. Через минуту он был на высоте двух тысяч метров. Теперь он мог видеть «Часовой», его синяя краска аккуратно переходила в темнеющее небо. Он шел под его хвостом, и, если повезет, оперение защитит его от вращающейся антенны радара. Идеально! Он несколько раз пролетал мимо нее, позволяя летному экипажу увидеть его Атоллы, и ...
  
  Шаврову понадобилось мгновение, чтобы понять, что у него есть ведомый.
  
  Два ведомых.
  
  В пятидесяти метрах слева и справа пара американских истребителей F-15 Eagle. На него смотрело лицо в забрале одного пилота.
  
  «ЯК-106, ЯК-106, пожалуйста, примите во внимание». Голос по радиоканалу SSB (односторонний диапазон) говорил на безупречном русском языке. Шавров не признал. Они считали номер на его впускном кожухе двигателя, прежде чем он узнал, что они там.
  
  «106, 106, это самолет-турель, к которому вы приближаетесь. Пожалуйста, укажите себя и свои намерения. Мы немного нервничаем, когда к нам приближается заблудший истребитель, поэтому на протяжении последних ста километров за вами следовали трое ».
  
  Три? Шавров повернул голову. Третий Орел с четырьмя ракетами воробья висел в пятидесяти метрах от его хвоста, его «шестерка».
  
  «Наши люди хвалят тебя за умение летать низко и медленно, 106».
  
  Лейтенанта Шаврова трясло от ярости, когда он миновал четыре тысячи метров, все еще восемь тысяч от американского АВАКС. По пути он проверял свои шесть каждые тридцать секунд. Американцы, должно быть, ехали туда, скрытые в тумане, и направлялись на него по указанию Часового. Он поклялся себе и держал курс. Он преподал бы этому ДРЛО урок!
  
  «Прекрати, 106». Это был прохладный голос, без эмоций, за исключением, пожалуй, иронии. «106, если вы не прервётесь, мы будем считать вашу миссию враждебной. Подумайте об этом, 106. Вы находитесь вне зоны действия радаров ваших кораблей, и вы еще не находитесь в пределах досягаемости ракет.
  
  Шавров посмотрел направо. Орел отламывался, как и тот, что слева. Был ли это жест, снявший с него жар и ожидавший взамен какой-то вежливости? Или они расчищали путь тому, кто позади него - он проверил, все еще там - стрелять? Невозможно было предсказать, что будут делать эти империалистические преступники; он находился по крайней мере в минуте от пределов их ракетной дальности. Шавров был совсем не трусом. И он не был дураком. Он двинул клюшку, изогнув истребитель на несколько градусов вправо.
  
  «Спасибо, 106», - подтвердил голос. «Видите ли, у нас на борту есть несколько стажеров-операторов. Двое из них - женщины, и мы не хотим, чтобы они нервничали в первый раз ». Внезапно этого было слишком много. Шавров щелкнул переключателем на своей палке.
  
  «Сказать тебе, что ты можешь делать со своими женщинами, Янки?»
  
  «Ты некультурный , 106», - мягко ответил голос. «Возможно, долгий полет над водой заставил вас понервничать. Вы должны быть на пределе вашего внутреннего топлива. Ублюдок дня, чтобы летать, со всеми этими сумасшедшими переменчивыми ветрами. Тебе нужна проверка позиции? »
  
  «Негатив, Янки!»
  
  «Обратный курс до Киева - час восемь пять, правда. Знаешь, надо быть осторожным с магнитным компасом на таком далеком севере. Расстояние до Киева 318,6 км. Предупреждение - с юго-запада приближается быстро движущийся холодный фронт. Через несколько часов полет будет немного затруднен. Вам нужен эскорт обратно в Киев? ”
  
  «Свинья!» Шавров поклялся себе. Он выключил радио, проклиная себя за отсутствие дисциплины. Он позволил американцам оскорбить его гордость. Как и у большинства летчиков-истребителей, этого у него было в избытке.
  
  «106, мы не копировали вашу последнюю передачу. Туда идут двое моих орлов. Они окружат вас и позаботятся о том, чтобы вы благополучно вернулись домой. Счастливого дня, товарищ. Часовой-ноябрь, вон.
  
  Американский лейтенант повернулся к своему полковнику. Он не мог больше сохранять невозмутимое лицо. «Боже, я думал, что задушу, говоря так!» Он отпил кока-колы из пластикового стаканчика. «Он действительно думал, что подкрадется к нам».
  
  «На случай, если вы не заметили, он действительно приблизился к атоллу на расстояние мили, и у нас нет разрешения стрелять в него, пока он не выстрелит в нас, что может испортить наш день», - проворчал полковник. «Хорошая работа - крутить ему хвост, лейтенант».
  
  «Приятно, полковник». Оператор посмотрел на свой экран. «Ну, он возвращается к маме, с Кобрами 3 и 4 на его шестерке. Он будет одним несчастным русским, когда вернется домой. Если он вернется домой. Даже с этими баками он должен быть на пределе своего диапазона ». Он задумался на мгновение. «Полковник, если они сделают это снова, как насчет того, чтобы мы предложили взять этого парня с собой домой?»
  
  «Возьми фальсификатор - зачем? Полагаю, военно-морской флот хотел бы иметь такой, с которым можно поиграть, у них не так много оборудования Ивана, но Forger - кусок барахла ».
  
  У Шаврова возникло искушение заблокировать двигатель, но он сдержался. Он уже показал достаточно личных слабостей на один день. К тому же его ЯК на пикировании мог преодолевать скорость только в 1 Мах. Эти Орлы могли проделать это прямо вверх, и у них было много топлива. Он увидел, что они оба несли конформные топливные элементы FAST-pack. С ними они могли пересечь целые океаны. Будь прокляты американцы и их высокомерие! Будь проклят его собственный офицер разведки за то, что он сказал ему, что может подкрасться к Стражу! Пусть за ними пойдут вооруженные "обратные огни" класса "воздух-воздух". Они могли справиться с этим знаменитым перебродившим пассажирским автобусом, могли добраться до него быстрее, чем могли среагировать его стражи-истребители.
  
  Он увидел, что американцы не лгут о погодном фронте. Когда он приближался к Киеву, на горизонте показалась линия холодных криков на северо-восток . Орлы отступили, когда он приблизился к строю. Один американский пилот на короткое время помахал рукой на прощание. На ответный жест Шаврова он кивнул. Орлы соединились и повернули обратно на север.
  
  Через пять минут он был на борту « Киева» , все еще бледный от ярости. Как только колеса были забиты, он прыгнул на палубу авианосца и устремился к командиру своей эскадрильи.
  
  Кремль
  
  Город Москва по праву славился своей системой метро. За гроши люди могли ездить практически куда угодно по современной, безопасной, ярко оформленной электрической железной дороге. В случае войны подземные ходы могли служить бомбоубежищем для москвичей. Это вторичное использование было результатом усилий Никиты Хрущева, который, когда строительство было начато в середине тридцатых годов, предложил Сталину углубить систему. Сталин одобрил. Рассмотрение вопроса о приюте опередило свое время на десятилетия; ядерное деление тогда было только теорией, о синтезе даже не думали.
  
  На отъезде от площади Свердлова до старого аэропорта, проходившего недалеко от Кремля, рабочие пробурили туннель, который позже был перекрыт стальной и бетонной пробкой 10-метровой толщины. Стометровое пространство было соединено с Кремлем парой лифтовых шахт, и со временем оно было преобразовано в аварийный командный центр, из которого Политбюро могло контролировать всю советскую империю. Туннель также был удобным средством незаметного перехода из города в небольшой аэропорт, из которого членов Политбюро можно было доставить к их последнему редуту, под гранитным монолитом в Жигулях. Ни один из командных пунктов не был секретом для Запада - оба существовали слишком долго для этого - но КГБ уверенно сообщил, что ничто в западных арсеналах не могло пробить сотни футов скалы, которая в обоих местах отделяла Политбюро от поверхности.
  
  Адмирала Юрия Ильича Падорина это не утешило. Он сидел в дальнем конце десятиметрового конференц-стола, глядя на мрачные лица десяти членов Политбюро - внутреннего круга, который единолично принимал стратегические решения, влияющие на судьбу его страны. Ни один из них не был офицером. Те, кто был в форме, отчитались перед этими людьми. Слева от него за столом сидел адмирал Сергей Горшков, который с непревзойденным мастерством отмежевался от этого дела, даже предъявив письмо, в котором он выступал против назначения Рамиуса командиром « Красного Октября» . Падорин, как начальник Главного политического управления, успешно заблокировал перевод Рамиуса, указав, что кандидат Горшкова на командование иногда опаздывал с оплатой партийных взносов и не выступал на регулярных собраниях достаточно часто для офицера его ранга. Правда заключалась в том, что кандидат Горшкова был не таким опытным офицером, как Рамиус, которого Горшков хотел для своего оперативного штаба, должности, от которой Рамиус успешно избегал в течение многих лет.
  
  Генеральный секретарь партии, Президент Союза Советских Социалистических Республик Андре Нармонов перевел взгляд на Падорина. Его лицо ничего не выдавало. Этого никогда не случалось, если только он этого не хотел, что было достаточно редко. Нармонов сменил Андропова, когда последний перенес сердечный приступ. Об этом ходили слухи, но в Советском Союзе слухи ходят всегда. Ни разу со времен Лавентри Берии шеф службы безопасности не подходил так близко к власти, и высокопоставленные партийные чиновники позволяли себе забыть об этом. Это не будет забыто снова. На то, чтобы подчинить КГБ, потребовался год, что было необходимой мерой для защиты привилегий партийной элиты от предполагаемых реформ клики Андропова.
  
  Нармонов был аппаратчиком по преимуществу. Сначала он получил известность как управляющий фабрикой, инженер с репутацией человека, добившегося результатов, благодаря тому, что досрочно выполнил свою квоту. Он неуклонно рос, используя свои таланты и таланты других, вознаграждая тех, кого он должен был, игнорируя тех, кого мог. Его положение генерального секретаря Коммунистической партии было не совсем надежным. Он был еще в начале своего пути к руководству партией, и он зависел от рыхлой коалиции коллег, а не друзей, эти люди не заводили друзей. Его преемственность на этом посту стала результатом больше связей внутри партийной структуры, чем личных способностей, и его положение будет зависеть от правила консенсуса в течение многих лет, пока его воля не сможет диктовать политику.
  
  Темные глаза Нармонова, как мог видеть Падорин, были красными от табачного дыма. Система вентиляции здесь никогда не работала должным образом. Генеральный секретарь покосился на Падорина с другого конца стола, решая, что сказать, чем понравится членам этой клики, этим десяти старым бесстрастным мужчинам.
  
  «Товарищ адмирал, - холодно начал он, - мы слышали от товарища Горшкова, каковы шансы найти и уничтожить эту мятежную подводную лодку, прежде чем она сможет завершить свое невообразимое преступление. Нам это не нравится. Мы также не довольны фантастической ошибкой в ​​суждениях, из-за которой этот слизняк командовал нашим самым ценным кораблем. Я хочу узнать от вас, товарищ, что случилось с замполитом на борту и какие меры безопасности были приняты вашим офисом, чтобы предотвратить это позорное дело! »
  
  В голосе Нармонова не было страха, но Падорин знал, что он должен быть здесь. Эта «фантастическая ошибка» могла быть в конечном итоге возложена на ног председателя теми членами, которые хотели, чтобы на этом стуле был еще один - если только он не был в состоянии каким-то образом отделиться от нее. Если это означало кожу Падорина, то это была проблема адмирала. Нармонов и раньше снимал кожу с мужчин.
  
  Падорин готовился к этому несколько дней. Это был человек, который пережил месяцы интенсивных боевых действий и потерял несколько лодок. Если теперь его тело было мягче, то его разум - нет. Какой бы ни была его судьба, Падорин был полон решимости встретить ее достойно. «Если они запомнят меня как дурака, - подумал он, - то будут как отважный дурак». В любом случае ему оставалось жить не ради чего. «Товарищ генеральный секретарь, - начал он, - политработником на« Красном Октябре » был капитан Иван Юрьевич Путин, стойкий и преданный член партии. Не могу представить-"
  
  «Товарищ Падорин, - прервал его министр обороны Устинов, - мы полагаем, что вы также не могли представить себе невероятное предательство этого Рамиуса. Теперь ты ожидаешь, что мы будем доверять твоему суждению и об этом человеке? »
  
  «Самое тревожное, - добавил Михаил Александров, партийный теоретик, заменивший мертвого Михаила Суслова и еще более решительный, чем ушедший идеолог, - придерживаться верной партийной доктрины, - это то, насколько терпимым было Главное политическое управление. был по отношению к этому отступнику. Это удивительно, особенно с учетом его очевидных попыток создать собственный культ личности на всей подводной службе, даже, казалось бы, в политической сфере. Ваша преступная готовность не обращать внимания на это - это очевидное отклонение от политики партии - не делает ваше суждение очень здравым ".
  
  «Товарищи, вы правы, полагая, что я совершил серьезную ошибку, утвердив Рамиуса на посту командования, а также что мы позволили ему выбрать большинство старших офицеров « Красного Октября ». В то же время несколько лет назад мы решили действовать таким образом, чтобы офицеры были связаны с одним кораблем в течение многих лет и давали капитану возможность влиять на их карьеру. Это оперативный вопрос, а не политический ».
  
  «Мы это уже считали», - ответил Нармонов. «Это правда, что в данном случае виноват более чем один человек». Горшков не двинулся с места, но сообщение было ясным: его попытка отделиться от этого скандала провалилась. Нармонову было все равно, сколько голов нужно, чтобы подпереть его стул.
  
  - Товарищ председатель, - возразил Горшков, - эффективность флота ...
  
  "Эффективность?" - сказал Александров. "Эффективность. Этот литовский полукровка эффективно дурит наш флот со своими избранными офицерами, в то время как наши оставшиеся корабли блуждают, как недавно кастрированный скот ». Александров сослался на свою первую работу в совхозе. Считалось, что это подходящее начало, поскольку человек, занимавший пост главного идеолога, был популярен в Москве, как чума, но Политбюро должно было иметь его или кого-то вроде него. Идеологический вождь всегда был творцом королей. На чьей он теперь стороне - помимо своей?
  
  «Наиболее вероятное объяснение состоит в том, что Путин был убит», - продолжил Падорин. «Он единственный из офицеров оставил после себя жену и семью».
  
  «Это другой вопрос, товарищ адмирал». Нармонов этим вопросом занялся. «Почему никто из этих мужчин не женат? Это тебе что-то не говорило? Должны ли мы из Политбюро все контролировать? Разве вы не умеете думать самостоятельно? »
  
  «Как будто ты этого хочешь», - подумал Падорин. «Товарищ генеральный секретарь, большинство командиров наших подводных лодок предпочитают в кают-компании молодых неженатых офицеров. Работа на море тяжелая, и одинокие мужчины меньше отвлекаются. Более того, каждый из старших офицеров на борту является членом партии с хорошей репутацией и заслуживает похвалы. Рамиус был предателем, это нельзя отрицать, и я бы с радостью убил сукиного сына собственными руками, но он обманул больше хороших людей, чем есть в этой комнате ».
  
  «Действительно, - заметил Александров. «И теперь, когда мы находимся в этой неразберихе, как нам из этого выбраться?»
  
  Падорин глубоко вздохнул. Он ждал этого. «Товарищи, на борту« Красного Октября » есть еще один человек , неизвестный ни Путину, ни капитану Рамиусу, агенту Главного политического управления».
  
  "Какие?" - сказал Горшков. «А почему я не знал об этом?»
  
  Александров улыбнулся. «Это первая разумная вещь, которую мы сегодня услышали. Продолжать."
  
  «Этот человек прикрывается как рядовой. Он подчиняется напрямую нашему офису, минуя все оперативные и политические каналы. Его зовут Игорь Логинов. Ему двадцать четыре, а ...
  
  « Двадцать четыре! - крикнул Нармонов. «Вы доверяете ребенку эту ответственность?»
  
  «Товарищ, задача Логинова - сливаться с призывниками, подслушивать разговоры, выявлять вероятных предателей, шпионов и саботажников. По правде говоря, он выглядит еще моложе. Он служит вместе с молодыми людьми, и он сам должен быть молод. Фактически, он окончил Высшую военно-морскую школу политработников в Киеве и академию разведки ГРУ. Он сын Аркадия Ивановича Логинова, начальника Казанского металлургического завода им. Ленина. Многие из вас здесь знают его отца ». Нармонов был среди тех, кто кивнул, в его глазах вспыхнул интерес. «Для этой работы выбирается лишь небольшая элита. Я сам встречался и брал интервью у этого мальчика. Его послужной список ясен, он, без сомнения, советский патриот ».
  
  «Я знаю его отца, - подтвердил Нармонов. «Аркадий Иванович - порядочный человек, вырастивший несколько хороших сыновей. Что приказывает этот мальчик? "
  
  «Как я уже сказал, товарищ генеральный секретарь, его обычные обязанности - наблюдать за членами экипажа и сообщать о том, что он видит. Он занимается этим два года, и у него это хорошо получается. Он отчитывается не перед замполитом на борту, а только перед Москвой или одним из моих представителей. В случае крайней необходимости ему приказано явиться в замполит . Если Путин жив - а я в это не верю, товарищи, - он был бы участником заговора, и Логинов знал бы, что этого не следует делать. Поэтому в случае крайней необходимости ему приказывают уничтожить корабль и сбежать.
  
  "Это возможно?" - спросил Нармонов. "Горшков?"
  
  «Товарищи, все наши корабли несут на себе мощные заградительные снаряды, особенно подводные лодки».
  
  «К сожалению, - сказал Падорин, - они обычно не вооружены, и только капитан может их активировать. С тех пор, как произошел инцидент на Сторожевом , мы в Главном политическом управлении должны были учитывать, что инцидент, подобный этому, действительно возможен, и что его наиболее разрушительное проявление будет связано с подводной лодкой с ракетами ».
  
  «А, - заметил Нармонов, - он механик-ракетчик».
  
  «Нет, товарищ, он корабельный повар», - ответил Падорин.
  
  "Чудесно! Он весь день варит картошку! » Руки Нармонова взлетели вверх, его обнадеживающая манера поведения мгновенно исчезла, сменившись ощутимой яростью. «Ты хочешь получить пулю сейчас, Падорин?»
  
  «Товарищ председатель, это лучшее прикрытие, чем вы можете себе представить». Падорин не вздрогнул, желая показать этим людям, из чего он сделан. «На« Красный Октябрь » на корме располагаются офицерские жилые помещения и камбуз. Помещения экипажа расположены впереди - экипаж там питается, поскольку у них нет отдельной кают-компании - с ракетным отсеком между ними. Как повар, он должен много раз путешествовать взад и вперед каждый день, и его присутствие в той или иной области не будет считаться необычным. Морозильная камера расположена рядом с нижней ракетной палубой впереди. В наши планы не входит, чтобы он активировал затопленные заряды. Мы учли возможность того, что капитан сможет их обезоружить. Товарищи, эти меры тщательно продуманы ».
  
  - Продолжайте, - проворчал Нармонов.
  
  «Как ранее объяснил товарищ Горшков,« Красный Октябрь » несет двадцать шесть ракет« Сихок ». Это твердотопливные ракеты, и на одной из них установлен комплект безопасности полета ».
  
  «Безопасность на стрельбище?» Нармонов был озадачен.
  
  До этого момента другие военнослужащие, присутствовавшие на собрании, ни один из членов Политбюро, хранили мир. Падорин был удивлен, когда выступил командующий Ракетными войсками генерал В.М. Вишенков. «Товарищи, эти детали прорабатывались в моем офисе несколько лет назад. Как вы знаете, когда мы испытываем наши ракеты, у нас есть защитные приспособления на борту, чтобы взорвать их, если они отклонятся от курса. В противном случае они могут приземлиться в одном из наших городов. Наши боевые ракеты обычно их не несут - по очевидной причине империалисты могут научиться взрывать их в полете ».
  
  «Итак, наш молодой товарищ из ГРУ взорвет ракету. А что с боеголовками? » - спросил Нармонов. Инженер по образованию, он всегда мог отвлекаться на технические рассуждения, всегда был впечатлен умным.
  
  «Товарищ, - продолжил Вишенков, - боеголовки ракет оснащены акселерометрами. Таким образом, они не могут быть задействованы, пока ракета не достигнет полной запрограммированной скорости. Американцы используют ту же систему и по той же причине для предотвращения саботажа. Эти системы безопасности абсолютно надежны. Вы можете сбросить одну из возвращаемых машин с верха передатчика московского телевидения на стальную пластину, и она не сработает ». Генерал сослался на массивную телебашню, возведением которой Нармонов лично руководил, будучи начальником Центрального управления связи. Вишенков был опытным политическим оператором.
  
  «В случае твердотопливной ракеты, - продолжил Падорин, признавая свой долг перед Вишенковым, гадая, что он попросит взамен, и надеясь, что он проживет достаточно долго, чтобы доставить, - пакет безопасности воспламеняет все одновременно три ступени ракеты ».
  
  «Значит, ракета просто взлетает?» - спросил Александров.
  
  «Нет, товарищ академик. Верхняя ступень могла бы, если бы она могла пробить люк ракетной трубы, и это затопило бы ракетный отсек, потопив подводную лодку. Но даже если бы этого не произошло, на любой из первых двух ступеней имеется достаточно тепловой энергии, чтобы превратить всю подводную лодку в лужу расплавленного железа, в двадцать раз больше, чем необходимо для ее затопления. Логинов был обучен обходить сигнализацию на люке ракетной трубы, активировать пакет безопасности, устанавливать таймер и сбегать ».
  
  «Не только для того, чтобы уничтожить корабль?» - спросил Нармонов.
  
  «Товарищ генеральный секретарь, - сказал Падорин, - слишком много просить молодого человека выполнить свой долг, зная, что это означает верную смерть. Этого было бы нереально ожидать. У него должна быть хотя бы возможность спастись, иначе человеческая слабость может привести к неудаче ».
  
  «Это разумно», - сказал Александров. «Юношей движет надежда, а не страх. В этом случае молодой Логинов будет рассчитывать на немалое вознаграждение ».
  
  «И получите», - сказал Нармонов. «Мы приложим все усилия, чтобы спасти этого молодого человека, Горшкова».
  
  «Если он действительно надежен», - отметил Александров.
  
  «Я знаю, что от этого зависит моя жизнь, товарищ академик», - сказал Падорин, все еще выпрямляя спину. Он не получил устного ответа, только кивки от половины голов за столом. Он уже сталкивался со смертью раньше и был в том возрасте, когда это последнее, с чем нужно сталкиваться мужчине.
  
  Белый дом
  
  Арбатов вошел в Овальный кабинет в 4:50 PM Он нашел президент и доктор шкура сидит в креслах напротив стола главного руководителя.
  
  «Пойдем, Алекс. Кофе?" Президент указал на поднос в углу своего стола. Арбатов отметил, что сегодня он не пил.
  
  «Нет, спасибо, господин президент. Можно спросить-"
  
  «Мы думаем, что нашли твою подлодку, Алекс», - ответил Пелт. «Они только что привезли эти депеши, и сейчас мы их проверяем». Консультант поднял папку с бланками сообщений.
  
  «Могу я спросить, где это?» Лицо посла было невозмутимым.
  
  «Примерно в трехстах милях к северо-востоку от Норфолка. Мы не нашли его в точности. Один из наших кораблей заметил подводный взрыв в этом районе - нет, это неправильно. Это было записано на корабле, и когда несколько часов спустя записи были проверены, им показалось, что они слышали, как подлодка взорвалась и затонула. Извини, Алекс, - сказал Пелт. «Я должен был знать лучше, чем читать все это без переводчика. Ваш флот тоже говорит на своем языке?
  
  «Офицеры не хотят, чтобы их понимали мирные жители», - улыбнулся Арбатов. «Это, несомненно, было правдой с тех пор, как первый человек поднял камень».
  
  «Во всяком случае, сейчас у нас есть корабли и самолеты, обыскивающие этот район».
  
  Президент поднял глаза. «Алекс, я разговаривал с начальником военно-морских операций Дэном Фостером несколько минут назад. Он сказал, что выживших ожидать не стоит. Вода здесь более тысячи футов глубиной, и вы знаете, какая сейчас погода. Они сказали, что это прямо на краю континентального шельфа ».
  
  - Каньон Норфолк, сэр, - добавил Пелт.
  
  «Мы проводим тщательный поиск», - продолжил президент. «Военно-морской флот ввозит специальное спасательное оборудование, поисковое снаряжение и все такое. Если подводная лодка будет обнаружена, мы кого-нибудь свяжем с ними на случай, если останутся выжившие. Судя по тому, что мне сообщает CNO, вполне возможно, что это может быть, если внутренние перегородки - я думаю, он их назвал переборками - целы. Другой вопрос, это их подача воздуха, сказал он. Боюсь, время играет против нас. Все это фантастически дорогое оборудование мы покупаем им, а они не могут найти ни одного проклятого объекта прямо у нашего побережья ».
  
  Арбатов мысленно записал эти слова. Это будет достойный разведывательный отчет. Президент иногда позволял:
  
  «Кстати, господин посол, что именно ваша подводная лодка там делала?»
  
  «Понятия не имею, доктор Пелт».
  
  «Я уверен, что это была не ракетная подводная лодка», - сказал Пелт. «У нас есть соглашение держать эти пятьсот миль от берега. Обломки, конечно же, будут осмотрены нашим спасательным судном. Если бы мы узнали, что это действительно ракетная подлодка… »
  
  «Ваша точка зрения принята к сведению. Тем не менее, это международные воды ».
  
  Президент повернулся и мягко заговорил. «Как и Финский залив, Алекс, и, я думаю, Черное море». Он позволил этому наблюдению повиснуть в воздухе на мгновение. «Я искренне надеюсь, что мы не вернемся к такой ситуации. Мы говорим о ракетной подводной лодке, Алекс?
  
  «Право, господин президент, я понятия не имею. Конечно, я должен надеяться, что нет.
  
  Президент видел, как тщательно сформулирована ложь. Он задавался вопросом, признают ли русские, что есть капитан, который проигнорировал его приказ. Нет, они, вероятно, заявят об ошибке навигации.
  
  "Очень хорошо. В любом случае мы будем проводить свою поисково-спасательную операцию. Скоро мы узнаем, о каком судне идет речь ». Президент внезапно забеспокоился. «Еще одна вещь, о которой говорил Фостер. Если мы найдем трупы - извините за грубость в субботу днем, - я надеюсь, вы захотите, чтобы они вернулись в вашу страну.
  
  «У меня не было инструкций по этому поводу», - честно ответил посол, застигнутый врасплох.
  
  «Мне слишком подробно объяснили, что такое смерть делает с человеком. Говоря простым языком, они раздавлены давлением воды, что не очень приятно видеть, говорят они мне. Но они были мужчинами, и даже после смерти заслуживают некоторого достоинства ».
  
  Арбатов признал точку. «Если это возможно, то я считаю, что советские люди оценили бы этот гуманитарный жест».
  
  «Мы сделаем все, что в наших силах».
  
  Арбатов вспомнил, что среди лучших американских самолетов был корабль « Гломар Эксплорер» . Этот печально известный исследовательский корабль был построен ЦРУ с конкретной целью поднять советскую ракетную подводную лодку класса « гольф » со дна Тихого океана. Она была помещена в хранилище, без сомнения, чтобы дождаться следующей такой возможности. Советский Союз ничего не мог бы сделать, чтобы предотвратить операцию в нескольких сотнях миль от американского побережья, в трехстах милях от крупнейшей военно-морской базы Соединенных Штатов.
  
  «Я верю, что, господа, будут соблюдаться нормы международного права. То есть в отношении останков судна и тел экипажа ».
  
  «Конечно, Алекс». Президент улыбнулся, указывая на меморандум на своем столе. Арбатов боролся за контроль. Его вели по этому пути, как школьника, забыв о том, что американский президент был опытным тактиком в зале суда - не то, к чему жизнь в Советском Союзе готовит человека, - и знал все о юридических уловках. Почему этого ублюдка так легко недооценить?
  
  Президент также изо всех сил пытался контролировать себя. Он не часто видел, чтобы Алекс был взволнован. Это был умный противник, которого нелегко вывести из равновесия. Смех все испортил.
  
  Меморандум от генерального прокурора прибыл только утром. Это читать:
  
  Господин Президент,
  
  В соответствии с вашим запросом я попросил начальника юридического отдела нашего адмиралтейства рассмотреть вопрос международного права, касающийся права собственности на затонувшие или брошенные суда, а также право спасания, относящееся к таким судам. По этому поводу существует много прецедентного права. Один простой пример - Далмас против Статоса (84FSuff. 828, 1949 AMC 770 [SDNY 1949]):
  
  Здесь не возникает никаких проблем иностранного права, поскольку хорошо известно, что «спасение - это вопрос, вытекающий из jus gentium и обычно не зависящий от внутреннего права конкретных стран».
  
  Международной основой для этого является Конвенция о спасании 1910 года (Брюссель), которая кодифицировала транснациональный характер права адмиралтейства и спасания. Это было ратифицировано Соединенными Штатами в Законе о спасении 1912 года, 37 Stat. 242, (1912), 46 USCA §§ 727–731; а также в 37 стат. 1658 (1913).
  
  «Международное право будет соблюдаться, Алекс», - пообещал президент. «Во всех подробностях». И все, что мы получим, - подумал он, - доставят в ближайший порт, Норфолк, где передадут получателю обломков, перегруженному работой федеральному чиновнику. Если Советы хотят что-то вернуть, они могут подать иск в адмиралтейский суд, то есть в федеральный окружной суд, заседающий в Норфолке, где, в случае успеха иска, - после определения стоимости спасенного имущества и после выплаты ВМС США. надлежащая плата за его усилия по спасению, также определенная судом - обломки будут возвращены его законным владельцам. Конечно, рассматриваемый федеральный окружной суд наконец проверил одиннадцатимесячное отставание в рассмотрении дел.
  
  Арбатов телеграфировал об этом в Москву. Какая польза от этого. Он был уверен, что президент получит извращенное удовольствие, манипулируя гротескной американской правовой системой в своих интересах, все время указывая на то, что как президент он по конституции не может вмешиваться в работу судов.
  
  Пелт посмотрел на часы. Пришло время для следующего сюрприза. Он должен был восхищаться президентом. Для человека с ограниченными знаниями в области международных отношений всего несколько лет назад он быстро научился. Этот внешне простой, тихо разговаривающий человек лучше всего проявлял себя в ситуациях лицом к лицу, и, проработав всю жизнь прокурором, он все еще любил играть в переговоры и тактический обмен мнениями. Он казался способным манипулировать людьми с пугающе случайным умением. Зазвонил телефон, и Пелт получил его точно по команде.
  
  «Говорит доктор Пелт. Да, адмирал, где? Когда? Только один? Понятно ... Норфолк? Спасибо, адмирал, это очень хорошие новости. Я немедленно сообщу об этом президенту. Пожалуйста, держите нас в курсе ». Пелт обернулся. «У нас есть один живой, ей-богу!»
  
  «Выживший с потерянной подлодки?» Президент встал.
  
  «Ну, он русский моряк. Час назад его подобрал вертолет, и сейчас его отправляют в больницу на базе Норфолка. Они подобрали его в 290 милях к северо-востоку от Норфолка, так что я думаю, это подходит. Люди на корабле говорят, что он в очень плохой форме, но больница для него готова ».
  
  Президент подошел к своему столу и поднял трубку. «Грейс, позвоните мне прямо сейчас Дэну Фостеру… Адмирал, это президент. Человек, которого они подобрали, как скоро в Норфолк? Еще два часа? " Он поморщился. «Адмирал, вы звоните в военно-морской госпиталь и говорите им, что я говорю, что они должны сделать для этого человека все, что в их силах. Я хочу, чтобы с ним обращались, как с моим собственным сыном, ясно? Хороший. Мне нужны ежечасные отчеты о его состоянии. Я хочу, чтобы в этом участвовали лучшие люди, самые лучшие. Спасибо, адмирал. Он повесил трубку. "Все в порядке!"
  
  «Может быть, мы были слишком пессимистичны, Алекс», - щебечет Пелт.
  
  «Конечно», - ответил президент. «У вас есть врач в посольстве, не так ли?»
  
  «Да, мы знаем, господин президент».
  
  - Убери и его тоже. Ему будет оказана всяческая любезность. Я позабочусь об этом. Джефф, они ищут других выживших?
  
  «Да, господин президент. Прямо сейчас в этом районе с десяток самолетов и еще два корабля в пути.
  
  "Хороший!" Президент хлопнул в ладоши, восторженный, как ребенок в магазине игрушек. «Теперь, если мы сможем найти еще несколько выживших, возможно, мы сможем сделать вашей стране значимый рождественский подарок, Алекс. Мы сделаем все, что в наших силах, даю слово ».
  
  «Это очень любезно с вашей стороны, господин президент. Я немедленно сообщу эту радостную новость своей стране ».
  
  «Не так быстро, Алекс». Главный исполнительный директор поднял руку. «Я бы сказал, это требует выпивки».
  
  ДЕСЯТЫЙ ДЕНЬ
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 12 ДЕКАБРЯ.
  
  SOSUS Контроль
  
  В SOSUS Control в Норфолке картина становилась все более сложной. У США просто не было технологий для отслеживания подводных лодок в глубоких океанских бассейнах. Рецепторы SOSUS в основном закладывались в узких местах на мелководье, на дне подводных хребтов и высокогорья. Стратегия стран НАТО была прямым следствием этой технологической ограниченности. В крупной войне с Советским Союзом НАТО использовало бы барьер SOSUS Гренландия - Исландия - Соединенное Королевство в качестве огромного натяжного троса, системы охранной сигнализации. Подводные лодки союзников и патрульные самолеты противолодочной обороны будут пытаться найти, атаковать и уничтожить советские подводные лодки по мере приближения к ним, прежде чем они смогут пересечь рубежи.
  
  Однако никогда не ожидалось, что барьер остановит более половины атакующих подводных лодок, и с теми, кому удалось проскользнуть, придется поступать иначе. Глубокие океанические бассейны были просто слишком широкими и слишком глубокими - средняя глубина превышала две мили - чтобы их можно было засорять датчиками, как мелкие узкие отверстия. Это был обоюдоострый факт. Задача НАТО состояла бы в поддержании Атлантического моста и продолжении трансокеанской торговли, а очевидной задачей Советского Союза было бы воспрепятствовать этой торговле. Подводным лодкам пришлось бы рассредоточиться по бескрайнему океану, чтобы покрыть множество возможных маршрутов конвоя. Стратегия НАТО за заграждениями SOSUS заключалась в том, чтобы собрать большие конвои, каждый из которых был окружен эсминцами, вертолетами и самолетами. Сопровождающие попытаются создать защитный пузырь диаметром около сотни миль. Подводные лодки противника не могли существовать в этом пузыре; если бы в нем их бы выследили и убили - или просто прогнали бы достаточно долго, чтобы конвой промчался мимо. Таким образом, в то время как SOSUS был разработан для нейтрализации огромных фиксированных морских пространств, стратегия глубоководных бассейнов была основана на мобильности, подвижной зоне защиты для жизненно важных морских судов в Северной Атлантике.
  
  Это была в целом разумная стратегия, но она не могла быть протестирована в реальных условиях и, к сожалению, в тот момент была в значительной степени бесполезной. Поскольку все советские Альфы и Победители уже были на берегу, а последние из Чарли, Эхо и Ноябрь только прибыли на свои станции, главный экран, на который смотрел командир Квентин, больше не был заполнен отдельными маленькими красными точками, а скорее. большие круги. Каждая точка или кружок обозначала положение советской подводной лодки. Круг представлял предполагаемое положение, рассчитанное на основе скорости, с которой подводная лодка могла двигаться, не издавая достаточного шума, чтобы его можно было локализовать с помощью множества используемых датчиков. Некоторые круги были десять миль в поперечнике, некоторые - до пятидесяти; необходимо было обследовать территорию от семидесяти восьми до двух тысяч квадратных миль, если подводная лодка снова должна была быть захвачена. А лодок было чертовски много.
  
  Охота на подводные лодки была в основном задачей P-3C Orion. На каждом «Орионе» находились гидроакустические буи, активные и пассивные гидролокаторы воздушного базирования, которые сбрасывались с брюха самолета. Обнаружив что-то, гидроакустический буй сообщил об этом своему базовому самолету и затем автоматически затонул, чтобы не попасть в недружественные руки. Гидроакустические буи имели ограниченную электрическую мощность и, следовательно, ограниченную дальность действия. Хуже того, их запас был ограничен. Запасы гидроакустических буев уже тревожно истощались, и вскоре им пришлось бы сократить расходы. Кроме того, каждый P-3C имел FLIR, передовые инфракрасные сканеры для определения тепловых характеристик атомной подводной лодки, и MAD, детекторы магнитных аномалий, которые обнаруживали возмущение в магнитном поле Земли, вызванное большим куском черного металла, таким как подводная лодка. Оборудование MAD могло обнаруживать магнитные помехи только в шести сотнях ярдов слева и справа от курса самолета, и для этого самолет должен был лететь низко, потребляя топливо и ограничивая дальность визуального поиска экипажа. У FLIR было примерно такое же ограничение.
  
  Таким образом, технология, используемая для локализации цели, впервые обнаруженной SOSUS, или для «обезвреживания» дискретного участка океана перед проходом конвоя, просто не подходила для случайного поиска в глубинах океана.
  
  Квентин наклонился вперед. Круг только что превратился в точку. P-3C только что сбросил взрывной звуковой заряд и локализовал атаку класса « Эхо» в пятистах милях к югу от Гранд-Бэнкса. В течение часа у них было почти определенное решение для стрельбы по этому Эхо; ее имя было написано на противолодочных торпедах Orion Mark 46.
  
  Квентин отпил кофе. Его желудок взбунтовался от дополнительного кофеина, вспоминая злоупотребление четырехмесячной адской химиотерапией. Если бы была война, это было бы одним из способов ее начала. Внезапно их подводные лодки остановятся, возможно, вот так. Не красться, чтобы убить конвои посреди океана, а атаковать их ближе к берегу, как это сделали немцы ... и все американские датчики окажутся не в том месте. После остановки точки превращались в круги, становившиеся все шире, что еще больше усложняло задачу поиска подводных лодок. Их двигатели работают тихо, лодки станут невидимыми ловушками для проходящих мимо торговых судов и военных кораблей, мчащихся за спасательными припасами для людей в Европе. Подводные лодки были похожи на рак. Также как болезнь, которую он едва победил. Невидимые, злокачественные сосуды найдут место, остановятся, чтобы заразить его, и на его экране злокачественные новообразования будут расти, пока они не будут атакованы самолетом, которым он управлял из этой комнаты. Но он не мог атаковать их сейчас. Только смотри.
  
  «PK EST 1 HOUR - RUN», - набрал он на своей компьютерной консоли.
  
  «23», - сразу ответил компьютер.
  
  Квентин хмыкнул. Двадцатью четырьмя часами ранее PK, вероятность убийства, составляла сорок-сорок вероятных убийств в первый час после получения разрешения на стрельбу. Теперь это было едва ли вдвое меньше, и это число нужно было воспринимать с большой долей скептицизма, поскольку предполагалось, что все будет работать, а такое счастливое положение вещей можно найти только в художественной литературе. Скоро, подумал он, их будет меньше десяти. Сюда не входили уничтожения с дружественных подводных лодок, которые следовали за русскими под строгим приказом не раскрывать их позиции. Когда-то его союзники в Осетровых, Разрешительных и Лос-Анджелесах играли в свою собственную противолодочную игру по своим собственным правилам. Другая порода. Он пытался думать о них как о друзьях, но у него ничего не получалось. За его двадцать лет морской службы подводные лодки всегда были врагом. На войне они были бы полезными врагами, но на войне было широко признано, что дружественной подводной лодки не бывает.
  
  А Б-52
  
  Экипаж бомбардировщика точно знал, где находятся русские. Орионцы ВМС и Часовые ВВС следили за ними уже несколько дней, а накануне, как ему сказали, Советы послали вооруженный истребитель из Киева к ближайшему Часовым. Возможно, это была атака, а может, и нет, в любом случае это была провокация.
  
  Четырнадцатью часами ранее эскадрилья из четырнадцати человек вылетела из Платтсбурга, штат Нью-Йорк, в 03:30, оставив за собой черные следы выхлопного дыма, скрытые в предрассветном сумраке. Каждый самолет нес полную заправку топливом и двенадцать ракет, общий вес которых был намного меньше расчетной бомбовой нагрузки -52. Это сделано для хорошего, дальнего радиуса действия.
  
  Это было именно то, что им было нужно. Знать, где находятся русские, было только полдела. Другой был удар по ним. Профиль миссии был прост по замыслу, но гораздо сложнее в исполнении. Как было выяснено в ходе миссий над Ханоем, в которых B-52 участвовал и получил повреждения ЗРК (зенитно-ракетные комплексы), лучший метод атаки хорошо защищенной цели состоял в том, чтобы сходиться со всех точек компаса одновременно. «Как объятия разъяренного медведя», - сказал командир эскадрильи на брифинге, потакая своей поэтической натуре. Это давало половине эскадрильи относительно прямой курс к своей цели; другой половине пришлось изгибаться, стараясь держаться подальше от зоны действия радара; все надо было включить точно по реплике.
  
  B-52 развернулись десятью минутами раньше по команде квотербека «Сентри». Пилот добавил изюминку. Его курс на советский строй повел его бомбардировщик прямо по коммерческому маршруту. В свою очередь, он переключил свой транспондер IFF с нормальных настроек на международные. Он был в пятидесяти милях от коммерческого Боинга 747, на тридцать миль впереди другого, и на советских радарах все три продукта Боинга выглядели совершенно одинаково - безвредно.
  
  На поверхности все еще было темно. Не было никаких признаков того, что русские были предупреждены. Их истребители должны были обладать только VFR (правилами визуального полета), и пилот полагал, что взлет и посадка на авианосец в темноте были довольно рискованным делом, вдвойне в плохую погоду.
  
  «Шкипер», - позвал офицер радиоэлектронной борьбы по внутренней связи, - «мы получаем излучения в L- и S-диапазонах. Они там, где должны быть ».
  
  "Роджер. Достаточно, чтобы вернуться от нас? "
  
  «Это подтверждение, но они, вероятно, думают, что мы летим на Pan Am. Никаких средств управления огнем, только обычный поиск с воздуха ».
  
  «Дальность до цели?»
  
  «Одна-три ноль мили».
  
  Время почти пришло. Профиль миссии был таким, что все должны были пройти 125-мильный круг одновременно.
  
  «Все готово?»
  
  «Это жулик».
  
  Пилот расслабился еще на минуту, ожидая сигнала от входа.
  
  «ФОНАРЬ, ФОНАРЬ, ФОНАРЬ». Сигнал пришел по цифровому радиоканалу.
  
  "Вот и все! Дайте им знать, что мы здесь, - приказал командир самолета.
  
  "Верно." Офицер по радиоэлектронной борьбе откинул прозрачную пластиковую крышку своего набора тумблеров и регуляторов, управляющих системами глушения самолета. Сначала он включил свои системы. Это заняло несколько секунд. Электроника -52 была полностью из старого оборудования семидесятых, иначе эскадрилья не была бы частью младшего учебного заведения. Тем не менее, хорошие инструменты для обучения, и лейтенант надеялся перейти на новые B-1B, которые сейчас начинают сходить с конвейера Rockwell в Калифорнии. В течение последних десяти минут модули ESM на носу и законцовках крыла бомбардировщика записывали сигналы советских радаров, классифицируя их точные частоты, частоту повторения импульсов, мощность и индивидуальные характеристики сигнатур передатчиков. Лейтенант был новичком в этой игре. Он был недавним выпускником школы радиоэлектронной борьбы, первым в своем классе. Он подумал, что ему следует сделать в первую очередь, а затем выбрал из ряда запомненных вариантов режим глушения, не самый лучший.
  
  Николаев
  
  В ста двадцати пяти милях отсюда, на крейсере « Николаев» класса « Кара » , радар- мичман рассматривал несколько точек, которые, казалось, образовывали круг вокруг его строения . В мгновение ока его экран покрылся двадцатью призрачными пятнами, безумно бегущими в разных направлениях. Он выкрикнул тревогу, и секунду спустя его повторил брат-оператор. Вахтенный офицер поспешил проверить экран.
  
  К тому времени, как он добрался туда, режим глушения изменился, и шесть линий, похожих на спицы колеса, медленно вращались вокруг центральной оси.
  
  «Постройте стробоскопы», - приказал офицер.
  
  Теперь были пятна, линии и блестки.
  
  «Более одного самолета, товарищ». Michman пытался листать его настройку частоты.
  
  «Предупреждение об атаке!» - крикнул другой мичман . Его приемник ESM только что сообщил о сигналах авиационных поисковых радаров того типа, который используется для обнаружения целей для ракет класса "воздух-поверхность".
  
  Б-52
  
  «У нас есть твердые цели», - сообщил офицер по вооружению на самолете -52. «Я поймал первых трех птиц».
  
  «Роджер», - признал пилот. «Подождите еще десять секунд».
  
  «Десять секунд», - ответил офицер. «Режущие переключатели… сейчас ».
  
  «Ладно, убей глушение».
  
  «Системы ECM выключены».
  
  Николаев
  
  «Радары обнаружения ракет перестали работать», - доложил офицер центра боевой информации капитану крейсера, только что прибывшему с мостика. Вокруг них николаевская команда мчалась к боевым позициям. «Заклинивание также прекратилось».
  
  "Что там?" - спросил капитан. Из-за ясного неба его прекрасному крейсеру с носовой крышей угрожала опасность - и теперь все в порядке?
  
  «По крайней мере, восемь вражеских самолетов в круге вокруг нас».
  
  Капитан осмотрел теперь нормальный экран поиска с воздуха в S-диапазоне. Были многочисленные вспышки, в основном гражданские самолеты. Однако полукруг других должен был быть враждебным.
  
  «Могли ли они запустить ракеты?»
  
  «Нет, товарищ капитан, мы бы это обнаружили. Они заглушили наши поисковые радары на тридцать секунд и осветили нас своими поисковыми системами на двадцать секунд. Потом все остановилось ».
  
  «Значит, они нас провоцируют, а теперь делают вид, что ничего не произошло?» - прорычал капитан. «Когда они будут в пределах досягаемости SAM?»
  
  «Этот и эти двое будут в пределах досягаемости через четыре минуты, если они не изменят курс».
  
  «Осветите их нашими системами управления ракетами. Преподайте ублюдкам урок ».
  
  Офицер дал необходимые инструкции, гадая, кого чему учат. На высоте двух тысяч футов над одним из B-52 находился EC-135, компьютеризированные электронные датчики которого записывали все сигналы с советского крейсера и разбирали их, чтобы лучше знать, как их заглушить. Это был первый хороший взгляд на новый ракетный комплекс SA-N-8.
  
  Два F-14 Tomcats
  
  Кодовый номер с двумя нулями на фюзеляже обозначал Tomcat как личную птицу командира эскадрильи; черный туз пик на двойном рулевом хвосте обозначал его эскадрилью, Fighting 41, «Черные тузы». Пилотом был командир Робби Джексон, а его позывной был «Спейд-1».
  
  Джексон возглавлял секцию из двух самолетов под управлением одного из самолетов Кеннеди E-2C Hawkeyes, более миниатюрной версии системы ДРЛО ВВС военно-морских сил и близкого брата COD, двухвинтового самолета, обтекатель которого заставляет его выглядеть как самолет, терроризируемый НЛО. Погода была плохой - удручающе нормальной для Северной Атлантики в декабре, - но предполагалось, что по мере их движения на запад она должна улучшиться. Джексон и его ведомый лейтенант Бад Санчес летели сквозь почти сплошные облака, и они несколько ослабили свой строй. В условиях ограниченной видимости оба вспомнили, что у каждого Tomcat есть команда из двух человек и приз в размере более тридцати миллионов долларов.
  
  Они делали то, что умеет Tomcat лучше всего. Всепогодный перехватчик, F-14 имеет трансокеанскую дальность, скорость 2 Маха и радарную компьютерную систему управления огнем, которая может захватывать и атаковать шесть отдельных целей с помощью дальнобойных ракет класса "воздух-воздух" Phoenix. На каждом истребителе теперь было по два таких истребителя и по паре тепловизоров AIM-9M Sidewinder. Их жертвой стал стай Як-36 «Форджерс», ублюдочных истребителей V / STOL, которые действовали с авианосца « Киев» . После преследования Часового накануне, Иван решил сблизиться с силами Кеннеди , несомненно, руководствуясь данными с разведывательного спутника. Советские самолеты приблизились к цели, их дальность полета была на пятьдесят миль меньше, чем им было необходимо, чтобы увидеть « Кеннеди» . Вашингтон решил, что Иван становится слишком неприятным на этой стороне океана. Адмиралу Пейнтеру было разрешено в дружеской манере отплатить за услугу.
  
  Джексон полагал, что они с Санчесом справятся с этим, даже в меньшинстве. «Ни один советский самолет, и в первую очередь« Фальшивый », не мог сравниться с« Томкэтом », - подумал Джексон, - уж точно, пока я на нем летаю».
  
  «Spade 1, ваша цель на уровне ваших двенадцати часов, расстояние теперь двадцать миль», - донесся голос «Хаммера-1», «Соколиный глаз», в ста милях от кормы. Джексон не признал.
  
  «Есть что-нибудь, Крис?» - спросил он своего офицера по перехвату радаров, лейтенанта Кристиансена.
  
  «Случайные вспышки, но я ничего не могу использовать». Они отслеживали Фальсификаторов только пассивными системами, в данном случае инфракрасным датчиком.
  
  Джексон подумал об освещении своих целей с помощью своего мощного радара управления огнем. Подразделения ESM «Форджеров» сразу почувствовали бы это, сообщив своим пилотам, что их смертный приговор был написан, но еще не подписан. «А как насчет Киева? ”
  
  "Ничего такого. Киев группа находится под общим Emcon «.
  
  «Симпатично», - прокомментировал Джексон. Он догадывался, что рейд САК на группу Киров-Николаев научил их быть осторожнее. Не было широко известно, что военные корабли часто не использовали какие-либо свои радиолокационные системы, защитную меру, называемую EMCON, для контроля выбросов. Причина заключалась в том, что луч радара мог быть обнаружен на расстоянии, в несколько раз превышающем расстояние, на котором он генерировал обратный сигнал к своему передатчику, и, таким образом, мог сказать противнику больше, чем он сказал своим операторам. «Вы думаете, эти парни могут найти дорогу домой без посторонней помощи?»
  
  «Если они этого не сделают, вы знаете, кого обвинят». Кристиансен усмехнулся.
  
  «Это мошенник», - согласился Джексон.
  
  «Хорошо, у меня есть инфракрасная съемка. Облака, должно быть, немного редеют. Кристиансен сосредоточился на своих инструментах, не обращая внимания на вид из-под навеса.
  
  «Spade 1, это Hummer 1, ваша цель - двенадцать часов, на вашем уровне, дальность действия теперь десять миль». Отчет пришел по защищенной радиосвязи.
  
  «Неплохо, - подумал Джексон, - улавливать тепловую сигнатуру« Фальсификаторов »через эту грязь», особенно с учетом того, что у них были маленькие неэффективные двигатели.
  
  - Радар идет, шкипер, - посоветовал Кристиансен. «У Киева есть поиск воздуха в S-диапазоне, просто давай. Они точно нас поймают ».
  
  "Верно." Джексон щелкнул переключателем микрофона. «Лопата 2, освещай цели - сейчас».
  
  «Роджер, веди», - признал Санчес. Нет смысла прятаться сейчас.
  
  Оба истребителя активировали свои мощные радары AN / AWG-9. До перехвата оставалось две минуты.
  
  Радиолокационные сигналы, принятые приемниками угроз ESM на хвостовых стабилизаторах «Форджеров», вызвали музыкальный тон в наушниках пилотов, которые приходилось отключать вручную, и загорелись красным сигнальным светом на каждой панели управления.
  
  Полет зимородка
  
  «Рейс« Зимородок », это Киев », - сказал авиадиспетчер. «Мы показываем, как два американских истребителя на большой скорости приближают вас сзади».
  
  «Подтверждено». Руководитель российского звена посмотрел в зеркало. Он надеялся избежать этого, хотя и не ожидал этого. Его приказ заключался в том, чтобы не предпринимать никаких действий, если по нему не стреляют. Они только что вырвались наружу. Жаль, что в облаках он чувствовал бы себя в большей безопасности.
  
  Пилот «Зимородка-3» лейтенант Шавров протянул руку, чтобы вооружить свои четыре атолла. «Не в этот раз, Янки, - подумал он.
  
  Коты
  
  «Минутку, Спейд-1, ты должен иметь визуальное представление в любое время», - крикнул Хаммер-1.
  
  «Роджер… Таллихо!» Джексон и Санчес вырвались наружу. «Форджерс» были на несколько миль впереди, и преимущество «Томкэтс» в скорости в 250 узлов быстро съедало это расстояние. «Русские пилоты держат хороший строй, - подумал Джексон, - но водить автобус может любой.
  
  «Spade 2, давайте перейдем к горелкам моей марки. Три, два, один - отметьте! »
  
  Оба пилота улучшили управление двигателями и включили форсажные камеры, которые сливали сырое топливо в выхлопные трубы их новых двигателей F-110. Истребители рванули вперед с внезапным двойным рывком и быстро преодолели 1 Мах.
  
  Полет зимородка
  
  «Зимородок, предупреждение, предупреждение, американцы увеличили скорость», - предупредил Киев .
  
  «Зимородок-4» повернулся на своем месте. В миле на корме он увидел «Томокатов»: две фигуры, похожие на дротики, мчались по следам черного дыма. Солнечный свет отражался от одного навеса, и он выглядел почти как вспышки…
  
  «Они атакуют!»
  
  "Какие?" Командир звена снова посмотрел в зеркало. «Отрицательный, отрицательный - удерживайте формирование!»
  
  «Котики» завизжали в пятидесяти футах над головой, звуковые удары, которые они сопровождали, звучали как взрывы. Шавров действовал исключительно на основе своих боевых инстинктов. Он резко дернул палку и выпустил четыре ракеты по уходящим американским истребителям.
  
  «Три, что ты сделал?» - потребовал командир российского звена.
  
  «Они нападали на нас, разве ты не слышал?» Шавров запротестовал.
  
  Коты
  
  "Вот дерьмо! «Полет Спейда, у вас есть четыре атолла после вас», - сказал голос диспетчера «Ястребиного глаза».
  
  «Два, ломай вправо», - приказал Джексон. «Крис, активируй контрмеры». Джексон бросил свой истребитель в резкий уклончивый поворот налево. Санчес сломал другой путь.
  
  На сиденье за ​​креслом Джексона офицер по перехвату радаров щелкнул переключателями, чтобы активировать системы защиты самолета. Когда Tomcat крутился в воздухе, из хвостовой части вылетела серия ракет и воздушных шаров, каждая из которых была инфракрасной или радиолокационной приманкой для преследующих ракет. Все четверо были нацелены на истребитель Джексона.
  
  «Spade 2 чист, Spade 2 чист. Spade 1, вас все еще преследуют четыре птицы, - сказал голос Ястреба.
  
  "Роджер." Джексон был удивлен тем, насколько спокойно он это воспринял. Tomcat разгонялся до восьмисот миль в час. Он задавался вопросом, насколько велик атолл. Загорелась сигнальная лампа радара заднего обзора.
  
  «Двое, бегите за ними!» - приказал Джексон.
  
  «Роджер, ведущий». Санчес развернулся в повороте, упал на голову молотом и нырнул в отступающих советских истребителей.
  
  Когда Джексон повернулся, две ракеты вышли из строя и продолжали лететь прямо в открытый воздух. Третий, которого заманили в ловушку, взорвался безвредно. Четвертый держал свою инфракрасную головку самонаведения на светящихся выхлопных трубах «Лопаты-1» и просверливал ее прямо. Ракета попала в «Лопату-1» в основании его киля правого борта.
  
  Удар полностью выбил бойца из-под контроля. Большая часть взрывной силы была израсходована, когда ракета вылетела через борную поверхность в открытый воздух. Полностью сорвало киль и правый стабилизатор. Левый плавник был сильно пробит осколками, которые пробили заднюю часть фонаря истребителя, задев шлем Кристиансена. Сразу загорелась сигнальная лампа правого двигателя.
  
  Джексон услышал шарм по внутренней связи. Он выключил все переключатели двигателя с правой стороны и активировал встроенный в раму огнетушитель. Затем он отключил питание своего левого двигателя, все еще на форсаже. К этому времени Tomcat был в перевернутом положении. Крылья с изменяемой геометрией развернуты под углом к ​​низкоскоростной конфигурации. Это дало Джексону возможность управлять элеронами, и он быстро вернулся в нормальное положение. Его высота составляла четыре тысячи футов. Времени было не так много.
  
  «Хорошо, детка», - уговаривал он. Быстрый всплеск мощности вернул ему контроль над аэродинамикой, и бывший летчик-испытатель перевернул свой истребитель - слишком сильно. Он прошел два полных броска, прежде чем он смог поймать его в горизонтальном полете. "Попался! Ты со мной, Крис? "
  
  Ничего такого. Он не мог осмотреться, а за его спиной все еще стояли четыре враждебных бойца.
  
  «Spade 2, это свинец».
  
  «Роджер, свинец». Санчес пристрелил четырех бойцов. Они только что стреляли в его командира.
  
  Хаммер 1
  
  На Hummer 1 контроллер думал быстро. Форджеры держали строй, и по радиоканалу было много русской болтовни.
  
  «Spade 2, это Hummer 1, отломись, я еще раз говорю, отломись, не надо, повторяй, не стреляй. Сознавать. Spade 2, Spade 1 в ваших девяти часах, на две тысячи футов ниже вас. Офицер выругался и посмотрел на одного из рядовых, с которым работал.
  
  «Это было слишком быстро, сэр, просто чертовски быстро. У нас есть кассеты с русскими. Я не могу этого понять, но похоже, что Киев в ярости ».
  
  «Они не единственные», - сказал диспетчер, задаваясь вопросом, правильно ли он поступил, отключив Spade 2. Черт возьми, я так не чувствовал.
  
  Коты
  
  Голова Санчеса удивленно дернулась. «Роджер, прерывайся». Его большой палец оторвался от переключателя. "Черт побери!" Он вытащил свою палку, закрутив Tomcat в безумную петлю. «Где ты, свинец?»
  
  Санчес подвел свой истребитель под истребитель Джексона и сделал медленный круг, чтобы оценить видимые повреждения.
  
  «Пожар погас, шкипер. Правый руль направления и стабилизатор исчезли. Левый плавник - черт, я вижу сквозь него, но похоже, что он должен держаться вместе. Подождите минуту. Крис упал, шкипер. Вы можете с ним поговорить?
  
  «Отрицательный, я пробовал. Вернемся домой.
  
  Ничто не доставило бы Санчесу большего удовольствия, чем взорвать кузнецов прямо с неба, и с его четырьмя ракетами он мог бы сделать это легко. Но, как и большинство пилотов, он был очень дисциплинирован.
  
  «Роджер, свинец».
  
  «Spade 1, это Hummer 1, сообщите о своем состоянии».
  
  «Hummer 1, мы сделаем это, если что-то еще не упадет. Скажите им, чтобы у вас были документы. Крис ранен. Не знаю, насколько плохо ».
  
  Дорога до Кеннеди заняла час . Истребитель Джексона плохо летал, не держал курс ни в каком конкретном положении. Ему приходилось постоянно регулировать дифферент. Санчес сообщил о некотором движении в кормовой кабине. «Может, это просто сработал интерком», - с надеждой подумал Джексон.
  
  Санчесу было приказано приземлиться первым, чтобы освободить палубу для коммандера Джексона. На последнем заходе Tomcat начал плохо справляться. Пилот боролся со своим истребителем, сильно ударив его о палубу и зацепившись за провод номер один. Правое шасси сразу же сломалось, и истребитель за тридцать миллионов долларов врезался боком в воздвигнутый барьер. Сотня человек с пожарным снаряжением устремилась к нему со всех сторон.
  
  Купол поднимался с помощью аварийной гидравлической энергии. Отстегнувшись, Джексон пробился и попытался схватиться за заднее сиденье. Они дружили много лет.
  
  Крис был жив. Похоже, литр крови пролился на перед его летного костюма, и когда первый санитар снял шлем, он увидел, что кровь все еще течет. Второй санитар оттолкнул Джексона и прикрепил к раненому летчику шейный ошейник. Кристиансена осторожно подняли и опустили на носилки, носители которых побежали к острову. Джексон немного поколебался, прежде чем последовать за ним.
  
  Военно-морской медицинский центр Норфолка
  
  Капитан Рэндалл Тейт из военно-морского медицинского корпуса шел по коридору, чтобы встретиться с русскими. Он выглядел моложе своих сорока пяти лет, потому что в его густых черных волосах не было первых признаков седины. Тейт был мормоном, получил образование в Университете Бригама Янга и Стэнфордской медицинской школе, и поступил на флот, потому что хотел увидеть мир больше, чем можно было бы из офиса у подножия гор Уосатч. Он достиг этого и до сегодняшнего дня также избегал всего, что напоминало дипломатический долг. Как новый руководитель медицинского отделения военно-морского медицинского центра Бетесда он знал, что это не может продолжаться долго. Он прилетел в Норфолк всего за несколько часов до этого, чтобы заняться делом. Русские приехали и не торопились.
  
  "Доброе утро джентельмены. Я доктор Тейт. Они пожали друг другу руки, и лейтенант, поднявший их, пошел обратно к лифту.
  
  «Доктор. Иванов, - сказал самый короткий. «Я врач посольства».
  
  «Капитан Смирнов». Тейт знал, что он был помощником военно-морского атташе, кадровым офицером разведки. Во время полета на вертолете доктора проинформировал офицер разведки Пентагона, который пил кофе в комиссариате больницы.
  
  «Василий Печкин, доктор. Я второй секретарь посольства ». Это был высокопоставленный офицер КГБ, «легальный» шпион с дипломатическим прикрытием. «Можем ли мы увидеть нашего мужчину?»
  
  "Безусловно. Вы последуете за мной, пожалуйста? " Тейт повел их обратно по коридору. Он был в пути уже двадцать часов. Это была часть территории в качестве начальника службы Bethesda. Он получил все тяжелые звонки. Одна из первых вещей, которую узнает врач, - это то, как не спать.
  
  Весь этаж был подготовлен для интенсивной терапии, Норфолкский военно-морской медицинский центр был построен с учетом военных потерь. Отделение интенсивной терапии номер три было комнатой площадью двадцать пять квадратных футов. Единственные окна были в стене коридора, а шторы были задернуты. Койки было четыре, только одна занята. Молодой человек в ней был почти полностью скрыт. Единственное, что не скрывала кислородная маска, закрывающая его лицо, - это непослушная прядь волос пшеничного цвета. Остальная часть его тела была полностью задрапирована. Стойка для внутривенных вливаний была рядом с кроватью, две ее бутылки с жидкостью сливались в одну линию, которая вела под одеяло. Медсестра, одетая как Тейт в хирургическую зелень, стояла у изножья кровати, ее зеленые глаза смотрели на показания электрокардиографа над головой пациента, и на мгновение опустились, чтобы сделать отметку на его карте. В дальнем конце кровати стояла машина, функция которой не сразу была очевидна. Пациент был без сознания.
  
  «Его состояние?» - спросил Иванов.
  
  «Критично», - ответил Тейт. «Это чудо, что он вообще оказался здесь живым. Он был в воде не меньше двенадцати часов, а может, больше двадцати. Даже с учетом того факта, что на нем был резиновый защитный костюм, учитывая температуру окружающего воздуха и воды, он никак не мог остаться в живых. При поступлении его внутренняя температура составляла 23,8 ® C ». Тейт покачал головой. «Я читал в литературе о худших случаях переохлаждения, но это, безусловно, худшее, что я когда-либо видел».
  
  "Прогноз?" Иванов заглянул в комнату.
  
  Тейт пожал плечами. "Тяжело сказать. Может быть, пятьдесят на пятьдесят, а может, и нет. Он все еще в шоке. Он принципиально здоровый человек. Отсюда этого не видно, но он в отличной физической форме, как легкоатлет. У него особенно сильное сердце; вероятно, это то, что позволило ему выжить достаточно долго, чтобы добраться сюда. Теперь гипотермия в значительной степени под контролем. Проблема в том, что при переохлаждении происходит так много всего сразу. Мы должны вести несколько отдельных, но связанных битв с разными системными врагами, чтобы не дать им преодолеть его естественную защиту. Если что-то и убьет его, это будет шок. Мы лечим это электролитами, это обычное дело, но он будет на грани в течение нескольких дней, по крайней мере, я ...
  
  Тейт поднял глаза. Другой мужчина шагал по коридору. Моложе Тейта и выше, он был в белом лабораторном халате поверх зелени. Он нес металлическую карту.
  
  «Джентльмены, это доктор, лейтенант, Джеймсон. Он лечащий врач по этому делу. Он признал вашего мужчину. Что у тебя, Джейми?
  
  «Образец мокроты показал пневмонию. Плохие новости. Хуже того, химический состав его крови не улучшается, а количество белков падает ».
  
  "Большой." Тейт прислонился к оконной раме и выругался про себя.
  
  «Вот распечатка с анализатора крови». Джеймсон передал диаграмму.
  
  "Могу я посмотреть это, пожалуйста?" Иванов подошел.
  
  "Конечно." Тейт открыл карту металлических облаков и подержал ее так, чтобы все могли ее увидеть. Иванов никогда не работал с компьютеризированным анализатором крови, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться.
  
  "Это не хорошо."
  
  «Вовсе нет», - согласился Тейт.
  
  «Нам придется тяжело ухватиться за эту пневмонию», - сказал Джеймсон. «У этого ребенка слишком много вещей, которые идут не так. Если пневмония действительно возьмет верх… - он покачал головой.
  
  "Кефлин?" - спросил Тейт.
  
  "Ага." Джеймсон вытащил из кармана пузырек. «Насколько он справится. Я предполагаю, что до того, как его бросили в воду, у него была легкая болезнь, и я слышал, что в России появились некоторые устойчивые к пенициллину штаммы. Ты там в основном пенициллин, верно? Джеймсон посмотрел на Иванова.
  
  "Верный. Что это за кефлин? »
  
  «Это большое оружие, синтетический антибиотик, и он хорошо работает с устойчивыми штаммами».
  
  - Прямо сейчас, Джейми, - приказал Тейт.
  
  Джеймсон завернул за угол и вошел в комнату. Он ввел антибиотик в контейнер для внутривенного введения объемом 100 куб. См и повесил его на подставку.
  
  «Он такой молодой», - отметил Иванов. «Сначала он лечил нашего человека?»
  
  «Его зовут Альберт Джеймсон. Мы зовем его Джейми. Ему двадцать девять, он окончил Гарвард третьим в своем классе, и с тех пор он с нами. Он сертифицирован по внутренним болезням и вирусологии. Он так хорош, как и они ». Тейт внезапно осознал, насколько ему неудобно иметь дело с русскими. Его образование и годы морской службы научили его, что эти люди были врагом. Это не имело значения. За много лет до этого он поклялся лечить пациентов без оглядки на посторонние соображения. Поверили бы они или думали, что он позволил бы их мужчине умереть, потому что он был русским? «Джентльмены, я хочу, чтобы вы поняли: мы заботимся о вашем мужчине как можно лучше. Мы ничего не скрываем. Если есть способ вернуть его вам живым, мы его найдем. Но я не могу давать никаких обещаний ».
  
  Советы это видели. В ожидании указаний из Москвы, Печкин проверил Тэта и обнаружил, что он, хоть и религиозный фанатик, но умелый и благородный врач, один из лучших на государственной службе.
  
  "Он что-нибудь сказал?" - небрежно спросил Печкин.
  
  «С тех пор, как я здесь. Джейми сказал, что сразу после того, как его начали согревать, он был в полубессознательном состоянии и болтал несколько минут. Мы, конечно, записали это на пленку и попросили русскоговорящего офицера прослушать. Что-то в девушке с карими глазами не имело никакого смысла. Наверное, его возлюбленная - он симпатичный ребенок, у него, наверное, есть девочка дома. Однако это было совершенно бессвязно. Пациент в таком состоянии понятия не имеет, что происходит ».
  
  «Можем ли мы послушать кассету?» - сказал Печкин.
  
  "Безусловно. Я пришлю его. "
  
  Джеймсон вышел из-за угла. "Выполнено. Грамм кефлина каждые шесть часов. Надеюсь, что это работает."
  
  "Как насчет его рук и ног?" - спросил Смирнов. Капитан кое-что знал об обморожении.
  
  «Мы даже не беспокоимся об этом», - ответил Джеймсон. «У нас есть вата вокруг пальцев, чтобы предотвратить мацерацию. Если он выживет в следующие несколько дней, мы получим пузыри и, возможно, немного потеряем ткани, но это наименьшая из наших проблем. Ребята, вы знаете, как его зовут? » Голова Печкина резко повернулась. «Когда он приехал, на нем не было жетонов. На его одежде не было названия корабля. Ни бумажника, ни удостоверения личности, ни даже монет в карманах. Это не имеет большого значения для его первоначального лечения, но я бы почувствовал себя лучше, если бы вы могли вытащить его медицинские записи. Было бы хорошо узнать, есть ли у него какие-либо аллергии или сопутствующие заболевания. Мы не хотим, чтобы он впал в шок из-за аллергической реакции на лечение ».
  
  "Во что он был одет?" - спросил Смирнов.
  
  «Резиновый костюм для защиты от повреждений», - ответил Джеймсон. «Ребята, которые его нашли, оставили его, слава богу. Я оборвал его, когда он приехал. Под ним рубашка, штаны, платок. Разве вы не носите жетоны? »
  
  «Да», - ответил Смирнов. "Как вы его нашли?"
  
  «Насколько я знаю, это была чистая удача. Вертолет с фрегата патрулировал и заметил его в воде. У них не было спасательного снаряжения на борту, поэтому они отметили это место маркером и вернулись на свой корабль. Боцман вызвался пойти за ним. Они погрузили его и канистру для плота в вертолет и увезли обратно, а фрегат устремился на юг. Боцман выбросил плот, прыгнул за ним - и приземлился на него. Невезение. Он сломал обе ноги, но зато твоего моряка посадил на плот. Жестяная банка подобрала их через час, и их обоих прилетели прямо сюда.
  
  "Как твой мужчина?"
  
  «С ним все будет в порядке. Левая нога была не так уж и плоха, но правая большеберцовая кость была сильно раздроблена, - продолжил Джеймсон. «Он поправится через несколько месяцев. Хотя какое-то время не стану много танцевать.
  
  Русские подумали, что американцы намеренно сняли с них удостоверения личности. Джеймсон и Тейт подозревали, что этот человек избавился от своих жетонов, возможно, в надежде сбежать. На шее была красная отметина, указывающая на насильственное извлечение.
  
  «Если можно, - сказал Смирнов, - я бы хотел увидеть вашего человека, поблагодарить его».
  
  - Разрешите, капитан, - кивнул Тейт. «Это было бы любезно с вашей стороны».
  
  «Он, должно быть, храбрый человек».
  
  «Моряк делает свое дело. Ваши люди поступили бы так же ». Тейт подумал, правда ли это. «У нас есть разногласия, господа, но море это не волнует. Море ... ну, она пытается всех нас убить, независимо от того, под каким флагом мы летаем.
  
  Печкин снова смотрел в окно, пытаясь разглядеть лицо больного.
  
  «Можно ли увидеть его одежду и личные вещи?» он спросил.
  
  «Конечно, но это мало что вам скажет. Он повар. Это все, что мы знаем », - сказал Джеймсон.
  
  "Повар?" Печкин обернулся.
  
  «Офицер, который слушал пленку - очевидно, он был офицером разведки, верно? Он посмотрел на номер на своей рубашке и сказал, что это делает его поваром ». Трехзначное число указывало на то, что пациент был членом портовой вахты, и что его боевая станция была аварийно-спасательной. Джеймсон задавался вопросом, почему русские исчисляют всех своих военнослужащих. Чтобы убедиться, что они не вторглись? Он заметил, что голова Печкина почти касалась стекла.
  
  «Доктор. Иванов, хочешь присутствовать на деле? » - спросил Тейт.
  
  "Это разрешено?"
  
  "Это."
  
  "Когда он будет освобожден?" - поинтересовался Петчкин. «Когда мы можем поговорить с ним?»
  
  "Выпущенный?" - рявкнул Джеймсон. «Сэр, он выберется отсюда меньше чем через месяц только в ящике. Что касается сознания, это можно только догадываться. У вас там один очень больной ребенок.
  
  «Но мы должны поговорить с ним!» - возразил агент КГБ.
  
  Тэйту пришлось взглянуть на мужчину. "Мистер. Печкин, я понимаю ваше желание общаться с вашим мужчиной, но теперь он мой пациент. Мы не будем делать ничего, повторите ничего , что могло бы помешать его лечения и восстановления. Я получил приказ прилететь сюда, чтобы разобраться с этим. Мне говорят, что эти приказы исходили из Белого дома. Отлично. Врачи Джеймсон и Иванов будут помогать мне, но теперь я отвечаю за этого пациента, и моя задача - проследить, чтобы он вышел из больницы живым и здоровым. Все остальное вторично по отношению к этой цели. Вам будут оказаны любезности. Но правила здесь устанавливаю я ». Тейт остановился. Дипломатия была не тем, в чем он был хорош. «Вот что вам сказать, вы сами хотите сидеть в реле, это меня устраивает. Но нужно соблюдать правила. Это означает, что вы вытираете, переодеваетесь в стерильную одежду и следуете инструкциям дежурной медсестры. Справедливо?"
  
  Печкин кивнул. «Американские врачи считают себя богами», - сказал он себе.
  
  Джеймсон, занятый повторным изучением распечатки анализатора крови, проигнорировал проповедь. «Джентльмены, вы можете сказать нам, на какой субмарине он был?»
  
  «Нет», - сразу сказал Печкин.
  
  «О чем ты думаешь, Джейми?»
  
  «Уменьшение количества белого и некоторые из этих других показателей соответствуют радиационному облучению. Грубые симптомы были бы замаскированы переохлаждением ». Внезапно Джеймсон посмотрел на Советов. «Джентльмены, мы должны это знать, он был на атомной подводной лодке?»
  
  "Да." Смирнов ответил: «Он был на атомной подводной лодке».
  
  «Джейми, отнеси его одежду в радиологию. Попросите их проверить пуговицы, молнию и другие металлические предметы на предмет загрязнения ».
  
  "Верно." Джеймсон отправился забрать вещи пациента.
  
  «Мы можем участвовать в этом?» - спросил Смирнов.
  
  «Да, сэр», - ответил Тейт, гадая, что это за люди. Парню пришлось сойти с атомной подводной лодки, не так ли? Почему они не сказали ему сразу? Разве они не хотели, чтобы он выздоровел?
  
  Печкин задумался о значении этого. Разве они не знали, что он сошел с атомной подводной лодки? Конечно, он пытался заставить Смирнова выпалить, что этот человек летел с ракетной подводной лодки. Этой историей о заражении они пытались скрыть эту проблему. Ничего такого, что могло бы навредить пациенту, но что-то, что могло бы сбить с толку их классовых врагов. Умный. Он всегда считал американцев умными. И он должен был явиться в посольство через час - доложить о чем? Откуда ему было знать, кто моряк?
  
  Военно-морская верфь Норфолка
  
  Военный корабль США « Итан Аллен» был почти на конце. Введенный в строй в 1961 году, он служил своим экипажам и своей стране более двадцати лет, неся с собой баллистические ракеты морского базирования Polaris в бесконечных патрулях через безветренное море. Теперь она была достаточно взрослой, чтобы голосовать, а это было очень старым для подводной лодки. Ее ракетные трубы были заполнены балластом и опломбированы несколько месяцев назад. У нее была лишь условная бригада обслуживания, пока бюрократы Пентагона обсуждали ее будущее. Ходили разговоры о сложной системе крылатых ракет, чтобы превратить ее в ПЛАРК, подобную новым российским « Оскарам» . Это было сочтено слишком дорогим. Технология Итана Аллена была устаревшей технологией. Ее реактор S5W был слишком устаревшим для дальнейшего использования. Ядерное излучение засыпало металлический сосуд и его внутренние детали многими миллиардами нейтронов. Как показало недавнее исследование тест-полосок, со временем характер металла изменился, став опасно хрупким. Срок полезного использования системы должен составлять не более трех лет. Новый реактор был бы слишком дорогим. Этан Аллен был обречен на ее старение.
  
  Ремонтная бригада состояла из членов ее последней оперативной группы, в основном старожилов, с нетерпением ждущих выхода на пенсию, с большим количеством детей, которым требовалось обучение ремонтным навыкам. Этан Аллен все еще может служить в качестве школы, особенно ремонтную школу так как большая часть ее оборудования была изношена.
  
  «Адмирал Галерея» поднялась на борт рано утром. Вожди сочли это особенно зловещим. Он был ее первым шкипером много лет назад, и адмиралы, казалось, всегда навещали свои ранние команды - прямо перед их списанием. Он узнал некоторых старших вождей и спросил их, осталась ли в старушке хоть немного жизни. Мужчине вожди сказали «да». Корабль для экипажа становится больше, чем просто машиной. Каждый из сотни кораблей, построенных одними и теми же людьми на одной и той же верфи по одним и тем же планам, будет иметь свои особые характеристики - на самом деле, большинство из них плохие, но после того, как ее команда привыкнет к ним, о них говорят с любовью, особенно в ретроспективно. Адмирал обошел всю длину корпуса « Итана Аллена », остановившись, чтобы провести своими искривленными артритическими руками по перископу, который он использовал, чтобы убедиться, что действительно существует мир за пределами стального корпуса, чтобы спланировать редкую «атаку». против корабля, охотящегося на его субмарину, или проходящего мимо танкера, просто для практики. Он командовал « Итаном Алленом» в течение трех лет, чередуя свою золотую команду с синей командой другого офицера, работая в Холи-Лохе, Шотландия. «Это были хорошие годы, - сказал он себе, - чертовски лучше, чем сидеть за столом с кучей бессмысленных помощников, бегающих вокруг». Это была старая игра военно-морского флота, взлетная или нет: просто когда у тебя появлялось что-то, в чем ты действительно хорошо разбирался, что-то, что тебе действительно нравилось, этого не было. Это имело хороший организационный смысл. Вы должны были освободить место для подрастающей молодежи - но, Боже! снова стать молодым, командовать одним из новых, на котором теперь у него была возможность кататься только несколько часов, из любезности к худому старому ублюдку из Норфолка.
  
  Галерея знала, что она это сделает. Она справится. Это был не тот конец, который он предпочел бы для своего боевого корабля, но если подумать, достойный конец для боевого корабля был чем-то редким. « Победа Нельсона» , « Конституция» в бостонской гавани, старый линкор, мумифицированный в честь своего тезки, - к ним относились благородно. Большинство боевых кораблей были потоплены как цели или разбиты на лезвия бритвы. Этан Аллен умер бы для определенной цели. «Сумасшедшая цель, возможно, достаточно безумная, чтобы работать», - сказал он себе, возвращаясь в штаб-квартиру COMSUBLANT.
  
  Два часа спустя грузовик прибыл на причал, где спал « Итан Аллен» . Главный квартирмейстер на палубе в то время заметил, что грузовик прибыл с военно-морской базы Океании. «Любопытно, - подумал он. Что еще более любопытно, у вышедшего офицера не было ни дельфинов, ни крыльев. Сначала он отсалютовал квартердеку, затем старшему, у которого была палуба, а два оставшихся офицера Итана Аллена руководили ремонтом машинных отделений. Офицер авиабазы ​​ВМФ организовал рабочую бригаду для загрузки подлодки четырьмя пулевидными предметами, которые прошли через люки на палубе. Они были большими, с трудом проходили через люки для загрузки торпед и капсул, и их установка требовала некоторой обработки. Затем последовали пластиковые поддоны, на которые они были установлены, и металлические ремни для их фиксации. «Они похожи на бомбы», - подумал главный электрик, пока молодые люди выполняли работу на осле. Но они не могли быть такими; они были слишком легкими, очевидно, из обычного листового металла. Через час прибыл грузовик с цистерной под давлением на грузовой платформе. Подлодку очистили от личного состава и тщательно проветрили. Затем трое мужчин протянули шланг к каждому из четырех предметов. Закончив, они снова проветрили корпус, оставив газоанализаторы возле каждого объекта. К этому времени, как отметила команда, их док и соседний с ним охранялись вооруженными морскими пехотинцами, чтобы никто не мог подойти и посмотреть, что происходит с « Итаном Алленом» .
  
  Когда погрузка, наполнение или что-то еще было закончено, начальник спустился вниз, чтобы более внимательно осмотреть металлические гильзы. Он записал на блокноте по трафарету аббревиатуру PPB76A / J6713. Главный йомен просмотрел обозначение в каталоге, и ему не понравилось то, что он нашел - Пэйв Пэт Блю 76. Пэйв Пэт Блю 76 был бомбой, а на борту « Итана Аллена» их четверо. Экипаж согласился, что нет ничего более мощного, чем ракетные боеголовки, которые она когда-то несла, но гораздо более зловещие. Дымящаяся лампа была потушена по обоюдному согласию раньше, чем кто-либо сделал ее заказ.
  
  Вскоре после этого Gallery вернулась и поговорила со всеми руководителями индивидуально. Молодые люди были отправлены на берег с их личным снаряжением и предупреждением о том, что они не видели, не чувствовали, не слышали и не замечали ничего необычного на « Итане Аллене» . Ее собирались затопить в море. Это все. Некоторые политические решения в Вашингтоне, и если вы скажете , что кому - либо, начать думать о двадцать лет турне по Мак - Мердо, так как один человек положил его.
  
  То, что все старые вожди остались на борту, было данью галерее Винсента. Отчасти это был шанс совершить последний круиз на старой девушке, шанс попрощаться с другом. В основном потому, что Gallery сказала, что это важно, а старожилы вспомнили, что когда-то его слово было хорошим.
  
  Офицеры появились на закате. Самым низшим среди них был лейтенант-командир. На реакторе будут работать два четырехполосых капитана и три старших начальника. Еще два четырехполосных корабля будут управлять навигацией, пара командиров - электроникой. Остальные будут рассредоточены для решения множества специализированных задач, необходимых для эксплуатации сложного военного корабля. Общий состав, даже не четверть обычного экипажа, мог вызвать некоторые негативные комментарии со стороны старших командиров, которые не учли, сколько опыта у этих офицеров.
  
  Один офицер будет работать на водолазных самолетах, главный квартирмейстер был возмущен, узнав. Главный электрик, с которым он обсуждал это, принял это спокойно. В конце концов, заметил он, настоящим развлечением было управлять лодками, а офицеры могли делать это только в Нью-Лондоне. После этого все, что им нужно было сделать, это походить вокруг и выглядеть важным. Верно, квартирмейстер согласился, но справятся ли они? Если нет, решил электрик, они позаботятся обо всем - для чего еще начальники, как не защищать офицеров от их ошибок? После этого они добродушно спорили, кто будет начальником лодки. Оба мужчины имели почти одинаковый опыт и успеваемость.
  
  USS Ethan Allen в последний раз отплыл в 23:45. Никакой буксир не помог ей уйти от причала. Шкипер ловко увел ее от причала мягкими командами двигателей и натягиванием реплик, что его квартирмейстеру оставалось только восхищаться. Раньше он служил со шкипером на « Скипджеке» и « Уилле Роджерсе» . «Никаких буксиров, ничего», - сообщил он своему соседу по койке позже. «Старик свое дерьмо знает». Через час они миновали мыс Вирджиния и были готовы нырнуть. Через десять минут они скрылись из виду. Внизу, по курсу один-один-ноль, небольшая команда офицеров и начальников приступила к требовательной рутине управления своим старым бумером за небольшими кадрами. « Итан Аллен» отреагировал как чемпион, двигаясь со скоростью двенадцать узлов, ее старая техника почти не издала никакого шума.
  
  ОДИННАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 13 ДЕКАБРЯ.
  
  Молния A-10
  
  Это было намного веселее, чем летать на DC-9. Майор Энди Ричардсон провел в них более десяти тысяч часов и только шестьсот или около того - на своем ударном истребителе A-10 Thunderbolt II, но он гораздо предпочел меньший из двухмоторных самолетов. Ричардсон входил в 175-ю группу тактических истребителей Национальной гвардии штата Мэриленд. Обычно его эскадрилья вылетала с небольшого военного аэродрома к востоку от Балтимора. Но двумя днями ранее, когда его снаряжение было задействовано, 175-я и шесть других национальных гвардейских и резервных авиационных групп заполнили уже действующую базу SAC на базе ВВС Лоринг в штате Мэн. Они вылетели в полночь и заправились в воздухе всего полчаса назад, за тысячу миль над Северной Атлантикой. Теперь Ричардсон и его четверка летели над черными водами на сотню футов со скоростью четыреста узлов.
  
  В ста милях позади четырех истребителей девяносто самолетов следовали за ними на высоте тридцати тысяч футов, что для Советов выглядело бы как альфа-удар, взвешенная атака вооруженных тактических истребителей. Это было именно то - и тоже финт. Настоящая миссия принадлежала низкоуровневой команде из четырех человек.
  
  Ричардсон любил A-10. Люди, которые на ней летали, называли ее с лёгкой любовью Бородавочником или просто Боровом. Почти все тактические самолеты имели приятные черты, обусловленные необходимостью в бою скорости и маневренности. Не «Кабан», который, возможно, был самой уродливой птицей, когда-либо построенной для ВВС США. Ее сдвоенные двухконтурные двухконтурные двигатели висели, как запоздалые мысли, у двойного руля направления, что само по себе было возвратом к тридцатым годам. Ее плоские крылья не имели ни малейшей стреловидности и были изогнуты посередине, чтобы приспособиться к неуклюжим шасси. Нижняя часть крыльев была снабжена множеством узлов крепления, чтобы можно было нести боеприпасы, а фюзеляж был построен вокруг основного вооружения самолета - тридцатимиллиметровой вращающейся пушки ГАУ-8, разработанной специально для поражения советских танков.
  
  Для сегодняшней миссии у Ричардсона была полная загрузка снарядов с обедненным ураном для их пушек «Мститель» и пара кассетных кассетных бомб «Рокай», дополнительное противотанковое оружие. Непосредственно под фюзеляжем находился блок LANTIRN (низковысотная навигация и инфракрасное наведение в ночное время); все остальные боеприпасы, кроме одной, были заняты топливными баками.
  
  175-я эскадрилья стала первой национальной гвардией, получившей ЛАНТИРН. Это был небольшой набор электронных и оптических систем, которые позволяли «Кабану» видеть ночью во время полета на минимальной высоте в поисках целей. Системы проецировали дисплей на лобовое стекло истребителя, фактически превращая ночь в день и делая этот профиль миссии менее опасным. Рядом с каждой капсулой «ЛАНТИРН» находился объект поменьше, который, в отличие от пушечных снарядов и «Скалистых глаз», предназначался для использования сегодня вечером.
  
  Ричардсон не возражал - и даже наслаждался - опасностями миссии. Двое из трех его товарищей были, как и он, пилотами авиакомпаний, третий - пылесосом, все опытные люди с большим опытом в тактике низкого уровня. И их миссия была хорошей.
  
  Инструктаж, который проводил морской офицер, длился более часа. Они были с визитом в ВМФ СССР. Ричардсон прочитал в газетах, что русские что-то задумали, и когда он услышал на брифинге, что они посылают свой флот, чтобы проследить за своей шубой так близко к американскому побережью, он был шокирован их смелостью. Он разозлился, узнав, что один из их убогих маленьких боевиков накануне выстрелил в спину военно-морскому флоту «Томкэт», чуть не убив одного из его офицеров. Он задавался вопросом, почему военно-морской флот был исключен из ответа. Большая часть авиагруппы Саратоги была видна на бетонных площадках в Лоринге, сидя рядом с B-52, A-6E Intruders и F-18 Hornet с их тележками с боеприпасами в нескольких футах от них. Он догадался, что его миссия - это только первый акт, самая деликатная часть. В то время как советские глаза были прикованы к альфа-удару, парящему на краю их зенитного ракетного диапазона, его группа из четырех человек под прикрытием радаров устремилась к флагманскому кораблю флота, атомному линейному крейсеру « Киров» . Чтобы доставить сообщение.
  
  Удивительно, что для этой миссии были отобраны гвардейцы. Почти тысяча тактических самолетов была мобилизована на Восточном побережье, около трети из них были резервистами того или иного типа, и Ричардсон предположил, что это было частью сообщения. Очень сложная тактическая операция выполнялась летчиками второй линии, в то время как регулярные эскадрильи стояли наготове на взлетно-посадочных полосах в Лоринге, Макгуайре, Дувре и Пизе, а также на нескольких других базах от Вирджинии до Мэна, заправленные топливом, проинструктированные и готовые к работе. . Почти тысяча самолетов! Ричардсон улыбнулся. Целей не хватило бы.
  
  «Лидирующий полузащитник, это Сентри-Дельта. Пеленг цели ноль-четыре-восемь, дальность пятьдесят миль. Курс один восемь пять, скорость двадцать.
  
  Ричардсон не подтвердил передачу по зашифрованной радиосвязи. Полет проходил под EMCON. Любой электронный шум может насторожить Советы. Даже его радар наведения был выключен, и работали только пассивные инфракрасные датчики и телевизионные датчики при слабом освещении. Он быстро посмотрел налево и направо. Листовки второй линии, черт возьми! сказал он себе. У каждого человека в полете было по крайней мере четыре тысячи часов, больше, чем у большинства обычных пилотов, больше, чем у большинства астронавтов, и их птиц содержали люди, которые возились с самолетами, потому что им это нравилось. Дело в том, что его эскадрилья имела лучшую доступность самолетов, чем любая обычная эскадрилья, и имела меньше аварий, чем хот-доги с мокрым носом, которые управляли бородавочниками в Англии и Корее. Они покажут это русским.
  
  Он улыбнулся про себя. Этот беспроигрышный вариант для полетов на своем DC-9 из Вашингтона в Провиденс и Хартфорд и обратно каждый день для US Air! Ричардсон, который был летчиком-истребителем ВВС, ушел из службы восемью годами ранее, потому что он жаждал более высокой заработной платы и яркого образа жизни пилота коммерческих авиалиний. Он скучал по Вьетнаму, а коммерческие полеты не требовали ничего подобного этому уровню мастерства; ему не хватало спешки скольжения на уровне верхушек деревьев.
  
  Насколько он знал, «Кабан» никогда не использовался для ударов с моря - другая часть сообщения. Неудивительно, что у нее это хорошо получалось. Ее противотанковые боеприпасы будут эффективны против кораблей. Ее орудийные пули и кластеры «Рокай» предназначались для уничтожения бронированных боевых танков, и он не сомневался, что они сделают с боевыми кораблями с тонким корпусом. Жаль, что это было не по-настоящему. Пора было преподать Ивану урок.
  
  На его приемнике угроз мигал индикатор радарного датчика; Радар S-диапазона, вероятно, предназначался для поиска на поверхности и еще не был достаточно мощным для возвращения. У Советов не было никаких воздушных радиолокационных платформ, а их корабельные комплексы были ограничены кривизной Земли. Луч был прямо над его головой; он получал нечеткую грань этого. Они бы еще лучше избежали обнаружения, пролетев на высоте пятидесяти футов вместо сотни, но приказа не было.
  
  «Рейс полузащитников, это Sentry-Delta. Разбегайте и направляйтесь, - скомандовал АВАКС.
  
  А-10 отделились от своего промежутка всего в несколько футов и превратились в расширенный боевой строй, в котором между самолетами оставались километры. Им было приказано разойтись на расстояние тридцати миль. Около четырех минут. Ричардсон посмотрел на свои цифровые часы; рейс полузащитника был как раз вовремя. Позади них Фантомы и Корсары в альфа-атаке повернулись бы к Советам, просто чтобы привлечь их внимание. Он должен скоро их увидеть ...
  
  ИЛС показал небольшие неровности на проектируемом горизонте - внешний экран эсминцев « Удалой» и « Современны» . Инструктор показал им силуэты и фотографии военных кораблей.
  
  Бип! его приемник угроз чирикнул. Радар наведения ракет Х-диапазона только что пролетел над его самолетом, потерял его и теперь пытался восстановить контакт. Ричардсон включил свои системы постановки помех ЕСМ (электронное противодействие). Эсминцы были всего в пяти милях отсюда. Сорок секунд. «Оставайтесь тупыми, товарищи, - подумал он.
  
  Он начал радикально маневрировать своим самолетом, прыгая вверх, вниз, влево, вправо, без какой-либо определенной закономерности. Это была всего лишь игра, но не было смысла доставлять Ивану легкое времяпрепровождение. Если бы это было на самом деле, его кабаны горели бы позади роя противорадиолокационных ракет и сопровождались бы самолетами Wild Weasel, пытающимися взобраться и уничтожить советские системы управления ракетами. Теперь дела шли очень быстро. Эсминец заслонки вырисовывался на его пути, и он толкнул руль, чтобы миновать ее на четверть мили. Две мили до Кирова - восемнадцать секунд.
  
  Система HUD нарисовала усиленное изображение. Киров пирамидальная мачты-стека РЛС структура «с заполняла его ветровое стекло. Он видел мигающие сигнальные огни вокруг линейного крейсера. Ричардсон дал больше правого руля. Они должны были пройти в пределах трехсот ярдов от корабля, ни больше, ни меньше. Его кабан пролетел мимо носа, остальные - кормы и любой балки. Он не хотел обрезать его слишком близко. Майор проверил, что управление его бомбой и пушкой зафиксировано в безопасном положении. Нет смысла увлекаться. Примерно сейчас в настоящей атаке он приведёт в действие свою пушку, и поток твердых снарядов пронзит легкую броню передовых ракетных магазинов « Кирова », взорвав ЗРК и крылатые ракеты огромным огненным шаром и рассекая надстройку, как будто она были тонкими, как газетная бумага.
  
  На пятистах ярдах капитан протянул руку, чтобы активировать ракетницу, прикрепленную рядом с «ЛАНТИРН».
  
  Теперь! Он щелкнул переключателем, и сработало полдюжины высокоинтенсивных магниевых парашютных ракет. Все четыре самолета Linebacker действовали в считанные секунды. Внезапно « Киров» оказался внутри сине-белого магниевого света. Ричардсон отодвинул свою палку, въезжая в поворот на подъем, мимо линейного крейсера. Яркий свет ослеплял его, но он мог видеть изящные очертания советского военного корабля, который круто поворачивал в неспокойном море, а его люди бегали по палубе, как муравьи.
  
  Если бы мы были серьезными, вы бы все сейчас были мертвы - уловили сообщение?
  
  Ричардсон щелкнул переключателем радио. «Полузащитник ведет к Часовой-Дельте», - сказал он без промедления. «Робин Гуд, повтори, Робин Гуд. Полет полузащитника, это лидерство, наберитесь на меня. Пошли домой!"
  
  «Рейс полузащитников, это Sentry-Delta. Выдающийся!" ответил контроллер. «Имейте в виду, что у Киева есть пара кузнецов в воздухе в тридцати милях к востоку, направляясь к вам. Им придется поторопиться, чтобы наверстать упущенное. Посоветует. Из."
  
  Ричардсон быстро подсчитал в уме. Они, вероятно, не могли догнать, и даже если бы они это сделали, двенадцать «Фантомов» из 107-й группы истребителей-перехватчиков были готовы к этому.
  
  «Проклятье, свинец!» Полузащитник 4, тряпка, осторожно вошел в свой слот. «Вы видели, как эти индейки указывали на нас? Черт побери, мы их клетку гремели! »
  
  - Внимание к фальсификаторам, - предупредил Ричардсон, ухмыляясь от уха до уха под кислородной маской. Листовки второй линии, черт возьми!
  
  «Пусть идут», - ответил четвертый полузащитник. «Любой из этих ублюдков закроет меня и мои тридцать, это будет его последняя ошибка!» Четвертый был слишком агрессивным для Ричардсона, но этот человек умел водить своего Кабана.
  
  «Рейс полузащитников, это Sentry-Delta. Фальсификаторы повернули назад. Вы в чистоте. Из."
  
  - Роджер, вон. Ладно, полет, давай успокаиваемся и отправляемся домой. Думаю, мы заработали свою зарплату за месяц ». Ричардсон посмотрел, чтобы убедиться, что он на открытой частоте. «Дамы и господа, это капитан Барри Френдли», - сказал он, используя шутку по связям с общественностью компании US Air, которая стала традицией в 175-м. «Надеюсь, вам понравился полет, и спасибо, что полетели в Warthog Air».
  
  Киров
  
  На « Кирове» адмирал Стральбо мчался от БИЦ к флагманскому мосту слишком поздно. Они захватили рейдеров низкого уровня всего за минуту до внешнего экрана. Ящик с ракетами был уже позади линейного крейсера, некоторые еще горели в воде. Он увидел, что бригада моста была потрясена.
  
  «За шестьдесят-семьдесят секунд до того, как они были на нас, товарищ адмирал, - доложил капитан-флагман, - мы отслеживали орбитальные силы атаки, и эти четыре - мы думаем, четыре - мчались под нашим радаром. У нас была ракета на двух из них, несмотря на то, что они блокировали ».
  
  Стральбо нахмурился. Этого выступления было недостаточно. Если бы удар был реальным, « Киров» был бы как минимум сильно поврежден. Американцы с радостью обменяли бы пару истребителей на атомный крейсер. Если бы все американские самолеты атаковали вот так ...
  
  «Высокомерие американцев просто фантастика!» Флот замполит выругался.
  
  «Было глупо их провоцировать», - кисло заметил Стральбо. «Я знал, что что-то подобное произойдет, но ожидал этого от Кеннеди ».
  
  «Это была ошибка, ошибка пилота», - ответил политработник.
  
  «Действительно, Василий. И это не было ошибкой! Они только что прислали нам сообщение, в котором говорится, что мы находимся в полутора тысячах километров от их берега без полезного прикрытия с воздуха, и что у них есть более пятисот истребителей, которые ждут, чтобы наброситься на нас с запада. Тем временем Кеннеди преследует нас на восток, как бешеный волк. Мы не в привлекательном положении ».
  
  «Американцы не были бы такими дерзкими».
  
  «Вы уверены в этом, товарищ политработник? Конечно? Что, если один из их самолетов совершит «ошибку пилота»? И потопит один из наших эсминцев? А что, если американский президент получит прямую ссылку на Москву, чтобы извиниться, прежде чем мы сможем сообщить об этом? Они клянутся, что это был несчастный случай, и обещают наказать глупого пилота - что дальше? Вы думаете, что империалисты настолько предсказуемы так близко к своей береговой линии? Я не делаю. Я думаю, они молятся о малейшем предлоге, чтобы наброситься на нас. Приходи ко мне в каюту. Мы должны это учитывать ».
  
  Двое мужчин пошли на корму. Хижина Стральбо была спартанской. Единственным украшением на стене было изображение Ленина, обращающегося к красногвардейцам.
  
  «В чем наша миссия, Василий?» - спросил Стральбо.
  
  «Чтобы поддержать наши подводные лодки, помогите им провести поиск…»
  
  "Точно. Наша миссия - поддерживать, а не проводить наступательные операции. Американцы не хотят, чтобы мы были здесь. Объективно я это понимаю. Со всеми нашими ракетами мы представляем для них угрозу ».
  
  «Но наш приказ - не угрожать им», - возразил замполит . «Зачем нам ударить по их родине?»
  
  «И, конечно, империалисты признают, что мы мирные социалисты! Давай, Василий, это наши враги! Конечно, они нам не доверяют. Из Конечно , они хотят , чтобы напасть на нас, учитывая наименьшее оправдание. Они уже вмешиваются в наши поиски, делая вид, что помогают. Они не хотят, чтобы мы были здесь, и, позволяя спровоцировать себя их агрессивными действиями, мы попадаем в их ловушку ». Адмирал уставился на свой стол. «Что ж, мы это изменим. Я прикажу флоту прекратить все, что может показаться хоть немного агрессивным. Мы прекратим все воздушные операции, выходящие за рамки обычного местного патрулирования. Мы не будем беспокоить их ближайший флот. Мы будем использовать только обычные навигационные радары ».
  
  "А также?"
  
  «И мы проглотим нашу гордость и будем кроткими, как мыши. Какую бы провокацию они ни устроили, мы не будем на это реагировать ».
  
  «Некоторые назовут это трусостью, товарищ адмирал», - предупредил замполит .
  
  Стральбо этого ожидал. «Василий, разве ты не видишь? Сделав вид, что напали на нас, они уже нас преследовали. Они заставляют нас активировать наши новейшие и самые секретные системы защиты, чтобы они могли собирать информацию о наших радарах и системах управления огнем. Они проверяют характеристики наших истребителей и вертолетов, маневренность наших кораблей и, прежде всего, наше командование и управление. Мы положим этому конец. Наша основная миссия слишком важна. Если они и дальше будут провоцировать нас, мы будем действовать так, как будто наша миссия действительно мирная - а это так в их отношении - и будем протестовать против своей невиновности. И мы делаем их агрессорами. Если они продолжат провоцировать нас, мы посмотрим, какова их тактика, и ничего не дадим им взамен. Или вы бы предпочли, чтобы они помешали нам выполнить нашу миссию? »
  
  Замполит пробормотал свое согласие. Если они не справятся со своей миссией, обвинение в трусости будет мелочью. Если бы они нашли подводную лодку отступников, они были бы героями, что бы ни случилось.
  
  Даллас
  
  Как долго он был на дежурстве? - подумал Джонс. Он мог бы достаточно легко проверить, нажав кнопку на своих цифровых часах, но гидролокатор не хотел. Это было бы слишком удручающе. Я и мой большой рот - держите пари, шкипер , моя задница! он поклялся себе. Он обнаружил субмарину на расстоянии около двадцати миль, может быть, едва ее догнал - а гребаный Атлантический океан был тремя тысячами миль в поперечнике и диаметром не менее шестидесяти. Теперь ему нужно больше, чем удача.
  
  Ну, он действительно принял голливудский душ. Обычно душ на корабле с бедной пресной водой означал несколько секунд намокания и минуту или около того намывания, а затем еще несколько секунд смывания пены. Это помогло вам очиститься, но не принесло большого удовлетворения. Старожилы любили говорить, что это улучшение по сравнению с прежними временами. Но тогда, как часто отвечал Джонс, морякам приходилось тянуть весла - или разряжать дизель и батареи, что равнялось одному и тому же. Голливудский душ - это то, о чем моряк начинает думать после нескольких дней в море. Вы оставляете воду текущей, длинной непрерывной струей чудесно теплой воды. Командир Манкузо получил награду за это чувственное времяпрепровождение в обмен на производительность выше среднего. Это дало людям возможность работать над чем-то осязаемым. Нельзя было потратить лишних денег на сабвуфер, не было ни пива, ни женщин.
  
  Старые фильмы - на этот счет делали усилие. Библиотека лодки была неплохой, если у вас было время разобраться в беспорядке. А в Далласе была пара компьютеров Apple и несколько десятков игровых программ для развлечения. Джонс был чемпионом по лодкам в Choplifter and Zork. Компьютеры также использовались в учебных целях, конечно, для практических экзаменов и программных обучающих тестов, отнимавших большую часть рабочего времени.
  
  Даллас был расквартирования в районе к востоку от Гранд банков. Любая лодка, идущая по Первому маршруту, как правило, проходила здесь. Они двигались со скоростью пять узлов, отставая от гидролокатора с буксируемой антенной решеткой BQR-15. У них были самые разные контакты. Во-первых, половина подводных лодок ВМФ России пронеслась с большой скоростью, многие плыли за американскими лодками. « Альфа» проехала мимо них на скорости более сорока узлов, не более трех тысяч ярдов. «Это было бы так просто», - подумал тогда Джонс. « Альфа» производила так много шума, что его можно было услышать, приложив стекло к корпусу, и ему пришлось выключить усилители до минимума, чтобы шум не испортил ему уши. Жаль, что они не могли стрелять. Установка была настолько простой, решение для стрельбы настолько легким, что это мог бы сделать ребенок со старомодным правилом ползунка. Эта Альфа была мясом на столе. Викторов прибежала рядом, и Charlies и Novembers последним. Джонс прислушивался к звукам надводных кораблей, идущих к западу, многие из них делали двадцать узлов или около того, создавая всевозможные шумы, когда они неслись по волнам. Они были далеко, и не его забота.
  
  Они пытались заполучить эту конкретную цель более двух дней, и у Джонса было всего несколько часов сна здесь и там. «Ну, вот за что мне платят», - мрачно подумал он. Это не было беспрецедентным, он делал это раньше, но он будет счастлив, когда роды закончатся.
  
  Буксируемая группа с большой апертурой находилась на конце кабеля длиной в тысячу футов. Джонс назвал это троллингом на китов. Помимо того, что он был их самой чувствительной гидроакустической установкой, он защищал Даллас от злоумышленников, преследующих ее. Обычно гидролокатор подводной лодки работает в любом направлении, кроме кормы - в области, называемой конусом тишины или перегородками. BQR-15 изменил это. Джонс слышал на нем разные вещи: подводные лодки и надводные корабли, а иногда и низколетящие самолеты. Однажды во время учений у Флориды это был шум ныряющих пеликанов, который он не мог понять, пока шкипер не поднял перископ, чтобы посмотреть. Затем у Бермудских островов они встретили спаривающихся горбатых особей, и это был очень впечатляющий шум. У Джонса была личная копия их записи для использования на пляже; некоторым женщинам это показалось интересным, в некотором роде странным. Он улыбнулся про себя.
  
  Был значительный поверхностный шум. Сигнальные процессоры отфильтровали большую часть его, и каждые несколько минут Джонс отключал их от своего канала, обеспечивая беспрепятственный звук, чтобы убедиться, что они не фильтруют слишком много. Машины были тупыми; Джонс задался вопросом, может ли SAPS позволить некоторым из этих аномальных сигналов потеряться внутри компьютерных микросхем. Это была проблема с компьютерами, на самом деле проблема с программированием: вы приказывали машине что-то сделать, и она делала это не так. Джонс часто развлекался разработкой программ. Он знал несколько человек из колледжа, которые разрабатывали игровые программы для персональных компьютеров; один из них хорошо зарабатывал на Sierra On-Line Systems…
  
  «Снова мечтая, Джонси, - упрекнул он себя. Было нелегко ничего не слушать часами напролет. «Было бы неплохо, - подумал он, - позволить сонарщикам читать на дежурстве». У него было больше здравого смысла, чем предлагать это. Мистер Томпсон мог бы согласиться, но шкипер и все старшие офицеры были бывшими реакторами с обычным железным правилом: вы должны постоянно следить за каждым прибором с абсолютной концентрацией. Джонс не думал, что это было очень умно. С сонарменами все было иначе. Они перегорели слишком легко. Для борьбы с этим у Джонса были свои музыкальные кассеты и свои игры. Он мог потеряться в любых развлечениях, особенно в чоплифтере. По его мнению, мужчине нужно иметь что-то, от чего он теряет рассудок, хотя бы раз в день. И что-то дежурное в некоторых случаях. Даже у водителей грузовиков, которые вряд ли можно назвать самыми интеллектуальными людьми, были радиоприемники и магнитофоны, чтобы они не загипнотизировались. Но моряки на атомной подводной лодке, которая стоит почти миллиард…
  
  Джонс наклонился вперед, крепко прижимая наушники к голове. Он вырвал страницу с каракулями из своего блокнота и записал время на новом листе. Затем он внес некоторые изменения в свои регуляторы усиления, которые уже были в верхней части шкалы, и снова выключил процессоры. Какофония поверхностного шума чуть не снесла ему голову. Джонс терпел это в течение минуты, работая ручными регуляторами отключения звука, чтобы отфильтровать наихудшие из высокочастотных шумов. Ага! - сказал себе Джонс. Может быть, SAPS немного напутал меня - слишком рано, чтобы сказать наверняка.
  
  Когда Джонс впервые испытал это оборудование в школе сонаров, у него возникло горячее желание показать его своему брату, который имел степень магистра в области электротехники и работал консультантом в звукозаписывающей индустрии. У него было одиннадцать патентов на свое имя. Тварь на « Далласе» выбила бы ему глаза. Военно-морские системы оцифровки звука на годы опередили любую коммерческую технику. Жаль, что все это было засекречено вместе с ядерным материалом ...
  
  "Мистер. Томпсон, - тихо сказал Джонс, не оглядываясь, - можешь спросить шкипера, может, мы можем повернуть на восток и спустить узел или два?
  
  «Шкипер», - Томпсон вышел в коридор, чтобы передать запрос. Приказ о новом курсе и двигателе был отдан через пятнадцать секунд. Через десять секунд Манкузо был в сонаре.
  
  Шкипер вспотел. Два дня назад было очевидно, что их прежний контакт действовал не так, как ожидалось, не проехал по маршруту или никогда не сбавлял обороты. Командир Манкузо о чем-то догадался - не догадался ли он и о маршруте их посетителя? И что это значит, если их друг не пробежал маршрут? Джонс догадался об этом задолго до этого. Это сделало ее бумером. Шкиперы-бумеры никогда не ходят быстро.
  
  Джонс сидел, как обычно, сгорбившись над своим столом, его левая рука была поднята, командуя тихо, когда буксируемая группа на конце кабеля приблизилась к точному азимуту восток-запад. Его сигарета незаметно сгорела в пепельнице. Катушечный магнитофон непрерывно работал в гидроакустической, его ленты менялись ежечасно и хранились для последующего анализа на берегу. Рядом с ним был другой, записи которого использовались на борту « Далласа» для повторной проверки контактов. Он протянул руку и включил его, затем повернулся и увидел, что капитан смотрит на него сверху вниз. Лицо Джонса расплылось в тонкой усталой улыбке.
  
  «Ага», - прошептал он.
  
  Манкузо указал на говорящего. Джонс покачал головой. «Слишком слабый, капитан. Я едва понял это сейчас. Думаю, это примерно север, но мне нужно время на это. Манкузо посмотрел на стрелку интенсивности, которую нажимал Джонс. Он упал до нуля - почти. Каждые пятьдесят секунд он немного подергивался. Джонс делал яростные записи. «Проклятые фильтры SAPS заглушают часть этого !!!!! Нам нужны более плавные усилители и лучшее ручное управление фильтрами !! » он написал.
  
  Манкузо сказал себе, что это немного смешно. Он наблюдал за Джонсом, как он наблюдал за своей женой, когда у нее был Доминик, и он рассчитывал подергивания на игле, как он рассчитывал схватки своей жены. Но не было ничего подобного. Сравнение, которое он использовал, чтобы объяснить это своему отцу, было трепетом, который испытывал в первый день охотничьего сезона, когда слышишь шелест листьев и понимаешь, что это не мужчина шумит. Но это было лучше, чем это. Он охотился на людей, таких же, как он сам, на таком же судне ...
  
  «Становится все громче, шкипер». Джонс откинулся назад и закурил. «Он идет в нашу сторону. Я делаю ему три-пять-ноль, может быть, больше как три-пять-три. По-прежнему в обмороке, но это наш мальчик. Мы его поймали ». Джонс решил рискнуть и проявить дерзость. Он заработал немного терпимости. «Мы подождем или будем преследовать, сэр?»
  
  "Ждем. Нет смысла пугать его. Мы позволяем ему войти аккуратно и близко, пока мы делаем нашу знаменитую имитацию дыры в воде, а затем идем за ним, чтобы на некоторое время натереть ему хвост воском. Мне нужна еще одна лента с этой настройкой, и я хочу, чтобы BC-10 запускал сканирование SAPS. Используйте инструкцию для обхода алгоритмов обработки. Я хочу, чтобы этот контакт был проанализирован, а не интерпретирован. Запускайте каждые две минуты. Я хочу, чтобы его подпись была записана, оцифрована, сложена, скручена и изуродована. Я хочу знать все, что есть о нем, его двигательные шумы, его заводскую подпись, работы. Я хочу точно знать, кто он ».
  
  «Он русский, сэр, - заметил Джонс.
  
  "Но какие русские?" Манкузо улыбнулся.
  
  «Да, капитан». Джонс понял. Он будет дежурить еще два часа, но конец был близок. Почти. Манкузо сел, поднял запасные наушники и украл одну из сигарет Джонса. Он пытался избавиться от этой привычки в течение месяца. На пляже у него будет больше шансов.
  
  HMS Invincible
  
  Райан теперь был одет в униформу Королевского флота. Это было временно. Еще одним признаком того, насколько быстро была начата эта работа, было то, что у него была только одна форма и две рубашки. Теперь весь его гардероб убирали, а пока он был в английских брюках и свитере. «Типично, - подумал он, - никто даже не знает, что я здесь». Они забыли его. Никаких сообщений от президента - хотя он никогда их не ожидал - и Пейнтер и Давенпорт были только рады забыть, что он когда-либо был на « Кеннеди» . Грир и судья, вероятно, обсуждали какую-то чертову дурацкую штуку или что-то еще, может, посмеиваясь про себя по поводу того, что Джек Райан отправился в круиз за государственный счет.
  
  Это был не увеселительный круиз. Джек заново открыл свою уязвимость перед морской болезнью. « Инвинсибл» находился недалеко от Массачусетса, ожидая российских надводных сил и энергично охотясь за красными подводными лодками в этом районе. Они кружили в океане, который не мог успокоиться. Все были заняты - кроме него. Пилоты вставали дважды в день или чаще, тренируясь вместе со своими коллегами из ВВС и ВМС США, работающими с береговых баз. Корабли отрабатывали тактику ведения надводной войны. Как сказал адмирал Уайт за завтраком, он превратился в отличное продолжение NIFTY DOLPHIN. Райану не нравилось быть статистом. Конечно, все были вежливы. Действительно, гостеприимство было почти непреодолимым. У него был доступ к командному центру, и когда он наблюдал, как британцы выслеживают подводные лодки, ему все объяснили достаточно подробно, так что он действительно понял примерно половину из этого.
  
  В данный момент он читал один в морской каюте Уайта, которая на борту стала его постоянным домом. Риттер задумчиво спрятал исследование сотрудников ЦРУ в свою спортивную сумку. Этот документ объемом в триста страниц, озаглавленный «Потерянные дети: психологический портрет перебежчиков из Восточного блока», был подготовлен комитетом психологов и психиатров, которые работали с ЦРУ и другими спецслужбами, помогая перебежчикам освоиться в американской жизни - и он был уверен, помогая выявлять угрозы безопасности в ЦРУ. Не то чтобы их было много, но во всем, что делала Компания, были две стороны.
  
  Райан признался себе, что это было довольно интересно. Он никогда по-настоящему не задумывался о том, что делает перебежчика, полагая, что по ту сторону железного занавеса происходило достаточно событий, чтобы любой разумный человек захотел воспользоваться любым шансом, который он получил, чтобы бежать на запад. Но все не так просто, читал он, совсем не так просто. Каждый, кто приходил, был довольно уникальной личностью. В то время как один может признать несправедливость жизни при коммунизме и жаждать справедливости, религиозной свободы, шанса на личностное развитие, другой может просто захотеть разбогатеть, прочитав о том, как жадные капиталисты эксплуатируют массы, и решил, что эксплуататор его хорошие моменты. Райану это показалось интересным, хотя и циничным.
  
  Другим типом перебежчиков были фальшивки, самозванцы, которых кто-то подбросил в ЦРУ как живую часть дезинформации. Но такой персонаж может быть обоюдоострым. В конечном итоге он может оказаться настоящим перебежчиком. Америка, улыбнулся Райан, могла быть довольно соблазнительной для тех, кто привык к серой жизни в Советском Союзе. Однако большинство растений были опасными врагами. По этой причине перебежчику никогда не доверяли. Никогда. Человек, однажды сменивший страну, может сделать это снова. Даже у идеалистов были сомнения, большие угрызения совести из-за того, что они покинули родину. В сноске врач отметил, что самым тяжелым наказанием для Александра Солженицына была ссылка. Для патриота жить вдали от дома было большим мучением, чем жить в ГУЛАГе. Райану это показалось любопытным, но этого было достаточно, чтобы быть правдой.
  
  Остальная часть документа посвящена проблеме их урегулирования. Немало советских перебежчиков покончили жизнь самоубийством через несколько лет. Некоторые просто не смогли справиться со свободой, как часто заключенные, отбывающие длительные сроки тюремного заключения, не могут функционировать без четко структурированного контроля над своей жизнью и совершают новые преступления в надежде вернуться в свою безопасную среду. За прошедшие годы ЦРУ разработало протокол для решения этой проблемы, и график в приложении показал, что количество случаев серьезной дезадаптации резко сокращается. Райан не торопился с чтением. Получая докторскую степень по истории в Джорджтаунском университете, он использовал немного свободного времени, чтобы одитировать некоторые классы психологии. Он ушел с инстинктивным подозрением, что психиатры на самом деле ничего не знают, что они собрались вместе и согласовали случайные идеи, которые они все могли бы использовать ... Он покачал головой. Его жена тоже иногда это говорила. Кэролайн Райан, клинический инструктор по офтальмологической хирургии по программе обмена в больнице Св. Гая в Лондоне, считала все безупречным. Если у кого-то были проблемы с глазами, она либо исправляла, либо не исправляла. Мнение было другим, решил Джек, прочитав документ во второй раз, и к каждому перебежчику нужно относиться как к отдельному человеку, с внимательным отношением к нему со стороны отзывчивого куратора, у которого было и время, и склонность должным образом заботиться о нем. Он задавался вопросом, хорошо ли у него это получится.
  
  Вошел адмирал Уайт. «Скучно, Джек?»
  
  «Не совсем так, адмирал. Когда мы свяжемся с Советами? »
  
  "Этим вечером. Ваши парни очень тяжело пережили тот инцидент с Tomcat.
  
  "Хороший. Может быть, люди проснутся до того, как случится что-то действительно плохое ».
  
  "Вы думаете, что это будет?" Белый сел.
  
  «Что ж, адмирал, если они действительно ищут пропавшую подлодку, то да. Если нет, то они здесь совсем для другой цели, и я ошибся. Хуже того, мне придется смириться с этим недоразумением - или умереть с ним ».
  
  Военно-морской медицинский центр Норфолка
  
  Тейт чувствовал себя лучше. Доктор Джеймсон взял его на себя несколько часов, позволив ему пять часов свернуться калачиком на кушетке в кабинете врача. Это был самый большой сон, который он когда-либо мог получить за один выстрел, но этого было достаточно, чтобы он выглядел неприлично бодрым в глазах остального персонала. Он быстро позвонил, и ему послали немного молока. Как мормон, Таит избегал всего, что связано с кофеином - кофе, чая и даже напитков с колой, - и хотя такой тип самодисциплины был необычным для врача, не говоря уже о офицере в форме, он почти не думал об этом, за исключением редких случаев, когда он указал своим братьям-практикующим его преимущества в отношении долголетия. Тейт выпил молоко и побрился в туалете, готовый встретить новый день.
  
  «Есть какие-нибудь сведения о радиационном облучении, Джейми?»
  
  Лаборатория радиологии вышла из строя. «Они привезли с субтендера специалиста по ядерной науке, и он осмотрел одежду. Было возможное заражение в двадцать рад, чего было недостаточно для явных физиологических эффектов. Я думаю, это могло быть так, что медсестра взяла образец с тыльной стороны его руки. Конечности, возможно, все еще страдали от остановки сосудов. Это могло объяснить истощение белого счетчика. Может быть."
  
  "Как он иначе?"
  
  "Лучше. Немного, но лучше. Я думаю, может быть, кефлин прижился ». Врач открыл карту. «Белый счет возвращается. Я ввел ему порцию цельной крови два часа назад. Химический состав крови приближается к норме. Артериальное давление сто больше шестидесяти пяти, пульс девяносто четыре. Температура десять минут назад была 100,8 - уже несколько часов колеблется.
  
  «Его сердце выглядит довольно хорошо. На самом деле, я думаю, он выживет, если не случится чего-то неожиданного ». Джеймсон напомнил себе, что в случаях сильного переохлаждения неожиданное может проявиться через месяц или больше.
  
  Тейт изучил карту, вспоминая, каким он был много лет назад. Смышленый молодой доктор, такой же, как Джейми, уверен, что сможет вылечить мир. Это было хорошее чувство. Жалко, что опыт - в его случае, два года в Дананге - выбил из вас все это. Однако Джейми был прав; здесь было достаточно улучшений, чтобы шансы пациента казаться заметно лучше.
  
  «Что делают русские?» - спросил Тейт.
  
  «Часы сейчас у Печкина. Когда подошла его очередь, он переоделся в скраб - вы знаете, что у него есть тот капитан Смирнов, который держится за свою одежду, как будто он ожидал, что мы ее украдем или что-то в этом роде? »
  
  Тейт объяснил, что Печкин был агентом КГБ.
  
  "Без шуток? Может, у него спрятан пистолет. Джеймсон усмехнулся. «Если он это сделает, ему лучше это посмотреть. С нами трое морских пехотинцев.
  
  «Морские пехотинцы. Зачем?"
  
  «Забыл тебе сказать. Какой-то репортер узнал, что у нас здесь есть русский, и попытался блефовать на пол. Его остановила медсестра. Адмирал Блэкберн узнал об этом и стал обезьяной. Весь пол замурован. В любом случае, в чем главный секрет? "
  
  «Бьет меня, но так оно и есть. Что ты думаешь об этом парне Печкине?
  
  "Я не знаю. Я никогда раньше не встречал русских. Они не часто улыбаются. Судя по тому, как они по очереди наблюдают за пациентом, можно подумать, что они ждут, что мы уберемся с ним ».
  
  «Или, может быть, он скажет что-то, что они не хотят, чтобы мы слышали?» - подумал Тейт. «У вас было ощущение, что они могут не захотеть, чтобы он это сделал? Я имею в виду, когда они не хотели рассказывать нам, что это была за его подлодка? »
  
  Джеймсон подумал об этом. "Нет. Русские должны все скрывать, не так ли? Во всяком случае, Смирнов с этим справился ».
  
  «Поспи немного, Джейми».
  
  «Да, капитан». Джеймсон направился в холл.
  
  Мы спросили их, что это за подводная лодка, подумал капитан, имея в виду, ядерная это была или нет. Что, если они подумали, что мы спрашиваем, не ракетная ли это подлодка? В этом есть смысл, не так ли? Ага. Ракетная подлодка прямо у нашего побережья, и вся эта активность в Северной Атлантике. Рождественский сезон. О, Боже! Если бы они собирались это сделать, они бы сделали это прямо сейчас, не так ли? Он прошел по коридору. Медсестра вышла из комнаты с образцом крови, который нужно отвезти в лабораторию. Это делалось ежечасно, и Печкин оставался наедине с пациентом на несколько минут.
  
  Тейт завернул за угол и через окно увидел Печкина, который сидел в кресле в углу кровати и наблюдал за своим земляком, который все еще был без сознания. Он был в зеленом скрабе. Они были двусторонними, с карманами с обеих сторон, поэтому хирургу не приходилось тратить ни секунды, чтобы проверить, вывернуты ли они наизнанку. На глазах у Тэта Петчкин потянулся к чему-то через низкий воротник.
  
  "О Боже!" Тейт вылетел за угол и выстрелил в распахивающуюся дверь. Удивление на лице Печкина сменилось изумлением, когда доктор взмахнул сигаретой и зажигалкой из его руки, затем - возмущением, когда его подняли со стула и бросили к двери. Тейт был меньшим из двоих, но его внезапного прилива энергии было достаточно, чтобы выбросить человека из комнаты. "Безопасность!" - закричал Тейт.
  
  "Что это означает?" - потребовал ответа Печкин. Тейт держал его в медвежьем объятии. Тут же он услышал, как из вестибюля по коридору мчатся шаги.
  
  "Что случилось, сэр?" Запыхавшийся капрал морской пехоты с кольтом 45-го калибра в правой руке остановился на кафельном полу.
  
  «Этот человек только что пытался убить моего пациента!»
  
  « Что! Лицо Печкина побагровело.
  
  «Капрал, ваш пост сейчас у этой двери. Если этот мужчина попытается проникнуть в эту комнату, вы остановите его любым способом. Понял?"
  
  «Да, сэр!» ефрейтор посмотрел на русского. «Сэр, не могли бы вы отойти от двери?»
  
  «Что означает это безобразие!»
  
  «Сэр, вы прямо сейчас отойдите от двери». Морской пехотинец убрал пистолет в кобуру.
  
  "Что здесь происходит?" Это был Иванов, у которого хватило ума задать этот вопрос тихим голосом с расстояния десяти футов.
  
  «Доктор, вы хотите, чтобы ваш моряк выжил или нет?» - спросил Тейт, пытаясь успокоиться.
  
  «Что - конечно, мы желаем ему выжить. Как вы можете это спросить? »
  
  «Тогда почему товарищ Печкин просто пытался его убить?»
  
  «Я такого не делал!» - крикнул Печкин.
  
  «Что именно он сделал?» - спросил Иванов.
  
  Прежде чем Тейт успел ответить, Печкин быстро заговорил по-русски, а затем перешел на английский. «Я тянул курить, вот и все. У меня нет оружия. Я никого не хочу убивать. Я хочу только закурить.
  
  «У нас есть таблички« Не курить »повсюду, кроме вестибюля - вы их не видели? Вы находились в палате интенсивной терапии, с пациентом, получавшим стопроцентный кислород, воздух и постельное белье насыщены кислородом, и вы собирались щелкнуть своим проклятым Bic! » Врач редко использовал ненормативную лексику. «О, конечно, ты бы немного обгорел, и это было бы похоже на несчастный случай - и этот ребенок был бы мертв! Я знаю, что ты такое, Печкин, и не думаю, что ты такой дурак. Слезай с пола! »
  
  Медсестра, которая наблюдала за этим, вошла в палату пациента. Она вернулась с пачкой сигарет, двумя незакрепленными, пластиковой бутановой зажигалкой и любопытным выражением лица.
  
  Печкин побледнел. «Доктор. Тейт, уверяю тебя, у меня не было такого намерения. Что, ты говоришь, должно произойти? "
  
  «Товарищ Печкин, - медленно произнес Иванов по-английски, - будет взрыв и пожар. У вас не может быть пламени рядом с кислородом ».
  
  « Ничево! Наконец-то Петчкин понял, что натворил. Он ждал, пока медсестра уйдет - медики никогда не разрешают вам курить, когда вы просите. Он ничего не знал о больницах и, как агент КГБ, привык делать все, что хотел. Он начал говорить с Ивановым по-русски. Советский врач выглядел как родитель, слушающий объяснения ребенка о разбитом стекле. Его ответ был воодушевленным.
  
  Со своей стороны, Тейт начал задаваться вопросом, не отреагировал ли он слишком остро - любой, кто курил, был идиотом с самого начала.
  
  «Доктор. Тайт, - наконец сказал Печкин, - клянусь тебе, я понятия не имел об этом кислородном бизнесе. Возможно, я дурак ».
  
  «Медсестра, - повернулся Тейт, - мы ни в коем случае не оставим этого пациента без присмотра нашим персоналом - никогда. Попросите санитара забрать образцы крови и все остальное. Если вам нужно ударить по голове, сначала получите облегчение ».
  
  «Да, доктор».
  
  «Не надо больше болтать, господин Печкин. Снова нарушите правила, сэр, и вы снова взлетите. Понимаешь?"
  
  «Все будет так, как вы говорите, доктор, позвольте мне, пожалуйста, извиниться».
  
  - Оставайся на месте, - сказал Тейт морпеху. Он ушел, сердито покачивая головой, злой на русских, смущенный самим собой, желая, чтобы он вернулся в Bethesda, где он был, и желая, чтобы он знал, как связно ругаться. Он спустился на служебном лифте на первый этаж и пять минут искал сотрудника разведки, который летел вместе с ним. В конце концов он нашел его в игровой комнате, где он играл в Pac Man. Они совещались в вакантной должности администратора больницы.
  
  «Вы действительно думали, что он пытался убить этого парня?» - недоверчиво спросил командир.
  
  "Что я должна была думать?" - потребовал ответа Тейт. "Что вы думаете?"
  
  «Я думаю, он просто облажался. Им нужен этот ребенок живым - нет, сначала они хотят, чтобы он говорил - больше, чем вы.
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Печкин звонит в их посольство каждый час. У нас, конечно, прослушиваются телефоны. Как вы думаете?"
  
  «Что, если это уловка?»
  
  «Если он настолько хороший актер, то ему место в кино. Оставьте этого ребенка в живых, Доктор, а остальное предоставьте нам. Тем не менее, неплохо иметь морской пехотинец. Это их немного встревожит. Никогда не упускайте шанс взорвать их. Итак, когда он будет в сознании? »
  
  «Не знаю. Он все еще в лихорадке и очень слаб. Почему они хотят, чтобы он говорил? » - спросил Тейт.
  
  «Чтобы узнать, на какой подлодке он был. Контактное лицо Печкина в КГБ выпалило это по телефону - неряшливо! Очень неряшливо! Они должны быть очень взволнованы этим ».
  
  «Мы знаем, что это было за подлодку?»
  
  «Конечно», - озорно сказал офицер разведки.
  
  «Тогда что происходит, ради Бога!»
  
  «Не могу сказать, док». Командир улыбнулся, как будто знал, хотя и находился в неведении.
  
  Военно-морская верфь Норфолка
  
  Военный корабль США « Скамп» стоял у пристани, в то время как большой мостовой кран устанавливал « Авалон» на опорной стойке. Капитан нетерпеливо наблюдал с паруса. Его и его лодку вызвали с охоты на пару Викторов , и это ему нисколько не понравилось. Шкипер ударного катера всего несколько недель назад провел учение по DSRV, и сейчас у него есть дела поважнее, чем играть в кита с этой проклятой бесполезной игрушкой. Кроме того, посадка мини-субмарины на его ствол после эвакуации снизит его максимальную скорость на десять узлов. И будет еще четверо мужчин, которых нужно спать и кормить. Scamp не все , что большой.
  
  По крайней мере, они получат от этого хорошую еду. Когда пришел приказ об отзыве, Scamp отсутствовал пять недель. Их запас свежих овощей был исчерпан, и они воспользовались возможностью, чтобы доставить свежие продукты на причал. Мужчина быстро устает от салата из трех зерен. Сегодня вечером у них будет настоящий салат, помидоры, свежая кукуруза вместо консервов. Но это не компенсировало того факта, что были русские, о которых нужно было беспокоиться.
  
  "Все в безопасности?" - крикнул капитан на изогнутую кормовую палубу.
  
  «Да, капитан. Мы готовы, когда вы будете, - ответил лейтенант Эймс.
  
  «Машинное отделение», - позвал капитан по внутренней связи. «Я хочу, чтобы вы были готовы ответить на звонок через десять минут».
  
  «Теперь готов, шкипер».
  
  Портовый буксир стоял рядом, чтобы помочь им вывести их из дока. У Эймса были свои приказы, но кое-что еще капитану не нравилось. Конечно, они больше не будут охотиться с этим проклятым Авалоном, пристегнутым ремнями.
  
  Красный Октябрь
  
  «Послушайте, Свядов, - указал Мелехин, - я вам покажу, как думает диверсант».
  
  Лейтенант подошел и посмотрел. Главный инженер указывал на контрольный клапан на теплообменнике. Не дожидаясь объяснений, Мелехин подошел к переборке телефона.
  
  «Товарищ капитан, это Мелехин. Я нашел это. Я требую, чтобы реактор был остановлен на час. Мы можем управлять гусеницей на батареях, не так ли? »
  
  «Конечно, товарищ главный инженер, - сказал Рамиус, - продолжайте».
  
  Мелехин обратился к помощнику инженера. «Вы выключите реактор и подключите батареи к гусеничным двигателям».
  
  «Немедленно, товарищ». Офицер начал работать со штурвалом.
  
  Время, затраченное на поиск утечки, было обузой для всех. Как только они обнаружили, что счетчики Гейгера были саботированы и Мелехин и Бородин их отремонтировали, они приступили к полной проверке реакторных помещений - дьявольски сложной задаче. О большой утечке пара никогда не было и речи, иначе Свядов поискал бы ее метлой - даже крохотная утечка могла легко сбрить руку. Они рассудили, что это должна быть небольшая утечка в части системы низкого давления. Не так ли? Это было незнание, которое беспокоило всех.
  
  Проверка, произведенная главным инженером и ответственным лицом, длилась не менее восьми часов, в течение которых реактор был снова остановлен. Это отключило все электричество по всему кораблю, кроме аварийных огней и гусеничных двигателей. Были отключены даже воздушные системы. Это заставило команду бормотать себе под нос.
  
  Проблема была в том, что Мелехин все еще не мог найти утечку, а когда бейджи были разработаны днем ​​ранее, на них ничего не было! Как это было возможно?
  
  «Пойдем, Свядов, расскажи, что видишь». Мелехин подошел и показал.
  
  «Клапан проверки воды». Открывался только в порту, когда реактор был холодным, он использовался для промывки системы охлаждения и проверки необычного загрязнения водой. Это было совершенно ничем не примечательное, сверхмощный клапан с большим колесом. Носик под ним, ниже части трубы, находящейся под давлением, был скорее резьбовым, чем сварным.
  
  «Большой гаечный ключ, пожалуйста, лейтенант». «Мелехин извлекал урок», - подумал Свядов. Он был самым медленным из учителей, когда пытался сообщить что-то важное. Свядов вернулся с метровым трубным ключом. Главный инженер дождался закрытия завода, затем дважды проверил манометр, чтобы убедиться, что в трубах нет давления. Он был осторожным человеком. Гаечный ключ был вставлен в штуцер, и он повернул его. Получилось легко.
  
  «Видите ли, товарищ лейтенант, резьба на трубе действительно идет вверх на кожух клапана. Почему это разрешено? »
  
  «Резьба снаружи трубы, товарищ. Сам клапан выдерживает давление. Навинчиваемый фитинг представляет собой просто направленную втулку. Характер соединения не влияет на контур давления ».
  
  "Верный. Винтовой фитинг недостаточно прочен для полного давления в установке ». Мелехин полностью обработал примерку руками. Он был идеально обработан, резьба оставалась яркой от оригинального двигателя. «И есть саботаж».
  
  «Я не понимаю».
  
  «Кто-то очень тщательно обдумал это, товарищ лейтенант». Голос Мелехина был наполовину восхищенным, наполовину гневным. «При нормальном рабочем давлении, крейсерской скорости, то есть давление в системе составляет восемь килограммов на квадратный сантиметр, верно?»
  
  «Да, товарищ, а на полной мощности давление на девяносто процентов выше». Все это Свядов знал наизусть.
  
  «Но мы редко выходим на полную мощность. Перед нами тупиковый участок парового контура. Вот здесь просверлено небольшое отверстие, даже не миллиметра. Смотреть." Мелехин наклонился, чтобы сам разглядеть его. Свядов был счастлив держать дистанцию. «Ни миллиметра. Диверсант снял фитинг, просверлил отверстие и поставил обратно. Крошечное отверстие позволяет выходить небольшому количеству пара, но очень медленно. Пар не может подниматься вверх, потому что фитинг прилегает к этому фланцу. Посмотрите, как работает эта машина! Прекрасно, видите ли, прекрасно! Таким образом, пар не может уйти вверх. Он может только пробиваться вниз по нитям вокруг и вокруг, в конечном итоге уходя внутрь носика. Достаточно. Достаточно, чтобы загрязнить этот отсек в крошечной степени ». Мелехин поднял глаза. «Кто-то был очень умным человеком. Достаточно умен, чтобы точно знать, как работает эта система. Когда мы снизили мощность, чтобы проверить утечку, в контуре не осталось давления, достаточного для того, чтобы направить пар вниз по резьбе, и мы не смогли найти утечку. Давления достаточно только при нормальных уровнях мощности, но если вы подозреваете утечку, вы отключаете систему. И если бы мы вышли на максимальную мощность, кто мог бы сказать, что могло бы случиться? » Мелехин восхищенно покачал головой. «Кто-то был очень, очень умным. Я надеюсь, что встречусь с ним. О, я надеюсь встретить этого умного человека. Когда я это сделаю, я возьму пару больших стальных плоскогубцев, - голос Мелехина понизился до шепота, - и раздавлю ему яйца! Принесите мне небольшой электросварочный агрегат, товарищ. Я могу исправить это сам за несколько минут ».
  
  Капитан первого ранга Мелехин сдержал свое слово. Он никого не подпускал к работе. Это было его растение и его ответственность. Свядов этому радовался. В разлом втапливали крохотную бусинку из нержавеющей стали, которую Мелехин подпилил ювелирными инструментами, чтобы защитить резьбу. Затем он нанёс на резьбу герметик на резиновой основе и вернул фитинг на место. Вся процедура по часам Свядова заняла двадцать восемь минут. Как ему сказали в Ленинграде, Мелехин был лучшим инженером подводных лодок.
  
  «Испытание статическим давлением, восемь килограммов», - приказал он помощнику механика.
  
  Реактор был повторно активирован. Через пять минут давление достигло нормального значения. Мелехин подержал под носиком фишку минут десять - и ничего не получил, даже на второй позиции. Он подошел к телефону и сказал капитану, что утечка была устранена.
  
  Мелехин приказал солдатам вернуться в отсек, чтобы они вернули инструменты на свои места.
  
  «Вы видите, как это делается, лейтенант?»
  
  «Да, товарищ. Достаточно ли этой одной утечки, чтобы вызвать все наше заражение? »
  
  "Очевидно."
  
  Свядов об этом задумался. Помещения реактора представляли собой не что иное, как собрание труб и арматуры, и этот саботаж не мог длиться долго. Что, если в системе были спрятаны другие такие бомбы замедленного действия?
  
  «Может быть, вы слишком волнуетесь, товарищ, - сказал Мелехин. «Да, я обдумал это. Когда мы доберемся до Кубы, я сделаю статический тест на полную мощность, чтобы проверить всю систему, но на данный момент я не думаю, что это хорошая идея. Продолжим двухчасовой цикл вахты. Есть вероятность, что саботажником является один из наших членов экипажа. Если так, у меня не будет людей в этих местах достаточно долго, чтобы причинить еще больше вреда. Вы будете внимательно следить за командой ».
  
  ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ
  
  ВТОРНИК, 14 ДЕКАБРЯ.
  
  Даллас
  
  « Сумасшедший Иван! - крикнул Джонс достаточно громко, чтобы его услышали в центре атаки. «Поворачивая на правый борт!»
  
  «Шкипер!» Томпсон повторил предупреждение.
  
  «Все стой!» - быстро приказал Манкузо. «Буровая установка для сверхтихих!»
  
  В тысяче ярдов от Далласа ее контакт только что начал радикальный поворот вправо. Она делала это примерно каждые два часа с тех пор, как они восстановили контакт, хотя и не достаточно регулярно, чтобы Даллас успокоился. «Кто бы ни водил этот бумер, тот знает свое дело», - подумал Манкузо. Советская ракетная подводная лодка делала полный круг, чтобы ее носовой гидролокатор мог проверить, не прячется ли кто-нибудь в ее перегородках.
  
  Противодействовать этому маневру было не просто сложно - это было опасно, особенно в том, как это делал Манкузо. Когда « Красный Октябрь» менял курс, его корма, как и у всех кораблей, двигалась в направлении, противоположном повороту. Она была стальным барьером прямо на пути Далласа, пока ей нужно было пройти первую часть поворота, а 7000-тонной ударной подводной лодке требовалось много места, чтобы остановиться.
  
  Точное количество столкновений советских и американских подводных лодок было строго охраняемым секретом; что не было таких столкновений не было. Одна характерная для русских тактика принуждения американцев держаться на расстоянии - это стилизованный поворот под названием «Безумный Иван» в ВМС США.
  
  Первые несколько часов, когда они отслеживали этот контакт, Манкузо старался держаться на расстоянии. Он узнал, что подводная лодка не поворачивает быстро. Она, скорее, маневрировала неторопливо и, поворачиваясь, казалось, поднималась на высоту от пятидесяти до восьмидесяти футов, наклоняясь почти как самолет. Он подозревал, что русский капитан не использовал всю свою маневренность - разумная вещь для капитана, оставив часть своих характеристик в запасе в качестве неожиданности. Эти факты позволили « Далласу» очень близко следовать за ним и дали Манкузо возможность снизить скорость и дрейфовать вперед, так что он едва уклонился от кормы русского. У него это получалось хорошо - слишком хорошо, шептались его офицеры. В прошлый раз они не промахнулись по винтам россиянина более чем на сто пятьдесят ярдов. Большой круг поворота контакта полностью уносил ее вокруг Далласа, когда последний унюхал след своей жертвы.
  
  Избежать столкновения было самой опасной частью маневра, но не единственной. « Даллас» также должен был оставаться невидимым для пассивных гидролокаторов своего карьера. Для этого инженерам пришлось отключить питание своего реактора S6G до крошечной доли его общей мощности. К счастью, реактор мог работать на такой малой мощности без использования насоса охлаждающей жидкости, так как теплоноситель мог перекачиваться за счет обычной конвекционной циркуляции. Кроме того, на корабле был введен строгий бесшумный распорядок. На « Далласе» запрещалась какая- либо деятельность, которая могла бы вызвать шум, и экипаж отнесся к этому достаточно серьезно, так что даже обычные разговоры в столовой были приглушены.
  
  «Скорость падает, - сообщил лейтенант Гудман. Манкузо решил, что на этот раз « Даллас» не будет участвовать в таране, и направился к корме гидролокатора.
  
  «Цель все еще поворачивает направо», - тихо сообщил Джонс. «Теперь должно быть ясно. Расстояние до кормы, может быть, двести ярдов, может, тени меньше… Ага, теперь ясно, пеленг меняется быстрее. Шумы скорости и двигателя постоянны. Медленный поворот направо ». Джонс краем глаза поймал капитана и повернулся, чтобы рискнуть наблюдать. «Шкипер, этот парень действительно уверен в себе. Я имею в виду, очень уверенно.
  
  «Объясни», - сказал Манкузо, полагая, что знает ответ.
  
  «Капитан, он не снижает скорость, как мы, и мы поворачиваем намного круче, чем это. Это почти как ... как будто он делает это по привычке, понимаешь? Как будто он куда-то спешит и действительно не думает, что кто-то может отследить… подожди… Ага, хорошо, он вот-вот изменил курс, уходит от носа правого борта, скажем, на полмили… Все еще делает медленный поворот. Он снова обойдет нас. Сэр, если он знает, что здесь кто-то вернулся, он играет ужасно круто. Как ты думаешь, Френчи?
  
  Главный сонарщик Лаваль покачал головой. «Он не знает, что мы здесь». Шеф не хотел больше ничего говорить. Он считал, что слежка за Манкузо безрассудна. У этого человека были мячи, он играл с 688 вот так, но один небольшой промах, и он оказывался с ведром и лопатой на пляже.
  
  «Прохождение по правому борту. Никакого пинга. Джонс достал калькулятор и ввел несколько цифр. «Сэр, угловая скорость поворота на такой скорости составляет около тысячи ярдов. Вы полагаете, что его забавная система привода лишает его руля?
  
  "Может быть." Манкузо взял запасной набор телефонов и подключил их, чтобы слушать.
  
  Шум был таким же. Свист и каждые сорок или пятьдесят секунд странный низкочастотный гул. Так близко они также могли слышать бульканье и пульсацию реакторного насоса. Раздался резкий звук, может быть, повар двигает сковородой по металлической решетке. На этой лодке нет бесшумной тренировки корабля. Манкузо улыбнулся про себя. Это было похоже на кошачьего грабителя, который висит так близко к подводной лодке противника - нет, не враг, не совсем так, - все слышит. В лучших акустических условиях они могли слышать разговоры. Конечно, недостаточно хорошо, чтобы понимать их, но как будто они были на званом обеде и слушали болтовню сразу дюжины пар.
  
  «Прохожу на корме и продолжаю кружить. Его радиус поворота должен составлять добрую тысячу ярдов, - заметил Манкузо.
  
  «Да, капитан, об этом», - согласился Джонс.
  
  «Он просто не может использовать весь свой руль направления, и ты прав, Джонси, он чертовски небрежно относится к этому. Хм, все русские должны быть параноиками - только не этот мальчик. «Тем лучше, - подумал Манкузо.
  
  Если бы он и собирался услышать Даллас, то это было бы сейчас, когда носовой гидролокатор был направлен почти прямо на них. Манкузо снял наушники, чтобы послушать свою лодку. Даллас был могилой. Слова « Безумный Иван» были переданы, и через несколько секунд его команда ответила. Как вы награждаете всю команду? - подумал Манкузо. Он знал, что работал с ними усердно, иногда даже слишком усердно - но, черт возьми! Они доставили!
  
  - Левый луч, - сказал Джонс. «Сейчас ровно на траверсе, скорость не изменилась, едем немного прямее, может быть, расстояние около одиннадцати сотен, я думаю». Гидролокатор достал из заднего кармана носовой платок и вытер им руки.
  
  «Напряжение есть, но ты никогда не узнаешь этого, слушая ребенка», - подумал капитан. Все в его команде вели себя как профессионалы.
  
  «Он обогнал нас. По левому борту носовой, и, кажется, поворот остановился. Бетча, он снова успокоился на один-девять-ноль ". Джонс с ухмылкой поднял глаза. «Мы сделали это снова, шкипер».
  
  "Хорошо. Хорошая работа, ребята. Манкузо вернулся в центр атаки. Все ждали с нетерпением. « Даллас» был мертв в воде, медленно дрейфуя вниз с небольшим отрицательным дифферентом.
  
  «Давайте снова включим двигатели. Медленно разгони ее до тринадцати узлов. Через несколько секунд начался почти незаметный шум, когда реакторная установка увеличила мощность. Мгновение после этого датчик скорости дернулся вверх. Даллас снова движется.
  
  «Внимание, это капитан говорит», - сказал Манкузо в звуковую систему связи. Громкоговорители с электрическим приводом были выключены, и его слова передадут дежурные во всех отсеках. «Они снова обошли нас, не взяв на руки. Все молодцы. Мы все снова можем дышать ». Он положил трубку обратно в держатель. "Мистер. Гудман, давай снова ей на хвост.
  
  «Да, шкипер. Левый руль на пять градусов, штурвал ».
  
  «Левый руль на пять градусов, да». Рулевой подтвердил приказ, повернув руль при этом. Десять минут спустя « Даллас» вернулся за кормой своего контакта.
  
  На руководителя атаки была установлена ​​система постоянного управления огнем. Торпеды Mark 48 едва успеют зайти на достаточное расстояние, чтобы поразить цель за 29 секунд.
  
  Минобороны, Москва
  
  «А как ты себя чувствуешь, Миша?»
  
  Михаил Семенович Филитов оторвался от большой стопки документов. Он выглядел покрасневшим и все еще лихорадочным. Дмитрий Устинов, министр обороны, переживал за своего старого друга. Он должен был остаться в больнице еще несколько дней, как посоветовали врачи. Но Миша никогда не слушал советов, только приказы.
  
  «Мне хорошо, Дмитрий. Каждый раз, выходя из больницы, ты чувствуешь себя хорошо, даже если ты мертв, - улыбнулся Филитов.
  
  «Ты все еще выглядишь больным», - заметил Устинов.
  
  «Ах! В нашем возрасте ты всегда выглядишь больным. Выпить, товарищ министр обороны? Филитов достал из ящика стола бутылку водки «Столичная».
  
  «Ты слишком много пьешь, друг мой», - упрекнул Устинов.
  
  «Я мало пью. Еще немного антифриза, и я бы не простудился на прошлой неделе ». Он налил два стакана наполовину и протянул один своему гостю. «Здесь, Дмитрий, на улице холодно».
  
  Оба мужчины опрокинули стаканы, сделали глоток прозрачной жидкости и с грохотом выдохнули .
  
  "Мне уже лучше." Смех Филитова был хриплым. «Скажите, что стало с этим литовским отступником?»
  
  «Мы не уверены», - сказал Устинов.
  
  "Еще? Теперь ты можешь сказать мне, о чем говорилось в его письме? »
  
  Устинов сделал еще один глоток, прежде чем объяснить. Когда он закончил рассказ, Филитов, потрясенный, наклонился вперед к своему столу.
  
  "Матерь Божья! И его до сих пор не нашли? Сколько голов? »
  
  «Адмирал Коров мертв. Он, конечно, был арестован КГБ и вскоре умер от кровоизлияния в мозг ».
  
  - Полагаю, кровоизлияние в девять миллиметров, - холодно заметил Филитов. «Сколько раз я это говорил? Какая проклятая польза от флота? Можем ли мы использовать это против китайцев? Или армии НАТО, которые нам угрожают - нет! Сколько рублей стоит построить и заправить эти симпатичные баржи для Горшкова, и что мы за это получаем - ничего! Теперь он теряет одну подводную лодку, и весь гребаный флот не может ее найти. Хорошо, что Сталина нет в живых ».
  
  Устинов согласился. Он был достаточно взрослым, чтобы помнить то, что происходило тогда с каждым, кто сообщал о результатах, не достигших полного успеха. «В любом случае Падорин мог спасти свою шкуру. На подводной лодке есть один дополнительный элемент управления ».
  
  "Падорин!" Филитов сделал еще глоток. «Этот евнух! Я встречался с ним всего три раза. Холодная рыба даже для комиссара. Он никогда не смеется, даже когда пьет. Какой-то он русский. Зачем, Дмитрий, Горшков держит столько таких старперов?
  
  Устинов улыбнулся в свой стакан. «По той же причине, что и я, Миша». Оба мужчины засмеялись.
  
  «Итак, как товарищ Падорин сохранит наши секреты и сохранит свою шкуру? Изобрести машину времени?
  
  Устинов объяснил своему старому другу. Было не так много мужчин, с которыми министр обороны мог бы поговорить и с которыми было бы комфортно. Филитов получал пенсию полковника танков и продолжал гордо носить форму. Впервые он вступил в бой на четвертый день Великой Отечественной войны, когда фашистские захватчики двигались на восток. Лейтенант Филитов встретил их к юго-востоку от Брест-Литовска с отрядом танков Т-34/76. Хороший офицер, он пережил свое первое столкновение с танками Гудериана, отступил в хорошем порядке и в течение нескольких дней вел постоянные мобильные бои, прежде чем попал в большое окружение под Минском. Он пробился из этой ловушки, а затем и из ловушки у Вязьмы, и командовал батальоном, возглавлявшим контрудар Жукова с окраин Москвы. В 1942 году Филитов участвовал в катастрофическом контрнаступлении на Харьков, но снова бежал, на этот раз пешком, ведя потрепанные останки своего полка из этого ужасного котла на реке Днепр. Позже в том же году вместе с другим полком он возглавил наступление, которое разбило итальянскую армию на фланге Сталинграда и окружило немцев. В той кампании он был дважды ранен. Филитов зарекомендовал себя как хороший и удачливый полководец. Удача закончилась под Курском, где он сражался с бойцами дивизии СС « Дас Рейх» . Ведя своих людей в ожесточенное танковое сражение, Филитов и его машина попали прямо в засаду из восьмидесяти восьми миллиметровых орудий. То, что он вообще выжил, было чудом. На его груди все еще были шрамы от горящего бака, а правая рука была почти бесполезной. Этого хватило, чтобы уйти в отставку атакующего тактического командира, не менее трех раз удостаивавшегося старой звезды Героя Советского Союза и десятка других наград.
  
  После нескольких месяцев переброски из одного госпиталя в другой он стал представителем Красной Армии на военных заводах, которые были перенесены на Урал к востоку от Москвы. Стремление, сделавшее его первоклассным боевым солдатом, еще лучше послужит государству в тылу. Прирожденный организатор, Филитов научился грубо обходить заводских начальников, чтобы оптимизировать производство, и уговаривал инженеров-конструкторов внести небольшие, но зачастую важные изменения в их продукты, которые спасли бы экипажи и выиграли сражения.
  
  Именно на этих фабриках впервые встретились Филитов и Устинов - израненный боевой ветеран и грубый аппаратчик, которого Сталин выделил для производства достаточного количества инструментов, чтобы отбросить ненавистных захватчиков. После нескольких столкновений молодой Устинов осознал, что Филитов совершенно бесстрашен и его не будут запугивать по вопросам, касающимся контроля качества или эффективности боевых действий. В разгар разногласий Филитов практически затащил Устинова в башню танка и прошел курс боевой подготовки, чтобы доказать свою точку зрения. Устинов был из тех, кому нужно было показать что-то один раз, и вскоре они стали верными друзьями. Он не мог не восхищаться мужеством солдата, который умел отказать наркому вооружений. К середине 1944 года Филитов был постоянным членом его штаба, специальным инспектором, короче - топориком. Когда на заводе возникла проблема, Филитов увидел, что ее быстро уладили. Трех золотых звезд и тяжелых травм обычно было достаточно, чтобы убедить заводских боссов исправиться - а если нет, то у Миши был громкий голос и словарный запас, чтобы заставить вздрогнуть сержант-майора.
  
  Никогда Филитов никогда не был высокопоставленным партийным чиновником, поэтому ценный вклад в работу своего начальника вносил он. Он по-прежнему тесно сотрудничал с командами по проектированию и производству танков, часто проводя опытный образец или случайно выбранную серийную модель через тестовый курс с группой выбранных ветеранов, чтобы лично убедиться, насколько хорошо все работает. Повреждена рука или нет, но говорили, что Филитов был одним из лучших артиллеристов Советского Союза. И он был скромным человеком. В 1965 году Устинов задумал удивить своего друга генеральскими звездами и был несколько возмущен реакцией Филитова - он не заработал их на поле боя, а это был единственный способ заработать звезды. Довольно невежливое замечание, поскольку Устинов носил форму маршала Советского Союза, заработанную за его партийную работу и управление промышленностью, тем не менее, оно показало, что Филитов был настоящим новым советским человеком, гордым тем, кем он был, и помнящим о своих ограничениях.
  
  «Очень жаль, - подумал Устинов, - что Мише так не повезло в остальном». Он был женат на прекрасной женщине, Елене Филитове, которая была несовершеннолетней танцовщицей у Кирова, когда молодой офицер встретил ее. Устинов вспомнил о ней с ноткой зависти; она была идеальной солдатской женой. Она подарила государству двух прекрасных сыновей. Оба были мертвы. Старший умер в 1956 году, еще мальчиком, офицером-кадетом, посланным в Венгрию из-за его политической надежности и убитым контрреволюционерами до своего семнадцатилетия. Он был солдатом, который воспользовался шансом солдата. Но младший погиб в результате несчастного случая на тренировке, разнесенный на куски неисправным затвором новенького танка Т-55 в 1959 году. Это было позором. И вскоре после этого Елена умерла, больше всего от горя. Очень жаль.
  
  Филитов почти не изменился. Он слишком много пил, как и многие солдаты, но при этом был тихим пьяницей. Устинов вспомнил, что в 1961 году он увлекся беговыми лыжами. Это сделало его более здоровым и утомило его, что, вероятно, было тем, чего он действительно хотел, наряду с одиночеством. Он по-прежнему был хорошим слушателем. Когда Устинову приходила идея выступить перед Политбюро, он обычно сначала пробовал ее на Филитове, чтобы узнать его реакцию. Не изощренный человек, Филитов был на редкость проницательным человеком, обладавшим солдатским чутьем на поиск слабостей и использование сильных сторон. Его ценность как офицера связи была непревзойденной. Мало кто из живущих имел три золотые звезды, выигранные на поле битвы. Это привлекло к нему внимание, и заставило офицеров, которые были намного старше его, прислушиваться к нему.
  
  «Итак, Дмитрий Федорович, как вы думаете, это сработает? Может ли один человек уничтожить подводную лодку? » - спросил Филитов. «Вы знаете ракеты, а я - нет».
  
  "Безусловно. Это просто вопрос математики. В ракете достаточно энергии, чтобы растопить подводную лодку ».
  
  "А что с нашим мужчиной?" - спросил Филитов. Всегда боевой солдат, он был из тех, кто беспокоится о храбром человеке, который один на вражеской территории.
  
  «Мы, конечно, сделаем все, что в наших силах, но на это мало надежды».
  
  «Его нужно спасти, Дмитрий! Должен! Вы забываете, что такие молодые люди ценят не только свои дела, они не просто машины, выполняющие свои обязанности. Это символы для других наших молодых офицеров, и живые они стоят сотни новых танков или кораблей. Таков бой, товарищ. Мы забыли об этом - и посмотрите, что случилось в Афганистане! »
  
  «Вы правы, мой друг, но… всего в нескольких сотнях километров от американского побережья, если это так?»
  
  «Горшков так много говорит о том, на что способен его флот, пусть делает это!» Филитов налил еще стакан. - Думаю, еще один.
  
  «Ты больше не будешь кататься на лыжах, Миша». Устинов отметил, что он часто укреплялся перед тем, как ехать на машине в лес к востоку от Москвы. «Я этого не допущу».
  
  «Не сегодня, Дмитрий, я обещаю, хотя думаю, что это пойдет мне на пользу. Сегодня пойду в баню попариться и попотеть остатками ядов из этой старой туши. Ты присоединишься ко мне?"
  
  «Мне нужно работать допоздна».
  
  « Баня полезна для вас», - настаивал Филитов. Это была пустая трата времени, и оба это знали. Устинов был членом «дворянства» и не хотел общаться в общественных банях. У Миши таких претензий не было.
  
  Даллас
  
  Ровно через двадцать четыре часа после повторного захвата « Красного Октября» Манкузо созвал совещание своих старших офицеров в кают-компании. Вещи несколько успокоились. Манкузо даже сумел втиснуться в пару четырехчасовых дремот и снова почувствовал себя смутно человеком. Теперь у них было время построить точную сонарную картину карьера, и компьютер уточнял классификацию сигнатур, которая будет доступна другим боевым катерам флота в течение нескольких недель. От буксировки у них была очень точная модель шумовых характеристик силовой установки, а на двухчасовом круге они также построили картину размеров лодки и технических характеристик силовой установки.
  
  Исполнительный директор Уолли Чемберс крутил в пальцах карандаш, как дубинку. «Джонси прав. Это та же силовая установка, что и у « Оскаров» и « Тайфунов» . Они приглушили его, но общие характеристики подписи практически идентичны. Вопрос в том, что получается? Похоже, пропеллеры как-то закрыты или закрыты. Стойка направленного действия с воротником вокруг нее, может быть, или какой-то туннельный привод. Разве мы не пробовали это однажды? "
  
  «Давным-давно, - сказал лейтенант Батлер, инженер. «Я слышал об этом рассказ, когда был в Arco. Не получилось, но не помню почему. Как бы то ни было, это действительно сбивает шум двигателя. А вот этот грохот ... Это какая-то гармония, да, но какая? Знаешь, если бы не это, мы бы вообще его никогда бы не подняли ».
  
  «Может быть», - сказал Манкузо. «Джонси говорит, что сигнальные процессоры имеют тенденцию отфильтровывать этот шум, как если бы Советы знали, что делает SAPS, и адаптировали систему, чтобы победить его. Но в это трудно поверить ». По этому поводу было достигнуто общее согласие. Все знали принципы, на которых работает SAPS, но, вероятно, в стране не было пятидесяти человек, которые действительно могли бы объяснить все детали.
  
  «Мы согласились, что она бумер?» - спросил Манкузо.
  
  Батлер кивнул. «Ни в коем случае нельзя было встроить эту силовую установку в корпус штурмовика. Что еще более важно, она действует как бумер ».
  
  «Может быть, Оскар» , - предположил Чемберс.
  
  "Нет. Зачем посылать Оскара так далеко на юг? Оскар - противокорабельная платформа. Э-э, этот парень водит бумер. Он бежал по маршруту с той скоростью, на которой сейчас бежит - и это действует как ракетный катер, - отметил лейтенант Мэннион. «Что они задумали со всей этой другой деятельностью? Это настоящий вопрос. Может, пытались подкрасться к нашему берегу - просто чтобы посмотреть, смогут ли они это сделать. Это уже было сделано раньше, и вся эта другая деятельность превращается в адское развлечение ».
  
  Все они это считали. Раньше этот трюк пробовали обе стороны. Совсем недавно, в 1978 году, советская ракетная подлодка класса « Янки» приблизилась к краю континентального шельфа у побережья Новой Англии. Очевидная цель заключалась в том, чтобы увидеть, смогут ли Соединенные Штаты обнаружить это или нет. Военно-морскому флоту это удалось, и тогда вопрос заключался в том, следует ли реагировать и сообщать об этом Советам.
  
  «Что ж, я думаю, мы можем оставить главную стратегию людям на пляже. Позвоните этому одному. Лейтенант Мэннион, скажите ООД, чтобы мы за двадцать минут провели на перископической глубине. Мы постараемся ускользнуть и вернуться незаметно для него ». Манкузо нахмурился. Это никогда не было легко.
  
  Через полчаса ее сообщение передали по радио из Далласа .
  
  Z140925ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО ТЕО
  
  FR: USS DALLAS
  
  TO: COMSUBLANT
  
  ИНФОРМАЦИЯ: CINCLANTFLT
  
  A. USS DALLAS Z090414ZDEC
  
  1. ТРЕБУЕТСЯ АНОМАЛЬНЫЙ КОНТАКТ 0538Z 13DEC. ТЕКУЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ШИРИНА 42 ® 35 $$$ ДЛИННАЯ 49 ® 12 $$$. КУРС 194 СКОРОСТЬ 13 ГЛУБИНА 600. ОТСЛЕЖИЛ 24 ЧАСА БЕЗ ОБНАРУЖЕНИЯ. КОНТАКТ, ОЦЕНЕННЫЙ КАК ОБЩИЙ РАЗМЕР ПЛАРК REDFLEET, ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЯ УКАЗАТЕЛЬНЫЙ КЛАСС ТАЙФУНА. ОДНАКО СВЯЗАТЬСЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НОВОЙ СИСТЕМЫ ПРИВОДА НЕ ПОВТОРЯТЬ НЕ ПРОПЕЛЛЕРЫ. СОЗДАЛИ ПОДРОБНЫЙ ПРОФИЛЬ ПОДПИСИ.
  
  2. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ОТСЛЕЖИВАНИЮ ОПЕРАЦИЙ. ЗАПРОСИТЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ OPAREA. ЖДУ ОТВЕТА 1030Z.
  
  COMSUBLANT Операции
  
  «Бинго!» Сказал про себя Галерея. Он вернулся в свой офис, стараясь закрыть дверь, прежде чем направить зашифрованную линию в Вашингтон.
  
  «Сэм, это Винс. Слушайте: Даллас сообщает, что она отслеживает российский бумер с бесшумной системой привода нового типа, примерно в шестистах милях к юго-западу от Гранд-Бэнкса, курс один-девять-четыре, скорость тринадцать узлов ».
  
  "Все в порядке! Это Манкузо? - сказал Додж.
  
  «Бартоломео Вито Манкузо, моя любимая Гвинея», - подтвердила Gallery. Получить эту команду было нелегко из-за его возраста. Галерея сделала для него расстояние. «Я сказал тебе, что ребенок хороший, Сэм».
  
  «Господи, ты видишь, насколько они близки к киевской группе?» Додж смотрел на свой тактический дисплей.
  
  «Они сокращают дело до конца», - согласилась Gallery. «Но« Инвинсибл »не так уж и далеко, и у меня тоже есть Поги . Мы сняли ее с полки, когда снова позвали Скэмпа . Думаю, Далласу понадобится помощь. Вопрос в том, насколько очевидными мы хотим быть ».
  
  "Не очень. Послушай, Винс, мне нужно поговорить об этом с Дэном Фостером.
  
  "Хорошо. Я должен ответить Далласу , черт возьми, через пятьдесят пять минут. Вы знаете счет. Он должен прервать контакт, чтобы добраться до нас, а затем вернуться обратно. Хастл, Сэм.
  
  «Верно, Винс». Додж переключил кнопки на своем телефоне. «Это адмирал Додж. Мне нужно поговорить с адмиралом Фостером прямо сейчас.
  
  Пентагон
  
  «Ой. Между Киевом и Кировом . Отлично." Генерал-лейтенант Харрис достал из кармана маркер, изображающий Красный Октябрь . Это был кусок дерева с прикрепленным к нему Веселым Роджером. У Харриса было странное чувство юмора. «Президент говорит, что мы можем попытаться удержать ее?» он спросил.
  
  «Если мы сможем доставить ее в нужное нам место в нужное время», - сказал генерал Хилтон. "Может Даллас подать ей сигнал?"
  
  «Хороший трюк, генерал». Фостер покачал головой. «Перво-наперво. Давайте для начала поставим Pogy и Invincible , а затем выясним, как его предупредить. С этой трассы, Господи, он направляется прямо в Норфолк. Вы верите, что мяч на этом парне? Если станет хуже, мы всегда можем попытаться сопроводить его ».
  
  «Тогда нам придется вернуть лодку», - возразил адмирал Додж.
  
  «У нас должна быть запасная позиция, Сэм. Если мы не сможем его предупредить, мы можем попытаться провести с ним кучу кораблей, чтобы Иван не стрелял.
  
  «Морское право - это ваш залог, а не мое», - прокомментировал генерал Барнс, начальник штаба ВВС. «Но с того места, где я сижу, это можно назвать чем угодно, от пиратства до открытого акта войны. Разве это упражнение уже не достаточно сложно? »
  
  - Хороший аргумент, генерал, - сказал Фостер.
  
  «Джентльмены, я думаю, нам нужно время, чтобы обдумать это. Хорошо, у нас еще есть время, но прямо сейчас давай велим Далласу сидеть сложа руки и выследить педераста, - сказал Харрис. «И сообщать обо всех изменениях курса или скорости. Думаю, на это у нас есть минут пятнадцать. Затем мы сможем поставить Поги и Инвинсибла на их пути ».
  
  «Верно, Эдди». Хилтон повернулась к адмиралу Фостеру. «Если вы согласны, давайте сделаем это прямо сейчас».
  
  «Отправь сообщение, Сэм», - приказал Фостер.
  
  «Да, да». Додж подошел к телефону и приказал Admiral Gallery прислать ответ.
  
  Z141030ZDEC
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  
  FR: COMSUBLANT
  
  Кому: USS DALLAS
  
  A. USS DALLAS Z140925ZDEC
  
  1. ПРОДОЛЖИТЬ ОТСЛЕЖИВАНИЕ. СООБЩИТЕ О ЛЮБЫХ ИЗМЕНЕНИЯХ КУРСА ИЛИ СКОРОСТИ. ПОМОЩЬ В ПУТИ.
  
  2. ПЕРЕДАЧА ELF «G» ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ВАС НАПРЯМУЮ ГОТОВНОСТЬ.
  
  3. ВАШЕ OPAREA UNRESTRICTED BRAVO ZULU DALLAS СОХРАНИТЕ ЕГО. ОТПРАВЛЯЕТ ГАЛЕРЕЯ ВАДМ.
  
  «Хорошо, давай посмотрим на это», - сказал Харрис. «То, что русские задумали, никогда не приходило в голову, не так ли?»
  
  «Что ты имеешь в виду, Эдди?» - спросила Хилтон.
  
  «С одной стороны, их силовой состав. Половина этих наземных платформ - это противовоздушные и противовоздушные, а не основные противолодочные средства. И зачем вообще брать с собой Кирова ? Конечно, она делает хороший флаг силы, но они могли бы сделать то же самое с Киевом ».
  
  «Мы уже говорили об этом», - заметил Фостер. «Они просмотрели список того, что у них было, что могло путешествовать так далеко с высокой скоростью продвижения, и взяли все, что могло быть паром. То же самое и с подлодками, которые они отправили, половина из них - противовоздушные ПЛАРБ с ограниченной полезностью против подводных лодок. Причина, Эдди, в том, что Горшков хочет получить здесь любую платформу, которую он может получить. Половинный корабль лучше, чем ничего. Даже одному из старых Echoes может повезти, а Сергей, наверное, каждую ночь ударяет по коленям, молясь об удаче ».
  
  «Тем не менее, они разделили свои поверхностные группы на три силы, каждая из которых имеет противовоздушные и противовоздушные элементы, и они немного тонкие по корпусам противолодочной обороны. Они также не отправляли свои противолодочные самолеты за пределы Кубы. Это любопытно, - заметил Харрис.
  
  «Это взорвало бы их историю на прикрытие. Вы не ищете мертвую подлодку с самолетом - ну, они могут, но если они начнут использовать крыло «Медведей» с Кубы, президент станет обезьяной », - сказал Фостер. «Мы так изводили их, что они никогда ничего не добились. Для нас это была бы техническая операция, но они учитывают политику во всем, что они делают ».
  
  «Хорошо, но это все еще не объясняет. Какие у них есть противолодочные корабли и вертолеты, разносятся как сумасшедшие. Так можно искать мертвую подлодку, но Октябрь жив, не так ли?
  
  «Я не понимаю, Эдди, - сказала Хилтон.
  
  «Как бы вы стали искать бездомную подлодку в этих обстоятельствах?» - спросил Харрис Фостера.
  
  «Не так», - сказал Фостер через мгновение. «Используя поверхность, активный гидролокатор предупредит лодку задолго до того, как они смогут получить твердый контакт. Бумеры толстые на пассивном гидролокаторе. Она слышала их приближение и уворачивалась в сторону. Ты прав, Эдди. Это притворство ».
  
  «Так что, черт возьми, затевают их надводные корабли?» - озадаченно спросил Барнс.
  
  «Советская военно-морская доктрина заключается в использовании надводных кораблей для поддержки операций подводных лодок», - пояснил Харрис. «Горшков - порядочный теоретик тактики, а иногда и очень изобретательный джентльмен. Он сказал много лет назад, что для того, чтобы подводные лодки могли эффективно действовать, они должны иметь внешнюю помощь, воздушные или надводные средства для прямой или непосредственной поддержки. Они не могут пользоваться воздухом так далеко от дома, не выехав с Кубы, и в лучшем случае найти лодку в открытом океане, которую не хотят, чтобы ее нашли, было бы сложной задачей.
  
  «С другой стороны, они знают, куда она направляется, ограниченное количество отдельных участков, и они заняты 58 подводными лодками. Поэтому цель надводных сил не в том, чтобы участвовать в самой охоте, хотя, если им повезет, они не будут возражать. Цель надводных сил - не дать нам помешать их подводным лодкам. Они могут сделать это, фиксируя районы, в которых мы, вероятно, будем находиться, с их поверхностными активами и наблюдая за тем, что мы делаем ». Харрис на мгновение остановился. «Это умно. Мы должны их прикрыть, верно? А так как они выполняют «спасательную» миссию, мы должны делать более или менее то, что они делают, поэтому мы тоже отключаемся, и они могут использовать наш собственный опыт противоракетной обороны против нас в своих собственных целях. Мы играем им прямо на руку ».
  
  "Почему?" - снова спросил Барнс.
  
  «Мы стремимся помочь в поиске. Если мы найдем их лодку, они будут достаточно близко, чтобы обнаружить, захватить, локализовать и выстрелить - и что мы можем с этим поделать? Ничего.
  
  «Как я уже сказал, они рассчитывают найти и стрелять из своих подводных лодок. Приобретение поверхности было бы чистой удачей, а вы не рассчитываете на удачу. Итак, основная задача надводного флота - управлять своими подводными лодками и отвлекать наши силы от них. Во-вторых, они могут действовать как загонщики, доводя игру до стрелков - и опять же, раз уж мы пингуем, мы им помогаем. Мы предоставляем дополнительную лошадь для преследования ». Харрис покачал головой в невольном восхищении. «Не так уж плохо, правда? Если Красный Октябрь слышит, что они приближаются, он немного усерднее бежит в любой порт, который хочет шкипер, прямо в симпатичную узкую ловушку. Дэн, каковы шансы, что они могут задержать ее приезд в Норфолк, скажем?
  
  Фостер посмотрел на карту. Русские подводные лодки стояли на страже в каждом порту от штата Мэн до Флориды. «У них больше подводных лодок, чем у нас портов. Теперь мы знаем, что этого парня можно схватить, и у каждого порта есть ограниченная территория, даже за пределами территории… Ты прав, Эдди. У них слишком хорошие шансы убить. Наши поверхностные группы находятся слишком далеко, чтобы что-то с этим поделать. Наши подлодки не знают, что происходит, у нас есть приказ не рассказывать им, и даже если бы мы могли, как они могли бы вмешаться? Стрелять по русским подводным лодкам, прежде чем они успеют выстрелить - и развязать войну? » Фостер глубоко вздохнул. «Мы должны его предупредить».
  
  "Как?" - спросила Хилтон.
  
  «Сонар, может быть, гертрудинское сообщение», - предположил Харрис.
  
  Адмирал Додж покачал головой. «Вы можете слышать это через корпус. Если мы продолжим предполагать, что в этом замешаны только офицеры, что ж, экипаж может выяснить, что происходит, и не предвидеть последствий. Думаете, мы можем использовать Нимица и Америку, чтобы вытеснить их от берега? Они будут достаточно близко, чтобы вскоре приступить к операции. Проклятие! Я не хочу, чтобы этот парень подошел так близко, а потом его унесло унесло прямо у нашего побережья ».
  
  «Ни единого шанса», - сказал Харрис. «После рейда на Киров они вели себя слишком послушно. Это тоже довольно мило. Бьюсь об заклад, они это выяснили. Они знают, что то, что так много их кораблей работает у нашего побережья, обязательно спровоцирует нас, поэтому они делают первый шаг, мы повышаем ставку, и они просто сбрасываются - так что теперь, если мы будем продолжать опираться на них, мы плохие ребята. Они просто проводят спасательную операцию, никому не угрожая. Сегодня утром The Post сообщила, что в военно-морском госпитале Норфолка находится русский выживший. В любом случае, хорошая новость в том, что они неправильно рассчитали скорость октября . Эти две группы будут обгонять ее слева и справа, и, имея преимущество в скорости в семь узлов, они просто обгонят ее ».
  
  «Полностью игнорировать поверхностные группы?» - спросил Максвелл.
  
  «Нет, - сказала Хилтон, - это говорит им, что мы больше не верим в легенду. Они зададутся вопросом, почему - а нам все еще нужно прикрыть их поверхностные группы. Они представляют угрозу независимо от того, действуют ли они как честные торговцы или нет ».
  
  «Что мы можем сделать, так это сделать вид, что выпустим Invincible . Когда Нимиц и Америка готовы войти в игру, мы можем отправить ее домой. Когда пройдет октябрь, мы сможем использовать это в наших интересах. Мы поместили « Инвинсибл» в сторону моря от их надводных групп, как если бы она направлялась домой, и вставили ее на курс Октября . Однако нам еще предстоит найти способ с ней общаться. Я вижу, как разместить активы, но это препятствие остается, джентльмены. На данный момент мы согласны разместить « Инвинсибла» и « Поги» для перехвата? »
  
  Invincible
  
  «Как далеко она от нас?» - спросил Райан.
  
  «Двести миль. Мы будем там через десять часов ». Капитан Хантер обозначил позицию на карте. « Эсминец « Поги » приближается на восток, и он должен быть в состоянии встретиться с Далласом примерно через час после того, как мы это сделаем. Когда наступит октябрь, мы разместимся примерно в ста милях к востоку от этой надводной группы . Черт побери, Киев и Киров в ста милях к востоку и западу от нее ».
  
  - Вы полагаете, ее капитан это знает? Райан посмотрел на карту, измеряя расстояния глазами.
  
  "Вряд ли. Он глубокий, и их пассивные сонары не так хороши, как наши. Морские условия тоже против. Приводной ветер в двадцать узлов может разрушить сонар даже на такой глубине.
  
  «Мы должны его предупредить». Адмирал Уайт посмотрел на оперативную депешу. «Без использования акустических устройств».
  
  «Как, черт возьми, ты это делаешь? С радио так далеко не дотянуться, - отметил Райан. «Даже я знаю это. Боже мой, этот парень прошел четыре тысячи миль и будет убит в пределах видимости своей цели ».
  
  «Как общаться с подводной лодкой?»
  
  Командир Барклай выпрямился. «Господа, мы не пытаемся общаться с подводной лодкой, мы пытаемся общаться с человеком».
  
  "Что ты думаешь?" - спросил Хантер.
  
  «Что мы знаем о Марко Рамиусе?» Глаза Барклая сузились.
  
  «Он ковбой, типичный командир подводной лодки, думает, что может ходить по воде», - сказал капитан Карстерс.
  
  «Кто большую часть времени проводил на ударных подводных лодках», - добавил Барклай. «Марко поставил свою жизнь на то, что он сможет проникнуть в американский порт незамеченным. Мы должны поколебать эту уверенность, чтобы предупредить его ».
  
  «Сначала мы должны поговорить с ним», - резко сказал Райан.
  
  «Так и будем», - улыбнулся Барклай, и эта мысль теперь полностью сформировалась в его голове. «Он бывший командир ударной подводной лодки. Он все еще будет думать о том, как атаковать своих врагов, и как это делает субкомандир? »
  
  "Хорошо?" - потребовал ответа Райан.
  
  Ответ Барклая был очевиден. Они обсуждали его идею еще час, затем Райан передал ее в Вашингтон для утверждения. Последовал быстрый обмен технической информацией. « Инвинсибл» должен был отправиться на рандеву при дневном свете, а на это не было времени. Операция была отложена на двенадцать часов. « Поги» присоединился к строю с « Инвинсибл» , стоя на часах сонара в двадцати милях к востоку от нее. За час до полуночи передатчик ELF на севере Мичигана передал сообщение: «G.» Двадцать минут спустя Даллас подошли к поверхности, чтобы получить ее приказы.
  
  ДЕНЬ ТРИНАДЦАТЫЙ
  
  СРЕДА, 15 ДЕКАБРЯ.
  
  Даллас
  
  - Сумасшедший Иван, - снова крикнул Джонс, - поворачиваясь к порту!
  
  «Ладно, прекратите», - приказал Манкузо, держа в руке депешу, которую он перечитывал несколько часов. Ему это не понравилось.
  
  «Все, сэр, - ответил рулевой.
  
  «Все спиной полностью».
  
  «Все спины целы, сэр». Рулевой набрал команду и повернулся с вопросом на лице.
  
  На протяжении всего Далласа экипаж слышал шум, слишком большой шум, когда открывались тарельчатые клапаны, чтобы выпускать пар на лопасти реверсивной турбины, пытаясь вращать винт в неправильном направлении. Это сделано для мгновенной вибрации и кавитационных шумов на корме.
  
  «Правый полный руль направления».
  
  «Правый полный руль, да».
  
  «Конн, гидролокатор, мы спорим», - сказал Джонс по внутренней связи.
  
  « Хорошо , сонар!» Манкузо ответил резко. Он не понимал своих новых приказов, и вещи, которых он не понимал, приводили его в ярость.
  
  «Снизьте скорость до четырех узлов, - сообщил лейтенант Гудман.
  
  «Руль на миделе, все остановитесь».
  
  «Руль на миделе да, все, да», - сразу ответил рулевой. Он не хотел, чтобы капитан лаял на него. «Сэр, мой руль находится на миделе».
  
  "Иисус!" - сказал Джонс в сонарной комнате. «Что делает шкипер?»
  
  Секундой позже Манкузо был в сонаре.
  
  - Все еще поворачиваю налево, капитан. Он стоит позади нас из-за того поворота, который мы сделали, - как можно более нейтрально заметил Джонс. Манкузо заметил, что это было близко к обвинению.
  
  - Промойте игру, Джонси, - холодно сказал Манкузо.
  
  «Ты - босс, - подумал Джонс, - достаточно умен, чтобы больше ничего не говорить». Капитан выглядел так, словно собирался отрубить кому-нибудь голову, а Джонс только что израсходовал месячную терпимость. Он переключил свои телефоны на вилку буксируемого массива.
  
  «Шум двигателя уменьшается, сэр. Он замедляется ». Джонс сделал паузу. Он должен был доложить следующую часть. «Сэр, вполне вероятно, что он нас слышал».
  
  «Он должен был», - сказал Манкузо.
  
  Красный Октябрь
  
  - Капитан, подводная лодка противника, - настойчиво сказал мичман .
  
  "Враг?" - спросил Рамиус.
  
  «Американец. Он, должно быть, преследовал нас, и ему пришлось отступить, чтобы избежать столкновения, когда мы повернули. Определенно американец, широкий по левому борту, думаю, дальность стрельбы меньше километра. Он протянул Рамиусу свои телефоны.
  
  «688», - сказал Рамиус Бородину. "Проклятие! Он, должно быть, наткнулся на нас за последние два часа. Невезение."
  
  Даллас
  
  «Хорошо, Джонси, янки, обыщи его». Манкузо лично отдал приказ об активном поиске сонара. « Даллас» повернулся еще дальше, прежде чем почти остановиться.
  
  Джонс на мгновение заколебался, все еще читая шум реакторной установки в своих пассивных системах. Поднявшись, он включил активные преобразователи в основной сфере BQQ-5 в носовой части.
  
  Пинг! Волновой фронт звуковой энергии направлялся на цель.
  
  Понг! Волна отразилась от твердого стального корпуса и вернулась в Даллас .
  
  «Расстояние до цели 1050 ярдов», - сказал Джонс. Обратный импульс обрабатывался компьютером BC-10 и показывал некоторые грубые детали. «Целевая конфигурация соответствует бумеру класса« Тайфун » . Угол на носу семьдесят или около того. Никакого доплера. Он остановился ». Еще шесть пингов подтвердили это.
  
  «Безопасный пинг», - сказал Манкузо. Было небольшое удовлетворение, узнав, что он правильно установил контакт. Но не много.
  
  Джонс отключил питание системы. Какого черта я должен был это делать? - подумал он. Он уже все сделал, но прочитал номер на ее корме.
  
  Красный Октябрь
  
  Теперь каждый « Октябрь» знал, что их нашли. Удар гидроакустических волн разнесся по корпусу. Подводник не любил слышать такой звук. «Уж точно не на вершине неприятного реактора», - подумал Рамиус. Возможно, он мог бы использовать это ...
  
  Даллас
  
  «Кто-то на поверхности», - внезапно сказал Джонс. «Откуда они взялись, черт возьми? Шкипер, минуту назад ничего, ничего не было, а теперь я слышу звуки двигателя. Две, может, больше - сделайте эти две банки… и что-нибудь побольше. Как будто они сидели там и ждали нас. Минуту назад они сидели неподвижно. Проклятие! Я не слышал вещь «.
  
  Invincible
  
  «Мы довольно точно рассчитали время, - сказал адмирал Уайт.
  
  «Повезло», - заметил Райан.
  
  «Удача - это часть игры, Джек».
  
  HMS Bristol была первой, кто уловил звук двух подводных лодок и поворота, сделанного « Красным Октябрем». Даже на расстоянии пяти миль подводные лодки были едва читаемы. Маневр «Безумный Иван» завершился в трех милях отсюда, и надводные корабли смогли получить точные координаты местоположения, считывая излучение активного сонара « Далласа» .
  
  «Два вертолета в пути, сэр», - сообщил капитан Хантер. «Они будут на станции через минуту».
  
  «Подайте сигнал Бристолю и Файфу, чтобы они держались с наветренной стороны от нас. Я хочу, чтобы между ними и контактом был " Непобедимый ".
  
  «Да, сэр». Хантер передал приказ в комнату связи. Эсминцы эскорта сочли бы такой приказ странным - использовать авианосец для прикрытия эсминцев.
  
  Через несколько секунд пара вертолетов «Морской король» остановилась и зависла в пятидесяти футах над поверхностью, опуская гидролокаторы на конце кабеля, когда они изо всех сил пытались удержать позицию. Эти гидролокаторы были гораздо менее мощными, чем корабельные гидролокаторы, и обладали отличительными характеристиками. Данные, которые они разработали, передавались по цифровой связи в командный центр " Инвинсибла ".
  
  Даллас
  
  - Лаймейс, - сразу сказал Джонс. - Думаю, это набор вертолетов, 195. Это означает, что большой корабль на юге - одна из их детских переноски, сэр, с сопровождением из двух банок.
  
  Манкузо кивнул. «HMS Invincible . Она была на нашей стороне озера в поисках НЕСКОЛЬКО ДЕЛЬФИНА. Это означает, что британский университет - их лучшие противолодочные операторы ».
  
  «Большой идет сюда, сэр. Обороты указывают на десять узлов. Вертолеты - их двое - захватили нас обоих. Я не слышал никаких других подводных лодок ».
  
  Invincible
  
  «Положительный контакт с гидролокатором», - сказал металлический динамик. «Две подводные лодки в двух милях от« Инвинсибла » , пеленг ноль-два-ноль».
  
  «Теперь самое сложное, - сказал адмирал Уайт.
  
  Райан и четыре офицера Королевского флота, участвовавшие в миссии, находились на флагманском мостике, а офицер противолодочной обороны флота в командном центре внизу, пока « Инвинсибл» медленно двигался на север, немного левее прямого курса к контактам. Все пятеро осмотрели площадку контакта в мощный бинокль.
  
  «Пойдем, капитан Рамиус», - тихо сказал Райан. «Ты должен быть классным. Докажите это."
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус вернулся в свою диспетчерскую, хмуро глядя на карту. Бездомный американец из Лос-Анджелеса, наткнувшийся на него, - это одно, но он столкнулся с небольшой оперативной группой. К тому же английские корабли. Почему? Наверное, упражнение. Американцы и англичане часто работают вместе, и октябрь попал прямо в них. Хорошо. Ему придется уклониться, прежде чем он сможет продолжить то, что он хочет делать. Это было так просто. Или это было? За ним охотничья подводная лодка, авианосец и два эсминца. Что еще? Ему нужно будет выяснить, не собирается ли он потерять их всех. Это займет лучшую часть дня. Но теперь ему нужно будет увидеть, с чем он столкнется. Кроме того, это покажет им, что он уверен, что может охотиться на них, если захочет.
  
  «Бородин, выведите корабль на перископическую глубину. Боевые станции. "
  
  Invincible
  
  «Поднимайся, Марко», - призвал Барклай. «У нас есть сообщение для тебя, старина».
  
  «Вертолет 3 сообщает о контакте», - сказал спикер.
  
  "Все в порядке!" Райан ударил рукой по поручню.
  
  Уайт поднял телефон. «Вспомните один из вертолетов».
  
  Расстояние до Красного Октября сократилось до полутора миль. Один из «Морских королей» поднялся и стал кружить, наматывая датчик гидролокатора.
  
  «Глубина контакта - пятьсот футов, поднимается медленно».
  
  Красный Октябрь
  
  Бородин медленно откачивал воду из танков октябрьского триммера. Ракетная подводная лодка увеличила скорость до четырех узлов, и большая часть силы, необходимой для изменения ее глубины, исходила от водолазных самолетов. Starpom был осторожен , чтобы привести ее медленно, и Ramius был ее заголовок непосредственно к Invincible .
  
  Invincible
  
  «Охотник, ты на своем Морзе?» - поинтересовался адмирал Уайт.
  
  «Думаю, что да, адмирал», - ответил Хантер. Все были в восторге. Какой это был шанс!
  
  Райан тяжело сглотнул. За последние несколько часов, пока Непобедимый лежал на волнах моря, его желудок действительно испортился. Таблетки, которые дал ему корабельный врач, помогли, но теперь волнение только усугубляло ситуацию. От флагманского моста до моря было восемьдесят футов отвесного падения. «Ну, - подумал он, - если меня стошнит, то ничего не мешает». К черту это.
  
  Даллас
  
  «Шум от корпуса, сэр», - сказал Джонс. «Думаю, он идет вверх».
  
  "Вверх?" Манкузо на секунду задумался. «Да, это подходит. Он ковбой. Он хочет увидеть, с чем он сталкивается, прежде чем пытаться уклониться. Это подходит. Держу пари, он не знает, где мы были последние несколько дней. Капитан двинулся вперед в центр атаки.
  
  «Похоже, он идет вверх, шкипер», - сказал Мэннион, наблюдая за руководителем атаки. "Тупой." У Манниона было собственное мнение о капитанах подводных лодок в зависимости от их перископов. Слишком многие из них проводили слишком много времени, глядя на мир. Он задавался вопросом, насколько это было неявной реакцией на принудительное ограничение подводных лодок, что-то просто для того, чтобы убедиться, что там действительно существует мир, чтобы убедиться, что инструменты работают правильно. «Совершенно человек, - подумал Маннион, - но это может сделать тебя уязвимым…»
  
  - Мы тоже поднимаемся, шкипер?
  
  «Да, медленно и легко».
  
  Invincible
  
  Небо было наполовину заполнено белыми ворсистыми облаками, их нижняя сторона была серой от грозы дождя. Ветер в двадцать узлов дул с юго-запада, и было море высотой шесть футов, его темные волны были испещрены белыми полосами. Райан увидел, что станции Бристоль и Файф с наветренной стороны стоят. Их капитаны, несомненно, бормотали несколько отборных слов в таком расположении. Американские эскорты, которые были отправлены накануне, теперь отправлялись на рандеву с авианосцем США « Нью-Джерси» .
  
  Уайт снова разговаривал по телефону. «Командир, я хочу знать, как только мы получим сигнал радара из целевой области. Тренируйте каждый набор на борту на этом клочке океана. Я также хочу знать какие-либо, повторять любые сигналы сонара из этого района ... Это правильно. Глубина цели? Очень хорошо. Вспомните второй вертолет, я хочу, чтобы оба были на станции с наветренной стороны ».
  
  Они договорились, что лучший способ передать сообщение - это мигать. Только тот, кто находится в зоне прямой видимости, сможет прочитать сигнал. Хантер подошел к свету, держа в руках лист бумаги, который дал ему Райан. Обычно размещавшиеся здесь йомены и связисты ушли.
  
  Красный Октябрь
  
  «Тридцать метров, товарищ капитан, - доложил Бородин. Боевая вахта была установлена ​​в центре управления.
  
  - Перископ, - спокойно сказал Рамиус. Смазанная маслом металлическая трубка зашипела от гидравлического давления. Капитан передал фуражку младшему вахтенному помощнику, который наклонился, чтобы посмотреть в окуляр. «Итак, у нас есть три империалистических корабля. HMS Invincible . Какое название для корабля! » Он издевался перед своей аудиторией. «Два эскорта,« Бристоль » и крейсер типа« графство ».
  
  Invincible
  
  «Перископ, нос по правому борту!» - объявил спикер.
  
  "Я вижу это!" Рука Барклая метнулась в цель. "Вот оно!" Райан попытался его найти. "Я понял." Это было похоже на маленькую метлу, стоящую вертикально в воде, примерно в миле от нее. Когда волна накатила, самая нижняя видимая часть перископа вспыхнула.
  
  - Охотник, - тихо сказал Уайт. Слева от Райана капитан начал дергать за рычаг, управляющий световыми ставнями.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус сначала этого не заметил. Он делал полный круг над горизонтом, проверяя, нет ли других кораблей или самолетов. Когда он закончил цепь, его внимание привлек мигающий свет. Он быстро попытался интерпретировать сигнал. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что оно было направлено прямо на него.
  
  ААА ААА ААА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОЧИТАТЬ ЭТО МОЖНО ПРОЧИТАТЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ПИШИТЕ НАМ ОДИН РАЗ НА АКТИВНОМ СОНАРЕ, ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ПИШИТЕ НАМ ОДИН РАЗ НА АКТИВНОМ СОНАРЕ, ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ ЭТО ААА ААА ААА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОЧИТАТЬ
  
  Сообщение все повторялось. Сигнал был отрывистым и неловким. Рамиус этого не заметил. Он мысленно перевел английский сигнал, сначала подумав, что это сигнал американской подводной лодке. Его костяшки побелели от рук перископа, пока он мысленно переводил сообщение.
  
  «Бородин, - сказал он наконец, прочитав сообщение в четвертый раз, - мы создали решение для тренировочных стрельб по« Инвинсибл » . Блин, дальномер перископический воткнул. Единый пинг, товарищ. Всего один для диапазона.
  
  Пинг!
  
  Invincible
  
  «Один гудок из зоны контакта, сэр, звучит по-советски», - сообщил спикер.
  
  Уайт поднял телефон. "Спасибо. Держите нас в курсе." Он поставил его обратно. «Ну, господа ...»
  
  "Он сделал это!" - пропел Райан. «Остальных пошлите, ради Христа!»
  
  "Однажды." Хантер ухмыльнулся как сумасшедший.
  
  КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ ВЕСЬ ВАШ ФЛОТ НАБИРАЕТСЯ ПОСЛЕ ВАШЕГО ВСЕ ВАШ ФЛОТ НАГНЕТАЕТСЯ ПОСЛЕ ВАШЕГО ПУТЬ БЛОКИРУЕТСЯ НЕСКОЛЬКИМИ СУДНАМИ МНОГОЧИСЛЕННАЯ АТАКА ПОДЛОДНЫЕ ЛАДЫ ЖДУТ НА ВАС ПОВТОРИТЬ НЕСКОЛЬКО АТАК НА ВАС ПОВТОРИТЬ НЕСКОЛЬКО АТАК ПРОДОЛЖИТЬ ОТВЕТ НА ВАС ПОВТОРИТЬ НЕСКОЛЬКО АТАК НА ВАС ПОВТОРИТЬ НОМЕР ПРОДОЛЖИТЬ. ЖДЕМ ВАС ПОВТОРИТЬ, ПРОДОЛЖАЙТЕСЬ, ЧТОБЫ ОТПРАВИТЬ 33N 75W У НАС ЕСТЬ ДОСТАВКИ, ЖДЕМ ВАС, ЕСЛИ ВЫ ПОНИМАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, НАПИШИТЕ НАМ ЕЩЕ РАЗ
  
  Красный Октябрь
  
  «Расстояние до цели, Бородин?» - спросил Рамиус, желая, чтобы у него было больше времени, поскольку сообщение повторялось снова и снова.
  
  «Две тысячи метров, товарищ капитан. Хорошая, жирная цель для нас, если мы… - Голос старпома затих, когда он увидел выражение лица своего командира.
  
  «Они знают наше имя , - подумал Рамиус, - они знают наше имя!» Как это может быть? Они точно знали, где нас найти! Как? Что могут быть у американцев? Как давно нас преследует Лос-Анджелес ? Решайте - вы должны решать!
  
  «Товарищ, еще один пинг по цели, всего один».
  
  Invincible
  
  «Еще один звонок, адмирал».
  
  "Спасибо." Уайт посмотрел на Райана. «Что ж, Джек, похоже, ваша оценка интеллекта действительно верна. Весьма неплохо."
  
  «Какая же моя задница, милорд граф! Я был прав. Сукин сын! Руки Райана взлетели вверх, забыв о морской болезни. Он успокоился. Повод требовал большей приличия. «Простите меня, адмирал. У нас есть дела.
  
  Даллас
  
  Весь флот преследует вас… Двигайтесь к 33N 75W . Что, черт возьми, происходило? - подумал Манкузо, уловив конец второго сигнала.
  
  «Конн, сонар. Получение хлопка корпуса от цели. Его глубина меняется. Повышается шум двигателя ».
  
  «Снизить прицел». Манкузо поднял трубку. «Хорошо, сонар. Что-нибудь еще, Джонс?
  
  "Нет, сэр. Вертолеты ушли, выбросы с надводных кораблей отсутствуют. Что дает, сэр?
  
  «Бьет меня». Манкузо покачал головой, когда Маннион вернул Даллас в погоню за Красным Октябрем . Что, черт возьми, здесь происходило? - подумал капитан. Почему британский авианосец подал сигнал на российскую подводную лодку и почему они отправили ее на рандеву у побережья Каролины? Чьи подлодки преграждали ей путь? Этого не могло быть. Ни за что. Этого просто не могло быть ...
  
  Invincible
  
  Райан находился в комнате связи « Инвинсибла ». «МАГИ НА ОЛИМП», - ввел он в специальное устройство кодирования, которое ЦРУ отправило вместе с ним, - «ИГРАЛ МОЙ МАНДОЛИН СЕГОДНЯ. ЗВУК ДОВОЛЬНО ХОРОШО. ПЛАНИРУЮ НЕБОЛЬШОЙ КОНЦЕРТ В ОБЫЧНОМ МЕСТЕ. Ожидайте хороших критических обзоров. ЖДЕМ ИНСТРУКЦИЙ ». Райан раньше смеялся над кодовыми словами, которые он должен был использовать для этого. Теперь он смеялся по другой причине.
  
  Белый дом
  
  «Итак, - заметил Пелт, - Райан ожидает, что миссия будет успешной. Все идет по плану, но он не использовал кодовую группу для определенного успеха ».
  
  Президент удобно откинулся назад. «Он честный. Всегда что-то может пойти не так. Хотя, согласитесь, дела обстоят неплохо ».
  
  «Этот план, который придумали вожди, безумен, сэр».
  
  «Возможно, но вы уже несколько дней пытаетесь проделать в нем дыру, и у вас ничего не получилось. Вскоре все встанет на свои места ».
  
  Пелт заметил, что президент был умен. Этому человеку нравилось быть умным.
  
  Invincible
  
  «ОЛИМП В МАГИ. МНЕ НРАВИТСЯ СТАРАЯ МОДНАЯ МУЗЫКА МАНДОЛИНОВ. КОНЦЕРТ УТВЕРЖДЕН », - говорится в сообщении.
  
  Райан удобно откинулся на спинку кресла, потягивая бренди. "Ну вот хорошо. Интересно, какова следующая часть плана ».
  
  «Я ожидаю, что Вашингтон даст нам знать. На данный момент, - сказал адмирал Уайт, - нам придется вернуться на запад, чтобы встать между Октябрем и советским флотом.
  
  Avalon
  
  Лейтенант Эймс осмотрел место происшествия через крошечный порт на носу « Авалона ». « Альфа» лежала на левом борту. Очевидно, она первой ударила кормой, причем сильно. Одна лопасть оторвалась от гребного винта, а нижний киль руля направления был разбит. Вся корма могла быть сбита с ног; это было трудно сказать в условиях плохой видимости.
  
  «Продвигайтесь медленно», - сказал он, регулируя рычаги управления. Позади него прапорщик и старший унтер-офицер следили за приборами и готовились развернуть прикрепленный перед отплытием манипулятор с телекамерой и прожекторами. Это давало им немного более широкое поле зрения, чем позволяли навигационные порты. DSRV ползла вперед на одном узле. Видимость была менее двадцати ярдов, несмотря на миллион свечей, освещенных носовыми огнями.
  
  Морское дно в этом месте представляло собой опасный склон из аллювиального ила, усеянный валунами. Оказалось, что единственное, что не давало « Альфе» сползти дальше, был ее парус, вбитый как клин в дно.
  
  "Боже правый!" Первым это увидел унтер-офицер. В корпусе « Альфы » была трещина - или была?
  
  - Авария на реакторе, - сказал Эймс отстраненным и ясным голосом. «Что-то прожегло корпус. Господи, а это титан! Прожжен насквозь, изнутри. Еще один, два прожига. Это больше, похоже, в поперечнике хороший. Не секрет, что ее убило, ребята. Это два отсека, выходящие в море ». Эймс посмотрел на глубиномер: 1880 футов. «Записать все это на пленку?»
  
  «Да, шкипер», - ответил электрик первого класса. «Грязный способ умереть. Бедные ублюдки.
  
  «Да, в зависимости от того, что они задумали». Эймс обвел « Авалон» вокруг носовой части « Альфы », осторожно работая с гребным винтом и отрегулировав дифферент, чтобы лететь по другой стороне, фактически по верхней части мертвой субмарины. «Видите какие-нибудь доказательства разрушения корпуса?»
  
  «Нет, - ответил прапорщик, - всего два прожога. Интересно, что пошло не так? »
  
  «Настоящий китайский синдром. Наконец-то это случилось с кем-то ». Эймс покачал головой. Если и и проповедовал флот о реакторах, так это безопасность. «Приложите датчик к корпусу. Посмотрим, жив ли там кто-нибудь.
  
  «Да». Электрик работал с пультом управления Уолдо, пока Эймс пытался удержать Авалон в мертвом состоянии. Ни одна из задач не была легкой. DSRV завис, почти упираясь в парус. Если были выжившие, они должны были быть в диспетчерской или впереди. На корме не могло быть жизни.
  
  «Хорошо, у меня есть контакт».
  
  Все трое внимательно слушали, на что-то надеясь. Их работа заключалась в поиске и спасании, и они, как подводники, относились к ней серьезно.
  
  «Может, они спят». Прапорщик включил гидролокатор. Высокочастотные волны резонировали через оба сосуда. Это было подходящим вариантом для пробуждения мертвых, но ответа не последовало. Днем ранее закончился запас воздуха в « Политовском» .
  
  - Вот и все, - тихо сказал Эймс. Он маневрировал вверх, пока электрик устанавливал манипулятор, ища место, где можно было бы сбросить ретранслятор гидролокатора. Они вернутся снова, когда погода улучшится. Военно-морской флот не упустил шанс осмотреть « Альфу» , а « Гломар Эксплорер» лежал неиспользованным где-то на западном побережье. Будет ли она активирована? Эймс не стал бы ставить против этого.
  
  « Авалон, Авалон , это Скэмп, - голос гертруды был искажен, но читаем», - немедленно вернись. Сознавать."
  
  « Скэмп , это Авалон . В пути."
  
  Scamp только что получил сообщение ELF и ушел ненадолго в перископ для оперативного заказа FLASH. «ПРОЙДИТЕ НА ЛУЧШЕЙ СКОРОСТИ ДО 33N 75W». В сообщении не говорилось, почему.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  «CARDINAL все еще с нами», - сказал Мур Риттеру.
  
  «Слава Богу за это». Риттер сел.
  
  «В пути есть сигнал. На этот раз он не пытался убить себя, доставив его нам. Может быть, пребывание в больнице его немного напугало. Я делаю еще одно предложение по его извлечению ».
  
  "Опять таки?"
  
  «Боб, мы должны сделать предложение».
  
  "Я знаю. Знаете, один я прислал себе несколько лет назад. Старый ублюдок просто не хочет бросать. Вы знаете, как бывает, некоторые люди преуспевают в действии. Или, может быть, он еще не успокоился… Мне только что позвонил сенатор Дональдсон ». Дональдсон был председателем Специального комитета по разведке.
  
  "Ой?"
  
  «Он хочет знать, что мы знаем о том, что происходит. Он не верит в легенду о спасательной операции и думает, что мы знаем что-то другое ».
  
  Судья Мур откинулся назад. «Интересно, кто вселил эту идею в его голову?»
  
  "Ага. У меня есть небольшая идея, что мы можем попробовать. Думаю, пора, и это отличная возможность ».
  
  Два топ-менеджера обсуждали это в течение часа. Прежде чем Риттер уехал на холм, они согласовали его с президентом.
  
  Вашингтон
  
  Дональдсон заставил Риттера ждать в приемной в течение пятнадцати минут, пока он читал газету. Он хотел, чтобы Риттер знал свое место. Некоторые из замечаний DDO об утечках с Хилла задело сенатора от Коннектикута больное место, и для назначенных должностных лиц и должностных лиц государственной службы было важно понимать разницу между собой и избранными представителями народа.
  
  «Простите, что заставил вас ждать, мистер Риттер». Дональдсон не поднялся и не предложил пожать руку.
  
  «Все в порядке, сэр. Рискнул почитать журнал. Не делай так много, как я работаю с графиком ». Они с первого момента замуровались друг с другом.
  
  «Итак, что замышляют Советы?»
  
  «Сенатор, прежде чем я коснусь этой темы, я должен сказать следующее: я должен был разрешить эту встречу с президентом. Эта информация предназначена только для вас, сэр, ее никто не услышит. Никто. Это идет из Белого дома ».
  
  «В моем комитете есть и другие мужчины, мистер Риттер».
  
  «Сэр, если я не скажу вам слово, как джентльмен, - добавил Риттер с улыбкой, - я не буду раскрывать эту информацию. Это мои приказы. Я работаю в исполнительной власти, сенатор. Я выполняю приказ президента ». Риттер надеялся, что его записывающее устройство получило все это.
  
  «Согласен», - неохотно сказал Дональдсон. Он был зол из-за глупых ограничений, но был доволен тем, что слышал это. "Продолжать."
  
  «Честно говоря, сэр, мы не совсем уверены в том, что происходит», - сказал Риттер.
  
  «О, так вы поклялись мне хранить в секрете, чтобы я не мог никому сказать, что, опять же, ЦРУ не знает, что, черт возьми, происходит?»
  
  «Я сказал, что мы точно не знаем, что происходит. Мы кое-что знаем. Наша информация поступает в основном от израильтян и частично от французов. По обоим каналам мы узнали, что с советским флотом что-то пошло не так ».
  
  «Я понял это. Они потеряли подводную лодку ».
  
  «По крайней мере, один, но это не то, что происходит. Кто-то, как мы думаем, разыграл оперативное управление Советского Северного флота. Я не могу сказать наверняка, но думаю, это были поляки ».
  
  «Почему поляки?»
  
  «Я не знаю наверняка, что это так, но и французы, и израильтяне имеют хорошие связи с поляками, а поляки имеют давние отношения с Советами. Я действительно знаю - по крайней мере, я думаю, что знаю, - что все это не исходило от западного разведывательного агентства ».
  
  «Итак, что происходит?» - потребовал ответа Дональдсон.
  
  «Мы предполагаем, что кто-то совершил по крайней мере одну подделку, а возможно, целых три, и все они были направлены на то, чтобы устроить ад в советском флоте, - но что бы это ни было, дело вышло из-под контроля. По словам израильтян, многие люди упорно трудятся, чтобы прикрыть свои задницы. Как предположение, я думаю, им удалось изменить оперативные приказы подводной лодки, а затем сфальсифицировать письмо от ее капитана с угрозой запустить свои ракеты. Удивительно то, что на это пошли Советы ». Риттер нахмурился. «Однако у нас может быть все наоборот. Все, что мы действительно знаем наверняка, - это то, что кто-то, возможно, поляки, сыграл фантастическую подлость с русскими ».
  
  "Не нам?" - многозначительно спросил Дональдсон.
  
  «Нет, сэр, абсолютно нет! Если мы попробуем что-то подобное - даже если нам это удастся, что маловероятно, - они могут попробовать то же самое с нами. Таким образом можно было начать войну, а президент никогда бы этого не санкционировал ».
  
  «Но кому-то в ЦРУ может быть все равно, что думает президент».
  
  «Не в моем отделе! Это будет моя голова. Вы действительно думаете, что мы могли бы провести такую ​​операцию, а затем успешно ее скрыть? Черт возьми, сенатор, если бы мы могли.
  
  «Почему поляки и почему они могут это сделать?»
  
  «В течение некоторого времени мы слышали о диссидентской фракции в их разведывательном сообществе, которая не особенно любит Советы. Вы можете выбрать любое количество причин. Существует фундаментальная историческая вражда, и русские, кажется, забывают, что поляки - это прежде всего поляки, а потом коммунисты. Я лично предполагаю, что это дело с папой, даже больше, чем военное положение. Мы знаем, что наш старый друг Андропов инициировал повторение дела Генриха II / Бекета. Папа придал Польше большой престиж, сделал для страны то, что нравится даже членам партии. Иван пошел и плюнул на всю их страну, когда он это сделал - вы удивляетесь, что они злые? Что касается своих способностей, люди, кажется, не замечают того, чем всегда была их разведка. Именно они совершили прорыв в Enigma в 1939 году, а не британцы. Они чертовски эффективны, и по той же причине, что и израильтяне. У них есть враги на востоке и западе. Подобные вещи порождают хороших агентов. Мы точно знаем, что у них внутри России много людей, гастарбайтеров, которые расплачиваются с Нармоновым за экономическую поддержку, оказываемую их стране. Мы также знаем, что на советских верфях работает много польских инженеров. Признаюсь, это забавно, ни одна из стран не имеет особых морских традиций, но поляки строят много советских купеческих корпусов. Их верфи более эффективны, чем российские, и в последнее время они оказывают техническую помощь, в основном в области контроля качества, военно-морским строительным верфям ».
  
  «Итак, польская разведка сыграла злую шутку с Советами», - резюмировал Дональдсон. «Горшков - один из тех, кто занял жесткую позицию в отношении вмешательства, не так ли?»
  
  «Верно, но он, вероятно, просто мишень для возможности. Настоящая цель этого - поставить Москву в неловкое положение. То, что эта операция наносит удар по советскому флоту, само по себе не имеет значения. Задача состоит в том, чтобы поднять ад на их высокопоставленных военных каналах, и все они собираются вместе в Москве. Боже, если бы я знал, что происходит на самом деле! Из тех пяти процентов, которые нам известны, эта операция должна быть настоящим шедевром, о чем слагают легенды. Мы работаем над этим, пытаемся выяснить. То же самое и с британцами, и с французами, и с израильтянами - Бенни Херцог из Моссада, как предполагается, обезьяны. Израильтяне действительно регулярно обманывают своих соседей. Официально они заявляют, что не знают ничего, кроме того, что нам рассказали. Может быть и так. А может, они оказали полякам техническую помощь - сложно сказать. Несомненно, советский флот представляет собой стратегическую угрозу Израилю. Но нам нужно больше времени на это. Связь с Израилем в данный момент выглядит немного излишне ".
  
  «Но вы не знаете, что происходит, только как и почему».
  
  «Сенатор, это не так просто. Дай нам немного времени. На данный момент мы, возможно, даже не хотим знать. Подводя итог, можно сказать, что кто-то заложил колоссальную дезинформацию о советском флоте. Вероятно, это было направлено на то, чтобы просто встряхнуть их, но явно вышло из-под контроля. Как и почему это произошло, мы не знаем. Однако можно поспорить, что тот, кто инициировал эту операцию, очень много работает, чтобы замести следы ». Риттер хотел, чтобы сенатор все понял правильно. «Если Советы узнают, кто это сделал, их реакция будет неприятной - зависит от этого. Через несколько недель мы сможем узнать больше. Израильтяне должны нам за несколько вещей, и в конце концов они позволят нам это сделать ».
  
  «Еще пара F-15 и рота танков», - заметил Дональдсон.
  
  «Дешево по цене».
  
  «Но если мы не участвуем в этом, почему секретность?»
  
  «Вы дали мне слово, сенатор, - напомнил ему Риттер. «Во-первых, если бы информация просочилась, поверили бы Советы, что мы не причастны? Скорее всего, не! Мы пытаемся цивилизовать интеллектуальную игру. Я имею в виду, что мы по-прежнему враги, но конфликт между различными разведывательными службами расходует слишком много средств, и это опасно для обеих сторон. С другой стороны, что ж, если мы когда-нибудь узнаем, как все это произошло, мы могли бы просто использовать это сами ».
  
  «Эти причины противоречивы».
  
  Риттер улыбнулся. «Интеллектуальная игра похожа на это. Если мы узнаем, кто это сделал, мы сможем использовать эту информацию в наших интересах. В любом случае, сенатор, вы дали мне слово, и я доложу об этом президенту по возвращении в Лэнгли.
  
  "Очень хорошо." Дональдсон встал. Интервью подошло к концу. «Я надеюсь, что вы будете держать нас в курсе будущих событий».
  
  «Это то, что мы должны сделать, сэр». Риттер встал.
  
  "Действительно. Спасибо, что спустились ». И на этот раз руки не обменялись.
  
  Риттер вошел в холл, не пройдя через прихожую. Он остановился, чтобы посмотреть в атриум здания Харта. Это напомнило ему местный Хаятт. Как ни странно, он спустился на первый этаж по лестнице, а не на лифте. Если повезет, он только что свел крупный счет. Его машина ждала его снаружи, и он сказал водителю направиться к зданию ФБР.
  
  «Это не операция ЦРУ?» - спросил Питер Хендерсон, главный помощник сенатора.
  
  «Нет, я ему верю, - сказал Дональдсон. «Он недостаточно умен, чтобы тянуть что-то подобное».
  
  «Я не знаю, почему президент не избавляется от него», - прокомментировал Хендерсон. «Конечно, такой человек, может, лучше, что он некомпетентен». Сенатор согласился.
  
  Вернувшись в офис, Хендерсон поправил жалюзи на своем окне, хотя солнце было на другой стороне здания. Через час водитель проезжающего мимо Black & White такси взглянул в окно и сделал мысленную заметку.
  
  В ту ночь Хендерсон работал допоздна. Здание Харта было почти пустым, так как большинство сенаторов уехали из города. Дональдсон был там только по личным делам и для того, чтобы следить за происходящим. Как председатель Специального комитета по разведке у него было больше обязанностей, чем он хотел бы в это время года. Хендерсон спустился на лифте в главный вестибюль, каждый дюйм выглядел как старший помощник Конгресса - серый костюм-тройка, дорогой кожаный чемоданчик, его волосы были такими же, а его походка была веселой, когда он выходил из здания. Из-за угла выскочило такси Black & White и остановилось, чтобы выписать проездной. Хендерсон вошел.
  
  «Уотергейт», - сказал он. Только когда такси проехало несколько кварталов, он снова заговорил.
  
  У Хендерсона была скромная квартира с одной спальней в комплексе Уотергейт, ирония, которую он сам много раз задумывался. Добравшись до места назначения, он не дал водителю чаевых. Когда он подошел к главному входу, внутрь вошла женщина. Такси в Вашингтоне очень загружены ранним вечером.
  
  «Джорджтаунский университет, пожалуйста», - сказала она, симпатичная молодая женщина с каштановыми волосами и стопкой книг.
  
  "Ночная школа?" - спросил водитель, глядя в зеркало.
  
  «Экзамены», - сказала девушка беспокойным голосом. «Псих».
  
  «На экзаменах лучше всего расслабиться», - посоветовал водитель.
  
  Специальный агент Хейзел Лумис возилась со своими книгами. Ее сумочка упала на пол. "Вот черт." Она наклонилась, чтобы поднять его, и при этом достала миниатюрный магнитофон, который другой агент оставил под сиденьем водителя.
  
  Дорога до университета заняла пятнадцать минут. Стоимость проезда составила 3,85 доллара. Лумис поставил водителю пять и велел оставить сдачу себе. Она прошла через кампус и вошла в «Форд», который поехал прямо к зданию Дж. Эдгара Гувера. Много работы было вложено в это - и это было так просто!
  
  «Всегда бывает, когда медведь появляется перед тобой». Инспектор, который вел дело, свернул налево на Пенсильвания-авеню. «Проблема в первую очередь в том, чтобы найти проклятого медведя».
  
  Пентагон
  
  «Джентльмены, вас здесь спросили, потому что каждый из вас является кадровым офицером разведки с практическим знанием подводных лодок и русского языка», - сказал Давенпорт четырем офицерам, сидящим в его офисе. «Мне нужны офицеры вашей квалификации. Это волонтерское задание. Это может включать в себя значительный элемент опасности - на данный момент мы не можем быть уверены. Единственное, что я могу сказать, это то, что это будет работа мечты для офицера разведки, но такая мечта, о которой вы никогда никому не сможете рассказать. Мы все к этому привыкли, не так ли? " Давенпорт отважился на редкую улыбку. «Как говорят в кино, если хочешь - хорошо; в противном случае вы можете уйти в этот момент, и ничего никогда не будет сказано. Многого стоит ожидать, что мужчины пойдут на потенциально опасное задание с завязанными глазами ».
  
  Конечно, никто не ушел; люди, которых сюда позвали, не сдавались. Кроме того, что-то было сказано, и у Давенпорта была хорошая память. Это были профессиональные офицеры. Одна из компенсаций за ношение униформы и меньший заработок, чем такой же талантливый человек может заработать в реальном мире, - это отсутствие шансов быть убитым.
  
  «Спасибо, господа. Думаю, это того стоит ». Давенпорт встал и вручил каждому по манильскому конверту. «Скоро у вас будет возможность осмотреть советскую ракетную подводную лодку - изнутри». Четыре пары глаз моргнули в унисон.
  
  33N 75 Вт
  
  Военный корабль США « Итан Аллен» находился на станции уже более тридцати часов. Она двигалась по кругу в пять миль на глубине двухсот футов. Торопиться было некуда. Подводная лодка набирала скорость, достаточную для удержания штурвала, ее реактор вырабатывал только десять процентов от номинальной мощности. Старший квартирмейстер помогал на камбузе.
  
  «Я впервые сделал это на подводной лодке», - заметил один из офицеров Аллена , выполнявший обязанности судового повара, помешивая омлет.
  
  Квартирмейстер незаметно вздохнул. Им следовало бы плыть с хорошим поваром, но они были детьми, и каждый солдат на борту теперь имел более двадцати лет службы. Все начальники были техническими специалистами, за исключением квартирмейстера, который в хороший день умел обращаться с тостером.
  
  - Вы много готовите дома, сэр?
  
  "Некоторые. У моих родителей был ресторан в Пассе Кристиан. Это особый каджунский омлет моей мамы. Жаль, что у нас нет баса. Я умею делать приятные вещи с окунем и небольшим количеством лимона. Вы много ловите рыбу, шеф?
  
  "Нет, сэр." Небольшой состав офицеров и старших начальников работал в неформальной атмосфере, а квартирмейстер был человеком, привыкшим к дисциплине и статусным границам. «Командир, могу я спросить, что, черт возьми, мы делаем?»
  
  «Хотел бы я знать, шеф. В основном мы чего-то ждем ».
  
  "Но что, сэр?"
  
  «Будь я проклят, если знаю. Хочешь передать мне те кубики ветчины? А вы могли бы проверить хлеб в духовке? Это должно быть сделано.
  
  Нью - Джерси
  
  Коммандер Итон был озадачен. Его боевая группа держалась в двадцати милях к югу от русских. Если бы не было темно, он мог бы видеть возвышающуюся надстройку « Кирова » на горизонте со своего места на плоском мосту. Ее эскорт выстроился в одну широкую линию перед линейным крейсером, пытаясь найти подводную лодку.
  
  С тех пор, как авиация устроила имитацию атаки, Советы вели себя как овцы. Это было не в характере, мягко говоря. « Нью-Джерси» и ее эскорт держали российское соединение под постоянным наблюдением, а пара самолетов Sentry наблюдала за ними на всякий случай. В результате передислокации российских войск ответственность за Eaton перешла к группе Кирова . Это его устраивало. Башни его главной батареи были обучены, но орудия были заряжены восьмидюймовыми управляемыми снарядами, а посты управления огнем были полностью укомплектованы. « Тарава» находилась в тридцати милях к югу, ее вооруженный ударный отряд из «Гончей» был готов двинуться в пять минут. Советский Союз должен был знать об этом, даже несмотря на то, что их противолодочные вертолеты не подходили ближе пяти миль к американскому кораблю в течение двух дней. Бомбардировщики Bear и Backfire, пролетавшие над Кубой в челночных снарядах - их было всего несколько, а те, которые возвращались в Россию так быстро, как их можно было развернуть, - не могли не сообщить об увиденном. Американские корабли находились в расширенном атакующем строю, ракеты на « Нью-Джерси» и его сопровождение непрерывно получали информацию от датчиков кораблей. И русские игнорировали их. Единственным их электронным излучателем были обычные навигационные радары. Странный.
  
  « Нимиц» был теперь в пределах досягаемости после пяти тысяч миль от Южной Атлантики; авианосец и его эскорт с ядерными двигателями « Калифорния», «Бейнбридж» и « Тракстон» находились теперь всего в четырехстах милях к югу, а американская боевая группа отставала от них на полдня. « Кеннеди» находился в пятистах милях к востоку. Советам придется принять во внимание опасность трех авианосных крыльев за их спинами и сотен наземных птиц, постепенно перемещающихся на юг от одной базы к другой. Возможно, этим объяснялась их покорность.
  
  Бомбардировщики Backfire эстафетно сопровождали весь путь из Исландии, сначала военно-морские Tomcats из авиакрыла Саратоги , затем ВВС Phantoms, действовавшие в штате Мэн, которые передали советские самолеты Eagles и Fighting Falcons, пока они работали. побережье почти такое же южное, как Куба. Не было особых сомнений в том, насколько серьезно Соединенные Штаты отнеслись к этому, хотя американские подразделения больше не преследовали русских активно. Итон был рад, что это не так. От преследований больше ничего не дало, и в любом случае, если бы пришлось, его боевая группа могла переключиться с мирного положения на военное примерно за две минуты.
  
  Апартаменты Уотергейт
  
  "Прошу прощения. Я только что переехал в коридор, а мой телефон еще не подключен. Вы не возражаете, если я позвоню? "
  
  Хендерсон довольно быстро пришел к такому решению. Пять-три или около того, каштановые волосы, серые глаза, адекватная фигура, ослепительная улыбка и модно одетый. «Конечно, добро пожаловать в Уотергейт. Заходи."
  
  "Спасибо. Я Хейзел Лумис. Мои друзья называют меня Сисси. Она протянула руку.
  
  «Питер Хендерсон. Телефон на кухне. Я покажу тебе." Вещи налаживались. Он только что закончил длительные отношения с одним из секретарей сенатора. Им обоим пришлось нелегко.
  
  «Я ведь ничего не мешаю? У тебя здесь никого нет?
  
  «Нет, только я и телевизор. Вы новичок в округе Колумбия? Ночная жизнь - это еще не все, что нужно. По крайней мере, когда на следующий день нужно идти на работу. На кого ты работаешь - я так понимаю, ты не замужем? »
  
  "Верно. Я работаю в DARPA программистом. Боюсь, я не могу много об этом говорить ».
  
  «Всевозможные хорошие новости», - подумал Хендерсон. «Вот телефон».
  
  Лумис быстро огляделся, словно оценивая работу, проделанную декоратором. Она сунула руку в сумочку, вынула десять центов и протянула Хендерсону. Он посмеялся.
  
  «Первый звонок бесплатный, и поверьте мне, вы можете пользоваться моим телефоном, когда захотите».
  
  «Я просто знала, - сказала она, нажимая кнопки, - что это будет лучше, чем жить в Лорел. Привет, Кэти? Сисси. Я только что переехал, еще даже не подключил телефон ... О, парень в коридоре был достаточно любезен, чтобы разрешить мне воспользоваться своим телефоном ... Хорошо, увидимся завтра на обед. Пока, Кэти.
  
  Лумис огляделся. «Кто оформлял для вас?»
  
  «Сделал это сам. В Гарварде я мало занимался искусством, и я знаю несколько хороших магазинов в Джорджтауне. Если вы знаете, где искать, вы можете найти выгодные предложения ».
  
  «О, я бы просто хотел, чтобы мое жилище выглядело вот так! Не могли бы вы мне показать? »
  
  «Конечно, сначала спальня?» Хендерсон засмеялся, чтобы показать, что у него нет дурных намерений - что, конечно, он и делал, хотя в таких вопросах он был терпеливым человеком. Экскурсия, продолжавшаяся несколько минут, убедила Лумиса, что квартира действительно пуста. Через минуту в дверь постучали. Хендерсон добродушно проворчал, собираясь ответить.
  
  "Пит Хендерсон?" Человек, задававший вопрос, был одет в деловой костюм. На Хендерсоне были джинсы и спортивная рубашка.
  
  "Да?" Хендерсон попятился, зная, что это должно быть. Однако то, что было потом, его удивило.
  
  «Вы арестованы, мистер Хендерсон», - сказала Сисси Лумис, показывая свое удостоверение личности. «Обвинение - шпионаж. У вас есть право хранить молчание, у вас есть право поговорить с адвокатом. Если вы откажетесь от права хранить молчание, все, что вы скажете, будет записано и может быть использовано против вас. Если у вас нет адвоката или вы не можете себе его позволить, мы позаботимся о том, чтобы адвокат был назначен для представления ваших интересов. Вы понимаете эти права, мистер Хендерсон? Это было первое дело о шпионаже Сисси Лумис. В течение пяти лет она специализировалась на отслеживании ограблений банков, часто работая кассиром с револьвером .357 magnum в денежном ящике. «Вы хотите отказаться от этих прав?»
  
  "Нет." Голос Хендерсона был хриплым.
  
  «О, ты будешь», - заметил инспектор. "Вы будете." Он повернулся к трем сопровождающим его агентам. «Разбери это место на части. Аккуратно, господа, и тихо. Мы не хотим никого будить. Вы, мистер Хендерсон, поедете с нами. Вы можете сначала изменить. Мы можем сделать это простым или сложным путем. Если обещаешь сотрудничать, никаких наручников. Но если вы попытаетесь убежать - вы не захотите этого, поверьте мне ». Инспектор проработал в ФБР двадцать лет и в гневе даже не обнажил свой служебный револьвер, а Лумис уже застрелил двух человек. Он был старым сотрудником ФБР и не мог не задаться вопросом, что подумает об этом мистер Гувер, не говоря уже о новом еврейском директоре.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус и Камаров обсуждали карту в течение нескольких минут, отслеживая альтернативные пути, прежде чем договориться о выборе одного из них. Военнослужащие проигнорировали это. Их никогда не поощряли узнавать о графиках. Капитан подошел к кормовой переборке и снял трубку.
  
  «Товарищ Мелехин», - приказал он, подождав несколько секунд. «Товарищ, это капитан. Есть ли еще сложности с реакторными системами? »
  
  «Нет, товарищ капитан».
  
  "Превосходно. Держи все вместе еще два дня ». Рамиус повесил трубку. До следующей вахты оставалось тридцать минут.
  
  В машинном отделении дежурили Мелехин и помощник механика Кирилл Сурзпой. Мелехин следил за турбинами, а Сурзпой - за реакторными системами. У каждого присутствовали мичман и трое рядовых. У инженеров был очень напряженный круиз. Казалось, что каждый датчик и монитор в моторных отсеках были проверены, и многие из них были полностью восстановлены двумя старшими офицерами, которым помогал Валинтин Бугаев, офицер-электронщик и гений на борту, который также занимался политическими вопросами. ознакомительные занятия для членов экипажа. Члены экипажа машинного отделения были больше всего потрясены на судне. Предполагаемое заражение было общеизвестным - на подводной лодке нет долгоживущих секретов. Для облегчения нагрузки рядовые моряки дополняли моторные вахты. Капитан назвал это хорошим шансом для кросс-тренинга, в который он верил. Экипаж посчитал, что это хороший способ отравиться. Конечно, дисциплина соблюдалась. Отчасти это было связано с доверием, которое люди оказывали своему командиру, отчасти с их подготовкой, но главным образом с их знанием того, что произойдет, если они не выполнят приказ немедленно и с энтузиазмом.
  
  «Товарищ Мелехин, - крикнул Сурзпой, - я показываю колебания давления в главном контуре № 6 манометра».
  
  "Приходящий." Мелехин поспешил к нему и оттолкнул мичмана , когда он подошел к главному пульту управления. «Еще плохие инструменты! Остальные показывают нормально. Ничего важного, - мягко сказал главный инженер, убедившись, что все слышат. Весь отсек вахтенный видел, как главный инженер что-то шептал своему помощнику. Младший медленно покачал головой, в то время как две пары рук работали с элементами управления.
  
  Погасли громкий двухфазный зуммер и вращающаяся красная сигнальная лампа.
  
  "ЗАБИРАЙТЕ кучу!" - приказал Мелехин.
  
  "SCRAMing". Сурзпой ткнул пальцем в главную кнопку выключения.
  
  «Вы, мужчины, вперед!» Следующим приказал Мелехин. Никаких колебаний. «Нет, ты, быстро подключай аккумулятор к гусеничным двигателям!»
  
  Уорент-офицер бросился назад, чтобы включить правильные переключатели, проклиная смену приказов. Прошло сорок секунд.
  
  «Готово, товарищ!»
  
  « Вперед! ”
  
  Прапорщик вышел из купе последним. Он убедился, что люки плотно закрыты, прежде чем побежать в диспетчерскую.
  
  "В чем проблема?" - спокойно спросил Рамиус.
  
  «Радиационная сигнализация в теплообменной!»
  
  «Очень хорошо, идите вперед и принимайте душ вместе с оставшимися часами. Получите контроль над собой ». Рамиус похлопал михмана по руке. «У нас были эти проблемы и раньше. Вы обученный человек. Члены экипажа ждут от вас лидерства ».
  
  Рамиус поднял трубку. Это было за мгновение до того, как подняли другой конец. «Что случилось, товарищ?» Экипаж диспетчерской смотрел, как их капитан слушает ответ. Они не могли не восхищаться его спокойствием. По всему корпусу прогремела радиационная сигнализация. "Очень хорошо. У нас не осталось слишком много часов работы от аккумулятора, товарищ. Надо нырять на глубину. Подождите, чтобы активировать дизельное топливо. Да." Он повесил трубку.
  
  «Товарищи, вы меня послушаете». Голос Рамиуса был полностью контролируемым. «Произошел небольшой сбой в системе управления реактором. Вы услышали тревогу не из-за серьезной утечки радиации, а из-за отказа систем управления стержнем реактора. Товарищи Мелехин и Сурзпой успешно выполнили аварийный останов реактора, но мы не можем правильно эксплуатировать реактор без первичного управления. Таким образом, мы завершим наш круиз на дизельном топливе. Чтобы предотвратить любое возможное радиационное заражение, реакторные помещения изолированы, и все отсеки, прежде всего инженерные, будут вентилироваться поверхностным воздухом, когда мы будем нырять с трубкой. Камаров, вы пойдете на корму, работать над экологическим контролем. Я возьму на себя ответственность ".
  
  «Да, товарищ капитан!» Камаров пошел на корму.
  
  Рамиус поднял микрофон, чтобы сообщить эту новость команде. Все чего-то ждали. Впереди несколько членов экипажа пробормотали между собой, что второстепенное слово - это слово, страдающее от чрезмерного употребления, что атомные подводные лодки не работают на дизельном топливе и, черт возьми, вентилируют надводным воздухом.
  
  Завершив свое краткое сообщение, Рамиус приказал подводной лодке приблизиться к поверхности.
  
  Даллас
  
  «Бей меня, шкипер». Джонс покачал головой. «Звуки реактора прекратились, насосы отключены, но он работает с той же скоростью, что и раньше. Думаю, от батареи.
  
  «Должно быть чертовски много аккумуляторной системы, чтобы так быстро управлять чем-то таким большим», - заметил Манкузо.
  
  «Несколько часов назад я провел несколько вычислений по этому поводу». Джонс поднял блокнот. «Это основано на корпусе Typhoon с хорошим коэффициентом гладкости корпуса, так что это, вероятно, консервативно».
  
  «Где ты научился этому, Джонси?»
  
  "Мистер. Томпсон поискал мне гидродинамические материалы. Электрический конец довольно прост. У него может быть что-нибудь экзотическое - возможно, топливные элементы. В противном случае, если он работает от обычных батарей, у него достаточно чистой электроэнергии, чтобы запустить каждую машину в Лос-Анджелесе ».
  
  Манкузо покачал головой. «Не может длиться вечно».
  
  Джонс поднял руку. «Корпус скрипит… Похоже, он немного поднимается».
  
  Красный Октябрь
  
  «Поднимите трубку», - сказал Рамиус. Посмотрев в перископ, он убедился, что трубка поднята. «Ну, других кораблей в поле зрения нет. Это хорошие новости. Я думаю, что мы потеряли наших империалистических охотников. Поднимите антенну ESM. Будем уверены, что вражеские самолеты со своими радарами не прячутся ».
  
  «Ясно, товарищ капитан». Бугаев был членом правления ESM. «Вообще ничего, даже наборов авиалиний».
  
  «Итак, мы действительно потеряли нашу крысиную стаю». Рамиус снова поднял трубку. «Мелехин, ты можешь открыть главный впуск и вентилировать моторные отсеки, а затем запустить дизель». Минутой позже все на борту почувствовали вибрацию, когда огромный дизельный двигатель Октябрьского заработал от батареи. Он всасывал весь воздух из помещений реактора, заменяя его воздухом, втянутым через трубку, и выбрасывал «загрязненный» воздух в море.
  
  Двигатель продолжал запускать две минуты, и по всему корпусу люди ждали грохота, который означал, что двигатель загорелся и мог генерировать мощность для запуска электродвигателей. Не поймал. Еще через тридцать секунд запуск двигателя прекратился. Зазвонил телефон в диспетчерской. Рамиус поднял его.
  
  «Что не так с дизелем, товарищ главный инженер?» - резко спросил капитан. "Я понимаю. Я пришлю людей обратно… о. Ожидать." Рамиус огляделся, и на его губах появилась тонкая бескровная улыбка. В задней части купе стоял младший механик Свядов. «Мне нужен человек, разбирающийся в дизельных двигателях, чтобы помочь товарищу Мелехину».
  
  «Я вырос в совхозе, - сказал Бугаев. «Я начал играть с тракторными двигателями еще мальчиком».
  
  «Есть дополнительная проблема…»
  
  Бугаев понимающе кивнул. «Итак, я так понимаю, товарищ капитан, но нам нужно дизельное топливо, не так ли?»
  
  «Я не забуду этого, товарищ, - тихо сказал Рамиус.
  
  «Тогда вы можете купить мне рома на Кубе, товарищ». Бугаев мужественно улыбнулся. «Я хочу встретить кубинского товарища, желательно с длинными волосами».
  
  «Могу я сопровождать вас, товарищ?» - с тревогой спросил Свядов. Он как раз шел на вахту, приближаясь к люку реакторной, как его отбросили в сторону сбежавшие члены экипажа.
  
  «Давайте сначала оценим природу проблемы», - сказал Бугаев, глядя на Рамиуса в поисках подтверждения.
  
  «Да, еще много времени. Бугаев, явитесь ко мне через десять минут ».
  
  «Да, товарищ капитан».
  
  «Свядов, возьми лейтенантский пост». Рамиус указал на доску ESM. «Используйте возможность получить новые навыки».
  
  Лейтенант выполнил приказ. Капитан выглядел очень озабоченным. В таком состоянии Свядов его раньше не видел.
  
  ДЕНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ
  
  ЧЕТВЕРГ, 16 ДЕКАБРЯ.
  
  Супер жеребец
  
  Они двигались со скоростью сто пятьдесят узлов на высоте двух тысяч футов над темным морем. Вертолет Super Stallion был старым. Построенный ближе к концу войны во Вьетнаме, она впервые увидела, как службы расчистили мины у гавани Хайфона. Это было ее основной обязанностью - тянуть морские сани и действовать как летающий тральщик. Теперь большой «Сикорский» использовался для других целей, в основном для дальних миссий по подъему тяжелых грузов. Три газотурбинных двигателя, расположенные наверху фюзеляжа, обладали значительной мощностью и могли нести взвод вооруженных боевых частей на большое расстояние.
  
  Сегодня вечером, в дополнение к ее обычному летному экипажу из трех человек, она несла четырех пассажиров и тяжелую загрузку топлива в баках выносных опор. Пассажиры собрались в кормовом углу грузового отсека, болтали между собой или пытались заглушить шум двигателей. Их разговор был оживленным. Офицеры разведки отвергли опасность, скрытую в их миссии - не имело смысла останавливаться на этом - и размышляли о том, что они могут найти на борту честной русской подводной лодки. Каждый мужчина обдумывал истории, которые в результате возникнут, и решил, что это позор, что они никогда не смогут их рассказать. Однако никто не высказал эту мысль. Максимум горстка людей когда-либо узнает всю историю; другие увидели бы только разрозненные фрагменты, которые позже можно было бы считать частями любого количества других операций. Любой советский агент, пытающийся определить, в чем заключалась эта миссия, окажется в лабиринте с десятками глухих стен.
  
  Профиль миссии был напряженным. Вертолет летел по определенному маршруту к HMS Invincible , с которого они должны были долететь до USS Pigeon на борту Royal Navy Sea King. Исчезновение жеребца с военно-морской авиабазы ​​Океана всего на несколько часов будет рассматриваться как обычное дело.
  
  Турбовальные двигатели вертолета, работающие на максимальной крейсерской мощности, глотали топливо. Самолет находился в четырехстах милях от побережья США, и ему оставалось лететь еще восемьдесят миль. Их полет на « Инвинсибл» не был прямым; это был непростой курс, направленный на то, чтобы обмануть любого, кто мог заметить их отъезд на радаре. Пилоты устали. Четыре часа - долгий срок, чтобы просидеть в тесной кабине, а военные самолеты не славятся своим живым комфортом. Полетные приборы светились тускло-красным светом. Оба мужчины особенно внимательно следили за своим искусственным горизонтом; из-за сплошной облачности они не могли определить точку отсчета наверху, а полеты над водой ночью завораживали. Однако это была отнюдь не необычная миссия. Пилоты проделывали это много раз, и их беспокойство было похоже на беспокойство опытного водителя на скользкой дороге. Опасности были реальными, но обычными.
  
  «Джульетта-6, ваша цель - ноль-восемь-ноль, дальность семьдесят пять миль», - крикнул Часовой.
  
  «Думаешь, мы заблудились?» Коммандер Джон Маркс задумался о внутренней связи.
  
  «Военно-воздушные силы», - ответил его второй пилот. «Они мало что знают о полетах над водой. Они думают, что без дорог, по которым можно идти, можно заблудиться.
  
  - Ага, - усмехнулся Маркс. «Кто вам нравится в игре Eagles сегодня вечером?»
  
  «Нефтяники на три с половиной».
  
  «Шесть с половиной. Защитник Филли все еще ранен ».
  
  "Пять."
  
  «Хорошо, пять баксов. Я буду с тобой полегче ". Маркс ухмыльнулся. Он любил играть. На следующий день после того, как Аргентина напала на Фолклендские острова, он спросил, не хочет ли кто-нибудь в отряде взять Аргентину и семь очков.
  
  В нескольких футах над головами и в нескольких футах от кормы двигатели работали со скоростью тысячи оборотов в минуту, вращая шестерни, приводя в движение семилопастной несущий винт. У них не было возможности узнать, что в корпусе трансмиссии рядом с отверстием для испытания жидкости развивалась трещина.
  
  «Джульетта 6, ваша цель только что запустила истребитель, чтобы сопровождать вас. Встреча состоится через восемь минут. Приближаемся к вам в одиннадцать часов, ангелы три ».
  
  «Это мило с их стороны», - сказал Маркс.
  
  Харриер 2–0
  
  Лейтенант Паркер летал на «Харриере», который должен был сопровождать «Супер-жеребца». На заднем сиденье самолета ВМС Великобритании сидел младший лейтенант. На самом деле его целью было не сопроводить вертолет к « Инвинсибл» ; Это было сделано для последней проверки советских подводных лодок, которые могли заметить в полете «Супер-Жеребца» и задаться вопросом, что он делает.
  
  «Есть какие-нибудь активности на воде?» - спросил Паркер.
  
  «Ни проблеска». Младший лейтенант работал с пакетом FLIR, который перемещался влево и вправо по их курсу. Ни один из них не знал, что происходит, хотя оба долго и ошибочно размышляли о том, что именно преследовало их авианосца по всему кровавому океану.
  
  «Попробуйте найти вертолет, - сказал Паркер.
  
  «Минутку… Вот. К югу от нашей колеи. Младший лейтенант нажал кнопку, и на экране пилота появился дисплей. На тепловом изображении были в основном двигатели, расположенные на крыше самолета в более слабом, тускло-зеленом свечении горячих концов несущих винтов.
  
  «Харриер 2-0, это Sentry Echo. Твоя цель в твоем часе, расстояние двадцать миль больше.
  
  «Роджер, он есть у нас на ИК-приборе. Спасибо, - сказал Паркер. «Чертовски полезные вещи, эти Часовые».
  
  «Сикорски бежит изо всех сил. Посмотри на подпись этого двигателя ».
  
  Супер жеребец
  
  В этот момент сломался корпус трансмиссии. Мгновенно галлоны смазочного масла превратились в масляное облако позади ступицы ротора, и тонкие шестерни начали рваться друг о друга. На панелях управления загорелась сигнальная лампа. Маркс и второй пилот немедленно потянулись вниз, чтобы отключить все три двигателя. Не хватило времени. Трансмиссия попыталась замерзнуть, но мощность трех двигателей разорвала ее на части. То, что произошло, было следующим за взрывом. Зазубренные осколки пробили защитный кожух и разорвали носовую часть самолета. Импульс ротора резко повернул «Жеребца», и он быстро упал. Двое мужчин сзади, которые расстегнули ремни безопасности, вскочили со своих мест и покатились вперед.
  
  «МОЖЕТ, МОЖЕТ, МОЖЕТ, это Шестая Джульетта», - крикнул второй пилот. Тело командира Маркса повалилось на панель управления, на шее у него образовалось темное пятно. «Мы идем, мы идем. МАЙДЕНЬ, МАЙДЕЙ, МАЙДАЙ».
  
  Второй пилот пытался что-то сделать. Главный ротор вращался медленно - слишком медленно. Автоматическая развязка, которая должна была позволить ему самовращаться и дать ему остаток контроля, вышла из строя. Его управление было почти бесполезным, и он направлял острие тупого копья в сторону черного океана. До удара оставалось двадцать секунд. Он боролся с крыльями управления и рулевым винтом, чтобы развернуть самолет. Ему это удалось, но было уже поздно.
  
  Харриер 2-0
  
  Это был не первый раз, когда Паркер видел, как умирают люди. Он покончил с собой после того, как послал ракету "Сайдвиндер" в выхлопную трубу истребителя "Аргентинский кинжал". Это было неприятно. Это было хуже. Пока он смотрел, горбатый агрегат двигателя «Супер-Жеребца» разлетелся на части в виде ливня искр. Пожара как такового не было, к чему им польза. Он смотрел и пытался заставить нос приподняться - и это произошло, но этого оказалось недостаточно. «Жеребец» сильно ударился о воду. Фюзеляж раскололся посередине. Передняя часть в мгновение ока утонула, но задняя часть несколько секунд валялась, как ванна, прежде чем начала наполняться водой. Судя по изображению, предоставленному пакетом FLIR, никто не успел прояснить ситуацию до того, как он затонул.
  
  «Часовой, Часовой, ты это видел?»
  
  - Роджер, Харриер. Мы вызываем миссию SAR прямо сейчас. Вы можете вращаться по орбите? "
  
  «Роджер, мы можем здесь побродить». Паркер проверил топливо. «Девять ноль минут. Я - готов. Паркер прижал свой истребитель носом и включил посадочные огни. Это осветило телевизионную систему при слабом освещении. «Ты видел это, Ян?» - спросил он своего заднего сиденья.
  
  «Я думаю, он сдвинулся».
  
  «Часовой, Часовой, у нас есть возможный выживший в воде. Скажи Непобедимому, чтобы немедленно доставил сюда Морского Короля. Я собираюсь выяснить это. Посоветует."
  
  «Роджер, Харриер 2: 0. Ваш капитан сообщает, что вертолет прямо сейчас разваливается. Из."
  
  Морской король Королевского флота прибыл через двадцать пять минут. Фельдшер в резиновом костюме прыгнул в воду, чтобы наложить ошейник на одного выжившего. Других не было, никаких обломков, только струйка реактивного топлива, медленно испаряющаяся в холодный воздух. Второй вертолет продолжил поиски, а первый полетел обратно к авианосцу.
  
  Invincible
  
  Райан наблюдал с мостика, как медики несли носилки на остров. Через мгновение появился еще один член экипажа с портфелем.
  
  «У него было это, сэр. Он лейтенант-командир, имя Дуайер, у него сломана нога и несколько ребер. Он в плохом состоянии, адмирал.
  
  "Спасибо." Уайт взял дело. "Есть ли возможность других выживших?"
  
  Матрос покачал головой. «Не очень хороший, сэр. «Сикорский», должно быть, затонул, как камень ». Он посмотрел на Райана. "Простите, сэр."
  
  Райан кивнул. "Спасибо."
  
  «Норфолк по радио, адмирал», - сказал офицер связи.
  
  «Пойдем, Джек». Адмирал Уайт протянул ему портфель и провел в комнату связи.
  
  
  
  «Врезался вертолет. Сейчас у нас работает один выживший», - сказал Райан по радио. Некоторое время он молчал.
  
  "Это кто?"
  
  «Зовут Дуайер. Они отвезли его прямо в лазарет, адмирал. Он выбыл из строя. Скажите Вашингтону. Какой бы ни была эта операция, мы должны ее переосмыслить ».
  
  "Роджер. Вон, - сказал адмирал Блэкберн.
  
  «Что бы мы ни решили сделать, - заметил адмирал Уайт, - это должно быть быстро. Мы должны через два часа доставить наш вертолет на Голубь, чтобы она вернулась до рассвета.
  
  Райан точно знал, что это будет значить. В море было всего четыре человека, которые оба знали, что происходит, и были достаточно близко, чтобы что-нибудь сделать. Он был единственным американцем среди них. Кеннеди был слишком далеко. « Нимиц» был достаточно близко, но использование ее означало бы передачу ей данных по радио, и Вашингтон не был в восторге от этого. Единственной альтернативой было собрать и отправить еще одну разведывательную группу. Просто не хватило времени.
  
  «Давайте откроем это дело, адмирал. Мне нужно увидеть, что это за план ». Они подобрали помощника машиниста по пути к хижине Уайта. Он показал себя отличным слесарем.
  
  "О, Боже!" Райан вздохнул, читая содержимое чемодана. «Тебе лучше это увидеть».
  
  «Что ж, - сказал Уайт несколько минут спустя, - это умно».
  
  «Это мило, хорошо, - сказал Райан. «Интересно, какой гений это придумал. Я знаю, что застряну на этом. Я попрошу у Вашингтона разрешения взять с собой нескольких офицеров ».
  
  Через десять минут связь вернулась. Уайт очистил отсек. Затем Джек заговорил по зашифрованному голосовому каналу. Оба надеялись, что скремблирующее устройство сработало.
  
  «Я хорошо вас слышу, господин президент. Вы знаете, что случилось с вертолетом ».
  
  «Да, Джек, очень неудачно. Мне нужно, чтобы ты нанёс нам удар.
  
  «Да, сэр, я этого ожидал».
  
  «Я не могу вам приказывать, но вы знаете, в чем заключаются ставки. Вы сделаете это? »
  
  Райан закрыл глаза. "Утвердительный."
  
  «Я ценю это, Джек».
  
  Конечно, знаешь. «Сэр, мне нужно ваше разрешение, чтобы помочь мне, нескольким британским офицерам».
  
  «Один», - сказал президент.
  
  «Сэр, мне нужно больше, чем это».
  
  "Один."
  
  «Понятно, сэр. Мы переезжаем через час ».
  
  «Вы знаете, что должно произойти?»
  
  "Да сэр. У выжившего был с собой оперативный приказ. Я их уже перечитал ».
  
  «Удачи, Джек».
  
  "Спасибо, сэр. Из." Райан выключил спутниковый канал и повернулся к адмиралу Уайту. «Станьте волонтером один раз, только один раз и посмотрите, что произойдет».
  
  "Испуганный?" Уайт не выглядел удивленным.
  
  «Черт возьми, я прав. Могу я одолжить офицера? Парня, который по возможности говорит по-русски. Вы знаете, что это может быть связано ».
  
  "Посмотрим. Ну давай же."
  
  Через пять минут они вернулись в каюту Уайта, ожидая прибытия четырех офицеров. Все оказались лейтенантами, всем моложе тридцати.
  
  «Джентльмены, - начал адмирал, - это командор Райан. Ему нужен офицер, который бы сопровождал его на добровольной основе для выполнения важной миссии. Его природа секретна и весьма необычна, и в ней может быть некоторая опасность. Вас четверых пригласили сюда из-за вашего знания русского языка. Это все, что я могу сказать ».
  
  «Собираетесь поговорить с советской подводной лодкой?» чирикал самый старший из них. "Я твой мужчина. У меня есть степень в области языка, и я впервые был отправлен на борт HMS Dreadnought ».
  
  Райан взвесил этичность принятия этого человека, прежде чем рассказать ему, в чем дело. Он кивнул, и Уайт отпустил остальных.
  
  «Я Джек Райан». Он протянул руку.
  
  «Оуэн Уильямс. Итак, что мы делаем? »
  
  «Подводная лодка называется« Красный Октябрь »».
  
  « Кразный Октябрь ». Уильямс улыбнулся.
  
  «И она пытается сбежать в Соединенные Штаты».
  
  "Действительно? Так вот ради чего мы и возились. Довольно порядочный со стороны ее командира. Насколько мы уверены в этом?
  
  Райану потребовалось несколько минут, чтобы детализировать разведывательную информацию. «Мы закрыли глаза на инструкции для него, и он, кажется, подыграл. Но мы не узнаем наверняка, пока не сядем на борт. Известно, что перебежчики меняют свое мнение, это происходит гораздо чаще, чем вы можете себе представить. Все еще хочешь пойти с нами? »
  
  «Упустить такой шанс? Как именно нам попасть на борт, командир?
  
  «Меня зовут Джек. Я ЦРУ, а не военно-морской флот ». Он продолжил объяснять план.
  
  "Превосходно. У меня есть время собрать кое-что? »
  
  «Вернись сюда через десять минут», - сказал Уайт.
  
  «Да, сэр». Уильямс обратил внимание и ушел.
  
  Уайт говорил по телефону. «Пошлите ко мне лейтенанта Синклера». Адмирал объяснил, что он был командиром морского отряда « Инвинсибл ». «Возможно, тебе понадобится еще один друг».
  
  Другой друг был девятимиллиметровым автоматическим пистолетом FN с запасным обоймой и наплечной кобурой, которая красиво скрывалась под его курткой. Перед отъездом приказы миссии были разорваны в клочья и сожжены.
  
  Адмирал Уайт сопровождал Райана и Уильямса в кабину экипажа. Они стояли у люка, глядя на «Морского короля», когда его двигатели с визгом оживали.
  
  «Удачи, Оуэн». Уайт пожал руку юноше, тот отсалютовал и двинулся прочь.
  
  «Привет вашей жене, адмирал». Райан взял его за руку.
  
  «Пять с половиной дней до Англии. Вы, вероятно, увидите ее раньше меня. Будь осторожен, Джек.
  
  Райан криво улыбнулся. «Это моя оценка интеллекта, не так ли? Если я прав, это будет просто увеселительный круиз - при условии, что вертолет не упадет на меня ».
  
  «Униформа тебе идет, Джек».
  
  Райан этого не ожидал. Он привлек внимание и отсалютовал, как его учили в Куантико. «Спасибо, адмирал. Увидимся ».
  
  Уайт смотрел, как он входит в вертолет. Командир экипажа захлопнул дверь, и мгновение спустя двигатели «Морского короля» увеличили мощность. Вертолет неровно поднялся на несколько футов, прежде чем его нос опустился влево и начал подъем на юг. Без летающих огней темная фигура исчезла из поля зрения менее чем за минуту.
  
  33N 75 Вт
  
  Scamp сблизилась с Ethan Allen через несколько минут после полуночи. Атакующая подлодка заняла станцию ​​в тысяче ярдов позади старого ракетного катера, и оба совершили легкий круг, пока их операторы гидролокатора слушали приближение дизельного корабля USS Pigeon . Три части теперь были на своих местах. Впереди еще три.
  
  Красный Октябрь
  
  «Выбора нет, - сказал Мелехин. «Я должен продолжить работу над дизелем».
  
  «Позвольте нам помочь вам», - сказал Свядов.
  
  «А что вы знаете о дизельных топливных насосах?» - спросил Мелехин усталым, но добрым голосом. «Нет, товарищ. Сурзпой, Бугаев и я справимся в одиночку. Нет причин и вас разоблачать. Я доложу через час ».
  
  «Спасибо, товарищ». Рамиус выключил динамик. «Этот круиз был трудным. Саботаж. Никогда в моей карьере ничего подобного не происходило! Если мы не сможем починить дизель… У нас осталось всего несколько часов заряда батареи, а реактор требует капитального ремонта и проверки безопасности. Клянусь вам, товарищи, если мы найдем мерзавца, который так с нами сделал ...
  
  «Разве мы не должны позвать на помощь?» - спросил Иванов.
  
  «Так близко к американскому побережью, и, возможно, империалистическая подводная лодка все еще у нас на хвосте? Какую «помощь» мы можем получить, а? Товарищи, может быть, наша проблема не случайна, считали ли вы это? Возможно, мы стали пешками в кровавой игре ». Он покачал головой. «Нет, мы не можем рисковать. Американцы не должны заполучить эту подводную лодку! »
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  «Спасибо, что пришли в такое короткое время, сенатор. Прошу прощения за то, что так рано встала. Судья Мур встретил Дональдсона у двери и провел его в свой просторный кабинет. «Вы знаете директора Джейкобса, не так ли?»
  
  «Конечно, а что объединяет глав ФБР и ЦРУ на рассвете?» - с улыбкой спросил Дональдсон. Это должно быть хорошо. Возглавлять специальный комитет было больше, чем просто работа, это было весело, очень весело быть одним из немногих людей, которые действительно были в курсе дела.
  
  Третий человек в комнате, Риттер, помог четвертому человеку встать со стула с высокой спинкой, который закрыл ему поле зрения. Это был Питер Хендерсон, к своему удивлению Дональдсон заметил. Костюм его помощника был помят, как будто он не спал всю ночь. Внезапно это перестало быть забавным.
  
  Судья Мур позабавился. - Вы, конечно, знаете мистера Хендерсона.
  
  "Что это означает?" - спросил Дональдсон более приглушенным голосом, чем кто-либо ожидал.
  
  «Вы солгали мне, сенатор, - сказал Риттер. «Вы обещали, что не раскроете то, что я сказал вам вчера, все время зная, что расскажете этому человеку ...»
  
  «Я такого не делал».
  
  «… Который тогда рассказал своему коллеге-агенту КГБ, - продолжил Риттер. Эмиль?
  
  Джейкобс поставил кофе. «Мы уже некоторое время следим за мистером Хендерсоном. Это его контакт поставил нас в тупик. Некоторые вещи слишком очевидны. У многих людей в Вашингтоне есть регулярные пикапы. Контактным лицом Хендерсона был таксист. Наконец-то мы все поняли ».
  
  - Мы узнали о Хендерсоне через вас, сенатор. Мур объяснил: «Несколько лет назад у нас в Москве был очень хороший агент, полковник их Ракетных войск стратегического назначения. Он давал нам хорошую информацию в течение пяти лет, и мы собирались вывести его и его семью. Знаете, мы пытаемся это сделать; Вы не можете управлять агентами вечно, и мы действительно в долгу перед этим человеком. Но я совершил ошибку, открыв его имя вашему комитету. Через неделю его не стало - его не было. В конце концов, конечно, его расстреляли. Его жену и трех дочерей отправили в Сибирь. По нашим сведениям, они живут в лесном поселке к востоку от Урала. Типичное место, без водопровода, паршивой еды, без медицинского оборудования, а поскольку они - семья осужденного предателя, вы, вероятно, можете представить, какой ад им предстоит пережить. Хороший человек мертв, а семья разрушена. Попробуйте подумать об этом, сенатор. Это правдивая история, и это реальные люди.
  
  «Сначала мы не знали, кто его слил. Это должны были быть вы или еще двое, поэтому мы начали утечку информации отдельным членам комитета. Прошло шесть месяцев, но ваше имя всплывало трижды. После этого мы попросили директора Джейкобса проверить всех ваших сотрудников. Эмиль?
  
  «Когда Хендерсон был помощником редактора Harvard Crimson в 1970 году, его отправили в штат Кент, чтобы он написал репортаж о съемках. Вы помните, «Дни ярости» после камбоджийского вторжения и того ужасного провала с национальной гвардией. Я тоже был в этом, как назло. Очевидно, это перевернуло желудок Хендерсона. Понятно. Но не его реакция. Когда он закончил учебу и присоединился к вашему персоналу, он начал говорить со своими старыми друзьями-активистами о своей работе. Это привело к заключению контракта с русскими, и они запросили некоторую информацию. Это было во время рождественской бомбежки - ему это очень не понравилось. Он доставил. Поначалу это была мелочь, ничего, что они не смогли бы получить через несколько дней от Почты . Вот как это работает. Они предложили крючок, и он покусал его. Спустя несколько лет, конечно же, они здорово и сильно ударили по крючку, и он не смог уйти. Все мы знаем, как работает игра.
  
  «Вчера мы подложили ему в такси магнитофон. Вы удивитесь, насколько это было легко. Агенты тоже ленивы, как и все мы. Короче говоря, у нас есть записанная вами пленка, обещающая никому не разглашать эту информацию, и у нас есть Хендерсон, передающий эти данные не спустя три часа известному агенту КГБ, также записанному на пленку. Вы не нарушили никаких законов, сенатор, но мистер Хендерсон нарушил. Его арестовали вчера в девять часов. Обвинение - шпионаж, и у нас есть доказательства, подтверждающие его ».
  
  «Я ничего об этом не знал, - сказал Дональдсон.
  
  «У нас не было ни малейшей мысли, что ты можешь», - сказал Риттер.
  
  Дональдсон повернулся к своему помощнику. «Что ты можешь сказать о себе?»
  
  Хендерсон ничего не сказал. Он думал о том, чтобы сказать, как ему жаль, но как объяснить свои эмоции? Грязное ощущение себя агентом иностранной державы в сочетании с трепетом от обмана целого легиона правительственных призраков. Когда его поймали, эти эмоции сменились страхом перед тем, что с ним может случиться, и облегчением от того, что все закончилось.
  
  "Мистер. Хендерсон согласился работать на нас, - услужливо сказал Джейкобс. «То есть, как только вы покинете Сенат».
  
  "Что это обозначает?" - спросил Дональдсон.
  
  - Что вы были в Сенате? Тринадцать лет, не правда ли? Изначально вас назначили заполнить еще не истекший срок, если память не изменяет, - сказал Мур.
  
  «Вы можете спросить, как я реагирую на шантаж», - заметил сенатор.
  
  "Шантажировать?" Мур протянул руки. «Господи, сенатор, директор Джейкобс уже сказал вам, что вы не нарушили никаких законов, и я даю слово, что ЦРУ не пропустит ни слова об этом. Теперь вопрос о том, решит ли Министерство юстиции привлечь к ответственности г-на Хендерсона, не в наших руках. «Помощник сенатора осужден за государственную измену: сенатор Дональдсон заявляет, что ничего не знает о действиях помощника» ».
  
  Джейкобс продолжил: «Сенатор, Университет Коннектикута уже несколько лет предлагает вам кафедру в их школе государственного управления. Почему бы не взять? »
  
  «Или Хендерсон сядет в тюрьму. Вы положили это на мою совесть? "
  
  «Очевидно, он не может продолжать работать на вас, и должно быть столь же очевидно, что если его уволят после стольких лет образцовой службы в вашем офисе, это будет замечено. Если же, с другой стороны, вы решите уйти из общественной жизни, было бы неудивительно, если бы он не смог получить работу аналогичного ранга у другого сенатора. Таким образом, он получит хорошую работу в Главной бухгалтерии, где у него по-прежнему будет доступ ко всевозможным секретам. Только с этого момента, - сказал Риттер, - мы решаем, какие секреты он передает ».
  
  «Нет срока давности по шпионажу», - отметил Джейкобс.
  
  «Если Советы узнают», - сказал Дональдсон и замолчал. Ему было все равно, не так ли? Ни о Хендерсоне, ни о фиктивном русском. Ему нужно было сохранять имидж, а убытки сокращать.
  
  «Вы выиграли, судья».
  
  «Я думал, вы увидите это по-нашему. Я скажу президенту. Спасибо, что зашли, сенатор. Мистер Хендерсон сегодня утром немного опоздает в офис. Не обижайтесь на него, сенатор. Если он будет играть с нами в мяч, через несколько лет мы можем позволить ему сорваться с крючка. Такое случалось раньше, но ему придется это заработать. Доброе утро, сэр."
  
  Хендерсон подыграл. Его альтернативой была жизнь в колонии строгого режима. Выслушав запись своего разговора в такси, он дал признание перед стенографисткой суда и телекамерой.
  
  Pigeon
  
  К счастью, поездка к Голубю прошла без приключений. Спасательное судно с корпусом-катамараном имело небольшую вертолетную площадку на корме, а вертолет Королевского флота парил в двух футах над ним, позволяя Райану и Уильямсу спрыгнуть вниз. Их немедленно доставили к мосту, когда вертолет с гудком пролетел обратно на северо-восток к ее дому.
  
  «Добро пожаловать на борт, джентльмены», - согласился капитан. «Вашингтон говорит, что у вас есть заказы для меня. Кофе?"
  
  «У вас есть чай?» - спросил Уильямс.
  
  «Вероятно, мы сможем их найти».
  
  «Пойдем куда-нибудь, где мы сможем поговорить наедине», - сказал Райан.
  
  Даллас
  
  Даллас теперь в на плане. Предупрежденный другой передачей СНЧ, Манкузо ненадолго доставил ее на глубину антенны в течение ночи. Длинное сообщение «ТОЛЬКО ГЛАЗА» было расшифровано вручную в его каюте. Расшифровка не была сильной стороной Манкузо. Ему потребовался час, пока Чемберс обманом заставил Даллас отследить ее контакт. Матрос проходя каюту капитана услышал приглушенную проклятый через дверь. Когда Манкузо появился снова, его рот не мог удержаться от улыбки. Он тоже не был хорошим игроком в карты.
  
  Pigeon
  
  « Голубь» был одним из двух современных спасательных кораблей ВМФ, предназначенных для обнаружения затонувшей атомной подводной лодки и достижения ее достаточно быстро, чтобы спасти ее команду. Она была оснащена множеством сложного оборудования, главным из которых был DSRV. Это судно, « Мистик» , висело на стеллаже между двумя корпусами катамарана « Голубь ». Также имелся трехмерный гидролокатор, работавший на малой мощности, в основном как маяк, в то время как « Голубь» курсировал медленными кругами в нескольких милях к югу от « Скампа и Итана Аллена» . Два фрегата класса « Перри» находились в двадцати милях к северу и работали вместе с тремя «Орионцами» для дезинфекции местности.
  
  « Голубь , это Даллас , проверка радио окончена».
  
  « Даллас , это Голубь . Прочтите вас вслух и отчетливо, - ответил капитан спасательного корабля по защищенному радиоканалу.
  
  «Пакет здесь. Из."
  
  «Капитан, на« Инвинсибле » офицер отправил сообщение с мигалкой. Сможете ли вы справиться с мигалкой? " - спросил Райан.
  
  «Быть ​​частью этого? Ты издеваешься?"
  
  План был достаточно простым, но слишком милым. Было ясно, что Красный Октябрь хотел дезертировать. Было даже возможно, что все на борту захотели подойти - но вряд ли. Они собирались вытащить с « Красного Октября» всех, кто может захотеть вернуться в Россию, а затем сделать вид, что взорвали корабль одним из мощных тушащих зарядов, которые, как известно, несут русские корабли. Оставшиеся члены экипажа затем отправятся на своей лодке на северо-запад в пролив Памлико, чтобы дождаться возвращения советского флота домой, будучи уверенными, что « Красный Октябрь» затонул, и с командой, чтобы доказать это. Что возможно могло пойти не так? Тысяча вещей.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус посмотрел в перископ. Единственным кораблем в поле зрения был USS Pigeon , хотя его антенна ESM сообщала об активности наземных радаров на севере, о паре фрегатов, стоящих на страже над горизонтом. Итак, это был план. Он смотрел на мигающую лампочку, мысленно переводя сообщение.
  
  Военно-морской медицинский центр Норфолка
  
  «Спасибо, что спустился, Док». Офицер разведки занял должность помощника администратора больницы. «Я так понимаю, наш пациент проснулся».
  
  «Около часа назад», - подтвердил Тейт. «Он был в сознании около двадцати минут. Он сейчас спит.
  
  «Означает ли это, что он выживет?»
  
  «Это положительный знак. Он был достаточно последовательным, поэтому очевидных повреждений мозга нет. Я немного волновался по этому поводу. Я должен сказать, что сейчас шансы в его пользу, но эти случаи переохлаждения имеют способ подействовать на вас в спешке. Он больной ребенок, это не изменилось ». Тейт остановился. «У меня к вам вопрос, командир: почему русские не довольны?»
  
  "Что заставляет вас думать, что?"
  
  «Трудно пропустить. Кроме того, Джейми нашел в штате врача, который понимает по-русски, и мы поручили ему лечить это дело ».
  
  «Почему ты не сообщил мне об этом?»
  
  «Русские тоже не знают. Это было медицинское заключение, командир. Наличие рядом врача, говорящего на языке пациента, - это просто хорошая медицинская практика ». Тейт улыбнулся, довольный собой за то, что он придумал свою собственную разведывательную уловку, в то же время придерживаясь надлежащей медицинской этики и морских правил. Он достал из кармана карточку. «Во всяком случае, пациента зовут Андре Катыскин. Он повар, как мы думали, из Ленинграда. Его корабль назывался « Политовский ».
  
  «Мои комплименты, доктор». Офицер разведки признал маневр Тейта, хотя ему было интересно, почему любители должны быть такими чертовски умными, когда сталкиваются с вещами, которые их не касаются.
  
  «Так чем же недовольны русские?» Тейт не получил ответа. «А почему у тебя там нет парня? Вы все это время знали, не так ли? Вы знали, с какого корабля он сбежал, и вы знали, почему он затонул ... Итак, если они больше всего хотели знать, с какого корабля он прибыл, и если им не нравятся полученные новости - значит ли это, что у них пропал еще один саб там? »
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Мур поднял телефон. «Джеймс, ты и Боб иди сюда прямо сейчас!»
  
  «Что случилось, Артур?» - спросила Грир через минуту.
  
  «Последние новости от CARDINAL». Мур вручил обоим ксерокопии послания. «Как быстро мы сможем сообщить об этом?»
  
  «Так далеко? Имеется в виду вертолет, минимум пару часов. Мы должны сделать это быстрее, чем это, - настаивал Грир.
  
  «Мы не можем подвергать CARDINAL опасности, и точка. Составьте сообщение и попросите военно-морской флот или военно-воздушные силы передать его вручную ». Муру это не понравилось, но у него не было выбора.
  
  "Это займет слишком много времени!" - громко возразила Грир.
  
  «Мне тоже нравится мальчик, Джеймс. Разговоры об этом не помогают. Пошевеливайся."
  
  Грир вышла из комнаты, проклиная себя, как пятидесятилетний моряк.
  
  Красный Октябрь
  
  «Товарищи. Офицеры и солдаты Красного Октября , говорит капитан. Члены команды заметили, что голос Рамиуса был приглушенным. Зарождающаяся паника, начавшаяся несколькими часами ранее, довела их до хрупкой грани бунта. «Попытки отремонтировать наши двигатели не увенчались успехом. Наши батареи почти разряжены. Мы слишком далеко от Кубы, чтобы получить помощь, и мы не можем рассчитывать на помощь от « Родины» . У нас недостаточно электроэнергии даже для работы наших систем экологического контроля более чем на несколько часов. У нас нет выбора, мы должны покинуть корабль.
  
  «Неслучайно к нам приблизился американский корабль, который предлагает то, что они называют помощью. Расскажу, товарищи, что произошло. Империалистический шпион устроил саботаж на нашем корабле, и каким-то образом они узнали наши приказы. Они ждали нас, товарищи, ждали и надеялись заполучить наш корабль своими грязными руками. Они не будут. Экипаж будет снят. Им не достанется наш Красный Октябрь! Старшие офицеры и я останемся, чтобы заняться затоплением. Глубина воды здесь пять тысяч метров. Им не достанется наш корабль. Все члены экипажа, кроме дежурных, соберутся в своих каютах. Это все." Рамиус оглядел диспетчерскую. «Мы проиграли, товарищи. Бугаев, подайте необходимые сигналы в Москву и на американский корабль. Затем мы нырнем на сотню метров. Мы не будем рисковать, что они захватят наш корабль. Я беру на себя полную ответственность - позор! Заметьте это хорошо, товарищи. Виноват только я ».
  
  Pigeon
  
  «Получен сигнал:« SSS », - сообщил радист.
  
  «Ты когда-нибудь был на подводной лодке, Райан?» - спросил Кук.
  
  «Нет, надеюсь, летать безопаснее». Райан попытался пошутить. Он был очень напуган.
  
  «Что ж, давай спустимся к Мистику ».
  
  Mystic
  
  DSRV представлял собой не что иное, как три металлические сферы, сваренные вместе с гребным винтом на задней части и некоторой обшивкой котла вокруг, чтобы защитить находящиеся под давлением части корпуса. Сначала через люк вышел Райан, потом Уильямс. Они нашли места и стали ждать. Экипаж из трех человек уже работал.
  
  Mystic был готов к работе. По команде лебедки « Голуби » опустили ее на тихую воду внизу. Она сразу же нырнула, ее электродвигатели почти не шумели. Ее гидролокатор малой мощности немедленно обнаружил российскую подводную лодку в полумиле от нее на глубине трехсот футов. Оперативной бригаде сказали, что это несложная спасательная операция. Они были экспертами. « Мистик» парил над передним аварийным стволом ракетной субмарины в течение десяти минут.
  
  Направленные воздушные винты аккуратно установили их на место, и старшина убедился, что стыковочная юбка надежно закреплена. Вода в юбке между Mystic и Red October была взорвана в камеру низкого давления на DSRV. Это обеспечило прочное уплотнение между двумя сосудами, и остаточная вода была откачана.
  
  - Думаю, теперь твой мяч. Лейтенант указал Райану на люк в полу среднего сегмента.
  
  "Наверное." Райан встал на колени у люка и несколько раз ударил рукой. Нет ответа. Затем он попробовал гаечный ключ. Мгновение спустя три грохота отозвались эхом, и Райан повернул фиксирующее колесо в центре люка. Когда он вытащил пачку, он нашел другую, которая уже была вскрыта снизу. Нижний перпендикулярный люк был закрыт. Райан глубоко вздохнул и спустился по лестнице выкрашенного в белый цвет цилиндра в сопровождении Уильямса. Достигнув дна, Райан постучал в нижний люк.
  
  Красный Октябрь
  
  Он сразу открылся.
  
  «Джентльмены, я командующий ВМС США Райан. Можем ли мы помочь? »
  
  Мужчина, с которым он разговаривал, был ниже и тяжелее его самого. У него были три звезды на погонах, обширный набор лент на груди и широкая золотая полоса на рукаве. Итак, это был Марко Рамиус ...
  
  "А ты говоришь по русски?"
  
  «Нет, сэр, я не знаю. Каков характер вашей чрезвычайной ситуации, сэр?
  
  «У нас большая утечка в нашей реакторной системе. Корабль заражен в кормовой части диспетчерской. Мы должны эвакуироваться ».
  
  При словах « утечка» и « реактор» Райан почувствовал, как у него мурашки по коже. Он вспомнил, насколько он был уверен в правильности своего сценария. На суше, в девяти сотнях миль, в красивом, теплом офисе, в окружении друзей - ну, не врагов. Взгляды, которые он получал от двадцати человек в этом купе, были смертельными.
  
  "О, Боже! Ладно, тогда пошли. Мы можем убрать двадцать пять человек за раз, сэр.
  
  «Не так быстро, коммандер Райан. Что будет с моими людьми? » - громко спросил Рамиус.
  
  «Конечно, к ним будут относиться как к нашим гостям. Если им понадобится медицинская помощь, они ее получат. Они будут возвращены Советскому Союзу в кратчайшие сроки. Вы думали, мы посадим их в тюрьму? »
  
  Рамиус хмыкнул и повернулся, чтобы поговорить с остальными по-русски. Во время полета с « Инвинсибла» Райан и Уильямс решили на какое-то время сохранить знание русского в тайне, и теперь Уильямс был одет в американскую форму. Ни один из них не думал, что русский заметит другой акцент.
  
  «Доктор. Петров, - сказал Рамиус, - вы возьмете первую группу из двадцати пяти человек. Держите людей под контролем, товарищ доктор! Не позволяйте американцам говорить с ними по отдельности и не позволяйте никому уйти в одиночестве. Ты будешь вести себя правильно, ни больше, ни меньше ».
  
  «Понятно, товарищ капитан».
  
  Райан смотрел, как Петров отсчитывает людей, когда они проходят через люк и поднимаются по лестнице. Когда они были закончены, Уильямс закрепил сначала люк « Мистика », а затем люк аварийного грузовика « Октябрь ». Рамиус попросил мичмана проверить это. Они услышали, как DSRV отключился и мотор тронулся.
  
  Последовавшая тишина была долгой, но неловкой. Райан и Уильямс стояли в углу купе, Рамиус и его люди - напротив. Это заставило Райана вспомнить танцы в старшей школе, где мальчики и девочки собирались в отдельные группы, а посередине была нейтральная зона. Когда офицер выудил сигарету, он попытался разбить лед.
  
  «Можно мне сигарету, сэр?»
  
  Бородин рванул пачку, и сигарета вылезла частично. Райан взял его, а Бородин зажег бумажной спичкой.
  
  "Спасибо. Я отказался от этого, но под водой на субмарине с неисправным реактором я не думаю, что это слишком опасно, а вы? Первый опыт Райана с русской сигаретой не был счастливым. Черный табак грубого помола вызывал у него головокружение и придавал едкий запах воздуху вокруг них, который уже был густым запахом пота, машинного масла и капусты.
  
  «Как вы сюда попали?» - спросил Рамиус.
  
  «Мы направлялись к побережью Вирджинии, капитан. На прошлой неделе здесь затонула советская подводная лодка ».
  
  "Ой?" Рамиус восхищался легендой. «Советская подводная лодка?»
  
  «Да, капитан. Лодка была тем, что мы называем Альфой . Это все, что я знаю наверняка. Они подобрали выжившего, и он находится в военно-морском госпитале Норфолка. Могу я узнать ваше имя, сэр?
  
  «Марко Александрович Рамиус».
  
  «Джек Райан».
  
  «Оуэн Уильямс». Они пожали друг другу руки.
  
  «У вас есть семья, коммандер Райан?» - спросил Рамиус.
  
  "Да сэр. Жена, сын и дочь. Вы, сэр?
  
  «Нет, без семьи». Он повернулся и обратился к младшему офицеру по-русски. «Возьмите следующую группу. Вы слышали мои инструкции доктору?
  
  «Да, товарищ капитан!» - сказал молодой человек.
  
  Они слышали над головой электрические двигатели « Мистика ». Мгновение спустя раздался металлический лязг сцепного ошейника, сжимающего спасательный ствол. Это заняло сорок минут, но казалось, что это была неделя. Боже, а что, если реактор действительно был плохим? - подумал Райан.
  
  Scamp
  
  В двух милях от него « Скамп» остановился в нескольких сотнях ярдов от « Итана Аллена» . Обе подводные лодки обменивались сообщениями на своих гертрудах. Scamp sonarmen отметил прохождение трех подводных лодок на час раньше. « Поги» и « Даллас» теперь находились между « Красным октябрем» и двумя другими американскими подводными лодками, их операторы гидролокаторов внимательно прислушивались к любым помехам, любому судну, которое могло встретиться на их пути. Зона переброски находилась достаточно далеко от берега, чтобы пропустить прибрежное движение коммерческих грузовых судов и танкеров, но это могло не помешать им встретить заблудившееся судно из другого порта.
  
  Красный Октябрь
  
  Когда третья группа членов экипажа вышла под контроль лейтенанта Свядова, повар в конце очереди оторвался, объяснив, что он хочет вернуть свой кассетный магнитофон, на что он сэкономил месяцы. Никто не заметил, когда он не вернулся, даже Рамиус. Его члены экипажа, даже опытные мичманьи , толкались, чтобы выбраться из своей подводной лодки. Оставалась только одна группа.
  
  Pigeon
  
  На « Голуби» советские матросы были доставлены в кают-компанию. Американские моряки внимательно наблюдали за своими российскими коллегами, но не произнес ни слова. Русские обнаружили, что столы накрыты кофе, беконом, яйцами и тостами. Петров был этому рад. Когда люди ели, как волки, контролировать не составляло никаких проблем. С младшим офицером, выполнявшим функции переводчика, они попросили и получили много дополнительного бекона. Поварам было приказано накормить русских всей едой, которую они могли съесть. Все были заняты, когда с берега приземлился вертолет с двадцатью новыми людьми, один из которых помчался к мосту.
  
  Красный Октябрь
  
  «Последняя группа», - пробормотал Райан про себя. Mystic скрещены. Последний рейс туда и обратно занял час. Когда открылась пара люков, спустился лейтенант из DSRV.
  
  «Следующая поездка будет отложена, господа. Наши аккумуляторы почти разошлись. На зарядку уйдет девяносто минут. Любая проблема?"
  
  «Все будет так, как ты говоришь», - ответил Рамиус. Он перевел для своих людей, а затем приказал Иванову взять следующую группу. «Старшие офицеры останутся. У нас есть работа ». Рамиус взял молодого офицера за руку. «Если что-то случится, скажите им в Москве, что мы выполнили свой долг».
  
  «Я сделаю это, товарищ капитан». Иванов чуть не подавился ответом.
  
  Райан смотрел, как уезжают моряки. Был закрыт аварийный люк « Красного Октября », затем - « Мистик ». Минуту спустя послышался лязгающий звук, когда мини-субмарина поднялась на свободу. Он услышал, как электродвигатели загорелись, быстро затухли, и почувствовал, как переборки, выкрашенные в зеленый цвет, приближаются к нему. Находиться в самолете было страшно, но, по крайней мере, воздух не грозил раздавить вас. Здесь он находился под водой, в трехстах милях от берега на самой большой подводной лодке в мире, и на борту было всего десять человек, которые знали, как управлять ею.
  
  «Командир Райан, - сказал Рамиус, обратив внимание на себя, - мы с моими офицерами просим политического убежища в Соединенных Штатах, и мы приносим вам этот небольшой подарок». Рамиус указал на стальные переборки.
  
  Райан уже сформулировал свой ответ. «Капитан, от имени президента Соединенных Штатов для меня большая честь удовлетворить вашу просьбу. Добро пожаловать на свободу, джентльмены ».
  
  Никто не знал, что в купе была включена переговорная система. Световой индикатор был отключен несколько часов назад. Через два отсека вперед повар слушал, говоря себе, что он был прав, оставшись позади, и сожалел, что не ошибся. Что мне теперь делать? - подумал он. Его долг. Это звучало достаточно просто - но вспомнит ли он, как это сделать?
  
  «Я не знаю, что сказать о вас, ребята». Райан снова пожал всем руки. «Ты справился. Вы действительно справились! "
  
  «Простите, командир, - сказал Камаров. "А ты говоришь по русски?"
  
  «Извините, лейтенант Уильямс здесь знает, а я нет. Группа русскоязычных офицеров должна была быть здесь, вместо меня, но их вертолет вчера вечером разбился в море ». Уильямс перевел это. Четверо офицеров не знали английского.
  
  "А что теперь происходит?"
  
  «Через несколько минут в двух милях отсюда взорвется ракетная подводная лодка. Один из наших, старый. Я предполагаю, что ты сказал своим людям, что собираешься убежать… Господи, надеюсь, ты не сказал, что на самом деле делал? »
  
  «И развязать войну на моем корабле?» Рамиус засмеялся. «Нет, Райан. И что?"
  
  «Когда все подумают, что« Красный Октябрь »затонул, мы направимся на северо-запад к заливу Окракок и будем ждать. USS Dallas и Pogy будут сопровождать нас. Могут ли эти несколько человек управлять кораблем? »
  
  «Эти люди могут управлять любым кораблем в мире!» Рамиус сначала сказал это по-русски. Его люди усмехнулись. «Так вы думаете, что наши люди не узнают, что с нами стало?»
  
  "Верный. Голубь увидит подводный взрыв. У них нет возможности узнать, что это не в том месте, не так ли? Вы знаете, что у вашего флота сейчас много кораблей, работающих у нашего побережья? Когда они уйдут, что ж, тогда мы разберемся, где хранить этот подарок навсегда. Я не знаю, где это будет. Вы, мужчины, конечно же, будете нашими гостями. Многие наши люди захотят с вами поговорить. На данный момент вы можете быть уверены, что с вами будут обращаться очень хорошо - лучше, чем вы можете себе представить ». Райан был уверен, что ЦРУ даст каждому немалую сумму денег. Он не сказал этого, не желая оскорбить такую ​​храбрость. Он был удивлен, узнав, что перебежчики редко ожидают получить деньги, почти никогда их не просят.
  
  «А как насчет политического образования?» - спросил Камаров.
  
  Райан засмеялся. «Лейтенант, где-то по ходу дела кто-нибудь отведет вас в сторону, чтобы объяснить, как устроена наша страна. Это займет около двух часов. После этого вы можете сразу же начать говорить нам, что мы делаем не так - все в мире так делают, а вы почему бы и нет? Но сейчас я не могу этого сделать. Поверьте, вам это понравится, наверное, больше, чем мне. Я никогда не жил в несвободной стране, и, возможно, я не ценю свой дом так, как следовало бы. На данный момент, я полагаю, у тебя есть работа ».
  
  - Верно, - сказал Рамиус. «Пойдемте, мои новые товарищи, мы вас тоже поработаем».
  
  Рамиус провел Райана на корму через несколько водонепроницаемых дверей. Через несколько минут он был в ракетном отсеке, огромном отсеке с двадцатью шестью темно-зелеными трубами, возвышающимися над двумя палубами. Деловой конец бума с двумя сотнями с лишним термоядерных боеголовок. Угрозы в этой комнате было достаточно, чтобы волосы на шее Райана встали дыбом. Это не были академические абстракции, это были настоящие. Верхняя палуба, по которой он шел, была решеткой. Он видел, что нижняя палуба была прочной. Пройдя через этот и другой отсек, они оказались в диспетчерской. Внутри подводной лодки царила призрачная тишина; Райан почувствовал, почему моряки суеверны.
  
  «Ты сядешь здесь». Рамиус указал Райану на место рулевого по левому борту отсека. Там было колесо авиационного типа и набор инструментов.
  
  "Что мне делать?" - спросил Райан, сидя.
  
  «Вы будете управлять кораблем, командир. Вы никогда не делали этого раньше? »
  
  "Нет, сэр. Я никогда раньше не был на подводной лодке ».
  
  «Но вы же морской офицер».
  
  Райан покачал головой. «Нет, капитан. Я работаю на ЦРУ ».
  
  «ЦРУ?» Рамиус прошипел аббревиатуру, как будто она была ядовита.
  
  "Я знаю я знаю." Райан уронил голову на руль. «Они называют нас Темными силами. Капитан, это одна из Темных Сил, которая, вероятно, намочит штаны, прежде чем мы закончим здесь. Я работаю за столом и поверьте мне в этом как минимум - нет ничего лучше, чем быть дома с женой и детьми прямо сейчас. Если бы у меня была половина мозга, я бы остался в Аннаполисе и продолжал писать свои книги ».
  
  «Книги? Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я историк, капитан. Несколько лет назад меня пригласили в ЦРУ в качестве аналитика. Вы знаете, что это такое? Агенты вносят свои данные, и я понимаю, что это значит. Я попал в эту неразбериху по ошибке - черт, ты мне не веришь, но это правда. Во всяком случае, я писал книги по военно-морской истории ».
  
  «Расскажи мне свои книги», - приказал Рамиус.
  
  « Варианты и решения», «Обреченные орлы» и новый, выходящий в следующем году, « Боевой моряк» , биография адмирала Хэлси. Моя первая была о битве при заливе Лейте. Насколько я понимаю, это было рассмотрено в Морском сборнике . Речь шла о характере тактических решений, принимаемых в боевых условиях. В библиотеке Фрунзе должен быть десяток экземпляров ».
  
  Рамиус на мгновение замолчал. «Ах, я знаю эту книгу. Да, я читал отрывки из этого. Ты был неправ, Райан. Хэлси поступила глупо ».
  
  «Вы преуспеете в моей стране, капитан Рамиус. Вы уже книжный критик. Капитан Бородин, могу я вас угостить сигаретой? Бородин бросил ему полный рюкзак и спички. Райан зажег одну. Это было ужасно.
  
  Avalon
  
  Mystic четвёртое возвращение «s был сигналом для Ethan Allen и проходимца действовать. « Авалон» поднялся с кровати и проехал несколько сотен ярдов до старого ракетного катера. Ее капитан уже собирал своих людей в торпедном отделении. Все люки, двери, люки и ящики были открыты по всей лодке. Один из офицеров подходил к остальным. За ним тянулся черный провод, ведущий к каждой из находившихся на борту бомб. Это он подключил к таймеру.
  
  «Все готово, капитан».
  
  Красный Октябрь
  
  Райан наблюдал, как Рамиус приказал своим людям занять свои посты. Большинство пошло на корму, чтобы запустить двигатели. Рамиус имел хорошие манеры говорить по-английски, повторяя себя по-русски для тех, кто не понимал их новый язык.
  
  «Камаров и Вильямс, вы идете вперед и закроете все люки». Рамиус объяснил в интересах Райана. «Если что-то пойдет не так - не пойдет, а если пойдет - у нас не хватит людей на ремонт. Итак, мы запечатываем весь корабль ».
  
  Для Райана это имело смысл. Он поставил пустую чашку на постамент управления, чтобы она служила пепельницей. Он и Рамиус были одни в диспетчерской.
  
  «Когда нам уезжать?» - спросил Рамиус.
  
  «Когда будете готовы, сэр. Мы должны добраться до залива Окракок во время прилива, примерно через восемь минут после полуночи. Сможем ли мы это сделать? »
  
  Рамиус сверился со своей картой. "С легкостью."
  
  Камаров провел Уильямса через комнату связи перед диспетчерской. Они оставили там водонепроницаемую дверь открытой, а затем прошли в ракетную комнату. Здесь они спустились по лестнице и прошли по нижней ракетной палубе к передней переборке ракетного отделения. Они прошли через дверь в складские отсеки, проверяя каждый люк на ходу. Около носа они поднялись по другой лестнице в торпедный отсек, запирая люк позади себя, и проследовали на корму через торпедный склад и помещения для экипажа. Оба чувствовали, как странно находиться на борту корабля без экипажа, и не торопились, Вильямс крутил голову, чтобы посмотреть на все и задавать вопросы Камарову. Лейтенант был счастлив ответить на них на своем родном языке. Оба были компетентными офицерами, разделявшими романтическую привязанность к своей профессии. Со своей стороны, Уильямс был очень впечатлен « Красным Октябрем» и говорил об этом несколько раз. Большое внимание было уделено мелким деталям. Палуба была выложена плиткой. Люки были облицованы толстыми резиновыми прокладками. Они почти не производили никакого шума, проверяя водонепроницаемость, и было очевидно, что для того, чтобы сделать эту подводную лодку тихой, было потрачено больше, чем просто на словах.
  
  Уильямс переводил на русский любимый морской рассказ, открывая люк на верхней палубе ракетного отделения. Когда он вошел в люк позади Камарова, он вспомнил, что в ракетном отсеке были включены яркие верхние фонари. Не так ли?
  
  Райан пытался расслабиться, но у него это не получалось. Сиденье было неудобным, и он вспомнил русский анекдот о том, как они создавали нового советского человека - с сиденьями авиалайнера, которые искажали человека во всевозможные невозможные формы. На корме экипаж машинного отделения приступил к включению реактора. Рамиус разговаривал по внутренней связи со своим главным инженером, как раз перед тем, как звук движущегося теплоносителя реактора усилился, чтобы произвести пар для турбогенераторов.
  
  Райан поднял голову. Как будто он почувствовал звук до того, как услышал его. Холодок пробежал по его шее, прежде чем мозг сказал ему, что это за звук.
  
  "Что это было?" - автоматически сказал он, уже зная, что это было.
  
  "Какие?" Рамиус был в десяти футах от кормы, и теперь гусеничные двигатели работали. Странный грохот разнесся по корпусу.
  
  «Я слышал выстрел - нет, несколько выстрелов».
  
  Рамиус выглядел удивленным, когда он сделал несколько шагов вперед. «Я думаю, вы слышите звуки гусеничных двигателей, и я думаю, что вы впервые на подводной лодке, как вы сказали. Первое время всегда сложно. Так было даже со мной ».
  
  Райан встал. «Может быть, капитан, но я знаю выстрел, когда слышу его». Он расстегнул куртку и вытащил пистолет.
  
  «Вы дадите мне это». Рамиус протянул руку. «У вас может не быть пистолета на моей подводной лодке!»
  
  «Где Вильямс и Камаров?» Райан заколебался.
  
  Рамиус пожал плечами. «Они опоздали, да, но это большой корабль».
  
  «Я собираюсь проверить».
  
  «Ты останешься на своем посту!» - приказал Рамиус. «Ты сделаешь, как я говорю!»
  
  «Капитан, я только что услышал что-то, похожее на выстрелы, и собираюсь это проверить. В тебя когда-нибудь стреляли? У меня есть. У меня есть шрамы на плече, чтобы доказать это. Вам лучше сесть за руль, сэр.
  
  Рамиус взял телефон и нажал кнопку. Он несколько секунд говорил по-русски и повесил трубку. «Я пойду, чтобы показать вам, что у моей подводной лодки нет души - призраков, да? Призраки, никаких привидений ». Он указал на пистолет. «И ты не шпион, а?»
  
  «Капитан, верьте тому, во что хотите верить, хорошо? Это длинная история, и я когда-нибудь расскажу ее вам ». Райан ждал облегчения, к которому, очевидно, призывал Рамиус. Грохот туннельного привода заставил сабвуфер звучать как барабан внутри.
  
  Офицер, имя которого он не помнил, вошел в комнату управления. Рамиус сказал что-то, что вызвало смех, который прекратился, когда офицер увидел пистолет Райана. Было очевидно, что ни один из россиян не был счастлив, что у него он был.
  
  «С вашего разрешения, капитан?» Райан показал вперед.
  
  «Давай, Райан».
  
  Водонепроницаемая дверь между контролем и следующим пространством была оставлена ​​открытой. Райан медленно вошел в радиорубку, глядя налево и направо. Это было ясно. Он подошел к двери ракетного отсека, которая была плотно заперта. Дверь высотой четыре фута и шириной около двух запиралась центральным колесом. Райан повернул руль одной рукой. Он был хорошо смазан. Петли тоже. Он медленно приоткрыл дверь и выглянул из-за комингса люка.
  
  - Вот дерьмо, - выдохнул Райан, махнув капитану вперед. Ракетный отсек был добрых двести футов в длину и освещался только шестью или восемью маленькими лампочками. Разве раньше он не был ярко освещен? В дальнем конце была вспышка яркого света, а у дальнего люка на решетках рядом с ним раскинулись две фигуры. Ни один не двинулся. Свет, который видел их Райан, мерцал рядом с ракетной трубой.
  
  «Призраки, капитан?» он прошептал.
  
  «Это Камаров». Рамиус сказал что-то себе под нос по-русски.
  
  Райан отодвинул затвор своего автомата FN, чтобы убедиться, что в патроннике есть патрон. Затем он снял обувь.
  
  «Лучше позволь мне разобраться с этим. Когда-то я был лейтенантом морской пехоты. И мое обучение в Куантико, подумал он про себя, чертовски мало при этом связано. Райан вошел в купе.
  
  Ракетный зал составлял почти треть длины подлодки и был высотой в две палубы. Нижняя палуба была цельнометаллической. Верхний был сделан из металлических решеток. Шервудский лес, это место называли американские ракетные катера. Термин был достаточно удачным. Ракетные стволы добрых девяти футов в диаметре, окрашенные в более темный зеленый цвет, чем остальная часть комнаты, были похожи на стволы огромных деревьев. Он закрыл за собой люк и двинулся вправо.
  
  Судя по всему, свет исходил из самого дальнего ракетного ствола по правому борту верхней ракетной палубы. Райан остановился, чтобы послушать. Что-то там происходило. Он слышал негромкий шорох, а свет двигался, как будто исходил от переносной рабочей лампы. Звук распространялся по гладким сторонам внутренней обшивки корпуса.
  
  "Почему я?" - прошептал он себе. Ему нужно было пройти мимо тринадцати ракетных установок, чтобы добраться до источника этого света, пересечь более двухсот футов открытой палубы.
  
  Он обошел первого, держа пистолет в правой руке на уровне пояса, левой рукой следя за холодным металлом трубки. Он уже вспотел в клетчатой ​​жесткой резиновой рукоятке пистолета. Вот почему, сказал он себе, они в клетку. Он встал между первой и второй трубами, посмотрел налево, чтобы убедиться, что там никого нет, и приготовился двигаться вперед. Осталось двенадцать.
  
  Решетка палубы была сварена из металлических прутков восьмого дюйма. Ноги уже болели от ходьбы по ней. Двигаясь медленно и осторожно вокруг следующей круглой трубы, он чувствовал себя космонавтом, вращающимся вокруг Луны и пересекающим сплошной горизонт. За исключением Луны, никто не ждал, чтобы тебя застрелить.
  
  Чья-то рука опустилась ему на плечо. Райан подпрыгнул и развернулся. Рамиус. Ему было что сказать, но Райан приложил кончики пальцев к губам мужчины и покачал головой. Сердце Райана билось так громко, что он мог использовать его для отправки кода Морзе, и он мог слышать собственное дыхание - так почему, черт возьми, он не услышал Рамиуса?
  
  Райан жестом обозначил свое намерение обойти каждую ракету с внешней стороны. Рамиус указал, что он обойдет внутренние борта. Райан кивнул. Он решил застегнуть пиджак и поднять воротник. Это сделало бы его более сложной целью. Лучше темная фигура, чем с белым треугольником. Следующая трубка.
  
  Райан увидел, что слова были нарисованы на трубках, а другие надписи выкованы на самом металле. Письма были написаны кириллицей и, вероятно, гласили: «Не курить», «Ленин живет» или что-то подобное бесполезное. Он все видел и слышал с большой остротой, как будто кто-то ощупал наждачную бумагу, чтобы сделать его фантастически внимательным. Он обошел следующую трубку, нервно сгибая пальцами рукоятку пистолета, желая стереть пот с глаз. Здесь ничего не было; левый борт был в порядке. Следующий…
  
  Пять минут ушло на то, чтобы добраться до середины купе, между шестой и седьмой трубами. Шум из носовой части отсека теперь стал более заметным. Свет определенно двигался. Не сильно, но тень от трубки номер один слегка дрожала. Это должен был быть рабочий свет, подключенный к розетке, или как там это называлось на корабле. Что он делает? Работаете над ракетой? Было ли больше одного человека? Почему Рамиус не подсчитал количество людей, доставив свою команду в DSRV?
  
  Почему я этого не сделал ? Райан поклялся себе. Осталось еще шесть.
  
  Обходя следующую трубу, он указал Рамиусу, что, вероятно, в дальнем конце, вероятно, был один человек. Рамиус коротко кивнул, уже сделав такой вывод. Он впервые заметил, что обувь Райана снята, и, подумав, что это хорошая идея, поднял левую ногу, чтобы снять обувь. Его пальцы, которые казались неудобными и жесткими, возились с ботинком. Он с грохотом упал на свободный кусок решетки. Райан был пойман на открытом месте. Он замер. Свет в дальнем конце изменился, а затем погас. Райан бросился влево и выглянул из-за края трубы. Осталось еще пять. Он увидел часть лица - и вспышку.
  
  Он услышал выстрел и поежился, когда пуля с лязгом ударилась о заднюю переборку . Затем он отступил в поисках укрытия.
  
  «Я перейду на другую сторону», - прошептал Рамиус.
  
  «Подожди, пока я скажу». Райан схватил Рамиуса за плечо и вернулся к правому борту ствола с пистолетом впереди. Он увидел лицо и на этот раз выстрелил первым, зная, что промахнется. В тот же момент он толкнул Рамиуса влево. Капитан бросился на другую сторону и присел за ракетным стволом.
  
  «У нас есть ты», - вслух сказал Райан.
  
  "У тебя ничего нет." Это был молодой голос, молодой и очень напуганный.
  
  "Что ты делаешь?" - спросил Райан.
  
  «Что ты думаешь, Янки?» На этот раз насмешка оказалась более эффективной.
  
  «Вероятно, придумал способ взорвать боеголовку», - решил Райан. Радостная мысль.
  
  «Тогда ты тоже умрешь», - сказал Райан. Разве полиция не пыталась урезонить забаррикадированных подозреваемых? Разве нью-йоркский полицейский однажды не сказал по телевидению: «Мы пытаемся утомить их до смерти?» Но это были преступники. С чем имел дело Райан? Матрос, который остался? Один из офицеров Рамиуса, у которого были сомнения? Агент КГБ? Агент ГРУ, прикрытый как член экипажа?
  
  «Тогда я умру», - согласился голос. Свет двинулся. Что бы он ни делал, он пытался вернуться к этому.
  
  Райан дважды выстрелил, обходя трубу. Осталось четыре. Его пули бесполезно звенели, когда попадали в переднюю переборку. Был небольшой шанс, что карамболь выстрелил… нет… Он посмотрел влево и увидел, что Рамиус все еще с ним, затеняя левую сторону трубок. У него не было пистолета. Почему он не купил себе такой?
  
  Райан глубоко вздохнул и прыгнул через следующую трубу. Парень этого ждал. Райан нырнул на палубу, и пуля не попала в него.
  
  "Кто ты?" - спросил Райан, приподнявшись на коленях и прислонившись к трубке, чтобы отдышаться.
  
  «Советский патриот! Ты враг моей страны, и у тебя не будет этого корабля! »
  
  «Он слишком много говорит, - подумал Райан. Хороший. Наверное. "У тебя есть имя?"
  
  «Мое имя не имеет значения».
  
  «Как насчет семьи?» - спросил Райан.
  
  «Мои родители будут мной гордиться».
  
  Агент ГРУ. Райан был уверен. Не политработник. Его английский был слишком хорош. Наверное, какое-то подкрепление для политработника. Ему противостоял обученный полевой офицер. Чудесно. Обученный агент и, как он сказал, патриот. Не фанатик, человек, пытающийся выполнять свой долг. Он был напуган, но он это сделал.
  
  И взорвать весь этот гребаный корабль вместе со мной .
  
  Тем не менее, Райан знал, что у него есть преимущество. У другого парня было то, что он должен был сделать. Райану оставалось только остановить его или задержать на достаточно долгое время. Он подошел к правому борту трубы и осмотрел край правым глазом. В конце купе не было света - другой край. Райану было легче его видеть, чем Райану.
  
  «Тебе не обязательно умирать, мой друг. Если просто положить пистолет… »И что? Попасть в федеральную тюрьму? Скорее просто исчезнут. Москва не могла узнать, что у американцев есть подводная лодка.
  
  «И ЦРУ меня не убьет, а?» - усмехнулся дрожащий голос. «Я не дурак. Если мне суждено умереть, это будет моим целям, друг мой! »
  
  Затем свет погас. Райан задавался вопросом, сколько времени это займет. Означает ли это, что он покончил с тем, что, черт возьми, делал? Если так, то в одно мгновение все исчезнут. А может, парень просто понял, насколько уязвимым сделал его свет. Подготовленный полевой офицер или нет, он был ребенком, испуганным ребенком, и, вероятно, ему было что терять, как и Райану. «Как черт возьми, - подумал Райан, - у меня есть жена и двое детей, и если я не доберусь до него быстро, я, черт возьми, их потеряю».
  
  С Рождеством, детки, ваш папа только что взорвался. Извините, что похоронить некому, но видите ли… Райану пришло в голову ненадолго помолиться - но для чего? За помощь в убийстве другого человека? Это так, Господи ...
  
  «Все еще со мной, капитан?» - крикнул он.
  
  « Да ».
  
  Это дало бы повод для беспокойства агенту ГРУ. Райан надеялся, что присутствие капитана заставит человека приглушить левую сторону своей трубы. Райан пригнулся и помчался вокруг своего левого борта. Осталось три. Рамиус последовал его примеру. Он сделал бросок, но Райан услышал промах.
  
  Ему пришлось остановиться, чтобы отдохнуть. Он сильно дышал. Для этого было неподходящее время. Он был лейтенантом морской пехоты - целых три месяца до крушения вертолета - и он должен был знать, что делать! Он вел людей. Но было намного легче вести сорок человек с винтовками, чем сражаться в одиночку.
  
  Считать!
  
  «Может быть, мы сможем заключить сделку», - предположил Райан.
  
  «Ах, да, мы можем решить, в какое ухо попадет выстрел».
  
  «Может, ты хочешь быть американцем».
  
  «А мои родители, Янки, что из них?»
  
  «Может быть, мы сможем их вытащить», - сказал Райан с правого борта своей трубы, двигаясь влево, ожидая ответа. Он снова прыгнул. Теперь две ракетные трубы отделяли его от его друга из ГРУ, который, вероятно, пытался перебросить боеголовки и превратить полкубометра океана в плазму.
  
  «Пойдем, Янки, мы умрем вместе. Теперь нас разделяет только один пускатель ».
  
  Райан быстро подумал. Он не мог вспомнить, сколько раз выстрелил, но в пистолете было тринадцать патронов. Ему было бы достаточно. Дополнительный зажим был бесполезен. Он мог подбросить его в одну сторону и переместить в другую, создавая диверсию. Это сработает? Дерьмо! Это сработало в кино. Он был чертовски уверен, что ничего не делать не получится.
  
  Райан взял пистолет в левую руку, а правой полез в карман пальто в поисках запасного обоймы. Он сунул обойму в рот и снова повернул пистолет. Смена бедного разбойника… Он взял обойму в левую руку. Хорошо. Ему пришлось бросить обойму вправо и двинуться влево. Это сработает? Правильно это или нет, у него было не так уж много времени.
  
  В Куантико его учили читать карты, оценивать местность, вызывать воздушные и артиллерийские удары, умело маневрировать своими отрядами и огневыми командами - и вот он застрял в проклятой стальной трубе на глубине трехсот футов под водой и стрелял в нее из пистолетов. в комнате с двумя сотнями водородных бомб!
  
  Пора было что-то делать. Он знал, что это должно быть, но Рамиус двинулся первым. Краем глаза он уловил фигуру капитана, бегущего к передней переборке. Рамиус прыгнул на переборку и щелкнул выключателем, когда противник открыл по нему огонь. Райан бросил обойму вправо и побежал вперед. Агент повернулся налево, чтобы посмотреть, что это за шум, будучи уверенным, что был спланирован совместный шаг.
  
  Когда Райан преодолел расстояние между двумя последними ракетными установками, он увидел, как Рамиус упал. Райан нырнул мимо ракетной трубы номер один. Он приземлился на левый бок, игнорируя боль, от которой загорелась его рука, когда он перекатился, чтобы выровнять свою цель. Мужчина поворачивался, когда Райан сделал шесть выстрелов. Райан не слышал своего крика. Соединились два раунда. Агент был поднят с палубы и на полпути повернулся от удара. Его пистолет выпал из его руки, когда он безвольно упал на палубу.
  
  Райан слишком сильно трясся, чтобы сразу же встать. Пистолет, все еще сжимавший его в руке, был нацелен в грудь жертвы. Он тяжело дышал, и его сердце колотилось. Райан закрыл рот и несколько раз попытался сглотнуть; во рту было сухо, как вата. Он медленно встал на колени. Агент был все еще жив, лежал на спине с открытыми глазами и все еще дышал. Райану пришлось подняться рукой.
  
  Райан увидел, что его ударили дважды, один раз в левую верхнюю часть груди и один раз в нижнюю, где находятся печень и селезенка. Нижняя рана представляла собой влажный красный круг, который мужчина сжимал руками. Ему было чуть больше двадцати, если так, и его ясные голубые глаза смотрели на потолок, пока он пытался что-то сказать. Его лицо застыло от боли, когда он произносил слова, но все, что вышло, было неразборчивым бульканьем.
  
  «Капитан, - позвал Райан, - ты в порядке?»
  
  «Я ранен, но думаю, что выживу, Райан. Это кто?"
  
  "Какого черта я должен знать?"
  
  Голубые глаза остановились на лице Джека. Кем бы он ни был, он знал, что смерть приближается к нему. Боль на лице сменилась чем-то другим. Печаль, бесконечная печаль… Он все еще пытался говорить. В уголках его рта собралась розовая пена. Выстрел из легкого. Райан подошел ближе, резко выбросил пистолет и опустился рядом с ним на колени.
  
  «Мы могли бы заключить сделку», - тихо сказал он.
  
  Агент пытался что-то сказать, но Райан не мог этого понять. Проклятие, призыв к матери, что-то героическое? Джек никогда бы не узнал. Глаза в последний раз расширились от боли. Последний вздох выдохнул сквозь пузыри, и руки на животе обмякли. Райан проверил пульс на шее. Не было.
  
  "Мне жаль." Райан наклонился, чтобы закрыть глаза жертве. Ему было жаль - почему? Крошечные капельки пота выступили у него на лбу, и сила, которую он собрал в перестрелке, покинула его. Внезапная волна тошноты захлестнула его. «О, Господи, я ...» Он упал на четвереньки и сильно вырвало, его рвота пролилась через решетку на нижнюю палубу десятью футами ниже. Целую минуту у него скрутило живот, намного больше того времени, когда он был сухим. Прежде чем встать, ему пришлось несколько раз сплюнуть, чтобы почувствовать худший привкус во рту.
  
  Головокружение от стресса и порции адреналина, закачанной в его организм, он несколько раз покачал головой, все еще глядя на мертвеца у своих ног. Пришло время вернуться к реальности.
  
  Рамиус был ранен в верхнюю часть ноги. Было кровотечение. Обе его руки, залитые кровью, были приложены к ране, но это выглядело не так уж плохо. Если бы бедренная артерия была перерезана, капитан уже был бы мертв.
  
  Лейтенант Уильямс получил ранения в голову и грудь. Он все еще дышал, но без сознания. Рана на голове была только складкой. Ранение в груди, близкое к сердцу, издавало всасывающий звук. Камарову повезло меньше. Единственный выстрел попал ему прямо в нос, а затылок превратился в кровавые обломки.
  
  «Господи, почему никто не пришел и не помог нам!» - сказал Райан, когда его осенило.
  
  «Двери переборки закрыты, Райан. Есть ... как это сказать?
  
  Райан посмотрел туда, куда указал капитан. Это была система внутренней связи. "Какая кнопка?" Капитан поднял два пальца. «Диспетчерская, это Райан. Здесь мне нужна помощь, ваш капитан застрелен.
  
  Ответ пришел на возбужденном русском языке, и Рамиус ответил громко, чтобы его услышали. Райан посмотрел на ракетную трубу. Агент использовал рабочий свет, точно такой же, как американский, лампочку в металлическом держателе с проводом на передней панели. Дверь в ракетный ствол была открыта. За ней также был открыт люк меньшего размера, очевидно ведущий в саму ракету.
  
  «Что он делал, пытался взорвать боеголовки?»
  
  «Невозможно», - сказал Рамиус с очевидной болью. «Ракетные боеголовки - мы называем это специальным сейфом. Боеголовки не могут стрелять.
  
  "И ... что он делал?" Райан подошел к ракетной шахте. На палубе лежал какой-то резиновый пузырь. "Что это?" Он поднял гаджет в руке. Он был изготовлен из резины или прорезиненной ткани с металлическим или пластиковым каркасом внутри, металлической ниппелью на одном углу и мундштуком.
  
  «Он что-то делал с ракетой, но у него было спасательное устройство, чтобы спастись с подлодки», - сказал Райан. «О боже! Устройство отсчета времени ». Он наклонился, чтобы поднять рабочий свет, и включил его, затем отступил и заглянул в ракетный отсек. «Капитан, что здесь?»
  
  «То есть - отсек наведения. В нем есть компьютер, который сообщает ракете, как летать. Дверь… - Рамиус тяжело дышал, - это люк для офицера.
  
  Райан заглянул в люк. Он обнаружил массу разноцветных проводов и печатных плат, соединенных так, как никогда раньше. Он проткнул провода, наполовину ожидая найти тикающий будильник, привязанный к каким-то динамитным шашкам. Он этого не сделал.
  
  Что ему теперь делать? Агент что-то задумал - но что? Он закончил? Как Райан мог сказать? Он не мог. Одна часть его мозга кричала, чтобы он что-то сделал, другая говорила, что он был бы сумасшедшим, если бы попробовал.
  
  Райан зажал прорезиненную ручку светильника между зубами и обеими руками полез в отсек. Он схватил две пригоршни проводов и дернул назад. Лишь немногие вырвались на свободу. Он выпустил одну связку и сосредоточился на другой. Отвалился кусок пластиковых и медных спагетти. Он сделал это снова для другой группы. «Аааа!» - выдохнул он, получив удар током. Последовал вечный миг, пока он ждал взрыва. Прошло. Пришлось тянуть еще проводов. Менее чем за минуту он вырвал все провода, которые видел, а также полдюжины небольших макетов. Затем он разбил светом все, что, по его мнению, могло сломаться, пока купе не стало похоже на ящик с игрушками его сына - полное бесполезных фрагментов.
  
  Он слышал, как люди вбегают в купе. Впереди был Бородин. Рамиус жестом показал его Райану и мертвому агенту.
  
  "Судец?" - сказал Бородин. "Судец?" Он посмотрел на Райана. «Это повар».
  
  Райан взял с палубы пистолет. «Вот его файл с рецептами. Думаю, он был агентом ГРУ. Он пытался нас взорвать. Капитан Рамиус, как насчет того, чтобы запустить эту ракету - просто выбросьте эту чертову штуку, хорошо?
  
  «Думаю, хорошая идея». Голос Рамиуса превратился в хриплый шепот. «Сначала закройте смотровой люк, потом мы… можем стрелять из диспетчерской».
  
  Райан рукой сметал осколки с ракетного люка, и дверь аккуратно скользнула на место. Трубчатый люк был другим. Это был нагнетательный и гораздо более тяжелый, удерживаемый двумя подпружиненными защелками. Райан хлопнул ею трижды. Дважды он отскакивал, но в третий раз застревал.
  
  Бородин и еще один офицер уже несли Вильямса на корме. Кто-то натянул ремень на рану Рамиуса на ноге. Райан поднял его на ноги и помог ему пройти. Рамиус хрипел от боли каждый раз, когда ему приходилось двигать левой ногой.
  
  «Вы рискнули глупо, капитан», - заметил Райан.
  
  «Это мой корабль - и я не люблю темноту. Это я был виноват! Мы должны были провести тщательный подсчет, когда команда уезжала ».
  
  Они подошли к водонепроницаемой двери. «Хорошо, я сначала пройду». Райан шагнул вперед и помог Рамиусу отступить. Ремень ослаб, и рана снова кровоточила.
  
  «Закройте люк и заприте его», - приказал Рамиус.
  
  Он легко закрывается. Райан трижды повернул руль, затем снова попал под руку капитана. Еще двадцать футов, и они были в диспетчерской. Лейтенант за штурвалом побледнел.
  
  Райан усадил капитана в кресло по левому борту. «У вас есть нож, сэр?»
  
  Рамиус полез в карман и достал складной нож и еще кое-что. «Вот, возьми это. Это ключ от ракетных боеголовок. Они не могут стрелять, если это не используется. Вы сохраните это ». Он попытался рассмеяться. В конце концов, это был Путин.
  
  Райан накинул его себе на шею, открыл нож и полностью разрезал штаны капитана. Пуля прошла сквозь мясистую часть бедра. Он вынул из кармана чистый носовой платок и прижал его к входной ране. Рамиус протянул ему еще один платок. Райан приложил ее к выходному отверстию в полдюйма. Затем он натянул ремень на обоих, как можно туже затянув его.
  
  «Моя жена может не одобрить, но это должно быть сделано».
  
  "Ваша жена?" - спросил Рамиус.
  
  «Она врач, если быть точным, глазной хирург. В день, когда меня застрелили, она сделала это за меня ». Голень Рамиуса побледнела. Ремень был слишком тугим, но Райан пока не хотел его ослаблять. «А что насчет ракеты?»
  
  Рамиус отдал приказ лейтенанту за рулем, который передал его через интерком. Через две минуты в диспетчерскую вошли трое офицеров. Скорость была снижена до пяти узлов, что заняло несколько минут. Райан беспокоился о ракете и о том, уничтожил ли он ту ловушку, которую установил агент. Каждый из трех вновь прибывших офицеров снял с шеи ключ. Рамиус сделал то же самое, отдав свой второй ключ Райану. Он указал на правый борт отсека.
  
  «Ракетный контроль».
  
  Райан должен был догадаться об этом. По всей диспетчерской было расположено пять панелей, каждая с тремя рядами из двадцати шести фонарей и слотом для ключей под каждым набором.
  
  «Вставь свой ключ в номер один, Райан». Джек сделал, а остальные вставили ключи. Загорелся красный свет и прозвучал зуммер.
  
  Панель офицера-ракетчика была самой сложной. Он повернул выключатель, чтобы залить ракетную трубу и открыть люк номер один. Красные индикаторы на панели начали мигать.
  
  «Поверни ключ, Райан», - сказал Рамиус.
  
  "Это запускает ракету?" Господи, а что если это случится? - подумал Райан.
  
  "Нет нет. Ракета должна быть вооружена ракетным офицером. Этот ключ взрывает газовый заряд ».
  
  Мог ли Райан ему поверить? Конечно, он был хорошим парнем и все такое, но откуда Райан мог знать, что он говорит правду?
  
  "Теперь!" - приказал Рамиус. Райан повернул ключ в тот же момент, что и остальные. Загорелась желтая лампочка над красной. Тот, что под зеленой крышкой, остался выключенным.
  
  « Красный Октябрь» содрогнулся, когда газовый заряд выбросил вверх SS-N-20 номер один. Звук походил на пневматический тормоз грузовика. Трое офицеров забрали свои ключи. Тут же ракетчик закрыл люк.
  
  Даллас
  
  "Какие?" - сказал Джонс. «Конн, гидролокатор, цель только что затопила трубу - ракетную трубу? Бог Всемогущий!" Самостоятельно Джонс включил подводный гидролокатор и начал высокочастотный сигнал.
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь?" - потребовал ответа Томпсон. Секундой позже был Манкузо.
  
  "В чем дело?" - рявкнул капитан. Джонс указал на свой дисплей.
  
  «Подлодка только что выпустила ракету, сэр. Смотри, капитан, две цели. Но он там просто висит, никакого воспламенения ракеты. Бог!"
  
  Красный Октябрь
  
  Будет ли он плавать? - подумал Райан.
  
  Это не так. Ракета «Сихок» отталкивалась вверх и вправо за счет газового заряда. Он остановился в пятидесяти футах над ее палубой, когда « Октябрь» проплыл мимо. Люк наведения, который закрыл Райан, не был полностью закрыт. Вода заполнила отсек и залила автобус с боеголовкой. Ракета в любом случае имела значительную отрицательную плавучесть, а добавленная масса в носовой части опрокидывала ее. Обрезка с тяжелым носом придавала ему эксцентричный путь, и он спускался по спирали, как стручок с дерева. На высоте десяти тысяч футов давление воды разрушило уплотнение над конусами ракетного взрыва, но «Сихок», в остальном неповрежденный, сохранил свою форму до самого дна.
  
  Ethan Allen
  
  Единственное, что все еще работало, - это таймер. Он был установлен на тридцать минут, что дало команде достаточно времени, чтобы подняться на борт « Скампа» , который теперь покидал этот район со скоростью десять узлов. Старый реактор был полностью остановлен. Было как камень холодно. От остаточного заряда аккумуляторной батареи горело лишь несколько аварийных фонарей. У таймера было три резервных пусковых цепи, и все сработали с интервалом в миллисекунды, посылая сигнал по проводам детонатора.
  
  Они заложили четыре бомбы Пэйва Пэта Блю на Итана Аллена . Pave Pat Blue был бомбой FAE (топливно-воздушное взрывчатое вещество). Его эффективность взрыва была примерно в пять раз выше, чем у обычного химического взрывчатого вещества. У каждой бомбы была пара газовых выпускных клапанов, и только один из восьми клапанов вышел из строя. Когда они лопаются, пропан под давлением в корпусах бомб резко расширяется наружу. В одно мгновение атмосферное давление в старой подводной лодке утроилось, так как каждая ее часть была насыщена взрывоопасной газовоздушной смесью. Четыре бомбы наполнили « Итана Аллена» эквивалентом двадцати пяти тонн тротила, равномерно распределенного по корпусу.
  
  Пиропатроны сработали почти одновременно, и результаты были катастрофическими: прочный стальной корпус Итана Аллена лопнул, как будто это был воздушный шар. Единственным предметом, который не был полностью разрушен, был корпус реактора, который вывалился из измельченных обломков и быстро упал на дно океана. Сам корпус был разорван на дюжину частей, и все они изогнулись в результате взрыва и приобрели сюрреалистические формы. Внутреннее оборудование образовало металлическое облако внутри разрушенного корпуса, и все полетело вниз, расширяясь на обширную территорию во время трехмильного спуска на твердое песчаное дно.
  
  Даллас
  
  "Ебена мать!" Джонс снял наушники и зевнул, чтобы прочистить уши. Автоматические реле в системе гидролокатора защищали его уши от полной силы взрыва, но того, что было передано, было достаточно, чтобы он почувствовал, как будто его голову ударили молотком. Все находящиеся на борту слышали взрыв сквозь корпус.
  
  «Внимание всем, это капитан говорит. То, что вы только что услышали, не о чем беспокоиться. Это все, что я могу сказать ».
  
  «Боже, шкипер!» - сказал Маннион.
  
  «Да, давайте вернемся к контакту».
  
  «Да, капитан». Маннион с любопытством посмотрел на своего командира.
  
  Белый дом
  
  - Ты вовремя передал ему известие? - спросил президент.
  
  "Нет, сэр." Мур рухнул на стул. «Вертолет прибыл на несколько минут позже. Может быть, не о чем беспокоиться. Можно было ожидать, что капитан будет знать достаточно, чтобы вывести всех, кроме своих людей. Мы, конечно, обеспокоены, но мы ничего не можем сделать ».
  
  «Я лично просил его сделать это, судья. Мне."
  
  «Добро пожаловать в реальный мир, мистер президент, - подумал Мур. Главному исполнительному директору повезло - ему никогда не приходилось отправлять людей на смерть. Мур подумал, что об этом легко подумать заранее, к чему сложнее привыкнуть. Он утверждал смертные приговоры со своего места в суде апелляционной инстанции, и это было нелегко - даже для людей, которые заслужили свою судьбу.
  
  «Что ж, нам просто нужно подождать и посмотреть, господин президент. Источник, из которого поступают эти данные, важнее любой отдельной операции ».
  
  "Очень хорошо. А что насчет сенатора Дональдсона?
  
  «Он согласился с нашим предложением. Этот аспект операции действительно прошел очень хорошо ».
  
  «Вы действительно ожидаете, что русские его купят?» - спросил Пелт.
  
  «Мы оставили отличную наживку и немного дернем леску, чтобы привлечь их внимание. Через день или два мы увидим, покусают ли они его. Хендерсон - один из их звезд - его кодовое имя - Кассиус - и их реакция на это скажет нам, какого рода дезинформацию мы можем передать через него. Он может оказаться очень полезным, но нам придется за ним следить. У наших коллег из КГБ есть очень прямой метод борьбы с двойниками ».
  
  «Мы не отпускаем его, пока он не заработает», - холодно сказал президент.
  
  Мур улыбнулся. «О, он это заслужит. У нас есть мистер Хендерсон ».
  
  ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ПЯТНИЦА, 17 ДЕКАБРЯ.
  
  Ocracoke Inlet
  
  Луны не было. Процессия из трех кораблей вошла в залив со скоростью пять узлов сразу после полуночи, чтобы воспользоваться чрезвычайно высоким весенним приливом. Pogy привела образование , так как она имела проект самый незначительный, и Даллас прицепной Красный Октябрь . Станции береговой охраны по обе стороны залива были заняты военно-морскими офицерами, сменившими «прибрежные районы».
  
  Райану разрешили подняться на парус - гуманитарный жест Рамиуса, который он очень ценил. После восемнадцати часов в « Красном Октябре» Джек почувствовал себя ограниченным, и было приятно видеть мир - даже если это было не что иное, как темное пустое пространство. Pogy показал лишь тусклый красный свет , который исчез , если он смотрел на более чем на несколько секунд. Он мог видеть перистые струйки пены в воде и звезды, играющие в прятки сквозь облака. Западный ветер дул с воды резкостью двадцать узлов.
  
  Бородин отдавал лаконичные односложные приказы, ведя подводную лодку по каналу, который нужно было рыть каждые несколько месяцев, несмотря на огромную пристань, построенную к северу. Поездка была легкой, два или три фута рубки не имели никакого значения для 30 000-тонной массы ракетной подлодки. Райан был за это благодарен. Черная вода успокоилась, и когда они вошли в защищенные воды, к ним устремилась резиновая лодка типа «Зодиак».
  
  «Эй, Красный Октябрь! - позвал голос в темноте. Райан с трудом мог различить серую ромбовидную форму Зодиака. Это было впереди крошечного пятна пены, образовавшегося от разбрызгивающегося подвесного мотора.
  
  «Могу я ответить, капитан Бородин?» - спросил Райан, кивнув. «Это Райан. У нас на борту двое пострадавших. Один в плохой форме. Нам срочно нужен врач и бригада хирургов! Понимаешь?"
  
  «Две жертвы, и тебе нужен доктор, верно». Райану показалось, что он увидел человека, который что-то прижимает к лицу, и ему показалось, что он услышал слабый треск радио. На ветру было трудно сказать. "Хорошо. Мы немедленно прилетим документ, октябрь. На борту Далласа и Поги есть медперсонал. Вы хотите их? "
  
  "Чертовски!" Райан ответил сразу.
  
  "Хорошо. Следуйте за Поги еще две мили и ждите ». «Зодиак» помчался вперед, изменил курс и исчез в темноте.
  
  «Слава Богу за это», - выдохнул Райан.
  
  "Вы ... верующий?" - спросил Бородин.
  
  "Да, конечно." Райан не должен был удивляться этому вопросу. «Черт, ты должен во что-то верить».
  
  «А почему это так, коммандер Райан?» Бородин рассматривал Поги через огромные ночные очки.
  
  Райан задумался, как ответить. «Ну, если нет, то в чем смысл жизни? Это означало бы, что Сартр, Камю и все эти персонажи были правы - все в хаосе, жизнь не имеет смысла. Я отказываюсь верить в это. Если вам нужен лучший ответ, я знаю пару священников, которые были бы рады поговорить с вами ».
  
  Бородин не ответил. Он произнес команду в микрофон мостика, и они изменили курс на несколько градусов вправо.
  
  Даллас
  
  В полумиле на корме Манкузо поднес к глазам усиливающий свет ночной прицел. Маннион стоял у его плеча, пытаясь разглядеть.
  
  - Иисус Христос, - прошептал Манкузо.
  
  - Вы правильно поняли, шкипер, - сказал Маннион, дрожа в куртке. «Я тоже не уверен, что верю в это. А вот и Зодиак. Мэннион передал своему командиру рацию, используемую для стыковки.
  
  "Вы читаете?"
  
  «Это Манкузо».
  
  «Когда наша подруга остановится, я хочу, чтобы вы перевели к ней десять человек, включая вашего санитара. Они сообщают о двух пострадавших, которым требуется медицинская помощь. Выбирайте хороших людей, коммандер, им понадобится помощь в управлении лодкой - просто убедитесь, что они не разговаривают.
  
  «Признано. Десять человек, включая медика. Из." Манкузо смотрел, как плот устремился к Поги . «Хочешь пойти с тобой, Пэт?»
  
  - Ставьте на свою задницу, сэр. Ты собираешься поехать? » - спросил Маннион.
  
  Манкузо был рассудителен. «Я думаю, Чемберс готов заниматься Далласом в течение дня или около того, не так ли?»
  
  На берегу морской офицер разговаривал по телефону с Норфолком. Пост береговой охраны был заполнен почти полностью офицерами. Рядом с телефоном стояла коробка из стекловолокна, чтобы они могли тайно общаться с CINCLANT. Они пробыли здесь всего два часа и скоро уйдут. Ничего необычного не могло появиться. Снаружи адмирал и пара капитанов наблюдали за темными силуэтами в прицелы звездного света. Они были такими же торжественными, как мужчины в церкви.
  
  Черри-Пойнт, Северная Каролина
  
  Командир Эд Нойес отдыхал в кабинете врача военно-морского госпиталя на авиабазе морской пехоты США, Черри-Пойнт, Северная Каролина. Квалифицированный летный хирург, он должен был следующие три ночи, чтобы у него было четыре выходных на Рождество. Ночь была тихая. Это должно было измениться.
  
  «Док?»
  
  Нойес поднял глаза и увидел капитана морской пехоты в ливрее MP. Врач знал его. Военная полиция доставила много аварий. Он отложил свой «Медицинский журнал Новой Англии» .
  
  «Привет, Джерри. Что-то входит? »
  
  «Док, я получил приказ собрать все необходимое для неотложной операции. У тебя две минуты, а потом я отвезу тебя на аэродром ».
  
  "Зачем? Какая операция? » Нойес встал.
  
  - Они не сказали, сэр, просто, что вы куда-нибудь улетаете в одиночку. Приказы идут сверху, это все, что я знаю ».
  
  «Черт побери, Джерри, я должен знать, что это за операция, чтобы знать, что делать!»
  
  «Так что возьмите все, сэр. Я должен отвести тебя к вертолету.
  
  Нойес выругался и вошел в приемную. Там ждали еще двое морских пехотинцев. Он вручил им четыре стерильных набора, предварительно упакованные лотки для инструментов. Он подумал, не понадобятся ли ему какие-нибудь лекарства, и решил захватить охапку вместе с двумя единицами плазмы. Капитан помог ему надеть пальто, и они двинулись к поджидающему их джипу. Через пять минут они подъехали к «Морскому жеребцу», двигатели которого уже кричали.
  
  "Что дает?" - спросил Нойес у полковника разведки внутри, гадая, где командир экипажа.
  
  «Мы идем по звуку», - пояснил полковник. «Мы должны подвести вас к подводной лодке, на борту которой есть несколько пострадавших. Есть пара санитаров, которые помогут тебе, и это все, что я знаю, хорошо? Все должно быть хорошо. В этом вопросе не было выбора.
  
  Жеребец сразу же взлетел. Нойес налетал в них достаточно часто. У него было двести часов пилотирования вертолетов, еще триста часов - самолетов. Нойес был из тех врачей, которые слишком поздно обнаружили, что полет - столь же привлекательное занятие, как и медицина. Он поднимался наверх при каждой возможности, часто оказывая пилотам особую медицинскую помощь своим иждивенцам, чтобы они могли сесть на заднее сиденье в F-4 Phantom. Он отметил, что «Морской жеребец» не ходил. Это было на пределе.
  
  Памлико Саунд
  
  « Поги» остановился примерно в то время, когда вертолет покинул Черри-Пойнт. « Октябрь» снова изменил курс на правый борт и остановился даже вместе с ним на севере. Даллас последовал его примеру. Через минуту после этого «Зодиак» снова появился на стороне Далласа , затем медленно приблизился к « Красному октябрю» , почти погрязнув в его грузе людей.
  
  «Эй, Красный Октябрь! ”
  
  На этот раз ответил Бородин. У него был акцент, но его английский был понятен. "Идентифицировать."
  
  «Это Барт Манкузо, командир военного корабля США« Даллас » . У меня на борту есть медицинский представитель нашего корабля и еще несколько человек. Просите разрешения подняться на борт, сэр.
  
  Райан увидел гримасу старпона . Впервые Бородину действительно пришлось столкнуться с происходящим, и он был бы менее чем человеком, чтобы принять это без какой-либо борьбы.
  
  «Разрешение… да».
  
  «Зодиак» подошел вплотную к изгибу корпуса. На борт прыгнул человек с веревкой, чтобы закрепить плот. Десять человек соскочили, один оторвался, чтобы взобраться на парус субмарины.
  
  «Капитан? Я Барт Манкузо. Я так понимаю, у вас на борту несколько раненых.
  
  «Да, - кивнул Бородин, - и капитан, и британский офицер стреляли».
  
  "Выстрелил?" Манкузо был удивлен.
  
  «Об этом побеспокойся позже», - резко сказал Райан. «Давай заставим твой документ поработать над ними, хорошо?»
  
  «Конечно, а где люк?»
  
  Бородин заговорил в микрофонный мостик, и через несколько секунд на палубе у подножия паруса появился круг света.
  
  «У нас нет врача, у нас есть самостоятельный дежурный санитар. Он довольно хорош, и человек Поги будет здесь через пару минут. Кстати, кто ты? "
  
  «Он шпион», - с явной иронией сказал Бородин.
  
  «Джек Райан».
  
  "И вы сэр?"
  
  «Капитан второго ранга Василий Бородин. Я - первый офицер, да? Заходите на станцию, командир. Пожалуйста, извините, мы все очень устали ».
  
  «Вы не единственные». Места было не так уж и много. Манкузо устроился на комингсе. - Капитан, я хочу, чтобы вы знали, что у нас был ублюдок, отслеживающий вас. Вы должны получить комплименты за ваше профессиональное мастерство ».
  
  Комплимент не вызвал ожидаемой реакции Бородина. «Вы смогли отследить нас. Как?"
  
  «Я привел его с собой, вы можете встретиться с ним».
  
  «А что нам делать?»
  
  «С берега приказано дождаться прибытия дока и нырнуть. Затем мы сидим, пока не получим приказ двигаться. Может, день, может, два. Думаю, все остальное мы могли бы использовать. После этого мы доставим вас в красивое безопасное место, и я лично куплю вам лучший проклятый итальянский ужин, который вы когда-либо пробовали. Манкузо усмехнулся. «Вы покупаете итальянскую еду в России?»
  
  «Нет, а если ты привык к хорошей еде, то« Кразный Октябрь » может тебе не понравиться».
  
  «Может, я смогу это исправить. Сколько человек на борту? »
  
  "Двенадцать. Десять советских, англичанин и шпион ». Бородин взглянул на Райана с тонкой улыбкой.
  
  "Хорошо." Манкузо залез в пальто и вышел с рацией. «Это Манкузо».
  
  «Мы здесь, шкипер», - ответил Чемберс.
  
  «Собери вместе поесть для наших друзей. Шесть обедов на двадцать пять человек. Пошли с ней повара. Уолли, я хочу показать этим мужчинам вкусную еду. Понятно?"
  
  «Да, шкипер. Из."
  
  «У меня есть хорошие повара, капитан. Жаль, что это было не на прошлой неделе. У нас была лазанья, как раньше делала мама. Не хватало только Кьянти ».
  
  «У них есть водка, - заметил Райан.
  
  «Только для шпионов», - сказал Бородин. Через два часа после перестрелки Райана сильно трясло, и Бородин послал ему выпить из аптеки. «Нам говорят, что ваши подводники очень избалованы».
  
  «Может быть, и так», - кивнул Манкузо. «Но мы не проводим время по шестьдесят или семьдесят дней. Это достаточно сложно, тебе не кажется? "
  
  «Как насчет того, чтобы спуститься ниже?» - предложил Райан. Все согласились. Становилось холодно.
  
  Бородин, Райан и Манкузо спустились вниз и обнаружили американцев с одной стороны диспетчерской и Советов с другой, как и раньше. Американский капитан сломал лед.
  
  «Капитан Бородин, это человек, который вас нашел. Иди сюда, Джонси.
  
  «Это было непросто, сэр, - сказал Джонс. «Могу я приступить к работе? Могу я увидеть вашу комнату с эхолотом? "
  
  «Бугаев». Бородин махнул рукой корабельному электронщику. Капитан-лейтенант вел гидролокатор на корму.
  
  Джонс взглянул на оборудование и пробормотал: «Клудж». На всех лицевых панелях были жалюзи для отвода тепла. Боже, они использовали электронные лампы? - подумал Джонс. Он вытащил из кармана отвертку, чтобы выяснить это.
  
  «Вы говорите по-английски, сэр?»
  
  "Да, немного."
  
  «Могу я увидеть их электрические схемы, пожалуйста?»
  
  Бугаев моргнул. Ни один военнослужащий, и только один из его мичманиев никогда об этом не просил. Затем он снял скоросшиватель схем с полки на передней переборке.
  
  Джонс сопоставил кодовый номер набора, который он проверял, с правой частью скоросшивателя. Развернув диаграмму, он с облегчением отметил, что во всем мире омы были омами. Он начал водить пальцем по странице, затем снял крышку, чтобы заглянуть внутрь устройства.
  
  «Клудж, мегаклудж по максимуму!» Джонс был достаточно шокирован, чтобы впасть в Вальспик.
  
  «Простите, что это за« кладж »?»
  
  «О, простите меня, сэр. Это выражение мы используем на флоте. Я не знаю, как это сказать по-русски. Извините." Джонс подавил ухмылку, возвращаясь к схеме. «Сэр, это маломощный высокочастотный набор, верно? Вы используете это для шахт и прочего? "
  
  Настала очередь Бугаева быть шокированным. «Вы обучались советскому оборудованию?»
  
  «Нет, сэр, но я наверняка много об этом слышал». Разве это не очевидно? - подумал Джонс. «Сэр, это высокочастотный набор, но он не потребляет много энергии. Чем еще он хорош? Маломощный FM-приемник, который вы используете на шахтах, для работы подо льдом и для стыковки, верно?
  
  "Верный."
  
  "У вас есть гертруда, сэр?"
  
  "Гертруда?"
  
  «Подводный телефон, сэр, для разговора с другими подводными лодками». Этот парень ничего не знал?
  
  «Ах, да, но он находится в контроле, и он сломан».
  
  "Ага." Джонс снова просмотрел диаграмму. - Тогда я думаю, что смогу установить на этого ребенка модулятор и превратить его в гертруду для тебя. Может быть полезно. Думаете, ваш капитан этого захочет, сэр?
  
  "Я спрошу." Он ожидал, что Джонс останется на месте, но молодой гидролокатор шел сразу за ним, когда он перешел к управлению. Бугаев объяснил это предложение Бородину, пока Джонс разговаривал с Манкузо.
  
  «У них есть небольшой FM-набор, который выглядит так же, как старые гертруды в школе гидролокаторов. У нас есть запасной модулятор в магазинах, и я, вероятно, смогу установить его за тридцать минут, без проблем », - сказал гидролокатор.
  
  «Капитан Бородин, вы согласны?» - спросил Манкузо.
  
  Бородину показалось, что его толкают слишком быстро, хотя предложение имело вполне разумный смысл. «Да, пусть это сделает твой мужчина».
  
  «Шкипер, как долго мы будем здесь?» - спросил Джонс.
  
  "День или два, почему?"
  
  «Сэр, эта лодка выглядит довольно тонкой с точки зрения удобств, понимаете? Как насчет того, чтобы взять телевизор и магнитофон? Дать им что-нибудь посмотреть, ну, вроде как на США?
  
  Манкузо рассмеялся. Они хотели узнать все, что могли, об этой лодке, но у них было достаточно времени для этого, и идея Джонса выглядела как хороший способ ослабить напряжение. С другой стороны, он не хотел разжигать мятеж на своей лодке. «Ладно, возьми из кают-компании».
  
  «Верно, шкипер».
  
  Через несколько минут «Зодиак» доставил санитара Поги , и Джонс отправился на лодке обратно в Даллас . Постепенно офицеры заговорили. Двое русских пытались поговорить с Маннионом и смотрели на его волосы. Они никогда раньше не встречали чернокожих.
  
  «Капитан Бородин, мне приказано вынести что-то из диспетчерской, что позволит идентифицировать - я имею в виду то, что исходит с этой лодки». Манкузо указал. «Могу я взять этот глубиномер? Я могу попросить кого-нибудь из моих людей подделать замену ». Он увидел, что на манометре был номер.
  
  "По какой причине?"
  
  «Бьет меня, но это мои приказы».
  
  «Да», - ответил Бородин.
  
  Манкузо приказал одному из своих начальников выполнить эту работу. Шеф вытащил из кармана гаечный ключ и снял гайку, удерживающую иглу и циферблат на месте.
  
  «Это немного больше, чем у нас, шкипер, но ненамного. Думаю, у нас есть запасной. Я могу перевернуть его и сделать отметки, хорошо? "
  
  Манкузо передал рацию. «Позови его, и пусть Джонси принесет запасной».
  
  «Да, капитан». Шеф поставил иглу на место после установки шкалы на деку.
  
  
  
  «Морской жеребец» не пытался приземлиться, хотя пилот испытывал искушение. Колода была почти достаточно большой, чтобы ее можно было попробовать. Как бы то ни было, вертолет парил в нескольких футах над ракетной палубой, и доктор прыгнул в объятия двух моряков. Его припасы были выброшены мгновением позже. Полковник остался позади вертолета и захлопнул дверь. Птица медленно повернулась и двинулась назад на юго-запад, ее массивный ротор поднял брызги из воды залива Памлико.
  
  «Это было то, что я думаю?» - спросил пилот по внутренней связи.
  
  «Разве это не было наоборот? Я думал, что у ракетных подводных лодок ракеты находятся за парусом. Они ведь были перед парусом, не так ли? Я имею в виду, разве это не руль торчал из-за паруса? » второй пилот ответил вопросительно.
  
  «Это была русская подводная лодка!» - сказал пилот.
  
  « Что? «Было уже слишком поздно, они были уже в двух милях отсюда. «Это были наши ребята на палубе. Они не были русскими ».
  
  « Сукин сын! - удивленно выругался майор. И он ничего не мог сказать. Полковник разведки дивизии сказал об этом чертовски конкретно: «Вы ничего не видите, вы ничего не слышите, вы ничего не думаете и, черт возьми, никогда ничего не говорите».
  
  
  
  «Я доктор Нойес», - сказал командир Манкузо в диспетчерской. Он никогда раньше не был на подводной лодке, и когда он огляделся, то увидел купе, полное инструментов, все на иностранном языке. "Что это за корабль?"
  
  « Кразный Октябрь» , - сказал Бородин, подходя. В центре его фуражки сияла красная звезда.
  
  "Что, черт возьми, здесь происходит?" - потребовал ответа Нойес.
  
  «Док, - Райан взял его под руку, - у вас два пациента на корме». Почему бы нам не побеспокоиться о них? »
  
  Нойес последовал за ним в лазарет. "Что тут происходит?" он настаивал более тихо.
  
  «Русские только что потеряли подводную лодку, - объяснил Райан, - и теперь она принадлежит нам. И если ты кому-нибудь скажешь ...
  
  «Я читаю тебя, но не верю».
  
  «Вы не должны мне верить. Какой ты резак? »
  
  «Грудной».
  
  «Хорошо, - обратился Райан в лазарет, - у тебя есть жертва с огнестрельным ранением, которой ты очень нужен».
  
  Уильямс лежал голый на столе. Вошел матрос с охапкой медикаментов и положил их на стол Петрова. В медицинском шкафчике « Октября » был запас замороженной плазмы, а у двух санитаров уже было два подразделения, наткнувшихся на лейтенанта. Пневматическая трубка была внутри, слив в вакуумный баллон.
  
  «У нас девятимиллиметровая грудь в груди этого человека», - сказал один из санитаров после того, как представился и представился своему партнеру. «Мне сказали, что за последние десять часов ему поставили дренажную трубку. Голова выглядит хуже, чем есть. Правый зрачок немного раздут, но ничего страшного. Сундук плохой, сэр. Тебе лучше послушать.
  
  "Vitals?" Нойес выудил в сумке стетоскоп.
  
  «Сердце 110 и нитевидное. Артериальное давление восемьдесят на сорок.
  
  Нойес нахмурился, переместив стетоскоп вокруг груди Уильямса. «Сердце не в том месте. У нас левосторонний напряженный пневмоторакс. Там должна быть литра жидкости, и похоже, что он движется к застойной неудаче ». Нойес повернулся к Райану. «Уходи отсюда. Мне нужно взломать сундук ».
  
  «Позаботьтесь о нем, док. Он хороший человек.
  
  «Разве они не все», - заметил Нойес, снимая куртку. «Давайте помоемся, люди».
  
  Райан подумал, поможет ли молитва. Нойес выглядел и говорил как хирург. Райан надеялся, что это так. Он пошел на корму в капитанскую каюту, где Рамиус спал с лекарствами, которые ему дали. Нога перестала кровоточить, и, очевидно, один из санитаров ее проверил. Следующим над ним может поработать Нойес. Райан пошел вперед.
  
  Бородин почувствовал, что потерял самообладание, и ему это не понравилось, хотя это было некоторым облегчением. Две недели постоянного напряжения плюс нервные изменения в планах потрясли офицера сильнее, чем он мог подумать. Ситуация теперь была неприятной - американцы пытались быть добрыми, но они были чертовски сильны! По крайней мере, офицерам « Красного Октября » ничего не угрожало.
  
  Двадцать минут спустя «Зодиак» снова вернулся. Два моряка поднялись на борт, чтобы выгрузить несколько сотен фунтов замороженных продуктов, а затем помогли Джонсу с его электронным оборудованием. На то, чтобы все разложить, потребовалось несколько минут, и моряки, которые принесли еду, вернулись потрясенные, обнаружив два окоченевших тела и третье замороженное твердое тело. Не было времени перевезти двух недавно пострадавших.
  
  «Получил все, шкипер», - сообщил Джонс. Он протянул начальнику шкалу глубиномера.
  
  "Что все это значит?" - спросил Бородин.
  
  «Капитан, у меня есть модулятор, чтобы сделать гертруду». Джонс поднял небольшую коробку. «Другой материал - это маленький цветной телевизор, кассетный видеомагнитофон и несколько кассет с фильмами. Шкипер подумал, что вы, джентльмены, могли бы захотеть чем-нибудь расслабиться, познакомиться с нами немного, понимаете?
  
  "Фильмы?" Бородин покачал головой. "Кинофильмы?"
  
  «Конечно», - усмехнулся Манкузо. «Что ты принес, Джонси?»
  
  «Ну, сэр, у меня есть ET, Star Wars, Big Jake и Hondo ». Очевидно, Джонс хотел быть осторожным, с какими частями Америки он познакомил русских.
  
  «Мои извинения, капитан. Мой член экипажа не любит кино ».
  
  Сейчас Бородин остановился бы на «Броненосце« Потемкин » . Усталость действительно сильно его била.
  
  Повар суетился на корме с охапкой продуктов. «Я через несколько минут выпью кофе, сэр», - сказал он Бородину по пути на камбуз.
  
  «Я хочу что-нибудь поесть. Никто из нас за день не ел », - сказал Бородин.
  
  "Еда!" - крикнул Манкузо на корму.
  
  «Да, шкипер. Дай-ка я разберусь с этой галерой.
  
  Мэннион посмотрел на часы. «Двадцать минут, сэр».
  
  «У нас есть все необходимое на борту?»
  
  "Да сэр."
  
  Джонс обошел импульсный контроль на усилителе сонара и подключил модулятор. Это оказалось даже проще, чем он ожидал. Он взял радиомикрофон из Далласа вместе со всем остальным и теперь подключил его к гидролокаторам перед включением системы. Пришлось ждать, пока набор разогреется. Джонс не видел столько ламп с тех пор, как он вместе с отцом работал по ремонту телевизоров, а это было очень давно.
  
  « Даллас , это Джонси, ты копируешь?»
  
  «Да». Ответ был колючим, как рация в такси.
  
  "Спасибо. Из." Он выключился. "Оно работает. Это было довольно легко, не так ли? "
  
  Срочник, черт возьми! И даже не обучался на советской технике! октября сотрудник электроники «s думал. Ему никогда не приходило в голову, что это оборудование было почти копией устаревшей американской FM-системы. «Как долго вы работаете гидролокатором?»
  
  «Три с половиной года, сэр. С тех пор, как я бросил колледж ».
  
  «Вы узнаете все это за три года?» - резко спросил офицер.
  
  Джонс пожал плечами. «В чем дело, сэр? Я дурачился с радио и прочим с детства. Вы не возражаете, если я сыграю музыку, сэр?
  
  Джонс решил быть особенно милым. У него была только одна кассета русского композитора, «Щелкунчик», и он принес ее вместе с четырьмя Бахами. Джонс любил слушать музыку, когда молился над электрическими схемами. Юный гидролокатор был на Небесах Боров. Все русские аппараты, которые он слушал в течение трех лет, - теперь у него были их схемы, их оборудование и время, чтобы их все разобрать. Бугаев продолжал изумленно наблюдать, как пальцы Джонса проводят свой балет по страницам справочника на музыку Чайковского.
  
  «Пора нырять, сэр», - сдержанно сказал Маннион.
  
  "Очень хорошо. С вашего позволения, капитан Бородин, я помогу с вентилями. Все люки и проемы… закрыты. Манкузо заметил, что на трамплине использовалась та же система световых лучей, что и на американских лодках.
  
  Манкузо в последний раз оценил ситуацию. Батлер и четверо его старших старших офицеров уже занимались ядерным чайником на корме. Учитывая, ситуация выглядела довольно неплохо. Единственное, что действительно может пойти не так, это то, что октябрьские офицеры передумают. « Даллас» будет держать ракетную подлодку под постоянным сонарным наблюдением. Если она двинется, « Даллас» получит преимущество в скорости в десять узлов, чтобы перекрыть канал.
  
  «Насколько я понимаю, капитан, мы готовы к погружению», - сказал Манкузо.
  
  Бородин кивнул и забил водолазную тревогу. Это был зуммер, как на американских лодках. Манкузо, Маннион и русский офицер работали над сложными системами вентиляции. Красный Октябрь начал ее медленный спуск. Через пять минут он был уже на дне, и его парус покрыл семьдесят футов воды.
  
  Белый дом
  
  Пелт звонил в советское посольство в три часа ночи. «Алекс, это Джеффри Пелт».
  
  «Как поживаете, доктор Пелт? Я должен выразить свою благодарность и благодарность советского народа за ваши действия по спасению нашего моряка. Несколько минут назад мне сообщили, что он теперь в сознании и, как ожидается, полностью выздоровеет ».
  
  «Да, я сам только что научился этому. Кстати, как его зовут? Пельт подумал, не разбудил ли он Арбатова. На это не похоже.
  
  «Андрей Катыскин, повар-старшина из Ленинграда».
  
  «Хорошо, Алекс, мне сообщили, что USS Pigeon спас почти весь экипаж другой советской подводной лодки у берегов Каролины. Звали ее, очевидно, Красный Октябрь . Это хорошие новости, Алекс. Плохая новость в том, что судно взорвалось и затонуло прежде, чем мы смогли их всех спасти. Большинство офицеров и двое наших офицеров погибли ».
  
  "Когда это было?"
  
  «Вчера рано утром. Извините за задержку, но говорят, что у Голубя были проблемы с радио из-за подводного взрыва. Вы знаете, как такое может случиться ».
  
  "Действительно." Пелт должен был восхищаться ответом, без тени иронии. "Где они сейчас?"
  
  « Голубь плывет в Чарльстон, Южная Каролина. Мы отправим ваших членов экипажа прямо оттуда в Вашингтон ».
  
  «А эта подводная лодка взорвалась? Ты уверен?"
  
  «Да, один из членов экипажа сказал, что у них произошла серьезная авария на реакторе. Просто удача, что Голубь был там. Она направлялась на побережье Вирджинии, чтобы посмотреть на ту, которую вы потеряли. Я думаю, твоему флоту нужно немного поработать, Алекс, - заметил Пелт.
  
  «Я передам это в Москву, доктор», - сухо ответил Арбатов. «Вы можете сказать нам, где это произошло?»
  
  «Я могу сделать лучше, чем это. У нас есть корабль, спускающийся на глубоководной исследовательской подводной лодке на поиски обломков. Если хочешь, можешь отправить человека в Норфолк своим флотом, и мы доставим его, чтобы проверить это для тебя. Справедливо?"
  
  «Вы говорите, что потеряли двух офицеров?» Арбатов тянул время, удивившись предложению.
  
  «Да, оба спасают людей. Мы убили сотню человек, Алекс, - защищаясь, сказал Пелт. "Это что-то."
  
  «Действительно, доктор Пелт. Я должен телеграфировать в Москву, чтобы получить инструкции. Я вернусь к тебе. Вы в своем офисе? »
  
  "Верный. Пока, Алекс. Он повесил трубку и посмотрел на президента. «Я пройду, босс?»
  
  «Поработай немного над искренностью, Джефф». Президент развалился в кожаном кресле, накинув халат поверх пижамы. «Они кусаются?»
  
  «Они кусаются. Они чертовски уверены, что хотят подтвердить уничтожение субмарины. Вопрос в том, можем ли мы их обмануть? "
  
  «Фостер, кажется, так думает. Звучит достаточно правдоподобно ».
  
  «Хммм. Что ж, она у нас есть, не так ли? " - заметил Шкура.
  
  «Ага, я полагаю, эта история об агенте ГРУ была неправильной, иначе они выгнали его вместе со всеми. Я хочу увидеть этого капитана Рамиуса. Боже! Вытащив реакторную панику, неудивительно, что он всех спустил с корабля! »
  
  Пентагон
  
  Скип Тайлер был в офисе CNO, пытаясь расслабиться в кресле. На станции береговой охраны на заливе был телевизор для слабого освещения, запись с которого была доставлена ​​вертолетом в Черри-Пойнт, а оттуда на истребителе «Фантом» - в Эндрюс. Теперь он был в руках курьера, автомобиль которого как раз подъезжал к главному входу Пентагона.
  
  «У меня есть посылка, которую нужно доставить адмиралу Фостеру», - объявил прапорщик через несколько минут. Секретарь Фостера указал ему на дверь.
  
  "Доброе утро, сэр! Это для вас, сэр. Прапорщик передал Фостеру обернутую кассету.
  
  "Спасибо. Уволен ».
  
  Фостер вставил кассету в магнитофон на своем офисном телевизоре. Набор уже был включен, и картинка появилась через несколько секунд.
  
  Тайлер стоял рядом с CNO, пока тот сосредоточился. "Ага."
  
  «Ага», - согласился Фостер.
  
  Картина была паршивая - другого слова не было. Телевизионная система для слабого освещения не давала очень резкого изображения, поскольку она равномерно усиливала весь окружающий свет. Это размывало многие детали. Но того, что они увидели, было достаточно: очень большую ракетную подводную лодку, чьи паруса были намного дальше на корму, чем у всего, что делала западная страна. Она затмила Даллас и Поги . Следующие пятнадцать минут они смотрели на экран, не говоря ни слова. Если не считать шаткой камеры, картинка была такой же живой, как на тестовом шаблоне.
  
  «Что ж, - сказал Фостер, когда запись закончилась, - у нас есть русский бумер».
  
  "Как насчет этого?" Тайлер ухмыльнулся.
  
  «Скип, ты ведь должен был командовать Лос-Анджелесом , верно?»
  
  "Да сэр."
  
  «Мы вам в долгу, командир, мы вам многим обязаны. Я проверил на днях. Офицер, получивший травму при исполнении служебных обязанностей, не обязательно должен уходить в отставку, если только он не является явно непригодным для выполнения служебных обязанностей. Несчастный случай при возвращении с работы на своей лодке - это, я думаю, при исполнении служебных обязанностей, и у нас было несколько командиров кораблей, которым не хватило ноги. Я сам пойду к президенту, сынок. Это будет означать, что годовая работа вернется в норму, но если вы все еще хотите получить свою команду, клянусь Богом, я вам ее сделаю ».
  
  Тайлер сел за это. Это означало, что ему подгонят новую ногу, о чем он обдумывал несколько месяцев, и несколько недель, чтобы привыкнуть к этому. Затем год - хороший год - повторное изучение всего, что ему нужно было знать, прежде чем он сможет выйти в море… Он покачал головой. «Спасибо, адмирал. Вы не знаете, что это значит для меня, но нет. Я уже прошел через это. У меня сейчас другая жизнь и другие обязанности, и я просто буду занимать чей-то слот. Вот что я вам скажу: вы позволили мне взглянуть на этот бумер, и мы в расчете.
  
  «Это я могу гарантировать». Фостер надеялся, что он ответит таким образом, был почти уверен в этом. Хотя это было очень плохо. Он подумал, что Тайлер был бы хорошим кандидатом на роль своего флага, за исключением ноги. Ну, никто никогда не говорил, что мир справедлив.
  
  Красный Октябрь
  
  «Ребята, вы, кажется, все держите под контролем», - заметил Райан. «Кто-нибудь не возражает, если я где-нибудь выйду?»
  
  "Отщепиться?" - спросил Бородин.
  
  "Спать."
  
  «А, возьми каюту доктора Петрова, напротив медпункта».
  
  По пути на корму Райан заглянул в каюту Бородина и нашел освобожденную бутылку водки. У него не было особого вкуса, но было достаточно гладко. Койка Петрова была не очень широкой и не очень мягкой. Райану было все равно. Он сделал большой глоток и лег в своей униформе, которая и без того была такой засаленной и грязной, что на нее нельзя было надеяться. Он заснул через пять минут.
  
  Sea Cliff
  
  «Система очистки воздуха не работает должным образом, - подумал лейтенант Свен Йонсен. Если бы простуда в пазухах продлилась еще несколько дней, он бы этого не заметил. Sea Cliff просто проходил десять тысяч футов, и они не могли не возиться с системой , пока они всплыли. Это не было опасно - системы экологического контроля имели столько же встроенных резервов, сколько и космический шаттл, - просто неприятность.
  
  «Я никогда не был так глубоко», - разговорно сказал капитан Игорь Каганович. Доставить его сюда было сложно. Для полета из Киева в Тараву потребовался вертолет Helix , а затем - морской король ВМС США в Норфолк. Другой вертолет доставил его к USS Austin , который направлялся на 33N 75W со скоростью двадцать узлов. « Остин» был доком для десантных кораблей, большим судном, в кормовой части которого находился крытый колодец. Обычно ее использовали для десантных судов, но сегодня она несла « Си Клифф» , трехместную подводную лодку, спущенную вниз из Вудс-Хоул, штат Массачусетс.
  
  «К этому нужно привыкнуть, - согласился Йонсен, - но когда вы дойдете до этого, пятьсот футов десять тысяч футов не имеют большого значения. Трещина корпуса убьет вас так же быстро, просто здесь, внизу, будет меньше остатков, чтобы следующая лодка попыталась восстановиться ».
  
  «Продолжайте думать об этих счастливых мыслях, сэр, - сказал помощник машиниста первого класса Джесси Овертон. «Все еще ясно на сонаре?»
  
  «Верно, Джесс». Йонсен работал с помощником машиниста два года. Sea Cliff был их ребенок, маленькие, прочное исследование подводных лодки используются в основном для океанографических задач, в том числе заложения или ремонта датчиков сосуса. На трехместной лодке было мало места для дисциплины бриджа. Овертон не был хорошо образован и не очень хорошо выражал свои мысли - по крайней мере, не был вежливым. Однако его навыки маневрирования на мини-субмарине были непревзойденными, и Йонсен был так же счастлив оставить эту работу ему. Задача лейтенанта - справиться с поставленной задачей.
  
  «Воздушная система требует доработки», - заметил Йонсен.
  
  «Да, фильтры вот-вот должны быть заменены. Я собирался сделать это на следующей неделе. Мог бы сделать это сегодня утром, но я решил, что провода резервного управления важнее.
  
  «Думаю, я должен согласиться с тобой в этом. Обработка в порядке? "
  
  «Как девственница». Улыбка Овертона отразилась в толстом лексановом иллюминаторе перед креслом управления. Sea Cliff неуклюжий дизайн «s сделал ее неуклюжий маневр. Как будто она знала, что хочет делать, но не совсем так, как она хотела. «Насколько широка целевая область?»
  
  «Довольно широкий. Голубь говорит, что после взрыва осколки разлетелись из ада на завтрак ».
  
  "Я верю в это. Три мили вниз, и течение, которое распространяет его вокруг ».
  
  - Лодку зовут Красный Октябрь , капитан? А Виктор -класса атака подводной лодки, вы сказали?»
  
  «Это ваше имя для класса, - сказал Каганович.
  
  "Как вы их называете?" - спросил Йонсен. Он не получил ответа. Что было такого особенного? - подумал он. Какое значение для кого-то имеет название класса?
  
  «Включение гидролокатора». Джонсен активировал несколько систем, и « Морская скала» запульсировала звуком высокочастотного сонара, установленного на ее животе. «Вот дно». На желтом экране контуры дна отображались белым цветом.
  
  «Что-нибудь торчит, сэр?» - спросил Овертон.
  
  «Не сегодня, Джесс».
  
  Годом ранее они действовали в нескольких милях от этого места и чуть не были пронзены кораблем «Либерти», потопленным около 1942 года немецкой подводной лодкой. Халк сидел под углом, опираясь на массивный валун. Это близкое столкновение наверняка было бы фатальным, и оно научило обоих мужчин осторожности.
  
  «Хорошо, я начинаю получать твердую прибыль. Прямо впереди, раскинувшись веером. Еще пятьсот футов до дна.
  
  "Верно."
  
  «Хммм. Есть один большой кусок, около тридцати футов длиной, может быть, девять или десять в поперечнике, одиннадцать часов, триста ярдов. Сначала мы займемся этим ».
  
  «Идем налево, сейчас горит свет».
  
  Полдюжины прожекторов высокой яркости сразу же окружили подводный аппарат сферой света. Он не проникал в воду более чем на десять ярдов, поглощая световую энергию.
  
  «Есть дно, как раз там, где вы сказали, мистер Джонсен», - сказал Овертон. Он остановил механический спуск и проверил плавучесть. Почти нейтрально, хорошо. «Этот ток будет сильно влиять на заряд батареи».
  
  "Насколько он силен?"
  
  «Завяжите узел и половинку, а может, больше двух, в зависимости от контуров дна. Как и в прошлом году. Я полагаю, мы можем маневрировать час, полтора часа, максимум ».
  
  Йонсен согласился. Океанографы все еще ломали голову над этим глубоким течением, которое, казалось, время от времени меняло направление без какой-либо определенной закономерности. Странный. В океане было много странностей. Вот почему Йонсен получил степень океанографа, чтобы разобраться с некоторыми из этих жук. Это определенно лучше, чем зарабатывать на жизнь. Быть в трех милях вниз не было работой, не для Джонсена.
  
  «Я что-то вижу, вспышку справа внизу перед нами. Хочешь, я должен его схватить? »
  
  "Если ты можешь."
  
  Они еще не могли видеть его ни на одном из трех телевизионных мониторов Sea Cliff , которые смотрели прямо перед собой, на сорок пять градусов влево и вправо от носа.
  
  "Хорошо." Овертон положил правую руку на пульт управления «Уолдо». Это было то, в чем он действительно был лучше всех.
  
  "Вы видите, что это?" - спросил Йонсен, возясь с телевизором.
  
  «Какой-то инструмент. Сможете ли вы убить наводнение номер один, сэр? Меня это ослепляет ».
  
  "Подожди один". Йонсен наклонился вперед, чтобы выключить правильный переключатель. Прожектор номер один освещал носовую камеру, которая тут же погасла.
  
  «Ладно, детка, теперь давай просто держимся ровно…» Левая рука помощника машиниста работала с рычагами управления воздушным винтом; его правая рука была в перчатке Вальдо. Теперь он был единственным, кто видел цель. Отражение Овертона ухмылялось самому себе. Его правая рука двигалась быстро.
  
  "Попался!" он сказал. Вальдо взял циферблат глубиномера, который дайвер магнитно прикрепил к носу Sea Cliff перед тем, как выйти из док-бухты Остина . «Вы можете снова включить свет, сэр».
  
  Йонсен включил его, и Овертон переместил свой улов перед носовой камерой. «Ты видишь, что это?»
  
  «Похоже на глубиномер. Но ни один из наших, - заметил Йонсен. - Вы можете разобраться, капитан?
  
  « Да », - сразу сказал Каганович. Он глубоко вздохнул, пытаясь казаться несчастным. «Это один из наших. Я не могу прочитать номер, но он советский ».
  
  «Положи это в корзину, Джесс», - сказал Йонсен.
  
  "Верно." Он маневрировал вальдо, поместив циферблат в корзину, приваренную к носу, а затем вернул руку манипулятора в исходное положение. «Достать ил. Давайте немного подберем.
  
  Когда Sea Cliff подошел слишком близко ко дну, смыв с ее гребных винтов взбудоражил мелкий аллювиальный ил. Овертон увеличил силу, чтобы вернуться на высоту двадцати футов.
  
  "Так-то лучше. Видите, что творится, мистер Джонсен? Хорошие два узла. Сократим наше нижнее время ». Течение довольно быстро переносило облако в порт. "Где главная цель?"
  
  «Прямо впереди, в сотне ярдов. Давай убедимся, что мы увидим, что это такое ».
  
  "Верно. Идем вперед ... Там что-то похоже на нож мясника. Мы этого хотим? »
  
  «Нет, пойдем дальше».
  
  "Хорошо, диапазон?"
  
  «Шестьдесят ярдов. Должен скоро увидеть.
  
  Двое офицеров видели это по телевизору одновременно с Овертоном. Сначала это было просто призрачное изображение, но оно исчезло, как остаточное изображение в глазах. Потом он вернулся.
  
  Овертон отреагировал первым. "Проклятие!"
  
  Оно было больше тридцати футов в длину и выглядело идеально круглым. Они подошли к нему сзади и увидели главный круг и четыре конуса поменьше, которые выступали на фут или около того.
  
  «Это же ракета, шкипер, целая долбаная русская ядерная ракета!»
  
  «Держись, Джесс».
  
  «Да, да». Он отказался от управления питанием.
  
  «Вы сказали, что она Виктор» , - сказал Йонсен Совету.
  
  "Я ошибался." Рот Кагановича дернулся.
  
  «Давай посмотрим поближе, Джесс».
  
  « Морской утес» двинулся вперед, вверх по корпусу ракеты. Кириллические буквы были безошибочны, хотя они были слишком далеко, чтобы разобрать серийные номера. Для Дэйви Джонса было новое сокровище - SS-N-20 «Сихок» с его восемью пятисоткилотонными РГЧ.
  
  Каганович внимательно следил за отметками на корпусе ракеты. Его проинструктировали о «Морском ястребе» непосредственно перед вылетом из Киева . Как офицер разведки, он обычно знал об американском оружии больше, чем его советское оружие.
  
  «Как удобно, - подумал он. Американцы позволили ему прокатиться на одном из своих самых передовых исследовательских судов, внутреннее устройство которого он уже запомнил, и они выполнили его миссию за него. Красный Октябрь был мертв. Все, что ему нужно было сделать, это передать эту информацию адмиралу Стральбо на « Киров», и флот сможет покинуть американское побережье. Пусть приходят к Норвежскому морю поиграть в свои мерзкие игры! Посмотрите, кто их там выиграет!
  
  «Проверка положения, Джесс. Отметьте присоску ».
  
  «Да». Овертон нажал кнопку, чтобы активировать ретранслятор гидролокатора, который реагировал бы только на кодированный сигнал американского гидролокатора. Это вернет их к ракете. Позже они вернутся со своей тяжелой установкой, чтобы натянуть ракету на веревку и вытащить ее на поверхность.
  
  «Это собственность Советского Союза», - отметил Каганович. «Он находится в… под международными водами. Он принадлежит моей стране ».
  
  «Тогда ты, блядь, можешь прийти и получить это!» - отрезал американский моряк. «Наверное, это переодетый офицер», - подумал Каганович. «Прошу прощения, мистер Йонсен».
  
  «Мы вернемся к этому», - сказал Йонсен.
  
  «Вы никогда не поднимете его. Он слишком тяжелый, - возразил Каганович.
  
  «Полагаю, ты прав». Йонсен улыбнулся.
  
  Каганович допустил небольшую победу американцев. Это могло быть и хуже. Намного хуже. «Продолжим поиски новых обломков?»
  
  «Нет, я думаю, мы вернемся наверх», - решил Джонсен.
  
  "Но ваши приказы ..."
  
  «Моим приказом, капитан Каганович, было искать останки ударной подводной лодки класса« Виктор » . Мы нашли могилу бумеров. Вы солгали нам, капитан, и на этом наша вежливость к вам заканчивается. Думаю, ты получил то, что хотел. Позже мы вернемся к тому, что хотим ». Йонсен протянул руку и потянул за ручку разблокировки железного балласта. Металлическая плита упала. Это дало « Морскому утесу» положительную плавучесть на тысячу фунтов. Теперь не было возможности оставаться внизу, даже если бы они захотели.
  
  «Домой, Джесс».
  
  «Да, шкипер».
  
  Возвращение на поверхность было тихим.
  
  Военный корабль США Остин
  
  Через час Каганович поднялся на мост Остина и попросил разрешения послать сообщение в Киров . Это было согласовано заранее, иначе командир Остина отказался бы. Слухи о личности погибшего подлодки быстро распространились. Советский офицер передал серию кодовых слов, сопровождаемых порядковым номером на шкале глубиномера. Это сразу же было признано.
  
  Овертон и Йонсен наблюдали, как россиянин сел на вертолет с стрелкой глубиномера.
  
  «Он мне не очень нравился, мистер Джонсен. Кептин Каганобич . Название звучит как терминал. Мы снукнули его, не так ли? "
  
  «Напомни мне никогда не играть с тобой в карты, Джесс».
  
  Красный Октябрь
  
  Райан проснулся через шесть часов под музыку, которая показалась ему сонно знакомой. Он пролежал на своей койке в течение минуты, пытаясь поставить ее, затем сунул ноги в ботинки и пошел вперед в кают-компанию.
  
  Это был инопланетянин . Райан прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть титры, бегущие по тринадцатидюймовому телевизору, стоявшему в передней части стола в кают-компании. За ним наблюдали большинство русских офицеров и трое американцев. Русские все вытирали глаза. Джек взял чашку кофе и сел в конец стола.
  
  "Тебе понравилось?"
  
  "Это было великолепно!" - провозгласил Бородин.
  
  Лейтенант Мэннион усмехнулся. «Мы запустили его во второй раз».
  
  Один из россиян стал быстро говорить на родном языке. Бородин переводил ему. «Он спрашивает, все ли американские дети поступают с такими - Бугаев, свободно? ”
  
  «Бесплатно», - неверно, но достаточно близко перевел Бугаев.
  
  Райан засмеялся. «Я никогда этого не делал, но действие фильма происходило в Калифорнии - люди там немного сумасшедшие. По правде говоря, нет, дети так не ведут себя - по крайней мере, я никогда этого не видел, а у меня их двое. В то же время мы воспитываем наших детей намного более независимыми, чем советские родители ».
  
  Бородин перевел, а затем дал русский ответ. «Значит, не все американские дети такие хулиганы?»
  
  "Некоторые. Америка не идеальна, господа. Мы делаем много ошибок ». Райан решил сказать правду, насколько мог.
  
  Бородин снова перевел. Реакция за столом была немного сомнительной.
  
  «Я сказал им, что этот фильм - детская история, и его не следует воспринимать слишком серьезно. Это так?"
  
  «Да, сэр», - сказал только что вошедший Манкузо. «Это детская сказка, но я видел ее пять раз. С возвращением, Райан.
  
  «Спасибо, командир. Я так понимаю, у тебя все под контролем.
  
  "Ага. Думаю, нам всем нужен был шанс расслабиться. Придется написать Джонси еще одно благодарственное письмо. Это действительно была хорошая идея ». Он помахал телевизору. «У нас много времени, чтобы быть серьезными».
  
  Вошел Нойес. "Как Уильямс?" - спросил Райан.
  
  «Он сделает это». Нойес наполнил свою чашку. «Я оставил его открытым на три с половиной часа. Рана на голове была поверхностной - чертовски кровавой, но раны на голове такие же. Однако сундук был тесным. Пуля чуть не прошла мимо перикарда. Капитан Бородин, кто оказал этому человеку первую помощь? »
  
  Starpom указал на лейтенанта. «Он не говорит по-английски».
  
  «Скажи ему, что Уильямс обязан ему жизнью. Разница была в том, чтобы вставить плевральную трубку. Без этого он бы умер ».
  
  «Вы уверены, что он справится?» Райан настаивал.
  
  «Конечно, он справится, Райан. Это то, чем я зарабатываю на жизнь. Некоторое время он будет больным мальчиком, и я бы почувствовал себя лучше, если бы мы поместили его в настоящую больницу, но все под контролем ».
  
  - А капитан Рамиус? - спросил Бородин.
  
  "Без проблем. Он все еще спит. Я не торопился зашивать его. Спроси его, где он проходил обучение оказанию первой помощи ».
  
  Бородин сделал. «Он сказал, что любит читать медицинские книги».
  
  "Сколько ему лет?"
  
  "24."
  
  «Скажите ему, если он когда-нибудь захочет изучать медицину, я расскажу ему, с чего начать. Если он знает, как поступать правильно в нужное время, он может быть достаточно хорош, чтобы зарабатывать на жизнь этим ».
  
  Молодой офицер был доволен этим комментарием и спросил, сколько денег может заработать врач в Америке.
  
  «Я на службе, поэтому мало зарабатываю. Сорок восемь тысяч в год, считая плату за перелет. Я мог бы сделать намного лучше снаружи ».
  
  «В Советском Союзе, - отмечал Бородин, - врачам платят примерно так же, как заводским рабочим».
  
  «Может быть, это объясняет, почему ваши документы не годятся», - заметил Нойес.
  
  «Когда капитан сможет возобновить командование?» - спросил Бородин.
  
  «Я собираюсь держать его в покое весь день», - сказал Нойес. «Я не хочу, чтобы у него снова пошла кровь. Он может начать движение завтра. Осторожно. Я не хочу, чтобы он слишком сильно болтался. Он будет в порядке, джентльмены. Немного слабый из-за кровопотери, но он полностью выздоровеет ». Нойес делал свои заявления, как если бы он цитировал законы физики.
  
  «Спасибо, доктор, - сказал Бородин.
  
  Нойес пожал плечами. «Это то, за что мне платят. Теперь можно задать вопрос? Что, черт возьми, здесь происходит?"
  
  Бородин засмеялся, переводя вопрос товарищам. «Мы все станем американскими гражданами».
  
  «И вы берете с собой подводную лодку, а? Сын оружия. Какое-то время я думал, что это что-то вроде… не знаю, что-то. Это настоящая история. Думаю, я никому не могу это сказать.
  
  «Верно, доктор». Райан улыбнулся.
  
  - Жаль, - пробормотал Нойес, возвращаясь в лазарет.
  
  Москва
  
  «Итак, товарищ адмирал, вы сообщите нам об успехе?» - спросил Нармонов.
  
  «Да, товарищ генеральный секретарь», - кивнул Горшков, оглядывая стол переговоров в подпольном командном центре. Здесь были все ближайшее окружение, а также военачальники и глава КГБ. «Офицеру разведки флота адмирала Стральбо, капитану Кагановичу, американцы разрешили осмотреть обломки с борта одного из их исследовательских судов глубокого погружения. Корабль обнаружил обломок обломков - циферблат глубиномера. Эти объекты пронумерованы, и номер сразу передали в Москву. Положительно от « Красного Октября» . Каганович также осмотрел ракету, выпущенную с подводной лодки. Это определенно был «Сихок». Красный Октябрь мертв. Наша миссия выполнена ».
  
  «Случайно, товарищ адмирал, а не умышленно», - заметил Михаил Александров. «Ваш флот не смог найти и уничтожить подводную лодку. Я думаю, что у товарища Герасимова есть кое-что для нас ».
  
  Новым руководителем КГБ стал Николай Герасимов. Он уже передал свой отчет политическим членам этой группы и очень хотел передать его этим напыщенным павлинам в форме. Он хотел увидеть их реакцию. КГБ приходилось сводить счеты с этими людьми. Герасимов резюмировал отчет, полученный от агента Кассиуса.
  
  "Невозможно!" - рявкнул Горшков.
  
  «Возможно», - вежливо уступил Герасимов. «Есть большая вероятность, что это очень умная дезинформация. Сейчас это расследуют наши агенты на местах. Однако есть некоторые интересные детали, подтверждающие эту гипотезу. Разрешите мне ознакомиться с ними, товарищ адмирал.
  
  «Во-первых, почему американцы допустили нашего человека на борт одной из своих самых сложных исследовательских подводных лодок? Во-вторых, почему они вообще с нами сотрудничали, спасая нашего матроса от « Политовского» и рассказывая нам об этом? Они позволили нам сразу увидеть нашего мужчину. Почему? Почему бы не оставить нашего человека, использовать его и избавиться от него? Сентиментальность? Думаю, нет. В-третьих, в то же самое время, когда они подобрали этого человека, их авиация, и подразделения флота беспокоят наш флот самым вопиющим и агрессивным образом. Это внезапно прекратилось, и через день они споткнулись о собственные ноги, пытаясь помочь в наших «поисково-спасательных операциях» ».
  
  «Потому что Stralbo мудро и мужественно решил воздержаться от реакции на их провокации», - ответил Горшков.
  
  Герасимов снова вежливо кивнул. «Возможно, так. Это было разумное решение со стороны адмирала. Офицеру в форме нелегко так проглотить свою гордость. С другой стороны, я предполагаю, что также возможно, что примерно в это время американцы получили информацию, которую Кассиус передал нам. Я также предполагаю, что американцы опасались нашей реакции, если бы мы заподозрили, что они совершили все это дело как операцию ЦРУ. Теперь мы знаем, что несколько империалистических разведок выясняют причину этой операции флота.
  
  «В течение последних двух дней мы проводили собственные быстрые проверки. Мы обнаруживаем, - Герасимов сверился со своими записями, - что на верфи подводных лодок «Полярный» находятся двадцать девять польских инженеров, в основном на постах контроля качества и инспекции, что процедуры обработки почты и сообщений очень слабые, а капитан Рамиус этого не делал. как он якобы угрожал в своем письме товарищу Падорину, направить свою подводную лодку в гавань Нью-Йорка, но находился в позиции в тысяче километров к югу, когда подводная лодка была уничтожена ».
  
  «Это была явная дезинформация со стороны Рамиуса», - возразил Горшков. «Рамиус одновременно травил нас и намеренно вводил в заблуждение. По этой причине мы разместили наш флот во всех американских портах ».
  
  «И так и не нашел», - тихо заметил Александров. «Продолжайте, товарищ».
  
  Герасимов продолжил. «В какой бы порт он якобы ни направлялся, он находился более чем в пятистах километрах от любого из них, и мы уверены, что он мог добраться до любого из них по прямому курсу. Фактически, товарищ адмирал, как вы сообщили на своем первоначальном брифинге, он мог достичь американского побережья в течение семи дней после выхода из порта.
  
  «Сделать это, как я подробно объяснил на прошлой неделе, означало бы двигаться с максимальной скоростью. Командиры ракетных подводных лодок предпочитают этого не делать », - сказал Горшков.
  
  «Я могу это понять, - заметил Александров, - учитывая судьбу Политовского . Но можно было ожидать, что предатель « Родины» убежит, как вор ».
  
  «В ловушку, которую мы устроили», - ответил Горшков.
  
  «Что не удалось», - прокомментировал Нармонов.
  
  «Я не утверждаю, что эта история правдива, и я не утверждаю, что она даже вероятна на данный момент, - сказал Герасимов, сохраняя отстраненный и клинический голос, - но есть достаточно косвенных доказательств, подтверждающих это, что я должен рекомендовать углубленное расследование Комитета государственной безопасности, затрагивающее все аспекты этого дела ».
  
  «Безопасность на моих верфях - это дело флота и ГРУ», - сказал Горшков.
  
  "Больше никогда." Нармонов объявил о решении, принятом двумя часами ранее. «КГБ будет расследовать это позорное дело по двум направлениям. Одна группа расследует информацию от нашего агента в Вашингтоне. Другой будет исходить из предположения, что письмо от - якобы от - капитана Рамиуса было подлинным. Если это был предательский заговор, это могло быть возможно только потому, что Рамиус имел возможность в соответствии с действующими правилами и практиками выбирать своих собственных офицеров. Комитет государственной безопасности сообщит нам о желательности продолжения этой практики, о нынешней степени контроля капитанов судов над карьерой своих офицеров и над партийным контролем над флотом. Я думаю, что мы начнем наши реформы с того, что офицеры будут чаще переходить с одного корабля на другой. Если офицеры остаются на одном месте слишком долго, очевидно, что они могут запутаться в своей лояльности ».
  
  «То, что вы предлагаете, разрушит эффективность моего флота!» Горшков стучал по столу. Это была ошибка.
  
  - Народный флот, товарищ адмирал, - поправил Александров. «Партийный флот». Горшков знал, откуда эта идея. Нармонов по-прежнему пользовался поддержкой Александрова. Это сделало положение товарища генерального секретаря надежным, а это означало, что положение других мужчин за этим столом - нет. Какие мужчины?
  
  Падорин возмутился предложением КГБ. Что эти ублюдки-шпионы знали о флоте? Или партия? Все они были продажными оппортунистами. Андропов доказал это, и Политбюро теперь позволяло этому парню Герасимову атаковать вооруженные силы, которые защищали нацию от империалистов, спасали ее от клики Андропова и никогда не были никем, кроме стойких слуг партии. Но все это подходит, не так ли? он думал. Подобно тому, как Хрущев сверг Жукова, человека, который сделал возможной его преемственность, когда с Берией покончили, так эти ублюдки теперь будут играть КГБ против людей в форме, которые в первую очередь обезопасили свои позиции ...
  
  - Что до вас, товарищ Падорин, - продолжал Александров.
  
  «Да, товарищ академик». Для Падорина не было очевидного выхода. Главное политическое управление окончательно утвердило назначение Рамиуса. Если Рамиус действительно был предателем, то Падорин был осужден за грубую неверную оценку, но если Рамиус был бессознательной пешкой, то Падорин вместе с Горшковым были обмануты в решительных действиях.
  
  Нармонов последовал примеру Александрова. «Товарищ адмирал, мы обнаруживаем, что ваши секретные положения по обеспечению безопасности подводной лодки« Красный Октябрь » были успешно реализованы - если, конечно, капитан Рамиус не был безупречен и затопил корабль вместе со своими офицерами и американцами, которые, несомненно, пытались украсть Это. В любом случае, в ожидании проверки КГБ частей, извлеченных из обломков, может показаться, что подводная лодка не попала в руки врага ».
  
  Падорин несколько раз моргнул. Его сердце учащенно билось, и он чувствовал приступ боли в левой груди. Его отпустили? Почему? Ему потребовалась секунда, чтобы понять. В конце концов, он был политическим чиновником. Если партия стремилась восстановить политический контроль над флотом - нет, восстановить то, что никогда не было утрачено, - тогда Политбюро не могло позволить себе свергнуть представителя партии в высшем командовании. Это сделало бы его вассалом этих людей, особенно Александрова. Падорин решил, что сможет с этим жить.
  
  И это делало позицию Горшкова крайне уязвимой. Хотя на это потребовалось несколько месяцев, Падорин был уверен, что у русского флота появится новый командующий, чьей личной власти будет недостаточно, чтобы проводить политику без одобрения Политбюро. Горшков стал слишком большим, слишком могущественным, и партийные вожди не желали иметь человека с таким большим личным авторитетом во главе высшего командования.
  
  «У меня голова , - подумал про себя Падорин, - изумленный его удачей».
  
  «Товарищ Герасимов, - продолжил Нармонов, - будет работать с отделом политической безопасности вашего офиса, чтобы пересмотреть ваши процедуры и предложить предложения по улучшению».
  
  Итак, теперь он стал шпионом КГБ в высшем командовании? Что ж, за два года у него была голова, кабинет, дача и пенсия. Это была небольшая цена. Падорин был более чем доволен.
  
  ШЕСТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  СУББОТА, 18 ДЕКАБРЯ.
  
  Восточное побережье
  
  USS Pigeon прибыл на причал в Чарльстоне в четыре часа утра. Советские моряки, расквартированные в кают-компании, стали горсткой для всех. Как бы ни старались российские офицеры ограничить контакт между своими подопечными и американскими спасателями, на самом деле это никогда не было возможным. Проще говоря, они не смогли заблокировать зов природы. Pigeon были чучела ее посетителей с хорошим темно - чау, а ближайшая голова была несколько ярдов на корме. По пути на объекты и обратно члены экипажа « Красного Октября » встречались с американскими моряками, некоторые из которых были русскоязычными офицерами, замаскированными под рядовых, другие - русскоязычными специалистами по зачисленным на борт курсам, вылетевшим так же, как и последний. груз Советов прибыл на борт. Тот факт, что они находились на борту предположительно враждебного судна и встретили дружелюбных русскоязычных мужчин, был подавляющим для многих молодых призывников. Их замечания были записаны на скрытые магнитофоны для последующего изучения в Вашингтоне. Петров и трое младших офицеров не спешили это понимать, но когда они это сделали, они стали сопровождать мужчин в туалет эстафетами, как родители-покровители. Чего они не смогли предотвратить, так это того, что офицер разведки в форме боцмана сделал предложение о предоставлении убежища: любому, кто пожелает остаться в Соединенных Штатах, будет разрешено это сделать. Информация распространилась по всей команде за десять минут.
  
  Когда пришло время американским членам экипажа есть, русские офицеры с трудом могли запретить контакт, и оказалось, что сами офицеры ели очень мало, так они были заняты патрулированием столовых. К удивлению своих американских коллег, они были вынуждены отклонить неоднократные приглашения в кают-компанию Голубя .
  
  « Голубь» осторожно пришвартовался. Торопиться было некуда. Когда трап был установлен, оркестр на причале исполнил подборку советских и американских песен, чтобы отметить совместный характер спасательной операции. Советы ожидали, что их прибытие будет тихим, учитывая время суток. В этом они ошиблись. Когда первый советский офицер был на полпути к трапу, его ослепило пятьдесят ярких телевизионных огней, и крикливые вопросы тележурналистов вынудили встать с постели, чтобы встретить спасательный корабль и получить яркую новость рождественского сезона на утро. сетевые трансляции. Русские никогда раньше не встречали ничего подобного западным журналистам, и в результате культурное столкновение привело к полному хаосу. Репортеры выделили офицеров, преграждая им путь к ужасу морских пехотинцев, пытающихся сохранить контроль над ситуацией. Для человека офицеры притворились, что не знают ни слова по-английски, только чтобы обнаружить, что предприимчивый репортер привел с собой профессора русского языка из Университета Южной Каролины в Колумбии. Петров обнаружил, что натыкается на политически приемлемые банальности перед полудюжиной видеокамер и желает, чтобы все это дело превратилось в дурной сон, каким он казался. Каждому российскому матросу понадобился час, чтобы на трех зафрахтованных автобусах добраться до аэропорта. По пути рядом с автобусами мчались автомобили и фургоны, заполненные новостными бригадами, продолжая раздражать россиян светом фотоаппаратов и выкрикивая вопросы, которые никто не мог понять. Сцена в аэропорту не сильно отличалась. Военно-воздушные силы послали транспорт VC-135, но прежде, чем русские смогли сесть на него, им снова пришлось пробиваться сквозь море репортеров. Иванов столкнулся со знатоком славянского языка, чей русский язык был испорчен ужасающим акцентом. Посадка заняла еще полчаса.
  
  Десяток офицеров ВВС усадили всех и раздали сигареты и миниатюры спиртных напитков. К тому времени, как VIP-транспорт достиг двадцати тысяч футов, это был очень счастливый полет. Офицер разговаривал с ними по системе внутренней связи, объясняя, что должно было произойти. Всем будет проведен медицинский осмотр. Советский Союз отправит за ними самолет на следующий день, но все надеялись, что их пребывание будет продлено на день или два, чтобы они могли в полной мере ощутить американское гостеприимство. Экипаж превзошел сам себя, рассказав своим пассажирам историю каждой достопримечательности, города, деревни, межгосударственного шоссе и стоянки грузовиков на маршруте полета, провозгласив через переводчика желание всех американцев мирных, дружеских отношений с Советским Союзом, выразив профессиональное восхищение ВВС США мужеством советских моряков и оплакивание гибели офицеров, которые мужественно остались позади, позволив своим людям идти первыми. Вся эта история была шедевром двуличности, направленной на подавление их, и она начала приносить успех.
  
  Самолет низко пролетел над пригородом Вашингтона, приближаясь к базе ВВС Эндрюс. Переводчик объяснил, что они летели над домами среднего класса, которые принадлежали рядовым рабочим в правительстве и местной промышленности. Еще три автобуса ждали их на земле, и вместо того, чтобы ехать по кольцевой дороге вокруг Вашингтона, округ Колумбия, автобусы ехали прямо через город. Американские офицеры в каждом автобусе извинились за пробки, сказав пассажирам, что почти в каждой американской семье есть одна машина, у многих две или более, и что люди пользуются общественным транспортом только во избежание неудобств за рулем. « Утомительно управлять собственной машиной», - с удивлением подумал советский моряк. Их политработники могут позже сказать им, что это полная ложь, но кто может отрицать наличие тысяч автомобилей на дороге? Неужели все это не могло быть фальшивкой, устроенной в пользу нескольких моряков с предупреждением за час? Проезжая через юго-восток округа Колумбия, они заметили, что у чернокожих есть машины - едва ли есть место, чтобы их все припарковать! Автобус продолжил движение по торговому центру, и переводчики выразили надежду, что им будет разрешено увидеть множество музеев, открытых для всех. Было упомянуто, что в Музее авиации и космонавтики астронавты «Аполлона» вернули лунную скалу… Советский Союз видел бегунов в торговом центре и тысячи людей, небрежно прогуливающихся вокруг. Они болтали между собой, пока автобусы свернули на север, в сторону Бетесды, через более красивые районы северо-западного Вашингтона.
  
  В Bethesda их встретили телевизионные группы, транслирующие в прямом эфире по всем трем сетям, а также приветливые улыбающиеся врачи ВМС США и санитары, которые повели их в больницу для медицинского осмотра.
  
  Десять сотрудников посольства были там, недоумевая, как контролировать группу, но политически не в состоянии протестовать против внимания, уделяемого их людям в духе разрядки. Врачи были приглашены из Уолтера Рида и других государственных больниц для быстрого и тщательного медицинского обследования каждого человека, в частности, на предмет радиационного отравления. По пути каждый человек оказался наедине с офицером ВМС США, который вежливо спросил, может ли этот человек остаться в Соединенных Штатах, указав, что каждый человек, принимающий это решение, должен будет лично сообщить о своих намерениях представителю советское посольство - но что, если он пожелает, ему будет разрешено остаться. К гневу сотрудников посольства, это решение приняли четыре человека, один из которых отказался от посольства после столкновения с военно-морским атташе. Американцы тщательно записывали каждую встречу на видео, чтобы сразу же опровергнуть последующие обвинения в запугивании.
  
  Когда медицинские осмотры были завершены - к счастью, уровень радиационного облучения был небольшим - мужчин снова накормили и уложили спать.
  
  Вашингтон
  
  «Доброе утро, господин посол», - сказал президент. Арбатов заметил, что доктор Пелт снова стоит рядом со своим хозяином за большим антикварным столом. Он не ожидал, что эта встреча будет приятной.
  
  "Мистер. Президент, я здесь, чтобы выразить протест против попытки похищения наших моряков правительством Соединенных Штатов ».
  
  "Мистер. Посол, - резко ответил президент, - в глазах бывшего окружного прокурора похищение людей - гнусное и отвратительное преступление, и правительство Соединенных Штатов Америки не будет обвинено в этом - и уж тем более в этом офисе! Мы не похищали, не похищаем и никогда не будем похищать людей. Вам это ясно, сэр?
  
  «Кроме того, Алекс, - сказал Пелт менее решительно, - мужчин, о которых вы говорите, не было бы в живых, если бы не мы. Мы потеряли двух хороших людей, спасая ваших военнослужащих. Вы могли бы хотя бы выразить некоторую признательность за наши усилия по спасению вашей команды и, возможно, сделать жест сочувствия американцам, погибшим в процессе ».
  
  «Мое правительство отмечает героические усилия двух ваших офицеров и желает выразить свою признательность и признательность советским людям за их спасение. Даже в этом случае, джентльмены, были предприняты целенаправленные усилия, чтобы побудить некоторых из этих людей предать свою страну ».
  
  "Мистер. Посол, когда ваш траулер спас экипаж нашего патрульного самолета в прошлом году, офицеры Советских вооруженных сил предлагали нашим экипажам деньги, женщин и другие приманки, если они дадут информацию или согласятся остаться во Владивостоке, верно? Не говорите мне, что вы этого не знаете. Вы знаете, как ведется игра. В то время мы не возражали против этого, не так ли? Нет, мы были достаточно благодарны за то, что эти шесть человек остались живы, и теперь, конечно, все они снова на работе. Мы по-прежнему благодарны вашей стране за гуманитарную заботу о жизни простых американских граждан. В этом случае каждому офицеру и рядовому было сказано, что он может остаться, если пожелает. Никакой силы не применялось. Мы требовали от каждого человека, желающего остаться здесь, встретиться с должностным лицом вашего посольства, чтобы дать вам шанс объяснить ему его ошибку. Конечно, это справедливо, господин посол. Мы не предлагали денег или женщин. Мы не покупаем людей и, черт возьми, никогда не похищаем людей. Похитители - это люди, которых я сажаю в тюрьму. Мне даже удалось одного казнить. Никогда больше не обвиняйте меня в этом », - справедливо заключил президент.
  
  «Мое правительство настаивает на возвращении всех наших людей на родину», - настаивал Арбатов.
  
  "Мистер. Посол, любое лицо в Соединенных Штатах, независимо от его национальности или способа прибытия, имеет право на полную защиту нашего закона. Наши суды выносили решения по этому поводу много раз, и по нашему закону ни один мужчина или женщина не могут быть принуждены к действиям против своей воли без надлежащей правовой процедуры. Тема закрыта. Теперь у меня к вам вопрос. Что делала подводная лодка с баллистическими ракетами в трехстах милях от американского побережья? »
  
  «Ракетная подводная лодка, господин президент?»
  
  Пелт взял со стола президента фотографию и протянул Арбатову. Снято с магнитофона на Морском утесе , на нем видна баллистическая ракета морского базирования SS-N-20.
  
  «Подводная лодка получила название« Красный Октябрь » , - сказал Пелт. «Он взорвался и затонул в трехстах милях от побережья Южной Каролины. Алекс, у нас есть договоренность между нашими двумя странами, что ни одно такое судно не приблизится ни к одной из этих стран на расстояние до пятисот миль - восьмисот километров. Мы хотим знать, что там делала эта подводная лодка. Не пытайтесь сказать нам, что эта ракета является своего рода вымыслом - даже если бы мы хотели сделать такую ​​глупость, у нас не было бы времени. Это одна из ваших ракет, мистер посол, и на подводной лодке было еще девятнадцать таких же ракет. Пелт намеренно исказил номер. «И правительство Соединенных Штатов спрашивает правительство Советского Союза, как оно оказалось там, в нарушение нашего соглашения, в то время как многие другие ваши корабли находятся так близко к нашему атлантическому побережью».
  
  «Это, должно быть, пропавшая подводная лодка», - предположил Арбатов.
  
  "Мистер. Посол, - мягко сказал президент, - подводная лодка пропала только в четверг, через семь дней после того, как вы нам об этом сообщили. Короче говоря, господин посол, ваше объяснение прошлой пятницы не совпадает с фактами, которые мы физически установили ».
  
  «В чем вы обвиняете?» Арбатов ощетинился.
  
  «Да нет, Алекс, - сказал президент. «Если это соглашение больше не действует, значит, оно больше не действует. Думаю, мы обсуждали эту возможность и на прошлой неделе. Американский народ узнает сегодня позже, каковы факты. Вы достаточно знакомы с нашей страной, чтобы представить их реакцию. У меня будет объяснение. На данный момент я больше не вижу причин для вашего флота уйти от нашего побережья. «Спасение» успешно завершено, и дальнейшее присутствие советского флота может быть только провокацией. Я хочу, чтобы вы и ваше правительство обдумали то, что мои военные командиры говорят мне прямо сейчас - или, если хотите, то, что ваши командиры рассказали бы Генеральному секретарю Нармонову, если бы ситуация изменилась. У меня будет объяснение. Без него я могу прийти к одному из немногих выводов - и это выводы, из которых я бы предпочел не выбирать. Отправьте это сообщение своему правительству и скажите им, что, поскольку некоторые из ваших людей решили остаться здесь, мы, вероятно, скоро узнаем, что на самом деле происходит. Добрый день."
  
  Арбатов вышел из офиса, повернув налево, чтобы выйти через западный вход. Морской охранник придержал дверь вежливым жестом, который остановился перед его глазами. Водитель посла, ожидавший снаружи в лимузине «Кадиллак», приоткрыл для него дверь. Водитель был начальником отдела политической разведки КГБ в вашингтонском отделении этой организации.
  
  «Итак, - сказал он, проверяя движение на Пенсильвания-авеню, прежде чем повернуть налево.
  
  «Итак, встреча прошла именно так, как я предсказывал, и теперь мы можем быть абсолютно уверены в том, почему они похищают наших людей», - ответил Арбатов.
  
  «А что это такое, товарищ посол?» подсказал драйвер. Он не показал своего раздражения. Всего за несколько лет до этого партийного хакера не решилось бы выжидать с высокопоставленным офицером КГБ. То, что случилось с Комитетом госбезопасности после смерти товарища Андропова, было позором. Но все снова наладится. Он был в этом уверен.
  
  «Президент почти обвинил нас в том, что мы намеренно отправили подводную лодку к их берегу в нарушение нашего секретного протокола 1979 года. Они держат наших людей, чтобы допросить их, разделить им головы, чтобы они могли узнать, каков был приказ подводной лодки. Как долго это займет ЦРУ? День? Два?" Арбатов сердито покачал головой. «Они, возможно, уже знают - несколько лекарств, возможно, женщина, чтобы развязать им языки. Президент также предложил Москве представить, что ему говорят горячие головы из Пентагона! И велит ему делать. Никакой тайны, не так ли? Они скажут, что мы репетировали внезапную ядерную атаку - возможно, даже осуществили ее! Как будто мы не работали больше их, чтобы добиться мирного сосуществования! Подозрительные дураки, они боятся того, что произошло, и даже больше злятся ».
  
  «Можете ли вы их винить, товарищ?» - спросил водитель, рассматривая все это, подшивая, анализируя, составляя свой независимый отчет в Московский Центр.
  
  «И он сказал, что у нашего флота больше нет причин оставаться у их берегов».
  
  «Как он это сказал? Это было требование? »
  
  «Его слова были мягкими. Мягче, чем я ожидал. Это меня беспокоит. Думаю, они что-то планируют. Бряцание саблей шумит, а рисование - нет. Он требует объяснений всему этому делу. Что я ему скажу? Что было происходит?»
  
  «Я подозреваю, что мы никогда не узнаем». Старший агент знал - оригинальную историю, как бы невероятную она ни была. То, что флот и ГРУ могли допустить такую ​​фантастическую ошибку, поразило его. История агента Кассиуса была едва ли менее безумной. Водитель сам передал его в Москву. Возможно ли, что Соединенные Штаты и Советский Союз стали жертвами третьей стороны? Операция провалилась, и американцы пытаются выяснить, кто виноват и как это было сделано, чтобы они могли попытаться сделать это сами? Эта часть истории имела смысл, но разве остальное? Он нахмурился, глядя на движение. У него был приказ из московского центра: если это операция ЦРУ, он должен был узнать немедленно. Он не поверил, что это было. Если так, то ЦРУ было необычайно эффективно прикрывало это. Удалось ли покрыть такую ​​сложную операцию? Он так не думал. Тем не менее, он и его коллеги будут работать в течение нескольких недель, чтобы проникнуть в любое прикрытие, чтобы узнать, что говорится в Лэнгли и на местах, в то время как другие подразделения КГБ делали то же самое по всему миру. Если бы ЦРУ проникло в высшее командование Северного флота, он бы узнал. В этом он был уверен. Он почти мог пожелать, чтобы они этого не сделали. ГРУ будет нести ответственность за катастрофу и будет опозорено после того, как получит прибыль от потери престижа КГБ несколько лет назад. Если он правильно понимал ситуацию, Политбюро развязывало КГБ против ГРУ и вооруженных сил, позволяя московскому центру инициировать собственное независимое расследование дела. Независимо от того, что было обнаружено, КГБ выйдет вперед и спустит вооруженные силы. Так или иначе, его организация обнаружит, что произошло, и если это будет вредно для его соперников, тем лучше ...
  
  
  
  Когда дверь за советским послом закрылась, доктор Пелт открыл боковую дверь в Овальный кабинет. Вошел судья Мур.
  
  "Мистер. Президент, давно мне не приходилось прятаться в шкафах.
  
  «Вы действительно ожидаете, что это сработает?» - сказал Пелт.
  
  «Да, теперь знаю», - Мур удобно устроился в кожаном кресле.
  
  «Разве это не шатко, судья?» - спросил Пелт. «Я имею в виду, проводить такую ​​сложную операцию?»
  
  «В этом вся прелесть, доктор, мы ни с чем не работаем. Советский Союз сделает это за нас. О, конечно, у нас будет много наших людей, которые будут бродить по Восточной Европе и задавать много вопросов. Так же поступят и товарищи сэра Бэзила. Французы и израильтяне уже знают, потому что мы спросили их, знают ли они, что происходит с шальной ракетной подлодкой. КГБ узнает достаточно быстро и задастся вопросом, почему все четыре главных западных спецслужбы задают одни и те же вопросы - вместо того, чтобы залезть в свои снаряды, как они ожидали бы, если бы это была наша операция.
  
  «Вы должны понять дилемму, стоящую перед Советами, - выбор между двумя одинаково непривлекательными сценариями. С одной стороны, они могут поверить в то, что один из их самых доверенных профессиональных офицеров совершил государственную измену в беспрецедентных масштабах. Вы видели наше досье на капитана Рамиуса. Он - коммунистическая версия орла-разведчика, настоящего нового советского человека. Добавьте к этому тот факт, что в заговоре о бегстве обязательно участвует ряд офицеров, которым доверяют одинаково доверенные лица. У Советов есть блокировка разума против веры в то, что люди этого типа когда-либо покинут Рабочий рай. Я признаю, что это кажется парадоксальным, учитывая напряженные усилия, которые они прилагают, чтобы не дать людям покинуть свою страну, но это правда. Одно дело потерять артиста балета или агента КГБ, совсем другое - потерять сына члена Политбюро, офицера с почти тридцатилетним безупречным стажем службы. Кроме того, у морского капитана есть много привилегий; его бегство можно назвать эквивалентом того, что миллионер, заработавший себя самостоятельно, уезжает из Нью-Йорка в Москву. Они просто не поверят.
  
  «С другой стороны, они могут поверить в историю, которую мы подбросили через Хендерсона, которая также непривлекательна, но подтверждается множеством косвенных доказательств, особенно нашими усилиями по склонению их членов экипажа к дезертирству. Вы видели, как они возмущены этим. По их мнению, это грубое нарушение правил цивилизованного поведения. Резкая реакция президента на наше открытие, что это была ракетная подводная лодка, также свидетельствует в пользу истории Хендерсона ».
  
  «Так с какой стороны они пойдут?» - спросил президент.
  
  «Это, сэр, вопрос психологии больше, чем чего-либо другого, и советскую психологию нам очень трудно читать. Учитывая выбор между коллективной изменой десяти мужчин и внешним заговором, я считаю, что они предпочтут последнее. Чтобы они поверили, что это действительно было дезертирством - ну, это заставило бы их пересмотреть свои собственные убеждения. Кому нравится это делать? » Мур величественно махнул рукой. «Последний вариант означает, что их безопасность была нарушена посторонними, но быть жертвой более приемлемо, чем признавать внутренние противоречия их собственной руководящей философии. Вдобавок к этому у нас есть тот факт, что расследование будет проводить КГБ ».
  
  "Почему?" - спросил Пелт, вовлеченный в заговор судьи.
  
  «В любом случае, дезертирство или вторжение в систему безопасности военно-морских сил, ГРУ несет ответственность. Безопасность военно-морского флота и вооруженных сил - это их залог, тем более что ущерб, нанесенный КГБ после отъезда нашего друга Андропова. У Советов не может быть организации, расследующей себя - ни в их разведывательном сообществе! Таким образом, КГБ будет стремиться разобрать конкурирующую службу. С точки зрения КГБ, подстрекательство извне - гораздо более привлекательная альтернатива; это делает операцию более крупной. Если они подтвердят историю Хендерсона и убедят всех, что это правда - а они, конечно, подтвердят, - это заставит их выглядеть намного лучше после того, как они ее раскрыли ».
  
  «Они подтвердят историю?»
  
  «Конечно, будут! В разведывательном бизнесе, если вы достаточно внимательно посмотрите на что-то, вы найдете это, независимо от того, есть оно на самом деле или нет. Господи, мы в долгу перед Рамиусом больше, чем он когда-либо узнает. Такая возможность выпадает не раз в поколение. Мы просто не можем проиграть ».
  
  «Но КГБ станет сильнее», - заметил Пелт. "Это хорошая вещь?"
  
  Мур пожал плечами. «Должно случиться рано или поздно. Свержение и возможное убийство Андропова придавало военной службе слишком большой престиж, как и Берия в пятидесятые годы. Советы зависят от политического контроля над своими вооруженными силами так же, как и мы - в большей степени. Когда КГБ разбирается со своим верховным командованием, это делает за них грязную работу. Это должно было произойти в любом случае, так что это хорошо, что мы можем извлечь из этого выгоду. Нам осталось сделать еще несколько вещей ».
  
  "Такие как?" - спросил президент.
  
  «Наш друг Хендерсон просочится через месяц или около того, сообщив, что у нас есть подводная лодка, отслеживающая Красный Октябрь на всем пути от Исландии».
  
  "Но почему?" - возразил Пелт. «Тогда они узнают, что мы лгали, что все волнения по поводу ракетной субмарины были ложью».
  
  «Не совсем так, доктор, - сказал Мур. «Наличие ракетной подводной лодки так близко к нашему побережью остается нарушением соглашения, и, с их точки зрения, у нас нет возможности узнать, почему она была там, - пока мы не допросим оставшихся позади членов экипажа, которые, вероятно, не скажут нам ничего ценного. . Советы будут ожидать, что мы не были полностью правдивы с ними в этом деле. Тот факт, что мы следили за их подлодкой и были готовы уничтожить ее в любой момент, свидетельствует о нашей двуличности, которую они будут искать. Мы также скажем, что Даллас контролировал инцидент с реактором с помощью гидролокатора, и это объяснит близость нашего спасательного корабля. Они знают, ну, наверняка подозревают, что мы что-то скрыли. Это введет их в заблуждение относительно того, что мы на самом деле скрывали. У русских есть такое высказывание. Они называют это мясом волка. И они начнут масштабную операцию по проникновению в нашу операцию, какой бы она ни была. Но они ничего не найдут. Единственные люди в ЦРУ, которые знают, что на самом деле происходит, - это Грир, Риттер и я. Наши операторы получили приказ выяснить, что происходит, и это все, что может просочиться ».
  
  «А что насчет Хендерсона и сколько наших людей знают о подводной лодке?» - спросил президент.
  
  «Если Хендерсон что-нибудь им скажет, он подпишет себе смертный приговор. КГБ жестко расправляется с двойными агентами и не поверит, что мы обманом заставили его передать ложную информацию. Он это знает, и мы в любом случае будем за ним пристально следить. Кто из наших людей знает о подводной лодке? Возможно, сотня, и это число несколько увеличится, но помните, что они думают, что у нас сейчас две мертвые советские подлодки у нашего побережья, и у них есть все основания полагать, что все советское вспомогательное оборудование, обнаруженное в наших лабораториях, было извлечено из океана. пол. Мы, конечно же, повторно активируем Glomar Explorer именно для этой цели. Если бы мы этого не сделали, они были бы подозрительными. Зачем их разочаровывать? Рано или поздно они просто могут разгадать всю историю, но к тому времени раздетая громада окажется на дне моря ».
  
  «Итак, мы не можем хранить это в секрете вечно?» - спросил Пелт.
  
  «Навсегда - долгое время. У нас есть план на эту возможность. В ближайшем будущем секрет должен быть достаточно безопасным, поскольку в нем будет задействована всего сотня человек. За год, минимум, скорее всего, за два или три, они, возможно, накопят достаточно данных, чтобы подозревать, что произошло, но к тому времени не будет много физических доказательств, на которые можно было бы указать. Более того, если КГБ узнает правду, захотят ли они сообщить об этом? Если ГРУ узнает об этом, они обязательно это сделают, и возникший в результате хаос в их разведывательном сообществе также будет работать на нашу пользу ». Мур достал сигару из кожаного футляра. «Как я уже сказал, Рамиус дал нам фантастическую возможность на нескольких уровнях. И прелесть этого в том, что нам не нужно ничего особо делать. Русские будут делать всю работу, ища то, чего нет ».
  
  «А что насчет перебежчиков, судья?» - спросил президент.
  
  «О них, господин Президент, позаботятся. Мы знаем, как это сделать, и редко жаловались на гостеприимство ЦРУ. У нас уйдет несколько месяцев, чтобы подвести их итоги, и в то же время мы будем готовить их к жизни в Америке. Они получат новую личность, переобучение, косметическую операцию, если это необходимо, и им больше не придется работать ни дня, пока они живы, - но они захотят работать. Почти все они делают. Я ожидаю, что во флоте найдутся для них места, платные консультанты для их отдела подводных лодок и тому подобное ».
  
  «Я хочу с ними встретиться», - импульсивно сказал президент.
  
  «Это можно устроить, сэр, но это должно быть осторожно», - предупредил Мур.
  
  «Кэмп-Дэвид, это должно быть достаточно безопасно. И Райан, судья, я хочу, чтобы о нем позаботились.
  
  «Понятно, сэр. Мы уже довольно быстро увезем его с собой. У него большое будущее с нами ».
  
  Тюратам, СССР
  
  Причина, по которой Красный Октябрь получил приказ нырнуть задолго до рассвета, заключалась в том, что он вращался вокруг Земли на высоте восьмисот километров. Размером с автобус компании Greyhound «Альбатрос-8» был отправлен в воздух одиннадцатью месяцами ранее тяжелым ускорителем с космодрома в Тюратаме. Массивный спутник, названный RORSAT, для радиолокационного спутника разведки океана, был специально разработан для морского наблюдения.
  
  «Альбатрос-8» прошел над проливом Памлико в 11.31 по местному времени. Его бортовое программирование было разработано для отслеживания тепловых рецепторов по всему видимому горизонту, опроса всего, что находится в поле зрения, и фиксации любой сигнатуры, которая соответствует его параметрам обнаружения. Пока он продолжал движение по орбите и проходил над элементами американского флота, глушители « Нью-Джерси » были нацелены вверх, чтобы перехватить его сигнал. Ленточные системы спутника послушно записали это. Эти помехи кое-что скажут операторам об американских системах радиоэлектронной борьбы. Когда "Альбатрос-8" пересек полюс, параболическая антенна на его передней части засекла сигнал-носитель другой птицы, спутника связи " Искра" .
  
  Когда разведывательный спутник обнаружил своего более высокого летающего кузена, по боковому лазерному каналу было передано содержимое кассетного банка «Альбатроса». " Искра" немедленно передала это на наземную станцию ​​в Тюратаме. Сигнал также принимала пятнадцатиметровая антенна, расположенная в западном Китае, которая эксплуатировалась Агентством национальной безопасности США в сотрудничестве с китайцами, которые использовали полученные данные в своих целях. Американцы передали его через собственный спутник связи в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид, штат Мэриленд. Практически в то же время цифровой сигнал исследовали две группы экспертов на расстоянии пяти тысяч миль друг от друга.
  
  «Ясная погода», - простонал техник. « Теперь у нас ясная погода!»
  
  «Наслаждайтесь, пока можете, товарищ». Его сосед за соседней консолью смотрел данные с геостационарного метеорологического спутника, который вел мониторинг Западного полушария. Информация о погоде во враждебной стране может иметь большое стратегическое значение. «К их побережью приближается еще один холодный фронт. Их зима была такой же, как у нас. Надеюсь, им это нравится ».
  
  «Наши люди в море не пойдут». Техник мысленно содрогнулся при мысли о том, что он окажется в море во время сильного шторма. Прошлым летом он отправился в круиз по Черному морю и безнадежно заболел морской болезнью. "Ага! Что это? Полковник!"
  
  «Да, товарищ?» Быстро подошел дежурный полковник.
  
  «Смотрите, товарищ полковник». Техник провел пальцем по экрану телевизора. «Это Памлико-Саунд на центральном побережье США. Послушайте, товарищ ». Тепловое изображение воды на экране было черным, но когда техник отрегулировал дисплей, он стал зеленым с двумя белыми пятнами, одно больше другого. Дважды большой разделился на два сегмента. На снимке была поверхность воды, причем часть воды была на полградуса теплее, чем должна была быть. Дифференциал не был постоянным, но возвращался достаточно, чтобы доказать, что что-то нагревает воду.
  
  - Может быть, солнечный свет? - спросил полковник.
  
  «Нет, товарищ, чистое небо дает ровный солнечный свет на всю территорию», - тихо сказал техник. Он всегда молчал, когда думал, что что-то понял. «Две подводные лодки, может быть, три, тридцать метров под водой».
  
  "Вы уверены?"
  
  Техник щелкнул переключателем, чтобы отобразить радиолокационное изображение, которое показывало только вельветовый узор из небольших волн.
  
  «Там нет ничего на воде , чтобы произвести это тепло, товарищ полковник. Следовательно, это должно быть что-то под водой. Время года неподходящее для спаривания китов. Это могут быть только атомные подводные лодки, может быть, две, может быть, три. Я предполагаю, полковник, что американцы были достаточно напуганы развертыванием нашего флота, чтобы искать укрытие для своих ракетных подводных лодок. Их ракетная подбаза находится всего в нескольких сотнях километров к югу. Возможно, здесь укрылась одна из их лодок класса Огайо, и ее защищает подводная лодка, как и наша.
  
  «Тогда он скоро съедет. Наш флот отзывают ».
  
  «Жаль, было бы хорошо его выследить. Это редкая возможность, товарищ полковник ».
  
  "Действительно. Молодец, товарищ академик ». Через десять минут данные были переданы в Москву.
  
  Советское военно-морское командование, Москва
  
  «Мы воспользуемся этой возможностью, товарищ, - сказал Горшков. «Сейчас мы отзываем наш флот, и мы позволим нескольким подводным лодкам остаться для сбора электронной разведки. Американцы, вероятно, проиграют в этой перетасовке ».
  
  «Вполне вероятно», - сказал начальник управления флота.
  
  « Огайо пойдет на юг, вероятно, к своей базе подводных лодок в Чарльстоне или Кингс-Бэй. Или на север, в Норфолк. Коновалов у нас в Норфолке, а Шабиликов у Чарльстона. Думаю, оба останутся на месте несколько дней. Мы должны сделать что-то правильное, чтобы показать политикам, что у нас есть настоящий флот. Возможность отслеживать на Огайо будет началом ".
  
  «У меня заказы через пятнадцать минут, товарищ». Начальник оперативного отдела подумал, что это хорошая идея. Ему не понравился отчет о заседании Политбюро, который он получил от Горшкова - хотя, если бы Сергей уходил, он был бы в хорошем месте, чтобы взять на себя эту работу ...
  
  Нью - Джерси
  
  Сообщение RED ROCKET прибыло в руки Eaton всего несколько минут назад: Москва только что передала через спутник длинное оперативное письмо советскому флоту. «Теперь русские оказались в затруднительном положении, - подумал коммодор. Вокруг них находились три боевые авианосные группы - « Кеннеди», «Америка» и « Нимиц» - все под командованием Джоша Пейнтера. Итон держал их в поле зрения и имел оперативный контроль над « Таравой», чтобы усилить свою группу наземных действий. Коммодор направил бинокль на Кирова .
  
  «Командир, приведите группу к боевым позициям».
  
  «Да». Оператор группы поднял тактический радиомикрофон. «Голубые парни, это Синий король. Янтарный свет, Янтарный свет, казни. Из."
  
  Итон подождал четыре секунды, пока зазвонит сигнал тревоги в главном здании Нью-Джерси . Экипаж бросился к своим орудиям.
  
  «Дальность до Кирова? ”
  
  «Тридцать семь тысяч шестьсот ярдов, сэр. Мы пробираемся через лазерный луч каждые несколько минут. Мы набраны, сэр, - сообщил оперативный сотрудник группы. «Башни ГК по-прежнему загружены башмаками, и артиллеристы обновляли решение каждые тридцать секунд».
  
  Рядом с командирским креслом Итона на флагманском мостике зажужжал телефон.
  
  «Итон».
  
  «Все станции укомплектованы и готовы, коммодор», - доложил капитан линкора. Итон посмотрел на секундомер.
  
  «Молодец, капитан. У нас действительно очень хорошо подготовлены люди ».
  
  В центре боевой информации Нью-Джерси цифровые дисплеи показывали точное расстояние до грот-мачты Кирова . Логическая первая цель - всегда флагман противника. Единственный вопрос заключался в том, какое наказание сможет выдержать Киров - и что убьет ее в первую очередь, артиллерийские снаряды или ракеты «Томагавк». Важная часть, как говорил офицер-артиллерист в течение нескольких дней, - это убить Кирова до того, как какой-либо самолет сможет помешать. « Нью-Джерси» в одиночку не потопила ни одного корабля. Сорок лет было долгим ожиданием.
  
  «Они поворачиваются», - сказал оперативный сотрудник группы.
  
  «Ага, посмотрим, как далеко».
  
  Киров формация «s был на западном курсе , когда пришел сигнал. Все корабли в круговом ряду все вместе повернулись на правый борт. Их повороты остановились, когда они достигли курса ноль-четыре-ноль.
  
  Итон поставил очки в держатель. «Они едут домой. Давай проинформируем Вашингтон и задержим людей на станциях какое-то время.
  
  Международный аэропорт Даллес
  
  Советы превзошли самих себя, убрав своих людей из Соединенных Штатов. Ил-62 Аэрофлота Ильюшин был снят с регулярных международных рейсов и отправлен прямо из Москвы в Даллес. Он приземлился на закате. Почти копия британского VC-10, четырехмоторный самолет вырулил в самый удаленный район обслуживания для дозаправки. Вместе с некоторыми другими пассажирами, которые не вышли из самолета, чтобы размять ноги, был доставлен запасной летный экипаж, чтобы самолет мог немедленно вернуться домой. Пара мобильных залов ожидания проехала от здания аэровокзала за две мили до ожидающего самолета. Внутри них члены экипажа « Красного Октября» смотрели на заснеженную сельскую местность, зная, что это их последний взгляд на Америку. Они притихли: их разбудили с постели в Бетесде и всего час назад отвезли на автобусе в Даллес. На этот раз репортеры их не преследовали.
  
  Четыре офицера, девять мичманых и оставшийся рядовой экипаж были разделены на отдельные группы при посадке на борт. Каждую группу вывели в отдельную часть самолета. У каждого офицера и мичмана был свой дознаватель КГБ, и подведение итогов началось, когда самолет начал разбег. К тому времени, как «Иллюшин» достиг крейсерской высоты, большинство членов экипажа задавались вопросом, почему они не решили остаться со своими предателями-соотечественниками. Эти интервью были явно неприятными.
  
  «Капитан Рамиус вёл себя странно?» - спросил у Петрова майор КГБ.
  
  "Конечно, нет!" Петров ответил быстро, оборонительно. «Разве вы не знали, что наша подводная лодка была подорвана? Нам повезло, что нам удалось спастись! »
  
  «Саботаж? Как?"
  
  «Реакторные системы. Я ошибаюсь, спрашивая об этом, я не инженер, но именно я обнаружил утечки. Видите ли, значки с радиационной пленкой показали загрязнение, а приборы в машинном отделении - нет. Не только реактор был поврежден, но и все приборы для измерения радиации были отключены. Я сам это видел. Главному инженеру Мелехину пришлось отремонтировать несколько, чтобы найти протекающие трубопроводы реактора. Свядов может сказать это лучше. Он сам это видел ».
  
  Офицер КГБ делал записи. «А что твоя подводная лодка делала так близко к американскому побережью?»
  
  "Что ты имеешь в виду? Разве вы не знаете, каковы были наши приказы? »
  
  «Каковы были ваши приказы, товарищ доктор?» Офицер КГБ пристально посмотрел Петрову в глаза.
  
  Врач объяснил, заключая: «Я видел заказы. Они были размещены для всеобщего обозрения, как обычно ».
  
  «Подписано кем?»
  
  «Адмирал Коров. Кто еще?"
  
  «Разве эти приказы не показались вам немного странными?» - сердито спросил майор.
  
  «Вы сомневаетесь в своих приказах, товарищ майор?» Петров вскинул голову. « Я не знаю».
  
  «Что случилось с вашим политработником?»
  
  В другом пространстве Иванов объяснял, как « Красный Октябрь» был обнаружен американскими и британскими кораблями. «Но капитан Рамиус блестяще уклонился от них! Мы бы сделали это, если бы не эта чертова авария на реакторе. Вы должны выяснить, кто это сделал с нами, товарищ капитан. Я хочу видеть, как он умрет! »
  
  Офицер КГБ остался равнодушен. - А что в последний раз сказал вам капитан?
  
  «Он приказал мне контролировать своих людей, не позволять им разговаривать с американцами больше, чем это необходимо, и сказал, что американцы никогда не доберутся до нашего корабля». Глаза Иванова вспыхнули при мысли о своем капитане и о своем корабле, которые оба заблудились. Это был гордый и привилегированный молодой советский человек, сын партийного академика. «Товарищ, вы и ваши люди должны найти ублюдков, которые сделали это с нами».
  
  «Это было очень умно, - рассказывал Свядов в нескольких футах от меня. «Даже товарищ Мелехин нашел его только с третьей попытки, и он поклялся отомстить людям, которые это сделали. Я сам это видел, - сказал лейтенант, забыв, что никогда не видел. Он подробно объяснил, вплоть до рисования схемы, как это было сделано. «Я не знаю о последней аварии. Я тогда как раз дежурил. Мелехин, Сурзпой и Бугаев часами пытались задействовать наши вспомогательные энергосистемы ». Он покачал головой. «Я пытался присоединиться к ним, но капитан Рамиус запретил это. Я попробовал еще раз, вопреки приказу, но товарищ Петров мне помешал ».
  
  Через два часа над Атлантикой старшие следователи КГБ встретились на корме, чтобы сверить записи.
  
  «Значит, если этот капитан и действовал, он чертовски хорош в этом», - резюмировал полковник, проводивший первые допросы. «Его приказы своим людям были безупречными. Приказы миссии были объявлены и опубликованы, как обычно…
  
  «Но кто из этих людей знает подпись Корова? И мы не можем очень хорошо спросить Корова, не так ли? » - сказал майор. Командующий Северным флотом скончался от кровоизлияния в мозг через два часа после первого допроса на Лубянке, к всеобщему разочарованию. «В любом случае это могло быть подделано. У нас есть секретная база подводных лодок на Кубе? А что насчет смерти замполита? ”
  
  «Врач уверен, что это был несчастный случай», - ответил другой майор. «Капитан подумал, что ударился головой, но на самом деле сломал себе шею. Однако я считаю, что им следовало передать по радио инструкции ».
  
  «Приказ о радиомолчании», - сказал полковник. "Я проверил. Это совершенно нормально для ракетных подводных лодок. Был ли этот капитан Рамиус навыком рукопашного боя? Мог ли он убить замполита? ”
  
  «Возможно», - размышлял майор, допрашивавший Петрова. «Его не учили таким вещам, но сделать это несложно».
  
  Полковник не знал, соглашаться ли. «Есть ли у нас какие-либо доказательства того, что команда думала, что это была попытка дезертирства?» Все отрицательно покачали головами. «В остальном ли рабочий распорядок подводной лодки был нормальным?»
  
  «Да, товарищ полковник», - сказал молодой капитан. «Уцелевший штурман Иванов говорит, что уклонение от надводных и подводных сил империалистов было произведено идеально - в точном соответствии с установленными процедурами, но блестяще выполнено этим парнем Рамиусом в течение двенадцати часов. Я даже не предполагал, что это может быть измена. Пока что." Все знали, что эти моряки будут проводить время на Лубянке, пока каждая голова не будет очищена.
  
  «Хорошо, - сказал полковник, - до сих пор у нас нет никаких признаков государственной измены со стороны офицеров подводной лодки? Я думал, что нет. Товарищи, продолжайте ваши допросы более мягко, пока мы не приедем в Москву. Позвольте вашим подопечным расслабиться ».
  
  Постепенно атмосфера в самолете стала более приятной. Подали закуски и водку, чтобы развязать языки и поощрить товарищеские отношения с офицерами КГБ, которые пили воду. Все мужчины знали, что они будут заключены в тюрьму на какое-то время, и эта судьба была принята с неожиданным фатализмом для западного человека. КГБ неделями трудился над воссозданием каждого события на подводной лодке с момента, когда последняя линия была выброшена в Полярном, до момента, когда последний человек вошел в « Мистик» . Другие группы агентов уже работали по всему миру, чтобы узнать, было ли то, что случилось с « Красным октябрем», заговором ЦРУ или заговором какой-то другой разведывательной службы. КГБ найдет ответ, но полковник, ведущий дело, начал думать, что ответ лежит не на этих моряках.
  
  Красный Октябрь
  
  Нойес позволил Рамиусу пройти пятнадцать футов от лазарета до кают-компании под присмотром. Пациент выглядел не очень хорошо, но во многом это было связано с тем, что ему, как и всем остальным на борту, нужно было умыться и побриться. Бородин и Манкузо помогли ему сесть во главе стола.
  
  «Итак, Райан, как ты сегодня?»
  
  «Хорошо, спасибо, капитан Рамиус». Райан улыбнулся за чашкой кофе. Фактически, он испытал огромное облегчение, поскольку в течение последних нескольких часов смог оставить вопрос о запуске подлодки людям, которые действительно что-то о ней знали. Хотя он считал часы до того, как ему удастся выбраться из Красного Октября , впервые за две недели он не испугался морской болезни и не испугался. "Как ваша нога, сэр?"
  
  «Болезненно. Я должен научиться не стрелять снова. Я не помню, чтобы говорил тебе, что я обязан тебе жизнью, как и все мы ».
  
  «Это была и моя жизнь», - немного смущенно ответил Райан.
  
  "Доброе утро, сэр!" Это был повар. - Могу я приготовить вам завтрак, капитан Рамиус?
  
  «Да, я очень голоден».
  
  "Хороший! Один завтрак ВМС США. Дай мне и свежего кофе. Он исчез в коридоре. Тридцать секунд спустя он вернулся со свежим кофе и местом для Рамиуса. «Десять минут на завтрак, сэр».
  
  Рамиус налил чашку кофе. В блюдце был небольшой конверт. "Что это?"
  
  «Кофейный приятель», - усмехнулся Манкузо. «Сливки для кофе, капитан».
  
  Рамиус разорвал пакет, подозрительно заглянул внутрь, затем вылил содержимое в чашку и помешал.
  
  «Когда мы уезжаем?»
  
  «Когда-нибудь завтра», - ответил Манкузо. « Даллас» собирался периодически обследовать глубину, чтобы получать оперативные приказы и передавать их « Октябрю» с помощью гертруды. «Несколько часов назад мы узнали, что советский флот движется обратно на северо-восток. Точно узнаем к закату. Наши ребята пристально за ними следят ».
  
  "Куда мы идем?" - спросил Рамиус.
  
  «Куда вы им сказали, что собираетесь?» Райан хотел знать. «Что именно было сказано в вашем письме?»
  
  "Вы знаете о письме - как?"
  
  «Мы знаем… то есть я знаю о письме, но это все, что я могу сказать, сэр».
  
  «Я сказал дяде Юрию, что мы плывем в Нью-Йорк, чтобы подарить этот корабль президенту Соединенных Штатов».
  
  «Но вы не ехали в Нью-Йорк», - возразил Манкузо.
  
  «Конечно, нет. Я хотел попасть в Норфолк. Зачем идти в гражданский порт, когда военно-морская база так близко? Вы говорите, что я должен сказать Падорину правду? Рамиус покачал головой. "Почему? У тебя такое большое побережье.
  
  Дорогой адмирал Падорин, я плыву в Нью-Йорк… Неудивительно, что они обезьяны! - подумал Райан.
  
  «Мы едем в Норфолк или Чарльстон?» - спросил Рамиус.
  
  - Думаю, Норфолк, - сказал Манкузо.
  
  «Разве вы не знали, что они пошлют за вами весь флот?» - рявкнул Райан. «Зачем вообще отправлять письмо?»
  
  «Так они узнают», - ответил Рамиус. «Так они узнают. Я не ожидал, что нас кто-нибудь найдет. Вот ты и удивил нас ».
  
  Американский капитан попытался улыбнуться. «Мы обнаружили вас у берегов Исландии. Тебе повезло больше, чем ты думаешь. Если бы мы отплыли из Англии по расписанию, мы были бы на пятнадцать миль ближе к берегу, и мы бы вас простудили. Извините, капитан, но наши сонары и операторы гидролокаторов очень хороши. Позже вы можете встретить человека, который первым выследил вас. Он сейчас работает с вашим человеком Бугаевым ».
  
  « Старшина» , - сказал Бородин.
  
  "Не офицер?" - спросил Рамиус.
  
  «Нет, просто очень хороший оператор», - удивился Манкузо. Зачем кому-то нужно, чтобы офицер дежурил на гидроакустической установке?
  
  Повар вернулся. Его идея стандартного завтрака ВМС США заключалась в большом блюде с куском ветчины, двумя яйцами, стопкой картофельных оладьев, четырьмя ломтиками тоста и контейнером с яблочным желе.
  
  «Дайте мне знать, если хотите, сэр», - сказал повар.
  
  «Это нормальный завтрак?» - спросил Рамиус Манкузо.
  
  «Ничего необычного в этом нет. Сам предпочитаю вафли. Американцы едят большие завтраки ». Рамиус уже атаковал его. После двух дней без нормальной еды и всей потери крови из-за раны на ноге его тело кричало о еде.
  
  «Скажи мне, Райан, - Бородин закурил сигарету, - что в Америке мы найдем больше всего удивительного?»
  
  Джек указал на тарелку капитана. "Пищевые магазины."
  
  "Пищевые магазины?" - спросил Манкузо.
  
  «Пока я сидел на Invincible, я перечитал отчет ЦРУ о людях, которые переходили на нашу сторону». Райан не хотел говорить о перебежчиках . Как-то это слово прозвучало унизительно. «Предположительно, первое, что удивляет людей, людей из вашей части мира, - это посещение супермаркета».
  
  «Расскажите мне о них», - приказал Бородин.
  
  «Здание размером с футбольное поле - ну, может быть, немного меньше этого. Заходите в парадную дверь и получаете тележку для покупок. Справа находятся свежие фрукты и овощи, а вы постепенно продвигаетесь влево через другие отделы. Я занимаюсь этим с детства ».
  
  «Вы говорите свежие фрукты и овощи? А сейчас, зимой? "
  
  «А что насчет зимы?» - сказал Манкузо. «Может, они и стоят немного дороже, но всегда можно купить свежие продукты. Это единственное, чего нам не хватает на лодках. Нашего запаса свежих продуктов и молока нам хватит примерно на неделю ».
  
  "А мясо?" - спросил Рамиус.
  
  «Все, что хочешь», - ответил Райан. «Говядина, свинина, баранина, индейка, курица. Американские фермеры очень эффективны. Соединенные Штаты кормятся сами, и у них еще много чего осталось. Вы знаете, что Советский Союз покупает наше зерно. Черт, мы платим фермерам, чтобы они не выращивали продукты, а просто чтобы держать излишки под контролем ». Четверо русских сомневались.
  
  "Что еще?" - спросил Бородин.
  
  «Что еще вас удивит? Машина есть почти у всех. Большинство людей владеют собственными домами. Если у вас есть деньги, вы можете купить почти все, что захотите. Полагаю, средняя американская семья зарабатывает около двадцати тысяч долларов в год. Все эти офицеры зарабатывают больше. Дело в том, что в нашей стране, если у вас есть мозги - а все вы, мужчины, есть - и вы готовы работать - а все вы, мужчины, - вы будете жить комфортной жизнью даже без какой-либо помощи. Кроме того, вы можете быть уверены, что ЦРУ позаботится о вас. Мы бы не хотели, чтобы кто-нибудь жаловался на наше гостеприимство ».
  
  «А что будет с моими людьми?» - спросил Рамиус.
  
  «Я не могу сказать точно, сэр, поскольку сам никогда не участвовал в подобных вещах. Я предполагаю, что вы попадете в безопасное место, чтобы расслабиться и расслабиться. Люди из ЦРУ и военно-морского флота захотят подробно поговорить с вами. Это не удивительно, правда? Я уже говорил тебе об этом раньше. Через год вы будете делать то, что захотите ».
  
  «И мы приглашаем всех, кто хочет отправиться в круиз», - добавил Манкузо.
  
  Райан задавался вопросом, насколько это правда. Военно-морской флот не хотел пускать никого из этих людей на лодку класса 688. Это могло бы дать одному из них информацию, достаточно ценную, чтобы он мог вернуться домой и не терять голову.
  
  «Как дружелюбный человек становится шпионом ЦРУ?» - спросил Бородин.
  
  «Я не шпион, сэр», - снова сказал Райан. Он не мог винить их за то, что они не поверили ему. «Во время учебы в аспирантуре я познакомился с парнем, который упомянул мое имя в разговоре со своим другом из ЦРУ, адмиралом Джеймсом Гриром. Несколько лет назад меня попросили присоединиться к группе ученых, которых вызвали, чтобы проверить некоторые оценки разведки ЦРУ. В то время я с удовольствием писал книги по военно-морской истории. В Лэнгли - летом я пробыл там два месяца - я писал доклад о международном терроризме. Гриру это понравилось, и два года назад он попросил меня поработать там полный рабочий день. Я принял. Это была ошибка, - сказал Райан, на самом деле не имея в виду. Или он? «Год назад меня перевели в Лондон для работы в совместной группе по оценке разведывательных данных с британской секретной службой. Моя обычная работа - сидеть за столом и разбираться в вещах, которые присылают полевые агенты. Я втянулся в это, потому что понял, что вы задумали, капитан Рамиус.
  
  «Ваш отец был шпионом?» - спросил Бородин.
  
  «Нет, мой отец был офицером полиции в Балтиморе. Он и моя мать погибли в авиакатастрофе десять лет назад ».
  
  Бородин выразил сочувствие. «А вы, капитан Манкузо, что сделало вас моряком?»
  
  «Я хотел быть моряком с детства. Мой папа парикмахер. Я выбрал подводные лодки в Аннаполисе, потому что мне это показалось интересным ».
  
  Райан смотрел то, чего никогда раньше не видел, людей из двух разных мест и двух очень разных культур, пытающихся найти точки соприкосновения. Обе стороны пытались найти сходство в характере и опыте, создавая основу для понимания. Это было более чем интересно. Это было трогательно. Райан задавался вопросом, насколько это сложно для Советов. Наверное, труднее всего, что он когда-либо делал - их мосты были сожжены. Они отказались от всего, что знали, веря, что то, что они нашли, будет лучше. Райан надеялся, что они добьются успеха и перейдут от коммунизма к свободе. За последние два дня он осознал, какое мужество нужно мужчинам, чтобы дезертировать. Столкнуться с пушкой в ​​ракетной комнате было мелочью по сравнению с уходом от всей жизни. Было странно, как легко американцы обретают свободы. Насколько сложно было бы этим мужчинам, которые рисковали своей жизнью, приспособиться к чему-то, что такие люди, как Райан, так редко ценили? Именно такие люди создали Американскую мечту, и такие люди были необходимы для ее поддержания. Было странно, что такие люди приехали из Советского Союза. «Или, может быть, не так уж и странно», - подумал Райан, прислушиваясь к происходящему перед ним разговору.
  
  СЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ВОСКРЕСЕНЬЕ, 19 ДЕКАБРЯ.
  
  Красный Октябрь
  
  «Еще восемь часов», - прошептал себе Райан. Вот что они ему сказали. Поездка до Норфолка за восемь часов. Он вернулся к штурвалу водолазного самолета по собственному желанию. Он умел только управлять ими, и ему нужно было что-то делать. Октябрь по - прежнему плохо меньшинство. Почти все американцы помогали в реакторном и моторном отсеках на корме. Только Манкузо, Рамиус и он сам контролировали ситуацию. Бугаев с помощью Джонса наблюдал за сонарным оборудованием в нескольких футах от него, а медики все еще беспокоились о Вильямсе в лазарете. Повар носился туда-сюда с бутербродами и кофе, что разочаровало Райана, вероятно, потому, что Грир избаловал его.
  
  Рамиус наполовину сидел на поручне, окружавшем пьедестал перископа. Рана на ноге не кровоточила, но, должно быть, болела сильнее, чем признал мужчина, поскольку он позволял Манкузо проверять приборы и управлять навигацией.
  
  - Руль на миделе, - приказал Манкузо.
  
  - Мидель, - Райан повернул штурвал вправо, чтобы отцентрировать его, проверяя индикатор угла поворота руля. «Руль на миделе, устойчив на курсе один-два-ноль».
  
  Манкузо нахмурился, глядя на карту, нервничая из-за того, что его заставили так бесцеремонно управлять массивной подводной лодкой. «Здесь нужно быть осторожным. Песчаная отмель продолжает расти из-за дрейфа южного побережья, и им приходится выкапывать ее каждые несколько месяцев. Штормы в этой области мало чем помогли. Манкузо вернулся, чтобы посмотреть в перископ.
  
  «Мне сказали, что это опасный район, - сказал Рамиус.
  
  «Кладбище Атлантики», - подтвердил Манкузо. «У Внешних берегов погибло много кораблей. Погода и текущие условия достаточно плохие. Считается, что немцы адски провели время здесь во время войны. На ваших графиках этого не видно, но на дне замечены сотни затонувших кораблей ». Он вернулся к графическому столу. «В любом случае, мы дадим этому месту хорошее место, и мы не поворачиваем на север примерно здесь». Он провел линию на графике.
  
  «Это ваши воды», - согласился Рамиус.
  
  Они были свободным строем из трех лодок. « Даллас» вёл их в море, « Поги» плелся за ними. Все три лодки шли затопленными, их палубы были почти затоплены, а на мостике никого не было. Вся визуальная навигация осуществлялась с помощью перископа. Радары не работали. Ни одна из трех лодок не производила никакого электронного шума. Райан небрежно взглянул на картографический стол. Они выходили за пределы собственно бухты, но карта была отмечена песчаными отмелями еще на несколько миль.
  
  Не использовали они и гусеничную систему « Красного Октября ». Оказалось, что это почти именно то, что предсказал Скип Тайлер. Было два набора туннельных крыльчаток, пара примерно в трети пути от носа и еще три на корме миделя. Манкузо и его инженеры с большим интересом изучили планы, а затем подробно прокомментировали качество конструкции гусеницы.
  
  Со своей стороны, Рамиус не хотел верить, что его обнаружили так рано. В конечном итоге Манкузо предъявил Джонсу свою личную карту, чтобы показать ориентировочный курс на октябрь у берегов Исландии. Хотя он находился в нескольких милях от судового журнала, это было слишком близко, чтобы быть случайным.
  
  «Ваш сонар, должно быть, лучше, чем мы ожидали», - проворчал Рамиус в нескольких футах от станции управления Райана.
  
  «Это очень хорошо, - признал Манкузо. «А еще лучше, есть Джонси - он лучший сонарщик, который у меня когда-либо был».
  
  «Такой молодой и такой умный».
  
  «Так у нас их много», - улыбнулся Манкузо. «Никогда, конечно, не так много, как хотелось бы, но все наши дети - волонтеры. Они знают, во что ввязываются. Мы разборчивы в том, кого берем, а потом чертовски их тренируем ».
  
  «Конн, сонар». Это был голос Джонса. « Даллас ныряет, сэр».
  
  "Очень хорошо." Манкузо закурил сигарету и подошел к телефону внутренней связи. Нажал кнопку инжиниринга. «Скажи Манниону, что он нам нужен. Мы будем нырять через несколько минут. Ага." Он повесил трубку и вернулся к графику.
  
  - Значит, они у вас уже больше трех лет? - спросил Рамиус.
  
  "Ах, да. Черт, иначе мы бы их отпустили сразу после того, как они полностью обучатся, верно? "
  
  Почему советский флот не мог заполучить и удержать таких людей? - подумал Рамиус. Он слишком хорошо знал ответ. Американцы прилично кормили своих людей, давали им приличную столовую, прилично платили им, оказывали им доверие - все, за что он боролся двадцать лет.
  
  "Мне нужно, чтобы я работал с вентиляционными отверстиями?" - сказал Маннион, входя.
  
  «Да, Пэт, мы нырнем еще через две-три минуты».
  
  По пути к вентиляционному коллектору Мэннион быстро взглянул на схему.
  
  Рамиус заковылял к карте. «Они говорят нам, что ваши офицеры выбраны из буржуазных классов, чтобы управлять обычными матросами из рабочего класса».
  
  Маннион провел руками по вентиляции. Их наверняка было достаточно. Накануне он потратил два часа на выяснение сложной системы. «Это правда, сэр. Наши офицеры действительно происходят из правящего класса. Вы только посмотрите на меня, - невозмутимо сказал он. Кожа Мэнниона была цвета кофейной гущи, его акцент был чистым из Южного Бронкса.
  
  «Но ты же черный человек», - возразил Рамиус, не заметив насмешки.
  
  «Конечно, мы настоящая этническая лодка». Манкузо снова посмотрел в перископ. «Шкипер из Гвинеи, черный штурман и сумасшедший гидролокатор».
  
  "Я слышал это, сэр!" Джонс позвал, вместо того, чтобы использовать громкоговоритель внутренней связи. «Сообщение Гертруды из Далласа . Все в порядке. Нас ждут. Последнее сообщение для Гертруды на некоторое время.
  
  «Конн, да. Наконец-то все ясно. Мы можем нырнуть, когда захотите, капитан Рамиус, - сказал Манкузо.
  
  «Товарищ Маннион, выпустите воздух из балластных цистерн», - сказал Рамиус. « Октябрь» на самом деле никогда не всплывал и все еще был готов к погружению.
  
  «Да, сэр». Лейтенант включил главный выключатель управления гидравликой.
  
  Райан поморщился. Этот звук напомнил ему о миллионе туалетов, которые смывают за один раз.
  
  «На пять градусов ниже по самолетам, Райан, - сказал Рамиус.
  
  «На пять градусов ниже, да». Райан надавил на ярмо. «Самолет на пять градусов вниз».
  
  «Она медленно спускается», - заметил Маннион, наблюдая за заменой нарисованного вручную глубиномера. «Такой чертовски большой».
  
  «Ага, - сказал Манкузо. Игла прошла метров двадцать.
  
  «Самолеты на ноль», - сказал Рамиус.
  
  «Плоскости под нулевым углом, да». Райан снова взял пульт. Подводной лодке потребовалось тридцать секунд, чтобы успокоиться. Казалось, она очень медленно реагирует на управление. Райан думал, что подводные лодки так же отзывчивы, как и самолеты.
  
  «Зажги ее, Пэт. Достаточно того, что требуется определенная степень опускания, чтобы удержать ее уровень, - сказал Манкузо.
  
  "Ага." Мэннион нахмурился, проверяя глубиномер. Балластные цистерны были теперь полностью затоплены, и балансировку пришлось бы проводить с помощью танков дифферента гораздо меньшего размера. Ему потребовалось пять минут, чтобы добиться точного баланса.
  
  «Простите, господа. Боюсь, она слишком большая, чтобы быстро набрать номер, - сказал он, смущенный самим собой.
  
  Рамиус был впечатлен, но слишком раздосадован, чтобы показать это. Он ожидал, что американскому капитану потребуется больше времени, чтобы сделать это самому. Так мастерски обрезая странную подлодку с первой попытки ...
  
  «Хорошо, теперь мы можем пойти на север», - сказал Манкузо. Они были в двух милях от последнего отмеченного бара. «Порекомендуйте новый курс ноль-ноль-восемь, капитан».
  
  - Райан, руль влево на десять градусов, - приказал Рамиус. «Приходите на ноль-ноль-восемь».
  
  «Хорошо, руль влево на десять градусов», - ответил Райан, одним глазом следя за индикатором руля, а другим - за ретранслятором гирокомпаса. «Подойди к восьми-восьмидесяти».
  
  «Осторожно, Райан. Он поворачивается медленно, но однажды повернувшись, ты должен сильно повернуть назад ...
  
  - Напротив, - вежливо поправил Манкузо.
  
  «Да, противоположный руль, чтобы остановить его на правильном курсе».
  
  "Верно."
  
  «Капитан, у вас проблемы с рулем?» - спросил Манкузо. «Судя по слежению за вами, казалось, что ваш радиус поворота довольно велик».
  
  «С гусеницей это так. Поток из туннелей очень сильно ударяет по рулю, и он трепещет, если вы используете слишком много руля. На наших первых ходовых испытаниях у нас были повреждения от этого. Это происходит - как бы это сказать - слияния двух гусеничных туннелей ».
  
  «Это влияет на работу гребных винтов?» - спросил Маннион.
  
  «Нет, только с гусеницей».
  
  Манкузо это не понравилось. На самом деле это не имело значения. План был простой, прямой. Три лодки сразу бросились в Норфолк. Два американских штурмовика прыгали вперед со скоростью тридцать узлов, чтобы вынюхивать окрестности, в то время как « Октябрь» продвигался с постоянной скоростью двадцать.
  
  Райан начал ослаблять руль, когда нос развернулся. Он слишком долго ждал. Несмотря на пять градусов правого руля направления, носовая часть отклонилась мимо намеченного курса, и повторитель гироскопа обвиняюще щелкнул на каждом третьем градусе, пока не остановился на ноль-ноль-один. Потребовалось еще две минуты, чтобы вернуться на правильный курс.
  
  "Прости за это. Устойчивый на ноль-ноль-восемь, - наконец доложил он.
  
  Рамиус прощал. «Ты быстро учишься, Райан. Возможно, однажды ты станешь настоящим моряком ».
  
  "Нет, спасибо! Единственное, что я узнал в этой поездке, это то, что вы, ребята, зарабатываете каждый цент, который получаете ».
  
  "Не любите сабвуферы?" Мэннион усмехнулся.
  
  «Некуда бегать трусцой».
  
  "Правда. Если я вам еще не понадоблюсь, капитан, я готов пойти на корму. В машинном отделении ужасно не хватает рабочих рук, - сказал Мэннион.
  
  Рамиус кивнул. Он был из правящего класса? - подумал капитан.
  
  В.К. Коновалов
  
  Туполев возвращался на запад. Приказ флота приказал всем, кроме его « Альфы» и еще одного, вернуться домой со скоростью двадцать узлов. Туполев должен был двигаться на запад на два с половиной часа. Теперь он шел на встречный курс со скоростью пять узлов, примерно на максимальной скорости, которую « Альфа» могла ехать без особого шума. Идея заключалась в том, что его субмарина потеряется при перемешивании. Итак, Огайо направлялся в Норфолк или, что более вероятно, в Чарльстон. Во всяком случае, Туполев тихонько кружил и наблюдал. Красный Октябрь был разрушен. Это он знал из оперативного приказа. Туполев покачал головой. Как Марко мог такое сделать? Каким бы ни был ответ, он заплатил за свою измену своей жизнью.
  
  Пентагон
  
  «Я бы почувствовал себя лучше, если бы у нас было еще прикрытие с воздуха», - сказал адмирал Фостер, прислонившись к стене.
  
  «Согласен, сэр, но мы же не можем быть такими очевидными, не так ли?» - спросил генерал Харрис.
  
  Пара P-3B теперь неслась по трассе от Хаттераса до мысов Вирджиния, как будто выполняя обычную тренировочную миссию. Большинство других орионцев находились далеко в море. Советский флот был уже в четырехстах милях от берега. Три надводные группы воссоединились и теперь были окружены своими подводными лодками. Кеннеди, Америка , и Нимиц пятьсот миль к востоку от них, и Нью - Джерси был откинувшись. Всю дорогу до дома за русскими будут наблюдать. Боевые группы авианосцев будут следовать за ними весь путь до Исландии, соблюдая осторожную дистанцию ​​и постоянно удерживая авиагруппы на краю своего радиолокационного прикрытия, просто чтобы дать им понять, что Соединенные Штаты все еще заботятся. Самолеты, базирующиеся в Исландии, будут отслеживать их до конца пути домой.
  
  HMS Invincible был выведен из строя и примерно на полпути домой. Американские подводные лодки возвращались к обычному патрулированию, и все советские подводные лодки, как сообщалось, находились у берегов, хотя эти данные были отрывочными. Они передвигались отдельными группами, и создаваемый шум затруднял отслеживание для патрулирующих Орионцев, которым не хватало гидроакустических буев. Тем не менее, операция подошла к концу, решил J-3.
  
  - Вы направляетесь в Норфолк, адмирал? - спросил Харрис.
  
  «Подумал, что я мог бы вместе с CINCLANT, как вы понимаете, провести конференцию по окончании действия», - сказал Фостер.
  
  «Да, сэр», - сказал Харрис.
  
  Нью - Джерси
  
  Она двигалась со скоростью двенадцать узлов, с эсминцами на каждой балке. Коммодор Итон участвовал в заговоре с флагом. Все было кончено и, слава богу, ничего не произошло. Теперь Советы были в сотне миль впереди, в пределах досягаемости «Томагавка», но далеко за пределами всего остального. В целом он остался доволен. Его силы успешно действовали с Тарава , который теперь направлялся на юг, в Мейпорт, Флорида. Он надеялся, что они скоро смогут сделать это снова. Прошло много времени с тех пор, как флагман линкора не заставлял авианосец откликнуться на его команду. Они держали силы Кирова под постоянным наблюдением. Если бы произошла битва, Итон был уверен, что они справились бы с Иваном. Что еще более важно, он был уверен, что Иван это знал. Теперь они ждали только приказа вернуться в Норфолк. Было бы здорово вернуться домой к Рождеству. Он полагал, что его люди заслужили это. Многие солдаты линкора были старожилами, и почти у каждого была семья.
  
  Красный Октябрь
  
  Пинг . Джонс записал время на своем блокноте и крикнул: «Капитан, только что получил сигнал от Поги ».
  
  « Поги» опережал « Октябрь» и « Даллас» на десять миль . Идея заключалась в том, что после того, как она выйдет вперед и десять минут прислушается, один сигнал активного сонара будет сигнализировать о том, что десять миль до Поги и двадцать или более миль за ней свободны. « Поги» медленно дрейфовал, чтобы подтвердить это, и в миле к востоку от Октября « Даллас» на полной скорости перескочил на десять миль дальше другой ударной подлодки.
  
  Джонс экспериментировал с русским гидролокатором. Он обнаружил, что активная передача была не так уж и плоха. Пассивные системы, о которых он не хотел думать. Когда « Красный Октябрь» неподвижно лежал в проливе Памлико, он не мог проследить за американскими подводными лодками. Они тоже были неподвижны, их реакторы вращали только генераторы, но они были не более чем в миле от них. Он был разочарован тем, что не смог их найти.
  
  Офицер с ним, Бугаев, был достаточно дружелюбным парнем. Сначала он был немного сдержан - как если бы он был лордом, а я - крепостным, подумал Джонс, - пока не увидел, как шкипер обращается с ним. Это удивило Джонса. Судя по тому немногому, что он знал о коммунизме, он ожидал, что все будут примерно равны. «Что ж, - решил он, - это то, что я получаю, читая « Капитал » на первокурснике курса политологии». Гораздо больше смысла было смотреть на то, что построил коммунизм. В основном мусор. У рядовых даже не было своей кают-компании. Разве это не дерьмо! Ешьте в своих двухъярусных комнатах!
  
  Джонс потратил час - когда он должен был спать - чтобы исследовать подводную лодку. Мистер Мэннион присоединился к нему. Они начали в ночлежке. Отдельные сундуки не запирались - вероятно, чтобы офицеры могли их пролезть. Джонс и Мэннион именно так и поступили. Ничего интересного. Даже матросское порно было мусором. Позы были просто немыслимыми, а женщины - ну, Джонс вырос в Калифорнии. Мусор. Ему было совсем несложно понять, почему русские хотели дезертировать.
  
  Ракета была интересной. Он и Мэннион открыли смотровой люк, чтобы осмотреть ракету изнутри. «Не так уж плохо», - подумали они. Слишком слабая проводка, но это, вероятно, облегчило тестирование. Ракета казалась ужасно большой. «Значит, - подумал он, - вот что нацеливают на нас ублюдки». Он задавался вопросом, удержит ли военно-морской флот нескольких. Если когда-нибудь возникнет необходимость подбросить старика Ивана, можно было бы также включить парочку собственных. «Глупая идея, Джонси, - сказал он себе. Он никогда не хотел, чтобы эти чертовы твари летали. Одно можно было сказать наверняка: все, что есть в этом ведре, будет снято, протестировано, разобрано, снова испытано - а он был экспертом номер один военно-морского флота по русским гидролокаторам. Может, он будет присутствовать во время анализа… Возможно, стоит остаться на флоте еще на несколько месяцев.
  
  Джонс закурил. «Хотите один из моих, господин Бугаев?» Он протянул свой рюкзак офицеру по электронике.
  
  «Спасибо, Джонс. Вы учились в университете? » Лейтенант взял американскую сигарету, которую хотел, но был слишком горд, чтобы попросить. Он постепенно осознавал, что этот военнослужащий был равным ему в техническом отношении. Хотя Джонс не был квалифицированным вахтенным офицером, он мог управлять и обслуживать гидроакустическое оборудование не хуже всех, кого знал.
  
  "Да сэр." Джонс знал, что никогда не повредит позвонить офицерам, сэр. Особенно глупые. «Калифорнийский технологический институт. Завершено пять семестров. В среднем. Я не закончил.
  
  "Почему ты ушел?"
  
  Джонс улыбнулся. «Что ж, сэр, вы должны понимать, что Калифорнийский технологический институт - это довольно забавное место. Я сыграл небольшую шутку с одним из моих профессоров. Он работал со стробоскопом для высокоскоростной фотографии, и я приспособил небольшой выключатель, чтобы выключить свет в комнате от стробоскопа. К сожалению, в переключателе произошло короткое замыкание, и это привело к небольшому электрическому возгоранию ». Которая сожгла лабораторию, уничтожив данные за три месяца и оборудование на пятнадцать тысяч долларов. «Это нарушило правила».
  
  "Что ты учишь?"
  
  «Я собирался получить степень в области электротехники, с сильным второстепенным в кибернетике. Осталось три семестра. Я получу это, затем мои магистры, затем докторскую степень, а затем я вернусь работать на флот в качестве гражданского лица ".
  
  «Почему вы оператор гидролокатора?» Бугаев сел. Он никогда не говорил так с рядовым.
  
  «Черт, сэр, это весело! Когда что - то происходит, вы знаете, войны игры, отслеживая другой к югу, как и -I я шкипер. Все, что делает капитан, - это реагирует на данные, которые я ему даю ».
  
  «А тебе нравится твой командир?»
  
  «Конечно! Он лучший, что у меня было - у меня было три. Мой шкипер хороший парень. Ты хорошо делаешь свою работу, и он тебя не беспокоит. Тебе есть что сказать ему, и он слушает.
  
  «Вы говорите, что вернетесь в колледж. Как вы за это платите? Они говорят нам, что в университет ходят только сыновья правящего класса ».
  
  «Это дерьмо, сэр. В Калифорнию, если ты достаточно умен, чтобы поехать, ты иди. В моем случае я экономил свои деньги - вы не тратите много на подводную лодку, верно? - и флот тоже участвует. У меня было достаточно, чтобы увидеть меня на протяжении всего пути через моих учителей. Какая у вас степень? "
  
  «Я учился в высшем военно-морском училище. Как ваш Аннаполис. Я бы хотел получить высшее образование в области электроники », - сказал Бугаев, озвучивая собственную мечту.
  
  «Без пота. Я могу тебе помочь. Если вы достаточно хороши для Cal Tech, я могу сказать вам, с кем поговорить. Вы бы хотели Калифорнию. Это место для жизни ».
  
  «И я хочу работать на настоящем компьютере», - продолжал Бугаев, принимая желаемое за действительное.
  
  Джонс тихо рассмеялся. «Итак, купи себе такой».
  
  "Купить компьютер?"
  
  «Конечно, у нас есть пара малышек, Яблочков, в Далласе . Обошлось вам примерно в две тысячи за хорошую систему. Это намного меньше, чем то, для чего нужна машина ».
  
  «Компьютер за две тысячи долларов?» Бугаев перешел от желаемого к подозрению, будучи уверенным, что Джонс ведет его.
  
  "Или менее. За три штуки можно получить действительно хорошую оснастку. Черт возьми, вы скажете Apple, кто вы, и они, вероятно, дадут вам это бесплатно, или военно-морской флот. Если вам не нужен Apple, есть Commodore, TRS-80, Atari. Все виды. Зависит от того, для чего вы хотите его использовать. Послушайте, только одна компания, Apple, продала их более миллиона. Конечно, они маленькие, но они настоящие компьютеры ».
  
  «Я никогда не слышал об этом - Apple?»
  
  «Ага, Apple. Два парня основали компанию, когда я учился в средней школе. С тех пор они продали миллион или около того, как я уже сказал - и они довольно богатые! У меня самого его нет - нет места в субмарине, - но у моего брата есть свой компьютер, IBM-PC. Вы все еще не верите мне, не так ли? "
  
  «Рабочий со своим компьютером? В это трудно поверить." Он затушил сигарету. Он подумал, что американский табак немного безвкусный.
  
  «Что ж, сэр, тогда вы можете спросить кого-нибудь еще. Как я уже сказал, в Далласе есть пара яблок, только для экипажа. Конечно, есть и другие вещи для управления огнем, навигации и гидролокатора. Мы используем яблоки для игр - вы наверняка полюбите компьютерные игры. Вы никогда не получали удовольствия, пока не попробовали Choplifter - и другие вещи, образовательные программы и тому подобное. Честно говоря, господин Бугаев, вы можете зайти практически в любой торговый центр и найти, где купить компьютер. Вот увидишь."
  
  «Как вы используете компьютер с эхолотом?»
  
  «Это займет некоторое время, чтобы объяснить, сэр, и мне, вероятно, придется получить разрешение у капитана». Джонс напомнил себе, что этот парень все еще в некотором роде враг.
  
  В.К. Коновалов
  
  « Альфа» медленно дрейфовала у края континентального шельфа, примерно в пятидесяти милях к юго-востоку от Норфолка. Туполев приказал сократить мощность реакторной установки примерно до пяти процентов от общей выработки, что достаточно для работы электрических систем и прочего. Это также сделало его подводную лодку почти полностью бесшумной. Заказы передавались из уст в уста. « Коновалов» вел строгий молчаливый судовой распорядок. Запрещалось даже обычное приготовление пищи. Приготовление пищи означало перемещение металлических горшков по металлическим решеткам. До дальнейшего уведомления команда ела бутерброды с сыром. Они говорили шепотом, когда говорили вообще. Любой, кто шумел, привлекал внимание капитана, и все на борту знали, что это значит.
  
  SOSUS Контроль
  
  Квентин просматривал данные, отправленные по цифровой связи от двух Орионцев. Подбитый ракетный катер USS Georgia направлялся в Норфолк после частичного отказа турбины в сопровождении пары боевых катеров. Адмирал сказал, что они держали ее подальше из-за всей активности русских на побережье, и теперь идея заключалась в том, чтобы доставить ее, починить и как можно скорее вывести. Грузии осуществляется двадцать четыре ракеты Trident, примечательная часть общей сдерживающей силы страны. Теперь, когда русских больше нет, ремонт ее станет первоочередной задачей. Привести ее было безопасно, но они хотели, чтобы «Орионцы» сначала проверили, не задержались ли какие-нибудь советские подводные лодки в общем замешательстве.
  
  P-3B летел на высоте девятисот футов примерно в пятидесяти милях к юго-востоку от Норфолка. FLIR ничего не показал, никаких тепловых признаков на поверхности, и оборудование MAD не обнаружило никаких измеримых возмущений в магнитном поле Земли, хотя по траектории полета одного самолета он находился в пределах ста ярдов от местоположения « Альфы ». Корпус Коновалова был сделан из немагнитного титана. Звуковой буй, упавший в семи милях к югу от ее позиции, также не смог уловить звук ее реакторной установки. Данные непрерывно передавались в Норфолк, где оперативный персонал Квентина вводил их в его компьютер. Проблема заключалась в том, что не все советские подводные лодки были учтены.
  
  Что ж, подумал командир, вот цифры. Некоторые из лодок воспользовались возможностью ускользнуть от своих намеченных местоположений. Он сообщил, что был странный шанс, что один или два бездомных все еще были там, но никаких доказательств этого не было. Он задавался вопросом, что работает CINCLANT. Конечно, он казался чем-то ужасно довольным, почти охваченным эйфорией. Операция против советского флота была проведена довольно хорошо, что он видел, и там была та мертвая « Альфа» . Сколько времени до того, как Glomar Explorer выйдет из нафталина, чтобы получить его? Он подумал, удастся ли ему осмотреть обломки. Какая возможность!
  
  Никто так серьезно к нынешней операции не относился. Это имело смысл. Если бы « Джорджия» действительно заходила с неисправным двигателем, она бы ехала медленно, а медленный Огайо издавал столько же шума, сколько девственный кит, решивший сохранить свой статус. И если бы это все беспокоило CINCLANTFLT, он не стал бы подробно рассказывать об операции дезинсекции паре самолетов P-3, пилотируемых резервистами. Квентин поднял трубку и набрал CINCLANTFLT Operations, чтобы еще раз сказать им, что нет никаких признаков враждебной активности.
  
  Красный Октябрь
  
  Райан посмотрел на часы. Прошло уже пять часов. Долго сидел в одном кресле, и, бегло взглянув на график, выяснилось, что восьмичасовая оценка была оптимистичной - или он их неправильно понял. « Красный Октябрь» отслеживал линию шельфа и вскоре должен был повернуть на запад к мысу Вирджиния. Может, это займет еще четыре часа. Это не могло быть слишком рано. Рамиус и Манкузо выглядели очень уставшими. Все устали. Наверное, больше всего люди из машинного отделения - нет, повар. Он разносил всем кофе и бутерброды. Особенно голодными казались русские.
  
  Даллас / Pogy
  
  «Даллас» прошел « Поги» со скоростью тридцать два узла, снова обогнав « Октябрь», а « Октябрь» находился в нескольких милях от кормы. Лейтенант-коммандер Уолли Чемберс, у которого была связь, не любил быть слепым на скорости тридцать пять минут, несмотря на то, что Поги сказал, что все ясно.
  
  « Поги» заметил ее прохождение и повернулся, позволяя своей боковой установке проследить « Красный Октябрь» .
  
  «Достаточно шумно на скорости двадцать узлов», - сказал начальник гидролокатора Поги своим товарищам. « Даллас не так много зарабатывает в тридцать».
  
  В.К. Коновалов
  
  « Небольшой шум на юге», - сказал мичман .
  
  "Что именно?" Туполев часами стоял у дверей, делая жизнь сонарщиков неприятной.
  
  «Слишком рано говорить, товарищ капитан. Однако подшипник не меняется. Он идет сюда ».
  
  Туполев вернулся в диспетчерскую. Он приказал еще больше снизить мощность в реакторных системах. Он подумывал полностью убить станцию, но реакторам требовалось время для запуска, и пока не было известно, насколько далеко может быть контакт. Капитан выкурил три сигареты, прежде чем вернуться к гидролокаторам. Ничего не стоит заставлять мичмана нервничать. Этот человек был его лучшим оператором.
  
  «Один гребной винт, товарищ капитан, американец, вероятно, из Лос-Анджелеса , развивает тридцать пять узлов. Пеленг изменился всего на два градуса за пятнадцать минут. Он пройдет близко к борту, и ... подождите ... Его двигатели остановились. Сорокалетний прапорщик прижал наушники к ушам. Он мог слышать, как звуки кавитации уменьшаются, а затем полностью прекращаются, когда контакт исчезал до нуля. «Он остановился послушать, товарищ капитан».
  
  Туполев улыбнулся. «Он нас не услышит, товарищ. Гонки и остановки. Вы что-нибудь слышите? Может, он что-то сопровождает?
  
  Michman слушал в наушниках снова и сделал некоторые изменения на его панели. «Возможно ... там много поверхностного шума, товарищ и я, подождите. Кажется, есть какой-то шум. Наш последний пеленг на цель был один-семь-один, а этот новый шум… один-семь-пять. Очень слабый, товарищ капитан - гудок, единственный гудок на активном гидролокаторе.
  
  "Так." Туполев прислонился к переборке. «Хорошая работа, товарищ. Теперь мы должны набраться терпения ».
  
  Даллас
  
  Шеф Лаваль объявил, что местность свободна. Чувствительные рецепторы BQQ-5 ничего не показали даже после использования системы SAPS. Чемберс развернула лук так, чтобы одиночный сигнал достиг Pogy , который, в свою очередь, запустил свой собственный сигнал Red October, чтобы убедиться, что сигнал получен. Еще десять миль было ясно. Pogy съехал в тридцать узлов, а затем нового бумер ВМС США.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Еще две подводные лодки. Думаю, один винт, другой - сдвоенный. Все еще в обмороке. Одновинтовая подводная лодка разворачивается гораздо быстрее. Есть ли у американцев двухвинтовые подводные лодки, товарищ капитан? »
  
  «Да, я так считаю». Туполев задумался об этом. Разница в характеристиках подписи была не столь заметной. В любом случае они увидят. « Коновалов» шел со скоростью два узла на глубине ста пятидесяти метров. Все, что приближалось, казалось, шло правильно для них. Что ж, он все-таки научит империалистов чему-нибудь.
  
  Красный Октябрь
  
  «Кто-нибудь может произнести меня по буквам за рулем?» - спросил Райан.
  
  "Нужна растяжка?" - спросил Манкузо, подходя к нему.
  
  "Ага. Я тоже мог выдержать поездку в голову. Кофе вот-вот сломает мне почки.
  
  «Я освобождаю вас, сэр». Американский капитан занял место Райана. Джек направился на корму к ближайшей голове. Через две минуты он почувствовал себя намного лучше. Вернувшись в диспетчерскую, он сделал несколько сгибаний в коленях, чтобы восстановить кровообращение в ногах, затем быстро взглянул на карту. Казалось странным, почти зловещим, видеть побережье США, обозначенное русским языком.
  
  «Спасибо, командир».
  
  "Конечно." Манкузо встал.
  
  «Я уверен, что ты не моряк, Райан». Рамиус молча наблюдал за ним.
  
  «Я никогда не называл себя таковым, капитан», - согласился Райан. «Как долго до Норфолка?»
  
  «О, еще четыре часа, максимум», - сказал Манкузо. «Идея в том, чтобы приехать после наступления темноты. У них есть что-то, что может скрыть нас, но я не знаю что.
  
  «Мы оставили звук при дневном свете. Что, если бы нас тогда кто-нибудь увидел? » - спросил Райан.
  
  «Я ничего не видел, но если бы там был кто-нибудь, он бы видел только три боевые рубки без номеров». Они уехали днем, чтобы воспользоваться «окном» в советском спутниковом покрытии.
  
  Райан закурил еще одну сигарету. Его жена устроила бы ему ад за это, но он нервничал из-за того, что был на подводной лодке. Сидя за рулевой, ему ничего не оставалось, как смотреть на пригоршню инструментов. Подводную лодку было легче удерживать в горизонтальном положении, чем он ожидал, и единственный радикальный поворот, который он предпринял, показал, насколько быстро подводная лодка хотела изменить курс в любом направлении. «Тридцать с лишним тысяч тонн стали, - подумал он - неудивительно.
  
  Pogy / Красный Октябрь
  
  « Поги» пролетел мимо Далласа со скоростью тридцать узлов и продолжал движение двадцать минут, остановившись в одиннадцати милях от нее - и в трех милях от « Коновалова» , экипаж которого теперь едва дышал. Pogy эхолота «s, хотя и без нового сигнала обработки системы / SAPS BC-10, было иное состояние искусства, но это было невозможно услышать что - то , что не сделал никакого шума, и Коновалов промолчал.
  
  « Красный Октябрь» прошел Даллас в 15:00 после получения последнего сигнала об очистке. Ее команда устала и с нетерпением ждала прибытия в Норфолк через два часа после захода солнца. Райан задавался вопросом, как быстро он сможет вернуться в Лондон. Он боялся, что ЦРУ захочет его подробно расспросить. Манкузо и члены экипажа « Далласа» задавались вопросом, увидят ли они свои семьи. Они не рассчитывали на это.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Как бы то ни было, я думаю, он большой, очень большой. Его курс уведет его в пределах пяти километров от нас ».
  
  « Огайо , как сказала Москва», - прокомментировал Туполев.
  
  «Похоже на двухвинтовую подводную лодку, товарищ капитан», - сказал мичман .
  
  «У Огайо один пропеллер. Ты знаешь что."
  
  «Да, товарищ. В любом случае он будет с нами через двадцать минут. Другая ударная подводная лодка движется со скоростью тридцать с лишним узлов. Если схема сохранится, он уйдет на пятнадцать километров дальше нас ».
  
  "А другой американец?"
  
  «Несколько километров в сторону моря, медленно дрейфуем, как и мы. У меня нет точного диапазона. Я мог бы поднять его на активном сонаре, но это ...
  
  «Я осознаю последствия», - отрезал Туполев. Он вернулся в диспетчерскую.
  
  «Скажите инженерам, чтобы они были готовы ответить на звонок. Все мужчины на боевых постах?
  
  «Да, товарищ капитан», - ответил старпом . «У нас есть отличное решение для стрельбы по американской охотничьей подводной лодке, то есть той, которая движется. То, как он бежит на полной скорости, облегчает нам задачу. Другой мы можем локализовать за секунды ».
  
  «Хорошо, для разнообразия», - улыбнулся Туполев. «Вы видите, что мы можем сделать, когда обстоятельства благоприятствуют нам?»
  
  "А что нам делать?"
  
  «Когда большой пройдет мимо нас, мы закроем его задницу и разобьем его. Они сыграли в свои игры. Теперь поиграем в нашу. Попросите инженеров увеличить мощность. Вскоре нам понадобится полная мощность ».
  
  «Будет шум, товарищ», - предупредил старпом .
  
  «Верно, но у нас нет выбора. Десять процентов мощности. « Огайо» не может этого слышать, и, возможно, подводная лодка ближайшего охотника тоже не услышит ».
  
  Pogy
  
  "Откуда это пришло?" Начальник гидролокатора внес некоторые изменения в свою доску. «Конн, сонар, я получил контакт, пеленг два-три ноль».
  
  «Конн, да», - сразу ответил коммандер Вуд. "Вы можете классифицировать?"
  
  "Нет, сэр. Это только что пришло. Реакторная установка и шум пара, очень слабый, сэр. Я не могу полностью прочитать подпись растения… - Он повернул регулятор усиления на максимум. «Ни один из наших. Шкипер, я думаю, может быть, у нас здесь Альфа .
  
  "О, круто! Подайте сигнал Далласу прямо сейчас! »
  
  Вождь попытался, но « Даллас» на скорости 32 узла пропустил пять быстрых ударов. Красный Октябрь теперь восемь миль.
  
  Красный Октябрь
  
  Глаза Джонса внезапно зажмурились. "Мистер. Бугаев, передай шкиперу, что я только что услышал пару гудков ».
  
  "Пара?"
  
  «Больше ни одного, но счет я не получил».
  
  Pogy
  
  Командир Вуд принял решение. Идея заключалась в том, чтобы посылать гидролокаторные сигналы с высокой направленностью и малой мощностью, чтобы свести к минимуму вероятность обнаружения его собственного местоположения. Но Даллас этого не заметил.
  
  «Максимальная мощность, шеф. Ударил Даллас всем ».
  
  «Да, да». Шеф полностью включил контроль мощности. Потребовалось несколько секунд, прежде чем система была готова послать сотню киловатт энергии.
  
  Пинг пинг пинг пинг пинг!
  
  Даллас
  
  "Вот это да!" - воскликнул шеф Лаваль. «Конн, гидролокатор, сигнал опасности от Поги! ”
  
  «Все стой!» - приказал Чемберс. «Тихий корабль».
  
  «Все, остановись». Секундой позже лейтенант Гудман передал приказ. В кормовой части часы реактора снизили потребность в паре, увеличив температуру в реакторе. Это позволяло нейтронам выходить из котла, быстро замедляя реакцию деления.
  
  «Когда скорость достигнет четырех узлов, переходите на одну треть скорости», - сказал Чемберс офицеру на палубе, когда он шел на корму в комнату гидролокатора. «Френч, мне срочно нужны данные».
  
  «Все еще идет слишком быстро, сэр», - сказал Лаваль.
  
  Красный Октябрь
  
  «Капитан Рамиус, я думаю, нам следует сбавить скорость», - рассудительно сказал Манкузо.
  
  «Сигнал не был повторен», - возразил Рамиус. Второй сигнал направления пропустил их, а « Даллас» еще не передал сигнал опасности, потому что она все еще двигалась слишком быстро, чтобы определить местонахождение « Октября» и пропустить его.
  
  Pogy
  
  «Хорошо, сэр, Даллас убил власть».
  
  Вуд прикусил нижнюю губу. «Хорошо, давай найдем ублюдка. Поиск янки, шеф, максимальная мощность. Он вернулся к контролю. «Боевые посты людей». Через две секунды сработал будильник. « Поги» уже находился в повышенной готовности, и в течение сорока секунд все станции были укомплектованы командиром, командиром-лейтенантом Томом Рейнольдсом в качестве координатора управления огнем. Его команда офицеров и техников ждала данных для ввода в компьютер управления огнем Mark 117.
  
  Гидролокатора купол в Pogy лук «s был взрывая энергию звука в воде. Через пятнадцать секунд после запуска на экране шефа Палмера появился первый ответный сигнал.
  
  «Конн, гидролокатор, у нас положительный контакт, пеленг два-три-четыре, дальность шесть тысяч ярдов. Классифицируйте вероятный класс Alfa по сигнатуре его завода, - сказал Палмер.
  
  «Дай мне решение!» - настойчиво сказал Вуд.
  
  «Да». Рейнольдс наблюдал за вводом данных, пока другая группа офицеров рисовала карандашом и бумагой график на графическом столе. Компьютер или нет, но должна была быть резервная копия. Данные разошлись по экрану. Pogy «ы четыре торпедных содержал пару ПКР Гарпун и два Марк 48 торпеды. На данный момент пригодились только торпеды. Mark 48 была самой мощной торпедой в инвентаре; управляемый по проводам - ​​и способный ориентироваться с помощью собственного активного гидролокатора - он шел со скоростью более пятидесяти узлов и нес полутонную боеголовку. «Шкипер, у нас есть решение для обеих рыб. Продолжительность спектакля четыре минуты тридцать пять секунд ».
  
  «Сонар, безопасный пинг», - сказал Вуд.
  
  «Да, да. Пинг защищен, сэр. Палмер отключил питание активных систем. «Угол возвышения-понижения цели близок к нулю, сэр. Он где-то на нашей глубине ».
  
  «Хорошо, сонар. Держись за него ». Теперь Вуд имел позицию своей цели. Дальнейшее пингование только дало бы ему лучшее представление о нем.
  
  Даллас
  
  « Поги что-то пинговал. У них есть возврат, с номером один-девять-один, - сказал шеф Лаваль. «Там есть еще одна подводная лодка. Не знаю что. Я могу слышать звуки растений и пара, но этого недостаточно для подписи ».
  
  Pogy
  
  «Бумер все еще движется, сэр», - сообщил шеф Палмер.
  
  «Шкипер, - Рейнольдс оторвался от бумажных следов, - ее курс ведет между нами и целью».
  
  "Потрясающий. Впереди на одну треть, руль влево на двадцать градусов ». Вуд перешел в комнату с сонарами, пока его приказы выполнялись. «Шеф, включайся и будь готов, чтобы сильно ударить по бумеру».
  
  «Да, сэр». Палмер поработал своим контролем. «Готово, сэр».
  
  «Ударь его прямо. Я не хочу, чтобы он упустил этот раз ».
  
  Вуд наблюдал, как колеблется указатель курса на графике сонара. Pogy быстро оборачиваясь, но не достаточно быстро , чтобы удовлетворить его. Красный Октябрь- только он и Рейнольдс знал , что она русская, хотя экипаж спекулировать , как сумасшедший, придет слишком быстро.
  
  «Готово, сэр».
  
  "Бей это."
  
  Палмер нажал кнопку импульсного управления.
  
  Пинг пинг пинг пинг пинг!
  
  Красный Октябрь
  
  - Шкипер, - крикнул Джонс. «Опасный сигнал!»
  
  Манкузо подскочил к сигнализатору, не дожидаясь реакции Рамиуса. Он повернул циферблат до «All Stop». Когда это было сделано, он посмотрел на Рамиуса. "Простите, сэр."
  
  "Все в порядке." Рамиус нахмурился, глядя на карту. Мгновение спустя телефон зажужжал. Он взял трубку и несколько секунд говорил по-русски, прежде чем повесить трубку. «Я сказал им, что у нас есть проблема, но мы не знаем, в чем она».
  
  "Достаточно верно". Манкузо присоединился к Рамиусу за графиком. Шум двигателя уменьшился, но недостаточно быстро, чтобы удовлетворить американца. « Октябрь» был тихим для русской подводной лодки, но все равно для него было слишком шумно.
  
  «Посмотри, сможет ли твой сонар что-нибудь найти», - предложил Рамиус.
  
  "Верно." Манкузо сделал несколько шагов на корму. «Джонси, узнай, что там».
  
  «Да, шкипер, но с этим снаряжением будет нелегко». У него уже были датчики, работающие в направлении двух сопровождающих штурмовых подлодок. Джонс отрегулировал подгонку наушников и начал работать с элементами управления усилителем. Никаких сигнальных процессоров, никаких SAPS, да и преобразователи наплевать! Но было не время волноваться. Советскими системами нужно было управлять электромеханически, в отличие от компьютерных систем, к которым он привык. Медленно и осторожно он передвинул группы приемников направления в куполе гидролокатора вперед, его правая рука крутила пачку сигарет, его глаза были зажаты. Он не заметил, что Бугаев сидел рядом с ним и слушал то же самое.
  
  Даллас
  
  «Что мы знаем, шеф?» - спросил Чемберс.
  
  «Я получил ось и больше ничего. Pogy набрал его, но наш друг снова включил двигатель сразу после того, как его ударили плетью, и он исчез передо мной. Pogy получил большую отдачу от него. Он, наверное, довольно близко, сэр.
  
  Чемберс перешел на должность исполнительного директора только четыре месяца назад. Он был талантливым, опытным офицером и вероятным кандидатом на место своего командования, но ему было всего тридцать три года, и он вернулся на подводные лодки всего четыре месяца назад. За полтора года до этого он был инструктором по реакторам в Айдахо. Суровость, которая была частью его работы в качестве главного борца за дисциплину Манкузо, также скрывала большую незащищенность, чем он мог бы себе позволить. Теперь его карьера была на кону. Он точно знал, насколько важна эта миссия. Его будущее будет зависеть от решений, которые он собирался принять.
  
  "Можете ли вы локализоваться с помощью одного пинга?"
  
  Начальник гидролокатора задумался на секунду. «Недостаточно для решения для стрельбы, но это кое-что нам даст».
  
  «Один пинг, сделай это».
  
  «Да». Лаваль недолго поработал на своей доске, активировав активные элементы.
  
  В.К. Коновалов
  
  Туполев поморщился. Он действовал слишком рано. Ему следовало подождать, пока они не пройдут, но тогда, если бы он ждал так долго, ему пришлось бы двинуться с места, и теперь все трое парили поблизости, почти неподвижно.
  
  Четыре субмарины двигались достаточно быстро, чтобы контролировать глубину. Русская Альфа была направлена ​​на юго-восток, и все четыре были выстроены примерно по трапеции, открытым концом в сторону моря. Pogy и Даллас были к северу от Коновалова , то Красный Октябрь был юго - востоку от нее.
  
  Красный Октябрь
  
  «Кто-то только что позвонил ей, - тихо сказал Джонс. «Пеленг находится примерно на северо-западе, но она не издает достаточно шума, чтобы мы могли ее прочесть. Сэр, если бы мне пришлось сделать ставку, я бы сказал, что она была довольно близка.
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил Манкузо.
  
  «Я услышал импульс прямо - думаю, всего один пинг, чтобы определить дальность действия. Это было от BQQ-5. Затем мы услышали эхо от цели. Математика работает по-разному, но умные деньги - это он между нами и нашими парнями и немного западнее. Я знаю, что это шатко, сэр, но это лучшее, что у нас есть ».
  
  «Дальность десять километров, может быть, меньше», - прокомментировал Бугаев.
  
  «Это тоже немного шатко, но это такая же хорошая отправная точка, как и любая другая. Не так много данных. Простите, шкипер. Лучшее, что мы можем сделать, - сказал Джонс.
  
  Манкузо кивнул и снова взял себя в руки.
  
  "Что дает?" - спросил Райан. Органы управления самолетом были сдвинуты полностью вперед, чтобы сохранять глубину. Он не осознавал значения происходящего.
  
  «Там вражеская подводная лодка».
  
  «Какая информация у нас есть?» - спросил Рамиус.
  
  "Немного. На северо-западе есть контакт, дальность неизвестна, но, вероятно, не очень далеко. Я точно знаю, что это не наша. Норфолк сказал, что эта территория была очищена. Это оставляет одну возможность. Мы дрейфуем? »
  
  «Мы дрейфуем», - эхом отозвался Рамиус, поднимая трубку. Он произнес несколько приказов.
  
  Двигатели « Октября » обеспечивали мощность для движения подводной лодки со скоростью чуть более двух узлов, чего едва хватало для поддержания курса штурвала и недостаточно для поддержания глубины. С ее небольшой положительной плавучестью « Октябрь» дрейфовал вверх на несколько футов в минуту, несмотря на настройку самолета.
  
  Даллас
  
  «Давайте вернемся на юг. Мне не нравится идея, что эта Альфа будет ближе к нашему другу, чем мы. - Скорее всего, один-восемь-пять, две трети, - сказал наконец Чемберс.
  
  «Да, да, - сказал Гудман. «Штурвал, правый руль на пятнадцать градусов, переходи на новый курс - один-восемь-пять». Впереди две трети ».
  
  «Правый руль на пятнадцать градусов, да». Рулевой повернул штурвал. «Сэр, мой руль направлен на пятнадцать градусов, выхожу на новый курс - один-восемь-пять».
  
  В Далласе 'четыре торпедных были загружены с три Mark 48s и приманкой, дорогой МОХ (мобильный симулятор подводной лодки). Одна из ее торпед была нацелена на « Альфу» , но решение о стрельбе было неопределенным. «Рыба» должна будет выполнять часть отслеживания самостоятельно. Pogy «S две торпеды была почти полностью набрана в.
  
  Проблема заключалась в том, что ни одна из лодок не имела права стрелять. Обе ударные подводные лодки действовали по обычным правилам ведения боя. Они могли стрелять только в порядке самозащиты и защищать Красный Октябрь только блефом и хитростью. Вопрос был в том, знает ли « Альфа», что такое « Красный Октябрь» .
  
  В.К. Коновалов
  
  «Держите курс на Огайо , - приказал Туполев. «Довести скорость до трех узлов. Надо запастись терпением, товарищи. Теперь, когда американцы знают, где мы находимся, они больше нас не пингуют. Мы тихо уедем со своего места ».
  
  Коновалов бронзовый пропеллер «s оказалось более быстро. Отключив некоторые несущественные электрические системы, инженеры смогли увеличить скорость без увеличения мощности реактора.
  
  Pogy
  
  На Pogy , ближайшем штурмовом катере, контакт исчез, что несколько ухудшило пеленг. Командир Вуд раздумывал, стоит ли получить еще один пеленг с активным сонаром, но отказался от этого. Если бы он использовал активный сонар, его положение было бы похоже на положение полицейского, ищущего грабителя в темном здании с фонариком. Пинги сонара могли сказать его цели больше, чем они сказали ему. В таком случае использование пассивного сонара было обычным делом.
  
  Шеф Палмер сообщил о прохождении Далласа по их левому борту. И Вуд, и Чемберс решили не использовать свои подводные телефоны для общения. Теперь они не могли себе позволить шуметь.
  
  Красный Октябрь
  
  Они ползли уже полчаса. Райан постоянно курил на своем рабочем месте, и его ладони вспотели, когда он изо всех сил пытался сохранить самообладание. Это был не тот вид боя, к которому его готовили: он был заперт в стальной трубе, не мог ничего видеть и слышать. Он знал, что там есть советская подводная лодка, и знал, каковы были ее приказы. Если ее капитан понял, кто они такие - что тогда? Он подумал, что эти два капитана были потрясающе крутыми.
  
  «Ваши подводные лодки могут нас защитить?» - спросил Рамиус.
  
  «Стрелять в русскую подводную лодку?» Манкузо покачал головой. «Только если он выстрелит первым - в них. По обычным правилам мы не в счет ».
  
  « Что? Райан был ошеломлен.
  
  «Вы хотите начать войну?» Манкузо улыбнулся, как если бы он нашел эту ситуацию забавной. «Вот что происходит, когда военные корабли двух стран начинают обмениваться выстрелами. Мы должны найти выход из этого ».
  
  «Успокойся, Райан, - сказал Рамиус. «Это наша обычная игра. Подводная лодка охотника пытается нас найти, а мы стараемся не быть найденными. Скажите, капитан Манкузо, на каком расстоянии вы слышали нас от Исландии?
  
  «Я не изучал внимательно вашу карту, капитан, - задумчиво сказал Манкузо. «Может, двадцать миль, тридцать или около того километров».
  
  «А потом мы ехали со скоростью тринадцать узлов - шум нарастает быстрее, чем скорость. Я думаю, мы можем двигаться на восток медленно, незамеченными. Используем гусеницу, движемся со скоростью шесть узлов. Как известно, советская гидроакустическая станция не так эффективна, как американская. Вы согласны, капитан?
  
  Манкузо кивнул. «Она ваша лодка, сэр. Могу я предложить северо-восток? Это должно оставить нас позади наших боевых катеров в течение часа, а может, и меньше.
  
  "Да." Рамиус заковылял к пульту управления, чтобы открыть люки туннеля, затем вернулся к телефону. Он отдал необходимые распоряжения. Через минуту включились гусеничные двигатели, и скорость медленно увеличивалась.
  
  - Десять правых рулей, Райан, - сказал Рамиус. «И упростите управление самолетом».
  
  «Десять правого руля, сэр, облегчение самолетов, сэр». Райан выполнял приказы, радуясь, что они что-то делают.
  
  «Ваш курс - ноль-четыре-ноль, Райан», - сказал Манкузо из-за таблицы.
  
  «Ноль-четыре-ноль, идет прямо через три-пять-ноль». С сиденья рулевого он слышал, как вода течет по левому туннелю. Каждую минуту или около того раздавался странный грохот, который длился три или четыре секунды. Датчик скорости перед ним показал четыре узла.
  
  «Ты напуган, Райан?» Рамиус усмехнулся.
  
  Джек выругался про себя. Его голос дрожал. «Я тоже немного устал».
  
  «Я знаю, что тебе трудно. Вы преуспеваете для нового человека без подготовки. Мы опоздаем в Норфолк, но мы туда доберемся, вы увидите. Ты был на ракетном катере, Манкузо?
  
  "Да, конечно. Расслабься, Райан. Это то, что делают бумеры. Кто-то нас ищет, мы просто исчезаем ». Американский командующий поднял глаза от карты. Он установил монеты на предполагаемых позициях трех других подводных лодок. Он подумал о том, чтобы еще раз разметить его, но решил не делать этого. На этой прибрежной карте было несколько очень интересных обозначений - например, запрограммированные позиции для ракетных стрельб. Разведка флота не преминет получить доступ к подобной информации.
  
  « Красный Октябрь» двигался на северо-восток со скоростью шесть узлов. « Коновалов» шел на юго-восток в три. « Поги» направлялся на юг в два, а « Даллас» на юг в пятнадцать. Все четыре подводные лодки теперь находились внутри круга диаметром шесть миль, все сходились примерно в одной точке.
  
  В.К. Коновалов
  
  Туполев развлекался. По какой-то причине американцы предпочли вести консервативную игру, которой он не ожидал. Он подумал, что самым умным было бы, если бы одна из боевых лодок приблизилась и запугала его, позволив ракетной подлодке пройти прочь вместе с другим эскортом. Что ж, в море ничего не повторялось дважды. Он пригубил чашку чая и выбрал бутерброд.
  
  Его сонар мичман заметил странный звук в его сонарном наборе. Это длилось всего несколько секунд, затем исчезло. «Какой-то далекий сейсмический грохот», - подумал он сначала.
  
  Красный Октябрь
  
  Они поднялись из-за положительного дифферента « Красного Октября », и теперь у Райана было пять градусов угла падения на водолазных самолетах, чтобы вернуться на сотню метров. Он слышал, как капитаны обсуждали отсутствие термоклина. Манкузо объяснил, что в этом районе нет ничего необычного, особенно после сильных штормов. Они согласились, что это было неудачно. Тепловой слой помог бы им уклониться.
  
  Джонс стоял у кормового входа в диспетчерскую и потирал уши. Российские телефоны были не очень удобными. «Шкипер, у меня что-то на севере приходит и уходит. Я не установил на нем блокировку пеленга ".
  
  "Чья?" - спросил Манкузо.
  
  «Не могу сказать, сэр. Активный гидролокатор не так уж и плох, но пассивный снаряд не подходит, шкипер. Мы не слепые, но близки к этому ».
  
  «Хорошо, если ты что-то слышишь, пой».
  
  «Да, капитан. У тебя есть кофе? Меня г-н Бугаев прислал за некоторыми ».
  
  «Я пришлю горшок».
  
  "Верно." Джонс вернулся к работе.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Товарищ капитан, у меня есть контакт, но я не знаю, что это такое», - сказал мичман по телефону.
  
  Туполев вернулся, жевая бутерброд. Огайо приобретали русские так редко - трижды, если быть точным, и в каждом случае добыча пропадала в течение нескольких минут, - что никто не мог представить себе характеристики этого класса.
  
  Michman вручил капитану запасной комплект телефонов. «Это может занять несколько минут, товарищ. Это приходит и уходит ».
  
  Вода у американского побережья хоть и была почти изотермической, но не совсем подходила для гидроакустических систем. Незначительные токи и водовороты создают движущиеся стены, которые практически случайным образом отражают и направляют звуковую энергию. Туполев сел и терпеливо слушал. Сигнал вернулся через пять минут.
  
  В michman рука «сек помахал. «А теперь, товарищ капитан».
  
  Его командир выглядел бледным.
  
  "Несущий?"
  
  «Слишком слабый и слишком короткий, чтобы зафиксировать его - но три градуса на каждом луке, от одного-трех-шести до одного-четырех-двух».
  
  Туполев бросил наушники на стол и пошел вперед. Он схватил политработника за руку и быстро повел в кают-компанию.
  
  «Это Красный Октябрь! ”
  
  "Невозможно. Командование флота заявило, что его уничтожение было подтверждено визуальным осмотром обломков ». Замполит решительно покачал головой.
  
  «Нас обманули. Акустическая подпись гусеницы уникальна, товарищ. У американцев он есть, и он там. Мы должны уничтожить его! »
  
  "Нет. Мы должны связаться с Москвой и попросить инструкции ».
  
  Замполит был хорошим коммунистом, но он был поверхностным офицером корабля , который не принадлежит на подводных лодках, подумал Туполев.
  
  «Товарищ Замполит, потребуется несколько минут, чтобы подойти к поверхности, возможно, десять или пятнадцать, чтобы получить сообщение в Москву, еще тридцать, чтобы Москва вообще ответила - и тогда они потребуют подтверждения! Всего час, два, три? К тому времени Красный Октябрь уже не будет. Наши первоначальные заказы действительны, и у нас нет времени связываться с Москвой ».
  
  «Но что, если вы ошибаетесь?»
  
  «Я не ошибаюсь, товарищ!» - прошипел капитан. «Я внесу свой отчет о контактах в журнал и свои рекомендации. Если вы запретите это, я это тоже зарегистрирую! Я прав, товарищ. Это будет твоя голова, а не моя. Решить!"
  
  "Вы уверены?"
  
  « Конечно! ”
  
  "Очень хорошо." Замполит казалось выкачать. «Как вы это сделаете?»
  
  «Как можно быстрее, прежде чем у американцев появится шанс нас уничтожить. Отправляйтесь на свою станцию, товарищ ». Двое мужчин вернулись в диспетчерскую. Шесть носовых торпедных аппаратов « Коновалова » были загружены 533-миллиметровыми торпедами с проводным наведением Mark C. Все, что им нужно, - это сказать, куда идти.
  
  «Сонар, ищи вперед по всем активным системам!» - приказал капитан.
  
  Michman нажал кнопку.
  
  Красный Октябрь
  
  "Ой". Голова Джонса резко дернулась. «Шкипер, нас пингируют. Левый борт, мидель, может, немного вперед. Ни одного из наших, сэр.
  
  Pogy
  
  «Конн, гидролокатор, у Альфы есть бумер! Альфа подшипник один-девять-два «.
  
  - Все впереди на две трети, - немедленно приказал Вуд.
  
  «Все впереди на две трети, да».
  
  Двигатели « Поги » ожили, и вскоре ее пропеллер уже мчался по черной воде.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Дальность семь тысяч шестьсот метров. Нулевой угол возвышения », - сообщил Мичман . «Значит, это была подводная лодка, на которую они были отправлены, - подумал он. Он только что надел гарнитуру, которая позволяла ему подчиняться непосредственно капитану и начальнику управления огнем.
  
  Starpom был главным руководителем управления огнем. Он быстро ввел данные в компьютер. Это была простая задача геометрии мишени. «У нас есть решение для первой и второй торпед».
  
  «Готовьтесь к стрельбе».
  
  «Заливные трубы». Starpom перебросил выключатели себя, достигая мимо старшины. «Двери наружного торпедного аппарата открыты».
  
  «Перепроверьте решение для обжига!» - сказал Туполев.
  
  Pogy
  
  Pogy главного сонара «s был единственным человеком , чтобы услышать переходный шум.
  
  «Конн, гидролокатор, контакт« Альфа » - она ​​только что залила трубы, сэр! Пеленг на цель - один-семь-девять ».
  
  В.К. Коновалов
  
  «Решение подтверждено, товарищ капитан», - сказал старпом .
  
  «Стреляйте один и два», - приказал Туполев.
  
  «Стрельба из одного… Стрельба из двух». Коновалов содрогнулся в два раза сжатого воздуха выбрасывается заряды с электрическим приводом торпеды.
  
  Красный Октябрь
  
  Джонс услышал это первым. «Высокоскоростные винты, левый борт!» - сказал он громко и четко. «Торпеды в воде левый борт!»
  
  « Рыль налыева! - автоматически приказал Рамиус.
  
  « Что? - спросил Райан.
  
  «Влево, левый руль!» Рамиус стукнул кулаком по поручню.
  
  «Оставил полный, сделай это!» - сказал Манкузо.
  
  «Левый полный руль, да». Райан повернул колесо до упора и прижал его. Рамиус крутил сигнализатор на фланговой скорости.
  
  Pogy
  
  «Две рыбы бегут», - сказал Палмер. «Пеленг меняется справа налево. Повторяю, торпедный подшипник быстро меняет направление справа налево на обеих рыбах. Они нацелены на бумеры ».
  
  Даллас
  
  Даллас слышал их тоже. Чемберс приказал фланговую скорость и повернуть налево. Когда торпеды были запущены, его возможности были ограничены, и он делал то, что учит американская практика, направляясь куда-то еще - очень быстро.
  
  Красный Октябрь
  
  «Мне нужен курс!» - сказал Райан.
  
  «Джонси, дай мне осмотр!» - крикнул Манкузо.
  
  «Три-два-ноль, сэр. Две рыбы, направляющиеся внутрь, - сразу же отозвался Джонс, задействуя органы управления, чтобы пригвоздить рывок. Было некогда облажаться.
  
  «Держись три-два-ноль, Райан, - приказал Рамиус, - если мы сможем повернуть так быстро».
  
  «Большое спасибо», - сердито подумал Райан, глядя, как гирокомпас щелкает через три-пять-семь. Руль руля был перевернут, и с внезапным увеличением мощности от гусеничных двигателей он мог почувствовать обратную связь через колесо.
  
  «Две рыбы входят, азимут три-два-ноль, я повторяю, что азимут постоянный», - сообщил Джонс, гораздо круче, чем он чувствовал. «Поехали, ребята ...»
  
  Pogy
  
  На ее тактическом сюжете были показаны « Октябрь» , « Альфа» и две торпеды. « Поги» находился в четырех милях к северу от места действия.
  
  «Можем ли мы стрелять?» - спросил исполнительный директор.
  
  «В« Альфе »? Вуд решительно покачал головой. «Нет, черт возьми. В любом случае это не имеет значения ».
  
  В.К. Коновалов
  
  Две торпеды «Марк С» двигались со скоростью сорок один узел - медленная скорость для этого диапазона, чтобы их было легче наводить с помощью гидролокатора Коновалова . У них был запланированный шестиминутный пробег, причем одна минута уже пройдена.
  
  Красный Октябрь
  
  «Хорошо, пройду через три-четыре-пять, ослаблю руль направления», - сказал Райан.
  
  Манкузо теперь молчал. Рамиус использовал тактику, с которой не был особенно согласен, превратившись в рыбу. Он предлагал минимальный профиль цели, но давал более простое геометрическое решение для перехвата. Предположительно Рамиус знал, на что способна русская рыба. Манкузо надеялся на это.
  
  - Твердо продолжайте три-два-ноль, капитан, - сказал Райан, не сводя глаз с репитера гироскопа, как будто это имело значение. Слабый голос в его мозгу поздравил его с тем, что часом раньше он ударил по голове.
  
  «Райан, вниз, максимум вниз на водолазных самолетах».
  
  "Всю дорогу вниз." Райан задвинул коромысло до упора. Он был напуган, но еще больше испугался засорения. Он должен был предположить, что оба командира знали, что они собирались делать. У него не было выбора. Ну, подумал он, одно он знает. Управляемые торпеды можно обмануть. Подобно радиолокационным сигналам, направленным на землю, импульсы сонара могут быть скрыты, особенно когда субмарина, которую они пытаются найти, находится у дна или на поверхности, в областях, где импульсы имеют тенденцию отражаться. Если бы это был октябрьский голубь, она могла бы затеряться в непрозрачном поле - при условии, что доберется туда достаточно быстро.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Аспект цели изменился, товарищ капитан. Цель теперь меньше, - сказал мичман .
  
  Туполев задумался. Он знал все о советской боевой доктрине - и знал, что Рамиус написал большую часть этого. «Марко сделает то, что он всех нас учил, - подумал Туполев. Повернитесь к приближающемуся оружию, чтобы минимизировать поперечное сечение цели, и нырните на дно, чтобы затеряться в путаных эхах. «Цель будет пытаться нырнуть в зону захвата дна. Быть начеку."
  
  «Да, товарищ. Сможет ли он достичь дна достаточно быстро? » - спросил старпом .
  
  Туполев ломал голову над управляемостью « Октября ». «Нет, он не может нырнуть так глубоко за такое короткое время. У нас есть он." «Прости, мой старый друг, но у меня нет выбора», - подумал он.
  
  Красный Октябрь
  
  Райан съеживался каждый раз, когда удары гидролокатора эхом отражались в двойном корпусе. «Разве ты не можешь это джемовать или что-то в этом роде?» он потребовал.
  
  «Терпение, Райан, - сказал Рамиус. Раньше он никогда не сталкивался с боевыми боеголовками, но сотни раз сталкивался с этой задачей за свою карьеру. «Дай ему знать, что он нас первым».
  
  «У вас есть приманки?» - спросил Манкузо.
  
  «Их четверо, в торпедном отделении, впереди, но у нас нет торпедов».
  
  Оба капитана вели классную игру, с горечью заметил Райан изнутри своего испуганного маленького мира. Ни один из них не хотел испугаться перед своим сверстником. Но они оба были подготовлены к этому.
  
  «Шкипер, - крикнул Джонс, - две рыбы с константой три-два-ноль - они просто стали активными. Еще раз говорю, рыбки сейчас активны - черт! они звучат как 48-е. Шкипер, они похожи на рыбу Mark 48 ».
  
  Рамиус ждал этого. «Да, мы украли у вас гидролокатор торпеды пять лет назад, но не ваши торпедные двигатели. Бугаев! ”
  
  В гидроакустической Бугаев включил звукоизолирующую аппаратуру, как только рыба была запущена. Теперь он тщательно рассчитал импульсы глушения, чтобы они совпадали с импульсами приближающихся торпед. Импульсы набирались с одинаковой несущей частотой и частотой следования импульсов. Время должно было быть точным. Посылая слегка искаженные ответные эхо-сигналы, он мог создавать цели-призраки. Не слишком много и не слишком далеко. Всего несколько штук поблизости, и он может запутать операторов управления огнем атакующей « Альфы» . Он осторожно нажал на курок, закуривая американскую сигарету.
  
  В.К. Коновалов
  
  "Проклятие! Он нас заглушает. Michman , отметив пару новых пунктов, показал свой первый след эмоций. Исчезающая точка от истинного контакта теперь была окаймлена двумя новыми, одна северная и ближе, другая южная и дальше. «Капитан, цель использует советское оборудование для постановки помех».
  
  "Понимаете?" - сказал Туполев замполиту . «Теперь будь осторожен », - приказал он своему старпому .
  
  Красный Октябрь
  
  «Райан, все в самолеты!» - крикнул Рамиус.
  
  "Все вплоть до." Райан дернулся назад, сильно натянув ярмо на живот и надеясь, что Рамиус знает, что, черт возьми, делает.
  
  «Джонс, дай нам время и диапазон».
  
  «Да». Глушение дало им изображение гидролокатора, нанесенное на основные прицелы. «Две рыбы, пеленг три-два-ноль. Диапазон до номера один - 2000 ярдов, до номера два - 2300 - у меня есть угол наклона на первом! Рыба номер один немного спускается вниз, сэр. «Может быть, Бугаев все-таки не такой тупой», - подумал Джонс. Но им пришлось попотеть двумя рыбками ...
  
  Pogy
  
  Pogy шкипер «s был взбешен. Проклятые правила ведения боевых действий не позволили ему совершить проклятую вещь, за исключением, может быть, ...
  
  «Сонар, пингуй сукин сын! Максимальная мощность, взорвать сосунок! »
  
  В Pogy BQQ-5 «сек отправлено синхронизированные волновые фронты энергии крепежные в Alfa . Pogy не мог стрелять, но , возможно, русский не знал , что, и , возможно , это крепление будет мешать их ориентации гидролокатора.
  
  Красный Октябрь
  
  «В любое время - одна из рыб поймала, сэр. Я не знаю какой. Джонс отодвинул телефоны от одного уха, его рука собиралась оторвать второе. Гидролокатор самонаведения на одной торпеде теперь отслеживал их. Плохие новости. Если бы они были похожи на Mark 48… Джонс слишком хорошо знал, что в этих вещах не так уж много упущений. Он слышал изменение доплеровского сдвига гребных винтов, когда они проходили под Красным Октябрем . «Один пропустил, сэр. Номер один пропустил под нами. Номер два приближается, интервал между сигналами связи сокращается ». Он протянул руку и похлопал Бугаева по плечу. Может быть, он действительно был бортовым гением, каким его называли русские.
  
  В.К. Коновалов
  
  Вторая торпеда Mark C прорезала воду со скоростью сорок один узел. Таким образом, скорость сближения торпеды с целью составляла около пятидесяти пяти. Цикл наведения и принятия решений был сложным. Не имея возможности имитировать компьютерную систему самонаведения на американском Mark 48, Советы передали сигнал гидролокатора наведения торпеды на ракету-носитель по изолированному проводу. Starpom был выбор гидроакустических данных , с которыми направлять торпеды, что из суб-смонтированный сонар или что от самих торпед. Первую рыбу обманули призрачные изображения, которые помехи продублировали на частоте гидролокатора торпеды. Во втором случае старпом использовал низкочастотный носовой гидролокатор. Теперь он знал, что первый промахнулся. Это означало, что целью была средняя точка. Быстрое изменение частоты мичманом очистило изображение сонара на несколько секунд, прежде чем был изменен режим глушения. Хладнокровно и умело старпом приказал второй торпеде выбрать центральную цель. Это было прямо и верно.
  
  Пятисотфунтовая боеголовка поразила цель скользящим ударом в корме миделя, прямо перед диспетчерской. Через миллисекунду он взорвался.
  
  Красный Октябрь
  
  Сила взрыва сбила Райана со стула, и его голова ударилась о палубу. Он очнулся от мгновенного бессознательного состояния, в ушах у него звенело в темноте. Удар от взрыва закоротил дюжину электрических щитов, и прошло несколько секунд, прежде чем загорелись красные боевые огни. На корме Джонс как раз вовремя отключил наушники, но Бугаев, в последнюю секунду пытаясь обмануть приближающуюся торпеду, этого не сделал. Он катался в агонии по палубе, одна барабанная перепонка была полностью оглушена. В машинном отделении мужчины вскакивали на ноги. Здесь свет не горел, и первым делом Мелехин взглянул на табло состояния контроля повреждений.
  
  Взрыв произошел на внешней обшивке корпуса из легкой стали. Внутри находился заполненный водой балластный резервуар - улей из ячеистых перегородок семь футов в поперечнике. За цистерной находились баллоны с воздухом высокого давления. Затем последовали октябрьская батарея и внутренний прочный корпус. Торпеда попала в центр стальной пластины внешнего корпуса, в нескольких футах от сварных швов. Сила взрыва пробила дыру двенадцать футов в поперечнике, раздробила перегородки внутреннего балластного бака и разорвала полдюжины баллонов с воздухом, но уже большая часть его силы была рассеяна. Окончательный ущерб был нанесен тридцати крупным никель-кадмиевым аккумуляторным элементам. Советские инженеры сознательно разместили их здесь. Они знали, что такое размещение затруднит их обслуживание, затруднит перезарядку и, что хуже всего, подвергнет их загрязнению морской водой. Все это было принято в свете их вторичного назначения в качестве дополнительной брони корпуса. Ее спасли октябрьские батареи. Если бы не они, сила взрыва была бы израсходована на прочный корпус. Вместо этого она была значительно ослаблена многоуровневой оборонительной системой, которой не было западного аналога. В сварном шве на внутреннем корпусе образовалась трещина, и вода хлынула в радиорубку, как из шланга высокого давления, но в остальном корпус был в безопасности.
  
  Получив контроль, Райан вскоре вернулся на свое место, пытаясь определить, работают ли его инструменты. Он слышал плеск воды в следующем отсеке впереди. Он не знал, что делать. Он знал, что сейчас плохое время для паники, хотя его мозг кричал об освобождении.
  
  "Что мне делать?"
  
  «Все еще с нами?» В красном свете лицо Манкузо выглядело сатанинским.
  
  «Нет, черт возьми, я мертв - что мне делать?»
  
  «Рамиус?» Манкузо увидел, что капитан держит в руках фонарик, снятый с кронштейна на кормовой переборке.
  
  «Вниз, нырни на дно». Рамиус взял телефон и позвонил в инженерный отдел, чтобы остановить двигатели. Мелехин уже отдал приказ.
  
  Райан сдвинул рычаги управления вперед. В проклятой подводной лодке, в которой пробита чертова дыра, они говорят тебе спускаться! он думал.
  
  В.К. Коновалов
  
  « Хорошее попадание, товарищ капитан», - доложил мичман . «Его двигатели остановились. Я слышу скрип корпуса, его глубина меняется ». Он попробовал дополнительные эхо-запросы, но ничего не получил. Взрыв сильно потревожил воду. Грохочущие отголоски первого взрыва разносились по морю. Образовались триллионы пузырьков, создавая «озвученную зону» вокруг цели, которая быстро затмевала ее. Его активные звуковые сигналы были отражены облаком пузырьков, а его способность к пассивному прослушиванию была значительно снижена из-за повторяющегося грохота. Все, что он знал наверняка, это то, что попала одна торпеда, возможно, вторая. Он был опытным человеком, пытавшимся решить, что было шумом, а что сигналом, и он правильно реконструировал большинство событий.
  
  Даллас
  
  «Получите один балл за плохих парней», - сказал начальник гидролокатора. « Даллас» бежал слишком быстро, чтобы должным образом использовать свой сонар, но взрыв невозможно было не заметить. Весь экипаж слышал это через корпус.
  
  В центре атаки Чемберс обозначил свою позицию в двух милях от того места, где был « Октябрь» . Остальные в купе смотрели на свои инструменты без эмоций. Десять их товарищей по команде только что были подбиты, а противник находился по ту сторону стены шума.
  
  «Медленно до одной трети», - приказал Чемберс.
  
  «Все впереди на одну треть», - повторил палубный офицер.
  
  «Сонар, принеси мне некоторые данные», - сказал Чемберс.
  
  «Работаем над этим, сэр». Шеф Лаваль попытался разобраться в услышанном. Через несколько минут « Даллас» замедлился до менее чем десяти узлов. «Конн, гидролокатор, бумер получил одно попадание. Я не слышу ее двигатели ... но и не слышно звуков разрыва. Повторяю, сэр, никаких разговоров о разрыве ".
  
  «Вы слышите« Альфу »? ”
  
  «Нет, сэр, слишком много грязи в воде».
  
  Лицо Чамбера скривилось. «Ты офицер, - сказал он себе, - тебе платят за то, чтобы ты думал». Во-первых, что происходит? Во-вторых, что вы с этим делаете? Подумайте, а затем действуйте.
  
  «Приблизительное расстояние до цели?»
  
  «Примерно девять тысяч ярдов, сэр», - сказал лейтенант Гудман, считывая последнее решение с компьютера управления огнем. «Она будет на дальней стороне озвученной зоны».
  
  «Сделайте глубину в шестьсот футов». Офицер-водолаз передал это рулевому. Чемберс рассмотрел ситуацию и решил, что делать дальше. Ему хотелось, чтобы Манкузо и Маннион были здесь. Капитан и штурман были двумя другими членами комитета тактического управления Далласа . Ему нужно было обменяться некоторыми идеями с другими опытными офицерами, но их не было.
  
  "Послушай. Мы идем вниз. Возмущение от взрыва останется довольно устойчивым. Если он вообще сдвинется, он пойдет вверх. Ладно, пойдем под это. Сначала мы хотим найти бумер. Если ее нет, значит, она внизу. Здесь всего девятьсот футов, так что она могла быть на дне с живой командой. Независимо от того, находится она внизу или нет, мы должны встать между ней и « Альфой ». И, подумал он, если « Альфа» выстрелит, я убью этого ублюдка, и к черту правила ведения боевых действий. Им пришлось обмануть этого парня. Но как? А где был Красный Октябрь?
  
  Красный Октябрь
  
  Она ныряла быстрее, чем ожидалось. В результате взрыва был поврежден танк дифферента, что вызвало большую отрицательную плавучесть, чем предполагалось вначале.
  
  Утечка в радиорубке была серьезной, но Мелехин отметил затопление на своем пульте управления повреждениями и немедленно отреагировал. В каждом отсеке был свой насос с электрическим приводом. Насос радиорубки, дополненный насосом главной зоны, который он также активировал, едва справлялся с наводнением. Радиоприемники уже были уничтожены, но никто не планировал отправлять сообщения.
  
  «Райан, поднимайся и давай на полный руль», - сказал Рамиус.
  
  «Правый полный руль направления, вплоть до самолетов», - сказал Райан. «Мы собираемся упасть на дно?»
  
  «Постарайтесь не делать этого», - сказал Манкузо. «Это могло бы усилить утечку».
  
  - Отлично, - прорычал Райан.
  
  « Октябрь» замедлил ее спуск, свернув на восток ниже зоны озвучивания. Рамиус хотел, чтобы это было между собой и Альфой . Манкузо подумал, что в конце концов они могут просто выжить. В этом случае ему придется более внимательно изучить планы этой лодки.
  
  Даллас
  
  «Сонар, дай мне два маломощных сигнала для бумеров. Я не хочу, чтобы кто-нибудь это слышал, шеф.
  
  «Да». Шеф Лаваль внес необходимые коррективы и послал сигналы. "Все в порядке! Конн, сонар, я ее достал! Пеленг два-ноль-три, дальность две тысячи ярдов. Она не, повторяю, не внизу, сэр.
  
  «Левый руль на пятнадцать градусов, иди на два-ноль-три», - приказал Чемберс.
  
  «Левый руль на пятнадцать градусов, да!» - пропел рулевой. «Новый курс два-ноль-три. Сэр, мой руль влево на пятнадцать градусов.
  
  «Френч, расскажи мне о бумере!»
  
  «Сэр, я слышу… шум насоса, я думаю… и она немного двигается, азимут теперь два-ноль-один. Я могу отслеживать ее пассивно, сэр.
  
  «Томпсон, проложи курс бумеров. Мистер Гудман, у нас все еще есть MOSS, готовый к запуску? »
  
  «Да, да», - ответил офицер-торпедоносец.
  
  В.К. Коновалов
  
  "Мы убили его?" - спросил замполит .
  
  «Наверное, - ответил Туполев, недоумевая, есть он или нет. «Мы должны закрыть, чтобы быть уверенными. Впереди медленно.
  
  «Впереди медленно».
  
  Pogy
  
  « Поги» находился теперь в двух тысячах ярдов от « Коновалова» и все еще безжалостно колотил ее.
  
  «Он движется, сэр. Достаточно, чтобы я мог читать пассивно, - сказал начальник сонара Палмер.
  
  «Хорошо, безопасный пинг», - сказал Вуд.
  
  «Да, пинг обеспечен».
  
  «У нас есть решение?»
  
  «Крепко заперт», - ответил Рейнольдс. «Продолжительность спектакля - одна минута восемнадцать секунд. Обе рыбы готовы.
  
  «Все впереди на одну треть».
  
  «Все впереди на одну треть, да». Pogy замедлилось. Ее командир задавался вопросом, какое оправдание он может найти для стрельбы.
  
  Красный Октябрь
  
  «Шкипер, это был один из наших сонаров, который просигналил нам с северо-северо-востока. Пинг с низким энергопотреблением, сэр, должно быть близко.
  
  "Думаешь, ты сможешь воспитать ее на гертруде?"
  
  "Да сэр!"
  
  «Капитан?» - спросил Манкузо. «Разрешить общаться с моим кораблем?»
  
  "Да."
  
  «Джонс, подними ее прямо сейчас».
  
  «Да. Это Джонси звонит Френчи, ты копируешь? Сонарман нахмурился, глядя на говорящего. «Френч, ответь мне».
  
  Даллас
  
  «Конн, сонар, я поймал Джонси на гертруде».
  
  Чемберс поднял телефон Гертруды из диспетчерской. «Джонс, это Чемберс. Каково ваше состояние? "
  
  Манкузо забрал микрофон у своего человека. «Уолли, это Барт», - сказал он. «Мы взяли один мидель, но он держится. Можете ли вы устроить нам помехи? »
  
  «Да, да! Прямо сейчас, вон. Чемберс заменил телефон. «Гудман, затопи трубу MOSS. Ладно, пойдем за МОСС. Если « Альфа» выстрелит в нее, мы ее вытащим. Установите его так, чтобы он бежал прямо две тысячи ярдов, затем поверните на юг ».
  
  "Выполнено. Внешняя дверь открыта, сэр.
  
  "Запуск."
  
  «MOSS прочь, сэр».
  
  Манекен двинулся вперед со скоростью двадцать узлов в течение двух минут, чтобы преодолеть Даллас , затем сбавил скорость . У него был торпедный корпус, в передней части которого находился мощный гидролокатор, который выходил из магнитофона и транслировал записанные звуки подводной лодки класса 688. Каждые четыре минуты он переключается с громкой работы на бесшумную. « Даллас» плыл на тысячу ярдов за ловушкой, упав на несколько сотен футов ниже своего курса.
  
  « Коновалов» осторожно подошел к стене пузырей, « Поги» тянулся на север.
  
  «Стреляй в приманку, сукин сын», - тихо сказал Чемберс. Команда центра атаки услышала его и мрачно кивнула.
  
  Красный Октябрь
  
  Рамиус решил, что теперь между ним и « Альфой» находится озвученная зона . Он приказал снова включить двигатели, и « Красный Октябрь» двинулся курсом на северо-восток.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Левый руль на десять градусов», - тихо приказал Туполев. «Мы обойдем мертвую зону на севере и посмотрим, жив ли он, когда повернем назад. Сначала мы должны убрать шум ».
  
  «По-прежнему ничего», - сообщил мичман . «Ни удара дном, ни шума обрушения… Новый контакт, пеленг один-семь-ноль… Другой звук, товарищ капитан, один гребной винт… Похоже на американский».
  
  "Какой заголовок?"
  
  - Думаю, на юг. Да, юг ... Звук меняется. Это американец ».
  
  «Американская подводная лодка обманывает. Мы игнорируем это ».
  
  "Игнорируй это?" - сказал замполит .
  
  «Товарищ, если бы вы направлялись на север и были торпедированы, вы бы направились на юг? Да, вы бы, но не Марко. Это слишком очевидно. Этот американец пытается увести нас от него. Не слишком умно, этот. Марко справился бы лучше. И он поедет на север. Я его знаю, знаю, как он думает. Сейчас он направляется на север, возможно, на северо-восток. Они не стали бы приманкой, если бы он был мертв. Теперь мы знаем, что он жив, но искалечен. Мы его найдем и прикончим, - спокойно сказал Туполев, полностью поглощенный охотой на Красный Октябрь , вспоминая все, чему его учили. Теперь он докажет, что он новый хозяин. Его совесть была спокойна. Туполев исполнял свое предназначение.
  
  "Но американцы ..."
  
  «Не будет стрелять, товарищ», - с тонкой улыбкой сказал капитан. «Если бы они могли стрелять, мы были бы уже мертвы от того, что на севере. Они не могут стрелять без разрешения. Они должны попросить разрешения, как и мы, но у нас уже есть разрешение и преимущество. Сейчас мы находимся там, где его ударила торпеда, и когда мы устраним волнение, мы снова найдем его. Тогда он будет у нас ».
  
  Красный Октябрь
  
  Они не могли использовать гусеницу. Один борт был разбит от попадания торпеды. « Октябрь» двигался со скоростью шесть узлов за счет гребных винтов, которые производили больше шума, чем другие системы. Это было похоже на обычную тренировку по защите бумеров. Но учения всегда предполагали, что штурмовики сопровождения могут стрелять, чтобы заставить плохого парня уйти ...
  
  «Левый руль, обратный курс», - приказал Рамиус.
  
  "Какие?" Манкузо был поражен.
  
  «Подумай, Манкузо», - сказал Рамиус, желая убедиться, что Райан выполнил приказ. Райан сделал это, не зная почему.
  
  «Подумайте, коммандер Манкузо, - повторил Рамиус. "Что произошло? «Москва» приказала оставить позади подводную лодку- охотник, вероятно, катер класса Политовского , как вы его называете « Альфа» . Я знаю всех их капитанов. Все молодые, все, а, агрессивные? Да, агрессивный. Он должен знать, что мы не мертвы. Если он это знает, он будет преследовать нас. Итак, мы возвращаемся, как лиса, и даем ему пройти ».
  
  Манкузо это не понравилось. Райан мог сказать, не глядя.
  
  «Мы не можем стрелять. Ваши люди не могут стрелять. Мы не можем убежать от него - он быстрее. Мы не можем спрятаться - его гидролокатор лучше. Он двинется на восток, использует свою скорость, чтобы сдержать нас, и свой сонар, чтобы определить местонахождение нас. Двигаясь на запад, у нас больше шансов спастись. Этого он не будет ожидать ».
  
  Манкузо это все еще не нравилось, но он должен был признать, что это было умно. Чертовски умно. Он снова посмотрел на карту. Это была не его лодка.
  
  Даллас
  
  «Ублюдок прошел мимо. Либо проигнорировал приманку, либо квартира ее не услышала. Он на траверсе нас, скоро мы будем в его перегородке », - сообщил шеф Лаваль.
  
  Чемберс тихо выругался. «Достаточно об этой идее. Правый руль на пятнадцать градусов. По крайней мере, Даллас не слышали. Подводная лодка быстро отреагировала на управление. «Давай встанем за ним».
  
  Pogy
  
  « Поги» теперь находился в миле от портового квартала « Альфы ». У нее был сонар « Даллас», и она отметила, что она изменила курс. Коммандер Вуд просто не знал, что делать дальше. Самым простым решением было выстрелить, но он не смог. Он подумывал о стрельбе самостоятельно. Все его инстинкты подсказывали ему сделать это. « Альфа» охотилась на американцев… Но он не мог поддаться своему инстинкту. Долг на первом месте.
  
  «Нет ничего хуже самоуверенности», - с горечью подумал он. В основе этой операции лежало предположение, что вокруг никого не будет, и даже если бы там были подлодки, они могли бы заранее предупредить бумеров. В этом был урок, но Вуду было наплевать на то, чтобы думать об этом сейчас.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Контакт», - сказал мичман в микрофон. «Впереди, почти совсем впереди. Используем пропеллеры и едем на малой скорости. Пеленг ноль-четыре-четыре, дальность неизвестна.
  
  «Это Красный Октябрь? - спросил Туполев.
  
  «Не могу сказать, товарищ капитан. Это мог быть американец. Думаю, он идет сюда.
  
  "Проклятие!" Туполев оглядел диспетчерскую. Могли они пройти Красный Октябрь? Могли ли они его уже убить?
  
  Даллас
  
  «Он знает, что мы здесь, Френчи?» - спросил Чемберс в эхолоте.
  
  «Ни за что, сэр». Лаваль покачал головой. «Мы прямо за ним. Подожди минутку… - Шеф нахмурился. «Еще один контакт, по ту сторону« Альфы » . Это должен быть наш друг, сэр. Иисус! Я думаю, он идет сюда. Использование его колес, не такая уж и забавная вещь ».
  
  «Дальность до« Альфы »? ”
  
  «Менее трех тысяч ярдов, сэр».
  
  «Впереди две трети! Давай налево на десять градусов! " - приказал Чемберс. «Френч, пинг, но используй подводный гидролокатор. Он может не знать, что это такое. Заставьте его думать, что мы бумеры ».
  
  «Да, сэр!»
  
  В.К. Коновалов
  
  «Высокочастотный гудок на корме!» - крикнул мичман . «Не похоже на американский гидролокатор, товарищ».
  
  Туполев внезапно растерялся. Был ли это американец со стороны моря? Другой в его портовом квартале был определенно американцем. Это должен был быть октябрь . Марко по-прежнему оставался лисом. Он лежал неподвижно, пропуская их мимо, чтобы стрелять в них!
  
  «Впереди полный, левый руль полный!»
  
  Красный Октябрь
  
  "Контакт!" - пропел Джонс. "Прямо по курсу. Подождите… Это же Альфа! Она рядом! Кажется, поворачивается. Кто-то звонит ей с другой стороны. Христос, она настоящая близко. Шкипер, Альфа не точечный источник. Я получил разделение сигналов между двигателем и винтом ».
  
  - Капитан, - сказал Манкузо. Два командира посмотрели друг на друга и передали одну мысль, как будто телепатически. Рамиус кивнул.
  
  «Дайте нам диапазон».
  
  «Джоунси, пингуй этого сосунка!» Манкузо побежал на корму.
  
  «Да». Системы были полностью запитаны. Джонс выпустил одиночный сигнал измерения дальности. «Дальность полторы тысячи ярдов. Нулевой угол возвышения, сэр. Мы с ней на одном уровне.
  
  «Манкузо, пусть твой человек покажет нам дальность и маневренность!» Рамиус яростно повернул ручку извещателя.
  
  «Хорошо, Джоунси, ты наш диспетчерский пункт. Отследи мать ».
  
  В.К. Коновалов
  
  «Один активный сигнал гидролокатора по правому борту, расстояние неизвестно, пеленг ноль-четыре-ноль. «Мишень со стороны моря только что напала на нас», - сказал мичман .
  
  «Дайте мне диапазон», - приказал Туполев.
  
  «Слишком далеко от балки, товарищ. Я теряю его на корме ».
  
  Одним из них был Октябрь, но какой? Мог ли он рискнуть выстрелить в американскую подводную лодку? Нет!
  
  «Решение прямой задачи?»
  
  «Не самый лучший», - ответил старпом . «Он маневрирует и увеличивает скорость».
  
  Michman сосредоточены на западной цели. «Капитан, контакта вперед нет, повторяю, не советский. Контакт для прямой связи - американец ».
  
  " Какой ?" - закричал Туполев.
  
  «И запад, и северо-запад - американцы. Восточная цель неизвестна.
  
  «Держите руль на полном ходу».
  
  «Руль полон», - ответил рулевой, удерживая руль.
  
  «Цель уже позади. Мы должны прицелиться и стрелять, когда поворачиваем. Блин, мы слишком быстро едем. Медленно до одной трети скорости ".
  
  « Коновалов» обычно быстро поворачивал, но из-за снижения мощности ее винт действовал как тормоз, замедляя маневр. И все же Туполев поступал правильно. Он должен был направить свои торпедные аппараты рядом с пеленгом цели, и он должен был замедлиться достаточно быстро, чтобы его гидролокатор дал ему точную информацию о стрельбе.
  
  Красный Октябрь
  
  «Ладно,« Альфа » продолжает свой поворот, теперь направляется вправо налево… Звуки тяги немного приглушены. Она просто отключила электричество, - сказал Джонс, глядя на экран. Его разум яростно работал, вычисляя курс, скорость и расстояние. «Дальность теперь составляет тысячу двести ярдов. Она все еще крутится. Мы делаем то, что я думаю?
  
  «Похоже на то».
  
  Джонс установил активный сонар на автоматический пинг. «Надо посмотреть, что делает этот поворот, сэр. Если она поумнела, она сгорит на юге и первой очистится.
  
  «Тогда молись, чтобы она не умна», - сказал Манкузо из коридора. "Устойчивый, как она идет!"
  
  «Спокойно, - сказал Райан, гадая, убьет ли их следующая торпеда.
  
  «Ее очередь продолжается. Мы сейчас на ее левом борту, может быть, на левом носу ". Джонс поднял глаза. «Она будет первой. А вот и пинги.
  
  « Красный Октябрь» разогнался до восемнадцати узлов.
  
  В.К. Коновалов
  
  «Он у меня есть», - сказал мичман . «Дальность тысяча метров, пеленг ноль-четыре-пять. Нулевой угол ».
  
  «Настроить», - приказал Туполев своему руководителю.
  
  «Это должен быть выстрел с нулевого угла. Мы качаемся слишком быстро, - сказал старпом . Он установил его так быстро, как только мог. Подводные лодки теперь приближались со скоростью более сорока узлов. «Готов только к пятой трубе! Труба затоплена, дверь открыта. Готовый!"
  
  "Стрелять!"
  
  «Пожар пять!» В starpom палец «сек зарезал кнопку.
  
  Красный Октябрь
  
  «Дальность до девяти сотен - впереди скоростные винты! У нас впереди одна торпеда в воде. Одна рыба, прямо сюда! "
  
  «Забудь, следи за Альфой! ”
  
  «Да, ладно,« Альфа »несет два-два-пять, стабилизируется. Нам нужно немного уехать, сэр.
  
  «Райан, давай налево на пять градусов, твой курс два-два-пять».
  
  «Левый пять рулей, переход на два-два-пять».
  
  «Рыба быстро приближается, сэр», - сказал Джонс.
  
  «К черту! Следите за Альфой ».
  
  «Да. Пеленг по-прежнему два-два-пять. То же, что и рыба ».
  
  Суммарная скорость быстро сокращала расстояние между подводными лодками. Торпеда приближала « Октябрь» еще быстрее, но в нее было встроено предохранительное устройство. Чтобы они не взорвали собственную пусковую платформу, торпеды не могли взорваться, пока они не находились на расстоянии пятисот или тысячи ярдов от лодки, которая их запустила. Если « Октябрь» закроет « Альфу» достаточно быстро, она не пострадает.
  
  « Октябрь» теперь шел на двадцати узлах.
  
  «Дальность до« Альфы » семьсот пятьдесят ярдов, пеленг два-два-пять. Торпеда близко, сэр, еще несколько секунд. Джонс съежился, глядя на экран.
  
  Клонк!
  
  Торпеда попала в мертвую точку « Красного Октября» в ее полусферической носовой части. Предохранителю оставалось пройти еще сотню метров. Удар разбил его на три части, которые были отброшены ускоряющейся ракетной подводной лодкой.
  
  "Ничто!" Джонс рассмеялся. "Спасибо тебе, Господи! По цели все еще идет два-два-пять, дальность - семьсот ярдов ».
  
  В.К. Коновалов
  
  «Никакого взрыва?» - подумал Туполев.
  
  «Предохранители!» Starpom выругался. Ему пришлось настроить это слишком быстро.
  
  «Где цель?»
  
  «Перенос ноль-четыре-пять, товарищ. Пеленг постоянный, - ответил мичман , - быстро приближается.
  
  Туполев побледнел. «Левый полный руль, все впереди по флангу!»
  
  Красный Октябрь
  
  «Поворачивая, поворачивая слева направо, - сказал Джонс. «Пеленг сейчас два-три-ноль, немного расширяясь. Нужен маленький правый руль, сэр.
  
  «Райан, давай пять градусов».
  
  «Руль - правая пятерка», - ответил Джек.
  
  «Нет, руль десять правый!» Рамиус отменил свой приказ. Он вел учёт карандашом и бумагой. И он знал Альфу .
  
  «Верно, десять градусов», - сказал Райан.
  
  «Эффект ближнего поля, дальность до четырехсот ярдов, пеленг два-два-пять к центру цели. Цель распространяется влево и вправо, в основном влево, - быстро сказал Джонс. «Дальность… триста ярдов. Угол возвышения нулевой, мы на уровне цели. Дальность двести пятьдесят, пеленг два-два-пять к центру цели. Мы не можем пропустить, шкипер.
  
  «Мы собираемся ударить!» - крикнул Манкузо.
  
  Туполев должен был изменить глубину. Как бы то ни было, он зависел от ускорения и маневренности « Альфы », забывая, что Рамиус точно знал, что это такое.
  
  «Контакт распространился к черту - мгновенное возвращение, сэр!»
  
  "Распорка для воздействия!"
  
  Рамиус забыл о сигнале столкновения. Он дернул его за секунды до удара.
  
  « Красный Октябрь» протаранил « Коновалов» прямо за миделем под углом в тридцать градусов. Сила столкновения разрушила титановый прочный корпус « Коновалова » и смяла нос « Октябрьского », как пивную банку.
  
  Райан не собрался достаточно сильно. Его отбросило вперед, и его лицо ударилось о приборную панель. На корме Уильямса катапультировало с кровати и поймал Нойес, прежде чем его голова ударилась о палубу. Гидролокаторы Джонса были уничтожены. Ракетная подводная лодка прыгнула вверх и над « Альфой» , ее киль зарезался по верхней палубе меньшего судна, когда импульс нес ее вперед и вверх.
  
  В.К. Коновалов
  
  Коновалов имел полный набор целостности водонепроницаемой. Это не имело значения. Два отсека были мгновенно выведены в море, а переборка между постом управления и кормовым отсеками через мгновение вышла из строя из-за деформации корпуса. Последнее, что увидел Туполев, была белая поролоновая завеса, идущая с правого борта. « Альфа» покатилась влево, поворачиваясь от трения октябрьского киля. Через несколько секунд подлодка перевернулась. Мужчины и снаряжение кувыркались по всей ее длине, как игральные кости. Половина экипажа уже тонула. На этом контакт с « Октябрьским» закончился, когда затопленные отсеки « Коновалова » заставили его упасть кормой вниз. Последним сознательным действием политработника было дергать за ручку аварийного маяка, но это было безрезультатно: подлодка была перевернута, и трос засорял парус. Единственным маркером на могиле Коновалова была масса пузырей.
  
  Красный Октябрь
  
  «Мы еще живы?» Лицо Райана сильно кровоточило.
  
  «Вверх, в самолеты!» - крикнул Рамиус.
  
  "Все вплоть до." Райан отстранился левой рукой, удерживая правую над порезами.
  
  «Отчет о повреждениях», - сказал Рамиус по-русски.
  
  «Реакторная система цела», - сразу ответил Мелехин. - Думаю, на табло контроля повреждений видно, что в торпедном отсеке затоплено. Я спустил в него воздух под высоким давлением, и насос включился. Рекомендуем всплыть, чтобы оценить ущерб ».
  
  « Да! Рамиус заковылял к воздуховоду и взорвал все баллоны.
  
  Даллас
  
  «Господи, - сказал начальник сонара, - кто-то кого-то ударил. У меня слышны звуки разрыва, которые слышны, и звуки хлопка корпуса нарастают. Не могу сказать, что именно, сэр. Оба двигателя не работают ».
  
  «Быстро поднимите нас на перископную глубину!» - приказал Чемберс.
  
  Красный Октябрь
  
  Это было в 1654 году по местному времени, когда Красный Октябрь впервые поднялся на поверхность Атлантического океана в сорока семи милях к юго-востоку от Норфолка. Другого корабля не было видно.
  
  «Сонар уничтожен, шкипер». Джонс выключал свои коробки. «Ушла, хрустела. У нас есть несколько отвратительных боковых гидрофонов. Никаких активных действий, даже гертруды ».
  
  «Иди вперед, Джонси. Хорошая работа."
  
  Джонс вынул из пачки последнюю сигарету. «В любое время, сэр, но я уезжаю следующим летом, зависит от этого».
  
  Бугаев последовал за ним вперед, все еще оглушенный и оглушенный попаданием торпеды.
  
  « Октябрь» неподвижно сидел на поверхности, на носу и кренился на двадцать градусов левее вентилируемых балластных цистерн.
  
  Даллас
  
  «Как насчет этого», - сказал Чемберс. Он поднял микрофон. «Это коммандер Чемберс. Убили Альфу! Наши ребята в безопасности. Наплыв на лодку сейчас. Держись у пожарно-спасательного отряда! »
  
  Красный Октябрь
  
  «Вы в порядке, коммандер Райан?» Джонс осторожно повернул голову. «Похоже, вы на горьком опыте разбили стекло, сэр».
  
  «Не волнуйся, пока не перестанет кровотечение», - пьяно сказал Райан.
  
  "Полагаю так." Джонс прикрыл порезы платком. «Но я очень надеюсь, что вы не всегда так плохо водите машину, сэр».
  
  «Капитан Рамиус, разрешите подойти к мостику и связаться с моим кораблем?» - спросил Манкузо.
  
  «Иди, нам может понадобиться помощь с повреждением».
  
  Манкузо надел куртку, чтобы убедиться, что его маленькая док-станция все еще находится в кармане, где он ее оставил. Тридцать секунд спустя он был на парусе. « Даллас» всплывал, когда он впервые проверял горизонт. Небо еще никогда не выглядело так хорошо.
  
  Он не мог узнать лицо в четырехстах ярдах от него, но это должен был быть Чемберс.
  
  « Даллас , это Манкузо».
  
  «Шкипер, это Чемберс. Ребята, вы в порядке?
  
  "Да! Но нам могут понадобиться руки. Носовая часть обожжена, и мы взяли торпеду на миделе ".
  
  «Я вижу это, Барт. Посмотри вниз ».
  
  "Иисус!" Зубчатая яма была затоплена, наполовину из воды, и подлодка была сильно затоплена носом. Манкузо задавался вопросом, как она вообще может плавать, но было не время спрашивать, почему.
  
  «Подойди сюда, Уолли, и вытащи плот».
  
  "В пути. Пожарно-спасательная служба готова, я… ​​это еще один наш друг, - сказал Чемберс.
  
  « Поги» всплыл в триста ярдах перед « Октябрьским» .
  
  « Поги говорит, что местность чистая. Здесь никого нет, кроме нас. Слышал это раньше? " Чемберс безрадостно рассмеялся. «Как насчет радио?»
  
  «Нет, давайте сначала посмотрим, сможем ли мы с этим справиться». Даллас подошел к октябрю . Через несколько минут командирская подводная лодка Манкузо была в семидесяти ярдах до левого борта, и десять человек на плоту боролись за перевал. До этого времени лишь горстка людей на борту « Далласа» знала, что происходит. Теперь все знали. Он видел, как его люди указывают и разговаривают. Какая у них была история.
  
  Ущерб оказался не таким серьезным, как они боялись. Торпедный отсек не затоплен - датчик, поврежденный ударом, дал ложные показания. Передние балластные цистерны были постоянно выведены в море, но подводная лодка была такой большой, а ее балластные цистерны были так разделены на части, что она находилась всего в восьми футах от носа. Список для переноса был только неприятностью. Через два часа утечка из радиорубки была перекрыта, и после продолжительного обсуждения между Рамиусом, Мелехином и Манкузо было решено, что они могут снова нырнуть, если сохранят скорость и не опустятся ниже тридцати метров. Они опоздают в Норфолк.
  
  ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 ДЕКАБРЯ
  
  Красный Октябрь
  
  Райан снова оказался на вершине паруса благодаря Рамиусу, который сказал, что заслужил это. В обмен на услугу Джек помог капитану подняться по лестнице на мостик. Манкузо был с ними. Теперь внизу, в диспетчерской, находился американский экипаж, а машинное отделение было дополнено, так что было что-то приближающееся к обычным паровым вахтам. Утечка в радиорубке не была полностью устранена, но она находилась выше ватерлинии. Отсек был откачан, и октябрьский крен опустился до пятнадцати градусов. Она все еще находилась внизу на носу, что было частично компенсировано, когда неповрежденные балластные цистерны были высушены продувкой. Из-за скомканного носа субмарина выглядела явно асимметричной, едва заметной в безлунном и затянутом облаками небе. « Даллас» и « Поги» все еще находились под водой где-то на корме, вынюхивая дополнительные помехи, когда приблизились к мысу Генри и Чарльза.
  
  Где-то дальше в корме танкер СПГ (сжиженный природный газ) приближался к проходу, который береговая охрана закрыла для обычного движения, чтобы плавучая бомба беспрепятственно доехала до терминала СПГ в Коув-Пойнт, штат Мэриленд. По крайней мере, так пошла история. Райан задавался вопросом, как военно-морской флот убедил капитана фальсифицировать неисправность двигателя или каким-то образом задержать его прибытие. Они опоздали на шесть часов. Флот, должно быть, чертовски нервничал, пока, наконец, не всплыл сорок минут назад и не был немедленно замечен кружащим Орионом.
  
  Красные и зеленые огни буев мигали им, танцуя на отбивной. Впереди он мог видеть огни туннеля моста через Чесапикский залив, но не было движущихся автомобильных огней. ЦРУ, вероятно, устроило беспорядочную аварию, чтобы остановить его, возможно, один или два тягача с прицепом, полными яиц или бензина. Что-то творческое.
  
  «Ты никогда раньше не был в Америке», - сказал Райан, просто чтобы завязать разговор.
  
  «Нет, никогда в западную страну. Куба когда-то, много лет назад ».
  
  Райан посмотрел на север и юг. Он подумал, что они теперь внутри плащей. «Что ж, добро пожаловать домой, капитан Рамиус. Что касается меня, сэр, я чертовски рад, что вы здесь.
  
  «И счастливее, что ты здесь», - заметил Рамиус.
  
  Райан громко рассмеялся. - Можешь поспорить на это. Еще раз спасибо за то, что позволили мне подняться сюда ».
  
  «Ты заслужил это, Райан».
  
  «Меня зовут Джек, сэр».
  
  «Сокращение от« Джон », не так ли?» - спросил Рамиус. «Джон такой же, как Иван, не так ли?»
  
  «Да, сэр, я считаю, что это так». Райан не понимал, почему лицо Рамиуса расплылось в улыбке.
  
  «Буксир приближается». Манкузо указал.
  
  У американского капитана было прекрасное зрение. Райан не видел лодки в бинокль еще минуту. Это была тень темнее ночи, наверное, в миле отсюда.
  
  « Скипетр , это буксир Падука . Вы читаете? Над."
  
  Манкузо вынул из кармана док-станцию. « Падука, это Скипетр . Доброе утро, сэр." Он говорил с английским акцентом.
  
  «Пожалуйста, объединитесь со мной, капитан, и следуйте за нами».
  
  «Очень хорошо, Падука . Сделаю. Из."
  
  HMS Scepter - так называлась английская ударная подводная лодка. «Она, должно быть, где-то далеко», - подумал Райан, - патрулирует Фолклендские острова или какое-нибудь другое далекое место, чтобы ее прибытие в Норфолк было обычным явлением, обычным и трудным для опровержения. Очевидно, они думали о том, что какой-то агент с подозрением относится к прибытию странной субмарины.
  
  Буксир приблизился к ним на расстояние нескольких сотен ярдов, затем развернулся и повел их со скоростью пять узлов. Загорелся единственный красный фонарь.
  
  «Я надеюсь, что мы не столкнемся с гражданским транспортом», - сказал Манкузо.
  
  «Но вы сказали, что вход в гавань закрыт, - сказал Рамиус.
  
  «Может быть, там какой-нибудь парень в маленькой парусной лодке. У публики есть свободный проход через двор к каналу Мрачных болот, и они почти невидимы на радарах. Они все время проскальзывают ».
  
  "Это безумие."
  
  «Это свободная страна, капитан», - мягко сказал Райан. «Вам понадобится время, чтобы понять, что на самом деле означает« бесплатно ». Этим словом часто злоупотребляют, но со временем вы увидите, насколько мудрым было ваше решение ».
  
  «Вы живете здесь, капитан Манкузо?» - спросил Рамиус.
  
  «Да, моя эскадрилья базируется в Норфолке. Мой дом находится в Вирджиния-Бич, там внизу. Я, наверное, не скоро туда доберусь. Они собираются отправить нас обратно. Единственное, что они могут сделать. Итак, я скучаю по еще одному Рождеству дома. Часть работы ».
  
  «У тебя есть семья?»
  
  «Да, капитан. Жена и двое сыновей. Майкл, восемь, и Доминик, четыре. Они привыкли, что папы нет дома.
  
  «А ты, Райан?»
  
  «Мальчик и девочка. Думаю, я буду дома на Рождество. Простите, командир. Понимаете, какое-то время у меня были сомнения. После того, как кое-что уляжется, я бы хотел собрать всю эту компанию для чего-то особенного ».
  
  «Большой счет за обед», - усмехнулся Манкузо.
  
  «Я передам это ЦРУ».
  
  «А что с нами будет делать ЦРУ?» - спросил Рамиус.
  
  «Как я сказал вам, капитан, через год вы будете жить своей собственной жизнью, где бы вы ни жили, делая все, что хотите».
  
  "Именно так?"
  
  "Именно так. Мы гордимся своим гостеприимством, сэр, и если я когда-нибудь вернусь из Лондона, мы будем рады видеть вас и ваших людей в моем доме в любое время ».
  
  «Буксир поворачивает влево». Манкузо указал. Разговор принимал для него слишком сентиментальный оборот.
  
  «Отдайте приказ, капитан, - сказал Рамиус. В конце концов, это была гавань Манкузо.
  
  «Левый поворот на пять градусов», - сказал Манкузо в микрофон.
  
  «Левый руль на пять градусов, да», - ответил рулевой. «Сэр, мой руль влево на пять градусов».
  
  "Очень хорошо."
  
  Падьюка превратился в главный канал, мимо Saratoga , который сидит под массивным краном, и направился к километровой линии пирсов судоверфи Norfolk Naval. Канал был совершенно пуст, только октябрь и буксир. Райан задался вопросом, есть ли на « Падуке» обычный набор солдат или команда, состоящая исключительно из адмиралов. В любом случае он не стал бы уступать.
  
  Норфолк, Вирджиния
  
  Через двадцать минут они были в пункте назначения. Док Eight-Ten представлял собой новый сухой док, построенный для обслуживания подводных лодок с баллистическими ракетами класса Огайо , огромный бетонный ящик длиной более восьмисот футов, больше, чем должен был быть, покрытый стальной крышей, чтобы спутники-шпионы не могли посмотреть, был ли он занят или нет. Он находился в зоне максимальной безопасности базы, и нужно было пройти несколько защитных заграждений вооруженных охранников - морских пехотинцев, а не обычных гражданских охранников - чтобы приблизиться к доку, не говоря уже о том, чтобы попасть в него.
  
  «Все, прекратите», - приказал Манкузо.
  
  «Все, да».
  
  « Красный Октябрь» замедлился уже несколько минут, и прошло еще двести ярдов, прежде чем он полностью остановился. « Падука» повернула вправо, чтобы развернуть нос. Оба капитана предпочли бы прорваться внутрь, но поврежденный нос затруднял маневрирование. Дизельному буксиру потребовалось пять минут, чтобы правильно выровнять нос и направить прямо в заполненный водой ящик. Рамиус сам отдал команду двигателем, последним для этой субмарины. Она медленно продвигалась по черной воде под широкой крышей. Манкузо приказал своим людям справиться с веревками, брошенными им горсткой матросов на край дока, и подводная лодка остановилась точно в его центре. Ворота, через которые они прошли, уже закрывались, и их натягивали брезентовое покрытие размером с грот ножницы. Только когда крышка была надежно закреплена, загорелся верхний свет. Внезапно группа из тридцати или около того офицеров начала кричать, как фанаты в игре с мячом. Единственное, что осталось без внимания, - это группа.
  
  «С двигателями покончено», - сказал Рамиус по-русски экипажу в маневровой рубке, затем переключился на английский с оттенком печали в голосе. "Так. Мы здесь."
  
  Мостовой кран спустился к ним и остановился, чтобы поднять лоб, который он развернул и осторожно положил на ракетную палубу перед парусом. Едва бровь встала на месте, как пара офицеров с золотой тесьмой почти до локтей прошла - побежала - по ней. Райан узнал того, кто был впереди. Это был Дэн Фостер.
  
  Начальник военно-морских операций отсалютовал квартердеку, когда он подошел к краю трапа, затем взглянул на парус. «Просите разрешения подняться на борт, сэр».
  
  «Разрешение…»
  
  «Конечно», - подсказал Манкузо.
  
  - Разрешено, - громко сказал Рамиус.
  
  Фостер вскочил на борт и поспешил вверх по внешней лестнице на парусе. Это было непросто, так как у корабля еще оставалось довольно много кренов. Фостер, пыхтя, добрался до поста управления.
  
  «Капитан Рамиус, я Дэн Фостер». Манкузо помог CNO преодолеть комингс моста. Станция управления внезапно была переполнена. Американский адмирал и русский капитан обменялись рукопожатием, затем Фостер пожал руку Манкузо. Джек пришел последним.
  
  «Похоже, над униформой нужно немного поработать, Райан. Лицо тоже.
  
  «Ага, ну, у нас возникли проблемы».
  
  «Ясно. Что случилось?"
  
  Райан не стал ждать объяснений. Он спустился вниз, не извиняясь. Это было не его братство. В диспетчерской стояли люди, обмениваясь ухмылками, но при этом молчали, как будто боялись, что магия момента испарится слишком быстро. Для Райана это уже произошло. Он поискал люк на палубе и пролез через него, забрав с собой все, что он взял на борт. Он пошел по трапу против движения. Казалось, никто его не заметил. Два санитара несли носилки, и Райан решил дождаться на причале, пока Уильямса вытащат. Британский офицер пропустил все, так как находился в полном сознании только последние три часа. Пока Райан ждал, он выкурил последнюю русскую сигарету. Носилки с привязанным к ним Уильямсом были извлечены из рук. Нойес и медперсонал с подводных лодок последовали за ним.
  
  "Как ты себя чувствуешь?" Райан пошел рядом с носилками к машине скорой помощи.
  
  «Жив», - сказал Уильямс, выглядя бледным и худым. "А вы?"
  
  «Я чувствую под ногами твердый бетон. Слава Богу за это! »
  
  «И он почувствует себя больничной койкой. Приятно познакомиться, Райан, - бодро сказал доктор. «Давайте переместим это, люди». Санитары погрузили носилки в машину скорой помощи, припаркованную прямо у огромных дверей. Через минуту его уже не было.
  
  «Вы командир Райан, сэр?» - спросил сержант морской пехоты после приветствия.
  
  Райан ответил на салют. "Да."
  
  - У меня вас ждет машина, сэр. Вы последуете за мной, пожалуйста?
  
  «Веди, сержант».
  
  Автомобиль представлял собой серый «шеви» военно-морского флота, который доставил его прямо на военно-морскую авиабазу Норфолк. Здесь Райан сел в вертолет. К настоящему времени он слишком устал, чтобы заботиться о том, были ли это сани с привязанными оленями. Во время тридцатипятиминутной поездки на базу ВВС Эндрюс Райан сидел один сзади, глядя в космос. На базе его встретила другая машина и отвезли прямо в Лэнгли.
  
  Штаб-квартира ЦРУ
  
  Было четыре часа утра, когда Райан наконец вошел в офис Грир. Адмирал был там вместе с Муром и Риттером. Адмирал протянул ему что-нибудь выпить. Не кофе, а бурбонский виски Wild Turkey. Все три топ-менеджера взяли его за руку.
  
  «Сядь, мальчик», - сказал Мур.
  
  «Чертовски молодец». Грир улыбнулась.
  
  "Спасибо." Райан сделал большой глоток. "Что теперь?"
  
  «Теперь мы допросим вас, - ответила Грир.
  
  "Нет, сэр. Теперь я лечу к черту домой ».
  
  Глаза Грир блеснули, когда он вытащил папку из кармана пальто и бросил ее Райану на колени. «Вы забронированы из Даллеса в 7:05 утра. Первый рейс в Лондон. И тебе действительно стоит вымыться, переодеться и забрать свою лыжную Барби ».
  
  Райан выбросил остатки напитка. От внезапной глотки виски у него слезились глаза, но он смог удержаться от кашля.
  
  «Похоже, этой униформе пришлось нелегко», - заметил Риттер.
  
  «Я тоже». Джек залез внутрь куртки и вытащил автоматический пистолет. «Это тоже нашло применение».
  
  «Агент ГРУ? Его не взяли с остальной командой? » - спросил Мур.
  
  «Вы знали о нем? Вы знали и не передали мне весточку, ради всего святого! »
  
  «Успокойся, сынок, - сказал Мур. «Мы пропустили стыковки на полчаса. Не повезло, но вы сделали это. Вот что имеет значение ».
  
  Райан слишком устал, чтобы кричать, слишком устал, чтобы что-то делать. Грир достала магнитофон и желтый блокнот, полный вопросов.
  
  «Уильямс, британский офицер, в плохом состоянии», - сказал Райан два часа спустя. «Но доктор говорит, что он это сделает. Подводная лодка никуда не денется. Лук весь втиснут, а там, где нас попала торпеда, есть неплохая дыра. Они были правы насчет Тайфуна , Адмирал, русские построили этого ребенка крепким, слава Богу. Знаешь, на этой « Альфе » могут остаться люди … »
  
  «Жаль, - сказал Мур.
  
  Райан медленно кивнул. «Я подумал об этом. Не знаю, нравится ли мне, сэр, оставлять людей умирать вот так.
  
  «Мы тоже», - сказал судья Мур, - «мы тоже, но если бы мы спасли кого-нибудь от нее, то все, что мы - все, через что вы прошли, было бы напрасно. Вы бы этого хотели? »
  
  «В любом случае это шанс из тысячи», - сказала Грир.
  
  «Я не знаю», - сказал Райан, допивая третью рюмку и чувствуя ее. Он ожидал, что Мур не заинтересован в проверке « Альфы» на признаки жизни. Грир его удивила. Итак, старый моряк был развращен этим делом - или просто своим пребыванием в ЦРУ - и забыл код моряка. А что это говорило о Райане? «Я просто не знаю».
  
  «Это война, Джек, - сказал Риттер более любезно, чем обычно, - настоящая война. Ты хорошо поработал, мальчик.
  
  «На войне хорошо, что ты вернешься домой живым, - встал Райан, - и это, джентльмены, я и собираюсь сделать прямо сейчас».
  
  «Ваши вещи в голове». Грир посмотрела на часы. «У тебя есть время побриться, если хочешь».
  
  «Ой, почти забыл». Райан полез за воротник, чтобы вытащить ключ. Он передал его Грир. «Не так уж и много, правда? Этим можно убить пятьдесят миллионов человек. «Меня зовут Озимандиас, царь царей! Посмотри на мои работы, могущественные, и отчаивайся! »- Райан направился в уборную, зная, что он должен быть пьян, чтобы процитировать Шелли.
  
  Они смотрели, как он исчез. Грир выключила магнитофон, глядя на ключ в руке. «Все еще хотите отвезти его к президенту?»
  
  «Нет, плохая идея, - сказал Мур. «Мальчик наполовину разбит, не то чтобы я его немного виню. Посади его в самолет, Джеймс. Завтра или послезавтра мы отправим команду в Лондон, чтобы закончить разбор полетов ».
  
  "Хороший." Грир посмотрела в пустой стакан. «Рано для этого, не так ли?»
  
  Мур добил свой третий. "Я предполагаю. Но тогда был довольно хороший день, а солнце еще даже не взошло. Пойдем, Боб. У нас есть своего рода операция ».
  
  Военно-морская верфь Норфолка
  
  Манкузо и его люди поднялись на борт « Падуки» до рассвета и были переправлены обратно в Даллас . Ударная подводная лодка класса 688 немедленно отправилась в плавание и вернулась под воду до восхода солнца. « Поги» , никогда не заходивший в порт, завершит развертывание без своего санитара на борту. Обе субмарины получили приказ не выходить на берег еще тридцать дней, в течение которых их экипажам будет предложено забыть все, что они видели, слышали или о чем думали.
  
  « Красный Октябрь» сидел наедине с осушавшим его сухим доком под охраной двадцати вооруженных морских пехотинцев. В Доке Восемь-Десять в этом не было ничего необычного. Ее уже осматривала избранная группа инженеров и техников. Первыми снятыми предметами были ее шифровальщики и машины. До полудня они будут в штаб-квартире Агентства национальной безопасности в Форт-Миде.
  
  Рамиуса, его офицеров и их личное снаряжение доставили на автобусе на тот же аэродром, который использовал Райан. Час спустя они были в конспиративной квартире ЦРУ на холмах к югу от Шарлоттсвилля, штат Вирджиния. Они сразу же легли спать, за исключением двух мужчин, которые не спали и смотрели кабельное телевидение, уже пораженные увиденным из жизни в Соединенных Штатах.
  
  Международный аэропорт Даллес
  
  Райан скучал по рассвету. Он сел на самолет TWA 747, который вылетел из Даллеса вовремя, в 7:05 утра . Небо было пасмурным, и когда самолет прорвался сквозь слой облаков на солнечный свет, Райан сделал то, чего никогда раньше не делал. Впервые в жизни Джек Райан заснул в самолете.
  
  
  
  Оглавление
  
  ИГРЫ ПАТРИОТА
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  
  
  Глава 1 - Солнечный день в Лондонтауне
  
  Глава 2 - Копы и члены королевской семьи
  
  Глава 3 - Цветы и семьи
  
  Глава 4 - Игроки
  
  Глава 5 - Перки и сюжеты
  
  Глава 6 - Испытания и проблемы
  
  Глава 7 - Дом Скоростной Птицы
  
  Глава 8 - Информация
  
  Глава 9 - День празднования
  
  Глава 10 - Планы и угрозы
  
  Глава 11 - Предупреждения
  
  Глава 12 - Возвращение домой
  
  Глава 13 - Посетители
  
  Глава 14 - Второй шанс
  
  Глава 15 - Шок и травма
  
  Глава 16 - Цели и патриоты
  
  Глава 17 - Обвинения и решения
  
  Глава 18 - Огни
  
  Глава 19 - Тесты и проходные оценки
  
  Глава 20 - Данные
  
  Глава 21 - Планы
  
  Глава 22 - Процедуры
  
  Глава 23 - Движение
  
  Глава 24 - Связи пропущены и установлены
  
  Глава 25 - Свидание
  
  Глава 26 - Звук свободы
  
  
  
  
  
  "Взрывная кульминация!"
  
  —The Washington Post
  
  
  
  «Роман, который потрескивает!»
  
  -Нью-Йорк Таймс
  
  
  
  «Высокий азарт!»
  
  —Каспар Вайнбергер, The Wall Street Journal
  
  
  
  «Амбициозный, смелый ... такой же зрелищный, как и любой триллер».
  
  —Minneapolis Star Tribune
  
  
  
  ИГРЫ ПАТРИОТА
  
  Автор феноменальных бестселлеров Том Клэнси - один из самых известных рассказчиков Америки. Теперь он нацелен на аналитика ЦРУ и его семью в самой смертоносной игре нашего времени: международном терроризме. Во взрывоопасной волне насилия ультралевая фракция ИРА охотится на одного человека с целью его спасения в попытке покушения. И теперь он должен заплатить ... своей жизнью.
  
  
  
  Романы Тома Клэнси
  
  Охота за Красный Октябрь
  Красный шторм поднимается
  ПАТРИОТ ИГРЫ
  кардиналу КРЕМЛЯ
  и явная угроза
  Цена страха
  без сожаления
  долг чести
  распоряжениями
  РАДУГА ШЕСТОЙ
  медведь и ДРАКОН
  красный кролик
  Зубья TIGER
  
  
  
  SSN: СТРАТЕГИИ ПОДВОДНОЙ ВОЙНЫ
  
  
  
  
  
  Документальная литература
  
  
  
  ПОДВОДНАЯ: экскурсия внутри ядерная КОРАБЛЬ
  БРОНИРОВАННЫЙ КАВ: экскурсия бронированного кавалерийского полк
  истребителя крыла: экскурсия ВВС БОЕВОЙ КРЫЛЕ
  
  МОРСКОЙ ОБЛАСТИ: ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ ТУР МОРСКОЙ ОТДЕЛЕНИЯ В ВОЗДУХЕ: ЭКСПЕДИЦИОННАЯ ЭКСПЕДИЦИОННАЯ
  ФОРМА.
  
  ПЕРЕВОЗЧИК: ЭКСКУРСИЯ
  СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ САМОЛЕТА-ПЕРЕВОЗЧИКА: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ АРМИИ США
  
  
  
  В БУРЮ: КОМАНДНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
  (написано с генералом Фредом Фрэнксом-младшим в отставке и Тони Кольцем) КАЖДЫЙ ТИГР (написано с генералом Чарльзом Хорнером в отставке и Тони Кольцем) ВОИНЫ ТЕНИ: ВНУТРИ ОСОБЫХ СИЛ (написано с генералом Карлом Стинером в отставке и Тони Кольцем) БИТВА ГОТОВА (написана совместно с генералом Тони Зинни в отставке и Тони Кольцем)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Создано Tom Clancy
  
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА
  TOM CLANCY СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: РАБОТА BARRACUDA
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: CHECKMATE
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Стивом Печеником
  
  
  
  ОП-ЦЕНТР ТОМ КЛАНСИ
  
  ОП-ЦЕНТР
  ТОМ КЛАНСИ : ЗЕРКАЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ОП-ЦЕНТР ТОМ КЛАНСИ: ИГРЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО
  ОП-ЦЕНТРА
  Тома КЛАНСИ: АКТЫ ВОЙНЫ ОП-ЦЕНТР Тома: БАЛАНС ВЛАСТИ
  ОП-ЦЕНТР
  ТОМ КЛАНСИ : ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КЛАНСИ РАЗДЕЛЕНИЕ И
  ЗАВОЕВАНИЕ ОП-ЦЕНТРА TOM CLANCY: ЛИНИЯ КОНТРОЛЯ
  ОП-ЦЕНТР TOM CLANCY: МИССИЯ
  HONOR ОП-ЦЕНТР
  TOM CLANCY : SEA OF FIRE TOM CLANCY OP-ЦЕНТР: ПРИЗЫВ В
  TREASON TOM CLANCY'S: OP-CENTER
  
  
  
  СЕТЕВАЯ СИЛА ТОМА КЛАНСИ
  
  Тома Клэнси NET FORCE: подводные камни
  Тома Клэнси NET FORCE: НОЧНАЯ MOVES
  Тома Клэнси NET СИЛА: Точка излома
  Тома Клэнси NET FORCE: Удар
  Тома Клэнси NET FORCE: компьютеризация
  Тома Клэнси NET FORCE: СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ
  Тома Клэнси NET СИЛА: Изменение стражник
  Тома Клэнси NET FORCE: Трамплин
  Тома Клэнси NET FORCE: Архимеда ЭФФЕКТ
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Мартином Гринбергом
  
  
  
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: Политика
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: RUTHLESS.COM
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: ТЕНЬ ЧАСЫ
  ТОМ CLANCY Сила ИГРАЕТ: BIO-STRIKE
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: передний край
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ZERO HOUR
  СИЛА ТОМА КЛАНСИ ИГРАЕТ: ДИКАЯ КАРТА
  
  изображение
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо
  являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и
  любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями,
  событиями или местами является полностью случайным.
  
  
  
  ИГРЫ ПАТРИОТА
  
  
  
  Книга Беркли / опубликована по договоренности с
  автором
  
  
  
  
  
  Авторские права No 1987 Джек Райан Лимитед Энтерпрайзис, Лтд.
  
  
  
  Все права защищены.
  Воспроизведение этой книги или ее частей
  в любой форме без разрешения запрещено.
  Для информации обращайтесь: The Berkley Publishing Group,
  подразделение Penguin Putnam Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  
  
  
  
  
  
  
  eISBN: 978-1-101-00239-1
  
  
  
  BERKLEY®
  
  Книги Berkley издаются издательством Berkley Publishing Group,
  подразделением Penguin Putnam Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY и логотип B являются товарными знаками,
  принадлежащими Penguin Putnam Inc.
  
  
  
  
  
  
  
  45
  
  http://us.penguingroup.com
  
  
  
  Когда плохие люди объединяются, хорошие должны объединяться; иначе они падут один за другим, безжалостная жертва в презренной борьбе.
  
  —ЭДМУНД БЕРК
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  За всей политической риторикой, обрушиваемой на нас из-за границы, мы обращаем внимание на один неоспоримый факт: [терроризм] является преступлением по любым цивилизованным стандартам, совершенным против невинных людей, вдали от места политического конфликта, и с ним нужно обращаться как с осторожностью. преступление....
  
  [Если] мы признаем природу терроризма как преступления, наша лучшая надежда справиться с ним ...
  
  [L] и мы используем инструменты, которые у нас есть. Давайте призовем сотрудничество, которое мы вправе ожидать во всем мире, и с помощью этого сотрудничества позволим нам сузить темные и сырые области убежища до тех пор, пока эти трусливые мародеры не будут привлечены к ответу как преступники в открытом и публичном судебном процессе за совершенные ими преступления. совершили, и получат наказание, которого они так заслуживают.
  
  
  
  —УИЛЬЯМ Х. УЕБСТЕР, директор
  Федерального бюро расследований,
  15 октября 1985 г.
  
  
  
  1
  
  Солнечный день в лондонтауне
  
  Райана чуть не убили дважды за полчаса. Он оставил такси в нескольких кварталах от места назначения. Был прекрасный ясный день, солнце уже низко в голубом небе. Райан несколько часов просидел на деревянных стульях с прямой спинкой и хотел немного прогуляться, чтобы избавиться от изгибов. Движение на улицах и тротуарах было относительно небольшим. Это его удивило, но он с нетерпением ждал вечернего часа пик. Ясно, что эти улицы были спланированы не для автомобилей, и он был уверен, что послеполуденный хаос будет достойным внимания. Первое впечатление Джека о Лондоне заключалось в том, что это будет хороший город для прогулки, и он двигался в своем обычном быстром темпе, неизменном с тех пор, как он служил в морской пехоте, подсознательно отмечая время, постукивая краем планшета по ноге.
  
  Не доезжая до угла, движение прекратилось, и он пораньше перешел улицу. Он автоматически посмотрел налево, направо, затем снова налево, как делал с детства, и сошел с тротуара…
  
  И был чуть не раздавлен двухэтажным красным автобусом, который пронесся мимо него с босыми двумя ногами в запасе.
  
  "Простите, сэр." Райан повернулся и увидел полицейского - здесь их называют констеблями, напомнил он себе, - в форме, полной шляпы Мак Сеннетта. «Пожалуйста, будьте осторожны и переходите к встречным. Вы также можете обратить внимание на нарисованные знаки на тротуаре, которые смотрят направо или налево. Мы стараемся не терять слишком много туристов из-за пробок ».
  
  «Откуда ты знаешь, что я турист?» Он бы сделал это сейчас, судя по акценту Райана.
  
  Коп терпеливо улыбнулся. - Потому что вы не так выглядели, сэр, и одеваетесь как американец. Пожалуйста, будьте осторожны, сэр. Добрый день." Бобби ушел, дружелюбно кивнув, оставив Райана гадать, что же такого особенного в его новеньком костюме-тройке, который обозначал его как американца.
  
  Наказанный, он подошел к углу. Нарисованные буквы на асфальте предупреждали его СМОТРЕТЬ ВПРАВО вместе со стрелкой, указывающей на дислексика. Он ждал, пока изменится свет, и старался оставаться в пределах нарисованных линий. Джек вспомнил, что ему придется внимательно следить за движением транспорта, особенно когда он арендовал машину в пятницу. Англия была одним из последних мест в мире, где люди ехали по неправильной стороне дороги. Он был уверен, что к этому нужно привыкнуть.
  
  Но все остальное они сделали достаточно хорошо, с комфортом подумал он, уже однажды сделав всеобщее наблюдение за своей первой поездкой в ​​Британию. Райан был опытным наблюдателем, и с первого взгляда можно сделать много выводов. Он шел по деловому и профессиональному району. Другие люди на тротуаре были одеты лучше, чем их американские коллеги, - подумал он, если не считать панков с их оранжевыми и фиолетовыми волосами с острыми шипами. Архитектура здесь представляла собой мешанину от Октавиана Августа до Мис ван дер Роэ, но большинство зданий имело старый уютный вид, который в Вашингтоне или Балтиморе давно бы заменили непрерывным рядом новых и бездушных стеклянных ящиков. Оба аспекта города прекрасно сочетались с хорошими манерами, с которыми он встречался до сих пор. Для Райана это был рабочий отпуск, но первые впечатления подсказали ему, что, тем не менее, он будет очень приятным.
  
  Было несколько резких заметок. Многие люди, казалось, несли зонтики. Перед тем, как отправиться в исследовательскую поездку, Райан тщательно проверил прогноз погоды на день. Хороший день был точно предсказан - на самом деле этот день назывался жарким, хотя температура была только выше шестидесяти градусов. Конечно, теплый день для этого времени года, но «жаркий»? Джек подумал, не называли ли они здесь бабье лето. Возможно нет. Но почему зонтики? Разве люди не доверяли местной метеослужбе? Так полицейский узнал, что я американец?
  
  Еще одна вещь, которую он должен был ожидать, - это изобилие роллс-ройсов на улицах. За всю свою жизнь он видел не больше горстки, и хотя улицы не были совсем переполнены ими, их было довольно много. Сам он обычно ездил на автомобиле VW Rabbit пятилетнего возраста. Райан остановился у газетного киоска, чтобы купить «Экономист», и в течение нескольких секунд ему пришлось возиться с сдачей в такси, чтобы заплатить терпеливому дилеру, который, несомненно, также привязал его к янки. Он пролистал журнал вместо того, чтобы смотреть, куда он идет, пока шел по улице, и вскоре оказался на полпути не в том квартале. Райан замер и вспомнил карту города, которую изучал перед выходом из отеля. Джек не мог запоминать названия улиц, но у него была фотографическая память на карты. Он прошел до конца квартала, повернул налево, проехал два квартала, затем направо, и, конечно же, там был парк Сент-Джеймс. Райан посмотрел на часы; он пришел на пятнадцать минут раньше. Он шел под гору мимо памятника герцогу Йоркскому, и он перешел улицу рядом с длинным классическим зданием из белого мрамора.
  
  Еще одной приятной чертой Лондона было обилие зеленых насаждений. Парк выглядел достаточно большим, и он видел, что за травой ухаживают очень тщательно. Вся осень, должно быть, была не по сезону теплой. На деревьях по-прежнему было много листьев. Хотя вокруг не так много людей. Он пожал плечами, сегодня среда. В середине недели все дети были в школе, и это был обычный рабочий день. «Тем лучше, - подумал он. Он специально приезжал после туристического сезона. Райан не любил толпу. Корпус морской пехоты тоже научил его этому.
  
  "Папа!" Райан резко повернулся и увидел, как его маленькая дочь бежит к нему из-за дерева, как обычно, не заботясь о своей безопасности. Салли прибыла со своим обычным ударом о своего высокого отца. К тому же, как обычно, Кэти Райан плелась позади, так и не успев угнаться за их маленьким белым торнадо. Жена Джека действительно была похожа на туристку. Ее 35-миллиметровый фотоаппарат Canon был перекинут через одно плечо вместе с футляром для фотоаппарата, который можно было использовать как огромную сумочку, когда они были в отпуске.
  
  «Как все прошло, Джек?»
  
  Райан поцеловал жену. «Может быть, британцы не делают этого публично», - подумал он. «Отлично, детка. Они относились ко мне так, как будто я владел этим местом. Все мои записи спрятаны ». Он постучал по своему планшету. "Ты ничего не получил?" Кэти засмеялась.
  
  «Здесь есть магазины». Она улыбнулась так, что говорила ему, что рассталась с изрядной долей денег, которые они выделили на покупки. «И у нас есть кое-что действительно приятное для Салли».
  
  "Ой?" Джек наклонился, чтобы посмотреть дочери в глаза. "А что это может быть?"
  
  «Это сюрприз, папа». Маленькая девочка извивалась и хихикала, как настоящий четырехлетний ребенок. Она указала на парк. «Папа, у них есть озеро с лебедями и пекалинами!»
  
  - Пеликаны, - поправил Джек.
  
  «Большие белые!» Салли любила пекалины.
  
  - Ага, - заметил Райан. Он посмотрел на свою жену. «Сделать какие-нибудь хорошие фотографии?»
  
  Кэти похлопала по фотоаппарату. "Да, конечно. Лондон уже канонизирован - или вы бы предпочли, чтобы мы весь день ходили за покупками? » Фотография была единственным хобби Кэти Райан, и у нее это хорошо получалось.
  
  "Ха!" Райан посмотрел на улицу. Тротуар здесь был красноватым, а не черным, а дорога была обрамлена чем-то похожим на буковые деревья. Торговый центр, не так ли? Он не мог вспомнить и не стал спрашивать жену, которая много раз бывала в Лондоне. Дворец был больше, чем он ожидал, но в трехстах ярдах от него казалось мрачным зданием, скрытым за каким-то мраморным памятником. Движение здесь было немного толще, но двигалось резво. «Что мы будем делать на ужин?»
  
  «Сесть на такси до отеля?» Она посмотрела на часы. «Или мы можем идти пешком».
  
  «У них должна быть хорошая столовая. Хотя еще рано. Эти цивилизованные места заставляют ждать до восьми или девяти. Он увидел, как еще один «роллс» прошел в направлении дворца. Он с нетерпением ждал обеда, хотя не совсем того, что Салли будет здесь. Четырехлетние дети и четырехзвездочные рестораны не очень хорошо сочетались. Слева от него завизжали тормоза. Интересно, есть ли в отеле няня?
  
  БУМ!
  
  
  
  Райан подпрыгнул от звука взрыва в тридцати ярдах от него. Граната, что-то в его голове доложило. Он почувствовал шепот осколков в воздухе и мгновение спустя услышал стук выстрелов из автоматического оружия. Он обернулся и увидел, что «роллс» криво повернулся на улице. Передок казался ниже положенного, и ему путь преградил черный седан. У правого переднего крыла стоял человек и стрелял из автомата АК-47 в переднюю часть, а другой мужчина мчался к левой задней части машины.
  
  "Спускаться!" Райан схватил дочь за плечо и повалил ее на землю за деревом, грубо толкнув жену рядом с ней. Дюжина машин была остановлена ​​позади «роллса», не ближе пятидесяти футов, и они защищали его семью от линии огня. Движение на дальней стороне было заблокировано седаном. Человек с автоматом Калашникова обрызгал роллс изо всех сил.
  
  "Сонувабич!" Райан держал голову поднятой, едва веря тому, что увидел. «Это проклятая ИРА - они убивают кого-то прямо…» Райан сдвинулся немного влево. Боковым зрением он замечал лица людей вверх и вниз по улице, они поворачивались и пялились на черный круг распахнутого рта. Это действительно происходит! - подумал он прямо передо мной, прямо как в каком-нибудь гангстерском фильме из Чикаго. Два ублюдка совершают убийство. Прямо здесь. Сейчас. Просто так . "Сукин сын !"
  
  Райан двинулся дальше влево, заслоненный остановившейся машиной. Прикрытый передним крылом, он мог видеть человека, стоящего в левой задней части «роллса», просто стоящего там с вытянутой рукой с пистолетом, как будто ожидая, что кто-то выскочит из пассажирской двери. Большая часть «роллсов» прикрывала Райана от наводчика АК, который присел, чтобы контролировать свое оружие. Ближайший боевик стоял спиной к Райану. Он был не более чем в пятидесяти футах от него. Он не двинулся с места, сосредоточившись на пассажирской двери. Его спина все еще была повернута. Райан никогда бы не вспомнил о принятии сознательного решения.
  
  Он быстро обошел остановившуюся машину, опустив голову, держась низко и быстро ускоряясь, его глаза были сосредоточены на своей цели - пояснице мужчины - так же, как его учили в футболе в старших классах. Чтобы преодолеть расстояние, потребовалось всего несколько секунд, а разум Райана протянул руку, желая, чтобы человек оставался немым еще на мгновение. На высоте пяти футов Райан опустил плечо и оторвал обе ноги. Его тренер гордился бы.
  
  Подбор «вслепую» идеально поймал стрелка. Его спина согнулась, как лук, и Райан услышал, как хрустнули кости, когда его жертва кувыркалась вперед и вниз. А , удовлетворяющий Klonk сказал ему , что голова человека отскочила от бампера на пути к асфальту. Райан мгновенно встал - задыхающийся, но полный адреналина - и присел рядом с телом. Пистолет мужчины выпал из его руки и лежал рядом с телом. Райан схватил его. Это был какой-то автомат, с которым он никогда не имел дела. Похоже на 9-мм «Макаров» или какой-то другой военный образец Восточного блока. Молот вернулся, предохранитель отключен. Он осторожно поместил пистолет в правую руку - его левая рука, похоже, не работала правой, но Райан проигнорировал это. Он посмотрел на человека, которого только что сбил, и выстрелил ему в бедро. Затем он поднял пистолет на уровень глаз и переместился в правый задний угол «роллса». Он присел еще ниже и выглянул из-за края кузова.
  
  АК другого боевика лежал на улице, и он стрелял по машине из своего пистолета, а в другой руке что-то еще. Райан глубоко вздохнул и вышел из-за «роллса», нацелив свой автомат на грудь мужчины. Другой боевик сначала повернул голову, затем вылетел из равновесия, чтобы повернуть свое собственное ружье. Оба мужчины выстрелили одновременно. Райан почувствовал огненный удар в левое плечо и увидел, как его снаряд попал мужчине в грудь. Пуля 9 мм отбросила человека назад, как будто от сильного удара. Райан вытащил свой пистолет из-под отдачи и выжал еще один патрон. Вторая пуля попала человеку под подбородок и вырвалась из затылка влажным розовым облаком. Как марионетка с перерезанными нитками, боевик упал на тротуар без рывка. Райан держал пистолет на груди мужчины, пока не увидел, что случилось с его головой.
  
  "О Боже!" Прилив адреналина покинул его так же быстро, как и появился. Время вернулось к норме, и у Райана внезапно закружилась голова и перехватило дыхание. Его рот был открыт и хватал ртом воздух. Какая бы сила ни держала его тело в вертикальном положении, казалось, исчезло, оставив его тело слабым, на грани краха. Черный седан отступил на несколько ярдов и, разогнавшись, проехал мимо него, промчался по улице, затем повернул налево в переулок. Райан не подумал набрать номер. Он был ошеломлен последовательностью вспыхивающих событий, которые его разум еще не успел догнать.
  
  Тот, в кого он выстрелил дважды, явно был мертв, его глаза открыты и удивлены судьбой, из его головы текла лужа крови шириной в фут. Райан замерз, увидев гранату в своей левой руке в перчатке. Он наклонился, чтобы убедиться, что шплинт все еще находится на месте на рукоятке деревянной палки, и выпрямление было медленным и болезненным процессом. Затем он посмотрел на «роллс».
  
  Первая граната разорвала переднюю часть в клочья. Передние колеса были скошены, а шины спущены на асфальт. Водитель был мертв. Еще одно тело повалилось на переднее сиденье. Толстое лобовое стекло было разнесено на осколки. Лицо водителя исчезло - красная губчатая масса. На стеклянной перегородке, отделяющей сиденье водителя от салона, было красное пятно. Джек обошел машину и посмотрел назад. Он увидел человека, лежащего ничком на полу, а под ним угол женского платья. Он постучал прикладом пистолета по стеклу. Мужчина на мгновение пошевелился, затем замер. По крайней мере, он был жив.
  
  Райан посмотрел на свой пистолет. Она была пуста, задвижка зафиксирована на сухом зажиме. Теперь его дыхание стало прерывистым. Его ноги под ним подкашивались, а руки начали конвульсивно трястись, от чего раненное плечо вызвало кратковременные резкие волны сильной боли. Он огляделся и увидел что-то, что заставило его забыть об этом ...
  
  К нему бежал солдат, в нескольких ярдах позади него - полицейский. «Один из дворцовых стражников, - подумал Джек. Мужчина потерял кивер из медвежьей шкуры, но все еще имел автомат со стальным штыком на полфута на дуле. Райан быстро подумал, может ли винтовка быть заряженной, и решил, что выяснение этого может быть дорогостоящим. Он сказал себе, что это гвардеец, профессиональный солдат из крутого полка, который должен был доказать, что у него есть настоящие яйца, прежде чем отправить его в школу, где делали заводные игрушки для туристов. Может быть, не хуже морского пехотинца. Как вы сюда попали так быстро?
  
  Медленно и осторожно Райан протянул пистолет на расстоянии вытянутой руки. Он нажал кнопку фиксатора, и журнал с грохотом вылетел на улицу. Затем он повернул ружье, чтобы солдат увидел, что оно пустое. Затем он поставил его на тротуар и отошел от него. Он попытался поднять руки, но левая не двигалась. Гвардеец все время шевелился, подняв голову, глядя влево и вправо, но не оставляя Райана полностью. Он остановился в десяти футах от него, выставив винтовку на низком уровне защиты, ее штык был направлен прямо в горло Джека, как и было сказано в инструкции. Его грудь вздымалась, но лицо солдата было пустой маской. Полицейский не догнал его, его лицо было окровавлено, когда он кричал в маленькую рацию.
  
  «Спокойно, солдат», - сказал Райан так твердо, как только мог. Это не впечатляло. «У нас есть два плохих парня. Я один из хороших парней ».
  
  Лицо гвардейца ни на йоту не изменилось. Мальчик был профессионалом, все в порядке. Райан слышал его мысли - как легко воткнуть штык прямо в спину цели. Джек был не в форме, чтобы избежать этого первого удара.
  
  «Папа, папа, папа!» Райан повернул голову и увидел свою маленькую девочку, мчащуюся к нему мимо остановившихся машин. Четырехлетняя девочка остановилась в нескольких футах от него, ее глаза расширились от ужаса. Она подбежала, чтобы обхватить отца обеими руками за ногу, и крикнула охраннику: «Не трогай моего папу!»
  
  Солдат в изумлении переводил взгляд с отца на дочь, когда Кэти подошла более осторожно с раскрытыми руками.
  
  «Солдат, - объявила она своим профессиональным голосом, - я врач, и я собираюсь вылечить эту рану. Так что можешь положить пистолет прямо сейчас! »
  
  Полицейский схватил охранника за плечо и сказал что-то, чего Джек не мог разобрать. Угол наклона винтовки немного изменился, когда солдат чуть-чуть расслабился. Райан увидел, что к месту происшествия прибегают еще несколько полицейских, и белая машина с кричащей сиреной. Ситуация, какой бы она ни была, взяла под контроль.
  
  «Ты сумасшедший». Кэти бесстрастно осмотрела рану. На плече нового пиджака Райана было темное пятно, которое сделало серую шерсть пурпурно-малиновой. Теперь все его тело дрожало. Он едва мог стоять, и вес Салли, висящей на его ноге, заставлял его плести. Кэти схватила его за правую руку и опустила на тротуар, усадив спиной к борту машины. Она отодвинула его пальто от раны и осторожно пощупала его плечо. Это совсем не было нежным ощущением. Она потянулась к его заднему карману за носовым платком и прижала его к центру раны.
  
  «Это нехорошо», - никому не сказала она.
  
  «Папа, ты весь в крови!» Салли стояла на расстоянии вытянутой руки, ее руки трепетали, как крылья птенца. Джек хотел протянуть к ней руку и сказать, что все в порядке, но расстояние в три фута могло быть тысячей миль - и его плечо говорило ему, что все определенно не в порядке.
  
  Теперь вокруг машины было около десяти полицейских, многие из которых тяжело дышали. У троих были пистолеты, и они осматривали собирающуюся толпу. Еще два солдата в красных мундирах появились с запада. Подошел сержант полиции. Прежде чем он успел что-то сказать, Кэти подняла глаза, чтобы отдать приказ.
  
  «Вызовите скорую помощь прямо сейчас !»
  
  «В пути, мама», - ответил сержант с удивительно хорошими манерами. «Почему бы тебе не позволить нам позаботиться об этом?»
  
  «Я врач», - коротко ответила она. «У тебя есть нож?»
  
  Сержант повернулся, чтобы снять штык с винтовки первого гвардейца, и наклонился, чтобы помочь. Кэти открыла куртку и жилет, чтобы он срезал, а затем обе сняли рубашку с его плеча. Она отбросила платок. Он был уже залит кровью. Джек начал протестовать.
  
  «Заткнись, Джек». Она посмотрела на сержанта и кивнула в сторону Салли. «Уведите ее отсюда».
  
  Сержант жестом пригласил гвардейца подойти. Рядовой подхватил Салли на руки. Он отвел ее на несколько футов, нежно прижимая к своей груди. Джек видел, как его маленькая девочка жалобно плачет, но почему-то все это казалось очень далеким. Он почувствовал, как его кожа стала холодной и влажной - шок?
  
  «Черт», - хрипло сказала Кэти. Сержант вручил ей толстую повязку. Она прижала его к ране, и он сразу же покраснел, когда она попыталась завязать его на месте. Райан застонал. Было такое ощущение, как будто кто-то приставил к его плечу топор.
  
  «Джек, что, черт возьми, ты пытался сделать?» - спросила она сквозь стиснутые зубы, возясь с тканевыми завязками.
  
  Райан зарычал в ответ, внезапный гнев помог заглушить боль. «Я не пробовал - я, блядь, сделал это!» Усилие, необходимое для того, чтобы сказать это, отняло половину его силы.
  
  - Ага, - проворчала Кэти. «Ну, ты истекаешь кровью, как свинья, Джек».
  
  С другой стороны вбежало еще несколько мужчин. Казалось, что на сцене собралась сотня сирен, и люди - некоторые в форме, некоторые нет - выскочили, чтобы присоединиться к группе. Полицейский в форме с более декоративными погонами начал выкрикивать приказы остальным. Сцена была впечатляющей. Это каталогизировала отдельная, обособленная часть мозга Райана. Он сидел напротив «роллс», его рубашка была такая красная, как будто из кувшина вылили кровь. Кэти, ее руки были залиты кровью мужа, все еще пыталась правильно натянуть повязку. Его дочь задыхалась от слез на руках крепкого молодого солдата, который, казалось, пел ей на языке, который Джек не мог разобрать. Глаза Салли были прикованы к нему, полные отчаянной тоски. Отстраненная часть его разума находила все это очень забавным, пока новая волна боли не вернула его к реальности.
  
  Полицейский, который, очевидно, взял на себя ответственность, подошел к ним после первой проверки периметра. «Сержант, отведите его в сторону».
  
  Кэти подняла глаза и сердито фыркнула: «Открой другую сторону, черт возьми, у меня здесь кровотечение!»
  
  «Другая дверь забита, мэм. Давай помогу." Когда они наклонились, Райан услышал сирену другого типа. Трое из них отодвинули его на фут или около того, и старший офицер попытался открыть дверцу машины. Они не продвинули его достаточно далеко. Когда дверь распахнулась, ее край зацепился за плечо Райана. Последнее, что он услышал перед тем, как потерять сознание, был его собственный крик боли.
  
  
  
  Глаза Райана медленно сфокусировались, его сознание было туманным, изменчивым, сообщая о предметах, не на месте и не во времени. На мгновение он был внутри какой-то машины. Боковые движения его прохождения пробегали по его груди агонию, и вдалеке, хотя и не так уж далеко, раздался ужасный атональный звук. Ему показалось, что он увидел два смутно узнаваемых лица. Кэти тоже была там, не так ли? Нет, там были люди в зеленом. Все было мягким и расплывчатым, кроме жгучей боли в плече и груди, но когда он моргнул, его глаза исчезли. Он снова был где-то в другом месте.
  
  Потолок был белым и поначалу почти безликим. Райан каким-то образом знал, что находится под действием наркотиков. Он узнал чувства, но не мог вспомнить почему. Ему потребовалось несколько минут ленивой сосредоточенности, чтобы определить, что потолок сделан из белых акустических плиток на белом металлическом каркасе. Некоторые плитки были заляпаны водой и служили ему ориентиром. Остальные - полупрозрачный пластик для мягкого люминесцентного освещения. У него что-то было завязано под носом, и через мгновение он почувствовал, как в ноздри течет прохладный газ - кислород? Другие его чувства начали сообщать по одному. Спустившись радиально вниз от его головы, они начали исследовать его тело и неохотно сообщили его мозгу. К его груди были прикреплены невидимые предметы. Он чувствовал, как они теребят волосы, которыми Кэти любила играть, когда была пьяна. Его левое плечо чувствовалось ... на самом деле совсем не чувствовалось. Все его тело было слишком тяжелым, чтобы сдвинуться даже на дюйм.
  
  Через несколько минут он решил , что это больница . Почему я в больнице ...? Джеку потребовался неопределенный период концентрации, чтобы вспомнить, зачем он здесь. Когда дело дошло до него, было так же хорошо, что он мог созерцать отнятие человеческой жизни из защитного тумана наркотиков.
  
  Меня тоже застрелили, не так ли? Райан медленно повернул голову вправо. На металлической подставке рядом с кроватью висела бутылка с внутривенной жидкостью, ее резиновый шланг спускался под простыню, к которой была привязана его рука. Он попытался почувствовать укол катетера, который должен был быть внутри правого локтя, но не смог. Во рту пересохло, как ваты. Ну, в меня стреляли не в правый бок ... Затем он попытался повернуть голову влево. Этому помешало что-то мягкое, но очень твердое. Райана это не особо заботило. Даже его любопытство к своему состоянию было незначительным. Почему-то его окружение казалось намного интереснее, чем его собственное тело. Посмотрев прямо вверх, он увидел инструмент, похожий на телевизор, вместе с некоторыми другими электронными вещами, которые он не мог разглядеть под острым углом. Считывание ЭКГ? Что-то вроде этого, решил он. Все подсчитали. Он находился в хирургической реабилитационной палате, устроенной как космонавт, пока персонал решал, выживет он или нет. Наркотики помогли ему рассмотреть вопрос с поразительной объективностью.
  
  «А, мы проснулись». Голос, отличный от далекого приглушенного тона акустической системы. Райан опустил подбородок, чтобы увидеть медсестру лет пятидесяти. У нее было лицо Бетт Дэвис, сморщенное годами хмурого взгляда. Он попытался заговорить с ней, но его рот, казалось, был закрыт. Получилось нечто среднее между скрежетом и карканьем. Медсестра исчезла, пока он пытался решить, что это за звук.
  
  Примерно через минуту появился мужчина. Ему тоже было за пятьдесят, высокий и худощавый, одетый в хирургическую зелень. На его шее висел стетоскоп, и казалось, что он нес что-то, чего Райан не мог видеть. Он выглядел довольно усталым, но улыбался довольной.
  
  «Итак, - сказал он, - мы проснулись. Как мы себя чувствуем? » На этот раз Райану удалось полноценно каркнуть. Врач ...? - указал на медсестру. Она вышла вперед, чтобы дать Райану глоток воды через стеклянную трубочку.
  
  "Спасибо." Он полил водой рот. Глотать было недостаточно. Ткани его рта, казалось, впитали все сразу. "Где я?"
  
  «Вы находитесь в хирургическом отделении больницы Святого Томаса. Вы восстанавливаетесь после операции на левом плече и плече. Я твой хирург. Моя команда и я работали над тобой, ну, около шести часов, и, похоже, ты будешь жить, - рассудительно добавил он. Похоже, он считал Райана успешной работой.
  
  Довольно медленно и вяло Райан подумал про себя, что английское чувство юмора, каким бы замечательным оно ни было в противном случае, было слишком сухим для такого рода ситуаций. Он составлял ответ, когда в поле зрения появилась Кэти. Медсестра Бетт Дэвис двинулась, чтобы остановить ее.
  
  «Мне очень жаль, миссис Райан, но только медик…»
  
  "Я доктор." Она показала свое пластиковое удостоверение личности. Мужчина взял это.
  
  «Глазной институт Уилмера, больница Джонса Хопкинса». Хирург протянул руку и дружелюбно улыбнулся Кэти. «Как поживаете, доктор? Меня зовут Чарльз Скотт. ”
  
  «Верно», - неуверенно подтвердил Райан. «Она хирург-врач. Я доктор-историк. Казалось, никто этого не заметил.
  
  «Сэр Чарльз Скотт? Профессор Скотт?
  
  "Одинаковый." Добродушная улыбка. «Всем нравится, когда их узнают», - подумал Райан, глядя на него со спины.
  
  «Один из моих инструкторов знает вас - профессор Ноулз».
  
  «А, а как Деннис?»
  
  «Хорошо, доктор. Сейчас он доцент ортопедии. Кэти плавно переключила передачи, вернувшись к медицинскому работнику. «У вас есть рентгеновские снимки?»
  
  "Здесь." Скотт поднял манильский конверт и извлек большую пленку. Он поднял его перед панелью освещения. «Мы взяли это перед тем, как войти».
  
  "Проклятие." Нос Кэти наморщился. Она надела очки, которые использовала для близкой работы, те, которые Джек ненавидел. Он наблюдал, как ее голова медленно двигается из стороны в сторону. «Я не знаю , что это было , что плохо.»
  
  Профессор Скотт кивнул. "Действительно. Мы считаем, что ключица была сломана до того, как он был застрелен, а затем пуля прошла здесь - просто не попала в плечевое сплетение, поэтому мы не ожидаем серьезного повреждения нервов - и причинила все эти повреждения ». Он провел карандашом по пленке. Райан ничего этого не видел с кровати. «Затем он проделал это с верхней частью плечевой кости, прежде чем остановиться здесь, прямо под кожей. Чертовски мощная штука, девять миллиметров. Как видите, повреждения были довольно значительными. Мы весело провели время, находя все эти фрагменты и собирая их обратно в нужное место, но… мы смогли это сделать ». Скотт держал второй фильм рядом с первым. Кэти несколько секунд молчала, качая головой из стороны в сторону.
  
  «Хорошая работа, доктор!»
  
  Улыбка сэра Чарльза стала еще шире. «От хирурга Джона Хопкинса, да, думаю, я приму это. Оба эти штифта постоянные, я боюсь, этот винт тоже, но остальные должны зажить довольно хорошо. Как видите, все большие фрагменты вернулись на свои места, и у нас есть все основания ожидать полного восстановления ».
  
  «Какое нарушение?» Отстраненный вопрос. Кэти могла до безумия бесстрастно относиться к своей работе.
  
  «Мы еще не уверены», - медленно сказал Скотт. «Наверное, немного, но не должно быть слишком сурово. Мы не можем гарантировать полное восстановление работоспособности - ущерб был слишком велик для этого ».
  
  «Не могли бы вы мне что-нибудь сказать?» Райан попытался рассердиться, но у него ничего не вышло.
  
  «Я имею в виду, мистер Райан, что у вас, вероятно, будет некоторая необратимая потеря возможности использовать вашу руку - точно, насколько мы пока не можем определить - и с этого момента у вас будет постоянный барометр. Отныне, когда погода вот-вот изменится к худшему, вы будете знать это раньше всех ».
  
  «Как долго в этом гипсе?» Кэти хотела знать.
  
  «По крайней мере, месяц». Хирург выглядел извиняющимся. «Я знаю, что это неловко, но плечо должно быть полностью обездвижено, по крайней мере, на такой срок. После этого нам придется переоценить травму, и мы, вероятно, сможем вернуться к нормальной гипсовой повязке еще на один ... о, еще на месяц или около того, я полагаю. Полагаю, он хорошо лечит, аллергии нет. Похоже, у него хорошее здоровье, хорошая физическая форма ».
  
  «Джек в хорошей физической форме, если не считать нескольких шатких шариков в голове», - кивнула Кэти, и ее усталый голос срывался. «Он бегает трусцой. Нет аллергии, кроме амброзии, и он быстро заживает ».
  
  «Ага», - подтвердил Райан. «Следы от зубов проходят обычно менее чем за неделю». Ему это показалось невероятно смешным, но никто не засмеялся.
  
  «Хорошо, - сказал сэр Чарльз. «Итак, доктор, вы видите, что ваш муж в надежных руках. Я оставлю вас двоих на пять минут. После этого я хочу, чтобы он немного отдохнул, а ты выглядишь так, как будто ты тоже можешь это сделать ». Хирург ушел с Бетт Дэвис вслед за ним.
  
  Кэти придвинулась к нему поближе, снова превратившись из крутого профессионала в озабоченную жену. Райан, наверное, в миллионный раз сказал себе, как ему повезло иметь эту девушку. У Кэролайн Райан было маленькое круглое лицо, короткие светлые волосы и самые красивые голубые глаза в мире. За этими глазами был человек с умом, по крайней мере равным ему, кто-то, кого он любил так сильно, как мог бы мужчина. Он никогда не поймет, как он ее завоевал. Райан с болью осознавал, что в его лучший день его собственные ничем не примечательные черты лица, густая борода и челюсть, как фонарь, делали его похожим на темноволосого Дадли Да-Право из народа. Она играла кошечку с его вороном. Джек попытался дотянуться до ее руки, но ремни помешали ему. Кэти взяла его.
  
  «Люблю тебя, детка», - мягко сказал он.
  
  «О, Джек». Кэти попыталась обнять его. Ей помешал гипс, которого он даже не видел. «Джек, какого черта ты это сделал?»
  
  Он уже решил, как на это ответить. «Все кончено, а я все еще жив, хорошо? Как Салли?
  
  «Думаю, она наконец заснула. Она внизу с полицейским. Кэти действительно выглядела уставшей. «Как ты думаешь, Джек? Господи, она видела, как тебя чуть не убили. Ты напугал нас обоих до смерти. Джек заметил, что ее голубые глаза были обрамлены красным, а волосы выглядели ужасно. Что ж, она никогда ничего не могла сделать со своими волосами. Хирургические шапочки всегда его портили.
  
  "Да, я знаю. В любом случае, не похоже, что я буду заниматься этим больше, - проворчал он. «На самом деле, не похоже, что я буду чем-то заниматься какое-то время». Это вызвало улыбку. Было приятно видеть ее улыбку.
  
  "Отлично. Вы должны беречь свою энергию. Может, это преподнесет тебе урок - и не рассказывай мне, что все эти странные гостиничные кровати будут потрачены впустую ». Она сжала его руку. Ее улыбка стала озорной. «Мы, наверное, что-нибудь придумаем через несколько недель. Как я выгляжу?"
  
  "Как ад." Джек тихо рассмеялся. «Я так понимаю, что док был кем-то?»
  
  Он видел, как его жена немного расслабилась. «Можно так сказать. Сэр Чарльз Скотт - один из лучших ортоподов в мире. Он обучал профессора Ноулза - он отлично поработал над вами. Знаешь, тебе повезло, что у тебя вообще есть рука - боже мой!
  
  «Полегче, детка. Я буду жить, помнишь?
  
  "Я знаю я знаю."
  
  «Будет больно, не так ли?»
  
  Еще одна улыбка. "Самую малость. Хорошо. Я должен уложить Салли. Я вернусь завтра ». Она наклонилась, чтобы поцеловать его. Кожа, полная лекарств, кислородная трубка, сухость во рту и все такое, было приятно. Боже, подумал он, Боже, как я люблю эту девушку. Кэти еще раз сжала его руку и ушла.
  
  Вернулась медсестра Бетт Дэвис. Это была не очень удачная сделка.
  
  - Я тоже «доктор» Райан, - осторожно сказал Джек.
  
  «Очень хорошо, доктор. Пора тебе немного отдохнуть. Я буду здесь, чтобы присматривать за тобой всю ночь. А теперь спите, доктор Райан.
  
  На этой счастливой ноте Джек закрыл глаза. Он был уверен, что завтра будет настоящая сука. Это будет держать.
  
  
  
  2
  
  Копы и члены королевской семьи
  
  Райан проснулся в 6:35 утра. Он знал это, потому что об этом объявил диск-жокей по радио, чей голос сменился американской песней в стиле кантри и вестерн, которую Райан избегал дома, слушая новостные радиостанции. Певец наставлял матерей не позволять своим сыновьям становиться ковбоями, и первой запутанной мыслью того дня Райан был: « Конечно, у них здесь нет этой проблемы ... не так ли? Его мысли полминуты блуждали по этой касательной, гадая, были ли у британцев стойки C&W с опилками на полу, механические аттракционы на быках и офисные работники, которые расхаживали в остроносых ботинках и пятифунтовых пряжках ремней ... Почему нет? он заключил. Вчера я посмотрел что-то прямо из фильма «Додж-Сити».
  
  Джек был бы так же счастлив снова погрузиться в сон. Он попытался закрыть глаза и заставить свое тело расслабиться, но это было бесполезно. Рейс из Даллеса вылетел рано утром, всего через три часа после того, как он проснулся. Он не спал в самолете - это было то, что он просто не мог делать, - но полет всегда утомлял его, и он лег спать вскоре после прибытия в отель. Тогда как долго он был без сознания в больнице? «Слишком долго», - понял он. Райан проспал весь. Он должен начать встречать день.
  
  Кто-то справа от него включал радио достаточно громко, чтобы слышать. Райан повернул голову и увидел свое плечо ...
  
  Плечо, подумал он, вот почему я здесь. Но где здесь? Это была другая комната. Потолок был гладкий, недавно покрашенный. Было темно, единственное освещение исходило от света на столе рядом с кроватью, возможно, достаточно, чтобы читать. Похоже, на ватте была картина - по крайней мере, прямоугольник темнее стены, который не был белым. Райан понял это, сознательно откладывая осмотр левой руки до тех пор, пока не осталось никаких оправданий. Он медленно повернул голову влево. Он прежде всего увидел свою руку. Он торчал под углом, завернутый в гипс и стекловолокно, доходивший до его руки. Его пальцы торчали, словно запоздалые мысли, примерно того же оттенка серого, что и марлевые гипсовые повязки. На тыльной стороне запястья было металлическое кольцо, а в кольце был крючок, цепь которого вела к металлическому каркасу, изгибающемуся над кроватью, как кран.
  
  Перво-наперво. Райан попытался пошевелить пальцами. Прошло несколько секунд, прежде чем они признали свое подчинение его центральной нервной системе. Райан глубоко вздохнул и закрыл глаза, чтобы поблагодарить Бога за это. Примерно в том месте, где находился его локоть, металлический стержень, наклоненный вниз, чтобы присоединиться к остальной части гипса, который, как он наконец оценил, начинался у его шеи и уходил по диагонали к его талии. Из-за этого его рука выглядела совершенно сама по себе, и Райан выглядел как полумост. Повязка на груди была не тугой, но касалась почти везде, и он уже чесался там, где не мог почесать. Хирург что-то сказал об иммобилизации плеча, и, мрачно подумал Райан, он не шутил. Его плечо как-то заболело, обещая, что впереди будет что-то еще. Во рту был привкус писсуара, а остальная часть его тела была жесткой и болезненной. Он повернул голову в другую сторону.
  
  "Кто-нибудь там?" - мягко спросил он.
  
  "О, привет." На краю кровати появилось лицо. Моложе Райана, лет двадцати или около того, худощавый. Он был одет небрежно, его галстук висел на воротнике, а край наплечной кобуры виднелся из-под пиджака. "Как вы себя чувствуете, сэр?"
  
  Райан попытался улыбнуться, недоумевая, насколько это удачно. «О том, как я выгляжу, наверное. Где я, кто ты? Во-первых, есть ли здесь стакан воды?
  
  Полицейский налил ледяную воду из пластикового кувшина в пластиковый стаканчик. Райан протянул правую руку, прежде чем заметил, что она не была привязана, как это было в последний раз, когда он просыпался. Теперь он чувствовал то место, где был внутривенный катетер. Джек жадно высосал воду из соломинки. Это была всего лишь вода, но пиво не было лучше после дневной работы в саду. «Спасибо, приятель».
  
  «Меня зовут Энтони Уилсон. Я должен заботиться о тебе. Вы находитесь в VIP-люксе больницы Св. Томаса. Вы помните, сэр, зачем вы здесь?
  
  «Да, я так думаю, - кивнул Райан. «Можете ли вы отцепить меня от этой штуки? Мне надо идти." Другое напоминание о IV.
  
  «Я позвоню сестре… здесь». Уилсон нажал кнопку, приколотую к краю подушки Райана.
  
  Менее чем через пятнадцать секунд в дверь вошла медсестра и включила верхний свет. Пламя света на мгновение ослепило Джека, прежде чем он увидел, что это другая медсестра. Не Бетт Дэвис, это была молодая и красивая, с нетерпеливым защитным видом, обычным для медсестер. Райан видел это раньше и возненавидел.
  
  «А, мы проснулись», - ярко заметила она. «Как мы себя чувствуем?»
  
  «Отлично», - проворчал Райан. «Можете ли вы меня отцепить? Мне нужно в туалет ».
  
  «Мы пока не должны двигаться, доктор Райан. Позвольте мне принести вам кое-что. Она исчезла за дверь прежде, чем он успел возразить. Уилсон оценивающе смотрел ей вслед. «Копы и медсестры, - подумал Райан. Его отец женился на медсестре; он встретил ее после того, как доставил раненую в отделение неотложной помощи.
  
  Медсестра - на бирке ее имени было написано KITTIWAKE - вернулась через минуту с писсуаром из нержавеющей стали, как если бы это был бесценный подарок, что в данных обстоятельствах так и было, признался себе Райан. Она приподняла одеяло на кровати, и внезапно Джек понял, что его больничный халат на самом деле не был, а просто завязан на шее - хуже того, медсестра собиралась внести необходимые поправки, чтобы он мог пользоваться писсуаром. Правая рука Райана метнулась под одеяло, чтобы отнять ее. Он поблагодарил Бога во второй раз за это утро за то, что едва смог дотянуться до него достаточно далеко.
  
  «Не могли бы вы извинить меня на минутку?» Райан велел девушке выйти из комнаты, и она вышла, разочарованно улыбаясь. Он дождался, пока дверь полностью закроется, прежде чем продолжить. Из уважения к Уилсону он подавил вздох облегчения. Киттивейк вернулся в дверь, досчитав до шестидесяти.
  
  "Спасибо." Райан протянул ей сосуд, и она исчезла за дверь. Едва она закрылась, когда она вернулась. На этот раз она сунула ему в рот градусник и схватила его за запястье, чтобы измерить пульс. Термометр был одним из новых электронных приборов, и обе задачи были выполнены за пятнадцать секунд. Райан спросил счет, но вместо ответа получил улыбку. Улыбка оставалась неизменной, когда она делала записи в его таблице. Когда эта задача была выполнена, она внесла незначительные поправки в обложку, сияя на Райана. «Маленькая мисс Эффективность», - сказал себе Райан. Эта девушка будет настоящей занозой в заднице.
  
  «Есть что-нибудь, что я могу вам предложить, доктор Райан?» спросила она. Ее карие глаза контрастировали с волосами цвета пшеницы. Она была хорошенькой. У нее был такой влажный вид. Райан не мог сердиться на хорошеньких женщин и ненавидел их за это. Особенно молодые медсестры с таким влажным видом.
  
  "Кофе?" - с надеждой спросил он.
  
  «Завтракает еще час. Могу я принести вам чашку чая?
  
  "Отлично." Это не так, но это на время избавит от нее. Медсестра Китивейк с простодушной улыбкой вылетела из дома.
  
  «Больницы!» Райан зарычал, когда она ушла.
  
  «О, я не знаю», - заметил Уилсон, и в его памяти свежо было изображение медсестры Китивейк.
  
  «Не ты меняешь подгузники». Райан хмыкнул и откинулся на подушку. Он знал, что бороться с этим бесполезно. Он невольно улыбнулся. Бороться с этим бесполезно. Он уже дважды проходил через это, оба раза с молодыми симпатичными медсестрами. Из-за того, что они сварливы, они только еще больше стремились быть невероятно милыми - у них было время на их стороне, время и терпение, достаточные, чтобы кого-нибудь утомить. Он вздохнул о своей сдаче. Это не стоило траты энергии. «Итак, вы же коп, верно? Особое отделение? »
  
  "Нет, сэр. Я из C-13, Антитеррористическое управление ".
  
  «Не могли бы вы рассказать мне о том, что произошло вчера? Я вроде как пропустил несколько вещей ".
  
  «Что вы помните, доктор?» Уилсон придвинул стул ближе. Райан заметил, что он остался на полпути лицом к двери, и держал правую руку свободной.
  
  «Я видел - ну, я слышал взрыв, кажется, ручную гранату - и когда я повернулся, я увидел, как двое парней стреляли к черту из« роллс-ройса ». Ира, наверное. Я вытащил двоих из них, а еще один уехал на машине. Приехала кавалерия, я потерял сознание и проснулся здесь. ”
  
  «Не Ира. ULA - Освободительная армия Ольстера, маоистское ответвление Provos. Мерзкие педерасты. Вы убили Джона Майкла МакКрори, очень плохого парня из Лондондерри - одного из тех, кто сбежал из Лабиринта в июле прошлого года. С тех пор он впервые всплыл на поверхность. И последнее, - Уилсон холодно улыбнулся, - мы еще не опознали другого парня. То есть не с тех пор, как я пришел на дежурство три часа назад ».
  
  "ULA?" Райан пожал плечами. Он вспомнил, что слышал это имя, хотя не мог об этом говорить. «Парень, которого я убил. У него был АК, но когда я подъехал к машине, он стрелял из пистолета. Как придешь?"
  
  «Дурак заклинило. У него было два полных журнала, записанных встык, как вы все время видите в фильмах, но как будто нас специально учили не делать в параграфах. Мы считаем, что он разбил ее, вероятно, когда вышел из машины. Второй магазин был согнут на верхнем конце - понимаете, патроны не поступали должным образом. Блин, удачи тебе. Вы знали, что идете за парнем с автоматом Калашникова? Уилсон внимательно изучил лицо Райана.
  
  Джек кивнул. «Звучит не очень умно, правда?»
  
  «Ты чертов дурак». Уилсон сказал это, когда Киттивейк вошла в дверь с подносом с чаем. Медсестра бросила на полицейского решительный неодобрительный взгляд, поставив поднос на прикроватную тумбочку и перевернув его. Киттивейк так устроила и налила Райану чашку с деликатесом. Уилсону пришлось действовать самостоятельно.
  
  - Так кто вообще был в машине? - спросил Райан. Он отметил резкую реакцию.
  
  "Вы не знали?" Киттивейк был ошарашен.
  
  «У нас было не так много времени, чтобы узнать». Райан бросил в чашку два пакета коричневого сахара. Его движение резко прекратилось, когда Уилсон ответил на его вопрос.
  
  «Принц и принцесса Уэльские. И их новорожденный ребенок ».
  
  Голова Райана резко повернулась. "Какие?"
  
  «Вы действительно не знали?» - спросила медсестра.
  
  «Ты серьезно», - тихо сказал Райан. Они бы не стали шутить по этому поводу, не так ли?
  
  - Слишком уж чертовски верно, я серьезно, - продолжал Уилсон очень ровным голосом. Только его выбор слов выдал, насколько глубоко его волновал этот роман. «Если бы не вы, все трое были бы совсем мертвы, и это делает вас чертовым героем, доктор Райан». Уилсон аккуратно отпил чай и выудил сигарету.
  
  Райан поставил чашку. «Вы имеете в виду, что позволяете им ездить здесь без полиции или секретной службы - как бы вы это ни называли - без сопровождения?»
  
  «Якобы это была незапланированная поездка. В любом случае меры безопасности для членов королевской семьи - не мое дело. Я бы предположил, однако, что те, в чьем ведении находится этот отдел, будут переосмысливать некоторые вещи », - прокомментировал Уилсон.
  
  "Они не пострадали?"
  
  «Нет, но их водитель был убит. Как и их охранный эскорт из DPG - группы дипломатической защиты - Чарли Уинстона. Я знал Чарли. У него была жена, знаете ли, и четверо детей, все взрослые.
  
  Райан заметил, что в «роллсах» должны были быть пуленепробиваемые стекла.
  
  Уилсон хмыкнул. «У него было пуленепробиваемое стекло. Собственно пластик, сложный поликарбонатный материал. К сожалению, кажется, что никто не прочитал то, что написано на коробке. Гарантия всего год. Оказывается, солнечный свет так или иначе разрушает материал. Ветровое стекло было не более полезным, чем обычное безопасное стекло. Наш друг МакКрори всадил в него тридцать патронов, и он попросту разбился, убив первым водителя. Внутренняя перегородка, слава богу, не попала на солнечный свет и осталась нетронутой. Последнее, что сделал Чарли, - это нажал на кнопку, чтобы поднять его. Это, вероятно, их тоже спасло, хотя и не принесло Чарли особой пользы. У него было достаточно времени, чтобы вытащить автомат, но мы не думаем, что он смог выстрелить ».
  
  Райан вспомнил. За спиной «роллса» была кровь - не только кровь. Голова водителя была разнесена на части, а его мозги рассыпались по салону. Джек вздрогнул, думая об этом. Сопровождающий, вероятно, наклонился, чтобы нажать кнопку, прежде чем защищаться ... Ну, подумал Джек, за это им платят . Какой чертовски хороший способ заработать на жизнь.
  
  «К счастью, вы вмешались, когда сделали это. Знаете, у них обоих были ручные гранаты.
  
  «Да, я видел одну». Райан допил последний глоток чая. «О чем, черт возьми, я думал?» Ты совсем не думал, Джек. Вот о чем вы думали.
  
  Киттивейк увидела, что Райан побледнел. "Вы чувствуете себя хорошо?" спросила она.
  
  "Наверное." Райан удивленно хмыкнул. «Каким бы я ни был тупым, я должен чувствовать себя неплохо - я должен быть мертв».
  
  «Что ж, здесь этого явно не произойдет». Она похлопала его по руке. «Пожалуйста, позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится». Еще одна сияющая улыбка, и она ушла.
  
  Райан все еще качал головой. «Другой сбежал?»
  
  Уилсон кивнул. «Мы нашли машину возле станции метро в нескольких кварталах от нас. Конечно, украли. Для него не проблема убраться. Исчезают в метро. Может быть, поехать в Хитроу и сесть на самолет до континента, скажем, в Брюссель, затем на самолет до Ольстера или в Республику и на машине до конца пути домой. Это один путь; есть и другие, и охватить их все невозможно. Вчера вечером он пил пиво, скорее всего, смотрел репортажи по телевизору в своем любимом пабе. Вы его видели?
  
  «Нет, просто форма. Я даже не подумал получить номер бирки - тупой. Сразу после этого ко мне подбежал красный мундир ». Райан снова поморщился. «Господи, я думала, он проткнул меня этим стикером. На мгновение я мог все это увидеть - я что-то делаю правильно, а хороший парень меня расстраивает ».
  
  Уилсон засмеялся. «Ты не представляешь, как тебе повезло. Нынешняя охрана - это валлийская гвардия ».
  
  "Так?"
  
  - Так сказать, собственный полк Его Королевского Высочества. Он их главнокомандующий. Вот вы были с пистолетом - как вы ожидаете, что он отреагирует? Уилсон погасил сигарету. «Еще одна удача, к вам подбежали ваша жена и дочь, и солдат решает немного подождать, достаточно долго, чтобы все уладилось само собой. Затем наш парень догоняет его и говорит ему стоять спокойно. И еще сотня моих парней налетает.
  
  «Надеюсь, вы оцените это, доктор. Здесь мы были с тремя убитыми, двумя ранеными, принцем и принцессой, которые выглядели так, как будто их застрелили - кстати, ваша жена осмотрела их на месте происшествия и признала их пригодными незадолго до приезда скорой помощи - младенец, сотня свидетелей, каждый со своей версией того, что только что произошло. Чертов янк - к тому же американец ирландского происхождения! - жена которого утверждает, что он парень в белой шляпе. Уилсон снова засмеялся. «Полный хаос!
  
  «Первым делом, конечно же, было доставить членов королевской семьи в безопасное место. Этим занимались полиция и гвардейцы, вероятно, молясь к этому времени, чтобы кто-то устроил неприятности. Они говорят мне, что они все еще в плохом настроении, даже больше, чем после взрыва на эстраде. Нетрудно понять. Как бы то ни было, ваша жена наотрез отказалась покидать вас, пока вы здесь не окажетесь под наблюдением врача. Мне говорят, что это довольно сильная женщина.
  
  «Кэти хирург», - объяснил Райан. «Когда она играет док, она привыкла поступать по-своему. Такие хирурги ».
  
  «После того, как она была полностью удовлетворена, мы отвезли ее во Двор. Тем временем мы весело провели время, опознав вас. Они позвонили вашему атташе по правовым вопросам в американское посольство, и он провел проверку через ваше ФБР, а также дополнительную проверку через корпус морской пехоты ». Райан украл сигарету из пачки Уилсона. Полицейский зажег его бутановой зажигалкой. Джек подавился дымом, но ему это было нужно. Он знал, что Кэти устроит ему ад за это, но по одному. «Имейте в виду, мы никогда не думали, что вы один из них. Чтобы взять с собой жену и ребенка на такую ​​работу, нужно быть маньяком. Но нужно быть осторожным ».
  
  Райан согласно кивнул, у него слегка кружилась голова от дыма. Как они узнали, что нужно проверить Корпус ... о, моя карточка Ассоциации морской пехоты ....
  
  «В любом случае, у нас все довольно хорошо разобрались. Ваше правительство присылает нам все, что нам нужно - на самом деле, наверное, уже здесь. Уилсон посмотрел на часы.
  
  «С моей семьей все в порядке?»
  
  Уилсон довольно странно улыбнулся. «За ними очень хорошо ухаживают, доктор Райан. Даю слово.
  
  «Меня зовут Джек».
  
  "Отлично. Мои друзья знают меня как Тони. Наконец они дошли до рукопожатия. «И, как я уже сказал, ты чертов герой. Хотите узнать, что пишут в прессе? » Он вручил Райану Daily Mirror и Times.
  
  "О, Боже!"
  
  На первой странице таблоида Mirror была почти целиком цветная фотография его самого, сидящего без сознания напротив «роллса». Его грудь была алой массой.
  
  ПОПЫТКА НА ЕГО - МОРСКОГО СПАСЕНИЯ
  
  Смелая попытка убить Их Королевские Высочества принца и принцессы Уэльских в пределах видимости Букингемского дворца была сорвана сегодня храбростью американского туриста.
  
  Джон Патрик Райан, историк и бывший лейтенант морской пехоты США, с голыми руками участвовал в решающем сражении на торговом центре, за которым наблюдали с потрясенным недоверием более сотни лондонцев. 31-летний Райан из Аннаполиса, штат Мэриленд, успешно вывел из строя одного боевика и, взяв его оружие, застрелил другого. Сам Райан был тяжело ранен при обмене. Он был доставлен на машине скорой помощи в больницу Св. Томаса, где сэр Чарльз Скотт успешно провел экстренную операцию.
  
  Сообщается, что третий террорист сбежал с места происшествия, побежав на восток по торговому центру, а затем свернув на север по Мальборо-роуд.
  
  Высокопоставленные полицейские были единодушны в своем мнении, что, если бы не смелое вмешательство Райана, Их Высочества наверняка были бы убиты.
  
  
  
  Райан перевернул страницу и увидел еще одну цветную фотографию себя в более счастливых обстоятельствах. Это была его выпускная фотография из Квантико, и он должен был улыбнуться самому себе, сияющему тогда, в синей блузке с высоким воротником, двух блестящих золотых слитках и мече Мамалук. Это была одна из немногих достойных его фотографий.
  
  "Где они это взяли?"
  
  «О, ваши морпехи нам очень помогли. Фактически, один из ваших кораблей морской пехоты - вертолетоносец или что-то в этом роде - сейчас находится в Портсмуте. Насколько я понимаю, ваши бывшие коллеги получают все бесплатное пиво, которое они могут выпить ».
  
  Райан рассмеялся. Затем он взял в руки « Таймс», заголовок которой был несколько менее аляповатым.
  
  
  
  Принц и принцесса Уэльские сегодня днем ​​избежали верной смерти. Трое, возможно, четыре террориста, вооруженные ручными гранатами и автоматами Калашникова, поджидали свой Rolls-Royce; только для того, чтобы их тщательно продуманные планы были сорваны смелым вмешательством Дж. П. Райана, бывшего младшего лейтенанта морской пехоты США, а теперь историка ...
  
  
  
  Райан перешел на редакционную страницу. Заголовок, подписанный издателем, взывал о мести, восхваляя Райана, Америку и Корпус морской пехоты США, и благодарил Божественное Провидение торжеством, достойным Папской энциклики.
  
  "Читаете о себе?" Райан поднял глаза. Сэр Чарльз Скотт стоял у изножья своей кровати с алюминиевой диаграммой.
  
  «Я впервые сделал бумаги». Райан поставил их.
  
  «Вы заслужили это, и, похоже, сон вам пошёл на пользу. Как вы себя чувствуете?"
  
  «Неплохо, учитывая. Кто я?" - спросил Райан.
  
  «Пульс и температура нормальные - почти нормальные. Ваш цвет совсем не плохой. Если повезет, мы сможем даже избежать послеоперационной инфекции, хотя я не хочу давать никаких сомнений », - сказал доктор. «Насколько сильно это болит?»
  
  «Он есть, но я могу с этим жить», - осторожно ответил Райан.
  
  «С момента последнего приема лекарства прошло всего два часа. Надеюсь, ты не из тех тупоголовых дураков, которым не нужны обезболивающие?
  
  «Да, я», - сказал Райан. Он продолжал медленно. «Доктор, я уже дважды проходил через это. В первый раз они дали мне слишком много материала, и я отказался от этого… Я бы сразу не прошел через это снова, если вы понимаете, что я имею в виду ».
  
  Карьера Райана в морской пехоте закончилась всего через три месяца после крушения вертолета на берегу Крита во время учений НАТО. Получившаяся в результате травма спины отправила Райана в Военно-морской медицинский центр Bethesda за пределами Вашингтона, где врачи были слишком щедры со своими обезболивающими, и Райану потребовалось две недели, чтобы их вылечить. Он не хотел повторять этот опыт.
  
  Сэр Чарльз задумчиво кивнул. "Я так думаю. Что ж, это твоя рука ». Медсестра вернулась, когда он сделал несколько пометок на карте. «Слегка поверните кровать».
  
  Райан не заметил, что стойка, на которой висела его рука, на самом деле была круглой. Когда изголовье кровати поднялось, его рука опустилась под более удобным углом. Доктор посмотрел поверх очков на пальцы Райана.
  
  "Не могли бы вы пошевелить ими, пожалуйста?" Райан так и сделал. «Хорошо, это очень хорошо. Я не думал, что будет повреждение нервов. Доктор Райан, я собираюсь прописать что-нибудь мягкое, ровно настолько, чтобы не было резкости. Я потребую, чтобы вы принимали лекарства, которые я прописываю ». Голова Скотта повернулась прямо к Райану. «У меня еще ни разу не было ни одного наркозависимого пациента, и я не предлагаю начинать с вас. Не упирайтесь: боль и дискомфорт замедлят ваше выздоровление - если, конечно, вы не хотите оставаться в больнице на несколько месяцев? »
  
  «Сообщение получено, сэр Чарльз».
  
  "Верно." Хирург улыбнулся. «Если ты почувствуешь потребность в чем-то более сильном, я буду здесь весь день. Просто позвони медсестре мисс Китивейк. Девушка в предвкушении сияла.
  
  "Как насчет чего-нибудь поесть?"
  
  «Ты думаешь, ты сможешь что-то сдержать?»
  
  Если нет, Kittiwake, вероятно, с радостью поможет мне избавиться от рвоты. «Док, за последние тридцать шесть часов у меня был континентальный завтрак и легкий обед».
  
  "Очень хорошо. Попробуем мягкую пищу ». Он сделал еще одну отметку в таблице и бросил взгляд на Киттивэйка: не спускайте с него глаз. Она кивнула.
  
  «Ваша очаровательная жена сказала мне, что вы очень упрямы. Посмотрим на это. Тем не менее, и все у вас неплохо получается. Вы можете поблагодарить за это свое физическое состояние - и, конечно же, мои выдающиеся хирургические навыки ». Скотт усмехнулся про себя. «После завтрака дежурный поможет вам освежиться перед более, ах, официальными посетителями. О, не надейся, что скоро увидишь свою семью. Прошлой ночью они были совершенно измотаны. Я дал твоей жене что-то, чтобы она могла уснуть; Надеюсь, она это приняла. С твоей дорогой дочкой все покончено. Скотт серьезно посмотрел на Райана. «Раньше я не вводил вас в заблуждение. Дискомфорт будет замедлить восстановление. Сделайте то, что я вам скажу, и мы вытащим вас из постели через неделю и выпишем через две - возможно. Но ты должен делать именно то, что я говорю ».
  
  «Понятно, сэр. И спасибо. Кэти сказала, что ты хорошо поработал над рукой.
  
  Скотт попытался не обращать на это внимания. Улыбка проявилась лишь немного. «О гостях нужно заботиться должным образом. Я вернусь сегодня поздно вечером, чтобы посмотреть, как у тебя дела. Он ушел, бормоча инструкции медсестре.
  
  
  
  Полиция прибыла в строй в 8:30. К этому времени Райан уже успел съесть свой больничный завтрак и умыться. Завтрак был огромным разочарованием, Уилсон рассмеялся, услышав комментарий Райана о его внешнем виде, но Киттивейк был настолько подавлен этим, что Райан почувствовал себя вынужденным съесть все это, даже тушеный чернослив, который он ненавидел с детства. Только после того, как он закончил, он понял, что ее поведение, вероятно, было притворством, способом заставить его съесть все помои. Медсестры, напомнил он себе, непростые. В восемь прибыл санитар, чтобы помочь ему убраться. Райан побрился, а санитар держал зеркало и кудахтанье каждый раз, когда порезался. Четыре пореза - Райан обычно пользовался электробритвой и уже много лет не сталкивался с голым лезвием. К 8:30 Райан снова почувствовал себя человеком. Киттивейк принесла вторую чашку кофе. Было не очень хорошо, но все же это был кофе.
  
  «Там было три полицейских, очень старших, - подумал Райан, - судя по тому, как Уилсон вскочил на ноги и поспешил расставить для них стулья, прежде чем извинился за дверь.
  
  Джеймс Оуэнс оказался самым старшим и поинтересовался состоянием Райана - достаточно вежливо, что, вероятно, имел в виду именно это. Он напомнил Райану своего собственного отца, грубого, плотного мужчину, и, судя по его большим узловатым рукам, того, кто заработал себе звание командира после более чем нескольких лет ходьбы по улицам и жесткого соблюдения закона. .
  
  Старшему суперинтенданту Уильяму Тейлору было около сорока, он был моложе своего коллеги по антитеррористическому отделению и был опрятен. Оба старших детектива были хорошо одеты, и у обоих были красные глаза, появившиеся после непрерывной ночной работы.
  
  Дэвид Эшли был самым молодым и одетым лучше всех из троих. Примерно размером и весом Райана, наверное, на пять лет старше. Он назвал себя представителем Министерства внутренних дел и выглядел гораздо более гладким, чем любой из других.
  
  «Вы совершенно уверены, что готовы к этому?» - спросил Тейлор.
  
  Райан пожал плечами. «Нет смысла ждать».
  
  Оуэнс вынул из портфеля кассетный магнитофон и положил его на прикроватную тумбочку. Он подключил два микрофона, один обращен к Райану, другой - к офицерам. Он нажал кнопку записи и объявил дату, время и место.
  
  «Доктор Райан, - официально спросил Оуэнс, - вы знаете, что это интервью записывается?»
  
  "Да сэр."
  
  "И есть ли у вас возражения против этого?"
  
  "Нет, сэр. Могу я задать вопрос?"
  
  «Конечно», - ответил Оуэнс.
  
  «Меня обвиняют в чем-нибудь? Если так, я хотел бы связаться с моим посольством и получить адвоката… Райану было более чем неловко находиться в центре внимания полиции высокого уровня, но его прервали смешки мистера Эшли. Он отметил, что другие сотрудники милиции ожидали ответа от него.
  
  «Доктор Райан, возможно, у вас все не так. Для протокола, сэр, мы не собираемся обвинять вас в чем-либо. Если бы мы так поступили, я бы сказал, что к концу дня мы будем искать новую работу ».
  
  Райан кивнул, не показывая своего облегчения. Он еще не был в этом уверен, уверен только в том, что закон не имеет смысла. Оуэнс начал читать свои вопросы с желтого блокнота.
  
  «Не могли бы вы сообщить нам свое имя и адрес, пожалуйста?»
  
  «Джон Патрик Райан. Наш почтовый адрес - Аннаполис, Мэриленд. Наш дом находится в Перегрин-Клифф, примерно в десяти милях к югу от Аннаполиса в Чесапикском заливе.
  
  "А ваше занятие?" Оуэнс что-то отметил в своем блокноте.
  
  «Думаю, можно сказать, что у меня есть пара работ. Я преподаватель истории в Военно-морской академии США в Аннаполисе. Время от времени я читаю лекции в Военно-морском колледже в Ньюпорте, и время от времени я немного консультирую на стороне ».
  
  "Это все?" - спросила Эшли с дружелюбной улыбкой - или это было дружелюбно? - спросил себя Райан. Джек задумался, как много им удалось узнать о нем в прошлом - что? пятнадцать часов или около того - и именно то, на что намекала Эшли. «Ты не коп, - подумал Райан. Что именно ты? Как бы то ни было, ему пришлось придерживаться своей легенды о том, что он был консультантом по совместительству в Mitre Corporation.
  
  «А цель вашего визита в эту страну?» Оуэнс продолжил.
  
  «Комбинированный отпуск и исследовательская поездка. Я собираю данные для новой книги, и Кэти нужно было немного отдохнуть. Салли дошкольница, поэтому мы решили поехать сейчас и пропустить туристический сезон ». Райан вынул сигарету из пачки, оставленной Уилсоном. Эшли зажгла его от золотой зажигалки. «В моем пальто - где бы он ни был - вы найдете рекомендательные письма в ваше Адмиралтейство и Королевский военно-морской колледж в Дартмуте».
  
  «У нас есть письма, - ответил Оуэнс. - Боюсь, довольно неразборчиво, и боюсь, что ваш костюм тоже полностью утрачен. Что кровь не испортила, вашу жену и наш сержант добили ножом. Так когда вы приехали в Британию? »
  
  «Еще четверг, верно? Ну, мы прилетели во вторник вечером из Международного аэропорта Даллес, недалеко от Вашингтона. Приехал около семи тридцати, добрался до гостиницы около девяти тридцати, прислал перекус и сразу пошел спать. Полеты всегда меня беспокоят - смену часовых поясов, да что угодно. Я тут же кончил ». Это было не совсем так, но Райан не думал, что им нужно знать все.
  
  Оуэнс кивнул. Они уже узнали, почему Райан ненавидел летать. "А вчера?"
  
  «Я проснулся около семи, наверное, позавтракал и прислал газету, а потом просто бездельничал до восьми тридцати. Я договорился встретиться с Кэти и Салли в парке около четырех, затем поймал такси до здания Адмиралтейства - близко, как оказалось, я мог бы пройти пешком. Как я уже сказал, у меня было рекомендательное письмо к адмиралу сэру Александру Вудсону, человеку, отвечающему за ваши военно-морские архивы - на самом деле он в отставке. Он отвел меня в затхлый подвал. У него было все, что я хотел, для меня готово.
  
  «Я пришел посмотреть некоторые сигнальные дайджесты. Адмиралтейские сигналы между Лондоном и адмиралом сэром Джеймсом Сомервиллем. Он был командующим вашим флотом в Индийском океане в первые месяцы 1942 года, и это одна из тех вещей, о которых я пишу. Так что следующие три часа я провожу за чтением выцветших копий военно-морских донесений и заметками ».
  
  "На этом?" Эшли подняла планшет Райана. Джек выхватил его из рук.
  
  "Хвала Господу!" - воскликнул Райан. «Я был уверен, что он потерялся». Он открыл его и поставил на прикроватную тумбочку, а затем ввел несколько инструкций. «Ха! Это все еще работает! »
  
  "Что именно это?" Эшли хотела знать. Все трое встали со стульев, чтобы посмотреть на него.
  
  «Это мой ребенок». Райан ухмыльнулся. Открыв буфер обмена, он обнаружил клавиатуру в стиле пишущей машинки и желтый жидкокристаллический диодный дисплей. Внешне это было похоже на дорогой планшет толщиной около дюйма, обтянутый кожей. «Это полевой компьютер Cambridge Datamaster Model-C. Их делает мой друг. В нем есть микропроцессор MC-68000 и два мегабайта пузырьковой памяти ».
  
  "Не хочешь перевести это?" - спросил Тейлор.
  
  "Извините. Это портативный компьютер. Микропроцессор - это то, что на самом деле делает. Два мегабайта означают, что в памяти хранится до двух миллионов символов - этого достаточно для целой книги - и, поскольку в ней используется пузырьковая память, вы не потеряете информацию при ее выключении. Парень, с которым я ходил в школу, основал компанию, чтобы делать этих маленьких любимцев. Он попросил меня получить начальный капитал. Я использую Apple дома, это просто для того, чтобы носить с собой. ”
  
  «Мы знали, что это какой-то компьютер, но наши ребята не могли заставить его работать», - сказала Эшли.
  
  «Охранное устройство. При первом использовании вы вводите код пользователя и активируете блокировку. Впоследствии, если вы не введете код, он не сработает - точка ».
  
  "Действительно?" - заметила Эшли. "Насколько надежно?"
  
  «Вы должны спросить Фреда. Может быть, вы могли бы прочитать данные прямо с пузырьковых чипов. Я не знаю, как работают компьютеры. Я просто использую их, - объяснил Райан. «Во всяком случае, вот мои записи».
  
  «Возвращаясь к вчерашней деятельности», - сказал Оуэнс, холодно взглянув на Эшли. «Теперь у нас есть вы к полудню».
  
  "Хорошо. Я прервался на обед. Парень с первого этажа направил меня в паб, я думаю, в двух кварталах от меня. Название места не помню. Я ел бутерброд и пиво, пока играл с этой штукой. Это заняло около получаса. Я провел еще час в здании Адмиралтейства, прежде чем выписаться. Полагаю, осталось около четверти второго. Я поблагодарил адмирала Вудсона - очень хорошего человека. Я поймал такси до… адреса не помню, он был в одном из моих писем. Я думаю, к северу от Риджентс-парка. Адмирал сэр Роджер Де-Вер. Он служил под Сомервиллем. Его там не было. Его экономка сказала, что его внезапно вызвали из города из-за смерти члена семьи. Поэтому я оставил сообщение, что был там, и остановил другое такси в центре города. Я решил выйти на несколько кварталов раньше, а остаток пути пройти пешком ».
  
  "Почему?" - спросил Тейлор.
  
  «В основном я окоченел от всего сидения - в здании Адмиралтейства, в рейсе, в такси. Мне нужна была растяжка. Обычно я бегаю трусцой каждый день, и я начинаю беспокоиться, когда скучаю по ней ».
  
  «Откуда ты выбрался?» - спросил Оуэнс.
  
  «Я не знаю названия улицы. Если вы покажете мне карту, я, вероятно, смогу указать на нее ». Оуэнс кивнул, чтобы он продолжал. - Как бы то ни было, меня чуть не сбил двухэтажный автобус, и один из ваших полицейских в форме сказал мне не переходить дорогу… Оуэнс удивился этому и сделал несколько пометок. Возможно, они не узнали об этой встрече. «Я взял журнал на уличном киоске и встретил Кэти где-то около трех сорока. Они тоже пришли рано. ”
  
  "А как она провела свой день?" - поинтересовалась Эшли. Райан был уверен, что у них уже есть эта информация.
  
  «В основном, шоппинг. Кэти бывала здесь несколько раз и любит делать покупки в Лондоне. Последний раз она была здесь около трех лет назад на хирургическом съезде, но я не смог приехать ».
  
  «Оставил тебя с маленьким?» Эшли снова тонко улыбнулась. Райан почувствовал, что Оуэнс раздражен на него.
  
  «Бабушка и дедушка. Это было до смерти ее мамы. Я сдавал экзамены на докторскую степень в Джорджтауне, не мог оттуда отказаться. Я получил степень за два с половиной года, и в прошлом году я пролил кровь между университетом и семинарами в Центре стратегических и международных исследований. Это должен был быть отпуск ». Райан поморщился. «Первый настоящий отпуск после нашего медового месяца. ”
  
  «Что вы делали, когда произошло нападение?» Оуэнс вернул все на круги своя. Все трое инквизиторов, казалось, наклонились вперед на своих местах.
  
  «Не в ту сторону. Мы говорили о том, что будем делать на обед, когда взорвалась граната ».
  
  «Вы знали, что это граната?» - спросил Тейлор.
  
  Райан кивнул. "Ага. Они издают характерный звук. Я ненавижу проклятые вещи, но это одна из маленьких игрушек, которым морпехи научили меня использовать в Квантико. То же самое и с пулеметчиком. В Куантико мы столкнулись с оружием Восточного блока. Я имел дело с АК-47. Звук, который он издает, отличается от нашего, и это полезно знать в бою. Почему у них обоих не было АК? "
  
  «Насколько мы можем определить, - сказал Оуэнс, - человек, которого вы ранили, вывел из строя машину противотанковой гранатой. На это указывают данные судебно-медицинской экспертизы. Следовательно, его винтовка, вероятно, была одной из новых малокалиберных АК-74, приспособленных для запуска гранат. Видимо, не успел снять гранатомёт и решил надавить пистолетом. Знаете, у него тоже была граната. Джек не знал о винтовочной гранате, но вид ручной гранаты, который он видел, внезапно выскочил из его памяти.
  
  "Противотанковые?" - спросил Райан.
  
  «Вы знаете об этом, не так ли?» Эшли ответила.
  
  «Я был морпехом, помнишь? Называется РКГ-то, не так ли? Предполагается, что он сможет довольно хорошо пробить дыру в легком бронированном автомобиле или разорвать грузовик ». Откуда, черт возьми, они взяли этих маленьких негодяев и почему они их не использовали ...? Ты чего-то упускаешь, Джек.
  
  "И что?" - спросил Оуэнс.
  
  «Первым делом я отправил жену и ребенка на палубу. Движение остановилось довольно быстро. Я держал голову поднятой, чтобы посмотреть, что происходит ».
  
  "Почему?" - поинтересовался Тейлор.
  
  «Я не знаю», - медленно сказал Райан. «Может быть, тренировка. Я хотел посмотреть, что, черт возьми, происходит - назовем это глупым любопытством. Я видел, как один парень обливал «роллс» из шланга, а другой суетился сзади, как будто пытался поймать любого, кто пытался выпрыгнуть из машины. Я увидел, что если двинусь влево, то смогу подойти ближе. Меня осматривали остановившиеся машины. Внезапно я оказался в пятидесяти футах или около того. Стрелок АК был заслонен за «роллс», а пистолет-пулемет стоял ко мне спиной. Я увидел, что у меня есть шанс, и, полагаю, я им воспользовался ».
  
  "Почему?" На этот раз это был Оуэнс, очень тихий.
  
  "Хороший вопрос. Я не знаю, правда, не знаю ». Райан молчал полминуты. «Это меня разозлило. Все, кого я здесь встречал, были довольно милыми, и внезапно я вижу, как эти два хуесоса совершают убийство прямо на глазах у меня ».
  
  «Вы угадали, кто они такие?» - спросил Тейлор.
  
  «Не нужно много воображения, правда? Меня это тоже разозлило. Думаю, это все - гнев. Может быть, это то, что мотивирует людей в бою, - размышлял Райан. «Мне придется подумать об этом. В любом случае, как я уже сказал, я увидел шанс и воспользовался им.
  
  «Это было легко - мне очень повезло». Брови Оуэнса приподнялись при этом преуменьшении. «Парень с пистолетом был тупым. Он должен был проверить свою спину. Вместо этого он просто продолжал смотреть на его зону поражения -Очень тупой. Вы всегда делаете «чек-шесть». Я ослепил его ». Райан ухмыльнулся. «Мой тренер гордился бы - я действительно хорошо ему помог. Но, думаю, мне следовало надеть подушечки, потому что доктор говорит, что я тут что-то сломал, когда ударил его. Он упал довольно тяжело. Я взял его пистолет и выстрелил в него - вы хотите знать, почему я это сделал, верно?
  
  «Да», - ответил Оуэнс.
  
  «Я не хотел, чтобы он вставал».
  
  «Он был без сознания - он не просыпался два часа, и у него было ужасное сотрясение мозга».
  
  Если бы я знал, что у него есть граната, я бы не выстрелил ему в задницу! «Откуда я должен был это знать?» - разумно спросил Райан. «Я собирался сразиться с кем-то из ручного пулемета, и мне не нужен был плохой парень позади меня. Я нейтрализовал его. Я мог бы проткнуть ему затылок - в Квантико, когда говорят «нейтрализовать», они имеют в виду убить. Мой отец был копом. Большая часть того, что я знаю о полицейских процедурах, пришла из просмотра телевизора, и я знаю, что в большинстве случаев это неверно. Все, что я знал, это то, что я не мог позволить, чтобы он нападал на меня сзади. Не могу сказать, что особенно горжусь этим, но в то время это казалось хорошей идеей.
  
  «Я обогнул правый задний угол машины и огляделся. Я видел, что парень стрелял из пистолета. Ваш человек Уилсон объяснил мне это - тоже повезло. Я не был в восторге от того, чтобы использовать АК из изящного маленького пистолета. Он видел, как я подошел. Мы оба стреляли примерно в одно и то же время - я думаю, я просто стрелял ровнее ».
  
  Райан остановился. Он не хотел, чтобы это звучало так. Так это было? Если вы не знаете, кто знает? Райан понял, что в условиях кризиса время сжимается и расширяется - по-видимому, в одно и то же время. Это также обманывает вашу память, не так ли? Что еще я мог сделать? Он покачал головой.
  
  «Не знаю», - снова сказал он. «Может, мне стоило попробовать что-нибудь еще. Может, мне следовало сказать: «Брось!» или "Стоп!" как по телевизору, но просто не было времени. Прямо сейчас все было - он или я - вы понимаете, о чем я? Вы не ... вы не рассуждаете обо всем этом, когда у вас есть только полсекунды на принятие решения. Я думаю, ты продолжаешь тренировки и инстинкт. Единственное обучение, которое я прошел, было в Зеленой Машине, Корпусе. Они не учат вас арестовывать людей - ради Бога, я не хотел никого убивать, у меня просто не было выбора в этом вопросе ». Райан на мгновение остановился.
  
  «Почему он не ушел, не сбежал, что-то! Он видел, что у меня был он. Он, должно быть, знал, что я простудил его. Райан снова рухнул на подушку. Необходимость сформулировать то, что произошло, слишком ярко это вернула. Мужчина умер из-за тебя, Джек. Полностью мертв. У него тоже были свои инстинкты, не так ли? Но ваш сработал лучше - так почему же вам от этого не хорошо?
  
  «Доктор Райан, - спокойно сказал Оуэнс, - мы трое лично опросили шесть человек, каждый из которых имел четкое представление об инциденте. Судя по тому, что они нам рассказали, вы с поразительной ясностью рассказали нам об обстоятельствах. Учитывая обстоятельства дела, я - мы - не видим, чтобы у вас вообще был выбор. Совершенно очевидно, что вы поступили именно правильно. И ваш второй выстрел не имел значения, если вас это беспокоит. Твоя первая ударила прямо в его сердце ».
  
  Джек кивнул. «Да, я это видел. Второй выстрел был полностью автоматическим, как будто моя рука сделала это незаметно. Пистолет снова упал и выстрелил! Никаких мыслей ... Забавно, как работает твой мозг. Как будто одна часть делает, а другая наблюдает и советует. «Наблюдательная» часть видела, что первый раунд прошел прямо через его десять ринг, но «делающая» часть продолжалась, пока он не упал. Насколько мне известно, я мог попытаться отжать еще один патрон, но пистолет был пуст ».
  
  «Морские пехотинцы действительно научили вас стрелять очень хорошо, - заметил Тейлор.
  
  Райан покачал головой. «Папа учил меня, когда я был ребенком. Корпус больше не придает значения пистолетам - они просто для галочки. Если плохие парни подойдут так близко, пора уходить. Я нес винтовку. Как бы то ни было, парень был всего в пятнадцати футах от нас ». Оуэнс сделал еще несколько заметок.
  
  «Через несколько секунд машина взлетела. Я не особо внимательно смотрел на водителя. Это мог быть мужчина или женщина. Он или она были белыми, это все, что я могу сказать. Машина помчалась по улице и повернула, последний, что я видел ».
  
  «Это было одно из наших лондонских такси - вы это заметили?» - спросил Тейлор.
  
  Райан моргнул. «О, ты прав. Я об этом особо не думал - это глупо! Черт возьми, вокруг тебя миллион проклятых вещей. Неудивительно, что они использовали один из них ».
  
  - Точнее, восемь тысяч шестьсот семьдесят девять, - сказал Оуэнс. «Пять тысяч девятьсот девятнадцать из которых выкрашены в черный цвет».
  
  В голове Райана загорелся свет. «Скажите, это было покушением или они пытались их похитить?»
  
  «Мы не уверены в этом. Возможно, вам будет интересно узнать, что Sinn Fein, политическое крыло PIRA, опубликовало заявление, в котором полностью отрекается от инцидента ».
  
  "Вы верите в это?" - спросил Райан. С обезболивающими, все еще проходящими через его систему, он не совсем заметил, насколько умело Тейлор парировал его вопрос.
  
  «Да, мы склоняемся в этом направлении. Знаешь, даже Прово не такие сумасшедшие. Что-то подобное имеет слишком высокую политическую цену. Они многому научились, убив лорда Маунтбеттена - это сделала даже не PIRA, а INLA, Ирландская национально-освободительная армия. Тем не менее, это стоило им больших денег от их американских сторонников », - сказал Тейлор.
  
  "Я вижу из газет, что ваши сограждане ..."
  
  «Субъекты», - поправила Эшли.
  
  «Как бы то ни было, ваши люди очень взволнованы этим».
  
  «Действительно, доктор Райан. Примечательно, что террористы всегда могут найти способ шокировать нас, какие бы ужасы ни происходили раньше », - отметил Оуэнс. Его голос был полностью профессиональным, но Райан почувствовал, что начальник антитеррористического отдела готов голыми руками оторвать голову выжившему террористу. Они выглядели достаточно сильными, чтобы делать это. «Так что же случилось потом?»
  
  «Я удостоверился, что парень, которого я застрелил - второй - был мертв. Потом я проверил машину. Водитель… ну, вы об этом знаете, и офицер службы безопасности. Один из ваших людей, мистер Оуэнс?
  
  «Чарли был моим другом. Он был с охраной королевской семьи вот уже три года… - Оуэнс говорил так, словно этот человек был еще жив, и Райан задумался, работали ли они когда-нибудь вместе. Он знал, что полиция заводит особенно близкие дружеские отношения.
  
  «Что ж, остальное вы, ребята, знаете. Надеюсь, кто-нибудь похлопает этого красного мундира по голове. Слава богу, он нашел время, чтобы все обдумать - по крайней мере, достаточно времени, чтобы ваш парень появился и успокоил его. Всем было бы неловко, если бы он воткнул мне в спину этот штык ».
  
  Оуэнс согласился. "В самом деле, это было бы".
  
  «Это ружье было заряжено?» - спросил Райан.
  
  «Если это было так, - ответила Эшли, - почему он не выстрелил?»
  
  «Многолюдная улица - не лучшее место для стрельбы из мощной винтовки, даже если вы уверены в своей цели», - ответил Райан. "Он был загружен, не так ли?"
  
  «Мы не можем обсуждать вопросы безопасности», - сказал Оуэнс. «Я знал, что он заряжен, - сказал себе Райан. «Откуда он вообще взялся, черт возьми? Дворец находится недалеко.
  
  «Кларенс-хаус - белое здание, примыкающее к Сент-Джеймсскому дворцу. Террористы выбрали плохое время - или, возможно, плохое место - для своей атаки. В юго-западном углу здания стоит пост охраны. Охранник меняется каждые два часа. Когда произошло нападение, изменение было как раз в процессе. Это означало, что в то время там находились четыре солдата, а не один. Дежурная у дворца полиция услышала взрыв и автоматическую стрельбу. Старший сержант подбежал к воротам, чтобы посмотреть, что происходит, и крикнул гвардейцу, чтобы тот следил за ним ».
  
  «Это он забил тревогу, верно? Вот почему остальные прибыли так быстро? »
  
  «Чарли Уинстон», - сказал Оуэнс. «У Rolls есть электронная сигнализация нападения - вам не нужно никому об этом говорить. Это насторожило штаб. Сержант Прайс действовал исключительно по собственной инициативе. К несчастью для него, гвардеец был бегуном с препятствиями - парень бегает по легкой атлетике - и преодолел барьеры там. Прайс тоже пытался это сделать, но упал и сломал нос. У него было чертовски время наверстывать упущенное, а также посылать собственный будильник по портативному радио ».
  
  «Что ж, я рад, что он догнал, когда он это сделал. Этот солдат напугал меня до чертиков. Надеюсь, твоего сержанта тоже похлопают по голове.
  
  «Полицейская медаль королевы для начинающих и благодарность Ее Величества», - сказала Эшли. «Одна вещь, которая смутила нас, доктор Райан. Вы уволились из армии с ограниченными физическими возможностями, но вчера вы ничего этого не доказали ».
  
  «Вы знаете, что после того, как я ушел из Корпуса, я занялся брокерским бизнесом. Я придумал себе имя, и отец Кэти подошел ко мне поговорить. Тогда я встретил Кэти. Я передал приглашение переехать в Нью-Йорк, но мы с Кэти сразу нашли его. Одно повлекло за собой другое, и довольно скоро мы обручились. Тогда я носил спинной бандаж, потому что время от времени у меня болела спина. Что ж, это случилось снова сразу после того, как мы обручились, и Кэти отвела меня к Джонсу Хопкинсу, чтобы один из ее учителей проверил меня. Одним из них был Стэнли Рабинович, профессор нейрохирургии. Он провел меня через три дня тестов и сказал, что может починить меня как новенький.
  
  «Оказалось, что врачи Bethesda обманули мою миелограмму. Никаких размышлений о них, они были умными молодыми докторами, но Стэн - о лучшем из всех, что есть на свете. Тоже хорошо, как его слово. Он открыл меня в ту пятницу, и через два месяца я был почти как новенький », - сказал Райан. «В любом случае, это история о возвращении Райана. Я просто влюбился в красивую девушку, которая училась на хирурга ».
  
  «Ваша жена, безусловно, очень разносторонняя и компетентная женщина», - согласился Оуэнс.
  
  «И вы нашли ее напористой», - заметил Райан.
  
  «Нет, доктор Райан. Люди, находящиеся в состоянии стресса, никогда не бывают в лучшем виде. Ваша жена также осмотрела Их Королевские Высочества на месте происшествия, и это было для нас очень полезно. Она отказалась покинуть вас, пока вы не окажетесь под компетентной медицинской помощью; в этом ее вряд ли можно винить. Я думаю, она нашла наши процедуры идентификации слишком многословными и, естественно, беспокоилась о вас. Мы могли бы продвинуться быстрее ...
  
  «Не нужно извиняться, сэр. Мой отец был копом. Я знаю счет. Насколько я понимаю, вам было сложно нас идентифицировать.
  
  - Чуть более трех часов - проблема со сроками, понимаете. Мы вытащили ваш паспорт из вашего пальто и ваши водительские права, на которых, как мы были рады видеть, была ваша фотография. Наш первоначальный запрос к вашему юридическому атташе поступил незадолго до пяти, и это было в полдень в Америке. Понимаете, время обеда. Он позвонил в полевой офис ФБР в Балтиморе, который, в свою очередь, позвонил в свой офис в Аннаполисе. Идентификационный бизнес довольно прост - сначала им нужно было найти в вашей Военно-морской академии парней, которые знали, кто вы такие, когда вы приходили, и так далее. Затем они нашли турагента, который забронировал ваш рейс и отель. Другой агент обратился в ваше агентство по регистрации автомобилей. Многие из этих людей не обедали, и мы считаем, что это стоило нам примерно часа. Одновременно он - атташе - отправил запрос в вашу морскую пехоту. В течение трех часов мы получили на вас достаточно полную историю, включая отпечатки пальцев. У нас были ваши отпечатки пальцев из ваших проездных документов и регистрации в отеле, и они, конечно же, совпадали с вашими военными документами ».
  
  «Три часа, а?» Ужин здесь, а обед дома, и все они сделали за три часа. Проклятие.
  
  «Пока все это происходило, нам пришлось несколько раз опросить вашу жену, чтобы убедиться, что она рассказала обо всем, что видела…»
  
  «И она каждый раз давала тебе его точно так же, не так ли?» - спросил Райан.
  
  «Верно», - сказал Оуэнс. Он улыбнулся. «Знаете, это весьма примечательно».
  
  Райан ухмыльнулся. «Не для Кэти. В некоторых вещах, особенно в медицине, она настоящая машина. Я удивлен, что она не вручила тебе рулон пленки.
  
  «Она сама это сказала», - ответил Оуэнс. «Фотографии в газете сделаны японским туристом - это же клише, не так ли? - в полквартале от нас с телеобъективом. Кстати, вам может быть интересно узнать, что ваша морская пехота очень высокого мнения о вас. Оуэнс сверился со своими записями. «Занял первое место в вашем классе в Куантико, и ваши отчеты о фитнесе были превосходными».
  
  «Итак, ты доволен, что я хороший парень?»
  
  «Мы были уверены в этом с первого момента», - сказал Тейлор. «Однако в крупных делах о тяжких преступлениях нужно быть тщательным, а в этом, очевидно, было больше, чем его доля осложнений».
  
  «Есть одна вещь, которая меня беспокоит, - сказал Джек. Их было несколько, но его мозг работал слишком медленно, чтобы классифицировать их всех.
  
  "Что это такое?" - спросил Оуэнс.
  
  «Что, черт возьми, они были - королевские особы, как вы их называете? - гуляли на улице с одним охранником - подождите минутку». Райан склонил голову набок. Он продолжал, говоря довольно медленно, пока его разум пытался упорядочить свои мысли. «Эта засада была запланирована - это не была случайная встреча. Но плохие парни ловили их на лету ... Им приходилось врезаться в конкретную машину в определенном месте. Кто-то рассчитал это на тайм-аут. В этом было задействовано еще несколько человек, не так ли? » Райан на мгновение услышал тишину. Это был все, что ему было нужно. «Кто-то с радио ... эти персонажи должны были знать, что они прибывают, какой маршрут они выберут и когда именно они попадут в зону поражения. Даже тогда это будет не так просто, потому что вам придется беспокоиться о пробках ... "
  
  «Просто историк, доктор Райан?» - спросила Эшли.
  
  «Они учат вас устраивать засады в морской пехоте. Если вы хотите устроить засаду на конкретную цель ... во-первых, у вас должна быть разведывательная информация; во-вторых, вы выбираете землю; в-третьих, вы выставляете своих собственных охранников, чтобы они сообщали вам, когда приближается цель - это всего лишь основные требования. Почему здесь - почему Сент-Джеймс-Парк, Торговый центр? » Террорист - существо политическое. «Цель и место выбраны для политического эффекта», - сказал себе Райан. «Раньше вы не отвечали на мой вопрос: было ли это убийство или попытка похищения?»
  
  «Мы не совсем уверены, - ответил Оуэнс.
  
  Райан посмотрел на своих гостей. Он только что коснулся открытого нерва. Они вывели машину из строя противотанковой винтовкой-гранатой, и у них обоих тоже было метательное оружие. Если они просто хотели убить ... гранаты разрушили бы любую броню на машине, зачем вообще использовать оружие? Нет, если бы это было прямое покушение, они бы не заняли так много времени, не так ли? Вы только что соврали мне, мистер Оуэнс. Это определенно была попытка похищения, и вы это знаете.
  
  «Почему тогда в машине только один охранник? Вы должны защищать своих людей лучше, чем это ». Что сказал Тони? Незапланированная поездка? Первое требование для успешной засады - хороший интеллект ... Ты не можешь этого преследовать, идиот! Командир решил проблему для Джека.
  
  «Что ж, я считаю, что мы все довольно хорошо рассмотрели. Мы, вероятно, вернемся завтра », - сказал Оуэнс.
  
  - Как поживают террористы - я имею в виду того, кого я ранил.
  
  «Он не очень-то сотрудничал. Не будет с нами вообще разговаривать, даже не для того, чтобы назвать нам свое имя - старая история, связанная с этим участком. Мы опознали его всего несколько часов назад. Никаких ранее судимостей - его имя фигурировало как возможный игрок в двух мелких делах, но не более того. Он довольно хорошо выздоравливает, и примерно через три недели, - холодно сказал Тейлор, - его доставят к скамье королевы, предстанут перед судом присяжных из двенадцати хороших людей, верных, осужденных и приговоренных к тому, чтобы потратить оставшуюся часть своего естественного срока. жизнь в охраняемой тюрьме ».
  
  «Всего три недели?» - спросил Райан.
  
  «Дело ясное, - сказал Оуэнс. «У нас есть три фотографии нашего японского друга, на которых запечатлен этот парень, держащий пистолет за машиной, и девять хороших свидетелей. С этим парнем не будет возиться ».
  
  «И я буду там, чтобы увидеть это», - заметил Райан.
  
  "Конечно. Вы будете нашим самым важным свидетелем, доктор. Формальность, но необходимая. И никаких претензий на безумие, как у парня, который пытался убить вашего президента. Этот мальчик с отличием окончил университет и из хорошей семьи.
  
  Райан покачал головой. «Разве это не чертовщина? Но большинство из них действительно плохие, не так ли? »
  
  "Вы знаете о террористах?" - спросила Эшли.
  
  «Просто то, что я читал», - быстро ответил Райан. Это была ошибка, Джек. Накрой это. «Офицер Уилсон сказал, что ULA были маоистами».
  
  "Верный." - сказал Тейлор.
  
  «Это действительно безумие. Черт, даже китайцы больше не маоисты, по крайней мере, когда я в последний раз проверял, они не маоисты. О, а как насчет моей семьи?
  
  Эшли засмеялась. «Как раз вовремя, доктор, вы спросили. Мы же не могли бы оставить их в отеле, не так ли? Они были устроены так, чтобы их разместили в очень безопасном месте ».
  
  «Тебе не о чем беспокоиться, - согласился Оуэнс. «Они вполне безопасны. Даю слово.
  
  "Где именно?" Райан хотел знать.
  
  «Боюсь, это вопрос безопасности, - сказала Эшли. Трое инквизиторов удивленно посмотрели на них. Оуэнс посмотрел на часы и бросил взгляд на остальных.
  
  «Хорошо, - сказал Оуэнс. Он выключил магнитофон. «Мы не хотим больше беспокоить вас на следующий день после операции. Мы, вероятно, вернемся, чтобы проверить несколько дополнительных деталей. На данный момент, сэр, вы благодарим всех нас в Ярде за то, что мы сделали нашу работу для нас ».
  
  «Как долго я буду иметь здесь мистера Уилсона?»
  
  «Бесконечно. ULA, вероятно, будет несколько недоволен вами », - сказал Оуэнс. «И нам было бы очень неловко, если бы они совершили покушение на вашу жизнь и обнаружили, что вы беззащитны. Мы не считаем это вероятным, но нужно быть осторожным ».
  
  «Я могу с этим жить», - согласился Райан. Я здесь чертовски мишень, не так ли? Третьеклассник мог убить меня палкой для мороженого.
  
  «Пресса хочет тебя видеть, - сказал Тейлор.
  
  «Я в восторге». «Именно то, что мне нужно, - подумал Райан. «Не могли бы вы их немного задержать?»
  
  «Достаточно просто, - согласился Оуэнс. «Ваше состояние здоровья не позволяет этого в данный момент. Но вам стоит привыкнуть к этой идее. Теперь вы в некотором роде общественная фигура ».
  
  "Как ад!" Райан фыркнул. «Мне нравится быть неясным». Тогда тебе следовало остаться за деревом, тупица! Во что ты ввязалась?
  
  «Вы не можете отказываться видеть их до бесконечности, знаете ли, - мягко сказал Тейлор.
  
  Джек глубоко вздохнул. «Вы, конечно, правы. Но не сегодня. Завтра уже скоро. «Пусть сначала шум утихнет», - глупо подумал Райан.
  
  «Не всегда можно оставаться в тени, доктор Райан, - сказала Эшли, вставая. Остальные уловили его реплику.
  
  Копы и Эшли - теперь Райан считал его каким-то привидением, разведчиком или контрразведкой - ушли. Уилсон вернулся, за ним следовала Киттивейк.
  
  "Они утомили вас?" - спросила медсестра.
  
  «Думаю, я выживу», - разрешил Райан. Киттивейк сунул термометр в рот, чтобы убедиться.
  
  
  
  Через сорок минут после того, как полиция уехала, Райан радостно печатал на своей компьютерной игрушке, просматривая заметки и черчая новую копию. Самая частая (и законная) жалоба Кэти Райан на своего мужа заключалась в том, что пока он читал - или, что еще хуже, писал - мир вокруг него мог исчезнуть без его ведома. Это было не совсем так. Джек заметил, что Уилсон подскочил ко вниманию уголком глаза, но не поднял глаз, пока не закончил абзац. Когда он это сделал, он увидел, что его новыми посетителями были Ее Величество, королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и ее муж, герцог Эдинбургский. Его первой связной мыслью было мысленное проклятие, о котором его никто не предупреждал. Его второе, что он, должно быть, очень забавно выглядит с открытым ртом.
  
  «Доброе утро, доктор Райан», - согласилась королева. "Как ты себя чувствуешь?"
  
  - Ну, хорошо, спасибо, ваше величество. Не могли бы вы сесть, пожалуйста? Райан попытался сесть более прямо в своей постели, но его остановила вспышка боли в плече. Это помогло сосредоточить его мысли и напомнило ему, что его лекарство почти пришло.
  
  «У нас нет желания навязывать», - сказала она. Райан почувствовал, что она тоже не хотела уезжать сразу. Ему потребовалась секунда, чтобы сформулировать свой ответ.
  
  «Ваше Величество, визит главы государства вряд ли можно рассматривать как навязывание. Буду очень признателен за вашу компанию ». Уилсон поспешно взял два стула и, извинившись, вышел за дверь, пока они сели.
  
  Королева была одета в костюм персикового цвета, элегантная простота которого, должно быть, сильно сказалась даже на ее бюджете на одежду. Герцог был в темно-синем костюме, что наконец заставило Райана понять, почему его жена хотела, чтобы он купил здесь одежду.
  
  «Доктор Райан, - официально сказала она, - от нашего имени и от имени нашего народа мы хотим выразить вам нашу глубочайшую благодарность за ваши вчерашние действия. Мы в большом долгу перед вами ».
  
  Райан трезво кивнул. Он задавался вопросом, насколько ужасно он выглядел. «Со своей стороны, мэм, я рад, что смог быть полезным, но правда в том, что я действительно не делал так много. Кто угодно мог сделать то же самое. Я просто оказался самым близким ».
  
  «Полиция говорит иначе, - заметил герцог. «И после того, как я сам посмотрел сцену, я склонен с ними согласиться. Боюсь, ты герой, нравится тебе это или нет ». Джек вспомнил, что этот человек когда-то был профессиональным морским офицером - вероятно, хорошим. У него был взгляд.
  
  «Зачем вы это сделали, доктор Райан?» - спросила Королева. Она внимательно изучила его лицо.
  
  Джек быстро догадался. «Простите меня, мэм, но вы спрашиваете, почему я рискнул или почему американец ирландского происхождения рискнул?» Джек все еще приводил свои мысли в порядок, исследуя собственные воспоминания. Зачем ты это сделал? Вы когда-нибудь узнаете? Он увидел, что угадал правильно, и быстро пошел дальше.
  
  «Ваше Величество, я не могу говорить о вашей ирландской проблеме. Я гражданин Америки, и у моей страны достаточно собственных проблем, и мне не нужно вникать в чужие. Там, откуда я родом, мы, то есть американцы ирландского происхождения, довольно хорошо разбираемся. Мы занимаемся всеми профессиями, бизнесом и политикой, но ваш прототип ирландско-американца по-прежнему базовый офицер полиции или пожарный. Кавалерия, победившая на Западе, была третьей ирландской кавалерией, и нас все еще много в форме, особенно корпус морской пехоты, собственно говоря. Половина местного отделения ФБР жила в моем старом районе. У них были такие имена, как Талли, Салливан, О'Коннор и Мерфи. Мой отец полжизни был офицером полиции, а священники и монахини, которые меня воспитывали, были в основном ирландцами.
  
  «Вы понимаете, что я имею в виду, ваше величество? В Америке мы - силы порядка, клей, скрепляющий общество - так что же происходит?
  
  «Сегодня самые известные ирландцы в мире - маньяки, которые оставляют бомбы в припаркованных машинах, или убийцы, которые убивают людей, чтобы придать какой-то политический смысл. Мне это не нравится, и я знаю, что моему отцу это не понравится. Всю свою трудовую жизнь он вытаскивал таких животных с улицы и сажал в клетки, где они были. Мы изрядно потрудились, чтобы добраться туда, где мы есть - слишком тяжело, чтобы радоваться тому, что нас считают родственниками террористов ». Джек улыбнулся. «Думаю, я понимаю, как итальянцы относятся к мафии. Во всяком случае, я не могу сказать, что все эти вещи проносились у меня в голове вчера, но я вроде как понял, что происходит. Я не мог просто сидеть там, как манекен, позволить совершить убийство на моих глазах и ничего не делать . Так что я увидел свой шанс и воспользовался им ».
  
  Королева задумчиво кивнула. Несколько мгновений она смотрела на Райана с теплой дружелюбной улыбкой, а затем повернулась к мужу. Двое общались без слов. «Они были женаты достаточно долго для этого, - подумал Райан. Когда она повернулась, он увидел, что решение принято.
  
  «Итак, тогда. Как мы наградим вас? »
  
  «Награда, мэм?» Райан покачал головой. «Большое спасибо, но в этом нет необходимости. Я рад, что смог помочь. Достаточно."
  
  «Нет, доктор Райан, этого недостаточно. Одна из самых приятных вещей в том, чтобы быть королевой, - это то, что человеку разрешено признать достойное поведение, а затем должным образом вознаградить его. Корона не может показаться неблагодарной ». Ее глаза заблестели от какой-то частной шутки. Райан был очарован человечностью женщины. Он читал, что некоторые люди находили ее неразумной. Он уже знал, что они далеки от истины. За этими глазами был активный мозг, а также активный ум. «Соответственно, было решено, что вы будете назначены рыцарем-командиром Викторианского Ордена».
  
  - Что… э-э, прошу прощения, мэм? Райан несколько раз моргнул, пытаясь догнать уши.
  
  «Викторианский Орден - это недавняя разработка, призванная вознаградить тех, кто лично оказал услуги короне. Конечно, вы подходите. Это первый за многие годы случай, когда наследник престола был спасен от почти верной смерти. Вам, как историку, может быть интересно узнать, что наши собственные ученые расходятся во мнениях относительно того, когда был наш последний прецедент - в любом случае отныне вы будете называться сэром Джоном Райаном ».
  
  Снова Джек подумал, что, должно быть, он выглядит довольно забавно с открытым ртом.
  
  «Ваше Величество, американский закон…»
  
  «Мы знаем», - плавно прервала она. «Премьер-министр обсудит это с вашим президентом сегодня позже. Мы полагаем, что ввиду особого характера этого дела и в интересах англо-американских отношений вопрос будет урегулирован полюбовно ».
  
  «Для этого есть достаточно прецедентов, - продолжил герцог. «После Второй мировой войны ряд американских офицеров получили такое же признание. Ваш адмирал флота Нимиц, например, стал рыцарем-командующим Бани вместе с генералами Эйзенхауэром, Брэдли, Паттоном и многими другими.
  
  «Для целей американского законодательства это, вероятно, будет считаться почетным, но для наших целей это будет вполне реально».
  
  "Хорошо." Райан попытался что-то сказать. «Ваше Величество, поскольку это не противоречит законам моей страны, для меня большая честь принять». Королева просияла.
  
  - Тогда это решено. Как ты себя чувствуешь - правда?
  
  «Мне стало хуже, мэм. У меня нет жалоб - я просто хотел бы двигаться немного быстрее ».
  
  Герцог улыбнулся. «Из-за ранения ты выглядишь намного более героическим - это совсем не похоже на небольшую драму».
  
  «Особенно, если это чье-то плечо, милорд герцог, - подумал Райан. В его голове прозвенел колокольчик. «Простите, это рыцарство, значит ли это, что мою жену поймают…»
  
  «Леди Райан? Конечно." Королева снова сверкнула рождественской улыбкой.
  
  Джек широко ухмыльнулся. «Знаешь, когда я уезжал из Merrill Lynch, отец Кэти был еще более безумным, чем… он был очень зол на меня, сказал, что я никогда ничего не добьюсь написания книг по истории. Может быть, это изменит его мнение ». Он был уверен, что Кэти не будет возражать против титула - леди Райан. Нет, она бы хоть немного не возражала.
  
  - В конце концов, не так ли уж плохо?
  
  «Нет, сэр, простите меня, пожалуйста, если я произвел такое впечатление. Боюсь, ты немного сбил меня с толку. Райан покачал головой. Вся эта проклятая история вывела меня из равновесия. «Могу я задать вопрос, сэр?»
  
  "Безусловно. ”
  
  «Полиция не сказала мне, где держат мою семью». Это вызвало отрадный смех. Королева ответила.
  
  «По мнению полиции, существует вероятность репрессалий против вас или вашей семьи. Поэтому было решено переместить их в более безопасное место. В сложившихся обстоятельствах мы решили, что их легче всего переместить во дворец - это было наименьшее, что мы могли сделать. Когда мы уезжали, ваша жена и дочь крепко спали, и мы оставили строгие инструкции, чтобы их не беспокоили ».
  
  "Дворец?"
  
  «У нас достаточно места для гостей, уверяю вас», - ответила королева.
  
  "О Господи!" - пробормотал Райан.
  
  "У вас есть возражения?" - спросил герцог.
  
  «Моя маленькая девочка, она ...»
  
  "Оливия?" - довольно удивилась Королева. «Она прекрасный ребенок. Когда мы видели ее прошлой ночью, она спала как ангел. ”
  
  «Салли» - Оливия была мирным предложением семье Кэти, но это не сработало; так звали ее бабушка - «маленький ангелок, спит, но когда она просыпается, она больше похожа на маленькое торнадо, и она очень хорошо умеет ломать вещи. Особенно ценные вещи ».
  
  «Какая ужасная вещь сказать!» Ее Величество притворилась потрясенной. «Эта милая маленькая девочка. Полиция рассказала нам, что вчера вечером она разбила сердца по всему Скотланд-Ярду. Боюсь, вы преувеличиваете, сэр Джон.
  
  "Да, мэм." С королевой не было споров.
  
  
  
  3
  
  Цветы и семьи
  
  В своей оценке Уилсон ошибся. Побег длился дольше, чем кто-либо в Ярде думал. В шестистах милях от города Корк приземлялся самолет «Сабены». Пассажир на кресле 23-D в Боинге 737 был совершенно ничем не примечательным; его песочные волосы были коротко стрижены, и он был одет как руководитель среднего звена в аккуратном, но помятом костюме, который производил совершенно точное впечатление человека, который провел на работе долгий день и раньше слишком мало спал. поймать рейс домой. Конечно, опытный путешественник с одной ручной кладью. Если бы его спросили, он мог бы убедительно рассказать об оптовом рыбном бизнесе с акцентом на юго-западе Ирландии. Он мог менять акценты так же легко, как большинство мужчин меняли рубашки; полезный навык, поскольку съемочные группы теленовостей сделали язык его родного Белфаста узнаваемым во всем мире. Во время полета он читал « Лондон Таймс» , и темой обсуждения в его ряду кресел, как и в остальном самолете, была история, которая была на первой полосе.
  
  «Это ужасно», - согласился он с человеком из 23-E, бельгийским торговцем станками, который не мог знать, что событие может быть ужасным по-разному.
  
  Все месяцы планирования, кропотливо собранная информация, репетиции, проведенные прямо под носом британцев, три пути отступления, радисты - все напрасно из-за этого кровавого вмешательства. Он изучил фото на первой полосе.
  
  Кто ты, Янк? - подумал он. Джон Патрик Райан. Историк - чертов академик! Бывший морской пехотинец - доверься проклятому сапогу, чтобы сунуть нос там, где ему не место! Джон Патрик Райан. Ты чертов католик, не так ли? Ну, Джонни почти положил деньги на твой счет ... Жалко насчет Джонни. Джонни был хорошим человеком, надежным, любил свое оружие и был верен Делу.
  
  Самолет наконец остановился у Jetway. Вперед стюардесса открыла дверь, и пассажиры поднялись, чтобы забрать свои чемоданы из багажника. Он взял свой и присоединился к медленному движению вперед. Он пытался относиться к этому философски. За годы своей карьеры «игрок» он видел, что операции идут наперекосяк по самым нелепым причинам. Но эта операция была так важна. Так много планирования. Он покачал головой и сунул газету под мышку. Придется попробовать еще раз, вот и все. Мы можем позволить себе проявить терпение. Одна неудача, сказал он себе, не имеет значения по большому счету. На этот раз другой стороне повезло. Нам нужно быть удачливым только один раз. Люди в H-блоках никуда не собирались.
  
  А что насчет Шона? Было ошибкой брать его с собой. Он помогал спланировать операцию с самого начала. Шон много знает об Организации. Он отбросил это беспокойство, когда вышел из самолета. Шон никогда не разговаривал. Ни Шон, ни его девочка в могиле последние пять лет от шальной пули парашютиста.
  
  Его, конечно, не встретили. Другие люди, принимавшие участие в операции, уже вернулись, их оборудование было брошено в мусорных баках, очищенное от отпечатков пальцев. Только у него был риск разоблачения, но он был уверен, что этот Райан плохо разглядел его лицо. Он снова подумал, чтобы убедиться. Нет. Выражение удивления на его лице, выражение боли, которое он там видел. Американец не мог бы получить много внимания - если бы он был, в прессе уже был бы фоторобот, вместе с париком и фальшивыми очками.
  
  Он вышел из здания аэровокзала на парковку, его дорожная сумка была перекинута через плечо, и он стал искать в кармане ключи от металлоискателя аэропорта в Брюсселе - какой это был смех! Он улыбнулся впервые почти за день. Был ясный солнечный день, еще одна чудесная ирландская осень. Он ехал на своем годовалом БМВ - человеку с деловым прикрытием, в конце концов, нужно было полностью замаскироваться - по дороге к убежищу. Он уже планировал еще две операции. И то, и другое потребует много времени, но время - единственное, что у него было в неограниченном количестве.
  
  
  
  Было достаточно легко определить, когда пришло время принять еще одно обезболивающее. Райан бессознательно сгибал левую руку в дальнем конце гипсовой повязки. Это не уменьшило боль, но, похоже, немного сдвинуло ее, так как мышцы и сухожилия немного поменялись местами. Это беспокоило его концентрацию, как бы он ни старался от нее избавиться. Джек вспомнил все телешоу, в которых детектив или иным образом нанятый герой получил ранение в плечо, но полностью выздоровел к последней рекламе. Человеческое плечо - во всяком случае его - представляло собой сплошное скопление костей, которые пули - одна пуля - слишком легко ломались. По мере того, как приближалось время для следующего лекарства, казалось, что он мог чувствовать каждый зазубренный край каждой сломанной кости, скрежетавший о соседнюю, когда он дышал, и даже легкое постукивание пальцами правой руки по клавиатуре, казалось, пробегало по его телу до сосредоточил свою боль, пока ему не пришлось остановиться и посмотреть на настенные часы - впервые он хотел, чтобы Киттивейк появился с его следующей порцией химического блаженства.
  
  Пока он не вспомнил о своем страхе. Боль из-за травмы спины превратила его первую неделю в Bethesda в настоящий ад. Он знал, что его нынешняя травма бледнеет по сравнению с ним, но тело не помнит боли, а плечо было здесь и сейчас. Он заставил себя вспомнить, что обезболивающие сделали его проблему со спиной почти переносимой ... за исключением того, что врачи стали слишком щедры с его дозировками. Больше, чем боли, Райан боялся отказа от сульфата морфина. Это длилось неделю, желание, которое, казалось, втягивало все его тело в какое-то огромное пустое место, где-то, где его сокровенное «я» оказалось совершенно одиноким и нуждающимся… Райан покачал головой. Боль прокатилась по его левой руке и плечу, и он заставил себя приветствовать ее. Я не собираюсь повторять это снова. Никогда больше.
  
  Дверь открылась. Это был не Китивейк - до медпункта оставалось еще четырнадцать минут. Райан заметил униформу за дверью, когда она открывалась раньше. Теперь он был уверен. Вошел офицер в форме тридцати лет с цветочной композицией, за ним последовал другой, который был так же загружен. Первую украшали алые и золотые ленты - подарок морской пехоты, за ней - еще одна - посольства США.
  
  «Еще несколько, сэр», - сказал один офицер в форме.
  
  «Комната не такая уж и большая. Можете ли вы дать мне карточки и разложить их по некоторым? Я уверен, что есть люди, которым они понравятся ». А кто хочет жить в джунглях? Через десять минут у Райана была стопка карточек, заметок и телеграмм. Он обнаружил, что читать чужие слова лучше, чем читать собственные, когда дело дошло до того, чтобы избавиться от боли в поврежденном плече.
  
  Киттивейк прибыл. Она лишь мельком взглянула на цветы, прежде чем дать Райану лекарство, и выскочила, не сказав ни слова. Райан узнал почему через пять минут.
  
  Следующим его посетителем был принц Уэльский. Уилсон снова вскочил на ноги, и Джек подумал, не устали ли от этого колени ребенка. Мед уже работал. Его плечо отодвигалось все дальше, но вместе с этим появилось легкое чувство головокружения, как от пары крепких напитков. Может быть, это было одной из причин того, что случилось потом.
  
  "Привет." Джек улыбнулся. "Как вы себя чувствуете, сэр?"
  
  «Очень хорошо, спасибо». В ответной улыбке не было энтузиазма. Принц выглядел очень усталым, его худое лицо вытянулось на дюйм или около того, а в глазах сохранялась печаль. Его плечи опустились под консервативный серый костюм.
  
  «Почему бы вам не сесть, сэр?» Райан пригласил. «Ты выглядишь так, как будто у тебя была более тяжелая ночь, чем у меня».
  
  «Да, спасибо, доктор Райан». Он сделал еще одну попытку улыбнуться. Это не удалось. «А как ты себя чувствуешь?»
  
  - Достаточно хорошо, ваше высочество. А как поживает ваша жена - извините, как поживает принцесса?
  
  Слова принца дались нелегко, и ему было трудно смотреть на Райана со стула. «Мы оба сожалеем, что она не смогла поехать со мной. Она все еще немного встревожена - я думаю, в шоке. У нее был очень ... плохой опыт ».
  
  Мозги забрызгали ей лицо. Я полагаю, вы могли бы назвать это плохим опытом. "Я видел. Насколько я понимаю, никто из вас, слава богу, не пострадал. Полагаю, ваш ребенок тоже?
  
  «Да, все благодаря вам, доктор».
  
  Джек попытался еще раз пожать плечами. На этот раз жест не так сильно повредил. «Рад помочь, сэр, я просто хочу, чтобы меня не застрелили в процессе». Его попытка легкомыслия умерла на его губах. Он сказал не то, не так. Принц на мгновение с любопытством посмотрел на Джека, но затем его глаза снова стали плоскими.
  
  «Мы все были бы убиты, кроме вас, знаете ли - и от имени моей семьи и меня - что ж, спасибо. Недостаточно просто сказать это… - Его Высочество продолжил, затем снова остановился и изо всех сил пытался найти еще несколько слов. «Но это лучшее, что я могу сделать. Я вчера не очень мог справиться, если уж на то пошло, - заключил он, тихо глядя в изножье кровати.
  
  Ага! - подумал Райан. Принц встал и повернулся, чтобы уйти. Что мне теперь делать?
  
  «Сэр, почему бы вам не сесть и не поговорить об этом минутку, хорошо?»
  
  Его Высочество повернулся назад. На мгновение ему показалось, что он собирается что-то сказать, но его осунувшееся лицо снова изменилось и отвернулось.
  
  «Ваше Высочество, я действительно думаю ...» Без эффекта. Я не могу позволить ему уйти отсюда вот так. Что ж, если хорошие манеры не сработают, - голос Джека стал резким.
  
  "Держи это!" Принц обернулся с большим удивлением. «Садись, черт возьми!» Райан указал на стул. По крайней мере, теперь я привлек его внимание. Интересно, смогут ли они вернуть себе рыцарское звание ...
  
  К этому времени принц немного покраснел. Этот цвет придавал его лицу жизни, которой ему не хватало. Он колебался на мгновение, затем сел с неохотой и покорностью.
  
  - Теперь, - горячо сказал Райан, - думаю, я знаю, что у вас есть, сэр. Тебе плохо, потому что ты вчера не набрал номер Джона Уэйна и не справился с этими боевиками в одиночку, верно? Принц не кивнул и не дал другого добровольного ответа, но обиженное выражение вокруг его глаз точно так же ответило на вопрос.
  
  «Ой, дерьмо!» Райан фыркнул. В углу Тони Уилсон побледнел, как призрак. Райан не винил его.
  
  «У вас должно быть получше… сэр», - поспешно добавил Райан. «Вы ведь учились в школах обслуживания? Вы прошли квалификацию пилота, спрыгнули с парашюта и даже командовали собственным кораблем? Он кивнул. Пора сделать шаг вперед. - Тогда тебе нет оправдания, тебе, черт побери, должно быть лучше, чем так думать! Ты не такой уж тупой, правда?
  
  "Что именно ты имеешь ввиду?" «След гнева», - подумал Райан. Хороший.
  
  "Используй голову. Вас приучили думать о таких вещах, не так ли? Давайте критически оценим упражнение. Изучите, какая тактическая ситуация была вчера. Вы оказались в остановленной машине, а снаружи двое или трое плохих парней держали автоматическое оружие. Машина бронированная, но ты застрял. Что ты можешь сделать? На мой взгляд, у вас было три варианта:
  
  "Один. Можно просто замерзнуть, просто посидеть и намочить штаны. Черт возьми, именно так поступили бы большинство нормальных людей, застигнутые врасплох. Наверное, это нормальная реакция. Но вы этого не сделали.
  
  "Два. Вы можете попробовать выйти из машины и что-нибудь сделать, верно? "
  
  «Да, я должен был».
  
  "Неправильный!" Райан решительно покачал головой. «Извините, сэр, но это плохая идея. Парень, с которым я столкнулся, ждал, что вы сделаете именно это. Этот парень мог всадить девятимиллиметровую пулю в вашу голову, прежде чем вы обеими ногами оказались на тротуаре. Похоже, ты в довольно хорошей форме. Вы, наверное, неплохо двигаетесь - но еще никому не удавалось убежать от пули, сэр! Этот выбор мог привести к гибели вас и всей вашей семьи вместе с вами.
  
  "Три. Ваш последний выбор, вы выдерживаете это и молитесь, чтобы кавалерия прибыла вовремя. Вы знаете, что близко к дому. Вы знаете, что вокруг есть полицейские и солдаты. Итак, вы знаете, что время на вашей стороне, если вы можете прожить пару минут. А пока вы пытаетесь защитить свою семью как можно лучше. Вы опускаете их на пол машины и перегружаете их, чтобы террористы могли их заполучить, это сначала пройти через вас. И это, друг мой, ты и сделал. Райан на мгновение остановился, чтобы позволить ему это осознать.
  
  «Вы сделали именно то , что нужно, черт возьми!» Райан наклонился вперед, пока его плечо не потянуло его назад, ахнув. Это было не так уж и много обезболивающего. «Господи, это больно. Послушайте, сэр, вы застряли на открытом месте - с паршивым набором альтернатив. Но вы использовали свою голову и взяли лучшее, что у вас было. С того места, где я сижу, вы не смогли бы сделать ничего лучше, чем вы. Так что нет ничего, ничего не повторяйте , из- за чего вам было бы плохо. И если вы мне не верите, спросите Уилсона. Он полицейский. Принц повернул голову.
  
  Офицер антитеррористического отдела откашлялся. «Простите меня, ваше королевское высочество, но доктор Райан совершенно прав. Мы вчера обсуждали эту проблему, и пришли к точно такому же выводу ».
  
  Райан посмотрел на копа. «Как долго вы, ребята, обсуждали эту идею, Тони?»
  
  «Возможно, десять минут», - ответил Уилсон.
  
  «Это шестьсот секунд, ваше высочество. Но нужно было думать и действовать - в чем? Пять? Может, три? Не так много времени, чтобы принимать жизненно важное решение, не так ли? Мистер, я бы сказал, вы чертовски хорошо справились. Все тренировки, которые вы прошли, сработали. И если бы вы оценивали чужую работу, а не свою собственную, вы бы сказали то же самое, как Тони и его друзья ».
  
  "Но пресса ..."
  
  «Ой, к черту пресс!» - огрызнулся Райан, гадая, не зашел ли он слишком далеко. «Что репортеры обо всем знают? Они ничего не делают , потому что громко плачут, они просто сообщают о том, что делают другие люди. Вы можете управлять самолетом, вы выпрыгнули из них - полет меня до чертиков пугает; Я даже не хочу думать о том, чтобы выпрыгнуть из одного - и командовал кораблем. К тому же ты катаешься на лошадях и все время пытаешься сломать себе шею - и вот, наконец, ты отец, у тебя теперь есть собственный ребенок, верно? Разве этого не достаточно, чтобы доказать миру, что у тебя есть яйца? Вы не какой-то тупой ребенок, сэр. Вы обученный профессионал. Начни действовать как один ».
  
  Джек видел, как его мысли обдумывают то, что ему только что сказали. Его Высочество теперь сидел немного прямее. Улыбка, которая начала формироваться, была суровой, но, по крайней мере, в ней было какое-то убеждение.
  
  «Я не привык, чтобы ко мне обращались так резко».
  
  «Так что отрежь мне голову». Райан ухмыльнулся. «Вы выглядели так, как будто вам нужно немного поправиться, но сначала мне нужно было привлечь ваше внимание, не так ли? Я не собираюсь извиняться, сэр. Вместо этого почему бы тебе не посмотреть вон там в зеркало. Готов поспорить, парень, которого ты видишь сейчас, выглядит лучше, чем тот, кто побрился сегодня утром.
  
  «Вы действительно верите в то, что сказали?»
  
  "Конечно. Все, что вам нужно сделать, это посмотреть на ситуацию со стороны, сэр. Проблема, с которой вы столкнулись вчера, была сложнее, чем любое упражнение, с которым мне приходилось сталкиваться в Куантико, но вы выпотрошили ее. Слушай, я тебе историю расскажу.
  
  «Мой первый день в Куантико, первый день офицерских курсов. Они выстраиваются в ряд, и мы встречаем нашего инструктора по строевой подготовке, артиллерийского сержанта Уилли Кинга - огромного темнокожего парня, мы звали его Сон Конга. Во всяком случае, он осматривает нас с головы до ног и говорит: «Девочки, у меня есть хорошие новости и плохие. Хорошая новость в том, что если вы докажете, что достаточно хороши, чтобы пройти этот здесь курс, у вас не останется ничего, что нужно доказывать, пока вы живы. И он ждет пару секунд. «Плохая новость в том, что ты должен мне это доказать !» ”
  
  «Ты был лучшим в своем классе», - сказал принц. Его тоже проинформировали.
  
  «Я был третьим в этом. Позже я стал первым на базовом офицерском курсе. Да, все в порядке. Это был позолоченный сукин сын. Единственное, что было легко - спать - к тому времени, как ваш день закончился, заснуть было достаточно легко. Но, знаете ли, Сон Конг был почти прав.
  
  «Если вы пройдете через Квантико, вы узнаете, что что-то сделали. После этого была только еще одна вещь для меня , чтобы доказать, и корпус не имеет ничего общего с этим «. Райан на мгновение остановился. «Ее зовут Салли. В любом случае, вы и ваша семья живы, сэр. Хорошо, я помог - но ты тоже. И если какой-нибудь репортер-эксперт скажет иное, у вас все еще есть Лондонский Тауэр, верно? Я помню, что в прошлом году в прессе писали о вашей жене. Блин, если бы кто-то так говорил о Кэти, я бы поменял ему голос.
  
  "Изменил его голос?" - спросил Его Высочество.
  
  " Трудный путь!" Райан рассмеялся. «Думаю, это проблема, когда ты важен - ты не можешь стрелять в ответ. Очень жаль. Люди в этом бизнесе могут использовать определенные манеры, и люди в вашем бизнесе имеют право на некоторую конфиденциальность, как и все мы ».
  
  - А каковы ваши манеры, сэр Джон? Настоящая улыбка.
  
  «Mea maxima culpa, милорд принц, вы меня там поймали».
  
  «И все же, кроме тебя, нас здесь может и не быть».
  
  «Я не мог просто сидеть и смотреть, как убивают некоторых людей. Бьюсь об заклад, если бы ситуации были обратными, вы бы поступили так же, как и я ».
  
  "Ты серьезно думаешь так?" Его Высочество был удивлен.
  
  «Сэр, вы шутите? Любой, кто достаточно глуп, чтобы выпрыгнуть из самолета, достаточно глуп, чтобы попробовать что-нибудь ».
  
  Принц встал и подошел к зеркалу на стене. Очевидно, ему понравилось то, что он там увидел. «Хорошо», - пробормотал он зеркалу. Он снова повернулся, чтобы выразить свою последнюю неуверенность в себе.
  
  «А если бы ты был на моем месте?»
  
  «Я бы, наверное, просто намочил штаны», - ответил Райан. «Но у вас есть преимущество передо мной, сэр. Вы думали об этой проблеме несколько лет, верно? Черт, ты практически вырос с этим, и ты прошел базовую подготовку - может быть, Королевские Морские пехотинцы тоже?
  
  "Да."
  
  Райан кивнул. «Хорошо, значит, у тебя были заранее продуманные варианты, не так ли? Конечно, они застали вас врасплох, но тренировки показывают. Вы все сделали правильно. Честный. Сядьте обратно, и, может быть, Тони нальет нам кофе.
  
  Уилсон так и сделал, хотя ему было явно неловко быть рядом с наследником. Принц Уэльский отпил свою чашку, пока Райан закурил одну из сигарет Уилсона. Его Высочество неодобрительно посмотрел на него.
  
  «Это нехорошо для вас, знаете ли, - заметил он.
  
  Райан только рассмеялся. «Ваше Высочество, с тех пор, как я приехал в эту страну, меня чуть не сбил один из этих двухэтажных автобусов, мне чуть не оторвало мне голову проклятый маоист, а потом я чуть не попал в шашлык из-за одного из ваших красных мундиров. . » Райан помахал сигаретой в воздухе. «Это самая безопасная вещь, которую я делал с тех пор, как приехал сюда! Что за отпуск получился.
  
  «Вы правы, - признал принц. «И с чувством юмора, доктор Райан».
  
  «Думаю, валиум - или что-то еще, что они мне дают - помогает. И зовут Джек. Он протянул руку. Принц взял.
  
  «Вчера мне удалось встретиться с вашей женой и дочерью - в то время вы были без сознания. Я так понимаю, ваша жена отличный врач. Ваша маленькая дочь просто замечательная.
  
  "Спасибо. Как тебе быть папой? »
  
  «В первый раз, когда вы держите своего новорожденного ребенка ...»
  
  «Ага, - сказал Джек. «Сэр, в этом все дело». Он резко замолчал.
  
  «Бинго», - подумал Райан. Четырехмесячный ребенок. Если они похитят принца и принцессу, что ж, ни одно правительство не сможет уступить место терроризму. У политиков и полиции уже должен быть план действий на случай непредвиденных обстоятельств, не так ли? Они разбирали этот город по кирпичику за раз, но они не ... не могли ... договариваться ни о чем, и это было слишком плохо для взрослых, но маленький ребенок ... черт, есть торг чип! Какие люди ...
  
  «Ублюдки», - прошептал себе Райан. Уилсон побледнел, но принц подозревал, о чем думал Джек.
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Они не пытались убить тебя. Черт возьми, держу пари, ты даже не был настоящей целью… Райан медленно кивнул. Он поискал в уме данные, которые видел на ULA. Там было немного - во всяком случае, это не было его областью внимания - несколько лакомых кусочков темных разведывательных отчетов, смешанных с большим количеством чистых предположений. - Бьюсь об заклад, они вообще не хотели тебя убивать. И когда вы прикрыли жену и ребенка, вы сожгли их план ... может быть, или, может быть, вы просто ... да, может быть, вы просто бросили им кривую, и это немного сбило их время.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил принц.
  
  «Проклятые лекарства замедляют работу твоего мозга», - сказал Райан в основном самому себе. «Полиция рассказала вам, что замышляли террористы?»
  
  Его Высочество выпрямился в кресле. "Я не могу ..."
  
  «Тебе не обязательно», - перебил его Райан. «Они сказали вам, что то, что вы сделали, определенно - определенно - спасло вас всех?»
  
  "Нет, но-"
  
  "Тони?"
  
  «Мне сказали, что ты очень умный парень, Джек, - сказал Уилсон. «Боюсь, что не могу комментировать дальше. Ваше Королевское Высочество, доктор Райан, возможно, прав в своей оценке.
  
  «Какая оценка?» Принц был озадачен.
  
  Райан объяснил. Это заняло всего несколько минут.
  
  «Как ты пришел к такому выводу, Джек?»
  
  Мысли Райана все еще размышляли о гипотезе. «Сэр, я историк. Мой бизнес во всем разбирается. До этого я был биржевым маклером и делал то же самое. Если подумать, это не так уж и сложно. Вы ищете очевидные несоответствия, а затем пытаетесь выяснить, почему они на самом деле не противоречат друг другу ». В заключение он сказал: «Это все спекуляции с моей стороны, но я готов поспорить, что коллеги Тони следят за ними». Уилсон ничего не сказал. Он прочистил горло - и этого было достаточно.
  
  Принц глубоко заглянул в свою чашку с кофе. Его лицо было лицом человека, оправившегося от страха и стыда. Теперь он созерцал холодный гнев на то, что могло бы быть.
  
  «Что ж, у них был шанс, не так ли?»
  
  "Да сэр. Думаю, если они когда-нибудь попробуют еще раз, это будет намного сложнее. Верно, Тони?
  
  «Я серьезно сомневаюсь, что они когда-нибудь попробуют еще раз», - ответил Уилсон. «Мы должны получить довольно хорошие сведения об этом инциденте. ULA перешагнули невидимую черту. В политическом плане успех мог бы укрепить их положение, но они не преуспели, не так ли? Это навредит им, повредит их «народную» поддержку. Некоторые люди, которые их знают, теперь подумают о том, чтобы поговорить - не с нами, как вы понимаете, но кое-что из того, что они говорят, со временем достанется нам. Раньше они были изгоями, теперь они будут изгоями еще больше ».
  
  Будут ли они извлекать уроки из этого? - подумал Райан. Если да, то чему они научатся? Есть вопрос. Джек знал, что у него есть только два возможных ответа, и что эти ответы диаметрально противоположны. Он сделал мысленную заметку. Он проследит за этим, когда вернется домой. Теперь это было не просто академическое упражнение. У него было пулевое отверстие в плече, чтобы доказать это.
  
  Принц поднялся на ноги. «Ты должен меня извинить, Джек. Боюсь, у меня впереди целый день ».
  
  «Возвращаюсь, а?»
  
  «Если я спрячусь, они выиграли. Сейчас я понимаю этот факт лучше, чем когда пришел сюда. И у меня есть еще кое-что, за что вас поблагодарить ».
  
  «Вы бы догадались рано или поздно. Лучше должно быть раньше, тебе не кажется?
  
  «Мы должны больше видеть друг друга».
  
  «Я бы хотел этого, сэр. Но боюсь, что застряну здесь ненадолго.
  
  «Мы скоро уезжаем из страны - послезавтра. Это государственный визит в Новую Зеландию и Соломоновы острова. Вы можете уйти до того, как мы вернемся.
  
  - Готова ли ваша жена, ваше высочество?
  
  "Я так думаю. Доктор сказал, что смена обстановки - это просто билет. Вчера у нее был очень плохой опыт, но, - он улыбнулся, - я думаю, мне было тяжелее, чем ей.
  
  «Я куплю это», - подумал Райан. Она молода, она придет в норму и, по крайней мере, ей есть что вспомнить. Если вы ставите свое тело между семьей и пулями, это должно укрепить любые отношения. «Эй, она чертовски уверена, что вы ее любите, сэр».
  
  - Знаю, - серьезно сказал принц.
  
  «Это обычная причина жениться, сэр, - ответил Джек, - даже для нас, простых людей».
  
  «Ты самый непочтительный парень, Джек».
  
  "Прости за это." Райан ухмыльнулся. Принц тоже.
  
  «Нет, это не так». Его Высочество протянул руку. «Спасибо, сэр Джон, за многое».
  
  Райан проводил его быстрым шагом и прямой спиной.
  
  «Тони, ты знаешь разницу между ним и мной? Могу сказать, что раньше был морпехом, и этого достаточно. Но этот бедняга должен доказывать это каждый чертов день всем, кого встречает. Думаю, это то, что тебе нужно делать, когда ты все время на виду ». Джек покачал головой. «Нет никакого способа, черт возьми, они могли бы заплатить мне достаточно, чтобы я согласился на его работу».
  
  «Он рожден для этого», - сказал Уилсон.
  
  Райан подумал об этом. «Это одно различие между вашей страной и моей. Вы думаете, что люди для чего-то рождены. Мы знаем, что им нужно перерасти в это. Это не одно и то же, Тони.
  
  «Ну, теперь ты часть этого, Джек».
  
  
  
  «Думаю, мне пора идти». Дэвид Эшли посмотрел на телекс в своей руке. Беспокоит то, что его просили по имени. В PIRA знали, кем он был, и знали, что он был руководителем Службы безопасности по этому делу. Как, черт возьми, они знают , что !
  
  «Я согласен, - сказал Джеймс Оуэнс. «Если они так хотят поговорить с нами, они могут быть достаточно озабочены, чтобы рассказать нам что-нибудь полезное. Конечно, есть элемент риска. Вы могли бы взять кого-нибудь с собой ».
  
  Эшли подумала об этом. Всегда был шанс, что его похитят, но ... Странность PIRA заключалась в том, что у них действительно был кодекс поведения. По их собственным определениям, они были благородными. Они убивали свои цели без угрызений совести, но не стали заниматься наркотиками. Их бомбы убили бы детей, но они никогда не похищали. Эшли покачал головой.
  
  «Нет, люди из Службы встречались с ними раньше, и проблем никогда не было. Я пойду один. Он повернулся к двери.
  
  
  
  "Папочка!" Салли вбежала в комнату и замерла у края кровати, пытаясь придумать способ забраться достаточно высоко, чтобы поцеловать отца. Она схватилась за боковые поручни и поставила одну ногу на каркас кровати, как если бы это были решетки для обезьян в ее детском саду, и прыгнула вверх. Ее миниатюрное тело склонилось над краем матраса, когда она попыталась найти новую точку опоры, и Райан поднял ее.
  
  "Привет папа." Салли поцеловала его в щеку.
  
  "И как вы сегодня?"
  
  "Отлично. Что это, папа? Она указала.
  
  «Это называется гипсовой повязкой», - ответила Кэти Райан. «Я думал, тебе нужно в ванную».
  
  "Хорошо." Салли спрыгнула с кровати.
  
  «Я думаю, что это там», - сказал Джек. "Но я не уверен."
  
  «Я так и думала», - сказала Кэти, изучив привязанность Джека к кровати. «Хорошо, давай, Салли».
  
  Райан увидел, что за дверью его семьи вошел мужчина. Лет двадцати, очень спортивная и, конечно же, красиво одетая. Джек подумал, что он тоже довольно симпатичный.
  
  «Добрый день, доктор Райан, - сказал он. «Я Уильям Гревилл».
  
  Джек сделал предположение. «Какой полк?»
  
  «Двадцать второе, сэр».
  
  «Специальная воздушная служба?» Гревиль кивнул, и на его губах появилась гордая, но сдержанная улыбка.
  
  «Когда ты достаточно заботишься, чтобы послать самое лучшее», - пробормотал Джек. "Только ты?"
  
  «И водитель, сержант Майклсон, полицейский из группы дипломатической защиты».
  
  «Почему ты, а не другой коп?»
  
  «Насколько я понимаю, ваша жена хочет увидеть немного сельской местности. Мой отец является авторитетом в различных замках, и Ее Величество подумала, что ваша жена может пожелать иметь эскорта, знакомого с достопримечательностями. Понимаете, отец тащил меня почти через каждый старый дом в Англии.
  
  «Эскорт» - правильное слово, - подумал Райан, вспомнив, чем на самом деле была «Специальная воздушная служба». Единственное, что они ассоциировали с самолетами, - это выпрыгивать из них или взрывать их.
  
  Гревиль продолжил. «Еще мой полковник направил мне приглашение в нашу полковую столовую».
  
  Райан указал на свою подвешенную руку. «Спасибо, но это может немного подождать».
  
  "Мы понимаем. Неважно, сэр. Если у вас будет возможность, мы будем рады пригласить вас на ужин. Понимаете, мы хотели направить приглашение перед бутнёрами ». Гревиль ухмыльнулся. - В конце концов, то, что вы сделали, было скорее нашей операцией. Что ж, пришлось передать приглашение. Ты хочешь видеть свою семью, а не меня ».
  
  «Позаботьтесь о них ... лейтенант?»
  
  - Капитан, - поправил Гревиль. «Мы сделаем это, сэр». Райан смотрел, как молодой офицер уходит, когда Кэти и Салли вышли из ванной.
  
  "Что ты о нем думаешь?" - спросила Кэти.
  
  «Его папа - граф, папа!» - объявила Салли. "Он милый. ”
  
  "Какие?"
  
  «Что-то вроде виконта его отца», - объяснила его жена, подходя к нему. «Ты выглядишь намного лучше».
  
  «Как и ты, детка». Джек вытянул шею, чтобы встретить поцелуй жены.
  
  «Джек, ты куришь». Еще до того, как они поженились, Кэти заставила его остановиться.
  
  «Проклятое обоняние», - подумал Джек. «Веди себя хорошо, у меня был тяжелый день».
  
  "Слабак!" - с отвращением заметила она.
  
  Райан посмотрел на потолок. Для всего мира я герой, но я выкуриваю пару сигарет, а для Кэти это делает меня
  
  слабак. Он пришел к выводу, что мир не совсем справедлив.
  
  «Дай мне перерыв, детка».
  
  "Где ты их взял?"
  
  «У меня тут коп ухаживает за мной - он должен был куда-то уйти несколько минут назад».
  
  Кэти огляделась в поисках оскорбительной пачки сигарет, чтобы раздавить ее. Джек спрятал его под подушку. Кэти Райан села. Салли забралась к ней на колени.
  
  "Как вы себя чувствуете?"
  
  «Я знаю, что это есть, но я могу с этим жить. Как ты целовался прошлой ночью?
  
  «Вы знаете, где мы сейчас находимся, верно?»
  
  "Я слышала."
  
  «Это как быть Золушкой». Кэролайн Мюллер Райан, доктор медицины, усмехнулась.
  
  Джон Патрик Райан, доктор философии, пошевелил пальцами левой руки. «Думаю, это я превратился в тыкву. Я думаю, ты собираешься совершить поездки, которые мы запланировали. Хороший."
  
  «Уверены, вы не против?»
  
  «Половина причины для отпуска заключалась в том, чтобы отвезти тебя из больниц, Кэти, помнишь? Нет смысла брать всю пленку домой неиспользованной, не так ли?
  
  «С тобой было бы намного веселее».
  
  Джек кивнул. Он тоже ожидал увидеть замки в списке. Как и многие американцы, Райан не мог придерживаться английской классовой системы, но это не помешало ему увлечься ее атрибутами. «Или что-то в этом роде, - подумал он. Он знал, что его рыцарство может изменить эту точку зрения, если он позволит себе остановиться на ней.
  
  «Посмотри на светлую сторону, детка. У вас есть гид, который может рассказать вам все, что вы когда-либо хотели знать о замке лорда Джонса на побережье чего угодно. У тебя тоже будет много времени для этого.
  
  «Ага, - сказала она, - полиция сказала, что мы задержимся здесь дольше, чем планировали. Мне придется поговорить об этом с профессором Левонски. Она пожала плечами. «Они поймут».
  
  «Как тебе новое место? Лучше, чем в отеле? "
  
  «Вам придется увидеть - нет, вам придется это испытать ». Она смеялась. «Я считаю, что гостеприимство здесь - национальный вид спорта. Они должны преподавать его в школах и сдавать ежеквартальные экзамены. И угадай, с кем мы сегодня ужинаем?
  
  «Мне не нужно гадать».
  
  «Джек, они такие милые».
  
  "Я заметил. Похоже, ты действительно получаешь VIP-обслуживание ».
  
  «Что такое специальная авиаслужба? Он что-то вроде пилота?»
  
  «Что-то в этом роде», - робко сказал Джек. Кэти могла чувствовать себя некомфортно, сидя рядом с мужчиной, который должен был носить с собой пистолет. И был обучен пользоваться им с таким же небольшим сожалением, как волк может использовать свои зубы. «Вы не спрашиваете, как я себя чувствую».
  
  «Я взяла вашу карту по дороге, - объяснила Кэти.
  
  "А также?"
  
  «У тебя все хорошо, Джек. Я вижу, ты можешь двигать пальцами. Я волновался об этом ».
  
  "Как придешь?"
  
  «Плечевое сплетение - это нервное соединение внутри вашего плеча. Пуля прошла мимо него примерно на полтора дюйма. Вот почему вы можете двигать пальцами. Судя по тому, как ты истекал кровью, я подумал, что плечевая артерия перерезана и проходит прямо рядом с нервами. Это навсегда лишило бы тебя дела. Но, - она ​​улыбнулась, - вам повезло. Просто сломанные кости. Им больно, но они исцеляются ».
  
  «Доктора так удивительно объективны, - сказал себе Райан, - даже те, на которых ты женишься. А потом она скажет, что боль приносит мне пользу.
  
  «Хорошая вещь о боли», - продолжила Кэти. «Это говорит о том, что нервы работают».
  
  Джек закрыл глаза и покачал головой. Он открыл их, когда почувствовал, что Кэти взяла его за руку.
  
  «Джек, я так горжусь тобой».
  
  «Приятно быть замужем за героем?»
  
  «Ты всегда был для меня героем».
  
  "Действительно?" Она никогда не говорила , что раньше. Что было героического в том, чтобы быть историком? Кэти не знала других вещей, которые он делал, но и это не было особенно героическим.
  
  - С тех пор, как ты сказал папе… ну, ты знаешь. Кроме того, я люблю тебя, помнишь?
  
  «Кажется, я вспоминаю об этом на днях».
  
  Кэти скривилась. «Лучше отвлечься на время от этого. ”
  
  "Я знаю." Райан скривился. «Пациент должен беречь свою энергию или что-то в этом роде. Что случилось с теорией о том, как счастливое отношение ускоряет выздоровление? »
  
  «Вот что я получаю, позволяя вам читать мои журналы. Терпение, Джек.
  
  Вошла медсестра Киттивейк, увидела семью и быстро вышла.
  
  «Я постараюсь набраться терпения», - сказал Джек и с тоской посмотрел на закрывающуюся дверь.
  
  «Ты индюк, - заметила Кэти. «Я знаю тебя лучше, чем это».
  
  Джек знал, что она это сделала. Он не мог даже заставить эту угрозу сработать. Ну что ж, это то, что ты получаешь, любя свою жену.
  
  Кэти погладила его лицо. «Чем ты брился сегодня утром, ржавым гвоздем?»
  
  «Да, мне нужна моя бритва. Может быть, мои заметки тоже? "
  
  «Я привезу их или попрошу кого-нибудь сделать это». Она подняла глаза, когда вернулся Уилсон.
  
  «Тони, это Кэти, моя жена, и Салли, моя дочь. Кэти, это Тони Уилсон. Он коп, который присматривает за мной ».
  
  «Разве я не видел тебя вчера вечером?» Кэти никогда не забывала лица - насколько Джек мог судить, она никогда ничего не забывала.
  
  «Возможно, но мы не разговаривали - довольно загруженное время для всех нас. Вы в порядке, леди Райан?
  
  "Прошу прощения?" - спросила Кэти. «Леди Райан?»
  
  "Они не сказали вам?" Джек усмехнулся.
  
  "Скажи мне что?"
  
  Джек объяснил. «Как тебе быть замужем за рыцарем?»
  
  «Значит ли это, что тебе нужна лошадь, папа?» - с надеждой спросила Салли. «Могу я на нем ездить?»
  
  «Это законно, Джек?»
  
  «Мне сказали, что премьер-министр и президент обсудят это сегодня».
  
  - Боже мой, - тихо сказала леди Райан. Через мгновение она начала улыбаться.
  
  «Оставайся со мной, малыш». Джек рассмеялся.
  
  «А что насчет лошади, папа!» Салли настояла.
  
  «Я еще не знаю. Посмотрим." Он зевнул. Единственное практическое использование лошадей, которое Райан признавал, - это бег по путям - или, возможно, в налоговых убежищах. «Ну, у меня уже есть меч, - сказал он себе.
  
  «Думаю, папе нужно вздремнуть», - заметила Кэти. «И мне нужно купить что-нибудь на ужин сегодня вечером».
  
  "О Боже!" Райан застонал. «Совершенно новый гардероб».
  
  Кэти усмехнулась. «Кто в этом виноват, сэр Джон?»
  
  
  
  Они встретились в стейк-хаусе Flanagan's на О'Коннелл-стрит в Дублине. Это было хорошо известное заведение, чей туристический бизнес иногда страдал из-за слишком близкого расположения к Макдональдсу. Эшли пил виски, когда к нему присоединился второй мужчина. Третий и четвертый заняли будку в другом конце комнаты и наблюдали. Эшли пришла одна. Это была не первая такая встреча, и Дублин в большинстве случаев признавался нейтральной территорией. Двое мужчин в другой части комнаты должны были следить за членами Гарды, полиции Республики.
  
  «Добро пожаловать в Дублин, мистер Эшли», - сказал представитель Временного крыла Ирландской республиканской армии.
  
  «Спасибо, мистер Мерфи», - ответил офицер контрразведки. «Фотография, которую мы храним в досье, не воздает вам должного».
  
  «Я был молод и глуп. И очень зря. Я тогда не особо много брился, - объяснил Мерфи. Он взял меню, которое его ждало. «Говядина здесь отличная, а овощи всегда свежие. Летом здесь полно кровавых туристов - тех, кто не хочет картошку фри, - как всегда, они взвинчивают цены. Слава богу, они все вернулись домой в Америку, оставив столько денег в этой бедной стране ».
  
  «Какая информация у вас есть для нас?»
  
  "Информация?"
  
  «Вы просили о встрече, мистер Мерфи, - отметила Эшли.
  
  «Цель встречи - заверить вас, что мы не участвовали вчера в этом кровавом фиаско».
  
  «Я мог бы прочитать это в газетах - на самом деле, я читал».
  
  «Было ощущение, что нужно более личное сообщение, мистер Эшли».
  
  «Почему мы должны вам верить?» - спросила Эшли, потягивая виски. Оба мужчины говорили тихо и спокойно, хотя ни у одного из них не было ни малейшего сомнения относительно того, что они думают друг о друге.
  
  «Потому что мы не такие сумасшедшие, - ответил Мерфи. Пришел официант, и оба сделали заказ. Эшли выбрала вино перспективного Бордо. Еда была за его счет. Он был всего в сорока минутах от полета из лондонского аэропорта Гатвик. Просьба о встрече была сделана до рассвета в телефонном звонке британскому послу в Дублине.
  
  "Это факт?" - сказала Эшли, когда официант ушел, глядя в холодные голубые глаза через стол.
  
  «Вход в королевскую семью строго запрещен. Каким бы чудесным ни был их политический объект, - Мерфи улыбнулся, - мы уже давно знали, что нападение на них будет контрпродуктивным.
  
  "Действительно?" Эшли произнесла это слово так, как это под силу только англичанину. Мерфи сердито покраснел от этого элегантного оскорбления.
  
  "Мистер. Эшли, мы враги. Я убью тебя так же быстро, как пообедаю с тобой. Но даже враги могут вести переговоры, не так ли? "
  
  "Продолжать."
  
  «Мы не участвовали в этом. Даю слово.
  
  «Ваше слово как марксист-ленинец?» - с улыбкой спросила Эшли.
  
  «Вы очень хорошо умеете провоцировать людей, мистер Эшли». Мерфи рискнул собственной улыбкой. "Но не сегодня. Я здесь с миссией мира и понимания ».
  
  Эшли чуть не рассмеялся вслух, но схватился за себя и ухмыльнулся в свой стакан.
  
  "Мистер. Мерфи, я бы не пролил ни единой слезы, если бы наши парни догнали тебя, но ты достойный противник, скажу так. И очаровательный ублюдок.
  
  «Ах, английское чувство честной игры», - подумал Мерфи. Вот почему мы в конце концов победим, мистер Эшли.
  
  Нет, не поймешь. Эшли уже видела этот взгляд раньше.
  
  «Как я могу заставить тебя поверить мне?» - разумно спросил Мерфи.
  
  «Имена и адреса», - тихо ответила Эшли.
  
  "Нет. Мы не можем этого сделать, и вы это знаете ».
  
  «Если вы хотите установить своего рода услугу за услугу, вы должны поступить именно так».
  
  Мерфи вздохнул. «Вы, конечно, знаете, как мы устроены. Как вы думаете, мы сможем ввести чертову компьютерную команду и распечатать наш список? Мы даже не уверены, кто они такие. Некоторые мужчины просто бросают учебу. Многие приходят на юг и просто исчезают, они боятся нас больше, чем вас, - и не без оснований, - добавил Мерфи. «Тот, который у вас есть в живых, Шон Миллер - мы даже не слышали этого имени».
  
  «А Кевин О'Доннелл?»
  
  «Да, вероятно, он лидер. Он упал с земли четыре года назад, как вы хорошо знаете, после ... ах, вы знаете эту историю не хуже меня.
  
  Кевин Джозеф О'Доннелл, напомнила себе Эшли. Тридцать четыре сейчас. Шесть футов, сто шестьдесят фунтов, холост - эти данные были устаревшими и поэтому подозрительными. Неизменный чемпион Прово по автоголам. Кевин был самым безжалостным начальником службы безопасности, которого когда-либо имел Прово, изгнанный после того, как было доказано, что он использовал свою власть в качестве начальника контрразведки, чтобы очистить Организацию от политических элементов, которые он не одобрял. Что это была за цифра - десять, пятнадцать солидных бойцов, которых он убил или искалечил до того, как командир бригады обнаружил его? «Удивительно, - подумала Эшли, - что он вообще сбежал живым». Но в одном Мерфи ошибался: Эшли не знала, что в конце концов подсказало Бригаде, что О'Доннелл объявлен вне закона.
  
  «Я не понимаю, почему вы чувствуете желание защитить его и его группу». Он знал причину, но почему бы не подтолкнуть человека, когда у него была возможность?
  
  «А если мы перевернем« траву », что станет с Организацией?» - спросил Мерфи.
  
  «Не моя проблема, мистер Мерфи, но я понимаю вашу точку зрения. Тем не менее, если вы хотите, чтобы мы вам поверили ...
  
  "Мистер. Эшли, вы демонстрируете основу всей нашей проблемы, не так ли? Если бы ваша страна когда-либо имела дело с Ирландией на основе взаимной доброй воли, мы бы наверняка не были здесь сейчас, не так ли? »
  
  Офицер разведки задумался над этим. Это заняло не более пары секунд, столько раз он исследовал историческую основу Смуты. Некоторые преднамеренные политические действия, смешанные с историческими случайностями - кто мог знать, что начало кризиса, разразившегося Первой мировой войной, помешает решению проблемы «домашнего [или« римского »] правления», которое Консервативная партия время воспользуется этой проблемой как молотком, который в конечном итоге сокрушит Либеральную партию - и кто теперь виноват? Все они были мертвы и забыты, за исключением заядлых ученых, знавших, что их учеба ничего не значит. Для этого было уже слишком поздно. Есть ли выход из этого кровавого болота? - подумал он. Эшли покачал головой. Это было не его задание. Это было что-то для политиков. Такого же типа, напомнил он себе, кто строил Беды, по кирпичику за кирпичиком.
  
  «Я скажу вам вот что, мистер Эшли…» Официант пришел с ужином. Было удивительно, как быстро здесь было обслуживание. Официант энергично откупорил вино, позволяя Эшли понюхать пробку и попробовать брызги в своем стакане. Англичанин был удивлен качеством погреба ресторана.
  
  «Вот что ты мне скажешь ...» - сказала Эшли, когда официант ушел.
  
  «Они получают очень хорошую информацию. Так хорошо, вы не поверите. И их информация поступает с вашей стороны Ирландского моря, мистер Эшли. Мы не знаем кто и не знаем как. Парень, который узнал, умер четыре года назад, понимаете. Мерфи попробовал брокколи. «Вот, я же сказал, что овощи свежие. ”
  
  "Четыре года?"
  
  Мерфи поднял глаза. - Значит, вы не знаете историю? Это сюрприз, мистер Эшли. да. Его звали Микки Бэрд. Он работал в тесном сотрудничестве с Кевином. Он парень, который… ну, вы можете догадаться. Он разговаривал со мной над банкой в ​​Дерри и сказал, что у Кевина есть чертовски хороший новый разведывательный источник. На следующий день он умер. На следующий день Кевину удалось сбежать от нас на час. С тех пор мы его не видели. Если мы снова найдем Кевина, мистер Эшли, мы сделаем вашу работу за вас и оставим тело для ваших убийц SAS. Было бы это справедливо сейчас? Мы не можем точно рекламировать врага, но он тоже в нашем списке, и если вам удастся найти этого парня, и вы не захотите приводить его к себе, мы сделаем эту работу за вас - при условии, конечно, , чтобы вы не мешали ребятам, которые делают работу. Можем ли мы согласиться с этим? »
  
  «Я передам это», - сказала Эшли. «Если бы я мог одобрить это сам, я бы это сделал. Мистер Мерфи, я думаю, мы можем вам в этом поверить.
  
  «Спасибо, мистер Эшли. Это было не так уж больно, правда? Ужин был превосходным.
  
  
  
  4
  
  Игроки
  
  Райан попытался сморгнуть синие точки, кружившиеся вокруг его глаз, когда телевизионные группы включали собственные огни. Почему газетные фотографы не могли дождаться мощных телевизионных фонарей, он не знал и даже не удосужился спросить. Все были достаточно любезны, чтобы спросить, как он себя чувствует, но ничто иное, как остановка дыхания, не вывело бы их из комнаты.
  
  Конечно, могло быть и хуже. Доктор Скотт довольно настойчиво сказал журналистам, что его пациенту нужен отдых, чтобы быстро выздороветь, и медсестра Китивейк была там, чтобы сердито смотреть на злоумышленников. Таким образом, доступ прессы к Райану ограничивался не более чем количеством людей, которые могли поместиться в его комнате. Сюда входила съемочная группа. Это была лучшая сделка, которую мог получить Джек. Операторы и звукооператоры заняли место, которое в противном случае заняло бы более пытливые репортеры.
  
  Утренние газеты - Райан просматривал Times и Daily Telegraph - содержали сообщения о том, что Райан был бывшим (или нынешним) сотрудником Центрального разведывательного управления, что технически не соответствовало действительности, и что Джек не ожидал, что станет достоянием общественности. в любом слючае. Он поймал себя на том, что вспомнил, что люди в Лэнгли говорили об утечках, и как они были довольны его случайным изобретением Канарской ловушки. «Жалко, что они не смогли использовать это в моем случае», - иронично сказал себе Райан. Мне действительно нужно это осложнение в моей жизни, не так ли? За то, что я громко плакал, я отклонил их предложение. Вроде, как бы, что-то вроде.
  
  «Здесь все готово», - сказал светотехник. Мгновение спустя он доказал, что это правда, включив три лампочки, от которых на прищуренные глаза Джека навернулись слезы.
  
  «Они ужасно яркие, правда?» репортер посочувствовал, в то время как фотографы продолжали снимать и улетать со своими Nikon со стробоскопами.
  
  «Можно так сказать, - ответил Джек. К его мантии был прикреплен двуглавый микрофон.
  
  «Скажи что-нибудь, ладно?» - спросил звуковой человек.
  
  «А как вам ваша первая поездка в Лондон, доктор Райан ? ”
  
  «Что ж, мне лучше не слышать никаких жалоб на то, как американские туристы держатся подальше из-за паники из-за проблемы терроризма!» Райан ухмыльнулся. Дурак.
  
  «В самом деле», - засмеялся репортер. "Хорошо?"
  
  Оператор и звукооператор объявили, что готовы.
  
  Райан пригубил чай и убедился, что пепельница скрыта из виду. Один печатный журналист поделился шуткой с коллегой. Присутствовали телекорреспондент NBC и лондонский корреспондент Washington Post, но все остальные были британцами. Все было согласовано с остальными СМИ. Здесь просто не было места для полноценной пресс-конференции. Камера начала катить ленту.
  
  Они задавали обычные вопросы. Камера повернулась и задержалась на его руке, свисающей с потолочной стойки. Он был уверен, что они запустили этот кадр с озвучкой рассказа Джека о том, когда его застрелили. Ничего похожего на небольшую драму, как ему уже сказали. Он пошевелил пальцами в поисках камеры.
  
  «Доктор Райан, в американской и британской прессе есть сообщения о том, что вы являетесь сотрудником Центрального разведывательного управления».
  
  «Я прочитал это сегодня утром. Для меня это было такой же неожиданностью, как и для всех остальных ». Райан улыбнулся. «Кто-то ошибся. Я недостаточно хорошо выгляжу, чтобы быть шпионом.
  
  «Так вы отрицаете это сообщение?» - спросила Daily Mirror.
  
  "Верный. Это неправда. Я преподаю историю в Военно-морской академии в Аннаполисе. Это должно быть достаточно легко проверить. Я только что сдавал экзамен на прошлой неделе. Вы можете спросить моих учеников ». Джек снова махнул левой рукой в ​​камеру.
  
  «Отчет поступил из высокопоставленных источников», - отмечает The Post.
  
  «Если вы немного прочитаете историю, вы увидите, что люди с высоким положением, как известно, совершают ошибки. Думаю, вот что здесь произошло. Я учу. Я пишу книги. Я читаю лекцию - ладно, однажды я действительно читал лекцию в ЦРУ, но это было всего лишь повторением лекции, которую я читал в Военно-морском колледже и еще на одном симпозиуме. Это даже не было засекречено. Может быть, отсюда и отчет. Как я уже сказал, проверьте это. Мой офис находится в Лихи-Холле, в Военно-морской академии. Я думаю, что кто-то просто пошутил ». Кто-то пошутил, хорошо. «Я могу принести вам копию лекции. Это ничего важного."
  
  «Как тебе сейчас нравится быть публичной фигурой?» - спросил один из людей с британского телевидения.
  
  Спасибо, что сменили тему. «Я думаю, что смогу жить без этого. Я тоже не кинозвезда - опять же, недостаточно красивая ».
  
  «Вы слишком скромны, доктор Райан», - заметила женщина-репортер.
  
  «Пожалуйста, будьте осторожны, как вы это говорите. Моя жена, вероятно, увидит это ». Был общий смех. «Полагаю, я достаточно хороша для нее. Достаточно. При всем уважении, дамы и господа, я буду рад вернуться в безвестность ».
  
  "Как вы думаете, это вероятно?"
  
  «Это зависит от того, насколько мне повезет, мэм. И от того, позволите ли вы мне.
  
  «Как вы думаете, что нам делать с террористом, Шон Миллер?» - спросила « Таймс» .
  
  «Это решать судье и присяжным. Я тебе для этого не нужен. ”
  
  «Как вы думаете, у нас должна быть смертная казнь?»
  
  «Он есть там, где я живу. Что касается вашей страны, это вопрос к вашим избранным представителям. Мы оба живем в условиях демократии, не так ли? Избранные вами люди должны делать то, что их просят избиратели ». Не то чтобы так всегда было, но это теория ....
  
  «Так вы поддерживаете идею?» времена сохранялись.
  
  «В соответствующих случаях, при условии строгого судебного контроля, да. Теперь ты собираешься спросить меня об этом деле, верно? Это спорный вопрос. В любом случае, я не специалист по уголовному правосудию. Мой отец был копом, а я всего лишь историком ».
  
  «А как вы, как американец ирландского происхождения, относитесь к проблемам?» Телеграф хотел знать.
  
  «У нас достаточно собственных проблем в Америке, и нам не нужно брать твои взаймы».
  
  - Значит, вы говорите, что мы должны решить эту проблему?
  
  "Что вы думаете? Разве не для этого нужны проблемы? »
  
  «Конечно, у вас есть предложение. Большинство американцев так и поступают ».
  
  «Думаю, я преподаю историю. Я позволю другим сделать это. Это как быть репортером ». Райан улыбнулся. «Я могу критиковать людей еще долгое время после того, как они принимают свои решения. Это не значит, что я знаю, что делать сегодня ».
  
  «Но вы знали, что делать во вторник», - отмечает Times . Райан пожал плечами.
  
  
  
  «Да, наверное, да», - сказал Райан на экране телевизора.
  
  «Ты умный ублюдок», - пробормотал Кевин Джозеф О'Доннелл в стакан с темным пивом «Гиннесс». Его оперативная база находилась намного дальше от границы, чем можно было предположить. Ирландия - маленькая страна, и расстояния - вещь относительная, особенно для тех, у кого есть все необходимые ресурсы. Его бывшие коллеги из PIRA имели обширные убежища вдоль границы, удобные для быстрой поездки в любом направлении. Не для О'Доннелла. На то было множество практических причин. У британцев были свои информаторы и разведчики, которые всегда крались, а также рейдеры SAS, которые были не прочь быстро схватить - или тихо убить - людей, которые совершили ошибку, став слишком известными. Граница может быть удобной для обеих сторон. Более серьезной угрозой была сама PIRA, которая также внимательно следила за границей. Его лицо, изменившееся после небольшой операции и изменения цвета волос, все еще могло быть узнаваемо для бывшего коллеги. Но не здесь. И граница была не так уж и далеко в стране длиной всего триста миль.
  
  Он отвернулся от телевизора Sony и посмотрел через окна с свинцовыми стеклами на темноту моря. Он увидел ходовые огни автомобильного парома, идущего из Гавра. Вид всегда был прекрасным. Даже в условиях ограниченной видимости океанского шторма можно было ощутить фундаментальную силу природы, когда серые волны разбивались о скалистый утес. Теперь чистый, холодный воздух открывал ему вид на звездный горизонт, и он заметил еще одно торговое судно, направлявшееся на восток в неизвестный порт. О'Доннелла обрадовало, что этот величественный дом на мысе когда-то принадлежал британскому лорду. Его больше порадовало то, что он смог купить его через фиктивную корпорацию; что было мало вопросов, когда речь шла о наличных деньгах и солиситоре с хорошей репутацией. Это общество настолько уязвимо - все общества были такими, когда у вас были соответствующие ресурсы ... и компетентный портной. Они были такими мелкими. Так не хватает политической осведомленности. «Надо знать, кто враги, - говорил себе О'Доннелл по крайней мере десять раз в день. Но это не либеральное «демократическое» общество. Враги - это люди, с которыми нужно разбираться, идти на компромисс, цивилизовывать, привлекать к себе, кооптировать.
  
  Глупцы, саморазрушительные, невежественные дураки, заработавшие себе гибель.
  
  Когда-нибудь они все исчезнут, как только один из этих кораблей ускользнет за горизонт. История была наукой, неизбежным процессом. О'Доннелл был в этом уверен.
  
  Он снова повернулся и посмотрел на огонь, пылающий под широкой каменной каминной полкой. Когда-то над ним висели оленьи головы, возможно, любимое охотничье ружье лорда - конечно, от Пурди. И еще одну-две картины. Что касается лошадей, О'Доннелл был уверен - это должны были быть изображения лошадей. Он подумал, что сельский джентльмен, построивший этот дом, был бы тем, кому было дано все, что у него было. Никакая идеология не вторглась бы в его пустую, бесполезную голову. Он бы сидел в кресле, очень похожем на этот, потягивал солодовый виски и смотрел в огонь - его любимая собака у его ног - пока он болтал с соседом о дневной охоте и планировал охоту на завтра. Берти, это снова будут птицы или лиса? Уже несколько недель мы не охотились на лис, а раз уж мы повторили это, тебе не кажется? Или что-то в этом роде, он был уверен. О'Доннелл подумал, был ли это сезонный аспект, или лорд просто сделал то, что подходило его настроению. Нынешний хозяин загородного дома никогда не охотился на животных. Какой смысл убивать то, что не может навредить вам или вашему делу, то, что не имеет идеологии? Кроме того, это было то, что делали британцы, что до сих пор делали местные дворяне. Он не охотился на местных ирландских дворян, они не стоили его презрения, не говоря уже о его действиях. По крайней мере, пока. «Ты не ненавидишь деревья, - сказал он себе. Вы игнорируете вещи, пока вам не придется их вырезать. Он снова повернулся к телевизору.
  
  Он увидел, что тот Райан все еще был там, дружелюбно разговаривая с идиотами из прессы. Кровавый герой. Зачем ты сунул нос туда, где ему не место? Похоже на рефлекс, рассудил О'Доннелл. Кровавый дурак, который вмешивается. Вы даже не знаете, что происходит, а? Никто из вас не знает.
  
  Американцы. Глупцы Прово до сих пор любят говорить об этом с вашими людьми, лгут и делают вид, что представляют Ирландию. Что вы, янки, обо всем знаете? О, но мы не можем позволить себе обидеть американцев, - по-прежнему говорили Прово. Чертовы американцы со всеми своими деньгами и высокомерием, со всеми своими представлениями о добре и зле, своим детским видением судьбы Ирландии. Как дети, наряженные для Первого Причастия. Так чисто. Так наивно. Так бесполезно с их ручейком денег - несмотря на все, что британцы жаловались на NORAID, О'Доннелл знал, что PIRA не получила миллион долларов из Америки за последние три года. Все, что американцы знали об Ирландии, произошло из нескольких фильмов, некоторых малоизвестных песен ко Дню Святого Пэдди и случайной бутылки виски. Что они знали о жизни в Ольстере, об империалистическом угнетении, о том, как вся Ирландия все еще была порабощена распадающейся Британской империей, которая, в свою очередь, была порабощена американской? Что они знали обо всем? Но мы не можем обидеть американцев. Лидер ULA допил пиво и поставил его на крайний столик.
  
  Дело не требовало многого, на самом деле. Четкая идеологическая цель. Несколько хороших мужчин. Друзья, правильные друзья с доступом к нужным ресурсам. Это все. Зачем загромождать чертовы американцы? И общественно-политическое крыло - Шинн Фейн избирает людей в парламент, что за чушь! Они ждали, надеясь быть кооптированными британскими империалистами. Ценные политические цели объявлены запрещенными. И люди недоумевали, почему прово ни к чему не приводят. Их идеология была несостоятельной, а в Бригаде было слишком много людей. Когда британцы поймали некоторых из них, некоторые из них были вынуждены объявить о своих товарищах. Такая приверженность, необходимая для такого рода работы, требовала немногих элитных. У О'Доннелла это было, хорошо. «И у тебя должен быть правильный план», - сказал он себе с легкой улыбкой. У О'Доннелла был свой план. «Этот Райан не изменил этого, - напомнил он себе.
  
  «Ублюдок чертовски доволен собой, не так ли?»
  
  О'Доннелл повернулся и увидел предложенную свежую бутылку Гиннесса. Он взял его и снова наполнил свой стакан. «Шон должен был следить за своей спиной. Тогда этот кровавый герой станет трупом ». И миссия была бы успешной. Проклятие!
  
  «Мы еще можем что-то с этим сделать, сэр».
  
  О'Доннелл покачал головой. «Мы не тратим силы на незначительное. Прово занимаются этим уже десять лет, и посмотрите, откуда они их взяли ».
  
  «Что, если он ЦРУ? Что, если в нас проникли, а он был там ...
  
  «Не будь дураком», - отрезал О'Доннелл. «Если бы им дали чаевые, каждый овощечисток в Лондоне был бы там в штатском и ждал нас». И я бы знал заранее, он не сказал. Только один другой член Организации знал о его источнике, и он находился в Лондоне. «Это было удачей, хорошо для них, плохо для нас. Просто везение. В твоем случае нам повезло, правда, Майкл? Как любой ирландец, он по-прежнему верил в удачу. Идеология этого никогда не изменит.
  
  Молодой человек подумал о своих восемнадцати месяцах в H-блоках в тюрьме Лонг-Кеш и промолчал. О'Доннелл пожал плечами, глядя на телевизор, когда программа новостей сменилась на другую. Удача. Это все. Некоторые платили Янку со слишком длинным носом, которому очень повезло. Любое случайное событие, такое как прокол шины, неисправная батарея радио или внезапный ливень, тоже могло привести к сбою операции. И его преимущество перед другой стороной было в том, что им все время везло. О'Доннеллу повезло только один раз. Он подумал о том, что только что увидел по телевизору, и решил, что Райан того не стоит.
  
  «Нельзя обижать американцев», - снова подумал он про себя, на этот раз с удивлением. Почему? Разве они не враги? Патрик, мой мальчик, теперь ты думаешь, как эти идиоты из ПИРА. Терпение - самое главное качество настоящего революционера. Надо дождаться подходящего момента - а затем нанести решительный удар.
  
  Он ждал следующего отчета разведки.
  
  
  
  Магазин редких книг находился в Burlington Arcade, столетней набережной с магазинами в самой фешенебельной части Пикадилли. Он был зажат между одним из лондонских портных по индивидуальному заказу, который обслуживал в основном туристов, которые использовали галерею для укрытия от непогоды, и ювелиром. У него был такой запах, который привлекает библиофилов так же верно, как запах нектара привлекает пчел, затхлый, пыльный запах высохшей бумаги и кожаного переплета. Владелец магазина был на контрасте молодым, одетым в костюм, плечи которого были засыпаны пылью. Он начинал каждый день с того, что протирал полки метелкой из перьев, и книги источали ее все новые и новые количества. Ему это понравилось. В магазине царила атмосфера, которую он очень любил. У магазина был небольшой, но прибыльный объем бизнеса, который зависел не столько от туристов, сколько от ограниченного числа постоянных клиентов из верхушки лондонского общества. Владелец, мистер Деннис Кули, много путешествовал, часто вылетая в короткие сроки, чтобы участвовать в аукционе библиотеки какого-то умершего джентльмена, оставляя магазин на попечение молодой леди, которая была бы довольно хороша, если бы она ... Я работал над этим немного усерднее. Беатрикс сегодня отсутствовала.
  
  У мистера Кули был старинный стол из тика, гармонирующий с остальной частью магазина, и даже вращающееся кресло без подушек, чтобы доказать покупателям, что в магазине нет ничего современного. Даже бухгалтерия велась вручную. Никаких электронных калькуляторов. В потрепанной бухгалтерской книге 1930-х годов были указаны тысячи продаж, а книжный каталог магазина состоял из простых карточек для хранения документов в небольших деревянных коробках, в одной из которых были перечислены книги по названию, а в другой - по авторам. Все писали перьевой ручкой с золотым пером. Единственным прикосновением к модему была табличка «Не курить». Запах табака мог испортить неповторимый аромат магазина. На канцелярских принадлежностях магазина были изображены эмблемы четырех членов королевской семьи «по назначению». Пассаж был всего в десяти минутах ходьбы от Букингемского дворца. На стеклянной двери висел серебряный колокольчик столетней давности. Он зазвонил.
  
  «Доброе утро, мистер Кули».
  
  «И вам, сэр», - ответил Деннис одному из своих постоянных клиентов, вставая. У него был настолько нейтральный акцент, что клиенты считали его уроженцем трех разных регионов. «У меня есть первое издание Дефо. Тот, о котором вы звонили ранее на этой неделе. Только вчера пришла.
  
  «Это тот, о котором вы говорили в Корке?»
  
  "Нет, сэр. Я считаю, что он родом из поместья сэра Джона Клэггетта, недалеко от Сваффхэма Прайора. Я нашел его в Хостеде в Кембридже. ”
  
  «Первое издание?»
  
  «Конечно, сэр». Книжный торговец заметно не отреагировал. Кодовая фраза была постоянной и изменяющейся. Кули часто ездил в Ирландию, как на север, так и на юг, чтобы купить книги в поместьях умерших коллекционеров или у дилеров в стране. Когда клиент упоминал любой округ Ирландской Республики, он указывал пункт назначения для своей информации. Когда он поставил под сомнение издание книги, он также указал на ее важность. Кули снял книгу с полки и положил на стол. Покупатель осторожно открыл его, проведя пальцем по титульной странице.
  
  «В эпоху книг в мягкой обложке и полусвязанных книг. ... »
  
  "Действительно." Кули кивнул. Любовь обоих мужчин к переплетному искусству была неподдельной. Любое хорошее укрытие становится более реальным, чем ожидают его создатели. «Кожа в замечательной форме». Его посетитель согласно хмыкнул.
  
  «Я должен иметь это. Сколько?"
  
  Дилер не ответил. Вместо этого Кули вынул карточку из коробки и передал ее своему покупателю. Он лишь бегло посмотрел на карту.
  
  "Выполнено." Покупатель сел на единственный другой стул в магазине и открыл свой портфель. «У меня есть для тебя другая работа. Это ранняя копия «Викария Уэйкфилда». Я нашел его в прошлом месяце в маленьком магазине в Корнуолле. Он передал книгу. Кули нужно было всего лишь взглянуть на его состояние.
  
  «Скандальный. ”
  
  «Ваш парень может его восстановить?»
  
  "Я не знаю. ... »Кожа была потрескавшейся, некоторые страницы были потрепаны, а переплет почти полностью истерся.
  
  «Боюсь, на чердаке, на котором они нашли его, протекала крыша», - небрежно сказал покупатель.
  
  "Ой?" Так ли важна информация? Кули поднял глаза. «Трагическая трата».
  
  "Как еще вы можете это объяснить?" Мужчина пожал плечами.
  
  "Я посмотрю что я могу сделать. Знаешь, он не чудотворец. Это так важно?
  
  "Я понимаю. Тем не менее, лучшее, что вы можете устроить. Да, это так важно.
  
  "Конечно, сэр." Кули открыл ящик стола и вытащил кассу.
  
  Этот покупатель всегда платил наличными. Конечно. Он вынул бумажник из пиджака и отсчитал пятидесятифунтовые купюры. Кули проверил сумму, затем положил книгу в плотную картонную коробку, которую перевязал веревкой. В этом магазине нет пластиковых пакетов. Продавец и покупатель пожали друг другу руки. Передача была завершена. Заказчик пошел на юг в сторону Пикадилли, затем повернул направо, направился на запад в сторону Грин-парка и спустился к Дворцу.
  
  Кули взял конверт, который был спрятан в книге, и спрятал его в ящик. Он закончил делать записи в бухгалтерской книге, затем позвонил своему туристическому агенту, чтобы забронировать рейс в Корк, где он встретится с другим продавцом редких книг и пообедает в ресторане Old Bridge, прежде чем отправиться домой. Завтра Беатрикс будет управлять магазином. Ему не пришло в голову вскрыть конверт. Это не его работа. Чем меньше он знал, тем менее уязвим, если его поймают. Кули обучался у профессионалов, и первое правило, вбившееся ему в голову, - это необходимость знать. Он руководил разведывательной операцией, и ему нужно было знать, как это сделать. Ему не всегда нужно было знать, какую именно информацию он собирал.
  
  
  
  «Здравствуйте, доктор Райан». Это был американский голос с акцентом на южном заливе Бостона, который Джек помнил еще со времен учебы в колледже. Звучало хорошо. Этому мужчине было за сорок, жилистого, спортивного телосложения, с редеющими черными волосами. Под мышкой у него была цветочная коробка. Кем бы он ни был, полицейский снаружи открыл ему дверь.
  
  «Привет. Кем бы вы могли быть? »
  
  «Дэн Мюррей. Я атташе по правовым вопросам в посольстве. ФБР, - пояснил он. «Извини, я не смог выйти раньше, но дела были немного заняты». Мюррей показал свое удостоверение полицейскому, сидевшему рядом с Райаном - Тони Уилсон был не на дежурстве. Коп извинился. Мюррей занял свое место.
  
  «Хорошо выглядишь, туз».
  
  «Вы могли бы оставить цветы на главном столе». Райан обвел рукой комнату. Несмотря на все его попытки разложить цветы, он едва мог видеть стены из-за всех роз.
  
  «Да, я понял это. Как жратва?
  
  «Больничная еда - это больничная еда».
  
  "Я тоже это понял". Мюррей снял красную ленту и открыл коробку. «Как тебя схватили Воппер с жареным картофелем? У вас есть выбор: ванильный или шоколадный коктейль ».
  
  Джек засмеялся - и схватился.
  
  «Я был здесь три года, - сказал Мюррей. «Время от времени мне приходится заходить в закусочные, чтобы напомнить себе, откуда я родом. От баранины можно устать. Хотя местное пиво неплохое. Я бы принес несколько таких, но ... ну, ты знаешь.
  
  «Вы только что нашли друга на всю жизнь, мистер Мюррей, даже без пива. ”
  
  «Дэн».
  
  "Джек." У Райана возникло искушение проглотить бургер, опасаясь, что медсестра войдет в дверь и сразу же устроит приступ. Нет, решил он, мне понравится эта. Он выбрал ванильный коктейль. «Местные парни говорят, что вы побили рекорды, опознав меня».
  
  «Ничего страшного». Мюррей воткнул соломинку в шоколадную. «Между прочим, я передаю вам привет от посла - он хотел приехать, но у них сегодня вечером большой праздник. И мои друзья в коридоре тоже передают привет ».
  
  «Кто в коридоре?»
  
  «Люди, на которых вы никогда не работали». Агент ФБР приподнял брови.
  
  "Ой." Джек проглотил немного картошки фри. «Кто, черт возьми, раскрыл эту историю ? ”
  
  «Вашингтон. Какой-то репортер обедал с чьим-то помощником - неважно, чей, не так ли? Все они слишком много болтают. Очевидно, он вспомнил ваше имя в конце заключительного отчета и не мог держать свою ловушку закрытой. Приношу извинения от Лэнгли, они сказали мне сказать вам. Я смотрел телепрограммы. Вы довольно хорошо увернулись от этого.
  
  «Я сказал правду - едва. Все мои чеки приходили через Mitre Corporation. Что-то вроде бухгалтерского учета, и у Митры был контракт на консультацию.
  
  - Хотя, насколько я понимаю, вы все время были в Лэнгли.
  
  «Да, маленькая закутка на третьем этаже со столом, компьютерным терминалом и блокнотом. Вы когда-нибудь были там? »
  
  Мюррей улыбнулся. «Один или два раза. Я тоже занимаюсь терроризмом. У бюро есть гораздо более красивый декоратор. Помогает иметь отдел по связям с общественностью, не так ли? » Мюррей изобразил карикатурный лондонский акцент. «Я видел копию отчета. Хорошая работа. Что из этого вы сделали? "
  
  "Самый. Это было не так уж и сложно. Я просто придумал новый ракурс, под которым можно посмотреть на это ».
  
  - Его передали британцам - я имею в виду, он прибыл сюда два месяца назад для Секретной разведывательной службы. Я так понимаю, им понравилось ».
  
  «Так знают их копы».
  
  «Я не уверен… ну, вы, наверное, можете предположить, что они знают сейчас. Оуэнс полностью допущен к этому делу.
  
  «И Эшли тоже».
  
  «Он немного раздражителен, но чертовски умен. Он «Пятерка». ”
  
  "Какие?" Райан этого не знал.
  
  «Он в МИ-5, Службе безопасности. Мы называем это просто Пять. У него хорошее чувство инсайдера ». Мюррей усмехнулся.
  
  «Я подумал, что он для чего-то в этом роде. Двое других начинали как уличные полицейские. Это показывает."
  
  «Некоторым это показалось слегка любопытным - парень, который написал« Агенты и агентства », застрял в середине террористической операции. Вот почему появилась Эшли ». Мюррей покачал головой. «Вы не поверите всем совпадениям, с которыми вы сталкиваетесь в моем бизнесе. Как ты и я.
  
  «Я знаю, что вы приехали из Новой Англии - о, не говори мне. Бостонский колледж?
  
  «Эй, я всегда хотел быть агентом ФБР. Это был либо Британская Колумбия, либо Святой Крест, верно? Мюррей ухмыльнулся. Эта внутренняя шутка ФБР вернулась на два поколения назад и была не без доли правды. Райан откинулся на спинку кресла и всосал соломинку. Это было чудесно на вкус.
  
  «Что мы знаем об этих парнях из ULA?» - спросил Джек. «Я никогда особо не видел в Лэнгли».
  
  «Не чертовски много. Босс - парень по имени Кевин О'Доннелл. Раньше он был в ПИРА. Он начал бросать камни на улицу и якобы стал возглавить контрразведку. Прово довольно хороши в этом. Должен быть. Британцы всегда стараются проникнуть в Организацию. Говорят, он немного увлекся чисткой рядов и едва успел спрыгнуть, как ему дали экседрин номер три-пять-семь. Просто исчез, и с тех пор его не видели. Несколько отрывочных отчетов, например, может быть, он провел какое-то время в Ливии, например, может быть, он вернулся в Ольстер с новым лицом, например, может быть, у него много денег - хотите угадать, откуда? - чтобы разбрасываться. Все, что мы знаем наверняка, это то, что он злобный сукин сын.
  
  «Его организация?» Мюррей поставил молочный коктейль. «Он должен быть маленьким, наверное, меньше тридцати. Мы думаем, что прошлым летом у него была часть побега из Лонг Кеша. Выбрались одиннадцать хардкорных прово. Два дня спустя RUC задержал одного из них, и он сказал, что шестеро из одиннадцати отправились на юг, вероятно, к отряду Кевина. Он был немного зол на это. Они должны были вернуться в лоно PIRA, но кто-то убедил их попробовать что-то другое. Какие-то очень плохие мальчики - всего на их счету пятнадцать убийств. С тех пор появился только тот, кого вы убили. ”
  
  "Они так хороши?" - спросил Райан.
  
  «Эй, ПИРА - лучшие террористы в мире, если не считать этих ублюдков в Ливане, а это в основном семейные группы. Адский способ их описать, не так ли? Но они самые лучшие. Хорошо организованы, хорошо обучены, и они верят, если вы понимаете, о чем я. Их действительно волнует то, что они делают. Уровень приверженности этих персонажей Делу - это то, во что вы должны убедиться, чтобы поверить в это ».
  
  "Вы были в этом?"
  
  "Некоторые. Я мог сидеть на допросах - я имею в виду, по другую сторону двустороннего зеркала. Один из этих парней не разговаривал - даже не называл своего имени! - целую неделю. Просто сидел как сфинкс. Эй, я гнался за грабителями банков, похитителями, мафией, шпионами, что угодно. Эти ребята настоящие профи - и это PIRA, может быть, пятьсот настоящих членов, даже не таких больших, как семья нью-йоркской мафии, а RUC - это Королевская полиция Ольстера, местные полицейские - повезло осудить горстку преступников. год. У них там есть закон омерты , который впечатлит старых сицилийцев. Но, по крайней мере, копы знают, кто эти ублюдки. ULA - у нас есть пара имен, несколько фотографий, и все. Это почти как бомжи Исламского Джихада. Вы узнаете их только по тому, что они делают ».
  
  "Что они делают?" - спросил Райан.
  
  «Похоже, они специализируются на высокорисковых и громких операциях. Потребовалось больше года, чтобы подтвердить, что они вообще существуют; мы думали, что это спецгруппа ПИРА. Они - аномалия в террористическом сообществе. Они не выпускают пресс-релизы, они не принимают общественное признание за то, что они делают. Они идут на грандиозные вещи и заметают следы, как вы не поверите. Для этого нужны ресурсы. Кто-то их довольно крупно финансирует. Мы уверены, что они были назначены на девять вакансий, может быть, еще на две. У них только три операции провалились - неплохой послужной список. Они пропустили убийство судьи в Лондондерри, потому что раунд из РПГ был неудачным - он все равно вырубил его телохранителя. В феврале прошлого года они пытались попасть в казарму полиции. Кто-то увидел, как они собираются, и позвонил, но эти ублюдки, должно быть, следили за полицейским радио. Они ушли раньше, чем подошла кавалерия. Менты нашли миномет калибра восемьдесят два миллиметра и ящик с патронами - фугасным с белым фосфором, если быть точным. И ты помешал последнему.
  
  «Эти лохи становятся довольно смелыми, - сказал Мюррей. «С другой стороны, теперь он у нас есть».
  
  "Мы?" - с любопытством сказал Райан. «Это не наша борьба».
  
  «Мы говорим о террористах, Джек. Их хотят все. Мы обмениваемся информацией с Ярдом каждый день. В любом случае, парень, который у них сейчас есть в банке, они будут продолжать с ним говорить. У них есть крючок на этом. ULA - это организация изгоев. Он собирается стать изгоем, и он это знает. Его коллеги из PIRA и INLA не будут кружить вокруг него фургонами. Он отправится в тюрьму строгого режима, вероятно, в тюрьму на острове Уайт, в которой живут очень плохие парни. Не все они политический тип, и обычные грабители, убийцы, наверное, таковыми будут - ну, забавно, насколько патриотичны эти парни. Шпионы, например, развлекаются в клубе не меньше, чем растлители малолетних. Этот парень пошел за королевской семьей, единственной вещью, которую здесь все любят. Мы говорим о серьезных трудностях с этим ребенком. Вы думаете, охранники надорвут себе задницу, заботясь о его благополучии? Он собирается изучить совершенно новый вид спорта. Это называется выживанием. После того, как он попробует это, люди будут с ним разговаривать. Рано или поздно этому ребенку придется решить, насколько он предан своему делу. Он просто может немного сломаться. У некоторых есть. Во всяком случае, это то, ради чего мы играем. У плохих парней есть инициатива, у нас есть организация и процедуры. Если они допустят ошибку, дайте нам возможность, мы сможем ее исправить ».
  
  Райан кивнул. «Да, это все разведка».
  
  "Верно. Без правильной информации мы калекаемся. Все, что мы можем сделать, это плыть вперед и надеяться на перерыв. Но сообщите нам один неопровержимый факт, и мы обрушим на них весь долбаный мир. Это как снести кирпичную стену. Самое сложное - получить первый кирпичик.
  
  «А где они берут информацию?»
  
  «Они сказали мне, что вы до этого дошли», - с улыбкой заметил Мюррей.
  
  «Не думаю, что это была случайная встреча. Кто-то должен был дать им чаевые. Они поразили движущуюся цель, совершив незапланированный рейс ».
  
  «Как, черт возьми, ты это узнал?» - потребовал агент.
  
  «Неважно, правда? Люди говорят. Кто знал, что они придут? »
  
  «На это смотрят. Интересно то, зачем они приходили. Конечно, это могло быть просто совпадением. Принца, как и королевы, информируют о вопросах политики и национальной безопасности. Что-то случилось с ирландской ситуацией, переговорами между Лондоном и Дублином. Он приходил на инструктаж. Все, что я могу вам сказать.
  
  «Эй, если ты проверил меня, ты знаешь, как я очищаюсь», - фыркнул Райан.
  
  Мюррей ухмыльнулся. «Хорошая попытка, ас. Если бы у вас не было допуска TS, я бы не стал вам этого рассказывать. В любом случае мы еще не причастны к этому. Как я уже сказал, это могло быть просто совпадением, но вы правильно угадали о важной части. Это была незапланированная поездка, и кто-то сообщил о засаде. Только так это могло случиться. Примите во внимание эту секретную информацию, доктор Райан. Он не проходит мимо этой двери ». Мюррей был приветлив. Он также очень серьезно относился к своей работе.
  
  Джек согласно кивнул. "Без проблем. Это тоже было похищение, не так ли?
  
  Агент ФБР скривился и покачал головой. «Я провел около полудюжины похищений и закрыл все дела с вынесением приговора. Мы потеряли только одного заложника - они убили этого ребенка в первый же день. Эти двое были казнены. Я смотрел, - холодно сказал Мюррей. «Похищение людей - это преступление с высокой степенью риска. Чтобы получить свои деньги, они должны быть в определенном месте - обычно на этом их и ловят. Мы можем выслеживать людей, как вы не поверите, а затем быстро и быстро вводить кавалерию. В этом случае ... мы говорим о некоторых впечатляющих козырях для торга, и денежного перевода не будет - очевидной целью является публичное освобождение некоторых «политических» заключенных. Доказательства действительно таковы, за исключением того, что эти персонажи никогда не делали ни одного из них. Это делает процедуры побега намного более сложными, но эти персонажи ULA всегда заранее хорошо спланировали свои пути побега. Я бы сказал, что вы, вероятно, правы, но это не так однозначно, как вы думаете. Оуэнс и Тейлор не совсем уверены, а наш друг молчит. Большой сюрприз."
  
  «Они никогда не делали публичных заявлений, вы сказали? Это должно было быть их прорывом в большое время? Их первое публичное заявление, они могли бы сделать это с помощью чего-нибудь впечатляющего, - задумчиво сказал Райан.
  
  «Это справедливое предположение». Мюррей кивнул. «Это, безусловно, внесло бы их в карту. Как я уже сказал, наша информация об этих парнях чертовски тонка; почти все это бывшие в употреблении вещи, которые поступают через PIRA - вот почему мы думали, что они на самом деле являются его частью. Мы не совсем поняли, чем они занимаются. У каждой из их операций есть - как бы это сказать? Вроде есть закономерность, но никто так и не понял. Это почти как если бы политические последствия вовсе не нацелены на нас, но это не имеет никакого смысла - не то чтобы это должно иметь смысл, - проворчал агент. «Нелегко пытаться психоанализовать сознание террористов».
  
  «Есть шанс, что они придут за мной, или ...»
  
  Мюррей покачал головой. «Маловероятно, и охрана очень строгая. Знаешь, кого они забирают с твоей женой и ребенком?
  
  "САС, я спросил".
  
  «Этот юноша в их олимпийской команде по пистолету, и я слышал, что у него есть некоторый полевой опыт, который так и не попал в газеты. Эскорт DPG также входит в состав команды, и везде, куда бы они ни пошли, у них будет машина для погони. Ваша безопасность тоже впечатляет. Вы в высшей лиге заинтересованы в вашей безопасности. Ты можешь расслабиться. И после того, как вы вернетесь домой, все будет позади. Ни одна из этих групп никогда не действовала в США. Мы слишком важны для них. NORAID значит для них больше психологически, чем финансово. Когда они летят в Бостон, они словно снова лезут в утробу: все пиво, которое люди покупают для них, говорит им, что они хорошие парни. Нет, если они начнут устраивать ад на нашей стороне пруда - я не думаю, что они могли бы стать персонами нон грата в Бостоне. Это единственное реальное слабое место, которое есть у PIRA и остальных, и, к сожалению, мы не можем так хорошо использовать его. Мы в значительной степени сократили поставки оружия, но, черт возьми, теперь они получают большую часть своих вещей с другой стороны. Или они делают свои собственные. Как взрывчатка. Все, что вам нужно, это мешок с аммиачным удобрением, и вы можете сделать респектабельную бомбу. Вы ведь не можете арестовать фермера за перевозку удобрений в грузовике? Это не так сексуально, как хорошая пластика, но получить его намного проще. Что касается оружия и более тяжелых вещей - любой может получить АК-47 и РПГ, они повсюду. Нет, они зависят от нас в моральной поддержке, и есть немало людей, которые ее окажут, даже в Конгрессе. Помните борьбу из-за договора об экстрадиции? Это потрясающе. Эти ублюдки убивают людей.
  
  "Обе стороны." Мюррей на мгновение остановился. «Протестантские сумасшедшие так же плохи. Временные тратят зря. Затем Добровольческий отряд Ольстера отправляет машину через католический квартал и поражает первую удобную цель. Сейчас многие убийства совершаются чисто случайно. Возможно, треть убитых - это люди, которые шли не по той улице. Процесс питается сам по себе, и золотой середины уже не осталось. Кроме копов - я знаю, что RUC тоже были плохими парнями, но они только что покончили с этим дерьмом. Закон должен быть Законом для всех, но иногда об этом слишком легко забыть, как, например, в Миссисипи в шестидесятые годы, и именно это, по сути, произошло в Северной Ирландии. Сэр Джек Хермон пытается превратить RUC в профессиональные полицейские силы. Людей, оставшихся от старых плохих времен, предостаточно, но войска приближаются. Они должны быть. Менты несут потери с обеих сторон, последнего убили колпачками. Они взорвали его дом ». Мюррей покачал головой. «Это потрясающе. Я был там две недели назад. У них отличный боевой дух, особенно с новыми детьми. Я не знаю, как они это делают - ну, я знаю. У них тоже есть своя миссия. Копы и суды должны восстановить справедливость, а люди должны увидеть, что они это делают. Они и несколько руководителей церкви - единственная надежда этого места. Может быть, здравый смысл когда-нибудь прорвется, но не задерживайте дыхание. Это займет много времени. Слава Богу за Тома Джефферсона и Джима Мэдисона, дружище. Иногда мне интересно, как близко мы подошли к этой сектантской чуши. Это похоже на войну мафии, в которой может участвовать каждый ».
  
  
  
  «Ну что, судья?» Адмирал Джеймс Грир нажал кнопку выключения на пульте дистанционного управления, когда кабельная сеть новостей сменила тему. Директор Центрального разведывательного управления постучал сигарой по стеклянной пепельнице.
  
  «Мы знаем, что он умен, Джеймс, и, похоже, он знает, как обращаться с репортерами, но он импульсивен», - сказал судья Артур Мур.
  
  «Давай, Артур. Он молод. Я хочу, чтобы здесь присутствовал кто-нибудь со свежими идеями. Ты скажешь мне сейчас, что тебе не понравился его отчет? Впервые на летучей мыши, и у него получается что-то настолько хорошее! »
  
  Судья Мур улыбнулся за сигарой. Моросил дождь за окном седьмого этажа кабинета заместителя директора по разведке Центрального разведывательного управления. Холмы Потомакской долины не позволяли ему видеть реку, но он мог наблюдать за холмами в миле или около того на дальней стороне. Вид был намного красивее, чем вид на парковку.
  
  «Проверка биографических данных?»
  
  «Мы еще не сделали глубокого напитка, но держу пари бутылку вашего любимого бурбона, что он выйдет чистым».
  
  "Ставка нет, Джеймс!" Мур уже видел послужной список Джека в морской пехоте. Кроме того, он не приходил в Агентство. Они пошли к нему, и он им отказал при первом предложении. «Ты думаешь, он справится с этим, а?»
  
  «Вам действительно следует познакомиться с этим парнем, судья. Я просил его вычислить первые десять минут, когда он был здесь в июле прошлого года.
  
  «Вы устроили утечку?»
  
  "Мне? Утечка?" Адмирал Грир усмехнулся. «Приятно знать, как он может справиться с собой, не так ли? Даже не моргнул, когда ответил на вопрос. Мальчик серьезно относится к своему допуску, и, - Грир поднял телекс из Лондона, - он задает хорошие вопросы. Эмиль говорит, что его человек Мюррей тоже был впечатлен. Просто чертовски стыдно тратить его на преподавание истории ».
  
  «Даже в твоей альма-матер?»
  
  Грир улыбнулась. «Да, это немного больно. Я хочу его, Артур. Я хочу научить его, я хочу ухаживать за ним. Он наш тип людей. ”
  
  «Но он, кажется, так не думает».
  
  "Он будет." Грир была спокойна и позитивна.
  
  «Хорошо, Джеймс. Как вы хотите подойти к нему? »
  
  "Не торопись. Я хочу, чтобы сначала была проведена очень тщательная проверка биографических данных - и кто знает? Может, он к нам приедет.
  
  «Никаких шансов», - усмехнулся судья Мур.
  
  «Он придет к нам с просьбой предоставить информацию об этой группе ULA», - сказал Грир.
  
  Судья подумал об этом. Мур знал, что в Джеймсе Грире одна особенность - его способность видеть вещи и людей, как если бы они были сделаны из хрусталя. "В этом есть смысл."
  
  «Вы уверены, что это так. Пройдет какое-то время - атташе говорит, что он должен остаться на испытание и все такое, - но он будет в этом офисе через две недели после того, как вернется, и попросит дать возможность исследовать этот наряд ULA. Если он это сделает, я сделаю предложение - если ты согласен, Артур. Я также хочу поговорить с Эмилем Джейкобсом из ФБР и сравнить файлы с этими персонажами ULA. ”
  
  "Хорошо."
  
  Они обратились к другим делам.
  
  
  
  5
  
  Перки и сюжеты
  
  День, когда Райана выписали из больницы, был самым счастливым в его жизни, по крайней мере, с тех пор, как Салли родилась в университете Джона Хопкинса четыре года назад. Было уже после шести вечера, когда он, наконец, закончил одеваться - гипсовая повязка делала это очень сложное упражнение - и плюхнулся в инвалидное кресло. Джек ворчал по этому поводу, но, очевидно, это было незыблемым правилом в британских больницах, как и в американских: пациентам не разрешается выходить на улицу - кто-то может подумать, что они выздоровели. Полицейский в форме вытолкнул его из комнаты в холл. Райан не оглядывался.
  
  Практически весь персонал этажа был выстроен в линию в холле вместе с несколькими пациентами, с которыми Райан познакомился за последние полторы недели, когда он заново учился ходить вверх и вниз по серым коридорам - со списком из десяти градусов от тяжелый состав. Джек покраснел от аплодисментов, тем более, что люди протянули ему руку, чтобы пожать ему руку. «Я не астронавт« Аполлона », - подумал он. Считается, что британцы должны быть более достойными, чем это.
  
  Медсестра Киттивейк коротко рассказала о том, каким образцовым пациентом он был. Какое удовольствие и честь ... Райан снова покраснел, когда она закончила, и подарил ему несколько цветов, чтобы отнести его прекрасной жене, сказала она. Затем она поцеловала его от имени всех остальных. Джек поцеловал в ответ. «Это меньшее, что он мог сделать, - сказал он себе, - а она действительно красивая девушка». Киттивейк обняла его, бросила и все такое, и слезы потекли из ее глаз. Тони Уилсон был рядом с ней и украдкой подмигнул Джеку. Это не было сюрпризом. Джек пожал руку еще примерно десяти людям, прежде чем коп посадил его в лифт.
  
  «В следующий раз, когда вы, ребята, найдете меня раненым на улице, - сказал Райан, - позвольте мне умереть там».
  
  Полицейский засмеялся. - Ты чертов неблагодарный парень.
  
  "Правда."
  
  Лифт открылся в вестибюле, и он был благодарен за то, что его очистили, за исключением герцога Эдинбургского и группы охранников.
  
  «Добрый вечер, милорд». Райан попытался встать, но ему помахали обратно.
  
  «Привет, Джек! Как ты себя чувствуешь?" Они обменялись рукопожатием, и на мгновение он испугался, что сам герцог выгонит его за дверь. Это было бы невыносимо, но полицейский продолжил толкать, пока герцог шел рядом. Джек указал вперед.
  
  «Сэр, я улучшусь как минимум на пятьдесят процентов, когда мы пройдем через эту дверь».
  
  «Голодный ? ”
  
  «После больничной еды? Я могу съесть одну из твоих лошадей для поло.
  
  Герцог ухмыльнулся. «Мы постараемся сделать немного лучше».
  
  Джек заметил в холле семерых охранников. Снаружи был Rolls-Royce ... и по крайней мере четыре других автомобиля, а также несколько людей, которые не были похожи на обычных прохожих. Было слишком темно, чтобы увидеть, как кто-то бродит по крышам, но они тоже будут там. Что ж, подумал Райан, они усвоили уроки безопасности. Но все же чертовски обидно, а это значит, что террористы одержали победу. Если они заставят общество измениться, пусть даже немного, то они кое-что выиграли. Ублюдки. Полицейский привел его прямо к «роллс».
  
  «Могу я сейчас встать?» Гипс был настолько тяжелым, что нарушил его равновесие. Райан встал слишком быстро и чуть не врезался в машину, но поймал себя на том, что сердито покачал головой, прежде чем кто-то успел схватить его. Некоторое время он стоял неподвижно, его левая рука торчала, как большая клешня у краба-скрипача, и пытался придумать, как сесть в машину. Оказалось, что лучше всего было сначала воткнуть гипс, а потом повернуть по часовой стрелке, следуя за ним. Герцогу пришлось войти с другой стороны, и она оказалась довольно удобной. Райан никогда раньше не был в роллсе и обнаружил, что он не так уж прост.
  
  "Комфортный?"
  
  «Что ж, мне нужно быть осторожным, чтобы не выбить окно этой проклятой штукой». Райан откинулся назад и покачал головой с закрытыми глазами.
  
  «Вы действительно рады выписаться из больницы».
  
  - Милорд, на это вы можете поставить один из ваших замков. Это значит, что я трижды был в магазине кузовов и крыльев, и этого достаточно ». Герцог жестом велел водителю отъехать. Колонна медленно выехала на улицу, две головные машины и две машины погони окружили «Роллс-Ройс». «Сэр, могу я спросить, что происходит сегодня вечером?»
  
  «Очень мало, правда. Небольшая вечеринка в вашу честь, всего с несколькими близкими друзьями ».
  
  Джек задумался, что означают слова «несколько близких друзей». Двадцать? Пятьдесят? Сотня? Он собирался пообедать в ... Скотти, просвети меня! «Сэр, вы знаете, что вы действительно были слишком добры к нам».
  
  «Чертова чушь. Если не считать долга, который мы вам должны - не совсем то, что можно было бы назвать небольшим долгом, Джек. Кроме того, было совершенно полезно познакомиться с новыми людьми. Я даже закончил твою книгу в воскресенье вечером. Я думал, что это превосходно; Вы должны прислать мне копию следующего. А королева и ваша жена прекрасно поладили. Вам очень повезло иметь такую ​​жену - и этого маленького чертенка в виде дочери. Она жемчужина, Джек, совершенно чудесная маленькая девочка.
  
  Райан кивнул. Он часто задавался вопросом, что он сделал, чтобы стать таким удачливым. «Кэти говорит, что она видела все замки в королевстве, и очень благодарит людей, которых вы с ней сопровождали. Мне стало намного легче, когда они бегали повсюду ».
  
  Герцог снисходительно махнул рукой. Об этом не стоило говорить. «Как проходило исследование вашей новой книги?»
  
  «Очень хорошо, сэр». Единственным благоприятным результатом его пребывания в больнице было то, что у него было время тщательно все это проанализировать. В его компьютере было двести новых страниц заметок, хранящихся в пузырьковых чипах, и у Райана был новый взгляд на то, как судить о действиях других. «Думаю, я узнал одну вещь из своей маленькой выходки. Сидеть перед клавиатурой - не то же самое, что смотреть в переднюю часть пистолета. Решения немного отличаются с этой точки зрения ». Тон Райана сделал еще одно заявление.
  
  Герцог хлопнул его по колену. «Не думаю, что кто-то будет винить твою».
  
  "Может быть. Дело в том, что мое решение было принято на чистом инстинкте. Если бы я знал, что делаю - что, если бы я инстинктивно поступил неправильно ? » Он выглянул в окно. «Здесь я должен быть экспертом в области военно-морской истории, уделяя особое внимание тому, как принимаются решения в условиях стресса, и я все еще не удовлетворен своим собственным. Проклятие." Джек тихо заключил: «Сэр, вы не забываете кого-нибудь убить. Просто не надо.
  
  «Ты не должен зацикливаться на этом, Джек».
  
  "Да сэр." Райан отвернулся от окна. Герцог смотрел на него так же, как его отец много лет назад. «Совесть - это цена нравственности, а мораль - цена цивилизации. Папа говорил, что у многих преступников нет совести, да и вообще никаких чувств. Думаю, это то, что отличает нас от них ».
  
  "Точно. Самоанализ - вещь принципиально здоровая, но не переусердствуйте. Оставь это позади, Джек. Об американцах у меня сложилось впечатление, что вы предпочитаете смотреть в будущее, а не в прошлое. Если вы не можете сделать это профессионально, по крайней мере, попробуйте сделать это лично ».
  
  «Понятно, сэр. Спасибо." Теперь, если бы я мог просто остановить мечты. Почти каждую ночь Джек пережил перестрелку в торговом центре. Уже почти три недели. Еще кое-что, о чем вам не рассказали по телевизору. У человеческого разума есть способ наказать себя за убийство ближнего. Он снова и снова вспоминает и переживает инцидент. Райан надеялся, что когда-нибудь это прекратится.
  
  Автомобиль повернул налево на Вестминстерский мост. Джек не знал, где именно находится больница, только то, что она была недалеко от железнодорожной станции и достаточно близко от Вестминстера, чтобы слышать, как Биг Бен отбирает часы. Он взглянул на готическую каменную кладку. «Вы знаете, помимо исследования, которое я хотел провести, я действительно хотел увидеть часть вашей страны, сэр. На это осталось не так много времени ».
  
  «Джек, ты действительно думаешь, что мы позволим тебе вернуться в Америку, не испытав британского гостеприимства?» Герцога это очень позабавило. «Мы, конечно, очень гордимся своими больницами, но туристы сюда не приезжают. Были сделаны некоторые небольшие договоренности ».
  
  "Ой. ”
  
  Райану пришлось немного подумать, чтобы понять, где они, но карты, которые он изучил перед тем, как прийти, вернулись к нему. Это называлось «Прогулка по птичьей клетке» - он был всего в трехстах ярдах от того места, где его застрелили ... там было озеро, которое нравилось Салли. Он мог видеть Букингемский дворец за головой офицера службы безопасности на левом переднем сиденье. Знать, что он идет, было одно, но теперь здание вырисовывалось перед ним, и эмоциональное воздействие начало усиливаться.
  
  Они вошли на территорию дворца через северо-восточные ворота. Джек раньше не видел Дворец, кроме как издалека. Охрана по периметру не казалась такой уж впечатляющей, но полая квадратная конструкция дворца скрывала почти все от посторонних взглядов. Внутри могла легко оказаться рота вооруженных войск - и кто мог знать? Райан знал, что, скорее всего, это гражданская полиция, подкрепленная большим количеством электронного оборудования. Но были бы спрятаны и некоторые сюрпризы. После прошлых ужасов и этого последнего инцидента он вообразил, что это место так же безопасно, как Белый дом - или, что еще лучше, с большим пространством внутри и вокруг зданий.
  
  Было слишком темно, чтобы разглядеть многие детали, но «роллс» проехал через арочный проход во двор здания, затем под навес, где часовой бросился к оружию в четком движении на три счета, которое использовали британцы. Когда машина остановилась, лакей в ливрее распахнул дверь.
  
  Выход был обратным входу. Райан повернулся против часовой стрелки, отступил назад и вытянул руку за спину. Лакей схватил его за руку, чтобы помочь. Джек не нуждался в помощи, но сейчас было не время возражать.
  
  «Вам понадобится немного практики», - заметил герцог.
  
  «Я думаю, вы правы, сэр». Джек последовал за ним до двери, где другой слуга выполнил свой долг.
  
  «Скажи мне, Джек, когда мы впервые посетили тебя, ты казался гораздо более напуганным присутствием Королевы, чем меня. Это почему?"
  
  «Ну, сэр, вы ведь раньше были морским офицером?»
  
  "Конечно." Герцог обернулся и выглядел весьма любопытным.
  
  Райан ухмыльнулся. «Сэр, я работаю в Аннаполисе. Академия переполнена военно-морскими офицерами, и я помню, что когда-то был морским пехотинцем. Если я позволю себе испугаться каждого подонка, который попадется мне на пути, Корпус придет и заберет мой меч ».
  
  «Ты нахальный педераст!» Оба засмеялись.
  
  Райан ожидал, что дворец произведет на него впечатление. Но даже в этом случае это было все, что ему удавалось удержать от ошеломления. Полмира когда-то управлялось из этого дома, и в дополнение к тому, что королевская семья приобрела на протяжении веков, пришли дары со всего мира. Куда бы он ни посмотрел, широкие коридоры были украшены множеством шедевров живописи и скульптуры, чтобы их сосчитать. Стены в основном были покрыты шелковой парчой цвета слоновой кости с золотой нитью. Ковры, конечно же, были ярко-красного цвета по мрамору или паркету из твердых пород дерева. Финансовый менеджер, которого когда-то пытались подсчитать Джека, оценил все это. Перегрузился примерно через десять секунд. Одни только картины были настолько ценными, что любая попытка продать их исказила бы мировой рынок изобразительного искусства. Только позолоченные рамы ... Райан покачал головой, желая, чтобы у него не было времени изучить каждую картину. Можно было прожить здесь пять лет и не успеть все это оценить. Он почти отстал, но сумел сдержать глаза и не отставал от старшего. Замешательство Райана нарастало. Для герцога это был дом - возможно, такой большой, что доставлял некоторую неприятность, но, тем не менее, домашний, рутинный. Шедевры Рубенса на стене были частью декораций, столь же знакомых ему, как фотографии жены и детей на рабочем столе любого мужчины. По мнению Райана, влияние того места, где он находился, удар, еще более сокрушительный из-за атрибутов богатства и власти, заставило его хотеть сойти в небытие. Одно дело - рискнуть на улице - в конце концов, морпехи подготовили и натренировали его для этого - но ... это.
  
  «Слезь, Джек, - сказал он себе. Они королевская семья, но не ваша королевская семья. Это не сработало. Они были королевской семьей. Этого было достаточно, чтобы растерзать большую часть его эго.
  
  «Вот и мы», - сказал герцог, свернув направо через открытую дверь. «Это Музыкальный зал».
  
  Она была размером с гостиную / столовую в доме Райана, единственное, что он видел до сих пор, что могло бы сравниться с любой частью его дома за 300 000 долларов на Утесе Перегрин. Потолок здесь был выше, купол отделан сусальным золотом. Райан решил, что их было около тридцати человек, и когда они вошли, все разговоры прекратились. Все повернулись к Райану - Джек был уверен, что они видели герцога раньше - и его гротескный состав. У него было ужасное желание ускользнуть. Ему нужно было выпить.
  
  «Если вы меня на минутку извините, Джек, мне пора. Вернусь через несколько минут ».
  
  «Большое спасибо», - подумал Райан, вежливо кивнув. Что мне теперь делать?
  
  «Добрый вечер, сэр Джон», - сказал человек в форме вице-адмирала Королевского флота. Райан старался не показывать облегчение. Конечно, его передали другому хранителю. Он с опозданием понял, что многие люди приехали сюда впервые. Некоторым понадобится небольшая поддержка, пока они привыкнут к мысли о пребывании во дворце, и будет процедура по уходу за ними. Джек внимательно посмотрел на лицо мужчины, когда они пожали друг другу руки. В этом было что-то знакомое. «Я Бэзил Чарльстон».
  
  Ага! "Добрый вечер сэр." В первую неделю в Лэнгли он увидел этого человека, и его сопровождающий из ЦРУ случайно заметил, что это был «BC» или просто «C», начальник британской секретной разведывательной службы, когда-то известной как МИ-6. Что ты здесь делаешь?
  
  «Вы, должно быть, хотите пить». Другой мужчина пришел с бокалом шампанского. "Привет. Я Билл Холмс.
  
  «Вы, господа, работаете вместе?» Райан потягивал бурлящее вино.
  
  «Судья Мур сказал мне, что вы умный парень, - заметил Чарльстон.
  
  "Прошу прощения? Судить кто? »
  
  - Отлично сделано, доктор Райан, - улыбнулся Холмс, допивая стакан. «Я так понимаю, что вы раньше играли в футбол, то есть в американский футбол. Вы ведь были в юношеской университетской команде, не так ли?
  
  «Университеты и младшие университеты, но только в старших классах. Я был недостаточно большим для студенческого бала, - сказал Райан, пытаясь скрыть свое беспокойство. «Джуниор Варсити» - это проект, под которым он был вызван для консультации с ЦРУ.
  
  «А вы случайно ничего не знаете о парне, написавшем« Агенты и агентства »?» Чарльстон улыбнулся. Джек застыл.
  
  «Адмирал, я не могу говорить об этом без ...»
  
  «Копия номер шестнадцать лежит у меня на столе. Хороший судья сказал мне сказать вам, что вы можете свободно говорить о «дымящемся текстовом процессоре».
  
  Райан вздохнул. Фраза, должно быть, пришла от Джеймса Грира. Когда Джек сделал предложение о Канарской ловушке заместителю директора по разведке, адмирал Джеймс Грир пошутил над этим, используя эти слова. Райан мог свободно говорить. Наверное. Его брифинг ЦРУ по безопасности не совсем освещал эту ситуацию.
  
  "Простите, сэр. Никто никогда не говорил мне, что я могу говорить об этом ».
  
  Чарльстон на мгновение превратился из веселого в серьезный. «Не извиняйся, парень. Предполагается, что к вопросам классификации нужно относиться серьезно. Эта статья, которую вы написали, была отличной детективной работой. Одна из наших проблем, как кто-то, несомненно, сказал вам, заключается в том, что мы получаем так много информации сейчас, что настоящая проблема заключается в том, чтобы разобраться во всем этом. Пробираться сквозь всю гадость и найти блестящий самородок непросто. Впервые в бизнесе ваш отчет был первоклассным. Чего я не знал, так это того, что судья назвал канарской ловушкой. Он сказал, что вы можете объяснить это лучше, чем он. Чарльстон махнул рукой, чтобы попросить еще стакан. Подошел лакей или какой-то слуга с подносом. «Вы, конечно, знаете, кто я».
  
  «Да, адмирал. Я видел вас в прошлом июле в агентстве. Вы выходили из лифта для руководителей на седьмом этаже, когда я выходил из офиса DDI, и кто-то сказал мне, кто вы ».
  
  "Хороший. Теперь вы знаете, что все это остается в семье. Что за черт эта канарейка-ловушка? »
  
  «Ну, вы знаете обо всех проблемах ЦРУ с утечками. Когда я заканчивал первый черновик отчета, мне пришла в голову идея сделать каждый из них уникальным ».
  
  «Они делали это годами», - отметил Холмс. «Все, что нужно сделать, это поставить запятую тут и там. Самая простая вещь в мире. Если журналисты окажутся настолько глупыми, что напечатают фотографию документа, мы сможем идентифицировать утечку ».
  
  «Да, сэр, и репортеры, публикующие утечки, тоже это знают. Они научились не показывать фотографии документов, которые они получают из своих источников, не так ли? » Райан ответил. «Я придумал новый поворот. Агенты и агентства состоит из четырех разделов. В каждом разделе есть сводный абзац. Каждый из них написан довольно драматично ».
  
  «Да, я это заметил, - сказал Чарльстон. «Совсем не читался как документ ЦРУ. Больше похоже на одного из наших. Понимаете, мы используем людей для написания наших отчетов, а не компьютеры. Продолжай.
  
  «Каждый абзац резюме имеет шесть различных версий, и сочетание этих абзацев уникально для каждой пронумерованной копии статьи. Существует более тысячи возможных перестановок, но только девяносто шесть пронумерованных копий настоящего документа. Причина, по которой итоговые абзацы такие - ну, я думаю, мрачные - в том, чтобы соблазнить репортера дословно процитировать их в средствах массовой информации. Если он цитирует что-то из двух или трех из этих абзацев, мы знаем, какую копию он видел и, следовательно, кто ее слил. Теперь у них работает еще более усовершенствованная версия ловушки. Вы можете сделать это на компьютере. Вы используете программу тезауруса для перетасовки синонимов и можете сделать каждую копию документа полностью уникальной ».
  
  «Они сказали вам, сработало ли это?» - спросил Холмс.
  
  "Нет, сэр. Я не имел никакого отношения к службе безопасности Агентства ». И слава Богу за это.
  
  «О, это сработало». Сэр Бэзил на мгновение остановился. «Эта идея чертовски проста - и чертовски гениальна! Затем был предметный аспект статьи. Они сказали вам, что ваш отчет почти во всех деталях согласуется с расследованием, которое мы провели в прошлом году? »
  
  «Нет, сэр, они этого не сделали. Насколько мне известно, все документы, с которыми я работал, были получены от наших людей ».
  
  «Значит, вы придумали это полностью самостоятельно? Чудесный."
  
  «Я что-то напортачил?» - спросил Райан адмирала.
  
  «Тебе следовало уделить немного больше внимания этому южноафриканцу. Это, конечно, больше наш патч, и, возможно, у вас не было достаточно информации, чтобы с ней возиться. В данный момент мы очень внимательно смотрим на него ».
  
  Райан допил свой стакан и подумал об этом. О мистере Мартенсе было много информации ... Что я пропустил? Он не мог спросить об этом, не сейчас. Плохой тон. Но он мог спросить ...
  
  «Разве южноафриканский народ…»
  
  «Боюсь, что сотрудничество, которое они дают нам, сейчас не так хорошо, как когда-то, и Эрик Мартенс - весьма ценный для них человек. Знаете, их вряд ли можно винить. У него действительно есть способ обеспечить их военные нужды, и это скорее ограничивает давление, которое его правительство готово оказать на него », - отметил Холмс. «Следует также учитывать и связь с Израилем. Иногда они сбиваются с пути, но у нас - SIS и ЦРУ - слишком много общих интересов, чтобы серьезно раскачивать лодку ». Райан кивнул. У израильского оборонного истеблишмента был приказ получать как можно больше доходов, и это иногда противоречило желаниям союзников Израиля. Я помню связи Мартенса, но, должно быть, упустил что-то важное ... что?
  
  «Пожалуйста, не воспринимайте это как критику», - сказал Чарльстон. «С первой попытки отчет получился превосходным. ЦРУ должно вернуть вас. Это один из немногих отчетов агентства, который не угрожал усыпить меня. По крайней мере, вы могли бы научить их аналитиков писать. Конечно, они спросили, не хочешь ли ты остаться? »
  
  «Они спросили, сэр. Не думаю, что для меня это была хорошая идея ».
  
  «Подумай еще раз», - мягко предложил сэр Бэзил. «Эта идея для юношеского университета была хорошей, как и программа Team-B в семидесятых. Мы также делаем это - приглашаем в магазин сторонних ученых - чтобы по-новому взглянуть на все данные, которые каскадом попадают в парадную дверь. Судья Мур, ваш новый DCI, - настоящий глоток свежего воздуха. Великолепный парень. Он хорошо разбирается в профессии, но у него не было новых идей. Вы один из них, доктор Райан. Ты принадлежишь к бизнесу, парень.
  
  «Я не так уверен в этом, сэр. История моей степени и ...
  
  «Я тоже», - сказал Билл Холмс. «Степень не имеет значения. В сфере разведки мы ищем правильный ум. Кажется, он у вас есть. Ну что ж , мы не можем вас нанять, не так ли? Я буду разочарован, если Артур и Джеймс не попробуют еще раз. Подумай об этом ».
  
  У меня есть, - не сказал Райан. Он задумчиво кивнул, обдумывая собственные мысли. Но мне нравится преподавать историю.
  
  «Герой часа!» К группе присоединился еще один мужчина.
  
  «Добрый вечер, Джеффри, - сказал Чарльстон. «Доктор Райан, это Джеффри Уоткинс из министерства иностранных дел».
  
  «Как Дэвид Эшли из Министерства внутренних дел?» Райан пожал мужчине руку.
  
  «На самом деле я провожу здесь много времени, - сказал Уоткинс.
  
  «Джефф - офицер связи между министерством иностранных дел и королевской семьей. Он ведет брифинги, занимается протоколом и вообще доставляет себе неудобства, - объяснил Холмс с улыбкой. «Как долго, Джефф?»
  
  Уоткинс нахмурился, обдумывая это. «Думаю, чуть больше четырех лет. Кажется, только на прошлой неделе. Ничего подобного гламуру, которого можно было ожидать. В основном я ношу посылочную коробку и стараюсь прятаться в углах ». Райан улыбнулся. Он мог отождествиться с этим.
  
  - Вздор, - возразил Чарльстон. «Один из лучших умов в офисе, иначе они бы вас здесь не оставили».
  
  Уоткинс смущенно махнул рукой. «Это делает меня довольно занятым. ”
  
  «Должен», - заметил Холмс. «Я не видел тебя в теннисном клубе несколько месяцев».
  
  «Доктор Райан, персонал Дворца попросил меня выразить свою признательность за то, что вы сделали». Он бормотал еще несколько секунд. Уоткинс был на дюйм ниже роста Райана, ему было сорок. Его аккуратно подстриженные черные волосы седели по бокам, а кожа была бледной, как у людей, которые редко видят солнце. Он был похож на дипломата. Его улыбка была настолько безупречной, что он, должно быть, практиковал ее перед зеркалом. Это была улыбка, которая могла означать что угодно. Или, что более вероятно, ничего. Однако за этими голубыми глазами был интерес. Как много раз случалось за последние несколько недель, этот человек пытался решить, из чего сделан доктор Джон Патрик Райан. Подопытный очень устал от этого, но Джек ничего не мог с этим поделать.
  
  «Джефф в некотором роде эксперт по ситуации в Северной Ирландии», - сказал Холмс.
  
  «Никто не является экспертом», - сказал Уоткинс, покачивая головой. «Я был там в начале, еще в 1969 году. Я был тогда в форме, младший офицер с… ну, теперь это уже не имеет значения, не так ли? Как вы думаете, как нам решить эту проблему, доктор Райан?
  
  «Люди задают мне этот вопрос в течение трех недель, мистер Уоткинс. Как, черт возьми, я должен знать? "
  
  «Все еще ищете идеи, Джефф?» - спросил Холмс.
  
  «Где-то там есть правильная идея», - сказал Уоткинс, не сводя глаз с Райана.
  
  «У меня его нет, - сказал Джек. «И даже если бы кто-то это сделал, как бы вы узнали? Я преподаю историю, помните, у меня ничего не получается ».
  
  «Просто учитель истории, а эти два парня набросились на тебя?»
  
  «Мы хотели узнать, действительно ли он работает на ЦРУ, как пишут газеты», - ответил Чарльстон.
  
  Джек воспринял это сигнал. Уоткинс не был допущен ко всему и не должен был знать о своих прошлых связях с Агентством - не то чтобы он не мог сделать свои собственные выводы, напомнил себе Райан. Как бы то ни было, правила были правилами. «Вот почему я отклонил предложение Грир, - вспомнил Джек. Все эти идиотские правила. Вы не можете говорить ни с кем о том или ином, даже с женой. Безопасность. Безопасность. Безопасность ... Дерьмо! Конечно, некоторые вещи должны оставаться в секрете, но если никто не увидит их, как кто-то может их использовать - и что хорошего в секрете, который нельзя использовать?
  
  «Знаешь, было бы здорово вернуться в Аннаполис. По крайней мере, средние считают, что я учитель! »
  
  «Совершенно верно, - заметил Уоткинс. И глава SIS спрашивает у вас мнение о Трафальгаре. Что ты такое, Райан? Оставив военную службу в 1972 году и поступив на работу в министерство иностранных дел, Уоткинс часто играл в посольскую игру с офицером дипломатической службы: кто здесь привидение? Он получал неоднозначные сигналы от Райана, и это делало игру еще более интересной. Уоткинс любил игры. Все виды.
  
  «Чем ты сейчас занят, Джефф?» - спросил Холмс.
  
  - Вы имеете в виду, кроме двенадцатичасового рабочего дня? Иногда мне удается читать книги. Я только что снова начал проходить через Молл Фландерс ».
  
  "Действительно?" - спросил Холмс. «Я только что начал« Робинзон Крузо » несколько дней назад. Один из верных способов отвлечься от этого мира - вернуться к классике ».
  
  «Вы читаете классику, доктор Райан?» - спросил Уоткинс.
  
  "Привыкший. Иезуитское образование, помнишь? Они не позволяют избегать старых вещей ». Moll Flanders - это классика? - подумал Джек. Это не на латыни или греческом языке, и это не Шекспир ...
  
  '"Старые вещи.' Какое ужасное отношение! » Уоткинс засмеялся.
  
  «Вы когда-нибудь пробовали читать Верджила в оригинале?» - спросил Райан.
  
  «Arma virumque cano, trojae qui primus ab oris ... ?»
  
  «Мы с Джеффом вместе учились в Винчестере, - объяснил Холмс. «Contiquere omnes, intenteque ora tenebant ...» Оба выпускника средней школы весело усмехнулись .
  
  «Эй, у меня хорошие отметки по латыни, я просто ничего не помню», - защищаясь, сказал Райан.
  
  «Еще один колониальный филистер», - заметил Уоткинс.
  
  Райан решил, что мистер Уоткинс ему не нравится. Офицер дипломатической службы намеренно бил его, чтобы вызвать реакцию, и Райан давно устал от этой игры. Райан был доволен тем, кем он был, и ему не нужна была куча любительских пшринков, как он их называл, чтобы определить его личность для него.
  
  "Извините. Там, где я живу, у нас немного другие приоритеты ».
  
  «Конечно», - ответил Уоткинс. Улыбка не изменилась ни на йоту. Это удивило Джека, хотя он не знал почему.
  
  «Вы ведь живете недалеко от Военно-морской академии? Разве недавно там не было какого-то инцидента? » - спросил сэр Бэзил. «Я где-то читал об этом в каком-то репортаже. Я так и не разобрался в деталях ».
  
  «На самом деле это был не терроризм - просто ваше основное преступление. Пара гардемаринов увидела, что в Аннаполисе заключалась сделка по продаже наркотиков, и вызвали полицию. Арестованные были членами местной мотоциклетной банды. Неделю спустя некоторые из членов банды решили убрать средних. Они миновали Джимми Легса - гражданских охранников - около трех часов утра и прокрались в Бэнкрофт-холл. Они, должно быть, предположили, что это просто еще одно общежитие колледжа - вряд ли. Дети, стоявшие на страже, заметили их, включили будильник, и все развалилось. Злоумышленники заблудились - у Бэнкрофта пара миль коридоров - и загнаны в угол. Это федеральное дело, поскольку оно произошло на государственной собственности, и ФБР очень смутно относится к людям, которые пытаются вмешаться в дела свидетелей. Они уйдут ненадолго. Хорошая новость в том, что силы морской пехоты в Академии были усилены, и теперь входить и выходить намного проще.
  
  "Полегче?" - спросил Уоткинс. "Но-"
  
  Джек улыбнулся. «С морскими пехотинцами по периметру они оставляют намного больше ворот открытыми - охранник морской пехоты ломает запертые ворота в любой день».
  
  "Действительно. Я ... Что-то привлекло внимание Чарльстона. Райан ошибся, чтобы увидеть, что это было, но реакция была достаточно очевидной. Чарльстон и Холмс начали отходить, и Уоткинс ушел первым. Джек обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Королева появилась в дверях, проходя мимо слуги.
  
  Герцог был рядом с ней, а Кэти шла на дипломатически определенном расстоянии сзади и в сторону. Королева пришла к нему первой.
  
  «Ты выглядишь намного лучше».
  
  Джек попытался поклониться - он думал, что должен был - не подвергая опасности жизнь Королевы своим гипсом. Он понял, что главная уловка заключалась в том, чтобы стоять на месте. Вес вещи имел тенденцию вызывать постепенный наклон влево. Движение помогало ему оставаться в вертикальном положении.
  
  «Спасибо, Ваше Величество. Я чувствую себя намного лучше. Добрый вечер сэр."
  
  Одно касательно рукопожатия с герцогом, вы знали, что на другом конце был мужчина. «Еще раз здравствуй, Джек. Постарайтесь расслабиться. Это совершенно неформально. Ни линии приема, ни протокола. Расслабиться. ”
  
  «Ну, шампанское помогает».
  
  «Превосходно», - заметила Королева. «Я думаю, что мы позволим вам и Кэролайн познакомиться снова». Она и герцог уехали.
  
  «Полегче к выпивке, Джек». Кэти сияла в белом коктейльном платье, таком прекрасном, что Райан забыл подумать, сколько оно стоит. Ее волосы были красиво уложены, и она накрашена - две вещи, в которых ей регулярно отказывала профессия. Больше всего она была Кэти Райан. Он быстро поцеловал жену, аудиенцию и все такое.
  
  «Все эти люди ...»
  
  - Да пошли они, - тихо сказал Джек. «Как моя любимая девушка?»
  
  Глаза ее сверкали новостью, но голос был невозмутим и профессионален:
  
  "Беременная."
  
  "Ты уверен - когда ?"
  
  «Я уверен, дорогая, потому что А, я врач, а Б, я опоздал на две недели. А когда, Джек, вспомни, когда мы приехали, как только уложили Салли спать ... Это те странные гостиничные кровати, Джек. Она взяла его за руку. «Они делают это каждый раз».
  
  Джеку нечего было сказать. Он обнял ее за плечи здоровой рукой и сжал так незаметно, насколько позволяли его эмоции. Если она опоздала на две недели… ну, он знал, что Кэти ведет себя так же регулярно, как ее швейцарские часы. Я собираюсь быть папой - еще раз!
  
  «На этот раз мы попробуем завести мальчика», - сказала она.
  
  «Знаешь, это не важно, детка».
  
  «Я вижу, вы ему сказали». Королева вернулась тихо, как кошка. Джек увидел, что герцог разговаривает с адмиралом Чарльстоном. О чем? - подумал он. «Поздравляю, сэр Джон».
  
  «Спасибо, Ваше Величество, и спасибо вам за многое. Мы никогда не сможем отплатить вам за вашу доброту ».
  
  Елочная улыбка снова. «Это мы вам платим. Из того, что мне сказала Кэролайн, теперь у вас будет по крайней мере одно положительное напоминание о вашем визите в нашу страну ».
  
  «Действительно, мэм, но более одного». Джек узнал, как ведется игра.
  
  «Кэролайн, он всегда такой галантный?»
  
  «На самом деле, мэм, нет. Мы, должно быть, поймали его в самый слабый момент, - сказала Кэти. «Или, может быть, пребывание здесь оказывает влияние на цивилизацию».
  
  «Это хорошо знать, после всех ужасов, которые он сказал о твоей маленькой Оливии. Вы знаете, что она отказалась ложиться спать, не поцеловав меня на ночь? Такой милый, очаровательный ангелочка. И он назвал ее угрозой! »
  
  Джек вздохнул. Ему было нетрудно получить картину. После трех недель в этой среде Салли, вероятно, делала самые милые реверансы в истории западной цивилизации. К этому времени сотрудники дворца, вероятно, боролись за право опекать ее. Салли была настоящей папиной дочкой. Способность манипулировать людьми вокруг нее далась легко. Она много лет тренировалась с отцом.
  
  «Возможно, я преувеличил, мэм».
  
  «Клеветнически». Глаза королевы вспыхнули от веселья. «Она не сломала ничего. Не один. И я хочу сообщить вам, что она превращается в лучшую наездницу, которую мы видели за последние годы. ”
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Уроки верховой езды», - объяснила Кэти.
  
  "Вы имеете в виду на лошади?"
  
  "На чем еще она поедет?" - спросила Королева.
  
  «Салли, на лошади?» Райан посмотрел на жену. Ему эта идея не очень понравилась.
  
  «И делаешь великолепно». Королева встала на защиту Кэти. «Это вполне безопасно, сэр Джон. Верховая езда - прекрасный навык, которому должен научиться ребенок. Он учит дисциплине, координации и ответственности ».
  
  «Не говоря уже о сказочном способе сломать ее хорошенькую шею», - подумал Райан. Он снова вспомнил, что с королевой не спорят, особенно под ее крышей.
  
  «Вы даже можете попробовать покататься на себе», - сказала Королева. «Твоя жена едет».
  
  «У нас теперь достаточно земли, Джек, - сказала Кэти. «Тебе бы это понравилось. ”
  
  «Я бы упал», - мрачно сказал Райан.
  
  «Затем вы снова садитесь на нее, пока не добьетесь нужного результата», - сказала женщина, за плечами которой более пятидесяти лет верховой езды.
  
  То же самое и с велосипедом, за исключением того, что с велосипеда нельзя упасть так далеко, а Салли слишком мала для велосипеда, сказал себе Райан. Он нервничал, наблюдая, как Салли перемещает свой мотоцикл «Горячее колесо» по подъездной дорожке. Ради бога, она такая маленькая, что лошадь даже не узнает, была она там или нет. Кэти читала его мысли.
  
  «Дети должны расти. «Ты не можешь защитить ее от всего», - отметила его жена.
  
  «Да, дорогой, я знаю». Черт возьми, я не могу. Это моя работа.
  
  Через несколько минут все направились в комнату к ужину. Райан оказался в Голубой гостиной, потрясающем зале с колоннами, а затем прошел через двойные зеркальные двери в Государственную столовую.
  
  Контраст был невероятным. Из комнаты приглушенно-синего цвета они вошли в пылающую комнату с алыми стенами, обтянутыми тканью. Сводчатый потолок был сделан из слоновой кости и золота, а над белоснежным камином висел массивный портрет - кого? - подумал Райан. Конечно, это должен был быть король, вероятно, 18-го или 19-го века, судя по его белым ... колготкам или как там их тогда называли, с подвязками. Над дверью, в которую они вошли, был королевский шифр королевы Виктории, VR, и он задавался вопросом, сколько истории прошло - или было сделано прямо в этой единственной комнате.
  
  «Ты сядешь по правую руку от меня, Джек, - сказала Королева.
  
  Райан быстро взглянул на стол. Он был достаточно широким, чтобы ему не пришлось беспокоиться о том, чтобы ударить Ее Величество левой рукой. Так не пойдет.
  
  Хуже всего в этом ужине было то, что Райан навсегда не мог вспомнить - и был слишком горд, чтобы спрашивать Кэти, - что это было. Еда одной рукой - это то, в чем он много тренировался, но у него никогда не было такой публики, и Райан был уверен, что все смотрят на него. В конце концов, он был янки и был бы чем-то вроде любопытства даже без его руки. Он постоянно напоминал себе, что нужно быть осторожным, не злоупотреблять вином, следить за своим языком. Он время от времени бросал взгляд на Кэти, которая сидела на другом конце стола рядом с герцогом и явно наслаждалась собой. Ее мужа немного рассердило, что ей было легче, чем ему. «Если когда-нибудь в яслях и была свинья, - подумал Райан, пережевывая что-то, что он сразу же забыл, то это я». Он задавался вопросом, был бы он здесь сейчас, будь он полицейским-новичком или рядовым Королевской морской пехоты, который случайно оказался в нужном месте. «Наверное, нет, - подумал он. И почему так? Райан не знал. Он действительно знал, что что-то в институте дворянства противоречит его американским взглядам. В то же время ему нравилось быть посвященным в рыцари - даже почетным. Это противоречие беспокоило его так, как он не понимал. «Все это внимание было слишком соблазнительным, - сказал он себе. Будет хорошо уйти от этого. Или будет? Он отпил из бокала вина. Я знаю, что мне здесь не место, но хочу ли я здесь принадлежать? Хороший вопрос. Вино не дало ему ответа. Он должен найти это где-нибудь в другом месте.
  
  Он посмотрел через стол на свою жену, которая, похоже, очень хорошо подошла. Она выросла в такой же атмосфере, в семье с деньгами, в большом доме в округе Вестчестер, на множестве вечеринок, на которых люди рассказывали друг другу, насколько все они важны. Это была жизнь, которую он отверг, и от которой она ушла. Они оба были довольны тем, что у них было, каждый сделал карьеру, но разве ее легкость означала, что она скучала ... Райан нахмурился.
  
  «Чувствуешь себя хорошо, Джек?» - спросила Королева.
  
  «Да, мэм, пожалуйста, извините меня. Боюсь, мне потребуется время, чтобы приспособиться ко всему этому ».
  
  «Джек», - тихо сказала она, - «причина, по которой ты всем нравишься - а мы все любим, ты знаешь, - в том, кто ты и что ты есть на самом деле. Постарайтесь иметь это в виду ».
  
  Райана осенило, что это, наверное, самое доброе, что ему когда-либо говорили. Возможно, благородство должно было быть скорее состоянием души, чем институтом. «Его тесть может чему-то научиться», - подумал Райан. Его тесть мог многому научиться.
  
  
  
  Три часа спустя Джек последовал за женой в их комнату. Справа была гостиная. Кровать перед ним уже была развернута. Он вытащил галстук из воротника, расстегнул пуговицу и глубоко вздохнул.
  
  «Ты не шутил насчет превращения в тыквы».
  
  «Я знаю», - сказала его жена.
  
  Горел только один тусклый свет, и жена его выключила. Единственное освещение в комнате было от далеких уличных фонарей, которые просачивались сквозь тяжелые занавески. Ее белое платье выделялось в темноте, но на ее лице виднелись только изгиб губ и блеск глаз, когда она отвернулась от света. Остальные детали заполнил разум ее мужа. Джек обнял жену здоровой рукой и проклял чудовищную штукатурку, покрывавшую его левый бок, когда он притянул ее к себе. Она положила голову на его здоровое плечо, и его щека опустилась до мягких светлых волос. Оба молчали минуту или две. Достаточно было побыть одному, вместе в тихой темноте.
  
  «Люблю тебя, детка».
  
  «Как ты себя чувствуешь, Джек?» Вопрос был больше, чем простой запрос.
  
  "Неплохо. Довольно хорошо отдохнули. Плечо больше не сильно болит. Аспирин снимает боль ». Это было преувеличением, но Джек привык к дискомфорту.
  
  «О, я вижу, как они это сделали». Кэти изучала левую сторону его куртки. Портные застегивали на изнаночную сторону кнопки, чтобы он не столько скрывал гипс, сколько придавал ему вид одетого. Его жена быстро сняла застежки и стянула пальто. Следующей пошла рубашка.
  
  «Знаешь, я сам могу это сделать».
  
  «Заткнись, Джек. Я не хочу ждать всю ночь, пока ты разденешься. Затем он услышал звук длинной молнии.
  
  "Могу ли я помочь?"
  
  В темноте раздался смех. «Возможно, я захочу снова надеть это платье. И будь осторожен, куда бы ты положил эту руку ».
  
  «Я еще никого не раздавил».
  
  "Хороший. Попробуем вести безупречный учет ». Шепот шелка. Она взяла его за руку. «Давай сядем».
  
  После того, как он сел на край кровати, остальное стало легче. Кэти села рядом с ним. Он почувствовал ее прохладную и гладкую рядом с собой, в воздухе витал аромат духов. Он потянулся через ее плечо к мягкой коже живота.
  
  Это происходит прямо сейчас, отрастая, пока мы сидим здесь. «У тебя будет мой ребенок», - мягко сказал Джек. Бог действительно есть, и действительно происходят чудеса.
  
  Ее рука коснулась его лица. "Верно. Я не могу ничего пить после сегодняшнего вечера, но я хотел насладиться этим вечером ».
  
  «Знаешь, я действительно тебя люблю».
  
  «Я знаю», - сказала она. "Лечь на спину."
  
  
  
  6
  
  Испытания и неприятности
  
  Предварительные показания длились около двух часов, пока Райан сидел на мраморной скамейке возле зала суда номер два Олд Бейли. Он попытался поработать на своем компьютере, но, похоже, не мог сосредоточить на нем свои мысли и обнаружил, что смотрит на здание, которому уже сто шестьдесят лет.
  
  Безопасность была невероятно жесткой. Снаружи у всех на виду стояли многочисленные полицейские в форме, у них в руках болтались маленькие чехлы для пистолетов на молнии. Другие, в униформе и без нее, стояли на зданиях напротив Ньюгейт-стрит, как соколы, выслеживая кроликов. «Вот только кролики не носят пулеметы и базуки РПГ-7», - подумал Райан. Каждый человек, входивший в здание, подвергался воздействию металлоискателя, достаточно чувствительного, чтобы пощекотать фольгу внутри пачки сигарет, и почти всех обыскали. Среди них был и Райан, который был достаточно удивлен интимностью поиска, чтобы сказать офицеру, что на первом свидании зашел слишком далеко. Большой зал был закрыт для всех, кто не имел отношения к делу, а менее значимые судебные процессы были перенесены между девятнадцатью залами судебных заседаний, чтобы принять Корону Миллера.
  
  Райан никогда раньше не был в здании суда. Его позабавило то, что у него никогда не было даже штрафов за превышение скорости, его жизнь до сих пор была такой скучной. Мраморный пол - почти все, что было видно, было мраморным - придавал залу вид собора, а стены были украшены афоризмами, такими как Цицерон «Благосостояние народа - высший закон», фраза, которую он с любопытством нашел - или, по крайней мере, потенциально - целесообразно в том, что определенно было задумано как храм идеи закона. Он задавался вопросом, чувствовали ли члены ULA то же самое и оправдывали свою деятельность тем, что они думают о благополучии людей. А кто этого не делает? - спросил себя Джек. Какой тиран не смог оправдать свои преступления? Вокруг него было еще полдюжины свидетелей. Джек с ними не разговаривал. Его инструкции были весьма конкретными: даже видимость разговора могла дать поводам защитников предположить, что свидетели тренировали друг друга. Группа обвинения приложила все усилия, чтобы сделать их доводы хрестоматийным примером правильной правовой процедуры.
  
  Дело велось на противоречивой основе. Засада произошла всего четыре недели назад, и суд уже шел - процесс необычайно быстрый даже по британским стандартам. Безопасность была герметичной. Вход в общественную галерею (посетители заходили из другой части здания) строго контролировался. Но в то же время процесс велся строго как уголовное дело. Название «Освободительная армия Ольстера» не упоминалось. Прокурор ни разу не употребил слово «террорист». Полиция публично проигнорировала политические аспекты дела. Двое мужчин были мертвы, и это был суд по делу об убийстве первой степени - и точка. Даже пресса подыгрывала, полагая, что нет более презрительного способа обращаться с подсудимым, чем называть его простым преступником и не освящать его как творца политики. Джек задумался о дополнительных политических или связанных с разведкой мотивах в этом обращении, но никто не говорил об этом, и адвокат определенно не мог лучше защищать своего клиента, называя его членом террористической группы. В СМИ и в зале суда это было убийство.
  
  Правда, конечно, была иной, и все это знали. Но Райан знал достаточно о законе, чтобы помнить, что юристы редко интересуются истиной. Правила были гораздо важнее. Следовательно, не было бы никаких официальных предположений о целях преступников и никакого участия королевской семьи, за исключением показаний, которые они не могли идентифицировать живого заговорщика и, следовательно, не могли предложить никаких ценных доказательств.
  
  Это не имело значения. Из освещения в прессе доказательств стало достаточно ясно, что судебный процесс был настолько герметичным, насколько это было возможно без видеозаписи всего события. Точно так же Кэти не должна была давать показания. Помимо судебно-медицинских экспертов, давших показания накануне, у Crown было восемь свидетелей. Райан был номером два. Предполагалось, что судебный процесс продлится не более четырех дней. Как Оуэнс сказал ему в больнице, с этим парнем не стоит возиться.
  
  «Доктор Райан? Не могли бы вы последовать за мной, сэр? Здесь также продолжилось VIP-обслуживание. Судебный пристав в коротких рукавах и галстуке подошел и провел его в зал суда через боковую дверь. Офицер полиции забрал свой компьютер, открыв дверь. «Время шоу», - прошептал себе Райан.
  
  Old Bailey # 2 был экстравагантностью деревообработки 19 века. Большая комната была обшита панелями из такого массивного дуба, что строительство подобной комнаты в Америке вызвало бы протест со стороны Sierra Club из-за всех необходимых деревьев. Фактическая площадь этажа была на удивление маленькой, едва ли не такой большой, как столовая в его доме, сходство еще более поразительно за счет стола, установленного в центре. Судейская скамья представляла собой деревянную крепость, примыкающую к месту для свидетелей. Достопочтенный мистер судья Уиллер сидел за ним на одном из пяти стульев с высокими спинками. Он был великолепен в алой мантии и кушаке, а также в парике из конского волоса, который, как рассказали Райану, называли «перуке», который ниспадал на его узкие плечи и явно выглядел как что-то из другой эпохи. Ящик присяжных находился слева от Райана. Восемь женщин и четверо мужчин сели в два ровных ряда с нетерпеливым лицом. Над ними находилась общественная галерея, похожая на чердак для хора и располагавшаяся под таким углом, что Райан едва мог видеть людей. Адвокаты были справа от Райана, через небольшой этаж, в черных халатах, галстуках 18-го века и в собственных, меньших по размеру париках. Чистым эффектом всего этого была смутно религиозная атмосфера, которая немного смутила Райана, когда он был приведен к присяге.
  
  Уильям Ричардс, королевский адвокат, обвинитель, был человеком возраста Райана, похожим ростом и телосложением. Он начал с обычных вопросов: ваше имя, место жительства, профессия, когда вы приехали, с какой целью? Ричардс, как и ожидалось, обладал талантом к драматургии, и к тому времени, когда вопросы привели их к съемкам, Райан почувствовал волнение и ожидание публики, даже не глядя на их лица.
  
  «Доктор Райан, не могли бы вы описать своими словами, что произошло дальше?»
  
  Джек делал именно это в течение десяти минут, без перерыва, при этом полу-лицом к присяжным. Он старался не смотреть им в лицо. Это казалось странным местом, чтобы испугаться сцены, но Райан чувствовал именно это. Он сосредоточил свой взгляд на дубовых панелях прямо над их головами, просматривая события. Это было почти как снова пережить это, и Райан почувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда он закончил.
  
  «И, доктор Райан, вы можете определить для нас человека, на которого напали первым?» - наконец спросил Ричардс.
  
  "Да сэр." Райан указал. «Подсудимый, прямо здесь, сэр».
  
  Это был первый по-настоящему хороший взгляд Райана на него. Его звали Шон Миллер - не совсем ирландское имя для образа мыслей Райана. Ему было двадцать шесть, невысокий, стройный, аккуратно одетый в костюм и галстук. Он улыбался кому-то в галерее для посетителей, возможно, члену семьи, когда Райан указал. Затем его взгляд переместился, и Райан впервые осмотрел мужчину. Что за человек, размышлял Джек в течение нескольких недель, может спланировать и совершить такое преступление? Чего в нем не хватало или чего ужасного в нем жило, чего не хватало большинству цивилизованных людей? Худое, покрытое шрамами лицо было совершенно нормальным. Миллер мог бы быть стажером в Merrill Lynch или другом предприятии. Отец Джека всю свою жизнь имел дело с преступниками, но их существование было для Райана загадкой. Почему ты другой? Что делает вас тем, кем вы являетесь? Райан хотел спросить, зная, что даже если бы был ответ, вопрос остался бы. Затем он взглянул Миллеру в глаза. Он искал ... что-то, искру жизни, человечности - что-то, что говорило бы, что это действительно был другой человек. Это могло быть всего две секунды, но для Райана этот момент, казалось, растянулся на минуты, когда он посмотрел в эти бледно-серые глаза и увидел ...
  
  Ничего такого. Вообще ничего. И Джек начал немного понимать.
  
  «Протокол покажет, - напевал лорд-судья репортеру в суде, - что свидетель опознал обвиняемого, Шона Миллера».
  
  «Спасибо, милорд», - заключил Ричардс.
  
  Райан воспользовался возможностью, чтобы высморкаться. За прошедшие выходные он простудился.
  
  «Вам удобно, доктор Райан?» - осведомился судья. Джек понял, что опирался на деревянную рейку.
  
  - Простите, ваша дорогая… милорд. Этот актерский состав немного утомляет ». Каждый раз, когда Салли проходила мимо отца, она начинала петь: «Я маленький чайник ...»
  
  «Судебный пристав, стул для свидетеля», - приказал судья.
  
  Команда защиты сидела рядом с обвинением, примерно в пятнадцати футах дальше, в том же ряду сидений, с зелеными кожаными подушками на дубовых скамьях. Через мгновение прибыл судебный пристав с простой деревянной табуреткой, и Райан устроился на ней. Что ему действительно нужно, так это крюк для левой руки, но он постепенно привыкает к весу. Это был постоянный зуд, который сводил его с ума, хотя с этим никто ничего не мог поделать.
  
  Поверенный защиты - барристер - поднялся с элегантной неторопливостью. Его звали Чарльз Аткинсон, более известный как Красный Чарли, юрист, склонный к радикальным причинам и радикальным преступлениям. Предполагалось, что он посрамит Лейбористскую партию, которой он до недавнего времени служил в парламенте. Рыжий Чарли весил около тридцати фунтов, его парик покосился на витиеватом, странно худом для пышного тела лицом. «Защищая террористов, должно быть, заплатили достаточно хорошо, - подумал Райан. «Оуэнс должен задуматься над вопросом, - сказал себе Райан. Откуда ваши деньги, мистер Аткинсон?
  
  «Да будет угодно, ваша светлость», - официально сказал он скамейке. Он медленно подошел к Райану, держа в руке пачку записей.
  
  «Доктор Райан, или я должен сказать« сэр Джон »?»
  
  Джек махнул рукой. «Все, что вам удобно, сэр», - равнодушно ответил он. Они предупредили его об Аткинсоне. Очень умный ублюдок, они бы сказали. Райан знал немало умных ублюдков из брокерского бизнеса.
  
  - Я полагаю, вы были оставшимся в морской пехоте Соединенных Штатов?
  
  «Да, сэр, это правильно».
  
  Аткинсон посмотрел на свои записи, затем на присяжных. - Кровожадная толпа, морские пехотинцы США, - пробормотал он.
  
  "Простите, сэр? Кровожадный? » - спросил Райан. "Нет, сэр. Большинство морских пехотинцев, которых я знаю, пьют пиво.
  
  Аткинсон обернулся к Райану, когда с галереи прокатилась волна смеха. Он одарил Джека тонкой опасной улыбкой. Они больше всего предупреждали Джека остерегаться его словесных игр и тактических навыков в зале суда. «К черту все это», - сказал себе Райан. Он улыбнулся в ответ адвокату. Давай, засранец ....
  
  «Простите меня, сэр Джон. Фигура речи. Я хотел сказать, что морские пехотинцы США имеют репутацию агрессивных. Конечно, это правда? »
  
  «Морская пехота - это легкая пехота, специализирующаяся на морских десантах. Мы были довольно хорошо обучены, но если разобраться, мы не сильно отличались от солдат любого другого типа. Это просто вопрос специализации в особенно сложной области, - ответил Райан, надеясь немного вывести его из равновесия. Морские пехотинцы должны были быть высокомерными, но это в основном касалось кино. Если ты действительно хорош, его учили в Куантико, тебе не нужно быть высокомерным. Обычно было достаточно просто дать людям знать, что вы морской пехотинец.
  
  «Штурмовые войска?»
  
  "Да сэр. Это в основном правильно ».
  
  - Значит, ты командовал штурмовыми войсками?
  
  "Да сэр."
  
  «Постарайтесь не быть слишком скромным, сэр Джон. Какой человек выбран, чтобы возглавить такие войска? Агрессивный? Решающий? Жирный? Конечно, у него было бы больше этих качеств, чем у среднего пехотинца? »
  
  «На самом деле, сэр, в моем выпуске« Руководства для офицеров морской пехоты » главное из качеств, которые Корпус ищет в офицере, - это честность». Райан снова улыбнулся. Аткинсон не сделал уроки по этому поводу. «Я, конечно, командовал взводом, но, как объяснил мне мой капитан, когда я поднялся на борт, моей основной задачей было выполнять приказы, которые он мне давал, и опираться на мою пушку - моего сержанта взвода - за его практический опыт. Работа, на которой я был, должна была быть такой же обучающей практикой, как и командирский слот. То есть в бизнесе это называется должностью начального уровня. Вы не начнете потрясать мир в первый же рабочий день в каком-либо бизнесе ».
  
  Аткинсон немного нахмурился. Все шло не так, как он ожидал.
  
  «А, тогда сэр Джон, левый арендатор американских морских пехотинцев, на самом деле лидер бойскаутов. Вы, конечно, не это имеете в виду? - спросил он саркастической ноткой в ​​голосе.
  
  "Нет, сэр. Простите, я не хотел произвести такое впечатление, но мы тоже не кучка гиперагрессивных варваров. Моя работа заключалась в том, чтобы выполнять приказы, быть настолько агрессивным, насколько того требовала ситуация, и проявлять определенную рассудительность, как любой офицер. Но я был там всего три месяца, и я все еще учился на офицера, когда я был ранен. Морские пехотинцы следуют приказам. Офицеры, конечно, отдают приказы, но младший лейтенант - это самая низкая форма офицера. Вы берете больше, чем даете. Думаю, ты никогда не служил на службе, - отметил Райан на конце шипа.
  
  «Итак, какое обучение они вам дали?» - потребовал ответа Аткинсон, сердитый или притворившийся.
  
  Ричардс взглянул на Райана, и его глаза были предупреждены. Он несколько раз подчеркивал, что Джеку не следует скрещивать мечи с Красным Чарли.
  
  «Действительно, базовые лидерские качества. Они научили нас, как вести людей в поле, - ответил Райан. «Как реагировать на заданную тактическую ситуацию. Как использовать оружие взвода и, в меньшей степени, оружие стрелковой роты. Как вызвать внешнюю поддержку артиллерии и авиации…
  
  "Реагировать?"
  
  «Да, сэр, это часть его». Райан хранил свои ответы до тех пор, пока считал, что это может сойти с рук, стараясь сохранить ровный, дружелюбный и информативный голос. «Я никогда не был в какой-либо боевой обстановке - если, конечно, вы не посчитаете то, о чем мы говорим, - но наши инструкторы очень четко заявили нам, что у вас нет времени много думать, когда пули летающий. Вы должны знать, что делать, и делать это быстро, иначе вы убьете своих людей ».
  
  «Отлично, сэр Джон. Тебя учили быстро и решительно реагировать на тактические раздражители, верно?
  
  "Да сэр." Райану показалось, что он увидел приближающуюся засаду.
  
  «Итак, в досадном инциденте перед этим судом, когда произошел первый взрыв, вы показали, что смотрели не в том направлении?»
  
  «Я смотрел в сторону от взрыва, да, сэр».
  
  «Как скоро после этого вы обернулись, чтобы посмотреть, что происходит?»
  
  «Что ж, сэр, как я сказал ранее, первое, что я сделал, - это спрятал жену и дочь под прикрытие. Затем я поднял глаза. Как долго это длилось? » Райан склонил голову. «По крайней мере, одну секунду, сэр, может, целых три. Извините, но, как я уже сказал ранее, трудно вспомнить такие вещи - я имею в виду, что у вас нет секундомера ».
  
  «Итак, когда вы наконец подняли глаза, вы не увидели того, что сразу же произошло?»
  
  «Верно, сэр». Хорошо, Чарли, задай следующий вопрос.
  
  «Следовательно, вы не видели, как мой клиент стреляет из пистолета или бросает ручную гранату?»
  
  «Как мило», - подумал Райан, удивленный, что он попробует эту уловку. Что ж, ему нужно что-то попробовать, не так ли? "Нет, сэр. Когда я впервые увидел его, он бежал из-за угла машины со стороны другого человека, убитого - того, кто был с винтовкой. Мгновение спустя он был в правом заднем углу «Роллса», отвернувшись от меня, с пистолетом в правой руке, направленным вперед и вниз, как если бы ...
  
  - Ваше предположение, - прервал его Аткинсон. «Как будто что? Это могло быть одно из нескольких. Но что? Как вы могли понять, что он там делал? Вы не видели, как он выходил из машины, которая потом уехала. Насколько вам известно, он мог быть еще одним пешеходом, мчавшимся на помощь, как и вы, не так ли?
  
  Джек должен был быть этим удивлен.
  
  «Успение, сэр? Нет, я бы назвал это приговором. Чтобы он, как вы предлагаете, бросился на помощь, ему пришлось бы прийти через дорогу. Я сомневаюсь, что кто-то мог отреагировать достаточно быстро, чтобы сделать это вообще, не говоря уже о том, что там был парень с автоматом, чтобы заставить вас дважды подумать. Кроме того, направление, откуда я видел, как он бежал, было прямо от парня с АК-47. Если он бежал на помощь, почему прочь от него? Если у него был пистолет, почему бы не застрелить его? В то время я никогда не рассматривал такую ​​возможность, а сейчас это кажется маловероятным, сэр.
  
  «Опять вывод, сэр Джон», - сказал Аткинсон, словно отсталому ребенку.
  
  «Сэр, вы задали мне вопрос, и я попытался ответить на него с указанием причин, подтверждающих мой ответ».
  
  «И вы ожидаете, что мы поверим, что все это промелькнуло у вас в голове за короткий промежуток времени?» Аткинсон снова повернулся к присяжным.
  
  «Да, сэр, это так», - убежденно сказал Райан. «Это все, что я могу сказать - это так».
  
  «Я не думаю, что вам говорили, что мой клиент никогда не арестовывался и не обвинялся в каком-либо преступлении?»
  
  «Думаю, это делает его первым преступником».
  
  «Это решать присяжным», - отрезал адвокат. «Вы не видели, чтобы он сделал ни единого выстрела, не так ли?»
  
  - Нет, сэр, но в его автомате было восемь выстрелов, а в нем было всего три патрона. Когда я сделал третий выстрел, он был пуст. ”
  
  "И что? Насколько вы знаете, из этого пистолета мог выстрелить кто-то другой. Вы не видели, как он стрелял, не так ли?
  
  "Нет, сэр."
  
  «Значит, его мог уронить кто-то в машине. Мой клиент мог подхватить это и, повторяю, делал то же самое, что и вы - все это могло быть правдой, но у вас нет возможности узнать об этом, не так ли?
  
  «Я не могу свидетельствовать о вещах, которых не видел, сэр. Однако я видел улицу, движение и других пешеходов. Если ваш клиент сделал то, что вы говорите, откуда он взялся? »
  
  "Точно ... вы не знаете, не так ли?" - резко сказал Аткинсон.
  
  «Когда я увидел вашего клиента, сэр, он шел со стороны остановившейся машины». Джек указал на модель на столе с уликами. «Чтобы он сошел с тротуара, затем взял пистолет, а затем появился там, где я его видел, - это просто невозможно, если он не спринтер олимпийского класса.
  
  - Ну, мы никогда не узнаем, правда… вы это исправили. Вы резко отреагировали, не так ли? Вы отреагировали так, как вас учили морские пехотинцы США, никогда не останавливаясь, чтобы оценить ситуацию. Вы довольно опрометчиво бросились в бой, напали на моего клиента и сбили его с ног, а затем попытались убить ».
  
  «Нет, сэр, я не пытался убить вашего клиента. Я уже-"
  
  «Тогда почему вы стреляли в бессознательного, беспомощного человека?»
  
  «Милорд, - сказал прокурор Ричардс, вставая, - мы уже задали этот вопрос».
  
  «Свидетель может ответить после дальнейшего размышления», - нараспев произнес судья Уиллер. Никто не сказал бы, что этот суд был несправедливым.
  
  «Сэр, я не знала, что он без сознания, и не знала, сколько времени пройдет, прежде чем он встанет. Итак, я выстрелил, чтобы вывести его из строя. Я просто не хотел, чтобы он какое-то время вставал ».
  
  «Я уверен, что это то, что они сказали в My Lai».
  
  «Это были не морпехи, мистер Аткинсон, - парировал Райан.
  
  Адвокат улыбнулся Джеку. «Я полагаю, ваши ребята были лучше обучены хранить молчание. В самом деле, возможно, вы сами были обучены таким вещам ... »
  
  «Нет, сэр, не видел». Он тебя злит, Джек. Он вынул платок и снова высморкался. Два глубоких вдоха помогли. «Извините, я боюсь, что местная погода слегка простудила меня. Вы только что сказали: если бы морские пехотинцы обучали людей подобным вещам, газеты бы разместили это на своих первых полосах много лет назад. Нет, если оставить в стороне моральные вопросы, Корпус гораздо лучше разбирается в связях с общественностью, мистер Аткинсон.
  
  "Действительно." Адвокат пожал плечами. «А как насчет Центрального разведывательного управления?»
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Что насчет сообщений в прессе о том, что вы работали на ЦРУ?»
  
  «Сэр, единственный раз, когда мне платило правительство США, - сказал Джек, очень осторожно подбирая слова, - деньги поступали от Военно-морского департамента, сначала в качестве морского пехотинца, затем позже - теперь, то есть в качестве инструктор Военно-морской академии США. Я никогда не работал в каком-либо другом правительственном учреждении, точка. ”
  
  «Так вы не агент ЦРУ? Напоминаю, что вы находитесь под присягой ».
  
  "Нет, сэр. Я не сейчас и никогда не был каким-либо агентом, если не считать биржевого маклера. Я не работаю на ЦРУ. ”
  
  «А эти новости?»
  
  «Боюсь, что вам придется спросить журналистов. Я не знаю, откуда это взялось. Я преподаю историю. Мой офис находится в Лихи-Холле на территории Военно-морской академии. Это довольно далеко от Лэнгли ».
  
  «Лэнгли? Значит, вы знаете, где находится ЦРУ?
  
  "Да сэр. Официально я читал там лекцию. Это была та же лекция, которую я прочитал месяцем ранее в Военно-морском колледже в Ньюпорте, Род-Айленд. Моя статья была посвящена природе принятия тактических решений. Я никогда не работал в ЦРУ, но однажды я читал там лекцию. Может быть, с этого и начались все эти отчеты ».
  
  «Я думаю, вы лжете, сэр Джон, - заметил Аткинсон.
  
  Не совсем, Чарли. «Я ничего не могу поделать с тем, что вы думаете, сэр. Я могу только правдиво ответить на ваши вопросы ».
  
  «И вы никогда не писали официальный отчет для правительства под названием« Агенты и агентства »?»
  
  Райан не позволил себе отреагировать. Откуда ты взял эти данные, Чарли? Он очень осторожно ответил на вопрос.
  
  «Сэр, в прошлом году - то есть прошлым летом, в конце прошлого учебного года - меня попросили стать консультантом по контракту в частной компании, которая выполняет правительственную работу. Это компания Mitre Corporation, и я был нанят на временной основе в рамках одного из их консультационных контрактов с правительством США. Работа была засекречена, но, очевидно, не имела никакого отношения к этому делу ».
  
  "Очевидно? Почему бы тебе не позволить присяжным решить это? »
  
  "Мистер. Аткинсон, - устало сказал судья Уиллер, - вы предполагаете, что эта работа, в которой участвовал свидетель, имеет прямое отношение к делу, рассматриваемому в суде?
  
  «Я думаю, мы могли бы пожелать установить это, милорд. Я считаю, что свидетель вводит суд в заблуждение ».
  
  «Очень хорошо», - повернулся судья. «Доктор Райан, имела ли эта работа, которой вы занимались, какое-либо отношение к делу об убийстве в Лондоне или к кому-либо из лиц, причастных к этому делу?»
  
  "Нет, сэр."
  
  "Вы совершенно уверены?"
  
  "Да сэр."
  
  «Вы сейчас или когда-либо были сотрудником какого-либо разведывательного или охранного агентства американского правительства?»
  
  «За исключением морской пехоты, нет, сэр».
  
  «Я напоминаю вам о вашей клятве говорить правду - всю правду. Вы хоть как-то ввели суд в заблуждение, доктор Райан?
  
  «Нет, сэр, абсолютно нет».
  
  «Спасибо, доктор Райан. Я считаю, что этот вопрос теперь решен ». Мистер судья Уиллер снова повернулся вправо. «Следующий вопрос, мистер Аткинсон».
  
  «Поверенный должен рассердиться на это, - подумал Райан, но не показал этого». Интересно, проинформировал ли кто-нибудь судью?
  
  «Вы говорите, что застрелили моего клиента только в надежде, что он не встанет?»
  
  Ричардс встал. «Милорд, свидетель уже ...»
  
  «Если его светлость разрешит мне задать следующий вопрос, вопрос станет более ясным», - плавно прервал его Аткинсон.
  
  "Продолжить. ”
  
  «Доктор Райан, вы сказали, что застрелили моего клиента в надежде, что он не встанет. Корпус морской пехоты США учат стрелять, чтобы вывести из строя, или убивать? »
  
  «Убить, сэр».
  
  «И поэтому вы говорите нам, что пошли против вашего обучения?»
  
  "Да сэр. Совершенно ясно, что я не был на поле боя. Я был на городской улице. Мне никогда не приходило в голову убить вашего клиента ». «Если бы это было, тогда меня, вероятно, здесь не было бы», - подумал Райан, задаваясь вопросом, действительно ли он имел это в виду.
  
  «Итак, вы отреагировали в соответствии с вашим обучением, когда вы прыгнули в бой на The Mall, но затем вы проигнорировали свое обучение моментом позже? Считаете ли вы разумным то, что все мы здесь поверим в это? »
  
  Аткинсону наконец удалось запутать Райана. Джек не имел ни малейшего представления, к чему это привело.
  
  «Я не думал об этом так, сэр, но да, вы правы», - признал Джек. «Так и случилось».
  
  «А затем вы подкрались к углу автомобиля, увидели второго человека, которого видели ранее, и вместо того, чтобы пытаться вывести его из строя, вы без предупреждения застрелили его. В этом случае очевидно, что вы снова вернулись к тренировкам морского пехотинца и стреляли на поражение. Вы не находите это противоречивым? "
  
  Джек покачал головой. «Вовсе нет, сэр. В каждом случае я использовал силу, необходимую для… ну, силу, которую я должен был использовать, как я видел вещи ».
  
  «Я думаю, вы ошибаетесь, сэр Джон. Я думаю, что вы отреагировали как горячий офицер морской пехоты США. Вы бросились в ситуацию, о которой не имели четкого представления, напали на невиновного человека, а затем попытались убить его, пока он лежал беспомощный и без сознания на улице. Затем вы хладнокровно застрелили кого-нибудь, даже не задумываясь о том, чтобы попытаться его обезоружить. Вы не знали тогда и не знаете сейчас, что происходило на самом деле, не так ли? »
  
  «Нет, сэр, я не верю, что это было так. Что я должен был сделать со вторым мужчиной? »
  
  Аткинсон увидел отверстие и воспользовался им. «Вы только что сказали суду, что хотели вывести из строя моего клиента, хотя на самом деле вы пытались его убить. Как вы ожидаете, что мы поверим в это, когда ваше следующее действие не имело в первую очередь отношения к такому мирному решению? »
  
  «Сэр, когда я впервые увидел МакКрори, второго стрелка, у него в руках был автомат АК-47. Противостоять ручному пулемету с пистолетом ...
  
  «Но к этому времени вы увидели, что у него нет Калашникова, не так ли?»
  
  «Да, сэр, это правда. Если бы он был у него - не знаю, может, я бы не стал обходить машину, может, выстрелил бы из укрытия, то есть из-за машины ».
  
  "Ах я вижу!" - воскликнул Аткинсон. «Вместо этого это был твой шанс сразиться с человеком и убить его в истинно ковбойской манере». Его руки поднялись вверх. «Додж-Сити на торговом центре!»
  
  «Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что, по-твоему, я должен был сделать», - сказал Джек с некоторым раздражением.
  
  «Для человека, способного выстрелить прямо в сердце при первом же выстреле, почему бы не выстрелить из пистолета из его руки, сэр Джон?»
  
  "О, я вижу." Аткинсон только что ошибся. Райан покачал головой и улыбнулся. «Я хочу, чтобы ты принял решение».
  
  "Какие?" Адвокат был застигнут врасплох.
  
  "Мистер. Аткинсон, минуту назад вы сказали, что я пытался убить вашего клиента. Я был на расстоянии вытянутой руки, но не убивал его. Так что я довольно паршивый стрелок. Но вы ожидаете, что я смогу ударить человека в руку с пятнадцати или двадцати футов. Так не получается, сэр. Я либо хороший стрелок, либо плохой, сэр, но не то и другое вместе. Кроме того, это просто телесериал, стреляющий из чьей-то руки. По телевидению хороший парень может это делать, но телевидение нереально. Из пистолета вы целитесь в центр своей цели. Вот что я сделал. Я вышел из-за машины, чтобы получить точный выстрел, и прицелился. Если бы МакКрори не направил на меня пистолет - я не могу сказать наверняка, но, вероятно, я бы не выстрелил. Но он повернулся и выстрелил, как вы можете видеть по моему плечу, а я открыл ответный огонь. Верно, что я мог поступить иначе. К сожалению, я этого не сделал. У меня было… у меня не было много времени, чтобы действовать. Я сделал все, что мог. Мне жаль, что этого человека убили, но это тоже был его выбор. Он увидел, что я упал на него, но повернулся и выстрелил - и выстрелил первым, сэр.
  
  «Но ты же никогда не сказал ни слова, не так ли?»
  
  «Нет, не думаю, - признал Джек.
  
  «Разве вы не хотите, чтобы все было по-другому?»
  
  "Мистер. Аткинсон, если тебе станет легче, я повторял это снова и снова в течение последних четырех недель. Если бы у меня было больше времени подумать, возможно, я бы поступил иначе. Но я никогда не узнаю, потому что у меня не было больше времени ». Джек сделал паузу. «Я полагаю, что для всех было бы лучше всего, если бы всего этого никогда не произошло. Но я этого не допустил, сэр. Он сделал." Джек позволил себе снова взглянуть на Миллера.
  
  Миллер сидел на деревянном стуле с прямой спинкой, скрестив руки перед собой, и слегка наклонив голову влево. В уголке его рта начала формироваться улыбка. Это не зашло слишком далеко, да и не должно было. Это была улыбка только для Райана ... или, может быть, не для меня, понял Джек. Серые глаза Шона Миллера не мигали - он, должно быть, практиковался в этом - когда они сверлили его с расстояния в тридцать футов. Райан посмотрел в ответ, стараясь сохранить лицо без выражения, и пока судебный репортер закончил расшифровку показаний Джека, а посетители в верхней галерее делились шепотом наблюдений, Райан и Миллер были совсем одни, проверяя волю друг друга. Что за этими глазами? Джек снова задумался. Конечно, не слабак. Это была игра - игра Миллера, которую он практиковал раньше, с уверенностью подумал Райан. В этом была сила, как в хищном животном. Но ничто не могло заглушить силы. Не было ни мягкости морали, ни совести, только сила и воля. В окружении четырех полицейских констеблей Шона Миллера сдерживали, как волка в клетке, и он смотрел на Райана, как волк, из-за решетки, не осознавая его человечности. Он был хищником, смотрящим на ... вещь и гадающим, как бы до нее добраться. Костюм и галстук были камуфляжными, как и его прежняя улыбка друзьям на галерее. Теперь он не думал о них. Он не думал о том, что решит суд. Джек знал, что он не думал о тюрьме. Он думал только о чем-то по имени Райан, о чем-то, что он мог видеть вне досягаемости. В свидетельской будке правая рука Джека согнулась на коленях, как будто он хотел схватить пистолет, который лежал в поле зрения на столе для улик в нескольких футах от него.
  
  В конце концов, это было не животное в клетке. Миллер обладал умом и образованием. Он мог думать и планировать, как человек, но его не сдерживали никакие человеческие импульсы, когда он решал двигаться. Академическое расследование Джека террористов для ЦРУ рассматривало их как абстракции, роботов, которые перемещались и что-то делали, и их нужно было тем или иным способом нейтрализовать. Он никогда не ожидал встретить никого. Что еще более важно, Джек никогда не ожидал, что на него можно так взглянуть. Разве он не знал, что Джек просто выполнял свой гражданский долг?
  
  Тебе это наплевать . Я то, что тебе мешает. Я причинил тебе боль, убил твоего друга и провалил твою миссию. Вы хотите отомстить, не так ли? «Раненое животное всегда будет искать своего мучителя, - сказал себе Джек. И у этого раненого животного есть мозг. У этого есть память. Вне поля зрения никого, он вытер потную руку о штаны. Этот думает.
  
  Райан был напуган так, как никогда раньше не знал. Это длилось несколько секунд, прежде чем он напомнил себе, что Миллер был окружен четырьмя полицейскими, что присяжные признают его виновным, что он будет приговорен к тюремному заключению на оставшуюся часть его естественной жизни и что тюремная жизнь изменит человека или вещь, которая жили за этими бледно-серыми глазами.
  
  «А раньше я был морпехом», - сказал себе Джек. Я тебя не боюсь. Я справлюсь с тобой, панк. Я вытащил тебя однажды, не так ли? Он улыбнулся в ответ Шону Миллеру, лишь слегка изогнув угол его рта. Не волк - ласка. «Противно, но волноваться не о чем», - сказал он себе. Джек отвернулся, словно от экспоната в зоопарке. Он задавался вопросом, видел ли Миллер его тихую браваду.
  
  «Больше никаких вопросов», - сказал Аткинсон.
  
  «Свидетель может уйти в отставку, - сказал судья Уиллер.
  
  Джек встал с табурета и повернулся, чтобы найти выход. Когда он это сделал, его взгляд в последний раз скользнул по Миллеру, достаточно долго, чтобы увидеть, что его взгляд и улыбка не изменились.
  
  Джек вернулся в большой зал, в то время как другой свидетель прошел в другом направлении. Он обнаружил, что Дэн Мюррей ждал его.
  
  «Неплохо, - заметил агент ФБР, - но будьте осторожны, связываясь с адвокатом. Он чуть не сбил тебя с ног.
  
  «Думаешь, это будет иметь значение?»
  
  Мюррей покачал головой. "Неа. Судебный процесс - формальность, дело герметичное ».
  
  "Что он получит?"
  
  "Жизнь. Обычно здесь «жизнь» не значит больше, чем в США - шесть или восемь лет. Для этого ребенка «жизнь» означает жизнь. О, вот ты где, Джимми.
  
  Командующий Оуэнс спустился по коридору и присоединился к ним. «Как выступил наш парень?»
  
  «Не обладатель« Оскара », но он понравился жюри, - сказал Мюррей.
  
  "Как вы можете это сказать?"
  
  «Правильно, ты никогда не проходил через это, не так ли? Они сидели совершенно неподвижно, едва дышали, пока вы рассказывали свою историю. Они верили всему, что вы говорили, особенно в том, что вы думали и беспокоились по этому поводу. Вы производите впечатление честного парня ».
  
  «Я», - сказал Райан. "Так?"
  
  «Не все», - заметил Оуэнс. «И жюри на самом деле очень хорошо это замечают. То есть в некоторых случаях ».
  
  Мюррей кивнул. «У нас обоих есть несколько хороших - ну, не очень хороших - историй о том, что может сделать жюри, но когда вы дошли до этого, система работает довольно хорошо. Коммандер Оуэнс, почему бы нам не купить этому джентльмену пива?
  
  «Прекрасная идея, агент Мюррей». Оуэнс взял Райана за руку и повел к лестнице.
  
  «Этот парень - страшный маленький ублюдок, не так ли?» - сказал Райан. Он хотел профессионального мнения.
  
  "Вы заметили, а?" - заметил Мюррей. «Добро пожаловать в чудесный мир международного террориста. Да, он крутой сукин сын, хорошо. Поначалу большинство из них.
  
  «Через год он немного изменится. Он твердый человек, ум, но самые твердые часто бывают довольно хрупкими, - сказал Оуэнс. «Иногда они трескаются. Время очень на нашей стороне, Джек. И даже если он этого не сделает, беспокоиться на один раз меньше ».
  
  
  
  «Очень уверенный свидетель», - сказал комментатор теленовостей. «Доктор Райан отразил решительную атаку со стороны защитника Чарльза Аткинсона и довольно точно опознал обвиняемого Шона Миллера во второй день судебного процесса по делу об убийстве в торговом центре в Олд-Бейли номер два». На снимке Райан спускается с холма от здания суда в сопровождении двух мужчин. Американец что-то жестикулировал, затем рассмеялся, проходя мимо камеры новостей по телевидению.
  
  «Наш старый друг Оуэнс. Кто другой? " - спросил О'Доннелл.
  
  «Дэниел Э. Мюррей, представитель ФБР на Гросвенор-сквер», - ответил офицер разведки.
  
  "Ой. Никогда не видел его лица. Вот как он выглядит. Пойду за банкой, держу пари. Герой и его мундштуки. Жалко, что у нас не могло быть человека с ролевой игрой прямо здесь ... »Однажды они выследили Джеймса Оуэнса, пытаясь придумать способ убить его, но у этого человека всегда была машина для погони, и он никогда не использовал один и тот же маршрут. дважды. За его домом всегда наблюдали. Они могли убить его, но бегство было слишком рискованным, и О'Доннеллу не дали посылать своих людей на самоубийственные задания. «Райан едет домой завтра или на следующий день».
  
  "Ой?" Офицер разведки этого не узнал. Откуда Кевин берет всю свою особую информацию ...?
  
  «Плохо, правда? Разве не было бы здорово отправить его домой в гробу, Майкл?
  
  «Я думал, вы сказали, что он не является стоящей целью», - сказал Майк Маккенни.
  
  «Ах, но он же гордый, не так ли? Скрещивает мечи с нашим другом Чарли и выскакивает из Бейли за пинтой пива. Чертов американец, он во всем уверен ». Было бы неплохо ... Кевин О'Доннелл покачал головой. «У нас есть другие планы. Сэр Джон может подождать, и мы тоже.
  
  
  
  «Мне практически пришлось держать кого-нибудь под прицелом, чтобы сделать это», - сказал Мюррей через плечо. Агент ФБР ехал на своей личной машине, сопровождаемый группой дипломатической защиты на левом переднем сиденье и преследуемой детективами C-13, пытающимися не отставать.
  
  «Не спускай глаз с проклятой дороги», - изо всех сил хотел Райан. Его воздействие на лондонское движение до этого момента было минимальным, и только теперь он осознал, что ограничение скорости в городе считалось водителями предметом неуважения. Не помогло и то, что я оказался на неправильной стороне дороги.
  
  «Том Хьюз - он главный надзиратель - рассказал мне о своих планах, и я подумал, что вам может понадобиться сопровождающий, который правильно говорит».
  
  «И едет прямо», - подумал Райан, когда они проезжали мимо грузовика - Терри - по неправильной стороне. Или это была правая сторона? Как сказать? Он мог сказать, что они пропустили задние фонари грузовика примерно на восемнадцать дюймов. Английские дороги не впечатляли своей шириной.
  
  «Проклятый позор, что ты не так много увидел».
  
  «Что ж, Кэти знала, и я много смотрел по телевизору».
  
  «Что ты смотрел?»
  
  Джек рассмеялся. «Я поймал много повторов чемпионатов по крикету. ”
  
  «Вы когда-нибудь выясняли правила?» - спросил Мюррей, снова повернув голову.
  
  "У него есть правила?" - недоверчиво спросил Райан. «Зачем портить это правилами?»
  
  «Говорят, да, но, черт возьми, если я когда-нибудь их догадываю. Но сейчас мы расплачиваемся ».
  
  "Как это?"
  
  «Футбол здесь становится очень популярным. Я имею в виду наши. В прошлом году я дал Джимми Оуэнсу большой отпор о разнице между офсайдом и незаконной процедурой ».
  
  «Вы имеете в виду посягательство и фальстарт, не так ли?» - поинтересовался человек из DPG.
  
  "Видеть? Они улавливают ».
  
  «Вы имеете в виду, что я мог бы показать футбол по телевизору, а мне никто не сказал!»
  
  «Жалко, Джек, - заметила Кэти.
  
  «Ну вот и мы». Мюррей нажал на педаль тормоза, свернув под гору к реке. Джек заметил, что, похоже, он идет не в ту сторону по улице с односторонним движением, но, по крайней мере, теперь он ехал медленнее. Наконец машина остановилась. Было темно. В это время года закат наступил рано.
  
  «Вот твой сюрприз». Мюррей выскочил и открыл дверь, позволив Райану повторить свою имитацию краба-скрипача, выходящего из машины. «Привет, Том!»
  
  Подошли двое мужчин, оба в синей и красной форме Тюдоров. Ведущий, мужчина лет пятидесяти, подошел прямо к Райану.
  
  «Сэр Джон, леди Райан, добро пожаловать в лондонский Тауэр Ее Величества. Я Томас Хьюз, это Джозеф Эванс. Я вижу, что Дэну удалось доставить тебя сюда вовремя. Все пожали друг другу руки.
  
  «Да, нам даже не пришлось ломать Mach-1. Могу я спросить, в чем сюрприз? "
  
  «Но тогда это не будет сюрпризом», - заметил Хьюз. «Я надеялся сам провести вас по территории, но есть кое-что, что мне нужно сделать. Джо позаботится о ваших нуждах, и я скоро присоединюсь к вам. Главный надзиратель ушел вслед за Дэном Мюрреем.
  
  «Вы бывали в Башне раньше?» - спросил Эванс. Джек покачал головой.
  
  «Да, когда мне было девять, - сказала Кэти. «Я мало что помню».
  
  Эванс жестом пригласил их пойти с ним. «Что ж, на этот раз мы постараемся закрепить знания более прочно. ”
  
  «Вы, ребята, все солдаты, верно?»
  
  - На самом деле, сэр Джон, мы все бывшие сержантские майоры, ну, двое из нас были прапорщиками. Когда я вышел на пенсию, я был сержант-майором в 1 параграфе. Мне пришлось ждать четыре года, чтобы меня приняли сюда. Как вы могли догадаться, в этой работе есть немало интереса. Конкуренция очень высока ».
  
  - Итак, вы были тем, кого мы называем командиром-старшиной, сэр?
  
  «Да, я думаю, это правильно».
  
  Райан бросил быстрый взгляд на украшения на пальто Эванса - оно больше походило на платье, но он не собирался этого говорить. Эти ленты не означали, что Эванс вышел из стоматологического кабинета без кариеса. Не нужно было большого воображения, чтобы понять, какие люди были назначены на эту работу. Эванс не шел; он шел с такой гордостью, на то, чтобы приобрести ее, потребовалось тридцать лет военной службы.
  
  - Вас беспокоит рука, сэр?
  
  «Меня зовут Джек, и моя рука в порядке».
  
  «У меня был такой же гипс в шестьдесят восьмом, я думаю, что так оно и было. Несчастный случай на тренировке, - сказал Эванс, печально покачав головой. «Приземлился на каменный забор. Болит, как дьявол, неделями. ”
  
  «Но ты продолжал прыгать». И вы отжимались одной рукой, не так ли?
  
  "Конечно." Эванс остановился. «Верно, теперь это внушительное здание - Средняя башня. Раньше там, где находится сувенирная лавка, была внешняя постройка. Они назвали его Львиной башней, потому что там до 1834 года хранился королевский зверинец ».
  
  Речь была произнесена так же идеально, как и Эванс, несколько раз в день в течение последних четырех лет. «Мой первый замок», - подумал Джек, глядя на каменные стены.
  
  «Был ли ров на самом деле?»
  
  «О да, и притом очень неприятный. Проблема, как видите, заключалась в том, что он был спроектирован таким образом, чтобы река омывалась каждый день, тем самым сохраняя ее свежей и чистой. К сожалению, инженер неправильно подсчитал свои суммы, и как только вода вошла, она осталась в ней. Хуже того, все, что было выброшено людьми, живущими здесь, естественно, было выброшено в ров - и оставалось там, и гнило. . Я полагаю, это служило тактическим целям. Одного запаха рва должно было хватить, чтобы отпугнуть всех, кроме самых смелых ребят. Окончательно его осушили в 1843 году, и теперь он служит действительно полезной цели - дети могут играть там в футбол. На дальней стороне качели и тренажерные залы для джунглей. У тебя есть дети?"
  
  «Один и девятый», - ответила Кэти.
  
  "Действительно?" Эванс улыбнулся в темноте. «Чертовски чудесно! Я полагаю, что это тот янки, который навсегда останется - по крайней мере, немного - британцем! У нас с Мойрой двое, оба родились за границей. Теперь это Башня Байворда ».
  
  «У всех этих вещей были разводные мосты, верно?» - спросил Джек.
  
  «Да, Львиная и Средняя башни были, по сути, островами, окруженными около двадцати футов вонючей воды. Вы также заметите, что у тропинки есть поворот под прямым углом. Цель этого, конечно же, заключалась в том, чтобы усложнить жизнь ребятам с тараном ».
  
  Джек посмотрел на ширину рва и высоту стен, когда они перешли на территорию Башни. «Значит, никто никогда не занимал это место?»
  
  Эванс покачал головой. «Серьезных попыток еще не было, и сегодня я бы не стал пытаться».
  
  «Ага», - согласился Райан. «Вы потеете, когда кто-то приходит и бомбит это место?»
  
  «Это произошло, к сожалению, в Белой башне более десяти лет назад - террористы. Безопасность сейчас несколько строже », - сказал Эванс.
  
  Помимо йоменов-надзирателей, были охранники в униформе, подобные тем, с которыми Райан столкнулся в торговом центре, в таких же красных туниках и медвежьих шляпах и с такой же современной винтовкой. Это был довольно странный контраст с униформой Эванса, но, похоже, никто этого не заметил.
  
  «Вы, конечно, знаете, что этот объект на протяжении многих лет служил многим целям. Это была королевская тюрьма, и вплоть до Второй мировой войны здесь содержался Рудольф Гесс. А вы знаете, кто была первой королевой Англии, казненной здесь?
  
  «Энн Болейн, - ответила Кэти.
  
  "Очень хороший. В Америке преподают нашу историю? » - спросил Эванс.
  
  «Театр шедевров», - объяснила Кэти. «Я видел телешоу. ”
  
  «Что ж, тогда вы знаете, что все частные казни проводились с применением топора, кроме ее. Король Генрих приказал привезти из Франции специального палача; он использовал меч вместо топора ».
  
  «Он не хотел, чтобы было больно?» - спросила Кэти с кривой улыбкой. "Как мило с его стороны".
  
  «Да, он был внимательным парнем, не так ли? А это Врата Предателя. Возможно, вам будет интересно узнать, что изначально они назывались Водными воротами ».
  
  Райан засмеялся. «Вам тоже повезло, ребята, а?»
  
  "Действительно. Через эти ворота заключенных доставляли на лодке в Вестминстер для судебного разбирательства. ”
  
  «Тогда вернемся сюда для стрижки?»
  
  «Только действительно важные. Эти казни - они были частными, а не публичными - проводились на Тауэр-Грин. Публичные казни проводились в другом месте ». Эванс провел их через ворота в Кровавую башню, объяснив ее историю. Райан задался вопросом, помещал ли кто-нибудь всю историю этого места в одну книгу, и если да, то сколько томов для этого требовалось.
  
  Тауэр-Грин был слишком красив, чтобы быть местом казни. Даже знаки, удерживающие людей от травы, говорили «Пожалуйста». С двух сторон выстроились (конечно) дома в тюдоровском стиле, но на северном краю были возведены леса для казней высшего общества. Эванс прошел через процедуру, которая включала в себя выплату казненного палача авансом в надежде, что он выполнит свою работу должным образом.
  
  «Последней женщиной, казненной здесь, - продолжала Эванс, - была Джейн, виконтесса Рочфорд, 13 февраля 1542 года».
  
  "Что она сделала?" - спросила Кэти.
  
  - На самом деле, чего она не сделала. Она не сказала королю Генриху Восьмому, что его пятая жена, Кэтрин Ховард, была… э-э, любовно помолвлена ​​с кем-то, кроме своего мужа, - деликатно сказал Эванс.
  
  «Это был настоящий исторический момент», - усмехнулся Джек. «Это последний раз, когда женщину казнили за то, что она молчала. ”
  
  Кэти улыбнулась мужу. «Джек, как насчет того, чтобы сломать тебе вторую руку?»
  
  «А что сказала бы Салли?»
  
  «Она поймет, - заверила его жена.
  
  «Сержант-майор, разве не удивительно, как женщины держатся вместе?»
  
  «Я не прожил тридцать один год в качестве профессионального солдата из-за того, что был настолько глуп, чтобы ввязываться в домашние споры», - здраво сказал Эванс.
  
  «Я проиграл», - сказал себе Райан. Остальная часть экскурсии длилась около двадцати минут. Йомен повел их вниз мимо Белой башни, затем налево, в сторону, отрезанную тросом от публики. Мгновение спустя Райан и его жена оказались в одной из причин, по которым мужчины претендовали на эту работу.
  
  У йоменов-надзирателей был свой небольшой паб, спрятанный в каменной кладке 14 века. Стены были украшены мемориальными досками от каждого полка британской армии - и, вероятно, подарками от многих других. Эванс передал их еще одному мужчине. Снова появился Дэн Мюррей со стаканом в руке.
  
  «Джек, Кэти, это Боб Холлстон».
  
  «Вы, должно быть, хотите пить», - сказал мужчина.
  
  «Вы могли бы уговорить меня выпить пива», - признался Джек. Кэти?
  
  «Что-то мягкое».
  
  "Ты уверен?" - спросил Холлстон.
  
  «Я не работаю над воздержанием, я просто не пью, когда беременна», - объяснила Кэти.
  
  «Поздравляю!» Холлстон сделал два шага к бару и вернулся с стаканом лагера для Джека и чем-то похожим на имбирный эль для его жены. «За ваше здоровье и здоровье вашего ребенка».
  
  Кэти просияла. «Есть что-то в беременных женщинах», - подумал Джек. Его жена перестала быть просто красивой. Она светилась. Он задавался вопросом, было ли это только для него.
  
  "Я так понимаю, вы врач?"
  
  «Я хирург-офтальмолог».
  
  «А вы преподаете историю, сэр?»
  
  "Верно. Я так понимаю, ты тоже здесь работаешь.
  
  "Верный. Нас тридцать девять человек. Мы церемониальные хранители Властелина. Мы пригласили вас сюда, чтобы поблагодарить вас за выполнение нашей работы и присоединиться к нам на небольшой церемонии, которую мы проводим каждый вечер ».
  
  «С 1240 года, - сказал Мюррей.
  
  «1240 год?» - спросила Кэти.
  
  «Да, это не то, что они приготовили для туристов. Это настоящая вещь, - сказал Мюррей. "Верно, Боб?"
  
  «Вполне реально. Когда мы запираемся на ночь, эта музейная коллекция становится самым безопасным местом в Англии ».
  
  «Я куплю это», - Джек выбросил половину пива. «И если они пройдут мимо этих ребят, плохие парни заставят вас побеспокоиться, ребята. ”
  
  "Да." Холлстон улыбнулся. «Один или двое из нас могут помнить наши основные навыки. Я был в оригинальной SAS, играл в зайцев и гончих с Роммелем в Западной пустыне. Ужасное место, пустыня. Оставил меня с постоянной жаждой ».
  
  «Они никогда не теряют его», - подумал Райан. Они никогда не теряют внешний вид, настоящие профессионалы своего дела. Они стареют, прибавляют несколько фунтов, немного смягчаются, но за всем этим вы все еще можете увидеть дисциплину и ту существенную стойкость, которая отличает их от других. И гордость, заниженная уверенность, которая исходит от того, что они все сделали, и что им не нужно много говорить об этом, кроме как между собой. Это никогда не уходит.
  
  «У вас здесь есть морпехи?»
  
  «Два», - сказал Холлстон. «Мы стараемся не дать им держаться за руки. ”
  
  "Верно! Будь любезен, я раньше был морским пехотинцем.
  
  «Никто не идеален», - посочувствовал Холлстон.
  
  «Итак, что это за церемония ключей?»
  
  «Ну, в 1240 году на человека, чья работа заключалась в том, чтобы запереться на ночь, напали какие-то хулиганы. После этого он отказался выполнять свой долг без военного сопровождения. С тех пор каждую ночь главный надзиратель без перерыва запирает три главных ворот, а затем кладет ключи в Дом Королевы на Зеленой Башне. Вместе с этим проходит небольшая церемония. Мы подумали, что вы и ваша жена могли бы это увидеть ». Холлстон отпил пива. «Насколько я понимаю, вы были сегодня в суде. Как прошло?"
  
  «Я рад, что это позади. Дэн говорит, что я все сделал правильно ». Райан пожал плечами. «Когда мистер Эванс показал нам верхнюю часть блока - интересно, работает ли он до сих пор», - задумчиво сказал Райан, вспоминая выражение этого молодого лица. Миллер сейчас сидит в своей камере и думает обо мне? Райан допил пиво. Держу пари, что он есть.
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Этот парень Миллер. Жалко, что вы не можете взять его туда на короткую стрижку ».
  
  Холлстон холодно улыбнулся. «Я сомневаюсь, что кто-то здесь не согласится с вами. Возможно, мы даже найдем добровольца, чтобы размахивать топором ».
  
  «Тебе придется провести лотерею, Боб». Мюррей протянул Райану еще один стакан. «Ты все еще беспокоишься о нем, Джек?»
  
  «Я никогда раньше не видел никого подобного».
  
  «Он в тюрьме, Джек, - отметила Кэти.
  
  "Да, я знаю." Так почему ты все еще думаешь о нем? - спросил себя Джек. К черту все это. Черт с ним. «Это отличное пиво, сар-мажор».
  
  «Это настоящая причина, по которой они претендуют на работу», - усмехнулся Мюррей.
  
  "Одна из причин." Холлстон допил свой стакан. "Почти время. ”
  
  Джек залпом допил свой второй стакан. Вновь появился Эванс, теперь уже одетый в уличную одежду, и вывел их обратно на холодный ночной воздух. Ночь была ясная, луна в три четверти отбрасывала приглушенные тени на каменные стены. Горстка электрических фонарей добавила несколько отдельных вспышек света. Джек был удивлен, насколько мирно было находиться в центре города, как в его собственном доме над Чесапиком. Не раздумывая, он взял жену за руку, пока Эванс повел их на запад, к Кровавой башне. Небольшая толпа уже стояла у ворот Предателя, и Страж велел им вести себя как можно тише и, конечно, не фотографировать. Там стоял часовой и еще четверо мужчин под ружьями, их дыхание освещалось бело-голубыми прожекторами. Это был единственный признак жизни. В противном случае они могли быть сделаны из камня.
  
  «Прямо сейчас», - прошептал Мюррей.
  
  Джек услышал, как где-то впереди закрылась дверь. Было слишком темно, чтобы разглядеть что-то особенное, а несколько включенных ламп только ухудшали его ночное зрение. Прежде всего он услышал звон ключей, похожий на звяканье маленьких колокольчиков под размеренную поступь идущего человека. Затем он увидел точку света. Он превратился в квадратный фонарь со свечой внутри, который нес Том Хьюз, главный надзиратель. Когда он приближался, звук его шагов был таким же регулярным, как метроном, его спина была как шомпол после целой жизни практики. Мгновение спустя четверо солдат собрались вокруг него, и надзиратель между ними, и они двинулись обратно в похожую на туннель тьму под затихающую музыку гремящих ключей и стуков по тротуару, оставив часового у Кровавого. Башня.
  
  Джек не слышал, как закрываются ворота, но через несколько минут звук ключей вернулся, и он увидел возвращающихся охранников в беспорядочных вспышках света. По какой-то причине сцена была чересчур романтичной. Райан обнял жену за талию и притянул к себе. Она подняла глаза.
  
  «Люблю тебя», - сказал он губами, когда ключи снова приблизились. Ее глаза ответили.
  
  Справа от них часовой рявкнул на охрану: «Стой! Кто идет? » Его слова эхом разнеслись по коридору из древнего камня.
  
  Подошедшие люди сразу остановились, и Том Хьюз ответил на вызов: «Ключи!»
  
  «Чьи ключи?» - потребовал часовой.
  
  «Ключи королевы Анны!»
  
  «Передайте, ключи королевы Анны!» Часовой поднес винтовку к присутствовавшему оружию.
  
  Часовые с Хьюзом среди них продолжили свой марш и повернули налево, вверх по склону к Тауэр-Грин. Райан и его жена последовали за ними. У ступенек, увенчавших подъем, ожидал отряд стрелков. Хьюз и его сопровождающие остановились. Отряд на ступеньках подошел к оружию, и главный надзиратель снял свой форменный капюшон.
  
  «Боже, храни королеву Анну!»
  
  "Аминь!" - ответил охранник.
  
  Позади них стоял горнист. Он взорвал Last Post, британскую версию Taps. Ноты эхом отражались от камней, обозначая конец дня, а при необходимости - конец жизни. Подобно круговым волнам, которые следуют за падением камня в воду, последняя заунывная нота задерживалась, пока не исчезла в неподвижном воздухе. Райан наклонился, чтобы поцеловать жену. Это был волшебный момент, который они не скоро забудут.
  
  Главный надзиратель поднялся по ступенькам, чтобы запереть ключи на ночь, и толпа удалилась.
  
  «Каждую ночь с 1240 года, а?» - спросил Джек.
  
  «Церемония была прервана во время блица. Немецкая бомба упала на территорию Тауэра, пока все шло. Надзиратель был сбит с толку взрывом, и свеча в его фонаре погасла. Он должен был зажечь его снова, прежде чем он смог продолжить », - сказал Эванс. То, что мужчина был ранен, не имело значения. Некоторые вещи важнее этого. «Может, вернемся в паб?»
  
  «У нас дома нет ничего подобного, - тихо сказала Кэти.
  
  «Ну, Америка недостаточно взрослая, не так ли?»
  
  «Было бы хорошо, если бы у нас было что-то подобное, может быть, в Банкер-Хилле или Форт-Мак-Генри», - тихо сказал Джек.
  
  Мюррей согласно кивнул. «Что-то, чтобы напомнить нам, почему мы здесь».
  
  «Традиции важны, - сказал Эванс. «Для солдата традиция часто является причиной того, что человек продолжает действовать, хотя есть так много причин не делать этого. Это больше, чем вы сами, больше, чем ваши товарищи, но это не просто что-то для солдат, не так ли? Это верно - или должно быть правдой - для любого профессионального сообщества ».
  
  «Это так, - сказала Кэти. «Любая хорошая медицинская школа выбьет это вам в голову. Хопкинс был уверен.
  
  «Корпус тоже», - согласился Джек. «Но мы выражаем это не так хорошо, как вы».
  
  «У нас было больше практики». Эванс открыл дверь паба. «И лучше пива, чтобы помочь нам в размышлениях».
  
  «А теперь, если бы вы, ребята, могли научиться правильно ремонтировать говядину…» - сказал Джек Эвансу.
  
  «Это им говорит, ас», - усмехнулся агент ФБР.
  
  «Еще одно пиво для брата Марин». Другой надзиратель передал Райану стакан. «Наверняка тебе уже достаточно этой пара примадонны».
  
  «Берт - один из морских пехотинцев, о которых я вам рассказывал, - объяснил Эванс.
  
  «Я никогда не говорю плохого о тех, кто покупает напитки», - сказал Райан Берту.
  
  «Это ужасно разумное отношение. Вы уверены, что были всего лишь лейтенантом?
  
  «Всего на три месяца». Джек рассказал о крушении вертолета.
  
  «Это была неудача. Кровавые несчастные случаи на тренировках, - сказал Эванс. «Опаснее боя».
  
  «Так вы, ребята, работаете здесь гидами?»
  
  «Это часть дела», - сказал другой надзиратель. «Это хороший способ держать руку на пульсе, а также воспитать лишнего лейтенанта. Буквально на прошлой неделе я разговаривал с одним из парней из валлийской гвардии - у него были проблемы с пониманием вещей, и я сделал ему предложение ».
  
  «Единственное, чего тебе очень не хватает», - согласился Эванс. «Учить этих молодых офицеров быть настоящими солдатами. Кто сказал, что в Уайтхолле работают лучшие дипломаты? »
  
  «У меня никогда не возникало ощущения, что я совершенно бесполезен в качестве второго лейтенанта», - заметил Джек с улыбкой.
  
  «Все зависит от точки зрения», - сказал другой йомен. «Тем не менее, судя по тому, что вы делали в The Mall, у вас все могло бы получиться хорошо».
  
  «Я не знаю, Берт. Лейтенант с комплексом героя - не тот парень, с которым вы хотите быть рядом. Они продолжают делать самые ужасные вещи. Но я полагаю, что те, кто выживают и учатся, действительно работают, как вы говорите. Скажите, лейтенант Райан, чему вы научились?
  
  «Не быть подстреленным. В следующий раз я просто буду стрелять из укрытия ».
  
  "Превосходно." Боб Холлстон присоединился к ним. «И не оставляйте никого в живых», - добавил он. SAS не был известен тем, что случайно оставлял людей в живых.
  
  Кэти не нравились такие разговоры. «Джентльмены, нельзя просто так убивать людей. ”
  
  - Лейтенант воспользовался довольно большим шансом, мэм, не тем шансом, от которого так часто можно уйти. Если когда-нибудь будет следующий раз - а его, конечно, не будет. Но если есть, вы можете вести себя как полицейский или солдат, но не то и другое вместе. Вам очень повезло, что вы живы, молодой человек. У вас есть эта рука, чтобы напоминать вам, насколько вам повезло. Хорошо быть храбрым, лейтенант. Лучше быть умным и менее болезненным для окружающих », - сказал Эванс. Он посмотрел на свое пиво. «Боже мой, сколько раз я это говорил!»
  
  «Сколько раз мы все это говорили?» - тихо сказал Берт. «И очень жаль, что многие из них не слушали. Хватит об этом. Эта милая дама не хочет слышать бред усталых стариков. Боб сказал мне, что вы ждете еще одного ребенка. Через два месяца я впервые стану дедушкой ».
  
  «Да, ему не терпится показать нам фотографии». Эванс засмеялся. «На этот раз мальчик или девочка?»
  
  «Просто так, что все части прикреплены, и все они работают». По этому поводу было общее согласие. Райан допил свое третье пиво за вечер. Это был довольно сильный материал, и он получил от него ажиотаж. «Джентльмены, если кто-нибудь из вас приедет в Америку и случайно побывает в районе Вашингтона, я надеюсь, вы сообщите нам об этом».
  
  «И в следующий раз, когда вы будете в Лондоне, бар будет открыт», - сказал Том Хьюз. Главный надзиратель снова был в штатском, но нес свой форменный чепчик, шляпу, дизайн которой датируется тремя или четырьмя веками. «И, возможно, вы найдете для этого место в своем доме. Сэр Джон, спасибо всем нам.
  
  «Я позабочусь об этом». Райан взял шляпу, но не смог заставить себя ее надеть. Он не заслужил этого права.
  
  «С сожалением вынужден сказать, что если ты не уйдешь сейчас, ты застрянешь здесь на всю ночь. В полночь все двери закрываются, и все. ”
  
  Джек и Кэти пожали друг другу руки, а затем последовали за Хьюзом и Мюрреем за дверь.
  
  Прогулка между внутренней и внешней стенами была по-прежнему тихой, воздух все еще холодным, и Джек поймал себя на мысли, что призраки ходят по территории Башни ночью. Это было почти-
  
  "Что это такое?" Он указал на внешнюю стену. Там поднималась призрачная фигура.
  
  «Часовой», - сказал Хьюз. «После церемонии вручения ключей охранники надевают одежду, нарушающую узор». Они миновали часового у Кровавой башни, теперь одетого в камуфляжную форму, паутину и подсумки для боеприпасов.
  
  «Эти винтовки теперь заряжены, не так ли?» - спросил Джек.
  
  «В противном случае они не особо полезны, не так ли? Это очень безопасное место, - ответил Хьюз.
  
  «Приятно знать, что некоторые места такие», - подумал Райан. Почему я так подумал?
  
  
  
  7
  
  Speedbird Home
  
  Зал ожидания Speedway в Терминале 4 аэропорта Хитроу был достаточно расслабляющим, иначе бы Джек не нервничал из-за полета. За окнами от пола до потолка он мог видеть «Конкорд», который он заберет домой через несколько минут. Дизайнеры придали своему творению вид живого существа, похожего на огромную безжалостную хищную птицу, чудовищную красоту. Он сидел в конце взлетно-посадочной полосы на своем необычно высоком шасси, бесстрастно глядя на Райана поверх своего кинжального носа.
  
  «Я бы хотел, чтобы Бюро разрешило мне ездить туда и обратно на этом ребенке», - заметил Мюррей.
  
  "Это красиво!" Салли Райан согласна.
  
  «Это просто еще один проклятый самолет», - сказал себе Джек. Вы не можете увидеть, что его держит. Джек не помнил, был ли это Принцип Бернулли или Эффект Вентури, но он знал, что это было что-то предполагаемое, а не на самом деле видимое, что позволило самолету летать. Он вспомнил, что что-то прервало Принцип или Эффект над Критом и чуть не убило его. и что девятнадцать месяцев спустя то же самое что-то достигло и убило его родителей в пяти тысячах футов от взлетно-посадочной полосы в международном аэропорту О'Хара в Чикаго. Умом он знал, что его вертолет морской пехоты умер из-за механической поломки и что коммерческие авиалайнеры проще и легче обслуживать, чем CH-46. Он также знал, что плохая погода была основным фактором, способствовавшим делу его родителей - и погода здесь была ясной, - но Райану было что-то возмутительное в полете, что-то неестественное.
  
  Хорошо, Джек. Почему бы не вернуться к жизни в пещерах и охоте на медведя с палкой? Что естественного в преподавании истории, просмотре телевизора или вождении автомобиля? Идиот.
  
  «Но я ненавижу летать», - напомнил себе Райан.
  
  «На« Конкорде »никогда не было аварий, - отметил Мюррей. «И войска Джимми Оуэнса полностью проверили птицу». Возможность бомбы на эту симпатичную белую птицу была реальной. Эксперты по взрывчатым веществам из C-13 в то утро потратили больше часа на то, чтобы убедиться, что никто этого не сделал, и теперь полицейские, одетые как наземные работники British Airways, стояли вокруг авиалайнера. Джека не волновала бомба. Собаки могут находить бомбы.
  
  «Я знаю», - слабо улыбнувшись, ответил Джек. «Просто элементарное отсутствие смелости с моей стороны».
  
  «Если ты не пойдешь, ас», - заметил Мюррей. Он был удивлен, что Райан так нервничал, хотя, как подумал агент ФБР, он это хорошо скрывал. Мюррей любил летать. Рекрутер ВВС почти убедил его стать пилотом еще в студенческие годы.
  
  «Нет, это нехватка мозгов», - сказал себе Джек. «Ты действительно слабак», - сообщила ему другая часть его мозга . Какой-то ты морпех оказался!
  
  «Когда мы взлетим, папа?» - спросила Салли.
  
  «Час», - сказала Кэти дочери. «Не беспокойте папу. ”
  
  «Старт», - подумал Джек с улыбкой. Блин, бояться нечего и ты это знаешь! Райан покачал головой и отпил свой напиток из бесплатного бара. Он насчитал в холле четырех охранников, которые старались выглядеть незаметно. Оуэнс не рисковал в последний день пребывания Райана в Англии. Остальное было до British Airways. Ему даже не выставили счет за дополнительную плату. Райан подумал, было ли это удачей или неудачей.
  
  Бестелесный женский голос объявил о полете. Джек допил напиток и поднялся на ноги.
  
  «Спасибо за все, Дэн».
  
  «Мы можем идти, папа?» - весело спросила Салли. Кэти взяла дочь за руку.
  
  "Подождите минуту!" Мюррей наклонился к Салли. «Разве я не получаю объятия и поцелуй?»
  
  "Хорошо." Салли с энтузиазмом согласилась. «Прощайте, мистер М'рей. ”
  
  «Позаботьтесь о нашем герое», - сказал Кэти сотрудник ФБР.
  
  «С ним все будет в порядке», - заверила она его.
  
  «Наслаждайся футболом, ас!» Мюррей чуть не раздавил Джеку руку. Это единственное, чего мне очень не хватает ".
  
  «Я могу послать вам кассеты».
  
  "Это не одно и то же. Вернемся к преподаванию истории, а?
  
  «Это то, что я делаю», - сказал Райан.
  
  «Посмотрим», - загадочно заметил Мюррей. «Как, черт возьми, ты ходишь в этой штуке?»
  
  «Плохо», - усмехнулся Райан. «Я думаю, что доктор установил несколько свинцовых гирь, а может, он по ошибке оставил там какие-то инструменты. Ну вот и мы. Они достигли выхода на взлетно-посадочную полосу.
  
  "Удачи." Мюррей улыбнулся и двинулся прочь.
  
  «Добро пожаловать на борт, сэр Джон», - сказала бортпроводник. «У нас есть вы в 1-D. Ты раньше летал на «Конкорде»?
  
  "Нет." Это все, что мог собрать Джек. Кэти обернулась впереди него и усмехнулась. Подобный туннелю Jetway выглядел как вход в могилу.
  
  «Что ж, вас ждут острые ощущения в жизни!» - заверила его стюардесса.
  
  Большое спасибо! Райан чуть не задохнулся от возмущения и вспомнил, что не может задушить ее одной рукой. Затем он засмеялся. Делать было нечего.
  
  Ему пришлось пригнуться, чтобы не хрустнуть головой о дверь. Внутри он был крошечный; хижина была всего восемь или девять футов в поперечнике. Он быстро посмотрел вперед и увидел, что летный экипаж находится в невероятно тесном помещении - попасть на левое сиденье пилота, должно быть, было все равно, что надеть ботинок, оно казалось таким тесным. Другой служитель развешивал пальто. Ему пришлось подождать, пока она его не увидит, и пошел боком, его рука в гипсе ведущая в пассажирский салон.
  
  «Прямо здесь», - сказал его личный гид.
  
  Джек сел на правое сиденье у окна в первом ряду. Кэти и Салли уже сидели на своих местах с другой стороны. Гипс Джека прилип к сиденью 1-C. Никто не мог там сидеть. К счастью, British Airways не взимала разницу между этим билетом и своим билетом L-1011; там была бы плата за дополнительное место. Он сразу же попытался пристегнуть ремень безопасности и обнаружил, что одной рукой это сделать нелегко. Стюардесса была к этому готова и сделала это за него.
  
  «Вам вполне комфортно?»
  
  «Да», - солгал Джек. Я очень напуган.
  
  "Превосходно. Вот ваш информационный комплект Concorde. Она указала на серую виниловую папку. «Хотите журнал?»
  
  «Нет, спасибо, у меня в кармане книга».
  
  "Отлично. Я вернусь после взлета, но если вам что-нибудь понадобится, звоните ».
  
  Джек потуже затянул ремень безопасности, посмотрел вперед и ушел у двери самолета. Он все еще был открыт. Он все еще мог сбежать. Но он знал, что этого не сделает. Он откинулся назад. Сиденье тоже было серым, немного узковатым, но удобным. Его размещение в первом ряду давало ему все необходимое пространство для ног. Внутренняя стена самолета - или как они ее называли - была не совсем белой, и у него было окно, из которого можно было выглядывать. Не очень большая, размером с две книги в мягкой обложке, но лучше, чем вообще без окна. Он огляделся. Полет был заполнен примерно на три четверти. Это были опытные путешественники и состоятельные люди. Джек подумал, что в основном деловые люди, многие читали свои копии Financial Times. И никто из них не боялся летать. Это было видно по их бесстрастным лицам. Джеку никогда не приходило в голову, что его лицо выглядит точно так же.
  
  «Дамы и господа, это капитан Найджел Хиггинс приветствует вас на борту рейса 189 компании« Бритиш Эйрвейз », авиакомпании« Конкорд Сервис »в Вашингтон, округ Колумбия, и Майами, Флорида. Мы начнем руление примерно через пять минут. Погода на нашей первой остановке, в международном аэропорту Даллеса в Вашингтоне, отличная, ясная, с температурой пятьдесят шесть градусов. Всего мы будем в воздухе три часа двадцать пять минут. Обратите внимание на то, что горит знак запрета курения, и мы просим вас пристегивать ремни безопасности, пока вы сидите. Спасибо, - заключил резкий голос.
  
  - Во время выступления дверь была закрыта, - кисло заметил Райан. Умное отвлечение, поскольку их единственный путь к отступлению был устранен. Он откинулся назад и закрыл глаза, смирившись с судьбой. Одним из хороших моментов в том, что он был впереди, было то, что никто не мог видеть его, кроме Кэти (Салли сидела у окна), а его жена понимала или, по крайней мере, притворялась. Вскоре бортпроводники демонстрировали, как надевать и надувать спасательные жилеты, уложенные под сиденьями. Джек смотрел без интереса. Безупречные показатели безопасности Конкорда означали, что никто не имел ни малейшего представления о том, как его безопасно выбросить, а его положение у носа, так далеко от дельтовидного крыла, гарантировало, что если они упадут в воду, он окажется в роли фюзеляж, который откололся и затонул, как цементный блок. Не то чтобы это имело значение. Само по себе удар наверняка был бы фатальным.
  
  Мудак, если бы эта птица была опасна, они бы уже потеряли одну.
  
  Затем последовал вой реактивных турбин, вызвавший срабатывание кислотных желез в желудке Джека. Он снова закрыл глаза. Тебе не сбежать . Он приказал себе контролировать свое дыхание и расслабиться. Это было на удивление легко. Джек никогда не был летчиком с белыми костяшками пальцев. Он был более хромым.
  
  Какая-то невидимая тележка-трактор начала толкать самолет назад. Райан выглянул в окно и наблюдал, как пейзаж медленно движется вперед. Хитроу был довольно сложным. Были видны самолеты дюжины авиакомпаний, в основном они сидели у зданий аэровокзала, как корабли в доке. «Хотел бы мы сесть на корабль домой», - подумал он, забыв, что много лет назад он был морским пехотинцем на Гуаме . «Конкорд» остановился на несколько секунд, затем начал двигаться своим ходом. Райан не знал, почему шасси было так высоко, но этот фактор придавал им странное движение во время руления. Капитан снова подключился к внутренней связи и сказал что-то о взлете на форсаже, но Райан не уловил этого, вместо этого наблюдая за взлетом Pan Am 747. «Конкорд» определенно был красивее, - подумал Райан. Это напомнило ему модели истребителей, которые он собирал в детстве. Мы едем первым классом.
  
  Самолет сделал разворот в конце взлетно-посадочной полосы и остановился, немного покачиваясь на носовой стойке. Вот так.
  
  «Позиции вылета», - объявил домофон. Где-то в корме бортпроводники пристегнулись к откидным сиденьям. В 1-D Джек устроился на своем месте, как человек, ожидающий смерти от электрического тока. Теперь его глаза были открыты, он смотрел в окно.
  
  Звуки двигателя заметно усилились, и Speedbird начал катиться. Через несколько секунд шум двигателя усилился, и Райан снова прижался к тканевому и виниловому креслу. «Черт, - сказал он себе. Ускорение было впечатляющим, примерно вдвое больше, чем он испытывал раньше. У него не было возможности измерить это, но невидимая рука прижимала его назад, в то время как другая толкала его гипс и пыталась повернуть в сторону. Тушеное мясо было правильным. Это был кайф. Трава забегала у его окна, потом резко вздернулся нос. Последний удар объявил, что главная передача оторвалась от земли. Джек прислушивался к его втягиванию в планер, но абсолютная мощность взлета заблокировала его. Они уже были на высоте не менее тысячи футов над землей и взлетали вверх под невозможным углом. Он посмотрел на жену. «Ух ты», - крикнула ему Кэти. Салли уткнулась носом в пластмассовое внутреннее окно.
  
  Угол подъема немного уменьшился. Уже работали бортпроводники с тележкой для напитков. Джек налил себе бокал шампанского. Он не был в настроении праздновать, но игристые вина всегда действовали на него быстро. Однажды Кэти предложила прописать ему немного валиума от его нервной дрожи. У Райана было укоренившееся нежелание принимать наркотики. Но с выпивкой все по-другому, сказал он себе. Он выглянул в окно. Они все еще поднимались. Поездка была довольно гладкой, неровностей не было хуже, чем по асфальтовой полосе на бетонном шоссе.
  
  Джек почувствовал каждого, помня о том, что он был на несколько тысяч футов выше - он проверил - все еще земля.
  
  Он выудил из кармана книгу в мягкой обложке и начал читать. Это был его единственный верный побег от полета. Джек ссутулился вправо, его голова плотно прижалась к месту, где встречаются сиденье и белая пластиковая стена. Он мог опереться левой рукой на сиденье у прохода, и это уменьшило нагрузку на то место на его талии, где гипс сильно врезался. Его правый локоть упирался в подлокотник, и Райан стал жесткой частью планера, сосредоточившись на своей книге. Для полета он выбрал одну из книг Алистера Хоума о франко-германских конфликтах. Вскоре он нашел еще одну причину ненавидеть свой актерский состав. Было трудно читать и перелистывать страницы одной рукой. Для этого ему пришлось сначала положить книгу.
  
  Кратковременный всплеск мощности объявил, что сначала на двигателях «Олимпа» «Конкорда» сработала пара форсажных камер. Он почувствовал новое ускорение, и самолет снова начал набирать высоту, когда он прошел через Mach-1, и авиалайнер придал значение своему позывному префиксу: «Speedbird». Джек выглянул в окно - теперь они были над водой. Он посмотрел на часы: до приземления в Даллесе осталось меньше трех часов. Ты можешь терпеть все три часа, правда?
  
  Как будто у тебя есть выбор. Его взгляд привлек свет. Как я это раньше пропустил? На переборке в нескольких футах от его головы был цифровой датчик скорости. Теперь он читается как 1024, последнее число быстро меняется в сторону увеличения.
  
  Проклятие! Я еду со скоростью тысячу миль в час. Что Робби сказал бы по этому поводу? Интересно, как дела у Робби ... Число загипнотизировало его. Вскоре оно превысило 1300. Скорость изменения упала почти до нуля, и дисплей остановился на 1351. Одна тысяча триста пятьдесят одна миля в час. Он произвел вычисления в уме: почти две тысячи футов в секунду, почти со скоростью пули, около двадцати миль в минуту. Проклятие. Он снова выглянул в окно. Но почему все еще шумно? Если мы идем на сверхзвуковой, почему звук не все позади? Я спрошу Робби. Он будет знать.
  
  Пухлые белые облака в ясную погоду были на много миль ниже и, тем не менее, скользили с заметной скоростью. Солнце блестело на волнах, и они выделялись, как сияющие синие борозды. Одна из вещей, которая раздражала Джека в самом себе, была дихотомия между его страхом перед полетом и его увлечением тем, как мир выглядит отсюда. Он вернулся к книге и прочитал о периоде, когда паровоз был передовой технологией человечества, путешествуя в тридцатую часть того, что он делал сейчас. Это может быть ужасно, но, по крайней мере, вы переносите вас с места на место.
  
  Ужин прибыл через несколько минут. Райан обнаружил, что шампанское вызвало у него аппетит. Джек редко бывал голодным в самолете, но теперь, к его большому удивлению, он голоден. В меню сохранилась раздражающая и сбивающая с толку английская привычка рекламировать еду на французском, как будто язык каким-либо образом влияет на вкус. Вскоре Джек обнаружил, что вкус не нуждается в усилении. Лосось уступил место удивительно хорошему стейку - с чем у британцев проблемы - приличному салату, клубнике со сливками на десерт и небольшой тарелке сыра. Хороший портвейн заменил шампанское, и Райан обнаружил, что сорок минут прошли. До дома меньше двух часов.
  
  «Дамы и господа, говорит капитан. Сейчас мы едем на высоте пятьдесят три тысячи футов со скоростью тринадцатьсот пятьдесят пять миль в час. Когда мы сожжем топливо, самолет поднимется на пиковую высоту около пятидесяти девяти тысяч футов. Температура наружного воздуха составляет шестьдесят градусов ниже нуля по Цельсию, а температура обшивки самолета составляет около ста градусов по Цельсию, это вызвано трением, когда мы проходим через воздух. Одним из побочных эффектов этого является то, что самолет расширяется, становясь примерно на одиннадцать дюймов длиннее в полночь…
  
  Металлическая усталость! - мрачно подумал Райан. Ты должен был мне это сказать? Он коснулся окна. Было тепло, и он понял, что можно вскипятить воду на алюминиевой коже снаружи. Ему было интересно, как это повлияло на планер. Вернувшись в 19 век, он снова командовал собой. По другую сторону прохода спала его дочь, а Кэти погрузилась в журнал.
  
  В следующий раз, когда Джек посмотрел на часы, оставалось меньше часа. Капитан сказал что-то о Галифаксе, Новая Шотландия, справа от него. Джек посмотрел, но увидел только нечеткую темную линию на северном горизонте. Северная Америка - мы приближаемся. Это были хорошие новости. Как всегда, его напряжение и сиденье авиалайнера сделали его спину жесткой, а гипс не помогал. Он чувствовал необходимость встать и пройти несколько шагов, но в самолетах этого он старался не делать. Стюард снова наполнил его иллюминатор, и Джек заметил, что угол падения солнца через окно не изменился со времен Лондона. Они оставались ровными, самолет не отставал от вращения Земли, когда он несся на запад. Пилот сообщил, что они прибудут в Даллес около полудня. Джек снова посмотрел на часы: сорок минут. Он вытянул ноги и вернулся к книге.
  
  Следующее нарушение было, когда бортпроводники раздавали таможенные и иммиграционные формы. Убирая книгу, Джек смотрел, как его жена идет на работу, перечисляя всю одежду, которую она купила. Салли все еще спала, свернувшись клубочком, с почти ангельским умиротворением на лице. Через минуту они вышли на берег где-то над побережьем Нью-Джерси, направились на запад, в Пенсильванию, а затем снова повернули на юг. Самолет был теперь ниже. Он пропустил трансзвуковое замедление, но кучевые облака были намного ближе, чем над океаном. Ладно, капитан Хиггинс, давайте вернем эту птицу на землю целым куском. Он нашел серебряную багажную бирку, которую, очевидно, должен был оставить. Фактически, он решил сохранить всю посылку вместе со справкой, удостоверяющей, что он пассажир «Конкорда» - или ветеран, - подумал он с иронией. Я пережил British Airways Concorde.
  
  Дамбасс, если бы ты прилетел домой на Боинге 747, ты все равно был бы над океаном.
  
  Теперь они были достаточно низки, чтобы видеть дороги. Большинство авиационных происшествий происходило при посадке, но Райан этого не понимал. Они были почти дома. Его страху почти пришел конец. Это были хорошие новости, когда он смотрел в окно на Потомак. В конце концов «Конкорд» снова сделал большой угол с высоким носом, подлетев ужасно быстро, подумал Джек, когда она мягко приземлилась на землю. Секундой позже он увидел забор периметра аэропорта. Сразу последовали тяжелые удары по главной передаче авиалайнера. Они были внизу. Они были в безопасности. «Все, что случилось сейчас, - это автомобильная авария, а не авиакатастрофа», - сказал он себе. Райан чувствовал себя в безопасности в машине, главным образом потому, что все контролировал. Однако он вспомнил, что Кэти придется вести машину сегодня.
  
  Знак ремня безопасности сработал через мгновение после остановки самолета и была открыта передняя дверь. Дом. Райан встал и потянулся. Было хорошо стоять на месте. Кэти сидела с дочерью на коленях, расчесывая волосы щеткой, пока Салли вытирала сон с глаз.
  
  «Хорошо, Джек?»
  
  «Мы уже дома ?» - спросила Салли.
  
  Ее отец заверил ее, что это так. Он пошел вперед. Стюардесса, которая привела его на борт, спросила, понравилась ли ему поездка, и Джек честно ответил, что да. Теперь, когда все кончено. Он нашел место в передвижном салоне, и его семья присоединилась к нему.
  
  «В следующий раз, когда мы перейдем, мы это сделаем именно так», - тихо объявил Райан.
  
  "Почему? Тебе понравилось?" Кэти была удивлена.
  
  «Тебе лучше поверить, что мне это нравится. Тебе нужно быть там только наполовину ». Джек смеялся, в основном над собой. Как и всякий раз, когда он совершал полет, возвращение на землю живым приносило острые ощущения. Он пережил то, что было явно неестественным поступком, и восторг от жизни и дома придавал ему собственное тихое сияние. Шаг пассажиров с самолета всегда бодрее, чем шаг впереди. Гостиная отодвинулась. «Конкорд» действительно выглядел очень красиво, когда они отошли от него и повернули к терминалу.
  
  «Сколько денег вы потратили на одежду?» - спросил Джек, когда зал остановился у выхода на посадку. Его жена только что вручила ему форму. "Так много?"
  
  "А почему бы не?" Кэти усмехнулась. «Я могу заплатить за это из своих денег, не так ли?»
  
  «Конечно, детка».
  
  «И тебе тоже три костюма, Джек», - сообщила ему жена.
  
  "Какие? Как ты-"
  
  «Когда портной настраивал тебя на смокинг, я велел ему сшить три костюма. У тебя руки одинаковой длины, Джек. Они подойдут, как только мы снимем с тебя эту проклятую одежду.
  
  Еще одна приятная особенность «Конкорда»: авиалайнер перевозил так мало людей по сравнению с широкофюзеляжным корпусом, что вернуть багаж было несложно. Кэти получила колесную тележку, которую Салли настаивала толкать, а Джек забирал их сумки. Последним препятствием была таможня, на которой за покупки Кэти заплатили аскезу на сумму более трехсот долларов. Менее чем через тридцать минут после выхода из самолета Джек направился к выходу налево, помогая Салли с тележкой для багажа.
  
  "Джек!" Это был крупный мужчина, выше, чем у Джека, и шире в плечах. Он плохо ходил из-за протеза ноги, который простирался выше того места, где у него когда-то было левое колено, подарок пьяного водителя. Его искусственная левая ступня представляла собой прямоугольную алюминиевую ленту, а не что-то похожее на человеческое. Оливер Венделл Тайлер счел, что дальше идти легче. Но рука у него была вполне нормальная, хоть и довольно большая. Он схватил Райана и сжал. «Добро пожаловать домой, приятель!»
  
  «Как дела, Скип?» Джек высвободил руку из захвата бывшего атакующего снаряда и мысленно пересчитал пальцы. Скип Тайлер был близким другом, который никогда полностью не ценил его силу.
  
  "Хороший. Привет, Кэти. Его жену поцеловали. "А как Салли?"
  
  "Отлично." Она подняла руки и поднялась, как хотела. Хотя ненадолго; Салли извивалась, чтобы вернуться к тележке для багажа.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросил Джек. О, должно быть, звонила Кэти ...
  
  «Не беспокойтесь о машине, - сказал доктор Тайлер. - Мы с Джин забрали его для вас и привезли домой. Мы решили, что заберем вас в нашем - побольше места. Теперь она это понимает ».
  
  «Возьму выходной, а?»
  
  "Что-то подобное. Черт, Джек, Биллингс уже пару недель освещает твои занятия. Почему я не могу взять выходной? " К ним приблизился небесный колпак, но Тайлер отмахнулся от него.
  
  "Как Жан?" - спросила Кэти.
  
  «Еще шесть недель».
  
  «Это займет у нас немного больше времени», - объявила Кэти.
  
  "Действительно?" Лицо Тайлера просияло. "Выдающийся!"
  
  Когда они покидали терминал, было прохладно, и яркое осеннее солнце. Джин Тайлер уже подъезжала с полноразмерным фургоном семьи Тайлеров «Шевроле». Темноволосая, высокая и гибкая, Джин была беременна третьим и четвертым детьми. Сонограмма подтвердила наличие близнецов прямо перед отъездом Райанов в Англию. В остальном ее стройная фигура выглядела бы нелепо с выпуклостью младенцев, если бы не сияние на ее лице. Кэти подошла к ней, когда она вышла из машины, и что-то сказала. Джек сразу понял, что это было - их жены тут же обнялись: я тоже. Скип распахнул заднюю дверь и швырнул багаж внутрь, как множество листов бумаги.
  
  «Я восхищаюсь твоим моментом, Джек. Вы вернулись почти как раз к рождественским каникулам, - заметил Скип, когда все сели в машину.
  
  «Я не совсем так планировал, - возразил Джек.
  
  "Как плечо?"
  
  «Лучше бы это было, парень».
  
  «Я верю в это», - засмеялся Тайлер, отъезжая от терминала. «Я был удивлен, что они посадили тебя на« Конкорд ». Как тебе это понравилось? »
  
  «Все закончится намного быстрее».
  
  «Да, так они говорят».
  
  «Как дела в школе?»
  
  «Ах, ничего не меняется. Вы слышали об игре? » Голова Тайлера закружилась.
  
  «Вообще-то нет». Как я вообще об этом забыл?
  
  «Абсолютно здорово. На пять пунктов меньше, чем за три минуты до конца, мы пытаемся найти двенадцать. Томпсон, наконец, оставляет его без следа и начинает наносить удары по боковым линиям - бум, бум, бум, восемь-десять ярдов за удар. Затем он делает ничью, которая доводит нас до тридцати. Армия меняет оборону, верно? Итак, переходим к развороту. Я нахожусь в ложе для прессы и вижу, что их безопасность на сильной стороне благоприятствует внешней стороне - полагает, что мы должны остановить ягодицы - и мы называем пост для трудного конца. Как магия! Томпсон не мог передать ему мяч лучше! С двадцати одного до девятнадцати. Какой способ закончить сезон ».
  
  Тайлер был выпускником Аннаполиса, который до того, как поступил на службу на подводную лодку, стал второстепенным американцем в наступательных снастях. Три года назад, когда он был на пороге своего собственного командования, пьяный водитель оставил его без половины ноги. Удивительно, но Скип не оглянулся. Получив докторскую степень в области инженерии в Массачусетском технологическом институте, он поступил на факультет в Аннаполисе, где он также мог заниматься разведкой и немного тренировать по футбольной программе. Джек подумал, насколько теперь Джин стала счастливее. Милая девушка, которая когда-то работала секретарем по правовым вопросам, она, должно быть, возмущалась насильственным отсутствием Скипа на подводной службе. Теперь она привела его домой - уж точно он не уходил далеко; казалось, что Джин всегда была беременна - и их редко разлучали. Даже когда они гуляли по торговым центрам, Скип и Джин держались за руки. Если кому-то это показалось смешным, он умалчивал об этом.
  
  «Что ты делаешь с елкой, Джек?»
  
  «Я не думал об этом», - признался Райан.
  
  «Я нашел место, где мы можем разрезать их свежими. Я пойду завтра. Хочу прийти?"
  
  "Конечно. У нас тоже есть дела по магазинам, - тихо добавил он.
  
  «Мальчик, ты действительно был вне этого. Кэти звонила на прошлой неделе. Мы с Джин закончили, мм, важную часть. Разве она тебе не сказала?
  
  "Нет. Райан повернулся и увидел, что его жена улыбается ему. Попался! «Спасибо, Скип».
  
  "Ах." Тайлер махнул рукой, когда они выехали на кольцевую дорогу округа Колумбия. «Мы собираемся к семье Джин - последний шанс для нее поехать до приезда близнецов. А профессор Биллингс говорит, что вас ждет небольшая работа ».
  
  «Немного», - подумал Райан. Скорее всего, на два месяца.
  
  «Когда ты сможешь вернуться к работе?»
  
  «Придется подождать, пока он снимет повязку, - ответила Кэти за Джека. - Завтра я отвезу Джека в Балтимор, чтобы разобраться с этим. Мы попросим профессора Хоули осмотреть его.
  
  «Нет смысла торопиться с такой травмой», - признал Скип. У него был большой личный опыт в подобных вещах. «Робби здоровается. Он не мог этого сделать. Сегодня он на авиасимуляторе на Пакс-Ривер, снова учится быть эрдельтером. У Роба и Сисси все в порядке, они только что ночевали дома позапрошлой ночью. Ты тоже выбрал день с хорошей погодой. Большую часть прошлой недели шел дождь ».
  
  «Дом», - сказал себе Джек, слушая. Вернемся к обыденному, повседневному дерьму, которое так раздражает вас, пока кто-то не заберет его у вас. Было так приятно вернуться в ситуацию, когда дождь был большим раздражением, а день был отмечен тем, что просыпался, работал, ел и снова ложился спать. Ловля по телевизору и футбольные матчи. Комиксы в ежедневной газете. Помогает жене с стиркой. Свернувшись калачиком с книгой и бокалом вина после того, как Салли уложили спать. Джек пообещал себе, что больше никогда не обнаружит, что это скучное существование. Он только что потратил больше месяца на ускоренную дорожку и был благодарен за то, что оставил ее на три тысячи миль позади себя.
  
  
  
  «Добрый вечер, мистер Кули». Кевин О'Доннелл оторвался от меню.
  
  «Здравствуйте, мистер Джеймсон. Как приятно тебя видеть, - с хорошо сделанным удивлением ответил книжный торговец.
  
  «Не хочешь ли ты присоединиться ко мне?»
  
  "Почему да. Спасибо."
  
  «Что привело вас в город?»
  
  "Бизнес. Я ночу с друзьями в Cobh ». Это было правдой; в нем также говорилось О'Доннеллу, известному в округе как Майкл Джеймсон, что у него есть последнее сообщение.
  
  "Не хотите посмотреть меню?" О'Доннелл передал его. Кули быстро осмотрел его, закрыл и вернул. Никто не мог увидеть передачу. «Джеймсон» позволил маленькому конверту в папке упасть ему на колени. В разговоре, завязавшемся в течение следующего часа, было много любезностей. В соседней будке было четверо Гарда, и в любом случае мистер Кули не занимался оперативными вопросами. Его работа заключалась в том, чтобы связаться с агентом и специалистом по связям с общественностью. «Слабый человек», - подумал О'Доннелл, хотя он никогда никому об этом не говорил. Кули не обладал необходимыми качествами для реальных операций; он больше подходил на роль интеллекта. Не то чтобы он когда-либо просил, и, конечно же, меньший мужчина достаточно хорошо прошел обучение. Его идеология была здравой, но О'Доннелл всегда чувствовал в нем слабость характера, которая сопровождала его сообразительность. Независимо от того. Кули был человеком без досье ни в одном полицейском участке. Он никогда даже не бросал камень, тем более коктейль, в сарацина. Он предпочитал смотреть и позволять своей ненависти разгораться без эмоциональной разрядки. Тихий, книжный и ненавязчивый, Деннис идеально подходил для своей работы. О'Доннелл знал, что если Кули не мог пролить кровь, то вряд ли он заплакал. Ты добродушный малыш, ты можешь организовать великолепную операцию по сбору разведданных, и пока тебе не придется делать ничего из этого самому, ты можешь - ты помог вызвать смерть ... десяти или двенадцати человек. не так ли? Были ли у мужчины вообще какие-то эмоции? «Наверное, нет», - рассудил вождь. Идеально. У него был свой маленький Гиммлер, сказал себе О'Доннелл, или, может быть, Дзержинский был бы более подходящим образцом для подражания. Да, «Железный Феликс» Дзержинского: этот злобный, эффектный человечек. Только круглое пухлое лицо напомнило ему нацистского Гиммлера - а мужчина не мог выбрать себе внешность, не так ли? У Кули было будущее в Организации. Когда придет время, им понадобится настоящий Дзержинский.
  
  Они закончили разговор за послеобеденным кофе. Кули взял чек. Он настаивал: дела идут отлично. О'Доннелл положил конверт в карман и вышел из ресторана. Он подавил желание прочитать отчет. Кевин был человеком, которому требовалось терпение, и, как следствие, он заставил себя сделать это. Он знал, что нетерпение испортило больше операций, чем когда-либо провела британская армия. Еще один урок из его первых дней с Provos. Он проехал на своем BMW по старым улицам на пределе, установленном законом, оставив город позади, когда он выехал по узким проселочным дорогам к своему дому на мысе. Он не пошел прямым путем и не спускал глаз с зеркала. О'Доннелл знал, что его охрана была превосходной. Он также знал, что постоянная бдительность была причиной, по которой так и осталось. Его дорогая машина была зарегистрирована в головном офисе его корпорации в Дандолке. Это был настоящий бизнес с девятью рыболовными траулерами, которые тащили кошельковые сети через холодные северные воды, окружавшие Британские острова. У компании был отличный генеральный менеджер, человек, который никогда не участвовал в Неприятных событиях, и чьи навыки позволили О'Доннеллу жить жизнью деревенского джентльмена далеко на юге. Традиция заочного владения была старой в Ирландии - как и дом О'Доннелла, наследство англичан.
  
  Чтобы добраться до частной подъездной дороги, отмеченной парой каменных столбов, потребовалось чуть меньше часа, и еще пять минут - чтобы добраться до дома над морем. Как и любой обычный человек, О'Доннелл припарковал свою машину на открытом воздухе; пристроенный к усадьбе каретный домик местный подрядчик переоборудовал под офисы. Он сразу пошел в свой кабинет. Маккенни ждал его там, читая недавний выпуск стихов Йейтса. Еще один книжный парень, хотя он не разделял отвращения Кули к виду крови. За его спокойным, дисциплинированным поведением скрывалась взрывная способность к действию. Майкл был человеком, очень похожим на самого О'Доннелла. Как и часто О'Доннел или двенадцать лет назад, его юность нуждалась в закалке; отсюда его назначение в качестве начальника разведки, чтобы он мог понять ценность размышлений, сбора всей информации, которую он мог получить, прежде чем он решит действовать. Прово никогда этого не делали. Они использовали тактическую разведку, но не стратегическую - прекрасное объяснение, подумал О'Доннелл, бессмысленности их общей стратегии. Еще одна причина, по которой он оставил Временных членов - но он вернется в лоно. Или, вернее, складка вернется к нему. Тогда у него будет его армия. У Кевина уже был свой план, хотя даже его ближайшие соратники не знали о нем - по крайней мере, не полностью.
  
  О'Доннелл сел в кожаное кресло за столом и вынул конверт из кармана пальто. Маккенни осторожно подошел к бару в углу и налил своему начальнику стакан виски. Со льдом Кевин приобрел вкус в более жарких странах за несколько лет до этого. Он поставил стакан на стол, и О'Доннелл взял его и безмолвно отпил немного.
  
  Документ состоял из шести страниц, и О'Доннелл прочитал их через один интервал так же медленно и намеренно, как Маккенни только что делал со словами Йейтса. Молодой человек поразился терпению мужчины. Несмотря на всю свою репутацию бойца, способного к безжалостным действиям, глава ULA часто казался созданием из камня, как он собирал и обрабатывал данные. Как компьютер, но зловредный. Ему потребовалось целых двадцать минут, чтобы просмотреть шесть страниц.
  
  «Что ж, наш друг Райан вернулся в Америку, где ему и место. Прилетел на «Конкорде» домой, и его жена договорилась о встрече друга в аэропорту. В следующий понедельник, я думаю, он вернется к обучению этих прекрасных юношей и девушек в их Военно-морской академии ». О'Доннелл улыбнулся юмору своих слов. «Его Высочество и его прекрасная невеста вернутся домой с опозданием на два дня. Похоже, что у их самолета возникли проблемы с электричеством, и новый прибор пришлось доставить из Англии - по крайней мере, так гласит публичная история. На самом деле может показаться, что им так нравится Новая Зеландия, что им нужно дополнительное время, чтобы насладиться уединением. Безопасность по прибытии будет впечатляющей.
  
  «Фактически, глядя на это, может показаться, что их безопасность, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев будет непреодолимой».
  
  Маккенни фыркнул. «Нет непробиваемой безопасности. Мы сами это доказали ».
  
  «Майкл, мы не хотим их убивать. Это может сделать любой дурак, - терпеливо сказал он. «Наша цель требует, чтобы мы забрали их живыми».
  
  "Но-"
  
  Неужели они никогда не узнают? «Никаких« но », Майкл. Если бы я хотел убить их, они были бы уже мертвы, и этот ублюдок Райан вместе с ними. Убить легко, но это не приведет к желаемому ».
  
  "Да сэр." Маккенни согласно кивнул. "А Шон?"
  
  «Они будут обрабатывать его в тюрьме Брикстон еще две недели или около того - наши друзья в C-13 пока не хотят, чтобы он находился вдали от них».
  
  "Означает ли это, что Шон ..."
  
  «Вряд ли, - перебил его О'Доннелл. «Тем не менее, я думаю, что с ним Организация сильнее, чем без него, не так ли?»
  
  «Но как мы узнаем?»
  
  «Наш товарищ вызывает большой интерес на высоком уровне, - наполовину объяснил О'Доннелл.
  
  Маккенни задумчиво кивнул. Он скрывал свое раздражение тем, что командующий не поделится своими разведданными со своим начальником разведки. Маккенни знал, насколько ценна эта информация, но откуда она взялась, было самым глубоким секретом ULA. Молодой человек пожал плечами. У него были собственные источники информации, и его умение пользоваться их информацией росло с каждым днем. Постоянное ожидание так долго, чтобы действовать, его раздражало, но он признал себе - сначала неохотно, но с возрастающей уверенностью, - что полная подготовка позволила нескольким сложным операциям пройти идеально. В результате еще одной операции, которая прошла не так хорошо, он попал в H-блоки тюрьмы Лонг-Кеш. Урок, который он извлек из этой ошибочной операции, заключался в том, что революции нужны более компетентные руки. Он возненавидел неэффективность руководства PIRA даже больше, чем британскую армию. Революционеру часто приходилось бояться друзей больше, чем врагов.
  
  «Что-нибудь новенькое у наших коллег?» - спросил О'Доннелл.
  
  «Да, вообще-то», - бодро ответил МакКенни. Наши коллеги были временным крылом Ирландской республиканской армии. «Одна из ячеек бригады Белфаста послезавтра отправится в паб. Некоторые ребята из UVF используют это как раз - не очень-то умно с их стороны, не так ли?
  
  «Я думаю, мы можем позволить этому пройти», - рассудил О'Доннелл. Конечно, это была бы бомба, и она убила бы множество людей, некоторые из которых могли быть членами Ольстерских добровольческих сил, которых он считал реакционными силами правящей буржуазии - не более чем головорезами, поскольку им не хватало любая идеология вообще. Тем лучше, что некоторые UVF будут убиты, но на самом деле будет достаточно любого стимула, поскольку тогда другие боевики UVF проскользнут в католический квартал и убьют одного или двух человек на улице. И детективы отдела уголовного розыска RUC, как всегда, проведут расследование, и никто, как обычно, не признает, что видел много чего, и католические кварталы сохранят свое состояние революционной нестабильности. Ненависть была таким полезным активом. Ненависть поддерживала Дело даже в большей степени, чем страх. "Что-нибудь еще?"
  
  «Изготовитель бомб, Дуайер, снова скрылся из виду, - продолжил Маккенни.
  
  «В последний раз это случилось ... да, Англия, не так ли? Еще одна кампания? »
  
  «Наш человек не знает. Он работает над этим, но я сказал ему быть осторожным ».
  
  "Очень хороший." О'Доннелл подумает об этом. Дуайер был одним из лучших бомбардировщиков PIRA, гением с взрывателем с задержкой действия, тем, кого отделение C-13 Скотланд-Ярда хотело так же сильно, как и кого-либо. Поимка Дуайера станет серьезным ударом для руководства PIRA… «Мы хотим, чтобы наш парень был действительно очень осторожен, но было бы полезно знать, где находится Двайер».
  
  Маккенни ясно и четко понял эту мысль. С Дуайером было плохо, но этот коллега выбрал не ту сторону. - А бригадный генерал из Белфаста?
  
  "Нет." Шеф покачал головой.
  
  «Но он снова ускользнет. Нам нужен был месяц, чтобы ...
  
  «Нет, Майкл. Время - помните о важности выбора времени. Операция представляет собой единое целое, а не просто набор событий ». Командир бригады ПИРА в Белфасте - бригады численностью менее двухсот человек, - криво подумал О'Доннелл, - был самым разыскиваемым человеком в Ольстере. Разыскивается более чем одной стороной, хотя на данный момент командующий волей-неволей должен был позволить британцам захватить его. Очень жаль. Я буду очень рад, если вы лично заплатите за то, что выгнали меня, Джонни Дойл, за то, что вы назначили цену за мою голову. Но и в этом мне нужно запастись терпением. В конце концов, мне нужно больше, чем твоя голова. «Вы также можете иметь в виду, что у наших парней есть свои шкуры, которые нужно защищать. Причина, по которой время так важно, заключается в том, что то, что мы запланировали, может сработать только один раз. Вот почему мы должны быть терпеливыми. Надо дождаться подходящего момента. ”
  
  Какой подходящий момент? Какой план? Маккенни хотел знать. Всего за несколько недель до этого О'Доннелл объявил, что «момент» близок, только чтобы отменить ситуацию, позвонив в последнюю секунду из Лондона. Шон Миллер знал, как и один или два других, но Маккенни даже не знал, кто были эти привилегированные люди. Если и во что верил командир, так это в безопасность. Офицер разведки признал ее важность, но его юность раздражало разочарование от осознания важности происходящего, не зная, что это такое.
  
  «Трудно, правда, Майк?»
  
  «Да, сэр, это так», - с улыбкой признал Маккенни.
  
  «Просто имейте в виду, куда нас привело нетерпение», - сказал лидер.
  
  
  
  8
  
  Информация
  
  «Я думаю, это все, Джимми. Спасибо Бюро за то, что выследили этого парня ».
  
  «Я действительно не думаю, что он тот турист, который нам нужен, Дэн, - ответил Оуэнс. Флоридец, присвоивший три миллиона долларов из банка Орландо, совершил ошибку, остановившись в Британии по пути в другую европейскую страну, в которой действуют несколько иные банковские законы. «Я думаю, что в следующий раз мы позволим ему сделать покупки на Бонд-стрит, прежде чем арестовать его. Вы можете назвать это гонораром - платой за его задержание.
  
  "Ха!" Представитель ФБР закрыл последнюю папку. Было шесть часов по местному времени. Дэн Мюррей откинулся на спинку стула. Позади него в сумерках побледнели кирпичные здания георгианской эпохи через улицу. Мужчины осторожно патрулировали там крыши, как и все здания на Гросвенор-сквер. Американское посольство не столько охранялось, сколько мало укреплялось, поэтому за последние шесть лет поступало и исчезло множество предупреждений об угрозе терроризма. Офицеры полиции в форме стояли перед зданием, где улица Норт-Одли была закрыта для движения транспорта. Тротуар был украшен бетонными «цветочными горшками», которые танк мог преодолеть с трудом, а остальная часть здания имела наклонный бетонный фасад, чтобы отразить взрывы автомобилей. Внутри, за пуленепробиваемым стеклом, капрал морской пехоты стоял на страже у стенного сейфа, в котором находился револьвер Magnum Smith & Wesson .357 калибра. Ад на вещи, подумал Мюррей. Вот черт возьми. Чудесный мир международного террориста. Мюррей ненавидел работать в здании, которое казалось частью линии Мажино, ненавидел задаваться вопросом, может ли быть какой-нибудь иранец, палестинец, ливиец или другой сумасшедший террорист с гранатометом РПГ-7 в здании через дорогу от его офис. Это не был страх за его жизнь. Мюррей не раз подвергал свою жизнь опасности. Он ненавидел несправедливость, оскорбление своей профессии, то, что есть люди, которые убивают своих собратьев в рамках той или иной формы политического выражения. Но ведь они же совсем не сумасшедшие? Специалисты по поведению говорят, что это не так. Они романтики - верующие, люди, готовые посвятить себя идеалу и совершить любое преступление для его продвижения. Романтики !
  
  «Джимми, помнишь старые добрые времена, когда мы охотились на банковских бандитов, которые занимались бизнесом только ради быстрых денег?»
  
  «Я никогда не делал ничего из этого. В основном я занимался обычным воровством, пока меня не отправили заниматься убийствами. Но терроризм вызывает ностальгию по дням обычного головореза. Я даже помню, когда они были достаточно цивилизованными ». Оуэнс снова наполнил свой стакан портвейном. Растущая проблема для столичной полиции заключалась в том, что преступное использование огнестрельного оружия больше не было таким редким явлением, как раньше, этот новый инструмент стал более популярным благодаря вечерним новостным сообщениям о терроризме в Великобритании. намного безопаснее, чем их американские коллеги, они не были так безопасны, как только недавно. Времена менялись и в Лондоне, и Оуэнсу это совсем не нравилось.
  
  Телефон зазвонил. Секретарша Мюррея только что ушла на ночь, и агент поднял ее.
  
  «Мюррей. Привет боб. Да, он прямо здесь. Боб Хайленд для тебя, Джимми. Он передал телефон.
  
  «Коммандер Оуэнс здесь». Офицер отхлебнул портвейн, затем резко поставил стакан и махнул рукой, требуя ручку и блокнот. "Где именно? А ты уже - хорошо, отлично. Я иду прямо сейчас ».
  
  "Что дает?" - быстро спросил Мюррей.
  
  «Мы только что получили наводку на некоего Дуайера. Завод по производству бомб в квартире на Тули-стрит.
  
  «Разве это не прямо напротив реки от Башни?»
  
  «Слишком чертовски верно. Я ухожу. " Оуэнс встал и схватился за пальто.
  
  «Вы не возражаете, если я пойду вместе?»
  
  «Дэн, ты должен помнить ...»
  
  «Держаться подальше от дороги». Мюррей уже был на ногах. Одна рука бессознательно проверила его левое бедро, где бы находился его служебный револьвер, если бы агент не был в другой стране. У Оуэнса никогда не было пистолета. Мюррей задавался вопросом, как можно быть полицейским и не быть чем-то вооруженным. Вместе они вышли из офиса Мюррея и побежали по коридору, свернув налево к лифтам. Через две минуты они были в подвальном гараже посольства. Двое офицеров из машины преследования Оуэнса уже были в своей машине, и водитель командира последовал за ними.
  
  Оуэнс был на радио в тот момент, когда машина выехала на улицу, а Мюррей сидел на заднем сиденье.
  
  «У вас есть люди, катящиеся?» - спросил Мюррей.
  
  "Да. Через несколько минут у Боба будет команда. Дуайер, ей-богу! Описание идеально подходит ". Как бы он ни пытался это скрыть, Оуэнс был взволнован, как ребенок в рождественское утро.
  
  "Кто тебе дал чаевые?"
  
  «Анонимный. Мужской голос, когда он смотрел в окно, утверждал, что видел проводку и что-то, свернутое небольшими блоками ».
  
  "Я люблю это! Подглядывающий Том дает понять полицейским - вероятно, он боится, что его жена узнает, чем он занимался. Что ж, берите то, что получаете ». Мюррей ухмыльнулся. У него были чемоданы, разбитые на более тонких вещах, чем этот.
  
  Вечернее движение было по бордюрам, и сирена полиции не могла этого изменить. На то, чтобы проехать пять миль до Тули-стрит, потребовалось целых двадцать разочаровывающих минут, когда Оуэнс слушал радио, его кулак мягко стучал по подлокотнику входной двери, пока его люди прибыли в дом подозреваемых. Наконец машина помчалась через Тауэрский мост и повернула направо. Водитель припарковал его на тротуаре рядом с двумя другими полицейскими машинами.
  
  Это было трехэтажное здание из тусклого грязного кирпича в районе рабочего класса. По соседству находился небольшой паб с нацарапанным на доске ежедневным меню. Несколько посетителей стояли у дверей с пивом в кулаках, наблюдая за полицией, и многие другие стояли через улицу. Оуэнс подбежал к двери. Его ждал детектив в штатском.
  
  «Все в порядке, сэр. Подозреваемый находится под стражей. Верхний этаж, сзади.
  
  Командир рысцой поднялся по лестнице, за ним следовал Мюррей. Другой детектив встретил его на площадке верхнего этажа. Оуэнс прошел последние тридцать футов с жестокой довольной улыбкой на лице.
  
  «Все кончено, сэр, - сказал Хайленд. «Вот подозреваемый».
  
  Морин Дуайер была полностью обнаженной, распластанная на полу. Вокруг нее была лужа воды и мокрые следы от соседней ванной.
  
  «Она принимала ванну», - объяснил Хайленд. «И она оставила свой пистолет на кухонном столе. Не беда, вообще."
  
  «У вас в пути женщина-детектив?»
  
  "Да сэр. Я удивлен, что ее здесь уже нет.
  
  «Трафик чертовски ужасен», - отметил Оуэнс.
  
  «Есть доказательства присутствия компаньона?»
  
  "Нет, сэр. Вовсе нет, - ответил Хайленд. "Только это."
  
  Нижний ящик единственного комода в убогой квартире лежал на полу. В нем было несколько блоков чего-то похожего на пластиковую взрывчатку, несколько капсюлей и, вероятно, электронные таймеры. Один детектив уже делал письменную инвентаризацию, в то время как другой деловито фотографировал всю комнату с помощью камеры Nikon и стробоскопа. Третий вскрывал комплект улик. Все в комнате будет помечено, брошено в прозрачный пластиковый пакет и сохранено для использования в еще одном процессе над террористами в Олд-Бейли. Повсюду были улыбки удовлетворения, кроме лица Морин Дуайер, которое было прижато к полу. Два детектива стояли над девушкой с револьверами в кобуре и без тени сочувствия смотрели на обнаженную мокрую фигуру.
  
  Мюррей стоял в дверном проеме, чтобы не мешать никому, пока его глаза не сводили глаз с того, как детективы Оуэнса разбирались с местом происшествия. Критиковать было нечего. Подозреваемый нейтрализован, территория охраняется, и теперь собираются доказательства; все шло по книге. Он отметил, что подозреваемый находился в неподвижном состоянии. Женщина-офицер проводила осмотр кариеса, чтобы убедиться, что она не «держит» что-то опасное. Это немного усложнило скромность мисс Дуайер, но Мюррей не думал, что судья будет возражать. Морин Дуайер была известной террористкой, у нее за плечами не менее трех лет работы. Девятью месяцами ранее ее видели, когда она покидала место ужасной забастовки в Белфасте, которая через несколько минут убила четырех человек и искалечила еще троих. Нет, к мисс Дуайер не было бы столько сочувствия. Еще через несколько минут детектив снял простыню с кровати и накинул на нее, накрыв ее от колен до плеч. Все это время подозреваемый не двигался. Она быстро дышала, но не издавала ни звука.
  
  «Это интересно, - сказал один мужчина. Он вытащил чемодан из-под кровати. Проверив его на предмет ловушек, он открыл его и извлек футляр для театрального грима с четырьмя париками.
  
  «Боже мой, я мог бы сам воспользоваться одним из них». Женщина-детектив протиснулась мимо Мюррея и подошла к Оуэнсу. «Я пришел так быстро, как мог, командир».
  
  "Продолжать." Оуэнс улыбнулся. Он был слишком счастлив, чтобы что-то столь незначительное его раздражало.
  
  - Разложи их, дорогая. Вы знаете, что делать." Детектив надел резиновую перчатку для ее обыска. Мюррей не смотрел. Это было единственное, к чему он всегда проявлял брезгливость. Через несколько секунд перчатка с треском оторвалась. Детектив вручил Дуайеру одежду, которую он мог надеть. Мюррей смотрел, как подозреваемая одевается так бессознательно, как если бы она была одна - нет, подумал он, в одиночестве она проявит больше эмоций. Как только она была одета, полицейский защелкнул ей на запястьях стальные наручники. Тот же человек сообщил Двайеру о ее правах, не сильно отличаясь от того, как это делали американские полицейские. Она не признала слов. Морин Дуайер огляделась на полицейских, на ее лице не было ни выражения, ни даже гнева, и ее вывели, не сказав ни слова.
  
  «Это холодная работа, - сказал себе Мюррей. «Даже с мокрыми волосами и без макияжа, - подумал он. Красивый цвет лица. Ей не помешало бы сбросить восемь или десять фунтов, но в красивой одежде это не имело бы большого значения. Вы можете пройти мимо нее на улице или сесть рядом с ней в баре и предложить ей выпить, и вы никогда не заподозрите, что у нее в сумочке два фунта взрывчатки. Слава богу, у нас дома ничего подобного нет ... Он задавался вопросом, насколько хорошо Бюро справится с такой угрозой. Даже со всеми их ресурсами, научными и судебно-медицинскими экспертами, которые поддерживают спецагентов на местах, это преступление было нелегким. Для любой полиции название игры - ждать, пока плохие парни сделают ошибку. На перерывы приходилось играть, как футбольная команда ждала смены. Проблема была в том, что мошенники продолжали поправляться, учились на своих ошибках. Это было похоже на любое соревнование. Обе стороны становились все более изощренными. Но преступники всегда проявляли инициативу. Копы всегда играли в догонялки.
  
  «Ну, Дэн, есть критика? Соответствуем ли мы стандартам ФБР? » - спросил Оуэнс с малейшим самодовольством.
  
  «Не надо мне это дерьмо, Джимми!» Мюррей ухмыльнулся. Теперь все уладилось. Детективы полностью занялись каталогизацией вещественных доказательств в уверенности, что у них уже есть веское уголовное дело. «Я бы сказал, что у вас довольно холодно. Вы знаете, как вам повезло, что у вас нет наших правил незаконного обыска и выемки? " Не говоря уже о некоторых наших судьях.
  
  «Готово», - сказал фотограф.
  
  «Отлично», - ответил сержант Боб Хайленд, управлявший местом преступления.
  
  «Как ты попал сюда так быстро, Боб?» Мюррей хотел знать. «Ты возьмешь трубку, что ли?»
  
  «Почему я не подумал об этом?» Хайленд засмеялся. «Возможно, мы правильно поймали движение. Мы были здесь через одиннадцать минут. Вы были не так уж далеко от нас. Мы загрузили дверь и задержали Дуайера менее чем за пять секунд. Разве не удивительно, насколько легко это может быть - если у тебя есть чертовски необходимая информация! »
  
  "Могу я войти сейчас?"
  
  "Безусловно." Оуэнс жестом пригласил его в квартиру.
  
  Мюррей направился к ящику бюро со взрывчаткой. Человек ФБР был экспертом по взрывным устройствам. Он и Оуэнс склонились над коллекцией.
  
  «Похоже на чеха», - пробормотал Мюррей.
  
  «Это так», - сказал другой детектив. «От Шкоды работает, это видно по упаковке. Но это американцы. California Pyronetics, электронный детонатор модели тридцать один ». Он бросил одну - в пластиковом пакете - Мюррею.
  
  "Проклятие! Они появляются повсюду - партию этих маленьких детей угнали полтора года назад. Они направлялись к нефтяному месторождению в Венесуэле, и их вывели за пределы Каракаса », - пояснил Мюррей. Он внимательно посмотрел на маленькое черное устройство. «Ребята с месторождения нефти любят их. Безопасный, надежный и почти надежный. Это не хуже того, что использует армия. Уровень развития."
  
  "Где еще они появились?" - спросил Оуэнс.
  
  «Мы уверены, что нас трое или четверо. Проблема в том, что они настолько малы, что не всегда можно определить, что осталось. Банк в Пуэрто-Рико, полицейский участок в Перу - все это было политическим. Другой - может быть, два - были связаны с наркотиками. До сих пор все они были по ту сторону Атлантики. Насколько я знаю, они здесь впервые. У этих детонаторов есть номера партий. Вы захотите сравнить их с украденным грузом. Я могу сегодня вечером позвонить по телексу, ответ через час.
  
  «Спасибо, Дэн».
  
  Мюррей насчитал пять килограммовых блоков взрывчатки. Чешская пластика имеет хорошую репутацию благодаря своему качеству. Он был таким же мощным, как и материал, который Du Pont производил для американских военных. Один блок, правильно расположенный, может разрушить здание. С таймерами «Пиронетикс» мисс Дуайер могла бы разместить пять отдельных бомб, настроить их на замедленную детонацию - до месяца - и быть за тысячу миль, когда они взорвались.
  
  «Вы спасли сегодня несколько жизней, джентльмены. Хороший." Мюррей поднял глаза. В квартире было единственное окно, выходящее на задний двор. На окне были полностью опущенные жалюзи и дешевые грязные занавески. Мюррей задумался, сколько стоит аренда этой квартиры. Он был уверен, что немного. Стало очень жарко, и в комнате становилось душно. «Кто-нибудь не возражает, если я впущу сюда немного воздуха?»
  
  «Отличная идея, Дэн, - ответил Оуэнс.
  
  «Позвольте мне сделать это, сэр». Детектив в перчатках поднял жалюзи, а затем и окно. Все в комнате тоже будет очищено от отпечатков пальцев, но открытие окна ничему не повредит. Ветерок мгновенно остыл.
  
  "Так-то лучше." Представитель ФБР глубоко вздохнул, почти не заметив запаха дизельного выхлопа из лондонских такси ...
  
  Что-то пошло не так.
  
  Это стало неожиданностью для Мюррея. Что-то пошло не так. Какие? Он выглянул в окно. Слева был - вероятно, склад, глухая четырехэтажная стена. Справа он видел очертания лондонского Тауэра, возвышающегося над Темзой. Это все. Он повернул голову и увидел Оуэнса, тоже смотрящего в окно. Командир C-13 повернул голову и посмотрел на Мюррея с вопросом на лице.
  
  «Да», - сказал Оуэнс.
  
  «Что сказал тот парень по телефону?» - пробормотал Мюррей.
  
  Оуэнс кивнул. "Точно. Сержант Хайленд?
  
  «Да, командир?»
  
  «Голос по телефону. Что именно было сказано и как именно это звучало? » Оуэнс продолжал смотреть в окно.
  
  «В голосе был… акцент Мидлендса, я думаю. Мужской голос. Он сказал, что смотрел в окно и видел взрывчатку и какие-то провода. Конечно, у нас все это записано на пленку ».
  
  Мюррей протянул руку через открытое окно и провел пальцем по внешней поверхности стекла. Он вернулся грязным. «Конечно, звонил не мойщик окон». Он высунулся в окно. Пожарной лестницы не было.
  
  - Возможно, кто-то наверху склада… нет, - сразу сказал Оуэнс. «Угол неправильный, если только она не разложила материал на полу. Это довольно странно ».
  
  "Взломать? Может, кто-то зашел сюда, увидел все и решил заехать, как порядочный гражданин? » - спросил Мюррей. «Это маловероятно».
  
  Оуэнс пожал плечами. «Не знаю, да? Парня, которого она бросила - думаю, на данный момент мы можем довольствоваться подсчетом наших благословений, Дэн. Есть пять бомб, которые никогда никому не причинят вреда. Давай уйдешь с дороги и отправим этот телекс в Вашингтон. Сержант Хайленд, господа, молодец! Поздравляю всех вас с отличной полицейской работой. Продолжать."
  
  Оуэнс и Мюррей тихо покинули здание. Снаружи они обнаружили небольшую толпу, которую сдерживали около десяти констеблей в форме. Группа телевизионных новостей была на месте с яркими огнями. Этого было достаточно, чтобы они не видели улицу. В этом квартале было три небольших паба. В дверях одного из них стоял приятный на вид мужчина с пинтой горечи в руке. Он не проявил ни эмоций, ни даже любопытства, когда посмотрел через улицу. В его памяти были записаны лица, которые он видел. Его звали Деннис Кули.
  
  Мюррей и Оуэнс поехали в штаб-квартиру Нового Скотланд-Ярда, откуда агент ФБР отправил телекс в Вашингтон. Они не обсуждали одну аномалию, которая неожиданно возникла в этом случае, и Мюррей предоставил Оуэнсу работу. C-13 сломал еще один ящик с бомбой - и сделал это наилучшим образом, без единой жертвы. Это означало, что Оуэнсу и его людям предстоит бессонная ночь бумажной работы, подготовки отчетов для бюрократии Министерства внутренних дел и пресс-релизов для Флит-стрит, но они с радостью согласились бы на это.
  
  
  
  Первый рабочий день Райана прошел легче, чем он ожидал. Его продолжительное отсутствие вынудило исторический факультет переназначить его классы, и в любом случае это было почти время рождественских каникул, и почти все средние с нетерпением ждали, когда они вернутся домой на каникулы. Урок был немного расслаблен, и даже плебеи наслаждались передышкой от преследований старшеклассников после победы над Армией. Для Райана результатом была изрядная коллекция писем и документов, сложенных на его входном лотке, и тихий день, с которым можно было разобраться с ними. Он прибыл в свой офис в 7:30; К четверти пятого он разобрался с большей частью своих документов, и Райан почувствовал, что выполнил честный рабочий день. Он заканчивал серию контрольных вопросов для последнего семестра, когда почувствовал запах дешевого сигарного дыма и услышал знакомый голос.
  
  «Тебе понравился отпуск, мальчик?» Лейтенант-коммандер Роберт Джефферсон Джексон прислонился к дверному косяку.
  
  «Было несколько интересных моментов, Робби. Солнце уже над двором или под ним?
  
  "Чертовски!" Джексон положил свою белую фуражку на картотечный шкаф Райана и бесцеремонно рухнул в кожаное кресло напротив стола своего друга.
  
  Райан закрыл папку с документами своего черновика экзамена и сунул ее в ящик стола. Одним из личных украшений его офиса был небольшой холодильник. Он открыл ее и достал двухлитровую бутылку 7-Up вместе с пустой бутылкой имбирного эля Canada Dry, затем достал бутылку ирландского виски со стола. Робби взял со стола у двери две чашки и протянул их Джеку. Райан смешал два напитка примерно до цвета имбирного эля. Наличие спиртных в офисе противоречило политике Академии - позиция, которую Райан нашел любопытной, учитывая военно-морскую ориентацию заведения, - но употребление «имбирного эля» было неприемлемой уловкой. Кроме того, все признали, что Клуб офицеров и преподавателей находится всего в минуте ходьбы. Джек протянул ему стакан и заменил все, кроме пустой бутылки из-под имбирного эля.
  
  «Добро пожаловать домой, приятель!» Робби поднял свой стакан.
  
  «Приятно вернуться». Двое мужчин щелкнули чашками вместе.
  
  «Рад, что ты сделал это, Джек. Вы нас как бы беспокоили. Как рука? " Джексон показал своей чашкой.
  
  «Лучше, чем было. Вы должны увидеть актерский состав, с которым я начинал. Они сняли его в Хопкинсе в прошлую пятницу. Однако сегодня я узнал одну вещь: управлять рычагом переключения передач через Аннаполис одной рукой - это сука. ”
  
  «Готов поспорить», - усмехнулся Робби. «Блин, если ты не сумасшедший, мальчик».
  
  Райан согласно кивнул. Он встретил Джексона в марте прошлого года на факультетском чаепитии. Робби носил золотые крылья морского летчика. Его направили в расположенный неподалеку испытательный центр военно-морской авиации Патаксент-Ривер, штат Мэриленд, в качестве инструктора в школе летчиков-испытателей, пока неисправное реле неожиданно не вырвало его из учебно-тренировочного самолета «Бакай», на котором он летел одним прекрасным ясным утром. Не готовый к этому событию, он сильно сломал ногу. Травма была достаточно серьезной, чтобы лишить его статуса полета на шесть месяцев, и военно-морской флот назначил его на временную службу инструктором в Аннаполисе, где он в настоящее время работал в инженерном отделе. Это было задание, которое Джексон считал на шаг выше, чем тянуть весла на камбузе.
  
  Джексон был ниже Райана и намного темнее. Он был четвертым сыном баптистского проповедника в южной Алабаме. Когда они впервые встретились, офицер все еще был в гипсе, и Джексон спросил Райана, может ли он попробовать свои силы в кендо. Это было то, чего Райан никогда не пробовал - японский вид фехтования, в котором бамбуковые палки используются вместо самурайских мечей. Райан использовал клюшки в морской пехоте и решил, что это не будет чем-то особенным. Он принял приглашение, полагая, что его большая досягаемость будет решающим преимуществом, особенно на фоне ограниченной мобильности Джексона. Ему и в голову не приходило, что Джексон сначала попросил бы брата-офицера устроить поединок по кендо. На самом деле, как позже узнал Райан, да. К тому времени он также узнал, что Робби обладал ослепляющей быстротой и инстинктом убийцы, как у гремучей змеи. К тому времени, как синяки исчезли, они стали верными друзьями.
  
  Со своей стороны, Райан познакомил пилота с дымным ароматом хорошего ирландского виски, и они развили традицию выпить или два послеобеденных напитка в уединении офиса Джека.
  
  «Есть новости по университетскому городку?» - спросил Райан.
  
  «Все еще учу мальчиков и девочек», - спокойно сказал Джексон.
  
  «И тебе это стало нравиться?»
  
  "Не совсем. Но нога наконец-то вернулась в батарею. Я проводил выходные на реке Пакс, чтобы доказать, что все еще умею летать. Знаешь, ты тут чертовски вздохнул.
  
  «Когда в меня стреляли?»
  
  «Да, я был с суперинтендантом, когда раздался звонок.« Суп »включил громкоговоритель, и мы заставили этого парня из ФБР спросить, есть ли у нас в Лондоне сумасшедший учитель, играющий полицейских и грабителей. Я сказал, конечно, я знаю этого придурка, но они хотели, чтобы кто-нибудь из исторического факультета поддержал меня - в основном они хотели узнать имя вашего турагента, я полагаю. Как бы то ни было, все ушли обедать, и мне пришлось выследить профессора Биллингса в О-клубе, да и суперинтендант тоже немного побегал. Ты чуть не испортил последний гольф-день босса с губернатором.
  
  «Проклятый, чуть не испортил мне день».
  
  «Это было так, как писали в газетах?»
  
  "Наверное. Британские газеты изложили это довольно прямо ».
  
  Джексон кивнул, постукивая сигарой по пепельнице Райана. «Тебе повезло, что ты не пришел домой по почте, мальчик», - сказал он.
  
  «Не начинай, Робби. Еще один парень говорит мне, что я герой, и я его сведу ...
  
  «Герой? Конечно нет! Если бы все вы были такими тупыми, мои предки импортировали бы ваш. Пилот решительно покачал головой. «Тебе никто никогда не говорил, что рукопашный бой опасен?»
  
  «Если бы ты был там, держу пари, ты бы поступил так же…»
  
  "Без шансов! Боже Всемогущий, есть ли что-нибудь глупее морского пехотинца? Эти рукопашные, черт возьми, у тебя кровь на одежде, испорченный блеск обуви. Нет уж, мальчик! Когда я буду убивать, это будут пушечные снаряды и ракеты - ну, цивилизованно. Джексон ухмыльнулся. «Безопасный путь».
  
  «Это не то же самое, что летать на самолете, который решает взорвать тебя, не предупредив сначала», - усмехнулся Райан.
  
  - Конечно, я немного повредил ногу, но когда я привязал свой Tomcat к спине, я ехал со скоростью шестьсот с лишним узлов. Любой, кто хочет пустить в меня пулю, парень, он может это сделать, но ему придется над этим поработать ».
  
  Райан покачал головой. Он слушал лекцию по безопасности от кого-то, кто как раз оказался в самом опасном из всех возможных дел - авиатора авианосца и летчика-испытателя.
  
  «Как Кэти и Салли?» - спросил Робби более серьезно. «Мы собирались приехать в воскресенье, но нам нужно было быстро приехать в Филадельфию».
  
  «С ними было довольно тяжело, но они все выдержали».
  
  «Тебе нужно беспокоиться о семье, Джек», - заметил Джексон. «Предоставьте эту помощь профессионалам». Джек знал, что самое забавное в Робби - это его осторожность. Несмотря на все пустые разговоры о своей жизни в качестве летчика-истребителя, Джексон никогда не рисковал, в чем не было необходимости. Он знал пилотов, которые знали. Многие погибли. Не было ни одного мужчины с этими золотыми крыльями, который не потерял друга, и Джек задумался, насколько сильно это повлияло на Джексона за эти годы. В одном он был уверен, хотя Робби вел опасный бизнес, как и все успешные игроки, он все обдумывал, прежде чем сдвинуть свои фишки. Куда бы ни пошло его тело, его разум уже ушел.
  
  «Все кончено, Роб. Все позади, и следующего раза не будет ».
  
  «Мы поставим на это большого Роджера. С кем еще я буду пить? Так как тебе там понравилось? "
  
  «Я не очень много видел, но Кэти прекрасно провела время, учитывая все обстоятельства. Думаю, она видела все замки в стране, а также наших новых друзей ».
  
  «Должно быть, это было очень интересно», - усмехнулся Робби. Флаер погасил сигару. Это были дешевые, кривые, дурно пахнущие мелочи, и Джек решил, что Джексон надул их только как часть Образа летчика-истребителя. «Нетрудно понять, почему ты им понравился».
  
  «Салли им тоже понравилась. Они заставили ее покататься на лошадях, - кисло добавил Джек.
  
  "Ах, да? Так какие они? »
  
  «Тебе бы они понравились», - заверил его Райан.
  
  Джексон улыбнулся. «Да, думаю, я бы стал. Принц водил Фантомы, так что он, должно быть, хороший парень, и его отец тоже должен разбираться в кабине. Я слышал, вы забрали Конкорд обратно. Как тебе это понравилось? »
  
  «Я хотел спросить тебя об этом. Почему было так шумно? Я имею в виду, если вы делаете 2 маха с плюсом, почему весь шум не позади вас? "
  
  Джексон печально покачал головой. «Из чего сделан самолет?»
  
  - Полагаю, из алюминия.
  
  «Вы полагаете, что скорость звука в металле выше, чем в воздухе?» - спросил Джексон.
  
  "Ой. Звук проходит через корпус самолета ».
  
  «Конечно, шум двигателя, шум топливных насосов, разные вещи. ”
  
  "Хорошо." Райан убрал это.
  
  "Тебе это не понравилось, не так ли?" Робби позабавило отношение своего друга к полетам.
  
  «Почему все придираются ко мне за это?» - спросил Райан у потолка.
  
  «Потому что это так забавно, Джек. Ты последний человек в мире, который боится летать ».
  
  «Эй, Роб, я сделаю это, хорошо? Я сажусь на борт, пристегиваюсь и делаю это ».
  
  "Я знаю. Мне жаль." Джексон расслабился. «Просто тебя так легко надуть - я имею в виду, зачем тебе друзья? Ты хорошо поработал, Джек. Мы тобой гордимся. Но ради бога, будь осторожен, ладно? Это геройское дерьмо убивает людей ».
  
  "Я слышу тебя."
  
  «Это правда насчет Кэти?» - спросил Робби.
  
  "Ага. Док подтвердил это в тот же день, когда сняли повязку.
  
  «Так держать, поп! Я бы сказал, что для этого нужен другой - легкий ». Робби протянул чашку, и Джек налил. «Похоже, это была бутылка».
  
  «Сейчас моя очередь покупать следующий, не так ли?»
  
  «Это было так давно, я не помню», - признался Робби. «Но я верю тебе на слово».
  
  «Значит, они вернули тебя в самолеты?»
  
  «В следующий понедельник они позволят мне вернуться в Tomcat», - ответил Джексон. «А наступило лето, и я снова вернусь к работе, за которую мне платят».
  
  "У вас есть заказы?"
  
  «Да, вы смотрите на перспективного старпом VF-41». Робби поднял чашку вверх.
  
  - перевел Райан, старший офицер истребительной эскадрильи 41. «Все в порядке, Роб!»
  
  «Да, это неплохо, учитывая, что последние семь месяцев я был черным ботинком».
  
  "Прямо на перевозчиках?"
  
  «Нет, мы будем на пляже какое-то время в Океане, штат Вирджиния. Эскадрилья развернута на Нимице. Когда лодка возвращается на переоборудование, бойцы остаются на берегу для повышения квалификации. Тогда мы, вероятно, перебазируемся на Кеннеди. Они меняют задания отряда. Джек, будет хорошо снова пристегнуть этого бойца! Я здесь слишком долго.
  
  «Мы будем скучать по тебе и Сисси».
  
  «Эй, мы не уезжаем до лета - они заставляют меня заканчивать учебный год, - а Вирджиния-Бич не так уж и далеко. Спуститесь и посетите, за то, что громко кричите. Тебе не обязательно летать, Джек. Вы можете водить машину, - указал Джексон.
  
  «Что ж, ты, вероятно, будешь рядом с новичком».
  
  "Хороший." Джексон допил свой стакан.
  
  «Вы с Сисси куда-нибудь собираетесь на Рождество?»
  
  "Не то, что я знаю из. Я действительно не могу; большую часть праздников я буду летать на Паксе.
  
  «Ладно, заходи к нам поужинать - три часа».
  
  "Семья Кэти не ..."
  
  «Нет», - сказал Райан, убирая все на место. Робби покачал головой.
  
  «Некоторые люди просто не понимают», - заметил пилот.
  
  «Ну, вы знаете, как это бывает. Я больше не поклоняюсь в храме Всемогущего доллара ».
  
  «Но вам удалось поработать с корзиной для сбора».
  
  Джек ухмыльнулся. «Да, можно так сказать».
  
  "Это напоминает мне. За пределами Бостона есть небольшой наряд, который станет популярным ».
  
  "Ой?" Уши Джека оживились.
  
  - Думаю, это называется Holoware, Ltd. Они придумали новое программное обеспечение для компьютеров на истребителях - действительно хорошие вещи, сокращают время обработки на треть, генерируют решения для перехвата, как по волшебству. Он установлен на симуляторе в Паксе, и ВМФ скоро купит его ».
  
  "Кто знает?"
  
  Джексон засмеялся, когда получил свои вещи. «Компания еще не знает. Капитан Стивенс на Паксе только что получил известие от парней из Топгана. Билл Мэй - я летал с Биллом - впервые запустил этот материал месяц назад, и ему это так понравилось, что он чуть не заставил ребят из Пентагона прорезать всю эту ерунду и просто купить ее. Он повесил трубку, но сейчас на нем есть DCNO-Air, и они говорят, что адмиралу Рендаллу это очень нравится. Еще тридцать дней, и эта маленькая компания получит рождественский подарок. Немного поздно, - сказал Робби, - но это заполнит один большой чулок. Просто черт возьми, я проверил газеты сегодня утром, и, конечно же, они котируются на Американской бирже. Возможно, ты захочешь это проверить ».
  
  "А ты?"
  
  Пилот покачал головой. «Я не играю на рынке, но ты все еще валяешь там дурака, да?»
  
  "Маленький. Это засекречено или что-то в этом роде? - спросил Джек.
  
  "Не то, что я знаю из. Секретная часть - это то, как написано программное обеспечение, и у них есть действительно хорошая система классификации - никто этого не понимает. Может быть, Скип Тайлер сумеет это понять, но я никогда не пойму. Чтобы мыслить нулями и единицами, нужно быть ядерщиком. Пилоты не думают о цифровых технологиях. Мы аналоговые ». Джексон усмехнулся. "Должен бежать. У Сисси сегодня концерт.
  
  «Спокойной ночи, Роб».
  
  «Медленно и медленно, Джек». Робби закрыл за собой дверь. Джек на мгновение откинулся на спинку стула. Он улыбнулся про себя, затем встал и сложил какие-то бумаги в портфель.
  
  «Да, - сказал он себе. «Просто чтобы показать ему, что я все еще умею».
  
  Райан надел пальто и вышел из здания, спускаясь с холма мимо мемориала Пребл. Его машина была припаркована на Декейтер-роуд. Джек водил пятилетний VW Rabbit. Это была очень практичная машина для узких улочек Аннаполиса, и он отказался иметь Porsche, который использовался его женой для поездок в Балтимор и обратно. Он говорил Кэти тысячу раз, что это глупо, когда у двоих есть три машины. Кролик для него, 911 для нее и универсал для всей семьи. Тупой. Предложение Кэти продать Кролика и вести повозку было, конечно, неприемлемо. Маленький газовый двигатель сразу загорелся. Это звучало слишком шумно. Придется проверить глушитель. Джек выехал, свернув, как всегда, направо, на Мэриленд-авеню, через третьи ворота в мрачно-неприступной стене по периметру, окружавшей Академию. Охранник морской пехоты отсалютовал ему на выходе. Райана это удивило - они никогда не делали этого раньше.
  
  Вождение было непростым. Когда он переключал передачи, Райан крутил левую руку внутри ремня, чтобы схватить колесо, а правая рука переключала передачи. Движение в час пик не помогло. Несколько тысяч государственных служащих выбегали из различных правительственных зданий, и многолюдные улицы дали Райану множество возможностей остановиться и начать работу с первой передачи. У его Кролика было пять плюс реверс, и к тому времени, как он добрался до светофора Центральной авеню, он задавался вопросом, почему он не купил Кролика с автоматом. Топливная эффективность была ответом - стоит ли это дополнительных двух миль за галлон? Райан смеялся над собой, направляясь на восток в сторону Чесапикского залива, а затем прямо на Фальконс-Нест-роуд.
  
  Здесь редко было движение. Дорога Соколиного Гнезда зашла в тупик недалеко от дома Райана, а на другой стороне дороги находилось несколько ферм, тоже бездействовавших в начале зимы. Короткие остатки стеблей кукурузы лежали рядами на коричневых твердых полях. Он повернул налево на подъездную дорожку. У Райана было тридцать акров на утесе Перегрин. Его ближайший сосед, инженер по имени Арт Палмер, находился в полумиле по лесистым склонам и через мутный ручей. Скалы на западном берегу Чесапикского залива, где жил Джек, были почти пятидесяти футов в высоту - дальше на юг были немного выше, но ненамного - и были сделаны из рассыпчатого песчаника. Они были в восторге от палеонтолога. Время от времени команда из местного колледжа или музея прочесывала базу и находила окаменелые зубы акулы, которые когда-то принадлежали существу размером с миниатюрную подводную лодку, а также кости еще более невероятных существ, которые жили здесь сто миллион лет назад.
  
  Плохая новость заключалась в том, что скалы подвержены эрозии. Его дом был построен в сотне футов от края, и его дочери строго приказали - дважды вынудили их шлепать - не приближаться к краю. Пытаясь защитить скалу, государственные служащие по охране окружающей среды убедили Райана и его соседей посадить кудзу, плодовитый сорняк с юга Америки. Сорняк полностью стабилизировал поверхность утеса, но теперь он атаковал деревья возле утеса, и Джеку периодически приходилось преследовать их с травоядным, чтобы спасти деревья от удушения. Но в это время года это не было проблемой.
  
  Участок Райана был наполовину открыт, наполовину покрыт лесом. Часть возле дороги когда-то обрабатывалась, хотя и нелегко, так как земля была недостаточно ровной, чтобы по ней можно было безопасно проехать трактором. Когда он приблизился к своему дому, заросли деревья, некоторые корявые старые дубы и другие лиственные деревья, листья которых уже опали, оставив скелетные ветви, уходящие в разреженный, холодный воздух. Подойдя к навесу, он увидел, что Кэти уже дома, ее «порше» и семейный фургон припаркованы на навесе. Ему пришлось оставить своего Кролика на открытом воздухе.
  
  "Папочка!" Салли распахнула дверь и без куртки выбежала навстречу отцу.
  
  «Здесь слишком холодно», - сказал Джек дочери.
  
  «Нет, - ответила Салли. Она схватила его портфель и, попыхивая, несла его двумя руками, поднимаясь по трем ступенькам в дом.
  
  Райан снял пальто и повесил его в прихожей. Как и все остальное, это было сложно сделать одной рукой. Теперь он немного жульничал. Как и при управлении автомобилем, он начал использовать левую руку, стараясь не растягивать плечо. Боль полностью исчезла, но Райан был уверен, что сможет вернуть ее достаточно быстро, если сделает что-нибудь глупое. Кроме того, Кэти кричала бы на него. Он нашел свою жену на кухне. Она смотрела на кладовую и хмурилась.
  
  "Привет зайка."
  
  «Привет, Джек. Ты опоздал."
  
  "Так ты." Райан поцеловал жену. Кэти понюхала его дыхание. Ее нос сморщился.
  
  «Как Робби?»
  
  «Хорошо - и у меня было только два очень легких».
  
  "Ага." Она вернулась в кладовую. "Что вы хотите на обед?"
  
  «Удиви меня», - предложил Джек.
  
  «Вы очень помогли! Я должен позволить тебе это исправить.
  
  «Это не моя очередь, помнишь?»
  
  «Я знала, что мне следовало остановиться у Великана», - проворчала Кэти.
  
  «Как прошла работа?»
  
  «Всего одна процедура. Я помогал Берни в пересадке роговицы, затем мне пришлось водить резидентов на обход. Пасмурный день. Завтра будет лучше. Берни, кстати, здоровается. Как тебя захватывают франки и бобы? "
  
  Джек рассмеялся. С тех пор, как они вернулись, их диета состояла в основном из основных американских продуктов, и было немного поздно для чего-то особенного.
  
  "Хорошо. Я собираюсь что-то изменить и набрать что-нибудь на компьютере на несколько минут ».
  
  «Осторожнее с рукой, Джек».
  
  Пять раз в день она меня предупреждает. Джек вздохнул. Никогда не выходите замуж за врача. Дом Райана был спроектирован как надстройка. В гостиной / столовой был собор, потолок которого достиг шестнадцати футов над полом, покрытым ковром, с огромной деревянной балкой. Стена с тройными стеклопакетами выходила на залив, а за раздвижными стеклянными дверями - большая палуба. Напротив стекла был массивный кирпичный камин, доходивший до крыши. Главная спальня была на половину уровня выше гостиной с окном, через которое можно было смотреть вниз. Райан поднялся по ступенькам. В конструкции дома предусмотрены большие шкафы-купе. Райан выбрал повседневную одежду и провел раздражающий ритуал переодевания одной рукой. Он все еще экспериментировал, пытаясь найти эффективный способ сделать это.
  
  Закончив, он спустился вниз и обогнул лестницу на следующий уровень вниз, в свою библиотеку. Это было большое. Джек много читал, а также покупал книги, которые у него не было времени читать, делая ставку на то время, когда он это делал. У него был большой письменный стол напротив окон дома со стороны бухты. Здесь был его персональный компьютер, Apple и все его периферийное оборудование. Райан включил его и начал вводить инструкции. Затем он подключил свой модем и позвонил в CompuServe. Время суток гарантировало легкий доступ, и он выбрал MicroQuote II в меню ввода.
  
  Мгновение спустя он смотрел на динамику акций Holoware, Ltd. за последние три года. Акции были довольно невпечатляющими, колебались от двух до шести долларов, но это было два года назад - это была компания, которая когда-то подавала большие надежды, но где-то в процессе инвесторы потеряли доверие. Джек сделал пометку, затем вышел из программы и перешел к другой, Disclosure II, чтобы ознакомиться с документами SEC и последним годовым отчетом компании. Хорошо, сказал себе Райан. Компания зарабатывала, но не очень много. Одна из проблем, связанных с высокотехнологичными технологиями, заключалась в том, что многие инвесторы очень быстро хотели получить большую прибыль или переходили к чему-то другому, забывая, что это не обязательно происходило таким образом. Эта компания нашла небольшую, но несколько ненадежную нишу и была готова попробовать что-нибудь смелое. Райан мысленно прикинул, сколько будет стоить контракт с ВМФ, и сравнил его с общей выручкой компании ...
  
  "Хорошо!" - сказал он себе, прежде чем полностью выйти из системы и выключить компьютер. Затем он позвонил своему брокеру. Райан работал через дисконтную брокерскую фирму, в которой круглосуточно дежурили люди. Джек всегда имел дело с одним и тем же мужчиной.
  
  «Привет, Морт, это Джек. Как семья?"
  
  «Еще раз здравствуйте, доктор Райан. У нас все хорошо. Что мы можем сделать для вас сегодня вечером? »
  
  «Группа под названием Holoware, одна из высокотехнологичных компаний на шоссе 128 недалеко от Бостона. Это на AMEX ».
  
  "Хорошо." Райан услышал стук на клавиатуре. Все использовали компьютеры. "Вот. Четыре и семь восьмых - не очень активная тема ... до недавнего времени. За последний месяц была небольшая активность ».
  
  "Какие?" - спросил Райан. Это был еще один знак, который нужно было искать.
  
  "О, я вижу. Компания немного себя выкупает. Ничего страшного, но они покупают собственные запасы ».
  
  Бинго! Райан улыбнулся про себя. Спасибо, Робби. Вы дали мне подсказку по поводу настоящего живого. Джек спросил себя, является ли это торговлей инсайдерской информацией. Его первоначальный совет можно было бы назвать так, но его решение о покупке было основано на подтверждении, сделанном на законных основаниях, на основе его опыта в качестве биржевого трейдера. Хорошо, это законно. Он мог делать все, что хотел.
  
  «Как вы думаете, сколько вы можете получить для меня?»
  
  «Это не очень впечатляющие акции».
  
  «Как часто я ошибаюсь, Морт?»
  
  "Сколько ты хочешь?"
  
  «По крайней мере, двадцать тысяч, и если есть еще, мне нужно все, что ты найдешь». У него не было возможности заполучить более пятидесяти тысяч акций, но Райан внезапно принял решение захватить все, что мог. Если он проиграл, то это были только деньги, а с тех пор, как у него в последний раз было такое предчувствие, прошло уже больше года. Если бы они получили контракт с военно-морским флотом, стоимость этих акций увеличилась бы в десять раз. Компания, должно быть, тоже получила подсказку. Если Райан правильно угадает, выкуп их собственных акций за счет имеющихся у них незначительных ресурсов резко увеличит капитал фирмы, что позволит быстро расширить операции. Холовэр делал ставку на будущее и делал большие ставки.
  
  В телефоне было пять секунд тишины.
  
  «Что ты знаешь, Джек?» - наконец спросил брокер.
  
  «Я играю в догадку».
  
  «Ладно ... двадцать тысяч с лишним ... Я позвоню тебе завтра в десять. Думаешь, мне следует ...?
  
  «Это бросок кости, но я думаю, что это хороший бросок».
  
  "Спасибо. Что-нибудь еще?"
  
  "Нет. Мне нужно пойти пообедать. Спокойной ночи, Морт.
  
  "Увидимся." Оба мужчины повесили трубку. В дальнем конце телефонной линии брокер решил, что он тоже купит тысячу акций. Иногда Райан ошибался, но когда он был прав, он, как правило, был очень прав.
  
  
  
  «Рождество», - тихо сказал О'Доннелл. "Идеально."
  
  «Это тот день, когда они переезжают, Шон?» - спросил Маккенни.
  
  «Он уезжает из Лондона на фургоне в четыре часа утра. Это чертовски хорошие новости. Я боялся, что они воспользуются вертолетом. Ни слова о маршруте, который они будут использовать… - Он продолжил читать. - Но они собираются перевезти его на пароме в Лимингтоне в восемь тридцать рождественским утром. Отличное время, если подумать. Слишком рано для интенсивного движения. Все будут открывать свои подарки и одеваться в церковь. У фургона может даже быть паром к себе - кто мог ожидать перевода заключенных в Рождество? »
  
  - Значит, тогда мы вырвем Шона?
  
  «Майкл, наши люди приносят нам мало пользы, когда они внутри, не так ли? Мы с тобой летим завтра утром. Думаю, мы поедем в Лимингтон и посмотрим на паром.
  
  
  
  9
  
  День празднования
  
  «Боже, было бы хорошо снова иметь две руки», - заметил Райан.
  
  «Еще две недели, может быть, три», - напомнила ему Кэти. «И держи руку в проклятой перевязи!»
  
  "Да, дорогой."
  
  Было около двух часов ночи, и дела шли плохо - и хорошо. Частью семейной традиции Райанов - традиции, которой едва исполнилось три года, но, тем не менее, является традиция, - после того, как Салли ложилась спать и засыпала, ее родители спускались в кладовую в подвале - комнату с запертой дверью - и приносили игрушки наверху для сборки. В предыдущие два года эта церемония сопровождалась парой бутылок шампанского. Когда сборщики были наполовину разбиты, сборка игрушек была совершенно другим занятием. Это был их метод расслабления в духе Рождества.
  
  Пока все шло хорошо. Джек привел свою дочь на семичасовую детскую мессу в церковь Святой Марии и уложил ее спать чуть позже девяти. Его дочь только дважды скользнула головой по стене камина, прежде чем громкая команда отца навсегда изгнала ее в спальню, прижав руку к груди чересчур разговорчивого Медведя. К полуночи было решено, что она достаточно спит, чтобы родители пошутили. Так началось игрушечное путешествие, как его назвала Кэти. Оба родителя сняли обувь, чтобы свести к минимуму шум на деревянных ступенях, и спустились вниз. Конечно, Джек забыл ключ от замка, и ему пришлось снова подняться наверх в спальню, чтобы найти его. Через пять минут дверь открылась, и они двое совершили по четыре похода каждый, поставив огромную кучу разноцветных ящиков возле дерева, рядом с набором инструментов Джека.
  
  «Ты знаешь, какие два самых непристойных слова в английском языке, Кэти?» - спросил Райан почти два часа спустя.
  
  «Требуется сборка», - хихикая, ответила его жена. «Дорогая, я сказал это в прошлом году».
  
  «Маленький Филипс». Джек протянул руку. Кэти вонзила отвертку ему в руку, как хирургический инструмент. Они оба сидели на коврике в пятнадцати футах от восьмифутового дерева. Вокруг них был полумесяц игрушек, некоторые в коробках, некоторые уже собраны рассерженным отцом маленькой девочки.
  
  «Ты должен позволить мне это сделать».
  
  «Это мужская работа», - сказал ее муж. Он положил отвертку и отпил шампанское.
  
  «Свинья-шовинистка! Если я позволю тебе сделать это самому, ты не закончишь к Пасхе ».
  
  «Она права, - сказал себе Джек. Сделать это в полусухом состоянии было не так уж и сложно. Сделать это одной рукой было сложно, но не непреодолимо. Делать это одной рукой и наполовину пьяным было… Проклятые винты не хотели оставаться в пластике, и инструкции по сборке двигателя V-8 должны были быть проще, чем это!
  
  «Почему кукле нужен дом?» - жалобно спросил Джек. «Я имею в виду, чертова кукла уже в доме, не так ли?»
  
  «Быть ​​свиньей-шовинисткой, должно быть, тяжело. Вы, додо, просто ничего не понимаете, - сочувственно заметила Кэти. «Думаю, мужчины никогда не перестанут играть с бейсбольными битами - всеми этими простыми, неразборчивыми игрушками. ”
  
  Голова Джека медленно повернулась. «Ну, по крайней мере, ты мог бы выпить еще один бокал вина».
  
  «Один - это недельный лимит, Джек. Я выпила большой стакан, - напомнила она ему.
  
  «И заставил меня выпить остальное».
  
  «Ты купил бутылку, Джек». Она подняла его. «Тоже большой».
  
  Райан снова повернулся к кукольному дому Барби. Ему показалось, что он вспомнил, когда была изобретена кукла Барби, простая, довольно пышная кукла, но все же проклятая кукла, то, что девочки играли. Тогда ему и в голову не приходило, что когда-нибудь у него может быть собственная маленькая девочка. «То, что мы делаем для наших детей», - сказал он себе. Затем он тихонько засмеялся над собой. Конечно, есть, и нам это нравится. Завтра это будет забавное воспоминание, как то рождественское утро в прошлом году, когда я чуть не просунул эту самую отвертку в ладонь. «Если он не заручится поддержкой жены, - сказал себе Райан, - Санта будет планировать полет в следующем году, прежде чем он закончит». Джек глубоко вздохнул и подавил гордость.
  
  "Помощь."
  
  Кэти посмотрела на часы. «Это заняло примерно на сорок минут больше, чем я ожидал».
  
  «Я, должно быть, сбавляю скорость».
  
  «Бедный ребенок, который сам должен пить все это шампанское». Она поцеловала его в лоб. "Отвертка."
  
  Он протянул ей. Кэти быстро взглянула на планы. «Неудивительно, болван. Вы используете короткий винт, тогда как предполагалось использовать длинный ».
  
  «Я все время забываю, что замужем за дорогостоящим механиком».
  
  «Это настоящий рождественский дух, Джек». Она усмехнулась, заворачивая винт на место.
  
  «Очень красивый, умный и очень привлекательный, дорогостоящий механик». Он провел пальцем по ее шее.
  
  «Так немного лучше».
  
  «Кто лучше владеет инструментами, чем я, одной рукой».
  
  Ее голова повернулась, чтобы показать ту улыбку, которую жена сохраняет только для мужа, которого любит. «Дай мне еще один винт, Джек, и я тебя прощу».
  
  «Ты не думаешь, что тебе нужно сначала закончить кукольный домик?»
  
  «Черт возьми!» Он вручил ей одну. «У вас одноколейный желоб, но я все равно прощаю вас».
  
  "Спасибо. Но если это не сработает, я запланировал кое-что еще ».
  
  «Ой, Санта тоже пришел за мной?»
  
  "Я не уверен. Я проверю через несколько минут.
  
  «Ты неплохо поступил, учитывая», - сказала его жена, добивая оранжевую пластиковую крышу. "Это все, не так ли?"
  
  - Последний, - подтвердил Джек. «Спасибо за помощь, детка».
  
  «Я когда-нибудь говорил тебе, что… нет, я не говорил. Это была одна из фрейлин. Я так и не узнал, чего они ждали. Как бы то ни было, эта графиня ... она как раз вышла из « Унесенных ветром», - усмехнувшись, сказала Кэти. Это был любимый эпитет его жены для бесполезных женщин. «Она спросила меня, вышивал ли я».
  
  Не то, о чем вы спрашиваете мою жену. Джек ухмыльнулся окнам. "И ты сказал ..."
  
  «Только на глаз». Сладкая, противная улыбка.
  
  «Ооо. Надеюсь, это не закончилось обедом.
  
  "Джек! Ты знаешь меня лучше, чем это. Она была достаточно мила и играла на довольно хорошем пианино ».
  
  «Так же хорошо, как твое?»
  
  "Нет." Его жена улыбнулась ему. Джек протянул руку, чтобы сжать ее кончик носа.
  
  «Кэролайн Райан, доктор медицинских наук, освобожденная женщина, инструктор по офтальмологической хирургии, всемирно известная играющая на классическом фортепиано, жена и мать, ни на кого не терпит».
  
  «Кроме ее мужа».
  
  «Когда я в последний раз выигрывал у вас обмен?» - спросил Джек.
  
  «Джек, мы не участвуем в соревнованиях. Мы влюблены ». Она наклонилась к нему.
  
  «Я не буду спорить с тобой об этом», - тихо сказал он, прежде чем поцеловать предложенные губы жены. «Как вы думаете, сколько людей все еще влюблены после того, как мы были женаты?»
  
  «Только счастливчики, старый пердун. «Все время были женаты»! »
  
  Джек снова поцеловал ее и встал. Он осторожно обошел море игрушек к елке и вернулся с маленькой коробкой, обернутой зеленой рождественской бумагой. Он сел рядом с женой, прижавшись плечом к ее плечу, и уронил коробку ей на колени.
  
  «С Рождеством, Кэти».
  
  Она открыла коробку так же жадно, как ребенок, но аккуратно, разрезая бумагу ногтями. Она нашла белую картонную коробку, а внутри - покрытую войлоком. Она открылась медленно.
  
  Это было ожерелье из чистого золота, шириной более четверти дюйма, предназначенное для плотного прилегания к шее. Цену можно было определить по качеству изготовления и весу. Кэти Райан глубоко вздохнула. Ее муж держал его. Разобраться в женской моде не было его сильной стороной. Он получил совет от Сисси Джексон и очень терпеливого клерка в ювелирном магазине. Вам нравится это?
  
  «Мне лучше не плавать в этом».
  
  «Но тебе не придется снимать его, когда ты будешь чистить кожу», - сказал Джек. "Здесь." Он вынул его из коробки и надел ей на шею. Ему удалось застегнуть его одной рукой с первой попытки.
  
  «Вы тренировались». Одна рука провела по ожерелью, а ее глаза пристально посмотрели ему в глаза. «Ты тренировался, чтобы ты сам мог надеть это на меня, не так ли?»
  
  «На неделю в офисе». Джек кивнул. «Заворачивать его тоже было сукой».
  
  "Это замечательно. О, Джек! " Обе ее руки обвились вокруг его шеи, и он поцеловал ее основание.
  
  "Спасибо детка. Спасибо, что ты моя жена. Спасибо за то, что у меня есть дети. Спасибо, что позволил мне полюбить тебя ».
  
  Кэти сморгнула пару слезинок. Они дали ее голубым глазам блеск, который сделал его счастливее любого человека на земле. Дай мне посчитать пути ...
  
  «Просто то, что я видел», - небрежно объяснил он, лгая. Это было то, что он увидел после девяти часов поиска в семи магазинах в трех торговых центрах. «И он просто сказал мне:« Я создан для нее ». ”
  
  «Джек, я не понял тебе ничего подобного…»
  
  "Замолчи. Каждое утро я просыпаюсь и вижу тебя рядом со мной, я получаю лучший подарок ».
  
  «Ты сентиментальный придурок прямо из какой-то книги, но я не против».
  
  "Тебе это нравится?" - осторожно спросил он.
  
  "Ты болван - мне это нравится!" Они снова поцеловались. Джек потерял родителей много лет назад. Его сестра жила в Сиэтле, а большая часть остальных его родственников - в Чикаго. Все, что он любил, было в этом доме: жена, ребенок и еще треть. Он заставил свою жену улыбнуться на Рождество, и теперь этот год вошел в бухгалтерскую книгу как успешный.
  
  
  
  Примерно в то время, когда Райан начал собирать кукольный домик, четыре одинаковых синих фургона покинули тюрьму Брикстон с пятиминутным интервалом. Для каждого первые тридцать минут были связаны с поездкой по переулкам пригородного Лондона. В каждом из них пара полицейских сидела, глядя в маленькие окошки в задних дверях, и наблюдала, может ли машина следовать за грузовиком на его случайном пути через город.
  
  Они выбрали для этого удачный день. Это было типичное утро английской зимы. Фургоны ехали сквозь туман и холодный дождь. С Ла-Манша дул умеренный шторм, и, что лучше всего, было темно. Северная широта острова гарантировала, что солнце не встанет еще несколько часов, а темно-синие фургоны были невидимы ранним утром.
  
  Безопасность была настолько строга, что сержант Боб Хайленд из C-13 даже не знал, что он ехал в третьем фургоне, покидающем тюрьму. Он действительно знал, что находится всего в нескольких футах от Шона Миллера, и что их пунктом назначения был небольшой порт Лимингтон. У них был выбор из трех портов, чтобы доставить их на остров Уайт, и трех различных видов транспорта: обычный паром, судно на воздушной подушке и судно на подводных крыльях. Возможно, они также выбрали вертолет Королевского флота из Госпорта, но Хайленду достаточно было быстро взглянуть на беззвездное небо, чтобы исключить это. «Плохая идея, - подумал он про себя. К тому же безопасность герметична. Не более тридцати человек знали, что Миллера увозили сегодня утром. Сам Миллер знал об этом только три часа назад, и он все еще не знал, в какую тюрьму направляется. Он узнает, только когда доберется до острова.
  
  Смущения в британской тюремной системе накопились с годами. Старые, неприступные строения, населявшие такие пустынные места, как Дартмур в Корнуолле, оказались удивительно легкими для побега, и в результате на острове Уайт были построены два новых объекта максимальной безопасности, Олбани и Паркхерст. В этом было много преимуществ. Остров по определению было легче обезопасить, а на этом острове было всего четыре обычных входа. Что еще более важно, этот остров был клановым местом даже по английским стандартам, и любой посторонний на свободе, по крайней мере, был замечен и даже мог быть прокомментирован. Новые тюрьмы были несколько более комфортабельными, чем те, что были построены в прошлом веке. Это был несчастный случай, но Хайленд не возражал. Наряду с лучшими условиями содержания заключенных появились помещения, призванные сделать побег очень трудным - ничто не делало их невозможными, но в этих новых тюрьмах были телевизионные камеры, покрывающие каждый дюйм стены, электронные сигнализации в самых неожиданных местах и ​​охранники, вооруженные автоматическое оружие.
  
  Хайленд потянулся и зевнул. Если повезет, он доберется домой к вечеру и все еще спасет что-нибудь от Рождества со своей семьей.
  
  «Я не вижу ничего, что могло бы нас беспокоить», - сказал другой констебль, уткнувшись носом в маленький стеклянный прямоугольник в двери. «На улице всего несколько машин, и никто за нами не преследует».
  
  «Я не должен жаловаться, - заметил Хайленд. Он повернулся и посмотрел на Миллера.
  
  Заключенный сидел на скамье слева. Его руки были скованы наручниками, от наручников к аналогичной паре на лодыжках тянулась цепь. При удаче и небольшой помощи такой сдержанный мужчина мог бы поспевать за ползающим младенцем, но у него было бы мало шансов обогнать двухлетнего. Миллер просто сидел, прислонившись головой к стене фургона, с закрытыми глазами, когда машина подпрыгивала и катилась по дороге. Похоже, он спал, но Хайленд знал лучше. Миллер снова замкнулся в себе, погрузившись в какие-то размышления.
  
  О чем вы думаете, мистер Миллер? - хотел спросить полицейский. Дело было не в том, что он не смог задать вопросы. Почти каждый день после инцидента в торговом центре Хайленд и несколько других детективов садились за прочный деревянный стол от этого молодого человека и пытались завязать какой-нибудь разговор. Он был сильным человеком, признался себе Хайленд. Он сказал всего одно ненужное слово, и это всего девять дней назад. Тюремщик с большим возмущением, чем с профессионализмом, воспользовался проблемой с водопроводом в камере Миллера, чтобы временно перевести его в другую. В другом были два ODC, как их называли: Обычные достойные преступники, в отличие от политических преступников, с которыми имел дело C-13. Один ожидал приговора за серию жестоких уличных ограблений, другой - за убийство с применением огнестрельного оружия владельца магазина в Кенсингтоне. Оба знали, кто такой Миллер, и ненавидели его настолько, что смотрели на маленького молодого человека как на способ искупить вину за преступления, о которых они мало сожалели в любом случае. Когда Хайленд явился на очередной бесплодный допрос, он обнаружил Миллера на полу камеры лицом вниз, без штанов и с таким жестоким изнасилованием грабителя, что полицейский действительно сочувствовал террористу.
  
  Обычные приличные преступники удалились по приказу Хайленда, и когда дверь камеры открылась, Хайленд сам поднял Миллера и помог ему добраться до амбулатории. И там Миллер действительно разговаривал с ним, как с другим человеком. Одно слово из пухлых, рассеченных губ: «Спасибо».
  
  «Полицейский спасает террориста», - подумал Хайленд, - это был бы какой-то заголовок. Тюремщик, конечно, сослался на свою невиновность. В камере Миллера возникла проблема с водопроводом - как-то пропал рабочий приказ, понимаете, - и тюремщика вызвали, чтобы подавить беспорядки в другом месте. Не слышал ни звука из того конца камеры. Ни звука. Лицо Миллера было избито до крови, и, конечно же, у него не было проблем с туалетом еще несколько дней. Его симпатия к Миллеру была недолгой. Хайленд все еще злился на тюремщика. Оскорбился именно его профессионализм. То, что сделал тюремщик, было попросту неправильным и потенциально первым шагом на пути, который мог привести обратно к стойке и горячим клешням. Закон был разработан не столько для защиты общества от преступников, сколько для защиты общества от самого себя. Это была правда, которую до конца не понимали даже все полицейские, но это был единственный урок, который Хайленд извлек за пять лет работы в отделении по борьбе с терроризмом. Трудно было поверить в это, когда вы увидели работу террористов.
  
  На лице Миллера все еще оставались следы, но он был молодым человеком и быстро выздоравливал. Всего на несколько коротких минут он стал жертвой, человеческой жертвой. Теперь он снова был животным. Хайленду было трудно думать о нем как о собрате, но для этого и был его профессионализм. Даже для таких, как вы. Полицейский снова посмотрел в заднее окно.
  
  Это была скучная поездка, так как она должна была быть без радио, без разговоров, только бдительность в отношении чего-то, чего почти наверняка не было. Хайленду хотелось налить в термос кофе вместо чая. Они смотрели, как грузовик выезжает из Уокинга, затем из Олдершота и Фарнхема. Теперь они были в поместье Южной Англии. Вокруг них были величественные дома, принадлежавшие конной толпе, и менее величественные дома тех, кого они нанимали. Как жаль, что темно, подумал Хайленд, поездка может быть очень приятной. А пока туман висел над многочисленными долинами, и дождь обрушивался на плоский металлический верх фургона, и водителю фургона приходилось быть особенно осторожным, когда он ехал по узким извилистым дорогам, характерным для английской сельской местности. Единственной хорошей новостью было практически полное отсутствие движения. Кое-где Хайленд видел одинокий свет над какой-то далекой дверью, но не более того.
  
  Через час фургон проехал по автомагистрали М-27, чтобы объехать Саутгемптон, а затем повернул на юг по второстепенной дороге класса А в сторону Лимингтона. Каждые несколько миль они проезжали через небольшую деревню. То тут, то там было начало жизни. У некоторых пекарен машины были припаркованы на улице, а их владельцы получали свежий горячий хлеб на дневной ужин. Ранние церковные службы уже начались, но настоящее путешествие начнется только после восхода солнца, а до этого оставалось еще более двух часов. Погода ухудшалась. Теперь они были всего в нескольких милях от берега, а ветер дул со скоростью тридцать миль в час. Он сдувал туман, но также рассеивал холодный дождь и раскачивал фургон на колесах.
  
  «Проклятый чертов день, чтобы покататься на лодке», - прокомментировал другой полицейский сзади.
  
  «Предполагается, что это будет всего тридцать минут», - сказал Хайленд, его собственный желудок уже дрожал от этой мысли. Боб Хайленд родился в стране моряков и терпеть не мог путешествовать по воде.
  
  «В такой день? Час, точнее. Мужчина начал напевать «Жизнь на бегущей волне», в то время как Хайленд начал сожалеть о большом завтраке, который приготовил перед отъездом из дома.
  
  «Ничего подобного, - сказал он себе. После того, как мы доставим молодого мистера Миллера, он будет дома на Рождество и два выходных. Я, черт возьми, это заслужил. Через тридцать минут они прибыли в Лимингтон.
  
  Хайленд бывал здесь раньше, но он вспомнил больше, чем мог видеть. Ветер с воды теперь дул добрых сорок миль в час, сильный ветер дул с юго-запада. Он вспомнил по карте, что большая часть поездки на лодке до острова Уайт проходила в защищенных водах - термин относительный, но, тем не менее, от него нужно зависеть. На пристани их ждал паром « Ченлак» . Всего за полчаса назад капитану лодки сообщили, что в пути следит особый пассажир. Этим объяснялись четыре вооруженных офицера, которые стояли или сидели в разных местах вокруг переправы. Безусловно, это была незаметная операция, и она не помешала другим пассажирам парома, многие из которых несли узлы, личность которых не нужно было угадывать.
  
  Паром из Лимингтона в Ярмут сошел с линии ровно в 8:30. Хайленд и другой офицер остались в фургоне, а водитель и другой вооруженный констебль, ехавшие впереди, стояли снаружи. Еще час, сказал он себе, затем еще несколько минут, чтобы доставить Миллера в тюрьму, а затем неторопливая поездка обратно в Лондон. Я могу даже потянуться и подмигнуть. Рождественский ужин был назначен на четыре часа дня - его размышления об этом событии внезапно прекратились.
  
  « Ченлак» вошел в Солент, канал между материковой частью Англии и островом Уайт. Если эти воды были укрыты, Хайленд не хотел думать, что такое открытый океан. « Ченлак» был не таким уж большим, да и парому не хватало плавных обводов, присущих плавучему судну. Шторм в проливе был широким по ее правому борту, как и море, и лодка уже делала крен на пятнадцать градусов.
  
  «Черт побери», - заметил про себя сержант. Он посмотрел на Миллера. Поведение террориста ничуть не изменилось. Он сидел там, как статуя, по-прежнему прислонившись головой к стене фургона, с закрытыми глазами и руками на коленях. Хайленд решил попробовать то же самое. Глядя в заднее окно, ничего нельзя было добиться. Теперь волноваться было не о чем. Он откинулся назад и поставил ноги на левую скамью. Где-то он однажды прочитал, что закрытие глаз - эффективная защита от укачивания. Ему нечего было бояться Миллера. Конечно, у Хайленда не было пистолета, а ключи от наручников заключенного лежали в кармане водителя. Поэтому он закрыл глаза и позволил своему внутреннему уху смириться с качением парома без замешательства, которое могло возникнуть, если бы он смотрел на неподвижный салон грузовика. Это немного помогло. Вскоре его желудок начал сообщать ему о своем недовольстве нынешним порядком вещей, но это не стало слишком плохим. Хайленд надеялся, что более суровое море не изменит этого. Они бы не стали.
  
  Мгновение спустя он вскинул голову от звука выстрела из автоматического оружия. Затем последовали крики женщин и детей, за которыми последовали грубые крики мужчин. Где-то загудел автомобильный гудок и не умолк. Начались новые пушки. Хайленд узнал короткий лай служебного автомата какого-то детектива - сразу ответил отрывистым выстрелом пистолета-пулемета. Это не могло длиться больше минуты. В Cenlac в собственном рог начал дуть короткие, громкие ноты, затем останавливали через несколько секунд , пока рожок Auto, продолжал идти. Крики стихли. Больше не пронзительные крики тревоги, это были более глубокие крики осознанного ужаса. Раздалось еще несколько автоматных очередей, которые прекратились. Хайленд боялся тишины больше, чем шума. Он выглянул в окно и не увидел ничего, кроме машины и темного моря за ней. Будет больше, и он знал, что это будет. Его рука без толку полезла в куртку за пистолетом, которого там не было.
  
  Откуда они узнали - как эти ублюдки узнали, что мы будем здесь!
  
  Теперь раздалось больше криков, звуков приказов, которые не будет нарушать никто, желающий пережить это Рождество. Руки Хайленда сжались в кулаки. Он повернулся, чтобы снова взглянуть на Миллера. Террорист смотрел на него сейчас. Сержант предпочел бы жестокую улыбку пустому выражению этого молодого безжалостного лица.
  
  Металлическая дверь задрожала от удара открытой ладони.
  
  «Открой окровавленную дверь или мы ее взорвем!»
  
  "Что мы делаем?" - спросил другой коп.
  
  «Мы открываем дверь».
  
  "Но-"
  
  «Но что? Подождать, пока они приставят пистолет к голове какого-нибудь ребенка? Они победили ». Хайленд повернул ручки. Обе двери распахнулись.
  
  Там было трое мужчин с надетыми на лица лыжными масками. У них было автоматическое оружие.
  
  «Давай посмотрим на твои ружья», - сказал высокий. Хайленд заметил ирландский акцент, но не то чтобы он его очень удивил.
  
  «Мы оба безоружны», - ответил сержант. Он поднял обе руки вверх.
  
  "Из. По одному и плашмя на палубе ». Голос не стал угрожать.
  
  Хайленд вышел из грузовика и встал на колени, затем его ударили ногой по лицу. Он почувствовал, как другой полицейский упал рядом с ним.
  
  «Привет, Шон», - сказал другой голос. «Вы же не думали, что мы вас забудем, не так ли?»
  
  «И все же Миллер ничего не сказал», - подумал Хайленд с удивлением. Он прислушивался к плоскому звяканью своих цепей, когда вылезал из фургона. Он увидел, как к дверям подошли туфли мужчины, вероятно, чтобы помочь ему спуститься.
  
  «Водитель, должно быть, мертв, - подумал Хайленд. У боевиков были его ключи. Он услышал, как оторвались наручники, затем пара рук подняла Миллера на ноги. Миллер потирал запястья, наконец, проявив немного эмоций. Он улыбнулся палубе, прежде чем взглянуть на сержанта.
  
  На террориста не было особого смысла. Вокруг них он увидел как минимум троих мертвых. Один из одетых в черное вооруженных людей оторвал разбитую голову от колеса машины, и, наконец, гудок прекратился. В двадцати футах от него мужчина хватался за окровавленный живот и стонал, женщина - вероятно, его жена - пыталась ему помочь. Другие лежали на палубе небольшими кучками, за каждым наблюдал вооруженный террорист, пока их руки вспотели на затылке. Хайленд отметил, что вооруженные люди не издали лишнего шума. Это были обученные люди. Весь шум исходил от мирных жителей. Дети плакали, и их родители жили лучше, чем бездетные взрослые. Родители должны были проявить смелость, чтобы защитить своих детей, в то время как одиноким нужно было опасаться только своей жизни. Некоторые из них хныкали.
  
  «Вы Роберт Хайленд», - тихо сказал высокий. «Сержант Хайленд из знаменитого С-13?»
  
  «Верно», - ответил полицейский. Он знал, что умрет. Умереть в Рождество казалось ужасным делом. Но если он собирался умереть, терять было нечего. Он не умолял, он не умолял. «А ты кто такой?»
  
  - Конечно, друзья Шона. Неужели вы думали, что мы бросим его на произвол судьбы? Голос звучал образованно, несмотря на простую дикцию. "Вам есть что сказать?"
  
  Хайленд хотел что-то сказать, но знал, что на самом деле ничего не имеет значения. Он даже не стал их развлекать проклятием - и ему пришло в голову, что теперь он немного лучше понимает Миллера. Осознание этого потрясло его от страха. Теперь он знал, почему Миллер молчал. «Какие, черт побери, вещи приходят тебе в голову в такое время», - подумал он. Это было почти смешно, но более того, это было отвратительно.
  
  «Продолжайте и продолжайте свой путь».
  
  Он мог видеть только глаза высокого и лишился удовольствия, которое он мог бы испытать, наблюдая за реакцией этого человека. Хайленд рассердился на это. Теперь, когда смерть была неминуема, он обнаружил, что неуместное приводит его в ярость. Высокий снял с пояса автоматический пистолет и передал его Миллеру.
  
  «Это твое, Шон».
  
  Шон взял пистолет в левую руку и в последний раз посмотрел на Хайленд.
  
  С таким же успехом я мог бы быть кроликом, несмотря на все заботы этого маленького ублюдка.
  
  «Я должен был оставить тебя в этой камере», - сказал Хайленд, его голос теперь был лишен эмоций.
  
  Миллер задумался на мгновение, ожидая подходящего ответа из его мозга, пока он держал пистолет у бедра. На ум пришла цитата Иосифа Сталина. Он поднял пистолет. «Благодарность, мистер Хайленд ... это болезнь собак». Он произвел два выстрела с расстояния пятнадцати футов.
  
  «Давай, - сказал О'Доннелл из-под маски. Еще один человек в черном появился на палубе машины. Он побежал к вождю.
  
  «Оба двигателя отключены».
  
  О'Доннелл посмотрел на часы. Все прошло почти идеально. Это был хороший план, если не считать чертовски плохой погоды. Видимость была меньше мили, и…
  
  «Вот он, идет на корму», - крикнул один мужчина.
  
  «Терпение, ребята».
  
  «Кто ты, черт возьми?» - спросил коп у их ног.
  
  О'Доннелл дал короткую очередь в ответ, исправляя эту оплошность. Раздался еще один хор криков, затем быстро ушел в завывание ветра. Вожак вынул из-под свитера свисток и дунул. Штурмовая группа построилась на лидере. Их было семеро, плюс Шон. Их обучение показало, с удовлетворением отметил О'Доннелл. Каждый из них стоял вокруг него лицом наружу с пистолетом наготове на случай, если один из этих напуганных мирных жителей окажется настолько глуп, что попробует что-нибудь. Капитан парома стоял на лестнице в шестидесяти футах от него, явно беспокоясь о следующей опасности, управляя своим судном в шторм без мощности двигателя. О'Доннелл рассматривал возможность убить всех на борту и потопить лодку, но отверг эту идею как контрпродуктивную. Лучше оставить выживших, чтобы они рассказывали историю, иначе британцы могли не знать о его победе.
  
  "Готовый!" - объявил человек у ствола.
  
  Один за другим боевики двинулись на корму. Было восемь футов волнения, и дальше от укрытия мыса Консенс-Пойнт станет еще хуже. Это была опасность, которую О'Доннелл мог принять с большей готовностью, чем капитан « Ченлака» .
  
  "Идти!" он заказал.
  
  Первый из его людей прыгнул в десятиметровый Зодиак. Человек за штурвалом небольшой лодки вышел из парома под прямым углом и использовал мощность своих сдвоенных подвесных двигателей, чтобы удержать ее близко. Все мужчины практиковали это в трехфутовом море, и, несмотря на более сильные волны, все шло легко. Когда каждый прыгнул на борт, он перекатился на правый борт, расчищая путь для следующего. Это заняло чуть больше минуты. О'Доннелл и Миллер пошли последними, и когда они ударились о резиновую палубу, лодка двинулась под прямым углом, и дроссели открылись на полную мощность. «Зодиак» взбежал на борт парома, вырвавшись из тени ветра, и затем на юго-запад, в сторону Ла-Манша. О'Доннелл снова посмотрел на паром. Было около шести человек, наблюдающих, как они уезжают. Он помахал им.
  
  «С возвращением к нам, Шон», - крикнул он своему товарищу.
  
  «Я не сказал им ни черта», - ответил Миллер.
  
  "Я знаю это." О'Доннелл протянул молодому человеку фляжку с виски. Миллер поднял ее и проглотил две унции. Он забыл, насколько вкусным оно было, и от холодных полос дождя ему стало еще лучше.
  
  «Зодиак» скользил по волнам, почти как судно на воздушной подушке, приводимое в движение парой двигателей мощностью в несколько сотен лошадиных сил. Рулевой стоял на миделе своего поста, согнув колени, чтобы поглотить легкие удары, пока он вел корабль сквозь ветер и дождь к месту встречи. Флот траулеров О'Доннелла давал ему широкий выбор моряков, и это был не первый раз, когда он использовал их в операции. Один из боевиков пополз, чтобы раздать спасательные жилеты. В самом маловероятном случае, если бы кто-то их увидел, они были бы похожи на команду из специальной морской службы Королевской морской пехоты, выполняющую упражнения рождественским утром. Операции О'Доннелла всегда сводились к углам, всегда планировались до мельчайших деталей. Миллер был единственным человеком, которого он когда-либо схватил; и теперь его безупречный рекорд был восстановлен. Боевики хранили свое оружие в пластиковых пакетах, чтобы минимизировать коррозионные повреждения. Некоторые разговаривали друг с другом, но их невозможно было услышать из-за завывания ветра и лодочных моторов.
  
  Миллер довольно сильно ударился о лодку. Он потирал себе зад.
  
  «Чертовы педики!» - прорычал он. Было хорошо снова поговорить.
  
  "Что это такое?" - спросил О'Доннелл сквозь шум. Миллер объяснил на минуту. Он был уверен, что все это была идея Хайленда, что-то, что могло бы его смягчить, поблагодарить копа. Вот почему оба его выстрела попали Хайленду в живот. Не было смысла позволять ему быстро умереть. Но Миллер не сказал об этом своему боссу. Подобные вещи не были профессиональными. Кевин мог не одобрить.
  
  «Где этот ублюдок Райан?» - спросил Шон.
  
  «Дом в Америке». О'Доннелл посмотрел на часы и вычитал шесть часов. - Держу пари, крепко спит в своей постели.
  
  «Он отбросил нас на год назад, Кевин, - отметил Миллер. «Целый кровавый год!»
  
  «Я думал, ты так скажешь. Позже, Шон.
  
  Молодой человек кивнул и сделал еще глоток виски. "Куда мы идем?"
  
  "Где-нибудь теплее, чем это!"
  
  
  
  « Ченлак» плыл по ветру. Как только последний террорист ушел, капитан отправил свою команду вниз, чтобы проверить наличие бомб. Они ничего не нашли, но капитан знал, что это могло означать, что они были спрятаны, а корабль - идеальное место, чтобы что-нибудь спрятать. Его инженер и другой моряк пытались отремонтировать один из его дизелей, пока три его матроса устанавливали морской якорь, который теперь перекидывался через форштевень, чтобы удерживать паром в бушующем море. Ветер подтолкнул лодку к берегу. Это сделало их более умеренными, но коснуться берега в такую ​​погоду было смертью для всех на борту. Он думал, что может спустить на воду одну из своих спасательных шлюпок, но даже это было связано с опасностями, которых он молился, чтобы избежать.
  
  Он стоял один в рубке и смотрел на свои рации - разбитые. С их помощью он мог позвать на помощь буксир, торговца - все, что могло натянуть его лук и вывести его в безопасную гавань. Но все три его радиопередатчика были разбиты целой обоймой пулеметных пуль и не подлежали ремонту.
  
  Почему ублюдки оставили нас в живых? - спросил он себя в тихой, беспомощной ярости. Его инженер появился в дверях.
  
  «Не могу это исправить. У нас просто нет необходимых инструментов. Ублюдки точно знали, что сломать.
  
  «Они точно знали, что делать, - согласился капитан.
  
  «Мы опаздываем в Ярмут. Возможно-"
  
  «Они спишут это на погоду. Мы будем на скалах, прежде чем они вытащат пальцы ». Капитан повернулся и открыл ящик. Он достал сигнальный пистолет и пластиковую коробку со звездными патронами. «Двухминутные интервалы. Я позабочусь о пассажирах. Если через ... сорок минут ничего не произойдет, мы спустим лодки.
  
  «Но мы убьем раненых, доставив их ...»
  
  «Мы потеряем всех, черт возьми, если не сделаем этого!» Капитан спустился вниз.
  
  Как выяснилось, один из пассажиров был ветеринаром. Были ранены пять человек, и врач пытался их вылечить, которому помогал член экипажа. На автомобильной палубе было мокро и шумно. Паром накренился на двадцать градусов, и море разбило окно. Один из его палубных экипажей изо всех сил пытался закрыть дыру брезентом. Капитан увидел, что у него, вероятно, все получится, и подошел к раненым.
  
  "Как они?"
  
  Ветеринар поднял глаза, на его лице отразилась боль. Один из его пациентов собирался умереть, а остальные четверо ...
  
  «Возможно, нам вскоре придется переместить их в спасательные шлюпки».
  
  «Это убьет их. Я-"
  
  «Радио», - сказал один из них сквозь зубы.
  
  «Лежи спокойно», - сказал доктор.
  
  «Радио», - настаивал он. Руки мужчины прижимали повязки к животу, и все, что он мог сделать, - это не закричать о своей агонии.
  
  «Ублюдки разбили их», - сказал капитан. «Мне очень жаль, но у нас его нет».
  
  «Грузовик - радио в гребаном грузовике!»
  
  "Какие?"
  
  «Полиция», - ахнул Хайленд. «Полицейский фургон - транспорт для заключенных ... радио ...»
  
  «Святой Иисус!» Он посмотрел на фургон - радио могло не работать изнутри парома. Капитан побежал обратно в рубку и отдал приказ своему механику.
  
  Это была достаточно простая задача. Инженер с помощью своих инструментов снял с грузовика УКВ-радиостанцию. Ему удалось подключить его к одной из антенн парома, и капитан использовал его в течение пяти минут.
  
  "Это кто?" - спросил диспетчер полиции.
  
  «Это Ченлак, чертов дурак. Наши морские радиоприемники отключены. Мы инвалиды и плывем по течению, в трех милях к югу от Лайл-Корт, и нам немедленно нужна помощь! »
  
  "Ой. Очень хорошо. Ожидать." Дежурный сержант в Лимингтоне не был новичком в море. Он поднял телефон и провел пальцем по списку номеров экстренных служб, пока не нашел нужный. Через две минуты он вернулся на паром.
  
  «К вам сейчас идет буксир. Пожалуйста, подтвердите свое местоположение в трех милях к югу от Лайл-Корт.
  
  «Это верно, но мы дрейфуем на северо-восток. Наш радар все еще работает. Мы можем направить буксир. Ради бога, скажи ему поторопиться. Мы получили ранения на борту.
  
  Сержант резко выпрямился на стуле. «Скажи еще раз - повтори свое последнее».
  
  Теперь капитан объяснил как можно меньше слов, что к его кораблю уже идет помощь. На берегу сержант позвал своего начальника, а затем местного суперинтенданта. Другой звонок был в Лондон. Пятнадцать минут спустя экипаж Королевского флота разогревал спасательный вертолет Sea King в Госпорте. Сначала они прилетели в военно-морской госпиталь в Портсмуте, чтобы встретить врача и санитара, а затем изменили курс, несмотря на шторм. На то, чтобы найти ее, потребовалось двадцать ужасных минут. Пилот боролся со своим самолетом сквозь порывы ветра, в то время как второй пилот использовал радар обзора, чтобы определить профиль парома с моря, возвращенного в прицел. Это была легкая часть.
  
  Ему пришлось развить скорость своего самолета более чем на сорок узлов, чтобы удержать его над лодкой, а ветер никогда не оставался неизменным дольше нескольких секунд, меняя направление на несколько градусов, а скорость менялась на десять узлов, когда он боролась с управлением, чтобы поддерживать что-то вроде парения над ней. На корме командир экипажа сначала намотал на доктора спасательную повязку, удерживая его у открытой двери. По внутренней связи пилот сказал шефу спуститься. По крайней мере, у них была довольно большая цель. Два члена экипажа ждали на верхней палубе парома, чтобы встретить врача. Они никогда не делали этого раньше, но экипаж вертолета сделал это, быстро сбросив его на десять футов над качающейся палубой, а затем на последние несколько футов. Один из членов экипажа схватил доктора и снял ошейник. Следующим явился санитар, проклиная судьбу и природу. Он тоже благополучно прибыл, и вертолет взлетел вверх, чтобы уйти от опасной поверхности.
  
  «Хирург-лейтенант Дилк, доктор».
  
  "Добро пожаловать. Боюсь, моя практика обычно ограничивается лошадьми и собаками, - сразу ответил ветеринар. «Одна сосущая грудь, три других - ранения живота. Один умер - я старался изо всех сил, но… - больше нечего было сказать. «Гребаные убийцы!»
  
  Звуковой сигнал дизельного двигателя возвестил о прибытии буксира. Лейтенант Дилк не стал смотреть, пока капитан и команда поймали курьерский трос и тянули буксирный трос. Вместе врачи вводили морфин и работали над стабилизацией состояния раненых.
  
  Вертолет уже улетел на юго-запад, что было более мрачной целью их второй миссии за день. Другой вертолет, на этот раз с вооруженными морскими пехотинцами на борту, взлетал с Госпорта, в то время как первый осматривал поверхность с помощью радара и глаз в поисках черной 10-метровой резиновой лодки типа «зодиак». Приказы поступали из Министерства внутренних дел с рекордной скоростью, и на этот раз это были приказы, которые были обучены и вооружены людьми в форме: «Найти и уничтожить».
  
  «Радар безнадежен», - доложил второй пилот по внутренней связи.
  
  Пилот согласно кивнул. В безветренный день у них был бы хороший шанс найти резиновую лодку, но возвращение из запутанного моря и летящие брызги сделали невозможным радарное обнаружение.
  
  «Они не могли зайти слишком далеко, и отсюда видимость не так уж и плоха. Мы проведем обыск и поглядим на ублюдков. ”
  
  «С чего начать?»
  
  - От Игл, затем внутрь, к заливу Крайстчерч, затем мы будем работать на запад, если потребуется. Мы поймаем ублюдков до того, как они выйдут на берег, и встретим их на пляже. Вы слышали приказы ».
  
  "Действительно." Второй пилот активировал свой тактический навигационный дисплей, чтобы настроить поисковую схему. Через девяносто минут стало ясно, что искали не в том месте. Удивленные - сбитые с толку - вертолеты вернулись в Госпорт с пустыми руками. Пилот зашел в готовую хижину и нашел двух очень старших офицеров полиции.
  
  "Хорошо?"
  
  «Мы искали от Игл до Пул-Бей - мы ничего не пропустили». Пилот проследил свой полет на карте. «Лодка такого типа может развивать скорость около двадцати узлов в этих морских условиях - самое большее, и то только с опытной командой. Мы не должны были их пропустить ». Пилот прихлебнул кружку чая. Он уставился на карту и недоверчиво покачал головой. «Мы никак не могли их пропустить! Только не с двумя поднятыми машинами ».
  
  «Что, если они пойдут в сторону моря, что, если они пойдут на юг?»
  
  "Но где? Даже если бы у них было достаточно топлива, чтобы пересечь Ла-Манш, в чем я сомневаюсь, только сумасшедший мог бы попробовать это. Моря будет двадцатифутовой, а шторм все еще освежает. Самоубийство », - заключил пилот.
  
  «Ну, мы знаем, что они не сумасшедшие, они чертовски умны для этого. Ни в коем случае они не могли бы пройти мимо вас и высадиться до того, как вы их догнали?
  
  «Никаких шансов. Никто." Флаер был выразительным.
  
  «Тогда где они, черт возьми?»
  
  «Простите, сэр, но я понятия не имею. Возможно, они затонули ».
  
  "Ты веришь, что?" - потребовал полицейский.
  
  "Нет, сэр."
  
  Командир Джеймс Оуэнс отвернулся. Он выглянул в окно. Пилот был прав; шторм усиливался. Телефон зазвонил.
  
  «Для вас, сэр». Старшина поднял его.
  
  «Оуэнс. Да?" Его лицо изменилось с печали на ярость и обратно. "Спасибо. Пожалуйста, держите нас в курсе. Это была больница. Еще один из раненых скончался. Сержант Хайленд сейчас в хирургии. Одна из пуль попала ему в позвоночник. Полагаю, всего девять человек погибло. Господа, вы можете что-нибудь нам предложить? Я бы сейчас был вполне готов нанять цыганку-гадалку.
  
  «Возможно, они двинулись на юг от Игл, затем повернули на восток и вышли на берег на острове Уайт».
  
  Оуэнс покачал головой. «У нас там есть люди. Ничего такого."
  
  «Тогда они могли бы встретиться с кораблем. На Канале обычный объем трафика ».
  
  "Есть ли способ это проверить?"
  
  Пилот покачал головой. "Нет. В Дуврском проливе есть радар управления движением судов, но не здесь. Мы не можем сесть на все корабли, не так ли? "
  
  "Очень хорошо. Джентльмены, спасибо вам за ваши усилия, особенно за то, что вы так быстро вытащили хирурга. Мне сказали, что эта акция спасла несколько жизней ». Командир Оуэнс вышел из здания. Те, кто остался позади, восхищались его самообладанием. Снаружи старший детектив взглянул в свинцовое небо и мысленно проклял удачу, но был слишком поглощен гневом, чтобы показать, что он чувствует. Оуэнс был человеком, привыкшим скрывать свои мысли и чувства. Эмоциям, как он часто наставлял своих людей, не место в полицейской работе. Конечно, это было ложью, и, как и многим полицейским, Оуэнсу удалось только обратить свой гнев внутрь себя. Этим объясняется упаковка антацидов, всегда лежащая в кармане его пальто, и тихие периоды дома, с которыми его жена научилась жить. Он полез в карман рубашки за сигаретой, которой там не было, затем фыркнул про себя - как тебе удалось избавиться от этой привычки, Джимми? Он постоял в одиночестве на стоянке на мгновение, как будто холодный дождь смягчил его гнев. Но от этого он только побежал, а он не мог себе этого позволить. За это ему придется отвечать, отвечать комиссару столичной полиции, отвечать в министерство внутренних дел. Кто-то - не я, слава богу, - тоже должен будет ответить перед Короной.
  
  Эта мысль пришла в голову. Он подвел их. Он подвел их дважды. Ему не удалось обнаружить и предотвратить первоначальную атаку на Торговый центр, и только невероятная удача вмешательства Янка спасла положение. Потом, когда впоследствии все пошло хорошо, это провал. Ничего подобного раньше не случалось. Оуэнс был ответственным. Все это произошло на его часах. Он лично наладил транспортную схему. Метод был его выбором. Он установил процедуры безопасности. Выбрал день. Выбрали маршруты. Подобрал мужчин, теперь все мертвы, кроме Боба Хайленда.
  
  Как они узнали? - потребовал ответа Оуэнс. Они знали когда, знали где. Как они узнали? Что ж, сказал он себе, это одно из мест, с которого нужно начать поиски. Оуэнсу было известно количество людей, у которых была эта информация. Каким-то образом это просочилось. Он вспомнил отчет, который Эшли привезла из Дублина. «Так хорошо, вы не поверите», - сказал этот ублюдок из PIRA об источнике разведки О'Доннелла. «Мерфи ошибался, - подумал детектив. Теперь все поверят в это.
  
  «Обратно в Лондон», - сказал он водителю.
  
  
  
  «Отличный день, Джек», - заметил Робби на диване.
  
  «Совсем неплохо», - согласился Райан. Конечно, дом похож на игрушки Я Нас, которые взорвали ...
  
  Перед ними Салли играла со своими новыми игрушками. Джек обрадовался, что ей особенно понравился кукольный домик. Его дочь была на исходе, разбудив родителей в семь утра. Джек и Кэти тоже расслабились после пяти часов сна. Это было немного сложно для беременной жены, подумал Джек час назад, и они с Робби вымыли посуду, которая теперь обрабатывалась посудомоечной машиной на кухне. Теперь их жены сидели на другом диване и разговаривали, а мужчины потягивали бренди.
  
  «Завтра не летишь?»
  
  Джексон покачал головой. «Птица взорвалась, потребуется еще день или около того, чтобы починить ее. Кроме того, какое Рождество без хорошего бренди? Завтра я вернусь в симулятор, и до того, как я это сделаю, правила не мешают мне пить. Я не пристегиваюсь до трех завтра, к тому времени я должен быть достаточно трезвым. Робби выпил за обедом один бокал вина и ограничился одним Хеннесси.
  
  «Боже, мне нужна растяжка». Джек встал и поманил друга на лестницу.
  
  «Как поздно ты спал прошлой ночью, спорт?»
  
  «Я думаю, что мы попали в мешок чуть позже двух».
  
  Робби проверил, находится ли Салли вне пределов слышимости. «Быть ​​Санта-Клаусом - это сука, не так ли? Если ты сможешь собрать все эти игрушки вместе, может, мне стоит отпустить тебя на моем сломанном самолете ».
  
  «Подожди, пока я верну обе руки». Джек вытащил руку из перевязи и повернул ее, пока они спускались на уровень библиотеки.
  
  «Что Кэти говорит по этому поводу?»
  
  «Что всегда говорят врачи - черт, если ты выздоравливаешь слишком рано, они теряют деньги!» Он повернул запястье. «Эта штука завязывается, как вы не поверите».
  
  "Как это?"
  
  "Вполне нормально. Я думаю, что смогу полностью использовать его обратно. По крайней мере, я еще не успел прекратить это делать ». Джек посмотрел на часы. «Хотите быть в курсе новостей?»
  
  "Конечно."
  
  Райан включил маленький телевизор на своей палубе. Кейбл, наконец, сделал это на своем пути, и он уже был привязан к CNN. Было так приятно получать национальные и мировые новости в любое время. Джек упал в свое вращающееся кресло, а Робби выбрал другое в углу. До ежечасных заголовков оставалось несколько минут. Джек оставил звук тише.
  
  "Как идет книга?"
  
  "Попасть туда. Наконец-то у меня есть вся информация. Еще четыре главы нужно написать, еще две мне нужно кое-что изменить, и готово ».
  
  "Что вы изменили?"
  
  «Оказалось, что у меня есть данные бездельника. Вы были правы насчет проблемы обнаружения палубы на японских авианосцах.
  
  «Я не думал, что это звучит правильно, - ответил Робби. «Они были довольно хороши, но не настолько хороши - я имею в виду, мы взяли их на Мидуэй, не так ли?»
  
  "Как насчет сегодня?"
  
  «Русские? Эй, Джек, кто-нибудь хочет подурачиться со мной и моим Tomcat, лучше бы его воля исправила. Мне не платят за проигрыш, сынок. Джексон ухмыльнулся, как сонный лев.
  
  «Приятно видеть такую ​​уверенность».
  
  «Есть пилоты получше меня», - признал Робби. - Собственно говоря, три. Спросите меня еще раз через год, когда я вернусь в норму. ”
  
  "Ах, да!" Джек рассмеялся. Смех умер, когда он увидел картинку на экране телевизора. «Это он… Интересно, почему…» Он прибавил звук.
  
  «... убиты, в том числе пятеро сотрудников милиции. В настоящее время ведутся интенсивные наземные, морские и воздушные поиски террористов, которые схватили своего осужденного товарища по пути в британскую тюрьму на острове Уайт. Шон Миллер был осужден всего за три недели до этого за дерзкое нападение на принца и принцессу Уэльских в пределах видимости Букингемского дворца. Два полицейских и один из террористов были убиты до того, как нападение было разогнано американским туристом Джеком Райаном из Аннаполиса, штат Мэриленд ».
  
  Картинка изменилась, чтобы показать погоду на Ла-Манше и вертолет Королевского флота, явно ищущий что-то. Он снова изменился на кассету, на которой Миллера вывозят из Олд-Бейли. Незадолго до того, как его посадили в полицейский фургон, Миллер повернулся к камере, и вот спустя несколько недель его глаза снова посмотрели в глаза Джона Патрика Райана.
  
  - Боже мой ... - пробормотал Джек.
  
  
  
  10
  
  Планы и угрозы
  
  «Не вини себя, Джимми, - сказал Мюррей. «И Боб сделает это. Это что-то."
  
  «Конечно», - язвительно ответил Оуэнс. «Вероятность того, что он снова научится ходить, составляет пятьдесят процентов. А что с остальными, Дэн? Пятеро хороших людей ушли, а с ними четверо гражданских. ”
  
  «И, возможно, террористы тоже», - заметил Мюррей.
  
  «Вы верите в это не больше, чем я!»
  
  Это была слепая удача. Корабль-охотник за миной Королевского флота, проводивший гидролокаторную съемку Ла-Манша, обнаружил на дне новый объект и немедленно отправил на него салазки с фотоаппаратом, чтобы классифицировать его. На видеозаписи были запечатлены останки десятиметровой надувной лодки типа «зодиак» с подвесными моторами на двести лошадиных сил. Он явно затонул в результате взрыва возле бензобаков, но не было никаких доказательств присутствия людей на борту или их оружия. Шкипер судна сразу осознал важность открытия и проинформировал свое начальство. Теперь спасательная бригада готовилась выйти и поднять затонувший корабль.
  
  «Это возможность. Один из них мог облажаться, лодка взорвалась, плохих парней бросили в выпивку ... »
  
  "А тела?"
  
  "Корм для рыб." Мюррей ухмыльнулся. «Создается красивый образ, не так ли?»
  
  «Ты так любишь кататься на лодках, Дэн. Какой процент от своей зарплаты вы бы поставили на эту гипотезу? » Оуэнс был не в настроении для юмора. Мюррей мог видеть, что начальник C-13 все еще считал это очень личным поражением.
  
  «Не очень много», - признал представитель ФБР. «Значит, вы думаете, что их подобрал корабль».
  
  «Это единственное, что имеет хоть малейший смысл. Девять торговых судов были достаточно близко, чтобы участвовать. У нас есть список ».
  
  Мюррей тоже. Оно уже было отправлено в Вашингтон, где над ним работали ФБР и ЦРУ. «Но почему бы не вернуть и лодку?»
  
  «Очевидно, не так ли? Что, если бы один из наших вертолетов увидел, как они это делают? Или это могло быть слишком сложно для погодных условий. Или они могли просто не хотеть себя беспокоить. У них ведь достаточно финансовых ресурсов, не так ли? »
  
  «Когда флот поднимет затонувший корабль?»
  
  «Если погода сохранится, послезавтра», - сказал Оуэнс. Это было единственное, чему можно было радоваться. Тогда у них будут вещественные доказательства. Все, что производится в мире, имеет товарные знаки и серийные номера. Где-то были бы записи о продаже. Именно так было начато множество успешных расследований - одна-единственная квитанция о продаже в одном магазине часто приводила к осуждению самых опасных преступников. Судя по видеозаписи, подвесные моторы лодки были похожи на американские моторы Mercury. Бюро уже было предупреждено о сокращении этого отвода, как только были указаны номера двигателей. Мюррей уже знал, что двигатели Mercury пользуются популярностью во всем мире. Это усложнило бы дело, но все же это было что-то; и что-то всегда было лучше, чем ничего. Ресурсы столичной полиции и Бюро были предназначены именно для этой задачи.
  
  «Есть ли какие-нибудь перерывы в утечке?» - спросил Мюррей. Это задело самое болезненное из всех нервов.
  
  «Ему лучше молиться, чтобы мы его не нашли», - тихо сказал Оуэнс. Опасности, что это произойдет, пока не было. Всего тридцать один человек знал время и маршрут перевозки заключенных, и пятеро из них были мертвы - даже водитель фургона не знал заранее. Осталось двадцать шесть человек, начиная от нескольких членов C-13, еще двух высокопоставленных чиновников в столичной полиции, десяти в Министерстве внутренних дел, еще несколько человек в MI-5, Службе безопасности и многих других. У каждого из них был высокий уровень допуска. «Не то чтобы разрешение имело значение, - снова сказал себе Оуэнс. По определению, утечка должна была исходить от какого-то ублюдка с зазором верхнего ящика.
  
  Но это было иначе. Это была измена - хуже, чем измена - идея, которую Оуэнс даже не считал возможной до прошлой недели. Кто бы ни сообщил об этом, он также должен был быть причастен к нападению на королевскую семью. Предать секреты национальной безопасности иностранной державе было достаточно отвратительно, чтобы заставить командующего думать непрофессионально. Но преднамеренное создание опасности для королевской семьи было настолько непостижимым преступлением, что Оуэнс едва ли мог поверить в это. Это не был человек с сомнительным психическим состоянием. Это был человек с умом и значительным умением притворяться, тот, кто предал доверие как личное, так и национальное. В его стране было время, когда такие люди умирали от пыток. Оуэнс не был фактом, которым гордился, но теперь он понял, почему это произошло, как легко можно допустить такое наказание. Королевская семья выполняла так много функций в Соединенном Королевстве, была так любима людьми. И кто-то, возможно, кто-то из их близких, был вполне готов предать их небольшой группе террористов. Оуэнс хотел этого человека. Хотел увидеть его мертвым, хотел увидеть, как он умирает. Иного наказания за такое преступление быть не могло.
  
  Его профессионализм вернулся после нескольких секунд мрачного веселья. Мы не найдем этого ублюдка, пожелав ему смерти. Найти его - это работа полиции - тщательное, кропотливое, тщательное расследование. Оуэнс знал, как это сделать. Ни он, ни его элитная команда, ведущая расследование, не успокоятся, пока им это не удастся. Но никто из них не сомневался, что в конечном итоге им это удастся.
  
  «У тебя два перерыва, Джимми», - сказал Мюррей, прочитав мысли своего друга. Сделать это было несложно. Оба мужчины занимались тяжелыми делами, и полиция в разных странах мира мало чем отличается.
  
  «В самом деле», - сказал Оуэнс, почти улыбаясь. «Им не следовало показывать руку. Им следовало приложить все усилия, чтобы защитить свой источник. Мы можем сравнить списки тех, кто знал, что Его Высочество приедет сегодня днем, и тех, кто знал, что молодой мистер Миллер едет в Лимингтон.
  
  «И телефонных операторов, которые перебрасывали звонки», - напомнил ему Мюррей. «И секретарши и сослуживцы, которые могли подслушать, и подруги или парни, которые могли слышать во время горизонтального разговора».
  
  «Большое вам спасибо за это, Дэн. В такое время нужна поддержка ». Англичанин подошел к кабинету Мюррея и нашел бутылку виски - рождественский подарок, который еще не открыли в канун Нового года.
  
  «Вы правы, что им следовало защитить свои источники информации. Я знаю, ты поймешь его, Джимми. Я положу немного денег на это. ”
  
  Оуэнс налил напитки. Приятно было видеть, что американец наконец научился прилично пить виски. В прошлом году Оуэнс избавил Мюррея от необходимости во всем прикладывать лед. Было постыдно загрязнять односолодовый шотландский виски. Он нахмурился, увидев еще одну повторяющуюся мысль. «Что это говорит нам о Шоне Миллере?»
  
  Мюррей протянул руки. - Может быть, важнее, чем вы думали? Может, они боялись, что ты вырвешь из него информацию. Может, они просто хотели сохранить безупречный рекорд. Может быть, что-то еще?"
  
  Оуэнс кивнул. В дополнение к тесным рабочим отношениям Скотланд-Ярда с ФБР, Оуэнс ценил мнение своего коллеги. Хотя оба были опытными копами, Мюррей всегда мог иметь несколько иной взгляд на вещи. Двумя годами ранее Оуэнс был удивлен, узнав, насколько это может быть ценно. Хотя он никогда не думал об этом, Мюррей несколько раз использовал мозг своего коллеги таким же образом.
  
  «Так что же это могло сделать Миллера?» - вслух задумался Оуэнс.
  
  "Кто может сказать? Начальник отдела операций? » Мюррей помахал стаканом.
  
  «Ужасно молод для этого».
  
  «Джимми, парень, сбросивший атомную бомбу на Хиросиму, был полковником ВВС, ему было двадцать девять лет. Черт, сколько лет этому персонажу О'Доннелла? »
  
  «Так думает Боб Хайленд». Оуэнс на мгновение уставился в свой стакан, снова нахмурившись.
  
  «Боб тоже умный ребенок. Боже, я надеюсь, ты сможешь вернуть его на улицу ».
  
  «Если нет, мы все еще можем использовать его в офисе», - положительно сказал командующий Оуэнс. «У него прекрасный мозг для расследований - слишком хорош, чтобы сейчас его потерять. Что ж, должно быть выключено. Канун Нового года, Дэн. За что пьем? »
  
  "Это очевидно. Успешное расследование. Вы получите этот источник, Джимми, и он предоставит вам необходимую информацию ». Мюррей поднял стакан. «К закрытому делу».
  
  "Да." Оба мужчины вылили бокалы.
  
  «Джимми, сделай себе одолжение и дай ему выходной. Очистите старую голову и начните с утра заново ».
  
  Оуэнс улыбнулся. "Я попробую." Он взял пальто и пошел к двери. "Последняя вещь. Он ударил меня по дороге. Эти парни, ULA, нарушили все правила, не так ли? "
  
  «Это правда», - ответил Мюррей, запирая свои файлы.
  
  «Есть только одно правило, которое они не нарушили».
  
  Мюррей повернулся. "Ой? Что это такое?"
  
  «Они никогда ничего не делали в Америке».
  
  «Никто из них этого не делает». Мюррей отверг эту идею.
  
  «Раньше ни у кого не было особых причин».
  
  "Так?"
  
  «Дэн, у ULA теперь может быть причина - и они никогда не скупились на нарушение правил. Это просто чувство, не более того ». Оуэнс пожал плечами. "Хорошо. Спокойной ночи и счастливого Нового года, специальный агент Мюррей.
  
  Они торжественно обменялись рукопожатием. «И вам, коммандер Оуэнс. Передай Эмили мою любовь.
  
  Дэн проводил его до двери, запер ее и вернулся в офис, чтобы убедиться, что все его секретные файлы заперты должным образом. На улице было кромешно темно - он посмотрел на часы - без четверти шесть.
  
  «Джимми, почему ты так сказал?» - спросил Мюррей у темноты. Он снова сел в свое вращающееся кресло.
  
  Ни одна ирландская террористическая группа никогда не действовала в Соединенных Штатах. Конечно, они собирали деньги там, в ирландских кварталах и салунах Бостона и Нью-Йорка, произнесли странную речь о своем видении будущего свободной объединенной Ирландии - никогда не удосужившись сказать, что, как убежденные марксисты-ленинцы, их видение Ирландия была другой Кубой. Они всегда были достаточно проницательными, чтобы понимать, что американцы ирландского происхождения могут не чувствовать себя комфортно в этой маленькой детали. И была стрельба из пистолета. Во многом это было в прошлом. PIRA и INLA в настоящее время продают большую часть своего оружия на открытом мировом рынке. Также были сообщения о том, что некоторые из их людей прошли подготовку в советских военных лагерях - по спутниковой фотографии нельзя было определить национальность человека или узнать конкретное лицо. Эти сообщения так и не получили достаточного подтверждения, чтобы их можно было опубликовать в прессе. То же самое касалось лагерей в Ливии, Сирии и Ливане. Там обучались люди со светлой кожей, но кто? В этом вопросе разведка немного запуталась. С европейскими террористами было иначе. Пойманные арабы часто пели как канарейки, но захваченные члены PIRA и INLA, Фракции Красной Армии, Action-Directe Франции и всех других теневых группировок давали свою информацию гораздо более неохотно. Это связано с культурой, или, может быть, они просто могли бы быть более уверены в том, что их похитители не будут - не могут - прибегать к методам допроса, которые все еще распространены на Ближнем Востоке. Все они были воспитаны в соответствии с демократическими правилами и точно знали слабости общества, которое стремились свергнуть. Мюррей считал их сильными сторонами, но осознавал неудобства, которые они доставляли правоохранительным органам ...
  
  Суть в том, что PIRA и INLA никогда не совершали насильственных преступлений в Америке. Никогда. Ни разу.
  
  Но Джимми прав. ULA никогда не колеблясь нарушает правила. Королевская семья была закрыта для всех, но не для ULA. PIRA и INLA никогда не боялись рекламировать свои операции - каждая террористическая группа рекламирует свои операции. Но не ULA. Он покачал головой. Не было никаких доказательств того, что они нарушат это правило. Это просто единственное, чего они не сделали ... пока. Не с чего начинать расследование.
  
  «Но что они замышляют?» - сказал он вслух. Никто этого не знал. Даже их имя было аномалией. Почему они назвали себя Освободительной армией Ольстера? Националистическое движение всегда было сосредоточено на своей ирландской принадлежности, это было ирландское националистическое движение, но само название ULA было региональным выражением. «Ольстер» неизменно являлся префиксом реакционных протестантских групп. Террористам не нужно было понимать то, что они делали, но им нужно было иметь какой-то смысл. Все в ULA было аномалией. Они делали то, что никто другой не сделал бы, называли себя так, как никто другой.
  
  Они сделали то, что не сделал бы никто другой. Мюррей знал, что именно это пережевал Джимми. Почему они так поступили? Должна была быть причина. Несмотря на безумие своих действий, террористы были рациональны по своим собственным стандартам. Какими бы извращенными ни казались их рассуждения постороннему, в них была своя внутренняя логика. Такая логика была у PIRA и INLA. Они даже озвучили свои аргументы, и их действия можно было увидеть в соответствии с тем, что они сказали: сделать Северную Ирландию неуправляемой. Если им это удастся, британцам, наконец, хватит этого, и они уйдут. Таким образом, их цель состояла в том, чтобы бесконечно поддерживать конфликт на низком уровне и ждать, пока другая сторона уйдет. Это имело концептуальный смысл.
  
  Но ULA никогда не говорила, что это за задумка. Почему нет? Почему их цель должна оставаться в секрете? Черт, почему существование террористической группы должно быть секретом - если они проводят операции, как это может быть секретом; тогда почему они даже не объявили о своем существовании, кроме как внутри самого сообщества PIRA / INLA? «Это не может быть совершенно необоснованным поступком», - напомнил он себе. Они не могут действовать полностью без причины и при этом оставаться такими же эффективными, как раньше.
  
  "Проклятие!" Ответ был там. Мюррей чувствовал, как это плывет на грани его сознания, но его разум не мог достичь этого. Агент покинул свой офис. Двое морских пехотинцев уже патрулировали коридоры, проверяя, заперты ли двери. Дэн помахал им по дороге к лифту, его разум все еще пытался собрать части в единую картину. Он пожалел, что Оуэнс не ушел так скоро. Он хотел поговорить об этом с Джимми. Может быть, они двое смогут во всем разобраться. Нет, сказал он себе, не «может быть». Они его найдут. Он был там и ждал, когда его найдут.
  
  Бьюсь об заклад, Миллер знал, подумал Мюррей.
  
  
  
  «Какое ужасное место», - сказал Шон Миллер. Закат был великолепен, почти как в море. Небо было чистым от обычного городского загрязнения, а далекие дюны образовывали четкую, если не сказать зубчатую линию, за которой скользило солнце. Странным, конечно, был диапазон температур. Температура в полдень достигла девяноста двух градусов - и местные жители считали это прохладным днем! - но теперь, когда солнце садилось, поднялся прохладный ветер, и вскоре температура упала до нуля. Песок не выдерживал тепла, и с чистым сухим воздухом он просто уходил прочь, обратно к звездам.
  
  Миллер устал. Это был такой день: переподготовка. Он не касался оружия почти два месяца. Его реакция была неуместной, его меткость была ужасной, его физическое состояние было немного лучше. На самом деле он поправился на тюремной пище на несколько фунтов, что стало большой неожиданностью. Через неделю он сбежит. Пустыня для этого годилась. Как и большинство людей, рожденных в высоких широтах, Миллер с трудом переносил такой климат. Его физическая активность вызывала у него жажду, но ему было трудно есть, когда было так жарко. Поэтому он выпил воды и позволил своему телу включиться в себя. Здесь он похудел бы и укрепил свое тело быстрее, чем где-либо еще. Но это ему не понравилось.
  
  Еще четверо их людей были здесь, но остальные спасатели немедленно вылетели домой через Рим и Брюссель, поставив новую строку въездных штампов в свои «проездные» паспорта.
  
  «Это не Ирландия», - согласился О'Доннелл. Его нос сморщился от запаха пыли и собственного пота. Не как дома. Ни запаха тумана над торфом, ни коксовых огней в очагах, ни алкогольной атмосферы местного паба.
  
  Это было досадной новостью: никаких спиртных напитков. Местные жители подверглись очередному нападению Аллаха и решили, что даже члены международного революционного сообщества не могут нарушить закон Бога. Какая чертова неприятность.
  
  Это был не совсем лагерь. Шесть корпусов, в одном из них гараж. Неиспользуемая вертолетная площадка, дорога, наполовину засыпанная песком после последней бури. Один глубокий колодец для воды. Тир. Ничего больше. В прошлом здесь одновременно проезжали до пятидесяти человек. Не сейчас. Это был собственный лагерь ULA, хорошо отделенный от лагерей, используемых другими группами. Каждый из них осознал важность безопасности. На доске в хижине № 1 было расписание, предоставленное другими светлокожими друзьями, в котором указано время пасхи для американских разведывательных спутников; все знали, когда нужно скрыться из виду, а машины лагеря были под прикрытием.
  
  На горизонте показались две фары, направлявшиеся на юг, в сторону лагеря. О'Доннелл заметил их появление, но ничего об этом не сказал. Горизонт был далеко. Он засунул руки в рукава своей куртки, чтобы отогнать нарастающий холод, пока он смотрел, как огни скользят влево и вправо, их конические лучи пересекают дюны. Кевин заметил, что водитель не торопится. Огни не подпрыгивали. Климат мешал мужчине сильно напрягаться. Все будет сделано завтра, если Бог даст. Иншаллах, как однажды сказал ему латинский коллега, имел в виду то же, что и манана, но без срочности.
  
  Автомобиль был Toyota Land Cruiser, полноприводным автомобилем, который во многих местах заменил Land-Rover. Водитель отвез его прямо в гараж, прежде чем выйти. О'Доннелл посмотрел на часы. Следующий спутниковый проход был через тридцать минут. Достаточно близко. Он встал и вошел в хижину №3. Миллер последовал за ним, помахав человеку, который только что вошел в лагерь. Солдат в форме из постоянного отряда лагеря закрыл дверь гаража, а в остальном проигнорировал их.
  
  «Рад, что ты вышел, Шон», - сказал посетитель. Он нес небольшую сумку.
  
  «Спасибо, Шамус».
  
  О'Доннелл открыл дверь. Он не был из тех, кто церемонился.
  
  «Спасибо, Кевин».
  
  «Вы как раз к обеду», - сказал глава ULA.
  
  «Что ж, не всегда везет», - сказал Шамус Падрейг Коннолли. Он оглядел хижину изнутри. «Никаких червей?»
  
  «Не здесь, - заверил его О'Доннелл.
  
  "Хороший." Коннолли открыл свою сумку и достал две бутылки. «Я думал, тебе может понравиться капля чистого».
  
  «Как ты прошел мимо ублюдков?» - спросил Миллер.
  
  «Я слышал о новом правиле. Я, конечно, сказал им, что везу пистолет. Все засмеялись, когда Миллер принес три стакана и лед. Вы всегда использовали лед в этом месте.
  
  «Когда вы должны прибыть в лагерь?» О'Доннелл сослался на один из сорока миль отсюда, используемый PIRA.
  
  «У меня проблемы с машиной, и я ночу с нашими друзьями в форме. Плохая новость в том, что они конфисковали мой виски ».
  
  «Чертовы язычники!» Миллер рассмеялся. Трое мужчин тосты друг за друга.
  
  «Как это было внутри, Шон?» - спросил Коннолли. Первая порция напитков уже закончилась.
  
  «Могло быть и хуже. За неделю до того, как Кевин приехал за мной, у меня были плохие отношения с некоторыми головорезами - чистильщики, конечно, приставили их к этому, и они весело провели время. Кровавые педики. Кроме того, ах, так интересно сидеть и смотреть, как они разговаривают, разговаривают и разговаривают, как кучка старушек ».
  
  «Вы же не думали, что Шон заговорит?» - укоризненно спросил О'Доннелл. Улыбка скрывала его чувства - конечно, они все об этом беспокоились; Больше всего они беспокоились о том, что может случиться, когда парни из ПИРА и ИНЛА из тюрьмы Паркхерст схватят его.
  
  "Хороший парень!" Коннолли снова наполнил стаканы.
  
  «Итак, какие новости из Белфаста?» - спросил начальник.
  
  «Джонни Дойл не очень доволен потерей Морин. Мужчины становятся беспокойными - не очень, но разговоры есть. Ваш оператор в Лондоне, Шон, если вам не сказали, наполняли и поднимали стаканы во всех Шести округах. То, что большинство граждан Северной Ирландии, протестантов и католиков, были возмущены этой операцией, не имело для Коннолли значения. Его маленьким сообществом революционеров был весь мир.
  
  «За неудачу не напьешься», - кисло заметил Миллер. Этот ублюдок Райан!
  
  «Но это была великолепная попытка. Достаточно ясно, что вам не повезло, не более того, и все мы рабы удачи.
  
  О'Доннелл нахмурился. Его гость был слишком поэтичным для образа мыслей Кевина, несмотря на то, что, как любил указывать Коннолли, стихи писал сам Мао.
  
  «Они попытаются спровоцировать Морин?»
  
  Коннолли засмеялся над этим. «После того, что ты сделал здесь с Шоном? Маловероятно. Как тебе это удалось, Кевин?
  
  «Есть способы». О'Доннелл на этом не остановился. Его источник в разведке получил строгий приказ не предпринимать никаких действий в течение двух месяцев. Книжный магазин Денниса был закрыт для него. Решение использовать его для получения информации для спасательной операции далось нелегко. Это была проблема хорошего интеллекта, его учителя забили ему голову много лет назад. Действительно ценный материал всегда был риском для самого источника. Это был парадокс. Самый полезный материал часто был слишком опасен для использования, но в то же время разведывательная информация, которую нельзя было использовать, не имела вообще никакой ценности.
  
  «Что ж, ты привлек всеобщее внимание. Я здесь, чтобы проинформировать наших ребят о вашей операции. ”
  
  "Действительно!" Кевин рассмеялся. «А что думает о нас мистер Дойл?»
  
  Гость комически обвиняюще погнул палец. «Вы - контрреволюционное влияние, цель которого - разрушить движение. Операция в торговом центре имела серьезные последствия на другой стороне Атлантики. Мы… извините, они отправят некоторых из своих парней в Бостон через месяц или около того, чтобы все уладить, сказать янкам, что они не имеют к этому никакого отношения », - сказал Коннолли.
  
  «Деньги - нам не нужны их чертовы деньги!» - возразил Миллер. «И они могут оказать свою« моральную поддержку »…»
  
  «Не должно обижать американцев», - заметил Коннолли.
  
  О'Доннелл поднял бокал, произнеся тост: «Дьявол с кровавыми американцами».
  
  Когда он допил свою вторую порцию виски, глаза Миллера резко открылись, чтобы щелкнуть.
  
  «Кевин, какое-то время мы мало что будем делать в Великобритании ...»
  
  «Ни в Шести округах», - задумчиво сказал О'Доннелл. «Я думаю, сейчас время затаиться. На данный момент мы сконцентрируемся на наших тренировках и подождем нашей следующей возможности ».
  
  «Шамус, насколько эффективны люди Дойла в Бостоне?»
  
  Коннолли пожал плечами. «Налейте им достаточно спиртного, и они поверят всему, что им говорят, и, как всегда, бросят свои доллары в шляпу».
  
  Миллер на мгновение улыбнулся. На этот раз он снова наполнил свой стакан, пока двое других разговаривали. Его собственный разум начал составлять план.
  
  За многие годы службы Мюррей выполнял ряд заданий в Бюро - от младшего агента, участвовавшего в преследовании грабителей банков, до инструктора по процедурам расследования в Академии ФБР в Куантико, штат Вирджиния. Одна вещь, которую он всегда говорил детям в классе, - это важность интуиции. Правоохранительные органы по-прежнему были искусством и наукой. У Бюро были огромные научные ресурсы для обработки доказательств, были письменные процедуры для всего, но когда вы дошли до этого, ничто не могло заменить разум опытного агента. Мюррей знал, что в основном это было на опыте, на том, как вы собираете доказательства воедино, как вы ощущаете сознание своей жертвы и пытаетесь предсказать его следующий шаг. Но больше, чем опыт, была интуиция. Эти два качества работали вместе, пока вы не смогли разделить их в собственном уме.
  
  «Это самое сложное, - сказал себе Мюррей по дороге домой из посольства. Потому что интуиция может работать немного дикая , если есть не достаточно доказательств , чтобы держаться.
  
  «Вы научитесь доверять своим инстинктам», - сказал Мюррей участникам дорожного движения, цитируя свои заученные записи класса. «Инстинкт никогда не заменяет доказательства и процедуры, но он может быть очень полезным инструментом для адаптации одного к другому - о, Дэн, из тебя бы получился адский иезуит». Он усмехнулся про себя, не обращая внимания на взгляд, который смотрел из машины справа от него.
  
  Если это так чертовски смешно, почему тебя это беспокоит?
  
  Инстинкт Мюррея звенел в тихий, но настойчивый звонок. Почему Джимми сказал это? Очевидно, его это тоже беспокоило - но что, черт возьми, это было?
  
  Проблема была в том, что это не было чем-то одним. Теперь он это видел. Это было несколько вещей, и они были взаимосвязаны, как какой-то трехмерный кроссворд. Он не знал количества пробелов и не понимал слов, но примерно знал, как они совпадают. Это было что-то. Со временем этого может хватить, но ...
  
  "Проклятие!" Его руки крепко держались за руль, и хорошее настроение снова сменилось разочарованием. Он мог бы обсудить это с Оуэнсом завтра или на следующий день, но звонок сказал ему, что это более срочно.
  
  Почему это так чертовски срочно? Нет никаких доказательств того, что было бы поводом для волнения.
  
  Мюррей напомнил себе, что первое дело, которое он более или менее раскрыл самостоятельно, через десять месяцев после выхода на улицу в качестве специального агента, началось с таких же чувств. Оглядываясь назад, доказательства казались достаточно очевидными, когда он сделал правильный поворот, но этот поворот никому не пришел в голову. А у самого Мюррея все началось как не что иное, как интеллектуальная головная боль, от которой он страдал в своей машине. Теперь он действительно злился на себя.
  
  Факт: ULA нарушила все правила. Факт: ни одна ирландская террористическая организация никогда не проводила операции в США. Больше фактов не было. Если бы они устроили операцию в Америке ... ну, они, несомненно, злились на Райана, но они не предприняли никаких действий против него здесь, и это было бы намного проще, чем организовать операцию в США. если Миллер действительно был их операционным руководителем - нет, сказал себе Мюррей, террористы обычно не принимают все на свой счет. Это непрофессионально, и сволочи являются профессиональными. У них должна быть причина получше.
  
  То, что ты не знаешь, в чем причина, не значит, что у них его нет, Дэнни. Мюррей задумался, не превратилась ли его интуиция в паранойю с возрастом. Что, если для этого есть несколько причин?
  
  «Есть мысль», - сказал он себе. Одно может быть оправданием для другого, но что они хотят делать? Мотив, как говорилось во всех инструкциях по полицейским процедурам, был главным, что нужно было искать. Мюррей не имел ни малейшего представления об их мотивах. «Я могу сойти с ума, делая это».
  
  Мюррей свернул налево на Кенсингтон-роуд, в фешенебельный квартал, где у него была его официальная резиденция. Парковка была обычной проблемой. Даже когда его направили в отдел контрразведки полевого офиса Нью-Йорка, парковка не была такой уж плохой. Он нашел место примерно на два фута длиннее своей машины и потратил почти пять минут, вставляя туда машину.
  
  Мюррей повесил пальто на крючок у двери и прошел прямо в гостиную. Его жена застала его звонящим по телефону со свирепым хмурым лицом. Она задавалась вопросом, что случилось.
  
  Через несколько секунд звонок из-за границы перешел в нужный офис.
  
  «Билл, это Дэн Мюррей ... у нас все в порядке», - услышала его жена. «Я хочу, чтобы ты что-то сделал. Вы знаете этого парня, Джека Райана? Да, это тот самый. Скажи ему - черт возьми, как мне это сказать? Скажи ему, что, может быть, ему стоит присмотреть за своей спиной ... Я знаю это, Билл ... Я не могу сказать, меня что-то беспокоит, и я не могу ... что-то в этом роде, да ... Я знаю, что они Я никогда не делал этого раньше, Билл, но меня это все еще беспокоит ... Нет, ничего конкретного, на что я могу указать, но Джимми Оуэнс поднял это, и теперь он заставил меня беспокоиться об этом. О, вы уже получили отчет? Хорошо, тогда ты понимаешь, о чем я ».
  
  Мюррей откинулся назад и на мгновение уставился в потолок. «Называйте это чувством или инстинктом - называйте как хотите, меня это беспокоит. Я хочу, чтобы кто-нибудь действовал в соответствии с этим ... Хороший человек. Как семья? Ах, да? Большой! Что ж, я думаю, это будет для тебя счастливый Новый год. Хорошо. Заботиться. 'До свидания." Он положил телефон. «Ну, кажется, немного лучше», - тихо сказал он себе.
  
  «Вечеринка начинается в девять, - сказала его жена. Она привыкла, что он приносит домой работу. Он привык, что она напоминает ему о его социальных обязательствах.
  
  - Тогда мне лучше одеться. Мюррей встал и поцеловал жену. Теперь он почувствовал себя лучше. Он что- то сделал - вероятно, не больше, чем люди в Бюро гадали, что с ним происходит здесь, но он мог смириться с этим. «Старший Билл помолвлен. Он собирается выдать ее замуж за молодого агента из полевого офиса округа Колумбия.
  
  "Кто-нибудь, кого мы знаем?"
  
  «Новенький».
  
  «Мы должны скоро уехать».
  
  "Ладно ладно." Он прошел в главную спальню и начал переодеваться для большой посольской вечеринки.
  
  
  
  11
  
  Предупреждения
  
  «Как вы видите, дамы и господа, решение, принятое Нельсоном в этом деле, имело долгосрочное воздействие, окончательно положив конец ошеломляющему влиянию формальной тактики Королевского флота». Райан закрыл папку с заметками. «Нет ничего лучше, чем решительная победа, чтобы преподать урок людям. Вопросов?"
  
  Это был первый день Джека на уроках. В комнате было сорок студентов, все третьеклассники (в этот титул входили шесть женщин среднего звена в классе) или второкурсники, говоря гражданским языком, проходили вводный курс Райана по военно-морской истории. Вопросов не было. Он был удивлен. Джек знал, что он неплохой учитель, но не настолько. Через мгновение один из студентов встал. Это был Джордж Винтон, футболист из Питтсбурга.
  
  «Доктор Райан, - сухо сказал он, - меня попросили сделать презентацию от имени класса».
  
  "Ой-ой". Джек отступил на полшага и театрально осмотрел тела студентов в поисках надвигающейся угрозы.
  
  Mid / 3 Винтон прошел вперед и извлек из-за спины небольшую коробку. Сверху был напечатанный лист. Молодой человек встал по стойке смирно.
  
  «Внимание к приказам: за службу, выходящую за рамки обязанностей туриста - даже безмозглого морского пехотинца - класс награждает доктора Джона Райана Орденом Пурпурной Мишени в надежде, что в следующий раз он уклонится, чтобы не стать частью истории, а не ее учителем ».
  
  Винтон открыл коробку и достал пурпурную ленту шириной три дюйма, на которой было написано золотом: ЗАСТРЕЛИ МЕНЯ. Внизу был медный мишень такого же размера. Мид прижал его к плечу Райана, так что целевая часть почти закрывала то место, где в него стреляли. Класс встал и аплодировал, когда Райан пожал руку представителю класса.
  
  Джек нащупал «украшение» и посмотрел на свой класс. «Моя жена подговаривала тебя к этому?» Они начали приближаться к нему.
  
  «Так держать, Док!» сказал начинающий водитель подводной лодки.
  
  "Semper fi!" - повторил потенциальный морской пехотинец.
  
  Райан поднял руки. Он все еще привыкал к мысли о том, чтобы вернуть ему левую руку. Плечо болело теперь, когда он действительно его использовал, но хирург из Хопкинса сказал ему, что скованность постепенно исчезнет, ​​а чистое повреждение его левого плеча будет меньше пяти процентов.
  
  «Спасибо, народ, но вам все равно надо сдать экзамен на следующей неделе!»
  
  Когда дети вышли из комнаты в следующий класс, раздался общий смех. Это был последний день для Райана. Он собрал свои книги и заметки и вышел из комнаты, чтобы подняться в гору, к своему офису в Лихи-Холле.
  
  В этот морозный январский день на земле лежал снег. Джеку приходилось следить за участками льда на кирпичном тротуаре. Вокруг него кампус Военно-морской академии был красивым местом. Огромный четырехугольник, окаймленный часовней с юга, Бэнкрофт-холлом с востока и учебными корпусами с другой стороны, представлял собой блестящее белое одеяло с дорожками, проложенными из одного места в другое. Дети - Райан думал о них как о детях - маршировали, как всегда, слишком серьезно и серьезно, чтобы Джек нравился. Они приберегли свои улыбки для тех мест, где посторонние не заметят. Каждому из них были начищены его (или ее) туфли, и они передвигались с прямыми спинами, подложив под левую руку книги, чтобы не мешать отдавать честь. Здесь этого было много. На вершине холма, у выхода № 3, стоял капрал морской пехоты с гражданской охраной «Джимми Ноги». «Обычный день в офисе», - сказал себе Джек. Это было хорошее место для работы. Средние были равны ученикам любой школы в стране, всегда были готовы задавать вопросы и, как только вы заслужили их доверие, были способны на удивительную шутку. Посетитель Академии даже не подозревал об этом, настолько серьезным было поведение детей на публике.
  
  Джек вошел в раскаленное паром тепло Лихи-холла и взбежал по ступенькам в свой кабинет, смеясь про себя над абсурдной наградой, свисавшей с его плеча. Он нашел Робби сидящим напротив своего стола.
  
  «Что это, черт возьми?» - поинтересовался пилот. - объяснил Джек, откладывая книги. Робби начал смеяться.
  
  «Приятно видеть, что дети могут немного расслабиться даже в сезон экзаменов. Так что у тебя нового? - спросил Джек своего друга.
  
  «Что ж, я снова водитель Tomcat», - объявил Робби. «Четыре часа в выходные. О чувак! Джек, я говорю тебе, что ребенок разговаривал со мной. Взял ее в море, довел до отметки в одну целую четверть, сделал дозаправку в воздухе, затем вернулся, чтобы смоделировать посадку авианосца, и - это было хорошо, Джек, - заключил пилот. «Еще два месяца, и я вернусь на свое место».
  
  «Так долго, Роб?»
  
  «Полет на этой птице не должен быть легким, иначе для этого не потребовались бы люди моего уровня», - серьезно объяснил Джексон.
  
  «Должно быть трудно быть таким скромным».
  
  Прежде чем Робби успел ответить, в открывшуюся дверь постучали, и в нее просунул голову мужчина. - Доктор Райан?
  
  "Верно. Присоединяйтесь к нам."
  
  «Я Билл Шоу, ФБР». Посетитель полностью вошел и поднял свое удостоверение личности. Примерно ростом Робби, это был стройный мужчина лет сорока с небольшим, с такими глубоко посаженными глазами, что они почти придавали ему вид енота, такие глаза, которые стали такими после шестнадцатичасового рабочего дня. Стильный костюмчик, он выглядел очень серьезным человеком. «Дэн Мюррей попросил меня зайти к вам».
  
  Райан поднялся, чтобы взять его за руку. «Это лейтенант-коммандер Джексон».
  
  "Привет." Робби тоже пожал ему руку.
  
  «Надеюсь, я ничего не мешаю».
  
  «Вовсе нет - мы оба закончили учить сегодня. Возьмите стул. Что я могу сделать для вас?"
  
  Шоу посмотрел на Джексона, но ничего не сказал.
  
  «Ну, если вам нужно поговорить, я могу перебраться в O-Club…»
  
  «Расслабься, Роб. Мистер Шоу, вы среди друзей. Могу я вам что-нибудь предложить? »
  
  "Нет, спасибо." Агент ФБР отодвинул кресло с прямой спинкой рядом с дверью. «Я работаю в антитеррористическом подразделении в штаб-квартире ФБР. Дэн попросил меня ... ну, вы знаете, что ULA спасло своего человека Миллера из-под стражи.
  
  Теперь Райан был совершенно серьезен. «Ага, я это видел по телевизору. Есть идеи, куда они его отвезли?
  
  Шоу покачал головой. «Они просто исчезли».
  
  «Неплохая операция, - заметил Робби. «Они сбежали в море, верно? Может, их заберет какой-нибудь корабль? » Это привлекло острый взгляд. «Вы заметили мою форму, мистер Шоу? Я зарабатываю на жизнь на воде ».
  
  «Мы не уверены, но это возможно».
  
  «Чьи корабли были там?» Джексон настаивал. Для Робби это не было проблемой правоохранительных органов. Это было военно-морское дело.
  
  «На это смотрят».
  
  Джексон и Райан переглянулись. Робби выудил одну из своих сигар и закурил.
  
  «На прошлой неделе мне позвонил Дэн. Он немного - я хочу это подчеркнуть, совсем немного - обеспокоенный тем, что ULA может ... ну, у них нет особых причин любить вас, доктор Райан. ”
  
  «Дэн сказал, что ни одна из этих групп никогда здесь не действовала», - осторожно сказал Райан.
  
  «Это совершенно правильно. Шоу кивнул. «Этого никогда не было. Думаю, Дэн объяснил, почему это правда. Временная ИРА продолжает получать деньги отсюда, к сожалению, немного, но некоторые. У них все еще есть оружие. Есть даже основания полагать, что у них есть ракеты класса "земля-воздух" ...
  
  "Что за черт!" Голова Джексона резко повернулась.
  
  «Было несколько краж ракет« Редай »- переносной ракеты, которую армия постепенно прекращает. Их украли из нескольких оружейных складов Национальной гвардии. Это не ново. ККО захватило пулеметы М-60, которые точно так же перебрались в Ольстер. Это оружие было украдено или куплено у некоторых сержантов снабжения, которые забыли, на кого они работают. За последний год мы осудили нескольких из них, и армия создает новую систему для отслеживания событий. Подвернулась только одна ракета. Они - PIRA - пытались сбить вертолет британской армии несколько месяцев назад. Это так и не попало сюда в газеты, главным образом потому, что они пропустили, и британцы смогли это замять.
  
  «В любом случае, - продолжал Шоу, - если бы они проводили здесь настоящие террористические операции, деньги и оружие, вероятно, совсем немного иссякли бы. PIRA знает об этом, и естественно, что ULA знает об этом ».
  
  «Хорошо, - сказал Джек. «Они никогда здесь не работали. Но Мюррей просил вас прийти сюда и предупредить меня. Как придешь?"
  
  «Нет никаких причин. Если бы это исходило от кого-нибудь, кроме Дэна, меня бы здесь даже не было, но Дэн очень опытный агент, и он немного обеспокоен тем, что, возможно, вам стоит сообщить о нем - этого недостаточно даже для подозрения, доктор Райан. Назовите это страховкой, как проверка шин на машине перед длительной поездкой ».
  
  «Тогда что, черт возьми, ты мне говоришь?» - раздраженно сказал Райан.
  
  «ULA исчез из поля зрения - это, конечно, мало что говорит. Думаю, они так и пропали из виду. Они провели довольно смелую операцию и, - он щелкнул пальцами, - снова скрылись под своей скалой.
  
  - Интел, - пробормотал Джек.
  
  "Что это такое?" - спросил Шоу.
  
  «Это случилось снова. То, что мне помешало в Лондоне, стало результатом очень хорошей разведывательной информации. Это тоже, не так ли? Они тайно перемещали Миллера, но плохие парни проникли в британскую службу безопасности, не так ли?
  
  «Я, честно говоря, не знаю подробностей, но я бы сказал, что вы, вероятно, довольно хорошо это выяснили», - признал Шоу.
  
  Джек взял карандаш в левую руку и начал его крутить. «Знаем ли мы что-нибудь о том, с чем мы здесь сталкиваемся?»
  
  «Они профессионалы. Это, конечно, плохие новости для британцев и RUC, но хорошие новости для вас ».
  
  "Как это?" - спросил Робби.
  
  «Их разногласия с доктором Райаном здесь более или менее« личное »дело. Принять меры против него было бы непрофессионально. ”
  
  «Другими словами, - сказал пилот, - когда вы говорите Джеку, что ему особо не о чем беспокоиться, вы делаете ставку на« профессиональное »поведение террористов».
  
  «Это один способ выразиться, коммандер. Другой способ - сказать, что у нас есть большой опыт общения с людьми этого типа ».
  
  "Ага." Робби затушил сигару. «В математике это называется индуктивным рассуждением. Это скорее вывод, чем вывод из конкретных доказательств. В инженерии мы называем это WAG ».
  
  "Вилять?" Шоу покачал головой.
  
  «Безумная догадка». Джексон повернулся и посмотрел в глаза сотруднику ФБР. «Как и в большинстве отчетов оперативной разведки, нельзя отличить хорошие отчеты от плохих, пока не станет слишком поздно. Простите меня, мистер Шоу, я боюсь, что мы, операторы, не всегда впечатляемся тем, что мы получаем от разведывательного сообщества. ”
  
  «Я знал, что приехать сюда было ошибкой, - заметил Шоу. «Послушайте, Дэн сказал мне по телефону, что у него нет ни одного доказательства, позволяющего предположить, что может произойти что-то необычное. Я провел последние пару дней, просматривая то, что у нас есть на этот костюм, и просто нет никаких реальных доказательств. Он реагирует на инстинкт. Когда ты полицейский, ты научишься этому ».
  
  Робби кивнул на это. Пилоты тоже доверяют своему чутью. Так вот, он что-то ему говорил.
  
  "Итак," Джек откинулся назад. "Что я должен делать?"
  
  «Лучшая защита от террористов - например, то, чему школы безопасности учат руководителей бизнеса, - это избегать шаблонов. Каждый день выбирайте немного другой маршрут на работу. Немного измените время вашего отъезда. Когда вы въезжаете, следите за зеркалом. Если вы видите одну и ту же машину три или более дней подряд, возьмите номер бирки и позвоните мне. Я буду рад прогнать его через компьютер - ничего страшного. Вероятно, не о чем беспокоиться, просто будьте немного внимательнее. Если повезет, через несколько дней или недель мы сможем позвонить вам и попросить забыть обо всем. То, что я почти наверняка делаю, беспокоит вас излишне, но вы знаете правило о том, что лучше перестраховаться, чем сожалеть, верно?
  
  «А если вы получите информацию другим способом?» - спросил Джек.
  
  «Я буду к вам по телефону через пять минут. Бюро не любит, когда здесь действуют террористы. Мы чертовски усердно работаем, чтобы этого не произошло, и до сих пор мы были очень эффективны ».
  
  «Насколько это удача?» - спросил Робби.
  
  «Не так много, как вы думаете», - ответил Шоу. «Что ж, доктор Райан, мне очень жаль, что я беспокоил вас о том, что, вероятно, вообще ничего не стоит. Вот моя визитка. Если мы можем что-то для вас сделать, не стесняйтесь звонить мне ».
  
  «Спасибо, мистер Шоу». Джек взял карточку и смотрел, как мужчина уходит. Он помолчал несколько секунд. Затем он открыл список телефонов и набрал 011-44-1-499-9000. Чтобы дозвониться за границу, потребовалось несколько секунд.
  
  «Американское посольство», - ответила оператор коммутатора после первого звонка.
  
  «Юридический атташе, пожалуйста».
  
  "Спасибо. Подождите, пожалуйста." Джек ждал. Оператор вернулся через пятнадцать секунд. "Нет ответа. Мистер Мюррей уехал домой на день - нет, извините, его нет в городе до конца недели. Могу я принять сообщение? »
  
  Джек на мгновение нахмурился. "Нет, спасибо. Я перезвоню на следующей неделе ».
  
  Робби смотрел, как его друг повесил трубку. Джек барабанил пальцами по телефону и снова вспомнил, как выглядело лицо Шона Миллера. «Он в трех тысячах миль отсюда, Джек, - сказал себе Райан. «Может быть», - громко выдохнул он.
  
  "Хм?"
  
  - Думаю, я никогда не рассказывал тебе о том, кого ... поймал.
  
  «Тот, который они породили? Тот, который мы видели по телевизору? "
  
  «Роб, ты когда-нибудь видел - как бы это сказать? Вы когда-нибудь видели кого-то, кого просто автоматически пугаете? »
  
  «Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду», - сказал Робби, чтобы избежать вопроса. Джексон не знал, что на это ответить. Как пилот, он достаточно часто знал страх, но всегда имелось обучение и опыт, чтобы справиться с ним. В мире не было человека, которого он когда-либо боялся.
  
  «На суде я смотрела на него и просто знала, что ...»
  
  «Он террорист, и он убивает людей. Меня это тоже беспокоит ». Джексон встал и посмотрел в окно. «Господи, а они называют их профессионалами! Я профессионал У меня есть кодекс поведения, я тренируюсь, практикуюсь, придерживаюсь стандартов и правил ».
  
  «Они действительно хороши в том, что делают, - тихо сказал Джек. «Вот что делает их опасными. И этот наряд ULA непредсказуем. Вот что мне сказал Дэн Мюррей ». Джексон отвернулся от окна.
  
  «Пойдемте к кому-нибудь».
  
  "Кто?"
  
  «Просто пойдем, мальчик». Голос Джексона звучал властно, когда он этого хотел. Именно так он надел на голову свою белую офицерскую фуражку.
  
  Они спустились по лестнице и пошли на восток, мимо часовни и массивного тюремного корпуса Бэнкрофт-холла. Райан любил кампус Академии, за исключением этого. Он полагал, что всем средним людям необходимо ощутить корпоративную идентичность военной жизни, но Джеку было бы наплевать на то, чтобы жить так, как студент колледжа. Странный мид отсалютовал Робби, который ответил каждому с размахом, пока он шел в полной тишине, а Джек старался не отставать. Райан почти слышал, как мысли кружатся в голове летчика. Чтобы добраться до нового здания LeJeune, напротив полевого дома Холси, потребовалось пять минут.
  
  Большое здание из стекла и мрамора контрастировало с твердым серым камнем Бэнкрофта. Военно-морская академия США была правительственным комплексом и, следовательно, не подчинялась нормам архитектурного вкуса. Они вошли на первый этаж мимо стайки гардемаринов в спортивных костюмах, и Робби повел его по лестнице в подвал. Джек никогда здесь раньше не был. Они оказались в тускло освещенном коридоре, блочные стены которого вели в тупик. Райану показалось, что он услышал треск выстрелов из малокалиберного пистолета, и это подтвердилось, когда Джексон открыл тяжелую стальную дверь в новую линейку пистолетов Академии. Они увидели одинокую фигуру, стоящую в центре переулка, с автоматом 22-го калибра в вытянутой правой руке.
  
  Сержант-майор Ноа Брекенридж был изображением унтер-офицера морской пехоты. Шесть футов три, единственный жир на его двухсотфунтовом теле был от хот-догов, которые он ел на обед в соседнем Далгрен-холле. На нем была рубашка цвета хаки с короткими рукавами. Райан видел, но никогда не встречал его, хотя репутация Брекенриджа была хорошо известна. За двадцать восемь лет службы в морской пехоте он побывал везде, куда может пойти морской пехотинец, сделал все, что может сделать морской пехотинец. Его «салатный бар» украшений занимал пять ровных рядов, самый верхний из них - Военно-морской крест, который он выиграл, когда был снайпером во Вьетнаме, в составе 1-го разведывательного подразделения. Под лентами были его медали за меткую стрельбу - «Стрелковое железо» - наименьшей из которых был рейтинг «Мастер». Брекенридж был известен своим владением оружием. Каждый год он участвовал в национальных чемпионатах в Кэмп-Перри, штат Огайо, и в два из последних пяти лет он выигрывал Кубок Президента за мастерство владения автоматом .45 Colt. Его туфли были настолько блестящими, что с трудом можно было определить, действительно ли кожа была черной. Его латунь сияла, как нержавеющая сталь, а его волосы были подстрижены так близко, что если бы в них была седина, случайный наблюдатель никогда бы ее не увидел. Он начал свою карьеру рядовым стрелком, был морским пехотинцем посольства и морским пехотинцем. Он преподавал меткую стрельбу в снайперской школе, был инструктором строевой подготовки на Пэррис-Айленде и офицером-инструктором в Куантико.
  
  Когда часть морской пехоты в Академии была усилена, Брекенридж был дивизионным сержантом в лагере ЛеДжён, и было сказано, что, когда он покинет Аннаполис, он завершит свой тридцатилетний срок службы в качестве сержанта-майора корпуса с кабинет, примыкающий к коменданту. Его присутствие в Аннаполисе не было случайным. Прогуливаясь по кампусу, Брекенридж сам был красноречивым и невысказанным вызовом любому гардемарину, который все еще не определился со своими карьерными целями: даже не думайте о том, чтобы быть офицером морской пехоты, если вы не способны командовать таким человеком. Это был вызов, от которого мало кто мог уйти. Силы морской пехоты, которые поддерживали гражданских охранников, технически находились под командованием капитана. Фактически, как это часто случалось с Корпусом, у капитана хватило здравого смысла позволить Брекенриджу управлять делами. Традиции Корпуса передавались не офицерами, а скорее профессиональными унтер-офицерами, которые были хранителями всего этого.
  
  На глазах у Райана и Джексона сержант-майор достал из картонной коробки новый пистолет и вставил в него обойму. Он произвел два выстрела, затем проверил цель через зрительную трубу. Нахмурившись, он вытащил из кармана рубашки крошечную отвертку и поправил прицел. Еще два раунда, проверка, еще одна корректировка. Еще два выстрела. Пистолет был теперь отлично прицелен и возвращен в коробку изготовителя.
  
  «Как дела, Ганни?» - спросил Робби.
  
  «Добрый день, коммандер», - согласился Брекенридж. Его южный акцент Миссисипи разлился по голому бетонному полу. «А как вы сегодня, сэр?»
  
  "Нет претензий. У меня есть кое-кто, с кем я хочу, чтобы ты встретился. Это Джек Райан.
  
  Они пожали друг другу руки. В отличие от Скипа Тайлера, Брекенридж был человеком, который понимал и дисциплинировал свою силу.
  
  «Привет. О тебе писали в газетах. Брекенридж рассматривал Райана как свежий сапог.
  
  "Верно."
  
  «Приятно познакомиться, сэр. Я знаю парня, который провел тебя через Квантико. ”
  
  Райан засмеялся. "А как там Сон Конг?"
  
  «Вилли сейчас на пенсии. Он управляет магазином спортивных товаров в Роаноке. Он тебя помнит. Сказал, что вы были довольно сообразительны для мальчика из колледжа, и я думаю, вы больше всего помните то, чему он вас учил. Брекенридж посмотрел на Джека сверху вниз с выражением мягкого удовлетворения, как будто действия Райана в Лондоне были новым доказательством того, что все, что говорила и делала морская пехота, все, чему он посвятил свою жизнь, действительно что-то значило. В любом случае он бы не поверил иначе, но подобные инциденты еще больше укрепили его веру в образ Корпуса. «Если в газетах все прояснилось, вы все сделали правильно, лейтенант».
  
  «Не все так хорошо, сержант-майор…»
  
  - Ганни, - поправил Брекенридж. «Все называют меня Ганни. ”
  
  «После того, как все было закончено, - продолжал Райан, - я задрожал, как погремушку. ”
  
  Брекенриджа это позабавило. «Черт, сэр, мы все так делаем. Главное - сделать работу. Что будет после, неважно. Итак, что я могу сделать для вас, господа? Вы хотите несколько раундов практики малого калибра? "
  
  Джексон объяснил, что сказал агент ФБР. Лицо сержант-майора потемнело, челюсть сжалась. Через мгновение он покачал головой.
  
  «Ты это потеешь, а? Не могу сказать, что виню вас, лейтенант. "Террористы!" - фыркнул он. «Террорист» - это панк с автоматом. Вот и все, просто хорошо вооруженный панк. Не нужно много времени, чтобы выстрелить кому-нибудь в спину или пролить из шланга зал ожидания в аэропорту. Так. Лейтенант, вы будете думать о защите, верно? И, может быть, что-нибудь дома.
  
  «Я не знаю ... но я полагаю, что тебя стоит увидеть». Райан еще не подумал об этом, но было ясно, что Робби подумал.
  
  «Как дела в Квантико?»
  
  «Я прошел квалификацию с автоматом .45 и М-16. Ничего особенного, но я прошел квалификацию ».
  
  "Вы сейчас стреляете, сэр?" - нахмурившись, спросил Брекенридж. Просто квалификация не была обнадеживающим признаком для серьезного стрелка.
  
  «Обычно я получаю свою норму уток и гусей. Но в этом сезоне я пропустил, - признался Джек.
  
  "Нагорная игра?"
  
  «У меня было два хороших дня после голубя в сентябре. Я неплохо стреляю с крыла, Ганни. Я использую автомат Remington I 100 калибра 12 ».
  
  Брекенридж кивнул. «Хорошо для начала. Это твой домашний пистолет. Ничто не сравнится с дробовиком с близкого расстояния - если не считать огнемета. Старший сержант улыбнулся. «У вас есть бочка для оленей / пули? Нет? Что ж, ты получишь одну из них. Двадцать дюймов или около того, с цилиндрическим отверстием и винтовочным прицелом. Вы выдергиваете заглушку магазина, и у вас есть пять патронов. Большинство людей посоветуют вам использовать двойную цену, но мне больше нравится номер четыре. Больше гранул, и вы не дадите никакой разницы. Вы все еще можете стрелять на восемьдесят, девяносто ярдов, и это все, что вам когда-либо понадобится. Важно то, что все, что вы попали картечью, попадает в цель - точка. Он сделал паузу. «Вообще-то, я мог бы принести вам несколько патронов с флешетом».
  
  "Что это такое?" - спросил Райан.
  
  «Это экспериментальная штука, которую они обманывают в Квантико для использования военной полицией и, возможно, в посольствах. Вместо свинцовых дробинок вы стреляете примерно шестьюдесятью дротиками диаметром около трех калибров, как маленькие стрелы. Вы должны увидеть, что делают эти маленькие педерасты, чтобы в это поверить. Противный. Так что займусь домом. А теперь ты хочешь носить с собой пистолет?
  
  Райан подумал об этом. Это означало бы получить разрешение. Он думал, что может обратиться в полицию штата за одним ... или, может быть, в какое-то федеральное агентство. Его разум уже обдумывал этот вопрос.
  
  «Может быть», - наконец сказал он.
  
  "Хорошо. Давайте проведем небольшой эксперимент ». Брекенридж вошел в свой кабинет. Через минуту он вернулся с картонной коробкой.
  
  «Лейтенант, это высококлассный целевой пистолет калибра .22, построенный на патроне .45». Старший сержант передал его. Райан взял его, вытащил магазин и отодвинул затвор, чтобы убедиться, что пистолет не заряжен. Брекенридж наблюдал и одобрительно кивнул. Джек был обучен безопасному стрельбе своим отцом двадцать лет назад. После этого он взял оружие в руку, затем прицелился, чтобы привыкнуть к ощущениям. Каждый пистолет немного отличается. Это был пистолет-мишень, с хорошим балансом и неплохим прицелом.
  
  «В порядке, - сказал Райан. «Хотя немного легче кольта».
  
  «Это сделает его тяжелее». Брекенридж протянул заряженную обойму. «Это пять раундов. Вставьте обойму в оружие, но не стреляйте, пока я вам не скажу, сэр. Старший сержант привык отдавать приказы офицерам и умел делать это вежливо. «Ступай на четвертый переулок. Расслабиться. Хороший день в парке, хорошо?
  
  "Ага. Вот так началась вся эта неразбериха, - криво заметил Райан.
  
  Ганни подошел к панели переключателей и погасил большую часть света в комнате.
  
  - Хорошо, лейтенант, давайте держим оружие направленным вниз и в пол, пожалуйста, сэр. Сделайте первый раунд в камере и расслабьтесь. ”
  
  Джек отодвинул затвор левой рукой, затем позволил ему щелкнуть вперед. Он не обернулся. Он сказал себе расслабиться и поиграть в игру. Он услышал, как щелкнула зажигалка. Может, Робби закурил одну из своих сигар.
  
  - Я видел в газетах фотографию вашей маленькой девочки, лейтенант. Она хорошенькая маленькая.
  
  «Спасибо, Ганни. Я тоже видел одного из вас в кампусе. Симпатично, но не очень. Я слышал, она помолвлена ​​с мидером.
  
  "Да сэр. Это мой маленький ребенок, - сказал Брекенридж, как отец, а не морской пехотинец. «Последний из моих трех. Она выйдет замуж ...
  
  Райан чуть не выпрыгнул из-под кожи, когда у его ног взорвалась вереница петард. Он начал оборачиваться, когда Брекенридж закричал на него:
  
  «Вот, вот, вот ваша цель!»
  
  Вспыхнул свет, чтобы осветить силуэт цели в пятидесяти футах от него. Одна небольшая часть разума Райана знала, что это испытание, но большей части его это не волновало. Пулемет 22-го калибра подлетел и, казалось, нацелился на бумажную мишень. Он проиграл все пять раундов менее чем за три секунды. Шум все еще отдавался эхом, когда его дрожащие руки положили автомат на стол.
  
  «Господи Иисусе, сар-майор!» Райан чуть не закричал.
  
  Остальные огни снова загорелись. В комнате пахло порохом, на полу валялись обломки петард. Джек увидел, что Робби в безопасности стоял у входа в кабинет Ганни, а Брекенридж был прямо за ним, готовый схватить Райана за руку с пистолетом, если он сделает что-нибудь глупое.
  
  «Еще я занимаюсь подработкой инструктором полиции города Аннаполис. Вы знаете, это настоящая заноза в заднице, пытаясь придумать способ имитировать стресс в боевых условиях. Вот что я придумал. Хорошо, давайте посмотрим на цель. Брекенридж нажал кнопку, и скрытый электродвигатель повернул шкив на четвертый переулок.
  
  "Проклятие!" - прорычал Райан, глядя на цель.
  
  «Не так уж и плохо», - рассудил Брекенридж. «У нас есть четыре раунда на бумаге. Две снежные птицы. Двое в черном, оба в сундуке. Ваша цель на земле, лейтенант, и он очень сильно ранен.
  
  «Два раунда из пяти - должны быть последние два. Я остановился на них и потратил еще немного времени ».
  
  "Я заметил, что." Брекенридж кивнул. «Ваш первый раунд был высоким, а левый - пропустил карту. Следующие двое пришли сюда и сюда. Последние два неплохо заработали. Это не так уж плохо, лейтенант.
  
  «В Лондоне мне было чертовски лучше». Райана это не убедило. Две дыры за черным силуэтом мишени насмехались над ним, а один снаряд даже не нашел цель ...
  
  «В Лондоне, если по телевизору все было правильно, у вас была секунда или две, чтобы понять, что вы собираетесь делать», - сказал Ганни.
  
  «Так оно и было», - признал Райан.
  
  «Видите ли, лейтенант, это действительно важная часть. Эта одна или две секунды имеет решающее значение, потому что у вас есть немного времени, чтобы все обдумать. Причина, по которой так много копов погибает, заключается в том, что у них нет времени подумать, но мошенники это уже сделали. Эта одна секунда позволяет вам понять, что происходит, выбрать цель и решить, что вы собираетесь с ней делать. Я только что заставил вас пройти все три шага одновременно. Ваш первый раунд прошел безумно. Второй и третий были лучше, а ваши последние два были достаточно хороши, чтобы поставить цель на землю. Это неплохо, сынок. Это примерно так же хорошо, как и у обученного полицейского, но у вас должно получиться лучше ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Работа полицейского - сохранять мир. Твоя работа - просто остаться в живых, и это немного проще. Это хорошие новости. Плохая новость в том, что эти плохие парни не дадут тебе двух секунд подумать, если ты их не заставишь или тебе не повезет ». Брекенридж жестом пригласил мужчин следовать за ним в его кабинет. Сержант-майор плюхнулся в свое дешевое вращающееся кресло. Как и Джексон, он был курильщиком сигар. Он зажег что-то получше, чем то, что курил Робби, но все равно воняло в комнате.
  
  «Вам нужно сделать две вещи. Во-первых, я хочу видеть вас здесь каждый день за коробку 0,22; это каждый день в течение месяца, лейтенант. Вы должны научиться стрелять лучше. Стрельба похожа на гольф. Вы хотите уметь это делать, вы должны делать это каждый день. Вы должны работать над этим, и вам нужен кто-то, кто научит вас правильному подходу ». Ганни улыбнулся. "Это не проблема; Я научу тебя правильно. Во-вторых, вы должны выиграть время для себя, если плохие парни будут искать вас ».
  
  «ФБР велело ему водить машину, как это делают парни из посольства», - предложил Джексон.
  
  «Да, это хорошо для начинающих. То же, что и в Nam - вы не укладываетесь в шаблоны. Что, если они попытаются ударить тебя дома? »
  
  «Довольно изолирован, Ганни, - сказал Робби.
  
  "У тебя есть будильник?" - спросил Брекенридж Райана.
  
  «Нет, но я могу это довольно легко исправить», - сказал Райан.
  
  "Это хорошая идея. Я не знаю вашего расположения, но если вы можете купить себе несколько секунд и у вас есть дробовик, лейтенант, вы можете заставить их пожалеть, что они никогда не звонили - по крайней мере, вы можете задержать их до полиции прийти. Как я уже сказал, название игры остается в живых. А как насчет вашей семьи? "
  
  «Моя жена врач, и она беременна. Моя маленькая девочка ... ну, я думаю, вы видели ее по телевизору.
  
  «Ваша жена умеет стрелять?»
  
  «Я не думаю, что она когда-либо касалась пистолета в своей жизни».
  
  «Я провожу занятия по безопасности при обращении с огнестрельным оружием для женщин - часть работы, которую я выполняю с местной полицией».
  
  Райан подумал, как Кэти отреагирует на все это. Он отложил это. «Какой пистолет, по-твоему, мне нужно достать?»
  
  «Если ты придешь завтра, я попробую тебя на парочке из них. В основном вы хотите то, что вам удобно. Не ходи и не покупай Магнум 44, ладно? Я люблю автоматику. Пружины поглощают большую часть отдачи, поэтому с ними легче освоиться. Вы хотите купить что-нибудь, в чем будет интересно стрелять, а не то, что стучит по руке или запястью. Мне нравится кольт 45-го калибра, но я стрелял в этого маленького ребенка двадцать с лишним лет. Брекенридж схватил Райана за правую руку и грубо согнул ее. «Я думаю, что начну с 9-миллиметрового Браунинга. Ваша рука выглядит достаточно большой, чтобы держать ее правильно - у Браунинга есть обойма на тринадцать выстрелов, вам нужна крупная рука, чтобы правильно ее контролировать. У меня тоже хорошая безопасность. Если у вас в доме есть ребенок, лейтенант, вам лучше подумать о безопасности, хорошо?
  
  «Нет проблем», - сказал Райан. «Я могу держать его там, где она не может до него дотянуться - у нас есть большой шкаф, и я могу держать их там, в семи футах от пола. Могу я здесь потренироваться с крупнокалиберным пистолетом? »
  
  Старший сержант засмеялся. «Этот упор, который мы привыкли быть броневой пластиной на тяжелом крейсере. В основном здесь используются патроны 22 калибра, но мои охранники постоянно тренируются с патронами 45 калибра. Для меня это звучит так, как будто ты знаешь дробовик довольно хорошо. Как только вы овладеете этим навыком обращения с пистолетом, вы сможете делать это с любым оружием, которое подберете. Поверьте, сэр, я этим зарабатываю на жизнь.
  
  «Когда ты хочешь, чтобы я был здесь?»
  
  "Говорите около четырех, каждый день?"
  
  Райан кивнул. "Хорошо."
  
  «О твоей жене - посмотри. может просто привести ее в субботу. Я сажу ее и поговорю с ней об оружии. Многие женщины просто боятся шума - а по телевизору вся эта чушь. По крайней мере, мы приучим ее к стрельбе из дробовика. Вы говорите, что она доктор, поэтому она должна быть довольно умной. Черт, может ей это понравится. Вы будете удивлены, сколько девушек, которых я обучаю, действительно увлекаются этим ».
  
  Райан покачал головой. Кэти ни разу не прикоснулась к его дробовику, и всякий раз, когда он чистил его, Салли не допускала в комнату. Джек не особо задумывался об этом и не возражал, чтобы Салли не мешала. Маленькие дети и огнестрельное оружие не были счастливой смесью. Дома он обычно разбирал Ремингтон и запирал боеприпасы в подвале. Как Кэти отреагирует на то, что в доме будет заряженное ружье?
  
  Что, если вы начнете носить с собой пистолет? Как она на это отреагирует? Что, если плохие парни тоже хотят преследовать их ...?
  
  «Я знаю, о чем вы думаете, лейтенант, - сказал Брекенридж. «Эй, командующий сказал, что ФБР не думает, что это дерьмо случится, верно?»
  
  "Ага."
  
  «Так что ты делаешь, это покупаешь страховку, хорошо?»
  
  «Он тоже это сказал», - ответил Райан.
  
  - Смотрите, сэр, у нас здесь разведданные. Да, это так. С тех пор, как ворвались эти велосипедные бомжи, мы получаем вещи от копов и ФБР, а также из некоторых других мест - даже от береговой охраны. Некоторые из их ребят приезжают сюда на тренировку по обращению с огнестрельным оружием из-за наркотиков, которыми они сейчас занимаются. Я тоже буду держать ухо, - заверил его Брекенридж.
  
  Информация - это битва за информацию. Вы должны знать, что происходит, если собираетесь что-то с этим делать. Джек повернулся, чтобы посмотреть на Джексона, когда тот принимал решение, которого пытался избежать с тех пор, как вернулся из Англии. Номер телефона все еще оставался у него в офисе.
  
  «А если они скажут вам, что эти велосипедные бомжи вернутся?» - с улыбкой спросил Райан.
  
  «Они захотят, чтобы они этого не делали», - серьезно сказал сержант-майор. «Это резервация ВМС США, которую охраняет Корпус морской пехоты США».
  
  «Так и называется эта мелодия, - подумал Райан. «Что ж, спасибо, Ганни. Я уйду с твоего пути ».
  
  Брекенридж проводил их до двери. - Завтра шестнадцать сотен, лейтенант. Как насчет вас, коммандер Джексон?
  
  «Я буду придерживаться ракет и пушек, Ганни. Так безопаснее. Доброй ночи. "
  
  "Доброй ночи, сэр."
  
  Робби проводил Джека обратно в его офис. Им пришлось отказаться от ежедневных напитков. Джексону пришлось сделать покупки по дороге домой. После ухода друга Джек несколько минут смотрел на свой телефон. Каким-то образом ему удавалось избегать этого в течение нескольких недель, несмотря на его желание отследить информацию о ULA. Но это уже было не просто любопытство. Райан открыл свою телефонную книгу и открыл страницу с буквой «G». Он мог напрямую позвонить в округ Колумбия, хотя его палец колебался, прежде чем нажимать на каждую кнопку.
  
  «Это миссис Каммингс», - ответил голос после первого звонка. Джек глубоко вздохнул.
  
  «Привет, Нэнси, это доктор Райан. Босс здесь? »
  
  "Дай мне проверить. Можешь подождать секунду? "
  
  "Да. ”
  
  Райан отметил, что там не было одной из новых музыкальных кнопок удержания. Он мог слушать только приглушенное щебетание электронного шума. Правильно ли я поступаю? - подумал он. Он признался себе, что не знал.
  
  "Джек?" - сказал знакомый голос.
  
  «Здравствуйте, адмирал».
  
  "Как семья?"
  
  «Хорошо, спасибо, сэр».
  
  "Они прошли через все волнения, хорошо?"
  
  "Да сэр."
  
  «И я понимаю, что ваша жена ждет еще одного ребенка. Поздравляю. ”
  
  А как вы это узнали, адмирал? Райан не спросил. Ему не нужно было этого делать. Предполагалось, что DDI знает все, и он мог узнать по крайней мере миллион способов.
  
  "Спасибо, сэр."
  
  "Так что я могу сделать для тебя?"
  
  «Адмирал, я ...» Джек заколебался. «Я хочу изучить эту группу ULA».
  
  «Да, я думал, ты сможешь. У меня здесь на столе отчет о них от террористического подразделения ФБР, и в последнее время мы координируем свои действия с SIS. Я бы хотел снова увидеть тебя здесь, Джек. Может быть, даже на более постоянной основе. Обдумывали ли вы наше предложение с тех пор, как мы в последний раз говорили? - невинно поинтересовалась Грир.
  
  «Да, сэр, у меня есть, но ... ну, я твердо намерен до конца учебного года». Джек выжидал. Он не хотел сталкиваться с этим конкретным вопросом. Если его заставят, он просто скажет «нет», и это убьет его шанс попасть в Лэнгли.
  
  "Я понимаю. Не торопитесь. Когда ты хочешь приехать? »
  
  Почему ты так упрощаешь? «Могу я приехать завтра утром? Мой первый урок не раньше двух часов дня ».
  
  "Без проблем. Будьте у главных ворот в восемь утра. Они будут ждать тебя. Увидимся."
  
  «До свидания, сэр». Джек повесил трубку.
  
  Что ж, это было легко. «Слишком просто, - подумал Джек. Что он задумал? Райан отбросил эту мысль. Он хотел посмотреть, что есть у ЦРУ. У них могут быть вещи, которых нет у ФБР; по крайней мере, он получит больше данных, чем сейчас, и Джек хотел это сделать.
  
  Тем не менее дорога домой была трудной. Джек посмотрел в зеркало заднего вида, вспомнив, что он покинул Академию так же, как и всегда. Черт возьми, он видел знакомые машины. Это была проблема с тем, чтобы каждый день добираться на работу примерно в одно и то же время. Было по крайней мере двадцать машин, которые он научился узнавать. Там был чей-то секретарь за рулем ее Camaro Z-28. Она должна была быть секретарем. Она была слишком хорошо одета, чтобы быть чем-то еще. Затем был молодой юрист в своем БМВ - машина сделала его адвокатом, подумал Райан, задаваясь вопросом, как он когда-либо присваивал бирки своим товарищам по пригородной дороге. Что, если появится новый? - подумал он. Сможете ли вы определить, кто из них террорист? Он знал, что это отличный шанс. Миллер, несмотря на всю опасность, лежавшую на его лице, выглядел бы достаточно обычным в куртке и галстуке, просто очередным государственным служащим, пробивающимся по Маршруту 2 в Аннаполис ...
  
  «Параноик, все это параноик», - пробормотал Райан про себя. Очень скоро он будет проверять заднее сиденье в своей машине, прежде чем сесть в него, чтобы увидеть, не прячется ли там кто-то, как по телевизору, с пистолетом или удавкой! Он задавался вопросом, может ли все это быть глупой параноидальной тратой времени. Что, если у Дэна Мюррея просто есть жук в заднице или он просто проявляет осторожность? Он был уверен, что Бюро, вероятно, научило своих людей быть осторожными в таких вещах. Я пугаю Кэти из-за этого? Что, если это все?
  
  А если нет?
  
  «Вот почему я собираюсь поехать в Лэнгли завтра», - ответил себе Райан.
  
  
  
  Они отправили Салли спать в 8:30, одетую в ее кроличью спящую, фланелевую пижаму с ножками, которые согревают детей всю ночь. Джек подумал, что для этого она уже стареет, но его жена настояла на этом, так как их дочь имела обыкновение пинать одеяла на полу посреди ночи.
  
  «Как прошла работа сегодня?» - спросила его жена.
  
  «Средние дали мне медаль», - сказал он и объяснил несколько минут. Наконец он вытащил Орден Пурпурной Мишени из своего портфеля. Кэти это показалось забавным. Улыбка прекратилась, когда он рассказал о визите мистера Шоу из ФБР. Джек просмотрел информацию, стараясь включить в нее все, что сказал агент.
  
  «Значит, он действительно не думает, что это будет проблемой?» - с надеждой спросила она.
  
  «Мы не можем игнорировать это».
  
  Кэти на мгновение отвернулась. Она не знала, что делать с этой новой информацией. Конечно , подумал ее муж. И я нет.
  
  "Итак, что ты собираешься делать?" - наконец спросила она.
  
  «Во-первых, я собираюсь позвонить в компанию по охранной сигнализации и заказать проводку в доме. Затем я уже собрал свой дробовик, и он заряжен ...
  
  «Нет, Джек, ни в этом доме, ни с Салли», - сразу сказала Кэти.
  
  «Он находится на верхней полке в моем шкафу. Он заряжен, но не имеет круглого патронника. Она никак не может добраться до него, даже если стоит на табурете. Он остается загруженным, Кэти. Я также собираюсь начать с ним попрактиковаться и, может быть, тоже куплю пистолет. И, - он заколебался, - я хочу, чтобы ты тоже начал стрелять.
  
  "Нет! Я врач, Джек. Я не использую оружие ».
  
  «Они не кусаются», - терпеливо сказал Джек. «Я просто хочу, чтобы вы познакомились с парнем, которого я знаю, который учит женщин стрелять. Просто познакомься с парнем. ”
  
  "Нет." Кэти была непреклонна. Джек глубоко вздохнул. Чтобы убедить ее, потребуется час, это было обычное время, необходимое ее здравому смыслу, чтобы преодолеть свои предрассудки. Проблема была в том, что он не хотел сейчас тратить на эту тему час.
  
  - Значит, завтра утром ты позвонишь в службу сигнализации? спросила она.
  
  «Мне нужно куда-то идти».
  
  "Где? У тебя нет занятий до обеда.
  
  Райан глубоко вздохнул. «Я еду в Лэнгли».
  
  «Что в Лэнгли?»
  
  - ЦРУ, - просто ответил Джек.
  
  "Какие?"
  
  «Помните прошлое лето? Я получил деньги на консультации от Mitre Corporation? »
  
  "Ага."
  
  «Вся работа была в штаб-квартире ЦРУ».
  
  - Но… в Англии вы сказали, что никогда не…
  
  «Вот откуда пришли чеки. Вот на кого я работал. Но я работал в ЦРУ ».
  
  "Ты соврал?" Кэти была поражена. «Вы солгали в зале суда?»
  
  "Нет. Я сказал, что никогда не работал в ЦРУ и не работал ».
  
  «Но ты мне никогда не говорил».
  
  «Тебе не нужно было знать», - ответил Джек. Я знал, что это плохая идея ....
  
  «Я твоя жена, черт возьми! Что ты здесь делал?"
  
  «Я был частью команды ученых. Каждые несколько лет они привлекают посторонних, чтобы те посмотрели на свои данные, как своего рода проверку обычных людей, которые там работают. Я не шпион или что-то в этом роде. Я делал всю работу, сидя за маленьким столом в маленькой комнате на третьем этаже. Я написал отчет, и все ». Остальное объяснять ей не имело смысла.
  
  «О чем был отчет?»
  
  «Я не могу сказать».
  
  "Джек!" Теперь она действительно злилась.
  
  «Слушай, детка, я подписал соглашение, что никогда не буду обсуждать работу с кем-либо, кто не прошел допуска - я дала слово, Кэти». Это немного ее успокоило. Она знала, что ее муж был настоящим сторонником своего слова. На самом деле это была одна из тех вещей, которые ей в нем нравились. Ее раздражало, что он использовал это в качестве защиты, но она знала, что это была стена, которую она не могла сломать. Она попробовала другой прием.
  
  «Так почему ты возвращаешься?»
  
  «Я хочу увидеть некоторую информацию, которая у них есть. Вы должны понять, что это за информация ».
  
  - Тогда об этих людях из ULA.
  
  «Ну, скажем так, я сейчас не беспокоюсь о китайцах».
  
  «Вы действительно беспокоитесь о них, не так ли?» Наконец-то она начала волноваться.
  
  «Да, наверное, да».
  
  "Но почему? Вы сказали, что ФБР заявило, что они не ...
  
  «Я не знаю… черт, да, я знаю. Это ублюдок Миллер, тот, что на суде. Он хочет меня убить ». Райан посмотрел в пол. Он впервые произнес это вслух.
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Потому что я видел его лицо, Кэти. Я видел это, и мне страшно - не только за меня ».
  
  «Но Салли и я ...»
  
  «Вы действительно думаете, что его это волнует?» - сердито огрызнулся Райан. «Эти ублюдки убивают людей, которых даже не знают. Они делают это почти для развлечения. Они хотят изменить мир во что-то, что им нравится, и им наплевать, кто им мешает. Им просто все равно ».
  
  «Так зачем идти в ЦРУ? Могут ли они защитить вас… нас… я имею в виду…
  
  «Я хочу лучше понять, что собой представляют эти парни».
  
  «Но ФБР знает об этом, не так ли?»
  
  «Я хочу увидеть информацию для себя. Я неплохо справлялся, когда работал там, - объяснил Джек. «Они даже попросили меня, ну, чтобы я занял там постоянную должность. Я им отказал ».
  
  «Вы мне ничего этого не рассказывали», - проворчала Кэти.
  
  «Теперь ты знаешь». Джек продолжал несколько минут, объясняя то, что сказал ему Шоу. Кэти придется быть осторожной при езде на работу и с работы. Наконец она снова начала улыбаться. Она управляла бомбой с шестью цилиндрами от Porsche 911. Почему у нее никогда не было штрафов за превышение скорости, ее муж всегда удивлялся. Вероятно, ее внешность не повредила, и, возможно, она показала свое удостоверение личности Хопкинса с историей о том, что направляется в срочную операцию. Как бы то ни было, она ехала в машине с максимальной скоростью более ста двадцати миль в час и маневренностью зайца. Она водила «Порше» с шестнадцатого дня рождения, и Джек признался себе, что она знала, как заставить маленькую зеленую спортивную машинку мчаться по проселочной дороге - достаточно, чтобы он держался крепко. «Это, - сказал себе Райан, - вероятно, лучшая защита, чем ношение пистолета».
  
  «Итак, вы думаете, что можете не забыть это сделать?»
  
  "Я действительно должен?"
  
  «Мне очень жаль, что я втянул нас в это. Я никогда… я никогда не знал, что такое может случиться. Может, мне просто стоило остаться на месте ».
  
  Кэти провела рукой по его шее. «Вы не можете это изменить сейчас. Может они ошибаются. Как вы сказали, вероятно, они просто параноики. ”
  
  "Ага."
  
  
  
  12
  
  Возвращение на родину
  
  Райан ушел из дома задолго до семи. Сначала он поехал на шоссе 50 США и направился на запад в сторону округа Колумбия. Дорога, как обычно, была переполнена, и рано утром пассажиры направлялись в федеральные агентства, которые превратили округ Колумбия из живописного участка недвижимости в псевдогород. переходные процессы. Он выехал на I-495, кольцевую дорогу, которая окружает город, направившись на север через еще более плотное движение, о более загруженных местах которого сообщил вертолет радиостанции. Приятно было узнать, почему трафик движется со скоростью пятнадцать миль в час по дороге, рассчитанной на семьдесят.
  
  Он задавался вопросом, делает ли Кэти то, что она должна делать. Проблема заключалась в том, что у нее было не так много дорог, чтобы добраться до Балтимора. Детский сад, который посещала Салли, находился на шоссе Ричи, и это исключало возможность использования единственного прямого альтернативного маршрута. С другой стороны, шоссе Ричи всегда было людной и быстро движущейся дорогой, и перехватить ее там будет непросто. В самом Балтиморе у нее был широкий выбор маршрутов в Хопкинс, и она обещала поменять их местами. Райан посмотрел на движение перед ним и выругался беззвучно. Несмотря на то, что он сказал Кэти, он не слишком беспокоился о своей семье. Он был тем, кто встал на пути террористов, и если их мотивация была действительно личной, то он был единственной целью. Может быть. Наконец он пересек реку Потомак и выехал на бульвар Джорджа Вашингтона. Через пятнадцать минут он свернул к выходу из ЦРУ.
  
  Он остановил своего Кролика на посту охраны. Офицер службы безопасности в форме вышел и спросил, как его зовут, хотя он уже сверил номерной знак Райана с созданным компьютером списком в его блокноте обмена. Райан передал свои водительские права охраннику, который тщательно сверил фотографию с лицом Джека, прежде чем пропустить его.
  
  «Сэр, парковка для посетителей находится слева, затем вторая справа…»
  
  «Спасибо, я был здесь раньше».
  
  «Очень хорошо, сэр». Охранник махнул ему рукой.
  
  Деревья были голыми. Штаб-квартира ЦРУ была построена за первым грядом холмов с видом на Потомакскую долину, в месте, где когда-то был густой лес. Большинство деревьев осталось, чтобы люди не видели здание. Джек свернул на первом повороте налево и поехал в гору по извилистой дороге. На парковке для посетителей также присутствовал охранник - это была женщина, - которая махнула ему рукой, указав на свободное место, и еще раз проверила Райана, прежде чем направить его к главному входу под навесом. Справа от него находился «Пузырь», театр в форме иглу, соединенный со зданием туннелем. Однажды он выступил там с докладом о военно-морской стратегии. До него здание ЦРУ представляло собой семиэтажное строение из белого камня или, может быть, предварительно напряженного бетона. Он никогда так внимательно не проверял. Как только он вошел внутрь, атмосфера призрачного центра ударила его, как дубинкой. Он увидел восемь сотрудников службы безопасности, все теперь в штатском, их куртки были расстегнуты, что свидетельствовало о наличии оружия. На самом деле у них были радиоприемники, но Джек был уверен, что люди с оружием были всего в нескольких футах от них. На стенах были камеры, которые поступали в какую-то центральную комнату наблюдения - Райан не знал, где это; Фактически, единственными частями здания, которые он действительно знал, была дорога к его бывшей закутке в офисе, оттуда в мужской туалет и дорога в кафетерий. Он был на верхнем этаже несколько раз, но каждый раз его сопровождали, так как пропуск безопасности не позволял ему перейти на этот уровень.
  
  «Доктор Райан». Подошел мужчина. Он выглядел смутно знакомым, но Джек не мог назвать имя на лице. «Я Марти Кантор, я работаю наверху».
  
  Имя вернулось, когда они пожали друг другу руки. Кантор был исполнительным помощником адмирала Грира, опрятного типа из Йельского университета. Он дал Джеку пропуск.
  
  «Мне не нужно проходить через комнату для посетителей?» Джек махнул рукой налево.
  
  «Обо всем позаботились. Ты можешь следовать за мной."
  
  Кантор провел его к первому контрольно-пропускному пункту. Он снял пропуск с цепи на шее и вставил его в прорезь. Маленькие ворота с оранжевыми и желтыми полосами, подобные тем, которые используются для гаражей, резко открылись, а затем снова опустились, когда Райан вставил свою карту в прорезь. Компьютер в подвальном помещении проверил электронный код на пропуске и решил, что он может безопасно пропустить Райана в здание. Ворота снова поднялись. Джеку здесь уже было неуютно. Так же , как и раньше, подумал он, как бы в виде лишения свободы - нет, безопасность в тюрьме ничто по сравнению с этим. Было что-то в этом месте, что сразу сделало Джека параноиком.
  
  Джек накинул пропуск на шею. Он быстро взглянул на нее. На нем была цветная фотография, сделанная в прошлом году, и номер, но без названия. Ни на одном из пропусков ЦРУ не было имен. Кантор быстрым шагом двинулся вправо, затем влево к лифтам. Райан заметил киоск, где можно было купить кока-колу и батончик Snickers. В нем работали слепые работники, что было еще одной странно зловещей особенностью ЦРУ. Он предположил, что слепые люди менее подвержены угрозе безопасности, хотя ему интересно, как они ездят на работу каждый день. Здание было на удивление ветхим, плитка на полу никогда не блестела, стены были серого желто-бежевого оттенка; даже фрески были второсортными. Многих удивило то, что Агентство мало тратило на внешние атрибуты важности. Прошлым летом Джек узнал, что люди здесь извращенно гордятся убогостью этого места.
  
  Везде люди ходили с анонимной поспешностью. Они шли по зданию так быстро, что в большинстве углов были зеркала в форме колпаков, чтобы предупредить вас о возможном столкновении с другим призраком ... или предупредить вас о том, что кто-то может скрываться и подслушивать за углом.
  
  Почему ты пришел сюда?
  
  Джек отбросил эту мысль, войдя в лифт. Кантор нажал кнопку седьмого этажа. Через минуту дверь открылась, открыв еще один унылый коридор. Райан смутно вспомнил дорогу. Кантор повернул налево, затем направо, пока Райан наблюдал, как люди ходят со скоростью, которая впечатлила бы рекрутера олимпийской команды. Ему приходилось улыбаться ему, пока он не понял, что никто из них не улыбался. Серьезное место, ЦРУ.
  
  В исполнительном ряду ЦРУ был свой частный коридор - у этого был коврик - который шел параллельно основному и вел к офисам, выходящим на восток. Как всегда, люди просто стояли и смотрели. Они осмотрели Райана и его пропуск, но никак не отреагировали, что было достаточно хорошей новостью для Джека. Кантор подошел к нужной двери и открыл ее.
  
  Адмирал Джеймс Грир, как обычно, был в штатском, откинувшись на спинку вращающегося кресла с высокой спинкой, читал неизбежную папку и потягивал неизбежный кофе. В противном случае Райан никогда его не видел. Ему было около шестидесяти, высокий мужчина с внешностью патриция, чей голос мог быть как любезно, так и резким, как он хотел. Его акцент был акцентом штата Мэн, и, несмотря на всю его изощренность, Райан знал, что он сын фермера, который поступил в Военно-морскую академию, а затем провел сорок лет в военной форме, сначала в качестве офицера подводной лодки, а затем в качестве полноправного офицера. специалист по временной разведке. Грир была одним из самых ярких людей, которых когда-либо встречал Райан. И один из самых сложных. Джек был убежден, что этот седой пожилой джентльмен умеет читать мысли. Конечно, это было частью должностной инструкции заместителя директора по разведке Центрального разведывательного управления. Все данные, собранные шпионами и спутниками, и бог знает что еще, попали на его стол. Если Грир этого не знала, то и знать не стоило. Через мгновение он поднял глаза.
  
  «Здравствуйте, доктор Райан». Адмирал встал и подошел. «Я вижу, ты как раз вовремя».
  
  "Да сэр. Я вспомнил, как мучительно было ездить на работу прошлым летом ». Не спрашивая, Марти Кантор налил всем кофе, когда они сели на стулья вокруг низкого столика. Джек вспомнил, что в Грире всегда хорошо было то, что он всегда пил хороший кофе.
  
  «Как рука, сынок?» - спросил адмирал.
  
  «Почти нормально, сэр. Но я могу сказать тебе, когда пойдет дождь. Говорят, что со временем это может пройти, но это как артрит ».
  
  «А как твоя семья?»
  
  «Этот человек не упускает ни одной уловки», - подумал Джек. Но у Джека был свой. - Сейчас немного напряженно, сэр. Вчера вечером я сообщил эту новость Кэти. Она не очень этому рада, но и я тоже. Приступим к делу, адмирал.
  
  «Так что именно мы можем для вас сделать?» Поведение Грир изменилось с приятного старого джентльмена на профессионального офицера разведки.
  
  «Сэр, я знаю, что это многого требует, но я хотел бы увидеть, что Агентство имеет в отношении этих персонажей ULA».
  
  «Не чертовски много». Кантор фыркнул. «Эти мальчики заметают следы, как настоящие профи. Их банкролл довольно крупный - это, конечно, предполагается, но это должно быть правдой ».
  
  "Откуда берутся ваши данные?"
  
  Кантор посмотрел на Грир и кивнул. «Доктор, прежде чем мы продолжим, мы должны поговорить о классификации».
  
  Безропотно: «Ага. Что мне нужно подписать? »
  
  «Мы позаботимся об этом до вашего отъезда. Мы покажем вам практически все, что у нас есть. Что вы должны знать сейчас, так это то, что этот материал классифицируется с кодовым словом SI ».
  
  «Что ж, это не удивительно». Райан вздохнул. Кодовое слово особой разведки было уровнем классификации выше, чем совершенно секретный. Люди должны были пройти индивидуальную проверку на получение данных, которые идентифицировались специальным кодовым словом. Даже кодовое слово было секретным. До этого Райан только дважды видел данные об этой чувствительности. «Но теперь они собираются все выложить передо мной», - подумал он, глядя на Кантора. Грир, должно быть, действительно хочет, чтобы я снова открыл такую ​​дверь. «Итак, как я уже сказал, откуда это?»
  
  «Некоторые из британцев - фактически из PIRA через британцев. Некоторые новинки от итальянцев ...
  
  "Итальянцы?" Райан на мгновение был удивлен, но потом понял, к чему все это привело. "Ой. Ладно, да, у них много людей в стране песчаных дюн, не так ли?
  
  «Один из них идентифицировал вашего друга Шона Миллера на прошлой неделе. Он сходил с корабля, который чудом оказался в проливе Ла-Манш в день Рождества, - сказала Грир.
  
  «Но мы не знаем, где он?»
  
  «Он и неизвестное количество сообщников направились на юг». Кантор улыбнулся. «Конечно, вся страна находится к югу от Средиземного моря, так что это не очень помогает».
  
  «У ФБР есть все, что у нас есть, и у британцев тоже есть», - сказал Грир. «Это не так уж и много, но у нас есть команда, которая занимается этим. ”
  
  «Спасибо, что позволили мне взглянуть, адмирал».
  
  «Мы делаем это не из благотворительности, доктор Райан», - заметил адмирал. «Я надеюсь, что ты найдешь что-нибудь полезное. И у этой вещи есть цена для вас. Если хотите, то к концу дня станете сотрудником агентства. Мы даже можем организовать для вас федеральное разрешение на пистолет ».
  
  "Как ты узнал-"
  
  «Моя работа - знать, сынок». Старик ухмыльнулся ему. Райан не думал, что эта ситуация была хоть немного смешной, но он присудил адмиралу свои очки.
  
  «Когда я могу начать?»
  
  «Как выглядит ваше расписание?»
  
  «Я могу поработать над этим», - осторожно сказал Джек. «Я могу быть здесь во вторник утром и, может быть, работать один полный день в неделю плюс два неполных дня. По утрам. Большинство моих занятий днем. Скоро будут семестровые каникулы, а потом я могу дать тебе целую неделю ».
  
  "Очень хорошо. Вы можете обсудить детали с Марти. Пойдите и займитесь оформлением документов. Рад снова тебя видеть, Джек.
  
  Джек снова пожал ему руку. "Спасибо, сэр."
  
  Грир смотрела, как закрылась дверь, прежде чем вернуться к столу. Он подождал несколько секунд, пока Райан и Кантор освободят коридор, затем вышел в угловой офис, принадлежавший директору Центральной разведки.
  
  "Хорошо?" - спросил судья Артур Мур.
  
  «Мы поймали его», - сообщила Грир.
  
  «Как проходит процедура оформления?»
  
  "Чистый. Несколько лет назад он был слишком резок, заключая сделки с акциями, но, черт возьми, он должен был быть умным ».
  
  "Ничего противозаконного?" - спросил судья Мур. Агентству не нужен был кто-то, кого могла бы расследовать SEC. Грир покачал головой.
  
  «Нет, просто очень умно».
  
  "Отлично. Но он не видит ничего, кроме этой террористической ерунды, пока не завершатся процедуры очистки ».
  
  «Хорошо, Артур!»
  
  «И у меня нет заместителей директора, которые бы занимались подбором кадров», - отметила DCI.
  
  «Ты очень тяжело переживаешь это. Неужели бутылка бурбона так сильно испортила ваш банковский счет?
  
  Судья засмеялся. На следующий день после того, как Миллер был освобожден из-под опеки британцев, Грир сделала джентльменскую пари. Мур не любил проигрывать ни в чем - он был адвокатом, прежде чем стать юристом, - но было приятно знать, что его DDI имел голову для прогнозов.
  
  «Я прошу Кантора получить ему разрешение на оружие», - добавила Грир.
  
  «Ты уверен, что это хорошая идея?»
  
  "Я так думаю."
  
  
  
  - Значит, все решено? - тихо спросил Миллер.
  
  О'Доннелл посмотрел на молодого человека, зная, почему был сформулирован план. Это был хороший план, признал он себе, эффективный план. В его смелости были элементы блеска. Но Шон позволил личным чувствам повлиять на его суждение. Это было не так хорошо.
  
  Он повернулся к окну. Французская сельская местность была темной, в тридцати тысячах футов ниже авиалайнера. Все эти мирные люди, спящие в своих домах, в безопасности. Они летели с эффектом красных глаз, а самолет был почти пуст. Стюардесса дремала в нескольких рядах на корме, и никто не собирался слышать, что они говорили. Вой реактивных двигателей не позволял работать любому электронному подслушивающему устройству, и они были очень осторожны, чтобы замести следы. Сначала рейс в Бухарест, затем в Прагу, затем в Париж, а теперь рейс домой в Ирландию, с только французскими въездными штампами в паспортах. О'Доннелл был осторожным человеком и вел заметки о своих фиктивных деловых встречах во Франции. О'Доннелл был уверен, что они легко пройдут таможню. Было поздно, и сотрудники паспортного контроля должны были отправиться домой сразу после прибытия этого рейса.
  
  У Шона был совершенно новый паспорт, разумеется, с соответствующими штампами. Его глаза теперь стали карими, благодаря некоторым контактным линзам, волосы изменились по цвету и стилю, аккуратно подстриженная борода изменила форму лица. Шон ненавидел бороду за зуд. О'Доннелл улыбнулся темноте. Что ж, ему нужно к этому привыкнуть.
  
  Шон больше ничего не сказал. Он откинулся назад и сделал вид, что читает журнал, который нашел в кармане сиденья. Это притворное терпение было приятно его шефу. Молодой человек прошел курс переподготовки (О'Доннелл думал об этом в военных терминах) с энтузиазмом, сбрасывая лишний вес, заново знакомясь со своим оружием, беседуя с офицерами разведки из других светлокожих стран. и переживают критику неудачной операции в Лондоне. Эти «друзья» не признали фактор удачи и указали, что для обеспечения успеха потребовалась еще одна машина мужчин. Все это время Шон сохранял спокойствие и вежливо слушал. И теперь он терпеливо ждал решения по предложенной ему операции. Возможно, молодой человек чему-то научился в той английской тюрьме.
  
  "Да."
  
  
  
  Райан подписал форму, подтверждая получение корзины с информацией. Он снова оказался в том же кабинете-закутке, что и прошлым летом, в комнате размером с чулан без окон на третьем этаже главного здания ЦРУ. Его письменный стол был примерно самого маленького размера, который производился в мастерских федеральной тюрьмы для офисного использования, а вращающееся кресло было дешевым. ЦРУ шикарно.
  
  Посыльный сложил документы в углу стола Райана и откатил тележку из комнаты. Джек приступил к работе. Он снял крышку с чашки кофе из пенополистирола, купленного в киоске за углом, вылил в нее весь контейнер со сливками и два конверта с сахаром и, как обычно, размешал их карандашом. Его жена ненавидела эту привычку.
  
  Куча была около девяти дюймов в высоту. Файлы были в больших конвертах, на каждом из которых был проставлен буквенно-цифровой код в виде фигур. Папки с файлами, которые он вынул из верхнего конверта, были обтянуты красной лентой, чтобы выглядеть важными - визуальные подсказки были созданы так, чтобы их можно было заметить, чтобы визуально выделяться. Такие файлы приходилось каждую ночь запирать в безопасных шкафах, никогда не оставлять на столе, где кто-то может их несанкционированно взглянуть. Бумаги внутри каждой держались на застежках Acco, и на всех были номера. На обложке первого файла было аккуратно напечатано кодовое слово на бумажной этикетке: FIDELITY. Райан знал, что кодовые имена были присвоены компьютером случайным образом, и ему было интересно, сколько существует таких файлов и имен, если словарь английского языка, хранящийся в памяти компьютера, был серьезно истощен из-за исключения слов для тысячи секретных файлов, хранившихся в шкафах по всему зданию. Он колебался на мгновение, прежде чем открыть его, как будто это безвозвратно отправило его на работу в ЦРУ; как будто первый шаг на этом пути еще не сделан ...
  
  «Хватит этого», - сказал он себе и открыл папку. Это был первый официальный отчет ЦРУ о ULA, которому едва исполнился год.
  
  «Освободительная армия Ольстера», - гласило название отчета. «Генезис аномалии».
  
  «Аномалия». Райан вспомнил, что именно это слово использовал Мюррей. В первом абзаце отчета с обезоруживающей честностью говорилось, что информация, содержащаяся на следующих тридцати страницах с одинарным интервалом, была скорее домыслом, чем фактом, основанным главным образом на данных, полученных от осужденных членов PIRA, особенно на сделанных ими опровержениях. Некоторые из них сказали, что это не наша операция, после того, как их поймали за другую. Райан нахмурился. Не совсем надежное свидетельство. Однако двое мужчин, которые составляли отчет, отлично справились с перекрестными ссылками. Самая невероятная история, услышанная из четырех разных источников, изменилась на что-то другое. Это было особенно верно, поскольку PIRA, технически говоря, была профессиональной организацией. Джек знал из своего собственного исследования в прошлом году, что Временное крыло Ирландской республиканской армии было прекрасно организовано в соответствии с классическими клеточными линиями. Это было как в любой спецслужбе. За исключением горстки высокопоставленных людей, специфика каждой конкретной операции была разделена на отдельные части: известна только тем, кому это действительно нужно было знать. «Необходимость знать» была крылатой фразой любой спецслужбы.
  
  Следовательно, если подробности операции широко известны, утверждается в отчете, то это может быть только потому, что это не была операция PIRA. В противном случае они бы не узнали и не обсудили детали даже между собой. Джек подумал, что это извращенная логика, но тем не менее довольно убедительная. Теория действовала, поскольку основной соперник PIRA, менее организованная Ирландская национально-освободительная армия, банда, убившая лорда Луи Маунтбеттена, часто определяла свои действия таким же образом. Соперничество между PIRA и INLA достаточно часто становилось ожесточенным, хотя последнее, с его отсутствием внутреннего единства и в целом дилетантской организацией, было не так эффективно.
  
  Не прошло и года с тех пор, как ULA вышло из тени, чтобы принять какую-то форму. В течение первого года, когда они работали, британцы думали, что они были специальной группой действий PIRA, боевым отрядом Прово, теория была нарушена, когда захваченный член PIRA с негодованием отрицал причастность к тому, что оказалось ULA. убийство. Затем авторы отчета изучили предполагаемые операции ULA, указав на оперативные схемы. Они, как заметил Райан, были вполне реальными. Во-первых, в них в среднем было задействовано больше людей, чем в PIRA.
  
  Это интересно ... Райан вышел из комнаты и направился по коридору к киоску, где купил пачку сигарет. Менее чем через минуту он вернулся в свой офис, возясь с замком на двери.
  
  Больше людей за операцию. Райан зажег один из дымов с низким содержанием смол. Это было нарушением обычных процедур безопасности. Чем больше людей задействовано в операции, тем больше риск ее взорвать. Что это значило? Райан исследовал три отдельные операции в поисках собственных закономерностей.
  
  Это стало ясно после десяти минут осмотра. ULA была скорее военной организацией, чем PIRA. Вместо небольших независимых групп, типичных для городских террористов, ULA организовывала себя в большей степени по классическим военным принципам. ПИРА часто зависела от одного-единственного убийцы-ковбоя, реже - от отрядов специального назначения. Райану было известно много случаев, когда один «назначенный нападающий» - термин, популярный в ЦРУ в прошлом году - имел свое собственное специальное ружье и поджидал его, как охотник на оленей, часто в течение нескольких дней, чтобы убить конкретную цель. Но ULA было другим. Во-первых, они обычно не преследовали индивидуальные цели. Похоже, они полагались на разведывательную группу и штурмовую группу, которые работали в тесном сотрудничестве - оперативное слово здесь было «казалось», - прочитал Райан, поскольку это, опять же, было выведено из скудных доказательств. Когда они что-то делали, обычно уходили чисто. Планирование и ресурсы.
  
  Классические военные линии. Это означало большую уверенность ULA в своих сотрудниках - и в своей безопасности. Джек начал делать записи. Фактические факты в отчете были скудными - он насчитал шесть, - но анализ был интересным. ULA продемонстрировало очень высокий уровень профессионализма в планировании и выполнении операций, более высокий, чем PIRA, который сам был достаточно профессионален. Похоже, что вместо небольшого числа действительно проницательных оперативников опыт работы с оружием был единообразным для всей небольшой организации. Единообразие экспертизы было интересно.
  
  Военная подготовка? Райан записал. Как хорошо? Где сделано? Какой источник? Он посмотрел следующий отчет. Он был датирован несколькими месяцами позже «Бытия» и вызывал больший институциональный интерес. ЦРУ начало более пристальное внимание к ULA, начиная с семи месяцев назад. - Сразу после того, как я уехал отсюда, - заметил Джек. Совпадение.
  
  Этот был сконцентрирован на Кевине О'Доннелле, предполагаемом лидере ULA. Первое, что увидел Райан, была фотография, сделанная британской группой по сбору разведывательных данных. Мужчина был довольно высоким, но в остальном обычным. Фотография была датирована много лет назад, и следующее, что Джек прочитал, было то, что мужчине, как сообщается, сделали пластическую операцию, чтобы изменить свое лицо. Джек все равно изучил фотографию. Он был на похоронах члена ПИРА, убитого полком обороны Ольстера. Лицо было достаточно серьезным, с жесткостью вокруг глаз. Он задавался вопросом, сколько он может извлечь из единственной фотографии мужчины на похоронах своего товарища, и отложил фотографию в сторону, чтобы прочитать биографию этого человека.
  
  Рабочий фон. Его отец был водителем грузовика. Его мать умерла, когда ему было девять лет. Конечно же, католические школы. Копия его стенограммы колледжа показала, что он достаточно сообразительный. О'Доннелл с отличием окончил университет и получил степень в области политологии. Он прошел все курсы марксизма, которые предлагало учреждение, и участвовал в рядах групп за гражданские права в конце шестидесятых - начале семидесятых. Это привлекло к нему внимание со стороны RUC и британских спецслужб. Затем, после окончания учебы, он пропал из виду на год, вновь появившись в 1972 году после фиаско в Кровавое воскресенье, когда десантники британской армии вышли из-под контроля и открыли огонь по толпе демонстрантов, убив четырнадцать человек, ни один из которых не погиб. оказалось, есть пистолет.
  
  «Это совпадение», - прошептал себе Райан. Десантники по-прежнему утверждали, что по ним стреляли из толпы, и просто открыли ответный огонь, чтобы защитить себя. Официальный правительственный отчет, подготовленный британцами, подтвердил это - конечно, что еще они могли сказать? Райан пожал плечами. Возможно, это даже было правдой. Самая большая ошибка, которую когда-либо совершали англичане, - это отправить войска в Северную Ирландию. Им нужны были хорошие полицейские, чтобы восстановить закон и порядок, а не оккупационная армия. Но когда RUC вышел из-под контроля и был дополнен головорезами B-Special, реальной альтернативы не было. Итак, солдаты были отправлены в ситуацию, для которой они не подходили по обучению ... и были уязвимы для провокаций.
  
  Усики Райана дернулись при этом.
  
  Специальность политология, тяжелый курс по марксизму. О'Доннелл скрылся из виду, а затем снова появился примерно через год, сразу после катастрофы «Кровавое воскресенье», и вскоре после этого был опознан информатором как начальник внутренней безопасности PIRA. Он получил эту работу не на основе учебы в колледже. Ему пришлось потрудиться, чтобы заработать это. У терроризма, как и у любой другой профессии, есть ученичество. Каким-то образом этот Кевин Джозеф О'Доннелл заработал себе шпоры. Как ты это сделал? Вы были одним из тех, кто организовал провокации? Если да, то где вы узнали, как это сделать, и имеет ли какое-то отношение к этому пропущенный год? Вы были обучены тактике городского повстанческого движения ... может быть, в Крыму ...?
  
  «Слишком много совпадений, - сказал себе Джек. Идея советского обучения для активных членов PIRA и INLA обсуждалась настолько широко, что потеряла доверие. Кроме того, это не должно было быть чем-то настолько драматичным. Возможно, они просто придумали для себя правильную тактику или прочитали о ней в книгах. О том, как быть городским партизаном, было много книг. Джек прочитал несколько из них.
  
  Он переместился вперед во времени ко второму исчезновению О'Доннелла. Здесь информация из британских источников на этот раз была довольно полной. О'Доннелл был чрезвычайно эффективным начальником службы внутренней безопасности. Почти половина людей, которых он убил, действительно были информаторами того или иного сорта, неплохой процент для такого рода бизнеса. Он нашел пару новых страниц в конце отчета и прочитал информацию, которую Дэвид Эшли собрал несколько месяцев назад в Дублине ... Он немного увлекся ... О'Доннелл использовал свое положение. чтобы устранить Провоса, политика которого не совсем соответствовала его политике. Его обнаружили, и он исчез во второй раз. Опять же, данные были спекулятивными, но они совпадали с тем, что сказал ему Мюррей в Лондоне. O'Donnell было куда - то ушла.
  
  Несомненно, он убедил кого-то обеспечить свою зарождающуюся организацию финансированием, обучением и поддержкой. «Его зарождающаяся организация, - подумал Райан. Откуда это взялось? Прошло два года, прежде чем исчезновение О'Доннелла из Ольстера и первая достоверно идентифицированная операция ULA. Два полных года. Данные британской разведки предполагали пластическую операцию. Где? Кто за это заплатил? «Он не делал этого в какой-то непонятной стране третьего мира», - сказал себе Райан. Он подумал, может ли Кэти спросить своих коллег из Хопкинса о наличии хороших режущих инструментов. Два года на то, чтобы изменить свое лицо, получить финансовую поддержку, набрать своих солдат, создать базу для операций и начать оказывать влияние ... Неплохо, подумал Райан со скупым восхищением. И все это за два года.
  
  Еще за год до того, как всплывет название наряда ....
  
  Райан обернулся, когда услышал, как кто-то взламывает замок на двери его офиса. Это был Марти Кантор.
  
  «Я думал, ты бросил курить». Он указал на сигарету.
  
  Райан подавил это. «Моя жена тоже. Вы все это видели? »
  
  "Ага." Кантор кивнул. «Босс заставил меня пройти через это на выходных. Что вы думаете?"
  
  «Я думаю, что этот персонаж О'Доннелла - грозный сукин сын. Его экипировка организована и обучена, как настоящая армия. Он достаточно мал, чтобы он знал каждого из них. Его идеологический опыт подсказывает мне, что он очень внимательный рекрутер. Он необычайно доверяет своим войскам. Он политическое животное, но он умеет думать и планировать, как солдат. Кто его тренировал? »
  
  «Никто не знает», - ответил Кантор. «Я думаю, что этот фактор можно переоценить».
  
  «Я знаю это», - согласился Райан. «Что я ищу, так это… аромат, я полагаю. Я пытаюсь понять, как он думает. Также было бы неплохо узнать, кто его финансирует ». Райан замолчал, и в его голове возникло еще кое-что. «Каковы шансы, что у него есть люди внутри PIRA?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Он бежит, спасая свою жизнь, когда узнает, что руководство PIRA пытается ему не помочь. Два года спустя он вернулся к работе со своей собственной организацией. Откуда пришли войска? »
  
  «Очевидно, какие-то друзья из PIRA», - сказал Кантор.
  
  "Конечно." Джек кивнул. «Люди, которых он знал как надежных. Но мы также знаем, что он из контрразведки, верно?
  
  "Что ты имеешь в виду?" Кантор еще не был на этом пути.
  
  «Кто является главной угрозой для О'Доннелла?»
  
  "Все хотят его ..."
  
  «Кто хочет его убить?» Джек перефокусировал вопрос. «У британцев нет смертной казни, но есть у PIRA».
  
  "Так?"
  
  «Итак, если бы вы были О'Доннеллом, и вы набирали людей из PIRA, и вы знали, что PIRA было бы заинтересовано в том, чтобы ваша голова была на стене, вы думаете, что оставили бы людей внутри, чтобы дать вам сигнал?»
  
  «Имеет смысл», - задумчиво сказал Кантор.
  
  «Далее, кто является политической целью ULA?»
  
  «Мы этого не знаем».
  
  «Не надо мне это дерьмо, Марти!» - рявкнул Райан. «Большая часть информации в этих документах исходит из Прово, не так ли? Как, черт возьми, эти люди знают, что задумал ULA? Как данные попадают к ним? »
  
  «Ты толкаешься, Джек», - предупредил Кантор. «Я тоже видел данные. В основном это отрицательно. Прово, которым вся информация была выпотрошена, в основном говорили, что некоторые операции не принадлежат им. Вывод, что их сделала ULA, является косвенным - косвенным. Я не думаю, что это так ясно, как ты ».
  
  «Нет, двое парней, которые составили этот отчет, являются хорошим поводом для того, чтобы поставить отпечаток пальца ULA на эти операции. У ULA есть собственный стиль, Марти! Мы можем это идентифицировать, не так ли? "
  
  «Вы построили круговой аргумент», - заметил Кантор. «О'Доннелл происходит из Прово, следовательно, он должен был набирать их оттуда, следовательно, у него должны быть там люди и так далее. Ваши основные аргументы логичны, но постарайтесь помнить, что они имеют очень шаткую основу. Что, если ULA действительно является группой временного спецназа? Разве это не в их интересах? Кантор был великолепным адвокатом дьявола, и это одна из причин, по которой он был исполнительным помощником Грир.
  
  «Хорошо, в этом есть доля правды», - признал Райан. «Тем не менее, все, что я говорю, имеет смысл, если предположить, что ULA реальна».
  
  «Конечно, это логично. Но не доказано ».
  
  «Так что это первое, что у нас есть для этих персонажей. Что еще это нам говорит? "
  
  Кантор ухмыльнулся. «Дай мне знать, когда разберёшься».
  
  «Могу я поговорить об этом с кем-нибудь?»
  
  «Например, кто - я просто хочу спросить, прежде чем сказать« нет »».
  
  «Юридический атташе в Лондоне - Дэн Мюррей, - сказал Райан. «Он должен быть полностью прояснен по этому материалу, не так ли?»
  
  «Да, он работает, и он тоже работает с нашими людьми. Хорошо, ты можешь поговорить с ним. Это сохраняет его в семье ».
  
  "Спасибо."
  
  
  
  Через пять минут Кантор сидел напротив стола адмирала Грира.
  
  «Он действительно умеет задавать правильные вопросы».
  
  «Так во что он упал?» - спросил адмирал.
  
  «Те же вопросы, которые задают Эмиль Джейкобс и его команда: что задумал О'Доннелл? Он проник в ПИРА? Если да, то почему? »
  
  «И Джек говорит ...?»
  
  «То же, что и Джейкобс и оценка ФБР: О'Доннелл - контрразведчик по образованию. Прово хотят, чтобы его шкура была на двери сарая, и лучший способ сохранить его шкуру там, где она принадлежит, - это иметь людей внутри, чтобы предупредить его, если они подойдут слишком близко ».
  
  Адмирал согласно кивнул, затем на мгновение отвел взгляд. Инстинкты подсказали ему, что это только часть ответа. Должно быть больше. "Что-нибудь еще?"
  
  «Тренировочный материал. Он еще не проанализировал все данные. Я думаю, нам следует дать ему немного времени. Но вы были правы, сэр. Он довольно сообразительный ».
  
  
  
  Мюррей поднял телефон и нажал правую кнопку, не обращая особого внимания. "Ага?"
  
  «Дэн? Это Джек Райан, - сказал голос в телефоне.
  
  «Как дела, учитель?»
  
  "Неплохо. Я хочу кое-что с тобой обсудить.
  
  "Стрелять."
  
  «Я думаю, что ULA проникла в PIRA».
  
  "Какие?" Мюррей резко выпрямился на стуле. «Эй, туз, я не могу…» Он посмотрел на телефон. Линия, о которой он говорил, была такой: «Что, черт возьми, ты делаешь на защищенной линии?»
  
  «Допустим, я вернулся на государственную службу», - застенчиво ответил Райан.
  
  "Никто не говорил мне."
  
  "Так что ты думаешь?"
  
  «Я думаю, это возможность. Джимми пришла в голову идея около трех месяцев назад. Бюро соглашается, что это имеет смысл. Нет объективных доказательств, подтверждающих теорию, но все думают, что это тогик - я имею в виду, что для нашего друга Кевина было бы разумно поступить, если он сможет. Помните, что у PIRA очень хорошая внутренняя безопасность, Джек.
  
  «Вы сказали мне, что большая часть того, что мы знаем о ULA, исходит из источников PIRA. Как они получают информацию? » - быстро спросил Райан.
  
  "Какие? Ты потерял меня."
  
  «Как PIRA узнает, что делает ULA?»
  
  "Ох, ладно. Этого мы не знаем ». Это беспокоило Мюррея и Джеймса Оуэнса, но копы все время имеют дело с анонимными источниками информации.
  
  «Зачем им это делать?»
  
  «Рассказывать Прово, что они затевают? Мы понятия не имеем. Если у вас есть предложение, я готов к нему ».
  
  «Как насчет набора новых членов в его команду?» - спросил Райан.
  
  «Почему бы тебе не подумать об этом на несколько секунд», - немедленно ответил Мюррей. Райан только что заново открыл теорию плоской Земли.
  
  Наступила минута молчания. «О, тогда он рискует попасть под влияние Временных».
  
  «Очень хорошо, ас. Если О'Доннелл проник в них в качестве меры безопасности, чтобы защитить себя, зачем приглашать членов группы, которая хочет, чтобы его задница попала в свои ряды? Если хочешь убить себя, есть более простые способы, Джек. Мюррей рассмеялся. Он слышал, как Райан сдувает воздух по телефону.
  
  «Ладно, я думаю, это было у меня впереди. Спасибо."
  
  «Извините за дождь на вашем параде, но мы похоронили эту идею пару месяцев назад».
  
  «Но он, должно быть, для начала набрал своих людей из Временных войск», - запоздало возразил Райан. Он проклинал себя за такую ​​медлительность, но вспомнил, что Мюррей был экспертом в этом вопросе в течение многих лет.
  
  «Да, я куплю это, но он оставил очень низкие цифры», - сказал Мюррей. «Чем больше становится организация, тем выше риск того, что Прово проникнут в него и уничтожат его. Эй, они действительно хотят, чтобы его задница была на блюде, Джек. Мюррей не стал раскрывать сделку, заключенную Дэвидом Эшли с PIRA. ЦРУ еще не знало об этом.
  
  "Как семья?" - спросил он, меняя тему.
  
  "Отлично."
  
  «Билл Шоу говорит, что разговаривал с вами на прошлой неделе…» - сказал Мюррей.
  
  "Ага. Вот почему я сейчас здесь. Ты заставил меня оглянуться через плечо, Дэн. Что-нибудь еще, на что вы подали сигнал? "
  
  Настала очередь Мюррея сдуваться. «Чем больше я думаю об этом, тем больше похоже, что я ни о чем не беспокоился. Никаких доказательств, Джек. Это был инстинкт, знаете ли, как от старухи. Извините. Думаю, я просто слишком остро отреагировал на то, что сказал Джимми. Надеюсь, я не слишком тебя беспокоил.
  
  «Не переживайте, - ответил Джек. «Что ж, мне нужно убираться отсюда. Увидимся."
  
  "Ага. «Пока, Джек». Мюррей положил телефон в держатель и вернулся к работе с документами.
  
  
  
  Райан сделал то же самое. Он должен был уйти к полудню, чтобы успеть на первое занятие дня. Посыльный вернулся со своей тележкой и забрал файлы вместе с записями Джека, которые, конечно же, тоже были засекречены. Через несколько минут он покинул здание, все еще размышляя о прочитанных данных.
  
  Чего Джек не знал, так это того, что в новой пристройке к зданию штаб-квартиры ЦРУ находился штаб Управления национальной разведки. Это было совместное агентство ЦРУ и ВВС, которое управляло данными со спутников и, в меньшей степени, с высотных разведывательных самолетов.
  
  В спутниках нового поколения вместо фотопленки использовались сканирующие телекамеры. Одним из следствий этого было то, что их можно было использовать почти постоянно, вместо того, чтобы хранить свой фильм для освещения Советского Союза и его спутников. Это позволило NRO собрать гораздо лучшую базу данных о мировых тенденциях и событиях, а также создать множество новых проектов для сотен новых аналитиков, объясняющих недавно построенную пристройку за первоначальным зданием ЦРУ.
  
  Краткое описание одного из младших аналитиков касалось лагерей, которые, как предполагается, использовались для подготовки террористов. Проект еще не дал достаточных результатов, чтобы рассматривать его, что более важно, хотя данные и фотографии были переданы Целевой группе по борьбе с терроризмом. TFCT использовала спутниковые фотографии, что было нормой в правительственных кругах. Сотрудники хвалили и хвалили четкость снимков, были проинформированы о новых устройствах с зарядовой связью, которые позволяют камерам получать снимки с высоким разрешением, несмотря на атмосферные возмущения, отметили, что, несмотря на все шумихи, вы действительно не могли прочитать номера на номерных знаках - и о них сразу же забыли, как о чем-то большем, чем изображения лагерей, где могли тренироваться террористы. Интерпретация фоторазведки всегда была узкой областью только для специалистов. Работа по анализу была слишком технической.
  
  И, как это часто бывает, вот в чем проблема. Младшего аналитика лучше описать как техника. Он собирал и сопоставлял данные, но на самом деле не анализировал их. Это была чужая работа, когда проект был закончен. В данном конкретном случае в обрабатываемых данных отмечается энергия инфракрасного излучения. Лагеря, которые он осматривал ежедневно - их было более двухсот - располагались в основном в пустынях. Это была замечательная удача. В то время как все знали, что пустыни страдают от палящей дневной жары, меньше ценилось то, что ночью в них может быть довольно холодно - во многих случаях температура опускается ниже нуля. Таким образом, техник пытался определить заполняемость лагерей по количеству зданий, которые отапливались прохладными ночами. В инфракрасном диапазоне они хорошо видны: яркие белые пятна на холодном черном фоне.
  
  Компьютер сохранял цифровые сигналы со спутника. Техник вызвал лагеря по кодовому номеру, отметил количество отапливаемых зданий в каждом и передал данные во второй файл данных. Лагерь 11-5-18, расположенный на 28 ® 32 '47 "северной широты и 19 ® 07' 52" восточной долготы, имел шесть зданий, одно из которых было гаражом. В этом было по крайней мере две машины; Хотя здание не отапливалось, тепловые сигнатуры двух двигателей внутреннего сгорания отчетливо исходили через гофрированные стальные крыши. Техник отметил, что из пяти других зданий только в одном был включен обогреватель. На прошлой неделе - он проверил - три были теплыми. Теплый, как говорилось в паспорте, занимала небольшая группа охраны и обслуживания, численность которой, предположительно, составляла пять человек. Очевидно, там была своя кухня, так как в одной части здания всегда было немного теплее, чем в остальной. Другое здание представляло собой полноценную столовую. Это и общежития были теперь пусты. Техник сделал соответствующие записи, и компьютер назначил их простому линейному графику, который достигает пика, когда занятость высокая, и падает, когда она низкая. У техника не было времени проверить закономерности на графике, но он ошибочно предположил, что это сделал кто-то другой.
  
  
  
  «Вы помните, лейтенант, - сказал Брекенридж. «Глубоко вдохните, наполовину выдохните и осторожно сожмите».
  
  У 9-мм автомата Browning были отличные прицелы. Райан сосредоточил их на круговой мишени и сделал то, что сказал Ганни. Он все сделал правильно. Вспышка и звук выстрела стали для него почти неожиданностью. Автомат выбросил израсходованный патрон и был готов к новой стрельбе, когда Джек вывел пистолет из состояния отдачи. Он повторил процедуру еще четыре раза. Пистолет заперся в пустой обойме, и Райан положил его. Затем снял наушники-вкладыши. Его уши были в поту.
  
  «Две девятки, три десятки, две из них в X-ринге». Брекенридж отошел от зрительной трубы. «Не так хорошо, как в прошлый раз».
  
  «Моя рука устала, - объяснил Райан. Пистолет весил почти сорок унций. Это не было похоже на большой вес, пока вам не пришлось держать его неподвижно на вытянутой руке в течение часа.
  
  «Вы можете получить утяжелители для запястий, ну, как бегуны. Это укрепит мышцы предплечья и запястья ». Брекенридж всадил пять патронов в обойму пистолета Райана и подошел к линии, чтобы прицелиться в новую цель.
  
  Старший сержант выстрелил во всех пятерых менее чем за три секунды. Райан посмотрел в зрительную трубу. В X-образном кольце цели было пять отверстий, сгруппированных, как лепестки на цветке.
  
  «Черт, я забыл, как весело может быть хороший браунинг». Он вытащил обойму и перезарядил. «Достопримечательности тоже хорошие».
  
  «Я заметил», - неубедительно ответил Джек.
  
  «Не расстраивайтесь, лейтенант, - сказал Брекенридж. «Я занимаюсь этим с тех пор, как ты был в подгузниках». Еще пять выстрелов, и центр был удален от цели на расстоянии пятидесяти футов.
  
  «Почему мы вообще делаем круглые мишени?» - спросил Джек.
  
  «Я хочу, чтобы вы привыкли к идее размещать ваши выстрелы именно там, где вы хотите, чтобы они делались», - объяснил Ганни. «Мы попозже займемся модными вещами. А пока поработаем над базовыми навыками. Вы сегодня выглядите немного слабее, лейтенант.
  
  «Да, ну, я разговаривал с парнем из ФБР, который подготовил предупреждение. Теперь он говорит, что, возможно, слишком остро отреагировал - может быть, я тоже ».
  
  Брекенридж пожал плечами. «Вы никогда не участвовали в боях, лейтенант. У меня есть. Вы усвоите одну вещь: первое, что у вас подергивается, обычно бывает правильным. Запомни."
  
  Джек кивнул, не веря этому. Сегодня он многого добился. Его взгляд на данные ULA многое рассказал ему об организации, но это не было первым намеком на то, что они вообще когда-либо работали в Америке. У Временной ИРА было много американских связей, но никто не верил, что это есть у ULA. Райан решил, что даже если они планируют что-то здесь сделать, им потребуются связи. Было возможно, что О'Доннелл может навестить некоторых из своих предыдущих друзей из PIRA, но это казалось крайне маловероятным. Он был опасным человеком, но только на своей территории. И Америка не была его сферой. Так говорят данные. Джек, конечно, знал, что это слишком общий вывод, чтобы основываться на однодневной работе. Он продолжал поиски - казалось, что его расследование продлится две-три недели, как он и собирался. По крайней мере, он хотел изучить отношения между О'Доннел и Прово. У него действительно было ощущение, что происходит что-то странное, как, очевидно, и у Мюррея, и он хотел полностью изучить данные в надежде придумать правдоподобную теорию. Он кое-чем задолжал ЦРУ за его любезность.
  
  
  
  Шторм был великолепен. Миллер и О'Доннелл стояли у окон со свинцовыми стеклами и смотрели, как атлантический шторм обрушивает море на пенящиеся волны, которые ударяются о подножие утеса, на котором стоял дом. Грохот прибывающих волн воспроизводил басовые ноты, ветер завывал и свистел сквозь деревья, а капли дождя били татуировку о сам дом.
  
  «Ни дня для плавания, Шон», - сказал О'Доннелл, потягивая виски.
  
  «Когда наши коллеги уезжают в Америку?»
  
  "Три недели. Не так много времени. Ты все еще хочешь этим заниматься? » Шеф ULA посчитал, что время для того, что планировал Шон, предельное.
  
  «Это не возможность упускать, Кевин, - спокойно ответил Миллер.
  
  "У вас есть другой мотив?" - спросил О'Доннелл. «Лучше сделать это открыто», - решил он.
  
  «Подумайте о разветвлениях. Временные идут, чтобы заявить о своей невиновности и ...
  
  "Да, я знаю. Это прекрасная возможность. Очень хорошо. Когда ты хочешь уйти?"
  
  "Утро среды. Мы должны действовать быстро. Даже с нашими контактами это будет непросто ».
  
  
  
  13
  
  Посетители
  
  Двое мужчин сгорбились над увеличенной картой вокруг нескольких фотографий размером восемь на десять.
  
  «Это будет сложный вопрос», - сказал Алекс. «С этим я не могу тебе помочь».
  
  "В чем проблема?" Шон видел это, но, задав вопрос, он мог также оценить мастерство своего нового сотрудника. Он никогда раньше не работал с черными, и, хотя он встречался с Алексом и членами его группы годом ранее, оба значения были неизвестны, по крайней мере, в оперативном смысле.
  
  - Здесь он всегда выходит через третьи ворота. Эта улица, как видите, тупиковая. Он должен идти прямо на запад или выходить на север. Он сделал и то, и другое. Эта улица здесь достаточно широкая, чтобы проехать на машине, а эта - слишком узкая и ведет не в ту сторону. Значит, единственное надежное место здесь, на углу. Светофоры здесь и здесь ». Алекс указал. «Обе эти улицы узкие, и по обеим сторонам всегда припаркованы машины. В этом доме есть апартаменты. Это дома - дорогие. Как ни странно, пешеходного движения здесь не так много. Один мужчина, вероятно, сможет обойтись. Двое или больше, э-э. " Он покачал головой. «И это белая область. Черный мужчина будет бросаться в глаза. Ваш парень должен управлять этим в одиночку, приятель, и он должен быть пешком. Наверное, это лучшее место внутри этой двери, но он должен быть настороже, иначе цель ускользнет ».
  
  «Как он выбрался?» - спросил Шон.
  
  «Я могу припарковать машину за этим углом или за этим. Время для этого не имеет значения. Мы можем ждать целый день подходящего слота. У нас есть выбор путей эвакуации. Это тоже не проблема. В час пик на улицах многолюдно. Это действительно работает для нас. У копов будут проблемы с ответом, и мы можем использовать машину, которая выглядит обыкновенной, например, государственной. Они не могут остановить их всех. Убежать легко. Проблема в твоем мужчине. Он должен быть здесь ».
  
  «Почему бы не поймать его в машине в другом месте?»
  
  Алекс покачал головой. "Слишком сложно. Дороги слишком многолюдны, чтобы быть уверенным, и его было бы слишком легко потерять. Вы видели движение, Шон, и он никогда не ходит по одной и той же дороге дважды. Если вы хотите узнать мое мнение, вам следует разделить операцию, делать ее по частям ».
  
  "Нет." Миллер был непреклонен. «Мы сделаем это так, как я хочу».
  
  «Хорошо, чувак, но я говорю тебе, что этот человек разоблачен».
  
  Миллер на мгновение задумался над этим. Наконец он улыбнулся. «У меня для этого есть как раз подходящий мужчина.
  
  «Другая часть?»
  
  Алекс поменял карты. "Легкий. Цель может пойти по любому маршруту, но все они приходят сюда ровно в четыре сорок пять. Мы проверили шесть дней за последние две недели, ни разу не отключались более чем на пять минут. Мы сделаем работу прямо здесь, рядом с мостом. Кто угодно мог справиться с этим. Мы даже можем репетировать это для вас ».
  
  "Когда?"
  
  «Сегодняшний день достаточно хорош?» Алекс улыбнулся.
  
  "Действительно. Дорога к отступлению?"
  
  «Мы вам покажем. С таким же успехом мы могли бы устроить настоящую репетицию ».
  
  "Превосходно." Миллер был очень доволен. Добраться сюда было достаточно сложно. Несложно, просто сложно, с шестью отдельными рейсами. Однако не обошлось без юмора. Шон Миллер в тот момент путешествовал по британскому паспорту, и иммиграционный клерк в Майами принял свой белфастский акцент на шотландский. Ему и в голову не приходило, что для американского уха нет большой разницы между акцентом и заусенцем. «Если это уровень квалификации американских сотрудников правоохранительных органов, - сказал себе Миллер, - то эта операция должна пройти достаточно легко».
  
  Они сделают прогон сегодня. Если все будет хорошо, он вызовет команду, и они пойдут через ... четыре дня, решил он. Оружие уже было на месте.
  
  
  
  «Выводы?» - спросил Кантор.
  
  Райан взял стопку бумаги на шестьдесят страниц. «Вот мой анализ, чего бы он ни стоил - не много», - признал Джек. «Ничего нового не обнаружил. Отчеты, которые у вас уже есть, довольно хороши, учитывая отсутствие реальных доказательств. ULA - действительно странная группа. С одной стороны, их операции, кажется, не имеют реальной цели, которую мы можем различить, но этот вид навыков ... Они слишком профессиональны, чтобы действовать без цели, черт возьми! "
  
  «Достаточно верно, - сказал Кантор. Они были в его офисе, через холл от DDI. Адмирала Грира не было в городе. "Вы вообще что-нибудь придумали?"
  
  «Я нанесла на карту их операции по географическому принципу и по времени. Я не вижу здесь никакого рисунка. Единственная видимая закономерность - это тип операции и ее выполнение, но это ничего не значит. Им нравятся громкие цели, но - черт возьми, какой террорист не любит? В этом весь смысл быть террористом, гоняющимся за действительно большой игрой, верно? В основном они используют оружие Восточного блока, но большинство групп его использует. Мы предполагаем, что они хорошо финансируются. Это логично, учитывая характер их деятельности, но, опять же, нет никаких существенных доказательств, подтверждающих это.
  
  «О'Доннелл обладает настоящим талантом ускользать из поля зрения, как в личном, так и в профессиональном плане. Мы не можем учесть целых три года: один до того, как он появился во время Кровавого воскресенья, и два года после того, как Прово попытались пробить его билет. Они оба совершенно пустые. Я говорил с женой об угле пластической хирургии ...
  
  "Какие?" Кантор не отреагировал на это положительно.
  
  «Она не знает, зачем мне нужна эта информация. Дай мне передохнуть, Марти. Я замужем за хирургом, помнишь? Один из ее одноклассников - реконструктивный хирург, и я попросил Кэти спросить ее, где можно сделать новое лицо. Не так много мест, где это действительно можно сделать - я был удивлен. У меня есть их список. Двое за занавеской. Оказывается, настоящая новаторская работа была проделана в Москве перед Второй мировой войной. Люди Хопкинса были в институте - он назван в честь этого парня, но я не могу вспомнить название - и они обнаружили несколько странных вещей в этом месте ».
  
  "Как что?" - спросил Кантор.
  
  «Как два этажа, на которые нельзя попасть. Аннетт ДиСалви, одноклассница Кэти, была там два года назад. Подняться на два верхних этажа заведения можно только на специальных лифтах, а на лестничных клетках ворота зарешечены. Странная вещь для больницы. Я подумал, что это забавная информация. Может быть, кому-нибудь это будет полезно ».
  
  Кантор кивнул. Он кое-что знал об этой конкретной клинике, но закрытые этажи были чем-то новым. «Удивительно, - подумал он, - как новые данные могут появиться так невинно. Он также задавался вопросом, почему хирургическая бригада из Джона Хопкинса была допущена к этому месту. Он сделал мысленную заметку, чтобы проверить это.
  
  «Кэти говорит, что« обретение нового лица »- это не то, чем принято считать. Большая часть работы направлена ​​на устранение повреждений в результате травм - автомобильных аварий и тому подобного. Работа не столько менять, сколько ремонтировать. Есть много косметической работы - я имею в виду, помимо пластики носа и подтяжки лица, - но вы можете сделать почти то же самое с новой прической и бородой. Они могут неплохо изменить подбородок и скулы, но при слишком большой работе остаются шрамы. Это место в Москве хорошее, говорит Аннет, почти не хуже Хопкинса или даже Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. В Калифорнии живет много лучших реконструктивных хирургов », - объяснил Джек. «В любом случае, мы не говорим здесь о подтяжке лица или пластике носа. Обширная операция на лице включает в себя несколько процедур и занимает несколько месяцев. Если О'Доннелл отсутствовал на два года, большую часть времени он проводил в кузовной мастерской ».
  
  "Ой." Кантор понял суть. - Значит, он действительно быстрый работник?
  
  Джек ухмыльнулся. «Это то, что я действительно искал. Он был вне поля зрения в течение двух лет. По крайней мере, шесть месяцев из этого времени должно быть проведено в той или иной больнице. Таким образом, в остальные восемнадцать месяцев он набрал своих людей, создал базу операций, начал собирать оперативную информацию и провел свою первую операцию ».
  
  «Неплохо», - задумчиво сказал Кантор.
  
  "Ага. Поэтому ему пришлось набирать людей из Прово. Должно быть, они тоже привезли с собой какие-то вещи. Готов поспорить, что его первоначальные операции были тем, что PIRA уже рассмотрело и отложило в сторону по той или иной причине. Вот почему британцы с самого начала думали, что они на самом деле являются частью PIRA, Марти.
  
  «Вы сказали, что не нашли ничего важного», - сказал Кантор. «Для меня это звучит как довольно точный анализ».
  
  "Может быть. Все, что я сделал, это переупорядочил то, что у тебя уже было. Здесь нет ничего нового, и я до сих пор не ответил на свой вопрос. Я не очень понимаю, чем они на самом деле занимаются ». Рука Райана пролистала страницы рукописи. Его голос показал его разочарование. Джек не привык к неудачам. «Мы до сих пор не знаем, откуда берутся эти ублюдки. Они что-то замышляют, но будь я проклят, если я знаю, что это такое.
  
  "Американские связи?"
  
  «Никаких… вообще ничего, о которых мы знаем. Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Нет ни намека на контакты с американскими организациями, и у них есть множество причин не иметь их. О'Доннелл слишком ловок, чтобы играть со своими старыми контактами PIRA ».
  
  - Но его вербовка… - возразил Кантор. Джек перебил его.
  
  - Я имею в виду, здесь. Как начальник службы внутренней безопасности он мог знать, кто есть кто в Белфасте и Лондондерри. Но все американские связи с Provisionals проходят через Sinn Fein, политическое крыло Provos. Он должен быть сумасшедшим, чтобы им доверять. Помните, он приложил все усилия, чтобы реструктурировать политические взгляды в команде, и потерпел неудачу ».
  
  "Хорошо. Я понимаю что ты имеешь ввиду. Возможные связи с другими группами? »
  
  Райан покачал головой. "Нет доказательств. Я бы не стал делать ставку против контактов с некоторыми европейскими группами, может быть, даже с некоторыми из исламских, но не здесь. О'Доннелл - умное печенье. Приехать сюда означает слишком много сложностей - эй, я им не нравлюсь, я могу это понять. Хорошая новость в том, что ФБР право. Мы имеем дело с профессионалами. Я не являюсь политически значимой целью. Преследование меня не имеет политической ценности, а это политические животные, - уверенно заметил Джек. "Хвала Господу."
  
  - Вы знали, что послезавтра к PIRA - ну, Шинн Фейн - приедет делегация?
  
  "Зачем?"
  
  «Дело в Лондоне задело их в Бостоне и Нью-Йорке. Они сто раз отрицали свою причастность, и у них есть группа людей, которые приезжают на пару недель, чтобы лично рассказать об этом местным ирландским общинам ».
  
  «Ой, дерьмо!» - прорычал Райан. «Почему бы не убрать ублюдков из этой долбанной страны?»
  
  «Не все так просто. Люди, которые приезжают, не находятся в Списке наблюдения. Они были здесь раньше. Технически они чистые. Мы живем в условиях свободной демократии, Джек. Вспомните, что сказал Оливер Венделл Холмс: Конституция была написана для людей принципиально разных взглядов - или что-то в этом роде. Краткое название - Свобода слова ».
  
  Райану пришлось улыбнуться. Внешний вид сотрудников Центрального разведывательного управления часто представлял собой неуклюжих фашистов, угроз американской свободе, коррумпированных, но некомпетентных интриганов, нечто среднее между мафией и братьями Маркс. Фактически, Райан считал их политически умеренными - более умеренными, чем он сам. Конечно, если правда когда-нибудь станет известна, пресса сочтет это зловещей уловкой. Даже ему это показалось очень странным.
  
  «Я надеюсь, что кто-нибудь будет за ними присматривать», - заметил Джек.
  
  «У ФБР будут люди в каждом баре, которые будут пить своего Джона Джеймсона и петь« The Men Behind the Wire ». И следить за всем. Бюро в этом неплохо разбирается. Они почти прекратили перестрелку. Об этом стало известно - должно быть, полдюжины человек были отправлены вверх по реке за то, что они перебросили туда оружие и взрывчатку ».
  
  "Отлично. Так что теперь плохие парни используют автомат Калашникова или армалит, сделанный в Сингапуре ».
  
  «Это не наша ответственность, - сказал Кантор».
  
  «Ну, это все, что я смог придумать, Марти. Если нет других данных, это все, что я могу вам дать ». Джек бросил отчет Кантору на колени.
  
  «Я перечитаю это и вернусь к вам. Вернуться к преподаванию истории? »
  
  "Ага." Райан встал и снял пальто со спинки стула. Он сделал паузу. «Что, если что-то об этих парнях обнаружится в другом месте?»
  
  «Это единственный отсек, который ты видишь, Джек…»
  
  "Я знаю это. Я спрашиваю, как устроено это место, как соединить вещи из разных отсеков? »
  
  «Вот почему у нас есть группы надзора и компьютеры», - ответил Кантор. Не то чтобы система всегда работала ....
  
  «Если появится что-нибудь новое…»
  
  «Это помечено», - сказал Кантор. «И здесь, и в ФБР. Если мы получим какие-то подергивания на этих парнях, вы будете предупреждены в тот день, когда мы это получим.
  
  "Справедливо." Перед тем, как выйти в коридор, Райан убедился, что его пропуск висит на виду. «Спасибо… и, пожалуйста, поблагодарите адмирала от меня. Вам, ребята, не нужно было этого делать. Я бы не чувствовал себя так хорошо, если бы кто-то другой рассказал мне то, что я видел сам. Я у тебя в долгу."
  
  «Вы получите известие от нас», - пообещал ему Кантор.
  
  Райан кивнул и вышел за дверь. Хорошо, он будет получать от них известия. Они снова сделают предложение, и он снова откажется от него - конечно, с величайшей неохотой. Он изо всех сил старался быть скромным и вежливым с Кантором. По правде говоря, он думал, что его шестидесятистраничный отчет довольно хорошо систематизировал имеющиеся у них данные по ULA. Квадрат имеет значение. Он действительно не думал, что он кому-то должен.
  
  
  
  Кэролайн Мюллер Райан, доктор медицины, FACS, жила очень контролируемой и структурированной жизнью. Ей это нравилось. В хирургии она всегда работала с одной и той же командой врачей, медсестер и техников. Они знали, как она любит работать, как ей нравятся расстановки инструментов. У большинства хирургов были свои особенности, а офтальмологи были необычайно разборчивы. Ее команда терпела это, потому что она была одним из лучших технических хирургов своей возрастной группы, а также одним из тех, кому легче всего нравиться. У нее редко возникали проблемы с характером, и она хорошо ладила со своими медсестрами - с чем-то женщины-врачи часто сталкивались. Ее нынешней проблемой была беременность, которая заставила ее ограничить воздействие определенных химических веществ в операционной. Ее набухший живот начал менять ее положение за столом - на самом деле глазные хирурги обычно сидят, но принцип был тот же. Кэти Райан пришлось пойти немного дальше, и она постоянно шутила над этим.
  
  Эти черты отразились и на ее личной жизни. Она вела свой Porsche с механической точностью, всегда переключая передачи с правильной настройкой оборотов, вытаскивая желающих на такую ​​же регулярную трассу, как водитель Формулы-1. Делать что-то одно и то же каждый раз не было привычкой для Кэти Райан; это было совершенство. Так она и играла на пианино. Сисси Джексон, которая профессионально играла и преподавала, однажды заметила, что ее игра слишком совершенна и лишена души. Кэти восприняла это как комплимент. Хирурги не делают автографов на своей работе; они делают это правильно каждый раз.
  
  Вот почему ее сейчас раздражает жизнь. То, что ей приходилось каждый день выбирать немного другой маршрут на работу, было незначительным раздражением - на самом деле, это было что-то вроде проблемы, поскольку она поставила себе цель не позволить этому влиять на ее график. Дорога на работу и обратно никогда не занимала больше пятидесяти семи минут и не меньше сорока девяти (если только она не приезжала в выходные, когда применялись другие правила дорожного движения). Она всегда забирала Салли ровно без четверти пять. Новые маршруты, в основном внутри Балтимора, угрожали изменить этот сегмент ее жизни, но было не так много проблем с вождением, которые Porsche 911 не мог решить.
  
  В этот день она ехала по трассе 3 штата, а затем по второстепенной дороге. Это привело ее на шоссе Ричи, в шести милях над детским садом «Гигантские ступени». Она поймала свет как раз и повернула на второй передаче, быстро перейдя на третью, затем на четвертую. Кошачье рычание шестицилиндрового двигателя доносилось сквозь звукоизоляцию как нежное мурлыканье. Кэти Райан любила свой Порше. Она никогда больше ни на чем не водила, пока не вышла замуж - универсал, к сожалению, был полезен для покупок и семейных поездок, - и задавалась вопросом, что она будет делать, когда появится ее второй ребенок. Это, - вздохнула она, - будет проблемой. Она решила, что это зависит от того, где находится сиделка. Или, может быть, ей удастся наконец убедить Джека найти няню. В этом отношении ее муж был слишком из рабочего класса. Он сопротивлялся идее нанять горничную на полставки для помощи по дому - это было тем более безумным, поскольку Кэти знала, что ее муж, как правило, ведет себя как неряха, не торопясь вешать одежду. Получение горничной немного изменило это. Теперь, за ночь до приезда горничной, Джек суетился, собирая вещи, чтобы она не подумала, что Райаны - это семья неряхов. Джек мог быть таким забавным. Да, подумала она, у нас будет няня. В конце концов, Джек теперь рыцарь. Кэти улыбнулась движению машин. Толкнуть его в правильном направлении будет не так уж и сложно. Джеком было очень легко манипулировать. Она сменила полосу движения и на третьей передаче промчалась мимо самосвала. Porsche позволил легко разгоняться.
  
  Через две минуты она свернула направо на парковку «Гигантская лестница». Спорткар налетел на неровную дорогу, и она остановила его на обычном месте. Кэти, конечно, запирала машину при выходе. Ее Порше было шесть лет, но ее тщательно обслуживали. Это был ее подарок самой себе после прохождения стажировки в Хопкинсе. На отделке British Racing Green не было ни единой царапины, и только наклейка с парковкой Hopkins испортила блестящий хромированный бампер.
  
  «Мамочка!» Салли встретила ее у двери.
  
  Кэти наклонилась, чтобы поднять ее. Сгибаться становилось все труднее и труднее стоять с Салли на шее. Она надеялась, что их дочь не почувствует угрозы при рождении ребенка. Некоторые дети были, она знала, но она уже объяснила маленькой девочке, что происходит, и Салли, похоже, понравилась идея нового брата или сестры.
  
  «Так чем же сегодня занималась моя большая девочка?» - спросил доктор Райан. Салли нравилось, когда ее называли Большой девочкой, и это была уловка Кэти, чтобы гарантировать, что соперничество между братьями и сестрами будет сведено к минимуму с появлением «маленького» мальчика или девочки.
  
  Салли извивалась, чтобы упасть обратно на пол, и подняла картину, нарисованную пальцами на чем-то похожем на компьютерную бумагу с широкими каретками. Это была достоверная абстрактная работа пурпурного и оранжевого цветов. Вместе мать и дочь пошли в заднюю часть дома и взяли ее пальто и коробку для завтрака. Кэти позаботилась о том, чтобы пальто Салли было застегнуто, а капюшон был поднят - на улице было всего несколько градусов выше нуля, и они не хотели, чтобы Салли снова простудилась. С того момента, как Кэти остановила машину, прошло в общей сложности пять минут, пока она снова не вышла за дверь и снова пошла к ней.
  
  Она не замечала рутинности своего распорядка дня. Кэти отперла дверь, усадила Салли на свое сиденье и убедилась, что ремень безопасности плотно пристегнут, прежде чем закрыть и запереть дверь и обойти машину с левой стороны.
  
  Она ненадолго подняла глаза. Напротив Ритчи-Хайуэй находился небольшой торговый центр, магазин 7-Eleven, магазин по уборке, видеомагазин и продавец бытовой техники. У 7-Eleven снова стоял синий фургон. На прошлой неделе она заметила это дважды. Кэти пожала плечами. 7-Eleven был мини-маркетом, и многие люди делали его регулярными остановками по дороге домой.
  
  
  
  «Здравствуйте, леди Райан, - сказал Миллер в фургоне. Два окна в задних дверях - они напомнили Миллеру полицейский фургон; при этом он улыбнулся про себя - они были сделаны из стекла с покрытием, чтобы посторонний не мог заглянуть внутрь. Алекс был в магазине за шестью банками кока-колы, как он делал довольно регулярно в предыдущие две недели.
  
  Миллер посмотрел на часы: она прибыла в 4:46 и уезжала в 4:52. Рядом с ним снимал человек с фотоаппаратом. Миллер поднял бинокль. Зеленый Porsche было бы легко заметить, к тому же у него был индивидуальный номерной знак CR-SRGN. Алекс объяснил, как номерные знаки в Мэриленде можно купить по индивидуальным спецификациям, и Шон задумался, кто будет использовать этот код в следующем году. Наверняка был еще один хирург с инициалами CR.
  
  Алекс вернулся и завел двигатель. Фургон выехал со стоянки точно так же, как и «Порше» цели. Алекс сам вел машину. Он поехал на север по шоссе Ричи, быстро развернулся и помчался на юг, чтобы «порше» оставался в поле зрения. Миллер присоединился к нему на правом сиденье.
  
  «Она едет по этой дороге на юг, к шоссе 50, через мост через реку Северн, затем съезжает с дороги 50 на шоссе 2. Мы хотим сбить ее, прежде чем она это сделает. Мы продолжим, свернем на тот же съезд и поменяем машины, где я вам показал. - Жаль, - сказал Алекс. «Мне начинал нравиться этот фургон».
  
  «Вы можете купить другой на то, что мы вам платим».
  
  Усмешка раскололась на черном лице. «Да, я так понимаю. И на следующем снимке тоже получше интерьер. Он повернул направо и свернул на шоссе 50. Это была разделенная многополосная автомагистраль. Движение было от умеренного до интенсивного. Алекс объяснил, что это нормально.
  
  «Нет проблем с выполнением работы», - заверил он Миллера.
  
  «Отлично», - согласился Миллер. «Хорошая работа, Алекс». Даже если у тебя большой рот.
  
  Кэти с Салли всегда вела машину более чопорно. Маленькая девочка вытянула шею, чтобы увидеть приборную панель, ее левая рука, как обычно, теребила пряжку ремня безопасности. Теперь ее мать расслаблялась. Обычно ей требовалось примерно столько времени, чтобы остепениться после тяжелого дня - легких было немного - в Глазном институте Уилмера. Это был не такой уж и сильный стресс. Сегодня ей сделали две процедуры, а на следующий день ей предстоит еще две. Она любила свою работу. Теперь было много людей, которые могли видеть только благодаря ее профессиональному мастерству, и удовлетворение от этого было нелегко передать даже Джеку. Цена этого заключалась в том, что ее дни редко бывали легкими. Мельчайшая точность, требуемая офтальмологической хирургией, лишила ее кофе - она ​​не могла рисковать легким тремором в руках, который мог исходить от кофеина - и потребовала от нее степени концентрации, которой требовали немногие профессии. Были более сложные медицинские навыки, но не многие. Это была основная причина, по которой она управляла своим 911. Это было как если бы при движении по воздуху или резком повороте на 25-й передаче на второй передаче машина высасывала излишнюю энергию водителя и распространяла ее в окружающую среду. Она почти всегда приходила домой в хорошем настроении. Сегодня будет еще лучше, ведь теперь очередь Джека готовить ужин. Если бы машина была построена с умом, она бы заметила снижение давления на акселератор и тормоза, когда они свернули с трассы 2. Теперь его баловали, как верную лошадь, которая как следует перепрыгнула через все заборы.
  
  
  
  "Хорошо?" - спросил Алекс, держась на западе по шоссе 50 в сторону Вашингтона.
  
  Другой мужчина на заднем сиденье протянул Миллеру блокнот с новой записью времени. Всего было семь записей, все, кроме последней, с фотографиями. Шон посмотрел на числа. Цель была в прекрасном регулярном графике.
  
  «Хорошо», - сказал он через мгновение.
  
  «Я не могу назвать вам точное место для удара - движение может немного смешить. Я бы сказал, что мы должны попробовать на восточной стороне моста ».
  
  "Согласовано."
  
  
  
  Кэти Райан вошла в свой дом через пятнадцать минут. Она расстегнула куртку Салли и наблюдала, как ее маленькая - «большая» - девочка вырывается из рукавов - навык, который она только начинала приобретать. Кэти взяла его и повесила, прежде чем вылезти из пальто. Затем мать и дочь прошли на кухню, где они услышали безошибочный шум мужа, пытающегося приготовить ужин, и телевизор, настроенный на отчет Макнейла-Лерера.
  
  «Папа, посмотри, что я сделал!» Салли сказала первой.
  
  "О, круто!" Джек сделал снимок и внимательно изучил его. «Я думаю, мы повесим это». Все они повесились. Рассматриваемая картинная галерея была передней частью семейного холодильника. Магнитный держатель давал пальцеобразному рисунку полупостоянное место над диспенсером для льда и холодной воды. Салли никогда не замечала, что каждый день появлялось новое место повешения. Она также не знала, что каждая такая картина была сохранена, спрятана в коробке в туалете в фойе.
  
  "Привет детка." Затем Джек поцеловал жену. «Как дела сегодня?»
  
  «Две замены роговицы. Берни помогал со вторым - это был медведь. Завтра у меня витрэктомия. Берни, кстати, здоровается.
  
  «Как его ребенок?» - спросил Джек.
  
  «Всего лишь аппендэктомия, на следующей неделе она будет лазить по обезьянам», - ответила Кэти, осматривая кухню. Она часто задавалась вопросом, стоит ли готовить ужин Джеку тех обломков, которые он сделал из ее комнаты. Похоже, он готовил жаркое, но она не была уверена. Дело не в том, что Джек был плохим поваром - в некоторых вещах он был довольно хорош - он просто чертовски небрежно относился к этому. Никогда не держал свою посуду в чистоте. У Кэти всегда были ножи, вилки и все остальное, как поднос для хирургических инструментов. Джек просто устанавливал их где угодно и половину своего времени проводил в поисках того, где они были.
  
  Салли вышла из комнаты и нашла телевизор, на котором не было новостей.
  
  «Хорошие новости», - сказал Джек.
  
  "Ой?"
  
  «Сегодня я закончил работу в ЦРУ».
  
  «Так чему ты улыбаешься?»
  
  «Я просто не вижу ничего, что заставляло бы меня подозревать, что нам есть о чем беспокоиться». Джек объяснял несколько минут, в основном, в рамках классификации. «Они никогда здесь не работали. У них здесь нет контактов, о которых мы знаем. На самом деле мы для них не подходящие цели ».
  
  "Почему?"
  
  «Мы не политические. Люди, за которыми они охотятся, - это солдаты, полиция, судьи, мэры и все такое ...
  
  «Не говоря уже о странном принце», - заметила Кэти.
  
  «Да, ну, мы ведь тоже не из тех, не так ли?»
  
  «Так что ты мне говоришь?»
  
  «Они страшная группа. Тот парень Миллер… ну, мы уже говорили об этом. Я почувствую себя немного лучше, когда они вернут его обратно в консервную банку. Но эти ребята профи. Они не собираются устраивать операцию в трех тысячах миль от дома из мести ».
  
  Кэти взяла его за руку. "Ты уверен?"
  
  «Конечно, насколько я могу. Интеллектуальный бизнес не похож на математику, но вы чувствуете другого парня, как работает его голова. Террорист убивает ради политической выгоды. Мы не политическая пища ».
  
  Кэти нежно улыбнулась мужу. «Так что теперь я могу расслабиться?»
  
  "Я так думаю. Тем не менее, следи за зеркалом ».
  
  «И ты больше не собираешься носить этот пистолет», - сказала она с надеждой.
  
  «Детка, мне нравится стрелять. Я забыл, что такое пистолет. Я собираюсь продолжать снимать в Академии, но нет, я больше не буду ее носить ».
  
  «А дробовик?»
  
  «Это никому не повредило».
  
  «Мне это не нравится, Джек. По крайней мере, разгрузи, ладно? Она ушла в спальню, чтобы переодеться.
  
  "Хорошо." Это было не так уж важно. Ящик с патронами он держал рядом с ружьем, на верхней полке туалета. Салли не смогла до него добраться. Даже Кэти пришлось потянуться. Там было бы безопасно. Джек пересмотрел все свои действия за последние три с половиной недели и решил, что они действительно того стоили. Система сигнализации в доме была не такой уж плохой идеей, и ему понравился его новый 9-миллиметровый браунинг. Он получал неплохие результаты. Если он продержится в этом в течение года, возможно, он сможет дать Брекенриджу возможность заработать свои деньги.
  
  Он проверил духовку. Еще десять минут. Затем он включил телевизор. Текущий сегмент в « Часе новостей Макнейла-Лерера» был … Будь я проклят.
  
  «К нам из нашей дочерней организации WGBH в Бостоне присоединился Падрейг - правильно ли я произнес? - О'Нил, пресс-секретарь Шинн Фейн и избранный член британского парламента. Мистер О'Нил, почему вы сейчас посещаете Америку? »
  
  «Я и многие мои коллеги много раз посещали Америку, чтобы проинформировать американский народ об угнетении, которым подвергается ирландский народ со стороны британского правительства, о систематическом отказе в экономических возможностях и основных гражданских правах, о полной отмене судебного процесса, и продолжающаяся жестокость британской оккупационной армии против народа Ирландии, - сказал О'Нил мягким и разумным голосом. Все это он делал раньше.
  
  "Мистер. О'Нил, - сказал кто-то из посольства Великобритании в Вашингтоне, - является политическим лидером Временного крыла так называемой Ирландской республиканской армии. Это террористическая организация, незаконная как в Северной Ирландии, так и в Ирландской Республике. Его миссия в Соединенных Штатах, как всегда, - собрать деньги, чтобы его организация могла покупать оружие и взрывчатые вещества. Этот источник дохода ИРА был поврежден трусливым нападением на королевскую семью в Лондоне в прошлом году, и его причина здесь - убедить американцев ирландского происхождения в том, что ИРА не принимала в этом никакого участия ».
  
  "Мистер. О'Нил, - сказал МакНил, - как вы на это отреагируете?
  
  Ирландец улыбнулся в камеру так же ласково, как капитан Кенгуру Боба Кишана. "Мистер. Беннетт, как обычно, игнорирует здесь законные политические вопросы. Католики Северной Ирландии лишены экономических и политических возможностей? Да, это так. Были ли правовые процессы в Северной Ирландии подорваны британским правительством по политическим причинам - да, это так. Ближе ли мы к политическому урегулированию этого спора, который на современном этапе восходит к 1969 году? Нет, я с сожалением вынужден сказать, что нет. Если я террорист, почему меня пустили в вашу страну? Фактически, я являюсь членом британского парламента, избранным народом моего парламентского округа ».
  
  «Но вы не занимаетесь своим местом в парламенте», - возразил Макнил.
  
  «И присоединиться к правительству, которое убивает моих избирателей?»
  
  «Господи, - сказал Райан, - что за беспорядок». Он выключил телевизор.
  
  
  
  «Такой разумный человек», - сказал Миллер. Дом Алекса находился за пределами кольцевой автодороги округа Колумбия. «Скажи своим друзьям, насколько ты разумен, Пэдди. И когда вы сегодня вечером придете в паб, не забудьте сказать своим друзьям, что вы никогда не причиняли вреда никому, кто не был настоящим угнетателем ирландского народа ». Шон просмотрел весь отрывок, а затем позвонил за границу на телефон-автомат возле дублинского паба.
  
  На следующее утро - всего пять часов спустя в Ирландии - четверо мужчин сели в самолет, направляющийся в Париж. Опрятно одетые, они выглядели как молодые руководители, путешествующие со своим мягким багажом на деловые встречи за границу. В международном аэропорту Шарля де Голля они пересеклись с рейсом в Каракас. Оттуда они вылетели из Eastern Air Lines в Атланту, а другим рейсом из Eastern Air Lines в Национальный аэропорт, что прямо вниз по Потомаку от мемориала Томасу Джефферсону. Когда они прилетели, все четверо были измучены сменой часовых поясов и устали от кресел в авиалайнерах. Они сели на лимузин из аэропорта в местный отель, чтобы выспаться после шока от путешествия. На следующее утро молодые бизнесмены выехали, и их встретила машина.
  
  
  
  14
  
  Второй шанс
  
  «Должен быть закон против понедельника», - подумал Райан. Он смотрел на худшее начало дня: на сломанный шнурок, свисавший с его левого кулака. Где были запчасти? - спросил он себя. Он не мог спросить Кэти; они с Салли вышли из дома десятью минутами раньше по дороге к Гигантской лестнице и Хопкинсу. Проклятие. Он начал рыться в ящиках комода. Ничего такого. Кухня. Он спустился по лестнице и пересек дом к кухонному ящику, в котором хранилось все, чего нигде больше не было. Спрятанный под блокнотами, магнитами и ножницами, он нашел запасную пару - нет, один белый шнурок для кроссовок. Ему становилось теплее. Через несколько минут копания он нашел что-то достаточно близкое. Он взял одну и оставил другую. В конце концов, шнурки рвались по одному.
  
  Затем Джеку нужно было выбрать галстук на день. Это никогда не было легко, хотя, по крайней мере, у него не было жены, которая могла бы сказать ему, что он выбрал не ту. На нем был серый костюм и темно-синий галстук с красными полосками. Райан все еще был одет в белые рубашки на пуговицах, сделанные в основном из хлопка. Старые привычки умирают с трудом. Пиджак аккуратно спустился. Это был один из костюмов, купленных Кэти в Англии. Было больно признать, что ее вкус в одежде намного лучше, чем у него. Этот лондонский портной тоже был не так уж и плох. Он улыбнулся себе в зеркало - красавчик дьявол! - перед тем, как спуститься вниз. Его портфель ждал на столе в фойе, набитый черновиками викторин, которые он будет давать сегодня. Райан достал из шкафа пальто, проверил, есть ли ключи в правом кармане, взял портфель и вышел за дверь.
  
  "Ой!" Он отпер дверь и включил охранную сигнализацию, прежде чем выйти на улицу.
  
  
  
  Сержант-майор Брекенридж шел по двойной шеренге морских пехотинцев, и его давно натренированные глаза ничего не упустили. У одного рядового была ворсинка на синей блузке с высоким воротом. Чужие туфли нуждались в доработке, а двум - в стрижке; под волосами в четверть дюйма едва виднелись их скальпы. В общем, было не чем быть недовольным. Каждый прошел бы нормальную проверку, но это был не обычный пост, и обычные правила не применялись. Брекенридж не был крикуном. Он это пережил. Теперь его возражения были более отеческими. Тем не менее они несли силу повеления от Бога. Он закончил осмотр и отпустил охрану. Некоторые направились к своим воротам. Остальные ехали на пикапах к более удаленным постам, чтобы сменить нынешнюю вахту ровно в восемь часов. Каждый морской пехотинец был одет в синюю одежду и белый пистолетный пояс. Их пистолеты хранились на постах. Они были разряжены, что соответствовало их мирным обязанностям, но полные обоймы с патронами .45 ACP всегда были рядом, что соответствовало характеру морской пехоты.
  
  
  
  Я действительно этого ждал? На то, чтобы подумать над этим вопросом о себе, потребовалась вся энергия Райана. Но у него не было больше оправданий. В Лондоне травмы не позволили ему это сделать. То же самое происходило в первые несколько недель дома. Затем он провел раннее утро, путешествуя в ЦРУ. Это было его последним оправданием. Ничего не осталось.
  
  «Риковер Холл», - сказал он себе. Я остановлюсь, когда доберусь до Риковер-холла. Вскоре ему пришлось остановиться. Вдыхать холодный воздух из реки было все равно, что вдыхать ножи. Его нос и рот были похожи на наждачную бумагу, а сердце грозило вырваться из груди. Джек уже несколько месяцев не бегал трусцой и расплачивался за свою лень.
  
  Риковер-холл, казалось, находился за тысячу миль отсюда, хотя он знал, что это всего лишь несколько сотен ярдов. Совсем недавно, в октябре прошлого года, он смог трижды обойти территорию и уйти, не имея ничего, кроме хорошего пота. Теперь он был лишь на полпути к своему первому кругу, и смерть казалась удивительно привлекательной. Его ноги уже были эластичными от усталости. Его походка была неточной; Райан слегка покачивался, что было верным признаком бегуна, превосходящего свои возможности.
  
  Еще сотня ярдов. «Еще секунд пятнадцать», - сказал он себе. Все время, которое он провел на спине, все время сидя, все сигареты, которые он украл у ЦРУ, теперь наказывали его. Пробежки, которые ему приходилось делать в Квантико, были совсем другими. «Тогда ты был намного моложе», - радостно заметил Райан.
  
  Он повернул голову влево и увидел, что стоит на восточной стене здания. Райан откинулся на спинку сиденья и перешел к шагу, опираясь руками на бедра, а его грудь вздымалась, чтобы нагнать необходимый кислород.
  
  «Ты в порядке, Док?» Мид остановился - его ноги все еще раскачивались вдвое, - чтобы осмотреть Джека. Райан пытался ненавидеть его за его молодость и энергию, но не мог собрать достаточно энергии.
  
  «Да, только что закончил тренировку», - выдохнул Джек за три вдоха.
  
  «Вы должны вернуться к этому медленно, сэр», - указал двадцатилетний парень и умчался, оставив своего учителя истории с презрением в пыли. Джек начал смеяться над собой, но это вызвало у него приступ кашля. Следующей мимо него прошла девушка. Ее усмешка действительно усугубила ситуацию.
  
  Не садись. Что бы вы ни делали, не садитесь.
  
  Он повернулся и отошел от дамбы. Просто ходить на его шатких ногах было непросто. Он снял полотенце с шеи, чтобы стереть пот с лица, прежде чем он слишком сильно простудился. Джек натянул полотенце между руками и высоко протянул руки. К этому времени у него перехватило дыхание. К его конечностям вернулся новый запас кислорода, и большая часть боли ушла. Он знал, что дальше будет эластичность. Еще через десять минут он почувствует себя неплохо. Завтра он доберется до библиотеки Нимица, пообещал он себе. К маю средние - по крайней мере, девушки - не проносятся мимо него. Во всяком случае, не все девушки. Он приметил гардемаринам минимум десять лет, а дальше будет только хуже. Джеку уже исполнилось тридцать. Следующая остановка: сорок.
  
  
  
  Кэти Райан была в своем зеленом и мыла специальный таз за пределами хирургического отделения. Эластичный пояс брюк был высоким, выше изгиба ее живота, что делало брюки слишком короткими, как моллюски, которые были модными в ее подростковые годы. Зеленая шапка была на ее волосах, и она снова задалась вопросом, почему она так старается расчесывать их каждое утро. К моменту завершения процедуры ее волосы будут похожи на змеиные локоны Медузы.
  
  «Время игры», - тихо сказала она себе. Она ударила локтем по переключателю открывания двери, держа руки высоко, как в кино. Бернис, обслуживающая медсестра, приготовила перчатки, и Кэти сунула руки в резину, пока верхняя часть перчаток не поднялась на ее предплечьях. Из-за этого она редко могла носить свое обручальное кольцо, хотя ее простое обручальное кольцо не представляло проблемы. "Спасибо."
  
  "Как ребенок?" - спросила Бернис. У нее было три собственных.
  
  «В настоящий момент он учится бегать трусцой». Кэти улыбнулась под маской. «Или, может быть, он поднимает тяжести».
  
  «Красивое ожерелье».
  
  «Рождественский подарок от Джека».
  
  Доктор Терри Митчелл, анестезиолог, подключила пациентку к различным мониторам и принялась за работу под наблюдением хирургов. Кэти быстро осмотрела инструменты, зная, что Лиза-Мари всегда все делала правильно. Она была одной из лучших медсестер в больнице и требовательна к врачам, с которыми ей приходилось работать.
  
  «Все готово, доктор?» Кэти спросила резидента. «Ладно, люди, давайте посмотрим, сможем ли мы спасти зрение этой леди». Она посмотрела на часы. «Начиная с восьми сорока одного года».
  
  
  
  Миллер медленно собирал автомат. У него было много времени. Оружие было тщательно очищено и смазано после испытательного выстрела накануне вечером в карьере в двадцати милях к северу от Вашингтона. Это было бы его личным оружием. Уже понравилось. Баланс был идеальным, складывающийся приклад в выдвинутом состоянии давал на ощупь хороший и прочный вид. Прицельные приспособления были просты в использовании, и орудие было довольно устойчиво при полностью автоматическом ведении огня. В общем, хорошее сочетание характеристик для такого маленького смертоносного оружия. Он сдвинул затвор и нажал на спусковой крючок, чтобы лучше почувствовать, где он сломался. Он прикинул, что она весит около двенадцати фунтов - идеальная, не слишком легкая и не слишком тяжелая. Миллер оставил затвор закрытым в пустой патроннике и зарядил магазин на тридцать девятимиллиметровых патронов. Затем он сложил приклад и примерил крючок для подвешивания под пальто. Стандартная модификация Узи, позволяла носить его скрытым. Вероятно, в этом не было бы необходимости, но Миллер был человеком, который спланировал все непредвиденные обстоятельства. Он усвоил этот урок на собственном горьком опыте.
  
  "Нед?"
  
  «Да, Шон?» Эймон Кларк, известный как Нед, не переставал просматривать карты и фотографии своего дома с момента прибытия в Америку. Один из самых опытных наемных убийц в Ирландии, он был одним из людей, которых ULA вырвало из тюрьмы Лонг-Кеш в прошлом году. Красивый молодой человек, Кларк провел накануне, путешествуя по территории Военно-морской академии, неся свой фотоаппарат, когда он фотографировал статую Текумсе ... и внимательно осматривал Третьи Ворота. Райан ехал прямо в гору, давая ему примерно пятнадцать секунд на подготовку. Это потребовало бы бдительности, но у Неда хватило терпения. Кроме того, они знали расписание цели. Его последний урок закончился в три часа дня, и он попал в ворота в предсказуемое время. Алекс даже сейчас припарковал машину на Кинг-Джордж-стрит. У Кларка были опасения, но он держал их при себе. Шон Миллер организовал побег из тюрьмы, который сделал его свободным человеком. Это была его первая настоящая операция с ULA. Кларк решил, что он им был обязан. Кроме того, его не впечатлил взгляд на безопасность Академии. Нед Кларк знал, что он не был самым умным человеком в комнате, но им нужен был человек, способный работать самостоятельно, и он знал, как это сделать. Он доказал это семь раз.
  
  Возле дома стояли три машины, фургон и два фургона. Фургон будет использоваться во второй части операции, а универсалы доставят всех в аэропорт, когда операция будет завершена.
  
  Миллер сел в мягкий стул и обдумал всю операцию. Как всегда, он закрыл глаза и визуализировал каждое событие, а затем вставил переменные. Что, если движение было необычно интенсивным или необычно низким? Что, если ...
  
  Один из людей Алекса вошел в парадную дверь. Он бросил Миллеру поляроид.
  
  "Как раз вовремя?" - спросил Шон Миллер.
  
  «Ты понял, чувак».
  
  На фотографии Кэти Райан ведет свою дочь за руку - как называлось это место? Ах да, гигантские ступени. Миллер улыбнулся на это. Сегодня действительно будет гигантский шаг. Миллер снова откинулся назад, закрыв глаза, чтобы убедиться.
  
  
  
  «Но угрозы не было», - возразил мид.
  
  "Это правильно. То есть теперь мы это знаем . Но как это выглядело для Spruance? Он знал, что у японского флота есть надводные корабли. Что делать , если они уже пришли на восток, что , если порядок отзыва никогда не был выдан?» Джек указал на схему, которую он нарисовал на доске. «Контакт должен был произойти примерно в триста часов. Как вы думаете, кто бы выиграл этот, мистер?
  
  «Но он упустил свой шанс нанести хороший удар с воздуха на следующий день», - настаивал мичман.
  
  "С чем? Посмотрим на потери в авиагруппах. Как вы думаете, какие потери он мог нанести, учитывая потерю всех торпедных кораблей? " - спросил Джек.
  
  "Но-"
  
  «Вы помните песню Кенни Роджерса: вы должны знать, когда уйти, и знать, когда бежать. Баковая лихорадка - плохая вещь для охотника. Для адмирала, командующего флотом, это может быть катастрофой. Спруанс просмотрел его информацию, посмотрел на его возможности и решил положить этому конец. Второстепенным соображением было - что?
  
  «Чтобы прикрыть Мидуэй?» - спросил другой мид.
  
  "Верно. Что, если бы они продолжили вторжение? Однажды это было разыграно в Ньюпорте, и вторжение было успешным. Пожалуйста, обратите внимание, что это проявление логики, превосходящей реальность, но это была возможность, которую Спруанс не мог себе позволить отклонить. Его основная задача заключалась в том, чтобы нанести ущерб превосходящему японскому флоту. Его второстепенной миссией было предотвратить занятие Мидуэя. Баланс, который он здесь установил, - это шедевр оперативного опыта… - Райан на мгновение помолчал. Что он только что сказал? Логика преодолевает реальность. Разве он не пришел к логическому выводу, что ULA не… нет, нет, совсем другой ситуации. Он отбросил эту мысль и продолжил извлекать уроки из битвы за Мидуэй. Теперь у него был класс, и идеи разлетались по комнате, как молния.
  
  
  
  «Идеально», - сказала Кэти, стягивая маску на шее. Она встала с табурета и закинула руки на голову. «Хороший, ребята».
  
  Пациентку отвезли в палату для выздоровления, а Лиза-Мари провела последнюю проверку своих инструментов. Кэти Райан сняла маску и потерла нос. Затем ее руки опустились на живот. Этот маленький парень действительно устроил бурю.
  
  "Футболист?" - спросила Бернис.
  
  «Похоже на целое поле. Салли не была такой активной. Думаю, это мальчик, - рассудила Кэти, зная, что такой корреляции нет. Достаточно хорошо, что малыш был очень активным. Это всегда был положительный знак. Она улыбалась, в основном самой себе, чуду и магии материнства. Прямо внутри нее был совершенно новый человек, ожидающий рождения, и, судя по всему, довольно нетерпеливый. "Хорошо. У меня есть семья, с которой нужно поговорить ».
  
  Она вышла из операционной, не потрудившись переодеться в зелени. Удержать их всегда выглядело более драматично. Зал ожидания находился всего в пятидесяти футах от него. Семья Джефферс - отец и одна из их дочерей - ждали на неизбежном диване, глядя на неизбежные журналы, но не читая их. В тот момент, когда она вошла в качающуюся дверь, оба вскочили на ноги. Она одарила их своей лучшей улыбкой, всегда самым быстрым способом передать сообщение.
  
  "Хорошо?" - спросил муж, его беспокойство было физическим.
  
  «Все прошло идеально», - сказала Кэти. «Никаких проблем. Она будет в порядке ».
  
  "Когда она сможет ..."
  
  "Неделя. Мы должны запастись терпением. Вы сможете увидеть ее примерно через полтора часа. А теперь почему бы вам не поесть. Нет смысла иметь здорового пациента, если семья измучена, я ...
  
  «Доктор Райан», - сказал оратор. «Доктор Кэролайн Райан».
  
  "Подождите минуту." Кэти подошла к медпункту и сняла трубку. «Это доктор Райан».
  
  «Кэти, это Джин из отделения скорой помощи. У меня серьезная травма глаза. - Десятилетний темнокожий мужчина, он провел на велосипеде через витрину магазина, - настойчиво сказал голос. «Его левый глаз сильно разорван».
  
  «Пошлите его до шести». Кэти повесила трубку и вернулась к семье Джефферс. «Я должен бежать, скоро будет экстренная ситуация. С твоей женой все будет в порядке. Увидимся завтра. Кэти как можно быстрее пошла в операционную.
  
  «Внимание, у нас экстренная помощь из отделения неотложной помощи. Серьезная травма глаза у десятилетнего ребенка ». Лиза-Мари уже двигалась. Кэти подошла к настенному телефону и набрала номер хирурга. «Это Райан из« Уилмера шесть ». Где Берни? »
  
  «Я достану его». Мгновение спустя: «Доктор Кац».
  
  «Берни, у меня серьезная травма глаза до шести лет. Джин Вуд из неотложной помощи говорит, что это злодей ».
  
  "В пути." Кэти Райан обернулась.
  
  "Терри?"
  
  «Все готово», - заверил ее анестезиолог.
  
  «Дайте мне еще две минуты», - сказала Лиза-Мари.
  
  Кэти пошла в уборную, чтобы снова вымыть руки. Берни Кац прибыл раньше, чем она начала. Это был человек с совершенно сомнительной внешностью, всего на дюйм выше Кэти Райан, с длинными волосами и усами Бисмарка. Он также был одним из лучших хирургов Хопкинса.
  
  «Тебе лучше возглавить этот вопрос», - сказала она. «Я давно не получал серьезных травм».
  
  "Без проблем. Как ребенок? "
  
  "Большой." Раздался новый звук - пронзительный крик ребенка в агонии. Врачи переехали в операционную. Они бесстрастно наблюдали, как два санитара привязывали ребенка ремнями. Почему ты не был в школе? - тихо спросила его Кэти. Левая сторона лица мальчика была в беспорядке. Этим реконструктивным бригадам придется поработать позже. Сначала были глаза. Ребенок уже пытался быть храбрым, но боль была слишком сильной для этого. Терри приняла первое лекарство, и оба санитара держали ребенка за руку. Мгновение спустя Кэти и Берни парили над лицом ребенка.
  
  «Плохо», - заметил доктор Кац. Он посмотрел на медсестру. «У меня на час назначена процедура. Придется столкнуться с этим. Это займет некоторое время ».
  
  «С этой стороны все готово», - сказала медсестра.
  
  «Еще две минуты», - посоветовал анестезиолог. При лечении детей нужно было быть осторожным.
  
  «Перчатки», - сказала Кэти. Мгновение спустя с ними подошел Берни. "Что случилось?"
  
  «Он ехал на велосипеде по тротуару на Монумент-стрит», - сказал санитар. «Он во что-то ударился и прошел через витрину магазина бытовой техники».
  
  «Почему его не было в школе?» - спросила она, оглядываясь на левый глаз ребенка. Она видела часы работы и неопределенный результат.
  
  «День президента, Док», - ответил санитар.
  
  "Ой. Верно." Она посмотрела на Берни Каца. Его гримаса была видна вокруг маски.
  
  «Я не знаю, Кэти». Он рассматривал глаз через увеличительное стекло. «Должно быть дешевое окно - много осколков. Считаю пять пробитий. Господи, посмотри, как он проникает в роговицу. Пойдем."
  
  
  
  «Шеви» заехал в один из многоэтажных гаражей Хопкинса. С верхнего уровня у водителя был прекрасный вид на дверь, ведущую из больницы на стоянку врачей. Гараж, конечно, охранялся, но въезд и выезд был очень загружен, и не было ничего необычного в том, что кто-то ждал в машине, пока другой навещал члена семьи внутри. Он откинулся на спинку кресла и закурил, слушая музыку по автомобильному радио.
  
  
  
  Райан положил ростбиф на свой твердый рулет и выбрал холодный чай. В клубе офицеров и преподавателей была необычная схема взимания платы: он поставил свой поднос на весы, и кассир выставил ему счет по весу. Джек заплатил свои два доллара десять центов. Цена на обед вряд ли была чрезмерной, но это показалось странным способом установить цену. Он присоединился к Робби Джексону в угловой будке.
  
  «Понедельник!» - заметил он своему другу.
  
  "Ты издеваешься? Я могу расслабиться сегодня. Я летел в субботу и воскресенье ».
  
  «Я думал, тебе это понравилось».
  
  «Да, - заверил его Робби. «Но оба дня я кончал раньше семи. На самом деле я проспал до шести утра. Мне нужны были дополнительные два часа. Как семья?"
  
  "Отлично. У Кэти сегодня была большая процедура - ей нужно было прийти пораньше. В браке с хирургом плохо то, что они всегда рано вступают в брак. Иногда Салли немного тяжело ».
  
  «Ага, рано ложиться, рано вставать - с таким же успехом мог быть мертв», - согласился Робби. «Как ребенок?»
  
  "Супер." Джек улыбнулся. «Он активный маленький педераст. Я никогда не представлял, как женщины могут это воспринимать - я имею в виду, когда ребенок пинает, поворачивается и тому подобное ».
  
  «Не возражаете, если я присоединюсь к вам?» Скип Тайлер проскользнул в будку.
  
  «Как близнецы?» - сразу спросил Джек.
  
  Ответом был тихий стон, и взгляд на круги под глазами Тайлера дал ответ. «Хитрость в том, чтобы заставить их обоих заснуть. Вы просто успокаиваете один, а затем другой срабатывает, как чертова пожарная сигнализация. Я не знаю, как это делает Жан. Конечно, - усмехнулся Тайлер, - она ​​может ходить с ними по полу. Когда я это делаю это Step - бухать , шаг -thump «.
  
  Все трое засмеялись. Скип Тайлер никогда не боялся потерять ногу.
  
  "Как Джин держится?" - спросил Робби.
  
  «Нет проблем - она ​​спит, когда они спят, а я делаю всю работу по дому».
  
  - Так тебе и надо, индейка, - заметил Джек. «Почему бы тебе не дать ему отдохнуть?»
  
  «Чем могу помочь, если я вспыльчивый?» - потребовал Скип.
  
  «Нет, но у тебя отстой», - ответил Робби.
  
  «Мое время идеально», - сказал Тайлер, приподняв брови.
  
  «Я думаю, это один из способов взглянуть на это», - согласился Джек.
  
  «Я слышал, ты сегодня утром бегал трусцой». Тайлер сменил тему.
  
  "Я сделал также." Робби засмеялся.
  
  «Я еще жив, ребята».
  
  «Один из моих помощников сказал завтра, что на всякий случай будет сопровождать вас на машине скорой помощи». Скип усмехнулся. «Полагаю, вам приятно помнить, что большинство детей знают о СЛР».
  
  «Почему понедельники всегда такие?» - спросил Джек.
  
  
  
  Алекс и Шон Миллер совершили последний пробег по трассе 50. Они старались держаться чуть ниже ограничения скорости. Радиолокационные машины государственной полиции сегодня по тем или иным причинам не работали. Алекс заверил коллегу, что это закончится около 4:30. В час пик было слишком много машин на дороге, чтобы правоохранительные органы работали эффективно. Двое других мужчин сидели в задней части фургона, каждый со своим оружием.
  
  «Я думаю, прямо здесь, - сказал Миллер.
  
  «Да, это лучшее место», - согласился Алекс.
  
  "Дорога к отступлению." Шон включил секундомер.
  
  "Хорошо." Алекс сменил полосу движения и продолжил движение на запад. «Помни, сегодня вечером будет медленнее».
  
  Миллер кивнул, чувствуя в животе обычных предоперационных бабочек. Он обдумывал свой план, обдумывая каждую непредвиденную ситуацию, сидя на правом переднем сиденье фургона и наблюдая за тем, как на некоторых съездах с шоссе скапливается движение. Дорога была намного лучше, чем дороги, к которым он привык в Ирландии, но люди здесь ехали не по той стороне, подумал он, хотя и с довольно хорошими манерами движения по сравнению с Европой. Особенно Франция и Италия ... он избавился от этой мысли и сосредоточился на текущей ситуации.
  
  Как только атака будет завершена, они доберутся до машин для бегства менее чем за десять минут. По графику их ждал Нед Кларк. Миллер завершил свой мысленный анализ, убедившись, что его план, хотя и поспешный, оказался эффективным.
  
  
  
  «Ты рано», - сказал Брекенридж.
  
  «Да, ну, сегодня днем ​​ко мне приедет пара средних специалистов, чтобы они прочитали свои курсовые работы. Любая проблема?" Джек вынул из портфеля браунинг.
  
  Старший сержант схватил коробку с 9-мм патронами. "Неа. Понедельники должны быть жуткими ».
  
  Райан подошел к третьему переулку и вытащил пистолет из кобуры. Сначала он извлек пустую обойму и отодвинул затвор. Затем он проверил ствол на предмет препятствий. Конечно, он знал, что с оружием все в порядке, но у Брекенриджа были неприкосновенные правила дальности стрельбы. Даже суперинтендант Академии должен был следовать за ними.
  
  «Хорошо, Ганни».
  
  «Думаю, сегодня мы попробуем скорострельный огонь». Старший сержант подрезал соответствующую мишень на стойке, и шкив с электроприводом опустил ее на пятьдесят футов вниз. Райан зарядил обойму пятью патронами.
  
  - Прислушайтесь, лейтенант. Брекенридж выбросил защитные муфты. Райан надел их. Он вставил обойму в пистолет и нажал кнопку затвора. Оружие было теперь «в батарее» и готово к стрельбе. Райан направил его вниз и стал ждать. Мгновение спустя зажегся свет над целью. Джек поднял пистолет и поставил черный кружок прямо на вершине своей мушки, прежде чем сжать его. Правила скоростной стрельбы давали ему одну секунду на выстрел. Это было больше времени, чем казалось. Он получил первый раунд немного позже, но большинство людей получили. Пистолет выбросил гильзу, и Райан опустил ее для следующего выстрела, сосредоточившись на цели и прицеле. К тому времени, как он досчитал до пяти, пистолет был заперт. Джек снял наушники.
  
  «Вы добираетесь туда, лейтенант», - сказал Брекенридж в зрительную трубу. «Все в плюсе: девять, четыре десятка, одна из них в X-ринге. Опять таки."
  
  Райан с улыбкой перезагрузился. Он позволил себе забыть, как весело может быть пистолет. Это был чисто физический навык, мужской навык, приносивший такое же удовольствие, как и правильный удар в гольф. Он должен был управлять машиной, которая доставила пулю калибра 0,357 дюйма в точное место назначения. Для этого требовалась координация глаз и рук. Это было не совсем то же самое, что использовать дробовик или винтовку. Пистолет был намного тяжелее, чем любой из них, и попадание в цель доставляло субинтеллектуальное удовольствие, которое нелегко описать тому, кто этого не делал. Все его следующие пять раундов были десятками. Он попробовал принять стойку Уивера с двумя руками и поместил четыре из пяти в X-образное кольцо, круг, равный половине диаметра десятиугольника, который использовался для разрыва очков в соревновательной стрельбе.
  
  «Неплохо для гражданского», - сказал Брекенридж. "Кофе?"
  
  «Спасибо, Ганни». Райан взял чашку.
  
  «Я хочу, чтобы вы немного больше сконцентрировались на втором туре. Вы продолжаете позволять этому уйти немного вправо. Вы немного торопитесь ». Райан знал, что разница составляет всего два дюйма на пятидесяти футах. Брекенридж был убежденным перфекционистом. Его поразило то, что у сержант-майора и Кэти были очень похожие личности: либо вы делали это совершенно правильно, либо вы делали это совершенно неправильно. «Док, как жаль, что ты пострадал. Из тебя бы вышел хороший офицер, если бы тебя взял с собой подходящий сержант - им всем это, конечно, нужно.
  
  «Ты что-нибудь знаешь, Ганни? Я встретил в Лондоне парочку парней, которых ты просто полюбишь ». Джек снова вставил магазин в автомат.
  
  
  
  «Райан довольно умный парень, не так ли?» Оуэнс вернул документ Мюррею.
  
  «Здесь нет ничего нового, - признал Дэн, - но, по крайней мере, все хорошо организовано. Вот еще кое-что, что тебе нужно.
  
  «О, наши друзья в Бостоне. Как поживает Пэдди О'Нил? » Оуэнса это больше, чем раздражало. Падрейг О'Нил был оскорблением британской парламентской системы, избранным рупором Временной ИРА. Однако за десять лет попыток ни антитеррористическое отделение Оуэнса, ни Королевская полиция Ольстера ни разу не связали его с незаконным актом.
  
  «Выпить много пива, поговорить с большим количеством людей и собрать немного денег, как всегда». Мюррей отпил из своего портвейна. «За ним следят агенты. Он, конечно, знает, что они там. Если он плюнет на тротуар, мы посадим его на следующую птицу домой. Он тоже это знает. Он не нарушил ни одного закона. Даже его водитель - парень трезвенник. Ненавижу это говорить, Джимми, но задница чистая, и он делает все возможное ".
  
  «О да, он очаровательный, Пэдди». Оуэнс перевернул страницу и посмотрел вверх. - Дай мне еще раз увидеть то, что сделал твой приятель Райан. ”
  
  «Ребятам из Five понравилась ваша копия. Я думаю, они передадут его тебе завтра.
  
  Оуэнс хмыкнул, просматривая краткое содержание документа. «Вот оно… Боже милостивый наверху!»
  
  "Какие?" Мюррей рванул вперед на своем стуле.
  
  «Ссылка, чертова ссылка. Это прямо здесь!"
  
  «О чем ты говоришь, Джимми? Я сам читал это дважды ».
  
  «Тот факт, что персонал ULA, похоже, почти полностью состоит из« крайних »элементов внутри самого PIRA, - прочел он вслух, - должен иметь значение, выходящее за рамки того, что установлено существующими доказательствами. Кажется вероятным, что с тех пор, как члены ULA были набраны таким образом, некоторые «перебежчики на месте» ULA остаются в составе PIRA, выступая в качестве источников информации для своей фактической материнской организации. Отсюда следует, что такая информация может иметь оперативный характер в дополнение к своей очевидной контрразведывательной ценности ». В рабочем состоянии, - тихо сказал Оуэнс. «Мы всегда предполагали, что О'Доннелл просто пытался защитить себя ... но он мог играть совсем в другую игру».
  
  «Я все еще не догнал тебя, Джимми». Мюррей поставил стакан и на мгновение нахмурился. "Ой. Морин Дуайер. Вы так и не догадались об этой подсказке, не так ли? "
  
  Оуэнс думал о другом случае, но замечание Мюррея вспыхнуло перед его глазами, как вспышка. Детектив какое-то время просто смотрел на своего американского коллегу, пока в его мозгу неслись множество идей.
  
  "Но почему?" - спросил Мюррей. «Что они получают?»
  
  «Они могут сильно смущать руководство, тормозить операции. ”
  
  «Но какая материальная польза от этого для ULA? О'Доннелл слишком профессионален, чтобы трахнуть своих старых друзей просто так. INLA может, но они всего лишь кучка проклятых ковбоев. ULA слишком сложен для такого рода дерьма ».
  
  "Да. Мы только что преодолели одну стену, чтобы найти перед собой другую. Тем не менее, это еще одна стена позади нас. Это дает нам повод расспросить юную мисс Дуайер, не так ли?
  
  «Ну, это идея сбежать. ULA проникает через PIRA, и иногда они снабжают вас информацией, чтобы прово выглядело плохо ». Мюррей покачал головой. Я только что сказал, что одна террористическая организация пыталась выставить другую в плохом свете? «У вас есть достаточно доказательств, подтверждающих эту идею?»
  
  «Я могу назвать вам три случая за последний год, когда анонимные подсказки дали нам Прово, которые были в верхней части нашего списка. Ни в одном из трех мы так и не узнали, кто был источником ».
  
  - Но если Прово заподозрят это… о, отбросьте эту идею. Они все равно хотят О'Доннелла, и это прямая месть за всех людей, с которыми он покончил в организации. Ладно, смущение руководства PIRA может быть самоцелью - если О'Доннелл пытался завербовать новых членов. Но вы уже отказались от этой идеи ».
  
  Оуэнс выругался себе под нос. Он часто говорил, что уголовное расследование похоже на решение головоломки, когда у вас нет всех частей и вы никогда не знаете их формы. Но рассказывать об этом своим подчиненным - это не то же самое, что испытывать это на собственном опыте. Если бы только они не потеряли Шона Миллера. Может быть, они уже что-то от него получили. Его инстинкт подсказывал ему, что один маленький, решающий факт сделает полную картину всего мусора, который он перебирает. Без этого факта, объяснил его разум Оуэнсу, все, что он думал, что он знал, было не более чем предположениями. Но одна мысль повторялась в его голове:
  
  «Дэн, если бы ты хотел смутить руководство Временных политиков, как и где бы ты это сделал?»
  
  
  
  «Привет, это доктор Райан».
  
  «Это Бернис Уилсон из Johns Hopkins. Ваша жена попросила меня сказать вам, что она находится в экстренном порядке и сегодня вечером опаздывает примерно на полчаса.
  
  "Хорошо, спасибо." Джек положил трубку. По понедельникам, сказал он себе. Он вернулся к обсуждению проектов курсовой работы со своими двумя средними. Его настольные часы показывали четыре часа дня. Что ж, некуда было спешить?
  
  
  
  Часы сменили на Третьих воротах. Гражданского охранника звали Боб Риггс. Он был главнокомандующим ВМФ в отставке, ему за пятьдесят, с пивным животом, из-за которого ему было трудно разглядеть свои ботинки. Холод сильно повлиял на него, и он как можно больше времени проводил на гауптвахте. Он не видел, чтобы мужчина лет двадцати с небольшим подошел к противоположному углу и исчез в дверном проеме. То же самое и сержант Том Каммингс из морской пехоты, который проверял некоторые документы сразу после смены предыдущего сторожа. Академия была хорошим долгом для молодого унтер-офицера морской пехоты. В пределах пешей досягаемости было множество хороших салонов и множество незнакомых женщин, которые можно было попробовать, но работа в Аннаполисе была довольно скучной, когда начинаешь работать, а Каммингс был достаточно молод, чтобы жаждать каких-то действий. Это был обычный понедельник. Предыдущий охранник выдал три разрешения на парковку. Он уже зевал.
  
  В пятидесяти футах от входа в жилой дом подошла пожилая женщина. Она была удивлена, увидев там красивого молодого человека, и уронила сумку, пока рылась в поисках ключа.
  
  «Могу я вам помочь?» - вежливо спросил он. Его акцент заставлял его казаться другим, но довольно добрым, подумала дама. Он держал сумку, пока она открывала дверь.
  
  «Боюсь, что я немного рано - жду встречи с моей молодой леди, понимаете», - объяснил он с очаровательной улыбкой. «Прошу прощения, если я напугал вас, мэм, просто пытаясь держаться подальше от этого резкого ветра».
  
  «Не хотите ли подождать за дверью?» - предложила она.
  
  «Это действительно очень мило, мэм, но нет. Я могу скучать по ней, и это немного удивительно, понимаете. Хороший день для тебя." Его рука расслабилась, сжимая нож в кармане пальто.
  
  Сержант Каммингс закончил просматривать бумаги и вышел на улицу. Он впервые заметил мужчину в дверях. Похоже, он кого-то ждал, решил сержант, и пытался держаться подальше от холодного северного ветра. Это казалось достаточно разумным. Сержант посмотрел на часы. Пятнадцать минут пятого.
  
  
  
  «Я думаю, это так, - сказал Берни Кац.
  
  «Мы сделали это», - согласилась Кэти Райан. В операционной были улыбки. На это ушло больше пяти часов, но глаза юноши снова стали четкими. Возможно, ему понадобится еще одна операция, и, конечно, он будет носить очки всю оставшуюся жизнь, но это лучше, чем иметь только один глаз.
  
  «Для того, кто не делал ни одного из этих четырех месяцев, неплохо, Кэт. У этого ребенка будут оба глаза. Вы хотите рассказать семье? Мне нужно в туалет ».
  
  Мать мальчика ждала именно там, где была семья Джефферс, с тем же беспокойством на лице. Рядом с ней был кто-то с фотоаппаратом.
  
  «Мы спасли глаз», - сразу сказала Кэти. После того, как она села рядом с женщиной, фотограф - он сказал, что был из « Балтимор Сан» - выстрелил из своего Nikon в течение нескольких минут. Хирург несколько минут объяснял маме процедуру, пытаясь ее успокоить. Это было нелегко, но у Кэти было много практики.
  
  Наконец прибыл кто-то из социальных служб, и Кэти смогла направиться в раздевалку. Она сняла с себя зелень и бросила их в корзину. Берни Кац сидел на скамейке, потирая шею.
  
  «Я могла бы использовать кое-что из этого сама», - заметила Кэти. Она стояла в нижнем белье от Gucci и потягивалась. Кац повернулся, чтобы полюбоваться видом.
  
  «Становится довольно большой, Кэт. Как спина? "
  
  "Жесткий. Как это было с Салли. Отведите взгляд, доктор, вы женатый мужчина.
  
  «Чем могу помочь, если беременные женщины выглядят сексуально?»
  
  «Я рад, что смотрю на это, потому что я чертовски уверен, что сейчас этого не чувствую». Она упала на скамейку перед своим шкафчиком. «Я не думал, что мы сможем это сделать, Берни».
  
  «Нам повезло, - признался Кац. «К счастью, дорогой Господь заботится о дураках, пьяницах и маленьких детях. По крайней мере, иногда.
  
  Кэти открыла шкафчик. В зеркало, которое было у нее внутри, она увидела, что ее волосы действительно похожи на волосы Медузы. Она скривилась. «Мне нужен еще один отпуск».
  
  «Но ты только что выпил», - заметил Кац.
  
  «Верно», - фыркнул доктор Райан. Она засунула ноги в штаны и потянулась за блузкой.
  
  «И когда этот плод решит стать младенцем, у тебя будет еще один. ”
  
  Затем пришла куртка. «Беми, если бы ты был в акушерстве, твои пациенты убили бы тебя за такое дерьмо».
  
  «Какая потеря для медицины», - подумал Кац вслух.
  
  Кэти засмеялась. «Хорошая работа, Берн. Поцелуй от меня Энни.
  
  «Конечно, и ты немного расслабься, а, или я скажу Мэдж Норт, чтобы она пошла за тобой».
  
  «Я вижу ее в пятницу, Берни. Она говорит, что у меня все хорошо ». Кэти выбежала за дверь. Она помахала медсестрам, еще раз похвалив их за превосходную работу в операционной. Следующим был лифт. В руке она уже держала ключи от машины.
  
  Ее ждал зеленый «порше». Кэти открыла дверь и бросила сумку на спину, прежде чем сесть на водительское сиденье. Шестицилиндровый двигатель запустился мгновенно. Стрелка тахометра повернулась вверх в положение холостого хода. Она дала двигателю прогреться на минуту, пока пристегнула ремень безопасности и сняла стояночный тормоз. Хриплый рокот двигателя эхом разнесся по бетонным стенам гаража. Когда стрелка температуры начала двигаться, она переключилась на задний ход. Мгновение спустя она опустила рычаг переключения передач в первое положение и двинулась в сторону Бродвея. Она посмотрела на часы на приборной панели и поморщилась - хуже того, ей пришлось сделать остановку в магазине по дороге домой. Что ж, у нее действительно был свой 911, чтобы догнать его.
  
  «Цель движется», - сказал голос в рацию на три уровня выше. Сообщение было передано по телефону в убежище Алекса, затем снова по радио.
  
  
  
  «Черт побери», - прорычал Миллер несколько минут спустя. «Какого черта она опоздала?» Последний час приводил его в ярость. Первые тридцать минут ожидания, пока она не придет вовремя, затем еще тридцать минут, пока ее не было. Он сказал себе расслабиться. Она должна была быть в детском саду, чтобы забрать ребенка.
  
  «Она доктор. Бывает, чувак, - сказал Алекс. «Поехали».
  
  Первым двинулся пикап, а за ним фургон. «Форд» будет у 7-Eleven напротив Гигантской лестницы ровно через тридцать минут.
  
  «Он, должно быть, ждет кого-нибудь хорошенького», - сказал Риггс, возвращаясь в хижину охранника.
  
  "Все еще там?" Каммингс был удивлен. Три недели назад Брекенридж проинформировал охранников о возможной угрозе доктору Райану. Каммингс знал, что учитель истории всегда выходил за эти ворота, хотя сегодня он опаздывал. Сержант видел, что свет в его кабинете все еще горит. Хотя работа здесь была скучной, Каммингс отнесся к ней серьезно. Три месяца в Бейруте научили его всему, что ему когда-либо понадобится об этом знать. Он вышел на улицу и занял место на другой стороне дороги.
  
  Каммингс смотрел, как уезжают машины. В основном ими управляли гражданские лица, но те, кого водили морские офицеры, получали обычный салют морской пехоты. Ветер только похолодал. Под блузкой он носил свитер. Это согревало его туловище, но белые детские перчатки, которые шли с синей униформой, были следующей вещью, которая оказалась бесполезной. Он устроил отличное шоу, хлопая в ладоши, периодически оборачиваясь. Он никогда не смотрел на многоквартирный дом, никогда не вел себя так, как будто знал, что там кто-то есть. Уже темнело, и все равно увидеть его было не так-то просто. Но кто-то там был.
  
  
  
  «Это было быстро», - сказал мужчина в пикапе. Он посмотрел на часы. Она только что сократила свое лучшее время на пять минут. «Черт побери, - подумал он, - должно быть, приятно иметь один из этих маленьких Порше». Он проверил метку: CR-SRGN. Ага, это был тот самый. Он схватил радио.
  
  «Привет, мама, я дома», - сказал он.
  
  «Пора», - ответил мужской голос. Фургон находился в полумиле отсюда, на Джойс-лейн, к западу от Ричи-Хайвэй.
  
  Он увидел, как дама вышла из детского сада менее чем через две минуты. Она была в спешке.
  
  "Роллинг".
  
  «Хорошо», - последовал ответ.
  
  
  
  «Давай, Салли, мы опоздали. Пристегнитесь." Кэти Райан терпеть не могла опаздывать. Она перезапустила двигатель. Она не приходила так поздно уже больше месяца, но все равно могла бы вернуться домой раньше Джека, если бы поторопилась.
  
  Час пик уже начался, но Porsche был маленьким, быстрым и маневренным. Через минуту после того, как она села на стоянку, она делала шестьдесят пять, пробираясь сквозь пробки, как гонщик в Дейтоне.
  
  При всей их подготовке Алекс почти скучал по ней. Восемнадцатиколесный автомобиль мчался на холм по правой полосе, когда рядом с ним показался характерный силуэт Porsche. Алекс поставил фургон на пол и выскочил на дорогу, в результате чего полуавтоматический автомобиль одновременно зажал тормоза и гудок. Алекс не оглядывался. Миллер встал с правого переднего сиденья и вернулся к окну раздвижной двери.
  
  «Уууу, эта дама сегодня торопится!»
  
  «Сможете ли вы ее поймать?» - спросил Миллер.
  
  Алекс только улыбнулся. "Смотреть."
  
  
  
  «Черт возьми, посмотри на этот Porsche!» Солдат первого класса Сэм Уэверли ехал за рулем J-30, машины государственной полиции, выехавшей после полудня радиолокационных работ преследования на трассе 50 США. Он и Ларри Фонтана из J-19 направлялись обратно в полицейские казармы Аннаполиса на бульваре Роу. долгого рабочего дня, когда они увидели, как зеленая спортивная машина выезжает на съезд с шоссе Ричи. Оба солдата ехали со скоростью шестьдесят пять миль в час - привилегия, доступная только полицейским. На их машинах не было опознавательных знаков. Из-за этого их и их радары невозможно было обнаружить, пока не стало слишком поздно. Обычно они работали парами и по очереди: один работал со своим радаром, а другой в четверти мили вниз по дороге махал спидерам за билетами.
  
  "Другой!" - сказал Фонтана по радио. Фургон свернул на левую полосу шоссе, заставив кого-то на «Понтиаке» нажать на тормоза. «Давайте их достанем». Они оба были молодыми офицерами, и хотя, вопреки легенде, Государственная полиция не назначала квоты на билеты своим офицерам, все знали, что один верный способ продвижения по службе - написать много из них. Это также сделало дороги безопаснее, и это было их миссией как военнослужащих. Ни один из офицеров не любил выдавать уведомления о нарушении правил дорожного движения, но им гораздо меньше нравилось реагировать на крупные аварии.
  
  «Хорошо, у меня Porsche».
  
  «Вы получите все самое интересное», - отметил Фонтана. Он быстро взглянул на водителя.
  
  Это было намного сложнее, чем можно было представить. Сначала они должны были отследить скорость движущихся машин, чтобы определить, насколько далеко они зайдут - чем больше скорость, тем больше штраф, конечно, - затем им пришлось закрыть и включить фары, чтобы остановить их. Обе машины были на двести ярдов впереди полицейских крейсеров.
  
  Кэти снова посмотрела на часы. Ей удалось сократить время поездки почти на десять минут. Затем она проверила зеркало заднего вида на наличие полицейской машины. Она не хотела покупать билет. Ничего похожего на полицейскую машину, только обычные автомобили и грузовики. Ей пришлось притормозить, поскольку движение на подходе к мосту через реку Северн стало перегружено. Она подумывала перебраться в левую полосу, но отказалась. Иногда было трудно вернуться в правую полосу вовремя, чтобы свернуть на съезд Route 2. Рядом с ней Салли, как обычно, вытянула шею, чтобы заглянуть через приборную панель, и играла с пряжкой ремня безопасности. На этот раз Кэти ничего не сказала, но сосредоточилась на движении, отпустив педаль.
  
  
  
  Миллер открыл дверную защелку и сдвинул дверь на дюйм назад. Другой мужчина схватился за дверь, когда он опустился на колени и повернул предохранитель вперед на своем оружии.
  
  
  
  «Теперь он не может поймать ее за превышение скорости», - кисло заметил солдат Уэверли. Она замедлилась, прежде чем он смог установить ее скорость. Он был в сотне ярдов назад. Однако Фонтана мог выставить фургон штраф за неправильную смену полосы движения, и каждый второй был неплохим. Вэйверли посмотрел в зеркало. J-19 догонял, собираясь потянуть даже его J-30. Он заметил, что в синем фургоне было что-то странное ... как будто боковая дверь была не совсем той.
  
  
  
  "Теперь!" Алекс позвонил.
  
  Кэти Райан заметила, что слева от нее подъезжал фургон. Она бросила небрежный взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь фургона открылась. Мужчина стоял на коленях и что-то держал. Наступил леденящий кровь момент осознания. Она наступила ногой на тормоз за долю секунды до того, как увидела белую вспышку.
  
  
  
  "Какие!" Вэйверли увидел, как из борта фургона вырвался язычок пламени длиной в фут. Лобовое стекло «Порше» затуманилось, машина повернула боком, выпрямилась и врезалась в бетонную конструкцию моста со скоростью более пятидесяти миль в час. Мгновенно машины на обеих полосах резко нажали на тормоза. Фургон продолжал ехать.
  
  «Ларри, раздались выстрелы - выстрелы из фургона. В Porsche попали! » Вэйверли включил фары и нажал на тормоза. Полицейская машина занесла вправо и чуть не въехала боком в разбитый «порше». «Бери фургон, бери фургон!»
  
  «Я на нем», - ответил Фонтана. Он внезапно понял, что увиденная им сгустка пламени могла означать только какой-то автомат. «Черт возьми», - сказал он себе.
  
  Вэйверли снова обратил внимание на «порше». Из заднего моторного отсека лился пар. «J-30, Аннаполис, офицер сообщает, что были произведены выстрелы, похожие на огонь из автоматического оружия, и произошла авария военнослужащими на западном шоссе 50 на мосту через Северн-Ривер. Представляется серьезным ИП. J-19 преследует машину 2. Готовьтесь ».
  
  «Готовы», - подтвердил диспетчер. Какого черта ...
  
  Вэйверли схватил огнетушитель и пробежал пятнадцать футов до места крушения. Насколько он мог видеть, были разбросаны стекло и металл. Двигатель, слава богу, не загорелся. Затем он проверил салон.
  
  "О Господи!" Он побежал обратно к своей машине. «J-30, Аннаполис. Вызов пожарного щита, офицер запрашивает ответ с вертолета. Серьезный PI, две жертвы, белая взрослая женщина и белая девочка, повторяют, что у нас есть серьезное происшествие с PI, идущее в западном направлении по шоссе 50 с восточной стороны моста через реку Северн. Офицер запрашивает ответ с вертолета ».
  
  «J-19, Аннаполис», - крикнула Фонтана. «Я преследую темный фургон с биркой для инвалидов Генри Шесть-Семь-Семь-Два. Я еду на запад по трассе 50, к западу от моста через реку Северн. Из этого автомобиля велись выстрелы. Офицер просит помощи, - холодно сказал он. Он решил пока не включать свет. Ебена мать ...
  
  
  
  "Вы ее поняли?" Алекс перезвонил.
  
  Миллер тяжело дышал. Он не был уверен - он не был уверен в своих выстрелах. «Порше» внезапно замедлился, как только он нажал на спусковой крючок, но он увидел, как машина ударилась о мост и взмыла в воздух, как игрушка. Он был уверен в том, что они не смогут избежать такой аварии.
  
  "Да."
  
  «Хорошо, давай буги-вуги». Алекс не позволял эмоциям мешать работе. Эта работа означала для него оружие и деньги. Это было очень плохо с женщиной и ребенком, но не его вина, что они нажили не тех врагов.
  
  
  
  Диспетчер из Аннаполиса уже был на своем УВЧ-радио к вертолету государственной полиции. Trooper-1, Bell JetRanger-II только что взлетал с дозаправки в международном аэропорту Балтимор-Вашингтон.
  
  «Роджер», - ответил пилот вертолета, повернув на юг и повернув ручку газа на полную мощность. Фельдшер на левом сиденье наклонился вперед, чтобы изменить настройку «крика» транспондера с 1200 на 5101. Это сообщило авиадиспетчерам, что вертолет выполняет аварийную медицинскую эвакуацию.
  
  «Десантник-1, J-30, мы на пути к вашей позиции, расчетное время прибытия четыре минуты. ”
  
  Вэйверли не признал. Он и двое мирных жителей отламывали стекло со стороны водителя от машины с помощью шиномонтажного станка. Водитель и пассажир были без сознания, и весь салон был залит кровью. «Наверное, она хорошенькая», - подумал Уэверли, глядя на водителя, но ее голова была залита блестящей кровью. Ребенок лежал, как сломанная кукла, наполовину на сиденье, наполовину на полу. Его живот превратился в плотный холодный шар прямо под колотящимся сердцем. «Еще один мертвый ребенок», - подумал он. Пожалуйста, Боже, только не еще.
  
  
  
  «Десантник-2, Аннаполис», - последовал следующий звонок диспетчеру.
  
  «Аннаполис, солдат-2, ты где?»
  
  «Мы находимся над Мейо-Бич, в северном направлении. Я скопировал ваш звонок в медицинскую эвакуацию. У меня на борту губернатор и генеральный прокурор. Мы можем помочь?
  
  Диспетчер быстро принял решение. Десантник-1 будет на месте происшествия еще через три минуты. J-19 срочно требовалось подкрепление. Это была настоящая удача. К тому времени у него уже было шесть государственных транспортных средств, приближающихся к местности, плюс еще три из полицейского участка округа Энн Арундел в Эджуотере. «Десантник-2, свяжитесь с J-19».
  
  
  
  «Десантник-2, J-19, сообщите, пожалуйста, ваше местонахождение», - пронзила рация в машине Фонтаны.
  
  «Маршрут 50, идущий на запад, сразу за бульваром Роу. Я преследую темный фургон с биркой для инвалидов. Мы с J-30 наблюдали огонь из автоматического оружия из этой машины, повторный огонь из автоматического оружия. Мне нужна помощь, люди ».
  
  
  
  Это было легко заметить. Сержант, летавший на Trooper-2, видел, как другой вертолет кружил над местом аварии на востоке, а на шоссе 50 почти не было машин с запада на бульвар Роу. Полицейская машина и фургон оказались на заднем крае движущегося транспорта.
  
  "Что дает?" - спросил губернатор сзади. Фельдшер на левом переднем сиденье заполнил их, пока пилот продолжал визуальный поиск ... там! Ладно, сосунок ...
  
  «J-19, это Десантник-2, я тебя и предметный автомобиль вижу». Пилот сбросил высоту до пятисот футов. «Десантник-2, Аннаполис, я их получил. Черный или, может быть, синий фургон движется на запад по 50-й, преследуя безымянную машину ».
  
  
  
  Алексу было интересно, кто это за машина. Это был без опознавательных знаков, но дешевый автомобиль с тусклым одноцветным лакокрасочным покрытием. Ой-ой.
  
  «За нами коп!» он крикнул. Один из людей Миллера выглянул в окно. В автомобилях без опознавательных знаков не было ничего нового.
  
  "Избавься от него!" - прорычал Алекс.
  
  
  
  Фонтана держалась в пятидесяти ярдах от фургона. Он подумал, что этого достаточно, чтобы уберечь себя от опасности. Военнослужащий слушал непрерывную болтовню по радио, пока дополнительные машины объявляли, что они прибывают по вызову. Из-за того, что он отвлекся на радио, он на секунду опоздал, когда увидел, как распахивается дверь фургона. Фонтана побледнел и нажал на тормоза.
  
  
  
  Миллер тоже справился с этим. В тот момент, когда дверь была открыта, он нацелил свой автомат и выпустил десять патронов в полицейскую машину. Он видел, как она упала, когда водитель попытался в панике остановиться, уклониться от дороги и перевернуться. Он был слишком взволнован, чтобы даже улыбнуться, хотя внутри он был переполнен ликованием. Дверь снова закрылась, когда Алекс сменил полосу движения.
  
  
  
  Фонтана почувствовал, как пуля попала ему в грудь, прежде чем он понял, что лобовое стекло машины разбивается вокруг него. Его правая рука дернулась вниз, слишком быстро повернув машину вправо. Заблокированные задние колеса привели к заносу машины бортом, лопнула шина, и машина перевернулась. Фонтана зачарованно смотрел, как мир вращается вокруг него, когда крыша машины скомкается. Как и большинство полицейских, он никогда не пристегивал ремень безопасности и упал на шею. Его сломала рухнувшая крыша машины. Это не имело значения. Автомобиль, следовавший за ним, врезался в полицейский крейсер, завершив работу, начатую автоматом Миллера.
  
  
  
  "Дерьмо!" выругался летчик Десантника-2. «Солдат-2, Аннаполис, J-19 потерпел крушение с серьезным PI на 50 к западу от съезда с Маршрута 2. Где, черт возьми, другие машины! »
  
  «Десантник-2, сообщите состояние J-19».
  
  «Он мертв, чувак, я в этом гребаном фургоне! Где проклятая резервная копия! "
  
  «Десантник-2, имейте в виду, что у нас сходятся одиннадцать машин. Сейчас у нас установлен блокпост на улице 50 на Саут-Хейвен-роуд. Три машины на западе 50 примерно в полумиле от вас и еще две на восток, приближающиеся к выезду на Генералс-хайвэй ».
  
  «Роджер, я в фургоне», - ответил пилот.
  
  
  
  «Давай, Алекс!» - крикнул Миллер.
  
  «Почти готово, приятель», - сказал черный человек, свернув на правый выезд. Примерно в миле впереди он увидел синие и красные мигающие огни двух полицейских машин, приближающихся к нему на восток, но выхода на восток здесь не было. Не повезло, свиньи. Он не чувствовал себя очень счастливым, создавая Porsche, но мертвый полицейский всегда был чем-то, из-за чего ему было хорошо. "Вот так!"
  
  
  
  «Аннаполис, солдат-2, - крикнул пилот, - фургон объекта поворачивает к северу от шоссе 50». Чтобы зарегистрироваться, потребовалось время. "О нет!" Он быстро отдал приказ. Полицейские машины, двигавшиеся на восток, притормозили, а затем устремились по зеленой полосе в западные полосы движения. Они были чистыми, заблокированными из-за второй крупной аварии, но медиана была неровной. Одна машина увязла в траве и грязи, а другая выскочила на тротуар и поехала не в ту сторону по направлению к съезду.
  
  
  
  Алекс свернул на светофор точно направо, пересек Западную улицу и направился на север. Боковым зрением он поймал полицейскую машину округа, застрявшую в пробке в час пик на Вест-стрит в двухстах ярдах справа от него, несмотря на включенные огни и сирену. Слишком поздно, свинья. Он проехал двести ярдов и повернул налево.
  
  
  
  Сержант-десантник-2 начал ругаться, не обращая внимания на находившегося сзади губернатора и генерального прокурора. На его глазах фургон заехал на стоянку площадью в сто акров, окружавшую торговый центр Аннаполиса. Автомобиль направился к внутреннему кольцу парковочных мест, когда три машины преследовали Западную улицу.
  
  "Сукин сын!" Он нажал на свой коллективный контроль и нырнул на стоянку.
  
  
  
  Алекс заехал на парковку для инвалидов и остановил фургон. Его пассажиры были готовы и открыли двери, как только машина остановилась. Они медленно и нормально подошли к входу в торговый центр. Водитель удивленно поднял глаза, когда услышал вой и трепет вертолета. Он парил на высоте около ста футов. Алекс удостоверился, что его шляпа на месте, и помахал рукой, входя в дверь.
  
  Пилот вертолета посмотрел на фельдшера на левом сиденье, чья рука была в ярости стиснута на плече револьвера 357-го калибра, в то время как пилоту требовались оба пульта управления.
  
  «Их нет», - тихо сказал фельдшер по внутренней связи.
  
  «Что ты имеешь в виду, они ушли!» - потребовал генеральный прокурор.
  
  Под ними у входа остановилась машина округа и государственной полиции. Но внутри этих дверей было около трех тысяч покупателей, и полиция не знала, как выглядели подозреваемые. Офицеры стояли с оружием наготове, не зная, что делать дальше.
  
  
  
  Алекс и его люди находились в общественной уборной. Там ждали два члена организации Алекса с сумками для покупок. Каждый мужчина из фургона получил новое пальто. Они разбились на пары и вышли в торговый зал, направляясь к выходу в западном конце торгового центра. Они не торопились. Не было причин торопиться.
  
  
  
  «Он помахал нам рукой, - сказал губернатор. "Сделай что-нибудь!"
  
  "Какие?" - спросил пилот. "Что ты хочешь, чтобы мы сделали? Кого нам остановить? Их больше нет, с таким же успехом они могут быть в Калифорнии ».
  
  Губернатор не успел понять, но быстрее, чем генеральный прокурор, который все еще рыдал. То, что начиналось как обычная политическая встреча в Солсбери, на восточном берегу Мэриленда, превратилось в увлекательное занятие, но с весьма неудовлетворительным концом. Он видел, как одного из его государственных солдат убили прямо на его глазах, и ни он, ни его люди ничего не могли с этим поделать. Наконец губернатор выругался. Избиратели были бы шокированы его языком.
  
  
  
  Десантник-1 сидел на мосту через Северн, его ротор быстро вращался, чтобы оставаться над бетонными преградами. Парамедик, солдат Уэверли, и автомобилист, который оказался пожарным-добровольцем, погрузили двух жертв аварии в носилки Стокса для перевозки на вертолете. Другой автомобилист, который помогал, стоял один у полицейской машины над лужей собственной рвоты. К месту происшествия подъезжала пожарная машина, и еще двое государственных военнослужащих готовились начать движение, как только вертолет взлетел. Шоссе уже было зарезервировано минимум на четыре мили. Готовясь к управлению движением, они услышали по радио, что случилось с J-19 и его водителем. Полицейские обменялись взглядами, но не произнесли слов. Они придут позже.
  
  Как первый офицер на месте происшествия, Уэверли взял сумку водителя и начал искать документы. У него было много форм, которые нужно было заполнить, и людей, которых нужно было уведомить. Он увидел, что внутри кошелька было что-то вроде рисунка пальцами. Он поднял глаза, когда носилки маленькой девочки были загружены на верхнюю полку пассажирского отсека вертолета. За ним вошел фельдшер, и менее чем через тридцать секунд лицо Уэверли защипало от удара гравия, выброшенного винтом вертолета. Он смотрел, как оно поднимается в воздух, и прошептал молитву за маленькую девочку, которая нарисовала что-то похожее на синюю корову. «Возвращайся к работе, - сказал он себе. В кошельке была красная адресная книга. Он проверил водительские права, чтобы узнать имя, затем заглянул в книгу под той же буквой. Кто-то с именем Джек, но без фамилии, имел номер, обозначенный как «работа». Вероятно, это был ее муж. Кто-то должен был ему позвонить.
  
  
  
  «Подход Балтимора, это солдат-1 на медэваке, направляющемся в Балтимор».
  
  «Солдат-1, Роджер, вам разрешен прямой заход на посадку, идите налево на курс три-четыре-семь и сохраняйте текущую высоту», - ответил авиадиспетчер из Балтимор-Вашингтон Интернэшнл. Номер 5101 был очевиден в его поле зрения, и неотложная медицинская помощь имела безусловный приоритет.
  
  «Скорая помощь Хопкинса, это солдат-1, летящий с белой жертвой несчастного случая с девочкой».
  
  «Десантник-1, Хопкинс. Перенаправить в университет. Мы здесь наелись ».
  
  "Роджер. Университет, Десантник-1, вы копируете?
  
  «Десантник-1, это Университет, мы копируем, и мы готовы для вас. ”
  
  «Роджер, расчетное время прибытия пять минут. Из."
  
  
  
  «Ганни, это Каммингс у третьего выхода», - позвонил сержант по телефону.
  
  "Что случилось, сержант?" - спросил Брекенридж.
  
  «Вот этот парень, он стоял на углу улицы около сорока пяти минут. Это просто забавно, понимаете? Он не на территории, но мне кажется, что это неправильно ».
  
  «Вызвать копов?» - спросил сержант-майор.
  
  "Зачем?" - резонно спросил Каммингс. - Насколько я могу судить, он даже не плевал. ”
  
  «Хорошо, я пойду дальше». Брекенридж встал. Ему все равно было скучно. Сержант-майор надел фуражку и вышел из здания, направляясь на север через кампус. Это заняло пять минут, в течение которых он отсалютовал шести офицерам и поприветствовал большее количество средних. Он не любил холода. В детстве, проведенном на грязной ферме в Миссисипи, такого никогда не было. Но приближалась весна. Он старался не смотреть слишком явно в ворота, переходя улицу.
  
  Он нашел Каммингса в караульном помещении, стоящим за дверью. Каммингс был хорошим молодым сержантом. У него был новый облик Корпуса. Брекенридж был построен по классическим линиям Джона Уэйна, с широкими плечами и внушительной массой. Каммингс был темнокожим парнем, бегуном с телосложением Фрэнка Шортера. Мальчик мог бегать весь день, чего Ганни никогда не мог. Но больше всего Каммингс был для меня пожизненным. Он понимал, что такое Корпус морской пехоты. Брекенридж взял юношу под свое крыло, по пути преподав ему несколько важных уроков. Старший сержант знал, что скоро он станет частью прошлого Корпуса. Каммингс был его будущим, и он сказал себе, что будущее выглядит неплохо.
  
  - Привет, Ганни, - приветствовал его сержант.
  
  «Парень в дверях?»
  
  «Он был там чуть позже четырех. Он здесь не живет ». Каммингс на мгновение остановился. В конце концов, он был всего лишь «олимпийским» сержантом без рокеров под погонами, разговаривавшим с человеком, к которому генералы обращались с уважением. «Это просто забавно».
  
  «Что ж, давай дадим ему несколько минут», - подумал вслух Брекенридж.
  
  
  
  «Боже, я ненавижу оценивать тесты».
  
  «Так что будьте осторожны с мальчиками и девочками», - усмехнулся Робби.
  
  "Как ты?" - спросил Райан.
  
  «Я преподаю сложный технический предмет. Я должен давать викторины ».
  
  «Инженеры! Жаль, что вы не умеете читать и писать так же хорошо, как умножаете. ”
  
  «Ты, должно быть, принял сегодня сильную таблетку, Джек».
  
  «Ага, ну…» Зазвонил телефон. Джек поднял его. «Доктор Райан. Да, кто? Его лицо изменилось, его голос стал настороженным.
  
  "Да все верно." Робби увидел, как его друг окоченел в кресле. "Вы уверены? Где они сейчас? Хорошо ... а, хорошо, спасибо ... Я ... спасибо. Джек смотрел на телефон секунду или две, прежде чем повесить трубку.
  
  «Что случилось, Джек?» - спросил Робби.
  
  Ему потребовалось время, чтобы ответить. «Это была полиция. Произошла авария ».
  
  "Где они?" - немедленно сказал Робби.
  
  «Они летели на них - они летели на них в Балтимор». Джек неуверенно встал. «Я должен туда добраться». Он посмотрел на своего друга. «Боже, Робби ...»
  
  Джексон мгновенно вскочил на ноги. «Давай, я отвезу тебя туда».
  
  "Нет, я ..."
  
  «Набери это, Джек. Я веду." Робби взял пальто и бросил Джека через стол. "Двигай, мальчик!"
  
  «Привезли на вертолете ...»
  
  "Где? Куда, Джек?
  
  «Университет», - сказал он.
  
  «Соберись, Джек». Робби схватил его за руку. «Успокойся». Флаер повел своего друга вниз по лестнице и вышел из здания. Его красный «корвет» был припаркован в сотне ярдов от него.
  
  
  
  «Все еще там», - сообщил гражданский охранник, когда вернулся.
  
  "Хорошо." - сказал Брекенридж, вставая. Он посмотрел на висящую в углу кобуру для пистолета, но отказался от этого. «Это то, что мы собираемся сделать».
  
  
  
  Неду Кларку миссия не понравилась с первого момента. Шон был слишком нетерпелив по этому поводу. Но он этого не сказал. Шон организовал побег из тюрьмы, который сделал его свободным человеком. По крайней мере, Нед Кларк был верен Делу. Здесь его разоблачили, и это тоже не понравилось. Его брифинг сказал ему, что охранники у ворот Академии слабые, и он видел, что они безоружны. У них не было никакой власти за пределами школы.
  
  Но это длилось слишком долго. Его цель опоздала на тридцать минут. Он не курил, не делал ничего, чтобы выделиться, и знал, что его будет трудно заметить. В дверном проеме старого старого многоквартирного дома не было света - накануне вечером один из людей Алекса позаботился об этом с помощью гранатомета.
  
  «Надо отменить это», - сказал себе Кларк. Но он не хотел этого делать. Он не хотел подвести Шона. Он видел, как пара мужчин вышла из Академии. Ботинки, окровавленные морпехи в воскресной одежде. Они выглядели такими красивыми без оружия, такими уязвимыми.
  
  «Итак, капитан, - громко говорил здоровяк, - уберите этот проклятый гук с моего вертолета!» А другой начал смеяться.
  
  "Я люблю это!"
  
  «Как насчет пары кружек пива?» следующий сказал большой. Они перешли улицу, направляясь в его сторону.
  
  «Хорошо, Ганни. Вы покупаете? »
  
  «Моя очередь, не так ли? Сначала мне нужно получить немного денег ». Большой полез в карман за ключами и повернулся к Кларку. «Простите, сэр, чем я могу вам помочь?» Его рука вышла из кармана без ключей.
  
  Кларк отреагировал быстро, но недостаточно быстро. Правая рука в его пальто начала двигаться вверх, но правая рука Брекенриджа схватила ее, как тиски.
  
  «Я спросил, могу ли я вам помочь, сэр», - вежливо сказал сержант-майор. «Что у тебя в руке?» Кларк попытался двинуться с места, но здоровяк прижал его к кирпичной стене.
  
  «Осторожно, Том, - предупредил Брекенридж.
  
  Рука Каммингса поглядела вниз и нашла металлическую форму пистолета. «Пистолет», - резко сказал он.
  
  «Лучше не срываться», - объявил Ганни, перекладывая левую руку на горло Кларка. «Пусть это будет у этого человека, сынок, очень осторожно, вроде».
  
  Кларк был поражен своей глупостью, позволившей им подобраться к нему так близко. Он попытался повернуть голову, чтобы посмотреть на улицу, но человек, ожидавший его в машине, был уже за углом. Прежде чем он смог придумать, что делать, черный человек обезоружил его и стал рыться в его карманах. Затем Каммингс вынул нож.
  
  «Поговори со мной, - сказал Брекенридж. Кларк ничего не сказал, и предплечье грубо скользнуло по его горлу. « Пожалуйста, поговорите со мной, сэр. ”
  
  «Убери от меня свои окровавленные руки! Кто ты, по-твоему, такой?"
  
  «Откуда ты, мальчик?» Брекенридж не нуждался в ответе на этот вопрос. Сержант выдернул руку Кларка из кармана и скрутил за спину. «Хорошо, сынок, мы собираемся пройти через те ворота, а ты сядь и будешь хорошим мальчиком, пока мы вызовем полицию. Если у тебя возникнут проблемы, я оторву эту руку и засуну тебе прямо в задницу. Пойдем, мальчик.
  
  Водитель, который ждал Кларка, стоял в дальнем углу. Он взглянул на то, что произошло, и пошел к своей машине. Две минуты спустя он был в нескольких кварталах.
  
  Каммингс приковал мужчину наручниками к стулу, в то время как Брекенридж установил, что у него нет никаких документов, кроме автоматического пистолета, которого было достаточно. Сначала он позвонил своему капитану, затем в полицию Аннаполис-Сити. Это началось там, но, хотя Ганни не знал, на этом все не закончилось.
  
  
  
  15
  
  Шок и травма
  
  Если бы Джек когда-либо сомневался, что Робби Джексон действительно был летчиком-истребителем, это бы его вылечило. Личной игрушкой Джексона был двухлетний Chevrolet Corvette, окрашенный в ярко-красный цвет, и он водил его с чувством личной непобедимости. Флайер вылетел из западных ворот Академии, повернул налево и направился к бульвару Роу. Проблемы с дорожным движением на западном шоссе 50 были сразу очевидны, и он сменил полосу движения, чтобы направиться на восток. Через минуту он мчался по мосту через Северн-Ривер. Джек был слишком поглощен своими мыслями, чтобы что-либо увидеть, но Робби увидел что-то, похожее на останки Порше, на другой стороне проезжей части. Кровь Джексона остыла, когда он отвернулся. Он отбросил мысли в сторону и сосредоточился на своем вождении, продвигая «корвет» за восемьдесят. На другой стороне дороги было слишком много копов, чтобы он беспокоился о билетах. Минутой позже он свернул с шоссе Ричи и свернул на север в сторону Балтимора. Движение в час пик было интенсивным, хотя большая часть его направлялась в обратном направлении. Это дало ему возможность использовать пробелы, и пилот использовал каждую из них. Он перебирал передачи, редко касаясь тормозов.
  
  Справа Джек просто смотрел прямо перед собой, почти ничего не видя. Ему удалось вздрогнуть, когда Робби остановился за двумя тягачами, идущими бок о бок, а затем взлетел прямо между ними, оставив лишь несколько дюймов с обеих сторон. Возмущенные крики двух дизельных рожков неуместно затихли позади гоночного Ветте, и Джек вернулся в пустоту своих мыслей.
  
  
  
  Брекенридж позволил своему капитану Майку Петерсу разобраться с ситуацией. Он был довольно хорошим офицером, подумал сержант-майор, у которого хватило здравого смысла позволить своим унтер-офицерам управлять делами. Ему удалось добраться до сторожевой будки примерно на две минуты раньше полиции Аннаполис-Сити, чего хватило Брекенриджу и Каммингсу, чтобы заполнить его.
  
  «Так что же, джентльмены?» - спросил отвечающий офицер. Капитан Питерс кивнул Брекенриджу, чтобы он заговорил.
  
  «Сэр, сержант Каммингс заметил, что этот человек стоит на углу улицы. Он не был похож на местного жителя, поэтому мы за ним присматривали. Наконец мы с Каммингсом подошли к нам и спросили, можем ли мы ему помочь. Он пытался натянуть это на нас, - Ганни осторожно поднял пистолет, чтобы не повредить отпечатки пальцев, - и этот нож у него был в кармане. Ношение скрытого оружия - нарушение местного законодательства, поэтому мы с Каммингсом произвели арест гражданина и позвонили вам. У этого персонажа нет никаких опознавательных знаков, и он отказался говорить с нами ».
  
  «Что это за пистолет?» - спросил коп.
  
  «Это девятимиллиметровый FN, - ответил Брекенридж. «Он такой же, как Browning Hi-Power, но другой товарный знак, с магазином на тринадцать патронов. Оружие было заряжено, в патроннике находился боевой патрон. Молот упал. Нож - дешевый кусок дерьма. Панк-нож ».
  
  Копу пришлось улыбнуться. Он знал Брекенриджа из учебного подразделения по огнестрельному оружию.
  
  «Могу я узнать ваше имя, пожалуйста», - сказал коп Эймону Кларку. «Подозреваемый» просто смотрел на него. «Сэр, у вас есть ряд конституционных прав, которые я собираюсь вам зачитать, но закон не позволяет вам скрывать свою личность. Вы должны назвать мне свое имя ».
  
  Коп смотрел на Кларка еще минуту. Наконец он пожал плечами и вытащил карточку из своего планшета. «Сэр, вы имеете право хранить молчание…» Он прочитал ектению с карточки. "Вы понимаете эти права?"
  
  Тем не менее Кларк ничего не сказал. Полицейский раздражался. Он посмотрел на трех других мужчин в комнате. «Господа, вы подтвердите, что я прочитал этому человеку его права?»
  
  «Да, сэр, мы обязательно будем», - сказал капитан Петерс.
  
  «Могу я сделать предложение, офицер», - сказал Брекенридж. «Возможно, ты захочешь проверить этого мальчика в ФБР».
  
  "Как придешь?"
  
  «Он забавно говорит, - объяснил сержант-майор. «Он не отсюда».
  
  «Отлично - два сумасшедших за один день».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Брекенридж.
  
  «Совсем недавно на 50-ю машину обстреляли из автомата, это звучит как наркотик. Несколько минут спустя та же группа убила солдата. Плохие парни сбежали. Коп наклонился, чтобы посмотреть Кларку в лицо. «Вам лучше начать говорить, сэр. Копы в этом городе сегодня в плохом настроении. Я тебе говорю, чувак, что мы не хотим мириться с ненужным дерьмом. Ты понимаешь меня?"
  
  Кларк не понял. В Ирландии ношение спрятанного оружия было серьезным преступлением. В Америке это было не так, потому что у очень многих граждан было оружие. Если бы он сказал, что кого-то ждет и носит с собой пистолет, потому что боится уличных преступников, он, возможно, выбрался бы на улицу до того, как процедуры идентификации были бы завершены. Напротив, его непримиримость только разозлила полицейского и обеспечила полное проведение процедуры идентификации до того, как его привлекут к суду.
  
  Капитан Питерс и сержант-майор Брекенридж многозначительно переглянулись.
  
  «Офицер, - сказал капитан, - я настоятельно рекомендую вам проверить удостоверение личности этого персонажа в ФБР. У нас ... у нас было неофициальное предупреждение о террористической деятельности несколько недель назад. Это все еще ваша юрисдикция, так как он был арестован в городе, но ... "
  
  «Я слышу вас, капитан, - сказал коп. Он подумал несколько секунд и пришел к выводу, что здесь было нечто большее, чем казалось на первый взгляд. «Если вы, джентльмены, пойдете со мной на вокзал, мы узнаем, кто здесь на самом деле мистер Доу».
  
  
  
  Райан прорвался через вход в центр шоковой травмы и представился к стойке регистрации, обитатель которой направил его в комнату ожидания, где, как она твердо сказала, он будет уведомлен, как только появится что-нибудь, о чем следует сообщить. Внезапный переход от действия к бездействию сильно дезориентировал Джека. Он постоял у входа в зал ожидания несколько минут, его сознание было совершенно пустым, пока он боролся с ситуацией. К тому времени, как Робби прибыл со стоянки своей машины, он обнаружил своего друга сидящим на потрескавшейся виниловой пластине старого дивана, бездумно читающим брошюру, жесткая бумага которой стала мягкой, как замша, из-за бесчисленных рук родителей, жен, мужей и других людей. друзья пациентов, прошедших через это здание.
  
  В брошюре бюрократической прозой объясняется, как Институт экстренной медицинской помощи Мэриленда был первой и лучшей организацией в своем роде, занимающейся исключительно оказанием самой сложной неотложной помощи жертвам травм. Райан все это знал. Джонс Хопкинс руководил недавно созданным педиатрическим отделением и предоставил многим штатным хирургам для лечения глазных травм. Кэти потратила некоторое время на это во время своей резиденции, два напряженных месяца, которые она была счастлива оставить позади. Джек подумал, лечит ли ее сейчас бывший коллега. Узнал бы он ее? Это имеет значение?
  
  Центр шоковой травмы - так известный всем, кроме отдела счетов, - зародился как мечта блестящего, агрессивного и в высшей степени высокомерного кардиохирурга, который пробил себе путь через лабиринт бюрократических империй, чтобы построить это отделение неотложной помощи 21-го века. .
  
  Он превратился в ослепительный легендарный успех. Шоковая травма была передовой технологией неотложной медицинской помощи. Он уже стал пионером многих методов лечения критических состояний и тем самым опроверг многие исторические предписания традиционной медицины, которые не вызывали у его основателя любви к его собратьям-медикам. Это было бы верно в любой области, и основатель Shock-Trauma не помогал этому процессу своими откровенно откровенными взглядами. Его величайшее, но непризнанное преступление, конечно, было правдой почти во всех деталях. И хотя этот пророк не имел чести в основном направлении своей профессии, его младших членов было легче обратить. «Шок-травма» привлекла лучших молодых хирургических талантов в мире, и были выбраны только лучшие из них.
  
  Но будут ли они достаточно хороши? - спросил себя Райан.
  
  Он потерял счет времени, ждал, боялся смотреть на часы, боялся рассуждать о значении полета времени. Один, совершенно один в своем ограниченном мире, он размышлял о том, что Бог дал ему жену, которую он любил, и ребенка, которым он дорожил больше, чем его собственная жизнь; что его первая обязанность как мужа и отца - защищать их от зачастую враждебного мира; что он потерпел неудачу; что из-за этого их жизни теперь в чужих руках. Все его знания, все его навыки теперь были бесполезны. Это было хуже, чем бессилие, и какая-то злая сила в его разуме повторяла снова и снова мысли, которые заставляли его съеживаться, когда он все больше и больше уходил в кататоническое онемение. Он часами смотрел в пол, затем в стену, не в силах даже молиться, поскольку его разум искал утешения в пустоте.
  
  Джексон молча сидел рядом со своим другом в своем собственном внутреннем мире. Будучи военно-морским летчиком, он видел, как близкие друзья исчезали из-за банальной ошибки или механического сбоя - или, казалось бы, совсем ничего. Менее года назад он почувствовал, как холодная рука смерти коснулась его собственного плеча. Но это не было опасностью для зрелого человека, свободно выбравшего опасную профессию. Это были молодая жена и ни в чем не повинный ребенок, жизнь которых была в опасности. Он не мог шутить о том, как «старому голландцу» повезет с этим. Он вообще ничего не знал, что мог сказать, ничего не мог предложить, кроме как просто сидеть там, и хотя он не подавал этого, Робби был уверен, что Джек знал, что его друг рядом.
  
  Через два часа Джексон тихо вышел из комнаты ожидания, чтобы позвонить жене и осторожно проверить на стойке регистрации. Секретарша нащупала имена, затем определила их как: женщина, блондинка, лет тридцати или около того, руководитель; и женщина, блондинка, лет четырех или около того, с сундуком с цепочкой. Пилоту хотелось задушить секретаршу за ее холодность, но его дисциплина была достаточной, чтобы позволить ему без единого слова отвернуться. Мгновение спустя Джексон присоединился к Райану, и они вместе смотрели на стену сквозь время. На улице пошел дождь, холодный дождь, который идеально соответствовал тому, что они оба чувствовали.
  
  
  
  Специальный агент Шоу проходил через дверь своего дома «Чеви Чейз», когда зазвонил телефон. Его дочь-подросток ответила на это и просто протянула ему. В этом не было ничего необычного.
  
  «Шоу здесь».
  
  "Мистер. Шоу, это Ник Капитано из офиса в Аннаполисе. Городская полиция задержала мужчину с пистолетом, ножом, но без документов. Он вообще отказывается говорить, но раньше он разговаривал с парой морских пехотинцев, и у него был акцент ».
  
  «Это хорошо, у него есть акцент. Какие?" - раздраженно спросил Шоу.
  
  «Может быть, ирландцы», - ответил Капитано. «Он был задержан недалеко от ворот №3 Военно-морской академии США. Здесь есть морской пехотинец, который говорит, что там работает какой-то учитель по имени Райан, и он получил какое-то предупреждение от Управления по борьбе с терроризмом ».
  
  Что за черт. «Вы уже опознали подозреваемого?»
  
  "Нет, сэр. Местная полиция просто сняла у него отпечатки пальцев, и они отправили по факсу копию отпечатков и фотографию в Бюро. Подозреваемый отказывается что-либо говорить. Он просто вообще не разговаривает, сэр.
  
  «Хорошо», - подумал Шоу на мгновение. Так много на ужин. «Я вернусь в свой офис через тридцать минут. Попросите их отправить туда копию фотографии и отпечатков. Оставайся на месте, и пусть кто-нибудь найдет доктора Райана и останется с ним ».
  
  "Верно."
  
  Шоу повесил трубку и набрал номер своего офиса в Бюро. «Дэйв, Билл. Позвоните в Лондон и скажите Дэну Мюррею, что я хочу, чтобы он был в его офисе через полчаса. Возможно, здесь что-то происходит ».
  
  «Пока, папа, - сказала его дочь. Шоу даже не успел снять пальто.
  
  Двадцать семь минут спустя он был за своим столом. Сначала он позвонил Нику Капитано в Аннаполис.
  
  "Что-нибудь новое?"
  
  "Нет, сэр. Служба безопасности в Аннаполисе не может найти этого Райана. Его машина припаркована на территории Академии, и его ищут люди. Я попросил полицию округа Энн Арундел прислать машину к нему домой на случай, если его подвезут - машина сломается или что-то в этом роде. Сейчас здесь все немного безумно. Что-то безумное произошло примерно в то же время, когда схватили этого бандита Джона Доу. Машину обстреляли из автомата недалеко от города ».
  
  "Что это было?"
  
  «Им занимается Государственная полиция. Нас не вызывали », - объяснил Капитано.
  
  "Возьми человека туда!" - сразу сказал Шоу. Секретарь вошел в кабинет и вручил ему папку. Внутри была факсимильная копия фотографии подозреваемого. Он показал анфас и профиль.
  
  "Погоди!" Он поймал секретаршу до того, как дверь закрылась. «Я хочу прямо сейчас отправить это по факсу в Лондон».
  
  "Да сэр."
  
  Затем Шоу позвонил в посольство в Лондоне.
  
  «Я только что заснул», - ответил голос после первого звонка.
  
  «Привет, Дэн. Я просто пропустил ужин. Это тяжелый мир. У меня есть фото, которое пришлю вам по факсу ». Шоу рассказал Мюррею о том, что произошло.
  
  
  
  "О мой Бог." Мюррей проглотил кофе. «Где Райан?»
  
  «Мы не знаем. Наверное, просто где-то бродил. Его машина все еще припаркована в Аннаполисе - я имею в виду, в Академии. Его ищут охранники. С ним все в порядке, Дэн. Если я правильно прочитал, подозреваемый в Аннаполисе, вероятно, ждал его. ”
  
  Фотография Эймона Кларка уже была в посольстве. Отдел связи Бюро работал в той же спутниковой сети, что и спецслужбы. Офицеры связи посольства на самом деле были сотрудниками Агентства национальной безопасности, которое никогда не спало. Прибыло факсимильное сообщение с заголовком с приоритетом FLASH, и курьер доставил его в офис юридического атташе. Но дверь была заперта. Мюррею пришлось положить телефон, чтобы открыть его.
  
  «Я вернулся, - сказал Мюррей. Он открыл папку. Фотография несколько пострадала от того, что дважды была разбита на электронные части и транслировалась, но при этом была узнаваема. «Это знакомо. Я не могу назвать его именем, но он плохой парень ».
  
  «Как быстро ты сможешь его опознать?»
  
  «Я могу очень быстро позвонить Джимми Оуэнсу. Вы в своем офисе? »
  
  «Ага», - ответил Шоу.
  
  "Я вернусь." Мюррей поменял кнопки на своих телефонах. Он не запомнил домашний номер Оуэнса, и ему пришлось его искать.
  
  "Да?"
  
  «Привет, Джимми, это Дэн». Голос Мюррея теперь был действительно бодрым. У меня есть кое-что для тебя.
  
  Оуэнс еще не знал этого. "Ты знаешь сколько время?"
  
  «У наших парней есть кто-то под стражей, кто может вас заинтересовать».
  
  "Кто?" - спросил Оуэнс.
  
  «У меня есть фотография, но нет имени. Его арестовали в Аннаполисе, возле Военно-морской академии…
  
  "Райан?"
  
  "Может быть." Мюррей беспокоился об этом.
  
  «Встретимся во дворе», - сказал Оуэнс.
  
  "В пути." Мюррей направился к своей машине.
  
  Оуэнсу было легче. За его домом всегда следила пара вооруженных детективов на полицейской машине. Все, что ему нужно было сделать, это выйти на улицу и помахать рукой, и «лендровер» подъехал к его двери. Он обыграл Мюррея на пять минут. К тому времени, как прибыл агент ФБР, Оуэнс уже выпил чашку чая. Налил еще два.
  
  «Этот парень выглядит знакомым?» Агент ФБР бросил фотографию. Глаза Оуэнса расширились.
  
  - Нед Кларк, - выдохнул он. «В Америке, говорите?»
  
  «Я думал, что он выглядел знакомым. Его подобрали в Аннаполисе.
  
  «Это один из парней, сбежавших из Лонг Кеша, очень плохого парня, на счету которого было несколько убийств. Спасибо, мистер Мюррей ».
  
  «Слава морской пехоте». Мюррей взял чашку чая. Ему действительно был нужен кофеин. «Могу я позвонить?» Через минуту он вернулся в штаб-квартиру ФБР. Настольный телефон был включен, чтобы Оуэнс мог слушать.
  
  «Билл, подозреваемый - некий Нед Кларк, осужденный убийца, сбежавший из тюрьмы в прошлом году. Раньше он был крупным убийцей с Прово ».
  
  «У меня плохие новости, Дэн, - ответил Шоу. «Похоже, что на семью этого парня Райана было совершено нападение. Полиция штата расследует то, что похоже на нападение из пулемета на машину, принадлежащую доктору Кэролайн Райан, доктору медицины. Подозреваемые ехали в фургоне и совершили беспрепятственный побег после убийства государственного военнослужащего ».
  
  «Где Джек Райан?» - спросил Мюррей.
  
  «Мы еще не знаем. Его видели покидающим территорию Военно-морской академии на машине друга. Солдаты сейчас ищут машину. ”
  
  «А как насчет его семьи?» На этот раз это был Оуэнс.
  
  «Их доставили в Центр шоковой травмы в Балтиморе. Местная полиция получила уведомление о необходимости следить за местом, но обычно оно все равно охраняется. Как только мы найдем Райана, мы отправим с ним несколько человек. Хорошо, что касается этого парня Кларка, завтра утром он будет под стражей федеральных властей. Полагаю, мистер Оуэнс хочет его вернуть?
  
  "Да." Оуэнс откинулся на спинку стула. Теперь ему нужно было сделать свой собственный звонок. Как это часто бывает в полиции, хорошие новости сопровождались плохими новостями.
  
  
  
  "Мистер. Райан? Это был врач. Наверное, врач. На нем было розовое бумажное платье и странно выглядящие розовые ботильоны поверх того, что, вероятно, было кроссовками. Платье было в крови. Райан решил, что ему не больше тридцати. Лицо было усталым и смуглым. DR. БАРРИ ШАПИРО, - объявил бейджик, - ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО ХИРУРГА-ТРАВМА. Райан попытался встать, но обнаружил, что его ноги не работают. Врач жестом приказал ему оставаться на месте. Он медленно подошел и упал в кресло рядом с диваном.
  
  Какие новости ты мне принес? - подумал Райан. Его разум одновременно требовал информации и боялся узнать, что случилось с его семьей.
  
  «Я Барри Шапиро. Я работал над твоей дочерью. Он говорил быстро, с любопытным акцентом, который Райан заметил, но отбросил как несущественный. «Хорошо, с твоей женой все в порядке. У нее была сломанная и рваная верхняя левая рука и ужасный порез на голове. Когда парамедик с вертолета увидел рану на голове - головы сильно кровоточат - он привез ее сюда в качестве меры предосторожности. Мы провели полный протокол ее обследования, и с ней все в порядке. Легкое сотрясение мозга, но беспокоиться не о чем. Она будет в порядке ».
  
  "Она беременна. Делать-"
  
  "Мы заметили." Шапиро улыбнулся. «Нет проблем с этим. Беременность никоим образом не пострадала ».
  
  «Она хирург. Будет ли какой-нибудь непоправимый ущерб? »
  
  "Ой? Я этого не знал. Мы не особо беспокоимся об идентификации пациентов », - объяснил Шапиро. «Нет, проблем быть не должно. Повреждение ее руки обширное, но обычное. Он должен полностью зажить ».
  
  Райан кивнул, боясь задать следующий вопрос. Врач помолчал, прежде чем продолжить. Дальше идут плохие новости ...
  
  «Ваша дочь очень больная маленькая девочка».
  
  При следующем вздохе Джек чуть не задохнулся. Железный кулак, сжимавший его живот, расслабился на миллиметр. По крайней мере, она жива. Салли жива!
  
  «Очевидно, она не была пристегнута ремнем безопасности. Когда машина ударилась, ее очень сильно выбросило вперед ». Джек кивнул. Салли любила играть с пряжкой ремня безопасности - мы думали, что это мило, с горечью напомнил себе Райан. «Хорошо, голени и бедра сломаны в обеих ногах, а также в левом бедре. Все ребра с левой стороны сломаны, а с правой - шесть - классический сундук. Она не может дышать сама, но у нее респиратор; это под контролем. Она прибыла с обширными внутренними повреждениями и кровотечением, серьезными повреждениями печени, селезенки и толстой кишки. Ее сердце остановилось сразу после того, как она попала сюда, вероятно - почти наверняка - из-за потери объема крови. Мы сразу его перезапустили и сразу начали восполнять кровопотерю ». Шапиро быстро продолжил. «Эта проблема тоже осталась позади.
  
  «Мы с доктором Кинтером работали над ней почти пять часов. Пришлось удалить селезенку - ничего страшного, без селезенки можно жить ». Шапиро не сказал, что селезенка является важной частью защиты организма от инфекций. «У печени был умеренно обширный звездчатый перелом и повреждена главная артерия, по которой кровь поступает в орган. Нам пришлось удалить около четверти печени - опять же без проблем - и я думаю, что мы устранили повреждение артерии, и я думаю, что восстановление будет продолжено. Печень важна. Это во многом связано с кроветворением и биохимическим балансом организма. Вы не можете жить без этого. Если функция печени сохранится ... она, вероятно, справится. Повреждение кишечника было легко исправить. Убрали примерно тридцать сантиметров. Ноги обездвижены. Отремонтируем позже. Ребра - ну, это больно, но не опасно для жизни. И череп относительно небольшой. Думаю, ее грудь приняла на себя главный удар. У нее сотрясение мозга, но нет никаких признаков межчерепного кровотечения ». Шапиро потер руками лицо с густой бородой.
  
  «Все дело в ее функции печени. Если печень продолжит работать, она, вероятно, полностью выздоровеет. Мы очень внимательно следим за химией ее крови, и мы узнаем кое-что через, ну, может, через восемь или девять часов.
  
  «Не раньше?» Лицо Райана исказилось агонией. Кулак снова сжал хватку. Она все еще может умереть ...?
  
  "Мистер. Райан, - медленно сказал Шапиро, - я знаю, через что ты проходишь. Если бы не вертолет, везущий вашу маленькую девочку, ну, прямо сейчас я бы сказал вам, что она умерла. Еще пять минут, чтобы добраться сюда - может быть, не так уж и долго - и она бы не зашла так далеко. Вот как это было близко. Но теперь она жива, и я обещаю вам, что мы делаем все возможное, чтобы она оставалась такой. И наше лучшее - лучшее, что есть. Моя команда врачей и медсестер лучшая в мире - точка. Никто не подходит. Если есть способ, мы его найдем ». А если нет, он не сказал, не будем.
  
  "Могу ли я их увидеть?"
  
  "Нет." Шапиро покачал головой. «Прямо сейчас они оба находятся в CCRU - отделении интенсивной терапии. Мы сохраняем это в чистоте, как операционная. Самая маленькая инфекция может быть смертельной для больного с травмой. Мне очень жаль, но для них это было бы слишком опасно. Мои люди постоянно за ними следят. Медсестра - опытная медсестра-травма - сопровождает каждого из них каждую секунду, а бригада врачей и медсестер находится на расстоянии тридцати футов ».
  
  "Хорошо." Он почти ахнул при этом слове. Райан прислонился головой к стене и закрыл глаза. Еще восемь часов? Но у тебя нет выбора. Вам придется подождать. Вы должны делать то, что они говорят. "Хорошо."
  
  Шапиро ушел, и Джексон последовал за ним, поймав его у лифта.
  
  «Док, разве Джек не видит свою маленькую девочку? Она-"
  
  «Ни единого шанса». Шапиро наполовину упал на стену и глубоко вздохнул. «Послушай, девочка, а сейчас как ее зовут?»
  
  "Салли."
  
  «Хорошо, прямо сейчас она лежит в постели, совершенно голая, с капельницей в обеих руках и одной ноге. Ее голова частично выбрита. Она подключена к полудюжине мониторов, и у нас есть респиратор Энгстрома для нее. Ноги у нее перевязаны - все, что вы можете видеть, - это один большой синяк от бедер до макушки ». Шапиро посмотрел на пилота. Он слишком устал, чтобы показывать какие-либо эмоции. «Смотри, она может умереть. Я так не думаю, но мы не можем быть уверены в этом. При травмах печени ничего не скажешь, пока не появятся показания химического состава крови, просто нельзя. Если она действительно умрет, вы бы хотели, чтобы ваш друг увидел ее такой? Хотели бы вы, чтобы он запомнил ее такой до конца своей жизни?
  
  «Думаю, нет», - тихо сказал Джексон, удивленный тем, как сильно он хотел, чтобы эта маленькая девочка жила. Его жена не могла иметь детей, и Салли каким-то образом стала похожей на их собственных. "Каковы ее шансы?"
  
  «Я не букмекер, я не указываю шансы. В таком случае числа ничего не значат. Извини, но либо она это делает, либо нет. Послушай, это была не та песня и танец, которые я давал - Джек, ты сказал? Она не могла быть в лучшем месте ». Взгляд Шапиро остановился на груди Джексона. Он ткнул пальцем в золотые крылья. «Вы пилот?»
  
  "Ага. Бойцы ».
  
  «Фантомы?»
  
  «Нет, F-14. Кот."
  
  "Я летаю." Шапиро улыбнулся. «Раньше я был летным хирургом в ВВС. В прошлом году получил планер. Там, наверху, красиво и спокойно. Когда я могу выбраться из этого сумасшедшего дома, я поднимаюсь каждый раз, когда могу. Никаких телефонов. Никаких хлопот. Только я и облака ». Доктор разговаривал не столько с Джексоном, сколько с самим собой. Робби положил руку хирургу на плечо.
  
  - Док, вот что вам сказать - спасите эту маленькую девочку, а я вам подвезу на любой птице, какую захотите. Вы когда-нибудь были на Т-38? »
  
  "Что это такое?" Шапиро слишком устал, чтобы вспомнить, что видел их раньше.
  
  «Элегантный маленький сверхзвуковой тренажер. Два сиденья, двойное управление, и она управляется, как в полусне. Я могу замаскировать тебя под одного из наших и поднять тебя, без пота. Вы когда-нибудь были выше Mach-1? "
  
  "Нет. Вы можете сделать несколько фигур высшего пилотажа? » Шапиро улыбнулся, как уставший маленький мальчик.
  
  «Конечно, Док». Джексон ухмыльнулся, зная, что он может маневрировать, чтобы перепел потерял свой обед.
  
  «Я возьму тебя на это. Мы работаем одинаково с каждым пациентом, но я все равно расскажу вам об этом. Следи за своим другом. Он выглядит немного скалистым. Это нормально. Такие вещи могут быть тяжелее для семьи, чем для жертв. Если он не приедет, сообщите об этом секретарю. У нас есть штатный психиатр, который специализируется на работе с другими жертвами, как он их называет. Еще одна новая идея Shock-Trauma заключалась в том, чтобы помочь людям справиться с травмами, полученными семьей и друзьями.
  
  «Рука Кэти. Она глазной хирург, много прекрасной работы, понимаете? Вы уверены, что с этим нет проблем? "
  
  Шапиро покачал головой. «Ничего страшного. Это был полный разрыв плечевой кости. Должно быть, пуля в куртке. Пуля вошла чистой, вышла чистой. Очень повезло, правда.
  
  Рука Робби сжала руку доктора, когда подъехал лифт. "Пуля?"
  
  «Разве я не говорил этого? Боже, должно быть, я устал сильнее, чем думал. Да, это было огнестрельное ранение, но очень чистое. Черт, как бы мне хотелось, чтобы они были такими чистыми. Девять миллиметров, может, тридцать восемь, примерно такого размера. Мне нужно вернуться к работе ». Врач вошел в лифт.
  
  - Черт, - сказал Джексон стене. Он обернулся, когда услышал мужчину с английским акцентом - как выяснилось, двоих - которого администратор направила в приемную. Робби последовал за ними.
  
  Более высокий подошел к Райану и сказал: «Сэр Джон?»
  
  Райан поднял глаза. Сэр Джон? - подумал Робби. Британец привлек внимание и быстро пошел дальше.
  
  «Меня зовут Джеффри Беннетт. Я поверенный в делах посольства Великобритании ». Он достал из кармана конверт и протянул его Райану. «Ее Величество велит мне передать это лично вам в руки и дождаться вашего ответа».
  
  Джек несколько раз моргнул, затем вскрыл конверт и извлек желтое сообщение. Телеграмма была короткой, доброй и по делу. Который час там? - подумал Райан. Два часа ночи? Три? Что-то подобное. Это означало, что ее, вероятно, разбудили новости, и она позаботилась о том, чтобы отправить личное сообщение. И ждал ответа.
  
  Как насчет этого.
  
  Райан закрыл глаза и сказал себе, что пора вернуться в мир живых. Слишком истощенный, чтобы пролить слезы, он несколько раз сглотнул и потер руками лицо, прежде чем встать.
  
  «Пожалуйста, передайте Ее Величеству, что я очень благодарен за ее заботу. Ожидается, что моя жена полностью выздоровеет, но моя дочь находится в критическом состоянии, и мы не будем иметь точных сведений о ней еще восемь или девять часов. Пожалуйста, передайте Ее Величеству, что ... что я глубоко тронут ее заботой и что все мы действительно очень высоко ценим ее дружбу.
  
  «Спасибо, сэр Джон». Беннетт сделал несколько заметок. «Я немедленно отправлю ваш ответ телеграфом. Если у вас нет возражений, я оставлю здесь с вами сотрудника посольства ». Джек озадаченно кивнул, когда Беннетт ушел.
  
  Робби воспринял все это, приподняв бровь и задав дюжину незаданных вопросов. Кто был этот парень? Он представился как Эдвард Уэйсон и сел в углу напротив двери. Он посмотрел на Джексона. Их взгляды ненадолго встретились, и каждый оценил другого. У Уэйсона были холодные отстраненные глаза и легкая улыбка в уголках рта. Робби внимательно посмотрел на него. Под левой рукой была небольшая выпуклость. Уэйсон сделал вид, что прочитал роман в мягкой обложке, который держал в левой руке, но его глаза продолжали метаться в сторону двери каждые несколько секунд, а правая рука оставалась свободной на коленях. Он поймал взгляд Джексона и кивнул. Итак, заключил Робби, привидение или, по крайней мере, офицер службы безопасности. Так вот в чем все дело. Осознание пришло как порыв холодного воздуха. Руки пилота согнулись, поскольку он считал тот тип человека, который намеренно попытается убить женщину и ее ребенка.
  
  Через пять минут с опозданием прибыли трое сотрудников государственной полиции. Они говорили с Райаном десять минут. Джексон с интересом наблюдал и увидел, как лицо его друга побледнело от гнева, когда он, заикаясь, отвечал на многочисленные вопросы. Уэйсон не смотрел, но все слышал.
  
  
  
  «Ты был прав, Джимми, - сказал Мюррей. Он стоял у окна и смотрел, как ранним утром транспорт пересекает угол Бродвея и Виктории.
  
  «Пэдди О'Нил из Бостона любит говорить, какие замечательные парни Шинн Фейн», - предположил Оуэнс. «И наш друг О 'Доннелл решает их смутить. Мы не могли знать, Дэн. Возможность подозрения не является доказательством, и вы это знаете. Фактически не было никаких оснований для того, чтобы дать им более серьезное предупреждение, чем то, что вы сделали. И вы же предупредить их, Дэн.»
  
  «Она красивая маленькая девочка. Обнял и поцеловал меня перед отлетом домой ». Мюррей снова посмотрел на часы и вычитал пять часов. «Джимми, бывают времена ... Пятнадцать лет назад мы арестовали этого человека, который преследовал детей, маленьких мальчиков. Я его допросил. Пел как канарейка, он как никогда доволен собой. Он справился с шестью делами, рассказал мне все подробности с большой дерьмовой ухмылкой. Это было сразу после того, как Верховный суд отменил все законы о смертной казни, поэтому он знал, что доживет до глубокой старости. Вы знаете, как близко я подошел к… - Он остановился на мгновение, прежде чем продолжить. «Иногда мы чертовски цивилизованы».
  
  «Альтернатива, Дэн, - стать похожими на них».
  
  «Я знаю, что это правда, Джимми, но мне это прямо сейчас не нравится».
  
  
  
  Когда в следующий раз Барри Шапиро посмотрел на часы, было пять утра. «Неудивительно, что я так устал, - подумал он. Двадцать часов на дежурстве. Я слишком стар для этого. Он был старшим сотрудником. Он должен был знать лучше.
  
  Первым признаком было слишком долгое дежурство, принятие на себя слишком большой личной ответственности, чрезмерный интерес к пациентам, которые в конечном итоге были не более или менее чем ушибленные и сломанные куски мяса. Некоторые из них погибли. Независимо от того, насколько велик его мастерство, насколько отточена его техника, насколько решительны усилия его команды, некоторые всегда умрут. И когда ты так устал, ты не мог уснуть. Их раны - и, что еще хуже, их лица - были слишком свежи в вашей памяти, слишком тревожны, чтобы уйти. Врачам нужно спать больше, чем большинству мужчин. Последним и самым опасным предупреждением была постоянная потеря сна. Это было тогда, когда вам приходилось уезжать - или вы рискуете срывом, как слишком часто случалось с сотрудниками Shock-Trauma.
  
  Это была их самая мрачная институциональная шутка: как их пациенты приходили с разбитыми телами и в основном уходили домой целыми, - но штатные врачи и медсестры, приходившие с величайшей энергией и высочайшими личными идеалами, часто уходили сломленными духом. По иронии судьбы его профессия заключалась в том, что успех порождает ожидание еще большего успеха; эта неудача в этой самой сложной медицинской дисциплине может нанести почти такой же вред практикующему врачу, как и пациенту. Шапиро был достаточно циником, чтобы увидеть в этом юмор.
  
  Хирург перечитал распечатку, которую анализатор крови выплюнул минуту назад, и вернул ее практикующей медсестре. Она прикрепила его к карте ребенка, затем снова села, поглаживая свои грязные волосы за пределами кислородной маски.
  
  «Ее отец внизу. Получи здесь облегчение, спустись и расскажи ему. Я пойду наверх покурить. Шапиро покинул ЦКРУ и взял пальто, выуживая из карманов сигареты.
  
  Он прошел по коридору к пожарной лестнице, затем медленно поднялся по шести пролетам на крышу. «Боже, - подумал он. Боже мой, я устал. Крыша была плоской, покрытой смолой и гравием, кое-где виднелись УВЧ-антенны для коммуникационной сети центра SYSCOM и несколько конденсаторов кондиционеров. Шапиро закурил сигарету с подветренной стороны лестничной башни, проклиная себя за неспособность избавиться от вредной привычки. Он объяснил, что, в отличие от большинства своих коллег, он никогда не видел дегенеративных эффектов курения. Большинство его пациентов были слишком молоды для хронических заболеваний. Их травмы стали результатом чудес технического общества: автомобилей, мотоциклов, огнестрельного оружия и промышленного оборудования.
  
  Шапиро подошел к краю крыши, поставил ногу на парапет, как на поручень, и выпустил дым в утренний воздух. Он уносился прочь, появляясь и исчезая, когда легкий утренний бриз пронес его мимо огней на крышах. Доктор вытянул усталые руки и шею. Ночной дождь смыл небо от обычного загрязнения, и в предрассветной тьме над головой он увидел звезды.
  
  Странный акцент Шапиро был обусловлен его прошлым. Его раннее детство прошло в районе Вильямсбург в Нью-Йорке, в семье раввина, который привез свою семью в Южную Каролину. У Барри там было хорошее частное образование, но он закончил его со смесью южной протяжности и нью-йоркской шутки. Он был дополнительно поврежден прерийным звонком, приобретенным во время его медицинского обучения в Бейлорском университете в Техасе. Его отец был выдающимся литератором, часто читал лекции в Университете Южной Каролины в Колумбии. Специалист по американской литературе XIX века, рабби Шапиро специализировался на работе Эдгара Аллана По. Барри Шапиро ненавидел По. Писатель смерти и извращений, хирург звонил ему всякий раз, когда возникала эта тема, и он был удивлен, узнав, что По умер в Балтиморе задолго до этого, заснув пьяным в сточной канаве; и что дом По находился всего в нескольких кварталах от комплекса университетской больницы, полуавтоматического святилища для местных литераторов.
  
  Хирургу казалось, что все в По было темным и извращенным, он всегда ожидал неизбежности смерти - насильственной, безвременной смерти, личного врага Шапиро. Он начал думать о По как о воплощении этого врага, иногда побежденного, иногда нет. Он не говорил об этом штатному психиатру, который также пристально следил за персоналом больницы, но теперь, в одиночестве, он посмотрел на север, в дом По.
  
  - Сукин сын, - прошептал он. Ему самому. По. Никому. «Сукин сын! Не в этот раз - вы не получите этого! Этот идет домой ». Он выбросил сигарету и смотрел, как точка оранжевого света упала на сияющую пустую улицу. Он снова повернулся к лестнице. Пора было немного поспать.
  
  
  
  16
  
  Цели и патриоты
  
  Как и большинство профессиональных офицеров, капитан-лейтенант Робби Джексон мало пользовался прессой. Ирония заключалась в том, что Джек много раз пытался сказать ему, что его взгляды ошибочны, что пресса так же важна для сохранения американской демократии, как и флот. Теперь, пока он смотрел, репортеры преследовали его друга вопросами, которые чередовались между совершенно бессмысленными и навязчиво личными. Почему всем нужно было знать, как Джек относился к состоянию своей дочери? Что бы любой нормальный человек почувствовал, когда его ребенок парил на грани смерти - нужно ли им объяснять такие чувства? Откуда Джек должен был знать, кто стрелял - если полиция не знала, как он мог?
  
  "А как тебя зовут?" - наконец спросил один Робби. Он назвал женщине свое имя и звание, но не серийный номер.
  
  "Что ты здесь делаешь?" она настаивала.
  
  "Мы друзья. Я подвозил его сюда ». Вы тупица.
  
  "И что вы обо всем этом думаете?"
  
  «Как вы думаете, что я думаю? Если бы это была маленькая девочка вашего друга, что, черт возьми, вы подумали? - огрызнулся пилот.
  
  «Вы знаете, кто это сделал?»
  
  «Я летаю на самолетах, чтобы заработать себе на жизнь, я не полицейский. Спросите их."
  
  «Они не разговаривают».
  
  Робби тонко улыбнулся. «Ну, забей один для хороших парней. Леди, почему бы вам не оставить этого человека в покое? Если бы вы проходили через то, что он есть, как вы думаете, вы бы хотели, чтобы полдюжины незнакомцев задавали вам такие вопросы? Вон там человек, понимаешь? И он мой друг, и мне не нравится то, что вы с ним делаете ».
  
  «Послушайте, командир, мы знаем, что его жена и дочь подверглись нападению террористов…»
  
  "Кто сказал?" - потребовал ответа Джексон.
  
  «Кто бы это еще мог быть? Ты думаешь, мы глупы? » Робби на это не ответил. «Это новость - это первое нападение иностранной террористической группы на американскую землю, если мы правильно читаем. Это важно. Люди имеют право знать, что произошло и почему », - резонно сказал репортер.
  
  «Она права, - неохотно признался себе Робби. Ему это не нравилось, но она была права. Проклятие.
  
  «Тебе будет легче узнать, что у меня есть ребенок примерно этого возраста? Мой мальчик, - сказала она. Репортер действительно проявил сочувствие.
  
  Джексон искал в ней что-то, что ему не нравилось. «Ответь мне: если бы у тебя была возможность взять интервью у людей, которые это сделали, ты бы сделал это?»
  
  "Это моя работа. Нам нужно знать, откуда они. ”
  
  «Откуда они пришли, леди, так это они убивают людей ради забавы. Это все часть их игры ». Робби вспомнил отчеты разведки, которые он видел в Восточном Средиземноморье. «Еще пару лет назад - ты никогда не слышал от меня этого, хорошо?»
  
  «Не для протокола», - торжественно сказала она.
  
  «Я летел на авианосце из Бейрута, хорошо? У нас были отчеты разведки и фотографии людей из Европы, которые прилетели, чтобы убить. В основном это были дети, должно быть, из хороших семей - судя по тому, как они одевались. Ни хрена, это по-настоящему, я видела чертовы картинки. Они присоединились к каким-то сумасшедшим, взяли оружие и начали стрелять наугад, черт возьми. Из тех высотных отелей и офисных зданий стреляли на улицы. Из винтовки можно ударить с расстояния в тысячу ярдов. Что-то движется - бум, стреляют из автоматического оружия. Потом им нужно было идти домой. Они убивали людей ради забавы! Может, некоторые из них выросли настоящими террористами, я не знаю. Это было довольно отвратительно, не то, о чем можно забыть. Мы говорим о таких людях, хорошо?
  
  «Мне наплевать на их точку зрения, леди! Когда я был маленьким ребенком в Алабаме, у нас были проблемы с такими людьми, с этими засранцами из Клана. Мне тоже наплевать на их точку зрения. Единственное, что хорошо в Клане, это то, что они были идиотами. Террористы, с которыми мы сейчас бегаем, намного эффективнее. Может быть, это делает их более законными в ваших глазах, но не в моих ».
  
  «Об этом в Бейруте никогда не писали», - сказал репортер.
  
  «Я точно знаю, что это видел один репортер. Может, он подумал, что этому никто не поверит. Не знаю, что было бы без фотографий. Но я их видел. Даю слово, леди. ”
  
  «Какие картинки?»
  
  «Этого я не могу сказать, но они были достаточно хороши, чтобы видеть свои блестящие молодые лица». Фотографии сделаны американскими и израильскими самолетами-разведчиками.
  
  «Так что же ты с этим делать?»
  
  «Если бы вы могли собрать всех этих ублюдков в одном месте, я думаю, мы и морские пехотинцы могли бы что-нибудь придумать», - ответил Робби, выразив желание, общее для профессиональных солдат во всем мире. «Мы могли бы даже пригласить вас на поминки. Кто это, черт возьми? " В комнату вошли два новых человека.
  
  Джек слишком устал, чтобы быть понятным. Известие о том, что Салли находится вне непосредственной опасности, было похоже на то, что с его плеч свалилась огромная тяжесть, и он ждал возможности увидеть свою жену, которую вскоре перевели в обычный больничный этаж. В нескольких футах от меня Уэйсон, офицер службы безопасности Великобритании, наблюдал за происходящим с нескрываемым презрением, отказываясь даже называть свое имя репортерам, которые спрашивали. Офицеры Государственной полиции не смогли удержать прессу подальше, хотя персонал больницы категорически отказался впустить телеаппаратуру в парадную дверь и сумел воткнуть эту палку. Постоянно повторялся вопрос: кто это сделал? Джек сказал, что не знает, хотя думал, что знает. Вероятно, это были люди, о которых он решил не беспокоиться.
  
  «Все могло быть хуже», - сказал он себе. По крайней мере, теперь было вероятно, что Салли будет жива к концу недели. Его дочь умерла не из-за его неверной оценки. Это было некоторым утешением.
  
  "Мистер. Райан? - спросил один из новых посетителей.
  
  "Ага?" Джек был слишком измучен, чтобы поднять глаза. Он проснулся только из-за адреналина. Его нервы были слишком расшатаны, чтобы позволить ему спать, сколько бы он ни нуждался в этом.
  
  «Я специальный агент Эд Донохо, Бостонское полевое отделение ФБР. У меня есть кое-кто, кто хочет вам что-то сказать ».
  
  «Никто никогда не говорил, что Пэдди О'Нил был глупым», - подумал Донохо. Как только это сообщение попало в Eleven O'Clock News, человек из Шинн Фейн спросил у своего «эскорта» из ФБР, может ли он полететь в Балтимор. Донохо не мог отказать ему в праве, и его уговорили доставить этого человека на первом доступном самолете в BWI.
  
  "Мистер. Райан, - сказал О'Нил голосом, сочувствующим, - я понимаю, что состояние вашего ребенка улучшилось. Я надеюсь, что мои молитвы как-то связаны с этим, и ... "
  
  Райану потребовалось более десяти секунд, чтобы узнать лицо, которое он видел несколько дней назад по телевизору. Его рот медленно открылся, а глаза расширились. По какой-то причине он не слышал, что говорил мужчина. Слова проходили через его уши, но, как если бы они были на каком-то незнакомом языке, его мозг не собирал их в речь. Все, что он видел, было горло мужчины в пяти футах от него. Всего около пяти футов, как сказал ему его мозг.
  
  «Ой-ой», - сказал Робби в другом конце комнаты. Он стоял, а его друг покраснел. Две секунды спустя лицо Райана было таким же бледным, как воротник его белой хлопковой рубашки. Ноги Джека переместились, скользнув прямо под его телом, когда он наклонился вперед на кушетке.
  
  Робби протиснулся мимо агента ФБР, когда Райан вскочил с дивана, протянув руки к шее О'Нила. Плечо Джексона зацепило грудь друга, и пилот обнял Джека медвежьим объятием, пытаясь оттолкнуть его назад, пока три фотографа снимали сцену. Джек не издал ни звука, но Робби точно знал, что он хотел сделать. У Джексона были рычаги воздействия, и он оттолкнул Райана, швырнув его на диван. Он быстро повернулся.
  
  «Убери этого засранца отсюда, пока я не убью его!» Джексон был на четыре дюйма ниже ирландца, но его ярость была едва ли меньше, чем у Райана. «Убери отсюда этого ублюдка-террориста!»
  
  "Офицер!" Специальный агент Донохо указал на государственного солдата, который схватил О'Нила и в мгновение ока вытащил его из комнаты. По какой-то причине репортеры следили за тем, как О'Нил громко заявлял о своей невиновности.
  
  «Ты что, черт возьми!» Джексон зарычал на агента ФБР.
  
  «Успокойтесь, командир. Я на твоей стороне, хорошо? Остынь немного.
  
  Джексон сел рядом с Райаном, который дышал как лошадь в конце забега, глядя в пол. Донохо сел с другой стороны.
  
  "Мистер. Райан, я не могла удержать его от падения. Извините, но мы не можем этого сделать. Он хотел вам сказать - черт, всю дорогу в самолете он сказал мне, что его одежда не имеет к этому никакого отношения; что для них это будет катастрофой. Думаю, он хотел выразить свое сочувствие. Агент ненавидел себя за такие слова, хотя это было достаточно правдой. Он ненавидел себя еще больше, потому что за последнюю неделю почти начал любить Пэдди О'Нила. Фронтмен «Шинн Фейн» был очень обаятельным человеком, обладавшим даром разумно излагать свою точку зрения. Эд Донохо спросил себя, почему его назначили на эту работу. Почему они не могли выбрать итальянца? Он, конечно, знал ответ на этот вопрос, но то, что была причина, не означало, что ему это должно нравиться. «Я прослежу, чтобы он больше не беспокоил тебя».
  
  «Сделай это», - сказал Робби.
  
  Донохо вернулся в холл и, что неудивительно, обнаружил, что О'Нил болтает с репортерами. Он говорил, что мистер Райан обезумел, как и любой семьянин в подобных обстоятельствах. Его первое знакомство с этим человеком на прошлой неделе вызвало у него чувство отвращения. Затем он начал восхищаться его умением и обаянием. Теперь Донохо отреагировал на слова этого человека с отвращением. В его голове мелькнула идея. Он подумал, одобрит ли Бюро, и решил, что риск стоит того. Сначала агент схватил государственного солдата за руку и убедился, что этот человек больше не приблизится к Райану. Затем он нашел фотографа и коротко с ним поговорил. Вместе они нашли врача.
  
  «Нет, абсолютно нет», - ответил хирург на первоначальный запрос.
  
  «Привет, Док», - сказал фотокорреспондент. «Моя жена беременна нашим первым. Если это поможет этому парню, я за. Этот не делает бумаги. Даю слово, док.
  
  «Думаю, это поможет», - сказал агент ФБР. "Я действительно так делаю."
  
  Десять минут спустя Донохо и фотограф сняли с себя чистую одежду. Агент ФБР взял кассету с пленкой и сунул ее в карман. Прежде чем отвезти О'Нила обратно в аэропорт, он позвонил в штаб-квартиру в Вашингтоне, и два агента поехали в дом Райана на Перегрин-Клифф. С сигнализацией проблем не было.
  
  
  
  Джек не спал больше суток. Если бы он мог подумать об этом, он бы удивился тому факту, что он бодрствует и функционирует, хотя последнее наблюдение было бы предметом спора для любого, кто видел, как он идет. Теперь он был один. Робби был занят тем, чего не мог вспомнить.
  
  В любом случае он был бы один. Двадцатью минутами ранее Кэти перевели в главный комплекс университетской больницы, и Джеку пришлось пойти к ней. Он шел, как человек, которому грозит казнь, по серому коридору из застекленного кирпича. Он повернул за угол и увидел, какая это должна быть комната. Там стояла пара государственных солдат. Они смотрели, как он приближается, и Джек следил за их глазами в поисках признака того, что они знали, что все это его вина, что его жена и дочь чуть не погибли, потому что он решил, что беспокоиться не о чем. Ни разу в жизни Джек не испытывал неудач, и их горький вкус заставлял его думать, что весь мир будет относиться к нему с таким же презрением, которое он испытывал к себе.
  
  Ты чертовски умный.
  
  Его чувствам показалось, что он не столько подходил к двери - она ​​приближалась к нему, вырисовываясь все больше в его глазах. За дверью была женщина, которую он любил. Женщина, которая чуть не умерла из-за его уверенности в себе. Что она ему скажет? Осмелился ли он узнать? Джек на мгновение постоял у двери. Солдаты старались не смотреть на него. «Возможно, они сочувствуют», - подумал Джек, зная, что он этого не заслуживает. Ручка двери была холодной, и когда он вошел в комнату, в его руке был металлический упор.
  
  Кэти лежала в своей комнате с односпальной кроватью. Ее рука была в гипсе. Огромный пурпурный синяк покрыл правую сторону ее лица, а половина лба была покрыта повязкой. Ее глаза были открыты, но почти безжизненны, она смотрела на выключенный телевизор. Джек двинулся к ней, как будто спал. Медсестра поставила стул рядом с кроватью. Он сел в него и взял жену за руку, пытаясь придумать что-нибудь, что он мог бы сказать жене, которую он потерпел. Ее лицо обратилось к нему. Ее глаза были почерневшими и полными слез.
  
  «Прости, Джек», - прошептала она.
  
  "Какие?"
  
  «Я знал, что она дурачится с ремнем безопасности, но я ничего не сделал, потому что я очень спешил - а потом приехал этот грузовик, и у меня не было времени - если бы я убедился, что она пристегнута, С Салли все будет в порядке ... но я торопилась, - закончила она и отвернулась. «Джек, мне очень жаль».
  
  Боже мой, она думает, что это ее вина. .. что мне теперь сказать?
  
  «С ней все будет в порядке, детка», - сумел сказать Райан, ошеломленный тем, что он только что услышал. Он поднес руку Кэти к своему лицу и поцеловал. "И ты тоже. Это единственное, что сейчас имеет значение ».
  
  «Но…» Она уставилась на дальнюю стену.
  
  "Никаких "но.' ”
  
  Ее лицо повернулось назад. Кэти попыталась улыбнуться, но слезы катились из ее глаз. «Я разговаривал с доктором Эллингстоном в Хопкинсе - он подошел и увидел Салли. Он говорит… он говорит, что с ней все будет в порядке. Он говорит, что Шапиро спас ей жизнь ».
  
  "Я знаю."
  
  «Я даже не видел ее - я помню, как видел мост, а потом я проснулся два часа назад и… о, Джек !» Ее рука сомкнулась на его, как коготь. Он наклонился вперед, чтобы поцеловать ее, но, прежде чем их губы соприкоснулись, оба начали плакать.
  
  «Все в порядке, Кэти», - сказал Джек и начал верить, что это действительно так, или, по крайней мере, так будет снова. Его мир еще не закончился, не совсем.
  
  «Но чья-то воля», - сказал себе Райан. Мысль была тихой, далекой, высказанной частью его разума, которая уже смотрела в будущее, в то время как настоящее занимало его взор. Увидев его жену, плачущую от чужих слез, в нем разразился холодный гнев, который могла согреть только чья-то смерть.
  
  Время горя уже кончалось, унесенное собственными слезами. Хотя этого еще не произошло, интеллект Райана уже начинал думать о времени, когда его эмоции успокоятся - большинство из них. Один останется. Он будет контролировать это, но это также будет контролировать его. Он не будет снова чувствовать себя полноценным человеком, пока не будет очищен от этого.
  
  Можно только так долго плакать; как будто каждая слеза уносит с собой конечное количество эмоций. Кэти остановилась первой. Она вытерла лицо мужа рукой. Теперь ей удалось по-настоящему улыбнуться. Джек не побрился. Это было похоже на трение наждачной бумагой.
  
  "Который сейчас час?"
  
  "Десять тридцать." Джеку не пришлось смотреть на часы.
  
  «Тебе нужно поспать, Джек, - сказала она. «Ты тоже должен оставаться здоровым».
  
  "Ага." Джек потер глаза.
  
  «Привет, Кэти», - сказал Робби, входя в дверь. «Я пришел забрать его у тебя».
  
  "Хороший."
  
  «Нас заселили в« Холидей Инн »на Ломбард-стрит».
  
  "Мы? Робби, ты не ...
  
  «Набери это, Джек, - сказал Робби. «Как ты, Кэти?»
  
  «У меня головная боль, вы не поверите».
  
  «Рад видеть, что ты улыбаешься», - мягко сказал Робби. «Сисси встанет после обеда. Есть что-нибудь, что она может вам предложить?
  
  "Не сейчас. Спасибо, Роб ».
  
  «Подожди, док». Робби взял Джека за руку и поднял его на ноги. «Я верну его к тебе позже сегодня».
  
  Двадцать минут спустя Робби привел Джека в их номер в мотеле. Он вытащил из кармана контейнер с таблетками. «Док сказал, что тебе следует взять одну из них».
  
  «Я не принимаю таблетки».
  
  «Вы берете одну из этих, спорт. Хороший желтый. Это не просьба, Джек, это приказ. Тебе нужно поспать. Здесь." Робби бросил их и смотрел, пока Джек не проглотил одну. Райан заснул через десять минут. Джексон удостоверился, что дверь заперта, прежде чем устроиться на другой кровати. Пилот мечтал увидеть людей, которые все это сделали. Они были в самолете. Четыре раза он выпустил ракету по их птице и наблюдал, как их тела вываливались из проделанной им дыры, чтобы он мог выстрелить в них из своей пушки, прежде чем они упадут в море.
  
  
  
  Клуб Патриотов был баром через дорогу от Бродвейского вокзала в одном из ирландских анклавов Южного Бостона. Его название восходит не к революционерам 1770-х годов, а к самому образу владельца. Джон Донохо служил в Первой дивизии морской пехоты при горьком отступлении от водохранилища Чосин. Дважды раненный, он никогда не покидал своего отряда в долгом холодном переходе к порту Хангнам. Он все еще шел, слегка прихрамывая на четырех пальцах правой ноги, которые обморожены. Он гордился этим больше, чем несколькими наградами, оформленными под штандарт морской пехоты за стойкой бара. Любой, кто входил в бар в форме морской пехоты, всегда получал свою первую выпивку бесплатно вместе с рассказами о Старом корпусе, который капрал Джон Донохо, морской пехотинец (в отставке), служил в зрелом возрасте восемнадцати лет.
  
  Он также был профессиональным ирландцем. Каждый год он летал рейсом Aer Lingus из международного аэропорта Логан в Бостон в старый город, чтобы освежить свои корни и свой акцент и попробовать лучшие сорта виски, которые почему-то никогда не экспортировались в Америку в больших количествах. Донохо также пытался быть в курсе событий на Севере, в «Шести графствах», как он их называл, чтобы поддерживать свою духовную связь с повстанцами, которые мужественно трудились, чтобы освободить свой народ от британского ига. В его баре было собрано много долларов в помощь жителям Севера, много стаканов подняли за их здоровье и Дело.
  
  «Привет, Джонни!» - крикнул Пэдди О'Нил из двери.
  
  «И добрый вечер, Пэдди!» Донохо уже разливал пиво, когда увидел, что его племянник следует за О'Нилом в дверь. Эдди был единственным сыном своего умершего брата, хорошим мальчиком, получившим образование в Нотр-Даме, где он играл второстепенную роль в футбольной команде, прежде чем присоединиться к ФБР. Это было не так хорошо, как быть морпехом, но дядя Джон знал, что за это платят намного лучше. Он слышал, что Эдди следил за О'Нилом, но ему было немного грустно, увидев, что это правда. «Возможно, это было сделано для того, чтобы защитить Падди от британского убийцы», - рассудил владелец.
  
  Джон и Пэдди вместе выпили пива, прежде чем последний присоединился к небольшой группе, ожидавшей его в задней комнате. Его племянник остался один в конце бара, где он выпил чашку кофе и следил за происходящим. Через десять минут О'Нил вернулся, чтобы выступить с речью. Донохо подошел поздороваться со своим племянником.
  
  - Привет, дядя Джон, - поприветствовал его Эдди.
  
  «Вы уже назначили дату?» - спросил Джон с ирландским акцентом, как обычно, когда рядом был О'Нил.
  
  «Может быть, в следующем сентябре», - допустил молодой человек.
  
  «А что бы сказал твой отец, ты почти год живешь с девушкой? А добрые отцы в Нотр-Даме?
  
  «Наверное, то же самое, что они сказали бы вам, когда собирали деньги для террористов», - ответил молодой агент. Эдди устал от того, что ему говорят, как ему жить.
  
  «Я не хочу слышать ничего из этого на своем месте». Он тоже слышал эту фразу раньше.
  
  «Это то, что делает О'Нил, дядя Джон».
  
  «Они борцы за свободу. Я знаю, что они время от времени нарушают некоторые из наших законов, но нарушаемые ими английские законы не касаются ни меня, ни вас, - твердо сказал Джон Донохо.
  
  "Вы смотрите телевизор?" Агенту не нужен был ответ. Широкоэкранный телевизор в противоположном углу использовался для матчей по бейсболу и футболу. Название бара также делало его случайным водопоем для футболистов New England Patriots. Интерес дяди Джона к телевидению ограничивался «Патриотами», «Ред Сокс», «Селтикс» и «Брюинз». Его интерес к политике был практически нулевым. Он голосовал за Тедди Кеннеди каждые шесть лет и считал себя стойким сторонником национальной обороны. «Я хочу показать вам пару картинок».
  
  Он поставил первую на штангу. «Это маленькая девочка по имени Салли Райан. Она живет в Аннаполисе ».
  
  Его дядя поднял его и улыбнулся. «Я помню, как моя Кэтлин выглядела так».
  
  «Ее отец - преподаватель в Военно-морской академии, раньше был лейтенантом морской пехоты. Он поступил в Бостонский колледж. Его отец был полицейским ».
  
  «Похоже на хорошего ирландца. Твой друг?
  
  «Не совсем так, - сказал Эдди. «Пэдди и я встретили его сегодня утром. Так тогда выглядела его дочь ». Второе фото выложили на стойку.
  
  «Иисус, Мария и Иосиф». Было непросто распознать ребенка под всем медицинским оборудованием. Ее ноги торчали из-за тяжелой пеленки. Во рту у нее была пластиковая трубка шириной в дюйм, и те части ее тела, которые были видны, образовывали ужасно обесцвеченную массу, которую фотограф запечатлел с удивительным мастерством.
  
  «Ей повезло, дядя Джон. Мать девочки тоже была там ». Еще две фотографии попали в бар.
  
  «Что случилось, автокатастрофа - что ты мне показываешь?» - спросил Джон Донохо. Он действительно не знал, в чем дело.
  
  «Она хирург, она тоже беременна, на фотографиях этого не видно. Вчера ее машину обстреляли из пулемета прямо за пределами Аннаполиса, штат Мэриленд. Через несколько минут они убили сотрудника государственной полиции ». Еще одна картинка упала.
  
  "Какие? Кто сделал это?" - спросил пожилой мужчина.
  
  «Вот отец, Джек Райан». Это был тот же снимок, который использовали лондонские газеты, - выпуск Джека из Квантико. Эдди знал, что его дядя всегда с гордостью смотрел на синий костюм морской пехоты.
  
  "Я видел его раньше где-то ..."
  
  "Ага. Несколько месяцев назад он остановил теракт в Лондоне. Похоже, он достаточно обидел террористов, чтобы они пошли за ним и его семьей. Бюро над этим работает. ”
  
  "Кто сделал это?"
  
  Последнее фото упало на стойку. На нем были показаны руки Райана менее чем в футе от Пэдди О'Нила и черный мужчина, сдерживающий его.
  
  «Кто здесь джиг?» - спросил Джон. Его племянник чуть не вышел из себя.
  
  «Черт возьми, дядя Джон! Этот человек - летчик-истребитель ВМС.
  
  "Ой." Джон был немного смущен. Чернокожие ему не нравились, хотя тот, кто приходил в бар в форме морской пехоты, тоже получал бесплатную первую выпивку. «С теми, кто в форме, все было иначе, - сказал он себе. Джон Донохо всегда говорил, что любой, кто служил флагу так же, как он, был в его книге «в порядке». Некоторые из моих лучших друзей в в корпус .... Он вспомнил , как Navy ударный самолет поддерживал его обмундирование весь путь обратно в море, держа китайскую спину ракет и напалма. Ну, может, и этот тоже был другим. Несколько секунд он смотрел на остальную часть изображения. «Так ты говоришь, Пэдди имел к этому какое-то отношение?»
  
  «Я много лет рассказываю вам, за кого идет этот ублюдок. Если вы мне не верите, может быть, вы захотите спросить мистера Райана здесь. Достаточно плохо, что О'Нил плюет на всю нашу страну каждый раз, когда приезжает сюда. Его друзья, черт возьми, вчера чуть не убили всю эту семью. У нас есть одна из них. Двое охранников морской пехоты в Военно-морской академии схватили его, ожидая, чтобы застрелить Райана. Его зовут Эймон Кларк, и мы знаем, что он работал на Временное крыло ИРА - мы знаем это, дядя Джон, он осужденный убийца. Они поймали его с заряженным пистолетом в кармане. Вы все еще думаете, что они хорошие ребята? Черт побери, теперь они гонятся за американцами! Если вы мне не верите, верьте этому! » Эдди Донохо переставил фотографии на деревянной поверхности. «Эта девочка, ее мать и ребенок, еще не родившийся, вчера чуть не умерли. Этот государственный солдат сделал. У него остались жена и ребенок. Этот ваш друг в задней комнате собирает деньги на покупку оружия, он связан с людьми, которые это сделали ».
  
  "Но почему?"
  
  «Как я уже сказал, отец этой девочки помешал убийству в Лондоне. Я предполагаю, что люди, которых он остановил, хотели поквитаться с ним - не только с ним, но они пошли за всю его семью, - медленно объяснил агент.
  
  "Маленькая девочка не ..."
  
  - Черт побери, - снова выругался Эдди. «Вот почему их называют террористами!» Это проходило. Он видел, что наконец донес мысль.
  
  «Вы уверены, что Пэдди причастен к этому?» - спросил его дядя.
  
  «Он никогда не поднимал пистолета, о котором мы знаем. Он их рупор, он приезжает сюда и собирает деньги, чтобы они могли делать подобные вещи дома. О, у него никогда не бывает рук в крови. Он слишком умен для этого. Но это то, на что идут деньги. Мы абсолютно уверены в этом. А теперь они здесь играют в свои игры ». Агент Донохо знал, что сбор денег был второстепенным по сравнению с психологическими причинами приезда, но сейчас не время загромождать этот вопрос деталями. Он наблюдал, как его дядя смотрит на фотографии маленькой девочки. Его лицо выражало замешательство, которое всегда сопровождает совершенно новую мысль.
  
  "Ты уверен? На самом деле уверены? "
  
  «Дядя Джон, у нас сейчас более тридцати агентов, плюс местная полиция. Вы уверены, что мы уверены. Мы их тоже получим. Директор сообщил об этом деле. Мы хотим их. Как бы то ни было, мы получим этих ублюдков », - с холодной решимостью сказал Эдвард Майкл Донохо-младший.
  
  Джон Донохо посмотрел на своего племянника и впервые увидел мужчину. Сообщение Эдди в ФБР было предметом семейной гордости, но Джон наконец понял, почему это так. Он больше не был ребенком. У него была работа, к которой он относился смертельно серьезно. В большей степени, чем фотографии, все решало именно это. Джон должен был поверить в то, что ему сказали.
  
  Хозяин Клуба Патриотов выпрямился и прошел по барной стойке к складывающимся воротам. Он поднял его и направился в заднюю комнату, за ним следовал племянник.
  
  «Но наши мальчики сопротивляются», - говорил О'Нил пятнадцати мужчинам в комнате. «Каждый день они сопротивляются… присоединиться к нам, Джонни?»
  
  - Вон, - тихо сказал Донохо.
  
  - Что… я не понимаю, Джон, - искренне озадаченно сказал О'Нил.
  
  «Вы, должно быть, думаете, что я довольно тупой. Думаю, возможно, я был. Оставлять." Теперь голос стал более сильным, и притворный акцент исчез. «Уходи из моего клуба и никогда не возвращайся».
  
  «Но, Джонни, о чем ты говоришь?»
  
  Донохо схватил мужчину за воротник и поднял со стула. Голос О'Нила продолжал протестовать, когда его полностью вытолкнуло из парадной двери. Эдди Донохо помахал дяде, когда тот вышел вслед за своим подопечным на улицу.
  
  "О чем все это было?" - спросил один из мужчин из задней комнаты. Другой из них, репортер Boston Globe, начал делать заметки, когда владелец бара наткнулся на то, что он наконец узнал.
  
  К этому моменту ни одно полицейское агентство не причастно к какой-либо террористической группе по имени, и на самом деле ни один специальный агент Донохо не сделал этого. Его инструкции из Вашингтона по этому поводу были тщательно даны и неукоснительно выполнялись. Но в переводе, осуществленном дядей Джоном и репортером, факты были слегка искажены - что никого не удивило, - и через несколько часов по телеграфу AP появилась информация о том, что нападение на Джека Райана и его семью было совершено Временным отделом Ирландская республиканская армия.
  
  Миссия Шона Миллера в Америке была полностью выполнена агентством правительства Соединенных Штатов.
  
  Миллер и его группа уже вернулись домой. Как и многие люди, работавшие в этом направлении, Шон задумался о ценности быстрых международных авиаперелетов. В данном случае он летел в Мексику из вашингтонского аэропорта Даллес Интернэшнл, оттуда - на Нидерландские Антильские острова, в международный аэропорт Схипхол рейсом KLM, а затем в Ирландию. Все, что требовалось, - это правильные проездные документы и немного денег. Указанные проездные документы уже были уничтожены, а деньги наличными не отследили. Он сидел напротив стола Кевина О'Доннелла и пил воду, чтобы компенсировать обезвоживание, обычное для полета.
  
  «А что насчет Эамона?» Одно из правил работы ULA заключалось в том, что в его дом никогда не поступали звонки из-за границы.
  
  «Человек Алекса говорит, что его подобрали». Миллер пожал плечами. «Это был риск, на который я чувствовал себя достойным. Я выбрал для этого Неда, потому что он очень мало знает о нас ». Он знал, что О'Доннелл должен с этим согласиться. Кларк был одним из новичков, попавших в Организацию, и скорее случайностью, чем новобранцем. Он приехал на юг, потому что пришел один из его друзей из блоков H. О'Доннелл считал его возможным использовать, так как у них не было опытных наемных убийц. Но Кларк был глуп. Его мотивация была вызвана эмоциями, а не идеологией. Фактически, он был типичным головорезом PIRA, мало чем отличавшимся от тех, что были в УФФ, в том же смысле, в каком полезна дрессированная собака, сказал себе Кевин. Он знал лишь несколько имен и лиц в Организации. Самое ужасное, что он потерпел неудачу. Единственной отличительной чертой Кларка была его собачья преданность. Он не сломался в тюрьме Лонг Кеш и, вероятно, сейчас не сломается. Ему не хватало воображения.
  
  «Очень хорошо», - сказал Кевин О'Доннелл после минутного размышления. Кларка запомнят как мученика, получившего большее уважение в неудачах, чем в случае успеха. "Прочее?"
  
  "Идеально. Я видел, как умерли жена и ребенок, и люди Алекса аккуратно утащили нас ». Миллер улыбнулся и налил немного виски в свой литр ледяной воды.
  
  «Они не мертвы, Шон, - сказал О'Доннелл.
  
  "Какие?" Миллер находился в самолете менее чем через три часа после стрельбы и с тех пор не видел и не слышал ни одной новости. Он слушал объяснения своего босса в недоверчивом молчании.
  
  «Но это не имеет значения, - заключил О'Доннелл. Он объяснил и это. История AP, которая возникла в Boston Globe, была подхвачена газетой Irish Times of Dublin. «В конце концов, это был хороший план, Шон. Несмотря на все, что пошло не так, миссия выполнена ».
  
  Шон не позволил себе отреагировать. Две операции подряд у него пошли не так. До лондонского фиаско он ни разу не проиграл. Он списал это на случайность, чистую удачу, не более того. В данном случае он даже не подумал об этом. Два раза подряд - не повезло. Он знал, что Кевин не потерпит третьей неудачи. Молодой оперативник глубоко вздохнул и сказал себе быть объективным. Он позволил себе думать о Райане как о личной цели, а не как о политической. Это была его первая ошибка. Хотя Кевин этого не сказал, потеря Неда была серьезной ошибкой. Миллер пересмотрел свой план, переосмыслив каждый аспект операции. Просто погоня за женой и ребенком было бы обычным бандитизмом, и он никогда не одобрял этого; это не было профессионально. Однако преследование самого Райана не имело бы такого же политического воздействия, в чем и заключался весь смысл операции. Остальная часть семьи была… была необходима. Значит, его цели были достаточно разумными, но ...
  
  «Я должен был уделить этому больше времени», - сказал он наконец. «Я старался быть слишком драматичным. Возможно, нам следовало подождать ».
  
  «Да», - согласился его босс, довольный тем, что Шон увидел свои ошибки.
  
  
  
  «Любая помощь, которую мы можем вам оказать, - сказал Оуэнс, - принадлежит вам. Ты знаешь это, Дэн.
  
  «Да, это вызвало интерес на высоком уровне». Мюррей держал телеграмму от самого директора Эмиля Джейкобса. «Что ж, это был только вопрос времени. Рано или поздно это должно было произойти ». «И если мы не поймем этих сукиных сыновей», - подумал он, - это случится снова. ULA только что доказало, что террористы могут действовать в США . Эмоциональный шок от этого события стал неожиданностью для Мюррея. Как профессионал в своей области, он знал, что это просто удача, что этого еще не произошло. Неумелые внутренние террористические группы взорвали несколько бомб и убили несколько человек, но Бюро добилось значительного успеха, сбив их с толку. Ни один из них никогда не получал значительной иностранной поддержки. Но это тоже изменилось. Пилот вертолета опознал одного из убегающих террористов как черного, а в Ирландии их было немного.
  
  Это была новая игра с мячом, и, несмотря на весь свой опыт работы в ФБР, Мюррей беспокоился о том, насколько хорошо Бюро сможет с этим справиться. Директор Джейкобс был прав в одном: это была первоочередная задача. Билл Шоу будет вести дело лично, и Мюррей знал, что он был одним из лучших интеллектуалов в этом бизнесе. Тридцать агентов, первоначально назначенных для этого дела, в следующие несколько дней утроятся, а затем снова утроятся. Единственный способ предотвратить повторение этого - продемонстрировать, что Америка слишком опасна для террористов. В глубине души Мюррей знал, что это невозможно. Нет места слишком опасно, и уж тем более демократии.
  
  Но у Бюро действительно были огромные ресурсы, и это было не единственное вовлеченное агентство.
  
  
  
  17
  
  Обвинения и решения
  
  Райан проснулся и обнаружил, что Робби размахивает чашкой кофе перед его носом. На этот раз Джеку удалось заснуть без сновидений, и забвение безмятежного сна сотворило с ним чудеса.
  
  «Сисси раньше была над больницей. Она говорит, что Кэти выглядит неплохо, учитывая. Все готово, так что вы можете попасть к Салли. Она будет спать, но ты ее видишь.
  
  "Где она?"
  
  «Сисси? Она сбежала по делам.
  
  «Мне нужно побриться».
  
  "Я тоже. Она получает то, что нам нужно. Сначала я собираюсь поесть в тебе, - сказал Робби.
  
  «Я в долгу перед тобой, чувак», - сказал Джек, вставая.
  
  «Дай ему отдохнуть, Джек. Вот для чего Господь нас сюда поместил, как говорит мой папа. А теперь ешь! » - скомандовал Робби.
  
  Джек понял, что давно ничего не ел, и как только его желудок напомнил себе об этом, он закричал о еде. За пять минут он выбросил два яйца, бекон, картофельные оладьи, четыре ломтика тоста и две чашки кофе.
  
  «Жаль, что у них здесь нет крупы», - заметил Робби. В дверь постучали. Пилот ответил на это. Вошла Сисси с сумкой для покупок в одной руке и портфелем Джека в другой.
  
  «Тебе лучше освежиться, Джек», - сказала она. «Кэти выглядит лучше, чем ты».
  
  «Ничего необычного в этом нет», - ответил Джек - весело, с удивлением осознал он. Сисси втянула его в это.
  
  «Робби?»
  
  "Ага?"
  
  «Что, черт возьми, такое крупа?»
  
  «Ты не хочешь знать», - ответила Сесилия Джексон.
  
  "Я верю тебе на слово". Джек вошел в ванную и включил душ. К тому времени, как он вышел, Робби побрился, оставив бритву и крем на раковине. Джек соскреб бороду и залатал кровавые пятна туалетной бумагой. Там же стояла новая зубная щетка, и Райан вышел из комнаты, выглядя и чувствуя себя как человек.
  
  «Спасибо, ребята», - сказал он.
  
  «Я отвезу тебя домой сегодня вечером», - сказал Робби. «Я должен вести урок завтра. Вы этого не сделаете. Я исправил это с отделом ».
  
  "Хорошо."
  
  Сисси ушла домой. Джек и Робби пошли в больницу. Наступили часы посещения, и они смогли пройти прямо в комнату Кэти.
  
  «Ну, если это не наш герой!» Джо Мюллер был отцом Кэти. Он был невысоким смуглым мужчиной - волосы и цвет лица Кэти принадлежали ее матери, уже умершей. Старший вице-президент Merrill Lynch, он был продуктом Лиги плюща и начал свою карьеру в брокерском бизнесе так же, как и Райан, хотя его короткое пребывание в армии было двумя годами призыва в армию, которые он долгое время провел в армии. с тех пор поставил за него. Когда-то у него были большие планы на Джека, и он никогда не прощал ему ухода из бизнеса. Мюллер был страстным человеком, который также хорошо осознавал свое значение в финансовом сообществе. Они с Джеком не обменивались вежливым словом более трех лет. Джеку казалось, что это не изменится.
  
  «Папа, - сказала Кэти, - нам это не нужно».
  
  «Привет, Джо». Райан протянул руку. Он висел там пять секунд, сам по себе. Робби извинился за дверь, а Джек пошел целовать жену. «Смотришь лучше, детка».
  
  «Что ты можешь сказать о себе?» - потребовал ответа Мюллер.
  
  «Парня, который хотел меня убить, арестовали вчера. - Его арестовало ФБР, - осторожно сказал Джек. Он удивился, сказав это так спокойно. Как-то это показалось банальным делом по сравнению с женой и дочерью.
  
  «Знаешь, это все твоя вина». Мюллер репетировал это несколько часов.
  
  «Я знаю», - признал Джек. Он задавался вопросом, сколько еще он может сделать резервную копию.
  
  «Папа…» начала говорить Кэти.
  
  «Держись подальше от этого», - сказал Мюллер своей дочери, слишком резко для Джека.
  
  «Ты можешь говорить мне все, что хочешь, но не срывайся на нее», - предупредил он.
  
  «О, ты хочешь защитить ее, а? Так где, черт возьми, ты был вчера! "
  
  «Я был в своем офисе, как и ты».
  
  «Тебе приходилось сунуть нос туда, где он не принадлежал, не так ли? Вы должны были сыграть роль героя - и вы, черт возьми, чуть не убили свою семью, - продолжал Мюллер.
  
  «Послушайте, мистер Мюллер». Джек уже говорил себе все это раньше. Он мог принять наказание от себя. Но не от тестя. «Если вы не знаете биржевую компанию, которая делает машину времени, мы не сможем это изменить, не так ли? Все, что мы можем сделать сейчас, - это помочь властям найти людей, которые это сделали ».
  
  «Черт побери, почему ты раньше не думал обо всем этом!»
  
  «Папа, хватит!» Кэти снова присоединилась к разговору.
  
  «Заткнись - это между нами!»
  
  «Если вы снова закричите на нее, мистер, вы пожалеете об этом». Джеку нужно было расслабиться. Накануне он не защищал свою семью, но теперь мог.
  
  «Успокойся, Джек». Его жена не знала, что она усугубляет ситуацию, но Джек через мгновение понял намек. Мюллер этого не сделал.
  
  «Ты теперь действительно большой парень, не так ли?»
  
  Продолжай, Джо, и ты, возможно, узнаешь. Джек посмотрел на жену и глубоко вздохнул. «Послушайте, если вы пришли сюда, чтобы накричать на меня, это нормально, мы можем сделать это сами, хорошо? Но это ваша дочь там, и, может быть, вы ей тоже нужны». Он повернулся к Кэти. «Я буду снаружи, если я тебе понадоблюсь».
  
  Райан вышел из комнаты. Двое очень серьезных государственных служащих все еще стояли у дверей, а еще один - в медпункте в конце коридора. Джек напомнил себе, что солдат был убит, и что Кэти была единственной вещью, которая была у них близка к тому, чтобы быть свидетелем. Наконец-то она была в безопасности. Робби помахал своему другу из коридора.
  
  «Успокойся, мальчик», - предложил пилот.
  
  «У него настоящий талант выводить меня из себя, - сказал Джек, сделав еще один глубокий вдох.
  
  «Я знаю, что он засранец, но он чуть не потерял ребенка. Постарайтесь это запомнить. Отказ от этого не помогает ».
  
  «Может быть», - сказал Джек с улыбкой, думая об этом. «Ты что, философ?»
  
  «Я ПК, Джек. Ребенок проповедника. Вы не можете себе представить, что я слышал из гостиной, когда люди приходили поговорить со стариком. Он не столько зол на тебя, сколько напуган тем, что чуть не произошло, - сказал Робби.
  
  «Я тоже, приятель». Райан посмотрел в холл.
  
  «Но у тебя было больше времени, чтобы разобраться с этим».
  
  "Ага." Джек на мгновение замолчал. «Мне все еще не нравится сукин сын».
  
  «Он дал тебе Кэти, чувак. Это что-то."
  
  «Вы уверены, что находитесь в правильном направлении работы? Почему ты не капеллан? »
  
  «Я голос разума в хаотическом мире. Вы не так многого добиваетесь, когда злитесь. Вот почему мы обучаем людей профессионалам. Если вы хотите, чтобы работа была выполнена, эмоции вам не помогут. Ты ведь уже расправился с этим мужчиной, верно?
  
  "Ага. Если бы он добился своего, я бы жил в округе Вестчестер, ехал бы каждый день поездом и - черт! " Джек покачал головой. «Он все еще злит меня».
  
  В этот момент из комнаты вышел Мюллер. Он на мгновение огляделся, заметил Джека и пошел вниз. «Держись поближе, - сказал Райан своему другу.
  
  «Ты чуть не убил мою маленькую девочку». Настроение Джо не улучшилось.
  
  Джек не ответил. Он говорил себе это около сотни раз и только начинал рассматривать возможность того, что он тоже был жертвой.
  
  «Вы неправильно думаете, мистер Мюллер, - сказал Робби.
  
  "Кто ты, черт возьми!"
  
  «Друг», - ответил Робби. Он и Джо были примерно одного роста, но пилот был на двадцать лет моложе. Взгляд, которым он одарил брокера, довольно ясно передавал это. Голос разума не любил, когда на него кричали. Джо Мюллер обладал талантом раздражать людей. На Уолл-стрит ему это могло сойти с рук, и он полагал, что это означает, что он может делать это где угодно. Он был человеком, который не осознал ограниченность своей власти.
  
  «Мы не можем изменить то, что произошло», - предложил Джек. «Мы можем работать, чтобы этого больше не повторилось».
  
  «Если бы ты сделал то, что я хотел, этого бы никогда не случилось!»
  
  «Если бы я делал то, что вы хотели, я бы работал с вами каждый день, переводя деньги из столбца A в столбец B и притворяясь, что это важно, как и все другие слабаки с Уолл-стрит, - и ненавидел это, и превращался в другого. жалкий ублюдок в финансовом мире. Я доказал, что могу делать это так же хорошо, как и вы, но я сделал свою стопку, и теперь я делаю то, что мне нравится. По крайней мере, мы пытаемся сделать мир лучше, вместо того, чтобы пытаться захватить его с помощью выкупа за счет заемных средств. Я не виноват, что вы этого не понимаете. Кэти и я делаем то, что нам нравится делать ».
  
  «То, что вам нравится», - отрезал Мюллер, отвергая представление о том, что зарабатывание денег само по себе не приносит удовольствия. «Сделать мир лучше, а?»
  
  «Да, потому что я собираюсь помочь поймать ублюдков, которые это сделали».
  
  «И как учитель истории панка собирается это делать!»
  
  Райан наилучшим образом улыбнулся тестю. «Этого я не могу тебе сказать, Джо».
  
  Биржевой маклер выругался и ушел. «Так много для примирения», - сказал себе Джек. Он хотел, чтобы все было иначе. Его отчуждение с Джо Мюллером иногда тяжело для Кэти.
  
  «Назад в агентство, Джек?» - спросил Робби.
  
  "Ага."
  
  Райан провел со своей женой двадцать минут, достаточно времени, чтобы узнать, что она рассказала полиции, и убедиться, что ей действительно лучше. Когда он уходил, она дремала. Затем он перешел улицу в Центр шоковой травмы.
  
  Принятие скраба напомнило ему о единственном разе, когда он делал это еще раз, о ночи, когда родилась Салли. Медсестра отвела его в отделение интенсивной терапии, и он увидел свою маленькую девочку впервые за тридцать шесть часов, полтора дня, которые растянулись на вечность. Это был совершенно ужасный опыт. Если бы ему не сказали положительно, что у нее хорошие шансы на выживание, он мог бы сломаться на месте. Маленькая фигура в синяках потеряла сознание из-за сочетания наркотиков и травм. Он смотрел и слушал, как респиратор дышал за нее. Ее кормили из бутылочек и трубок, которые входили в ее вены. Врач объяснил, что ее состояние выглядело намного хуже, чем было на самом деле. В этих обстоятельствах печень Салли работала нормально. Еще через два-три дня сломанные ноги будут вправлены.
  
  "Она собирается стать калекой?" - тихо спросил Джек.
  
  «Нет, не о чем беспокоиться. Детские кости - мы говорим, что если сломанные части лежат в одной комнате, они заживают. Выглядит намного хуже, чем есть на самом деле. Уловка с такими делами заключается в том, чтобы провести их в течение первого часа - в ее случае - первых двенадцати или около того. Как только мы проведем детей через первоначальный кризис, как только мы снова заставим систему работать, они быстро заживают. У тебя будет ее дом через месяц. Через два месяца она будет бегать, как будто этого никогда не было. Как бы безумно это ни звучало, это правда. Ничто так не лечит, как ребенок. Сейчас она очень больная маленькая девочка, но скоро выздоровеет. Эй, я был здесь, когда она приехала.
  
  "Как твое имя?"
  
  «Рич Кинтер. Мы с Барри Шапиро сделали большую часть операций. Это было близко - Боже, это было так близко! Но мы победили. Хорошо? Мы выиграли. Ты отвезешь ее домой.
  
  - Спасибо, док, это еще не все. Джек наткнулся на еще несколько слов, не зная, что сказать людям, которые спасли жизнь его дочери.
  
  Кинтер покачал головой. «Верни ее когда-нибудь, и мы в расчете. Каждые несколько месяцев мы устраиваем вечеринку для бывших пациентов. Мистер Райан, вы не можете сделать ничего, что могло бы приблизиться к тому, что мы все чувствуем, когда видим, как наши маленькие пациенты возвращаются - идти назад. Вот почему мы здесь, чувак, чтобы они вернулись за тортом и соком. Просто позволь нам подбросить ее на колени, когда ей станет лучше ».
  
  "Иметь дело." Райану стало интересно, сколько людей осталось в живых из-за людей в этой комнате. Он был уверен, что этот хирург мог быть богатым человеком в частной практике. Джек понимал его, понимал, зачем он здесь, и знал, что его тесть не захочет. Несколько минут он сидел рядом с Салли, слушая, как машина дышит за нее через пластиковую трубку. Практикующая медсестра, наблюдающая за этим делом, улыбнулась ему из-под маски. Перед уходом он поцеловал Салли в синяк в лоб. Джек почувствовал себя лучше, почти во всем. Но остался один предмет. Люди, которые сделали это с его маленькой девочкой.
  
  
  
  «На нем были бирки для инвалидных колясок, - говорил клерк в 7-Eleven, - но чувак, который вел его, не выглядел искалеченным или что-то в этом роде».
  
  «Вы помните, как он выглядел?» Специальный агент Ник Капитано и майор полиции штата Мэриленд допросили свидетеля.
  
  «Да, он был примерно таким же черным, как я. Высокий чувак. Он был в солнечных очках, как в зеркале. У него тоже была борода. В грузовике всегда был по крайней мере еще один чувак, но я никогда не видел его - черный человек, это все, что я могу сказать ».
  
  "Что он был одет?"
  
  - Думаю, джинсы и коричневая кожаная куртка. Знаете, как на стройке.
  
  «Туфли или сапоги?» - спросил майор.
  
  «Никогда этого не видел», - сказал клерк через мгновение.
  
  «Как насчет украшений, футболки с рисунком, чего-нибудь особенного или необычного в нем?»
  
  «Нет, ничего не помню».
  
  «Что он здесь делал?»
  
  «Он всегда покупал по шесть упаковок« Кока-колы ». Один или два раза он ел твинки, но всегда сам себе кока-колу.
  
  «Как он звучал? Что-нибудь особенное?"
  
  Клерк покачала головой. «Нет, просто чувак, понимаешь?»
  
  «Как ты думаешь, ты сможешь узнать его снова?» - спросил Капитано.
  
  «Может быть… через нас проходит много людей, много завсегдатаев, много незнакомцев, понимаешь?»
  
  «Не могли бы вы просмотреть несколько картинок?» агент продолжил.
  
  «Надо уладить это с боссом. То есть, мне нужна работа, но ты говоришь, этот болван пытался убить маленькую девочку - да, конечно, я помогу тебе.
  
  «Мы выясним это с боссом», - заверил ее майор. «Вы не потеряете зарплату из-за этого».
  
  «Перчатки», - сказала она, подняв глаза. «Забыл это сказать. На нем были рабочие перчатки. Думаю, кожаные. Перчатки, - оба мужчины написали в своих блокнотах.
  
  "Спасибо тебе, мама. Мы позвоним вам сегодня вечером. Завтра утром вас заедет машина, чтобы вы могли посмотреть нам фотографии », - сказал агент ФБР.
  
  "Забери меня?" Клерк был удивлен.
  
  "Вы делаете ставку". В данном случае людские ресурсы не играли никакой роли. Агент, который ее подобрал, снова забрал ее мозг по дороге в Вашингтон. Двое следователей ушли. Майор вел машину государственной полиции без опознавательных знаков.
  
  Капитано проверил свои записи. Это было неплохо для первого интервью. Он, майор и пятнадцать других провели день, опрашивая людей в магазинах, расположенных в пяти милях от шоссе Ричи. Четыре человека думали, что помнят фургон, но это был первый человек, который достаточно близко увидел одного из его пассажиров для описания. Это было немного, но это было начало. У них уже был идентификатор стрелка. Кэти Райан узнала лицо Шона Миллера - подумала, что узнала, - поправился агент. Если бы это был Миллер, теперь у него была бы борода, каштановая, с черной, аккуратно подстриженная. Художник попытался бы воссоздать это.
  
  Еще двадцать агентов и детективов провели свой день в трех местных аэропортах, показывая фотографии каждому билетному кассиру и кассиру на входе. Они вышли пустыми, но тогда у них не было описания Миллера. Завтра они попробуют еще раз. Компьютерная проверка выполняла международные рейсы, которые связаны с рейсами в Ирландию, и внутренние рейсы, которые связаны с международными. Капитано был счастлив, что ему не пришлось все это перебивать. На это уйдут недели, и шанс получить удостоверение личности от работника аэропорта ощутимо уменьшался с каждым часом.
  
  Фургон идентифицировали больше суток с помощью компьютера ФБР. Его украли месяц назад в Нью-Йорке, перекрасили - судя по виду, профессионально - и снабдили новыми бирками. Несколько их комплектов, поскольку бирки для инвалидов, найденные на нем вчера, были украдены менее двух дней назад из фургона дома престарелых в Хейгерстауне, штат Мэриленд, в сотне миль отсюда. Все в преступлении говорило, что это была профессиональная работа от начала до конца. Смена автомобилей в торговом центре стала блестящим финалом идеально спланированной и проведенной операции. Капитано и майор смогли сдержать свое восхищение, но им пришлось дать объективную оценку людям, которых они преследовали. Это не были обычные головорезы. Они были профессионалами во всех извращенных смыслах этого слова.
  
  - Вы полагаете, фургон у них самих? - спросил Капитано майора.
  
  Следователь Государственной полиции хмыкнул. «В Пенсильвании есть какое-то оборудование, которое крадет их со всего Северо-Востока, красит, переделывает интерьер и продает. Вы, ребята, их ищете, помните?
  
  «Я кое-что слышал о расследовании, но это не моя территория. На него смотрят. Лично я считаю, что они это сделали сами. Зачем рисковать связью с кем-то другим? »
  
  «Ага», - неохотно согласился майор. Фургон уже был проверен государственными и федеральными судебными экспертами. Не было обнаружено ни одного отпечатка пальца. Автомобиль был тщательно вымыт, вплоть до ручек оконных ручек. Техники не нашли ничего, что могло бы привести их к преступникам. Теперь в Вашингтоне анализировали грязь и волокна ткани, собранные с ковра фургона, но это была своего рода подсказка, которая надежно работала только на телевидении. Если люди были достаточно умны, чтобы очистить фургон, они почти наверняка были достаточно умны, чтобы сжечь одежду, которую носили. Все равно проверяли, потому что даже самые умные люди допускали ошибки.
  
  «Вы еще что-нибудь слышали о баллистике?» - спросил майор, поворачивая машину на бульвар Роу.
  
  «Охта, подожди нас». Они нашли почти двадцать девять миллиметровых гильз вместе с двумя пригодными для использования пулями, извлеченными из «Порше», и той, которая прошла через грудь солдата Фонтаны и застряла на заднем сиденье его разбитой машины. Они были отправлены прямо в лабораторию ФБР в Вашингтоне для анализа. Свидетельства скажут им, что это был пистолет-пулемет, о котором они уже знали, но могут дать им тип, которого они еще не знали. Гильзы были бельгийского производства на заводе Fabrique Nationale в Льеже. Они могли бы определить номер партии, но FN производила столько миллионов таких раундов в год, которые отправлялись и отправлялись повторно по всему миру, что лидерство было незначительным. Очень часто такие поставки просто исчезали, в основном из-за небрежной - или творческой - бухгалтерии.
  
  «Сколько черных групп, как известно, контактирует с этими персонажами ULA?»
  
  «Нет», - ответил Капитано. «Это то, что мы собираемся установить».
  
  "Большой."
  
  
  
  Райан прибыл домой и обнаружил на подъездной дорожке автомобиль без опознавательных знаков и крейсер полиции штата. Собственное интервью Джека в ФБР было недолгим. Не потребовалось много времени, чтобы подтвердить тот факт, что он просто ничего не знал о покушении на его семью или на самого себя.
  
  «Есть идеи, где они?» - наконец спросил он.
  
  «Мы проверяем аэропорты», - ответил агент. «Если эти парни такие умные, как выглядят, их уже давно нет».
  
  «Они умные, хорошо, - кисло заметил Райан. «А что насчет того, кого вы поймали?»
  
  «Он чертовски хорошо имитирует моллюска. У него, конечно, теперь есть адвокат, и адвокат говорит ему держать язык за зубами. В этом можно положиться на юристов ».
  
  "Откуда пришел адвокат?"
  
  «Офис общественного защитника. Помните, это правило. Вы задерживаете подозреваемого на любой срок, у него должен быть адвокат. Я не думаю, что это важно. Вероятно, он тоже не разговаривает с адвокатом. У нас есть его обвинение в нарушении правил штата в отношении оружия и федеральных иммиграционных законах. Он возвращается в Великобританию, как только оформляет документы. Может быть, две недели или около того, в зависимости от того, оспаривает ли адвокат вещи. Агент закрыл свой блокнот. «Мало ли, может он заговорит, но не рассчитывай. Слово, которое мы получаем от британцев, заключается в том, что он все равно не очень умен. Он ирландский вариант уличного капюшона, очень хорошо владеет оружием, но немного медлителен наверху.
  
  «Так что, если он тупой, почему ...»
  
  «Почему он хорош в том, что делает? Насколько умен ты должен быть, чтобы кого-то убить? Кларк социопатическая личность. У него очень мало чувств. Некоторые люди такие. Они не относятся к окружающим как к реальным людям. Они видят их как объекты, а поскольку они всего лишь объекты, то, что с ними происходит, не имеет значения. Однажды я встретил киллера, который убил четырех человек - только тех, о которых мы знаем - и не моргнул глазом, насколько я мог судить; но он плакал как младенец, когда мы сказали ему, что его кот умер. Такие люди даже не понимают, за что их сажают в тюрьму; они действительно не понимают », - заключил он. «Это самые страшные».
  
  «Нет, - сказал Райан. «Страшны те, у кого есть мозги, те, кто в это верят».
  
  «Я еще не встречал ни одного из них», - признался он.
  
  "У меня есть." Джек проводил его до двери и смотрел, как он уходит. Дом был пустым, тихим, без бегающей Салли, без включенного телевизора, без разговоров Кэти о своих друзьях из Хопкинса. Несколько минут Джек бесцельно бродил, словно ожидая кого-нибудь найти. Он не хотел садиться, потому что это как-то было признанием того, что он был совсем один. Он прошел на кухню и начал готовить напиток, но, прежде чем он закончил, вылил все это в раковину. Он не хотел напиваться. Лучше сохранить его разум нетронутым. Наконец он снял трубку и набрал номер.
  
  «Да», - ответил чей-то голос.
  
  «Адмирал, Джек Райан».
  
  «Я понимаю, что с твоей девушкой все будет в порядке», - сказал Джеймс Грир. «Я рад это слышать, сынок».
  
  "Спасибо, сэр. Агентство причастно к этому? »
  
  «Это небезопасная линия, Джек», - ответил адмирал.
  
  «Я хочу войти», - сказал Райан.
  
  «Будьте здесь завтра утром».
  
  Райан повесил трубку и пошел искать свой портфель. Он открыл ее и вынул автоматический пистолет Браунинг. Поставив его на кухонный стол, он достал дробовик и набор для чистки. Следующий час он потратил на чистку и смазку сначала пистолета, затем дробовика. Когда он был удовлетворен, он загрузил оба.
  
  
  
  На следующее утро в пять он уехал в Лэнгли. Райану удалось выспаться еще четыре часа, прежде чем встать и выполнить обычный утренний ритуал кофе и завтрака. Его ранний отъезд позволил ему пропустить самые тяжелые пробки, хотя бульвар Джорджа Вашингтона никогда не был свободен от правительственных служащих, направляющихся в агентства и обратно, которые всегда более или менее бодрствовали. Войдя в здание ЦРУ, он подумал, что никогда не звонил сюда, и обнаружил, что адмирала Грира нет. Что ж, сказал он себе, это единственное, на что я могу положиться. Сотрудник службы безопасности проводил его на седьмой этаж.
  
  «Доброе утро, сэр», - сказал Джек, войдя в комнату.
  
  «Вы выглядите лучше, чем я ожидал», - заметил DDI.
  
  «По большей части это иллюзия, но я не могу решить свою проблему, прячась в углу, не так ли? Можем мы поговорить о том, что происходит? »
  
  «Ваши ирландские друзья привлекли к себе много внимания. Сам президент хочет принять меры по этому поводу. - У нас в стране никогда не было международных террористов, играющих в игры - по крайней мере, то, о чем когда-либо говорила пресса, - загадочно сказала Грир. «Сейчас это дело первоочередное. Для этого нужно много ресурсов ».
  
  «Я хочу быть одним из них», - просто сказал Райан.
  
  «Если вы думаете, что можете принять участие в операции…»
  
  «Я знаю лучше, адмирал».
  
  Грир улыбнулась молодому человеку. «Приятно видеть, сынок. Я думал, ты умный. Так что ты хочешь сделать для нас? »
  
  «Мы оба знаем, что плохие парни являются частью сети. Данные, на которые вы позволили мне посмотреть, были довольно ограниченными. Очевидно, вы будете пытаться сопоставить данные по всем группам, ища потенциальных клиентов в ULA. Может, я смогу помочь ».
  
  «А как насчет вашего обучения?»
  
  «Я могу быть здесь, когда не преподаю. Сейчас нечего удерживать меня дома, сэр.
  
  «Использование людей, которые лично участвуют в расследовании, - не лучшая практика», - отметила Грир.
  
  «Это не ФБР, сэр. Я не выхожу в поле. Ты только что сказал мне это. Я знаю, что вы хотите, чтобы я вернулся сюда на постоянной основе, адмирал. Если ты действительно хочешь меня, позволь мне начать делать то, что важно для нас обоих ». Джек сделал паузу, ища другую точку. «Если я достаточно хорош, давайте узнаем сейчас».
  
  «Некоторым это не понравится».
  
  «Со мной происходят вещи, которые мне не очень нравятся, сэр, и я должен с этим жить. Если я не смогу как-то дать отпор, то с таким же успехом могу остаться дома. Вы - единственный шанс, что я должен что-то сделать, чтобы защитить свою семью, сэр.
  
  Грир повернулся, чтобы налить себе чашку кофе из капельницы за его столом. Джек ему понравился почти с первого момента, когда он его встретил. Это был молодой человек, привыкший поступать по-своему, хотя и не был высокомерным в этом отношении. Это было в его пользу: Райан знал, чего хочет, но не был слишком настойчивым. Он не был человеком, движимым амбициями, что было еще одним аргументом в его пользу. Наконец, у него был большой талант, который нужно было формировать, тренировать и направлять. Грир всегда искала таланты. Адмирал повернулся назад.
  
  «Хорошо, ты в команде. Марти координирует информацию. Вы будете работать с ним напрямую. Надеюсь, ты не разговариваешь во сне, сынок, потому что ты увидишь вещи, о которых тебе даже не разрешено мечтать.
  
  «Сэр, есть только одна вещь, о которой я собираюсь мечтать».
  
  
  
  Для Денниса Кули этот месяц был очень напряженным. Смерть графа в Восточной Англии вынудила его наследников распродать огромную коллекцию книг, чтобы заплатить смертный долг, и Кули израсходовал почти весь свой доступный капитал, чтобы купить не менее двадцати одного предмета для своего магазина. Но оно того стоило: среди них был редкий первый фолиант пьес Марлоу. Более того, мертвый граф усердно охранял свои сокровища. Книги несколько раз подвергали глубокой заморозке, чтобы убить насекомых, осквернявших эти бесценные реликвии прошлого. Marlowe был в удивительно хорошей форме, несмотря на запачканный водой чехол, отпугнувший многих менее проницательных покупателей. Кули склонился над своим столом и читал первый акт «Мальтийского еврея», когда прозвенел звонок.
  
  «Это тот, о котором я слышал?» его посетитель спросил сразу.
  
  "Действительно." Кули улыбнулся, чтобы скрыть свое удивление. Он некоторое время не видел этого посетителя и был несколько обеспокоен тем, что он вернулся так скоро. «Напечатано в 1633 году, через сорок лет после смерти Марлоу. Некоторые части текста, конечно, вызывают подозрение, но это одна из немногих сохранившихся копий первого печатного издания ».
  
  "Это вполне подлинно?"
  
  «Конечно», - ответил Кули, слегка сбитый с толку вопросом. «В дополнение к моему скромному опыту, в нем есть документы, удостоверяющие личность, от сэра Эдмунда Грея из Британского музея».
  
  «С этим не поспоришь», - согласился заказчик.
  
  «Боюсь, я еще не определился с ценой». Почему ты здесь?
  
  «Цена - это не объект. Я понимаю, что вы можете захотеть насладиться этим сами, но я должен это получить ». Это рассказало Кули, почему он здесь. Он наклонился, чтобы посмотреть через плечо Кули на книгу. «Великолепно», - сказал он, кладя небольшой конверт в карман книжного магазина.
  
  «Возможно, мы сможем что-нибудь придумать», - допустил Кули. «Возможно, через несколько недель». Он выглянул в окно. Мужчина осматривал витрину ювелирного магазина на противоположной стороне галереи. Через мгновение он выпрямился и пошел прочь.
  
  «Скорее, чем это, пожалуйста», - настаивал мужчина.
  
  Кули вздохнул. «Приходите ко мне на следующей неделе, и мы сможем обсудить это. Знаешь, у меня есть и другие клиенты.
  
  «Но, надеюсь, ничего важнее».
  
  Кули дважды моргнул. "Очень хорошо."
  
  Джеффри Уоткинс продолжал бродить по магазину еще несколько минут. Он выбрал Китса, который тоже был из поместья покойного графа, и заплатил за него шестьсот фунтов перед отъездом. Выйдя из зала игровых автоматов, он не заметил молодую девушку у газетного киоска снаружи и не мог знать, что другая ждала на другом конце зала. Тот, кто последовал за ним, был одет так, чтобы гарантированно привлечь внимание, в том числе оранжевые волосы, которые светились бы, если бы выглянуло солнце. Она шла за ним на запад два квартала и продолжала идти в том же направлении, когда он переходил улицу. Другой полицейский шел по Грин-парку.
  
  
  
  В ту ночь отчеты ежедневного наблюдения пришли в Скотланд-Ярд, где, как всегда, они были перенесены на компьютер. Проводимая операция была совместным предприятием столичной полиции и Службы безопасности, когда-то известной как МИ-5. В отличие от американского ФБР, сотрудники «Пятерки» не имели полномочий арестовывать подозреваемых и должны были работать через полицию, чтобы довести дело до конца. Брак оказался не совсем счастливым. Это означало, что Джеймсу Оуэнсу приходилось тесно сотрудничать с Дэвидом Эшли. Оуэнс полностью согласился с оценкой молодого человека своим коллегой из ФБР: «сопливый ублюдок».
  
  «Узоры, узоры, узоры», - сказала Эшли, потягивая чай, глядя на распечатку. Они определили в общей сложности тридцать девять человек, которые знали или могли знать информацию, общую для засады на торговом центре и перевозки Миллера на остров Уайт. Один из них допустил утечку информации. За каждым из них наблюдали. К настоящему времени они обнаружили скрытого гомосексуалиста, двух мужчин и одну женщину, у которых были не государственные дела, и мужчину, который получал значительное удовольствие от просмотра порнографических фильмов в кинотеатрах Сохо. Финансовые отчеты, полученные от Inland Revenue, не показали ничего особенно интересного, как и жизненные привычки. Было обычное распространение хобби, вкусов в театральных постановках и телешоу. У некоторых людей было множество друзей. У некоторых их вообще не было. Исследователи были благодарны этим грустным, одиноким людям - приходилось проверять многих друзей других людей, а для этого требовалось время и силы. Оуэнс считал всю операцию чем-то необходимым, но довольно неприятным. Это был полицейский эквивалент заглядывания в окно. Записи телефонных разговоров - особенно между любовниками - иногда заставляли его извиваться. Оуэнс был человеком, который ценил потребность человека в уединении. Никто не мог выжить при таком внимании. Он сказал себе, что жизнь одного человека не изменится, и в этом был смысл упражнения.
  
  «Я вижу, что мистер Уоткинс посетил сегодня магазин раритетов», - заметил Оуэнс, читая свою распечатку.
  
  "Да. Он их собирает. Я тоже, - сказала Эшли. «Я сам был в этом магазине пару раз. Недавно была продажа поместья. Возможно, Кули купил кое-что, что Джеффри хочет для себя. Офицер службы безопасности сделал мысленную заметку, чтобы сам осмотреть магазин. «Он был там десять минут, разговаривал с Деннисом…»
  
  "Ты его знаешь?" Оуэнс поднял глаза.
  
  «Один из лучших профессионалов своего дела, - сказал Эшли. Он улыбнулся собственному выбору слов: «Торговля». «Я купил там Бронте для своей жены, думаю, на Рождество два года назад. Он толстенький болван, но довольно хорошо осведомлен. Итак, Джеффри поговорил с ним минут десять, сделал покупку и ушел. Интересно, что он купил ». Эшли потер глаза. Он придерживался строгого режима, состоящего из четырнадцати часов в день, дольше, чем ему хотелось вспомнить.
  
  «Первый новый человек, которого Уоткинс увидел за несколько недель», - отметил Оуэнс. Он задумался на мгновение. Были и лучшие зацепки, чем это, и его кадры были ограничены.
  
  
  
  «Так можем ли мы решить этот иммиграционный вопрос?» - спросил общественный защитник.
  
  «Никаких шансов», - сказал Билл Шоу с другой стороны стола . Вы думаете, мы дадим ему политическое убежище?
  
  «Вы нам ничего не предлагаете», - заметил юрист. «Бьюсь об заклад, я смогу победить заряд оружия, и ты не сможешь заставить заговор придерживаться».
  
  «Все в порядке, советник. Если это сделает вас хоть немного счастливее, мы освободим его и дадим ему билет на самолет и даже эскорт домой. ”
  
  «В тюрьму строгого режима». Общественный защитник закрыл свою папку с материалами по делу Эймона Кларка. «Вы не даете мне ничего делать».
  
  «Если он поймает на обвинении в огнестрельном оружии и заговоре, и если он поможет нам, он проведет несколько лет в гораздо более хорошей тюрьме. Но если вы думаете, что мы позволим осужденному убийце просто прогуляться, мистер, вы обманываете себя. Как ты думаешь, с чем тебе придется иметь дело? "
  
  «Вы можете быть удивлены», - загадочно сказал адвокат.
  
  "Ах, да? Готов поспорить, что он вам тоже ничего не сказал, - бросил вызов молодому адвокату агент и внимательно следил за его реакцией. Билл Шоу тоже сдал экзамен на адвоката, хотя свои юридические знания он посвятил безопасности общества, а не свободе преступников.
  
  «Разговоры между адвокатом и клиентом конфиденциальны». Юрист практиковал ровно два с половиной года. Его понимание своей работы в основном ограничивалось тем, что ему нужно было удерживать полицию от предъявленных ему обвинений. Сначала он был удовлетворен тем, что Кларк ничего не сказал полиции и ФБР, но был удивлен, что Кларк даже не заговорил с ним. В конце концов, возможно, ему удастся заключить сделку, несмотря на то, что сказал этот сотрудник ФБР. Но ему не с чем было иметь дело, как только что сказал ему Шоу. Он подождал несколько секунд реакции агента и не получил ничего, кроме пустого взгляда. Народный защитник признал себе поражение. Что ж, на это было не так уж много шансов.
  
  "Это то, о чем я думал." Шоу встал. «Скажите своему клиенту, что если он не откроется послезавтра, он улетит домой, чтобы отбыть пожизненное заключение. Обязательно скажи ему это. Если он захочет поговорить после того, как вернется, мы пришлем к нему людей. Говорят, пиво там неплохое, и я не прочь пролететь над собой, чтобы узнать это ». Единственное, что Бюро могло использовать против Кларка, - это страх. Миссия, в которой он участвовал, причинила боль Прово, и молодому тупому Неду может не понравиться прием, который он получил. В американской тюрьме ему было бы безопаснее, чем в британской, но Шоу сомневался, что он это понимает или что он в любом случае сломается. Может, когда он вернется, что-нибудь устроится.
  
  Дело шло неважно; не то, чтобы он ожидал иначе. Такие вещи либо открывались сразу, либо на это уходили месяцы, а то и годы. Люди, за которыми они охотились, были слишком умны, чтобы сразу оставить лазейку для эксплуатации. Ему и его людям оставалась рутинная рутина. Но это было хрестоматийное определение работы следственной полиции. Шоу знал это достаточно хорошо: он написал один из стандартных текстов.
  
  
  
  18
  
  Огни
  
  Эшли вошла в книжный магазин в четыре часа дня. Истинный библиофил, он остановился, открыв дверь, чтобы оценить аромат.
  
  «Мистер Кули сегодня дома?» - спросил он клерка.
  
  «Нет, сэр», - ответила Беатрикс. «Он за границей по делам. Я могу вам чем-нибудь помочь?"
  
  "Да. Насколько я понимаю, вы сделали несколько новых приобретений ».
  
  "О да. Вы слышали о первом фолио Марлоу? Беатрикс была удивительно похожа на мышь. Волосы у нее были точно такого же тускло-коричневого оттенка, и они были плохо уложены. Эшли не могла сказать, что ее лицо было опухшим, будь то из-за слишком большого количества еды или слишком большого количества питья. Ее глаза были скрыты за толстыми очками. Она одевалась точно по размеру магазина - все, что на ней было, было старым и устаревшим. Эшли вспомнил, как купил здесь Бронте своей жене, и подумал, были ли эти две грустные одинокие сестры похожими на эту девушку. На самом деле это было очень плохо. Приложив немного усилий, она могла бы действительно стать привлекательной.
  
  «Марлоу?» - спросил человек из «Пятерки». "Первый фолиант, ты сказал?"
  
  «Да, сэр, из коллекции покойного графа Крундейла. Как вы знаете, пьесы Марлоу были напечатаны только через сорок лет после его смерти ». Она продолжила, показывая то, на что ее внешность не могла намекнуть. Эшли с уважением слушала. Мышь знала свое дело не хуже оксфордского доктора.
  
  «Как вы находите такие вещи?» - спросила Эшли, когда она закончила свою речь.
  
  Она улыбнулась. "Мистер. Деннис чувствует их запах. Он всегда путешествует, работает с другими дилерами, юристами и так далее. Например, он сегодня в Ирландии. Удивительно, сколько книг ему удается там достать. У этих ужасных людей самые чудесные коллекции ». Беатрикс не одобряла ирландцев.
  
  «В самом деле, - заметил Дэвид Эшли. Он вообще не отреагировал на эту новость. По крайней мере, не физически, но на его затылке сработал переключатель. «Что ж, это один из вкладов наших друзей по ту сторону воды. Несколько неплохих писателей и виски.
  
  «И бомбардировщики», - отметила Беатрикс. «Я не должен был бы так много ездить туда».
  
  «О, я часто бываю там в отпуске. Рыбалка чудесная. ”
  
  «Так думал лорд Луи Маунтбеттен, - заметил клерк.
  
  «Как часто Деннис бывает?»
  
  «Не реже одного раза в месяц».
  
  "Ну, на этом Марлоу у вас есть - могу я его посмотреть?" - спросила Эшли с энтузиазмом, который был лишь частично притворным.
  
  "Во всех смыслах." Девушка взяла том с полки и очень осторожно открыла. «Как видите, несмотря на то, что обложка в плохом состоянии, страницы находятся в замечательном состоянии сохранности».
  
  Эшли завис над книгой, его глаза пробегали по открытой странице. «Действительно, они есть. Сколько за это? "
  
  "Мистер. Деннис еще не назначил цену. Однако я считаю, что другой клиент уже очень заинтересован в этом ».
  
  «Вы знаете, кто это?»
  
  «Нет, сэр, я не знаю, и я бы ни в коем случае не смог раскрыть его имя. «Мы уважаем конфиденциальность наших клиентов», - строго сказала Беатрикс.
  
  «Совершенно верно. Это совершенно правильно, - согласилась Эшли. «Так когда же вернется мистер Кули? Я сам хочу поговорить с ним об этом ».
  
  «Он вернется завтра днем».
  
  «Ты тоже будешь здесь?» - спросила Эшли с очаровательной улыбкой.
  
  «Нет, я буду на другой работе».
  
  "Очень жаль. Что ж, большое спасибо за то, что показали мне это ». Эшли направилась к двери.
  
  "С удовольствием, сэр."
  
  Офицер службы безопасности вышел из галереи и повернул направо. Прежде чем перейти улицу, он дождался полуденного движения транспорта. Он решил вернуться в Скотланд-Ярд пешком, вместо того чтобы брать такси, и спустился по Сент-Джеймс-стрит, повернул налево, чтобы обогнуть дворец на восток, а затем по Мальборо-роуд до торгового центра.
  
  «Это случилось прямо здесь, - подумал он. Автомобиль для побега повернул сюда, чтобы убежать. Засада была всего в сотне ярдов
  
  к западу от того места, где я сейчас стою. Он встал и несколько секунд смотрел, вспоминая.
  
  Личность офицера службы безопасности во всем мире одинакова. Они не верят в совпадения, но верят в случайности. Им не хватает чувства юмора, когда дело касается их работы. Это происходит от осознания того, что только самые доверенные люди могут быть предателями; прежде чем предать свои страны, они должны сначала предать людей, которые им доверяют. Под всем своим обаянием Эшли был человеком, который больше всего ненавидел предателей, всех подозревал и никому не доверял.
  
  Десять минут спустя Эшли миновала контрольно-пропускной пункт в Скотланд-Ярде и поднялась на лифте в офис Джеймса Оуэнса.
  
  - Этот парень Кули, - сказал он.
  
  "Кули?" Оуэнс на мгновение был озадачен. «О, продавец книг Уоткинс посетил вчера. Это где ты был? "
  
  «Прекрасный магазинчик. Его владелец сегодня в Ирландии, - невозмутимо сказала Эшли.
  
  Коммандер Оуэнс задумчиво кивнул. То, что было неважно, изменилось одним словом. Эшли обрисовал в общих чертах то, что он узнал за несколько минут. Это еще даже не было реальной зацепкой, но на это следовало взглянуть. Ни один из мужчин ничего не сказал о том, насколько это может быть значительным - было много таких вещей, которые нужно было уничтожить, и все они на сегодняшний день закончились глухими стенами. Многие стены также были проверены до мельчайших деталей. Расследование не остановилось. Люди все еще находились на улице, накапливая информацию - ни одна из которых не была наименее полезной для дела. Это было что-то новое, не более того; но на данный момент этого было достаточно.
  
  002
  
  В Лэнгли было одиннадцать утра. Райана не допускали на встречи сотрудников ЦРУ и ФБР, координирующих информацию по делу. Марти Кантор объяснил ему, что ФБР может быть неудобно, если он окажется здесь. Джек не возражал. Информационные сводки он получал после обеда, и на данный момент этого было достаточно. Кантор уедет с информацией, разработанной ФБР, а также с мыслями и идеями главных следователей. Райан этого не хотел. Он предпочитал смотреть на необработанные данные. Его беспристрастная точка зрения со стороны срабатывала и раньше, и, возможно, она снова сработает, подумал он - надеялся.
  
  «Прекрасный мир международного террориста», - сказал ему Мюррей за пределами Олд-Бейли. «Это было не очень хорошо, - подумал Джек, - но это был довольно полный мир, включающий все то, что греки и римляне считали цивилизованным миром». В данный момент он просматривал данные спутниковой разведки. В переплетенном отчете, который он просматривал, было не менее шестнадцати карт. Помимо городов и дорог, на них были изображены маленькие красные треугольники, обозначающие предполагаемые тренировочные лагеря террористов в четырех странах. Их почти ежедневно фотографировали спутники фоторазведки (Джеку не разрешили знать их количество), вращающиеся вокруг земного шара. Он сосредоточился на Ливии. У них действительно был отчет итальянского агента о том, что Шона Миллера видели выходящим из грузового судна в гавани Бенгази. Грузовое судно было зарегистрировано на Кипре и принадлежало сети корпораций, достаточно сложной, что это не имело особого значения, поскольку судно было фрахтовано еще одной такой сетью. Американский эсминец сфотографировал корабль во время, несомненно, случайной встречи в Сицилийском проливе. Корабль был старым, но на удивление ухоженным, с современными радарами и радиооборудованием. Ее регулярно нанимали на рейсы из портов Восточной Европы в Ливию и Сирию, и было известно, что она доставляла оружие и военную технику из Восточного блока в государства-клиенты на Средиземном море. Эти данные уже были отложены для дальнейшего использования.
  
  Райан обнаружил, что ЦРУ и Управление национальной разведки изучали ряд лагерей в пустыне Северной Африки. Простая диаграмма сопровождала датированные фотографии каждого, и Райан искал лагерь, очевидная активность которого изменилась в тот день, когда корабль Миллера пришвартовался в Бенгази. Он был разочарован, обнаружив, что это сделали четверо. Один из них, как известно, использовался Временным крылом ИРА - эти данные были получены в результате допроса осужденного бомбардировщика. Остальные трое были неизвестны. Людей там - не считая обслуживающего персонала, предоставленного ливийскими вооруженными силами - можно было определить по фотографиям как европейцев по их светлой коже, но это все. Джек был разочарован, увидев, что на этих снимках нельзя распознать лицо, только цвет кожи и, если солнце подходило, цвет волос. Вы также можете определить марку автомобиля или грузовика, но не его идентификационные номера на бирках. Как ни странно, ночью четкость фотографий была лучше. Более прохладный ночной воздух был менее взволнован и не мешал визуализации так сильно, как в мерцающую дневную жару.
  
  Его внимание привлекли фотографии в тяжелом переплете с изображениями лагерей 11-5-04, 11-5-18 и 11-5-20. Джек не знал, как были получены числовые обозначения, и ему было все равно. Все лагеря были почти одинаковыми; только расстояние между хижинами отличалось друг от друга.
  
  Джек провел большую часть часа, просматривая фотографии, и пришел к выводу, что это чудо современных технологий раскрыло ему множество технических вещей, ни одна из которых не имела отношения к его цели. Кто бы ни руководил этими лагерями, он знал достаточно, чтобы держать людей вне поля зрения во время разведки, за исключением одного, который, как известно, не обладал фотографическими способностями. Даже тогда количество видимых людей почти никогда не было одинаковым, и поэтому фактическая занятость лагерей оставалась вопросом неопределенной оценки. Это было особенно неприятно.
  
  Райан откинулся назад и закурил еще одну сигарету с низким содержанием смол, купленную в киоске на следующем этаже. Он отлично сочетался с кофе, который не давал ему уснуть. Он упирался в другую глухую стену. Это заставило его вспомнить компьютерные игры, в которые он иногда играл дома, когда устал писать, - Zork и Ultima. Бизнес по анализу разведывательных данных часто напоминал эти компьютерные «игры в голову». Вы должны были во всем разобраться, но никогда до конца не знали, что именно вы выясняете. Паттерны, которые вы должны были вывести, могли сильно отличаться от всего, с чем обычно имели дело, и разница могла быть значительной или простой случайностью.
  
  Два из предполагаемых лагерей ULA находились в пределах сорока миль от известного аванпоста ИРА. «Менее часа езды», - подумал Джек. Если бы они только знали. Он бы согласился, чтобы Прово очистили ULA, как они, очевидно, хотели сделать. Были признаки того, что британцы думали в том же духе. Джек задумался, что об этом думает мистер Оуэнс, и пришел к выводу, что он, вероятно, не знает. Было удивительно, что теперь у него появилась информация, которой нет у некоторых опытных игроков. Он вернулся к фотографиям.
  
  На одном, сделанном через неделю после того, как Миллера увидели в Бенгази, была изображена машина - она ​​выглядела как Toyota Land Cruiser - примерно в миле от 11-5-18, направлявшаяся в сторону. Райану было интересно, куда он идет. Он записал дату и время внизу фотографии и проверил таблицу перекрестных ссылок на лицевой стороне. Десять минут спустя он нашел ту же машину на следующий день в лагере 11-5-09, лагере ПИРА в сорока милях от 11-5-18.
  
  Джек сказал себе не слишком волноваться: 11-5-18 могли принадлежать Фракции Красной Армии Западной Германии, возрождающейся Красной бригаде Италии или любому количеству других организаций, с которыми PIRA перекрестно опылялась. Он все еще делал заметки. Это были «данные», немного информации, которую стоило проверить.
  
  Затем он проверил график занятости лагеря. Это показывает количество лагерных построек, занятых в ночное время, за более чем два года. Он сравнил его со списком известных операций ULA и сначала ничего не обнаружил. Случаи, когда количество вспыхнувших занятых зданий не коррелировали с известной деятельностью организации ... но, как он заметил, была какая-то закономерность.
  
  Что за узор? - спросил себя Джек. Примерно каждые три месяца заполняемость увеличивалась на единицу. Независимо от количества людей в лагере, количество используемых хижин увеличилось на одну в течение трех дней. Райан выругался, когда увидел, что образец не совсем верен. Дважды за два года цифра не менялась. И что это значит?
  
  «Ты попал в лабиринт извилистых коридоров, все одинаковые», - пробормотал Джек про себя. Это была строчка из одной из его компьютерных игр. Распознавание образов не было одной из его сильных сторон. Джек вышел из комнаты, чтобы взять банку кока-колы, но еще раз, чтобы прочистить голову. Он вернулся через пять минут.
  
  Он вытащил графики занятости из трех «неизвестных» лагерей, чтобы сравнить соответствующие уровни активности. Что ему действительно нужно было сделать, так это сделать ксерокопии графиков, но у ЦРУ были строгие правила использования копировальных машин. На это потребуется время, которое он не хотел терять в данный момент. В двух других лагерях не было обнаружено никаких признаков, в то время как лагерь -18, похоже, склонялся в этом направлении. Он потратил на это час. К концу он запомнил все три графика. Он должен был уйти от этого. Райан убрал графики на место и вернулся к изучению самих фотографий.
  
  Он увидел, что лагерь 11-5-20 изображает девушку на одной фотографии. По крайней мере, там был кто-то в двойном купальном костюме. Джек смотрел на изображение несколько секунд, затем с отвращением отвернулся. Он играл в вуайерист, пытаясь различить фигуру кого-то, кто, вероятно, был террористом. В лагерях -04 и -18 таких достопримечательностей не было, и он задавался вопросом о значении этого, пока не вспомнил, что только один спутник давал дневные фотографии людей в них. Райан сделал себе пометку: поискать в библиотеке Академии книгу по орбитальной механике. Он решил, что ему нужно знать, как часто один спутник проходит над заданной точкой в ​​день.
  
  «Ты никуда не денешься», - сказал он себе вслух.
  
  «И никто другой», - сказал Марти Кантор. Райан обернулся.
  
  «Как ты сюда попал?» - потребовал ответа Джек.
  
  «Я скажу тебе одну вещь, Джек, когда ты концентрируешься, ты действительно концентрируешься. Я стою здесь пять минут ». Кантор ухмыльнулся. «Мне нравится твоя напряженность, но если ты хочешь высказать свое мнение, ты немного напрягаешься, приятель».
  
  "Я выживу."
  
  - Ты так говоришь, - с сомнением сказал Кантор. «Как вам наш фотоальбом?»
  
  «Люди, которые делают это постоянно, должны сходить с ума».
  
  «Некоторые делают», - согласился Кантор.
  
  «Возможно, мне стоит кое-что проверить», - сказал Джек, объясняя свои подозрения в Лагере-18.
  
  "Неплохо. Между прочим, число -20 может быть Action-Directe, французской группой, популярной в последнее время. DGSE - французская служба внешней разведки - думает, что у них есть линия на это ».
  
  "Ой. Это может объяснить одну из фотографий ». Райан открыл нужную страницу.
  
  «Слава богу, Иван не знает, что делает эта птица», - кивнул Кантор. "Хм. Возможно, мы сможем идентифицировать это ».
  
  "Как?" - спросил Джек. «Вы не можете разобрать ее лицо».
  
  - Вы можете грубо определить длину ее волос. Вы также можете определить размер ее груди ». Кантор ухмыльнулся.
  
  "Какие?"
  
  «Ребята, занимающиеся фотоинтерпретацией… ну, они очень техничны. Чтобы декольте было видно на этих фотографиях, у девушки должна быть грудь С-образной формы - по крайней мере, так мне однажды сказали. Я не шучу, Джек. Кто-то на самом деле вычислил, потому что вы можете идентифицировать людей по комбинации таких факторов, как цвет волос, длина и размер груди. В Action-Directe много женщин-оперативников. Нашим французским коллегам это может показаться интересным ». Он не сказал, готовы ли они к сделке.
  
  «А как насчет -18?»
  
  "Я не знаю. Мы никогда не пытались идентифицировать это. Впрочем, особенность машины может противоречить этому.
  
  «Помните, что наши друзья из ULA проникли в Прово», - сказал Джек.
  
  «Ты все еще на этом, а? Хорошо, это нужно учитывать, - признал Кантор. «А что насчет этой модели, о которой вы говорили?»
  
  «Мне пока не на что указывать», - признался Джек.
  
  «Посмотрим на график».
  
  Джек развернул его с обратной стороны папки. «В основном каждые три месяца заполняемость повышается».
  
  Кантор на мгновение нахмурился, глядя на график. Затем он пролистал фотографии. Только на одно из свиданий у них было дневное фото, на котором что-то было видно. В каждом лагере было что-то вроде стрельбища. На фотографии, выбранной Кантором, возле нее стояли трое мужчин.
  
  «У тебя может быть что-нибудь, Джек».
  
  "Какие?" Райан посмотрел на фотографию и ничего не понял.
  
  «В чем отличительная черта ULA?»
  
  «Их профессионализм», - ответил Райан.
  
  «В вашей последней статье о них говорилось, что они были более организованы в военном отношении, чем некоторые другие, помните? Насколько мы можем судить, каждый из них владеет оружием ».
  
  "Так?"
  
  "Считать!" - рявкнул Кантор. Райан недоуменно посмотрел на него. - Может, периодические тренировки по повышению квалификации?
  
  "Ой. Я не думал об этом. Почему никто никогда не ...
  
  «Вы знаете, сколько здесь спутниковых фотографий? Я не могу сказать точно, но вы можете смело предположить, что это довольно большое количество, тысячи в месяц. На то, чтобы изучить каждую из них, требуется не менее пяти минут. В основном нас интересуют русские - ракетные шахты, заводы, передвижение войск, танковые парки и т. Д. Именно сюда направляется большая часть аналитических талантов, и они не могут угнаться за тем, что приходит. Ребята, которые у нас здесь есть, - техники, а не аналитики ». Кантор замолчал. «Лагерь -18 выглядит достаточно интересно, чтобы мы могли попытаться найти способ проверить его, посмотреть, кто там действительно живет. Неплохо. ”
  
  «Он нарушил систему безопасности», - сказал Кевин О'Доннелл вместо приветствия. Он был достаточно тихим, чтобы никто в шумном пабе не услышал его.
  
  «Возможно, это того стоит», - ответил Кули. "Инструкции?"
  
  «Когда ты вернешься?»
  
  «Завтра утром ранний рейс».
  
  О'Доннелл кивнул, допивая свой стакан. Он вышел из паба и направился прямо к своей машине. Через двадцать минут он был дома. Через десять минут его операторы и начальники разведки были в его кабинете.
  
  «Шон, как тебе понравилось работать с организацией Алекса?»
  
  «Они такие же, как мы, маленькие, но профессиональные. Алекс очень тщательный техник, но высокомерный. У него не было большого формального обучения. Он умен, очень умен. И он голоден, как там говорят. Он хочет оставить свой след ».
  
  «Что ж, у него может быть шанс следующим летом». О'Доннелл остановился, подняв письмо, доставленное Кули. «Казалось бы, следующим летом Его Королевское Высочество посетит Америку. Выставка «Дома сокровищ» имела такой успех, что собираются устроить еще одну. Почти девяносто процентов работ Леонардо да Винчи принадлежат королевской семье, и они отправят их, чтобы собрать деньги для некоторых любимых благотворительных организаций. Шоу откроется в Вашингтоне первого августа, и принц Уэльский приедет, чтобы начать работу. Об этом не будет объявлено до июля, но вот его маршрут, включая предлагаемые меры безопасности. Пока не решено, будет ли его прекрасная невеста сопровождать Его Высочество, но мы будем исходить из предположения, что она будет ».
  
  "Ребенок?" - спросил Миллер.
  
  «Я скорее подозреваю, что нет, но мы учтем и такую ​​возможность». Он передал письмо Майклу Маккенни. Офицер разведки ULA просмотрел данные.
  
  «Безопасность на официальных мероприятиях будет жесткой. У американцев было несколько инцидентов, и они извлекли уроки из каждого из них », - сказал МакКенни. Как и все офицеры разведки, он считал своих потенциальных противников чрезвычайно сильными. «Но если они пойдут дальше с этим ...»
  
  «Да», - сказал О'Доннелл. «Я хочу, чтобы вы двое поработали над этим вместе. У нас много времени, и мы его все используем ». Он взял письмо и перечитал его, прежде чем передать Миллеру. После их отъезда он написал инструкции их агенту в Лондоне.
  
  
  
  На следующее утро в аэропорту Кули увидел своего собеседника и вошел в кофейню. Он прилетел рано, опытный путешественник, каким он был, и выпил чашку, пока ждал, пока об этом объявят. Закончив, он вышел на улицу. Его контакт только что вошел. Двое мужчин соприкоснулись друг с другом, и сообщение было передано, как учили в каждой шпионской школе в мире.
  
  
  
  «Он действительно много путешествует, - заметила Эшли. Детективам Оуэнса потребовалось меньше часа, чтобы найти туристического агента Кули и получить записи о его поездках за последние три года. Другая пара собирала биографические данные этого человека. Это была сугубо рутинная работа. Оуэнс и его люди знали, что новая зацепка не стоит радоваться. Энтузиазм слишком легко мешал объективности. Его машина, припаркованная в аэропорту Гатвик, показывала значительный пробег для своего возраста, и это объяснялось его стремлением покупать книги. Это был объем данных, собранных за восемнадцать часов. Они будут терпеливо ждать большего.
  
  «Как часто он ездит в Ирландию?»
  
  «Довольно часто, но он ведет бизнес с книгами на английском языке, а мы - единственные две страны в Европе, которые говорят по-английски, не так ли?» Эшли тоже смогла взять себя в руки.
  
  "Америка?" - спросил Оуэнс.
  
  «Похоже, раз в год. Я скорее подозреваю, что это ежегодная выставка. Я могу это проверить ».
  
  «Они тоже говорят по-английски».
  
  Эшли ухмыльнулась. «Шекспир там не жил и не печатал книги. Не так много примеров американских издательств, достаточно старых, чтобы взволновать такого человека, как Кули. Что он может сделать, так это скупить наши книги, попавшие в воду, но, скорее всего, он ищет покупателей. Нет, Ирландия прекрасно вписывается в его прикрытие - извините, если это так. Мой собственный дилер, Samuel Pickett and Sons, тоже часто туда ездит ... но не так много, как мне кажется, - добавил он.
  
  «Возможно, его биография что-то нам скажет», - отметил Оуэнс.
  
  «Можно надеяться». Эшли искала свет в конце этого туннеля, но увидела только еще один туннель.
  
  
  
  «Все в порядке, Джек, - сказала Кэти.
  
  Он кивнул. Райан знал, что его жена права. Практикующая медсестра очень обрадовалась новостям, которые она сообщила им по прибытии. Салли приходила в норму, как и положено любому здоровому ребенку. Процесс исцеления уже начался.
  
  И все же была разница между знанием ума и знанием сердца. На этот раз Салли не спала. Конечно, она не могла говорить с респираторным шлангом во рту, но ропот, который пытался вырваться наружу, мог означать только одно: больно. Травмы, нанесенные телу его ребенка, не выглядели менее ужасными, несмотря на то, что он знал, что они заживут. Во всяком случае, теперь, когда она иногда приходила в сознание, они казались хуже. Боль со временем утихла, но его маленькая девочка теперь страдала. Кэти могла бы сказать себе, что только живые могут чувствовать боль, что это положительный знак для всего дискомфорта, который она доставляет. Джек не мог. Они оставались, пока она снова не задремала. Он вывел жену на улицу.
  
  "Как дела?" - спросил он ее.
  
  "Лучше. Вы можете отвезти меня домой завтра вечером.
  
  Джек покачал головой. Он не думал об этом. «Глупо, - сказал себе Райан. Каким-то образом он предполагал, что Кэти останется здесь, рядом с Салли.
  
  «Дом без тебя довольно пуст, детка», - сказал он через мгновение.
  
  «Без нее он будет пуст», - ответила его жена, и снова залились слезы. Она уткнулась лицом в плечо мужа. "Она такая маленькая ..."
  
  "Ага." Джек подумал о лице Салли, двух маленьких голубых глазках, окруженных морем синяков, о боли в них и в них. «Ей станет лучше, дорогая, и я не хочу больше слышать эту чушь« это моя вина »».
  
  "Но это!"
  
  «Нет, это не так. Вы знаете, как мне повезло, что вы оба живы? Я видел сегодня данные ФБР. Если бы вы не нажали при этом на тормоз, вы оба были бы мертвы ». Предполагалось, что это на несколько дюймов сбило цель Миллера. Судебно-медицинские эксперты заявили, что по крайней мере два патрона прошли мимо головы Кэти. Джек мог закрыть глаза и повторить эту информацию слово в слово. «Вы спасли ей и себе жизнь, проявив ум».
  
  Кэти потребовалось время, чтобы отреагировать. «Как ты это узнал?»
  
  «ЦРУ. Они сотрудничают с полицией. Я попросил присоединиться к команде, и они разрешили мне присоединиться ».
  
  "Но-"
  
  «Многие люди работают над этим, детка. Я один из них, - тихо сказал Джек. «Единственное, что сейчас имеет значение, - это найти их».
  
  "Ты думаешь ..."
  
  «Да, я знаю». Рано или поздно.
  
  
  
  У Билла Шоу на тот момент таких надежд не было. Лучшая потенциальная зацепка, которую они имели, была личность темнокожего человека, который управлял фургоном. Об этом не говорили в СМИ. Что касается телевидения и газет, то все подозреваемые были белыми. ФБР не столько лгало прессе, сколько позволяло им сделать ложный вывод из обнародованных частичных данных, что случалось достаточно часто. Это может уберечь подозреваемого от страха. Единственным, кто видел его с близкого расстояния, был клерк 7-Eleven. Она потратила несколько часов, просматривая фотографии чернокожих, которых считали членами революционных групп, и придумала три возможных варианта. Двое из них находились в тюрьме, один за ограбление банка, другой за межгосударственную перевозку взрывчатых веществ. Третий пропал из виду семь лет назад. Он был всего лишь изображением для Бюро. Было известно, что имя, которое они дали ему, было псевдонимом, и не было никаких отпечатков пальцев. Он отделился от своих бывших соратников - разумный шаг, поскольку большинство из них были арестованы и осуждены за различные преступные действия - и просто исчезли. Лучше всего, сказал себе Шоу, было то, что теперь он стал частью общества, где-то жил нормальной жизнью, а его прошлые дела были не более чем воспоминаниями.
  
  Агент еще раз просмотрел файл. «Константин Дуппенс», - так был его псевдоним. Информатор говорил о нем как о нем хорошо в тех немногих случаях, когда он вообще говорил. Образовано, наверное. Прикрепленный к группе, за которой Бюро следило, но никогда не входило в нее, дело продолжалось. Он никогда не участвовал ни в одном противозаконном действии, и отошел, когда лидеры небольшой группы заговорили о поддержке себя ограблениями банков и незаконным оборотом наркотиков. «Может быть, дилетант», - подумал Шоу, - студент с радикальными взглядами, который взглянул на одну из групп и узнал в них то, что они собой представляют - кем они были, по мнению Шоу: неэффективные болваны, уличные хулиганы с кучей марксистского мусора или псевдогитлеризм.
  
  Некоторым маргинальным группировкам иногда удавалось где-нибудь взорвать бомбу, но эти случаи были настолько редкими, настолько незначительными, что американцы даже не подозревали, что они вообще произошли. Когда группа ограбила банк или броневик, чтобы поддержать себя, общественность вспомнила, что для ограбления банка необязательно иметь политическую мотивацию; жадности было достаточно. По сравнению с 51 террористическим инцидентом в 1982 году, это число сократилось до семи в 1985 году. Бюро сумело подавить многие из этих дилетантских групп, предотвратив более двадцати инцидентов в предыдущем году, с хорошими разведывательными данными, сопровождаемыми быстрыми действиями. действие. По сути, маленькие клетки сумасшедших были покончены с их собственным дилетантизмом.
  
  В Америке не было никаких идеологически мотивированных террористических групп, по крайней мере, в европейском смысле этого слова. Были армянские группировки, основной целью которых было убийство турецких дипломатов, и сторонники превосходства белой расы на Северо-Западе, но в обоих случаях единственной идеологией была ненависть - к туркам, черным, евреям и т. Д. Они были порочными, но не особо опасными для общества, так как у них не было общего видения своих политических целей. Чтобы быть действительно эффективными, члены такой группы должны были верить во что-то большее, чем негатив ненависти. Самыми опасными террористами, конечно, были идеалисты, но Америке было трудно увидеть преимущества марксизма или нацизма. Когда даже в социальных семьях есть цветные телевизоры, насколько привлекательным может быть коллективизм? Когда в стране отсутствовала система классовых различий, какую группу можно было убежденно ненавидеть? И поэтому большинство маленьких групп обнаружило, что они партизанские рыбы, плавающие не в море крестьян, а в море апатии. Ни одна группа не смогла преодолеть этот факт, пока Бюро не проникло и не уничтожило их - а затем узнало, что их уничтожение было разрешено всего в несколько дюймов колонки на странице одиннадцатой, а их вызывающий манифест вообще не был напечатан. Безликие редакторы сочли их не заслуживающими освещения в печати. Во многих отношениях это было идеальным завершением судебного процесса над террористами.
  
  В этом смысле ФБР стало жертвой собственного успеха. Работа была сделана настолько хорошо, что возможность террористической деятельности в Америке не вызывала беспокойства у широкой общественности. Даже дело Райана, как его теперь называли, рассматривалось как не более чем отвратительное преступление, а не предвестник чего-то нового в Америке. Для Шоу и то, и другое. С точки зрения институциональной политики ФБР рассматривало терроризм как преступление без какого-либо политического измерения, которое могло бы придать преступникам извращенную респектабельность. Важность этого различия не была чисто семантической. Поскольку по своей природе террористы наносят удары по основам цивилизованного общества, предоставление им тончайшего клочка респектабельности было для общества, ставшего объектом нападения, равносильно предсмертной записке. Однако Бюро признало, что это были не просто преступники, гонимые за деньгами. Их цель была намного опаснее. По этой причине федеральное правительство немедленно взяло на себя ответственность за преступления, которые в противном случае относились бы к сфере ответственности местных отделений полиции.
  
  Шоу еще раз вернулся к фотографии «Константина Дуппенса». Клерк круглосуточного магазина слишком многого ожидал, чтобы запомнить одно лицо из сотни, которые она видела каждый день, или, по крайней мере, запомнить его достаточно хорошо, чтобы выбрать фотографию, которой может быть много лет. Она определенно пыталась помочь и согласилась никому не рассказывать о том, что она сделала. У них было описание одежды подозреваемого - почти наверняка сгоревшей - и фургон, который у них был. Его демонтировали по частям недалеко от офиса Шоу. Судебно-медицинские эксперты определили тип использованного оружия. На данный момент это все, что у них было. Все, что мог сделать инспектор Билл Шоу, - это ждать, пока его агенты на местах придумают что-то новое. Оплаченный информатор мог что-то подслушать, или мог появиться новый свидетель, или, возможно, группа криминалистов обнаружила в фургоне что-то неожиданное. Шоу сказал себе набраться терпения. Несмотря на двадцать два года работы в ФБР, терпение было тем, что ему все же приходилось заставлять себя.
  
  
  
  «Ой, мне начала нравиться борода», - сказал коллега.
  
  «Проклятая штука слишком сильно чесалась». Александр Константин Доббенс вернулся на работу. «Я тратил половину своего времени, просто почесывая лицо».
  
  «Да, то же самое, когда я был на подводных лодках», - согласился его сосед по комнате. «По-другому, когда ты молод».
  
  «Говори за себя, дедушка!» Доббенс засмеялся. «Ты старая замужняя индейка. То, что ты скован цепью, не означает, что я должен быть таким ».
  
  «Тебе нужно остепениться, Алекс».
  
  «В мире полно интересных дел, и я еще не сделал их всех». Вряд ли. Он был полевым инженером в Baltimore Gas and Electric Company и обычно работал по ночам. Работа заставляла его проводить большую часть времени в дороге, проверяя оборудование и наблюдая за линейными бригадами. Алекс был популярным парнем, который не возражал против того, чтобы запачкать руки, и ему действительно нравилась физическая работа, которой многие инженеры были слишком горды, чтобы делать. Он называл себя человеком из народа. Его про-профсоюзная позиция вызвала раздражение у руководства, но он был хорошим инженером, и быть черным тоже не повредило. Человек, который был хорошим инженером, нравился своему народу, и черный был огнестойким. Более того, он привел в компанию десяток хороших сотрудников. У некоторых из них было шаткое прошлое, но Алекс привел их в порядок.
  
  Часто это были тихие рабочие ночи, и, как обычно, Алекс получил первое издание журнала Baltimore Sun. Дело уже не было на первой полосе, теперь снова в разделе местных новостей. Он прочитал, что ФБР и полиция штата продолжают расследование этого дела. Он все еще был поражен тем, что женщина и ребенок выжили - свидетельство эффективности ремней безопасности, не говоря уже о работе инженеров Porsche, показало его обучение. Что ж, решил он, ничего страшного. Убить маленького ребенка и беременную женщину было не тем, чем хвастаться. Они растратили государственных солдат, и этого для него было достаточно. Однако потеря этого мальчика Кларка из-за полицейских продолжала раздражать Доббенса. Я сказал этому тупому хрену, что этот человек был слишком разоблачен, но нет, он хотел сразу расточить всю семью. Алекс знал, почему это так, но видел в этом случай, когда рвение преодолевает реализм. Проклятые политологи-майоры, они думают, что можно добиться чего-то, если очень сильно захочется. Инженеры знали другое.
  
  Доббенса успокаивал тот факт, что все известные подозреваемые были белыми. Его ошибкой было махать вертолету. Браваде не было места в революционной деятельности. Это был его собственный урок, но этот никому не причинил вреда. Перчатки и шляпа лишили свиней описания. Самое смешное, что, несмотря на все промахи, операция прошла успешно. Этот панк из ИРА, О-что-то, выгнали из Бостона с его хриплым хвостом между ног. По крайней мере, операция была политически обоснованной. И это, сказал он себе, и есть реальная мера успеха.
  
  С его точки зрения, успех означал заработать себе шпоры. Он и его люди оказали квалифицированную помощь созданной революционной группе. Теперь он мог обращаться к своим африканским друзьям за финансированием. По его мнению, они действительно не были африканцами, но им нравилось называть себя так. Были способы навредить Америке, привлечь к себе внимание так, как никогда не было у революционной группы. Что, например, если бы он мог выключить свет сразу в пятнадцати штатах? Алекс Доббенс знал, как это сделать. Революционер должен был знать способ поразить людей там, где они жили, и что может быть лучше, думал он, чем сделать ненадежным то, что они считали само собой разумеющимся? Если бы он смог продемонстрировать, что коррумпированное правительство не может даже надежно держать свет включенным, какие сомнения он мог бы вселить в головы людей в следующий раз? «Америка - это общество вещей, - думал он. Что, если эти вещи перестанут работать? Что тогда подумают люди? Он не знал ответа на этот вопрос, но он знал, что что-то изменится, и изменения - это то, чего он хотел.
  
  
  
  19
  
  Тесты и проходные оценки
  
  «Он странный утенок», - заметил Оуэнс. Досье стало результатом трехнедельной работы. Конечно, он мог бы пойти быстрее, но если вы не хотите, чтобы новости о расследовании достигли его предмета, вы должны были быть более осмотрительными.
  
  Деннис Кули был уроженцем Белфаста, родился в католической семье среднего класса, хотя ни один из его умерших родителей не ходил в церковь, что явно странно для региона, где религия определяет и жизнь, и смерть. Деннис ходил в церковь - необходимость для того, кто получил образование в приходской школе, - до университета, затем сразу же перестал и больше не возвращался. Никаких судимостей. Никто. Даже места в досье подозреваемых сообщников. Будучи студентом университета, он околачивался в нескольких группах активистов, но никогда не присоединялся к ним, очевидно предпочитая изучение литературы. Он закончил учебу с отличием. Оуэнс заметил, что несколько курсов марксизма, еще несколько курсов экономики, всегда с учителем, чьи взгляды были явно левее центра. Командир полиции фыркнул про себя. Таких в Лондонской школе экономики было достаточно, не так ли?
  
  Два года у них были только налоговые отчеты. Он работал в книжном магазине своего отца, и, что касается полиции, его просто не существовало. Это была проблема с работой полиции - вы заметили только преступников. Несколько очень осторожных запросов, проведенных в Белфасте, ничего не дали. Магазин посещали самые разные люди, даже солдаты британской армии, которые прибыли туда примерно в то время, когда Кули окончил университет. Витрина магазина несколько раз разбивалась мародерскими бандами протестантов - причина, по которой в первую очередь была вызвана армия, - но ничего более серьезного, чем это. Молодой Деннис не посещал местные пабы достаточно, чтобы кто-то заметил, не принадлежал ни к какой церковной организации, ни к политическому клубу, ни к какой-либо спортивной ассоциации. «Он всегда что-то читал», - сказал кто-то одному из сыщиков. «Кровавое откровение», - сказал себе Оуэнс. Владелец книжного магазина, который читает ...
  
  Затем его родители погибли в автокатастрофе.
  
  Оуэнса поразило то, что они умерли совершенно обычным образом. Однажды субботним днем ​​у грузовика вышли из строя тормоза, и он врезался в их «мини». Трудно вспомнить, что некоторые люди в Ольстере на самом деле умирали «нормально» и были такими же мертвыми, как и те, кого взорвали или застрелили террористы, бродившие ночью. Деннис Кули получил выплату по страховке и продолжил управлять магазином, как и прежде, после тихой, мало посещаемой похоронной церемонии в местной церкви. Несколько лет спустя он продал все и переехал в Лондон, сначала открыв магазин в Найтсбридже, а вскоре после этого занял магазин в торговом центре, где продолжил вести бизнес.
  
  Налоговая отчетность показала, что он зарабатывал себе на жизнь комфортно. Проверка его квартиры показала, что он жил по средствам. Товарищи-дилеры уважали его. Его единственная сотрудница, Беатрикс, очевидно, любила работать с ним неполный рабочий день. У Кули не было друзей, он по-прежнему не ходил в местные пабы - редко пил вообще, казалось, - жил один, не имел известных сексуальных предпочтений и много путешествовал по делам.
  
  «Он кровавый шифр, ноль», - сказал Оуэнс.
  
  «Да», - ответила Эшли. «По крайней мере, это объясняет, где Джефф встретил его - он был лейтенантом одного из первых перешедших полков и, вероятно, заходил в магазин один или два раза. Вы знаете, что такое болтун Джефф Уоткинс. Они, наверное, начали говорить о книгах - не могло быть ничего другого. Я сомневаюсь, что у Кули есть какие-либо другие интересы ».
  
  «Да, я считаю, что он то, что янки называют ботаником. Или, по крайней мере, это образ, который он культивирует. А что с его родителями? "
  
  Эшли улыбнулась. «Их помнят как местных коммунистов. Ничего серьезного, но явно большие до венгерского восстания 1956 года. Похоже, это их разочаровало. Они оставались откровенно левыми, но на этом их политическая деятельность фактически прекратилась. На самом деле их вспоминают как довольно приятных людей, но немного странных. Очевидно, они поощряли местных детей к чтению - по крайней мере, это имело смысл для бизнеса. Оплачивать счета вовремя. Кроме этого, ничего ».
  
  «Эта девушка Беатрикс?»
  
  «Как-то она получила образование в наших государственных школах. В университете не учился, но изучал литературу и историю издательского дела. Живет со своим престарелым отцом - он сержант Королевских ВВС в отставке. У нее нет общественной жизни. Наверное, вечерами она смотрит телевизор и потягивает «Дюбонне». Ей очень не нравятся ирландцы, но она не против поработать с 'Mr. Деннис, потому что он эксперт в своей области. Вообще ничего.
  
  «Итак, у нас есть продавец раритетов с марксистской семьей, но нет никаких известных связей с какой-либо террористической группой», - резюмировал Оуэнс. «Он учился в университете примерно в то же время, что и наш друг О'Доннелл, не так ли?»
  
  «Да, но никто не помнит, встречались ли они когда-нибудь. Фактически, они жили всего в нескольких улицах друг от друга, но, опять же, никто не помнит, часто ли Кевин посещал книжный магазин ». Эшли пожала плечами. - Помните, это было еще до того, как О'Доннелл привлек к себе серьезное внимание. Если тогда и была какая-то зацепка, она никогда не была задокументирована. Они разделили этого инструктора по экономике. Это могло быть полезным зацепкой, но парень умер два года назад по естественной причине. Их сокурсники разлетелись по сторонам, и мы еще не нашли никого, кто знал бы их обоих ».
  
  Оуэнс подошел к углу своего офиса, чтобы налить чашку чая. Глава марксистскому фон , который присутствовал в той же школе , в то же время , как О'Доннел. Несмотря на полное отсутствие связи с террористической группой, этого было достаточно, чтобы продолжить. Если бы они смогли найти что-то, свидетельствующее о том, что Кули и О'Доннелл знали друг друга, то Кули был вероятным мостом между Уоткинсом и ULA. Это не означало, что были какие-либо доказательства того, что связь была реальной, но за несколько месяцев они не обнаружили ничего даже близкого.
  
  «Хорошо, Дэвид, что ты собираешься делать?»
  
  «Мы установим микрофоны в его магазине и в его доме и, конечно же, прослушиваем все его телефонные звонки. Когда он путешествует, у него будет спутник. ”
  
  Оуэнс одобрительно кивнул. Это было больше, чем он мог делать по закону, но Служба безопасности не действовала по тем же правилам, что и столичная полиция. «Как насчет того, чтобы посмотреть его магазин?»
  
  «Непросто, если вспомнить, где это. Тем не менее, мы можем попытаться нанять кого-нибудь из наших сотрудников в одном из соседних магазинов ».
  
  «Напротив него - ювелирное заведение, не так ли?»
  
  «Николас Ример и сыновья», - кивнула Эшли. «Владелец и два сотрудника».
  
  Оуэнс подумал об этом. «Я мог бы найти опытного детектива, разбирающегося в кражах со взломом…»
  
  
  
  «Доброе утро, Джек», - сказал Кантор.
  
  «Привет, Марти».
  
  Райан отказался от спутниковых снимков за несколько недель до этого. Теперь он пытался найти закономерности в террористической сети. Какая группа была связана с какой другой? Откуда у них оружие? Где они тренировались? Кто помогал с обучением? Кто предоставил деньги? Проездные документы? Какие страны они использовали для безопасного транзита?
  
  Проблема с этими вопросами заключалась не в отсутствии информации, а в ее избытке. Буквально тысячи полевых офицеров ЦРУ и их агентов, а также все остальные западные разведывательные службы рыскали по миру в поисках такой информации. Многие из агентов - иностранные граждане, нанятые и оплачиваемые Агентством - делали отчеты о самых тривиальных встречах в надежде предоставить Единую Информацию, которая вскрыла бы Абу Нидал, или Исламский Джихад, или что-то другое. профильные группы за солидное вознаграждение. Результатом стали тысячи сообщений, большинство из которых были полны бесполезного мусора, неотличимого от одного или двух кусочков реальной информации. Джек не осознавал масштабов проблемы. Все люди, работавшие над этим, были талантливы, но они были перегружены массой необработанных разведывательных данных, которые нужно было классифицировать, сопоставить и сопоставить, прежде чем можно было начать надлежащий анализ. Сложность поиска какой-либо отдельной организации была обратно пропорциональна ее размеру, и некоторые из этих групп состояли из горстки людей - в крайних случаях - только из членов семьи.
  
  «Марти, - сказал Джек, отводя взгляд от бумаг на столе, - это почти невозможное, что я когда-либо видел».
  
  «Может быть, но я пришел, чтобы доставить хорошо приготовленное блюдо», - ответил Кантор.
  
  "Какие?"
  
  «Помните тот спутниковый снимок девушки в бикини? Французы думают, что они ее опознали: Франсуаза Теру. Длинные темные волосы, яркая фигура, и когда было сделано фото, считалось, что она находится за пределами страны. Это подтверждает, что лагерь принадлежит Action-Directe ».
  
  «Так кто же эта девушка?»
  
  «Убийца», - ответил Марти. Он протянул Джеку фотографию, сделанную с близкого расстояния. «И хороший. Трое подозреваемых в убийстве, двое политиков и промышленник, все из пистолета с близкого расстояния. Представьте, как это делается: вы мужчина средних лет, идущий по улице; вы видите красивую девушку; она улыбается тебе, может спрашивает дорогу или что-то в этом роде; Вы останавливаетесь, и следующее, что вы знаете, - пистолет в ее руке. До свидания, Чарли.
  
  Джек посмотрел на фотографию. Она не выглядела опасной - она ​​была похожа на фантазию каждого мужчины. «Как мы говорили в колледже, это не та девушка, которую выгоняют из постели. Господи, в каком мире мы живем, Марти?
  
  «Вы знаете это лучше, чем я. Во всяком случае, нас попросили присмотреть за лагерем. Если мы снова заметим ее там, французы хотят, чтобы мы передали им фотографию в реальном времени ».
  
  «Они собираются пойти за ней?»
  
  «Они не сказали, но вы можете вспомнить, что у французов есть войска в Чаде, может быть, в четырехстах милях от нас. Воздушно-десантные части с вертолетами. ”
  
  Джек вернул фотографию. «Какая трата времени».
  
  "Уверенный." Кантор положил фотографию и выпуск. «Как дела с вашими данными?»
  
  «Пока у меня очень много ничего. Люди, которые делают это постоянно ... »
  
  «Да, какое-то время они работали круглосуточно. Пришлось их остановить, они выгорали. Компьютеризация была немного полезной. Однажды у нас был руководитель одной группы, появившийся в шести аэропортах за один день, и мы знали, что данные были для дерьма, но время от времени мы получали живые данные. В марте прошлого года мы пропустили этого парня на полчаса за пределами Бейрута. Проклятые тридцать минут, - сказал Кантор. «К этому привыкаешь».
  
  «Тридцать минут, - подумал Джек. Если бы я вышел из офиса тридцатью минутами раньше, я был бы мертв. Как мне к этому привыкнуть?
  
  "Что бы вы сделали с ним?"
  
  «Мы бы не стали читать ему его конституционные права», - ответил Кантор. «Итак, какие-нибудь связи, которые вам удалось найти?»
  
  Райан покачал головой. «Этот отряд ULA чертовски мал. У меня есть шестнадцать подозреваемых контактов между ИРА и другими группами. Некоторые из них могли быть нашими мальчиками, но как узнать? В отчетах нет изображений, письменное описание может быть кем угодно. Даже когда у нас есть сообщение о контакте ИРА с группой, с которой они не должны разговаривать - такой, который на самом деле может быть ULA, - тогда, A, наша основная информация может легко оказаться неверной, а B, это может быть первый раз, когда они разговаривал с ИРА! Марти, как, черт возьми, кто-то может извлечь хоть какой-то смысл из этого мусора? »
  
  «Что ж, в следующий раз, когда вы услышите, как кто-то спросит, что ЦРУ делает с терроризмом, вы не сможете ему сказать». Кантор на самом деле улыбнулся. «Эти люди, которых мы ищем, не глупы. Они знают, что случится, если их поймают. Даже если мы сами этого не сделаем - чего мы, возможно, и не захотим - мы всегда можем дать израильтянам чаевые. Террористы - крутые, противные ублюдки, но они не могут противостоять настоящим войскам и знают это.
  
  «Это расстраивает. Мой шурин - майор армии, часть отряда «Дельта» в Форт-Брэгге. Я видел, как они работают. Они могут снести этот лагерь, на который вы смотрели, менее чем за две минуты, убить всех там и уйти до того, как эхо затихнет. Они смертоносны и эффективны, но без правильной информации они не знают, где быть смертоносными и эффективными. То же и с работой в полиции. Как вы думаете, могла бы мафия выжить, если бы копы точно знали, где и когда они делают свое дело? Сколько ограблений банков было бы успешным, если бы команда спецназа ждала за дверьми? Но ты должен знать, где мошенники. Все дело в интеллекте, а интеллект сводится к кучке безликих бюрократов, просеивающих всю эту чушь. Люди, которые собирают информацию, передают ее нам, а мы обрабатываем ее и передаем оперативным группам. Здесь тоже идет битва, Джек. Прямо здесь, в этом здании, кучкой GS-9 и -10, которые каждую ночь идут домой к своим семьям ».
  
  Но битва проиграна, сказал себе Джек. Это, черт возьми, не выиграть.
  
  «Как дела у ФБР?» он спросил.
  
  "Ничего нового. Черный парень… ну, с таким же успехом он мог бы и не существовать, насколько можно судить. У них есть убогая фотография, которой несколько лет, псевдоним без настоящего имени или отпечатков, которые нужно проверить, и около десяти строк описания, в которых в основном говорится, что он достаточно умен, чтобы держать язык за зубами. Бюро проверяет людей, которые раньше состояли в радикальных группировках - забавно, как они в основном успокоились - пока безуспешно ».
  
  «Как насчет компании, которая прилетела туда два года назад?» Не так давно члены нескольких радикальных американских группировок вылетели в Ливию, чтобы встретиться с «прогрессивными элементами» сообщества третьего мира. Отголоски этого события все еще разносились по антитеррористическому сообществу.
  
  «Вы заметили, что у нас нет фотографий из Бенгази, верно? Нашего агента подобрали - одно из тех ужасных происшествий. Это стоило нам фотографий и стоило ему шеи. К счастью, они так и не узнали, что он работал на нас. Мы знаем имена некоторых людей, которые там были, но не всех ».
  
  «Паспортные данные?»
  
  Кантор прислонился к дверному косяку. «Допустим, мистер Икс прилетел в Европу, американец в отпуске - мы говорим о десятках тысяч человек в месяц. Он вступает в контакт с кем-то на другой стороне, и они получают его до конца, не проходя обычные процедуры иммиграционного контроля. Это просто - черт возьми, Агентство делает это постоянно. Если бы у нас было имя, мы могли бы увидеть, когда он уехал из страны. Это было бы началом, но у нас нет имени, чтобы проверить ».
  
  «У нас ничего нет!» - рявкнул Райан.
  
  «Конечно, делаем. У нас есть все это, - он махнул рукой на документы на столе Райана, - и многое другое, откуда это взялось. Где-то там есть ответ ».
  
  «Вы действительно в это верите?»
  
  «Каждый раз, взламывая одну из этих вещей, мы обнаруживаем, что вся информация лежала у нас под носом в течение нескольких месяцев. Комитеты по надзору в Конгрессе всегда нас об этом забивают. Сидеть в этой кучке сейчас, Джек, - это решающий лидер. Это почти статистическая достоверность. Но у вас, наверное, есть две-три сотни таких отчетов, и только один имеет значение.
  
  «Я не ожидал чудес, но я ожидал некоторого прогресса», - тихо сказал Джек, наконец, осознав масштабы проблемы.
  
  "Ты сделал. Вы видели то, чего не видел никто другой. Возможно, вы нашли Франсуазу Теру. А теперь, если французский агент увидит что-то, что может быть нам полезно, может быть, они передадут это. Вы этого не знали, но разведка похожа на старую бартерную экономику. Мы даем их, а потом они дают нам, иначе мы никогда не дадим им снова. Если это получится, они будут нам в большом долгу. Они действительно хотят эту девушку. Ее выскочил близкий друг их президента, и он принял это на свой счет.
  
  «В любом случае, вы получите отличную работу от Адмирала и DGSE. Босс говорит, что тебе, кстати, следует немного полегче. ”
  
  «Я успокоюсь, когда найду ублюдков», - ответил Райан.
  
  «Иногда нужно отступить. Ты выглядишь как ад. Вы устали. Усталость порождает ошибки. Мы не любим ошибок. Больше никаких поздних часов, Джек, это тоже от Грир. К шести ты уезжаешь отсюда. Кантор ушел, не дав Джеку возможности возразить.
  
  Райан снова повернулся к своему столу, но несколько минут смотрел в стену. Кантор был прав. Он работал так поздно, что половину времени не мог приехать в Балтимор, чтобы посмотреть, как поживает его дочь. Джек объяснил, что его жена была с ней каждый день, часто ночевав у Хопкинса, чтобы быть рядом с их дочерью. У Кэти есть работа, а у меня своя.
  
  Итак, сказал он стене, по крайней мере, мне удалось кое-что исправить. Он вспомнил, что это был несчастный случай, что Марти установил настоящую связь; но было также правдой и то, что он сделал то, что должен был сделать аналитик, нашел что-то странное и обратил на это чье-то внимание. Он чувствовал себя хорошо по этому поводу. Возможно, он нашел террориста, но уж точно не того.
  
  Это начало. Его совесть гадала, что бы сделали французы, если бы они нашли эту симпатичную девушку, и как он отнесется к этому, если узнает. Было бы лучше, решил он, если бы террористы были уродливыми, но красивыми или нет, их жертвы были бы такими же мертвыми. Он пообещал себе, что не будет изо всех сил пытаться выяснить, достанется ли кто-нибудь ей. Джек вернулся в кучу в поисках той единственной достоверной информации. Люди, которых он искал, были где-то в куче. Он должен их найти.
  
  
  
  «Привет, Алекс», - сказал Миллер, садясь в машину.
  
  "Как поездка?" Доббенс заметил, что у него все еще была борода. Ну, на него никто особо не смотрел. На этот раз он вылетел в Мексику, пересек границу, а затем вылетел внутренним рейсом в Вашингтон, где его встретил Алекс.
  
  «Ваша пограничная охрана здесь - кровавая шутка».
  
  «Вы бы обрадовались, если бы они его изменили?» - поинтересовался Алекс. «Давай поговорим о бизнесе». Резкость его тона удивила Миллера.
  
  «Разве ты не гордый, у тебя за плечами целая операция», - подумал Миллер. «У нас есть для тебя другая работа».
  
  «Ты еще не заплатил мне за последний, мальчик».
  
  Миллер протянул сберегательную книжку. «Номерной счет, Багамский банк. Думаю, вы найдете правильную сумму ».
  
  Алекс положил книгу в карман. "Это больше походит на это. Хорошо, у нас есть другая работа. Надеюсь, ты не рассчитываешь, что справишься с этим так быстро, как раньше ».
  
  «У нас есть несколько месяцев, чтобы это спланировать», - ответил Миллер.
  
  "Я слушаю." Алекс просидел десять минут информации.
  
  «Ты что, черт возьми, в своем уме?» Доббенс спросил, когда он закончил.
  
  «Насколько сложно было бы собрать нужную нам информацию?»
  
  «Это не проблема, Шон. Проблема в том, чтобы вовлекать и уводить ваших людей. Я ни за что не смогу с этим справиться ».
  
  «Это меня беспокоит».
  
  "Фигня! Если мои люди замешаны, это тоже моя забота. Если бы эта индейка Кларка попала в руки копов, она бы сожгла убежище - и меня! »
  
  «Но ведь он ведь не сломался? Вот почему мы выбрали его ».
  
  «Послушайте, что вы делаете со своими людьми, мне наплевать. Я знаю, что происходит с моими людьми. Последняя маленькая игра, в которую мы играли для тебя, была лигой кустарников, Шон.
  
  Миллер понял, что означает «лига кустарников», из контекста. «Операция была политически обоснованной, и вы это знаете. Возможно, вы забыли, что цель всегда политическая. В политическом плане операция завершилась полным успехом ».
  
  «Мне не нужно, чтобы ты мне это говорил!» - отрезал Алекс своим самым устрашающим тоном. Миллер был гордым маленьким болваном, но Алекс решил, что сможет отрубить себе голову одним хорошим нажатием. «Вы потеряли отряд, потому что играли лично, а не профессионально - и я знаю, о чем вы думаете. Это была наша первая большая игра, верно? Что ж, сынок, я думаю, мы доказали, что у нас все получилось, не так ли? И я заранее предупредил вас, что ваш мужчина слишком разоблачен. Если бы вы послушали меня, у вас не было бы мужчины внутри. Я знаю, что у вас впечатляющий опыт, но это моя территория, и я это знаю ».
  
  Миллер знал, что он должен с этим смириться. Его лицо оставалось бесстрастным. «Алекс, если бы мы были чем-то недовольны, мы бы не вернулись к тебе. Да, твое дерьмо у тебя вместе, - проклятый негр, - не сказал он. «Теперь вы можете предоставить нам необходимую информацию?»
  
  «Конечно, по разумной цене. Вы хотите, чтобы мы участвовали в операции? "
  
  «Мы еще не знаем», - честно ответил Миллер. Конечно, проблема здесь только в деньгах. Чертовы американцы.
  
  «Если вы хотите, чтобы мы вошли, я участвую в планировании. Во-первых, я хочу знать, как вы входите и выходите. Возможно, мне придется пойти с тобой. Если ты, черт возьми, посоветуешь мне на этот раз, я хожу и беру с собой своих людей ».
  
  «Еще рано говорить с уверенностью, но то, что мы надеемся организовать, на самом деле довольно просто ...»
  
  «Думаешь, сможешь это настроить?» Впервые с тех пор, как он прибыл, Шон одобрительно кивнул. «Slick. Я дам тебе это. Это гладко. А теперь поговорим о цене ».
  
  Шон написал цифру на листе бумаги и передал ее Алексу. "Справедливо?" Людей, интересующихся деньгами, было легко произвести впечатление.
  
  «Я бы хотел открыть счет в твоем банке, брат».
  
  «Если эта операция сработает, вы это сделаете».
  
  "Ты имеешь ввиду?"
  
  Миллер решительно кивнул. "Прямой доступ. Тренировочная база, помощь с проездными документами, лот. Ваше умение помогать нам в прошлый раз привлекло внимание. Нашим друзьям нравится идея активной революционной ячейки в Америке ». Если они действительно хотят вести с вами дела, это их проблемы. «Как быстро вы сможете получить информацию?»
  
  «Конец недели достаточно хорош?»
  
  «Сможете ли вы сделать это так быстро, не привлекая внимания?»
  
  «Позвольте мне об этом позаботиться», - с улыбкой ответила Алекс.
  
  
  
  «Что-нибудь новенькое?» - спросил Оуэнс.
  
  «Немного, - признал Мюррей. «У нас есть много свидетельств судебно-медицинской экспертизы, но только одна свидетельница, которая хорошо разглядела одно лицо, и она не может дать нам настоящее удостоверение личности. ”
  
  «Местная помощь?»
  
  «Это тот, кого мы почти опознали. Пока ничего. Может быть, они узнали от ULA. Ни манифеста, ни объявления о зачислении на работу. Люди, которые у нас есть внутри некоторых других радикальных групп, то есть тех, которые все еще существуют, сделали большой пробел. Мы все еще работаем над этим, и у нас много денег на улице, но пока нам нечего показать ». Мюррей сделал паузу. «Это изменится. Билл Шоу - гений, один из настоящих мозгов нашего Бюро. Несколько лет назад его переключили с контрразведки на терроризм, и он проделал действительно впечатляющую работу. Что у тебя нового? »
  
  «Я пока не могу вдаваться в подробности, - сказал Оуэнс. «Но у нас может быть небольшой перерыв. Сейчас мы пытаемся решить, реально это или нет. Это хорошие новости. Плохо то, что этим летом Его Королевское Высочество едет в Америку. Несколько человек были проинформированы о его маршруте, в том числе шестеро из нашего списка возможных подозреваемых ».
  
  «Как, черт возьми, ты позволил этому случиться, Джимми?»
  
  «Меня никто не спрашивал, Дэн, - кисло ответил Оуэнс. «В некоторых случаях, если бы люди не были проинформированы, они бы сказали им, что происходит что-то странное - вы не можете просто перестать доверять людям, не так ли? В остальном это был просто очередной вздор. Какой-то секретарь внес планы в обычный список, не посоветовавшись с сотрудниками службы безопасности ». Это была не новая история для обоих. Всегда был кто-то, кто не понимал слова.
  
  "Супер. Так что прекратите. «Пусть он заболеет гриппом или чем-то еще, когда придет время», - предложил Мюррей.
  
  «Его Высочество этого не сделает. Он стал совершенно непреклонен в этом вопросе. Он никоим образом не позволит террористической угрозе повлиять на его жизнь ».
  
  Мюррей хмыкнул. «Ты должен восхищаться кишкой ребенка, но ...»
  
  «Совершенно верно, - согласился Оуэнс. На самом деле он не заботился о том, чтобы его следующего короля называли «ребенком», но он давно привык к американскому способу выражения вещей. «Это не облегчает нашу работу».
  
  «Насколько тверды планы на поездку?» - спросил Мюррей, возвращаясь к делу.
  
  «Некоторые пункты маршрута, конечно, предварительные, но большинство из них высечены в камне. Наши сотрудники службы безопасности встретятся с вашими в Вашингтоне. Они прилетают на следующей неделе ».
  
  «Что ж, вы знаете, что получите все необходимое сотрудничество, Секретная служба, Бюро, местная полиция, все. Мы позаботимся о нем для вас, - заверил его Мюррей. «Он и его жена довольно популярны дома. Они возьмут с собой ребенка? »
  
  "Нет. Мы смогли убедить его в этом ».
  
  "Хорошо. Я позвоню в Вашингтон завтра и начну. Что происходит с нашим другом Недом Кларком? »
  
  «Пока ничего. Его коллеги, очевидно, доставляют ему неприятности, но он слишком глуп, чтобы сломаться.
  
  Мюррей кивнул. Он знал тип.
  
  
  
  «Ну, они хотели, чтобы я ушел пораньше», - подумал Райан. Он решил принять приглашение на лекцию в Джорджтаунском университете. К сожалению, это было разочарование. Профессор Дэвид Хантер Колумбии несносный ребенок, рейтинг авторитет Америки по политическим вопросам в Восточной Европе. Его книга предыдущего года « Отложенная революция» была глубоким исследованием политических и экономических проблем нестабильной советской империи, и Райан, как и другие, очень хотел услышать его новую информацию по этому вопросу. Речь оказалась не более чем перефразированием книги с довольно поразительным предложением в конце, что страны НАТО должны быть более агрессивными в попытках отделить Советский Союз от ее пленников. Райан считал это безумием, даже если это гарантировало оживленные дискуссии на приеме.
  
  В конце разговора Райан быстро направился к стойке регистрации. Он пропустил ужин, чтобы успеть сюда вовремя. Был широкий стол с закусками, и Джек как можно терпеливее наполнил свою тарелку, прежде чем уйти в тихий угол у лифта. Он позволил другим сговориться с профессором Хантером. В целом, было приятно вернуться в Джорджтаун, хотя бы на несколько часов. «Галерея» в Межкультурном центре сильно контрастировала с институциональной тряпкой ЦРУ. Четырехэтажный атриум языкового корпуса был обрамлен стеклянными окнами офисов, а пара деревьев в горшках тянулась к стеклянной крыше. Площадь снаружи была вымощена кирпичом и известна студентам как Красная площадь. На западе находился старый четырехугольник и кладбище, где покоились священники, которые учили здесь почти двести лет. Это была полностью цивилизованная обстановка, если не считать диссонирующего визга самолетов, вылетающих из Национального аэропорта, в нескольких милях вниз по реке. Кто-то толкнул Райана, когда он заканчивал.
  
  «Простите меня, доктор». Райан повернулся и увидел мужчину ниже его ростом. У него был яркий цвет лица, и он был одет в. дешевый костюм. Его голубые глаза, казалось, искрились весельем. В его голосе был ярко выраженный акцент. "Понравилась лекция?"
  
  «Это было интересно», - робко сказал Райан.
  
  "Так. Я вижу, что капиталисты умеют лгать так же хорошо, как и мы, бедные социалисты ». У человека был веселый, подавляющий смех, но Джек решил, что его глаза искрились чем-то другим, кроме веселья. Они измеряли глаза, играя в еще одну вариацию игры, в которой он участвовал в Англии. Райан уже не любил его.
  
  "Мы встречались?"
  
  «Сергей Платонов». Они пожали друг другу руки после того, как Райан поставил тарелку на стол. «Я третий секретарь советского посольства. Возможно, моя фотография в Лэнгли не оправдывает меня ».
  
  Русский - Райан старался не выглядеть слишком удивленным - кто знает, что я работал в ЦРУ. Третий секретарь мог легко иметь в виду, что он был КГБ, возможно, специалистом по дипломатической разведке или, может быть, членом Министерства иностранных дел КПСС - как будто это имело значение. Офицер «легальной» разведки под дипломатическим прикрытием. Что мне теперь делать? Во-первых, он знал, что завтра ему придется написать контактный отчет для ЦРУ, объяснив, как они встретились и о чем говорили, возможно, час работы. Требовалось усилие оставаться вежливым.
  
  «Вы, должно быть, ошиблись парнем, господин Платонов. Я учитель истории. Я работаю в Военно-морской академии в Аннаполисе. Меня пригласили на это мероприятие, потому что я здесь получил степень ».
  
  "Нет нет." Русский покачал головой. «Я узнаю вас по фотографии на обложке вашей книги. Понимаете, прошлым летом я купил его десять экземпляров.
  
  "Действительно." Джек снова был удивлен и не смог этого скрыть. «Мы с моим издателем благодарим вас, сэр».
  
  «Нашему военно-морскому атташе это очень понравилось, доктор Райан. Он считал, что на это следует обратить внимание Академии Фрунзе и, я думаю, Военно-морской академии им. Гречко в Ленинграде ». Платонов применил свое немалое обаяние. Райан знал, что это такое, но ... «Честно говоря, я просто бегло просмотрел книгу. Все выглядело достаточно хорошо организованным, и атташе сказал, что ваш анализ того, как принимаются решения в пылу битвы, был очень точным ».
  
  "Хорошо." Джек старался не быть слишком польщенным, но это было нелегко. Фрунзе - это советская штабная академия, завершающая школа молодых полевых офицеров, получивших известность. Академия Гречко была лишь немногим менее престижной.
  
  «Сергей Николайч, - прогремел знакомый голос, - не культурно охотиться на тщеславие беспомощных молодых авторов». К ним присоединился отец Тимоти Райли. Невысокий пухлый священник-иезуит, Райли возглавлял исторический факультет в Джорджтауне, пока Райан получил докторскую степень. Он обладал блестящим интеллектом и имел в своем активе серию книг, в том числе две глубокие работы по истории марксизма - ни одна из которых, Райан не сомневался, не попала в библиотеку во Фрунзе. «Как семья, Джек?»
  
  «Кэти вернулась к работе, отец. Они перевели Салли к Хопкинсу. Если повезет, она будет дома в начале следующей недели.
  
  «Она полностью выздоровеет, твоя маленькая дочь?» - спросил Платонов. «Я прочитал в газете о нападении на вашу семью».
  
  «Мы так думаем. За исключением потери селезенки, похоже, не было необратимых повреждений. Доктора говорят, что она хорошо выздоравливает, и с ней в Хопкинсе Кэти может видеться с ней каждый день, - сказал Райан более позитивно, чем он чувствовал. Салли была другим ребенком. Ее ноги еще не полностью зажили, но, что хуже всего, его подпрыгивающая маленькая девочка теперь была грустной. Она усвоила урок, который Райан надеялся отложить еще по крайней мере десять лет: мир - опасное место, даже когда у тебя есть мать и отец, которые о тебе позаботятся. Трудный урок для ребенка, еще тяжелее для родителей. Но она жива, сказал себе Джек, не подозревая о выражении его лица. Со временем и любовью вы сможете оправиться от всего, кроме смерти. Врачи и медсестры Хопкинса заботились о ней, как о своих собственных. Наличие врача в семье было ощутимым преимуществом.
  
  «Ужасная вещь». Платонов покачал головой с искренним отвращением. «Ужасно нападать на невинных людей без причины».
  
  «В самом деле, Сергей», - сказала Райли вяжущим голосом, который Райан так хорошо знал. Когда он хотел, «отец Тим» имел язык, который мог пилить дерево. «Мне кажется, я припоминаю, что В. И. Ленин говорил, что цель терроризма - терроризировать, и что сочувствие революционеру так же предосудительно, как трусость на поле боя».
  
  «Это были тяжелые времена, добрый отец, - мягко сказал Платонов. «Моя страна не имеет дела с этими сумасшедшими из ИРА. Они не революционеры, как бы ни притворялись. У них нет революционной этики. То, что они делают, это безумие. Рабочий класс должен быть союзником, сражаясь вместе против общего врага, который эксплуатирует их обоих, вместо того, чтобы убивать друг друга. Обе стороны конфликта становятся жертвами боссов, которые натравливают их друг на друга, но вместо того, чтобы признать это, они убивают друг друга, как бешеные псы, и без особого труда. Они бандиты, а не революционеры », - заключил он, потеряв различие между двумя другими.
  
  «Может и так, но если я когда-нибудь доберусь до них, я преподам им урок революционного правосудия». Было хорошо хоть раз выпустить его ненависть наружу.
  
  - Вы не испытываете к ним симпатии? Платонов их заманил. «В конце концов, вы оба имеете отношение к жертвам британского империализма. Разве обе ваши семьи не сбежали в Америку, чтобы спастись оттуда? »
  
  Это замечание очень быстро уловило Райана. Сказать это казалось невероятным, пока он не увидел, что русский следит за его реакцией.
  
  «Или, возможно, прямая жертва советского империализма», - ответил Джек собственным взглядом. «У этих двух парней в Лондоне были автоматы Калашникова. То же самое и с теми, кто напал на мою жену », - солгал он. «Вы не покупаете один из них в местном хозяйственном магазине. Независимо от того, соглашаетесь вы это или нет, большинство террористов заявляют, что они марксисты. Это делает их вашими союзниками, а не моими, и то, что они используют советское оружие, кажется более чем случайным ».
  
  «Вы знаете, сколько стран производят оружие советской конструкции? К сожалению, некоторые из них попадут не в те руки ».
  
  «В любом случае, моя симпатия к их цели ограничена, так сказать, их выбором техники. «Невозможно построить цивилизованную страну на убийстве», - заключил Райан. «Как и некоторые люди».
  
  «Было бы хорошо, если бы мир работал более мирным способом». Платонов проигнорировал скрытый комментарий о Советском Союзе. «Но это исторический факт, что народы рождаются в крови, даже ваша. По мере роста страны они перерастают такое поведение. Это непросто, но я думаю, что все мы понимаем ценность мирного сосуществования. Что касается себя, доктор Райан, я могу посочувствовать вашим чувствам. У меня двое прекрасных сыновей. У нас тоже когда-то была дочь Надя. Она умерла давно, в возрасте семи лет, от лейкемии. Я знаю, что тяжело видеть, как твой ребенок страдает, но тебе повезло больше, чем мне. Твоя дочь будет жить ». Он позволил своему голосу смягчиться. «Мы во многом расходимся во мнениях, но ни один мужчина не может не любить своих детей.
  
  "Так." Платонов плавно переключал передачи. «Что вы на самом деле думаете о небольшой речи профессора Хантера? Следует ли Америке стремиться разжечь контрреволюцию в социалистических государствах Европы? »
  
  «Почему бы вам не спросить Госдепартамент? Помнишь, это не моя часть мира? Я преподаю военно-морскую историю. Но если вам нужно личное мнение, я не понимаю, как мы можем побудить людей к восстанию, если у нас нет перспективы помочь им напрямую, когда ваша страна отреагирует ».
  
  "А, хорошо. Вы понимаете, что мы должны действовать, чтобы защитить наших братских братьев-социалистов от агрессии ».
  
  Райан заметил, что этот человек был хорош, но у него было много практики. «Я бы не назвал поощрение людей стремиться к собственной свободе формой агрессии, господин Платонов. Я был биржевым маклером до того, как получил степень по истории, и это не делает меня хорошим кандидатом на то, чтобы сочувствовать вашим политическим взглядам. Я говорю о том, что ваша страна использовала военную силу для подавления демократических чувств в Чехословакии и Венгрии. Подстрекать людей к их собственному самоубийству аморально и контрпродуктивно ».
  
  «А, а что думает ваше правительство?» - спросил русский с еще одним веселым смехом.
  
  «Я историк, а не прорицатель. В этом городе все работают на почту. Спросите их."
  
  «В любом случае, - продолжил русский, - нашему военно-морскому атташе очень интересно встретиться с вами и обсудить вашу книгу. У нас будет прием в посольстве двенадцатого числа следующего месяца. Приходит добрый Отец, он присмотрит за твоей душой. Можете ли вы с женой прийти? »
  
  «Следующие несколько недель я планирую провести дома со своей семьей. Я нужен моей девушке какое-то время ».
  
  Дипломата нельзя было откладывать. «Да, я могу это понять. Может быть, в другой раз?
  
  «Конечно, позвони мне этим летом». Ты издеваешься?
  
  "Превосходно. А теперь, если вы меня извините, я хочу поговорить с профессором Хантером. Дипломат снова пожал руку и пошел к группе историков, ловивших каждое слово Хантера.
  
  Райан повернулся к отцу Райли, который молча наблюдал за беседой, потягивая шампанское.
  
  «Интересный парень, Сергей, - сказала Райли. «Он любит бить людей за реакцию. Интересно, действительно ли он верит в свою систему или просто играет на очки ...? »
  
  У Райана был более непосредственный вопрос. «Отец, что, черт возьми, все это было?»
  
  Райли усмехнулась. «Тебя выписывают, Джек».
  
  "Почему?"
  
  «Вам не нужно, чтобы я на это отвечал. Вы работаете в ЦРУ. Если я правильно угадаю, адмирал Грир хочет, чтобы вы были в его личном штабе. Марти Кантор устраивается на работу в Техасский университет в следующем году, и вы один из кандидатов на его место. Не знаю, знает ли об этом Сергей, но вы, вероятно, выглядели как лучшая цель в комнате, и он хотел почувствовать вас. Происходит постоянно ».
  
  «Работа Кантора? Но… мне этого никто не сказал! »
  
  «Мир полон сюрпризов. Вероятно, они еще не завершили полную проверку ваших биографических данных и не сделают предложение, пока не сделают это. Я полагаю, информация, которую вы просматриваете, все еще довольно ограничена? "
  
  «Я не могу обсуждать это, отец».
  
  Священник улыбнулся. "Так и думал. Проделанная вами работа произвела впечатление на нужных людей. Если у меня все в порядке, они возьмут тебя с собой как перспективного перспективного игрока в полусреднем весе ». Райли выпила еще бокал шампанского. «Если я знаю Джеймса Грира, он просто поможет тебе в этом. Видите ли, это была та штука с Canary Trap. Некоторых это действительно впечатлило ».
  
  «Откуда вы все это знаете?» - спросил Райан, потрясенный тем, что он только что услышал.
  
  «Джек, как ты думаешь, ты вообще туда попал? Как вы думаете, кто получил стипендию Центра стратегических и международных исследований? Людям там тоже понравились твои работы. Между тем, что я сказал, и тем, что они сказали, Марти подумал, что прошлым летом на вас стоит взглянуть, и вы справились лучше, чем кто-либо ожидал. В городе есть люди, которые уважают мое мнение. ”
  
  "Ой." Райану пришлось улыбнуться. Он позволил себе забыть первое, что есть об Обществе Иисуса: они знают всех, у кого они могут научиться почти всему. Президент университета принадлежал как к клубам Cosmos, так и к университетским клубам, благодаря которым они получили доступ к самым важным ушам и ртам Вашингтона. Вот как бы это началось. Иногда мужчине требовался совет по поводу чего-либо, и, не имея возможности проконсультироваться с людьми, с которыми он работал, он мог попытаться обсудить это со священником. Никто не был лучше подготовлен для этого, чем иезуит, тщательно образованный, хорошо разбирающийся в обычаях мира, но не испорченный им - большую часть времени. Как любой священнослужитель, каждый был хорошим слушателем. Общество настолько эффективно собирало информацию, что взломщикам Госдепартамента однажды было поручено взломать собственные шифровальные системы иезуитов; задание вызвало небольшой бунт в «Черной палате» ... пока они не осознали, какая информация попадает к ним.
  
  Когда святой Игнатий Лойола основал орден, бывший солдат поставил его на путь только к двум вещам: посылать миссионеров и строить школы. Оба были сделаны необычайно хорошо. Влияние, передаваемое школой, никогда не будет потеряно для выпускников. На самом деле это не было по-макиавеллистски. Колледжи и университеты угощали своих студентов философией, этикой и теологией - всеми необходимыми курсами - чтобы приглушить их низменные наклонности и обострить их ум. На протяжении веков иезуиты строили «людей для других» и обладали своего рода невидимой светской властью, в основном для блага. Интеллектуальные способности отца Райли были широко известны, и его мнения, как и у любого выдающегося академика, будут запрашиваться, к чему добавился его моральный авторитет как дипломированного богослова.
  
  «Мы хорошо рискуем безопасностью, Джек», - мягко сказала Райли. «Вы можете представить одного из нас агентом коммунистов? Итак, вас интересует эта работа? »
  
  "Я не знаю." Райан посмотрел на свое отражение в окне. «Это означало бы больше времени вдали от семьи. Знаешь, мы ждем еще одного этим летом.
  
  «Поздравляю, это хорошие новости. Я знаю, что ты семьянин, Джек. Работа будет означать некоторые жертвы, но вы для нее хороший человек. ”
  
  "Думаю да?" Я еще точно не поджег мир.
  
  «Я бы предпочел видеть там таких людей, как ты, чем некоторых других, которых я знаю. Джек, ты достаточно умен. Вы умеете принимать решения, но, что более важно, вы довольно хороший парень. Я знаю, что вы амбициозны, но у вас есть этика, ценности. Я один из тех людей, которые думают, что это все еще имеет значение для чего-то в этом мире, независимо от того, насколько неприятны вещи ».
  
  «Они становятся довольно противными, отец», - сказал Райан через мгновение.
  
  «Насколько вы близки к их поиску?»
  
  «Не очень близко к…» Джек остановился слишком поздно. «Ты сделал это очень хорошо».
  
  «Я не это имел в виду», - искренне сказал отец Тим. «Было бы лучше, если бы они не были на улице. Должно быть, что-то не так с их мышлением. Трудно понять, как кто-то мог преднамеренно причинить вред ребенку ».
  
  «Отец, тебе действительно не нужно их понимать. Вам просто нужно знать, где их найти ».
  
  «Это работа полиции, судов и присяжных. Вот почему у нас есть законы, Джек, - мягко сказала Райли.
  
  Райан снова повернулся к окну. Он изучил свое собственное изображение и подумал, что именно он увидел. «Отец, ты хороший человек, но у тебя никогда не было собственных детей. Я могу простить кого-то, кто придет за мной, может быть, но не того, кто пытается причинить боль моей маленькой девочке. Если я найду его - черт возьми, не найду. Но я определенно хотел бы, - сказал Джек самому себе. Да, согласен.
  
  «Ненависть, это нехорошо. Это может сделать с вами то, о чем вы пожалеете, то, что может изменить вас от того, кем вы являетесь ».
  
  Райан повернулся, думая о человеке, на которого только что посмотрел. «Может быть, это уже произошло».
  
  
  
  20
  
  Данные
  
  Это была на редкость скучная лента. Оуэнс привык читать полицейские отчеты, протоколы допросов и, что хуже всего, документы разведки, но запись была еще более скучной. Микрофон, который Служба безопасности спрятала в магазине Кули, был достаточно чувствительным, чтобы улавливать любой шум. Тот факт, что Кули много напевал, заставил Оуэнса пожалеть об этой особенности. Детектив, в обязанности которого входило прослушивание неотредактированной записи, включил несколько минут ужасного атонального шума, чтобы дать своему командиру понять, через что ему пришлось пройти. Наконец прозвенел звонок.
  
  Оуэнс услышал металлический стук открывающейся и закрывающейся двери, издаваемый записывающей системой, а затем звук скрежета вращающегося кресла Кули по полу. Оуэнс заметил, что у него, должно быть, было плохое колесо.
  
  "Доброе утро, сэр!" Это был голос Кули.
  
  «И тебе», - сказал второй. "Ну, вы закончили Марлоу?"
  
  "Да."
  
  «Так какова цена?»
  
  Кули не сказал этого вслух, но Эшли сказала Оуэнсу, что владелец магазина никогда не называл цены. Он вручил его своим клиентам на картотеке. Это, подумал Оуэнс, было одним из способов удержаться от торгов.
  
  «Знаете, это довольно круто, - заметил голос Уоткинса.
  
  «Я мог бы получить больше, но вы - один из наших лучших клиентов», - ответил Кули.
  
  На пленке был слышен вздох. «Хорошо, оно того стоит».
  
  Сделка была совершена сразу. Они слышали скрипучий звук подсчета новых банкнот.
  
  «Возможно, скоро у меня появится что-то новое из коллекции в Керри», - сказал Кули.
  
  "Ой?" В ответе был интерес.
  
  «Да, подписанное первое издание« Большие надежды ». Я видел это во время моей последней поездки. Может быть, это вас заинтересует? "
  
  "Подпись, а?"
  
  «Да, сэр, сам« Боз ». Я понимаю, что викторианский период появился сравнительно недавно, чем большинство ваших приобретений, но подпись автора ... "
  
  "Действительно. Конечно, я бы хотел его увидеть ».
  
  «Это можно устроить».
  
  «В этот момент, - сказал Оуэнс Эшли, - Уоткинс наклонился, и наш человек в ювелирном магазине потерял его из виду».
  
  «Значит, он мог передать сообщение».
  
  "Возможно." Оуэнс выключил магнитофон. Остальная часть разговора не имела значения.
  
  «В последний раз, когда он был в Ирландии, Кули не поехал в графство Керри. Он был в Корке все время. Он посетил трех торговцев редкими книгами, провел ночь в отеле и выпил несколько пинт в местном пабе », - сообщила Эшли.
  
  "Паб?"
  
  «Да, он пьет в Ирландии, но не в Лондоне».
  
  «Он встречал там кого-нибудь?»
  
  «Невозможно сказать. Наш человек был недостаточно близок. Его приказы должны были быть осторожными, и он сделал хорошо, чтобы его не заметили ». Эшли на мгновение замолчал, пытаясь что-то зафиксировать на ленте. «Мне показалось, что он заплатил за книгу наличными».
  
  «Он сделал, и это не по шаблону. Как и большинство из нас, он использует чеки и кредитные карты для большинства своих транзакций, но не для этого. В его банковских записях нет чеков для этого магазина, хотя он иногда снимает крупные суммы наличных. Они могут совпадать, а могут и не совпадать с его покупками там ».
  
  «Как это странно», - подумала Эшли вслух. «Все… ну, кто-то должен знать, что он туда идет».
  
  «На чеках есть даты», - предположил Оуэнс.
  
  "Возможно." Эшли это не убедило, но он провел достаточно расследований такого рода, чтобы знать, что вы никогда не получите всех ответов. Некоторые детали всегда оставались незавершенными. «Вчера вечером я еще раз взглянул на послужной список Джеффа. Вы знаете, что, когда он был в Ирландии, в его взводе было убито четверо человек? »
  
  "Какие? Это делает его прекрасным кандидатом для нашего расследования! » Оуэнс не думал, что это хорошие новости.
  
  «Я так и думала», - согласилась Эшли. «У меня был один из наших парней в Германии - его бывший полк в настоящее время приписан к BAOR - опросил одного из товарищей Уоткинса. Был взводом в той же роте, теперь парень полполковник. Он сказал, что Джефф воспринял это довольно тяжело, что он довольно громко говорил о том, что они оказались не в том месте, делали неправильные вещи и теряли людей в процессе. Скорее, это по-другому, не так ли? "
  
  «Еще один лейтенант с решением проблемы». Оуэнс фыркнул.
  
  «Да, мы уезжаем, и пусть проклятые ирландцы разберутся. Знаете, это не совсем редкое чувство в армии.
  
  Коммандер Оуэнс знал, что это не было редкостью для всей Англии. «Тем не менее, это не так уж и много для мотива, не так ли?»
  
  «Лучше, чем совсем ничего».
  
  Коп хмыкнул в знак согласия. - Что еще полковник сказал вашему парню?
  
  «Очевидно, у Джеффа была довольно напряженная командировка в районе Белфаста. Он и его люди многое видели. Они были там, когда католики приветствовали армию, и они были там, когда ситуация изменилась. Это было плохое время для всех, - без надобности добавила Эшли.
  
  «Это все еще не очень много. У нас есть бывший младший офицер, теперь в бригаде полосатых штанов, которому не нравилось находиться в Северной Ирландии; он случайно покупает редкие книги у парня, который там вырос и теперь ведет вполне законный бизнес в центре Лондона. Вы знаете, что сказал бы любой поверенный: чистое совпадение. У нас нет ни одной вещи, которую можно было бы отдаленно назвать доказательствами. Биография каждого человека достаточно чиста, чтобы претендовать на звание святого ».
  
  «Это те люди, которых мы искали», - настаивала Эшли.
  
  "Я знаю это." Оуэнс почти удивился, когда сказал это впервые. Его профессионализм подсказал ему, что это была ошибка, но его инстинкты подсказали обратное. Для командира C-13 это не было чем-то новым, но всегда беспокоило его. Если его инстинкты ошибались, он смотрел не в том месте, не на тех людей. Но его инстинкты почти никогда не ошибались. «Вы знаете правила игры, и по этим правилам мне не хватает денег даже на то, чтобы пойти к комиссару. Он выгнал меня из офиса, и поступил правильно. У нас нет ничего, кроме неподтвержденных подозрений ». Двое мужчин смотрели друг на друга несколько секунд.
  
  «Я никогда не хотел быть полицейским». Эшли улыбнулся и покачал головой.
  
  «Я тоже не исполнила своего желания. Когда мне было шесть лет, я хотел работать машинистом, но отец сказал, что в семье достаточно железнодорожников. Так я стал медником ». Оба мужчины засмеялись. Делать было нечего.
  
  «Я усилю слежку за поездками Кули за границу. Я не думаю, что с твоей стороны нужно сделать что-то еще, - наконец сказала Эшли.
  
  «Мы должны ждать, пока они совершат ошибку. Знаешь, рано или поздно они все это сделают.
  
  "Но достаточно скоро?" Вот в чем был вопрос.
  
  
  
  «Вот и мы», - сказал Алекс.
  
  "Как ты это получил?" - изумленно спросил Миллер.
  
  «Рутина, чувак. Энергокомпании постоянно делают аэрофотосъемку своей территории. Они помогают нам спланировать обследования, которые мы должны провести. А вот, - он полез в портфель, - топографическая карта. Вот твоя цель, мальчик. Алекс протянул ему увеличительное стекло, позаимствованное у его компании. Это был цветной снимок, сделанный в яркий солнечный день. Вы можете сказать марки машин. Должно быть, это было сделано прошлым летом - только что подстригли траву ...
  
  «Какая высота у обрыва?»
  
  «Достаточно, чтобы ты не хотел с него упасть. Тоже сложно. Я забыл, из чего он сделан, из песчаника или чего-то рассыпчатого, но с ним нужно быть осторожнее. Видите здесь этот забор? Мужчина умеет держаться подальше от края. У нас такая же проблема на нашей реакторной установке в Калверт-Клифф. Это та же геологическая структура, и было проделано много работы, чтобы создать для завода прочную основу ».
  
  «Только одна дорога», - отметил Миллер.
  
  «Тупик тоже. Это проблема. У нас есть эти овраги здесь и здесь. Обратите внимание, что линия электропередачи проходит по пересеченной местности, от этой дороги вот здесь. Похоже, что с этой была старая фермерская дорога, но они пустили ее на посевы. Это будет полезно ».
  
  "Как? Никто не может им воспользоваться ».
  
  "Я скажу тебе позже. Пятница, мы с тобой идем на рыбалку.
  
  "Какие?" Миллер удивленно поднял глаза.
  
  «Ты же хочешь взглянуть на обрыв?» К тому же блюз идет. Я люблю голубых рыб.
  
  
  
  Наконец-то Брекенридж поднял силуэтные мишени. Джек теперь ездил на стрельбище реже, в основном по утрам перед уроками. По крайней мере, инцидент за воротами сказал морским пехотинцам и гражданским охранникам, что их работа была ценной. Двое морских пехотинцев и один из гражданских также вели огонь своими боевыми орудиями. Они не просто стреляли, чтобы пройти квалификацию сейчас. Все они стреляли по очкам. Джек нажал кнопку, чтобы намотать цель. Все его патроны были сосредоточены в центре цели.
  
  «Довольно хорошо, Док». Позади него стоял сержант-майор. «Если хотите, мы можем провести конкурсную цепочку. Думаю, теперь ты будешь претендовать на медаль ».
  
  Райан покачал головой. После утренней пробежки ему все еще приходилось принимать душ. «Я делаю это не ради очков, Ганни».
  
  «Когда девочка вернется домой?»
  
  «Надеюсь, в следующую среду».
  
  «Это хорошо, сэр. Кто будет заботиться о ней? »
  
  «Кэти берет отпуск на несколько недель».
  
  «Моя жена спросила, может ли вам понадобится помощь», - сказал Брекенридж.
  
  Джек удивленно обернулся. «Сисси - жена коммандера Джексона - большую часть времени будет рядом. Пожалуйста, поблагодари за нас свою жену, Ганни, это чертовски мило с ее стороны.
  
  «Ничего страшного. Есть ли удача найти ублюдков? Поездки Райана в ЦРУ не были секретом.
  
  "Еще нет."
  
  
  
  «Доброе утро, Алекс», - сказал суперинтендант. «Вы немного задерживаетесь. Что я могу сделать для вас?" Берт Гриффин всегда приходил рано, но он редко видел Доббенса, пока не уходил домой в семь утра.
  
  «Я изучал спецификации этого нового трансформатора Westinghouse. ”
  
  «Работать по ночам скучно?» - с улыбкой спросил Гриффин. Это было довольно легкое время года для коммунальной компании. Летом, когда все кондиционеры работают, все, конечно, будет по-другому. Весна была временем года для новых идей.
  
  «Я думаю, мы готовы попробовать».
  
  "Они устранили ошибки?"
  
  - Думаю, для полевых испытаний вполне достаточно.
  
  "Хорошо." Гриффин откинулся на спинку стула. "Расскажи мне об этом."
  
  «В основном, сэр, я беспокоюсь о старых. Проблема будет только усугубляться, когда мы начнем выводить из эксплуатации старые юниты. В прошлом месяце у нас произошла утечка химикатов ...
  
  "Ах, да." Гриффин закатил глаза. Большинство используемых блоков содержат ПБД, полибромированные дифенилы, в качестве охлаждающего элемента в силовом трансформаторе. Это было опасно для линейных, которые должны были носить защитную одежду при работе с ними, но, несмотря на правила компании, часто не беспокоили. ПБД представляют серьезную опасность для здоровья мужчин. Хуже того, компании приходилось периодически утилизировать токсичную жидкость. Это было дорогостоящим и сопряженным с риском утечки, оформление документов быстро становилось столь же трудоемким, как и работа с ядерной реакторной установкой компании. Westinghouse экспериментировал с трансформатором, в котором вместо ПБД использовался полностью инертный химикат. Хотя это было дорого, это было многообещающе для долгосрочной экономики - и помогло бы сбить с толку защитников окружающей среды, что было даже более привлекательно, чем денежные сбережения. «Алекс, если ты сможешь заставить этих малышек работать, я лично куплю тебе новую служебную машину!»
  
  «Что ж, я хочу попробовать. Westinghouse одолжит нам один бесплатно. ”
  
  «Это действительно начинает звучать хорошо», - отметил Гриффин. «Но действительно ли они уже устранили ошибки?»
  
  «Так говорят, за исключением некоторых случайных колебаний напряжения. Они не уверены, что вызывает это, и хотят провести полевые испытания ».
  
  «Насколько сильны колебания?»
  
  «Маргинальный». Алекс вытащил блокнот и прочитал числа. «Кажется, это экологическая проблема. Похоже, это происходит только при резких изменениях температуры окружающего воздуха. Если это настоящая причина, ее не должно быть слишком сложно победить ».
  
  Гриффин задумался на несколько секунд. «Хорошо, а где вы хотите его установить?»
  
  «У меня есть выбранное место в округе Энн Арундел, к югу от Аннаполиса».
  
  «Это очень далеко. Почему там?"
  
  «Это тупиковая линия. Если трансформатор выйдет из строя, многие дома не пострадают. Другое дело, что одна из моих бригад находится всего в двадцати милях отсюда, и я тренировал их на новом отряде. Мы настроим контрольно-измерительные приборы, и я могу попросить их проверять его каждый день в течение первых нескольких месяцев. Если получится, мы сможем оформить заказ на поставку осенью и приступить к их оформлению следующей весной ».
  
  "Хорошо. Где именно это? »
  
  Доббенс развернул свою карту на столе Гриффина. "Прямо здесь."
  
  «Дорогой район», - с сомнением сказал полевой суперинтендант.
  
  "Ой, давай, босс!" Алекс фыркнул. «Как бы это выглядело в газетах, если бы мы проводили все наши эксперименты на бедных людях? Кроме того, - он улыбнулся, - все эти экологические уроды богаты, не так ли?
  
  Доббенс тщательно выбрал это замечание. Одним из личных увлечений Гриффина был «Эколог с Парк-авеню». У полевого суперинтенданта была небольшая ферма, и ему не нравилось, когда какой-нибудь дилетант из кондоминиума рассказывал ему о природе.
  
  «Ладно, можешь бежать с ним. Как скоро ты сможешь его настроить? »
  
  «Westinghouse может передать нам это устройство в конце следующей недели. Я могу запустить его через три дня после этого. Я хочу, чтобы моя команда проверила стропы - на самом деле, я сам спущусь, чтобы установить это, если вы не возражаете.
  
  Гриффин одобрительно кивнул. «Ты мой инженер, сынок. Большинство школьников, которые мы сейчас получаем, боятся запачкать руки. Вы будете держать меня в курсе?
  
  "Да сэр."
  
  «Продолжай в том же духе, Алекс. Я рассказывал о тебе руководству ».
  
  «Я ценю это, мистер Гриффин».
  
  Доббенс покинул здание и поехал домой на своей двухлетней компании в Плимуте. Большая часть машин в час пик собиралась, пока он уезжал. Он был дома меньше чем через час. Шон Миллер только что просыпался, пил чай и смотрел телевизор. Алекс задавался вопросом, как можно начать день с чая. Он приготовил себе растворимый кофе.
  
  "Хорошо?" - спросил Миллер.
  
  "Без проблем." Алекс улыбнулся и остановился. Ему пришло в голову, что он будет скучать по работе. После всех разговоров в колледже о том, чтобы нести власть людям, он с удивлением понял, начиная с BG&E, что инженер коммунальной компании сделал именно это. Каким-то забавным образом он теперь служил простым людям, хотя и не в такой манере, которая имела большое значение. Доббенс решил, что это хорошая тренировка для его будущих амбиций. Он будет помнить, что даже те, кто служил смиренно, продолжали служить. Важный урок на будущее. «Пойдем, мы поговорим об этом в лодке».
  
  Среда была особенным днем. Джек был далеко от работы, неся медведя, пока Кэти увозила их дочь. Медведь был подарком гардемаринов его уроков истории, огромное чудовище весило шестьдесят фунтов и было почти пять футов в высоту, увенчанное шляпой Дымчатого медведя - на самом деле, шляпой инструктора морской пехоты, любезно предоставленной Брекенриджем и охраной. Дверь для шествия открыл полицейский. Был ветреный мартовский день, но семейный фургон был припаркован прямо перед домом. Джек подхватил дочь обеими руками, а Кэти благодарила медсестер. Он убедился, что она сидела на своем безопасном сиденье, и сам застегнул ремень. Медведю пришлось идти в спину.
  
  «Готовы ехать домой, Салли?»
  
  "Да." Голос ее был вялым. Медсестры сообщили, что она все еще плакала во сне. Наконец ее ноги полностью зажили. Она снова могла ходить, плохо и неуклюже, но могла ходить. Если не считать потери селезенки, она снова была здоровой. Ее волосы были коротко подстрижены, чтобы компенсировать то, что она была выбрита, но скоро они отрастут. Хирурги сказали, что даже шрамы исчезнут, и педиатры заверили его, что через несколько месяцев кошмары прекратятся. Джек повернулся, чтобы провести рукой по личику, и за свои усилия получил улыбку. Это была не та улыбка, к которой он привык. За его собственной улыбкой разум Райана снова закипел от ярости, но он сказал себе, что сейчас не время. Салли нужен был отец, а не мститель.
  
  «Нас ждет сюрприз», - сказал он.
  
  "Какие?" - спросила Салли.
  
  «Если бы я сказал вам, это не было бы сюрпризом», - заметил ее отец.
  
  "Папочка!" На мгновение вернулась его маленькая девочка.
  
  "Ждать и смотреть."
  
  "Что это такое?" - спросила Кэти, садясь в машину.
  
  "Сюрприз."
  
  "Какой сюрприз?"
  
  «Смотри», - сказал Джек своей дочери. «Мама тоже не знает».
  
  «Джек, что происходит?»
  
  «На прошлой неделе мы с доктором Шенком немного поговорили», - все, что говорил Райан. Он отпустил стояночный тормоз и двинулся на Бродвей.
  
  «Я хочу своего медведя», - сказала Салли.
  
  «Он слишком большой, чтобы сидеть здесь, дорогая», - ответила Кэти.
  
  «Но ты можешь носить его шляпу Смоки. Он сказал, что все в порядке ». Джек вернул его. Широкополая предвыборная шляпа упала ей на голову.
  
  «Ты благодарил людей за медведя?» - спросила Кэти.
  
  "Вы делаете ставку". Райан на мгновение улыбнулся. «Никто не проваливает этот срок. Но никому этого не говори ». У Джека была репутация сильного маркера. Это может не пережить этот семестр. «Будь прокляты принципы», - сказал он себе. Средние ученики его классов присылали Салли постоянный поток цветов, игрушек, головоломок и открыток, которые развлекали его маленькую девочку, затем циркулировали по педиатрическому отделению и скрашивали дни еще пятидесяти больным детям. Дымчатый медведь стал главным достижением. Медсестры сказали Кэти, что это имело значение. Игрушка-монстр часто сидела наверху кровати Салли, а маленькая девочка цеплялась за нее. Было бы непросто уследить за этим, но Джек это понял. Скип Тайлер сейчас делал последние приготовления.
  
  Джек не торопился, ведя машину так, словно он нес груз треснувших яиц. Его недавние привычки в ЦРУ заставили его тосковать по сигарете, но он знал, что ему придется прекратить это сейчас, когда Кэти будет все время дома. Он был осторожен, чтобы избежать маршрута, по которому Кэти выбрала в тот день - его руки сжались на руле, как это было в течение нескольких недель. Он знал, что ему нужно перестать так много думать об этом. Это стало навязчивой идеей, и это ни к чему не могло помочь.
  
  Декорации изменились после ... аварии. То, что раньше было голыми деревьями, с началом весны приобрело зеленые края почек и листьев. На фермах отсутствовали лошади и коровы. Было видно несколько телят и жеребят, и Салли прижалась носом к окну машины, когда она смотрела на них. Как и каждый год, жизнь обновляется, сказал себе Райан. Его семья снова стала единой, и он так и останется. Наконец-то настал последний поворот на Фалконс-Нест-роуд. Джек заметил, что грузовики все еще были поблизости, и на короткое время задумался, чем они были заняты, когда свернул налево на подъездную дорожку.
  
  "Скип здесь?" - спросила Кэти.
  
  «Похоже на это», - ответил Джек с подавленной ухмылкой.
  
  
  
  «Они дома», - сказал Алекс.
  
  «Ага», - заметил Луи. Оба мужчины сидели на вершине опоры, якобы протягивая новые линии электропередач для установки экспериментального трансформатора. «Знаешь, на следующий день после работы, - сказал линейный специалист, - в газетах была фотография этой дамы. Какой-то парень прошел в окно и порезал все лицо. Это был младший брат Алекс. Дама спасла ему глаза, мужик.
  
  «Я помню, Луи». Алекс поднял камеру и сделал серию снимков.
  
  «А я не люблю трахаться с детьми, чувак», - сказал Луи. «Полицейский - другое дело, - защищаясь, добавил он. Ему не нужно было говорить, что это был отец ребенка. Это был бизнес. Как и у Алекса, у него оставалось несколько сомнений, и он не мог обидеть детей без некоторой внутренней неразберихи.
  
  «Может, нам всем повезло». Алекс объективно знал, что это глупый способ мыслить революционер. В его миссии не было места сентиментальности; это мешало тому, что он должен был сделать, продлевая задачу и приводя к большему количеству смертей в процессе. Он также знал, что табу на нанесение травм детям являются частью генетического программирования любого человека. Человечество прогрессировало в своих знаниях со времен Маркса и Ленина. Поэтому по возможности он старался не травмировать детей. Он рассудил, что это усилит его симпатию к сообществу, которое он стремился освободить.
  
  "Ага."
  
  «Так что ты видел?»
  
  «У них есть горничная - черт возьми. Прекрасная женщина, водит Шевроле. Там сейчас кто-то еще. Он белый чувак, здоровенный парень, и ходит забавно ».
  
  "Верно." Алекс отметил первое и отклонил второе. Этот мужчина, вероятно, был другом семьи.
  
  «Копы - государственные полицейские - возвращаются сюда минимум каждые два часа. Один из них спросил меня, чем мы занимались вчера днем. Они следят за этим местом. В доме есть дополнительная телефонная линия - должно быть, для охранной компании. Итак, у них есть домашняя сигнализация, а копы всегда рядом ».
  
  "Хорошо. Держите глаза открытыми, но не будьте слишком очевидны ».
  
  "Ты понял."
  
  
  
  - Домой, - выдохнул Райан. Он остановил машину, вышел и подошел к двери Салли. Он увидел, что девочка не играет с пряжкой ремня безопасности. Он сам позаботился об этом, а затем вытащил дочь из машины. Она обняла его за шею, и на мгновение жизнь снова стала идеальной. Он отнес Салли к входной двери, прижимая ее обеими руками к груди.
  
  "Добро пожаловать назад." Скип уже открыл дверь.
  
  "Где мое удивление?" - потребовала Салли.
  
  "Сюрприз?" Тайлер опешил. «Я не знаю ни о каком сюрпризе».
  
  "Папочка!" Ее отец посмотрел на нее с обвинением.
  
  «Заходи, - сказал Тайлер.
  
  Миссис Хэкетт тоже была там. Она приготовила обед для всех. Мать-одиночка двоих сыновей, она много работала, чтобы содержать их. Райан опустил свою девушку, и она пошла на кухню. Пропустить Тайлер и ее отец смотрели, как ее окоченевшие ноги преодолевают расстояние.
  
  «Боже, это удивительно, как дети выздоравливают», - заметил Тайлер.
  
  "Какие?" Джек был удивлен.
  
  «Однажды, играя в мяч, я сломал ногу - будь я проклят, если бы так быстро отскочил назад. Пошли, - Тайлер поманил Джека за дверь. Сначала он проверил чучело в машине. «Я слышал, что это был какой-то медведь. Этот, должно быть, играл в Чикаго! »
  
  Затем они вошли в деревья к северу от дома Райана. Здесь они нашли сюрприз, привязанный к дереву. Джек ослабил цепь и поднял его.
  
  «Спасибо, что привезли его».
  
  «Эй, ничего страшного. Приятно видеть ее дома, приятель.
  
  Двое мужчин вернулись в дом. Джек выглянул из-за угла и увидел, что Салли уже разбирает бутерброд с арахисовым маслом.
  
  «Салли ...» - сказал он. Его жена уже смотрела на него с открытым ртом. Голова его дочери закружилась в тот момент, когда Джек поставил щенка на пол.
  
  Это был черный лабрадор, достаточно взрослый, чтобы его можно было разлучить с матерью. Щенку нужно было взглянуть на него, чтобы понять, кому он принадлежит. Он несся по полу, в основном боком, дико кружа хвостом. Салли была на полу и схватила его. Мгновение спустя собака мыла ей лицо.
  
  «Она слишком маленькая для щенка, - сказала Кэти.
  
  «Хорошо, ты можешь забрать его сегодня днем», - тихо ответил Джек. Это замечание вызвало на него сердитый взгляд. Его дочь взвизгнула, когда собака начала жевать пятку одной из туфель. «Она еще не достаточно большая для пони, но я думаю, что это как раз то, что нужно».
  
  "Вы тренируете это!"
  
  «Это будет легко. Он из хорошего склада. Виктор Гюго Блэк чемпиона Чесапика для отца, вы поверите? У Лаборатории мягкий рот, и им нравятся дети, - продолжил Джек. «Я уже назначил ему занятия».
  
  "Уроки чего?" Кэти была сейчас действительно сбита с толку.
  
  «Порода называется лабрадор- ретривер», - отметил Джек.
  
  «Насколько он велик?»
  
  «О, может быть, семьдесят фунтов».
  
  «Это больше, чем она есть!»
  
  «Да, они тоже любят плавать. Он может присмотреть за ней в бассейне ».
  
  «У нас нет бассейна».
  
  «Они начнутся через три недели». Джек снова улыбнулся. «Доктор Шенк также сказал, что плавание - хорошее лечение такого рода травм. ”
  
  «Ты был занят», - заметила его жена. Теперь она улыбалась.
  
  «Я собирался купить ньюфаундленд, но они слишком большие - один пятьдесят». Джек не сказал, что его первым желанием было получить собаку, достаточно большую и крепкую, чтобы оторвать голову любому, кто приблизится к его дочери, но что его здравый смысл предотвратил это.
  
  «Что ж, это твоя первая работа», - указала Кэти. Джек взял бумажное полотенце, чтобы вымыть лужу на плитке. Прежде чем он смог это сделать, его дочь чуть не задушила его яростным объятием. Это все, что он мог сделать, чтобы контролировать себя, но он должен был это сделать. Салли не поняла бы, почему ее папа плакал. Мир вернулся в свою надлежащую форму. Теперь, если мы сможем сохранить это так.
  
  
  
  «Завтра у меня будут фотографии. Я хотел закончить их до того, как зарастут деревья. Когда они это сделают, вы не сможете хорошо видеть дом с дороги ». Алексей подвел итоги своей разведки.
  
  "А как насчет будильника?"
  
  Алекс прочитал данные из своих записей.
  
  «Как, черт возьми, ты это понял?»
  
  Доббенс усмехнулся, открывая пиво. "Это просто. Если вам нужны данные для любого типа охранной сигнализации, позвоните в. компания, которая сделала это, и говорят, что вы работаете в страховой компании. Вы даете им номер полиса - вы его, конечно, придумываете - и они предоставляют вам всю необходимую информацию. У Райана есть система периметра и резервная система «с ключами», что означает, что у охранной компании есть ключи от дома. Где-то на территории есть инфракрасные лучи. Наверное, на подъездной дорожке среди деревьев. Этот парень не тупой, Шон.
  
  «Это не имеет значения».
  
  «Хорошо, я просто говорю тебе. Еще кое-что."
  
  "Да?"
  
  «На этот раз ни ребенок, ни жена не пострадают, если мы сможем ему помочь».
  
  «Это не входит в план», - заверил его Миллер. Чертов слабак. Шон выучил новое слово в Америке. Каким вы революционером вы себя считаете? он не сказал.
  
  «Это от моих людей», - продолжил Алекс, говоря только часть правды. «Ты должен понять, Шон, жестокое обращение с детьми здесь выглядит плохо. Это не тот образ, который нам нужен, ты копаешь? "
  
  «И ты хочешь пойти с нами?»
  
  Доббенс кивнул. «Это может быть необходимо».
  
  «Я думаю, этого можно избежать. Это просто означает устранение всех людей, которые видят ваши лица ».
  
  «Ты холодный маленький хуесос», - подумал Доббенс, хотя его слова имели смысл. Мертвецы не рассказывали сказок.
  
  "Очень хорошо. Все, что нам нужно сделать сейчас, это найти способ немного расслабить охранников », - сказал ирландец. «Я бы предпочел избегать грубой силы».
  
  «Я думал об этом». Алекс воспользовался моментом, прежде чем продолжить. «Как армии добиваются успеха?»
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Миллер.
  
  «Я имею в виду грандиозные планы, те, которые действительно работают. Все они работают, потому что вы показываете другому парню то, что он ожидает увидеть, верно? Вы заставляете его пойти на фальшивку, но это должна быть действительно хорошая фальшивка. Мы должны заставить их искать не то в неправильном месте, и они должны сказать об этом ».
  
  «И как мы это делаем?» Через две минуты: «А».
  
  Через несколько минут Алекс удалился в свою спальню, оставив Миллера перед телевизором просматривать свой материал. В целом поездка была очень полезной. План уже начал обретать форму. Для этого потребуется много людей, но это неудивительно.
  
  Любопытно, что теперь его уважение к Алексу уменьшилось. Этот человек, конечно, был компетентен, даже блестяще разработал план отвлечения внимания - но эта абсурдная сентиментальность! Не то чтобы Миллер упивался идеей причинить боль детям, но если это было тем, что потребовала революция, то это была необходимая цена. Кроме того, это привлекло внимание людей. Он сказал им, что он и его организация настроены серьезно. Пока Алекс не справится с этим, он никогда не добьется успеха. Но проблема не в этом Миллера. Теперь в его голове обрисовывалась первая часть операции. Часть вторая уже была составлена, уже однажды была прервана. Но не в этот раз, пообещал себе Миллер.
  
  К полудню следующего дня Алекс вручил ему фотографии и отвез на дальнюю станцию ​​метро округа Колумбия. Миллер сел на метро до Национального аэропорта, чтобы успеть на первый из четырех рейсов, которые доставят его домой.
  
  
  
  Джек вошел в спальню Салли незадолго до одиннадцати. Собака - его дочь назвала его Эрни - была невидимой фигурой в углу. Это была одна из самых умных вещей, которые он когда-либо делал. Салли была слишком влюблена в Эрни, чтобы останавливаться на ее травмах, и гналась за ним так быстро, как позволяли ее ослабленные ноги. Этого было достаточно, чтобы ее отец не обращал внимания на изгрызенные туфли и случайные ошибки, с которыми собака разбрасывала дом. Через несколько недель она вернется в норму. Джек слегка поправил покрывала перед тем, как уйти. Кэти уже была в постели, когда он пришел.
  
  "Она в порядке?"
  
  «Спит как ангел», - ответил Джек, подойдя к ней.
  
  «А Эрни?»
  
  «Он где-то там. Я слышал, как его хвост ударился о стену ». Он обнял ее. Теперь было трудно подобраться к ней. Он провел рукой по ее животу, чувствуя форму своего будущего ребенка. "Как следующий?"
  
  «Наконец-то тихо. Боже, он активный. Не буди его ».
  
  Джеку показалось абсурдным, что младенцы не спят еще до рождения, но с доктором не поспоришь. "Он?"
  
  «Так говорит Мэдж».
  
  «Что она говорит о тебе?» Затем он пощупал ее ребра. Они были слишком заметными. Его жена всегда была стройной, но это было уже чересчур.
  
  «Я снова набираю вес», - ответила Кэти. «Тебе не о чем беспокоиться. Все в порядке."
  
  "Хороший." Он поцеловал ее.
  
  «Это все, что я получил?» он услышал из темноты.
  
  «Думаешь, сможешь выдержать больше?»
  
  «Джек, мне не нужно завтра идти на работу», - отметила она.
  
  «Но некоторые из нас знают», - возразил он, но вскоре обнаружил, что его сердце не в этом.
  
  
  
  21 год
  
  Планы
  
  «Он тщательный, - заметил О'Доннелл. Миллер вернулся с аэрофотоснимками, скопированными Доббенсом, топографическими картами и фотографиями дома Райана с суши и воды. К ним были добавлены напечатанные записи наблюдений, сделанных его людьми, и другие данные, которые считались интересными.
  
  «К сожалению, он позволяет своим личным чувствам мешать его деятельности», - холодно заметил Миллер.
  
  «А ты не знаешь, Шон?» О'Доннелл мягко упрекнул.
  
  «Этого больше не повторится», - пообещал его операционный директор.
  
  "Это хорошо. В ошибках важно то, что мы учимся на них. Итак, давайте рассмотрим предлагаемую вами операцию ».
  
  Шон достал две другие карты и двадцать минут обдумывал свои идеи. В заключение он предложил Доббенса отвлечься.
  
  "Мне это нравится." Он повернулся к своему начальнику разведки. "Майкл?"
  
  «Оппозиция, конечно, будет сильная, но план это позволяет. Единственное, что меня беспокоит, это то, что для этого потребуется почти весь наш персонал ».
  
  «Ничто иное не представляется возможным», - ответил Миллер. «Дело не столько в том, чтобы подобраться достаточно близко, сколько в том, чтобы покинуть этот район после завершения миссии. Время имеет решающее значение ...
  
  «А когда время имеет решающее значение, простота - необходимость». О'Доннелл кивнул. «Есть ли что-нибудь еще, что может попробовать оппозиция?»
  
  «Я думаю, что нет, - сказал Маккенни. «Это наихудшее ожидание. ”
  
  «Вертолеты», - сказал Миллер. «Они почти сделали для нас в последний раз. Нет проблем, если мы готовы к этому, но мы должны быть готовы ».
  
  «Очень хорошо, - сказал О'Доннелл. «А вторая часть операции?»
  
  «Очевидно, нам нужно знать, где будут находиться все цели», - сказал Маккенни. «Когда вы хотите, чтобы я активировал наших людей?» По приказу агенты по проникновению шефа разведки не работали в течение нескольких недель.
  
  «Еще нет», - задумчиво ответил командир. «Снова вопрос времени. Шон?
  
  «Я думаю, нам следует подождать, пока миссия полностью не будет выполнена, прежде чем двигаться».
  
  «Да, в прошлый раз это оказалось удачной идеей», - согласился командир. «Сколько людей нужно для вашей операции?»
  
  «Не менее пятнадцати. Я думаю, что мы можем положиться на Алекса в отношении трех обученных людей, включая его самого. Более того - нет, мы должны максимально ограничить его участие ».
  
  «Согласен», - сказал Маккенни.
  
  «А обучение?» - спросил О'Доннелл.
  
  «Самое большее, что мы когда-либо делали».
  
  "Когда начать?"
  
  «За месяц до этого», - ответил Миллер. «Больше времени было бы пустой тратой ресурсов. На данный момент у меня довольно много работы ».
  
  
  
  «Итак, вот планы, - сказал Мюррей. «Вы можете либо позволить им остаться в вашем посольстве, либо мы поместим их в Blair House, прямо через дорогу от президента».
  
  «При всем уважении к вашим сотрудникам из секретной службы…» Главе группы дипломатической защиты не пришлось продолжать. Их безопасность была его обязанностью, и он не доверял бы это иностранцам больше, чем должен.
  
  "Да, я понимаю. Они получат полную информацию о безопасности от Секретной службы, а также пару людей из ФБР и обычную помощь от местной полиции. Наконец, у нас будут две группы HRT, которые будут дежурить все время, пока они закончатся: одна в Вашингтоне и резервная группа в Квантико ».
  
  «Сколько людей знают?» - спросила Эшли.
  
  «Сотрудники Секретной службы и Бюро уже полностью проинформированы. Когда ваши передовые отряды придут, они должны уже подготовить для вас большую часть событий. Местные полицейские не будут уведомлены, пока они не узнают об этом ».
  
  «Вы сказали, что большинство мест исследовано, но не все?» - спросил Оуэнс.
  
  «Вы хотите, чтобы мы тоже так рано проверили необъявленные пункты?»
  
  "Нет." Человек из DPG покачал головой. «Достаточно плохо, что публичные функции должны быть раскрыты так рано. Понимаете, это еще не официально. Элемент внезапности - наша лучшая защита ».
  
  Оуэнс посмотрел на своего коллегу, но не отреагировал. Глава DPG был в списке его подозреваемых, и ему было приказано не позволять никому узнавать подробности его расследования. Оуэнс думал, что он находится в опасности, но его детективы обнаружили несколько нарушений в личной жизни этого человека, которые каким-то образом ушли после всех предыдущих проверок безопасности. Пока не будет установлено, что он не подвергается риску шантажа, ему не будет позволено узнать, что некоторые возможные подозреваемые уже ознакомились с маршрутом. Командир C-13 иронично посмотрел на Мюррея.
  
  «Я думаю, вы переусердствуете, джентльмены, но это ваше дело», - сказал агент ФБР, вставая. «Ваши люди завтра летают?»
  
  "Верно."
  
  «Хорошо, Чак Эйвери из секретной службы встретит ваших людей в Даллесе. Скажите им, чтобы они не стеснялись просить о чем-то. Вы получите от нас полное сотрудничество ». Он смотрел, как они уходят. Через пять минут вернулся Оуэнс.
  
  "Что дает, Джимми?" Мюррей не был удивлен.
  
  «Какого дальнейшего прогресса вы добились в отношении парней, напавших на Райана?»
  
  «Ничего подобного в последние две недели», - признал Мюррей. "Ты?"
  
  «У нас есть возможная связь - позвольте мне быть точным, мы подозреваем, что возможная связь может существовать».
  
  Сотрудник ФБР ухмыльнулся. «Да, я знаю, на что это похоже. Это кто?"
  
  «Джеффри Уоткинс». Это вызвало реакцию.
  
  «Парень из дипломатической службы? Проклятие! Кого-нибудь еще из списка я знаю? "
  
  «Парень, с которым ты только что разговаривал. Люди Эшли обнаружили, что он не совсем верен своей жене ».
  
  «Мальчики или девочки?» Мюррей понял, что это сказал Оуэнс. «Ты имеешь в виду, что он не знает, Джимми?»
  
  «Он не знает, что маршрут просочился, возможно, не тем людям. Среди них Уоткинс, но и наш друг из DPG. ”
  
  «О, это действительно хорошо! Планы могут просочиться, и вы не можете сказать начальнику службы безопасности, потому что он может быть тем ...
  
  «Это маловероятно, но мы должны учитывать возможность».
  
  «Отзови поездку, Джимми. Если тебе придется сломать ему ногу, скажи, черт возьми ».
  
  «Мы не можем. Он не будет. Позавчера я разговаривал с Его Высочеством и рассказал ему о проблеме. Он отказывается позволить своей жизни управлять таким образом ».
  
  "Почему ты говоришь мне это?" Мюррей закатил глаза.
  
  «Я должен кое-что сказать, Дэн. Если я не могу сказать своим ребятам, тогда… - Оуэнс замахал руками.
  
  "Вы хотите, чтобы мы отменили поездку для вас, не так ли?" - потребовал ответа Мюррей. Он знал, что Оуэнс не может ответить на этот вопрос. «Давайте изложим это красиво и ясно. Вы хотите, чтобы наши люди осознавали вероятность того, что нападение является серьезным, и что один из хороших парней может оказаться плохим парнем ».
  
  "Верный."
  
  «Это не сделает наших людей по-настоящему счастливыми».
  
  «Я сам не очень-то увлечен этим, Дэн, - ответил Оуэнс.
  
  «Что ж, это дает Биллу Шоу повод подумать». Еще одна мысль поразила его. «Джимми, у тебя на крючке болтается дорогая живец».
  
  «Он знает это. Наша работа - держать акул подальше, не так ли? »
  
  Мюррей покачал головой. Идеальным решением было бы найти способ отменить поездку, тем самым вернув проблему Оуэнсу и Эшли. Это означало участие Государственного департамента. Мюррей знал, что мальчики из Foggy Bottom поддержат эту идею. Вы не могли отменить приглашение будущего главы государства, потому что ФБР и Секретная служба не думали, что могут гарантировать его безопасность - репутация американских правоохранительных органов будет подвергнута насмешкам, говорили они, зная, что его защита не была обязанностью людей в государстве.
  
  "Что у вас есть на Уоткинс?" - спросил он через мгновение. Оуэнс изложил свои «доказательства».
  
  "Это все?"
  
  «Мы все еще копаем, но пока ничего более существенного нет. Конечно, это могло быть совпадением ...
  
  «Нет, мне кажется, ты прав». Мюррей тоже не верил в совпадения. «Но нет ничего, что я мог бы выносить перед большим жюри дома. Вы не думали о том, чтобы прошить игру? »
  
  «Вы имеете в виду изменение расписания? Да у нас есть. Но что потом? Мы могли бы сделать это, посмотреть, пойдет ли Уоткинс в магазин, и арестовать там обоих мужчин - если мы сможем подтвердить, что происходит то, что мы думаем. К сожалению, это означает отказ от единственной связи, которую мы когда-либо имели с ULA, Дэн. В настоящий момент мы наблюдаем за Кули так внимательно, как только смеем. Он все еще путешествует. Если мы сможем выяснить, с кем он контактирует, то, возможно, мы сможем завершить всю операцию. Вы предлагаете вариант, но не лучший. Знаешь, у нас есть время. У нас есть несколько месяцев до того, как нам понадобится сделать что-то столь радикальное. ”
  
  Мюррей кивнул, не столько в согласии, сколько в понимании. Возможность найти и уничтожить группу О'Доннелла должна была дразнить Скотланд-Ярд. Бэггинг Кули сейчас аннулирует это. Это не было чем-то, что они просто выбросили бы. Он знал, что Бюро будет думать так же.
  
  
  
  «Джек, я хочу, чтобы ты пошел со мной», - сказал Марти Кантор. "Нет вопросов."
  
  "Какие?" - спросил Райан и получил обвиняющий взгляд. «Хорошо, хорошо». Он взял файлы, над которыми работал, и запер их в своем картотеке, затем схватил свой пиджак. Кантор провел его за угол к лифту. Достигнув первого этажа, он быстро пошел на запад, в пристройку за зданием штаб-квартиры. Попав в новую структуру, они прошли через пять контрольно-пропускных пунктов. Для Райана это был рекорд за все время, и он подумал, не пришлось ли Кантору перепрограммировать компьютер контроля пропусков, чтобы попасть в это здание. Через десять минут он оказался на четвертом этаже в комнате, которую можно было узнать только по номеру.
  
  «Джек, это Жан-Клод. Он один из наших французских коллег ».
  
  Райан пожал руку мужчине на двадцать лет старше его, лицо которого было воплощением цивилизованной иронии. "Что дает, Марти?"
  
  «Профессор Райан, - сказал Жан-Клод. «Мне сообщили, что мы должны благодарить вас».
  
  «Зачем…» Райан остановился. Ой-ой. Француз подвел его к телевизору.
  
  «Джек, ты никогда этого не видел», - сказал Кантор, когда на экране появилось изображение. Это должна была быть спутниковая фотография. Райан сразу понял это по ракурсу, который менялся очень медленно.
  
  "Когда?" он спросил.
  
  «Вчера вечером по нашему времени, около трех часов утра по местному времени».
  
  "Верный." Жан-Клод кивнул, не сводя глаз с экрана.
  
  «Это был лагерь -20», - подумал Райан. Тот, что принадлежал Action-Directe. Расстояние между хижинами было знакомо. Инфракрасный снимок показал, что в трех хижинах были включены обогреватели. Яркость тепловых сигналов подсказывала ему, что температура земли должна была быть ниже нуля. К югу от лагеря, за дюной, были припаркованы две машины. Джек не мог сказать, джипы это или маленькие грузовики. При ближайшем рассмотрении на холодном фоне двигались слабые фигуры: мужчины. Судя по тому, как они двигались: солдаты. Он насчитал восемь из них, которые разделились на две равные группы. Рядом с одной из хижин был более яркий свет. Похоже, там стоял мужчина. Три часа ночи, когда функции организма находятся на самом низком уровне. Один из охранников лагеря курил на дежурстве, несомненно, стараясь не заснуть. Райан знал, что это была ошибка. Вспышка спички разрушила бы его ночное зрение. Ну что ж....
  
  «А теперь, - сказал Жан-Клод.
  
  От одного из восьми злоумышленников мелькнула вспышка; было странно видеть, но не слышать. Райан не мог сказать, сдвинулся ли охранник в результате, но его сигарета сделала это, пролетев около двух ярдов, после чего оба изображения остались неподвижными. «Это убийство, - сказал он себе. Дорогой Бог, что я смотрю? Восемь бледных фигур приблизились к лагерю. Сначала они вошли в сторожевую будку - она ​​всегда была одна и та же. Через мгновение они снова вышли на улицу. Затем они разделились на две группы по четыре человека, каждая группа направлялась к одной из «освещенных» хижин.
  
  «Кто такие войска?» - спросил Джек.
  
  «Парас», - просто ответил Жан-Клод.
  
  Некоторые из мужчин появились спустя тридцать секунд. Еще через минуту вышли остальные - больше, чем вошло, Райан увидел. Двое, казалось, что-то несли. Затем в картину вошло что-то еще. Это было яркое свечение, которое размывало другие части изображения, но новым дополнением был вертолет, двигатели которого горели на инфракрасном изображении. Качество изображения ухудшилось, и камера снова увеличила масштаб. Еще два вертолета были в этом районе. Один приземлился возле машин, в него въехали джипы. После того, как этот вертолет оторвался от земли, другой вертолет скользил по земле, следуя по следам транспортного средства на протяжении нескольких миль и стирая их нисходящим потоком. К тому времени, как спутник потерял визуальную привязку к сцене, все ушли. Все упражнение заняло менее десяти минут.
  
  - Быстро и чисто, - выдохнул Марти.
  
  "У тебя есть ее?" Джеку пришлось спросить.
  
  «Да», - ответил Жан-Клод. «И еще пятеро, четверо из них живы. Мы удалили их всех, а также охранников лагеря, которые, к сожалению, не пережили вечер ». Сожаления француз подбрасывал только из-за хороших манер. Его лицо выражало то, что он действительно чувствовал.
  
  «Кто-нибудь из ваших людей пострадал?» - спросил Кантор.
  
  Весело покачал головой: «Нет. Видите ли, они все спали. Один спал с пистолетом рядом с койкой и совершил ошибку, потянувшись за ним ».
  
  «Вы вытащили всех, даже охранников лагеря?»
  
  "Конечно. Все сейчас в Чаде. Живые подвергаются допросу ».
  
  «Как вы организовали спутниковое покрытие?» - спросил Джек.
  
  В ответ галльский пожал плечами. «Удачное совпадение».
  
  «Хорошо, - подумал Джек. Какое-то совпадение. Я только что смотрел мгновенный повтор смерти трех или четырех человек. Террористы, поправил он себя. Кроме охранников лагеря, которые только помогали террористам. Выбор времени не мог быть случайным. Французы хотели, чтобы мы знали, что они действительно участвовали в контртеррористической операции.
  
  "Почему я здесь?"
  
  «Но вы сделали это возможным, - сказал Жан-Клод. «Я рад выразить вам благодарность моей страны».
  
  «Что будет с людьми, которых вы поймали?» Джек хотел знать.
  
  «Вы знаете, сколько людей они убили? За эти преступления они ответят. Справедливость, это с ними случится ».
  
  «Ты хотел добиться успеха, Джек, - сказал Кантор. "Ты только что сделал. ”
  
  Райан подумал над этим. Удаление тел охранников лагеря рассказало ему, чем закончится операция. Никто не должен был знать, что произошло. Конечно, остались несколько пулевых отверстий и пара пятен крови, но ни одного тела. Рейдеры буквально заметали следы. Вся операция была «отрицательной». Не осталось ничего, что указывало бы на французов. В этом смысле это была идеальная секретная операция. И если для этого было приложено столько усилий, то было мало причин подозревать, что люди Action-Directe когда-либо столкнутся с судом присяжных. «Вы бы не пошли на такие большие неприятности, а затем подверглись бы огласке судебного разбирательства», - сказал себе Райан. До свидания, Франсуаза Теру ...
  
  «Я приговорил этих людей к смерти», - наконец осознал он. Одного из них было достаточно, чтобы потревожить его совесть. Он вспомнил фотографию ее лица в полицейском стиле и нечеткое спутниковое изображение девушки в бикини.
  
  «Она убила как минимум трех человек», - сказал Кантор, читая лицо Джека.
  
  «Профессор Райан, у нее нет сердца. Нет чувств. - Вы не должны вводить вас в заблуждение ее лицом, - посоветовал Жан-Клод. «Они не могут все быть похожими на Гитлера».
  
  Но Райан знал, что это только часть дела. Ее взгляд просто подчеркивал, что ее жизнь была человеческой жизнью, срок которой теперь был неестественно ограничен. «Поскольку она ограничивает возможности других», - сказал себе Джек. Он признался себе, что у него не было бы никаких сомнений, если бы ее звали Шон Миллер.
  
  «Простите меня», - сказал он. «Должно быть, это моя романтическая натура».
  
  «Но конечно», - великодушно сказал француз. «Есть о чем сожалеть, но эти люди сделали свой выбор, профессор, а не вы. Вы помогли отомстить за жизни многих невинных людей и спасли жизни людей, которых никогда не узнаете. Будет официальная благодарность - разумеется, секретная - за вашу помощь.
  
  «Рад помочь, полковник», - сказал Кантор. Вокруг пожали руки, и Марти повел Джека обратно в здание штаб-квартиры.
  
  «Не знаю, хочу ли я снова увидеть что-то подобное», - сказал Райан в коридоре. «Я имею в виду, я не хочу знать их лица. То есть ... черт, я не понимаю, что я имею в виду. Может быть ... это просто ... другое, когда ты оторван от этого, понимаешь? Это было слишком похоже на просмотр игры с мячом по телевизору, но это не была игра с мячом. Кто вообще был этот парень? "
  
  «Жан-Клод - глава вашингтонского отделения DGSE, и он был связным. Полтора дня назад мы получили ее первое новое фото. Операция была готова к запуску, и он приступил к работе в течение шести часов. Впечатляющая производительность ».
  
  «Думаю, они хотели, чтобы мы впечатлились. Они ведь не привозят их?
  
  "Нет. Я серьезно сомневаюсь, что эти люди вернутся во Францию, чтобы предстать перед судом. Помните проблему, с которой они столкнулись в последний раз, когда пытались публично судить членов Action-Directe ? Присяжным начали звонить в полночь, и дело развалилось. Может, они не хотят снова мириться с неприятностями ». Кантор нахмурился. «Ну, это не наш призыв. Их система отличается от нашей. Все, что мы сделали, - это отправили информацию союзнику ».
  
  «Американский суд мог бы назвать это соучастником убийства».
  
  «Возможно», - признал Кантор. «Лично я предпочитаю то, что называл Жан-Клод».
  
  «Тогда почему ты уезжаешь в августе?» - спросил Райан.
  
  Кантор произнес свой ответ, не глядя ему в глаза. «Может, когда-нибудь ты узнаешь, Джек».
  
  Вернувшись один в свой офис, Райан не мог отвлечься от увиденного. В пяти тысячах миль оттуда эту девушку допрашивали агенты «боевого» управления DGSE. Если бы это был фильм, их методы были бы жестокими. Что они использовали в реальной жизни, Райан знать не хотел. Он сказал себе, что члены Action-Directe сами навлекли на себя это. Во-первых, они сделали сознательный выбор быть тем, кем они были. Во-вторых, подрывая французскую правовую систему в прошлом году, они дали своим врагам предлог для обхода любых конституционных гарантий ... но действительно ли это было оправданием?
  
  «Что бы подумал папа?» - пробормотал он про себя. Затем его поразил следующий вопрос. Райан поднял телефон и набрал нужный номер.
  
  «Кантор».
  
  «Почему, Марти?»
  
  «Почему что, Джек?»
  
  «Почему ты позволил мне это увидеть?»
  
  «Жан-Клод хотел встретиться с вами, и он также хотел, чтобы вы увидели, чего достигли ваши данные».
  
  «Это чушь, Марти! Вы позволили мне увидеть спутниковый экран в реальном времени - хорошо, записанный на пленку, но по сути то же самое. На это не может быть допущено много людей. Мне не нужно знать, насколько хороши возможности в реальном времени. Вы могли бы сказать ему, что я не допущен к этому, и это было бы так.
  
  «Хорошо, у тебя было время подумать. Скажи мне, что ты думаешь."
  
  «Мне это не нравится».
  
  "Почему?" - спросил Кантор.
  
  «Это нарушило закон».
  
  «Не наш. Как я сказал вам двадцать минут назад, все, что мы сделали, это предоставили разведывательную информацию дружественному иностранному государству ».
  
  «Но они использовали его, чтобы убивать людей».
  
  «Что вы думаете , Intel является для , Джек? Что они должны были сделать? Нет, сначала ответьте на этот вопрос: что, если бы они были иностранными гражданами, которые убивали французских граждан, скажем, в Лихтенштейне, а затем возвращались на свою базу?
  
  «Это не одно и то же. Это больше ... больше похоже на военный акт - как охота в лагере. Люди они были после того, как были их собственные граждане, совершившие преступления в своей собственной стране, и-и в соответствии с французским законодательством.»
  
  «А что, если бы это был другой лагерь? Что, если бы эти десантники сделали работу для нас или британцев и вытащили ваших друзей из ULA? »
  
  "Это другое!" - огрызнулся Райан. Но почему? - спросил он себя через мгновение. "Это личное. Вы не можете ожидать, что я буду так же относиться к этому ».
  
  "Разве я не могу?" Кантор повесил трубку.
  
  Райан несколько секунд смотрел на телефонную трубку, прежде чем положить ее в подставку. Что Марти пытался ему сказать? Джек мысленно проанализировал события, пытаясь прийти к разумному выводу.
  
  Имел ли это какой-нибудь смысл? Имел ли смысл политическим диссидентам выражаться с помощью бомб и автоматов? Имеет ли смысл малым странам использовать терроризм в качестве оружия, не считая войны, чтобы изменить политику более крупных? Райан хмыкнул. Это зависело от того, на какой стороне вопроса вы были - или, по крайней мере, были люди, которые так думали. Это было что-то совершенно новое?
  
  Было и не было. Поддерживаемый государством терроризм в виде берберийских пиратов стал первым испытанием Америки как нации. Целью врага тогда была простая жадность. Берберийские штаты потребовали дань, прежде чем они дадут право прохода торговым судам под американским флагом, но в конце концов было решено, что этого достаточно. Пребл взял молодой ВМС США в Средиземное море, чтобы положить этому конец - нет, чтобы положить конец преследованиям Америки, поправил себя Джек.
  
  «Боже, это было даже то же самое место», - подумал Райан. «К берегам Триполи», - говорится в «Морском гимне», где первый лейтенант Пресли О'Бэннон, морской пехотинец, атаковал форт в Дерне. Джек задумался, существует ли еще это место. Конечно, проблема.
  
  Насилие не изменилось. Что изменилось, так это правила, в соответствии с которыми действовали крупные нации, и цели их врагов. Двести лет назад, когда маленькая нация оскорбляла более крупную, корабли и войска улаживали дела. Однако больше не было этого простого трепа. В небольших странах теперь были арсеналы современного оружия, которое могло сделать такие карательные экспедиции слишком дорогими для обществ, которые научились заботиться о жизни своих молодых людей. Полк войск больше не мог решать дела, и перемещение целой армии уже не было таким простым делом. Зная это, маленькая страна могла нанести себе раны или, что еще более безопасно, спонсировать это сделать других - «отрицательно» - для того, чтобы двинуть своего более крупного противника в желаемом направлении. Даже не было особой спешки. Такой незначительный конфликт может длиться годами, настолько малы были затраты ресурсов и настолько различалась воспринимаемая ценность отнятых и потерянных человеческих жизней.
  
  Новым было не насилие, а безопасность нации, которая либо совершала, либо спонсировала его. Пока это не изменится, убийства не прекратятся.
  
  Итак, на международном уровне терроризм был формой войны, которая даже не должна была нарушать нормальные дипломатические отношения. У самой Америки были посольства в некоторых странах даже сегодня. Однако ближе к дому это рассматривалось как преступление. Райан вспомнил, что он столкнулся с Миллером в Олд-Бейли, а не на военном трибунале. Они даже могут использовать это против нас. Это было удивительное осознание. Они могут вести свою войну, но мы не можем признать ее таковой, не отказавшись от того, что нужно нашему обществу. Если мы относимся к террористам как к политически мотивированным активистам, мы оказываем им честь, которой они не заслуживают. Если мы относимся к ним как к солдатам и убиваем как таковых, мы одновременно придаем им легитимность и нарушаем наши собственные законы. Райан знал, что при небольшом натяжении воображения организованную преступность можно рассматривать как форму терроризма. Единственная слабость террористов - это их негатив. Они были политическим движением, которому нечего было предложить, кроме своей убежденности в несправедливости их родительского общества. Пока люди в этом обществе считали иначе, отчужденными от него были террористы, а не население в целом. Демократические процессы, которые пошли на пользу террористам, также были их злейшим политическим врагом. Таким образом, их главной целью должно было стать прекращение демократического процесса, превращение справедливости в несправедливость, чтобы пробудить у членов общества сочувствие к террористам.
  
  Чистая элегантность концепции была ошеломляющей. Террористы могут вести войну и быть защищены демократическими процессами своего врага. Если бы эти процессы были предотвращены, террористы получили бы дополнительную политическую поддержку, но пока эти процессы не были устранены, им было чрезвычайно трудно проиграть. Они могли держать общество в заложниках перед самим собой и его важнейшими заповедями, заставляя его измениться. Они могли перемещаться по своему желанию, пользуясь свободой, определяющей демократическое государство, и получать всю необходимую поддержку от национального государства, с которым их родительское общество не желало или не могло эффективно справляться.
  
  Единственным выходом было международное сотрудничество. Террористов пришлось отрезать от поддержки. Оставленные на произвол судьбы террористы станут не более чем сетью организованной преступности ... вся риторика об обратном. Это только что изменилось? ЦРУ передало данные о террористах кому-то другому, и в результате были приняты меры. Следовательно, то, что он видел раньше, было шагом в правильном направлении, даже если это не обязательно был правильный шаг. Райан сказал себе, что только что стал свидетелем одного из многих недостатков мира, но по крайней мере одно было направлено в правильном направлении. То, что это его беспокоило, было следствием его цивилизации. То, что он теперь рационализирует, было результатом ... чего?
  
  
  
  Кантор вошел в кабинет адмирала Грира.
  
  "Хорошо?" - спросил DDI.
  
  «Мы дадим ему высокую четверку, может быть, пятерку с минусом. Это зависит от того, чему он на этом научится ».
  
  "Атака совести?" - спросил DDI.
  
  "Ага."
  
  «Пора ему узнать, на что на самом деле похожа игра. Всем нужно этому научиться. Он останется, - сказала Грир.
  
  "Наверное. ”
  
  
  
  Пикап попытался выехать на подъездную дорожку, которая проходила под зданием Гувера, но охранник отмахнулся от него. Водитель колебался, частично в отчаянии, частично в ярости, пока пытался придумать что-то еще. Плотное движение не помогло. Наконец он начал кружить вокруг квартала, пока не смог найти дорогу к общественной парковке. Смотритель поднял нос на плебейскую машину - он больше привык к бьюикам и кадиллакам - и поджег резину по пути к трапу, чтобы показать свои чувства. Водителю и его сыну было все равно. Они пошли под гору и перешли улицу, идя пешком по тропинке, отказавшей их грузовику. Наконец они добрались до двери и вошли.
  
  Агент, дежуривший за стойкой, заметил, что вошли двое людей, одетых в несколько недостойно одежды, старший из которых что-то завернул в кожаную куртку и сунул под мышку. Это немедленно и полностью привлекло внимание агента. Он махнул посетителям левой рукой. Его право было где-то еще.
  
  "Могу я помочь вам, сэр?"
  
  «Привет, - сказал мужчина. «У меня есть кое-что для тебя». Мужчина поднял куртку и вытащил автомат. Он быстро понял, что это не способ стать на сторону ФБР.
  
  Дежурный агент схватил оружие и сдернул его со стола, встал и потянулся за служебным револьвером. Кнопка паники под столом уже была нажата, и еще два агента в комнате собрались на месте происшествия. Человек за столом сразу увидел, что затвор ружья закрыт - ружье в целости и сохранности, а в рукоятке пистолета нет магазина.
  
  "Я нашел это!" - гордо объявил ребенок.
  
  "Какие?" - сказал один из прибывающих агентов.
  
  «И я решил, что принесу его сюда», - сказал отец парня.
  
  "Что за черт?" - заметил агент.
  
  "Давай увидим это." Следующим прибыл надзорный агент. Он вышел из комнаты видеонаблюдения, за входом которой следили телекамеры. Человек за столом еще раз проверил, безопасно ли оружие, затем передал его.
  
  Это был Узи, израильский 9-мм пистолет-пулемет, который использовали во всем мире из-за его качества, сбалансированности и точности. Дешево на вид (Узи совсем не дешевый, хотя так выглядит) металлические штамповки были покрыты красно-коричневой ржавчиной, а из ствольной коробки капала вода. Агент открыл затвор и уставился в ствол. Из пистолета стреляли, и с тех пор его не чистили. Невозможно было сказать, как давно это было, но ФБР не рассматривало так много дел, в которых применялось оружие этого типа.
  
  «Где вы это нашли, сэр?»
  
  «В карьере, примерно в тридцати милях отсюда», - сказал мужчина.
  
  " Я нашел это!" - указал ребенок.
  
  «Верно, он нашел это», - признал его отец. «Я подумал, что это было то место, где его можно было принести».
  
  «Вы правильно подумали, сэр. Вы оба пойдете со мной, пожалуйста?
  
  Агент на столе дал им обоим «гостевые» пропуска. Он и два других агента, дежурившие на входе, вернулись к работе, гадая, что, черт возьми, все это было.
  
  На верхнем этаже здания те немногие люди в коридоре были удивлены, увидев человека, ходящего с автоматом, но уделять слишком много внимания не соответствовало модному стилю Бюро. Пропуск ФБР, и он его правильно нес. Однако когда он вошел в офис, первый секретарь, которого он увидел, действительно отреагировал.
  
  "Билл здесь?" - спросил агент.
  
  «Да, я…» Ее глаза не отрывались от пистолета.
  
  Мужчина жестом отмахнулся от нее, жестом пригласил посетителей следовать за ним и направился к офису Шоу. Дверь была открыта. Шоу разговаривал с одним из своих людей. Специальный агент Ричард Олден подошел прямо к столу Шоу и приставил пистолет к промокательной бумаге.
  
  «Боже, Ричи!» Шоу посмотрел на агента, затем снова на пистолет. "Что это?"
  
  «Билл, эти двое людей только что вошли в дверь и передали нам. Я подумал, это может быть интересно ».
  
  Шоу посмотрел на двух человек с пропусками и пригласил их сесть на диван у стены. Он позвал еще двух агентов, чтобы они присоединились к ним, а также кого-то из баллистической лаборатории. Пока все налаживались, его секретарша подарила отцу чашку кофе, а сыну - Dr Pepper.
  
  «Могу я узнать ваши имена, пожалуйста?»
  
  «Я Роберт Ньютон, а это мой сын Леон». Он дал свой адрес и номер телефона, даже не спросив.
  
  «А где ты нашел пистолет?» - спросил Шоу, пока его подчиненные делали записи.
  
  «Это называется карьер Джонс. Я могу показать тебе карту.
  
  "Что ты здесь делал?"
  
  «Я рыбачил. Я нашел это, - напомнил им Леон.
  
  «Я собирал дров», - сказал его отец.
  
  «В это время года?»
  
  «Лучше делать это летом, когда жарко, приятель», - разумно заметил г-н Ньютон. «Также позволяет дереву немного приправить. Я на стройке. Я хожу по железу, и сейчас это немного медленно, поэтому я пошел за дровами. Мальчик ушел из школы сегодня, поэтому я взяла его с собой. Пока я рублю дрова, Леон любит ловить рыбу. В карьере есть несколько больших, - добавил он, подмигнув.
  
  "Ох, ладно." Шоу усмехнулся. «Леон, ты когда-нибудь ловил кого-нибудь?»
  
  «Нет, но я был близок в прошлый раз», - ответил юноша.
  
  "И что?"
  
  Мистер Ньютон кивнул в честь сына.
  
  «Мой крючок зацепился за что-то тяжелое, знаете ли, и я тянул, тянул и тянул. Он вышел из строя, и я очень старался, но не смог намотать его. Поэтому я позвонил своему папе ».
  
  «Я намотал его», - объяснил г-н Ньютон. «Когда я увидел, что это пистолет, я чуть не сломал свои ящики. Крюк зацепился за спусковую скобу. Да что это вообще за пистолет?
  
  «Узи. В основном это сделано в Израиле, - сказал эксперт по баллистике, отрывая взгляд от оружия. «Он был в воде как минимум месяц».
  
  Шоу и другой агент поделились этой новостью.
  
  «Боюсь, я много с этим справлялся, - сказал Ньютон. «Надеюсь, я не испортил отпечатки пальцев».
  
  «Не после того, как побывал в воде, мистер Ньютон», - ответил Шоу. «И вы принесли это прямо сюда?»
  
  «Да, мы получили это только, о, - он посмотрел на часы, - полтора часа назад. Кроме обработки, мы ничего не делали. В нем не было журнала ».
  
  «Вы знаете оружие?» - спросил баллистик.
  
  «Я провел год в Наме. Я был хрюкающим в 173-м воздушно-десантном дивизионе. Я довольно хорошо знаю М-16 ». Ньютон улыбнулся. «И я немного охотился, в основном на птиц и кроликов».
  
  «Расскажите нам о карьере, - сказал Шоу.
  
  - Я думаю, это в стороне от главной дороги, примерно в трех четвертях мили. Там много деревьев. Вот и беру дрова. Я действительно не знаю, кому это принадлежит. Туда возвращается много машин. Знаешь, это место для парковки детей субботними вечерами, в таком роде место. ”
  
  «Вы когда-нибудь слышали там стрельбу?»
  
  «Нет, кроме периода охоты. Там белки, много белок. Так что с пистолетом? Это что-нибудь значит для тебя? "
  
  «Может. Это вид пистолета, который использовался при убийстве полицейского, и ...
  
  "Ах, да! Та леди и ее ребенок в Аннаполисе, верно? Он остановился на мгновение. "Проклятие."
  
  Шоу посмотрел на мальчика. Агент подумал, что ему было около девяти, и у ребенка были умные глаза, он рассматривал предметы, которые Шоу висел на стенах, памятные вещи из его многочисленных дел и сообщений. "Мистер. Ньютон, вы оказали нам очень большую услугу ».
  
  "Ах, да?" Леон ответил. «Что ты собираешься делать с пистолетом?»
  
  Ответил баллистик. «Сначала мы его очистим и убедимся, что это безопасно. Тогда мы его уволим ». Он посмотрел на Шоу. «Вы можете забыть обо всех других материалах судебной экспертизы. Вода в карьере должна быть химически активной. Эта коррозия довольно сильная ». Он посмотрел на Леона. «Если ты поймаешь там рыбу, сынок, не ешь ее, пока папа не разрешит, что все в порядке».
  
  «Хорошо», - заверил его мальчик.
  
  «Волокна», - сказал Шоу.
  
  «Да, может быть. Не волнуйся. Если они там, мы их найдем. А что насчет бочки? "
  
  «Может быть», - ответил мужчина. «Кстати, этот пистолет родом из Сингапура. Это делает его довольно новым. Израильтяне только что дали им лицензию на изготовление этого произведения восемнадцать месяцев назад. Это то же оборудование, которое делает M-16 по лицензии Colt's ». Он прочитал номер. Через несколько минут он будет передан телексу атташе ФБР по правовым вопросам в Сингапуре. «Я хочу заняться этим прямо сейчас. ”
  
  "Могу я посмотреть?" - спросил Леон. «Я буду держаться подальше».
  
  «Вот что я тебе скажу», - сказал Шоу. «Я хочу поговорить с твоим отцом еще немного. Как насчет того, чтобы один из наших агентов провел вас по нашему музею. Вы видите, как мы поймали всех старых плохих парней. Если вы подождете снаружи, кто-нибудь подойдет и проведет вас ».
  
  "Хорошо!"
  
  «Мы не можем об этом говорить, правда?» - спросил мистер Ньютон, когда его сын ушел.
  
  «Верно, сэр». Шоу помолчал. «Это важно по двум причинам. Во-первых, мы не хотим, чтобы преступники знали, что у нас был перерыв в деле - и это может быть серьезным прорывом, мистер Ньютон; вы сделали что-то очень важное. Другая причина - защитить вас и вашу семью. Люди, причастные к этому, очень опасны. Скажем так: вы знаете, что они пытались убить беременную женщину и четырехлетнюю девочку ».
  
  Это привлекло внимание мужчины. Роберту Ньютону, у которого было пятеро детей, трое из них девочки, не понравилось это слышать.
  
  «А вы когда-нибудь видели людей вокруг карьера?» - спросил Шоу.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Кто угодно».
  
  «Там может быть еще двое или трое людей, которые там рубят дрова. Я знаю имена - я имею в виду их имена, понимаешь? И, как я уже сказал, детям нравится возвращаться туда на парковку ». Он посмеялся. «Однажды мне пришлось выручить одного. Я имею в виду, что дорога не так уж и хороша, и этот ребенок застрял в грязи, и ... - голос Ньютона затих. Его лицо изменилось. «Однажды, это был вторник ... Я не мог работать в тот день, потому что кран сломался, и мне совсем не хотелось сидеть дома, понимаешь? Я пошел рубить дров. Из дороги выезжал фургон. У него были настоящие проблемы в грязи. Мне пришлось подождать минут десять, потому что он перекрыл всю дорогу, поскользнулся и поскользнулся.
  
  «Что за фургон?»
  
  - В основном темные. Вид с раздвижной дверью - должно быть, некоторые доработали, у него были темные штрихи на окнах, понимаешь?
  
  Бинго! Шоу сказал себе. «Вы видели водителя или кого-нибудь внутри?»
  
  Ньютон на мгновение задумался. «Ага ... это был черный чувак. Он был… да, я помню, он кричал, типа. Думаю, он был зол на то, что застрял в таком положении. То есть, я не слышал его, но вы могли сказать, что он кричал, понимаете? У него была борода и кожаная куртка, такая же, как у меня на работе.
  
  «Что-нибудь еще о фургоне?»
  
  «Я думаю, он издавал шум, как будто у него был большой восьмицилиндровый двигатель. Да, должно быть, это был кастомный фургон.
  
  Шоу смотрел на своих людей, слишком взволнованных, чтобы улыбаться, пока они что-то писали.
  
  «В газетах говорилось, что все мошенники белые», - сказал Ньютон.
  
  «В газетах не всегда все получается правильно», - отмечает Шоу.
  
  - Вы имеете в виду, что ублюдок, убивший того копа, был черным? Ньютону это не понравилось. Так был он. «И он тоже пытался создать эту семью ... Черт!»
  
  "Мистер. Ньютон, это секрет. Вы понимаете меня? Вы не можете никому рассказать об этом, даже своему сыну - он тогда был там?
  
  «Нет, он был в школе».
  
  «Ладно, никому не скажешь. Это для защиты вас и вашей семьи. Мы говорим о некоторых очень опасных людях ».
  
  «Хорошо, чувак». Ньютон на мгновение взглянул на стол. «Вы имеете в виду, что у нас есть люди, которые бегают с автоматами, убивают людей - здесь? Не в Ливане и так далее, а здесь? »
  
  «Это примерно размер».
  
  «Эй, чувак, я не провел год в Наме, чтобы у нас было это дерьмо там, где я живу».
  
  
  
  Несколькими этажами ниже два эксперта по оружию уже разобрали Узи. К каждой части был применен небольшой пылесос в надежде, что там могут быть волокна ткани, соответствующие волокнам, взятым из фургона. Детали были тщательно осмотрены. Повреждения от погружения в воду не повлияли на штамповки, сделанные в основном из низкоуглеродистой стали. Более прочная, устойчивая к коррозии баллистическая сталь ствола и затвора имела несколько лучшую форму. Начальник лаборатории сам собрал пистолет, просто чтобы показать своим техникам, что он все еще умеет. Он не торопился, осторожно смазывая детали маслом, и, наконец, работал над действием, чтобы убедиться, что он работает должным образом.
  
  «Хорошо, - сказал он себе. Он оставил оружие на столе, закрыв затвором пустую камеру. Затем он вытащил из шкафа магазин «Узи» и зарядил двадцать 9-миллиметровых патронов. Это он сунул в карман.
  
  Посетителям это всегда казалось чем-то неуместным. Техники обычно носили белые лабораторные халаты, как врачи, когда стреляли из ружей. Мужчина надел наушники, воткнул дуло в прорезь и произвел один выстрел, чтобы убедиться, что ружье действительно работает. Это было так. Затем он нажал на спусковой крючок, опустошив магазин за несколько секунд. Он вытащил магазин, проверил, в безопасности ли оружие, и передал его своему помощнику.
  
  «Я собираюсь вымыть руки. Давай проверим эти пули ». Главный техник-баллистик был человеком привередливым.
  
  К тому времени, как он закончил сушить руки, у него уже было двадцать выпущенных пуль. На металлическом кожухе каждого из них были видны характерные следы нарезов ствола пулемета. Отметки на каждой пуле были примерно одинаковыми, но немного разными, так как ствол пистолета расширялся при нагревании.
  
  Он взял небольшую коробку из ящика для вещественных доказательств. Он вспомнил, что эта пуля полностью прошла сквозь тело полицейского. «Это казалось таким ничтожным, - подумал он, - лишить жизни даже унции свинца и стали, почти не деформированных от смертоносного прохода». Трудно было не зацикливаться на таких мыслях. Он поместил его с одной стороны от сравнительного микроскопа, а другой взял из только что зажженного набора. Затем он снял очки и наклонился к окулярам. Пули были ... близко. Они определенно стреляли из одного и того же пистолета ... Он поменял образцы. Ближе. Третья пуля была еще ближе. Он осторожно повернул образец, сравнив его с патроном, который хранился в чемодане для вещественных доказательств, и он ...
  
  «У нас есть матч». Он отошел от прицела, и другой техник наклонился, чтобы проверить.
  
  «Да, это совпадение. На сто процентов, - согласился мужчина. Босс приказал своим людям проверить остальные патроны и подошел к телефону.
  
  
  
  "Шоу."
  
  «Это тот же пистолет. На сто процентов уверен. У меня есть спичка в раунде, которая убила солдата. Сейчас они проверяют те, что от Porsche ».
  
  «Хорошая работа, Пол!»
  
  «Вы держите пари. Я вернусь к вам через некоторое время ».
  
  Шоу положил трубку и посмотрел на своих людей. «Джентльмены, у нас только что был перерыв в деле Райана».
  
  
  
  22
  
  Процедуры
  
  Той ночью Роберт Ньютон отвел агентов на карьер. К рассвету следующего дня вся команда судебно-медицинских экспертов просеивала каждую частичку грязи на месте происшествия. Пара водолазов вошла в мутную воду, а десять агентов были отправлены в лес, чтобы следить за компанией. Другая группа обнаружила и опросила товарищей-лесорубов Ньютона. Еще поговорил с жителями ферм у дороги, ведущей обратно в лес. Были взяты пробы грязи, чтобы сопоставить их с теми, которые были отсосаны из фургона. Следы были сфотографированы для последующего анализа.
  
  Специалисты по баллистике уже провели дальнейшие испытания «Узи». Выброшенные гильзы сравнивались с гильзами, извлеченными из фургона и на месте преступления, и показали идеальные совпадения по отметкам экстрактора и пробития боекомплекта. Совпадение пистолета с преступником и фургоном теперь было лучше, чем на сто процентов. Серийный номер был подтвержден на заводе в Сингапуре, и записи проверялись, чтобы определить, куда было отправлено оружие. Имя каждого торговца оружием в мире было в компьютере Бюро.
  
  Вся цель институциональной экспертизы ФБР заключалась в том, чтобы собрать единичную информацию и превратить ее в законченное уголовное дело. Чего он не мог полностью предотвратить, так это того, чтобы кто-нибудь их увидел. Алекс Доббенс каждый день проезжал мимо карьерной дороги по пути на работу. Он увидел пару автомобилей, выехавших на шоссе с грунтово-гравийной дороги. Хотя машина и фургон из лаборатории ФБР были без опознавательных знаков, у них были федеральные номерные знаки, и это все, что ему нужно было увидеть.
  
  Доббенс не был возбудимым человеком. Его профессиональная подготовка позволяла ему смотреть на мир как на совокупность небольших дискретных проблем, у каждой из которых было решение; и если вы решите достаточно маленьких, то и большие будут решаться аналогичным образом, по одному. К тому же он был дотошным человеком. Все, что он делал, было частью большого плана, как частью следующего запланированного шага, так и изолированным от него. Это было нелегко понять его людям, но с успехом было трудно спорить, и все, что делал Доббенс, было успешным. Это принесло ему уважение и послушание со стороны людей, которые когда-то были слишком увлечены тем, что Алекс считал своей миссией в жизни.
  
  «Это было необычно, - подумал Доббенс, - когда с дороги выехали сразу две машины. То, что у обоих были правительственные номерные знаки, было необычным. Поэтому он должен был предположить, что федералы каким-то образом узнали, что он использовал карьер для обучения обращению с оружием. Как его взорвали? - подумал он. Охотник, может быть, один из деревенщин, который зашел сюда за белками и птицами? Или, может быть, один из тех, кто рубил дрова? Или какой-нибудь ребенок с соседней фермы? Насколько это было большой проблемой?
  
  Он приводил своих людей стрелять туда только четыре раза, последний раз, когда приезжали ирландцы. Хм, о чем это мне говорит? он спросил дорогу перед своей машиной. Это было несколько недель назад. Каждый раз они снимали все в час пик, в основном утром. Даже так далеко от Вашингтона утром и ближе к вечеру на дороге было много автомобилей и грузовиков, и этого было достаточно, чтобы добавить немного шума в окружающую среду. Поэтому маловероятно, что их кто-то слышал. Хорошо.
  
  Каждый раз, когда они стреляли туда, Алекс усердно собирал латунь, и он был уверен, что они не оставили после себя ничего, даже окурка, чтобы доказать, что они были там. Они не могли избежать следов от шин, но одной из причин, по которой он выбрал это место, было то, что дети возвращались туда, чтобы припарковаться по выходным - следов шин было много.
  
  Он вспомнил, как они бросили там пистолет, но кто мог это обнаружить? Вода в карьере была более восьмидесяти футов глубиной - он проверил - и выглядела столь же непривлекательно, как рисовые поля, мутная от смываемой грязи и какой бы то ни было пены, которая образовывалась на поверхности. Не место для купания. Они выбросили только выпущенное ружье, но, как это ни казалось маловероятным, он должен был предположить, что они его нашли. Как это произошло, на данный момент не имело значения. «Что ж, теперь мы должны избавиться от остальных», - сказал себе Алекс. Всегда можно получить новое оружие.
  
  Чему больше всего могут научиться копы? - спросил он себя. Он хорошо разбирался в полицейских процедурах. Казалось вполне разумным, что он должен знать своего врага, и у Алекса было несколько текстов по методам расследования, книг, используемых для обучения полицейских в их различных академиях, таких как « Расследование убийств» Снайдера и Библия правоохранительных органов. Он и его люди изучали их так же внимательно, как потенциальных копов с их блестящими молодыми лицами ...
  
  На пистолете не могло быть отпечатков пальцев. После пребывания в воде кожное масло, оставляющее следы, уже давно исчезло бы. Алекс обработал и очистил его, но ему не о чем беспокоиться.
  
  Фургона не было. Сначала он был украден, а затем настроен одним из людей Алекса и использовал четыре разных набора тегов. Бирки давно исчезли под телефонным столбом в графстве Анн-Арундел. «Если бы что-то из этого произошло, он бы знал это задолго до этого», - подумал Алекс. Сам фургон был полностью продезинфицирован, все было вытерто, грязь с карьерной дороги ... это было о чем подумать, но фургон все равно вёл в тупик. Они не оставили ничего, что могло бы связать это с его группой.
  
  Говорил ли кто-нибудь из его людей, возможно, человек, у которого болит совесть из-за чуть не умершего ребенка? Опять же, если бы это случилось, он проснулся бы сегодня днем ​​и увидел значок и пистолет перед своим лицом. Так что этого не было. Наверное. Он говорил со своими людьми об этом, напоминал им, что они никогда ни с кем не могут говорить о том, что они сделали.
  
  Можно ли было увидеть его лицо? Алекс снова упрекнул себя за то, что помахал вертолету. Но он был одет в шляпу, солнечные очки и бороду, которых теперь не было, вместе с курткой, джинсами и ботинками, которые он носил. У него все еще были рабочие перчатки, но они были настолько обычным предметом, что их можно было купить в любом строительном магазине. Так что брось их и купи еще пару, засранец! сказал он себе. Убедитесь, что они одного цвета, и сохраните товарный чек.
  
  Его разум снова пробежался по данным. «Возможно, он даже слишком остро реагирует», - подумал он. Федералы могли расследовать что-то совершенно не связанное с этим, но было глупо идти на ненужный риск. Все, что они использовали в карьере, будет утилизировано. Он составлял полный список возможных связей и устранял каждую из них. Они больше туда не вернутся. У копов были свои правила и процедуры, и он без колебаний скопировал этот принцип, чтобы лишить своих противников преимущества. Он установил для себя правила после того, как увидел, к каким катастрофам их не привести. Радикальные группы, с которыми он кружил в годы учебы в колледже, умерли из-за своего высокомерия и глупости, недооценки мастерства своих врагов. По сути, они погибли, потому что не были достойны успеха. «Победа достается только тем, кто готов ее добиться и забрать», - подумал Алекс. Ему даже удалось не поздравить себя с обнаружением федералов. Это была простая рассудительность, а не гениальность. Его маршрут был выбран с учетом таких вещей. У него уже был еще один перспективный полигон для тренировок с оружием.
  
  
  
  - Эрик Мартенс, - выдохнул Райан. "Мы снова встречаемся."
  
  Все данные ФБР были переданы рабочей группе Центрального разведывательного управления в течение нескольких часов после их получения. Найденный Узи - Райан поразился тому, как это произошло! - был, как он видел, изготовлен в Сингапуре, на заводе, который также производил версию винтовки М-16, которую он носил в Корпусе, и ряд другого военного оружия, как восточного, так и западного, для продажи странам третьего мира ... и другим заинтересованным сторонам. Из своей работы прошлым летом Райан знал, что существует довольно много таких заводов и немало правительств, единственной мерой легитимности покупателя оружия которых является его кредитный рейтинг. Даже те, кто на словах говорил о таких тонкостях, как «сертификаты конечного пользователя», часто закрывали глаза на репутацию дилера, который так и не оказался на неправильной стороне темной линии, которая должна была отличать честного от честного. другие. Поскольку это решение обычно принимало правительство дилера, к и без того неточному уравнению была добавлена ​​еще одна переменная.
  
  Так было с мистером Мартенсом. Очень компетентный человек в своем деле, человек с замечательными связями, Мартенс когда-то работал с поддерживаемыми ЦРУ повстанцами УНИТА в Анголе, пока не был налажен более регулярный трубопровод. Однако его главным активом была его способность приобретать предметы для правительства Южной Африки. Его последним крупным переворотом стало получение инструментов и штампов для противотанковой ракеты «Милан», оружия, которое не могло быть законно отправлено правительству африканера из-за западного эмбарго. После трех месяцев творческих усилий с его стороны правительственные оружейные заводы будут делать это сами. Райан знал, что его гонорар за это, несомненно, был приличным, хотя ЦРУ не смогло установить, насколько примечательным. У этого человека был собственный бизнес-джет Grumman G-3 с межконтинентальной дальностью полета. Чтобы быть уверенным, что он сможет летать где угодно, Мартенс приобрел оружие для ряда черных африканских стран и даже ракеты для Аргентины. Он мог отправиться в любой уголок мира и найти правительство, которое было ему в долгу. «Этот человек произвел бы фурор на Уолл-стрит или на любом другом рынке», - улыбнулся сам себе Райан. Он мог иметь дело с кем угодно, мог продавать оружие так, как люди в Чикаго торгуют фьючерсами на пшеницу.
  
  Узи из Сингапура приехали к нему. Все любили Узи. Даже чехи пытались скопировать его, но без большого коммерческого успеха. Израильтяне тысячами продавали их военным и силам безопасности, всегда - в большинстве случаев - по правилам, на которых настаивали Соединенные Штаты. Многие из них перебрались в Южную Африку, читал Райан, пока эмбарго не усложнило задачу. Это причина, по которой они наконец позволили кому-то производить оружие по лицензии? - подумал Джек. Позвольте кому-то другому расширить рынок для вас, и просто сохраняйте прибыль ....
  
  Отгрузка составила пять тысяч единиц ... около двух миллионов долларов оптом. Не очень много, на самом деле, достаточно, чтобы укомплектовать городскую полицию или полк десантников, в зависимости от ориентации принимающего правительства. Достаточно крупный, чтобы приносить прибыль г-ну Мартенсу, и достаточно маленький, чтобы не привлекать большого внимания. Один грузовик, подумал Райан, может, два? Поддоны с ящиками будут заправлены в углу его склада, технически под контролем его правительства, но, скорее всего, на самом деле это будет частная собственность Мартенса ...
  
  «Вот что сказал мне сэр Бэзил Чарльстон за обедом, - напомнил себе Райан. Вы не уделили достаточно внимания этому южноафриканскому парню ... Значит, британцы думают, что он имеет дело с террористами ... напрямую? Нет, его правительство этого не потерпит. «Скорее всего, не стал бы», - поправил себя Райан. Оружие может попасть в Африканский национальный конгресс, что может быть не очень хорошей новостью для правительства, которое они обязались уничтожить. Итак, теперь Райану нужно было найти посредника. Получение этого файла заняло тридцать минут, включая звонок Марти Кантору.
  
  Файл был катастрофой. У Мартенса было восемь известных и пятнадцать предполагаемых посредников ... по одному или два в каждой стране, которой он продавал - конечно! Райан снова набрал номер Кантора.
  
  «Я так понимаю, мы никогда не разговаривали с Мартенсом?» - спросил Райан.
  
  «Не в течение нескольких лет. Он послал нам оружие в Анголу, но нам не понравилось, как он с этим справился ».
  
  "Как так?"
  
  «Этот человек немного мошенник, - ответил Кантор. «В оружейном бизнесе в этом нет ничего необычного, но мы стараемся избегать такого рода. Мы создали собственный трубопровод после того, как Конгресс снял ограничение на эти операции ».
  
  «У меня здесь двадцать три имени», - сказал Райан.
  
  «Да, я знаком с файлом. Мы думали, что он передавал оружие спонсируемой Ираном группе в ноябре прошлого года, но оказалось, что это не так. У нас ушло пару месяцев, чтобы очистить его. Было бы намного проще, если бы мы могли поговорить с ним ».
  
  «А как насчет британцев?» - спросил Джек.
  
  - Каменная стена, - сказал Марти. «Каждый раз, когда они пытаются поговорить с ним, какой-нибудь старый солдат-африканер говорит« нет ». На самом деле, их нельзя винить: если Запад будет относиться к ним как к изгоям, они чертовски уверены, что они будут вести себя как изгои. Еще нужно помнить, что парии держатся вместе ».
  
  «Итак, мы не знаем, что нам нужно знать об этом парне, и мы не собираемся узнавать».
  
  «Я не сказал этого точно. ”
  
  «Значит, мы отправляем людей проверить кое-что?» - с надеждой спросил Райан.
  
  «Я тоже этого не говорил».
  
  «Черт возьми, Марти!»
  
  «Джек, тебе ничего не разрешено знать о полевых операциях. Если вы не заметили, ни один из просмотренных вами файлов не говорит вам, как эта информация попадает сюда ».
  
  Райан заметил это. Информаторов не называли, места встречи не указывали, а методы передачи информации нигде не нашли. «Хорошо, могу ли я с уверенностью предположить, что мы каким-то неизвестным образом получим больше данных об этом джентльмене?»
  
  «Вы можете смело предположить, что такая возможность рассматривается».
  
  «Он может быть лучшим из тех, что у нас есть», - заметил Джек.
  
  "Я знаю."
  
  «Это может быть довольно неприятно, Марти», - сказал Райан, снимая это с груди.
  
  «Расскажи мне об этом», - усмехнулся Кантор. «Подождите, пока вы не увлечетесь чем-то действительно важным - извините, но вы понимаете, о чем я. Например, что на самом деле думают о чем-то члены Политбюро, или насколько мощны и точны их ракеты, или есть ли у них кто-то заложенный в этом здании ».
  
  «По одной проблеме за раз».
  
  «Да, это должно быть здорово, спорт, просто иметь одну проблему за раз. ”
  
  «Когда я могу чего-то ожидать от Мартенса?» - спросил Райан.
  
  «Вы узнаете, когда он поступит», - пообещал Кантор. "До свидания."
  
  "Большой." Джек провел остаток дня и часть другого, просматривая список людей, с которыми имел дело Мартенс. Было облегчением вернуться к преподаванию в следующие два дня, но он нашел одну возможную связь. Моторы Mercury, установленные на «Зодиаке», используемом ULA, вероятно, - бухгалтерия в Европе сломалась - прошли через мальтийского дилера, с которым Мартенс вел небольшой бизнес.
  
  
  
  Хорошей новостью весны было то, что Эрни быстро учился. В течение первых двух недель пес научился помогать себе на улице, что избавило Джека от сообщения от дочери: «Даааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааозауток, есть небольшая проблема ...», неизменно сопровождаемого вопросом жены: «Веселимся, Джек. ? » Фактически, даже его жена признала, что собака хорошо тренировалась. Эрни можно было разлучить с их дочерью, только сильно дернув за поводок. Теперь он спал в ее постели, за исключением тех случаев, когда он патрулировал дом каждые несколько часов. Сначала было несколько нервно видеть собаку - скорее, видеть черную массу темнее ночи в нескольких дюймах от лица - когда Эрни, казалось, сообщал, что все было ясно, прежде чем он вернулся в комнату Салли еще на два часа. защитного сна. Он все еще был щенком с невероятно длинными ногами и массивными перепончатыми лапами, и он все еще любил жевать. Когда это включало ногу одной из кукол Салли Барби, это вылилось в яростную брань со стороны его владельца, которая закончилась тем, что он начал лизать лицо Салли в качестве раскаяния.
  
  Салли наконец вернулась в нормальное состояние. Как врачи обещали ее родителям, ее ноги полностью зажили, и теперь она бегала, как и раньше. В этот день она вернется на Гигантскую лестницу. Ее способ сбивать очки со столов, когда она пробегала мимо них, заключалось в том, что она объявила, что все снова в порядке, и ее родители были слишком довольны этим, чтобы заставить себя отругать девушку за ее неблагородное поведение. Со своей стороны, Салли пережила необычно большое количество спонтанных объятий, которых она действительно не понимала. Она была больна, и теперь ей стало лучше. Джек не сразу понял, что она никогда не знала, что произошло нападение. Несколько раз она упоминала об этом, но это всегда было «время поломки машины». Ей по-прежнему приходилось каждые несколько недель посещать врачей для сдачи анализов. Она и ненавидела, и боялась этого, но дети гораздо легче приспосабливаются к изменяющейся реальности, чем их родители.
  
  Одним из таких изменений стала ее мать. Теперь ребенок действительно рос. Миниатюрная фигура Кэти казалась плохо приспособленной для такого насилия. После каждого утреннего душа она смотрела на себя, обнаженная, в зеркало в полный рост, висевшее на задней части двери шкафа, и уходила с выражением гордого и печального лица, пока ее руки отслеживали ежедневные изменения.
  
  «Будет только хуже», - сказал ей муж, выходя из душа в следующий раз.
  
  «Спасибо, Джек, мне действительно нужно это услышать».
  
  "Вы видите свои ноги?" - с усмешкой спросил он.
  
  «Нет, но я их чувствую». Они тоже опухали вместе с ее лодыжками.
  
  «Ты прекрасно выглядишь для меня, детка». Джек стоял позади нее, обхватив руками ее выпуклый живот. Он прижался щекой к ее макушке. "Люблю тя."
  
  "Тебе легко сказать!" Она все еще смотрела в зеркало. Джек увидел ее лицо в стекле с легкой улыбкой на губах. Приглашение? Он поднял руки вверх, чтобы выяснить это. «Ой! Мне больно ».
  
  "Извините." Он ослабил хватку, чтобы обеспечить не более чем поддержку. «Хммм. Что-то здесь изменилось? »
  
  "Тебе потребовалось столько времени, чтобы заметить?" Улыбка стала немного шире. «Жалко, что я должен пройти через это, чтобы это произошло».
  
  «Вы когда-нибудь слышали, как я жалуюсь? Все в тебе всегда было на отлично. Думаю, беременность ставит тебя на четверку с минусом. Но только по одной теме », - добавил он.
  
  «Вы слишком долго преподаете, профессор». Теперь ее зубы обнажились. Кэти откинулась на спинку кресла и потерлась кожей о волосатую грудь мужа. По какой-то причине она любила это делать.
  
  «Ты красивая», - сказал он. «Ты светишься».
  
  «Что ж, мне нужно светиться на работу». Джек не пошевелил руками. «Мне нужно одеться, Джек».
  
  «Как я люблю тебя, дай мне посчитать пути…» - пробормотал он ей в влажные волосы. "Один два три ..."
  
  «Не сейчас, развратник!»
  
  "Почему?" Его руки двигались очень нежно.
  
  «Потому что мне нужно работать через три часа, а тебе нужно ехать в город ужасов». Однако она не двинулась с места. Было не так уж много моментов, когда они могли быть одни.
  
  «Я не пойду туда сегодня. Застрял на семинаре в Академии. Боюсь, в департаменте меня немного обидели. Он продолжал смотреть в зеркало. Теперь ее глаза были закрыты. К черту отдел ... "Боже, я люблю тебя!"
  
  «Сегодня вечером, Джек».
  
  "Обещать?"
  
  «Вы продали мне идею, хорошо? Теперь я… - Она потянулась, чтобы схватить его руки, потянула их вниз и прижала их к тугой коже своего живота.
  
  Он - ребенок определенно был он, поскольку его так называли - не спал, катался и пинался, толкая темную оболочку, которая определяла его мир.
  
  «Вау», - заметил его отец. Руки Кэти лежали на его ладонях, двигая ими каждые несколько секунд, следя за движениями ребенка. "На что это похоже?"
  
  Ее голова чуть откинулась назад. «Это хорошо, кроме случаев, когда я пытаюсь заснуть или когда он пинает меня по мочевому пузырю во время процедуры».
  
  «Была ли Салли такой… такой сильной?»
  
  «Я так не думаю». Она не сказала, что это не то, что вы помните с точки зрения силы. Это было просто странное ощущение, что ваш ребенок жив и здоров, чего не поймет ни один мужчина. Даже Джек. Кэти Райан была гордая женщина. Она знала, что была одним из лучших глазных хирургов в мире. Она знала, что она привлекательна, и много работала, чтобы оставаться такой; даже сейчас, деформированная беременностью, она знала, что переносит это хорошо. Она могла сказать это по биологической реакции мужа на пояснице. Но более того, она знала, что она женщина, делающая то, что Джек не мог ни воспроизвести, ни полностью понять. Что ж, сказала она себе, Джек делает вещи, которых я тоже не очень понимаю. «Мне нужно одеться».
  
  "Хорошо." Джек поцеловал ее шею. Он не торопился. Это должно продлиться до сегодняшнего вечера. «Мне до одиннадцати», - сказал он, отступая.
  
  Она превратилась. "Одиннадцать что?"
  
  «Считая пути», - засмеялся Джек.
  
  «Ты индейка!» Она замахнулась на него бюстгальтером. «Всего одиннадцать?»
  
  "Еще рано. Мой мозг еще не полностью функционирует ».
  
  «Я могу сказать, что ему не хватает крови». Забавно, подумала она, то, что Джек не считал себя очень красивым. Ей нравилась сильная челюсть, кроме тех случаев, когда он забывал ее побрить, и его добрые, любящие глаза. Она посмотрела на шрамы на его плече и вспомнила свой ужас, когда она видела, как ее муж столкнулся с опасностью, а затем свою гордость за него за то, что он сделал. Кэти знала, что Салли чуть не умерла в результате прямой смерти, но Джек никак не мог этого предвидеть. Она знала, что это тоже ее вина, и Кэти пообещала себе, что Салли никогда больше не будет играть с ремнем безопасности. Каждый из них заплатил цену за свои жизни. Салли почти полностью выздоровела, как и она сама. Кэти знала, что этого не произошло с ее мужем, который не спал все это время, пока она спала.
  
  Когда это произошло, по крайней мере, у меня было благословение бессознательного. Джеку пришлось пережить это. «Он все еще расплачивается за это», - подумала она. Работая сейчас на двух работах, его лицо всегда искажалось сосредоточенным взглядом, он беспокоился о чем-то, о чем не мог говорить. Она не знала, что именно он делал, но была уверена, что это еще не сделано.
  
  Медицинская профессия неожиданно поверила ей в судьбу. У некоторых просто было время. Если бы это было еще не то время, случай или хороший хирург спасли бы рассматриваемую жизнь, но если бы время пришло, все квалифицированные люди в мире не могли бы его изменить. Кэролайн Райан, доктор медицины, знала, что это странный способ мышления врача, и она уравновешивала эту веру с профессиональной уверенностью в том, что она была инструментом, который помешает силе, правившей миром, - но она также выбрала область в какая жизнь и смерть редко была проблемой. Только она знала это. Близкий друг занимался детской онкологией, лечением детей, больных раком. Это была область, которая взывала к лучшим людям в медицине, и она была соблазнена, но знала, что воздействие на ее человечность будет невыносимым. Как она могла носить в себе ребенка, наблюдая, как умирают другие дети? Как она могла создать жизнь, если не могла предотвратить ее утрату? Ее вера в судьбу никогда не смогла бы совершить такой прыжок воображения, и страх того, что это могло сделать с ее психикой, обратил ее в область, требующую другого пути. Одно дело - поставить на карту свою жизнь, и совсем другое - поставить на карту свою душу.
  
  Джек, как она знала, имел смелость противостоять этому. Это тоже имело свою цену. Мучение, которое она иногда видела в нем, могло быть только таким вопросом. Она была уверена, что его негласная работа в ЦРУ была направлена ​​на поиск и убийство людей, напавших на нее. Она считала это необходимым и не собиралась плакать по тем, кто чуть не убил ее маленькую девочку, но это была задача, которую она как врач не могла себе позволить. Очевидно, ее мужчине было нелегко. Что-то случилось несколько дней назад. Он боролся с тем, что это было, не мог обсуждать это ни с кем, пока он пытался сохранить остальную часть своего мира в неповрежденном состоянии, пытаясь любить свою семью, пока он трудился ... чтобы привести других к их смерти? Для него это не могло быть легко. Ее муж был по-настоящему хорошим человеком, во многих отношениях идеальным мужчиной - по крайней мере, для меня, подумала она. Он влюбился в нее при их первой встрече, и она могла подробно описать каждый шаг их ухаживания. Она вспомнила его неуклюжее - в ретроспективе, веселое - предложение руки и сердца, ужас в его глазах, когда она колебалась над ответом, как будто он чувствовал себя недостойным ее, этого идиота. Больше всего ей запомнилось выражение его лица, когда родилась Салли. Человек, отвернувшийся от мира инвестиций, который со времени смерти ее матери превратил ее отца в целеустремленного, несчастного человека, который вернулся к обучению энергичных молодых умов, теперь оказался в ловушке. в чем-то, что ему не нравилось. Но она знала, что он старается изо всех сил, и знала, насколько он хорош. Она только что испытала это. Кэти хотела, чтобы она могла поделиться этим, поскольку ему иногда приходилось разделять с ней депрессию после неудачной процедуры. Как бы сильно она ни нуждалась в нем несколько болезненных недель назад, теперь он нуждался в ней. Она не могла этого сделать - или могла?
  
  «Что вас беспокоит? Могу ли я помочь?"
  
  «Я не могу об этом говорить, - сказал Джек, завязывая галстук. «Это был правильный поступок, но не то, из-за чего ты можешь чувствовать себя очень хорошо. ”
  
  "Люди, которые ..."
  
  «Нет, не они. Если это были они ... - Он повернулся к жене. «Если бы это были они, я бы все улыбался. Был перерыв. ФБР - я не должен вам этого говорить, и дальше этой комнаты оно не заходит - они нашли пистолет. Это может быть важно, но мы пока не знаем наверняка. Другое дело - хорошо. Я вообще не могу об этом говорить. Извините. Я бы хотел."
  
  «Вы не сделали ничего плохого?» Его лицо изменилось при этом вопросе.
  
  "Нет. Я думал об этом последние несколько дней. Помните, как вам пришлось выколоть даме глаз? Это было необходимо, но ты все равно очень плохо себя чувствовал. То же самое." Он посмотрел в зеркало. Вроде то же самое.
  
  «Джек, я люблю тебя и верю в тебя. Я знаю, что ты поступишь правильно ».
  
  «Я рада, детка, потому что иногда я не совсем уверена». Он протянул руки, и она подошла к нему. На какой-то французской военной базе в Чаде другая молодая женщина испытывала нечто иное, нежели нежные объятия, подумал Райан. Чья это вина? Одно можно сказать наверняка, она не такая, как моя жена. Она не похожа на мою девушку.
  
  Он почувствовал, как она прижалась к себе, почувствовал, как ребенок снова пошевелится, и, наконец, он был уверен. Как его жена нуждалась в защите, так и все остальные жены, и все дети, и все живые люди, которых те, кто тренировались в этих лагерях, считали просто абстракциями. Потому что они не были абстракциями, они были настоящими. Это террористы, которые изгнали себя из цивилизованного сообщества, и их нужно было так или иначе выследить. Если мы сможем сделать это цивилизованным правилам, хорошо - но если нет, то мы должны сделать все , что можем, и полагаться на нашу совесть , чтобы нам идти по краю. Он думал, что может доверять своей совести. Он держал его в руках. Джек нежно поцеловал жену в щеку.
  
  "Спасибо. Это двенадцать ».
  
  
  
  Семинар привел к последним двум неделям занятий, которые, в свою очередь, привели к выпускным экзаменам и Неделе ввода в эксплуатацию: еще один класс гардемаринов закончил обучение и присоединился к флоту и корпусу. Плебеи больше не были плебеями и, наконец, могли улыбаться публично один или два раза в день. В кампусе стало тихо, или почти так, когда младшеклассники отправились домой на короткий отпуск перед тем, как отправиться в круиз с флотом и подготовиться к Plebe Summer, грубому посвящению в новый класс средних студентов. Райан на неделю оказался в ловушке своей настоящей работы, заканчивал кучу документов. Ни исторический факультет Академии, ни ЦРУ теперь им не были очень довольны. Его попытка служить двум господам не увенчалась полным успехом. Он понял, что обе работы несколько пострадали, и он знал, что ему придется выбирать между ними. Это было решение, которого он сознательно пытался избежать, пока вокруг него накапливались доказательства его необходимости.
  
  «Привет, Джек!» Робби вошел в белом белье.
  
  «Займите место, командир. Как летающий бизнес? "
  
  "Нет претензий. Мальчик снова в седле, - сказал Джексон, садясь. «Ты должен был быть со мной в Tomcat на прошлой неделе. О, чувак, я наконец-то вернулся в ритм. Я возился с парнем в А-4, который играл агрессора, и испортил ему день. Это было так прекрасно ». Он ухмыльнулся, как лев, наблюдающий за стадом искалеченных антилоп. "Я готов!"
  
  "Когда ты уходишь?"
  
  «Я выхожу на службу 5 августа. Думаю, я пойду отсюда первым.
  
  «Не раньше, чем мы с тобой пообедаем с Сисси». Джек проверил свой календарь. «Тридцатое - пятница. Семь часов. Хорошо?"
  
  «Да, сэр».
  
  «Что Сисси будет там делать?»
  
  «Ну, у них в Норфолке есть небольшая симфония. Она будет их солисткой номер два на фортепиано, а также будет преподавать на стороне ».
  
  «Вы знаете, что у них там есть центр in vitro. Может, у вас, ребята, все-таки будет ребенок ».
  
  «Да, Кэти рассказала ей об этом. Мы думаем об этом, но ... ну, у Сисси было много разочарований, понимаешь?
  
  «Вы хотите, чтобы Кэти еще раз поговорила с ней об этом?»
  
  Робби подумал об этом. «Да, она знает как. Как она поживает с этим?
  
  «Она много скулит о своей фигуре», - усмехнулся Джек. «Почему они никогда не понимают, как красиво выглядят беременными?»
  
  "Ага." Робби улыбнулся в знак согласия, задаваясь вопросом, будет ли когда-нибудь Сисси выглядеть для него так же. Джек почувствовал себя виноватым за то, что затронул деликатную тему, и сменил тему.
  
  «Кстати, а что там со всеми лодками? Сегодня утром я видела стаю дворовых птиц, припаркованных на набережной.
  
  «Это« пришвартовано », тупой болван, - поправил Робби своего друга. «Заменяют сваи на военно-морской базе за рекой. Предполагается, что это займет два месяца. Что-то пошло не так со старыми - консервант не работал или что-то в этом роде. Ваш основной провал с государственным подрядчиком. Ничего страшного. Работа должна быть завершена к следующему учебному году - конечно, меня это не волнует. К тому времени, мальчик, я буду проводить утро на высоте двадцати пяти тысяч футов, там, где мне место. Что ты собираешься делать? »
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Ну, ты будешь либо здесь, либо в Лэнгли, верно?»
  
  Райан выглянул в окно. «Будь я проклят, если знаю. Роб, у нас скоро будет ребенок и еще много вещей, о которых нужно подумать ».
  
  «Вы их еще не нашли?»
  
  Джек покачал головой. «Мы думали, что у нас перерыв, но ничего не вышло. Эти парни - профи, Робби.
  
  Джексон отреагировал с удивительной страстью. «Вот дерьмо, мужик! Профессионалы не причиняют вреда детям. Эй, они хотят выстрелить в солдата или полицейского, хорошо, я понимаю это - это неправильно, но я могу это понять, хорошо? - у солдат и полицейских есть оружие, из которого можно стрелять, и они обучение. Так что это равный матч, сюрприз с одной стороны и процедура - с другой, и это делает игру честной. Преследуя мирных жителей, они просто уличные хулиганы, Джек. Может, они и умные, но уж точно не профессионалы! Профессионалы получили мячи. Профессионалы ставят это на карту по-настоящему ».
  
  Джек покачал головой. Робби ошибался, но он не знал, как убедить друга в обратном. Его кодекс был кодексом воина, который должен жить по цивилизованным правилам. Правило номер один гласило: нельзя преднамеренно причинять вред беспомощным. Когда это случилось случайно, было уже достаточно плохо. Сделать это нарочно было трусливым и недостойным презрения; те, кто это сделал, заслужили только смерть. Они были за гранью бледности.
  
  «Они играют в чертову игру, Джек», - продолжил пилот. «Об этом даже есть песня. Я слышал это у Риордана в День Святого Патрика. «Я узнал всех своих героев и хотел того же / Чтобы попробовать свои силы в игре« Патриот »». Что-то подобное." Джексон с отвращением покачал головой. «Война - это не игра, это профессия. Они играют в свои маленькие игры, называют себя патриотами, выходят и убивают маленьких детей. Ублюдки. Джек, во флоте, когда я веду свой Tomcat, мы играем в наши игры с русскими. Никого не убивают, потому что обе стороны профессионалы. Я не очень люблю русских, но ребята, которые летают на «Медведях», свое дело знают. Мы знаем свое дело, и обе стороны уважают друг друга. Есть правила, и обе стороны играют по ним. Так и должно быть ».
  
  «Мир не так прост, Робби, - тихо сказал Джек.
  
  «Ну, черт возьми, это должно быть!» Джек был удивлен, насколько взволнован его друг по этому поводу. «Скажите этим парням из ЦРУ: найдите их для нас, затем попросите кого-нибудь отдать приказ, а я проведу удар».
  
  «Последние два раза мы теряли людей», - отметил Райан.
  
  «Мы рискуем. Вот за что нам платят, Джек.
  
  «Да, но прежде чем ты снова подбросишь кости, мы хотим, чтобы ты пообедал».
  
  Джексон застенчиво ухмыльнулся. «Я не возьму с собой мыльницу, обещаю. Нарядный?
  
  «Робби, я когда-нибудь одевалась?»
  
  
  
  «Я сказал им, что это не нарядно», - сказал Джек позже.
  
  «Хорошо», - согласилась его жена.
  
  «Я думал, ты так скажешь». Он взглянул на свою жену, ее кожа освещалась лунным светом. «Ты действительно красивая».
  
  "Вы все время говорите, что ..."
  
  «Не двигайся. Просто оставайся на месте ». Он провел рукой по ее бокам.
  
  "Почему?"
  
  «Вы сказали, что это последний раз за какое-то время. Я не хочу, чтобы это еще закончилось ».
  
  «В следующий раз, когда ты будешь на вершине», - пообещала она.
  
  «Этого стоит подождать, но ты не будешь такой красивой, как сейчас».
  
  «Я не чувствую себя красивой в данный момент».
  
  «Кэти, ты разговариваешь с экспертом», - произнес ее муж. «Я единственный человек в этом доме, который может беспристрастно оценить достоинства любого человеческого существа женского пола, живого или мертвого, и я говорю, что вы прекрасны. Конец дискуссии. ”
  
  Кэти Райан провела собственную оценку. Ее живот был изуродован грубоватыми растяжками, грудь была вздутой и болезненной, ступни и лодыжки опухли, а ноги скрутились от ее нынешнего положения. «Джек, ты дурак».
  
  «Она никогда не слушает», - сказал он потолку.
  
  «Это просто феромоны», - объяснила она. «Беременные женщины пахнут иначе, и это должно так или иначе пощекотать ваше воображение».
  
  «Тогда почему ты красивая, когда у меня заложен нос? Ответь мне на это! »
  
  Она потянулась и запустила пальцы в волосы на его груди. Джек начал извиваться. Это пощекотало. "Любовь слепа."
  
  «Когда я целую тебя, мои глаза всегда открыты».
  
  «Я этого не знал!»
  
  «Я знаю», - тихо засмеялся Джек. «Ваши глаза всегда закрыты. Может, твоя любовь слепа, а моя - нет. Он провел кончиками пальцев по ее животу. Оно все еще было скользким от детского масла, которым она увлажняла кожу. Джеку это показалось немного странным. Кончиками пальцев он начертил круги на тугой гладкой поверхности.
  
  «Ты возвращение. Вы что-то вроде фильма тридцатых годов. Теперь она начала извиваться. "Прекрати это."
  
  «Эррол Флинн никогда не делал этого в кино», - не прекращая этого, заметил Джек.
  
  «Тогда у них были цензоры».
  
  «Spoilsports. Некоторым людям просто не весело ». Его руки расширили их кругозор. Следующей целью было основание ее шеи. Это был долгий путь, но затраченные усилия того стоили. Теперь она дрожала. «Теперь я, с другой стороны ...»
  
  «Ммммм. ”
  
  "Я так и думал."
  
  «Ой-ой. Он снова проснулся.
  
  Джек почувствовал его почти сразу же, как свою жену. Он - она, это - вращалось. Джек задавался вопросом, как ребенок может это делать, не имея ничего, за что можно было бы цепляться, но доказательства были очевидны: его руки почувствовали, как смещается шишка. Шишка была головой его ребенка или противоположным концом. Движущийся. В живых. В ожидании рождения. Он поднял глаза и увидел свою жену, улыбающуюся ему сверху вниз и понимающую, что он чувствовал.
  
  «Ты красивая, и я очень тебя люблю. Нравится тебе это или нет." Он был удивлен, обнаружив, что на его глазах стояли слезы. Еще больше его удивило то, что произошло дальше.
  
  - Я тоже тебя люблю, Джек - снова?
  
  «Может быть, какое-то время это было не в последний раз…»
  
  
  
  23
  
  Движение
  
  «Мы получили это вчера вечером». В ЦРУ несколько изменились приоритеты. Райан мог сказать. Мужчина, который вместе с ним просматривал фотографии, поседел, был в очках без оправы и в галстуке-бабочке. Подвязки на рукавах не показались бы неуместными. Марти стоял в углу и держал рот на замке. «Мы полагаем, что это один из этих трех лагерей, верно?»
  
  «Да, другие опознаны». Райан кивнул. Это вызвало фырканье.
  
  «Ты так говоришь, сынок».
  
  «Хорошо, эти двое активны, этот на прошлой неделе, а этот два дня назад».
  
  «А как насчет -20, лагерь Action-Directe ?» - спросил Кантор.
  
  «Закройтесь с тех пор, как вошли французы. Я видел запись этого». Мужчина восхищенно улыбнулся. «Во всяком случае, здесь».
  
  Это была одна из редких фотографий при дневном свете, даже в цвете. На стрельбище, прилегающем к лагерю, выстроились шесть человек. Угол не позволял им видеть, держали ли люди пистолеты или нет.
  
  «Обучение обращению с оружием?» - осторожно спросил Райан.
  
  «Либо так, либо они утекают по цифрам». Это был юмор.
  
  «Погодите, вы сказали, что они пришли вчера вечером».
  
  «Посмотрите на солнечный угол», - насмешливо сказал мужчина.
  
  "Ой. Раннее утро."
  
  «Около полуночи по нашему времени. Очень хорошо, - заметил мужчина. «Любители», - подумал он. Все думают, что он может прочитать разведданные! «Вы не видите никаких пушек, но видите здесь эти маленькие светящиеся точки? Это может быть солнечный свет, отражающийся от выброшенной латуни картриджа. Хорошо, у нас здесь шесть человек. Наверное, северные европейцы, потому что они такие бледные - видите вот этого с солнечным ожогом, его рука выглядит немного розовой? Судя по коротким волосам и стилю одежды, все они мужские. Хорошо, теперь вопрос в том, кто они, черт возьми? "
  
  «Они не Action-Directe, - сказал Марти.
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил Райан.
  
  «Тех, кого забрали, уже нет с нами. Они предстали перед военным трибуналом и казнены две недели назад ».
  
  "Иисус!" Райан отвернулся. «Я не хотел этого знать, Марти».
  
  «У тех, кто просил, присутствовало духовенство. Я подумал, что это было порядочно со стороны наших коллег ». Он помолчал на мгновение, а затем продолжил: «Оказывается, французское законодательство допускает такое судебное разбирательство при очень особых обстоятельствах. Итак, несмотря на то, что мы оба все время думали, все было сделано по книге. Чувствовать себя лучше?"
  
  «Некоторые», - подумав, признал Райан. Возможно, это не имело большого значения для террористов, но, по крайней мере, была соблюдена формальность закона, и это было одним из понятий «цивилизация».
  
  "Хороший. Пара заранее тоже пела как канарейки. DGSE удалось задержать еще двух членов за пределами Парижа - об этом еще не было сделано в бумагах - плюс полный набор оружия и взрывчатки. Возможно, они не ушли из бизнеса, но они пострадали ».
  
  «Хорошо», - подтвердил мужчина в галстуке-бабочке. «А это тот парень, который на это упал?»
  
  «Все потому, что ему нравится видеть сиськи за триста миль, - ответил Кантор.
  
  "Почему никто другой не увидел этого первым?" Райан предпочел бы, чтобы все это сделал кто-то другой.
  
  «Потому что в моем отделе не хватает людей. Я только что получил полномочия нанять десять новых. Я их уже выбрал. Это люди, которые уходят из ВВС. Плюсы ».
  
  «Хорошо, а как насчет другого лагеря?»
  
  "Здесь." Появилась новая фотография. «Практически то же самое. У нас есть два видимых человека ...
  
  «Одна девушка», - сразу сказал Райан.
  
  «У одного волосы до плеч», - согласился фотоэксперт. Он продолжил: «Это не обязательно означает, что это девушка». Джек подумал об этом, глядя на стойку и позу человека.
  
  «Если мы предположим, что это девушка, о чем это нам говорит?» - спросил он Марти.
  
  "Кому ты рассказываешь."
  
  «У нас нет никаких указаний на то, что в ULA есть женщины, но мы знаем, что PIRA есть. Это лагерь - помните тот джип, который ехал от одного к другому и который позже был замечен припаркованным в этом лагере? » Райан помолчал, прежде чем продолжить. Ох, какого черта ... Он взял фотографию шести человек на стрельбище. "Это тот".
  
  «И на чем, черт возьми, ты это основываешь?» - спросил фото-разведчик.
  
  «Назовите это сильным предчувствием», - ответил Райан.
  
  "Хорошо. В следующий раз, когда я пойду на трассу, я возьму тебя с собой, чтобы забрать мне моих лошадей. Слушай, дело в этих фотографиях: то, что ты видишь, - это все, что у тебя есть. Если вы будете слишком много читать на этих фотографиях, вы в конечном итоге сделаете ошибки. Большие. Здесь выстроились шесть человек, вероятно, стреляющих из оружия. Это все."
  
  "Что-нибудь еще?" - спросил Кантор.
  
  «У нас будет ночной пропуск около 22:00 по местному времени - сегодня днем ​​по нашему времени. Я сделаю вам уколы сразу после того, как они войдут.
  
  "Очень хороший. Спасибо, - сказал Кантор. Мужчина вышел из комнаты, чтобы вернуться к своей любимой фототехнике.
  
  «Я считаю, что вы называете такого человека эмпириком», - заметил через мгновение Райан.
  
  Кантор усмехнулся. "Что-то подобное. Он занимается этим бизнесом с тех пор, как у нас над Россией летают U-2. Он настоящий эксперт. Важно то, что он не говорит, что уверен в чем-то, пока не будет действительно уверен. То, что он сказал, правда, в этих вещах легко можно прочитать слишком много ».
  
  «Хорошо, но ты со мной согласен».
  
  "Ага." Кантор сел на стол рядом с Райаном и изучил фотографию через увеличительное стекло.
  
  Шесть человек, выстроившихся на огневом рубеже, не были полностью разобраны. Горячий воздух, поднимающийся над пустыней даже ранним утром, был настолько взволнован, что испортил четкость изображения. Это было похоже на взгляд сквозь мерцающий мираж на ровной дороге. Спутниковая камера имела очень высокую скорость затвора - на самом деле фоторецепторы были полностью электронными - что подавляло большую часть искажений, но на самом деле все, что у них было, - это плохо сфокусированное изображение под большим углом, на котором были видны человеческие формы. Можно было с полной уверенностью сказать, во что они были одеты - в коричневые рубашки с короткими рукавами и длинные брюки - и цвет их волос. Мерцание на запястье одного из мужчин, казалось, указывало на часы или браслет. Лицо одного мужчины было темнее, чем должно было быть - его открытое предплечье было довольно бледным - и это, вероятно, указывало на короткую бороду ... У Миллера теперь борода, напомнил себе Райан.
  
  «Блин, если бы это было немного лучше ...»
  
  «Ага», - согласился Марти. «Но то, что вы видите здесь, - результат тридцати лет работы, и одному Богу известно, сколько денег. В холодном климате получается немного лучше, но лица не узнать ».
  
  «Это все, Марти. Это тот самый. У нас должно быть что-то, что подтверждает это или, по крайней мере, что-то подтверждает ».
  
  «Не бойтесь. Наши французские коллеги расспрашивали людей, которых они захватили. Они получили ответ, что лагеря полностью изолированы друг от друга. Когда группы встречаются, это почти всегда на нейтральной территории. Они даже не знали наверняка, что здесь есть лагерь ».
  
  «Это нам кое- что говорит!»
  
  «Дело в машине? Знаешь, это мог быть кто-нибудь из армии. Может быть, парень, который наблюдает за охраной. Это не обязательно должен был быть один из игроков, который уехал из этого в лагерь Временных. На самом деле, есть все основания полагать, что это не так. Компартментализация - это логическая мера безопасности. Имеет смысл изолировать лагеря друг от друга. Эти люди знают о важности безопасности, и даже если они не знали раньше, французская операция была напоминанием о позолоте ".
  
  Райан об этом не подумал. Рейд на лагерь Action-Directe должен был подействовать на остальных, не так ли?
  
  «Вы имеете в виду, что мы прострелили себе ногу?»
  
  «Нет, мы отправили сообщение, которое стоило отправить. Насколько мы можем определить, никто не знает, что там на самом деле произошло. У нас есть основания полагать, что подозрение на местах состоит в том, что конкурирующая группа свела счеты - не все эти группы похожи друг на друга. Так что, по крайней мере, мы вызвали некоторые подозрения как среди самих групп, так и по отношению к их хозяевам. Подобные вещи могут дать нам некоторую информацию, но потребуется время, чтобы выяснить это ».
  
  «В любом случае, теперь, когда мы знаем, что этот лагерь, скорее всего, будет тем, что мы хотим, что мы собираемся с этим делать?»
  
  «Мы работаем над этим. Я не могу больше сказать ».
  
  "Хорошо." Райан указал на свой стол. «Хочешь кофе, Марти?»
  
  На лице Кантора появилось любопытное выражение. «Нет, я пока не пью кофе».
  
  Кантор не сказал, что началась крупная операция. Это было довольно типично, поскольку очень немногие из участников действительно знали, что происходит. Боевая группа авианосцев ВМС США с центром в USS Saratoga должна была выйти на запад из Средиземного моря и через несколько дней пройти к северу от залива Сидра. Как обычно, за отрядом следил советский AGI - рыболовный траулер, собирающий электронную разведку вместо скумбрии, - который давал информацию ливийцам. Когда авианосец находился прямо к северу от Триполи, посреди ночи агент, контролируемый французами, отключал подачу электроэнергии к некоторым радиолокационным установкам вскоре после того, как авианосец начал выполнять ночные полеты. Ожидалось, что это воодушевит некоторых людей, хотя командир авианосной группы понятия не имел, что он делал что-то, кроме обычных полетов. Была надежда, что та же команда французских коммандос, которая совершила набег на лагерь -20, также сможет проскользнуть в лагерь -18. Марти не мог ничего сказать Райану, но французы были готовы к сотрудничеству с американцами, чтобы оценить, насколько серьезно пострадало Action-Directe . Хотя это и не был первый пример международного сотрудничества, это была одна из трех таких операций, которые действительно увенчались успехом. ЦРУ помогло отомстить за убийство друга президента Франции. Какими бы ни были различия между двумя странами, долги чести все равно были выплачены полностью. Это обращалось к чувству приличия Кантора, но было то, что было известно только двадцати сотрудникам Агентства. Операцию планировалось провести через четыре дня. Старший офицер оперативного управления даже сейчас работал с французскими десантниками, которые, как он сообщил, стремились еще раз продемонстрировать свое мастерство. Если повезет, террористическая группа, которая осмелилась совершить убийство в Соединенных Штатах и ​​Соединенном Королевстве, пострадает от войск еще одной страны. В случае успеха прецедент станет сигналом о новом и ценном событии в борьбе с терроризмом.
  
  
  
  Деннис Кули работал над своей бухгалтерской книгой. Было рано. Магазин еще не открывался для работы, и это было время для него, чтобы привести свои счета в порядок. Это было не очень сложно. В его магазине было не так много сделок. Он что-то напевал себе под нос, не зная, какое раздражение эта привычка вызвала у человека, слушающего микрофон, установленный за одной из его книжных полок. Внезапно его гудение прекратилось, и он поднял голову. Что случилось ... ?
  
  Маленький человечек чуть не соскочил со стула, когда почувствовал резкий запах дыма. Он сканировал комнату в течение нескольких секунд, прежде чем поднял глаза. Дым шел от потолочного светильника. Он бросился к выключателю на стене и хлопнул по нему рукой. Синяя вспышка вырвалась из стены, поразив его мощным электрическим током, от которого онемела рука до локтя. Он удивленно уставился на свою руку, сгибая пальцы и глядя на дым, который, казалось, уходил. Он не стал ждать, чтобы это прекратилось. У Кули в подсобке был огнетушитель. Он получил его, вернулся, вытащил английскую булавку и направил устройство на выключатель. Там больше нет дыма. Затем он встал на свой стул, чтобы приблизиться к потолочной арматуре, но дым уже почти рассеялся. Запах остался. Кули простоял на стуле больше минуты, его колени дрожали, когда стул слегка подвинулся под ним, держа огнетушитель и пытаясь решить, что делать. Вызвать пожарную команду? Но пожара не было - не было ли? Все его ценные книги ... Он был обучен многим вещам, но тушение пожаров не входило в их число. Теперь он тяжело дышал, почти запаниковал, пока наконец не решил, что паниковать не из-за чего. Он повернулся и увидел трех человек, смотрящих на него через стекло с любопытством.
  
  Он опустил огнетушитель со стыдливой усмешкой и комично указал на зрителей. Свет был выключен. Выключатель был выключен. Огонь, если это был пожар, исчез. Он позвонит электрику в здании. Кули открыл дверь, чтобы объяснить своим товарищам-владельцам магазина, что случилось. Один заметил, что проводка в аркаде ужасно устарела. Кули никогда не думал об этом. Электричество было электричеством. Вы щелкнули выключателем, и свет загорелся, вот и все. Его раздражало, что что-то настолько надежное не было. Через минуту он позвонил управляющему зданием, который пообещал, что через полчаса приедет электрик.
  
  Мужчина прибыл через сорок минут и извинился за то, что его задержали в пробке. Он постоял на мгновение, любуясь книжными полками.
  
  «Пахнет перегоревшей проволокой», - рассудил он следующим образом. «Вам повезло, сэр. Это часто вызывает пожар ».
  
  «Насколько сложно это будет исправить?»
  
  «Я ожидаю, что мне придется заменить проводку. Надо было сделать много лет назад. Это старое место - ну, электричество старше меня, а оно вдвое устарело. Он улыбнулся.
  
  Кули показал ему блок предохранителей в задней комнате, и мужчина приступил к работе. Деннис не хотел использовать свою настольную лампу и сидел в полумраке, пока торговец уходил на работу.
  
  Электрик выключил внешний главный выключатель и осмотрел блок предохранителей. На нем все еще была оригинальная контрольная бирка, и когда он стер пыль, он прочел дату: 1919 год. Мужчина в изумлении покачал головой. Почти семьдесят кровавых лет! Ему пришлось убрать некоторые предметы, чтобы добраться до стены, и был удивлен, увидев, что там недавно была штукатурка. Это было самое хорошее место для начала. Он не хотел повредить стену больше, чем должен. Молотком и зубилом он пробил новую штукатурку, а там проволока ...
  
  «Но это было не то», - подумал он. У него была пластиковая изоляция, а не гуттаперча, которую использовали во времена его деда. Это тоже было не совсем в том месте. «Странно, - подумал он. Он потянул за провод. Получилось легко.
  
  "Мистер. Кули, сэр? он звонил. Через мгновение появился хозяин магазина. "Ты знаешь, что это?"
  
  
  
  "Кровавый ад!" - сказал детектив в комнате наверху. «Чёрт побери!» Он повернулся к своему спутнику с выражением полного шока на лице. «Вызовите командира Оуэнса!»
  
  
  
  «Я никогда не видел ничего подобного». Он отрезал конец и отдал его. Электрик не понимал, почему Кули такой бледный.
  
  У Кули тоже не было, но он знал, что это было. Конец провода ничего не показал, только место, где прекратилась поливиниловая изоляция, без медного сердечника, который можно было бы увидеть в электрических схемах. В конце был спрятан высокочувствительный микрофон. Владелец магазина через мгновение пришел в себя, хотя его голос был несколько хриплым.
  
  "Я понятия не имею. Продолжать."
  
  "Да сэр." Электрик возобновил поиски линии электропередачи.
  
  Кули уже снял телефон и набрал номер.
  
  "Привет?"
  
  "Беатрикс?"
  
  «Доброе утро, мистер Деннис. Как вы сегодня?"
  
  «Можете ли вы зайти в магазин сегодня утром? У меня небольшая авария. ”
  
  "Безусловно." Она жила всего в квартале от станции метро Холлоуэй-роуд. Линия Пикадилли вела почти прямо к магазину. «Я буду там через пятнадцать минут».
  
  «Спасибо, Беатрикс. Ты любовь, - добавил он, прежде чем повесить трубку. К этому времени мысли Кули забились на Mach-1. Ни в магазине, ни в его доме не было ничего, что могло бы изобличить его. Он снова поднял трубку и заколебался. В этих обстоятельствах ему было приказано позвонить по номеру, который он запомнил, но если бы в его офисе был микрофон, его телефон ... и его домашний телефон ... Кули теперь вспотел, несмотря на прохладную температуру. Он приказал себе расслабиться. Он никогда не говорил ничего компрометирующего ни по одному из телефонов - не так ли? Несмотря на весь свой опыт и дисциплину, Кули никогда не сталкивался с опасностями, и он начал паниковать. Ему потребовалась вся его концентрация, чтобы сосредоточиться на своих операционных процедурах, вещах, которым он учился и практиковался в течение многих лет. Кули сказал себе, что никогда не отклонялся от них. Ни разу. Он был в этом уверен. Когда его трясло, прозвенел звонок.
  
  Он увидел, что это была Беатрикс. Кули схватил свое пальто.
  
  "Ты вернешься позже?"
  
  "Я не уверен. Я тебе позвоню." Он вышел прямо за дверь, оставив своего клерка с очень любопытным взглядом.
  
  
  
  Потребовалось десять минут, чтобы найти Джеймса Оуэнса, который находился в своей машине к югу от Лондона. Командующий немедленно отдал приказ выследить Кули и арестовать его, если окажется, что он пытается покинуть страну. Двое мужчин уже наблюдали за машиной мужчины и были готовы преследовать его. Еще двое были отправлены в зал игровых автоматов, но детективы прибыли как раз в тот момент, когда он вышел, и оказались не на той стороне улицы. Один из них выскочил из машины и последовал за ним, ожидая, что он свернет на Беркли-стрит в сторону своего турагента. Вместо этого Кули нырнул в станцию ​​метро. Детектив был застигнут врасплох и бросился к подъезду на своей стороне улицы. Толпа утренних пассажиров делала обнаружение его короткой цели практически невозможным. Менее чем через минуту офицер был уверен, что его добыча поймала поезд, к которому он не смог приблизиться. Кули сбежал.
  
  Детектив побежал обратно на улицу и позвонил по радио, чтобы предупредить полицию в аэропорту Хитроу, где заканчивалась эта линия метро - Кули всегда летал, если только он не ездил на своей машине - и чтобы доставить машины ко всем станциям метро на Пикадилли. Линия. Просто не хватило времени.
  
  Кули сошел на следующей станции, как его научили его тренировки, и сел на такси до вокзала Ватерлоо. Там он позвонил по телефону.
  
  «Пять-пять-два-девять», - ответил голос.
  
  «Ой, извините, я пытался получить шесть-шесть-три-ноль. Извините." На другой стороне соединения последовали две секунды колебания.
  
  «О… Все в порядке», - заверил его голос тоном, который был совсем не в порядке.
  
  Кули положил трубку и пошел к поезду. Он все, что мог, не оглядываться через плечо.
  
  
  
  «Это Джеффри Уоткинс», - сказал он, поднимая трубку.
  
  «О, прошу прощения, - сказал голос. «Я пытался найти мистера Титуса. Это шесть-два-девять-один? " По телефону ему сообщили , что все контакты прерваны до дальнейшего уведомления . Неизвестно, находитесь ли вы в опасности. Посоветую по возможности.
  
  «Нет, это шесть-два-один-девять», - ответил он. Понял. Уоткинс повесил трубку и выглянул в окно. Его желудок чувствовал себя так, как будто там материализовался шар замороженного свинца. Он дважды сглотнул, затем потянулся за чаем. Остаток утра было трудно сосредоточиться на белой книге министерства иностранных дел, которую он читал. Ему потребовалось два крепких напитка за обедом, чтобы успокоиться.
  
  
  
  К полудню Кули был в Дувре на борту парома через Ла-Манш. Теперь он был в полной боевой готовности и сидел на угловом сиденье на верхней палубе, просматривая газету в руках, чтобы посмотреть, не наблюдает ли за ним кто-нибудь. Он почти сел на судно на воздушной подушке до Кале, но в последний момент отказался. У него было достаточно денег на паром Дувр-Дюнкерк, но не на более дорогое судно на воздушной подушке, и он не хотел оставлять позади бумажный след. В любом случае, это было всего два с четвертью часа. Оказавшись во Франции, он мог сесть на поезд до Парижа, а затем отправиться в полет. Впервые за несколько часов он начал чувствовать себя в безопасности, но смог подавить это достаточно легко. Кули никогда раньше не испытывал такого страха, и он оставил после себя значительное послевкусие. Тихая ненависть, которая гноилась годами, теперь разъедала его, как кислота. Они заставили его бежать. Они шпионили за ним! Из-за всей своей подготовки, всех мер предосторожности, которые он старательно соблюдал, и всех профессиональных навыков, которые он использовал, Кули никогда серьезно не рассматривал возможность того, что его обратят. Он считал себя слишком искусным для этого. То, что он был неправ, привело его в ярость, и впервые в жизни он захотел наброситься на самого себя. Он потерял свой книжный магазин, а вместе с ним и все книги, которые он любил, а это тоже отняли у него чертовы британцы! Он аккуратно сложил газету и положил ее себе на колени, пока паром въезжал в Ла-Манш, спокойный под лучами летнего солнца над головой. Его мягкое лицо смотрело на воду взглядом столь же спокойным, как человек, созерцающий свой сад, в то время как он фантазировал об образах крови и смерти.
  
  Оуэнс был в ярости, как никто никогда его не видел. Наблюдение за Кули было таким простым, таким рутинным, но это не было оправданием, сказал он своим людям. Этот безобидный на вид маленький пуф, как его назвала Эшли, ускользнул от своих слежек так же ловко, как кто-то тренировался в самом Московском центре. В каждом международном аэропорту Британии были мужчины с фотографиями Кули, и если бы он использовал свою кредитную карту для покупки любого билета, компьютеры сразу же уведомили бы Скотланд-Ярд, но Оуэнс испытывал тошнотворное ощущение, что этого человека уже нет. страна. Командир C-13 уволил своих людей.
  
  Эшли тоже был в комнате, и его люди тоже были застигнуты врасплох. Он и Оуэнс обменялись взглядами гнева, смешанного с отчаянием.
  
  Детектив оставил запись телефонного разговора Джеффри Уоткинса менее чем через час после исчезновения Кули. Эшли сыграла. Это длилось всего двадцать секунд. И это был не голос Кули. Если бы это было так, они бы тут же арестовали Уоткинса. Несмотря на все свои усилия, у них все еще не было ни одного пригодного доказательства на Джеффри Уоткинса.
  
  «В здании находится мистер Титус. Голос даже дал правильный номер. По всем правилам это могло быть просто неправильное число. ”
  
  «Но, конечно, это было не так».
  
  «Вот как это делается, знаете ли. У вас есть предустановленные сообщения, которые выглядят совершенно безобидно. Кто бы ни обучал этих парней, знал, что они собирались делать. А что насчет магазина? "
  
  «Девушка Беатрикс абсолютно ничего не знает. У нас есть люди, которые сейчас обыскивают магазин, но пока они не нашли ничего, кроме старых, чертовых книг. Та же история в его квартире. Оуэнс встал и заговорил голосом, полным извращенного удивления. «Электрик ... Месяцы работы, потраченные из-за того, что он дергает не тот провод. ”
  
  «Он появится. У него не могло быть много денег. Он должен использовать свою кредитную карту ».
  
  «Он уже уехал из страны. Не говори, что это не так. Если он достаточно умен для того, что, как мы знаем, он сделал ...
  
  "Да." Эшли неохотно кивнула. «Не всегда побеждают, Джеймс».
  
  «Это так приятно слышать!» Оуэнс отрезал свой ответ. «Эти ублюдки переигрывали нас на каждом шагу. Комиссар собирается спросить меня, как так получилось, что мы не смогли вовремя вытащить большой палец, и на этот вопрос нет ответа ».
  
  «Так что же тогда делать дальше?»
  
  «По крайней мере, мы знаем, как он выглядит. Мы ... мы делимся с американцами тем, что знаем, всем этим. Сегодня вечером у меня назначена встреча с Мюрреем. Он намекнул, что у них что-то работает, о чем он не может говорить, несомненно, это какая-то операция ЦРУ ».
  
  "Согласовано. Это здесь или там? »
  
  "Там." Оуэнс помолчал. «Меня тошнит от этого места».
  
  «Командующий, вы должны соизмерять свои успехи со своими неудачами», - сказала Эшли. «Ты лучший человек в этом офисе за последние несколько лет».
  
  Оуэнс только хмыкнул при этом замечании. Он знал, что это правда. Под его руководством C-13 совершил крупные перевороты против Временных войск. Но на этой работе, как и на многих других, начальство всегда задавало вопрос: « Чего вы достигли сегодня?» Вчера была древняя история.
  
  
  
  «Предполагаемый контакт Уоткинса улетел», - объявил он через три часа.
  
  "Что случилось?" Мюррей закрыл глаза на полпути объяснения и грустно покачал головой. «С нами происходило то же самое», - сказал он после того, как Оуэнс закончил. «Отступник-офицер ЦРУ. Мы наблюдали за его домом, и все уладилось в удобном порядке, а затем - молнии! Он обманул команду наблюдения. Он появился в Москве через неделю. Бывает, Джимми.
  
  - Не для меня, - почти прорычал Оуэнс. - То есть, не раньше.
  
  "Как он выглядит?" Оуэнс протянул через стол коллекцию фотографий. Мюррей пролистал их. «Мышонок маленький ублюдок, не так ли? Почти лысый. Сотрудник ФБР задумался на мгновение, затем поднял телефон и набрал четыре цифры. "Фред? Дэн. Хочешь зайти ко мне в офис на минутку?
  
  Мужчина прибыл через минуту. Мюррей не назвал его членом ЦРУ, и Оуэнс не спрашивал. Ему не нужно было этого делать. Он дал более двух копий каждой фотографии.
  
  Фред - один из мужчин «из коридора» - взял свои фотографии и посмотрел на них. «Кем он должен быть?»
  
  Оуэнс коротко объяснил, закончив: «Вероятно, он уже уехал из страны».
  
  «Что ж, если он появится в какой-либо из наших сетей, мы дадим вам знать», - пообещал Фред и ушел.
  
  «Вы знаете, чем они занимаются?» - спросил Оуэнс Мюррей.
  
  "Нет. Я знаю, что что-то происходит. Бюро и Агентство создали совместную рабочую группу, но она разобщена, и мне пока не нужно знать все ».
  
  «Ваши парни принимали участие в рейде на Action-Directe?»
  
  «Я не понимаю, о чем вы говорите, - благочестиво сказал Мюррей. Как, черт возьми, ты об этом узнал, Джимми?
  
  «Я так и думал», - ответил Оуэнс. Чертова охрана! «Дэн, мы озабочены личной безопасностью…»
  
  Мюррей поднял руки вверх, как мужчина в страхе. "Я знаю я знаю. И ты тоже прав. Мы должны вмешать ваших людей в это. Я сам позвоню директору ».
  
  Телефон зазвонил. Это было для Оуэнса.
  
  "Да?" Командир С-13 минуту слушал, прежде чем повесить трубку. "Спасибо." Вздох. «Дэн, он определенно на континенте. Он использовал кредитную карту, чтобы купить железнодорожный билет. Три часа назад из Дюнкерка в Париж.
  
  «Французы его заберут?»
  
  "Слишком поздно. Поезд прибыл двадцать минут назад. Теперь он полностью ушел. Кроме того, нам не за что его арестовывать, не так ли?
  
  «И Уоткинса предупредили».
  
  «Если только это не было действительно неправильным числом, в чем я весьма сомневаюсь, но попытайтесь доказать это в суде!»
  
  "Ага." Судьи не понимали никаких инстинктов, кроме своих.
  
  «И не говорите мне, что вы не можете выиграть их всех! За это мне платят ». Оуэнс посмотрел на коврик, затем снова поднял глаза. «Пожалуйста, извините меня за это».
  
  "Ааа!" Мюррей отмахнулся. «У тебя и раньше были плохие дни. Я тоже. Это часть нашего бизнеса. В такой момент нам обоим нужно пиво. Спустись вниз, я угощу тебя бургером ».
  
  «Когда вы позвоните своему директору?»
  
  «Там обеденное время. У него всегда встреча за обедом. Подождем несколько часов ».
  
  
  
  В тот день Райан обедал с Кантором в кафетерии ЦРУ. Это могла быть столовая в любом другом правительственном здании. Еда была такой же неинтересной. Райан решил попробовать лазанью, но Марти остановился на фруктовом салате и пироге. Эта диета казалась странной, пока Джек не увидел, как он принимает таблетку перед едой. Запил молоком.
  
  «Язвы, Марти?»
  
  "Что заставляет тебя говорить это?"
  
  «Я замужем за доктором, помнишь? Вы только что приняли Тагамет. Это от язв ».
  
  «Это место дойдет до вас через некоторое время», - объяснил Кантор. «В прошлом году у меня начало болеть желудок, и от этого не стало лучше. Все в моей семье рано или поздно заболевают. Думаю, плохие гены. Некоторым лекарство помогает, но доктор говорит, что мне нужна менее стрессовая обстановка ». Фырканье.
  
  «Вы работаете сверхурочно, - заметил Райан.
  
  «Как бы то ни было, моей жене предложили должность преподавателя в Техасском университете - она ​​математик. И, чтобы подсластить сделку, мне предложили место на факультете политологии. Заработок тоже лучше, чем здесь. Я здесь двенадцать лет, - тихо сказал он. "Много времени."
  
  «Так что тебе не нравится? Преподавание отличное. Мне это нравится, и у тебя это хорошо получится. У вас даже будет хорошая футбольная команда. ”
  
  «Да, ну, она уже там, и я уезжаю через несколько недель. Я буду скучать по этому месту ».
  
  «Вы переживете это. Представьте, что вы можете войти в здание, не получив разрешения от компьютера. Эй, я ушел с первой работы ».
  
  «Но это важно». Кантор выпил молоко и посмотрел через стол. "Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Спроси меня, когда ребенок родится». Райан не хотел останавливаться на этом вопросе.
  
  «Агентству нужны такие люди, как ты, Джек. Вы разбираетесь в вещах. Вы не думаете и не действуете как бюрократ. Вы говорите то, что думаете. Не все в этом здании так поступают, и поэтому вы нравитесь адмиралу.
  
  «Черт, я не разговаривал с ним с тех пор…»
  
  «Он знает, что ты делаешь». Кантор улыбнулся.
  
  "Ой." Райан понял. "Итак, это все."
  
  "Верно. Старик действительно хочет тебя, Джек. Вы все еще не представляете, насколько важной была фотография, о которой вы споткнулись, не так ли?
  
  «Все, что я сделал, это показал тебе, Марти», - возразил Райан. «Ты тот, кто действительно установил связь».
  
  «Вы поступили совершенно правильно, именно то, что должен делать аналитик. В этом было больше мозгов, чем ты думаешь. У тебя есть дар для такой работы. Если ты этого не видишь, могу ». Кантор осмотрел лазанью и поморщился. Как можно было есть этот жирный яд? «Через два года ты будешь готов к моей работе».
  
  «По одному мосту, Марти». Они позволили этому уйти.
  
  Через час Райан вернулся в свой офис. Вошел Кантор.
  
  «Еще один напутственный разговор?» Джек улыбнулся. Время для прессы всего корта ...
  
  «У нас есть фотография предполагаемого члена ULA, и ему всего неделя. Мы получили его из Лондона пару часов назад ».
  
  «Деннис Кули». Райан осмотрел его и засмеялся. «Он похож на настоящего слабака. В чем дело?"
  
  Кантор объяснил. «Не повезло британцам, но, может быть, удачи нам. Посмотри на картинку еще раз и скажи мне что-нибудь важное ».
  
  «Вы имеете в виду… он потерял большую часть своих волос. Ой! Мы сможем опознать парня, если он появится в одном из лагерей. Никто из других не лысый ».
  
  "Ты понял. И начальник только что тебя за что-то очистил. В Лагере-18 запланирована операция.
  
  "Какие?"
  
  «То, что вы смотрели раньше. Вас это все еще беспокоит? "
  
  "Нет, не совсем." «Что меня беспокоит, так это то, что меня это не беспокоит», - подумал Райан. Может, стоит ... «Не с этими парнями, я не знаю. Когда?"
  
  «Я не могу вам сказать, но скоро».
  
  «Так почему ты дал мне знать - милый, Марти. Хотя не очень тонко. Неужели адмирал так сильно хочет, чтобы я оставался?
  
  «Делайте собственные выводы».
  
  Через час вернулся фотоэксперт. Другой спутник пролетел над лагерем в 22.08 по местному времени. На инфракрасном снимке восемь человек стояли в строю на стрельбище. Яркие языки пламени отметили две фигуры. Ночью они стреляли из оружия, и теперь их было как минимум восемь человек.
  
  
  
  "Что случилось?" - спросил О'Доннелл. Он встретил Кули в аэропорту. В кадре появилась информация о том, что Кули скрывается, но причина этого заключалась в том, чтобы подождать до сих пор.
  
  «В моем магазине была ошибка».
  
  "Ты уверен?" - спросил О'Доннелл.
  
  Кули передал его. Проволока была в его кармане тридцать часов. О'Доннелл остановил Toyota Land Cruiser, чтобы осмотреть его.
  
  «Маркони делает их для разведки. Довольно чувствительный. Как долго это могло быть там? "
  
  Кули не мог припомнить, чтобы кто-нибудь входил в его заднюю комнату без присмотра. «Понятия не имею».
  
  О'Доннелл снова включил передачу и двинулся в пустыню. Он размышлял над вопросом больше мили. Что-то пошло не так, но что ...?
  
  «Вы когда-нибудь думали, что за вами следят?»
  
  "Никогда."
  
  «Насколько внимательно ты проверил, Деннис?» Кули заколебался, и О'Доннелл принял это за ответ. «Деннис, ты когда-нибудь ломал ремесло ? ”
  
  «Нет, Кевин, конечно, нет. Это невозможно - ради бога, Кевин, прошло несколько недель с тех пор, как я общался с Уоткинсом.
  
  «Со времени твоей последней поездки в Корк». О'Доннелл прищурился от яркого солнца.
  
  "Да все верно. Тогда за мной следил охранник - за мной кто-нибудь следил?
  
  «Если бы это было так, он, должно быть, был чертовски умен, и он не мог быть слишком близко ...» Другая возможность, которую рассматривал О'Доннелл, конечно, заключалась в том, что Кули стал предателем. Но если бы он сделал это, он бы не пришел сюда, не так ли? начальник думы ULA. Он знает меня, знает, где я живу, знает Маккенни, знает Шона Миллера, знает о
  
  рыболовный флот в Дандолке. О'Доннелл понял, что Кули знает довольно много. Нет, если бы он был спекулянтом, его бы здесь не было. Кули вспотел, несмотря на кондиционер в машине. У Денниса не хватило смелости рисковать своей жизнью таким образом. Он мог это видеть.
  
  «Итак, Деннис, что нам с тобой делать?»
  
  Сердце Кули на мгновение остановилось, но он говорил решительно. «Я хочу участвовать в следующей операции».
  
  "Прошу прощения?" О'Доннелл удивленно повернула голову.
  
  «Чертовы британцы - Кевин, они пришли за мной!»
  
  «Знаете, это что-то вроде профессионального риска».
  
  «Я совершенно серьезно», - настаивал Кули.
  
  Не помешало бы иметь другого мужчину ... "Ты в форме для этого?"
  
  "Я буду."
  
  Вождь принял решение. «Тогда можешь начать сегодня днем».
  
  "Что тогда?"
  
  О'Доннелл объяснил.
  
  
  
  «Похоже, ваша догадка верна, доктор Райан», - сказал мужчина в очках без оправы на следующий день. «Может быть, я отведу тебя на трассу».
  
  Он стоял у одной из хижин, коренастый человечек с головой, которая светилась от солнечного света, отражающегося от его потного безволосого купола. Лагерь -18 был единственным.
  
  «Превосходно», - заметил Кантор. «Наши английские друзья действительно выиграли в этом. Спасибо, - сказал он фотохудожнику.
  
  "Когда операция?" - спросил Райан после того, как ушел.
  
  «Рано утром, послезавтра. Наше время ... кажется, восемь вечера.
  
  "Могу ли я смотреть в режиме реального времени?"
  
  "Может быть. ”
  
  «Это секрет, который трудно сохранить», - сказал он.
  
  «Большинство хороших, - согласился Кантор. "Но-"
  
  "Да, я знаю." Джек надел пальто и закрыл файлы. «Скажи адмиралу, что я ему должен».
  
  По дороге домой Райан думал о том, что могло произойти. Он понял, что его ожидание не сильно отличается от ... Рождества? Нет, думать об этом было неправильно. Он задавался вопросом, как себя чувствовал его отец перед большим арестом после длительного расследования. Он никогда об этом не спрашивал. Он сделал следующее лучшее. Он забыл об этом, как и предполагалось сделать со всем, что он видел в Лэнгли.
  
  Когда он добрался до дома, перед домом была припаркована странная машина, сразу за почти готовым бассейном. При осмотре он увидел, что на нем есть дипломатические бирки. Он вошел внутрь и обнаружил трех мужчин, разговаривающих с его женой. Он узнал одного, но не мог его назвать.
  
  «Здравствуйте, доктор Райан, я Джеффри Беннетт из посольства Великобритании. Мы встречались раньше в ...
  
  «Да, теперь я вспомнил. Что мы можем сделать для вас?"
  
  «Их Королевские Высочества посетят Штаты через несколько недель. Насколько я понимаю, вы предложили приглашение при встрече, и они хотят проверить, остается ли оно открытым ».
  
  "Ты издеваешься?"
  
  «Они не шутят, Джек, и я уже сказал« да », - сообщила ему его жена. Даже Эрни в ожидании вилял хвостом.
  
  "Конечно. Пожалуйста, скажите им, что для нас будет честью уничтожить их. Они останутся на ночь? "
  
  "Возможно нет. Была надежда, что они придут вечером ».
  
  "На ужин? Отлично. Какой день?"
  
  «Пятница, 30 июля».
  
  "Выполнено."
  
  "Превосходно. Надеюсь, вы не будете возражать, если наши сотрудники службы безопасности - плюс ваши сотрудники секретной службы - проведут проверку безопасности на следующей неделе ».
  
  "Я должен быть дома для этого?"
  
  «Я могу это сделать, Джек. Я сейчас не с работы, помнишь?
  
  «О, конечно, - сказал Беннет. «Когда должен родиться ребенок?»
  
  «Первая неделя августа - это может быть проблемой для этого», - запоздало сообразила Кэти.
  
  «Если случится что-то неожиданное, будьте уверены, Их Высочества поймут. Еще кое-что. Это частное дело, а не одно из публичных мероприятий поездки. Мы должны попросить вас сохранить полную конфиденциальность ».
  
  «Конечно, я понимаю», - сказал Райан.
  
  «Если они собираются прийти сюда на ужин, есть ли что-нибудь, что нам не следует подавать?» - спросила Кэти.
  
  "Что ты имеешь в виду?" Беннетт ответил.
  
  «Ну, например, у некоторых людей аллергия на рыбу».
  
  "О, я вижу. Нет, я ничего об этом не знаю ».
  
  «Хорошо, обычный ужин с Райаном», - сказал Джек. «Я… ох-ох».
  
  "Что случилось?" - спросил Беннет.
  
  «Той ночью у нас компания».
  
  «О, - кивнула Кэти. «Робби и Сисси».
  
  "Вы не можете отменить?"
  
  «Это прощальная вечеринка. Робби - он пилот-истребитель ВМФ, мы оба преподаем в Академии - возвращается во флот. Они будут против? "
  
  «Доктор Райан, Его Высочество…»
  
  «Его высочество хороший парень. Так что Робби. Он был там в ту ночь, когда мы встретились. Я не могу отменить его, мистер Беннет. Он друг. Хорошая новость в том, что он понравится Его Высочеству. Он ведь тоже летал на истребителях?
  
  «Ну да, но ...»
  
  «Вы помните ночь, когда мы встретились? Без Робби я, возможно, не справился бы с этим. Послушайте, этот парень - лейтенант-командир ВМС США, летает на истребителе стоимостью сорок миллионов долларов. Вероятно, он не представляет угрозы для безопасности. Его жена чертовски хорошо играет на пианино. Райан увидел, что еще не до конца. "Мистер. Беннет, проверь Роба через своего атташе и спроси Его Высочество, все ли в порядке.
  
  "А если он возражает?"
  
  «Он не будет. Я с ним встречался. Может, он лучше, чем ты думаешь, - заметил Джек. Он не будет возражать, болван. Это блюют охранники, которые устроят истерику.
  
  "Хорошо." Это замечание несколько озадачило его. «Я не могу винить вас в преданности, доктор. Я передам это через кабинет Его Высочества. Но я должен настоять на том, чтобы вы ничего не рассказывали командиру Джексону.
  
  «Даю слово». Джек чуть не рассмеялся. Ему не терпелось увидеть выражение лица Робби. Это, наконец, сравняло счет в матче по кендо.
  
  
  
  «Пик сокращения», - сказал Джек той ночью. Готовясь к родам, они выполняли дыхательные упражнения. Его жена начала тяжело дышать. Джек знал, что это серьезное дело. Просто это выглядело нелепо. Он проверил числа на своих цифровых часах. «Сокращение заканчивается. Глубокое очищающее дыхание. Я представляю себе стейки на гриле, печеный картофель и свежую кукурузу в початках с хорошим салатом ».
  
  «Это слишком просто», - возразила Кэти.
  
  «Куда бы они ни пошли, люди будут поражать их этой модной французской чушью. Кто-то должен накормить их приличной американской едой. Ты же знаешь, что я делаю на гриле скверный стейк, а твой салат из шпината знаменит отсюда и через дорогу.
  
  "Хорошо." Кэти засмеялась. Ей становилось неудобно это делать. «Если я стою над плитой дольше нескольких минут, меня все равно тошнит».
  
  «Быть ​​беременной, должно быть, тяжело».
  
  «Тебе стоит попробовать, - предложила она.
  
  Ее муж продолжал: «Конечно, это единственное, что приходится делать женщинам».
  
  "Какие!" Глаза Кэти чуть не вылезли наружу.
  
  «Посмотрите на историю. Кто должен выйти и убить буйвола? Тот человек. Кто должен нести буйвола? Тот человек. Кому нужно отгонять медведя? Тот человек. Мы делаем все самое сложное. Мне все равно приходится выносить мусор каждую ночь! Я когда-нибудь жаловался на это? » Он снова заставил ее смеяться. Он правильно понял ее настроение. Она не хотела сочувствия. Для этого она слишком гордилась собой.
  
  «Я бы ударил тебя по голове, но нет смысла ломать идеально хорошую дубинку из-за чего-то бесполезного».
  
  «Кроме того, я был там в последний раз, и это выглядело не так уж и сложно».
  
  «Если бы я мог двигаться, Джек, я бы убил тебя за это!»
  
  Он перешел от жены напротив нее к ней. «Нет, я так не думаю. Я хочу, чтобы вы сформировали картину в своем уме ».
  
  "Которого?"
  
  «О выражении лица Робби, когда он приходит на ужин. Я собираюсь немного покачать время ».
  
  «Держу пари, что Сисси справляется с этим лучше, чем он».
  
  "Сколько?"
  
  "Двадцать. ”
  
  "Иметь дело." Он посмотрел на свои часы. «Сокращение начинается. Глубокий вдох." Минуту спустя Джек был поражен, увидев, что он дышит так же, как его жена. Это рассмешило их обоих.
  
  
  
  24
  
  Пропущенные и установленные подключения
  
  Новых фотографий Лагеря-18 в день рейда не было. Во время прохождения спутника над районом прошла песчаная буря, и камеры не смогли проникнуть в нее, но геосинхронный метеорологический спутник показал, что шторм покинул это место. В тот день после обеда Райан получил сигнал о начале рейда и провел день в беспокойном ожидании. Тщательный анализ имеющихся фотографий показал, что в лагере находилось от двенадцати до восемнадцати человек, помимо охраны. Если большее число было правильным и официальная оценка размера ULA также была точной, это составляло более половины его членов. Райана это немного беспокоило. Если бы французы послали только восемь десантников ... но тогда он вспомнил свой собственный опыт в морской пехоте. В три часа ночи они достигнут цели. Их ждал сюрприз. Оружие штурмовой группы будет заряжено и заблокировано - и нацелено на спящих людей. Элемент неожиданности в руках элитных спецназовцев был военным эквивалентом торнадо в Канзасе. Ничто не могло противостоять этому.
  
  «Они сейчас в своих вертолетах, - подумал Райан. Он вспомнил собственный опыт полета с хрупким, неуклюжим самолетом. Вот и вы, все ваше оборудование упаковано, чистые коммуникации, ваше оружие готово, и, несмотря на все это, вы так же уязвимы, как ребенок в утробе матери. Он задавался вопросом, что это за люди, и понял, что они не будут слишком сильно отличаться от морских пехотинцев, с которыми он служил: все будут добровольцами, вдвойне, поскольку вам также придется добровольно участвовать в парашютной подготовке. Они решили в третий раз войти в состав антитеррористических групп. Отчасти это было бы из-за дополнительной оплаты, которую они получали, а отчасти из-за гордости, которая всегда была связана с членством в небольшом, очень особенном отряде, таком как Force Recon Корпуса морской пехоты, но в основном они были там, потому что знали, что это был Миссия стоит того. Для человека профессиональные солдаты презирали террористов, и каждый мог бы мечтать о том, чтобы сразиться с ними в равной схватке - идея Поля Чести никогда не умерла для настоящих профессионалов. Это было место, где окончательное решение принималось на основе мужества и навыков, на основе самого мужского достоинства, и именно эта концепция характеризовала профессионального солдата как романтика, человека, искренне верящего в правила.
  
  Они бы нервничали в своем вертолете. Некоторые будут ерзать и стыдиться этого. Другие устроили бы отличное зрелище, затачивая ножи. Кто-то тихонько пошутил. Их офицеры и сержанты тихо сидели, подавая пример и обсуждая планы. Все будут оглядываться вокруг вертолета и молча ненавидят оказаться в ловушке внутри него. На мгновение Джек был с ними.
  
  «Удачи, ребята», - прошептал он стене. «Бонн шанс».
  
  Шли часы. Райану казалось, что цифры на его цифровых часах вообще не хотят меняться, и он не может сосредоточиться на своей работе. Он снова просматривал фотографии лагеря, считал человеческие фигуры, осматривал землю, чтобы предсказать для себя, каким будет окончательный подход. Он задавался вопросом, приказано ли им забрать террористов живыми. Он не мог решить этот вопрос. С юридической точки зрения он не думал, что это имеет значение. Если терроризм был современным проявлением пиратства - аналогия казалась вполне уместной, - тогда ULA была честной игрой для вооруженных сил любой страны. С другой стороны, взятые живыми, их можно было отдать под суд и выставить на всеобщее обозрение. Психологическое воздействие на другие такие группы может быть реальным. Если бы это не внушало им страха перед Богом, то, по крайней мере, привлекло бы их внимание. Их было бы напугать, если бы они узнали, что они небезопасны даже в самом отдаленном и безопасном убежище. Некоторые участники могут отойти, и, возможно, один или двое из них заговорят. Чтобы поразить их, не потребовалось много разведывательной информации. Райан видел это достаточно ясно. Тебе нужно было знать, где они, вот и все. Обладая этим знанием, вы могли бы задействовать все силы современной нации, и, несмотря на их высокомерие и жестокость, они не могли надеяться противостоять этому.
  
  Марти вошел в офис. «Готовы переехать?»
  
  "Да, черт возьми!"
  
  "Ты поужинал?"
  
  "Нет. Может быть позже."
  
  "Ага." Вместе они пошли к пристройке. Коридоры теперь были почти пусты. По большей части ЦРУ работало как любое другое место. В пять часов большинство рабочих ушли домой к обеду и вечернему телевидению.
  
  «Хорошо, Джек, это в реальном времени. Помните, что вы не можете обсуждать какие-либо аспекты этого ». «Кантор выглядел довольно усталым, - подумал Джек.
  
  «Марти, если операция будет успешной, я скажу жене, что ULA не работает. У нее есть право знать это ».
  
  "Я могу понять, что. Просто чтобы она не знала, как это происходит.
  
  «Ей это даже не интересно», - заверил его Джек, когда они вошли в комнату с телеэкраном. Жан-Клод снова был там.
  
  «Добрый вечер, мистер Кантор, профессор Райан», - поприветствовал их обоих офицер DGSE.
  
  «Как продвигается операция?»
  
  «Они находятся в режиме радиомолчания», - ответил полковник.
  
  «Я не понимаю, как они могут сделать то же самое дважды», - продолжил Райан.
  
  «Есть риск. - Использована небольшая дезинформация, - загадочно сказал Жан-Клод. «Кроме того, теперь их внимание полностью сосредоточено на вашем операторе связи».
  
  «У Саратоги есть альфа-забастовка», - объяснил Марти. «Две истребительные эскадрильи и три ударных, плюс радиолокационная защита и радиопомехи. Они патрулируют эту «Линию смерти» прямо сейчас. По словам наших слушателей электроники, ливийцы слегка обезьяны. Ну что ж."
  
  «Спутник заходит за горизонт через двадцать четыре минуты», - сообщил старший техник. «Местная погода выглядит неплохо. Мы должны сделать несколько четких снимков ».
  
  Райану хотелось закурить. Они облегчили ожидание, но каждый раз, когда Кэти нюхала их дыхание, приходилось чертовски расплачиваться. К этому моменту отряд рейдов продвинется через последнюю тысячу ярдов. Райан сам проделал это упражнение. Они ушли с окровавленными руками и коленями, раны были втерты песком. Это было невероятно утомительное занятие, которое еще более усложнялось присутствием вооруженных солдат у цели. Вы должны были рассчитывать свои движения, когда они смотрят в другую сторону, и вам нужно было вести себя тихо. У них будет минимум снаряжения, личное оружие, может быть, несколько гранат, несколько радиоприемников, они будут красться по земле, как тигр, наблюдая и прислушиваясь.
  
  Теперь все смотрели на пустой экран телевизора, каждый был заворожен представленной в его воображении картиной происходящего.
  
  «Хорошо, - сказал техник, - камеры подключены, контроль положения и слежения в автоматическом режиме, телеметрия программирования получена. Захват цели за девяносто секунд ».
  
  Картинка телевизора загорелась. Он показал тестовый образец. Райан не видел никого из них много лет.
  
  «Получение сигнала».
  
  Потом появилась картинка. К сожалению, он снова был в инфракрасном диапазоне. Почему-то Райан ожидал обратного. Низкий угол почти не позволял увидеть лагерь. Они вообще не могли различить движения. Техник нахмурился и увеличил поле обзора. Больше ничего, даже вертолеты.
  
  Угол обзора менялся медленно, и трудно было поверить, что разведывательный спутник мчится со скоростью более восемнадцати тысяч миль в час. Наконец они смогли увидеть все хижины. Райан моргнул. На инфракрасном снимке засветился только один. Ой-ой. Только в одной хижине - охранной - был включен обогреватель. Что это значило? Они ушли - никого нет дома ... и штурмовиков тоже нет.
  
  Райан сказал то, что не хотели говорить другие: «Что-то пошло не так».
  
  «Когда они могут рассказать нам, что случилось?» - спросил Кантор.
  
  «Они не могут нарушить тишину несколько часов».
  
  Последовали еще два часа. Они прошли в офисе Марти. Еда была отправлена. Жан-Клод ничего не сказал, но его это явно разочаровало. Кантор вообще не трогал его. Телефон зазвонил. Француз ответил на звонок и заговорил на своем родном языке. Беседа длилась четыре-пять минут. Жан-Клод повесил трубку и повернулся.
  
  «Штурмовой отряд наткнулся на регулярную армейскую часть в ста километрах от лагеря, по всей видимости, механизированную часть на учениях. Этого не ожидалось. Подойдя к низу, они неожиданно столкнулись с ними. Он открыл огонь по вертолетам. Сюрприз был потерян, и им пришлось повернуть назад ». Жан-Клоду не пришлось объяснять, что в лучшем случае подобные операции были успешными только в половине случаев.
  
  «Я этого боялся». Джек уставился в пол. Ему не нужно было, чтобы кто-нибудь говорил ему, что миссию нельзя повторить. Они пошли на серьезный риск, дважды пытаясь выполнить секретную миссию одним и тем же способом. Третьей попытки не будет. «Ваши люди в безопасности?»
  
  «Да, один вертолет был поврежден, но смог вернуться на базу. Без жертв ».
  
  «Пожалуйста, поблагодарите своих людей за попытку, полковник». Кантор извинился и пошел в свою ванную комнату. Оказавшись там, его вырвало. Его язвы снова кровоточили. Марти попытался встать, но потерял сознание. Он упал на дверь, сильно ударившись по голове.
  
  Джек услышал шум и пошел посмотреть, что это было. Дверь открыть было трудно, но он наконец увидел лежащего Марти. Первым инстинктом Райана было посоветовать Жан-Клоду вызвать врача, но сам Джек не знал, как это сделать здесь. Он помог Марти встать на ноги и повел обратно в свой кабинет, усадив в кресло.
  
  "Что случилось?"
  
  «Он просто пролил кровь - как вы называете…» Райан сказал, черт возьми, и набрал номер адмирала Грира.
  
  «Марти потерял сознание - нам нужен врач».
  
  "Я позабочусь об этом. - Придет через две минуты, - ответил адмирал.
  
  Джек зашел в ванную, взял стакан воды и туалетную бумагу. Он использовал это, чтобы вытереть рот Кантору, затем поднял стакан. «Вымойте рот».
  
  «Я в порядке», - возразил мужчина.
  
  «Чушь собачья, - ответил Райан. "Дурак. Ты чертовски поздно работал, пытаясь закончить все свои дела перед отъездом, верно?
  
  "Получил ... должен".
  
  «Что тебе нужно сделать, Марти, так это убираться отсюда к черту, пока он не съел тебя».
  
  Кантор снова заткнул рот.
  
  «Ты не шутишь, Марти, - подумал Джек. Здесь тоже идет война, и вы одна из жертв. Вы хотели, чтобы эта миссия набрала столько же очков, как и я.
  
  "Что за черт!" Грир вошла в комнату. Он даже выглядел немного растрепанным.
  
  «Его язвы прошли, - объяснил Джек. «Его рвало кровью».
  
  «Ой, Господи, Марти!» - сказал адмирал.
  
  Райан не знал, что в Лэнгли есть медпункт. Следующим прибыл кто-то, представившийся фельдшером. Он быстро осмотрел Кантора, затем вместе с охранником погрузил человека в инвалидное кресло. Они вывели его, и трое мужчин, оставшихся позади, уставились друг на друга.
  
  
  
  «Насколько тяжело умереть от язвы?» - спросил Райан у жены незадолго до полуночи.
  
  "Сколько ему лет?" спросила она. Джек сказал ей. Кэти на мгновение задумалась. «Это может случиться, но довольно редко. Кто-нибудь на работе? »
  
  «Мой руководитель в Лэнгли. Он был на Тагамете, но сегодня его рвало кровью.
  
  «Может, он пытался обойтись без этого. Это одна из проблем. Вы даете людям лекарства, и как только они начинают чувствовать себя лучше, они перестают принимать лекарства. Даже умные люди, - отметила Кэти. "Неужели там так много стресса?"
  
  «Думаю, это было для него».
  
  "Супер." Это было замечание, за которым должен был последовать поворот, но Кэти не могла этого сделать в течение некоторого времени. «С ним, наверное, все будет в порядке. Надо действительно потрудиться, чтобы в наши дни у меня были серьезные проблемы с язвой. Вы уверены, что хотите там работать? »
  
  "Нет. Они хотят меня, но я не решу, пока ты не похудеешь немного.
  
  «Тебе лучше не быть так далеко, когда у меня начнутся схватки».
  
  «Я буду рядом, когда я тебе понадоблюсь».
  
  
  
  «Почти получил их», - сообщил Мюррей.
  
  - Та самая мафия, которая совершила набег на Action-Directe, а? Да, я слышал, что это была хорошо проведенная миссия. Что случилось?" - спросил Оуэнс.
  
  «Штурмовая группа была замечена в семидесяти милях от нас, и ей пришлось повернуть назад. При повторном рассмотрении фотографий может оказаться, что наших друзей все равно уже не было ».
  
  "Чудесный. Я вижу, нам повезло. Как вы думаете, куда они делись?
  
  Мюррей хмыкнул. «Я должен сделать то же предположение, что и ты, Джимми».
  
  "Довольно." Он выглянул в окно. Скоро взойдет солнце. «Что ж, мы очистили человека от DPG и рассказали ему историю. ”
  
  "Как он это воспринял?"
  
  «Он сразу же подал в отставку, но мы с комиссаром убедили его отозвать ее. У всех нас есть свои маленькие слабости, - великодушно сказал Оуэнс. «Он очень хороший парень в том, что делает. Вам будет приятно узнать, что его реакция была точно такой же, как и ваша. Он сказал, что мы должны принять меры, чтобы Его Высочество упал с одного из его пони для игры в поло и сломал ему ногу. Пожалуйста, не цитируйте никого из нас по этому поводу! »
  
  «Защищать трусов чертовски проще, не так ли? Именно смельчаки усложняют нам жизнь. Ты что-то знаешь? Когда-нибудь он станет для тебя хорошим королем. Если он проживет достаточно долго », - добавил Мюррей. «Невозможно не любить ребенка», - подумал он. А его жена была динамитом. «Что ж, если тебе от этого станет легче, их безопасность в Штатах будет усилена. Так же, как то, что мы даем Президенту. Вовлечены даже некоторые из тех же людей ».
  
  Это должно сделать меня счастливым? - беззвучно спросил себя Оуэнс, вспомнив, как близки к смерти несколько американских президентов от рук безумцев, не говоря уже о Джоне Ф. Кеннеди. Конечно, могло случиться так, что ULA вернулся туда, где он жил, но все его инстинкты говорили ему об обратном. Мюррей был близким другом, и он также знал и уважал агентов Секретной службы, которые сформировали охрану. Но безопасность Их Высочества была собственно обязанностью Ярда, и ему не нравился тот факт, что теперь она была в значительной степени в чужих руках. Оуэнс был оскорблен профессионально, когда в последний раз американский президент был в Великобритании, когда Секретная служба устроила грандиозное шоу, отталкивая местных жителей настолько, насколько они осмеливались. Теперь он понял их немного лучше.
  
  
  
  "Сколько стоит аренда?" - спросил Доббенс.
  
  «Четыре пятьдесят в месяц», - ответил агент. «Это меблировано. ”
  
  "Ага." Алекс заметил, что обстановка не особо впечатляла. Этого не должно было быть.
  
  «Когда мой двоюродный брат сможет переехать?»
  
  «Это не для тебя?»
  
  «Нет, это моя кузина. Он занимается тем же бизнесом, что и я, - объяснил Алекс. «Он новичок в этом районе. Конечно, я буду нести ответственность за аренду. Ты сказал, трехмесячный депозит?
  
  "Хорошо." Агент указал предоплату за два месяца аренды.
  
  "Наличные, все в порядке?" - спросил Доббенс.
  
  "Конечно. Вернемся в офис и оформим документы ».
  
  - Боюсь, я немного опаздываю. Разве у вас нет с вами контракта? »
  
  Агент кивнул. «Да, я могу сделать это прямо здесь». Он подошел к своей машине и вернулся с блокнотом и стандартным договором аренды. Он не знал, что приговаривает себя к смерти, что никто из его офиса не видел лица этого человека.
  
  «Моя почта отправляется в ящик - я получаю ее по дороге на работу». Это позаботилось об адресе.
  
  «Какая работа, вы сказали?»
  
  «Я работаю в лаборатории прикладной физики, инженер-электрик. Боюсь, я не могу быть более конкретным. Как вы понимаете, мы много работаем с правительством. Алекс немного пожалел этого человека. Он был достаточно любезен и не дал ему отговорки, как это делали многие специалисты по недвижимости. Это было очень плохо. Это жизнь.
  
  «Вы всегда имеете дело с наличными?»
  
  «Это один из способов убедиться, что ты можешь себе это позволить», - усмехнулся Алекс.
  
  «Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?»
  
  "Конечно". Алекс делал это своей ручкой, левша, как и раньше. «А это тринадцать пятьдесят». Он подсчитал счета.
  
  «Это было легко», - сказал агент, передавая ключи и квитанцию.
  
  «Это точно было. Спасибо, сэр." Алекс пожал ему руку. «Он, вероятно, переедет на следующей неделе, конечно, через неделю после этого. ”
  
  Двое мужчин вышли к своим машинам. Алекс записал биржевой номер агента: он водил свою машину, не принадлежащую маклерству. Алекс все равно записал его описание, просто чтобы убедиться, что его люди не убили не того человека. Он был рад, что не привлек женщину-агента. Алекс знал, что рано или поздно ему придется преодолеть это предубеждение, но на данный момент он был счастлив избежать этой проблемы. Он проследовал за агентом несколько кварталов, затем отключился и двинулся обратно к дому.
  
  Это было не совсем идеально, но достаточно близко. Три маленькие спальни. Впрочем, кухня-столовая была в порядке, как и гостиная. Самое главное, у него был гараж, и он располагался почти на акре земли. Участок был огражден живой изгородью и находился в полупригородном рабочем районе, где между домами было около пятидесяти футов. Это было бы прекрасно в качестве убежища.
  
  Закончив, он поехал в национальный аэропорт Вашингтона, откуда улетел в Майами. Была трехчасовая остановка, пока он не сел на другой самолет в Мехико. Миллер ждал его в подходящей гостинице.
  
  «Привет, Шон».
  
  "Привет, Алекс. Напиток?"
  
  "Что у тебя есть?"
  
  «Ну, я принес бутылку приличного виски, или вы можете попробовать что-нибудь местного производства. Пиво неплохое, но я лично не хочу пить что-нибудь с червяком в бутылке ».
  
  Алекс выбрал пиво. Стаканом не стал.
  
  "Так?"
  
  Доббенс осушил пиво одним долгим глотком. Было хорошо расслабиться - действительно расслабиться. Постоянная игра дома может быть проблемой. «У меня все устроено в убежище. Сделал это сегодня утром. Это будет хорошо для того, что мы хотим. А как насчет ваших людей? "
  
  «Они уже в пути. Они прибудут, как и планировалось ».
  
  Алекс одобрительно кивнул и взял второе пиво. «Хорошо, посмотрим, как будет работать операция».
  
  «В самом прямом смысле, Алекс, ты вдохновил на это». Миллер открыл портфель и извлек карты и схемы. Они пошли на журнальный столик. Алекс не улыбнулся. Миллер пытался его погладить, а Доббенс не любил, когда его гладили. Он слушал минут двадцать.
  
  «Неплохо, это довольно справедливо, но вам придется кое-что изменить».
  
  "Какие?" - спросил Миллер. Его уже разозлил тон Доббенса.
  
  «Послушай, чувак, здесь будет не менее пятнадцати охранников». Алекс постучал по карте. «И тебе придется делать их как можно быстрее, понимаешь? Мы не говорим здесь об уличных копах. Эти ребята обучены и хорошо вооружены. Они тоже не совсем тупые. Если ты хочешь, чтобы это сработало, парень, тебе нужно нанести первый удар сильнее. Твоё время тоже немного сбилось. Нет, мы должны немного подправить, Шон.
  
  «Но они окажутся не в том месте!» Миллер возражал настолько бесстрастно, насколько мог.
  
  «И вы хотите, чтобы они бегали без дела? Нет уж, мальчик! Лучше подумайте о том, чтобы убить их в первые десять секунд. Эй, думай о них как о солдатах. Это не работа наугад. Мы говорим здесь о бое ».
  
  «Но если охрана будет такой строгой, как вы говорите…»
  
  «Я справлюсь с этим, чувак. Разве ты не обращаешь внимания на то, что я делаю? Я могу поставить ваших стрелков точно в нужное место в нужное время ».
  
  «И как, черт возьми, ты это сделаешь!» Миллер больше не мог успокаиваться. В Алексе было что-то такое, что его заводило.
  
  «Это легко, чувак». Доббенс улыбнулся. Ему нравилось демонстрировать эту чертову работу. «Все, что тебе нужно сделать ...»
  
  «И ты действительно думаешь, что сможешь пройти их просто так!» - рявкнул Миллер, закончив.
  
  "Легкий. Я могу писать свои собственные заказы на работу, помнишь? "
  
  Миллер снова боролся с собой, и на этот раз он победил. Он велел себе отнестись к идее Алекса беспристрастно. Он ненавидел признавать себе, что план имеет смысл. Этот чернокожий любитель говорил ему, как вести операцию, и тот факт, что он был прав, только усугублял ситуацию.
  
  «Эй, чувак, это не просто лучше, это проще сделать». Алекс несколько отступил. Даже высокомерным негодяям нужна была их гордость. Этот мальчик привык поступать по-своему. Он достаточно умен, признал себе Доббенс, но слишком непреклонен. Когда ему пришла в голову идея, он не захотел ничего менять. Алекс знал, что из него никогда не получилось бы хорошего инженера. «Помнишь последнюю операцию, которую мы проводили для тебя? Поверь мне, чувак. Я был прав тогда, не так ли? "
  
  Несмотря на все свои технические знания, Алекс не обладал огромными навыками обращения с людьми. Это последнее замечание чуть не разозлило Миллера снова, но ирландец глубоко вздохнул, продолжая смотреть на карту. Теперь я знаю, почему янки так любят своих негров.
  
  "Дай мне подумать об этом."
  
  "Конечно. Скажу тебе что. Я собираюсь немного поспать. Вы можете молиться над картой сколько угодно ».
  
  «Кто еще, кроме охраны и целей?»
  
  Алекс потянулся. «Может, они собираются его обслужить. Черт, я не знаю. Думаю, у них будет горничная. Я имею в виду, что у вас нет такой компании без одного слуги, верно? Она тоже не пострадает, чувак. Она сестра, красивая женщина. И помните, что я сказал о девушке и ребенке. Если нужно, я могу смириться с этим, но если ты попробуешь их для забавы, Шон, ты ответишь мне. Попробуем сделать этого одним профессионалом. У вас есть три законные политические цели. Достаточно. Остальные - разменные монеты, мы можем использовать их, чтобы проявить добрую волю. Для тебя это может быть неважно, мальчик, но для меня это чертовски важно. Вы копаете? »
  
  «Хорошо, Алекс». Шон тут же решил, что Алекс не увидит конца этой операции. Устроить это не должно быть слишком сложно. С его абсурдной сентиментальностью он был непригоден для революционера. Ты умрешь храброй смертью. По крайней мере, мы можем сделать из вас мученика.
  
  Двумя часами позже Миллер признался себе, что это прискорбно. У этого человека действительно было чутье на операции.
  
  
  
  Сотрудники службы безопасности опоздали достаточно, чтобы Райан выехал на подъездную дорожку прямо за ними. Их было трое, во главе с Чаком Эйвери из секретной службы.
  
  «Извини, нас задержали», - сказал Эйвери, пожимая руку. «Это Берт Лонгли и Майк Китон, двое наших британских коллег».
  
  «Здравствуйте, мистер Лонгли, - крикнула Кэти из двери.
  
  Его глаза расширились, когда он увидел ее состояние. «Боже мой, может, нам стоит взять с собой врача! Я понятия не имел, что вы так далеко зашли.
  
  «Ну, это будет наполовину английский». Джек объяснил. "Заходи."
  
  "Мистер. Лонгли организовал наше сопровождение, когда вы были в больнице, - сказала Кэти своему мужу. «Рада снова тебя видеть».
  
  "Как ты себя чувствуешь?" - спросил Лонгли.
  
  «Немного устала, но ладно», - согласилась Кэти.
  
  «Вы разрешили проблему с Робби?» - спросил Джек.
  
  "Да у нас есть. Пожалуйста, извините мистера Беннета. Боюсь, он слишком буквально воспринял свои инструкции. У нас нет проблем с морским офицером. Фактически, Его Высочество с нетерпением ждет встречи с ним. Итак, можем ли мы осмотреться? »
  
  «Если с тобой все в порядке, я хочу увидеть твой обрыв», - сказал Эйвери.
  
  «Следуйте за мной, джентльмены». Джек провел троих через раздвижные стеклянные двери на палубу, выходившую на Чесапикский залив.
  
  "Великолепный!" - заметил Лонгли.
  
  «Единственное, что мы сделали неправильно, - это то, что гостиная и столовая не разделены, но так был нарисован дизайн, и мы не могли придумать изящный способ его изменить. Но ведь из всех этих окон нам открывается прекрасный вид, не так ли?
  
  «В самом деле, также тот, который дает нашим парням хорошую видимость», - заметил Китон, осматривая местность.
  
  «Не говоря уже о приличных полях огня, - подумал Райан.
  
  «Сколько людей вы приведете?» - спросил Джек.
  
  «Боюсь, это не то, что мы можем обсуждать», - ответил Лонгли.
  
  "Больше двадцати?" Джек настаивал. «Я планирую выпить кофе и бутерброды для ваших войск. Не волнуйся, я даже не сказал Робби.
  
  «Достаточно двадцати, будет более чем достаточно», - сказал Эйвери через мгновение. «Просто кофе подойдет». «Они будут пить много кофе», - подумал сотрудник секретной службы.
  
  «Хорошо, давай посмотрим на обрыв». Джек спустился с террасы на траву. «Здесь вы должны быть очень осторожными, джентльмены».
  
  «Насколько он нестабилен?» - спросил Эйвери.
  
  «Салли дважды проходила мимо забора. Оба раза она получила за это шлепки. Эрозия проблемы. Утес сделан из чего-то очень мягкого - думаю, из песчаника. Я пытался стабилизировать это. Государственные природоохранные органы уговорили меня посадить эту проклятую кудзу, и - остановитесь прямо сейчас! »
  
  Китон перешагнул через низкий забор.
  
  «Два года назад я наблюдал, как упал кусок площадью двадцать квадратных футов. Вот почему я посадил эти лозы. Вы же не думаете, что кто-то поднимется на это, не так ли? "
  
  «Это одна из возможностей, - ответил Лонгли.
  
  «Вы бы подумали иначе, если бы посмотрели на это с лодки. Утес не выдержит веса. Белка может это выдумать, но это все.
  
  "Насколько это высоко?" - спросил Эйвери.
  
  «Сорок три фута вон там, почти пятьдесят здесь. Лозы кудзу только усугубляют ситуацию. Этот проклятый хлам почти невозможно убить, но если вы попытаетесь схватить его, вас ждет большой сюрприз. Как я уже сказал, если вы хотите проверить это, сделайте это с лодки, - сказал Райан.
  
  «Мы сделаем это», - ответил Эйвери.
  
  «Если идти, то подъездная дорога должна быть ярдов триста», - сказал Китон.
  
  «Чуть больше четырехсот, если считать изгибы. Чтобы его вымостить, пришлось потратить руку и ногу ».
  
  «А как насчет людей, которые занимаются плаванием?» На этот раз это был Лонгли.
  
  «Бассейн должен быть закончен в следующую среду».
  
  Эйвери и Китон обошли северную часть дома. В двадцати ярдах оттуда росли деревья и вечно росли ежевики. Райан посадил длинный ряд кустов, чтобы обозначить границу. Салли туда тоже не пошла.
  
  «Это выглядит довольно надежно», - сказал Эйвери. «Между дорогой и деревьями двести ярдов открытого пространства, затем еще больше открытого пространства между бассейном и домом».
  
  "Верно." Райан усмехнулся. «Вы можете установить свои крупнокалиберные пулеметы в лесу, а минометы - у бассейна».
  
  «Доктор Райан, мы очень серьезно относимся к этому, - отметил Лонгли.
  
  "Я уверен. Но это же поездка без предупреждения, верно? Они не могут… Джек замолчал. Ему не нравилось выражение их лиц.
  
  Эйвери сказал: «Мы всегда предполагаем, что другая сторона знает, что мы делаем».
  
  "Ой." Это все или есть еще кое-что? Он знал, что спрашивать бесполезно. «Что ж, говоря как бывший морской пехотинец, я бы не хотел обрушиться на это место. Я немного знаю о том, как вас тренируют. Я бы не хотел с тобой связываться.
  
  «Мы стараемся», - заверил его Эйвери, все еще оглядываясь. Поскольку подъездная дорога проходила через деревья, он мог использовать свой фургон связи, чтобы полностью заблокировать транспорт. Он напомнил себе, что на дороге будет десять человек из его агентства, шесть британцев, связной из Бюро и, вероятно, два или три сотрудника полиции штата для контроля дорожного движения. У каждого из его людей будет и служебный револьвер, и пистолет-пулемет. Они тренировались не реже одного раза в неделю.
  
  Эйвери по-прежнему не радовала возможность бегства вооруженной террористической группы. Но все аэропорты были под наблюдением, вся местная полиция была предупреждена. Здесь была только одна дорога. Даже взводу солдат было бы трудно проникнуть в окружающую местность, не создавая всевозможного шума, и, какими бы отвратительными ни были террористы, они никогда не участвовали в боевых действиях. Это был не Лондон, и потенциальные цели не беспечно разъезжали с одной вооруженной охраной.
  
  «Спасибо, доктор Райан. Осмотрим обрыв со стороны воды. Если вы увидите катер береговой охраны, это будем мы ».
  
  «Вы знаете, как добраться до станции Томас-Пойнт? Вы поедете на Форест Драйв на восток в сторону Арундель-он-Залив и повесьте направо. Вы не можете пропустить это ».
  
  «Спасибо, мы сделаем это».
  
  
  
  Агент по недвижимости вышел из офиса незадолго до десяти. Настала его очередь отключиться. В его портфеле был конверт для ночного хранилища банка и несколько контрактов, которые он просматривал на следующее утро, прежде чем отправиться на работу. Он поставил чемодан на сиденье рядом с собой и завел машину. Сразу за ним въехали две фары.
  
  "Я могу с тобой поговорить?" - позвал голос в темноте. Агент повернулся и увидел приближающуюся к нему фигуру.
  
  «Боюсь, мы закрыты. Офис открывается в… - Он увидел, что смотрит на пистолет.
  
  «Мне нужны твои деньги, чувак. Просто будь спокойным, и все будет хорошо », - сказал боевик. Не было смысла пугать этого человека. Он может сделать что-нибудь безумное, и ему может повезти.
  
  «Но у меня нет…»
  
  «Портфель и бумажник. Медленно и легко, и ты будешь дома через полчаса ».
  
  Мужчина первым получил свой бумажник. Потребовалось три попытки, чтобы расстегнуть пуговицу на его набедренном кармане, и его руки дрожали, когда он протягивал ее. Затем был портфель.
  
  «Это просто чеки - без наличных».
  
  "Это то, что все они говорят. Лягте на сиденье и сосчитайте до ста. Не высовывай голову, пока не закончишь, и все будет хорошо. Вслух, так что я тебя слышу. Посмотрим, сердце прямо там ... Он сунул руку с пистолетом в открытое окно. Мужчина добрался до семи. Когда он сработал, звук автоматического выключателя был еще более приглушен, когда он находился в машине. Тело дернулось несколько раз, но не настолько, чтобы потребовался второй раунд. Бандит открыл дверь и завел окно, затем заглушил двигатель и свет, прежде чем вернуться к своей машине. Он выехал на дорогу и поехал на пределе, установленном законом. Через десять минут пустой портфель и бумажник были выброшены в мусорный бак торгового центра. Он вернулся на шоссе и поехал в противоположном направлении. Держаться за ружье было опасно, но с ним нужно было избавляться более осторожно. Бандит отвез машину туда, где она принадлежала - семья, которой она принадлежала, была в отпуске - и прошел два квартала, чтобы достать свою. Алекс , как всегда, был прав, подумал боевик. Если вы все спланируете, все обдумаете и, самое главное, не оставите никаких улик, вы можете убить всех, кого захотите. О, он вспомнил, еще одну вещь: об этом не говорите.
  
  
  
  - Привет, Эми, - тихо сказал Джек. Собака показалась темным пятном на светлом ковре в гостиной. Было четыре часа утра. Эрни услышал шум и вышел из комнаты Салли, чтобы посмотреть, что это было. Одно о собаках: они никогда не спали так, как люди. Эрни смотрел на него несколько минут, его хвост вертелся взад и вперед, пока он не поцарапал между ушами, затем он двинулся обратно в комнату Салли. «Это было потрясающе», - подумал Джек. Собака полностью вытеснила А.Г. Медведя. Ему было трудно поверить, что что-то могло это сделать.
  
  Они возвращаются, не так ли? - спросил он ночь. Джек поднялся с кожаного дивана и подошел к окну. Была ясная ночь. На берегу Чесапикского залива он видел бегущие огни кораблей, направляющихся в порт Балтимора или из него, и более изящные изображения комбинаций буксиров и барж, которые продвигались медленнее.
  
  Он не знал, как он мог так медленно осваивать. Возможно, потому, что активность в Лагере-18 почти совпадала с закономерностью, которую он неоднократно пытался различить. Для них это было как раз подходящее время, чтобы пройти переподготовку. Но не менее вероятно, что они замышляли что-то большое. Может быть, прямо здесь ....
  
  "Иисус. Ты был слишком близок к проблеме, Джек, - прошептал он. Он вспомнил, что стало общеизвестным - прошло уже пару недель, - что они приедут, и ULA уже продемонстрировала свою способность работать в Америке. И мы приносим известные цели в наш дом! Очень умно, Джек. Оглядываясь назад, это было достаточно удивительно. Они приняли обратное приглашение без первой мысли ... и даже когда накануне здесь были охранники, он пошутил. Мудак!
  
  Он подумал о мерах безопасности, снова возвращаясь к своему времени в Корпусе. Как абстрактная боевая задача, его дом был сложной задачей. С востока ничего нельзя было сделать - обрыв был более опасным препятствием, чем минное поле. На севере и юге леса были такими густыми и запутанными, что даже самым опытным типам коммандос было бы трудно пройти через них, не устроив ужасающий шум - и они, черт возьми, не могли практиковать такие навыки в бесплодной, безлесной местности. пустыня! Так что они должны были прийти с запада. Сколько людей сказал Эйвери - ну, он не сказал, но у меня сложилось впечатление, что около двадцати.
  
  Двадцать охранников, вооруженных и обученных. Он вспомнил дни с базовых офицерских курсов в Куантико и ночи. Двадцатидвухлетний, непобедимый и бессмертный, пьет пиво в местных барах. Однажды ночью в месте, называемом Командный пункт, с изображением Паттона на стене, он начал разговаривать с парой инструкторов из Академии ФБР, к югу от базы морской пехоты. Они были так же горды, как и его братья-морпехи. Они никогда не удосужились сказать «мы лучшие». Они просто предполагали, что все это знают. Так же как мы. На следующий день он принял приглашение стрелять в их ряды и заключить джентльменское пари. Ему стоило десяти долларов узнать, что один из них был старшим инструктором по огнестрельному оружию. Боже, интересно, сможет ли Брекенридж победить его! Секретная служба не сильно отличалась бы, учитывая их миссию. Хотели бы вы с ними пообщаться? Конечно нет!
  
  Если я предположу, что ULA настолько умен, насколько кажется ... и это необъявленная поездка, что-то частное ... Они не будут знать, чтобы приехать сюда, и даже если они это сделали, если они слишком умны, чтобы взять это ... это должно быть безопасно, не так ли?
  
  Но значение этого слова изменилось навсегда. Безопасно. Это было чем-то уже нереальным.
  
  Джек прошел вокруг камина в спальное крыло дома. Салли спала, а Эрни свернулся калачиком в изножье кровати. Его голова поднялась, когда Джек вошел в комнату, как бы говоря: «Да?»
  
  Его маленькая девочка лежала там, в мире, и ей снились детские мечты, в то время как ее отец созерцал кошмар, который все еще витал над его семьей, тот, который он позволил себе забыть на несколько часов. Он поправил одеяло и похлопал собаку по голове, прежде чем покинуть комнату.
  
  Джек задумался, как это удается общественным деятелям. Они все время жили в кошмаре. Он вспомнил, как поздравил принца за то, что он не позволил такой угрозе доминировать в своей жизни: Молодец, старина, это им покажет! Будьте бесстрашной мишенью! Совсем другое дело, когда ты сам был целью, - признался Райан ночью, когда целью была твоя семья. Вы сделали храброе лицо, и следовали вашим инструкциям, и задавались вопросом, сможет ли каждая машина на улице удержать человека с автоматом, который был полон решимости превратить вашу смерть в совершенно особенное политическое заявление. Вы можете отвлечься от этого днем, когда у вас есть дела, но ночью, когда ум блуждает и начинаются сны ...
  
  Дуализм был невероятным. Вы не могли останавливаться на этом, но и не могли позволить себе забыть об этом. Вы не могли позволить, чтобы в вашей жизни преобладал страх, но вы никогда не могли впасть в чувство безопасности. Чувство фатализма могло бы помочь, но Райан был человеком, который всегда считал себя хозяином своей судьбы. Он не мог допустить, чтобы что-то еще могло быть правдой. Он хотел наброситься если не на них, то на судьбу, но оба были так же недоступны, как корабли, чьи огни проходили за много миль от его окон. Безопасность его семьи была почти обеспечена -
  
  Мы подошли так близко! он плакал беззвучно в ночь.
  
  Они почти сделали это. Они почти выиграли ту битву и помогли другим выиграть другую. Он мог дать отпор, и он знал, что сможет сделать это лучше всего, работая за этим столом в Лэнгли, присоединившись к команде на постоянной основе. Он не будет хозяином своей судьбы, но, по крайней мере, он сможет сыграть роль. Он сыграл свою роль. Это было достаточно важно - пусть даже случайно - для Франсуазы Теру, этой милой злобной твари, теперь мертвой. Итак, решение было принято. Люди с ружьями будут играть свою роль, а человек за столом - свою. Джек будет скучать по Академии, скучать по нетерпеливым маленьким детям, но это была цена, которую ему пришлось бы заплатить за возвращение в игру. Перед сном Джек напился воды.
  
  
  
  Plebe Summer началось по расписанию. Джек с бесстрастным сочувствием наблюдал, как недавно окончившие старшую школу старшеклассники знакомились с суровыми условиями военной жизни. Этот процесс был сознательно направлен на как можно более раннее отсеивание слабых, поэтому он был в основном в руках старшеклассников, которые только недавно прошли через то же самое. Новые молодые люди находились в спорной милости старших, бегая со своими коротко остриженными волосами под удвоение ритма студентов, только на два года старше их.
  
  «Доброе утро, Джек!» Робби подошел посмотреть вместе с ним со стоянки.
  
  «Знаешь, Роб, Бостонский колледж никогда не был таким».
  
  «Если вы думаете, что это Plebe Summer, - фыркнул Джексон, - вы бы видели, на что это было похоже, когда я был здесь!»
  
  «Бьюсь об заклад, они говорят это уже сто лет», - предположил Джек.
  
  «Наверное, да». Одетые в белое плебеи прошли, как стадо буйволов, и все задыхались в жаркое влажное утро. «Тем не менее, мы сохранили лучшую расстановку».
  
  "Первый день?"
  
  «Первые несколько дней были туманными», - признал Джексон.
  
  "Упаковки?"
  
  Джексон кивнул. «Большая часть снаряжения уже в коробках. Мне нужно успокоиться.
  
  "Я тоже."
  
  "Ты уезжаешь?" Робби был удивлен.
  
  «Я сказал адмиралу Гриру, что хочу туда».
  
  «Адмирал… ох, парень из ЦРУ. Ты собираешься это сделать, а? Как это восприняло департамент? »
  
  «Думаю, можно сказать, что им удалось сдержать слезы. Босс не очень доволен тем временем, которое я пропустил в этом году. Похоже, у нас обоих прощальный ужин.
  
  «Боже, сегодня пятница, не так ли?»
  
  "Ага. Вы можете появиться около восьми пятнадцати? "
  
  "Ты понял. Вы же сказали не нарядно, правда?
  
  "Верно." Джек улыбнулся. Попался.
  
  Самолет RAF VC-10 приземлился на базе ВВС Эндрюс в восемь вечера и вырулил в тот же терминал, который использовался Air Force One. Репортеры отметили, что охрана была очень строгой, и в поле зрения была целая рота воздушной полиции плюс агенты секретной службы в штатском. Они сказали себе, что безопасность в этой части базы всегда строгая. Самолет остановился в нужном месте, и лестница откатилась к передней двери, которая через мгновение открылась.
  
  У подножия лестницы ждали посол и чиновники Госдепартамента. В самолете сотрудники службы безопасности окончательно осмотрели окна. Наконец Его Высочество появился в дверном проеме, к нему присоединилась его молодая жена, помахавшая далеким зрителям и осторожно спустившись по лестнице, несмотря на окоченевшие от полета ноги. Внизу салютовали несколько офицеров из двух стран, а протокольный офицер Госдепартамента сделал реверанс. Это принесло бы ей выговор от арбитра нравов Washington Post в утреннем выпуске. Шестилетняя внучка командира базы преподнесла Ее Высочеству дюжину желтых роз. Сверкали стробоскопы, и оба королевских персонажа покорно улыбались камерам, пока они находили время, чтобы сказать что-нибудь приятное всем в приемной. Принц поделился шуткой с морским офицером, который когда-то командовал им, а принцесса сказала что-то о гнетущей, душной погоде, которая сохранялась до вечера. Жена посла указала, что климат здесь такой, что Вашингтон когда-то считался опасным местом службы. Малярийные комары давно исчезли, но климат почти не изменился. К счастью, у всех был кондиционер. Репортеры отметили цвет, фасон и покрой наряда принцессы, особенно ее новую «дерзкую» шляпу. Она стояла с уравновешенностью профессиональной модели, в то время как ее муж выглядел так же непринужденно, как техасский ковбой, как бы нелепо это ни казалось, - одна рука в кармане и расслабленная улыбка на лице. Американцы, которые никогда раньше не встречались с этой парой, нашли его удивительно спокойным, и, конечно же, каждый мужчина там давно влюбился в принцессу, как и большинство жителей западного мира.
  
  Сотрудники службы безопасности ничего этого не видели. Все они стояли спиной к сцене, их глаза смотрели на толпу, на их лицах было одно и то же серьезное выражение, в то время как каждый с разной степенью акцента думал: « Пожалуйста, Боже, пока я при исполнении служебных обязанностей». У каждого был наушник для радио, который постоянно давал информацию, которую отслеживал мозг, в то время как глаза были заняты.
  
  Наконец они перебрались к посольскому «Роллс-Ройсу», и кортеж выстроился. У Эндрюса было несколько ворот, и решение о том, какое они взяли, было принято только час назад. Маршрут в город представлял собой собственную пробку из автомобилей с маркировкой и без нее. Еще два автомобиля «Роллс-Ройс», точно такой же модели и цвета, рассредоточились по процессии, каждый с головной машиной и гоночной машиной, а над головой находился вертолет. Если бы кто-нибудь потратил время на то, чтобы пересчитать имеющееся огнестрельное оружие, их было бы почти сотня. Прибытие было рассчитано так, чтобы обеспечить возможность быстрого проезда через Вашингтон, и через двадцать пять минут кортеж подъехал к британскому посольству. Через несколько минут после этого Их Высочества благополучно оказались в здании, и на данный момент ответственность за них несет кто-то другой. Большинство местных силовиков разошлись, направляясь к своим домам или станциям, но десять мужчин и женщин остались около здания, наиболее незаметно скрываясь в машинах и фургонах, в то время как несколько дополнительных полицейских в униформе ходили по периметру.
  
  
  
  «Америка», - сказал О'Доннелл. «Земля возможностей». Репортаж по телевидению начался в одиннадцать, и там была запись о прибытии.
  
  «Как вы думаете, что они сейчас делают?» - спросил Миллер.
  
  «Думаю, работают над их сменой часовых поясов», - заметил его начальник. «Хорошо выспался. Итак, все готово? »
  
  «Да, убежище готово к завтрашнему дню. Алекс и его люди готовы, и я ознакомился с изменениями в плане ».
  
  «Они тоже от Алекса?»
  
  «Да, и если я услышу еще один совет от этого высокомерного ублюдка ...»
  
  «Он один из наших братьев-революционеров», - с улыбкой отметил О'Доннелл. «Но я знаю, что ты имеешь в виду».
  
  «Где Майк?»
  
  «Белфаст. Он проведет вторую фазу ».
  
  «Время уже установлено?»
  
  "Да. И командиры бригад, и весь Совет Армии. Мы должны получить их всех ... »О'Доннелл наконец раскрыл свой план в целом. Агенты по проникновению Маккенни либо работали в тесном сотрудничестве со всеми высокопоставленными сотрудниками PIRA, либо знали тех, кто это делал. По команде О'Доннелла они убьют их всех, полностью устранив военное руководство Временных войск. Некому будет управлять Организацией ... кроме одного человека, чья мастерская миссия вернет его к респектабельности с помощью рядовых Прово. Со своими заложниками он добился бы освобождения всех мужчин «за проволокой», даже если бы это означало отправку принца Уэльского в Букингемский дворец по одному кубическому сантиметру за раз. О'Доннелл был в этом уверен. Несмотря на все храбрые, благочестивые разговоры в Уайтхолле, прошло столетие с тех пор, как английский король столкнулся со смертью, и идея мученичества больше нравилась революционерам, чем власть имущим. Об этом позаботится общественное давление. Им придется вести переговоры, чтобы спасти жизнь наследника престола. Масштабы этой операции оживили бы Движение, и Кевин Джозеф О'Доннелл возглавил революцию, возродившуюся в смелости и крови ...
  
  
  
  «Смена караула, Джек?» - заметил Марти. Он тоже собрал свои вещи. Офицер службы безопасности проверит коробку перед его отъездом.
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  «Лучше, но ты можешь устать смотреть дневной телевизор».
  
  «Принимаете все таблетки?» - спросил Райан.
  
  «Я никогда больше не забуду, мама», - был ответ.
  
  «Я вижу, что у наших друзей нет ничего нового».
  
  "Ага. Они упали обратно в ту черную дыру, в которой живут. ФБР, конечно, обеспокоено тем, что они здесь, но даже намека на это не было. Конечно, всякий раз, когда кто-то чувствовал себя в безопасности, имея дело с этими ублюдками, его кусали за задницу. Тем не менее, единственное снаряжение, которое не находится в состоянии боевой готовности, - это Delta Force. Все виды активов наготове. Если они здесь и покажут кому-нибудь усы, весь мир обрушится на них. «Звоните по всему миру». Мы говорили это во Вьетнаме ». Кантор хмыкнул. «Я буду в понедельник и вторник. Тебе пока не нужно прощаться. Хороших выходных."
  
  "Ты тоже." Райан вышел, с новым пропуском на шею и курткой через плечо. На улице было жарко, а в его Кролике не было кондиционера. Дорога домой по шоссе 50 была затруднена из-за того, что все люди направлялись в Оушен-Сити на уик-энд, все, что угодно, лишь бы убежать от жары, которая накрыла местность, словно злое заклинание, в течение двух недель. «Их ждет сюрприз, - подумал Джек. Предполагалось, что наступит холодный фронт.
  
  
  
  - Полиция округа Ховард, - сказал дежурный сержант. "Я могу вам помочь?"
  
  «Это служба 911, верно?» Это был мужской голос.
  
  "Да сэр. В чем проблема?"
  
  «Эй, ну, моя жена сказала, что я не должен вмешиваться, но…»
  
  "Вы можете дать мне свое имя и номер телефона, пожалуйста?"
  
  «Ни за что… смотри, этот дом, эээ, дальше по улице. Знаешь, там люди с оружием? Пулеметы."
  
  "Повтори." Глаза сержанта сузились.
  
  «Пулеметы - черт возьми, я видел пулемет М-60, как в армии - ну знаешь, тридцать калибра, питается от ремня, тяжелая сука для чемоданов, настоящий чертов пулемет. Я тоже видел кое-что другое ».
  
  "Где?"
  
  Голос стал быстрым. - Одиннадцать-шестнадцать, Грин Коттедж-Лейн. Может быть… я имею в виду, что видел их четверых, одного черного и трех белых. Они разгружали оружие из фургона. Было три часа ночи. Мне пришлось встать и вылить воду, и я выглянул в окно ванной, понимаешь? Дверь гаража была открыта, и свет был включен, и когда они прошли мимо пистолета, он оказался на свету, ну, и я мог сказать, что это было шестьдесят. Эй, я раньше носил такой в ​​армии, понимаешь? В любом случае, вот и все, чувак, ты хочешь что-нибудь с этим поделать, это твоя забота ". Линия отключилась. Сержант сразу позвонил своему капитану.
  
  "Что это?" Сержант передал свои записи. "Пулемет? М-60? »
  
  «Он сказал, что это… он сказал, что это тридцать калибр, который питается от ремня. Это М-60. То предупреждение, которое мы получили от ФБР, капитан ...
  
  "Ага." У командира станции перед глазами свисали видения продвижения по службе, но также и видения своих людей в решающей битве, где у преступников было лучшее оружие. «Принеси машину. Скажите им, чтобы они держались подальше от глаз и не предпринимали никаких действий. Я собираюсь запросить вызов спецназа и связаться с федералами ».
  
  Не прошло и минуты, как в этот район направлялась полицейская машина. Офицер, ответивший на вызов, был шестилетним ветераном уездной полиции, который очень хотел быть семилетним ветераном. Ему потребовалось почти десять минут, чтобы добраться до места происшествия. Он припарковал свою машину в квартале от него, за большим кустом, и мог наблюдать за домом, не выдавая себя за полицейского. Ружье, которое обычно висело под приборной панелью, теперь было в его вспотевших руках, с двойным патроном под патрон. Еще одна машина отставала от него на четыре минуты, и к нему присоединились еще два офицера. Тогда действительно, казалось, появился весь мир. Сначала сержант патрульной службы, затем лейтенант, затем два капитана и, наконец, два агента из офиса ФБР в Балтиморе. Офицер, который откликнулся первым, теперь был одним из индейцев в племени, состоявшем из вождей.
  
  Специальный агент ФБР, ответственный за офис в Балтиморе, установил радиосвязь со штаб-квартирой в Вашингтоне, но оставил операцию в руках местной полиции. У окружной полиции была своя собственная группа спецназа, как и у большинства местных сил, и они быстро приступили к работе. Первым делом нужно было эвакуировать людей из домов этого района. К всеобщему облегчению, им удавалось делать это с тыла в каждом случае. Люди, выселенные из домов, были немедленно опрошены. Да, они видели людей в этом доме. Да, в основном они были белыми, но был хотя бы один чернокожий. Нет, они не видели никакого оружия - фактически, они вообще почти не видели людей. Одна дама думала, что у них есть фургон, но если это так, то обычно он хранился в гараже. Интервью продолжались, пока въезжала группа спецназа. Все соседние дома были одного стиля и дизайна, и мужчины быстро просмотрели один, чтобы определить его расположение. Другой установил винтовку с оптическим прицелом в доме прямо через улицу и использовал его прицел, чтобы осмотреть окна дома-мишени.
  
  Команда спецназа могла подождать, но чем дольше они это делали, тем больше был риск привлечь внимание своей жертвы. Они приближались медленно и осторожно, умело используя укрытие и маскировку, пока не оказались в пятидесяти футах от целевого дома. Тревожно проницательные глаза осмотрели окна в поисках движения и ничего не увидели. Могут ли они все спать? Первым вошел бригадир, пробежал через двор и остановился под окном. Он поднял наклеивающийся микрофон и прикрепил его к углу окна, прислушиваясь к наушникам, ища признаки присутствия. Заместитель командира наблюдал, как голова человека почти комично наклонилась набок, затем он сказал по радио, которое слышали все члены его команды: «Телевизор включен. Никакого разговора, я… ​​что-то еще, не могу разобрать. Он жестом приказал своей команде подходить, по очереди, приседая под окном, с пистолетом наготове. Через три минуты команда была готова.
  
  «Руководитель группы», - потрескало радио. «Это лейтенант Хабер. У нас есть молодой человек, который говорит, что фургон выскочил из этого дома без четверти пять - примерно в это же время и прозвучал звонок полиции.
  
  Руководитель группы махнул в знак подтверждения и отнесся к сообщению как к чему-то не имеющему значения. Команда выполнила маневр взлома. Два одновременных выстрела из дробовика сорвали петли с боковой двери без окон, и она даже не коснулась пола, как лидер группы прошел через проем, тренируя пистолет по кухне. Ничего такого. Они прошли через дом движениями, похожими на злобный балет. Все упражнение закончилось через минуту. По радио прозвучало сообщение: «Здание охраняется».
  
  Командир группы появился на крыльце, его дробовик был направлен в пол, и стянул свою черную маску, прежде чем он махнул остальным. Его руки двигались вперед и назад по груди в универсальном сигнале отбоя. Лейтенант и старший агент ФБР перебежали улицу, вытирая пот с глаз.
  
  "Хорошо?"
  
  «Тебе это понравится», - сказал руководитель группы. "Ну давай же."
  
  В гостиной на столе стоял цветной телевизор с маленьким экраном. Пол был покрыт обертками от McDonald's, а в кухонной раковине было что-то вроде пятидесяти аккуратно сложенных бумажных стаканчиков. Главная спальня - она ​​была на несколько квадратных футов больше двух других - была оружейной. Конечно, там был американский пулемет М-60 с двумя ящиками для боеприпасов на 250 патронов, дюжина автоматов АК-47, три из которых разобраны для чистки, и винтовка с продольно-скользящим затвором и оптическим прицелом. Однако на дубовом комоде находился сканер-радиоприемник. Его световые индикаторы то загораются, то гаснут. Один из них был на частоте полиции округа Ховард. В отличие от ФБР, местная полиция не использовала защищенные, то есть зашифрованные, радиосети. Агент ФБР подошел к своей машине и связал Билла Шоу по рации.
  
  «Итак, они проследили за вызовом полиции и разделились», - сказал Шоу через пару минут.
  
  "Похоже на то. У местных жителей есть описание фургона. По крайней мере, они выскочили так быстро, что им пришлось бросить кучу оружия. Может, они напуганы. Что-нибудь новенькое с твоей стороны? "
  
  «Отрицательный». Шоу находился в центре управления чрезвычайными ситуациями ФБР в комнате 5005 здания Дж. Эдгара Гувера. Он знал о попытке французов поразить их тренировочный лагерь. Дважды им удавалось спастись. «Хорошо, я поговорю с полицией штата. Судмедэксперты уже в пути. Оставайтесь на месте и координируйте свои действия с местными жителями ».
  
  "Верно. Из."
  
  
  
  Охранники уже настраивались. Он незаметно заметил, что их машины стояли у бассейна, который был заполнен всего пару дней назад, и там был фургон, в котором, очевидно, было специальное оборудование для связи. Джек насчитал восемь человек под открытым небом, двое из них с Узи. Когда он подъехал к навесу, его ждал Эйвери.
  
  «Хорошие новости для разнообразия - хорошо, хорошие и плохие».
  
  "Как так?" - спросил Райан.
  
  «Кто-то позвонил в полицию и сказал, что видел людей с оружием. Они катались по нему очень быстро. Подозреваемые разделились - они следили за полицейским радио, - но мы захватили кучу оружия. Похоже, нашим друзьям устроили убежище. К сожалению для них это не совсем получилось. Мы можем заставить их в бегах. Мы знаем, на какой машине они ездят, и местные полицейские полностью изолировали эту территорию, и мы зачищаем весь штат. Губернатор даже разрешил использовать вертолеты Национальной гвардии для помощи в поисках ».
  
  "Где они были?"
  
  «Округ Ховард, небольшой поселок к югу от Колумбии. Мы пропустили их на целых пять минут, но мы заставили их двигаться и выходить на улицу. Просто вопрос времени."
  
  «Я надеюсь, что копы осторожны», - сказал Райан.
  
  "Да сэр."
  
  «Здесь есть проблемы?»
  
  «Нет, все идет хорошо. Ваши гости должны быть здесь без четверти восемь. Что на обед?" - спросил Эйвери.
  
  «Ну, я собрал немного свежей белой кукурузы по дороге домой - ты миновал то место, где входил. Стейки на гриле, печеный картофель и салат Кэти из шпината. Мы дадим им хорошую простую американскую еду ». Джек открыл люк «Кролика» и вытащил мешок со свежесобранной кукурузой.
  
  Эйвери усмехнулся. «Ты заставляешь меня голодать».
  
  «В шесть тридцать ко мне приедет поставщик провизии. Мясное ассорти и рулеты. Я не позволю вам работать все это время без еды, хорошо? - настаивал Райан. «Вы не можете оставаться начеку, если голодны».
  
  "Посмотрим. Спасибо."
  
  «Мой отец был копом».
  
  «Между прочим, я пробовала осветить бассейн, но они не работают. ”
  
  «Я знаю, электричество пропало последние пару дней. Энергетическая компания говорит, что у них есть новый трансформатор, и он нуждается в доработке - что-то в этом роде ». Райан пожал плечами. «Очевидно, он повредил выключатель на линии бассейна, но пока что в доме ничего плохого не произошло. Вы ведь не собирались плавать?
  
  "Нет. Мы хотели использовать здесь одну из вилок, но она тоже вышла ».
  
  "Извините. Что ж, мне нужно кое-что сделать.
  
  Эйвери смотрел, как он уходит, и в последний раз рассказал о своих планах развертывания. Пара машин государственной полиции будет в нескольких сотнях ярдов вниз по дороге, чтобы остановиться и проверить всех, кто сюда вернется. Основная масса его людей будет прикрывать дорогу. Двое будут наблюдать за каждой стороной поляны - лес выглядел слишком негостеприимным, чтобы в него можно было проникнуть, но они все равно наблюдали за ними. Это называлось Team One. Вторая команда будет состоять из шести человек. В доме будет три человека. Еще трое, один из них коммуникатор в радио-фургоне, на деревьях у бассейна.
  
  
  
  Скоростной трамвай был хорошо известен местным жителям. Каждые выходные на этом участке межштатной автомагистрали 70 выставлялась машина или две. Об этом даже писали в местной газете. Но люди из других штатов, конечно, не читали. Солдат держал свою машину сразу за небольшим гребнем, который позволял машинам, направляющимся в Пенсильванию, пролетать мимо его радара, прежде чем они это заметили. Сборы были настолько хороши, что он никогда не утруждал себя преследованием тех, кому было меньше шестидесяти пяти, и, по крайней мере, дважды за ночь он прибивал людей за то, что сделали больше восьмидесяти.
  
  «Ищите черный фургон неизвестной марки и года выпуска», - сказано в сообщении за несколько минут до этого. Солдат подсчитал, что в штате Мэриленд было не менее пяти тысяч таких фургонов, и все они были в пути в пятницу вечером. Об этом должен беспокоиться кто-то другой. Подходите к нему с особой осторожностью.
  
  Его патрульная машина раскачивалась, как лодка, пересекающая кильватерный след, когда мимо проносилась машина. На экране радара было 83. Дело. Солдат включил передачу и двинулся за ней, прежде чем увидел, что это черный фургон. Подходите с особой осторожностью .... Они не дали номер бирки ....
  
  «Хейгерстаун, это Одиннадцать. Я слежу за фургоном черного цвета, который я обогнал восемьдесят три. Я еду на запад по I-70, примерно в трех милях к востоку от съезда тридцать пять ».
  
  «Одиннадцать, получить номер тега , но не-повторять делать not- попытку задержать. Получите номер, отступите и оставайтесь на визуальном контакте. Мы сделаем для вас подкрепление ».
  
  "Роджер. Переезжаем сейчас. Проклятие.
  
  Он нажал на педаль акселератора и смотрел, как его спидометр показывает девяносто. Похоже, фургон немного притормозил. Теперь он был в двухстах ярдах назад. Его глаза прищурились. Он видел табличку, но не номер. Теперь он сокращал дистанцию ​​медленнее. На пятидесяти ярдах он мог разглядеть тарелку - это была гандикап. Когда задние двери распахнулись, военнослужащий поднял радиомикрофон, чтобы набрать номера на бирках.
  
  Все это поразило его в мгновение ока: вот как это понял Ларри Фонтана! Он нажал на тормоза и попытался повернуть руль, но кабель микрофона зацепился за руку. Полицейский съежился и соскользнул за приборную доску, когда машина замедлила ход, а затем он увидел вспышку, белоснежный язык пламени, который достиг прямо на него. Как только он понял, что это было, он услышал выстрелы. Одна из его шин лопнула, и его радиатор взорвался, выбросив в воздух ливень пара и воды. Еще несколько снарядов прошли через капот в правую часть машины, и солдат нырнул под руль, в то время как машина подпрыгивала вверх и вниз по сплющенной шине. Затем шум прекратился. Офицер государственной полиции вскинул голову и увидел, что фургон отъезжает в сотне ярдов и ускоряется в гору. Он попытался позвонить по радио, но ничего не вышло. Вскоре после этого он обнаружил, что две пули пробили аккумулятор автомобиля, теперь кислота вытекла на тротуар. Он стоял там несколько минут, гадая, почему он жив, прежде чем подъехала другая полицейская машина.
  
  Солдат так сильно трясся, что ему приходилось держать микрофон обеими руками. «Хейгерстаун, этот ублюдок застрелил мою машину! Это фургон Ford, похожий на табличку с ограниченными возможностями восемьдесят четыре, Нэнси два-два-девять-один, в последний раз ее видели в западном направлении на шоссе I-70 к востоку от съезда тридцать пять-пять.
  
  "В тебя попали?"
  
  «Негативно, но машина в дерьмо. Они использовали проклятый автомат против меня! »
  
  Это действительно положило начало делу. ФБР было снова уведомлено, и все доступные вертолеты полиции штата приблизились к району Хагерстауна. Впервые вертолеты держали людей с автоматическим оружием. В Аннаполисе губернатор поинтересовался, следует ли ему использовать подразделения Национальной гвардии. Пехотная рота была приведена в состояние боевой готовности - она ​​уже участвовала в тренировках на выходных, - но на данный момент он ограничил активное участие гвардии вертолетной поддержкой государственной полиции. Охота шла в центральной части холмов Мэриленда. Предупреждения разошлись по коммерческим радио и телеканалам, чтобы люди были начеку. Президент проводил выходные в деревне, и это было еще одной серьезной проблемой. Морские пехотинцы в соседнем Кэмп-Дэвиде и нескольких других секретных оборонных сооружениях, спрятанных в холмистой местности, повесили свои обычные парадные синие и пистолетные пояса. Заменили винтовки М-16 и маскировочную зелень.
  
  
  
  25
  
  Свидание
  
  Приехали точно вовремя. Пара машин государственной полиции оставалась на дороге, а еще три с охранниками сопровождали Роллсов по подъездной дорожке к дому Райана. Шофер, один из сотрудников службы безопасности, выехал вперед и выпрыгнул, чтобы открыть пассажирскую дверь. Его Высочество вышел первым и помог своей жене. Охранники уже толпились повсюду. Лидер британского контингента посовещался с Эйвери, и все разошлись по своим заранее определенным местам. Спускаясь по ступеням, чтобы поприветствовать гостей, Джек чувствовал, что его дом подвергся вооруженному вторжению.
  
  «Добро пожаловать в Перегрин Клифф».
  
  «Привет, Джек!» Принц взял его за руку. «Ты выглядишь великолепно».
  
  «Вы тоже, сэр». Он повернулся к принцессе, с которой никогда не встречался. «Ваше Высочество, это большое удовольствие».
  
  «И для нас, доктор Райан».
  
  Он привел их в дом. «Как прошла твоя поездка?»
  
  «Ужасно жарко», - ответил принц. «Всегда ли так летом?»
  
  «У нас было две очень плохих недели», - ответил Джек. Несколькими часами ранее температура упала до девяноста пяти часов. «Они говорят, что завтра все изменится. В ближайшие несколько дней не должно быть больше восьмидесяти ». Это не вызвало восторженного отклика.
  
  Кэти ждала внутри с Салли. Погода была особенно тяжелой для нее, так что роды были близки. Она пожала руку, но Салли вспомнила, как делала реверанс в Англии, и сделала красивый реверанс, сопровождаемый хихиканьем.
  
  «С тобой все в порядке?» - спросила ее высочество Кэти.
  
  «Прекрасно, кроме жары. Слава Богу за кондиционер! »
  
  «Можем ли мы показать вам окрестности?» Джек провел вечеринку в гостиную / столовую.
  
  «Вид изумительный, - заметил принц.
  
  «Хорошо, во-первых, в моем доме никто не носит пальто», - произнес Райан. «Я думаю, в Англии вы называете это« Плантером »».
  
  «Отличная идея, - сказал принц. Джек взял куртку и повесил ее в шкафу в фойе рядом со своей старой паркой «Морская пехота», а затем избавился от своей собственной. К этому времени Кэти усадила всех. Салли села рядом с матерью, высоко оторвав ноги от пола, и пыталась удержать платье на коленях. Кэти почти невозможно было удобно сидеть.
  
  "Сколько еще?" - спросила принцесса.
  
  «Восемь дней - конечно, с номером два, это означает любое время. ”
  
  «Я сам выясню это через семь месяцев».
  
  "Действительно? Поздравляю! » Обе женщины сияли.
  
  «Отлично, сэр», - заметил Райан.
  
  «Спасибо, Джек. Как твои дела?"
  
  «Я полагаю, ты знаешь, чем я занимаюсь?»
  
  «Да, вчера вечером я получил известие от одного из наших сотрудников службы безопасности. Мне сказали, что вы нашли и идентифицировали лагерь террористов, который с тех пор ... нейтрализован, - тихо сказал принц.
  
  Райан осторожно кивнул. «Боюсь, что я не могу это обсуждать. ”
  
  "Понял. А как поживает твоя маленькая девочка после ... "
  
  "Салли?" Джек повернулся. «Как моя маленькая девочка?»
  
  «Я большая девочка!» она ответила решительно.
  
  "Что вы думаете?"
  
  «Я думаю, тебе чертовски повезло».
  
  «Я бы согласился на немного большее. Полагаю, вы слышали?
  
  "Да." Он сделал паузу. «Надеюсь, ваши ребята осторожны».
  
  Джек выразил согласие и встал, когда услышал, как подъехала машина. Он открыл дверь и увидел, как Робби и Сисси Джексон выходят из пилотского корвета. Фургон связи Секретной службы переехал, чтобы заблокировать подъездную дорожку позади них. Робби взбежал по ступенькам.
  
  "Что дает? Кто здесь, президент? »
  
  Джек заметил, что Кэти, должно быть, предупредила их. Сисси была одета в простое, но очень красивое синее платье, а на Робби был галстук. Очень жаль.
  
  «Заходи и присоединяйся к вечеринке», - сказал Джек с мерзкой ухмылкой.
  
  Робби посмотрел на двух мужчин у бассейна с расстегнутыми куртками, озадаченно посмотрел на Джека, но последовал за ним. Когда они подошли к кирпичному камину, глаза пилота расширились.
  
  - Полагаю, коммандер Джексон. Его Высочество встал.
  
  - Джек, - прошептал Робби. "Я тебя убью!" Громче: «Здравствуйте, сэр. Это моя жена Сесилия ». Как обычно, люди сразу разделились на мужские и женские группы.
  
  «Я так понимаю, что вы морской летчик».
  
  "Да сэр. Я возвращаюсь в эскадрилью флота. Я летаю на F-14 ». Робби изо всех сил пытался сдержать голос. В основном он был успешным.
  
  «Да, Tomcat. Я летал на Фантоме. У тебя есть? »
  
  «У меня в них сто двадцать часов, сэр. Моя эскадрилья выросла до четырнадцати через несколько месяцев после того, как я присоединился к ней. Я как раз выяснял, что Призрак, когда они забрали их. Я… эээ… сэр, разве вы тоже не морской офицер?
  
  «Да, командир, у меня звание капитана», - ответил Его Высочество.
  
  "Спасибо. Теперь я знаю, как вас называть, капитан, - сказал Робби с видимым облегчением. "Это нормально, не так ли?"
  
  "Конечно. Знаете, когда люди так неловко ведут себя рядом с кем-то, бывает довольно утомительно. Этот ваш друг прочитал меня несколько месяцев назад.
  
  Робби наконец улыбнулся. «Вы знаете морских пехотинцев, сэр. Длинный рот и короткий мозг.
  
  Джек понял, что это будет такая ночь. «Могу я угостить кого-нибудь выпить?»
  
  «Я должен лететь завтра, Джек», - ответил Робби. Он посмотрел на часы. «Я подчиняюсь правилу двенадцати часов».
  
  «Ты действительно так серьезно относишься к этому?» - спросил принц.
  
  - Готов поспорить, что да, капитан, когда птица стоит тридцать или сорок миллионов. Если вы сломаете одну, лучше не пить выпивку. Однажды я через это проходил ».
  
  "Ой? Что случилось?"
  
  «Когда я зажег ее, взорвался двигатель. Я попытался вернуться, но потерял гидравлическое давление в пяти милях от лодки, и мне пришлось вылететь. Я дважды катапультировался, и этого, черт возьми, достаточно ».
  
  "Ой?" Этот вопрос заставил Робби задуматься о том, чем закончились его дни летчика-испытателя на Пакс-Ривер. Там я был на десяти тысячах ... Джек пошел на кухню, чтобы налить всем чаю со льдом. Он нашел два типа охранников, американца и британца.
  
  "Все хорошо?" - спросил Райан.
  
  "Ага. Похоже, наших друзей заметили недалеко от Хагерстауна. Они взорвали машину государственной полиции и разделились. Солдат в порядке, они пропустили это. Во всяком случае, в последний раз их видели направляющимися на запад ». Агент секретной службы, похоже, был этим очень доволен. Джек выглянул наружу и увидел еще одного, стоящего на внешней палубе.
  
  «Ты уверен, что это они?»
  
  «Это был фургон с бирками для инвалидов. Обычно они распадаются по шаблонам », - пояснил агент. «Рано или поздно он их догонит. Область заблокирована. Мы их достанем.
  
  "Хороший." Джек поднял поднос со стаканами.
  
  К тому времени, как он вернулся, Робби обсуждал с принцем некоторые аспекты полета. Он мог сказать это, так как это требовало сложных движений рук.
  
  «Так что, если вы выстрелите из Феникса в пределах этого радиуса, он просто не сможет от него уклониться. Ракета может тянуть больше энергии, чем любой пилот », - заключил Джексон.
  
  «Ах да, то же самое и с Воробьем, не так ли?»
  
  «Верно, капитан, но радиус меньше». Глаза Робби действительно загорелись. «Вы когда-нибудь были в Tomcat?»
  
  «Нет, если бы я мог».
  
  «Для того, чтобы громко плакать, это не проблема. Черт, мы все время забираем мирных жителей - я имею в виду, что это нужно расчистить и все такое, но у нас даже были голливудские актеры. Доставить вам прыжок должно быть несложно. Я имею в виду, это не похоже на то, что ты представляешь угрозу безопасности, не так ли? " Робби засмеялся и взял стакан чая. «Спасибо, Джек. Капитан, если у вас есть время, я поймаю птицу.
  
  «Я бы хотел быть там. У нас есть немного свободного времени. ... »
  
  «Тогда давай сделаем это», - сказал Джексон.
  
  «Я вижу, вы двое ладите».
  
  «В самом деле», - ответил принц. «Я много лет хотел встретиться с пилотом F-14. Теперь вы говорите, что телескопическая камера действительно эффективна? »
  
  "Да сэр! Это не так уж и важно. Это десятикратный объектив на изящной маленькой телекамеру. Вы можете идентифицировать свою цель в пятидесяти милях, и время Феникса. Если вы сыграете правильно, вы сможете брызнуть на парня до того, как он узнает, что вы находитесь в том же округе, и в этом вся идея, не так ли? »
  
  «Значит, вы пытаетесь избежать воздушного боя?»
  
  - Ты имеешь в виду ACM - маневрирование в воздушном бою, Джек, - объяснил Робби невежественному прохожему. - Это изменится, когда мы получим новые двигатели, капитан, но, да, чем дальше вы его проведете, тем лучше, верно? Иногда вам нужно закутаться в меховой комок, но если вы это сделаете, вы упустите свое самое большое преимущество. Наша миссия - схватить другого парня как можно дальше от лодки. Вот почему мы называем это сражением в открытом воздухе ».
  
  «Это было бы весьма полезно на Фолклендах, - заметил Его Высочество.
  
  "Верно. Если вы сражаетесь с противником через свои колоды, он уже выиграл большую часть битвы. Мы хотим начать забивать триста миль и забивать их задницы до упора. Если бы у вашего флота был полноразмерный авианосец, этой бесполезной маленькой войны никогда бы не произошло. Простите, сэр. Это не твоя вина ».
  
  «Могу я показать вам дом?» - спросил Джек. Казалось, что это всегда происходило. Вы работали, чтобы один из ваших гостей встретился с другим, и внезапно вы были исключены из разговора.
  
  «Сколько ему лет, Джек?»
  
  «Мы переехали за несколько месяцев до рождения Салли».
  
  «Изделия из дерева великолепны. Это библиотека там внизу?
  
  "Да сэр." Дом был устроен так, что из гостиной можно было смотреть вниз на библиотеку. Над ним располагалась главная спальня. В стене была прямоугольная дыра, через которую кто-то мог видеть гостиную, но Райан наклеил на нее отпечаток. Джексон заметил, что картина была установлена ​​на рельсе и ее можно было сдвинуть в сторону. Цель этого была достаточно ясна. Затем Джек привел их в свою библиотеку. Всем нравилось, что единственное окно было над его столом и выходило на залив.
  
  «Нет слуг, Джек?»
  
  "Нет, сэр. Кэти говорит о найме няни, но она еще не продала мне эту идею. Все готовы к обеду? »
  
  Ответ был восторженным. Картофель уже был в духовке, и Кэти была готова приступить к кукурузе. Джек достал стейки из холодильника и вывел мужчин на улицу.
  
  «Вам это понравится, капитан. У Джека плохой стейк.
  
  «Секрет кроется в древесном угле», - объяснил Райан. У него было шесть великолепно выглядящих филе и гамбургер для Салли. «Хорошее мясо тоже помогает».
  
  «Я знаю, что слишком поздно спрашивать, Джек, но где ты их взял?»
  
  «Один из моих старых постоянных клиентов занимается ресторанным бизнесом. Это полосы Канзас-Сити ». Джек переложил их на гриль вилкой с длинной ручкой. Отрадное шипение достигло их ушей. Он смазал мясо соусом.
  
  «Вид потрясающий, - заметил Его Высочество.
  
  «Приятно наблюдать за проплывающими лодками, - согласился Джек. «Хотя сейчас выглядит немного худым».
  
  «Они, должно быть, слушают радио», - заметил Робби. «Сегодня вечером предупреждение о сильной грозе».
  
  «Я этого не слышал».
  
  «Это передний край этого холодного фронта. Они довольно быстро развиваются над Питтсбургом. Я иду завтра, как я уже сказал, и позвонил в Pax Weather прямо перед отъездом. Они сказали мне, что штормы на радарах выглядят довольно свирепыми. Сильный дождь и порывы ветра. Предполагается, что ударит около десяти ».
  
  «У вас много таких здесь?» - спросил Его Высочество.
  
  «Конечно, капитан. У нас не бывает торнадо, как на Среднем Западе, но грозовые бумеры, которые мы получаем здесь, завьют вам волосы. В последний раз я привозил птицу из Мемфиса - нет, два года назад, и это было похоже на то, чтобы быть на палке пого. Вы просто не контролируете самолет. Эти лохи могут быть страшными. Внизу, на Паксе, они забирают в ангары всех птиц, которых могут, а остальных крепко привяжут.
  
  «Это того стоит, чтобы остыть», - сказал Джек, переворачивая стейки.
  
  "Заметано. Это просто обычная гроза, капитан. У нас большие три или четыре раза в год. Он снесет несколько деревьев, но пока вы не в воздухе или в маленькой лодке, это не имеет большого значения. Внизу, в Алабаме, когда надвигается такой шторм, мы будем вспотевать от торнадо. Вот это страшно! »
  
  "Вы видели один?"
  
  «Еще один, капитан. Вы получаете их в основном весной домой. Когда мне было десять или около того, я наблюдал, как кто-то перешел дорогу, взял дом, как будто он был частью рождественского сада, и уронил его в четверти мили от меня. Хотя они странные. Это даже не сняло флюгер с церкви моего папы. Они такие. Это что-то, что можно увидеть, но вы хотите делать это с безопасного расстояния. ”
  
  «Значит, турбулентность - главная опасность для полетов?»
  
  "Верно. Но другое дело - вода. Я знаю случаи, когда форсунки пропускали через воздухозаборники достаточно воды, чтобы сразу же заглушить двигатели ». Робби щелкнул пальцами. «Внезапно вы едете на планере. Определенно не весело. Так что держись от них подальше, когда можешь ».
  
  «А когда ты не можешь?»
  
  «Однажды, капитан, мне пришлось за один раз сесть на авианосец - ночью. Это примерно столько, сколько я подошел к тому, чтобы намочить штаны с двух лет ". Он даже вздрогнул.
  
  «Ваше Высочество, я должен поблагодарить вас за все это от Робби. Я знаю его больше года, и он ни разу не признался, что слегка нервничает там ». Джек ухмыльнулся.
  
  «Я не хотел портить имидж», - объяснил Джексон. «Вы должны приставить пистолет к голове Джека, чтобы доставить его на борт самолета, и я не хотел пугать его больше, чем он уже сейчас». Зинг! И Робби понял суть.
  
  Помогло то, что палуба теперь была в тени и дул легкий северный ветерок. Джек перебирал стейки над углями. В заливе было несколько лодок, но большинство из них, казалось, возвращались в гавань. Джек чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда реактивный истребитель с криком пролетел мимо обрыва. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть выкрашенный в белый цвет самолет, летящий на юг.
  
  «Робби, что это за хрень? Они занимаются этим две недели ».
  
  Джексон смотрел, как двойной хвост самолета исчезает в дымке. «Они тестируют новое оборудование на F-18. Подумаешь?"
  
  "Шум!" Райан перевернул стейки.
  
  Робби засмеялся. «Ой, Джек, это не шум. Это звук свободы ».
  
  «Неплохо, командир», - рассудил Его Высочество.
  
  "Ну, как насчет звука обеда?" - спросил Райан.
  
  Робби схватил блюдо, а Джек сложил на него мясо. Салаты уже были на столе. Кэти приготовила великолепный салат из шпината с домашней заправкой. Джек заметил, что Сисси выносила кукурузу и картофель в фартуке, чтобы защитить свое платье. Он раздал стейки и свернул гамбургер Салли. Затем он посадил их дочь в детское кресло. Одна неловкость заключалась в том, что никто не пил. Он купил четыре бутылки отборного калифорнийского красного к стейкам, но, похоже, все были в трезвом настроении.
  
  «Джек, электричество снова пропадает», - сообщила его жена. «Какое-то время я не думал, что мы закончим кукурузу».
  
  
  
  Агент секретной службы стоял посреди дороги, заставляя фургон остановиться.
  
  "Да сэр?" - сказал водитель.
  
  "Что ты здесь делаешь?" Пальто агента было расстегнуто. Пистолета не было видно, но водитель знал, что он где-то там был. Он насчитал еще шестерых человек в десяти ярдах от фургона и еще четверых, которых можно было легко заметить.
  
  «Эй, я только что сказал копу». Мужчина сделал знак назад. Две машины государственной полиции находились всего в двухстах ярдах от нас.
  
  «Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста?»
  
  «Проблема с трансформатором в конце дороги. Я имею в виду, вы видите, что это грузовик BG и E, верно? "
  
  «Не могли бы вы подождать здесь, пожалуйста?»
  
  «Ладно со мной, чувак». Водитель обменялся взглядами с мужчиной на переднем правом сиденье. Агент вернулся с другим. В этом было радио.
  
  "В чем проблема?"
  
  Водитель вздохнул. "Третий раз. Проблема с электрическим трансформатором в конце дороги. Люди здесь жаловались на электричество? »
  
  «Ага», - сказал второй мужчина, Эйвери. «Я тоже заметил. Что дает?"
  
  Ответил мужчина на правом сиденье. «Я Алекс Доббенс, полевой инженер. У нас есть новый экспериментальный трансформатор на этой линии. На коробке есть тестовый монитор, и он посылает какие-то странные сигналы, как будто коробка выйдет из строя. Мы здесь, чтобы это проверить. ”
  
  «Можно нам какое-нибудь удостоверение личности, пожалуйста?»
  
  "Конечно." Алекс вышел из грузовика и обошел. Он отдал свое удостоверение личности BG&E. «Что, черт возьми, здесь происходит?»
  
  «Не могу сказать». Эйвери изучил пропуск и вернул его. «У вас есть наряд на работу?»
  
  Доббенс отдал этому человеку свой планшет. «Эй, если ты хочешь это проверить, ты можешь позвонить по этому номеру сверху. Это полевой офис в штаб-квартире компании в Балтиморе. Спроси мистера Гриффина.
  
  Эйвери говорил по рации, приказывая своим людям сделать именно это. «Вы не возражаете, если мы посмотрим на грузовик?»
  
  «Будь моим гостем», - ответил Доббенс. Он повел двух агентов вокруг. Он также отметил, что четверо мужчин очень внимательно наблюдали за происходящим, и что они были далеко друг от друга, и их руки были свободны. Остальные были разбросаны по двору. Он распахнул раздвижную дверь и жестом пригласил двух агентов внутрь.
  
  Агенты увидели массу инструментов, кабелей и испытательного оборудования. Эйвери позволил своим подчиненным заняться поисками. "Тебе пора туда сейчас?"
  
  «Трансформатор может погаснуть, чувак. Я мог допустить это, но люди по соседству могли бы расстроиться, если бы погас свет. Люди такие, понимаете? Вы не возражаете, если я спрошу, кто вы? "
  
  "Секретная служба." Эйвери показал свое удостоверение. Доббенс опешил.
  
  «Боже! Вы имеете в виду, что президент там сзади?
  
  «Не могу сказать», - ответил Эйвери. «В чем проблема с трансформатором? Вы сказали, что он новый?»
  
  «Да, это экспериментальная модель. В нем используется инертный охлаждающий агент вместо ПБД, и он имеет встроенный ограничитель перенапряжения. Вероятно, в этом проблема. Похоже, что аппарат почему-то чувствителен к температуре. Мы несколько раз настраивали его, но, похоже, мы не можем настроить его правильно. Я работаю над проектом пару месяцев. Обычно я позволяю своим людям делать это, но на этот раз босс хотел, чтобы я сам все посмотрел ». Он пожал плечами. «Это мой проект».
  
  Другой агент вышел из фургона и покачал головой. Эйвери кивнул. Затем главный агент позвонил в радио-фургон, пассажиры которого позвонили в Baltimore Gas & Electric и подтвердили сказанное Алексом.
  
  «Вы хотите отправить парня присмотреть за нами?» - спросил Доббенс.
  
  «Нет, это нормально. Как много времени это займет?" - спросил Эйвери.
  
  «Ваше предположение не хуже моего, сэр. Наверное, это что-то простое, но мы еще не разобрались. Самые простые - это те, которые убивают тебя ».
  
  «Надвигается шторм. Я бы не хотел оказаться на шесте в одном из них», - заметил агент.
  
  «Да, ну, пока мы сидим здесь, мы мало что делаем. У вас все в порядке, ребята?
  
  «Да, давай».
  
  «Вы действительно не можете сказать мне, кто находится по соседству?»
  
  Эйвери улыбнулся. "Извините."
  
  «Ну, я все равно не голосовал за него». Доббенс засмеялся.
  
  "Погоди!" - позвонил второй агент.
  
  "Что случилось?"
  
  «Это левое переднее колесо». Мужчина указал.
  
  «Черт возьми, Луи!» Доббенс зарычал на водителя. Стальной пояс был виден на части шины.
  
  «Эй, босс, это не моя вина. Они должны были изменить это сегодня утром. Я написал это в среду, - возразил водитель. «Я получил бланк заказа прямо здесь».
  
  «Хорошо, просто расслабься». Доббенс посмотрел на агента. "Спасибо чувак."
  
  «Разве ты не можешь это изменить?»
  
  «У нас нет домкрата. Кто-то поднял его. Это проблема с грузовиками компании. Всегда чего-то не хватает. Все будет хорошо. Что ж, нам нужно починить трансформатор. Увидимся." Алекс снова сел в грузовик и махнул рукой, когда машина тронулась.
  
  «Хороший, Луи».
  
  Водитель улыбнулся. «Да, я подумал, что шина - приятный штрих. Я насчитал четырнадцать ».
  
  "Верно. Трое на деревьях. Еще четыре в доме. Они не наша проблема ». Он сделал паузу, глядя на облака, надвигающиеся на горизонте. «Я надеюсь, что Эд и Вилли хорошо помирились. ”
  
  "Они сделали. Все, что им нужно было сделать, это обдать один свинарник из шланга и поменять вагон. Свиньи здесь были более расслабленными, чем я ожидал, - заметил Луис.
  
  "Почему нет? Они думают, что мы где-то еще ». Алекс открыл ящик с инструментами и вынул свой трансивер. Агент это видел и не подвергал сомнению. Он не мог сказать, что частотный диапазон был изменен. Конечно, в фургоне не было оружия, но радио было гораздо опаснее. Он передал по радио то, что узнал, и получил подтверждение. Затем он улыбнулся. Агенты даже не спросили о двух приставных лестницах на крыше. Он посмотрел на часы. Свидание было назначено через девяносто минут ....
  
  
  
  «Проблема в том, что на самом деле нет цивилизованного способа есть кукурузу в початках», - сказала Кэти. «Не говоря уже о том, чтобы намазать его маслом».
  
  «Но все было отлично», - отметил принц. «С местной фермы, Джек?»
  
  «Снял их сегодня днем ​​со стебля», - подтвердил Райан. «Это лучший способ получить это».
  
  В последнее время Салли стала медленно есть. Она все еще усердно готовила еду, но, похоже, никому не хотелось вставать из-за стола.
  
  «Джек, Кэти, это был чудесный ужин», - объявил Его Высочество.
  
  Его жена согласилась. «И никаких послеобеденных речей!»
  
  «Думаю, все эти формальные вещи утомляют», - заметил Робби, пытаясь задать вопрос, который он не мог озвучить: каково быть принцем?
  
  «Было бы не так уж плохо, если бы выступления были оригинальными, но я слушаю одно и то же уже много лет!» - криво сказал он. "Прошу прощения. Я не должен говорить такие вещи даже в кругу друзей ».
  
  «На собрании исторического факультета все не так уж и отличается», - сказал Джек.
  
  В Куантико, штат Вирджиния, зазвонил телефон. Команда ФБР по спасению заложников имела собственное частное здание, расположенное в конце длинной линии полигонов, которые обслуживали учебный центр Бюро. Позади него находился безмоторный DC-4, который использовался для отработки техники нападения на угнанных самолетах. Вниз по склону находился «Дом заложников» и другие объекты, которые ежедневно использовались членами команды для оттачивания своих навыков. Телефон снял специальный агент Гас Вернер.
  
  «Привет, Гас, - сказал Билл Шоу.
  
  «Они их уже нашли?» - спросил Вернер. Ему было тридцать пять, невысокий, жилистый мужчина с рыжими волосами и щетинистыми усами, чего никогда бы не было под руководством Гувера.
  
  «Нет, но я хочу, чтобы вы собрали передовую группу и взлетели. Если что-то сломается, нам, возможно, придется действовать быстро ».
  
  "Справедливо. Куда именно мы идем? "
  
  - Хейгерстаун, казармы государственной полиции. SAC Baltimore будет ждать вас ».
  
  «Хорошо, я возьму шесть человек. Мы, наверное, сможем двинуться через тридцать или сорок минут, как только вернется вертолет. Сообщи мне, если что-нибудь случится.
  
  "Сделаю. Увидимся." Шоу повесил трубку.
  
  Вернер переключил кнопки на телефоне и предупредил экипаж вертолета. Затем он прошел через здание к классной комнате на дальней стороне. Пятеро человек из его группы быстрого реагирования бездельничали, в основном читая. Они были в состоянии боевой готовности уже несколько дней. Это несколько увеличило объем их тренировок, но в основном это было сделано для защиты от скуки, вызванной ожиданием чего-то, чего, вероятно, не произойдет. Ночные часы были посвящены чтению и телевидению. Red Sox играли янки по телевидению. Это не были агенты ФБР братьев Брукс. Мужчины были в мешковатых комбинезонах с обильными карманами. Помимо того, что они были опытными полевыми агентами, почти все были ветеранами боевых действий или военной службы в мирное время, и каждый был отличным стрелком, который стрелял по нескольку ящиков с боеприпасами в неделю.
  
  «Хорошо, послушай, - сказал Вернер. «Им нужна передовая группа в Хейгерстауне. Вертолет будет через полчаса.
  
  «Есть серьезное предупреждение о грозе», - легко возразил один.
  
  «Так что прими таблетки от воздушной болезни», - посоветовал Вернер.
  
  «Они их еще не нашли?» другой спросил.
  
  «Нет, но люди немного нервничают».
  
  "Верно." Спрашивающий был длиннохвостым стрелком. Его снайперская винтовка, изготовленная на заказ, уже была упакована в футляр с поролоновым покрытием. Снаряжение команды было в десятке спортивных сумок. Мужчины застегнули рубашки. Некоторые направились в ванную для предполетного пит-стопа. Никто не был особенно взволнован. Их работа заключалась в гораздо большем ожидании, чем в делах. Команда по спасению заложников существовала уже много лет, но ей еще не удалось спасти ни одного заложника. Вместо этого его члены в основном использовались как специальная команда спецназа, и они заработали такую ​​же потрясающую репутацию, как и малоизвестную, за исключением правоохранительного сообщества.
  
  
  
  «Вау», - сказал Робби. «Вот оно. Это будет красавица. За десять минут ветер сменился с легкого бриза на порывы, заставившие дом с высокими потолками резонировать.
  
  «Это была темная и ненастная ночь», - усмехнулся Джек. Он пошел на кухню. Трое агентов готовили бутерброды, чтобы отнести мужчинам у дороги. «Я надеюсь, что у вас есть плащи».
  
  «Мы привыкли к этому», - заверил его один из них.
  
  «По крайней мере, будет теплый дождь», - подумал его британский коллега. «Большое спасибо за еду и кофе». Первый грохот далекого грома прокатился по дому.
  
  «Не стой под деревьями», - посоветовал Джек. «Молния может испортить тебе весь день». Он вернулся в столовую. За столом все еще велся разговор. Робби вернулся к обсуждению полета. Текущая военная история была о катапультах.
  
  «Никогда не привыкаешь к острым ощущениям», - говорил он. «За пару секунд вы разгоняетесь до ста пятидесяти узлов».
  
  "А если что-то пойдет не так?" - спросила принцесса.
  
  «Ты пойдешь плавать», - ответил Робби.
  
  
  
  "Мистер. Эйвери, - завизжала портативная рация.
  
  «Ага», - ответил он.
  
  «Вашингтон на кону».
  
  «Хорошо, я буду там через минуту». Эйвери пошел по подъездной дорожке к фургону связи. Лонгли, лидер британского контингента, последовал за ним. Оба все равно оставили там свои плащи, и они понадобятся им через несколько минут. Они могли видеть вспышки молний в нескольких милях от них, и зазубренные лучи света быстро приближались.
  
  «Так много о погоде, - сказал Лонгли.
  
  «Я надеялся, что он будет скучать по нам». Ветер снова хлестал их, унося пыль с вспаханного поля на другой стороне Соколиного Гнезда. Они прошли мимо двух мужчин, несущих крытую тарелку сэндвичей. Сзади промчался черный щенок в надежде, что они его уронят.
  
  «Этот Райан порядочный парень, не так ли?»
  
  «У него очень хороший ребенок. «О мужчине можно многое рассказать по его детям», - подумал Эйвери вслух. Они добрались до фургона как раз в тот момент, когда началась первая полива. Агент Секретной службы взял радиотелефон.
  
  «Эйвери здесь».
  
  «Чак, это Билл Шоу из бюро. Мне только что позвонили наши специалисты-криминалисты из того дома в округе Ховард.
  
  "Хорошо."
  
  На другом конце провода Шоу смотрел на карту и хмурился. «Они не могут найти никаких отпечатков, Чак. У них есть пистолеты, у них есть патроны, некоторые пистолеты чистили, а отпечатков нет. Даже на обертках от гамбургеров. Что-то плохо ».
  
  «А как насчет машины, сбитой в западном Мэриленде?»
  
  «Ничего, ни черта. Как будто плохие парни прыгнули в яму и затащили ее за собой ».
  
  Это все, что Шоу сказал. Чак Эйвери всю свою сознательную жизнь был агентом секретной службы и обычно фигурировал в президентских рядах. Он мыслил исключительно угрозами. Это было неизбежным следствием его работы. Он охранял людей, которых другие люди хотели убить. Это дало ему ограниченный и несколько параноидальный взгляд на жизнь. Мысли Эйвери пересмотрели его брифинг об угрозах. Враг здесь очень умен ....
  
  «Спасибо за совет, Билл. Мы будем держать глаза открытыми ». Эйвери надел пальто и взял рацию. «Первая команда, это Эйвери. Берегись. Соберитесь у входа. У нас есть возможная новая угроза ». Полного объяснения придется подождать.
  
  "Что случилось?" - спросил Лонгли.
  
  «В доме нет реальных улик, сотрудники лаборатории не нашли отпечатков».
  
  «У них не было времени все вытереть перед отъездом». Лонгли тоже не требовал особых намеков. «Все это могло быть запланировано, чтобы ...»
  
  "Точно. Выйдем и поговорим с войсками. Во-первых, я собираюсь немного раздвинуть периметр. Тогда я вызову дополнительную полицейскую поддержку ». Теперь в фургон лил дождь. «Я думаю, мы все промокнем».
  
  «Я хочу, чтобы в доме было еще два человека», - сказал Лонгли.
  
  «Согласен, но давайте сначала проинформируем людей». Он открыл дверь, и оба мужчины пошли обратно по подъездной дорожке.
  
  Агенты, дежурившие по периметру, собрались там, где подъездная дорожка пересекалась с дорогой. Они были настороже, но это было трудно разглядеть из-за ветра, падающего на их лица, и из-за жгучей пыли, доносившейся с поля на другой стороне дороги. Некоторые пытались доедать бутерброды. Один агент подсчитал количество голов, и один остался без ответа. Он послал своего товарища-агента за человеком, у которого, очевидно, не было радио. Эрни пошел за ним; этот агент дал ему половину бутерброда.
  
  
  
  «Хочешь уйти в гостиную?» Кэти помахала сиденьям в нескольких футах от них. «Я бы хотел убрать эту посуду».
  
  «Я сделаю это, Кэт, - сказала Сисси Джексон. «Иди и сядь». Она пошла на кухню и взяла фартук. Райан точно знал, что Кэти предупредила Джексонов - по крайней мере, Сисси, поскольку на ней было то, что при дальнейшем осмотре показалось дорогим платьем. Все встали, и Робби пошел в ванную, чтобы позвонить.
  
  
  
  «Поехали», - сказал Алекс. Теперь он был за рулем. «Все готово?»
  
  "Идти!" - сказал О'Доннелл. Как и Алекс, он хотел быть впереди своих войск. «Слава Богу за погоду!»
  
  «Верно», - согласился Алекс. Он включил фары фургона на дальний свет. Он увидел две группы агентов, стоявших в нескольких ярдах друг от друга.
  
  
  
  Служба безопасности увидела приближающиеся огни и, будучи обученными людьми, пристально наблюдала за ним, несмотря на то, что знала, кто это и что делает. В тридцати ярдах от них произошла вспышка и грохот. Некоторые люди инстинктивно потянулись за ружьями, а затем остановились, когда увидели, что левая передняя шина автомобиля порвалась и трепетала на дороге, когда водитель изо всех сил пытался вернуть грузовик под контроль. Он остановился прямо перед подъездной дорожкой. Раньше никто не комментировал лестницы. Их отсутствия сейчас никто не заметил. Водитель вышел и посмотрел на руль.
  
  "Ой, черт!"
  
  В двухстах ярдах от него Эйвери увидел грузовик, стоящий на дороге, и его инстинкты подняли тревогу. Он побежал.
  
  Дверь фургона отодвинулась, обнажив четверых мужчин с автоматами.
  
  Агенты в нескольких футах от них отреагировали мгновенно, но слишком поздно. Едва дверь открылась, как выстрелило первое оружие. На дульном срезе висел цилиндрический глушитель, который заглушал шум, но не язык белого пламени, который парил в темноте, и пять человек упали в первую секунду. К ним уже присоединились другие боевики, и первая группа агентов была уничтожена без единого ответного выстрела. Террористы выскочили из боковых и задних дверей фургона и атаковали вторую группу. Один агент секретной службы поднял свой «Узи» и выстрелил короткой очередью, убив первого человека, выскочившего из кузова фургона, но человек позади него убил агента своим оружием. Еще двое охранников были мертвы, а остальные четверо из группы упали на землю и попытались открыть ответный огонь.
  
  
  
  "Что это за фигня?" - сказал Райан. Звук было трудно различить из-за шума дождя и повторяющегося грома. Головы по всей комнате повернулись. На кухне находился британский офицер службы безопасности, а на палубе перед комнатой - двое агентов секретной службы. Их головы уже повернулись, и один мужчина потянулся к своему радио.
  
  
  
  У Эйвери не было служебного револьвера. Как руководитель группы он не возил ничего, кроме своего Smith & Wesson .357 Magnum. Во всяком случае, другая его рука была занята рацией.
  
  «Звоните в Вашингтон, нас атакуют! Нам нужна поддержка прямо сейчас! Неизвестные боевики по западному периметру. Офицеры вниз, офицерам нужна помощь! »
  
  
  
  Алекс снова полез в грузовик и вытащил гранатомет РПГ-7. Он мог разглядеть две машины государственной полиции в двухстах ярдах от дороги. Он не видел копов, но они должны были быть там. Он поднял оружие до нужной отметки на стальном прицеле и нажал на спусковой крючок, добавив еще один грохот в сверкающее небо. Снаряд упал в нескольких футах от цели, но его взрыв пронзил один бензобак горячими осколками. Он взорвался, погрузив обе машины в горящее топливо.
  
  "Горячая чертовски!"
  
  Позади него боевики рассредоточились и окружили офицеров секретной службы. Только один все еще стрелял. Алекс увидел, что еще двое стрелков ULA упали, но остальные приблизились к агенту сзади и прикончили его шквалом огня.
  
  "О Боже!" Эйвери тоже это видел. Он и Лонгли посмотрели друг на друга, и каждый знал, что думает другой. Они их не получат, пока я жив.
  
  
  
  "Шоу." Радиотелефонная сеть затрещала от статического электричества.
  
  «Нас атакуют. У нас есть офицеры, - сказал настенный громкоговоритель. «Неизвестное количество… это звучит как охуенная война! Нам нужна помощь, и она нужна нам сейчас ».
  
  «Хорошо, ждите, мы над этим работаем». Шоу быстро отдавал приказы, и телефонные линии загорелись. Первые призывы выйти на улицу поступили в ближайшие полицейские участки штата и округа. Затем было приказано покинуть бригаду группы спасения заложников в Вашингтоне. Их Chevy Suburban стоял в гараже. Он проверил настенные часы и позвонил Квантико по прямой линии.
  
  «Вертолет только что приземляется, - ответил Гас Вернер.
  
  «Вы знаете, где находится дом Райана?» - спросил Шоу.
  
  «Да, это на карте. Вот где сейчас наши посетители, верно? »
  
  «Он находится под атакой. Как быстро ты сможешь туда добраться? »
  
  «Какая ситуация?» Вернер наблюдал за своими людьми в окно, загружающими свое снаряжение в вертолет.
  
  «Неизвестно - мы только что свернули команду отсюда, но вы можете быть первыми. Только что позвонил связист, сказал, что они атакованы, офицеры убиты».
  
  «Если есть дополнительная информация, сообщите нам. Мы будем через две минуты. Вернер выбежал к своим людям. Ему пришлось кричать на них, чтобы его услышали под вращающимся ротором, затем он побежал обратно в здание, где вахтенным офицерам было приказано вызвать остальную команду в штаб HRT. К тому времени, как он вернулся в вертолет, его люди уже вытащили оружие из сумок. Затем вертолет взлетел в надвигающийся шторм.
  
  
  
  Райан заметил бурную активность снаружи, когда британский офицер из кухни выбежал на улицу и коротко переговорил с агентами секретной службы. Он как раз возвращался внутрь, когда палубу осветила серия вспышек молний. Один из агентов повернулся и вытащил пистолет - затем упал на спину. Стекло позади него разбилось. Двое других мужчин нырнули к палубе. Один поднялся на огонь и упал рядом со своим товарищем. Последний вошел внутрь и крикнул всем, чтобы они лечь плашмя. У Джека едва хватило времени, чтобы ужаснуться, когда другое окно разбилось и последний охранник упал. На месте разбитого стекла появились четыре вооруженных фигуры. Все они были одеты в черное, за исключением грязи на ботинках и груди. Один снял маску. Это был Шон Миллер.
  
  
  
  Эйвери и Лонгли остались одни, они лежали посреди двора. Британец наблюдал, как несколько вооруженных людей проверяли тела павших агентов. Затем они разбились на две группы и двинулись к дому.
  
  «Мы здесь слишком разоблачены, - сказал Лонгли. «Если мы хотим сделать хоть что-то хорошее, мы должны вернуться на деревья».
  
  "Вы первый." Эйвери держал револьвер обеими руками и увидел одетую в черное фигуру, видимую только тогда, когда вспыхнула молния. Они все еще находились на расстоянии более ста ярдов - очень большая дистанция для пистолета. Следующая вспышка дала ему цель, и Эйвери выстрелил, промахнувшись, и навлек на себя бурю огня. Эти снаряды тоже не попали, но звук ударов по мокрой земле был слишком близок. Огонь переместился. Возможно, они видели, как Лонгли бежит к деревьям. Эйвери произвел еще один прицельный выстрел и увидел, как мужчина упал с ранением в ногу. Ответный огонь на этот раз был точнее. Агент секретной службы опустошил пистолет. Он подумал, что, возможно, ударил другого из них, когда все остановилось.
  
  Лонгли добрался до деревьев и оглянулся. Сложенная фигура Эйвери не двигалась, несмотря на вооруженных людей в пятидесяти ярдах от нее. Офицер службы безопасности Великобритании выкрикнул проклятие и собрал оставшихся людей. У агента по связи ФБР был только револьвер, у трех британских офицеров были автоматические пистолеты, а у одного агента секретной службы был «Узи» с двумя запасными магазинами. Даже если бы не было людей, которых нужно было защищать, некуда было бежать.
  
  
  
  «Итак, мы встречаемся снова, - сказал Миллер. Он держал пистолет-пулемет «Узи» и наклонился, чтобы подобрать другой у одного из упавших стражников. За ним вошли еще пять человек. Они рассредоточились полукругом, чтобы прикрыть Райана и его гостей. "Вставать! Руки там, где мы можем их видеть ».
  
  Джек стоял рядом с принцем. Следующей подошла Кэти, держа на руках Салли и, наконец, Ее Высочество. Трое мужчин обернулись, когда дверь кухни распахнулась. Это была Сисси Джексон, которая пыталась удержать тарелки, в то время как боевик держал ее за руку. Две тарелки упали на пол и сломались, когда он рывком поднял ее руку.
  
  «У них есть горничная», - вспомнил Миллер, увидев темное платье и фартук. Черная красивая женщина. Теперь он улыбался. Позор его неудавшихся миссий остался далеко позади. Перед ним были все его цели, и в его руках был инструмент для их устранения.
  
  «Иди сюда с остальными», - приказал он.
  
  "Что за черт-"
  
  «Двигайся, негр!» Другой боевик, самый невысокий из них, грубо толкнул ее к остальным. Глаза Джека на мгновение остановились на нем - где он раньше видел это лицо ...
  
  "Ты мусор!" Глаза Сисси вспыхнули от возмущения, ее страх на мгновение забылся, когда она повернулась, чтобы огрызнуться на мужчину.
  
  «Вам следует быть более осторожными с тем, на кого вы работаете», - сказал Миллер. Он показал своим оружием. "Двигаться."
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил Райан.
  
  «Зачем портить сюрприз?»
  
  
  
  В сорока футах от него Робби находился в худшей части дома, чтобы что-то слышать. Он мыл руки, не обращая внимания на гром, когда на палубе дома разразилась стрельба. Джексон выскользнул из ванной и выглянул из коридора в гостиную, но ничего не увидел. То, что он услышал, было достаточно. Он повернулся и поднялся наверх в спальню. Первым его побуждением было позвонить в полицию по телефону, но линия была отключена. Его разум искал, чем еще заняться. Это не было похоже на полет на истребителе.
  
  У Джека есть пистолеты ... но где, черт возьми, он их хранит ...? В спальне было темно, и он не решался включить свет.
  
  
  
  Снаружи очередь боевиков двинулась в сторону леса. Лонгли направил своих людей им навстречу. Его военная служба ушла в прошлое, и работа офицера службы безопасности не подготовила его к подобным вещам, но он старался изо всех сил. У них было хорошее укрытие в деревьях, некоторые из которых были достаточно толстыми, чтобы остановить пулю. Он приказал своему единственному автомату слева.
  
  
  
  «ФБР, это Патаксент-Ривер-Подход. Крик четыре-ноль-одна-девятка, кончено.
  
  На борту вертолета пилот крутил колеса транспондера, пока не набрал правильный код. Затем он прочитал на карте координаты места назначения. Он знал, как это выглядит по фотографиям с воздуха, но они были сделаны при дневном свете. Ночью все могло выглядеть совсем по-другому, и еще существовала проблема с управлением самолетом. Он летел при боковом ветре в сорок узлов, и погодные условия ухудшались с каждой милей. Сзади члены HRT пытались облачиться в свою ночную маскировочную одежду.
  
  «Четыре-ноль-один-девять, оставайтесь в заголовке ноль-два-четыре. Сохраняйте текущую высоту. Предупреждение, похоже, что к вашей цели приближается довольно сильная ячейка грома », - сказал диспетчер. «Рекомендую вам не превышать одну тысячу футов. Я постараюсь помочь тебе избежать худшего.
  
  "Роджер." Пилот поморщился. Было ясно, что впереди погода была даже хуже, чем он боялся. Он опустил сиденье до упора, плотнее затянул ремни и включил штормовые фонари. Единственное, что он мог сделать - это потеть, и это происходило автоматически. «Ребята, сзади, пристегнитесь крепче!»
  
  
  
  О'Доннелл призвал своих людей остановиться. Древесина была в сотне ярдов впереди, и он знал, что на ней стояли орудия. Одна группа двинулась влево, другая - вправо. Они атакуют эшелонами, каждая группа поочередно продвигается вперед и оказывает огневую поддержку другой. Все его люди были одеты в черное и вооружены автоматами, за исключением одного человека, который отставал на несколько ярдов от остальных. Ему захотелось, чтобы они взяли с собой более тяжелое оружие. Предстояло еще многое сделать, в том числе удалить тела его павших людей. Один был мертв, еще двое ранены. Но сначала - он поднял рацию, чтобы приказать одному из своих отрядов войти.
  
  Справа от О'Доннелла единственный оставшийся агент секретной службы прижался левым боком к дубу и взвалил на плечо свой «узи». Для него и его товарищей на деревьях отступления не было. Блэк-металлический прицел было трудно использовать в темноте, а его цели были почти невидимы. Молния снова сыграла свою роль, на мгновение осветив лужайку стробоскопом, показав зеленую траву и одетых в черное людей. Он выбрал цель и дал короткую очередь, но промахнулся. Обе группы нападавших открыли ответный огонь, и агент съежился, услышав, как дюжина выстрелов попала в дерево. Вся сельская местность казалась живой в вспышках выстрелов. Агент Секретной службы снова подошел и выстрелил. Группа, которая приближалась к нему прямо, бежала налево в заросли ежевики. Его собирались обойти с флангов, но затем они появились снова, стреляя из оружия в кусты, и вспыхнули вспышки . Все были удивлены этим, и внезапно никто не стал контролировать ситуацию.
  
  О'Доннелл планировал продвинуть свои команды по обе стороны поляны, но неожиданно из леса на юге разразился огонь, и один из его отделений оказался незащищенным и окружил его с двух сторон. Он мгновенно оценил новую тактическую ситуацию и начал отдавать приказы.
  
  003
  
  Райан смотрел в немой ярости. Бандиты точно знали, что делают, и это уменьшило его количество вариантов ровно до нуля. На нем и его гостях было шесть автоматов, и нет никаких шансов, что он сможет что-то с этим поделать. Справа от него Кэти держалась за свою дочь, и даже Салли хранила молчание. Ни Миллер, ни его люди не издавали лишних звуков.
  
  «Шон, это Кевин», - радио Миллера затрещало от статических помех. «У нас есть противостояние в лесу. Они у тебя есть? »
  
  «Да, Кевин, ситуация под контролем».
  
  «Мне нужна помощь».
  
  "Приходили." Миллер положил рацию в карман. Он указал на своих товарищей. «Вы трое, приготовьте их. Если они будут сопротивляться, убейте их всех. Вы двое идете со мной ». Он вывел их через разбитые стеклянные двери и исчез.
  
  "Ну давай же." Остальные трое боевиков сняли маски. Двое были высокими, примерно роста Райана, один со светлыми волосами, другой черный. Другой был невысоким и лысым - я вас знаю, но откуда? Он был самым страшным. Его лицо было искажено эмоциями, о которых Джек не хотел догадываться. Блонди бросил ему связку веревки. Мгновение спустя стало ясно, что это был набор уже вырезанных меньших кусочков, предназначенных для их связывания.
  
  Робби, где ты, черт возьми? Джек посмотрел на Сисси, которая думала о том же. Она незаметно кивнула, и в ее глазах все еще была надежда. Коротышка заметил.
  
  «Не волнуйся, - сказал Коротышка. «Тебе заплатят». Он положил оружие на обеденный стол и двинулся вперед, а Блонди и Блэки отступили, чтобы прикрыть их всех. Деннис Кули первым протянул веревку принцу, заложив руки за спину.
  
  
  
  Там! Робби поднял глаза. Джек положил дробовик на верхнюю полку гардеробной вместе с коробкой патронов. Ему пришлось потянуться, чтобы достать их, и когда он это сделал, пистолет в кобуре упал на пол. Джексон вздрогнул от звука, который он издал, но вытащил его из кобуры и засунул за пояс. Затем он проверил дробовик, оттягивая затвор - в патроннике был патрон, и ружье было в целости и сохранности. Хорошо. Он набил карманы дополнительными патронами и вернулся в спальню.
  
  Что теперь? Это не было похоже на полет на его F-14 с радаром для отслеживания целей за сотню миль и ведомым, чтобы держать бандитов подальше от его хвоста.
  
  Картина ... Вы должны были стоять на коленях на кровати , чтобы увидеть из ИТ- Почему, черт возьми, Джек устроить свою мебель , как это! - взбесился пилот. Он положил дробовик и обеими руками отодвинул картинку в сторону. Он сдвинул его всего на несколько дюймов, чего едва было видно. Сколько ... один, два ... три. Есть еще ...? Что, если я оставлю одного в живых ...?
  
  Пока он смотрел, Джека связали. Принц - капитан, подумал Робби, - уже был привязан и сидел спиной к пилоту. Затем коротышка закончила Джека и толкнула его обратно на диван. Затем Джексон увидел, как мужчина возложил руки на свою жену.
  
  «Что ты собираешься с нами делать?» - спросила Сисси.
  
  «Заткнись, негр!» Коротышка ответил.
  
  Даже Робби знал, что это банальная вещь, из-за которой можно злиться; возникшая проблема была намного хуже, чем расистское замечание какого-то белого засранца, но его кровь обратилась в огонь, когда он увидел женщину, которую он любил, с этим ... маленьким белым дерьмом!
  
  «Используй свою голову, мальчик», - сказало что-то в глубине его мозга. Не торопитесь. Вы должны сделать это правильно с первой попытки. Остыть.
  
  
  
  Лонгли начал надеяться. Слева от него на деревьях шли товарищеские матчи. «Возможно, они пришли из дома», - подумал он. По крайней мере, у одного из них было автоматическое оружие, и он насчитал троих террористов мертвыми или, по крайней мере, не двигавшимися по траве. Он выпустил пять выстрелов и промахнулся каждым - дальность была слишком велика для пистолета в темноте - но они остановили террористов. И помощь приближалась. Так должно было быть. Радиофургон был пуст, но агент ФБР справа от него был там. Все, что им нужно было сделать, это подождать, подождать еще несколько минут ...
  
  
  
  «Впереди у меня были вспышки на земле», - сказал пилот. "Я-"
  
  Молния на короткое время показала дом. Они не могли видеть людей на земле, но это был правильный дом, и в полумиле от них были вспышки, которые должны были быть выстрелами, когда вертолет проносился сквозь ветер и дождь. Это было почти все, что пилот мог видеть. Его приборный свет был включен полностью белым, а молния украсила его видение потрясающей коллекцией синих и зеленых пятен.
  
  - Господи, - сказал Гас Вернер по внутренней связи. «Во что мы ввязываемся?»
  
  «Во Вьетнаме, - холодно ответил пилот, - мы назвали это горячим LZ». И мне тогда тоже было страшно.
  
  «Убери Вашингтон». Второй пилот переключил частоты на радио и помахал агенту сзади, пока оба мужчины кружили вокруг вертолета. «Это Вернер».
  
  «Гас, это Билл Шоу. Где ты?"
  
  «Мы видим дом, а там внизу идет чертова битва. У вас есть контакт с нашими людьми? »
  
  «Негатив, они не в эфире. Команда DC все еще находится в 30 минутах езды. Люди штата и округа близки, но еще не достигли цели. Шторм повсюду сносит деревья, и движение сковывает движения. Ты человек на месте происшествия, Гас, тебе придется это назвать.
  
  Задача группы спасения заложников заключалась в том, чтобы взять на себя ответственность за существующую ситуацию, стабилизировать ее и спасти заложников - мирным путем, если возможно, или силой, если нет. Это не были штурмовые отряды; они были спецагентами ФБР. Но там были братья-агенты.
  
  «Мы идем сейчас. Сообщите полиции, что на месте происшествия находятся федеральные офицеры. Мы постараемся держать вас в курсе ».
  
  "Верно. Будь осторожен, Гас.
  
  «Забери нас», - сказал Вернер пилоту.
  
  "Хорошо. Я сначала обойду дом, а потом войду и высадлю тебя с наветренной стороны. Я не могу поставить тебя близко к дому. Ветер слишком плохой, я могу потерять его там, внизу.
  
  "Идти." Вернер обернулся. Каким-то образом на его людях было все свое снаряжение. У каждого был автоматический пистолет. У четверых были пулеметы МР-5, как и у него. Стрелок и его корректировщик будут первыми, кто выйдет за дверь. «Мы идем внутрь». Один из мужчин поднял большой палец вверх, что выглядело намного бодрее, чем кто-либо чувствовал.
  
  Вертолет покачнулся к земле, когда его ударил внезапный нисходящий поток. Пилот рванул вверх вместе со своим коллективом и посадил самолет на несколько сотен футов от деревьев. Теперь дом был всего в нескольких сотнях ярдов. Они скользнули по южному краю поляны, позволяя всем внимательно изучить ситуацию.
  
  «Эй, место между домом и обрывом все-таки может быть достаточно большим», - сказал пилот. Он увеличил мощность по мере того, как вертолет несся с наветренной стороны.
  
  
  
  "Вертолет!" кто-то крикнул справа от О'Доннелла. Вождь поднял глаза и увидел призрачную фигуру и трепещущий звук. Это была опасность, к которой он готовился.
  
  Вернувшись к дороге, один из его людей снял крышку с ракетной установки «Редай», купленной вместе с остальным их оружием.
  
  
  
  «Мне нужно использовать посадочные огни - мое ночное зрение потеряно», - сказал пилот по внутренней связи. Он повернул самолет в полумиле к западу от дома Райана. Он планировал пройти прямо мимо дома; затем он падал, разворачивался против ветра и скользил вверх за тем, что, как он надеялся, было ветровой тенью с подветренной стороны. Боже, подумал он, это является как во Вьетнаме. Судя по образцу вспышек на земле, казалось, что дом в дружеских руках. Пилот наклонился и включил посадочные огни. Это был риск, но он должен был согласиться.
  
  «Слава богу, я снова вижу», - сказал он себе. Земля была видна сквозь мерцающую завесу дождя. Он понял, что буря все еще усиливается. Он должен был подойти с наветренной стороны. Полет под дождем уменьшит его видимость до нескольких футов. По крайней мере, таким образом он мог видеть пару сотен или около того - какого черта!
  
  Он увидел человека, стоящего в одиночестве в центре поля и во что-то целительного. Пилот обрушился на коллектив в тот момент, когда полоса красного света полетела в сторону вертолета, его глаза остановились на том, что могло быть только ракетой класса «земля-воздух». Две секунды, которые потребовались, казалось, растянулись на час, когда ракета прошла через лопасти его ротора и исчезла над головой - он тут же отодвинул рычаг управления, но не было времени, чтобы оправиться от маневра уклонения. Вертолет врезался в середину вспаханного поля в четырехстах ярдах от дома Райана. Он не двинется с места, пока не приедет грузовик, чтобы забрать обломки.
  
  Чудом пострадали только двое мужчин. Вернер был одним из них. Казалось, что ему выстрелили в спину. Стрелок распахнул дверь и выбежал в сопровождении корректировщика. Остальные пошли дальше, один из них помогал Вернеру, а другой ковылял растяжение лодыжки.
  
  
  
  Следующей была принцесса. Она была выше Кули, и в ее взгляде было больше, чем просто презрение. Маленький человечек грубо повернул ее, чтобы связать руки.
  
  «У нас большие планы на тебя», - пообещал он, когда закончил.
  
  «Ты, подонок, держу пари, ты даже не знаешь как», - сказала Сисси. Это принесло ей жестокую пощечину. Робби наблюдал, ожидая, пока светловолосый выйдет на улицу. Наконец он сделал это, снова двинувшись к остальным ...
  
  
  
  26 год
  
  Звук свободы
  
  Пули, выпущенные из дробовика, рассеиваются в радиальном направлении со скоростью один дюйм на ярд линейного хода. Вспышка молнии сверкнула в окнах, и Райан съежился, услышав гром сразу после этого, но затем понял, что он последовал слишком быстро, чтобы быть громом. Образец выстрела промахнулся мимо его головы на три фута, и прежде, чем он понял, что произошло, голова Блонди откинулась назад, взорвавшись красным облаком, когда его тело упало назад и ударилось о ножку стола. Блекки смотрел в окно в углу и, обернувшись, увидел, что его товарищ упал, не зная, как и почему. Его глаза лихорадочно искали секунду, затем красный круг размером с пластинку 45 оборотов в минуту появился в его груди, и он был отброшен к стене. Коротышка связала Кэти руки и слишком сосредоточилась. Он не узнал, что это был за первый выстрел. Он сделал это со вторым - слишком поздно.
  
  Принц бросился на него, сбив его с ног, прежде чем он упал на пол. Джек перепрыгнул через кофейный столик и дико ударил Коротышку ногой. Он подключился, но потерял равновесие и упал назад. Коротышка был ошеломлен на мгновение, затем стряхнул его и направился к обеденному столу, где был его пистолет. Райан тоже вскочил на ноги и бросился на ноги террористу. Принц вернулся. Коротышка нанес ему дикий удар и попытался сбить Райана с ног, но остановился, когда теплая дула дробовика прижалась к его носу.
  
  «Держи его прямо здесь, сосунок, а то я тебе голову оторву».
  
  Кэти уже стряхнула веревки с рук и первой развязала Джека. Он подошел к Блонди. Тело все еще дергалось. Кровь все еще текла из сюрреалистического кошмара, который тридцать секунд назад превратился в человеческое лицо. Джек взял из рук «узи» и запасной магазин. Принц сделал то же самое с Блэки, тело которого было совершенно неподвижно.
  
  «Робби», - сказал Джек, осматривая предохранительный переключатель на пистолете. «Давай убираемся отсюда к черту».
  
  «Второе движение, Джек, но куда?» Джексон толкнул Коротышку головой об пол. Глаза террориста почти комично пересеклись на служебной части ружья Ремингтон. «Я думаю, он может узнать что-нибудь полезное. Как ты собирался сбежать, мальчик?
  
  "Нет." Это все, что Кули мог собрать на данный момент. Он понял, что, в конце концов, он не тот человек для такой работы.
  
  «Так оно и есть?» - спросил Джексон низким, злым хрипом. «Ты послушай меня, мальчик. Та леди, которую вы называли ниггером, - это моя жена, мальчик, это моя леди. Я видел, как ты ее ударил. Итак, у меня уже есть одна веская причина убить тебя, y'dig? " Робби злобно улыбнулся и позволил ружью провести линию до промежности Коротышки. «Но я не собираюсь тебя убивать. Я сделаю что-нибудь похуже -
  
  «Я сделаю из тебя девушку, панк». Робби прижал морду к молнии мужчины. «Думай быстро, мальчик».
  
  Джек изумленно слушал своего друга. Робби никогда так не говорил. Но это было убедительно. Джек считал, что он это сделает.
  
  Как и Кули: «Лодки ... лодки у подножия утеса».
  
  «Это даже не умно. Попрощайся с ними, мальчик. Угол наклона ружья изменился незначительно.
  
  «Лодки! Две лодки у подножия обрыва. Есть две лестницы ...
  
  «Сколько их наблюдает?» - потребовал ответа Джек.
  
  «Один, вот и все».
  
  Робби поднял глаза. "Джек?"
  
  «Люди, я предлагаю пойти украсть несколько лодок. Перестрелка на улице приближается. Джек побежал в свой шкаф и раздобыл всем пальто. Для Робби он подобрал старую полевую куртку морского пехотинца, которую так ненавидела Кэти. «Надень это, эта белая рубашка чертовски видна. ”
  
  "Здесь." Робби отдал автомат Джека. «У меня есть коробка патронов для дробовика». Он начал переносить их из штанов в карманы куртки, а затем перекинул последний узи через плечо. «Мы оставляем товарищеские матчи позади, Джек», - тихо добавил он.
  
  Райану это тоже не понравилось. «Я знаю, но если они его поймают, они выиграют - а это не место для женщин и детей, парень».
  
  «Хорошо, ты морпех». Робби кивнул. Это было то.
  
  «Пойдем отсюда. Я прав. Я собираюсь быстро осмотреться. Роб, возьми пока Коротышку. Принц, возьмите женщин. Джек наклонился и схватил Денниса Кули за горло. «Вы облажались, вы мертвы. Не путайся с ним, Робби, просто напусти его.
  
  «Это мошенник». Джексон попятился от террориста. «Медленно вставай, панк».
  
  Джек провел их через разбитые двери. Два мертвых агента валялись на деревянной палубе, и он ненавидел себя за то, что ничего не сделал с этим, но Райан действовал на каком-то автоматическом контроле, который морская пехота запрограммировала в него десять лет назад. Это была боевая обстановка, и все лекции и полевые упражнения хлынули в его сознание. Через мгновение он был залит падающими полосами дождя. Он спустился по лестнице и оглядел дом.
  
  
  
  Лонгли и его люди были слишком заняты борьбой с угрозой на своем фронте, чтобы заметить, что приближалось сзади. Офицер службы безопасности Великобритании произвел четыре выстрела в приближающуюся черную фигуру и с удовлетворением увидел, как он отреагировал хотя бы на один удар, когда удар молотка швырнул его в дерево. Он отскочил от грубой коры и наполовину обернулся, чтобы увидеть еще одну фигуру в черном, держащую пистолет в десяти футах от него. Пистолет снова вспыхнул. Через несколько секунд лес затих.
  
  
  
  - Боже милостивый, - пробормотал стрелок. Пригнувшись, он миновал тела пяти агентов, но на это не было времени. Он и его корректировщик спустились рядом с кустом. Стрелок включил ночной прицел и проследил за лесом в нескольких сотнях ярдов впереди. На зеленом изображении, которое он получил на рентгеновской трубке, были изображены люди в темной одежде, направляющиеся к лесу.
  
  «Я считаю одиннадцать», - сказал корректировщик.
  
  «Ага», - согласился стрелок. Его снайперская винтовка с продольно-скользящим затвором была заряжена матчевыми патронами калибра .308. Он мог поразить движущуюся трехдюймовую цель каждый раз в первый раз на расстоянии более двухсот ярдов, но его задачей на данный момент была разведка, чтобы собрать информацию и передать ее командиру группы. Прежде чем команда могла действовать, они должны были понять, что, черт возьми, происходит, и все, что у них было сейчас, - это хаос.
  
  «Вернер, это Полсон. Я насчитал примерно одиннадцать плохих парней, пробирающихся между нами и домом в деревьях. Похоже, они вооружены легким автоматическим оружием ». Он повернул винтовку. «Похоже, их шестеро во дворе. Множество хороших парней упало… Господи, надеюсь, скоро будут машины скорой помощи ».
  
  «Вы видите какие-нибудь товарищеские матчи?»
  
  «Отрицательный. Рекомендую переехать с другой стороны. Можете ли вы дать мне резервную копию здесь? »
  
  «Отправляю сейчас. Когда он доберется туда, осторожно войдите. Не торопитесь, Полсон.
  
  "Верно."
  
  К югу Вернер и двое других мужчин продвигались по лесной полосе. Их ночная камуфляжная одежда представляла собой светло-зеленую штриховку, созданную компьютером, и даже при молнии они были почти незаметны.
  
  
  
  Что-то только что произошло. Джек увидел внезапную вспышку огня, а затем ничего. Несмотря на то, что он сказал Робби, ему не нравилось убегать с места происшествия. Но что еще он мог сделать? Там было неизвестное количество террористов. У него было всего три вооруженных человека, чтобы защитить трех женщин и ребенка, прижавшись спиной к утесу. Райан выругался и вернулся к остальным.
  
  «Хорошо, Коротышка, покажи мне путь вниз», - сказал Райан, прижимая дуло своего «узи» к груди человека.
  
  "Прямо там." Мужчина указал, и Райан снова выругался.
  
  Все время, пока они здесь жили, единственной заботой Джека о скале было держаться подальше от нее, чтобы она не рассыпалась под ним или его дочерью. Вид из его дома был достаточно великолепным, но высота обрыва означала, что от дома была невидимая мертвая зона шириной в тысячу ярдов, к которой террористы использовали подход. И они использовали лестницы, чтобы подняться наверх - конечно, для этого и нужны лестницы! Их размещение было отмечено, как сказано в каждом полевом руководстве в мире, деревянными кольями, обернутыми белой марлевой повязкой, чтобы их было легко увидеть в темноте.
  
  «Хорошо, люди», - начал Райан, оглядываясь по сторонам. «Коротышка и я идем первыми. Ваше Высочество, вы идете дальше с женщинами. Робби, отойди на десять ярдов и прикрывай тыл.
  
  «Я хорошо разбираюсь в легком оружии», - сказал принц.
  
  Джек решительно покачал головой. «Нет, если они тебя поймают, они выиграют. Если что-то пойдет не так, я надеюсь, что вы позаботитесь о моей жене и ребенке, сэр. Если что-то случится, идите на юг. Примерно через полмили вы найдете овраг. Двигайтесь по суше и не останавливайтесь, пока не найдете дорогу с твердым покрытием. Это настоящая толстая обложка, все должно быть в порядке. Робби, если что-нибудь приблизится, взорви.
  
  "Но что, если-"
  
  «Но, черт возьми! Все, что движется, - враг ». Джек огляделся в последний раз. Дайте мне пять обученных людей, может быть, Брекенриджа и еще четверых, и я мог бы устроить одну засаду ... и если бы у свиней были крылья ... «Хорошо, Коротышка, спустись первым. Если ты нас облажаешь, первое, что случится, я разрежу тебя пополам. Ты веришь мне?"
  
  "Да."
  
  «Тогда двигайся».
  
  Кули подошел к лестнице и спустился назад, Райан был на несколько футов выше него. Алюминиевые перекладины были скользкими от дождя, но, по крайней мере, обрыв скалы блокировал ветер. Приставная лестница - как, черт возьми, они сюда взяли? - покачнулся под ним. Райан попытался присмотреть за Коротышкой и однажды поскользнулся на полпути. Над ним начинала спуск вторая группа. Принцесса взяла на себя ответственность за Салли и спускалась с дочерью Райана между ее телом и лестницей, чтобы не дать ей упасть. Он все равно слышал, как хнычет его маленькая девочка. Джеку пришлось проигнорировать это. Теперь в его сознании не было места для гнева или жалости. Он должен был сделать это правильно с первого раза. Второго не будет. Вспышка молнии осветила две лодки в сотне ярдов к северу. Райан не мог сказать, был там кто-нибудь или нет. Наконец они достигли дна. Кули переместился на несколько футов к северу, а Райан спрыгнул на следующие несколько футов с пистолетом наготове.
  
  «Давай просто останемся на минутку».
  
  Следующим прибыл принц, затем женщины. Наконец Робби начал спускаться, его морская куртка делала его невидимым на фоне черного неба. Он быстро спустился, также прыгнув последние пять футов.
  
  «Они добрались до дома, как только я начал спускаться. Может, это немного их замедлит ». Он держал обернутые белыми колья. Это может затруднить поиск лестниц.
  
  «Хороший, Роб». Джек повернулся. Лодки были там, снова невидимые в дожде и тенях. Коротышка сказал, что их охраняет только один мужчина. Что, если он лжет? - спросил себя Райан. Готов ли этот парень умереть за свое дело? Пожертвует ли он собой, чтобы выкрикнуть предупреждение и убить нас? Какая разница - есть ли у нас выбор? Нет!
  
  «Выходи, коротышка». Райан указал на пистолет. «Просто вспомни, кто умрет первым».
  
  Был прилив, и вода доходила до основания скалы в нескольких футах. Песок был влажным и твердым под его ногами, когда Райан стоял в трех футах позади террориста. Как далеко они были - сто ярдов? Как далеко может быть сотня ярдов? - спросил себя Райан. Он обнаруживал это сейчас. Люди позади него держались близко к обрыву, покрытому кудзу. Из-за этого их было очень трудно увидеть, хотя, если бы в лодке был кто-то, он бы знал, что люди идут к нему.
  
  Крак!
  
  У всех на мгновение остановилось сердце. Удар молнии раздробил дерево на краю утеса не далее чем в двухстах ярдах от них. На короткое мгновение он снова увидел лодки - и в каждой было по человеку.
  
  «Всего один, а?» - пробормотал Джек. Коротышка помедлил, затем продолжил, держа руки на боку. С наступлением темноты он снова потерял из виду лодки, и Джек рассудил, что ночное зрение всех одинаково испортилось молнией. Его разум вернулся к образу, который он только что видел. Человек в ближайшей лодке стоял сбоку, на миде корабля, и, похоже, держал в руках оружие - то, что требовало двух рук. Райан был в ярости, что Коротышка солгал ему. Это казалось абсурдным, когда он наблюдал, как эмоции вспыхивают и исчезают в его сознании.
  
  "Какой пароль?"
  
  «Нет ни одного», - ответил Деннис Кули дрожащим голосом, когда он рассматривал ситуацию с совершенно другой точки зрения. Он находился между заряженными орудиями с двух сторон, каждая из которых могла выстрелить. Мысли Кули тоже бились в поисках чего-нибудь, что могло бы изменить ситуацию.
  
  Теперь он сказал правду? - подумал Райан, но у него не было времени разгадывать этот вопрос. «Продолжай двигаться».
  
  Лодка снова появилась. Сначала это было чем-то отличным от темноты и пляжа. Еще через пять ярдов это была фигура. Дождь лил достаточно сильно, чтобы исказить все, что он видел, но впереди виднелась белая, почти прямоугольная форма. Райан угадал расстояние в пятьдесят ярдов. Он молился, чтобы сейчас молнии не было. Если бы они были зажжены, люди в лодках могли бы узнать лица, а если бы они увидели, что Коротышка идет впереди ...
  
  Как мне это сделать ...?
  
  Вы можете быть полицейским или солдатом, но не одновременно. Слова Джо Эванса в Тауэре вернулись и сказали ему, что ему нужно делать.
  
  Осталось сорок ярдов. На пляже тоже были камни, и Джеку нужно было быть осторожным, чтобы не споткнуться о них. Он протянул вперед левую руку и открутил громоздкий глушитель. Он воткнул его за пояс. Ему не понравилось то, что он сделал с балансом пистолета.
  
  Тридцать ярдов. Он поискал и нашел на «Узи» выключатель выпуска акций. Джек вытянул приклад, прижал металлический затыльник к подмышке и плотно прижал оружие. Еще несколько секунд ...
  
  Двадцать пять ярдов. Теперь он мог ясно видеть лодку, футов двадцати или около того, с тупым носом, и еще одну такую ​​же лодку, может быть, в двадцати ярдах дальше. В ближайшей лодке определенно был человек, который стоял на миде по левому борту и смотрел прямо на приближающихся к нему людей. Большой палец правой руки Джека переместил селекторный переключатель «Узи» до упора вперед, на автоматический огонь, и сжал кулаком рукоятку пистолета. Он не стрелял из «узи» с тех пор, как кратко ознакомился с ним в Квантико. Он был маленьким, но хорошо сбалансированным. Однако блэк-металлические прицелы были почти бесполезны в темноте, и что ему оставалось делать ...
  
  Двадцать ярдов. Первая очередь должна быть правильной, Джек, черт возьми ...
  
  Райан сделал полшага вправо и упал на одно колено. Он поднял оружие, поместив мушку низко и слева от цели, прежде чем нажал на спусковой крючок, чтобы сделать очередь из четырех патронов. Пистолет дернулся вправо, когда пули улетели, очертив диагональную линию по контуру цели. Мужчина мгновенно скрылся из виду, и Райан снова был ослеплен, на этот раз его собственными вспышками выстрела. При звуке коротышки спрыгнул на землю.
  
  "Ну давай же!" Райан поднял Кули и швырнул его вперед, но Джек споткнулся о песок и пришел в себя и увидел, что террорист действительно бежал к лодке - там, где было оружие, чтобы повернуться против них всех! Он кричал что-то, чего Райан не мог понять.
  
  Джек почти догнал, когда Коротышка добрался первым ...
  
  И умер. Человек в другой лодке произвел длинную дикую очередь в их сторону, когда Кули прыгнул на борт. Райан увидел, как его голова закружилась, и Коротышка упал в лодку, как мешок с продуктами. Джек встал на колени у ствола и произвел свою очередь, а другой человек упал. Попал он или нет, Райан не мог сказать. Это было похоже на учения в Куантико, сказал он себе, полный хаос, и побеждает сторона, которая делает меньше всего ошибок.
  
  «Садись на борт!» Он не спал, держа пистолет на другой лодке. Он не повернул голову, но почувствовал, что другие садятся на борт. Сверкнула молния, и Райан увидел человека, которого он застрелил, с тремя красными пятнами на груди, с открытыми от удивления глазами и ртом. Коротышка был рядом с ним, его голова была ужасно открыта. Между ними двумя показалось, что на стеклопластиковую палубу пролили галлон крови. Наконец прибыл Робби и вскочил на борт. В другой лодке появилась голова, и Райан снова выстрелил, а затем забрался на борт.
  
  «Робби, вытащи нас сюда к черту!» Джек переместился на четвереньках в другую сторону, убедившись, что все головы опущены.
  
  Джексон сел на водительское сиденье и стал искать зажигание. Он был устроен так же, как машина, и ключи были внутри. Он повернул их, и двигатель закашлялся, когда с другой лодки разразилась еще одна вспышка огня. Райан услышал звук ударов пуль по стекловолокну. Робби съежился, но не двинулся с места, когда его рука нашла рычаг переключения передач. Джек поднял пистолет и снова выстрелил.
  
  «Мужчины на скале!» - крикнул принц.
  
  
  
  О'Доннелл быстро собрал своих людей и отдал новые приказы. Он был уверен, что все охранники мертвы, но вертолет, вероятно, приземлился на западе. Он не думал, что ракета попала, хотя в этом было невозможно быть уверенным.
  
  «Спасибо за помощь, Шон, они оказались лучше, чем я ожидал. Они есть в доме? "
  
  «Я оставил Денниса и двух других. Думаю, нам следует уйти ».
  
  "Вы получили это право!" - сказал Алекс. Он указал на запад. «Я думаю, у нас есть еще компания».
  
  "Очень хорошо. Шон, собери их и принеси к обрыву.
  
  Миллер схватил двух своих людей и побежал обратно в дом. Алекс и его человек последовали за ним. Входная дверь была открыта, и все пятеро вбежали внутрь, развернулись вокруг камина и замерли.
  
  
  
  Полсон, его корректировщик и другой агент тоже бежали. Он повел их вдоль леса к тому месту, где свернула подъездная дорожка, и снова упал, установив винтовку на сошках. Теперь вдалеке послышались сирены, и он задумался, что же заняло так много времени, пока он следил за своим ночным прицелом в поисках целей. Он мельком заметил людей, бегающих по северной стороне дома.
  
  «Что-то здесь не так, - сказал снайпер.
  
  «Ага», - согласился его корректировщик. «Они чертовски уверены, что не собирались уходить по дороге - но что еще?»
  
  «Кому-нибудь лучше узнать», - подумал Полсон вслух и включил рацию.
  
  Вернер пробивался вперед по южной стороне двора, изо всех сил стараясь не обращать внимания на пульсирующую спину, когда он вел свою группу вперед. Радио снова взвизгнуло, и он приказал своей другой команде продвигаться вперед с особой осторожностью.
  
  
  
  "Ну, а где они, мужик?" - спросил Алекс.
  
  Миллер огляделся в изумлении. Двое из его людей были мертвы на полу, у них не было оружия - и тоже ...
  
  «Где они, черт возьми!» - повторил Алекс.
  
  «Обыщите дом!» Миллер закричал. Он и Алекс остались в комнате. Черный мужчина посмотрел на него неумолимым взглядом.
  
  «Я прошел через все это, чтобы увидеть, как ты снова облажался?»
  
  Трое мужчин вернулись через несколько секунд и сообщили, что дом пуст. Миллер уже определил, что его мужское оружие пропало. Что-то пошло не так. Он вывел своих людей на улицу.
  
  
  
  Полсон получил новое место и, наконец, снова смог увидеть свои цели. Он насчитал двенадцать, потом из дома присоединились еще больше. Казалось, они были сбиты с толку, когда он смотрел образы своего ночного прицела друг на друга. Некоторые мужчины разговаривали, а другие просто слонялись в ожидании приказов. Некоторые из них были ранены, но он не мог сказать наверняка.
  
  
  
  "Они ушли." Алекс сказал это прежде, чем Миллер представился.
  
  О'Доннелл не мог в это поверить. - объяснил Шон быстрым, прерывистым голосом, пока Доббенс смотрел на него.
  
  «Ваш мальчик облажался, - сказал Доббенс.
  
  Это было слишком. Миллер сунул свой «узи» за спину и забрал тот, который забрал у агента секретной службы. Он поднял его одним плавным движением и выстрелил в грудь Алекса с расстояния трех футов. Луи секунду смотрел на своего упавшего босса, затем попытался поднять пистолет, но Миллер зарезал и его.
  
  
  
  "Что за черт!" - сказал корректировщик.
  
  Полсон отключил предохранитель винтовки и сосредоточил свой взгляд на человеке, который только что выстрелил, убив двух человек - но кого он убил? Он мог стрелять только для того, чтобы спасти жизни товарищей, а мертвые почти наверняка были плохими парнями. Насколько он мог судить, не было никаких заложников, которых нужно было спасать. Где они, черт возьми? Один из мужчин у края обрыва, казалось, что-то крикнул, а остальные побежали к нему. У стрелка был свой выбор целей, но без точной идентификации он не мог осмелиться выстрелить.
  
  «Давай, детка», - сказал Джексон двигателю. Двигатель был все еще холодным и работал неравномерно, когда он включал задний ход. Лодка медленно двинулась назад, прочь от берега. Райан тренировал свой «Узи» на другой лодке. Человек там появился снова, и Райан произвел три выстрела, прежде чем пистолет остановился. Он выругался и поменял магазины, прежде чем снова сделать несколько коротких очередей, чтобы не опустить голову.
  
  «Люди на скале», - повторил принц. Он взял дробовик и прицелился, но не выстрелил. Он не знал, кто это там, наверху, да и диапазон в любом случае был слишком велик. Потом появились вспышки. Кто бы это ни был, они стреляли по лодке. Райан повернулся, когда услышал, как пули попали в воду, и две пули попали в саму лодку. Сисси Джексон закричала и схватилась за себя, в то время как принц произвел три выстрела в ответ.
  
  Робби держал лодку в тридцати ярдах от берега и яростно крутил колесо, переводя селектор обратно в режим движения. Когда он толкнул дроссель вперед, двигатель снова закашлял на один долгий ужасный момент, но затем он остановился, и лодка рванулась вперед.
  
  "Все в порядке!" - ухмыльнулся летчик. «Джек, куда? Как насчет Аннаполиса?
  
  "Сделай это!" Райан согласился. Он посмотрел на корму. По лестнице спускались мужчины. Некоторые все еще стреляли в них, но безумно промахнулись. Затем он увидел, что Сисси держится за ногу.
  
  «Кэти, посмотри, сможешь ли ты найти аптечку», - сказал Его Высочество. Он уже осмотрел рану, но теперь находился на корме лицом к корме с ружьем наготове. Джек увидел под водительским сиденьем белый пластиковый ящик и сдвинул его в сторону своей жены.
  
  «Роб, Сисси получила ранение в ногу», - сказал Джек.
  
  «Я в порядке, Роб», - сразу сказала его жена. Она казалась нехорошей.
  
  "Как это, сестренка?" - спросила Кэти, собираясь взглянуть.
  
  «Больно, но в этом нет ничего страшного», - сказала она сквозь зубы, пытаясь улыбнуться.
  
  «Ты уверен, что с тобой все в порядке, дорогая?» - спросил Робби.
  
  «Просто иди, Робби!» она ахнула. Джек двинулся на корму и посмотрел. Пуля прошла прямо через верхнюю часть ее стопы, а ее светлый ботинок был залит темной кровью. Он огляделся, чтобы увидеть, не пострадал ли кто-нибудь еще, но, не считая простого ужаса, который испытывал каждый, все остальные казались в порядке.
  
  «Командир, вы хотите, чтобы я сел за вас за руль?» - спросил принц.
  
  «Хорошо, капитан, давай вперед». Робби выскользнул из-под пульта управления, когда Его Высочество присоединился к нему. «Ваш курс магнитный ноль-три-шесть. Смотри, будет тяжело, когда мы выйдем с подветренной стороны обрыва, а там много торговых потоков ». В ста ярдах впереди они уже видели четырехфутовые строения, гонимые порывами ветра.
  
  "Верно. Как мне узнать, что мы прибыли в Аннаполис? » Принц сел за руль и стал проверять управление.
  
  «Когда увидите огни на мостах через залив, позвоните мне. Я знаю гавань, я ее возьму.
  
  Принц согласно кивнул. Когда они вошли в тяжелую рубку, он сбросил скорость до половины мощности, и продолжал переводить взгляд с компаса на воду. Джексон переехал проверить жену.
  
  Сисси отмахнулась от него. "Вы беспокоитесь о них!"
  
  В другой момент они катились на американских горках на четырех-пятифутовых волнах. Лодка представляла собой озерную лодку высотой девятнадцать футов с соборным корпусом, которую местные рыбаки предпочитают за ее хорошую скорость в спокойном море и мелкую осадку. Ее тупой нос не очень хорошо справлялся с отбивной. Они набирали воду по носу, но передняя защелкивающаяся крышка была на месте, а лобовое стекло отклоняло большую часть воды за борт. Вода, которая попала в кузов, вылилась в отверстие для самовывоза рядом с моторным отсеком. Райан никогда не был в такой лодке, но знал, что это такое. Его двигатель мощностью в сто пятьдесят лошадиных сил приводил в движение бортовую трансмиссию, подвижный винт которой устранял необходимость в руле направления. Дно и борта лодки были заполнены пеной для хорошей проходимости. Вы можете наполнить его водой, и он не утонет, но, что более важно, стекловолокно и пена, вероятно, остановят пули из пистолета-пулемета. Джек снова проверил своих попутчиков. Его жена служила Сисси. Княгиня держала его дочь. Все, кроме него самого, Робби и принца за рулем, опустили головы. Он начал немного расслабляться. Они были в отъезде, и их судьба снова была в их руках. Джек пообещал себе, что это больше никогда не изменится.
  
  «Они идут за нами», - сказал Робби, вставляя два патрона в нижнюю часть ружья. «Примерно на триста ярдов назад. Я видел их в молнии, но они потеряют нас под дождем, если нам повезет ».
  
  «Как бы вы назвали видимость?»
  
  - Если не считать молнии, - Робби пожал плечами, - может, не больше сотни ярдов. Мы не оставляем им следа, и они не знают, куда мы идем ». Он сделал паузу. «Боже, как бы мне хотелось, чтобы у нас было радио! Мы могли бы привлечь к этому береговую охрану или, может быть, кого-нибудь еще, и устроить для них небольшую ловушку ».
  
  Джек сел полностью вниз лицом к корме на противоположную от своего друга сторону моторного отсека. Он увидел, что его дочь спит на руках царевны. «Должно быть, приятно быть ребенком», - подумал он.
  
  «Считайте свои благословения, командир».
  
  «Держи свою задницу, мальчик! Думаю, я выбрал подходящее время, чтобы вылить утечку.
  
  Райан согласно хмыкнул. «Я не знал, что ты справишься с дробовиком».
  
  «Когда я был ребенком, у клана было небольшое хобби. Они напивались каждый вторник вечером и сжигали черную церковь - просто чтобы держать нас в узде, понимаешь? Однажды ночью листоголовые решили сжечь церковь моего папы. Мы получили известие - позвонил владелец винного магазина; не все быдлы - засранцы. Как бы то ни было, мы с Паппи их ждали. Не убивал никого, но мы, должно быть, напугали их белыми, как их простыни. Я сдул радиатор прямо в одной машине. Робби усмехнулся при воспоминании. «Они никогда не вернулись за этим. Копы никого не арестовывали, но это был последний раз, когда кто-либо пытался сжечь церковь в нашем городе, так что я думаю, они усвоили урок ». Он снова остановился. Когда он продолжил, его голос был более трезвым. «Я впервые убил человека, Джек. Забавно, это ни на что не похоже, совсем ни на что ».
  
  «Это будет завтра».
  
  Робби посмотрел на своего друга. "Ага."
  
  Райан посмотрел на корму, крепко держась за «узи». Ничего не было видно. Небо и вода слились в аморфную серую массу, и ветер, вызванный дождем, обжигал его лицо. Лодка вздымалась и опускалась на волнах, и на мгновение Джек задумался, почему он не страдает морской болезнью. Снова вспыхнула молния, но он по-прежнему ничего не видел, как будто они находились под серым куполом на сверкающем неровном полу.
  
  
  
  Они ушли. После того, как снайперская команда сообщила, что все террористы скрылись за обрывом, люди Вернера обыскали дом и не нашли ничего, кроме мертвых людей. На месте происшествия была вторая группа HRT, плюс более двадцати полицейских и еще одна толпа пожарных и парамедиков. Трое из агентов Секретной службы были все еще живы, плюс оставленный террорист. Всех везли в больницы. Это привело к гибели семнадцати сотрудников службы безопасности и в общей сложности четырех террористов, двое из которых, очевидно, были убиты на своей стороне.
  
  «Они все забились в лодку и улетели туда, - сказал Полсон. «Я мог бы взять несколько, но просто не было никакого способа понять, кто есть кто». Он поступил правильно. Снайпер знал это, и Вернер тоже. Вы не стреляете, не зная, какова ваша цель.
  
  «Так что, черт возьми, нам делать?» Этот вопрос поступил от капитана Государственной полиции. Это был риторический вопрос, поскольку немедленного ответа на него не последовало.
  
  «Как вы думаете, хорошие парни сбежали?» - спросил Полсон. «Я не видел ничего похожего на дружеские отношения, и то, как плохие парни вели себя ... что-то пошло не так», - сказал он. «Что-то пошло не так для всех».
  
  «Что-то пошло не так, ладно, - подумал Вернер. Здесь шла проклятая битва. Двадцать человек погибли, и никого не было видно.
  
  «Предположим, что товарищеские матчи каким-то образом ускользнули - нет, давайте просто предположим, что плохие парни ускользнули на лодке. Хорошо. Куда они пойдут? » - спросил Вернер.
  
  «Вы знаете, сколько здесь верфей?» - спросил капитан государственной полиции. «Господи, сколько домов с личными квитанциями? Сотни - мы не можем проверить их все! »
  
  «Что ж, мы должны что-то сделать!» Вернер огрызнулся, его гнев усилился из-за растяжения спины. К ним подошла черная собака. Он выглядел таким же сбитым с толку, как и все остальные.
  
  
  
  «Я думаю, они потеряли нас».
  
  «Может быть», - ответил Джексон. Последняя вспышка молнии ничего не показала. «Залив действительно большой, и видимость не стоит ни хрена, но по тому, как идет дождь, они видят лучше, чем мы. Двадцати ярдов, может быть, достаточно, чтобы иметь значение.
  
  «Как насчет того, чтобы пойти дальше на восток?» - спросил Джек.
  
  «В главный канал корабля? Вечер пятницы. Из Балтимора выйдет группа кораблей, которые будут сбивать со скоростью десять-двенадцать узлов и такие же слепые, как и мы. Робби покачал головой. «Э-э, мы не зашли так далеко, чтобы нас сбил какой-то греческий ржавый ковшик. Это достаточно волосатая.
  
  «Свет впереди», - сообщил принц.
  
  «Мы дома, Джек!» Робби пошел вперед. Огни двух мостов через Чесапикский залив безошибочно мигали им вдалеке. Джексон сел за руль, а Принц занял свое место в штанге. Все давно промокли от дождя и дрожали от ветра. Джексон повернул лодку на запад. Ветер теперь дул с носа и шел прямо по долине реки Северн, как обычно бывает здесь. Волны несколько утихли, когда он проехал мимо городской гавани Аннаполиса. Дождь все еще лил простынями, и Робби управлял лодкой в ​​основном по памяти.
  
  Огни вдоль Симс Драйв военно-морской академии были приглушенным, линейным светом сквозь дождь, и Робби направился к ним, едва не упустив большой буй для консервных банок, когда он боролся с лодкой на ветру. Через минуту они увидели ряд серых YP - лодок Yard Patrol - все еще пришвартованных к бетонной дамбе, в то время как их обычные стапели ремонтировались через реку. Робби встал, чтобы лучше видеть, и поместил лодку между парой учебных судов с деревянным корпусом. Он действительно хотел войти в бассейн яхты Академии, но в тот момент он был переполнен. Наконец он направил лодку к дамбе, прижимая ее к бетону с помощью двигателя.
  
  "Вы все прекратите!" В поле зрения появился морской пехотинец. Его белая кепка была закрыта пластиковой крышкой, а на нем был плащ. «Вы не можете здесь связываться. ”
  
  «Это лейтенант-коммандер Джексон, сынок, - ответил Робби. "Я здесь работаю. Ожидать. Джек, ты получишь боулин.
  
  Райан нырнул под лобовое стекло и отстегнул носовую крышку. Белая нейлоновая леска была аккуратно свернута в нужном месте, и Райан встал, когда Робби использовал мощность двигателя, чтобы полностью прижать борт лодки к дамбе. Джек вскочил и перевязал веревку. Принц сделал то же самое на стволе. Робби заглушил двигатель и подошел к морпеху.
  
  «Ты узнал меня, сынок?»
  
  Морской пехотинец отсалютовал. «Прошу прощения, командир, но…» Он осветил лодку фонариком. «Святой Христос!»
  
  Единственное хорошее, что можно было сказать о лодке, - это то, что дождь смыл большую часть крови в яму для самовывоза. Рот морпеха открылся, когда он увидел два тела, трех женщин, одна из которых, по-видимому, застрелена, и спящего ребенка. Затем он увидел пулемет на шее Райана. Тусклый, влажный вечер гуляющих охранников подошел к концу.
  
  «У тебя есть радио, морпех?» - спросил Робби. Он поднял ее, и Джексон схватил ее. Это было небольшое устройство Motorola CC, вроде тех, что используются в полиции. «Караульная, это коммандер Джексон».
  
  «Командир? Это сержант-майор Брекенридж. Я не знал, что у вас сегодня долг, сэр. Что я могу сделать для вас?"
  
  Джексон глубоко вздохнул. «Я рада, что это ты, Ганни. Слушайте: предупредите дежурного командира. Затем, я хочу, чтобы несколько вооруженных морских пехотинцев немедленно вышли на дамбу к западу от яхтенного бассейна ! У нас тут большие проблемы, Ганни, так что давай разберемся! "
  
  «Да, сэр!» Радио взвизгнуло. Были отданы приказы. Вопросы могли подождать.
  
  «Как тебя зовут, сынок?» - спросил Робби у морского пехотинца.
  
  - Младший капрал Грин, сэр!
  
  «Хорошо, Грин, помоги мне вытащить женщин из лодки». Робби протянул руку. «Пойдем, дамы».
  
  Грин спрыгнула и помогла сначала Сисси, затем Кэти, а затем принцессе, которая все еще держала Салли. Робби спрятал их всех за деревянным корпусом одного из YP.
  
  "Что насчет них, сэр?" Грин указал на тела.
  
  «Они останутся. Поднимайтесь сюда, капрал!
  
  Грин бросил на тела последний взгляд. - Считай, - пробормотал он. У него уже был расстегнут плащ и расстегнут клапан кобуры.
  
  "Что тут происходит?" - спросил женский голос. «О, это вы, командир».
  
  «Что вы здесь делаете, шеф?» - спросил ее Робби.
  
  - У меня есть дежурная часть, присматривающая за лодками, сэр. Ветер может разнести их в щепки на этой дамбе, если мы не… Помощник главного боцмана Мэри Знамировски посмотрела на всех на причале. «Сэр, какого черта ...»
  
  «Шеф, я предлагаю вам собрать своих людей и укрыть их под прикрытием. Нет времени на объяснения ».
  
  Следующим прибыл пикап. Он остановился на стоянке прямо за ними. Водитель выскочил и помчался к ним, а за ним следовали еще трое. Это был Брекенридж. Старший сержант быстро взглянул на женщин, затем повернулся к Джексону и задал любимый вопрос ночи -
  
  «Что, черт возьми, происходит, сэр?»
  
  Робби указал на лодку. Брекенридж бросил на него быстрый взгляд, который растянулся на четыре или пять секунд. "Христос!"
  
  «Мы были у Джека на ужине, - объяснил Робби. «И некоторые люди разбили вечеринку. Они гнались за ним… - Джексон указал на принца Уэльского, который повернулся и улыбнулся. Глаза Брекенриджа расширились, узнавая. Его рот на мгновение приоткрылся, но он пришел в себя и сделал то, что всегда делают морпехи, когда не знают, что еще - он отсалютовал, как предписано в Путеводителе. Робби продолжил: «Они убили группу охранников. Нам повезло. Они планировали бежать на лодке. Мы украли одну и пришли сюда, но там есть другая лодка, полная ублюдков. Они могли последовать за нами ».
  
  "Вооружены чем?" - спросил сержант-майор.
  
  «Вот так, Ганни». Райан поднял свой «узи».
  
  Сержант-майор кивнул и полез в пальто. Его рука вышла с радио. «Караульная, это Брекенридж. У нас есть оповещение первого класса: разбудите всех людей. Вызовите капитана Питерса. Я хочу, чтобы отряд стрелков был на дамбе через пять минут. Выйди!"
  
  «Роджер», - ответило радио. «Оповещение первого класса».
  
  «Давайте уберем женщин к черту отсюда», - призвал Райан.
  
  «Еще нет, сэр», - ответил Брекенридж. Он огляделся, его профессиональный взгляд быстро оценил. «Сначала я хочу немного безопасности здесь. Ваши друзья могли приземлиться вверх по реке и отправиться по суше - вот как я это сделаю. Через десять минут я прикажу взводу стрелков прочесать территорию, может быть, весь отряд здесь через пять. Если мои люди не слишком пьяны, - тихо заключил он, напомнив Райану, что это действительно был вечер пятницы - субботнее утро - и в Аннаполисе было много баров. «Каммингс и Фостер, позаботьтесь о дамах. Мендоса, садись на одну из этих лодок и будь начеку. Вы все слышали этого человека, так что не спите! "
  
  Брекенридж с минуту ходил взад и вперед по дамбе, проверяя поля зрения и поля огня. Кольт 45 калибра в его руках казался маленьким. Они могли видеть по его лицу, что ему не нравится ситуация, и не будет, пока у него не будет больше людей и мирных жителей безопасно спрятать подальше. Затем он проверил женщин.
  
  - Вы, дамы, ладно, извините, миссис Джексон. Мы очень быстро доставим вас в лазарет, мэм.
  
  "Есть ли способ выключить свет?" - спросил Райан.
  
  - Насколько я знаю, я тоже не люблю находиться под ними. Успокойтесь, лейтенант, у нас за спиной вся эта открытая территория, так что никто не собирается подкрасться сюда. Вскоре, когда я наведу порядок, мы отвезем дам в амбулаторию и поставим им охрану. Вы не так безопасны, как я бы хотел, но мы уже добираемся до цели. Как ты ушел? "
  
  «Как сказал Робби, нам повезло. Два из них он сделал из дробовика. Один у меня в лодке. Другой был подбит его собственным человеком ". Райан вздрогнул, на этот раз не от ветра или дождя. «Какое-то время там было немного странно».
  
  "Я верю в это. Эти парни хороши? "
  
  «Террористы? Кому ты рассказываешь. Раньше их ждал сюрприз, а это много значит ».
  
  «Мы еще посмотрим». Брекенридж кивнул.
  
  «Там есть лодка!» Это был Мендоза, участник одного из YP.
  
  - Хорошо, мальчики, - выдохнул сержант-майор, держа свой 45-й калибр у головы. «Подождите еще пару минут, пока мы не получим здесь настоящее оружие».
  
  «Они идут медленно, - крикнул морпех.
  
  Первый взгляд Брекенриджа заключался в том, чтобы убедиться, что женщины в безопасности за укрытиями. Затем он приказал всем разойтись и выбрать открытое место между пришвартованными лодками. «И, ради Христа, опусти свои проклятые головы!»
  
  Райан выбрал себе место. Остальные сделали то же самое, с интервалом от десяти до ста футов друг от друга. Он нащупал рукой железобетонную дамбу. Он был уверен, что это остановит пулю. Четверо матросов из дежурной части YP остались с женщинами, с каждой стороны по морпеху. Брекенридж был единственным, кто двигался, приседая за дамбой, следуя за белым силуэтом движущейся лодки. Он добрался до Райана.
  
  «Вот, примерно в восьмидесяти ярдах слева направо. Они тоже пытаются во всем разобраться . Дайте мне еще пару минут, народ, - прошептал он.
  
  "Ага." Райан сбросил предохранитель одним глазом над краем бетона. Это был просто белый контур, но он слышал приглушенный шум двигателя. Лодка повернула к тому месту, где Робби привязал украденную. «Это была их первая настоящая ошибка, - подумал Джек.
  
  "Большой." Старший сержант выставил автомат, прикрытый кормой лодки. «Хорошо, господа. Давай, если ты идешь ... "
  
  Еще один пикап подъехал к Симс Драйв. Он появился без света и остановился прямо у женщин. Восемь мужчин спрыгнули со спины. Двое морских пехотинцев пробежали по дамбе и были освещены светом между двумя пришвартованными YP. На воде лодка загорелась дульными вспышками, и оба морских пехотинца пошли ко дну. Пули начали попадать в пришвартованные вокруг них лодки. Брекенридж повернулся и закричал.
  
  "Огонь!" Площадь взорвалась шумом. Райан заметил вспышки и осторожно нажал на спусковой крючок. Пистолет-пулемет произвел четыре выстрела, прежде чем открылся на пустом магазине. Он выругался и тупо уставился на оружие, прежде чем понял, что за поясом у него заряженный пистолет. Он поднял «Браунинг» и произвел единственный выстрел, прежде чем понял, что цели больше нет. Резко усилился шум мотора лодки.
  
  «Прекратить огонь! Прекратить огонь! - крикнул Брекенридж. "Кто-нибудь ударил?"
  
  "Сюда!" кто-то позвал направо, где были женщины.
  
  Райан последовал за сержант-майором. Двое морских пехотинцев упали, один с телесной раной в руке, а другой получил ранение прямо в бедро и кричал, как баньши. Кэти уже смотрела на него.
  
  «Мендоза, что происходит?» Брекенридж позвонил.
  
  «Они уходят… подожди… да, они движутся на восток!»
  
  «Шевелите руками, солдат», - говорила Кэти. Рядовой первого класса получил болезненное ранение чуть ниже пояса с левой стороны. «Ладно, ладно, с тобой все будет в порядке. Больно, но мы можем это исправить ». Брекенридж потянулся за винтовкой мужчины. Он бросил его сержанту Каммингсу.
  
  «Кто здесь командует?» потребовал капитан Майк Питерс.
  
  «Думаю, да», - сказал Робби.
  
  «Господи, Робби, что происходит?»
  
  «Какого черта это выглядит!»
  
  Подъехал еще один грузовик с еще шестью морскими пехотинцами. Они одним коллективным взглядом посмотрели на раненых и дернули за рукоятки своих винтовок.
  
  «Черт возьми, Робби, сэр!» - крикнул капитан Питерс.
  
  «Террористы. Они пытались доставить нас к дому Джека. Они пытались ... ну, смотрите!
  
  «Добрый вечер, капитан», - сказал принц, проверив жену. «Мы получили? У меня не было четкого выстрела ». В его голосе было настоящее разочарование.
  
  «Я не знаю, сэр», - ответил Брекенридж. «Я видел, как некоторые снаряды были короткими, и пистолеты не пробивают такую ​​лодку». Очередная серия вспышек молний осветила местность.
  
  «Я их вижу, они идут в залив!» - позвонил Мендоза.
  
  "Проклятие!" Брекенридж зарычал. «Вы четверо, отведите дам в амбулаторию». Он наклонился, чтобы помочь принцессе подняться на ноги, когда Робби поднял свою жену. - Вы хотите отдать девочку рядовому, мэм? Они собираются отвезти тебя в больницу и вытереть насухо.
  
  Райан увидел, что его жена все еще пытается помочь одному из раненых морских пехотинцев, затем посмотрел на патрульный катер перед ним. «Робби?»
  
  "Да, Джек?"
  
  «Есть ли на этой лодке радар?»
  
  Ответил вождь Знамировский. «Они все знают, сэр».
  
  Морской пехотинец опустил заднюю дверь на одном пикапе и помог Джексону погрузить его жену на борт. «О чем ты думаешь, Джек?»
  
  «Насколько они быстры?»
  
  «Около тринадцати - я не думаю, что они достаточно быстрые».
  
  Помощник главного боцмана Знамировски посмотрел через дамбу на лодку, на которой остановился Робби. «В море, которое у нас сейчас есть, держите пари, я смогу поймать одну из этих мелочей! Но мне нужен кто-то для работы радара. В моем отделении сейчас нет оператора ».
  
  «Я могу это сделать», - предложил принц. Он устал быть мишенью, и никто не хотел удерживать его от этого. «На самом деле было бы приятно».
  
  «Робби, ты здесь старший», - сказал Джек.
  
  "Это законно?" - спросил капитан Петерс, перебирая автомат.
  
  «Послушайте, - быстро сказал Райан, - на нас только что было совершено вооруженное нападение иностранных граждан на резервацию правительства США - это акт войны, и posse commitatus не применяется». «По крайней мере, я так не думаю, - подумал он. «Можете ли вы придумать вескую причину, чтобы не преследовать их?»
  
  Он не мог. «Шеф Z, у вас есть лодка?» - спросил Джексон.
  
  «Черт, да, мы можем взять лодку семьдесят шесть».
  
  «Поднимите ее! Капитан Питерс, нам нужны морпехи.
  
  «Сар-майор Брекенридж, захватите местность и приведите с собой десять человек».
  
  Сержант-майор предоставил офицерам свои аргументы, пока грузил гражданских в грузовик. Он схватил Каммингса.
  
  «Сержант, возьмите под контроль гражданских, отведите их в лазарет и поставьте им охрану. Усильте охрану, но ваша основная задача - позаботиться об этих людях здесь. Их безопасность - это ваша ответственность, и вы не почувствуете облегчения, пока я не избавлю вас! Понятно?"
  
  «Да, Ганни».
  
  Райан помог жене сесть в грузовик. «Мы идем за ними».
  
  "Я знаю. Будь осторожен, Джек. Пожалуйста."
  
  «Я буду, но на этот раз мы получим их, детка». Он поцеловал жену. На ее лице было странное выражение, нечто большее, чем беспокойство. "Ты в порядке?"
  
  "Я буду в порядке. Вы беспокоитесь о себе. Будь осторожен!"
  
  «Конечно, детка. Я вернусь." Но они этого не сделают! Джек отвернулся, чтобы прыгнуть на борт лодки. Он вошел в рубку и нашел лестницу на мостик.
  
  «Я шеф Знамировский, и у меня все в порядке», - объявила она. Мэри Знамировски не была похожа на помощницу старшего боцмана, но молодой моряк - было ли для нее подходящим термином «моряк»? Джек задумался - на колесе прыгнула, как будто она была. «Правый борт назад на две трети, левый задний на одну треть, левый полный руль направления».
  
  «Кормовой ярус на ходу», - сообщил моряк - на этот раз мужчина.
  
  «Очень хорошо», - признала она и продолжила свои краткие команды, чтобы отвести YP от пристани. Через несколько секунд они покинули дамбу и другие лодки.
  
  «Правый полный руль, все впереди полный! Приходите на новый курс один-три-пять ». Она превратилась. "Как выглядит радар?"
  
  Принц смотрел через пульт управления на незнакомой площадке. Он нашел переключатель подавления помех и наклонился к смотровому окну. «Ах! Пеленг на цель один-один-восемь, дальность тринадцать сотен, курс на северо-восток, скорость ... около восьми узлов. ”
  
  «Это верно, к этому моменту все может стать нестабильным», - подумал начальник Z. «В чем наша миссия, командир?»
  
  «Мы можем остаться с ними?»
  
  «Они застрелили мои лодки! - Если хотите, я протараню индюков, сэр, - ответил вождь. «Я могу дать тебе тринадцать узлов столько, сколько ты захочешь. Я сомневаюсь, что они могут сделать больше десяти в тех морях, которые у нас есть ».
  
  "Хорошо. Я хочу, чтобы мы проследовали как можно ближе, чтобы нас не заметили. ”
  
  Начальник открыл одну из дверей рубки и посмотрел на воду. «Мы приблизимся к трем сотням. Что-нибудь еще?"
  
  «Давай, сделай крупный план. В остальном я открыт для идей, - ответил Робби.
  
  «А как насчет того, чтобы посмотреть, куда они идут?» - предложил Джек. «Тогда мы можем вызвать кавалерию».
  
  "В этом есть смысл. Если они попытаются бежать к берегу ... Господи, я летчик-истребитель, а не полицейский. Робби поднял радиомикрофон. На экране был показан позывной лодки: NAEF. «Военно-морская база Аннаполис, это ноябрьский« Альфа-Эхо-Фокстрот ». Вы читаете, снова ". Ему пришлось повторить звонок еще дважды, прежде чем он получил подтверждение.
  
  «Аннаполис, дай мне патч для телефона суперинтенданту».
  
  «Он только что позвонил нам, сэр. Ожидать." Последовало несколько щелчков мышью, плюс обычная статика.
  
  «Это адмирал Рейнольдс, кто это?»
  
  - Лейтенант-коммандер Джексон, сэр, на борту лодки семьдесят шесть. Мы находимся в одной миле к юго-востоку от Академии и преследуем лодку, которая только что взлетела на нашу набережную ».
  
  «Это то, что случилось? Хорошо, а кто у тебя на борту?
  
  «Шеф Знамировский и дежурный катер, капитан Питерс и несколько морских пехотинцев, доктор Райан и, эм, капитан Уэльс, сэр, Королевского флота», - ответил Робби.
  
  «Разве что , где он? У меня на другом телефоне ФБР - Господи, Робби! Хорошо, мирные жители находятся под охраной в больнице, а ФБР и полиция едут сюда. Повторите ситуацию, а затем заявите о своих намерениях ».
  
  «Сэр, мы отслеживаем лодку, которая атаковала док. Наши намерения - приблизиться и отследить с помощью радара, чтобы определить пункт назначения, а затем вызвать соответствующие правоохранительные органы, сэр. Робби улыбнулся в микрофон при выборе слов. «Мой следующий звонок - в Береговую охрану Балтимора, сэр. Похоже, они сейчас движутся в том же направлении ».
  
  "Заметано. Хорошо, вы можете продолжить миссию, но безопасность ваших гостей - ваша ответственность. Не делайте этого, повторяйте, не рискуйте лишними. Сознавать."
  
  «Да, сэр, мы не будем рисковать без необходимости».
  
  «Используйте свою голову, командир, и доложите по мере необходимости. Из."
  
  «Теперь вотум доверия», - подумал Джексон вслух. "Продолжать."
  
  - Левый руль на пятнадцать градусов, - приказал старшина З., огибая мыс Гринбери. «Приходите на новый курс ноль-два-ноль».
  
  «Цели пеленгуют ноль-один-четыре, дальность четырнадцать сотен, скорость все еще восемь узлов», - сказал его высочество квартирмейстеру на картографическом столе. «Они выбрали более короткий маршрут вокруг этой точки».
  
  «Нет проблем», - заметил начальник, глядя на радиолокационный участок. «Отсюда у нас глубокая вода».
  
  «Шеф Z, у нас есть кофе на борту?»
  
  «У меня есть горшок на камбузе, сэр, но мне некому его обрабатывать. ”
  
  «Я позабочусь об этом», - сказал Джек. Он спустился вниз, затем на правый борт и снова вниз. Камбуз был маленьким, но кофе-машина, как и ожидалось, была подходящего размера. Райан завел его и вернулся наверх. Брекенридж раздавал всем находившимся на борту спасательные жилеты, что казалось достаточно разумной мерой предосторожности. Морские пехотинцы дислоцировались на мосту возле рубки.
  
  «Кофе за десять минут», - объявил он.
  
  «Скажи еще раз, береговая охрана», - сказал Робби в микрофон.
  
  «Navy Echo Foxtrot, это береговая охрана Балтимора, вы читаете?»
  
  "Так-то лучше."
  
  «Вы можете рассказать нам, что происходит?»
  
  «Мы отслеживаем маленькую лодку, около двадцати футов, с десятью или более вооруженными террористами на борту». Он указал позицию, курс и скорость. «Признайте это».
  
  «Роджер, вы говорите, лодка, полная плохих парней и пулеметов. Это по-настоящему? Над."
  
  «Это утвердительно, сынок. А теперь давайте рассоримся и приступим к делу ».
  
  Ответ был слегка обиженным. - Роджер, у нас есть сорок одна лодка, которая вот-вот покинет док, а 32-футовая лодка будет минут в десяти позади нее. Это небольшие портовые патрульные катера. Они не оснащены для борьбы с наземными пушками, мистер.
  
  «У нас на борту десять морских пехотинцев», - ответил Джексон. "Вы просите помощи?"
  
  «Черт возьми, да, это утвердительно, Эхо Фокстрот. У меня на телефоне полиция и ФБР, и они направляются в этот район ».
  
  - Ладно, пусть ваша лодка сорок один позвонит нам, когда они очистят причал. Пусть ваша лодка будет отслеживаться спереди, а мы будем отслеживать сзади. Если мы сможем понять, куда направляется цель, я хочу, чтобы вы позвонили в полицию ».
  
  «Мы можем сделать это достаточно легко. Позвольте мне кое-что поработать здесь, ВМС. Ожидать."
  
  «Корабль», - сказал принц.
  
  «Это должно быть», - согласился Райан. «Так же, как они сделали это, когда спасли этого ублюдка Миллера… Робби, можешь ли ты попросить береговую охрану дать нам список кораблей в гавани?»
  
  
  
  Вернер и обе группы спасения заложников уже двинулись в путь. Он задавался вопросом, что пошло не так - и правильно - сегодня вечером, но это будет решено позже. На данный момент у него были агенты и полиция, направлявшиеся к Военно-морской академии, чтобы защитить людей, которых он должен был спасти, а его люди были разделены между ФБР Chevy Suburban и двумя автомобилями государственной полиции, все направлялись на север по шоссе Ричи в сторону Балтимора. «Если бы только они могли использовать вертолеты, - подумал он, - но погода была слишком плохой, и всем этого хватило на одну ночь». Они снова стали командой спецназа, и для этой цели они хорошо подходили. Несмотря на все, что сегодня вечером пошло не так, теперь у них была большая группа террористов, скрытая под открытым небом ...
  
  
  
  «Вот список кораблей в порту», ​​- сказал лейтенант береговой охраны по радио. «Многие из них уехали в пятницу вечером, так что список не слишком длинный. Я начну с морского терминала Дандолка. Nissan Courier, японская регистратура, она - автомобильный перевозчик из Иокогамы, который доставляет кучу легковых и грузовых автомобилей. Вильгельм Шёрнер, регистратор Западной Германии, контейнеровоз из Бремена с общим грузом. Костанца, кипрский реестр, из Валетты, Мальта…
  
  «Бинго!» - сказал Райан.
  
  - Похоже, отплытие запланировано примерно через пять часов. Джордж Макриди, американец, прибыл с грузом пиломатериалов из Портленда, штат Орегон. Это последний там.
  
  «Расскажи мне о Костанце», - сказал Робби, глядя на Джека.
  
  «Она прибыла в балласте и загрузила груз, в основном сельхозтехнику и еще кое-что. Отплывает до рассвета, должен вернуться в Валетту.
  
  «Вероятно, это наш мальчик», - тихо сказал Джек.
  
  «Будьте готовы, береговая охрана». Робби отвернулся от радио. «Откуда ты знаешь, Джек?»
  
  «Я не знаю, но это твердое предположение. Когда эти ублюдки вытащили это спасение на Рождество, их, вероятно, подобрало в Ла-Манше зарегистрированное на Кипре судно. Мы думаем, что их оружие попадает к ним через мальтийского дилера, который работает с южноафриканцем, и множество террористов перемещаются туда и обратно через Мальту - местные власти тесно связаны с определенной страной к югу от нее. Мальтийцы не пачкают свои руки, но они действительно умеют смотреть в другую сторону, если у них есть деньги ». Робби кивнул и нажал кнопку микрофона.
  
  «Береговая охрана, вы разобрались с местными полицейскими?»
  
  «Это мошенник, ВМС».
  
  «Скажите им, что мы считаем, что целью является Костанца».
  
  "Заметано. Мы поставим ее на стоянку на нашей 32-й лодке и вызовем полицию.
  
  «Не позволяй им видеть тебя, береговая охрана!»
  
  «Понятно, ВМС. Мы справимся с этой частью достаточно легко. Приготовьтесь ... Военно-морские силы, имейте в виду, что наша сорок одна лодка сообщает о радиолокационном контакте с вами и целью, огибая мыс Бодкин. Это верно? Над."
  
  "Да!" - позвал квартирмейстера за графическим столом. Он делал точную запись курса по радиолокационному графику.
  
  «Это подтвердите, береговая охрана. Скажите своей лодке, чтобы она заняла позицию в пятистах ярдах от цели. Сознавать."
  
  «Роджер, пять-ноль-ноль ярдов. Ладно, давай посмотрим, сможем ли мы сдвинуть копов с места. Ожидать."
  
  «Мы получили их», - подумал вслух Райан.
  
  «Э-э, лейтенант, держите руки неподвижно, сэр». Это был Брекенридж. Он потянулся к поясу Райана и вытащил автомат Браунинга. Джек был удивлен, увидев, что воткнул его туда с задвинутым молотком и снятым предохранителем. Брекенридж опустил курок и вернул пистолет на место. «Давайте попробуем думать« безопасно », сэр, хорошо? В противном случае вы можете потерять что-то важное. ”
  
  Райан робко кивнул. «Спасибо, Ганни».
  
  «Кто-то должен защищать лейтенантов». Брекенридж обернулся. «Ладно, морпехи, не будем спать там!»
  
  - У вас есть человек на принце? - спросил Джек.
  
  «Еще до того, как адмирал сказал это». Сержант-майор указал на то место, где стоял капрал с винтовкой в ​​руке, в трех футах от Его Высочества, с приказом оставаться между ним и выстрелами.
  
  
  
  Через пять минут три машины государственной полиции без света проехали к шестому причалу морского терминала Дандолка. Машины были припаркованы под одним из портальных кранов, используемых для перегрузки грузовых контейнеров, и пятеро офицеров тихо подошли к трапу корабля. Стоявший там член экипажа остановил их - или попытался. Языковой барьер мешал нормальному общению. Он обнаружил, что сопровождает солдат, сковав руки за спиной. Старший полицейский взобрался еще на три лестницы и подошел к мосту.
  
  "Что это!"
  
  «А ты кто такой?» - спросил коп из-за ружья.
  
  «Я хозяин этого корабля!» - провозгласил капитан Николай Френза.
  
  «Что ж, капитан, я сержант Уильям Пауэрс из полиции штата Мэриленд, и у меня есть к вам несколько вопросов».
  
  «У тебя нет власти на моем корабле!» Френза ответил. Его акцент был смесью греческого и какого-то другого языка. «Я поговорю с береговой охраной и ни с кем другим».
  
  «Я хочу прояснить это». Пауэрс прошел пятнадцать футов до капитана, крепко сжимая в руках дробовик Итаки 12-го калибра. «Тот берег, к которому вы привязаны, - это штат Мэриленд, и этот дробовик говорит, что я получил все необходимые полномочия. Теперь у нас есть информация, что сюда прибывает лодка с террористами, и говорят, что они убили кучу людей, в том числе трех государственных военнослужащих ». Он прижал дуло к груди Френзы. «Капитан, если они все-таки придут сюда или если вы еще больше будете трахаться со мной сегодня вечером, вы окажетесь в полном дерьме, полном неприятностей - вы меня понимаете!»
  
  Пауэрс заметил, что этот человек поник у него на глазах. Значит информация верная. Хороший.
  
  «Вам следует посоветовать сотрудничать, потому что очень скоро у нас будет больше полицейских, которых вы никогда не видели. Вам просто могут понадобиться друзья, мистер. Если тебе есть что мне сказать, я хочу услышать это прямо сейчас ».
  
  Френза заколебался, его глаза метнулись в сторону лука и спины. У него были большие неприятности, больше, чем его предоплата могла покрыть. «На борту их четверо. Они впереди, по правому борту, у носа. Мы не знали ...
  
  "Замолчи." Пауэрс кивнул капралу, который включил его рацию. «А как насчет вашей команды?»
  
  «Экипаж внизу, готовится к выходу корабля в море».
  
  «Сержант, береговая охрана говорит, что они в трех милях от нас и направляются внутрь».
  
  "Все в порядке." Пауэрс снял с пояса наручники. Он и его люди взяли четырех человек, стоящих на вахте на мостике, и прикрепили их к штурвалу корабля и двум другим приспособлениям. - Капитан, если вы или ваши люди хоть что-нибудь сделаете, я вернусь сюда и забросаю вас по всему кораблю. Я не шучу."
  
  Пауэрс повел своих людей на главную палубу и вперед по левому борту. Надстройка « Костанцы» находилась на корме. Впереди палуба представляла собой массу грузовых контейнеров, каждый размером с грузовик с прицепом, сложенных трех- и четырехъярусной высотой. Между каждой грудой был искусственный переулок шириной примерно в три фута, который позволял незаметно подойти к носу. У сержанта не было опыта работы со спецназом, но у всех его людей были дробовики, и он кое-что знал о тактике пехоты.
  
  Это было похоже на прогулку по зданию, только улица сделана из ржавой стали. Дождь наконец утих, но все еще шумел, стуча по металлическим ящикам. Они миновали последний из них и обнаружили, что носовой трюм корабля открыт, а над правым бортом висит кран. Пауэрс выглянул из-за угла и увидел двух мужчин, стоящих в дальнем конце палубы. Похоже, они смотрели на юго-восток, в сторону входа в гавань. Подойти было нелегко. Он и его люди присели и пошли прямо к ним. Когда один повернул, они прошли половину пути.
  
  "Кто ты?"
  
  «Государственная полиция!» Пауэрс заметил акцент и поднял пистолет, но споткнулся о палубную арматуру, и его первый выстрел попал в воздух. Человек по правому борту подошел с пистолетом и выстрелил, но тоже промахнулся, а затем нырнул за контейнер. Солдат четвертого штата обошел люк на палубе и выстрелил в край контейнера, прикрывая своих товарищей. Пауэрс услышал шум разговоров и топот ног. Он глубоко вздохнул и побежал по правому борту.
  
  Никого не было видно. Бежавших на корму людей нигде не было видно. Там была лестница, ведущая из отверстия в ограде к воде, и ничего больше, кроме радио, которое кто-то уронил.
  
  "Вот дерьмо." Тактическая ситуация была паршивой. Рядом с ним были вооруженные преступники, но они были скрыты из виду, а на пути была еще целая лодка. Он послал одного из своих людей по левому борту, чтобы наблюдать за этой линией приближения, а другого направить свой дробовик по правому борту. Затем он включил радио и узнал, что скоро будет еще много помощи. Пауэрс решил сидеть сложа руки и рискнуть. Он знал Ларри Фонтану, помогал выносить его гроб из церкви, и был проклят, если бы он упустил шанс забрать людей, которые его убили.
  
  
  
  Автомобиль государственной полиции взял на себя инициативу. ФБР находилось теперь на мосту Фрэнсиса Скотта Ки, пересекая Балтиморскую гавань. Следующая уловка заключалась в том, чтобы добраться со скоростной трассы до морского терминала. Солдат сказал, что знает короткий путь, и возглавил процессию из трех машин. В этот момент под мостом шла двухметровая лодка.
  
  
  
  «Цель идет вправо, кажется, она направляется к кораблю, привязанному к причалу, с курсом три-пять-два», - сообщил Его Высочество.
  
  «Вот и все, - сказал Райан. «Мы получили их».
  
  «Шеф, давайте закроем некоторых», - приказал Джексон.
  
  - Они могут нас заметить, сэр - дождь стихает. Если они направляются на север, я могу закрыть их левый борт. Они направляются к этому кораблю - вы хотите, чтобы мы поразили их, как только они туда доберутся? » - спросил шеф Знамировский.
  
  "Верно."
  
  "Хорошо. Я попаду на кого-нибудь в прожектор. Капитан Петерс, вам нужно поставить своих морских пехотинцев по правому борту. Похоже, что правый борт надводный, - отметил начальник Z. Правила ВМФ запрещали ей служить на боевом корабле, но, в конце концов, она победила!
  
  "Верно." Петерс отдал приказ, и Брекенридж поставил морпехов на место. Райан покинул рубку и направился на кормовую часть главной палубы. Он уже пришел к своему решению. Шон Миллер был там.
  
  
  
  «Я слышу лодку», - тихо сказал один из солдат.
  
  "Ага." Пауэрс выстрелил в дробовик. Он посмотрел на корму. Там были люди с автоматами. Он услышал позади себя шаги - снова полиция!
  
  «Кто здесь главный?» - спросил капрал.
  
  «Я», - ответил Пауэрс. "Оставайся здесь. Вы двое, идите на корму. Если вы видите, что из-за контейнера вылетает голова, сдуйте ее к черту ».
  
  "Я вижу это!" Как и Пауэрс. Белая лодка из стекловолокна появилась в сотне ярдов от нее, медленно поднимаясь по трапу корабля.
  
  "Иисус." Казалось, что там полно людей, и у каждого, как ему сказали, было автоматическое оружие. Бессознательно он почувствовал стальную обшивку на борту корабля. Он подумал, остановит ли это пулю. Большинство солдат теперь носили защитные доспехи, но Пауэрс - нет. Сержант щелкнул предохранителем на своем дробовике. Пришло время.
  
  Лодка приближалась, как машина, въезжающая на стоянку. Рулевой прижал лодку к основанию жилого трапа, и кто-то на носу привязал ее. На небольшую нижнюю площадку вышли двое мужчин. Они помогли кому-то спуститься с лодки, а затем начали нести его по металлической лестнице. Полномочия позволили им пройти половину пути.
  
  «Замри! Государственная полиция! » Он и двое других наставили дробовики прямо на лодку. «Двигайся, и ты мертв», - добавил он и пожалел об этом. Это было слишком похоже на телевидение.
  
  Он увидел, как головы повернулись кверху, несколько удивленно открыли рты. Несколько рук тоже пошевелились, но прежде чем что-либо, похожее на оружие, двинулось в его сторону, двухфутовый прожектор осветил лодку со стороны моря.
  
  Пауэрс был благодарен за свет. Он увидел, как их головы резко повернулись, а затем поднялись на него. Теперь он мог видеть их выражения. Они были в ловушке и знали это.
  
  "Всем привет." Голос раздался из воды. Это был женский голос из громкоговорителя. «Если кто-нибудь двинется, у меня есть десять морских пехотинцев, которые взорвут тебя к чертовой матери. Сделай мой день, - заключил голос. Сержант Пауэрс вздрогнул.
  
  Затем загорелся еще один свет. «Это береговая охрана США. Вы все арестованы ».
  
  "Как ад!" - закричал Пауэрс. "Я их получил!" Потребовалась еще одна минута, чтобы понять, что происходит, к всеобщему удовлетворению. Большой серый патрульный катер ВМФ подошел к меньшей лодке, и Пауэрс с облегчением увидел десять винтовок, нацеленных на его пленников.
  
  «Ладно, давайте, люди, бросим все пистолеты и поднимемся по очереди». Его голова резко дернулась, когда раздался единственный выстрел из пистолета, за которым последовала пара выстрелов из дробовика. Сержант вздрогнул, но, как мог, проигнорировал это и держал ружье на лодке пристреленным.
  
  «Я видел одну!» - сказал солдат. «Примерно в ста футах от нас!»
  
  «Прикрой это», - приказал Пауэрс. «Ладно, вы, ребята, поднимитесь сюда к черту и лягте на палубу».
  
  Первые двое прибыли, неся третьего мужчину, раненного в грудь. Пауэрс вытянул их лицом вниз на палубу впереди переднего ряда контейнеров. Остальные подошли поодиночке. К тому времени, как последний был поднят, он насчитал двенадцать, еще нескольким из них было больно. Они оставили после себя кучу пистолетов и что-то похожее на тело.
  
  «Привет, морпехи, здесь нам нужна помощь!»
  
  Это была вся необходимая поддержка. Райан стоял на кормовой части YP и спрыгнул. Он поскользнулся и упал на палубу. Брекенридж прибыл сразу за ним и посмотрел на тело, оставленное террористами. Во лбу мужчины просверлили полудюймовое отверстие.
  
  «Я думал, что закончил один хороший раунд. Вперед, лейтенант. Он указал на лестницу. Райан с пистолетом в руке бросился вверх по ступенькам. Позади него капитан Питерс что-то кричал на него, но Джеку было все равно.
  
  «Осторожно, у нас там в штабелях контейнеров есть плохие парни», - предупредил Пауэрс.
  
  Джек обошел передний ряд металлических ящиков и увидел людей на палубе лицом вниз, заложив руки за шеи, и пару солдат, стоящих над ними. Через мгновение там тоже было шесть морских пехотинцев.
  
  Подошел капитан Петерс и подошел к сержанту полиции, который, похоже, был командиром.
  
  «У нас есть еще как минимум двое, может, четверо, прячущихся в рядах контейнеров», - сказал Пауэрс.
  
  «Хотите, чтобы их вымыли?»
  
  «Да, давай сделаем это». Пауэрс усмехнулся в темноте. Он собрал всех своих людей, оставив Брекенриджа и трех морских пехотинцев охранять людей на палубе. Райан тоже остался там. Он ждал, пока остальные двинутся на корму.
  
  Затем он начал смотреть на лица.
  
  Миллер тоже искал, все еще надеясь найти выход. Он повернул голову налево и увидел, что Райан смотрит на него с расстояния двадцати футов. Они мгновенно узнали друг друга, и Миллер кое-что увидел, взгляд, который он всегда оставлял для себя.
  
  «Я Смерть», - сказало ему лицо Райана.
  
  Я пришел за тобой.
  
  Райану казалось, что его тело сделано изо льда. Его пальцы согнулись вокруг рукоятки пистолета, пока он медленно шел к левому борту, не сводя глаз с лица Миллера. Он по-прежнему выглядел для Джека как животное, но больше не был хищником на свободе. Джек подошел к нему и пнул Миллера ногой. Он жестом показал ему, чтобы он встал, но не сказал ни слова.
  
  Вы не разговариваете со змеями. Вы убиваете змей.
  
  «Лейтенант ...» Брекенридж не сразу понял.
  
  Джек прижал Миллера к металлической стенке контейнера, положив руку ему на шею. Он наслаждался ощущением горла мужчины на его запястье.
  
  Это маленький ублюдок, который чуть не убил мою семью. Хотя он этого не знал, на его лице не было никаких эмоций.
  
  Миллер посмотрел ему в глаза и не увидел ... ничего. Впервые в жизни Шон Миллер познал страх. Он видел свою смерть и вспомнил давние уроки в католической школе, вспомнил, чему его учили сестры, и он боялся, что они, возможно, были правы. Его лицо покрылось потом, а руки дрожали, поскольку, несмотря на все его презрение к религии, он боялся вечности в аду, которая, несомненно, ожидала его.
  
  Райан увидел взгляд Миллера и понял, что это такое. До свидания, Шон. Надеюсь, тебе там нравится ....
  
  "Лейтенант!"
  
  Джек знал, что у него мало времени. Он поднял пистолет и сунул его в рот Миллеру, когда его глаза впились в глаза Шона. Он сжал палец на спусковом крючке, как его учили. Нежное сжатие, так что никогда не знаешь, когда спусковой крючок сломается ...
  
  Но ничего не произошло, и тяжелая рука легла на пистолет.
  
  «Он того не стоит, лейтенант, он просто не стоит». Брекенридж убрал руку, и Райан увидел, что курок пистолета опущен. Ему придется взвести его, прежде чем оружие сможет выстрелить. «Подумай, сынок».
  
  Заклинание было разрушено. Джек дважды сглотнул и перевел дух. То, что он увидел сейчас, было чем-то менее чудовищным, чем раньше. Страх дал Миллеру человечность, которой ему не хватало раньше. В конце концов, он больше не был животным. Он был человеком, зловещим примером того, что может случиться, когда человек потеряет то, что нужно всем людям. У Миллера перехватило дыхание, когда Райан вытащил пистолет изо рта. Он заткнул рот, но не мог наклониться, положив руку Джека на его горло. Райан попятился, и человек упал на палубу. Старший сержант положил руку на правую руку Райана, направляя пистолет вниз.
  
  «Я знаю, о чем вы думаете, что он сделал с вашей маленькой девочкой, но это не стоит того, через что вам придется пройти. Я мог сказать копам, что вы стреляли в него, когда он пытался убежать. Мои мальчики поддержали бы меня. Ты бы никогда не предстал перед судом, но это не стоит того, что он сделает с тобой, сынок. - Ты не создан, чтобы быть убийцей, - мягко сказал Брекенридж. «Кроме того, посмотри, что ты с ним сделал. Я не знаю, что это там внизу, но это уже не мужчина ».
  
  Джек кивнул, пока не мог говорить. Миллер все еще стоял на четвереньках, смотрел на палубу и не мог встретиться глазами с Райаном. Джек снова почувствовал свое тело; кровь, текущая по его венам, сказала ему, что он жив и здоров. «Я победил», - подумал он, когда его разум восстановил контроль над эмоциями. Я выиграл. Я победил его и не разрушил себя, делая это. Его руки расслабились на рукоятке пистолета.
  
  «Спасибо, Ганни. Если бы ты не ...
  
  «Если бы вы действительно хотели убить его, вы бы не забыли взвести его. Лейтенант, я давным-давно догадался. Брекенридж кивнул, чтобы подкрепить свои слова. «Вернись на палубу, ты», - сказал он Миллеру, который медленно подчинился.
  
  «Прежде чем кто-либо из вас подумает, что вам повезло, я приготовил для вас горячую вспышку», - сказал сержант-майор. «Вы совершили убийство в месте, где есть газовая камера. Вы можете умереть по цифрам здесь, люди. Думаю об этом."
  
  
  
  Следующей прибыла команда спасения заложников. Они обнаружили на палубе морских пехотинцев и штурмовиков, прокладывающих себе путь на корму. Потребовалось несколько минут, чтобы определить, что в штабелях контейнеров никого нет. Остальные четыре члена ULA использовали переулок, чтобы направиться на корму, и, вероятно, находились в надстройке. Вернер вступил во владение. У него был сплошной периметр. Никто никуда не собирался. Другая группа агентов ФБР вышла вперед, чтобы забрать террористов.
  
  К месту происшествия прибыли три грузовика теленовостей, добавив свои огни к тем, которые превращают ночь в день на причале. Полиция сдерживала их, но по всему миру уже отправлялись прямые передачи новостей. В данный момент полковник Государственной полиции распространял пресс-релиз. Ситуация, как он сказал камерам, находится под контролем благодаря небольшой удаче и хорошей работе полиции.
  
  К этому времени на всех нападающих террористов были надеты наручники и произведен обыск. Агенты зачитали их конституционные права, а трое из них вошли в лодку, чтобы забрать оружие и другие улики. Наконец принц поднялся по лестнице в сопровождении усиленного караула. Он подошел к тому месту, где сидели террористы. Он смотрел на них с минуту или около того, но не сказал ни слова. Ему не нужно было этого делать.
  
  «Хорошо, у нас есть вещи на корме. Кажется, их четверо. Так говорит команда », - сказал один из сотрудников HRT. «Они где-то внизу, и нам придется их отговорить. Это не должно быть слишком сложно, и у нас есть все время в мире ».
  
  «Как нам избавиться от этих персонажей?» - спросил сержант Пауэрс.
  
  «Мы еще этого не сделали, но давайте уберем мирных жителей. Мы бы предпочли, чтобы вы сделали это отсюда. Использование кормовой лестницы может быть немного опасно. Это значит и морпехи. Спасибо за помощь, капитан.
  
  «Я надеюсь, что мы ничего не облажались, я имею в виду, присоединившись».
  
  Агент покачал головой. «Вы не нарушали никаких законов, о которых я знаю. У нас также есть все необходимые доказательства ».
  
  «Хорошо, тогда мы возвращаемся в Аннаполис».
  
  "Отлично. Там будет команда агентов, которая ждет у вас интервью. Пожалуйста, поблагодарите за нас команду лодки ».
  
  «Сар-майор, давайте заставим людей двигаться».
  
  «Хорошо, морпехи, седлайте», - крикнул Брекенридж. Через две минуты все были на борту патрульного катера, направлявшегося из гавани. Дождь наконец закончился, и небо прояснилось, более прохладный канадский воздух, наконец, разбил волну жары, накрывшую местность. Морские пехотинцы воспользовались возможностью забраться на койки лодки. Вождь Знамировский и его команда взяли на себя управление автомобилем. Райан и остальные собрались на камбузе и начали пить кофе, к которому до сих пор никто не прикасался.
  
  «Долгий день», - сказал Джексон. Он посмотрел на часы. «Я должен лететь через несколько часов. Во всяком случае, я был.
  
  «Похоже, мы наконец выиграли раунд», - заметил капитан Петерс.
  
  «Это было недешево». Райан уставился в свою чашку.
  
  «Это никогда не бывает дешево, сэр», - сказал Брекенридж через несколько секунд.
  
  Лодка грохотала от увеличенной мощности двигателя. Джексон поднял телефон и спросил, почему они ускоряются. Он улыбнулся ответу, но ничего не сказал.
  
  Райан покачал головой, чтобы прочистить ее, и пошел наверх. По пути он нашел на столе пачку сигарет члена экипажа и украл одну. Он вышел на веер. Гавань Балтимора была уже низко на горизонте, и лодка поворачивала на юг, в сторону Аннаполиса, со скоростью тринадцать узлов - около пятнадцати миль в час, но на лодке она казалась достаточно быстрой. Дым, который он выпустил, оставил свой след, пока он смотрел на корму. Был ли прав Брекенридж? он спросил небо. Ответ пришел мгновенно. Одна часть у него была права. Я не создан, чтобы быть убийцей. Может быть, он был прав и с другой стороны. Я очень на это надеюсь ....
  
  «Устал, Джек?» - спросил князь, стоя рядом с ним.
  
  «Должен быть, но думаю, я все еще слишком возбужден».
  
  - В самом деле, - тихо заметил Его Высочество. «Я хотел спросить их, почему. Когда я подошел посмотреть на них, мне захотелось ...
  
  "Ага." Райан сделал последнюю затяжку и перевернул задницу. «Вы можете спросить, но я сомневаюсь, что ответ что-нибудь значил бы».
  
  «Тогда как мы должны решить эту проблему?»
  
  «Мы решили мою проблему», - подумал Джек. Они больше не будут преследовать мою семью. Но это не тот ответ, который вам нужен, не так ли? «Думаю, может быть, дело в справедливости. Если люди верят в свое общество, они не нарушают его правил. Уловка заставляет их поверить. Черт, мы не всегда можем этого добиться ». Джек повернулся. «Но ты стараешься изо всех сил и не сдаешься. У каждой проблемы есть решение, если над ней работать достаточно долго. У вас там довольно хорошая система. Вы просто должны сделать так, чтобы это работало для всех, и делать это достаточно хорошо, чтобы они поверили. Это непросто, но я думаю, вы справитесь. Рано или поздно цивилизация всегда побеждает варварство ». Думаю, я только что доказал это. Я надеюсь.
  
  Принц Уэльский на мгновение посмотрел на корму. «Джек, ты хороший человек».
  
  «Ты тоже, приятель. Вот почему мы победим ».
  
  
  
  Это была ужасная сцена, но она не вызывала жалости ни у кого из мужчин, наблюдавших за ней. Тело Джеффри Уоткинса было довольно теплым, и его кровь все еще капала с потолка. После того, как фотограф закончил, детектив забрал у него пистолет. Телевидение оставалось включенным, а «Доброе утро, Британия» продолжали транслировать репортаж из Америки в прямом эфире. Теперь все террористы находятся под стражей. «Вот что должно было сделать это», - подумал Мюррей.
  
  - Чертов дурак, - сказал Оуэнс. «У нас не было ни единого полезного доказательства. ”
  
  «Мы делаем сейчас». Детектив держал в руке три листа бумаги. «Это настоящее письмо, командир». Он засунул листы в пластиковый конверт.
  
  Сержант Боб Хайленд тоже был там. Он все еще учился снова ходить, с опорой для ног и тростью, и посмотрел вниз на тело человека, чья информация чуть не сделала его детей сиротами. Хайленд не сказал ни слова.
  
  «Джимми, ты закрыл дело», - заметил Мюррей.
  
  «Не так, как мне бы хотелось», - ответил Оуэнс. «Но теперь я полагаю, что мистер Уоткинс подчиняется более высокому авторитету».
  
  
  
  Лодка прибыла в Аннаполис через сорок минут. Райан был удивлен, когда вождь Знамировски миновал линию пришвартованных лодок и направился прямо к Госпитальному пункту. Она умело управляла лодкой у дамбы, где ждала пара морских пехотинцев. Райан и все, кроме экипажа лодки, спрыгнули.
  
  «Все в порядке», - доложил сержант Каммингс Брекенриджу. «У нас здесь миллион копов и федералов, Ганни. Все в порядке ».
  
  «Очень хорошо, тебе стало легче».
  
  «Доктор Райан, вы пойдете со мной? Вы хотите поторопиться, сэр, - сказал молодой сержант. Он ушел медленной рысью.
  
  Хорошо, что темп был легкий. Ноги Райана стали эластичными от усталости, когда сержант повел его на холм в старый госпиталь Академии.
  
  "Погоди!" Федеральный агент снял пистолет с пояса Райана. «Я оставлю это для тебя, если можно».
  
  «Извини», - смущенно сказал Джек.
  
  "Все хорошо. Можешь войти. Никого не было видно. Сержант Каммингс жестом показал ему следовать за ним.
  
  "Где все?"
  
  «Сэр, ваша жена сейчас в родильном зале». Каммингс повернулся к нему и усмехнулся.
  
  "Никто не говорил мне!" - встревожился Райан.
  
  «Она сказала не беспокоить вас, сэр». Они достигли нужного этажа. Каммингс указал. "Там внизу. Не выбрасывайте куки, Док. ”
  
  Джек побежал по коридору. Санитар остановил его и жестом пригласил Райана в раздевалку, где Райан сорвал с себя одежду и переоделся в хирургическую зелень. Прошло несколько минут. Райан был неуклюжим от усталости. Он прошел в зал ожидания и увидел, что все его друзья были там. Затем санитар провел его в родильную.
  
  «Я давно этим не занимался», - говорил доктор.
  
  «Для меня тоже прошло несколько лет», - упрекнула его Кэти. «Вы должны вселить в пациента доверие». Затем она снова начала дуть, борясь с порывом толкнуть. Джек схватил ее за руку.
  
  "Привет детка."
  
  «Ваше время очень удачное», - заметил доктор.
  
  «Пять минут раньше было бы лучше. С тобой все впорядке?" спросила она. Как и в прошлый раз, ее лицо было залито потом и она очень устала. И она выглядела красивой.
  
  "Все кончено. Все кончено, - повторил он. «Я в порядке, а ты?»
  
  «У нее отошла вода два часа назад, и она бы спешила, если бы мы все не ждали, когда ты вернешься с прогулки на лодке. В остальном все в порядке », - ответил врач. Он выглядел гораздо более нервным, чем мать. «Готовы ли вы толкнуть?»
  
  "Да!"
  
  Кэти сжала его руку. Ее глаза закрылись, и она собрала все свои силы для усилия. Она медленно выдохнула.
  
  «Вот голова. Все в порядке. Еще один толчок, и мы дома », - сказал доктор. Его руки в перчатках были готовы к ловле.
  
  Джек повернулся, когда появилась остальная часть новорожденного. Его положение позволяло ему сказать это еще до того, как это сделал врач. Младенец уже начал кричать, как и положено здоровому младенцу . И это тоже, подумал Джек , звук свободы.
  
  «Мальчик, - сказал Джон Патрик Райан-старший жене перед тем, как поцеловать ее, - я люблю тебя».
  
  Ближайший санитар помог доктору, когда он перерезал шнур и закутал младенца в белое одеяло, чтобы отвести его на несколько футов. Затем легким толчком появилась плацента.
  
  «Немного слез, - сообщил врач. Он потянулся за обезболивающим, прежде чем наложить швы.
  
  «Я могу сказать», - ответила Кэти с легкой гримасой. «Он в порядке?»
  
  «На мой взгляд, все в порядке», - сказал санитар. «Ровно восемь фунтов, и все части находятся в нужных местах. С дыхательными путями все в порядке, а у ребенка большое сердечко ».
  
  Джек поднял своего сына, небольшой шумный сверток красной плоти с нелепой пуговицей в виде носа.
  
  "Добро пожаловать в мир. Я твой отец, - тихо сказал он. А твой отец не убийца. Это может показаться не таким уж большим, но это намного больше, чем думает большинство людей. На мгновение он прижал новорожденного к груди и напомнил себе, что Бог действительно существует. Через мгновение он посмотрел на жену. «Ты хочешь увидеть своего сына?»
  
  «Боюсь, у него почти не осталось матери».
  
  «Она мне очень хорошо выглядит». Джек вложил сына в объятия Кэти. "С тобой все впорядке?"
  
  «За исключением Салли, я думаю, у меня есть все, что мне нужно, Джек».
  
  «Готово», - сказал доктор. «Возможно, я не особо разбираюсь в акушерстве, но я делаю чертовски хороший стежок». Он поднял глаза, чтобы увидеть обычные последствия родов, и удивился, почему он отказался от акушерства. Это должно было быть самой счастливой дисциплиной из всех. Но часы были паршивыми, напомнил он себе.
  
  Санитар забрал младенца и отвел Джона Патрика Райана младшего в детскую, где он какое-то время был единственным младенцем. Это дало бы возможность педиатрам чем-нибудь заняться.
  
  Джек наблюдал, как его жена засыпает после - он посмотрел на часы - двадцатитрехчасового рабочего дня. Она нуждалась в этом. Он тоже, но не совсем. Он поцеловал жену еще раз, прежде чем другой медработник отвез ее в палату восстановления. Ему оставалось сделать одно.
  
  Райан вышел в зал ожидания, чтобы объявить о рождении своего сына, красивого молодого человека, у которого будут две полные, но очень разные пары крестных родителей.
  
  
  
  004
  
  
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  Преданность
  
  Эпиграф
  
  
  
  Глава 1. Прием вечеринки
  
  Глава 2. Машинка для стрижки чая
  
  Глава 3. Усталый рыжий лис
  
  Глава 4. Яркие звезды и быстрые корабли
  
  Глава 5. - Глаз Змеи / Лицо Дракона
  
  Глава 6. - Если по суше
  
  Глава 7. Катализаторы.
  
  Глава 8. - Передача документов
  
  Глава 9. - Возможности
  
  Глава 10. - Оценка ущерба
  
  Глава 11. - Процедуры
  
  Глава 12. Успех и неудача
  
  Глава 13. - Советы
  
  Глава 14. - Изменения
  
  Глава 15. Кульминация.
  
  Глава 16. Оценка ущерба
  
  Глава 17. Заговор
  
  Глава 18. - Преимущества
  
  Глава 19. Путешественники
  
  Глава 20. Ключ судьбы
  
  Глава 21. Гамбит Валета
  
  Глава 22. - Активные меры
  
  Глава 23. Лучшие планы.
  
  Глава 24. Правила игры.
  
  Глава 25. Конвергенция.
  
  Глава 26. - Черные операции
  
  Глава 27. - Под покровом
  
  
  
  Эпилог: точки соприкосновения
  
  
  
  «Клэнси сделал это снова!»
  
  -New York Daily News
  
  
  
  
  
  КАРДИНАЛ КРЕМЛИНА
  
  Двое мужчин обладают жизненно важными данными о российской системе противоракетной обороны "Звездных войн". Один из них - КАРДИНАЛ - высший агент Америки в Кремле - и его вот-вот ликвидирует КГБ. Другой - тот американец, который может спасти КАРДИНАЛ и привести мир на грань мира ... или войны. Перед вами душераздирающий шедевр автора Тома Клэнси. Захватывающий роман об одном из важнейших вопросов современности.
  
  
  
  
  
  «Кардинал возбуждает, озаряет ... настоящий листопад!»
  
  - Ежедневные новости Лос-Анджелеса
  
  
  
  
  
  «Быстро и увлекательно!»
  
  -Chicago Tribune
  
  
  
  РОМАНЫ ТОМА КЛАНСИ
  
  Охота на Красный Октябрь Red Storm Rising Patriot Games Кардинал Кремля Ясная и настоящая опасность Сумма всех страхов без сожаления Долг чести Исполнительные приказы Радуга Шесть Медведь и дракон Красный кролик Зубы тигра
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  SSN: стратегии подводной войны
  
  
  
  
  
  СОЗДАНО TOM CLANCY
  
  
  
  Splinter Cell Тома Клэнси Splinter Cell Тома Клэнси: Операция Барракуда Splinter Cell Тома Клэнси : Шах и мат Tom Clancy's Splinter Cell: Fallout
  
  
  изображение
  
  
  
  
  
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо
  являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно,
  и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми
  учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  
  
  Фотографии и контурная карта любезно предоставлены
  Space Media Network, Стокгольм, Швеция.
  Карта перерисована Лизой Аморосо.
  
  
  
  КАРДИНАЛ КРЕМЛЯ
  
  
  
  Книга Беркли / опубликована по договоренности с
  автором
  
  
  
  
  
  Авторские права No 1988 Джек Райан Энтерпрайзис Лтд.
  
  
  
  Все права защищены.
  Воспроизведение этой книги или ее частей
  в любой форме без разрешения запрещено.
  Для информации обращайтесь:
  The Berkley Publishing Group, подразделение Penguin Putnam Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  
  
  
  
  
  
  
  eISBN: 978-1-101-00238-4
  
  
  
  BERKLEY®
  
  Книги Berkley издаются издательством Berkley Publishing Group,
  подразделением Penguin Putnam Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY и логотип B являются товарными знаками,
  принадлежащими Penguin Putnam Inc.
  
  
  
  
  
  http://us.penguingroup.com
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Если когда-либо и существовал случай литья жемчуга до свиней, то его можно обнаружить в усилиях многочисленных членов научного сообщества, которые пытались объяснить теоретические и инженерные аспекты стратегической защиты этому писателю. Джорджу, Барри, Брюсу, Рассу, Тому, Дэнни, Бобу и Джиму я очень благодарен. Но то же самое происходит со страной и, в один прекрасный день, со всем миром.
  
  
  
  Кроме того, особая благодарность выражается Крису Ларссону и Space Media Network, чьи коммерчески созданные «изображения над головой» были достаточно хороши, чтобы заставить некоторых людей нервничать - и это только начало ...
  
  
  
  Для полковника и миссис Ф. Картер Кобб
  
  
  
  
  
  ... Любовь - это не любовь,
  которая меняется, когда ее находят.
  Или гнутся съемником для снятия.
  О нет! это вечно закрепленный знак,
  Который смотрит на бури и никогда не поколеблется ...
  
  
  
  Сонет 116
  Уильям Шекспир
  
  
  
  [T] оные действия шпионов, саботажников и секретных агентов обычно рассматриваются как выходящие за рамки национального и международного права. Поэтому они являются анафемой всем общепринятым стандартам поведения. Тем не менее история показывает, что ни одна нация не уклонится от такой деятельности, если она будет способствовать ее жизненным интересам.
  
  - Фельдмаршал виконт Монтгомери из Аламейна
  
  
  
  Отличие хорошего человека от плохого - в выборе причины.
  
  —Уильям Джеймс
  
  
  
  Пролог:
  
  Угрозы - старые, новые и вневременные
  
  ОНИ называли его Лучником. Это был почетный титул, хотя его соотечественники отказались от своих рефлекторных луков более века назад, как только узнали об огнестрельном оружии. Отчасти это название отражало вневременной характер борьбы. Первым из западных захватчиков - поскольку они так о них думали - был Александр Македонский, и с тех пор их последовало еще больше. В конечном итоге все провалилось. Афганские племена считали исламскую веру причиной своего сопротивления, но упорное мужество этих людей было такой же частью их расового наследия, как и их темные безжалостные глаза.
  
  Лучник был молодым человеком и старым. В тех случаях, когда у него было и желание, и возможность искупаться в горном ручье, любой мог видеть юные мускулы на его тридцатилетнем теле. Это были гладкие мускулы человека, для которого тысячефутовый подъем по голой скале был такой же непримечательной частью жизни, как прогулка к почтовому ящику.
  
  Это его глаза были старыми. Афганцы - красивый народ, чьи прямые черты лица и светлая кожа быстро страдают от ветра, солнца и пыли, что слишком часто делает их старше своих лет. Для Лучника ущерб был нанесен не ветром. Учитель математики до трех лет назад, выпускник колледжа в стране, где большинство считало достаточно способным читать священный Коран, он женился в молодом возрасте, как это было принято в его стране, и родил двоих детей. Но его жена и дочь погибли от ракетного обстрела истребителя Сухой-24. Его сын ушел. Похищен. После того, как Советы сравняли с землей деревню семьи его жены с помощью авиации, прибыли их наземные войска, убив оставшихся взрослых и выметив всех сирот для отправки в Советский Союз, где они будут обучаться и обучаться другим современным методам. Все потому, что его жена хотела, чтобы ее мать увидела внуков перед смертью, вспомнил Лучник, все потому, что в нескольких километрах от села был обстрелян советский патруль. В тот день, когда он узнал это - через неделю после того, как это произошло на самом деле, - учитель алгебры и геометрии аккуратно сложил книги на своем столе и вышел из городка Газни в холмы. Через неделю он вернулся в город после наступления темноты с тремя другими мужчинами и доказал, что он достоин своего наследия, убив трех советских солдат и взяв их оружие. Он все еще носил тот первый автомат Калашникова.
  
  Но не поэтому его называли Лучником. Глава его небольшой банды муджахедов - это имя означает «Борец за свободу» - был проницательным лидером, который не смотрел свысока на новоприбывшего, который провел свою юность в классах, изучая иностранные обычаи. Он также не возражал против первоначального неверия молодого человека. Когда учитель присоединился к группе, он имел лишь самые поверхностные знания об исламе, и староста вспомнил горькие слезы, капающие, как дождь, из глаз молодого человека, когда их имам наставлял его по воле Аллаха. В течение месяца он стал самым безжалостным - и самым эффективным - человеком в группе, явно выражая собственный план Бога. И именно его лидер выбрал для поездки в Пакистан, где он мог бы использовать свои знания науки и чисел, чтобы научиться использовать ракеты класса "земля-воздух". Первые ЗУРЫ с которым тихими, серьезным человек из Amerikastan был оборудовал mudjaheddin были Советы собственного SA-7, известный русский как Стрелы, „стрелка“ . Первый «переносной» ЗРК, он не был слишком эффективным, если не использовался с большим умением. Лишь немногие обладали таким умением. Среди них учитель арифметики был лучшим, и за его успехи с русскими «стрелами» люди в группе стали называть его Лучником.
  
  В данный момент он ждал с новой ракетой, американской под названием «Стингер», но все ракеты класса «земля-воздух» в этой группе - а точнее, по всей территории - теперь назывались просто стрелами: орудиями для Лучника. Он лежал на острие гребня, в сотне метров ниже вершины холма, с которого он мог обозревать всю ледниковую долину. Рядом с ним был его корректировщик Абдул. Имя правильно означало «слуга», так как подросток нес две дополнительные ракеты для своей пусковой установки и, что более важно, имел глаза сокола. Глаза горели. Он был сиротой.
  
  Глаза Лучника изучили гористую местность, особенно хребты, с выражением, отражающим тысячелетнюю битву. Серьезный человек, Лучник. Хотя он был достаточно дружелюбным, его редко видели улыбающимся; он не проявлял интереса к новой невесте, даже к тому, чтобы присоединиться к своему одинокому горю с печалью только что сделанной вдовы. В его жизни было место лишь одной страсти.
  
  «Вот», - тихо сказал Абдул, указывая.
  
  "Я вижу это."
  
  Битва на дне долины - одна из нескольких в тот день - продолжалась тридцать минут, что было подходящим временем для советских солдат, чтобы заручиться поддержкой их вертолетной базы в двадцати километрах над следующей линией гор. Солнце ненадолго блеснуло на покрытом стеклом носу Ми-24, достаточно, чтобы они увидели его за десять миль, огибая хребет. Дальше над головой и далеко за пределами его досягаемости кружил одноместный двухмоторный «Антонов-26». Он был заполнен наблюдательной аппаратурой и радиостанциями для координации наземных и воздушных действий. Но взгляд Лучника следил только за Ми-24, ударным вертолетом Хинд, загруженным ракетами и артиллерийскими снарядами, который даже сейчас получал информацию от кружащего командирского самолета.
  
  «Стингер» стал для русских грубой неожиданностью, и их воздушная тактика ежедневно менялась, поскольку они изо всех сил пытались смириться с новой угрозой. Долина была глубокой, но более узкой, чем обычно. Чтобы пилот поразил партизан Арчера, он должен был проехать прямо по каменистому проспекту. Он оставался высоко, по крайней мере, на тысячу метров над каменистым полом, опасаясь, что команда Стингеров может оказаться там со стрелками. Лучник наблюдал, как вертолет делает зигзагообразный полет, пока пилот осматривает землю и выбирает свой путь. Как и ожидалось, пилот приближался с подветренной стороны, чтобы ветер задержал звук его несущего винта на несколько дополнительных секунд, которые могли иметь решающее значение. Радио в летящем транспорте будет настроено на частоты, которые, как известно, используются муджахедами, чтобы русские могли обнаружить предупреждение о его приближении, а также указание, где может находиться ракетная группа. Абдул действительно нес радиоприемник, выключенный и заправленный в складки своей одежды.
  
  Медленно «Лучник» поднял пусковую установку и нацелил свой двухэлементный прицел на приближающийся вертолет. Его большой палец повернулся в сторону и опустился на переключатель активации, и он прижался скулой к полосе проводимости. Он был мгновенно вознагражден трелей искателя пусковой установки. Пилот сделал свою оценку и свое решение. Он спустился в дальний конец долины, сразу за пределы досягаемости ракет, для своей первой стрельбы. Нос Хинд был опущен, и наводчик, сидевший на своем месте впереди и немного ниже пилота, тренировал прицел в том месте, где находились истребители. На дне долины появился дым. Советы использовали минометные мины, чтобы указать, где находятся их мучители, и вертолет немного изменил курс. Время почти пришло. Пламя вырвалось из ракетных блоков вертолета, и первый залп снарядов устремился вниз.
  
  Затем появился еще один дымовой след . Вертолет накренился влево, когда дым поднялся в небо, далеко от хвоста, но все же явный признак опасности впереди; по крайней мере, так думал пилот. Руки Лучника сжались на пусковой установке. Вертолет теперь скользил в сторону прямо на него, расширяясь по внутреннему кольцу прицела. Теперь он был в пределах досягаемости. Лучник нажал кнопку «вперед» большим пальцем левой руки, «сняв зацепление» с ракеты и впервые взглянув на инфракрасную головку самонаведения «Стингера» на тепло, исходящее от турбовальных двигателей Ми-24. Звук, передаваемый через скулу в ухо, изменился. Ракета теперь отслеживала цель. Пилот Хинда решил поразить то место, откуда по нему была запущена «ракета», уведя самолет дальше влево и слегка повернувшись. Невольно он направил выхлопную трубу почти прямо на Лучника, осторожно осматривая скалы, из которых взлетела ракета.
  
  Ракета теперь кричала о своей готовности Лучнику, но он все еще был терпелив. Он задумался о своей цели и решил, что пилот подойдет еще ближе, прежде чем его вертолет произведет желаемый выстрел в ненавистных афганцев. Так он и сделал. Когда Лань была всего в тысяче метров от него, Лучник глубоко вздохнул, увеличил свое зрение и прошептал короткую молитву мести. Спусковой крючок был спущен почти сам собой.
  
  Пусковая установка вздрогнула в его руках, когда «Стингер» слегка поднялся вверх, прежде чем упасть к своей цели. Глаза Лучника были достаточно острыми, чтобы видеть его, несмотря на почти невидимый след дыма, который он оставил. Ракета развернула свои маневренные стабилизаторы, и они переместились на несколько долей миллиметра, подчиняясь приказам, генерируемым ее компьютерным мозгом - микрочипом размером с почтовую марку. В воздухе кружащего Ан-26 наблюдатель увидел крошечный клубок пыли и начал тянуться к микрофону, чтобы передать предупреждение, но его рука едва коснулась пластикового инструмента, прежде чем ракета ударила.
  
  Ракета попала прямо в один из двигателей вертолета и взорвалась. Вертолет мгновенно вылетел из строя. Приводной вал рулевого винта был перерезан, и Hind начал резко вращаться влево, пока пилот пытался осуществить авторотацию самолета вниз, отчаянно ища ровное место, в то время как его стрелок по радио пронзительно призывал к спасению. Пилот остановил двигатель на холостом ходу, разгрузив свой коллектив для управления крутящим моментом, посмотрел на плоское пространство размером с теннисный корт, затем отключил переключатели и активировал бортовую систему пожаротушения. Как и большинство летчиков, он больше всего боялся огня, хотя вскоре узнал об ошибке.
  
  Лучник видел, как Ми-24 врезался носом в скалистый уступ в пятистах футах ниже его насеста. Удивительно, но он не загорелся, когда самолет развалился. Тележка вертолета злобно закружилась, хвост взлетел вперед и перекинулся через нос, прежде чем остановился на боку. Лучник мчался с холма, Абдул следовал за ним. Прошло пять минут.
  
  Пилот боролся с ремнями, когда висел вверх ногами. Ему было больно, но он знал, что только живые чувствуют боль. В вертолет новой модели были встроены улучшенные системы безопасности. Благодаря этим и своим собственным навыкам он выжил в аварии. Он мельком заметил, что это не его наводчик. Человек впереди неподвижно висел, его шея была сломана, а руки безвольно тянулись к земле. У пилота не было на это времени. Его сиденье было согнуто, а фонарь вертолета раскололся, а его металлический каркас превратился в тюрьму для летчика. Защелка аварийной разблокировки заклинила, болты взрывателя не сработали. Он вынул пистолет из наплечной кобуры и начал стрелять по металлическому каркасу, по кусочку за раз. Он задался вопросом, получал ли Ан-26 экстренный вызов. Интересно, уже летит спасательный вертолет на его базе. Его спасательная рация была в кармане брюк, и он включил ее, как только сбежал от своей сломанной птицы. Пилот порезал руки на ленточки, отрывая металл, оставляя себе свободный путь. Он снова поблагодарил свою удачу за то, что он не заканчивал свою жизнь в столбе жирного дыма, когда он расстегнул ремни и выбрался из самолета на каменистую землю.
  
  Его левая нога была сломана. Зазубренный конец белой кости торчал из летного костюма; хотя он был слишком глубоко потрясен, чтобы почувствовать это, вид травмы привел его в ужас. Он сунул пустой пистолет в кобуру и схватил кусок металла, который служил тростью. Он должен был уйти. Он доковылял до дальнего конца уступа и увидел тропинку. До дружественных сил оставалось три километра. Он собирался начать спуск, когда что-то услышал и повернулся. Надежда мгновенно сменилась ужасом, и пилот понял, что огненная смерть была бы благословением.
  
  Лучник благословил имя Аллаха, когда вынул свой нож из ножен.
  
  
  
  «От нее много не осталось», - подумал Райан. Корпус был в основном цел - по крайней мере, внешне, - но грубая операция, сделанная сварщиками, была видна так же ясно, как и швы, наложенные на чудовище Франкенштейна. «Достаточно удачное сравнение», - мысленно подумал он. Эти вещи создал человек, но однажды они могут уничтожить своих создателей в течение часа.
  
  «Боже, как здорово они выглядят снаружи ...»
  
  «И такой маленький внутри?» - спросил Марко. В его голосе была задумчивая печаль. Не так давно капитан Марко Рамиус из «Военно-Морского флота» направил свой корабль в этот самый сухой док. Он не был там, чтобы наблюдать, как техники ВМС США препарируют ее, как патологоанатомы над трупом, удаляя ракеты, реакторную установку, гидролокаторы, бортовые компьютеры и средства связи, перископы и даже камбузные печи для анализа на разбросанных базах. по всей территории Соединенных Штатов. Его отсутствие произошло по его собственному желанию. Ненависть Рамиуса к советской системе не распространялась на корабли, построенные этой системой. Он хорошо плавал на этом - и Красный Октябрь спас ему жизнь.
  
  И Райана. Джек потрогал волосяной шрам на лбу и подумал, стирали ли они когда-нибудь его кровь с пульта рулевого. «Я удивлен, что ты не хотел ее выводить», - заметил он Рамиусу.
  
  "Нет." Марко покачал головой. «Я только хочу попрощаться. Он был хорошим кораблем.
  
  «Достаточно хорошо», - тихо согласился Джек. Он посмотрел на полузавершенную дыру, которую торпеда «Альфы» проделала в левом борту, и молча покачал головой. Достаточно хорошо, чтобы спасти мою задницу, когда ударит торпеда. Двое мужчин молча наблюдали за происходящим, отдельно от моряков и морских пехотинцев, которые охраняли этот район с декабря прошлого года.
  
  Сухой док теперь затоплял, грязная вода из реки Элизабет хлынула в бетонный ящик. Они заберут ее сегодня вечером. Шесть американских быстроходных подводных лодок уже сейчас «дезинфицируют» океан к востоку от базы ВМС Норфолк, якобы в рамках учений, в которых также будут задействованы несколько надводных кораблей. Было девять часов безлунной ночи. Чтобы затопить сухой док, потребуется час. Экипаж из тридцати человек уже был на борту. Они запустят дизельные двигатели корабля и отправят его во второе и последнее плавание в глубокий океанский желоб к северу от Пуэрто-Рико, где он будет затоплен на глубине двадцати пяти тысяч футов.
  
  Райан и Рамиус наблюдали, как вода покрывает деревянные блоки, поддерживающие корпус, впервые за почти год намочив киль субмарины. Теперь вода поступала быстрее, поднимаясь по отметинам на плимсолле, нарисованным на носу и на корме. На палубе подводной лодки горстка моряков в ярко-оранжевых спасательных жилетах для безопасности расхаживала вокруг, готовясь выскользнуть из четырнадцати крепких швартовных тросов, которые удерживали ее на плаву.
  
  Сам корабль оставался тихим. Красный Октябрь никак не приветствовал воду. «Возможно, она знала, что ее ждет», - подумал Райан. Это была глупая мысль, но он также знал, что на протяжении тысячелетий моряки приписывали личности кораблям, которым они служили.
  
  Наконец она начала двигаться. Вода отталкивала корпус от деревянных блоков. Последовала серия приглушенных ударов, больше ощущаемых, чем слышимых, когда она очень медленно поднималась с них, раскачиваясь вперед и назад на несколько дюймов за раз.
  
  Через несколько минут дизельный двигатель корабля ожил, и линейные грузчики на корабле и в сухом доке начали принимать линии. В то же время брезент, закрывавший край сухого дока со стороны моря, был снят, и всем был виден туман, висевший на воде снаружи. Условия были идеальные для операции. Условия должны быть идеальными; Военно-морской флот ждал их шесть недель - безлунная ночь и густой сезонный туман, который в это время года преследовал регион Чесапикского залива. Когда последний трос был сорван, офицер на парусе субмарины поднял ручной рожок и дал одиночный звук.
  
  "В пути!" - позвал его голос, и матросы на носу ударили по домкрату и положили посох. Впервые Райан заметил, что это советский домкрат. Он улыбнулся. Это было приятное прикосновение. В кормовой части паруса другой моряк поднял советский военно-морской флаг, его ярко-красная звезда украшала щит Краснознаменного Северного флота. Флот, всегда помнящий о традициях, приветствовал человека, стоявшего рядом с ним.
  
  Райан и Рамиус наблюдали, как подводная лодка начала двигаться своим ходом, ее двойные бронзовые гребные винты плавно вращались в обратном направлении, когда она отступала в реку. Один из буксиров помог ей повернуться лицом на север. Еще через минуту она скрылась из виду. Только затяжной грохот ее дизеля доносился до маслянистой воды военно-морского флота.
  
  Марко один раз высморкался и полдюжины раз моргнул. Когда он отвернулся от воды, его голос был твердым.
  
  «Итак, Райан, они для этого отвезут тебя домой из Англии?»
  
  «Нет, я вернулся несколько недель назад. Новая работа."
  
  «Вы можете сказать, что это за работа?» - спросил Марко.
  
  «Контроль над вооружениями. Они хотят, чтобы я координировал работу разведки в команде переговоров. Мы должны прилететь в январе ».
  
  "Москва?"
  
  «Да, это предварительная сессия - определение повестки дня и выполнение некоторых технических вещей и тому подобное. А ты?"
  
  «Я работаю в AUTEC на Багамах. Много солнца и песка. Видишь мой загар? Рамиус усмехнулся. «Я приезжаю в Вашингтон каждые два-три месяца. Я лечу обратно через пять часов. Мы работаем над новым проектом по тишине ». Еще одна улыбка. «Засекречено».
  
  "Большой! Тогда я хочу, чтобы вы зашли ко мне домой. Я все еще должен тебе обед ». Джек протянул карточку. «Вот мой номер. Позвоните мне за несколько дней до прилета, и я договоримся с агентством. Рамиус и его офицеры находились под очень строгим режимом защиты со стороны сотрудников службы безопасности ЦРУ. Джек подумал, что действительно удивительно то, что история не просочилась. Ни одно из средств массовой информации не получило известий, и если безопасность действительно была такой строгой, то, вероятно, русские также не знали судьбу своей ракетной подводной лодки « Кразный Октябрь». «Сейчас она повернет на восток, - подумал Джек, - чтобы пересечь туннель на Хэмптон-роудс». Примерно через час после этого она нырнет и направится на юго-восток. Он покачал головой.
  
  Печаль Райана по поводу судьбы субмарины была умерена мыслью о том, для чего она была построена. Он вспомнил свою реакцию в ракетной подлодке год назад, когда он впервые оказался так близко к ужасным вещам. Джек согласился с тем фактом, что ядерное оружие поддерживает мир - если вы действительно можете назвать состояние мира миром, - но, как и большинство людей, которые задумывались об этом предмете, он желал лучшего пути. Что ж, на одну подводную лодку меньше, на двадцать шесть ракет и на сто восемьдесят две боеголовки меньше. По статистике, сказал себе Райан, это не имеет большого значения.
  
  Но это было что-то.
  
  
  
  На расстоянии десяти тысяч миль и восьми тысяч футов над уровнем моря проблема заключалась в неподходящей погоде. Место было в Таджикской ССР, и ветер дул с юга, все еще неся влагу из Индийского океана, которая падала ужасно холодной моросью. Скоро будет настоящая зима, которая здесь всегда рано наступает, обычно вслед за пылающим, безвоздушным летом, и все, что падает, будет холодным и белым.
  
  Рабочие были в основном молодые энергичные комсомольцы. Они были привлечены для завершения строительства, которое было начато в 1983 году. Один из них, кандидат в магистратуру физического факультета Московского государственного университета, стер дождь с глаз и выпрямился, чтобы облегчить боль в спине. Морозов подумал, что нельзя использовать перспективного молодого инженера. Вместо того, чтобы играть с этим геодезическим инструментом, он мог бы строить лазеры в своей лаборатории, но он хотел полноправного членства в Коммунистической партии Советского Союза, а еще больше хотел избежать военной службы. Этому очень помогло сочетание его отсрочки из школы и комсомольской работы.
  
  "Хорошо?" Морозов повернулся к одному из инженеров участка. Он был инженером-строителем, который называл себя человеком, знающим бетон.
  
  «Я считаю позицию правильной, товарищ инженер».
  
  Пожилой мужчина наклонился, чтобы посмотреть в прицел. «Я согласен», - сказал мужчина. «И это последний, слава богам». Оба мужчины подпрыгнули от звука далекого взрыва. Инженеры Красной Армии уничтожают еще один скалистый выступ за огороженным периметром. «Не нужно быть солдатом, чтобы понять, в чем дело, - подумал Морозов.
  
  «Вы прекрасно разбираетесь в оптических инструментах. Может быть, ты тоже станешь инженером-строителем, а? Строить полезные вещи для государства? »
  
  «Нет, товарищ. Я изучаю физику высоких энергий, в основном лазеры ». Это тоже полезные вещи.
  
  Мужчина хмыкнул и покачал головой. «Тогда ты можешь вернуться сюда, да поможет тебе Бог».
  
  "Это-"
  
  «Вы ничего от меня не слышали», - сказал инженер, и в его голосе была лишь нотка твердости.
  
  «Я понимаю, - тихо ответил Морозов. «Я так и подозревал».
  
  «Я был бы осторожен, выражая это подозрение», - в разговоре сказал другой, поворачиваясь, чтобы посмотреть на что-то.
  
  «Это должно быть прекрасное место для наблюдения за звездами», - заметил Морозов, надеясь на правильный ответ.
  
  «Я бы не знал», - ответил инженер-строитель с улыбкой изнутри. «Я никогда не встречал астронома».
  
  Морозов улыбнулся про себя. В конце концов, он догадался. Они только что наметили положение шести точек, на которых будут установлены зеркала. Они находились на одинаковом расстоянии от центральной точки в здании, охраняемом людьми с винтовками. Он знал, что такая точность имеет только два применения. Одним из них была астрономия, которая собирала падающий свет. Другое приложение было связано с включением света. Молодой инженер сказал себе, что именно сюда он хотел прийти. Это место изменит мир.
  
  
  
  1.
  
  Прием вечеринки
  
  « Бизнес-бизнес велся. Все виды бизнеса. Все там знали это. Все были частью этого. Это было нужно всем. И все же все были так или иначе посвящены тому, чтобы остановить это. Для каждого человека в Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца дуализм был нормальным явлением.
  
  Участники были в основном русскими и американцами и были разделены на четыре группы.
  
  Во-первых, дипломаты и политики. Их достаточно легко можно было отличить по их одежде лучше среднего, вертикальной осанке, готовым роботизированным улыбкам и осторожной дикции, которая сохранялась даже после множества алкогольных тостов. Они были хозяевами, знали это, и их поведение заявляло об этом.
  
  Во-вторых, солдаты. Невозможно было вести переговоры об оружии без людей, которые контролировали оружие, поддерживали его, испытывали его, баловали его, при этом говоря себе, что политики, которые контролировали людей , никогда не отдадут приказ о запуске. Солдаты в униформе стояли в основном небольшими кучками однородной национальности и военнослужащего, каждый сжимал в руках наполовину полный стакан и салфетку, в то время как пустые, бесстрастные глаза скользили по комнате, как если бы они искали угрозу на незнакомом поле боя. Для них это было именно то, что было для них бескровным полем битвы, которое определило бы настоящую битву, если бы их политические хозяева когда-либо потеряли контроль, потеряли самообладание, потеряли перспективу, потеряли то, что есть в человеке, что пытается избежать расточительной растраты молодой жизни. Человеку солдаты доверяли только друг другу, а в некоторых случаях доверяли своим врагам в разноцветной форме больше, чем своим хозяевам в мягкой одежде. По крайней мере, вы знали, где стоял другой солдат. Не всегда можно сказать то же самое о политиках, даже о своих собственных. Они тихо разговаривали друг с другом, всегда наблюдая за тем, кто слушает, время от времени останавливаясь, чтобы сделать быстрый глоток из стакана, в сопровождении еще одного взгляда на комнату. Они были жертвами, но также и хищниками - собак, возможно, держали на поводках те, кто считал себя хозяевами событий.
  
  Солдаты тоже не могли поверить в это.
  
  В-третьих, репортеры. Их также можно было отличить по одежде, которая всегда была мятой из-за слишком большого количества упаковок и распаковок в чемоданах, слишком маленьких для всего, что они везли. Им не хватало лоска политиков и застывших улыбок, которые заменяли пытливые взгляды детей, смешанные с цинизмом распутных. В основном они держали очки в левой руке, иногда с небольшой подушечкой вместо бумажной салфетки, а ручка была наполовину скрыта в правой. Они циркулировали, как хищные птицы. Можно найти того, кто заговорит. Другие заметили бы информацию и подошли к ней, чтобы выпить. Сторонний наблюдатель мог сказать, насколько интересной была информация, по тому, как быстро репортеры перешли к другому источнику. В этом смысле американские и другие западные репортеры отличались от своих советских коллег, которые по большей части держались рядом со своими хозяевами, как фаворитные графы прошлого, чтобы продемонстрировать свою лояльность партии и действовать в качестве буферов против своих коллег из других стран. в другом месте. Но вместе они были зрителями в этом спектакле театра по кругу.
  
  Четвертой шла последняя группа, невидимая, те, кого никто не мог идентифицировать каким-либо легким способом. Это были шпионы и агенты контрразведки, которые за ними охотились. Их можно было отличить от чекистов, которые смотрели на всех с подозрением, но по периметру комнаты, таких же невидимых, как официанты, которые ходили с тяжелыми серебряными подносами с шампанским и водкой в ​​хрустальных бокалах, заказанных Домом Романовых. Некоторые официанты, конечно, были агентами контрразведки. Им приходилось перемещаться по комнате, прислушиваясь к отрывку разговора, возможно, слишком тихому голосу или слову, не подходящему к настроению вечера. Это была нелегкая задача. Квартет струнных в углу играл камерную музыку, которую, казалось, никто не слушал, но это тоже особенность дипломатических приемов, и обходиться без нее было бы замечательно. Потом был человеческий шум. Здесь было более сотни человек, и каждый из них говорил по крайней мере половину времени. Близким к квартету приходилось громко говорить, чтобы их было слышно сквозь музыку. Весь возникающий шум сдерживался в бальном зале длиной двести футов и шириной шестьдесят пять, с паркетным полом и твердыми лепными стенами, которые отражали и отражали звук, пока он не достигал окружающего уровня, который мог бы повредить уши маленького ребенка. Шпионы использовали свою невидимость и шум, чтобы стать призраками пира.
  
  Но шпионы были здесь. Все это знали. В Москве любой может рассказать о шпионах. Если вы встречались с жителем Запада по поводу чего-либо, близкого к регулярному, было бы благоразумно сообщить об этом. Если вы сделали это только один раз, и мимо проходил милиционер московской милиции - или армейский офицер, разгуливающий со своим портфелем, - то голова повернулась бы, и заметили. Возможно, поверхностно, а может, и нет. Конечно, со времен Сталина времена изменились, но Россия по-прежнему оставалась Россией, а недоверие к иностранцам и их идеям было намного старше любой идеологии.
  
  Большинство людей в комнате думали об этом, не задумываясь об этом, - за исключением тех, кто действительно играл в эту игру. Дипломаты и политики имели обыкновение сдерживать свои слова и в данный момент не были слишком обеспокоены. Для репортеров это было просто забавой, сказочной игрой, которая их не особо интересовала, хотя каждый западный репортер знал, что он или она ipso facto считались агентом шпионажа со стороны советского правительства. Больше всего об этом думали солдаты. Они знали важность интеллекта, жаждали его, ценили его - и презирали тех, кто собирал его, за то, что они были хитрыми вещами.
  
  Кто из них шпионы?
  
  Конечно, была горстка людей, которые не попадали ни в одну легко идентифицируемую категорию - или входили в более чем одну.
  
  «А как вы попали в Москву, доктор Райан?» - спросил русский. Джек отвернулся от осмотра прекрасных часов Святого Георгия.
  
  «Боюсь, холодно и темно», - ответил Райан после глотка шампанского. «Не то чтобы у нас было много шансов что-то увидеть». И они тоже. Американская команда находилась в Советском Союзе всего чуть больше четырех дней и вылетела домой на следующий день после завершения технической сессии, предшествовавшей пленарной.
  
  «Это очень плохо, - заметил Сергей Головко.
  
  «Да», - согласился Джек. «Если вся ваша архитектура настолько хороша, я бы хотел потратить несколько дней, чтобы полюбоваться ею. У того, кто построил этот дом, был стиль ». Он одобрительно кивнул на блестящие белые стены, куполообразный потолок и сусальное золото. На самом деле он думал, что это перестаралось, но он знал, что у русских есть национальная склонность во многих вещах. Для россиян, которым редко что-либо хватало, «иметь достаточно» означало иметь больше, чем кто-либо другой, желательно больше, чем все остальные. Райан считал это свидетельством национального комплекса неполноценности и напомнил себе, что люди, которые считают себя неполноценными, имеют патологическое желание опровергнуть собственное восприятие. Этот единственный фактор доминировал во всех аспектах процесса контроля над вооружениями, вытесняя простую логику в качестве основы для достижения соглашения.
  
  «Романовы-декаденты», - отметил Головко. «Все это из пота крестьян». Райан повернулся и засмеялся.
  
  «Ну, по крайней мере, часть их налоговых денег пошла на что-то красивое, безобидное - и бессмертное. Если вы спросите меня, это лучше, чем покупать уродливое оружие, которое устарело десять лет спустя. Есть идея, Сергей Николайч. Мы перенаправим наше военно-политическое соревнование на красоту, а не на ядерное оружие ».
  
  - Значит, вы довольны прогрессом?
  
  Бизнес. Райан пожал плечами и продолжил осматривать комнату. «Полагаю, мы определились с повесткой дня. Затем эти персонажи у камина должны проработать детали ». Он уставился на одну из огромных хрустальных люстр. Он задавался вопросом, сколько человеко-лет усилий было потрачено на его создание, и как весело, должно быть, было повесить что-то, что весит столько же, сколько маленькая машина.
  
  «И вас устраивает вопрос о проверяемости?»
  
  «Это подтверждает это», - подумал Райан с тонкой улыбкой. Головко - это ГРУ. «Национальные технические средства», термин, обозначающий спутники-шпионы и другие методы наблюдения за зарубежными странами, были в основном прерогативой ЦРУ в Америке, но в Советском Союзе они принадлежали ГРУ, советской военной разведке. Несмотря на предварительное принципиальное соглашение об инспекции на месте, основные усилия по проверке соблюдения соглашения будут ложиться на спутники-шпионы. Это будет территория Головко.
  
  Не было особого секрета, что Джек работал на ЦРУ. Этого не должно было быть; он не был полевым офицером. Его участие в переговорах по оружию было логичным. Его текущее задание было связано с мониторингом определенных систем стратегических вооружений в Советском Союзе. Для подписания любого договора о вооружениях обе стороны сначала должны были удовлетворить свою институциональную паранойю, что друг с другом не сможет сыграть с ними никаких серьезных шуток. Джек советовал главному переговорщику в этом отношении; когда, напомнил себе Джек, переговорщик потрудился послушать.
  
  «Проверяемость», - ответил он спустя секунду, - «это очень технический и сложный вопрос. Боюсь, я не особо разбираюсь в этом. Что ваши люди думают о нашем предложении по ограничению наземных систем? »
  
  «Мы зависим от наших ракет наземного базирования больше, чем вы», - сказал Головко. Его голос стал более осторожным, когда они обсуждали суть советской позиции.
  
  «Я не понимаю, почему вы не уделяете так много внимания подводным лодкам, как мы».
  
  «Надежность, как вам хорошо известно».
  
  «Ой, черт. Подводные лодки надежны, - поддразнил его Джек, пересматривая часы. Это было великолепно. Какой-то парень с крестьянской внешностью передавал меч другому парню и махал ему рукой в ​​бой. «Не совсем новая идея, - подумал Джек. Какой-то старый пердун велит молодому ребенку уйти и быть убитым.
  
  «К сожалению, у нас было несколько инцидентов».
  
  «Да, тот янки, который упал с Бермудских островов».
  
  "И другие."
  
  "Хммм?" Райан повернулся. Потребовалось серьезное усилие, чтобы не улыбнуться.
  
  «Пожалуйста, доктор Райан, не оскорбляйте мой интеллект. Вы знаете историю Красного Октября не хуже меня ».
  
  «Что это было за имя? О да, Тайфун, который вы, ребята, потеряли у Каролины. Я тогда был в Лондоне. Я так и не узнал об этом ».
  
  «Я думаю, что эти два инцидента иллюстрируют проблему, с которой сталкивается Советский Союз. Мы не можем доверять нашим ракетным подводным лодкам так же полностью, как вы доверяете своим ».
  
  "Хм." «Не говоря уже о водителях», - подумал Райан, стараясь не показать ничего на своем лице.
  
  Головко настаивал. «Но могу я задать вопрос по существу?»
  
  «Конечно, если вы не ожидаете обстоятельного ответа». Райан усмехнулся.
  
  «Будет ли ваше разведывательное сообщество возражать против предложения проекта договора?»
  
  «Теперь, откуда я должен знать ответ на это?» Джек сделал паузу. "Что насчет твоего?"
  
  «Наши органы госбезопасности делают то, что им говорят», - заверил его Головко.
  
  «Хорошо, - сказал себе Райан. «В нашей стране, если президент решит, что ему нравится договор об оружии, и он думает, что сможет получить его через Сенат, не имеет значения, что думают ЦРУ и Пентагон…»
  
  «Но ваш военно-промышленный комплекс…» - перебил Головко Джека.
  
  «Боже, вы, ребята, действительно любите бить на этой лошади, не так ли? Сергей Николаевич, вам лучше знать.
  
  Но Головко был офицером военной разведки, а может и нет, слишком поздно вспомнил Райан. То, в какой степени Америка и Советский Союз неправильно понимали друг друга, было одновременно забавным и в высшей степени опасным. Джек задался вопросом, пытается ли разведывательное сообщество здесь раскрыть правду, как это обычно делает ЦРУ сейчас, или просто говорит своим хозяевам то, что они хотят услышать, как ЦРУ слишком часто делало в прошлом. «Наверное, последнее», - подумал он. Российские спецслужбы, несомненно, были политизированы, как и ЦРУ. В судье Море было хорошо то, что он чертовски упорно трудился, чтобы положить этому конец. Но у судьи не было особого желания быть президентом; этим он отличался от своих советских коллег. Один директор КГБ добился здесь вершины, и, по крайней мере, еще один пытался. Это сделало КГБ политическим существом и сказалось на его объективности. Джек вздохнул в свой бокал. Проблемы между двумя странами не закончились бы, если бы все ложные представления были развеяны, но, по крайней мере, все можно было бы более управляемо.
  
  Может быть. Райан признал себе, что это может быть такой же ложной панацеей, как и все остальные; в конце концов, его никогда не пробовали.
  
  «Могу я сделать вам предложение?»
  
  «Конечно», - ответил Головко.
  
  «Давай прекратим разговоры о магазине, а ты расскажешь мне об этой комнате, пока я наслаждаюсь шампанским». Когда мы завтра напишем отчеты о контактах, это сэкономит нам обоим много времени.
  
  «Может, я принесу вам водки?»
  
  «Нет, спасибо, эта игристая штука великолепна. Местный?"
  
  «Да, из Грузии», - гордо сказал Головко. «Я думаю, что это лучше, чем у французов».
  
  «Я бы не прочь взять домой несколько бутылок», - разрешил Райан.
  
  Головко рассмеялся коротким смехом веселья и силы. «Я позабочусь об этом. Так. Строительство дворца было завершено в 1849 году и обошлось в одиннадцать миллионов рублей, что по тем временам было немалой суммой. Это последний из когда-либо построенных грандиозных дворцов и, я думаю, лучший ... "
  
  Конечно, Райан был не единственным, кто осматривал комнату. Большая часть американской делегации никогда его не видела. Русские, которым надоел прием, водили их, объясняясь на ходу. Несколько человек из посольства последовали за ними, небрежно наблюдая за происходящим.
  
  «Итак, Миша, что ты думаешь об американках?» - спросил у своего помощника министр обороны Язов.
  
  «Те, кто идет этим путем, не являются непривлекательными, товарищ министр, - заметил полковник.
  
  «Но такая худая… ах, да, я все время забываю, твоя красавица Елена тоже была худой. Она была прекрасной женщиной, Миша ».
  
  «Спасибо, что вспомнили, Дмитрий Тимофеевич».
  
  «Здравствуйте, полковник!» - сказала одна из американских дам по-русски.
  
  «Ах да, миссис…»
  
  «Фоли. Мы встретились на хоккейном матче в ноябре прошлого года ».
  
  "Вы знаете эту даму?" - спросил министр своего помощника.
  
  «Мой племянник - нет, мой внучатый племянник Михаил, внук сестры Елены - играет в хоккей юниоров, и меня пригласили на игру. Оказалось, что они впустили в команду империалиста, - ответил он, приподняв бровь.
  
  «Ваш сын хорошо играет?» - спросил маршал Язов.
  
  «Он третий лучший бомбардир в лиге», - ответила миссис Фоули.
  
  "Великолепный! Тогда ты должен остаться в нашей стране, а твой сын сможет играть за Центральную армию, когда вырастет ». Язов усмехнулся. Он был дедушкой четыре раза больше. "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Мой муж работает в посольстве. Он там, сопровождает репортеров, но важно то, что я должен приехать сюда сегодня вечером. Я никогда в жизни не видел ничего подобного! » она хлынула. Ее блестящие глаза говорили о нескольких стаканах чего-то. «Наверное, шампанское», - подумал министр. Она была похожа на шампанское, но была достаточно привлекательна, и она потрудилась выучить язык достаточно хорошо, что необычно для американцев. «Эти полы такие красивые, что ходить по ним кажется преступлением. У нас дома ничего подобного нет ».
  
  «У вас никогда не было царей, и это было вашей удачей», - ответил Язов, как хороший марксист. «Но как русский я должен признать, что горжусь их художественным чутьем».
  
  «Я не видела вас ни на каких других играх, полковник», - сказала она, снова повернувшись к Мише.
  
  «У меня нет времени».
  
  «Но тебе удачи! В тот вечер команда выиграла, а Эдди забил гол и результативную передачу ».
  
  Полковник улыбнулся. «Все, что получил наш маленький Миша, - это два пенальти за высокие удары».
  
  «Назван в честь тебя?» - спросил министр.
  
  "Да."
  
  «На тебе их не было, когда я тебя увидел». Миссис Фоули указала на три золотые звезды на его груди.
  
  «Возможно, я не снимал пальто ...»
  
  «Он всегда их носит», - заверил ее маршал. « Всегда носят медали Героя Советского Союза».
  
  «Это то же самое, что наша Почетная медаль?»
  
  «Эти двое примерно эквивалентны», - сказал Язов своему помощнику. Миша их необъяснимо стеснялся. «Полковник Филитов - единственный из ныне живущих людей, выигравший три боя».
  
  "Действительно? Как можно выиграть три? »
  
  «Воюющие немцы», - коротко сказал полковник.
  
  «Убивать немцев», - сказал Язов еще резче. Когда Филитов был одной из самых ярких звезд Красной Армии, он был простым лейтенантом. «Миша - один из лучших танковых офицеров, которые когда-либо жили».
  
  Полковник Филитов при этом даже покраснел. «Я выполнил свой долг, как и многие солдаты на той войне».
  
  «Мой отец тоже был награжден на войне. Он провел две миссии по спасению людей из тюремных лагерей на Филиппинах. Он не особо об этом говорил, но ему вручили кучу медалей. Вы рассказываете своим детям о своих ярких звездах? »
  
  Филитов на мгновение застыл. Язов ответил за него.
  
  «Сыновья полковника Филитова умерли несколько лет назад».
  
  "Ой! О, полковник, мне очень жаль, - сказала миссис Фоули, и она действительно была такой.
  
  «Это было давно». Он улыбнулся. «Я хорошо помню вашего сына по игре, прекрасный молодой человек. Любите своих детей, дорогая леди, потому что они не всегда будут у вас. Если вы меня на минутку извините. Миша двинулся в сторону туалетов. Миссис Фоули посмотрела на министра, на ее красивом лице отразилась боль.
  
  "Сэр, я не имел в виду ..."
  
  «Вы не могли знать. Миша потерял сыновей с разницей в несколько лет, затем жену. Я познакомился с ней, когда был совсем молодым человеком - прекрасной девушкой, танцовщицей Кировского балета. Так грустно, но мы, россияне, привыкли к большой печали. Хватит об этом. За какую команду играет ваш сын? » Интерес маршала Язова к хоккею усилило миловидное молодое лицо.
  
  Через минуту Миша нашел туалет. Разумеется, американцев и русских отправляли к разным, и полковник Филитов был один в том, что раньше было личной уборной князя или, возможно, любовницы царя. Он вымыл руки и посмотрел в зеркало с позолотой. У него была только одна мысль: снова. Еще одна миссия. Полковник Филитов вздохнул и привел себя в порядок. Через минуту он вернулся на арену.
  
  «Простите, - сказал Райан. Обернувшись, он наткнулся на пожилого джентльмена в форме. Головко сказал что-то по-русски, чего Райан не уловил. Офицер сказал Джеку что-то вежливое, и, как заметил Райан, подошел к министру обороны.
  
  "Это кто?" - спросил Джек своего русского спутника.
  
  «Полковник - личный помощник министра, - ответил Головко.
  
  «Староват для полковника, не так ли?»
  
  «Он герой войны. Мы не заставляем всех таких мужчин уходить на пенсию ».
  
  «Думаю, это справедливо», - прокомментировал Джек и повернулся, чтобы услышать об этой части комнаты. После того, как они исчерпали Георгиевский зал, Головко повел Джека в соседний Свято-Владимирский зал. Он выразил надежду, что он и Райан встретятся здесь в следующий раз. Он пояснил, что Владимирский зал предназначен для подписания договоров. Два офицера разведки похвалили друг друга за это.
  
  
  
  Вечеринка разошлась после полуночи. Райан сел в седьмой лимузин. На обратном пути в посольство никто не разговаривал. Все чувствовали алкоголь, а в машинах не разговаривали, в Москве. Машины было слишком легко подслушать. Двое мужчин заснули, и сам Райан подошел достаточно близко. Он проснулся от осознания того, что они улетят еще через пять часов, и если ему придется это сделать, то он вполне может оставаться достаточно уставшим, чтобы спать в самолете - навык, который он приобрел совсем недавно. Он переоделся и пошел в столовую посольства выпить кофе. Этого было бы достаточно, чтобы продержаться несколько часов, пока он делал свои записи.
  
  Последние четыре дня все шло на удивление хорошо. Почти слишком хорошо. Джек сказал себе, что средние значения складываются из моментов, когда дела шли хорошо, и времен, когда дела шли плохо. На столе лежал проект договора. Как и все проекты договоров последнего времени, Советский Союз задумывал его скорее как инструмент переговоров, чем как переговорный документ. Его подробности уже были в прессе, и некоторые члены Конгресса уже говорили в зале, насколько это честная сделка - и почему мы просто не соглашаемся с ней?
  
  Почему бы и нет? - подумал Джек с ироничной улыбкой. Проверяемость. Это была одна из причин. Другой ... был ли другой? Хороший вопрос. Почему они так сильно изменили свою позицию? Были свидетельства того, что Генеральный секретарь Нармонов хотел сократить свои военные расходы, но, несмотря на все общественное мнение об обратном, ядерное оружие было не тем местом, где вы это сделали. Ядерное оружие было дешевым за то, что они делали; они были очень рентабельным способом убийства людей. Хотя ядерная боеголовка и ракета были дорогими устройствами, они были намного дешевле, чем эквивалентная разрушительная сила танков и артиллерии. Действительно ли Нармонов хотел уменьшить угрозу ядерной войны? Но угроза исходила не от оружия; как всегда, это исходило от политиков и их ошибок. Было ли это все символом? Символы, напомнил себе Джек, Нармонову было гораздо легче создать, чем сущность. Если символ, то на кого он был направлен?
  
  Нармонов обладал обаянием и силой - своего рода инстинктивным присутствием, присущим его должности, но еще больше - его личностью. Что это был за человек? Что ему было нужно? Райан фыркнул. Это не его отдел. Другая команда ЦРУ изучала политическую уязвимость Нармонова прямо здесь, в Москве. Его гораздо более легкой задачей было выяснить техническую сторону. Возможно, намного проще, но он еще не знал ответа на свои вопросы.
  
  
  
  Головко уже вернулся в свой кабинет, болезненно от руки делая записи. Он писал, что Райан с тревогой поддержит проект предложения. Поскольку Райан прислушивался к директору, это, вероятно, означало, что ЦРУ тоже. Разведчик отложил ручку и на мгновение потер глаза. Просыпаться с похмельем было достаточно плохо, но бодрствовать достаточно долго, чтобы встретить это с восходом солнца, было для советского офицера выше и выше обязанностей. Он задавался вопросом, почему его правительство вообще сделало это предложение и почему американцы, похоже, так нетерпеливы. Даже Райан, которому следовало бы знать лучше. Что имели в виду американцы? Кто кого перехитрил?
  
  Теперь возник вопрос.
  
  Он снова повернулся к Райану - своему вчерашнему заданию. Что ж, для человека его лет, эквивалент полковника КГБ или ГРУ, и всего тридцать пять. Что он сделал, чтобы так быстро подняться? Головко пожал плечами. Вероятно, связанный, факт из жизни в Вашингтоне не менее важен, чем в Москве. У него было мужество - дело с террористами почти пять лет назад. Он также был семьянином, что россияне уважали больше, чем думали их американские коллеги, - это предполагало стабильность, а это, в свою очередь, предполагало предсказуемость. Прежде всего, подумал Головко, Райан был мыслителем. Почему же тогда он не был против пакта, который принесет больше пользы Советскому Союзу, чем Америке? Является ли наша оценка неверна? он написал. Знают ли американцы то, чего не знаем мы? Это был вопрос, или еще лучше: знал ли Райан что-то такое, чего не знал Головко? Полковник нахмурился, затем напомнил себе то, что он знал, чего не знал Райан. Это вызвало полуулыбку. Все это было частью большой игры. Самая грандиозная игра.
  
  
  
  «Вы, должно быть, гуляли всю ночь».
  
  Лучник серьезно кивнул и поставил мешок, который пять дней опускал его плечи. Он был почти таким же тяжелым, как и тот, который взял с собой Абдул. Офицер ЦРУ заметил, что молодой человек был на грани разрушения. Оба мужчины нашли подушки, на которых можно было сесть.
  
  «Выпей что-нибудь». Офицера звали Эмилио Ортис. Его происхождение было достаточно запутанным, и он мог сойти за выходца из любой кавказской нации. Ему тоже было тридцать, он был среднего роста и телосложения, с мускулами пловца, благодаря чему он выиграл стипендию в Университете Южной Калифорнии, где получил степень по языку. Ортис обладал редким даром в этой области. За две недели знакомства с языком, диалектом и акцентом он мог сойти за носителя языка в любой точке мира. Он также был человеком сострадания и уважительным отношением к людям, с которыми работал. Это означало, что предложенный им напиток не был - не мог быть алкогольным. Это был яблочный сок. Ортис наблюдал, как он пил вино со всей деликатностью знатока вина, пробующего новые бордо.
  
  «Да благословит Аллах этот дом», - сказал Лучник, допив первый стакан. То, что он дождался, пока выпьет яблочный сок, было настолько близко, что этот человек когда-либо собирался пошутить. Ортис увидел усталость, написанную на лице человека, но никак иначе. В отличие от своего молодого носильщика, Лучник казался неуязвимым для таких обычных человеческих забот. Это неправда, но Ортис понимал, как движущая им сила могла подавить его человечность.
  
  Двое мужчин были одеты почти одинаково. Ортис рассмотрел одежду Лучника и удивился ироническому сходству с индейцами апачи Америки и Мексики. Один из его предков был офицером под командованием Терразаса, когда мексиканская армия окончательно разгромила Викторио в горах Трес-Кастильос. Афганцы тоже носили грубые брюки под набедренными повязками. Они тоже были маленькими проворными бойцами. И они тоже относились к пленным как к шумной забаве для своих ножей. Он посмотрел на нож Лучника и задумался, как он был использован. Ортис решил, что не хочет знать.
  
  "Вы хотите что-нибудь поесть?" он спросил.
  
  «Это может подождать», - ответил Лучник, потянувшись за своим рюкзаком. Он и Абдул вывели двух загруженных верблюдов, но для важного материала подойдет только его рюкзак. «Я выпустил восемь ракет. Я сбил шесть самолетов, но у одного было два двигателя, и ему удалось ускользнуть. Из пяти уничтоженных мною два вертолета и три истребителя-бомбардировщика. Первый вертолет, который мы убили, был вертолетом нового типа, о котором вы нам рассказывали. Вы были правы. В нем действительно было новое оборудование. Вот некоторые из них ».
  
  По иронии судьбы, подумал Ортис, самое чувствительное оборудование в военных самолетах выдержит лечение, гарантированно убившее его экипаж. Пока он смотрел, Лучник обнаружил шесть зеленых плат для лазерного целеуказателя, который теперь был стандартным оборудованием на Ми-24. Капитан армии США, который оставался в тени и держал язык за зубами до этого момента, подошел к ним, чтобы осмотреть их. Его руки дрожали, когда он потянулся за предметами.
  
  «У тебя тоже есть лазер?» - спросил капитан на пушту с акцентом.
  
  «Он был сильно поврежден, но да». Лучник повернулся. Абдул храпел. Он почти улыбнулся, пока не вспомнил, что у него тоже есть сын.
  
  Со своей стороны, Ортис был опечален. Довольно редко было иметь под контролем партизана с образованием Лучника. Он, вероятно, был опытным учителем, но никогда больше не мог преподавать. Он никогда не сможет вернуться к тому, чем был. Война изменила жизнь Лучника так же полностью и определенно, как смерть. Какая чертова трата.
  
  «Новые ракеты?» - спросил Лучник.
  
  «Я могу дать вам десять. Немного улучшенная модель с дополнительным пятисотметровым диапазоном. И еще несколько дымовых ракет.
  
  Лучник серьезно кивнул, и уголки его рта зашевелились, что в разное время могло быть началом улыбки.
  
  «Возможно, теперь я смогу отправиться за их транспортом. Дымовые ракеты работают очень хорошо, друг мой. Каждый раз они подталкивают захватчиков ко мне. Они еще не узнали об этой тактике ».
  
  - Это не уловка, - заметил Ортис. Он назвал это тактикой. Он хочет сейчас погоняться за транспортом, он хочет убить сотню русских за раз. Иисус, что мы сделали с этим человеком? Офицер ЦРУ покачал головой. Это не его заботило.
  
  «Ты устал, мой друг. Отдыхать. Можем поесть позже. Пожалуйста, почтите мой дом, ночевав здесь ».
  
  «Это правда», - признал Лучник. Он заснул через две минуты.
  
  Ортис и капитан перебирали принесенное им оборудование. В комплекте было руководство по техническому обслуживанию лазерного оборудования Ми-24 и кодовые ведомости радиостанций, в дополнение ко всему, что они видели раньше. К полудню он все это полностью каталогизировал и начал готовиться к отправке в посольство; оттуда его немедленно отправят в Калифорнию для полной оценки.
  
  
  
  Самолет ВВС VC-137 стартовал вовремя. Это была модифицированная версия почтенного Boeing 707. Приставка «V» в его обозначении означала, что он был разработан для перевозки VIP-пассажиров, и это отражено в интерьере самолета. Джек откинулся на кушетке и предался окутавшей его усталости. Через десять минут его плечо трясло рукой.
  
  «Босс хочет тебя», - сказал другой член команды.
  
  «Разве он никогда не спит?» - прорычал Джек.
  
  "Расскажи мне об этом."
  
  Эрнест Аллен находился в VIP-каюте самолета - кабине, установленной точно на лонжероне крыла, с шестью плюшевыми вращающимися креслами. На столе стоял кофейник. Если бы у него не было кофе, он бы скоро потерял сознание. Если бы он это сделал, он не смог бы снова заснуть. Что ж, правительство не платило ему за сон. Райан налил себе кофе.
  
  "Да сэр?"
  
  «Можем ли мы это проверить?» Аллен пропустил предварительные выступления.
  
  «Я еще не знаю», - ответил Джек. «Это не только вопрос национальных технических средств. Проверка уничтожения такого количества пусковых установок…
  
  «Они проводят ограниченную инспекцию на месте», - отметил младший член группы.
  
  «Я знаю об этом», - ответил Джек. «Вопрос в том, действительно ли это что-нибудь значит?» Другой вопрос, почему они внезапно согласились на то, чего мы хотели больше тридцати лет ...?
  
  "Какие?" - спросил младший член.
  
  «Советы много работали над своими новыми мобильными пусковыми установками. Что, если у них их больше, чем мы знаем? Как ты думаешь, мы сможем найти несколько сотен мобильных ракет? »
  
  «Но у нас есть радар со сканированием поверхности на новых птицах, и ...»
  
  «И они это знают, и они могут избежать этого, если захотят - подождите минутку. Мы знаем, что наши авианосцы могут уклоняться и уклоняются от российских спутников радиолокационной разведки. Если ты можешь сделать это с кораблем, ты чертовски уверен, что сможешь сделать это с поездом, - указал Джек. Аллен молча смотрел, позволяя своему подчиненному проводить линию вместо него. Старый умный лис, Эрни Аллен.
  
  «Итак, ЦРУ будет не рекомендовать - черт возьми, это самая большая уступка, которую они когда-либо делали!»
  
  "Отлично. Это большая уступка. Все здесь знают это. Прежде чем мы его примем, возможно, нам следует убедиться, что они не уступили что-то, что они сделали неуместным для процесса. Есть и другие вещи ».
  
  «Так ты собираешься выступить против…»
  
  «Я ничего не против. Я говорю, что мы не торопимся и используем свою голову вместо того, чтобы поддаваться эйфории. ”
  
  «Но их проект договора слишком хорош, чтобы быть правдой». Этот человек только что подтвердил точку зрения Райана, хотя он и не думал об этом.
  
  «Доктор. Райан, - сказал Аллен, - если технические детали могут быть доведены до вашего сведения, как вы оцениваете договор?
  
  «Сэр, говоря с технической точки зрения, сокращение количества доставляемых боеголовок на пятьдесят процентов никак не влияет на стратегический баланс. Его-"
  
  "Это безумие!" возразил младший член.
  
  Джек протянул руку к мужчине, указывая указательным пальцем, как дулом пистолета. «Допустим, я прямо сейчас приставил пистолет к твоей груди. Назовите это девятимиллиметровым браунингом. У этого есть зажим на тринадцать раундов. Я согласен удалить семь патронов из обоймы, но у меня все еще есть заряженный пистолет с шестью патронами, нацеленный на вашу грудь - теперь вы чувствуете себя в большей безопасности? Райан улыбнулся, держа свой «пистолет» подальше.
  
  «Лично я бы не стал. Вот о чем мы здесь говорим. Если обе стороны сократят свои запасы наполовину, останется пять тысяч боеголовок, которые могут поразить нашу страну. Подумайте, насколько велико это число. Все, что делает это соглашение, сводится к сокращению излишнего количества убийств. Разница между пятью тысячами и десятью тысячами влияет только на то, как далеко летит щебень. Если мы начнем говорить о сокращении количества боеголовок до тысячи с каждой стороны, тогда, может быть, я начну думать, что мы что-то находимся ».
  
  «Как вы думаете, предел в тысячу боеголовок достижим?» - спросил Аллен.
  
  "Нет, сэр. Иногда мне просто жаль, что это не так, хотя мне говорили, что ограничение в тысячу боеголовок может сделать ядерную войну «выигрышной», что бы, черт возьми, это ни значило ». Джек пожал плечами и заключил: «Сэр, если это текущее соглашение будет выполнено, оно будет выглядеть лучше, чем есть на самом деле. Может быть, символическая ценность соглашения имеет ценность сама по себе; это фактор, который следует учитывать, но он не входит в мою компетенцию. Денежная экономия для обеих сторон будет реальной, но довольно незначительной с точки зрения валовых военных расходов. Обе стороны сохраняют половину своих нынешних арсеналов - а это, конечно, означает сохранение новейшей и наиболее эффективной половины. Итог остается неизменным: в ядерной войне обе стороны будут одинаково мертвы. Я не думаю, что этот проект договора снижает «угрозу войны», чем бы она ни была. Для этого мы должны либо полностью устранить эти проклятые вещи, либо придумать что-то, что помешает им работать. Если вы спросите меня, мы должны сделать последнее, прежде чем сможем попробовать первое. Тогда, может быть, мир станет более безопасным местом ».
  
  «Это начало совершенно новой гонки вооружений».
  
  «Сэр, эта гонка началась так давно, что она не нова».
  
  
  
  2.
  
  Машинка для стрижки чая
  
  « Еще больше фотографий въезда в Душанбе», - сказали в телефоне Райану.
  
  «Хорошо, я приду через несколько минут». Джек поднялся и прошел через холл в кабинет адмирала Грира. Его босс стоял спиной к пылающему белому одеялу, покрывавшему холмистую местность возле здания штаб-квартиры ЦРУ. Они все еще убирали его со стоянки, и даже перила за окнами седьмого этажа стоили около десяти дюймов.
  
  «Что случилось, Джек?» - спросил адмирал.
  
  "Душанбе. Погода неожиданно прояснилась. Вы сказали, что хотите, чтобы вас уведомили ».
  
  Грир посмотрела на экран телевизора в углу своего офиса. Он был рядом с компьютерным терминалом, который он отказывался использовать - по крайней мере, когда кто-нибудь мог наблюдать за его попытками печатать указательными пальцами, а в хорошие дни - одним большим пальцем. Он мог бы отправлять спутниковые фотографии в реальном времени в свой офис «вживую», но в последнее время стал избегать этого. Джек не знал почему. «Ладно, поехали рысью».
  
  Райан открыл дверь для заместителя директора по разведке, и они повернули налево в конец коридора для руководителей на верхнем этаже здания. Здесь был лифт для руководителей. Одна хорошая вещь в том, что вам не пришлось долго ждать.
  
  "Как смены часовых поясов?" - спросила Грир. Райан вернулся почти сутки.
  
  «Полностью выздоровел, сэр. Westbound меня не особо беспокоит. Меня до сих пор убивают те, кто направляется на восток ». Боже, как приятно быть на земле.
  
  Дверь открылась, и оба мужчины прошли через здание к новой пристройке, в которой размещался Офис анализа изображений. Это был собственный отдел разведывательного управления, в отдельно от Национального фотографического разведывательного центра, совместных усилий ЦРУ DIA, который служил всему разведывательное сообществу.
  
  Голливуд гордился бы кинозалом. В мини-кинотеатре было около тридцати посадочных мест, а на стене висел проекционный экран площадью двадцать футов. Их ждал Арт Грэм, начальник отряда.
  
  «Вы очень хорошо рассчитали время. У нас будут кадры через минуту ». Он поднес телефон к проекционной и произнес несколько слов. Экран сразу засветился. Теперь это называлось «Верхние изображения», - напомнил себе Джек.
  
  «Поговорим об удаче. Эта сибирская система высокого давления резко развернулась на юг и остановила теплый фронт, как кирпичную стену. Идеальные условия просмотра. Температура грунта около нуля, а относительная влажность не может быть намного выше! " Грэм усмехнулся. «Мы специально маневрировали птицей, чтобы воспользоваться этим. Он находится в трех градусах от того, что находится прямо над головой, и я не думаю, что у Ивана было время, чтобы понять, что этот проход уже начался ».
  
  «Есть Душанбе», - выдохнул Джек, когда в поле зрения попала часть Таджикской ССР. Их первый взгляд был сделан одной из широкоугольных камер. Всего на орбите разведывательных спутников KH-14 их было одиннадцать. Птица пробыла на орбите всего три недели, и это был первый из нового поколения спутников-шпионов. Душанбе, кратко известный как Сталинабада несколько десятилетий earlier- , которые должны быть сделаны местные жители счастливы! Райан подумал - вероятно, это был один из древних городов-караванов. Афганистан находился менее чем в сотне миль отсюда. Легендарный Самарканд Тамурлана находился недалеко на северо-западе ... и, возможно, Шахерезада путешествовала тысячу лет назад. Он задавался вопросом, почему история так устроена. Одни и те же места и одни и те же имена, казалось, всегда появлялись из одного века в другой.
  
  Но нынешний интерес ЦРУ к Душанбе не сводился к торговле шелком.
  
  Вид изменился на одну из камер с высоким разрешением. Сначала он вглядывался в глубокую гористую долину, где река сдерживалась бетонно-каменным массивом плотины гидроэлектростанции. Хотя он находится всего в пятидесяти километрах к юго-востоку от Душанбе, его линии электропередач не обслуживают этот город с населением 500 000 человек. Вместо этого они привели к горным вершинам почти в пределах видимости объекта.
  
  «Это похоже на опоры для еще одного набора башен», - заметил Райан.
  
  «Параллельно с первым сетом», - согласился Грэм. «Они устанавливают на заводе несколько новых генераторов. Ну, мы все время знали, что они получают только половину полезной энергии от плотины ».
  
  «Как долго, чтобы запустить остальное?» - спросила Грир.
  
  «Придется посоветоваться с одним из наших консультантов. На отключение линий электропередач уйдет не больше нескольких недель, а верхняя половина электростанции уже построена. Рисунок фундамента для новых генераторов уже сделан. Все, что им нужно сделать, это смонтировать новое оборудование. Шесть месяцев, может, восемь, если погода испортится.
  
  "Что быстро?" - подумал Джек.
  
  «Они отвлекли людей от двух других гидроэнергетических работ. Оба они были проектами «Герои». Об этом никогда не говорилось, но они сняли строительные войска с двух громких мест, чтобы сделать это. Иван знает, как сосредоточить свои усилия, когда он этого хочет. Шесть или восемь месяцев консервативны, доктор Райан. Это может быть сделано быстрее », - сказал Грэм.
  
  «Сколько энергии будет доступно, когда они закончат?»
  
  «Это не такая уж большая структура. Общая пиковая мощность с новыми генераторами? Цифра одиннадцать сотен мегаватт ».
  
  «Это большая мощность, и все идет к этим вершинам», - сказал Райан почти самому себе, когда камера снова сместилась.
  
  Один Агентство называется «Моцарт» был довольно холм, но этот район был самым западным продолжением Гималайского хребта, и этими стандартами он был хилый. Дорога была обработана до самого верхнего не было в Сьерра-клуб в СССР, наряду с вертолетной площадкой для привлечения VIP-персон из двух аэропортов Душанбе. Всего было шестнадцать зданий. Одно предназначалось для квартир, вид из которых должен был быть фантастическим, хотя это был прототип русского многоквартирного дома, такой же стильный и привлекательный, как шлакобетон, построенный полгода назад. В нем проживало много инженеров и членов их семей. Казалось странным видеть там такое здание, но смысл здания был таков: люди, которые здесь жили, были привилегированными. Инженеры и академики, люди с достаточными навыками, чтобы государство позаботилось о них и их нуждах. Продовольствие доставляли на грузовиках по новой горной дороге - или, в плохую погоду, доставляли сюда самолетом. Еще одним из зданий был театр. Третий - больница. Телевизионные программы поступали через наземную спутниковую станцию ​​рядом со зданием, в котором находилось несколько магазинов. Такой род заботы не совсем обычен в Советском Союзе. Он ограничивался высокопоставленными партийными чиновниками и людьми, работавшими на важнейших оборонных проектах. Это не был горнолыжный курорт.
  
  Это также было очевидно по периметру забора и сторожевых вышек, которые были недавно построены. Одной из отличительных черт российских военных комплексов были сторожевые башни; У Ивана была настоящая привязанность к вещам. Три ограждения, два десятиметровых огорожены. Космическое пространство обычно заминировано, а внутреннее патрулируется собаками. Башни находились по внутреннему периметру, на расстоянии двухсот метров друг от друга. Солдаты, укомплектовавшие башни, были размещены в новых бетонных бараках, которые были лучше среднего.
  
  «Сможете ли вы изолировать одного из охранников?» - спросил Джек.
  
  Грэм заговорил в свой телефон, и картина изменилась. Один из его техников уже делал это, как для проверки калибровки камеры и условий окружающего воздуха, так и для той цели, которую планировал Райан.
  
  Когда камера приблизилась, движущаяся точка превратилась в человеческую фигуру в шинели и, вероятно, в меховой шапке. Он гулял с большой собакой неопределенной породы, и через правое плечо у него висел автомат Калашникова. При дыхании человек и собака оставляли в воздухе клубы пара. Райан бессознательно наклонился вперед, как будто это должно дать ему лучший обзор.
  
  - Погоны этого парня кажутся вам зелеными? - спросил он Грэма.
  
  Эксперт-разведчик хмыкнул. "Ага. Он же из КГБ, хорошо.
  
  «Так близко к Афганистану?» - задумался адмирал. «Они знают, что у нас там работают люди. Готов поспорить, они серьезно отнесутся к своим мерам безопасности.
  
  «Они, должно быть, действительно хотели эти вершины», - заметил Райан. «Семьдесят миль по суше - это несколько миллионов человек, которые думают, что убийство русских - это Божья воля. Это место важнее, чем мы думали. Это не просто новый объект с такой безопасностью. Если бы это было все, им бы не пришлось класть его сюда, и они, черт побери, не выбрали бы место, где им пришлось бы построить новый источник питания и рискнуть подвергнуться нападению врагов. Сейчас это может быть центр исследований и разработок, но у них должны быть большие планы на это ».
  
  "Как что?"
  
  «Может быть, за моими спутниками». Арт Грэм считал их своими.
  
  "Они недавно кого-нибудь из них щекотали?" - спросил Джек.
  
  «Нет, с тех пор, как в апреле прошлого года мы трясли их клетку. На этот раз здравый смысл вспыхнул ».
  
  Это старая история. Несколько раз за последние несколько лет американские спутники разведки и раннего предупреждения «щекотали» - на спутники фокусировались лазерные лучи или микроволновая энергия, достаточно, чтобы ослепить их рецепторы, но недостаточно, чтобы нанести серьезный вред. Почему русские это сделали? Вот в чем был вопрос. Было ли это просто упражнением, чтобы увидеть, как мы отреагируем, чтобы увидеть, не вызовет ли это шум в Командовании аэрокосмической обороны Северной Америки - NORAD - в Шайенн-Маунтин, штат Колорадо? Попытка определить для себя, насколько чувствительны были спутники? Была ли это демонстрация, предупреждение об их способности уничтожать спутники? Или это было просто то, что британские друзья Джека называли кровожадностью? Было так трудно сказать, о чем думали Советы.
  
  Конечно, они неизменно заявляли о своей невиновности. Когда один американский спутник был временно ослеплен над Сары Шаган, они заявили, что загорелся газопровод. Тот факт, что по близлежащему трубопроводу Чимкент-Павлодар в основном идет нефть, ускользнул от западной прессы.
  
  Спутниковый проход был завершен. В соседней комнате были перемотаны десятки видеомагнитофонов, и теперь на досуге можно было просмотреть весь охват камеры.
  
  «Давай еще раз посмотрим на Моцарта и Баха, пожалуйста», - скомандовала Грир.
  
  «Адские поездки на работу», - заметил Джек. Жилой и промышленный комплекс на Моцарте находился всего в километре или около того от места на Бахе, следующей вершине горы, но дорога выглядела ужасно. Картина застыла на Бахе. Была повторена формула заборов и сторожевых башен, но на этот раз расстояние между самым дальним ограждением периметра и следующим было не менее двухсот метров. Здесь поверхность земли казалась голой скалой. Джек задумался, как вы здесь заложили мины - а может, и нет, подумал он. Было очевидно, что земля была выровнена бульдозерами и взрывчаткой до беспрепятственной ровной поверхности бильярдного стола. Со сторожевых вышек он, должно быть, выглядел как тир.
  
  «Не шучу, да?» - спокойно заметил Грэм.
  
  «Так вот что они охраняют ...» - сказал Райан.
  
  Внутри забора было тринадцать зданий. На площади размером примерно с два футбольных поля, которые также были выровнены, было десять лунок, разбитых на две группы. Один представлял собой группу из шести человек, расположенных шестиугольником, каждое отверстие было около тридцати футов в поперечнике. Вторая группа из четырех человек была выстроена в ромбовидный узор, а отверстия были немного меньше, примерно двадцать пять футов. В каждой яме находился бетонный столб диаметром около пятнадцати футов, установленный в скале, и каждая яма была глубиной не менее сорока футов - этого не было видно по картинке на экране. На каждой колонне был металлический купол. Оказалось, что они состоят из сегментов в форме полумесяца.
  
  «Они разворачиваются. Интересно, что в них? » - риторически спросил Грэм. В Лэнгли было двести человек, которые знали о Душанбе, и каждый хотел знать, что находится под этими металлическими куполами. Они были на месте всего несколько месяцев.
  
  «Адмирал, - сказал Джек, - мне нужно открыть новый отсек».
  
  "Который из?"
  
  «Машинка для стрижки чая».
  
  «Ты не просишь многого!» Грир фыркнула. «Я не допущен к этому».
  
  Райан откинулся на спинку стула. «Адмирал, если то, что они делают в Душанбе, - это то же самое, что мы делаем с Tea Clipper, мы, черт возьми, должны знать. Черт возьми, откуда нам знать, что искать, если нам не сказали, как выглядит одно из этих мест! »
  
  «Я говорю это довольно давно». DDI усмехнулся. «SDIO это не понравится. Для этого судье придется обратиться к президенту ».
  
  «Итак, он идет к президенту. Что, если деятельность здесь связана с только что сделанным предложением о вооружении? »
  
  «Как вы думаете, это так?»
  
  "Кто может сказать?" - спросил Джек. «Это совпадение. Они меня беспокоят ».
  
  «Хорошо, я поговорю с директором».
  
  Через два часа Райан поехал домой. Он выехал на своем Jaguar XJS на бульвар Джорджа Вашингтона. Это было одно из многих счастливых воспоминаний о его поездке в Англию. Ему настолько нравилась шелковистая гладкость двенадцатицилиндрового двигателя, что он почти полностью отказался от своего почтенного старого Кролика. Как он всегда пытался сделать, Райан отложил свой вашингтонский бизнес в сторону. Он включил пять передач и сосредоточился на вождении.
  
  
  
  "Ну, Джеймс?" - спросил директор Центральной разведки.
  
  «Райан считает, что новая активность у Баха и Моцарта может быть связана с ситуацией с оружием. Думаю, он прав. Он хочет в Tea Clipper. Я сказал, что тебе нужно пойти к президенту ». Адмирал Грир улыбнулся.
  
  «Хорошо, я принесу ему записку. В любом случае, это сделает генерала Паркса счастливее. На конец недели у них запланировано полное обследование. Я настрою его, чтобы Джек это увидел ». Судья Мур сонно улыбнулся. "Что вы думаете?"
  
  «Думаю, он прав: Душанбе и Tea Clipper - это, по сути, один и тот же проект. Есть много общего, слишком много, чтобы быть чистой случайностью. Мы должны повысить нашу оценку ».
  
  "Хорошо." Мур отвернулся и посмотрел в окно. Мир снова изменится. Это может занять десять или более лет, но это изменится. «Через десять лет это не будет моей проблемой», - сказал себе Мур. Но это наверняка будет проблемой Райана. «Я отправлю его туда завтра. А может, с Душанбе повезет. Фоли сообщил CARDINAL, что мы очень заинтересованы в этом месте ».
  
  «КАРДИНАЛ? Хороший."
  
  «Но если что-то случится ...»
  
  Грир кивнула. «Господи, надеюсь, он осторожен», - сказал DDI.
  
  
  
  Со времени смерти Дмитрия Федоровича в Минобороны уже не так, - левой рукой записал в дневник полковник Михаил Семенович Филитов. Встав рано, он сидел за столетним дубовым столом, который его жена купила для него незадолго до своей смерти, почти - что это было? Тридцать лет, - сказал себе Миша. Тридцать лет в грядущем феврале. Его глаза на мгновение закрылись. Тридцать лет.
  
  Не проходило ни дня, чтобы он не вспомнил свою Елену. Ее фотография лежала на столе, сепия поблекла от времени, серебряная рамка потускнела. Казалось, у него никогда не было времени отполировать его, и он не хотел возиться с горничной. На фото была изображена молодая женщина с ногами, похожими на веретено, с поднятыми над головой руками, склоненными набок. Круглое славянское лицо отображало широкую, манящую улыбку, которая прекрасно передавала радость, которую она испытывала, танцуя с Кировской труппой.
  
  Миша тоже улыбнулся , когда он вспомнил первое впечатление молодого офицера броней данных билетов на выступления в качестве награды за то , что лучше всего поддерживать танки в разделе: Как они могут сделать это? Возвышаясь на кончиках их пальцев ног , как будто на игольчатый точечными сваях. Он вспомнил , играя на сваях , как ребенок, но быть настолько грациозно! И тогда она улыбнулась красивым молодым офицером в первом ряду. Для кратчайшего времени. Их глаза встретились почти как мало времени , как это требуется , чтобы моргнуть, подумал он. Ее улыбка изменилась очень незначительно. Не для аудитории больше, для этого вневременного момента улыбка была для него одного. Пуля в сердце не могло быть более разрушительный эффект. Миша не помню остальную часть спектакля-по сей день он не мог даже вспомнить , какой балет это было. Он вспомнил , сидя и извиваться через остальную его в то время как его ум месили над тем, что он будет делать дальше. Уже лейтенант М. Филитов был отмечен как человек , на ходу, блестящего молодого танкиста , для которых жестокой чистки Сталина офицерского корпуса значил возможность и быстрое продвижение по службе. Он писал статьи о тактике танковых, практиковали инновационные боевые учения в области, утверждал громогласно против ложных «уроков» в Испании с уверенностью человека , рожденного его профессии.
  
  Но что мне теперь делать ? он спросил себя. Красная Армия не научила его подходить к художнику. Это была не какая-то фермерская девушка, которой работа в колхозе наскучила настолько, чтобы предлагать себя кому-либо, особенно молодому армейскому офицеру, который мог увести ее от всего этого. Миша все еще помнил позор своей юности - не то чтобы он считал это постыдным в то время, - когда он использовал погоны своего офицера, чтобы переспать с любой девушкой, которая попалась ему на глаза.
  
  Но я даже не знаю ее имени, он сказал себе. Что мне делать? То , что он сделал, конечно, относиться к делу в качестве военных учений. Как только выступление закончилось, он пробился в комнату отдыха и вымытые руки и лицо. Некоторые смазки , которые все еще оставались под его ногтями были удалены с карманным. Его короткие волосы смочить на место, и он осмотрел свою форму строго в качестве общих офицерского могуществя, отряхивая пыль и хватая пух, отступив от зеркала , чтобы убедиться , что его сапоги блестели , как должен солдат. Он не заметил , в то время, когда другие мужчины в мужской комнате наблюдали за ним с трудом подавляли улыбок, угадав , что сверло было для, и желая ему удачи, сострадать немного зависти. Удовлетворенный с его внешностью, Миша ушел из театра и спросил швейцар , где дверь художников была. Это стоил ему рубля, и со знанием, он шел вокруг блока к входу в сцене, где он нашел другой привратник, это один бородатый старик, шинель отверстия ленты для службы в революции. Миша ожидал специальную любезность от швейцара, один солдат к другому, только чтобы узнать , что он считал все танцовщица в своих собственных дочерях, не девки быть выброшена на ногах солдат, конечно же ! Миша подумывал предложить деньги, но было ощущение хорошего не означает , человек был сутенером. Вместо этого, он говорил тихо и разумно и правдиво, что он был сражен с одним танцором, имя которого он не знал, и просто хотел встретиться с ней.
  
  "Почему?" - холодно спросил старый швейцар.
  
  «Дедушка, она мне улыбнулась», - ответил Миша испуганным голосом маленького мальчика.
  
  «И ты влюблен». Ответ был резким, но через мгновение лицо швейцара стало задумчивым. "Но вы не знаете, что?"
  
  - Она была в… очереди, я имею в виду, не одной из важных. Как они это называют? Я буду помнить ее лицо до самой смерти. Он уже знал это.
  
  Швейцар осмотрел его и увидел, что его форма правильно вывернута, а спина прямая. Это не была чванливая свинья офицера НКВД, от надменного дыхания которого пахло водкой. Это был солдат, к тому же красивый молодой человек. «Товарищ лейтенант, вы счастливчик. Ты знаешь почему? Тебе повезло, потому что я когда-то был молод, и как я ни стар, я все еще помню. Они начнут выходить через десять минут или около того. Стой там и не издавай ни звука.
  
  На это ушло тридцать минут. Они вышли по двое и по трое. Миша видел мужчин в труппе и подумал о них - что любой солдат подумает о мужчине в балетной труппе. Его мужское достоинство было оскорблено тем, что они держались за руки с такими хорошенькими девушками, но он отложил это в сторону. Когда дверь открылась, его зрение было нарушено внезапным сиянием желто-белого света на фоне почти черноты неосвещенного переулка, и он почти скучал по ней, настолько по-другому она выглядела без макияжа.
  
  Он увидел это лицо и попытался решить, правильна ли она, приближаясь к своей цели более осторожно, чем он когда-либо делал бы под огнем немецких орудий.
  
  «Вы были в числе мест двенадцать,» сказала она , прежде чем он мог проявить мужество , чтобы говорить. У нее был голос!
  
  «Да, товарищ художник», - заикался он.
  
  «Понравилось ли вам представление, товарищ лейтенант?» Застенчивая, но как-то манящая улыбка.
  
  "Это было замечательно!" Конечно.
  
  «Нечасто мы видим красивых молодых офицеров в первом ряду», - заметила она.
  
  «Мне вручили билет в качестве награды за работу в моем подразделении. Я танкист, - гордо сказал он. Она назвала меня красавцем!
  
  «А у товарища-лейтенанта-танкиста есть имя?»
  
  «Я лейтенант Михаил Семенович Филитов».
  
  «Я Елена Иванова Макарова».
  
  «Сегодня слишком холодно для такого худого, товарищ художник. Есть ли поблизости ресторан? »
  
  "Ресторан?" Она засмеялась. «Как часто вы бываете в Москве?»
  
  «Моя дивизия базируется в тридцати километрах отсюда, но я не часто бываю в городе», - признался он.
  
  «Товарищ лейтенант, даже в Москве ресторанов мало. Вы можете прийти в мою квартиру? »
  
  «Почему… да», - заикаясь, он ответил, когда дверь сцены снова открылась.
  
  «Марта», - сказала Елена девушке, которая только что выходила. «У нас есть военный эскорт домой!»
  
  «Таня и Реза идут», - сказала Марта.
  
  Миша действительно почувствовал облегчение от этого. Путь до квартиры занял тридцать минут - московское метро еще не достроили, и лучше было идти пешком, чем так поздно ночью ждать трамвая.
  
  Миша вспомнил, что без макияжа она была намного красивее. Холодный зимний воздух придал ее щекам такой цвет, в котором они когда-либо нуждались. Ее походка была настолько грациозной, насколько это было возможно за десять лет интенсивных тренировок. Она скользила по улице, как привидение, а он несся впереди в своих тяжелых сапогах. Он чувствовал себя танком, катящимся рядом с породистой лошадью, и старался не подходить слишком близко, чтобы не топтать ее. Он еще не узнал о силе, которая была так хорошо скрыта ее милостью.
  
  Никогда еще ночь не казалась такой прекрасной, хотя - что это было? - двадцать лет было много таких ночей, а последние тридцать - ни одной. Боже мой, подумал он, мы бы поженились пятьдесят лет в этом ... 14 июля. О Господи. Бессознательно он промокнул глаза платком.
  
  Однако тридцать лет - вот число, которое занимало его ум.
  
  Мысль вареной в его груди, и его пальцы были бледными вокруг пера. Он по-прежнему его удивило, что любовь и ненависть были эмоции настолько точно совпадающая. Миша вернулся в свой дневник ...
  
  Через час он встал из - за стола и подошел к шкафу в спальне. Он надел мундир полковника танковых войск. Технически он был в отставке, и было так , прежде чем люди в списке текущего полковника был рожден. Но работа в Министерстве обороны несла свои собственные привилегии, и Миша был на личном составе министра. Это была одна из причин. Остальные три причины были на форменной блузке, три золотые звезды , которые зависят от бордового цвета лент. М. Филиты были единственным солдатом в истории Советской Армии, выиграли бы декорирование Героя Советского Союза трижды на поле боя, за личную храбрость перед лицом врага. Были и другие , с такими медалями, но часто это были политические награды, полковник знал. Он был эстетически оскорблен этим. Это не медаль предоставляются для работы персонала, и , конечно , не один члена партии , чтобы дать другой , как безвкусное украшение отворота. Герой Советского Союза , была награда , которая должна быть ограничена мужчинами , как он сам, которые рисковали смерти, который бы кровоточили-и слишком часто умирали, за Родину. Он вспомнил об этом каждый раз , когда он положил свою форму на. Под его майкой были пластическим выглядящими шрамы от его последной золотой звездой, когда немецкого 88 раунда был пронзил броню танка, устанавливая боеприпасы стойки в огне , пока он привел свою 76mm пистолет за последний выстрел и гаснет , что Kraut пушки экипаж , а его одежда сожжена. Травма оставила его только пятьдесят процентов использования его правой рукой, но несмотря на это, он привел то , что осталось от его полка почти два более дней в Курской дуге. Не Если бы он выпрыгнул с остальной частью его команды или были эвакуированы из зоны сразу , как было рекомендовано, возможно , его полковой хирург , он бы полностью выздоровел, но, нет, он знал , что он не мог не отстреливался, не могли бы отказался от своих людей в условиях боя. И поэтому он стрелял, и сожжен. Но для этого Миша мог бы сделал генерал, возможно , даже маршала, подумал он. Будет ли это сделал разницу? М. Филиты были слишком много людьми реального, практического мира , чтобы жить на этой мысли долго. Если бы он воевал во многих других кампаниях, он , возможно, был убит. Как это было, ему дали больше времени с Еленой , чем могли бы быть так. Она пришла почти каждый день в ожоговом институт в Москве; в первый ужас от степени его раны, она позже стала гордым из них , как Миша. Никто не мог сомневаться , что ее мужчина выполнил свой долг перед Родиной.
  
  Но теперь он выполнил свой долг перед своей Еленой.
  
  Филитов вышел из квартиры к лифту, в его правой руке болтался кожаный портфель. Это было почти все, для чего была годна эта сторона его тела. Косынка , который управлял лифтом приветствовали его , как всегда. Они были в возрасте, она вдова сержанта, бывшего в Мишинском полку, у которого тоже была золотая звезда, приколотая к груди этим самым человеком.
  
  «Твоя новая внучка?» - спросил полковник.
  
  «Ангел», - был ее ответ.
  
  Филитов улыбнулся, отчасти соглашаясь - а существовало ли такое понятие, как уродливый младенец? - и отчасти потому, что такие термины, как «ангел», пережили семьдесят лет «научного социализма».
  
  Его ждала машина. Водителем был новобранец, только что окончивший сержантскую школу и автошколу. Он строго отсалютовал своему полковнику, придерживая дверь в другой руке.
  
  «Доброе утро, товарищ полковник».
  
  «Так и есть, сержант Жданов», - ответил Филитов. Большинство офицеров сделали бы не более чем ворчание, но Филитов был боевым солдатом, чей успех на поле боя стал результатом его преданности делу благополучия своих людей. Урок, который когда-либо понимали немногие офицеры, напомнил он себе. Очень жаль.
  
  В машине было комфортно тепло, пятнадцать минут назад обогреватель был полностью включен. Филитов становился все более чувствительным к холоду - верный признак возраста. Его только что снова госпитализировали с пневмонией, в третий раз за последние пять лет. Он знал, что один из этих случаев будет последним. Филитов опроверг эту мысль. Он слишком много раз обманывал смерть, чтобы ее бояться. Жизнь приходила и уходила с постоянной скоростью. По одной короткой секунде за раз. Он задавался вопросом, заметит ли он, когда наступит последняя секунда? Будет ли ему дело?
  
  Водитель подъехал к Министерству обороны, прежде чем полковник смог ответить на этот вопрос.
  
  
  
  Райан был уверен, что слишком долго находился на государственной службе. Он пришел… ну, на самом деле не для того, чтобы любить летать, но, по крайней мере, для того, чтобы оценить его удобство. Он был всего в четырех часах езды от Вашингтона на самолете C-21 Learjet ВВС США, женщина-пилот которого, капитан, выглядела как второкурсница.
  
  «Старею, Джек, - сказал он себе. Полет с аэродрома на вершину горы был на вертолете, что было нелегко на такой высоте. Райан никогда раньше не был в Нью-Мексико. Высокие горы были без деревьев, воздух был настолько разреженным, что он дышал ненормально, но небо было настолько чистым, что на мгновение он представил себя космонавтом, смотрящим на немигающие звезды в эту безоблачную холодную ночь.
  
  «Кофе, сэр?» - спросил сержант. Он протянул Райану чашку-термос, и горячая жидкость растворилась в ночи, едва освещенная полосой новой луны.
  
  "Спасибо." Райан отхлебнул и огляделся. Огней было мало. За следующей группой хребтов могла быть застройка; он мог видеть алое сияние Санта-Фе, но невозможно было догадаться, насколько далеко он может быть. Он знал, что скала, на которой он стоял, находилась на высоте одиннадцати тысяч футов над уровнем моря (до ближайшего уровня моря - сотни миль), и невозможно определить расстояние ночью. Все было прекрасно, если не считать холода. Его пальцы застыли на пластиковой чашке. Он по ошибке оставил свои перчатки дома.
  
  «Семнадцать минут», - объявил кто-то. «Все системы штатные. Трекеры на автомате. AOS за восемь минут ».
  
  "AOS?" - спросил Райан. Он понял, что это звучит немного смешно. Было так холодно, что щеки его одеревенели.
  
  «Получение сигнала», - пояснил майор.
  
  «Вы здесь живете?»
  
  "Сорок миль туда". Он неопределенно указал. «Практически по соседству по местным меркам». Комментарий офицера объяснил бруклинским акцентом.
  
  «Это тот, у кого докторская степень в Государственном университете Нью-Йорка в Стоуни-Брук», - напомнил себе Райан. В свои двадцать девять лет майор не был похож на солдата, тем более на полевого офицера. В Швейцарии его назвали бы гномом, едва ли больше пяти-семи лет, с трупно худым, угрюмым лицом на угловатом лице. Прямо сейчас его глубоко посаженные глаза были прикованы к тому участку горизонта, где должен был появиться космический шаттл « Дискавери» . Райан вспомнил документы, которые читал по пути к выходу, и знал, что этот майор, вероятно, не мог сказать ему цвет краски на стене его гостиной. Он действительно жил в Лос-Аламосской национальной лаборатории, известной как Хилл. Номер один в своем классе в Вест-Пойнте и докторскую степень по физике высоких энергий всего через два года после этого. Его докторская диссертация была засекречена. Джек читал его и не понимал, почему они так беспокоились - несмотря на его собственную докторскую степень, двухсотстраничный документ вполне мог быть написан на курдском языке. Об Алане Грегори уже говорили на одном дыхании со Стивеном Хокингом из Кембриджа или Фрименом Дайсоном из Принстона. За исключением того, что мало кто знал его имя. Джек подумал, думал ли кто-нибудь об этом.
  
  «Майор Грегори, все готово?» - спросил генерал-лейтенант ВВС. Джек отметил его уважительный тон. Григорий не был обычным майором.
  
  Нервная улыбка. "Да сэр." Майор вытер потные руки - несмотря на пятнадцать градусов ниже нуля - о штаны своей формы. Приятно было видеть, что у ребенка есть эмоции.
  
  "Ты женат?" - спросил Райан. В досье этого не было.
  
  «Обручены, сэр. Она врач по лазерной оптике на Холме. Мы поженимся третьего июня ». Голос ребенка стал хрупким, как стекло.
  
  «Поздравляю. Оставить это в семье, а? Джек усмехнулся.
  
  "Да сэр." Майор Грегори все еще смотрел на юго-западный горизонт.
  
  "AOS!" - объявил кто-то позади них. «У нас есть сигнал».
  
  "Очки для плавания!" Звонок прозвучал по металлическим динамикам. «Все надели защитные очки».
  
  Джек подул на руки, прежде чем вынуть из кармана пластиковые очки. Ему сказали спрятать их там, чтобы согреться. Они все еще были достаточно холодными на его лице, и он заметил разницу. Однако, оказавшись на месте, Райан был ослеплен. Звезды и луна исчезли.
  
  «Отслеживание! У нас есть замок. Discovery установил нисходящий канал. Все системы штатные ».
  
  «Приобретение цели!» - объявил другой голос. «Инициируйте последовательность допроса ... первая цель заблокирована ... включены цепи автоматической стрельбы».
  
  Не было звука, указывающего на то, что произошло. Райан ничего не видел - или я? - спросил он себя. Было мимолетное впечатление ... чего? Я это вообразил? Рядом с ним он почувствовал, как у майора медленно выходит дыхание.
  
  «Учения завершены», - сказал спикер. Джек снял очки.
  
  "Это все?" Что он только что видел? Что они только что сделали? Неужели он настолько устарел, что даже после инструктажа не понимал, что происходило у него на глазах?
  
  «Лазерный свет практически невозможно увидеть», - объяснил майор Грегори. «На такой высоте в воздухе не так много пыли и влаги, которые могли бы ее отразить».
  
  "Тогда почему очки?"
  
  Молодой офицер улыбнулся, снимая свою. «Что ж, если птица пролетит не в то время, удар может быть впечатляющим. Это может немного повредить твоим глазам.
  
  Через двести миль над их головами « Дискавери» продолжал двигаться к горизонту. Шаттл пробудет на орбите еще три дня, выполняя свою «обычную научную миссию», в основном океанографические исследования, на этот раз, как сообщили прессе, что-то секретное для ВМФ. Газеты размышляли о миссии в течение нескольких недель. По их словам, это как-то связано с отслеживанием ракетных подводных лодок с орбиты. Нет лучшего способа сохранить секрет, чем использовать другой «секрет», чтобы скрыть его. Каждый раз, когда кто-то спрашивал о миссии, офицер по связям с общественностью ВМФ отвечал «без комментариев».
  
  "Это сработало?" - спросил Джек. Он взглянул вверх, но не смог различить светящуюся точку, обозначающую космический самолет стоимостью в миллиард долларов.
  
  «Мы должны увидеть». Майор повернулся и подошел к камуфляжному грузовику, припаркованному в нескольких ярдах от него. Трехзвездный генерал последовал за ним, за ним следовал Райан.
  
  В фургоне, где температура могла быть просто минусовой, старший прапорщик перематывал видеокассету.
  
  «Где были цели?» - спросил Джек. «Этого не было в информационных материалах».
  
  «Около сорока пяти южнее, тридцать западнее», - ответил генерал. Майор Грегори сидел перед экраном телевизора.
  
  «Это вокруг Фолклендов, не так ли? Почему там?"
  
  «На самом деле, ближе к Южной Георгии», - ответил генерал. «Это красивое, тихое, уединенное место, и расстояние примерно соответствующее».
  
  Райан знал, что у Советов не было известных средств сбора разведданных в пределах трех тысяч миль. Испытание «Чайный Клипер» было приурочено именно к тому моменту, когда все советские спутники-шпионы находились за видимым горизонтом. Наконец, дальность стрельбы была точно такой же, как и расстояние до полей советских баллистических ракет, расположенных вдоль главной железной дороги страны с востока на запад.
  
  "Готовый!" - сказал прапорщик.
  
  Видео было не так уж и хорошо, снято с уровня моря, в частности с палубы Observation Island, корабля дальномерных приборов, возвращающегося с испытаний ракеты Trident в Индийском океане. Рядом с первым экраном телевизора был еще один. На этой была фотография с радара слежения за ракетами «Кобра Джуди». На обоих экранах было четыре объекта, расположенных немного неравномерно. Окно таймера в правом нижнем углу меняло числа, как в гонке на горных лыжах, с тремя цифрами справа от десятичной точки.
  
  "Ударять!" Одна из точек исчезла в облаке зеленого света.
  
  "Скучать!" Другой - нет.
  
  "Скучать!" Джек нахмурился. Он почти ожидал увидеть лучи света, пробегающие по небу, но такое случалось только в фильмах. В космосе не было достаточно пыли, чтобы обозначить путь энергии.
  
  "Ударять!" Вторая точка исчезла.
  
  "Ударять!" Остался только один.
  
  "Скучать."
  
  "Скучать." «Последний не хотел умирать, - подумал Райан.
  
  "Ударять!" Но это случилось. «Общее затраченное время, одна целая восемьдесят ноль шесть секунд».
  
  «Пятьдесят процентов», - тихо сказал майор Грегори. «И это исправилось». Молодой офицер медленно кивнул. Ему удалось удержаться от улыбки, разве что вокруг глаз. "Оно работает."
  
  «Насколько велики были цели?» - спросил Райан.
  
  «Три метра. Конечно же, сферические шары. Грегори быстро терял контроль. Он был похож на ребенка, которого Рождество застало врасплох.
  
  «Диаметр такой же, как у SS-18».
  
  "Что-то подобное." Генерал ответил на этот вопрос.
  
  «Где другое зеркало?»
  
  «Десять тысяч километров вверх, сейчас над островом Вознесения. Официально это метеорологический спутник, который так и не вышел на правильную орбиту ». Генерал улыбнулся.
  
  «Я не знал, что ты можешь отправить его так далеко».
  
  Майор Грегори хихикнул. «Мы тоже».
  
  «Значит, вы послали луч оттуда на зеркало шаттла, от Дискавери к этому другому, расположенному на экваторе, а оттуда к целям?»
  
  «Верно», - сказал генерал.
  
  - Значит, ваша система наведения находится на другом спутнике?
  
  «Да», - более неохотно ответил генерал.
  
  Джек мысленно подсчитал. «Хорошо, это означает, что вы можете различить трехметровую цель на ... десяти тысячах километров. Я не знал, что мы сможем это сделать. Как мы?"
  
  «Тебе не нужно знать», - холодно ответил генерал.
  
  «У вас было четыре попадания и четыре промаха - восемь выстрелов менее чем за две секунды, и майор сказал, что система прицеливания исправила промахи. Хорошо, если бы это были SS-18, запущенные с Южной Георгии, убили бы их выстрелы? »
  
  «Наверное, нет», - признал Грегори. «Лазерная сборка выдает всего пять мегаджоулей. Вы знаете, что такое джоуль? "
  
  «Я проверил свою книжку физиков в колледже, прежде чем полететь. Джоуль - это один ньютон-метр в секунду, или ноль целых семь футов на фунт энергии плюс изменение, верно? Ладно, мегаджоуль - это миллион из них ... семьсот тысяч фут-фунтов. В терминах, которые я могу понять ...
  
  «Мегаджоуль - это грубый эквивалент динамитной шашки. Итак, мы только что доставили пять палочек. Фактическая передаваемая энергия подобна килограмму взрывчатки, но физические эффекты не совсем сопоставимы ».
  
  «Вы говорите мне, что лазерный луч на самом деле не прожигает цель - это скорее ударный эффект». Райан использовал свои технические знания до предела.
  
  «Мы называем это« ударным поражением », - ответил генерал. «Но, да, это все. Вся энергия прибывает за несколько миллионных долей секунды, намного быстрее, чем любая пуля ».
  
  «Итак, все, что я слышал о том, как полировка корпуса ракеты или ее вращение предотвратит прожог…»
  
  Майор Грегори снова хихикнул. «Да, мне это нравится. Балерина может сделать пируэт перед дробовиком, и это принесет ей не меньше пользы. Что происходит, так это то, что энергия должна куда-то уходить, и это может быть только в корпус ракеты. Корпус ракеты заполнен жидкостью, которую можно хранить - почти все птицы работают на жидком топливе, верно? Один только гидростатический эффект приведет к разрыву резервуаров высокого давления - ка-бум! больше никакой ракеты ». Майор улыбнулся, как будто описывая шутку, сыгранную со своей школьной учительницей.
  
  «Хорошо, теперь я хочу знать, как все это работает».
  
  «Послушайте, доктор Райан…» - начал генерал. Джек перебил его.
  
  «Генерал, я допущен к« Чайной Клиппер ». Ты это знаешь, так что давай перестанем валять дурака.
  
  Генерал кивнул майору Грегори. «Сэр, у нас есть пять лазеров мощностью в один мегаджоуль…»
  
  "Где?"
  
  «Вы стоите прямо на одном из них, сэр. Остальные четыре похоронены на вершине холма. Разумеется, номинальная мощность указана на импульс. Каждый из них выдает цепочку импульсов в миллион джоулей за несколько микросекунд - несколько миллионных долей секунды ».
  
  «И они перезаряжаются ...?»
  
  «Точка ноль-четыре-шесть секунд. Другими словами, мы можем делать двадцать кадров в секунду ».
  
  «Но ты стрелял не так быстро».
  
  «Нам не нужно было, сэр», - ответил Грегори. «Ограничивающим фактором в настоящее время является программное обеспечение для таргетинга. Над этим работают. Целью этого теста была оценка части программного пакета. Мы знаем, что эти лазеры работают. Они здесь уже три года. Лазерные лучи сходятся на зеркале примерно в пятидесяти метрах таким образом, - указал он, - и преобразуются в единый луч.
  
  «Они должны быть - я имею в виду, все лучи должны быть точно настроены, верно?»
  
  «Технически это называется лазером с фазированной решеткой. Все лучи должны совпадать по фазе, - ответил Грегори.
  
  «Как, черт возьми, ты это делаешь?» Райан помолчал. «Не беспокойтесь, я, наверное, все равно этого не пойму. Хорошо, у нас луч попадает в нижнее зеркало ... "
  
  «Зеркало - особенная деталь. Он состоит из тысяч сегментов, и каждый сегмент управляется пьезоэлектрическим чипом. Это называется «адаптивная оптика». Мы посылаем луч запроса на зеркало - это было на шаттле - и получаем показания атмосферных искажений. То, как атмосфера изгибает луч, анализируется компьютером. Затем зеркало исправляет искажение, и мы делаем настоящий снимок. Зеркало на шаттле также имеет адаптивную оптику. Он собирает и фокусирует луч и отправляет его в зеркало спутника «Летающее облако». Это зеркало перефокусирует луч на цели. Зап! »
  
  "Так просто?" Райан покачал головой. Это было достаточно просто, что за предыдущие девятнадцать лет сорок миллиардов долларов было потрачено на фундаментальные исследования в двадцати различных областях только для того, чтобы провести этот единственный тест.
  
  «Нам действительно пришлось уточнить несколько мелких деталей», - признал Грегори. На эти мелкие детали уйдет еще пять или более лет, а он не знал и не заботился о том, сколько еще миллиардов. Для него было важно то, что цель теперь действительно была в поле зрения. Tea Clipper больше не был проектом голубого неба, не после этого системного теста.
  
  «И вы тот парень, который совершил прорыв в системе прицеливания. Вы придумали, как луч может предоставлять собственную информацию о наведении ".
  
  «Что-то вроде того», - ответил генерал за ребенка. «Доктор. Райан, эта часть системы засекречена настолько, что мы не будем обсуждать ее дальше без письменного разрешения ».
  
  «В целом, цель моего пребывания здесь - оценить эту программу по сравнению с советскими усилиями в том же духе. Если вы хотите, чтобы мои люди рассказали вам, что замышляют русские, я должен знать, какого черта мы должны искать! »
  
  Это не вызвало ответа. Джек пожал плечами и полез под пальто. Он вручил генералу конверт. Майор Грегори озадаченно смотрел на него.
  
  «Тебе это все еще не нравится», - заметил Райан, когда офицер сложил письмо.
  
  «Нет, сэр, не знаю».
  
  Райан говорил голосом более холодным, чем ночь в Нью-Мексико. «Генерал, когда я служил в морской пехоте, мне никогда не говорили, что мне должны нравиться мои приказы, просто я должен был им подчиняться». Это чуть не взбесило генерала, и Джек добавил: «Я действительно на вашей стороне, сэр».
  
  «Вы можете продолжить, майор Грегори», - сказал генерал Паркс через мгновение.
  
  «Я называю алгоритм« Танец с веером », - начал Грегори. Генерал невольно улыбнулся. Грегори не мог ничего знать о Салли Рэнд.
  
  "Это все?" - повторил Райан, когда мальчик закончил, и он знал, что каждый компьютерный эксперт в Project Tea Clipper, должно быть, задавал себе один и тот же вопрос: почему я не подумал об этом! Не зря все говорят, что Григорий - гений. Он совершил решающий прорыв в лазерных технологиях в Стоуни-Брук, а затем в разработке программного обеспечения. «Но это просто!»
  
  «Да, сэр, но потребовалось более двух лет, чтобы заставить его работать, и компьютер Cray-2, чтобы заставить его работать достаточно быстро, чтобы иметь значение. Нам все еще нужно немного поработать, но после того, как мы проанализируем, что пошло не так сегодня вечером, может быть, еще четыре или пять месяцев, и мы добились успеха ».
  
  "Тогда следующий шаг?"
  
  «Создание 5-мегаджоульного лазера. К этому уже близка другая команда. Затем мы группируем их двадцать, и мы можем послать импульс в сто мегаджоулей, двадцать раз в секунду, и поразить любую цель, какую захотим. Тогда энергия удара будет порядка, скажем, от двадцати до тридцати килограммов взрывчатки ».
  
  «И это убьет любую ракету, которую может сделать ...»
  
  "Да сэр." Майор Грегори улыбнулся.
  
  «То, что вы мне говорите, дело в том, что Tea Clipper работает».
  
  «Мы проверили архитектуру системы», - поправил Райан генерал. «Прошло много времени с тех пор, как мы начали изучать эту систему. Пять лет назад было одиннадцать препятствий. Осталось три технических препятствия. Через пять лет их не будет. Тогда мы сможем приступить к его созданию ».
  
  «Стратегические последствия ...» - сказал Райан и остановился. "Иисус."
  
  «Это изменит мир», - согласился генерал.
  
  «Вы знаете, что в Душанбе играют в то же самое».
  
  «Да, сэр», - ответил майор Грегори. «И они могут знать то, чего не знаем мы».
  
  Райан кивнул. Грегори был достаточно умен, чтобы знать, что кто-то другой может быть умнее. Это был какой-то ребенок.
  
  «Джентльмены, в моем вертолете лежит портфель. Не могли бы вы его принести? Есть несколько спутниковых снимков, которые могут вас заинтересовать ».
  
  «Сколько лет этим снимкам?» - спросил генерал через пять минут, листая фотографии.
  
  «Пару дней», - ответил Джек.
  
  Майор Грегори смотрел на них с минуту или около того. «Хорошо, у нас здесь две немного разные установки. Это называется «разреженный массив». Шестиугольная решетка - шестиконечная - передатчик. Здание посередине здесь, вероятно, предназначено для размещения шести лазеров. Эти стойки представляют собой оптически стабильные опоры для зеркал. Лазерные лучи выходят из здания, отражаются от зеркал, а зеркала управляются компьютером, чтобы сконцентрировать луч на цели ».
  
  «Что вы имеете в виду под оптически стабильным?»
  
  «Зеркала нужно контролировать с высокой степенью точности, сэр», - сказал Грегори Райану. «Изолируя их от окружающей земли, вы устраняете вибрацию, которая может исходить от человека, идущего поблизости, или езды на автомобиле. Если вы покачиваете зеркала на кратную частоту лазерного света, вы испортите эффект, который пытаетесь получить. Здесь мы используем амортизаторы для увеличения коэффициента изоляции. Это метод, изначально разработанный для подводных лодок. Хорошо? Этот другой ромбовидный массив ... о, конечно. Это приемник ».
  
  "Какие?" Мозг Джека только что наткнулся на еще одну каменную стену.
  
  «Допустим, вы хотите сделать действительно хорошую фотографию чего-либо. Я имею в виду, действительно хорошо. В качестве стробоскопа ты используешь лазер ».
  
  «Но почему четыре зеркала?»
  
  «Проще и дешевле сделать четыре маленьких зеркала, чем одно большое», - пояснил Грегори. «Хммм. Интересно, пытаются ли они сделать голографическое изображение. Если они действительно могут синхронизировать свои осветительные лучи по фазе ... теоретически это возможно. Есть пара вещей, которые делают это сложным, но русским нравится метод грубой силы ... Черт! » Его глаза загорелись. «Это чертовски интересная идея! Я должен подумать об этом ».
  
  «Вы говорите мне, что они построили это место только для того, чтобы фотографировать наши спутники?» - потребовал ответа Райан.
  
  "Нет, сэр. Они могут использовать это для этого, без пота. Это идеальное прикрытие. А система, которая может отображать спутник на геостационарной высоте, могла бы засечь спутник на низкой околоземной орбите. Если вы думаете об этих четырех зеркалах здесь как о телескопе, помните, что телескоп может быть объективом для камеры или частью прицела. Кроме того, из него могла быть чертовски эффективна система прицеливания. Сколько энергии уходит в эту лабораторию? »
  
  Райан отложил фотографию. «Текущая выходная мощность этой плотины составляет около пятисот мегаватт. Но-"
  
  «Они прокладывают новые линии электропередач», - заметил Грегори. "Как придешь?"
  
  «Электростанция состоит из двух этажей - с этого ракурса ничего не скажешь. Похоже, они активируют верхнюю половину. Это повысит их пиковую мощность примерно до одиннадцати сотен мегаватт ».
  
  «Сколько входит в это место?»
  
  «Мы называем это« Бах ». Может сто. Остальное достается «Моцарту», ​​городу, выросшему на следующем холме. Таким образом, они удваивают свою доступную мощность ».
  
  «Более того, сэр», - заметил Грегори. «Если они не собираются увеличивать город вдвое, почему бы вам не предположить, что повышенная мощность идет только на лазеры?»
  
  Джек чуть не подавился. Какого черта ты об этом не подумал! он зарычал на себя.
  
  «Я имею в виду, - продолжил Грегори, - то есть ... это как пятьсот мегаватт новой мощности. Господи, а что, если они просто совершат прорыв? Насколько сложно узнать, что там происходит? »
  
  «Взгляните на фотографии и скажите, насколько легко, по вашему мнению, будет проникнуть в это место», - предложил Райан.
  
  "Ой." Грегори поднял глаза. «Было бы неплохо узнать, с какой силой они выдвигают передний конец своих инструментов. Как давно это место здесь, сэр?
  
  «Около четырех лет, и это еще не закончено. Моцарт новый. До недавнего времени в этом бараке и подсобном помещении размещались рабочие. Мы обратили внимание, когда вырос многоквартирный дом, одновременно с забором по периметру. Когда русские начинают баловать рабочих, понимаешь, что у проекта действительно высокий приоритет. Если у него есть забор и сторожевые башни, мы знаем, что это военное дело ».
  
  "Как ты это нашел?" - спросил Грегори.
  
  "Случайно. Агентство переписывало свои метеорологические данные по Советскому Союзу, и один из техников решил провести компьютерный анализ лучших мест для астрономических наблюдений. Это одна из них. Погода в последние несколько месяцев была необычно пасмурной, но в среднем небо там примерно такое же ясное, как и здесь. То же самое и с Сары Шаган, Семипалатинск, и еще с одной новой, Сторожевой ». Райан выложил еще несколько фотографий. Грегори посмотрел на них.
  
  «Они точно заняты».
  
  
  
  «Доброе утро, Миша, - сказал Маршал Советского Союза Дмитрий Тимофеевич Язов.
  
  «А вам, товарищ министр обороны, - ответил полковник Филитов.
  
  Один сержант помог министру снять пальто, а другой принес поднос с чайным сервизом. Оба вышли, когда Миша открыл портфель.
  
  «Итак, Миша, как выглядит мой день?» Язов налил две чашки чая. За пределами здания Совета министров было еще темно. Внутренний периметр кремлевских стен освещался суровыми бело-голубыми потоками, часовые появлялись и исчезали в брызгах света.
  
  «Полный, Дмитрий Тимофеевич», - ответил Миша. Язов не был тем человеком, которым был Дмитрий Устинов, но Филитов должен был признаться себе, что он отработал целый день, как и положено офицеру в форме. Как и Филитов, маршал Язов был офицером-танкистом. Хотя они никогда не встречались во время войны, они знали друг друга по репутации. В качестве боевого офицера у Миши было лучше - пуристы утверждали, что в душе он был старомодным кавалеристом, хотя Филитов искренне ненавидел лошадей, а Дмитрий Язов с самого начала снискал себе репутацию блестящего штабного офицера и организатора - и партийного деятеля. курс. Язов был прежде всего партийным, иначе никогда бы не стал маршалом. «К нам приезжает эта делегация с опытной станции в Таджикской ССР».
  
  «Ах,« Яркая звезда ». Да, этот отчет должен быть сегодня, не так ли? »
  
  - Академики, - фыркнул Миша. «Они бы не узнали, что такое настоящее оружие, если бы я засунул его им в задницу».
  
  «Время копий и сабель прошло, Михаил Семенович, - сказал Язов с ухмылкой. Ни тот блестящий ум, которым был Устинов, ни Язов не был таким дураком, как его предшественник Сергей Соколов. Его недостаток инженерных знаний уравновешивался сверхъестественным чутьем на достоинства новых систем вооружения и редким пониманием людей Советской Армии. «Эти изобретения очень многообещающие».
  
  "Конечно. Я только хочу, чтобы у нас был настоящий солдат, который руководил проектом, а не эти звездные профессора ».
  
  «Но генерал Покрышкин ...»
  
  «Он был летчиком-истребителем. Я сказал солдат, товарищ министр. Пилоты поддержат все, что имеет достаточно кнопок и циферблатов. К тому же Покрышкин в последнее время больше времени проводит в вузах, чем в самолетах. Ему даже самому не разрешают летать. Покрышкин перестал быть солдатом десять лет назад. Теперь он сводник волшебников ». И он строит там свою собственную маленькую империю, но это вопрос, который мы отложим на другой день.
  
  «Миша, ты желаешь новой работы?» - лукаво осведомился Язов.
  
  "Не этот!" Филитов засмеялся, затем посерьезнел. «Я пытаюсь сказать, Дмитрий Тимофеевич, что оценка прогресса, которую мы получаем от« Яркой звезды », - как бы это сказать? - искажается тем фактом, что у нас нет настоящего военного на месте происшествия. Кто-то, кто понимает капризы боя, кто-то, кто знает, каким должно быть оружие ».
  
  Министр задумчиво кивнул. «Да, я понимаю вашу точку зрения. Они думают скорее об «инструментах», чем об «оружии», это правда. Меня беспокоит сложность проекта ».
  
  «Сколько движущихся частей в этой новой сборке?»
  
  - Понятия не имею - думаю, тысячи.
  
  «Орудие не становится оружием, пока с ним не сможет надежно обращаться рядовой - ну, по крайней мере, старший лейтенант. Кто-нибудь за пределами проекта когда-либо проводил оценку надежности? » - спросил Филитов.
  
  «Нет, я не могу вспомнить».
  
  Филитов взял свой чай. «Вот вы, Дмитрий Тимофеевич. Не думаете ли вы, что Политбюро это заинтересует? До сих пор они, конечно, были готовы профинансировать экспериментальный проект, но, - Филитов сделал глоток, - они приезжают сюда, чтобы запросить финансирование для перевода объекта в рабочее состояние, а у нас нет независимой оценки проекта. ”
  
  «Как вы посоветуете нам получить такую ​​оценку?»
  
  «Очевидно, я не могу этого сделать. Я слишком стар и слишком необразован, но у нас есть несколько новых ярких полковников в министерстве, особенно в отделении связи. Строго говоря, они не боевые офицеры, но солдаты, и они умеют смотреть на эти электронные чудеса. Это всего лишь предложение ». Филитов не давил. Он посеял семена идеи. Язовым было намного легче манипулировать, чем когда-либо.
  
  «А какие проблемы на Челябинском танковом заводе?» - спросил Язов.
  
  
  
  Ортис смотрел, как Лучник взбирается на холм в полумиле от него. Двое мужчин и два верблюда. Их, вероятно, не перепутали бы с партизанами, как это было бы с двадцатью или около того. Ортис знал, что это не имело значения, но Советы были готовы атаковать практически все, что двигалось. Vaya con Dios.
  
  «Я уверен, что мог бы использовать пиво», - заметил капитан.
  
  Ортис обернулся. «Капитан, то, что позволило мне эффективно общаться с этими людьми, - это то, что я живу так, как они. Я соблюдаю их законы и уважаю их обычаи. Это означает, что ни выпивки, ни свинины; это означает, что я не обманываю их женщин ».
  
  "Дерьмо." Офицер фыркнул. - Эти невежественные дикари… - перебил его Ортис.
  
  «Капитан, в следующий раз, когда я услышу, как вы скажете это или даже подумаете об этом очень громко, это будет ваш последний день здесь. Эти люди работают на нас. Они приносят нам вещи, которые мы не можем найти больше нигде. Вы, повторюсь, будете относиться к ним с уважением, которого они заслуживают. Ясно! "
  
  "Да сэр." Боже, этот парень сам превратился в песчаного негра.
  
  
  
  3.
  
  Усталый рыжий лис
  
  « Это впечатляет, если ты сможешь понять, что они делают». Джек зевнул. Он сел на том же транспорте ВВС обратно в Эндрюс из Лос-Аламоса и снова спал. За все время, что с ним случалось, он так и не научился с этим справляться. «Этот парень Грегори чертовски умен. Ему потребовалось около двух секунд, чтобы идентифицировать установку Баха, практически дословно с оценкой NPIC ». Разница заключалась в том, что фотоинтерпретаторам Национального центра фотографической разведки потребовалось четыре месяца и три письменных отчета, чтобы все исправить.
  
  «Вы думаете, что он принадлежит к группе оценки?»
  
  «Сэр, это все равно, что спросить, не хотите ли вы, чтобы в операционной были хирурги. О, между прочим, он хочет, чтобы мы кого-нибудь внедрили в Баха ». Райан закатил глаза.
  
  Адмирал Грир чуть не уронил чашку. «Этот ребенок должен смотреть фильмы о ниндзя».
  
  «Приятно знать, что кто-то верит в нас». Джек усмехнулся, затем стал серьезным. «Во всяком случае, Грегори хочет знать, сделали ли они прорыв в области выходной мощности лазера - извините, я думаю, что новый термин -« пропускная способность ». Он подозревает, что большая часть новой энергии от плотины гидроэлектростанции будет передаваться Баху ».
  
  Глаза Грир сузились. «Это дурная мысль. Как ты думаешь, он прав? »
  
  - У них много хороших специалистов по лазерам, сэр. Помните, Николай Босов получил Нобелевскую премию, и с тех пор он занимается исследованиями в области лазерного оружия, вместе с Евгением Велиховым, известным борцом за мир, а глава Лазерного института - сын Дмитрия Устинова, ради Бога. Site Bach почти наверняка представляет собой лазер с разреженными массивами. Однако нам нужно знать, что это за лазеры - газодинамические, на свободных электронах, химические. Он думает, что это будет вид свободных электронов, но это только предположение. Он дал мне цифры, чтобы установить преимущество размещения лазерной сборки на вершине этого холма, где он находится примерно над половиной атмосферы, и мы знаем, сколько энергии требуется, чтобы сделать некоторые из вещей, которые они хотят делать. Он сказал, что попытается провести обратные вычисления, чтобы оценить полную мощность системы. Цифры будут консервативными. Между тем, что сказал Грегори, и созданием жилых помещений в Моцарте, мы должны предположить, что этот объект должен пройти официальные испытания и оценку в ближайшем будущем, возможно, через два или три года. Если так, у Ивана может скоро появиться лазер, который сразу выйдет из строя одним из наших спутников. По словам майора, это, вероятно, легкое убийство - оно задымит рецепторы камеры и фотоэлектрические элементы. Но следующий шаг ...
  
  "Ага. Хорошо, мы участвуем в гонке.
  
  «Каковы шансы, что Риттер и сотрудники отдела эксплуатации смогут найти что-то внутри одного из тех зданий, построенных на территории Баха?»
  
  «Я полагаю, мы можем обсудить эту возможность», - робко сказала Грир и сменила тему. «Ты выглядишь немного оборванным».
  
  Райан понял: ему не нужно было знать, что имел в виду Шеф. Теперь он мог говорить как нормальный человек. «Все эти путешествия были довольно утомительными. Если вы не возражаете, сэр, я бы сразу взял выходной на остаток дня.
  
  "Справедливо. Увидимся завтра. Но сначала - Джек? Мне о вас звонили из Комиссии по ценным бумагам и биржам ".
  
  "Ой." Джек склонил голову. «Я совсем забыл об этом. Мне позвонили прямо перед вылетом в Москву ».
  
  "Что дает?"
  
  «В одной из компаний, в которой я владею, в настоящее время ведется расследование в отношении инсайдерской торговли. Я купил некоторые из них прямо тогда, когда они это сделали, и SEC хочет знать, как я решил купить это именно тогда ».
  
  "А также?" - спросила Грир. У ЦРУ было достаточно скандалов, и адмирал не хотел, чтобы он был у себя в офисе.
  
  «Я получил подсказку, что это может быть интересная компания, и когда я ее проверил, то увидел, что компания выкупает себя. Итак, что заставило меня купить, так это то, что я увидел, что они покупаются. Это законно, босс. У меня дома все записи. Я делаю все это на компьютере - ну, я не делаю этого с тех пор, как приехал сюда работать, - и у меня есть все распечатанные копии. Я не нарушал никаких правил, сэр, и могу это доказать.
  
  «Давайте попробуем уладить это в ближайшие несколько дней», - предложила Грир.
  
  "Да сэр."
  
  Через пять минут Джек был в своей машине. Дорога домой к Перегрин-Клифф была проще, чем обычно - всего пятьдесят минут вместо обычных семидесяти пяти. Кэти, как обычно, была на работе, а дети ходили в школу - Салли в Сент-Мэри и Джек в детском саду. Райан налил себе на кухне стакан молока. Закончив, он поднялся наверх, сбросил туфли и рухнул на кровать, даже не потрудившись снять штаны.
  
  
  
  Напротив Миши сидел полковник связи Геннадий Иосифович Бондаренко, прямой и гордый, каким должен быть такой молодой полевой офицер. Он не проявил ни малейшего страха перед полковником Филитовым, который был достаточно взрослым, чтобы быть его отцом, и чье прошлое было второстепенной легендой в Министерстве обороны. Так что это был старый боевой конь, который участвовал почти в каждом танковом сражении первых двух лет Великой Отечественной войны. Он увидел жесткость вокруг глаз, которую никогда не стереть возраст и усталость, отметил повреждение руки полковника и вспомнил, как это произошло. Говорили, что старый Миша все еще ходил на танковые заводы с некоторыми людьми из своего старого полка, чтобы сам убедиться, соответствует ли контроль качества стандартам, убедиться, что его твердые голубые глаза все еще могут поразить цель из сиденье наводчика. Бондаренко несколько трепетал перед этим солдатским солдатом. Больше всего на свете он гордился тем, что носил такую ​​же униформу.
  
  «Как я могу служить полковнику?» - спросил он Мишу.
  
  «В вашем досье написано, что вы очень умны с электроникой, Геннадий Иосифович». Филитов помахал рукой над папкой на столе.
  
  «Это моя работа, товарищ полковник». Бондаренко был более чем «умным», и оба это знали. Он участвовал в разработке лазерных дальномеров для использования на поле боя и до недавнего времени участвовал в проекте по использованию лазеров вместо радиоприемников для безопасной связи на линии фронта.
  
  «То, что мы собираемся обсудить, засекречено». Молодой полковник серьезно кивнул, и Филитов пошел дальше. «В течение последних нескольких лет министерство финансировало особый лазерный проект под названием« Яркая звезда »- само название, конечно, тоже засекречено. Его основная задача - делать высококачественные фотографии западных спутников, хотя, когда он будет полностью развернут, он сможет их ослепить - в то время, когда такие действия политически необходимы. Руководят проектом академики и бывший летчик-истребитель Войского ПВО - к сожалению, подобная установка находится в ведении войск ПВО. Я бы предпочел, чтобы им управлял настоящий солдат, но… - Миша остановился и указал на потолок. Бондаренко согласно улыбнулся. Политика, они оба молча общались. Неудивительно, что мы никогда ничего не делаем.
  
  «Министр хочет, чтобы вы полетели туда и оценили оружейный потенциал этого объекта, особенно с точки зрения надежности. Если мы хотим привести этот сайт в рабочее состояние, было бы хорошо знать, сработает ли эта чертова дура, когда мы этого захотим ».
  
  Молодой офицер задумчиво кивнул, пока его мысли неслись. Это было задание на выбор - гораздо больше. Он будет отчитываться перед министром через своего самого доверенного помощника. Если он поступит хорошо, то на его личном жилете будет личная печать министра. Это гарантировало бы ему генеральские звезды, большую квартиру для его семьи, хорошее образование для его детей и многое из того, над чем он работал все эти годы.
  
  «Товарищ полковник, я полагаю, они знают о моем приезде?»
  
  Миша насмешливо засмеялся. «Так сейчас поступает Красная Армия? Мы сообщаем им, когда их следует осматривать! Нет, Геннадий Иосифович, если оценивать надежность, то делаем это неожиданно. У меня для вас письмо от самого маршала Язова. Этого будет достаточно, чтобы пройти мимо охраны - охрана объекта находится в ведении наших коллег из КГБ, - холодно сказал Миша. «Это даст вам свободный доступ ко всему объекту. Если у вас возникнут какие-либо трудности, сразу же позвоните мне. Со мной всегда можно связаться по этому номеру. Даже если я буду в бане, за мной приедет водитель ».
  
  «Насколько подробная оценка требуется, товарищ полковник?»
  
  «Достаточно, чтобы такой усталый старый танкист, как я, мог понять, в чем заключается их колдовство», - без юмора сказал Миша. «Как ты думаешь, ты сможешь все это понять?»
  
  «Если нет, то сообщу вам, товарищ полковник». Миша отметил, что это был очень хороший ответ. Бондаренко далеко пойдет.
  
  «Отлично, Геннадий Иосифович. Я бы предпочел, чтобы офицер сказал мне то, чего он не знает, чем пытаться произвести на меня впечатление грузовиком мудни ». Бондаренко ясно и четко понял это сообщение. Говорили, что ковер в этом офисе был ржаво-красным от крови офицеров, которые пытались проложить себе путь мимо этого человека. «Как скоро ты сможешь уйти?»
  
  «Это обширная установка?»
  
  "Да. В нем проживает четыреста академиков и инженеров и, возможно, шестьсот вспомогательного персонала. На оценку может уйти до недели. Скорость здесь менее важна, чем тщательность ».
  
  «Тогда мне придется упаковать другую форму. Я буду в пути через два часа ».
  
  "Превосходно. Долой тебя. Миша открыл новый файл.
  
  
  
  Миша, как обычно, работал на несколько минут позже своего министра. Он запер свои личные документы в защищенных файлах, а остальные забрал посыльный, на тележке которого они были доставлены в Центральные архивы в нескольких метрах по главному коридору от его офиса. Тот же курьер передал записку, в которой говорилось, что полковник Бондаренко вылетел рейсом Аэрофлота 1730 г. в Душанбе и что был организован наземный транспорт из гражданского аэропорта до «Яркой звезды». Филитов сделал мысленную пометку поздравить Бондаренко за его сообразительность. Как член генеральной инспекции министерства, он мог бы реквизировать специальный транспорт и вылететь прямо на военный аэродром города, но у службы безопасности на «Яркой звезде», несомненно, были некоторые из своих людей, чтобы сообщить о прибытии такого рейса. Таким образом, однако, полковника из Москвы можно было так же легко спутать с тем, кем обычно были московские полковники - посыльными. Это обидело Филитова. Человек, который достаточно много работал, чтобы получить звание командира полка - что действительно было лучшей работой в любой армии - кричал, что он не будет штатным рабом, приносящим напитки своему генералу. Но он был уверен, что это факт в любом военном штабе. По крайней мере, у Бондаренко будет шанс попробовать свои силы на торговцах перьями в Таджикистане.
  
  Филитов встал и потянулся за пальто. Мгновение спустя, с портфелем в правой руке, он вышел из офиса. Его секретарь - прапорщик - автоматически вызвал вниз, чтобы его машина была готова. Он ждал, когда Миша выйдет из парадной двери.
  
  Через сорок минут Филитов был в мягкой одежде. По телевизору транслировалось что-то достаточно бессмысленное, чтобы быть импортированным с Запада. Миша сидел один за своим кухонным столом. Рядом с ужином стояла открытая пол-литровая бутылка водки. Миша ел колбасу, черный хлеб и маринованные овощи, мало чем отличавшиеся от того, что он ел в поле со своими людьми два поколения назад. Он обнаружил, что его желудок легче переносит грубую пищу, чем изысканную, и этот факт полностью сбил с толку персонал больницы во время его последнего приступа пневмонии. После каждого второго укуса он делал небольшой глоток водки, глядя в окна, жалюзи которых были отрегулированы именно так. Ярко горели огни Москвы и бесчисленные желтые прямоугольники окон квартир.
  
  Он мог вспоминать запахи по своему желанию. Зеленый запах хорошей русской земли, тонкий зеленый запах луговых трав, вместе с вонью дизельного топлива и, прежде всего, кислый запах топлива из танковых орудий, который оставался в ткани вашего комбинезона независимо от того, сколько раз вы пытался смыть. Для танкера это был запах боя, и еще более отвратительный запах горящих машин и горящих экипажей. Не глядя, он поднял колбасу, отрезал кусок и поднес ко рту поверх ножа. Он смотрел в окно, но, как если бы это был экран телевизора, он видел огромный далекий горизонт на закате и столб дыма, поднимающийся по периметру зеленого и синего, оранжевого и коричневого цветов. Затем откусите жирный черный хлеб с густой текстурой. И, как всегда, в ночи, предшествующие измене, призраки возвращались в гости.
  
  Мы им показали, не так ли, товарищ капитан? - спросил усталый голос.
  
  «Нам все равно пришлось отступать, капрал», - услышал он ответ собственным голосом. Но да, мы показали этим ублюдкам, что с нашими Т-34 не шутят. Это хороший хлеб, который ты украл.
  
  Украл? Но, товарищ капитан, тяжело защищать этих крестьян, не правда ли?
  
  А работа с жаждой? был следующий вопрос капитана.
  
  Действительно, товарищ. Капрал усмехнулся. Сзади была передана бутылка. Это была не государственная водка, это был самоганский бутлегерский ликер, который сам Миша знал хорошо. Каждый истинный русский утверждал, что любит этот вкус, хотя никто бы не потрогал его, будь водка под рукой. Тем не менее, в этот момент Самоган был тем напитком, которого он жаждал, здесь, на русской земле, с остатками его танкового отряда, стоящими между совхозом и передовыми частями танков Гудериана.
  
  «Они приедут завтра утром», - трезво подумал водитель.
  
  - И мы перебьем еще несколько серых танков, - сказал заряжающий.
  
  После чего, вслух Миша не сказал, отойдем еще километров десять. Всего десять километров - если нам снова повезет и если штабу полка удастся контролировать ситуацию лучше, чем сегодня днем. В любом случае, когда закатится завтрашнее солнце, эта ферма окажется за немецкими линиями. Еще больше потеряно.
  
  Это была не та мысль, на которой можно было останавливаться. Миша тщательно вытер руки перед тем, как расстегнуть карман туники. Пришло время восстановить его душу.
  
  Хрупкая фотография, заметил капрал, глядя через плечо капитана на фотографию в сотый раз и, как всегда, с завистью. Нежный, как хрусталь. А у тебя такой прекрасный сын. К счастью для вас, товарищ капитан, что у него внешность матери. Она такая крошечная, твоя жена, как она могла иметь такого большого мальчика и не пострадать от этого?
  
  Бог знает, был его бессознательный ответ. Настолько странно, что после нескольких дней войны даже самый непреклонный атеист призвал имя Бога. Даже несколько комиссаров, к тихому развлечению войск.
  
  «Я приду к тебе домой», - пообещал он на фотографии. Я буду приходить домой к вам. Через всю немецкую армию, через все адские огни я вернусь к тебе, Елена.
  
  Как раз тогда пришла почта, что на фронте случается довольно редко. Всего одно письмо для капитана Филитова, но текстура бумаги и тонкий почерк говорили ему о его важности. Он разрезал конверт ярким острием своего боевого ножа и извлек письмо настолько осторожно, насколько позволяла его поспешность, чтобы не испачкать слова своей любви жиром из боевого танка. Через несколько секунд он вскочил на ноги и закричал на звезды в сумеречном небе.
  
  Весной снова буду отцом! Должно быть, это случилось прошлой ночью в отпуске, за три недели до того, как началось это жестокое безумие ...
  
  - Я не удивлен, - легкомысленно заметил капрал, после того ебли, которое мы устроили сегодня немцам. Такой человек руководит этим отрядом! Возможно, нашему капитану стоит встать на шпильку.
  
  Вы некультурный, ефрейтор Романов. Я женатый мужчина.
  
  Тогда, может быть, я смогу встать на место товарища капитана? - с надеждой спросил он, затем снова протянул бутылку. За другого прекрасного сына, мой капитан, и за здоровье вашей прекрасной жены. В глазах молодого человека были слезы радости, а также горе, которое пришло с осознанием того, что только величайшая удача позволит ему стать отцом. Но он никогда бы такого не сказал. Романов был прекрасным солдатом, отличным товарищем, готовым к командованию собственным танком.
  
  А у Романова появился свой танк, - вспомнил Миша, глядя на панораму Москвы. В Вязьме он демонстративно поместил его между выведенным из строя Т-34 своего капитана и наступающим немецким «Марк-IV», спасая жизнь своего капитана, поскольку его собственная погибла в красно-оранжевом пламени. Алексей Ильич Романов, ефрейтор Красной Армии, награжден в этот день орденом Красного Знамени. Миша задумался, была ли это справедливой компенсацией его матери за ее голубоглазого веснушчатого сына.
  
  Бутылка водки опустела на три четверти, и, как и много раз, Миша рыдал один за своим столом.
  
  Так много смертей.
  
  Эти дураки из верховного командования! Романов убит под Вязьмой. Иваненко заблудился под Москвой. Лейтенант Абашин в Харькове - Мирка, красивый молодой поэт, тонкий, чувствительный молодой офицер, у которого было сердце и яйца льва, убил, возглавляя пятую контратаку, но расчистив дорогу Мише, чтобы вывести остатки его полка через реку. Донец до того, как упал молот.
  
  И его Елена, последняя жертва из всех ... Все они убиты не внешним врагом, а заблудшей, равнодушной жестокостью собственной Родины -
  
  Миша сделал последний глоток из бутылки. Нет, не Родина. Ни « Родина», ни « Родина» никогда . Бесчеловечные ублюдки, которые ...
  
  Он встал и, пошатываясь, направился к спальне, оставив включенным свет в гостиной. Часы на прикроватной тумбочке показывали четверть десятого, и какая-то далекая часть мозга Миши утешалась тем, что ему нужно было девять часов сна, чтобы оправиться от оскорблений, которые он нанес тому, что когда-то было худым, твердым телом. тот, который выдержал - даже процветал - ужасное напряжение длительных боевых действий. Но теперь из-за стресса, который перенес Миша, бой казался отпуском, и его подсознание радовалось, зная, что это скоро закончится и наконец наступит отдых.
  
  Примерно через полчаса по улице проехала машина. На пассажирском сиденье женщина везла сына домой с хоккейного матча. Она подняла глаза и заметила, что в некоторых окнах горит свет, а шторы отрегулированы именно так.
  
  
  
  Воздух был разреженным. Бондаренко, как всегда, встал в 5:00, надел спортивный костюм и спустился на лифте из своей гостевой комнаты на десятом этаже. Ему потребовалось мгновение, чтобы удивиться - лифты работали. Таким образом, технические специалисты круглосуточно ездят туда и обратно. «Хорошо, - подумал полковник.
  
  Он вышел на улицу, обернув шею полотенцем, и посмотрел на часы. Он нахмурился, когда начал. У него был обычный утренний распорядок в Москве, размеренная дорожка по кварталам. Здесь он не мог точно определить расстояние, когда его пять километров закончились. Что ж, - пожал он плечами, - этого следовало ожидать. Он двинулся на восток. Вид, как он увидел, был захватывающим. Солнце скоро взойдет, раньше Москвы из-за более низкой широты, и зубчатые шпили гор обведены красным, как зубы дракона, он улыбнулся про себя. Его младший сын любил рисовать драконов.
  
  Полет закончился эффектно. Полная луна осветила равнину пустыни Каракум под самолетом - а затем эти песчаные пустоши закончились, как будто у стены, построенной богами. В пределах трех градусов долготы земля превратилась из трехсотметровых низменностей в пятитысячниковые вершины. Со своей точки зрения он мог видеть сияние Душанбе, примерно в семидесяти километрах к северо-западу. Две реки, Кафирниган и Сурхандарья, граничат с полумиллионным городом, и, как человек на другом конце света, полковник Бондаренко недоумевал, почему он здесь вырос, из-за какой древней истории он вырос между двумя реками, питаемыми горами. Конечно, это казалось негостеприимным местом, но, возможно, здесь останавливались длинные караваны бактрийских верблюдов, или, возможно, это был перекресток, или… Он прекратил свои размышления. Бондаренко знал, что просто откладывает утреннюю зарядку. Он надел хирургическую маску на рот и нос для защиты от холодного воздуха. Полковник начал делать глубокие приседания, чтобы расслабиться, затем вытянул ноги к стене здания и двинулся в легком двойном темпе.
  
  Он сразу заметил, что дышит тяжелее, чем обычно, через тканевую маску, закрывающую его лицо. Конечно, высота. Что ж, это несколько сократит его бег. Многоквартирный дом уже был позади него, и он посмотрел направо, минуя то, что на его карте было обозначено как магазин машин и оптики.
  
  "Стой!" - срочно позвал голос.
  
  Бондаренко зарычал про себя. Ему не нравилось, когда его упражнения прерывали. Особенно он видел кого-то с зелеными погонами КГБ. Шпионы - головорезы - играют в солдат. «Ну что, сержант!»
  
  «Ваши бумаги, пожалуйста, товарищ. Я тебя не узнаю."
  
  К счастью, жена Бондаренко нашила несколько карманов на спортивном костюме Nike, который ей удалось достать на сером рынке в Москве в подарок к его последнему дню рождения. Он продолжал двигать ногами, передавая свое удостоверение личности.
  
  «Когда приехал товарищ полковник?» - спросил сержант. «А как вы думаете, что вы делаете так рано утром?»
  
  «Где твой офицер?» Бондаренко ответил.
  
  «На главном посту охраны, в четырехстах метрах отсюда». Сержант указал.
  
  «Тогда пойдемте со мной, сержант, и мы поговорим с ним. Полковник Советской Армии сержантам не объясняется. Давай, тебе тоже нужны упражнения! » он бросил вызов и двинулся прочь.
  
  Сержанту было всего двадцать или около того, но он был в тяжелой шинели и имел винтовку и пояс с боеприпасами. В пределах двухсот метров Геннадий услышал, как он пыхтит.
  
  - Вот, товарищ полковник, - ахнул через минуту молодой человек.
  
  «Не стоит так много курить, сержант, - заметил Бондаренко.
  
  "Что, черт возьми, здесь происходит?" - спросил лейтенант КГБ из-за стола.
  
  «Ваш сержант бросил мне вызов. Я полковник Г.И. Бондаренко, делаю утреннюю пробежку ».
  
  «В западной одежде?»
  
  «Какого черта тебя волнует, какую одежду я ношу, когда тренируюсь?» Идиот, ты думаешь, шпионы бегают трусцой?
  
  «Полковник, я вахтенный офицер. Я не узнаю вас, и начальство не уведомило меня о вашем присутствии ».
  
  Геннадий полез в другой карман и передал свой специальный пропуск для посетителей вместе со своими удостоверениями личности. «Я спецпредставитель Минобороны. Цель моего визита - не ваша забота. Я нахожусь здесь по личному указанию Маршала Советского Союза Язова Д.Т. Если у вас есть дополнительные вопросы, вы можете позвонить ему прямо по этому номеру! »
  
  Лейтенант КГБ внимательно прочитал документы, удостоверяющие личность, чтобы убедиться, что они сказали то, что ему сказали.
  
  «Пожалуйста, извините меня, товарищ полковник, но нам приказано серьезно относиться к нашим мерам безопасности. Кроме того, необычно видеть бегущего на рассвете человека в западной одежде ».
  
  «Я так понимаю, что бегать вашим войскам вообще нехарактерно, - сухо заметил Бондаренко.
  
  «На этой вершине горы едва ли найдется место для должного режима физической подготовки, товарищ полковник».
  
  "Это так?" Бондаренко с улыбкой достал блокнот и карандаш. «Вы заявляете, что серьезно относитесь к своим обязанностям по обеспечению безопасности, но вы не соответствуете нормам физической подготовки своих войск. Спасибо за эту информацию, товарищ лейтенант. Я поговорю об этом с вашим командиром. Могу я пойти? »
  
  «Технически у меня есть приказ сопровождать всех официальных посетителей».
  
  "Превосходно. Мне нравится быть в компании, когда я бегаю. Будьте любезны присоединиться ко мне, товарищ лейтенант?
  
  Офицер КГБ оказался в ловушке и знал это. Через пять минут он пыхтел, как выловленная рыба.
  
  «Какова ваша основная угроза безопасности?» - злобно спросил его Бондаренко, так как он не сбавлял оборотов.
  
  «В этом направлении до афганской границы сто одиннадцать километров», - сказал лейтенант сквозь хрип. «Как вы, возможно, слышали, они время от времени отправляли своих бандитских налетчиков на советскую территорию».
  
  «Они контактируют с местными жителями?»
  
  «Не то чтобы мы установили, но это вызывает беспокойство. Местное население в основном мусульмане ». Лейтенант закашлялся. Геннадий остановился.
  
  «В таком холодном воздухе, я обнаружил, что ношение маски помогает», - сказал он. «Он немного нагревает воздух, прежде чем вы им дышите. Выпрямитесь и дышите полной грудью, товарищ лейтенант. Если вы так серьезно относитесь к обеспечению безопасности, вы и ваши люди должны быть в хорошей физической форме. Обещаю, что афганцы такие. Две зимы назад я провел время с командой спецназа, которая преследовала их более полдюжины жалких гор. Мы их так и не поймали ». Но они поймали нас, он не сказал. Бондаренко никогда не забудет эту засаду ...
  
  «Вертолеты?»
  
  «Они не всегда могут летать в плохую погоду, мой юный товарищ, а в моем случае мы пытались доказать, что мы тоже можем воевать в горах».
  
  «Ну, у нас, конечно, патрули каждый день».
  
  Именно то, как он это сказал, обеспокоило Бондаренко, и полковник сделал мысленную заметку, чтобы проверить это. «Как далеко мы забежали?»
  
  «Два километра».
  
  «Высота действительно усложняет задачу. Пойдем, мы вернемся.
  
  Восход солнца был впечатляющим. Пылающая сфера возвышалась над безымянной горой на востоке, и ее свет спускался по ближайшим склонам, преследуя тени в глубоких ледниковых долинах. Эта инсталляция была нелегкой задачей даже для бесчеловечных варваров муджахедов. Сторожевые башни были хорошо расположены, с чистыми полями огня, которые простирались на несколько километров. Прожекторами не пользовались из-за проживающих здесь мирных жителей, но приборы ночного видения в любом случае были лучшим выбором, и он был уверен, что ими пользуются сотрудники КГБ. И - он пожал плечами - безопасность места не была причиной его высылки, хотя это был прекрасный повод подколоть службу безопасности КГБ.
  
  «Могу я спросить, как вы получили спортивную одежду?» офицер КГБ спросил, когда он может нормально дышать.
  
  «Вы женатый человек, товарищ лейтенант?»
  
  «Да, товарищ полковник».
  
  «Лично я не спрашиваю жену, где она покупает мне подарки на день рождения. Конечно, я не чекист ». Бондаренко сделал несколько глубоких приседаний, чтобы показать, что он, однако, лучше.
  
  «Полковник, хотя наши обязанности не совсем совпадают, мы оба служим Советскому Союзу. Я молодой, неопытный офицер, как вы уже ясно дали понять. Одна из вещей, которая меня беспокоит, - это ненужное соперничество между армией и КГБ ».
  
  Бондаренко повернулся к лейтенанту. «Это хорошо сказано, мой юный товарищ. Возможно, когда ты наденешь генеральские звезды, ты запомнишь это чувство ».
  
  Он бросил лейтенанта КГБ обратно на караульный пост и быстро пошел обратно в дом, утренний бриз грозил заморозить пот на его шее. Он вошел внутрь и поднялся на лифте. Неудивительно, что этим ранним утром в душе не было горячей воды. Полковник выдержал холод, прогнал остатки сна, побрился и оделся, прежде чем отправиться в столовую завтракать.
  
  
  
  Ему не нужно было быть в министерстве до девяти, а по дороге была баня. Одна из вещей, которую Филитов усвоил за эти годы, заключалась в том, что ничто не может избавить от похмелья и прочистить голову, как пар. У него было достаточно практики. Его сержант отвез его в Сандуновские бани на Кузнецком мосту, в шести кварталах от Кремля. В любом случае это была его обычная утренняя остановка в среду. Он был не один, даже так рано. Несколько других, вероятно, важных людей поднялись по широким мраморным ступеням в первоклассные помещения второго этажа (теперь, конечно, не называемые так), поскольку тысячи москвичей разделили с полковником и его болезнь, и ее лекарство. Некоторые из них были женщинами, и Миша подумал, сильно ли отличаются женские помещения от тех, которые он собирался использовать. Это было странно. Он приходил сюда с тех пор, как присоединился к Министерству в 1943 году, но ни разу не заглянул в женскую секцию. Что ж, я уже слишком стар для этого.
  
  Когда он раздевался, его глаза были налитыми кровью и тяжелыми. Обнаженный, он взял из кучи в конце комнаты тяжелое банное полотенце и пригоршню березовых веток. Филитов вдохнул прохладный сухой воздух раздевалки и открыл дверь в парилку. Некогда мраморный пол теперь в значительной степени заменен оранжевой плиткой. Он мог вспомнить, когда первоначальный пол был почти нетронутым.
  
  Двое пятидесятилетних мужчин спорили о чем-то, вероятно, о политике. Он мог слышать их хриплые голоса, перекрывая шипение пара, выходящего из ящика с подогревом, занимавшего центр комнаты. Миша насчитал еще пятерых мужчин с опущенными головами, каждый из которых страдал от похмелья в сварливом одиночестве. Он выбрал место в первом ряду и сел.
  
  «Доброе утро, товарищ полковник», - сказал голос с расстояния пяти метров.
  
  - А вам, товарищ академик, - поприветствовал Миша своего однокурсника. Его руки были крепко сжаты вокруг пучка ветвей, пока он ждал, пока начнется пот. Это не заняло много времени - температура в комнате была почти сто сорок градусов по Фаренгейту. Он дышал осторожно, как и опытные. Аспирин, который он пил с утренним чаем, начал действовать, хотя его голова все еще была тяжелой, а пазухи вокруг глаз опухли. Он хлопнул ветками по спине, словно желая изгнать яды из своего тела.
  
  «А как Герой Сталинграда сегодня утром?» академик настаивал.
  
  «Примерно так же, как и гений Министерства образования». Это вызвало болезненный смех. Миша так и не смог вспомнить его имя ... Илья Владимирович Что-то или другое. Какой дурак мог смеяться во время похмелья? По его словам, мужчина пил из-за своей жены. Вы пьете, чтобы освободиться от нее, не так ли? Вы хвастаетесь случаями, когда вы трахали свою секретаршу, когда я променял свою душу на еще один взгляд на лицо Елены. «И лица моих сыновей», - сказал он себе. Два моих прекрасных сына. Хорошо было вспоминать об этом по утрам.
  
  «Вчерашняя« Правда » говорила о переговорах по оружию, - настаивал мужчина. «Есть ли надежда на прогресс?»
  
  «Понятия не имею, - ответил Миша.
  
  Вошел слуга. Молодой человек лет двадцати пяти или невысокого роста. Он считал головы в комнате.
  
  «Кто-нибудь хочет выпить?» он спросил. Пить в банях было категорически запрещено, но, как сказал бы любой истинный русский, от этого водка только улучшалась на вкус.
  
  "Нет!" пришел ответ хором. - Сегодня утром шерсть собаки никого не интересовала, - с легким удивлением заметил Миша. Что ж, это была середина недели. В субботу утром все было бы по-другому.
  
  «Очень хорошо», - сказал дежурный, выходя из дома. «На улице будут свежие полотенца, отремонтирован обогреватель бассейна. Плавание - тоже прекрасное упражнение, товарищи. Не забывайте задействовать мышцы, которые вы сейчас тренируете, и вы будете бодры весь день ».
  
  Миша поднял глаза. Итак, это новый.
  
  «Почему они должны быть такими чертовски веселыми?» - спросил мужчина в углу.
  
  «Он весел, потому что он не старый глупый пьяница!» другой ответил. Это вызвало несколько смешков.
  
  «Пять лет назад водка со мной так не поступила. Я говорю вам, контроль качества - это не то, что было раньше, - продолжил первый.
  
  «Как и ваша печень, товарищ!»
  
  «Ужасно стареть». Миша обернулся посмотреть, кто это сказал. Это был мужчина лет пятидесяти, чей вздутый живот был цвета дохлой рыбы и который курил сигарету, также в нарушение правил.
  
  «Еще страшнее не делать этого, но вы, молодые люди, забыли об этом!» - автоматически сказал он, задаваясь вопросом, почему. Подошли головы и увидели шрамы от ожогов на спине и груди. Даже те, кто не знал, кто такой Михаил Семенович Филитов, знали, что с этим шутить нельзя. Он посидел спокойно еще минут десять, прежде чем уйти.
  
  Когда он вышел, служитель был за дверью. Полковник протянул ветки и полотенце и пошел под душ с холодной водой. Десять минут спустя он стал новым человеком, боль и депрессия от водки прошли, а напряжение позади него. Он быстро оделся и спустился к своей машине. Его сержант заметил изменение в его походке и задумался, что же такого целительного в том, чтобы поджарить себя, как кусок мяса.
  
  У дежурного была своя задача. При повторном расспросе через несколько минут выяснилось, что двое в парилке передумали. Он выскочил через черный ход здания в небольшой магазин, менеджер которого зарабатывал больше денег на продаже напитков «слева», чем на химчистке. Дежурный вернулся с пол-литровой бутылкой «водки» - торговой марки как таковой не было; Премиальная «Столичная» производилась на экспорт, а элитная - по цене чуть более чем вдвое дороже рыночной. Введение ограничений на продажу алкоголя положило начало совершенно новой - и чрезвычайно прибыльной - части городского черного рынка. Дежурный также передал небольшую кассету с пленкой, которую его контактный передал вместе с березовыми ветками. Со своей стороны банщик тоже почувствовал облегчение. Это был его единственный контакт. Он не знал имени этого человека и произнес кодовую фразу с естественным страхом, что эта часть московской сети ЦРУ давно была взломана контрразведкой КГБ, ужасным Вторым Главным Управлением. Его жизнь была уже проиграна, и он знал это. Но он должен был что-то делать. С тех пор, как он провел год в Афганистане, то, что он видел, и вещи, которые он был вынужден делать. Он на мгновение задумался, кто был этот покрытый шрамами старик, но напомнил себе, что природа и личность этого человека не его заботят.
  
  Химчистка обслуживала в основном иностранцев, обслуживая репортеров, бизнесменов и нескольких дипломатов, а также странных россиян, которые хотели защитить одежду, купленную за границей. Один из них взял английское пальто, заплатил три рубля и ушел. Она прошла два квартала до ближайшей станции метро, ​​спустилась на эскалаторе, чтобы сесть на поезд Ждановско-Краснопресненской линии, отмеченной фиолетовым на картах города. Поезд был переполнен, и никто не мог видеть, как она проходила мимо кассеты. Фактически, она сама не видела лица этого мужчины. Он в свою очередь сошел с поезда на следующей станции, Пушкинской, и перешел на станцию ​​Горьковская. Еще один перевод был произведен десятью минутами позже, на этот раз американцу, который шел в посольство сегодня утром немного позже, так как накануне вечером задержался на дипломатическом приеме.
  
  Его звали Эд Фоули; он был пресс-атташе посольства на улице Чайковского. Он и его жена, Мэри Пэт, еще один агент ЦРУ, пробыли в Москве почти четыре года, и оба с нетерпением ждали, что этот мрачный серый городок навсегда останется позади. У них было двое детей, которым достаточно долго отказывали в хот-догах и играх с мячом.
  
  Дело не в том, что их дежурство не увенчалось успехом. Русские знали, что у ЦРУ есть несколько команд мужа и жены на местах, но идея о том, что шпионы увезут их детей за границу, не была чем-то, что Советы могли легко принять. Также был вопрос об их прикрытии. Эд Фоули был репортером New York Times до того, как поступил в Государственный департамент - потому что, как он объяснил, деньги не сильно отличались, а полицейский репортер никогда не уезжал дальше Аттики. Его жена по большей части оставалась дома с детьми, хотя при необходимости она преподавала в англо-американской школе на Ленинском проспекте, 78, часто вывозя их на снегу. Их старший сын играл в юношеской хоккейной команде, и офицеры КГБ, которые их сопровождали, написали в своем досье, что Эдвард Фоли II был довольно хорошим ведомым для семилетнего ребенка. Единственным реальным раздражением советского правительства для семьи было чрезмерное любопытство старшего Фоули к уличной преступности в их столице, которое в худшем случае сильно отличалось от того, о чем он писал в Нью-Йорке. Но это доказало, что он был относительно безобидным. Он был слишком любознателен, чтобы быть каким-либо офицером разведки. Они ведь сделали все возможное, чтобы быть незаметными.
  
  Фоули прошел последние несколько кварталов от станции метро. Он вежливо кивнул милиционеру, который охранял дверь в мрачно приличное здание, затем сержанту морской пехоты, который находился внутри, прежде чем отправиться в свой кабинет. Это было не так уж и много. Посольство было официально описано в отчете Госдепартамента СССР как «тесное и сложное в обслуживании». «Тот же писатель мог бы назвать сгоревший каркас многоквартирного дома в Южном Бронксе« ремонтником », - подумал Фоули. Во время последней реконструкции здания его офис был переделан из кладовой и туалета для метел в мало пригодную для эксплуатации кабину площадью около десяти квадратных футов. Однако кладовая для метел была его личной темной комнатой, и именно поэтому в отделении ЦРУ один из сотрудников находился в этой комнате более двадцати лет, хотя Фоули был первым начальником отделения, который поселился там.
  
  Всего тридцати трех лет, высокий, но очень худой, Фоули был ирландец из Квинса, чей интеллект сочетался с невероятно медленным пульсом и покерфейсом, которые помогли ему пройти через Святой Крест. Завербованный ЦРУ на последнем курсе, он четыре года проработал в Times, чтобы создать свою собственную «легенду». В городской комнате о нем вспоминали как об адекватном, хотя и довольно ленивом репортере, который выпускал по-человечески чистую копию, но никогда никуда не пошел. Его редактор не возражал против того, чтобы его оставили на государственной службе, поскольку его отъезд освободил место для юноши из Школы журналистики Колумбийского университета с суетой и настоящим нюхом на происходящее. Нынешний корреспондент Times в Москве охарактеризовал его своим коллегам и знакомым как небрежный, к тому же довольно скучный, и при этом сделал Фоли самый желанный комплимент в шпионском бизнесе: его? Он недостаточно умен, чтобы быть шпионом. По этой и нескольким другим причинам Фоли доверили руководить самым долгоживущим и самым продуктивным оперативным агентом Агентства полковником Михаилом Семеновичем Филитовым, кодовое имя CARDINAL. Само название, конечно, было достаточно секретным, чтобы только пять человек в Управлении знали, что оно означает нечто большее, чем священник в красной шапочке с королевским дипломатическим рангом.
  
  Необработанная информация CARDINAL была засекречена Special Intelligence / Eyes Only-Δ, и во всем американском правительстве было только шесть официальных лиц, прошедших проверку Δ. Каждый месяц кодовое слово для самих данных менялось. Название этого месяца было SATIN, по которому было допущено менее двадцати других. Даже под этим заголовком данные неизменно перефразировались и тонко изменялись, прежде чем выйти за рамки братства Δ.
  
  Фоули достал кассету с пленкой из кармана и заперся в темной комнате. Он мог пройти процесс развития пьяным и полусонным. Фактически, несколько раз он это делал. В течение шести минут работа была сделана, и Фоули прибрался за собой. Его бывшего редактора в Нью-Йорке удивила бы его аккуратность в Москве.
  
  Фоули следовал процедурам, которые не менялись почти тридцать лет. Он рассмотрел шесть выставленных кадров через увеличительное стекло того типа, который используется для проверки 35-миллиметровых слайдов. Он запомнил каждый кадр за несколько секунд и начал печатать перевод на своей портативной пишущей машинке. Это был мануал, в котором потрепанная тканевая лента была слишком потрепана, чтобы быть полезной кому-либо, особенно сотрудникам КГБ. Как и многие репортеры, Фоули была плохой машинисткой. На его страницах были забастовки и икс-ауты. Бумага была подвергнута химической обработке, и на ней нельзя было использовать ластик. Ему потребовалось почти два часа, чтобы закончить транскрипцию. Когда закончили, он сделал последнюю проверку фильма, чтобы убедиться, что он ничего не упустил и не допустил серьезных грамматических ошибок. Удовлетворенный, но с дрожью, которую он так и не смог преодолеть, он скомкал пленку в шар и положил его в металлическую пепельницу, где деревянная спичка превратила единственное прямое свидетельство существования CARDINAL в пепел. Затем он выкурил сигару, чтобы скрыть характерный запах горящего целлулоида. Сложенные страницы машинописного текста легли в его карман, и Фоули поднялся наверх в комнату связи посольства. Здесь он составил безобидную депешу на ящик 4108, Государственный департамент, Вашингтон: «Укажите ваше 29 декабря. Отчет о расходах в пути в дипломатической почте. Фоли. Заканчивается ». В качестве пресс-атташе Фоули пришлось забрать кучу счетов за бар для бывших коллег, которые презирали его, и он не побеспокоился вернуться; ему приходилось составлять довольно много отчетов о расходах для продавцов печенья в Туманном Боттоме, и его очень забавляло то, что его собратья по прессе так усердно старались поддерживать его прикрытие.
  
  Затем он связался с курьером посольства по месту жительства. Хотя об этом мало что известно, это был один из аспектов жизни на московской почте, который не изменился с 1930-х годов. Всегда находился курьер, который мог бы вынести сумку, хотя теперь у него были и другие обязанности. Курьер также был одним из четырех человек в посольстве, которые знали, на какое правительственное учреждение на самом деле работал Фоли. Уорент-офицер в отставке, у него был DSC и четыре «Пурпурных сердца» за то, что он летал с полей сражений во Вьетнаме. Когда он улыбался людям, то делал это по-русски, ртом, но почти никогда глазами.
  
  «Хочешь полететь домой сегодня вечером?»
  
  Глаза мужчины загорелись. «С Суперкубком в это воскресенье? Ты шутишь. Зайдите в ваш офис около четырех?
  
  "Верно." Фоули закрыл дверь и вернулся в свой кабинет. Курьер забронировал себе билет на рейс British Airways в 17:40 в Хитроу.
  
  
  
  Разница в часовых поясах между Вашингтоном и Москвой практически гарантировала, что сообщения Фоули достигли Вашингтона рано утром. В шесть часов сотрудник ЦРУ вошел в почтовую комнату Госдепартамента и извлек бланки сообщений из дюжины или около того ящиков, а затем продолжил свой путь в Лэнгли. Старший полевой офицер Оперативного управления, он был отстранен от дальнейшей работы за границей из-за травмы, полученной в Будапеште, когда уличный хулиган сломал себе череп и находился в заключении в течение пяти лет разъяренной местной полицией. «Если бы они только знали, - подумал агент, - то дали бы ему медаль». Он доставил сообщения в соответствующие офисы и пошел в свой офис.
  
  Форма сообщения лежала на столе Боба Риттера, когда он приступил к работе в 7:25. Риттер был заместителем директора Агентства по операциям. Его сфера деятельности, технически известная как Оперативное управление, включала всех полевых офицеров ЦРУ и всех иностранных граждан, которых они нанимали и нанимали в качестве агентов. Сообщение из Москвы - как обычно, их было несколько, но это самое важное - было немедленно спрятано в его личном картотеке, и он приготовился к 8-часовому брифингу, который ежедневно доставляли ночные дежурные.
  
  
  
  "Открыто." Вернувшись в Москву, Фоули поднял глаза, когда в дверь постучали. Курьер вмешался.
  
  «Самолет улетает через час. Я должен спешить ».
  
  Фоули полез в стол и вытащил нечто, похожее на дорогой серебряный портсигар. Он передал его, и курьер осторожно обработал его, прежде чем засунуть в нагрудный карман. Напечатанные страницы были сложены внутрь вместе с крошечным пиротехническим зарядом. Если бы кейс был неправильно открыт или подвергался внезапному ускорению - например, при падении на твердый пол - заряд сработал и разрушил бы бумагу-вспышку внутри. Это могло также поджечь костюм курьера, что объясняло его осторожность в обращении с ним.
  
  «Я должен вернуться во вторник утром. Я могу вам что-нибудь принести, мистер Фоули?
  
  «Я слышал, что вышла новая книга« Дальняя сторона » ...» Это рассмешило меня.
  
  «Хорошо, я проверю. Вы можете заплатить мне, когда я вернусь ».
  
  «Удачного путешествия, Оги».
  
  Один из водителей посольства отвез Оги Джаннини в аэропорт Шереметьево, что в девятнадцати милях от Москвы, где дипломатический паспорт курьера позволял ему пройти мимо контрольно-пропускных пунктов и прямо на самолет British Airways, направлявшийся в аэропорт Хитроу. Он ехал в вагонном отсеке с правой стороны самолета. Дипломатическая сумка располагалась у окна, а Джаннини посередине. Рейсы из Москвы редко бывали переполненными, и место слева от него тоже было пустым. Боинг начал движение по расписанию. Капитан объявил время полета и место назначения, и авиалайнер начал движение по взлетно-посадочной полосе. В тот момент, когда он оторвался от советской земли, как это часто бывало, сто пятьдесят пассажиров аплодировали. Это всегда забавляло курьера. Джаннини вытащил из кармана книгу в мягкой обложке и начал читать. Он, конечно, не мог ни пить в полете, ни спать, и решил дождаться ужина до следующего рейса. Однако стюардессе удалось налить в него чашку кофе.
  
  Три часа спустя Боинг 747 упал в Хитроу. Он снова смог формально пройти таможню. Человек, проводивший в воздухе больше времени, чем большинство коммерческих пилотов, он имел доступ к первоклассным залам ожидания, которые до сих пор разрешены в большинстве аэропортов мира. Здесь он час ждал Боинг 747, направляющийся в вашингтонский аэропорт Даллеса.
  
  Через Атлантику курьер наслаждался ужином Pan Am и фильмом, который он раньше не видел, что случалось достаточно редко. К тому времени, как он закончил свою книгу, самолет уже приближался к Даллесу. Курьер провел рукой по лицу и попытался вспомнить, сколько времени должно было быть в Вашингтоне. Пятнадцать минут спустя он забрался в невзрачный правительственный «Форд», направлявшийся на юго-восток. Он сел на переднее сиденье, потому что хотел больше места для ног.
  
  "Как прошел полет?" - спросил водитель.
  
  «Как всегда: borrr-inggg». С другой стороны, он превзошел миссии медицинской эвакуации в Центральном нагорье. Правительство платило ему двадцать тысяч в год за то, чтобы он сидел в самолетах и ​​читал книги, что в сочетании с его пенсионным доходом в армии давало ему довольно комфортную жизнь. Он никогда не беспокоился о том, что у него в дипломатической сумке или в этом металлическом футляре в пальто. В любом случае он решил, что это пустая трата времени. Мир не сильно изменился.
  
  "Есть чемодан?" - спросил мужчина сзади.
  
  "Ага." Джаннини вынул его из внутреннего кармана и обеими руками вернул. Офицер ЦРУ на заднем сиденье взял его обеими руками и сунул в футляр с поролоновым покрытием. Офицер был инструктором в Управлении технических служб ЦРУ, входящем в состав Управления науки и технологий. Это был офис, в котором было много бюрократических проволочек. Этот конкретный офицер был экспертом по минам-ловушкам и взрывным устройствам в целом. В Лэнгли он поднялся на лифте до офиса Риттера и открыл портсигар на столе последнего, а затем вернулся в свой кабинет, не глядя на его содержимое.
  
  Риттер подошел к своему личному ксерокопирующему аппарату и сделал несколько копий страниц с флэш-бумаги, которые затем были сожжены. Это была не столько мера безопасности, сколько простая мера предосторожности. Риттеру не нужна была пачка легковоспламеняющихся материалов в его личном кабинете. Он начал читать страницы еще до того, как были сделаны все копии. Как обычно, к концу первого абзаца его голова начала двигаться влево и вправо. Заместитель директора по эксплуатации подошел к своему столу и позвонил в кабинет директора.
  
  "Ты занят? Птица приземлилась.
  
  «Пойдемте», - сразу ответил судья Артур Мур. Нет ничего важнее данных CARDINAL.
  
  По дороге Риттер забрал адмирала Грира, и они вдвоем присоединились к директору Центральной разведки в его просторном кабинете.
  
  «Вы должны любить этого парня», - сказал Риттер, раздавая бумаги. «Он обманом заставил Язова послать к Баху полковника для« оценки надежности »всей системы. Этот полковник Бондаренко должен отчитываться о том, как все работает, простым языком, чтобы министр мог все это понять и доложить Политбюро. Естественно, он поручил Мише поиграть в гофера, поэтому отчет первым отправляется ему на стол ».
  
  «Тот парень, которого встретил Райан - я думаю, Грегори - хотел, чтобы мы привезли человека в Душанбе», - со смешком отметила Грир. «Райан сказал ему, что это невозможно».
  
  «Хорошо», - заметил Риттер. «Все знают, какие лабиринты делает Оперативное управление». Все ЦРУ извращенно гордилось тем, что только его неудача попала в новости. В частности, Оперативное управление жаждало публичных оценок, которые им постоянно присуждала пресса. Манипуляции с КГБ никогда не привлекали такого внимания, как ЦРУ, а общественный имидж, который так часто укреплялся, широко верил даже в российском разведывательном сообществе. Кому-нибудь редко приходило в голову, что утечки были целенаправленными.
  
  «Я хочу, - трезво заметил судья Мур, - чтобы кто-нибудь объяснил Мише, что есть старые шпионы и смелые шпионы, но очень мало старых и смелых».
  
  «Он очень осторожный человек, босс, - заметил Риттер.
  
  "Да, я знаю." DCI посмотрел на страницы.
  
  После смерти Дмитрия Федоровича в Минобороны уже не то, пишет DCI. Иногда я задаюсь вопросом, достаточно ли серьезно относится к этим новым технологическим разработкам маршал Язов, но кому я могу сообщить о своих опасениях? Поверит ли мне КГБ? Я должен упорядочить свои мысли. Да, я должен организовать свои мысли, прежде чем выдвигать какие-либо обвинения. Но могу ли я нарушить правила безопасности ...
  
  Но какой у меня выбор? Если я не смогу задокументировать свои опасения, кто отнесется ко мне всерьез? Трудно нарушить важное правило безопасности, но безопасность государства заменяет такие правила. Это должно.
  
  Как эпические поэмы Гомера начинались с обращения к Музе, так и послания CARDINAL неизменно начинались так. Идея возникла в конце 1960-х годов. Сообщения CARDINAL начинались как фотографии его личного дневника. Русские - закоренелые дневники. Каждый раз, когда он начинал его, это было бы как славянский крик души, его личное беспокойство по поводу политических решений, принимаемых в Министерстве обороны. Иногда он выражал озабоченность по поводу безопасности конкретного проекта или производительности нового танка или самолета. В каждом случае технические достоинства аппаратного обеспечения или политическое решение будут подробно изучены, но всегда в центре внимания документа будет предполагаемая бюрократическая проблема в министерстве. Если бы в квартире Филитова когда-нибудь обыскали, его дневник можно было бы легко найти, но уж точно не спрятать, как ожидалось от шпиона, и хотя он определенно нарушал правила безопасности и, безусловно, был бы за это наказан, был бы по крайней мере шанс, что Миша сможет успешно защититься. Или это была идея.
  
  Когда я получу отчет Бондаренко, через неделю-две, может быть, я смогу убедить министра в том, что этот проект действительно жизненно важен для Родины, он завершился.
  
  «Таким образом, похоже, что они совершили прорыв в области выходной мощности лазеров», - сказал Риттер.
  
  «Пропускная способность - это нынешний термин, - поправил Грир. «По крайней мере, так говорит мне Джек. Это не очень хорошие новости, господа.
  
  «Как обычно, ты внимательно следишь за деталями, Джеймс, - сказал Риттер. «Боже, а что, если они доберутся туда первыми?»
  
  "Это не конец света. Помните, что развертывание системы займет десять лет даже после утверждения концепции, а они еще не приблизились к этому », - отметил DCI. "Небо не падает. Это может даже пойти нам на пользу, правда, Джеймс?
  
  «Если Миша сможет дать нам удобное описание их открытия, то да. В большинстве областей мы продвинулись дальше, чем они », - ответил DDI. «Райану это понадобится для его отчета».
  
  «Он не допущен к этому!» - возразил Риттер.
  
  «Он и раньше знакомился с информацией« Дельты », - отмечает Грир.
  
  "Один раз. Только один раз, и на то была веская причина - и да, он чертовски хорошо справился с любителем. Джеймс, здесь нет ничего, что он мог бы использовать, кроме того, что у нас есть основания подозревать, что Айвен совершил прорыв мощности - пропускной способности? - и этот ребенок Грегори уже подозревает об этом. Скажите Райану, что мы подтвердили подозрения другими объектами. Судья, вы можете сами сказать президенту, что что-то не так, но придется подождать несколько недель. Какое-то время дальше этого не должно идти ".
  
  «Для меня это имеет смысл». Судья кивнул. Грир без аргументов согласился.
  
  Было искушение высказать мнение, что это самая важная миссия CARDINAL, но это было бы слишком драматично для любого из трех руководителей высшего звена, и, кроме того, CARDINAL предоставил ЦРУ много важных данных на протяжении многих лет. Судья Мур перечитал отчет после того, как остальные ушли. Фоли отметил, что Райан буквально врезался в CARDINAL после того, как Мэри Пэт дала ему новое задание - и прямо на глазах у маршала Язова. Судья Мур покачал головой. Что за пара, Фоли. И как замечательно, что Райан в какой-то мере связался с полковником Филитовым. Мур покачал головой. Это был безумный мир.
  
  
  
  4.
  
  Яркие звезды и быстрые корабли
  
  J ACK не стал спрашивать, какой «актив» подтвердил подозрения майора Грегори. Полевые операции были тем, что он изо всех сил старался - по большей части успешно - держать на расстоянии вытянутой руки. Важным было то, что информация была оценена как класс 1 по надежности - недавно принятая система оценок ЦРУ использовала цифры от 1 до 5 вместо букв AE, что, несомненно, является результатом шестимесячной напряженной работы какого-то заместителя помощника, получившего образование в Гарвардском бизнесе. Школа.
  
  «А как насчет конкретной технической информации?»
  
  «Я дам вам знать, когда он поступит», - ответила Грир.
  
  «У меня две недели на доставку, босс», - отметил Райан. Дедлайны никогда не были забавными. Особенно это было актуально, когда готовившийся документ был на глазах у президента.
  
  «Кажется, я припоминаю, что где-то читал это, Джек», - сухо заметил адмирал. «Люди из ACDA тоже звонят мне каждый день из-за проклятой вещи. Я думаю, что мы сделаем так, чтобы вы подбежали к ним, чтобы проинформировать их лично ».
  
  Райан поморщился. Вся суть его специальной оценки национальной разведки заключалась в том, чтобы помочь подготовить почву для следующей сессии переговоров по вооружениям. Агентство по контролю над вооружениями и разоружению, конечно же, нуждалось в этом, чтобы они знали, чего требовать и сколько они могут спокойно уступить. Это было изрядно дополнительной нагрузкой на его плечи, но, как Грир любила ему говорить, Райан старался изо всех сил работать под давлением. Джек подумал, не стоит ли ему когда-нибудь облажаться, просто чтобы опровергнуть эту идею.
  
  «Когда мне придется ехать?»
  
  «Я еще не решил».
  
  «Могу я получить предупреждение за пару дней?»
  
  "Посмотрим."
  
  
  
  Майор Грегори действительно был дома. Это было довольно необычно; более того, он брал выходной. Но это было не его дело. Его генерал решил, что вся работа и никакие развлечения начинают сказываться на молодом человеке. Ему и в голову не приходило, что Грегори может работать и дома.
  
  "Вы никогда не останавливаетесь?" - спросила Канди.
  
  «Ну, а что нам делать в промежутке?» Он улыбнулся с клавиатуры.
  
  Жилой комплекс получил название Маунтин-Вью. Это не было воодушевляющей оригинальностью. В этой части страны единственный способ не видеть горы - это закрыть глаза. У Грегори был свой персональный компьютер - очень мощный Hewlett-Packard, предоставленный Проектом, - и он иногда писал на нем часть своего «кода». Конечно, он должен был быть осторожным с классификацией своей работы, хотя он часто шутил, что сам не допущен к тому, что делает. Внутри правительства такая ситуация была небезызвестной.
  
  Доктор Кэндис Лонг была выше своего жениха, почти пять футов десять дюймов, гибкая, с короткими темными волосами. Ее зубы были немного кривыми, потому что она никогда не хотела страдать от брекетов, а ее очки были даже толще, чем у Алана.
  
  Она была худой, потому что, как и многие ученые, была настолько увлечена своей работой, что часто забывала поесть. Впервые они встретились на семинаре для докторантов Колумбийского университета. Она была экспертом в оптической физике, особенно в зеркалах с адаптивной оптикой, области, которую она выбрала в дополнение к своему хобби, которое длилось всю жизнь, - астрономии. Живя в высокогорье Нью-Мексико, она могла проводить свои собственные наблюдения с помощью телескопа Мид за 5000 долларов и иногда использовать инструменты Проекта для исследования небес - потому что, как она указала, это был единственный эффективный способ чтобы откалибровать их. Ее мало интересовала одержимость Алана защитой от баллистических ракет, но она была уверена, что разрабатываемые ими инструменты имеют всевозможные «реальные» применения в области ее интересов.
  
  На данный момент ни один из них не был одет очень сильно. Оба молодых человека весело охарактеризовали себя как ботаников, и, как это часто бывает, они пробуждали друг в друге чувства - чувства, которые их более привлекательные товарищи по колледжу не считали возможными.
  
  "Что ты делаешь?" спросила она.
  
  «Это были промахи. Думаю, проблема в коде управления зеркалом ».
  
  "Ой?" Это было ее зеркало. «Вы уверены, что это программное обеспечение?»
  
  "Ага." Алан кивнул. «У меня в офисе есть данные из« Летающего облака ». Он фокусировался просто отлично, но фокусировался не в том месте ».
  
  «Как долго его искать?»
  
  "Пару недель." Он нахмурился, глядя на экран, затем выключил его. «К черту это. Если генерал узнает, что я делаю это, он может никогда не пустить меня обратно в дверь.
  
  «Я все время говорю тебе». Она обвила руками его шею сзади. Он откинулся назад, положив голову между ее грудей. «Они были довольно хорошими, - подумал он. Для Алана Грегори это было замечательным открытием, насколько хороши были девушки. Он время от времени встречался в старшей школе, но по большей части его жизнь в Вест-Пойнте, а затем в Стоуни-Брук, была монашеской жизнью, посвященной исследованиям, моделям и лабораториям. Когда он встретил Канди, его сначала заинтересовали ее идеи по настройке зеркал, но за чашкой кофе в Студенческом союзе он довольно клинически заметил, что она была, ну, в общем, привлекательна - в дополнение к тому, что была довольно быстрой. с оптической физикой. Тот факт, что то, что они часто обсуждали в постели, могло понять менее одного процента населения страны, не имел значения. Им это показалось таким же интересным, как и то, что они делали в постели - или почти так. Там тоже было много экспериментов, и, как хорошие ученые, они купили учебники - вот как они о них думали - чтобы изучить все возможности. Как и любая новая область обучения, они нашли это увлекательным.
  
  Грегори схватил доктора Лонга за голову и прижал ее лицо к себе.
  
  «Я не хочу больше работать какое-то время».
  
  «Разве не хорошо иметь выходной?»
  
  «Может, я устрою одну на следующую неделю ...»
  
  
  
  Борис Филипович Морозов вышел из автобуса через час после захода солнца. Его и четырнадцать других молодых инженеров и техников, недавно назначенных на Bright Star - хотя он еще даже не знал название проекта - встретили в аэропорту Душанбе сотрудники КГБ, которые тщательно проверили их документы, удостоверяющие личность, и фотографии, а также на Во время поездки на автобусе капитан КГБ прочитал им лекцию по безопасности, достаточно серьезную, чтобы привлечь внимание. Они не могли обсуждать свою работу ни с кем за пределами своего участка; они не могли писать о том, что делали, и не могли никому сказать, где они были. Их почтовый адрес находился в почтовом ящике в Новосибирске, то есть за тысячу миль отсюда. Капитану не нужно было говорить, что их почту будут читать сотрудники службы безопасности базы. Морозов сделал мысленную заметку, чтобы не запечатывать конверты. Его семья могла бы забеспокоиться, если бы увидела, что его письма вскрывают и снова запечатывают. Кроме того, ему нечего было скрывать. Его допуск к системе безопасности для этого сообщения занял всего четыре месяца. Офицеры КГБ в Москве, которые проводили проверку биографических данных, нашли его безупречное прошлое, и даже шесть интервью, которые он прошел, закончились на дружеской ноте.
  
  Капитан КГБ также закончил свою лекцию на более легкой ноте, описав общественные и спортивные мероприятия на базе, а также время и место проведения раз в две недели партийных собраний, которые Морозов намеревался посещать настолько регулярно, насколько позволяла его работа. Жилье, продолжал капитан, по-прежнему оставалось проблемой. Морозова и других новоприбывших разместят в общежитии - прежних бараках, построенных строительными бригадами, которые взорвали сооружение в живую скалу. Он сказал, что они не будут переполнены, а в бараках есть игровая комната, библиотека и даже телескоп на крыше для астрономических наблюдений; только что образовался небольшой астрономический клуб. К основному жилому комплексу, где находились кинотеатр, кофейня и пивной бар, ходили автобусы ежечасно. На базе находилась ровно тридцать одна незамужняя женщина, заключил капитан, но одна из них была помолвлена ​​с ним, «и любой из вас, кто будет с ней шутить, будет застрелен!» Это вызвало смех. Нечасто можно было встретить офицера КГБ с чувством юмора.
  
  Было темно, когда автобус въехал в ворота, и все на борту устали. Морозов не сильно разочаровался в жилье. Все кровати были двухъярусными. Ему отвели верхнее место в углу. Таблички на стене требовали тишины в спальной зоне, поскольку рабочие здесь работали в три смены круглосуточно. Молодой инженер был вполне доволен тем, что переоделся и пошел спать. Его направили в секцию приложений для направления на месяц ознакомления с проектом, после чего он получил постоянное назначение на работу. Ему было интересно, что означают «направленные приложения», когда он засыпал.
  
  В фургонах хорошо то, что они принадлежали множеству людей, и случайный наблюдатель не мог видеть, кто находится внутри, подумал Джек, когда белый фургон въезжал к своему навесу. Водителем, конечно же, было ЦРУ, как и охранник на правом сиденье. Он спешился и на мгновение осмотрелся, прежде чем открыть боковую дверь. Было обнаружено знакомое лицо.
  
  «Привет, Марко, - сказал Райан.
  
  «Итак, это дом шпионов!» - бурно сказал капитан первого ранга Марко Алек-сандрович Рамиус, ВМФ СССР (в отставке). Его английский был лучше, но, как и многие русские эмигранты, он часто забывал использовать статьи в своей речи. «Нет, рулевой!»
  
  Джек улыбнулся и покачал головой. «Марко, мы не можем об этом говорить».
  
  «Ваша семья не знает?»
  
  "Никто не знает. Но можно расслабиться. Моя семья в отъезде ».
  
  "Понимать." Марко Рамиус последовал за Джеком в дом. В его паспорте, карточке социального страхования и водительских правах Вирджинии он теперь был известен как Марк Рэмси. Еще одна оригинальность ЦРУ, хотя и имела смысл; вы хотели, чтобы люди запоминали свои имена. Джек заметил, что теперь он немного похудел, так как придерживался менее крахмалистой диеты. И загар. Когда они впервые встретились в переднем аварийном отсеке ракетной подводной лодки « Красный Октябрь», Марко - Марк! - носил бледно-белую кожу офицера подводной лодки. Теперь он выглядел как реклама Club Med.
  
  «Похоже, ты устал», - заметил «Марк Рэмси».
  
  «Они много меня летают. Как тебе Багамы? »
  
  «Вы видите мой загар, да? Белый песок, солнце, тепло каждый день. Как Куба, когда я туда поехал, но люди поприличнее ».
  
  "AUTEC, верно?" - спросил Джек.
  
  «Да, но я не могу обсуждать это», - ответил Марко. Оба мужчины переглянулись. AUTEC - Атлантический центр подводных испытаний и оценки - был испытательным полигоном подводных лодок ВМФ, где люди и корабли участвовали в учениях, называемых мини-войнами. То, что там произошло, конечно, было засекречено. Военно-морской флот очень защищал свои подводные лодки. Итак, Марко работал над разработкой тактики для ВМФ, несомненно, играя роль советского командира в военных играх, читая лекции, обучая. Рамиус был известен как «Учитель» в советском флоте. Важные вещи никогда не меняются.
  
  "Как вам это нравится?"
  
  «Никому об этом не говори, но они позволили мне быть капитаном американской подводной лодки на неделю - настоящий капитан, он позволил мне делать все, да? Я убиваю авианосца! Да! Я убиваю Форрестола. На Краснознаменном Северном флоте мной гордились бы, да? »
  
  Джек рассмеялся. «Как это понравилось флоту?»
  
  «Мы с капитаном подводной лодки сильно напиваемся. Капитан Форрестол зол, но - развлечение, да? Он присоединится к нам на следующей неделе, и мы обсудим упражнения. Он научился чему-то, что так полезно для всех нас ». Рамиус замолчал. «Где семья?»
  
  «Кэти навещает своего отца. Мы с Джо не очень хорошо ладим.
  
  «Потому что ты шпион?» - спросил Марк / Марко.
  
  "Личные причины. Могу я заказать для вас напиток?"
  
  «Пиво хорошее», - ответил он. Рамиус огляделся, пока Джек ушел на кухню. Соборный потолок дома возвышался на пятнадцать футов - пять метров, подумал он, - над пышным ковровым покрытием. Все в доме свидетельствовало о деньгах, потраченных на его создание. Он нахмурился, когда вернулся Райан.
  
  «Райан, я не дурак», - строго сказал он. «ЦРУ не так хорошо платит».
  
  «Вы знаете о фондовом рынке?» - спросил Райан с чаки.
  
  «Да, часть моих денег вложена туда». У всех офицеров « Красного Октября» было достаточно денег, чтобы им больше никогда не пришлось работать.
  
  «Что ж, я заработал там много денег, а затем решил бросить курить и заняться чем-нибудь другим».
  
  Это была новая мысль для капитана Рамиуса. «Вы не… что такое слово? Жадность. У тебя больше нет жадности? »
  
  «Сколько денег нужно одному человеку?» - риторически спросил Райан. Капитан задумчиво кивнул. «Итак, у меня есть к вам несколько вопросов».
  
  «Ах, бизнес». Марко рассмеялся. «Это вы не забыли!»
  
  «В своем подведении итогов вы упомянули, что выполняли учения, в ходе которых вы выпустили ракету, а затем по вам была выпущена ракета».
  
  «Да, много лет назад - был 1981 год ... Апрель, да, было двадцать апреля. Я командую ракетной подводной лодкой класса «Дельта», и мы запускаем две ракеты из Белого моря, одна в Охотское море, другая - в Сары Шаган. Мы, конечно, испытываем ракеты для подводных лодок, но также и радар противоракетной обороны и систему контрбатарейной защиты - они имитировали запуск ракеты по моей подводной лодке ».
  
  «Вы сказали, что это не удалось».
  
  Марко кивнул. «Подводные ракеты летают отлично. Радар «Сары Шаган» работает, но слишком медленно, чтобы его можно было перехватить - это проблема с компьютером, говорят они. Говорят, купи новый компьютер, последнее, что я слышу. Третья часть теста почти работает ».
  
  «Противопожарная часть. Мы впервые слышим об этом », - отметил Райан. «Как они на самом деле провели тест?»
  
  «Они , конечно, не стреляют наземными ракетами», - сказал Марко. Он поднял палец. «Они это делают, и вы понимаете природу теста, да? Советы не такие тупые, как вы думаете. Вы, конечно, знаете, что вся советская граница закрыта радиолокационным забором. Они видят запуск ракеты и вычисляют, где находится подводная лодка - это очень просто. Затем звонят в штаб Ракетных войск стратегического назначения. Для этого Ракетные войска стратегического назначения имеют наготове полк старых ракет. Они были готовы отстреливаться через три минуты после обнаружения моей ракеты на радаре ». Он остановился на мгновение. «У вас этого нет в Америке?»
  
  «Нет, насколько мне известно. Но наши новые ракеты стреляют гораздо дальше ».
  
  «Верно, но все же хорошо для Советов, понимаете».
  
  «Насколько надежна система?»
  
  Это привлекло внимание. "Не очень. Проблема в том, насколько внимательны люди. Во время - как вы говорите? - во время кризиса, да? Во время кризиса все бдительны, и система может какое-то время работать. Но каждый раз, когда система срабатывает, в Советском Союзе не взрываются многие, многие бомбы. Даже один мог спасти сто тысяч горожан. Это важно для советского руководства. Еще сотня тысяч рабов останется после войны », - добавил он, чтобы показать свое отвращение к правительству своей бывшей родины. «У вас нет ничего подобного в Америке?»
  
  «Не то, чтобы я когда-либо слышал об этом», - честно сказал Райан.
  
  Рамиус покачал головой. «Они говорят нам, что да. Когда мы запускаем наши ракеты, мы глубоко ныряем и мчимся с фланговой скоростью по прямой в любом направлении ».
  
  «Прямо сейчас я пытаюсь выяснить, насколько Советское правительство заинтересовано в копировании наших исследований СОИ».
  
  "Заинтересованы?" Рамиус фыркнул. «Двадцать миллионов россиян погибли в Великой Отечественной войне. Вы думаете, они хотят, чтобы это повторилось? Я говорю вам, что Советы более разумны в этом вопросе, чем американцы - у нас есть более тяжелый урок, и мы лучше усваиваем. Когда-нибудь я расскажу вам о моем родном городе после войны, о разрушении всего. Да, у нас есть хороший урок по защите Родины ».
  
  «Это еще одна вещь, которую нужно помнить о русских, - напомнил себе Джек. Дело было не в том, что у них были ненормально долгие воспоминания; в их истории было то, что никто не забудет. Ожидать, что Советы забудут свои потери во Второй мировой войне, было так же бесполезно, как просить евреев забыть Холокост, и так же неразумно.
  
  Итак, чуть более трех лет назад русские провели масштабные учения по ПРО против баллистических ракет подводных лодок. Радар обнаружения и сопровождения работал, но из-за проблемы с компьютером система вышла из строя. Это было важно. Но-
  
  «Причина, по которой компьютер не работал достаточно хорошо…»
  
  «Это все, что я знаю. Все, что я могу сказать, это честное испытание ».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Джек.
  
  «Нашим первым… да, нашим первоначальным приказом было вести огонь из известного места. Но приказ был изменен, как только подводная лодка вышла из дока. Только глаза капитану, новые приказы подписаны помощником министра обороны. Я думаю, был полковником Красной Армии. Не помню имя. Приказы министра, но подпиши их подполковник, да? Он хотел, чтобы испытание было - как вы говорите?
  
  "Спонтанный?"
  
  "Да! Не спонтанно. Настоящее испытание должно быть неожиданностью. Поэтому мои заказы отправили меня в другое место и сказали снимать в разное время. У нас на борту генерал с Войской ПВО, и когда появляются новые заказы, он банановый. Очень-очень злой, но что это за испытание без сюрпризов? Американские ракетные подводные лодки не звонят по телефону и не сообщают россиянам, что стреляют. Вы либо готовы, либо не готовы », - отметил Рамиус.
  
  
  
  «Мы не знали, что вы приедете», - сухо заметил генерал Покрышкин.
  
  Полковник Бондаренко старался сохранять бесстрастное лицо. Несмотря на письменные приказы министра обороны и принадлежность к совершенно другой силовой структуре, он имел дело с генеральным офицером со своими покровителями в Центральном комитете. Но генералу тоже нужно было быть осторожным. Бондаренко был одет в свою новейшую и идеально сшитую форму с несколькими рядами лент, включая две награды за храбрость в Афганистане и специальный значок, который носили штабные офицеры Министерства обороны.
  
  «Товарищ генерал, я сожалею о неудобствах, которые я причинил вам, но у меня есть приказ».
  
  «Конечно», - с широкой улыбкой заметил Покрышкин. Он указал на серебряный поднос. "Чай?"
  
  "Спасибо."
  
  Генерал налил себе две чашки вместо того, чтобы позвать своего санитара. «Я вижу Красное знамя? Афганистан?"
  
  «Да, товарищ генерал, я провел там некоторое время».
  
  «А как ты это заработал?»
  
  «Я был прикреплен к отряду спецназа в качестве специального наблюдателя. Мы выслеживали небольшую группу бандитов. К сожалению, они оказались умнее, чем полагал командир части, и позволил нам последовать за ними в засаду. Половина команды была убита или ранена, в том числе командир части ». Кто заслужил его смерть, подумал Бондаренко. «Я принял командование и позвал на помощь. Бандиты отступили до того, как мы смогли задействовать крупные силы, но они оставили восемь тел ».
  
  «Как специалист по коммуникациям…»
  
  «Я вызвался. У нас были трудности с тактической связью, и я решил сам взять ситуацию в свои руки. Я не настоящий боевой солдат, товарищ генерал, но есть кое-что, в чем вы должны убедиться сами. Это еще одна проблема, которую я испытываю в связи с этим сообщением. Мы находимся в опасной близости от афганской границы, и ваша безопасность кажется ... не слабой, но, возможно, слишком удобной ».
  
  Покрышкин согласно кивнул. «Служба безопасности - это КГБ, как вы, несомненно, заметили. Они подчиняются мне, но не подчиняются строго моим приказам. Для раннего предупреждения возможных угроз у меня есть договоренность с Frontal Aviation. Их школа воздушной разведки использует долины поблизости как тренировочную площадку. Мой однокурсник по Фрунзе организовал покрытие всей этой местности. Если кто-нибудь приблизится к этой установке из Афганистана, это долгая прогулка, и мы узнаем об этом задолго до того, как они приедут сюда ».
  
  Бондаренко с одобрением отметил это. Закупщик волшебников или нет, Покрышкин не все забыл, как это делали многие генералы.
  
  «Итак, Геннадий Иосифович, что именно вы ищете?» - спросил генерал. Атмосфера стала несколько мягче теперь, когда оба мужчины установили свой профессионализм.
  
  «Министр желает получить оценку эффективности и надежности ваших систем».
  
  «Ваше знание лазеров?» - спросил Покрышкин, приподняв бровь.
  
  «Я знаком со стороной приложений. Я был в команде с академиком Горемыкиным, которая разработала новые системы лазерной связи ».
  
  "Действительно? Некоторые из них у нас здесь ».
  
  «Я этого не знал», - сказал Бондаренко.
  
  "Да. Мы используем их в наших сторожевых вышках и для связи наших лабораторий с магазинами. Это проще, чем протягивать телефонные линии, и более безопасно. Ваше изобретение действительно оказалось очень полезным, Геннадий Иосифович. Хорошо. Вы, конечно, знаете нашу миссию здесь ».
  
  «Да, товарищ генерал. Насколько вы близки к своей цели? »
  
  «Через три дня у нас будет серьезное тестирование системы».
  
  "Ой?" Бондаренко это очень удивило.
  
  «Разрешение на запуск мы получили только вчера. Возможно, министерство не было полностью проинформировано. Ты можешь остаться ради этого? »
  
  «Я бы не пропустил это».
  
  "Превосходно." Генерал Покрышкин поднялся. «Пойдем, пойдем к моим волшебникам».
  
  Небо было чистым и синим, более глубоким, потому что он находился над большей частью атмосферы. Бондаренко был удивлен, увидев, что генерал сам ездил на УАЗ-469, советском эквиваленте джипа.
  
  «Не нужно спрашивать, полковник. Я сам вожу машину, потому что у нас здесь нет места для ненужного персонала, и… ну, я был летчиком-истребителем. Почему я должен доверять свою жизнь какому-то безбородому мальчику, который едва умеет переключать передачи? Как тебе наши дороги? »
  
  «Вовсе нет», - промолчал Бондаренко, пока генерал спускался по склону. Дорога была едва ли пять метров в ширину, с обрывом пассажирской стороны машины.
  
  «Вы должны попробовать это, когда будет ледяной!» Генерал рассмеялся. «В последнее время нам везет с погодой. Прошлой осенью у нас две недели не было ничего, кроме дождя. Здесь самое необычное; предполагается, что муссоны обрушат всю воду на Индию, но зима была приятно сухой и ясной ». Он переключил передачи, когда дорога подошла к концу. С противоположной стороны ехал грузовик, и Бондаренко изо всех сил старался не съежиться, когда правые колеса джипа пронеслись сквозь камни на неровном краю дороги. Покрышкин развлекался с ним, но этого следовало ожидать. Грузовик проехал мимо с расстоянием примерно в метр, и генерал двинулся обратно к центру дороги с черным верхом. Он снова переключил передачи, когда они дошли до подъема.
  
  «У нас здесь даже нет места для полноценного офиса - во всяком случае, для меня», - отметил Покрышкин. «Академики имеют приоритет».
  
  В то утро Бондаренко видел только одну из сторожевых вышек, когда бегал по жилому комплексу, и когда джип преодолел последние несколько метров, стала видна испытательная площадка «Яркая звезда».
  
  Было три контрольно-пропускных пункта. Генерал Покрышкин останавливал свою машину и предъявлял пропуск на каждом из них.
  
  «Сторожевые башни?» - спросила Бондаренко.
  
  «Все укомплектованы круглосуточно. Трудно на chekisti. Пришлось установить в башнях электрические обогреватели ». Генерал усмехнулся. «У нас здесь больше электроэнергии, чем мы умеем использовать. Изначально между забором бегали сторожевые собаки, но нам пришлось это остановить. Две недели назад некоторые из них замерзли насмерть. Я не думал, что это сработает. У нас еще есть несколько, но они ходят с охраной. Я бы сразу избавился от них ».
  
  "Но-"
  
  «Больше ртов, чтобы накормить», - пояснил Покрышкин. «Как только идет снег, мы должны привозить еду на вертолете. Чтобы сторожевые собаки были довольны, они должны есть мясо. Знаете ли вы, что для морального духа лагеря имеет мясная диета, когда нашим ученым ее не хватает? Собаки не стоят того. Командующий КГБ соглашается. Он пытается получить разрешение полностью отказаться от них. У нас на всех башнях есть прицелы. Мы можем увидеть злоумышленника задолго до того, как собака его почувствует или услышит ».
  
  «Насколько велика ваша охрана?»
  
  «Усиленная стрелковая рота. Сто шестнадцать офицеров и солдат под командованием подполковника. Круглосуточно дежурит не менее двадцати охранников. Половина здесь, половина на другом холме. Вот здесь, по два человека в каждой из башен постоянно, плюс четверо в разъездном патруле, и, конечно же, люди на контрольно-пропускных пунктах. Зона безопасная, полковник. Полная стрелковая рота с тяжелым вооружением на вершине этой горы - разумеется, в октябре прошлого года у нас была команда спецназа, проводившая штурмовые учения. Судьи признали их всех мертвыми, прежде чем они подошли к нашему периметру на расстояние четырехсот метров. Собственно говоря, один из них почти был. Один лейтенант с розовым лицом, черт возьми, чуть не упал с горы. Покрышкин обернулся. "Доволен?"
  
  «Да, товарищ генерал. Прошу простить меня за излишнюю осторожность ».
  
  «Ты не получил эти красивые ленты из-за труса», - легкомысленно заметил генерал. «Я всегда открыт для новых идей. Если тебе есть что сказать, моя дверь никогда не запирается.
  
  Бондаренко решил, что ему понравится генерал Покрышкин. Он находился достаточно далеко от Москвы, чтобы не вести себя как назойливый осел, и, в отличие от большинства генералов, он, очевидно, не видел ореола в зеркале, когда брился. Возможно, все-таки была надежда на эту установку. Филитов будет доволен.
  
  
  
  «Это похоже на то, чтобы быть мышью с ястребом в небе», - заметил Абдул.
  
  «Тогда делай то, что делает мышь», - ровно ответил Лучник. «Оставайся в тени».
  
  Он поднял глаза и увидел Ан-26. Он находился в пяти тысячах метров над головой, и вой турбинных двигателей почти не доходил до них. Слишком далеко для ракеты, к сожалению. Другие ракетчики- муджахеды сбили « Антонов», но не «Лучник». Таким образом можно было убить до сорока русских. А Советы учились использовать переоборудованные транспорты для наземного наблюдения. Это усложнило жизнь партизанам.
  
  Двое мужчин шли по узкой тропинке вдоль еще одной горы, и солнце еще не достигло их, хотя большая часть долины была полностью освещена под безоблачным зимним небом. Развалины разбомбленной деревни лежали у скромной реки. Когда-то там жили около двухсот человек, пока не пришли высотные бомбардировщики. Он мог видеть кратеры, расположенные неровными линиями длиной два или три километра. Бомбы прошли через долину, а те, кто не погиб, ушли в Пакистан, оставив позади только пустоту. Ни еды, которую можно было бы разделить с борцами за свободу, ни гостеприимства, ни даже мечети, в которой можно было бы молиться. Часть Лучника все еще задавалась вопросом, почему война должна быть такой жестокой. Одно дело для мужчин драться друг с другом; в этом была честь, временами достаточно, чтобы разделить с достойным врагом. Но русские так не воевали. И называют нас дикарями ...
  
  Так многого не было. То, чем он когда-то был, надежды на будущее, которые он когда-то питал, вся его прежняя жизнь ускользнула еще дальше с течением каждого дня. Казалось, что теперь он думал о них только во сне, а когда он проснулся, сны о мирной, довольной жизни улетучивались из его рук, как утренний туман. Но даже эти мечты угасали. Он все еще мог видеть лицо своей жены, дочери и сына, но теперь они были как фотографии, плоские, безжизненные, жестокие напоминания о временах, которые не вернутся. Но по крайней мере они дали цель его жизни. Когда он чувствовал жалость к своим жертвам, когда он задавался вопросом, действительно ли Аллах одобряет то, что он сделал - то, что сначала вызывало у него отвращение, - он мог на мгновение закрыть глаза и напомнить себе, почему крики умирающих русских были такими сладкими. до ушей, как страстные крики жены.
  
  «Уходите», - отметил Абдул.
  
  Лучник повернулся, чтобы посмотреть. Солнце отражалось от вертикального руля направления самолета, когда он пересекал далекие гребни. Даже если бы он был на этом скалистом краю, Ан-26 был бы слишком высок. Русские не были дураками. Они летели не ниже, чем должны были. Если он действительно хотел заполучить один из них, ему нужно было подобраться к аэродрому ... или, возможно, придумать новую тактику. Это была мысль. Лучник начал упорядочивать проблему в уме, пока шел по бесконечной каменистой тропе.
  
  "Это будет работать?" - спросил Морозов.
  
  «Это цель теста - проверить, работает ли он», - терпеливо объяснил старший инженер. Он вспомнил, когда был молод и нетерпелив. У Морозова был реальный потенциал. Его документы из университета достаточно ясно показали это. Сын фабричного рабочего из Киева, его интеллект и упорный труд позволили ему поступить в самую престижную школу Советского Союза, где он получил высшие награды - достаточно, чтобы его освободили от военной службы, что было достаточно необычно для человека, не имеющего права. политические связи.
  
  «А это новое оптическое покрытие ...» Морозов посмотрел в зеркало с расстояния всего в несколько сантиметров. Оба мужчины были в комбинезоне, масках и перчатках, чтобы не повредить отражающую поверхность зеркала номер четыре.
  
  «Как вы уже догадались, это один из элементов теста». Инженер повернулся. "Готовый!"
  
  «Убирайся», - позвал техник.
  
  Они спустились по лестнице, прикрепленной к боковой стороне колонны, затем через пролом к ​​бетонному кольцу, окружавшему дыру.
  
  «Довольно глубокий», - заметил он.
  
  «Да, мы должны определить, насколько эффективны наши меры по виброизоляции». Старшего это волновало. Он услышал звук мотора джипа и обернулся, чтобы увидеть, как командир базы ведет еще одного человека в лазерное здание. Он рассудил, что это еще один гость из Москвы. Как мы вообще можем работать со всеми этими партийными хитростями, висящими на наших плечах?
  
  «Вы встречались с генералом Покрышкиным?» - спросил он Морозова.
  
  "Нет. Что он за человек? "
  
  «Я встречал и похуже. Как и большинство людей, он считает, что лазеры - важная часть. Урок номер один, Борис Филипович: это зеркала, которые являются важной частью, они и компьютеры. Лазеры бесполезны, если мы не можем сосредоточить их энергию на определенной точке в космосе ». Этот урок показал Морозову, какая часть проекта находится в ведении этого человека, но только что сертифицированный инженер уже знал реальный урок - вся система должна работать идеально. Один неисправный сегмент превратил бы самое дорогое оборудование в Советском Союзе в коллекцию любопытных игрушек.
  
  
  
  5.
  
  Глаз Змеи / Лицо Дракона
  
  « Преобразованный Боинг 767 имел два названия. Первоначально известный как бортовой оптический модуль, теперь он назывался Cobra Belle, что, по крайней мере, звучало лучше. Самолет был не более чем платформой для такого большого инфракрасного телескопа, который мог поместиться в широкофюзеляжном авиалайнере. Инженеры, конечно, несколько обманули, придав фюзеляжу неуклюжий горбатый вид сразу за кабиной пилота, которая вытянулась на половину своей длины, и 767 действительно выглядел скорее как змея, которая только что проглотила что-то достаточно большое, чтобы подавиться.
  
  Что еще более примечательно в самолете, так это надпись на его вертикальном оперении: «АРМИЯ США». Этот факт, который приводил в ярость ВВС, был результатом необычного предвидения или упорства со стороны армии, которая даже в 1970-х годах никогда не прекращала свои исследования в области противоракетной обороны и чей «магазин для хобби» (поскольку такие места были известный) изобрел инфракрасные датчики на AOA.
  
  Но теперь это было частью программы ВВС, общее название которой было Кобра. Он работал в координации с радаром Cobra Dane в Шеме и часто летал вместе с самолетом под названием Cobra Ball - переоборудованным 707-м, потому что Cobra было кодовым названием семейства систем, предназначенных для отслеживания советских ракет. Армия была самодовольно удовлетворена тем, что ВВС нуждается в ее помощи, но опасалась продолжающихся попыток украсть ее программу.
  
  Экипаж небрежно просмотрел контрольный список, так как времени у них было предостаточно. Они были от Боинга. До сих пор армия успешно сопротивлялась попыткам ВВС заполучить своих людей на летную палубу. Второй пилот, бывший служащий ВВС, провел пальцем по бумажному списку дел, которые нужно было сделать, отозвал их голосом, не возбужденным и не скучающим, в то время как пилот и бортинженер / штурман нажимали кнопки, проверяли приборы и т. Д. подготовили свой самолет к безопасному полету.
  
  Худшей частью миссии была погода на земле. Шемья, один из западных Алеутских островов, представляет собой небольшой остров, примерно четыре мили в длину и две в ширину, высшая точка которого находится всего на двести тридцать восемь футов над серо-серым морем. То, что считалось средней погодой на Алеутских островах, закрывало самые уважаемые аэропорты, а то, что они называли плохой погодой, заставило команду Boeing пожелать Amtrak. На базе было широко распространено мнение, что единственная причина, по которой русские отправили свои межконтинентальные баллистические ракеты в Охотское море, заключалась в том, чтобы сделать жизнь как можно более несчастной для американцев, которые наблюдали за ними. Сегодня погода была довольно приличной. Вы могли видеть почти дальний конец взлетно-посадочной полосы, где синие огни были окружены маленькими шарами тумана. Как и большинство летчиков, пилот предпочитал дневной свет, но зимой это было исключением. Он посчитал свое благословение: предполагалось, что потолок будет на высоте около полутора тысяч футов, а дождя еще не было. Боковой ветер тоже был проблемой, но ветер никогда не дул там, где вы хотели, - или, вернее, люди, которые прокладывали взлетно-посадочную полосу, не знали и не заботились о том, что ветер был фактором при полетах самолетов.
  
  «Башня Шемя, это Чарли Браво, готов к такси».
  
  «Чарли Браво, вам разрешено такси. Ветер два-пять-ноль в пятнадцать. Башня не должна была указывать, что Cobra Belle была номером один в очереди. На данный момент 767 был единственным самолетом на базе. Предположительно в Калифорнии для испытаний оборудования, его доставили сюда всего двадцать часов назад.
  
  "Роджер. Чарли Браво катится. Десять минут спустя "Боинг" стартовал по взлетно-посадочной полосе, чтобы начать очередную обычную миссию.
  
  Двадцать минут спустя AOA достиг крейсерской высоты 45 000 футов. Поездка была такой же плавной, как у авиапассажиров, но вместо того, чтобы выпить свои первые напитки и выбрать ужин, люди на борту этого самолета уже расстегнулись и отправились на работу.
  
  Были инструменты для активации, компьютеры, которые нужно было переработать, каналы передачи данных, которые нужно было настроить, и голосовые ссылки, которые нужно было проверить. Самолет был оборудован всеми известными человеку системами связи и имел бы на борту экстрасенса, если бы эта программа Министерства обороны - а такая была - продвигалась так, как первоначально предполагалось. Человек, командующий им, был артиллеристом со степенью магистра астрономии из Техасского университета. Последним его командованием была ракетная батарея «Пэтриот» в Германии. В то время как большинство людей смотрели на самолеты и хотели на них летать, его всегда интересовало стрелять в них с неба. Он чувствовал то же самое в отношении баллистических ракет и участвовал в разработке модификации, которая позволила ракете «Патриот» уничтожать другие ракеты в дополнение к советским самолетам. Это также дало ему возможность близко познакомиться с приборами, используемыми для отслеживания ракет в полете.
  
  Журнал миссии в руках полковника представлял собой факсимильную распечатку из вашингтонского штаба разведывательного управления обороны (DIA), в которой говорилось, что через четыре часа шестнадцать минут Советы проведут испытательный пуск межконтинентальной баллистической ракеты SS-25. В книге не говорится, как УВД получило эту информацию, хотя полковник знал, что это не из рекламы в « Известиях». Задача Cobra Belle заключалась в том, чтобы следить за стрельбой, перехватывать все телеметрические передачи от испытательных приборов ракеты и, что наиболее важно, фотографировать боеголовки в полете. Собранные данные позже будут проанализированы, чтобы определить характеристики ракеты и, в частности, точность доставки ее боеголовки, что представляет наибольший интерес для Вашингтона.
  
  Как командир миссии, у полковника особо не было работы. Его панель управления представляла собой панель цветных огней, которая показывала состояние различных бортовых систем. Поскольку AOA был довольно новым предметом в инвентаре, все на борту работало достаточно хорошо. Сегодня единственное, что сейчас «не работает», - это резервный канал передачи данных, и техник работал над его восстановлением, пока полковник пил кофе. Для него было что-то вроде усилий, чтобы выглядеть заинтересованным, хотя ему особо нечего было делать, но если ему стало скучно, это стало бы плохим примером для его людей. Он полез в карман на молнии на рукаве летного костюма за конфетами виски. Они были более здоровыми, чем сигареты, которые он курил в качестве лейтенанта, хотя и не очень полезны для его зубов, как любил указывать базовый дантист. Полковник сосал конфету пять минут, прежде чем решил, что ему нужно что-то делать. Он отстегнул от своего командирского кресла и направился вперед в кабину пилота.
  
  "'Утренние люди." Было 0004-Лима, или 00:04 по местному времени.
  
  «Доброе утро, полковник», - ответил пилот за свою команду. «Все работает сзади, сэр?»
  
  "Так далеко. Как погода в районе патрулирования? »
  
  «Неплохая погода на высоте от двенадцати до пятнадцати тысяч», - ответил штурман, показывая спутниковый снимок. - Ветер три-два-пять, скорость тридцать узлов. Наши навигационные системы проверяют трек из Шеми », - добавила она. Обычно 767 эксплуатируется с экипажем из двух летных офицеров. Не этот. Поскольку рейс Korean Air 007 был сбит Советским Союзом, каждый полет над западной частью Тихого океана был особенно осторожен с его навигацией. Это было вдвойне верно для Cobra Belle; Советы ненавидели все платформы для сбора разведданных. Они никогда не заходили ни ближе пятидесяти миль от советской территории, ни в Зону опознавания ПВО России, но дважды Советы посылали истребители, чтобы дать понять АОА, что им это небезразлично.
  
  «Что ж, нам не следует подходить очень близко», - заметил полковник. Он наклонился между пилотом и вторым пилотом, чтобы посмотреть в окна. Оба ТРДД работали хорошо. Он предпочел бы четырехмоторный самолет для длительного полета над водой, но это было не его решение. Штурман приподнял бровь при виде интереса полковника и похлопал по плечу в знак извинений. Пора было уходить.
  
  «Время до места наблюдения?»
  
  «Три часа семнадцать минут, сэр; три часа тридцать девять минут до точки орбиты.
  
  «Думаю, у меня есть время вздремнуть», - сказал полковник, направляясь к двери. Он закрыл ее и прошел на корму мимо телескопа в главную каюту. Почему экипажи, которые сейчас летают, были чертовски молоды? Они, наверное, думают, что мне нужно вздремнуть, а не скучать до смерти.
  
  Вперед, пилот и второй пилот переглянулись. Старый пердун не доверяет нам управлять этим проклятым самолетом, не так ли? Они устроились на своих местах, позволяя глазам искать мигающие огни других самолетов, в то время как автопилот управлял самолетом.
  
  Морозов был одет, как и другие ученые в диспетчерской, в белый лабораторный халат, украшенный пропуском. Он все еще проходил курс ориентации, и его назначение в команду по контролю за зеркалами было, вероятно, временным, хотя он начинал понимать, насколько важна эта часть программы. В Москве он узнал, как работают лазеры, и проделал впечатляющую лабораторную работу с экспериментальными моделями, но никогда по-настоящему не ценил тот факт, что когда энергия выходила из приборов, задача только начиналась. Кроме того, Bright Star уже совершила прорыв в области лазерной мощности.
  
  «Переработка», - сказал старший инженер в гарнитуру.
  
  Они проверяли калибровку системы, отслеживая свои зеркала на далекой звезде. Даже не имело значения, какая звезда. Они выбрали по одному наугад для каждого теста.
  
  "Делает чертовски похожий на телескоп, не так ли?" - заметил инженер, глядя на экран телевизора.
  
  «Вы беспокоились о стабильности системы. Почему?"
  
  «Как вы можете себе представить, нам требуется очень высокая степень точности. На самом деле мы никогда не тестировали всю систему. Мы можем легко отслеживать звезды, но ... - он пожал плечами. «Это еще молодая программа, друг мой. Прямо как ты."
  
  «Почему бы вам не использовать радар для выбора спутника и отслеживания по нему?»
  
  «Хороший вопрос!» Пожилой мужчина усмехнулся. «Я сам спросил об этом. Это связано с соглашениями о контроле над вооружениями или чем-то в этом роде. На данный момент они говорят нам, что достаточно сообщить нам координаты наших целей по стационарному телефону. Нам не обязательно приобретать их самим. Мусор!" он заключил.
  
  Морозов откинулся на спинку стула, чтобы осмотреться. В другом конце комнаты группа управления лазером деловито перемещалась, а за ними шепталась стая солдат в униформе. Затем он посмотрел на часы - шестьдесят три минуты до начала теста. Один за другим техники уходили в уборную. Он не чувствовал в этом нужды, как и начальник отдела, который, наконец, заявил, что удовлетворен своими системами, и перевел все в режим ожидания.
  
  На высоте 22 300 миль над Индийским океаном спутник Американской программы поддержки обороны висел на геостационарной орбите над фиксированной точкой в ​​Индийском океане. Его огромный телескоп Шмидта с кассегренфокусом был постоянно нацелен на Советский Союз, и его задача заключалась в том, чтобы дать первое предупреждение о том, что российские ракеты были запущены по Соединенным Штатам. Его данные передавались по нисходящей линии через Алис-Спрингс, Австралия, на различные установки в Соединенных Штатах. Условия для просмотра на данный момент были отличными. Почти все видимое полушарие Земли было в темноте, и холодная, зимняя земля легко показывала мельчайший источник тепла в точном определении.
  
  Техники, которые следили за DSPS в Саннивейле, Калифорния, обычно забавлялись подсчетом промышленных объектов. Был металлургический завод им. Ленина в Казани, и был большой нефтеперерабатывающий завод под Москвой, а там ...
  
  «Внимание!» - объявил сержант. «У нас в Плесецке расцвет энергии. Похоже, одна птица взлетает с полигона межконтинентальной баллистической ракеты ».
  
  Майор, исполнявший обязанности этой ночью, немедленно позвонил в «Кристал Пэлас», штаб-квартиру Североамериканского командования воздушно-космической обороны - НОРАД - под Шайенн-Маунтин, штат Колорадо, чтобы убедиться, что они копируют спутниковые данные. Конечно, были.
  
  «Это тот запуск ракеты, о котором они нам рассказали», - сказал он себе.
  
  Пока они смотрели, яркое изображение выхлопа ракеты начало поворачиваться к востоку, когда межконтинентальная баллистическая ракета вышла на баллистическую траекторию полета, которая и дала ракете свое название. Майор запомнил характеристики всех советских ракет. Если бы это был SS-25, первая ступень отделилась бы прямо ... сейчас.
  
  Экран ярко расцвел перед их глазами, когда появился огненный шар диаметром шестьсот ярдов. Орбитальная камера сделала механический эквивалент мигания, изменив свою чувствительность после того, как ее датчики были ослеплены внезапным выбросом тепловой энергии. Через три секунды он смог отследить облако раскаленных фрагментов, спускающееся к земле.
  
  «Похоже, что тот взорвался», - без надобности заметил сержант. «Вернемся к чертежной доске, Иван ...»
  
  «Еще не решена проблема второго этапа», - добавил майор. Он ненадолго задумался, в чем проблема, но это не особо заботило. Советы запустили производство -25 в производство и уже начали размещать их на железнодорожных вагонах для обеспечения мобильности, но у них все еще были проблемы с твердотопливной птицей. Майор был этому рад. Для того, чтобы использование ракет было очень рискованным, не требовалось большой степени ненадежности. И эта неопределенность по-прежнему была лучшей гарантией мира.
  
  «Кристал Пэлас, мы называем это испытание неудачным через пятьдесят семь секунд после запуска. Cobra Belle собирается следить за тестом? »
  
  «Это утвердительно», - ответил офицер на другом конце провода. «Мы отзовем их».
  
  "Верно. «Спокойной ночи, Джефф».
  
  
  
  На борту Cobra Belle через десять минут командир миссии подтвердил сообщение и отключил радиоканал. Он посмотрел на часы и вздохнул. Ему еще не хотелось возвращаться в Шемю. Капитан, отвечающий за аппаратное обеспечение миссии, предположил, что они всегда могут использовать время для калибровки своих инструментов. Полковник подумал об этом и одобрительно кивнул. Самолет и экипаж были достаточно новыми, чтобы тренироваться требовалось всем. Система камер переведена в режим MTI. Компьютер, который зарегистрировал все источники энергии, обнаруженные телескопом, начал искать только движущиеся цели. Техники на экранах наблюдали, как индикатор движущейся цели быстро убрал звезды и начал обнаруживать несколько низковысотных спутников и фрагменты орбитального космического мусора. Система камеры была достаточно чувствительной, чтобы обнаруживать тепло человеческого тела на расстоянии в тысячу миль, и вскоре у них был выбор целей. Камера фиксировала их по одному и записывала фотографические изображения в цифровом коде на компьютерную ленту. Хотя в основном это тренировка, эти данные будут автоматически отправляться в NORAD, где он обновит регистр информации об орбитальных объектах.
  
  
  
  «Произведенный вами прорыв в увеличении мощности захватывает дух, - тихо сказал полковник Бондаренко.
  
  «Да», - согласился генерал Покрышкин. «Удивительно, как это происходит, не правда ли? Один из моих волшебников что-то замечает и рассказывает другому, а третий говорит что-то, что возвращается к первому и так далее. У нас здесь лучшие умы страны, и все же процесс открытия кажется таким же научным, как удар ногой о стул! Это странная часть. Но это то, что делает его таким захватывающим. Геннадий Иосифович, это самое захватывающее, что я сделал с тех пор, как завоевал крылья! Это место изменит мир. После тридцати лет работы мы, возможно, нашли основу системы защиты « Родины» от вражеских ракет ».
  
  Бондаренко подумал, что это преувеличение, но тест покажет, насколько это преувеличение. Однако Покрышкин был идеальным человеком для этой работы. Бывший летчик-истребитель гениально руководил усилиями ученых и инженеров, у многих из которых было эго величиной с боевой танк, хотя и гораздо более хрупким. Когда ему приходилось издеваться, он издевался. Когда ему приходилось уговаривать, он уговаривал. Он был для них отцом, дядей и братом. Для этого нужен был человек с большим русским сердцем. Полковник предположил, что командирские летчики-истребители хорошо подготовились к этой задаче, а Покрышкин, должно быть, был блестящим командиром полка. Было так трудно найти баланс между давлением и поощрением, но этому человеку это удалось так же легко, как дыхание. Бондаренко очень внимательно следил за тем, как он это делает. Здесь были уроки, которые он мог использовать в своей карьере.
  
  Комната управления была отделена от самого лазерного здания и слишком мала для людей и оборудования, которое в ней находилось. Было более сотни инженеров - шестьдесят докторов физики - и даже те, кого называли техниками, могли преподавать науки в любом университете Советского Союза. Они сидели или зависали на своих консолях. Большинство курило, и система кондиционирования воздуха, необходимая для охлаждения компьютеров, изо всех сил пыталась сохранить воздух чистым. Везде были цифровые счетчики. Большинство показывало время: среднее время по Гринвичу, по которому отслеживались спутники; местное время; и, конечно же, московское стандартное время. Другие счетчики показывали точные координаты спутника-цели "Космос-1810", на котором был обозначен международный спутник 1986-102A. Он был запущен с космодрома в Тюратаме 26 декабря 1986 года и продолжал работать, потому что не сошел с орбиты из-за пленки. Телеметрия показала, что его электрические системы все еще функционируют, хотя его орбита медленно уменьшается, с текущим перигеем - самой низкой точкой его орбиты - сто восемьдесят километров. Теперь он приближался к перигею, прямо над Яркой Звездой.
  
  "Включение!" - позвонил главный инженер по наушникам домофона. «Последняя проверка системы».
  
  «Слежение за камерами на линии», - сообщил один техник. Его голос заполнил комнату через настенные динамики. «Расход криогенного газа номинальный».
  
  «Зеркало управляется в автоматическом режиме», - сообщил инженер, сидевший рядом с Морозовым. Молодой инженер сидел на краю своего вращающегося стула, глядя на экран телевизора, который пока еще был пуст.
  
  «Автоматическое компьютерное секвенирование», - сказал третий.
  
  Бондаренко пил чай, но безуспешно пытался успокоиться. Он всегда хотел присутствовать при запуске космической ракеты, но так и не смог его организовать. Это было то же самое. Волнение было непреодолимым. Все вокруг него машины и люди объединялись в единое целое, чтобы что-то произошло, когда один за другим заявляли о готовности его самого и своего оборудования. Наконец-то:
  
  «Все лазерные системы полностью включены и работают».
  
  «Мы готовы к съемкам», - завершил ектению главный инженер. Все взоры были обращены на правую сторону здания, где инструменты группы камер слежения были нацелены на участок горизонта к северо-западу. Появилась белая точка, уходящая вверх в черный купол ночного неба ...
  
  «Приобретение цели!»
  
  Рядом с Морозовым инженер убрал руки с пульта управления, чтобы случайно не нажать на кнопку. «Автоматический» свет мигал и гас.
  
  На расстоянии двухсот метров шесть зеркал, расположенных вокруг лазерного здания, изгибались и вращались вместе, двигаясь почти вертикально по отношению к земле, когда они следовали за целью, сидящей над неровным горным горизонтом. На следующем холме четыре зеркала матрицы изображений сделали то же самое. Снаружи звучали клаксоны сигнализации, а вращающиеся аварийные огни предупреждали всех, кто находился под открытым небом, отворачиваться от лазерного здания.
  
  На экране телевизора рядом с пультом главного инженера красовалась фотография "Космоса-1810". В качестве последней гарантии от ошибок он и трое других должны были сделать визуальную идентификацию своей цели.
  
  
  
  «Это Космос-1810», - говорил капитан полковнику на борту «Кобра Белль». «Сломанная разведывательная птица. Должно быть, отказал возвратный двигатель - он не вышел из строя, когда ему сказали. Он находится на дегенерирующей орбите, должно быть еще около четырех месяцев. Спутник все еще отправляет обычные телеметрические данные. Насколько мы можем судить, ничего важного, просто сказать Ивану, что он все еще там ».
  
  «Солнечные батареи должны еще работать», - заметил полковник. Тепло исходило от внутренней энергии.
  
  "Ага. Интересно, почему они просто не выключили его ... Во всяком случае, температура на борту составляет, ну, пятнадцать градусов по Цельсию или около того. Хороший холодный фон для чтения. При солнечном свете мы, возможно, не смогли бы различить разницу между бортовым отоплением и солнечным отоплением ... »
  
  
  
  Зеркала в матрице лазерных передатчиков отслеживали медленно, но движение было заметно на шести телевизионных экранах, которые наблюдали за ними. Маломощный лазер отражался от одного зеркала, чтобы найти цель ... Помимо наведения на всю систему, он сделал изображение с высоким разрешением на командной консоли. Теперь личность цели была подтверждена. Главный инженер повернул ключ, который «включил» всю систему. Яркая Звезда теперь полностью вышла из-под контроля людей и полностью контролировалась главным компьютерным комплексом сайта.
  
  «Есть прицел», - заметил Морозов своему старшему.
  
  Инженер согласно кивнул. Показания его дальности быстро падали, когда спутник приближался к ним, приближаясь к разрушению со скоростью 18 000 миль в час. У них был образ слегка продолговатой капли, белой от внутреннего тепла на фоне лишенного тепла неба. Именно в центре ориентации визира, как белый овал в прицеле.
  
  Конечно, они ничего не слышали. Здание лазера было полностью изолировано от температуры и звука. Они также ничего не видели на уровне земли. Но, наблюдая за экранами телевизоров в здании управления, сто человек одновременно сжали руки в кулаки.
  
  
  
  "Что за черт!" - воскликнул капитан. Изображение "Космоса-1810" внезапно стало ярким, как солнце. Компьютер мгновенно отрегулировал свою чувствительность, но несколько секунд не успевал за изменением температуры цели.
  
  «Что, черт возьми, ударило ... Сэр, это не может быть внутренним жаром». Капитан набрал команду на клавиатуре и получил цифровое значение видимой температуры спутника. Инфракрасное излучение - это функция четвертой степени. Тепло, выделяемое объектом, представляет собой квадрат квадрата его температуры. «Сэр, целевая температура повысилась с пятнадцати градусов до… похоже, тысяча восемьсот градусов тепла менее чем за две секунды. Все еще карабкаешься ... подожди, он падает ... нет, снова лезет. Скорость подъема нерегулярная, почти как ... Сейчас она падает. Что, черт возьми, это было? "
  
  Слева от него полковник начал нажимать кнопки на своей коммуникационной консоли, активируя зашифрованный спутниковый канал связи с Шайенн-Маунтин. Когда он заговорил, это было сухим тоном, в котором профессиональные солдаты спасают только самые ужасные кошмары. Полковник точно знал, что он только что видел.
  
  «Кристал Пэлас, это Кобра Белль. Готовьтесь скопировать сообщение Superflash ».
  
  "Будучи на готове."
  
  «У нас очень энергетическое мероприятие. Повторяю, мы отслеживаем высокоэнергетическое событие. Cobra Belle объявляет дропшот. Сознавать." Он повернулся к капитану, и его лицо побледнело.
  
  
  
  В штаб-квартире NORAD старший вахтенный офицер должен был быстро проверить свою память, чтобы вспомнить, что такое Dropshot. Две секунды спустя в его гарнитуру произнесли «Иисус». Затем: «Cobra Belle, мы подтверждаем ваше последнее. Мы благодарим вас за Dropshot. Подождите, пока мы двинемся сюда. Господи, - снова сказал он и повернулся к своему заместителю. «Передайте уведомление о Dropshot в NMCC и скажите им, чтобы они ожидали достоверных данных. Найдите полковника Уэлча и запишите его здесь. Затем вахтенный офицер взял телефон и набрал код своего главного начальника, главнокомандующего Североамериканским командованием воздушно-космической обороны, CINC-NORAD.
  
  «Да», - сказал по телефону грубый голос.
  
  «Генерал, это полковник Хенриксен. Cobra Belle объявила о тревоге. Они говорят, что только что видели событие с высокой энергией ».
  
  «Вы проинформировали NMCC?»
  
  «Да, сэр, мы также вызываем Дуга Уэлча».
  
  «У вас еще есть их данные?»
  
  «Он будет готов, когда ты приедешь».
  
  «Хорошо, полковник. Я нахожусь на пути. Подбери птицу к Шеме, чтобы сбить того армейца.
  
  Полковник на борту «Кобры Белль» теперь разговаривал со своим офицером связи, приказывая ему отправить все, что у них было, по цифровой связи в НОРАД и Саннивейл. Это было сделано менее чем за пять минут. Затем командир миссии приказал летному экипажу вернуться в Шемю. У них все еще было достаточно топлива для еще двух часов патрулирования, но он полагал, что сегодня ночью больше ничего не произойдет. То, что произошло к этому моменту, было достаточно. Полковник только что имел честь стать свидетелем того, что видели немногие люди в истории человечества. Он только что увидел, как мир изменился, и, в отличие от большинства людей, понял значение этого. Он сказал себе, что это большая честь, что он никогда не увидит так скоро.
  
  «Капитан, они прибыли первыми». О, Боже.
  
  
  
  Джек Райан как раз собирался свернуть с шоссе I-495 на клеверный лист, когда зазвонил его автомобильный телефон.
  
  "Да?"
  
  «Ты нужен нам здесь».
  
  "Верно." Линия отключилась. Джек свернул на выезд и остался на обочине, продолжая свернуть на другой из широких клеверных выходов обратно на Вашингтонскую кольцевую дорогу и обратно в ЦРУ. Это никогда не подводило. Во второй половине дня он взял выходной, чтобы встретиться с сотрудниками SEC. Выяснилось, что должностные лица компании были освобождены от каких-либо правонарушений, и это также очистило его - или сделает это, если следователи SEC когда-нибудь закроют свое дело. Он надеялся закончить это дело и поехать домой. - проворчал Райан, возвращаясь в Вирджинию, гадая, что это за кризис.
  
  
  
  Когда в комнату вошел сержант, майор Грегори и три члена его команды разработчиков программного обеспечения стояли у доски, схематически изображая ход работы своего программного пакета управления зеркалом.
  
  «Майор, вас разыскивают по телефону».
  
  "Я занят; может это подождать? »
  
  «Это генерал Паркс, сэр».
  
  - Голос его хозяина, - проворчал Эл Грегори. Он бросил мел ближайшему мужчине и вышел из комнаты. Он был на телефоне через минуту.
  
  «За вами идет вертолет», - сказал генерал без всяких любезностей.
  
  «Сэр, мы пытаемся пригвоздить…»
  
  - В Киртланде тебя будет ждать «Лир». Недостаточно времени, чтобы доставить вас сюда на коммерческой птице. Паковать не нужно. Двигайтесь, майор! »
  
  "Да сэр."
  
  
  
  "Что пошло не так?" - спросил Морозов. Инженер уставился на свою консоль, сердито нахмурившись.
  
  «Термальное цветение. Проклятие! Я думал, мы оставим это позади ».
  
  В другом конце комнаты маломощная лазерная система делала еще одно изображение цели. Одноцветное изображение было похоже на черно-белую фотографию крупным планом, хотя то, что было бы черным, было темно-бордовым. Телевизионные техники составили изображение на разделенном экране, чтобы сравнить до и после.
  
  «Никаких дыр», - кисло заметил Покрышкин.
  
  "И что?" - удивился Бондаренко. «Боже мой, чувак, ты растопил штуку! Похоже, его окунули в ковш с расплавленной сталью ». Так оно и было. То, что раньше было плоской поверхностью, теперь покрылось рябью от сильного жара, который все еще исходил. Солнечные элементы, расположенные на корпусе спутника, которые были разработаны для поглощения световой энергии, по-видимому, полностью сгорели. При ближайшем рассмотрении все тело спутника было искажено энергией, которая его взорвала.
  
  Покрышкин кивнул, но выражение его лица не изменилось. «Мы должны были проделать дыру прямо насквозь. Если бы мы могли это сделать, это выглядело бы так, как если бы на спутник попал кусок космического мусора. Это та концентрация энергии, которую мы искали ».
  
  «Но теперь вы можете уничтожить любой американский спутник, какой пожелаете!»
  
  «Яркая звезда» не была создана для уничтожения спутников, полковник. Мы уже можем сделать это достаточно легко ».
  
  И Бондаренко получил сообщение. Фактически, Яркая Звезда была построена для этой конкретной цели, но прорыв в мощности, который оправдал финансирование установки, превзошел ожидания в четыре раза, и Покрышкин хотел сделать сразу два прыжка, чтобы продемонстрировать противоспутниковые возможности и система, которая могла быть адаптирована для защиты от баллистических ракет. Это был амбициозный человек, хотя и не в обычном понимании.
  
  Бондаренко отложил это в сторону и подумал об увиденном. Что пошло не так? Должно быть, это было термическое цветение. Когда лазерные лучи прорезали воздух, они передали часть своей энергии в виде тепла в атмосферу. Это взбудоражило воздух, нарушив оптический путь, перемещая луч на цель и выходя из нее, а также распространив луч шире, чем предполагалось.
  
  Но , несмотря на это, он все еще был достаточно мощным , чтобы расплавить металл сто восемьдесят километров! - сказал себе полковник. Это не было неудачей. Это был гигантский скачок к совершенно новой технологии.
  
  «Есть ли повреждение системы?» - спросил генерал у директора проекта.
  
  «Нет, иначе мы бы не получили последующее изображение. Казалось бы, наши меры по компенсации атмосферы достаточны для луча изображения, но не для передачи большой мощности. Половина успеха, товарищ генерал.
  
  "Да." Покрышкин на мгновение потер глаза и заговорил более твердо. «Товарищи, сегодня вечером мы продемонстрировали большой прогресс, но впереди еще много работы».
  
  «И это моя работа», - сказал сосед Морозова. «Мы решим этого сукина сына!»
  
  «Вам нужен еще один человек для вашей команды?»
  
  «Это частично зеркала и частично компьютеры. Что ты о них знаешь? "
  
  «Это вам решать. Когда мы начнем? »
  
  "Завтра. Специалистам по телеметрии потребуется двенадцать часов, чтобы систематизировать свои данные. Я собираюсь сесть на следующий автобус и вернуться в свою квартиру и выпить. Моя семья уезжает еще на неделю. Не хочешь присоединиться ко мне? "
  
  
  
  "Как вы думаете, что это было?" - спросил Абдул.
  
  Они только что поднялись на вершину хребта, когда появился метеор. По крайней мере, сначала это выглядело как огненный след метеора по небу. Но тонкая золотая полоса там висела и на самом деле шла вверх - очень быстро, но ее можно было различить.
  
  Тонкая золотая линия, подумал Арчер. Сам воздух был светились. Что заставило воздух сделать это? Он забыл , где и с кем он был теперь на мгновение, вспоминая университетские дни. Тепло из воздуха сделать это. Только тепло. Когда метеор сошел, трение ее прохождения ... но эта линия не могло быть метеор. Даже если восходящий ход был иллюзией, и он не был уверен в том , что; глаза могут играть трюки-золотую линию длились почти пять секунд. Может быть , больше, Арчер отражение. Ваш ум не может измерить время либо. Хммм. Он резко сел и вытащил блокнот. ЦРУ дал ему это и сказал ему , чтобы вести дневник событий. Полезно , что нужно сделать; она никогда не приходила ему в голову. Он записал время, дату, место и приблизительное направление. Еще через несколько дней он отправится обратно в Пакистан, и , возможно, ЦРУ найдет это интересным.
  
  
  
  6.
  
  Один, если по суше
  
  Я T было темно , когда он прибыл. Водитель Грегори вышел на Джорджа Вашингтона Parkway к выходу Mall Пентагона. Охранник поднял ворота, позволяя невзрачное правительство Ford-Пентагон покупает Форды в этом году, чтобы продолжить вверх по пандусу, петлю вокруг кучки припаркованных автомобилей, и высадить его на ступеньках прямо за маршруткой. Грегори знал процедуру достаточно хорошо: показать охраннику пропуск, пройти через металлоискатель, а затем вниз по коридору , наполненную государственными флагами, мимо кафе, и вниз по пандусу в торговом пассаже освещен и оформлен в стиле 12th- века темница. На самом деле, Грегори играл в Dungeons и Dragons в средней школе, и его первая поездка в тоскливый полигон здания убедила его , что вдохновение авторов пришло с этого местом.
  
  Офис Стратегической оборонной инициативы находился под торговым залом Пентагона (вход в него, фактически, прямо под кондитерской), пространством около тысячи футов длиной, которое раньше было стоянкой автобусов и такси - до того, как появление заминированных автомобилей убедило национальное защитное сообщество, что автомобили не так уж и хороши, чтобы иметь под E-ring. Таким образом, эта часть здания была самым новым и самым безопасным офисом для новейшей и наименее надежной военной программы страны. Здесь Грегори достал свой другой пропуск. Он показал его четырем людям за стойкой безопасности, затем прижал его к настенной панели, которая запросила его электромагнитный код и решил, что майор может войти. Это привело его через зал ожидания к двойным стеклянным дверям. Он улыбнулся секретарше в приемной, а затем секретарю генерала Паркса. Она кивнула в ответ, но была раздражена тем, что задержалась так поздно, и не была в настроении улыбаться.
  
  И генерал-лейтенант Билл Паркс тоже. В его просторном офисе был письменный стол, низкий столик для кофе и задушевных бесед и большой стол для переговоров. Стены были увешаны фотографиями в рамках различных космических мероприятий, а также многочисленными моделями реальных и вымышленных космических аппаратов ... и оружия. Паркс обычно был добродушным человеком. Бывший летчик-испытатель, он сделал такую ​​успешную карьеру, что этого можно было ожидать от блефующего рукопожатия. Напротив, Паркс был почти монахом с улыбкой, одновременно очаровательно застенчивой и в то же время напряженной. Его многочисленные ленты украшали не рубашку с короткими рукавами, а только миниатюрные крылья его командирского пилота. Ему не нужно было впечатлять людей тем, что он сделал. Он мог сделать это с тем, кем он был. Паркс был одним из самых ярких людей в правительстве, определенно входил в десятку лучших, а может, и в топ-10. Грегори увидел, что сегодня вечером у генерала есть компания.
  
  «Мы снова встречаемся, майор», - сказал Райан, поворачиваясь. В его руках была папка с кольцами примерно двухсот страниц, которые он наполовину прочитал.
  
  Грегори привлек внимание - для Паркс - и доложил в соответствии с приказом, сэр.
  
  "Как прошел полет?"
  
  "Супер. Сэр, автомат с газировкой находится в том же месте? Я немного высох ».
  
  Паркс ухмыльнулся полсекунды. «Давай, мы не особо торопимся.
  
  «Вы должны любить ребенка», - сказал генерал после того, как за ним закрылась дверь.
  
  «Интересно, знает ли его мама, что он делает после школы». Райан усмехнулся, затем стал серьезным. «Он еще ничего этого не видел, верно?»
  
  «Нет, у нас не было времени, и полковника с« Кобры Белль »не будет здесь еще пять часов».
  
  Джек кивнул. Вот почему единственными людьми из ЦРУ здесь были он и Арт Грэм из спутникового подразделения. Все остальные получат приличный ночной сон, пока они готовят полный брифинг к завтрашнему утру. Паркс мог бы пропустить это сам и предоставить работу своим старшим ученым, но он не был таким человеком. Чем больше Райан видел Паркса, тем больше он ему нравился. Парки выполнили первое определение лидера. Он был человеком с видением - и Райан согласился с этим видением. Это был высокопоставленный человек в форме, который ненавидел ядерное оружие. В этом не было ничего необычного - люди в военной форме, как правило, довольно аккуратны, а ядерное оружие делает мир очень неухоженным. Многие солдаты, моряки и летчики проглотили их мнение и построили карьеру на оружии, которое, как они надеялись, никогда не будет использовано. Паркс провел последние десять лет своей карьеры, пытаясь найти способ избавиться от них. Джеку нравились люди, которые пытались плыть против течения. Моральное мужество было более редким товаром, чем физическое, что верно для военной профессии, как и для любой другой профессии.
  
  Грегори появился снова с банкой кока-колы из автомата у двери. Грегори не любил кофе. Пришло время для работы.
  
  "Что дает, сэр?"
  
  «У нас есть видеокассета с« Кобра Белль ». Они должны были наблюдать за испытаниями советских межконтинентальных баллистических ракет. Их птица - это был самолет SS-25, но командир миссии решил не ложиться спать и поиграть со своими игрушками. Это то, что он видел ». Генерал поднял пульт управления видеомагнитофоном и нажал кнопку воспроизведения.
  
  «Это« Космос-1810 », - сказал Арт Грэм, передавая фотографию. «Это разведывательная птица напала на них».
  
  «Инфракрасное изображение на телевизоре, верно?» - спросил Грегори, потягивая кока-колу. "Бог!"
  
  То, что раньше было единственной точкой света, расцвело, как взрывающаяся звезда в научно-фантастическом фильме. Но это не была научная фантастика. Картина изменилась, поскольку компьютеризированная система визуализации пыталась не отставать от всплеска энергии. Внизу экрана появился цифровой дисплей, показывающий видимую температуру светящегося спутника. Через несколько секунд изображение исчезло, и компьютеру снова пришлось настраиваться, чтобы следить за Космосом.
  
  На экране была пара секунд статического электричества, затем начало формироваться новое изображение.
  
  «Это девяносто минут назад. Спутник прошел несколько орбит над Гавайями, - сказал Грэм. «У нас есть камеры, чтобы следить за российскими спутниками. Посмотри на выстрел, который я тебе сделал.
  
  «До и после», верно? Глаза Грегори метались с одного изображения на другое. «Солнечных панелей больше нет ... вау. Из чего сделан корпус спутника? »
  
  «По большей части, алюминий, - сказал Грэм. «Русские занимаются более грубым строительством, чем мы. Внутренние рамки могут быть сделаны из стали, но, скорее, из титана или магния ».
  
  «Это дает нам верхний предел передачи энергии», - сказал Грегори. «Они убили птицу. Они нагрели достаточно, чтобы сразу поджечь солнечные элементы, и, вероятно, достаточно, чтобы нарушить электрическую схему внутри. На какой высоте это было? »
  
  «Сто восемьдесят километров».
  
  «Сари Шаган или то новое место, которое мне показал мистер Райан?»
  
  «Душанбе», - сказал Джек. "Новый."
  
  «Но новые линии электропередач еще не закончены».
  
  «Ага, - заметил Грэм. «Они могут по крайней мере удвоить мощность, которую мы только что продемонстрировали. Или, по крайней мере, они думают, что могут ». Его голос был голосом человека, который только что обнаружил смертельную болезнь у члена семьи.
  
  «Могу я снова посмотреть первую последовательность?» - сказал Грегори. Это был почти приказ. Джек заметил, что генерал Паркс сразу же это сделал.
  
  Так продолжалось еще пятнадцать минут, пока Грегори стоял в трех футах от телевизионного монитора, пил свою колу и смотрел на экран. Последние три раза картинка продвигалась кадр за кадром, пока молодой майор делал заметки на каждом. Наконец-то с него было достаточно.
  
  «Я могу получить данные о мощности через полчаса, но на данный момент я думаю, что у них есть некоторые проблемы».
  
  «Цветущий», - сказал генерал Паркс.
  
  - И трудности с прицеливанием, сэр. По крайней мере, это тоже выглядит так. Мне нужно время, чтобы поработать, и хороший калькулятор. Я оставил свою на работе, - робко признался он. Рядом с пейджером на его поясе была пустая сумочка. Грэм бросил один, дорогой программируемый Hewlett-Packard.
  
  «А что насчет власти?» - спросил Райан.
  
  «Мне нужно время, чтобы назвать тебе хорошее число», - сказал Грегори, как будто отсталому ребенку. «Прямо сейчас, по крайней мере, восемь раз все, что мы можем сделать. Мне нужно тихое место для работы. Могу я воспользоваться закусочной? » - спросил он Паркса. Генерал кивнул и ушел.
  
  «Восемь раз ...» - заметил Арт Грэм. «Господи, они могли бы курить птиц DSPS. Они чертовски уверены, что они могут вывести из строя любой спутник связи, какой захотят. Что ж, есть способы защитить их ... "
  
  Райан чувствовал себя немного обделенным. Его образование было в области истории и экономики, и он еще не совсем выучил язык физических наук.
  
  «Три года», - выдохнул генерал Паркс, наливая кофе. «По крайней мере, на три года впереди нас».
  
  «Только по мощности, - сказал Грэм.
  
  Джек переводил взгляд с одного на другого, понимая значение того, о чем они беспокоились, но не его суть. Грегори вернулся через двадцать минут.
  
  «Я делаю их пиковую выходную мощность от двадцати пяти до тридцати миллионов ватт», - объявил он. «Если предположить, что в трансмиссионном узле шесть лазеров, это… ну, хватит, не так ли? Просто нужно собрать их вместе и направить на одну цель.
  
  «Это плохие новости. Хорошая новость в том, что у них определенно были проблемы с цветением. Они выдавали пиковую мощность на цель только в течение первых нескольких тысячных долей секунды. Потом на них начало распускаться. Их средняя мощность составляла от семи до девяти мегаватт. И похоже, что у них была проблема с прицеливанием поверх блюминга. Либо крепления неправильно установлены на амортизаторах, либо они не могут компенсировать дрожание вращения Земли. А может и то, и другое. Какой бы ни была настоящая причина, у них проблемы с прицеливанием с точностью более трех угловых секунд. Это означает, что они собираются с точностью до плюс-минус двести сорок метров для геостационарного спутника - конечно, эти цели довольно стационарны, и фактор движения можно рассчитывать в любом случае ».
  
  "Как это?" - спросил Райан.
  
  «Ну, с одной стороны, если вы поражаете движущуюся цель - а птицы на низкой околоземной орбите движутся по небу довольно быстро; что-то вроде восьми тысяч метров в секунду - четырнадцать сотен метров на градус дуги; поэтому мы отслеживаем цель, которая движется примерно на пять градусов в секунду. Хорошо до сих пор? Тепловое расцветание означает, что лазер отдает большую часть своей энергии атмосфере. Если вы быстро двигаетесь по небу, вам все равно придется сверлить в воздухе новую дыру. Но для того, чтобы цветение стало совсем плохим, нужно время, и это помогает вам. С другой стороны, если у вас проблемы с вибрацией, каждый раз, когда вы меняете точку прицеливания, вы добавляете новую переменную в геометрию прицеливания, и это только усугубляет ситуацию. Стрельба по довольно неподвижной цели, такой как спутник связи, упрощает задачу прицеливания, но вы продолжаете стрелять тем же тепловым излучением, пока не потеряете почти всю свою энергию в воздухе. Понимаете, что я имею в виду? "
  
  Райан крякнул, соглашаясь, хотя его разум снова вышел за пределы своего предела. Он едва понимал язык, на котором говорил ребенок, и информация, которую Грегори пытался передать, находилась в области, которую он просто не понимал. Грэм вскочил.
  
  «Ты хочешь сказать, что нам не нужно об этом беспокоиться?»
  
  "Нет, сэр! Если у вас есть сила, вы всегда можете придумать, как ее доставить. Черт, мы это уже сделали. Это легкая часть ».
  
  
  
  «Как я уже говорил, - сказал инженер Морозову, - проблема не в том, чтобы лазеры отключили электроэнергию - это самая простая часть. Самое сложное - доставить энергию к цели ».
  
  «Ваш компьютер не может исправить… что?»
  
  «Это должно быть сочетание вещей. Сегодня мы рассмотрим эти данные. Главное? Возможно программирование атмосферной компенсации. Мы думали, что можем отрегулировать процесс прицеливания, чтобы исключить цветение, но мы этого не сделали. Три года теоретической работы вошли в вчерашний тест. Мой проект. И это не сработало ». Он уставился на горизонт и нахмурился. Операция его больному ребенку не увенчалась успехом, но, по словам врачей, надежда еще есть.
  
  
  
  «Значит, увеличение мощности лазера произошло из-за этого?» - спросила Бондаренко.
  
  "Да. Двое наших молодых людей - ему всего тридцать два, а ей двадцать восемь - придумали способ увеличить диаметр лазерного резонатора. Однако нам все еще нужно придумать лучший контроль над магнитами вигглера », - сказал Покрышкин.
  
  Полковник кивнул. Вся суть лазера на свободных электронах, над которым работали обе стороны, заключалась в том, что его можно было «настраивать» так же, как радио, выбирая частоту света, которую желаете передать - или это было в теории. На практике максимальная выходная мощность всегда была примерно в одном и том же частотном диапазоне - и это было неверно. Если бы они смогли создать немного другую частоту накануне - такую, которая проникала бы в атмосферу более эффективно, - тепловое цветение могло бы быть уменьшено на пятьдесят процентов или около того. Но это означало, что лучше контролировать сверхпроводящие магниты. Их назвали вигглерами, потому что они создавали осциллирующее магнитное поле через заряженные электроны в резонаторе генерации. К сожалению, прорыв, увеличивший размер лазерного резонатора, также неожиданно повлиял на их способность управлять потоком магнитного поля. Теоретического объяснения этому пока не было, и старшие ученые думали, что в конструкции магнита есть небольшая, хотя и не обнаруженная, инженерная проблема. Старшие инженеры, конечно, сказали, что в объяснении теоретиков происходящего было что-то неправильное, потому что они знали, что магниты работают правильно. Аргументы, которые уже потрясли конференц-залы, были горячими, но сердечными. Несколько очень умных людей вместе пытались найти Истину - научную, не зависящую от человеческого мнения.
  
  Мысли Бондаренко вертелись в деталях, даже когда он делал записи. Он думал, что разбирается в лазерах - в конце концов, он помог разработать для них совершенно новое приложение, - но, глядя на проделанную здесь работу, он подумал, что он маленький ребенок, бродящий по университетской лаборатории и удивляющийся красивые огни. Он писал, что главный прорыв был в конструкции лазерного резонатора. Это позволило значительно увеличить выходную мощность и было сделано за столом в столовой, когда инженер и физик совместно наткнулись на кусочек Истины. Полковник улыбнулся про себя. Правда, они использовали слово « Правда» . «Правда» был точным переводом, и два молодых академика сказали это так безыскусно. В самом деле, это слово стало популярным в «Яркой звезде», и Бондаренко задавался вопросом, насколько это было внутренней шуткой в ​​той или иной степени. «Но разве это правильно?» - спрашивали они у факта. "Это правда?"
  
  Что ж, сказал он себе, одно было достаточно правдой. Те два человека, которые встретились, чтобы обсудить свою личную жизнь - Бондаренко уже слышал эту историю более подробно - за столом в столовой объединились, чтобы совершить колоссальный скачок вперед в мощи лазера. Остальное придет вовремя, сказал себе Бондаренко. Так было всегда.
  
  «Таким образом, похоже, что ваша главная проблема - это компьютерное управление как вашим магнитным полем, так и массивом зеркал».
  
  «Верно, полковник». Покрышкин согласно кивнул. «И нам нужно дополнительное финансирование и поддержка, чтобы исправить эти трудности. Вы должны сказать им в Москве, что самая важная работа уже проделана и доказала свою эффективность ».
  
  «Товарищ генерал, вы меня покорили».
  
  «Нет, товарищ полковник. У вас просто есть разум, чтобы постичь правду! » Оба мужчины посмеялись и пожали друг другу руки. Бондаренко не мог дождаться обратного рейса в Москву. Давно прошло то время, когда советскому офицеру приходилось опасаться плохих новостей, но хорошие новости всегда были хороши для карьеры.
  
  
  
  «Ну, они не могут использовать адаптивную оптику, - сказал генерал Паркс. «Я хочу знать, откуда взялись их оптические покрытия».
  
  «Я уже второй раз слышу об этом». Райан встал и обошел вокруг стола, чтобы наладить кровообращение. «Что такого особенного в зеркале? Это же стеклянное зеркало, не так ли?
  
  «Не стекло - не выдерживает энергии. Сейчас мы используем медь или молибден, - сказал Грегори. «Стеклянное зеркало имеет отражающую поверхность сзади. У такого зеркала отражающая поверхность находится спереди. Сзади есть система охлаждения ».
  
  "Хм?" Тебе следовало пройти больше научных курсов в Британской Колумбии, Джек.
  
  «Свет не отражается от голого металла», - сказал Грэм. Райану показалось, что он был единственным болваном в комнате. И он, конечно же, был тем, кто написал оценку специальной национальной разведки. «Он отражается от оптического покрытия. Для действительно точных приложений - например, астрономического телескопа - то, что находится на поверхности зеркала, выглядит как капля бензина в луже ».
  
  «Тогда зачем вообще использовать металл?» - возразил Джек. Ответил майор.
  
  «Вы используете металл, чтобы отражающая поверхность оставалась как можно более холодной. Фактически, мы пытаемся уйти от этого. Проект АДАМАНТ: Группа ускоренного развития перспективных материалов и новых технологий. Мы надеемся, что следующее зеркало будет сделано из алмаза ».
  
  "Какие?"
  
  «Искусственный алмаз, сделанный из чистого углерода-12 - это изотопная форма обычного углерода, и она идеально подходит для нас. Проблема в поглощении энергии, - продолжил Грегори. «Если поверхность сохраняет большую часть света, тепловая энергия может оторвать покрытие прямо от стекла, и зеркало разлетится на части. Однажды я увидел, как отпустили полуметровое зеркало. Это звучало так, как будто Бог щелкнул пальцами. С алмазом C-12 у вас есть материал, который почти является сверхпроводником тепла. Это позволяет увеличить плотность мощности и уменьшить зеркало. General Electric только что научилась делать алмаз ювелирного качества из углерода-12. Кэнди уже работает над тем, чтобы увидеть, как мы можем сделать из него зеркало ».
  
  Райан просмотрел свои тридцать страниц записей, затем потер глаза.
  
  «Майор, с разрешения генерала, вы едете со мной в Лэнгли. Я хочу, чтобы вы проинформировали наших специалистов по науке и технологиям, и я хочу, чтобы вы увидели все, что у нас есть по советскому проекту. Вы согласны, сэр? - спросил Джек Паркса. Генерал кивнул.
  
  Райан и Грегори ушли вместе. Оказалось, что тебе тоже нужен пропуск, чтобы выбраться отсюда. Охранники сменили смену, но смотрели на всех так же серьезно. Достигнув стоянки, майор подумал, что XJS Джека - «начальник». Они все еще так говорят? - спросил себя Джек.
  
  «Как морской пехотинец начинает работать в Агентстве?» - спросил Грегори, восхищаясь кожаной отделкой салона. И где он берет монету, чтобы позволить себе это?
  
  «Они пригласили меня. До этого я преподавал историю в Аннаполисе ». Нет ничего лучше, чем быть знаменитым сэром Джоном Райаном. Что ж, я не думаю, что они указали меня в каких-либо учебниках по лазерному искусству. ...
  
  "Где ты ходил в школу?"
  
  «Бакалавр в Бостонском колледже, и я получил докторскую степень прямо через реку, там, в Джорджтауне».
  
  «Вы не говорили, что вы врач, - заметил майор.
  
  Райан рассмеялся. «Другое поле, приятель. У меня большие проблемы с пониманием того, что вы, черт возьми, затеваете, но они заставили меня объяснить, что все это значит для - ну, людям, которые ведут переговоры по оружию. Я работал с ними в сфере разведки последние шесть месяцев ». Это вызвало ворчание.
  
  «Эта компания хочет выгнать меня из бизнеса. Они хотят все это продать ».
  
  «У них тоже есть работа», - признал Джек. «Мне нужна ваша помощь, чтобы убедить их в важности того, что вы делаете».
  
  «Русские считают это важным».
  
  «Да, ну, мы только что видели это, не так ли?»
  
  
  
  Бондаренко вышел из самолета и был приятно удивлен, обнаружив, что его ждала служебная машина. Это была машина Войска ПВО. Генерал Покрышкин позвонил вперед. Рабочий день закончился, и полковник приказал водителю отвезти его домой. Завтра он напишет свой рапорт и представит его полковнику Филитову, а потом, возможно, проинформирует самого министра. За стаканом водки он спрашивал себя, достаточно ли с ним справился Покрышкин - он не знал западного выражения «гладил» - для того, чтобы произвести ложное впечатление. «Недостаточно», - сказал он себе. Генерал проделал большую работу по продаже и своей программы, и себя, но это была не просто показука. Они не подделали тест и честно описали свои проблемы. Все, о чем они просили, это то, что действительно нужно. Нет, Покрышкин был человеком с миссией, готовым поставить свою карьеру - ну если не позади нее, то хотя бы рядом с ней; и это все, о чем можно было спросить. Если он строил свою собственную империю, то империя стоила того.
  
  
  
  Пикап был сделан уникальным и рутинным способом. Торговый центр был вполне обычным: крытая набережная из девяноста трех магазинов плюс группа из пяти театров с маленькими экранами. Было шесть обувных магазинов и три ювелирных. В соответствии с западным расположением этого места, здесь был магазин спортивных товаров, который обслуживал спортсменов, и его стена была забита охотничьими ружьями Winchester Model 70, что не часто можно увидеть на Востоке. В зале было три престижных заведения мужской одежды и семь женских. Один из последних примыкал к оружейному магазину.
  
  Это устраивало владельца «Листьев Евы», поскольку в оружейном магазине была тщательно продуманная система охранной сигнализации; это, в сочетании с собственными сотрудниками службы безопасности торгового центра, позволило ей поддерживать значительный запас эксклюзивной женской одежды без чрезмерно дорогой страховки. Магазин начинал довольно шатко - мода Парижа, Рима и Нью-Йорка плохо переносится к западу от реки Миссисипи, за исключением, возможно, побережья Тихого океана, - но большая часть академического сообщества приехала с обоих побережий и придерживалась своего пути. . Анне Кляйн II не потребовалось много внимания в загородных клубах, чтобы стать популярной даже в Скалистых горах.
  
  Энн вошла в магазин. Владелец знал, что у нее было очень легко найти подходящего покупателя. Идеальная шестерка, она надела одежду только для того, чтобы посмотреть, как она выглядит. Она никогда не нуждалась в каких-либо переделках, что облегчало жизнь всем и позволяло владельцу скидывать на то, что она купила, пять процентов. Помимо того, что ей легко соответствовать, она также тратила здесь много своих денег, никогда не меньше 200 долларов за посещение. Она была регулярной, приходила каждые шесть недель или около того. Хозяйка не знала, что она делала, хотя выглядела и вела себя как врач. Такой точный, такой внимательный ко всему. Как ни странно, она платила наличными, что было другой причиной скидки, которую она получила, поскольку компании, выпускающие кредитные карты, получали процент от суммы продаж в обмен на гарантию оплаты. Это вернуло владельцу пять процентов, а затем еще немного. «Жалко, - подумала она, - что все ее клиенты не могут быть такими». У Энн были карие глаза и волосы, длинные до плеч и слегка волнистые. Уиллоуи, с миниатюрной фигурой. Еще одна странность заключалась в том, что она никогда не пользовалась никакими духами; вот что заставило хозяйку думать, что она врач. Это и часы, когда она приходила - никогда, когда было многолюдно, как если бы она была полностью сама себе босс. Это должно было быть правдой, и «доктор» одел эту роль. Это понравилось хозяину. Каждый раз, когда она двигалась, вы могли видеть цель в ее шаге.
  
  Она подобрала комбинацию юбки и блузки и отправилась в раздевалку сзади. Хотя владелец магазина этого не знал, Энн всегда пользовалась одной и той же гардеробной. Находясь там, она расстегнула молнию на юбке, расстегнула блузку, но, прежде чем надеть новый комплект, она полезла под простую деревянную полку, на которую можно было сесть, и вытащила кассету с микрофильмом, которая была записана там накануне вечером. Это вошло в ее сумочку. Затем она оделась и вышла к зеркалам.
  
  Как американки могут носить эту фигню? - спросила Таня Бисярина свое улыбающееся изображение в зеркале. Капитан Управления S Первого Главного (также известного как «Иностранное») Управления КГБ, она подчинялась Управлению T, которое курирует научный шпионаж и работает в сотрудничестве с Государственным комитетом по науке и технологиям. Как и Эдвард Фоули, она «управляла» единственным агентом. Кодовое имя этого агента было Ливия.
  
  Стоимость снаряжения составляла двести семьдесят три доллара, и капитан Бисярина заплатила наличными. Она сказала себе, что ей придется не забыть надеть этот наряд в следующий раз, когда вернется, даже если он действительно будет выглядеть вздором.
  
  «До скорой встречи, Энн», - крикнул ей владелец магазина. Это было единственное имя, под которым ее знали в Санта-Фе. Капитан повернулся и помахал в ответ. Хозяйка была довольно приятной женщиной, несмотря на всю ее глупость. Как любой хороший офицер разведки, капитан выглядел и вел себя вполне заурядно. В контексте этой области это означало одеваться в то, что считалось умеренно модным, водить приличную, но не роскошную машину и жить в стиле, который обозначал комфорт, а не настоящее богатство. В этом смысле Америка была легкой мишенью. Если у вас правильный образ жизни, никто не задавался вопросом, откуда он взялся. Пересечь границу было почти комическим упражнением. Все время, которое она потратила на то, чтобы получить свои документы и «легенду» в точности, и все, что сделал пограничный патруль, это заставил собаку вынюхивать машину на предмет наркотиков - она ​​приехала через мексиканскую границу в Эль-Пасо - и помашите ей с улыбкой. И за это - она улыбнулась про себя восемь месяцев спустя - я действительно был взволнован.
  
  Ей потребовалось сорок минут, чтобы ехать домой, проверяя, как всегда, чтобы убедиться, что за ней никто не следит, и, оказавшись там, она проявила пленку и сделала копии; не совсем так, как это делал Фоли, но достаточно близко, чтобы не иметь значения. В данном случае у нее были фотографии реальных государственных документов. Она поместила проявленную пленку в небольшой проектор и сфокусировала рамку на белой краске стены своей спальни. Бисярина имела техническое образование, что было одной из причин ее нынешнего назначения, и немного знала, как оценивать то, что только что получила. Она была уверена, что это сделает ее пожилых людей счастливыми.
  
  На следующее утро она упала, и фотографии переправились через границу в Мексику на тягаче с прицепом, принадлежащем концерну дальних перевозок, базирующемуся в Остине. Поставляла буровую технику. К концу дня фотографии будут в посольстве СССР в Мехико. На следующий день на Кубе, где они будут отправлены прямым рейсом Аэрофлота в Москву.
  
  
  
  7.
  
  Катализаторы
  
  « Итак, полковник, как вы оцениваете?» - спросил Филитов.
  
  «Товарищ,« Яркая звезда »может быть самой важной программой в Советском Союзе», - убежденно сказал Бондаренко. Он передал сорок рукописных страниц. «Вот первый черновик моего отчета. Я сделал это в самолете. Сегодня я напечатаю точную копию, но я подумал, что ты ...
  
  «Вы правильно подумали. Я так понимаю, они провели тест ... »
  
  «Тридцать шесть часов назад. Я видел тест, и мне разрешили осмотреть большую часть оборудования как до, так и после. Я был глубоко впечатлен установкой и людьми, которые ее запустили. Если позволите, генерал Покрышкин - выдающийся офицер и идеальный человек для этой должности. Он определенно не карьерист, а, скорее, прогрессивный офицер высочайшего качества. Управлять учеными на вершине холма - нелегкая задача…
  
  Миша согласно хмыкнул. «Я знаю об академиках. Вы хотите сказать, что он организовал их как военную часть?
  
  «Нет, товарищ полковник, но Покрышкин научился делать их относительно счастливыми и в то же время продуктивными. В Яркой Звезде есть ощущение ... чувство миссии, которое редко можно встретить даже в офицерском корпусе. Я не говорю это легкомысленно, Михаил Семенович. Больше всего меня впечатлили все аспекты операции. Возможно, то же самое и на космических объектах. Я слышал такое, но, так как никогда там не был, не могу провести сравнение ».
  
  «А сами системы?»
  
  «Яркая Звезда - это еще не оружие. По-прежнему есть технические трудности. Покрышкин определил и подробно объяснил мне их. На данный момент это все еще не более чем экспериментальная программа, но самые важные прорывы уже сделаны. Через несколько лет это будет оружие с огромным потенциалом ».
  
  "Какова его стоимость?" - спросил Миша. Это привлекло внимание.
  
  «Невозможно оценить. Это будет дорогостоящим, но дорогостоящая часть программы, этап исследований и разработок, в основном завершена. Фактические затраты на производство и разработку должны быть меньше, чем можно было бы ожидать, то есть для самого оружия. Я не могу оценить стоимость вспомогательного оборудования, радаров и спутников наблюдения. В любом случае это не входило в мою задачу ». Кроме того, как и солдаты всего мира, он думал о миссии, а не о ее стоимости.
  
  «А надежность системы?»
  
  «Это будет проблема, но решаемая. Отдельные лазеры сложны и трудны в обслуживании. С другой стороны, создавая больше, чем действительно нужно сайту, мы могли бы легко циклически выполнять их через программу регулярного обслуживания и всегда иметь необходимый номер в сети. Фактически, это метод, предложенный главным инженером проекта ».
  
  «Значит, они решили проблему с выходной мощностью?»
  
  «Мой черновой вариант отчета описывает это в общих чертах. Моя последняя статья будет более конкретной ».
  
  Миша позволил себе улыбнуться. «Чтобы даже я мог это понять?»
  
  «Товарищ полковник, - серьезно ответил Бондаренко, - я знаю, что вы лучше разбираетесь в технических вопросах, чем хотите признать. Важные аспекты прорыва власти на самом деле довольно просты - то есть теоретически. Точные инженерные детали довольно сложны, но их легко вывести из конструкции резонатора генерации. Как и в случае с первой атомной бомбой, после описания теории можно приступать к разработке инженерных решений ».
  
  "Превосходно. Вы можете закончить свой отчет к завтрашнему дню? »
  
  «Да, товарищ полковник».
  
  Миша встал. Бондаренко поступил так же. «Я зачитаю ваш предварительный отчет сегодня днем. Принеси мне полный отчет завтра, и я его перевариваю на выходных. На следующей неделе мы проинформируем министра ».
  
  
  
  «Пути Аллаха поистине таинственны», - подумал Лучник. Как бы он ни хотел убить советский транспортный самолет, все, что ему нужно было сделать, это вернуться в свой дом, городок Газни на реке. Прошла всего неделя с тех пор, как он уехал из Пакистана. В течение последних нескольких дней из-за местного шторма российский самолет сбивал с толку, что позволило ему хорошо провести время. Он прибыл со своими свежими запасами ракет и обнаружил, что его вождь планирует атаку на близлежащий аэропорт города. Зимняя погода была суровой для всех, и неверные оставили внешние посты безопасности афганским солдатам, находившимся на службе у предательского правительства в Кабуле. Однако они не знали, что майор, командующий батальоном по периметру, работал на местных муджахедов. Когда придет время, периметр будет открыт, что позволит трем сотням партизан атаковать прямо в советский лагерь.
  
  Это будет серьезное нападение. Борцы за свободу были разбиты на три роты по сто человек в каждой. Все трое были совершены нападением; вождь понимал полезность тактического резерва, но у него было слишком много фронта, чтобы прикрыть его слишком малым количеством людей. Это был риск, но он и его люди шли на риск с 1980 года. Что еще значило? Как обычно, вождь будет в месте наибольшей опасности, а Лучник будет поблизости. Они направлялись к аэродрому и его ненавистным самолетам с наветренной стороны. Советы попытаются улететь со своих кораблей при первых признаках неприятностей, чтобы убрать их с дороги и позволить им оказать оборонительную поддержку. Лучник осмотрел в бинокль четыре вертолета Ми-24, и у всех на коротких крыльях висели боеприпасы. У муджахедов был только один миномет, чтобы повредить их на земле, и из-за этого Лучник должен был немного отставать от штурмовой волны, чтобы оказать поддержку. Не было времени ставить его обычную ловушку, но ночью это вряд ли имело значение.
  
  В ста ярдах впереди атаман встретился в назначенном месте с майором афганской армии. Они приветствовали и восхваляли имя Аллаха. Блудный сын вернулся в лоно ислама. Майор сообщил, что два командира его роты были готовы действовать по плану, но командир Трехроты остался верен Советскому Союзу. Надежный сержант убьет этого офицера за несколько минут, что позволит использовать этот сектор для отхода. Вокруг них на ледяном ветру ждали люди. Когда сержант выполнит свою задачу, он запустит сигнальную ракету.
  
  
  
  Советский капитан и афганский лейтенант были друзьями, что в моменты размышлений удивило их обоих. Помогло то, что советский офицер приложил реальные усилия, чтобы уважать обычаи местных жителей, и что его афганский коллега считал марксизм-ленинизм путем будущего. Все должно было быть лучше, чем соперничество между племенами и вендетты, которые характеризовали эту несчастную страну на протяжении всей запомненной истории. На раннем этапе его заметили как многообещающего кандидата на идеологическую конверсию, его доставили самолетом в Советский Союз и показали, насколько там хорошо - по сравнению с Афганистаном - особенно с общественным здравоохранением. Отец лейтенанта умер пятнадцатью годами ранее от инфекции от перелома руки, и, поскольку он никогда не пользовался благосклонностью вождя племени, его единственный сын не вел идиллическую юность.
  
  Двое мужчин вместе смотрели на карту и решали, что патрулировать на следующей неделе. Им пришлось продолжать патрулировать местность, чтобы не подпускать бандитов- муджахедов . Сегодня патрулями занималась Две роты.
  
  Сержант вошел в командный бункер с бланком сообщения. На его лице не было видно удивления, которое он испытал, обнаружив там двух офицеров вместо одного. Он передал конверт афганскому лейтенанту левой рукой. В его правой ладони была рукоять ножа, теперь вертикально зажатая в мешковатом рукаве его туники в русском стиле. Он пытался быть бесстрастным, пока русский капитан смотрел на него, и просто наблюдал за офицером, смерть которого была его ответственностью. Наконец русский отвернулся, чтобы выглянуть из оружейной щели бункера. Почти по команде афганский офицер бросил сообщение на стол с картой и сформулировал свой ответ.
  
  Русский резко повернул назад. Что-то насторожило его, и он понял, что что-то не так, прежде чем успел задуматься, почему. Он наблюдал, как рука сержанта быстрым движением снизу поднялась к горлу его друга. Советский капитан нырнул за винтовкой, а лейтенант бросился назад, чтобы избежать первого выпада. Ему это удалось только потому, что сержантский нож попал в слишком длинный рукав его туники. Выругавшись, он освободил его и рванулся вперед, рассекая свою цель поперек живота. Лейтенант закричал, но сумел схватить сержанта за запястье, прежде чем нож коснулся его жизненно важных органов. Лица двух мужчин были достаточно близко, чтобы каждый мог почувствовать дыхание другого. Одно лицо было слишком потрясено, чтобы бояться, другое - слишком сердито. В конце концов, жизнь лейтенанта была спасена тканью неподходящего рукава туники, когда советник снял предохранитель с винтовки и выстрелил десятью выстрелами в сторону убийцы. Сержант беззвучно упал. Лейтенант поднес окровавленную руку к глазам. Капитан объявил тревогу.
  
  Характерный металлический стук автомата Калашникова разнес четыреста метров до того места, где их ждали муджахеды . В голове у всех возникала одна и та же мысль: план провалился. К сожалению, плановой альтернативы не было. Слева от них позиции Трех роты внезапно осветились вспышками выстрелов. Они не стреляли ни по чему - там не было партизан, - но шум не мог не насторожить русские позиции в трехстах метрах впереди. Вождь все равно приказал своим людям идти вперед при поддержке почти двухсот военнослужащих афганской армии, для которых смена стороны стала облегчением. Дополнительные люди не имели такого большого значения, как можно было бы ожидать. У этих новых муджахедов не было тяжелого вооружения, кроме нескольких пулеметов, обслуживаемых экипажем, и единственный миномет вождя медленно настраивался.
  
  Лучник выругался, глядя, как гаснет свет на аэродроме в трех километрах от него. Их заменили извивающиеся точки фонариков, когда летные экипажи мчались к своим самолетам. Спустя мгновение ночь на парашютах начала превращаться в день. Резкий юго-восточный ветер быстро унес их прочь, но их продолжали появляться. Он ничего не мог сделать, кроме как активировать пусковую установку. Он видел вертолеты ... и одноместный Ан-26. Левой рукой Лучник поднял бинокль и увидел двухмоторный высокоплан, сидящий там, как спящая птица в незащищенном гнезде. К нему тоже бежало несколько человек. Он снова повернул очки к вертолетной площадке.
  
  Первым взлетел вертолет Ми-24, борясь с разреженным воздухом и завывающим ветром, чтобы набрать высоту, поскольку по периметру аэродрома начали падать минометные снаряды. Фосфорный снаряд упал в нескольких метрах от другого Хинд, его обжигающая белая вспышка воспламенила топливо Ми-24, и экипаж выскочил, один из них загорелся. Едва они ушли, когда самолет взорвался, унеся с собой второго Хинда. Последний взлетел мгновением позже, покачнулся назад и исчез в темноте ночи, его летающие огни погасли. Они оба вернутся - Лучник был в этом уверен, - но у них двое оказались на земле, и это было лучше, чем он ожидал.
  
  Все остальное, как он видел, шло плохо. Перед штурмовыми войсками падали минометные снаряды. Он видел вспышки автоматов и взрывчатку. Поверх шумов доносился другой звук поля битвы: боевые кличи воинов и крики раненых. На таком расстоянии было сложно отличить русский язык от афганского. Но это не его заботило.
  
  Лучнику не нужно было приказывать Абдулу сканировать небо в поисках вертолетов. Он попытался использовать ракетную установку для поиска невидимого тепла их двигателей. Он ничего не нашел и снова посмотрел на единственный самолет, который все еще видел. Рядом с Ан-26 сейчас падали минометные снаряды, но летный экипаж уже включил двигатели. Через мгновение он заметил какое-то боковое движение. «Лучник» измерил ветер и решил, что самолет попытается выйти против ветра, а затем развернется в самом безопасном месте периметра. Было бы нелегко подняться в этом разреженном воздухе, и когда пилот поворачивался, он лишал свои крылья подъемной силы в поисках скорости. Лучник похлопал Абдула по плечу и побежал налево. Он преодолел сотню метров, когда остановился и снова поискал советский транспорт. Теперь он двигался сквозь черные ливни грязи, подпрыгивая по замерзшей неровной земле, набирая скорость.
  
  Лучник встал, чтобы дать ракете лучше рассмотреть цель, и тотчас же искатель щебетал, обнаружив горячие двигатели на фоне холодной безлунной ночи.
  
  
  
  «V-One», - крикнул второй пилот сквозь шум боя и двигателей. Его глаза были прикованы к приборам, пока пилот пытался удерживать самолет прямо. «VR - вращайся !»
  
  Пилот ослабил вилку. Нос поднялся, и Ан-26 окончательно отскочил от твердой грунтовой полосы. Второй пилот мгновенно убрал шасси, чтобы уменьшить сопротивление, что позволило самолету разгоняться намного быстрее. Пилот произвел плавный поворот направо, чтобы избежать, казалось бы, самой сильной концентрации наземного огня. Как только он очистится, он вернется на север, в Кабул, в безопасность. Позади него штурман не смотрел на свои карты. Скорее, он запускал парашютные ракеты каждые пять секунд. Они не должны были помочь наземным войскам, хотя и имели такой эффект. Они должны были обмануть ракеты наземного базирования. В руководстве сказано, что нужно запускать по одному каждые пять секунд.
  
  
  
  Лучник тщательно рассчитал время запуска ракет. Он мог слышать изменение тона искателя, когда они вылетели из грузового люка самолета и загорелись. Ему нужно было зафиксировать левый двигатель самолета и тщательно рассчитать время выстрела, если он хотел поразить цель. В своем воображении он уже измерил точку наибольшего сближения - около девятисот метров - и незадолго до ее достижения самолет выбросил еще одну ракету. Через секунду искатель вернулся к своему обычному тону обнаружения и нажал на спусковой крючок.
  
  Как всегда, это было почти сексуальным развлечением, когда пусковая трубка вздрогнула в его руках. Звуки битвы вокруг него исчезли, когда он сосредоточился на стремительной точке желтого пламени.
  
  
  
  Штурман только что выпустил еще одну сигнальную ракету, когда «Стингер» ударился о левый двигатель. Первой его мыслью было возмущение - руководство было неправильным! У бортинженера таких мыслей не было. Он автоматически нажал кнопку аварийного отключения турбины номер один. Это перекрыло подачу топлива, отключило все электричество, пропеллер и активировал огнетушитель. Пилот нажал на педаль руля направления, чтобы компенсировать рыскание влево, вызванное потерей мощности левого борта, и толкнул нос вниз. Это был опасный вызов, но ему пришлось измерять скорость в зависимости от высоты, и он решил, что больше всего ему нужна скорость. Инженер сообщил, что пробит левый топливный бак, но до Кабула всего сто километров. Дальше было хуже:
  
  «Пожарная сигнализация номер один!»
  
  "Вытащить бутылку!"
  
  "Уже сделано! Все выключено. "
  
  Пилот не поддался искушению осмотреться. Теперь он был всего в сотне метров над землей и не мог позволить, чтобы ничто мешало его концентрации. Боковым зрением он уловил вспышку желто-оранжевого пламени, но он выключил ее. Его взгляд переместился с горизонта на воздушную скорость, высотомер и обратно.
  
  «Теряю высоту», - сообщил второй пилот.
  
  «Закрылки на десять градусов больше», - приказал пилот. Он считал, что теперь у него достаточно скорости, чтобы рискнуть. Второй пилот наклонился, чтобы развернуть их на десять градусов дальше, что обрекало самолет и его пассажиров.
  
  В результате взрыва ракеты были повреждены гидравлические магистрали к левым закрылкам. Повышенное давление, необходимое для изменения настройки, привело к разрыву обоих стропов, и закрылки на левом крыле убрали без предупреждения. Потеря подъемной силы влево чуть не заставила самолет покатиться, но пилот поймал его и выровнялся. Слишком много вещей сразу шло не так. Самолет начал тонуть, и пилот закричал, чтобы увеличить мощность, зная, что правый двигатель уже был заделан. Он молился, чтобы попадание в приземление могло спасти его птицу, но просто удержать ее прямо было почти невозможно, и он понял, что они слишком быстро тонут в воздухе. Он должен был ее унизить. В последний момент пилот включил посадочные огни, чтобы найти ровное место. Он видел только поле из камней и использовал последний остаток контроля, чтобы нацелить свою падающую птицу между двумя самыми большими. За секунду до того, как самолет упал на землю, он прорычал проклятие, не крик отчаяния, а крик ярости.
  
  
  
  На мгновение Лучнику показалось, что самолет может ускользнуть. Вспышка ракеты была безошибочной, но несколько секунд не было ничего. Затем появился висящий язычок пламени, который сообщил ему, что его цель смертельно ранена. Через тридцать секунд после этого произошел взрыв на земле, примерно в десяти километрах, недалеко от запланированного пути эвакуации. Он сможет увидеть, что он сделал до рассвета. Но теперь он повернулся назад, услышав над головой завывание вертолета. Абдул уже выбросил старую пусковую трубу и прикрепил комплект обнаружения / наведения к новой трубе со скоростью, которой мог бы гордиться обученный солдат. Он передал отряд, и Лучник поискал в небе еще одну цель.
  
  Хотя он этого не знал, атака на Газни разваливалась. Советский командующий мгновенно отреагировал на звук выстрелов - 3-я рота афганской армии все еще стреляла по пустякам, а советский офицер не мог наладить дела - и за два часа вывел своих людей на свои позиции. беспокойные минуты. Афганцы теперь столкнулись с полностью приведенным в боевую готовность батальоном регулярных войск, поддерживаемым тяжелым вооружением и спрятанным в защитных бункерах. Огромный пулеметный огонь остановил ударную волну в двухстах метрах от советских позиций. Вождь и беглый майор пытались наладить дело своим личным примером. Свирепый боевой клич эхом разнесся по линии, но вождь стоял прямо в шеренге трассеров, которые захватили его почти на секунду, прежде чем он был отброшен в сторону, как детская игрушка. Как обычно бывает с примитивными войсками, потеря их лидера разбила сердце атаки. Слух распространился по всей линии почти до того, как командиры отрядов приняли радиовызов. Сразу же муджахеды вышли из боя, дико стреляя из оружия, когда они отступили. Советский командующий признал это, но не стал преследовать. Для этого у него были вертолеты.
  
  
  
  Лучник понял, что что-то не так, когда российские минометы начали размещать осветительные ракеты в другом месте. Вертолет уже стрелял из ракет и пулеметов по партизанам, но он не мог поймать его. Затем он услышал крики своих товарищей. Это были не безрассудные крики наступления, а предупреждающие крики отступающих. Он успокоился и сосредоточился на своем оружии. Его услуги сейчас действительно понадобятся. Лучник приказал Абдулу прикрепить запасной ГСН к другому ракетному корпусу. Подросток сделал это менее чем за минуту.
  
  "Там!" Сказал Абдул. "Направо." "Я вижу это." На небе появилась серия линейных вспышек. Хинд стрелял из своих ракетных блоков. Он нацелил свою пусковую установку на месте и был вознагражден звуком захвата. Он не знал дальности - нельзя судить о расстояниях ночью, - но ему пришлось бы рискнуть. Лучник подождал, пока звук не станет полностью устойчивым, и выстрелил своим вторым за ночь Стингером.
  
  Пилот Хинда видел это. Он парил в сотне метров над горящими парашютными ракетами и полностью опустил свой коллективный контроль, чтобы нырнуть среди них. Это сработало. Ракета потеряла точку захвата и полетела прямо в одну, минуя вертолет всего на тридцать метров. Пилот немедленно развернул свой самолет и приказал стрелку произвести залп из десяти ракет по траектории полета ракеты.
  
  Лучник упал на землю за валуном, который выбрал для своего насеста. Все ракеты упали в пределах ста метров от его позиции. Так что на этот раз человек был против человека ... и этот пилот был умным. Он потянулся за второй пусковой установкой. Лучник регулярно молился об этом.
  
  Но вертолета уже не было. Где бы он был?
  
  Пилот унесся с подветренной стороны, используя ветер, как его учили, чтобы замаскировать шум ротора. Он вызвал сигнальные ракеты по эту сторону периметра и почти мгновенно получил ответ. Советский Союз хотел всех стрелков-ракетчиков, которых они могли заполучить. В то время как другой вертолет в воздухе обстреливал отступающих муджахедов, этот должен был выследить их поддержку ЗРК. Несмотря на опасность, пилот жаждал этой миссии. Ракетчики были его личным врагом. Он держался подальше от известного «Стингера» и ждал, пока сигнальные ракеты осветят землю.
  
  Лучник снова использовал своего искателя для поиска вертолета. Это был неэффективный способ поиска, но Ми-24 должен был оказаться где-то в дуге, которую его знание советской тактики могло легко предсказать. Дважды он слышал чириканье и терял его, когда вертолет танцевал влево и вправо, изменяя высоту в сознательном усилии, чтобы сделать работу Лучника невозможной. «Это действительно опытный враг», - сказал себе партизан. Его смерть принесет еще большее удовлетворение. Вспышки освещали небо над ним, но он знал, что мерцающий свет создавал плохие условия для просмотра, пока он оставался неподвижным.
  
  «Я вижу движение», - доложил наводчик Хинда. "Десять часов."
  
  «Не в том месте», - сказал пилот. Он переместил свой циклический контроль вправо и скользнул горизонтально, пока его глаза искали землю. Советы захватили несколько американских «Стингеров» и тщательно их испытали, чтобы определить их скорость, дальность и чувствительность. Он полагал, что находится по крайней мере на триста метров за пределами его досягаемости, и, если по нему будут стрелять, он воспользуется траекторией ракеты, чтобы зафиксировать свою цель, а затем бросится за ракетчиком, прежде чем он сможет снова выстрелить.
  
  «Возьми дымовую ракету», - сказал Лучник.
  
  У Абдула был только один из них. Это было маленькое пластиковое устройство с ребрами, не более чем игрушка. Он был разработан для обучения пилотов ВВС США, чтобы имитировать ощущение - ужас - от попадания в них ракет. При цене в шесть долларов все, что он мог делать, это лететь по довольно прямой в течение нескольких секунд, оставляя за собой след дыма. Их отдали муджахедам просто как средство отпугнуть советских летчиков, когда у них кончились ЗРК, но «Лучник» нашел им реальное применение. Абдул пробежал сотню метров и установил его на простой пусковой установке из стальной проволоки. Он вернулся к своему хозяину, волоча за собой пусковую проволоку.
  
  «А теперь, русский, ты где?» - спросил Лучник у ночи.
  
  «Что-то впереди, что-то сдвинулось, я в этом уверен», - сказал наводчик.
  
  "Давайте посмотрим." Пилот активировал собственное управление и выпустил две ракеты. Они упали на землю в двух километрах от Лучника.
  
  "Теперь!" - крикнул Лучник. Он видел, откуда отправился русский, и напал на своего искателя. Инфракрасный приемник начал чирикать.
  
  Пилот съежился, увидев движущееся пламя ракеты, но прежде, чем он успел маневрировать, стало ясно, что ракета его не заметит. Он был запущен недалеко от того места, где он стрелял раньше.
  
  «Теперь у меня есть ты!» он крикнул. Пулеметчик начал лить по месту пулеметный огонь.
  
  Лучник увидел трассеры и услышал, как пули осыпают землю справа от себя. Это было хорошо. Его цель была почти идеальной, но, стреляя из собственного оружия, он давал Лучнику идеальную точку прицеливания. И третий Стингер был запущен.
  
  "Двое из них!" - крикнул наводчик по внутренней связи.
  
  Пилот уже нырял и отклонялся, но на этот раз вокруг него не было никаких ракет. «Стингер» разорвался на лопасти несущего винта, и вертолет упал камнем. Пилоту удалось замедлить снижение, но он все равно сильно ударился о землю. Чудом не было огня. Через мгновение у его окна появились вооруженные люди. Один из них, как увидел пилот, был русским капитаном.
  
  «С тобой все в порядке, товарищ?»
  
  «Моя спина», - ахнул пилот.
  
  Лучник уже двигался. Он испытал благосклонность Аллаха достаточно для одной ночи. Ракетная группа из двух человек оставила пустые пусковые установки и побежала догонять отступающих партизан. Если бы советские войска погнались, они могли бы их схватить. Как бы то ни было, их командир удерживал их на месте, а единственный уцелевший вертолет довольствовался кругом вокруг лагеря. Через полчаса он узнал, что его вождь мертв. Утром советские самолеты должны были поймать их на открытом воздухе, и партизаны должны были быстро добраться до каменных полей. Но оставалось сделать еще одно. Лучник взял Абдула и троих мужчин, чтобы найти убитый им транспорт. Стоимость ракет «Стингер» заключалась в проверке каждого сбитого самолета на предмет предметов, в которых могло быть заинтересовано ЦРУ.
  
  
  
  Полковник Филитов закончил дневниковую запись. Как указывал Бондаренко, его знание технических материалов было намного лучше, чем можно было предположить на основании его академической квалификации. Проработав более сорока лет в высших эшелонах Министерства обороны, Миша получил образование в различных областях техники, от газозащитных костюмов до оборудования для шифрования связи и ... лазеров. Это означало, что, хотя он не всегда понимал теорию так хорошо, как ему хотелось бы, он мог описать рабочее оборудование, а также инженеров, которые его собирали. На то, чтобы записать все это в свой дневник, потребовалось четыре часа. Эти данные должны были погаснуть. Последствия были слишком пугающими.
  
  Проблема системы стратегической защиты заключалась просто в том, что ни одно оружие никогда не было «наступательным» или «оборонительным» само по себе. Природа любого оружия, как и красота любой женщины, лежала в глазах смотрящего - или в том направлении, в котором оно было направлено, - и на протяжении всей истории успех в войне определялся правильным балансом наступательных и защитных элементов.
  
  Советская ядерная стратегия, подумал про себя Миша, имела гораздо больше смысла, чем стратегия Запада. Российские стратеги не считали ядерную войну немыслимой. Их учили быть прагматичными: проблема, хотя и сложная, все же имела решение - хотя и не идеальное, в отличие от многих западных мыслителей, которые они признавали, что жили в несовершенном мире. Советская стратегия со времен кубинского ракетного кризиса 1962 года - в результате этого события погиб вербовщик Филитова, полковник Олег Пеньковский - основывалась на простой фразе: «Ограничение ущерба». Проблема не в том, чтобы уничтожить врага ядерным оружием. Что касается ядерного оружия, это был скорее вопрос о том, чтобы не разрушать так много, чтобы не было ничего, с чем можно было бы вести переговоры на этапе «прекращения войны». Проблема, которая занимала советские умы, заключалась в том, чтобы не дать вражескому ядерному оружию разрушить Советский Союз. С двадцатью миллионами убитых в каждой из двух мировых войн русские испытали достаточно разрушения и больше не желали.
  
  Эта задача не рассматривалась как простая, но причина ее необходимости была не столько технической, сколько политической. Марксизм-ленинизм изображает историю как процесс: не просто собрание прошлых событий, а научное выражение социальной эволюции человека, которая должна - должна - привести к коллективному признанию человечеством того, что марксизм-ленинизм является идеальной формой для всего человеческого общества. Поэтому убежденный марксист верил в высшую силу своего вероучения так же твердо, как христианин, иудей или мусульманин верил в загробную жизнь. И точно так же, как религиозные общины на протяжении всей истории демонстрировали готовность распространять свои благие вести огнем и мечом, обязанностью марксиста было сделать свое видение реальностью как можно быстрее.
  
  Трудность здесь, конечно, заключалась в том, что не все в мире придерживались марксистско-ленинского взгляда на историю. Коммунистическая доктрина объясняла это реакционными силами империализма, капитализма, буржуазии и остальной части их пантеона врагов, сопротивление которых было предсказуемо, но чья тактика - нет. Как игрок, который подстроил свой игровой стол, коммунисты «знали», что они выиграют, но, как игроки, в свои мрачные моменты они неохотно признавали, что удача - или, с научной точки зрения, случайный шанс - может изменить их уравнение. Из-за отсутствия надлежащего научного мировоззрения западным демократиям также не хватало общего этоса, что делало их непредсказуемыми.
  
  Вот почему Восток боялся Запада больше, чем какой-либо другой причины. С тех пор, как Ленин взял под контроль Советский Союз и переименовал его, коммунистическое правительство вложило миллиарды в слежку за Западом. Как и в случае со всеми разведывательными функциями, его главная цель заключалась в том, чтобы предсказать, что Запад будет и что может делать.
  
  Но, несмотря на бесчисленные тактические успехи, основная проблема оставалась: снова и снова Советское правительство серьезно неверно истолковывало действия и намерения Запада; а в ядерный век непредсказуемость может означать, что неуравновешенный американский лидер - и, в меньшей степени, английский или французский - может даже означать конец Советского Союза и отсрочку мирового социализма на несколько поколений. (Для русского первое было более серьезным, поскольку ни один этнический русский не хотел видеть мир, приведенный к социализму под руководством Китая.) Западный ядерный арсенал был величайшей угрозой марксизму-ленинизму; Противодействие этому арсеналу было первоочередной задачей советских военных. Но, в отличие от Запада, Советы не рассматривали предотвращение его использования просто как предотвращение войны. Поскольку Советы считали Запад политически непредсказуемым, они чувствовали, что не могут рассчитывать на его сдерживание. Они должны были иметь возможность ликвидировать или, по крайней мере, ухудшить западный ядерный арсенал, если кризис угрожает выйти за рамки простых слов.
  
  Их ядерный арсенал создавался именно для этой задачи. Убивать города и миллионы их жителей всегда было бы несложно. Убийства ракет, которыми владели их страны, не было. Чтобы уничтожить американские ракеты, потребовалось разработать несколько поколений высокоточных - и очень дорогих - ракет, таких как SS-18, единственная задача которых заключалась в том, чтобы превратить американские ракетные эскадрильи Minuteman в пылающую пыль вместе с базами подводных лодок и бомбардировщиков. Все, кроме последнего, находились на значительном удалении от населенных пунктов; следовательно, удар, направленный на разоружение Запада, может быть нанесен, что не обязательно приведет к всемирному холокосту. В то же время у американцев не было достаточно действительно точных боеголовок, чтобы создать такую ​​же угрозу советским ракетным войскам. Таким образом, русские имели преимущество в потенциальной «контрсиловой» атаке, направленной на оружие, а не на людей.
  
  Недостаток был военно-морской. Более половины американских боеголовок было размещено на атомных подводных лодках. ВМС США считали, что их ракетные подводные лодки никогда не отслеживались их советскими коллегами. Это было неправильно. За двадцатью семью годами их отслеживали ровно три раза, а то и больше четырех часов. Несмотря на долгую работу советского военно-морского флота, никто не ожидал, что эта миссия когда-либо будет выполнена. Американцы признали, что не могут отследить собственных «бумеров», как назывались ракетные подводные лодки. С другой стороны, американцы могли отслеживать советские ракетные подводные лодки, и по этой причине Советы никогда не размещали в море больше части своих боеголовок, и до недавнего времени ни одна из сторон не могла разместить на подводных лодках точное контрсиловое оружие.
  
  Но игра снова изменилась. Американцы сфабриковали еще одно техническое чудо. Вскоре их оружием, запускаемым с подводных лодок, станут ракеты Trident D-5 с возможностью поражения твердых целей. Это поставило под угрозу советскую стратегию зеркальным отражением ее собственного потенциала, хотя важнейшим элементом системы были спутники глобального позиционирования, без которых американские подводные лодки не смогли бы определять свое собственное местоположение с достаточной точностью, чтобы их оружие могло уничтожить надежные цели. Извращенная логика ядерного баланса снова включалась сама по себе - как это должно было случиться, по крайней мере, один раз за поколение.
  
  С самого начала было признано, что ракеты - это наступательное оружие с оборонительной миссией, что способность уничтожить противника была классической формулой как предотвращения войны, так и достижения целей мирным путем. Однако тот факт, что такая сила, наделенная обеими сторонами, превратила исторически доказанную формулу одностороннего запугивания в двустороннее сдерживание, сделал это решение неприятным.
  
  Ядерное сдерживание: предотвращение войны угрозой взаимного холокоста. Обе стороны по существу заявили друг другу: « Если вы убьете наших беспомощных мирных жителей, мы убьем ваших». Защита перестала быть защитой своего общества, а была угрозой бессмысленного насилия над другим. Миша поморщился. Ни одно племя дикарей никогда не формулировало такую ​​идею - даже самые нецивилизованные варвары были слишком развиты для этого, но это было именно то, что решили - или на что наткнулись самые передовые народы мира. Хотя можно сказать, что сдерживание работает, это означало, что Советский Союз - и Запад - жили под угрозой с более чем одним спусковым крючком. Никто не считал эту ситуацию удовлетворительной, но Советы сделали то, что они считали лучшим из плохой сделки, разработав стратегический арсенал, который мог бы в значительной степени обезоружить другую сторону, если бы этого потребовал мировой кризис. Достигнув возможности уничтожить большую часть американского арсенала, они имели то преимущество, что определяли, как будет вестись ядерная война; с классической точки зрения это был первый шаг к победе, и, с точки зрения Советского Союза, отрицание Западом возможности «победы» в ядерной войне было первым шагом к поражению Запада. Однако теоретики с обеих сторон всегда признавали неудовлетворительную природу всей ядерной проблемы и спокойно работали над ее решением другими способами.
  
  Еще в 1950-х годах и Америка, и Советский Союз начали исследования в области противоракетной обороны, последнее - в Сары-Шагане на юго-западе Сибири. Работоспособная советская система была почти развернута в конце 1960-х годов, но появление MIRV полностью свело на нет результаты пятнадцатилетней работы - и наоборот, для обеих сторон. Борьба за господство между наступательной и оборонительной системами всегда склонялась к первой.
  
  Но больше нет. Лазерное оружие и другие высокоэнергетические проекционные системы в сочетании с мощностью компьютеров стали квантовым скачком в новую стратегическую сферу. В отчете Бондаренко полковнику Филитову было сказано, что эффективная защита теперь реальна. Что это значило?
  
  Это означало, что ядерному уравнению суждено было вернуться к классическому балансу атаки и защиты, что теперь оба элемента можно было сделать частью единой стратегии. Профессиональные солдаты сочли эту абстрактную систему более удовлетворительной - какой человек хочет считать себя величайшим убийцей в истории? Преимущества и недостатки; двигаться и противодействовать. Американская система стратегической обороны может свести на нет все советской ядерной осанки. Если американцы могли помешать SS-18 уничтожить их ракеты наземного базирования, то обезоруживающий первый удар, на который рассчитывали Советы, чтобы ограничить повреждение « Родины», больше не был возможен. А это означало, что все миллиарды, потраченные на производство баллистических ракет, теперь были потрачены впустую, как если бы деньги были сброшены в море.
  
  Но было еще кое-что. Подобно тому, как щит римского легионера рассматривался его варварским противником как оружие, которое позволяло ему безнаказанно наносить удары, сегодня СОИ можно рассматривать как щит, из-за которого противник может сначала нанести свой обезоруживающий первый удар, а затем использовать его защиты, чтобы уменьшить или даже устранить эффект нанесенного ответного удара.
  
  Это мнение, конечно, было упрощенным. Никакая система никогда не будет надежной - и даже если система сработает, Миша знал, политические лидеры найдут способ использовать ее в своих самых невыгодных условиях; в этом всегда можно положиться на политиков. Работоспособная схема стратегической защиты привела бы к добавлению в уравнение нового элемента неопределенности. Маловероятно, что какая-либо страна сможет устранить. все поступающие боеголовки и гибель всего лишь «немногих», например, двадцати миллионов граждан, были слишком ужасными вещами, чтобы думать даже о советском руководстве. Но даже элементарная система СОИ может уничтожить достаточно боеголовок, чтобы свести на нет всю идею контрсилы.
  
  Если бы у Советов была такая система, то скудному американскому арсеналу контрсилы было бы легче противостоять, чем советскому, и стратегическая ситуация, над которой Советы работали тридцать лет, осталась бы неизменной. Советское правительство будет обладать лучшим из обоих миров, гораздо большей силой точных ракет для уничтожения американских боеголовок и щитом, чтобы уничтожить большую часть ответных ударов по их резервным ракетным полям - а американские системы морского базирования могли бы быть нейтрализованы уничтожением их навигационных спутников GPS, без которых они все еще могут убивать города, но возможность атаковать ракетные шахты будет безвозвратно потеряна.
  
  Сценарий, который предвидел полковник Михаил Семенович Филитов, был стандартным советским примером. Разразился какой-то кризис (фаворитом был Ближний Восток, поскольку никто не мог предсказать, что там произойдет), и, пока Москва пыталась стабилизировать ситуацию, Запад вмешался - неуклюже и глупо, конечно, - и начал открыто говорить в прессе о ядерной бомбе. противостояние. Спецслужбы сообщали в Москву, что ядерный удар вполне возможен. Полки SS-18 Ракетных войск стратегического назначения тайно перейдут в полную боевую готовность, как и новое наземное лазерное оружие. В то время как воздушные головы министерства иностранных дел - ни одна военная сила не в восторге от своих дипломатических коллег - изо всех сил пытались уладить отношения, Запад будет стоять и угрожать, возможно, нападая на советские военно-морские силы, чтобы продемонстрировать свою решимость, и, безусловно, мобилизуя армии НАТО, чтобы угрожать вторжением в восточные районы. Европа. Во всем мире начнется паника. Когда тон западной риторики достигнет своего апогея, ракетным войскам будет дан приказ о пуске и будет запущено 300 SS-18, при этом на каждую из американских шахт Minuteman будет выделено по три боеголовки. Меньшие орудия пойдут на базы подводных лодок и бомбардировщиков, чтобы максимально ограничить сопутствующие потери - у Советов не было желания усугублять ситуацию больше, чем это необходимо. Одновременно с этим лазеры отключат как можно больше американских разведывательных и навигационных спутников, но оставят спутники связи нетронутыми - авантюра, рассчитанная на демонстрацию «добрых» намерений. Американцы не смогут ответить на атаку до того, как будут нанесены советские боеголовки. (Миша беспокоился об этом, но в информации из КГБ и ГРУ говорилось, что в американской системе командования и управления были серьезные недостатки, плюс задействованные психологические факторы.) Вероятно, американцы оставят свое подводное оружие в резерве и спустят выживших минитменов. у советских ракетных шахт, но ожидалось, что от первого удара переживет не более двух-трехсот боеголовок; многие из них в любом случае будут нацелены на пустые дыры, а система защиты уничтожит большую часть поступающего оружия.
  
  К концу первого часа американцы поймут, что полезность их подводных ракет сильно упала. Постоянные, тщательно подготовленные сообщения будут отправляться по горячей линии Москва-Вашингтон: ДАЛЬШЕ ЭТО НЕ МОЖЕМ. И, наверное, американцы остановились бы и подумали. Это была важная часть - заставить людей задуматься. Человек может нападать на города импульсивно или в состоянии ярости, но не после трезвого размышления.
  
  Филитов не был обеспокоен тем, что какая-либо из сторон увидит в своих системах защиты основание для наступательного удара. Однако в условиях кризиса их существование могло смягчить страх, препятствовавший его запуску, если у другой стороны не было защиты. Следовательно, они должны были быть у обеих сторон. Это сделало бы первый удар гораздо менее вероятным, и это сделало бы мир более безопасным местом. Оборонительные системы сейчас не остановить. С таким же успехом можно попытаться остановить прилив. Этому старому солдату было приятно, что межконтинентальные ракеты, столь разрушительные для этики воина, могут быть наконец нейтрализованы, что смерть на войне будет возвращена вооруженным людям на поле битвы, где она и принадлежала ...
  
  «Что ж, - подумал он, - ты устал, и уже слишком поздно для такого рода глубоких размышлений». Он заканчивал этот отчет данными из окончательного наброска Бондаренко, фотографировал его и помещал пленку в вырез.
  
  
  
  8.
  
  Передача документов
  
  На рассвете «Лучник» обнаружил обломки самолета. С ним было десять человек плюс Абдул. Им придется двигаться быстро. Как только солнце поднимется над горами, придут русские. Он осмотрел обломки с холма. Оба крыла были оторваны при первом ударе, и фюзеляж взлетел вперед, взлетел по пологому склону, кувыркаясь и развалившись на части, так что можно было различить только хвост. У него не было возможности знать, что для достижения такого многого потребовался блестящий пилот, что падение самолета под каким-либо контролем было почти чудом. Он указал на своих людей и быстро двинулся к основному телу обломков. Он сказал им поискать оружие, потом какие-то документы. Лучник и Абдул подошли к тому, что осталось от хвоста.
  
  Как обычно, место крушения было противоречивым. Некоторые тела были разорваны на части, а другие были внешне целы, их смерть была вызвана внутренней травмой. Эти тела выглядели странно умиротворенными, жесткими, но еще не замерзшими из-за низкой температуры. Он насчитал шестерых, кто находился в кормовой части самолета. Все, как он увидел, были русскими, все в военной форме. Один был одет в форму капитана КГБ и все еще был пристегнут ремнями на сиденье. На его губах была розовая пена. «Должно быть, он прожил немного после крушения и закашлялся кровью», - подумал Лучник. Он пнул тело и увидел, что к левой руке мужчины наручниками был прикован портфель. Это было многообещающе. Лучник наклонился, чтобы посмотреть, можно ли легко снять наручники, но ему не повезло. Пожав плечами, он достал нож. Ему просто нужно было отрезать его от запястья тела. Он повернул руку и начал…
  
  … Когда рука дернулась и пронзительный крик заставил Лучника вскочить на ноги. Был ли этот жив? Он наклонился к лицу мужчины и был вознагражден брызгами крови при кашле. Голубые глаза теперь были открыты, широко распахнувшись от шока и боли. Рот работал, но ничего внятного не вышло.
  
  «Проверьте, живы ли еще какие-нибудь», - приказал Лучник своему помощнику. Он повернулся к офицеру КГБ и сказал на пушту: «Здравствуйте, русский». Он замахал ножом в нескольких сантиметрах от глаз мужчины.
  
  Капитан снова закашлялся. Теперь мужчина полностью проснулся и испытывал сильную боль. Лучник искал у него оружие. Пока его руки двигались, тело корчилось в агонии. По крайней мере, сломаны ребра, хотя конечности казались целыми. Он сказал несколько мучительных слов. Лучник немного знал русский, но не мог их разобрать. Это не должно было быть трудным - сообщение, которое пытался передать офицер, было очевидным, хотя Лучнику потребовалось почти полминуты, чтобы его распознать.
  
  «Не убивай меня ...»
  
  Как только Лучник понял это, он продолжил поиски. Он вынул бумажник капитана и просмотрел его содержимое. Его остановили фотографии. У мужчины была жена. Она была невысокого роста, с темными волосами и круглым лицом. Она не была красивой, если не считать улыбки. Это была улыбка, которую женщина оставила для любимого мужчиной, и она осветила ее лицо так, как когда-то знал сам Лучник. Но его внимание привлекли следующие два. У мужчины родился сын. Первая фотография была сделана, наверное, в возрасте двух лет, мальчик с взлохмаченными волосами и озорной улыбкой. Нельзя ненавидеть ребенка, даже русского ребенка офицера КГБ. Следующая фотография с ним была настолько другой, что их было трудно связать. Его волосы исчезли, кожа плотно прилегала к лицу ... и прозрачна, как страницы старого Корана. Ребенок умирал. Теперь трое, может, четыре? - подумал он. Умирающий ребенок, чье лицо выражало улыбку мужества, боли и любви. Почему Аллах должен направлять свой гнев на маленьких? Он повернул фотографию к лицу офицера.
  
  "Твой сын?" - спросил он по-русски.
  
  "Мертвый. Рак, - объяснил мужчина, затем увидел, что этот бандит ничего не понимает. «Болезнь. Долгая болезнь. На мгновение его лицо очистилось от боли и показало только горе. Это спасло ему жизнь. Он был поражен, увидев, что бандит вложил нож в ножны, но слишком сильно болел, чтобы отреагировать видимым образом.
  
  Нет. Я не наведу еще одну смерть на эту женщину. Решение также поразило Лучника. Словно голос Самого Аллаха напомнил ему, что милосердие уступает только вере в человеческие добродетели. Одного этого было недостаточно - его товарищей-партизан не убедили бы стихи Священного Писания, - но затем Лучник нашел кольцо для ключей в кармане штанов этого человека. Одним ключом он отпер наручники, а другим - портфель. Он был полон папок с документами, каждая из которых была окаймлена разноцветной лентой и проштампована какой-то версией СЕКРЕТНО. Это было одно русское слово, которое он знал.
  
  «Друг мой, - сказал Лучник на пушту, - ты собираешься навестить моего друга. Если вы проживете достаточно долго », - добавил он.
  
  "Насколько это серьезно?" - спросил президент.
  
  «Потенциально очень серьезно», - ответил судья Мур. «Я хочу привести нескольких людей, чтобы они вас проинформировали».
  
  «Разве у вас нет Райана для оценки?»
  
  «Он будет одним из них. Еще один майор Грегори, о котором вы слышали.
  
  Президент открыл настольный календарь. «Я могу дать вам сорок пять минут. Будь здесь в одиннадцать ».
  
  «Мы будем там, сэр». Мур повесил трубку. Затем он позвонил своей секретарше. «Пошли сюда доктора Райана».
  
  Через минуту Джек вошел в дверь. У него даже не было времени сесть.
  
  «Мы идем смотреть Человека в одиннадцать. Насколько готов ваш материал? »
  
  «Я не тот парень, чтобы говорить о физике, но я думаю, Грегори справится с этим. Он сейчас разговаривает с адмиралом и мистером Риттером. Генерал Паркс тоже идет? - спросил Джек.
  
  "Ага."
  
  "Хорошо. Сколько образов вы хотите, чтобы я собрал вместе? »
  
  Судья Мур на мгновение задумался над этим. «Мы не хотим ослеплять его. Пара фоновых снимков и хорошая диаграмма. Ты правда тоже думаешь, что это важно? "
  
  «Это не какая-либо непосредственная угроза для нас ни при каком воображении, но это развитие, без которого мы могли бы обойтись. Трудно оценить влияние на переговоры о контроле над вооружениями. Я не думаю, что есть прямая связь…
  
  «Нет, мы в этом уверены». DCI сделал паузу, чтобы поморщиться. «Что ж, мы думаем, что уверены».
  
  «Судья, здесь ходят данные по этому поводу, которых я еще не видел».
  
  Мур добродушно улыбнулся. «А откуда ты это знаешь, сынок?»
  
  «Я провел большую часть прошлой пятницы, просматривая старые файлы по советской программе противоракетной обороны. Еще в 81-м они провели серьезное испытание на участке Сары Шаган. Мы знали об этом очень много - например, мы знали, что параметры миссии были изменены изнутри Минобороны. Эти приказы были запечатаны в Москве и доставлены в руки капитану ракетной субмарины, стрелявшей по птицам, Марко Рамиусу. Он рассказал мне другую сторону истории. С этим и несколькими другими вещами, с которыми я столкнулся, я думаю, что у нас есть мужчина внутри этого места и довольно высоко ».
  
  "Какие еще пьесы?" судья хотел знать.
  
  Джек на мгновение заколебался, но решил продолжить свои догадки. «Когда Красный Октябрь дезертировал, вы показали мне отчет, который должен был исходить изнутри, также из Министерства обороны; кодовое имя в файле было WILLOW, насколько я помню. Я видел только один другой файл с таким именем, совершенно на другую тему, но тоже связанную с защитой. Это заставляет меня думать, что есть источник с быстро меняющимся циклом кодовых имен. Вы бы сделали это только с очень чувствительным источником, и если это то, на что я не допущен, что ж, я могу только сделать вывод, что это что-то строго охраняемое. Всего две недели назад вы сказали мне, что оценка Грегори объекта в Душанбе была подтверждена «другими активами», сэр ». Джек улыбнулся. «Вы платите мне, чтобы я видел связи, судья. Я не против того, чтобы меня исключили из того, что мне не нужно знать, но я начинаю думать, что что-то происходит, что является частью того, что я пытаюсь сделать. Если вы хотите, чтобы я проинформировал президента, сэр, я должен сообщить нужную информацию.
  
  «Садитесь, доктор Райан». Мур не стал спрашивать, обсуждал ли Джек это с кем-нибудь. Пришло время добавить нового члена в братство Δ? Через мгновение он лукаво улыбнулся.
  
  «Вы встречались с ним». Судья продолжал пару минут.
  
  Джек откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Подумав немного, он снова увидел лицо. "Бог. И он передает нам информацию ... Но сможем ли мы ее использовать? »
  
  «Он и раньше получал нам технические данные. Большую часть из них мы использовали ».
  
  «Мы говорим об этом президенту?» - спросил Джек.
  
  "Нет. Это его идея, а не наша. Некоторое время назад он сказал нам, что ему не нужны подробности тайных операций, а нужны только результаты. Он похож на большинство политиков - слишком много болтает. По крайней мере, он достаточно умен, чтобы знать это. У нас были агенты, потерянные из-за того, что президенты слишком много говорили. Не говоря уже о странном члене Конгресса ».
  
  «Так когда же мы ожидаем появления этого отчета?»
  
  "Скоро. Может быть, на этой неделе, может, целых три ...
  
  «И если это сработает, мы можем взять то, что они знают, и добавить это к тому, что мы знаем…» Райан посмотрел в окно на голые ветви деревьев. «С тех пор, как я здесь, судья, я спрашивал себя, по крайней мере, раз в день - что самое примечательное в этом месте, то, что мы знаем, или то, чего не знаем?»
  
  Мур согласно кивнул. «Игра такая, доктор Райан. Соберите вместе свои информационные заметки. Но никакого упоминания о нашем друге. Я разберусь с этим, если придется ».
  
  Джек вернулся в свой офис, качая головой. Несколько раз он подозревал, что его допустили к вещам, которые президент никогда не видел. Теперь он был уверен. Он спросил себя, хорошая ли это идея, и признал, что не знает. Что наполнило его разум, так это важность этого агента и его информации. Были прецеденты. Блестящий агент Рихард Зорге в Японии в 1941 году, чьим предупреждениям Сталину не поверили. Олег Пеньковский, который сообщил Западу информацию о советских вооруженных силах, которые могли предотвратить ядерную войну во время кубинского ракетного кризиса. А теперь еще один. Он не задумывался о том, что только в ЦРУ он знал лицо агента, но не знал его имени или кодового имени. Ему никогда не приходило в голову, что судья Мур не знал лица CARDINAL, годами избегал смотреть на фотографию по причинам, которые он никогда не смог бы объяснить даже своим заместителям директора.
  
  
  
  Зазвонил телефон, и из-под одеяла протянулась рука, чтобы схватить его. «Привет».
  
  «Доброе утро, Канди», - сказал Эл Грегори в Лэнгли.
  
  За две тысячи миль оттуда доктор Кэндис Лонг повернулась в своей постели и уставилась на часы. «Ты в аэропорту?»
  
  «Все еще в Вашингтоне, дорогая. Если мне повезет, я вернусь позже сегодня ». Он выглядел усталым.
  
  «Что вообще происходит?» спросила она.
  
  «О, кто-то провел тест, и я должен объяснить, что это значит для некоторых людей».
  
  "Хорошо. Дай мне знать, когда войдешь, Ал. Я выйду за тобой. Канди Лонг была слишком слабой, чтобы понять, что ее жених нарушил правила безопасности, чтобы ответить на ее вопрос.
  
  "Конечно. Люблю тя."
  
  «Я тоже тебя люблю, дорогая». Она положила трубку и снова посмотрела на часы. Было время еще час поспать. Она сделала мысленную заметку, чтобы поехать на работу с другом. Ал оставил свою машину в лаборатории перед полетом на восток, и она поедет на ней, чтобы забрать его.
  
  
  
  Райану снова пришлось вести майора Грегори. Мур взял генерала Паркса в своем лимузине агентства.
  
  «Я вас раньше спрашивал: каковы шансы, что мы узнаем, что Иван делает в Душанбе?»
  
  Джек заколебался, прежде чем ответить, но потом понял, что Грегори услышит все это в Овальном кабинете. «У нас есть активы, которые работают над тем, чтобы выяснить, что они сделали для увеличения выработки электроэнергии».
  
  «Я хотел бы знать, как вы это делаете», - заметил молодой майор.
  
  «Нет, не знаешь. Поверьте мне." Райан на мгновение отвел взгляд от движения. «Если вы знаете такие вещи и ошибетесь, вы можете убить людей. Это случилось раньше. Русские довольно жестко нападают на шпионов. До сих пор ходят слухи, что они кремировали одного - я имею в виду, что они засунули его в крематорий живым ».
  
  «Ой, давай! Никто не такой ...
  
  «Майор, на днях тебе следует выйти из своей лаборатории и выяснить, насколько ужасным может быть мир на самом деле. Пять лет назад люди пытались убить мою жену и ребенка. Для этого им пришлось пролететь три тысячи миль, но они все равно приехали ».
  
  "О верно! Ты парень ...
  
  «Древняя история, майор». Джек устал рассказывать истории.
  
  «На что это похоже, сэр? Я имею в виду, ты действительно участвовал в бою, настоящая вещь, я имею в виду ...
  
  «Это не весело». Райан чуть не рассмеялся над собой за то, что так сказал. «Просто нужно выступить, вот и все. Вы либо делаете это правильно, либо теряете. Если повезет, не паникуй, пока все не закончится ».
  
  «Ты сказал в лаборатории, что раньше был морпехом ...»
  
  «Это помогло некоторым. По крайней мере, когда-то кто-то удосужился немного научить меня этому ». Когда ты учился в старшей школе или около того, Джек не сказал. Хватит этого. «Вы когда-нибудь встречались с президентом?»
  
  "Нет, сэр."
  
  «Меня зовут Джек, хорошо? Он довольно хороший парень, внимателен и задает хорошие вопросы. Не позволяйте сонному взгляду вводить вас в заблуждение. Я думаю, он делает это, чтобы обмануть политиков ».
  
  "Они легко обманывают?" - задумался Грегори.
  
  Вот посмеялись. "Некоторые из них. Там же будет и начальник отдела контроля над вооружениями. Дядя Эрни. Эрнест Аллен, давний кадровый дипломат, Дартмут и Йельский университет; он умен ".
  
  «Он думает, что мы должны выторговать мою работу. Почему президент держит его? »
  
  «Эрни знает, как вести себя с русскими, и он профессионал. Он не позволяет личному мнению вмешиваться в его работу. Честно говоря, я не знаю, что он думает о проблемах. Это как с док. Хирургу не обязательно нравиться лично вы. Он просто должен исправить то, что не так. Что ж, с мистером Алленом он знает, как пережить всю ту чушь, которую влекут за собой переговоры. Ты ничего об этом не узнал, не так ли? " Джек покачал головой и улыбнулся, глядя на движение. «Все думают, что это драматично, но это не так. Никогда не видел ничего более скучного. Обе стороны говорят одно и то же в течение нескольких часов - они повторяются каждые пятнадцать или двадцать минут, весь день, каждый день. Затем, примерно через неделю, одна или другая сторона вносит небольшие изменения и повторяет их часами. Другая сторона проверяет свой капитал, вносит собственные небольшие изменения и продолжает это повторять. Это продолжается и продолжается неделями, месяцами, иногда годами. Но у дяди Эрни это хорошо получается. Он находит это захватывающим. Лично я бы примерно через неделю был готов начать войну только для того, чтобы положить конец переговорному процессу, - другой смеется, - не цитируйте меня по этому поводу. Это так же увлекательно, как наблюдать за высыханием краски, чертовски утомительно, но это важно, и для этого нужен особый ум. Эрни сухой, твердый старый ублюдок, но он знает, как выполнять свою работу ».
  
  «Генерал Паркс говорит, что хочет нас выключить».
  
  «Черт, майор, вы можете спросить этого человека. Я бы не прочь узнать сам. Джек свернул с Пенсильванской авеню, следуя за лимузином ЦРУ. Пять минут спустя он и Грегори сидели в приемной западного крыла под копией знаменитой картины Вашингтона, пересекающего Делавэр, в то время как судья разговаривал с советником президента по национальной безопасности Джеффри Пелтом. Президент заканчивал встречу с министром торговли. Наконец, агент секретной службы позвал их и повел их по коридорам.
  
  Как и в случае с телестудиями, Овальный кабинет меньше, чем думает большинство людей. Райана и Грегори направили к маленькому дивану у северной стены. Ни один из мужчин еще не сел; Президент стоял у своего стола. Райан заметил, что Грегори теперь выглядел немного бледным, и вспомнил свой первый раз здесь. Даже инсайдеры Белого дома иногда признавались, что их пугает эта комната и та сила, которая в ней заключена.
  
  «И снова здравствуй, Джек!» Президент подошел и взял его за руку. «А вы, должно быть, знаменитый майор Грегори».
  
  "Да сэр." Грегори чуть не задохнулся от этого, и ему пришлось откашляться. «То есть да, господин президент».
  
  «Расслабься, сядь. Хочешь кофе? Он указал на поднос в углу стола. Глаза Грегори чуть не вылезли наружу, когда президент подал ему чашку. Райан изо всех сил старался подавить улыбку. Человек, который снова сделал президентство «имперским» - что бы это ни значило - был гением, успокаивая людей. «Или кажется, - поправился Джек. Распорядок приготовления кофе часто делал их еще более беспокойными, и, возможно, это не было случайностью. «Майор, я слышал много хорошего о вас и вашей работе. Генерал говорит, что ты его самая яркая звезда ». При этом Паркс заерзал в кресле. Президент сел рядом с Джеффом Пелтом. «Хорошо, давайте начнем».
  
  Райан открыл портфель и положил фотографию на низкий столик. Затем появилась диаграмма. "Мистер. Президент, это спутниковый снимок того, что мы называем сайтами Баха и Моцарта. Они находятся на горе к юго-востоку от города Душанбе в Таджикской ССР, примерно в семидесяти милях от афганской границы. Гора около семидесяти шестисот футов в высоту. Мы держим его под наблюдением последние два года. Этот, - еще одно фото сброшено, - Сары Шаган. Русские ведут здесь работы по противоракетной обороне в течение последних тридцати лет. Считается, что это место прямо здесь - полигон для лазерных испытаний. Мы считаем, что два года назад русские совершили здесь крупный прорыв в области лазерной энергетики. Затем они изменили деятельность у Баха, чтобы приспособить ее. На прошлой неделе они провели то, что, вероятно, было тестом на полную мощность.
  
  «Эта матрица здесь, в Бахе, представляет собой лазерный передатчик».
  
  «И они взорвали им спутник?» - спросил Джефф Пелт.
  
  «Да, сэр», - ответил майор Грегори. «Они« зашлаковали », как мы говорим в лаборатории. Они вложили в него достаточно энергии, чтобы расплавить часть металла и полностью разрушить солнечные элементы ».
  
  «Мы еще не можем этого сделать?» - спросил президент Григорий.
  
  "Нет, сэр. Мы не можем выдать такую ​​большую мощность из передней части ».
  
  «Как так получилось, что они нас опередили? Мы вкладываем много денег в лазеры, не так ли, генерал? "
  
  Паркс чувствовал себя неуютно из-за последних событий, но его голос был бесстрастным. «Русские тоже, господин президент. Они сделали немало скачков благодаря своим усилиям в области слияния. Они годами инвестируют в исследования физики высоких энергий в рамках усилий по созданию термоядерных реакторов. Около пятнадцати лет назад эти усилия сочетались с их программой противоракетной обороны. Если вы потратите столько времени и усилий на фундаментальные исследования, вы можете рассчитывать на отдачу, а их уже много. Они изобрели RFQ - радиочастотный квадраполь, который мы используем в наших экспериментах с пучком нейтральных частиц. Они изобрели устройство магнитного удержания токамака, которое мы скопировали в Принстоне, и изобрели гиротрон. Это три основных прорыва в физике высоких энергий, о которых мы знаем. Мы использовали некоторые из них в нашем собственном исследовании SDI, и несомненно, что они нашли те же приложения ».
  
  «Хорошо, что мы знаем об этом тесте, который они провели?»
  
  Снова настала очередь Грегори. «Сэр, мы знаем, что он пришел из Душанбе, потому что единственные другие высокоэнергетические лазерные объекты, в Сары Шагане и Семипалатинске, находились под видимым горизонтом - я имею в виду, они не могли видеть спутник оттуда. Мы знаем, что это не был инфракрасный лазер, потому что луч был бы замечен датчиками самолета Cobra Belle. Если бы мне пришлось угадывать, сэр, я бы сказал, что в системе используется лазер на свободных электронах…
  
  002
  
  003
  
  004
  
  «Это так, - заметил судья Мур. «Мы только что подтвердили это».
  
  «Это тот, над которым мы работаем в Tea Clipper. Кажется, он предлагает наилучшие возможности для применения в оружии ».
  
  «Могу я спросить, почему, майор?» - спросил президент.
  
  «Энергоэффективность, сэр. Фактическая генерация происходит в потоке свободных электронов - это означает, что они не прикреплены к атомам, как обычно, сэр, - в вакууме. Вы используете линейный ускоритель, чтобы создать поток электронов и направить их в резонатор, вдоль оси которого светит низкоэнергетический лазер. Идея состоит в том, что вы можете использовать электромагниты для колебания электронов поперек их пути. Вы получаете луч света, совпадающий с частотой колебаний магнитов вигглера - это означает, что вы можете настраивать его, сэр, как радио. Изменяя энергию луча, вы можете выбрать точную частоту света, которую вы излучаете. Затем вы можете вернуть электроны обратно в линейный ускоритель и снова отправить их в резонатор. Поскольку электроны уже находятся в высокоэнергетическом состоянии, вы сразу же получаете большую энергоэффективность. Суть в том, сэр, что теоретически вы можете откачивать сорок процентов энергии, которую вы накачиваете. Если вы сможете добиться этого надежно, вы можете убить все, что видите - когда мы говорим о высоких уровнях энергии, сэр, мы говоря в относительных терминах. По сравнению с электроэнергией, которую эта страна использует для приготовления пищи, количество, необходимое для системы лазерной защиты, ничтожно мало. Хитрость в том, чтобы заставить это действительно работать. Мы еще этого не сделали ».
  
  "Почему нет?" Президент заинтересовался сейчас, слегка наклонившись вперед в своем кресле.
  
  «Мы все еще учимся, как заставить лазер работать, сэр. Основная проблема заключается в резонаторе генерации - там энергия отходит от электронов и превращается в луч света. Нам еще не удалось сделать очень широкий. Если полость слишком узкая, то у вас такая высокая плотность мощности, что вы обжариваете оптические покрытия как в самой полости, так и на зеркалах, которые вы используете для наведения луча ».
  
  «Но они решили проблему. Как вы думаете, как они это сделали? »
  
  «Я знаю, что мы пытаемся сделать. Когда вы втягиваете энергию в лазерный луч, электроны становятся менее энергичными, хорошо? Это означает, что вы должны сузить магнитное поле, которое их содержит, и помните, что в то же время вы должны продолжать колебательное действие поля. Мы этого еще не выяснили. Вероятно, да, и это, вероятно, пришло из их исследований в области термоядерной энергии. Все идеи получения энергии из управляемого термоядерного синтеза связаны с использованием магнитного поля для удержания массы высокоэнергетической плазмы - в принципе то же самое, что мы пытаемся сделать со свободными электронами. Большая часть фундаментальных исследований в этой области проводится в России, сэр. Они опережают нас, потому что потратили больше времени и денег на самое важное ».
  
  «Хорошо, спасибо, майор». Президент повернулся к судье Муру. «Артур, что думает ЦРУ?»
  
  «Что ж, мы не собираемся не соглашаться с майором Грегори - он просто провел день, инструктируя наших специалистов по науке и технологиям. Мы подтвердили, что у Советов действительно есть шесть лазеров на свободных электронах в этом месте. Они совершили прорыв в выработке мощности, и мы пытаемся выяснить, в чем именно был этот прорыв ».
  
  "Ты можешь это сделать?" - спросил генерал Паркс.
  
  «Я сказал, что мы пытаемся, генерал. Если нам очень повезет, мы получим ответ к концу месяца ».
  
  «Хорошо, мы знаем, что они могут создать очень мощный лазер», - сказал президент. «Следующий вопрос: это оружие?»
  
  «Вероятно, нет, господин президент, - сказал генерал Паркс. «По крайней мере, пока. У них все еще есть проблема с тепловым расплыванием, потому что они не научились копировать нашу адаптивную оптику. Они получили много технологий с Запада, но пока их у них нет. Пока они этого не сделают, они не смогут использовать наземный лазер, как мы, то есть передавать луч с помощью орбитального зеркала на удаленную цель. Но то, что у них есть сейчас, вероятно, может нанести большой ущерб спутнику на низкой околоземной орбите. Конечно, есть способы защитить спутники от этого, но это старая битва между более тяжелой броней и более тяжелыми боеголовками. В конце концов, боеголовка обычно побеждает ».
  
  «Вот почему мы должны вести переговоры о прекращении существования оружия». Эрни Аллен заговорил впервые. Генерал Паркс посмотрел на него с нескрываемым раздражением. "Мистер. Президент, теперь мы ощущаем - только вкус - того, насколько опасным и дестабилизирующим может быть это оружие. Если мы просто рассматриваем это место в Душанбе как противоспутниковое оружие, посмотрим, какое значение оно имеет для проверки соблюдения договора о вооружениях и для сбора разведданных в целом. Если мы не попытаемся остановить эти вещи сейчас, все, что мы получим, - это хаос ».
  
  «Прогресс не остановить, - заметил Паркс.
  
  Аллен фыркнул. "Прогресс? Черт, у нас сейчас на столе проект договора о сокращении вооружений наполовину. Это прогресс, генерал. В испытании, которое вы только что проехали над Южной Атлантикой, вы промахнулись с половиной выстрелов - я могу сбить столько ракет, сколько сможете ».
  
  Райан подумал, что здесь генерал может встать со стула, но вместо этого принял свой интеллектуальный облик. "Мистер. Аллен, это было первое испытание экспериментальной системы, и половина выстрелов попала в цель. Фактически, все цели были устранены менее чем за секунду. У майора Грегори к лету проблема с прицеливанием будет решена - правда, сынок?
  
  "Да сэр!" - возразил Грегори. «Все, что нам нужно сделать, это немного переработать код».
  
  "Хорошо. Если люди судьи Мура могут рассказать нам, что русские сделали для увеличения мощности своих лазеров, у нас есть большая часть остальной системной архитектуры, уже протестированной и утвержденной. Через два-три года у нас будет все, а затем мы сможем серьезно задуматься о развертывании ».
  
  «А если Советы начнут стрелять в ваши зеркала из космоса?» - сухо спросил Аллен. «У вас может быть лучшая лазерная система, когда-либо созданная на земле, но она не сделает ничего, кроме защиты Нью-Мексико».
  
  «Им придется сначала их найти, а это намного сложнее, чем вы думаете. Мы можем поставить их довольно высоко, от трехсот до тысячи миль. Мы можем использовать стелс-технологию, чтобы затруднить их обнаружение на радаре - вы не можете сделать это с большинством спутников, но мы можем сделать это с ними. Зеркала будут относительно небольшими и светлыми. Это означает, что мы можем развернуть множество из них. Вы знаете, насколько велик космос и сколько тысяч кусков мусора вращается там на орбите? Они никогда не получат их всех, - уверенно заключил Паркс.
  
  «Джек, ты смотрел на русских. Что вы думаете?" - спросил президент Райана.
  
  "Мистер. Президент, главная сила, против которой мы выступаем, - это зацикленность Советского Союза на защите своей страны - и я имею в виду, на самом деле, защищать ее от нападений. Они вложили тридцать лет работы и приличную кучу денег в эту область, потому что считают, что этим стоит заниматься. Еще в администрации Джонсона Косыгин сказал: «Защита моральна, нападение аморально». Это русский разговор, сэр, а не просто коммунист. Честно говоря, я считаю, что с этим трудно не согласиться. Если мы действительно вступим в новую фазу конкуренции, по крайней мере, она будет оборонительной, а не наступательной. Сложно убить с помощью лазера миллион мирных жителей, - отметил Джек.
  
  «Но это изменит весь баланс сил», - возразил Эрнест Аллен.
  
  «Текущий баланс сил может быть довольно стабильным, но он все еще в корне сумасшедший», - сказал Райан.
  
  "Оно работает. Это сохраняет мир ».
  
  "Мистер. Аллен, мир, который у нас есть, - это сплошной кризис. Вы говорите, что мы можем сократить запасы вдвое - опять же, и что? Вы можете сократить советские запасы на две трети и при этом оставить их с достаточным количеством боеголовок, чтобы превратить Америку в крематорий. То же самое и с нашим инвентарем. Как я уже сказал, возвращаясь из Москвы, соглашение о сокращении, которое сейчас лежит на столе, носит чисто косметический характер. Это не обеспечивает никакой дополнительной безопасности. Это символ - может быть, важный, но всего лишь символ с очень небольшим содержанием ».
  
  «О, я не знаю, - заметил генерал Паркс. «Если вы уменьшите мою целевую нагрузку вдвое, я бы не стал так сильно возражать». Это принесло ему неприятный взгляд со стороны Аллена.
  
  «Если мы сможем выяснить, что делают русские по-другому, что это нас оставит?» - спросил президент.
  
  «Если ЦРУ предоставит нам данные, которые мы сможем использовать? Крупный?" Паркс повернул голову.
  
  «Тогда у нас будет система вооружения, которую мы сможем продемонстрировать через три года и развернуть через пять-десять лет после этого», - сказал Грегори.
  
  «Вы уверены», - сказал президент.
  
  «Насколько я могу быть уверен, сэр. Как и в случае с программой «Аполлон», сэр, вопрос не столько в изобретении новой науки, сколько в том, чтобы научиться разрабатывать технологии, которые у нас уже есть. Это просто отработка гаек и болтов ».
  
  «Вы очень уверенный в себе молодой человек, майор, - профессорски сказал Аллен.
  
  «Да, сэр, я. Думаю, мы справимся. Мистер Аллен, наша цель не сильно отличается от вашей. Вы хотите избавиться от ядерного оружия, и мы тоже. Может быть, мы сможем вам помочь, сэр.
  
  Зинг! - подумал Райан с наспех скрытой улыбкой. В дверь осторожно постучали. Президент посмотрел на часы.
  
  «Я должен сократить это. Мне нужно обсудить некоторые антинаркотические программы за обедом с Генеральным прокурором. Спасибо за уделенное время." Он бросил последний взгляд на фотографию Душанбе и встал. Все остальные сделали то же самое. Они вышли через боковую дверь, скрытую за белыми оштукатуренными стенами.
  
  «Отлично, малыш», - тихо заметил Райан Грегори.
  
  Канди Лонг поймала машину возле своего дома. Ею управляла подруга из Колумбии, доктор Беатрис Тауссиг, еще один физик-оптик. Их дружба началась еще в студенческие годы. Она была ярче Канди. Тауссиг управлял спортивным автомобилем Nissan 300Z и имел дорожные пробки, чтобы доказать это. Однако машина хорошо сочеталась с ее одеждой, с прической и дерзким характером, который выключал мужчин, как выключатель света.
  
  «Доброе утро, Би». Канди Лонг проскользнула в машину и пристегнула ремень безопасности, прежде чем закрыть дверь. За рулем Беа всегда пристегивалась ремня, хотя она, похоже, никогда не беспокоилась.
  
  «Тяжелая ночь, Канди?» Сегодня утром это был строгий, не совсем мужской шерстяной костюм, увенчанный шелковым шарфом на шее. Лонг никогда не понимал, в чем дело. Когда ты проводишь свой день в дешевом белом лабораторном халате, кому наплевать, что под ним - кроме Ала, конечно, но его интересовало, что находится под тем, что находится под ним, подумала она, улыбаясь.
  
  «Я лучше сплю, когда он здесь».
  
  "Куда он пошел?" - спросил Тауссиг.
  
  «Вашингтон». Она зевнула. Восходящее солнце бросало тень на дорогу.
  
  "Как придешь?" Беа переключила передачу, разгоняя машину по съезду на автостраду. Канди почувствовала, что ее боком прижимают к ремню безопасности. Почему ее подруге пришлось ехать по этой дороге? Это был не Гран-при Монако.
  
  «Он сказал, что кто-то провел тест, и он должен объяснить это кому-то».
  
  «Хммм». Беатрис посмотрела в зеркало и вышла из машины третьей, выбирая место в пробке в час пик. Она умело подбирала скорости и проскользнула в пространство всего на десять футов длиннее, чем ее Z-образная машина. Из-за этого из машины позади нее она сердито пискнула. Она просто улыбнулась. Неуправляемая часть ее психики обратила внимание на тот факт, что какой бы тест ни объяснял Ал, он не был американским. И было не так много людей, проводивших тесты, которые этому маленькому гику приходилось объяснять. Би не понимала, что Кэнди видела в Эле Грегори. Любовь, сказала она себе, слепа, не говоря уже о глухонемых, особенно немых. Бедная, простая Канди Лонг, она могла бы поступить намного лучше. Если бы только она могла жить в одной комнате с Кэнди в школе ... если бы только был способ дать ей знать ... «Когда Ал вернется?»
  
  "Может быть сегодня вечером. Он позвонит. Я возьму его машину. Он оставил его в лаборатории ».
  
  «Накройте сиденье полотенцем, прежде чем сесть на него». Она усмехнулась. Грегори водил Chevy Citation. «Идеальная машина для гика», - подумала Беа Тауссиг. Он был набит целлофановой оберткой от Hostess Twinkies, и он стирал ее раз в год, независимо от того, нужно это машине или нет. Она задавалась вопросом, на что он похож в постели, но подавила эту мысль. Ни утром, ни после того, как вы только что проснулись. Мысль о подруге ... связанной с этим заставила ее мурашки по коже. Канди была такой наивной, такой невинной - такой тупой! о некоторых вещах. Ну, может, она бы пришла. Еще была надежда. «Как продвигается работа над твоим алмазным зеркалом?»
  
  «АДАМАНТ? Дайте нам еще год, и мы узнаем. Мне жаль, что вы все еще работали с моей командой, - сказал доктор Лонг.
  
  «Я могу видеть больше с административной стороны», - ответила Би с удивительной честностью. «Кроме того, я знаю, что я не такой умный, как ты».
  
  «Просто красивее», - с тоской отметила Канди.
  
  Беа повернулась к своей подруге. Да, еще была надежда.
  
  
  
  К четырем часам Миша получил готовый отчет. Это было отложено, объяснил Бондаренко, потому что все секретарши с самой засекреченной информацией были заняты другими материалами. Это было сорок одна страница, включая диаграммы. Филитов заметил, что молодой полковник сдержал слово. Он перевел всю инженерную болтовню на простой, понятный язык. Миша всю предыдущую неделю читал все, что мог найти в файлах по лазерам. Хотя он на самом деле не совсем так ясно понимал принципы их работы, инженерные детали он сохранил в своей тренированной памяти. Это заставило его почувствовать себя попугаем. Он мог повторять слова, не понимая их значения. Что ж, этого было достаточно.
  
  Он читал медленно, запоминал на ходу. Несмотря на все его крестьянский голос и грубые слова, его разум был еще более острой бритвой, чем полагал полковник Бондаренко. Как оказалось, этого не должно было быть. Важная часть прорыва оказалась достаточно простой - не в увеличении размера резонатора генерации, а в адаптации его формы к магнитному полю. При правильной форме размер можно было увеличивать почти по желанию ... и новый ограничивающий фактор стал частью сверхпроводящего узла управления магнитными импульсами. Миша вздохнул. Запад сделал это снова. В Советском Союзе не было необходимых материалов. Так что, как обычно, КГБ обеспечил их на Западе, на этот раз через Чехословакию через Швецию. Неужели они никогда не узнают?
  
  В отчете сделан вывод, что другая оставшаяся проблема была в оптических и компьютерных системах. «Я должен посмотреть, что с этим делают наши спецслужбы», - сказал себе Филитов. Наконец, он потратил двадцать минут, просматривая схему нового лазера. Когда он дошел до точки, в которой он мог закрыть глаза и вспомнить каждую деталь, он положил отчет обратно в папку. Он посмотрел на часы и нажал кнопку секретарши. Через несколько секунд в дверях появился прапорщик.
  
  «Да, товарищ полковник?»
  
  «Отнесите это в Центральные архивы - раздел 5, максимальная безопасность. О, а где сегодняшняя сумка для ожогов?
  
  «У меня есть, товарищ».
  
  «Дай мне это». Мужчина вернулся в прихожую и через мгновение вернулся с холщовой сумкой, которую ежедневно отправляли в комнату для уничтожения документов. Миша взял и стал складывать бумаги. «Уволен. Я оставлю это по дороге ».
  
  «Спасибо, товарищ полковник».
  
  «Вы много работаете, Юрий Ильич. Спокойной ночи." Когда дверь за секретарем закрылась, Миша предъявил несколько дополнительных страниц, документов, которые исходили не из министерства. Каждую неделю или около того он сам ухаживал за ожоговым мешком. Прапорщик, который занимался делопроизводством Филитова, предположил, что это произошло из-за доброты его полковника, а также, возможно, потому, что нужно было уничтожить некоторые особо секретные документы. В любом случае, это была привычка, которая задолго до того, как он служил полковнику, и службы безопасности считали это обычным делом. Через три минуты, по пути к своей машине, Миша вошел в разрушенную комнату. Молодой сержант поприветствовал полковника так, как он мог бы приветствовать своего деда, и открыл желоб, ведущий к мусоросжигательной установке. Он наблюдал, как Герой Сталинграда поставил свой портфель и использовал свою искалеченную руку, чтобы открыть сумку, когда здоровая рука подняла его, сбросив, возможно, килограмм секретных документов в газовый огонь в подвале министерства.
  
  Он не мог знать, что помогает человеку уничтожить доказательства государственной измены. Полковник расписался в журнале за уничтожение документов из своего отдела. Дружелюбно кивнув, Миша оставил сумку на крючке и направился к своей ожидающей штабной машине.
  
  Миша знал, что сегодня вечером призраки снова придут, а завтра он снова наберет обороты, и еще один пакет информации отправится на Запад. По дороге к себе в квартиру водитель остановился у специального продуктового магазина, который был открыт только для избранных. Здесь очереди были короткими. Миша купил колбасы и черного хлеба, пол-литровой бутылки водки «Столичная». В знак товарищества он даже получил один для своего водителя. Для молодого солдата водка была лучше денег.
  
  Через пятнадцать минут в своей квартире Миша достал из ящика дневник и первым делом воспроизвел схему, приложенную к отчету Бондаренко. Каждые несколько минут он проводил секунду или две, глядя на фотографию своей жены в рамке. По большей части формальный отчет отслеживался с рукописным; ему пришлось написать всего десять новых страниц, аккуратно вставляя критические формулы по ходу дела. Отчеты CARDINAL всегда были образцом краткости и ясности, что явилось результатом всей жизни написания операционных директив. Закончив, он надел перчатки и пошел на кухню. К задней стороне стальной панели в нижней части его холодильника западногерманского производства была прикреплена с помощью магнита небольшая камера. Миша легко управлял камерой, несмотря на неудобство перчаток. Ему потребовалось всего минуту, чтобы сфотографировать новые страницы дневника, после чего он перемотал пленку и извлек кассету с пленкой. Он положил это в карман и положил камеру в тайник, прежде чем снять перчатки. Затем он поправил оконные шторы. Миша был никем, если не осторожен. При ближайшем рассмотрении двери его квартиры на замке обнаружатся царапины, свидетельствующие о том, что он был вскрыт специалистом. Фактически, любой мог сделать царапины. Когда подтверждалось, что его отчет дошел до Вашингтона - потертости шин на заранее определенном участке бордюра - он вырывал страницы из дневника, отнес их в министерство в кармане, положил в сумку для ожогов и сам сбрасывать их по желобу. Миша руководил установкой системы уничтожения документов двадцать лет назад.
  
  Когда задание было выполнено, полковник Михаил Семенович Филитов снова взглянул на фотографию Елены и спросил, правильно ли он поступил. Но Елена просто улыбнулась, как всегда. «Все эти годы, - подумал он, - и до сих пор меня мучает совесть». Он покачал головой. Затем последовала финальная часть ритуала. Он ел колбасу и хлеб, когда его давно умершие товарищи по Великой Отечественной войне приезжали в гости, но он не мог заставить себя спросить тех, кто умер за свою страну, оправдано ли его предательство. Он думал, что они поймут даже лучше, чем его Елена, но боялся узнать. Поллитра водки тоже не дало ответа. По крайней мере, это заставило его мозг потерять чувствительность, и он, пошатываясь, отправился спать сразу после десяти, оставив позади себя свет.
  
  Сразу после одиннадцати машина проехала по широкому бульвару, выходящему на многоквартирный дом, и пара голубых глаз посмотрела в окна полковника. На этот раз это был Эд Фоули. Он отметил оттенки. По дороге в его квартиру было передано еще одно тайное сообщение. Московский сантехник установил сборку сигналов. Это были безобидные вещи, например, отметина мелом на фонарном столбе, каждая из которых сообщала бы части группы вырезателей о том, что они находятся на назначенных им постах. Другой сотрудник Московской станции ЦРУ проверял сигналы на рассвете, и если что-то было не так, Фолей сам мог все прервать.
  
  Как бы ни была напряжена его работа, многие ее аспекты Эд Фоули находил забавными. Во-первых, сами русские облегчили эту задачу, предоставив CARDINAL квартиру на оживленной улице. Во-вторых, создавая такую ​​фигуру нового здания посольства, они не позволили ему и его семье жить в новом комплексе, и это вынудило Фоули или его жену ехать по этому бульвару каждую ночь. И они были так рады видеть его сына в своей хоккейной команде. «Это единственное, чего ему будет не хватать, покидая это место», - сказал себе Фоули, выходя из машины. Теперь он больше любил хоккей в юниорской лиге, чем бейсбол. Ну, футбол был всегда. Он не хотел, чтобы его сын играл в футбол. Слишком много детей пострадали, и он никогда не вырастет достаточно большим. Но это было в будущем, и ему все еще нужно было беспокоиться о настоящем.
  
  Он должен был быть осторожным, говоря вслух в собственной квартире. Предполагалось, что каждая комната в каждой квартире, занимаемой американцами, подверглась более серьезному прослушиванию, чем муравьиная ферма, но на протяжении многих лет Эд и Мэри Пэт тоже подшучивали над этим. После того, как он вошел и повесил пальто, он поцеловал жену, а затем одновременно пощекотал ей ухо. Она хихикнула в знак признания, хотя оба устали от стресса, связанного с этим постом. Еще несколько месяцев.
  
  «Как прошел прием?» она попросила воспользоваться настенными микрофонами.
  
  «Обычное дерьмо», - был записан ответ.
  
  
  
  9.
  
  Возможности
  
  B EATRICE Taussig не составляет отчет, хотя она считается слипом Канди был достигнут значительным. Практически все, что происходило в Лос-Аламосской национальной лаборатории, прояснили, ей не сообщили о внеплановом тесте, и хотя некоторые работы по SDI проводились в Европе и Японии, ни для одной из них не требовалось Эла Грегори в качестве переводчика. Это сделало его русским, и если бы маленького компьютерщика доставили в Вашингтон - и, как она вспомнила, он оставил свою машину в лаборатории; поэтому они прислали ему и вертолет - это должно было быть что-то большое. Ей не нравился Грегори, но у нее не было причин сомневаться в качестве его мозга. Ей было интересно, что это за тест, но она не была допущена к тому, что собираются делать русские, и ее любопытство было сдержанным. Так должно было быть. То, что она делала, было опасно.
  
  Но ведь это было частью веселья, не так ли? Она улыбнулась про себя.
  
  
  
  «Остается трое пропавших без вести». Позади афганцев русские разбирали обломки Ан-26. Говорил человек, майор КГБ. Он никогда раньше не видел авиакатастроф, и только холодный воздух на его лице не позволил ему потерять завтрак.
  
  "Твой мужчина?" Пехотный капитан Советской Армии - до недавнего времени советник батальона марионеточной афганской армии - позаботился о том, чтобы его войска правильно укомплектовали периметр. Его живот был настолько спокойным, насколько это было возможно. Наблюдать, как его друг почти распотрошился на глазах, было величайшим потрясением в его жизни, и он задавался вопросом, переживет ли его афганский товарищ экстренную операцию.
  
  - Думаю, все еще отсутствует. Фюзеляж самолета раскололся на несколько частей. Пассажиры в носовой части были залиты топливом, когда самолет ударился о землю, и сгорели до неузнаваемости. Тем не менее, солдаты собрали части почти для всех тел. То есть все, кроме трех, и судебно-медицинские эксперты должны будут определить, кто действительно мертв, а кто все еще пропал. Обычно они не так заботливо относились к жертвам авиакатастрофы - Ан-26 технически входил в состав Аэрофлота, а не советских ВВС, - но в данном случае были приложены все усилия. Пропавший капитан был сотрудником Девятого «гвардейского» управления КГБ, административным сотрудником, который совершал поездку по региону, проверяя персонал и меры безопасности в определенных уязвимых местах. Его проездные документы включали в себя некоторые очень секретные документы, но, что более важно, он хорошо знал многочисленных сотрудников и деятельность КГБ. Документы могли быть уничтожены - были найдены остатки нескольких портфелей, сожжены дотла, но до тех пор, пока смерть капитана не будет подтверждена, в «Московском центре» будут находиться очень несчастные люди.
  
  «Он оставил семью - ну, вдову. Мне сказали, что его сын умер в прошлом месяце. Рак какой-то, - тихо заметил майор КГБ.
  
  «Я надеюсь, что вы позаботитесь о его жене», - ответил капитан.
  
  «Да, у нас есть отдел, который этим занимается. Могли ли они его утащить?
  
  «Ну, мы знаем, что они были здесь. Они всегда грабят места крушения в поисках оружия. Документы? » Капитан пожал плечами. «Мы сражаемся с невежественными дикарями, товарищ майор. Я сомневаюсь, что их интересуют какие-либо документы. Они могли узнать в его форме офицера КГБ, а затем утащить его, чтобы изувечить тело. Вы не поверите, что они делают с пленными ».
  
  «Варвары», - пробормотал КГБ. «Сбивание невооруженного авиалайнера». Он огляделся. «Верные» афганские военнослужащие - это было оптимистичное для них определение, проворчал он, - складывали трупы и обломки в резиновые мешки, чтобы перевезти их на вертолете обратно в Газни, а затем вылетели в Москву для опознания. «А если они утащат тело моего мужчины?»
  
  «Мы никогда его не найдем. О, есть шанс, но не очень хороший. Каждого кружащего стервятника, которого мы видим, мы вышлем вертолет, но ... Капитан покачал головой. «Скорее всего, тело у вас уже есть, товарищ майор. Просто потребуется некоторое время, чтобы подтвердить факт ».
  
  «Бедный ублюдок - конторщик. Это даже не его территория, но человек, назначенный сюда, находится в больнице с проблемами желчного пузыря, и он взял эту работу в дополнение к своей.
  
  «Какая у него обычная территория?»
  
  «Таджикская ССР. Полагаю, он хотел, чтобы лишняя работа отвлекла его от забот ".
  
  
  
  «Как ты себя чувствуешь, русский?» - спросил Лучник своего пленного. Они не могли оказать много медицинской помощи. Ближайшая медицинская бригада, состоящая из французских врачей и медсестер, находилась в пещере недалеко от Хасана Хеля. Туда направлялись их собственные ходячие жертвы. Те более серьезно пострадали ... ну, что они могли поделать? У них был хороший запас обезболивающих, ампулы морфина, произведенные в Швейцарии, и они вводили умирающим, чтобы облегчить их боль. В некоторых случаях им помогал морфин, но всех, кто проявлял надежду на выздоровление, клали на носилки и уносили на юго-восток к границе с Пакистаном. Те, кто выжил в этом шестидесятимильном путешествии, получат помощь в чем-то, что слывет настоящей больницей, недалеко от закрытого аэродрома в Мирам-Шах. Эту партию возглавил Лучник. Он успешно спорил со своими товарищами, что русский ценнее живого, чем мертвого, что американцы многое дадут им за члена российской политической полиции и его документы. Только вождь племени мог опровергнуть этот аргумент, и он был мертв. Они похоронили тело настолько поспешно, насколько позволяла их вера, но теперь он был в Раю. Это сделало Лучника самым старшим и надежным воином в отряде.
  
  Кто бы мог сказать по его сурово-кремневым глазам и холодным словам, что впервые за три года в его сердце появилась жалость? Даже он был ошеломлен этим. Почему эти мысли пришли ему в голову? Было ли это волей Аллаха? «Должно быть, - подумал он. Кто еще мог помешать мне убить русского?
  
  «Больно», - наконец ответил русский. Но жалость Лучника не простиралась так далеко. Морфин mudjaheddin осуществляется только за свои собственные. Убедившись, что никто не видел, он передал россиянину фотографии своей семьи. На мгновение его глаза смягчились. Офицер КГБ удивленно посмотрел на него, преодолевая боль. Его здоровая рука взяла фотографии, прижав их к груди. На его лице была благодарность, благодарность и недоумение. Этот человек думал о своем мертвом сыне и размышлял о своей судьбе. Худшее, что могло случиться, решил он в облаке боли, это то, что он снова присоединится к своему ребенку, где бы он ни был. Афганцы не могли причинить ему боль хуже, чем он уже был душой и телом. Капитан был уже до такой степени, что боль стала подобна наркотику, настолько знакомой, что агония стала терпимой, почти комфортной. Он слышал, что это возможно, но не верил в это до сих пор.
  
  Его мыслительные процессы еще не полностью функционировали. В сумеречном состоянии он задавался вопросом, почему его не убили. В Москве он слышал достаточно историй о том, как афганцы обращаются с пленными ... и поэтому вы вызвались провести этот тур в дополнение к своему собственному ...? Теперь он задавался вопросом о своей судьбе и о том, как он ее осуществил.
  
  Вы не можете умереть, Валерий Михайлович, вы должны жить. «У тебя есть жена, и она достаточно страдала», - сказал он себе. Она уже переживает ... Мысль прекратилась сама собой. Капитан сунул фотографию в нагрудный карман и отдался манящему бессознательному, пока его тело старалось излечиться. Он не проснулся, так как был привязан к доске и помещен на борт травуа. Лучник повел свою группу.
  
  
  
  Миша проснулся от звуков битвы, разносившихся в его голове. На улице было еще темно - солнце не поднималось какое-то время, - и его первым обдуманным действием было пойти в ванную, где он плеснул холодной водой на лицо и запил тремя таблетками аспирина. Последовало несколько сухих волн над унитазом, но вышла только желтая желчь, и он поднялся, чтобы посмотреть в зеркало, чтобы увидеть, что изменила Герою Советского Союза. Он, конечно, не мог - не хотел - остановиться, но ... но посмотри, что он с тобой делает, Миша. Когда-то ясные голубые глаза были налитыми кровью и безжизненными, румяная кожа стала серой, как у трупа. Его кожа обвисла, а серая щетина на щеках размыла лицо, которое когда-то называли красивым. Он вытянул правую руку, и, как обычно, рубцовая ткань была жесткой, как пластик. Хорошо. Он промыл рот и поплелся на кухню сварить кофе.
  
  По крайней мере, у него было кое-что из этого, также купленное в магазине, обслуживающем членов номенклатуры, и машину западного производства, с помощью которой он варил. Он раздумывал, есть ли что-нибудь, но решил придерживаться только кофе. Он всегда мог иметь хлеб на своем столе. Кофе был готов за три минуты. Он выпил чашку прямо вниз, не обращая внимания на разрушительный жар жидкости, затем поднял телефон, чтобы приказать своей штабной машине. Он хотел, чтобы его забрали пораньше, и хотя он не сказал, что хочет сегодня утром посетить бани, сержант, ответивший на телефонный звонок в автопарке, знал, в чем причина.
  
  Через двадцать минут Миша вышел из фасада своего дома. Его глаза уже слезились, и он болезненно прищурился от холодного северо-западного ветра, который пытался унести его обратно через двери. Сержант хотел протянуть руку и поддержать своего полковника, но Филитов слегка переместил свой вес, чтобы бороться с невидимой рукой природы, сдерживающей его, и сел в машину, как всегда, как будто садился на свой старый Т-34 для бой.
  
  «Бани, товарищ полковник?» - спросил водитель, вернувшись вперед.
  
  «Вы продали водку, которую я вам дал?»
  
  «Да, товарищ полковник, - ответил юноша.
  
  «Молодец, это полезнее, чем пить. Ванны. Быстро, - сказал полковник с притворной серьезностью, - и я еще смогу выжить.
  
  «Если немцы не смогли убить вас, мой полковник, я сомневаюсь, что это могут сделать несколько капель хорошей русской водки», - весело сказал мальчик.
  
  Миша позволил себе рассмеяться, с юмором восприняв вспышку в голове. Водитель даже был похож на своего ефрейтора Романова. «Хотели бы вы когда-нибудь стать офицером?»
  
  «Спасибо, товарищ полковник, но я хочу вернуться в университет учиться. Мой отец - инженер-химик, и я планирую последовать за ним ».
  
  - Значит, ему повезло, сержант. Пошли.
  
  Машина подъехала к нужному зданию за десять минут. Сержант выпустил своего полковника, затем припарковался на зарезервированном месте, откуда он мог видеть двери. Он закурил сигарету и открыл книгу. Это было очень хорошо, лучше, чем топтаться по грязи с мотострелковой ротой. Он посмотрел на часы. Старый Миша не вернется почти через час. «Бедный старый ублюдок, - подумал он, - быть таким одиноким». Какая жалкая удача, что к этому пришел герой.
  
  Внутри распорядок был настолько налажен, что Миша мог это сделать во сне. Раздевшись, он взял полотенца, тапочки и березовые ветки и отправился в парилку. Он был раньше обычного. Большинство завсегдатаев еще не пришло. Тем лучше. Он увеличил поток воды на огнеупорные кирпичи и сел, чтобы его голова прояснилась. Трое других были разбросаны по комнате. Он узнал двоих из них, но они не были знакомыми, и никто, похоже, не был в настроении разговаривать. Это было нормально с Мишей. Само движение его челюсти болело, а аспирин сегодня принимал медленно.
  
  Через пятнадцать минут с белого тела выступил пот. Он поднял глаза и увидел служащего, услышал обычную фразу про выпивку - ее пока никто не хотел - плюс реплику о бассейне. Казалось, что человек, работающий на этой должности, мог бы это сказать, но точная формулировка означала: « Все в порядке». Я готов к передаче. В ответ Миша вытер пот со лба преувеличенным жестом, обычным для пожилых мужчин. Готовый. Дежурный ушел. Постепенно Миша начал считать до трехсот. Когда ему исполнилось двести пятьдесят семь, один из его товарищей-алкоголиков встал и вышел. Миша это заметил, но не переживал. У него было слишком много практики. Когда он добрался до трехсот, он рывком встал на коленях и, не сказав ни слова, вышел из комнаты.
  
  В раздевалке было намного прохладнее, но он увидел, что тот еще не ушел. Он о чем-то разговаривал с дежурным. Миша терпеливо ждал, пока его заметит служитель, что он и сделал. Молодой человек подошел, и полковник сделал несколько шагов ему навстречу. Миша споткнулся о незакрепленную плитку и чуть не упал. Его здоровая рука двинулась вперед. Дежурный поймал его или почти поймал. Березовые палки упали на пол.
  
  Молодой человек мгновенно их подхватил и помог Мише подняться. Еще через несколько секунд он дал ему свежее полотенце для душа и отправил в путь.
  
  «С тобой все в порядке, товарищ?» - спросил другой мужчина из дальнего конца комнаты.
  
  "Да спасибо. Мои старые колени и эти старые полы. Им следует уделять больше внимания полу ».
  
  «В самом деле, они должны. Пойдем, мы можем принять душ вместе, - сказал мужчина. Ему было около сорока, и он невзрачный, если не считать налитых кровью глаз. Еще один пьющий, - сразу заметил Миша. - Значит, вы были на войне?
  
  «Танкер. Последнее немецкое ружье досталось мне, но и его я достал на Курской дуге ».
  
  «Мой отец был там. Он служил в 7-й гвардейской армии под командованием Конева ».
  
  «Я был на другой стороне:« Вторые танки »Константина Рокоссовского. Моя последняя кампания ».
  
  «Я понимаю, почему, товарищ ...»
  
  «Филитов Михаил Семенович, полковник танковых войск».
  
  «Я Клементи Владимирович Ватутин, но я никому не герой. Приятно познакомиться, товарищ ».
  
  «Старому человеку проявлять уважение - это хорошо».
  
  Отец Ватутина служил в Курской кампании, но политработником. Он вышел в отставку полковником НКВД, и его сын пошел по его стопам в ведомстве, которое позже было переименовано в КГБ.
  
  Двадцать минут спустя полковник ушел в свой кабинет, а банщик снова выскользнул через заднюю дверь и вошел в дверь химчистки. Управляющего магазином пришлось вызывать из машинного отделения, где он смазывал насос. Из соображений безопасности предполагалось, что человек, взявший кассету из рук, не знал ни имени этого человека, ни места его работы. Он положил кассету в карман, протянул три поллитровых бутылки с ликером и вернулся, чтобы закончить смазку насоса, его пульс учащался, как всегда в эти дни. Его тихо позабавило то, что его прикрытие в качестве «агента» ЦРУ - советского гражданина, работающего на американское разведывательное управление - очень помогло его личной финансовой выгоды. Безрецептурный маркетинг алкоголя платил ему «сертификатными» рублями, которые можно было использовать для покупки западных товаров и продуктов премиум-класса в валютных магазинах. Он уравновешивал это с напряжением своего задания, смывая машинное масло со своих рук. Он был частью этой линии фигур в течение шести месяцев, и, хотя он этого не знал, его работа в этом направлении скоро закончится. Его по-прежнему использовали для передачи информации, но не для CARDINAL. Вскоре после этого человек в банях будет искать другую работу, и эта связь безымянных агентов будет распущена - и не будет отслеживаться даже для безжалостных офицеров контрразведки Второго главного управления КГБ.
  
  Через пятнадцать минут появился постоянный покупатель в одном из ее английских пальто. Это был Aquascutum со снятой подкладкой на молнии. Как всегда, она сказала что-то о том, чтобы проявлять особую осторожность и бережно обрабатывать пальто, и, как всегда, он кивнул и возразил, что это лучшая мастерская по уборке во всем Советском Союзе. Но на нем не было заранее распечатанных бланков чеков, и он выписал три вручную на углеродных наборах. Первый был прикреплен к пальто прямой булавкой, второй уходил в маленькую коробку, а третий - но сначала он проверил карманы.
  
  «Товарищ, вы оставили мелочь. Благодарю, но нам не нужны лишние деньги ». Он передал это и расписку. Плюс еще кое-что. Это было так просто. Никто никогда не проверял карманы, как на Западе.
  
  «Ах, вы действительно благородный человек», - сказала дама со странным формализмом, обычным для Советского Союза. «Добрый день, товарищ».
  
  «И тебе», - ответил мужчина. "Следующий!"
  
  Дама - ее звали Светлана - как обычно пошла к метро. Ее график позволял неторопливую прогулку на случай возникновения проблем на обоих концах обмена. Улицы Москвы неизменно были заполнены шумными, неулыбчивыми людьми, многие из которых взглянули на ее пальто короткими взглядами с завистью. У нее был широкий выбор английской одежды, она много раз бывала на Западе в рамках своей работы в ГОСПЛАНе, советском министерстве экономического планирования. Именно в Англии она была завербована британской секретной разведывательной службой. Ее использовали в цепочке CARDINAL, потому что у ЦРУ в России не так много агентов, которых можно было бы использовать, и ей осторожно давали работу только в центре цепочки, а не на обоих ее концах. Данные, которые она сама давала Западу, были экономической информацией низкого уровня, и ее периодические услуги в качестве курьера были на самом деле более полезными, чем информация, которой она так гордилась. Ее оперативники, конечно, никогда ей этого не говорили; каждый шпион считает себя обладателем самого важного интеллекта, который когда-либо мог выбраться наружу. Это сделало игру еще более интересной, и, несмотря на все свои идеологические (или другие) мотивы, шпионы считают свое ремесло величайшим из всех игр, поскольку они неизменно должны перехитрить самые грозные ресурсы своей страны. Светлане действительно нравилось жить на грани жизни и смерти, хотя она и не знала почему. Она также считала, что ее высокопоставленный отец - высокопоставленный член ЦК - может защитить ее от чего угодно. В конце концов, его влияние позволяло ей ездить в Западную Европу два или три раза в год, не так ли? Напыщенный мужчина, ее отец, но Светлана была его единственным ребенком, матерью его единственного внука и центром его вселенной.
  
  Она вошла на станцию ​​«Кузнецкий мост» как раз вовремя, чтобы успеть на один поезд. Время всегда было сложной задачей. В час пик поезда Московского метрополитена ходят с интервалом всего тридцать секунд. Светлана посмотрела на часы, и снова она идеально рассчитала свой приезд. Ее контакт будет на следующем. Она прошла по платформе к тому месту, где находилась передняя дверь второго вагона этого поезда, убедившись, что она окажется на борту первой. Ее одежда помогла. Ее часто принимали за иностранку, и москвичи относились к иностранцам с уважением, обычно присущим королевской семье или тяжелобольным. Долго ждать ей не пришлось. Вскоре она услышала грохот приближающегося поезда. Головы повернулись, как всегда, чтобы увидеть огни головного вагона, и звук тормозов наполнил сводчатую станцию ​​пронзительным шумом. Дверь открылась, и толпа народа вышла. Затем вошла Светлана и сделала несколько шагов к задней части машины. Она схватилась за перекладину - все места были заняты, и никто не предлагал свои - и повернулась лицом вперед, прежде чем поезд снова покатился вперед. Ее левая рука без перчатки была в кармане пальто.
  
  Она никогда не видела лица своего контакта в этом поезде, но знала, что он видел ее. Кем бы он ни был, он ценил ее стройную фигуру. Она знала это по его сигналу. В толпе переполненного поезда рука, спрятанная за экземпляром « Известий», пробежала по ее левой ягодице и остановилась, чтобы нежно сжать. Это было в новинку, и она подавила желание увидеть его лицо. Может ли он быть хорошим любовником? Она могла бы использовать другой. Ее бывший муж был таким ... но нет. Так было лучше, поэтичнее, более русским, чтобы мужчина, лицо которого она никогда не узнала, нашел ее красивой и желанной. Она зажала кассету с пленкой между большим и указательным пальцами, ожидая следующие две минуты, пока поезд остановится на Пушкинской. Ее глаза были закрыты, и миллиметр улыбки появился на ее губах, когда она созерцала личность и атрибуты фигуры, чья рука ласкала ее. Это ужаснуло бы ее куратора, но она не подавала никаких других внешних признаков.
  
  Поезд замедлился. Люди встали со своих мест, а стоявшие, приготовившись к выходу, шаркали кругом. Светлана вынула руку из кармана. Кассета была скользкой из-за воды или какого-то маслянистого вещества из чистящих средств, которых она не знала. Рука оторвалась от ее бедра - последний, затяжной след нежного давления - и поднялась вверх, чтобы принять маленький металлический цилиндр, когда ее лицо повернулось вправо.
  
  Сразу за ней пожилая женщина споткнулась и врезалась в вырез. Его рука выбила кассету у Светланы. Она не осознавала этого на мгновение, но как только поезд остановился, мужчина на четвереньках схватился за него. Она посмотрела вниз скорее с удивлением, чем с ужасом, увидев его затылок. Он стал лысым, и волосы вокруг его ушей поседели - это был старик! Он мгновенно взял кассету и вскочил на ноги. «Старый, но подвижный», - подумала она, уловив форму его челюсти. Сильный pronte - да, он был бы хорошим любовником и, возможно, терпеливым, лучшим из всех. Он поспешил с поезда, и она очистила свой разум. Светлана не заметила, что мужчина, сидящий с левой стороны машины, встал и двинулся, выходя из машины против движения за секунду до того, как двери снова закрылись.
  
  Его звали Борис, и он был ночным дежурным в штабе КГБ, а сейчас возвращался домой спать. Обычно он читал спортивную газету, первоначально известную как « Советский спорт», но сегодня он забыл достать ее в киоске в здании штаб-квартиры и случайно увидел на грязном черном полу вагона метро то, что могло только это кассета с пленкой, и она слишком мала, чтобы попасть из обычного фотоаппарата. Он не видел попытки пройти и не знал, кто его уронил. Он предположил, что человек пятидесятилетнего возраста имел, и отметил мастерство, с которым этот человек достал его. Выйдя из машины, он понял, что, должно быть, произошел пропуск, но он был слишком удивлен, чтобы отреагировать должным образом, слишком удивлен и слишком устал после долгой ночной работы.
  
  Он был бывшим оперативным сотрудником, который прооперировал в Испании, прежде чем был переведен домой по инвалидности после сердечного приступа и сидел на ночном столе в своем отделении. Его звание было майором. Он чувствовал, что заслужил звание полковника за проделанную работу, но эта мысль тоже не приходила ему в голову в тот момент. Его глаза искали на платформе седого человека в коричневом пальто. Там! Он двинулся прочь, чувствуя легкую боль в левой груди, когда пошел за мужчиной. Он проигнорировал это. Он бросил курить несколько лет назад, и врач КГБ сказал, что у него все хорошо. Он приблизился к мужчине на пять метров и больше не закрылся. Пришло время проявить терпение. Он последовал за ним через переход до станции Горьковская и на перрон. Тут все стало непросто. Платформа была заполнена людьми, направлявшимися в свои офисы, и он потерял визуальный контакт со своей жертвой. Офицер КГБ был невысокого роста, и ему было трудно в толпе. Сможет ли он подойти ближе? Это означало бы протиснуться сквозь толпу ... и привлечь к себе внимание. Это было опасно.
  
  Его, конечно, этому учили, но это прошло более двадцати лет назад, и он отчаянно искал в уме процедуры. Он знал искусство полевых работ, умел идентифицировать и трясти хвостом, но он был человеком Первого Управления, и навыки слежки, используемые хорьками Второго Управления, не входили в его репертуар. Что мне теперь делать? он злился на себя. Такой шанс был! Люди из Первого Управления, естественно, ненавидели своих коллег из Второго, и чтобы поймать одного из них - но что, если здесь может быть человек из «Двойки»? Может, он наблюдает за тренировкой? Может ли он теперь подвергнуться проклятиям со стороны человека «двойки», у которого было дело об этом курьере? Неужели это могло его опозорить? Что мне теперь делать? Он огляделся, надеясь найти людей контрразведки, которые могли работать с этим курьером. Он не мог надеяться разглядеть, что это за лицо, но мог получить сигнал о волнении. Он думал, что помнил их. Ничего такого. Что мне теперь делать? Он вспотел на холодной станции метро, ​​и боль в груди усилилась, что добавило еще одного фактора к его дилемме. В каждый сегмент московского метрополитена была встроена система скрытых телефонных линий. Каждый офицер КГБ знал, как ими пользоваться, но знал, что у него нет времени найти и активировать систему.
  
  Он должен был следовать за этим человеком. Ему пришлось пойти на риск. Если оказалось, что неправильное решение, ну, он был опытным офицером поле в своем собственном праве, и он уже смотрел на волны-офф. Люди «Двое» могли надругаться над ним, но он знал, что может положиться на своих начальников Первого Управления, которые защитят его. Решение теперь принято, боль в груди утихла. Но по-прежнему оставалась проблема увидеть его. Офицер КГБ пробирался сквозь толпу, терпя при этом ворчание, но в конце концов обнаружил, что ему преградила путь бригада рабочих, которые о чем-то говорили. Он вытянул шею, чтобы взглянуть на свою добычу - да! все еще стоит там и смотрит направо ... Звук поезда метро принес облегчение.
  
  Он стоял там, стараясь не слишком часто смотреть на свою цель. Он слышал, как с шипением открываются двери метро, ​​слышал внезапное изменение шума, когда люди выходили, затем скрежетание шагов, когда люди толпились к дверям.
  
  Машина была полная! Его человек был внутри, но двери были переполнены телами. Офицер КГБ бросился к задней двери и пробился через мгновение, прежде чем она закрылась. Он со страхом понял, что, возможно, был слишком очевиден, но с этим ничего не мог поделать. Когда поезд тронулся, он двинулся вперед. Сидящие и стоящие люди заметили это неприятное движение. Пока он смотрел, рука поправляла шляпу. Загремели три или четыре газеты - любой из этих сигналов мог быть предупреждением для курьера.
  
  Один из них был. Эд Фоули смотрел в сторону, поправив очки правой рукой, которая носила одну перчатку и держала другую. Курьер снова повернулся к нему и обдумал процедуру побега. Фоули перебрал свое. Курьер избавлялся от пленки, сначала обнажая ее, вытаскивая из металлического цилиндра, а затем сбрасывая в ближайший мусорный бак. Это случилось дважды , прежде чем он знал, и в обоих случаях вырез был получил начисто. «Они обучены, как это сделать», - сказал себе Фоули. Они умеют. КАРДИНАЛА предупредят, и снимут еще один фильм, и ... но этого никогда не происходило на глазах у Фоули, и ему потребовалась вся его дисциплина, чтобы лицо оставалось бесстрастным. Курьер вообще не двинулся с места. Он все равно вышел на следующей остановке. Он не сделал ничего необычного, ничего необычного. Он бы сказал, что нашел эту забавную вещичку с ... это была пленка, товарищ? - вещи вытащили на полу поезда и думали, что это просто мусор, который нужно выбросить. В кармане мужчина пытался вытащить пленку из кассеты. Кто бы ни брал ее, всегда оставлял несколько миллиметров, чтобы можно было все выдернуть - по крайней мере, они ему сказали. Но кассета была скользкой, и он не мог ухватиться за открытый конец. Поезд снова остановился, и курьер выехал. Он не знал, кто его преследовал. Он не знал ничего, кроме того, что он получил свой сигнал об отводе волны, и этот сигнал также велел ему уничтожить то, что у него было, предписанным способом - но ему никогда не приходилось делать этого раньше. Он старался не оглядываться и покинул станцию ​​так же быстро, как и все остальные в толпе. Со своей стороны, Фоули даже не выглянул из окна поезда. Это было почти бесчеловечно, но он справился с этим, больше всего опасаясь, что может подвергнуть опасности свою вырезку.
  
  Курьер стоял один на движущейся ступеньке эскалатора. Еще несколько секунд, и он будет на улице. Он нашел бы переулок, чтобы выставить пленку, и канализацию, чтобы сбросить ее вместе с только что зажженной сигаретой. Одно плавное движение руки, и даже если бы его подняли, не было бы никаких доказательств, и его история, вбиваемая ему в голову и повторяемая там каждый день, была достаточно хороша, чтобы удивить КГБ. Его карьера шпиона на этом закончилась. Он знал это и был удивлен волной облегчения, охватившей его, словно теплая, удобная ванна.
  
  Воздух был холодным напоминанием о реальности, но солнце поднималось, а небо было прекрасно чистым. Он повернул направо и пошел прочь. В половине квартала был переулок и решетка канализации, которой он мог воспользоваться. Его сигарета кончится, как только он доберется до нее, это еще одна вещь, которую он практиковал. Вот если бы только он мог достать пленку из кассеты и выставить на солнечный свет ... Черт. Он снял вторую перчатку и потер руки. Курьер достал пленку ногтями. Да! Он скомкал пленку, сунул кассету обратно в карман и ...
  
  "Товарищ." «Голос был сильным для человека его возраста, - подумал курьер. Карие глаза настороженно сверкали, а рука в его кармане была сильной. Другой, как он увидел, был в кармане мужчины. «Я хочу увидеть, что у тебя в руке».
  
  "Кто ты?" - взорвался курьер. "Что это?"
  
  Правая рука дернулась в кармане. «Я тот человек, который убьет тебя здесь, на улице, если я не увижу, что у тебя в руке. Я майор Борис Чурбанов ». Чурбанов знал, что скоро это будет ложью. По выражению лица этого человека он знал, что получил звание полковника.
  
  
  
  Десять минут спустя Фоули был в своем офисе. Он послал одного из своих мужчин - на самом деле женщину - на улицу искать сигнал о том, что свалка прошла успешно, и он надеялся, что он просто дурачился, что он слишком остро отреагировал на пассажира, который пытался слишком сложно приступить к работе. Но ... но в этом лице было что-то профессиональное. Фоли не знал, что, но это было там. Он положил руки на стол и смотрел на них несколько минут.
  
  Что я сделал не так? - спросил он себя. Его тоже научили делать это, чтобы анализировать свои действия шаг за шагом, выискивая недостатки, ошибки, для ... Следили ли за ним? Он, конечно, часто был, как и все американцы в штате посольства. Его личным хвостом был человек, которого он считал "Джорджем". Но Джордж приходил нечасто. Русские не знали, кто такой Фоули. Он был в этом уверен. Эта мысль застряла у него в горле. Уверенность в чём-либо в разведывательном бизнесе была вернейшим путем к катастрофе. Вот почему он никогда не ломал ремесла, почему он никогда не отклонялся от тренировок, которые были вверены ему в Кэмп Пири, на реке Йорк в Вирджинии, а затем практиковались по всему миру.
  
  Хорошо. Следующее, что он должен был сделать, было предопределено. Он прошел в комнату связи и послал телекс на Туманное Боттом. Этот, однако, попал в ящик с номером, трафик которого никогда не был рутинным. Через минуту после его получения дежурный из Лэнгли поехал в Стейт, чтобы забрать его. Формулировка сообщения была безобидной, но его смысл не был: АВАРИЯ НА КАРДИНАЛЬНОЙ ЛИНИИ. ПОЛНЫЕ ДАННЫЕ.
  
  
  
  На площадь Дзержинского его не вывели. Штаб КГБ, долгое время использовавшийся в качестве тюрьмы - темницы для всего, что там происходило, - теперь был исключительно офисным зданием, поскольку в соответствии с законом Паркинсона агентство расширилось, чтобы поглотить все доступное пространство. Теперь допросы проходили в Лефортовской колонии, в квартале от кинотеатра «Спутник». Здесь было много места.
  
  Он сидел один в комнате со столом и тремя стульями. Курьеру никогда не приходило в голову сопротивляться, и даже сейчас он не понимал, что, если бы он сбежал или сразился с человеком, который его арестовал, он все еще мог бы быть на свободе. Идея заключалась не в том, что у майора Чурбанова был пистолет - у него его не было, - а просто в том, что русские, лишенные свободы, часто не имеют концепций, необходимых для активного сопротивления. Он видел конец своей жизни. Он принял это. Курьер был пугливым человеком, но боялся только того, что должно было произойти. «Вы не можете бороться против судьбы, - сказал он себе.
  
  «Итак, Чурбанов, что у нас есть?» Допрашивавший был капитан Второго главного управления, лет тридцати.
  
  «Пусть кто-нибудь разработает это». Он передал кассету. «Я думаю, что этот человек - фигурка». Чурбанов описал, что видел и что натворил. Он не сказал, что перематывал пленку на кассету. «Чистая случайность, что я его заметил», - заключил он.
  
  - Не думал, что вы, «один», умеете, товарищ майор. Отличная работа!"
  
  «Я боялся, что случайно вмешался в одну из ваших операций и ...»
  
  «Вы бы уже знали. Вам необходимо составить полный отчет. Если вы будете сопровождать сержанта здесь, он отвезет вас к стенографистке. Также я вызову полную команду разбора полетов. Это займет несколько часов. Вы можете позвонить своей жене ».
  
  «Фильм», - настаивал Чурбанов.
  
  "Да. Я сам пойду в лабораторию. Если ты пойдешь с сержантом, я присоединюсь к тебе через десять минут.
  
  Лаборатория находилась в противоположном крыле тюрьмы. У Второго Управления здесь было небольшое помещение, так как большая часть его работы была сосредоточена в Лефортово. Капитан поймал лаборанта между работами, и процесс разработки был начат сразу. Пока он ждал, он позвонил своему полковнику. Пока не было возможности измерить то, что раскрыл этот «Единый» человек, но почти наверняка это было дело о шпионаже, и все они рассматривались как вопросы первостепенной важности. Капитан покачал головой. Этот старый боевой конь полевого офицера просто наткнулся на что-то подобное.
  
  "Законченный." Техник вернулся. Он проявил пленку и напечатал один фрагмент, еще влажный от процесса. Он вернул кассету с пленкой в ​​маленьком конверте из манильской бумаги. «Пленку показали и перемотали. Мне удалось сохранить часть одного кадра. Это интересно, но я понятия не имею, что это на самом деле ».
  
  «А что насчет остальных?»
  
  «Ничего не поделаешь. Когда пленка подвергается воздействию солнечного света, данные полностью уничтожаются ».
  
  Капитан просмотрел взрыв, пока техник что-то сказал. В основном это была диаграмма с некоторыми подписями, напечатанными печатными буквами. Слова в верхней части диаграммы гласили: КОМПЛЕКС ЯРКОЙ ЗВЕЗДЫ № 1, а одна из других надписей - ЛАЗЕРНЫЙ МАССИВ. Капитан выругался и побежал из комнаты.
  
  Когда капитан вернулся, майор Чурбанов пил чай с командой разборщиков. Сцена была товарищеской. Было бы еще больше.
  
  «Товарищ майор, возможно, вы обнаружили что-то очень важное», - сказал капитан.
  
  «Я служу Советскому Союзу», - ровно ответил Чурбанов. Это была идеальная рептилия, рекомендованная партией. Возможно, он перескочит через чин подполковника и станет полковником ...
  
  «Дай мне посмотреть», - сказал главный судья. Он был полковником и внимательно изучил фотографию. "Это все?"
  
  «Остальное было уничтожено».
  
  Полковник хмыкнул. Это создало бы проблему, но не такую ​​уж большую. Диаграммы было бы достаточно, чтобы идентифицировать сайт, каким бы он ни был. Печать выглядела работой молодого человека, вероятно, женщины из-за своей аккуратности. Полковник замолчал и несколько секунд смотрел в окно. «Это должно быть быстро и наверху. Здесь описано… ну, я никогда об этом не слышал, но это, должно быть, вопрос строжайшей секретности. Вы, товарищи, начинаете подведение итогов. Я сделаю несколько звонков. Вы, капитан, отнесите кассету в лабораторию на отпечатки пальцев и…
  
  «Товарищ, я прикоснулся к нему голыми руками», - стыдливо сказал Чурбанов.
  
  «Вам не за что извиняться, товарищ майор, ваша бдительность была более чем образцовой», - великодушно сказал полковник. «Все равно проверьте отпечатки».
  
  "Шпион?" - спросил капитан. «А что насчет допроса?»
  
  «Нам нужен опытный мужчина. Я знаю только одно ». Полковник встал. «Я ему тоже позвоню».
  
  
  
  Несколько пар глаз наблюдали за ним, оценивая его, его лицо, его решимость, его интеллект. Курьер все еще был один в комнате для допросов. Шнурки, конечно же, были сняты с его ботинок, с его пояса, с его сигарет и всего остального, что могло быть использовано как оружие против него самого или чтобы успокоить его. Он не мог измерить время, а недостаток никотина заставлял его нервничать и нервничать даже больше, чем он мог бы. Он оглядел комнату и увидел зеркало, которое было двусторонним, но он этого не знал. Комната была полностью звукоизолирована, чтобы он не мог даже измерить время по шагам во внешнем коридоре. Его живот несколько раз урчал, но в остальном он не издал ни звука. Наконец дверь открылась.
  
  Вошедший мужчина лет сорока был хорошо одет в штатское. Он нес несколько листов бумаги. Мужчина подошел к дальнему краю стола и не смотрел на курьера, пока тот не сел. Когда он действительно смотрел на него, его глаза были незаинтересованными, как человек в зоопарке, изучающий существо из далекой страны. Курьер попытался бесстрастно встретиться с ним взглядом, но безуспешно. Следователь уже знал, что это будет легко. Спустя пятнадцать лет он всегда мог сказать.
  
  «У тебя есть выбор», - сказал он примерно через минуту. Его голос был не жестким, но деловым. «Это может пройти легко для вас, а может быть и очень сложно. Вы совершили измену Родине. Мне не нужно рассказывать, что происходит с предателями. Если хочешь жить, ты расскажешь мне сейчас, сегодня, все, что знаешь. Если вы этого не сделаете, мы все равно узнаем, и вы умрете. Если ты скажешь нам сегодня, тебе будет разрешено жить ».
  
  «Ты все равно убьешь меня», - заметил курьер.
  
  "Это неправда. Если вы будете сотрудничать, сегодня вас в худшем случае приговорят к длительному сроку в исправительно-трудовом лагере строгого режима. Возможно даже, что мы сможем использовать вас для обнаружения новых шпионов. В таком случае вас отправят в лагерь умеренного режима на меньший срок. Но для того, чтобы это произошло, вы должны сотрудничать сегодня. Я объясню. Если вы сразу же вернетесь к своей обычной жизни, люди, на которых вы работаете, могут не знать, что мы вас арестовали. Следовательно, они будут продолжать использовать вас, и это позволит нам использовать вас, чтобы поймать их на шпионаже против Советского Союза. Вы будете свидетельствовать против них в суде, и это позволит государству проявить милосердие. Государству также полезно проявлять такую ​​милосердие на публике. Но чтобы все это произошло, чтобы спасти вашу жизнь и искупить свои преступления, вы должны сотрудничать сегодня ». Голос остановился на мгновение, а затем стал еще мягче.
  
  «Товарищ, мне не доставляет удовольствия причинять людям боль, но если моя работа требует этого, я без колебаний отдам приказ. Вы не можете сопротивляться тому, что мы сделаем с вами. Никто не может. Каким бы храбрым вы ни были, у вашего тела есть пределы. Моя тоже. Как и у любого. Это только вопрос времени. Понимаете, время для нас важно только на несколько часов. После этого мы можем использовать столько времени, сколько захотим. Человек с молотком может разбить самый твердый камень. Избавь себя от боли, товарищ. Спасите свою жизнь, - заключил голос, и глаза, которые одновременно были странно грустными и решительными, уставились в глаза курьера.
  
  Следователь увидел, что он выиграл. Это всегда можно было сказать по глазам. Дерзкие, твердые, не сводили глаз. Они могут смотреть прямо в вашу стену или, что чаще, в фиксированную точку стены позади вас, но самые твердые будут фиксироваться в одном месте и черпать из нее свою силу. Не этот. Его глаза метались по комнате, ища силы, но не находя никакой. Что ж, он ожидал, что это будет легко. Возможно, еще один жест ...
  
  "Вы хотите покурить?" Следователь выудил пачку и стряхнул одну на столе.
  
  Курьер поднял его, и белая бумага сигареты была его флагом сдачи.
  
  
  
  10.
  
  Оценка ущерба
  
  " ЧТО мы знаем?" - спросил судья Мур. В Лэнгли было чуть больше шести утра, перед рассветом, и вид за окнами соответствовал мраку, который чувствовали Директор и два его главных подчиненных.
  
  «Кто-то тянул вырез номер четыре, - сказал Риттер. Заместитель директора по эксплуатации пролистал бумаги в руке. «Он заметил хвост незадолго до того, как был сделан пас, и отмахнулся от парня. Хвост, вероятно, не видел его лица и взлетел после вырезания. Фоули сказал, что он выглядел неуклюжим - это довольно странно, но он руководствовался своими инстинктами, и Эд неплохо в этом разбирается. Он выставил на улицу офицера, чтобы он поймал сигнал об отказе от нашего агента, но его не поддержали. Мы должны предположить, что он был сожжен, и мы должны предположить, что фильм находится в их руках, пока мы не докажем обратное. Фоли порвал цепь. CARDINAL получит уведомление о том, что он больше не сможет воспользоваться своим пикапом. Я скажу Эду использовать обычный сигнал потери данных, а не аварийный.
  
  "Почему?" - спросил адмирал Грир. Ответил судья Мур.
  
  «Информация, которую он получил в пути, очень важна, Джеймс. Если мы дадим ему сигнал схватки, он может… черт возьми, мы сказали ему, что если это произойдет, он должен уничтожить все, что может быть компрометирующим. Что, если он не сможет воссоздать информацию? Нам это нужно."
  
  «Кроме того, Ивану нужно многое сделать, чтобы вернуться к нему», - продолжил Риттер. «Я хочу, чтобы Фоли восстановил и удалил данные, а затем… затем я хочу раз и навсегда избавиться от CARDINAL. Он заплатил свои взносы. После того, как мы получим данные, мы подадим ему аварийный сигнал, и, если нам повезет, он напугает его настолько, что мы сможем заставить его выйти ».
  
  «Как ты хочешь это сделать?» - спросил Мур.
  
  «Мокрая дорога, на север», - ответил DDO.
  
  «Мнения, Джеймс?» - спросил Мур в DDI.
  
  "Имеет смысл. Потратьте немного времени на настройку. От десяти до четырнадцати дней ".
  
  «Тогда давайте сделаем это сегодня. Вы звоните в Пентагон и делаете запрос. Убедитесь, что они дали нам хороший ".
  
  "Верно." Грир кивнула, затем улыбнулась. «Я знаю, какой спросить».
  
  «Как только мы узнаем, что, я пришлю к ней нашего мужчину. Мы воспользуемся услугами мистера Кларка, - сказал Риттер. Головы кивнули. Кларк был второстепенной легендой в Управлении операций. Если бы кто-нибудь мог это сделать, то и он.
  
  «Хорошо, передай сообщение Фоли», - сказал судья. «Я должен проинформировать об этом президента». Он не ожидал этого.
  
  «Никто не длится вечно. CARDINAL втрое превзошел все шансы, - сказал Риттер. - Убедитесь, что вы ему это тоже сказали.
  
  "Ага. Ладно, джентльмены, приступим.
  
  Адмирал Грир немедленно отправился в свой кабинет. Было около семи, и он позвонил в Пентагон, OP-02, в офис помощника начальника военно-морских операций (Undersea Warfare). Назвавшись, он задал свой первый вопрос: «Что задумал Даллас ?»
  
  
  
  Капитан Манкузо тоже уже работал. Его последнее развертывание на USS Dallas начнется через пять часов. Она плыла по приливу. На корме инженеры уже вводили в действие ядерный реактор. Пока его начальник вел дела, капитан снова перебирал приказы миссии. В последний раз он направлялся «на север». В американских и королевских флотах север означал Баренцево море, задний двор советского флота. Оказавшись там, он проводил то, что ВМФ официально назвали океанографическими исследованиями, что в случае с USS Dallas означало, что он будет проводить все возможное время, отслеживая советские ракетные подводные лодки. Это была непростая работа, но Манкузо был в ней экспертом, и он, фактически, однажды ближе познакомился с русским «бумером», чем любой другой американский капитан-подводник. Конечно, он не мог обсуждать это ни с кем, даже с товарищем-шкипером. Его вторая медаль за выдающиеся заслуги, присужденная за эту миссию, была засекречена, и он не мог ее носить; хотя его существование действительно было указано в конфиденциальном разделе его личного дела, фактическая ссылка отсутствовала. Но это было позади, и Манкузо был человеком, который всегда смотрел вперед. Если бы ему пришлось сделать одно последнее развертывание, то с таким же успехом он мог бы быть на севере. Его телефон зазвонил.
  
  «Капитан говорит», - ответил он.
  
  «Барт, Майк Уильямсон», - сказал командир второй группы подводных лодок. «Ты нужен мне здесь, прямо сейчас».
  
  «В пути, сэр». Манкузо удивленно повесил трубку. Через минуту он поднялся по трапу, спустился с лодки и пошел по набережной Темзы, где его ждала машина адмирала. Через четыре минуты после этого он был в офисе Группы 2.
  
  «Смена приказов», - объявил контр-адмирал Уильямсон, как только дверь была закрыта.
  
  "Как дела?"
  
  «Вы делаете скоростной бег на Фаслейн. Некоторые люди будут встречать вас там. Это все, что я знаю, но заказы исходили из OP-02 и приходили через SUBLANT примерно через тридцать секунд ». Уильямсону не пришлось больше ничего говорить. Произошло что-то очень горячее. Горячие приезжали в Даллас довольно часто. На самом деле они приехали в Манкузо, но тогда он был Далласом.
  
  «Мой гидроакустический отдел все еще немного истощен, - сказал капитан. «У меня есть хорошие ребята, но мой новый начальник в больнице. Если это будет особенно опасно ... »
  
  "Что тебе нужно?" - спросил адмирал Уильямсон и получил ответ.
  
  «Хорошо, я займусь этим. У тебя пять дней в Шотландии, и я могу кое-что придумать. Сгоняй ее, Барт.
  
  «Да, сэр». Он узнает, что происходит, когда доберется до Фаслейна.
  
  
  
  «Как дела, русский?» - спросил Лучник.
  
  Ему было лучше. В предыдущие два дня он был уверен, что умрет. Теперь он не был так уверен. Ложная надежда или нет, но этого у него раньше не было. Теперь Чуркин задумался, может ли в его жизни действительно быть будущее, и не стоит ли этого бояться. Страх. Он забыл об этом. Он дважды столкнулся со смертью за небольшой промежуток времени. Однажды в падающем горящем самолете, ударившись о землю и увидев момент, когда его жизнь закончилась; затем, пробуждаясь от смерти, обнаруживает над ним афганского бандита с ножом, и снова видит смерть, но она останавливается и уходит. Почему? Этот бандит со странными глазами, жесткими и мягкими, безжалостными и сострадательными, хотел, чтобы он выжил. Почему? У Чуркина было время и силы задать вопрос, но ответа ему не дали.
  
  Он в чем-то ехал. Чуркин понял, что лежит на стальной палубе. Грузовик? Нет, над головой была плоская поверхность, и она тоже была из стали. Где я? На улице должно было быть темно. Свет не проникал через порты со стороны - он был в бронетранспортере! Откуда у бандитов такое? Где они были-
  
  Его везли в Пакистан! Они передадут его ... американцам? И надежда снова сменилась отчаянием. Он снова закашлялся, и из его рта хлынула свежая кровь.
  
  Со своей стороны, Лучнику повезло. Его группа встретилась с другим, увозив два советских пехотных бронетранспортера БТР-60 в Пакистан, и они были только счастливы унести с собой раненых из его группы. «Лучник» был знаменит, и если бы там появились российские вертолеты, им не помешало бы, чтобы их защитил зенитный стрелок. Но в этом была небольшая опасность. Ночи были долгими, погода испортилась, и они в среднем составляли почти пятнадцать километров в час на равнинах и не менее пяти на каменистых. Через час они будут до границы, и этот отрезок удерживали муджахеды. Партизаны начали расслабляться. Скоро у них будет неделя относительного покоя, а американцы всегда щедро платят за советскую технику. У этого были приборы ночного видения, которые водитель использовал, чтобы подняться по горной дороге. Для этого они могли ожидать ракеты, минометные снаряды, несколько пулеметов и медикаменты.
  
  Дела муджахеддинов шли хорошо . Поговаривали, что русские действительно могут уйти. Их войска больше не жаждали рукопашного боя с афганцами. В основном русские использовали свою пехоту для достижения контакта, а затем вызвали артиллерийскую и авиационную поддержку. За исключением нескольких злобных групп десантников и ненавистным Спецназ сил, афганцы считают , что они достигли моральные на поле боя-из - за, конечно, их святое дело. Некоторые из их лидеров действительно говорили о победе, и этот разговор дошел до отдельных бойцов. У них тоже теперь была надежда на что-то другое, кроме продолжения священной войны.
  
  Два пехотинца достигли границы в полночь. Оттуда идти было легче. Дорога в Пакистан теперь охранялась их собственными силами. Водители APC смогли ускориться и действительно получили удовольствие от того, что они делали. Через три часа они достигли Мирам-шаха. Лучник вышел первым, взяв с собой русского пленного и его раненых.
  
  Он обнаружил, что Эмилио Ортис ждал его с банкой яблочного сока. Глаза человека почти вылезли наружу, когда он понял, что человек, которого нес на руках Лучник, был русским.
  
  «Друг мой, что ты мне принес?»
  
  «Он сильно ранен, но вот кто он». Лучник протянул ему одну из погон, затем портфель. «И это то, что он нес».
  
  "Сукин сын!" - выпалил Ортис по-английски. Он увидел покрытую коркой кровь вокруг рта мужчины и понял, что его состояние здоровья не является многообещающим, но ... какая это была ловушка! Потребовалась еще одна минута, чтобы проследить за ранеными до полевого госпиталя, прежде чем к оперативнику пришел следующий вопрос: что, черт возьми, нам с ним делать?
  
  Медицинская бригада здесь также состояла в основном из французов, в том числе итальянцев и нескольких шведов. Ортис знал большинство из них и подозревал, что многие из них сообщили в DGSE, французское агентство внешней разведки. Однако имело значение то, что здесь были довольно хорошие врачи и медсестры. Афганцы тоже знали это и защищали их, как они могли бы защитить личность Аллаха. Хирург, выполнявший сортировку, поставил россиянину на третье место в рабочем графике. Медсестра лечила его, и Лучник оставил Абдула присматривать за происходящим. Он не довел русского так далеко, чтобы убить его. Они с Ортисом пошли поговорить.
  
  «Я слышал, что произошло в Газни, - сказал офицер ЦРУ.
  
  "Божья воля. Этот русский, он потерял сына. Я не мог - возможно, я убил достаточно для одного дня ». Лучник глубоко вздохнул. "Будет ли он полезен?"
  
  "Эти." Ортис уже перебирал документы. «Друг мой, вы не знаете, что натворили. Ну что, поговорим о последних двух неделях? »
  
  Разбор длился до рассвета. Лучник вынул свой дневник и просмотрел все, что он сделал, останавливаясь только тогда, когда Ортис менял кассеты в своем диктофоне.
  
  «Тот свет, который ты видел в небе».
  
  «Да ... это казалось очень странным», - сказал Лучник, протирая глаза.
  
  «Человек, которого вы привели, собирался туда. Вот базовая диаграмма ».
  
  «Где это именно - и что это?»
  
  «Не знаю, но это всего в сотне километров от афганской границы. Я могу показать вам на карте. Как долго ты будешь оставаться на этой стороне? »
  
  «Возможно, через неделю», - ответил Лучник.
  
  «Я должен сообщить об этом своему начальству. Возможно, они захотят вас видеть. Мой друг, ты будешь очень вознагражден. Составьте список того, что вам нужно. Длинный список ».
  
  "А русский?"
  
  «Мы тоже поговорим с ним. Если он жив.
  
  
  
  Курьер прошел по Лазовскому переулку, ожидая контакта. Его собственные надежды были как высокими, так и низкими. Он действительно поверил своему следователю, и ближе к вечеру взял мел, которым пользовался, и сделал нужную отметку в нужном месте. Он знал, что сделал это на пять часов позже, чем должен был, но надеялся, что его контролер отложит это до процесса уклонения. Он не оставил фальшивой отметки, той, которая предупредила бы офицера ЦРУ о том, что его перевели. Нет, он сейчас вел слишком опасную игру. Поэтому он пошел по унылому тротуару, ожидая, пока его куратор появится на тайной встрече.
  
  Чего он не знал, так это того, что его куратор сидел в своем офисе в американском посольстве и не поедет в эту часть Москвы в течение нескольких недель. Планов связываться с курьером хотя бы так долго не было. Линия CARDINAL исчезла. Что касается ЦРУ, его могло никогда и не быть.
  
  «Я думаю, мы зря теряем время», - сказал следователь. Он и еще один старший офицер Второго управления сидели у окна квартиры. В следующем окне был еще один человек «двойки» с фотоаппаратом. Он и другой старший офицер узнали сегодня утром, что такое Яркая Звезда, и генерал, командовавший Вторым Главным Управлением, уделил этому делу самый высокий приоритет. Утечка колоссальных размеров была обнаружена сломанным боевым конем из «Единого».
  
  «Ты думаешь, он солгал тебе?»
  
  "Нет. Этот был легко сломать - и, нет, это было не так просто. Он сломался, - уверенно сказал следователь. «Думаю, нам не удалось достаточно быстро вернуть его на улицу. Я думаю, они знают, и я думаю, что они прервали линию ».
  
  «Но что пошло не так - я имею в виду, с их точки зрения, это могло быть обычным делом».
  
  «Да». Следователь согласно кивнул. «Но мы знаем, что информация очень секретная. Так тоже должен быть его источник. Поэтому они приняли чрезвычайные меры для его защиты. Сейчас мы не можем делать вещи легким путем ».
  
  - Значит, привести его?
  
  "Да." К мужчине подъехала машина. Они смотрели, как он садится, прежде чем направиться к своему автомобилю.
  
  Через тридцать минут все они вернулись в Лефортовскую колонию. Лицо следователя было грустным.
  
  «Скажи мне, почему я думаю, что ты солгал мне?» - спросил мужчина.
  
  «Но я не видел! Я сделал все, что должен был. Возможно, я опоздал, но я тебе это сказал.
  
  «И сигнал, который ты оставил, был тем, что сказал им, что ты у нас?»
  
  "Нет!" Курьер почти запаниковал. «Я тоже все это объяснил».
  
  «Проблема, как видите, в том, что мы не можем отличить одну отметку от мела от другой. Если вы поступили умно, возможно, вы обманули нас ». Следователь наклонился вперед. «Товарищ, вы можете обмануть нас. Кто угодно может - на время. Но не очень долго ». Он сделал паузу, чтобы позволить этой мысли витать в воздухе на минуту. Было так легко допрашивать слабых. Дай надежду, а затем убери ее; восстановите его и удалите еще раз. Поднимайте и опускайте их настроение до тех пор, пока они не перестанут знать, что есть что - и, из-за недостатка собственных чувств, эти чувства стали вашими, чтобы использовать их.
  
  «Мы начинаем снова. Женщина, которую вы встретите в поезде, - кто она? "
  
  «Я не знаю ее имени. Ей больше тридцати, но она молода для своего возраста. Светлые волосы, стройные и красивые. Она всегда хорошо одета, как иностранка, но она не иностранка ».
  
  «Одет как иностранец - как?»
  
  «Ее пальто обычно западное. Это видно по крою и по ткани. Как я уже сказал, она хорошенькая и ...
  
  «Продолжайте», - сказал следователь.
  
  «Сигналом является то, что я кладу руку ей на попку. Думаю, ей это нравится. Часто она прижимается к моей руке ».
  
  Следователь раньше не слышал этой детали, но он сразу же счел ее правдой. Подобные детали никогда не придумывались, и это соответствовало профилю. Контактная женщина была авантюристкой. Она не была настоящим профессионалом, если бы она так отреагировала. И это, вероятно - почти наверняка - сделало ее русской.
  
  «Сколько раз вы встречали ее такой?»
  
  «Всего пять. Никогда в один и тот же день недели и не по расписанию, а всегда во втором вагоне того же поезда ».
  
  - А мужчине, которому вы его передаете?
  
  - Я никогда не вижу его лица, я имею в виду. Он всегда стоит, положив руку на перекладину, и движется лицом, чтобы держать руку между ней и мной. Я видел некоторые из них, но не все. Думаю, он иностранец, но не знаю какой национальности.
  
  «Пять раз, и вы никогда не видели его лица!» - прогремел голос, и кулак ударил по столу. «Ты принимаешь меня за дурака!»
  
  Курьер съежился, затем быстро заговорил. "Он носит очки; они западные, я в этом уверен. Обычно он носит шляпу. Еще у него есть сложенная газета « Известия», всегда « Известия». Между этим и его рукой вы не можете видеть более четверти его лица. Его добрый сигнал - слегка перевернуть газету, как будто следит за рассказом, а затем отворачивается, чтобы прикрыть лицо ".
  
  «Как снова проходит пас!»
  
  «Когда поезд останавливается, он выходит вперед, как бы собираясь уехать на следующей станции. В руке у меня вещь, и он берет ее сзади, когда я собираюсь уходить.
  
  «Итак, вы знаете ее лицо, но она не знает вашего. Он знает твое лицо, но ты не знаешь его ... » Тот же метод, который использует этот, чтобы поднять свой звук. Это хороший полевой прием, но почему они используют одну и ту же технику дважды на одной и той же линии? КГБ, конечно, тоже использовал этот метод, но это было труднее, чем другие методы, вдвойне из-за переполненного, безумного графика работы метро в часы пик. Он начинал думать, что самый распространенный способ передачи информации, тупик, не входил в эту линию. Это тоже было очень любопытно. Должен был быть хотя бы один тупик, иначе КГБ свернет черту - может ...
  
  Конечно, они уже пытались определить источник утечки, но должны были быть осторожными. Всегда была вероятность, что шпион сам (или она?) Был офицером службы безопасности. Это действительно была идеальная должность для агента разведки, поскольку с этой работой он получал доступ ко всему, а также предвидение любых проводимых контрразведывательных операций. Это уже случалось раньше - расследование утечки само по себе предупредило шпиона, и этот факт был обнаружен только через несколько лет после того, как расследование было прекращено. Другая действительно странная вещь заключалась в том, что их фоторамка была не реальной схемой, а нарисованной от руки ...
  
  Почерк - это причина того, что не было тупиков? Так можно было идентифицировать шпиона, не так ли? Какой глупый способ ...
  
  Но здесь не было ничего глупого, не так ли? Нет, и ничего случайного не было. Если техники в этой линии были странными, они также были профессиональными. У этого был другой уровень, чего у следователя еще не было.
  
  «Думаю, завтра мы с тобой поедем на метро».
  
  
  
  Полковник Филитов проснулся без ударов по голове, что было достаточно приятно. Его «нормальный» утренний распорядок не сильно отличался от других, но без боли и походов в ванну. Он проверил дневник, спрятанный в ящике стола после того, как оделся, надеясь, что сможет уничтожить его, как обычно. У него уже был новый чистый дневник, с которого он начал бы, когда этот был уничтожен. Накануне появились намеки на новые разработки в лазерном бизнесе, плюс доклад о ракетных системах, который он увидит на следующей неделе.
  
  Войдя в машину, он откинулся на спинку кресла, более настороженный, чем обычно, и, пока ехал на работу, смотрел в окно. Уже в самом начале на улице стояло несколько грузовиков, и один из них закрыл ему вид на определенный кусок тротуара. Это был его сигнал «потеря данных». Его немного раздражало то, что он не мог видеть, где это, но его отчеты редко терялись, и это не сильно его беспокоило. Сигнал «передача успешен» находился в другом месте, и его всегда было легко увидеть. Полковник Филитов откинулся на спинку стула, глядя в окно, приближаясь к месту ... там. Его голова повернулась, чтобы отслеживать на месте, ища отметку ... но ее там не было. Странный. Другой маркер был установлен? Он должен будет проверить это по дороге домой сегодня вечером. За годы работы в ЦРУ несколько его отчетов так или иначе были утеряны, сигнал опасности не был установлен, и ему не позвонили по телефону с просьбой, чтобы Сергей велел ему немедленно покинуть квартиру. . Так что опасности, наверное, не было. Просто досадное неудобство. Хорошо. Полковник расслабился и задумался о своем дне в министерстве.
  
  
  
  На этот раз метро было полностью укомплектовано. В этом районе находилось около сотни человек из Второго Управления, большинство из которых были одеты как обычные москвичи, некоторые как рабочие. Эти последние управляли «черными» телефонными линиями, установленными вместе с электрическими сервисными панелями по всей системе. Следователь и его заключенный ехали в поезде по «фиолетовой» и «зеленой» линиям в поисках хорошо одетой женщины в западном пальто. Ежедневно в метро ездили миллионы людей, но сотрудники контрразведки были уверены. У них было время поработать на них, а их профиль - цель - авантюристка. Вероятно, она не была достаточно дисциплинированной, чтобы отделить свой распорядок дня от скрытых занятий. Такое случалось раньше. На основе веры - разделяемой со своими коллегами по всему миру - офицеры службы безопасности считали, что люди, шпионившие за их родиной, были в чем-то фундаментально несовершенными. При всей своей хитрости такие предатели рано или поздно потворствуют собственному уничтожению.
  
  И они были правы, по крайней мере, в этом случае. Светлана вышла на перрон станции в руках со свертком, завернутым в оберточную бумагу. Курьер первым делом узнал ее волосы. Стиль был обычным, но было что-то в том, как она держала голову, что-то неосязаемое, что заставило его указать, только чтобы его рука дернула вниз. Она повернулась, и полковник КГБ взглянул ей в лицо. Следователь увидел, что она расслабилась больше, чем другие пассажиры, которые демонстрировали мрачную апатию москвича. Его первое впечатление было о человеке, который наслаждается жизнью. Это изменится.
  
  Он говорил в маленькое радио, и когда женщина села на следующий поезд, у нее была компания. У мужчины «Двое», который с ней ладил, был наушник для радио, почти как слуховой аппарат. Позади них на станции люди, работающие с телефонной связью, оповестили агентов на каждой станции на линии. Когда она вышла, полная команда теней была готова. Они последовали за ней по длинному эскалатору на улицу. Автомобиль уже был здесь, и другие офицеры начали рутинное наблюдение. По крайней мере, двое мужчин всегда имели визуальный контакт с субъектом, и обязанности ближайшего окружения быстро менялись среди группы по мере того, как все больше и больше мужчин присоединялись к погоне. Они последовали за ней до здания Госплана на проспекте Маркса, напротив гостиницы «Москва». Она никогда не знала, что за ней следят, и даже не пыталась найти доказательства этого. В течение получаса было проявлено двадцать фотографий, которые показали заключенной, которая опознала ее.
  
  После этого процедура была более осторожной. Охранник здания сообщил ее имя офицеру КГБ, который посоветовал ему ни с кем не обсуждать расследование. Ее имя было установлено к обеду, и следователь, который теперь вел все аспекты этого дела, был потрясен, узнав, что Светлана Ванеева была ребенком высокопоставленного члена ЦК. Это было бы осложнением. Полковник быстро собрал новую коллекцию фотографий и повторно осмотрел своего пленника, но снова он выбрал нужную женщину из коллекции из шести. Член семьи человека из Центрального комитета никем не был, но у них были документы, и у них было серьезное дело. Ватутин пошел посовещаться с руководителем своего управления.
  
  То, что произошло потом, было непросто. КГБ, хотя и считался Западом всемогущим, всегда подчинялся партийному аппарату; даже КГБ нужно было разрешение шутить с членом семьи столь влиятельного чиновника. Глава Второго управления поднялся наверх к председателю КГБ. Он вернулся через тридцать минут.
  
  «Вы можете забрать ее».
  
  «Секретарь ЦК…»
  
  «Не был проинформирован», - сказал генерал.
  
  "Но-"
  
  «Вот ваши приказы». Ватутин взял рукописный лист, лично подписанный председателем.
  
  
  
  «Товарищ Ванеева?»
  
  Она подняла глаза и увидела человека в штатском - ГОСПЛАН, конечно, было гражданское агентство - который странно на нее уставился. "Я могу вам помочь?"
  
  «Я капитан Московской милиции Клементи Владимирович Ватутин. Я хочу, чтобы вы пошли со мной ». Следователь внимательно следил за реакцией, но ничего не получил.
  
  "Для чего?" спросила она.
  
  «Возможно, вы поможете нам идентифицировать кого-то. Я не могу здесь вдаваться в подробности, - извиняющимся тоном сказал мужчина.
  
  "Это займет много времени?"
  
  «Наверное, несколько часов. Потом мы можем попросить кого-нибудь отвезти тебя домой.
  
  "Очень хорошо. На моем столе сейчас нет ничего критического ». Она встала, не сказав больше ни слова. Ее взгляд на Ватутина выдавал некое чувство превосходства. Московское ополчение не было организацией, пользующейся уважением местных жителей, и одно лишь звание капитана для человека его возраста рассказывало ей многое о его карьере. Через минуту на ней было пальто и сверток под мышкой, и они вышли из здания. По крайней мере, капитан был культурным, она видела, придерживая для нее дверь. Светлана предположила из этого, что капитан Ватутин знал, кто она, а точнее, кто ее отец.
  
  Ждала машина и сразу уезжала. Маршрут ее удивил, но она была уверена только после того, как они проехали Хохловскую площадь.
  
  «Мы не пойдем в Министерство юстиции?» спросила она.
  
  «Нет, мы едем в Лефортово», - небрежно ответил Ватутин.
  
  "Но-"
  
  - Понимаете, я не хотел пугать вас в офисе. На самом деле я полковник Ватутин второго главного управления ». На это была реакция, но Ванеева мгновенно восстановила самообладание.
  
  - А в чем тогда я могу тебе помочь?
  
  Она была хороша, заметил Ватутин. Это было бы проблемой. Полковник был верен партии, но не обязательно ее должностным лицам. Он был человеком, ненавидящим коррупцию почти так же, как измену. «Мелочь - ты, несомненно, будешь дома к обеду».
  
  "Моя дочь-"
  
  «Один из моих людей заберет ее. Если дела пойдут немного позже, твой отец не расстроится, увидев ее, не так ли?
  
  Она действительно улыбнулась этому. «Нет, отец любит ее баловать».
  
  «В любом случае, это не займет много времени», - сказал Ватутин, глядя в окно. Автомобиль проехал через ворота тюрьмы. Он помог ей выбраться из машины, и сержант придержал дверь для них обоих. Дай им надежду, а потом забери ее. Он осторожно взял ее за руку. «Мой офис здесь. Насколько я понимаю, вы часто путешествуете на Запад.
  
  «Это часть моей работы». Теперь она была начеку, но не больше, чем кто-либо другой.
  
  "Да, я знаю. На вашем столе есть текстиль. Ватутин открыл дверь и жестом пригласил ее войти.
  
  "Это ее!" - позвал голос. Светлана Ванеева замерла как вкопанная во времени. Ватутин снова взял ее за руку и направил к стулу.
  
  "Пожалуйста сядьте."
  
  "Что это!" - сказала она, наконец, в тревоге.
  
  «Этот человек был пойман с копиями секретных государственных документов. Он сказал нам, что вы их ему подарили, - сказал Ватутин, садясь за свой стол.
  
  Ванеева повернулась и посмотрела на курьера. «Я никогда в жизни не видел этого лица! Никогда!"
  
  «Да», - сухо сказал Ватутин. "Я знаю это."
  
  «Что…» Она подбирала слова. «Но в этом нет смысла».
  
  «Вы очень хорошо обучены. Наш друг говорит, что его сигналом к ​​передаче информации является то, что он проводит рукой по вашему крупу ».
  
  Она повернулась к своему обвинителю. «Говноед! Эта вещь сказала это! Это, - пробормотала она еще на мгновение, - достойный человек. Мусор!"
  
  «Так вы отрицаете обвинение?» - поинтересовался Ватутин. Взломать это было бы действительно приятно.
  
  "Конечно! Я верный советский гражданин. Я член партии. Мой отец-"
  
  «Да, я знаю о твоем отце».
  
  «Он узнает об этом, полковник Ватутин, и если вы мне будете угрожать…»
  
  «Мы вам не угрожаем, товарищ Ванеева, мы просим информации. Почему ты вчера был в метро? Я знаю, что у тебя есть собственная машина ».
  
  «Я часто езжу на метро. Это проще, чем водить машину, и мне пришлось остановиться ». Она подняла свой пакет с пола. "Здесь. Я сбросил пальто для чистки. Неудобно припарковать машину, заехать, а потом ехать дальше. Итак, я поехал на метро. То же самое и сегодня, когда я взял его в руки. Вы можете проверить у уборщиц.
  
  «И вы не передали это нашему другу здесь?» Ватутин поднял кассету с пленкой.
  
  «Я даже не знаю, что это».
  
  "Конечно." Полковник Ватутин покачал головой. «Ну вот и мы». Он нажал кнопку на своем домофоне. Мгновение спустя открылась боковая дверь офиса. Вошли три человека. Ватутин помахал Светлане. «Подготовь ее».
  
  Ее реакция была не столько паникой, сколько недоверием. Светлана Ванеева попыталась вскочить со стула, но пара мужчин схватили ее за плечи и удерживали на месте. Третья закатала рукав платья и воткнула ей в руку иглу, прежде чем она решилась крикнуть. «Ты не можешь, - сказала она, - ты не можешь ...»
  
  Ватутин вздохнул. «А, но мы можем. Сколько?"
  
  «Это продержит ее как минимум два часа», - ответил доктор. Он и два его санитара подняли ее со стула. Ватутин подошел и забрал посылку. «Она будет готова к вам, как только я проведу медицинский осмотр, но я не предвижу никаких проблем. Ее медицинская карта достаточно чиста.
  
  "Превосходно. Я пойду после того, как поеду ». Он указал на другого заключенного. «Вы можете забрать его. Думаю, мы с ним покончили ».
  
  - Товарищ, я… - начал курьер, но его оборвали.
  
  «Не смей снова использовать это слово». Выговор был тем более суровым из-за его мягкости.
  
  
  
  Полковник Бондаренко теперь заведовал отделом лазерного оружия министерства. Это было по решению министра обороны Язова, разумеется, по рекомендации полковника Филитова.
  
  «Итак, полковник, какие новости вы нам принесли?» - спросил Язов.
  
  «Наши коллеги из КГБ предоставили нам частичные планы американского зеркала с адаптивной оптикой». Он передал две отдельные копии диаграмм.
  
  «И мы не можем сделать это сами?» - спросил Филитов.
  
  «Дизайн на самом деле довольно гениальный, и, как говорится в отчете, еще более совершенная модель сейчас находится на стадии проектирования. Хорошая новость в том, что для этого требуется меньше приводов…
  
  "Что это?" - спросил Язов.
  
  «Приводы - это механизмы, которые изменяют контуры зеркала. Уменьшая их количество, вы также уменьшаете требования к компьютерной системе, которая управляет сборкой зеркала. Существующее зеркало - вот это здесь - требует услуг чрезвычайно мощного суперкомпьютера, который мы пока не можем воспроизвести в Советском Союзе. Предполагается, что для нового зеркала потребуется лишь четверть мощности компьютера. Это позволяет управлять зеркалом как на меньшем компьютере, так и в более простой программе управления ». Бондаренко подался вперед. «Товарищ министр, как указывалось в моем первом отчете, одна из основных трудностей« Яркой звезды »- это компьютерная система. Даже если бы мы смогли изготовить такое зеркало, у нас еще нет компьютерного оборудования и программного обеспечения, чтобы работать с ним с максимальной эффективностью. Я считаю, что мы могли бы это сделать, если бы у нас было это новое зеркало ».
  
  «Но у нас еще нет планов на новые зеркала?» - спросил Язов.
  
  "Верный. КГБ над этим работает ».
  
  «Мы пока не можем даже воспроизвести эти« актуаторы », - проворчал Филитов. «У нас есть спецификации и схемы в течение нескольких месяцев, но до сих пор ни один руководитель завода не доставил…»
  
  «Время и средства, товарищ полковник», - упрекнул Бондаренко. Он уже учился уверенно говорить в этой редчайшей атмосфере.
  
  - Финансирование, - проворчал Язов. «Всегда финансирование. Мы можем построить неуязвимый танк - имея достаточно средств. Мы можем догнать западные подводные технологии - при достаточном финансировании. Каждый любимый проект каждого академика в Союзе предоставит непревзойденное оружие - если только мы сможем обеспечить достаточное финансирование. К сожалению, на всех их не хватит ». Есть один способ, которым мы догнали Запад!
  
  «Товарищ министр, - сказал Бондаренко, - я уже двадцать лет профессиональный солдат. Я служил в штабах батальонов и дивизий, видел рукопашный бой. Я всегда служил Красной Армии, только Красной Армии. Яркая Звезда принадлежит к другому сервисному направлению. Несмотря на это, я говорю вам, что в случае необходимости мы должны отказать в финансировании танков, кораблей и самолетов, чтобы довести «Яркую звезду» до завершения. У нас достаточно обычных вооружений, чтобы остановить любую атаку НАТО, но у нас нет ничего, что могло бы помешать западным ракетам опустошить нашу страну ». Он отстранился. «Пожалуйста, простите меня за столь резкое изложение своего мнения».
  
  «Мы платим вам за то, чтобы вы думали», - заметил Филитов. «Товарищ министр, я согласен с этим молодым человеком».
  
  «Михаил Семенович, почему я чувствую дворцовый переворот со стороны моих полковников?» Язов отважился на редкую улыбку и повернулся к молодому человеку. «Бондаренко, в этих стенах я ожидаю, что ты скажешь мне, что думаешь. И если вы сможете убедить этого старого кавалериста в том, что ваш научно-фантастический проект стоит того, тогда я должен серьезно задуматься над ним. Вы говорите, что мы должны дать этой программе статус сбоя? »
  
  «Товарищ министр, мы должны это рассмотреть. Остались некоторые фундаментальные исследования, и я считаю, что их приоритетность в финансировании должна быть резко увеличена ». Бондаренко остановился на словах Язова. Это было политическое решение, и простому полковнику не следовало бы сунуть ему шею. Кардиналу пришло в голову, что он на самом деле недооценил этого умного молодого полковника.
  
  
  
  «Пульс растет», - сказал доктор почти три часа спустя. «Нулевое время, пациент в сознании». Катушечный магнитофон записал его слова.
  
  Она не знала, в какой момент закончился сон и началось сознание. Линия нечеткая для большинства людей, особенно в отсутствие сигнала тревоги или первого луча солнечного света. Никаких сигналов ей не подавали. Первым сознательным переживанием Светланы Ванеевой было недоумение. Где я? - спросила она себя примерно через пятнадцать минут. Давние последствия барбитуратов ослабли, но ничто не заменило комфортного расслабления сна без сновидений. Она ... плыла?
  
  Она попыталась пошевелиться, но ... не смогла? Она была полностью в покое, каждый квадратный сантиметр ее тела поддерживался равномерно, так что ни одна мышца не была растянута или напряжена. Никогда еще она не знала такого чудесного расслабления. Где я?
  
  Она ничего не видела, но это тоже было неправильно. Оно было не черным, а ... серым ... как ночное облако, отражающее огни города Москвы, безликое, но каким-то фактурным.
  
  Она ничего не слышала, ни гул машин, ни механические звуки струи воды или хлопанья дверей ...
  
  Она повернула голову, но вид остался прежним - серая пустота, как внутри облака, или ватного шарика, или…
  
  Она вздохнула. В воздухе не было ни запаха, ни вкуса, ни влажного, ни сухого, ни даже температуры, которую она могла различить. Она говорила ... но невероятно ничего не слышала. Где я!
  
  Светлана стала более внимательно изучать мир. На тщательных экспериментов потребовалось около получаса. Светлана сдерживала свои эмоции, убедительно велела себе успокоиться, расслабиться. Это должен был быть сон. Ничего страшного не могло произойти, только не с ней. Настоящий страх еще не начался, но она уже чувствовала его приближение. Она собрала решимость и изо всех сил пыталась сдержать ее. Исследуй окружающую среду. Ее глаза метались влево и вправо. Света было достаточно, чтобы отрицать ее черноту. Ее руки были там, но, казалось, были далеко от ее бока, и она не могла сдвинуть их внутрь, хотя она пыталась, казалось, часами. То же самое и с ее ногами. Она пыталась сжать правую руку в кулак ... но не могла даже пальцы коснуться друг друга.
  
  Теперь ее дыхание участилось. Это все, что у нее было. Она чувствовала, как воздух входит и выходит, чувствовала движение своей груди, но ничего больше. Закрытие глаз давало ей выбор между черным ничем перед серым, но это все. Где я , я !
  
  Движение, сказала она себе, больше движения. Она каталась, ища сопротивления, ища любые тактильные ощущения за пределами собственного тела. Она не была вознаграждена вообще ничем, все тем же медленным, плавным сопротивлением - и, куда бы она ни повернулась, ощущение плавания было одинаковым. Не имело значения - она ​​не могла сказать - держала ее сила тяжести вверх или вниз, влево или вправо. Все было одинаково. Она кричала так громко, как только могла, просто чтобы услышать что-то реальное и близкое, просто чтобы быть уверенной, что хотя бы сама есть для нее. Все, что она слышала, было далеким, угасающим эхом незнакомца.
  
  Паника началась всерьез.
  
  
  
  «Время двенадцать минут… пятнадцать секунд», - сказал доктор в диктофон. Пульт управления находился на высоте пяти метров над танком. «Пульс учащается, сейчас один сорок, дыхание сорок два, начинается острая тревожная реакция». Он посмотрел на Ватутина. «Рано, чем обычно. Чем умнее субъект ... »
  
  «Да, чем больше потребность в сенсорном вводе, - хрипло сказал Ватутин. Он читал информационные материалы по этой процедуре, но был настроен скептически. Это было в новинку, и ему требовалась помощь специалиста, в которой он никогда не нуждался в своей карьере.
  
  «Похоже, пульс достиг отметки семьдесят семь, никаких серьезных отклонений».
  
  «Как заглушить ее собственную речь?» - спросил Ватутин у врача.
  
  "Это новое. Мы используем электронное устройство, чтобы дублировать ее голос и повторять его точно не в фазе. Это почти полностью нейтрализует ее звук, и она словно кричит в вакууме. На то, чтобы стать лучше, потребовалось два года ». Он улыбнулся. Как и Ватутин, он наслаждался своей работой, и здесь у него была возможность подтвердить годы усилий, перевернуть институциональную политику с помощью чего-то нового и лучшего, на котором было написано его имя.
  
  Светлана парила на грани гипервентиляции, но врач изменил входящую в нее газовую смесь. Ему приходилось очень внимательно следить за ее жизненными показателями. Эта техника допроса не оставила ни следов на теле, ни шрамов, ни следов пыток - на самом деле это вообще не была форма пыток. По крайней мере, не физически. Однако единственным недостатком сенсорной депривации было то, что вызванный ею ужас мог вызвать у людей тахикардию, а это могло убить субъекта.
  
  «Так лучше, - сказал он, глядя на ЭКГ. «Пульс стабилизировался на отметке тридцать восемь, нормальный, но учащенный синусовый ритм. Субъект взволнован, но стабилен ».
  
  
  
  Паника не помогла. Хотя ее разум все еще был в неистовстве, тело Светланы отстранялось от повреждений. Она изо всех сил пыталась установить контроль и снова почувствовала себя странно спокойной.
  
  Я жив или мертв? Она исследовала все свои воспоминания, все свои переживания и ничего не нашла ... но ...
  
  Там был звук.
  
  Что это?
  
  Луб-даб, луб-даб ... что это было ...?
  
  Это было сердце! Да!
  
  Ее глаза все еще были открыты, ища в пустоте источник звука. Там что-то было, если бы только она могла это найти. Ее разум искал путь. Я должен к этому добраться. Я должен за это ухватиться.
  
  Но она оказалась в ловушке чего-то, что даже не могла описать. Она снова начала двигаться. И снова она не нашла ничего, что можно было бы схватить, нечего было трогать.
  
  Она только начинала понимать, насколько она одинока. Ее чувства требовали данных, ввода, чего-то! Сенсорные центры ее мозга искали средства к существованию и находили только вакуум.
  
  Что делать, если я мертв? она спросила себя.
  
  Это то, что происходит, когда ты мертв ... Ничто ...? Затем возникла более тревожная мысль:
  
  Это ад?
  
  Но кое-что было. Был этот звук. Она сконцентрировалась на этом, но обнаружила, что чем сильнее она пыталась слушать, тем труднее было слышать. Это было похоже на попытку схватить облако дыма, оно было только тогда, когда она не пыталась - но она должна была схватить его!
  
  И она попробовала. Светлана зажмурилась и сосредоточила всю свою волю на повторяющемся звуке человеческого сердца. Все, что ей удалось, - это избавиться от звука в собственных чувствах. Оно исчезло, пока его не услышало только ее воображение, и ему тоже стало скучно.
  
  Она стонала, или думала, что это так. Она почти ничего не слышала. Как она могла говорить и не слышать этого?
  
  Я мертв? Вопрос имел срочность, требовавшую ответа, но ответ мог быть слишком ужасным, чтобы обдумывать его. Должно быть что-то ... но посмела ли она? Да!
  
  Светлана Ванеева прикусила язык изо всех сил. Она была вознаграждена соленым вкусом крови.
  
  Я жив! она сказала себе. Она упивалась этим знанием, казалось, очень долгое время. Но даже долгие времена должны были закончиться:
  
  Но где я? Я похоронен ... живым? ПОХОРОНЕН ЗАЖИВО!
  
  
  
  «Пульс снова увеличивается. Похоже на начало периода вторичного беспокойства », - заметил врач на записи. «Это действительно было очень плохо, - подумал он. Он помогал подготовить тело. Очень привлекательная женщина, ее гладкий живот испорчен только материнскими растяжками. Затем они смазали ее кожу маслом и одели в специально сделанный гидрокостюм, сделанный из высококачественной резины Номекс, такой гладкий, что его едва можно было почувствовать, когда он высох, - а когда он был наполнен водой, он почти не казался там вообще. Даже вода в резервуаре была специально разработана, с большим содержанием соли, так что она была нейтрально плавучей. Ее движения вокруг резервуара перевернули ее вверх дном, и она не знала. Единственная реальная проблема заключалась в том, что она могла запутать воздуховоды, но пара водолазов в баллоне предотвратила это, всегда осторожно, чтобы не прикасаться к ней или позволить шлангу сделать это. Собственно, самая тяжелая работа в отряде была у водолазов.
  
  Доктор самодовольно посмотрел на полковника Ватутина. Годы работы ушли на эту самую секретную часть допросной части Лефортово. Бассейн шириной десять метров и глубиной пять, специально подсоленная вода, сшитые по индивидуальному заказу костюмы, несколько человеко-лет экспериментов в поддержку теоретической работы - все это ушло на разработку средств допроса, которые были во всех отношениях лучше. чем устаревшие методы, которые КГБ использовал после революции. За исключением одного субъекта, который умер от сердечного приступа, вызванного тревогой ... Жизненные показатели снова изменились.
  
  «Вот и все. Похоже, мы во второй стадии. Время один час шесть минут ». Он обратился к Ватутину. «Обычно это долгая фаза. Будет интересно посмотреть, как долго это продлится с этим предметом ».
  
  Ватутину показалось, что доктор - ребенок, играющий в сложную жестокую игру; Как бы сильно он ни хотел того, что знал этот субъект, часть его ужасалась тому, что он смотрел. Он задавался вопросом, произошло ли это из-за страха, что однажды его могут судить ...
  
  
  
  Светлана обмякла. Дрожь от долгих часов ужасов истощила ее конечности. Теперь она дышала неглубокими штанами, как женщина, сдерживающая желание родить ребенка. Даже ее тело покинуло ее теперь, и ее разум стремился вырваться из их ограничений и исследовать самостоятельно. Ее сознанию казалось, что она отделилась от бесполезного мешка плоти, что ее дух, душа, что бы это ни было, теперь одиноко, одиноко и свободно. Но свобода была не меньшим проклятием, чем то, что было раньше.
  
  Теперь она могла двигаться свободно, она могла видеть пространство вокруг себя, но все было пусто. Она двигалась, как будто плыла или летела в трехмерном пространстве, границы которого она не могла различить. Она чувствовала, как ее руки и ноги двигаются без усилий, но когда она посмотрела, чтобы увидеть свои конечности, она обнаружила, что они находятся вне ее поля зрения. Она чувствовала их движение, но ... их там не было. Та часть ее разума, которая все еще оставалась рациональной, говорила ей, что все это иллюзия, что она плывет к собственному разрушению - но даже это было предпочтительнее одиночества, не так ли?
  
  Это усилие длилось вечность. Самым приятным было отсутствие усталости в ее невидимых конечностях. Светлана отвергла свои опасения и упивалась свободой, способной видеть пространство вокруг себя. Ее темп ускорился. Ей казалось, что пространство впереди нее было ярче, чем позади нее. Если бы был свет, она бы его нашла, и свет все изменил бы. Часть ее вспомнила радость плавания в детстве, чего она не делала ... пятнадцать лет, не так ли? Она была школьным чемпионом по плаванию под водой, могла задерживать дыхание намного дольше, чем все остальные. Воспоминания сделали ее снова молодой, молодой, бодрой, красивой и одетой лучше, чем все остальные. На ее лице появилась ангельская улыбка, и она проигнорировала предупреждения оставшихся клочков ее интеллекта.
  
  Казалось, она плыла днями, неделями, всегда к более светлому космосу впереди. Потребовалось еще несколько дней, чтобы понять, что пространство никогда не становилось ярче, но она проигнорировала это последнее предупреждение своего сознания. Она поплыла сильнее и впервые почувствовала усталость. Светлана Ванеева это тоже проигнорировала. Ей пришлось использовать свою свободу с пользой. Ей нужно было найти, где она, а еще лучше найти выход из этого места. Это ужасное место.
  
  Ее разум снова двинулся, удаляясь от ее тела, и когда он достиг достаточной высоты, он снова посмотрел на далекую плывущую фигуру. Даже с огромной высоты он не мог видеть края этого широкого, аморфного мира, но она могла видеть крошечную фигуру под собой, плывущую в одиночестве в пустоте, двигая своими призрачными конечностями в бесполезном ритме ... идущую в никуда.
  
  
  
  Крик из настенного динамика чуть не заставил Ватутина вскочить со стула. Возможно, немцы слышали это однажды, крик жертв их лагерей смерти, когда двери были закрыты и газовые кристаллы рассыпались. Но это было хуже. Он видел казни. Он видел пытки. Он слышал крики боли, ярости и отчаяния, но никогда не слышал крика души, обреченной на что-то похуже ада.
  
  «Вот ... это должно быть начало третьего этапа».
  
  "Какие?"
  
  «Понимаете, - объяснил доктор, - человеческое животное - животное социальное . Наши существа и наши органы чувств предназначены для сбора данных, которые позволяют нам реагировать как на окружающую среду, так и на других людей. Уберите человеческую компанию, уберите все сенсорные данные, и ум останется наедине с самим собой. Есть достаточно данных, чтобы продемонстрировать, что происходит. Те западные идиоты, которые путешествуют по миру в одиночку. Например. Удивительное количество людей сходят с ума, и многие исчезают; вероятно самоубийства. Даже те, кто выживает, те, кто ежедневно пользуется радиоприемниками, им часто нужны врачи, которые будут следить за ними и предупреждать их о психологической опасности такого одиночества. И они видят воду вокруг. Они могут видеть свои лодки. Они могут чувствовать движение волн. Убери все это ... Доктор покачал головой. «Они продлились, наверное, три дня. Мы все забираем, как видите.
  
  «И как долго они здесь продержались?»
  
  «Восемнадцать часов - он был волонтером, молодым полевым офицером из Первого управления. Проблема только в том, что испытуемый не может знать, что с ним происходит. Это меняет эффект. Они, конечно, все еще ломаются, но не так основательно ».
  
  Ватутин перевел дух. Это была первая хорошая новость, которую он здесь услышал. "А этот, сколько еще?"
  
  Доктор просто посмотрел на часы и улыбнулся. Ватутин хотел возненавидеть его, но понимал, что этот врач, этот целитель просто делал то, что делал годами, быстрее и без видимого ущерба, который мог бы поставить в неловкое положение государство на публичных судебных процессах, которые КГБ теперь должен был терпеть. Затем была дополнительная выгода, которой даже врач не ожидал, когда начинал программу ...
  
  «Итак ... что это за третий этап?»
  
  
  
  Светлана видела, как они плавают вокруг ее тела. Она пыталась его предупредить, но это означало вернуться внутрь, а она не осмелилась. Это было не то, что она могла видеть, но были формы, хищные формы, заполнявшие пространство вокруг ее тела. Один из них приблизился, но отвернулся. Потом снова повернулся. И она тоже. Она пыталась бороться с этим, но что-то втянуло ее обратно в тело, которое вскоре должно было исчезнуть. Она пришла как раз вовремя. Когда она приказала своим конечностям плавать быстрее, он поднялся сзади. Челюсти открылись и охватили все ее тело, а затем медленно сомкнулись вокруг нее. Последнее, что она увидела, был свет, к которому она плыла - свет, как она наконец поняла, которого никогда не было. Она знала, что ее протест был напрасным, но он сорвался с ее губ.
  
  "Нет!" Конечно, она этого не слышала.
  
  Теперь она вернулась, обреченная вернуться в свое бесполезное настоящее тело, обратно к серой массе перед ее глазами и конечностям, которые могли двигаться только без цели. Каким-то образом она поняла, что ее воображение пыталось защитить ее, освободить - и окончательно потерпело неудачу. Но она не могла выключить свое воображение, и теперь его усилия стали разрушительными. Она плакала беззвучно. Страх, который она испытывала сейчас, был хуже простой паники. По крайней мере, паника была бегством, отрицанием того, с чем она столкнулась, уходом в себя. Но она больше не могла найти себя. Она наблюдала за этой смертью, была там, когда это случилось. У Светланы не было настоящего, уж точно без будущего. Все, что у нее было сейчас, - это прошлое, и ее воображение отбирало из него только худшие части ...
  
  
  
  «Да, мы сейчас на завершающей стадии», - сказал доктор. Он поднял трубку и заказал чай. «Это было проще, чем я ожидал. Она подходит под профиль лучше, чем я думал ».
  
  «Но она нам пока ничего не сказала, - возразил Ватутин.
  
  "Она будет."
  
  
  
  Она наблюдала за всеми грехами своей жизни. Это помогло ей понять, что происходит. Это был ад, существование которого государство отрицало, а она была наказана. Так и должно быть. И она помогла. Ей пришлось. Ей пришлось все это увидеть и понять, что она натворила. Она должна была участвовать в процессе в своем уме. Ее плач никогда не прекращался. Слезы текли по ней несколько дней, пока она смотрела, как делает то, чего никогда не должна была делать. Каждый проступок ее жизни разыгрывался на ее глазах во всех подробностях. Особенно за последние два года ... Каким-то образом она знала, что это те, которые привели ее сюда. Светлана наблюдала каждый раз, когда она изменяла Родине. Первые застенчивые флирты в Лондоне, тайные встречи с серьезными мужчинами, предупреждения не быть легкомысленными, а затем времена, когда она использовала свою важность, чтобы пройти таможенный контроль, играя в игру и получая удовольствие от совершения самых ужасных преступлений. Ее стоны приобрели узнаваемый тембр. Снова и снова она повторяла это, не зная.
  
  "Мне жаль ..."
  
  
  
  «А теперь самое сложное». Врач надел наушники. Ему пришлось внести некоторые коррективы в свою панель управления. «Светлана ...» - прошептал он в микрофон.
  
  Сначала она не услышала этого, и прошло некоторое время, прежде чем ее чувства смогли сказать ей, что что- то кричит, чтобы ее заметили.
  
  Светлана ... - позвал ее голос. Или это было ее воображение ...?
  
  Ее голова повернулась, ища что бы это ни было.
  
  Светлана ... снова прошептала. Она задержала дыхание так долго, как могла, приказала своему телу остановиться, но это снова выдало ее. Ее сердце колотилось, и колотящаяся кровь в ушах заглушала звук, если это был звук. Она издала отчаянный стон, гадая, не представила ли она себе голос, гадая, становится ли он только хуже ... или, может быть, есть какая-то надежда ...?
  
  Светлана ... Чуть больше, чем шепот, достаточно, чтобы уловить эмоциональное содержание. Голос был таким грустным, таким разочарованным. Светлана, что ты натворила?
  
  «Я не… я не…» пробормотала она, и все еще не могла слышать свой собственный голос, когда она кричала из могилы. Она была вознаграждена молчанием. После того, что , казалось , час она кричала: «Пожалуйста, пожалуйста , вернись ко мне!»
  
  Светлана, голос повторил наконец, что ты наделала ...?
  
  «Прости ...» - повторила она задыхающимся от слез голосом.
  
  "Что вы наделали?" - снова спросил он. «А как насчет фильма ...?»
  
  "Да!" она ответила, и через мгновение она рассказала все.
  
  
  
  «Время одиннадцать часов сорок одна минута. Учение завершено ». Врач выключил магнитофон. Затем он несколько раз включил и выключил свет в бильярдной. Один из водолазов в танке махнул рукой и воткнул иглу в руку испытуемой Ванеевой. Как только ее тело полностью обмякло, ее вывели. Врач покинул диспетчерскую и спустился к ней.
  
  Когда он пришел, она лежала на каталке, гидрокостюм уже был снят. Он сел рядом с бессознательной фигурой и держал ее за руку, пока техник вводил ей слабый стимулятор. «Она была хорошенькой», - подумал доктор, когда ее дыхание стало лучше. Он жестом вывел техника из комнаты, оставив их двоих одних.
  
  «Привет, Светлана», - сказал он своим нежнейшим голосом. Голубые глаза открылись и увидели огни на потолке и стенах. Затем ее голова повернулась к нему.
  
  Он знал, что развлекается, но над этим делом работал допоздна и на следующий день, и это, вероятно, было самым важным приложением его программы на сегодняшний день. Обнаженная женщина соскочила со стола в его объятия и чуть не задушила его. Доктор знал, что это было не потому, что он был особенно красив, а просто потому, что он был человеком, и она хотела прикоснуться к одному из них. Ее тело все еще было скользким от масла, когда ее слезы упали на его белый лабораторный халат. Она никогда не совершит другого преступления против государства, только после этого. Жаль, что ей придется отправиться в трудовой лагерь. «Какая трата», - подумал он, осматривая ее. Возможно, он сможет что-нибудь с этим сделать. Через десять минут ей снова дали успокоительное, и он оставил ее спать.
  
  
  
  «Я дал ей лекарство под названием Versed. Это новый западный человек, страдающий амнезией ».
  
  "Почему один из них?" - спросил Ватутин.
  
  «Я предлагаю вам другой вариант, товарищ полковник. Когда она проснется сегодня утром, она вспомнит очень мало. Versed действует как скополамин, но более эффективен. Она не запомнит никаких твердых подробностей и очень мало того, что с ней случилось. Все это будет казаться страшным сном. Versed - это тоже снотворное. Например, я могу вернуться к ней сейчас и сделать предположение, что она ничего не вспомнит, но, возможно, никогда больше не предаст Государство. Вероятность того, что оба предложения никогда не будут нарушены, составляет примерно восемьдесят процентов ».
  
  "Ты шутишь!"
  
  «Товарищ, одним из следствий этой техники является то, что она осудила себя сильнее, чем когда-либо могло бы государство. Сейчас она чувствует больше раскаяния за свои действия, чем перед расстрельной командой. Неужто вы читали 1984 год? Когда Оруэлл писал это, это могло быть мечтой, но с современными технологиями мы можем это сделать. Уловка состоит не в том, чтобы ломать человека извне, а в том, чтобы делать это изнутри ».
  
  "Вы имеете в виду, что мы можем использовать ее сейчас ...?"
  
  
  
  11.
  
  Процедуры
  
  «H E’S не выйдет». Ортис нанял врача посольства, армейского хирурга, чья настоящая работа заключалась в оказании помощи в лечении раненых афганцев. Легкие Чуркина были слишком сильно повреждены, чтобы бороться с пневмонией, развившейся во время его перевозки. «Он, вероятно, не протянет и дня. Извините, слишком много повреждений. На день раньше, и, возможно, мы могли бы его спасти, но… - Доктор покачал головой. «Я бы хотел нанять ему проповедника, но это, наверное, пустая трата времени».
  
  "Он может говорить?"
  
  "Немного. Ты можешь попробовать. Это не повредит ему больше, чем он уже есть. Он будет в сознании еще несколько часов, а потом просто исчезнет.
  
  «Спасибо за попытку, док», - сказал Ортис. Он почти вздохнул с облегчением, но стыд за такой жест остановил его. Что бы они сделали с живым? Вернуть его? Держи его? Обменять его? - спросил он себя. Он задавался вопросом, зачем Лучник его вообще вывел. «Хорошо», - сказал он себе и вошел в комнату.
  
  Через два часа он появился. Затем Ортис поехал в посольство, где в столовой подавали пиво. Он доложил Лэнгли, а затем в течение следующих пяти часов, сидя в одиночестве за угловым столиком, который оставил только для того, чтобы пополнить запасы, он полностью и угрюмо напился.
  
  
  
  Эд Фоули не мог позволить себе такой роскоши. Один из его курьеров исчез тремя днями ранее. Другая оставила свой рабочий стол в Госплане и вернулась через два дня. Тогда, только сегодня утром, его человек из химчистки заболел. Он послал предупреждение ребенку в бане, но не знал, дошло ли оно до него или нет. Это была не просто проблема в его сети CARDINAL, это была катастрофа. Весь смысл использования Светланы Ванеевой заключался в ее предполагаемом иммунитете от более жестких мер КГБ, и он зависел от ее сопротивления в течение нескольких дней, чтобы заставить его людей сдвинуться с мертвой точки. Предупредительные заказы на прорыв CARDINAL были получены, но все еще ожидали доставки. Не было смысла пугать человека, пока все не было полностью готово. После этого для полковника Филитова должно быть несложно придумать предлог, чтобы посетить штаб Ленинградского военного округа - что он делал каждые шесть месяцев или около того - и вытащить его.
  
  «Если это сработает, - напомнил себе Фоули. Это было сделано только дважды, о чем он знал, и так же хорошо, как это было раньше ... не было никакой уверенности, не так ли? Вряд ли. Пора было уходить. Он и его жена нуждались в отдыхе, вдали от всего этого. Их следующая должность должна была быть посвящена обучению персонала на «Ферме» на реке Йорк. Но эти мысли не помогли ему с нынешней проблемой.
  
  Он задавался вопросом, стоит ли ему все равно предупредить CARDINAL, предупредить его, чтобы он был более осторожным, - но тогда он может уничтожить данные, о которых кричал Лэнгли, а эти данные имеют первостепенное значение. Это было правило, правило, которое Филитов знал и понимал, якобы не хуже Фоули. Но шпионы были чем-то большим, чем объект, предоставляющий информацию, не так ли?
  
  Полевые офицеры, такие как Фоули и его жена, должны были рассматривать их как ценные, но незаменимые активы, дистанцироваться от своих агентов, относиться к ним доброжелательно, когда это возможно, но безжалостно, когда это необходимо. На самом деле, относиться к ним как к детям, проявляя снисходительность и дисциплину. Но они не были детьми. КАРДИНАЛ был старше своего отца, был агентом, когда Фоли учился во втором классе! Неужели он не проявил лояльность к Филитову? Конечно, нет. Он должен был защитить его.
  
  Но как?
  
  
  
  Контрразведка часто была не чем иным, как работой полиции, и в результате полковник Ватутин знал о расследовании не меньше, чем лучшие люди в московской милиции. Светлана дала ему управляющего химчисткой, и после двух поверхностных дней наблюдения он решил привести этого человека на допрос. Они не использовали против него танк. Полковник по-прежнему не доверял технике, да и к тому же не нужно было с ним шутить. Ватутина раздражало, что Ванеева теперь имела шанс остаться на свободе - на свободе после работы на врагов государства! Кто-то хотел использовать ее в качестве разменной монеты для того или иного ЦК, но полковника это не беспокоило. Теперь химчистка дала ему описание еще одного члена этой бесконечной цепочки.
  
  И досадно было то, что Ватутин думал, что знает мальчика! Химчистка вскоре сообщила ему о его подозрениях, что он работает в банях, и описание соответствовало описанию обслуживающего персонала, с которым он сам разговаривал! Каким бы непрофессиональным это ни было, Ватутина взбесило то, что он на прошлой неделе утром встретил предателя и не узнал его за что ...
  
  Как звали того полковника? - неожиданно спросил он себя. Тот, кто споткнулся? Филитов - Миша Филитов? Личный помощник министра обороны Язова?
  
  Я, должно быть, действительно был с похмелья, чтобы не установить связь! Филитов из Сталинграда, танкист, убивший немцев, когда он горел в подбитом танке. Михаил Филитов, трижды Герой Советского Союза. .. Он должен был быть таким же. Мог ли он быть ...
  
  «Невозможно, - сказал он себе.
  
  Но ничего невозможного не было. Если он что-то знал, то это знал Ватутин. Он очистил свой разум и холодно рассмотрел возможности. Хорошей новостью здесь было то, что у всех влиятельных лиц в Советском Союзе была папка на площади Дзержинского, 2. Получить Филитова было несложно.
  
  Папка была толстой, он увидел через пятнадцать минут. Ватутин понял, что на самом деле мало что знал об этом человеке. Как и в случае с большинством героев войны, подвиги, совершаемые за короткие минуты, распространились на всю жизнь. Но жизнь никогда не была такой простой. Ватутин начал читать файл.
  
  Немногое из этого имело отношение к его военному послужному списку, хотя оно было покрыто полностью, включая цитаты для всех его медалей. В качестве личного помощника трех сменявших друг друга министров обороны Миша прошел строгие проверки безопасности, о некоторых из которых Филитов знал, а о некоторых - нет. Эти бумаги, конечно, тоже были в порядке. Он перешел к следующему свертку.
  
  Ватутин был удивлен, узнав, что Филитов был причастен к печально известному делу Пеньковского. Олег Пеньковский был старшим офицером ГРУ, советской военной разведки; завербованный британцами, а затем «управляемый» совместно СИС и ЦРУ, он предал свою страну так основательно, как только мог. Его предпоследней изменой была утечка на Запад информации о состоянии готовности - или ее отсутствии - Ракетных войск стратегического назначения во время кубинского ракетного кризиса; эта информация позволила американскому президенту Кеннеди заставить Хрущева отозвать ракеты, которые он так опрометчиво разместил на этом жалком острове. Но извращенная лояльность Пеньковского к иностранцам вынудила его пойти на слишком большой риск при передаче этих данных, и шпион мог пойти на такой риск. Он уже был под подозрением. Обычно можно было сказать, когда другая сторона становилась слишком умной, но ... Филитов был тем, кто выступил с первым настоящим обвинением ...
  
  Филитов разоблачил Пеньковского? Ватутин был поражен. На тот момент расследование было довольно продвинуто. Непрерывное наблюдение показало, что Пеньковский совершает некоторые необычные поступки, в том числе, по крайней мере, один возможный тупик, но… Ватутин покачал головой. Случайности, с которыми вы столкнетесь в этом бизнесе. Старый Миша пошел к старшему чекисту и сообщил о любопытном разговоре со своим знакомым из ГРУ, который, по его словам, мог быть невинным, но его антенны странным образом подергивались, и поэтому он чувствовал себя вынужденным сообщить об этом. . По указанию КГБ он следил за этим, и следующий разговор не был таким невинным. К этому времени дело против Пеньковского было подтверждено, и дополнительных доказательств действительно не требовалось, хотя это заставило всех участников почувствовать себя немного лучше ...
  
  Странное совпадение, подумал Ватутин, но вряд ли такое, чтобы вызвать подозрения у этого человека. Из личного раздела дела видно, что он вдовец. Там была фотография его жены, и Ватутин не торопился, любуясь ею. Там была еще свадебная фотография, и человек Второго Главного Управления улыбнулся, когда увидел, что старый боевой конь действительно когда-то был молод, и к тому же он был очень красивым ублюдком! На следующей странице была информация о двух сыновьях - обоих погибших. Это привлекло его внимание. Один родился незадолго до войны, другой вскоре после ее начала. Но они не погибли в результате войны ... Что же тогда? Он пролистал страницы.
  
  Ватутин увидел, что старший умер в Венгрии. Из-за его политической надежности его вывели из военной академии вместе с несколькими курсантами и отправили на помощь в подавлении контрреволюции 1956 года. Член экипажа в танке - следуя по стопам отца, он погиб, когда его машина была уничтожена. Что ж, солдаты рискнули. Конечно, его отец. Второй - тоже танкист, - отметил Ватутин - погиб, когда взорвалась казенная часть орудия у его Т-55. Плохой контроль качества на заводе, проклятие советской промышленности, убил всю команду ... а когда умерла его жена? В июле следующего года. Возможно, разбитое сердце, каким бы ни было медицинское объяснение. В досье было указано, что оба сына были образцами молодой советской мужественности. «Все надежды и мечты, которые только что умерли вместе с ними, - подумал Ватутин, - а потом и жену потерять».
  
  Жаль, Миша. Я полагаю, вы использовали удачу всей своей семьи против немцев, а остальные трое должны были оплатить счет ... Так грустно, что человек, который столько сделал, должен быть ...
  
  Надо дать повод предать Родину? Ватутин посмотрел вверх и в окно своего кабинета. Он мог видеть площадь снаружи, машины, огибающие памятник Феликсу Дзержинскому. «Железный Феликс», основатель ВЧК. По рождению поляк и еврей, с его странной бородкой и безжалостным интеллектом, Дзержинский отразил самые ранние попытки Запада проникнуть в Советский Союз и подорвать его. Он стоял спиной к дому, и шутники говорили, что Феликс обречен на вечную изоляцию там, как Светлана Ванеева была изолирована ...
  
  Ах, Феликс, что бы вы мне посоветовали прямо сейчас? Ватутин достаточно легко знал этот ответ. Феликс приказал бы арестовать и безжалостно допросить Мишу Филитова. Тогда было достаточно простейшей возможности подозрения, и кто знает, сколько ни в чем не повинных мужчин и женщин было сломлено или убито без всякой причины? Теперь все было по-другому. Теперь даже у КГБ были правила, которым нужно было следовать. Нельзя просто уводить людей с улицы и пытать от них все, что угодно. И так лучше, подумал Ватутин. КГБ был профессиональной организацией. Теперь им пришлось работать усерднее, чтобы выполнять свою работу, и это сделало хорошо подготовленных офицеров и повысило их эффективность ... Его телефон зазвонил.
  
  «Полковник Ватутин».
  
  "Прийти сюда. Мы проинформируем председателя через десять минут ». Линия отключилась.
  
  Штаб КГБ - это старое здание, построенное на рубеже веков как штаб-квартира страховой компании «Россия». Наружные стены были из гранита цвета ржавчины, а внутренняя часть с высокими потолками и большими дверями отражала эпоху постройки. Однако длинные, устланные коврами коридоры здания были не очень хорошо освещены, так как нельзя было слишком сильно интересоваться лицами людей, которые ходили по ним. На улицах было много униформы. Эти офицеры были членами Третьего управления, следившего за вооруженными силами. Единственное, что отличало здание от других, - это его тишина. Те, кто ходил, делали это с серьезными лицами и закрытыми ртами, чтобы случайно не раскрыть одну из миллионов секретов, хранившихся в здании.
  
  Кабинет председателя тоже выходил на площадь, но с гораздо лучшим видом, чем из кабинета полковника Ватутина. Секретарь-мужчина поднялся из-за стола и провел двух посетителей мимо пары охранников, которые всегда стояли в углах приемной. Ватутин глубоко вздохнул, проходя в открытую дверь.
  
  Николай Герасимов уже четвертый год занимал пост председателя Комитета государственной безопасности. Он не был шпионом по профессии, а скорее партийным человеком, который провел пятнадцать лет в бюрократии КПСС, прежде чем был назначен на средний пост в Пятом главном управлении КГБ, чьей миссией было подавление внутреннего инакомыслия. Его деликатное выполнение этой миссии принесло ему стабильное продвижение по службе и, наконец, назначение первым заместителем председателя десятью годами ранее. Там он изучил бизнес внешней разведки с административной стороны и проявил себя достаточно хорошо, чтобы заслужить уважение профессиональных полевых офицеров за свои инстинкты. Но прежде всего он был партийным, и этим объяснялось его председательство. В свои пятьдесят три года он был довольно молод для своей работы и выглядел еще моложе. Его юное лицо никогда не было омрачено созерцанием неудач, а его уверенный взгляд с нетерпением ждал дальнейшего продвижения по службе. Для человека, который уже имел место как в Политбюро, так и в Совете обороны, дальнейшее продвижение по службе означало, что он считал себя претендующим на высший пост из всех: генеральный секретарь Коммунистической партии Советского Союза. Как человек, который владел «мечом и щитом» партии (это действительно был официальный девиз КГБ), он знал все, что можно было знать о других участвовавших в бегах мужчинах. Его амбиции, хотя никогда открыто не выражались, шептались о здании, и любое количество ярких молодых офицеров КГБ каждый день работали, чтобы связать свое состояние с этой восходящей звездой. Очаровательница, - заметил Ватутин. Даже сейчас он встал из-за стола и помахал посетителям на стулья напротив массивного дубового стола. Ватутин был человеком, который контролировал свои мысли и эмоции; К тому же он был слишком честным человеком, чтобы очаровывать его.
  
  Герасимов поднял папку. «Полковник Ватутин, я прочитал отчет о вашем продолжающемся расследовании. Превосходная работа. Вы можете меня в курсе? "
  
  «Да, товарищ председатель. Сейчас ищем некоего Алтунина Эдуарда Васильевича. Он обслуживает Сандуновские бани. Допрос химчистки показал нам, что он - следующий шаг в курьерской цепочке. К сожалению, он исчез тридцать шесть часов назад, но мы должны забрать его к концу недели ».
  
  «Я сам ходил в бани», - с иронией отметил Герасимов. Ватутин добавил свое.
  
  «Я все еще верю, товарищ председатель. Я сам видел этого молодого человека. Я узнал фотографию в файле, который мы собираем. Он был капралом артиллерийской роты в Афганистане. В его армейском досье видно, что он возражал против использования там определенного оружия - того, что мы используем, чтобы отговорить мирных жителей от помощи бандитам ». Ватутин упомянул бомбы, которые были замаскированы под игрушки и предназначены для детей. «Политический офицер его подразделения написал отчет, но первое устное предупреждение заставило его замолчать, и он закончил свою службу без дальнейших инцидентов. Рапорта было достаточно, чтобы отказать ему в работе на заводе, и он переходил от одной черной работы к другой. Коллеги описывают его как обычного, но довольно тихого. Конечно, именно таким и должен быть шпион. Он ни разу не упомянул о своих «проблемах» в Афганистане, даже когда пил. Его квартира находится под наблюдением, как и все члены его семьи и друзья. Если мы не поймем его очень быстро, мы узнаем, что он шпион. Но мы его достанем, и я сам поговорю с ним ».
  
  Герасимов задумчиво кивнул. «Я вижу, вы применили новую технику допроса в отношении этой женщины Ванеева. Что ты думаешь об этом?"
  
  "Интересно. Конечно, в этом случае это сработало, но я должен сказать, что у меня есть опасения по поводу того, чтобы снова отправить ее на улицу ».
  
  «Это было мое решение, на случай, если вам никто не скажет», - небрежно сказал Герасимов. «Учитывая деликатность этого случая и рекомендации врача, я думаю, что на данный момент стоит рискнуть. Вы согласны с тем, что мы не должны уделять этому делу слишком много внимания? Обвинения против нее остаются открытыми ».
  
  О, и ты можешь использовать это против ее отца, не так ли? Ее позор - это тоже его, а какой отец хотел бы видеть своего единственного ребенка в ГУЛАГе? Нет ничего лучше небольшого шантажа, товарищ председатель? «Дело, безусловно, деликатное, и, скорее всего, оно будет еще больше», - осторожно ответил Ватутин.
  
  "Продолжать."
  
  «Один раз я видел этого Алтунина, он стоял рядом с полковником Михаилом Семеновичем Филитовым».
  
  «Миша Филитов, помощник Язова?»
  
  «То же самое, товарищ председатель. Сегодня утром я просмотрел его дело ».
  
  "А также?" Этот вопрос исходил от начальника Ватутина.
  
  «Вообще ничего, на что я могу указать. Я не знал о его причастности к делу Пеньковского ... »Ватутин остановился, и на этот раз на его лице что-то прояснилось.
  
  «Вас что-то беспокоит, полковник, - заметил Герасимов. "Что это?"
  
  «Участие Филитова в деле Пеньковского произошло вскоре после смерти его второго сына и его жены». Ватутин через мгновение пожал плечами. «Странное совпадение».
  
  «Разве Филитов не был первым свидетелем против него?» - спросил глава Второго управления. Он действительно работал на краю дела.
  
  Ватутин кивнул. «Верно, но это было после того, как за шпионом уже установили наблюдение». Он остановился еще на мгновение. «Как я уже сказал, странное совпадение. Теперь мы преследуем подозреваемого курьера, который занимался сбором данных защиты. Я видел, как он стоял рядом с высокопоставленным чиновником Минобороны, который почти тридцать лет назад был замешан в другом аналогичном деле. С другой стороны, Филитов был тем человеком, который первым сообщил о Пеньковском, и он выдающийся герой войны ... который потерял свою семью при неблагоприятных обстоятельствах ... »Это был первый раз, когда он собрал все свои мысли воедино.
  
  «Были ли когда-нибудь подозрения в отношении Филитова?» - спросил председатель.
  
  "Нет. Его карьера вряд ли могла быть более впечатляющей. Филитов был единственным помощником, который оставался с покойным министром Устиновым на протяжении всей его карьеры, и с тех пор он остается там. Он выполняет функции личного генерального инспектора министра ».
  
  «Знаю, - сказал Герасимов. «У меня есть запрос на подпись Язова для нашего файла об усилиях американской СОИ. Когда я позвонил по этому поводу, министр сказал мне, что полковники Филитов и Бондаренко собирают данные для полного отчета Политбюро. Кодовое слово на той фоторамке, которую вы восстановили, было Яркая Звезда, не так ли? "
  
  «Да, товарищ председатель».
  
  «Ватутин, у нас сейчас три совпадения», - заметил Герасимов. «Ваша рекомендация?»
  
  Это было достаточно просто: «Мы должны поставить Филитова под наблюдение. Наверное, и этот Бондаренко тоже ».
  
  «Очень осторожно, но с максимальной тщательностью». Герасимов закрыл дело. - Это прекрасный отчет, и, похоже, ваши следственные инстинкты как никогда остры, полковник. Вы будете держать меня в курсе этого дела. Я ожидаю видеть вас три раза в неделю до его завершения. Генерал, - сказал он главе «Двойки», - этот человек получит всю необходимую поддержку. Вы можете запрашивать ресурсы в любой части Комитета. Если у вас возникнут возражения, направьте их мне. Мы можем быть уверены, что утечка есть на самом высоком уровне Минобороны. Далее: это дело засекречено на мои и твои глаза. Никто - повторяю, никто об этом не узнает. Кто может сказать, где американцам удалось разместить своих агентов? Ватутин, беги на землю, и к лету у тебя будут генеральские звезды. Но, - он поднял палец, - я думаю, тебе следует бросить пить, пока не закончишь с этим. Нам нужно, чтобы твоя голова была ясна ".
  
  «Да, товарищ председатель».
  
  Когда Ватутин и его начальник ушли, коридор перед кабинетом председателя был почти пуст. «А что насчет Ванеева?» - глухо спросил полковник .
  
  - Конечно же, ее отец. Генеральный секретарь Нармонов объявит о своем избрании в Политбюро на следующей неделе, - ответил генерал нейтральным, спокойным голосом.
  
  И еще один друг КГБ при дворе не повредит, подумал про себя Ватутин. Может, Герасимов что-то сделает?
  
  «Помните, что он сказал о выпивке», - сказал генерал. «Я слышал, что в последнее время вы очень сильно бьетесь по бутылке. Это одна из областей согласия между Председателем и Генеральным секретарем, на случай, если вам никто никогда не скажет ».
  
  «Да, товарищ генерал», - ответил Ватутин. Конечно, это, наверное, единственная область согласия. Как любой хороший русский, Ватутин считал водку такой же частью жизни, как воздух. Ему пришло в голову заметить, что похмелье побудило его выпить этим утром пар и заметить решающее совпадение, но он воздержался от упоминания связанной с этим иронии. Вернувшись к своему столу через несколько минут, Ватутин достал блокнот и начал планировать наблюдение за двумя полковниками Советской Армии.
  
  
  
  Грегори улетал домой обычными коммерческими рейсами, пересаживаясь на другой самолет в Канзас-Сити после двухчасовой остановки. Он проспал большую часть пути и направился прямо к терминалу, не гоняясь за багажом. Его ждала невеста.
  
  "Как Вашингтон?" - спросила она после обычного поцелуя в честь возвращения домой.
  
  «Никогда не меняется. Меня бегали повсюду. Думаю, они считают, что научные деятели никогда не спят ». Он взял ее за руку и направился к машине.
  
  "Так что случилось?" - спросила она, когда они вышли.
  
  «Русские провели большое испытание». Он остановился, чтобы осмотреться. Это было техническое нарушение безопасности, но Канди была частью команды, не так ли? «В Душанбе зашлаковали спутник наземными лазерами. То, что осталось, похоже на пластиковую модель, которую положили в духовку ».
  
  «Это плохо, - заметил доктор Лонг.
  
  «Конечно, - согласился доктор Грегори. «Но у них есть проблемы с оптикой. И то и другое цветение и дрожание. У них точно нет никого, похожего на вас, чтобы строить зеркала. Хотя у них должны быть хорошие люди на стороне лазера.
  
  "Как хорошо?"
  
  «Достаточно хорошо, что они делают то, чего мы еще не поняли», - проворчал Ал, когда они подошли к его «Шевроле». «Ты ведешь машину, я все еще немного одурманен».
  
  "Мы разберемся?" - спросила Канди, отпирая дверь.
  
  "Рано или поздно." Он не мог пойти дальше, невеста или нет.
  
  Канди вошла и потянулась, чтобы отпереть правую дверь. Как только Ал уселся и пристегнулся, он открыл бардачок и достал твинки. У него всегда была заначка. Оно было немного несвежим, но он не возражал. Иногда Канди задавалась вопросом, была ли его любовь к ней результатом того, что ее прозвище напоминало ему нездоровую пищу.
  
  «Как продвигается работа над новым зеркалом?» - спросил он после того, как снял половину Twinkie.
  
  «У Марва появилась новая идея, которую мы моделируем. Он считает, что мы должны сделать покрытие более тонким, а не утолщать его. Мы собираемся попробовать это на следующей неделе ».
  
  «Марв довольно оригинален для старика», - заметил Ал. Доктору Марву Грину было сорок два.
  
  Канди засмеялась. «Его секретарша тоже считает его довольно оригинальным».
  
  «Он должен знать лучше, чем дурачиться с кем-то на работе», - серьезно сказал Грегори. Мгновение спустя он вздрогнул.
  
  «Ага, милая». Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и они оба засмеялись. «Насколько вы устали?»
  
  «Я спал в полете».
  
  "Хороший."
  
  Перед тем, как дотянуться до нее, Грегори раскрошил обертку Твинки и бросил ее на пол, где она присоединилась к примерно тридцати другим. Он немного облетел, но у Канди было верное лекарство от смены часовых поясов.
  
  
  
  «Ну, Джек?» - спросил адмирал Грир.
  
  «Я волнуюсь, - признался Райан. «Нам повезло, что мы увидели этот тест. Время было милым. Все наши разведывательные птицы находились значительно ниже оптического горизонта. Мы не должны были замечать - что неудивительно, поскольку это техническое нарушение Договора по ПРО. Ну, наверное." Джек пожал плечами. «Зависит от того, как вы читаете договор. Теперь вы попадаете в аргумент о «строгой» или «свободной» интерпретации. Если мы потянем что-то подобное, Сенат сойдет с ума ».
  
  «Им бы не понравился тест, который вы видели». Мало кто знал, как далеко находится Чайный Клипер. Программа была «черной». Более засекреченных, чем совершенно секретных, «черных» программ просто не существовало.
  
  "Может быть. Но мы тестировали систему прицеливания, а не настоящее оружие ».
  
  «И Советы тестировали систему, чтобы увидеть, была ли она…» Грир усмехнулся и покачал головой. «Это как разговорная метафизика, не так ли? Сколько лазеров может танцевать на булавочной головке? »
  
  «Я уверен, что Эрни Аллен мог бы высказать свое мнение по этому поводу». Джек улыбнулся. Он не был согласен с Алленом, но он должен был ему понравиться. «Я надеюсь, что наш друг в Москве сможет доставить».
  
  
  
  12.
  
  Успех и неудача
  
  O NE проблем с наблюдением любого человека является то , что один должен определить , как он или она проводит обычный день до того , можно установить , какие ресурсы необходимы для работы. Чем более одиноким человек или чем больше занимается, тем труднее скрытно за ним присматривать. Уже, например, следящие за полковником Бондаренко сотрудники КГБ его сильно ненавидели. Все считали, что его ежедневные пробежки - идеальное занятие для шпиона. Он бегал в полном одиночестве по городским улицам, которые были в основном пусты - достаточно свободными, чтобы все, находившиеся в то время, несомненно, были известны ему в лицо, и достаточно свободными, чтобы немедленно заметить все необычное. Когда он бегал по жилым кварталам в этой части Москвы, трое агентов, которым было поручено следить за ним, теряли с ним визуальный контакт не менее пяти раз. Редкие деревья, за которыми они могли прятаться, были без листьев, а многоквартирные дома стояли, как надгробия, на плоской открытой местности. В любой из этих пяти раз Бондаренко мог остановиться, чтобы достать что-нибудь из тупика, или мог сделать это сам. Это было более чем разочаровывающе, и к этому добавлялось то обстоятельство, что у этого полковника Советской Армии был безукоризненный послужной список, как поле свежевыпавшего снега: это именно то прикрытие, которое, конечно же, любой шпион сумел бы получить для себя.
  
  Они заметили, как он снова свернул за угол, чтобы вернуться домой, его ноги энергично двигались, его дыхание ощущалось в воздухе позади него в виде небольших облаков пара. Человек, ответственный за эту часть дела, решил, что понадобится полдюжины «двойки» офицеров, которые будут следить за субъектом во время его утренних пробежек. И они должны были быть здесь на час раньше, чем он должен был бежать, перенося сухой, лютый мороз московского рассвета. Люди из Второго главного управления никогда не считали себя полностью признанными за тяготы своей работы.
  
  В нескольких километрах от них другая группа из трех человек была вполне довольна своим предметом. В данном случае была получена квартира на восьмом этаже в доме напротив испытуемого - дипломат, который там проживал, находился за границей. Пара телеобъективов была сфокусирована на окнах Миши, и он был не из тех, кто утруждал себя опускать шторы или даже правильно их настраивать. Они наблюдали, как он проделывает утреннюю рутину человека, который слишком много выпил накануне вечером, и это было достаточно знакомо мужчинам «Двое», которые с горячим комфортом наблюдали за происходящим через улицу.
  
  Миша тоже был достаточно высокопоставленным в Минобороны, чтобы оценить машину и водителя. Переназначить сержанта и заменить его блестящим молодым лицом, только что окончившим школу контрразведки КГБ, оказалось несложно. Постукивание по его телефону зафиксировало его просьбу о раннем вывозе.
  
  
  
  Эд Фоули покинул свою квартиру раньше обычного. Его жена отвезла его сегодня с детьми на заднем сиденье машины. В советском досье на Фоули с удовольствием отмечается, что она держала машину большую часть дней, чтобы бегать с детьми и общаться с женами других западных дипломатов. Советский муж оставит машину себе. По крайней мере, сегодня она не заставляла его ехать на метро, ​​заметили они; порядочный с ее стороны. Милиционер на въезде в диппредставительство - на самом деле это был КГБ, как все знали - отметил время отъезда и заселение машины. Это было немного необычно, и стражник огляделся, чтобы увидеть, была ли сегодня здесь тень Фоли из КГБ. Он не был. За «важными» американцами наблюдали гораздо более регулярно.
  
  У Эда Фоули была меховая шапка в русском стиле, а его пальто было достаточно старым и поношенным, так что не выглядело ужасно чужим. Шерстяной шарф слегка стыковался с ним, защищая его шею и скрывал полосатый галстук. Русские чекисты, знавшие его в лицо, отметили, что, как и для большинства иностранцев, местная погода была большим уравновешивающим средством. Если вы пережили русскую зиму, вы вскоре начали одеваться и вести себя как русский, даже до такой степени, что при ходьбе смотрели немного вниз.
  
  Сначала детей высадили в школу. Мэри Пэт Фоули вела обычную машину, ее глаза метались в зеркало каждые три или четыре секунды. Ехать здесь было не так уж плохо, по сравнению с американскими городами. Хотя русские водители могли делать самые необычные вещи, на улицах не было слишком многолюдно, и, научившись водить машину в Нью-Йорке, она могла справиться практически с чем угодно. Как и в случае с пассажирами по всему миру, у нее был маршрут, состоящий из непрямых путей, позволяющих избежать нескольких узких мест на дорогах и сэкономить несколько минут каждый день за счет дополнительных литров или двух бензина.
  
  Сразу после поворота она умело двинулась к обочине, и ее муж выпрыгнул из машины. Машина уже ехала, когда он захлопнул дверь и не слишком быстро двинулся к боковому входу в многоквартирный дом. На этот раз сердце Эда Фоули сильно забилось. Раньше он делал это только один раз, и это совсем не понравилось. Оказавшись внутри, он избежал лифтов и вскочил на восемь лестничных пролетов, глядя на часы.
  
  Он не знал, как это сделала его жена. Его мужскому эго было больно признавать, что она водит гораздо точнее, чем он, и может поставить свою машину в любом месте с точностью до пяти секунд, плюс-минус. У него было две минуты, чтобы добраться до восьмого этажа. Фоули сделал это за считанные секунды. Он открыл пожарную дверь, и тревожные глаза осмотрели коридор. Замечательные вещи, коридоры. Особенно прямые, голые в многоэтажных домах. Людям негде прятаться со своими камерами, с лифтами посередине и пожарными лестницами с обоих концов. Он быстро прошел мимо лифтов, направляясь к дальнему концу. Теперь он мог измерять время по ударам своего сердца. В двадцати ярдах впереди открылась дверь, и вышел человек в форме. Он повернулся, чтобы установить замок на двери своей квартиры, затем взял портфель и направился к Фоули. Прохожий, будь один из них, мог бы подумать странным, что ни один мужчина не двинулся, чтобы избежать другого.
  
  Все закончилось в одно мгновение. Рука Фоули коснулась КАРДИНАЛА, взяла кассету с пленкой и вернула крошечный свернутый листок бумаги. Ему показалось, что он заметил раздражение в глазах агента, но не более того, даже не «Пожалуйста, извините меня, товарищ», когда офицер двинулся к лифтам. Фоули направился прямо к пожарной лестнице. Он не торопился спускаться.
  
  
  
  Полковник Филитов вышел из здания в назначенное время. Сержант, держащий дверь своей машины, заметил, что его рот что-то работал, возможно, кусок хлеба застрял между его зубами.
  
  «Доброе утро, товарищ полковник».
  
  «А где Жданов?» - спросил Филитов, входя.
  
  «Он заболел. Они думают, что это аппендикс. Это вызвало ворчание.
  
  «Что ж, уходите. Я хочу попариться сегодня утром ».
  
  
  
  Минутой позже Фоули вышел из черного входа в здание и, пройдя мимо двух других жилых домов, направился на следующую улицу. Он как раз подходил к обочине, когда его жена остановилась, почти не останавливаясь подняла его. Оба сделали несколько глубоких вдохов, когда она направилась к посольству.
  
  "Что ты сегодня делаешь?" - спросила она, все еще глядя в зеркало.
  
  «Как обычно», - был смиренный ответ.
  
  
  
  Миша уже был в парилке. Он отметил отсутствие сопровождающего и наличие нескольких незнакомых лиц. Это объясняет особый пикап этим утром. Его лицо ничего не выдавало, когда он обменялся несколькими дружескими словами с завсегдатаями. Жалко, что в фотоаппарате закончилась пленка. Затем было предупреждение от Фоули. Если бы он снова оказался под наблюдением - что ж, каждые несколько лет какой-нибудь офицер службы безопасности наделал бы себе жучка и перепроверил бы всех в Министерстве. ЦРУ заметило и разорвало курьерскую цепочку. «Забавно, - подумал он, - видеть выражение лица этого молодого человека в коридоре». Осталось так мало людей, которые знали, что такое бой. Людей так легко было напугать. «Бой научил человека, чего бояться, а чего игнорировать», - сказал себе Филитов.
  
  Возле парилки мужчина «Двойка» рылся в одежде Филитова. В машине его портфель обыскивали. В каждом случае работа выполнялась быстро и тщательно.
  
  Сам Ватутин руководил обыском в квартире Филитова. Это была работа для экспертов, чьи руки были в хирургических перчатках, и они тратили большую часть своего времени на поиски контрольных сигналов. Это мог быть странный клочок бумаги, крошка или даже человеческий волос, помещенный в определенное место, удаление которого могло бы сказать человеку, живущему в квартире, что здесь кто-то был. Были сделаны многочисленные фотографии и отправлены на проявку, после чего поисковики приступили к работе. Дневник нашли практически сразу. Ватутин наклонился, чтобы посмотреть на простую книгу, открыто лежавшую в ящике стола, чтобы убедиться, что ее место не было тайно отмечено. Через минуту или две он взял ее и начал читать.
  
  Полковник Ватутин был раздражительным. Прошлой ночью он плохо спал. Как и большинству сильно пьющих, ему нужно было немного выпить, чтобы уснуть, и волнение, связанное с этим случаем, в сочетании с отсутствием надлежащего успокоительного, заставило его беспокойную ночь ворочаться и ворочаться; этого было достаточно на его лице, чтобы предупредить его команду, чтобы они держали рты на замке.
  
  «Камера», - коротко сказал он. Подошел мужчина и стал фотографировать страницы дневника, пока Ватутин их переворачивал.
  
  «Кто-то пытался взломать дверной замок», - сообщил майор. «Царапины вокруг замочной скважины. Если разобрать замок, думаю, мы увидим царапины и на тумблерах. Вероятно, здесь кто-то был.
  
  «Я получил то, что им было нужно», - сердито сказал Ватутин. По всей квартире кружились головы. Человек, проверявший холодильник, снял переднюю панель, заглянул под прибор и после перебоя поставил панель на место. «Этот человек ведет долбанный дневник! Никто больше не читает руководства по безопасности? »
  
  Теперь он мог это видеть. Полковник Филитов использовал личные дневники для зарисовок официальных отчетов. Каким-то образом кто-то узнал об этом и забрался к нему на квартиру, чтобы сделать копии ...
  
  Но насколько это вероятно? - спрашивал себя Ватутин. Примерно с такой же вероятностью, как человек, который записывает свои воспоминания об официальных документах, когда он может с таким же успехом скопировать их на своем столе в Министерстве обороны.
  
  Поиск занял два часа, и команда уехала по одному или по двое, заменив все точно так, как они нашли.
  
  
  
  Вернувшись в кабинет, Ватутин полностью прочитал сфотографированный дневник. В квартире он просто просмотрел ее. Фрагмент отснятого фильма точно соответствовал странице в начале журнала Филитова. Он провел час, просматривая фотографии страниц. Сами данные были достаточно впечатляющими. Филитов довольно подробно описывал проект «Яркая звезда». На самом деле объяснение старого полковника было лучше, чем то, что ему дали в рамках директивы о расследовании. Были брошены подробности наблюдений полковника Бондаренко по поводу безопасности объекта и несколько жалоб на то, как расставлялись приоритеты в министерстве. Было видно, что оба полковника были в восторге от «Яркой звезды», и Ватутин уже с ними согласился. Но министр Язов, как он прочитал, еще не был уверен. Жалобы на проблемы с финансированием - что ж, это была старая история, не так ли?
  
  Было очевидно, что Филитов нарушил правила безопасности, храня в своем доме записи сверхсекретных документов. Само по себе это было достаточно серьезным вопросом, чтобы любой чиновник младшего или среднего звена потерял из-за него работу, но Филитов был таким же старшим, как и сам министр, и Ватутин слишком хорошо знал, что старшие люди рассматривают правила безопасности как неудобства, которыми следует пренебрегать. интересы государства, в котором они считали себя высшими арбитрами. Он задавался вопросом, верно ли то же самое в другом месте. В одном он был уверен: прежде чем он или кто-либо другой в КГБ сможет обвинить Филитова в чем-либо, ему нужно нечто более серьезное, чем это. Даже если бы Миша был иностранным агентом… Почему я ищу способы отрицать это? - с некоторым удивлением спросил себя Ватутин. Он вернулся в квартиру этого человека и вспомнил фотографии на стенах. Их должно быть сотня: Миша стоит на башне своего Т-34 с биноклем перед глазами; Миша со своими людьми в снегах под Сталинградом; Миша и его танкист указывают на дыры в бортовой броне немецкого танка ... и Миша на больничной койке, а Сталин приколол свою третью медаль Героя Советского Союза к подушке, его любимая жена и оба ребенка - на своей подушке. боковая сторона. Это памятные вещи патриота и героя.
  
  В былые времена это не имело бы значения, напомнил себе Ватутин. Раньше мы всех подозревали.
  
  Кто угодно мог поцарапать дверной замок. Он предположил, что это пропавший банщик. Бывший техник по боеприпасам, он, вероятно, знал, как это сделать. Что, если это совпадение?
  
  Но если Миша был шпионом, почему бы самому не сфотографировать официальные документы? В качестве помощника министра обороны он мог заказать любые документы, которые он хотел, и пронести шпионскую камеру в министерство было тривиальным занятием.
  
  Если бы нам достался фильм с кадром из такого документа, Миша уже был бы в Лефортовской тюрьме ...
  
  Что, если он умен? Что, если он хочет, чтобы мы думали, что кто-то другой ворует. материал из его дневника? Я могу отнести то, что у меня есть, в министерство прямо сейчас, но мы можем обвинить его ни в чем, кроме нарушения внутренних правил безопасности, и если он ответит, что работал дома, и признает, что нарушил правило, а министр будет защищать его помощник - будет ли министр защищать Филитова?
  
  да. Ватутин был уверен в этом. Во-первых, Миша был надежным помощником и выдающимся профессиональным солдатом. Во-вторых, армия всегда сплавляла ряды, чтобы защитить одного из своих против КГБ. Ублюдки ненавидят нас сильнее, чем ненавидят Запад. Советская Армия никогда не забывала конец 1930-х годов, когда Сталин использовал службу безопасности, чтобы убить почти каждого старшего офицера в форме, а затем в результате почти потерял Москву для немецкой армии. Нет, если мы пойдем к ним только с этим, они отвергнут все наши доказательства и начнут собственное расследование с ГРУ.
  
  Сколько нарушений будет в этом случае? - задумался полковник Ватутин.
  
  
  
  Фоули размышлял о том же в своем закутке в нескольких милях отсюда. Он проявил пленку и читал ее. Он с раздражением отметил, что у CARDINAL закончилась пленка, и он не смог воспроизвести весь документ. Однако та часть, которая была перед ним, показывала, что у КГБ был агент внутри американского проекта, который назывался Tea Clipper. Очевидно, Филитов счел это более непосредственным интересом для американцев, чем то, что задумал его собственный народ, и, прочитав данные, Фоули испытал соблазн согласиться. Хорошо. Он принесет CARDINAL еще несколько кассет с пленками, вытащит весь документ и затем сообщит ему, что пора уходить на пенсию. Перерыв не был запланирован еще на десять дней или около того. «Много времени», - сказал он себе, несмотря на мурашки по задней части шеи, говорящие ему о другом.
  
  Что касается моего следующего трюка, как нам доставить новый фильм в CARDINAL? Когда обычная курьерская цепочка разрушена, потребуется несколько недель, чтобы установить новую, и он не хотел снова рисковать прямым контактом.
  
  Он знал, что рано или поздно это должно произойти. Конечно, все шло гладко, пока он управлял этим агентом, но рано или поздно что-то произошло. Случайный шанс, сказал он себе. В конце концов, кости выпадут не в ту сторону. Когда его впервые назначили сюда и он узнал оперативную историю CARDINAL, он удивился, что этот человек продержался так долго, что отклонил по крайней мере три предложения о побеге. Как далеко может один человек испытать удачу? Старый ублюдок, должно быть, думал, что он непобедим. «Тех, кого боги уничтожат, они первыми возгордят», - подумал Фоули.
  
  Он отложил это и продолжил работу дня. К вечеру курьер направлялся на запад с новым донесением CARDINAL.
  
  
  
  «Это уже в пути», - сказал Риттер директору Центральной разведки.
  
  "Хвала Господу." Судья Мур улыбнулся. «А теперь давайте сконцентрируемся на том, чтобы вывести его к черту оттуда».
  
  «Кларк проинформирован. Завтра он летит в Англию, а на следующий день встречает подводную лодку ».
  
  «Это еще один человек, которому повезло», - заметил судья.
  
  «Лучшее, что у нас есть», - ответил Риттер.
  
  
  
  «Недостаточно двигаться», - сказал Ватутин председателю, обрисовав результаты своего наблюдения и обыска. «Я назначаю на операцию больше людей. Мы также разместили подслушивающие устройства в квартире Филитова…
  
  «А этот другой полковник?»
  
  «Бондаренко? Мы не смогли туда попасть. Его жена не работает и весь день сидит дома. Сегодня мы узнали, что мужчина каждое утро пробегает несколько километров, и еще несколько человек были назначены на это дело. Единственная информация, которой мы располагаем в настоящее время, - это чистые записи - действительно, образцовые - и значительная доля амбиций. Теперь он является официальным представителем Министерства в Bright Star и, как вы видите на страницах дневника, горячо поддерживает проект ».
  
  «Ваше чувство к этому мужчине?» Вопросы председателя задавались отрывистым, но не угрожающим тоном. Он был занятым человеком, бережно относившимся к своему времени.
  
  «Пока нет ничего, что могло бы заставить нас что-либо подозревать. Он был награжден за службу в Афганистане; он принял командование группой спецназа , попавшей в засаду, и отбил решительную атаку бандитов. Находясь в этом заведении «Яркая звезда», он упрекнул охранников КГБ в слабости, но в его официальном отчете в министерство объяснялось, почему, и в его причинах трудно винить ».
  
  «Что-нибудь с этим делается?» - спросил Герасимов.
  
  «Офицер, которого послали обсудить этот вопрос, погиб в авиакатастрофе в Афганистане. Мне сказали, что в ближайшее время пришлют еще одного офицера.
  
  «Банщик?»
  
  «Мы все еще ищем его. Пока результатов нет. Все покрыто: аэропорты, вокзалы, все. Если что-нибудь сломается, я немедленно сообщу вам.
  
  "Очень хорошо. Уволен, полковник. Герасимов вернулся к бумагам на столе.
  
  После ухода Ватутина председатель Комитета госбезопасности позволил себе улыбнуться. Он был поражен тем, как хорошо идут дела. Мастерским ходом стало дело Ванеева. Нечасто вы раскрывали шпионскую сеть в Москве, и когда вы это делали, поздравления всегда смешивались с вопросом: почему вы так долго? На этот раз этого не случится. Нет, не с отцом Ванеевой, которого собираются назначить в Политбюро. А секретарь Нармонов думал, что будет верен тому, кто устроил повышение. Нармонов, со всеми его мечтами о сокращении вооружений, о том, чтобы ослабить хватку партии над жизнью нации, о «либерализации» завещанного партии ... Герасимов собирался все это изменить.
  
  Конечно, это будет непросто. У Герасимова было всего три твердых союзника в Политбюро, но среди них был Александров, идеолог, которого секретарь не смог уйти в отставку после того, как переменил верность. А теперь у него появился еще один, совершенно неизвестный товарищу генсеку. С другой стороны, за Нармоновым была армия.
  
  Это наследие Матиаса Руста, немецкого подростка, который посадил арендованную «Сессну» на Красной площади. Нармонов был хитрым оператором. Руст прилетел в Советский Союз в День пограничника, совпадение, которое он не мог объяснить, и Нармонов отказал КГБ в возможности допросить хулигана должным образом! Герасимов все еще рычал по этому поводу. Молодой человек устроил свой полет в единственный день в году, когда можно было быть уверенным, что огромные силы пограничников КГБ будут великолепно пьяны. Это оставило его незамеченным через Финский залив. Тогда командование ПВО Войска ПВО не смогло его обнаружить, и ребенок приземлился прямо перед собором Василия Блаженного!
  
  Генсек Нармонов после этого действовал быстро: уволил начальника Войской ПВО и министра обороны Соколова после бурного заседания Политбюро, на котором Герасимов не смог выдвинуть никаких возражений, чтобы не поставить под угрозу собственное положение. Новый министр обороны Д. Т. Язов был человеком Секретаря, никем из самых старших офицеров; человек, который, не сумев заработать свой пост, зависел от секретаря, чтобы остаться там. Это прикрыло наиболее уязвимый фланг Нармонова. Сложность, которую это добавило сейчас, заключалась в том, что Язов все еще учился своей работе, и он, очевидно, зависел от старых рук, таких как Филитов, чтобы научить его этому.
  
  «А Ватутин думает, что это всего лишь контрразведка», - буркнул Герасимов про себя.
  
  
  
  Процедуры безопасности, связанные с данными CARDINAL, не позволяли Фоли отправлять любую информацию обычным способом. Ему было отказано даже в шифрах с одноразовым блокнотом, которые теоретически невозможно было взломать. Таким образом, титульный лист последнего отчета предупреждал братство Δ о том, что отправляемые данные не совсем такие, как ожидалось.
  
  Это осознание сразу же подняло Боба Риттера со стула. Он сделал свои фотокопии и уничтожил оригиналы, прежде чем отправиться в офис судьи Мура. Грир и Райан уже были там.
  
  «У него закончилась пленка», - сказал DDO, как только дверь была закрыта.
  
  "Какие?" - спросил Мур.
  
  «Пришло что-то новое. Похоже, что у наших коллег из КГБ есть агент в Tea Clipper, который просто поручил им большую часть проектных работ над этим новым зеркальным гаджетом gollywog, и CARDINAL решила, что это более важно. У него не хватило пленки на все, поэтому он сделал упор на КГБ. У нас есть только половина того, как выглядит их лазерная система ».
  
  «Половины может хватить», - заметил Райан. Это вызывало нахмуренный вид. Риттер был нисколько не счастлив, что Райан теперь был очищен от Δ.
  
  «Он обсуждает последствия изменения дизайна, но ничего не говорит о самом изменении».
  
  «Можем ли мы определить источник утечки на нашей стороне?» - спросил адмирал Грир.
  
  "Может быть. Это тот, кто действительно разбирается в зеркалах. Паркс должен это сразу увидеть. Райан, ты действительно был там. Что вы думаете?"
  
  «Тест, который я наблюдал, подтвердил производительность зеркала и компьютерного программного обеспечения, которое его запускает. Если русские смогут это продублировать - ну, мы знаем, что у них есть лазерная часть, не так ли? » Он остановился на мгновение. «Господа, это страшно. Если русские доберутся до цели первыми, это нарушит все критерии контроля над вооружениями и поставит нас перед лицом ухудшающейся стратегической ситуации. Я имею в виду, что пройдет несколько лет, прежде чем проблема проявится, но ... "
  
  «Что ж, если наш человек получит еще одну проклятую кассету с пленкой, - сказал заместитель директора по эксплуатации, - мы можем приступить к работе над ней сами. Хорошая новость заключается в том, что этот Бондаренко, которого Миша выбрал для управления лазерным столом в Министерстве, будет регулярно докладывать нашему человеку о том, что происходит. Плохие новости-"
  
  «Что ж, нам не нужно сейчас вдаваться в подробности, - сказал судья Мур. Райану не нужно было ничего знать об этом, его глаза сказали Риттеру, который немедленно кивнул, соглашаясь. «Джек, ты сказал, что у тебя есть что-то еще?»
  
  «В понедельник в Политбюро будет новое назначение - Илья Аркадьевич Ванеев. Шестьдесят три года, вдовец. Одна дочь, Светлана, работает в Госплане; она разведена, имеет одного ребенка. Ванеев - довольно прямолинейный парень, честный по их меркам, не особо разбирается в грязном белье, о котором мы знаем. Он переходит из места в ЦК. Это тот парень, который занял сельскохозяйственный пост, который занимал Нармонов, и неплохо на нем преуспел. Думают, что он будет человеком Нармонова. Это дает ему четыре полноправных члена Политбюро с правом голоса, которые принадлежат ему, на одного больше, чем фракция Александрова, и… - Он замолчал, увидев болезненные взгляды на трех других лицах в офисе. "Что-то не так?"
  
  «Эта его дочь. Она работает с сэром Бэзилом, - сказал ему судья Мур.
  
  «Расторгните контракт», - сказал Райан. «Было бы неплохо иметь такой источник, но такой скандал сейчас поставит под угрозу Нармонова. Отправьте ее на пенсию. Возможно, через несколько лет ее можно будет снова активировать, но сейчас отключи ее, черт возьми ».
  
  «Может быть, это будет не так просто», - сказал Риттер и на этом не остановился. «Как продвигается оценка?»
  
  «Закончил вчера».
  
  «Это для глаз президента и еще нескольких человек, но этот будет крепко держаться».
  
  "Справедливо. Я могу распечатать его сегодня днем. Если это все ...? » Это было. Райан вышел из комнаты. Перед тем как заговорить, Мур смотрел, как закрылась дверь.
  
  «Я еще никому не сказал, но президента снова беспокоит политическая позиция Нармонова. Эрни Аллен обеспокоен тем, что последнее изменение в советской позиции указывает на ослабление поддержки Нармонова у себя дома, и он убежден, что сейчас не время для решения некоторых вопросов. Если мы выведем CARDINAL, это может иметь нежелательный политический эффект ».
  
  «Если Мишу поймают, мы получим такой же политический эффект», - отметил Риттер. «Не говоря уже о слегка пагубном воздействии, которое это окажет на нашего человека. Артур, они за ним. Возможно, они уже добрались до дочери Ванеева ...
  
  «Она снова на работе в Госплане», - сказал DCI.
  
  «Да, и человек из уборщицы исчез. Они подобрались к ней и сломали ее », - настаивал DDO. «Мы должны вырвать его раз и навсегда. Мы не можем оставить его трепыхаться на ветру, Артур. Мы в долгу перед этим человеком ».
  
  «Я не могу разрешить добычу без одобрения президента».
  
  Риттер чуть не взорвался. «Тогда получите это! К черту политику - в данном случае, к черту политику. В этом есть практическая сторона, Артур. Если мы позволим такому человеку упасть и не пошевелим пальцем, чтобы защитить его, слухи разойдутся - черт, русские сделают из этого телесериал! В долгосрочной перспективе это будет стоить нам больше, чем этот временный политический мусор ».
  
  «Подождите минутку», - сказала Грир. «Если они сломали дочь этого тусовщика, как она вернулась на работу?»
  
  "Политика?" - задумался Мур. «Вы полагаете, что КГБ не может причинить вред семье этого парня?»
  
  "Верно!" DDO фыркнул. «Герасимов находится в оппозиционной фракции, и он упустит возможность отказать в месте Политбюро человеку Нармонова? Хорошо, пахнет политикой, но не такой. Скорее всего, у нашего друга Александрова новый мальчик в заднем кармане, а Нармонов об этом не знает ».
  
  «Так ты думаешь, они сломали ее, но отпустили и используют ее как рычаг давления на старика?» - спросил Мур. «В этом есть смысл. Но нет никаких доказательств ».
  
  «Александров слишком стар, чтобы самому заниматься этим постом, и в любом случае идеологу, кажется, никогда не достается первое место - веселее играть в Kingmaker. Но Герасимов его светловолосый мальчик, и мы знаем, что у него достаточно амбиций, чтобы короновать себя Николаем Третьим ».
  
  «Боб, ты только что придумал еще одну причину не раскачивать лодку прямо сейчас». Грир на мгновение отпила кофе. «Мне тоже не нравится идея оставить Филитова на месте. Каковы шансы, что он может просто затаиться? Я имею в виду, что все устроено так, что он может просто отговориться от всего, что они могут подвести против него ».
  
  «Нет, Джеймс». Риттер решительно покачал головой. «Мы не можем заставить его затаиться, потому что нам нужна остальная часть этого отчета, не так ли? Если он рискует получить это, несмотря на то внимание, которое ему уделяется, мы не сможем бросить его на произвол судьбы. Это не верно. Вспомни, что этот человек сделал для нас за эти годы ». Риттер спорил несколько минут, демонстрируя яростную преданность своему народу, которую он усвоил, будучи молодым оперативным сотрудником. Хотя с агентами часто приходилось обращаться как с детьми, поощрять, поддерживать и часто дисциплинировать, они стали как ваши собственные дети, и с опасностью для них нужно было бороться.
  
  Судья Мур закончил обсуждение. «Вы хорошо понимаете, Боб, но мне все равно нужно обратиться к президенту. Это больше не просто полевая операция ».
  
  Риттер стоял на своем. «Мы размещаем все активы на своих местах».
  
  «Согласовано, но это не будет выполнено, пока мы не получим одобрение».
  
  Погода в Фаслейне была плохой, но в это время года обычно было. Когда Даллас всплыл, ветер в тридцать узлов хлестал шотландское побережье снегом и мокрым снегом . Манкузо занял свое место на парусе и осмотрел скалистые холмы на горизонте. Он только что завершил скоростной бег, пересекая Атлантику в среднем со скоростью тридцать один узел, примерно с такой силой, с какой он хотел толкать лодку в течение любого длительного периода времени, не говоря уже о том, что он бежал под водой намного ближе к берегу. чем он бы предпочел. Ну, ему платили, чтобы он выполнял приказы, а не любил их.
  
  Море было около пятнадцати футов, и его подводная лодка плыла вместе с ним, продвигаясь вперед со скоростью двенадцать узлов. Море заходило прямо над сферической носовой частью и плескалось высоко, встречаясь с тупой поверхностью паруса. Даже экипировка для плохой погоды не сильно помогла. Через несколько минут он весь промок и дрожал. Буксир Королевского военно-морского флота подошел и остановился у левого борта Далласа , ведя его к озеру, пока Манкузо смирился с покачиванием. Одним из его тщательно охраняемых профессиональных секретов было случайное прикосновение к морской болезни. Парусное плавание помогло, но те, кто находился внутри цилиндрического корпуса субмарины, теперь сожалели о плотном обеде, поданном несколькими часами ранее.
  
  В течение часа они были в защищенных водах, делая S-повороты к базе, которая поддерживала британские и американские атомные подводные лодки. Оказавшись там, ветер помог, подбросив серо-серый корпус субмарины к причалу. Там уже ждали люди, укрытые в нескольких машинах, пока линии миновали и охраняла палубная команда подводной лодки. Как только брови были пройдены, Манкузо спустился в свою каюту.
  
  Первым его посетителем был командир. Он ожидал появления офицера-подводника, но у этого совсем не было служебных значков. Это сделало его интеллигентным типом.
  
  «Как прошел переход, капитан?» - спросил мужчина.
  
  "Тихий." Ну ладно, давай!
  
  «Вы плывете через три часа. Вот ваши приказы. Он протянул манильский конверт с восковыми печатями и записку на лицевой стороне, в которой Манкузо было сказано, когда он сможет его открыть. Хотя это часто фигурирует в фильмах, это было впервые, когда он был командиром. Предполагалось, что вы сможете обсудить свою миссию с людьми, которые ее вам дали. Но не в этот раз. Манкузо расписался за них, запер их в своем сейфе на глазах у ведьмака и отправил его обратно.
  
  «Дерьмо», - заметил про себя капитан. Теперь его гости могли подняться на борт.
  
  Их было двое, оба в штатском. Первый с апломбом настоящего моряка спустился в торпедно-загрузочный люк. Манкузо вскоре понял почему.
  
  «Привет, шкипер!»
  
  «Джонси, какого черта ты здесь делаешь?»
  
  «Адмирал Уильямсон дал мне выбор: либо быть отозванным на временную действительную службу, либо поступить на борт в качестве гражданского технического представителя. Я бы предпочел быть техническим представителем. Плати лучше. Джонс понизил голос. «Это мистер Кларк. Он мало разговаривает ».
  
  А он этого не сделал. Манкузо назначил его на запасную койку в каюте инженера. После того, как его снаряжение спустилось через люк, мистер Кларк вошел в комнату, закрыл за собой дверь, и все.
  
  «Куда вы хотите, чтобы я спрятал свои вещи?» - спросил Джонс.
  
  «В шкафчике для коз есть запасная койка», - ответил Манкузо.
  
  "Отлично. Начальники все равно едят лучше ».
  
  "Как школа?"
  
  «Еще один семестр до магистратуры. Я уже получаю кусочки от некоторых подрядчиков. И я помолвлен ". Джонс вытащил бумажник и показал капитану фотографию. «Ее зовут Ким, и она работает в библиотеке».
  
  «Поздравляю, мистер Джонс».
  
  «Спасибо, шкипер. Адмирал сказал, что я вам действительно нужен. Ким понимает. Армия ее отца. Ну что, как поживаешь? Какая-то спецоперация, а без меня ты бы не справился, да? «Специальные операции» - это эвфемизм, охватывающий все виды вещей, большинство из которых были опасными.
  
  "Я не знаю. Мне еще не сказали.
  
  «Что ж, еще одно путешествие« на север »было бы неплохо», - заметил Джонс. «Если честно, мне это как-то не хватало».
  
  Манкузо не думал, что они собираются туда, но воздержался от этого. Джонс пошел на корму, чтобы устроиться. Манкузо вошел в каюту инженера.
  
  "Мистер. Кларк?
  
  "Да сэр." Он повесил пиджак, показывая, что на нем рубашка с короткими рукавами. Манкузо решил, что этому человеку было чуть больше сорока. При первом осмотре он не выглядел таким уж особенным, возможно, шесть футов одиннадцать дюймов и худощавым, но затем Манкузо заметил, что у этого мужчины не было нормального среднего возраста на талии, а его плечи были шире, чем казалось. на высокой раме. Это был второй взгляд на руку, добавившую кусочек мозаике. Под черными волосами на его предплечье наполовину скрывалась татуировка, казалось, красная печать с широкой дерзкой ухмылкой.
  
  «Я знал парня с такой татуировкой. Офицер, он теперь с командой Шесть.
  
  «Давным-давно, капитан. Я не должен об этом говорить, сэр.
  
  "Что все это значит?"
  
  "Сэр, ваши приказы о миссии будут ..."
  
  "Рассмеши меня." Манкузо улыбнулся приказу. «Они просто взяли в лоб».
  
  «Речь идет о пикапе».
  
  О Господи. Манкузо бесстрастно кивнул. «Вам понадобится дополнительная поддержка?»
  
  "Нет, сэр. Сольный выстрел. Только я и мое снаряжение ».
  
  "Хорошо. Мы сможем подробно рассмотреть это после отплытия. Ты будешь есть в кают-компании. Спуститесь по лестнице снаружи, затем в нескольких футах от кормы по правому борту. И еще одно: время - проблема? »
  
  «Не должно быть, если ты не возражаешь подождать. Часть этого все еще витает в воздухе - и это все, что я могу сказать сейчас, капитан. Извините, но у меня тоже есть приказы ".
  
  "Справедливо. Вы берете верхнюю койку. Высыпай, если тебе это нужно.
  
  "Спасибо, сэр." Кларк смотрел, как капитан уходит, но не улыбался, пока дверь не закрылась. Он никогда раньше не был на подводной лодке типа «Лос-Анджелес». Большинство разведывательных операций выполнялись более мелкими и более маневренными осетрами. Он всегда спал в одном и том же месте, всегда на верхней койке в каюте инженера, единственной запасной кровати на корабле. Была обычная проблема с укладкой его снаряжения, но «Кларк» сделал это достаточно, чтобы знать все уловки. Закончив с этим, он забрался на койку. Он устал после полета, и ему потребовалось несколько часов, чтобы расслабиться. Койка была всегда одинаковой, жесткой на фоне изогнутого корпуса подводной лодки. Это было как в гробу с полуоткрытой крышкой.
  
  «Надо восхищаться американцами за их сообразительность», - сказал Морозов. Несколько недель в Душанбе были напряженными. Сразу после испытаний, а точнее сразу после отъезда их гостя из Москвы, два из шести лазеров были разморожены и разобраны для обслуживания, и было обнаружено, что их оптика сильно обгорела. Так что проблема с оптическим покрытием все-таки оставалась. Скорее всего, это контроль качества, заметил начальник отдела, переложив проблему на другую команду инженеров. То, что у них было сейчас, было гораздо более захватывающим. Это был дизайн американского зеркала, о котором они слышали много лет.
  
  «Идея пришла от астронома. Он хотел найти способ делать звездные фотографии, не страдающие от «мерцания». Никто не удосужился сказать ему, что это невозможно, поэтому он пошел дальше и сделал это. Я знал приблизительную идею, но не знал деталей. Вы правы, молодой человек. Это очень умно. Слишком умно для нас, - коротко прорычал мужчина, перелистывая страницу со спецификациями компьютеров. «У нас нет ничего, что могло бы повторить этот спектакль. Просто строим приводы - я не знаю, сможем ли мы это сделать ».
  
  «Американцы строят телескоп ...»
  
  «Да, на Гавайях. Я знаю. Но тот, что на Гавайях, технически сильно отстает от этого. Американцы совершили прорыв, который еще не вошел в широкое научное сообщество. Обратите внимание на дату на диаграмме. Возможно, сейчас он действительно работает ». Он покачал головой. «Они впереди нас».
  
  «Тебе нужно уйти».
  
  "Да. Спасибо, что защищали меня так долго ». Благодарность Эдуарда Васильевича Алтунина была искренней. У него был пол, на котором он мог спать, и несколько горячих блюд, чтобы поддержать его, пока он строил свои планы.
  
  Или пытался. Он даже не мог оценить недостатки, с которыми он работал. На Западе он легко мог бы раздобыть новую одежду, парик, чтобы замаскировать волосы, даже набор для театрального макияжа, в котором были инструкции, как изменить его черты лица. На Западе он мог спрятаться на заднем сиденье машины и проехать двести миль менее чем за четыре часа. В Москве у него не было ни одного из этих вариантов. К этому моменту КГБ уже бы обыскал его квартиру и определил, в какой одежде он был одет. Они узнают его лицо и цвет волос. Единственное, чего они явно не знали, так это его узкого круга друзей по военной службе в Афганистане. Он никогда никому о них не говорил.
  
  Ему предложили другое пальто, но оно не подошло, и он не хотел подвергать этих людей дальнейшей опасности. У него уже была предыстория прикрытия: он скрывался с преступной группировкой в ​​нескольких кварталах отсюда. Один факт о Москве, малоизвестный на Западе, - это криминогенная обстановка, которая была плохой и ухудшалась. Хотя Москва еще не догнала американские города сопоставимого размера, были районы, где расчетливые не гуляли по ночам в одиночестве. Но поскольку иностранцы нечасто бывают в таких местах, и поскольку уличные преступники редко беспокоят иностранцев - это гарантировало решительный ответ со стороны Московской милиции, - история постепенно выходила наружу.
  
  Он вышел на Трофимово, грязную улицу у реки. Алтунин дивился его глупости. Он всегда говорил себе, что если ему нужно сбежать из города, он сделает это на грузовой барже. Его отец работал над ними всю свою жизнь, и Эдуард знал тайники, которые никто не мог найти - но река была заморожена, и движение барж было остановлено, а он не подумал об этом! Алтунин злился на себя.
  
  «Сейчас нет смысла беспокоиться об этом, - сказал он себе. Должен был быть другой способ. Он знал, что автозавод «Москвич» находится всего в километре, а поезда ходят круглый год. Он постарается поймать кого-нибудь, кто едет на юг, возможно, спрятаться в грузовом вагоне, заполненном автозапчастями. Если повезет, он доберется до Советской Грузии, где никто не станет так внимательно изучать его новые документы. Люди могли исчезнуть в Советском Союзе. В конце концов, это страна с населением 280 миллионов человек, сказал он себе. Люди всегда теряли или портили свои бумаги. Он задавался вопросом, сколько из этих мыслей было реалистичным, а сколько просто попыткой подбодрить себя.
  
  Но сейчас он не мог остановиться. Это началось в Афганистане, и он задавался вопросом, остановится ли это когда-нибудь.
  
  Сначала он был в состоянии отключить это. Капрал артиллерийской роты, он работал с тем, что советские военные эвфемистически называли «контртеррористическими устройствами». Их распространяли по воздуху или чаще всего советские солдаты, проводившие зачистку деревни. Некоторые из них были прототипами русских матрешек , фигуркой в ​​бандане с раскатистым дном; или грузовик; или перьевая ручка. Взрослые учились быстро, но дети были прокляты как из-за любопытства, так и из-за неспособности учиться на чужих ошибках. Вскоре стало известно, что дети могут все подобрать, и количество выдаваемых кукол-бомб уменьшилось. Но одно оставалось неизменным: при поднятии взорвалось сто граммов взрывчатки. Его работа заключалась в сборке бомб и обучении солдат, как правильно ими пользоваться.
  
  Алтунин сначала особо не задумывался. Это была его работа, заказы на которую исходили сверху; Русские не склонны ни по темпераменту, ни по образованию подвергать сомнению приказы свыше. Кроме того, это была легкая и безопасная работа. Ему не приходилось носить с собой винтовку и гулять по бандитской стране. Единственная опасность для него была на базарах Кабула, и он всегда старался ходить группами по пять и более человек. Но во время одной из таких поездок он увидел маленького ребенка - мальчика или девочку, он не знал, - чья правая рука превратилась в коготь, а мать смотрела на него и его товарищей так, как он никогда не забудет. Он знал истории о том, как афганские бандиты с особым удовольствием снимали кожу с пленных советских летчиков живьем, как их женщины часто полностью справлялись с этим делом. Он думал, что это явное свидетельство варварства этих примитивных людей, но ребенок не был примитивным. Так сказал марксизм. Возьмите любого ребенка, дайте ему надлежащее образование и руководство, и вы будете коммунистом на всю жизнь. Не тот ребенок. Он вспомнил тот холодный ноябрьский день два года назад. Рана полностью зажила, и ребенок действительно улыбался, слишком юный, чтобы понимать, что его обезображивание будет длиться вечно. Но мать знала, и знала, как и почему ее ребенок был наказан за то, что ... родился. И после этого безопасная и легкая работа перестала быть прежней. Каждый раз, когда он привинчивал взрывчатку к механизму, он видел маленькую пухлую детскую руку. Он начал видеть их во сне. Выпивка и даже эксперимент с гашишем не отогнали образы. Разговор с другими техниками не помог, хотя и привлек к нему гневное внимание замполита его компании . Как объяснил политработник, это было нелегко, но необходимо, чтобы предотвратить еще большие человеческие жертвы, понимаете. Жалобы на это не изменили бы дела, если только ефрейтор Алтунин не захотел перейти в стрелковую роту, где он мог бы сам убедиться, почему были необходимы такие суровые меры.
  
  Теперь он знал, что ему следовало принять это предложение, и ненавидел себя за трусость, которая помешала этому порыву. Работа в линейной компании могла бы восстановить его самооценку, могла бы… могла бы сделать много вещей, сказал себе Алтунин, но он не сделал выбора, и это не имело значения. В конце концов, все, что он заработал для себя, - это письмо от замполита, которое будет путешествовать с ним до конца его жизни.
  
  Итак, теперь он попытался искупить эту ошибку. Он сказал себе, что, возможно, он уже это сделал - и теперь, если ему очень повезет, он может исчезнуть, и, возможно, он сможет забыть игрушки, которые он приготовил для их злой миссии. Это была единственная положительная мысль, для которой в его голове было место в эту холодную облачную ночь.
  
  Он пошел на север, держась подальше от грязных тротуаров, оставаясь в тени, подальше от уличных фонарей. Вахтовые рабочие, возвращавшиеся с завода «Москвич», сделали улицы довольно многолюдными, но когда он подошел к железнодорожной станции за пределами завода, все поездки на работу закончились. Снег начал падать, уменьшив видимость до сотни метров или около того, с небольшими хлопьями хлопьев вокруг каждого из огней над неподвижными товарными вагонами. «Похоже, собирается поезд, вероятно, направляющийся на юг», - сказал он себе. Сменные локомотивы двигались туда-сюда, маневрируя товарными вагонами с одного разъезда на другой. Он провел несколько минут у машины, чтобы убедиться, что он знает, что происходит. Пока он смотрел, ветер усиливался, и Алтунин искал более удобную точку обзора. В пятидесяти или около того метрах было несколько товарных вагонов, с которых он мог лучше наблюдать. У одного из них была открытая дверь, и ему нужно было бы проверить запорный механизм, если бы он хотел взломать одну из них. Он подошел, опустив голову, чтобы защитить лицо от ветра. Единственное, что он мог слышать, кроме скрипа снега под ботинками, - это сигнальные свистки выключателей двигателей. Это был дружелюбный звук, сказал он себе, звук, который изменит его жизнь, возможно, проложит путь к чему-то вроде свободы.
  
  Он был удивлен, увидев, что в товарном вагоне были люди. Трое из них. Две коробки с автозапчастями. Руки третьего были пусты, пока он не полез в карман и не вытащил нож.
  
  Алтунин начал что-то говорить. Его не волновало, крадут ли они запчасти для продажи на черном рынке. Он совершенно не беспокоился, но прежде чем он смог заговорить, третий прыгнул на него. Алтунин был ошеломлен, когда его голова ударилась о стальной поручень. Он был в сознании, но не мог пошевелиться ни секунды, слишком удивлен, чтобы даже бояться. Третий повернулся и что-то сказал. Алтунин не мог разобрать ответа, но знал, что он был резким и быстрым. Он все еще пытался понять, что происходит, когда его нападавший повернулся и перерезал ему горло. Даже боли не было. Он хотел объяснить, что его не ... беспокоит ... все равно ... просто хотел ... один из них стоял над ним, с двумя коробками в руках, и явно боялся, а Алтунин подумал, что это очень странно, так как он был тем, кто умирал ...
  
  Двумя часами позже стрелочный двигатель не смог вовремя остановиться, когда его инженер заметил странную заснеженную фигуру на рельсах. Увидев, что он наехал, он позвал дворника.
  
  
  
  13.
  
  Советы
  
  « БЕСПЛАТНАЯ работа», - прокомментировал Ватутин. «Ублюдки». «Они нарушили правило, - сказал он себе. Правило было неписаным, но тем не менее вполне реальным: ЦРУ не убивает Советы в Советском Союзе; КГБ не убивает американцев или даже советских перебежчиков в Соединенных Штатах. Насколько Ватутин знал, это правило никогда не нарушалось ни одной из сторон - по крайней мере, не очевидно. Правило имело смысл: работа спецслужб заключалась в сборе разведданных; если бы сотрудники КГБ и ЦРУ тратили свое время на убийство людей - с неизбежным возмездием и встречным ответом - основная работа не была бы выполнена. Итак, бизнес разведки был цивилизованным, предсказуемым делом. В странах третьего мира, конечно, применялись другие правила, но в Америке и Советском Союзе правила неукоснительно соблюдались.
  
  До сих пор - если только я не полагаю, что этот несчастный, печальный ублюдок был убит ворами автозапчастей! Ватутин задался вопросом, могло ли ЦРУ поручить эту работу преступной группировке - он подозревал, что американцы использовали советских преступников для некоторых вещей, слишком чувствительных для их собственных белых лилий. Это не было бы техническим нарушением правил, не так ли? Он задавался вопросом, использовали ли люди из Первого управления когда-нибудь подобную уловку ...
  
  Все, что он знал прямо сейчас, это то, что следующий шаг в курьерской цепочке был мертв у его ног, а вместе с ним и его единственная надежда связать микрофильм с американским шпионом в Министерстве обороны. Ватутин поправился: он также знал, что ему придется доложить об этом председателю примерно через шесть часов. Ему нужно было выпить. Ватутин покачал головой и посмотрел на то, что осталось от его подозреваемого. Снег падал так быстро, что крови уже не было видно.
  
  «Знаете, если бы они были немного умнее, положив его тело на рельсы, мы бы списали это на несчастный случай», - заметил другой офицер КГБ. Несмотря на ужасную работу, проделанную с телом колесами локомотива, было ясно, что горло Алтунина было искусно перерезано ножом с узким лезвием. Смерть, как сообщил ответивший врач, не могла длиться дольше минуты. Признаков борьбы не было. Жертва - предателя! - руки не были в синяках и порезах. Он не сопротивлялся тому, кто его убил. Вывод: его убийца, вероятно, был ему известен. Может быть, это был американец?
  
  «Первым делом», - сказал Ватутин. «Я хочу знать, не было ли американцев вне своих квартир между восемнадцатью и двадцатью тремя часами». Он повернулся. "Доктор!"
  
  "Да, полковник?"
  
  «Опять время смерти?»
  
  «Судя по температуре больших кусков, от двадцати одного до полуночи. Думаю, скорее раньше, чем позже, но холод и снежный покров усложняют дело ». Не говоря уже о состоянии останков, он не добавил.
  
  Ватутин снова повернулся к своему главному помощнику. «Любой, кто был вдали от дома, я хочу знать, кто, где, когда и почему».
  
  «Усилить слежку за всеми иностранцами?» - вслух задумался мужчина.
  
  «Для этого мне придется пойти к председателю, но я думаю об этом. Я хочу, чтобы вы поговорили со старшим следователем милиции. Это должно быть засекречено. Нам не нужна толпа неуклюжих полицейских, портящих это дело ».
  
  «Понятно, товарищ полковник. В любом случае они были бы заинтересованы только в возврате автозапчастей, - кисло заметил мужчина. Этот перестроечный бизнес превращает всех в капиталистов!
  
  Ватутин подошел к машинисту локомотива. «Холодно, правда?»
  
  Сообщение было получено. «Да, товарищ. Может, хочешь что-нибудь снять с холода? »
  
  «Было бы очень любезно с вашей стороны, товарищ инженер».
  
  «С удовольствием, товарищ полковник». Машинист достал маленькую бутылку. Как только он увидел, что этот человек был полковником КГБ, он подумал, что обречен. Но этот человек казался достаточно порядочным. Его коллеги были деловиты, их вопросы были разумными, и мужчина чувствовал себя почти непринужденно - пока он не понял, что его можно наказать за то, что у него на работе есть бутылка. Он смотрел, как мужчина сделал большой глоток, а затем вернул бутылку.
  
  « Спасибо », - сказал чекист и ушел в снег.
  
  
  
  Когда он приехал, Ватутин ждал в приемной председателя. Он слышал, что Герасимов - серьезный работник, к семи тридцати всегда за своим столом. Истории были правы. Он вошел в дверь в семь двадцать пять и махнул «двойке», чтобы тот проследовал за ним в его кабинет.
  
  "Хорошо?"
  
  «Алтунин был убит вчера поздно вечером на подъезде к автозаводу« Москвич ». Его горло было перерезано, а тело оставлено на рельсах, где его переехал выключатель двигателя ».
  
  «Вы уверены, что это он?» - нахмурившись, спросил Герасимов.
  
  «Да, его опознали положительно. Я сам узнал это лицо. Его нашли рядом с дрезиной, в которую якобы взломали, и пропали некоторые автомобильные детали ».
  
  «О, так он наткнулся на банду торговцев на черном рынке, и они убили его?»
  
  «Так оно и должно появиться, товарищ председатель». Полковник Ватутин кивнул. «Я считаю совпадение неубедительным, но нет никаких вещественных доказательств, опровергающих его. Наши расследования продолжаются. Сейчас мы проверяем, не проживают ли в этом районе товарищи Алтунина по его военной службе, но я не надеюсь на это ».
  
  Герасимов позвонил на чай. Его секретарша появилась мгновенно, и Ватутин понял, что это должно быть частью обычного утреннего распорядка. Председатель относился к делу легче, чем опасался полковник. Тусовщик или нет, но поступил как профессионал:
  
  «Итак, на данный момент у нас есть трое признанных курьеров с документами и еще один идентифицированный, но, к сожалению, мертвый. Мертвого видели в непосредственной близости от старшего помощника министра обороны, а один из живых опознал в своем контакте иностранца, но не может точно определить его лицо. Короче говоря, у нас есть середина этой линии, но ни один конец ».
  
  «Это правильно, товарищ председатель. Наблюдение за двумя полковниками министерства продолжается. Я предлагаю усилить слежку за сообществом американского посольства ».
  
  Герасимов кивнул. "Одобренный. Пришло время для моего утреннего брифинга. Продолжайте настаивать на перерыве в деле. Теперь ты выглядишь лучше, Ватутин, когда ты сократил употребление алкоголя.
  
  «Я чувствую себя лучше, товарищ председатель, - признал он.
  
  "Хороший." Герасимов встал, и его посетитель сделал то же самое. «Вы действительно думаете, что наши коллеги из ЦРУ убили своего человека?»
  
  «Смерть Алтунина была для них удобнее всего. Я понимаю, что это было бы нарушением нашего - нашего соглашения в этом отношении, но ...
  
  «Но мы, вероятно, имеем дело с высокопоставленным шпионом, и они, несомненно, больше всего заинтересованы в его защите. Да, я это понимаю. - Давай, Ватутин, - повторил Герасимов.
  
  
  
  Фоули тоже был в своем офисе. На его столе лежали три кассеты с пленкой для CARDINAL. Следующей проблемой была доставка проклятых вещей. Шпионаж - это масса взаимосвязанных противоречий. Некоторые части были чертовски жесткими. Некоторые таили в себе опасность, которая заставляла его желать, чтобы он оставался с New York Times. Но другие были настолько просты, что он мог бы заставить одного из своих детей справиться с этим. Сама эта мысль приходила ему в голову несколько раз - не то, чтобы он когда-либо серьезно относился к ней, но в моменты, когда его разум был затронут несколькими крепкими напитками, он думал, что Эдди может взять кусок мела и сделать определенное отметьте в определенном месте. Время от времени сотрудники посольства ходили по Москве и занимались чем-то необычным. Летом они носили цветы в петлицах и снимали их без видимой причины, а наблюдающие за ними офицеры КГБ с тревогой осматривали тротуары в поисках человека, на которого был направлен «сигнал». Круглый год некоторые бродили, фотографируя обычные уличные сцены. На самом деле, им вряд ли нужно было рассказывать. Некоторым из посольств просто пришлось вести себя как эксцентричные американцы, чтобы свести русских с ума. Для офицера контрразведки все могло быть секретным знаком: закрытый солнцезащитный козырек в припаркованной машине, пакет, оставленный на переднем сиденье, направление вращения колес. В результате все эти меры, некоторые преднамеренные, а некоторые просто случайные, привели к тому, что «двое» мужчин сновали по всему городу, выказывая вещи, которых просто не существовало. Это было то, что американцы сделали лучше, чем русские, которые были слишком упорядочены, чтобы действовать по-настоящему случайным образом, и это было чем-то, что делало жизнь контрразведчиков Второго главного управления совершенно невыносимой.
  
  Но их были тысячи, и только семьсот американцев (считая иждивенцев) были прикомандированы к посольству.
  
  И Фоули все еще нужно было поставить фильм. Он задавался вопросом, почему CARDINAL всегда отказывался от использования тупиков. Это было идеальное средство для этого. Тупик обычно представлял собой предмет, который выглядел как обычный камень или что-то еще обычное и безвредное, выдолбленное, чтобы удерживать предмет, который нужно было перенести. В Москве особенно ценились кирпичи, так как город был в основном из кирпича, многие из которых рыхли из-за неизменно плохой обработки, найденной здесь, но разнообразие таких устройств было бесконечным.
  
  С другой стороны, разнообразие способов выполнения прохода кистью было ограничено и зависело от типа тайминга, который можно найти в заднем поле поперечного рычага. Что ж, агентство не дало ему эту работу, потому что это было легко. Он не мог снова рискнуть. Возможно, его жена сможет сделать перевод ...
  
  
  
  «Так где же утечка?» - спросил Паркс у своего начальника службы безопасности.
  
  «Это может быть кто-нибудь из сотни или около того», - ответил мужчина.
  
  «Это хорошие новости», - сухо заметил Пит Векстон. Он был инспектором контрразведки ФБР. «Всего сто».
  
  «Может быть кто-то из ученых, или чей-то секретарь, или кто-то из бюджетного отдела - это просто в самой программе. Здесь, в округе Колумбия, есть еще около двадцати человек, которые достаточно глубоко погрузились в Tea Clipper, чтобы увидеть все это, но все они очень пожилые люди. Начальник службы безопасности SDIO был капитаном ВМФ, который обычно носил гражданскую одежду. «Скорее всего, человек, которого мы ищем, живет с Запада».
  
  «И они в основном ученые, в основном моложе сорока». Векстон закрыл глаза. Кто живет внутри компьютеров и думает, что мир - всего лишь одна большая видеоигра. Проблема с учеными, особенно с молодыми, заключалась просто в том, что они жили в мире, который сильно отличался от того, который понимали и ценили специалисты по безопасности. Для них прогресс зависел от свободной передачи информации и идей. Это были люди, которые волновались о новых вещах и обсуждали их между собой, бессознательно ища синергизма, который заставлял идеи прорастать, как сорняки, в беспорядочном саду лаборатории. Для офицера службы безопасности идеальным миром был мир, в котором никто ни с кем не разговаривал. Проблема, конечно, заключалась в том, что такой мир редко делал что-то стоящее в первую очередь. Равновесие было почти невозможно найти, а охранники всегда оказывались посередине, ненавидимые всеми.
  
  «А как насчет внутренней безопасности проектных документов?» - спросил Векстон.
  
  - Вы имеете в виду ловушки для канареек?
  
  "Что это за фигня?" - спросил генерал Паркс.
  
  «Все эти документы выполняются на текстовых процессорах. Вы используете машину для внесения тонких изменений в каждую копию важных документов. Таким образом, вы сможете отследить каждого и определить, какой именно из них просочился на другую сторону, - объяснил капитан. «Мы мало что сделали из этого. Это слишком затратно по времени ».
  
  «У ЦРУ есть компьютерная подпрограмма, которая делает это автоматически. Они называют это Spookscribe или что-то в этом роде. Его держат под надежным хранением, но вы сможете получить его, если спросите ".
  
  «Как мило, что они нам об этом рассказали», - проворчал Паркс. "Будет ли это иметь значение в этом случае?"
  
  «В данный момент нет, но ты разыграешь все имеющиеся у тебя карты», - заметил капитан своему боссу. «Я слышал о программе. Его нельзя использовать в научных документах. Они используют язык слишком точно. Что-то большее, чем вставка запятой - ну, это может испортить то, что они пытаются сказать.
  
  «Если предположить, что это вообще может понять кто угодно», - сказал Векстон, печально покачав головой. «Что ж, это чертовски уверено, что русские могут». Он уже думал о ресурсах, которые потребуются для этого дела - возможно, о сотнях агентов. Они будут бросаться в глаза. Рассматриваемое сообщество может быть слишком маленьким, чтобы принять большой приток людей без чьего-либо уведомления.
  
  Другой очевидный шаг - ограничить доступ к информации об экспериментах с зеркалами, но тогда вы рискуете предупредить шпиона. Векстон задавался вопросом, почему он не придерживался простых вещей, таких как похищения людей и мафиозный рэкет. Но информацию о Tea Clipper он получил от самого Паркса. Это была важная работа, и он был лучшим ее помощником. Векстон был уверен в этом: так сказал сам директор Джейкобс.
  
  
  
  Бондаренко заметил это первым. Несколько дней назад у него было странное чувство, когда он делал утреннюю пробежку. Это было то, что у него было всегда, но те три месяца в Афганистане использовали скрытое шестое чувство и заставили его полностью расцвести. На него были глаза. Чья? - подумал он.
  
  Они были хороши. Он был в этом уверен. Он также подозревал, что их было пятеро или больше. Это сделало их русскими ... наверное. Нет, конечно. Полковник Бондаренко пробежал один километр и решил провести небольшой эксперимент. Он изменил свой маршрут, повернув направо там, где обычно поворачивал налево. Это проведет его мимо нового многоквартирного дома, окна первого этажа которого все еще были отполированы. Он усмехнулся про себя, но его правая рука бессознательно хлопнула его по бедру, ища автоматическую услугу. Улыбка закончилась, когда он понял, что сделала его рука, и ощутил мучительное разочарование, что у него не было средств, чтобы защитить себя ничем, кроме голых рук. Бондаренко неплохо умел это делать, но у пистолета дальность действия больше, чем у руки или ноги. Это не был страх, даже близко к нему, но Бондаренко был солдатом, привыкшим знать пределы и правила своего собственного мира.
  
  Его голова повернулась, глядя на отражение в окнах. В ста метрах позади него стоял мужчина, прижимая руку к лицу, как будто разговаривая по маленькому радио. Интересно. Бондаренко повернулся и побежал назад на несколько метров, но к тому времени, когда его голова опрокинулась, рука человека была уже рядом, и он шел нормально, по-видимому, не проявляя интереса к сотруднику, занимающемуся бегом. Полковник Бондаренко повернулся и пошел в обычном темпе. Его улыбка стала тонкой и натянутой. Он подтвердил это. Но что он подтвердил? Бондаренко пообещал себе, что узнает об этом через час после того, как приедет в свой кабинет.
  
  Через полчаса, придя домой, принял душ и оделся, он прочитал утреннюю газету - для него это была «Красная Звезда», советская военная ежедневная газета, - пока он пил кружку чая. Пока его жена готовила детей к школе, играло радио. Бондаренко тоже не слышал, и его глаза просто сканировали бумагу, в то время как его разум вертелся. Кто они? Почему они смотрят на меня? Я под подозрением? Если да, то подозрения в чем?
  
  
  
  «Доброе утро, Геннадий Иосифович», - сказал Миша, войдя в свой кабинет.
  
  «Доброе утро, товарищ полковник», - ответил Бондаренко.
  
  Филитов улыбнулся. «Зовите меня Миша. По твоему пути ты скоро обгонишь эту старую тушу. Что это?"
  
  «За мной наблюдают. Сегодня утром, когда я бежал, за мной следовали люди ».
  
  "Ой?" Миша повернулся. "Вы уверены?"
  
  «Ты знаешь, как это бывает, когда знаешь, что за тобой наблюдают - я уверен, ты знаешь, Миша!» - заметил молодой полковник.
  
  Но он ошибался. Филитов до этого момента не заметил ничего необычного, ничего, что могло бы возбудить его инстинкты. Потом до него дошло, что банщик еще не вернулся. Что, если сигнал был о чем-то большем, чем обычная проверка безопасности? Лицо Филитова на мгновение изменилось, прежде чем он снова взял его под контроль.
  
  - Значит, вы тоже что-то заметили? - спросила Бондаренко.
  
  "Ах!" Взмах руки и ироничный взгляд. «Пусть смотрят; они найдут этого старика скучнее, чем половая жизнь Александрова ». Ссылка на главного идеолога Политбюро стала популярной в Минобороны. Знак, подумал Миша, что генсек Нармонов собирался его облегчить?
  
  
  
  Ели по-афгански, все брали еду голыми руками из общей тарелки. На обед Ортис устроил виртуальный банкет. Лучник занял почетное место, а Ортис по правую руку выступил в роли переводчика. Там же были четыре очень высокопоставленных сотрудника ЦРУ. Он думал, что они переусердствовали, но, с другой стороны, место, которое освещало небо, должно было быть важным. Ортис начал разговор обычными церемониальными фразами.
  
  «Ты оказываешь мне слишком много чести», - ответил Лучник.
  
  «Не так», - сказал через Ортиса высокопоставленный посетитель ЦРУ. «Ваше мастерство и храбрость хорошо известны нам и даже нашим солдатам. Нам стыдно, что мы можем предоставить вам не больше, чем помощь беднякам, которую позволяет наше правительство ».
  
  «Это наша земля, чтобы отыграться», - с достоинством сказал Лучник. «С помощью Аллаха он снова будет нашим. Хорошо, что верующие вместе борются против безбожников, но это задача моего народа, а не вашего ».
  
  «Он не знает», - подумал Ортис. Он не знает, что его используют.
  
  - Итак, - продолжил Лучник. «Почему вы объехали весь мир, чтобы поговорить с этим скромным воином?»
  
  «Мы хотим поговорить с вами о свете, который вы видели в небе».
  
  Лицо Лучника изменилось. Он был удивлен этим. Он ожидал, что его спросят о том, насколько хорошо работают его ракеты.
  
  «Это был свет - да, странный свет. Как метеор, но казалось, что он летит вверх, а не вниз ». Он подробно описал увиденное, указав время, где он был, направление света и то, как он рассекал небо.
  
  «Вы видели, во что он попал? Вы еще что-нибудь видели в небе? "
  
  "Ударять? Я не понимаю. Это был свет ». _
  
  Заговорил еще один из посетителей. «Мне сказали, что вы были учителем математики. Вы знаете, что такое лазер? »
  
  Его лицо изменилось при новой мысли. «Да, я читал о них, когда учился в университете. Я… - Лучник отпил из стакана сока. «Я мало знаю о лазерах. Они излучают луч света и используются в основном для измерения и съемки. Я никогда не видел ни одного, только читал о них ».
  
  «То, что вы видели, было испытанием лазерного оружия».
  
  "Какова его цель?"
  
  "Мы не знаем. В испытании, которое вы видели, использовалась лазерная система для уничтожения спутника на орбите. Это означает-"
  
  «Я знаю спутники. Для этого можно использовать лазер? »
  
  «Наша страна работает над подобными вещами, но, похоже, русские опережают нас».
  
  Лучника это удивило. Разве Америка не была мировым лидером в технических вопросах? Разве Стингер не доказал этого? Почему эти люди пролетели двенадцать тысяч миль - только потому, что он увидел свет в небе?
  
  «Вы боитесь этого лазера?»
  
  «У нас большой интерес», - ответил старший. «Некоторые из найденных вами документов дали нам информацию о сайте, которой у нас не было, и за это мы вдвойне в вашем долгу».
  
  «У меня сейчас тоже есть интерес. У вас есть документы? »
  
  "Эмилио?" Старший посетитель указал на Ортиса, который достал карту и схему.
  
  «Этот объект строился с 1983 года. Мы были удивлены, что русские построили столь важный объект так близко к границам Афганистана».
  
  «В 1983 году они все еще думали, что выиграют», - мрачно заметил Лучник. Мысль о том, что они так себя чувствовали, была воспринята как оскорбление. Он отметил положение на карте: вершина горы почти окружена петлей реки Вахш. Он сразу понял, почему это было там. ГЭС в Нуреке находилась всего в нескольких километрах. Лучник знал больше, чем показывал. Он знал, что такое лазеры, и немного знал, как они работают. Он знал, что их свет опасен, что он может ослепить ...
  
  Он уничтожил спутник? Сотни километров в космосе, выше, чем могут летать самолеты ... что он может сделать с людьми на земле ... возможно, они построили так близко от его страны по другой причине ...
  
  «Так вы просто увидели свет? Вы не слышали никаких историй о таком месте, никаких историй о странных огнях в небе? »
  
  Лучник покачал головой. «Нет, только один раз». Он видел, как посетители обменялись разочарованными взглядами.
  
  «Ну, это не имеет значения. Мне разрешено выразить вам благодарность моего правительства. К вашей группе прибывают три грузовика с оружием. Если вам что-то еще понадобится, мы постараемся вам это достать ».
  
  Лучник трезво кивнул. Он ожидал большой награды за доставку советского офицера, но был разочарован его смертью. Но эти люди не навещали его по этому поводу. Все дело в документах и ​​свете - было ли это место настолько важным, что смерть русского считалась тривиальной? Неужели американцы действительно этого боялись?
  
  И если бы они были напуганы, как бы он себя чувствовал?
  
  
  
  «Нет, Артур, мне это не нравится», - осторожно сказал президент. Судья Мур настаивал на атаке.
  
  "Мистер. Президент, мы знаем о политических трудностях Нармонова. Исчезновение нашего агента повлияет не больше, чем его арест КГБ, а может быть, и меньше. В конце концов, КГБ не может поднять слишком много шума, если они позволят ему ускользнуть », - отметил DCI.
  
  «Это все еще слишком большой риск», - сказал Джеффри Пелт. «У нас с Нармоновым есть историческая возможность. Он действительно хочет внести фундаментальные изменения в их систему - черт возьми, ваши люди сделали оценку ».
  
  «У нас был такой шанс раньше, и мы упустили его во время правления администрации Кеннеди», - подумал Мур. Но Хрущев пал, и у нас было двадцать лет партийных халтур. Теперь может быть еще один шанс. Вы боитесь, что у нас никогда не будет такой хорошей возможности, как эта. «Ну, это один способ взглянуть на это», - признался он себе.
  
  «Джефф, арест нашего человека не повлияет на его положение больше, чем его поимка…»
  
  «Если они его поймали, почему они его еще не схватили?» - потребовал ответа Пелт. «Что, если вы слишком остро реагируете?»
  
  «Этот человек работает на нас более тридцати лет - тридцати лет! Вы знаете, какие риски он представляет для нас, и знаете, какую информацию мы от него получили? Можете ли вы оценить разочарование, которое он испытывал, когда мы игнорировали его совет? Представляете, каково жить со смертным приговором тридцать лет? Если мы бросим этого человека, что это за страна? » - сказал Мур с тихой решимостью. Президент был человеком, которого всегда можно было убедить аргументами, основанными на принципе.
  
  «А если мы при этом свергнем Нармонова?» - потребовал ответа Пелт. «Что, если клика Александрова все-таки возьмет верх, и он снова вернется в старые плохие времена - еще больше напряженности, больше гонок вооружений? Как объяснить американскому народу, что мы пожертвовали этой возможностью ради жизни одного человека? »
  
  «Во-первых, они никогда не узнают, пока кто-нибудь не просочится», - холодно ответил DCI. «Русские не станут обнародовать все это, и вы это знаете. С другой стороны, как бы мы объяснили, что выбросили этого человека, как использованный бумажный платок? »
  
  «Они бы и этого не узнали, если бы кто-нибудь не просочился», - ответил Пелт столь же холодным голосом.
  
  Президент пошевелился. Первым его побуждением было приостановить операцию по извлечению. Как он мог все это объяснить? Либо по инициативе, либо по бездействию они обсуждали лучший способ предотвратить что-то неблагоприятное для главного врага Америки. Но публично этого даже не скажешь, - подумал Президент. Если бы вы вслух заявили, что русские - наши враги, газеты разразились бы. У Советов есть тысячи ядерных боеголовок, нацеленных на нас, но мы не можем рисковать оскорбить их чувства ...
  
  Он вспомнил две свои личные встречи с генеральным секретарем Коммунистической партии Советского Союза Андреем Ильичом Нармоновым. «Моложе его, - подумал президент. Их первоначальные беседы были осторожными, каждый нащупывал другого, искал как слабости, так и точки соприкосновения, преимущества и компромиссы. «Человек с миссией, человек, который, вероятно, действительно хотел что-то изменить», - подумал Президент:
  
  Но разве это хорошо? Что, если бы он децентрализовал их экономику, ввел рыночные силы, дал им немного свободы - конечно, немного, но достаточно, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки? Немало людей предупреждали его об этой возможности: представьте себе страну с политической волей Советов, поддерживаемой экономикой, которая может поставлять качественные товары как в гражданском, так и в военном секторах. Заставит ли это русский народ снова поверить в свою систему; Возродит ли это чувство миссии, которое у них было в 1930-е годы? Возможно, мы столкнемся с более опасным врагом, чем когда-либо прежде.
  
  С другой стороны, ему сказали, что не существует такой вещи, как небольшая свобода - можно спросить Дювалье из Гаити, Маркоса из Филиппин или призрак шаха Мохаммеда Реза Пехлеви. Импульс событий может вывести Советский Союз из темных веков в эпоху политической мысли ХХ века. Это может занять поколение, может быть, два, но что, если страна действительно начнет превращаться в нечто, приближающееся к либеральному государству? Был еще один урок истории: либеральные демократии не воюют друг с другом.
  
  «У меня есть выбор», - подумал Президент. Меня могут вспомнить как регрессивного идиота, который возобновил холодную войну во всем ее мрачном величии, или как Поллианну, которая ожидала, что леопард изменит свои пятна, только чтобы обнаружить, что у него стали больше и острее клыки. Господи, сказал он себе, глядя на двух своих собеседников, я вообще не думаю об успехе, а только о последствиях неудач.
  
  Это одна из областей, в которой Америка и Россия сошлись со своей историей - наши послевоенные правительства никогда не оправдали ожиданий нашего народа, не так ли? Я президент, я должен знать, что такое Правильное дело. Вот почему люди выбрали меня. За это мне платят. Боже, если бы они только знали, какие мы все мошенники. Мы не говорим о том, как добиться успеха. Мы говорим о том, кто раскроет причину провала политики. Прямо здесь, в Овальном кабинете, мы обсуждаем, кто будет виноват, если что-то, что мы еще не решили, не сработает.
  
  "Кто знает об этом?"
  
  Судья Мур протянул руки. «Адмирал Грир, Боб Риттер и я в ЦРУ. Несколько полевых сотрудников знают о предлагаемой операции - мы должны были послать сигнал предупреждения, - но они не знают политических вопросов и никогда не узнают. Им не нужно знать. Кроме того, только мы трое в Агентстве имеем полную картину. Добавьте вас, сэр, и доктора Пелта, и получится пять.
  
  «И уже мы говорим об утечках! Проклятье!" Президент выругался с удивительной страстью. «Как мы могли так облажаться!»
  
  Все протрезвели. Нет ничего лучше президентского проклятия, чтобы успокоить людей. Он посмотрел на Мура и Пелта, своего главного советника по разведке и советника по национальной безопасности. Один умолял сохранить жизнь человека, который верно и хорошо служил Америке, рискуя своей жизнью; другой долго и холодно посмотрел на realpolitik и увидел историческую возможность более важную, чем любая отдельная человеческая жизнь.
  
  «Артур, вы говорите, что этот агент - и я даже не хочу знать его имя - предоставлял нам критически важные данные в течение тридцати лет, вплоть до этого лазерного проекта, который осуществляют русские; вы говорите, что он, вероятно, в опасности, и пора рискнуть и вытащить его оттуда, что у нас есть моральное обязательство сделать это ».
  
  «Да, господин президент».
  
  «И ты, Джефф, ты говоришь, что сейчас неподходящее время, что раскрытие утечки на столь высоком уровне в их правительстве может подвергнуть Нармонова политическую опасность, может свергнуть его с его руководящей должности и заменить его правительством, менее привлекательным для нас».
  
  «Да, господин президент».
  
  «А если этот человек умрет из-за того, что мы ему не помогли?»
  
  «Мы потеряем важную информацию», - сказал Мур. «И на Нармонова это могло не иметь ощутимой разницы. И мы бы предали доверие человеку, который верно и хорошо служил нам в течение тридцати лет ».
  
  «Джефф, ты сможешь с этим жить?» - спросил президент своего советника по национальной безопасности.
  
  «Да, сэр, я могу с этим жить. Мне это не нравится, но я могу с этим жить. С Нармоновым мы уже достигли соглашения по промежуточным ядерным вооружениям, и у нас есть шанс достичь соглашения по стратегическим силам ».
  
  Это как быть судьей. Здесь у меня есть два защитника, которые полностью верят в свои позиции. Интересно, были бы их принципы такими твердыми, будь они в моем кресле, если бы им пришлось принимать решение?
  
  Но они не баллотировались в президенты.
  
  Этот агент служит Соединенным Штатам с тех пор, как я был младшим прокурором, занимавшимся проститутками в ночном суде.
  
  Нармонов может быть лучшим шансом для мира во всем мире с тех пор, как Бог знает когда.
  
  Президент встал и подошел к окну за своим столом. Они были очень толстыми, чтобы защитить его от людей с оружием. Они не могли защитить его от обязанностей в офисе. Он посмотрел на южную лужайку, но не нашел ответов. Он повернулся назад.
  
  "Я не знаю. Артур, вы можете разместить свои активы на месте, но я хочу, чтобы вы дали слово, что ничего не произойдет без моего разрешения. Никаких ошибок, никаких инициатив, никаких действий без моего разрешения. Мне нужно время на это. У нас есть время, правда? »
  
  "Да сэр. Пройдет еще несколько дней, прежде чем мы разместим детали ».
  
  «Я дам вам знать, когда приму решение». Он пожал руки обоим мужчинам и смотрел, как они уходят. У президента было еще пять минут до следующей встречи, и он использовал это время, чтобы посетить ванную комнату, примыкающую к офису. Он задавался вопросом, есть ли какой-то скрытый символизм в акте мытья рук, или ему просто нужен предлог, чтобы посмотреть на себя в зеркало? И ты должен быть мужчиной, у которого есть гребаные ответы! изображение сказало ему. Вы даже не знаете, зачем пошли в ванную! Президент улыбнулся на это. Это было забавно, забавно, что немногие мужчины когда-либо поймут.
  
  
  
  «Так что, черт возьми, мне сказать Фоули?» - рявкнул Риттер двадцать минут спустя.
  
  «Отойди, Боб, - предупредил Мур. «Он думает об этом. Нам не нужно немедленное решение, и «может быть» лучше, чем «нет» ».
  
  «Извини, Артур. Просто… черт возьми, я уже пытался заставить его выйти. Мы не можем позволить этому человеку упасть ».
  
  «Я уверен, что он не примет окончательного решения, пока у меня не будет возможности снова поговорить с ним. На данный момент скажите Фоули, чтобы он продолжил миссию. И я хочу по-новому взглянуть на политическую уязвимость Нармонова. У меня сложилось впечатление, что Александров, возможно, уходит - он слишком стар, чтобы сменить нынешнего человека; Политбюро не поддержало бы замену сравнительно молодого человека старым, даже после парада смерти, который они устроили несколько лет назад. Кому это остается? "
  
  - Герасимов, - сразу сказал Риттер. «Двое других могут быть в бегах, но он амбициозен. Безжалостный, но очень-очень плавный. Партийная бюрократия любит его за то, что он хорошо поработал с диссидентами. И если он захочет сделать шаг, это должно произойти довольно скоро. Если соглашение об оружии будет подписано, Нармонов получит большой престиж и политическое влияние. Если Александров не будет осторожен, он полностью упустит лодку, его самого вытащат, и Нармонов будет сидеть в хорошем и безопасном месте на долгие годы ».
  
  «На это уйдет по крайней мере пять лет», - заметил адмирал Грир, выступая впервые. «У него может не быть пяти лет. У нас есть признаки того, что Александров может уйти. Если это больше, чем слух, это может заставить его руку ".
  
  Судья Мур посмотрел в потолок. «Конечно, было бы легче иметь дело с ублюдками, если бы у них был предсказуемый способ ведения дел». Конечно, у нас это есть, и они не могут нас предсказать.
  
  «Не унывай, Артур», - сказала Грир. «Если бы мир имел смысл, нам всем пришлось бы найти честную работу».
  
  
  
  14.
  
  Изменения
  
  P ASSAGE через Каттегат - сложное дело для подводной лодки, вдвойне, когда необходимо быть скрытным. Вода там мелкая, слишком мелкая, чтобы ее можно было погрузить в воду. Каналы могут быть непростыми при дневном свете. Им хуже ночью и еще хуже без пилота. Поскольку рейс Далласа якобы был секретным, о пилоте не могло быть и речи.
  
  Манкузо проехал по мосту. Внизу его штурман в поту сидел за картографическим столом, а старший квартирмейстер управлял перископом и называл ориентиры по разным ориентирам. Они даже не могли использовать радар для навигации, но у перископа был усилитель для слабого освещения, который не совсем превращал ночь в день, но, по крайней мере, делал беззвездную тьму похожей на сумерки. Погода была подарком: низкие облака и мокрый снег настолько ограничивали видимость, что низкие темные очертания подводной лодки класса 688 было бы трудно заметить с суши. Датский военно-морской флот знал о транзите подводной лодки и имел несколько небольших кораблей, чтобы отразить любые возможные шпионы - их не было, - но кроме этого, Даллас была сама по себе.
  
  «Корабль по левому борту, - крикнул дозорный.
  
  «Я поймал его», - сразу ответил Манкузо. Он держал в руках светоусиливающий прицел, похожий на пистолет, и видел средний контейнеровоз. Он подумал, что шансы делают его судном Восточного блока. В течение минуты были нанесены курс и скорость приближающегося корабля с CPA (ближайшая точка подхода) семьсот ярдов. Капитан ругался и отдавал приказы.
  
  В Далласе были включены ходовые огни - на этом настояли датчане. Вращающийся янтарь над топовым фонарем положительно обозначил ее как подводную лодку. На корме моряк сбил американский флаг и заменил его датским.
  
  «Все выглядят по-скандинавски», - криво заметил Манкузо.
  
  «Ja-ja, Kept'n», - усмехнулся в темноте младший офицер. Ему будет тяжело. Он был черным. «Медленная смена пеленга на нашего друга. Насколько я могу судить, он не меняет курса, сэр. Смотреть-"
  
  «Да, я их вижу». Два датских корабля мчались вперед, чтобы встать между контейнеровозом и Далласом. Манкузо подумал, что это поможет. Все кошки ночью серые, а подводная лодка на поверхности выглядит ... подводной лодкой на поверхности, черной формой с вертикальным парусом.
  
  «Я думаю, что она полька», - заметил лейтенант. «Да, теперь у меня воронка. Maersk Line ».
  
  Два корабля приближались со скоростью полмили в минуту. Манкузо повернулся, чтобы посмотреть, не сводя прицела с мостика корабля. Особой активности он не видел. Что ж, было три часа ночи. У экипажа мостика была сложная навигационная работа, и, вероятно, их интерес к его подводной лодке был таким же, как и его основной интерес к их торговцу - пожалуйста, не бей меня, идиот. Все закончилось на удивление быстро, а потом он уставился на ее суровый свет. Манкузо пришло в голову, что включить свет, вероятно, было хорошей идеей. Если бы они были затемнены, а затем обнаружены, можно было бы обратить на это большее внимание.
  
  Час спустя они были в самом Балтийском море, курсом ноль шесть пять, используя самую глубокую воду, какую только смогли найти, когда Даллас направился на восток. Манкузо отвел штурмана в свою каюту, и вместе они разработали лучший подход и самое безопасное место на советском побережье. Когда они выбрали его, к ним присоединился мистер Кларк, и все трое вместе обсудили деликатную часть миссии.
  
  
  
  В идеальном мире, - криво подумал Ватутин, они доводят свои заботы до министра обороны, а он будет полностью сотрудничать со следствием КГБ. Но мир не был идеальным. Помимо ожидаемого институционального соперничества, Язов был в кармане генсека и знал о разногласиях между Герасимовым и Нармоновым. Нет, министр обороны либо возьмет на себя все расследование через свою службу безопасности, либо использует свою политическую власть, чтобы полностью закрыть дело, чтобы КГБ не опозорил самого Язова за предателя в качестве помощника и тем самым поставил под угрозу Нармонова.
  
  Если Нармонов падет, в лучшем случае министр обороны снова станет начальником штаба Советской Армии; более вероятно, что он уйдет в отставку в тихом унижении после удаления своего покровителя. Даже если бы генсеку удалось пережить кризис, Язов был бы жертвенным козлом, как Соколов совсем недавно. Какой выбор был у Язова?
  
  Министр обороны тоже был человеком с миссией. Под прикрытием инициативы Генерального секретаря по «реструктуризации» Язов надеялся использовать свои знания об офицерском корпусе для переделки Советской Армии - якобы в надежде профессионализировать все военное сообщество. Нармонов сказал, что хочет спасти советскую экономику, но не меньший авторитет, чем Александров, первосвященник марксизма-ленинизма, сказал, что он разрушает чистоту самой партии. Язов хотел восстановить армию с нуля. Это также, как думал Ватутин, сделало бы армию лично преданной Нармонову.
  
  Это беспокоило Ватутина. Исторически сложилось так, что партия использовала КГБ, чтобы держать армию под контролем. В конце концов, у военных было все оружие, и если они когда-нибудь осознали свою мощь и почувствовали ослабление партийного контроля ... это было слишком болезненно, чтобы останавливаться на достигнутом. Армия, верная исключительно Генеральному секретарю, а не самой партии, была для Ватутина еще более болезненной, поскольку изменила отношение КГБ к советскому обществу в целом. Тогда не могло быть никакого контроля над Генеральным секретарем. Имея за спиной военных, он мог сломить КГБ на свою волю и использовать его для «реструктуризации» всей партии. У него будет власть другого Сталина.
  
  Как я вообще начал в этом направлении? - спрашивал себя Ватутин. Я офицер контрразведки, а не партийный теоретик. За всю свою жизнь полковник Ватутин никогда не останавливался на главных вопросах своей страны. Он доверял своему начальству принимать важные решения и позволял ему разбираться с мелкими деталями. Больше никогда. Попав в доверие к председателю Герасимову, он теперь был неразрывно связан с этим человеком. Это случилось так легко! «Практически в одночасье - нужно быть замеченным, чтобы получить генеральские звезды», - подумал он с сардонической улыбкой. Вы всегда хотели, чтобы вас заметили. Итак, Клементи Владимирович, вы себя хорошо заметили. А теперь посмотри, где ты!
  
  Прямо в разгар игры между председателем КГБ и самим генеральным секретарем.
  
  «На самом деле это было довольно забавно, - сказал он себе. Он знал, что будет меньше, если Герасимов просчитается, но главная ирония заключалась в том, что если председатель КГБ падет, то либеральное влияние, уже созданное Нармоновым, защитит Ватутина, который, в конце концов, просто выполнял порученную ему работу. его должным образом назначенное начальство. Он не думал, что его посадят в тюрьму, а тем более расстреляют, как это было раньше. Его продвижение подошло к концу. Он обнаружит, что его понизят в должности, возглавив региональное отделение КГБ в Омске, или станет наименее приятным занятием, которое они могут найти, и никогда больше не вернуться в Центр Москвы.
  
  «Это было бы не так уж плохо, - подумал он. С другой стороны, если Герасимову удастся ... возможно, возглавить «Двойку»? И это было бы совсем не плохо.
  
  И вы действительно считали, что можете продвигаться по карьерной лестнице, не становясь «политиком». Но это уже не вариант. Если он попытается выбраться, он будет опозорен. Ватутин оказался в ловушке и знал это. Единственный выход - делать свою работу как можно лучше.
  
  Ревери закончился, когда он вернулся к своим отчетам. «Полковник Бондаренко был совершенно чист, - подумал он. Его досье было изучено и повторно исследовано, и ничто не указывало на то, что он был кем-то ниже, чем патриотом и офицером выше среднего. «Это Филитов», - подумал Ватутин. Каким бы безумным это ни казалось на первый взгляд, этот украшенный герой был предателем.
  
  Но как, черт возьми, это доказать? Как мы вообще расследуем это должным образом без сотрудничества с министром обороны? Это была другая загвоздка. Если он потерпит неудачу в своем расследовании, то Герасимов не будет снисходительно относиться к его карьере; но расследованию препятствовали политические ограничения, наложенные Председателем. Ватутин вспомнил время, когда его чуть не пропустили, чтобы получить звание майора, и понял, как ему не повезло, когда совет по продвижению передумал.
  
  Как ни странно, ему не приходило в голову, что все его проблемы возникли из-за того, что председатель КГБ имел политические амбиции. Ватутин вызвал своих старших офицеров. Приехали через несколько минут.
  
  «Прогресс по Филитову?» он спросил.
  
  «Наши лучшие люди следят за ним», - ответил офицер среднего звена. «Шесть из них круглосуточно. Мы меняем расписания, чтобы он не видел одни и те же лица очень часто, если вообще видел. Сейчас у нас ведется непрерывное телевизионное наблюдение по всему его многоквартирному дому, и полдюжины человек каждую ночь проверяют записи. Мы усилили освещение предполагаемых американских и британских шпионов и их дипломатического сообщества в целом. Мы напрягаем наши силы и рискуем встречным обнаружением, но этого не избежать. Единственное, что я должен сообщить, это то, что Филитов иногда разговаривает во сне - похоже, он разговаривает с кем-то по имени Романов. Слова слишком искажены, чтобы их можно было понять, но у меня есть логопед, работающий над этим, и мы можем кое-что получить. В любом случае Филитов не может пукнуть без нашего ведома. Единственное, что мы не можем сделать, так это поддерживать постоянный визуальный контакт, не сближая наших людей. Каждый день, поворачивая за угол или входя в магазин, он скрывается из виду на пять-пятнадцать секунд - достаточно долго, чтобы пройти мимо или зайти в тупик. Я ничего не могу с этим поделать, если только ты не хочешь, чтобы мы рискнули его предупредить.
  
  Ватутин кивнул. Даже самое лучшее наблюдение имело свои ограничения.
  
  «О, есть одна странность, - сказал майор. «Только вчера узнал об этом. Примерно раз в неделю Филитов сам выносит мешок для сжигания в мусоросжигательный желоб. Там настолько обыденно, что человек в разрушенной комнате забыл сообщить нам об этом до вчерашнего вечера. Он молодой человек и пришел сам сообщить об этом - в нерабочее время и в штатском. Умный мальчик. Оказывается, Филитов занимался установкой системы много лет назад. Сам проверил планы, ничего лишнего. Совершенно нормальная установка, такая же, как у нас. И это все. С практической точки зрения единственное, что необычно в этом предмете, - это то, что ему уже пора на пенсию ».
  
  «А что насчет расследования Алтунина?» - спросил Ватутин.
  
  Другой офицер открыл свой блокнот. «Мы понятия не имеем, где он был до того, как его убили. Возможно, он где-то скрывался один, возможно, его защищали друзья, которых мы не смогли идентифицировать. Мы не установили связи между его смертью и перемещением иностранцев. У него не было ничего компрометирующего, кроме нескольких фальшивых бумаг, которые выглядели по-дилетантски написанными, но, вероятно, достаточно хорошими для отдаленных республик. Если его убило ЦРУ, это была на удивление законченная работа. Без лишних концов. Никто."
  
  «Ваше мнение?»
  
  «Дело Алтунина - тупиковый путь», - ответил майор. «Есть еще полдюжины вещей, которые мы должны проверить, но ни одна из них не обещает серьезного перерыва». Он остановился на мгновение. «Товарищ ...»
  
  "Продолжать."
  
  «Я считаю, что это совпадение. Я думаю, что Алтунин стал жертвой простого убийства, потому что он пытался попасть не в тот вагон в неподходящее время. У меня нет доказательств, на которые можно было бы указать, но мне так кажется ».
  
  Ватутин подумал. Офицеру Второго главного управления потребовалось немало морального мужества, чтобы сказать, что он не участвует в контрразведке.
  
  "Насколько вы уверены?"
  
  «Мы никогда не будем уверены, товарищ полковник, но если бы ЦРУ совершило убийство, разве они не избавились бы от тела? Или, если бы они пытались использовать его смерть, чтобы защитить высокопоставленного шпиона, почему бы не оставить улики для вовлечь его как совершенно отдельный случай? Не осталось ни одного фальшивого флага, хотя это, казалось бы, подходящее место для этого ».
  
  «Да, мы бы это сделали. Хороший момент. В любом случае убери все свои зацепки.
  
  «Конечно, товарищ полковник. Думаю, от четырех до шести дней.
  
  "Что-нибудь еще?" - спросил Ватутин. Головы отрицательно покачали. «Хорошо, вернитесь в свои секции, товарищи».
  
  
  
  «Она сделает это на хоккейном матче», - подумала Мэри Пэт Фоули. КАРДИНАЛ будет там, его предупредит неправильный телефонный звонок с телефона-автомата. Она сама сделает это. В сумочке у нее было три кассеты с пленкой, и достаточно простого рукопожатия. Ее сын играл в этой команде юношеской лиги, как и внучатый племянник Филитова, и она ходила на каждую игру. Было бы необычно, если бы она не поехала, и русские зависели от людей, которые придерживались их распорядка. За ней следили. Она знала это. Очевидно, русские усилили слежку, но тень, которую она оценила, была не так уж хороша - или, по крайней мере, они использовали ту же самую тень на нее, и Мэри Пэт знала, когда видела лицо более одного раза в день.
  
  Мэри Патриция Камински Фоли типично запутала американское происхождение, хотя некоторые аспекты этого не упоминались в ее паспортных документах. Ее дед был конюхом Дома Романовых, научил наследного принца Алексея верховой езде - немалый подвиг, поскольку юноша трагически заболел гемофилией, и нужно было проявлять максимальную осторожность. Это было высшим достижением ничем не примечательной жизни. Он потерпел неудачу как армейский офицер, хотя друзья при дворе обеспечили ему повышение до полковника. Все, что ему удалось сделать, - это полное уничтожение его полка в Танненбергских лесах и его захват немцами - и его выживание после 1920 года. Узнав, что его жена погибла в революционных беспорядках, последовавших за Первой мировой войной, он никогда не вернулся в Россию - он всегда называл ее Россией - и в конце концов перебрался в Соединенные Штаты, где поселился в пригороде Нью-Йорка и женился повторно после открытия малого бизнеса. Он дожил до девяноста семи лет, пережив даже вторую жену на двадцать лет младше его, и Мэри Пэт никогда не забывала его бессвязные истории. Поступив в институт на историческую специальность, она, конечно, училась лучше. Она узнала, что Романовы безнадежно бездарны, их двор безнадежно коррумпирован. Но одна вещь, которую она никогда не забудет, - это то, как плакал ее дед, когда дошел до роли о том, как большевики расстреляли Алексея, храброго, решительного молодого человека, и всю его семью, как собак. Эта история, повторенная ей сто раз, дала Мэри Пэт представление о Советском Союзе, которое невозможно стереть никаким количеством времени, академическими инструкциями или политическим реализмом. Ее чувства к правительству, которое управляло землей ее деда, было полностью оправдано убийством Николая II, его жены и его пятерых детей. Интеллект, говорила она себе в моменты размышлений, имеет мало общего с тем, как люди себя чувствуют.
  
  Работа в Москве, работа против того же правительства, была самым большим волнением в ее жизни. Ей это понравилось даже больше, чем ее мужу, с которым она познакомилась во время учебы в Колумбийском университете. Эд присоединилась к ЦРУ, потому что она очень рано решила присоединиться к ЦРУ. Мэри Пэт знала, что ее муж был хорош в этом, с блестящими инстинктами и административными навыками, но ему не хватало страсти, которую она вкладывала в работу. Ему также не хватало генов. Она выучила русский язык на коленях своего деда - более богатый и элегантный русский, который Советы превратили в современный наречий, - но, что более важно, она понимала людей так, что никакие книги не могли рассказать о них. Она понимала расовую печаль, пронизывающую русский характер, и оксюморонную частную открытость, полную открытость себя и души, показываемую только самым близким друзьям и отрицаемую публичным поведением москвича. Благодаря этому таланту Мэри Пэт наняла пятерых высокопоставленных агентов, что уступило лишь одному рекорду за все время. В Оперативном управлении ЦРУ ее иногда называли Супергёрл - термин, который ей не нравился. В конце концов, Мэри Пэт была матерью двоих детей, и это доказывало наличие растяжек. Она улыбнулась себе в зеркало. Вы сделали это все, детка. Ее дедушка гордился бы.
  
  И самое приятное: ни у кого не было ни малейшего подозрения о том, кто она на самом деле. Она окончательно поправила свою одежду. Западные женщины в Москве должны были более внимательно относиться к своей одежде, чем западные мужчины. Ее всегда слегка переборщили. Образ, который она спроецировал на публику, был тщательно продуман и изысканно выполнен. Образованная, но поверхностная, симпатичная, но поверхностная, хорошая мать, но не более того, быстрая со своим западным проявлением эмоций, но не следует воспринимать всерьез. Суетясь, как она это делала, время от времени преподавая на замену в детской школе, посещая различные общественные мероприятия и бесконечно скитаясь, как вечный турист, она идеально соответствовала предвзятому советскому представлению об американской женщине-бабе. Еще одна улыбка в зеркале: если бы только ублюдки знали.
  
  Эдди уже нетерпеливо ждал, его клюшка дергалась вверх и вниз по тусклому ковру в гостиной. У Эда был включен телевизор. Он поцеловал жену на прощание и сказал Эдди надрать задницу - старший Фоули был фанатом Рейнджеров, прежде чем научился читать.
  
  «Это было немного грустно», - подумала Мэри Пэт в лифте. У Эдди здесь появилось несколько настоящих друзей, но слишком дружить с людьми в Москве было ошибкой. Вы можете забыть, что они были врагами. Она волновалась, что Эдди получил ту же идеологическую обработку, что и она, но с неверного направления. «Что ж, это легко исправить, - сказала она себе. Дома у нее хранилась фотография царевича Алексея с автографом его любимого учителя. Все, что ей действительно нужно было сделать, это объяснить, как он умер.
  
  Поездка на арену была обычной, и Эдди становился все более возбужденным по мере приближения игрового времени. Он стал третьим лучшим бомбардиром лиги, всего на шесть очков позади ведущего центрового команды, с которой они играли сегодня вечером, и Эдди хотел показать Айвену Хьюверхевасу, что американцы могут обыграть россиян в их собственной игре.
  
  Удивительно, насколько переполнена парковка, но тогда это была не очень большая парковка, а хоккей с шайбой - это самое близкое к религии, разрешенное в Советском Союзе. Эта игра определит турнирную таблицу плей-офф чемпионата лиги, и на нее пришло немало людей. Это было нормально для Мэри Пэт. Едва она нажала на стояночный тормоз, как Эдди открыл дверь, поднял спортивную сумку и нетерпеливо ждал, пока мать заперет машину. Ему удалось идти достаточно медленно, чтобы его мать не отставала, а затем вбежал в раздевалку, когда она поднялась на каток.
  
  Ее место, конечно, было предопределено. Хотя они не хотели быть слишком близко к иностранцам на публике, на хоккейном матче правила были другими. Несколько родителей поприветствовали ее, и она помахала в ответ, ее улыбка была слишком широкой. Она посмотрела на часы.
  
  
  
  «Я не видел игр юниорской лиги два года, - сказал Язов, когда они выходили из штабной машины.
  
  «Я тоже мало хожу, но невестка сказала, что это важный, и маленький Миша потребовал моего присутствия». Филитов ухмыльнулся. «Они думают, что мне повезло - может быть, вы тоже, товарищ маршал».
  
  «Хорошо сделать что-нибудь немного другое», - с притворной серьезностью признал Язов. «Проклятый офис будет там завтра. Знаешь, я играл в эту игру мальчишкой.
  
  «Нет, не знал. Вы были хороши?
  
  «Я был защитником, и другие дети жаловались, что я слишком стараюсь». Министр хихикнул, затем махнул своим охранникам, чтобы они шли вперед.
  
  «У нас никогда не было катка, где я вырос - и правда в том, что я был слишком неуклюжим в детстве. Танки мне идеально подходили - с их помощью можно все разрушать. Миша засмеялся.
  
  «Так насколько хороша эта команда?»
  
  «Мне больше нравится юниорская лига, чем настоящая, - ответил полковник Филитов. «Больше… более энергично. Полагаю, мне просто нравится, когда дети хорошо проводят время ».
  
  "Действительно."
  
  На катке было не так много мест - да и какой настоящий хоккейный фанат хотел сесть? Полковник Филитов и маршал Язов нашли удобное место рядом с некоторыми из родителей. Их советские армейские шинели и блестящие погоны гарантировали им и хороший обзор, и передышку. Четверо охранников парили вокруг, стараясь не слишком явно смотреть на игру. Они не были сильно обеспокоены, поскольку решение о поездке на игру было спонтанным со стороны министра.
  
  Игра была захватывающей с первого момента. Центр первой линии соперника двигался как ласка, управляя шайбой умелыми передачами и ловким катанием. Хозяева поля - с внучатым племянником американца и Миши - были вытеснены обратно в свою зону большую часть первого периода, но маленький Миша был агрессивным защитником, и американский мальчик украл пас, взяв его на расстояние до каток только для того, чтобы быть сорванным ослепительным спасением, которое вызвало возгласы восхищения у сторонников обеих сторон. Несмотря на то, что россияне такие же спорные народы, как и любой другой на земле, они всегда отличались щедрым спортивным мастерством. Первый период закончился ноль-ноль.
  
  «Жалко», - заметил Миша, пока люди спешили в уборные.
  
  «Это был красивый отрыв, но сейв был изумительным», - сказал Язов. «Я должен передать им это детское имя для Центральной армии. Миша, спасибо, что пригласил меня на это. Я забыл, насколько увлекательной может быть школьная игра ».
  
  
  
  «Как вы думаете, о чем они говорят?» - спросил старший офицер КГБ. Он и двое других мужчин были на стропилах, скрытые огнями, которые освещали каток.
  
  «Может, они просто хоккейные фанаты», - ответил мужчина с фотоаппаратом. «Черт, это похоже на игру, которую нам не хватает. Посмотрите на этих охранников - гребаные идиоты смотрят на лед. Если бы я хотел убить Язова ... »
  
  - Я слышал, неплохая идея, - заметил третий мужчина. «Председатель ...»
  
  «Это не наша забота», - отрезал старший мужчина, заканчивая разговор.
  
  
  
  «Давай, Эдди!» Мэри Пэт закричала, когда начался второй период. Ее сын смущенно поднял глаза. «Его мама всегда слишком волновалась из-за этих вещей, - подумал он.
  
  "Кто это был?" - спросил Миша, метрах в пяти.
  
  «Вон там, худенькая - мы ее встречали, помнишь?» - сказал Язов.
  
  «Что ж, она фанатка», - заметил Филитов, наблюдая, как действие разворачивается на другой конец. Пожалуйста, товарищ министр, сделайте это ... Его желание исполнилось.
  
  «Пойдем и поздороваемся». Толпа разошлась перед ними, и Язов подкрался слева от нее.
  
  "Г-жа. Фоли, я полагаю?
  
  Он быстро повернулся и улыбнулся, прежде чем она вернулась к действию. «Привет, генерал…»
  
  «Вообще-то у меня звание маршал. Вашему сыну двенадцать?
  
  «Да, а вы видели, как его ограбил вратарь!»
  
  «Это был прекрасный сейв, - сказал Язов.
  
  «Тогда позволь ему сделать это с кем-нибудь другим!» - сказала она, когда другая команда начала приближаться к Эдди.
  
  «Все ли американские фанаты такие же, как ты?» - спросил Миша.
  
  Она снова повернулась, и в ее голосе прозвучало небольшое смущение. «Это ужасно, не правда ли? Родители должны действовать ...
  
  «Как родители?» Язов засмеялся.
  
  «Я превращаюсь в маму из низшей лиги», - призналась Мэри Пэт. Затем ей пришлось объяснить, что это было.
  
  «Достаточно того, что мы научили твоего сына быть хорошим хоккейным ведомым».
  
  «Да, возможно, он будет в олимпийской сборной через несколько лет», - ответила она с лукавой, но игривой улыбкой. Язов засмеялся. Это ее удивило. Язов должен был быть крепким, серьезным сукиным сыном.
  
  
  
  "Кто эта женщина?"
  
  «Американец. Ее муж - пресс-атташе. Ее сын в этой команде. У нас есть досье на них обоих. Ничего особенного."
  
  "Довольно достаточно. Я не знал, что Язов был дамским угодником ».
  
  «Как вы думаете, он хочет ее завербовать?» - предложил фотограф, отрываясь.
  
  «Я бы не возражал».
  
  
  
  Игра неожиданно переросла в борьбу в обороне, которая витала вокруг центральной площадки. Детям не хватало тонкости, необходимой для точной передачи, которая была отличительной чертой советского хоккея, и обе команды были обучены не играть в чрезмерно физическую игру. Даже со своим защитным снаряжением они все еще были детьми, чьи растущие кости не нуждались в жестоком обращении. «Это урок, который русские могут преподать американцам», - подумала Мэри Пэт. Русские всегда сильно защищали своих детей. Жизнь взрослых была настолько сложной, что они всегда старались оградить от нее своих детей.
  
  Наконец, в третьем периоде дела пошли на лад. Бросок по воротам был остановлен, и шайба отскочила от вратаря. Центр взял его и развернулся, стремясь к противоположной цели, Эдди находился в двадцати футах справа от него. Центр прошел за мгновение до того, как его проверили, и Эдди свернул в угол, не сумев пробить по воротам, и сам заблокировал подойти к воротам нападающим защитником.
  
  "Сосредоточьте это!" его мать кричала. Он не слышал ее, но в этом и не было необходимости. Теперь центр был на месте, и Эдди послал ему шайбу. Юношеский центровой остановил его коньком, отступил и нанес мощный удар между ног вратарю соперника. Загорелся свет за клеткой, и палки взлетели в воздух.
  
  «Прекрасный центровой пас», - с неподдельным восхищением отметил Язов. Он продолжил упрекающим тоном. «Вы понимаете, что ваш сын хранит государственную тайну, и мы не можем позволить ему покинуть страну».
  
  Глаза Мэри Пэт расширились в мгновенной тревоге, убедив Язова, что она действительно типичная западная женщина с пузырчатой ​​головой, хотя, вероятно, в постели она была довольно горсткой. Жаль, что я никогда не узнаю.
  
  "Ты шутишь?" - тихо спросила она. Оба солдата расхохотались.
  
  «Товарищ министр, безусловно, шутит, - сказал Миша через мгновение.
  
  "Я так и думал!" - сказала она довольно неубедительно, прежде чем вернуться к игре. «Хорошо, давай возьмем еще одну!»
  
  Головы ненадолго повернулись, в основном от удовольствия. Когда этот американец присутствовал на игре, это всегда было поводом для смеха. Русские находят изобилие американцев чрезвычайно интересным.
  
  «Ну, если она шпион, я съем эту камеру».
  
  «Подумайте о том, что вы только что сказали, товарищ, - прошептал дежурный. Веселье в его голосе мгновенно утихло. «Подумай о том, что он только что сказал, - сказал себе мужчина. Ее муж, Эдвард Фоули, рассматривается американской прессой как тупица, недостаточно умен, чтобы быть приличным репортером, и уж тем более не достаточно хорош, чтобы быть в штате New York Times. Проблема заключалась в том, что хотя это было прикрытием, о котором мечтал каждый настоящий офицер разведки, его, естественно, разделяли все болваны с государственной службы, служащие каждой нации в мире. Он сам знал, что его двоюродный брат был кретином, и работал на МИД.
  
  «Вы уверены, что у вас достаточно пленки?»
  
  
  
  Эдди получил свой шанс за сорок секунд до конца. Защитник разыграл удар с точки, и шайба отлетела обратно в центр площадки. Центр перевернул его вправо, поскольку ход игры изменился. Другая команда была на грани того, чтобы вывести своего вратаря, и юноша оказался вне позиции, когда Эдди принял передачу и промахнулся слева от него. Эдуард Фоли II резко развернулся и прострелил в спину вратарю. Шайба с лязгом ударилась о штангу, но попала прямо на линию ворот и прошла поперек.
  
  "Счет!" Мэри Пэт взвыла, подпрыгивая, как чирлидерша. Она обняла Язова, к ужасу его охранников. Веселье министра обороны сдерживалось осознанием того, что завтра ему придется написать контактный отчет по этому поводу. Что ж, у него был Миша в качестве свидетеля, что они не обсуждали ничего плохого. Следующей она схватила Филитова.
  
  «Я сказал тебе, что тебе повезло!»
  
  «Боже мой, неужели все американские хоккейные фанаты такие?» - спросил Миша, высвобождаясь. Ее рука коснулась его руки на пол-воображаемую долю секунды, и три кассеты с пленкой оказались внутри перчатки. Он почувствовал их там и был поражен, как это было сделано так искусно. Была ли она профессиональным фокусником?
  
  «Почему вы, русские, все время такие мрачные - разве вы не умеете хорошо проводить время?»
  
  «Может быть, у нас должно быть больше американцев», - признал Язов. Черт, как бы я хотел, чтобы моя жена была такой же живой, как эта! «У вас прекрасный сын, и если он сыграет против нас на Олимпийских играх, я прощу его». Он был вознагражден сияющей улыбкой.
  
  «Это так приятно сказать». Надеюсь, он надрал твоим коммунякам задницы всю дорогу до Москвы. Если и было что-то, чего она терпеть не могла, так это покровительство. «Эди получил еще два очка сегодня вечером, а этот Иван Кто-то не получил ни одного!»
  
  «Вы действительно так конкурентоспособны даже в детских играх?» - спросил Язов.
  
  Мэри Пэт поскользнулась, совсем немного, так быстро, что ее мозг не успел уследить за автоматическим ответом: «Покажи мне хорошего неудачника, и я покажу вам неудачника». Она помолчала, затем закрыла ошибку. «Так сказал Винс Ломбарди, известный американский тренер. Простите, вы, должно быть, считаете меня неккультурным. Вы правы, это просто игра для детей ». Она широко улыбнулась. В твое лицо!
  
  
  
  "Вы что-нибудь видели?"
  
  «Глупая женщина, которая слишком взволнована», - ответил фотограф.
  
  «Как быстро вы проявите пленку?»
  
  "Два часа."
  
  «Двигайтесь», - сказал старший.
  
  "Вы что- нибудь видели?" - спросил оставшийся офицер своего босса.
  
  «Нет, я так не думаю. Мы наблюдали за ней почти два часа, и она ведет себя как типичный американский родитель, который слишком взволнован на спортивном матче, но случайно привлекает внимание министра обороны и главного подозреваемого в деле об измене. Думаю, этого достаточно, товарищ, а? Какая грандиозная игра ...
  
  
  
  Через два часа на стол офицера было положено более тысячи черно-белых фотографий. Это был японский фотоаппарат, на нижнем краю которого было время, а фотограф КГБ был не хуже любого газетного профессионала. Он снимал почти непрерывно, останавливаясь лишь на время, достаточное для того, чтобы заменить огромные кинематографические журналы на фотоаппарате с автоматическим приводом. Сначала он хотел использовать портативную телекамеру, но фотограф отговорил его от этого. Разрешение не было таким хорошим, как и скорость. Фотокамера по-прежнему была лучшим средством для быстрой и небольшой съемки, хотя вы не могли читать по губам на ее записи, как на видеокассете.
  
  Каждый кадр требовал нескольких секунд, поскольку офицер использовал увеличительное стекло, чтобы исследовать интересующие его объекты. Когда миссис Фоули ввела последовательность фотографий, ему потребовалось еще несколько секунд. Он внимательно осмотрел ее одежду и украшения, а также ее лицо. Ее улыбка была особенно бессмысленной, как в рекламе западного телевидения, и он вспомнил, как слышал ее крики над толпой. Почему американцы чертовски шумят?
  
  А вот костюмчик хороший, - признался он себе. Как и большинство американских женщин на московских сценах, она выделялась, как фазан на скотном дворе, - он раздраженно фыркнул при этой мысли. Так что, американцы больше денег тратят на одежду? Какое значение для кого-то имеет одежда? В мой бинокль она выглядела так, как будто у нее был мозг птицы ... но не на этих фотографиях - почему?
  
  «Это глаза», - подумал он. На фотографиях ее глаза сверкали чем-то отличным от того, что он видел лично. Почему это было?
  
  На фотографиях ее глаза - голубые, как он помнил, - всегда были сосредоточены на чем-то. Он заметил, что на лице были слегка славянские скулы. Он знал, что Фоули - ирландское имя, и предполагал, что ее предки тоже были ирландцами. То, что Америка была страной иммигрантов, и что иммигранты пересекают этнические границы в браке, было чуждым русским понятиям. Добавьте несколько килограммов, смените прическу и одежду, и она станет любым лицом, встреченным на улице в Москве ... или Ленинграде. «Последнее более вероятно, - подумал он. Она больше походила на ленинградку. На ее лице говорилось о легком высокомерии жителей этого города. Интересно, каковы ее предки на самом деле.
  
  Он продолжал листать фотографии и вспомнил, что Фоли никогда не подвергались такому вниманию. Напильник на обоих был относительно тонким. «Двое» считали их ничтожествами. Что-то подсказало ему, что это была ошибка, но голос в его затылке еще не был достаточно громким. Он подошел к последней фотографии и посмотрел на часы. Три часа ночи! - проворчал он про себя и потянулся за еще одной чашкой чая.
  
  Ну, должно быть, это был второй результат. Она прыгала, как газель. Красивые ноги он увидел впервые. Как его коллеги заметили на стропилах, она, вероятно, была очень забавной в постели. Всего несколько кадров до конца игры и ... да, вот она, обнимает Язова - этого похотливого старого козла! - потом обнимает полковника Филитова -
  
  Он остановился мертвым. На фотографии было запечатлено то, чего он не видел в бинокль. Обнимая Филитова, она не сводила глаз с одного из четырех охранников, единственного, кто не смотрел игру. Ее рука, ее левая рука, была вовсе не обхвачена Филитова, а, скорее, его правая рука, скрытая от глаз. Он пролистал несколько кадров назад. Прямо перед объятиями ее рука была в кармане пальто. Вокруг министра обороны он был сжат в кулак. После Филитова дверь снова открылась, а ее глаза все еще были прикованы к охраннику, улыбка на ее лице была действительно очень русской, улыбка остановилась на губах, но в следующем кадре она вернулась к своему обычному, взбалмошному состоянию. себя. В тот момент он был уверен.
  
  «Сукин сын», - прошептал он себе.
  
  Как долго здесь Фоли? Он искал свои усталые воспоминания, но не мог их разгадать. По крайней мере, более двух лет - а мы не знали, мы даже не подозревали ... что, если это только она? Это была мысль - а что, если она шпионка, а ее муж нет? Он сразу отверг эту идею и был прав, но по неправильной причине. Он взял телефон и позвонил Ватутину домой.
  
  «Да», - ответил голос после полгудка.
  
  «У меня есть кое-что интересное», - просто сказал офицер.
  
  «Отправить машину».
  
  Ватутин был там двадцать пять минут спустя, небритый и раздражительный. Майор просто изложил важную серию фотографий.
  
  «Мы никогда не подозревали о ней», - сказал он, пока полковник рассматривал фотографии через увеличительное стекло.
  
  «Прекрасная маскировка», - кисло заметил Ватутин. Он проспал всего час, когда зазвонил телефон. Он все еще учился спать без пары крепких напитков заранее - пытаясь научиться, поправил себя он. Полковник поднял глаза.
  
  "Ты можешь в это поверить? Прямо перед министром обороны и четырьмя охранниками! В шарах этой женщины! Кто ее обычная тень? "
  
  Майор просто передал дело. Ватутин пролистал ее и нашел нужный лист.
  
  «Этот старый пердун! Он не мог следовать за ребенком в школу, не будучи арестованным как извращенец. Посмотри на это - лейтенант на двадцать три года!
  
  «К посольству прикреплено семьсот американцев, товарищ полковник, - заметил майор. «У нас так много действительно хороших офицеров ...»
  
  «Все смотрят не на тех людей». Ватутин подошел к окну. "Больше не надо! Ее муж тоже », - добавил он.
  
  «Это будет моя рекомендация, товарищ полковник. Кажется вероятным, что они оба работают на ЦРУ ».
  
  «Она что-то ему передала».
  
  «Возможно… сообщение, возможно, что-то еще».
  
  Ватутин сел и потер глаза. «Хорошая работа, товарищ майор».
  
  
  
  На пакистано-афганской границе уже был рассвет. Лучник готовился вернуться на свою войну. Его люди упаковали новое оружие, а их лидер - теперь это была новая мысль, сказал себе Лучник - пересматривал свои планы на ближайшие недели. Среди вещей, которые он получил от Ортиса, был полный набор тактических карт. Они были сделаны на основе спутниковых снимков и были обновлены, чтобы показать нынешние советские опорные пункты и районы интенсивного патрулирования. Теперь у него было дальнобойное радио, по которому он мог настраиваться на прогнозы погоды, в том числе на российские. Их путешествие начнется только с наступлением темноты.
  
  Он огляделся. Некоторые из его людей отправили свои семьи в это безопасное место. В лагере беженцев было многолюдно и шумно, но это было гораздо более счастливое место, чем заброшенные деревни и города, которые бомбили русские. Здесь были дети, как увидел Лучник, и дети были счастливы везде, где у них были родители, еда и друзья. Мальчики уже играли с игрушечными пистолетами, а со старшими они не были игрушками. Он принял это со степенью сожаления, которое уменьшалось с каждой поездкой. Потери среди муджахедов требовали пополнения, и самые молодые были самыми храбрыми. Если свобода требовала их смерти - что ж, их смерть пришла по святому делу, и Аллах был милостив к тем, кто умер за Него. Мир действительно был печальным местом, но, по крайней мере, здесь человек мог найти время для развлечений и отдыха. Он наблюдал, как один из его стрелков помогает своему первенцу ходить. Младенец не мог сделать это один, но с каждым неуверенным шагом он смотрел на улыбающееся бородатое лицо отца, которого видел только дважды с рождения. Новый руководитель группы вспомнил, что делал то же самое для своего сына ... теперь его учат идти совершенно другим путем ...
  
  Лучник вернулся к своей работе. Он больше не мог быть ракетчиком, но он хорошо обучил Абдула. Теперь Лучник поведет своих людей. Это было право, которое он заслужил, и, что еще лучше, его люди считали его удачливым. Это было бы хорошо для морального духа. Хотя он никогда в жизни не читал книг по военной теории, Лучник чувствовал, что он достаточно хорошо знает их уроки.
  
  Предупреждения не было - вообще никакого. Голова Лучника резко повернулась, когда он услышал треск взрывающихся пушечных снарядов, затем он увидел дротики фехтовальщиков, едва достигшие ста метров в высоту. Он еще не потянулся за винтовкой, когда увидел, как бомбы падают с эжекторных стоек. Черные фигуры слегка покачнулись, прежде чем ласты стабилизировали их, их носы медленно опускались вниз. Затем последовал шум двигателей советских штурмовиков Су-24, и он повернулся, чтобы последовать за ними, когда его винтовка подошла к его плечу, но они были слишком быстры. Оставалось только нырнуть на землю, и казалось, что все происходит очень и очень медленно. Он почти парил в воздухе, земля не хотела идти ему навстречу. Его спина была повернута к бомбам, но он знал, что они были там, направлялись вниз. Его глаза метнулись, и он увидел бегущих людей, его стрелок пытался прикрыть своим телом маленького сына. Лучник повернулся, чтобы взглянуть вверх, и с ужасом увидел, что одна бомба, казалось, летела прямо на него, черный круг на фоне ясного утреннего неба. Не было времени даже произнести имя Аллаха, когда оно пролетело над его головой, и земля задрожала.
  
  Он был ошеломлен и оглушен взрывом, и когда он встал, он почувствовал себя пошатнувшимся. Было странно видеть и чувствовать шум, но не слышать его. Один только инстинкт снял предохранитель с его винтовки, пока он оглядывался в поисках следующего самолета. Вот оно! Винтовка подскочила и выстрелила сама по себе, но без разницы. Следующий фехтовальщик сбросил свой груз на сотню метров дальше и помчался прочь, оставаясь за следом черного дыма. Больше не было.
  
  Звуки возвращались медленно и казались далекими, как шумы во сне. Но это был не сон. Место, где раньше находились его мужчина и ребенок, превратилось в дыру в земле. Не было и следа ни борца за свободу, ни его сына, и даже уверенность в том, что оба они теперь праведно стояли перед своим Богом, не могла скрыть леденящую кровь ярость, пробегавшую по его телу. Он вспомнил, как проявил милосердие к русскому, испытал некоторое сожаление по поводу его смерти. Больше не надо. Он никогда больше не проявит милосердия к неверному. Его руки вокруг винтовки были белыми, как мел.
  
  Слишком поздно пакистанский истребитель F-16 пронесся по небу, но русские уже пересекли границу, а через минуту F-16 дважды облетел лагерь, прежде чем вернуться на свою базу.
  
  "С тобой все впорядке?" Это был Ортис. Его лицо было порезано чем-то, а голос звучал далеко.
  
  Устного ответа не последовало. Лучник указал на свою винтовку, наблюдая, как только что сделанная вдова кричала из-за своей семьи. Вместе двое мужчин искали раненых, которых можно было спасти. К счастью, медицинская часть лагеря не пострадала. Арчер и офицер ЦРУ отнесли туда с полдюжины человек, чтобы увидеть, как французский врач ругается с беглостью человека, привыкшего к таким вещам, его руки уже были в крови от его работы.
  
  Они нашли Абдула в следующей поездке. У молодого человека был поднят и вооружен «Стингер». Он плакал, когда признался, что спал. Лучник похлопал его по плечу и сказал, что это не его вина. Предполагалось, что между Советским Союзом и пакистанцами будет заключено соглашение, запрещающее рейды через границу. Вот и все соглашения. Появилась группа телевизионных новостей - французская, и Ортис отвел «Лучника» туда, где ни того, ни другого не было видно.
  
  «Шесть», - сказал Лучник. Он не упомянул о небоевых жертвах.
  
  «То, что они делают это, - признак слабости, друг мой», - ответил Ортис.
  
  «Нападать на место, где живут женщины и дети - мерзость перед Богом!»
  
  «Вы потеряли какие-нибудь припасы?» Для русских, конечно, это был партизанский лагерь, но Ортис не стал озвучивать свою точку зрения. Он пробыл здесь слишком долго, чтобы быть объективным в подобных вопросах.
  
  «Всего несколько винтовок. Остальные уже за пределами лагеря ».
  
  Ортису больше нечего было сказать. У него закончились утешительные наблюдения. Его кошмар заключался в том, что его операция по поддержке афганцев имела тот же эффект, что и предыдущие попытки помочь народу хмонг в Лаосе. Они храбро сражались со своими вьетнамскими врагами, но были практически истреблены, несмотря на всю их помощь Запада. Офицер ЦРУ сказал себе, что это другая ситуация, и, объективно, он думал, что это правда. Но это разорвало то, что осталось от его души, увидеть, как эти люди покидают лагерь, вооруженные до зубов, а затем подсчитать количество вернувшихся. Действительно ли Америка помогала афганцам выкупить свою землю, или мы просто поощряли их убить как можно больше русских, прежде чем они тоже будут уничтожены?
  
  Какая правильная политика? - спросил он себя. Ортис признался, что не знал.
  
  Он также не знал, что Лучник только что принял собственное политическое решение. Лицо старого и молодого повернулось на запад, затем на север, и сказал себе, что воля Аллаха ограничена границами не больше, чем воля Его врагов.
  
  
  
  15.
  
  Кульминация
  
  «Все, что нам нужно сделать сейчас, - это вскрыть ловушку», - сказал Ватутин своему председателю. Его голос был сухим, а лицо бесстрастным, когда он указал на улики, разложенные на столе Герасимова.
  
  «Отличная работа, полковник!» Председатель КГБ позволил себе улыбнуться. Ватутин видел, что в этом было нечто большее, чем просто удовлетворение закрытием сложного и деликатного дела. «Ваш следующий шаг?»
  
  «Учитывая необычный статус субъекта, я считаю, что мы должны попытаться скомпрометировать его во время передачи документов. Казалось бы, ЦРУ знает, что мы разорвали курьерскую цепочку от Филитова до них. Они пошли на необычный шаг, используя одного из своих собственных офицеров, чтобы осуществить эту передачу - и не сомневайтесь, это был акт отчаяния, несмотря на мастерство, с которым это было сделано. Я хотел бы одновременно разоблачить Фоли. Они должны быть гордой парой за то, что обманывали нас так долго. Если поймать их с поличным, это разрушит эту гордость и станет серьезным психологическим ударом для ЦРУ в целом ».
  
  "Одобренный." Герасимов кивнул. - Это ваше дело, полковник. Не торопись, сколько хочешь ». Оба мужчины знали, что он имел в виду меньше недели.
  
  «Спасибо, товарищ председатель». Ватутин сразу же вернулся в свой кабинет, где проинформировал начальников отделов.
  
  
  
  Микрофоны были очень чувствительными. Как и большинство спящих, Филитов довольно много ворочался во сне, кроме как во сне, и катушечные магнитофоны фиксировали шелест белья и едва различимое бормотание. Наконец раздался новый звук, и человек в наушниках сделал знак своим товарищам. Это походило на парус, наполняемый ветром, и это означало, что испытуемый сбрасывал покрывало с кровати.
  
  Затем последовал кашель. Согласно его медицинской карте, у старика были проблемы с легкими. Он был особенно уязвим перед простудными заболеваниями и респираторными инфекциями. Очевидно, он с чем-то отказывался. Затем он высморкался, и сотрудники КГБ улыбнулись друг другу. Это было похоже на свист локомотива.
  
  «Понял», - сказал человек на телекамеру. «Направляюсь в ванную». Следующий набор звуков был предсказуем. На двух окнах квартиры стояли две телекамеры, мощные линзы которых были обрамлены. Специальные настройки позволяли им видеть квартиру, несмотря на яркий утренний свет.
  
  «Знаете, достаточно сделать это с кем-то», - заметил техник. «Если бы вы показали кому-нибудь запись одного из нас сразу после пробуждения, мы бы умерли от простого смущения».
  
  «Эта смерть будет по другой причине», - холодно заметил старший офицер. Это была одна из проблем этих расследований. Вы начали слишком тесно отождествлять себя с объектом, и вам приходилось периодически напоминать себе, насколько отвратительными были предатели. Где ты ошибся? - задумался майор. Человек с твоим военным послужным списком! Он уже задавался вопросом, как будет рассматриваться это дело. Открытое судебное разбирательство? Могли ли они осмелиться предаться публике со столь известным героем войны? Это, сказал он себе, политический вопрос.
  
  Дверь открывалась и закрывалась, что указывало на то, что Филитов получал копию « Красной звезды», которую ежедневно привозил курьер министерства обороны. Они услышали журчание его кофемашины и переглянулись - этот ублюдок-предатель каждое утро пьет хороший кофе!
  
  Теперь он был виден, сидел за маленьким кухонным столом и читал газету. Они видели, что он записывает, царапает в блокноте или маркирует саму бумагу. Когда кофе был готов, он поднялся за молоком из маленького холодильника. Он понюхал его, прежде чем добавить в чашку, чтобы убедиться, что все не испортилось. У него было достаточно масла, чтобы обильно намазать им свой черный хлеб, который, как они знали, был его обычным завтраком.
  
  «По-прежнему ест, как солдат, - сказал оператор.
  
  «Когда-то он был хорошим», - заметил другой офицер. «Глупый старик, как ты мог это сделать?»
  
  Вскоре после этого завтрак закончился, и они наблюдали, как Филитов направился к ванной, где он умылся и побрился. Он вернулся к просмотру, чтобы одеться. На видеоэкране они видели, как он достал щетку, чтобы полировать сапоги. Они знали, что он всегда носил ботинки, что было необычно для офицеров министерства. Но так же были и три золотые звезды на его форменной блузке. Он стоял перед зеркалом бюро, рассматривая себя. Бумага ушла в портфель, и Филитов вышел за дверь. Последний звук, который они услышали, был ключом к замку двери квартиры. Майор взял трубку.
  
  «Тема движется. Ничего необычного сегодня утром. Команда теней на месте ».
  
  «Хорошо», - ответил Ватутин и повесил трубку.
  
  Один из операторов настроил прибор, чтобы зафиксировать выход Филитова из здания. Он принял салют от водителя, сел в машину и скрылся на улице. Все согласились, что это совершенно ничем не примечательное утро. Теперь они могли позволить себе проявить терпение.
  
  
  
  Горы на западе окутывались облаками, моросил мелкий дождь. Лучник еще не ушел. Нужно было произносить молитвы, утешать людей. Ортис отсутствовал, чтобы за его лицом ухаживал один из французских врачей, в то время как его друг копался в бумагах офицера ЦРУ.
  
  Это заставило его почувствовать себя виноватым, но Лучник сказал себе, что просто ищет записи, которые сам передал офицеру ЦРУ. Ортис был страстным любителем записей и, как знал Лучник, любителем карт. Карта, которую он хотел увидеть, оказалась на ожидаемом месте, и к ней было прикреплено несколько схем. Он скопировал их вручную, быстро и точно, прежде чем заменить все в прежнем виде.
  
  
  
  «Ребята, вы такие квадратные», - засмеялась Беа Тауссиг.
  
  «Было бы стыдно испортить имидж», - ответил Ал, за улыбкой скрывая неприязнь к их гостю. Он никогда не понимал, почему это нравится Кэнди ... кем бы она ни была, черт возьми. Грегори не знал, почему она звонила в колокольчики в его затылке. Дело не в том, что он ей не нравился - Алу было наплевать на это так или иначе. Семья и невеста любили его, а все сослуживцы уважали его. Этого было достаточно. Если он не вписывался в чье-то представление о том, кем должен быть армейский офицер, к черту их. Но было что-то в Би, что ...
  
  «Хорошо, поговорим о делах», - весело сказал их гость. «У меня есть люди из Вашингтона, которые спрашивают меня, как скоро ...»
  
  «Кто-то должен сказать этим бюрократам, что нельзя просто включать и выключать такие вещи», - проворчала Кэнди.
  
  «Шесть недель, максимум». Ал ухмыльнулся. "Может, меньше."
  
  "Когда?" - спросила Канди.
  
  "Скоро. У нас еще не было возможности запустить его на симуляторе, но это кажется правильным. Это была идея Боба. Он был в срок, и это упростило программный пакет даже лучше, чем то, что я пытался. Нам не нужно использовать столько ИИ, как я думал ».
  
  "Ой?" Использование AI - искусственного интеллекта - должно было иметь решающее значение для отражения производительности и распознавания целей.
  
  «Да, мы слишком усложняли задачу, пытаясь использовать разум вместо инстинкта. Нам не нужно указывать компьютеру, как все продумать. Мы можем снизить командную нагрузку на двадцать процентов, добавив в программу заранее заданные параметры. Оказывается, это быстрее и проще, чем заставлять компьютер принимать решения по меню ».
  
  «А что насчет аномалий?» - спросил Тауссиг.
  
  "В этом весь смысл. Подпрограммы ИИ на самом деле замедляли работу больше, чем мы думали. Мы пытались сделать эту штуку настолько гибкой, чтобы она ни с чем не справлялась. Ожидаемые характеристики лазера достаточно хороши, чтобы он мог стрелять быстрее, чем программа ИИ может решить, прицелиться ли его - так почему бы не сделать выстрел? Если он не подходит к профилю, мы все равно вставляем его ».
  
  «Характеристики вашего лазера изменились», - заметила Би.
  
  «Ну, я не могу об этом говорить».
  
  Еще одна ухмылка маленького компьютерщика. Тауссиг сумел улыбнуться в ответ. Я знаю , что - то вы не знаете !, это? От одного взгляда на него у нее пошли мурашки по коже, но что было хуже, так это то, как Кэнди смотрела на него, как будто он был Полом Ньюманом или кем-то в этом роде! Землистый цвет лица, даже прыщи, и ей это нравилось. Би не знала, смеяться ей или плакать ...
  
  «Даже нам, админам, надо уметь заранее планировать», - сказал Тауссиг.
  
  «Извини, Би. Вы знаете правила безопасности ».
  
  «Заставляет задуматься, как мы что-то делаем». Канди покачала головой. «Если станет хуже, мы с Алом не сможем разговаривать друг с другом в промежутках между…» - она ​​похотливо улыбнулась своему любовнику.
  
  Ал рассмеялся. "У меня головная боль."
  
  «Беа, ты веришь этому парню?» - спросила Канди.
  
  Тауссиг откинулся назад. "У меня никогда не было."
  
  «Когда вы позволите доктору Рэбу забрать вас? Ты же знаешь, он полгода за тобой болтал.
  
  «Единственное, что я ожидаю от него, - это от машины. Боже, это ужасная мысль. Ее взгляд на Канди превосходно скрывал ее чувства. Она также поняла, что программная информация, которую она получила, теперь недействительна. Черт побери, что изменил его!
  
  "Это что-то. Вопрос в том, что? » Джонс включил микрофон. «Конн, Сонар, у нас есть контактный подшипник ноль девять восемь. Назначьте это контактное лицо Sierra-Four ».
  
  «Вы уверены, что это контакт?» - спросил молодой старшина.
  
  "Видеть это?" Джонс провел пальцем по экрану. «Изображение водопада» было загромождено окружающим шумом. «Помните, что вы ищете неслучайные данные. Эта строка не случайна ». Он набрал команду, чтобы изменить отображение. Компьютер начал обрабатывать серию дискретных частотных диапазонов. Через минуту картина стала четкой. По крайней мере, так думал мистер Джонс, - заметил молодой сонарщик. Полоса света на экране имела неправильную форму, изгибалась и сужалась вниз, покрывая угол наклона около пяти градусов. «Техпредставитель» еще несколько секунд смотрел на экран, затем заговорил снова.
  
  - Конн, Сонар, классифицируйте цель «Сьерра-Четыре» как фрегат типа «Кривак», несущий ноль-девять-шесть. Похоже, он делает повороты на пятнадцать или около того узлов. Джонс повернулся к мальчику. Он вспомнил свой первый круиз. У этого девятнадцатилетнего парня еще даже не было своих дельфинов. "Видеть это? Это высокочастотная подпись его газотурбинных двигателей, это мертвая распродажа, и обычно вы можете услышать ее довольно далеко, потому что у Кривака нет хорошей звукоизоляции ».
  
  Манкузо вошел в купе. «Даллас» был «первым полетом» 688, и у него не было прямого доступа из диспетчерской к гидролокатору, как у более поздних. Вместо этого вам нужно было выйти вперед и обойти дыру в колоде, которая вела внизу. Вероятно, капитальный ремонт изменит это. Капитан помахал кофейной кружкой перед экраном.
  
  «А где Кривак?»
  
  «Прямо здесь, пеленг по-прежнему постоянный. Вокруг нас хорошая вода. Он, наверное, далеко отсюда.
  
  Шкипер улыбнулся. Джонс всегда пытался угадать дальность действия. И черт возьми, за те два года, что Манкузо держал его на борту в качестве члена экипажа, он чаще оказывался прав, чем нет. В корме, в диспетчерской, группа слежения за огнем определяла положение цели относительно известной линии пути Далласа, чтобы определить дальность и курс советского фрегата.
  
  На поверхности не было особой активности. Все остальные три контакта гидролокатора были одновинтовыми торговцами. Хотя погода сегодня была приличной, Балтийское море - огромное озеро, по мнению Манкузо, - зимой редко было приятным местом. По сообщениям разведки, большинство кораблей оппозиции было привязано к бортам для ремонта. Это были хорошие новости. Более того, льда было немного. «По-настоящему холодное время года может заморозить вещи, и это усложнит их задачу», - подумал капитан.
  
  Пока что только их другой посетитель, Кларк, знал, в чем заключалась эта миссия.
  
  «Капитан, у нас есть позиция на Сьерра-Четыре», - крикнул лейтенант из-под контроля.
  
  Джонс сложил листок бумаги и протянул его Манкузо.
  
  "Я жду."
  
  «Диапазон тридцать шесть тысяч, курс примерно два-девять-ноль».
  
  Манкузо развернул записку и засмеялся. «Джонс, ты все еще гребаная ведьма!» Он вернул ее и пошел на корму, чтобы изменить курс подводной лодки, чтобы избежать Кривака.
  
  Сонарман рядом с Джонсом схватил записку и прочитал ее вслух. "Как ты узнал? Вы не должны уметь этого делать ».
  
  «Тренируйся, дружище, тренируйся», - ответил Джонс со своим лучшим акцентом У. С. Филдса. Он отметил изменение курса подводной лодки. Он не был похож на того Манкузо, которого он помнил. Раньше капитан приближался, чтобы сфотографировать через перископ, проверить несколько торпед и вообще относиться к советскому кораблю как к настоящей цели в настоящей войне. На этот раз они открывали путь русскому фрегату, уползающему прочь. Джонс не думал, что Манкузо так уж сильно изменился, и начал задаваться вопросом, что, черт возьми, это была новая миссия.
  
  Он мало видел мистера Кларка. Он проводил много времени на корме в машинном отделении, где находился фитнес-центр корабля - беговая дорожка, зажатая между двумя станками. Команда уже бормотала, что он мало разговаривает. Он просто улыбнулся, кивнул и пошел своей дорогой. Один из вождей заметил татуировку на предплечье Кларка и что-то нашептывал о значении красной печати, особенно о том, что она обозначает настоящих ПЕЧАТИ. В Далласе никогда не было ни одной из таких лодок на борту, хотя на других лодках были, и эти истории рассказывались тихо, за исключением случайных «ни хрена!» прерывания распространялись среди подводного сообщества, но нигде больше. Если подводники и умели что-то делать, так это хранить секреты.
  
  Джонс встал и пошел на корму. Он полагал, что провел достаточно уроков для одного дня, а его статус гражданского технического представителя позволял ему свободно передвигаться. Он отметил, что Даллас не торопится и движется на восток со скоростью девять узлов. Взгляд на карту подсказал ему, где они были, а то, как штурман постучал по ней карандашом, подсказало ему, как далеко они собирались идти. Джонс начал серьезно думать, спустившись вниз за кока-колой. В конце концов, он вернулся очень напряженным.
  
  
  
  «Да, господин президент?» Судья Мур ответил на звонок напряженным взглядом. Время принятия решения?
  
  «То, о чем мы говорили здесь на днях ...»
  
  "Да сэр." Мур посмотрел на телефон. Помимо трубки, которую он держал, «защищенная» телефонная система представляла собой трехфутовый куб, хитро спрятанный в его столе. Он брал слова, разбивал их на цифровые биты, зашифровывал до неузнаваемости и отправлял в другой подобный ящик, который собирал их вместе. Одним интересным моментом в этом было то, что он обеспечивал очень четкие разговоры, поскольку система кодирования устраняла весь случайный шум на линии.
  
  «Можете идти вперед. Мы не можем ... ну, вчера вечером я решила, что мы не можем просто оставить его. Это должен был быть его первый утренний звонок, и он также проникся эмоциональным содержанием. Мур подумал, не потерял ли он сон за жизнь безликого агента. Наверное, так и было. Президент был таким человеком. Мур знал, что он также был из тех, кто придерживается однажды принятого решения. Пелт весь день пытался это изменить, но президент забирал его в восемь утра, и ему пришлось бы придерживаться этого.
  
  "Спасибо господин президент. Я все начну ». Две минуты спустя Мур пригласил Боба Риттера в свой кабинет:
  
  «Извлечение CARDINAL - все готово!»
  
  «Меня радует, что я голосовал за этого человека», - сказал Риттер, хлопнув одну руку по другой. «Через десять дней он будет в хорошем убежище. Господи, на это уйдут годы! » Затем наступила трезвая пауза. «Жалко потерять его услуги, но мы в долгу перед ним. Кроме того, Мэри Пэт наняла нам пару настоящих живых. Прошлой ночью она пропустила фильм. Никаких подробностей, но я так понимаю, что это было непросто.
  
  "Она всегда была слишком ..."
  
  «Более чем немного, Артур, но во всех полевых офицерах есть ковбой». Два уроженца Техаса переглянулись. «Даже из Нью-Йорка».
  
  «Какая-то команда. С этими генами вы должны задаться вопросом, какими будут их дети, - усмехнувшись, заметил Мур. «Боб, твое желание исполнилось. Беги с этим ».
  
  "Да сэр." Риттер отправился послать свое сообщение, а затем сообщил об этом адмиралу Гриру.
  
  Телекс пошел через спутник и прибыл в Москву только через пятнадцать минут: ЗАКАЗЫ НА ПОЕЗДКУ УТВЕРЖДЕНЫ. СОХРАНИТЕ ВСЕ ЧЕНЫ НА ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ.
  
  
  
  Эд Фоули принес расшифрованное сообщение в свой кабинет. «Итак, какой бы сидел за столом не стеснялся нас , все-таки нашел свои носки», - подумал он. Хвала Господу.
  
  Осталась еще одна передача! Заодно мы передадим сообщение, и Миша сядет на рейс до Ленинграда, тогда просто следуйте плану. В CARDINAL было хорошо то, что он практиковался в своей программе побега не реже одного раза в год. Его старая танковая часть была передана в Ленинградский военный округ, и русские понимали такие настроения. Миша на протяжении многих лет также следил за тем, чтобы его полк первым получил новую технику и обучился новой тактике. После его смерти это будет гвардия Филитова - по крайней мере, это то, что планировала сделать Советская Армия. «Плохо, - подумал Фоули, - что им придется изменить этот план». С другой стороны, возможно, ЦРУ установило бы этому человеку какой-нибудь другой памятник ...
  
  Но предстояла еще одна передача, и она будет непростой. «Шаг за шагом», - сказал он себе. Сначала мы должны его предупредить.
  
  Через полчаса из здания вышел невзрачный сотрудник посольства. В определенное время он будет стоять в определенном месте. «Сигнал» уловил кто-то другой, за которым «Двойка» вряд ли могла бы слежка. Этот человек сделал что-то еще. Он не знал причины, только где и как должна была быть сделана отметка. Он обнаружил, что это очень расстраивает. Шпионская работа должна была быть увлекательной, не так ли?
  
  
  
  «Это наш друг». Ватутин ехал в машине, желая сам убедиться, что дела идут нормально. Филитов сел в свою машину, и водитель увез его. Машина Ватутина проехала полкилометра, затем свернула, когда за ней проехала вторая машина, которая мчалась на параллельную улицу, чтобы не отставать.
  
  Он следил за событиями по радио. Передачи были четкими и деловыми, поскольку шесть машин включались и выключались из системы наблюдения, обычно одна впереди цели, а другая позади. Автомобиль Филитова остановился у продуктового магазина, который обслуживал высокопоставленных чиновников Министерства обороны. Внутри Ватутина был человек - Филитов, как известно, останавливался там два или три раза в неделю, - чтобы посмотреть, что он покупает и с кем разговаривает.
  
  Он мог сказать, что все идет отлично, и это не было неожиданностью, когда он объяснил всем, кто участвовал в этом деле, что председатель лично заинтересован в этом. Водитель Ватутина помчался впереди их карьеры, высадив полковника через дорогу от дома Филитова. Ватутин вошел внутрь и поднялся в квартиру, которую они заняли.
  
  «Хорошее время», - сказал старший офицер, когда Ватутин вошел в дверь.
  
  Мужчина «Двое» осторожно выглянул в окно и увидел, что машина Филитова остановилась. Следящий за ним автомобиль без остановки проехал мимо, когда полковник армии вошел в здание.
  
  «Субъект только что вошел в здание», - сказал специалист по связи. Внутри с Филитовым в лифт заходила женщина с авоськой, полной яблок. На этаже Филитова два человека, которые выглядели достаточно молодыми, чтобы быть подростками, проходили мимо лифта, когда он выходил, продолжая идти по коридору с чрезмерно громким шепотом бессмертной любви. Микрофоны наблюдения остановили это, когда Филитов открыл дверь.
  
  «Понял, - сказал оператор.
  
  «Давайте держаться подальше от окон», - без надобности сказал Ватутин. Люди с биноклями стояли далеко от них, и до тех пор, пока в квартире не было света - лампы были сняты с светильников, - никто не мог сказать, что комнаты заняты.
  
  Что им понравилось в этом человеке, так это его отвращение к опусканию шторы. Они последовали за ним в спальню, где наблюдали, как он переоделся в повседневную одежду и тапочки. Он вернулся на кухню и приготовил себе простую еду. Они смотрели, как он срывает фольгу с пол-литровой бутылки водки. Мужчина сидел и смотрел в окно.
  
  «Одинокий старик, - заметил один офицер. «Как вы думаете, что это было?»
  
  «Так или иначе, мы узнаем».
  
  
  
  Почему государство может нас предать? - спросил Миша у ефрейтора Романова через два часа.
  
  Полагаю, потому что мы солдаты. Миша заметил, что ефрейтор уклоняется от вопроса, от вопроса. Знал ли он, что его капитан пытался спросить?
  
  Но если мы предадим государство ...?
  
  Тогда мы умрем, товарищ капитан. Это достаточно просто. Мы заслуживаем ненависть и презрение крестьян и рабочих и умираем. Романов смотрел сквозь время в глаза своего офицера. Теперь у капрала был свой вопрос. Ему не хватило воли спросить об этом, но его глаза, казалось, провозглашали: « Что вы наделали, мой капитан?»
  
  На другой стороне улицы мужчина на записывающей аппаратуре заметил рыдания и задумался, что их вызвало.
  
  
  
  «Что ты делаешь, дорогая?» - спросил Эд Фоули, и микрофоны услышали.
  
  «Начинаем составлять списки на тот момент, когда мы уезжаем. Так много вещей, которые нужно запомнить, мне лучше начать сейчас ».
  
  Фоули склонился над ее плечом. У нее был блокнот и карандаш, но она писала на пластиковом листе маркером. Такое устройство висело на многих холодильниках, и его можно было протереть влажной тряпкой.
  
  «Я сделаю это», - написала она. У МЕНЯ ИДЕАЛЬНЫЙ ДОДЖ. Мэри Пэт улыбнулась и показала командное фото хоккейной команды Эдди. Каждый игрок подписал его, и вверху нацарапал по-русски Эдди под руководством матери написал: «Человеку, который приносит нам удачу. Спасибо, Эдди Фоли ».
  
  Ее муж нахмурился. Для его жены было типично использовать смелый подход, и он знал, что она использовала свое прикрытие с непревзойденным мастерством. Но ... он покачал головой. Но что? Единственный человек в цепочке CARDINAL, который мог его опознать, никогда не видел его лица. Эду, возможно, не хватало ее щегольства, но он был более осмотрительным. Он чувствовал, что он лучше своей жены в контрнаправлении. Он признал страсть Мэри Пэт к работе и ее актерское мастерство, но, черт возьми, иногда она была слишком смелой. Хорошо, почему бы тебе не сказать ей? - спросил он себя.
  
  Он знал, что произойдет - она ​​будет практиковаться с ним. Не было времени устанавливать еще одну серию вырезов. Они оба знали, что ее прикрытие было надежным, что она еще даже не приблизилась к подозрению.
  
  Но, черт возьми, этот бизнес - одна сплошная череда долбаных НО!
  
  ОК, НО ЗАКРЫВАЙТЕ СВОЮ МАЛЕНЬКУЮ МАЛЕНЬКУЮ ЗАДКУ !!!! он написал на пластиковом блокноте. Ее глаза заблестели, когда она вытерла их. Затем она написала собственное сообщение:
  
  ДАВАЙТЕ МИКРОФОНАМ НАСТОЯЩИМ!
  
  Эд чуть не задушил, пытаясь не рассмеяться. «Каждый раз перед работой», - думал он. Это было не то, о чем он думал. Однако он находил это немного странным.
  
  Десять минут спустя в комнате в подвале многоквартирного дома пара российских техников по прослушиванию с пристальным вниманием слушала звуки, издаваемые в спальне Фоли.
  
  
  
  Мэри Пэт Фоули проснулась в свои обычные шесть пятнадцать. На улице все еще было темно, и она задавалась вопросом, насколько характер ее деда сформировался под влиянием холода и темноты русских зим ... и насколько ее. Как и большинство американцев, прикомандированных в Москву, она категорически ненавидела идею подслушивания в своих стенах. Время от времени она получала от них извращенное удовольствие, как прошлой ночью, но потом была также мысль, что Советы поместили их и в ванную. «Похоже, они так и поступят», - подумала она, глядя на себя в зеркало. Первым делом нужно было измерить ее температуру. Они оба хотели еще одного ребенка и работали над этим несколько месяцев, что было лучше, чем смотреть российское телевидение. В профессиональном плане беременность, конечно, была чертовски прикрыта. Через три минуты она отметила температуру на карточке, которая хранилась в аптечке. «Наверное, еще нет», - подумала она. Может, через несколько дней. Она все равно выбросила остатки набора для теста на раннюю беременность в мусорную корзину.
  
  Затем нужно было разбудить детей. Она приготовила завтрак и всех встряхнула. Проживание в квартире с одной-единственной ванной накладывало на них жесткий график. Эда доносилось обычное ворчание, а от детей - обычные нытье и стоны.
  
  «Боже, как хорошо будет домой», - сказала она себе. Как бы она ни любила трудиться во рту дракона, жить здесь было не совсем весело для детей. Эдди любил свой хоккей, но ему не хватало нормального детства в этом холодном и бесплодном месте. Что ж, это скоро изменится. Они погрузят всех на борт «Пан Ам» и крыло домой, оставив Москву позади - если не навсегда, то по крайней мере на пять лет. Жизнь в стране приливов Вирджинии. Плавание по Чесапикскому заливу. Мягкие зимы! «Тебе нужно собрать здесь детей, как Нанук с гребаного Севера», - подумала она. Я всегда борюсь с простудой.
  
  Она накормила завтрак на столе, когда Эд вышел из ванной, позволив ей умыться и одеться. Обычно он готовил завтрак, а затем одевался, пока его жена развлекала детей.
  
  В ванной она услышала, как включился телевизор, и засмеялась в зеркало. Эдди любил шоу утренних упражнений - женщина, которая в нем появилась, была похожа на грузчика, и он называл ее Workerwom mannn! Ее сын тосковал по утрам Трансформеров - «Больше, чем кажется на первый взгляд!» он все еще помнил вступительную песню. «Эдди будет скучать по своим русским друзьям», - подумала она, - но ребенок был американцем, и ничто этого не изменит. К семи пятнадцати все были одеты и готовы к работе. Мэри Пэт сунула под мышку завернутый сверток.
  
  «День уборки, не так ли?» - спросил Эд жену.
  
  «Я вернусь вовремя, чтобы впустить ее», - заверила его Мэри Пэт.
  
  "Хорошо." Эд открыл дверь и повел процессию к лифту. Как обычно, его семья первой отправилась в путь утром. Эдди бросился вперед и нажал кнопку лифта. Он прибыл, когда остальные члены семьи подошли к двери. Эди запрыгнул на нее, наслаждаясь обычной упругостью советских лифтовых тросов. Его матери всегда казалось, что эта проклятая штука вот-вот упадет в подвал, но ее сын подумал, что это забавно, когда машина упадет на несколько дюймов. Через три минуты они сели в машину. Эд сел за руль сегодня утром. На выезде ребята помахали милиционеру, который на самом деле был КГБ, и тот с улыбкой помахал им в ответ. Как только машина выехала на улицу, он снял телефонную трубку в своей будке.
  
  Эд не сводил глаз с зеркала заднего вида, а его жена уже отрегулировала внешнее зеркало так, чтобы видеть и корму. Дети поссорились в спине, что проигнорировали оба родителя.
  
  «Похоже, хороший день», - тихо сказал он. За нами ничего не идет.
  
  "Ага." Согласовано. Конечно, они должны были быть осторожными в своих разговорах с детьми. Эдди мог повторять все, что они говорили, с такой же легкостью, как начальную частушку мультфильма «Трансформеры». В машине тоже всегда была возможность поработать радиоприемником.
  
  Эд поехал в школу первым, позволив своей жене забрать детей. Эдди и Кэти в своей одежде для холодной погоды выглядели как плюшевые мишки. Его жена выглядела недовольной, когда вышла.
  
  «Никки Вагнер заболела. Они хотят, чтобы я провела ее класс сегодня днем, - сказала она ему, садясь в машину. Ее муж хмыкнул. На самом деле, это было прекрасно. Он включил «Фольксваген» и выехал на Ленинский проспект. Время игры.
  
  Теперь их проверки зеркал стали серьезными.
  
  
  
  Ватутин надеялся, что раньше об этом не думали. Улицы Москвы всегда забиты самосвалами, которые снуют с одной стройки на другую. Высокие кабины машин обеспечивали отличный обзор, а изгибы похожих машин казались гораздо менее зловещими, чем у седанов без опознавательных знаков. Сегодня на него работали девять из них, и офицеры, управлявшие ими, общались по зашифрованным военным радиоприемникам.
  
  Сам полковник Ватутин находился в квартире по соседству с Филитовым. Семья, которая там жила, переехала в гостиницу «Москва» двумя днями ранее. Он смотрел видеозаписи своего объекта, напившись до бесчувствия, и использовал возможность, чтобы вовлечь трех других «двух» офицеров. У них были свои собственные микрофоны с шипами, вбитые в стену для вечеринок между двумя квартирами, и они внимательно слушали Полковник с трудом справляется со своим утренним распорядком. Что-то подсказало ему, что это был день.
  
  «Это пьянство», - сказал он себе, потягивая чай. Это вызвало веселую гримасу. Возможно, чтобы понять другого, нужен один пьющий. Он был уверен, что Филитов что-то затеял, и еще он вспомнил, что, когда увидел Полковника с предательским банщиком, он вошел в парилку с похмелья ... так же, как и я. . «Подходит», - решил он. Филитов был героем, который разошелся, но все же героем. Ему было нелегко совершить измену, и ему, вероятно, нужно было выпить, чтобы уснуть перед лицом беспокойной совести. Ватутина обрадовало, что люди так думают, что измена все еще остается делом нелегким.
  
  «Они едут сюда», - сообщил по радио связист.
  
  «Прямо здесь», - сказал Ватутин своим подчиненным. «Это произойдет в пределах ста метров от того места, где мы находимся».
  
  
  
  Мэри Пэт перебрала то, что ей нужно было сделать. Передача обернутой фотографии позволила бы ей вернуть пленку, которую она спрятала в перчатке. Потом был сигнал. Она протирала лоб тыльной стороной ладони в перчатке, как будто вытирая пот, потом чесала бровь. Это был сигнал прорыва опасности. Она надеялась, что он обратит внимание. Хотя она никогда не подавала сигнал, Эд однажды предложил побег, но его отвергли. Это было то, что она понимала лучше, чем ее муж - в конце концов, ее работа с ЦРУ была основана больше на страсти, чем на разуме - но этого было достаточно. Этот человек отправлял данные на Запад, когда она училась играть в куклы.
  
  Было здание. Эд направился к обочине, толкая выбоины, когда ее рука сжимала сверток. Когда она схватилась за дверную ручку, муж похлопал ее по ноге. Удачи, малыш.
  
  «Фолеева только что вышла из машины и направляется к боковому входу», - взвизгнула рация. Ватутин улыбнулся русификации иностранного имени. Он подумывал надеть служебный автомат на пояс, но отказался. Лучше иметь руки свободными, иначе может случайно выстрелить пистолет. Сейчас не время для случайностей.
  
  "Любые идеи?" он спросил.
  
  «Если бы это был я, я бы попробовал почистить зубы», - предложил один из его людей.
  
  Ватутин согласно кивнул. Его беспокоило, что они не смогли установить камеру наблюдения за коридором, но технические факторы препятствовали этому. Это была проблема с действительно деликатными делами. Умные были настороженными. Вы не могли рискнуть предупредить их, и он был уверен, что американцы уже были предупреждены. «Достаточно насторожен, - подумал он, - чтобы убить одного из своих агентов на том участке дороги».
  
  К счастью, теперь в большинстве московских квартир были установлены глазки. Ватутин был благодарен за учащение краж со взломом, потому что его техники смогли заменить обычную линзу на линзу, которая позволяла видеть большую часть коридора. Сам занял этот пост.
  
  «Надо было поставить микрофоны на лестничных клетках», - сказал он себе. Запишите это в следующий раз. Не все вражеские шпионы пользуются лифтами.
  
  
  
  Мэри Пэт была не совсем той спортсменкой, которой был ее муж. Она остановилась на площадке, оглядывая лестничную клетку и прислушиваясь к любому звуку, поскольку ее пульс несколько замедлился. Она посмотрела на свои цифровые часы. Время.
  
  Она открыла пожарную дверь и пошла прямо по середине коридора.
  
  Ладно, Миша. Надеюсь, вы не забыли поставить часы прошлой ночью.
  
  В последний раз, полковник. Ради бога, примете ли вы на этот раз сигнал прорыва, и, может быть, они проведут разбор на Ферме, и мой сын сможет встретить настоящего русского героя ...?
  
  Боже, если бы мой дедушка мог видеть меня сейчас ...
  
  Она никогда не была здесь раньше, никогда не заходила в это здание. Но она знала это наизусть, потратив двадцать минут на просмотр диаграммы. Дверь КАРДИНАЛА была ... той!
  
  Время! Ее сердце екнуло, когда она увидела, как дверь открылась в тридцати футах от нее.
  
  Какой профи! Но то, что было дальше, было холодным, как ледяной кинжал.
  
  
  
  Глаза Ватутина расширились от ужаса от шума. Ригель на двери квартиры был установлен с типичным русским мастерством, примерно на полмиллиметра отклонился от линии. Когда он подсунул его, готовясь к прыжку из комнаты, он издал слышимый щелчок.
  
  
  
  Мэри Пэт Фоули еле пошла. Ее тренировки охватили ее тело, как компьютерную программу. На двери был глазок, переходивший из темноты в свет:
  
  - там кто-то был
  
  - что кто-то только что переехал
  
  - что кто-то только что открыл дверной замок.
  
  Она сделала полшага вправо и вытерла лоб рукой в ​​перчатке. Она не делала вид, что вытирает пот.
  
  Миша увидел сигнал и замер, любопытство на его лице начало сменяться весельем, пока он не услышал, как дверь распахивается. Он сразу понял, что появившийся человек не был его соседом.
  
  "Вы арестованы!" - закричал Ватутин и увидел, что американка и русский мужчина стоят в метре друг от друга и держат руки по бокам. Хорошо, что «двое» офицеров позади него не видели выражения его лица.
  
  "Прошу прощения?" - сказала женщина на прекрасном русском.
  
  "Какие!" Филитов загремел от ярости, доступной только похмельному профессиональному солдату.
  
  - Вы, - он указал на миссис Фоули, - у стены.
  
  «Я гражданин Америки, и вы не можете…»
  
  «Вы - американский шпион», - сказал капитан, прижав ее к стене.
  
  "Какие?" В ее голосе слышалась паника и тревога, не в последнюю очередь из-за профессионализма, подумал капитан, но затем его разум почти задохнулся от наблюдения. "О чем ты говоришь? Что это? Кто ты?" Затем она начала кричать: «Полиция - вызовите полицию. На меня напали! Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста! »
  
  Ватутин проигнорировал ее. Он уже схватил Филитова за руку, и когда другой офицер прижал полковника к стене, он взял кассету с пленкой. На мгновение, которое, казалось, растянулось на часы, его поразила ужасная мысль, что он все испортил, что она на самом деле не ЦРУ. С пленкой в ​​руке он сглотнул и посмотрел Филитову в глаза.
  
  «Вы арестованы за государственную измену, товарищ полковник». Его голос прошипел конец заявления. "Уберите его отсюда."
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на женщину. Ее глаза расширились от страха и возмущения. Четыре человека теперь высунули головы на улицу и уставились в зал.
  
  «Я полковник Ватутин из Комитета госбезопасности. Мы только что арестовали. Закройте двери и займитесь своими делами ». Он отметил, что выполнение его приказа заняло менее пяти секунд. Россия по-прежнему была Россией.
  
  «Доброе утро, миссис Фоли», - сказал он затем. Он видел, как она пытается обрести контроль над собой.
  
  "Кто вы и что все это значит?"
  
  «Советский Союз недоброжелательно относится к своим гостям, ворующим государственные секреты. Наверняка вам сказали это в Вашингтоне - извините, Лэнгли.
  
  Ее голос дрожал, когда она говорила. «Мой муж является аккредитованным членом дипмиссии США в вашей стране. Я хочу немедленно связаться с моим посольством. Я не знаю, о чем вы болтаете, но я знаю, что если вы заставите беременную жену дипломата потерять ребенка, у вас будет дипломатический инцидент, достаточно серьезный, чтобы попасть в телевизионные новости! Я не разговаривал с этим человеком. Я не трогал его, и он не трогал меня - и вы это знаете, мистер. В Вашингтоне меня предупреждали, что вы, клоуны, любите смущать американцев своими чертовски глупыми шпионскими играми.
  
  Ватутин воспринял всю речь бесстрастно, хотя слово «беременная» все же привлекло его внимание. Из отчетов горничной, убиравшей их квартиру дважды в неделю, он знал, что Фолеева проверяла себя. И если… это будет более серьезный инцидент, чем он хотел. Политический дракон снова поднял голову. Председатель Герасимов должен будет решить это.
  
  «Мой муж ждет меня».
  
  «Мы сообщим ему, что вас задерживают. Вам будет предложено ответить на несколько вопросов. С вами не будут плохо обращаться ».
  
  Мэри Пэт уже знала об этом. Ее ужас перед тем, что только что произошло, был приглушен ее гордостью. Она прекрасно выступила и знала это. Как часть дипломатического сообщества она была в полной безопасности. Они могут продержаться за ней день, даже два, но любое серьезное жестокое обращение приведет к тому, что полдюжины россиян будут отправлены домой из Вашингтона. Кроме того, на самом деле она не была беременной.
  
  Все это было не по делу. Она не плакала, не выказывала никаких эмоций, кроме ожидаемых, того, что ее проинструктировали и научили показывать. Что имело значение, так это то, что ее самый важный агент был раскрыт, а вместе с ним и информация первостепенной важности. Ей хотелось плакать, ей нужно было плакать, но она не доставляла этим ублюдкам удовлетворения. Плач приходил в самолете, который летел домой.
  
  
  
  16.
  
  Оценка ущерба
  
  «Я много говорю об этом человеке, что первое, что он сделал, - это пришел в посольство и отправил телекс», - сказал наконец Риттер. Посол направил ноту протеста в их министерство иностранных дел, прежде чем они объявили об аресте «за поведение, несовместимое с дипломатическим статусом». ”
  
  «Некоторое утешение», - мрачно заметила Грир.
  
  «Мы должны вернуть ее через день или меньше, - продолжал Риттер. «Они уже в формате PNG и собираются следующим рейсом Pan Am».
  
  Райан поерзал на стуле. А как насчет КАРДИНАЛ? - подумал он. Господи, они рассказывают мне об этом суперагенте, и неделю спустя ... У них, черт возьми, нет там Верховного суда, который усложняет казни людей.
  
  «Есть ли шанс, что мы сможем сделать для него обмен?» - спросил Джек.
  
  «Ты шутишь, мальчик». Риттер встал и подошел к окну. В три часа ночи стоянка ЦРУ была почти пуста, только горстка машин стояла среди груд вспаханного снега. «У нас даже нет никого достаточно крупного, чтобы обменять его на смягчение наказания. Ни за что его не выпустят, даже начальнику участка, которого у нас нет ».
  
  «Значит, он мертв, и данные потеряны вместе с ним».
  
  «Это то, что говорит этот человек», - согласился судья Мур.
  
  «Помощь союзников?» - спросил Райан. «У сэра Бэзила может быть что-нибудь, что может нам помочь».
  
  «Райан, мы ничего не можем сделать, чтобы спасти этого человека». Риттер повернулся, чтобы выразить свой гнев на ближайшей возможности. «Он мертв - конечно, он еще дышит, но все равно мертв. Через месяц, два или три будет сделано объявление, и мы подтвердим его через другие материалы, а затем откроем бутылку и запомним несколько штук ».
  
  «А что насчет Далласа?» - спросила Грир.
  
  "Хм?" Райан повернулся.
  
  «Вам не нужно об этом знать», - сказал Риттер, теперь благодарный за то, что у него есть цель. «Верните ее флоту».
  
  "Хорошо." Грир кивнула. «Это может иметь серьезные последствия». Это принесло адмиралу злобный взгляд судьи Мура. Теперь он должен был пойти к президенту.
  
  «Что насчет этого, Райан?»
  
  «О переговорах по контролю над вооружениями?» Джек пожал плечами. «Зависит от того, как они с этим справятся. У них есть широкий выбор вариантов, и любой, кто говорит, что может предсказать, какой из них они выберут, - лжец ».
  
  «Ничего подобного экспертному заключению», - заметил Риттер.
  
  «Сэр Бэзил считает, что Герасимов хочет выйти на первое место. Он мог бы использовать это для этой цели, - холодно сказал Райан, - но я думаю, что Нармонов имеет слишком большое политическое влияние сейчас, когда у него есть четвертый человек в Политбюро. Поэтому он может выбрать продвижение к соглашению и показать партии, насколько он силен, продвигаясь вперед за мир, или, если он чувствует большую политическую уязвимость, чем я вижу на картинке, он может укрепить свою власть над партией, разгромив ее. нас как неисправимых врагов социализма. Если есть способ дать оценку вероятности этого выбора, что является чем-то большим, чем дикая догадка, я его еще не видел. ”
  
  «Приступай к работе», - приказал судья Мур. «Президенту понадобится что-то достаточно твердое, чтобы ухватиться за него, прежде чем Эрни Аллен начнет говорить о том, чтобы снова положить на стол СОИ».
  
  "Да сэр." Джек встал. «Судья, мы ожидаем, что Совы предадут огласку аресту КАРДИНАЛА?»
  
  «Есть вопрос, - сказал Риттер.
  
  Райан направился к двери и снова остановился. "Подождите минуту."
  
  "Что это?" - спросил Риттер.
  
  «Вы сказали, что посол выразил свой протест до того, как их МИД что-то сказал, верно?»
  
  «Да, Фоули работал очень быстро, чтобы опередить их».
  
  «При всем уважении к мистеру Фоули, никто не работает так быстро», - сказал Райан. «Они должны были напечатать свой пресс-релиз до того, как они заберут товар».
  
  "Так?" - спросил адмирал Грир.
  
  Джек вернулся к трем другим. «Значит, министр иностранных дел - человек Нармонова, не так ли? Так и Язов в Минобороны. Они не знали, - сказал Райан. «Они были так же удивлены, как и мы».
  
  «Никаких шансов», - фыркнул Риттер. «Они так не поступают».
  
  «Предположение с вашей стороны, сэр». Джек стоял на своем. «Какие доказательства подтверждают это заявление?»
  
  Грир улыбнулась. «Ничего из того, о чем мы сейчас знаем».
  
  «Черт возьми, Джеймс, я знаю, что он ...»
  
  «Продолжайте, доктор Райан, - сказал судья Мур.
  
  «Если эти два министра не знали, что происходит, это придает другой смысл этому делу, не так ли?» Джек сел на спинку стула. «Хорошо, я вижу, как вырезать Язова - КАРДИНАЛ был его старшим помощником, - но зачем вырезать министра иностранных дел? Такого рода вещи, вы хотите действовать быстро, ловить новостных агентств с последними новостями - чертовски уверенно, вы не хотите, чтобы другая сторона сообщила об этом первой ».
  
  "Боб?" - спросил DCI.
  
  Заместителю директора по эксплуатации Райан никогда особенно не нравился - он думал, что зашел слишком далеко, слишком быстро, - но, тем не менее, Боб Риттер был честным человеком. DDO снова сел и на мгновение отпил кофе. «Мальчик может быть прав. Нам придется подтвердить некоторые детали, но если они проверят ... тогда это такая же политическая операция, как и простой случай «двойки» ».
  
  "Джеймс?"
  
  Заместитель директора по разведке согласно кивнул. "Страшный."
  
  «Возможно, мы не говорим о том, чтобы просто потерять хороший источник», - продолжал Райан, размышляя во время своего выступления. «КГБ может использовать это в политических целях. Чего я не вижу, так это его основы власти. Фракция Александрова состоит из трех твердых членов. У Нармонова теперь четверо, не считая нового парня, Ванеева ...
  
  "Дерьмо!" Это был Риттер. «Мы предположили, что, когда его дочь забрали и отпустили, они либо не сломали ее - черт, они говорят, что она хорошо выглядит, - либо ее отец был слишком важен для них, чтобы ...»
  
  "Шантажировать." Теперь настала очередь судьи Мура. «Ты был прав, Боб. А Нармонов не знает. Вы должны передать это Герасимову, у этого ублюдка есть красивые ходы ... Если все это правда, Нармонов в меньшинстве и не знает этого ». Он сделал паузу и нахмурился. «Мы спекулируем, как кучка любителей».
  
  «Что ж, это чертовски крутой сценарий». Райан почти улыбнулся, пока не пришел к логическому выводу. «Возможно, мы свергнули первое советское правительство за тридцать лет, которое хотело либерализовать свою страну». Что об этом сделают газеты? - спросил себя Джек. И вы знаете, что вылезет наружу. Что-то вроде этого слишком пикантно, чтобы долго оставаться в секрете ...
  
  
  
  «Мы знаем, что вы делаете, и мы знаем, как долго вы этим занимаетесь. Вот доказательства. Он бросил фотографии на стол.
  
  «Хорошие фотографии», - сказала Мэри Пэт. «Где мужчина из моего посольства?»
  
  «Мы не должны позволять никому разговаривать с вами. Мы можем держать вас здесь столько, сколько захотим. Годы, если понадобится, - зловеще добавил он.
  
  «Послушайте, мистер, я американец, хорошо? Мой муж дипломат. У него дипломатический иммунитет, как и у меня. Просто потому, что вы думаете, что я тупая американская домохозяйка, вы думаете, что можете подтолкнуть меня и напугать меня, заставив подписать это чертовски глупое признание, что я какой-то идиот-шпион. Что ж, я нет и не буду, и мое правительство будет защищать меня. Насколько я понимаю, вы можете принять это признание, намазать его горчицей и съесть. Видит Бог, еда здесь настолько плохая, что вы можете использовать клетчатку в своем рационе », - заметила она. - И вы говорите, что того милого старика, которого я фотографировала, тоже арестовали, а? Ну, я думаю, ты просто сумасшедший.
  
  «Мы знаем, что вы встречались с ним много раз».
  
  "Дважды. Я тоже видел его на игре в прошлом году - нет, извините, я встретил его на дипломатическом приеме несколько недель назад. Это трижды, но имеет значение только хоккей. Вот почему я принес картинку. Мальчики из команды думают, что он им удачлив - спросите их, они все подписали фото, не так ли? Оба раза он приходил, мы выиграли большие игры, и мой сын забил пару мячей. И вы думаете, что он шпион только потому, что пошел на хоккейный матч юниорской лиги? Боже мой, вы, должно быть, думаете, что американские шпионы под каждой кроватью.
  
  Она действительно была довольна собой. Они относились к ней осторожно. «Ничего похожего на угрозу беременности», - сказала себе Мэри Пэт, нарушив еще одно проверенное временем правило шпионского бизнеса: ничего не говори. Она, как и любой возмущенный частный гражданин, тараторила - разумеется, прикрытием дипломатической неприкосновенности - над глупостью русских. Она внимательно наблюдала за своим следователем, ожидая реакции. Если и было что-то, что русские ненавидели, то на это следовало смотреть свысока, и больше всего со стороны американцев, по отношению к которым у них был комплекс окончательной неполноценности.
  
  «Раньше я думала, что люди из службы безопасности в посольстве - занудство», - фыркнула она через мгновение. «Не делайте этого, не делайте этого, будьте осторожны, фотографируя вещи. Я не фотографировал, я давал ему фотографию! И дети в нем - русские дети, кроме Эдди ». Она отвернулась, глядя в зеркало. Мэри Пэт задалась вопросом, подумали ли русские об этом сами или они почерпнули эту идею из шоу американских полицейских.
  
  «Тот, кто его обучал, знал свое дело», - заметил Ватутин, глядя в зеркало из соседней комнаты. «Она знает, что мы здесь, но не показывает. Когда мы ее отпустим?
  
  «Сегодня поздно вечером», - ответил начальник Второго главного управления. «Держать ее не стоит усилий. Ее муж уже собирает вещи в квартире. Вам следовало подождать еще несколько секунд », - добавил генерал.
  
  "Я знаю." Не было смысла объяснять неисправный дверной замок. КГБ не принимал оправданий даже от полковников. Во всяком случае, это было не по делу, Ватутин и его начальник знали. Филитова поймали - не совсем с поличным, но все же поймали. Это было целью дела, по крайней мере, в их отношении. Оба мужчины знали другие части этого, но относились к ним так, как будто их не существовало. Это был самый умный курс для обоих.
  
  
  
  «Где мой мужчина!» - потребовал ответа Язов.
  
  «Он, конечно, находится в Лефортовской колонии», - ответил Герасимов.
  
  "Я хочу увидеть его. Однажды." Министр обороны даже не остановился, чтобы снять фуражку, стоя в шинели до щиколотки, щеки у него все еще розовые от холодного февральского воздуха - а может быть, от гнева, подумал Герасимов. Может, даже со страхом ...
  
  «Здесь не место предъявлять требования, Дмитрий Тимофеевич. Я тоже член Политбюро. Я тоже сижу в Совете обороны. И может быть, вы замешаны в этом расследовании ». Пальцы Герасимова игрались с файлом на рабочем столе.
  
  Это изменило цвет лица Язова. Он побледнел, определенно не от страха. Герасимов удивился, что солдат не потерял самообладание, но маршал приложил максимум усилий и заговорил как бы с новобранцем:
  
  «Покажите мне свои доказательства здесь и сейчас, если у вас хватит на это смелости!»
  
  "Очень хорошо." Председатель КГБ открыл папку и удалил серию фотографий, передав их.
  
  «Вы держали меня под наблюдением?»
  
  «Нет, мы следили за Филитовым. Вы просто случайно оказались там ».
  
  Язов с презрением отбросил отпечатки. "И что? Мишу пригласили на хоккейный матч. Я его сопровождал. Это была хорошая игра. В команде есть американский мальчик - я встретил мать на том или ином приеме - о, да, это было в Джордж-холле, когда в последний раз приезжали американские переговорщики. Она была на этой игре, и мы поздоровались. Она забавная женщина, в некотором роде пустоголовая. На следующее утро я заполнил контактный отчет. И Миша тоже ».
  
  «Если она такая пустоголовая, зачем ты беспокоился?» - поинтересовался Герасимов.
  
  - Потому что она американка, а ее муж - какой-то дипломат, и я был достаточно глуп, чтобы позволить ей прикоснуться ко мне, как видите. Отчет о контактах находится в файле. Я пришлю вам копию своей и полковника Филитова. Язов теперь говорил более уверенно. Герасимов несколько просчитался.
  
  «Она агент американского ЦРУ».
  
  «Тогда я уверен, что социализм восторжествует, Николай Борисович. Я не думал, что вы использовали такие шаги, то есть не до сегодняшнего дня.
  
  Министр обороны Язов позволил себе успокоиться. Хотя он был новичком в московской обстановке - до недавнего времени он был командующим Дальневосточным военным округом, где его заметил Нармонов, - он знал, из-за чего здесь велась настоящая борьба. Он не поверил, не мог поверить, что Филитов был предателем - не поверил из-за досье этого человека; не мог поверить, потому что скандал разрушит одну из самых тщательно спланированных карьер в Советской Армии. Его.
  
  «Если у вас есть реальные улики против моего человека, я хочу, чтобы мои сотрудники службы безопасности рассмотрели их. Вы, Николай Борисович, ведете с моим Министерством политическую игру. Я не допущу вмешательства КГБ в то, как я управляю своей армией. Кто-то из ГРУ будет сегодня днем. Вы будете с ним сотрудничать, или я сам отнесу это в Политбюро ».
  
  Герасимов никак не отреагировал, когда министр обороны вышел из комнаты, но понял, что совершил собственную ошибку. Он переиграл свою руку - нет, сказал он себе, ты сыграл ее на день раньше. Вы ожидали, что Язов рухнет, уступит давлению, примет еще не внесенное предложение.
  
  А все потому, что у этого дурака Ватутина не было доказательств. Почему он не мог подождать еще одну секунду!
  
  Что ж, остается только получить признание от Филитова.
  
  
  
  Официальная работа Колина МакКлинтока заключалась в коммерческом офисе посольства Ее Британского Величества, прямо через Москву-реку от Кремля, в месте, которое существовало до революции и раздражало советское руководство со времен Сталина. Но он тоже был участником Большой игры. Фактически он был оперативным сотрудником, который «руководил» Светланой Ванеевой и прикомандировал ее к ЦРУ с целью, которая никогда не была объяснена, но приказы для которой исходили непосредственно из лондонского Century House, штаб-квартиры SIS. В данный момент он проводил через Госплан группу британских бизнесменов, представляя их некоторым бюрократам, с которыми им придется заключать контракты на все, что они надеялись продать местным варварам, подумал Макклинток. «Островитянин» из Уолсея у шотландского побережья, он считал любого жителя южного Абердина варваром, но все равно работал на Секретную разведывательную службу. Когда он говорил по-английски, он использовал плавный акцент, смешанный со словами, на которых говорят только в Северной Шотландии, а его русский язык был едва понятным, но он был человеком, который мог включать и выключать акценты, как будто с помощью переключателя. А в его ушах вообще не было акцента. Люди неизменно думают, что человек, который плохо говорит на каком-либо языке, плохо его слышит. Это впечатление, которое МакКлинток усердно культивировал.
  
  Таким образом он познакомился со Светланой, сообщил о ней в Лондон как о возможной цели для вербовки, и старший офицер SIS сделал именно это в столовой на втором этаже пивного ресторана Langan's на Страттон-стрит. С тех пор Макклинток виделся с ней только по делам, только в компании других британских подданных и русских. Другие офицеры SIS в Москве занимались с ней тупиками, хотя на самом деле он отвечал за ее операции. Полученные ею данные были неутешительными, но иногда полезными в коммерческом смысле. С агентами разведки вы, как правило, брали то, что у вас есть, а она распространяла инсайдерские сплетни, которые она уловила от своего отца.
  
  Но что-то пошло не так со Светланой Ванеевой. Она исчезла из-за стола, а затем вернулась, вероятно, после допроса в Лефортово, как сообщило ЦРУ. Для МакКлинтока это не имело особого смысла. Как только они привезли вас в Лефортово, вы задержали вас больше, чем на день или два. Случилось что-то очень странное, и он ждал неделю, чтобы придумать способ узнать, что именно это могло быть. Теперь ее капли, конечно, остались нетронутыми. Никто из SIS никогда не подошел бы к ним, кроме как посмотреть, не потревожили ли они с незаметного расстояния.
  
  Однако теперь у него появился шанс, и он провел свою торговую делегацию через комнату, в которой находился текстильный отдел агентства по планированию. Она подняла глаза и увидела идущих иностранцев. Макклинток подал обычный допрос. Он не знал, какой ответ получит, и что этот ответ на самом деле будет означать. Он должен был предположить, что она была сломлена, полностью скомпрометирована, но ей нужно было как-то отреагировать. Он подал сигнал, прикоснувшись руками к волосам, таким же естественным, как дыхание, какими были все подобные сигналы. В ответ она открыла ящик стола и достала карандаш или ручку. Первый был сигналом «все чисто», второй - предупреждением. Она не сделала ни того, ни другого, а просто вернулась к документу, который читала. Это почти удивило молодого офицера разведки настолько, что он пристально посмотрел, но он вспомнил, кто и где он был, и отвернулся, рассматривая другие лица в комнате, пока его руки нервно трепетали, делая разные вещи, которые могли что-то значить для тех, кто смотрел.
  
  Что запомнилось ему, так это выражение ее лица. То, что когда-то было оживленным, теперь стало пустым. То, что когда-то было живым, теперь было бесстрастным, как любое лицо на московской улице. Человек, который когда-то был привилегированной дочерью очень высокопоставленного партийного деятеля, теперь стал другим. Это не был спектакль. Он был в этом уверен; у нее не было для этого навыков.
  
  «Они добрались до нее, - сказал себе Макклинток. Они добрались до нее и отпустили. Он понятия не имел, почему они отпустили ее, но это его не беспокоило. Через час он отвез бизнесменов обратно в отель и вернулся в свой офис. Отчет, который он отправил в Лондон, содержал всего три страницы. Он понятия не имел, какую огненную бурю он воспламенит. Он также не знал, что другой офицер SIS отправил в тот же день еще один отчет в том же пакете.
  
  
  
  «Привет, Артур», - сказал голос в телефоне.
  
  «Доброе утро, извини, добрый день, Бэзил. Как погода в Лондоне? »
  
  «Холодно, мокро и несчастно. Подумал, что могу подойти к тебе на сторону пруда и погреться на солнышке.
  
  «Обязательно зайдите в магазин».
  
  «Я планировал это сделать. Первое, что я делаю с утра?"
  
  «У меня всегда есть место в календаре для тебя».
  
  "Тогда до завтра."
  
  "Большой. Увидимся." Судья Мур повесил трубку.
  
  «Это когда-нибудь», - подумал директор Центральной разведки. Сначала мы теряем CARDINAL, теперь сэр Бэзил Чарльстон хочет прийти сюда с чем-то, о чем он не может говорить по самой безопасной телефонной системе, которую когда-либо придумали NSA и GCHQ! Было еще около полудня, а он уже девять часов в своем офисе. Что, черт возьми, еще идет не так?
  
  
  
  "Вы называете это доказательством?" Генерал Евгений Игнатьев отвечал за контрразведку ГРУ, собственной разведки советских вооруженных сил. «Этим усталым старым глазам кажется, что ваш народ прыгнул на тонкий лед в поисках рыбы».
  
  Ватутин был поражен - и взбешен - тем, что председатель КГБ послал этого человека в свой кабинет для рассмотрения его дела.
  
  «Если вы найдете правдоподобное объяснение пленке, камере и дневнику, возможно, вы будете так любезны, чтобы поделиться им со мной, товарищ».
  
  «Вы говорите, что взяли его из его руки, а не из руки женщины». Заявление, а не вопрос.
  
  «Ошибка с моей стороны, которой я не оправдываюсь», - с достоинством сказал Ватутин, что показалось обоим немного странным.
  
  "А камера?"
  
  «Он был обнаружен магнитно прикрепленным к внутренней стороне сервисной панели на его холодильнике».
  
  - Я вижу, вы не нашли его в первый раз, когда обыскали квартиру. И на нем не было отпечатков пальцев. И ваша визуальная запись Филитова не показывает, что он этим пользуется. Так что, если он скажет мне, что вы подложили ему и пленку, и фотоаппарат, как мне убедить министра, что это он лжет? »
  
  Ватутина удивил тон вопроса. «Вы верите, что он все-таки шпион?»
  
  «То, что я считаю, не имеет значения. Меня беспокоит существование дневника, но вы не поверите, что мне приходится иметь дело с нарушениями безопасности, особенно на высших уровнях. Чем важнее становятся люди, тем менее важны, по их мнению, правила. Вы знаете, кто такой Филитов. Он больше, чем просто герой, товарищ. Он известен на весь Советский Союз - Старый Миша, Герой Сталинграда. Он воевал под Минском, у Вязьмы, под Москвой, когда мы остановили фашистов, катастрофу в Харькове, затем отступление с боями к Сталинграду, затем контратаку ...
  
  «Я прочитал его дело», - нейтрально сказал Ватутин.
  
  «Он является символом всей армии. Вы не можете нанести символ на столь двусмысленное свидетельство, Ватутин. Все, что у вас есть, - это фоторамки без объективных доказательств того, что он их снимал ».
  
  «Мы его еще не допросили».
  
  «И вы думаете, что это будет легко?» Игнатьев закатил глаза. Его смех был резким лаем. «Вы знаете, насколько крутой этот человек? Этот человек убивал немцев, пока был в огне! Этот человек тысячу раз смотрел на смерть и злился на нее! »
  
  «Я могу получить от него все, что хочу», - тихо настаивал Ватутин.
  
  «Пытка? Ты сошел с ума? Напомним, что в нескольких километрах отсюда базируется Таманская гвардейская мотострелковая дивизия. Вы думаете, что Красная Армия будет сидеть сложа руки, пока вы будете пытать одного из ее героев? Сталин мертв, товарищ полковник, и Берия тоже ».
  
  «Мы можем извлечь информацию, не причиняя физического вреда», - сказал Ватутин. Это был один из самых тщательно охраняемых секретов КГБ.
  
  "Мусор!"
  
  «В таком случае, генерал, что вы посоветуете?» - спросил Ватутин, зная ответ.
  
  «Позвольте мне заняться делом. Мы проследим, чтобы он больше никогда не предал « Родину» , можете не сомневаться », - пообещал Игнатьев.
  
  «И, конечно, избавит армию от затруднений».
  
  «Мы избавим всех от смущения, не в последнюю очередь для вас, товарищ полковник, за то, что вы провалили это так называемое расследование».
  
  Ну вот примерно то, что я ожидал. Немного бахвальства и нескольких угроз, смешанных с небольшим сочувствием и товариществом. Ватутин видел, что у него есть выход, но обещанная им безопасность обещала положить конец его продвижению. Написанное от руки сообщение председателя достаточно ясно показало это. Он оказался в ловушке между двумя врагами, и хотя он все еще мог добиться одобрения одного, самая большая цель была связана с самым большим риском. Он мог отступить от истинной цели расследования и остаться полковником до конца своей жизни, или он мог сделать то, что он надеялся сделать, когда начинал - без каких-либо политических мотивов, - мрачно вспомнил Ватутин, - и рисковать позором. Решение было парадоксально простым. Ватутин был человеком «двойки» -
  
  «Это мой случай. Председатель дал мне бежать, и я буду бежать по-своему. Спасибо за совет, товарищ генерал ».
  
  Игнатьев дал высокую оценку мужчине и заявлению. Он не часто сталкивался с честностью, и его смутно, отстраненно опечалило то, что он не мог поздравить человека, продемонстрировавшего это редчайшее качество. Но на первом месте стояла верность Советской Армии.
  
  "Как хочешь. Я рассчитываю, что меня будут информировать обо всех ваших действиях ». Игнатьев ушел, не сказав больше ни слова.
  
  Ватутин несколько минут просидел за своим столом, оценивая свою позицию. Затем он позвал свою машину. Через двадцать минут он был в Лефортово.
  
  «Невозможно», - сказал ему врач еще до того, как он задал вопрос.
  
  "Какие?"
  
  «Вы хотите поместить этого человека в резервуар сенсорной депривации, не так ли?»
  
  "Конечно."
  
  «Это, вероятно, убило бы его. Я не думаю, что вы хотите этого, и я уверен, что не буду рисковать своим проектом из-за чего-то вроде этого ».
  
  «Это мое дело, и я займусь им…»
  
  «Товарищ полковник, этому человеку больше семидесяти лет. У меня здесь его медицинская карта. У него есть все симптомы умеренного сердечно-сосудистого заболевания - нормального для этого возраста, конечно, - и респираторные заболевания в анамнезе. Начало первого периода беспокойства взорвало бы его сердце, как воздушный шар. Я почти могу это гарантировать ».
  
  "Что ты имеешь в виду - взорвать его сердце ..."
  
  «Простите, непрофессионалам сложно объяснить медицинские термины. Его коронарные артерии покрыты умеренным количеством бляшек. Это случается со всеми нами; это происходит из пищи, которую мы едим. Его артерии заблокированы сильнее, чем ваши или мои, из-за его возраста, а также из-за его возраста артерии менее гибкие, чем у более молодого человека. Если его пульс станет слишком высоким, отложения налета сместятся и вызовут закупорку. Вот что такое сердечный приступ, полковник, закупорка коронарной артерии. Отмирает часть сердечной мышцы, сердце полностью останавливается или становится аритмичным; в любом случае он перестает перекачивать кровь, и весь пациент умирает. Это ясно? Использование танка почти наверняка вызовет у субъекта сердечный приступ, и этот приступ почти наверняка закончится летальным исходом. Если не сердечный приступ, то вероятность массивного инсульта несколько меньше - или может произойти и то, и другое. Нет, товарищ полковник, мы не можем использовать танк для этого человека. Я не думаю, что вы хотите убить его, прежде чем получите свою информацию ».
  
  «А как насчет других физических мер?» - тихо спросил Ватутин. Боже мой, а что, если я не смогу ...?
  
  «Если вы уверены, что он виновен, вы можете сразу же застрелить его, и покончить с этим», - заметил врач. «Но любое грубое физическое насилие может убить пациента».
  
  И все из-за проклятого дверного замка, сказал себе полковник Ватутин.
  
  Это была уродливая ракета, из тех, что может нарисовать ребенок или построить фейерверк, хотя любой из них лучше знает, чем ставить ее на самолет, а не на место под ним. Но это было наверху самолета, поскольку в темноте светились огни по периметру взлетно-посадочной полосы.
  
  Самолет был знаменитым SR-71 Blackbird, разведывательным самолетом Mach-3 компании Lockheed. Этот был доставлен с авиабазы ​​Кадена на западном берегу Тихого океана двумя днями ранее. Он покатился по взлетно-посадочной полосе на базе ВВС Неллис, штат Невада, перед двойным пламенем его форсажных двигателей. Топливо, которое вытекло из баков SR-71 - у Blackbird было много утечек - воспламенилось от жары, к большому удовольствию экипажа башни. Пилот в подходящее время отодвинул рукоять, и нос «Блэкберда» поднялся вверх. Он удерживал палку дольше, чем обычно, направляя птицу на крутой сорокапятиградусный подъем на полной горелке, и в мгновение ока все, что осталось на земле, превратилось в гремящее воспоминание. Последний раз люди видели две сердитые точки двигателей, и вскоре они исчезли в облаках, проносившихся на высоте десяти тысяч футов.
  
  «Черный дрозд» продолжал расти. Диспетчеры в Лас-Вегасе заметили вспышку на своих экранах, заметили, что она еле двигается вбок, хотя показания ее высоты менялись так же быстро, как колеса игровых автоматов в зале аэропорта. Они поделились дублем - еще одним хот-догом ВВС - затем вернулись к работе.
  
  «Черный дрозд» прошел теперь шестьдесят тысяч футов и выровнялся, чтобы направиться на юго-восток в сторону ракетного полигона Белых Песков. Пилот проверил топливо - его было много - и расслабился после волнующего набора высоты. Инженеры были правы. Ракета, лежащая на спине самолета, вообще не имела значения. К тому времени, как он успел полетать на «Черном дрозде», цель заднего верхового животного была преодолена событиями. Предназначенный для размещения одномоторного фоторазведочного дрона, детали были сняты почти со всех SR-71, но не с этого, по причинам, которые не были ясны из журнала технического обслуживания самолета. Первоначально дрон был разработан, чтобы летать туда, куда Blackbird не мог, но он стал излишним после того, как обнаружил тот факт, что SR-71 никуда не мог отправиться в безопасности, что пилот регулярно доказывал во время полетов из Кадены. Единственным ограничением для самолета было топливо, которого сегодня не было.
  
  «Джульетта Виски, это Хозяин. - Прочитал, - сказал сержант в гарнитуру.
  
  «Контроль, это Джульетта Виски. Все системы идут. Мы номинальны к профилю ».
  
  "Роджер. Начать последовательность запуска на моей отметке. Пять, четыре, три, два, один: отметьте! »
  
  За сотню миль пилот снова зажег горелки и вытащил рукоять обратно. «Черный дрозд» выступил так же прекрасно, как всегда, стоя на хвосте и взмывая в небо, преодолев почти сотню тысяч фунтов тяги. Глаза пилота были прикованы к приборам, а высотомер вращался, как взбесившиеся часы. Его скорость теперь составляла тысячу тысяч километров в час и возрастала, в то время как SR-71 демонстрировал свое презрение к гравитации.
  
  «Разделение через двадцать секунд», - сказал пилоту системный оператор на заднем сиденье. «Черный дрозд» прошел уже сто тысяч футов. Цель была один двадцать. Элементы управления уже были мягкими. Здесь не хватало воздуха, чтобы правильно управлять самолетом, а пилот был еще более осторожен, чем обычно. Он увидел, что его скорость достигла девятнадцати сотен на несколько секунд раньше, затем:
  
  «Готовность к разъединению ... откол, отрыв!» - позвал мужчина сзади. Пилот опустил нос и начал плавный поворот влево, который должен был пересечь Нью-Мексико, прежде чем отправиться обратно в Неллис. Это было намного проще, чем лететь вдоль советской границы, а иногда и через нее ... Пилот задавался вопросом, сможет ли он поехать в Вегас, чтобы посмотреть шоу после приземления.
  
  Мишень продолжала подниматься еще несколько секунд, но, к удивлению, не зажгла свой ракетный двигатель. Теперь это был баллистический объект, движущийся согласно законам физики. Его негабаритные плавники обеспечивали достаточное аэродинамическое сопротивление, чтобы держать его в правильном направлении, поскольку сила тяжести начала восстанавливать объект для себя. Ракета опрокинулась на высоте ста тридцати тысяч футов, неохотно направив нос в землю.
  
  Затем его мотор загорелся. Твердотопливный двигатель работал всего четыре секунды, но этого было достаточно, чтобы разогнать его конический нос до скорости, которая напугала бы пилота «Блэкберда».
  
  
  
  «Хорошо», - сказал армейский офицер. Радиолокатор точечной обороны перешел из дежурного в активный. Он сразу увидел входящий. Ракета-мишень продвигалась через атмосферу примерно с той же скоростью, что и боеголовка межконтинентальной баллистической ракеты. Ему не нужно было отдавать команду. Система была полностью автоматизирована. В двухстах ярдах от нас стеклопластиковое покрытие взорвалось от бетонной дыры, просверленной в гипсовых квартирах, и FLAGE взорвался в небе. Гибкий легкий и гибкий управляемый эксперимент больше походил на копье, чем на ракету, и был почти таким же простым. Радар миллиметрового диапазона отслеживал приближение, и данные обрабатывались с помощью бортового микрокомпьютера. Примечательно то, что все детали были сняты с полки существующего высокотехнологичного оружия.
  
  Снаружи мужчины наблюдали из-за защитной земляной насыпи. Они увидели восходящую полосу желтого света и услышали рев твердотопливного ракетного двигателя, а затем молчание в течение нескольких секунд.
  
  FLAGE нацелился на свою цель, маневрируя на несколько долей градуса с помощью крошечных ракет для контроля ориентации. Носовой капсюль сорвался, и то, что развернулось, для постороннего выглядело бы как рушащийся каркас зонта, ярдов десяти в поперечнике ...
  
  Это было похоже на ракету Четвертого июля, но без шума. Несколько человек приветствовали. Хотя и цель, и «боеголовка» FLAGE были полностью инертными, энергия столкновения преобразовала металл и керамику в раскаленный пар.
  
  «Четыре из четырех», - сказал Грегори. Он старался не зевать. Он раньше видел фейерверки.
  
  «Вы не получите всех бустеров, майор», - упрекнул генерал Паркс молодому человеку. «Нам по-прежнему нужны системы промежуточной и конечной защиты».
  
  «Да, сэр, но я вам здесь не нужен. Оно работает."
  
  В первых трех испытаниях ракета-мишень была выпущена с истребителя «Фантом», и люди в Вашингтоне утверждали, что серия испытаний недооценила сложность перехвата входящих боеголовок. Идея Паркса было использовать SR-71 в качестве стартовой платформы. Запуск беспилотника с большей высоты и с более высокой начальной скоростью позволил намного быстрее вернуться к цели. Этот тест на самом деле сделал все немного сложнее, чем ожидалось, и FLAGE нисколько не заботился. Паркса немного беспокоило программное обеспечение наведения ракет, но, как заметил Грегори, оно работало.
  
  «Ал, - сказал Паркс, - я начинаю думать, что вся эта программа сработает».
  
  "Конечно. Почему нет?" Если эти блевотины из Агентства смогут донести до нас планы на российский лазер ...
  
  
  
  КАРДИНАЛ сидел один в пустой камере, полтора метра в ширину и два с половиной метра в длину. Наверху была голая лампочка, деревянная койка с ведром под ней, но не было окна, кроме смотрового отверстия в ржавой железной двери. Стены были из прочного бетона, и вообще не было звука. Он не слышал ни шагов охранника по коридору, ни даже грохота машин на улице за пределами тюрьмы. Они забрали его форменную блузку, пояс и начищенные ботинки, заменив последние дешевыми тапочками. Камера находилась в подвале. Это было все, что он знал, и он мог сказать это по влажному воздуху. Было холодно.
  
  Но не так холодно, как его сердце. Масштабы его преступления дошли до него, как никогда. Трижды Герой Советского Союза полковник Михаил Семенович Филитов остался наедине со своей изменой. Он думал о великолепной, широкой земле, на которой он жил, чьи далекие горизонты и бесконечные просторы были населены его собратьями-русскими. Он служил им всю свою жизнь с гордостью и честью и своей кровью, о чем свидетельствовали шрамы на его теле. Он вспомнил людей, с которыми он служил, многие из которых погибли под его командованием. И как они умирали, демонстративно проклиная немецкие танки и орудия, когда они горели заживо в Т-34, отступая только тогда, когда их заставляли, предпочитая атаковать, даже когда знали, что это обречено. Он вспомнил, как вел свои войска в сотне сражений, неистовое возбуждение, сопровождавшее рев дизельных двигателей, вонючие клубы дыма, решимость даже до смерти, которую он так много раз обманывал.
  
  И он все это предал.
  
  Что бы мои люди сказали обо мне сейчас? Он уставился на глухую бетонную стену напротив своей койки.
  
  Что бы сказал Романов?
  
  - Думаю, нам обоим нужно выпить, мой капитан, - вмешался голос. Только Романов мог быть одновременно серьезным и веселым. Такие мысли легче рассмотреть с водкой или самоганом.
  
  Ты знаешь почему? - спросил Миша.
  
  Вы никогда не рассказывали нам почему, мой капитан. Так и сделал Миша. На это потребовалось лишь короткое время.
  
  И твои сыновья, и твоя жена. Скажите, товарищ капитан, за что мы погибли?
  
  Миша этого не знал. Даже во время съемок он не знал. Он был солдатом, и когда в солдатскую страну вторгаются, солдат сражается, чтобы дать отпор врагу. Тем легче, когда враг такой же жестокий, как немцы ...
  
  Мы воевали за Советский Союз, ефрейтор.
  
  А теперь? Кажется, я помню, как сражался за Россию-матушку, но в основном я помню, как дрался за вас, товарищ капитан.
  
  Но-
  
  Солдат сражается за товарищей, мой капитан. Я боролся за свою семью. Ты и наш отряд, они были моей единственной семьей. Я полагаю, вы тоже боролись за свою семью, большую и маленькую. Я всегда завидовал вам, мой капитан, и гордился тем, что вы сделали меня частью обоих, как и вы.
  
  Но я убил тебя. Я не должен был ...
  
  У всех своя судьба, товарищ капитан. Мне предстояло умереть молодым на Вьясме без жены, без детей, но даже в этом случае я не умер без семьи.
  
  Я отомстил за тебя, Романов. У меня есть Марк-IV, который убил тебя.
  
  Я знаю. Вы отомстили за всех погибших своей семьи. Как ты думаешь, почему мы любили тебя? Как ты думаешь, почему мы умерли за тебя?
  
  Вы понимаете? - удивился Миша.
  
  Рабочие и крестьяне не могут, но ваши люди будут. Мы понимаем судьбу сейчас, а вы - нет.
  
  Но что мне делать?
  
  Капитаны не задают такие вопросы капралам. Романов засмеялся. У вас есть ответы на все наши вопросы.
  
  Голова Филитова дернулась вверх, когда защелка на двери его камеры скользнула.
  
  Ватутин ожидал найти сломленного мужчину. Изоляция камеры, заключенный, лишенный личности и наедине со своими страхами и преступлениями, всегда производил должный эффект. Но, глядя на усталого, искалеченного старика, он увидел, как изменились его глаза и рот.
  
  Спасибо, Романов.
  
  
  
  «Доброе утро, сэр Бэзил», - сказал Райан, потянувшись за сумками мужчины.
  
  «Привет, Джек! Я не знала, что они использовали тебя в качестве пустяка.
  
  «Зависит от того, к кому я пойду, как говорится. Машина уже здесь. Он помахал. Он был припаркован в пятидесяти ярдах от него.
  
  «Констанс шлет ей любовь. Как семья?" - спросил сэр Бэзил Чарльстон.
  
  "Хорошо, спасибо. Как Лондон? »
  
  «Наверняка вы еще не забыли наши зимы».
  
  "Нет." Джек засмеялся, распахивая дверь. «Я тоже помню пиво». Через мгновение обе двери были закрыты и заперты.
  
  «Они подметают колеса каждую неделю, - сказал Джек. "Насколько плохо?"
  
  "Как плохо? Вот что я пришел сюда, чтобы узнать. Происходит что-то очень странное. У вас, ребята, операция пошла не так, не так ли?
  
  «Я могу сказать« да », но остальное должно исходить от судьи. Извините, но меня только что допустили к делу ".
  
  «Недавно держу пари».
  
  "Ага." Райан поднялся, свернув с дороги к аэропорту.
  
  «Тогда давайте посмотрим, сможете ли вы сложить два и два вместе, сэр Джон».
  
  Джек улыбнулся, перестроившись на другую полосу движения, чтобы обогнать грузовик. «Я делал разведывательную оценку переговоров об оружии, когда я ворвался в них. Теперь я должен посмотреть на политическую уязвимость Нармонова. Если я не ошибаюсь, именно поэтому вы прилетели ».
  
  «И если я очень далек от истины, ваша операция действительно спровоцировала что-то очень серьезное».
  
  «Ванеев?»
  
  "Верный."
  
  "Иисус." Райан ненадолго обернулся. «Я надеюсь, что у вас есть идеи, потому что у нас, черт возьми, их нет». Он довел машину до семидесяти пяти. Через пятнадцать минут он въехал в Лэнгли. Они припарковались в подземном гараже и поднялись на VIP-лифте на седьмой этаж.
  
  «Привет, Артур. Даже в Лондоне нечасто бывает с рыцарем-шофером. Глава SIS занял кресло, а Райан вызвал начальников отделов Мура.
  
  «Привет, Бас», - сказала Грир, войдя. Риттер только помахал. Именно его операция спровоцировала этот кризис. Райан сел на наименее удобный стул из доступных.
  
  «Я хотел бы точно знать, что пошло не так», - просто сказал Чарльстон, даже не дожидаясь, пока раздадут кофе.
  
  «Агента арестовали. Очень хорошо поставленный агент ».
  
  «Поэтому сегодня вылетают Фоли?» Чарльстон улыбнулся. «Я не знал, кто они такие, но когда двух человек изгоняют из этой восхитительной страны, мы обычно предполагаем…»
  
  «Мы еще не знаем, что пошло не так, - сказал Риттер. «Они должны приземлиться во Франкфурте прямо сейчас, потом еще десять часов, пока мы не соберем их сюда для разбора. Они работали с агентом, который ...
  
  «Кто был помощником Язова - полковник М.С. Филитов. Мы так много вывели. Как долго он у тебя? "
  
  «Это один из ваших людей нанял его для нас», - ответил Мур. «Он тоже был полковником».
  
  «Вы не имеете в виду ... Олега Пеньковского ...? Кровавый ад!" Райан заметил, что Чарльстон был поражен на этот раз. Это случалось нечасто. "Так долго?"
  
  «Так долго, - сказал Риттер. «Но цифры нас догнали».
  
  «И женщина Ванеева, которую мы прикомандировали к вам для курьерской службы, была частью этого ...»
  
  "Верный. Между прочим, она ни разу не подошла ни к одному из концов цепи. Мы знаем, что ее, вероятно, забрали, но она снова на работе. Мы еще не проверили ее, но ...
  
  «У нас есть, Боб. Наш парень сообщил, что она… как-то изменилась. Он сказал, что это сложно описать, но невозможно пропустить. Как старые сказки о промывании мозгов, Оруэлле и все такое. Он отметил, что она была на свободе - или что там принято считать - и рассказал об этом ее отцу. Потом мы узнали о большом событии в Минобороны - об аресте старшего помощника Язова ». Чарльстон остановился, чтобы помешать кофе. «У нас есть источник в Кремле, который мы очень тщательно охраняем. Мы узнали, что председатель Герасимов провел несколько часов с Александровым на прошлой неделе и при довольно необычных обстоятельствах. Этот же источник предупредил нас, что у Александрова есть серьезное желание отвлечься от этого перестроечного бизнеса.
  
  "Ну, понятно, не так ли?" - риторически спросил Чарльстон. Всем было ясно. «Герасимов подкупил члена Политбюро, которого считали лояльным Нармонову, по крайней мере скомпрометировал поддержку министра обороны и провел много времени с человеком, который хочет уволить Нармонова. Боюсь, что ваша операция могла спровоцировать что-то с самыми неприятными последствиями ».
  
  «Есть еще кое-что», - сказал DCI. «Наш агент передавал нам материалы о советских исследованиях СОИ. Иван, возможно, совершил прорыв ».
  
  «Замечательно», - заметил Чарльстон. «Возвращение к плохим старым временам, но на этот раз новая версия« ракетной бреши »потенциально вполне реальна, я так понимаю? Я ужасно стар, чтобы менять свою политику. Очень жаль. Вы, конечно, знаете, что в вашей программе есть утечка? »
  
  "Ой?" - спросил Мур с покерным лицом.
  
  «Герасимов сказал Александрову об этом. К сожалению, подробностей нет, за исключением того, что КГБ считает это очень важным ».
  
  «У нас были некоторые предупреждения. На него смотрят, - сказал Мур.
  
  «Что ж, технические вопросы решаются сами собой. Обычно они это делают. С другой стороны, политический вопрос вызвал у премьер-министра некоторое беспокойство. Достаточно проблем, когда мы свергаем правительство, которое хотим свергнуть, но делаем это случайно ... »
  
  «Нам не нравятся последствия больше, чем вам, Бэзил», - отметила Грир. «Но с этой стороны мы мало что можем с этим поделать».
  
  «Вы можете принять их условия договора», - предложил Чарльстон. «Тогда позиция нашего друга Нармонова будет настолько усилена, что он сможет сказать Александрову, чтобы он убирался с места. В любом случае это неофициальная позиция правительства Ее Величества ».
  
  «И это настоящая цель вашего визита к нам, сэр Бэзил, - подумал Райан. Пора было что-то сказать:
  
  «Это означает наложение необоснованных ограничений на наши исследования СОИ и сокращение запасов боеголовок, зная, что русские продвигаются вперед со своей собственной программой. Я не думаю, что это очень хорошая сделка ».
  
  «А советское правительство во главе с Герасимовым есть?»
  
  «А что, если мы все равно закончим с этим?» - спросил Райан. «Моя оценка уже написана. Я не рекомендую делать дополнительные уступки ».
  
  «Письменный документ всегда можно изменить», - отметил Чарльстон.
  
  «Сэр, у меня есть правило. Если что-то выходит с моим именем на лицевой стороне, это говорит то, что я думаю, а не то, что кто-то другой говорит мне думать », - сказал Райан.
  
  «Помните, джентльмены, что я друг. То, что может случиться с советским правительством, будет большим ударом для Запада, чем временное ограничение одной из ваших оборонных программ ».
  
  «Президент не пойдет на это», - сказала Грир.
  
  «Возможно, ему придется», - ответил Мур.
  
  «Должен быть другой способ», - заметил Райан.
  
  «Нет, если только ты не сможешь сбить Герасимова». На этот раз это был Риттер. «Мы не можем предложить Нармонову прямой помощи. Даже если мы предположим, что он примет от нас предупреждение, чего он, вероятно, не стал бы, мы подвергнемся еще большему риску, если будем вмешиваться в их внутреннюю политику. Если остальная часть Политбюро хоть раз почувствует это ... Полагаю, это может начать небольшую войну ».
  
  «Но что, если мы сможем?» - спросил Райан.
  
  «Что, если мы сможем что?» - потребовал ответа Риттер.
  
  
  
  17.
  
  Заговор
  
  « NN» вернулся в Eve's Leaves раньше, чем ожидалось, отметил владелец. Со своей обычной улыбкой она сняла с вешалки платье и отнесла его в гардеробную. Всего минуту спустя она вышла у зеркала в полный рост и приняла обычные комплименты по поводу того, что это выглядело более небрежно, чем обычно. Она снова заплатила наличными и уехала с еще одной обаятельной улыбкой.
  
  На стоянке все было немного по-другому. Капитан Бисярина сломала ремесло, открыв капсулу и прочитав содержимое. Это вызвало краткое, но неприятное проклятие. Сообщение было всего лишь листом записной бумаги. Бисярина зажгла сигарету бутановой зажигалкой, затем сожгла бумагу в пепельнице своей машины.
  
  Вся эта работа потрачена зря! И это уже было в Москве, уже анализировалось. Она чувствовала себя дурой. Вдвойне досадно было то, что ее агент был полностью честен, отправил то, что, как она считала, было строго секретным материалом, и, узнав, что он был признан недействительным, быстро получил это слово. Ей не понравится даже небольшая часть выговора, который она наверняка получит за трату времени Московского центра.
  
  Ну меня об этом предупредили. Может быть, и в первый раз, но не в последний. Она поехала домой и скинула сообщение.
  
  
  
  Райаны не были известны своим участием в коктейлях в Вашингтоне, но были некоторые, от которых они не могли избежать. Прием был предназначен для сбора денег для детской больницы округа Колумбия, а жена Джека была другом начальника хирургии. Вечернее развлечение произвело фурор. Известный джазовый музыкант был обязан жизнью своей внучки больнице, и он расплачивался с этим долгом крупным благотворительным выступлением в Центре Кеннеди. Прием был предназначен для того, чтобы дать элите округа Колумбия шанс встретиться с ним «поближе и лично» и послушать его саксофон в большей уединенности. На самом деле, как и в случае с большинством «властных» партий, на самом деле элита должна была видеть и быть увиденными друг друга, подтверждая свою важность. Как и в большинстве стран мира, элита чувствовала необходимость заплатить за эту привилегию. Джек понимал это явление, но чувствовал, что в нем нет никакого смысла. К одиннадцати часам элита Вашингтона доказала, что может так же бессмысленно говорить о столь же малом и напиваться так же, как и любой другой в мире. Однако Кэти держалась за бокал белого вина; Джек сегодня выиграл жеребьевку: он мог пить, а она должна была водить машину. Он баловался сегодня вечером, несмотря на несколько предостерегающих взглядов жены, и наслаждался мягким философским жаром, который заставил его подумать, что он немного переборщил с этим поступком - но тогда это не должно было выглядеть как действовать. Он просто надеялся, что сегодня вечером все пойдет по плану.
  
  Самым забавным было то, как с Райаном обращались. Его положение в Агентстве всегда было отрывочным. Вступительные комментарии были примерно такими: «Как дела в Лэнгли?» обычно в пафосном заговорщическом тоне, и ответ Джека о том, что ЦРУ - это просто еще одна правительственная бюрократия, большое здание, в котором есть много движущихся бумаг, удивил большинство спрашивающих. Считалось, что у ЦРУ есть тысячи активных полевых агентов. Реальная цифра, конечно, была засекречена, но намного ниже.
  
  «Мы работаем в обычное рабочее время», - объяснил Джек хорошо одетой женщине, глаза которой были слегка расширены. «У меня даже завтра выходной».
  
  "Действительно?"
  
  «Да, я убил китайского агента во вторник, и у вас всегда есть оплачиваемый выходной», - серьезно сказал он, а затем усмехнулся.
  
  "Ты шутишь!"
  
  «Верно, шучу. Пожалуйста, забудь, что я когда-либо говорил это ». Кто эта перееданная бимбо? - подумал он.
  
  «А как насчет сообщений о том, что вы находитесь под следствием?» - спросил другой человек.
  
  Джек удивленно обернулся. «А ты кто такой?»
  
  «Скотт Браунинг,« Чикаго Трибьюн »». Он не предлагал пожать руку. Игра только началась. Репортер не знал, что он игрок, но Райан знал.
  
  «Не могли бы вы снова пройти мимо меня?» - вежливо сказал Джек.
  
  «Мои источники говорят мне, что вас расследуют незаконные операции с акциями».
  
  «Для меня это новость», - ответил Джек.
  
  «Я знаю, что вы встречались со следователями из SEC», - заявил репортер.
  
  «Если вы это знаете, то вы также знаете, что я дал им информацию, которую они хотели, и они ушли счастливыми».
  
  «Вы уверены в этом?»
  
  "Конечно я. Я не сделал ничего плохого, и у меня есть записи, подтверждающие это », - настаивал Райан, возможно, слишком настойчиво, подумал репортер. Он любил, когда люди слишком много пили. Истина в вине.
  
  «Мои источники говорят не об этом, - настаивал Браунинг.
  
  "Что ж, я ничего не могу поделать!" - сказал Райан. Теперь в его голосе были эмоции, и несколько голов повернулись.
  
  «Может быть, если бы не такие люди, как вы, у нас могла бы работать спецслужба», - заметил новичок.
  
  «И кто ты, черт возьми!» - сказал Райан, прежде чем повернуться. Акт I, сцена 2.
  
  «Конгрессмен Трент, - сказал репортер. Трент входил в специальный комитет палаты представителей.
  
  «Я думаю, что нужно извиниться», - сказал Трент. Он выглядел пьяным.
  
  "Зачем?" - спросил Райан.
  
  «А как насчет всех лаж на другом берегу реки?»
  
  «В отличие от тех, кто на этой стороне?» - поинтересовался Джек. Люди плыли. Развлечения - это там, где вы их найдете.
  
  «Я знаю, что вы, люди, пытались осуществить, и вы упали прямо на задницу. Вы не сообщили нам, как того требует закон. Вы все равно пошли вперед, и я говорю вам, что вы собираетесь платить, вы собираетесь платить по-крупному ».
  
  «Если нам придется оплачивать ваш счет за бар, нам придется заплатить большую сумму». Райан повернулся, отпуская мужчину.
  
  - Здоровяк, - сказал Трент за спиной. «Ты тоже идешь к падению».
  
  Сейчас около двадцати человек смотрели и слушали. Они видели, как Джек взял бокал вина с проходящего подноса. Они увидели взгляд, который мог убить, и несколько человек вспомнили, что Джек Райан был человеком, который убивал. Это был факт и репутация, которые давали ему некую загадку. Он сделал размеренный глоток шабли, прежде чем обернуться.
  
  «Что это за падение, мистер Трент?»
  
  «Вы можете быть удивлены».
  
  «Все, что ты сделаешь, меня не удивит, приятель».
  
  «Может быть, но вы нас удивили, доктор Райан. Мы не думали, что вы мошенник, и мы не думали, что вы достаточно глупы, чтобы участвовать в этой катастрофе. Думаю, мы ошибались ».
  
  - Ты во многом ошибаешься, - прошипел Джек.
  
  «Ты что-нибудь знаешь, Райан? Да хоть убей, я не могу понять, какой ты, черт возьми, за человек.
  
  «Это не удивительно».
  
  «Итак, что ты за человек, Райан?» - поинтересовался Трент.
  
  «Знаете, конгрессмен, для меня это уникальный опыт, - беззаботно заметил Джек.
  
  "Как это?"
  
  Поведение Райана резко изменилось. Его голос прогремел по комнате. «Меня никогда раньше не ставили под сомнение гомосексуалисты !» Извини, приятель ...
  
  В комнате стало очень тихо. Трент не скрывал своей ориентации, обнародовав это шесть лет назад. Это не помешало ему побледнеть. Стакан в его руке дрожал настолько, что часть его содержимого вылилась на мраморный пол, но конгрессмен восстановил контроль и заговорил почти мягко.
  
  «Я сломаю тебя за это».
  
  «Сделай лучший снимок, милая». Райан повернулся и вышел из комнаты, тяжело глядя на его спину. Он продолжал идти, пока не уставился на движение на Массачусетс-авеню. Он знал, что выпил слишком много, но холодный воздух начал прояснять его голову.
  
  "Джек?" Голос его жены.
  
  "Да детка?"
  
  "О чем все это было?"
  
  «Не могу сказать».
  
  «Думаю, тебе пора домой».
  
  "Я думаю ты прав. Я достану пальто. Райан вернулся внутрь и вручил чек. Он услышал, как наступила тишина, когда вернулся. Он чувствовал взгляд своей спины. Джек натянул пальто и перекинул мех жены через руку, прежде чем повернуться, чтобы увидеть его глаза. Только одна пара интересовала его. Они были там.
  
  
  
  Удивить Мишу было непросто, но КГБ это удалось. Он приготовился к пыткам, к худшему из издевательств, только чтобы ... разочароваться? - спросил он себя. Это определенно не подходящее слово.
  
  Его держали в той же камере, и, насколько он мог определить, он был в этом блоке один. «Вероятно, это было неправильно, - подумал он, - но не было никаких доказательств того, что кто-то еще рядом с ним, никаких звуков, даже стуков по бетонным стенам». Возможно, они были слишком толстыми для этого. Единственной его «компанией» был случайный металлический скрежет шпионской дыры в двери его камеры. Он думал, что одиночество должно что-то с ним сделать. Филитов на это улыбнулся. Они думают, что я один. Они не знают о моих товарищах.
  
  Был только один возможный ответ: это Ватутин парень боялся , что он может быть на самом деле невиновен, но это не было возможно, Миша сказал себе. Этот ублюдок чекист взял пленку у него из рук.
  
  Он все еще пытался понять это, глядя на пустую бетонную стену. Все это не имело смысла.
  
  Но если они ожидали, что он испугается, им придется смириться со своим разочарованием. Филитов слишком много раз обманывал смерть. Часть его даже тосковала по этому поводу. Возможно, он воссоединится со своими товарищами. Он говорил с ними, не так ли? Могут ли они все еще быть ... ну, не совсем живыми, но и не совсем исчезнувшими? Что было смерти? Он дошел до того момента в жизни, когда вопрос стал интеллектуальным. Рано или поздно он, конечно, узнает. Ответ на этот вопрос проходил мимо него много раз, но его хватка - и ее - никогда не были достаточно твердыми ...
  
  Ключ в двери загремел, петли скрипнули.
  
  «Вы должны смазать это маслом. Машины служат дольше, если их правильно обслуживать, - сказал он, вставая.
  
  Тюремщик не ответил, просто вывел его из камеры. «Двое молодых охранников стояли с под ключ, безбородыми мальчиками лет двадцати или около того», - подумал Миша, склонив головы с присущим КГБ высокомерием. Сорок лет назад, и он мог бы что-нибудь с этим сделать, сказал себе Филитов. В конце концов, они были безоружны, а он был боевым солдатом, для которого лишение жизни было таким же естественным, как дыхание. Они не были эффективными солдатами. Один взгляд подтвердил это. Гордиться - это нормально, но солдату тоже следует опасаться ...
  
  Это было? - подумал он внезапно. Ватутин относится ко мне настороженно, несмотря на то, что знает ...
  
  Но почему?
  
  
  
  "Что это значит?" - спросил Манкузо.
  
  «Мне довольно сложно сказать, - ответил Кларк. «Наверное, какой-нибудь леденец в Вашингтоне не решится. Происходит постоянно ».
  
  Два сигнала пришли с интервалом в двенадцать часов. Первый прервал миссию и приказал подводной лодке вернуться в открытые воды, но второй сказал Далласу оставаться в западной части Балтийского моря и ждать дальнейших приказов.
  
  «Я не люблю, когда меня откладывают».
  
  «Никто не знает, капитан».
  
  "Как это влияет на вас?" - спросил Манкузо.
  
  Кларк красноречиво пожал плечами. «Многое из этого ментально. Как будто вы работаете, чтобы поиграть в мяч. Не переживайте, капитан. Я учу такого рода вещам - когда на самом деле я этого не делаю ».
  
  "Как много?"
  
  «Не могу сказать, но большинство из них прошло очень хорошо».
  
  «Большинство… не все? Но когда они не ...
  
  «Это становится действительно захватывающим для всех». Кларк улыбнулся. "Особенно мне. У меня есть несколько отличных историй, но я не могу их рассказать. Что ж, думаю, ты тоже.
  
  "Один или два. Отнимает от жизни немного удовольствия, не так ли? " Двое мужчин обменялись взглядами изнутри.
  
  
  
  Райан делал покупки в одиночестве. Приближался день рождения его жены - это должно было случиться во время его следующей поездки в Москву - и ему нужно было убрать все с дороги пораньше. Ювелирные магазины всегда были хорошей отправной точкой. Кэти все еще носила тяжелое золотое ожерелье, которое он подарил ей несколько лет назад, и он искал серьги, которые подошли бы к нему. Проблема заключалась в том, что ему было трудно запомнить точную схему ... Его похмелье не помогло, равно как и его нервозность. Что, если они не кусались?
  
  «Здравствуйте, доктор Райан, - сказал знакомый голос. Джек с некоторым удивлением обернулся.
  
  «Я не знал, что они позволили вам выйти так далеко». Акт II, сцена 1. Джек не показывал своего облегчения. В этом отношении помогло похмелье.
  
  «Радиус движения проходит прямо через Гарфинкельса, если внимательно изучить карту», ​​- отметил Сергей Платонов. "Покупки для своей жены?"
  
  «Я уверен, что мой файл дал вам все необходимые подсказки».
  
  «Да, ее день рождения». Он посмотрел на витрину. «Жалко, что я не могу себе такие вещи позволить ...»
  
  «Если бы вы сделали соответствующие предложения, Агентство, наверное, могло бы что-нибудь устроить, Сергей Николайч».
  
  «Но« Родина » может не понять, - сказал Платонов. «Проблема, с которой вы начинаете знакомиться, не так ли?»
  
  «Вы очень хорошо информированы», - пробормотал Джек.
  
  «Это моя функция. Я тоже голоден. Может, ты купишь мне бутерброд на часть своего состояния?
  
  Райан с профессиональным интересом осмотрел торговый центр.
  
  "Не сегодня." Платонов усмехнулся. «Некоторые из моих товарищей ... несколько моих товарищей сегодня заняты больше, чем обычно, и я боюсь, что ваше ФБР недостаточно укомплектовано для выполнения своих задач по наблюдению».
  
  «Проблема, которой нет у КГБ», - заметил Джек, когда они уходили из магазина.
  
  «Вы можете быть удивлены. Почему американцы считают, что наши разведывательные органы чем-то отличаются от ваших? »
  
  «Если под этим вы имеете в виду облажаться, я полагаю, это утешительная мысль. Как хот-дог тебя схватил? »
  
  «Если это кошерно», - ответил Платонов, а затем объяснил. «Я не еврей, как вы знаете, но я предпочитаю вкус».
  
  «Ты пробыл здесь слишком долго», - сказал Джек с ухмылкой.
  
  «Но район Вашингтона - такое прекрасное место».
  
  Джек зашел в магазин быстрого питания, который специализировался на рогаликах и солонине, но также подавал и другие закуски. Обслуживание было быстрым, и мужчины заняли белый пластиковый столик, стоящий отдельно в центре коридора торгового центра. «Умело сделано», - подумал Джек. Люди могли проходить мимо и слышать только несколько случайных слов. Но он знал, что Платонов был профи.
  
  «Я слышал, что вы сталкиваетесь с некоторыми досадными юридическими трудностями». Платонов улыбался каждому слову. Предполагалось, что они обсуждают обычные шутки, предположил Джек, с добавлением того измерения, которое доставляет удовольствие его русскому коллеге.
  
  «Вы верите тому маленькому уколу прошлой ночью? Знаешь, в России меня действительно восхищает то, как ты справляешься…
  
  "Антисоциальное поведение? Да, пять лет в лагере строгого режима. Наша новая открытость не распространяется на попустительство сексуальным извращениям. Ваш друг Трент познакомился во время своей последней поездки в Советский Союз. Этот молодой ... человек сейчас находится в таком лагере ». Платонов не сказал, что отказался сотрудничать с КГБ, и таким образом заслужил наказание. Зачем путать вопрос? он думал.
  
  «Вы можете получить его с моего благословения. У нас их здесь достаточно, - прорычал Джек. Он чувствовал себя ужасно; его глаза бились, пытаясь вырваться из головы из-за всего вина и недостаточного сна.
  
  «Итак, я заметил. А может у нас также будет SEC? » - спросил Платонов.
  
  «Вы знаете, я не сделал ничего плохого. Ни черта! Я получил совет от друга, и я следил за ним. Я не искал этого, это просто случилось. Итак, я заработал несколько долларов - и что? Я пишу разведывательные записки для президента! У меня это хорошо получается - и они идут за мной! После всего… - Райан остановился и с болью посмотрел Платонову в глаза. «Так какое тебе дело?»
  
  «Честно говоря, я восхищаюсь тобой с тех пор, как мы впервые встретились в Джорджтауне несколько лет назад. Это дело с террористами. Я не согласен с вашими политическими взглядами, как и вы прямо не согласны с моими. Но, как один человек другому, вы утащили с улицы каких-то паразитов. Вы можете верить этому или нет, но я выступал против государственной поддержки таких животных. Истинные марксисты, которые хотят освободить свои народы - да. мы должны поддерживать их, чем можем, но бандиты - убийцы, они просто отбросы, которые рассматривают нас как источник оружия, не более того. Моя страна от этого ничего не выиграет. Если не брать в расчет политику, вы мужественный и честный человек. Конечно, я уважаю это. Жалко, что в вашей стране этого нет. Америка только ставит своих лучших людей на пьедесталы, чтобы меньшие могли использовать их в качестве мишеней ».
  
  Настороженный взгляд Райана ненадолго сменился измерением. «Ты имеешь право».
  
  «Итак, мой друг, что они с тобой сделают?»
  
  Джек глубоко вздохнул, сосредоточив взгляд на коридоре. «На этой неделе мне нужен адвокат. Я полагаю, он будет знать. Я надеялся избежать этого. Я думал, что смогу выбраться из этого, но… но этот новый ублюдок из SEC, анютины глазки, что Трент… - Еще один вздох. «Трент использовал свое влияние, чтобы получить для него работу. Как сильно ты хочешь поспорить, что они двое ... Я согласен с тобой. Если у кого-то должны быть враги, они должны быть, по крайней мере, врагами, которых вы можете уважать ».
  
  «И ЦРУ не может вам помочь?»
  
  «У меня там не так много друзей - ну, ты это знаешь. Слишком быстро поднялся, самый богатый ребенок в квартале, светловолосый мальчик Грир, мои связи с британцами. Таким образом вы наживаете себе врагов. Иногда мне интересно, мог ли один из них ... Я не могу этого доказать, но вы не поверите, что компьютерная сеть у нас в Лэнгли, и все мои операции с акциями хранятся в компьютерных системах ... и вы знаете, что ? Компьютерные записи могут быть изменены кем-то, кто знает, как ... Но попробуй доказать это, приятель. Джек вынул из маленькой жестяной коробки два аспирина и проглотил их.
  
  «Риттер меня совсем не любит, никогда не любил. Несколько лет назад я заставил его плохо обидеться, и он не из тех, кто о таких вещах забывает. Может быть, кто-то из его людей ... у него есть хорошие. Адмирал хочет помочь, но он старый. Судья уходит, он должен был уйти год назад, но он как-то держится - он не смог бы мне помочь, даже если бы захотел ».
  
  «Президенту нравится ваша работа. Мы знаем это."
  
  «Президент - адвокат, прокурор. Ему даже кажется, что ты нарушил закон, и - удивительно, как быстро ты можешь почувствовать себя одиноким. В Госдепартаменте есть куча, которая тоже преследует мою задницу. Я не вижу вещей по-своему. Честно говоря, это сука из города.
  
  «Значит, это правильно, - подумал Платонов. Первым они получили отчет от Питера Хендерсона под кодовым именем Кассиус, который более десяти лет передавал данные в КГБ, сначала в качестве специального помощника сенатора в отставке Дональдсона из сенатского комитета по разведке, а теперь аналитика разведки для Главное бухгалтерское управление. КГБ знал, что Райан был яркой восходящей звездой разведывательного управления ЦРУ. Его оценка в Московском Центре сначала назвала его богатым дилетантом. Все изменилось несколько лет назад. Он сделал что-то, чтобы привлечь к себе внимание президента, и теперь написал почти половину специальных информационных бюллетеней разведки, которые направлялись в Белый дом. От Хендерсона стало известно, что он составил обширный отчет о ситуации со стратегическими вооружениями, который вызвал недовольство у Туманного Дна. Платонов давно сформировал собственное впечатление. Хороший знаток характеров, с их первой встречи в галерее Джорджтауна он считал Райана ярким и храбрым противником, но человеком, слишком привыкшим к привилегиям, слишком легко возмущавшимся личной атакой. Изощренно, но до странности наивно. То, что он увидел за обедом, подтвердило это. По сути, Райан был слишком американцем. Он видел вещи в черном и белом, товары и плохие вещи. Но сегодня имело значение то, что Райан чувствовал себя непобедимым и только сейчас узнал, что это не так. Из-за этого Райан был злым человеком.
  
  «Вся эта работа потрачена зря», - сказал Джек через несколько секунд. «Они собираются отбросить мои рекомендации».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что Эрнест Чертов Аллен уговорил президента положить на стол СОИ». Требовалось проявить профессионализм Платонова, чтобы не отреагировать на это заявление. Райан продолжил: «Все было напрасно. Они дискредитировали мой анализ из-за этой идиотской стандартной вещи. Агентство меня не поддерживает, как должно. Они бросают меня гребаным собакам. Я тоже ни черта не могу с этим поделать. Джек прикончил хот-дог.
  
  «Всегда можно действовать», - предположил Платонов.
  
  "Месть? Я думал об этом. Я мог бы пойти к газетам, но Post собирается напечатать статью о SEC. Кто-то на Холме организовывает вечеринку. Полагаю, Трент. Бьюсь об заклад, вчера вечером он тоже натравил меня на репортера, ублюдок. Если я попытаюсь рассказать правду, что ж, кто будет меня слушать? Господи, я рискую своей маленькой задницей, просто сижу здесь с тобой, Сергей.
  
  "Почему ты это сказал?"
  
  «Почему ты не догадываешься?» Райан позволил себе улыбнуться, которая внезапно оборвалась. «Я не собираюсь сесть в тюрьму. Я лучше умру, чем так себя опозорю. Черт побери, я рискнул своей жизнью - я поставил все на кон. Что-то вы знаете, а что-то нет. Я рисковал своей жизнью ради этой страны, и они хотят отправить меня в тюрьму! »
  
  «Возможно, мы сможем помочь». Предложение наконец-то поступило.
  
  «Дефект? Вы, должно быть, шутите. Вы ведь не ожидаете, что я буду жить в вашем рабочем раю, не так ли? "
  
  «Нет, но, возможно, мы сможем изменить твою ситуацию, если у тебя появится должный стимул. Против вас будут свидетели. Они могли попасть в аварию ... »
  
  «Не надо мне это дерьмо!» Джек наклонился вперед. «Вы не делаете такой работы в нашей стране, и мы не делаем ее в вашей».
  
  «У всего есть цена. Конечно, ты понимаешь это лучше меня ». Платонов улыбнулся. «Например,« катастрофа », о которой говорил мистер Трент вчера вечером. Что это могло быть?
  
  «И как мне узнать, на кого вы действительно работаете?» - спросил Джек.
  
  "Какие?" Это его удивило. Райан увидел боль в носовых пазухах.
  
  «Вам нужен стимул? Сергей, я рискую жизнью. Просто потому, что я делал это раньше, не думаете ли вы, что это легко. У нас есть кто-то в центре Москвы. Кто-нибудь большой. А теперь скажи мне, что меня за это имя купит ».
  
  «Ваша свобода», - сразу сказал Платонов. «Если он так высок, как вы говорите, мы действительно многое сделаем». Райан не произнес ни слова больше минуты. Двое мужчин смотрели друг на друга, как будто играли в карты, как будто они играли на все, чем владеет каждый, и как будто Райан знал, что он держал меньшую руку. Платонов соответствовал силе взгляда американца и был рад видеть, что преобладала его сила.
  
  «Я лечу в Москву в конце недели, если до этого времени не разгласится история, и в этом случае я трахнусь. То, что я только что сказал тебе, приятель, не проходит по каналам. Единственный человек , я уверен , что это не является Герасимов. Он идет к самому председателю, напрямую к нему, без посредников, иначе вы рискуете потерять имя ».
  
  «И почему я должен верить, что ты это знаешь?» Россиянин воспользовался своим преимуществом, но осторожно.
  
  Настала очередь Джека улыбнуться. Его закрытая карта оказалась хорошей. «Я не знаю имени, но я знаю данные. С четырьмя вещами, которые, как я знаю, исходят от CONDUCTOR - это кодовое имя - ваши войска могут справиться с остальным. Если ваше письмо идет по каналам, я, наверное, не попаду в самолет. Вот как далеко он по цепочке - если это он, но, вероятно, так оно и есть. Откуда мне знать, что ты сдержишь свое слово? »
  
  «В разведывательном бизнесе нужно выполнять свои обещания», - заверил его Платонов.
  
  «Тогда скажите своему председателю, что я хочу с ним встретиться, если он сможет это устроить. Человек человеку. Без всякой фигни."
  
  «Председатель? Председатель не ...
  
  «Тогда я приму свои собственные юридические меры и рискну. Я тоже не сажусь за измену, если смогу. Вот в чем дело, товарищ Платонов, - заключил Джек. «Удачной поездки домой».
  
  Джек встал и пошел прочь. Платонов не последовал. Он огляделся и нашел своего собственного охранника, который дал понять, что за ними никто не следит.
  
  И ему нужно было принять собственное решение. Был ли Райан искренним? Кассий так сказал.
  
  Он управлял агентом Кассиусом три года. Данные Питера Хендерсона всегда проверялись. Они использовали его, чтобы выследить и арестовать полковника Ракетных войск стратегического назначения, который работал на ЦРУ, получил бесценную стратегическую и политическую разведку, и даже в рамках американского анализа того дела Красного Октября прошлого года - нет, это было два года назад, не так ли, прямо перед тем, как сенатор Дональдсон ушел на пенсию - и теперь, когда он работал в GAO, у него было лучшее из всех возможных миров: прямой доступ к секретным данным защиты и все его политические контакты на Холме. Кассиус сказал им незадолго до этого, что Райан находится под следствием. В то время это было просто лакомым кусочком, никто не воспринял это всерьез. Американцы всегда расследовали друг друга. Это был их национальный вид спорта. Потом во второй раз он услышал ту же историю, потом сцену с Трентом. Неужели это было возможно ...?
  
  «Утечка из КГБ», - подумал Платонов. Конечно, был протокол для передачи важных данных непосредственно председателю. КГБ допускал любую возможность. Как только это сообщение будет отправлено, его нужно будет обработать. Просто намек на то, что у ЦРУ был агент на высоком уровне в иерархии КГБ ...
  
  Но это было только одно соображение.
  
  Как только мы установим крючок, у нас появится доктор Райан. Возможно, он достаточно глуп, чтобы думать, что разовый обмен информацией об услугах возможен, что он никогда больше не будет ... более вероятно, что он настолько отчаялся, что ему все равно. Какого рода информацию мы можем получить от него?
  
  Специальный помощник заместителя директора по разведке! Райан должен видеть почти все! Нанять такого ценного агента - этого не делали со времен Филби, а это было более пятидесяти лет назад!
  
  Но достаточно ли важно нарушать правила? - спрашивал себя Платонов, допивая напиток. На памяти живых не было, чтобы КГБ совершил в США акт насилия - на это было джентльменское соглашение. Но какие правила были против такого рода преимущества? Возможно, кто-то из американцев попал в автокатастрофу или неожиданный сердечный приступ. Это также должно быть одобрено Председателем. Платонов даст свою рекомендацию. За ним последуют. Он был в этом уверен.
  
  Дипломат был привередливым человеком. Он вытер лицо бумажной салфеткой, выбросил весь мусор в бумажный стаканчик для напитков и бросил его в ближайшую емкость. Он не оставил ничего, что могло бы предположить, что когда-либо был там.
  
  
  
  Лучник был уверен, что они выигрывают. Когда он объявил о своей миссии своим подчиненным, реакция была как нельзя лучше. Мрачно, весело улыбается, искоса смотрит, кивает. Больше всего энтузиазма вызвал их новый член, бывший майор афганской армии. В их палатке, в двадцати километрах от Афганистана, планы были составлены за пять напряженных часов.
  
  Лучник посмотрел на уже завершенную фазу. В их руках были шесть грузовиков и три пехотных БТР-60. Некоторые были повреждены, но это не было неожиданностью. С погибших солдат марионеточной армии раздевали форму. Опрашивались одиннадцать выживших. Конечно, они не будут участвовать в этой миссии, но, если они окажутся надежными, им будет разрешено присоединиться к союзным партизанским отрядам. Для остальных ...
  
  Бывший армейский офицер обнаружил карты и радиокоды. Он знал все процедуры, которым русские так усердно обучали своих афганских «братьев».
  
  В десяти километрах к северу от дороги Шекабад находился базовый лагерь батальона. Бывший майор связался с ним по рации и сообщил, что «Подсолнух» отразил засаду с умеренными потерями и направляется внутрь. Это было одобрено командиром батальона.
  
  Они погрузили на борт несколько тел, все еще в окровавленной форме. Обученные бывшие военнослужащие афганской армии управляли крупнокалиберными пулеметами на бронетранспортерах БТР по мере продвижения колонны, сохраняя надлежащий тактический строй на гравийной дороге. Базовый лагерь находился на другом берегу реки. Через двадцать минут они это увидели. Мост был давно разрушен, но русские инженеры насыпали достаточно гравия, чтобы сделать брод. Колонна остановилась у сторожевого поста с восточной стороны.
  
  Это была напряженная часть. Майор подал правильный сигнал, и караул пропустил их. Машины одна за другой пересекали реку. Поверхность была заморожена, и водителям приходилось следовать за линией костей, чтобы не попасть в ловушку в глубокой воде, которая лежала под трескучим льдом. Еще пятьсот метров.
  
  Базовый лагерь находился на небольшом возвышении. Его окружали невысокие бункеры из мешков с песком и бревен. Ни один из них не был полностью укомплектован. Лагерь был хорошо расположен, с широкими полями огня во всех направлениях, но они могли полностью укомплектовать свои оружейные ямы только ночью. Фактически на посту находилась только одна рота солдат, а остальные патрулировали холмы вокруг лагеря. Кроме того, колонна входила во время трапезы. В поле зрения был автопарк батальона.
  
  Лучник был впереди ведущего грузовика. Он задавался вопросом, почему так полностью доверяет дезертировавшему майору, но решил, что сейчас не самое подходящее время для этого особого беспокойства.
  
  Командир батальона вышел из бункера, работая ртом над едой, наблюдая, как солдаты выпрыгивают из грузовиков. Он ждал командира подразделения и проявил некоторое раздражение, когда боковая дверь БМП медленно открылась и появился человек в офицерской форме.
  
  «Кто ты, черт возьми?»
  
  «Аллаху Ахбар!» - закричал майор. Его винтовка зарубила вопрошающего. Крупнокалиберные пулеметы на пехотных авианосцах врезались в массу людей, евавших полдник, в то время как люди «Лучника» устремились к полу-укомплектованным бункерам. Прошло десять минут, прежде чем все сопротивление прекратилось, но у защитников не было ни единого шанса, поскольку в лагере не было почти сотни вооруженных людей. Было взято двадцать пленных. Единственные русские на посту - два лейтенанта и сержант связи - были убиты без промедления, а остальные были помещены под охрану, когда люди майора побежали к автопарку.
  
  У них там еще два БТР и четыре грузовика. Этого должно быть достаточно. Остальное они сожгли. Они сожгли все, что не смогли унести. Они взяли четыре миномета, полдюжины пулеметов и все запасные формы, которые смогли найти. Остальная часть лагеря была полностью разрушена, особенно рации, которые сначала были разбиты прикладами, а затем сожжены. Небольшой отряд охранников остался с пленными, которым также будет предоставлена ​​возможность присоединиться к муджахединам - или умереть за свою верность неверным.
  
  До Кабула пятьдесят километров. Новая, более крупная колонна машин двигалась на север. Другие люди Лучника присоединились к нему, запрыгнув на борт транспортных средств. Его силы теперь насчитывали двести человек, одетых и экипированных, как регулярные солдаты афганской армии, и катились на север на армейских машинах российской постройки.
  
  Время было их самым опасным врагом. Через девяносто минут они достигли окраины Кабула и натолкнулись на первый из нескольких контрольно-пропускных пунктов.
  
  По коже Лучника ползло от такого количества русских солдат. Он знал, что с наступлением сумерек русские возвращаются в свои лагеря и бункеры, оставляя улицы афганцам, но даже заходящее солнце не заставляло его чувствовать себя в безопасности. Проверки были более поверхностными, чем он ожидал, и майор проговорил их все, используя проездные документы и кодовые слова из базового лагеря, который недавно был погашен. Более того, маршрут их путешествия держал их подальше от самых безопасных частей города. Менее чем через два часа город был позади них, и они катились вперед в дружеской темноте.
  
  Шли, пока не начало кончаться топливо. В этот момент автомобили съехали с дороги. Житель Запада был бы удивлен, если бы муджахеды были счастливы оставить свои машины, даже если это означало носить оружие на спине. Хорошо отдохнувшие партизаны сразу двинулись на холмы, направляясь на север.
  
  
  
  День не принес ничего, кроме плохих новостей, заметил Герасимов, глядя на полковника Ватутина. «Что ты имеешь в виду, ты не можешь его сломать?»
  
  «Товарищ председатель, наши медики сообщают мне, что как процедура сенсорной депривации, так и любая форма физического насилия, - слово пытки больше не используется в штаб-квартире КГБ, - могут убить человека. Ввиду того, что вы настаиваете на признании, мы должны использовать ... примитивные методы допроса. Это трудный человек. Морально он намного крепче, чем любой из нас ожидал, - как можно более ровно сказал Ватутин. Сейчас он бы убил ради выпивки.
  
  «Все потому, что вы напортачили с арестом!» Герасимов холодно заметил. «Я возлагал на вас большие надежды, полковник. Я думал, у тебя есть будущее. Я думал, ты готов к продвижению. Я ошибся, товарищ полковник? - спросил он.
  
  «Моя озабоченность этим делом ограничивается разоблачением изменника Родины». Требовалась вся дисциплина Ватутина, чтобы не вздрогнуть. «Я чувствую, что уже сделал это. Мы знаем, что он совершил измену. У нас есть доказательства ...
  
  «Язов этого не примет».
  
  «Контрразведка - это дело КГБ, а не Министерства обороны».
  
  «Может быть, вы будете так любезны, объясните это Генеральному секретарю партии», - сказал Герасимов, слишком сильно выпуская свой гнев. «Полковник Ватутин, я должен признаться».
  
  Герасимов надеялся сегодня совершить еще один переворот, но отчет FLASH из Америки опроверг его - что еще хуже, Герасимов предоставил информацию за день до того, как узнал, что она бесполезна. В отчете говорилось, что агент Ливия принесла извинения, но данные компьютерной программы, недавно переданные через лейтенанта Бисярину, к сожалению, устарели. То, что могло помочь сгладить водоворот между КГБ и новым любимым проектом Минобороны, теперь исчезло.
  
  Он должен был получить признание, причем признание, которое не было получено под пытками. Все знали, что пытки могут дать все, что хотят вопрошающие, что у большинства испытуемых будет достаточно стимулов в своей боли, чтобы сказать все, что от них требуется. Ему нужно было что-то достаточно хорошее, чтобы передать его в Политбюро, и члены Политбюро больше не испытывали такого сильного страха в КГБ, чтобы принимать слова Герасимова за чистую монету.
  
  «Ватутин, мне это нужно, и мне это скоро понадобится. Когда ты сможешь доставить? »
  
  «Используя методы, которыми мы сейчас ограничены, не более двух недель. Мы можем лишить его сна. Это требует времени, тем более что пожилым людям требуется меньше сна, чем молодым. Он постепенно дезориентируется и треснет. Учитывая то, что мы узнали об этом человеке, он будет сражаться с нами со всей своей храбростью - это храбрый человек. Но он всего лишь мужчина. Две недели », - сказал Ватутин, зная, что еще десяти дней должно хватить. Лучше доставить пораньше.
  
  "Очень хорошо." Герасимов замолчал. Пришло время ободрения. «Товарищ полковник, объективно говоря, вы хорошо провели расследование, несмотря на разочарование на заключительном этапе. Неразумно ожидать совершенства во всем, и политические осложнения возникли не по вашей инициативе. Если вы предоставите то, что требуется, вы будете должным образом вознаграждены. Продолжать."
  
  «Спасибо, товарищ председатель». Герасимов проводил его взглядом, затем позвал свою машину.
  
  Председатель КГБ ехал не один. За его личным Зилом - лимузином ручной работы, который выглядел как крупногабаритный американский автомобиль тридцать лет назад - последовала еще более уродливая «Волга», полная телохранителей, отобранных за их боевые навыки и абсолютную преданность должности председателя. Герасимов сидел один на заднем сиденье и смотрел, как мелькают здания Москвы, когда машина едет по центральной полосе широких проспектов. Вскоре он покинул город и направился в леса, где немцы остановили в 1941 году.
  
  Многие из пленных - те, кто пережил тиф и скудную пищу - построили дачи. Хотя русские все еще ненавидели немцев, номенклатура - правящий класс этого бесклассового общества - была зависима от немецкого мастерства. Электроника Siemens и техника Blaupunkt были такой же частью их домов, как копии « Правды» и не прошедшие цензуру новости «Белого ТАСС». Каркасные дома в сосновых лесах к западу от Москвы были построены так же хорошо, как и все, что оставили цари. Герасимов часто задавался вопросом, что случилось с немецкими солдатами, которые трудились над их изготовлением. Не то чтобы это имело значение.
  
  Официальная дача академика Михаила Петровича Александрова ничем не отличалась от остальных, двухэтажная, с деревянным сайдингом, выкрашенным в кремовый цвет, и крутой скатной крышей, которая могла бы быть одинаково уместна в Шварцвальде. Подъездная дорога была извилистой гравийной дорожкой между деревьями. Там была припаркована только одна машина. Александров был вдовцом и уже миновал тот возраст, когда он мог жаждать молодой женской компании. Герасимов открыл свою дверь, ненадолго проверив, что его охранники, как обычно, рассредоточены по деревьям. Они остановились только для того, чтобы вытащить из багажника машины зимнее снаряжение, плотно утепленные белые куртки и тяжелые ботинки, чтобы согреться на снегу.
  
  «Николай Борисович!» Александров сам достал дверь. На даче была пара, которая готовила и убирала, но они знали, когда не мешать. Было такое время. Академик взял пальто Герасимова и повесил его на крючок у двери.
  
  «Спасибо, Михаил Петрович».
  
  "Чай?" Александров указал на стол в гостиной.
  
  «На улице холодно, - признал Герасимов.
  
  Двое мужчин сидели по разные стороны стола на старых мягких стульях. Александрову нравилось быть хозяином, по крайней мере, для своих соратников. Он налил чай, затем налил небольшое количество варенья из белой вишни. Они пили чай традиционным способом, сначала кладя в рот немного подслащенной вишни, а затем позволяя чаю окутать себя. Это делало разговор неловким, но это был русский язык. Более того, Александрову нравились старые порядки. Несмотря на то, что он был женат на идеалах марксизма, главный идеолог Политбюро в мелочах придерживался методов своей юности.
  
  "Какие новости?"
  
  Герасимов раздраженно махнул рукой. «Шпион Филитов - крепкая старая птица. На признание уйдет еще одна-две недели ».
  
  - Тебе следует застрелить своего полковника, который ...
  
  Председатель КГБ покачал головой. "Нет нет. Надо быть объективным. Полковник Ватутин очень хорошо справился. Ему следовало оставить фактический арест более молодому человеку, но я сказал ему, что это его дело, и он, несомненно, воспринял мои инструкции слишком буквально. Его обращение с остальной частью кейса было почти идеальным ».
  
  «Ты слишком рано щедреешь, Коля», - заметил Александров. «Насколько сложно удивить семидесятилетнего мужчину?»
  
  "Не он. Американский шпион, как и следовало ожидать, был хорош. Хорошие полевые офицеры обладают острым чутьем. Если бы они не были так искусны, мировой социализм к настоящему времени был бы реализован », - небрежно добавил он. Председатель знал, что Александров жил в своем академическом мире и мало понимал, как все работает в реальном мире. Трудно уважать такого человека, но не так сложно его бояться.
  
  Пожилой мужчина хмыкнул. «Я полагаю, мы можем подождать неделю или две. Меня беспокоит делать это, пока здесь американская делегация ...
  
  «Это будет после того, как они уедут. Если будет достигнуто соглашение, мы ничего не потеряем ».
  
  «Это безумие - сокращать руки!» Александров настаивал. Михаил Петрович по-прежнему считал ядерное оружие танками и пушками: чем больше, тем лучше. Как и большинство политических теоретиков, он не утруждал себя изучением фактов.
  
  «Мы сохраним самые новые и лучшие из наших ракет», - терпеливо объяснил Герасимов. «Что еще более важно, наш проект« Яркая звезда »успешно продвигается. Благодаря тому, что наши собственные ученые уже достигли, и тому, что мы узнаем об американской программе, менее чем через десять лет у нас будет возможность защитить « Родину» от иностранного нападения ».
  
  «У вас есть хорошие источники в американских усилиях?»
  
  «Слишком хорошо», - сказал Герасимов, ставя чай. «Похоже, что некоторые данные, которые мы только что получили, были отправлены слишком рано. Часть инструкций для американских компьютеров была отправлена ​​нам до того, как они были сертифицированы, и они оказались неисправными. Смущение, но если нужно смущаться, лучше, чтобы оно было результатом слишком эффективной, чем недостаточно эффективной ».
  
  Александров махнул рукой. «Я разговаривал с Ванеевым вчера вечером».
  
  "А также?"
  
  «Он наш. Он не может вынести мысли об этой милой шлюхе - дочери в трудовом лагере - или того хуже. Я объяснил, что от него требуется. Это было очень просто. Как только ты получишь признание от ублюдка Филитова, мы сделаем все одновременно. Лучше сделать все сразу ». Академик кивнул в подтверждение своих слов. Он был знатоком политического маневрирования.
  
  «Меня беспокоит возможная реакция Запада ...» - осторожно заметил Герасимов.
  
  Старый лис улыбнулся в чай. «У Нармонова случится сердечный приступ. Он подходящего возраста. Конечно, не смертельный, но достаточный, чтобы заставить его отойти в сторону. Мы заверим Запад, что его политика будет продолжаться - я могу даже жить с соглашением о вооружениях, если вы настаиваете ». Александров замолчал. «Есть смысл не тревожить их чрезмерно. Все, что меня беспокоит, - это примат партии ».
  
  "Естественно". Герасимов знал, что будет дальше, и откинулся назад, чтобы услышать это еще раз.
  
  «Если мы не остановим Нармонова, партия обречена! Дурак, отбрасывающий все, ради чего мы работали. Без руководства партии в этом доме жил бы немец ! - Если бы Сталин не закалывал народный хребет, где бы мы были, а Нармонов осуждает нашего величайшего героя - после Ленина », - быстро добавил академик. «Этой стране нужна сильная рука, одна сильная рука, а не тысяча маленьких! Наши люди это понимают. Наш народ этого хочет ».
  
  Герасимов согласно кивнул, недоумевая, почему этот заблудший старый дурак всегда говорил одно и то же. Партия не нуждалась в сильной руке, хотя Александров это отрицал. Сама партия состояла из тысячи маленьких, хватающих, цепляющихся за руки: члены ЦК, местные аппаратчики , уплатившие взносы, выкрикивали свои лозунги, посещали еженедельные собрания, пока их не тошнило до смерти от всего, что говорила партия, но по-прежнему оставался, потому что это был путь к продвижению, а продвижение означало привилегию. Продвижение означало и машину, и поездки в Сочи ... и технику Blaupunkt.
  
  Герасимов знал, что у всех мужчин есть слепые зоны. Александровым было то, что так мало людей больше верили в партию. Герасимов этого не сделал. Однако партия была тем, что управляло страной. Партия питала амбиции. Власть имела собственное оправдание, и для него партия была путем к власти. Он провел всю свою трудовую жизнь, защищая партию от тех, кто хотел изменить соотношение сил. Теперь, будучи председателем собственного «меча и щита» партии, он находился в лучшем положении, чтобы взять бразды правления в свои руки. Александров был бы удивлен и возмущен, если бы узнал, что его молодой ученик видит власть как свою единственную цель и не имеет другого плана, кроме status quo ante. Советский Союз продвигался бы вперед, как и раньше, в безопасности за своими границами, стремясь распространить свою собственную форму правления в любой стране, которая предоставляла возможность. Прогресс будет, частично за счет внутренних изменений, частично за счет того, что можно получить от Запада, но его будет недостаточно, чтобы вызвать слишком большие ожидания или слишком быстро, как пригрозил сделать Нармонов. Но лучше всего, если бы Герасимов был бы человеком с поводьями. Имея за спиной мощь КГБ, ему не нужно опасаться за свою безопасность - уж тем более после взлома Министерства обороны. Поэтому он слушал разглагольствования Александрова о теории партии, кивая в случае необходимости. Для постороннего это выглядело бы как тысячи старых картинок - почти все они - подделки - Сталина, с увлеченным вниманием слушающего слова Ленина, и, как Сталин, он использовал бы эти слова в своих интересах. Герасимов верил в Герасимова.
  
  
  
  18.
  
  Преимущества
  
  «Но я только что закончил есть!» - сказал Миша. «Мусор», - ответил тюремщик. Он протянул часы. «Посмотри на время, глупый старик. Ешь, скоро будет время для твоего допроса. Мужчина наклонился вперед. «Почему бы вам не сказать им, что они хотят услышать, товарищ?»
  
  «Я не предатель! Я не!"
  
  "Как хочешь. Ешьте сытно ». Дверь камеры ударилась о раму с металлическим грохотом.
  
  «Я не предатель», - сказал Филитов после того, как дверь закрылась. «Я нет», - услышал микрофон. "Я не."
  
  «Мы приближаемся к цели», - сказал Ватутин.
  
  То, что происходило с Филитовым, по чистому эффекту мало отличалось от того, что доктор пытался достичь в резервуаре сенсорной депривации. Заключенная теряла связь с реальностью, но гораздо медленнее, чем женщина Ванеева. Его камера находилась внутри здания, не позволяя заключенному ходить днем ​​и ночью. Единственная голая лампочка ни разу не погасла. Через несколько дней Филитов потерял счет времени. Затем его телесные функции начали проявлять некоторую нерегулярность. Потом стали менять интервалы между приемами пищи. Его тело знало, что что-то не так, но оно чувствовало, что так много вещей было неправильным, и было настолько безуспешным в борьбе с дезориентацией, что то, что случилось с заключенным, на самом деле было сродни психическому заболеванию. Это была классическая техника, и действительно редкий человек мог выдержать ее более двух недель, а затем, как правило, было обнаружено, что успешный участник сопротивления зависел от каких-то внешних регистров, неизвестных его следователям, таких как звуки дорожного движения или водопровода. , звуки, соответствующие обычным шаблонам. Постепенно «Двое» научились все это выделять. Новый блок специальных ячеек был звукоизолирован от остального мира. Готовили на этаж выше, чтобы не было запахов. Эта часть Лефортово отразила клинический опыт поколений в деле преодоления человеческого духа.
  
  «Это лучше, чем пытки», - подумал Ватутин. Пытки неизменно коснулись и следователей. Вот в чем проблема. Как только мужчина - а в редких случаях женщина - стал слишком хорош в этом, мнение этого человека изменилось. Палач постепенно сходил с ума, что приводило к ненадежным результатам допроса и бесполезному сотруднику КГБ, которого затем приходилось заменять, а иногда и госпитализировать. В 1930-х годах таких офицеров часто расстреливали, когда их политические хозяева осознавали, что они создали, и их заменяли новыми, пока следователи не стали искать более творческие и умные методы. Полковник Ватутин знал, что лучше для всех. Новые методы, даже самые жестокие, не наносили постоянного физического вреда. Теперь почти казалось, что они лечат психические заболевания, которые они причиняли, и врачи, руководившие делом для КГБ, теперь могли с уверенностью заметить, что измена Родине сама по себе является симптомом серьезного расстройства личности, что требует решительного лечения. Это заставило всех почувствовать себя лучше. В то время как можно было чувствовать себя виноватым, причиняя боль храброму врагу, нужно только чувствовать себя хорошо, помогая вылечить больной разум.
  
  «Этот хуже большинства», - криво подумал Ватутин. Он был слишком циничен, чтобы поверить в то, что новое поколение «двойки» получило сегодня в обучении и ориентации. Он вспомнил ностальгические истории людей, которые тренировали его почти тридцать лет назад - старые добрые времена при Берии ... Хотя его кожа покрылась мурашками, когда они слышали эти безумцы, по крайней мере, они были честны в том, что они сделали. Хотя он был благодарен за то, что не стал таким, как они, он не обманул себя, полагая, что Филитов психически болен. Фактически, он был отважным человеком, который добровольно решил предать свою страну. Безусловно, злой человек, поскольку он нарушил правила своего родительского общества, он был достойным противником для всего этого. Ватутин заглянул в оптоволоконную трубку, которая уходила в потолок камеры Филитова, наблюдая за ним, пока он слушал звук из микрофона.
  
  Как долго вы работаете на американцев? С тех пор, как умерла твоя семья? Так долго? Почти тридцать лет ... возможно ли это? - поинтересовался полковник Второго главного управления. Это было потрясающее количество времени. Ким Филби не продержался так долго. Карьера Рихарда Зорге, хотя и блестящая, была недолгой.
  
  Но это имело смысл. Также нужно было отдать дань уважения Олегу Пеньковскому, изменническому полковнику ГРУ, захват которого был одним из величайших дел «двойки» - но теперь его отравила мысль, что Пеньковский использовал свою смерть, чтобы поднять карьеру еще более сильного шпиона ... кого он, вероятно, завербовал. «Это мужество, - сказал себе Ватутин. Зачем нужно вкладывать такую ​​добродетель в измену! он злился на себя. Почему они не могут любить свою Родину так, как я? Полковник покачал головой. Марксизм требовал от своих приверженцев объективности, но этого было слишком. Всегда существовала опасность слишком близкого отождествления со своим предметом. У него редко возникали проблемы, но он никогда не занимался подобным делом. Трижды Герой Советского Союза! Настоящая национальная икона, лицо которой было на обложках журналов и книг. Сможем ли мы когда-нибудь сообщить, что он сделал? Как советские люди отреагируют на информацию о том, что Старый Миша, Герой Сталинграда, один из самых храбрых воинов Красной Армии ... предал Родину? Следует учитывать влияние на национальный моральный дух.
  
  «Это не моя проблема, - сказал он себе. Он наблюдал за стариком через высокотехнологичный глазок. Филитов пытался есть свою еду, не совсем веря, что пора есть, но не знал, что его завтрак - все блюда были одинаковыми по понятным причинам - был только девяносто минут назад.
  
  Ватутин встал и потянулся, чтобы облегчить боль в спине. Побочным эффектом этой техники было то, что она разрушила жизнь самих следователей. Его собственный график был сорван. Было уже далеко за полночь, а за последние тридцать шесть он спал всего семь часов. Но, по крайней мере, он знал время, день и время года. Филитов, он был уверен, нет. Он наклонился, чтобы увидеть, как его объект допивает свою миску каши.
  
  «Убери его», - приказал полковник Клементи Владимирович Ватутин. Он вошел в ванную, чтобы плеснуть лицо холодной водой. Он посмотрел в зеркало и решил, что ему не нужно бриться. Затем он удостоверился, что его форма была идеально сшита. Единственным постоянным фактором в разрушенном мире заключенного должны были быть лицо и изображение его следователя. Ватутин даже тренировался смотреть в зеркало: гордый, надменный, но и милосердный. Ему не было стыдно за то, что он увидел. «Это профессионал», - сказал он себе об отражении в зеркале. Не варвар, не дегенерат, а всего лишь умелый человек, выполняющий трудную, нужную работу.
  
  Когда заключенный входил, Ватутин, как всегда, сидел в комнате для допросов. Всегда казалось, что он что-то делает, когда дверь открывается, и его голова всегда должна была приподниматься в полусюрпризе, как бы говоря: ах , пора ли снова ты? Он закрыл перед собой папку и положил ее в портфель, а Филитов сел в кресло напротив него. - Хорошо, - не глядя заметил Ватутин. Субъекту не нужно говорить, что он должен делать. Его мысли были сосредоточены на единственной реальности, которая у него была: Ватутине.
  
  «Надеюсь, вы хорошо спали», - сказал он Филитову.
  
  «Достаточно хорошо», - был ответ. Глаза старика затуманились. Синий уже не имел того блеска, которым восхищался Ватутин на их первом сеансе.
  
  - Надеюсь, вас как следует кормят?
  
  «Я поел лучше». Усталая улыбка, за которой по-прежнему стоит вызов и гордость, но не так сильно, как думал ее владелец. «Но я ел и похуже».
  
  Ватутин бесстрастно оценивал силы пленного; он уменьшился. Знаешь, подумал полковник, ты знаешь, что должен проиграть. Вы знаете, что это только вопрос времени. «Я это вижу», - сказал он глазами, ища и находя слабость под его взглядом. Филитов старался не увядать от напряжения, но края были потрепаны, и на глазах Ватутина еще что-то расшатывалось. Вы знаете, что проигрываете, Филитов.
  
  
  
  В чем дело, Миша? - спросила его часть. У него есть время - он контролирует время. Он использует все, что ему нужно, чтобы сломать тебя. Он побеждает. Ты знаешь это, отчаяние сказало ему.
  
  Скажите, товарищ капитан, почему вы задаете себе такие глупые вопросы? Зачем тебе объяснять себе, почему ты мужчина? - спросил знакомый голос. Всю дорогу от Брест-Литовска до Вязьмы мы знали, что проигрываем, но я никогда не сдавался, и вы тоже. Если вы можете бросить вызов немецкой армии, вы определенно сможете бросить вызов этому мягкому городскому слизню чекиста!
  
  Спасибо, Романов.
  
  Как ты вообще без меня, мой капитан? - усмехнулся голос. При всем своем уме вы можете быть самым глупым человеком.
  
  
  
  Ватутин увидел, что что-то изменилось. Глаза ясно моргнули, и уставшая старая спина выпрямилась.
  
  Что вас поддерживает? Ненавидеть? Вы так ненавидите государство за то, что случилось с вашей семьей ... или это что-то совсем другое ...?
  
  «Скажите, - сказал Ватутин. «Скажи, почему ты ненавидишь Родину?»
  
  «Не знаю», - ответил Филитов. «Я убивал за Родину. Я пролил кровь за Родину. Я горел за Родину. Но я не делал этого для таких, как ты ». Несмотря на всю его слабость, вызов вспыхнул в его глазах, как пламя. Ватутин остался равнодушен.
  
  Я был близок, но что-то изменилось. Если я найду, что это такое, Филитов, я тебя заполучу! Что-то подсказало Ватутину, что у него уже есть то, что ему нужно. Хитрость заключалась в том, чтобы идентифицировать это.
  
  Допрос продолжался. Хотя Филитов успешно сопротивлялся и в этот раз, и в следующий раз, и даже после этого, Ватутин черпал из него физическую и эмоциональную энергию. Оба знали это. Это был всего лишь вопрос времени. Но в одном вопросе оба были неправы. Оба считали, что Ватутин контролирует время, хотя время - последний хозяин человека.
  
  
  
  Герасимова удивила новая рассылка FLASH из Америки, на этот раз от Платонова. Он прибыл по телеграфу, предупредив его о сообщении, предназначенном только для глаз, в пути в дипломатической почте. Это было действительно необычно. КГБ в большей степени, чем другие иностранные спецслужбы, по-прежнему полагался на системы шифрования с одноразовым блокнотом. Их невозможно было взломать даже в теоретическом смысле, если только сама кодовая последовательность не была нарушена. Это было медленно, но верно, и КГБ требовало «уверенности». Однако за пределами этого уровня передачи был другой протокол. Для каждой крупной станции был свой шифр. У него даже не было названия, а шло напрямую от резидента к председателю. Платонов был важнее, чем предполагало даже ЦРУ. Он был резидентом Вашингтона, начальником станции.
  
  Когда пришла депеша, ее доставили прямо в кабинет Герасимова. Его личный кодовый клерк, капитан с безупречной квалификацией, не был вызван. Председатель сам расшифровал первое предложение и узнал, что это предупреждение о кроте. У КГБ не было стандартного термина для предателя в своих рядах, но высшие чины знали западное слово.
  
  Депеша была длинной, и Герасимову понадобился целый час, чтобы расшифровать, все это время ругаясь за свою неуклюжесть, когда он расшифровывал случайные перестановки в тридцатитрехбуквенном русском алфавите.
  
  Местный агент КГБ? - задумался Герасимов. Как высоко? Он вызвал своего личного секретаря и заказал файлы на агента Кассиуса и Райана, ИП, из ЦРУ. Как и со всеми подобными заказами, это не заняло много времени. Он отложил Кассиуса в сторону и открыл папку с Райаном.
  
  Это был шестистраничный биографический очерк, обновленный всего шесть месяцев назад, а также оригинальные газетные вырезки и переводы. Последнее ему было не нужно. Герасимов говорил приемлемо, но с акцентом на английском. Он увидел, что ему тридцать пять лет, он обладает авторитетом в деловом мире, академических кругах и разведывательном сообществе. Он быстро продвинулся в ЦРУ. Офицер специальной связи в Лондон. Герасимов заметил, что его первая краткая оценка на площади Дзержинского была окрашена политическими взглядами некоторых аналитиков. Богатый мягкий дилетант. Нет, это было неправильно. Он продвигался слишком быстро для этого, если только у него не было политического влияния, отсутствовавшего в профиле. Наверное, умный человек - писатель, заметил Герасимов, заметив, что в Москве есть экземпляры двух его книг. Безусловно, гордый, привыкший к комфорту и привилегиям.
  
  Так вы нарушили американские законы об обмене денег? Эта мысль легко пришла в голову председателю КГБ. Коррупция - это путь к богатству и власти в любом обществе. У Райана, как и у всех мужчин, был недостаток. Герасимов знал, что его недостаток - это жажда власти, но он считал стремление к чему-то меньшему признаком дурака. Он вернулся к донесению Платонова.
  
  «Оценка», - заключило сообщение. «Субъект мотивирован не идеологическими или денежными соображениями, а гневом и эгоизмом. Он искренне боится тюрьмы, но больше личного позора. ИП Райан, вероятно, владеет информацией, которую утверждает. Если у ЦРУ действительно есть высокопоставленный крот в Московском центре, вполне вероятно, что Райан видел данные от него, но не имя или лицо. Данных должно быть достаточно, чтобы идентифицировать утечку.
  
  «Рекомендация: предложение должно быть принято по двум причинам. Во-первых, чтобы идентифицировать американского шпиона. Во-вторых, использовать Райана в будущем. Предлагаемая уникальная возможность имеет два лица. Если мы устраним свидетелей против этого, он у нас в долгу. Если это действие будет обнаружено, в этом можно будет обвинить ЦРУ, и расследование нанесет серьезный ущерб американской разведке ».
  
  «Хм», - пробормотал Герасимов, откладывая папку.
  
  Досье агента Кассиуса было намного толще. Он был на пути к тому, чтобы стать одним из лучших источников КГБ в Вашингтоне. Герасимов уже прочитал это несколько раз и просто бегло просматривал, пока не добрался до самой последней информации. Двумя месяцами ранее Райан находился под следствием, детали неизвестны - Кассиус сообщил об этом как о необоснованной сплетне. Председатель подумал, что это аргумент в ее пользу. Это также отделило увертюры Райана от всего, что было разработано в последнее время ...
  
  Филитов?
  
  Что, если высокопоставленный агент, которого Райан смог опознать, был тем, кого мы только что арестовали? - задумался Герасимов.
  
  Нет. Райан сам был достаточно высокопоставлен в ЦРУ, чтобы не путать одно министерство с другим. Единственная плохая новость заключалась в том, что Герасимову сейчас не нужна была утечка информации из КГБ. Достаточно плохо, что он вообще существовал, но позволить этому слову выйти за пределы здания ... Это могло быть катастрофой. Если мы начнем настоящее расследование, слух выйдет наружу. Если мы не найдем шпиона среди нас самих ... и если он занимает такое высокое положение, как говорит этот Райан ... что, если ЦРУ обнаружило то, что мы с Александровым ...?
  
  Что бы они сделали?
  
  Что, если это ...?
  
  Герасимов улыбнулся и посмотрел в окно. Он будет скучать по этому месту. Он будет скучать по игре. У каждого факта было как минимум три стороны, а у каждой мысли - шесть. Нет, если он в это поверил, то он должен был поверить, что Кассиус находится под контролем ЦРУ, и что все это было спланировано еще до ареста Филитова. Это было совершенно невозможно.
  
  Председатель Комитета государственной безопасности проверил свой календарь, чтобы узнать, когда подойдут американцы. На этот раз будет больше социальных дел. Если бы американцы действительно решили выложить свои системы «Звездных войн» на стол, генеральный секретарь Нармонов выглядел бы хорошо, но на сколько голосов в Политбюро это повлияло бы? Немного, пока я сдерживаю упорство Александрова. И если я смогу показать, что я завербовал нашего собственного агента, столь высокопоставленного в ЦРУ ... если я могу предсказать, что американцы откажутся от своих оборонных программ, тогда я сам смогу поддержать мирную инициативу Нармонова ...
  
  Решение было принято.
  
  Но Герасимов не был импульсивным человеком. Он послал Платонову сигнал проверить некоторые детали через агента Кассиуса. Этот сигнал он мог послать через спутник.
  
  
  
  Этот сигнал прибыл в Вашингтон через час. Он был должным образом скопирован с советской коммуникационной птицы «Радуга-19» как в посольстве СССР, так и в Агентстве национальной безопасности США, которое записало его на компьютерную ленту вместе с тысячами других российских сигналов, над расшифровкой которых ЦРУ работало круглосуточно.
  
  Советам было легче. Сигнал был доставлен в охраняемую часть посольства, где лейтенант КГБ преобразовал зашифрованные буквы в открытый текст. Затем его заперли в охраняемом сейфе до прибытия Платонова.
  
  Это произошло в 6:30. На столе лежали обычные газеты. Он думал, что американская пресса очень полезна для КГБ. Идея свободной прессы была ему настолько чужда, что он даже не считал ее истинной функцией. Но на первом месте было другое. В 6:45 пришел ночной дежурный и проинформировал его о событиях прошлой ночи, а также доставил сообщения из Москвы, где это было уже после обеда. Вверху списка сообщений было объявление о резидентах, закрывающих глаза. Платонов знал, что это должно быть, и сразу пошел к сейфу. Молодой офицер КГБ, охранявший эту часть посольства, тщательно проверил документы Платонова - его предшественник потерял работу из-за того, что осмелился предположить, что знал Платонова в лицо всего через девять месяцев. Сообщение, должным образом помеченное в запечатанном конверте, было в собственном закутке, и Платонов сунул его в карман, прежде чем закрыть и запереть дверь.
  
  Вашингтонское отделение КГБ было больше, чем отделение ЦРУ в Москве, но не настолько, чтобы удовлетворить Платонова, поскольку количество людей в миссии было сокращено до численного эквивалента численности сотрудников американского посольства в Советском Союзе, что американцы приняли. лет делать. Обычно он созывал своих руководителей секций в 7:30 на утреннее совещание, но сегодня он рано позвонил одному из своих офицеров.
  
  «Доброе утро, товарищ полковник», - правильно сказал мужчина. КГБ не известен своими шутками.
  
  «Мне нужно, чтобы вы получили от Кассиуса некоторую информацию об этом деле с Райаном. Крайне важно, чтобы мы как можно скорее подтвердили его текущие юридические трудности. Это означает, что сегодня, если ты сможешь справиться с этим ».
  
  "Сегодня?" - с некоторым дискомфортом спросил мужчина, принимая письменные инструкции. «В таком быстром движении есть риск».
  
  «Председатель знает об этом, - сухо заметил Платонов.
  
  «Сегодня», - кивнул мужчина.
  
  Резидент улыбнулся про себя , как его человек ушел. Это было столько же эмоций, сколько он проявил за месяц. У этого было настоящее будущее.
  
  
  
  «Есть Бутч», - заметил агент ФБР, когда мужчина вышел из посольства. Они, конечно, знали его настоящее имя, но первый агент, следивший за ним, заметил, что он выглядел как Бутч, и имя прижилось. Его обычная утренняя рутина заключалась в том, чтобы якобы открыть несколько офисов посольства, а затем выполнить поручения до того, как в девять появятся высокопоставленные дипломатические сотрудники. Для этого нужно было позавтракать в ближайшем кафе, купить несколько газет и журналов ... и часто оставлять отметку или две в одном из нескольких мест. Как и в большинстве операций контрразведки, самым сложным было получить первый шанс. После этого это была прямая работа полиции. Они получили первый перерыв на Бутче восемнадцать месяцев назад.
  
  Он прошел четыре квартала до магазина, хорошо одетый для холода - вероятно, он находил зимы в Вашингтоне довольно мягкими, все согласились - и свернул на место точно по расписанию. Как и в большинстве кофеен, у этой была обычная торговля. Трое из них были агентами ФБР. Одна была одета, как бизнес-леди, всегда сама читала « Уолл-стрит джорнал » в угловой будке. Двое были на ремнях плотников и пошли к стойке до или после того, как вошел Бутч. Сегодня его ждали. Конечно, они были не всегда. Женщина, специальный агент Хейзел Лумис, согласовывала свой график с реальным бизнесом, стараясь не пропускать рабочие каникулы. Это был риск, но тщательное наблюдение, как бы тщательно оно ни планировалось, не могло быть слишком регулярным. Точно так же они появлялись в кафе в те дни, когда знали, что Бутча уехал, никогда не меняя своего распорядка, чтобы показать, что их интересует их предмет.
  
  Агент Лумис записал время его прибытия на полях статьи - она ​​всегда что-то писала на бумаге - и плотники наблюдали за ним в зеркальной стене за прилавком, пока они пробирались через свои оладьи и обменивались парой шумных шуток. Как обычно, Бутч взял четыре разных газеты из газетного киоска прямо возле кафе. Журналы, которые он получал, выходили на прилавки по вторникам. Официантка налила ему кофе, даже не спросив. Бутч закурил свою обычную сигарету - американскую «Мальборо», любимую русскими - и выпил первую чашку кофе, просматривая первую страницу « Вашингтон пост», которая была его обычной газетой.
  
  Дозаправка здесь была бесплатной, и он прибыл по расписанию. Он занял скудные шесть минут, и все отметили, что это было правильно. Закончив, он взял свои бумаги и оставил немного денег на столе. Когда он отошел от тарелки, все увидели, что он скомкал свою бумажную салфетку в шар и поставил его на блюдце рядом с пустой кофейной чашкой.
  
  Бизнес, - сразу заметил Лумис. Бутч отнес свой счет к кассе в конце стойки, оплатил его и ушел. Он был хорош, снова отметил Лумис. Она знала, где и как он сделал каплю, но все же она редко ловила его, когда он ее садил.
  
  Вошел еще один завсегдатай. Он был таксистом, который обычно пил кофе перед тем, как начать свой день, и сидел один в конце стойки. Он открыл газету на спортивной странице и, как обычно, оглядел кафе. Он видел салфетку на блюдце. Он был не так хорош, как Бутч. Положив листок себе на колени, он полез под прилавок и достал сообщение, заправив его в раздел «Стиль».
  
  После этого это было довольно просто. Лумис оплатила счет и уехала, запрыгнув в свой Ford Escort и поехав в апартаменты Уотергейт. У нее был ключ от квартиры Хендерсона.
  
  «Сегодня вы получаете сообщение от Бутча», - сказала она агенту Кассиусу.
  
  "Хорошо." Хендерсон оторвался от завтрака. Ему совсем не нравилось, что эта девушка «управляет» им как двойным агентом. Ему особенно не нравилось то, что она была в деле, из-за ее внешности, что «прикрытие» их связи было предполагаемым делом, которое, конечно, было чистой выдумкой. Несмотря на всю ее сладость, ее сладкий южный акцент - и ее потрясающую внешность! - проворчал он - Хендерсон слишком хорошо знал, что Лумис считает его на полшага выше микроба. «Просто помни, - сказала она ему однажды, - тебя ждет комната». Она имела в виду пенитенциарную систему Соединенных Штатов, а не «исправительное учреждение», - в Марион, штат Иллинойс, которое заменило Алькатрас как пристанище для самых страшных преступников. Нет места для человека из Гарварда. Но она сделала это только один раз, а в остальном обращалась с ним вежливо, даже иногда хватая его за руку на публике. От этого стало только хуже.
  
  «Хотите хороших новостей?» - спросил Лумис.
  
  "Конечно."
  
  «Если этот пойдет так, как мы надеемся, вы можете быть ясны. Полностью выбраться. Она никогда раньше этого не говорила.
  
  "Что дает?" - с интересом спросил агент Кассиус.
  
  «Есть офицер ЦРУ по имени Райан ...»
  
  «Да, я слышал, что Комиссия по ценным бумагам и биржам проверяла его - ну, они проверяли, несколько месяцев назад. Вы позволите мне рассказать об этом русским ... »
  
  «Он грязный. Нарушил правила, заработал полмиллиона долларов на инсайдерской информации, а через две недели состоится заседание большого жюри, которое сожжет ему задницу, причем по-крупному ». Ее ненормативная лексика стала еще ярче из-за милой улыбки южной красавицы. «Агентство собирается повесить его сушиться. Никакой помощи ни от кого. Риттер ненавидит свое мужество. Вы не знаете почему, но слышали это от помощника сенатора Фреденбурга. Создается впечатление, что он - жертвенный козел из-за чего-то, что пошло не так, но вы не знаете, что именно. Что-то, может быть, несколько месяцев назад в Центральной Европе, но это все, что вы слышали. Кое-что вы скажете сразу. Некоторых заставляешь ждать до полудня. И еще кое-что - вы слышали слух, что SDI действительно может быть на столе. Вы думаете, что это плохая информация, но вы слышали, как сенатор что-то сказал по этому поводу. Понятно?"
  
  "Ага." Хендерсон кивнул.
  
  "Хорошо." Лумис пошел в ванную. Любимая кофейня Бутча была слишком жирной для ее системы.
  
  Хендерсон пошел в свою спальню и выбрал галстук. Из? - подумал он, завязывая его на полпути, но потом передумал. Если это было правдой - он должен был признать, что она никогда ему не лгала. «Обращался со мной как с подонком, но никогда не лгал мне», - подумал он. Тогда я смогу выбраться ...? И что? - спросил он себя. Это имеет значение?
  
  Это имело значение, но важнее было то, что он ушел.
  
  «Мне больше нравится красный», - заметил Лумис из двери. Она мило улыбнулась. - Думаю, сегодня «силовой» галстук ».
  
  Хендерсон послушно потянулся за красной. Ему и в голову не пришло возразить. "Можешь сказать мне ... ?"
  
  «Я не знаю, а тебе виднее. Но они не позволили бы мне сказать это, если бы все не посчитали, что вы вернули некоторую сумму, мистер Хендерсон.
  
  «Разве ты не можешь хоть раз называть меня Питером?» он спросил.
  
  «Мой отец был двадцать девятым пилотом, сбитым над Северным Вьетнамом. Они вернули его живым - были его фотографии, живым - но он так и не появился ».
  
  «Я не знал».
  
  Она говорила так ровно, как будто обсуждала погоду. «Вы многого не знали, мистер Хендерсон. Они не разрешают мне управлять самолетами, как это делал папа, но в Бюро я стараюсь изо всех сил убивать ублюдков. Они позволили мне это сделать. Я просто надеюсь, что им больно, как будто они причинили мне боль ». Она снова улыбнулась. «Это не очень профессионально, правда?»
  
  "Мне жаль. Боюсь, я не знаю, что еще сказать ».
  
  «Конечно. Ты расскажешь своему собеседнику то, что я тебе сказал. Она бросила ему миниатюрный магнитофон. Он имел специальный компьютеризированный таймер и устройство защиты от несанкционированного доступа. Находясь в такси, за ним периодически наблюдали. Если он попытается каким-либо образом предупредить своего собеседника, есть шанс - насколько велик он или мал, он не знал, - что его обнаружат. Он им не нравился, и они ему не доверяли. Он знал, что никогда не заслужит привязанности или доверия, но Хендерсон согласился бы уйти.
  
  Через несколько минут он вышел из квартиры и спустился вниз. Вокруг ходило обычное количество такси. Он не жестикулировал, но ждал, пока кто-нибудь подойдет к нему. Они не разговаривали, пока машина не оказалась в пробке на Вирджиния-авеню.
  
  Такси доставило его в штаб-квартиру Главного бухгалтерского управления на улице Джи-стрит, Северо-Запад. Внутри здания он передал магнитофон другому агенту ФБР. Хендерсон подозревал, что это тоже было радио, хотя на самом деле это было не так. Магнитофон был доставлен в здание Гувера. Лумис ждал, когда он приехал. Ленту перематывали и проигрывали.
  
  «На этот раз ЦРУ правильно поняло», - заметила она своему начальнику. Здесь был кто-то даже постарше. Лумис сразу понял, что это важнее, чем она думала.
  
  «Это цифры. Такой источник, как Райан, появляется нечасто. Хендерсон неплохо записал свои реплики ».
  
  «Я сказал ему, что это может быть его билет». Ее голос сказал больше, чем это.
  
  «Вы не одобряете?» - спросил помощник директора. Он руководил всеми контрразведывательными операциями ФБР.
  
  «Он не заплатил достаточно, не за то, что он сделал».
  
  «Мисс Лумис, после того, как все закончится, я объясню вам, в чем вы ошибаетесь. Отложите это в сторону, ладно? Вы прекрасно справились с этим делом. Не взрывай его сейчас ».
  
  «Что с ним будет?» спросила она.
  
  «Как обычно, в программу защиты свидетелей. Насколько я знаю, он может в конечном итоге стать владельцем Wendy's в Биллингсе, штат Монтана. AD пожал плечами. «Вас повышают по службе и отправляют в местный офис в Нью-Йорке. Мы думаем, что у нас есть еще один, к которому вы готовы. В ООН есть дипломат, которому нужен хороший куратор ».
  
  "Хорошо." Улыбка на этот раз не была вынужденной.
  
  
  
  «Они кусались. Они сильно кусались, - сказал Риттер Райану. «Я просто надеюсь, что ты справишься, сынок».
  
  «Никакой опасности». Джек развел руками. «Это должно быть по-настоящему цивилизованно».
  
  Только те части, о которых вы знаете. «Райан, ты все еще любитель в том, что касается полевых операций. Запомни это ».
  
  «Я должен быть, чтобы это сработало», - заметил Джек.
  
  «Те, кого боги уничтожат, они сначала возгордятся», - сказал DDO.
  
  «Это не так, как сказал Софокл». Джек ухмыльнулся.
  
  «Мой путь лучше. У меня даже на ферме висела вывеска, в которой говорилось обо мне ».
  
  Идея Райана относительно миссии была простой - слишком простой, и люди Риттера довели ее за десять часов до реальной операции. Простая по своей концепции, у нее были бы свои сложности. Все так, но Риттеру это не понравилось.
  
  
  
  Барт Манкузо давно привыкли к мысли , что сон не был включен в списке вещей , которые подводные шкипера , как ожидается , чтобы сделать, но то , что он особенно ненавидел стук в двери через пятнадцать минут после того, как он был в состоянии лечь.
  
  "Прийти!" И умри! он не сказал.
  
  - Мгновенное движение, капитан только для глаз, - извиняющимся тоном сказал лейтенант.
  
  "Лучше быть хорошим!" - прорычал Манкузо, срывая покрывало с койки. Он прошел на корму в своей спортивной экипировке в комнату связи, на левый борт и сразу на корму от центра атаки. Через десять минут он вышел и протянул штурману листок бумаги.
  
  «Я хочу быть там через десять часов».
  
  «Без пота, капитан».
  
  «Следующий человек, который меня беспокоит, лучше будет чрезвычайной ситуацией в стране!» Он пошел вперед босиком по плиточному настилу.
  
  
  
  «Сообщение доставлено», - сказал Хендерсон Лумису за ужином.
  
  "Что-нибудь еще?" «При свечах и все такое», - подумала она.
  
  «Просто хотел подтвердить. Им не нужна была новая информация, просто чтобы подтвердить то, что у них уже было, из разных источников. По крайней мере, я так это читаю. У меня есть для них еще одна доставка ».
  
  "Что это?"
  
  «Новый отчет ПВО поля боя. Я никогда не мог понять, почему они так беспокоятся. В любом случае они могут прочитать его в Aviation Week до конца месяца ».
  
  «Давайте не будем нарушать распорядок дня, мистер Хендерсон».
  
  
  
  На этот раз с сообщением можно было обращаться как с обычным трафиком разведки. Это будет отмечено вниманием председателя, потому что это была «личная» информация о высокопоставленном должностном лице вражеской разведки. Герасимов был известен в высших эшелонах КГБ как человек, интересовавшийся западными сплетнями не меньше, чем русские.
  
  Он ждал, когда он приедет на следующее утро. Председатель КГБ ненавидел восьмичасовую разницу во времени между Москвой и Вашингтоном - это делало вещи чертовски неудобными! Для Московского центра приказ о любых немедленных действиях автоматически означал, что его полевые офицеры намекают на американцев, кто они такие. В результате было отправлено мало реальных сигналов о «немедленных действиях», и председателя КГБ оскорбило то, что его личная власть могла быть сведена на нет чем-то столь же прозаичным, как продольные линии.
  
  «Субъект P, - начиналась депеша, английская буква« R »заменяла букву« P »на кириллице, - теперь является целью тайного уголовного расследования в рамках неразведывательного дела. Однако есть подозрение, что интерес к P имеет политическую основу, вероятно, это попытка со стороны прогрессивных элементов Конгресса нанести ущерб ЦРУ из-за неизвестного операционного сбоя - возможно, с участием Центральной Европы, но это не подтверждено RPT. Преступный позор П. нанесет ущерб высокопоставленным чиновникам ЦРУ из-за его назначения. Эта станция оценивает надежность дела как A. Три независимых источника теперь подтверждают утверждения, изложенные в моем 88 (B) 531-C / EOC. Полная информация для отправки через почтовый ящик. Станция рекомендует преследовать. Резидент Вашингтон. Заканчивается ».
  
  Герасимов убрал отчет в свой стол.
  
  «Хорошо», - пробормотал Председатель. Он посмотрел на часы. Он должен был быть на очередном заседании Политбюро в четверг утром через два часа. Как бы все прошло? Одно он знал: это будет интересно. Он планировал представить новый вариант своей игры - Power Game.
  
  Его ежедневный оперативный инструктаж всегда был немного длиннее по четвергам. Никогда не помешает бросить на собраниях несколько безобидных лакомых кусочков. Его товарищи по Политбюро были людьми, для которых заговор доставлялся так же легко, как дышать, и нигде в прошлом веке не было правительства, высокопоставленным членам которого не нравилось бы слышать о тайных операциях. Герасимов сделал несколько заметок, тщательно выбирая только те вещи, которые он мог обсудить, не ставя под угрозу важные дела. Его машина подъехала в назначенное время, как всегда в сопровождении головной машины телохранителей, и помчалась в Кремль.
  
  Герасимов никогда не приезжал первым и не последним. На этот раз он вошел сразу за министром обороны.
  
  «Доброе утро, Дмитрий Тимофеевич», - сказал Председатель без улыбки, но достаточно сердечно.
  
  - А вам, товарищ председатель, - осторожно сказал Язов. Оба мужчины заняли свои места. У Язова было несколько причин для беспокойства. Помимо того, что Филитов висел над его головой, как меч из мифа, он не был полноправным членом Верховного Совета Советов с правом голоса. Герасимов был. Это давало КГБ больше политической власти, чем обороне, но единственный раз в новейшей истории, когда у министра обороны было голосование в этом зале, он сначала был партийным деятелем, как и Устинов. Язов сначала был солдатом. При этом он был верным партийцем, его форма была совсем не той, какой был у Устинова. Язов никогда не получил бы голоса за этим столом.
  
  Андрей Ильич Нармонов вошел в комнату с обычной энергией. Из всех членов Политбюро только председатель КГБ был моложе его, и Нармонов чувствовал необходимость проявлять бурную энергию всякий раз, когда он появлялся перед старшими людьми, выстроенными вокруг «его» стола для переговоров. Напряжение и стресс на работе сказывались на нем. Все это видели. Черный куст волос начал быстро седеть, и казалось, что линия его волос отступает. Но в этом не было ничего необычного для человека лет пятидесяти. Он жестом пригласил всех сесть.
  
  - Доброе утро, товарищи, - деловым голосом сказал Нармонов. «Первоначальное обсуждение будет касаться прибытия американской группы по переговорам о вооружениях».
  
  «У меня хорошие новости, - сразу сказал Герасимов.
  
  "Действительно?" - спросил Александров раньше, чем смог Генсек, высказывая свою позицию.
  
  «У нас есть информация, которая говорит о том, что американцы в принципе готовы выложить на стол свою стратегическую оборонную программу», - сообщил председатель КГБ. «Мы не знаем, каких уступок они потребуют для этого, и насколько далеко они готовы пойти на уступки в своей программе, но, тем не менее, это изменение позиции Америки».
  
  «Мне трудно в это поверить, - сказал Язов. «Их программа идет полным ходом, как вы сами мне на прошлой неделе сказали, Николай Борисович».
  
  «В американском правительстве есть некоторые политические диссиденты, и, возможно, в настоящий момент идет борьба за власть внутри самого ЦРУ, как мы только что узнали. В любом случае это наша информация, и мы считаем ее достаточно надежной ».
  
  «Это настоящий сюрприз». Головы повернулись туда, где сидел министр иностранных дел. Он выглядел скептически. «Американцы были абсолютно непреклонны в этом вопросе. Вы говорите «довольно надежно», но не совсем так? »
  
  «Источник высокопоставленный, но информация пока не получила должного подтверждения. К выходным мы узнаем больше ».
  
  Все вокруг кивнули. Американская делегация прибудет в субботу в полдень, и переговоры начнутся не раньше понедельника. У американцев будет тридцать шесть часов, чтобы преодолеть смену часовых поясов, в течение которых состоится приветственный ужин в гостинице «Академия наук» и многое другое.
  
  «Такая информация, очевидно, представляет большой интерес для моей команды по ведению переговоров, но я нахожу ее наиболее удивительной, особенно с учетом проведенных нами здесь брифингов по нашей программе« Яркая звезда »и их аналогу».
  
  «Есть основания полагать, что американцы узнали о Яркой звезде», - спокойно ответил Герасимов. «Возможно, они сочли наш прогресс отрезвляющим».
  
  «Яркая Звезда проникла?» - спросил другой член. "Как?"
  
  «Мы не уверены. Мы над этим работаем, - ответил Герасимов, стараясь не смотреть в сторону Язова. Ваш ход, товарищ министр обороны.
  
  «Так что американцы действительно могут быть больше заинтересованы в закрытии нашей программы, чем в сокращении своей», - заметил Александров.
  
  «И они думают, что наши усилия были противоположны этому». Министр хмыкнул. «Было бы хорошо, если бы я смог рассказать своим людям, в чем заключаются настоящие проблемы!»
  
  «Маршал Язов?» - сказал Нармонов. Он не знал, что ставит в ловушку своего человека.
  
  До сих пор Герасимов не был уверен в Язове, в том, может ли он чувствовать себя в безопасности, передавая свою политическую уязвимость по делу Филитова своему хозяину. Это даст ему ответ. Язы боялись возможностей - CERTAINTY, поправил он себя, Язы должны знать , что сейчас - что мы можем опозорить его. Он также опасается, что Нармонов не рискнет своим положением ради его спасения. Так я кооптировал и Язова, и Ванеева? Если так, то мне интересно, стоит ли оставить Язова после того, как я сменил генерального секретаря ... Ваше решение, Язов ...
  
  «Мы преодолели проблему выходной мощности лазера. Остается проблема в компьютерном управлении. Здесь мы сильно отстаем от американской техники из-за превосходства их компьютерной индустрии. Только на прошлой неделе товарищ Герасимов предоставил нам часть американской программы контроля, но мы даже не приступили к ее изучению, когда узнали, что сама программа отстает от событий.
  
  «Я, конечно, не имею в виду, что это критика КГБ…»
  
  Да! В тот момент Герасимов был уверен. Он делает мне свою увертюру. И самое лучшее - ни один мужчина в комнате, даже Александров, не понимает, что только что произошло.
  
  «… Собственно говоря, достаточно четко иллюстрирует техническую проблему. Но это чисто техническая проблема, товарищи. Это тоже можно преодолеть. Я считаю, что мы впереди американцев. Если они это знают, они будут этого бояться. Наша позиция на переговорах до этого момента заключалась в том, чтобы возражать только против программ космического базирования, а не против программ наземного базирования, поскольку мы всегда знали, что наши наземные системы более перспективны, чем их американские аналоги. Возможно, изменение американской позиции подтверждает это. Если так, то я бы не рекомендовал ни на что обменивать Яркую звезду ».
  
  «Это оправданное мнение», - прокомментировал Герасимов через мгновение. «Дмитрий Тимофеевич поднял здесь серьезный вопрос». Все вокруг кивали головами - сознательно, думали они все, но еще более ошибочно, чем можно было бы предположить, - когда председатель Комитета государственной безопасности и министр обороны завершили сделку, лишь взглянув и приподняв бровь.
  
  Герасимов снова повернулся к главе стола, пока вокруг него продолжалась дискуссия. Генсек Нармонов с интересом наблюдал за прениями, делая несколько пометок, не замечая взгляда своего председателя КГБ.
  
  Интересно, удобнее ли это кресло, чем мое.
  
  
  
  19.
  
  Путешественники
  
  E вэн на 89 - й военно - транспортный крыло беспокоился о безопасности, Райан был рад видеть. Часовые, охранявшие «Президентское крыло» на базе ВВС Эндрюс, несли заряженные винтовки и имели серьезную внешность, чтобы произвести впечатление на «уважаемых посетителей» - ВВС США избегают термина «очень важные лица». Комбинация вооруженных сил и обычного взлома аэропорта дала уверенность в том, что никто не угонит самолет и не увезет его в ... Москву. Для этого у них был летный экипаж.
  
  Перед полетом у Райана всегда была одна и та же мысль. Пока он ждал, чтобы пройти через магнитометр в форме дверного проема, он представил, что кто-то выгравировал на перемычке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ВСЕЙ НАДЕЖДЫ, КТО ВОЙДЕТ СЮДА. Он почти преодолел свой ужас перед полетом; теперь его беспокойство было совершенно другим, сказал он себе. Это не сработало. Страхи складываются, а не параллельны, обнаружил он, выходя из здания.
  
  Они летели тем же самолетом, что и в прошлый раз. Боковой номер был 86971. Это был 707-й, который был выпущен с завода Boeing в Сиэтле в 1958 году и был преобразован в конфигурацию VC-137. Более удобный, чем VC-135, он также имел окна. Если что-то и ненавидел Райан, так это то, что он находился на борту самолета без окон. Не было ровного трапа, по которому можно было бы пересечь птицу. Все поднялись по старинной колесной лестнице. Внутри самолет представлял собой любопытную смесь банального и уникального. Передняя уборная находилась на обычном месте, прямо напротив входной двери, но позади нее находилась коммуникационная консоль, которая давала самолету мгновенную безопасную спутниковую радиосвязь с любой точкой мира. Затем последовали относительно комфортабельные помещения для экипажа, а затем и камбуз. Еда на борту самолета была довольно хорошей. Сиденье Райана находилось почти в зоне DV, на одном из двух диванов, установленных по бокам фюзеляжа, прямо перед шестиместным местом для действительно важных людей. Сзади было пять сидений для репортеров, секретной службы и других людей, которых тот, кто принимал такие решения, считал менее выдающимися. Во время этой поездки он был в основном пустым, хотя некоторые младшие члены делегации вернутся туда и смогут немного растянуться для разнообразия.
  
  Единственное, что действительно плохо в VC-137, - это его ограниченный диапазон. Он не мог проехать одним прыжком до Москвы и обычно останавливался на дозаправку в Шенноне перед последним этапом. Самолеты президента - на самом деле их было два - были созданы на базе самолетов 707–320 большей дальности, и вскоре их заменили ультрасовременные 747. Военно-воздушные силы с нетерпением ожидали появления президентского самолета, который был бы моложе большей части его летного экипажа. Как и Райан. Этот выкатился из дверей фабрики, когда он учился во втором классе, и ему показалось странным, что это так. Но что должно было случиться? - подумал он. Если бы его отец отвез его в Сиэтл, указал на самолет и сказал: « Видишь, ты когда-нибудь полетишь в Россию?»
  
  Интересно, как вы предсказываете судьбу? Интересно, как ты предсказываешь будущее ... Сначала игриво, через мгновение эта мысль заставила его похолодеть.
  
  Ваш бизнес предсказывает будущее, но что заставляет вас думать, что вы действительно можете это сделать? Что ты ошибся на этот раз, Джек?
  
  Проклятье! он злился на себя. Каждый раз, когда я сажусь в долбаный самолет ... Он пристегнулся, глядя через самолет на какого-то технического эксперта Госдепартамента, который любил летать.
  
  Через минуту запустились двигатели, и вскоре самолет тронулся. Объявления по внутренней связи не сильно отличались от объявлений на авиалайнере, но достаточно, чтобы вы знали, что владелец самолета не является корпоративным. Джек уже догадался об этом. У стюардессы были усы. Было над чем посмеяться, когда самолет вырулил до конца взлетно-посадочной полосы One-Left.
  
  Ветер был северным, и VC-137 устремился в них, повернув направо через минуту после взлета. Джек тоже повернулся и посмотрел на трассу 50 США. Это была дорога, которая вела к его дому в Аннаполисе. Он потерял его из виду, когда самолет вошел в облака. Безличная белая вуаль часто казалась красивой занавеской, но теперь ... но теперь это просто означало, что он не видел дороги домой. Что ж, с этим он ничего не мог поделать. Кушетка была предоставлена ​​Райану самому себе, и он решил воспользоваться этим. Он скинул туфли и потянулся, чтобы вздремнуть. Единственное, что ему нужно, - это отдых. Он был в этом уверен.
  
  
  
  Даллас всплыл в назначенное время и в назначенном месте, а затем ему сообщили о заминке в планах. Теперь она снова всплыла. Манкузо первым поднялся по трапу к посту управления на парусе, за ним последовали младший офицер и пара наблюдателей. Перископ уже был включен, разумеется, просматривая поверхность в поисках транспорта. Ночь была спокойной и ясной, такое небо, какое бывает только в море, пылающее звездами, словно драгоценные камни на бархатной простыне.
  
  "Мост, конн."
  
  Манкузо нажал кнопку. «Мост, да».
  
  «ESM сообщает, что бортовой радиолокационный передатчик пеленгует один-четыре-ноль, пеленг устойчивый».
  
  "Очень хорошо." Капитан обернулся. «Вы можете включить ходовые огни».
  
  «Все чисто по правому борту, - сказал один из наблюдателей.
  
  «Все в порядке», - повторил другой.
  
  «ESM сообщает, что контакт по-прежнему устойчив на уровне один-четыре-ноль. Уровень сигнала увеличивается ».
  
  «Возможен штраф за самолет на носу левого борта!» - позвал дозорный.
  
  Манкузо поднял бинокль к глазам и начал исследовать темноту. Если он уже был здесь, на нем не горели ходовые огни ... но затем он увидел, как несколько звезд исчезли, скрытые чем-то ...
  
  "Я получил его. Добрый глаз, Эверли! О, вот и его летающие огни.
  
  «Мост, конн, у нас идет радио-сообщение».
  
  «Исправь это», - сразу ответил Манкузо.
  
  «Готово, сэр».
  
  «Эхо-гольф-девять, это Альфа-виски-пять».
  
  «Альфа-Виски-Пять, это Эхо-Гольф-Девять». Я читаю вас громко и ясно. Аутентифицировать, закончить. "
  
  «Браво-Дельта-Отель, конец».
  
  «Роджер, спасибо. Мы стоим. Ветер штиль. Море ровное ». Манкузо наклонился и включил свет на приборах пульта управления. На самом деле, в данный момент в этом нет необходимости - Центр Атаки все еще имел соединение - они наведут приближающийся вертолет на цель.
  
  Мгновение спустя они услышали сначала дрожание лопастей ротора, затем вой турбовальных двигателей. Менее чем через минуту они почувствовали нисходящий поток, когда вертолет дважды сделал круг над головой, чтобы пилот мог сориентироваться. Манкузо подумал, включит ли он посадочные фары ... или приготовит хот-дог.
  
  Он решил, что это хот-дог, или, вернее, он относился к этому как к тайному переводу личного состава: «боевой» миссии. Пилот включил фонари в кабине подлодки и поставил самолет на висение в пятидесяти ярдах от левого борта. Затем он снизил высоту и направил вертолет в сторону субмарины. На корме они увидели, как открылась грузовая дверь. Чья-то рука схватилась за конец троса лебедки.
  
  «Будьте готовы, все», - сказал Манкузо своим людям. «Мы делали это раньше. Проверьте свои страховочные стропы. Просто будьте осторожны ».
  
  Промывка вертолета грозила сбить их всех вниз по лестнице в Центр атаки, поскольку он парил почти прямо над их головами. На глазах у Манкузо из грузового люка появилась человеческая фигура, которую опустили прямо вниз. Тридцать футов, казалось, длились вечно, когда фигура опустилась, слегка покачиваясь от скручивания стального троса лебедки. Один из его моряков схватился за ногу, потянув человека к себе. Капитан взял его за руку, и оба мужчины вытащили его на борт.
  
  «Хорошо, мы поймали тебя», - сказал Манкузо. Мужчина выскользнул из ошейника и повернулся, когда трос снова поднялся.
  
  "Манкузо!"
  
  "Сукин сын!" - воскликнул капитан.
  
  «Есть ли способ поприветствовать товарища?»
  
  "Проклятие!" Но бизнес был на первом месте. Манкузо поднял глаза. Вертолет был уже в двухстах футах над головой. Он протянул руку и трижды мигнул включением и выключением ходовых огней: ПЕРЕДАЧА ЗАВЕРШЕНА. Вертолет тут же уронил нос и направился обратно к побережью Германии.
  
  «Иди ниже». Барт рассмеялся. «Смотровые площадки внизу. Очистите мост. Сукин сын, - сказал он себе. Капитан смотрел, как его люди спускаются по трапу, выключил свет в кабине и сделал последнюю проверку безопасности, прежде чем спуститься за ними. Через минуту он был в Центре нападения.
  
  «Теперь я могу попросить разрешения подняться на борт?» - спросил Марко Рамиус.
  
  «Аллигатор?»
  
  «Все системы согласованы и проверены на погружение. Мы настроены на погружение », - сообщил навигатор. Манкузо автоматически повернулся, чтобы проверить табло состояния.
  
  "Очень хорошо. Нырнуть. Сделайте свою глубину в сто футов, курс ноль-семь-один, одна треть ". Он повернулся. «Добро пожаловать на борт, капитан».
  
  «Спасибо, капитан». Рамиус заключил Манкузо в яростные медвежьи объятия и поцеловал его в щеку. Затем он снял рюкзак, который был на нем. "Мы можем поговорить?"
  
  «Давай вперед».
  
  «Я впервые поднялся на борт вашей подводной лодки, - заметил Рамиус. Мгновение спустя из комнаты с эхолотом показалась голова.
  
  «Капитан Рамиус! Я думал, что узнал твой голос! » Джонс посмотрел на Манкузо. «Прошу прощения, сэр. Мы только что получили контакт, пеленг ноль восемь-один. Похоже на торговца. Её приводят в движение одношнековые тихоходные дизели. Наверное, далеко. Об этом сейчас сообщают ODD, сэр.
  
  «Спасибо, Джонси». Манкузо провел Рамиуса в свою каюту и закрыл дверь.
  
  "Что это было?" - спросил юный сонармен мгновение спустя у Джонса.
  
  «У нас только что есть компания».
  
  - А у него вроде как с акцентом?
  
  "Что-то подобное." Джонс указал на дисплей сонара. «У этого контакта тоже есть акцент. Посмотрим, как быстро ты определишь, какой он мерчи ».
  
  
  
  «Это было опасно, но вся жизнь опасна», - подумал Лучник. Советско-афганская граница здесь была заснеженной рекой, которая петляла через ущелья, вырубленные в горах. Граница также тщательно охранялась. Помогло то, что все его люди были одеты в форму советского образца. Русские давно одели своих солдат в простую, но теплую зимнюю одежду. Те, что на них были, были в основном белыми, чтобы соответствовать снежному фону, с достаточным количеством полос и пятен, чтобы разбить их контур. Здесь им пришлось набраться терпения. Лучник лежал поперек гребня и в бинокль российского производства осматривал местность, в то время как его люди отдыхали в нескольких метрах позади и ниже него. Он мог бы привлечь местный партизанский отряд для оказания помощи, но он зашел слишком далеко, чтобы рискнуть. Некоторые из северных племен были захвачены русскими, по крайней мере, так ему сказали. Верно это или нет, но он рисковал.
  
  На вершине горы слева, в шести километрах от него, находился российский пост охраны. Там жил большой, может быть, целый взвод, и эти солдаты КГБ несли ответственность за патрулирование этого участка. Сама граница была прикрыта забором и минными заграждениями. Русские любили свои минные поля ... но земля была твердой, и советские мины часто не работали в мерзлой земле, хотя иногда они взрывались, когда вокруг них поднимался мороз.
  
  Он тщательно выбрал место. Граница здесь казалась практически непроходимой - на карте. Однако контрабандисты использовали его веками. Когда-то через реку пролегала извилистая тропа, образованная столетиями таяния снегов. Крутой и скользкий, это был также мини-каньон, скрытый от любого взгляда, кроме прямого над головой. Если бы русские охраняли его, конечно, это было бы смертельной ловушкой. «Это будет волей Аллаха», - сказал он себе и предал себя судьбе. Было время.
  
  Он первым увидел вспышки. Десять человек с крупнокалиберным пулеметом и одним из его драгоценных минометов. Несколько желтых трассирующих полос пересекают границу в российский базовый лагерь. Пока он смотрел, несколько пуль вылетели из камней, прослеживая беспорядочные дорожки в бархатном небе. Затем русские начали ответный огонь. Звук достиг их вскоре после этого. Он надеялся, что его люди уйдут, когда он повернулся и махнул своей группой вперед.
  
  Они сбежали по переднему склону горы, не заботясь о безопасности. Единственная хорошая новость заключалась в том, что ветер сметал снег со скал, создавая приличную опору. Лучник повел их к реке. Удивительно, но он не был заморожен, его путь был слишком крутым, чтобы вода не могла остановиться даже при минусовых температурах. Был провод!
  
  Молодой человек с парой двуручных резаков проделал путь, и снова Лучник провел их. Его глаза привыкли к темноте, и теперь он двигался медленнее, глядя на землю в поисках характерных неровностей, которые указывали на мины в мерзлой земле. Ему не нужно было говорить тем, кто позади него, оставаться в одиночестве и ходить по камням везде, где это возможно. Слева теперь небо украшали сигнальные ракеты, но стрельба несколько утихла.
  
  Это заняло больше часа, но он переправил всех своих людей на след контрабандистов. Двое мужчин оставались позади, каждый на вершине холма с видом на проволоку. Они наблюдали, как сапер-любитель, перерезавший провод, ремонтировал, чтобы скрыть их проникновение. Потом он тоже растворился в темноте.
  
  Лучник не останавливался до рассвета. Они шли по расписанию, так как все сделали паузу на несколько часов для отдыха и еды. Офицеры сказали ему, что все прошло хорошо, даже лучше, чем они надеялись.
  
  
  
  Остановка в Шенноне была короткой, достаточно продолжительной, чтобы дозаправиться и взять на борт советского пилота, задачей которого было уговорить их через российскую систему управления воздушным движением. Джек проснулся при приземлении и подумал о том, чтобы размять ноги, но решил, что магазины беспошлинной торговли могут подождать до ответной ноги. Россиянин занял свое место в откидном сиденье кокпита, и 86971 снова начал катиться.
  
  Была ночь. Пилот сегодня вечером был в болтливом настроении, объявляя о своем следующем высадке на берег в Уолласи. По его словам, вся Европа наслаждается ясной и холодной погодой, и Джек наблюдал, как под ними скользят оранжево-желтые огни Англии. Напряжение в самолете нарастало - или, возможно, ожидание было лучшим словом, подумал он, слушая, как высота голосов вокруг него несколько увеличилась, хотя их громкость упала. Вы не могли лететь в сторону Советского Союза, не сделавшись немного заговорщиком. Вскоре все разговоры превратились в хриплый шепот. Джек тонко улыбнулся пластиковым окнам, и его отражение спросило, что же такого чертовски смешного. Вода снова появилась под ними, когда они летели через Северное море в сторону Дании.
  
  Затем пришла Балтика. Вы могли сказать, где встречаются Восток и Запад. На юге все города Западной Германии были ярко освещены, и каждый был окружен теплым отблеском света. Но не на восточной стороне заграждения из проволоки и минного поля. Все на борту заметили разницу, и разговоры стали еще тише.
  
  Самолет следовал по маршруту G-24; находившийся впереди штурман частично развернул карту Джеппесена на своем столе. Еще одно различие между Востоком и Западом заключалось в недостатке авиамаршрутов на первом. Ну, сказал он себе, не много Пайперс и Cessnas здесь, конечно, было то , что один Cessna ...
  
  «Приближается поворот. Мы перейдем к новому заголовку ноль-семь-восемь и перейдем под советский контроль ».
  
  «Хорошо», - ответил пилот - «командир самолета» через мгновение. Он был уставшим. Летный день был долгим. Они уже находились на эшелоне полета 381 - 38 100 футов, или 11 600 метров, как советские предпочитали это называть. Пилоту не нравились счетчики, хотя его приборы были откалиброваны в обе стороны. После поворота они пролетели еще шестьдесят миль, прежде чем пересекли советскую границу в Вентспилсе.
  
  «Мы привет», - сказал кто-то в нескольких футах от Райана. С воздуха, ночью, советская территория делала Восточную Германию похожей на Новый Орлеан на Марди Гра. Он вспомнил ночные спутниковые снимки. Так легко было выделить лагеря ГУЛАГа. Это были единственные освещенные площади во всей стране ... какое унылое место, что хорошо освещены только тюрьмы ...
  
  Пилот отметил запись только как еще один ориентир. С учетом ветра еще восемьдесят пять минут. Советская система управления воздушным движением по этому маршруту - теперь называемая G-3 - была единственной в стране, которая говорила по-английски. Советский офицер им не понадобился для выполнения задания - он, конечно, был офицером разведки ВВС, - но если что-то пойдет не так, все может быть иначе. Россиянам понравилась идея положительного контроля. Приказы, которые он получил сейчас относительно курса и высоты, были гораздо более точными, чем те, которые давались в американском воздушном пространстве, как будто он не знал, что делать, если какой-нибудь придурок с земли ему не сказал. Конечно, в этом был элемент юмора. Пилотом был полковник Пауль фон Эйх. Его семья приехала в Америку из Пруссии сто лет назад, но никто из них не смог расстаться с «фон», который когда-то был так важен для семейного положения. Некоторые из его предков сражались там, размышлял он, на плоской, заснеженной русской земле. Конечно, были у нескольких недавних родственников. Вероятно, несколько человек лежали там похороненными, пока он несся над головой со скоростью шестьсот миль в час. Он смутно гадал, что они подумают о его работе, в то время как его бледно-голубые глаза осматривали небо в поисках огней других самолетов.
  
  Как и большинство пассажиров, Райан судил о своей высоте над землей по тому, что он мог видеть, но темная советская сельская местность отрицала это. Он знал, что они уже близко, когда самолет начал широкий разворот налево. Он услышал механический вой, когда закрылки опустились, и отметил уменьшение шума двигателя. Вскоре он мог просто различать отдельные деревья, проносясь мимо. Раздался голос пилота, который велел курильщикам потушить их и что пора снова пристегнуть ремни безопасности. Через пять минут они снова вернулись на первый этаж в аэропорту Шереметьево. Несмотря на то, что аэропорты во всем мире выглядят совершенно одинаково, Райан мог быть уверен в этом - рулежные дорожки были самыми ухабистыми в мире.
  
  Теперь разговоры в каюте стали более оживленными. Волнение началось, когда экипаж самолета начал двигаться. То, что последовало за этим, расплылось в тумане. Эрни Аллена встретил приветливый комитет соответствующего уровня и увез в лимузин посольства. Всех остальных отправили в автобус. Райан сидел один, все еще глядя на сельскую местность за пределами автомобиля немецкого производства.
  
  Будет ли Герасимов кусать - правда кусать?
  
  Что, если он этого не сделает?
  
  Что, если он это сделает? - с улыбкой спросил себя Райан.
  
  В Вашингтоне все казалось довольно простым, но здесь, в пяти тысячах миль ... ну. Сначала он немного поспал с помощью единственной красной капсулы, выпущенной правительством. Затем он поговорил с несколькими людьми в посольстве. Об остальном придется позаботиться само.
  
  
  
  20.
  
  Ключ судьбы
  
  Когда Райан проснулся от звукового сигнала будильника на часах, мне было очень холодно. Даже в десять утра на окнах стоял иней, и он понял, что не позаботился о том, чтобы в его комнате работало тепло. Его первым обдуманным действием за день было натянуть носки. Его комната на седьмом этаже - ее называли «экономичной квартирой» - выходила на территорию. Сгустились тучи, и день был свинцово-серый, грозил выпадение снега.
  
  «Прекрасно», - заметил про себя Джек по пути в ванную. Он знал, что могло быть и хуже. Единственная причина, по которой у него была эта комната, заключалась в том, что офицер, который обычно здесь жил, был в отпуске для молодоженов. По крайней мере, сантехника работала, но он нашел записку, приклеенную к зеркалу аптечки, с увещеванием не портить место так, как это сделал последний переходник. Затем он проверил небольшой холодильник. Ничего: Добро пожаловать в Москву. Вернувшись в ванную, он умылся и побрился. Еще одна странность посольства заключалась в том, что для того, чтобы спуститься с седьмого этажа, нужно было сначала подняться на лифте на девятый этаж, а оттуда - в вестибюль. Джек все еще качал головой, когда вошел в столовую.
  
  «Разве ты не любишь смену часовых поясов?» его поприветствовал член делегации. «Кофе там».
  
  «Я называю это шоком путешествия». Райан взял себе кружку и вернулся. «Ну, кофе неплохой. А где все еще? »
  
  «Наверное, все еще уволен, даже дядя Эрни. Я провела несколько часов в полете и слава Богу за таблетку, которую они нам дали ».
  
  Райан засмеялся. "Да, я тоже. Может, даже к обеду почувствуешь себя человеком ».
  
  «Хотите исследовать? Я бы хотел прогуляться, но ...
  
  «Путешествуйте парами». Райан кивнул. Правило применялось только к переговорщикам по оружию. Этот этап переговоров будет деликатным, а правила для команды будут намного жестче, чем обычно. "Может быть позже. У меня есть работа ».
  
  «Сегодня и завтра - наш единственный шанс», - отметил дипломат.
  
  «Я знаю», - заверил его Райан. Он посмотрел на часы и решил, что подождет, чтобы поесть до обеда. Его цикл сна был почти синхронным с московским, но желудок еще не был уверен. Джек вернулся в канцелярию.
  
  Коридоры в основном были пусты. Морские пехотинцы патрулировали их, выглядя действительно очень серьезными после проблем, которые произошли ранее, но в это субботнее утро было мало свидетельств активности. Джек подошел к нужной двери и постучал. Он знал, что дверь заперта.
  
  «Вы Райан?»
  
  "Верно." Дверь открылась, чтобы впустить его, затем закрылась и снова заперлась.
  
  «Займите место». Его звали Тони Кандела. "Что дает?"
  
  «У нас есть операция».
  
  «Новости для меня - вы не операции, вы разведка», - возразил Кандела.
  
  «Да, ну, Иван это тоже знает. Это будет немного странно. Райан объяснял пять минут.
  
  «Немного странно, - говорите вы?» Кандела закатил глаза.
  
  «Мне нужен хранитель для его части. Мне нужны номера телефонов, по которым я могу позвонить, и, возможно, мне понадобятся колеса, которые будут там, когда потребуется ».
  
  «Это может стоить мне некоторых активов».
  
  "Мы знаем это."
  
  «Конечно, если это сработает ...»
  
  "Верно. Мы можем приложить немало усилий для этого ».
  
  «Фоли знают об этом?»
  
  «Не бойтесь».
  
  «Жаль, Мэри Пэт понравилось бы это. Она ковбой. Эд больше любит воротник на пуговицах. Так ты ожидаешь, что он укусит в понедельник или вторник вечером? »
  
  «Таков план».
  
  «Позвольте мне рассказать вам кое-что о планах», - сказал Кандела.
  
  
  
  Ему давали спать. - Врачи снова его предупредили, - прорычал Ватутин. Как он должен был что-то сделать, когда они ...
  
  «Снова это имя», - устало сказал мужчина в наушниках. «Романов. Если он должен говорить во сне, почему он не может признаться ...? »
  
  «Возможно, он разговаривает с призраком царя», - пошутил другой офицер. Ватутин поднял голову.
  
  «Или, может быть, кто-то другой». Полковник покачал головой. Он был на грани того, чтобы задремать. Романовы, хотя и называлось несуществующей королевской семьей Российской империи, не было редкостью - даже у члена Политбюро. "Где его файл?"
  
  "Здесь." Джокер выдвинул ящик и протянул его. Файл весил шесть килограммов и был разделен на несколько частей. Ватутин почти все запомнил, но сосредоточился на двух последних частях. На этот раз он открыл первую секцию.
  
  «Романов», - выдохнул он про себя. «Где я это видел ...?» Ему потребовалось пятнадцать минут, и он пролистал истрепанные страницы так быстро, как только осмелился.
  
  "У меня есть это!" Это была цитата, нацарапанная карандашом. «Капрал А.И. Романов, погиб в бою 6 октября 1941 года» ... демонстративно поставил свой танк между противником и вышедшим из строя командиром отряда, позволив командиру отвести раненый экипаж ... «Да! Это из книги, которую я читал в детстве. Миша посадил свой экипаж на заднюю палубу другого танка, прыгнул внутрь и лично убил танк, на котором находился танк Романова. Он спас жизнь Мише и был посмертно награжден Красным Знаменем… - Ватутин остановился. Он понял, что зовет предмета Миша .
  
  "Почти пятьдесят лет назад?"
  
  «Они были товарищами. Этот товарищ из Романова первые несколько месяцев входил в состав танкового экипажа Филитова. Что ж, он был героем. Он погиб за Родину, спас жизнь своего офицера », - отметил Ватутин. А Миша до сих пор с ним разговаривает ...
  
  Теперь у меня есть ты, Филитов.
  
  «Давайте разбудим его и ...»
  
  "Где доктор?" - спросил Ватутин.
  
  Оказалось, что он собирался уезжать домой, и его не слишком обрадовали воспоминания. Но у него не было звания, чтобы играть в силовые игры с полковником Ватутиным.
  
  «Как нам с этим справиться?» - спросил Ватутин, изложив свои мысли.
  
  «Он должен быть усталым, но бодрствовать. Это легко сделать ».
  
  «Так что мы должны разбудить его сейчас же и…»
  
  "Нет." Доктор покачал головой. «Не в фазе быстрого сна…»
  
  "Какие?"
  
  «Сон с быстрым движением глаз» - это то, что называется, когда пациент видит сон. По движению глаз всегда можно определить, снится ли объект во сне, говорит он или нет ».
  
  «Но отсюда мы не видим этого», - возразил другой офицер.
  
  «Да, возможно, нам следует изменить систему наблюдения», - размышлял доктор. «Но это не имеет большого значения. Во время быстрого сна тело эффективно парализуется. Вы заметите, что он сейчас не двигается, верно? Ум делает это, чтобы предотвратить повреждение тела. Когда он снова начнет двигаться, мечта закончится ».
  
  "Сколько?" - спросил Ватутин. «Мы не хотим, чтобы он слишком отдохнул».
  
  «Зависит от предмета, но меня бы это не волновало. Пусть «под ключ» приготовят для него завтрак, и, как только он двинется с места, разбуди его и накорми ».
  
  "Конечно." Ватутин улыбнулся.
  
  «Тогда мы просто не дадим ему уснуть ... о, восемь часов или около того. Да, это должно сработать. Тебе достаточно времени? »
  
  «Легко», - сказал Ватутин с большей уверенностью, чем следовало бы. Он встал и посмотрел на часы. Полковник «Двойки» позвонил в Центр и отдал несколько приказов. Его организм тоже требовал сна. Но для него была удобная кровать. Он хотел проявить всю свою смекалку, когда придет время. Полковник брезгливо разделся, призывая санитара протереть ему ботинки и поправить форму, пока он спит. Он так устал, что даже не почувствовал потребности в выпивке. «Теперь у меня есть ты», - пробормотал он, засыпая.
  
  
  
  «Спокойной ночи, Би», - крикнула Канди из двери, когда ее подруга открыла свою машину. Тауссиг обернулся в последний раз и помахал рукой, прежде чем войти. Канди и Компьютерщик не могли видеть, как она воткнула ключ в замок зажигания. Она проехала всего полквартала, повернула за угол, затем свернула на тротуар и уставилась в ночь.
  
  «Они уже это делают, - подумала она. На протяжении всего ужина, как он смотрел на нее - как она смотрела на него! Эти слабые ручонки уже теребят пуговицы на ее блузке ...
  
  Она закурила сигарету и откинулась назад, представляя, как ее живот сжимается в твердый, наполненный кислотой шар. Zit-face и Candi. Она выдержала это три часа. Обычный красиво приготовленный ужин Канди. В течение двадцати минут, пока шли последние штрихи, она застряла с ним в гостиной , слушая его идиотские шутки, и ей приходилось улыбаться ему в ответ. Было достаточно ясно, что Алану она тоже не нравилась, но, поскольку она была другом Кэнди, он чувствовал себя обязанным быть милым с ней, милым с бедной Беа, которая шла к старухе, или как они это называли сейчас ... она видела это в его глупых глазах. Быть покровительственным ему было достаточно плохо, но чтобы быть жалким ...
  
  А теперь он прикасался к ней, целовал ее, слушал ее бормотание, шептал свои глупые, омерзительные ласки - и Кэнди это нравилось! Как такое возможно?
  
  Тауссиг знал, что Кэндис была не просто красивой. Она была свободным духом. У нее был разум первооткрывателя, соединенный с теплой, чувствительной душой. У нее были настоящие чувства. Она была такой удивительно женственной, с той красотой, которая начинается в сердце и излучается безупречной улыбкой.
  
  Но теперь она отдалась этой штуке! Вероятно, он уже этим занимается. Этот компьютерщик не имеет ни малейшего представления о том, чтобы не торопиться и проявлять настоящую любовь и чувствительность. Бьюсь об заклад, он просто делает это, пускает слюни и хихикает, как какой-нибудь пятнадцатилетний панк-футболист. Как она может!
  
  «О, Кэндис». Голос Беа сорвался. Ее охватила тошнота, и ей пришлось бороться, чтобы контролировать себя. Ей это удалось, и она просидела в одиночестве в своей машине в течение двадцати минут в безмолвных слезах, прежде чем ей удалось уехать.
  
  
  
  "Что вы думаете об этом?"
  
  «Я думаю, что она лесбиянка», - сказала агент Дженнингс через мгновение.
  
  «Ничего подобного в ее досье, Пегги», - заметил Уилл Перкинс.
  
  «То, как она смотрит на доктора Лонга, как она ведет себя с Грегори ... это мое внутреннее чувство».
  
  "Но-"
  
  «Да, но что, черт возьми, мы можем с этим поделать?» - отметила Маргарет Дженнингс, уезжая. Она ненадолго подумала о том, чтобы отправиться за Тауссигом, но дня уже хватило. «Нет доказательств, и если мы получим их и будем действовать в соответствии с ними, нам будет адом платить».
  
  "Вы полагаете, что их трое ...?"
  
  «Уилл, ты снова читал те журналы». Дженнингс рассмеялся, на мгновение прервав чары. Перкинс был мормоном и никогда не видел, чтобы он касался порнографических материалов. «Эти двое настолько влюблены, что не имеют ни малейшего представления о том, что происходит вокруг них, кроме работы. Бьюсь об заклад, их разговоры о подушках засекречены. Что происходит, Уилл, так это то, что Тауссиг исключают из жизни своей подруги, и она недовольна этим. Жесткий."
  
  «Так как же нам написать это?»
  
  «Почтовый индекс. Очень много ничего ». Их задание на вечер заключалось в том, чтобы проверить сообщение о том, что в резиденции Грегори-Лонга время от времени видели странные машины. Агент Дженнингс подумал, что это, вероятно, исходило от местной ханжи, которой не нравилась идея о двух молодых людях, живущих вместе без соответствующих документов. Она сама была немного старомодна в этом отношении, но это не создавало угрозы безопасности ни для кого из них. С другой стороны-
  
  «Я думаю, нам следует проверить Тауссига следующим».
  
  «Она живет одна».
  
  "Я уверен." Чтобы изучить каждого старшего сотрудника Tea Clipper, потребуется время, но нельзя торопиться с расследованием такого рода.
  
  
  
  «Тебе не следовало сюда приходить», - сразу заметила Таня. Лицо Бисяриной не выражало гнева. Она взяла Тауссига за руку и ввела ее внутрь.
  
  «Энн, это так ужасно!»
  
  «Присядь. За вами следили? Идиот! Извращенец! Она только что вышла из душа и была одета в халат с полотенцем на волосах.
  
  «Нет, я все время смотрел».
  
  «Конечно, - подумала Бисярина. Она была бы удивлена, узнав, что это правда. Несмотря на слабую охрану в «Чайный Клиппер» - кто-то вроде этого мог попасть внутрь! - ее агент нарушил все существующие правила, придя сюда.
  
  «Вы не можете оставаться надолго».
  
  "Я знаю." Она высморкалась. «Они почти закончили первый набросок новой программы. Компьютерщик сократил его на восемьдесят тысяч строк кода - исключение всего этого искусственного интеллекта действительно имело значение. Знаешь, я думаю, что он запомнил все новое - я знаю, я знаю, что это невозможно даже для этого ».
  
  «Когда ты сможешь ...»
  
  "Я не знаю." Тауссиг на секунду улыбнулся. «Вы должны заставить его работать на вас. Я думаю, что он единственный, кто действительно понимает всю программу - я имею в виду весь проект ».
  
  К сожалению, все, что у нас есть, это ты, - не сказала Бисярина. То, что она сделала, было очень тяжело. Она протянула руку и взяла Тауссига за руку.
  
  Снова начались слезы. Беатрис чуть не прыгнула в объятия Тани. Русский офицер прижал ее к себе, пытаясь почувствовать сочувствие к ее агенту. В школе КГБ было много уроков, и все они были направлены на то, чтобы помочь ей справиться с агентами. Вы должны были сочетать сочувствие и дисциплину. Вы должны были обращаться с ними, как с избалованными детьми, смешивая одолжения и ругательства, чтобы заставить их выступить. А агент Ливия была важнее всех остальных.
  
  По-прежнему было трудно повернуться лицом к голове на плече и поцеловать щеку, соленую от слез старых и новых. Бисярина вздохнула с облегчением, осознав, что дальше этого идти не надо. Ей никогда еще не нужно было идти дальше, но она жила в страхе, что «Ливия» однажды потребует этого от нее - конечно, это произойдет, если она когда-нибудь поймет, что ее предполагаемый любовник не имеет ни малейшего интереса в ее достижениях. Бисярина этому удивилась. Беатрис Тауссиг была блестящей по-своему, определенно более умной, чем офицер КГБ, который «управлял» ею, но она так мало знала о людях. Ирония судьбы заключалась в том, что она была очень похожа на того человека Алана Грегори, которого так ненавидела. Несмотря на то, что Тауссиг была красивее и изощреннее, ей не хватало способности протянуть руку помощи, когда ей это нужно. Грегори, вероятно, делал это только один раз в своей жизни, и в этом заключалась разница между ним и ней. Он попал туда первым, потому что Беатрис не хватило смелости. Бисярина знала, что это хорошо. Отказ погубил бы ее.
  
  Бисярина поинтересовалась, каким на самом деле был Григорий. Наверное, еще один академик - как их называли англичане? Боффинс. Блестящий умник - ну, все, кто был связан с Tea Clipper, в той или иной степени были гениальны. Это напугало ее. По-своему Беатрис гордилась программой, хотя считала ее угрозой миру во всем мире, с чем Бисярина согласилась. Грегори был молодцом, который хотел изменить мир. Бисярина понимала мотивацию. Она тоже хотела это изменить. Просто по-другому. Грегори и Чайный Клипер были угрозой для этого. Она не ненавидела этого человека. Во всяком случае, подумала она, он ей, вероятно, понравится. Но личные симпатии и антипатии не имели абсолютно никакого отношения к разведке.
  
  "Чувствовать себя лучше?" - спросила она, когда слезы прекратились.
  
  "Я должен уйти."
  
  «Вы уверены, что с вами все в порядке?»
  
  "Да. Я не знаю, когда смогу…
  
  "Я понимаю." Таня проводила ее до двери. По крайней мере, у нее хватило здравого смысла припарковать машину в другом квартале, заметила «Энн». Она ждала, придерживая приоткрытую дверь, чтобы услышать характерный звук спортивного автомобиля. Закрыв дверь, она посмотрела на свои руки и вернулась в ванную, чтобы вымыть их.
  
  
  
  В Москве рано наступила ночь, солнце было скрыто за облаками, которые начали сбрасывать снег. Делегация собралась в фойе посольства и разошлась по назначенным им машинам на обед по прибытии. Райан был в машине номер три - небольшое повышение по сравнению с прошлой поездкой, - иронично заметил он. Как только процессия тронулась, он вспомнил замечание водителя из прошлого раза, что в Москве названия улиц используются в основном для обозначения скоплений выбоин. Автомобиль рванул на восток по почти пустым улицам города. Они переправились через реку прямо у Кремля и проехали мимо парка Горького. Он видел, что это место ярко освещено, и люди катаются на коньках по падающему снегу. Приятно было видеть, как настоящие люди веселятся. Он напомнил себе, что даже Москва - это город, в котором живут обычные люди, живущие вполне обычной жизнью. Это был факт, который слишком легко забыть, когда работа заставляла вас концентрироваться на узкой группе врагов.
  
  Машина свернула с Октябрьской площади и после сложного маневра подъехала к гостинице «Академия наук». Это было квази-современное здание, которое в Америке можно было бы принять за офисный блок. Между серой бетонной стеной и улицей стояла заброшенная вереница берез, их голые безжизненные ветви уходили в пятнистое небо. Райан покачал головой. Учитывая несколько часов снегопада, это может быть действительно красивая сцена. Температура была нулевая или около того, - подумал Райан, - по Фаренгейту, а не по Цельсию, - и ветер почти утих. Идеальные условия для снега. Он чувствовал, как воздух вокруг него тяжелый и холодный, когда он вошел в главный вход в отель.
  
  Как и большинство русских построек, он был перегрет. Джек снял пальто и передал его дежурному. Советская делегация уже выстроилась в очередь, чтобы поприветствовать своих американских коллег, и американцы перестроили ряды советских, закончившись столом с напитками, которые все съели. До настоящего ужина оставалось девяносто минут, чтобы выпить и пообщаться. Добро пожаловать в Москву. Райан одобрил план. Достаточное количество алкоголя могло сделать любую трапезу праздником, а ему еще не довелось попробовать русскую еду, превосходящую обычную. Комната была почти не освещена, что позволяло всем наблюдать за падающим снегом через большие стеклянные окна.
  
  «Еще раз здравствуйте, доктор Райан», - сказал знакомый голос.
  
  «Сергей Николаевич, надеюсь, вы сегодня не за рулем», - сказал Джек, показывая рюмкой водку Головко. Его щеки уже покраснели, голубые глаза искрились алкогольным весельем.
  
  "Вам понравился полет прошлой ночью?" - спросил полковник ГРУ. Он весело рассмеялся, прежде чем Райан смог ответить. «Вы все еще боитесь летать?»
  
  «Нет, это меня беспокоит». Джек ухмыльнулся. Он всегда умел смеяться над своим домашним страхом.
  
  «Ах да, твоя травма спины в результате крушения вертолета. Можно посочувствовать ».
  
  Райан помахал окну. «Сколько снега у нас сегодня должно быть?»
  
  «Может, полметра, а может, и больше. Не очень сильный шторм, но завтра воздух будет свежим и чистым, а город заиграет чистым белым одеялом ». В своем описании Головко был почти поэтичен.
  
  «Он уже пьян, - сказал себе Райан. Что ж, этот вечер должен был быть светским мероприятием, не более того, и русские могли быть чертовски гостеприимны, когда захотели. Джек напомнил себе, что хотя один мужчина испытал нечто совершенно иное.
  
  «Ваша семья в порядке?» - спросил Головко в пределах слышимости другого американского делегата.
  
  "Да спасибо. Твой? »
  
  Головко жестом велел Райану следовать за ним к столику с напитками. Официанты еще не вышли. Офицер разведки выбрал еще один стакан прозрачного ликера. «Да, все в порядке». Он широко улыбнулся. Сергей был олицетворением русского доброго общения. Его лицо ни на йоту не изменилось, когда он произнес следующую фразу: «Я понимаю, что вы хотите встретиться с председателем Герасимовым».
  
  Иисус! Выражение лица Джека застыло на месте; его сердце екнуло на пару ударов. "Действительно? Как тебе вообще пришла в голову эта идея? "
  
  «Я не ГРУ, Райан, на самом деле. Изначально я работал в Третьем управлении, но с тех пор я переключился на другие дела, - объяснил он, прежде чем снова засмеяться. Этот смех был искренним. Он только что аннулировал досье ЦРУ на себя - и, как он мог видеть, собственное наблюдение Райана. Его рука потянулась, чтобы похлопать Райана по плечу. «Я оставлю тебя сейчас. Через пять минут вы пройдете через дверь позади себя и налево, как будто ищите мужской туалет. После этого вы будете следовать инструкциям. Понял?" Он снова похлопал Райана по руке.
  
  "Да."
  
  «Я больше не увижу тебя сегодня вечером». Они пожали друг другу руки, и Головко ушел.
  
  «Вот дерьмо», - прошептал себе Райан. В приемную вошла труппа скрипок. Их, должно быть, было десять или пятнадцать, которые играли цыганскую музыку, когда ходили по комнате. Джек подумал, что они, должно быть, усердно тренировались, чтобы играть идеально синхронно, несмотря на темную комнату и их собственные случайные изгибы. Их движение и относительная темнота затрудняли бы поиск людей во время приема. Это был умный профессиональный подход, направленный на то, чтобы Джеку было легче ускользнуть.
  
  «Привет, доктор Райан», - сказал другой голос. Это был молодой советский дипломат, бродяга, который вел записи и выполнял поручения для высокопоставленных людей. Теперь Джек знал, что он тоже КГБ. Он понял, что Герасимова не удовлетворило ни одного сюрприза за вечер. Он хотел поразить Райана мастерством КГБ. «Посмотрим», - подумал Джек, но даже ему самому эта бравада показалась бессмысленной. Слишком рано. Слишком рано.
  
  «Добрый вечер, мы никогда не встречались». Джек полез в карман брюк и нащупал брелок. Он не забыл этого.
  
  «Меня зовут Виталий. Ваше отсутствие не заметят. Вот и мужской туалет ». Он указал. Джек протянул стакан и пошел к двери. Он чуть не остановился замертво, выходя из комнаты. Никто внутри не мог этого узнать, но коридор был расчищен. За исключением одного человека в дальнем конце, который один раз жестикулировал. Райан подошел к нему.
  
  Вот дерьмо. Вот так ...
  
  Это был молодой человек, лет тридцати невысокого роста. Он был похож на физический тип. Хотя его телосложение скрывало пальто, он двигался резво и эффективно, как атлет. Выражение лица и проницательные глаза сделали его телохранителем. Лучшая мысль, которая пришла в голову Райану, заключалась в том, что он должен выглядеть нервным. Для этого не требовалось много таланта. Мужчина повел его за угол и протянул русское пальто и меховую шапку, потом произнес одно слово:
  
  "Прийти."
  
  Он провел Райана по служебному коридору и вышел на холодный воздух переулка. Другой мужчина ждал снаружи и смотрел. Он коротко кивнул сопровождающему Райана, который повернулся и махнул Джеку, чтобы тот поторопился. Переулок заканчивался на Шаболовку, и оба мужчины свернули направо. Джек сразу понял, что эта часть города была старой. Постройки в основном были дореволюционными. В центре улицы были проложены троллейбусы, выложенные булыжником, а над головой проложены контактные провода, по которым трамваи питались. Он смотрел, как один проносится мимо - на самом деле это были два соединенных трамвая, цвета белый над красным. Оба мужчины помчались по скользкой улице к зданию из красного кирпича с чем-то похожим на металлическую крышу. Райан не был уверен, что это было, пока они не свернули за угол.
  
  Он понял, что это автомобильный сарай, вспоминая похожие места еще с детства в Балтиморе. Здесь рельсы изгибались, затем расходились в разные бухты сарая. Он остановился на мгновение, но его сопровождающие жестко жестом пригласили его вперёд, направляясь к самому левому служебному отсеку. Внутри, конечно же, стояли трамваи, выстроенные в линию, как спящий скот в темноте. Он с удивлением осознал, что оно все еще там. Должны были работать люди, стук молотков и станков, но этого не было. Сердце Райана колотилось, когда он проходил мимо двух неподвижных трамваев. Его эскорт остановился на третьем. Его двери были открыты, и третий телохранитель сошел и посмотрел на Райана. Он немедленно похлопал Джека, ища оружия, но не обнаружив его при быстром, но тщательном поиске. Рывок большого пальца направил его вверх и в трамвай.
  
  Очевидно, он только что пришел, и на первой ступеньке был снег. Райан поскользнулся и упал бы, если бы ни один из сотрудников КГБ не схватил его за руку. Он посмотрел на Джека взглядом, который на Западе сопровождался бы улыбкой, но русские не улыбаются, за исключением тех случаев, когда им хочется. Он снова поднялся, крепко держась за поручни. Все, что тебе нужно сделать ...
  
  «Добрый вечер», - позвал чей-то голос. Не очень громко, но не обязательно. Райан прищурился в темноте и увидел мерцающий оранжевый свет сигареты. Он сделал глубокий вдох и подошел к нему.
  
  - Полагаю, председатель Герасимов?
  
  «Ты меня не узнаешь?» Немного веселья. Мужчина щелкнул бутановой зажигалкой западного производства, чтобы осветить свое лицо. Это был Николай Борисович Герасимов. Пламя придало его лицу правильный вид. Сам Князь Тьмы ...
  
  «Я знаю, - сказал Джек, изо всех сил пытаясь контролировать свой голос.
  
  «Я понимаю, что вы хотите поговорить со мной. Чем могу быть полезен? » - спросил он учтивым голосом, который противоречил обстановке.
  
  Джек повернулся и указал на двух телохранителей, стоявших в передней части машины. Он повернулся, но ничего не сказал. Герасимов произнес ни единого слова по-русски, и оба мужчины ушли.
  
  «Пожалуйста, извините их, но их долг - защищать председателя, и мои люди серьезно относятся к своим обязанностям». Он помахал рукой на сиденье напротив. Райан взял это.
  
  «Я не знал, что у тебя такой хороший английский».
  
  "Спасибо." Вежливый кивок, за которым следует деловое наблюдение: «Предупреждаю, времени мало. У вас есть для меня информация? "
  
  "Да." Джек полез под пальто. Герасимов на мгновение напрягся, затем расслабился. Только сумасшедший мог попытаться убить шефа КГБ, а из досье Райана он знал, что не сумасшедший. «У меня есть кое-что для тебя», - сказал Райан.
  
  "Ой?" Нетерпеливость. Герасимов не любил ждать. Он наблюдал, как руки Райана что-то возятся, и был озадачен, услышав скрежет металла по металлу. Неуклюжесть Джека исчезла, когда ключ оторвался от кольца, и когда он заговорил, это был человек, требующий чужой кастрюли.
  
  "Здесь." Райан передал его.
  
  "Что это?" Подозрение сейчас. Что-то было очень плохо, настолько неправильно, что его голос выдал его.
  
  Джек не заставлял его ждать. Он говорил голосом, который репетировал неделю. Сам того не зная, он говорил быстрее, чем планировал. «Это, председатель Герасимов, ключ управления боеголовкой советской подводной лодки с баллистическими ракетами« Красный Октябрь ». Его подарил мне капитан Марко Александрович Рамиус, когда он дезертировал. Вам будет приятно узнать, что ему нравится его новая жизнь в Америке, как и всем его офицерам ».
  
  «Подводная лодка была ...»
  
  Райан перебил его. Едва ли было достаточно света, чтобы разглядеть очертания его лица, но этого было достаточно, чтобы увидеть изменение в выражении лица мужчины.
  
  - Уничтожена ее собственными тупиковыми зарядами? Нет. Призрак на борту, под прикрытием которого находился судовой повар, Судец, я думаю, его звали… ну, нет смысла скрывать это. Я убил его. Я не особо этим горжусь, но это был либо он, либо я. Как бы то ни было, он был очень храбрым молодым человеком, - сказал Джек, вспоминая десять ужасных минут в ракетном отсеке подводной лодки. «В вашем досье на меня ничего не говорится об операциях, не так ли?»
  
  "Но-"
  
  Джек снова перебил его. Еще не время для изящества. Они должны были встряхнуть его, пришлось сильно встряхнуть.
  
  "Мистер. Герасимов, мы кое-что хотим от тебя ».
  
  "Мусор. Наш разговор окончен ». Но Герасимов не встал, и на этот раз Райан заставил его дождаться нескольких ударов.
  
  «Мы хотим вернуть полковника Филитова. В вашем официальном отчете Политбюро о Красном Октябре говорилось, что подводная лодка была полностью уничтожена, и что дезертирство, вероятно, никогда не планировалось, а, скорее, была нарушена безопасность ГРУ и что подводной лодке были отданы поддельные приказы после того, как ее двигатели были выведены из строя. . Эта информация пришла к вам через агента Кассиуса. Он работает на нас, - объяснил Джек. «Вы использовали это, чтобы опозорить адмирала Горшкова и усилить свой контроль над внутренней безопасностью вооруженных сил. Они все еще злятся на это, не так ли? Так что, если мы не вернем полковника Филитова, на предстоящей неделе в Вашингтоне в прессу просочится статья для воскресных выпусков. На нем будут некоторые детали операции и фотография подводной лодки, находящейся в крытом сухом доке в Норфолке, штат Вирджиния. После этого мы произведем капитана Рамиуса. Он скажет, что политический офицер корабля - я полагаю, один из сотрудников вашего третьего отдела - был участником заговора. К сожалению, Путин умер по приезду от сердечного приступа. Это ложь, но попробуйте это доказать ».
  
  «Ты не можешь меня шантажировать, Райан!» Теперь совсем не было никаких эмоций.
  
  "Еще кое-что. SDI не стоит на столе переговоров. Вы сказали Политбюро, что это было? » - спросил Джек. «Вы закончили, господин Герасимов. У нас есть возможность опозорить вас, а вы слишком хорошая цель, чтобы от нее отказаться. Если мы не вернем Филитова, мы можем просочиться во что угодно. Некоторые из них будут подтверждены, но действительно хорошие, конечно, будут отклонены, в то время как ФБР начнет срочное расследование для выявления лиц, виновных в утечке информации ».
  
  «Вы не сделали всего этого для Филитова», - сказал Герасимов сдержанным голосом.
  
  "Не совсем." Он снова заставил его дождаться этого: «Мы хотим, чтобы ты тоже вышел».
  
  Через пять минут Джек вышел из трамвая. Его сопровождающие проводили его обратно в отель. Внимание к деталям было впечатляющим. Перед тем, как вернуться на прием, Джек насухо вытерли туфли. Войдя в комнату, он сразу же подошел к столику с напитками, но обнаружил, что тот пуст. Он заметил официанта с подносом и взял первое, что смог дотянуться. Оказалось, что это была водка, но Райан выпил ее одним глотком, прежде чем потянулся за другим. Когда он закончил, он начал задаваться вопросом, где на самом деле находится мужской туалет. Оказалось, что именно там ему и сказали. Джек приехал как раз вовремя.
  
  
  
  Это было так сложно, как когда-либо с компьютерным моделированием. Конечно, раньше они никогда не запускали такой способ, и это было целью теста. Компьютер наземного управления не знал, что делает, как и никто из других. Одна машина была запрограммирована сообщать о серии удаленных радиолокационных контактов. Все, что он делал, - это получал набор сигналов, подобных тем, которые генерирует орбитальный спутник Flying Cloud, которые, в свою очередь, посылает одна из птиц DSPS на геосинхронной высоте. Компьютер передал эту информацию в наземный управляющий компьютер, который изучил свои критерии власти, свободной от оружия, и решил, что они соблюдены. Лазерам потребовалось несколько секунд для включения, но они сообщили, что готовы через несколько секунд. Тот факт, что рассматриваемых лазеров не существовало, не имел отношения к тесту. Это произошло с наземным зеркалом, которое в ответ на команды компьютера послало воображаемый лазерный луч на ретрансляционное зеркало в восьмистах километрах над головой. Это зеркало, которое недавно было перенесено на космическом шаттле и фактически было в Калифорнии, получило свои собственные инструкции и соответствующим образом изменило свою конфигурацию, передавая лазерный луч на боевое зеркало. Это зеркало находилось на заводе Lockheed, а не на орбите, и получало инструкции по стационарному телефону. На всех трех зеркалах велась точная запись постоянно меняющихся настроек фокусного расстояния и азимута. Эта информация была отправлена ​​на счетный компьютер в Tea Clipper Control.
  
  У теста было несколько целей, которые Райан наблюдал за несколько недель до этого. При проверке архитектуры системы они также получили бесценные эмпирические данные о фактических характеристиках функционирования оборудования. В результате они могли моделировать реальные упражнения на земле с почти абсолютной уверенностью в теоретических результатах.
  
  Грегори катал шариковую ручку в руках, пока данные выводились на видеотерминал. Он просто перестал жевать ее, опасаясь набить рот чернилами.
  
  «Хорошо, это последний выстрел», - заметил инженер. «Вот и счет ...»
  
  "Вот это да!" - воскликнул Грегори. «Девяносто шесть из ста! Какое время цикла? »
  
  «Точка ноль-один-шесть», - ответил эксперт по программному обеспечению. «Это ноль-ноль-четыре ниже номинала - мы можем перепроверить каждую команду прицеливания, пока лазер переключается…»
  
  «И это само по себе увеличивает Pk на тридцать процентов», - сказал Грегори. «Мы даже можем попробовать сделать снимок-взгляд-снимать вместо снимка-стрелять-взгляд, и при этом сэкономить время на заднем плане. Люди!" - он вскочил на ноги - « мы сделали это! Программное обеспечение чертовски доступно! " На четыре месяца раньше, чем было обещано!
  
  Комната разразилась аплодисментами, которые никто, кроме команды из тридцати человек, не мог понять.
  
  «Ладно, лазерные блевотины!» кто-то звонил. «Соберитесь вместе и сделайте нам луч смерти! Прицел готов ! "
  
  «Относитесь к лазерной блевотине вежливо». Грегори засмеялся. «Я тоже работаю с ними».
  
  Выйдя из комнаты, Беатрис Тауссиг просто проходила мимо двери по пути на совещание администраторов, когда услышала аплодисменты. Она не могла войти в лабораторию - там был шифровальный замок, а код у нее не было, - но и не обязательно. Эксперимент, на который они намекали за ужином накануне вечером, только что был проведен. Результат был достаточно очевиден. «Кэнди была там, вероятно, стояла рядом с Компьютерщиком», - подумала Би. Она продолжала идти.
  
  
  
  «Слава богу, льда там не так много», - заметил Манкузо, глядя в перископ. «Назовите это двумя футами, может быть, тремя».
  
  «Здесь будет чистый канал. Ледоколы оставляют открытыми все прибрежные порты », - сказал Рамиус.
  
  «Снизьте прицел», - сказал капитан. Он подошел к картографическому столу. «Я хочу, чтобы вы переместили нас на две тысячи ярдов к югу, а затем вышли из строя. Это поставит нас под жесткую крышу и должно удержать гришей и мирков подальше ».
  
  «Да, капитан», - ответил старший офицер.
  
  «Пойдем выпьем кофе», - сказал Манкузо Рамиусу и Кларку. Он провел их с одной палубы по правому борту в кают-компанию. Манкузо нервничал все время, когда он делал подобные вещи за последние четыре года. Они находились на глубине менее двухсот футов в пределах видимости советского побережья. Если их обнаружит и затем локализует советский корабль, они будут атакованы. Это случилось раньше. «Хотя ни одна западная подводная лодка никогда не получала реальных повреждений, все было впервые, особенно если вы начали принимать вещи как должное», - сказал себе капитан USS Dallas . Двух футов льда было слишком много для патрульных катеров с тонким корпусом типа «Гриша», и их главное противолодочное оружие, реактивная установка залпового огня РБУ-6000, была бесполезна во льдах, но «Гриша» мог вызвать подводную лодку. . Вокруг стояли русские подводные лодки. Дважды они слышали накануне.
  
  «Кофе, сэр?» - спросила дежурная. Он кивнул и достал горшок и чашки.
  
  «Вы уверены, что это достаточно близко?» - спросил Манкузо Кларка.
  
  «Да, я могу входить и выходить».
  
  «Это будет не очень весело», - заметил капитан.
  
  Кларк ухмыльнулся. «Вот почему они платят мне так много. Я-"
  
  Разговор на мгновение прекратился. Корпус субмарины скрипнул, когда она опустилась на дно, и лодка взяла небольшой крен. Манкузо посмотрел на кофе в своей чашке и прикинул, что он на шесть или семь градусов. Мачизм подводника не позволял ему проявить какую-либо реакцию, но он никогда не делал этого, по крайней мере, с Далласом. Несколько подводных лодок ВМС США были специально разработаны для этих миссий. Инсайдеры могли идентифицировать их с первого взгляда по расположению нескольких деталей корпуса, но Даллас не был одним из них.
  
  «Интересно, сколько времени это займет?» - спросил Манкузо у накладных.
  
  «Может и не случиться», - заметил Кларк. «Почти половина из них этого не делает. Больше всего мне приходилось так сидеть ... кажется, двенадцать дней. Казалось, очень давно. Этот не сработал ».
  
  "Вы можете сказать, сколько?" - спросил Рамиус.
  
  "Простите, сэр." Кларк покачал головой.
  
  Рамиус заговорил задумчиво. «Вы знаете, когда я был мальчиком, я рыбачил здесь - прямо здесь много раз. Мы никогда не знали, что вы, американцы, тоже приехали сюда ловить рыбу ».
  
  «Это безумный мир», - согласился Кларк. «Как рыбалка?»
  
  «Летом очень хорошо. Старый Саша взял меня на лодке. Здесь я узнал море, где я научился быть моряком ».
  
  «А что насчет местных патрулей?» - спросил Манкузо, возвращая всех к делу.
  
  «Будет низкая готовность. У вас есть дипломаты в Москве, поэтому вероятность войны невелика. Надводные патрульные корабли - это в основном КГБ. Они защищаются от контрабандистов и шпионов ». Он указал на Кларка. «Не так хорошо против подводных лодок, но это изменилось, когда я ушел. На Северном флоте, а также, как я слышал, на Балтийском флоте, увеличивалась практика противолодочной обороны. Но это плохое место для обнаружения подводных лодок. Из рек много пресной воды и ледяной покров над головой - все это создает сложные условия для сонара ».
  
  «Приятно это слышать, - подумал Манкузо. Его корабль находился в состоянии повышенной готовности. Гидролокационное оборудование было полностью укомплектовано и оставалось таковым до бесконечности. Он мог заставить Даллас сдвинуться с места за две минуты, и этого должно быть достаточно, подумал он.
  
  
  
  Герасимов тоже думал. Он был один в своем офисе. Человек, который контролировал свои эмоции даже больше, чем большинство россиян, на его лице ничего не отражалось, хотя в комнате не было никого, кого можно было бы заметить. Для большинства людей это было бы замечательно, потому что немногие могут объективно созерцать собственное разрушение.
  
  Председатель Комитета госбезопасности оценивал свою позицию так же тщательно и беспристрастно, как он рассматривал любые аспекты своих служебных обязанностей. Красный Октябрь. Все это вытекало из этого. Он использовал Красный Октябрь инцидент в его пользу, первый подкуп Горшкова, а затем распоряжаться им; он также использовал его, чтобы укрепить позиции своего Третьего Управления. Военные начали обеспечивать собственную внутреннюю безопасность, но Герасимов ухватился за отчет агента Кассиуса, чтобы убедить Политбюро в том, что только КГБ может обеспечить лояльность и безопасность советских военных. Это вызвало у него негодование. Он сообщил, снова через Кассия, что Красный Октябрь уничтожен. Кассиус сказал КГБ, что Райан находится под подозрением, и ...
  
  И мы - я! - попали в ловушку.
  
  Как он мог объяснить это Политбюро? В одном из его лучших агентов возникли сомнения - но когда? Они спрашивали об этом, а он не знал ответа; поэтому все отчеты, полученные от Кассия, станут подозрительными. Несмотря на то, что от агента поступило много хороших данных, знание о том, что его удвоили в неизвестное время, испортило все это. И это разрушило его хваленые взгляды на западную политическую мысль.
  
  Он ошибочно сообщил, что подводная лодка не дезертировала, и не обнаружил ошибки. Американцы получили неожиданный доход от разведки, но КГБ об этом не знал. ГРУ тоже, но это мало утешало.
  
  И он сообщил, что американцы кардинально изменили свою стратегию переговоров по вооружениям, и это тоже было ошибкой.
  
  Сможет ли он пережить все три разоблачения сразу? - спросил себя Герасимов.
  
  Возможно нет.
  
  В другом веке он столкнулся бы со смертью, и это сделало бы решение тем легче. Смерть не выбирает ни один человек, по крайней мере, здравомыслящий, а Герасимов был холодно вменяемым во всем, что делал. Но сейчас этого не произошло. В конце концов, он получил бы какую-то субминистерскую работу где-нибудь, перетасовывая бумаги. Его контакты с КГБ были бы для него бесполезны, кроме таких бессмысленных услуг, как доступ к приличным продуктам. Люди смотрели, как он идет по улице - больше не боясь смотреть ему в лицо, больше не боясь его силы, они показывали пальцем и смеялись за его спиной. Люди в его офисе постепенно теряли свое почтение и говорили ему в ответ, даже кричали на него, когда узнавали, что его сила иссякла. Нет, сказал он себе, я этого не вынесу.
  
  Значит, дезертировать? Из одного из самых влиятельных людей в мире стать наемником, нищим, который променял свои знания на деньги и комфортную жизнь? Герасимов смирился с тем, что его жизнь станет более комфортной в физическом плане - но потеря власти!
  
  В конце концов, это была проблема. Уедет он или останется, чтобы стать просто другим человеком ... это было бы похоже на смерть, не так ли?
  
  Ну что ты теперь делаешь?
  
  Ему пришлось изменить свою позицию, пришлось изменить правила игры, пришлось сделать что-то столь драматичное ... но что?
  
  Выбор был между позором и изменой? Потерять все, ради чего он работал - в пределах видимости своей цели - и столкнуться с таким выбором?
  
  Советский Союз - не нация игроков. Его национальная стратегия всегда больше отражала национальную страсть россиян к шахматам, серию осторожных, заранее спланированных ходов, никогда не рискуя многим, всегда защищая свою позицию, стремясь по возможности добиваться небольших прогрессивных преимуществ. Политбюро почти всегда действовало именно так. Само Политбюро состояло в основном из подобных людей. Более половины из них были аппаратчиками , которые произнесли подходящие слова, заполнили необходимые квоты, воспользовались всеми возможными преимуществами и добились продвижения благодаря флегматичности, совершенство которой они могли продемонстрировать за столом в Кремле. Но функция этих людей заключалась в том, чтобы оказывать сдерживающее влияние на тех, кто стремился к власти, а эти люди были игроками. Нармонов был игроком. Так был Герасимов. Он будет вести свою собственную игру, объединившись с Александровым, чтобы создать свою идеологическую поддержку, шантажируя Ванеева и Язова, чтобы те предали своего хозяина.
  
  И это была слишком прекрасная игра, чтобы так легко выйти из нее. Ему снова пришлось изменить правила, но в игре не было никаких правил, кроме одного: Победа.
  
  Если он выиграет - позор не будет иметь значения, не так ли? Герасимов вынул из кармана ключ и впервые осмотрел его при свете настольной лампы. Выглядело это достаточно обыкновенно. Если использовать его по назначению, это сделало бы возможным смерть пятидесяти миллионов человек? Сотня? Более? Управление Этой властью обладали три человека на подводных лодках и в наземных ракетных полках - только замполит, политический офицер имел право активировать боеголовки, без которых ракеты были бы просто фейерверками. Он знал, что поверните этот ключ должным образом в нужное время, и ракеты превратятся в самые устрашающие орудия смерти, когда-либо изобретенные человеческим разумом. После запуска их уже ничто не могло остановить ...
  
  Но это правило тоже должно быть изменено, не так ли?
  
  Чего стоило быть человеком, который мог это сделать?
  
  "Ах." Герасимов улыбнулся. Это было дороже, чем все другие правила вместе взятые, и он вспомнил, что американцы тоже нарушили правило, убив своего курьера на железнодорожном вокзале Москвича. Он поднял телефон и вызвал офицера связи. На этот раз продольные линии сработали в его пользу.
  
  
  
  Доктор Тауссиг была удивлена, когда увидела сигнал. Одна вещь в «Энн» заключалась в том, что она никогда не меняла свой распорядок дня. Несмотря на то, что она импульсивно навещала своего знакомого, поход в торговый центр был ее обычным субботним распорядком. Она припарковала свой «дацун» довольно далеко, чтобы какой-нибудь негодяй в «Шеви Малибу» не разбил свою дверь о ее дверь. По пути она увидела «Вольво» Энн, и козырек со стороны водителя был опущен. Тауссиг посмотрела на часы и ускорила шаг к входу. Войдя, она повернула налево.
  
  Пегги Дженнингс сегодня работала одна. Они были слишком разбросаны, чтобы выполнить работу так быстро, как того хотел Вашингтон, но это не совсем новая история, не так ли? Обстановка была как хорошей, так и плохой. Следить за ее объектом до торгового центра было довольно легко, но, оказавшись внутри, было почти невозможно должным образом выследить объект, если только у вас не работала настоящая команда агентов. Она добралась до двери всего на минуту позади Тауссига, уже зная, что потеряла ее. Что ж, это был только предварительный взгляд на нее. «Рутина», - сказала себе Дженнингс, открывая дверь.
  
  Дженнингс оглядела торговый центр и не увидела ее предмета. На мгновение нахмурившись, она начала неторопливую прогулку от магазина к магазину, глядя в окна и гадая, не ходил ли Тауссиг в кино.
  
  
  
  «Привет, Энн!»
  
  "Беа!" - сказала Бисярина в «Листьях Евы». "Как дела?"
  
  «Занимаюсь, - ответил доктор Тауссиг. «Это прекрасно смотрится на тебе».
  
  «Ей так легко вписаться», - заметил владелец магазина.
  
  «Легче, чем я», - мрачно согласился Тауссиг. Она сняла костюм с ближайшей вешалки и подошла к зеркалу. Строго покроя, оно соответствовало ее нынешнему настроению. «Могу я примерить это?»
  
  «Конечно», - сразу сказал хозяин. Это был наряд за триста долларов.
  
  "Нужна помощь?" «Энн» спросила.
  
  «Конечно, ты можешь сказать мне, что ты задумал». Обе женщины вернулись в раздевалки.
  
  В будке обе женщины болтали, обсуждая повседневные вещи, которые мало отличаются между женщинами и мужчинами. Бисярина передала листок бумаги, который прочел Тауссиг. Разговор последней на мгновение затих, прежде чем она согласно кивнула. Ее лицо сменилось шоком на принятие, затем снова сменилось то, что Бисяриной совсем не нравилось, но КГБ не платил ей за то, чтобы она любила ее работу.
  
  Костюм довольно хорошо сидел, как заметил хозяин, когда они вышли. Тауссиг расплачивался кредитной картой, как и большинство людей. Энн помахала рукой и вышла, повернувшись, чтобы пройти мимо оружейного магазина на пути к выходу из торгового центра.
  
  Через несколько минут Дженнингс увидела, как ее объект вышел из магазина с прозрачным пластиковым пакетом для одежды. «Ну, вот что», - сказала она себе. Что бы ни беспокоило ее прошлой ночью, она пошла по магазинам, чтобы почувствовать себя лучше, и купила еще один из тех костюмов. Дженнингс проследовал за ней еще час, прежде чем прекратить наблюдение. Здесь пусто.
  
  
  
  «Он крутой чувак, - сказал Райан Канделе. «Я не ожидал, что он прыгнет мне на колени и поблагодарит меня за предложение, но я ожидал некоторой реакции!»
  
  «Что ж, если он кусается, он довольно легко передаст тебе известие».
  
  "Ага."
  
  
  
  21.
  
  Гамбит Валета
  
  T HE Арчер пытался сказать себе , что погода была ни один человек не союзник, но , конечно , это было не так. Небо было чистым, ветер с северо-востока дул с холодного центра Сибири. Он хотел облаков. Теперь они могли двигаться только в темноте. Это замедляло прогресс, и чем дольше они находились здесь, на советской территории, тем больше шансов, что кто-то их заметит, а если их заметят ...
  
  Об этом нечего было рассуждать. Все, что ему нужно было сделать, это поднять голову и посмотреть, как по Дангаринской дороге едут бронемашины. Здесь был как минимум батальон, а может, и целый полк мотострелковых войск, которые постоянно патрулировали дороги и проселочные дороги. Его сила была велика и грозна по стандартам муджахедов , но против русских в полковых силах на их собственной земле только Сам Аллах мог их спасти. А может, даже не Он? - подумал Лучник и отругал себя за невысказанное богохульство.
  
  Его сын был недалеко, вероятно, меньше, чем расстояние, которое они проделали сюда, но где? Место, которое он никогда не найдет. Лучник был в этом уверен. Он давно потерял надежду. Его сын будет воспитан чуждыми, неверными путями русских, и все, что он может сделать, это молиться, чтобы Аллах пришел к его сыну, пока не стало слишком поздно. Кража детей, безусловно, было самым ужасным из всех преступлений. Чтобы лишить их родителей и их веры ... ну, не нужно было на этом останавливаться.
  
  У каждого из его людей было достаточно причин ненавидеть русских. Семьи убиты или рассеяны, дома взорваны. Его люди не знали, что это обычное дело современной войны. Как «первобытные люди», они считали, что сражения - это дело только воинов. Их лидер знал, что это перестало быть правдой задолго до того, как кто-то из них родился. Он не понимал, почему «цивилизованные» нации мира изменили это разумное правило, но ему нужно было только знать, что это было так. С этим знанием пришло осознание того, что его судьба была не той, которую он выбрал для себя. Лучник задавался вопросом, действительно ли кто-нибудь выбрал свою судьбу, или все это в руках более великих, чем те, кто держал книгу или винтовку? Но это была еще одна сложная, бесполезная мысль, поскольку для Лучника и его людей мир превратился в несколько простых истин и несколько глубокой ненависти. Возможно, когда-нибудь это изменится, но для муджахедов мир был ограничен тем, что они могли видеть и чувствовать сейчас. Дальнейшие поиски означало потерять из виду то, что имело значение, а это означало смерть. Единственной большой мыслью его людей была их вера, и на данный момент этого было достаточно.
  
  Последний автомобиль в колонне исчез за поворотом дороги. Лучник покачал головой. На данный момент у него было достаточно мыслей. Все русские, за которыми он только что наблюдал, были в своих гусеничных пехотных носителях БМП, где их можно было согреть с помощью обогревателя боевой машины; внутри, откуда они не могли хорошо видеть. Вот что имело значение. Он поднял голову и увидел своих людей, хорошо замаскированных своей русской одеждой и спрятанных за камнями, лежащих в расщелинах, объединенных в пары, что позволяло одному спать, в то время как другой, как и их лидер, наблюдал и охранял.
  
  Лучник посмотрел вверх и увидел, что солнце уже садится. Вскоре он скатится за горный хребет, и его люди смогут продолжить свой марш на север. Он видел, как солнце блестит на алюминиевой обшивке самолета, когда тот вертится в воздухе высоко над головой.
  
  
  
  Полковник Бондаренко сидел у окна и смотрел вниз на неприступные горы. Он вспомнил свою короткую поездку в Афганистан, бесконечные, смертельно опасные горы, где можно было совершить идеальный круг и, казалось, подняться до самого конца. Бондаренко покачал головой. По крайней мере, это было позади. Он отбыл свое время, попробовал бой и теперь мог вернуться к прикладной инженерной науке, которая, в конце концов, была его первой любовью. Боевые действия были игрой молодых людей, а Геннадию Иосифовичу было уже за сорок. Однажды доказав, что он может лазить по скалам с молодыми оленями, он решил никогда больше этого не делать. Кроме того, у него на уме было еще кое-что.
  
  Что происходит с Мишей? - спросил он себя. Когда этот человек исчез из Министерства, он, естественно, предположил, что старик болен. Когда отсутствие продлилось несколько дней, он счел это серьезным и спросил министра, госпитализирован ли полковник Филитов. Ответ в то время был обнадеживающим, но теперь он задумался. Министр Язов был слишком бойким - тогда Бондаренко получил приказ вернуться на Яркую Звезду для расширенной оценки места. Полковник почувствовал, что его уводят с дороги, но почему? Что-то о том, как Язов отреагировал на его невинный запрос? Затем было наблюдение, которое он заметил. Могут ли эти две вещи быть связаны? Связь была настолько очевидной, что Бондаренко не задумываясь проигнорировал ее. Было просто невозможно, чтобы Миша мог стать объектом расследования службы безопасности, и еще менее возможно, чтобы следствие обнаружило существенные доказательства правонарушений. Скорее всего, заключил он, Миша ушел на сверхсекретную работу для Язова. Конечно, он много этого делал. Бондаренко посмотрел на массивные земляные валы Нурекской плотины. Он отметил, что вторая нитка ЛЭП почти завершена, поскольку авиалайнер опустил закрылки и колеса для посадки в Восточном Душанбе. Он был первым человеком, который покинул самолет после приземления.
  
  «Геннадий Иосифович!»
  
  «Доброе утро, товарищ генерал, - с некоторым удивлением сказал Бондаренко.
  
  «Пойдем со мной», - сказал Покрышкин, отвечая на приветствие полковника. «Ты не хочешь ехать на этом проклятом автобусе». Он помахал своему сержанту, который забрал сумку Бондаренко.
  
  «Тебе не нужно было приходить самому».
  
  "Мусор." Покрышкин провел парад к своему личному вертолету, винт которого уже вращался. «Однажды я должен прочитать составленный вами отчет. У меня только вчера здесь были три министра. Теперь все понимают, насколько мы важны. Наше финансирование увеличивается на двадцать пять процентов - я бы хотел написать такой отчет! »
  
  "Но я-"
  
  «Полковник, я не хочу этого слышать. Вы видели правду и передали ее другим. Теперь вы часть семьи Яркой Звезды. Я хочу, чтобы вы подумали о том, чтобы приехать к нам на полную ставку после того, как закончится ваш московский тур. Согласно вашему досье, у вас отличные инженерные и административные данные, и мне нужен хороший заместитель ». Он повернулся с заговорщицким взглядом. «Не думаю, что я смогу уговорить вас надеть форму военно-воздушных сил?»
  
  «Товарищ генерал, я ...»
  
  «Я знаю, что когда-то был солдатом Красной Армии, всегда был солдатом Красной Армии. Мы не будем удерживать это против вас. Кроме того, вы можете помочь мне с этими тупицами из КГБ на страже периметра. Они могут бросить свой опыт на сломленного летчика-истребителя, но не на человека с Красным Знаменем для ближнего боя ». Генерал махнул пилоту, чтобы тот взлетел. Бондаренко был удивлен, что командир не сам управлял самолетом. «Я говорю вам, Геннадий, через несколько лет это будет совершенно новое направление обслуживания. Возможно, «Войска космической защиты». У вас будет возможность создать совершенно новую карьеру и много возможностей для продвижения. Я хочу, чтобы вы серьезно об этом подумали. В любом случае вы, вероятно, станете генералом через три или четыре года, но я могу гарантировать вам больше звезд, чем армия ».
  
  «На данный момент, однако ...?» Он подумал бы об этом, но не в вертолете.
  
  «Мы смотрим на зеркало и компьютерные планы, которые используют американцы. Руководитель нашей группы зеркал думает, что сможет адаптировать их конструкцию к нашему оборудованию. По его словам, на разработку планов уйдет около года, но он ничего не знает о реальных разработках. Тем временем мы собираем несколько резервных лазеров и пытаемся упростить конструкцию, чтобы облегчить обслуживание ».
  
  «Это еще два года работы», - заметил Бондаренко.
  
  «По крайней мере», - согласился генерал Покрышкин. «Эта программа не будет реализована до моего отъезда. Это неизбежно. Если мы добьемся еще одного крупного успеха в тестировании, меня отзовут в Москву, чтобы возглавить офис министерства, и в лучшем случае система не будет развернута до того, как я выйду на пенсию ». Он печально покачал головой. «Трудно принять, сколько времени сейчас занимают эти проекты. Вот почему я хочу, чтобы ты был здесь. Мне нужен молодой человек, который доведет до конца этот проект. Я посмотрел на десяток офицеров. Вы лучший из них, Геннадий Иосифович. Я хочу, чтобы ты здесь сменил меня, когда придет время ».
  
  Бондаренко был ошеломлен. Покрышкин выбрал его, несомненно, предпочитая людям из его собственной службы. "Но ты меня почти не знаешь ..."
  
  «Мне не удалось стать генералом из-за того, что я ничего не знал о людях. У вас есть качества, которые я ищу, и вы находитесь как раз на нужном этапе своей карьеры - готовы к независимой команде. Ваша форма менее важна, чем ваш тип мужчины. Я уже телексировал министру по этому поводу ».
  
  Хорошо. Бондаренко все еще был слишком удивлен, чтобы радоваться. А все потому, что Старый Миша решил, что я лучший человек для инспекционной поездки. Надеюсь, он не слишком болен.
  
  
  
  «Он уже больше девяти часов», - почти обвиняюще сказал Ватутину один из офицеров. Полковник наклонился, чтобы посмотреть в оптоволоконную трубку, и несколько минут наблюдал за человеком. Сначала он лежал, беспокойно ворочаясь, пытаясь заставить себя заснуть, но это усилие было обречено на провал. После этого начались тошнота и диарея из-за кофеина, который мешал ему спать. Затем он встал и возобновил шаг, который делал в течение нескольких часов, пытаясь утомить себя во сне, которого требовала часть его тела, в то время как остальная часть возражала.
  
  «Поднимите его сюда через двадцать минут». Полковник КГБ весело посмотрел на своего подчиненного. Он проспал всего семь часов, а последние два потратил на то, чтобы убедиться, что приказы, которые он отдал перед тем, как сдаться, были выполнены в полном объеме. Затем он принял душ и побрился. Посыльный принес из своей квартиры свежую форму, а санитар натирал его сапоги до зеркального блеска. Ватутин допил свой завтрак и угостил себя дополнительной чашкой кофе, принесенной из офицерской столовой. Он проигнорировал взгляды, которые он получал от других членов своей группы допросов, даже не одарив их загадочной улыбкой, чтобы показать, что он знал, что делает. Если они этого не знали, то черт с ними. Закончив, он вытер рот салфеткой и пошел в комнату для допросов.
  
  Как и в большинстве подобных комнат, пустой стол в ней был больше, чем казался. Под кромкой, где столешница перекрывала опорную раму, было несколько кнопок, на которые он мог нажимать незаметно. Несколько микрофонов были установлены в явно глухих стенах, и единственное украшение на них, зеркало, было фактически двусторонним, так что объект можно было наблюдать и фотографировать из соседней комнаты.
  
  Ватутин сел и достал папку, которую собирался убирать, когда приедет Филитов. Его мысли обдумывали, что он будет делать. Он, конечно, уже полностью спланировал это, включая формулировку его устного отчета председателю Герасимову. Он посмотрел на часы, кивнул в зеркало и провел следующие несколько минут, готовясь к тому, что должно было произойти. Филитов приехал вовремя.
  
  Он выглядел сильным, заметил Ватутин. Сильный, но изможденный. Это был кофеин, приправленный его последней едой. Фасад, который он спроектировал, был твердым, но хрупким и тонким. Филитов проявил раздражение. Раньше он проявлял только решимость.
  
  «Доброе утро, Филитов», - сказал Ватутин, не поднимая глаз.
  
  - Вам, полковник Филитов. Скажи мне, когда закончится эта шарада? »
  
  Он, наверное, и этому верит, - сказал себе Ватутин. Испытуемый так часто повторял историю о том, как Ватутин вложил кассету с пленкой в ​​руку, что теперь он, возможно, наполовину этому поверил. В этом не было ничего необычного. Он сел на стул, не спрашивая разрешения, и Ватутин махнул рукой под ключ из комнаты.
  
  «Когда вы решили предать Родину?» - спросил Ватутин.
  
  «Когда вы решили перестать беспокоить маленьких мальчиков?» - сердито ответил старик.
  
  «Филитов, извините, полковник Филитов, вы знаете, что вас задержали с кассетой микрофильма в руке, всего в двух метрах от офицера американской разведки. На той кассете с микрофильмом была информация о сверхсекретной государственной оборонно-исследовательской установке, которую вы годами передавали американцам. Об этом не может быть и речи, если вы забыли, - терпеливо объяснил Ватутин. «Я спрашиваю, как долго вы этим занимаетесь?»
  
  «Иди и жди себя», - посоветовал Миша. Ватутин заметил легкую дрожь в руках. «Я трижды Герой Советского Союза. Я убивал врагов этой страны, пока у вас болела промежность вашего отца, а у вас хватит смелости назвать меня предателем? »
  
  «Вы знаете, когда я учился в гимназии, я читал о вас книги. Миша, отгоняя фашистов от ворот Москвы. Миша, демон-танкист. Миша, Герой Сталинграда. Миша, убийца немцев. Миша ведет контратаку на Курской дуге. Миша, - сказал наконец Ватутин, - изменник Родины.
  
  Миша махнул рукой, раздраженно глядя на то, как она трясется. «Я никогда особо не уважал чекисти. Когда я вел своих людей, они были там - позади нас. Они очень умело стреляли в пленных - пленных, которых брали настоящие солдаты. Они также неплохо умели убивать людей, вынужденных отступить. Я даже помню один случай, когда лейтенант чекист взял на себя командование танковым отрядом и повел его в долбаное болото. По крайней мере, немцы, которых я убил, были мужчинами, воинами. Я ненавидел их, но мог уважать их за солдат, которыми они были. С другой стороны, ваш вид ... возможно, мы, простые солдаты, никогда толком не понимали, кто был враг. Иногда мне интересно, кто убил больше русских, немцев или таких, как вы? »
  
  Ватутин остался равнодушен. - Вас завербовал предатель Пеньковский?
  
  "Мусор! Я сам доложил о Пеньковском ». Филитов пожал плечами. Он был удивлен тем, как он себя чувствовал, но не мог это контролировать. «Я полагаю, что твоему виду это действительно пригодится. Олег Пеньковский был грустным, сбитым с толку человеком, который заплатил цену, которую должны платить такие люди ».
  
  «Как и вы», - сказал Ватутин.
  
  «Я не могу помешать тебе убить меня, но я слишком много раз видел смерть. Смерть забрала мою жену и моих сыновей. Смерть забрала так много моих товарищей - и смерть достаточно часто пыталась забрать меня. Рано или поздно смерть победит, будь то ты или кто-то другой. Я разучился этого бояться ».
  
  «Скажи мне, чего ты боишься?»
  
  "Не вы." Это было произнесено не с улыбкой, а с холодным вызывающим взглядом.
  
  «Но все мужчины чего-то боятся», - заметил Ватутин. «Вы боялись боя?» Ах, Миша, ты сейчас слишком много болтаешь. Вы вообще это знаете?
  
  «Да, сначала. Когда в мой Т-34 попал первый снаряд, я намочил штаны. Но только в первый раз. После этого я знал, что броня остановит большинство попаданий. Мужчина может привыкнуть к физической опасности, а как офицер вы часто слишком заняты, чтобы понять, что вам следует бояться. Вы боитесь за людей под вашим командованием. Вы боитесь неудач в боевом задании, потому что от вас зависят другие. Вы всегда боитесь боли - не смерти, а боли ». Филитов удивился, что так много говорил, но с него хватит пули КГБ. Это было почти как неистовое возбуждение боя, когда я сидел здесь и сражался с этим человеком.
  
  «Я читал, что все мужчины боятся сражений, но их поддерживает их самооценка. Они знают, что не могут позволить товарищам воспринимать их хуже, чем они должны быть. Поэтому мужчины боятся трусости больше, чем опасности. Они боятся предать свое мужество и своих однополчан ». Миша слегка кивнул. Ватутин нажал одну из кнопок под столом. «Филитов, вы предали своих людей. Разве ты не видишь этого? Разве ты не понимаешь, что, раскрывая секреты защиты врагу, ты предал всех людей, которые вместе с тобой служили? »
  
  "Потребуется больше, чем ваши слова, чтобы ..."
  
  Дверь тихо открылась. На вошедшем молодом человеке был грязный, засаленный комбинезон и ребристый шлем танкиста. Все детали были правильными: провод для переговорных устройств танка, и сильный запах пороха проникал в комнату с молодым человеком. Комбинезон был порван и опален. Его лицо и руки были забинтованы. Кровь капала из прикрытого глаза, оставляя след через грязь. И он был живым образом Алексея Ильича Романова, капрала Красной Армии, или настолько близким к нему, насколько КГБ смогло справиться за одну бешеную ночь.
  
  Филитов не слышал, как он вошел, но повернулся, как только заметил запах. Его рот открылся от шока.
  
  «Скажите, Филитов, - сказал Ватутин. «Как вы думаете, как отреагируют ваши люди, если узнают, что вы сделали?»
  
  Молодой человек - на самом деле он был капралом, работавшим на мелкого чиновника в Третьем управлении, - не сказал ни слова. Химический раздражитель в его правом глазу делал его водянистым, и пока мальчик изо всех сил пытался не скривиться от причиненной ему боли, слезы текли по его щекам. Филитов не знал, что его обед был накачан наркотиками - он был настолько дезориентирован своим пребыванием в Лефортово, что больше не имел возможности регистрировать то, что с ним делали. Кофеин вызвал полную противоположность пьяному состоянию. Его разум был так же бодр, как и в бою, все его чувства искали входную информацию, замечали все, что происходило вокруг него - но всю ночь было не о чем докладывать. Не имея данных, его чувства начали придумывать какие-то вещи, и у Филитова были галлюцинации, когда за ним пришли охранники. В Ватутине у него была цель, на которой можно было зафиксировать свою психику. Но Миша также был усталым, измученным рутиной, которой он был подвергнут, и сочетание бодрствования и сокрушающей усталости поместило его в похожее на сновидение состояние, в котором он больше не имел способности отличать реальное от воображаемого.
  
  «Обернись , Филитов!» Ватутин прогремел. «Посмотри на меня, когда я обращаюсь к тебе! Я задал вам вопрос: а что насчет всех мужчин, которые вам служили? »
  
  "Кто-"
  
  "Кто? Люди, которых ты вел, старый дурак! "
  
  «Но…» Он снова повернулся, и фигура исчезла.
  
  «Я просмотрел ваше дело, все те цитаты, которые вы написали для своих людей - больше, чем большинство командиров. Вот и Иваненко, и Пухов, и этот ефрейтор Романов. Все мужчины, которые умерли за вас, что бы они подумали теперь? »
  
  «Они бы поняли!» - настаивал Миша, когда гнев полностью взял верх.
  
  «Что бы они поняли? Скажите мне теперь, что они должны понять? »
  
  «Такие люди, как ты, убивали их - не я, не немцы, а такие, как ты!»
  
  - И твои сыновья тоже, а?
  
  "Да! Два моих красивых сына, два моих сильных, храбрых мальчика пошли по моим стопам и ...
  
  «Твоя жена тоже?»
  
  "Это прежде всего!" Филитов зарычал в ответ. Он наклонился вперед через стол. - Ты отнял у меня все, ублюдок- чекист - и удивляешься, что мне нужно было дать тебе отпор? Ни один человек не служил государству лучше, чем я, и посмотрите на мою награду, посмотрите на благодарность партии. Ты забрал все, что было моим миром, и ты говоришь, что я предал Родину, не так ли? Ты предал ее и предал меня! »
  
  «И из-за этого к вам подошел Пеньковский, и из-за этого вы скармливаете информацию на Запад - вы обманывали нас все эти годы!»
  
  «Нехорошо одурачить таких, как вы!» Он стукнул кулаком по столу. «Тридцать лет, Ватутин, тридцать лет у меня… у меня…» Он замолчал с любопытным выражением лица, гадая, что он только что сказал.
  
  Ватутин не спешил, прежде чем заговорить, и когда он это сделал, его голос был мягким. «Спасибо, товарищ полковник. На данный момент этого вполне достаточно. Позже мы поговорим именно о том, что вы дали Западу. Я презираю тебя за то, что ты сделал, Миша. Я не могу простить или понять измену, но ты самый храбрый человек, которого я когда-либо встречал. Я надеюсь, что ты сможешь встретить то, что осталось от твоей жизни, с такой же храбростью. Сейчас важно, чтобы вы столкнулись с собой и своими преступлениями так же смело, как с фашистами, чтобы ваша жизнь могла закончиться так же достойно, как вы ее прожили ». Ватутин нажал кнопку, и дверь открылась. Охранники увели Филитова, который все еще оглядывался на следователя, удивленный больше всего на свете. Удивлен, что его обманули. Он никогда не поймет, как это было сделано, но ведь они редко понимают, сказал себе полковник Второго главного управления. Через минуту он тоже встал, по-деловому собирая файлы, прежде чем выйти из комнаты и подняться наверх.
  
  «Вы были бы прекрасным психиатром», - прежде всего заметил доктор.
  
  «Я надеюсь, что магнитофоны все это получили», - сказал Ватутин своим техникам.
  
  «Все три, плюс запись с телевидения».
  
  «Это был самый трудный из тех, с которыми я когда-либо сталкивался», - сказал майор.
  
  «Да, он был трудным. Смелый. Ни авантюриста, ни диссидента. Этот был патриотом - по крайней мере, так думал бедняга. Он хотел спасти страну от партии ». Ватутин удивленно покачал головой. «Откуда у них такие идеи?»
  
  Ваш Председатель, напомнил он себе, хочет сделать почти то же самое, а точнее , чтобы спасти страну для в партии. Ватутин на мгновение прислонился к стене, пытаясь решить, насколько похожа или насколько различна мотивация. Он быстро пришел к выводу, что такая мысль не подходила простому офицеру контрразведки. По крайней мере, пока. Филтов черпал свои идеи из неуклюжего отношения партии к его семье. Что ж, хотя партия заявляет, что никогда не делает ошибок, мы все знаем по-разному. Как жаль, что Миша не смог это сделать. В конце концов, партия - это все, что у нас есть.
  
  «Доктор, убедитесь, что он немного отдохнет», - сказал он, уходя. Его ждала машина.
  
  Ватутин удивился, увидев утро. Он позволил себе слишком полностью сосредоточиться в эти последние два дня и думал, что сейчас ночь. Тем не менее, тем лучше: он мог видеть Председателя прямо сейчас. Что действительно удивительно, так это то, что у него был нормальный график. Он мог пойти домой сегодня вечером и нормально выспаться, снова познакомиться с женой и семьей, посмотреть телевизор. Ватутин улыбнулся про себя. Он также сказал себе, что может рассчитывать на повышение по службе. В конце концов, он сломал этого человека раньше, чем обещал. Это должно порадовать председателя.
  
  Ватутин поймал его между встречами. Он застал Герасимова в задумчивом настроении, смотрящего в окно на движение транспорта на площади Дзержинского.
  
  «Товарищ председатель, признаюсь, - заявил Ватутин. Герасимов обернулся.
  
  «Филитов?»
  
  «Да, товарищ председатель». Ватутин показал свое удивление.
  
  Герасимов через мгновение улыбнулся. «Простите, полковник. В данный момент у меня на уме оперативный вопрос. У тебя есть его признание?
  
  «Конечно, пока ничего подробного не было, но он признал, что отправлял секреты на Запад, и что он делал это в течение тридцати лет».
  
  «Тридцать лет - и все это время мы этого не обнаружили ...» - тихо заметил Герасимов.
  
  «Это правильно, - признал Ватутин. «Но мы поймали его и потратим недели, изучая все, на что он пошел. Я думаю, мы обнаружим, что его размещение и оперативные методы затрудняли обнаружение, но мы извлечем уроки из этого, как мы узнали из всех подобных случаев. В любом случае вам потребовалось признание, и теперь оно у нас есть », - отметил полковник.
  
  «Отлично», - ответил председатель. «Когда будет готов ваш письменный отчет?»
  
  "Завтра?" - не задумываясь, спросил Ватутин. Он почти съежился, ожидая ответа. Он ожидал, что ему отрубят голову, но Герасимов подумал несколько секунд, прежде чем кивнуть.
  
  «Этого достаточно. Спасибо, товарищ полковник. Это все."
  
  Ватутин привлек внимание и отсалютовал перед уходом.
  
  Завтра? - спросил он себя в коридоре. После всего этого он готов подождать до завтра?
  
  Что за черт? В этом не было никакого смысла. Но и у Ватутина не было немедленных объяснений, и у него был отчет, который он должен был подать. Полковник прошел в свой кабинет, вытащил блокнот и начал составлять протокол допроса.
  
  «Так это то место?» - спросил Райан.
  
  "Вот и все. Раньше прямо напротив них был магазин игрушек. Вы бы поверили, что называется «Детский мир»? Полагаю, кто-то наконец заметил, насколько это безумие, и просто переместил это. Статуя посередине - Феликс Дзержинский. Это была чертовски холодная работа - рядом с ним Генрих Гиммлер был бойскаутом ».
  
  «Гиммлер был не так умен, - заметил Джек.
  
  «Достаточно верно. Феликс сорвал как минимум три попытки свергнуть Ленина, и одна из них была довольно серьезной. Полная история об этом так и не появилась, но можно поспорить, что записи прямо там », - сказал водитель. Он был австралийцем, сотрудником компании, с которой был заключен контракт на охрану периметра посольства, и бывшим спецназовцем австралийской SAS. Он никогда не занимался шпионажем - по крайней мере, для Америки - но часто играл роль, делая странные вещи. По пути он научился замечать и трясти хвостами, и это дало русским уверенность, что он был ЦРУ или каким-то привидением. Из него тоже получился отличный гид.
  
  Он посмотрел в зеркало. «Наши друзья все еще там. Ты ничего не ждешь, правда? »
  
  "Посмотрим." Джек повернулся. Они не были очень тонкими, но он этого не ожидал. «А где Фрунзе?»
  
  «К югу от посольства, приятель. Тебе следовало сказать мне, что ты хочешь пойти туда, мы бы попали туда первыми ». Он сделал правильный разворот, в то время как Райан продолжал оглядываться. Конечно, «Жигули» - они были похожи на старый «Фиат» - сделали то же самое, преследуя их, как верный пес. По пути они снова миновали американскую резиденцию, мимо бывшей греческой православной церкви, которую посольства называли «Богоматерь микрочипов» из-за всех устройств наблюдения, которые она, несомненно, содержала.
  
  «Что именно мы делаем?» - спросил водитель.
  
  «Мы просто катаемся. В последний раз, когда я был здесь, все, что я видел, - это дорогу в министерство иностранных дел и обратно, а также внутреннюю часть дворца ».
  
  «А если наши друзья станут ближе?»
  
  «Что ж, если они захотят поговорить со мной, полагаю, я могу согласиться», - ответил Райан.
  
  "Ты серьезно?" Он знал, что Райан был ЦРУ.
  
  "Вы делаете ставку". Джек усмехнулся.
  
  «Вы знаете, что я должен делать письменный отчет о подобных вещах?»
  
  «У тебя есть работа. У меня есть своя. Они ехали еще час, но ничего не произошло. Это было к разочарованию Райана и облегчению водителя.
  
  
  
  Доехали обычным путем. Хотя пункты пропуска были перемешаны наугад, машина - это был Plymouth Reliant, примерно четырехлетнего возраста, с бирками из Оклахомы - остановилась у поста пограничного патруля. Внутри было трое мужчин, один из которых, казалось, спал, и его нужно было разбудить.
  
  «Добрый вечер», - сказал пограничник. «Можно мне какие-нибудь документы, пожалуйста?» Все трое сдали водительские права, и фотографии совпали. "Есть что объявить?"
  
  «Немного выпивки. Две кварты - я имею в виду литры - на каждого из нас. Он с интересом наблюдал, как собака обнюхивает машину. «Вы хотите, чтобы мы остановились и открыли багажник?»
  
  "Почему вы были в Мексике?"
  
  «Мы представляем компанию Cummings-Oklahoma Tool and Die. Трубопроводное и нефтеперерабатывающее оборудование », - пояснил водитель. «В основном регулирующие клапаны большого диаметра и тому подобное. Мы пытаемся продать часть Pemex. В багажнике тоже лежит товар.
  
  "При удаче?" - спросил пограничник.
  
  "Первая попытка. Потребуется еще несколько. Обычно они это делают.
  
  Кинолог отрицательно покачал головой. Его лабрадор не интересовался машиной. Никакого запаха наркотиков. Нет запаха нитратов. Мужчины в машине не подходили под профиль. Они выглядели довольно аккуратно, но не слишком, и у них не было загруженного времени для перехода.
  
  «С возвращением», - сказал патрульный. «Спокойной поездки домой».
  
  "Спасибо, сэр." Водитель кивнул и завел машину. "Увидимся."
  
  «Я не верю в это», - сказал мужчина сзади, когда они оказались в сотне метров от контрольной точки. Он говорил по-английски. «У них нет первого представления о безопасности».
  
  «Мой брат майор пограничной службы. Думаю, у него случился бы сердечный приступ, если бы он увидел, как это легко », - заметил водитель. Он не смеялся. Сложнее всего было выбраться, а сейчас они находятся на вражеской территории. Он ехал прямо с объявленным ограничением скорости, в то время как местные водители проносились мимо него. Ему понравилась американская машина. Хотя ему не хватало мощности, он никогда не водил машину с более чем четырьмя цилиндрами и толком не видел разницы. Он был в Соединенных Штатах четыре раза раньше, но никогда не был для такой работы, и никогда с такой небольшой подготовкой.
  
  Все трое говорили на идеальном американском английском, с оттенком прерии, совпадающим с их удостоверениями личности, - так все они думали о своих водительских правах и карточках социального страхования, хотя их вряд ли можно было назвать настоящими «документами». Странно было то, что ему нравилась Америка, особенно легкая доступность недорогой и здоровой еды. По пути в Санта-Фе он останавливался в заведении быстрого питания, предпочтительно в Burger King, где предавался своей любви к гамбургеру, приготовленному на углях, который подавали с салатом, помидорами и майонезом. Это была одна из самых удивительных вещей, которые Советы находили в Америке - то, как любой мог получить еду, не выстраиваясь в длинную очередь. И обычно это была хорошая еда. Он задавался вопросом, как могут американцы так хорошо справляться с трудными задачами, как производство и распределение продуктов питания, и быть такими глупыми в таких простых вещах, как надлежащая безопасность? В них просто не было никакого смысла, но было неправильно - опасно - относиться к ним с пренебрежением. Он это понимал. Американцы играли по столь разным правилам, что их невозможно было понять ... и здесь было так много случайности . Это фундаментально напугало офицера КГБ. Вы не могли сказать, в какую сторону они прыгнут, точно так же, как вы могли предсказать поведение водителя на шоссе. Больше всего на свете эта непредсказуемость напомнила ему, что он находится на вражеской земле. Он и его люди должны были быть осторожными, должны были придерживаться своих тренировок. Непринужденность в инопланетной среде была вернейшим путем к катастрофе - этот урок давался до конца на протяжении всей академии. Было слишком много вещей, которые тренировка не могла сделать. Вряд ли КГБ мог предсказать, что сделает американское правительство. Они никак не могли быть подготовлены к индивидуальным действиям двухсот с лишним миллионов человек, которые колебались от решения к решению.
  
  «Вот и все», - подумал он. Каждый день им приходится принимать так много решений. Какую еду покупать, по какой дороге ехать, на какой машине ездить. Он задавался вопросом, как его соотечественники будут справляться с таким огромным количеством решений, которые вам навязывают каждый день. Он знал, что это хаос. Это приведет к анархии, а это исторически было самым большим опасением россиян.
  
  «Я бы хотел, чтобы у нас дома были такие дороги», - сказал человек рядом с ним. Тот, что сзади, на этот раз спал по-настоящему. Для них обоих это было впервые в Америке. Операция была начата слишком быстро. Олег работал на нескольких работах в Южной Америке, всегда прикрываясь американским бизнесменом. Москвич, он вспомнил, что там, когда вы были в двадцати километрах от внешней кольцевой дороги, все дороги были гравийными или просто грунтовыми. В Советском Союзе не было ни одной асфальтированной дороги, которая вела бы от одной границы к другой.
  
  Водитель - его звали Леонид - подумал об этом. «Откуда деньги?»
  
  «Верно», - устало согласился Олег. Они ехали десять часов. «Но можно подумать, что у нас могут быть такие же хорошие дороги, как в Мексике».
  
  "Хммм". Но тогда людям пришлось бы выбирать, куда они хотят пойти, и никто никогда не потрудился научить их тому, как это делать. Он посмотрел на часы на приборной панели. Еще шесть часов, может, семь.
  
  
  
  Капитан Таня Бисярина пришла примерно к такому же выводу, когда проверила часы на приборной панели своего «Вольво». Убежище в данном случае было вовсе не домом, а старым домом-трейлером, который больше походил на то, что использовалось подрядчиками и инженерами в качестве мобильных офисов. Он начал свою жизнь как первый, но закончился как второй, когда несколько лет назад инженерная фирма отказалась от него после того, как наполовину завершила свой проект на холмах к югу от Санта-Фе. Линии дренажа и канализации, которые они устанавливали для нового жилого дома, так и не были закончены. Застройщик лишился финансирования, а собственность по-прежнему была связана в судебных тяжбах. Место было идеальным, недалеко от межштатной автомагистрали, недалеко от города, но спрятано за хребтом и отмечено только грунтовой дорогой, которую даже местные подростки еще не обнаружили для своей парковки после танцев. Вопрос о видимости был как хорошими, так и плохими новостями. Кустовые сосны скрывали трейлер из виду, но также позволяли подползти подъехать. Им придется выставить постороннюю охрану. Что ж, у тебя не могло быть всего. Она въехала без света, тщательно рассчитав свое прибытие на время, когда ближайшая дорога была фактически безлюдной. Из задней части своего Volvo она выгрузила две сумки с продуктами. В трейлере не было электричества, и вся еда должна была быть долговечной. Значит, мясо было колбасой в полиэтиленовой упаковке, а у нее была дюжина банок сардин. Русские их любят. Как только продукты были доставлены, она достала из машины небольшой чемодан и поставила его рядом с двумя канистрами с водой в нефункциональной ванной комнате.
  
  Она предпочла бы занавески на окнах, но слишком сильно менять внешний вид трейлера было плохой идеей. И иметь там машину было не очень хорошей идеей. После того, как команда прибудет, они найдут густо заросший лесом участок в сотне метров вверх по грунтовой дороге, чтобы покинуть его. Это тоже было незначительным раздражением, но к нему нужно было подготовиться. Создать убежище никогда не было так просто, как думали люди, и уж тем более тайным способом, даже в таких открытых местах, как Америка. Было бы несколько проще, если бы у нее было приличное предупреждение, но эта операция была начата практически за ночь, и единственным местом, которое у нее было, было то грубое и готовое место, которое она выбрала вскоре после прибытия. Он не был предназначен ни для чего, кроме места, где она могла бы зарыться или, возможно, защитить своего агента, если в этом когда-нибудь возникнет необходимость. Он никогда не предназначался для предстоящей миссии, но времени на другие приготовления не было. Единственной альтернативой был ее собственный дом, которого определенно не было. Бисярина подумала, будет ли ее наказана за то, что она не нашла лучшего места, но знала, что она строго следовала своим инструкциям во всех своих полевых работах.
  
  Мебель была функциональной, хотя и грязной. От нечего делать, она стерла его. Вошедший руководитель группы был старшим офицером. Она не знала его имени или лица, но он должен был иметь более высокий ранг, чем она, для такой работы. Когда единственный диван в трейлере выглядел достаточно презентабельно, она растянулась, чтобы вздремнуть, предварительно установив небольшой будильник, который разбудит ее через несколько часов. Казалось, что она только что легла, когда звонок оторвал ее от виниловых подушек.
  
  
  
  Приехали за час до рассвета. Дорожные знаки облегчили задачу, и Леонид полностью запомнил маршрут. В пяти милях - теперь он должен был думать в милях - от межштатной автомагистрали, он свернул направо на проселочную дорогу. Сразу за дорожным знаком, рекламирующим сигарету, он увидел грунтовую дорогу, которая, казалось, вела в никуда. Он выключил фары и подъехал к машине, стараясь не нажимать ногой на тормоз, чтобы задние фонари не выдавали его за деревья. За первым небольшим гребнем дорога спускалась и поворачивала направо. Была Volvo. Рядом была фигура.
  
  Это всегда было напряженно. Он контактировал с другим офицером КГБ, но знал о случаях, когда дела шли не так, как надо. Он включил стояночный тормоз и вышел.
  
  "Потерянный?" - спросил женский голос.
  
  «Я ищу Маунтин-Вью», - ответил он.
  
  «Это на другом конце города», - сказала она.
  
  «О, должно быть, я выбрала не тот выход». Он видел, как она расслабилась, когда закончил последовательность.
  
  «Таня Бисярина. Зовите меня Энн.
  
  «Я Боб, - сказал Леонид. «В машине Билл и Ленни».
  
  "Усталый?"
  
  «Вчера ехали с рассвета, - ответил Леонид / Боб.
  
  «Вы можете спать внутри. Есть еда и питье. Ни электричества, ни водопровода. Есть два фонарика и бензиновый фонарь - вы можете использовать его, чтобы вскипятить воду для кофе ».
  
  "Когда?"
  
  "Сегодня ночью. Заставьте своих людей внутрь, и я покажу вам, куда переместить машину ».
  
  "Как насчет выхода?"
  
  «Я еще не знаю. То, что нам нужно сделать сегодня позже, достаточно сложно ». Это подтолкнуло ее к описанию операции. Что ее удивило, хотя этого и не должно было быть, так это профессионализм всех троих. Каждому из них было интересно, что было в голове у московского центра, когда он заказал эту операцию. То, что они делали, было достаточно безумным, не говоря уже о времени. Но никто из четверых не позволял своим личным чувствам мешать бизнесу. Операцию заказал Московский Центр, и Москва знала, что делает. Так было сказано во всех инструкциях, и полевые офицеры верили этому, даже когда знали, что не следует этого делать.
  
  
  
  Беатрис Тауссиг проснулась через час. Дни становились все длиннее, и теперь, когда она ехала на работу, солнце не светило ей в лицо. Вместо этого он смотрел прямо в окно ее спальни, как обвиняющий глаз. Сегодня, сказала она себе, рассвет ознаменовал то, что должно было стать действительно новым днем, и она приготовилась встретить его. Она начала с душа и высушила волосы феном. Ее кофемашина уже была включена, и она выпила свою первую чашку, пока решала, что ей надеть сегодня. Она сказала себе, что это важное решение, и обнаружила, что для этого требуется больше завтрака, чем чашка кофе и булочка. «Такие вещи требуют энергии», - серьезно сказала она себе, и вместе с остальным отклеила яйца. В результате ей пришлось бы напоминать себе, что нужно налегать на обед. Последние четыре года Тауссиг сохраняла постоянный вес и очень заботилась о своей фигуре.
  
  «Что-то необычное, - решила она. У нее было не так много подобных нарядов, но, может быть, синий ... Она включила телевизор, когда завтракала, и увидела рекламный ролик CNN Headline News о переговорах по оружию в Москве. Может быть, мир станет более безопасным местом. Приятно было думать, что она на что-то работала. Разборчивый человек, она поставила всю посуду в посудомоечную машину, прежде чем вернуться в свою спальню. Синий наряд с оборками устарел на год, но мало кто из участников проекта заметит это - секретари заметят, но кого это волнует? Она добавила шарф пейсли вокруг шеи, чтобы показать, что Би все еще Би.
  
  Тауссиг въехала на свое зарезервированное место для парковки в обычное время. Её пропуск вышел из сумочки и обвился вокруг её шеи, подвешенный на золотой цепочке, и она влетела в дверь, миновав контрольно-пропускные пункты.
  
  «Утро, док», - сказал один из охранников. «Это должен быть наряд», - подумала Беа. Она все равно улыбнулась ему, из-за чего это утро было необычным для них обоих, но ничего не сказала, не кому-то из тех, кто бросил школу.
  
  Как всегда, она была первой в офисе. Это означало, что она починила кофеварку так, как ей хотелось, очень крепко. Пока он работал, она открыла свой защищенный картотечный шкаф и вынула пакет, над которым работала накануне.
  
  Удивительно, но утро прошло гораздо быстрее, чем она ожидала. Работа помогла. К концу месяца ей нужно было представить анализ прогнозируемых затрат, а для этого ей пришлось перетасовать стопки документов, большинство из которых она уже сфотографировала и отправила Энн. Было так удобно иметь личный кабинет с дверью и секретаршу, которая всегда стучала перед входом. Ее секретарша не любила ее, но и Тауссиг не особо заботился о ней, рожденном свыше придурке, который хорошо проводил время в исполнении гимнов. «Что ж, многое изменится, - сказала она себе. Это был день. Она видела «Вольво» на въезде, припаркованную в подходящем месте.
  
  
  
  «Восемь и одна десятая на дамбомере», - сказала Пегги Дженнингс. «Вы должны увидеть одежду, которую она покупает».
  
  «Значит, она эксцентричная», - терпеливо заметил Уилл Перкинс. «Вы видите то, чего я не вижу, Пег. Кроме того, я видел, как она приходила сегодня утром, и она выглядела довольно прилично, если не считать шарфа.
  
  «Что-нибудь необычное?» - спросил Дженнингс. Она отложила в сторону свои личные чувства.
  
  "Нет. Она встает ужасно рано, но, возможно, ей нужно время, чтобы отвлечься утром. Я не вижу особых причин расширять слежку ». Список был длинным, а рабочей силы мало. «Я знаю, что ты не любишь геев, Пег, но у тебя еще нет подтверждения на этот счет. Может, тебе просто не нравится эта девушка, - предположил он.
  
  «Объект ярких манер, но консервативен в одежде. По большинству вещей откровенен, но совсем не говорит о работе. Она набор противоречий ». И это соответствует профилю, ей не пришлось добавлять.
  
  «Так что, может быть, она не говорит о работе, потому что не должна, как им говорят сотрудники службы безопасности. Она водит машину, как жительница Востока, всегда торопится, но носит консервативную одежду - может, ей нравится, как она выглядит в такой одежде? Пег, нельзя относиться ко всему с подозрением.
  
  «Я думал, что это наша работа», - фыркнул Дженнингс. «Объясни, что мы смотрели прошлой ночью».
  
  «Я не могу это объяснить, но вы придаете этому значение по-своему. Нет никаких доказательств, Пег, даже недостаточно, чтобы усилить наблюдение. Послушайте, после того, как мы разобрались с людьми в списке, мы еще раз взглянем на нее.
  
  «Это безумие, Уилл. У нас есть предполагаемая утечка в проекте с повышенной безопасностью, и нам приходится бродить вокруг, как будто мы боимся, что можем кого-нибудь обидеть ». Агент Дженнингс встала и на мгновение подошла к своему столу. Это была не такая уж и большая прогулка. Местный офис ФБР был переполнен прибывшими из контрразведки Бюро, а сотрудники штаб-квартиры захватили столовую. Их «столы» на самом деле были столами для обеда.
  
  «Вот что я вам скажу - мы можем взять людей, у которых есть доступ к просочившимся материалам, и положить их всех в коробку». На коробке означало подвергнуть всех проверке на детекторе лжи. В последний раз, когда это делали здесь, в Tea Clipper чуть не началась революция. Ученые и инженеры были не интеллигентами, которые понимали, что такие вещи необходимы, а академиками, которые считали весь процесс оскорблением своего патриотизма. Или игру: один из инженеров-программистов даже попытался использовать методы биологической обратной связи, чтобы испортить результаты тестов. Основным результатом этой попытки восемнадцать месяцев назад было показать, что научный персонал очень враждебно настроен по отношению к уязвимостям безопасности, что не было большим сюрпризом. В конце концов, испытания остановила гневная статья старшего научного сотрудника, который показал, что несколько умышленных лжи, которые он сказал, остались незамеченными. Это, а также сбои, вызванные этим в различных разделах, положили конец всему до того, как программа была завершена.
  
  «В прошлый раз Тауссиг не попал на ящик», - отметил Дженнингс. Она проверила. «Никто из администраторов этого не сделал. Восстание остановило вещи прежде, чем они зашли так далеко. Она была одной из тех, кто ...
  
  «Потому что группа программного обеспечения принесла ей свои протесты. Она админ, помни, она должна делать всех ученых счастливыми ». Перкинс тоже проверил. «Послушайте, если вы так сильно чувствуете это по этому поводу, мы можем вернуться к ней позже. Сам я ничего не вижу, но доверяю твоим инстинктам, но пока нам нужно проверить всех остальных.
  
  Маргарет Дженнингс кивнула, сдавшись. В конце концов, Перкинс был прав. Им не на что было указать. Это была только она - что? - подумал Дженнингс. Она думала, что Тауссиг был геем, но это уже не было такой большой проблемой - суды уже говорили об этом во многих случаях, - и в любом случае не было никаких доказательств, подтверждающих ее подозрения. Она знала, что это было. Три года назад, прямо перед тем, как она поступила в контрразведку, она занималась похищением с участием пары ...
  
  Она также знала, что Перкинс относится к этому более профессионально. Несмотря на то, что он мормон и прямее большинства стрел, он не позволял своим личным чувствам мешать бизнесу. Что она не могла избавиться, так это внутреннее чувство, что, несмотря на все, что ей подсказывали логика и опыт, она все еще была права. Правильно это или нет, но ей и Уиллу нужно было заполнить шесть отчетов, прежде чем они вернутся в поле. Вы больше не можете проводить больше половины своего времени в поле. Остальные всегда застревали за письменным столом - или переделанным обеденным столом - объясняя людям, что вы делаете, когда не застреваете за столом.
  
  
  
  «Ал, это Би. Не могли бы вы зайти ко мне в офис? »
  
  "Конечно. Приходите через пять минут.
  
  "Большой. Спасибо." Тауссиг повесил трубку. Даже Би восхищалась пунктуальностью Грегори. Он вошел в дверь точно вовремя.
  
  «Я ничего не прерывала, не так ли?»
  
  "Нет. Они проводят еще одно моделирование геометрии мишени, но я им для этого не нужен. Как дела?" - спросил майор Грегори, а затем сказал: «Мне нравится эта одежда, Би».
  
  «Спасибо, Ал. Мне нужно, чтобы ты мне чем-то помог ».
  
  "Какие?"
  
  «Это подарок Канди на день рождения. Я забираю его сегодня днем, и мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне с этим ».
  
  «Угу, ты прав. Через три недели, не так ли? "
  
  Тауссиг улыбнулся Алу. Он даже издавал странные звуки. «Тебе придется начать вспоминать эти вещи».
  
  «Так что ты ей подаришь?» Он ухмыльнулся, как маленький мальчик.
  
  «Это сюрприз, Ал». Она остановилась. «Это то, что нужно Канди. Вот увидишь. Кэнди приехала сегодня сама, не так ли?
  
  «Да, она должна пойти к дантисту после работы».
  
  «И не говори ей ничего, пожалуйста? Это большой сюрприз », - объяснила Би.
  
  Он видел, что это все, что она могла сделать, чтобы лицо оставалось прямым. - Это должно быть сюрприз, - улыбнулся он. «Хорошо, Би. Увидимся в пять.
  
  
  
  Проснулись они после полудня. «Боб» первым поплелся в ванную комнату, прежде чем вспомнил, что там нет проточной воды. Прежде чем выйти на улицу, он проверил окна на наличие признаков активности. Когда он вернулся, у остальных уже кипела вода. У них был только растворимый кофе, но Бисярина подарила им приличную марку, а на завтрак все были типично американские, с сахаром. Они знали, что им это понадобится. Когда каждый закончил свой «утренний» распорядок, они достали свои карты и инструменты и перешли к деталям операции. В течение трех часов они мысленно проходили через них, пока каждый мужчина точно не знал, что должно произойти.
  
  
  
  И вот оно, сказал себе Лучник. Горы созданы для долгих видов. В этом случае до цели оставалось еще две ночи перехода, несмотря на то, что они могли видеть ее сейчас. Пока его подчиненные прятали своих людей в укрытиях, он поставил бинокль на камень и осмотрел место, все еще ... в двадцати пяти километрах? - подумал он и проверил карту. да. Ему придется спустить своих людей с холма, пересечь небольшой ручей, затем подняться по склонам, убивая людей, и они сделают свой последний лагерь ... там. Он сосредоточил свой взгляд на этом месте. В пяти километрах от самой цели, закрытых контурами горы, ... финальный подъем будет трудным. Но какой был выбор? Он мог дать своим людям час отдыха перед фактическим нападением. Это поможет, и он также сможет проинформировать своих людей об их индивидуальных миссиях и дать им все время для молитвы. Его взгляд вернулся к цели.
  
  Ясно, что строительство все еще продолжается, но на таком месте строить никогда не перестанут. Хорошо, что они сейчас здесь. Еще через несколько лет он станет неприступным. Как это было ...
  
  Его глаза напряглись, чтобы разглядеть детали. Даже в бинокль он не мог разглядеть ничего меньшего, чем сторожевые башни. В первых лучах рассвета он увидел отдельные неровности, отмечавшие здания. Ему нужно было быть поближе, чтобы разглядеть предметы, от которых будут зависеть детали его плана в последнюю минуту, но на данный момент его интересовала местность. Как лучше подойти к месту? Как использовать гору в своих интересах? Если это место охраняли войска КГБ, как сказано в проверенных им документах ЦРУ, он знал, что они были столь же ленивы, сколь и жестоки.
  
  Сторожевые башни, три, северная сторона. Там будет забор. Мины? - подумал он. Мины или нет, но эти сторожевые башни должны быть быстро возведены. В их руках были крупнокалиберные пулеметы, и вид с них управлял местностью. Как это сделать?
  
  «Так это то место?» Рядом с ним спустился бывший майор армии.
  
  "Мужчины?"
  
  «Все спрятано», - ответил майор. Минуту он молча осматривал место. «Помните истории о цитадели ассасинов в Сирии?»
  
  "Ой." Лучник резко повернулся. Вот что это ему напомнило! «А как была взята эта крепость?»
  
  Майор улыбнулся, не сводя глаз с цели. «Имея больше ресурсов, чем у нас, мой друг ... если они когда-нибудь укрепят всю вершину холма, потребуется полк с вертолетной поддержкой, даже чтобы проникнуть внутрь периметра. Так как вы планируете это сделать? »
  
  «Две группы».
  
  "Согласовано." Майор ни с чем не соглашался. Его обучение - все это обеспечивали русские - подсказало ему, что эта миссия была безумием для такой небольшой силы, но прежде чем он сможет опровергнуть такого человека, как Лучник, ему придется показать свои боевые навыки. Это означало безумный риск. Тем временем майор пытался направить свою тактику в правильном направлении.
  
  «Машины находятся на северных склонах. Люди живут на холме к югу. Пока они смотрели, фары автобусов переходили с одного места на другое. Это была смена смены. Лучник подумал об этом, но он должен был атаковать в темноте и уходить в темноте, иначе они никогда не уйдут.
  
  «Если мы сможем приблизиться, чтобы нас не заметили ... Могу я сделать предложение?» - тихо спросил майор.
  
  "Продолжать."
  
  «Возьмите все вместе на возвышенность в центре, а затем атакуйте вниз по обоим точкам».
  
  «Это опасно», - сразу заметил Лучник. «Есть много открытого грунта, который нужно покрыть с обеих сторон».
  
  «Также легче добраться до точки перехода незаметно. Приближение одной группы менее вероятно, чем приближение двух групп. Разместите там наше тяжелое вооружение, и они смогут наблюдать и поддерживать обе штурмовые группы ... »
  
  В этом разница между инстинктивным воином и обученным солдатом, признался себе Лучник. Майор лучше него умел сравнивать опасности друг с другом. «А вот насчет сторожевых башен я не знаю. Что вы думаете?"
  
  "Я не уверен. Я… - Майор опустил голову командира. Мгновение спустя над долиной промчался самолет.
  
  «Это был МиГ-21, разведывательный вариант. Мы не имеем дела с дураками ». Он посмотрел, чтобы убедиться, что все его люди находятся под прикрытием. «Возможно, мы просто сфотографировались».
  
  "Сделали ли они-"
  
  "Я не знаю. Для этого нам придется довериться Богу, мой друг. Он не позволил нам зайти так далеко, чтобы потерпеть неудачу, - сказал майор, недоумевая, правда это или нет.
  
  
  
  «Так куда мы идем?» - спросил Грегори на стоянке.
  
  «Встретимся в торговом центре, на южной стороне стоянки, хорошо? Я просто надеюсь, что он поместится в машине ».
  
  "Увидимся там." Грегори подошел к своей машине и уехал.
  
  Беа подождала несколько минут, прежде чем последовать за ним. Не было смысла заставлять кого-либо замечать, что они ушли одновременно. Теперь она была взволнована. Чтобы бороться с этим, она пыталась вести машину медленно, но это было настолько не в ее характере, что это только подпитывало ее волнение, и как будто «Дацун», казалось, сам пробирался через передачи и менял полосу движения. Через двадцать минут она прибыла на стоянку торгового центра.
  
  Ал ждал. Он припарковал свою машину в двух местах от универсала, подальше от ближайшего магазина. Он даже выбрал более или менее подходящее место, заметила Беа Тауссиг, когда подъехала к его машине и вышла.
  
  "Что удерживало вас?" он спросил.
  
  «Не торопиться».
  
  "Что теперь?"
  
  Би на самом деле не знала. Она знала, что должно было случиться, но не знала, как они планировали это сделать - на самом деле, она даже не знала наверняка, что они это сделали. Возможно, Энн сама решит все. Она засмеялась, чтобы скрыть нервозность.
  
  «Пойдем», - сказала она, махнув ему рукой.
  
  «Это должно быть подарок на день рождения», - заметил Грегори. Справа он заметил машину, выезжающую с места.
  
  Беа отметила, что стоянка была забита машинами, но не людьми. Послеобеденные покупатели ушли домой обедать, новоприбывшие только начинали свою деятельность, а толпа кино не приходила еще час или около того. Несмотря на это, она была напряжена, глядя влево и вправо. Она должна была быть в одной полосе движения от входа в кино. Время было подходящее. Если что-то пойдет не так, она чуть не хихикнула про себя, ей придется выбрать большой, громоздкий подарок. Но ей не пришлось. Энн шла к ней. У нее не было ничего, кроме большой сумочки.
  
  «Привет, Энн!» - позвонил Тауссиг.
  
  «Привет, Би, это майор Грегори».
  
  «Привет», - сказал Ал, пытаясь вспомнить, знал он эту женщину или нет. У Ала не было особой способности запоминать лица, поэтому его мозг был занят числами.
  
  «Мы встретились прошлым летом», - сказала Энн, еще больше сбив его с толку.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросила Тауссиг своего диспетчера.
  
  «Просто быстрые покупки. У меня сегодня свидание, и мне нужно было ... ну, я вам покажу.
  
  Она полезла в сумочку и вытащила то, что Грегори выглядело как дозатор духов - или как там они назывались эти маленькие спреи, подумал он, пока ждал. Он был рад, что Канди не такая. Энн, казалось, распылила немного вещества на свое запястье и поднесла его к носу Беа, когда по переулку проезжала машина.
  
  «Канди это понравится - как ты думаешь, Ал?» - спросила Беа, когда дозатор подошел к его лицу.
  
  "Хм?" В этот момент он получил лицо, полное химической булавы.
  
  Энн точно рассчитала время, распыляя на Грегори, когда он делал вдох, и направила его под очки ему в глаза. Казалось, что его лицо загорелось, и жгучая боль проникла в легкие. Через мгновение он был на коленях, закрыв руками лицо. Он не мог издать ни звука и не видел, чтобы машина остановилась прямо рядом с ним. Дверь открылась, и водителю достаточно было сделать полшага, прежде чем ударить его по шее сбоку.
  
  Беа смотрела, как он обмяк - так прекрасно, подумала она. Задняя дверь машины открылась, и руки схватили его за плечи. Беа и Энн помогли с ногами, когда водитель вернулся. Как только задняя дверь закрылась, ключи от машины Грегори вылетели к ним в окно, и «Плимут» отъехал, почти не остановившись.
  
  Энн мгновенно огляделась. Их никто не видел. Она была уверена в этом, когда они с Беа пошли обратно от магазинов к машинам.
  
  «Что ты собираешься с ним делать?» - спросила Би.
  
  "А тебе какое дело?" Бисярина ответила быстро.
  
  "Ты не собираешься ..."
  
  «Нет, мы не собираемся его убивать». Энн подумала, правда это или нет. Она не знала, но подозревала, что убийство не предвидится. Они нарушили одно незыблемое правило. Этого хватило на один день.
  
  
  
  22.
  
  Активные меры
  
  L EONID, прикрытие которого требовало, чтобы он сказал: «Зовите меня Боб», направился к дальнему концу стоянки. Для операции, практически не планируемой, самая опасная ее фаза прошла достаточно гладко. Ленни, сидевший сзади, контролировал американского офицера, которого они только что похитили. Физически он был когда-то в составе советских сил специального назначения, известных под аббревиатурой Спецназ. Билл, сидевший рядом с ним, был назначен на миссию, потому что он был специалистом по научной разведке; Тот факт, что он специализировался в области химического машиностроения, не имел значения для Москвы. К делу был привлечен научный специалист, и он был самым близким.
  
  В спине майор Грегори начал стонать и двигаться. Удар по его шее был достаточным, чтобы оглушить его, но не настолько, чтобы вызвать более серьезную травму, чем ослепляющая головная боль. Они не приложили столько усилий, чтобы случайно убить человека, что уже случалось раньше. По той же причине ему не давали наркотики. Учение гораздо более опасное, чем может показаться большинству людей, оно однажды случайно убило советского перебежчика, чье сознание, в результате, никогда не было затронуто людьми Второго главного управления. Ленни он казался младенцем, выходящим из долгого сна. Запах химиката Mace в машине был настолько сильным, что все окна были на несколько дюймов опущены, чтобы он не мог подавить офицеров КГБ. Они хотели применить к заключенному физические ограничения, но если их заметят, это может быть неприятно. Ленни, конечно, мог контролировать американца. Просто осторожность, извлечение опыта научили их ничего не принимать как должное. Насколько они знали, хобби Грегори могло быть рукопашным боем - случались и более странные вещи. Когда он потерял сознание, первое, что он увидел, был глушитель автоматического пистолета, прижатый к его носу.
  
  «Майор Грегори, - сказал Ленни, не зря используя русское произношение, - мы знаем, что вы умный молодой человек, а может быть, и отважный. Если вы будете сопротивляться, вас убьют », - солгал он. «Я очень хорошо в этом разбираюсь. Вы вообще ничего не скажете и будете спокойны. Если вы сделаете это, вам не причинят вреда. Вы понимаете - просто кивните, если понимаете.
  
  Грегори был полностью в сознании. Он никогда не выходил на улицу, просто ошеломленный ударом, который все еще заставлял его голову напрягаться, как надутый воздушный шар. Из его глаз текли слезы, как из дырявого крана, и каждый вдох, казалось, зажигал огонь в его груди. Он приказал себе двинуться, когда они затащили его в машину, но его конечности игнорировали его безумные желания, в то время как его разум бушевал на них. Он пришел к нему мгновенно: вот почему я ненавижу Беа! Дело вовсе не в ее высокомерии и не в ее странной манере одеваться. Но он отложил это в сторону. Были более важные вещи, о которых нужно было беспокоиться, и его мысли бились, как никогда раньше. Он кивнул.
  
  «Очень хорошо», - сказал голос, и сильные руки подняли его с пола на заднее сиденье. Металлический стержень пистолета был прижат к его груди, спрятанный под левой рукой другого человека.
  
  «Эффект химического раздражителя пройдет примерно через час», - сказал ему Билл. «Постоянного эффекта не будет».
  
  "Кто ты?" - спросил Ал. Его голос был простым шепотом, скрипучим, как наждачная бумага.
  
  «Ленни сказал вам, чтобы вы не двигались», - ответил водитель. - Кроме того, такой умный человек, как ты, должно быть, уже знает, кто мы. Я прав?" Боб посмотрел в зеркало и был вознагражден кивком.
  
  Россияне! - сказал себе Ал в сочетании изумления и уверенности. Русские здесь делают это ... зачем я им нужен? Они меня убьют? Он знал, что не может поверить в их слова. Они сказали бы что угодно, чтобы держать его под контролем. Он чувствовал себя дураком. Он должен был быть мужчиной, офицером, и он был беспомощен, как четырехлетняя девочка, и плакал, как один, понял он, ненавидя каждую слезу, которая капала из его глаз. Никогда в жизни Грегори не испытывал такой смертельной ярости. Он посмотрел направо и понял, что у него нет ни малейшего шанса. Человек с ружьем был почти вдвое больше его веса, и, кроме того, он прижимал пистолет к груди. Глаза Грегори теперь мигали почти как дворники на лобовом стекле машины. Он плохо видел, но мог сказать, что человек с пистолетом наблюдает за ним с клиническим интересом, без каких-либо эмоций в его глазах. Мужчина был профессионалом в применении насилия. «Спецназ», - сразу подумал Грегори. Ал глубоко вздохнул или попытался. Он чуть не взорвался от приступа кашля.
  
  «Ты не хочешь этого делать», - предупредил мужчина на правом переднем сиденье. «Делайте неглубокие вдохи. Эффект пройдет со временем ». «Замечательная штука, эта химическая булава», - подумал Билл. И любой желающий мог купить это в Америке. Удивительный.
  
  Боб покинул огромную парковку и возвращался в безопасное место. Маршрут он, конечно, запомнил, хотя и чувствовал себя не совсем комфортно. У него не было возможности заранее проехать на нем, потренироваться в времени в пути и наметить альтернативные маршруты, но он провел достаточно времени в Америке, поэтому знал, как водить машину законно и осторожно. Привычки вождения здесь были лучше, чем на северо-востоке, за исключением межштатных автомагистралей, где каждый житель Запада чувствовал данное Богом право участвовать в гонках, как маньяк. Но он был не на межштатной автомагистрали, и на этом четырехполосном шоссе движение в поздний час пик безмятежно переходило от светофора к свету. Он понял, что его оценка времени была слишком оптимистичной, но это не имело значения. У Ленни не было бы проблем с контролем их гостя. Было совсем темно, фонарей было мало, а у них была еще одна машина, едущая с работы домой.
  
  
  
  Бисярина была уже в пяти милях, направляясь в обратном направлении. Внутри машины было хуже, чем она ожидала. Опрятный человек, она была потрясена, увидев, что молодой человек практически накрыл пол какой-то пластиковой оберткой, и задалась вопросом, почему в «Шевроле» не было полно муравьев. От этой мысли у нее пробежали мурашки по коже. Она посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что там Тауссиг. Через десять минут она подъехала к рабочему кварталу. Ко всем домам были подъезды, но даже здесь у большинства семей было несколько автомобилей, а лишние были припаркованы на улице. Она нашла свободное место у угла и подъехала к нему. «Дацун» Тауссига появился рядом с «шевроле», и она оставила его там, просто еще одну машину, припаркованную у обочины. Когда Тауссиг остановился у следующего знака остановки, Бисярина опустила окно и бросила ключи Грегори в канализацию. На этом закончилась самая опасная для нее часть миссии. Не сказав, Тауссиг поехала обратно к торговому центру, где Бисярина заберет свой Volvo.
  
  «Ты уверен, что не убьешь его», - повторила Би через минуту.
  
  «Совершенно положительно, Би», - ответила Энн. Она задавалась вопросом, почему у Тауссига внезапно появилась совесть. «Если я правильно угадаю, ему даже может быть предоставлена ​​возможность продолжить свою работу ... в другом месте. Если он будет сотрудничать, то к нему будут относиться очень хорошо ».
  
  «Ты даже назначишь ему девушку, не так ли?»
  
  «Это один из способов сделать мужчин счастливыми», - признала Бисярина. «Счастливые люди работают лучше».
  
  «Хорошо», - сказала Тауссиг, немного удивив своего контролера. Через мгновение Тауссиг объяснил: «Я не хочу, чтобы ему было больно. То, что он знает, поможет обеим сторонам сделать мир безопаснее ». И я просто хочу убрать его с дороги! она не сказала.
  
  «Он слишком ценен, чтобы его обидеть», - заметила Энн. Если что-то пойдет не так, в таком случае могут применяться другие приказы ...?
  
  
  
  Боб был удивлен, когда трафик увеличился. Он был прямо за мини-фургоном. Как и многие американские водители, он ненавидел эти штуки, потому что не мог их видеть. Он открыл пепельницу и вставил зажигалку, разочарованно нахмурившись. Билл, стоявший рядом с ним, тоже выудил дым. По крайней мере, это помогло замаскировать едкий запах булавы, который все еще пропитал тканевую обивку автомобиля. Боб решил, что оставит все окна открытыми, когда припаркуется сегодня вечером, просто чтобы избавиться от запаха. Его собственные глаза слезились теперь, когда не было вдува воздуха, который мог бы уносить химические пары из машины. Это почти заставило его пожалеть о прямой дозе, которую они дали своему пленнику, но, по крайней мере, она была предпочтительнее смертельного лекарства или удара, который мог сломать его тощую шею. По крайней мере, он вел себя прилично. Если все пойдет по плану, к концу недели он будет в Москве. Они подождут день или около того, прежде чем отправиться в Мексику. Будет использован другой пункт пересечения границы, и, вероятно, они будут использовать обходные пути, которые еще не созданы, чтобы обеспечить их быстрый переход в эту удобную страну, где можно было бы сесть на самолет до Кубы, а оттуда прямым рейсом в Москву. После этого бригада Первого главного управления отдыхала месяц. Было бы хорошо, сказал себе Боб, снова увидеть свою семью. За границей всегда было одиноко. Настолько одинок, что пару раз изменял жене, что тоже было нарушением регламента. Хотя это и не было нарушением, к которому многие офицеры относились серьезно, он не гордился этим. Возможно, ему удастся получить новую должность в Академии КГБ. Теперь у него был стаж работы, и с такой миссией за плечами ...
  
  Движение снова начало движение. Он был удивлен, увидев, что у минивэна загорелись шоры. Две минуты спустя он с ужасом понял, почему. Трактор-прицеп с откидным ножом перекрыл всю дорогу, а под передними колесами раздавили останки небольшой легковой машины. То, что выглядело как множество вращающихся фонарей машин скорой помощи, освещало усилия полицейских и пожарных по освобождению того дурака, который управлял этим маленьким импортером. Боб даже не мог сказать, что это за машина, но, как и большинство других водителей, он несколько секунд восхищенно смотрел на обломки, пока не напомнил себе, кто и где он находится. Офицер полиции в черном заменял сигнальные ракеты на тротуаре и вывел всех движущихся на юг транспортных средств на проселочную дорогу. Боб мгновенно превратился в офицера разведки. Он подождал, пока вокруг копа не появится свободная дорога, и пролетел мимо. Это вызвало на него сердитый взгляд, но не более того. Самое главное, что полицейский не особо внимательно следил за машиной. Боб взбежал на холм, прежде чем понял, что еще одним следствием его колебаний было то, что он не мог видеть, куда движется объездной транспорт.
  
  «Я не принес карту», - подумал он потом. Он уничтожил его из-за всех отметин на нем. Фактически, в машине вообще не было карт. Карты были опасными вещами, и, кроме того, он знал, как запомнить всю информацию, необходимую для его миссий. Но он пробыл здесь недостаточно долго, чтобы изучить местность, и знал только один путь назад к убежищу.
  
  К черту эти «первоочередные» операции!
  
  На первом перекрестке он повернул налево на извилистую улицу, ведущую к жилому комплексу. Ему потребовалось несколько минут, чтобы осознать, что местность здесь была такой холмистой, что все дороги изгибались взад и вперед до такой степени, что он не знал, в каком направлении движется. Впервые он начал терять самообладание, но только на мгновение. Одно мысленное проклятие на его родном языке напомнило ему, что он не может даже думать по-русски. Боб закурил еще одну сигарету и медленно поехал, пытаясь сориентироваться. Слезы на его глазах не помогли.
  
  Он потерялся, понял Грегори через мгновение. Он прочитал достаточно шпионских романов, чтобы знать, что они везут его в безопасный дом - или на тайный аэродром? - или на другой автомобиль, который доставит его ... куда? - но как только он узнал ту же машину, что и они » Прошло несколько минут, и ему пришлось удержаться от улыбки. Они действительно сделали что-то не так. На следующем повороте они пошли под гору, и Грегори подтвердил свои подозрения, когда снова увидел вращающиеся огни на месте крушения автомобиля. Он заметил проклятия, когда водитель выехал на подъездную дорожку и ему пришлось отступить, прежде чем они смогли снова подняться на холм.
  
  Все, что русские ненавидели в Америке, вернулось в сознание Боба. Слишком много дорог, слишком много машин - какой-то проклятый американец проехал по знаку остановки и ... Надеюсь, он мертв! водитель бушевал на припаркованные машины на жилой улице. Надеюсь, он умер, крича в агонии. Было лучше выбросить эту мысль из глубины его разума.
  
  Что теперь?
  
  Он продолжил свой путь по другому маршруту, взяв дорогу через гребень холма, где он смог взглянуть вниз и увидеть еще одно шоссе. Возможно, если он поедет по этой дороге на юг, это может быть связано с дорогой, по которой он шел ... «Попробовать стоило», - подумал он. Справа Билл вопросительно посмотрел на него, но Ленни сзади был слишком занят заключенным, чтобы знать, что что-то было не так. По мере того, как они набирали скорость, по крайней мере, воздух через окна позволял его глазам проясниться. У подножия холма был светофор, но был также знак с надписью «НЕТ ПОВОРОТА НАЛЕВО».
  
  Говно! Боб подумал про себя, когда повернул направо. Эта четырехполосная дорога была разделена бетонным барьером.
  
  Тебе следовало потратить больше времени на изучение карты. Вы должны были потратить несколько часов, чтобы объехать этот район. Но для этого было уже слишком поздно, и он знал, что у него не было времени. Это заставило их вернуться на север. Боб посмотрел на часы, забыв, что на приборной панели есть часы. Он уже потерял пятнадцать минут. Он был открыт и уязвим на вражеской земле. Что, если бы кто-то видел их на стоянке? Что, если бы полицейский на месте крушения записал их номер?
  
  Боб не запаниковал. Он был слишком хорошо подготовлен для этого. Он приказал себе сделать глубокий вдох и мысленно изучить все карты местности, которые он видел. Он находился к западу от межгосударственного шоссе. Если бы он мог это найти, он все еще помнил выход, который использовал ранее в тот же день - был ли он все еще в тот же день? - и добраться до убежища с завязанными глазами. Если он был к западу от межштатной автомагистрали, все, что ему нужно было сделать, это найти дорогу, ведущую на восток. Куда именно на восток? Еще один глубокий вдох. Он направился на север, пока не увидел нечто похожее на главную дорогу с востока на запад, и повернул направо. Хорошо.
  
  Это заняло почти пять минут, но он нашел шоссе с востока на запад - он не стал искать название. Через пять минут после этого он был благодарен за то, что увидел красно-бело-синий щит, который сообщил ему, что автомагистраль между штатами находится в полумиле впереди. Теперь ему стало легче дышать.
  
  "В чем проблема?' - наконец спросил Ленни сзади. Боб ответил по-русски.
  
  «Пришлось сменить маршрут», - сказал он гораздо более расслабленным тоном, чем он чувствовал себя всего несколькими минутами ранее. Обращаясь к ответу, он пропустил знак.
  
  Был путепровод. Зеленые знаки сообщали, что он может идти на север или юг. Он хотел пойти на юг, и съезд по пандусу был…
  
  Не в том месте. Он был в правой полосе, но выход шел налево и находился всего в пятидесяти метрах впереди. Он, не глядя, свернул на шоссе. Сразу за ним водитель Audi нажал на педаль тормоза и прижал руку к клаксону. Боб проигнорировал эту неуместность, свернув налево на съезд. Он ехал вверх по крутому повороту и смотрел на движение на межштатной автомагистрали, когда увидел огни, мигающие в решетке черной машины позади него. Фары мигали на него, и он знал, что будет дальше.
  
  «Не паникуй, - сказал он себе. Ему не нужно было ничего говорить товарищам. Боб даже не подумал сбежать. Об этом они тоже были проинформированы. Американская полиция вежлива и профессиональна. Плату на месте не потребовали, как это сделала ГИБДД Москвы. Он также знал, что американские полицейские вооружены револьверами Магнум.
  
  Боб остановил свой «Плимут» сразу за эстакадой и стал ждать. Пока он смотрел в зеркало, полицейская машина остановилась позади него, чуть левее. Он видел, как офицер выходит, держа в левой руке планшет. Боб знал, что это оставило правую свободную, и это была рука с пистолетом. Сзади Ленни сказал заключенному, что произойдет, если он поднимет шум.
  
  «Добрый вечер, сэр», - сказал полицейский. «Я не знаю, каковы правила в Оклахоме, но мы предпочитаем, чтобы вы так не меняли полосу движения. Могу я получить ваши водительские права и регистрацию, пожалуйста? » Его черная форма и серебряная окантовка натолкнули Леонида на мысль об эсэсовцах, но сейчас не время для таких мыслей. «Просто будь вежливым, - спокойно сказал он себе, - возьми билет и двигайся дальше». Он вручил подходящие карточки и подождал, пока полицейский начнет заполнять бланк билета. Возможно, сейчас следовало извиниться ...?
  
  «Извините, офицер, я думал, что выход был справа, и…»
  
  «Вот почему мы тратим все эти деньги на вывески, мистер Тейлор. Это ваш правильный адрес? »
  
  "Да сэр. Как я уже сказал, мне очень жаль. Если тебе придется дать мне билет, думаю, я этого заслуживаю ».
  
  «Я бы хотел, чтобы все были такими кооперативами», - заметил офицер. Не все были, и он решил посмотреть, как выглядит этот вежливый парень. Он посмотрел на фотографию на лицензии и наклонился, чтобы убедиться, что это нужный человек. Он посветил Бобу в лицо. Это было то же лицо, но ... "Что, черт возьми, это за запах?"
  
  Мейс, офицер узнал мгновение спустя. Свет повернулся. Люди в машине выглядели вполне нормально, двое спереди, двое сзади, и ... один из людей сзади был одет в что-то вроде форменной куртки ...
  
  Грегори задумался, действительно ли его жизнь поставлена ​​на карту. Он решил, что узнает, и молился, чтобы полицейский был начеку.
  
  Сзади тот, что слева, тот, что в куртке, произнес единственное слово: « Помогите». Это только сделало полицейского более любопытным, но тот, кто сидел на правом переднем сиденье, увидел, как он это делает, и пошевелился. Инстинкты копа сразу загорелись. Его правая рука соскользнула к служебному револьверу, сбросив ремень безопасности с курка.
  
  «Выходи из машины, по одному, и прямо сейчас!»
  
  Он был в ужасе, увидев пистолет. Это выглядело как по волшебству от парня в правом тылу, и прежде чем он смог достать свой собственный револьвер ...
  
  Правая рука Грегори не успела вовремя, но его локоть попал, испортив цель Ленни.
  
  Офицер был удивлен, что он не услышал ничего, кроме крика на языке, который он не понимал, но к тому времени, когда это пришло ему в голову, его челюсть уже взорвалась белым облаком, более слышимым, чем ощущаемым. Он упал навзничь, его пистолет был выпущен и стрелял сам по себе.
  
  Боб съежился и включил передачу. Передние колеса крутились по рыхлому гравию, но зацепились за них, слишком медленно уводя «Плимут» подальше от шума выстрелов. В спине Ленни, которому удалось отразить единственный выстрел, ударил прикладом своего автомата по голове Грегори. Его точно прицельный выстрел должен был попасть прямо в сердце полицейского, но вместо этого он получил лицо, и он не знал, насколько хорош был выстрел. Он крикнул что-то, что Боб не стал слушать.
  
  Через три минуты «Плимут» сошел с межштатной автомагистрали. Под аварией, которая все еще блокировала шоссе, дорога была почти чистой. Боб свернул с грунтовой дороги, выключил свет и был у трейлера, прежде чем заключенный пришел в сознание.
  
  
  
  Позади них проезжающий автомобилист увидел на плече полицейского и остановился, чтобы помочь ему. Мужчина был в агонии с кровавой раной на лице и отсутствием девяти зубов. Автомобилист подбежал к милицейской машине и позвонил по рации. Прошла минута, прежде чем диспетчер все уладил, но через три минуты после этого была вторая радио-машина, а затем еще пять через столько же минут. Раненый офицер не мог говорить, но протянул ему планшет, на котором было записано описание машины и номер на бирке. У него также остались водительские права «Боба Тейлора». Этого сообщения было достаточно для других офицеров. Немедленный звонок был произведен по всем частотам местной полиции. Кто-то застрелил полицейского. Фактическое совершенное преступление было гораздо более серьезным, но полиция не знала, и им было бы наплевать.
  
  
  
  Кэнди была удивлена, увидев, что Ала нет дома. Ее челюсть все еще онемела от уколов ксилокаина, и она решила съесть суп. Но где Ал? Может, ему из-за чего пришлось задержаться. Она знала, что может позвонить, но это было не так уж важно, и, судя по ощущениям во рту, она все равно мало что могла сказать.
  
  
  
  В штаб-квартире полиции на Сериллос-роуд компьютеры уже гудели. Сразу же был отправлен телекс в Оклахому, где братья-полицейские немедленно отметили масштабы преступления и пробили свои компьютерные записи. Они сразу узнали, что у Роберта Дж. Тейлора по адресу 1353 NW 108th Street, Oklahoma City, OK 73210 не было лицензии, а также не было Plymouth Reliant с биржевым номером XSW-498. Номер бирки, по сути, не существовал. Сержант, заведующий компьютерным отделом, был более чем удивлен. Сказать, что не было записи о метке, было не так уж необычно, но отсутствие попадания по метке и лицензии, а в случае с участием офицера стрельба слишком сильно подталкивала к законам вероятности. . Он поднял трубку старшего вахтенного офицера.
  
  «Капитан, на съемках Мендеса у нас есть что-то действительно сумасшедшее».
  
  Штат Нью-Мексико заполнен территориями, принадлежащими федеральному правительству, и имеет долгую историю очень чувствительной деятельности. Капитан не знал, что случилось, но сразу понял, что это не дорожное происшествие. Через минуту после этого он звонил в местный офис ФБР.
  
  
  
  Дженнингс и Перкинс были там до того, как офицер Мендес вышел из хирургии. Зал ожидания был настолько переполнен полицейскими, что, к счастью, в больнице в данный момент не было других хирургических пациентов. Присутствовали капитан, ведущий расследование, а также капеллан полиции штата и полдюжины других офицеров, которые работали в тех же часах, что и Мендес, а также миссис Мендес, которая находилась на седьмом месяце беременности. Вскоре доктор вышел и объявил, что с ним все будет в порядке. Единственный поврежденный крупный кровеносный сосуд был легко восстановлен. Челюсть и зубы офицера получили большую часть повреждений, и челюстно-хирургический хирург приступит к их устранению через день или два. Жена офицера немного заплакала, затем ее повели к мужу, прежде чем двое его товарищей отвезли ее домой. Тогда пришло время всем приступить к работе.
  
  «Должно быть, он держал пистолет в спине бедного ублюдка», - медленно произнес Мендес, его слова были искажены проводами, скрепляющими его челюсть. Он уже отказался от обезболивающего. Он хотел получить информацию быстро и был готов немного пострадать, чтобы сделать это. Офицер государственной полиции был очень злым человеком. «Только так он смог так быстро получить это».
  
  «Фотография на лицензии, это точно?» - спросил агент Дженнингс.
  
  "Да, мэм." Пит Мендес был молодым офицером и этим замечанием сумел заставить Дженнингс почувствовать свой возраст. Затем он получил приблизительные описания двух других. Потом пришла жертва: «Может, тридцать, тощая, в очках. На нем была куртка - как форменная. Знаков различия я не увидел, но особо не разглядел. Он постригся, как будто тоже был на службе. Цвет глаз тоже не знаю, но было что-то забавное ... его глаза блестели, как… ох, запах булавы. Может, так оно и было. Может, они его закололи. Он ничего не сказал, но, как бы, сказал слова, понимаете? Я подумал, что это было забавно, но парень справа отреагировал на это очень сильно. Я был медленным. Я должен был среагировать быстрее. Слишком медленно.
  
  «Вы сказали, что один из них что-то сказал?» - спросил Перкинс.
  
  «Ублюдок, который стрелял в меня. Не знаю, что это было. Ни английский, ни испанский. Я просто помню последнее слово ... махт, что-то в этом роде.
  
  «Йоб твою мат!» - сразу сказал Дженнингс.
  
  «Ага, вот и все». Мендес кивнул. "Что это значит?"
  
  «Это означает« трахни свою мать ». Простите меня, - сказал Перкинс, его мормонское лицо ярко светилось алым. Мендес застыл на кровати. Такого не говорят сердитому человеку с латиноамериканским именем.
  
  "Какие?" - спросил капитан государственной полиции.
  
  «Это русский язык, одно из их любимых проклятий». Перкинс посмотрел на Дженнингса.
  
  «О, мальчик», - выдохнула она, едва веря этому. «Мы звоним в Вашингтон прямо сейчас».
  
  «Мы должны идентифицировать… подождите минутку! - Грегори?» - сказал Перкинс. "Бог Всемогущий. Вы звоните в Вашингтон. Я позвоню в проектный офис ».
  
  
  
  Оказалось, что полиция штата могла действовать быстрее всех. Канди ответила на стук в дверь и с удивлением увидела стоящего там полицейского. Он вежливо спросил, может ли он увидеть майора Эла Грегори, и ему сказала, что его нет дома, от молодой женщины, у которой онемевшая челюсть приходила в норму, когда мир вокруг нее начал разрушаться. Едва она узнала новости, как подъехал начальник службы безопасности Tea Clipper. Она была просто зрителем, когда по радио послали поискать машину Ала, она была слишком потрясена, чтобы даже плакать.
  
  
  
  Лицензионная фотография «Боба Тейлора» уже была в Вашингтоне, ее изучали сотрудники контрразведки ФБР, но ее не было в их личном деле с установленными советскими офицерами. Старший вахтенный офицер вызвал помощника директора, который руководил контрразведкой, из его дома в Александрии. Агентство по рекламе в свою очередь позвонило директору ФБР Эмилю Джейкобсу, который прибыл в здание Гувера в два часа ночи. Они не могли поверить в это, но раненый полицейский опознал фотографию майора Алана Т. Грегори. Советы никогда не совершали насильственных преступлений в Соединенных Штатах. Это правило было настолько прочно установлено, что самые высокопоставленные советские перебежчики, если они хотели, могли жить открыто и без защиты. Но это было даже хуже, чем устранение человека, который по советским законам был осужденным предателем. Был похищен гражданин Америки; для ФБР похищение - преступление, мало чем отличающееся от убийства.
  
  План, конечно, был. Несмотря на то, что этого никогда не было, операционные эксперты, чья работа заключалась в том, чтобы думать о немыслимых событиях, имели заранее установленный протокол вещей, которые должны были быть выполнены. Перед рассветом с базы ВВС Эндрюс вылетали тридцать старших агентов, в том числе члены элитной команды по спасению заложников. Агенты из полевых офисов по всему Юго-Западу проинформировали сотрудников пограничной службы по этому делу.
  
  
  
  Боб / Леонид сидел один и пил прохладный кофе. Почему я просто не пошел дальше и не свернул на улицу? - спросил он себя. Почему я торопился? Почему я был взволнован, когда мне не нужно было волноваться?
  
  Пришло время волноваться. В его машине было три пулевых отверстия, два с левой стороны и одно в крышке багажника. Его водительские права были на руках полиции, и там была его фотография.
  
  Так не получишь преподавательскую должность в академии, Товарищ. Он мрачно улыбнулся про себя.
  
  Он был в безопасном доме. У него было столько утешения. Это может быть даже безопасно в течение дня или двух. Очевидно, это была дыра капитана Бисяриной, никогда не предназначавшаяся быть больше, чем местом, где офицер мог бы спрятаться, если бы его заставили бежать. Из-за этого у него не было телефона, и у него не было возможности связаться с местным офицером-резидентом. Что, если она не вернется? Это было достаточно ясно. Ему придется рискнуть водить машину с известными номерными знаками - и дырками от пуль! - достаточно далеко, чтобы украсть другую. Ему представлялись тысячи полицейских, патрулирующих дороги с единственной мыслью: найти маньяков, которые застрелили их товарища. Как он мог позволить себе так плохо, так быстро все закончиться!
  
  Он услышал приближающуюся машину. Ленни все еще охранял пленника. Боб и Билл взяли пистолеты и посмотрели через край единственного окна, выходившего на грунтовую дорогу к трейлеру. Оба вздохнули, когда увидели «Вольво» Бисяриной. Она вышла и сделала правильный жест, затем подошла к трейлеру, держа в руках большую сумку.
  
  «Поздравляю: вы попали в телевизионные новости», - сказала она, входя. Идиот. Об этом не нужно было говорить. Он висел в воздухе, как грозовая туча.
  
  «Это длинная история», - сказал он, зная, что это ложь.
  
  "Я уверен." Она поставила сумку на стол. «Завтра я арендую вам новую машину. Перемещать твое слишком опасно. Где ты-"
  
  «Двести метров вверх по дороге, среди самых толстых деревьев, в которые мы могли втиснуться, покрытых ветвями. Его будет сложно заметить даже с воздуха ».
  
  «Да, имейте это в виду. У полиции здесь есть вертолеты. Здесь." Она бросила Бобу черный парик. Затем пришли несколько очков: одна пара с прозрачными линзами, а другая - пара солнцезащитных очков зеркального типа. «У вас аллергия на макияж?»
  
  "Какие?"
  
  «Макияж, дурак ...»
  
  «Капитан ...» - с жаром начал Боб. Бисярина перебила его взглядом.
  
  «Ваша кожа бледная. Если вы не заметили, большое количество людей в этом районе - испанцы. Это моя территория, и теперь вы будете делать именно то, что я говорю ». Она остановилась на мгновение. «Я вытащу тебя отсюда».
  
  «Американка, она знает тебя в лицо…»
  
  "Очевидно. Я полагаю, вы хотите, чтобы ее устранили? В конце концов, мы нарушили одно правило, а почему не другое? Какой гребаный сумасшедший заказал эту операцию? »
  
  «Приказ пришел очень высокий, - ответил Леонид.
  
  "Насколько высоко?" - потребовала она ответа, и лишь приподнятая бровь говорила о многом. "Ты шутишь."
  
  «Характер приказа, приставка« немедленное действие »- как вы думаете?»
  
  «Я думаю, что все наши карьеры разрушены, и это предполагает, что мы… ну, будем. Но я не согласен на убийство своего агента. Мы еще никого не убили, и я не думаю, что наши приказы предусматривали ...
  
  «Верно», - сказал Боб вслух, решительно качая головой из стороны в сторону. У Бисяриной открылся рот.
  
  «Это может привести к войне», - тихо сказала она по-русски. Она имела в виду не настоящую войну, а что-то почти такое же ужасное, открытый конфликт между КГБ и офицерами ЦРУ, чего почти никогда не было, даже в странах третьего мира, где обычно в нем участвовали суррогаты, убивающие других суррогатов, и в большинстве случаев часть, никогда не зная почему - и даже это было достаточно редко. Задачей спецслужб был сбор информации. Насилие, молчаливо согласились обе стороны, помешало реальной миссии. Но если обе стороны начнут уничтожать стратегические активы своих противников ...
  
  «Тебе следовало отказаться от приказа», - сказала она через мгновение.
  
  «Конечно, - заметил Боб. «Я понимаю, что в это время года лагеря на Колыме прекрасны, все они белоснежны, покрытые снежным покрывалом». Странная вещь - по крайней мере, так могло показаться жителю Запада - заключалась в том, что ни один из офицеров не удосужился подумать о том, чтобы сдаться с просьбой о политическом убежище. Хотя это положило бы конец их личным опасностям, это означало бы предательство своей страны.
  
  «То, что вы делаете здесь, - это ваша учетная запись, но я не убью своего агента», - сказала «Энн», заканчивая обсуждение вопроса. «Я вытащу тебя».
  
  "Как?"
  
  «Я еще не знаю. На машине думаю, но надо будет что-то новенькое придумывать. Возможно, не машина. Возможно, грузовик, - размышляла она. Здесь было много грузовиков, и женщинам было свойственно водить их. Может, пересечь границу на фургоне? Фургон с ящиками в нем ... Грегори в ящике, накачанный наркотиками или с кляпом во рту ... возможно, все они ... каковы таможенные процедуры для таких вещей? Ей никогда раньше не приходилось об этом беспокоиться. С недельным предупреждением, как это было бы в случае надлежащей операции, у нее было бы время ответить на множество вопросов.
  
  «Не торопитесь, - сказала она себе. Нам надоело спешить, не так ли?
  
  «Два дня, может быть, три».
  
  «Это долго, - заметил Леонид.
  
  «Мне может понадобиться столько времени, чтобы оценить меры противодействия, с которыми мы, вероятно, столкнемся. А пока не бриться ".
  
  Боб кивнул через мгновение. «Это ваша территория».
  
  «Когда вернешься, можешь написать это как пример того, почему операции нуждаются в надлежащей подготовке», - сказала Бисярина. "Что-нибудь еще вам нужно?"
  
  "Нет."
  
  "Очень хорошо. Увидимся завтра днем.
  
  
  
  «Нет», - сказала агентам Беатрис Тауссиг. «Я видел Ала сегодня днем. Я, - она ​​тревожно взглянула на Кэнди, - я хотела, чтобы он помог мне с… ну, с подбором завтрашнего подарка на день рождения для Кэндис. Я тоже видел его на стоянке, но это было все. Ты правда думаешь - я имею в виду, русские ... ? »
  
  «Вот как это выглядит», - сказал Дженнингс.
  
  "О Господи."
  
  - Достаточно ли майору Грегори известно, что… - Дженнингс удивился, что вместо доктора Лонга ответил Тауссиг.
  
  «Да, он знает. Он единственный, кто действительно понимает весь проект. Ал очень умный парень. И друг », - добавила она. Это принесло ей теплую улыбку от Канди. Теперь на глазах Беа стояли настоящие слезы. Ей было больно видеть, как ее подруга страдает, хотя она знала, что это все к лучшему.
  
  
  
  «Райан, тебе это понравится». Джек только что вернулся с последнего раунда переговоров в здании МИД, двадцатиэтажном сталинском свадебном торте на Смоленском бульваре. Кандела передал депешу.
  
  «Этот сукин сын», - выдохнул Райан.
  
  «Вы не ожидали, что он будет сотрудничать, не так ли?» - язвительно спросил офицер, но потом передумал. «Прошу прощения, док. Я бы этого тоже не ожидал ».
  
  «Я знаю этого ребенка. Я сам возил его по Вашингтону, когда он приехал на восток, чтобы проинформировать нас ... - Это твоя вина, Джек. Это ваш ход стал причиной того, что это произошло ... не так ли? Он задал несколько вопросов.
  
  «Да, это практически наверняка», - сказал Кандела. «Они напортачили, похоже. Звучит как ночевка. Эй, офицеры КГБ тоже не супермены, приятель, но они следуют их приказам, как и мы ».
  
  «У вас есть идеи?»
  
  «С этой целью мы мало что можем сделать, но надеемся, что местные полицейские все уладят».
  
  «Но если это станет достоянием общественности…»
  
  «Покажите мне доказательства. Вы не обвиняете иностранное правительство в чем-то подобном без доказательств. Черт, в Европе полдюжины инженеров, убитых левыми террористическими группировками за последние два года, все работают на периферии программы СОИ, не говоря уже о нескольких «самоубийствах». Мы тоже не обнародовали этот вопрос ».
  
  «Но это же нарушает правила, черт возьми!»
  
  «Когда вы дойдете до этого, есть только одно правило, док: выигрывайте».
  
  «У USIA все еще продолжается эта глобальная телевизионная операция?»
  
  - Вы имеете в виду Worldnet? Конечно. Это адская программа ».
  
  «Если мы не вернем его, я лично раскрою историю Красного Октября во всем мире и трахну последствия!» Райан выругался. «Если это будет стоить моей карьеры, я сделаю это».
  
  "Красный Октябрь?" Кандела понятия не имел, о чем он говорил.
  
  «Поверьте мне, он хороший».
  
  «Скажите своим друзьям из КГБ - черт, это может даже сработать».
  
  «Даже если это не так, - сказал Райан, теперь все под контролем. «Это твоя вина, Джек, - снова сказал он себе. Кандела согласился; Джек это видел.
  
  
  
  Самое смешное, подумала полиция штата, было то, что прессе не было рассказано о сути дела. Как только приехала команда ФБР, правила были установлены. На данный момент это был простой случай полицейского выстрела. Участие федеральных властей должно было храниться в секрете, и если оно сломается, будет сказано, что на свободе находится международный наркоторговец и запрашивается федеральная помощь. Властям Оклахомы было приказано сообщить любому журналисту, задавшему вопросы, что они всего лишь оказали помощь в идентификации другим полицейским силам. Тем временем дело взялось за дело, и федеральные активы начали наводнять территорию. Гражданам сообщили, что на близлежащих военных базах проводятся плановые учения - специальные поисково-спасательные учения, что объясняет ненормальную работу вертолета. Люди в Project Tea Clipper были проинформированы о том, что произошло, и им сказали хранить этот секрет так же тщательно, как и все остальные.
  
  Машину Грегори нашли за считанные часы. Не было найдено ни отпечатков пальцев - Бисярина, конечно, была в перчатках, - ни каких-либо других полезных доказательств, хотя расположение его машины и место стрельбы лишь подтвердили профессионализм мероприятия.
  
  
  
  Грегори был в Вашингтоне гостем у людей более важных, чем Райан. Первое утреннее назначение президента было с генералом Биллом Парксом, директором ФБР Эмилем Джейкобсом и судьей Муром.
  
  "Хорошо?" - спросил президент Джейкобса.
  
  «Это требует времени. У меня есть некоторые из наших лучших исследовательских умов, мистер президент, но взгляд через их плечо только замедляет ход событий ».
  
  «Билл, - спросил затем президент, - насколько важен мальчик?»
  
  «Он бесценен», - просто ответил Паркс. «Он один из трех моих лучших мужчин, сэр. Таких людей не так легко заменить ».
  
  Президент серьезно отнесся к этой информации. Затем он повернулся к судье Муру. «Это мы сами стали причиной этого, не так ли?»
  
  «Да, господин президент, так сказать. Очевидно, мы ударили Герасимова в очень нежное место. Моя оценка совпадает с оценкой генерала. Они хотят того, что знает Грегори. Герасимов, вероятно, думает, что если он сможет получить информацию такого масштаба, он сможет преодолеть политические последствия разоблачения «Красного Октября». Это сложно сделать с этой стороны океана, но, безусловно, есть большая вероятность, что его оценка верна ».
  
  «Я знал, что мы не должны были этого делать ...» - тихо сказал президент, затем покачал головой. «Ну, это моя ответственность. Я санкционировал это. Если пресса ... »
  
  «Сэр, если пресса узнает об этом, это наверняка не от ЦРУ. Во-вторых, мы всегда можем сказать, что это была отчаянная - я бы предпочел сказать «энергичная» - попытка спасти жизнь нашего агента. Дальше этого идти не должно, и от спецслужб ожидают таких действий. Они делают все возможное, чтобы защитить своих агентов. И мы тоже. Это одно из правил игры ».
  
  «Где Грегори вписывается в правила?» - спросил Паркс. «Что, если они думают, что у нас есть шанс спасти его?»
  
  «Я не знаю», - признал Мур. «Если Герасимову удастся спастись, он, вероятно, сообщит нам, что мы его заставили, он сожалеет, и этого больше не повторится. Он ожидал, что мы ответим один или два раза, но на этом, вероятно, остановится, потому что ни КГБ, ни ЦРУ не хотят начинать войну. Чтобы напрямую ответить на ваш вопрос, генерал, я считаю, что у них может быть приказ полностью уничтожить актив ».
  
  "Вы имеете в виду убить его?" - спросил президент.
  
  «Это возможность. Герасимов, должно быть, очень быстро отдал приказ об этой миссии. Отчаявшиеся мужчины выполняют отчаянные приказы. С нашей стороны было бы неосторожно предполагать иное ».
  
  Президент задумался на минуту. Он откинулся на спинку стула и отпил кофе. «Эмиль, если мы найдем, где он ...?»
  
  «Команда спасения заложников готова. Я поставил мужчин на место. Их машины вывозят ВВС, но на данный момент все, что они могут сделать, это сидеть и ждать ».
  
  «Если они переедут, каковы шансы, что они его спасут?»
  
  «Довольно хорошо, мистер президент», - ответил Джейкобс.
  
  «Довольно хорошо» не годится, - сказал Паркс. «Если у русских будет приказ убрать его…»
  
  «Мои люди так же хорошо обучены, как и все в мире», - сказал директор ФБР.
  
  «Каковы их правила участия?» Парки требовали.
  
  «Они обучены применять смертоносную силу для защиты себя или любого невиновного человека. Если какой-либо субъект угрожает заложнику, он мертв ».
  
  «Этого недостаточно, - сказал Паркс.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил президент.
  
  «Сколько времени нужно, чтобы повернуться и оторвать кому-нибудь голову? Что, если они готовы умереть, чтобы выполнить свою миссию? Мы ожидаем, что наши люди будут такими же, не так ли? »
  
  "Артур?" Все повернулись к судье Муру.
  
  DCI пожал плечами. «Я не могу предсказать самоотверженность Советов. Является ли это возможным? Да, полагаю, это так. Это точно? Я этого не знаю. Никто не делает."
  
  «Раньше я зарабатывал на жизнь пилотированием истребителей. Я знаю время реакции человека », - сказал Паркс. «Если парень все же решит повернуться и выстрелить, даже если у вашего человека есть пистолет, он может оказаться недостаточно быстрым, чтобы сохранить Ала в живых».
  
  «Что вы хотите, чтобы я сделал, сказал моим людям, чтобы они убили всех, кто попадется на глаза?» - тихо спросил Джейкобс. «Мы этого не делаем. Мы не можем этого сделать ».
  
  Затем Паркс обратился к президенту. «Сэр, даже если русские не получат Грегори, если мы его потеряем, они выиграют. Могут пройти годы, прежде чем мы сможем его заменить. Я утверждаю, сэр, что люди мистера Джейкобса обучены иметь дело с преступниками, а не с такими людьми, и не для этой ситуации. Господин президент, я рекомендую вам вызвать отряд Дельта из Форт-Брэгга ».
  
  «У них нет юрисдикции», - сразу заметил Джейкобс.
  
  «У них правильная подготовка», - сказал генерал.
  
  Президент помолчал еще минуту. «Эмиль, насколько хорошо твои люди выполняют приказы?»
  
  «Они сделают то, что вы говорите, сэр. Но это должен быть ваш письменный приказ ».
  
  «Вы можете связать меня с ними?»
  
  «Да, господин президент». Джейкобс снял трубку и перенаправил звонок через свой офис в здании Hoover Building. Попутно это было перемешано.
  
  «Агент Вернер, пожалуйста ... Агент Вернер, это директор Джейкобс. У меня для тебя особое сообщение. Ожидать." Он передал телефон. «Это Гас Вернер. Он был руководителем группы пять лет. Гас получил повышение, чтобы остаться в HRT ».
  
  "Мистер. Вернер, это президент. Ты узнал мой голос? Хороший. Пожалуйста, слушайте внимательно. Если вам удастся попытаться спасти майора Грегори, ваша единственная миссия - вытащить его. Все остальные соображения второстепенны по отношению к этой цели. Арест указанных преступников, повторяю, не вызывает озабоченности. Это ясно? Да, даже возможность угрозы заложнику является достаточным основанием для применения смертоносной силы. Майор Григорий - незаменимое национальное достояние. Его выживание - твоя единственная миссия. Я сделаю это письменно и передам директору. Спасибо. Удачи." Президент заменил телефон. «Он говорит, что они рассматривали эту возможность».
  
  "Он бы." Джейкобс кивнул. «У Гаса хорошее воображение. А теперь записка, сэр.
  
  Президент взял со стола небольшой лист писчей бумаги и сделал официальное распоряжение. Только когда он закончил, он понял, что натворил. Это не было интеллектуальным упражнением. Он только что от руки написал смертный приговор. Сделать это оказалось удручающе легко.
  
  «Генерал, вы довольны?»
  
  «Я надеюсь, что эти люди так хороши, как говорит директор», - все, что хотел сказать Паркс.
  
  «Судья, есть какие-то последствия с другой стороны?»
  
  «Нет, господин президент. Наши советские коллеги в этом разбираются ».
  
  "Тогда это все." И пусть Бог помилует мою душу.
  
  
  
  Никто не спал. Кэнди, конечно, не пошла на работу. С прибытием следственной группы из Вашингтона Дженнингс и Перкинс ухаживали за ней. Была небольшая вероятность того, что Грегори сбежит, и в этом случае считалось, что он первым позвонит сюда. Конечно, была и другая причина, но она еще не была официальной.
  
  Беа Тауссиг была настоящим смерчем энергии. Она провела ночь, приводя в порядок дом и сваривая всем кофе. Как ни странно, это давало ей возможность чем-то заняться, кроме сидения с подругой. Она тоже много этого сделала, что никому не показалось особенно странным. Это было одним из вещей, которыми занимаются друзья.
  
  Дженнингсу потребовалось несколько часов, чтобы заметить, что она была одета в женственный наряд. Фактически, накануне она приложила большие усилия, чтобы выглядеть неплохо. Теперь большая часть этого была обломками. Пару раз она сама плакала, когда плакала вместе с Кэнди, и на лице, которое раньше было правильно украшенным, появились полосы. Ее одежда была помята, а шарф с узорами пейсли лежал в шкафу, обернутый вокруг той же вешалки, на которой было ее пальто. Но самое интересное в Тауссиге, подумала Дженнингс со стула, - это ее психическое состояние. Там было напряжение. Суматоха долгой ночи в какой-то степени смягчила его, но ... это было нечто большее, чем просто помощь, подумал агент. Она не сказала этого Перкинсу.
  
  Тауссиг не заметил и не заботился о том, что думал агент. Она выглянула в окно, ожидая увидеть восход солнца во второй раз с тех пор, как она последний раз спала, и гадала, откуда берется вся ее энергия. «Может быть, кофе», - подумала она про себя с внутренней улыбкой. Всегда было забавно, когда ты лгал самому себе. Она подумала об опасности, с которой может столкнуться сама, но оставила это беспокойство в стороне. Она доверяла профессионализму Энн. Одна из первых вещей, которые ей сказали, начиная ее вторую карьеру, было то, что она будет защищена даже до смерти. Энн сказала, что такие обещания должны быть реальными, потому что они имеют практическое значение. «Это был бизнес», - подумала Би и была уверена, что те, кто в нем занимается, знают, как вести себя. Худшее, что могло случиться, - это то, что полиция и ФБР спасут Ала, но они, вероятно, уже ушли, сказала она себе. Или, может быть, они убьют его, несмотря на то, что Энн сказала ей прошлой ночью. Это было бы очень плохо. Она хотела убрать его с дороги. Не мертв, просто в стороне. Она вспомнила застольные разговоры на проекте о том, как загадочно погибли некоторые немецкие, итальянские и британские люди, работавшие над проектами, связанными с SDI. Значит, был прецедент, не так ли? Если Ал вернулся живым ... ну, вот и все, не так ли? Ей пришлось доверять своему контроллеру, чтобы управлять вещами. Слишком поздно. Она обратила внимание на своего друга.
  
  Канди тупо смотрела на дальнюю стену. Там была фотография, лазерная печать космического шаттла, взлетающего с мыса Канаверал. Не правильная картина, но что-то, что Ал подобрал бесплатно от того или иного подрядчика и решил повесить на стену. Мысли Би вернулись к Кэндис. Ее глаза были опухшими от слез.
  
  «Тебе нужно немного отдохнуть», - сказала ей Би. Кэндис даже не повернула голову, почти не отреагировала, но Беа обняла подругу за плечо и подняла ее с дивана. "Ну давай же."
  
  Канди поднялась, как будто во сне, и Беа вывела ее из гостиной и поднялась по ступенькам в спальню. Оказавшись внутри, она закрыла дверь.
  
  «Почему, Би? Почему они это сделали? » Канди села на кровать, и ее взгляд был просто на другой стене.
  
  «Я не знаю», - сказала Би более честно, чем она думала. Она действительно не знала, но ей было все равно.
  
  Снова залились слезы, прерывистое дыхание и насморк, когда она наблюдала, как ее подруга созерцает мир, разорванный кем-то другим. Она на мгновение почувствовала вину за то, что она была одной из тех, кто это сделал, но знала, что снова вылечит это. Робкий человек, несмотря на всю свою яркость, Беа обрела в себе неожиданное мужество, работая на иностранное правительство, и еще больше смелости делать то, о чем она даже не ожидала, что они попросят. Осталось еще одно. Она села рядом с подругой и прижала ее к себе, опустив голову на предложенное плечо. Беа было так тяжело. Ее предыдущий опыт был связан с делами из колледжа. Она пыталась найти в себе что-то другое, но мужчины, с которыми она встречалась, не удовлетворились. Ее первый сексуальный опыт в неуклюжих руках футболиста-подростка был таким ужасным ... но она не из тех, кто занимается психоанализом. С незнакомцами или просто знакомыми - это одно, но теперь ей пришлось столкнуться лицом к лицу с самой собой, со своим собственным имиджем в глазах друга. Друг, страдающий от боли. Друг, которому нужно. Друг, холодно напомнила она себе, которого она предала. Не то чтобы она тем не менее ненавидела Грегори, но она не могла игнорировать тот факт, что он что-то значил для ее друга, и в этом смысле он все еще был между ними даже здесь, один в спальне. Эта никчемная карикатура на человека, который лежал на этой самой кровати ...
  
  Вы когда-нибудь замените его? она спросила себя.
  
  Ты хоть попробуешь?
  
  Если бы вы были готовы удалить его и причинить ей боль, а затем даже не рискнули ... что это дает вам?
  
  Она крепко обняла своего друга и была вознаграждена ответной хваткой. Канди просто пыталась удержать часть своего разрушительного мира, но Би этого не знала. Она поцеловала подругу в щеку, и хватка Кенди стала еще сильнее.
  
  Ты ей нужен.
  
  На это потребовалось все мужество Беа. Ее сердце уже сильно билось, и она высмеивала себя, как и в течение многих лет. Беа Уверенный. Беа Крепкая, которая орала в ответ на кого пожелала, водила ее машину и носила ее одежду, и к черту все, что думали. Беа Трус, которой даже после того, как она рискнула всем, не хватило смелости обратиться к единственному человеку во всем мире, который имел значение. Еще один нерешительный шаг. Она снова поцеловала подругу, почувствовав соленый вкус слез и отчаянную потребность в руках, обнимавших ее грудь. Тауссиг глубоко вздохнула и прижала руку к груди подруги.
  
  
  
  Дженнингс и Перкинс вошли в дверь менее чем через пять секунд после того, как услышали крик. Они увидели ужас на лице Лонга и что-то похожее и совсем другое на лице Тауссига.
  
  
  
  23.
  
  Лучшие планы
  
  « Позиция правительства Соединенных Штатов, - сказал Эрнест Аллен со своей стороны стола, - системы, предназначенные для защиты ни в чем не повинных граждан от оружия массового уничтожения, не угрожают и не дестабилизируют, и что ограничения на разработку таких системы не служат никакой полезной цели. Эта позиция последовательно заявляется на протяжении последних восьми лет, и у нас нет абсолютно никаких оснований ее менять. Мы приветствуем инициативу правительства Союза Советских Социалистических Республик по сокращению наступательных вооружений на целых пятьдесят процентов, и мы с интересом изучим детали этого предложения, но сокращение наступательных вооружений не имеет отношения к оборонительным вооружениям. которые не являются предметом переговоров, кроме их применимости к существующим соглашениям между нашими двумя странами.
  
  «Что касается инспекций на местах, мы с разочарованием отмечаем, что значительный прогресс, достигнутый только в последнее время, должен быть ...»
  
  «Надо восхищаться этим человеком, - подумал Райан. Он не был согласен с тем, что говорил, но это была позиция его страны, и Эрни Аллен никогда не позволял личным чувствам выходить из секретного отсека, который он запирал перед началом этих сеансов.
  
  Заседание официально прервалось, когда Аллен закончил свою речь, которая была произнесена сегодня в третий раз. Произошел обычный обмен любезностями. Райан пожал руку своему советскому коллеге. При этом он пропустил записку, как его учили делать в Лэнгли. Головко никак не отреагировал, что принесло ему дружеский кивок в конце рукопожатия. У Джека не было особого выбора. Он должен был продолжить реализацию плана. Он знал, что в ближайшие несколько дней узнает, насколько Герасимов был хайроллером. Для него риск раскрытия информации ЦРУ, особенно с угрозой нескольких, даже более впечатляющих, чем обещал Джек ... Но Райан не мог восхищаться этим человеком. По его мнению, Герасимов был главным бандитом в главном бандитском агентстве страны, которая позволила бандитам контролировать себя. Он знал, что это был упрощенный и опасный способ мыслить, но он не был полевым офицером, хотя теперь он вел себя как один и еще не узнал, что мир, на который он обычно смотрел из кондиционированной безопасности своей стол на седьмом этаже ЦРУ был не так хорошо определен, как его отчеты о нем. Он ожидал, что Герасимов уступит его требованию - конечно, потратив время на оценку своей позиции, но все же уступив. Его осенило, что он думал как шахматный мастер, потому что именно так он ожидал от КГБ. Председатель думать, только чтобы столкнуться с человеком, который был готов бросить кости - как обычно делают американцы. «Ирония должна быть забавной, - сказал себе Джек в мраморном вестибюле министерства иностранных дел. Но это было не так.
  
  
  
  Дженнингс никогда не видел никого настолько разрушенного, как Беатрис Тауссиг. Под хрупкой, уверенной внешностью билось то, что было, в конце концов, одиноким человеческим сердцем, поглощенным одинокой яростью в мире, который не обращался с ней так, как она хотела, но не могла осуществить. Ей почти стало жаль женщину в наручниках, но сочувствие не распространялось на измену, и уж тем более не на похищение, высшее или низшее преступление в институциональном пантеоне ФБР.
  
  Однако ее коллапс был довольно полным, и сейчас имело значение именно то, что она и Уилл Перкинс получили информацию от нее. Было еще темно, когда они вывели ее на улицу к ожидающей машине ФБР. Они оставили ее Дацун на подъездной дорожке, чтобы предположить, что она все еще там, но через пятнадцать минут она вошла через черный ход офиса ФБР в Санта-Фе и передала информацию только что прибывшим следователям. На самом деле, это было не так уж и много, просто имя, адрес и тип машины, но это было начало, в котором нуждались агенты. Вскоре после этого к дому проехала машина Бюро и отметила, что Volvo на месте. Затем перекрестный телефонный справочник позволил им позвонить семье прямо через улицу, предупредив за одну минуту, что два агента ФБР собираются постучать в их заднюю дверь. Два агента установили наблюдение за гостиной семьи, что одновременно пугало и волновало молодую пару, владевшую урочищем. Они сказали агентам, что «Энн», как ее называли, была тихой женщиной, профессия которой была неизвестна семье, но которая не доставляла хлопот в округе, хотя иногда она соблюдала эксцентричные часы, как многие одинокие люди. . Вчера вечером, например, она не вернулась домой довольно поздно, как заметил муж, примерно за двадцать минут до окончания шоу Карсона. «Тяжелое свидание, - подумал он. Странно, что они никогда не видели, чтобы она кого-то приводила домой ...
  
  «Она встала. Вот и огни. Один агент взял бинокль, который вряд ли нужен, чтобы видеть через улицу. У другого был длиннообъективный фотоаппарат и высокочувствительная пленка. Ни один из мужчин не мог видеть ничего, кроме движущейся тени за задернутыми занавесками. Снаружи они наблюдали, как мужчина в цилиндрическом велосипедном шлеме проезжает мимо ее машины на своей десятискоростной машине, выполняя утреннюю зарядку. Со своей точки зрения они могли видеть, как он помещает радиопередатчик на внутреннюю поверхность заднего бампера Volvo, но только потому, что они знали, что искать.
  
  «Кто их этому учит, - спросил человек с камерой, - Дэвид Копперфилд?»
  
  - Что-то Стэн… работает в Квантико. Однажды я играл с ним в карты, - усмехнулся другой. «Он вернул деньги и показал мне, как это делается. С тех пор я не играл в покер на деньги ».
  
  «Вы можете рассказать нам, в чем дело?» - спросил домовладелец.
  
  "Извините. Вы узнаете, но сейчас нет на это времени. Бинго! »
  
  "Понятно." Камера начала щелкать и заводиться.
  
  «Мы рассчитали время как можно ближе!» Человек с биноклем поднял рацию. «Субъект движется, садится в машину».
  
  «Мы готовы», - ответило радио.
  
  «Вот и она, направляясь на юг, вот-вот потеряет зрительный контакт. Вот и все. Теперь она твоя.
  
  "Верно. Мы ее поймали. Из."
  
  Для наблюдения было назначено не менее одиннадцати автомобилей и грузовиков, но более важными были вертолеты, вращающиеся на высоте четырех тысяч футов над землей. Еще один вертолет находился на земле на базе ВВС Киртланд. UH-1N, двухмоторный вариант почтенного Хьюи, прославившегося во Вьетнаме, был заимствован у ВВС и теперь оснащался спусковыми канатами.
  
  Энн водила свой «Вольво», казалось, совершенно обычным способом, но за солнцезащитными очками ее глаза возвращались к зеркалам каждые несколько секунд. Теперь ей были необходимы все ее навыки, все ее тренировки, и, несмотря на всего пять часов сна, она придерживалась своих профессиональных стандартов. Рядом с ней на сиденье стоял термос с кофе. Две чашки она уже приготовила для себя, а остальные отдаст трем своим коллегам.
  
  
  
  Боб тоже двигался. Одетый в рабочую одежду и ботинки, он бежал трусцой по лесу, останавливаясь только для того, чтобы взглянуть на компас на двухмильной тропе через сосны. Он дал себе сорок минут на поездку и понял, что ему нужно все это. Большая высота и разреженный воздух заставили его задыхаться еще до того, как ему пришлось преодолевать здесь склоны. Он оставил все обвинения позади. Все, что теперь имело значение, - это миссия. Раньше дела в полевых операциях, хотя и не в его, шли плохо, и отличительной чертой настоящего полевого офицера была способность справляться с невзгодами и выполнять свою задачу. В десять минут восьмого он увидел дорогу, а на ближней стороне был магазин. Он остановился в двадцати ярдах от леса и стал ждать.
  
  
  
  Путь Энн был случайным, по крайней мере, так. За рулем она дважды выезжала на главную дорогу и съезжала с нее, прежде чем она добралась до финальной части поездки. В семь пятнадцать она заехала на стоянку у небольшого магазина и вошла внутрь.
  
  У ФБР осталось две машины - настолько искусно субъект умел уклоняться от слежки. Каждый случайный поворот, который она совершал, заставлял машину срываться с ее хвоста - предполагалось, что она могла опознать любую машину, увиденную более одного раза, - и раздались безумные призывы к дополнительным машинам. Она даже осторожно выбрала магазин. Его нельзя было увидеть ни с того места на самой дороге; транспортный поток этого не допустил. Автомобиль номер десять вошел на ту же стоянку. Один из двух пассажиров вошел внутрь, а другой остался с автомобилем.
  
  Человек изнутри получил первый реальный взгляд Бюро на Энн, в то время как она купила несколько пончиков и решила выпить еще кофе в больших чашках из пенополистирола, а также немного безалкогольных напитков, все они с высоким содержанием кофеина, хотя агент этого не заметил. того, что. Он выехал прямо за ней с газетой и двумя большими чашками кофе. Он смотрел, как она выходит за дверь, и увидел, что к ней присоединился мужчина, садящийся в машину так же естественно, как жених женщины, которая любила водить свою машину. Он рванул к своей машине, но они все равно почти потеряли ее.
  
  "Здесь." Энн протянула бумагу. Фотография Боба была на первой полосе. Он даже был выполнен в цвете, хотя качество изображения в крошечной рамке не было впечатляющим. «Я рада, что ты не забыл надеть парик», - заметила она.
  
  "Каков план?" - спросил Леонид.
  
  «Сначала я арендую вам новую машину, чтобы доставить вас обратно в убежище. Затем я куплю немного макияжа, чтобы вы все могли изменить цвет лица. После этого, я думаю, мы получим небольшой грузовик для перехода через границу. Также нам понадобятся упаковочные ящики. Я пока не знаю о них, но узнаю к концу дня ».
  
  "А переход?"
  
  "Завтра. Мы уедем до полудня и переправимся к обеду.
  
  "Так быстро?" - спросил Боб.
  
  «Да. Чем больше я об этом думаю - они затопят территорию активами, если мы задержимся слишком долго ». Остаток пути они проехали молча. Она вернулась в город и припарковала свою машину на общественной стоянке, оставив там Леонида, когда она перешла улицу и прошла полквартала до пункта проката автомобилей прямо через дорогу от большого отеля. Там она прошла все необходимые процедуры менее чем за пятнадцать минут и вскоре после этого припарковала Форд рядом со своим Вольво. Она бросила ключи Бобу и велела ему следовать за ней до межгосударственного шоссе, после чего он будет один.
  
  К тому времени, как они добрались до автострады, в ФБР почти не осталось машин. Необходимо было принять решение, и агент, отвечавший за слежку, угадали. Автомобиль полиции штата без опознавательных знаков занял прикрытие Volvo, в то время как последний автомобиль ФБР последовал за Ford на шоссе. Тем временем пять машин из ранней части утреннего наблюдения за «Энн» помчались, чтобы догнать «Боба» и его Форд. Трое из них свернули на тот же выход, а затем последовали за ним по второстепенной дороге, ведущей к убежищу. Когда он приблизился к заявленному ограничению скорости, две машины были вынуждены обогнать его, но третья смогла откинуться назад, пока «Форд» не остановился на обочине. Этот участок дороги был прямым, как стрела, на протяжении более мили, и он остановился прямо посреди него.
  
  «Я поймал его, я поймал его», - сообщил наблюдатель с вертолета, наблюдая за автомобилем с расстояния трех миль в стабилизированный бинокль. Он увидел крохотную фигуру человека, открывшего капот, затем наклонившегося и подождавшего несколько минут, прежде чем закрыть его и поехать дальше. «Этот мальчик - профи», - сказал наблюдатель пилоту.
  
  «Недостаточно», - подумал пилот, не сводя глаз с далекой белой точки на крыше автомобиля. Он видел, как «Форд» свернул с дороги на грунтовую дорогу, которая исчезла в деревьях.
  
  «Бинго!»
  
  
  
  Ожидалось, что убежище будет изолировано. География местности легко поддалась этому. Как только это место было идентифицировано, с базы ВВС Бергстром в Техасе взлетел RF-4C Phantom 67-го тактического разведывательного крыла. Экипаж из двух человек посчитал все это чем-то вроде шутки, но они не возражали против поездки, которая длилась меньше часа. Как миссия, это было достаточно просто, чтобы ее мог выполнить любой. «Фантом» совершил в общей сложности четыре высотных пролета над районом, и после съемки нескольких сотен футов пленки с помощью своих систем с несколькими камерами «Фантом» приземлился на базе ВВС Киртланд, недалеко от Альбукерке. Несколькими часами ранее грузовой самолет доставил дополнительный наземный экипаж и оборудование. Пока пилот заглушил двигатели, два наземных экипажа сняли канистру с пленкой и отвезли ее к трейлеру, который служил переносной фотолабораторией. Аппаратура автоматической обработки доставляла влажные кадры фотоинтерпретаторам через полчаса после остановки самолета.
  
  «Вот и все», - сказал пилот, когда появился правильный кадр. «Условия для этого хорошие: ясно, холодно, невысокая влажность, хороший угол наклона солнца. Мы даже не оставили следов ».
  
  «Спасибо, майор», - сказала сержант, рассматривая пленку панорамной камеры КА-91. «Похоже, у нас здесь грунтовая дорога, идущая от этого шоссе, змеи по небольшому гребню ... и похоже на жилой трейлер, машину припаркованную примерно в пятидесяти ярдах - еще одна, кое-что прикрытая. Значит, две машины. Ладно, а что еще ...? »
  
  «Подождите, я не вижу вторую машину», - сказал агент ФБР.
  
  «Вот, сэр. Солнце что-то отражается, а оно слишком велико для бутылки из-под колы. Лобовое стекло автомобиля, наверное. Может быть, заднее окно, но я думаю, что это переднее окно ».
  
  "Почему?" - спросил агент. Ему просто нужно было знать.
  
  Она не подняла глаз. «Ну, сэр, если бы это был я, и я прятал машину, я бы поставил ее обратно, чтобы я мог быстро выбраться, понимаете?»
  
  Все, что мог сделать мужчина, - это не рассмеяться. «Все в порядке, сержант».
  
  Она повернулась к новой раме. «Итак, вот вспышка на бампере и, вероятно, решетка тоже. Видите, как они это прикрыли? Посмотрите у трейлера. Это может быть мужчина в тени ... Она перешла к следующему кадру. «Ага, это человек». Мужчина был ростом около шести футов, спортивного телосложения, с темными волосами и тенью на лице, что свидетельствовало о том, что сегодня он не побрился. Пистолета не было видно.
  
  Всего на сайте было тридцать рабочих кадров, восемь из которых были увеличены до размеров плаката. Они пошли в ангар с UH-1N. Гас Вернер был там. Он не любил срочную работу не больше, чем люди в этом трейлере, но его выбор был так же ограничен, как и их выбор.
  
  
  
  «Итак, полковник Филитов, теперь у нас есть вы до 1976 года».
  
  «Дмитрий Федорович привел меня с собой, когда стал министром обороны. Конечно, это упростило ситуацию ».
  
  «И увеличил ваши возможности», - заметил Ватутин.
  
  «Да, это так».
  
  Ни взаимных обвинений, ни обвинений, ни комментариев по поводу характера преступления, которое совершил Миша, не было. На данный момент они миновали это. Признание было первым, как всегда, и это всегда было сложно, но после этого, как только они были сломлены или обмануты, заставив признаться, наступила легкая часть. Это могло длиться неделями, и Ватутин понятия не имел, чем это закончится. Начальная фаза была направлена ​​на то, чтобы обрисовать в общих чертах то, что он сделал. Далее следовало подробное изучение каждого эпизода, но двухэтапный характер допроса имел решающее значение для установления индекса перекрестных ссылок, чтобы испытуемый позже не попытался изменить или опровергнуть определенные вещи. Даже этот этап, когда детали были замалчены по ходу дела, ужаснул Ватутина и его людей. Спецификации для каждого танка и орудия в Советской Армии, включая варианты, которые никогда не отправлялись арабам, - что было так же хорошо, как отдавать их израильтянам, а следовательно, так же хорошо, как отдавать их американцам - или даже другим странам Варшавского договора. ушли на Запад еще до того, как опытные образцы были запущены в серийное производство. Технические характеристики самолета. Эффективность как с обычными, так и с ядерными боеголовками любого типа. Показатели надежности стратегических ракет. Внутренние ссоры в Минобороны, а теперь, вступая в то время, когда Устинов стал полноправным членом Политбюро с правом голоса, возникают политические споры на самом высоком уровне. И что самое разрушительное, Филитов поделился с Западом всем, что знал о советской стратегии - и он знал все, что нужно было знать. В качестве звукорежиссера и доверенного лица Дмитрия Устинова и в качестве легендарного бойца он был окуляром бюрократа в мире реальных боевых действий.
  
  Итак, Миша, что ты об этом думаешь ...? Устинов, должно быть, тысячу раз задавал тот же вопрос, сообразил Ватутин, но он никогда не подозревал ...
  
  «Что за человек был Устинов?» - спросил полковник «Двойки».
  
  «Великолепно», - сразу сказал Филитов. «Его административные таланты не имели себе равных. Например, его инстинкты к производственным процессам не были похожи ни на что, что я видел ни до, ни после. Он чувствовал запах фабрики и мог сказать, работает она должным образом или нет. Он мог заглянуть в будущее на пять лет и определить, какое оружие понадобится, а какое нет. Его единственная слабость заключалась в понимании того, как они фактически использовались в бою, и в результате мы иногда ссорились, когда я пытался что-то изменить, чтобы упростить их использование. Я имею в виду, он искал более простые производственные методы для ускорения производства, а я смотрел на легкость, с которой конечный продукт можно было бы использовать на поле боя. Обычно я его покорял, но иногда нет ».
  
  «Удивительно», - подумал Ватутин , делая несколько пометок. Миша не переставал бороться за улучшение оружия, хотя все отдавал Западу ... почему? Но он не мог спросить об этом ни сейчас, ни очень долго. Он не мог позволить Мише снова увидеть себя патриотом, пока вся его измена не будет полностью задокументирована. Теперь он знал, что детали этого признания потребуют месяцев.
  
  
  
  «Который час в Вашингтоне?» - спросил Райан Канделу.
  
  «Встаем в десять утра. У тебя сегодня был короткий сеанс ».
  
  "Ага. Другая сторона хотела для чего-то преждевременного перерыва. Есть новости из Вашингтона по поводу Грегори?
  
  «Ничего», - мрачно ответил Кандела.
  
  
  
  «Вы сказали нам, что они поставят свои системы защиты на стол», - сказал Нармонов своему начальнику КГБ. Министр иностранных дел только что сообщил иное. Они действительно узнали об этом накануне, но теперь были полностью уверены, что это не просто игра. Советы намекали, что откажутся от проверочного раздела предложения, которое уже было решено в принципе, надеясь, что это хоть немного расшатает американцев в вопросе СОИ. Этот гамбит натолкнулся на каменную стену.
  
  «Казалось бы, наш источник оказался неверным», - признал Герасимов. «Или, возможно, ожидаемая уступка потребует больше времени».
  
  «Они не изменили своей позиции и не будут ее менять. Вас дезинформировали, Николай Борисович », - сказал министр иностранных дел, определив свою позицию как твердый союз с генеральным секретарем партии.
  
  "Это возможно?" - поинтересовался Александров.
  
  «Одна из проблем при сборе разведданных об американцах заключается в том, что они сами часто не знают, какова их позиция. Наша информация поступила из хорошо известного источника, и этот отчет совпал с сообщением другого агента. Возможно, Аллен хотел это сделать, но ему было запрещено ».
  
  «Это возможно», - допустил министр иностранных дел, не желая слишком сильно давить на Герасимова. «Я давно чувствовал, что у него есть свои мысли по этому поводу. Но теперь это не имеет значения. Придется несколько изменить подход. Может ли это сигнализировать о том, что американцы совершили еще один технический прорыв? »
  
  "Возможно. Мы работаем над этим прямо сейчас. У меня есть команда, которая пытается найти довольно деликатный материал ». Герасимов не решился пойти дальше. Его операция по поимке американского майора была более отчаянной, чем предполагал сам Райан. Если это станет достоянием гласности, Политбюро обвинит его в том, что он пытается сорвать важные переговоры - и сделал это, не посоветовавшись предварительно со своими коллегами. Даже члены Политбюро должны были обсуждать то, что они сделали, но он не мог этого сделать. Его союзник Александров хотел бы знать, почему, а Герасимов не мог рискнуть раскрыть свою ловушку кому-либо. С другой стороны, он был уверен, что американцы ничего не сделают, чтобы раскрыть похищение. Для них это было бы почти идентичным риском: политические элементы в Вашингтоне попытались бы обвинить консерваторов в том, что они использовали инцидент для срыва переговоров по своим собственным причинам. Игра была такой грандиозной, как и прежде, и риск, на который шел Герасимов, хоть и был серьезным, но лишь добавлял остроты соревнованию. Было слишком поздно быть осторожным. Он был выше этого, и хотя его собственная жизнь была на кону, масштаб конкурса был достоин своей цели.
  
  
  
  «Мы не знаем, что он там, не так ли?» - спросил Полсон. Он был старшим стрелком отряда спасения заложников. Член «Четвертьдюймового клуба» Бюро, он мог произвести три прицельных выстрела в круге диаметром менее полдюйма на расстоянии двухсот ярдов - и из этих полдюйма 0,308 дюйма составлял диаметр самой пули. .
  
  «Нет, но это лучшее, что у нас есть», - признал Гас Вернер. «Их трое. Мы точно знаем, что их там двое. Они бы не оставили одного человека охранять заложника, пока они были в другом месте - это непрофессионально ».
  
  «Все это имеет смысл, Гас, - согласился Полсон. «Но мы не знаем. Тогда мы пойдем с этим ». Это не было вопросом.
  
  «Да, и быстро».
  
  "Хорошо." Полсон повернулся и посмотрел на стену. Они использовали комнату для пилотов. Пробка на стенах, поставленная для звукопоглощения, также идеально подходила для развешивания карт и фотографий. Все видели, что трейлер был дешевым. Только несколько окон, а из двух исходных дверей одна была заколочена. Они предположили, что комната возле оставшейся двери была занята «плохими парнями», а другая была заложником. В этом случае хорошо было то, что их оппоненты были профессионалами, а потому в некоторой степени предсказуемы. В большинстве случаев они поступали бы разумно, в отличие от обычных преступников, которые делали только то, что им приходило в голову в то время.
  
  Полсон перевел взгляд на другую фотографию, затем на топографическую карту и начал выбирать маршрут подхода. Фотографии с высоким разрешением были находкой. Они показали одного человека снаружи, и он наблюдал за дорогой, наиболее вероятным маршрутом приближения. «Он мог бы немного прогуляться, - подумал Полсон, - но в основном наблюдал за дорогой». Таким образом, группа наблюдателей / снайперов будет приближаться по суше с другой стороны.
  
  «Думаешь, они горожане?» - спросил он Вернера.
  
  "Наверное."
  
  «Я пойду этим путем. Мы с Марти можем подойти примерно на четыреста ярдов позади этого гребня, а затем спуститься сюда параллельно трейлеру.
  
  "Где твое пятно?"
  
  "Там." Полсон постучал по лучшим фотографиям. «Я бы сказал, что мы должны взять с собой автомат». Он объяснил почему, и все кивнули.
  
  «Еще одно изменение», - объявил Вернер. «У нас есть новые Правила ведения боевых действий. Если кто-то даже думает, что заложнику грозит опасность, плохие парни погибнут. Полсон, если рядом с ним будет кто-то, когда мы начнем движение, ты убьешь его первым выстрелом, вне зависимости от того, есть ли у него оружие или нет.
  
  - Постой, Гас, - возразил Полсон. «Там, черт возьми, будет ...»
  
  «Заложник важен, и есть основания подозревать, что любая попытка его спасти приведет к его смерти…»
  
  «Кто-то смотрел слишком много фильмов», - заметил другой член команды.
  
  "Кто?" - спросил Полсон тихо и многозначительно.
  
  "Президент. Директор Джейкобс тоже разговаривал по телефону. Он получил это в письменном виде ».
  
  «Мне это не нравится», - сказал стрелок. «У них там будет кто-то нянчиться с ним, и вы хотите, чтобы я сдул его, независимо от того, угрожает он заложнику или нет».
  
  «Совершенно верно, - согласился Вернер. «Если ты не можешь этого сделать, скажи мне сейчас».
  
  «Я должен знать почему, Гас».
  
  «Президент назвал его бесценным национальным достоянием. Он - ключевой человек в проекте, достаточно важном, чтобы проинформировать самого президента. Вот почему они похитили его, и думают, что если они увидят, что они не могут его заполучить, они тоже не захотят, чтобы он был у нас. Посмотрите, что они уже сделали », - заключил руководитель группы.
  
  Полсон на мгновение взвесил это и согласно кивнул. Он повернулся к своему помощнику Марти, который сделал то же самое.
  
  "Хорошо. Мы должны пройти через окно. Это работа с двумя винтовками ».
  
  Вернер подошел к доске и набросал план нападения настолько подробно, насколько мог. Внутреннее устройство трейлера было неизвестно, и многое будет зависеть от информации, полученной в последний момент на месте происшествия с помощью десятицилиндрового прицела Полсона. Детали плана не отличались от военного штурма. Прежде всего, Вернер установил порядок подчинения - все это знали, но все равно было четко определено. Далее был состав штурмовых групп и их части миссии. Врачи и скорая помощь будут рядом, как и группа сбора доказательств. Они провели час, и все равно план не был таким полным, как хотелось бы никому из них, но их подготовка позволяла это. После совершения операции операция будет зависеть от опыта и суждений отдельных членов команды, но, в конечном счете, так всегда было. Когда они закончили, все двинулись в путь.
  
  
  
  Она остановила свой выбор на небольшом фургоне U-Haul, такого же размера, как тот, который используется для мини-автобусов или небольших бизнес-перевозок. Она думала, что больший грузовик займет слишком много времени, чтобы заполнить нужные коробки. Их она забрала через час в магазине под названием Box Barn. Это было то, что ей никогда не приходилось делать раньше - вся ее передача информации осуществлялась с помощью кассет с пленками, которые легко помещались в кармане, - но все, что ей нужно было сделать, это просмотреть «Желтые страницы» и сделать несколько звонков. Она купила десять транспортных ящиков с деревянными краями и картонными стенками, покрытыми пластиком, которые были аккуратно разбиты для облегчения сборки. В том же месте продавались ее этикетки для обозначения того, что было внутри, и транспортировочный наполнитель из полистирола для защиты ее груза. На последнем настаивал продавец. Таня смотрела, как двое мужчин загрузили ее грузовик и уехали.
  
  
  
  «Как вы думаете, о чем все это?» - спросил агент.
  
  «Я полагаю, она хочет кое-что взять с собой». Водитель последовал за ней на расстоянии нескольких сотен ярдов назад, а его напарник вызвал агентов, чтобы поговорить с судоходной компанией. Фургон U-Haul было намного легче отслеживать, чем Volvo.
  
  
  
  Полсон и трое других мужчин вышли из Chevy Suburban в дальнем конце жилого дома, примерно в двух тысячах ярдов от трейлера. Ребенок во дворе во дворе смотрел на мужчин - двое с винтовками, третий - с пулеметом М-60, когда они шли в лес. Две полицейские машины остались там после того, как Suburban уехал, и офицеры стучали в двери, чтобы запретить людям обсуждать то, что они видели - или, в большинстве случаев, не видели.
  
  Полсон подумал, что одна хорошая вещь в соснах - это то, что они роняют иголки, а не шумные листья, покрывающие холмы Западной Вирджинии, по которым он каждую осень бродил в поисках оленей. В этом году он не получил ни одного. У него было две хорошие возможности, но деньги, которые он увидел, были меньше, чем то, что он предпочитал приносить домой, и он решил оставить их на следующий год, ожидая еще одного шанса, который так и не представился.
  
  Полсон был дровосеком, родился в Теннесси, который никогда не был счастливее, чем в глубинке, тихо пробираясь через землю, украшенную деревьями и устланную упавшей растительностью, покрывавшей неухоженную землю. Он вел остальных троих, медленно и осторожно, делая как можно меньше шума - как те, кто наконец убедил его дедушку прекратить производство белой молнии, сваренной в горах, подумал он, не улыбаясь. Полсон ни разу не убил никого за свои пятнадцать лет службы. Команда Спасения Заложников имела лучших снайперов в мире, но они никогда не применяли свое мастерство. Он сам подходил близко полдюжины раз, но всегда раньше у него была причина не стрелять. Сегодня все было бы иначе. Он был почти уверен в этом, и это изменило его настроение. Одно дело пойти на работу, зная, что стрельба возможна. В Бюро этот шанс был всегда. Вы планировали это, всегда надеясь, что в этом не будет необходимости - он слишком хорошо знал, что произошло, когда полицейский кого-то убил, кошмары, депрессия, которая редко появлялась в телешоу о полицейских. «Док уже улетал», - подумал он. Бюро держало психиатра под предлогом для помощи агентам в течение времени после стрельбы, потому что даже когда вы знали, что выбора не было вообще, человеческая психика дрожит перед реальностью ненужной смерти и наказывает выжившего за то, что он жив, когда его жертва - нет. «Это одна цена прогресса», - подумал Полсон. Так было не всегда, а с преступниками в большинстве случаев все еще не так. В этом заключалась разница между одним сообществом и другим. Но к какому сообществу принадлежала его цель? Уголовное? Нет, они были бы подготовленными профессионалами, патриотами по моде своего общества. Люди делают работу. Прямо как я.
  
  Он услышал звук. Его левая рука поднялась, и все четверо скрылись за укрытием. Что-то двигалось ... слева. Он продолжал идти налево, прочь от их пути. «Может быть, ребенок, - подумал он, - ребенок, играющий в лесу». Он подождал, чтобы убедиться, что он улетает, и снова двинулся в путь. Команда стрелков была одета в стандартную военную камуфляжную одежду поверх защитного снаряжения - смесь зеленого и коричневого цветов в лесном стиле. Через полчаса Полсон проверил свою карту.
  
  «Контрольно-пропускной пункт один», - сказал он по рации.
  
  «Роджер», - ответил Вернер с расстояния в три мили. "Какие-то проблемы?"
  
  «Отрицательный. Готов к переходу по первому гребню. Цель должна быть в поле зрения через пятнадцать минут ».
  
  "Роджер. Входить."
  
  "Хорошо. Из." Полсон и его команда выстроились в линию, чтобы добраться до первого гребня. Он был маленьким, второй находился в двухстах ярдах от него. Оттуда они могли видеть трейлер, а теперь дела шли очень медленно. Полсон передал свою винтовку четвертому мужчине. Агент двинулся вперед в одиночестве, глядя вперед, чтобы выбрать путь, обещавший самый тихий проход. В основном это был вопрос о том, где вы идете, а не о том, как, в конце концов, что-то терялось для городских жителей, которые считали лесную подстилку неизменно шумным местом. Здесь было множество скалистых выступов, и он, извиваясь, пробирался среди них и достиг второго гребня за пять минут почти бесшумного путешествия. Полсон прижался к дереву и вытащил бинокль - даже он был покрыт зеленым пластиком.
  
  «Добрый день, ребята», - сказал он себе. Он еще никого не видел, но трейлер закрыл ему обзор того места, где он ожидал увидеть постороннего человека, и на пути было еще много деревьев. Полсон осмотрел свое ближайшее окружение на предмет движения. Ему потребовалось несколько минут, чтобы посмотреть и послушать, прежде чем он махнул своим товарищам-агентам, чтобы они вышли вперед. Они заняли десять минут. Полсон посмотрел на часы. Они пробыли в лесу девяносто минут и немного опередили график.
  
  "Видел кого-нибудь?" - спросил другой стрелок, когда подошел к Полсону.
  
  "Еще нет."
  
  «Господи, надеюсь, они не двинулись с места», - сказал Марти. "Что теперь?"
  
  «Мы двинемся налево, а затем вниз по оврагу. Это наше место ». Он указал.
  
  «Прямо как на фотографиях».
  
  «Все готовы?» - спросил Полсон. Он решил подождать минуту, прежде чем отправиться в путь, разрешив всем выпить воды. Воздух здесь был разреженным и сухим, в горле хрипело. Они не хотели, чтобы кто-нибудь кашлял. «От кашля», - подумал ведущий снайпер. Мы должны включить их в снаряжение ...
  
  Чтобы добраться до насеста, потребовалось еще полчаса. Полсон выбрал влажное место рядом с гранитным валуном, отложенным последним ледником, чтобы посетить этот район. Он был примерно в двадцати футах над уровнем трейлера, примерно то, что ему нужно для работы, и не совсем под углом в девяносто градусов к нему. Он имел прямой вид на большое окно в его задней части. Если Грегори был там, они ожидали, что его будут держать здесь. Пришло время выяснить. Полсон развернул ножки сошек на своей винтовке, откинул крышки прицелов и принялся за работу. Он снова схватился за рацию, вставляя наушник. Он говорил шепотом ниже, чем ветер в сосновых ветвях над его головой.
  
  «Это Полсон. Мы на месте, ищем. Посоветует."
  
  «Подтверждено», - ответило радио.
  
  - Боже, - сказал Марти первым. «Вот он. Правая сторона."
  
  
  
  Эл Грегори сидел в кресле. В этом вопросе у него не было выбора. Его запястья были скованы на коленях - эта уступка была сделана для его комфорта, - но его руки и ноги были связаны веревками. Его очки были сняты, и у каждого предмета в комнате был нечеткий край. В том числе и тот, кто называл себя Биллом. Они по очереди охраняли его. Билл сидел в дальнем конце комнаты, прямо за окном. За поясом был заправлен автоматический пистолет, но Грегори не мог определить тип, только безошибочно узнаваемую угловатую форму.
  
  "Какие-"
  
  «… Мы будем делать с тобой?» Билл ответил на вопрос. - Будь я знаю, майор. Думаю, некоторых людей интересует то, чем вы зарабатываете на жизнь.
  
  "Я не буду ..."
  
  «Я уверен», - сказал Билл с улыбкой. «Итак, мы сказали вам замолчать, или мне придется положить кляп обратно. Просто расслабься, малыш ».
  
  «Для чего, по ее словам, были ящики?» - спросил агент.
  
  «Она сказала, что ее компания отправила пару статуй. Она сказала, что какой-то местный художник - кажется, шоу в Сан-Франциско.
  
  Агент сразу подумал , что в Сан-Франциско есть советское консульство . Но они не могут этого сделать ... не так ли?
  
  - Вы сказали, что ящики размером с человека?
  
  «Вы можете поместить двух человек в большие, легкие, и кучу маленьких».
  
  "Сколько?"
  
  «Вам не нужны специальные инструменты. Полчаса, максимум ».
  
  Полчаса ... ? Один из агентов вышел из комнаты, чтобы позвонить. Информация была передана Вернеру по радио.
  
  
  
  «Внимание!» - объявил наушник. «У нас есть грузовик U-Haul - сделайте из него небольшой фургон - выезжающий с главной дороги».
  
  «Отсюда нам не видно», - тихо проворчал Полсон Марти, сидящему слева от него. Одна из проблем с их местоположением заключалась в том, что они не могли видеть весь трейлер и могли лишь мельком увидеть дорогу, которая к нему вела. Деревья были слишком толстыми для этого. Чтобы получить лучший обзор, нужно было двигаться вперед, но это означало, что они не захотят бежать. Лазерный дальномер поместил их в шестистах одиннадцати футах от трейлера. Винтовки были оптимизированы для стрельбы на двести ярдов, а их камуфляжная одежда делала их невидимыми, пока они не двигались. Даже в бинокль деревья так загромождали обзор, что человеческий глаз просто не мог сосредоточиться на многих вещах.
  
  Он слышал фургон. «Плохой глушитель», - подумал он. Затем он услышал, как хлопнула металлическая дверь и скрипнула еще одна открывающаяся дверь. Затем последовали голоса, но, хотя он мог сказать, что люди говорят, он не мог разобрать ни слова.
  
  «Он должен быть достаточно большим, - сказала капитан Бисярина Леониду. «У меня есть два таких и три меньших. Мы будем использовать их, чтобы сложить сверху ».
  
  «Что мы отправляем?»
  
  «Скульптура. Через три дня будет художественная выставка, и мы даже собираемся пересечь границу в ближайшей к ней точке. Если мы уедем через два часа, мы выйдем на границу примерно в нужное время ».
  
  "Ты уверен-"
  
  «Они ищут посылки, идущие на север, а не на юг», - заверила его Бисярина.
  
  "Очень хорошо. Соберем коробки внутри. Скажи Олегу, чтобы он вышел ».
  
  Бисярина вошла внутрь. Ленни был размещен снаружи, так как он знал о работе в дикой местности больше, чем два других офицера. Пока Олег и Леонид несли ящики внутри, она зашла в трейлер, чтобы проверить, как там Грегори.
  
  «Привет, майор. Комфортный?"
  
  
  
  «У меня есть еще одна», - сказал Полсон, как только она появилась в поле зрения. «Женщина, это та, что на фотографиях, та самая Volvo», - сказал он в рацию. «Она разговаривает с заложницей».
  
  «Теперь видно троих мужчин», - сообщило радио. Другой агент устроился в дальнем конце трейлера. «Они везут ящики в трейлере. Повторюсь, трое субъектов мужского пола. Женский объект внутри и вне поля зрения ".
  
  
  
  «Это должны быть все предметы. Расскажи мне о ящиках ». Вернер стоял у вертолета в поле в нескольких милях от него, держа в руке схему трейлера.
  
  «Они сломаны, а не собраны. Думаю, они собираются собрать их вместе ".
  
  «Четыре - это все, о чем мы знаем», - сказал Вернер своим людям. «И заложник там ...»
  
  «Это должно связать двоих из них, чтобы собрать ящики», - сказал один из штурмовых групп. «Один снаружи, другой с заложником ... мне нравится, Гас».
  
  «Внимание, это Вернер. Мы переезжаем. Все ждите ». Он указал на пилота вертолета, который начал последовательность запуска двигателя. Лидер HRT провел собственную психологическую проверку, пока его люди садились в вертолет. Если русские попытаются отогнать его, его люди могут попытаться взять их с собой, но в таком фургоне есть окна только для водителя и пассажира ... это означало, что двое или трое из них будут вне поля зрения. ... и, возможно, сможет убить заложника до того, как его люди смогут это предотвратить. Его первый инстинкт был правильным: они должны были уйти. Chevy Suburban команды с четырьмя мужчинами выехал на главную дорогу, ведущую к месту происшествия.
  
  
  
  Полсон снял предохранитель с винтовки, и Марти сделал то же самое. Они договорились о том, что будет дальше. В десяти футах от них пулеметчик и его заряжающий медленно готовили оружие, чтобы заглушить металлические звуки выстрела.
  
  «Никогда не идет по плану», - тихо заметил стрелок номер два.
  
  «Вот почему они так много тренируют нас». Полсон нацелился на цель. Это было непросто, потому что стеклянное окно отражало много света из окружающего леса. Он с трудом мог разобрать ее голову, но это была женщина, и это был кто-то, кто был определен как цель. По его оценкам, ветер был примерно в десяти узлах справа от него. Если применить более двухсот ярдов, пуля сместится примерно на два дюйма влево, и ему придется это учесть. Даже с десятикратным оптическим прицелом человеческая голова не является большой целью на двухстах ярдах, и Полсон слегка повернул винтовку, чтобы ее голова не отрывалась от перекрестия его прицела, пока она ходила. Он не столько наблюдал за своей целью, сколько за прицельной сеткой самого прицела, удерживая ее на одной линии с целью, а не наоборот. Учение, которому он следовал, было автоматическим. Он сдержал дыхание, оперся на локти и крепко прижал винтовку.
  
  
  
  "Кто ты?" - спросил Грегори.
  
  «Таня Бисярина». Она пошла, чтобы избавиться от скованности в ногах.
  
  «Вам приказано убить меня?» Таня восхищалась тем, как он это спросил. Грегори не совсем походил на солдата, но важная часть всегда была скрыта от глаз.
  
  «Нет, майор. Вы отправитесь в небольшое путешествие ».
  
  «Вот и грузовик, - сказал Вернер. Шестьдесят секунд от дороги до трейлера. Он поднял рацию. "Давай, давай, давай!" Двери вертолета отодвинулись, и веревки были подготовлены. Вернер ударил кулаком по плечу пилота с такой силой, что он повредился, но летчик был слишком занят, чтобы это заметить. Он надавил на коллектив и направил вертолет к трейлеру, который находился менее чем в миле от него.
  
  
  
  Они услышали это раньше, чем увидели, характерный звук двухлопастного ротора. Над районом было достаточно вертолетов, поэтому опасность, которую он несет, не сразу была очевидна. Тот, кто снаружи, подошел к краю трейлера и посмотрел сквозь верхушки деревьев, а затем повернулся, когда ему показалось, что он слышит звук приближающегося автомобиля. Внутри Леонид и Олег оторвались от своего наполовину собранного ящика скорее с раздражением, чем с беспокойством, но все изменилось в одно мгновение, когда звук вертолета превратился в рев, когда вертолет завис в воздухе прямо над их головами. В задней части трейлера Бисярина подошла к окну и увидела его первой. Это было последнее, что она когда-либо увидела.
  
  
  
  «В цель», - сказал Полсон.
  
  «В цель», - согласился другой стрелок.
  
  "Стрелять!"
  
  Они выстрелили почти в один и тот же момент, но Полсон знал, что второй выстрел был сделан первым. Тот разбил толстое окно, и пуля разлетелась, отбитая разбитым стеклом. Вторая спичечная пуля с полым острием была на долю секунды позади нее и попала советскому агенту в лицо. Полсон видел это, но это был момент выстрела, который запомнился ему, перекрестие прицела нацелено на цель. Слева от них пулеметчик уже стрелял, когда Полсон назвал свой выстрел: «Центральная голова».
  
  «Мишень сбита», - сказал второй стрелок в рацию. «Женская цель упала. Заложник на виду. Оба перезарядили винтовки и искали новые цели.
  
  С вертолета упали утяжеленные веревки, и четверо спустились вниз. Вернер оказался впереди и, держа в руке пистолет-пулемет МР-5, пробирался через разбитое окно. Грегори был там, что-то кричал. К Вернеру присоединился другой член команды, который бросил стул набок и встал на колени между ним и остальной частью конструкции. Затем появился третий человек, и все трое направили свое оружие в другую сторону.
  
  Снаружи Chevy Suburban прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из сотрудников КГБ стрелял из пистолета в агента, который приземлился на трейлере и был за что-то зацеплен, неспособный поднять оружие. Два агента выскочили из машины и произвели по три выстрела, бросив мужчину по следам. Агент на трейлере освободился и помахал рукой.
  
  Внутри Леонид и Олег тянулись за оружием. Один оглянулся и увидел постоянный поток пулеметных пуль, прогрызающих металлические стенки трейлера, явно не позволяя им приблизиться к Грегори. Но это были их приказы.
  
  «Заложник в безопасности, заложник в безопасности. - Женщина-мишень упала, - крикнул Вернер по рации.
  
  «Внешняя цель не работает», - крикнул другой агент. Снаружи. Он наблюдал, как другой член команды вложил в дверь небольшой заряд взрывчатки. Мужчина попятился и кивнул. "Готовый!"
  
  «Пулеметчик, прекратить огонь, прекратить огонь», - приказал Вернер.
  
  Двое офицеров КГБ внутри услышали, как он остановился, и направились назад. При этом передняя дверь трейлера сорвалась с петель. Предполагалось, что взрыва хватит, чтобы дезориентировать, но оба были слишком настороже для этого. Олег повернулся, двумя руками прикрыв оружие, чтобы прикрыть Леонида. Он выстрелил в первую фигуру через дверь, попав мужчине в руку. Этот агент упал, пытаясь вытащить свое оружие. Он выстрелил и промахнулся, но привлек внимание Олега к себе. Второй мужчина в дверях держал свой MP-5 в руке. Его пистолет произвел два выстрела. Последнее впечатление Олега было удивительным: он не слышал, как стреляли. Он понял это, когда увидел консервные глушители.
  
  «Агент ранен, а плохой парень упал. Еще один плохой парень возвращается. Потерял его, свернув за угол ». Агент побежал за ним, но наткнулся на чемодан.
  
  Они позволили ему пройти через дверь. Один агент, торс которого был защищен пуленепробиваемым жилетом, находился между дверью и заложником. Теперь они могли рискнуть. Вернер сразу понял, что это был тот, кто арендовал машину, и его оружие еще не было направлено ни на кого. Мужчина увидел трех членов HRT, одетых в черные комбинезоны Nomex и явно защищенных бронежилетами. На его лице появилась неуверенность.
  
  «Брось пистолет!» - закричал Вернер. «Не ...»
  
  Леонид увидел, где Григорий, и вспомнил его приказы. Пистолет начал вылетать.
  
  Вернер сделал то, что всегда говорил своим людям не делать, но никогда не вспомнил почему. Он выпустил полдюжины выстрелов в руку человека, пытаясь выстрелить в пистолет, и каким-то чудом это сработало. Рука с пистолетом дернулась, как у марионетки, и пистолет упал в облаке брызг крови. Вернер прыгнул вперед, сбив испытуемого с ног и приставив дуло своего пистолета с глушителем прямо ко лбу.
  
  «Номер три не работает! Заложники в безопасности! Команда: зарегистрируйтесь! »
  
  «Снаружи, номер один убит и мертв».
  
  «Трейлер, номер два мертв! Один агент попал в руку, несерьезно ».
  
  «Женщина убита и мертва», - крикнул Вернер. «Один субъект ранен и находится под стражей. Обезопасьте территорию! Скорая помощь, сейчас же! » С момента выстрела снайпера прошло всего двадцать девять секунд.
  
  Три агента появились в окне, через которое Вернер и двое других прибыли. Один из агентов внутри вытащил свой боевой нож и перерезал веревки, удерживающие Грегори, а затем практически выбросил его в окно, где он был пойман и унесен, как тряпичная кукла. Ала посадили в кузов грузовика HRT и бросили. На шоссе приземлился вертолет ВВС. Как только Грегори был брошен внутрь, он взлетел.
  
  Все члены HRT имеют медицинскую подготовку, а двое из штурмовой группы прошли обучение с пожарными-фельдшерами. Один из них был ранен в руку и руководил перевязкой, сделанной человеком, застрелившим Олега. Другой обученный фельдшер вернулся и начал работать с Леонидом.
  
  «Он сделает это. Однако руке понадобится операция. Лучевая, локтевая и плечевая кость сломаны, босс.
  
  «Тебе следовало уронить пистолет», - сказал ему Вернер. «У тебя не было особых шансов».
  
  "Иисус." Это был Полсон. Он стоял у окна и смотрел, что сделала его единственная пуля. Агент обыскивал тело в поисках оружия. Он встал, качая головой. Это сказало стрелку то, о чем он предпочел бы не знать. В тот момент он знал, что больше никогда не будет охотиться. Пуля вошла чуть ниже левого глаза. Большая часть остальной части ее головы была на стене напротив окна. Полсон сказал себе, что ему никогда не следовало смотреть. Через пять долгих секунд стрелок отвернулся и разрядил оружие.
  
  
  
  Вертолет доставил Грегори прямо на проект. Когда он приземлился, шесть вооруженных охранников ждали его и затащили внутрь. Он был удивлен, когда кто-то сделал несколько снимков. Кто-то еще бросил Алу банку кока-колы, и он намазался газированным спреем, когда работал над крышкой. Выпив, он сказал: «Что, черт возьми, все это было?»
  
  «Мы даже не уверены в себе», - ответил начальник службы безопасности проекта. Грегори потребовалось еще несколько секунд, чтобы догнать то, что произошло. Вот тогда его начало трясти.
  
  
  
  Вернер и его люди были за пределами трейлера, пока команда доказательств взяла верх. Там также была дюжина полицейских штата Нью-Мексико. Раненого агента и раненого сотрудника КГБ погрузили в одну машину скорой помощи, хотя последний был прикован наручниками к носилкам и изо всех сил старался не кричать от боли в трех сломанных костях руки.
  
  
  
  «Куда вы его ведете?» - спросил капитан полиции штата.
  
  «Базовый госпиталь в Киртланде - оба они», - ответил Вернер.
  
  «Долгие пути».
  
  «Приказывают держать это в секрете. Как бы то ни было, парень, который вытащил вашего офицера, - это тот самый парень - судя по описанию, которое он нам дал, в любом случае это он.
  
  «Я удивлен, что ты взял одного живым». Это вызвало любопытный взгляд капитана. «Я имею в виду, они все были вооружены, верно?»
  
  «Ага», - согласился Вернер. Он как-то странно улыбнулся. «Я тоже удивлен».
  
  
  
  24.
  
  Правила игры
  
  T HE Удивительно было то , что он не сделал новости. Было произведено всего несколько выстрелов без глушителя, и стрельба - не такая уж редкость для американского Запада. На запрос в полицию штата Нью-Мексико был получен ответ, что расследование убийства офицера Мендеса все еще продолжается с перерывом, ожидаемым в любое время, но что действия вертолета были просто частью обычных поисково-спасательных учений. проводится совместно государственной полицией и персоналом ВВС. Это была не такая уж хорошая история, но достаточно хороша, чтобы держать репортеров подальше от всех на день или два.
  
  Команда по изучению улик просмотрела трейлер и, что неудивительно, не нашла ничего примечательного. Полицейский фотограф сделал необходимые снимки всех жертв - он называл себя профессиональным упырем - и передал пленку старшему агенту ФБР на месте происшествия. Тела были упакованы в мешки и доставлены в Киртланд, откуда они были доставлены на авиабазу Дувр, где находился специальный центр приема, укомплектованный судебными патологоанатомами. Проявленные фотографии погибших сотрудников КГБ были отправлены в электронном виде в Вашингтон. В местной полиции и ФБР заговорили о том, как будет рассматриваться дело против выжившего агента КГБ. Было установлено, что он нарушил по крайней мере дюжину законодательных актов, поровну разделенных между федеральной юрисдикцией и юрисдикцией штата, и разным адвокатам придется разбираться с этим беспорядком, даже если они знали, что настоящее решение будет принято в Вашингтоне. Однако они ошибались в этой оценке. Частично это будет решено в другом месте.
  
  
  
  Было четыре часа утра, когда Райан почувствовал руку на своем плече. Он повернулся и посмотрел как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кандела включила свет прикроватной тумбочки.
  
  "Какие?" - спросил Райан так связно, как только смог.
  
  «Бюро справилось. У них есть Грегори, и он в порядке, - сказал Кандела. Он передал несколько фотографий. Глаза Райана моргнули несколько раз, прежде чем расширились.
  
  «Это ужасная вещь, чтобы просыпаться», - сказал Джек, даже не увидев, что случилось с Таней Бисяриной. "Ебена мать!" Он бросил фотографии на кровать и пошел в ванную. Кандела услышала звук текущей воды, затем вышел Райан и подошел к холодильнику. Он вытащил банку содовой и открыл ее.
  
  "Прошу прощения. Вы хотите один?" Джек указал на холодильник.
  
  «Для меня еще рано. Вы вчера сделали пас на Головко? »
  
  "Ага. Сессия начинается сегодня днем. Я хочу увидеть нашего друга около восьми. Я собирался встать около пяти тридцать ».
  
  «Я подумал, что вы захотите увидеть это прямо сейчас, - сказал Кандела. Это вызвало кряхтение.
  
  "Конечно. Это лучше утренней газеты ... Мы взяли его задницу, - заметил Райан, глядя на ковер. "Пока не ..."
  
  «Если только он не очень хочет умереть», - согласился офицер ЦРУ.
  
  «А как насчет его жены и дочери?» - спросил Джек. «Если у вас есть мнения, я чертовски хочу их услышать».
  
  "Встреча там, где я предложил?"
  
  "Ага."
  
  «Дави на него так сильно, как сможешь». Кандела подняла фотографии с кровати и засунула их в конверт. «Обязательно покажи ему это. Не думаю, что это сильно потревожит его совесть, но чертовски хорошо покажет ему, что мы серьезны. Если тебе нужно мнение, я раньше думал, что ты сумасшедший. А теперь, - он усмехнулся, - я думаю, ты уже достаточно сумасшедший. Я вернусь, когда вы все проснетесь.
  
  Райан кивнул и смотрел, как он уходит, прежде чем отправиться в душ. Вода была горячей, и Джек не торопился, наполняя маленькую комнату паром, который ему пришлось стереть с зеркала. Когда он брился, он делал сознательное усилие смотреть на свою бороду, а не в глаза. Было не время сомневаться в себе.
  
  За его окнами было темно. Москва не горела так, как американский город. Возможно, это было почти полное отсутствие машин в этот час. В Вашингтоне всегда двигались люди. Всегда была бессознательная уверенность в том, что где-то люди были заняты своими делами, чем бы это ни было. Идея здесь не нашла своего воплощения. Подобно тому, как слова одного языка никогда не совпадают в точности, никогда не полностью соответствуют словам другого, так и Москва была для Райана достаточно похожей на другие крупные города, которые он посетил, чтобы казаться еще более чуждой в своих различиях. Люди здесь не занимались своими делами. По большей части они занимались делом, порученным им кем-то другим. Ирония заключалась в том, что вскоре он стал одним из людей, отдающих приказы человеку, который забыл, как их выполнять.
  
  Утро медленно наступило в Москву. Шум движения троллейбусов и более глубокий грохот дизелей грузовиков был приглушен снежным покровом, и окно Райана не выходило в нужном направлении, чтобы поймать первые лучи рассвета. То, что раньше было серым, стало приобретать цвет, как если бы ребенок играл с элементами управления на цветном телевизоре. Джек допил свою третью чашку кофе и отложил книгу, которую читал в семь тридцать. Кандела сказал ему, что в таких случаях все зависит от времени. Перед тем, как одеться для утренней прогулки, он в последний раз сходил в ванную.
  
  Тротуары были очищены от снежной бури в воскресенье, хотя у бордюров еще остались груды. Райан кивнул охранникам, австралийским, американским и русским, прежде чем повернуть на север, на Чайковского. От резкого северного ветра у него слезились глаза, и он слегка поправил шарф на шее, направляясь к площади Восстания. Это был посольский район Москвы. Накануне утром он повернул направо на дальнем конце площади и увидел полдюжины миссий, случайно перемешавшихся вместе, но сегодня утром он повернул налево на Кудринский переулок - у русских было по крайней мере девять способов сказать «улица», но нюансы были потеряны на Джеке - потом направо, потом снова налево на Баррикадной.
  
  «Баррикада» показалось странным и для улицы, и для кинотеатра. Еще страннее выглядела кириллица. Буква B была узнаваема, хотя кириллическая буква B на самом деле была буквой V, а буквы R в слове выглядели как римские буквы Ps. Джек несколько изменил свой курс, подходя как можно ближе к зданиям. Как и ожидалось, дверь открылась, и он вошел в нее. Его снова похлопали. Сотрудник службы безопасности нашел запечатанный конверт в кармане пальто, но, к облегчению Райана, не открыл его.
  
  "Прийти." Джек заметил то же самое, что он сказал в первый раз. Возможно, у него был ограниченный словарный запас.
  
  Герасимов сидел на сиденье у прохода, уверенно спиной к Райану, когда Джек спускался по склону, чтобы увидеть человека.
  
  «Доброе утро», - сказал он мужчине в затылок.
  
  "Как вам наша погода?" - спросил Герасимов, отмахиваясь от охранника. Он встал и повел Джека к экрану.
  
  «Там, где я вырос, не было так холодно».
  
  «Тебе следует надеть шляпу. Большинство американцев предпочитают не делать этого, но здесь это необходимо ».
  
  «В Нью-Мексико тоже холодно, - сказал Райан.
  
  «Так мне сказали. Вы думали, я ничего не сделаю? » - спросил председатель КГБ. Он делал это без эмоций, как учитель медлительному ученику. Райан решил дать ему на мгновение насладиться этим чувством.
  
  «Я должен вести с вами переговоры о свободе майора Грегори?» - нейтрально спросил Джек - или попытался. Дополнительный утренний кофе усилил его эмоции.
  
  «Если хотите», - ответил Герасимов.
  
  «Я думаю, вам это будет интересно». Джек передал конверт.
  
  Председатель КГБ открыл ее и вынул фотографии. Он не проявил никакой реакции, пролистывая три кадра, но когда он повернулся, чтобы посмотреть на Райана, его глаза заставили утренний ветер казаться дыханием весны.
  
  «Один жив», - сообщил Джек. «Он ранен, но поправится. У меня нет его фотографии. Кто-то облажался с этим концом. Грегори вернулся целым и невредимым.
  
  "Я понимаю."
  
  «Вы также должны увидеть, что ваши варианты теперь те, которые мы планировали. Мне нужно знать, какой выбор вы сделаете ».
  
  "Это очевидно, не так ли?"
  
  «Изучая вашу страну, я понял, что нет ничего столь очевидного, как нам хотелось бы». Это вызвало нечто вроде улыбки.
  
  «Как меня будут лечить?»
  
  "Довольно хорошо." Намного лучше, чем ты заслуживаешь.
  
  "Моя семья?"
  
  «Их тоже».
  
  «И как вы предлагаете вывести нас троих?»
  
  «Я считаю, что ваша жена эстонка по происхождению, и она часто ходит к себе домой. Пусть они будут там в пятницу вечером, - сказал Райан, продолжая рассказывать некоторые подробности.
  
  "Именно то, что-"
  
  «Вам не нужна эта информация, г-н Герасимов».
  
  «Райан, ты не можешь ...»
  
  «Да, сэр, я могу», - оборвал его Джек, недоумевая, почему он сказал «сэр».
  
  "И для меня?" - спросил председатель. Райан сказал ему, что ему нужно делать. Герасимов согласился. "У меня есть один вопрос."
  
  "Да?"
  
  «Как вы обманули Полатонова? Он очень умный человек ».
  
  «С SEC действительно произошла небольшая ошибка, но это не было важной частью». Райан собрался уходить. «Мы бы не справились без тебя. Мы должны были поставить действительно хорошую сцену, которую нельзя подделать. Конгрессмен Трент был здесь шесть месяцев назад и встретил человека по имени Валерий. Они должны быть очень близкими друзьями. Позже он узнал, что вы дали Валерию пять лет за «антиобщественную деятельность». Во всяком случае, он хотел отомстить. Мы попросили его о помощи, и он ухватился за нее. Так что, я полагаю, вы могли бы сказать, что мы использовали ваши собственные предубеждения против вас ».
  
  «Что бы нам было делать с такими людьми, Райан?» - потребовал председатель. "Ты-"
  
  «Я не издаю законы, господин Герасимов». Райан вышел. «Приятно, - подумал он, возвращаясь на территорию посольства, - для разнообразия почувствовать ветер в спину.
  
  
  
  «Доброе утро, товарищ генеральный секретарь».
  
  «Не надо быть таким формальным, Илья Аркадьич. Есть члены Политбюро старше вас, которые не имеют права голоса, и мы были товарищами слишком ... долго. Что вас беспокоит? » - осторожно спросил Нармонов. Боль в глазах коллеги была очевидна. Они должны были поговорить об урожае озимой пшеницы, но ...
  
  «Андрей Ильич, я не знаю, с чего начать». Ванеев чуть не подавился словами, и слезы потекли из его глаз. «Это моя дочь ...» - продолжал он десять беспокойных минут.
  
  "А также?" - спросил Нармонов, когда казалось, что он наконец остановился - но, как было очевидно, должно быть что-то еще. Там было.
  
  - Тогда Александров и Герасимов. Нармонов откинулся на спинку стула и уставился в стену. «Тебе действительно потребовалось огромное мужество, чтобы прийти ко мне с этим, мой друг».
  
  «Я не могу позволить им - даже если это означает мою карьеру, Андрей, я не могу позволить им остановить тебя сейчас. Вам нужно сделать слишком много дел, мы - вам нужно изменить слишком много вещей. Я должен уйти. Я знаю это. Но ты должен остаться, Андрей. Вы нужны людям здесь, если мы хотим чего-то добиться ».
  
  Примечательно, что он сказал « люди, а не партия», - подумал Нармонов. Времена действительно менялись. Нет, он покачал головой. Это было не так, еще нет. Все, что ему удалось, - это создать атмосферу, в которой времена могли измениться. Ванеев понимал, что проблема не столько в целях, сколько в процессе. Каждый член Политбюро знал - знал уже много лет - что нужно изменить. Это был метод перемен, с которым никто не мог согласиться. «Это все равно что повернуть корабль на новый курс», - подумал он, зная, что руль направления может сломаться, если вы это сделаете. Продолжение движения по тому же пути позволит кораблю врезаться в ... во что? Куда катился Советский Союз? Они этого даже не знали. Но изменение курса означало риск, и если руль сломается - если партия потеряет господство - тогда будет только хаос. Это был выбор, перед которым ни один рациональный человек не хотел бы столкнуться, но это был выбор, необходимость которого ни один разумный человек не мог отрицать.
  
  «Мы даже не знаем, чем занимается наша страна», - подумал Нармонов. По крайней мере, в течение последних восьми лет все данные об экономических показателях были в той или иной степени ложными, и каждая добавлялась к следующей, пока экономические прогнозы, генерируемые бюрократией ГОСПЛАНА, не стали такими же фиктивными, как список добродетелей Сталина. Корабль, которым он командовал, все глубже и глубже погружался в окутывающий туман лжи, сказанной функционерами, чьи карьеры были бы разрушены правдой. Так он говорил об этом на еженедельных заседаниях Политбюро. Сорок лет радужных целей и прогнозов просто проложили курс на бессмысленной диаграмме. Даже само Политбюро не знало о состоянии Советского Союза, о чем Запад вряд ли подозревал.
  
  Альтернатива? В этом была загвоздка, не так ли? В самые мрачные моменты Нармонов задавался вопросом, действительно ли он или кто-либо другой может что-то изменить. Целью всей его политической жизни было достижение власти, которой он сейчас обладал, и только теперь он полностью осознал, насколько ограничена эта власть. На протяжении всей своей карьеры он замечал вещи, которые нужно было изменить, никогда полностью не осознавая, насколько это будет сложно. Власть, которой он обладал, была не такой, как у Сталина. Его ближайшие предшественники позаботились об этом. Теперь Советский Союз был не столько кораблем, которым нужно было управлять, сколько огромной бюрократической пружиной, которая поглощала и рассеивала энергию и вибрировала только на своей собственной неэффективной частоте. Если это не изменится ... Запад мчался в новую индустриальную эпоху, а Советский Союз все еще не мог прокормить себя. Китай усваивает экономические уроки Японии и через два поколения может стать третьей экономикой в ​​мире: миллиард человек с сильной, движущейся экономикой, прямо у нашей границы, жаждущий земли и расовую ненависть ко всем россиянам, способную заработать. Фашистские легионы Гитлера кажутся стайкой футбольных хулиганов. Это была стратегическая угроза его стране, из-за которой ядерное оружие Америки и НАТО стало ничтожным - и все же партийная бюрократия не видела, что она должна измениться или рискнуть стать агентом своей собственной гибели!
  
  Кто-то должен попробовать, и это я.
  
  Но чтобы попытаться, ему сначала нужно было выжить самому, выжить достаточно долго, чтобы донести свое видение национальных целей сначала до партии, затем - до людей - а может быть, наоборот? Ни то, ни другое будет непросто. Партия не имела свои пути, устойчивые к изменениям, и народ, Narod, больше не давал недолгого раздумья, что сказал партия и ее лидер к ним. Это было забавно. Запад - враги его нации - ценил его выше, чем его соотечественников.
  
  И что это значит? - спросил он себя. Если они враги, означает ли их расположение, что я иду по правильному пути - для кого? Нармонов задумался, неужели президент США так одинок, как он. Но прежде чем столкнуться с этой невыполнимой задачей, перед ним все еще стояла повседневная тактическая проблема личного выживания. Даже сейчас, даже в руках надежного коллеги. Нармонов вздохнул. Это был очень русский звук.
  
  «Итак, Илья, что ты будешь делать?» - спросил он человека, который не мог совершить более ужасный акт измены, чем его дочь.
  
  «Я поддержу вас, если это будет означать мой позор. Моей Светлане придется столкнуться с последствиями своего поступка ». Ванеев сел и вытер глаза. Он был похож на человека, готового к расстрелу, собирающего свою мужественность для последнего акта неповиновения.
  
  «Возможно, мне придется самому вас осудить», - сказал Нармонов.
  
  «Я пойму, Андрушка», - с достоинством ответил Ванеев.
  
  «Я бы предпочел не делать этого. Ты мне нужен, Илья. Мне нужен ваш совет. Если я смогу спасти твое место, я сделаю это ».
  
  «Я не могу просить ничего больше, чем это».
  
  Пришло время восстановить этого человека. Нармонов встал и обошел свой стол, чтобы взять друга за руку. «Что бы они вам ни говорили, соглашайтесь безоговорочно. Когда придет время, вы покажете им, что вы за человек ».
  
  «Как и ты, Андрей».
  
  Нармонов проводил его до двери. У него было еще пять минут до следующего назначенного приема. Его день был полон экономических вопросов, решений, которые приходили к нему из-за нерешительности людей с министерским рангом, ищущих его благословения, как если бы у деревенского священника ... Как будто у меня мало проблем, генеральный секретарь Коммунистическая партия Советского Союза сказала себе. Он потратил свои пять минут на подсчет голосов. Ему должно было быть легче, чем его американскому коллеге - в Советском Союзе только полноправные члены Политбюро имели право голоса, а их было всего тринадцать, - но каждый человек представлял совокупность интересов, и Нармонов спрашивал каждого из них. им делать то, о чем раньше и не думали. В конечном счете, власть по-прежнему важна, сказал он себе, и он все еще может рассчитывать на министра обороны Язова.
  
  
  
  «Думаю, вам здесь понравится», - сказал генерал Покрышкин, когда они шли по периметру забора. Проходившие мимо охранники КГБ отсалютовали, и оба мужчины ответили нерешительными жестами. Собак уже не было, и Геннадий подумал, что ошибка, проблемы с едой или нет.
  
  «Моя жена не пойдет», - ответил Бондаренко. «Она ездила за мной из лагеря в лагерь почти двадцать лет, наконец, в Москву. Ей там нравится. Он повернулся, чтобы посмотреть за забор, и улыбнулся. Может ли человек когда-нибудь устать от этого взгляда? Но что скажет моя жена, когда я ей это скажу? Но нечасто советский солдат имел возможность сделать такой выбор, и она бы это понимала, не так ли?
  
  «Возможно, генеральские звезды передумают, и мы работаем над тем, чтобы сделать это место более гостеприимным. Ты хоть представляешь, как мне пришлось за это бороться? В конце концов я сказал им, что мои инженеры похожи на танцоров и что они должны быть счастливы выступать. Я думаю, что ЦК - приверженец Большого, и это его наконец заставило понять. Тогда театр был разрешен, и тогда мы начали привозить приличную еду на грузовиках. К следующему лету школа будет закончена, и все дети будут здесь. Конечно, - он засмеялся, - нам придется построить еще один многоквартирный дом, и следующий командир Яркой Звезды также должен будет быть школьным учителем.
  
  «Через пять лет у нас может не хватить места для лазеров. Ну, я вижу, вы оставили им высшую точку.
  
  «Да, этот спор длился девять месяцев. Просто чтобы убедить их, что мы, возможно, захотим построить что-то более мощное, чем то, что у нас уже есть ».
  
  «Настоящая Яркая Звезда», - отметил Бондаренко.
  
  «Вы его построите, Геннадий Иосифович».
  
  «Да, товарищ генерал, я его построю. Я приму встречу, если я вам еще нужен ». Он повернулся, чтобы снова осмотреть местность. Когда-нибудь это все будет моим ...
  
  
  
  «Воля Аллаха», - пожал плечами майор.
  
  Он устал это слышать. Терпение Лучника и даже его вера подвергались испытанию насильственным изменением планов. Советский Союз в течение последних тридцати шести часов вел войска вдоль дороги в долине. Когда он начался, он перебросил половину своих сил, а затем пострадал, пока его люди были разделены, каждая сторона наблюдала за катящимися грузовиками и бронетранспортерами и гадала, остановятся ли русские, выскочат и поднимутся на холмы, чтобы найти своих посетителей. . Если бы они попытались это сделать, произошла бы кровавая битва, и многие русские умрут, но он пришел сюда не только для того, чтобы убивать русских. Он был здесь, чтобы причинить им боль, чего не могла сделать простая потеря солдат.
  
  Но предстояло взобраться на гору, и теперь он сильно отставал от графика, и все утешение, которое мог предложить кто-либо, было волей Аллаха. Где был Аллах, когда бомбы упали на мою жену и дочь? Где был Аллах, когда они забрали моего сына? Где был Аллах, когда русские бомбили наш лагерь беженцев ...? Почему жизнь должна быть такой жестокой?
  
  «Тяжело ждать, правда?» - заметил майор. «Ожидание - это самое сложное. Уму нечем заняться, и возникают вопросы ».
  
  "А ваши вопросы?"
  
  «Когда закончится война? Есть разговоры ... но разговоры идут годами. Я устал от этой войны ».
  
  «Ты потратил большую часть на другого…»
  
  Голова майора резко повернулась. "Не говори так. Я давал информацию о вашей группе в течение многих лет! Разве ваш лидер не сказал вам об этом? »
  
  "Нет. Мы знали, что он что-то получает, но ...
  
  «Да, он был хорошим человеком и знал, что должен защищать меня. Ты знаешь, сколько раз я отправлял свои войска в бесполезные патрули, чтобы они скучали по тебе, сколько раз в меня стреляли мои собственные люди - зная, что они хотели убить меня, зная, как они проклинали мое имя? » Внезапный прилив эмоций поразил обоих мужчин. «В конце концов, я больше не мог этого выносить. Те из моих солдат, которые хотели работать на русских - ну, было несложно послать их в ваши засады, но я не мог просто послать их, не так ли? Знаешь ли ты, мой друг, сколько из моих войск - моих хороших людей - я предал смерти от твоих рук? Те, кого я оставил, были верны мне и Аллаху, и пришло время присоединиться к борцам за свободу раз и навсегда. Да простит меня Бог всех тех, кто не прожил достаточно долго для этого ». У каждого человека была своя история, подумал Лучник, и единственная последовательная нить состояла из одного предложения:
  
  "Жизнь тяжела."
  
  «Тем, кто находится на этой горе, будет еще труднее». Майор огляделся. «Погода меняется. Ветер сейчас дует с юга. Облака принесут с собой влагу. Возможно, Аллах все-таки не покинул нас. Возможно, Он позволит нам продолжить эту миссию. Возможно, мы Его инструмент, и Он покажет им через нас, что они должны покинуть нашу страну, чтобы мы не приехали к ним в гости ».
  
  Лучник хмыкнул и посмотрел на гору. Он больше не мог видеть цель, но это не имело значения, потому что, в отличие от майора, он тоже не видел конца войны.
  
  «Мы привезем остальных сегодня вечером».
  
  "Да. Они все хорошо отдохнут, друг мой.
  
  
  
  "Мистер. Кларк? Он был на беговой дорожке почти час. Манкузо мог сказать по поту, когда щелкнул выключателем.
  
  «Да, капитан?» Кларк снял наушники.
  
  «Что за музыка?»
  
  «Этот парень с сонарами, Джонс, одолжил мне свою машину. Все, что у него есть, - это Бах, но мозг занят им ».
  
  «Сообщение для вас». Манкузо передал его. На листке бумаги было всего шесть слов. Должно быть, это были кодовые слова, потому что на самом деле они ничего не значили.
  
  "Это идет".
  
  "Когда?"
  
  «Это не говорит об этом. Это будет следующее сообщение ».
  
  «Думаю, тебе пора рассказать мне, как все идет», - заметил капитан.
  
  «Не здесь», - тихо сказал Кларк.
  
  «Моя каюта здесь». Манкузо махнул рукой. Они прошли вперед мимо газотурбинных двигателей подводной лодки, затем через реакторный отсек с его раздражающе шумной дверью и, наконец, через Центр нападения в каюту Манкузо. Это было так далеко, как можно было пройти на подводной лодке. Капитан бросил Кларку полотенце, чтобы стереть пот с его лица.
  
  «Надеюсь, ты не утомился», - сказал он.
  
  «Это скука. У всех ваших людей есть работа. Я просто сижу и жду. Ожидание - сука. Где капитан Рамиус?
  
  "Спящий. Он не должен так скоро быть в этом деле, не так ли?
  
  «Нет», - согласился Кларк.
  
  «В чем конкретно заключается работа? Теперь ты можешь мне сказать?
  
  «Я вытаскиваю двух человек», - просто ответил Кларк.
  
  «Двое русских? Вы ничего не поднимаете ? Два человека? »
  
  "Верно."
  
  «И ты собираешься сказать, что делаешь это все время?» - спросил Манкузо.
  
  «Не всегда» , - признал Кларк. «Я сделал один три года назад, другой за год до этого. Двое других так и не оторвались, и я так и не узнал почему. ⊂Нужно знать, знаете ли.
  
  «Я слышал эту фразу раньше».
  
  «Забавно, - задумчиво сказал Кларк. «Держу пари, люди, которые принимают эти решения, никогда не болтались на ветру ...»
  
  «Люди, которых вы встречаетесь - они знают?»
  
  "Неа. Они знают, что находятся в определенном месте в определенное время. Меня беспокоит то, что они будут окружены версией спецназа КГБ ». Кларк поднял рацию. «Ваш конец очень легкий. Я не говорю то, что правильно, в правильном расписании, вы и ваша лодка убирайтесь отсюда к черту ».
  
  «Оставь тебя позади». Это не было вопросом.
  
  «Если только вы не захотите присоединиться ко мне в Лефортовской тюрьме. Конечно, вместе с остальной командой. В газетах это может плохо выглядеть, капитан.
  
  «Ты тоже показался мне разумным человеком».
  
  Кларк рассмеялся. «Это действительно долгая история».
  
  "Полковник Эйх?"
  
  - Фон Эйх, - поправил Джека пилот. «Мои предки были пруссаками. Вы доктор Райан, верно? Что я могу сделать для вас?" Джек сел. Они сидели в кабинете военного атташе. Атташе, генерал ВВС, разрешал им пользоваться.
  
  «Вы знаете, на кого я работаю?»
  
  «Кажется, я припоминаю, что ты один из разведчиков, но я всего лишь твой водитель, помнишь? Я оставляю важные вещи людям в мягкой одежде, - сказал полковник.
  
  "Уже нет. У меня для тебя есть работа.
  
  "Что ты имеешь в виду, работа?"
  
  "Тебе это понравится." Джек ошибался. Он этого не сделал.
  
  Трудно было сосредоточить его внимание на официальной работе. Частично это было ошеломляющей скукой переговорного процесса, но большей частью было пьянящее вино его неофициальной работы, и его мысли были сосредоточены на этом, пока он возился со своим наушником, чтобы получить весь синхронный перевод советского текста. второе исполнение переговорщиком его нынешней речи. Намек вчерашнего дня, что проверки на месте будут более ограниченными, чем было согласовано ранее, исчез. Вместо этого они просили более широкие полномочия для проверки американских сайтов. «Это сделает Пентагон счастливым», - подумал Джек со скрытой улыбкой. Офицеры российской разведки перелезают через заводы и спускаются в шахты, чтобы взглянуть на американские ракеты, и все это под бдительным взором офицеров контрразведки и стражи Стратегического авиационного командования, которые все это время теребят свои новые пистолеты «Беретта». А мальчики-подводники, которые часто считали остальную часть своего флота потенциальными врагами, что бы они подумали о русских на борту? Это звучало так, как будто они не продвинулись дальше, чем стоять на палубе, в то время как технические специалисты внутри открывали дверцы труб под бдительными глазами экипажей лодок и морских пехотинцев, охранявших базы бумеров. То же произошло бы и с советской стороной. Каждый офицер, посланный для участия в инспекционных группах, был бы призраком, возможно, если бы странный линейный офицер обратил внимание на то, что заметил бы только оператор. Это было прекрасно. После тридцати лет требований США Советы наконец приняли идею о том, что обе стороны должны разрешить официально признанный шпионаж. Когда это произошло, во время предыдущего раунда переговоров по промежуточному оружию, американская реакция была ошеломлена подозрением: почему русские соглашались на наши условия? Почему они сказали да? Что они на самом деле пытаются сделать?
  
  Но это был прогресс, если привыкнуть к этой идее. У обеих сторон будет способ узнать, что сделал другой, а что есть у другого. Ни одна из сторон не доверяла другой. Об этом позаботятся оба разведывательных сообщества. Шпионы все еще бродили в поисках признаков того, что другая сторона жульничает, собирая ракеты в секретном месте, пряча их в странных местах для внезапной атаки. Они найдут такие признаки, напишут промежуточные отчеты с предупреждениями и попытаются обработать информацию. Институциональная паранойя продлится дольше, чем само оружие. Договоры не изменили бы этого, несмотря на всю эйфорию в газетах. Джек перевел взгляд на советского, который говорил.
  
  Почему? Почему вы, ребята, передумали? Вы знаете, что я сказал в своей оценке национальной разведки? Он еще не попал в газеты, но вы, возможно, видели это. Я сказал, что вы наконец поняли: (1) сколько стоят эти проклятые штуки, (2) что десяти тысяч боеголовок хватило, чтобы сжечь всю Америку восемь раз, когда трех или четырех раз, вероятно, хватило бы, и (3) что вы бы сэкономьте деньги, уничтожив все свои старые ракеты, те, которые вы больше не можете поддерживать в хорошем состоянии. Я сказал им, что это просто бизнес, а не изменение вашего мировоззрения. О, да: (4) это очень хорошие связи с общественностью, и вы все еще любите играть в пиар-игры, даже если вы каждый раз облажаетесь.
  
  Конечно, мы не против.
  
  Как только соглашение будет подписано - а Джек думал, что это произойдет - обе стороны сэкономят около трех процентов своих расходов на оборону; возможно, целых пять процентов для русских из-за их более разнообразных ракетных систем, но в этом было трудно быть уверенным. Небольшой доли общих расходов на оборону русским было бы достаточно, чтобы профинансировать несколько новых заводов или, может быть, построить какие-то дороги, что им действительно было нужно. Как бы они перераспределили свои сбережения? Если на то пошло, как бы Америка? Джек должен был дать оценку и этой оценке, еще одной оценке специальной национальной разведки. Скорее громкое название для того, что, в конце концов, было не более чем официальной догадкой, и в данный момент Райан понятия не имел.
  
  Русская речь завершилась, и настало время перерыва на кофе. Райан закрыл папку в кожаном переплете и вместе со всеми вышел из комнаты. Он выбрал чашку чая, чтобы отличаться, и украсил свое блюдце закусками.
  
  «Итак, Райан, что ты думаешь?» Это был Головко.
  
  «Это бизнес или общение?» - спросил Джек.
  
  «Последнее, если хотите».
  
  Джек подошел к ближайшему окну и выглянул. На днях, пообещал он себе, я что-нибудь увижу в Москве. У них здесь должно быть что-то, что стоит сделать несколько снимков. Может быть, когда-нибудь наступит мир, и я смогу привести семью ... Он повернулся. Но ни сегодня, ни в этом году, ни через год после этого. Очень жаль.
  
  «Сергей Николаевич, если бы мир имел смысл, такие люди, как мы с вами, сели бы и выколотили всю эту чушь за два-три дня. Черт, мы с тобой знаем, что обе стороны хотят вдвое сократить запасы. Вопрос, над которым мы боролись всю неделю, заключается в том, сколько часов будет до прибытия группы неожиданной инспекции, но поскольку ни одна из сторон не может прийти к единому мнению, мы говорим о вещах, которые мы ' я уже смирился, вместо того, чтобы продолжать. Если бы это было только между вами и мной, я бы сказал один час, а вы сказали бы восемь, и в конечном итоге мы бы поговорили до трех или четырех ...
  
  «Четыре или пять». Головко засмеялся.
  
  - Тогда четыре. Джек тоже. "Понимаете? Мы бы оседать сын суки, не так ли?»
  
  «Но мы не дипломаты», - отметил Головко. «Мы умеем заключать сделки, но не так, как принято. Мы слишком прямолинейны, мы с тобой слишком практичны. Ах, Иван Эмметович, мы еще сделаем из вас русских ». Он только что русифицировал имя Джека. Иван Эмметович. Джон, сын Эммета.
  
  «Снова рабочее время, - подумал Райан. Он переключил передачу и решил по очереди дернуть другого мужчину за цепь. «Нет, я так не думаю. Здесь становится слишком круто. Вот что вам сказать: вы идете к своему главному собеседнику, а я иду к дяде Эрни, и мы сообщаем им, что мы решили относительно времени предупреждения о проверке - четыре часа. Сейчас. Как насчет этого?
  
  Джек понял, что это его встревожило. На самую короткую долю секунды Головко подумал, что он серьезен. Офицер ГРУ / КГБ мгновенно восстановил самообладание, и даже Джек почти не заметил упущения. Улыбка не была прервана, но, хотя выражение вокруг губ осталось неизменным, оно на мгновение исчезло в глазах мужчины, а затем вернулось. Джек не знал, насколько серьезна ошибка, которую он только что совершил.
  
  Вы должны сильно нервничать, Иван Эмметович, но это не так. Почему? Вы были раньше. Вы были так напряжены на стойке регистрации прошлой ночью, что я подумал, что вы взорветесь. А вчера, когда ты передал записку, я почувствовал на твоей ладони пот. Но сегодня вы шутите. Вы пытаетесь рассердить меня своим подшучиванием. В чем разница, Райан? Вы не полевой офицер. Ваша прежняя нервозность доказала это, но теперь вы ведете себя как один из них. Почему? - спросил он себя, когда все вернулись в конференц-зал. Все сели на следующий раунд монологов, а Головко следил за своим американским коллегой.
  
  - Райан теперь не ерзал, - заметил он с некоторым удивлением. В понедельник и вторник был. Он просто выглядел скучающим, не более того. «Тебе должно быть неудобно», - подумал Головко.
  
  Зачем вам понадобилась встреча с Герасимовым? Почему дважды? Почему вы нервничали до и после первого ... и до, а не после второго?
  
  В этом не было особого смысла. Головко прислушивался к гудящим словам в наушнике - настала очередь американца рассуждать о вещах, которые уже были решены, - но его мысли были в другом месте. Его мысли были в досье Райана из КГБ. Райан, Джон Патрик. Сын Эммета Уильяма Райана и Кэтрин Берк Райан, оба скончались. Женат, двое детей. Дипломы по экономике и истории. Богатый. Краткая служба в морской пехоте США. Бывший биржевой маклер и учитель истории. За четыре года до этого работал в ЦРУ на неполной ставке, за год до этого работал консультантом. Вскоре стал штатным офицером-аналитиком. Никогда не обучался в полевой школе ЦРУ в Кэмп-Пири, штат Вирджиния. Райан был замешан в двух инцидентах с применением насилия и в обоих случаях успешно депортировал себя - подготовка морского пехотинца, как предполагал Головко, плюс его врожденные человеческие качества, которые россияне уважали. Очень умный, храбрый, когда ему приходилось быть: опасный враг. Райан работал непосредственно на DDI и, как известно, подготовил множество специальных разведывательных оценок ... но специальная разведывательная миссия ...? У него не было для этого подготовки. Вероятно, он был не той личностью. «Слишком открыто», - подумал Головко; в этом человеке было немного лукавства. Когда он что-то скрывает, вы никогда не узнаете что, но вы бы знали, что он что-то скрывает ...
  
  Раньше вы что-то скрывали, а сейчас нет?
  
  А что это значит, Иван Эмметович? Какого черта зовут Эммет? - неуместно поинтересовался Головко.
  
  Джек увидел, что мужчина смотрит на него, и увидел вопрос в его глазах. Джек сказал себе, что этот человек не манекен, когда Эрнест Аллен говорил о какой-то технической проблеме. Мы думали, что он ГРУ, а он действительно оказался КГБ - по крайней мере, так казалось, поправился Джек. Есть ли что-то еще о нем, чего мы не знаем?
  
  На стоянке номер девять в аэропорту Шереметьево полковник фон Эйх стоял у кормовой пассажирской двери своего самолета. Перед ним сержант возился с дверным уплотнением, перед ним был разложен внушительный набор инструментов. Как и у большинства дверей авиалайнера, она открывалась наружу только после открытия внутрь, позволяя герметичному уплотнению сойти с места и сдвинуться в сторону, чтобы не повредить его. Из-за неисправных дверных уплотнений самолеты и раньше были убиты, самой яркой из которых была авиакатастрофа DC-10 под Парижем десятью годами ранее. Под ними возле самолета стоял охранник КГБ с заряженным ружьем. Его собственный летный экипаж должен был пройти проверку безопасности. Все россияне действительно очень серьезно относились к безопасности, и КГБ были откровенными фанатиками в этом отношении.
  
  «Я не знаю, почему у вас загорелся предупредительный световой сигнал, полковник», - сказал сержант через двадцать минут. «Уплотнение идеальное, выключатель, который идет к свету, кажется, в хорошем состоянии - все равно дверь в порядке, сэр. Затем я проверю переднюю панель ».
  
  Вы поняли? Пауль фон Эйх хотел спросить охранника КГБ в пятнадцати футах ниже, но не смог.
  
  Его экипаж уже готовил самолет к обратному пути. У них была пара дней, чтобы осмотреть достопримечательности. На этот раз это был старый монастырь примерно в сорока милях от города - последние десять миль из него прошли по дорогам, которые летом, вероятно, были грязными, но теперь представляли собой смесь грязи и снега. У них была организованная, охраняемая экскурсия по Москве, и теперь летчики были готовы отправиться домой. Он еще не проинформировал своих людей о том, что сказал ему Райан. Время для этого придет завтра вечером. Он задавался вопросом, как они отреагируют.
  
  
  
  Заседание закончилось по расписанию, советские власти намекнули, что завтра они будут готовы обсудить время проверки. Райан подумал, что им придется говорить быстро, потому что делегация уезжает завтра вечером, и им нужно что-то забрать домой после этого раунда переговоров. Ведь встреча на высшем уровне уже была запланирована неформально. Этот будет в Москве. «Весенняя Москва», - подумал Джек. Интересно, возьмут ли меня с собой на церемонию подписания? Интересно, будет ли договор подписывать? Так и должно быть, заключил Райан.
  
  Головко смотрел, как уезжают американцы, затем махнул рукой в ​​сторону своей машины, которая отвезла его в штаб-квартиру КГБ. Он пошел прямо в кабинет председателя.
  
  «Так что же сегодня подарили наши дипломаты?» - без слов спросил Герасимов.
  
  «Думаю, завтра мы внесем исправленное предложение о сроках проведения инспекций». Он сделал паузу, прежде чем продолжить. «Я разговаривал с Райаном сегодня. Кажется, он немного изменился, и я подумал, что должен сообщить об этом ».
  
  «Продолжайте, - сказал председатель.
  
  «Товарищ председатель, я не знаю, что вы двое обсуждали, но изменение в его поведении таково, что я подумал, что вы должны знать об этом». Головко продолжал объяснять то, что он видел.
  
  "О да. Я не могу обсуждать наши разговоры, потому что вы не допущены к этому отсеку, но меня это не беспокоит, полковник. Я лично занимаюсь этим делом. Ваше наблюдение принято к сведению. Райану придется научиться лучше контролировать свои эмоции. Возможно, он недостаточно русский ». Герасимов не был из тех, кто шутит, но это было исключением. «Что-нибудь еще о переговорах?»
  
  «Мои заметки будут написаны и лежат на вашем столе завтра утром».
  
  "Хороший. Уволен ». Герасимов смотрел, как мужчина уходит. Его лицо не изменилось, пока дверь не закрылась. «Достаточно плохо, чтобы проиграть, - подумал он, - и проиграть непрофессионалу ... Но он проиграл, и, напомнил он себе, он тоже не профессионал, а просто партийный деятель, который отдавал им приказы». Это решение было за ним. Жаль, что его офицеры там - где бы они ни находились - но они потерпели поражение и заслужили свою судьбу. Он поднял телефон и приказал своему личному секретарю организовать поездку его жены и дочери на следующее утро в Таллинн, столицу Эстонской Советской Социалистической Республики. Да, им понадобится машина и водитель. Нет, только один. Водитель будет их охранником. Немногие знали, кто его жена, и поездка была незапланированной, просто чтобы увидеть старых друзей. Очень хороший. Герасимов повесил трубку и осмотрелся в своем кабинете. Он пропустит это. Не столько сам офис: власть. Но он знал, что будет больше скучать по своей жизни.
  
  
  
  «А этот полковник Бондаренко?» - спросил Ватутин.
  
  «Прекрасный молодой офицер. Очень яркий. Когда придет время, из него получится хороший генерал.
  
  Ватутин поинтересовался, как его итоговый отчет решит этот вопрос. В отношении этого человека не было никаких подозрений, кроме его связи с Филитовым. Но подозрений в отношении Филитова не было, несмотря на его связь с Олегом Пеньковским. Полковник Ватутин удивленно покачал головой. Об этом факте будут говорить на занятиях по безопасности целое поколение. Почему они не видели? - потребовали бы молодые офицеры-стажеры. Как можно было быть таким глупым? Потому что только самые доверенные люди могут быть шпионами - вы не передаете секретную информацию тем, кому не можете доверять. Урок был таким же, как и всегда: никому не доверять. Возвращаясь к Бондаренко, он задавался вопросом, что с ним будет. Если бы он был тем преданным и исключительным офицером, каким казался, то это дело его не запятнало бы. Но - всегда было « но», не так ли? - были еще и дополнительные вопросы, и Ватутин подошел к концу своего списка. Его первый протокол допроса должен был быть на столе у ​​Герасимова на следующий день.
  
  
  
  Восхождение длилось всю ночь в полной темноте. Облака, накатившиеся с юга, покрыли и луну, и звезды, и единственным источником света были огни по периметру их объектива, отраженные от облаков. Теперь они были в пределах легкой видимости. По-прежнему значительный марш, они были достаточно близко, чтобы отдельные подразделения могли быть проинформированы о своих задачах и могли видеть, что им нужно делать. Лучник выбрал себе возвышенность и поставил бинокль на камень, чтобы удерживать их, пока он осматривал это место. Казалось, что там три лагеря. Только два из них были огорожены, хотя на третьем он мог различить груды столбов и ограждающих материалов возле оранжево-белого света на вершине столба, используемого в городах для освещения улиц. Его удивили масштабы строительства. Сделать все это - на вершине горы! Насколько важным может быть такое место, чтобы заслужить все усилия, все затраты? Что-то, что послало лазерный луч в небо ... с какой целью? Американцы спросили его, видел ли он, куда попал луч света. Значит, они знали, что он во что-то задел? Что-то в небе. Как бы то ни было, это напугало американцев, напугало тех же людей, которые сделали ракеты, которыми он убил столько русских летчиков ... Что могло напугать таких умных людей? Лучник видел это место, но не видел ничего страшнее сторожевых башен с пулеметами. В одном из этих зданий находились вооруженные солдаты, у которых было тяжелое оружие. Этого можно было бояться. Какое здание? Он должен был это знать, потому что сначала нужно было атаковать это здание. Его минометы в первую очередь направят на него свои снаряды. Но что это было?
  
  После этого ... ? Он разделил бы своих людей на две части почти по сотне в каждой. Майор брал одну и уходил налево. Он возьмет другой и пойдет направо. Лучник выбрал свою цель, как только увидел вершину горы. Это здание, сказал он себе, было тем местом, где находились люди. Здесь жили русские. Не солдаты, а те, кого охраняли. Некоторые окна были освещены. «Жилой дом, построенный на вершине горы», - подумал он. Что это за люди, если русские построят такое здание, которое есть только в городах? Людей, которым нужен комфорт. Люди, которых надо было охранять. Люди, которые работали над тем, чего боялись американцы. Людей, которых он убьет без пощады, сказал себе Лучник.
  
  Майор спустился и лечь рядом с ним.
  
  «Все мужчины хорошо спрятаны», - сказал мужчина. Он нацелил свой бинокль на цель. Было так темно, что Лучник едва различил очертания человека, только контуры его лица и нечеткую тень его щетинистых усов. «Мы неверно оценили землю с другой вершины холма. На закрытие уйдет три часа ».
  
  - Думаю, ближе к четырем.
  
  «Мне не нравятся эти сторожевые башни», - заметил майор. Оба мужчины дрожали от холода. Поднялся ветер, и громада горы больше не укрывала их от него. Это будет трудная ночь для всех мужчин. «По одному-два пулемета в каждом из них. Они могут сбить нас со склона горы, когда мы сделаем последний штурм ».
  
  «Никаких прожекторов», - заметил Лучник.
  
  «Тогда они будут использовать приборы ночного видения. Я сам их использовал ».
  
  "Как хорошо?"
  
  «Их диапазон ограничен из-за того, как они работают. Они могут видеть на таком расстоянии большие вещи, например грузовики. Человек на изломанном фоне вроде этого ... может быть, на трех тысячах метров. Достаточно далеко для их целей, мой друг. Башни должны быть первыми. Используйте на них минометы ».
  
  "Нет." Лучник покачал головой. «У нас меньше сотни снарядов. Они должны пройти в казармы для охраны. Если мы сможем убить всех спящих солдат, нам будет намного легче, когда мы войдем внутрь ».
  
  «Если пулеметчики в тех башнях увидят, что мы приближаемся, половина наших людей будет мертва до того, как проснется охрана», - заметил майор.
  
  Лучник хмыкнул. Его товарищ был прав. Две башни были расположены таким образом, чтобы позволять находящимся в них мужчинам преодолевать крутой склон, по которому им придется подняться, прежде чем добраться до плоской вершины горы. Он мог противостоять этому с помощью собственных автоматов ... но такие дуэли обычно выигрывал защитник. На них дул порыв ветра, и оба знали, что скоро им придется искать убежище, иначе они могут обморожиться.
  
  «Черт побери!» Майор выругался.
  
  «Как вы думаете, башни тоже холодные?» - спросил Лучник через мгновение.
  
  "Еще хуже. Они более уязвимы, чем мы ».
  
  «Как будут одеты российские солдаты?»
  
  Майор усмехнулся. «Так же, как и мы - в конце концов, мы же все носим их одежду, не так ли?»
  
  Лучник кивнул, ища мысль, витавшую на краю его сознания. Это пришло к нему через его онемевший мозг, и он покинул свое место, сказав майору оставаться. Он вернулся с ракетной установкой «Стингер». Металлическая трубка была холодной на ощупь, когда он ее собирал. Все устройства для сбора информации находились в его мужской одежде, чтобы защитить батареи от холода. Он умело собрал и активировал оружие, затем уперся щекой в ​​металлическую планку проводимости и нацелил ее на ближайшую сторожевую вышку ...
  
  «Слушай», - сказал он и передал оружие. Офицер взял его и сделал, как ему было сказано.
  
  "Ах." В черной ночи его зубы образовали ухмылку Чеширского кота.
  
  
  
  Кларк тоже был занят. Очевидно, человек осторожный, заметил Манкузо, наблюдая, как он раскладывает и проверяет все свое оборудование. Одежда мужчины выглядела обыкновенно, хотя и потрепанной и не очень хорошо сшитой.
  
  «Купил в Киеве», - объяснил Кларк. «Нельзя носить одежду Hart, Schaffner и Marx и рассчитывать на то, что вы будете выглядеть как местный житель». Еще у него был комбинезон с камуфляжными полосками. Там был полный комплект документов, удостоверяющих личность, на русском языке, который Манкузо не умел читать, и пистолет. Он был маленьким, чуть больше глушителя, стоящего рядом с ним.
  
  «Никогда не видел такого раньше», - сказал капитан.
  
  «Ну, это глушитель типа перегородки Qual-A-Tec без протирки и с замком внутри банки», - сказал Кларк.
  
  "Какие-"
  
  Мистер Кларк усмехнулся. «Вы, ребята, с тех пор, как я взошел на борт, били меня субпунктом, шкипер. Сейчас моя очередь."
  
  Манкузо поднял пистолет. «Это всего двадцать два».
  
  «Чертовски невозможно заглушить большой выстрел, если только вам не нужен глушитель длиной до предплечья, как у парней из ФБР на своих игрушках. Мне нужно что-нибудь, что поместится в кармане. Это лучшее, что может сделать Микки, и он лучший в мире ».
  
  "Кто?"
  
  «Микки Финн. Это его настоящее имя. Он занимается дизайном для Qual-A-Tec, и я бы не стал использовать чей-либо глушитель. Это не похоже на телевизор, капитан. Чтобы глушитель работал правильно, он должен быть небольшого калибра, вы должны использовать дозвуковой патрон и иметь герметичный затвор. И это помогает, если вы на открытом воздухе. Здесь вы бы услышали это из-за стальных стен. Снаружи что-то можно услышать на расстоянии тридцати футов или около того, но вы не узнаете, что это такое. Глушитель вставляется в пистолет вот так, и вы его крутите, - продемонстрировал он, - и теперь пистолет производит одиночный выстрел. Глушитель блокирует действие. Чтобы выйти из следующего раунда, вам нужно повернуть его обратно и вручную выполнить цикл действия ».
  
  "Вы имеете в виду, что собираетесь туда с двадцатью двумя выстрелами?"
  
  «Вот как это делается, капитан».
  
  "Вы когда-нибудь-"
  
  «Вы действительно не хотите знать. Кроме того, я не могу об этом говорить ». Кларк ухмыльнулся. «Я сам не допущен к этому. Если тебе от этого станет легче, да, мне тоже страшно, но мне за это платят ».
  
  "Но если-"
  
  «Убирайтесь отсюда к черту. Я имею право отдать вам этот приказ, капитан, помните? Этого еще не произошло. Не беспокойся об этом. Я достаточно волнуюсь за нас обоих ».
  
  
  
  25.
  
  Конвергенция
  
  М арий и Katryn Герасимы всегда получали то VIP лечение , которое они заслуживают , как ближайших родственников члена Политбюро. Автомобиль КГБ доставил их из охраняемой восьмикомнатной квартиры на Кутузовском проспекте в аэропорт Внуково, который использовался в основном для внутренних рейсов, где они ждали в зале ожидания для властей. В нем работало больше людей, чем когда-либо, казалось, использовало объект в любое время, и сегодня утром единственные присутствующие здесь держались особняком. Слуга взял их шляпы и пальто, а другой проводил их к дивану, где третий спросил, не хотят ли они что-нибудь поесть или выпить. Оба заказали кофе и больше ничего. Персонал салона с завистью разглядывал их одежду. Служанка провела руками по шелковистой ткани их мехов, и ей пришло в голову, что ее предки, возможно, смотрели на царскую знать с такой же степенью зависти, как она относилась к этим двоим. Они сидели в царственном уединении в компании своих телохранителей, потягивая кофе и глядя через стеклянные окна на припаркованные авиалайнеры.
  
  Мария Ивановна Герасимова на самом деле не была эстонкой, хотя родилась здесь пятьдесят лет назад. Ее семья полностью состояла из этнических русских, поскольку небольшое прибалтийское государство было частью Российской империи при царях только для того, чтобы испытать кратковременное «освобождение» - как называли его нарушители спокойствия - между мировыми войнами, во время которых Эстонские националисты не слишком облегчили жизнь этническим русским. Ее самые ранние детские воспоминания о Талинне были не такими уж приятными, но, как и все дети, она нашла друзей, которые будут друзьями навсегда. Они даже пережили ее брак с молодым партийным деятелем, который, к всеобщему удивлению - особенно ее, - возглавил самый ненавистный орган советской власти. Хуже того, он сделал свою карьеру на подавлении диссидентских элементов. То, что ее детские дружеские отношения выдержали этот факт, было свидетельством ее интеллекта. Полдюжины человек были освобождены от заключения в трудовых лагерях или были переведены из одного строгого режима в более мягкий из-за ее заступничества. Дети ее друзей ходили в университеты из-за ее влияния. Те, кто насмехался над ее русским именем в детстве, поступали хуже, хотя она немного помогла одному из них, достаточно, чтобы показаться милосердным. Такого поведения было достаточно, чтобы удержать ее в маленьком пригороде Таллина, несмотря на ее давний переезд в Москву. Помогло и то, что муж только один раз сопровождал ее в дом, где она детства. Она не была злым человеком, просто использовала свою заместительную власть, как могла поступить принцесса в более раннем возрасте, произвольно, но редко злонамеренно. На ее лице было царственное самообладание, подходящее под этот образ. Прекрасная добыча двадцать пять лет назад, она все еще была красивой женщиной, хотя сейчас несколько серьезнее. В качестве дополнительной составляющей официальной идентичности своего мужа она должна была сыграть свою роль в игре - конечно, не в такой степени, как жена западного политика, но ее поведение должно было быть правильным. Теперь практика сослужила ей хорошую службу. Те, кто смотрел на нее, никогда не могли догадаться о ее мыслях.
  
  Она задавалась вопросом, что случилось, зная только, что это серьезно. Ее муж сказал ей быть в определенном месте в определенное время, не задавать ему никаких вопросов, только для того, чтобы пообещать, что она будет делать именно так, как ей сказали, независимо от последствий. Приказ, сделанный тихим, бесстрастным монотонным голосом, пока на кухне текла вода, был самым пугающим, что она слышала с тех пор, как немецкие танки ворвались в Таллинн в 1941 году. насколько важным было выживание.
  
  Ее дочь ничего не знала о том, что они делали. Ее реакции нельзя было доверять. Кэтрин никогда не знала опасности в своей жизни, как ее мать, только редкие неудобства. Их единственный ребенок был на первом курсе МГУ, где она изучала экономику и путешествовала с группой столь же важных детей таких же важных людей, по крайней мере, все в министерском ранге. Уже член партии - восемнадцать - самый ранний возраст, - она ​​тоже сыграла свою роль. Прошлой осенью она путешествовала с некоторыми из своих одноклассников и помогала собирать урожай пшеницы, в основном для фотографии, которая была размещена на второй странице Комсомольской правды, газеты Комсомольского союза молодежи. Не то чтобы ей это нравилось, но новые правила в Москве «поощряли» детей сильных мира сего, по крайней мере, делать вид, что они вносят свой справедливый вклад. Это могло быть и хуже. Она вернулась после тяжелого испытания с новым парнем, и ее мать задавалась вопросом, были ли они интимными, или молодой человек был напуган телохранителями и знанием того, кем был ее отец? Или он видел в ней шанс попасть в КГБ? Или он был из нового поколения, которому просто все равно? Ее дочь была одной из них. Партия была чем-то, к чему вы присоединились, чтобы закрепить свое положение, а должность ее отца заставила ее найти удобную работу. Она молча сидела рядом с матерью, читая западногерманский журнал мод, который теперь продавался в Советском Союзе, и решала, какую новую западную одежду она хотела бы носить на занятиях. «Ей придется учиться», - подумала ее мать, вспомнив, что в восемнадцать мир - это место с горизонтами, близкими и далекими, в зависимости от настроения.
  
  Когда они допили кофе, был объявлен рейс. Они ждали. Самолет без них не улетел бы. Наконец, когда раздался последний звонок, дежурный принес их пальто и шляпы, а другой повел их и их охрану вниз по лестнице к их машине. Остальные пассажиры уже доехали до самолета на автобусе - русские еще не совсем открыли взлетно-посадочные полосы - и когда их машина подъехала, они смогли подняться прямо по лестнице. Стюардесса заботливо отвела их на места первого класса в носовой каюте. Их, конечно, не называли первым классом, но они были шире, в них было больше места для ног, и они были зарезервированы. Лайнер взлетел в десять часов по московскому времени, остановился сначала в Ленинграде, затем проследовал в Талин, где приземлился сразу после часа.
  
  «Итак, полковник, у вас есть краткое изложение деятельности подопытного?» - небрежно спросил Герасимов. Он выглядел озабоченным, сразу заметил Ватутин. Он должен был быть более заинтересован, особенно с учетом встречи Политбюро всего в часе езды.
  
  «Об этом будут написаны книги, товарищ председатель. Филитов имел доступ практически ко всем секретам нашей обороны. Он даже помог разработать оборонную политику. Мне понадобилось тридцать страниц, чтобы обобщить то, что он сделал. Для полного допроса потребуется несколько месяцев ».
  
  «Скорость менее важна, чем тщательность», - небрежно сказал Герасимов.
  
  Ватутин никак не отреагировал. «Как хотите, товарищ председатель».
  
  «Если вы меня извините, сегодня утром заседание Политбюро».
  
  Полковник Ватутин привлек внимание, развернулся на каблуках и ушел. Он нашел Головко в прихожей. Эти двое знали друг друга случайно. Они проучились в Академии КГБ с разницей в год, и их карьера продвигалась примерно такими же темпами.
  
  «Полковник Головко, - сказал секретарь председателя. «Председатель должен уйти сейчас и предлагает вам вернуться завтра утром в десять».
  
  "Но-"
  
  «Он уходит сейчас», - сказала секретарь.
  
  «Хорошо», - ответил Головко и встал. Они с Ватутиным вместе вышли из комнаты.
  
  «Председатель занят, - заметил на выходе Ватутин.
  
  «Разве мы не все?» другой мужчина ответил после того, как дверь закрылась. «Я думал, он этого хочет. Я приехал сюда в четыре, чтобы написать этот проклятый отчет! Ну, думаю, я позавтракаю. Как дела в «Двойке», Клементи Владимирович? »
  
  «К тому же заняты - люди не платят нам за то, чтобы мы сидели на задворках». Он также прибыл рано, чтобы заполнить документы, и его живот громко урчал.
  
  «Вы, должно быть, тоже голодны. Не хочешь присоединиться ко мне? "
  
  Ватутин кивнул, и оба мужчины направились к столовой. Старшие офицеры - от полковников и выше - имели отдельную столовую и обслуживались официантами в белых халатах. Комната никогда не была пустой. КГБ работал круглосуточно, и составлялись странные графики нерегулярного питания. К тому же еда была хорошей, особенно для старших офицеров. В комнате было тихое место. Когда здесь говорили, даже если они обсуждали спорт, они делали это почти шепотом.
  
  «Разве вы не причастны к переговорам по оружию сейчас?» - спросил Ватутин, потягивая чай.
  
  «Да, дипломаты-няни. Знаешь, американцы думают, что я ГРУ ». Головко приподнял брови, отчасти для развлечения американцев, отчасти для того, чтобы показать своему не совсем однокласснику, насколько важно его прикрытие.
  
  "Действительно?" Ватутин удивился. «Я бы подумал, что они были лучше информированы - по крайней мере ... ну ...» Он пожал плечами, давая понять, что не может идти дальше. У меня тоже есть вещи, о которых я не могу говорить, Сергей Николаевич.
  
  «Я полагаю, что председатель озабочен заседанием Политбюро. Слухи ...
  
  «Он еще не готов». - сказал Ватутин с тихой уверенностью инсайдера.
  
  "Ты уверен?"
  
  «Совершенно уверен».
  
  "Где ты стоишь?" - спросил Головко.
  
  "Где ты стоишь?" Ватутин ответил. Оба весело обменялись взглядами, но затем Головко посерьезнел.
  
  «Нармонову нужен шанс. Соглашение о вооружениях - если дипломаты когда-нибудь вытащат пальцы и выполнят его - будет для нас благом ».
  
  "Ты серьезно думаешь так?" Так или иначе Ватутин не знал.
  
  "Да. Мне пришлось стать экспертом по оружию обоих лагерей. Я знаю, что у нас есть, и я знаю, что есть у них. Хватит значит хватит. Как только человек мертв, вам не нужно стрелять в него снова и снова. Есть лучшие способы потратить деньги. Есть вещи, которые нужно изменить ».
  
  «Будьте осторожны, говоря это», - предостерег Ватутин. Головко слишком много путешествовал. Он видел Запад, и многие офицеры КГБ возвращались с удивительными историями - если бы только Советский Союз мог сделать то или другое, или что-то еще ... Ватутин чувствовал правду об этом, но по своей сути был более осторожным человеком. . Это был человек «двойки», который искал опасности, а Головко из Первого главного управления искал возможности.
  
  «Разве мы не стражи? Если мы не можем говорить, то кто? » - сказал Головко и отступил. «Осторожно, конечно, под постоянным руководством партии, но даже партия видит необходимость перемен». Они должны были согласиться с этим. Каждая советская газета провозглашала необходимость нового подхода, и каждая такая статья должна быть одобрена кем-то важным и политически чистым. Партия никогда не ошибалась, оба знали, но она, безусловно, сильно изменила свое коллективное мышление.
  
  «Жалко, что партия не видит важности отдыха для своих опекунов. Усталые люди ошибаются, Сергей Николаевич ».
  
  Головко на мгновение задумался над своими яйцами, затем понизил голос еще больше. «Клементи ... допустим, на мгновение я знаю, что старший офицер КГБ встречается со старшим офицером ЦРУ».
  
  "Насколько старше?"
  
  «Выше, чем начальник управления», - ответил Головко, точно сообщив Ватутину, кто это был, не называя ни имени, ни титула. «Предположим, что я организовываю встречи, и он говорит мне, что мне не нужно знать, о чем эти встречи. Наконец, давайте предположим, что этот старший офицер ведет себя ... странно. Что мне делать?" - спросил он и был вознагражден ответом прямо из книги:
  
  «Вы, конечно, должны составить отчет для Второго Управления».
  
  Головко чуть не подавился завтраком. «Прекрасная идея. Сразу после этого я могу перерезать себе горло бритвой и сэкономить всем время и хлопоты допроса. Некоторые люди выше подозрений или обладают достаточной властью, чтобы никто не осмеливался их заподозрить ».
  
  «Сергей, если я и чему-то научился за последние несколько недель, так это тому, что нет такого понятия, как« выше подозрений ». Мы так много занимаемся делом в Минобороны ... вы не поверите. Я почти не знаю ". Ватутин жестом приказал официанту принести свежий чай. Пауза дала мужчине возможность подумать. Головко хорошо знал это министерство, поскольку занимался стратегическими вооружениями. Кто бы это мог быть? Было не так много людей, которых КГБ не смог заподозрить - это вряд ли было условием, которое поощряло агентство, - и еще меньше было в министерстве обороны, к которому КГБ должен относиться с крайним подозрением. Но ...
  
  «Филитов?»
  
  Ватутин побледнел и ошибся: «Кто тебе сказал?»
  
  «Боже мой, в прошлом году он проинформировал меня о промежуточных вооружениях. Я слышал, что он болен. Ты же не шутишь?
  
  «В этом нет ничего забавного. Я не могу сказать много, и, возможно, это не выходит за рамки этой таблицы, но - да, Филитов работал на ... на кого-то за пределами наших границ. Он сознался, и первая фаза допроса завершена ».
  
  «Но он все знает! Об этом должна знать группа по переговорам о вооружениях. Это меняет всю основу для переговоров », - сказал Головко.
  
  Ватутин не подумал об этом, но это не его дело - принимать политические решения. В конце концов, он был не более чем полицейским с особенным ритмом. Головко, возможно, был прав в своей оценке, но правила есть правила.
  
  «Информация пока закрыта, Сергей Николаевич. Запомни это ».
  
  «Разделение информации может работать как на нас, так и против нас, Клементи», - предупредил Головко, недоумевая, стоит ли ему предупреждать участников переговоров.
  
  «Это правда, - согласился Ватутин.
  
  "Когда вы арестовали своего объекта?" - спросил Головко и получил ответ. Время ... Он перевел дух и забыл о переговорах. «Председатель как минимум дважды встречался со старшим офицером ЦРУ…»
  
  «Кто и когда?»
  
  «В воскресенье вечером и вчера утром. Его зовут Райан. Он мой коллега по американской команде, но он разведчик, а не полевой офицер, как я когда-то был. Что ты об этом думаешь? "
  
  «Вы уверены, что он не оперативник?»
  
  «Положительно. Я даже могу сказать вам комнату, в которой он работает. Это не вопрос неопределенности. Он аналитик, старший, но всего лишь дежурный. Специальный помощник их заместителя директора по разведке, до этого он был частью группы связи высокого уровня в Лондоне. Он никогда не был в поле ».
  
  Ватутин допил чай и налил еще чашку. Затем он намазал маслом кусок хлеба. Он не спешил думать об этом. Было много возможностей отложить ответ, но…
  
  «Все, что у нас есть, - это необычная деятельность. Возможно, у председателя происходит что-то очень деликатное ...
  
  «Да, или, может быть, так это должно выглядеть», - заметил Головко.
  
  «Для« одного »человека у тебя, кажется, наш образ мышления, Сергей. Очень хорошо. Обычно мы собираем информацию и передаем ее директору Второго главного управления. У председателя есть телохранители. Их отведут в сторону и допросят. Но с такими вещами нужно обращаться очень и очень осторожно. Моему начальнику придется пойти к ... к кому? - риторически спросил Ватутин. «Член Политбюро, я полагаю, или, может быть, секретарь ЦК, но ... дело Филитова решается очень тихо. Я считаю, что председатель может пожелать использовать это как политический рычаг как против министра обороны, так и против Ванеева ... »
  
  "Какие?"
  
  «Дочь Ванеева была шпионом Запада, точнее курьером. Мы сломали ее и ...
  
  «Почему это не стало достоянием общественности?»
  
  «Женщина вернулась на работу по приказу председателя», - ответил Ватутин.
  
  «Клементи, ты хоть представляешь, что, черт возьми, здесь происходит?»
  
  "Нет, не сейчас. Я предположил, что председатель стремился укрепить свою политическую позицию, но встречи с сотрудником ЦРУ ... вы в этом уверены ? »
  
  «Я сам организовывал встречи, - повторил Головко. «Первый должен был быть согласован до прибытия американцев, а я просто разобрался с деталями. Райан попросил вторую. Он передал мне записку - примерно так же, как офицер-стажер на своей первой работе. Как я уже говорил, они встретились вчера в Театре Баррикады. Клементи, происходит что-то очень странное ».
  
  «Казалось бы, да. Но у нас ничего нет ...
  
  "Что ты имеешь в виду-"
  
  «Сергей, моя работа - расследование . У нас нет ничего, кроме разрозненных фрагментов информации, которые можно легко объяснить. Нет ничего странного в расследовании, чем слишком быстрое движение. Прежде чем мы сможем действовать, мы должны собрать и проанализировать то, что у нас есть. Затем мы можем пойти к моему начальнику, и он может дать разрешение на дальнейшие действия. Как вы думаете, могут ли два полковника действовать по этому поводу без согласования с вышестоящими инстанциями? Вы должны написать все, что знаете, и принести мне. Как скоро ты сможешь это сделать? "
  
  «Я должен присутствовать на переговорах через два часа, - он посмотрел на часы. Это продлится до шестнадцати часов, после чего состоится прием. Американцы уезжают в двадцать два часа ».
  
  "Вы можете пропустить прием?"
  
  «Будет неловко, но да».
  
  «Будь у меня в офисе в 16.30», - официально сказал Ватутин. Головко, который на год был старшим офицером, впервые улыбнулся.
  
  «По вашему приказу, товарищ полковник».
  
  
  
  «Маршал Язов, какова позиция министерства?» - спросил Нармонов.
  
  «Не менее шести часов», - сказал министр обороны. «За это время мы сможем скрыть большую часть очень чувствительных предметов. Как вы знаете, мы предпочли бы вообще не инспектировать наши объекты, хотя изучение американских объектов действительно дает некоторые преимущества для разведки ».
  
  Министр кивнул. «Американцы попросят меньше, но я думаю, что мы можем остановиться на этом количестве».
  
  "Я не согласен." К креслу Александрова обратились руководители Политбюро. Вновь проявился витиеватый цвет лица идеолога. «Достаточно плохо вообще сокращать наши арсеналы, но когда американцы исследуют фабрики, чтобы узнать все наши секреты, это безумие».
  
  «Михаил Петрович, мы это прошли», - терпеливо сказал генсек Нармонов. «Дальнейшее обсуждение?» Он оглядел стол. Головы кивнули. Генеральный секретарь сделал отметку в своем блокноте. Он помахал министру иностранных дел.
  
  «Шесть часов, не меньше».
  
  Министр шепотом дал указание своему помощнику, который немедленно покинул комнату, чтобы позвонить главному переговорщику. Затем он наклонился вперед. «Остается только вопрос о том, какое оружие будет ликвидировано - это, конечно, самый сложный вопрос. Для этого потребуется еще один сеанс - долгий ».
  
  «У нас саммит намечен через три месяца ...» - заметил Нармонов.
  
  "Да. К тому времени это должно быть решено. Предварительные экскурсии в этот вопрос не встретили серьезных препятствий ».
  
  "А американские оборонительные системы?" - спросил Александров. "Что из них?" Головы снова повернулись, теперь уже к председателю КГБ.
  
  «Наши усилия по проникновению в программу American Tea Clipper продолжаются. Как вы знаете, это очень похоже на наш проект «Яркая звезда», хотя, кажется, мы продвинулись дальше в наиболее важных областях », - сказал Герасимов, не отрываясь от блокнота.
  
  «Мы сокращаем наши ракетные силы вдвое, пока американцы учатся сбивать наши ракеты», - проворчал Александров.
  
  «И они сократят свои силы вдвое, а мы будем работать с той же целью», - продолжил Нармонов. «Михаил Петрович, мы работаем в этом направлении более тридцати лет, и намного упорнее, чем они».
  
  «Мы также продвигаемся дальше в тестировании», - отметил Язов. "А также-"
  
  «Они об этом знают», - сказал Герасимов. Он сослался на испытание, которое американцы наблюдали с самолета Cobra Belle, но Язов не знал об этом, и даже КГБ не выяснил, как проводилось испытание, просто американцы знали об этом. «Помните, у них тоже есть спецслужбы».
  
  «Но они ничего об этом не сказали», - заметил Нармонов.
  
  «Американцы иногда неохотно обсуждают такие вещи. Они жалуются на некоторые технические аспекты нашей оборонной деятельности, но не на все, из страха скомпрометировать их методы сбора разведданных, - небрежно пояснил Герасимов. «Возможно, они проводили аналогичные испытания, хотя нам об этом не известно. Американцы тоже могут сохранять секретность, когда хотят ». Тауссиг тоже никогда не разглашал эту информацию. Герасимов откинулся назад, давая возможность говорить другим.
  
  «Другими словами, обе стороны будут продолжать, как и раньше», - заключил Нармонов.
  
  «Если только мы не добьемся уступки», - сказал министр иностранных дел. «Что вряд ли произойдет. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто думает, что мы должны ограничить наши программы противоракетной обороны? » Не было. «Тогда почему мы должны реально ожидать, что американцы будут чувствовать иначе?»
  
  «Но что, если они опередят нас!» - потребовал ответа Александров.
  
  «Отличный балл, Михаил Петрович», - воспользовался моментом Нармонов. «Почему кажется, что американцы всегда нас опережают?» - спросил он собравшихся вождей своей страны.
  
  «Они делают это не потому, что они волшебники, а потому, что мы им позволяем, потому что мы не можем заставить нашу экономику работать должным образом. Это лишает маршала Язова инструментов, в которых нуждаются наши люди в военной форме, лишает наших людей тех благ, которых они ожидают, и лишает нас возможности противостоять Западу на равных ».
  
  «Наше оружие делает нас равными!» Александров возразил.
  
  «Но какое преимущество они дают нам, когда у Запада тоже есть оружие? Есть ли за этим столом кто-нибудь, кто доволен равенством с Западом? Наши ракеты делают это за нас, - сказал Нармонов, - но национальное величие - это нечто большее, чем способность убивать. Если мы хотим победить Запад, этого нельзя сделать с помощью ядерных бомб - если только вы не хотите, чтобы китайцы унаследовали наш мир ». Нармонов замолчал. «Товарищи, если мы хотим победить, мы должны заставить нашу экономику двигаться!»
  
  «Это движется», - сказал Александров.
  
  "Где? Кто-нибудь из нас знает это? » - спросил Ванеев, зажигая атмосферу в комнате.
  
  Дискуссия на несколько минут превратилась в бурную, а затем перешла в обычную для Политбюро коллегиальную дискуссию. Нармонов использовал это, чтобы измерить силу своей оппозиции. Он считал свою фракцию более чем равной фракции Александрова. Ванеев не подал руку - Александров ожидал, что он будет притворяться на стороне госсекретаря, не так ли? А у генсека остался Язов. Нармонов также использовал сессию, чтобы разрядить политический аспект экономических проблем своей страны, сформулировав необходимость реформ как средство повышения военной мощи страны - что, конечно, было правдой, но также было проблемой, трудной для Александрова и его клики. отрицать. Нармонов решил, что, проявив инициативу, он снова смог оценить силу другой стороны и, открыв спор, по крайней мере временно поставил их на психологическую защиту. На данный момент это было все, на что он мог надеяться. «Он выжил, чтобы сражаться в другой день», - сказал себе Нармонов. Как только договор о контроле над вооружениями будет подписан, его власть за этим столом возрастет еще на одну ступень. Эти люди хотели бы, что-и впервые в истории советской, чувства людей начинают иметь значение. Как только будет принято решение, какие вооружения будут ликвидированы и по какому графику, они будут знать, сколько дополнительных денег можно будет потратить. Нармонов мог контролировать это обсуждение со своего места, используя средства для обмена на дополнительные полномочия в Политбюро, поскольку его члены боролись за это в погоне за своими любимыми проектами. Александров не мог этому помешать, поскольку его власть была идеологической, а не экономической. Нармонову пришло в голову, что он, вероятно, выиграет. С защитой за спиной и с Ванеевым в кармане он выиграет конфронтацию, сломит КГБ своей воле и отправит Александрова на пастбище. Это был только вопрос решения, когда форсировать проблему. Договор должен был быть согласован, и он с радостью пожертвовал бы небольшими преимуществами на этот счет, чтобы закрепить свое положение у себя дома. Запад был бы удивлен этим, но когда-нибудь он был бы еще более удивлен, увидев, что жизнеспособная экономика сделает для своего главного соперника. Непосредственной заботой Нармонова было его политическое выживание. После этого возникла задача оживить экономику его страны. Была еще одна цель, которая не изменилась за три поколения, хотя Запад всегда находил новые способы игнорировать ее. Глаза Нармонова не были прикованы к нему, но он все еще был там.
  
  
  
  «Последняя сессия», - сказал себе Райан. Хвала Господу. Нервозность вернулась. Не было никаких причин, по которым все могло бы пойти не так - странно то, что Райан понятия не имел, что произойдет с семьей Герасимова. «Необходимость знать» снова подняла утомительную голову на этот счет, но часть, связанная с выведением Герасимова и КАРДИНАЛА, была настолько захватывающе простой, что он никогда бы не додумался до нее. Это дело рук Риттера, и у этого сурового старого ублюдка действительно было чутье.
  
  На этот раз русские выступили первыми, и через пять минут после выступления они предложили предупредить о внезапных проверках на месте. Джек предпочел бы нулевое время, но это было неразумно. Не было необходимости видеть, как выглядят внутренности птиц, как бы желательно это ни было. Достаточно было пересчитать пусковые установки и боеголовки, и для этого, вероятно, хватило всего времени менее десяти часов - особенно если внезапные визиты координировались с пропусками спутников, чтобы поймать любую попытку ловкости рук. Россияне предложили десять часов. Эрнест Аллен в своем ответе потребовал трех. Два часа спустя соответствующие цифры были семь и пять. Через два часа после этого, ко всеобщему удивлению, американцы сказали «шесть», и главный российский делегат согласно кивнул. Оба мужчины встали и перегнулись через стол, чтобы пожать друг другу руки. Джек был рад, что все кончено, но продержался бы пять. Ведь они с Головко договорились о четырех, не так ли?
  
  «Четыре с половиной часа, чтобы остановиться на одном проклятом номере», - подумал Джек. И это может быть рекорд за все время. Когда все встали, раздались аплодисменты, и Джек присоединился к очереди в ближайший мужской туалет. Через несколько минут он вернулся. Головко был там.
  
  «Ваши люди нас легко отпустили», - сказал офицер КГБ.
  
  «Думаю, тебе повезло, что это была не моя работа», - согласился Джек. «Это чертовски много работы для двух или трех мелочей».
  
  «Ты думаешь их мало?»
  
  «В Великой схеме вещей ... ну, они значительны, но не слишком. В основном это означает, что мы можем лететь домой, - заметил Джек, и в его голосе прозвучала тревога. Это еще не конец.
  
  "Вы с нетерпением ждете этого?" - спросил Головко.
  
  «Не совсем, но вот ты где». На этот раз меня нервничает не полет, а спорт.
  
  
  
  Летный экипаж остановился в отеле «Украина», прямо на берегу Москвы-реки, разместился вдвое в огромных комнатах, сделал покупки в «магазине дружбы» в поисках сувениров и, как правило, смотрел все, что мог, поддерживая охрану в самолете. Теперь они вместе выписались и сели в туристический автобус на пятьдесят человек, который пересек реку и направился на восток по проспекту Калинина, направляясь в аэропорт, в получасе езды при слабом движении.
  
  Когда прибыл полковник фон Эйх, наземная бригада British Airways, которая обеспечивала техническое обслуживание, заканчивала заправку топливом под бдительным взором его начальника экипажа - главного старшего сержанта, который «владел» самолетом, - и капитана, который должен был служить вторым пилотом на борту. правое сиденье VC-137. Члены экипажа проверили пост КГБ, сотрудники которого тщательно проверяли личность каждого. Закончив, экипаж поднялся на борт, уложил снаряжение и начал готовить переоборудованный 707 к полету обратно на базу ВВС Эндрюс. Пилот собрал пятерых своих людей в кабине и под прикрывающий шум чей-то бумер-бокса сообщил им о том, что они будут делать сегодня вечером, что было «немного по-другому».
  
  «Господи, сэр, - заметил начальник экипажа, - все по-другому».
  
  «Что за жизнь без небольшого волнения?» - спросил фон Эйх. «Всем понятно ваши обязанности?» Он кивает. «Тогда приступим к работе, люди». Пилот и второй пилот взяли свои контрольные списки и вышли на улицу с командиром экипажа, чтобы провести предполетную подготовку самолета. Все согласились, что было бы хорошо вернуться домой, при условии, что они смогут оторвать шины от тротуара. Командир заметил, что он был холодным, как ведьма. Их руки были в перчатках и теперь они были одеты в куртки ВВС США. Они не торопились, обходя самолет. 89-е военное авиакрыло показало безупречный рекорд безопасности, переправляя «DV» по всему миру, и способ, которым они поддерживали это, заключался в бескомпромиссном внимании к каждой детали. Фон Эйх задавался вопросом, не будут ли отменены их 700 000 часов безаварийного полета сегодня вечером.
  
  
  
  Райан уже был упакован. Они уезжали прямо с ресепшена в аэропорт. Он решил побриться и снова почистить зубы, прежде чем положить бритвенный набор в один из карманов своего костюма с двумя костюмами. На нем был один из своих английских костюмов. Было почти достаточно тепло для местного климата, но Джек пообещал себе, что если он когда-нибудь снова приедет в Москву зимой, то не забудет взять с собой кальсоны. Уже почти наступило время, когда в дверь постучали. Это был Тони Кандела.
  
  «Наслаждайтесь полетом домой», - сказал он.
  
  "Ага." Райан усмехнулся.
  
  «Думал, что помогу тебе». Он поднял двух костюмов, и Джеку пришлось просто схватить свой портфель. Вместе они подошли к лифту, который поднял их с седьмого этажа на девятый, где они ждали, пока другой лифт спустится в вестибюль.
  
  «Вы знаете, кто спроектировал это здание?»
  
  «Очевидно, кто-то с чувством юмора», - ответил Кандела. «Они наняли одного и того же человека для строительства нового посольства». Оба мужчины засмеялись. Эта история была достойна голливудской эпопеи-катастрофы. В этом здании было достаточно электронных устройств, чтобы собрать мэйнфрейм-компьютер. Через минуту поднялся лифт, доставив обоих мужчин в вестибюль. Кандела протянул Райану его чемодан.
  
  «Сломайте ногу», - сказал он перед тем, как уйти.
  
  Джек вышел туда, где их ждали машины, и бросил чемодан в открытый багажник. Ночь была ясной. В небе были звезды, и на северном горизонте виднелось северное сияние. Он слышал, что это природное явление время от времени наблюдалось из Москвы, но он никогда не был свидетелем этого.
  
  Кортеж выехал через десять минут и направился на юг к Министерству иностранных дел, повторяя маршрут, который почти заключал в себе скудные знания Райана об этом городе с восьмимиллионным населением. Один за другим машины свернули на небольшой перекресток, и их пассажиры вошли в здание. Этот прием был далеко не таким сложным, как последний в Кремле, но на этом заседании не было столь значительных результатов. Следующим будет медведь по мере приближения крайнего срока саммита, но следующее заседание должно было быть в Вашингтоне. Репортеры уже ждали, в основном печатные, в присутствии нескольких телекамер. Кто-то подошел к Джеку, как только он сдал пальто.
  
  «Доктор. Райан?
  
  "Ага?" Он повернулся.
  
  «Майк Пастер, Вашингтон Пост. В Вашингтоне есть сообщение о том, что ваши проблемы с Комиссией по ценным бумагам и биржам решены.
  
  Джек рассмеялся. «Боже, как хорошо для разнообразия не говорить об оружейном бизнесе! Как я уже сказал ранее, я не сделал ничего плохого. Думаю, эти - придурки, но не цитируйте меня по этому поводу - люди наконец-то поняли. Хороший. Я не хотел нанимать адвоката ».
  
  «Ходят слухи, что к этому приложило руку ЦРУ…» - перебил его Райан.
  
  "Скажу тебе что. Скажите в вашингтонское бюро, что если мне дадут пару дней, чтобы отвлечься от этого дела, я покажу им все, что делал. Я провожу все свои транзакции с помощью компьютера и храню все бумажные копии. Справедливо?"
  
  "Конечно, но почему не ..."
  
  «Ты мне скажи», - сказал Джек, потянувшись за бокалом вина, когда мимо прошел официант. Он должен был иметь один, но сегодня он будет только один. «Может быть, некоторые люди в Вашингтоне недовольны Агентством. Ради всего святого, тоже не цитируйте меня по этому поводу ».
  
  «Так как прошли переговоры?» - спросил репортер.
  
  «Вы можете получить подробности от Эрни, но не для протокола, довольно хорошо. Не так хорошо, как в прошлый раз, и еще многое предстоит сделать, но мы решили пару сложных, и это почти все, что мы ожидали от этой поездки ».
  
  «Будет ли достигнута договоренность к саммиту?» - спросил Пастер.
  
  - Не для записи, - сразу сказал Джек. Репортер кивнул. «Я бы назвал шансы лучше, чем два из трех».
  
  "Как Агентство к этому относится?"
  
  «Мы не должны быть политиками, помнишь? С технической точки зрения, сокращение на пятьдесят процентов - это то, с чем, я думаю, мы можем жить. На самом деле это ничего не меняет, не так ли? Но это «хорошо». Я согласен с этим ».
  
  «Как вы хотите, чтобы я это процитировал?» - спросил Пастер.
  
  «Зовите меня очень младшим чиновником администрации». Джек ухмыльнулся. "Справедливо? Дядя Эрни может говорить под протокол, но мне не разрешено.
  
  «Как насчет того, как это отразится на сохранении Нармонова власти?»
  
  «Не моя территория», - мягко соврал Райан. «Мое мнение по этому поводу личное, а не профессиональное».
  
  "Так ..."
  
  «Так что спроси об этом кого-нибудь еще», - предложил Джек. «Спроси меня о действительно важных вещах, например, кого« Скины »должны выбрать в первом раунде».
  
  «Олсон, защитник« Бэйлора », - сразу сказал репортер.
  
  «Мне лично нравится эта оборона в Пенсильвании, но он, вероятно, пойдет слишком рано».
  
  «Хорошая поездка», - сказал репортер, закрывая блокнот.
  
  «Да, тебе понравится остаток зимы, приятель». Репортер хотел уйти, но остановился. «Можете ли вы сказать что-нибудь совершенно не для протокола о паре Фоли, которую русские отправили домой последними…»
  
  "Кто? О тех, кого обвинили в шпионаже? Не для записи, и вы никогда этого не слышали от меня, это чушь собачья. По-другому, без комментариев ».
  
  "Верно." Репортер ушел с улыбкой.
  
  Джек остался стоять один. Он поискал Головко, но не нашел. Он был разочарован. Враг или нет, они всегда могли поговорить, и Райан пришел, чтобы получать удовольствие от их разговоров. Приехал министр иностранных дел, затем Нармонов. Все остальные приспособления были на месте: скрипки, столы с закусками, официанты с серебряными подносами с вином, водкой и шампанским. В Госдепе завязался разговор со своими советскими коллегами. Эрни Аллен смеялся со своим советским коллегой. Только Джек стоял в одиночестве, и это не годилось. Он подошел к ближайшей группе и повис на периферии, почти не замечая, поскольку он время от времени смотрел на часы и делал крошечные глотки вина.
  
  
  
  «Время», - сказал Кларк.
  
  Добраться до этого было достаточно сложно. Снаряжение Кларка уже было размещено в водонепроницаемом сундуке, который тянулся от центра атаки до верха паруса. У него были люки на обоих концах, и он был полностью водонепроницаемым, в отличие от остальной части паруса, которая затапливалась свободным потоком. Еще один моряк вызвался войти с ним, и тогда нижний люк закрыли и плотно прижали. Манкузо поднял телефонную трубку.
  
  «Проверка связи».
  
  «Громко и ясно, сэр», - ответил Кларк. «Готов когда угодно».
  
  «Не трогай люк, пока я не скажу».
  
  «Да, капитан».
  
  Капитан обернулся. «У меня есть соединение», - объявил он.
  
  «Капитан управляет», - согласился дежурный.
  
  «Офицер водолазов, откачайте три тысячи фунтов. Мы снимаем ее со дна. Машинное отделение, будьте готовы ответить на звонок ».
  
  «Да». Офицер водолазов, который также был начальником лодки, отдал необходимые приказы. Электрические насосы дифферента выбросили полторы тонны соленой воды, и Даллас медленно выпрямилась. Манкузо огляделся. Подводная лодка стояла на боевых постах. Группа слежения за огнем стояла наготове. Рамиус был со штурманом. Панели управления вооружением были укомплектованы персоналом. Внизу, в торпедном отсеке, все четыре аппарата были заряжены, а один уже затоплен.
  
  «Сонар, конн. Есть что сообщить? " - спросил Манкузо.
  
  «Отрицательный, соед. Вообще ничего, сэр.
  
  "Очень хорошо. Офицер водолазов, сделайте свою глубину девять-ноль футов.
  
  «Девять ноль футов, да».
  
  Они должны были спуститься со дна, прежде чем дать подводной лодке какое-либо движение вперед. Манкузо наблюдал, как медленно меняется глубиномер, пока начальник лодки, также известный как Коб, медленно и умело регулировал дифферент подводной лодки.
  
  - Глубина девять-ноль футов, сэр. Это будет очень трудно удержать ».
  
  «Маневрируйте, дайте мне повороты на пять узлов. Штурвал, правый руль на пятнадцать градусов, переходит на новый курс ноль-три-восемь.
  
  «Право, пятнадцать градусов руля, да, переход на новый курс ноль-три-восемь», - подтвердил рулевой. «Сэр, мой руль направлен на пятнадцать градусов».
  
  "Очень хорошо." Манкузо наблюдал, как гирокомпас повернулся к северо-восточному курсу. Чтобы выбраться из-под льда, потребовалось пять минут. Капитан приказал перископную глубину. Еще минута.
  
  «Увеличьте масштаб!» Манкузо сказал следующее. Квартирмейстер повернул штурвал, и капитан встретился с поднимающимся инструментом, когда окуляр показался на палубе. "Держать!"
  
  Перископ остановился на фут ниже поверхности. Манкузо поискал тени и, возможно, лед, но ничего не увидел. «Подняться на два фута». Теперь он стоял на коленях. «Еще два и держись».
  
  Он использовал тонкий атакующий перископ, а не более крупный поисковый. Поисковый перископ имел лучшую светосилу, но он не хотел рисковать большим поперечным сечением радара, а подводная лодка последние двенадцать часов использовала только красные внутренние огни. Это делало пищу странной, но также улучшало ночное зрение. Он медленно обвел горизонт. Ничего не было видно, кроме дрейфующего льда на поверхности.
  
  «Ясно», - объявил он. "Все чисто. Поднимите ESM ». Когда мачта с электронным датчиком поднялась, послышалось шипение гидравлики. Тонкая тростинка из стекловолокна была шириной всего полдюйма, и ее почти не было видно на радаре. «Снизить» прицел ».
  
  «Я получил тот радар наземного наблюдения с пеленгом ноль-три-восемь», - объявил техник ESM, указав частотные и импульсные характеристики. «Сигнал слабый».
  
  «Поехали, люди». Манкузо поднес телефон к мостовой трубке. "Ты готов?"
  
  «Да, сэр», - ответил Кларк.
  
  "Ожидать. Удачи." Капитан положил трубку и повернулся. «Положите ее на крышу и будьте готовы быстро ее схватить».
  
  В общей сложности это заняло четыре минуты. Верхняя часть черного паруса Далласа выходила на поверхность, указывая прямо на ближайший советский радар, чтобы минимизировать его радиолокационное поперечное сечение. Удерживать глубину было более чем сложно.
  
  «Кларк, давай!»
  
  "Верно."
  
  «Из-за дрейфующего льда на воде экран этого радара должен быть сильно загроможден», - подумал Манкузо. Он наблюдал, как световой индикатор люка изменился с тире, что означает закрыто, на круг, что означает открытый.
  
  Ствол моста заканчивался платформой в нескольких футах ниже самого моста. Кларк открыл люк и полез наверх. Затем он вытащил свой плот с помощью моряка, который находился внизу по лестнице. Оставшись один на крошечном мостике подводной лодки - пост управления наверху паруса - он поставил штуку поперек верха паруса и потянул за веревку, которая надула ее. Высокий скрежет стремительного воздуха, казалось, вопил в ночь, и Кларк вздрогнул, услышав это. Как только прорезиненная ткань натянулась, он позвал моряка, чтобы тот закрыл люк в багажнике, затем схватил телефонный мостик.
  
  «Здесь все готово. Люк закрыт. Увидимся через пару часов.
  
  "Верно. Удачи, - снова сказал Манкузо.
  
  Поднявшись, Кларк плавно забрался на плот, когда подводная лодка опустилась под ним, и запустил электродвигатель. Внизу нижний люк мостика был открыт ровно настолько, чтобы моряк мог спрыгнуть вниз, затем он и капитан закрыли его.
  
  «Прямо доску закрыли, мы готовы к погружению», - сообщил «Коб», когда последний световой индикатор снова превратился в рывок.
  
  «Вот и все, - заметил Манкузо. "Мистер. Гудман, у тебя все в порядке, и ты знаешь, что делать ».
  
  «У меня есть соединение», - ответил ООД, когда капитан направился в комнату с сонарами. Лейтенант Гудман немедленно нырнул в лодку, направив ее ко дну.
  
  «Это было похоже на старые времена, - подумал Манкузо, - с Джонсом в качестве главного сонарщика». Подводная лодка пошла направо, направив свой носовой гидролокатор на путь, по которому шел Кларк. Рамиус прибыл через минуту, чтобы понаблюдать.
  
  «Почему ты не хотел использовать прицел?» - спросил Манкузо.
  
  «Трудно увидеть свой дом и знать, что нельзя ...»
  
  «Вот он». Джонс постучал пальцем по видеодисплею. «Делал повороты на восемнадцать узлов. Довольно тихо для подвесного двигателя. Электрический, а?
  
  "Верно."
  
  «Я очень надеюсь, что у него хорошие батареи, шкипер».
  
  «Литий с вращающимся анодом. Я спросил."
  
  "Милый." Джонс хмыкнул. Он вытащил сигарету из пачки и протянул одну капитану, который на мгновение забыл, что он бросил. Джонс зажег ее и принял задумчивое выражение.
  
  «Вы знаете, сэр, теперь я вспомнил, почему я ушел на пенсию…» - его голос затих, когда Джонси наблюдал, как вдали тянется след гидролокатора. В корме группа управления огнем обновила диапазон, просто чтобы чем-то заняться. Джонс вытянул шею и прислушался. В Далласе было так тихо, как никогда, и напряжение наполняло воздух гораздо гуще, чем когда-либо мог быть сигаретный дым.
  
  
  
  Кларк лежал в лодке почти плашмя. Изготовлен из прорезиненного нейлона, его цветовая гамма представляла собой зеленые и серые полосы, не сильно отличавшиеся от морской. Они подумали о каких-то белых пятнах из-за льда, который можно было бы найти в этом районе зимой, но потом они поняли, что здесь канал всегда обслуживается ледоколом, и быстро движущееся белое пятно на темной поверхности может не быть ужасно хорошей идеей. В основном Кларк беспокоился о радаре. Парус субмарины, возможно, не удалось уловить из-за всего беспорядка, но если бы российские радары имели настройку индикатора движущейся цели, простой компьютер, который отслеживал возвращающиеся сигналы, вполне мог бы зафиксировать что-то, движущееся со скоростью двадцать миль в час. Сама лодка была всего в футе над водой, мотор на фут выше этого и был покрыт радиопоглощающим материалом. Кларк держал голову на уровне мотора и снова задумался, достаточно ли больших размеров полдюжины металлических фрагментов, украшавших его анатомию, чтобы их можно было увидеть. Он знал, что это иррационально - они даже не запускали металлоискатель в аэропорту, - но у одиноких людей в опасных местах обычно развивается необычайно активный ум. «На самом деле, лучше быть глупым», - сказал он себе. Разведка только позволила вам осознать, насколько опасны подобные вещи. По окончании таких миссий, после того, как утихла дрожь, после горячего душа, можно было погреться в лучах того, насколько вы храбры и умны, но не сейчас. Теперь просто казалось опасным, если не сказать безумием, делать что-то подобное.
  
  Береговая линия была отчетливо видна, чистая серия точек покрывала видимый горизонт. Это казалось достаточно обычным, но это была территория врага. Это знание было куда более пугающим, чем чистый ночной воздух.
  
  «По крайней мере, море спокойное, - сказал он себе. На самом деле несколько футов рубки сделали бы более благоприятные радиолокационные условия, но гладкая маслянистая поверхность создавала скорость, а скорость всегда заставляла его чувствовать себя лучше. Он посмотрел на корму. Лодка не сильно волновалась, и он еще больше уменьшил ее, снизив скорость, когда приблизился к гавани.
  
  Терпение, бесполезно сказал он себе. Он ненавидел идею терпения. Кому нравится ждать чего-нибудь? - спросил себя Кларк. Если это должно произойти, позвольте этому случиться и покончим с этим. Это был небезопасный способ торопиться, но, по крайней мере, когда вы встали и двигались, вы что-то делали. Но когда он учил людей делать такие вещи, что было его обычным занятием, он всегда просил их набраться терпения. Чертов лицемер! - молча заметил он.
  
  Буйки гавани сказали ему расстояние от берега. Он снизил скорость до десяти узлов, затем до пяти и, наконец, до трех. Электродвигатель издал еле слышный гул. Кларк повернул ручку и направил лодку к полуразрушенному пирсу. Он должен был быть старым; его сваи были расколоты и истерзаны льдом гавани многих зим. Очень медленно он вытащил прицел для слабого освещения и осмотрел местность. Он не заметил никакого движения. Теперь он мог слышать вещи, в основном звуки движения транспорта, которые доносились до него по воде, а также музыку. В конце концов, это был вечер пятницы, и даже в Советском Союзе в ресторанах устраивали вечеринки. Люди танцевали. Фактически, его план зависел от наличия здесь ночной жизни - Эстония более оживленная, чем большая часть страны, - но пирс был заброшен, как сказали его инструкторы. Он подошел, привязав лодку к свае с большой осторожностью - если ее отнесет прочь, у него возникнут серьезные проблемы. Рядом с грудой была лестница. Кларк выскользнул из комбинезона и поднялся с пистолетом в руке. Впервые он заметил запах гавани. Он мало чем отличался от своего американского аналога, тяжелый от трюмного масла и украшенный гниющим деревом с опор. К северу к другому пирсу была привязана дюжина рыбацких лодок. К югу был еще один, заваленный дровами. Итак, гавань перестраивалась. «Это объясняет состояние этого, - подумал Кларк. Он посмотрел на часы - это были потрепанные русские «Пито» - и огляделся в поисках места, где можно было бы подождать. Сорок минут до того, как ему нужно было двинуться с места. Он допустил более неспокойное море для своего путешествия, и все, что на самом деле сделало для него спокойствие, - это дать ему дополнительное время, чтобы поразмышлять о том, насколько он сумасшедший, взявшись за еще одну из этих работ по добыче.
  
  
  
  Борис Филипович Морозов вышел из барака, где еще жил, глядя вверх. Огни Яркой Звезды превратили небо в перистый купол из нисходящих хлопьев. Он любил такие моменты.
  
  "Кто там?" - спросил голос. В нем был авторитет.
  
  «Морозов», - ответил молодой инженер, когда фигура вышла на свет. Он увидел широкополую шляпу старшего армейского офицера.
  
  «Добрый вечер, товарищ инженер. Ты ведь из команды по контролю зеркал, не так ли? - спросила Бондаренко.
  
  "Мы встречались?"
  
  "Нет." Полковник покачал головой. "Ты знаешь кто я?"
  
  «Да, товарищ полковник».
  
  Бондаренко указал на небо. «Красиво, не правда ли? Полагаю, это одно утешение для того, чтобы быть на краю пустоты ».
  
  «Нет, товарищ полковник, мы находимся на переднем крае чего-то очень важного», - отметил Морозов.
  
  «Мне приятно это слышать! Вся ваша команда думает так? »
  
  «Да, товарищ полковник. Я попросил приехать сюда ».
  
  "Ой? А как вы узнали об этом месте? » - подумал полковник.
  
  «Я был здесь прошлой осенью с комсомолом. Мы помогли инженерам-строителям провести взрывные работы и установить зеркальные столбы. Я был аспирантом по лазерам и догадался, что такое Яркая Звезда. Я, конечно, никому не сказал », - добавил Морозов. «Но я знал, что это место для меня».
  
  Бондаренко взглянул на мальчика с видимым одобрением. «Как продвигается работа?»
  
  «Я надеялся присоединиться к лазерной команде, но начальник отдела заставил меня присоединиться к его группе». Морозов засмеялся.
  
  "Вы недовольны этим?"
  
  «Нет… нет, пожалуйста, извините меня. Ты не понимаешь. Я не знал, насколько важна была зеркальная группа. Я выучил. Сейчас мы пытаемся адаптировать зеркальные системы для более точного компьютерного управления - скоро я могу стать помощником руководителя секции, - гордо сказал Морозов. «Видите ли, я также знаком с компьютерными системами».
  
  «Кто у вас начальник отдела - Говоров, не так ли?»
  
  "Верный. Блестящий инженер-сапер, если можно так выразиться. Могу я задать вопрос?"
  
  "Безусловно."
  
  «Говорят, что вы… вы новый армейский полковник, о котором они говорили, верно? Они говорят, что вы можете стать новым заместителем руководителя проекта ».
  
  «В этих слухах может быть какое-то основание», - допустил Бондаренко.
  
  «Тогда могу я сделать предложение, товарищ?» - спросил Морозов.
  
  "Безусловно."
  
  «Здесь много одиноких мужчин ...»
  
  «И мало одиноких женщин?»
  
  «Там является необходимость лаборантов.»
  
  «Ваше наблюдение принято к сведению, товарищ инженер, - усмехнувшись, ответил Бондаренко. «Мы также планируем новый многоквартирный дом, чтобы уменьшить скопление людей. Как казармы? »
  
  «Атмосфера товарищеская. Очень активны астрономический и шахматный клубы ».
  
  «Ах. Прошло время с тех пор, как я серьезно занялся шахматами. Насколько жесткая конкуренция? » - спросил полковник.
  
  Молодой человек засмеялся. «Убийственный - даже дикий».
  
  В пяти тысячах метров оттуда Лучник благословил имя своего Бога. Падал снег, и хлопья придавали воздуху волшебство, столь любимое поэтами ... и солдатами. Вы могли слышать… вы могли чувствовать безмолвную тишину, когда снег поглощал все звуки. Повсюду вокруг них, вверх и вниз, насколько они могли видеть, была белая завеса, уменьшавшая видимость до двухсот метров. Он собрал командиров своих подразделений и приступил к организации штурма. Они съехали через несколько минут. Они были в тактическом построении. Лучник был в головном отделении первой роты, в то время как его заместитель оставался с другой.
  
  Опора была на удивление хорошей. Русские завалили добычу от взрывов по всей территории, и, хотя она была покрыта снегом, щебень не был скользким. Это было хорошо, поскольку их путь привел их опасно близко к отвесной стене высотой не менее ста метров. Навигация была сложной. Лучник уходил по памяти, но он часами изучал цель и знал каждый изгиб горы - по крайней мере, он так думал. Сомнения пришли сейчас, как и всегда, и потребовалось всей его концентрации, чтобы сосредоточиться на миссии. Прежде чем отправиться в путь, он наметил в своей памяти дюжину контрольно-пропускных пунктов. Здесь валун, там провал, это то место, где тропа поворачивает налево, а то, где она идет направо. Сначала прогресс казался безумно медленным, но чем ближе они подходили к цели, тем быстрее становился темп. Они всегда руководствовались сиянием огней. «Как русские были уверены в том, что здесь зажигают огни», - подумал он. Был даже движущийся автомобиль, автобус, судя по его звуку, с горящими фарами. Маленькие движущиеся точки света пробивались сквозь окутывающее белое облако. В большом пузыре света дежурные сейчас оказались бы в невыгодном положении. Обычно направленные наружу прожекторы служили для ослепления и ослепления злоумышленника, но теперь все было наоборот. Немногое их свечения проникало в снег, а многое отражалось назад, разрушая ночное зрение вооруженных войск. Наконец ведущая группа достигла последнего контрольно-пропускного пункта. Лучник развернул своих людей и ждал, пока остальные догонят его. Прошло полчаса. Его люди были сгруппированы в группы по три или четыре человека, и муджахеды нашли время, чтобы выпить немного воды и посвятить свои души Аллаху, готовясь как к битве, так и к ее возможным последствиям. Это было кредо воина. Их враг был также врагом их Бога. Все, что они делали с людьми, оскорбившими Аллаха, будет им прощено, и каждый из людей Лучника напоминал себе друзей и родственников, погибших от рук русских.
  
  «Это потрясающе», - прошептал майор, подходя к нему.
  
  «Аллах с нами, друг мой», - ответил Лучник.
  
  "Он должен быть." Теперь они были всего в пятистах метрах от места, и их все еще не видели. Мы действительно могли бы выжить ...
  
  «Насколько ближе мы можем ...»
  
  «Сто метров. Имеющееся у них при слабом освещении оборудование прорежет снег до четырехсот человек. Ближайшая башня находится в шестистах метрах отсюда. Он указал без необходимости. Лучник точно знал, где он, а следующий - на двести метров дальше.
  
  Майор посмотрел на часы и на мгновение задумался.
  
  «Охранник сменится через час, если они будут действовать по той же схеме, что и в Кабуле. Дежурные будут уставшими и замерзшими, а отряды по оказанию помощи еще не проснулись. Это время."
  
  «Удачи», - просто сказал Лучник. Оба мужчины обнялись.
  
  «« Почему мы должны отказываться бороться за дело Аллаха, если мы и наши дети изгнаны из наших жилищ? » '”
  
  «Когда они встретили Голиафа и его воинов, они воскликнули:« Господи, наполни наши сердца стойкостью. Сделайте нас твердыми и помогите нам против неверующих ». '”
  
  Цитата была из Корана, и никому не показалось странным, что этот отрывок действительно относится к битве израильтян против филистимлян. Давид и Саул тоже были известны мусульманам, поскольку это их дело. Майор в последний раз улыбнулся, прежде чем побежать к своим людям.
  
  Лучник повернулся и помахал своей ракетной команде. Двое из них взяли свои «Стингеры» на плечи и последовали за лидером, продолжавшим свой путь через гору. Еще один холм, и они смотрели на сторожевые башни. Он был удивлен, что отсюда он действительно мог видеть троих из них, а третья ракета была выпущена. Лучник дал свои инструкции и оставил их, чтобы они воссоединились с основной частью. На холме подразделения захвата целей пели смертоносную песню каждому ракетоносцу. Сторожевые башни были нагреты - а «Стингер» ищет только тепло.
  
  Затем Лучник приказал своей минометной команде приблизиться - ближе, чем он хотел бы, но плохая видимость была не полностью на стороне муджахедов. Он смотрел, как рота майора соскользнула налево и исчезла в снегу. Они будут штурмовать сам лазерный испытательный центр, в то время как он и его восемьдесят человек отправятся в то место, где проживает большинство людей. Теперь настала их очередь. Лучник повел их вперед так далеко, как только осмелился, до самого края, где прожекторы проникали сквозь снег. В награду он был вознагражден видом часового, скованного от холода, его дыхание осталось позади в серии небольших белых облаков, плывущих на ветру. Еще десять минут. Лучник вытащил рацию. У них было всего четыре штуки, и они не осмеливались использовать их до сих пор, опасаясь быть обнаруженными русскими.
  
  
  
  «Никогда не надо было избавляться от собак», - сказал себе Бондаренко. Когда я здесь устроюсь, первым делом верну собак. Он гулял по лагерю, наслаждаясь холодом и снегом и используя спокойную атмосферу, чтобы упорядочить свои мысли. Здесь было то, что нужно было изменить. Им нужен был настоящий солдат. Генерал Покрышкин был слишком уверен в схеме безопасности, а сотрудники КГБ были слишком ленивы. Например, у них не было ночных патрулей. По словам их командира, это слишком опасно для этой местности, наши дневные патрули обнаружат любого, кто попытается приблизиться, на сторожевых вышках установлены сканеры при слабом освещении, а остальная территория освещена прожекторами. Но эффективность устройств при слабом освещении снизилась на восемьдесят процентов из-за такой погоды. Что, если бы прямо сейчас там была группа афганцев? - подумал он. Первым делом, сказал себе Бондаренко, я позвоню полковнику Николаеву в штаб спецназа и проведу здесь тренировочный штурм, чтобы показать этим идиотам КГБ, насколько они уязвимы. Он посмотрел на холм. Там был караульный из КГБ, махавший руками, чтобы согреться, с винтовкой через плечо - ему потребовалось четыре секунды, чтобы отцепить ее, прицелиться и снять с предохранителя. Четыре секунды, последние три из которых он был бы мертв, если бы там был кто-то компетентный прямо сейчас ... Ну, сказал он себе, помощник командира любого поста должен быть безжалостным сукиным сыном, и Если эти чекисты захотят поиграть в солдат, им, черт возьми, придется вести себя как солдаты. Полковник повернулся, чтобы вернуться в дом.
  
  
  
  Автомобиль Герасимова подъехал к административному входу Лефортовской колонии. Его водитель остался с машиной, а телохранитель последовал за ним. Председатель КГБ показал охраннику свое удостоверение личности и прошел мимо, не сбавляя шага. КГБ был осторожен с безопасностью, но все его члены знали лицо председателя и еще лучше знали власть, которую он представлял. Герасимов повернул налево и направился к административным помещениям. Начальника тюрьмы, конечно, не было, зато был один из его заместителей. Герасимов застал его за заполнением каких-то анкет.
  
  "Добрый вечер." Глаза мужчины спасли от выпучивания очки, которые он носил.
  
  «Товарищ председатель! Я не был-"
  
  «Тебе не должно было быть».
  
  "Как я могу ..."
  
  «Заключенный Филитов. Он мне нужен немедленно, - хрипло сказал Герасимов. «Немедленно», - повторил он для эффекта.
  
  "Однажды!" Второй заместитель начальника тюрьмы вскочил на ноги и побежал в другую комнату. Он вернулся меньше чем через минуту. «Это займет пять минут».
  
  «Он должен быть одет как следует», - сказал Герасимов.
  
  «Его форма?» - спросил мужчина.
  
  «Не то, идиот!» - прорычал Председатель. «Гражданская одежда. Он должен быть презентабельным. У вас здесь все его личные вещи, не так ли?
  
  «Да, товарищ председатель, но ...»
  
  «У меня нет всей ночи», - тихо сказал он. Нет ничего опаснее тихого председателя КГБ. Второй заместитель суперинтенданта изрядно вылетел из комнаты. Герасимов повернулся к своему телохранителю, который весело улыбнулся. Тюремщиков никто не любил. "Как долго ты думаешь?"
  
  «Меньше десяти минут, товарищ председатель, хотя им нужно найти его одежду. В конце концов, этот придурок знает, в каком чудесном месте жить. Я его знаю.
  
  "Ой?"
  
  «Изначально он был« одним »человеком, но плохо справился со своим первым заданием и с тех пор был тюремщиком». Телохранитель посмотрел на часы.
  
  Прошло восемь минут. Филитов большую часть времени появлялся в костюме, хотя рубашка у него не была застегнута, а галстук просто накидывался на шею. Второй заместитель суперинтенданта держал в руках изношенное верхнее пальто. Филитов никогда не покупал много гражданской одежды. Он был полковником Красной Армии и никогда не чувствовал себя комфортно без формы. Глаза старика сначала были смущены, потом он увидел Герасимова.
  
  "Что это?" он спросил.
  
  «Ты идешь со мной, Филитов. Застегните рубашку. По крайней мере, постарайся выглядеть как мужчина! »
  
  Миша чуть не сказал что-то, но откусил. Взгляда, который он бросил на председателя, было достаточно, чтобы телохранитель пошевелил рукой на сантиметр. Он застегнул рубашку и завязал галстук. Ошейник оказался кривым, потому что у него не было зеркала.
  
  «А теперь, товарищ председатель, если вы подпишете это…»
  
  «Вы передаете мне опеку над таким преступником?»
  
  "Какие-"
  
  "Наручники, мужик!" Герасимов прогремел.
  
  Неудивительно, что у второго заместителя суперинтенданта была пара на столе. Он достал их, надел на Филитова и чуть не сунул ключ в карман, прежде чем увидел протянутую руку Герасимова.
  
  "Очень хороший. Я верну его к тебе завтра вечером.
  
  «Но мне нужно, чтобы вы подписали…» Второй заместитель суперинтенданта обнаружил, что он разговаривает с отступающим.
  
  «Ну, со всеми подчиненными, - заметил Герасимов своему телохранителю, - их должно быть несколько ...»
  
  «Действительно, товарищ председатель». Телохранитель был чрезвычайно здоровым мужчиной сорока двух лет, бывшим полевым офицером, который был экспертом во всех формах вооруженного и невооруженного боя. Его крепкая хватка на арестанте рассказала обо всем этом Мише.
  
  «Филитов, - заметил через плечо председатель, - мы едем в короткое путешествие, то есть самолетом. Вы не пострадаете. Если вы будете вести себя прилично, мы можем даже позволить вам прилично поесть или два. Если ты не будешь вести себя плохо, Василий заставит тебя пожелать этого. Это ясно? "
  
  «Ясно, товарищ чекист».
  
  Охранник обратил внимание, затем толкнул дверь. Внешние охранники отсалютовали и были вознаграждены кивками. Водитель открыл заднюю дверь. Герасимов остановился и повернулся.
  
  «Верни его ко мне, Василий. Вы должны уметь прикрывать вещи с переднего сиденья ».
  
  «Как хотите, товарищ».
  
  «Шереметьево», - сказал Герасимов водителю. «Грузовой терминал на южной стороне».
  
  
  
  «Вот и аэропорт, - подумал Райан. Он подавил отрыжку со вкусом вина и сардин. Кортеж въехал на территорию аэропорта, затем повернул направо, минуя обычный въезд в терминал, и направился на стоянку самолетов. Он отметил, что охрана была строгой. В этом всегда можно положиться на русских. Куда бы он ни посмотрел, везде были солдаты с винтовками в форме КГБ. Автомобиль проехал мимо главного терминала, а затем мимо недавней постройки. Он не использовался, но выглядел как космический корабль пришельцев из « Близких контактов» Спилберга . Он хотел спросить кого-нибудь, почему он был построен, но еще не использовался. «Может, в следующий раз», - подумал Райан.
  
  Формальные прощания прошли в МИДе. Несколько младших чиновников стояли у подножия лестницы, чтобы пожать друг другу руки, и никто не спешил покидать разгоряченный комфорт лимузинов. Соответственно, прогресс был медленным. Его машина накренилась и остановилась, и человек справа от Райана открыл дверь, когда водитель открыл багажник. Он тоже не хотел выходить на улицу. Чтобы согреть машину, потребовалась большая часть пути. Джек взял сумку и портфель и направился к лестнице.
  
  «Надеюсь, вам понравился ваш визит», - сказал советский чиновник.
  
  «Я хотел бы когда-нибудь вернуться и посмотреть город», - ответил Джек, пожимая мужчине руку.
  
  «Мы были бы счастливы».
  
  «Конечно, будешь», - подумал Джек, поднимаясь по лестнице. Оказавшись в самолете, он с нетерпением ждал. На откидном сиденье в кабине находился российский офицер, помогавший регулировать движение. Его глаза были прикованы к пульту связи за занавеской. Райан кивнул пилоту через дверь и подмигнул.
  
  «Политическое измерение меня до чертиков пугает, - сказал Ватутин. На площади Дзержинского, 2, он и Головко сверяли свои записи.
  
  «Это не старые времена. Они не могут стрелять в нас за соблюдение наших тренировок и процедур ».
  
  "Действительно? Что, если Филитов управлял с ведома председателя? »
  
  «Нелепо», - заметил Головко.
  
  "Ой? Что, если его ранние работы с диссидентами свяжут его с Западом? Мы знаем, что в некоторых случаях он лично вмешивался - в основном из Балтийского региона, но и в некоторых других ».
  
  «Ты действительно сейчас думаешь, как мужчина на двоих!»
  
  «Подумай минутку. Мы арестовываем Филитова, и сразу же после этого председатель лично встречается с сотрудником ЦРУ. Случалось ли такое раньше? "
  
  «Я слышал истории о Филби, но… нет, это было только после того, как он приехал».
  
  «Это чертовски случайное совпадение», - сказал Ватутин, протирая глаза. «Они не учат нас верить в совпадения и…»
  
  «Твой мат!» - сказал Головко. Ватутин досадливо поднял глаза и увидел, что тот закатил глаза. «В последний раз, когда закончились американцы - как я мог это забыть! Райан поговорил с Филитовым - они столкнулись, как будто случайно, и ...
  
  Ватутин поднял телефон и набрал номер. «Дайте мне ночного надзирателя ... Это полковник Ватутин. Разбуди пленного Филитова. Я хочу увидеть его через час ... Что это было? Кто? Очень хорошо. Спасибо." Полковник 2-го главного управления встал. «Председатель Герасимов только что вывел Филитова из Лефортово пятнадцать минут назад. Он сказал, что они отправились в особую поездку ».
  
  «Где твоя машина?»
  
  "Я могу заказать ..."
  
  «Нет», - сказал Головко. «Ваша личная машина».
  
  
  
  26.
  
  Черные операции
  
  Т ЗДЕСЬ пока никуда не торопился. Пока бортпроводники устраивали всех, полковник фон Эйх пробежался по списку предполетных проверок. VC-137 получал электроэнергию от автогенератора, что также позволяло запускать двигатели легче, чем это позволяли внутренние системы. Он посмотрел на часы и надеялся, что все пойдет по плану.
  
  На корме Райан прошел мимо своего обычного места, прямо перед кабиной Эрни Аллена на миделе, и сел в заднем ряду кормовой части самолета. Он был очень похож на часть настоящего авиалайнера, хотя сиденья были пятиугольными, и это пространство выдерживало перелив из зон «выдающихся посетителей» вперед. Джек выбрал одно с левой стороны, где сиденья были попарно, в то время как десять или около того других вошли в кабину и держались как можно дальше вперед для более плавной езды, как посоветовал другой член экипажа. Начальник экипажа самолета будет через проход справа от него, а не впереди в каюте экипажа. Райан хотел, чтобы другой мужчина помог, но это не могло быть слишком очевидным. У них на борту был советский офицер. Это было частью обычного распорядка, и отклонение от него привлекало внимание. Все дело в том, чтобы каждый был в безопасности, зная, что все было именно так, как должно быть.
  
  Вперед, пилот дошел до конца страницы чек-листа.
  
  «Все на борту?»
  
  "Да сэр. Готов закрыть двери ».
  
  «Следите за световым индикатором двери экипажа. Это было забавно, - сказал фон Эйх бортинженеру.
  
  "Проблема?" - спросил советский летчик с откидного сиденья. Каждый летчик серьезно относится к внезапной разгерметизации.
  
  «Каждый раз, когда мы проверяем дверь, она выглядит нормально. Возможно неисправное реле в панели, но лоха мы пока не нашли. Я сам проверил проклятую дверную пломбу, - заверил он русского. «Это должно быть электрическая неисправность».
  
  «Готов к старту», ​​- сказал ему бортинженер.
  
  "Хорошо." Пилот проверял, нет ли лестницы, пока летный экипаж надевает наушники. "Все ясно слева".
  
  «Все в порядке, - сказал второй пилот.
  
  «Превращение одного». Были нажаты кнопки, переключены переключатели, и левый подвесной двигатель начал вращать лопасти турбины. Стрелки на нескольких шкалах индикаторов начали двигаться и вскоре перешли в нормальный диапазон холостого хода. Генератор отъехал теперь, когда самолет мог вырабатывать собственную электроэнергию.
  
  «Четвертый поворот», - сказал пилот. Он переключил микрофон на настройку кабины. «Дамы и господа, это полковник фон Эйх. Мы заводим двигатели и должны двинуться через пять минут. Пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Те из вас, кто курит, постарайтесь продержаться там еще несколько минут ».
  
  На своем месте в заднем ряду Райан убил бы ради дыма. Командир команды взглянул на него и улыбнулся. «Он определенно казался достаточно стойким, чтобы справиться с этим», - подумал Джек. Старшему старшему сержанту на вид было за пятьдесят, но он также выглядел как человек, способный научить манерам полузащитника НФЛ. На нем были кожаные рабочие перчатки с туго затянутыми регулирующими ремнями.
  
  «Все готово?» - спросил Джек. Не было опасности быть услышанным. Здесь шум двигателя был ужасен.
  
  «Когда бы вы ни сказали, сэр».
  
  «Вы узнаете, когда».
  
  
  
  «Хм», - заметил Герасимов. «Еще не здесь». Грузовой терминал был закрыт, и в нем было темно, если не считать прожекторов безопасности.
  
  «Мне позвонить?» - спросил водитель.
  
  "Не торопись. Что… - Охранник в форме махнул им, чтобы они остановились. Они уже прошли один контрольно-пропускной пункт. «О, верно. Американцы готовятся к отъезду. Это, должно быть, лажание ".
  
  Охранник подошел к водительскому окну и попросил пропуска. Водитель только махнул назад.
  
  «Добрый вечер, ефрейтор, - сказал Герасимов. Он показал свое удостоверение личности. Юноша обратил внимание. «Через несколько минут для меня прилетит самолет. Американцы, должно быть, задерживают. Силы безопасности ушли? »
  
  «Да, товарищ председатель! Полная компания ».
  
  «Пока мы здесь, почему бы нам не провести быструю проверку? Кто твой командир? »
  
  «Майор Зарудин, товарищ ...»
  
  «Что, черт возьми…» Подошел лейтенант. Он добрался до капрала прежде, чем увидел, кто был в машине.
  
  «Лейтенант, а где майор Зарудин?»
  
  «В диспетчерской, товарищ председатель. Это лучшее место, чтобы ...
  
  "Я уверен. Включите его по рации и скажите, что я собираюсь осмотреть периметр охраны, затем я приду к нему и скажу ему, что я думаю. Езжай, - сказал он водителю. "Направо."
  
  
  
  «Шереметьевская башня, это девятнадцать-семь-один, запрашивающий разрешение на руление до второй-пятой полосы вправо», - сказал фон Эйх в микрофон.
  
  «Девять семь футов один, разрешение получено. Поверните налево на первую РД. Ветер два-восемь-один, сорок километров.
  
  «Роджер, уходи», - сказал пилот. «Ладно, давай пошевелим этой птичкой». Второй пилот включил дроссели, и самолет тронулся. На земле перед ними человек с двумя зажженными жезлами указывал им ненужные направления к рулежной дорожке, но русские всегда считали, что всем нужно указывать, что делать. Фон Эйх покинул парковочную площадку и направился на юг по рулежной дорожке номер девять, затем повернул налево. Маленькое колесо, которое управляло управляемой передней опорой, было, как всегда, жестким, и самолет медленно разворачивался под действием подвесного двигателя. Здесь он всегда относился к делу проще. Рулежные дорожки были такими неровными, что всегда было опасение что-нибудь повредить. Он не хотел, чтобы это случилось сегодня вечером. Это была лучшая часть мили до конца главной рулежной дорожки номер один, а ухабов и кренов было достаточно, чтобы у кого-то укачало. Наконец он повернул направо на пятую рулежную дорожку.
  
  
  
  «Мужчины выглядят настороженными, - заметил Василий, когда они пересекали взлетно-посадочную полосу двадцать пять влево. Водитель выключил фары и держался края. Приближался самолет, и водитель и телохранитель не спускали глаз с этой опасности. Они не видели, как Герасимов вынул ключ из кармана и снял наручники у изумленного заключенного Филитова. Затем председатель вытащил из-под куртки автоматический пистолет.
  
  
  
  «Черт, там машина», - сказал полковник фон Эйх. «Что, черт возьми, здесь делает машина?»
  
  «Мы легко это проясним», - сказал второй пилот. «Он на грани».
  
  "Большой." Пилот снова повернул направо до конца взлетно-посадочной полосы. «Чертовы воскресные водители».
  
  «Вам это тоже не понравится, полковник, - сказал бортинженер. «У меня снова появился свет на задней двери».
  
  "Проклятье!" фон Эйх выругался по интеркому. Он снова щелкнул микрофоном в настройках кабины, но перед тем как заговорить, ему пришлось поправить голос. «Начальник экипажа, проверьте заднюю дверь».
  
  «Поехали», - сказал сержант. Райан отстегнул ремень безопасности и отошел на несколько футов, наблюдая, как сержант поворачивает дверную ручку.
  
  «У нас где-то здесь короткое замыкание», - сказал бортинженер в кабине пилота вперед. «Только что пропали фары кормовой каюты. Выключатель только что лопнул, и я не могу вернуть его в исходное положение ".
  
  «Может, это плохой выключатель?» - спросил полковник фон Эйх.
  
  «Я могу попробовать запасной», - сказал инженер.
  
  "Вперед, продолжать. Я расскажу людям сзади, почему просто погас свет ». Это была ложь, но достаточно хорошая, и, когда все были пристегнуты, было не так-то просто обернуться и увидеть заднюю часть хижины.
  
  
  
  «Где председатель?» - спросил Ватутин лейтенанта.
  
  «Он проводит проверку - вы кто?»
  
  «Полковник Ватутин - это полковник Головко. Где этот гребаный председатель, молодой идиот! »
  
  Лейтенант что-то бормотал несколько секунд, затем указал.
  
  «Василий, - сказал председатель. На самом деле это было очень плохо. Его телохранитель повернулся и увидел дуло пистолета. «Ваш пистолет, пожалуйста».
  
  "Но-"
  
  «Нет времени говорить». Он взял пистолет и положил его в карман. Затем он отдал наручники. «Вы оба, и держите руки за руль».
  
  Водитель был в ужасе, но оба мужчины сделали, как им сказали. Василий щелкнул одно кольцо на левом запястье и через руль приложил другое к водителю. При этом Герасимов отсоединил трубку от радиотелефона в машине и положил ее в карман.
  
  "Ключи?" - спросил Герасимов. Водитель передал их свободной левой рукой. Ближайший охранник в форме находился в ста метрах от него. Самолету было всего двадцать. Дверь машины открыл сам председатель Комитета госбезопасности. Он не делал этого несколько месяцев. «Полковник Филитов, вы пойдете со мной, пожалуйста?»
  
  Миша был удивлен так же, как и все, но сделал, как ему сказали. На глазах у всех в аэропорту - по крайней мере, тех немногих, кто беспокоился о рутинном вылете - Герасимов и Филитов направились к красно-бело-синему хвосту VC-137. Как по команде, открылась задняя дверь.
  
  «Давайте поторопимся, люди». Райан выбросил веревочную лестницу.
  
  Ноги Филитова выдали его. Ветер и порывы реактивных двигателей заставляли лестницу развеваться, как флаг на ветру, и он не мог подняться на нее обеими ногами, несмотря на помощь Герасимова.
  
  
  
  «Боже мой, смотри!» - указал Головко. "Двигаться!"
  
  Ватутин ничего не сказал. Он поставил машину на пол и включил дальний свет.
  
  
  
  «Беда», - сказал начальник экипажа, увидев машину. Сюда же бежал мужчина с винтовкой. "Давай, поп!" - убеждал он кардинала Кремля.
  
  "Дерьмо!" Райан оттолкнул сержанта и спрыгнул. Это было слишком далеко, и он неудачно приземлился, подвернув правую лодыжку и порвав штаны у левого колена. Джек проигнорировал боль и вскочил на ноги. Он взял Филитова за плечо, а Герасимов - за другое, и вместе они подняли его по лестнице достаточно далеко, чтобы сержант у двери смог вытащить его на борт. Следующим пошел Герасимов с помощью Райана. Затем настала очередь Джека - но у него была та же проблема, что и у Филитова. Его левое колено уже было жестким, и когда он попытался подняться на растянутую лодыжку, его правая нога просто отказалась работать. Он выругался достаточно громко, чтобы его было слышно сквозь шум двигателей, и попытался сделать это рука об руку, но потерял хватку и упал на тротуар.
  
  «Стои, стой!» кто-то с ружьем крикнул с расстояния десяти футов. Джек взглянул на дверь самолета.
  
  "Идти!" он кричал. «Закрой чертову дверь и вперед!»
  
  Командир экипажа сделал именно это, не колеблясь ни секунды. Он протянул руку, чтобы закрыть дверь, и Джек через несколько секунд увидел, как она сама встала на место. Внутри сержант снял переговорное устройство и сказал пилоту, что дверь закрыта должным образом.
  
  «Башня, это девяносто семь-один, сейчас катится. Из." Пилот переключил дроссели на взлетную.
  
  Сила взрыва двигателя отбросила всех четверых - стрелок тоже только что прибыл на место - прямо с конца обледенелой взлетно-посадочной полосы. Джек, лежа на животе, наблюдал, как мигающий красный свет на высоком руле направления уменьшился вдали, а затем поднялся. Последний раз он видел это свечение инфракрасных помех, которые защищали VC-137 от ракет класса «земля-воздух». Он чуть не рассмеялся, когда перевернулся и увидел пистолет напротив своего лица.
  
  «Привет, Сергей», - сказал Райан полковнику Головко.
  
  
  
  «Готово», - сказали Лучнику по радио. Он поднял сигнальный пистолет и выстрелил одной звездой, разорвавшейся прямо над одним из магазинов.
  
  Все произошло сразу. Слева от него после долгого и утомительного ожидания были запущены три ракеты «Стингер». Каждый устремился к сторожевой башне - точнее, к электронагревателям внутри них. У парных часовых в каждом было достаточно времени, чтобы увидеть и удивиться сигнальному обстрелу над центральной областью сооружения, и только один из шести увидел приближающуюся желтую полосу, слишком быструю, чтобы позволить среагировать. Все три ракеты попали - они вряд ли могли пройти мимо неподвижной цели - и в каждом случае шестифунтовая боеголовка работала, как и было задумано. Менее чем через пять секунд после первого выстрела башни были уничтожены, а вместе с ними и пулеметы, защищавшие лазерную установку.
  
  Следующим скончался часовой, стоявший на передовой у Лучника. У него не было шансов. Сразу по нему выстрелили сорок винтовок, причем половина очередей была соединена. Затем минометы сделали дальнобойные выстрелы, и Лучник по рации пристрелил то, что, по его мнению, было казармами стражи.
  
  
  
  Звук выстрелов из автоматического оружия нельзя спутать ни с чем другим. Полковник Бондаренко только что решил, что провел достаточно времени, общаясь с холодной, но красивой природой, и возвращался в свою комнату, когда звук остановил его. Первой его мыслью было то, что один из охранников КГБ случайно разрядил его оружие, но это впечатление длилось меньше секунды. Он услышал треск! над головой и поднял глаза, чтобы увидеть звездный снаряд, затем услышал взрывы из лазерной точки, и, как будто был включен переключатель, он превратился из испуганного человека в профессионального солдата, находящегося под атакой. Казармы КГБ находились в двухстах метрах справа от него, и он бежал туда со всей возможной скоростью.
  
  Он увидел, что падают минометные снаряды. Они падали на большой новый механический цех сразу за казармами. Когда он прибыл, мужчины вываливались из дверей последнего, и ему пришлось остановиться и поднять руки вверх, чтобы не попасть в него.
  
  «Я полковник Бондаренко! Где твой офицер?
  
  "Здесь!" Вышел лейтенант. «Что…» Кто-то только что узнал о своей ошибке. Следующий минометный выстрел попал в заднюю часть казармы.
  
  "Подписывайтесь на меня!" Бондаренко закричал, уводя их от самой очевидной цели в поле зрения. Вокруг них доносился смертельный треск винтовок - советских винтовок; Полковник сразу заметил, что он не может использовать звук, чтобы определить, кто есть кто. Чудесно! "Формируйтесь!"
  
  "Что такое-"
  
  «Мы атакованы, лейтенант! Сколько у вас мужчин? »
  
  Он повернулся и начал считать. Бондаренко сделал это еще быстрее. Их был сорок один, все с винтовками, но не было ни тяжелого оружия, ни радиоприемников. Без пулеметов он мог обойтись, но радиосвязь была жизненно необходима.
  
  Собаки, глупо сказал он себе, им следовало оставить собак . . .
  
  Тактическая ситуация была ужасно плохой, и он знал, что она будет только ухудшаться. Ночь разорвала серию взрывов.
  
  - Лазеры, мы должны… - сказал лейтенант, но полковник схватил его за плечо.
  
  «Мы можем восстановить машины, - срочно сказал Бондаренко, - но мы не можем восстановить ученых. Мы собираемся добраться до многоквартирного дома и подождать до облегчения. Пошлите хорошего сержанта в покои холостяков и отведите их в апартаменты ».
  
  «Нет, товарищ полковник! Мой приказ - защитить лазеры, и я должен ...
  
  «Я приказываю тебе забрать своих людей…»
  
  "Нет!" - крикнул ему лейтенант.
  
  Бондаренко сбил его с ног, взял винтовку, щелкнул предохранитель и произвел два выстрела в грудь. Он повернулся. «Кто лучший сержант?»
  
  - Да, полковник, - неуверенно сказал молодой человек.
  
  «Я полковник Бондаренко, и я командую!» - объявил офицер так сильно, как приказ от Бога. «Вы берете четырех человек, добираетесь до холостяцких бараков и подводите всех вверх по холму к многоквартирному дому. Как можно быстрее! " Сержант указал на четырех других и убежал. «Остальные, следуйте за мной!» Он повел их в падающий снег. У него или у них не было времени гадать, что их ждет. Прежде чем они отошли на десять метров, все огни в лагере погасли.
  
  
  
  У ворот лазерной площадки сидел джип ГАЗ с крупнокалиберным пулеметом на борту. Генерал Покрышкин убежал из здания управления, когда услышал взрывы, и был ошеломлен, увидев, что от трех его сторожевых башен остались только пылающие обрубки. К нему на своей машине подъехал командир отряда КГБ.
  
  «Мы атакованы», - без надобности сказал офицер.
  
  «Собери своих людей - прямо здесь». Покрышкин взглянул и увидел бегущих людей. Они были одеты в советскую форму, но почему-то он знал, что они не русские. Генерал забрался в кузов джипа и навел автомат над головой изумленного офицера КГБ. В первый раз, когда он нажал на спусковой крючок, ничего не произошло, и ему пришлось вбить патрон в патронник. Во второй раз Покрышкин имел удовольствие наблюдать, как падают трое мужчин. Командир караула в дальнейшем поощрении не нуждался. Он быстро рявкнул по рации. Начавшаяся битва сразу же превратилась в замешательство, как и должно было быть - обе стороны были одеты в одинаковую форму и использовали одинаковое оружие. Но афганцев было больше, чем русских.
  
  
  
  Морозов и несколько его неженатых друзей вышли на улицу, когда услышали шум. У большинства из них был военный опыт, а у него - нет. Это не имело значения - никто не имел ни малейшего представления, что им делать. Пятеро мужчин выбежали из темноты. Они были в форме и с винтовками.
  
  "Прийти! Вы все приходите, следуйте за нами! » Поблизости начали стрелять новые боеприпасы, двое сотрудников КГБ упали, один мертв, один ранен. Он выстрелил в ответ, разрядив винтовку одной длинной очередью. В темноте раздался крик, за которым последовали крики. Морозов вбежал внутрь и позвал людей к выходу. Инженерам требовалось немного подсказок.
  
  «Вверх по холму», - сказал сержант. «В многоквартирный дом. Как можно быстрее! " Четверо сотрудников КГБ махали ими, ища цели, но видя только вспышки. Пули теперь летали повсюду. Другой военнослужащий упал, крича на последнем издыхании, но сержант поймал того, кто его убил. Когда последний инженер вышел из комнаты, он и рядовой схватили запасные винтовки и помогли своему товарищу подняться на холм.
  
  
  
  Лучник слишком поздно понял, что это была слишком большая миссия для восьмидесяти человек. Слишком много земли, чтобы пройти, слишком много зданий, но вокруг было много неверующих, и именно поэтому он привел сюда своих людей. Он видел, как один из них взорвал автобус противотанковым снарядом РПГ-7. Он загорелся и соскользнул с дороги, покатившись по склону горы, пока те, кто находились внутри, кричали. Бригады людей с взрывчаткой вошли в здания. Они нашли станки, залитые маслом, и быстро установили заряды, закончившись до того, как взрывы могли вызвать возгорание. Лучник на минуту слишком поздно сообразил, какое здание было казармой стражи, и теперь оно пылало, когда он повел свою часть, чтобы зачистить людей, которые там содержались. Он опоздал, но еще не знал об этом. Случайный выстрел из миномета перерезал линию электропередач, через которую проходило все освещение площадки, и все его люди были лишены возможности ночного видения из-за вспышек собственного оружия.
  
  
  
  «Молодец, сержант!» Бондаренко рассказал мальчику. Он уже приказал инженерам подняться наверх. «Мы установим наш периметр вокруг здания. Они могут заставить нас вернуться. Если так, то мы будем стоять на первом этаже. Стены бетонные. РПГ могут навредить нам, но крыша и стены остановят пули. Выберите одного человека, чтобы войти внутрь и найти людей с военным опытом. Дайте им две винтовки. Каждый раз, когда человек падает, возьмите его оружие и отдайте его тому, кто знает, как им пользоваться. Я захожу внутрь на мгновение, чтобы посмотреть, смогу ли я заставить работать телефон ...
  
  «В офисе на первом этаже есть радиотелефон, - сказал сержант. «Они есть во всех зданиях».
  
  "Хороший! Держитесь за периметр, сержант. Я вернусь к вам через две минуты ». Бондаренко вбежал внутрь. Радиотелефон висел на настенном крючке, и он с облегчением увидел, что это был военный, работающий от собственной батареи. Полковник взвалил его на плечи и выбежал наружу.
  
  Нападавшие - кто они? - подумал он - плохо спланировали их атаку. Во-первых, они не смогли идентифицировать казармы КГБ до начала штурма; во-вторых, они не попали в жилой район так быстро, как следовало бы. Они двигались сейчас, но обнаружили шеренгу пограничников, лежащих в снегу. Бондаренко знал, что это всего лишь сотрудники КГБ, но у них была базовая подготовка, и, самое главное, они знали, что бежать некуда. Он увидел, что этот молодой сержант был хорош. Он двигался от точки к точке по периметру, не используя свое оружие, но подбадривая людей и говоря им, что делать. Полковник включил радио.
  
  «Это полковник Г.И. Бондаренко из проекта« Яркая звезда ». Нас атакуют. Повторяю, Яркая Звезда находится под атакой. Любая единица в этой сети ответит сразу, больше ».
  
  «Геннадий, это Покрышкин на лазерной площадке. Мы в здании управления. Какая у вас ситуация? »
  
  «Я нахожусь в квартире. У меня есть все штатские, которых мы смогли найти внутри. У меня сорок человек, и мы попытаемся удержать это место. А как насчет помощи? "
  
  "Я стараюсь. Геннадий, здесь мы не сможем вам помочь. Вы можете держать?"
  
  «Спроси меня через двадцать минут».
  
  «Защитите мой народ, полковник. Защити мой народ! » Покрышкин крикнул в микрофон.
  
  «Насмерть, товарищ генерал. Из." Бондаренко держал рацию на спине и взвесил винтовку. "Сержант!"
  
  «Здесь, полковник!» Появился молодой человек. «Они исследуют сейчас, но пока не атакуют…»
  
  «Ищем слабые места». Бондаренко снова встал на колени. Воздух казался живым от выстрелов, но еще не концентрировался. Сверху и позади них разбивались окна. Пули врезались в сборные бетонные секции, которые составляли стену здания, забрызгивая всех снаружи стружкой. «Встаньте в углу напротив этого. Вы будете командовать северной и восточной стенами. Я разберусь с этими двумя. Скажи своим людям стрелять только тогда, когда у них есть цели ...
  
  «Уже сделано, товарищ».
  
  "Хороший!" Бондаренко ударил молодого человека по плечу. «Не отступайте, пока вам не понадобится, но скажите мне, если вы это сделаете. Люди в этом здании - бесценное имущество. Они должны выжить. Идти!" Полковник смотрел, как сержант убежал. Возможно, КГБ действительно обучил своих людей. Он побежал в этот угол здания.
  
  Теперь у него было двадцать - нет, он насчитал восемнадцать человек. В маскировочной одежде их было трудно заметить. Он бегал от человека к мужчине, склонив спину под тяжестью радиоприемника, расставляя их по сторонам, говоря им, чтобы они спрятали свои обходы. Он как раз заканчивал линию на западной стороне, когда из темноты раздался хор человеческих голосов.
  
  "Вот они идут!" кричал рядовой.
  
  "Придержи огонь!" - проревел полковник.
  
  Бегущие фигуры появились как по волшебству. В один момент на сцене не было ничего, кроме падающего снега, а в следующий раз шла очередь мужчин, стреляющих из автомата Калашникова от бедра. Он позволил им приблизиться к пятидесяти метрам.
  
  "Огонь!" Он увидел, как десять из них упали в одно мгновение. Остальные заколебались и остановились, затем отступили, оставив позади еще два тела. С противоположной стороны здания была еще стрельба. Бондаренко подумал, держался ли сержант, но это было не в его руках. Некоторые крики поблизости сказали ему, что его люди тоже понесли потери. Проверив линию, он обнаружил, что она вообще не шумела. Его осталось пятнадцать человек.
  
  
  
  Полковник фон Эйх подумал, что подъем был достаточно обычным. В нескольких футах позади него русский на откидном сиденье время от времени поглядывал на электрическую панель.
  
  «Как дела с электричеством?» - с некоторым раздражением спросил пилот.
  
  «Нет проблем с двигателем и гидравликой. Похоже, что это в системе освещения, - ответил инженер, тихо выключая фонари защиты от столкновений на хвосте и законцовке крыла.
  
  «Ну…» Конечно, все приборы в кабине были включены, а дополнительного освещения для летного экипажа не было. «Мы исправим это, когда доберемся до Шеннона».
  
  "Полковник." Это был голос командира экипажа в наушниках пилота.
  
  «Давай, - сказал инженер, убедившись, что гарнитуры русского не было на этом канале.
  
  «Давай, сержант».
  
  «У нас есть два. . . два наших новых пассажира, сэр, но мистер Райан… он остался позади, полковник.
  
  "Повтори это?" - сказал фон Эйх.
  
  «Он сказал съехать, сэр. Двое парней с ружьями, сэр, они… он сказал, чтобы они уходили, сэр, - снова сказал начальник экипажа.
  
  Фон Эйх вздохнул. "Хорошо. Как там дела? »
  
  «Я получил их в заднем ряду, сэр. Я не думаю, что кто-то заметил даже шум двигателя и все такое ».
  
  "Продолжай в том-же духе."
  
  "Да сэр. Я велел Фредди держать остальных пассажиров впереди. Кормовая банка сломана, сэр.
  
  «Жалко», - заметил пилот. «Скажи им, чтобы они шли вперед, если им нужно идти».
  
  «Верно, полковник».
  
  «Семьдесят пять минут», - посоветовал штурман.
  
  «Господи, Райан, - подумал пилот. Надеюсь, тебе там нравится. . .
  
  «Я должен убить тебя здесь и сейчас!» - сказал Головко.
  
  Они были в машине председателя. Райан столкнулся с четырьмя очень разгневанными офицерами КГБ. Самым безумным казался парень на правом переднем сиденье. Телохранитель Герасимова, подумал Джек, тот, кто работал рядом. Он выглядел физически, и Райан был рад, что их разделяла спинка сиденья. У него была более серьезная проблема. Он посмотрел на Головко и подумал, что стоит его успокоить.
  
  «Сергей, это вызвало бы международный инцидент, в который вы не поверите, - спокойно сказал Джек. Следующие разговоры, которые он слышал, были на русском языке. Он не мог понять, о чем они говорили, но эмоциональное содержание было достаточно ясным. Они не знали, что делать. Это прекрасно подошло Райану.
  
  
  
  Кларк шел по улице в трех кварталах от набережной, когда увидел их. Было одиннадцать сорок пять. Они были как раз вовремя, слава богу. В этой части города были рестораны и, хотя он не верил, несколько дискотек. Они выходили из одного, когда он их заметил. Две женщины, одетые так, как он и ожидал, с напарником-мужчиной. Телохранитель. Только один, тоже по заказу. Приятным сюрпризом было то, что пока все шло по плану. Кларк насчитал еще дюжину или около того других людей на тротуаре, некоторые в шумных группах, некоторые в тихих парах, многие из которых плетутся из-за слишком большого количества выпивки. Но это было в пятницу вечером, и это то, что люди во всем мире делали в пятницу вечером. Он поддерживал визуальный контакт с тремя людьми, которые его беспокоили, и приблизился.
  
  Телохранитель был профи. Он остался справа, держа руку с пистолетом свободной. Он был впереди них, но это не мешало его голове сканировать во всех направлениях. Кларк поправил шарф на шее и полез в карман. Пистолет был там, когда он увеличивал темп, чтобы наверстать упущенное. Это было несложно. Две женщины, казалось, никуда не торопились, подходя к углу. Старший, казалось, огляделся на город. Здания выглядели старыми, но не старыми. Вторая мировая война прокатилась по Таллинну двумя взрывными волнами, не оставив после себя ничего, кроме выжженных камней. Но кто бы ни принимал такие решения, он предпочел восстановить город таким, каким он был раньше, и ощущения города сильно отличались от тех русских городов, которые Кларк посещал раньше. Это как-то напомнило ему о Германии, хотя он не мог понять почему. Это была его последняя легкомысленная мысль о ночи. Теперь он был в тридцати футах позади них, просто еще один мужчина, идущий домой холодной февральской ночью, с опущенным лицом, чтобы избежать ветра, и с надвинутой на голову меховой шапкой. Теперь он мог слышать их голоса, и они говорили по-русски. Время.
  
  «Русский», - сказал Кларк с московским акцентом. «Вы имеете в виду, что не все в этом городе - высокомерные балты?»
  
  «Это старый и красивый город, товарищ, - ответила женщина постарше. "Показать некоторое уважение."
  
  Поехали ... Сказал себе Кларк. Он шел вперед кривыми шагами человека в чашках.
  
  «Прошу прощения, милая леди. Хорошего вечера, - сказал он, проходя мимо. Он обошел женщин и врезался в телохранителя. «Простите, товарищ…» Мужчина обнаружил, что ему в лицо нацелен пистолет. «Поверните налево и пройдите в переулок. Протяните руки, чтобы я мог их видеть, товарищ ».
  
  Шок на лице бедного ублюдка развлекался , как ад, подумал Кларк, напоминая себе , что это был опытный человек с пистолетом в его кармане. Он схватил мужчину за воротник и держал его на расстоянии вытянутой руки, крепко сжимая пистолет.
  
  "Мать . . . » Кэтрин тихо встревожилась.
  
  «Тише и делай, как я говорю. Делай, как говорит этот человек ».
  
  "Но-"
  
  «К стене», - сказал Кларк мужчине. Он держал пистолет нацеленным на центр головы телохранителя, пока менял руки, а затем сильно ударил правой рукой по шее сбоку. Мужчина упал, оглушенный, и Кларк надел наручники ему на запястья. Затем он заткнул ему рот, связал лодыжки и потащил в самое темное место, которое смог найти.
  
  «Дамы, не могли бы вы пойти со мной, пожалуйста?»
  
  "Что это?" - спросила Катрин.
  
  «Я не знаю», - призналась ее мать. "Ваш отец сказал мне ..."
  
  «Мисс, ваш отец решил, что он хочет посетить Америку, и он хочет, чтобы вы и ваша мать присоединились к нему», - сказал Кларк на безупречном русском языке.
  
  Катрин не ответила. Освещение в переулке было очень плохим, но он видел, как ее лицо теряет свой цвет. Ее мать выглядела немного лучше.
  
  «Но», - наконец сказала девушка. «Но это измена ... Я этому не верю».
  
  «Он сказал мне ... он сказал мне делать все, что скажет этот человек», - сказала Мария. «Катрин, мы должны».
  
  "Но-"
  
  «Катрин», - сказала ее мать. «Что случится с твоей жизнью, если твой отец оставит тебя, а ты останешься дома? Что будет с твоими друзьями? Что с тобой будет? Они воспользуются тобой, чтобы вернуть его, все, что им нужно, Катюша ... "
  
  «Пора уходить, ребята». Кларк взял обеих женщин за руки.
  
  - Но… - Кэтрин указала на телохранителя.
  
  «Он будет в порядке. Мы не убиваем людей. Это плохо для бизнеса ». Кларк повел их обратно на улицу, свернув налево в сторону гавани.
  
  
  
  Майор разделил своих людей на две группы. Тот, что поменьше, устанавливал заряды взрывчатки на все, что можно было найти. Фонарный столб или лазер - для них это не имело значения. Большая группа перебила большую часть сил КГБ, пытавшихся сюда прибыть, и выстроилась вокруг контрольного бункера. На самом деле это не был бункер, но тот, кто составлял план строительства этого места, очевидно думал, что диспетчерская должна иметь такую ​​же защиту, как и на Ленинском космодроме, или, может быть, он думал, что гора когда-нибудь может подвергнуться ядерному взрыву с воздуха. Скорее всего, кто-то решил, что руководство предписывает такую ​​структуру для такого рода места. В результате получилось здание с железобетонными стенами толщиной в метр. Его люди убили командира КГБ, захватили его машину из крупнокалиберного пулемета и обстреляли смотровые щели, прорезанные в конструкции. Фактически, никто не использовал их для наблюдения, и их патроны уже давно пробили толстое стекло и вгрызались в компьютеры и аппаратуру управления в комнате.
  
  Внутри генерал Покрышкин принял командование по умолчанию. У него было около тридцати военнослужащих КГБ, вооруженных только легким оружием и теми небольшими боеприпасами, которые у них были, когда началась атака. Лейтенант как мог старался обороняться, а генерал пытался получить помощь по радио.
  
  «Это займет час», - говорил командир полка. «Мои люди выезжают прямо сейчас!»
  
  «Как можно быстрее!» Покрышкин. «Здесь умирают люди». Он уже думал о вертолетах, но в такую ​​погоду они вообще ничего не добьются. Нападение с вертолета было бы даже не авантюрой, а просто самоубийством. Он положил радио и взял свой служебный автомат. Он мог слышать шум снаружи. Все оборудование на объекте взорвалось. Теперь он мог жить с этим. Как бы ни была велика катастрофа, люди имели большее значение. Почти треть его инженеров находилась в бункере. Когда началась атака, они заканчивали долгую беседу. Если бы это было не так, здесь было бы меньше людей, но они бы работали над оборудованием. По крайней мере, здесь у них был шанс.
  
  По ту сторону бетонных стен бункера майор все еще пытался разгадать это. Он вряд ли ожидал найти такую ​​структуру. Его противотанковые снаряды просто пробивали стену, и в темноте было трудно прицелиться в узкие щели. Его пулеметные патроны можно было направить к ним с трассерами, но этого было недостаточно.
  
  «Найди слабые места», - сказал он себе. Не торопитесь и подумайте. Он приказал своим людям поддерживать постоянную скорострельность и начал передвигаться по зданию. У всех, кто находился внутри, его оружие было одинаково рассредоточено, но в зданиях, подобных этому, всегда было по крайней мере одно слепое пятно. . . Майору просто нужно было его найти.
  
  "Что происходит?" его рация взвизгнула.
  
  «Мы убили около пятидесяти. Остальные в бункере, и мы их тоже пытаемся достать. Что насчет вашей цели? "
  
  «Жилой дом», - ответил Лучник. «Они все там, и…» Радио передало звук выстрелов. «Скоро они будут у нас».
  
  «Тридцать минут, и мы должны уйти, друг мой», - сказал майор.
  
  "Да!" Радио замолчало.
  
  Лучник был хорошим и храбрым человеком, подумал майор, исследуя северную стену бункера, но всего за неделю формального обучения он будет намного эффективнее ... всего за неделю, чтобы систематизировать то, что он учился сам. . . и передать уроки, за которые проливали кровь другие. . .
  
  Было место. Было слепое пятно.
  
  
  
  Последние минометные снаряды были нацелены на крышу многоквартирного дома. Бондаренко улыбался, наблюдая. В конце концов, другая сторона совершила действительно глупость. 82-миллиметровые снаряды не имели шанса пробить бетонные плиты крыши, но если бы они разлетелись по периметру здания, он потерял бы многих своих людей. Его осталось десять, двое из них ранены. Винтовки погибших теперь находились внутри здания, стреляли они со второго этажа. Он насчитал двадцать тел за пределами своего периметра, и нападавшие - они были афганцами, теперь он был в этом уверен - слонялись за пределами его поля зрения, пытаясь решить, что им делать. Бондаренко впервые почувствовал, что они все-таки могут выжить. Генерал сообщил по рации, что моторизованный полк движется по дороге из Нурека, и хотя он содрогнулся при мысли, что это будет похоже на вождение пехотных бронетранспортеров БТР по заснеженным горным дорогам, потеря нескольких пехотных отделений была ничто по сравнению с корпоративным опытом, который он пытался защитить сейчас.
  
  Теперь наступающий огонь из винтовок был спорадическим, просто беспокоящий огонь, пока они решали, что делать дальше. С большим количеством людей он пытался контратаковать, просто чтобы вывести их из равновесия, но полковник был привязан к своему посту. Он не мог рисковать, потому что оставалось всего лишь отряд, чтобы прикрыть две стороны здания.
  
  Мне отступить сейчас? Чем дольше я смогу держать их подальше от здания, тем лучше, но должен ли я уйти сейчас? Его мысли дрогнули от этого решения. Внутри здания его войска будут иметь гораздо лучшую защиту, но он потеряет способность контролировать их, когда каждый человек будет отделен от другого внутренними стенами. Если они войдут внутрь и уйдут на верхние этажи, они позволят афганским саперам сбросить здание с помощью взрывных устройств - нет, это был совет отчаяния. Бондаренко прислушивался к разрозненным выстрелам из винтовок, перемежающим звуки раненых и умирающих, и не мог определиться.
  
  В двухстах метрах от него Лучник собирался сделать это за него. Ошибочно приняв потери, которые он принял здесь, за то, что эта часть здания была наиболее защищена, он повел остатки своих людей на другую сторону. На это потребовалось пять минут, в то время как те, кого он оставил, продолжали непрерывно грохотать по русскому периметру. Из минометных снарядов и снарядов РПГ ему оставалось, кроме винтовок, несколько гранат и шесть ранцевых зарядов. Вокруг него в ночи вспыхнули огни, отдельные оранжево-красные языки пламени поднимались вверх, чтобы растопить падающий снег. Он слышал крики своих раненых, когда формировал оставшиеся пятьдесят человек. Они атакуют как единое целое, позади лидера, который привел их сюда. Лучник снял предохранитель со своего АК-47 и вспомнил первых трех человек, которых он убил им.
  
  
  
  Голова Бондаренко резко повернулась, когда он услышал крики с другой стороны здания. Он повернулся и увидел, что ничего не происходит. Пора было что-то делать, и он надеялся, что поступил правильно:
  
  «Все вернулись в здание. Двигаться!" Двое из оставшихся десяти были ранены, и каждому пришлось помочь. Прошло больше минуты, и ночь снова разлетелась на ружейные залпы. Бондаренко взял пятерых и побежал по главному коридору первого этажа здания и выбежал на другую сторону.
  
  Он не мог сказать, произошел ли прорыв, или люди здесь тоже отступали - ему снова пришлось сдерживать огонь, потому что обе стороны были в одинаковой форме. Затем один из бегущих к зданию выстрелил, и полковник упал на одно колено и уронил его очередью из пяти патронов. Появились другие, и он чуть не выстрелил, пока не услышал их крики.
  
  «Наши, наши!» Он насчитал восемь. Последним из них был раненый в обе ноги сержант.
  
  «Слишком много, мы не могли ...»
  
  «Иди внутрь», - сказал ему Бондаренко. «Ты еще можешь драться?»
  
  «Бля, да!» Оба мужчины огляделись. Они не могли драться из отдельных комнат. Им придется стоять в коридорах и на лестничных клетках.
  
  "Помощь уже в пути. Полк спускается из Нурека, если продержимся! » Бондаренко рассказал своим людям. Он не сказал им, сколько времени это займет. Это была первая хорошая новость более чем за полчаса. С лестницы спустились двое гражданских. У обоих были винтовки.
  
  "Тебе нужна помощь?" - спросил Морозов. Он избегал военной службы, но только что узнал, что с винтовкой не так уж и сложно обращаться.
  
  "Как там дела?" - спросила Бондаренко.
  
  «Мой начальник отдела мертв. Я взял это у него. Многие люди ранены, а остальные напуганы не меньше меня ».
  
  «Оставайся с сержантом», - сказал ему полковник. «Держите голову, товарищ инженер, возможно, мы еще переживем это. Помощь уже в пути ».
  
  «Надеюсь, ублюдки поторопятся». Морозов помог сержанту, который был даже моложе инженера, пройти в дальний конец коридора.
  
  Бондаренко поставил половину своих людей на лестничную клетку, а другую половину - у лифтов. Снова стало тихо. Они могли слышать треп снаружи, но стрельба на данный момент стихла.
  
  
  
  «Вниз по лестнице. Осторожно, - сказал Кларк. «Внизу есть поперечина. Вы можете стоять на этом ».
  
  Мария с отвращением смотрела на слизистое дерево, делая то, что ей сказали, как человек во сне. Ее дочь последовала за ней. Кларк пошел последним, обошел их и сел в лодку. Он развязал веревки и вручную переместил лодку под то место, где стояли женщины. Это было падение с высоты три фута.
  
  "Один за раз. Сначала ты, Кэтрин. Спускайся медленно, и я тебя поймаю. Она так и сделала, ее колени дрожали от сомнения и страха. Кларк схватил ее за лодыжку и потянул к себе. Она упала в лодку элегантно, как мешок с фасолью. Следующей пришла Мария. Он дал те же инструкции, и она последовала им, но Катрин попыталась помочь и при этом переместила лодку. Мария потеряла хватку и с криком упала в воду.
  
  "Что это?" - крикнул кто-то со стороны пристани.
  
  Кларк проигнорировал это, схватил женщину за плещущиеся руки и потащил на борт. Она задыхалась от холода, но Кларк ничего не мог с этим поделать. Он услышал звук бегающих по пирсу шагов, когда он включил электродвигатель лодки и направился прямо.
  
  "Стои!" - позвал голос. Кларк сообразил, что это коп, наверное, чертов коп. Он повернулся и увидел мерцание фонарика. Он не мог добраться до лодки, но был зафиксирован на следе, который он оставил позади. Кларк поднял рацию.
  
  «Дядя Джо, это Вилли. В пути. Солнце вышло! »
  
  
  
  «Их могли заметить», - сказал Манкузо офицер связи.
  
  "Большой." Капитан пошел вперед. «Гудман, сразу к нулю восемь пять. Переместите ее к берегу со скоростью десять узлов.
  
  «Конн, гидролокатор, пеленг два-девять-шесть. Дизельный двигатель, - объявил голос Джонса. «Двойные винты».
  
  «Это будет патрульный фрегат КГБ, наверное, Гриша», - сказал Рамиус. «Обычное патрулирование».
  
  Манкузо ничего не сказал, но указал на группу слежения за огнем. Они занимали позицию по цели, обращенной к морю, в то время как Даллас продвигался к берегу на перископической глубине, держа свою радиоантенну включенной.
  
  
  
  «Девять-семь-один, это центр Великие Луки. Поверните направо на новый курс один-ноль-четыре, - сказал русский голос полковнику фон Эйху. Пилот нажал на спусковом крючке микрофона на штурвале.
  
  «Скажи еще раз, Луки. Над."
  
  «Девять семь один, вам приказано повернуть направо на новый курс один-ноль-четыре и вернуться в Москву. Над."
  
  «Ах, спасибо, Луки, отрицательно, мы идем курсом два-восемь-шесть согласно нашему плану полета. Над."
  
  «Девять семь-один, вам приказано возвращаться в Москву!» - настаивал контролер.
  
  "Роджер. Спасибо. Из." Фон Эйх посмотрел вниз, чтобы убедиться, что его автопилот движется в правильном направлении, затем возобновил поиск других самолетов.
  
  «Но ты не повернешь назад», - сказал русский по внутренней связи.
  
  "Нет." Фон Эйх повернулся к мужчине. «Мы не оставили после себя ничего, о чем я знаю». Хорошо ...
  
  "Но они приказали тебе ..."
  
  «Сынок, я командую этим самолетом, и мне приказано лететь в Шеннон», - пояснил пилот.
  
  «Но…» Русский расстегнул ремни и начал вставать.
  
  "Сесть!" - приказал пилот. «Никто не покидает мою летную кабину без моего разрешения, мистер! Вы гость в моем самолете, и вы, черт возьми, хорошо сделаете то, что я говорю! " Черт, это должно было быть проще, чем это! Он указал на инженера, который выключил еще один выключатель. Это выключило все освещение в салоне самолета. VC-137 был полностью отключен. Фон Эйх снова включил рацию. «Луки, это девятнадцать-семь-один. У нас есть проблемы с электрикой на борту. Я не хочу вносить какие-либо радикальные изменения в курс, пока мы их не выясним. Ты копируешь? Над."
  
  "В чем твоя проблема?" - спросил диспетчер. Пилоту было интересно, что ему сказали, когда он выдал следующую серию лжи.
  
  «Луки, мы пока не знаем. Мы теряем электроэнергию. Все наши фары погасли. Птица в данный момент затемнена, повторюсь, мы бежим без огней. Я немного волнуюсь, и сейчас мне не нужно ничего отвлекать ». Это дало ему две минуты тишины и двадцать миль на запад.
  
  «Девять семь-один, я уведомил Москву о ваших проблемах. Они советуют вам немедленно вернуться. Они очистят вас для экстренного подхода, - предложил диспетчер.
  
  «Роджер, спасибо, Луки, но я не хочу рисковать прямо сейчас, если ты меняешь курс, если ты понимаешь, о чем я. Мы работаем над устранением проблемы. Подождите, пожалуйста. Посоветует. Из." Полковник фон Эйх посмотрел на часы на приборной панели. Еще тридцать минут до побережья.
  
  
  
  "Какие?" - спросил майор Зарудин. «Кто сел в самолет?»
  
  «Председатель Герасимов и арестованный вражеский шпион», - сказал Ватутин.
  
  «В американском самолете? Вы говорите мне, что председатель сбегает на американском самолете! » Офицер, командующий службой безопасности аэропорта, взял на себя ответственность за ситуацию, как ему позволяли его приказы. Он обнаружил, что в офисе, который он здесь использовал, были два полковника, подполковник, водитель и американец, а также самая безумная история, которую он когда-либо слышал. «Я должен позвонить, чтобы получить инструкции».
  
  «Я старше тебя!» - сказал Головко.
  
  «Вы не старше моего командира!» - указал Зарудин, потянувшись за телефоном. Ему удалось заставить авиадиспетчеров попытаться отозвать американский самолет, но его посетители не удивились, что он решил не поворачивать.
  
  Райан сидел совершенно неподвижно, почти не дышал, даже не шевеля головой. Он сказал себе, что пока они не будут слишком возбуждены, он будет в полной безопасности. Головко был слишком умен, чтобы делать что-нибудь безумное. Он знал, кто такой Джек, и знал, что случится, если аккредитованный член дипломатической миссии в его стране будет хоть немного поцарапан. Райана, конечно, поцарапали. Его лодыжка ужасно болела, а из колена сочилась кровь, но он сделал это с собой. Головко посмотрел на него с расстояния пяти футов. Райан не взглянул в ответ. Он подавил свой страх и попытался выглядеть таким же безобидным, как и сейчас.
  
  «Где его семья?» - спросил Ватутин.
  
  «Вчера прилетели в Талин, - неубедительно ответил Василий. «Она хотела увидеться с друзьями. . . »
  
  
  
  Времени у всех было на исходе. У людей Бондаренко осталось меньше половины журнала у каждого. Еще двое погибли от брошенных гранат. Полковник наблюдал, как на одном из них прыгнул рядовой, разорванный в клочья, чтобы спасти своих товарищей. Кровь мальчика залила кафельный пол, как краска. У дверей столпились шесть афганцев. Так было в Сталинграде, сказал себе полковник. Никто не превзошел русского солдата в боях по домам. Как далеко был этот моторизованный полк? Час был таким коротким периодом времени. Половина фильма, телешоу, приятная ночная прогулка. . . такое короткое время, если только в тебя не стреляли. Затем каждая секунда протягивалась перед вашими глазами, и стрелки ваших часов казались застывшими, и единственное, что двигалось быстрее, - это ваше сердце. Это был только его второй опыт рукопашного боя. Его наградили после первого, и он подумал, не похоронят ли его после второго. Но он не мог этого допустить. На этажах выше него находилось несколько сотен человек, инженеров и ученых, их жены и дети, вся жизнь которых зависела от его способности сдерживать афганских захватчиков менее часа.
  
  Уходи, он желал им. Вы думаете, что мы хотели приехать и быть расстрелянными в той жалкой скале, которую вы называете страной? Если вы хотите убить виновных, почему бы вам не поехать в Москву? Но ведь на войне все было не так, не так ли? Казалось, что политики никогда не подходили достаточно близко, чтобы увидеть, что они сделали. Они никогда толком не знали, что делали, и теперь у этих ублюдков были ракеты с ядерными боеголовками. У них была сила убить миллионы, но у них даже не хватило смелости увидеть ужас на простом, старомодном поле битвы.
  
  Глупость, о которой вы иногда думаете! он злился на себя.
  
  
  
  Он потерпел неудачу. Его люди доверили ему командование, а он их подвел, сказал себе Лучник. Он огляделся на тела в снегу, и каждый, казалось, обвинял его. Он мог убивать людей, мог подбирать с неба самолеты, но он так и не научился управлять большим отрядом людей. Было ли это проклятием Аллаха за то, что он истязал русских летчиков? Нет! Были еще враги, которых нужно было убить. Он жестом пригласил своих людей войти в здание через несколько разбитых окон первого этажа.
  
  
  
  Майор, как и ожидал муджахед, шел впереди . Он подобрал десять из них прямо к краю бункера, затем повел их вдоль стены к главной двери, охваченной огнем остальной части своей роты. «Все идет хорошо, - подумал он. Он потерял пятерых человек, но для такой миссии это было не так уж и много. . . Спасибо за все обучение, которое вы мне дали, мои русские друзья ...
  
  Главная дверь была стальной. Он лично установил пару зарядов для ранцев в обоих нижних углах и установил предохранители, прежде чем ползти обратно за угол. Русские винтовки сверкали над его головой, но те, кто находился в здании, не знали, где он был. Это изменится. Он установил заряды, выдернул шнуры предохранителей и бросился обратно за угол.
  
  
  
  Покрышкин съежился, услышав это. Он повернулся и увидел тяжелую стальную дверь, летевшую через комнату и врезавшуюся в пульт управления. Лейтенант КГБ был мгновенно убит взрывом, и когда люди Покрышкина бросились закрывать брешь в стене, влетели еще три пакета взрывчатки. Бежать было некуда. Пограничники продолжали стрелять, убив одного из нападавших у дверей, но затем заряд сработал.
  
  «Это был странно глухой звук, - подумал майор. Сила взрывов сдерживалась прочными бетонными стенами. Секундой позже он повел своих людей. В электрических цепях искры, и вскоре начнутся серьезные пожары, но все, кого он мог видеть внутри, были отключены. Его люди быстро переходили от одного к другому, хватая оружие и убивая тех, кто был просто без сознания. Майор увидел русского офицера с генеральскими звездами. У мужчины текла кровь из носа и ушей, он пытался поднять пистолет, когда майор зарезал его. Через минуту все они были мертвы. Здание быстро наполнялось густым едким дымом. Он приказал своим людям уйти.
  
  «Мы закончили здесь», - сказал он по рации. Ответа не было. "Ты здесь?"
  
  
  
  Лучник стоял у стены рядом с полуоткрытой дверью. Его радио было выключено. Сразу за его комнатой стоял солдат, смотрящий в коридор. Было время. Борец за свободу откинул дверь стволом своей винтовки и выстрелил в русского прежде, чем тот успел повернуться. Он выкрикнул команду, и пять других мужчин вышли из своих комнат, но двое были убиты, прежде чем у них появился шанс выстрелить. Он оглядел коридор и не увидел ничего, кроме вспышек пистолетов и полускрытых силуэтов.
  
  В пятидесяти метрах Бондаренко отреагировал на новую угрозу. Он отдал приказ своим людям оставаться в укрытии, а затем полковник с убийственной точностью определил и поразил цели, движущиеся на открытом воздухе, идентифицированные аварийным освещением в коридоре. Коридор был точь-в-точь как тир, и столько же очередей у ​​него двое мужчин. Другой побежал к нему, крикнул что-то неразборчиво и выстрелил из оружия единственной продолжительной очередью. Бондаренко, к его изумлению, промахнулся, но его достал кто-то другой. Стрельба продолжалась, и звук ее, отразившийся от бетонных стен, полностью оглушил всех. Затем он увидел, что остался только один человек. Полковник наблюдал, как упали еще двое его людей, и последний афганец расколол бетон всего в сантиметрах от его лица. Глаза Бондаренко защипало от этого, и правая сторона его лица вздрогнула от внезапной боли. Полковник отошел от линии огня, переключил свое оружие на автоматический режим, глубоко вздохнул и прыгнул в коридор. Мужчина находился менее чем в десяти метрах.
  
  Момент затянулся в вечность, когда оба мужчины подняли оружие. Он видел глаза человека. Там было молодое лицо, сразу под аварийным светом, но не глаза. . . ярость, ненависть чуть не остановили сердце полковника. Но Бондаренко прежде всего был солдатом. Первый выстрел афганца промахнулся. Его не сделал.
  
  Лучник почувствовал шок, но не почувствовал боль в груди, когда упал. Его мозг послал его рукам команду переместить оружие влево, но они проигнорировали команду и уронили его. Он падал поэтапно, сначала на колени, затем на спину и, наконец, смотрел в потолок. Наконец-то все кончилось. Затем мужчина встал рядом с ним. «Это не было жестоким лицом, - подумал Лучник. Это был враг, и это был неверный, но он тоже был мужчиной, не так ли? Там было любопытство. «Он хочет знать, кто я», - сказал ему Лучник на последнем вздохе.
  
  «Аллаху Ахбар!» Бог велик.
  
  Да, наверное, сказал Бондаренко трупу. Он достаточно хорошо знал эту фразу. Вы поэтому пришли? Он увидел, что у мужчины было радио. Он начал издавать шум, и полковник наклонился, чтобы схватить его.
  
  "Ты здесь?" - спросило радио мгновение спустя. Вопрос был на пушту, но ответ был дан на русском.
  
  «Здесь все закончено», - сказал Бондаренко.
  
  Майор на мгновение посмотрел на рацию, затем дал свисток, чтобы собрать то, что осталось от его людей. Рота Лучника знала дорогу к месту сборки, но теперь имело значение только вернуться домой. Он посчитал своих людей. Он потерял одиннадцать человек и получил шесть ранений. Если повезет, он доберется до границы раньше, чем прекратится снег. Через пять минут его люди уже спускались с горы.
  
  
  
  «Обезопасьте территорию!» Бондаренко рассказал оставшимся шестерым мужчинам. «Собери оружие и раздай его». «Наверное, все кончено, - подумал он, - но« кончено »по-настоящему» не наступит, пока сюда не прибудет мотострелковый полк.
  
  «Морозов!» он позвонил следующим. Спустя мгновение появился инженер.
  
  "Да, полковник?"
  
  «Есть ли наверху врач?»
  
  «Да, несколько - я возьму одну».
  
  Полковник обнаружил, что он вспотел. В здании все еще сохранялось тепло. Он уронил полевое радио со спины и был ошеломлен, увидев, что в него попали две пули, и еще больше удивился, увидев кровь на одной из лямок. Он был ранен и не знал об этом. Сержант подошел и посмотрел на нее.
  
  «Всего лишь царапина, товарищ, как у меня на ногах».
  
  «Помогите мне снять это пальто, ладно?» Бондаренко скинул шинель до колен, обнажив форменную кофточку. Правой рукой он сунул руку внутрь, а левой снял ленту, обозначавшую Красное знамя. Он прикрепил его к воротнику молодого человека. «Вы заслуживаете лучшего, сержант, но это все, что я могу сделать».
  
  
  
  «Увеличьте масштаб!» Манкузо теперь использовал поисковый перископ с его светоусиливающим оборудованием. "Еще ничего . . . » Он повернулся, чтобы посмотреть на запад. «Ой-ой, у меня топовый огонь в два-семь-ноль…»
  
  «Это наш гидролокатор», - без надобности заметил лейтенант Гудман.
  
  «Сонар, конн, у тебя есть идентификатор на контакте?» - спросил Манкузо.
  
  «Отрицательно», - ответил Джонс. «Мы слышим реверберацию льда, сэр. Акустические условия довольно плохие. Это двухвинтовой и дизельный двигатель, но без опознавательных знаков.
  
  Манкузо включил телекамеру. Рамиусу нужно было всего лишь один раз взглянуть на картинку. «Гриша».
  
  Манкузо посмотрел на следящую группу. "Решение?"
  
  «Да, но немного шатко», - ответил оружейник. «Лед не поможет», - добавил он. Он имел в виду, что торпеду Mark 48 в режиме надводной атаки можно спутать с плавающим льдом. Он остановился на мгновение. «Сэр, если это Гриша, почему нет радара?»
  
  "Новый контакт! Конн, гидролокатор, новый контакт с пеленгом ноль восемь-шесть - похоже на нашего друга, сэр, - крикнул Джонс. «Что-то еще около этого подшипника, быстроходный винт. . . определенно что-то новенькое, сэр, назовите это ноль восемь три.
  
  «Выше двух футов», - сказал Манкузо квартирмейстеру. Подошел перископ. «Я вижу его прямо на горизонте. . . назовите это тремя милями. За ними свет! » Он хлопнул ручками вверх, и прицел сразу упал. «Давай поскорее туда доберемся. Все впереди на две трети ».
  
  «Все впереди на две трети, да». Рулевой набрал номер двигателя.
  
  Штурман обозначил позицию приближающейся лодки и отсчитал ярды.
  
  
  
  Кларк снова смотрел на берег. Слева и справа по воде пронесся свет. Кто это был? Он не знал, есть ли у местных копов лодки, но должен был быть отряд пограничников КГБ: у них был свой маленький флот и свои маленькие военно-воздушные силы. Но насколько они были бдительны в пятницу вечером? Наверное, лучше, чем они были, когда тот немецкий парень решил прилететь в Москву. . . прямо через этот сектор, вспомнил Кларк. Эта область, вероятно, довольно активна. . . где ты, Даллас? Он поднял рацию.
  
  «Дядя Джо, это Вилли. Солнце встает, а мы далеко от дома ».
  
  
  
  «Он говорит, что близок, сэр», - сообщают сообщения.
  
  «Аллигатор?» - спросил Манкузо.
  
  Штурман оторвался от стола. «Я дал ему пятнадцать узлов. Теперь мы должны быть в пределах пятисот ярдов.
  
  - Впереди на треть, - приказал капитан. «Увеличьте масштаб!» Смазанная маслом стальная труба снова зашипела - полностью вверх.
  
  - Капитан, у меня за кормой радар-излучатель, пеленг два-шесть-восемь. «Дон-2», - сказал техник ЕСМ.
  
  «Конн, сонар, оба вражеских контакта увеличили скорость. Счетчик клинков выглядит как двадцать узлов и приближается к «Грише», сэр, - сказал Джонс. «Подтвердите, что целевой идентификатор относится к классу Гриша. Контакт на востоке до сих пор неизвестен, один винт, вероятно, бензиновый двигатель, крутится около двадцати оборотов.
  
  «Дальность около шести тысяч ярдов», - сказала группа управления огнем.
  
  «Это самое интересное», - заметил Манкузо. "У меня они есть. Пеленг - отметка!
  
  «Ноль-девять-один».
  
  "Диапазон." Манкузо нажал на спусковой крючок лазерного дальномера прицела. "Отметка!"
  
  «Шестьсот ярдов».
  
  «Хороший звонок, Аллигатор. Решение по Грише? » - спросил он у управления огнем.
  
  «Набор для трубок два и четыре. Внешние двери все еще закрыты, сэр.
  
  «Держи их в таком положении». Манкузо подошел к нижнему люку ствола мостика. «XO, у вас есть соединение. Собираюсь делать рекавери сам. Давай сделаем это ».
  
  «Все, прекратите», - сказал исполнительный директор. Манкузо открыл люк и поднялся по лестнице на мостик. Нижний люк за ним был закрыт. Он слышал, как в парусе шумит вода, а затем всплески поверхностных волн. Домофон сказал ему, что он может открыть люк мостика. Манкузо повернул фиксирующее колесо и ударился о тяжелую стальную крышку. В награду он был вознагражден холодной маслянистой соленой водой, но проигнорировал ее и добрался до моста.
  
  Сначала он посмотрел на корму. Вот и «Гриша», его топовый огонь низко над горизонтом. Затем он посмотрел вперед и вытащил фонарик из набедренного кармана. Он прицелился прямо в плот и выбил букву Морзе D.
  
  
  
  «Свет, свет!» - сказала Мария. Кларк повернулся вперед, увидел это и направился к нему. Потом он увидел кое-что еще.
  
  
  
  Патрульный катер позади Кларка находился на расстоянии добрых двух миль, его прожектор смотрел не в то место. Капитан повернулся на запад, чтобы увидеть другого контакта. Манкузо издалека знал, что у Гриша есть прожекторы, но позволил себе не обращать на это внимания. В конце концов, почему прожекторы должны беспокоить подводную лодку? «Когда она на поверхности», - сказал себе капитан. Корабль все еще находился слишком далеко, чтобы его можно было увидеть, независимо от того, светит он или нет, но это быстро изменится. Он наблюдал, как он проносится над поверхностью его подводной лодки, и слишком поздно понял, что, вероятно, сейчас на радаре находится Даллас .
  
  «Сюда, Кларк, пошевеливай своей задницей!» он кричал через воду, раскачивая свет влево и вправо. Следующие тридцать секунд, казалось, продлились до следующего месяца. Тогда это было.
  
  «Помогите дамам», - сказал мужчина. Он прижал плот к парусу подводной лодки своим мотором. Даллас все еще двигался, должен был поддерживать эту ненадежную глубину, не совсем всплыл, не совсем нырнул. Первый чувствовал себя и двигался, как молодая девушка, подумал капитан, поднимая ее на борт. Второй был мокрым и дрожал. Кларк выждал мгновение и поставил на мотор небольшую коробку. Манкузо задавался вопросом, как он там оставался сбалансированным, пока не понял, что он был либо магнитным, либо каким-то образом приклеенным.
  
  «Вниз по лестнице», - сказал Манкузо дамам.
  
  Кларк вскарабкался на борт и сказал что-то - вероятно, то же самое - по-русски. С Манкузо он говорил по-английски. «За пять минут до того, как он взорвется».
  
  Женщины были уже на полпути. Кларк пошел за ними и, наконец, Манкузо, бросив последний взгляд на плот. Последнее, что он увидел, это патрульный катер, направлявшийся прямо к нему. Он упал и закрыл за собой люк. Затем он нажал кнопку домофона. «Спусти ее и перемести лодку!»
  
  Под всеми открылся нижний люк, и он услышал ответного офицера. «Сделайте свою глубину девяноста футов, все впереди на две трети, левый полный руль!»
  
  Старшина встретил дам у основания трубы мостика. В любое другое время удивление на его лице было бы забавным. Кларк взял их за руку и повел в свою каюту. Манкузо пошел на корму.
  
  «У меня есть соединение», - объявил он.
  
  «У капитана есть соединение», - согласился старший офицер. «ESM говорит, что у них поблизости есть УКВ-радио, вероятно, Гриша разговаривает с другим».
  
  «Хелм, переходи на новый курс три-пять-ноль. Заставим ее под лед. Они, наверное, знают, что мы здесь - ну, они знают, что что-то здесь. «Аллигатор, как выглядит диаграмма?»
  
  «Скоро придется повернуть», - предупредил штурман. «Мелководье в восьми тысячах ярдов. Рекомендую прийти на новый курс два-девять-один ». Манкузо немедленно приказал внести изменения.
  
  «Теперь глубина восемь-пять футов, выравнивается, - сказал офицер водолазов. «Скорость восемнадцать узлов». Небольшой лай возвестил об уничтожении плота и его мотора.
  
  «Ладно, народ, теперь все, что нам нужно сделать, это уйти», - сказал Манкузо своей команде Центра Атаки. Высокий звук сказал им, что это будет нелегко.
  
  «Конн, сонар, нас пингуют. Это луч смерти Гриши, - сказал Джонс, используя жаргонный термин для обозначения русского набора. «Может, у нас есть».
  
  «Сейчас подо льдом», - сказал штурман.
  
  «Дальность до цели?»
  
  «Менее четырех тысяч ярдов», - ответил офицер по оружию. «Набор для трубок два и четыре».
  
  Проблема была в том, что они не могли стрелять. Даллас находился в территориальных водах России, и даже если Гриша стрелял по ним, ответный огонь был не самообороной, а актом войны. Манкузо посмотрел на карту. Под килем у него было тридцать футов воды, а под парусом - всего двадцать - без учета толщины льда ...
  
  «Марко?» - спросил капитан.
  
  «Сначала они запросят инструкции», - рассудил Рамиус. «Чем больше у них времени, тем больше у них шансов выстрелить».
  
  "Хорошо. Все впереди, - приказал Манкузо. На скорости тридцать узлов он будет в международных водах через десять минут.
  
  «Гриша идет по траверсу по левому борту, - сказал Джонс. Манкузо прошел в комнату с сонарами.
  
  "Что творится?" - спросил капитан.
  
  «Высокочастотный материал довольно хорошо работает на льду. Он светится прожектором взад и вперед. Он знает, что что-то здесь, но еще не совсем где.
  
  Манкузо поднял телефонную трубку. «Пятидюймовая комната, запустите два шумогенератора».
  
  С левого борта субмарины была выброшена пара ловушек для создания пузырей.
  
  «Хорошо, Манкузо», - заметил Рамиус. «Его гидролокатор исправит это. Он не умеет хорошо маневрировать на льду ».
  
  «Мы узнаем наверняка в следующую минуту». Как он и сказал, подводную лодку сотрясали взрывы на корме. Очень женственный крик эхом разнесся по носовой части подводной лодки.
  
  «Вперед, фланг!» - позвал капитан на корму.
  
  «Приманки», - сказал Рамиус. «Удивительно, что он так быстро выстрелил ...
  
  «Снижаются характеристики гидролокатора, шкипер», - сказал Джонс, когда экран погас из-за шума потока. Манкузо и Рамиус пошли на корму. Курс навигатора был отмечен на карте.
  
  «Ой-ой, мы должны пройти через это место прямо здесь, где лед останавливается. Насколько ты хочешь поспорить, он это знает? " Манкузо поднял глаза. Их все еще гудели, и он все еще не мог стрелять в ответ. И что Грише может повезти.
  
  «Радио… Манкузо, позволь мне выступить по радио!» - сказал Рамиус.
  
  «Мы так не поступаем», - сказал Манкузо. Американская доктрина заключалась в том, чтобы уклоняться, никогда не позволять им быть уверенными в том, что там вообще есть подводная лодка.
  
  "Я знаю это. Но мы не американская подводная лодка, капитан Манкузо, мы советская подводная лодка, - предположил Рамиус. Барт Манкузо кивнул. Он никогда раньше не играл в эту карту.
  
  "Поднимите ее на глубину антенны!"
  
  Радиотехник набрал советскую охранную частоту, и тонкая УКВ-антенна была поднята, как только подводная лодка вышла изо льда. Поднялся и перископ.
  
  «Вот он. Угол по носу нулевой. Снизить прицел! "
  
  
  
  «Радиолокационный пеленг два-восемь-один», - объявил оратор.
  
  Капитан «Гриши» выходил из недельного патрулирования на Балтийском море, опоздал на шесть часов и с нетерпением ждал четырех выходных. Затем сначала была радиопередача от полиции гавани Таллинна о странном судне, которое видели покидающим доки, затем последовало сообщение КГБ, затем небольшой взрыв возле полицейского катера гавани, а затем несколько контактов гидролокатора. Двадцатидевятилетний старший лейтенант, проработавший все три месяца в командовании, оценил ситуацию и выстрелил в то, что его оператор гидролокатора назвал положительным контактом с подводной лодкой. Теперь он задавался вопросом, не совершил ли он ошибку и насколько ужасной она могла быть. Все, что он знал, это то, что он не имел ни малейшего представления о том, что происходит, но если он гнался за подводной лодкой, она бы направлялась на запад.
  
  И теперь у него был радиолокационный контакт. Заработал динамик сторожевой радиочастоты.
  
  «Прекратить огонь, идиот!» металлический голос кричал на него трижды.
  
  "Идентифицировать!" - ответил командир гриши.
  
  «Это Новосибюрский комсомолец! Какого черта вы думаете, что стреляете боевыми патронами на тренировках! Вы отождествляете себя! »
  
  Молодой офицер уставился в микрофон и выругался. «Новосибюрский комсомолец» был катером спецназа, базировавшимся в Кронштадте, и всегда играл в игры спецназа . . .
  
  «Это Крепкий».
  
  "Спасибо. Обсудим этот эпизод послезавтра. Из!"
  
  Капитан огляделся на команду на мостике. «Какое упражнение ...?»
  
  
  
  «Очень жаль, - сказал Марко, заменяя микрофон. «Он хорошо отреагировал. Теперь ему потребуется несколько минут, чтобы позвонить на свою базу, и. . . »
  
  «И это все, что нам нужно. И они до сих пор не знают, что случилось ». Манкузо повернулся. «Аллигатор, кратчайший выход?»
  
  «Рекомендую два-семь-пять, расстояние одиннадцать тысяч ярдов».
  
  Оставшееся расстояние было преодолено на скорости тридцать четыре узла быстро. Через десять минут подводная лодка вернулась в международные воды. Спешка была замечательной для всех, кто находился в диспетчерской. Манкузо сменил курс на более глубокую воду и приказал снизить скорость до одной трети, а затем вернулся к гидролокаторам.
  
  «Так и должно быть», - объявил он.
  
  «Сэр, о чем все это было?» - спросил Джонс.
  
  «Ну, я не знаю, что могу вам сказать».
  
  "Как ее зовут?" Со своего места Джонс мог видеть проход.
  
  «Я даже не знаю этого. Но я выясню. Манкузо пересек коридор и постучал в дверь каюты Кларка.
  
  "Это кто?"
  
  «Угадай», - сказал Манкузо. Кларк открыл дверь. Капитан увидел молодую женщину в презентабельной одежде, но с мокрыми ногами. Затем из головы появилась пожилая женщина. Она была одета в рубашку цвета хаки и брюки главного инженера Далласа , хотя и несла свои мокрые вещи. Она передала их Манкузо с фразой по-русски.
  
  - Она хочет, чтобы вы их почистили, шкипер, - перевел Кларк и начал смеяться. «Это наши новые гости. Госпожа Герасимова и ее дочь Катрин ».
  
  «Что в них такого особенного?» - спросил Манкузо.
  
  «Мой отец - глава КГБ!» - сказала Катрин.
  
  Капитану удалось не уронить одежду.
  
  
  
  «У нас есть компания», - сказал второй пилот. Они шли с правой стороны - стробоскопы того, что должно было быть парой истребителей. «Быстро закрывается».
  
  «Двадцать минут до берега», - доложил штурман. Пилот давно это заметил.
  
  "Дерьмо!" - рявкнул пилот. Истребители миновали его самолет менее чем на двести ярдов вертикального эшелонирования, а по горизонтали - чуть больше. Мгновение спустя VC-137 отскочил от турбулентного следа.
  
  - Энгуре-контроль, это рейс ВВС США девятый-семь-один. Мы только что чуть не промахнулись. Что, черт возьми, там творится? "
  
  «Позвольте мне поговорить с советским офицером!» - ответил голос. Это не походило на контроллер.
  
  «Я говорю от имени этого самолета», - ответил полковник фон Эйх. «Мы идем курсом два-восемь-шесть, эшелон полета одиннадцать тысяч шестьсот метров. У нас правильно составленный план полета, в обозначенном воздушном коридоре, и у нас есть проблемы с электричеством. Нам не нужно, чтобы с нами играли какие-то хардкорные истребители - это американский самолет с дипломатической миссией на борту. Вы хотите начать Третью мировую войну или что-то в этом роде? Над!"
  
  «Девять семь один, вам приказано повернуть назад!»
  
  «Отрицательный! У нас есть проблемы с электричеством, и мы не можем повторить, не можем соблюдать. Этот самолет летит без огней, а эти проклятые МиГи нас протаранили! Ты пытаешься нас убить?
  
  «Вы похитили советского гражданина и должны вернуться в Москву!»
  
  «Повторите последнее», - попросил фон Эйх.
  
  
  
  Но капитан не смог. Офицер наземного перехвата истребителя, его срочно доставили в Энгуре, последний пункт управления воздушным движением в пределах советских границ, быстро проинструктировал местный офицер КГБ и приказал заставить американский самолет повернуть назад. Ему не следовало говорить открыто то, что он только что сказал.
  
  «Вы должны остановить самолет!» - крикнул генерал КГБ.
  
  - Тогда все просто. Я приказываю своим МиГам сбить его! » Капитан ответил тем же. «Вы отдаете мне приказ, товарищ генерал?»
  
  «У меня нет полномочий. Вы должны остановить это ».
  
  «Это невозможно. Мы можем сбить его, но не можем остановить ».
  
  «Вы хотите, чтобы вас расстреляли?» - спросил генерал.
  
  
  
  «Где, черт возьми, это сейчас?» - спросил пилот Foxbat своего ведомого. Они видели это только один раз, и то на одно ужасное мгновение. Они могли отследить нарушителя - за исключением того, что он уходил, и они оба знали, что на самом деле нарушителем не было - на радаре и уничтожить его с помощью ракет с радиолокационным наведением, но приблизиться к цели в темноте. . . Даже в относительно ясную ночь цель двигалась без огней, и попытка найти ее означала риск того, что американские летчики-истребители в шутку назвали «Лисицей-четверкой»: столкновение в воздухе, быстрая и зрелищная смерть для всех участников.
  
  «Молоток, это Ящик для инструментов. Вам приказано приблизиться к цели и заставить ее повернуться », - сказал диспетчер. «Цель сейчас на ваших двенадцати часах и уровне, дальность - три тысячи метров».
  
  «Я знаю это», - сказал себе пилот. У него был авиалайнер на радаре, но он не видел его визуально, и его радар не мог отслеживать достаточно точно, чтобы предупредить его о неизбежном столкновении. Также ему приходилось беспокоиться о другом МиГе на его крыле.
  
  «Не подходи», - приказал он своему ведомому. «Я справлюсь с этим одна». Он слегка сдвинул дроссель и сдвинул палку на волосок вправо. МиГ-25 был тяжелым и неповоротливым, мало маневренным истребителем. У него было по паре ракет класса «воздух-воздух», свисающих с каждого крыла, и все, что ему нужно было сделать, чтобы остановить этот самолет, - это остановить его. . . Но вместо того, чтобы приказать ему сделать то, чему его научили, какой-то придурок из КГБ ...
  
  Там. Он не столько видел самолет, сколько видел, что впереди что-то исчезло. Ах! Он потянул ручку, чтобы набрать несколько сотен метров высоты и ... . . да! Он мог выбрать «Боинг» на фоне моря. Медленно и осторожно он продвигался вперед, пока не оказался на траверзе цели и на двести метров выше.
  
  
  
  «У меня есть фонари с правой стороны, - сказал второй пилот. «Истребитель, но я не знаю, какой».
  
  «На его месте, что бы вы сделали?» - спросил фон Эйх.
  
  "Дефект!" Или сбейте нас. . .
  
  Позади них на откидном сиденье русский пилот, единственной задачей которого было говорить по-русски в случае возникновения чрезвычайной ситуации, был привязан к своему креслу и не имел ни малейшего представления о том, что ему делать. Он был исключен из разговоров по радио, и теперь у него был только интерком. Москва хотела, чтобы они вернули самолет. Он не знал почему, но… но что? - спросил он себя.
  
  «Вот он, скользит к нам».
  
  
  
  Как можно осторожнее, пилот МиГа маневрировал истребителем влево. Он хотел перебраться через кабину Боинга, из которой он мог бы плавно уменьшить высоту и заставить его опуститься. Для этого требовалось как можно больше навыков, и пилоту оставалось только молиться, чтобы американец был таким же искусным. Он расположился так, чтобы видеть. . . но-
  
  МиГ-25 проектировался как перехватчик, и из кабины пилоту видимость была очень ограниченной. Он больше не мог видеть самолет, с которым летел строем. Он смотрел вперед. До берега было всего несколько километров. Даже если бы он смог заставить американца снизить высоту, он бы уже пролетел над Балтикой, прежде чем это для кого-то было бы важно. Пилот откинул клюшку и ушел вправо. Как только он очистился, он изменил курс.
  
  «Ящик для инструментов, это Hammer Lead», - сообщил он. «Американец не изменит курса. Я пытался, но без приказа не столкнусь с его самолетом ».
  
  
  
  Контроллер наблюдал, как две точки на радаре сливаются в его прицел, и теперь был поражен, что его сердце не остановилось. Что, черт возьми, происходило? Это был американский самолет. Они не могли заставить его остановиться, и если бы произошла авария, кого бы винить в этом? Он принял решение.
  
  «Возвращайся на базу. Из."
  
  «Вы заплатите за это!» Генерал КГБ пообещал офицеру наземного перехвата. Он был не прав.
  
  
  
  «Слава Богу», - сказал фон Эйх, когда они пересекали береговую линию. Затем он позвал старшего бортпроводника. «Как люди сзади?»
  
  «В основном спит. У них, должно быть, сегодня была большая вечеринка. Когда мы вернем электричество? »
  
  «Бортинженер, - сказал пилот, - они хотят знать об электрических проблемах».
  
  «Похоже, это был плохой выключатель, сэр. Думаю . . . Да, я починил.
  
  Пилот выглянул в окно. Фары на законцовках крыла были снова включены, как и фары в кабине, за исключением задней части. Проехав Вентспилс, они повернули налево на новый заголовок два-пять-девять. Он глубоко вздохнул. Два с половиной часа до Шеннон. «Было бы неплохо кофе», - подумал он вслух.
  
  
  
  Головко повесил трубку и выплюнул несколько слов, которые Джек не совсем понял, хотя их сообщение показалось довольно ясным.
  
  «Сергей, а можно колено вымыть?»
  
  «Что именно ты сделал, Райан?» - спросил офицер КГБ.
  
  «Я выпал из самолета, и ублюдки ушли без меня. Я хочу, чтобы меня отвезли в свое посольство, но сначала у меня болит колено ».
  
  Головко и Ватутин смотрели друг на друга и удивлялись нескольким вещам. Что на самом деле произошло? Что с ними будет? Что делать с Райаном?
  
  «Кому мы вообще звоним?» - спросил Головко.
  
  
  
  27.
  
  Под накидкой
  
  V ATUTIN решил назвать его директорат начальника, который назвал первый заместитель председателя КГБ, который назвал кого - то еще, а потом перезвонил в офис аэропорта , где они были все ожидания. Ватутин записал инструкции, отвел всех к машине Герасимова и дал указания, которые Джек не понял. Машина ехала прямо по пустым утренним улицам Москвы - было сразу после полуночи, и те, кто был в кино, в опере или балете, теперь были дома. Джек устроился между двумя полковниками КГБ и надеялся, что они отвезут его в посольство, но они продолжали идти, пересекая город на высокой скорости, затем поднимаясь на Ленинские горы и дальше, в окружающие леса. город. Теперь он был напуган. В аэропорту дипломатическая неприкосновенность казалась более надежной, чем в лесу.
  
  Через час машина притормозила, свернув с мощеной главной дороги на гравийную дорожку, петляющую между деревьями. Вокруг была форма, он видел в окна. Мужчины с винтовками. Это зрелище заставило его забыть о боли в лодыжке и колене. Где именно он был? Зачем его сюда привели? Почему люди с оружием. . . ? Фраза, которая пришла ему в голову, была простой и зловещей: «Возьми его на прогулку». . .
  
  Нет! «Они не могут этого сделать», - сказал ему разум. У меня есть дипломатический паспорт. Меня видели живым слишком много людей. Вероятно, посол уже… Но он не будет. Он не был допущен к тому, что произошло, и если они не получили известие с самолета. . . Как бы то ни было, они не могли ... Но в Советском Союзе, как говорилось, происходило то, чего просто не происходило. Дверь машины распахнулась. Головко вышел и потащил за собой Райана. Единственное, в чем теперь был уверен Джек, - это то, что сопротивляться нет смысла.
  
  Это был дом, вполне обычный каркасный дом в лесу. Окна светились желтым светом за занавесками. Райан увидел около дюжины людей, стоящих вокруг, все в униформе, все с винтовками, и все смотрели на него с одинаковым интересом, учитывая бумажную мишень. Один из них, офицер, подошел и обыскал Райана со значительной тщательностью, вызвав крик боли, когда тот добрался до окровавленного колена и порванных штанов. Он удивил Райана, что могло показаться поверхностным извинением. Офицер кивнул Головко и Ватутину, которые передали свою автоматику и повели Райана в дом.
  
  За дверью мужчина снял их пальто. Еще двое мужчин в штатском были явно полицейскими или сотрудниками КГБ. Джек знал, что на них были расстегнутые куртки, и, судя по тому, как они стояли, они должны были брать с собой пистолеты. Он вежливо кивнул им и не получил никакого ответа, кроме очередной обыски от одного, в то время как другой наблюдал с безопасного расстояния для стрельбы. Райан был удивлен, когда двух офицеров КГБ также обыскали. Когда это было завершено, второй жестом провел их через дверной проем.
  
  Генеральный секретарь Коммунистической партии Советского Союза Андрей Ильич Нармонов сидел в мягком кресле у недавно разожженного костра. Он встал, когда четверо мужчин вошли в комнату, и жестом пригласил их сесть на диван напротив его места. Телохранитель занял позицию позади главы Советского правительства. Нармонов говорил по-русски. Головко перевел.
  
  "Ты?"
  
  «Джон Райан, сэр», - сказал Джек. Генеральный секретарь указал ему на стул напротив его собственного и отметил, что Райан предпочитает его ногу.
  
  «Анатолий», - сказал он телохранителю, который взял Райана за руку и провел в ванную комнату на первом этаже. Мужчина смочил тряпку теплой водой и протянул ее. Вернувшись в гостиную, он мог слышать, как люди разговаривают, но Райан слишком плохо знал русский язык, чтобы уловить хоть что-нибудь. Ногу было хорошо смыть, но казалось, что штаны закончены, а ближайшая смена одежды - он посмотрел на часы - вероятно, к этому моменту была недалеко от Дании. Анатолий все время наблюдал за ним. Телохранитель вытащил марлевую повязку из аптечки и помог Джеку закрепить ее на месте, а затем отвел его назад так грациозно, насколько это позволяли боли и боли Райана.
  
  Головко все еще был там, хотя Ватутин ушел, а пустой стул все еще ждал. Анатолий занял прежнее место позади Нармонова.
  
  «Огонь приятный, - сказал Джек. «Спасибо, что позволили мне смыть колено».
  
  «Головко говорит мне, что мы с вами этого не делали. Это верно?"
  
  Джеку это показалось странным вопросом, поскольку переводом занимался Головко. Так Андрей Ильич немного говорит по-английски?
  
  «Нет, сэр, я сделал это с собой. Со мной ни в коем случае не обращались плохо ». «Просто до смерти напугал меня, - подумал про себя Райан. Но это моя собственная проклятая вина. Нармонов смотрел на него с молчаливым интересом, наверное, полминуты, прежде чем снова заговорить.
  
  «Мне не нужна была твоя помощь».
  
  «Я не понимаю, что вы имеете в виду, сэр», - солгал Райан.
  
  «Вы действительно думали, что Герасимов может меня убрать?»
  
  «Сэр, я не понимаю, о чем вы говорите. Моей миссией было спасти жизнь одному из наших агентов. Сделать это означало скомпрометировать председателя Герасимова. Просто нужно было ловить рыбу на подходящую наживку.
  
  «И ловить настоящую рыбу», - прокомментировал Нармонов. Веселье в его голосе не отразилось на его лице. - А вашим агентом был полковник Филитов?
  
  "Да сэр. Ты знаешь что."
  
  «Я только что научился этому».
  
  Тогда вы знаете, что Язов тоже был скомпрометирован. Насколько близко они могли подойти, товарищ генеральный секретарь? Райан не сказал. Наверное, Нармонов тоже не знал.
  
  «Вы знаете, почему он стал предателем?»
  
  «Нет, не знаю. Я был проинформирован только о том, что мне нужно было знать ».
  
  «И поэтому вы не знаете о нападении на наш Проект Яркая Звезда?»
  
  "Какие?" Джек был очень удивлен и показал это.
  
  «Не оскорбляй меня, Райан. Ты знаешь имя ».
  
  «Это к юго-востоку от Душанбе. Я знаю это. Напали? » он спросил.
  
  "Как я думал. Вы знаете, что это был акт войны », - заметил Нармонов.
  
  «Сэр, несколько дней назад сотрудники КГБ похитили американского ученого СОИ. Это заказал сам Герасимов. Его зовут Алан Грегори. Он майор армии США, и его спасли ».
  
  «Не верю, - сказал Головко перед переводом. Нармонов был раздражен тем, что его прервали, но был шокирован сутью заявления Райана.
  
  «Один из ваших офицеров был схвачен. Он жив. Это правда, сэр, - заверил его Джек.
  
  Нармонов покачал головой и встал, чтобы бросить в огонь еще одно полено. Он поставил его на место с помощью кочерги. «Знаете, это безумие», - сказал он у очага. «Сейчас у нас вполне удовлетворительная ситуация».
  
  "Прошу прощения? Я не понимаю, - спросил Райан.
  
  «Мир стабилен, не правда ли? Однако ваша страна желает изменить это и заставляет нас преследовать ту же цель ». То, что полигон ПРО в Сары-Шагане эксплуатируется более тридцати лет, на данный момент не имеет значения.
  
  "Мистер. Секретарь, если вы думаете, что способность превратить каждый город, каждый дом в моей стране в огонь, подобный тому, который сейчас горит у вас…
  
  «Моя страна тоже, Райан, - сказал Нармонов.
  
  «Да, сэр, ваша страна тоже, и еще куча других. Вы можете убить почти всех мирных жителей в моей стране, и мы можем убить почти каждого человека в вашей стране за шестьдесят минут или меньше с момента, когда вы поднимете трубку - или мой президент это делает. И как мы это называем? Мы называем это «стабильностью». ”
  
  «Это стабильность, Райан, - сказал Нармонов.
  
  «Нет, сэр, мы используем техническое название MAD: Mutual Assured Destruction, которое даже не является хорошей грамматикой, но достаточно точным. Ситуация, которая у нас сейчас есть, безумна, хорошо, и тот факт, что якобы умные люди придумали это, не делает ее более разумной ».
  
  "Это работает, не так ли?"
  
  «Сэр, почему это стабилизируется, когда несколько сотен миллионов человек находятся менее чем в часе езды от смерти? Почему мы считаем опасным оружие, которое могло бы защитить этих людей? Разве это не наоборот? "
  
  «Но если мы никогда не будем их использовать. . . Как ты думаешь, я мог жить с таким преступлением на моей совести? »
  
  «Нет, я не думаю, что любой мужчина мог бы это сделать, но кто-то может облажаться. Он, вероятно, вышибет себе мозги через неделю после этого факта, но для всех нас это может быть немного поздно. Проклятые штуки слишком просты в использовании. Вы нажимаете кнопку, и они уходят, и они, наверное, сработают, потому что их ничто не остановит. Если что-то не встанет у них на пути, нет причин думать, что они не сработают. И пока кто-то думает, что они могут работать, пользоваться ими слишком просто ».
  
  «Будь реалистом, Райан. Как вы думаете, мы когда-нибудь избавимся от атомного оружия? » - спросил Нармонов.
  
  «Нет, мы никогда не избавимся от всего оружия. Я знаю это. У нас обоих всегда будет возможность сильно навредить друг другу, но мы можем сделать этот процесс более сложным, чем сейчас. Мы можем дать всем еще одну причину, чтобы не нажимать на кнопку. Это не дестабилизирует, сэр. Это просто здравый смысл. Это просто нечто большее, чтобы защитить вашу совесть ».
  
  «Вы говорите, как ваш президент». Это было доставлено с улыбкой.
  
  "Он прав." Райан вернул его.
  
  «Это достаточно плохо, что я должен спорить с одним американцем. Я не буду так поступать с другим. Что ты будешь делать с Герасимовым? » - спросил генеральный секретарь.
  
  «Это будет сделано очень тихо по очевидной причине», - сказал Джек, надеясь, что он был прав.
  
  «Моему правительству было бы очень вредно, если бы его предательство стало достоянием общественности. Я предполагаю, что он погиб в авиакатастрофе. . . »
  
  «Я передам это своему правительству, если мне будет разрешено это сделать. Мы также можем не упоминать имя Филитова в новостях. Мы ничего не выиграем от огласки. Это только усложнило бы жизнь вашей и моей стране. Мы оба хотим, чтобы договор о вооружениях продвигался вперед - чтобы сэкономить все эти деньги для нас обоих ».
  
  «Не очень», - сказал Нармонов. «Несколько процентных пунктов оборонных бюджетов с обеих сторон».
  
  «В нашем правительстве есть поговорка, сэр. Миллиард здесь и миллиард там, очень скоро вы говорите о реальных деньгах ». Джек рассмеялся. «Могу я задать вопрос, сэр?»
  
  "Продолжать."
  
  «Что вы будете делать с деньгами на вашей стороне? Я должен это выяснить ».
  
  «Тогда, возможно, вы сможете предложить мне свои предложения. С чего вы взяли, что я знаю? " - спросил Нармонов. Он встал, и Райан сделал то же самое. «Вернемся в ваше посольство. Скажите своим людям, что для обеих сторон будет лучше, если это никогда не станет достоянием общественности ».
  
  Через полчаса Райана высадили у входной двери посольства. Первым его увидел сержант морской пехоты. Второй был Кандела.
  
  
  
  VC-137 приземлился в Шенноне на десять минут позже из-за встречного ветра над Северным морем. Командир экипажа и другой сержант вывели пассажиров вперед, а когда все вышли из самолета, вернулись, чтобы открыть заднюю дверь. В то время как камеры мигали в главном терминале, к хвосту «Боинга» были подкатаны ступеньки, и четверо мужчин уехали в форменных парках сержантов ВВС США. Они сели в машину и были доставлены в дальний конец терминала, где сели на другой самолет 89-го военного авиационного крыла - VC-20A, военную версию реактивного самолета Gulfstream-III.
  
  «Привет, Миша». Мэри Пэт Фоули встретила его у двери и повела вперед. Раньше она его не целовала. Теперь она наверстала упущенное. «У нас есть еда и питье, и мы снова едем домой на самолете. Пойдем, Миша. Она взяла его за руку и повела на место.
  
  В нескольких футах от него Герасимова поприветствовал Роберт Риттер.
  
  "Моя семья?" - спросил последний.
  
  "Безопасно. У нас они будут в Вашингтоне через два дня. В данный момент они находятся на борту корабля ВМС США в международных водах ».
  
  «Я должен тебя благодарить?»
  
  «Мы ожидаем от вас сотрудничества».
  
  «Вам очень повезло, - заметил Герасимов.
  
  «Да», - согласился Риттер. "Мы были."
  
  
  
  На следующий день машина посольства отвезла Райана в Шереметьево, чтобы успеть на регулярный рейс Pan Am 727 во Франкфурт. Билет, который они ему предоставили, был туристическим, но Райан повысил его до первого класса. Три часа спустя он соединился с Боингом 747, идущим в сторону Даллеса, тоже Pan Am. Он проспал большую часть пути.
  
  Бондаренко осмотрел бойню. Афганцы оставили после себя сорок семь трупов и гораздо больше свидетельств. Сохранились только две из лазерных сборок этого места. Были разрушены все механические цеха, театр и холостяцкие помещения. Больница была в основном цела и полна раненых. Хорошей новостью было то, что он спас три четверти научного и инженерного персонала и почти всех их иждивенцев. Четверо генеральных офицеров уже были там, чтобы сказать ему, какой он герой, обещая медали и повышение по службе, но он уже получил единственную награду, которая имела значение. Как только прибыли отряды по оказанию помощи, он увидел, что люди в безопасности. Теперь он просто смотрел с крыши многоквартирного дома.
  
  «Предстоит еще много работы», - отметил чей-то голос. Полковник, вскоре ставший генералом, повернулся.
  
  «Морозов. У нас еще есть два лазера. Мы можем отремонтировать магазины и лаборатории. Год, может быть, восемнадцать месяцев.
  
  «Совершенно верно, - сказал молодой инженер. «На новые зеркала и компьютерное оборудование для управления ими потребуется как минимум столько же времени. Товарищ полковник, меня просили ...
  
  «Это моя работа, товарищ инженер, и мне нужно было спасти свою задницу, помните? Такого больше никогда не повторится. Отныне здесь будет батальон мотопехоты из гвардейского полка. Я уже позаботился об этом. К лету эта установка станет такой же безопасной, как и любое место в Советском Союзе ».
  
  "Безопасно? Что это значит, полковник?
  
  «Это моя новая работа. И ваш », - сказал Бондаренко. "Помнить?"
  
  
  
  Эпилог:
  
  Общие основания
  
  Я не удивил Ортиса, когда майор вошел один. Отчет о битве занял час, и снова офицеру ЦРУ выдали несколько рюкзаков с оборудованием. Отряд Арчера вырвался наружу, и из почти двухсот человек, покинувших лагерь беженцев, в этот первый день весны вернулось менее пятидесяти. Майор немедленно приступил к работе, установив контакт с другими отрядами, и престиж миссии, которую выполнила его группа, позволил ему иметь дело со старшими и более могущественными вождями наравне с ними. В течение недели он компенсировал свои потери нетерпеливыми новыми воинами, и договоренность Лучника с Ортисом оставалась в силе.
  
  «Ты уже возвращаешься?» - спросил офицер ЦРУ нового лидера.
  
  "Конечно. Мы сейчас выигрываем, - сказал майор с уверенностью, которую даже он не понял.
  
  Ортиз смотрел, как они уходят с наступлением темноты, одна шеренга маленьких свирепых воинов, которых теперь возглавляет обученный солдат. Он надеялся, что это изменит ситуацию.
  
  
  
  Больше Герасимов и Филитов больше не виделись. Опрос длился неделями и проводился в разных местах. Филитов был доставлен в Кэмп Пири, штат Вирджиния, где он встретился с майором армии США в очках и рассказал, что ему запомнилось из прорыва России в области лазерной энергетики. Старику показалось любопытным, что этот мальчик может быть так взволнован вещами, которые он запомнил, но так и не понял.
  
  После этого последовали обычные объяснения второй карьеры, которая присоединилась к его первой и совпала с ней. Целое поколение полевых офицеров приходило к нему на обед, прогулки и выпивки, которые беспокоили врачей, но в которых никто не мог отрицать кардинала. Его жилые помещения тщательно охранялись и даже прослушивались. Те, кто его слушал, были удивлены, что он иногда говорил во сне.
  
  Один офицер ЦРУ, которому оставалось шесть месяцев до выхода на пенсию, перестал читать местную газету, когда это случилось снова. Он улыбнулся шуму в наушниках и записал читаемую статью о визите президента в Москву. «Этот грустный, одинокий старик, - думал он, слушая. Большинство его друзей мертвы, и он видит их только во сне. Поэтому он пошел на нас работать? Ропот прекратился, и в соседнем помещении няня кардинала вернулась к своей газете.
  
  
  
  «Товарищ капитан, - сказал Романов.
  
  "Да, капрал?" «Это казалось более реальным, чем большинство его снов», - отметил Миша. Мгновение спустя он понял почему.
  
  
  
  Они проводили свой медовый месяц под защитой офицеров службы безопасности все четыре дня - столько времени, сколько Ал и Канди были готовы держаться подальше от работы. Когда зазвонил телефон, майор Грегори взял трубку.
  
  «Да… я имею в виду, да, сэр», - услышала его слова Кэнди. Вздох. Покачивание головой в темноте. «Нет даже места, чтобы послать цветы, не так ли? Мы с Кэнди ... О ... Я понимаю. Спасибо за звонок, генерал. " Она услышала, как он положил трубку и снова вздохнул.
  
  «Канди, ты проснулась?»
  
  "Ага."
  
  «Наш первый ребенок, его зовут Майк».
  
  
  
  Пост атташе по обороне генерал-майора Григория Далматова в советском посольстве в Вашингтоне выполнял ряд церемониальных обязанностей, которые противоречили его основной миссии - сбору разведывательной информации. Он был слегка раздосадован, когда поступил телефонный звонок из Пентагона с просьбой приехать в американский военный штаб - и, к его великому удивлению, сделать это в полной форме. Его машина высадила его у входа в реку, и молодой капитан парашютистов провел его внутрь, а затем в офис генерала Бена Крофтера, начальника штаба армии США.
  
  «Могу я спросить, что происходит?»
  
  «То, что, как мы думали, ты должен увидеть, Григорий», - загадочно ответил Крофтер. Они прошли через здание на собственную вертолетную площадку Пентагона, где, к удивлению Далматова, сели в вертолет морской пехоты Президентского флота. «Сикорский» сразу же взлетел и направился на северо-запад, в холмы Мэриленда. Через двадцать минут они уже спускались. В сознании Далматова обнаружилось еще одно удивление. Вертолет садился в Кэмп-Дэвиде. Один из охранников морской пехоты в синей одежде отсалютовал у подножия лестницы, когда они вышли из самолета и сопроводили их к деревьям. Через несколько минут они вышли на поляну. Далматов не знал, что здесь росли березы, примерно полакра, а поляна находилась рядом с вершиной холма, с которой открывался прекрасный вид на окрестности.
  
  И в земле была прямоугольная яма глубиной ровно шесть футов. Казалось странным, что не было надгробия, а дерн был аккуратно вырезан и отложен для замены.
  
  Вокруг места происшествия Далматов различил в лине больше морских пехотинцев. На них была камуфляжная форма и пистолетные пояса. Что ж, неудивительно, что здесь была усиленная охрана, и генерала довольно утешило то, что за последний час произошло одно неудивительное событие.
  
  Первым появился джип. Два морских пехотинца - снова в синей одежде - вышли и возвели сборную стойку вокруг дыры. «Должно быть, они тренировались», - подумал генерал, поскольку на его часы им потребовалось всего три минуты. Затем сквозь деревья проехал трехчетвертный грузовик, а за ним - еще несколько джипов. В кузове грузовика лежал полированный дубовый гроб. Грузовик остановился в нескольких метрах от ямы. Собрался почетный караул.
  
  «Могу я спросить, почему я здесь?» - спросил Далматов, когда он больше не выдержал.
  
  «Вы ведь прилетели на танках?»
  
  «Да, генерал Крофтер, как и вы».
  
  "Вот почему."
  
  Шесть человек почетного караула поставили гроб на подставку. Командир отряда артиллерийский сержант снял крышку. Крофтер подошел к нему. Далматов ахнул, увидев, кто находится внутри.
  
  «Миша».
  
  «Я думал, ты его знаешь», - сказал новый голос. Далматов обернулся.
  
  «Ты Райан». «Присутствовали и другие: Риттер из ЦРУ, генерал Паркс и молодая пара лет тридцати», - подумал Далматов. Жена казалась беременной, хотя и довольно рано. Она тихо плакала на легком весеннем ветру.
  
  "Да сэр."
  
  Русский жестом указал на гроб. «Где… как ты…»
  
  «Я только что прилетел из Москвы. Генеральный секретарь любезно подарил мне форму полковника и награды. Он сказал это… он сказал, что в случае с этим человеком он предпочитает помнить причину, по которой он получил эти три золотые звезды. Мы надеемся, что вы расскажете своим людям, что трижды Герой Советского Союза полковник Михаил Семенович Филитов мирно скончался во сне ».
  
  Далматов покраснел. «Он был предателем своей страны - я не буду здесь стоять и ...»
  
  «Генерал, - резко сказал Райан, - должно быть ясно, что ваш генеральный секретарь не согласен с этим мнением. Этот человек может быть большим героем, чем вы думаете, для вашей страны и для моей. Скажите, генерал, сколько сражений вы провели? Сколько ран вы получили за свою страну? Вы действительно можете смотреть на этого человека и называть его предателем? В любом случае… - Райан указал на сержанта, который закрыл гроб. Когда он закончил, другой морской пехотинец повесил на него советский флаг. Группа стрелков появилась и сформировалась у изголовья могилы. Райан достал из кармана газету и зачитал цитаты Миши на предмет храбрости. Стрелки подняли оружие и дали залп. Трубач играл Тапс.
  
  Далматов привлек к себе пристальное внимание и отсалютовал. Райану было жаль, что церемония должна быть секретной, но ее простота была сделана для достоинства, и, по крайней мере, этого было достаточно.
  
  "Почему здесь?" Далматов спросил, когда оно было закончено.
  
  «Я бы предпочел Арлингтон, но тогда кто-нибудь может заметить. Прямо за этими холмами находится поле битвы при Антиетаме. В самый кровавый день нашей Гражданской войны силы Союза отразили первое вторжение Ли на Север после отчаянной битвы. Мне показалось, что это подходящее место », - сказал Райан. «Если у героя должна быть безымянная могила, она должна быть по крайней мере рядом с тем местом, где пали его товарищи».
  
  «Товарищи?»
  
  «Так или иначе, мы все боремся за то, во что верим. Разве это не дает нам общих оснований?» - спросил Джек. Он пошел к своей машине, оставив Далматова с этой мыслью.
  
  
  
  005
  
  
  
  006
  
  
  
  007
  
  
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  Преданность
  
  
  
  Глава 1. - Король ЮАР
  
  Глава 2. Существа ночи
  
  Глава 3. - Процедура Panache
  
  Глава 4. Предварительные мероприятия.
  
  Глава 5. - Начало
  
  Глава 6. Сдерживание
  
  Глава 7. Известные и неизвестные
  
  Глава 8. - Развертывание
  
  Глава 9. - Вовлеченность во время встречи
  
  Глава 10. - Сухие ноги
  
  Глава 11. Внутри страны
  
  Глава 12. Занавес на SHOWBOAT.
  
  Глава 13. Кровавые выходные
  
  Глава 14. Рывок и захват
  
  Глава 15. Доставщики
  
  Глава 16. - Список целей
  
  Глава 17. Казнь
  
  Глава 18. - Форс-мажор
  
  Глава 19. - Fallout
  
  Глава 20. - Открытия
  
  Глава 21. - Пояснения
  
  Глава 22. - Раскрытие информации
  
  Глава 23. - Игры начинаются
  
  Глава 24. - Основные правила
  
  Глава 25. - Файл ODYSSEY
  
  Глава 26. - Инструменты государства.
  
  Глава 27. Битва за Холм Ниндзя.
  
  Глава 28. - Бухгалтерский учет.
  
  Глава 29. - Пополнения.
  
  Глава 30. - Польза от службы
  
  
  
  
  
  «Восхитительное приключение ... Потрясающая хорошая пряжа!»
  
  - Вашингтон Пост
  
  
  
  
  
  «Грандиозный азарт!»
  
  —Св. Louis Post-Dispatch
  
  ЯСНАЯ И НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ
  
  Том Клэнси, бессменный мастер техно-триллера, вернулся со своим новейшим, самым противоречивым бестселлером. Его тема: война Америки с наркотиками. Его тема: убийство трех американских чиновников в Колумбии ... и скрытый - и шокирующий - ответ США.
  
  
  
  
  
  «Поднятые вопросы являются реальными и намного опережают заголовки».
  
  -Нью-Йорк Таймс
  
  
  
  «Увлекательное чтение ... Вы не остановитесь, пока не дойдете до последних страниц!»
  
  -Журнал "Уолл Стрит
  
  
  
  Романы Тома Клэнси
  
  Охота за Красный Октябрь
  Красный шторм поднимается
  ПАТРИОТ ИГРЫ
  кардиналу КРЕМЛЯ
  и явная угроза
  Цена страха
  без сожаления
  долг чести
  распоряжениями
  РАДУГА ШЕСТОЙ
  медведь и ДРАКОН
  красный кролик
  Зубья TIGER
  
  
  
  SSN: СТРАТЕГИИ ПОДВОДНОЙ ВОЙНЫ
  
  
  
  
  
  Документальная литература
  
  
  
  ПОДВОДНАЯ: экскурсия внутри ядерная КОРАБЛЬ
  БРОНИРОВАННЫЙ КАВ: экскурсия бронированного кавалерийского полк
  истребителя крыла: экскурсия ВВС БОЕВОЙ WING
  MARINE: экскурсия A экспедиционного отряда морской пехоту
  переносимого по воздуху: экскурсия воздушнодесантного ПЕРЕВОЗЧИК ОПЕРАЦИОННЫХ СИЛ: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ
  АВИАЦИОННЫХ
  СИЛ: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ АРМИИ США
  
  
  
  В БУРЮ: КОМАНДНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
  (написано с генералом Фредом Фрэнксом-младшим, в отставке и Тони Кольцем) КАЖДЫЙ ТИГР (написано с генералом Чарльзом Хорнером в отставке и Тони Кольцем) ТЕНЕВЫЕ ВОИНЫ: ВНУТРИ ОСОБЫХ СИЛ ( написано с генералом Карлом Стинером в отставке и Тони Кольцем) BATTLE READY (написано с генералом Тони Зинни в отставке и Тони Кольцем)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Создано Tom Clancy
  
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА
  TOM CLANCY СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: РАБОТА BARRACUDA
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: CHECKMATE
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Стивом Печеником
  
  Тома Клэнси OP-CENTER
  Тома Клэнси OP-CENTER: MIRROR IMAGE
  Тома Клэнси OP-ЦЕНТР: ИГРЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
  Тома Клэнси OP-CENTER: ЗАКОНЫ ВОЙНЫ
  Тома Клэнси OP-CENTER: БАЛАНС МОЩНОСТИ
  Тома Клэнси OP-CENTER: Осадное
  TOM ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ: РАЗДЕЛЯЙТЕ И ЗАВОЕВАЙТЕ
  ТОМ ОП-ЦЕНТР КЛАНСИИ: ЛИНИЯ КОНТРОЛЯ
  ОП-ЦЕНТР Тома КЛАНСИ: МИССИЯ
  HONOR ОП-ЦЕНТР КЛАНСИИ: МОРЯ ПОЖАРА
  ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ: ЗВОНОК ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ: ЗВОНОК В
  ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ ВОЙНА ОРЛОВ
  
  
  
  Тома Клэнси NET FORCE
  Тома Клэнси NET FORCE: подводные камни
  Тома Клэнси NET FORCE: НОЧЬ ПЕРЕХОДИТ
  Тома Клэнси NET СИЛЫ: Точка излома
  Тома Клэнси равнодействующая сила: Удар
  Тома Клэнси NET СИЛЫ: компьютеризация
  Тома Клэнси равнодействующая сила: состояние войны
  Тома Клэнси NET СИЛА: ИЗМЕНЕНИЕ
  СИЛЫ СЕТИ КЛАНСИИ ОХРАНЫ ТОМ : СИЛА КЛАНСИИ ПРУЖИНЫ : ЭФФЕКТ
  АРХИМЕДА
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Мартином Гринбергом
  
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: Политика
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: RUTHLESS.COM
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: ТЕНЬ ЧАСЫ
  ТОМ CLANCY Сила ИГРАЕТ: BIO-STRIKE
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: передний край
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ZERO HOUR
  СИЛА ТОМА КЛАНСИ ИГРАЕТ: ДИКАЯ КАРТА
  
  изображение
  
  
  
  
  
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо
  являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно,
  и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми
  учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  
  
  ЯСНАЯ И НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ
  
  
  
  Книга Беркли / опубликована по договоренности с
  Jack Ryan Enterprises Ltd.
  
  
  
  
  
  Авторские права No 1989 Джек Райан Энтерпрайзис Лтд.
  
  
  
  Все права защищены.
  Воспроизведение этой книги или ее частей
  в любой форме без разрешения запрещено.
  Сканирование, загрузка и распространение этой книги через Интернет
  или любым другим способом без разрешения издателя является незаконным
  и преследуется по закону. Пожалуйста, покупайте только авторизованные электронные
  издания и не участвуйте в электронном пиратстве
  материалов, защищенных авторским правом , и не поощряйте их . Благодарим вас за поддержку авторских прав.
  Для информации обращайтесь:
  The Berkley Publishing Group, подразделение Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  
  
  
  eISBN: 978-1-101-00256-8
  
  
  
  
  Книги BERKLEY® Berkley издаются издательством
  Berkley Publishing Group, подразделением Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY и дизайн «B» являются товарными знаками,
  принадлежащими Penguin Group (США) Inc.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  http://us.penguingroup.com
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Как всегда, есть за что поблагодарить многих. «Великому Геральдо» за его дружбу; Руссу за его вторую часть мудрых советов и удивительной широты знаний; Карлу и Колину, которые никогда не знали, что они начали, но тогда, я тоже; Биллу за его мудрость; Ричу за его размышления о том, что важно; Тиму, Ninja-Six, за более чем несколько советов по полевому искусству; Эду, командиру воинов, и Патриции, которая назвала Шляпу с капустными полянами, за их великодушное гостеприимство; Питу, бывшему директору самой интересной школы в мире (проходной балл - жизнь); Пэт, которая преподает тот же курс в другой школе; Гарри, подопечному, за его самую серьезную непочтительность; WH, который делает все возможное в безнадежной, неблагодарной работе; и, конечно же, дюжине или около того прапорщиков, которые могли бы кое-чему научить космонавтов; и многие другие - если бы Америка служила вам так же верно, как вы служите ей.
  
  
  
  Памяти Джона Болла, друга и учителя, профессионала, улетевшего последним самолетом.
  
  
  
  Закон без силы бессилен. - ПАСКАЛЬ.
  
  
  
  
  
  Функция полиции - применять силу или угрожать ей во исполнение цели государства внутри страны и в нормальных условиях. Функция вооруженных сил заключается в применении силы или угрозы ее извне в нормальные времена и внутри только в ненормальные времена ...
  
  [T] Степень силы, которую государство готово применить для выполнения своей цели ... настолько велика, насколько нынешнее правительство считает необходимым или целесообразным использовать его, чтобы избежать нарушения своей функции и отказа от власти. его обязанности.
  
  - ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЭР ДЖОН ХЕКЕТТ
  
  
  
  Пролог:
  
  Ситуация
  
  КОМНАТА все еще была пуста. Овальный кабинет находится в юго-восточном углу западного крыла Белого дома. В него ведут три двери: одна из кабинета личного секретаря президента, другая из маленькой кухни, которая ведет в кабинет президента, а третья - в коридор, прямо напротив входа в зал Рузвельта. Сама комната среднего размера для высшего руководителя, и посетители всегда после этого отмечают, что она казалась меньше, чем они ожидали. Стол президента, установленный напротив толстых окон из пуленепробиваемого поликарбоната, искажающих вид на лужайку Белого дома, сделан из дерева HMS Resolute, британского корабля, затонувшего в американских водах в 1850-х годах. Американцы спасли его и вернули в Соединенное Королевство, а благодарная королева Виктория в знак официальной благодарности заказала стол из дубовых бревен. Созданный в эпоху, когда мужчины были ниже нынешнего, стол был несколько увеличен в высоту во время президентства Рейгана. Стол президента был заставлен папками и позиционными бумагами, увенчанными распечаткой его расписания встреч, а также переговорным устройством, обычным кнопочным многолинейным телефоном и еще одним обычным, но очень сложным защищенным инструментом для конфиденциальных разговоров.
  
  Кресло президента было изготовлено по индивидуальному заказу, чтобы соответствовать его потребителю, а его высокая спинка состояла из листов DuPont Kevlar - легче и прочнее стали - в качестве дополнительной защиты от пуль, которые какой-нибудь сумасшедший может выстрелить через тяжелые окна. Конечно, в рабочее время в этой части президентского особняка дежурило около дюжины агентов секретной службы. Чтобы попасть сюда, большинству людей приходилось проходить через металлоискатель - на самом деле все проходили, поскольку очевидные были слишком очевидны - и каждый должен был пройти довольно серьезную проверку сотрудников Секретной службы, личность которых была очевидна из плоти. - тонированные наушники, которые сворачивались из-под пиджаков, и чья вежливость была второстепенной по сравнению с их реальной миссией по сохранению жизни президента. Под курткой каждого было мощное ручное оружие, и каждый из этих агентов был обучен рассматривать всех и вся как потенциальную угрозу для WRANGLER, который был нынешним кодовым именем президента. Это не имело никакого значения, кроме того, что его было легко сказать и легко узнать по радиоканалу.
  
  Вице-адмирал Джеймс Каттер, USN, находился в офисе в противоположном северо-западном углу Западного крыла с 6:15 того утра. Работа специального помощника президента по вопросам национальной безопасности требует, чтобы мужчина рано вставал. Без четверти восемь он допил вторую чашку утреннего кофе - здесь было хорошо - и сунул свои информационные документы в кожаную папку. Он прошел через пустой кабинет своего отдыхающего заместителя, свернул направо по коридору мимо столь же вакантного офиса вице-президента, который в тот момент находился в Сеуле, и повернул налево, мимо офиса главы администрации президента. Каттер был одним из немногих настоящих инсайдеров Вашингтона - вице-президента среди них не было, - которым не требовалось разрешение начальника штаба входить в Овальный кабинет всякий раз, когда он чувствовал необходимость, хотя обычно он звонил заранее. первым предупредить секретарей. Начальник штаба не хотел, чтобы кто-либо имел такую ​​привилегию, но это делало его неограниченный доступ тем более приятным для Каттера. По дороге четверо сотрудников службы безопасности кивнули адмиралу с добрым утром, который ответил на жесты, как если бы приветствовал любого умелого слугу. Официальным кодовым именем Каттера было ДЕРЕВОЧНИК, и хотя он знал, что агенты секретной службы между собой называли его как-то иначе, Каттера уже не заботило, что о нем думают маленькие люди. Приемная секретарей уже была готова к работе, на назначенных им местах сидели три секретаря и агент секретной службы.
  
  "Шеф вовремя?" он спросил.
  
  «WRANGLER спускается вниз, сэр», - сказал специальный агент Коннор. Ему было сорок, он был начальником отдела Управления делами президента, ему было наплевать, кто такой Каттер, и ему было наплевать, что Каттер о нем думает. Президенты и помощники приходили и уходили, некоторые любили, некоторые ненавидели, но профессионалы Секретной службы обслуживали и защищали их всех. Его натренированные глаза скользнули по кожаной папке и костюму Каттера. Сегодня там нет оружия. Он не был параноиком. Король Саудовской Аравии был убит членом семьи, а бывшего премьер-министра Италии предала дочь террористам-похитителям, которые в конечном итоге его убили. Ему приходилось беспокоиться не только о чудаках. Кто угодно мог представлять угрозу для президента. Коннору, конечно, повезло, что ему приходилось беспокоиться только о физической безопасности. Были и другие виды; это были заботы других, менее профессиональных, чем он.
  
  Когда прибыл президент, все встали, конечно, за ним последовала его личная охрана, гибкая женщина тридцати лет, темные локоны которой аккуратно скрывали тот факт, что она была одним из лучших стрелков на государственной службе. «Дага» - ее прозвище «Служба» - улыбнулась Питу с добрым утром. Это будет легкий день. Президент никуда не денется. Его список встреч был тщательно проверен - номера социального страхования всех нерегулярных сотрудников проверяются через криминальные компьютеры ФБР - и сами посетители, конечно же, будут подвергнуты самому тщательному обыску, который может быть произведен без фактического обыска. Президент жестом пригласил адмирала Каттера войти за ним. Два агента снова просмотрели список встреч. Это было обычным делом, и старший агент не возражал, что на мужскую работу взялась женщина. Дага заработала свою работу на улице. Все соглашались, что если бы она была мужчиной, у нее было бы два больших латунных, и если какой-нибудь потенциальный убийца принял ее за секретаршу, ему не повезло. Каждые несколько минут, пока Каттер не уходил, тот или иной агент заглядывал в глазок в выкрашенной в белый цвет двери, чтобы убедиться, что ничего не произошло. Президент занимал этот пост более трех лет и привык к постоянному наблюдению. Агентам вряд ли приходило в голову, что нормальному мужчине это может показаться деспотичным. Их работа заключалась в том, чтобы знать все, что нужно знать о президенте, от того, как часто он посещал ванную комнату, до тех, с кем он спал. Агентство не зря назвали Секретной службой. Их предшественники скрывали всевозможные грешки. Жена президента не имела права знать, что он делает каждый час в день - по крайней мере, так решили некоторые президенты, - но его служба безопасности имела.
  
  Президент занял свое место за закрытой дверью. Через боковую дверь филиппинский буфетчик принес поднос с кофе и круассанами и обратил на себя внимание перед тем, как уйти. На этом утренняя предварительная рутина была завершена, и Каттер начал свой утренний разведывательный брифинг. Оно было доставлено из ЦРУ в его дом в Форт-Майер, штат Вирджиния, до рассвета, что позволило адмиралу перефразировать его. Краткое изложение не заняло много времени. Была поздняя весна, и мир был относительно тихим. Войны, которые велись в Африке и в других местах, не имели большого значения для американских интересов, и Ближний Восток был таким спокойным, как никогда раньше. Осталось время для других вопросов.
  
  «А как насчет SHOWBOAT?» - спросил президент, намазывая маслом круассан.
  
  «Это в стадии реализации, сэр. Люди Риттера уже работают, - ответил Каттер.
  
  «Я все еще беспокоюсь о безопасности операции».
  
  "Мистер. Президент, это так сложно, как и следовало ожидать. Есть риски - их всех невозможно избежать - но мы сводим количество вовлеченных людей к абсолютному минимуму, и эти люди были тщательно отобраны и наняты ».
  
  Это вызвало бурю у советника по национальной безопасности. Президент оказался в ловушке - и, как и почти каждый президент, это произошло из его собственных слов. Обещания и заявления президента ... у людей был такой раздражающий способ их запоминать. И даже если они этого не сделали, были журналисты и политические соперники, которые никогда не упускали возможности сделать необходимые напоминания. Так много всего было сделано правильно за время этого президентства. Но многие из них были секретами - и, к досадному отношению Каттера, эти секреты каким-то образом хранились. Ну, конечно, должны были быть. За исключением того, что на политической арене ни один секрет не был поистине священным, особенно в год выборов. Каттера это не должно было беспокоить. Он был профессиональным военно-морским офицером и, следовательно, считался аполитичным в своем взгляде на все тонкости национальной безопасности, но тот, кто сформулировал это конкретное руководство, должен был быть монахом. Однако члены высшего руководящего звена не давали клятвы бедности и целомудрия - и послушание тоже иногда было делом.
  
  «Я пообещал американскому народу, что мы что-то сделаем для решения этой проблемы», - сердито заметил президент. «И мы еще ни черта не достигли».
  
  «Сэр, вы не можете справиться с угрозами национальной безопасности через полицейские органы. Либо наша национальная безопасность находится под угрозой, либо нет ». Каттер добивался этого уже много лет. Теперь, наконец, у него появилась восприимчивая публика.
  
  Еще одно ворчание: «Да, ну, я тоже это сказал, не так ли?»
  
  «Да, господин президент. Пора им извлечь урок о том, как играют большие мальчики ». Такова была позиция Каттера с самого начала, когда он был заместителем Джеффа Пелта, и теперь, когда Пелт ушел, его точка зрения наконец возобладала.
  
  «Хорошо, Джеймс. Это твой мяч. Беги с этим. Просто помните, что нам нужны результаты ».
  
  - Вы их получите, сэр. Положись на это ».
  
  «Пора этим ублюдкам преподать урок», - подумал вслух Президент. Он был уверен, что уроки будут тяжелыми. В этом он был прав. Оба мужчины сидели в комнате, сосредоточенной и из которой исходила высшая сила самой могущественной нации в истории цивилизации. Люди, которые выбрали человека, который занимал эту комнату, сделали это прежде всего для своей защиты. Защита от капризов иностранных держав и внутренних хулиганов, от всевозможных врагов. Эти враги проявлялись во многих формах, некоторые из которых отцы-основатели не совсем ожидали. Но что-то вроде того, что ожидалось, существовало в этой самой комнате ... хотя это не было тем, что имел в виду президент.
  
  
  
  Солнце взошло через час на побережье Карибского моря, и, в отличие от комфортной атмосферы Белого дома с регулируемым климатом, воздух здесь был густым и тяжелым от влажности в тот день, который обещал стать еще одним знойным днем ​​при сохраняющейся системе высокого давления. Засаженные деревьями холмы на западе сводили местные ветры к тихому шепоту, а владелец Empire Builder уже не был готов к выходу в море, где воздух был прохладнее, а ветерок не стеснялся.
  
  Его члены экипажа опоздали. Ему не нравилась их внешность, но не обязательно. Пока они вели себя прилично. В конце концов, его семья была на борту.
  
  "Доброе утро, сэр. Я Рамон. Это Хесус, - сказал более высокий. Что беспокоило владельца, так это то, что они были настолько явно прибранными версиями ... чего? Или они просто хотели выглядеть презентабельно?
  
  «Ты думаешь, ты справишься с этим?» - спросил хозяин.
  
  «Да. У нас есть опыт работы с крупными моторными судами ». Мужчина улыбнулся. Его зубы были ровными и чистыми. «Этот человек всегда заботился о своей внешности, - подумал хозяин. Вероятно, он был слишком осторожен. «А Иисус, как вы увидите, отличный повар».
  
  Очаровательный маленький ублюдок. «Хорошо, каюты экипажа впереди. Она заправлена, а двигатели уже прогреты. Давай выберемся, где будет круто ».
  
  «Muy bien, Capitán». Рамон и Хесус выгрузили свое снаряжение из джипа. Чтобы все это уложить, потребовалось несколько поездок, но к девяти утра MY Empire Builder соскользнула с швартовных тросов и вышла в море, пропуская горстку партийных лодок с туристами- янки и их удочками. Оказавшись в открытых водах, яхта повернула на север. Это займет три дня.
  
  Рамон уже взял руль. Это означало, что он сидел в широком, приподнятом стуле, а автопилот - «Джордж» - управлял рулем. Это была легкая поездка. У Rhodes были стабилизаторы плавников. Единственное разочарование было в размещении экипажа, которым пренебрегал владелец. «Так типично, - подумал Рамон. Яхта стоимостью в несколько миллионов долларов с радаром и всевозможными удобствами, но у экипажа, который ею управлял, не было даже телевизора и видеомагнитофона, чтобы развлечься в свободное время ...
  
  Он двинулся вперед на сиденье, вытянув шею, чтобы посмотреть в глаз. Хозяин был там, спал и храпел, как будто работа по выводу яхты в море его утомила. Или, может быть, жена утомила его? Она лежала рядом с мужем на полотенце лицом вниз. Шнурок для ее верха от купальника был развязан, чтобы вернуть ей ровный загар. Рамон улыбнулся. У мужчины было много способов развлечься. Но лучше подождать. Ожидание сделало все лучше. Он слышал звук записанного на пленку фильма в главном салоне за мостом, где их дети смотрели тот или иной фильм. Ему никогда не приходило в голову жалеть кого-либо из четверых. Но он не был совсем бессердечным. Иисус был хорошим поваром. Они оба одобрили обильную трапезу осужденных.
  
  
  
  Было достаточно светло, чтобы увидеть без очков ночного видения рассветные сумерки, которые пилоты вертолетов ненавидели, потому что глаз должен был адаптироваться к освещенному небу и земле, которая все еще была в тенях. Отделение сержанта Чавеса сидело и было пристегнуто четырехточечными ремнями безопасности, а между коленями каждого находилось оружие. Вертолет UH-60A Blackhawk пролетел высоко над одним из холмов, а затем резко упал, миновав гребень.
  
  «Тридцать секунд», - сообщил пилот Чавесу по внутренней связи.
  
  Предполагалось, что это будет скрытая установка, а это означало, что вертолеты мчатся вверх и вниз по долинам, осторожно, чтобы их действия не сбивали с толку любого возможного наблюдателя. Blackhawk нырнул к земле и резко остановился, когда пилот отпустил ручку циклического управления, что заставило самолет подняться носом вверх, сигнализируя командиру экипажа открыть правую дверь, а солдатам повернуть спусковой крючок. циферблаты на пряжках ремней безопасности. «Блэкхок» мог приземлиться лишь на мгновение.
  
  "Идти!"
  
  Чавес вышел первым, отойдя примерно на десять футов от двери, прежде чем упал на землю. Отряд сделал то же самое, позволив «Черному ястребу» немедленно взлететь и наградив каждого из его бывших пассажиров грозой летящей песка, пока тот продолжал свой путь обратно в небо. Он снова появится вокруг южного конца холма, как будто никогда не останавливался. Позади него отряд собрался и двинулся в лес. Его работа только началась. Сержант отдавал команды движениями рук и уверенно уводил их. Это будет его последняя миссия, тогда он сможет расслабиться.
  
  
  
  На заводе по испытанию и разработке вооружений ВМС в Чайна-Лейк, Калифорния, группа гражданских техников и несколько экспертов по боеприпасам зависли над новой бомбой. Построенный примерно с такими же размерами, как и старая двухтысячная пушка, он весил почти на семьсот фунтов меньше. Это произошло в результате его строительства. Вместо стальной обшивки корпус бомбы был сделан из армированной кевларом целлюлозы - идея, заимствованная у французов, которые делали оболочки из натуральных волокон - с металлической арматурой, достаточной только для крепления плавников, или более обширного оборудования, которое превратит его в «LGB», способного отслеживать конкретную точечную цель. Мало что было известно о том, что умная бомба - это, как правило, обычная железная бомба с прикрученным оборудованием наведения.
  
  «Вы ни черта не получите осколков», - возразил гражданский.
  
  «Какой смысл иметь бомбардировщик« Стелс », - спросил другой техник, - если плохие парни получат радар, возвращающий боеприпасы?»
  
  «Хммм», - заметил первый. «Какой смысл в бомбе, которая просто бесит другого парня?»
  
  «Суньте его через входную дверь, и он не проживет достаточно долго, чтобы разозлиться, не так ли?»
  
  «Хммм». Но, по крайней мере, он знал, для чего на самом деле была бомба. Когда-нибудь он будет зависать на ATA, Advanced Tactical Aircraft, авианосном бомбардировщике со встроенной стелс-технологией. Наконец, подумал он, ВМФ присоединяется к этой программе. О времени. Однако на данный момент задача заключалась в том, чтобы посмотреть, сможет ли эта новая бомба с другим весом и другим центром тяжести попасть в цель со стандартным пакетом наведения LGB. Подъемник бомбы подошел и снял обтекаемую форму с поддона. Затем оператор маневрировал под центральной опорой штурмовика A-6E Intruder.
  
  Техники и офицеры подошли к вертолету, который доставит их на полигон. Спешки не было. Час спустя, безопасно размещенный в бункере, который был четко обозначен, один из гражданских нацелил странное устройство на цель в четырех милях от него. Целью был старый пятитонный грузовик, от которого отказались морпехи, и который теперь, если все пойдет по плану, умрет насильственной и зрелищной смертью.
  
  «Самолет приближается к дальности. Включи музыку ».
  
  «Роджер», - ответил гражданский, нажимая на спусковой крючок GLD. "На цели."
  
  «Самолет сообщает о захвате - ждите ...» - сказал коммуникатор.
  
  На другом конце бункера офицер смотрел телекамеру, зафиксировавшую входящего нарушителя. "Вырваться. У нас есть хороший и чистый выпуск из выталкивающей стойки ». Позже он проверит этот вид на истребителе-бомбардировщике А-4 «Скайхок», который преследовал А-6. Мало кто осознавал, что простой сброс бомбы с самолета был сложным и потенциально опасным упражнением. Третья камера следила за бомбой.
  
  «Плавники двигаются нормально. Вот так ..."
  
  Камера на грузовике была скоростной. Так должно было быть. Бомба падала слишком быстро, чтобы кто-либо мог ее поймать при первом прогоне, но к тому времени, когда сокрушительная басовая нота взрыва достигла бункера, оператор уже начал перематывать ленту. Воспроизведение происходило по одному кадру за раз.
  
  «Хорошо, вот и бомба». Его нос оказался в сорока футах над грузовиком. "Как это было сплавлено?"
  
  «В.Т.», - ответил один из офицеров. VT обозначает переменное время. У бомбы в носу находился приемопередатчик минирадаров, и она была запрограммирована на взрыв на фиксированном расстоянии от земли; в данном случае - пять футов, или почти момент, когда он врезался в грузовик. «Угол выглядит просто отлично».
  
  «Я думал, это сработает», - тихо заметил инженер. Он предположил, что, поскольку бомба по существу была тысячефунтовой, оборудование наведения можно было запрограммировать на меньший вес. Хотя он был немного тяжелее, уменьшенная плотность корпуса целлюлозной бомбы обеспечила аналогичные баллистические характеристики. «Детонация».
  
  Как и на любых высокоскоростных фотографиях такого события, экран вспыхивал белым, затем желтым, затем красным, затем черным, поскольку расширяющиеся газы от фугасного наполнителя охлаждались в воздухе. Прямо перед газом была взрывная волна: воздух, сжатый до точки, в которой он был плотнее стали, двигался быстрее любой пули. Никакой машинный пресс не может повторить эффект.
  
  «Мы только что убили еще один грузовик». Это было совершенно ненужное наблюдение. Примерно четверть массы грузовика была брошена прямо в неглубокую воронку, может быть, глубиной ярд и двадцать в поперечнике. Остаток был брошен в сторону в виде шрапнели. По сути, общий эффект не сильно отличался от большого заминированного автомобиля, подобного тому, что поставили террористы, но, по мнению одного из гражданских, для курьеров он был намного безопаснее.
  
  «Черт, я не думал, что это будет так просто. Ты был прав, Эрни, нам даже не нужно перепрограммировать искателя, - заметил командующий ВМФ. «Они только что спасли флоту более миллиона долларов», - подумал он. Он был не прав.
  
  
  
  Так началось то, что еще не совсем началось и не скоро закончится, когда многие люди во многих местах отправились в направлениях и выполняли миссии, которые все они ошибочно думали, что понимают. Это было хорошо. Будущее было слишком пугающим, чтобы его можно было созерцать, а за пределами ожидаемых, иллюзорных финишных черт были вещи, обреченные на решения, принятые сегодня утром - и, однажды решенные, лучше всего невидимые.
  
  
  
  1.
  
  Король ЮАР
  
  « Ты не мог смотреть на нее и не гордиться», - сказал себе Красный Вегенер. Катер береговой охраны Panache был единственным в своем роде, своего рода дизайнерской ошибкой, но она принадлежала ему. Его корпус был выкрашен в тот же блестящий белый цвет, что и на айсберге, за исключением оранжевой полосы на носу, обозначавшей, что корабль входит в состав береговой охраны Соединенных Штатов. Двадцать восемьдесят футов в длину, Панаш не был большим кораблем, но она была его кораблем, самым большим из тех, которыми он когда-либо командовал, и, безусловно, последним, что у него когда-либо будет. Вегенер был самым старым лейтенант-командиром береговой охраны, но Вегенер был Человеком, королем поисково-спасательных операций.
  
  Его карьера началась так же, как и многие карьеры береговой охраны. Молодой человек с пшеничной фермы в Канзасе, который никогда не видел моря, он вошел в пункт приема на работу береговой охраны на следующий день после окончания средней школы. Он не хотел вести жизнь за рулем тракторов и комбайнов, и он искал что-то столь же отличное от Канзаса, как только мог. Старшина Береговой охраны не особо рекламировал свои услуги, и неделю спустя он начал свою карьеру с поездки на автобусе, которая закончилась в Кейп-Мэй, штат Нью-Джерси. Он все еще помнил старшину того первого утра, который рассказал им о кредо береговой охраны. «Вы должны выйти. Тебе не нужно возвращаться ».
  
  То, что Вегенер обнаружил на мысе Мэй, было последней и лучшей школой морского дела в западном мире. Он научился обращаться с леском и завязывать матросские узлы, как тушить пожары, как заходить в воду после того, как инвалиды или паникуют яхтсмены, как делать это правильно с первого раза, каждый раз - иначе рискуешь не вернуться. По окончании учебы его направили на Тихоокеанское побережье. В течение года он получил свою ставку - помощник капитана третьего класса.
  
  Очень рано было признано, что Вегенер обладал редчайшим из природных дарований - глазом моряка. Это универсальный термин, означавший, что его руки, глаза и мозг могли действовать в унисон, чтобы его лодка работала. Ведомый жестким старым квартирмейстером, он вскоре «командовал» своим «собственным» тридцатифутовым патрульным катером. Для действительно сложных работ начальник приходил внимательно следить за девятнадцатилетним старшиной. С самого начала Вегенер показал обещание человека, которому нужно было показать вещи только один раз. Его первые пять лет в военной форме теперь, казалось, прошли в самый короткий миг, когда он освоил свое ремесло. Ничего особенного, просто череда заданий, которые он выполнил, как предписано в книге, быстро и плавно. К тому времени, когда он обдумал и выбрал повторное вступление в армию, было очевидно, что, когда нужно было выполнить тяжелую работу, его имя было первым. Перед концом его второй заминки офицеры обычно спрашивали его мнение. К этому времени ему исполнилось тридцать, он был одним из самых молодых помощников главного боцмана на службе, и он смог потянуть за несколько ниточек, одна из которых закончилась командованием Непобедимого, сорокапятифутового бойца, который уже заработал репутацию прочность и надежность. Бурное побережье Калифорнии было ее домом, и именно здесь имя Вегенера впервые стало известно вне его службы. Если рыбак или яхтсмен попадали в беду, « Инвинсибл», казалось, всегда была рядом, часто совершая американские горки по тридцатифутовому морю со своими членами экипажа, удерживаемыми на месте веревками и ремнями безопасности, - но они были готовы выполнить свою работу с красными ... волосатый вождь за рулем, в зубах незажженная трубка из шиповника. В тот первый год он спас жизни не менее пятнадцати человек.
  
  Их число выросло до пятидесяти, прежде чем он закончил дежурство на уединенной станции. Через пару лет он возглавил свою станцию ​​и обладатель звания, о котором мечтали все моряки, - капитана, хотя его уровень был старшим начальником. Расположенный на берегу небольшого ручья, впадающего в самый большой океан в мире, он управлял своей станцией так же жестко, как любой корабль, и инспекторы приезжали туда не столько для того, чтобы посмотреть, как Вегенер управляет вещами, сколько для того, чтобы посмотреть, как все должно быть.
  
  Хорошо это или плохо, но карьерный план Вегенера изменился после одной эпической зимней бури на побережье Орегона. Командуя теперь более крупной спасательной станцией у устья реки Колумбия и ее печально известного бара, он получил отчаянный радиовызов от глубоководного рыбака по имени Мэри-Кэт: двигатели и руль отключены, и его гнали к подветренному берегу, который пожирал корабли. Его личный флагман, восьмидесяти двухфутовый « Пойнт-Габриэль», отошел от дока за девяносто секунд, ее смешанная команда ветеранов и учеников пристегнула ремни безопасности, а Вегенер координировал спасательные операции по своим собственным радиоканалам.
  
  Это была эпическая битва. После шестичасового испытания Вегенер спас шесть рыбаков « Мэри-Кэт» , но едва успел - его корабль атаковали ветер и бушующее море. Как только был введен последний человек, « Мэри-Кэт» приземлилась на затопленную скалу и раскололась пополам.
  
  К счастью, в тот день на борту Вегенера был репортер, молодой писатель, пишущий о Portland Oregonian, и опытный яхтсмен, который думал, что знает все, что нужно знать о море. Когда резак прошел сквозь высокие буруны бара Columbia, репортера вырвало на свой блокнот, затем он вытер его о свой костюм «Мустанг» и продолжал писать. Последовавшая за этим серия статей была названа «Ангел адвокатуры» и принесла журналисту Пулитцеровскую премию за написание очерков.
  
  В следующем месяце в Вашингтоне старший сенатор Соединенных Штатов от штата Орегон, племянник которого был членом экипажа на « Мэри-Кэт», вслух удивился, почему такой хороший человек, как Красный Вегенер, не был офицером, и поскольку комендант Береговая охрана была в этой комнате, чтобы обсудить бюджет службы, это было наблюдение, на которое четырехзвездный адмирал решил обратить внимание. К концу недели Красный Вегенер был назначен лейтенантом - сенатор также заметил, что он слишком стар, чтобы быть прапорщиком. Через три года его рекомендовали в следующую доступную команду.
  
  Комендант считал, что здесь есть только одна проблема. У него действительно была доступная команда - Panache - но это могло показаться смешанным благословением. Резак был почти готов. Он должен был стать головным кораблем для нового класса, но финансирование было сокращено, верфь обанкротилась, а капитан, вводивший в эксплуатацию, был освобожден от ответственности за халатную работу. В результате Береговая охрана осталась с недостроенным кораблем с неработающими двигателями на заброшенной верфи. Но Вегенер должен был быть чудотворцем, решил комендант за своим столом. Чтобы получить шанс, он позаботился о том, чтобы Вегенер нашел несколько хороших начальников для поддержки неопытной кают-компании.
  
  Его прибытие к воротам верфи было задержано из-за пикета недовольных рабочих, и к тому времени, когда он прошел через это, он был уверен, что хуже уже не будет. Потом он увидел то, что должно было быть кораблем. Это был стальной артефакт, заостренный с одного конца и тупой с другого, наполовину окрашенный, задрапированный тросами, заваленный ящиками и в целом похожий на хирургического пациента, который умер на столе и оставлен там гнить. Если бы этого было недостаточно, Паначе нельзя было бы даже отбуксировать со своей койки - последнее, что сделал рабочий, - это сгорел двигатель крана, который преградил путь.
  
  Предыдущий капитан уже ушел с позором. Бригада по вводу в эксплуатацию, собравшаяся на вертолетной палубе, чтобы встретить его, выглядела как дети, вынужденные присутствовать на похоронах недолюбливого дяди, и когда Вегенер попытался обратиться к ним, микрофон не сработал. Каким-то образом это разрушило злые чары. Он махнул ими себе с улыбкой и хихиканьем.
  
  «Люди, - сказал он, - я Красный Вегенер. Через шесть месяцев это будет лучший корабль береговой охраны США. Через шесть месяцев вы станете лучшим экипажем береговой охраны США. Я не тот, кто сделает это возможным. Ты будешь - и я немного помогу. Прямо сейчас я урезаю каждому столько свободы, сколько мы можем выдержать, пока я разберусь с тем, что мы должны делать. Хорошо проводите время. Когда ты вернешься, мы все приступим к работе. Уволен ».
  
  Из собравшейся толпы раздалось коллективное «ой», ожидавшее криков и воплей. Вновь прибывшие начальники посмотрели друг на друга, подняв брови, а молодые офицеры, размышлявшие о прерывании своей служебной карьеры, удалились в кают-компанию в состоянии ошеломленного шока. Перед встречей с ними Вегенер отвел в сторону трех своих ведущих вождей.
  
  «Двигатели в первую очередь», - сказал Вегенер.
  
  «Я могу дать вам пятьдесят процентов мощности в течение всего дня, но когда вы пытаетесь использовать турбокомпрессоры, все идет к черту за пятнадцать минут», - объявил шеф Оуэнс. «И я не знаю почему». Марк Оуэнс работал с морскими дизелями шестнадцать лет.
  
  «Вы можете доставить нас в Кертис-Бэй?»
  
  «Если вы не против взять лишний день, капитан».
  
  Вегенер сбросил первую бомбу. «Хорошо, потому что мы уезжаем через две недели, и мы закончим там благоустройство».
  
  «Пройдет месяц, пока новый двигатель для этого крана не будет готов, сэр», - заметил помощник главного боцмана Боб Райли.
  
  «Может ли кран повернуться?»
  
  «Мотор сгорел, капитан».
  
  «Когда придет время, мы проведем веревку от носа до задней части крана. Перед нами семьдесят пять футов воды. Мы устанавливаем сцепление на кран и очень осторожно тянем вперед, сами поворачиваем кран, а затем обратно », - объявил капитан. Глаза сузились.
  
  «Могу сломать», - заметила Райли через мгновение.
  
  «Это не мой журавль, но, ей-богу, это мой корабль».
  
  Райли рассмеялась. «Черт возьми, рада снова тебя видеть, Рэд - извини, капитан Вегенер!»
  
  «Миссия номер один - доставить ее в Балтимор для обустройства. Давайте разберемся, что нам нужно делать, и возьмемся за это по одной работе. Увидимся завтра семьсот. Все еще варишь свой кофе, Портэджи?
  
  «Готов поспорить, сэр», - ответил главный квартирмейстер Ореза. «Я принесу горшок».
  
  И Вегенер был прав. Двенадцать дней спустя Панаш действительно был готов к выходу в море, хотя и не более того, с ящиками и оборудованием, привязанными по всему кораблю. Убрать подъемный кран с дороги удалось до рассвета, чтобы никто не заметил, и когда в тот день появилась линия пикетов, потребовалось несколько минут, чтобы заметить, что корабль ушел. Все думали, что это невозможно. Она еще даже не была полностью раскрашена.
  
  Картина была написана во Флоридском проливе, что было еще более важным. Вегенер был на мостике, дремал в своем кожаном кресле во время утренней вахты, когда зазвонил телефон гроулера, и шеф Оуэнс пригласил его в машинное отделение. Прибывший Вегенер обнаружил единственный рабочий стол, покрытый планами, и парящего над ними ученика машиниста, а позади него стоял инженер-офицер.
  
  «Вы не поверите, - объявил Оуэнс. «Скажи ему, сынок».
  
  - Моряк Обреки, сэр. Двигатель установлен неправильно », - сказал юноша.
  
  "Что заставляет вас думать, что?" - спросил Вегенер.
  
  Большие судовые дизели были нового типа, извращенно сконструированные так, чтобы их было очень легко эксплуатировать и обслуживать. Чтобы помочь в этом, каждому члену бригады машинного отделения были предоставлены небольшие практические руководства, и в каждом руководстве была диаграмма в пластиковом покрытии, которую было намного проще использовать, чем планы строителя. Чертежная компания предоставила увеличенный чертеж ручной схемы, также покрытый пластиком, и представлял собой ламинированный верх рабочего стола.
  
  «Сэр, этот двигатель очень похож на двигатель трактора моего отца, он больше, но ...»
  
  - Поверю тебе на слово, Обреки.
  
  «Турбокомпрессор установлен неправильно. Здесь это совпадает с этими планами, но масляный насос проталкивает масло через турбонагнетатель назад. Планы ошибочны, сэр. Какой-то рисовальщик облажался. Смотрите здесь, сэр? Маслопровод должен проходить сюда, но рисовальщик положил его не с той стороны штуцера, и никто его не поймал, и ...
  
  Вегенер только рассмеялся. Он посмотрел на шефа Оуэнса: «Как долго исправлять?»
  
  «Обреки говорит, что сможет запустить его завтра в это же время, капитан».
  
  "Сэр." Это был лейтенант Михельсон, инженер. «Это все моя вина. Я должен был… Лейтенант ждал, когда упадет небо.
  
  «Урок из этого, мистер Майкельсон, заключается в том, что нельзя доверять даже руководству. Вы усвоили этот урок, мистер?
  
  "Да сэр!"
  
  "Справедливо. Обреки, ты же моряк первым, верно?
  
  "Да сэр."
  
  "Неправильный. Ты третий помощник машиниста.
  
  «Сэр, мне нужно сдать письменный экзамен ...»
  
  - Вы думаете, мистер Михельсон, Обреки сдал экзамен?
  
  «Вы держите пари, сэр».
  
  «Молодцы, люди. Завтра в этот раз я хочу сделать двадцать три узла.
  
  И с этого момента все пошло под откос. Двигатели - это механическое сердце любого корабля, и нет моряка в мире, который предпочел бы медленный корабль быстрому. Когда Панаш развил двадцать пять узлов и удерживал эту скорость в течение трех часов, художники рисовали лучше, поварам потребовалось немного больше времени на еду, а техники еще немного затянули болты. Их корабль больше не был калекой, и гордость в команде вспыхнула, как радуга после летнего дождя - тем более, что один из них уже догадался об этом. Однажды утром Панаш вошла на верфь береговой охраны Кертис-Бэй с костью в зубах. У Вегенера хватило ума, и он приложил максимум усилий, чтобы быстро подойти к причалу «одним звонком». «Старик, - заметил один из проводников на фоксе, - действительно знает, как водить эту гребаную лодку!»
  
  На следующий день на доске объявлений корабля появился плакат: «ПАНАХА: БЕЗУПРЕЧНАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ МАНЕРОВ ИЛИ СТИЛЯ». Семь недель спустя катер был введен в эксплуатацию, и он отправился на юг в Мобил, штат Алабама, на работу. У нее уже была репутация, которая в точности соответствовала ее имени.
  
  
  
  Сегодня утром был туман, и капитана это устраивало, хотя миссия - нет. Король ЮАР стал полицейским. Миссия береговой охраны изменилась более чем на полпути за время его карьеры, но это не было чем-то, что можно было заметить в баре на реке Колумбия, где врагом все еще оставались ветер и волна. Те же враги жили в Мексиканском заливе, но к ним добавился новый. Наркотики. Вегенер особо не задумывался о наркотиках. Для него лекарства были чем-то, что прописал врач, и вы принимали их в соответствии с инструкциями на бутылке, пока они не исчезли, а затем вы бросали бутылку. Когда Вегенер хотел изменить свое психическое состояние, он делал это традиционным для моряка способом - пиво или крепкие напитки - хотя теперь, когда ему было около пятидесяти, он обнаружил, что делает это меньше. Он всегда боялся игл - у каждого человека есть свой личный страх - и мысль о том, что люди добровольно втыкают иглы в руки, всегда поражала его. Идея вдохнуть белый порошок в нос - ну, это было слишком, чтобы поверить в это. Его отношение было не столько наивным, сколько отражением возраста, в котором он вырос. Он знал, что проблема была реальной. Как и все остальные в форме, каждые несколько месяцев ему приходилось сдавать анализ мочи, чтобы доказать, что он не употреблял «контролируемые вещества». То, что младшие члены экипажа воспринимали как нечто само собой разумеющееся, было источником раздражения и оскорбления для людей его возрастной группы.
  
  Более непосредственной его заботой были люди, которые продавали наркотики, но самой непосредственной из всех была отметка на экране его радара.
  
  Они были в сотне миль от побережья Мексики, далеко от дома. И Родос был запоздалым. Владелец позвонил за несколько дней до этого и сказал, что не будет дома еще на пару дней ... но его деловой партнер нашел это странным и позвонил в местный офис береговой охраны. Дальнейшее расследование показало, что владелец, богатый бизнесмен, редко выезжал в офшор более чем на три часа. «Родос» шел со скоростью пятнадцать узлов.
  
  Яхта была шестьдесят два фута в длину, достаточно большая, чтобы несколько человек помогли ей управлять ею ... но достаточно мала, чтобы настоящие капитанские документы не требовались по закону. Большая моторная яхта вмещала пятнадцать человек плюс два члена экипажа и стоила пару миллионов долларов. Владелец, застройщик со своей собственной маленькой империей за пределами Мобила, был новичком в море и осторожным моряком. «Это сделало его умным», - подумал Вегенер. Слишком умен, чтобы заблудиться так далеко от берега. Он знал свои ограничения, что было редкостью в яхтенном сообществе, особенно в более состоятельном сегменте. Две недели назад он уехал на юг, проследив побережье и сделав несколько остановок, но вернулся поздно и пропустил деловую встречу. Его партнер сказал, что он не пропустил бы это без надобности. Обычный воздушный патруль заметил яхту накануне, но не попытался связаться с ней. Командующий округом решил, что в этом что-то пахло. Панаш был ближайшим закройщиком, и Вегенеру позвонили.
  
  «Шестнадцать тысяч ярдов. Курс ноль-семь-один, - доложил шеф Ореза с радиолокационного участка. «Скорость двенадцать. Он не направляется в Мобил, капитан.
  
  «Туман исчезнет через час, может, через полтора, - решил Вегенер. «Давайте закроемся сейчас. Мистер О'Нил, все впереди. Курс перехвата, шеф?
  
  «Один-шесть-пять, сэр».
  
  «Это твой курс. Если туман держится, мы поправимся, когда приблизимся к двум-трем милям и выйдем прямо за корму.
  
  Энсин О'Нил отдал надлежащие приказы руля направления. Вегенер подошел к столу с диаграммами.
  
  «Как ты думаешь, куда он направляется, Портэджи?»
  
  Главный квартирмейстер спроектировал курс, который, казалось, ни к чему не приводил. «У него самая экономичная скорость… Бьюсь об заклад, не в любом порту Персидского залива». Капитан взял пару разделителей и начал проводить их по карте.
  
  «На этой яхте есть бункеровка для…» Вегенер нахмурился. «Допустим, он зашел в последний порт. Он достаточно легко может добраться до Багам. Пополните там, а затем куда угодно, на восточном побережье, куда он захочет ».
  
  «Ковбои», - предположил О'Нил. «Первый за долгое время».
  
  "Почему вы так думаете?"
  
  «Сэр, если бы у меня была такая большая лодка, я бы точно не провела ее в тумане без радара. Его не работает ».
  
  «Надеюсь, ты ошибаешься, сынок, - сказал капитан. «Сколько времени прошло с последнего, шеф?»
  
  "Пять лет? Может быть, больше. Я думал, что все это уже позади ».
  
  «Мы узнаем через час». Вегенер повернулся, чтобы снова взглянуть на туман. Видимость была меньше двухсот ярдов. Затем он посмотрел на закрытый радар. Яхта была ближайшей целью. Он подумал минуту, затем переключил телевизор из активного состояния в режим ожидания. В отчетах разведки говорилось, что у наркоманов теперь есть оборудование ESM для обнаружения радиолокационных передач.
  
  «Мы снова включим его, когда окажемся в пределах, скажем, четыре мили или около того».
  
  «Да, капитан», - кивнул юноша.
  
  Вегенер устроился в своем кожаном кресле и вытащил трубку из рубашки. Теперь он обнаружил, что заполняет его все меньше и меньше, но это было частью созданного им образа. Через несколько минут вахта на мостике нормализовалась. По традиции капитан прибыл наверх, чтобы нести два часа утренней вахты - той самой молодой младший вахтенный офицер, - но О'Нил был умным молодым ребенком и не нуждался во всем таком присмотре, по крайней мере, не с Орезой рядом. «Portagee» Ореза был сыном рыбака из Глостера и имел репутацию, приближающуюся к репутации его капитана. За три поездки в Академию береговой охраны он помог обучить целое поколение офицеров, точно так же, как Вегенер когда-то специализировался на привлечении рядовых.
  
  Ореза также был человеком, который понимал важность хорошей чашки кофе, и одна вещь в том, чтобы прийти на мостик, когда был рядом Портэджи, заключалась в том, что вам была гарантирована чашка его личного напитка. Он был доставлен вовремя, его подали в специальной кружке, которую использует береговая охрана, в форме почти вазы, широкой на прорезиненном дне и суженной кверху, чтобы предотвратить опрокидывание и проливание. Разработанный для использования на небольших патрульных кораблях, он также был полезен на Panache, у которого была оживленная поездка. Вегенер почти не заметил.
  
  «Спасибо, шеф», - сказал капитан, взяв чашу.
  
  "Я полагаю, час".
  
  «Хорошо, - согласился Вегенер. «Мы пойдем на боевые посты в ноль семь сорок. Кто в дежурной лодочной секции? »
  
  "Мистер. Уилкокс. Крамер, Абель, Дауд и Обреки ».
  
  «Обреки это уже сделал?»
  
  «Мальчик с фермы. Он умеет обращаться с ружьем, сэр. Райли проверила его ».
  
  «Пусть Райли заменит Крамера».
  
  «Что-то не так, сэр?»
  
  «В этом есть что-то забавное, - сказал Вегенер.
  
  «Наверное, просто сломалось радио. С тех пор ни одного из них не было - блин, я даже не помню, когда это было, но, да. Позвонить Райли сюда?
  
  Капитан кивнул. Ореза позвонил, и через две минуты появилась Райли. Два командира и капитан совещались на флигеле мостика. На часы энсина О'Нила ушла всего минута. Молодой офицер считал очень странным, что его капитан, казалось, доверял своим начальникам больше, чем своей кают-компании, но у мустанговых офицеров были свои способы.
  
  Панаш на полной скорости мчался по волнам. Он был рассчитан на двадцать три узла, и хотя несколько раз он делал чуть больше двадцати пяти, это было в условиях легкого корабля, с недавно выкрашенным дном на плоском море. Даже с учетом того, что турбокомпрессоры нагнетают воздух в дизели, максимальная скорость теперь составляет чуть более двадцати двух узлов. Это было нелегко. Бригада мостика компенсировала это тем, что стояла на приличном расстоянии друг от друга, а в случае с О'Нилом - ходила как можно дольше. Конденсат из тумана забивал окна мостика. Молодой офицер щелкнул дворниками. Вернувшись на крыло мостика, он уставился в туман. Он не любил путешествовать без радара. О'Нил прислушался, но не услышал ничего, кроме приглушенного грохота собственных двигателей Панаша . Это сделал туман. Подобно мокрой пелене, он лишал вас зрения и поглощал звук. Он прислушался еще минуту, но, помимо дизелей, был только шепот корпуса катера, проходящего через воду. Он посмотрел на корму перед тем, как вернуться в рубку. Белая краска резака поможет ей скрыться из виду.
  
  «Никаких туманных рогов. - Солнце горит, - объявил он. Капитан кивнул.
  
  «Меньше часа до его исчезновения. Будет тепло. Прогноз погоды еще нет? »
  
  «Сегодня вечером шторм, сэр. Линия, которая проходила через Даллас около полуночи. Нанесли некоторый ущерб. Пара торнадо обрушилась на трейлерный парк.
  
  Вегенер покачал головой. «Знаешь, в трейлерах должно быть что-то, что привлекает проклятых существ…» Он встал и подошел к радару. «Готовы, шеф?»
  
  "Да сэр."
  
  Вегенер перевел телевизор из режима ожидания в активный, затем опустил глаза к верхней части резинового колпака. «Вы назвали это близким, шеф. Контактный подшипник один-шесть-ноль, пробег шесть тысяч. Мистер О'Нил, сразу час восемь пять. Ореза, дай мне время подойти к нему сзади ».
  
  «Да, капитан. Подожди минутку.
  
  Вегенер выключил радар и снова встал. «Боевые станции».
  
  Как и планировалось, будильник заставил людей двинуться с места после того, как все успели позавтракать. Конечно, об этом уже было сказано. В тумане был возможный наркоман. Секция дежурной лодки собрана на резиновом Зодиаке. У каждого было какое-то оружие: одна автоматическая винтовка М-16, одно ружье для беспорядков, а остальные 9-мм автоматика Беретта. Впереди экипаж установил на носу 40-мм орудие. Это был «Бофорс» шведской конструкции, который когда-то сидел на эсминце ВМФ и был старше всех на борту, кроме капитана. Сразу за мостиком матрос снял пластиковую крышку с пулемета М-2 .50 калибра, который был почти таким же старым.
  
  «Рекомендую, чтобы мы ушли сейчас же, сэр», - сказал шеф Ореза.
  
  Капитан снова включил радар. «Иди налево, на ноль-семь-ноль. Дальность до цели теперь составляет три-пять-ноль-ноль. Мы хотим подойти к цели с левого борта ».
  
  Туман рассеялся. Видимость была теперь около пятисот ярдов, чуть больше или чуть меньше, поскольку туман стал заметно неоднородным. Шеф Ореза попал в поле зрения радара, когда на мосту стояла обычная боевая вахта. В двадцати милях от нас появилась новая цель, вероятно, танкер, идущий в Галвестон. Его позиция была обозначена как нечто само собой разумеющееся.
  
  «Расстояние до нашего друга теперь две тысячи ярдов. Постоянная пеленга ноль-семь-ноль. Целевой курс и скорость не изменились ».
  
  "Очень хорошо. Он должен увидеть его примерно через пять минут ». Вегенер оглядел рулевую рубку. Его офицеры использовали бинокли. Это была пустая трата энергии, но они еще не знали об этом. Он вышел на правое крыло мостика и посмотрел на лодочную станцию ​​на корму. Лейтенант Уилкокс показал ему большой палец вверх. Позади него помощник главного боцмана Райли согласно кивнул. За штурвалом лебедки стоял опытный старшина. Запустить «Зодиак» в такие морские условия было несложно, но море могло вас удивить. Пулемет .50 калибра был направлен ввысь, с левой стороны висела коробка с боеприпасами. Впереди он услышал металлический лязг, когда в 40-мм пушку попал снаряд.
  
  Раньше нас тащили к себе, чтобы оказать помощь. «Теперь мы загружаемся, - подумал Вегенер. Проклятые наркотики ...
  
  «Я вижу его», - сказал дозорный.
  
  Вегенер с нетерпением ждал. Яхту, выкрашенную в белый цвет, трудно было разглядеть в тумане, но мгновение спустя прямоугольная корма транца была отчетливо видна. Теперь он использовал свои очки, чтобы прочитать имя. Строитель Империи. Это был тот самый. Флага у посоха нет, но в этом не было ничего необычного. Он еще не видел людей, а яхта двигалась по-прежнему. Вот почему он подошел с мертвой кормы. «Пока люди уходили в море, - подумал он, - ни один наблюдатель никогда не заглядывал на корму».
  
  «Его ждет сюрприз», - подумал О'Нил, подходя к капитану. «Морское право».
  
  Вегенер на мгновение рассердился, но стряхнул его. «Радар не вращается. Конечно, может, он его сломал ».
  
  «Вот фотография владельца, сэр».
  
  Капитан раньше на это не смотрел. Хозяину было за сорок. Очевидно, он женился поздно, потому что, как сообщается, у него на борту было двое детей в возрасте восьми и тринадцати лет, помимо жены. Крупный мужчина лет шесть-три, лысый и толстый, стоит на каком-то причале рядом с крупной меч-рыбой. «Ему, должно быть, пришлось потрудиться для этого», - подумал Вегенер, судя по солнечным ожогам вокруг глаз и под шортами… Капитан снова поднял очки.
  
  «Вы подходите слишком близко», - заметил он. «Уезжайте в порт, мистер».
  
  «Да, сэр». О'Нил вернулся в рубку.
  
  «Идиоты», - подумал Вегенер. Вы уже должны были нас услышать . Что ж, у них был способ в этом убедиться. Он просунул голову в рубку: «Разбуди их!»
  
  На полпути к мачте Панаша звучала сирена, которая используется в полицейских машинах и машинах скорой помощи, но намного крупнее. Мгновение спустя его кричащий звук чуть не заставил капитана подпрыгнуть. Эффект оказался ожидаемым. Прежде чем Вегенер досчитал до трех, из рулевой рубки яхты показалась голова. Это был не владелец. Яхта начала крутой поворот направо.
  
  "Ты болван!" - прорычал капитан. «Закройте плотно!» он заказал следующий.
  
  Резак тоже повернулся вправо. Яхта немного осела на корме по мере увеличения мощности, но у Родоса не было молитв об опережении Панача. Еще через две минуты катер оказался на траверсе яхты, которая все еще пыталась повернуть. Они были слишком близки, чтобы использовать Бофорс. Вегенер приказал пулемету выстрелить через нос « Строителя Империи» .
  
  Пистолет 50-го калибра затрещал и прогремел пятизарядной очередью. Даже если они не видели брызг, шум был безошибочным. Вегенер вошел внутрь, чтобы взять микрофон для своего корабельного громкоговорителя.
  
  «Это Береговая охрана США. Немедленно поднимайтесь и готовьтесь к посадке! »
  
  Вы почти могли видеть нерешительность. Яхта вернулась налево, но скорость не менялась минуту или две. Затем на корме появился человек и поднял флаг - панамский флаг, с удивлением заметил Вегенер. Затем радио сообщит, что у него нет права на посадку. Его веселье прекратилось.
  
  «Empire Builder, это Береговая охрана США. Вы плаваете под флагом США, и мы отправимся к вам на абордаж. Давай ... сейчас же!
  
  И она это сделала. Корма яхты приподнялась, когда мощность двигателя упала. Катеру пришлось сильно отступить, чтобы не миновать Родос. Вегенер вернулся на улицу и помахал команде лодки. Когда он привлек их внимание, он изобразил, как отодвигает затвор автоматического пистолета. Это был его способ сказать команде быть осторожным. Райли дважды похлопал его по кобуре, чтобы дать понять капитану, что команда лодки не глупа. Зодиак был запущен. Следующий звонок в громкоговоритель велел экипажу яхты выйти на открытое пространство. Вышли два человека. Опять же, никто не был похож на владельца. Пулемет куттера наводился на них с максимальной устойчивостью, насколько это позволяла перекатка. Это была напряженная часть. Единственный способ, которым Панаш мог защитить команду лодки, - это выстрелить первым, но они не могли этого сделать. Береговая охрана еще никого не потеряла, но это был лишь вопрос времени, и ожидание этого только ухудшило ситуацию.
  
  Вегенер не снимал очков с двух мужчин, пока «Зодиак» двигался вперед. То же самое сделал лейтенант рядом с пулеметом. Хотя очевидного оружия не было видно, пистолет было не так уж сложно спрятать под свободной рубашкой. Кто-то должен быть сумасшедшим, чтобы сразиться с ним в таких условиях, но капитан знал, что мир полон сумасшедших - он потратил тридцать лет, спасая их. Теперь он арестовал их, тех, чье безумие было более злым, чем простая глупость.
  
  О'Нил снова подошел к нему. Паначе была мертва в воде, ее двигатели работали на холостом ходу, и теперь, когда море было на бревне, она взяла более тяжелый, но медленный крен. Вегенер снова посмотрел на автомат. Матрос нацелил его примерно в правильном направлении, но его большие пальцы были далеко от пускового переключателя, как и предполагалось. Он слышал, как по палубе катались пять пустых ящиков. Вегенер на мгновение нахмурился. Пустая тара была угрозой безопасности. Он попросит кого-нибудь оснастить сумку, чтобы поймать их. Ребенок с пистолетом может наткнуться на одного из них и по ошибке выстрелить ...
  
  Он повернулся назад. «Зодиак» находился на корме яхты. Хороший. Они собирались туда на борт. Он смотрел, как лейтенант Уилкокс сначала поднялся на борт, а потом ждал остальных. Рулевой отстранился, когда последний был на борту, затем двинулся вперед, чтобы прикрыть их продвижение. Уилкокс двинулся вперед по левому борту, Обреки поддерживал его, уверенно направив дробовик в небо. Райли вошел внутрь со своим дублером. Лейтенант подошел к двум мужчинам менее чем за минуту. Было странно видеть, как они разговаривают, но не слышать, что они говорят ...
  
  Кто-то что-то сказал. Голова Уилкокса быстро повернулась в одну сторону, потом в другую. Обреки отступил в сторону и опустил ружье. Оба мужчины рухнули ниц, исчезнув из поля зрения.
  
  «Похоже на бюст, сэр», - заметил энсин О'Нил. Вегенер сделал шаг в рубку.
  
  "Радио!" Один из членов экипажа подбросил ему портативный компьютер Motorola. Вегенер слушал, но не звонил. Что бы ни нашли его люди, он не хотел их отвлекать. Обреки остался с двумя мужчинами, а Уилкокс вошел в яхту. Райли чертовски уверена, что что-то нашла. Ружье определенно было нацелено на них, и напряжение в руках мальчика распространилось по воде на резак. Капитан повернулся к пулеметчику, чье оружие все еще было нацелено на яхту.
  
  «Сохраните этот пистолет!»
  
  "Да!" матрос ответил сразу и опустил руки, чтобы указать на небо. Офицер рядом с ним смущенно вздрогнул. Еще один усвоенный урок. Через час или два его сопроводили бы несколькими словами. Это была ошибка с пистолетом.
  
  Мгновение спустя снова появился Уилкокс, за ним шеф Райли. Боцман передал офицеру две пары наручников, и тот нагнулся, чтобы их снять. Они должны были быть единственными на борту; Мгновение спустя Райли убрал пистолет в кобуру, и дробовик Обреки снова поднялся в небо. Вегенеру показалось, что он видел, как юноша поставил предохранитель в исходное положение. Мальчик с фермы знал, что его ружья, все в порядке, научился стрелять так же, как и его шкипер. Почему он снял предохранитель ...? Радио затрещало, когда разум Вегенера задал вопрос.
  
  «Капитан, это Уилкокс». Лейтенант встал, чтобы что-то сказать, и оба мужчины смотрели друг на друга на расстоянии ста ярдов друг от друга.
  
  "Я здесь."
  
  «Плохая, сэр ... сэр, повсюду кровь. Один из них мыл салон, но ... здесь настоящий беспорядок, сэр.
  
  «Только их двое?»
  
  "Утвердительный. На борту всего два человека. Мы надели на них обоих наручники.
  
  «Проверьте еще раз», - приказал Вегенер. Уилкокс прочитал мысли капитана: он остался с пленными и позволил шефу Райли провести обыск. Через три минуты появился боцман, качая головой. Вегенер заметил, что в бинокль его лицо выглядело бледным. Что заставило Боба Райли побледнеть?
  
  «Только эти двое, сэр. У них нет удостоверений личности. Я не думаю, что мы хотим много заниматься поиском, я думаю ...
  
  "Верный. Я пришлю тебе другого мужчину и оставлю тебя Обрецкого. Сможешь доставить яхту в порт? »
  
  «Конечно, капитан. У нас много топлива ».
  
  «Сегодня вечером будет небольшой удар», - предупредил Вегенер.
  
  «Я проверил погоду сегодня утром. Без пота, сэр.
  
  «Хорошо, позволь мне позвонить этому и все организовать. Ожидать."
  
  "Заметано. Сэр, я рекомендую вам отправить телекамеру для постоянной записи, чтобы сделать резервную копию фотографий ».
  
  «Хорошо, через несколько минут все закончится».
  
  Базе береговой охраны потребовалось полчаса, чтобы добиться согласия ФБР и Управления по борьбе с наркотиками. Пока они ждали сообщения, «Зодиак» захватил другого члена экипажа с портативной телекамерой и магнитофоном. Один из абордажников отснял шестьдесят кадров на камеру Polaroid, а телевизор записал все на полудюймовую пленку. Береговая охрана перезапустила двигатели Empire Builder и направилась на северо-запад, в сторону Мобила, со станцией остановки катера на ее левом борту. В конце концов было решено, что Уилкокс и Обреки могут отвезти яхту обратно в Мобил, а вертолет заберет двух «яхтсменов» днем, если позволит погода. До вертолетной базы был долгий путь. Предполагалось, что у Паначе будет собственный вертолет, но у береговой охраны не было средств, чтобы купить достаточно. На яхту высадился третий моряк, и пора было возвращать пленников в Панаш.
  
  Шеф Райли отвел пленников на корму. Вегенер наблюдал, как боцман справедливо бросил их в Зодиак. Через пять минут его подняли на борт. Яхта взяла курс на северо-запад, а катер отвернулся, чтобы продолжить патрулирование. Первым из абордажа на мостик оказался моряк, работавший на полароиде. Он вручил полдюжины цветных рамок.
  
  - Шеф собрал кое-что, чтобы вы могли посмотреть, капитан. Здесь хуже, чем кажется. Подождите, пока не увидите телепрограмму. Он уже настроен для копирования ».
  
  Вегенер вернул фотографии. «Ладно, все идет в шкафчик для улик. Вы присоединяетесь к остальным. Пусть Майерс установит новую ленту в видеомагнитофоне, и я хочу, чтобы вы все рассказали камере, что вы видели. Вы знаете, как это бывает. Давайте удостоверимся, что у нас все в порядке ".
  
  "Да сэр!"
  
  Через минуту появилась Райли. Роберт Тимоти Райли был мужчиной в традиционном образе помощника старшего боцмана. Шесть футов два дюйма и больше двухсот фунтов, у него были волосатые руки гориллы, кишка человека, который умел обходить пивную банку, и грохочущий голос, превосходящий зимний шторм. Его огромная правая рука сжимала пару пластиковых пакетов с едой. На его лице было видно, что гнев сменил шок.
  
  «Это долбаная бойня, сэр. Как будто кто-то взорвал пару банок с коричневой краской - только это не краска. Иисус." Подошла одна сумка. «Малыш убирался, когда мы их остановили. В салоне есть мусорное ведро с полдюжиной гильз. Я стащил этих двоих с ковра - прямо как они нас учили, капитан. Подобрал их своей шариковой ручкой и засовывал в мешочек. Два пистолета я оставил на борту. Я их тоже упаковал. Это не самое худшее ».
  
  В следующем мешочке была маленькая фотография в рамке. Это должен был быть владелец яхты и его семья. В мешочке после этого был ...
  
  «Нашел под столом. Изнасилование тоже. Должно быть, у нее были месячные, но они не позволили им остановить их. Может просто жена. Может быть, и маленькая девочка. На камбузе есть несколько мясных ножей, все в крови. Я полагаю, они вырезали тела и выбросили их за борт. Эти четыре человека сейчас - дерьмо акулы ».
  
  "Наркотики?"
  
  «Примерно двадцать ключей с белым порохом хранятся в каютах экипажа. И немного марихуаны, но это похоже на личный запас ». Райли пожала плечами. «Я даже не стал использовать тестовый набор, сэр. Неважно. Это прямое пиратство и убийство. Я увидел одно пулевое отверстие в палубе, сквозное. Рыжий, я не видел ничего подобного за всю свою жизнь. Как в кино, но похуже ». Он глубоко вздохнул. «Вы должны были быть там, сэр».
  
  «Что мы знаем о заключенных?»
  
  "Ничего такого. Они больше ничего не делают, кроме ворчания, по крайней мере, когда я был рядом. У них нет удостоверений личности, и я не хотел возиться с вещами в поисках паспортов и прочего. Подумал, что оставлю это настоящим полицейским. Рулевая рубка чистая. Это одна из голов. Мистеру Уилкоксу не составит труда забрать ее обратно, и я слышал, как он велел Обреки и Брауну ничего не трогать. На борту много топлива, он может запустить ее на полной скорости. Он заберет ее в Мобил в полночь, если погода продержится. Хорошая лодка. Еще одно пожатие плечами.
  
  «Принесите их сюда», - сказал Вегенер через мгновение.
  
  «Да, да». Райли пошла на корму.
  
  Вегенер набил трубку и затем вспомнил, где оставил спички. Мир изменился, пока он занимался другими делами, и Вегенеру это не нравилось. Здесь было достаточно опасно. Ветер и волна были смертоносными врагами, насколько это было необходимо человеку. Море всегда ждало ее шанса. Не имело значения, насколько хорошими вы себя считали; нужно было только один раз, хоть раз, забыть, что ей нельзя доверять. Вегенер был человеком, который никогда не забывал, и посвятил свою жизнь защите тех, кто забыл. Помня об этой опасности и защищая тех, кто забыл, он дал ему полноценную и удовлетворяющую жизнь. Ему нравилось быть ангелом-хранителем в белоснежной лодке. Вы никогда не заблудились, если бы рядом был Красный Вегенер. У тебя всегда был шанс, хороший шанс, что он мог дотянуться до мокрой, бурной могилы и вытащить тебя голыми руками ... но теперь акулы пировали на четырех человек. Вегенер любил море при любом настроении, но акул было чем ненавидеть, и мысль о том, что теперь они едят людей, которых он мог бы спасти ... четырех человек, которые забыли, что не все акулы живут в море, сказал Вегенер. сам. Вот что изменилось. Пиратство. Он покачал головой. Так вы это назвали на воде. Пиратство. То, о чем Эррол Флинн снимал фильмы в детстве Вегенера. То, что закончилось двумя столетиями ранее. Пиратство и убийства - то, о чем обычно не упоминают в фильмах. Пиратство, убийство и изнасилование - в прежние времена каждое из них каралось смертной казнью ...
  
  "Встать прямо!" - прорычал Райли. Оба он держал за руку. У обоих все еще были наручники, и руки Райли не позволяли им сбиться с пути. Шеф Ореза пришел следить за происходящим.
  
  Обоим было около двадцати пяти, оба были худыми. Один был высоким, около шести футов и высокомерным, что показалось капитану странным. Он должен был знать, в какой беде он оказался, не так ли? Его темные глаза горели на Вегенера, который бесстрастно смотрел на молодого человека из-за трубки. В его глазах было что-то странное, но Вегенер не знал, что именно.
  
  "Как твое имя?" - спросил капитан. Ответа не последовало. «Вы должны назвать мне свое имя», - тихо указал Вегенер.
  
  Затем произошло нечто очень необычное. Высокий плюнул в рубашку Вегенера. Был странно длинный отрезок времени, в течение которого капитан отказывался верить в то, что произошло, его лицо даже не выражало удивления. Райли первой отреагировала на богохульство.
  
  «Сукин сын!» Боцман поднял пленника, как тряпичную куклу, раскрутил его в воздухе и разбил о перила моста. Молодой человек приземлился на пояс, и на секунду показалось, что он разобьется пополам. Воздух вырывался из его рта, и его ноги бились, пытаясь найти палубу, прежде чем он упадет в воду.
  
  «Господи, Боб!» Сказал Вегенер, когда Райли снова подняла его. Боцман развернул его, его левая рука сжала горло человека, когда он одной рукой поднял его с палубы. «Положи его, Райли!»
  
  По крайней мере, Райли сломила высокомерие. На мгновение в этих глазах загорелся неподдельный страх, пока пленник пытался дышать. Другой уже был у Ореза на палубе. Райли бросил своего человека рядом с собой. Пират - Вегенер уже думал о нем в этих терминах - качнулся вперед, пока его лоб не коснулся палубы. Он заткнул рот и задыхался, в то время как шеф Райли, столь же бледный, вновь обрел самообладание.
  
  «Простите, капитан. Думаю, я просто потерял его на секунду ». Боцман дал понять, что извиняется только за то, что поставил в неловкое положение своего командира.
  
  «Бриг», - сказал Вегенер. Райли вел обоих на корму.
  
  "Проклятие." - спокойно заметил Ореза. Квартирмейстер выудил носовой платок и вытер капитанскую рубашку. «Господи, Рыжий, куда идет мир?»
  
  «Я не знаю, Портэджи. Думаю, мы оба слишком стары, чтобы отвечать на этот вопрос ». Вегенер наконец нашел свои спички и сумел зажечь трубку. Он смотрел на море несколько секунд, прежде чем подобрать нужные слова. «Когда я присоединился к нам, ко мне ворвался старый вождь, который рассказывал истории о Сухом законе. Ничего подобного - он сделал все как большую большую игру ».
  
  «Может быть, тогда люди были более цивилизованными», - подумал Ореза.
  
  «Скорее всего, на моторной лодке вы не сможете перевезти выпивку на миллион долларов. Вы никогда не смотрели «Неприкасаемых»? Войны банд, которые у них были тогда, были столь же ужасны, как и те, о которых мы читаем сейчас. Может и хуже. Черт, я не знаю. Я не стал копом, шеф.
  
  «Я тоже, капитан». Ореза хмыкнул. «Мы пошли и состарились, и мир пошел и изменился на нас. Однако одну вещь я бы не хотел менять ».
  
  «Что это, Portagee?»
  
  Старший квартирмейстер повернулся, чтобы взглянуть на своего командира. «То, что я подобрал в Нью-Лондоне несколько лет назад. Я сидел на некоторых занятиях, когда мне было нечем заняться. Раньше, когда они ловили пару пиратов, у них была возможность устроить военный трибунал на месте и уладить дела прямо там и там - и вы что-то знаете? Это сработало." Ореза снова хмыкнул. «Думаю, именно поэтому они перестали так поступать».
  
  «Судить их по справедливости - а потом повесить?»
  
  «Черт, а почему бы и нет, сэр?»
  
  «Мы больше так не поступаем. Теперь мы цивилизованы ».
  
  «Да, цивилизованно». Ореза открыл дверь рулевой рубки. "Я могу сказать. Я видел фотографии ».
  
  Вегенер улыбнулся, но затем подумал, почему. Его трубка погасла. Он задавался вопросом, почему он просто не ушел полностью, когда снова начал ловить спички, но трубка была частью имиджа. Морской старик. «Хорошо, он состарился, - подумал Вегенер. Порыв ветра подхватил спичку, когда он попытался подбросить ее и уронить на палубу. Как ты вообще забыл проверить ветер? - спросил он себя, наклоняясь, чтобы поднять его.
  
  Там была пачка сигарет, на полпути к пачке. Вегенер был фанатиком чистоты корабля и был готов зарычать на того, кто бросил пустой рюкзак, когда понял, что это исходил не один из членов его команды. Имя на пачке было «Калверт», и это, как он смутно помнил, была латиноамериканская торговая марка американской табачной компании. Это был жесткий рюкзак с откидным верхом, и он из простого любопытства открыл его.
  
  Это были не сигареты. По крайней мере, это были не табачные сигареты. Вегенер выловил одного. Они не были скручены вручную, но и изготовлены не так аккуратно, как что-то на настоящей американской онкологической фабрике. Капитан невольно улыбнулся. Какой-то умный предприниматель придумал симпатичный способ замаскировать - суставы, не так ли? - под настоящие сигареты. А может, так их просто было удобнее нести. Он, должно быть, вылетел из его рубашки, когда Райли перевернул его, запоздало сообразил Вегенер. Он закрыл рюкзак и положил его в карман. Он передаст его в шкафчик для вещественных доказательств, когда представится возможность. Ореза вернулся.
  
  «Обновление погоды. Эта линия шквала будет здесь не позже двадцати одной сотни. Шквалы немного усилились. Мы можем ожидать порывы ветра до сорока узлов. Будет честным ударом, сэр.
  
  «Есть проблемы для Уилкокса и яхты?» Еще было время вспомнить его.
  
  «Не должно быть, сэр. Он повернул на юг. Из Теннесси спускается система высокого давления. Мистеру Уилкоксу все должно быть гладко, капитан, но для вертолета это может быть немного рискованно. Они не планировали доставить его нам до восемнадцатого века, а это немного близко. На обратном пути они будут пробивать передний край очереди ».
  
  "Что насчет завтра?"
  
  «Предполагается, что к рассвету она уйдет, но тогда система высокого давления вступит во владение. У нас сегодня будет роллинг, но потом у нас будет четыре дня хорошей погоды ». Ореза на самом деле не озвучивал свою рекомендацию. Ему не нужно было этого делать. Два старых профи общались взглядами.
  
  Вегенер согласно кивнул. «Посоветуйте« Мобайл »отложить пикап до завтрашнего полудня».
  
  «Да, капитан. Нет смысла рисковать вертолетом, чтобы вывозить мусор ».
  
  - Правильно, Портаджи. Убедитесь, что Уилкокс узнает о погоде на случай, если система изменит курс ». Вегенер посмотрел на часы. «Пора мне оформить документы».
  
  «Уже довольно полный день, Рыжая».
  
  "Достаточно верно".
  
  
  
  Каюта Вегенера была, конечно, самой большой на борту и единственным частным помещением на борту, поскольку уединение и одиночество были традиционной роскошью, предоставляемой шкиперу. Но Панаш не был крейсером, а комната Вегенера была едва ли больше ста квадратных футов, хотя и с отдельной головой, что на любом корабле стоило того, чтобы бороться за это. На протяжении всей своей карьеры в береговой охране Вегенер избегал бумажной работы по возможности. У него был старший офицер, молодой смышленый лейтенант, которому капитан доверял столько, сколько могла оправдать его совесть. Таким образом, у него оставалось два или три часа в день. Капитан атаковал его с энтузиазмом человека, идущего к повешению. Через полчаса он понял, что это оказалось тяжелее, чем обычно. Убийства тянули его сознание. «Убийство на море», - подумал он, глядя на иллюминатор на переборке правого борта. Конечно, это не было неизвестно. О некоторых он слышал за свои тридцать лет, хотя никогда не принимал непосредственного участия. У побережья Орегона был случай, когда член экипажа пришел в ярость и чуть не убил своего товарища. Оказалось, что у бедного парня развилась опухоль мозга, и он позже умер от нее, вспомнил Рэд. Пойнт Габриэль вышел и забрал мужчину, уже связанного свиньей и под действием снотворного. Таков был опыт Вегенера с насилием на море. По крайней мере, рукотворный вид. Море было достаточно опасным, и в этом не было нужды. Эта мысль вернулась к нему, как повторяющаяся тема песни. Он попытался вернуться к работе, но потерпел неудачу.
  
  Вегенер нахмурился из-за собственной нерешительности. Нравится ему оформление документов или нет, но это было частью работы. Он снова закурил трубку в надежде, что это поможет ему сосредоточиться. Это тоже не сработало. Капитан пробормотал себе проклятие, отчасти весело, отчасти досадливо, когда он вошел в его голову, чтобы выпить воды. Документы все еще манили. Он посмотрел на себя в зеркало и понял, что ему нужно побриться. А оформление документов не было выполнено.
  
  «Ты стареешь, Рыжий», - сказал он лицу в зеркале. «Старый и дряхлый».
  
  Он решил, что ему нужно побриться. Он делал это по старинке, с чашкой для бритья и щеткой, одноразовой бритвой - его единственной уступкой современности. Его лицо намылилось и он наполовину побрился, когда кто-то постучал в дверь.
  
  "Прийти!" Он открылся, чтобы показать шефа Райли.
  
  «Извини, капитан, я не знал, что ты ...»
  
  «Нет проблем, Боб, как дела?»
  
  «Сэр, я получил черновик отчета о посадке. Подумал, что вы захотите это обсудить. У нас есть все высказывания на пленке, аудио и телевидении. Майерс сделал копию записи с абордажа. Оригинал находится в сейфе с доказательствами, в сейфе для секретных материалов, согласно приказу. У меня есть копия, если хочешь ее увидеть ».
  
  «Хорошо, просто оставь это. Что-нибудь от наших гостей? "
  
  "Нет, сэр. На улице получился чудесный день.
  
  «И я застрял со всей этой проклятой бумагой».
  
  «Вождь может работать от солнца до солнца, но работа шкипера никогда не заканчивается», - заметила Райли.
  
  «Вы не должны приставать к своему командиру, Мастер Чиф». Вегенеру удалось удержаться от смеха только потому, что у него все еще была бритва к горлу.
  
  «Я смиренно прошу прощения у капитана. И, с вашего позволения, сэр, у меня тоже есть работа.
  
  «Парень, который у нас был сегодня утром на пятидесятикале, входил в состав палубной дивизии. Ему нужно поговорить о безопасности. Этим утром он не спешил снимать пистолет с яхты. Не отрывай ему голову полностью, - сказал Вегенер, закончив бриться. «Я сам поговорю с мистером Петерсоном».
  
  «Нам точно не нужно, чтобы люди возились с этими вещами. Я поговорю с парнем, сэр, сразу после прогулки.
  
  «Я собираюсь сделать одну после обеда - у нас будет погода сегодня вечером».
  
  «Портэджи сказал мне. У нас все будет крепко привязано ».
  
  «Увидимся позже, Боб».
  
  «Да». Райли удалилась.
  
  Вегенер сложил бритвенные принадлежности и вернулся к своему столу. Первым в его стопке лежал предварительный черновик протокола об аресте и посадке. Сейчас печаталась полная версия, но ему всегда нравилось видеть первую версию. Он вообще был самым точным. Вегенер внимательно просмотрел его, потягивая холодный кофе. Снимки Polaroid были спрятаны в карманы на пластиковой странице. Им не стало лучше. Никаких документов не было. Он решил вставить видеокассету в свой личный видеомагнитофон и просмотреть ее до обеда.
  
  Качество пленки было на несколько ступеней ниже того, что можно было назвать профессиональным. Удерживать камеру неподвижно на катящейся яхте было практически невозможно, а света не хватало для приличного качества изображения. Несмотря на это, это было тревожно. В звуке улавливались фрагменты разговоров, а экран иногда вспыхивал, когда срабатывала вспышка поляроида.
  
  Было ясно, что четыре человека погибли на борту « Строителя Империи», и все, что у них осталось, - это пятна крови. Это не было чем-то вроде наследства, но все остальное восполняло воображение. Койка в том, что, вероятно, было хижиной сына, была залита кровью - в большом количестве - в верхнем конце кровати. Выстрел в голову. Три других набора пятен крови украсили главный салон. Это была самая просторная часть яхты, место, где происходили развлечения. «Развлечение, - подумал Вегенер. Три набора пятен крови. Двое близко друг к другу, один далеко. У этого человека была привлекательная жена и тринадцатилетняя дочь ... они заставили его смотреть, не так ли?
  
  - Господи, - выдохнул Вегенер. Это должно быть так, не так ли? Они заставили его смотреть, а потом убили их всех ... тела разрезали и выбросили за борт.
  
  «Ублюдки».
  
  
  
  2.
  
  Существа ночи
  
  T HE имя на паспорт сказал JT Williams, но у него было немало паспортов. Его нынешняя обложка была в качестве представителя американской фармацевтической фирмы, и он мог подробно рассказать о различных синтетических антибиотиках. Он мог точно так же обсуждать тонкости бизнеса тяжелого оборудования в качестве специального полевого представителя Caterpillar Tractor, и у него были две другие «легенды», которые он мог переключать так же легко, как переодеваться. Его звали не Уильямс. В Оперативном управлении ЦРУ он был известен как Кларк, но его звали тоже не Кларк, хотя под этим именем он жил и воспитывал свою семью. В основном он был инструктором в школе для полевых офицеров ЦРУ, известной как «Ферма», но он был инструктором, потому что он довольно хорошо делал то, что делал, и по той же причине он часто возвращался в поле.
  
  Кларк был крепким мужчиной, ростом более шести футов, с густой головой черных волос и челюстью-фонариком, которая намекала на его происхождение, а также с голубыми глазами, которые мерцали, когда он хотел, и горели, когда он этого не делал. Несмотря на то, что Кларку было за сорок, у него не было обычной дряблой талии, которая сочеталась с работой за столом, а его плечи красноречиво говорили о его программе упражнений. Тем не менее, в век внимания к физической форме он был достаточно ничем не примечателен, если не считать одного отличительного знака. На его предплечье была татуировка в виде ухмыляющегося красного тюленя. Ему следовало бы удалить его, но настроение не позволяло. Печать была частью наследия, которое он когда-то выбрал для себя. Когда его спросили об этом во время полета, он честно отвечал, что когда-то был на флоте, а затем лгал о том, как военно-морской флот финансировал его образование в колледже в области фармацевтики, машиностроения или какой-либо другой области. У Кларка на самом деле не было колледжа или ученой степени, хотя он накопил достаточно специальных знаний, чтобы претендовать на полдюжины из них. Отсутствие ученой степени должно было бы дисквалифицировать его на должность, которую он занимал в Агентстве, но Кларк обладал навыками, которые, как ни странно, редки в большинстве западных спецслужб. Потребность в нем также была редкой, но иногда она была реальной, и один из высокопоставленных чиновников ЦРУ однажды признал, что кого-то вроде Кларка полезно иметь в штате. То, что он превратился в очень эффективного полевого офицера - в основном для особых, коротких и опасных заданий, - было к лучшему для Агентства. Кларк был чем-то вроде легенды, хотя лишь горстка людей в Лэнгли знали почему. Был только один мистер Кларк.
  
  «Что привело вас в нашу страну, сеньор Уильямс?» - спросил иммиграционный чиновник.
  
  "Бизнес. И я надеюсь немного порыбачить перед тем, как вернуться домой, - ответил Кларк по-испански. Он свободно говорил на шести языках и мог сойти за носителя трех из них.
  
  «У вас отличный испанский».
  
  "Спасибо. Я вырос в Коста-Рике, - солгал Кларк. И в этом он был особенно хорош. «Мой отец работал там много лет».
  
  «Да, я могу сказать. Добро пожаловать в Колумбию ».
  
  Кларк пошел собирать свои сумки. Он отметил, что здесь воздух был разреженным. Ежедневные пробежки помогли ему в этом, но он напомнил себе подождать несколько дней, прежде чем пробовать что-нибудь действительно напряженное. Это был его первый визит в эту страну, но что-то подсказало ему, что это будет не последний. Все большие начинали с разведки. Это была его текущая миссия. Именно то, что он должен был разведать, подсказало ему, в чем, вероятно, будет настоящая миссия. «Он делал такие вещи раньше, - сказал себе Кларк. Фактически, одна такая миссия была причиной того, что ЦРУ схватило его, изменило его имя и вернуло ему жизнь, которой он вел почти двадцать лет.
  
  Одна из необычных особенностей Колумбии заключалась в том, что страна действительно позволяла людям привозить огнестрельное оружие с очень небольшими хлопотами. На этот раз Кларк не беспокоился. Он подумал, не будет ли в следующий раз немного по-другому. Он знал, что не может работать через начальника станции для этого. Ведь начальник станции даже не знал, что он здесь. Кларк задавался вопросом, почему, но проигнорировал это. Это его не волновало. Миссия сработала.
  
  
  
  Армия Соединенных Штатов восстановила идею пехотной дивизии (легкой) всего за несколько лет до этого. Изготовить агрегаты было не так уж и сложно. Это был просто вопрос выбора пехотной дивизии (механизированной) и удаления всего ее (механизированного) оборудования. То, что тогда осталось, так это организация из примерно 10 500 человек, чья TOE (таблица организации и оснащения) была даже легче, чем у воздушно-десантной дивизии, традиционно самой легкой из всех, и, следовательно, могла быть доставлена ​​по воздуху всего лишь пятью сотнями человек. полеты Военно-воздушной авиации ВВС. Однако легкие пехотные дивизии, или «ЛИД», как их стали называть, не были так бесполезны, как мог бы подумать случайный наблюдатель. Отнюдь не.
  
  Создавая «легкие истребители», армия решила вернуться к вечным истокам истории. Любой мыслящий воин засвидетельствует, что есть два вида бойцов: пехота и те, кто так или иначе поддерживает пехоту. В первую очередь, LID были учреждениями для повышения квалификации пехотинцев. Здесь армия по старинке выращивала своих сержантов. Понимая это, армия осторожно назначила ими своих лучших офицеров. Полковники, командовавшие бригадами, и генералы, командовавшие дивизиями, были ветеранами Вьетнама, чьи воспоминания об этом ожесточенном конфликте включали восхищение их врагами - особенно то, как Вьетконг и СВА превратили недостаток техники и огневую мощь в боевые действия. актив. Армейские мыслители решили, что нет никаких причин, по которым американские солдаты не должны обладать той же степенью полевых навыков, которую развили солдаты Во Нгуен Зиапа; еще лучше, чтобы эти навыки сочетались с традиционным увлечением Америки снаряжением и огневой мощью. В результате образовалось четыре элитных дивизии: седьмое на зеленых холмах Форт-Орд, Калифорния, 10-е в Форт-Драм, Нью-Йорк, 25-е в Казармах Скофилд, Гавайи, и 6-е в Форт-Уэйнрайт, Аляска. Как ни странно, у каждого из них были проблемы с удержанием своих сержантов и офицеров роты, но это было частью общего плана. Легкие истребители живут напряженной жизнью, и по достижении тридцати лет даже лучшие из них с тоской будут думать о возможности поехать в бой на вертолете или бронетранспортере и, возможно, провести разумное количество времени со своими молодыми людьми. жены и дети вместо восхождения на холмы. Таким образом, лучшие из них, те, которые остались и закончили сложные школы унтер-офицеров, которыми руководила каждая дивизия, узнав, что сержанты должны иногда действовать без указания своих лейтенантов, затем присоединились к тяжелым формированиям, составлявшим остальную часть армии, принеся с собой навыки, которые они никогда не забудут. Короче говоря, LID были фабричными учреждениями, где армия создавала сержантов с исключительными способностями к руководству и владением неизменными истинами войны - это всегда сводилось к нескольким людям в грязных ботинках и вонючей униформе, которые могли использовать землю и ночь. как союзники, чтобы навлечь смерть на своих собратьев.
  
  Старший сержант Доминго Чавес был одним из них. В своем отряде он был известен как «Дин», ему было двадцать шесть лет. Уже будучи девятилетним ветераном - он начал свою карьеру в Лос-Анджелесе, будучи парнем из банды, чей базовый здравый смысл преодолел его неэффективное образование - он решил, что у Bandidos нет будущего, когда его близкий друг погиб в автомобильной поездке. стреляя, цель которого он так и не понял. В следующий понедельник утром он сел на автобусе до ближайшего военкомата после того, как морские пехотинцы отказали ему. Несмотря на его почти неграмотность, сержант-вербовщик записал его в мгновение ока - его квота была недостаточной, и ребенок выразил готовность уйти в пехоту, заполнив, таким образом, два белых пятна в ежемесячном отчетном листе сержанта. Больше всего юноша хотел сразу войти. Для рекрутера это было как нельзя лучше.
  
  У Чавеса не было много идей, на что будет похожа военная служба, и большинство из них оказалось неверным. После потери волос и бороды с крысиным лицом он понял, что стойкость бесполезна без дисциплины, и что армия не терпит наглости. Этот урок прошел за выкрашенными в белый цвет бараками руками сержанта-инструктора, чье лицо было черным, как ночь в джунглях. Но жизнь Чавеса никогда не знала легких уроков; в результате он не научился возмущаться трудностями. Обнаружив, что армия также представляет собой иерархию со строгими иерархическими правилами, он остался внутри них и постепенно превратился в новобранца выше среднего. Бывший парень из банды, которым он был, он уже знал о духе товарищества и командной работе, и перенаправление этих черт в позитивное русло далось достаточно легко. К тому времени, когда базовая подготовка закончилась, его маленькое тело было тощим и тугим, как стальной трос, его внешность была чем-то, чем он чрезмерно гордился, и он уже был на пути к овладению каждым оружием, которое может носить пехотинец. . Где еще, спрашивал он себя раз в день, дают ли вам автомат и платят за то, чтобы вы стреляли из него?
  
  Но солдаты выросли, а не родились. Первый пост Чавеса был в Корее, где он узнал о холмах и о том, насколько смертоносными могут быть вражеские банды, поскольку дежурство в демилитаризованной зоне никогда не было чем-то, что можно было бы назвать безопасным. Дисциплина, как он там усвоил раз и навсегда, имеет реальную цель. Это сохранило вам жизнь. Небольшая группа северокорейских разведчиков выбрала дождливую ночь, чтобы пройти через участок линии его подразделения в целях, известных только их командирам. По пути они наткнулись на немаркированный пост прослушивания, два американских пассажира которого решили проспать всю ночь и так и не проснуться. Позже подразделения Южной Кореи перехватили и убили захватчиков, но Чавес был тем, кто обнаружил людей из своего взвода с перерезанными глотками так же, как он видел в своем районе. Солдат, как он тут же решил, - это серьезное дело, и он хочет овладеть им. Первым заметил взводный сержант, потом лейтенант. Чавес обращал внимание на лекции, даже пытался делать заметки. Осознав свою неспособность читать и писать помимо вещей, которые он тщательно выучил заранее, командир взвода обратился за помощью к молодому PFC. Усердно работая в свободное время, до конца года Чавес сдал экзамен на соответствие средней школе - с первой попытки! он рассказал всем, кто будет слушать в тот вечер, и сделал специалиста четвертого класса, что принесло ему дополнительные 58,50 долларов в месяц. Его лейтенант не полностью понимал, хотя сержант взвода понимал, что Доминго Чавес навсегда изменился в результате этого стечения событий. Хотя у него всегда была глубокая гордость латиноамериканца, часть восемнадцатилетнего солдата теперь понимала, что он действительно сделал то, чем можно гордиться. За это он считал себя в долгу перед Армией, и с глубоким чувством личной чести, которое также было частью его культурного наследия, это был долг, который он должен был выплатить навсегда после работы.
  
  Некоторые вещи никогда не уходили. Он культивировал физическую стойкость. Частично это произошло из-за его небольшого роста - всего пять футов восемь дюймов, - но он также пришел к пониманию того, что реальный мир - это не футбольное поле: самые сильные, преодолевавшие большие расстояния, чаще всего оказывались компактными и худощавыми бойцами. Чавес полюбил бег и хорошо вспотел. Из-за этого назначение в 7-ю пехотную дивизию (легкую) было почти неизбежным. Хотя 7-й дивизион базируется в Форт-Орде, недалеко от Монтерея на побережье Калифорнии, он тренируется дальше по побережью в военной резервации Хантер-Лиггетт, некогда обширном ранчо семьи Херст. Место великолепных зеленых холмов влажными зимами, Хантер-Лиггетт летом в Калифорнии превращается в пылающий лунный пейзаж, место крутых холмов без верха, корявых бесформенных деревьев и травы, которая рассыпается в пыль под ботинками. Для Чавеса это был дом. Он прибыл новеньким сержантом E-5 и был немедленно отправлен на двухнедельные курсы боевых лидеров дивизии, подготовительную школу для сержантов отделения, которая также проложила путь к его поступлению в школу рейнджеров в Форт-Беннинге, штат Джорджия. По возвращении с самых строгих армейских тренировочных курсов Чавес был более поджарым и уверенным, чем когда-либо. Его возвращение в Форт-Орд совпало с прибытием новой «когорты» новобранцев для его батальона. Дин Чавес был назначен командовать отрядом солдат в гладких рукавах, только что окончивших курс продвинутой пехотной подготовки. Для молодого сержанта это была первая пора расплаты. Армия потратила на него значительное время и обучение, и теперь пришло время передать его девяти новобранцам, а также армии посмотреть, есть ли у Чавеса тот материал, из которого сделаны лидеры. Он принял командование своим отрядом, поскольку отчим большой и непослушной семьи сталкивается со своими новоприобретенными детьми. Он хотел, чтобы они выглядели должным образом, потому что они были его, а поскольку они были его, он был чертовски уверен, что увидит, что они это сделают.
  
  В Форт-Орде он также изучил настоящее искусство военного дела, поскольку тактика пехоты - это как раз то, что для легких истребителей - это искусство. Приписан к роте «Браво» 3-го батальона 17-го пехотного полка, чей несколько амбициозный девиз был «Ниндзя! Нам принадлежит ночь! » Чавес вышел в поле с лицом, покрытым камуфляжной краской - в 7-м LID даже пилоты вертолетов носили камуфляжную краску - и полностью изучил свою профессию, даже когда обучал своих людей. Больше всего он полюбил ночь. Чавес научился передвигаться со своим отрядом через укрытие так же тихо, как шепчущий ветерок. Цель таких миссий в целом была одна и та же. Не имея возможности противостоять сильным группам войск, Чавес тренировался выполнять опасную работу, которая всегда была характерна для легкой пехоты: рейды и засады, проникновение и сбор разведданных. Скрытность была их средством, а неожиданность - их инструментом, чтобы появиться там, где меньше всего ожидали, нанести удар с близкого расстояния, а затем убежать в темноту, прежде чем другая сторона успеет среагировать. Когда-то подобное пытались сделать с американцами, и было бы справедливо, если бы американцы научились отвечать взаимностью. В общем, SSG Доминго Чавес был человеком, которого апачи или вьетконговцы признали бы своим - или одним из своих самых опасных врагов.
  
  «Эй, Дин!» - позвал сержант взвода. «Элл-ти хочет тебя».
  
  Он был долгим в Хантер-Лиггетте и закончился на рассвете, которому уже два часа. Учения длились почти девять дней, и даже Чавес это чувствовал. Ему уже не исполнилось семнадцати, - с некоторым весельем говорили ему ноги. По крайней мере, это была его последняя подобная работа с ниндзя. Он менялся, и его следующим назначением было стать сержантом по строевой подготовке в армейской школе базовой подготовки в Форт-Беннинге, штат Джорджия. Чавес безмерно этим гордился. Армия думала о нем достаточно, чтобы он стал примером для молодых новобранцев. Сержант поднялся на ноги, но, прежде чем подойти к лейтенанту, полез в карман и вытащил метательную звезду. С тех пор, как полковник стал называть своих людей ниндзя, неприятные маленькие стальные снаряды стали для людей привычкой - в некоторой степени к заботе властей. Но для хороших всегда оставалось немного слабее, и Чавес был одним из них. Он перевернул звезду обманчиво мощным движением руки и зарыл ее на дюйм глубиной в дерево в пятнадцати футах от него. Он собрал его по дороге к боссу.
  
  "Да сэр!" - сказал Чавес, стоя по стойке смирно.
  
  «Спокойно, сержант», - сказал лейтенант Джексон. Он сидел у дерева, чтобы снять напряжение с покрытых волдырями ног. Выпускник Вест-Пойнта, которому всего двадцать три года, он понимал, как трудно не отставать от солдат, которых он должен был вести. «Получил звонок. Вы им нужны в штаб-квартире. Что-то, связанное с оформлением вашего перевода. Вы можете отправиться в рейс снабжения из батальонных поездов. Вертолет будет через час. Кстати, вчера вечером неплохо поработали. Мне будет жаль потерять тебя, Дин.
  
  "Спасибо, сэр." «Джексон неплох для молодого офицера, - подумал Чавес. Зеленый, конечно, но он очень старался и быстро учился. Он резко отсалютовал молодому человеку.
  
  «Береги себя, сержант». Джексон поднялся, чтобы вернуть его должным образом.
  
  «Нам принадлежит ночь, сэр!» Чавес ответил в манере ниндзя 3-го батальона 17-го пехотного полка. Двадцать пять минут спустя он поднялся на борт вертолета Sikorsky UH-60A Blackhawk, чтобы за пятьдесят минут вернуться в Орд. Старшина батальона передал ему сообщение, когда он поднялся на борт. У Чавеса был час, чтобы привести себя в порядок, прежде чем появиться в отделении G-1 или отделе кадров. Чтобы стереть соль и «боевую раскраску», потребовался долгий душ, но он сумел прибыть рано в своем лучшем наборе камуфляжной формы BDU.
  
  «Привет, Дин», - сказал другой старший сержант, который работал в G-1, пока его сломанная нога заживала. «Мужчина ждет вас в конференц-зале, в конце холла на втором этаже».
  
  «Что это такое, Чарли?»
  
  «Будь я проклят, если знаю. К вам просил видеть какой-то полковник.
  
  «Черт, мне тоже нужна стрижка», - пробормотал Чавес, поднимаясь по деревянной лестнице. Его ботинки тоже могли потребовать немного больше работы. Адский способ предстать перед чертовым полковником, но тогда Чавес имел право на чуть большее предупреждение, чем ему было дано. «Это одна из хороших черт армии», - подумал сержант. Правила распространялись на всех. Он постучал в нужную дверь, слишком устал, чтобы волноваться. В конце концов, его не осталось бы намного дольше. Его заказы на форт Беннинг уже были сокращены, и ему было интересно, на что похожи распутные женщины в Джорджии. Он только что расстался с постоянной девушкой. Может быть, более стабильный образ жизни, который был у сержанта по строевой подготовке, позволил бы ему -
  
  "Прийти!" - прогремел голос в ответ на его стук.
  
  Полковник сидел за дешевым деревянным столом. Он был одет в черный свитер поверх светло-зеленой рубашки и имел табличку с именем СМИТ. Дин привлек внимание.
  
  «Старший сержант Доминго Чавес сообщает о приказе, сэр».
  
  «Хорошо, расслабьтесь и сядьте, сержант. Я знаю, что ты какое-то время был в пути. Если хочешь, в углу есть кофе.
  
  «Нет, спасибо, сэр». Чавес сел и почти расслабился, пока не увидел свою личную куртку, лежащую на столе. Полковник Смит поднял его и открыл. Когда кто-то просматривал ваше личное дело, обычно вызывало беспокойство, но полковник поднял глаза с расслабленной улыбкой. Чавес заметил, что у полковника Смита не было ни эмблемы подразделения над его именной табличкой, ни даже символа песочных часов в виде штыка 7-го LID. Откуда он взялся? Кто был этот парень?
  
  «Выглядит чертовски хорошо, сержант. Я бы сказал, что вы будете хорошей ставкой на E-7 через два или три года. Я вижу, вы тоже были на юге. Трижды, не так ли? "
  
  "Да сэр. Мы дважды были в Гондурасе и один раз в Панаме ».
  
  «Хорошо все три раза. Здесь сказано, что у вас отличный испанский ».
  
  «Это то, на чем я вырос, сэр». Как его акцент говорил всем, кого он встречал. Он хотел знать, в чем дело, но старшие сержанты не задают такие вопросы птичьим полковникам. В любом случае, он исполнил свое желание.
  
  «Сержант, мы собираем специальную группу, и мы хотим, чтобы вы были ее частью».
  
  «Сэр, у меня новые заказы и ...»
  
  "Я знаю это. Мы ищем людей с хорошими языковыми навыками и, черт возьми, мы ищем лучшие легкие истребители, какие только сможем найти. Все, что я вижу о тебе, говорит о том, что ты один из лучших в дивизионе ». Были и другие критерии, в которые «полковник Смит» не входил. Чавес не был женат. Его родители оба умерли. У него не было близких родственников, или, по крайней мере, он не писал или не звонил кому-либо с большой частотой. Он не идеально подходил к профилю - было еще кое-что, чего они хотели, - но все, что они видели, выглядело хорошо. «Это особая работа. Это может быть немного опасно, но, вероятно, нет. Мы еще не уверены. Это продлится пару месяцев, максимум шесть. В конце концов, вы делаете E-7 и имеете выбор заданий ».
  
  «Что это за особая работа, сэр?» - весело спросил Чавес. Возможность сделать E-7 на год или два раньше привлекла его полное и немедленное внимание.
  
  «Этого я не могу сказать, сержант. Я не люблю вербовать слепых, - солгал полковник Смит, - но у меня тоже есть приказы. Могу сказать, что вас отправят куда-нибудь на восток отсюда для интенсивных тренировок. Может, на этом и остановится, а может, и нет. Если на этом все-таки остановится, сделка остается в силе как по продвижению, так и по назначению. Если дело пойдет дальше, вас, вероятно, отправят куда-нибудь, чтобы потренировать ваши особые навыки. Хорошо, я могу сказать, что мы говорим о тайном сборе разведданных. Мы не отправляем вас в Никарагуа или что-то в этом роде. Тебя не отправят на секретную войну. Технически это заявление не было ложью. «Смит» не знал, в чем конкретно заключалась эта работа, и его не поощряли строить догадки. Ему были предъявлены требования к миссии, и его почти завершенная работа заключалась в том, чтобы найти людей, которые могли бы это сделать - что бы это ни было, черт возьми.
  
  «Во всяком случае, это все, что я могу сказать. То, что мы обсуждали до сих пор, не выходит из комнаты - это означает, что вы не обсуждаете это ни с кем без моего разрешения, понятно? » - сказал мужчина с силой.
  
  "Понятно, сэр!"
  
  «Сержант, мы вложили в вас много времени и денег. Пришло время расплаты. Вы нужны стране. Нам нужно то, что вы знаете. Нам нужно то, что вы умеете делать ».
  
  Таким образом, Чавес знал, что у него мало выбора. «Смит» это тоже знал. Молодой человек подождал около пяти секунд, прежде чем ответить, что оказалось меньше, чем ожидалось.
  
  «Когда я уйду, сэр?»
  
  Теперь Смит был занят бизнесом. Он вытащил из центрального ящика стола большой манильский конверт. ЧАВЕС был нацарапан на нем волшебным маркером. «Сержант, я взял на себя смелость сделать для вас несколько вещей. Здесь ваши медицинские и финансовые записи. Я уже договорился о том, чтобы очистить вас от большинства почтовых агентств. Я также нацарапал ограниченную форму доверенности, чтобы вы могли попросить кого-нибудь отправить ваши личные вещи - где «к» указано в форме ».
  
  Чавес кивнул, хотя его голова слегка закружилась. Кем бы ни был этот полковник Смит, у него были серьезные силы, чтобы так быстро обрабатывать документы через легендарную армейскую бюрократию. Расчетный пост обычно занимал пять дней ожидания. Он взял конверт из руки полковника.
  
  «Собирайте свое снаряжение и возвращайтесь сюда в восемнадцать часов. Не стричься или что-то в этом роде. Вы позволите ему на некоторое время вырасти. Я разберусь с людьми внизу. И помните: вы это ни с кем не обсуждаете. Если кто-то спросит, вам приказано явиться в Форт-Беннинг немного раньше. Это ваша история, и я ожидаю, что вы будете ее придерживаться ». «Полковник Смит» встал и протянул руку, сказав еще одну ложь, смешанную с некоторой правдой. "Ты поступил правильно. Я знал, что мы можем рассчитывать на тебя, Чавес.
  
  «Нам принадлежит ночь, сэр!»
  
  «Уволен».
  
  «Полковник Смит» вернул личную папку в свой портфель. Это было то. Большинство мужчин уже направлялись в Колорадо. Чавес был одним из последних. "Смит" гадал, как все сложится. Его настоящее имя было Эдгар Джеффрис, и он когда-то был армейским офицером, давно прикомандированный к Центральному разведывательному управлению, а затем нанятый им. Он обнаружил, что надеется, что все пойдет по плану, но он проработал в Агентстве слишком долго, чтобы придавать большое значение этому ходу мыслей. Это была не первая его рекрутинговая работа. Не все из них прошли хорошо, и еще меньше прошло, как планировалось. С другой стороны, Чавес и все остальные вызвались поступить на военную службу страны, добровольно перезарядились и добровольно решили принять его приглашение сделать что-то новое и необычное. Мир был опасным местом, и эти сорок человек приняли осознанное решение присоединиться к одной из наиболее опасных профессий. Это было для него некоторым утешением, и, поскольку у Эдгара Джеффриса все еще была совесть, он нуждался в утешении.
  
  «Удачи, сержант», - тихо сказал он себе.
  
  У Чавеса был напряженный день. Сначала он переоделся в гражданскую одежду, вымыл свою полевую форму и снаряжение, затем собрал все оборудование, которое оставил. Ему также пришлось очистить оборудование, потому что вы должны были вернуть его лучше, чем получили, как и ожидал сержант первого класса Митчелл. К 13 часам, когда остальная часть взвода прибыла из Хантер-Лиггетт, его задачи были уже решены. Активность отметили вернувшиеся унтер-офицеры, и вскоре появился взводный сержант.
  
  «Почему ты собрал вещи, Дин?» - спросил Митчелл.
  
  «Я им нужен в Беннинге рано - вот почему они прилетели сегодня утром».
  
  "Лейтенант знает?"
  
  «Они, должно быть, сказали ему… ну, они должны были сказать клерку компании, верно?» Чавес немного смутился. Его беспокоила ложь взводному сержанту. Боб Митчелл был другом и учителем почти четыре года, проведенных в Форт-Орде. Но его приказы исходил от полковника.
  
  «Дин, тебе еще нужно научиться работать с документами. Давай, сынок. Футболка в его офисе.
  
  Лейтенант Тимоти Вашингтон Джексон, пехотный, еще не прибрался, но был почти готов отправиться на свое место в каюте холостяков, называемой BOQ, или просто Q. Он поднял глаза и увидел двух своих старших унтер-офицеров.
  
  - Лейтенант, Чавес получил приказ ехать в PDQ Форт-Беннинга. Его заберут сегодня вечером.
  
  «Я слышу. Мне только что позвонил старшина батальона. Что, черт возьми, дает? Мы так не поступаем, - прорычал Джексон. "Сколько?"
  
  «Восемнадцать сотен, сэр».
  
  "Супер. Я должен пойти и привести себя в порядок, прежде чем я увижу S-3. Сержант Митчелл, вы можете вести учет оборудования?
  
  "Да сэр."
  
  «Хорошо, я вернусь в семнадцать сотен, чтобы закончить дела. Чавес, не уходи, пока я не вернусь.
  
  
  
  Остаток дня пролетел незаметно. Митчелл был готов заниматься доставкой - грузить было не так уж и много - и уволил молодого человека, добавив несколько уроков о том, как лучше ускорить оформление документов. Лейтенант Джексон вернулся вовремя и привел обоих мужчин в свой кабинет. Было тихо. Большая часть взвода уже уехала на заслуженную ночь в город.
  
  «Дин, я еще не готов тебя потерять. Мы еще не решили, кто возьмет на себя команду. Вы говорили об Озканяне, сержант Митчелл?
  
  «Верно, сэр. Что ты думаешь, Чавес?
  
  «Он почти готов», - рассудил Дин.
  
  «Хорошо, мы дадим капралу Озканяну шанс. Тебе повезло, Чавес, - сказал лейтенант Джексон. «Я занялся всей своей бумажной работой прямо перед тем, как мы отправились в поле. Вы хотите, чтобы я обсудил с вами вашу оценку? "
  
  «Просто высокие точки будут в порядке, сэр». Чавес усмехнулся. Лейтенанту он нравился, и Чавес знал это.
  
  «Хорошо, я говорю, что ты чертовски хорош, и это правда. Извини, что потерял тебя так быстро. Тебе понадобится лифт? - спросил Джексон.
  
  «Нет проблем, сэр. Я планировал подойти ».
  
  "Дерьмо. Прошлой ночью мы все достаточно гуляли. Загрузите свои вещи в мою машину ». Лейтенант бросил ему ключи. «Что-нибудь еще, сержант Митчелл?»
  
  «Ничего такого, что не может дождаться понедельника, сэр. Я полагаю, мы заработали себе хорошие спокойные выходные ».
  
  «Как всегда, ваше суждение безупречно. Мой брат в городе, а меня нет до 6:00 понедельника ».
  
  "Заметано. Всего хорошего, сэр.
  
  У Чавеса было немного личного снаряжения и, что необычно, даже не было машины. Фактически, он копил деньги, чтобы купить Chevy Corvette, автомобиль, который очаровывал его с детства, и был в пределах пяти тысяч долларов от того, чтобы заплатить за него наличными. Его багаж уже был загружен в багажник Honda CVCC Джексона, когда лейтенант вышел из казармы. Чавес бросил ему ключи.
  
  «Где они тебя забирают?»
  
  «Отделение G-1 - это то, что сказал этот человек, сэр».
  
  "Почему там? Почему не Мартинес Холл? » - спросил Джексон, вставая. Мартинес был обычным перерабатывающим предприятием.
  
  «Лейтенант, я просто пойду туда, где мне говорят».
  
  Джексон рассмеялся. «Разве мы не все?»
  
  Это заняло всего пару минут. Джексон вытащил Чавеса рукопожатием. Лейтенант кратко отметил, что там было еще пятеро солдат. Все сержанты, что было неожиданностью. Все тоже выглядели латиноамериканцами. Он знал двоих из них. Леон был во взводе Бена Такера, 4-го из 17-го, а Муньос был с дивизионной разведкой. Это тоже были двое хороших. Лейтенант Джексон пожал плечами, уезжая.
  
  
  
  3.
  
  Panache Процедура
  
  W EGENER инспекционного CAME перед обедом , а не после. Жаловаться было не на что. Шеф Райли был там первым. За исключением некоторых банок с краской и кистей, которые действительно использовались, покраска корабля никогда не начинается и не заканчивается; это просто так - не было никакой незакрепленной передачи. Корабельная пушка была должным образом натренирована и закреплена, как и якорные цепи. Линии жизни были натянуты, а люки плотно закрыты в ожидании вечерней бури. Несколько неработающих моряков бездельничали то тут, то там, читая или загорая. Они вскочили на ноги, услышав грохот Райли: «Внимание, палуба!» Один из третьего класса читал « Плейбой». Вегенер добродушно сообщил ему, что ему придется следить за этим в следующем круизе, поскольку три женщины-члена экипажа должны были присоединиться к кораблю менее чем через две недели, и это не оскорбило бы их чувства. То, что у Панаша в данный момент не было никого на борту, было статистической аномалией, и это изменение не сильно беспокоило капитана, хотя его старшие начальники были настроены, мягко говоря, скептически. Также существовала проблема, кому и когда нужно пользоваться водопроводом, поскольку конструкторы закройщика не ожидали женщин-членов экипажа. Это был первый раз за сегодня, когда Рыжему Вегенеру было, чему улыбнуться. Проблемы с вывозом женщин в море ... и улыбка снова исчезла, когда к нему вернулись кадры с видеозаписи. Эти две женщины - нет, женщина и маленькая девочка - тоже ушли в море, не так ли ...?
  
  Это просто не уйдет.
  
  Вегенер огляделся и увидел, что на лицах людей вокруг него формируются вопросы. Шкипер на что-то разозлился. Они не знали, что это было, но знали, что нельзя находиться рядом с капитаном, когда он на что-то злится. Затем они увидели, как его лицо изменилось. Они подумали, что капитан только что задал себе вопрос.
  
  «Мне кажется, все в порядке, люди. Давай позаботимся о том, чтобы так и было ». Он кивнул и пошел в свою каюту. Оказавшись там, он вызвал вождя Орезу.
  
  Квартирмейстер прибыл через минуту. Панаш был недостаточно большим, чтобы позволить более длительную прогулку. "Вы звонили, капитан?"
  
  «Закройте дверь, Portagee, и присядьте».
  
  Старший квартирмейстер был португальского происхождения, но с акцентом на Новой Англии. Как и Боб Райли, он был непревзойденным моряком, и, как и его капитан, он был также одаренным инструктором. Целое поколение офицеров береговой охраны научилось пользоваться секстантом у этого смуглого, толстого профессионала. Именно такие люди, как Мануэль Ореза, действительно руководили береговой охраной, и Вегенер иногда сожалел о том, что покинул их ряды ради статуса офицера. Но он не оставил их полностью, и наедине Вегенер и Ореза все еще общались по имени.
  
  «Я видел запись абордажа, Рыжий, - сказал Ореза, читая мысли своего капитана. «Тебе следовало позволить Райли сломать маленького ублюдка пополам».
  
  «Мы не должны так поступать», - несколько неубедительно сказал Вегенер.
  
  «Пиратство, убийства и изнасилования - добавляйте наркотики для развлечения». Квартирмейстер пожал плечами. «Я знаю, что мы должны делать с такими людьми. Проблема в том, что никто никогда этого не делает ».
  
  Вегенер знал, что он имел в виду. Хотя существует новый федеральный закон о смертной казни, касающийся убийств, связанных с наркотиками, на него редко обращались. Проблема заключалась просто в том, что каждый арестованный торговец наркотиками знал кого-то более крупного, кто был бы еще более желанной целью - действительно крупные никогда не оказывались в положении, куда могла бы дотянуться предполагаемая длинная рука закона. Федеральные правоохранительные органы могли быть всемогущими в пределах границ США, а береговая охрана могла иметь полномочия на море - даже до такой степени, что им разрешалось садиться на борт и обыскивать многочисленные суда под иностранным флагом по желанию - но всегда были пределы. Должно быть. Враг знал, что это за пределы, и приспособиться к ним было действительно несложно. Это была игра, в которой фиксированные правила применялись только к одной стороне; другой был волен переопределять свои собственные правила по своему усмотрению. Большим мальчикам, торговавшим наркотиками, было несложно держаться подальше, и всегда было много мелких мальчишек, готовых рискнуть на опасных участках - тем более, что их зарплата превышала зарплату любой армии в истории. Эти пехотинцы были достаточно опасны и умны, чтобы усложнить состязание, но даже когда их ловили, они всегда могли обменять свои знания на частичный иммунитет.
  
  В результате никто никогда не платил полностью. Кроме жертв, конечно. Ход мыслей Вегенера был прерван еще худшим.
  
  «Знаешь, Рэд, эти двое могут полностью отделаться».
  
  «Постой, Портэджи, я не могу ...»
  
  «Моя старшая девочка учится в юридической школе, шкипер. Хотите знать действительно плохие новости? » - мрачно спросил начальник.
  
  "Продолжать."
  
  «Мы отправляем этих персонажей в порт - ну, вертолет привезет их завтра - и они просят адвоката, верно? Это знает всякий, кто смотрит американское телевидение. Допустим, до тех пор они молчат. Затем их адвокат говорит, что вчера утром его клиенты видели дрейфующую яхту и сели на нее. Лодка, на которой они были, направилась обратно туда, откуда она пришла, и они решили отвезти ее в порт, чтобы потребовать права на спасение. Они не использовали радио, потому что не знали, как с ним работать - вы видите это на пленке? Это был один из тех компьютерных сканеров gollywog с руководством на сто страниц - а наши друзья не так хорошо читают английский на английском. Кто-нибудь на рыбацкой лодке подтвердит часть истории. Все это ужасное недоразумение, понимаете? Таким образом, прокурор США по делам мобильных устройств решает, что у него может быть недостаточно хорошее дело, и наши друзья выдвигают меньшее обвинение. Вот как это работает ». Он сделал паузу.
  
  «В это трудно поверить».
  
  «У нас нет тел. У нас нет свидетелей. У нас есть оружие на борту, но кто знает, кто стрелял из него? Это все косвенные улики ». Ореза мрачно улыбнулся. «Моя дочь в прошлом месяце подробно рассказала мне, как все это работает. Они свистят кого-то, чтобы подтвердить свою версию того, как они попали на борт - кто-то чистый, без судимости - и внезапно единственные настоящие свидетели оказываются на другой стороне, и мы получили дерьмо, Рэд. Они соглашаются на какую-то мелкую дурацкую атаку, и все.
  
  «Но если они невиновны, почему бы им ...»
  
  «Очень много говорить? О, черт, это легкая часть. Военный корабль под иностранным флагом подъезжает к борту и поднимает на борт вооруженную группу. Сотрудники абордажа направляют на них кучу автоматов, немного изводят их, и они так напуганы, что ничего не сказали - так скажет адвокат. Сделать ставку на него. Уж, наверное, не пойдут, но прокурор так боится проиграть дело, что будет искать легкий выход. Наши друзья получат год или два в банке, а затем получат бесплатный билет на самолет домой ».
  
  «Но они убийцы».
  
  «Конечно, черт возьми», - согласился Портджи. «Чтобы уйти, все, что им нужно, - это умные убийцы. И могут быть даже другие вещи, которые они могут сказать. Моя девочка, Рэд, научила меня тому, что это никогда не бывает так просто, как кажется. Как я уже сказал, ты должен позволить Бобу справиться с этим. Дети бы поддержали вас, капитан. Вы должны послушать, что они говорят по этому поводу ».
  
  Капитан Вегенер на мгновение замолчал. В этом есть смысл, не так ли? Моряки не сильно изменились с годами, не так ли? На пляже они изо всех сил старались надеть каждую пару женских штанов в поле зрения, но в вопросе об убийстве и изнасиловании «дети» чувствовали то же самое, что и старожилы. В конце концов, времена не так уж сильно изменились. Мужчины оставались мужчинами. Они знали, что такое правосудие, суды и адвокаты - наоборот.
  
  Рыжий подумал об этом несколько секунд. Затем он встал и подошел к своей книжной полке. Рядом с его текущим экземпляром Единого кодекса военной юстиции и Руководства по военным судам была гораздо более старая книга, более известная под неофициальным названием «Скалы и отмели». Это был старый справочник правил, история которого восходит к 18 веку, и который был заменен UCMJ вскоре после Второй мировой войны. Копия Вегенера была антиквариатом. Пятнадцать лет назад он нашел его пылящим в картонной коробке на старой лодочной станции на побережье Калифорнии. Этот был опубликован в 1879 году, когда правила были совсем другими. «Тогда это был более безопасный мир, - сказал себе капитан. Было нетрудно понять почему. Все, что вам нужно было сделать, это прочитать правила, которые когда-то были ...
  
  «Спасибо, Портэджи. Мне нужно немного поработать. Я хочу, чтобы вы с Райли пришли сюда в полторы тысячи.
  
  Ореза встал. «Да, сэр». Квартирмейстер на мгновение задумался, за что его поблагодарил капитан. Он умел читать мысли шкипера, но на этот раз это не сработало. Он знал, что там что-то происходит. Он просто не знал, что это было. Он также знал, что узнает на пятнадцати сотнях. Он мог подождать.
  
  Через несколько минут Вегенер пообедал со своими офицерами. Он тихо сидел в конце стола, просматривая сообщения. Его каюта была молодой и непринужденной. Застольные беседы были как всегда оживлены. Сегодняшняя беседа была на очевидную тему, и Вегенер позволил ей продолжиться, листая желтые листы, созданные корабельным принтером. Мысль, которая пришла к нему в каюту, обретала форму. Он молча взвешивал плюсы и минусы. Что они действительно могли с ним сделать? «Немного», - подумал он. Пойдут ли его люди с ним?
  
  «Я слышал, как Ореза говорил, что в старые времена они знали, что делать с такими ублюдками», - заметил лейтенант (jg) в дальнем конце стола. Вокруг стола послышалось утвердительное ворчание.
  
  «Разве« прогресс »не сука?» другой отметил. Двадцатичетырехлетний офицер не знал, что только что принял решение за своего командира.
  
  «Это сработает, - решил Вегенер. Он оторвался от сообщений и взглянул на лица своих офицеров. «Он хорошо их тренировал, - подумал капитан. У него они были уже десять месяцев, и их работа была почти идеальной, насколько мог бы спросить любой командир. Когда он прибыл на верфь, они были жалкими и удрученными, но теперь они искрились энтузиазмом. Двое отрастили усы, чтобы больше походить на моряков, которыми они стали. Все они развалились в креслах с жесткими спинками, излучая компетентность. Они гордились своим кораблем и своим капитаном. Они поддержат его. Красный присоединился к разговору, просто чтобы убедиться, просто проверить воду, просто чтобы решить, кто будет играть роль, а кто нет.
  
  Он закончил обед и вернулся в свою каюту. Документы все еще были на месте, и он быстро просмотрел их, затем открыл свои «Камни и отмели». В полторы тысячи прибыли Ореза и Райли, и он изложил свой план. Два главных вождя сначала были удивлены, но быстро сошлись.
  
  «Райли, я хочу, чтобы ты передала это нашим гостям. Один из них уронил его на мост. Вегенер выудил из кармана пачку сигарет. «В бриге есть вентиляционное отверстие, не так ли?»
  
  - Конечно, шкипер, - с некоторым удивлением ответил боцман. Он ничего не знал о «Калвертах».
  
  «Мы начинаем с двадцати ста, - сказал капитан.
  
  «Примерно в то время, когда здесь станет погода», - заметил Ореза. «Достаточно честно, Рыжий. Ты знаешь, что хочешь быть очень осторожным, как ты ...
  
  «Я знаю, Портэджи. Какая жизнь без риска? » - спросил он с улыбкой.
  
  Райли ушла первой. Он прошел вперед к лестнице, затем спустился на два уровня и корму, пока не добрался до брига. Эти двое были там, внутри клетки площадью десять квадратных футов. Каждый лежал на койке. Они могли разговаривать раньше, но остановились, когда дверь купе открылась. Боцману показалось, что кто-то мог включить микрофон в бригаду, но районный юрист однажды объяснил, что такая установка будет нарушением конституционных прав, или нарушением обыска и выемки, или чем-то подобным законническим. фигня, подумал главный.
  
  «Привет, Гомер, - сказал он. Тот, что на нижней койке - тот, который он сломал через перила моста - огляделся, чтобы увидеть, кто это был. Он был вознагражден широко открытыми глазами. «Ребята, вы обедаете?» - спросил боцман.
  
  "Да." Там был акцент, но забавный, подумал главный вождь.
  
  - Некоторое время назад вы бросили курить на мостик. Райли бросила рюкзак через решетку. Они приземлились на палубу, и Пабло - шеф думал, что он был похож на Пабло - схватил их с удивленным выражением лица.
  
  «Спасибо», - сказал мужчина.
  
  "Ага. Разве вы, ребята, никуда не ходите, не дав мне знать, слышите? Райли усмехнулась и ушла. Это был настоящий бригадир. «Дизайнеры сделали все правильно, - подумал главный вождь. Даже голова была своя. Это обидело Райли. Тюремная камера на катере береговой охраны. Хммм. Но, по крайней мере, это означало, что вам не нужно было указывать пару человек для охраны гомеров. По крайней мере, пока, Райли улыбнулся про себя. Вас ждёт сюрприз, мальчики.
  
  
  
  Погода на море всегда впечатляет. Возможно, это так выглядит на однородной поверхности, или, может быть, человеческий разум просто знает, что погода обладает силой на море, которой ему не хватает на суше. Сегодня ночью была луна в три четверти, что позволяло Вегенеру наблюдать, как шквалы приближаются со скоростью более двадцати узлов. Здесь дул устойчивый ветер в двадцать пять узлов, а порывы почти вдвое больше. Опыт подсказал ему, что мягкие четырехфутовые волны, через которые проезжал Панаш , скоро превратятся в маниакальную серию разбивающихся волн и летящих брызг. Не так уж и много, но достаточно, чтобы катер мог активно ездить. Некоторые из его младших членов экипажа сейчас пожалеют об обеде. Что ж, это то, что вам нужно было узнать о море. Ей не нравилось, когда люди переедают.
  
  Вегенер приветствовал бурю. Помимо создания атмосферы, которую он хотел, это также дало ему повод возиться со своим счетом на часы. Энсин О'Нил еще не управлял кораблем в непогоду, и сегодня у него будет шанс.
  
  «Есть проблемы, мистер?» - спросил капитан младшего офицера.
  
  "Нет, сэр."
  
  «Хорошо, просто помни, что если что-нибудь случится, я буду в кают-компании». Один из постоянных приказов Вегенера гласил: Ни один вахтенный офицер никогда не получит выговор за вызов капитана на мостик. Даже если вы хотите только узнать точное время: ПОЗВОНИТЕ МНЕ! Это была обычная гипербола. Вы должны были говорить такие вещи, чтобы ваши младшие офицеры не так боялись потревожить шкипера, что они протаранили танкер, чтобы защитить его сон - и положить конец его карьере. Признак хорошего офицера, как Вегенер неоднократно повторял своим детям, - это готовность признать, что ему еще предстоит чему-то научиться.
  
  О'Нил кивнул. Оба знали, что беспокоиться не о чем. Просто ребенок никогда не знал на собственном опыте, что корабль немного по-другому управляется с морем и ветром на балке. Кроме того, шеф Оуэнс был рядом. Вегенер прошел на корму, и вахтенный помощник боцмана объявил: «Капитан с мостика».
  
  В бардаке экипажа солдаты устраивались смотреть фильм. Это была новая лента с надписью «Hard R» на пластиковой коробке. Райли позаботилась об этом. Много T&A, чтобы удержать их внимание. Этот же фильм был показан на телевидении в кают-компании; у молодых офицеров был такой же гормональный фон, но сегодня вечером их не тренировали.
  
  Надвигающийся шторм будет удерживать людей от надувных палуб, да и шум не повредит. Вегенер улыбнулся про себя, распахивая дверь в кают-компанию. Он не мог ничего лучше спланировать.
  
  "Мы готовы?" - спросил капитан.
  
  Первоначальный энтузиазм по поводу плана улетучился. Реальность вещей немного утонула. «Этого следовало ожидать, - подумал Вегенер. Молодежь была трезвой, но и не отступала. Им нужен был кто-то, чтобы что-то сказать, и они это получили.
  
  «Здесь готовы, сэр», - сказал Ореза со своего места в дальнем конце стола. Офицеры согласно кивнули. Красный подошел к своему месту в центре столовой. Он посмотрел на Райли.
  
  «Приведи их сюда».
  
  «Да, сэр».
  
  Боцман вышел из комнаты и направился к бригу. Открыв дверь снова, он уловил едкую вонь, которая заставила его сначала подумать, что в шкафу с веревками пожар, но мгновение спустя правда открылась ему.
  
  - Черт, - с отвращением прорычал он. На моем корабле! «Вставай, Гомер!» его голос прогремел, добавив: «Вы оба!»
  
  Тот, кто сидел на нижней койке, сунул задницу в унитаз и медленно встал с высокомерной улыбкой на лице. Райли ответила на него и достала ключ. Это изменило улыбку Пабло, но не стерло ее.
  
  «Мы прогуляемся, дети». У боцмана также были наручники. Он полагал, что сможет справиться с обоими достаточно легко, особенно с камнями, но шкипер четко выполнял свои инструкции. Райли потянулась через решетку, чтобы дернуть одну к себе. После грубого приказа повернуться, мужчина подчинился и позволил наделать на себя наручники. То же самое сделал и другой. Отсутствие сопротивления удивило мастера вождя. Затем Райли отперла дверь брига и махнула рукой. Когда «Пабло» прошел, Райли вытащил рюкзак из кармана и, за неимением чего-то лучшего, бросил его обратно на нижнюю койку.
  
  "Ну давай же." Райли схватила каждого за руки и повела вперед. Они шли неравномерно - усиленная качка корабля не помогала, но дело было не только в этом. Чтобы добраться до кают-компании, потребовалось три-четыре минуты.
  
  «Заключенные будут рассажены», - объявил Вегенер, когда они прибыли. «Суд призван к порядку».
  
  Оба они замерзли, услышав это, и это всем кое-что сказало. Через мгновение Райли направила их на свои места за столом защиты. Человеку тяжело выдерживать взгляды ближнего в тишине, особенно когда он знает, что что-то происходит, но не совсем то, что есть на самом деле. Через минуту или около того большой нарушил тишину.
  
  "Что творится?"
  
  «Сэр, - ровно ответил Вегенер, - мы проводим итоговый трибунал». Это только вызвало на него любопытный взгляд, и он продолжил: «Адвокат судьи огласит обвинения».
  
  "Мистер. Президент, обвиняемые обвиняются по одиннадцатой статье войны в пиратстве, изнасиловании и убийстве. Каждое из этих преступлений карается смертной казнью. Уточнения: что примерно четырнадцатого числа этого месяца ответчики действительно поднялись на борт моторной яхты Empire Builder; что, находясь на борту судна, они действительно убили четырех человек на борту судна, то есть владельца и капитана, его жену и двух их несовершеннолетних детей; далее, что в ходе этих событий обвиняемые действительно изнасиловали жену и дочь владельца и хозяина; кроме того, обвиняемые расчленили и утилизировали тела жертв до того, как мы поднялись на борт судна утром пятнадцатого числа. Обвинение покажет, что эти действия имели место в ходе наркобизнеса. Убийство в ходе деятельности, связанной с наркотиками, квалифицируется как преступление, караемое смертной казнью в соответствии с Кодексом США, аннотировано. Кроме того, убийство в результате пиратства и изнасилование в результате пиратства являются преступлениями, караемыми смертной казнью по статьям войны. Как известно суду, пиратство является преступлением согласно доктрине jus gentium и подпадает под юрисдикцию любого заинтересованного военного корабля. Кроме того, убийство, связанное с пиратством, является, как я уже сказал, преступлением, караемым смертной казнью. Хотя мы, как корабль береговой охраны США, де-юре имеем право высадиться на любое судно под американским флагом и захватить его, однако в подобных случаях это право не является обязательным. Следовательно, этот суд имеет полную юрисдикцию судить и, в случае необходимости, казнить заключенных. Прокуратура настоящим заявляет о своем намерении требовать смертной казни по данному делу ».
  
  «Спасибо», - сказал Вегенер, поворачиваясь к столу защиты. "Вы понимаете обвинения?"
  
  "Хм?"
  
  «Адвокат судьи первой инстанции только что сказал, что вас судят за пиратство, изнасилование и убийство. Если вас признают виновным, суд решит, казнить вас или нет. У вас есть право на помощь юриста. Лейтенант Элисон, сидящая с вами за столом, ваш охраняющий офицер. Понимаешь?" Потребовалось еще несколько секунд, чтобы все осмыслилось, но он все понял правильно. «Отказывается ли защита от полного ознакомления с обвинениями и спецификациями?»
  
  «Да, господин президент. Сэр, защита предлагает рассматривать дела в индивидуальном порядке и просит суд посовещаться с его подзащитными ».
  
  «Сэр, обвинение возражает против разделения дел».
  
  «Аргумент?» - спросил капитан. «Защита превыше всего».
  
  «Сэр, поскольку, как сказал нам адвокат судьи первой инстанции, по этому делу будет вынесена смертная казнь, я прошу суд позволить мне защитить моих клиентов, насколько я могу в данных обстоятельствах, и ...»
  
  Вегенер остановил его, махнув рукой. «Защита правильно указывает, что, поскольку это дело смертной казни, принято предоставлять защите максимальную свободу действий. Суд находит это убедительным аргументом и удовлетворяет ходатайство. Суд также предоставляет защите пять минут для беседы с его подзащитными. Суд предполагает, что защита могла бы дать указание своим подзащитным представиться суду надлежащим образом ».
  
  Лейтенант отвел их в угол комнаты, все еще в наручниках, и начал тихо с ними разговаривать.
  
  «Послушайте, я лейтенант Элисон, и мне нужно поддерживать жизнь вам, двум персонажам. Для начала, тебе лучше, черт возьми, сказать мне, кто ты, черт возьми! "
  
  «Что это за чушь?» - спросил высокий.
  
  «Эта чушь - военный трибунал. Вы в море, мистер, и на случай, если вам никто не скажет, капитан американского военного корабля может делать все, что пожелает. Ты не должен был его злить.
  
  "Так?"
  
  «Итак, это испытание, засранец! Вы знаете, судья, присяжные. Они могут приговорить вас к смерти, и они могут сделать это прямо здесь, на борту корабля ».
  
  "Фигня!"
  
  «Ради всего святого, как тебя зовут?»
  
  - Мама, - презрительно сказал высокий. Другой выглядел несколько менее уверенным в себе. Лейтенант почесал в затылке. На расстоянии восемнадцати футов капитан Вегенер заметил это.
  
  «Что, черт возьми, ты делал на этой яхте?»
  
  «Найдите мне настоящего адвоката!»
  
  «Мистер, я весь твой адвокат», - сказал лейтенант. «Вы еще не догадались?»
  
  Мужчина ему не поверил, чего все и ожидали. Офицер защиты отвел своих клиентов к их столу.
  
  «Суд вернулся к работе», - объявил Вегенер. «У нас есть заявление защиты?»
  
  «Да будет угодно суду, ни один из обвиняемых не хочет называть себя».
  
  «Суду это не нравится, но мы должны принять этот факт за чистую монету. Для целей испытания мы будем идентифицировать ваших клиентов как Джона Доу и Джеймса Доу ». Вегенер указал, чтобы указать, что есть что. «Суд решает сначала судить Джона Доу. Есть возражения? Хорошо, адвокат судьи первой инстанции начнет изложение своего дела ».
  
  Что он и сделал в течение следующих двадцати минут, вызвав только одного свидетеля, капитана-старшину Райли, который рассказал о посадке и дал цветной комментарий к видеозаписи посадки.
  
  "Подсудимый что-нибудь сказал?"
  
  "Нет, сэр."
  
  «Не могли бы вы описать содержимое этого мешка с уликами?» - спросил прокурор.
  
  «Сэр, я думаю, это называется тампон. Похоже, его использовали, сэр, - смущенно сказала Райли. «Я обнаружил это под кофейным столиком в главном салоне яхты, недалеко от пятна крови - на самом деле эти двое на фотографии, сэр. Я сам не использую эти вещи, вы понимаете, сэр, но по моему опыту женщины не оставляют их на полу. С другой стороны, если кто-то собирался изнасиловать даму, эта вещь будет мешать, вроде как, и он может просто снять ее и выбросить с дороги, чтобы он мог с этим справиться, типа. Если вы видите, где я его подобрал, и где пятна крови, то, сэр, довольно очевидно, что там произошло.
  
  «Больше никаких вопросов. Обвинение отдыхает ».
  
  "Очень хорошо. Прежде чем защита приступит к рассмотрению своих аргументов, суд хочет спросить, намеревается ли защита вызвать каких-либо свидетелей, кроме обвиняемого ».
  
  «Нет, господин президент».
  
  "Очень хорошо. На этом этапе суд поговорит напрямую с ответчиком ». Вегенер перевел взгляд и слегка наклонился вперед на своем стуле. «В свою защиту, сэр, вы имеете право сделать одно из трех. Во-первых, вы можете вообще не делать никаких заявлений, и в этом случае суд не сделает никаких выводов из ваших действий. Во-вторых, вам разрешено делать заявления без присяги и перекрестного допроса. В-третьих, вы можете сделать заявление под присягой и подвергнуться перекрестному допросу адвокатом судьи первой инстанции. Вы понимаете эти права, сэр?
  
  «Джон Доу», наблюдавший прошедший час или около того в забавном молчании, неуклюже поднялся на ноги. Его руки были скованы за спиной, он слегка наклонился вперед, и, поскольку резак теперь катился, как бревно в лотке, ему было довольно трудно удерживать ноги.
  
  «Что это за дерьмо?» - потребовал он ответа, снова заставив людей задуматься над его акцентом. «Я хочу вернуться в свою комнату и остаться одна, пока я не найду своего гребаного адвоката».
  
  "Мистер. Доу, - ответил Вегенер, - если вы еще этого не поняли, вас судят за пиратство, изнасилование и убийство. Эта книга, - капитан поднял свои «Скалы и косяки», - говорит, что я могу испытать вас здесь и сейчас, и в этой книге говорится, что, если мы сочтем вас виновным, мы можем повесить вас на дворе. Береговая охрана не делала этого более пятидесяти лет, но поверьте, я чертовски хорошо могу это сделать, если захочу! Они не удосужились изменить закон. Итак, теперь все отличается от того, что вы ожидали, не так ли? Вам нужен адвокат - прямо сейчас у вас есть мистер Элисон. Вы хотите защитить себя? Вот твой шанс. Но, мистер Доу, этот суд не подал апелляции, и вам лучше подумать об этом очень серьезно и очень быстро ».
  
  «Я думаю, что это все чушь собачья. Иди нахуй! »
  
  «Суд проигнорирует заявление подсудимого», - сказал Вегенер, изо всех сил пытаясь сохранить прямое и трезвое лицо, как и положено председательствующему в деле о смертной казни.
  
  Адвокат защиты выступил в течение пятнадцати минут, предприняв отважную, но тщетную попытку противостоять весу доказательств, уже представленных адвокатом судьи первой инстанции. Краткое изложение дела занимало по пять минут. Затем настало время капитану Вегенеру снова заговорить.
  
  «Заслушав доказательства, члены суда будут голосовать по приговору. Это будет тайное письменное голосование. Адвокат судьи передаст бюллетени для голосования и заберет их ».
  
  Это заняло меньше минуты. Прокурор вручил каждому из пяти членов по листку бумаги. Все члены суда смотрели на подсудимого до и после подсчета голосов. Затем прокурор собрал бюллетени и, перетасовав их в руке так же ловко, как пятилетний ребенок со своими карточками «Старая дева», передал их капитану. Вегенер развернул бюллетени и положил их на стол перед собой. Прежде чем говорить, он сделал пометку в своем желтом блокноте.
  
  «Подсудимый встанет и предстанет перед судом. Мистер Доу, вам есть что сказать до вынесения приговора?
  
  Он этого не сделал, на его лице появилась веселая недоверчивая ухмылка.
  
  "Очень хорошо. После голосования суд признал подсудимого виновным и приговорил его к смертной казни через повешение, при этом две трети его членов согласились. Приговор подлежит исполнению в течение часа. Да помилует Бог вашу душу. Суд отложен ».
  
  «Простите, сэр», - сказал адвокат своему клиенту. «Ты не дал мне много работы».
  
  «А теперь найди мне адвоката!» - прорычал мистер Доу.
  
  «Сэр, вам сейчас не нужен адвокат. Тебе нужен священник. Как будто чтобы подчеркнуть этот факт, шеф Райли взял его за руку.
  
  «Давай, дорогая. У тебя свидание с веревкой. Мастер-вождь вывел его из комнаты.
  
  Другой заключенный, известный как Джеймс Доу, наблюдал за всем происходящим с завороженным недоверием. Неверие все еще присутствовало, все видели, но это было больше похоже на недоверие, которое вы ожидаете увидеть на лице человека, застрявшего перед едущим поездом.
  
  «Вы понимаете, что здесь происходит?» - спросил лейтенант.
  
  «Это ненастоящее, чувак», - сказал заключенный, в его голосе не было большей убедительности, чем он мог быть примерно час назад.
  
  «Эй, мужик, разве ты не обращаешь внимания? Разве они не говорили вам, ребята, что некоторые из вас просто как бы исчезли здесь? Мы занимаемся этим почти полгода. Тюрьмы переполнены, и судьи просто не хотят, чтобы их беспокоили. Если мы кого-то ловим и у нас есть необходимые доказательства, они позволяют нам разбираться с делами в море. Разве вам никто не сказал, что правила немного изменились? »
  
  «Вы не можете этого сделать!» он чуть не закричал в ответ.
  
  "Думаю да? Скажу тебе что. Минут через десять я отвезу вас наверх, и вы сможете посмотреть. Говорю тебе, если ты не будешь сотрудничать, мы не будем с тобой связываться, приятель. Мы устали от этого. Почему бы тебе просто не посидеть и не подумать, а когда придет время, я дам тебе увидеть, насколько мы серьезны ». Лейтенант налил себе чашку кофе, чтобы скоротать время, вообще не разговаривая со своим клиентом. Примерно в то время, когда он закончил, дверь снова открылась.
  
  «Руки вверх, чтобы засвидетельствовать наказание», - объявил вождь Ореза.
  
  «Пойдем, мистер Доу. Тебе лучше это увидеть ». Лейтенант взял его за руку и повел вперед. Сразу за дверью кают-компании была лестница, которая вела наверх. Наверху был узкий проход, и оба мужчины направились на корму к пустой вертолетной палубе катера.
  
  Лейтенанта звали Рик Элисон. Чернокожий ребенок из Олбани, штат Нью-Йорк, штурман корабля, Элисон каждую ночь благодарила Бога за службу под командованием Реда Вегенера, который, несомненно, был лучшим командиром, которого он когда-либо встречал. Он не раз думал о том, чтобы бросить службу, но теперь планировал оставаться там как можно дольше. Он повел мистера Доу на корму, примерно в тридцати футах от места празднования.
  
  - Сейчас море было действительно неспокойным, - отметила Элисон. Он измерил ветер со скоростью более тридцати узлов, а море - на двенадцати или четырнадцати футах. Панач крутил влево и вправо по вертикали на двадцать пять градусов, раскачиваясь взад и вперед, как детские качели. Элисон вспомнила, что О'Нил был осведомлен, и надеялась, что шеф Оуэнс присматривает за мальчиком. Новый прапорщик был достаточно хорошим ребенком, но ему еще многое предстоит узнать об управлении кораблем, подумал штурман, который сам был на шесть лет старше. Время от времени по правому борту вспыхивали молнии, освещая море. Дождь лил сплошными слоями, капли летели по палубе под острым углом и с такой силой гонялись ветром, что ужалили щеки. В общем, это была такая ночь, когда у Эдгара Аллана По текла слюна от ее возможностей. Огней не было видно, хотя белая краска резака придавала им своего рода призрачные очертания в качестве визуального ориентира. Элисон задалась вопросом, решил ли Вегенер сделать это из-за погоды, или это было просто счастливым совпадением?
  
  Капитан, с тех пор, как вы поднялись на борт, вы натворили какое-то безумное дерьмо, но этот действительно берет его.
  
  Была веревка. Кто-то натянул его на конец радиолокационной мачты катера. «Наверное, это было весело», - подумала Элисон. Должен был быть шефом Райли. Кто еще будет достаточно сумасшедшим, чтобы попробовать?
  
  Затем появился заключенный. Его руки все еще были за спиной. Капитан и старпом тоже были там. Вегенер говорил что-то официальное, но они этого не слышали. Ветер свистел через палубу и сквозь конструкцию мачты с ее многочисленными сигнальными фалами - о, это то, что сделала Райли, сообразила Элисон. Он использовал фал в качестве связующего звена, чтобы пропустить однодюймовую пеньку через блок. Даже Райли не была настолько сумасшедшей, чтобы в такую ​​погоду ползать по мачте.
  
  Потом загорелся свет. Это были наводнения на палубе, которые использовались для помощи вертолету. Их основной эффект - освещение дождя, но они давали немного более ясную картину происходящего. Вегенер сказал еще одну вещь заключенному, лицо которого все еще оставалось высокомерным. «Он все еще не верил в это», - подумала Элисон, гадая, изменится ли это. Капитан покачал головой и отступил. Затем Райли надел петлю ему на шею.
  
  Выражение лица Джона Доу изменилось при этом. Он все еще не верил в это, но внезапно все стало немного серьезнее. На бегущем конце линии собралось пять человек. Элисон чуть не рассмеялась. Он знал, что именно так это и делается, но не совсем ожидал, что шкипер зайдет так далеко ...
  
  Последним штрихом стал черный капюшон. Райли повернула пленника лицом к Элисон и его другу - была и другая причина - прежде чем удивить его этим. И наконец до мистера Доу дошло.
  
  "Неееет!" Визг был совершенен, призрачный вид крика , что соответствует погоде и ветер лучше , чем кто - либо мог надеяться. Его колени подогнулись, как и ожидалось, и люди на бегущем конце лески, взяв напряжение, побежали на корму. Ноги заключенного оторвались от черной противоскользящей палубы, когда тело дернулось ввысь. Ноги ударились несколько раз, а затем были все еще до того, как веревка была привязана к стойке.
  
  «Ну, вот и все», - сказала Элисон. Он взял другого мистера Доу за руку и повел вперед. «Теперь твоя очередь, спорт».
  
  Молния сверкнула прямо на борту, когда они достигли двери, ведущей обратно в надстройку. Заключенный остановился и взглянул в последний раз. Его товарищ, обмякший, качался, как маятник, под двором, мертвый под дождем.
  
  «Теперь ты мне веришь?» - спросил штурман, втягивая его внутрь. Брюки мистера Доу уже промокли от падающего дождя, но были мокрыми и по другой причине.
  
  Первым делом нужно было высохнуть. Когда суд снова собрался, все переоделись в свежую одежду. Джеймс Доу был теперь в синем комбинезоне береговой охраны. Его наручники были сняты и сняты, и он обнаружил, что на столе защиты его ждала горячая чашка кофе. Он не заметил, что ни шефа Ореза, ни шефа Райли в кают-компании в данный момент не было. В целом атмосфера была более расслабленной, чем раньше, но заключенный этого не заметил. Джеймс Доу был совсем не спокоен.
  
  "Мистер. Элисон, - нараспев произнес капитан, - я предлагаю вам посоветоваться со своим клиентом.
  
  «Это очень просто, спорт», - сказала Элисон. «Вы можете говорить или можете качаться. Шкиперу наплевать, так или иначе. Для начала, как вас зовут? "
  
  Иисус заговорил. Один из судебных исполнителей взял переносную телекамеру - фактически ту же, что и при посадке, - и попросили его начать все сначала.
  
  «Хорошо, ты понимаешь, что тебе не нужно ничего говорить?» кто-то спросил. Заключенный почти не заметил, и вопрос был повторен.
  
  «Да, хорошо, я понимаю, хорошо?» он ответил, не поворачивая головы. «Послушайте, что вы хотите знать?»
  
  Вопросы, конечно, уже были записаны. Элисон, которая также была юристом закройщика, как можно медленнее пролистывала список перед видеокамерой. Его главная проблема заключалась в том, что ответы были достаточно медленными, чтобы их можно было разобрать. Допрос длился сорок минут. Заключенный говорил быстро, но сухо и не замечал взглядов членов суда.
  
  «Спасибо за сотрудничество», - сказал Вегенер, когда все было завершено. «Мы постараемся сделать так, чтобы вам было немного легче благодаря вашему сотрудничеству. Конечно, мы мало что сможем сделать для вашего коллеги. Вы ведь понимаете это, не так ли? "
  
  «Думаю, для него это плохо», - ответил мужчина, и все в комнате вздохнули с облегчением.
  
  «Поговорим с прокурором США», - пообещал капитан. «Лейтенант, вы можете вернуть пленного на бриг».
  
  «Да, сэр». Элисон вывела заключенного из комнаты, пока камера следовала за ней. Однако, достигнув лестницы, ведущей вниз, заключенный споткнулся. Он не видел руки, вызвавшей это, и не успел посмотреть, как другая невидимая рука ударилась ему по затылку. Затем шеф Райли сломал человеку без сознания предплечье, а шеф Ореза зажал ему рот пропитанной эфиром марли. Два начальника отнесли его в лазарет, где сантехник катера перерезал ему руку. Это был простой перелом от «зеленой палки» и не требовал особой помощи. Его неповрежденная рука была прикреплена к койке в лазарете, и ему разрешили там спать.
  
  Заключенный заснул допоздна. Ему принесли завтрак из кают-компании, и ему разрешили привести себя в порядок до прибытия вертолета. Ореза пришел забрать его, снова повел наверх и на корму на палубу вертолета, где он нашел вождя Райли, который доставлял другого заключенного к вертолету. Джеймс Доу - его настоящее имя оказалось Хесус Кастильо - обнаружил примечательным тот факт, что Джон Доу - Рамон Хосе Капати - был жив. Пара агентов DEA усадили их как можно дальше друг от друга и приказали держать заключенных отдельно. Один из них признался, объяснил капитан, и другой, возможно, это не слишком обрадует. Кастильо не мог отвести глаз от Капати, и изумление в его глазах выглядело достаточно похоже на страх, что агенты - которым нравилась идея признания в смертном приговоре - решили держать заключенных настолько далеко друг от друга, насколько позволяли обстоятельства. Вместе с ними пошли все вещественные доказательства и несколько кассет с видеокассетами. Вегенер наблюдал за включением вертолета «Дельфин» береговой охраны, гадая, как отреагируют люди на пляже. Наступила трезвая пауза, которая всегда следует за слегка сумасшедшим поступком, но Вегенер этого также предвидел. Фактически, он полагал, что все предвидел. Только восемь членов экипажа знали, что произошло, и они знали, что должны были сказать. Исполнительный директор появился рядом с Вегенера.
  
  «Ничто не совсем то, чем кажется, не так ли?»
  
  «Полагаю, что нет, но погибли три невинных человека. Вместо четырех ». «Уверен, что хозяин не был ангелом», - подумал капитан. Но должны ли они убить и его жену и детей? Вегенер смотрел на неизменное море, не подозревая, что он начал и сколько людей погибнет из-за этого.
  
  
  
  4.
  
  Предварительные мероприятия
  
  C HAVEZ ПЕРВЫЙ ИНДИКАЦИИ , как необычно эта работа действительно пришел в аэропорту Сан - Хосе. Приехав туда в арендованном фургоне без опознавательных знаков, они оказались в части здания, предназначенной для авиации общего назначения, и обнаружили, что их ждал частный самолет. Это было действительно что-то. «Полковник Смит» не поднялся на борт. Он пожал каждому руку, сказал, что их встретят, и вернулся в фургон. Все сержанты поднялись на борт самолета, который, как они увидели, был не столько самолетом представительского класса, сколько мини-авиалайнером. Там даже была стюардесса, которая подавала напитки. Каждый сложил свое снаряжение и попробовал выпить, кроме Чавеса, который был слишком устал даже, чтобы смотреть на девушку. Он почти не заметил взлета самолета и заснул еще до того, как набор высоты был закончен. Что-то подсказывало ему, что он должен поспать, пока у него есть время. Для солдат это был обычный инстинкт, и обычно правильный.
  
  
  
  Лейтенант Джексон никогда не был на предприятии в Монтерее, но его старший брат дал ему необходимые инструкции, и он без труда нашел О-клуб. Он внезапно почувствовал себя одиноким. Закрыв свою «хонду», он понял, что это единственная армейская форма, которую он видел. По крайней мере, было несложно понять, кому отдать честь. Будучи младшим лейтенантом, он чертовски приветствовал всех.
  
  «Йо, Тимми!» - позвал его брат прямо за дверью.
  
  «Привет, Роб». Двое мужчин обнялись. У них была близкая семья, но Тимми не видел своего старшего брата, коммандера Роберта Джефферсона Джексона, USN, почти год. Мать Робби умерла много лет назад. В возрасте тридцати девяти лет она жаловалась на головную боль, решила полежать на несколько минут и больше никогда не шевельнулась, став жертвой тяжелого инсульта. Позже было установлено, что она страдала гипертонической болезнью с невыявленным диагнозом и была одной из многих чернокожих американцев, проклятых бессимптомной болезнью. Ее муж, преподобный Хосия Джексон, оплакивал ее потерю вместе с сообществом, в котором оба воспитывали свою семью. Но благочестивый человек, которым был преподобный Джексон, был также отцом, чьи дети нуждались в матери. Четыре года спустя он снова женился на двадцатитрехлетней прихожанке и начал все сначала. Тимофей был первым ребенком от второго союза. Его четвертый сын пошел по пути, аналогичному первому. Выпускник Аннаполиса, Робби Джексон летал на истребителях ВМФ. Тимми получил назначение в Вест-Пойнт и надеялся на карьеру в пехоте. Другой брат был врачом, а четвертый - юристом с политическими амбициями. Времена в Миссисипи изменились.
  
  Наблюдателю было бы трудно определить, кто из братьев гордится другим. Робби с тремя золотыми полосами на погонах носил на нагрудном кармане золотую звезду, обозначающую бывшего командующего на море - в его случае VF-41, эскадрилью истребителей F-14 Tomcat. Теперь, работая в Пентагоне, Робби собирался командовать авианосным крылом, а затем, возможно, собственным авианосцем. Тимоти, с другой стороны, был семейным коротышкой в ​​течение нескольких лет, но Вест-Пойнт изменил это с удвоенной силой. Он был на два сантиметра выше своего старшего брата и, по крайней мере, на пятнадцать фунтов мышечной массы. На его плече над знаком в виде песочных часов его дивизии вспыхнула вспышка рейнджера. Другой мальчик по старинке превратился в мужчину.
  
  «Хорошо выглядишь, мальчик», - заметил Робби. «Как насчет выпивки?»
  
  «Не слишком много, я уже давно не спал».
  
  "Долгий день?"
  
  «На самом деле, длинная неделя, - ответил Тим, - но вчера я поспал».
  
  «Прекрасно с их стороны», - заметил старший Джексон с некоторой братской озабоченностью.
  
  «Эй, если бы я хотел легкой жизни, я бы пошел на флот». По дороге в бар братья посмеялись. Робби заказал Джона Джеймсона, вкус которого ему подарил друг. Тим согласился на пиво. Разговор за ужином, конечно же, начался с обсуждения семейных вопросов, а затем перешел в разговоры о магазине.
  
  «Не очень отличается от того, что вы делаете», - объяснил Тимми. «Вы пытаетесь подойти поближе и выкурить парня с ракетой, прежде чем он узнает, что вы там. Мы пытаемся подойти поближе и выстрелить ему в голову, прежде чем он узнает, где мы. Ты знаешь об этом, не так ли, старший брат? " - спросил Тимми с тронутой завистью улыбкой. Робби был там однажды.
  
  «Одного раза было достаточно, - трезво ответил Робби. «Я оставляю это дерьмо с близкими идиотами вроде тебя».
  
  «Да, ну, прошлой ночью мы были передовым элементом батальона. Моя ведущая команда вошла красиво. OPFOR - извините, Opposing Force - был отряд калифорнийской гвардии, в основном танки. Они не позаботились о том, как они устроились, и сержант Чавес оказался внутри лагеря прежде, чем они узнали об этом. Вы должны посмотреть, как работает этот парень. Клянусь, Роб, он почти невидим, когда хочет. Заменить его будет сукой.
  
  "Хм?"
  
  «Только что перевели сегодня днем. Я все равно собирался потерять его через пару недель, но они подняли его рано, чтобы отправиться в Форт Беннинг. Сегодня уехала целая группа хороших сержантов ». Тим остановился на мгновение. «Все испанские. Совпадение." Еще одна пауза. «Забавно, разве Леон тоже не должен был ехать в Форт Беннинг?»
  
  «Кто такой Леон?»
  
  «Сержант Е-6. Он был во взводе Бена Такера - мы с Беном вместе играли в мяч в «Пойнт». Да, через пару недель он должен был пойти в школу рейнджеров в качестве инструктора. Интересно, почему он и Чавес ушли вместе? А, ну вот и армия для тебя. Так как тебе Пентагон? »
  
  «Могло быть и хуже», - допустил Робби. «Еще двадцать пять месяцев, и, слава Богу, я наконец-то свободен. Я претендую на место в CAG », - пояснил старший брат. Он был на этапе карьеры, когда дела пошли по-настоящему непросто. Хороших людей было больше, чем вакансий. Как и в случае с боевыми действиями, одним из определяющих факторов теперь была чистая удача. Тимми, как он заметил, еще не знал об этом.
  
  
  
  Самолет приземлился после полета чуть менее трех часов. Оказавшись на земле, он зарулил к грузовому терминалу небольшого аэропорта. Чавес не знал, какой именно. Он проснулся, не дожидаясь сна, в котором он нуждался, когда дверь самолета распахнулась. Его первое впечатление заключалось в том, что здесь не так много воздуха. Это наблюдение показалось странным, и он списал его на обычное замешательство после дневного сна.
  
  «Где мы, черт возьми?» - спросил другой сержант.
  
  «Они скажут вам снаружи», - ответил дежурный. «Вы хорошо проводите время здесь». Улыбка, сопровождавшая ответ, была слишком очаровательной, чтобы заслуживать дальнейшего вызова.
  
  Сержанты собрали свои сумки и вышли из самолета, обнаружив, что их ждал еще один фургон. Чавес получил ответ на свой вопрос, прежде чем сесть в него. Здесь воздух был очень разреженным, и на западе он понял почему. Последние отблески заката осветили неровные очертания гор на западе. Восточный курс, три часа полета и горы: он сразу понял, что они где-то в Скалистых горах, хотя на самом деле никогда там не был. Его последний вид самолета, когда фургон тронулся с места, показал, что к нему движется заправщик. Чавес не совсем понял это. Самолет должен был улететь менее чем через тридцать минут. Мало кто заметил бы, что он вообще был там, не говоря уже о том, чтобы задаться вопросом, почему.
  
  
  
  Гостиничный номер Кларка был красивым, подходящим для его прикрытия. У него болела затылок, чтобы напомнить ему, что он еще не полностью приспособился к высоте, но пара таблеток тайленола взялась за это, и он знал, что его работа не требует особого внимания. физической активности. Он заказал завтрак и проделал несколько подготовительных упражнений, чтобы избавиться от изгибов мускулов. Однако утренняя пробежка определенно не состоялась. Закончив, он принял душ и побрился. Обслуживание здесь было хорошим. Как только он оделся, подали завтрак, и к девяти часам он был готов к работе. Кларк спустился на лифте в вестибюль и вышел на улицу. Машина ждала. Он попал впереди.
  
  «Buenos días », - сказал водитель. «Сегодня днем ​​может быть дождь».
  
  «Если так, то у меня пальто».
  
  - Возможно, холодный дождь.
  
  «У пальто есть подкладка, - сказал Кларк, заканчивая кодовую последовательность.
  
  «Кто бы ни подумал, что это было достаточно умным, - сказал мужчина. «В прогнозе дождь. Зовут Ларсон.
  
  «Кларк». Они не пожали друг другу руки. Это просто не было сделано. Ларсону, которое, вероятно, тоже не было его настоящим именем, подумал Кларк, было около тридцати, с темными волосами, что противоречило его слегка скандинавской фамилии. На местном уровне Карлос Ларсон считался сыном отца-датчанина и матери из Венесуэлы, и он руководил летной школой - услуга, которая очень востребована. Он был опытным пилотом, который учил тому, что знал, и не задавал много вопросов, которые нравились его клиентуре. На самом деле ему не нужно было задавать вопросы - пилоты, особенно пилоты-студенты, много разговаривают, - и у него была хорошая память на все детали, плюс такой профессиональный опыт, который требовал множества просьб о совете. Также было широко распространено мнение, что он финансировал свой бизнес, совершив несколько крайне нелегальных рейсов, а затем перешел на пенсию к роскошной жизни. Эта легенда создавала добросовестные отношения для людей, в которых он был заинтересован, но при этом не превращал его в какого-либо противника. Он был человеком, который сделал все необходимое, чтобы получить то, чего хотел, и теперь жил той жизнью, которой хотел жить. Этим объяснялись и машина, самая мощная из произведенных BMW, и дорогая квартира, и хозяйка, стюардесса Авианки, настоящая работа которой заключалась в курьере ЦРУ. Ларсон думал, что все это было заданием-мечтой, тем более что стюардесса действительно была его любовницей, дополнительным преимуществом, которое, возможно, не позабавило управление кадров Агентства. Единственное, что его беспокоило, так это то, что его место в Колумбии также было неизвестно начальнику станции. Относительно неопытный агент, Ларсон - Кларк был бы удивлен, узнав, что это его настоящее имя - знал достаточно о том, как работает Агентство, чтобы понять, что отдельные командные циклы обычно обозначают какую-то специальную операцию. Его прикрытие было установлено в течение восемнадцати месяцев, в течение которых от него не требовалось делать ничего взамен. Прибытие Кларка, вероятно, было сигналом того, что все скоро изменится. Пора зарабатывать деньги.
  
  «Какой план на день?» - спросил Кларк.
  
  «Сделай небольшой полет. Мы спустимся, пока погода не испортилась », - добавил Ларсон.
  
  «Я знаю, что у вас есть инструментальный рейтинг».
  
  «Я приму это как вотум доверия», - с улыбкой сказал пилот, направляясь к аэропорту. «Вы, конечно, просматривали фотографии».
  
  «Да, около трех дней. Я просто достаточно старомоден, чтобы сам смотреть на вещи. Карты и фотографии не все вам ".
  
  «Они сказали мне, что профиль миссии - просто летать прямо и ровно, а не гудеть или кружить, чтобы люди рассердились». Приятным в наличии летной школы было то, что ее самолеты должны были быть повсюду, но если кто-то проявит особый интерес к конкретным людям, они могут записать ваш регистрационный номер и приехать в аэропорт, чтобы спросить Почему. Люди, жившие в Медельине, не знали, что они вежливо задают такие вопросы. Ларсон их не боялся. Пока он поддерживал свое прикрытие, он знал, что ему не о чем беспокоиться. В то же время он был профи, а профи осторожны, особенно если хотят продержаться.
  
  «Звучит нормально». Кларк знал то же самое. Он состарился в опасном деле, рискуя лишь необходимым. Это было достаточно плохо. Это не сильно отличалось от лотереи. Даже несмотря на то, что шансы на то, что кто-то наберет номер, невелики, если вы играете в игру достаточно долго, правильное - или неправильное - число будет появляться независимо от того, насколько вы осторожны. За исключением этой лотереи, приз не был деньгами. Это была неглубокая могила без опознавательных знаков, и ее можно было получить только в том случае, если оппозиция вспомнила что-то о религии.
  
  Он не мог решить, нравится ему миссия или нет. С одной стороны, цель была достойной. С другой стороны ... Но Кларку не заплатили за такую ​​оценку. Ему заплатили за то, чтобы он не думал об этом особо. Это была главная проблема тайных операций. Вы должны были рисковать своей жизнью по мнению других. Было приятно знать почему, но лица, принимающие решения, сказали, что знание почему часто делало работу еще более опасной. Операторы поля не всегда в это верили. Кларк прямо сейчас столкнулся с этой проблемой.
  
  Twin-Beech был припаркован в секции авиации общего назначения международного аэропорта Эльдорадо. Для точной оценки того, для чего использовался самолет, не требовалось слишком много разведданных. Было слишком много дорогих автомобилей и слишком много дорогих самолетов, чтобы колумбийские дворяне могли это объяснить. Это были игрушки для только что разбогатевших. Глаза Кларка скользнули по ним, его лицо выразило нейтральный интерес.
  
  «Плата за грех - это неплохо, не так ли?» Ларсон усмехнулся.
  
  «А что насчет бедных ублюдков, которые платят зарплату?»
  
  «Я тоже знаю об этом. Я просто говорю, что это хорошие самолеты. Эти Гольфстримы - я проверил их - это одна милая птичка.
  
  "Сколько они стоят?" - спросил Кларк.
  
  «Один мудрый человек однажды сказал: если вам нужно спросить цену, вы не можете себе этого позволить».
  
  "Ага." Губы Кларка скривились в улыбке. Но некоторые вещи имеют цену, не измеряемую в долларах. Он уже приходил в надлежащее настроение для миссии.
  
  Ларсон облетел «Бук» примерно за пятнадцать минут. Он только что прилетел за девяносто минут назад, и немногие частные пилоты потрудились бы просмотреть весь контрольный список, но Ларсон был хорошим пилотом, а это означало, что прежде всего он был осторожным. Кларк сел на правое сиденье в кабине, пристегнувшись ремнями, как будто он был пилотом-студентом на своем первом прыжке. Коммерческое движение в этот час было слабым, и вырулить на схему взлета было легко. Единственным сюрпризом стал длинный разбег на взлете.
  
  «Дело в высоте», - объяснил Ларсон по внутренней связи, покидая взлетно-посадочную полосу. «Это делает управление немного мягким и на низкой скорости. Без проблем. Как езда по снегу - просто нужно быть внимательным ». Он переместил рычаг, чтобы включить передачу, оставив самолет на полной мощности, чтобы как можно быстрее подняться на высоту. Кларк осмотрел инструменты и не увидел ничего явно неправильного, хотя показалось странным показывать высоту в девять тысяч футов, когда можно было различить отдельных людей на земле.
  
  Самолет повернул налево, взяв курс на северо-запад. Ларсон отказался от дроссельной заслонки, отметив, что здесь также нужно уделять пристальное внимание температуре двигателя, хотя системы охлаждения двух двигателей Continental были усилены, чтобы это позволяло. Они направлялись к горному хребту страны. Небо было ясным, а солнце ярким.
  
  «Красиво, не правда ли?»
  
  «Это так», - согласился Кларк. Горы были покрыты изумрудно-зелеными деревьями, листья которых переливались влагой от ночного дождя. Но натренированные глаза Кларка видели кое-что еще. Ходить по этим холмам было бы чугунной стервой. Единственное, что можно было сказать о хорошем, - это то, что было хорошее прикрытие, под которым люди могли спрятаться. Сочетание крутых холмов и разреженного воздуха сделало бы это место непростым. Он не был проинформирован о том, что именно должно было произойти, но он знал достаточно, чтобы радоваться, что трудная часть работы будет не его.
  
  Горные хребты Колумбии имеют направление с юго-запада на северо-восток. Ларсон выбрал удобный проход, чтобы перелететь, но ветер с близлежащего Тихого океана сделал переход ухабистым.
  
  «Привыкай к этому. Ветры усиливаются сегодня из-за приближающегося погодного фронта. Они действительно кипят вокруг этих холмов. Вы должны увидеть, что такое настоящая плохая погода ».
  
  "Спасибо, но нет! Не так уж много места для приземления на случай, если что-то ...
  
  "Портиться?" - спросил Ларсон. «Вот почему я обращаю внимание на контрольный список. Кроме того, там внизу гораздо больше маленьких полосок, чем вы можете себе представить. Конечно, вы не всегда будете приветствовать, когда решите воспользоваться одним из них. Не переживайте. Я только месяц назад поставил на эту птицу новые двигатели. Продал старые одному из моих учеников за его старый King Air. Сейчас он принадлежит Таможенному бюро », - пояснил Ларсон.
  
  "Вы принимали в этом участие?"
  
  «Отрицательный! Послушайте, они ожидают, что я узнаю, почему все эти дети берут уроки. Я не должен быть глупым, правда? Так что я также обучаю их стандартной тактике уклонения. Вы можете прочитать их в любой приличной книге, и они ожидают, что я смогу это сделать. Пабло не особо разбирался в чтении. Хотя, черт возьми, настоящий пилот. Жаль, правда, он был достаточно хорошим парнем. У него было пятьдесят ключей. Я так понимаю, он мало говорил. В этом нет ничего удивительного. Смелый маленький ублюдок.
  
  «Насколько хорошо мотивированы эти люди?» Кларк однажды видел много сражений и знал, что измерить врага нельзя, считая его оружие.
  
  Ларсон нахмурился, глядя в небо. «Зависит от того, что вы имеете в виду. Если вы измените слово с «мотивированный» на «мачо», это все. Вы знаете, культ мужественности и тому подобное. Отчасти это достойно восхищения. У этих людей забавное чувство чести. Например, те, кого я знаю, хорошо ко мне относятся. Их гостеприимство впечатляет, особенно если проявить немного почтения, как это делают все. Кроме того, я не соперник по бизнесу. Я имею в виду, что знаю этих людей. Я научил их летать. Если бы у меня были проблемы с деньгами, я, вероятно, мог бы обратиться к ним за помощью и получить ее. Я говорю как полмиллиона наличными за рукопожатие - и я выхожу из гасиенды с деньгами в портфеле. Конечно, мне пришлось бы совершить несколько рейсов курьером, чтобы решить все вопросы. И мне никогда не придется возвращать деньги. С другой стороны, если я их облажаю, ну, они чертовски убедятся, что я тоже заплатил за это. У них есть правила. Если вы живете по ним, вы в значительной степени в безопасности. Если нет, тебе лучше собрать чемоданы ».
  
  «Я знаю о безжалостности. А что насчет мозгов? "
  
  «Они настолько умны, насколько должны быть. Они покупают то, чего у них нет. Они могут купить что угодно, кого угодно. Не стоит их недооценивать. Их системы безопасности самые современные, вроде тех, что мы ставим на шахты межконтинентальных баллистических ракет, - черт, может быть, даже лучше. Они защищены так же надежно, как мы защищаем президента, за исключением того, что их стрелки менее ограничены правилами ведения боя. Я полагаю, что лучшим показателем того, насколько они умны, является тот факт, что они объединились в картель. Они достаточно умны, чтобы знать, что бандитские войны стоят всех, поэтому они создали свободный альянс. Это не идеально, но работает. Люди, которые пытаются ворваться в бизнес, в большинстве своем погибают. Медельин - город, в котором легко умереть ».
  
  «Копы? Суды? »
  
  «Местные пытались. Множество мертвых копов, много мертвых судей, чтобы доказать это, - сказал Ларсон, покачав головой. «Людям нужно много времени, чтобы продолжать отключаться, когда они не видят никаких результатов. Затем подбросьте денежный угол. Как часто мужчина может уйти от чемодана, полного беспошлинных стодолларовых купюр? Особенно, когда альтернатива - верная смерть для него самого и его семьи. Картель умен, друг мой, и он терпелив, у него есть все необходимые ресурсы, и он достаточно безжалостен, чтобы напугать ветерана нацистов. В общем, это какой-то враг ». Ларсон указал на серое пятно вдалеке. «Есть Медельин. Наркотики, все в этом маленьком городке в долине. Одна ядерная бомба может уладить ситуацию, скажем, о двух мегатоннах, взрыве с воздуха на высоте четырех тысяч футов над уровнем моря. Интересно, действительно ли остальная часть страны будет против ...? »
  
  Это заставило пассажира взглянуть на Ларсона. Ларсон жил здесь, знал многих из этих людей и даже любил некоторых, как он только что сказал. Но его ненависть к ним время от времени просматривалась сквозь его профессиональную отстраненность. Лучшее двуличие. Кларк решил, что у этого ребенка в Агентстве настоящее будущее. И мозги, и страсть. Если бы он знал, как поддерживать правильный баланс между ними, он мог бы пойти куда угодно. Кларк полез в сумку за фотоаппаратом и биноклем. Его интересовал не сам город.
  
  «Хорошие места, правда?»
  
  Главы наркобаронов все больше заботились о безопасности. Все вершины холмов вокруг города очищались от деревьев. Кларк уже насчитал более дюжины новых домов. «Дома», - фыркнул он. Замки больше походили на это. Крепости, обнесенные стеной. Огромные жилые строения, окруженные низкими стенами, в свою очередь окруженные сотнями ярдов чистых крутых склонов. Что люди находили живописными в итальянских деревнях и баварских замках, так это всегда элегантная обстановка. Всегда на вершине холма или горы. Вы могли легко представить себе работу, которая проводилась в таком красивом месте - расчистка деревьев, перетаскивание каменных блоков на склоны и, наконец, прекрасный вид на сельскую местность, простирающуюся на многие мили. Но замки и деревни строились в таких местах не для развлечения, как и эти дома. Высота означала, что никто не мог приблизиться к ним незамеченным. Расчищенная территория вокруг этих домов была известна в краткой военной терминологии как зона поражения, чистое поле огня для автоматического оружия. У каждого дома была единственная дорога до одних ворот. В каждом доме была вертолетная площадка для быстрой эвакуации. Стена вокруг каждого была сделана из камня, что могло остановить любую пулю до пятидесяти калибра. Его бинокль показал, что непосредственно внутри каждой стены была гравийная или бетонная дорожка, по которой могли пройти охранники. Роте обученных пехотинцев было бы нелегко атаковать одну из этих гасиенд. Может быть, штурм вертолета при поддержке минометов и боевых кораблей ... Господи, подумал Кларк про себя, о чем я думаю?
  
  «А как насчет планов дома?»
  
  "Без проблем. Спроектировали эти места три архитектурных бюро. Безопасность там не так уж и хороша. Кроме того, я был там на вечеринке - фактически, всего две недели назад. Думаю, это одна из областей, в которой они не слишком умны. Им нравится выставлять напоказ свое место. Я могу принести вам планы этажей. Спутниковые над головой покажут силу охраны, наличие автомобилей в гараже и тому подобное ».
  
  "Они делают." Кларк улыбнулся.
  
  «Можете ли вы сказать мне, для чего вы здесь?»
  
  «Ну, им нужна оценка физических характеристик местности».
  
  "Я могу видеть это. Черт, я мог бы сделать это достаточно просто по памяти. Вопрос Ларсона был вызван не столько любопытством, сколько его легким оскорблением из-за того, что его не попросили выполнить эту работу самому.
  
  «Вы знаете, как обстоят дела в Лэнгли», - сказал Кларк, чтобы опровергнуть это наблюдение.
  
  «Ты пилот», - не сказал Кларк. Вы никогда не загоняли полевую стаю в пригородах. У меня есть. Если бы Ларсон знал свое прошлое, он мог бы сделать разумное предположение, но то, что Кларк делал для Агентства, и что он делал до присоединения, не было широко известно. На самом деле о них вообще не знали.
  
  «Необходимо знать, мистер Ларсон», - сказал Кларк спустя секунду.
  
  «Роджер», - согласился пилот по внутренней связи.
  
  «Давайте сделаем фото-пропуск».
  
  «Я сначала займусь делом в аэропорту. Мы хотим, чтобы это выглядело хорошо ».
  
  «Достаточно честно, - согласился Кларк.
  
  
  
  «А как насчет участков переработки?» - спросил Кларк, когда они вернулись в Эльдорадо.
  
  «В основном к юго-западу отсюда», - ответил Ларсон, отворачивая «Бук» от долины. «Я никогда не видел ни одного - я не занимаюсь этой частью бизнеса, и они это знают. Если вы хотите их разведать, вы ходите ночью с инфракрасным оборудованием для визуализации, но их трудно отследить. Черт, они портативны, легко настраиваются и легко перемещаются. Вы можете погрузить всю сборку в грузовик среднего размера и на следующий день поставить его в десяти милях оттуда ».
  
  «Не так уж много дорог ...»
  
  «Что ты собираешься делать, обыскивать каждый попавшийся грузовик?» - спросил Ларсон. - Кроме того, вы можете упаковать его, если хотите. Здесь рабочая сила дешевая. Оппозиция умна и легко приспосабливается ».
  
  «Насколько задействована местная армия?» Кларк, конечно, был полностью проинформирован, но он также знал, что местная точка зрения может не совпадать с точкой зрения Вашингтона - и может быть правильной.
  
  «Они пытались. Самая большая проблема, с которой они сталкиваются, - это поддержание сил: их вертолеты не проводят в воздухе двадцать процентов времени. Это означает, что они не делают много операций. Это означает, что если кто-то получит удар, он может не сразу получить медицинскую помощь - и это ухудшает производительность, когда они все же работают. Даже тогда - вы можете догадаться, сколько, скажем, правительство платит капитану. А теперь представьте, что кто-то встречает этого капитана в местном баре, предлагает ему выпить и разговаривает с ним. Он говорит капитану, что завтра вечером может оказаться в юго-западном углу своего сектора - ну, где угодно, только не в северо-восточном секторе, хорошо? Если он решит патрулировать одну часть своей территории, но не другую, он получит сто тысяч долларов. Хорошо, у другой стороны достаточно денег, чтобы они могли заплатить ему авансом, просто чтобы посмотреть, будет ли он сотрудничать. Начальные деньги, вроде того. Как только он показывает, что его можно купить, они соглашаются на меньшую, но регулярную оплату. Кроме того, у другой стороны достаточно продукта, чтобы время от времени они могли позволить ему делать настоящие припадки, как только они узнают, что он их, чтобы он хорошо выглядел. Когда-нибудь этот капитан вырастет и станет полковником, который контролирует гораздо большую территорию ... Это не потому, что они плохие люди, просто все так чертовски безнадежно. Юридические институты здесь хрупки и - черт возьми, ради Бога, посмотрите, как обстоят дела дома. Я-"
  
  «Я никого не критикую, Ларсон, - сказал Кларк. «Не каждый может взять на себя безнадежную миссию и продолжать ее». Он повернулся, чтобы посмотреть в боковое окно, и улыбнулся про себя. «Для этого нужно быть немного сумасшедшим».
  
  
  
  5.
  
  Начало
  
  C HAVEZ просыпался с головной болью , которая сопровождает первоначальное воздействие тонкой атмосферы, вид , который начинается сразу за глазами и излучается по окружности своей головы. За все это он был благодарен. За всю свою карьеру в армии он никогда не упускал возможности просыпаться за несколько минут до пробуждения. Это позволило ему упорядоченно переходить от сна к бодрствованию и облегчило процесс пробуждения. Он поворачивал голову влево и вправо, осматривая свое окружение в оранжевых сумерках, проникавших через незакрепленные окна.
  
  Любой, кто не жил в нем постоянно, называл это здание казармой. Чавесу это показалось скорее охотничьим лагерем, и эта догадка была совершенно верной. Примерно две тысячи квадратных футов в двухъярусной комнате, он решил, и он насчитал в общей сложности сорок одноярусных коек с металлическим каркасом, каждая с тонким матрасом GI и коричневым одеялом GI. Листы, однако, были подогнаны с резинкой по углам; поэтому он решил, что не будет никакой ерунды с прыгающими четвертями, что его устраивало. Пол был голый, из вощеной сосны, а сводчатый потолок поддерживался гладкими сосновыми стволами вместо готовых балок. Сержанта поразило то, что в сезон охоты люди - богатые люди - на самом деле платят за такую ​​жизнь: доказательство того, что деньги автоматически никому не дают мозгов. Чавес не очень любил казарменную жизнь, и единственной причиной, по которой он не выбрал частную квартиру в Форт-Орде или рядом с ним, было его желание накопить деньги на тот корвет. Чтобы завершить иллюзию, у подножия каждой кровати был настоящий армейский сундучок.
  
  Он подумал о том, чтобы встать на локти и посмотреть в окно, но знал, что время для этого придет достаточно скоро. Это было в двух часах езды от аэропорта, и по прибытии каждому мужчине выделили койку в здании. Остальные койки уже были заполнены спящими храпящими мужчинами. Солдаты, конечно. Так храпели только солдаты. Тогда это показалось ему зловещим. Единственной причиной, по которой молодые люди спали и храпели сразу после десяти вечера, была усталость. Это не было местом для отдыха. Что ж, это тоже не было сюрпризом.
  
  Reveille представлял собой электрический зуммер, похожий на дешевый будильник. Это были хорошие новости. Никакого горна - он ненавидел горностай по утрам. Как и большинство профессиональных солдат, Чавес знал цену сна, и пробуждение не было поводом для праздника. Вокруг него сразу же зашевелились тела под обычное ворчание и ненормативную лексику. Он скинул одеяло и с удивлением узнал, насколько холодным был пол.
  
  "Кто ты?" - сказал мужчина на соседней койке, глядя в пол.
  
  - Чавес, старший сержант. Браво, 3-го числа 17-го ».
  
  «Вега. Я тоже. Штаб-квартира компании, lst / 22nd. Прошлой ночью?
  
  "Ага. Что здесь дает? »
  
  «Ну, я точно не знаю, но вчера они точно нас прогнали», - сказал старший сержант Вега. Он протянул руку. «Хулио».
  
  «Доминго. Зови меня Дин.
  
  "Откуда вы?"
  
  «ЛА»
  
  "Чикаго. Ну давай же." Вега поднялась. «В этом месте есть одна хорошая особенность: у вас есть вся необходимая горячая вода, и нет Микки Мауса по дому. А теперь, если бы они могли просто включить чертову жару ночью ...
  
  «Где мы, черт возьми?»
  
  "Колорадо. Я это знаю. Но не более того. Два сержанта присоединились к свободному следу мужчин, направлявшихся к душевым.
  
  Чавес огляделся. Ни у кого не было очков. Все выглядели в хорошей форме, даже с учетом того, что они были солдатами. Некоторые из них явно любили железо, но у большинства, как и у Чавеса, был худощавый, жилистый вид бегунов на длинные дистанции. Еще одна вещь, которая была настолько очевидна, что ему потребовалось полминуты, чтобы это заметить. Все они были латиноамериканцами.
  
  Помог душ. Там была хорошая высокая стопка новых полотенец и достаточно раковин, чтобы у всех было место для бритья. А в туалетных комнатах даже были двери. Если не считать разреженного воздуха, решил Чавес, у этого места есть реальные возможности. Кто бы ни руководил этим заведением, он дал им двадцать пять минут, чтобы собраться вместе. Это было почти цивилизованно.
  
  Цивилизация закончилась незамедлительно в 06:30. Мужчины облачились в форму, включая прочные ботинки, и вышли на улицу. Здесь Чавес увидел, что четверо мужчин выстроились в линию. Они должны были быть офицерами. Это можно было сказать по позе и выражению лица. Позади этих четверых был другой, пожилой мужчина, который тоже выглядел и вел себя как офицер, но ... не совсем, сказал себе Чавес.
  
  "Куда я иду?" - спросил Динг Вегу.
  
  «Ты должен оставаться со мной. Третий отряд, капитан Рамирес. Крутая мама, но хороший парень. Надеюсь, тебе нравится убегать, мано.
  
  «Я постараюсь не обидеть тебя», - ответил Чавес.
  
  Вега обернулась с ухмылкой. "Это то, что я сказал."
  
  "Доброе утро люди!" прогремел голос старшего. «Для тех из вас, кто меня не знает, я полковник Браун. Вы, новички, добро пожаловать в наше маленькое горное убежище. Вы уже попали в свои надлежащие отряды, и, для всеобщего сведения, наши ТО и Е теперь завершены. Это вся команда ».
  
  Чавеса не удивило, что Браун был единственным явным не латиноамериканцем, которого можно было увидеть. Но он не знал, почему не удивился. Четверо других шли к собранию. Они были инструкторами физкультуры. По чистым белым футболкам и уверенности всегда можно сказать, что они могут врезать кого угодно в землю.
  
  «Я надеюсь, что все хорошо выспались», - продолжил Браун. «Мы начнем наш день с небольшого упражнения…»
  
  «Конечно, - пробормотала Вега, - с таким же успехом можно умереть до завтрака».
  
  «Как долго ты здесь?» - тихо спросил Дин.
  
  "Второй день. Господи, надеюсь, станет легче. Офицеры, должно быть, пробыли здесь как минимум неделю - они не брыкаются после бега.
  
  «… И небольшая трехмильная пробежка по холмам», - закончил Браун.
  
  «В этом нет ничего страшного, - заметил Чавес.
  
  «Это то, что я сказал вчера», - ответила Вега. «Слава богу, я бросил курить».
  
  Дин не знал, как на это отреагировать. Вега был еще одним легким пехотинцем с 10-й горы и, как и он сам, должен был иметь возможность передвигаться весь день с пятидесятифунтовым снаряжением на спине. Но воздух был довольно разреженным, достаточно разреженным, чтобы Чавес задумался, насколько они высоки.
  
  Они начали с обычной ежедневной дюжины, и количество повторов было не так уж и плохо, хотя Чавес обнаружил, что слегка вспотел. Это был пробег, который сказал ему, насколько тяжелыми будут дела. Когда солнце встало над горами, он почувствовал, что это за страна. Лагерь располагался на дне долины и занимал около пятидесяти акров почти плоской земли. Все остальное выглядело вертикально, но при осмотре оказалось, что это склоны под углом менее сорока пяти градусов, усеянные неряшливыми маленькими соснами, которые никогда не перерастут высоту для рождественских украшений. Четыре отряда, каждое во главе с инструктором и капитаном, двигались в разных направлениях по конным тропам, уходящим в склон горы. На первой миле, по подсчетам Чавеса, они поднялись более чем на пятьсот футов, извиваясь по многочисленным откосам к скалистому холму. Инструктор не заморачивался обычным пением, которое сопровождало групповой бег. В любом случае, там не было большого строя, просто группа людей, изо всех сил пытающихся не отставать от безликого робота, чья белая рубашка манила их к разрушению. Чавес, который не пробегал дистанцию ​​менее трех миль каждый день в течение последних двух лет своей жизни, задыхался после первого. Он хотел сказать что-то вроде: «Нет никакого гребаного воздуха!» Но он не хотел тратить кислород. Ему нужна была каждая маленькая молекула для кровотока. Инструктор остановился на холме, чтобы убедиться, что все были там, и Чавес, упорно бегая трусцой на месте, имел возможность увидеть вид, достойный фотографии Анселя Адамса - тем лучше при ярком свете утреннего солнца. Но единственной его мыслью о том, что он сможет видеть более сорока миль, был ужас от того, что ему придется все это пробежать.
  
  Боже, я думал, что нахожусь в форме!
  
  Черт, я в форме!
  
  Следующая миля пролегала по линии хребта на восток, и солнце наказывало глаза, которым приходилось сохранять бдительность. Это была узкая тропа, и выход по ней мог привести к болезненному падению. Инструктор постепенно прибавил темп, по крайней мере, так казалось, пока снова не остановился на другом холме.
  
  "Держи эти ноги в движении!" - зарычал он на тех, кто не отставал. Двое отставших, оба новенькие, подумал Чавес, были всего в двадцати ярдах от них. Вы могли видеть стыд на их лицах и решимость наверстать упущенное. «Ладно, народ, отсюда под гору».
  
  В основном это было так, но от этого было только опаснее. Ноги стали эластичными из-за усталости, вызванной кислородным голоданием, и пришлось преодолевать нисходящий уклон, который чередовался от постепенного до опасно крутого, с множеством рыхлых камней для неосторожных. Здесь инструктор замедлил темп, как все догадались, в целях безопасности. Капитан пропустил своих людей и встал в тыл, чтобы следить за происходящим. Теперь они могли видеть лагерь. Пять корпусов. Дым поднимался из трубы, обещая завтрак. Чавес увидел вертолетную площадку, полдюжины автомобилей - все полноприводные - и то, что могло быть только стрельбищем. Других признаков человеческого жилья в поле зрения не было, и сержант понял, что даже из того широкого обзора, который он видел раньше, не было видно ни одного здания ближе, чем на пять или шесть миль. Было нетрудно понять, почему этот район был малонаселенным. Но в данный момент у него не было ни времени, ни энергии для глубоких размышлений. Не сводя глаз с тропы, Дин Чавес сосредоточился на своей опоре и темпе. Он занял позицию рядом с одним из бывших отставших и не спускал с него глаз. Чавес уже думал об этом как о своем отряде, и солдаты должны заботиться друг о друге. Но мужчина окреп. Его голова была теперь высоко поднята, руки сжаты в крепкие, решительные кулаки, и его мощно выдыхаемый вдох имел в них смысл, когда тропа, наконец, выровнялась, и они приблизились к лагерю. Другая группа приближалась с дальней стороны.
  
  «Собирайтесь, люди!» Капитан Рамирес крикнул впервые. Он прошел мимо своих людей и занял место инструктора, который отошел, чтобы пропустить их. Чавес отметил, что этот ублюдок даже не вспотел. Третий отряд выстроился двойной линией позади своего офицера.
  
  "Отряд! Быстро, марш! » Все перешли в обычный маршевый темп. Это сняло напряжение с легких и ног, сказало им, что теперь они находятся под опекой своего капитана, и напомнило им, что они все еще являются частью армии. Рамирес доставил их к казармам. Но капитан никому не приказывал петь каденцию. «Это сделало его умным, - подумал Чавес, - достаточно умным, чтобы знать, что ни у кого не хватит дыхания для этого». Возможно, Хулио был прав. Рамирес мог бы быть хорошим начальником.
  
  «Отряд, стой!» Рамирес повернулся. «Спокойно, люди. Что ж, это было не так уж плохо, не так ли? "
  
  "Madre de Dios!" - тихо заметил голос. С заднего ряда мужчина попытался вырвать, но не смог найти ничего, что можно было бы сказать.
  
  "Хорошо." Рамирес ухмыльнулся своим людям. «Высота - настоящая сука. Но я здесь две недели. К этому быстро привыкаешь. Через две недели мы будем бегать по пять миль в день со рюкзаками, и вы будете чувствовать себя прекрасно ».
  
  Фигня. Чавес поделился этой мыслью с Хулио Вега, конечно же, зная, что капитан прав. Первый день в учебном лагере был тяжелее, чем этот ... не так ли?
  
  «Мы относимся к вам проще. У вас есть час, чтобы расслабиться и позавтракать. Слегка ешь чау: сегодня днем ​​у нас будет еще одна небольшая пробежка. В 8.00 мы собираемся здесь на тренировку. Уволен ».
  
  
  
  "Хорошо?" - спросил Риттер.
  
  Они сидели на тенистой веранде старого дома плантатора на острове Сент-Китс. Кларк задумался, что они здесь однажды посадили. Наверное, сахарный тростник, хотя сейчас ничего не было. То, что когда-то было плантационным поместьем, очевидно, должно было выглядеть как островное убежище первоклассного капиталиста и его коллекции любовниц. Фактически, он принадлежал ЦРУ, которое использовало его как неформальный конференц-центр, особенно красивое убежище для допросов VIP-перебежчиков и для других, более приземленных целей, например, места отдыха для руководителей высшего звена.
  
  «Справочная информация была довольно точной, но в ней недооценивались физические трудности. Я не критикую людей, которые собирают пакет. Вы просто должны увидеть это, чтобы в это поверить. Это очень тяжелая страна ». Кларк потянулся в плетеном кресле и потянулся за напитком. Его личный стаж в Агентстве был на много уровней ниже, чем у Риттера, но Кларк был одним из немногих сотрудников ЦРУ, положение которых было уникальным. Это, плюс тот факт, что он часто работал лично на заместителя директора по эксплуатации, давало ему право расслабиться в присутствии DDO. Отношение Риттера к молодому человеку не было почтительным, но он выказывал Кларку значительное уважение. «Как дела у адмирала Грира?» - спросил Кларк. На самом деле его завербовал Джеймс Грир много лет назад.
  
  «Не очень хорошо выглядит. - Максимум пару месяцев, - ответил Риттер.
  
  "Проклятие." Кларк уставился в свой стакан, затем поднял глаза. «Я многим обязан этому человеку. Как и всю мою жизнь. Они ничего не могут сделать? »
  
  «Нет, это слишком много для этого. Они могут держать его в удобстве, вот и все. Извините. Он тоже мой друг.
  
  «Да, сэр, я знаю». Кларк допил свой напиток и вернулся к работе. «Я до сих пор не знаю, что вы имеете в виду, но вы можете забыть о том, чтобы преследовать их в их домах».
  
  "Это круто?"
  
  Кларк кивнул. «Это круто. Это работа для настоящей пехоты с реальной поддержкой, и даже в этом случае вы понесете реальные потери. Судя по тому, что мне говорит Ларсон, охранники у этих персонажей довольно хороши. Я полагаю, вы могли бы попытаться выкупить несколько штук, но они, вероятно, уже хорошо оплачены, так что это может иметь неприятные последствия ". Полевой офицер не спросил, в чем заключалась настоящая миссия, но предположил, что она заключалась в том, чтобы схватить несколько теплых тел и унести их за пределы США, куда они прибудут в подарочной упаковке перед офисом ФБР или, может быть, зданием суда США. Как и все остальные, он ошибался. «То же самое и с упаковкой одного на ходу. Они принимают обычные меры предосторожности - нерегулярный график, нерегулярные маршруты, и везде у них есть вооруженное сопровождение. Так что собрать один на лету означает иметь хорошую информацию, а это значит, что есть кто-то внутри. Ларсон так близок к тому, чтобы оказаться внутри, как все, кого мы когда-либо бежали, и он недостаточно близко. Попытка прижать его поближе приведет к его смерти. Он получил нам хорошие данные - Ларсон довольно хороший ребенок - и риск попробовать это слишком велик. Полагаю, местные жители пытались ...
  
  "У них есть. Шесть из них погибли или пропали без вести. То же самое и с информерами. Они часто исчезают. Местные жители досконально проникли. Они не могут долго заниматься какой-либо операцией, не рискуя собственными. Вы делаете это достаточно долго, и люди перестают работать волонтерами ».
  
  Кларк пожал плечами и посмотрел в сторону моря. К горизонту приближался круизный лайнер с белым корпусом. «Полагаю, я не должен был удивляться тому, насколько круты эти ублюдки. Ларсон был прав: те мозги, которых у них еще нет, можно купить. Где они нанимают своих консультантов? »
  
  «Открытый рынок, в основном Европа, и…»
  
  «Я имею в виду специалистов по разведке. У них наверняка есть настоящие привидения.
  
  «Ну, вот и Феликс Кортес. Это всего лишь слухи, но за последние несколько месяцев это имя всплывало полдюжины раз ».
  
  «Пропавший полковник DGI», - заметил Кларк. DGI была разведывательной службой Кубы, созданной по образцу советского КГБ. Сообщалось, что Кортес работал с Мачетеро, пуэрториканской террористической группировкой, которую ФБР в последние несколько лет в значительной степени попыталось уничтожить. Другой полковник DGI по имени Филиберто Охеда был арестован Бюро, после чего Кортес исчез. Поэтому он решил остаться за пределами своей страны. Следующий вопрос: решил ли Кортес сделать выбор в пользу этой наиболее активной ветви системы свободного предпринимательства или он все еще работал под контролем Кубы? В любом случае, DGI прошел обучение в России. Его старшие люди были выпускниками собственной академии КГБ. Следовательно, они были достойными уважения противниками. Конечно, Кортес был. В его досье в Агентстве говорилось о гениальности компрометации людей для получения информации.
  
  «Ларсон знает об этом?»
  
  "Ага. Он поймал это имя на вечеринке. Конечно, было бы полезно, если бы мы знали, как, черт возьми, выглядит Кортес, но все, что у нас есть, - это описание, которое подходит половине людей к югу от Рио-Гранде. Не волнуйся. Ларсон знает, как быть осторожным, и если что-то пойдет не так, у него есть собственный самолет, на котором он сможет выбраться из Dodge. Его приказы на этот счет довольно конкретны. Я не хочу потерять обученного полевого офицера, выполняющего полицейскую работу ». Риттер добавил: «Я послал вас на новую экспертизу. Вы знаете, какова общая цель. Скажи мне, что ты думаешь, это возможно ».
  
  "Хорошо. Вы, наверное, правы, когда идете за аэродромами и продолжаете собирать разведданные. При наличии необходимых средств наблюдения мы могли бы довольно легко идентифицировать сайты обработки данных, но их много, и их мобильность требует быстрого реагирования, чтобы добраться туда. Я полагаю, что это сработает, максимум, полдюжины раз, прежде чем другая сторона поумнеет. Потом мы понесем потери, и если плохим парням повезет, мы можем потерять целые штурмовые силы - если у вас есть люди, которые думают подобным образом. Отслеживание готового продукта с участков обработки, вероятно, невозможно без большого количества людей на местах - слишком много, чтобы держать его в секрете надолго - и это в любом случае не даст нам много денег. В северной части страны есть много маленьких аэродромов, за которыми нужно следить, но Ларсон считает, что они могут стать жертвами собственного успеха. Они настолько успешно подкупили армию и полицию в этом районе, что они, возможно, попадают в обычную схему использования аэродромов. Если группы внедрения будут вести себя сдержанно, они могут проработать два месяца - это может быть немного щедро - прежде чем нам придется их выдергивать. Мне нужно увидеть команды, посмотреть, насколько они хороши ».
  
  «Я могу это устроить», - сказал Риттер. Он уже решил отправить Кларка в Колорадо. Кларк был лучшим человеком, чтобы оценить их возможности. "Продолжать."
  
  «То, что мы создаем, будет нормально работать в течение месяца или двух. Мы можем посмотреть, как взлетает их самолет, и предупредить об этом всех, кто в этом замешан ». Это была единственная часть операции, о которой знал Кларк. «Мы можем доставлять им неудобства так долго, но я бы не стал надеяться на большее».
  
  «Вы рисуете довольно мрачную картину, Кларк».
  
  Кларк наклонился вперед. «Сэр, если вы хотите провести секретную операцию по сбору пригодных для использования тактических разведданных против противника, который настолько децентрализован в своих собственных операциях - да, это возможно, но только на ограниченный период времени и только с ограниченной отдачей. Если вы увеличите активы, чтобы попытаться сделать его более эффективным, вас наверняка взорвет. Вы можете запустить такую ​​операцию, но это не может длиться долго. Не знаю, почему мы вообще беспокоимся. Это было не совсем так. Кларк правильно понял, что причина в том, что это был год выборов, но такое наблюдение не было разрешено полевому офицеру, особенно когда оно было правильным.
  
  «Почему мы беспокоимся, это не совсем твоя забота», - заметил Риттер. Он не повысил голос. Ему не нужно было этого делать, а Кларк не был человеком, которого можно было запугать.
  
  «Прекрасно, но это несерьезное мероприятие. Это старая история, сэр. Дайте нам миссию, которую мы можем выполнить, а не ту, которую мы не можем. Мы серьезно к этому относимся или нет? »
  
  "Что у тебя на уме?" - спросил Риттер.
  
  Кларк сказал ему. Ответ на его вопрос на лице Риттера выразил мало эмоций. Одна из хороших черт Кларка, подумал про себя Риттер, заключалась в том, что он был единственным человеком в Агентстве, который мог обсуждать эти темы спокойно и беспристрастно - и действительно серьезно. Было немало людей, для которых такие разговоры были интересным интеллектуальным упражнением, на самом деле непрофессиональными спекуляциями, полученными сознательно или подсознательно в результате чтения шпионской фантастики. Ну и дела, было бы неплохо, если бы мы могли ... Широкая общественность считала, что в Центральном разведывательном управлении работает большое количество опытных профессионалов в этой конкретной области. Это не так. Даже КГБ ускользнул от подобных вещей, передав такую ​​работу болгарам, которых их собственные соратники считали грубыми варварами, или подлинным третьим сторонам, таким как террористические группировки в Европе и на Ближнем Востоке. Политические издержки таких операций были слишком высоки, и, несмотря на манию секретности, культивируемую каждой разведывательной службой в мире, такие вещи всегда рано или поздно вылезали наружу. Мир стал намного более цивилизованным с тех пор, как Риттер окончил Ферму на реке Йорк, и, хотя он считал, что это действительно хорошо, были времена, когда возвращение к старым добрым временам манило с решениями проблем, которые не совсем подходили. ушел прочь.
  
  "Насколько это было бы сложно?" - заинтересовался Риттер.
  
  «С надлежащим резервным копированием и некоторыми дополнительными активами - это совсем несложно». Кларк объяснил, какие специальные средства были необходимы. «Все, что они сделали, играет нам на руку. Это единственная ошибка, которую они сделали. Они консервативны в своем оборонительном мировоззрении. На самом деле все то же самое. Все дело в том, кто определяет правила игры. В настоящее время мы оба играем по одним и тем же правилам, и эти правила, применяемые здесь, дают преимущество соперникам. Кажется, мы никогда этого не узнаем. Мы всегда позволяем другой стороне устанавливать правила. Мы можем раздражать их, причинять им неудобства, отнимать у них часть прибыли, но, черт возьми, с учетом того, что они уже зарабатывают, это небольшая потеря для бизнеса. Я вижу только одно, что меняет это ».
  
  "Который?"
  
  «Как тебе жить в таком доме?» - спросил Кларк, передавая одну из своих фотографий.
  
  «Фрэнк Ллойд Райт встречает Людвига Безумного», - со смешком заметил Риттер.
  
  «У человека, который заказал этот дом, растет настоящее эго, сэр. Они манипулировали целыми правительствами. Все говорят , что они являются правительством для всех практических целей. То же самое говорили в Чикаго во время сухого закона, что Капоне действительно управлял городом - только одним городом, верно? Что ж, эти люди идут к тому, чтобы управлять своей собственной страной и сдавать в аренду другие. Итак, допустим, что у них действительно есть власть де-факто правительства. Фактор эго в этом. Рано или поздно они начнут действовать как один. Я знаю, что мы не будем нарушать правила. Но меня не удивит, если они один или два раза выйдут из них, просто чтобы посмотреть, что им сойдет с рук. Вы понимаете, о чем я? Они продолжают расширять свои собственные границы, и они еще не нашли кирпичную стену, которая говорит им, где остановиться ».
  
  «Джон, ты превращаешься в психолога», - с тонкой улыбкой заметил Риттер.
  
  "Может быть и так. Эти парни продают наркотики, вызывающие привыкание, верно? В основном они сами не употребляют этот препарат, но я думаю, что они подсели на самый сильный наркотик из существующих ».
  
  "Власть."
  
  Кларк кивнул. «Рано или поздно они отправятся на OD. В этот момент, сэр, кто-то серьезно подумает о том, что я только что предложил. Когда вы попадаете в мейджоры, правила немного меняются. Конечно, это политическое решение ».
  
  
  
  Он был хозяином всего, что видел. По крайней мере, эта фраза пришла в голову, и со всеми подобными афоризмами она могла быть одновременно и правдой, и ложью. Не вся долина, в которую он заглядывал, принадлежала ему; участок земли, на котором он стоял, был меньше тысячи гектаров, а его перспектива включала миллион. Но ни один человек, живший в пределах его видимости, не мог бы продолжать жить, если бы он решил иначе. Это был единственный вид власти, который имел значение, и это была форма власти, которую он использовал в случаях, слишком многочисленных, чтобы их можно было сосчитать. Взмах запястья, случайное замечание партнеру, и дело было сделано. Не то чтобы он когда-либо относился к этому небрежно - смерть была серьезным делом, - но он знал, что может. Он знал, что такая сила может свести с ума человека. Он несколько раз видел, как это происходило среди его собственных деловых партнеров, к их сожалению. Но он изучал мир и историю. Как ни странно, для кого-то в избранной им профессии он получил хорошее образование, навязанное ему его покойным отцом, одним из пионеров. Одно из самых больших сожалений в его жизни заключалось в том, что он так и не выразил за это свою благодарность. Благодаря этому он понимал экономику не хуже любого профессора университета. Он понимал рыночные силы и тенденции. И он понимал исторические силы, которые их породили. Он изучал марксизм; хотя он отвергал марксистские взгляды по множеству причин, он знал, что они содержали более чем одну крупицу истины, смешанную со всей политической тарабарщиной. Остальное его профессиональное образование было тем, что американцы называли «обучением без отрыва от производства». Хотя его отец помог изобрести совершенно новый способ ведения бизнеса, он наблюдал, давал советы и принимал меры. Он исследовал новые рынки под руководством своего отца и заработал репутацию тщательного и тщательного планировщика, которого часто искали, но никогда не подозревали. Его арестовали только один раз, но после того, как двое свидетелей умерли, другие стали забывчивыми, положив конец его непосредственному общению с полицией и судами.
  
  Он считал себя выходцем из другой эпохи - классическим капиталистом-разбойником-бароном. Сто лет назад они проехали по железным дорогам через Соединенные Штаты - он был настоящим знатоком этой страны - и сокрушали все на своем пути. Индейские племена - с ними обращались как с двуногой версией равнинных буйволов и отбрасывали их в сторону. Профсоюзы - нейтрализованы наемными головорезами. Правительства - подкупленные и ниспровергнутые. Прессе позволили кричать ... пока слишком много людей не прислушались. Он извлек урок из этого примера. Местная пресса перестала быть откровенной, даже после того, как узнала, что ее члены смертны. Железнодорожные бароны построили себе роскошные дома - зимние в Нью-Йорке и летние «коттеджи» в Ньюпорте. Конечно, у него были проблемы, с которыми они не сталкивались, но любая историческая модель ломается, если зайти слишком далеко. Он также решил проигнорировать тот факт, что Гулды и Гарриманы построили что-то полезное, а не разрушительное для их обществ. Еще один урок, который он извлек из прошлого века, заключался в том, что беспощадное соревнование было расточительным. Он убедил отца искать конкурентов. Даже тогда его сила убеждения была впечатляющей. Это было разумно сделано в то время, когда опасность извне делала сотрудничество привлекательным. Лучше сотрудничать, аргумент ушел, чем тратить время, деньги, энергию и кровь - и увеличивать свою личную уязвимость. И это сработало.
  
  Его звали Эрнесто Эскобедо. Он был одним из многих в Картеле, но большинство его сверстников признали бы, что его голос был тем, что все слушали. Они могли не все соглашаться, не все подчинялись его воле, но его идеям всегда уделялось должное внимание, потому что они доказали свою эффективность. У Картеля не было главы как такового, поскольку Картель был не отдельным предприятием, а скорее собранием лидеров, которые действовали в тесной конфедерации - почти комитетом, но не совсем; почти друзья, но и не то. Сравнение с американской мафией напрашивалось само собой, но Картель был более цивилизованным и жестоким. Эскобедо предпочел бы сказать, что Картель был более эффективно организован и более энергичен - оба атрибута молодой и жизнеспособной организации, в отличие от более старой и феодальной.
  
  Он знал, что сыновья баронов-разбойников использовали богатство, накопленное их предками, чтобы сформировать правящую элиту, пришедшую править своей страной с их «служением». Однако он не хотел оставлять такое наследство своим сыновьям. Кроме того, технически он сам принадлежал ко второму поколению. Теперь дела пошли быстрее. Накопление большого богатства больше не требовало всей жизни, и, следовательно, Эрнесто сказал себе, что ему не нужно оставлять это своим сыновьям. Он мог получить все это. Первым шагом к достижению любой цели было осознание того, что это возможно. Он давно пришел к такому решению.
  
  Его целью было добиться этого. Эскобедо было сорок, он был человеком незаурядной силы и уверенности. Он никогда не употреблял продукт, который давал другим, вместо этого изменял свое сознание вином - а теперь это случается редко. Стакан или два за обедом; возможно, немного крепкого алкоголя на деловых встречах со сверстниками, но чаще Perrier. Эта черта снискала ему большее уважение среди соратников. Все знали, что Эскобедо был трезвым и серьезным человеком. Он регулярно занимался спортом и обращал внимание на свою внешность. Курильщик в молодости, он сломал эту привычку в молодости. Он следил за своей диетой. Его мать была еще жива и здорова в свои семьдесят три года; ее мать была такой же в девяносто один год. Он знал, что на прошлой неделе его отцу исполнилось бы семьдесят пять, если бы не ... но люди, покончившие с жизнью его отца, заплатили огромную цену за свое преступление вместе со всеми своими семьями, в основном благодаря собственной руке Эскобедо. . Он вспомнил это с сыновней гордостью, когда взял последнюю жену, пока ее умирающий муж смотрел, убивая ее и двух малышей, прежде чем его глаза закрылись в последний раз. Конечно, он не получал удовольствия убивать женщин и детей, но такие вещи были необходимы. Он показал того, кто был лучшим человеком, и по мере распространения слухов о подвиге стало маловероятным, что его семья когда-либо снова столкнется с проблемами. Он не получал от этого удовольствия, но история учит, что суровые уроки оставляют долгие воспоминания. Он также учил, что тех, кто не смог преподать такие уроки, не будут уважать. Эскобедо требовал уважения превыше всего. Его личное участие в урегулировании этого конкретного счета, вместо того, чтобы оставить его наемным работникам, принесло ему значительный престиж в организации. По словам его соратников, Эрнесто был мыслителем, но он знал, как добиваться цели.
  
  Его богатство было настолько велико, что считать его не имело смысла. Он обладал божественной силой жизни и смерти. У него была красивая жена и трое прекрасных сыновей. Когда брачное ложе приелось, у него был выбор любовниц. У него была всякая роскошь, которую можно было купить за деньги. У него были дома в городе под ним, в этой крепости на вершине холма, и на ранчо у моря - по сути, обоих морей, поскольку Колумбия граничит с двумя великими океанами. На ранчо стояли конюшни с арабскими лошадьми. У некоторых из его соратников были частные арены для боя быков, но этот вид спорта его никогда не интересовал. Отличный выстрел, он охотился за всем, что предлагала его страна, включая, конечно, мужчин. Он сказал себе, что должен быть доволен. Но его не было.
  
  Американские бароны-разбойники путешествовали по миру, их приглашали в европейские дворы, выдавали замуж свое потомство за потомство знатных домов - циничное упражнение, он знал, но каким-то образом достойное, которое он полностью понимал. Ему было отказано в свободах, и хотя причина этого была достаточно очевидна, он, тем не менее, был оскорблен тем, что человеку с его властью и богатством можно было отказать в чем угодно. Несмотря на все, что он достиг, в его жизни по-прежнему существовали ограничения - еще хуже то, что пределы были наложены другими, менее могущественными. Двадцатью годами ранее он выбрал свой путь к величию, и, несмотря на его очевидный успех, тот факт, что он выбрал именно этот путь, лишил его плодов, которые он хотел, потому что меньшие люди не одобряли этого.
  
  Так было не всегда. "Закон?" - сказал однажды один из великих железнодорожников. «Какое мне дело до закона?» И ему это сошло с рук, он путешествовал по своему желанию, был признан великим человеком.
  
  Так почему не я? - спросил себя Эскобедо. Часть его знала ответ, но более влиятельная часть его отвергла. Он не был глупым человеком, тем более глупым, но он не зашел так далеко, чтобы другие устанавливали правила в его жизни. На самом деле Эрнесто нарушил все правила, которые хотел, и преуспел на этом. Он пришел сюда, установив свои собственные правила, решил бизнесмен. Ему придется научиться делать новые. Они научатся обращаться с ним на условиях его собственного выбора. Он устал приспосабливаться к условиям других. Приняв решение, он начал изучать методы.
  
  Что сработало для других?
  
  Самый очевидный ответ - успех. То, что нельзя было победить, нужно было признать. В международной политике было так же мало правил, как и в любом другом крупном предприятии, за исключением единственного, имеющего значение - успеха. В конце концов, нет ни одной страны в мире, которая не могла бы заключить сделку с убийцами; просто убийцы, о которых идет речь, должны были быть эффективными. Убить несколько миллионов человек, и один был государственным деятелем. Разве каждая нация в мире не поклонилась китайцам - и разве они не убили миллионы своих собственных? Разве Америка не стремилась угодить русским - и разве они не убили миллионы своих собственных? При Картере американцы поддерживали режим Пол Пота, который убил миллионы своих собственных. При Рейгане Америка стремилась достичь modus vivendi с теми же иранцами, которые убили так много своих собственных, в том числе большинство из тех, кто считал Америку своим другом, - и были брошены. Америка дружила с диктаторами окровавленными руками - некоторые справа, а некоторые слева - во имя realpolitik, отказываясь поддерживать умеренных - левых или правых - потому что они могли быть недостаточно умеренными. Любая страна, столь непринципиальная, могла бы признать его и его соратников, не так ли? С точки зрения Эрнесто, это было центральной истиной об Америке. У него были принципы, от которых он не отступал, а Америка - нет.
  
  Коррумпированность Америки была очевидна Эрнесто. В конце концов, он его накормил. В течение многих лет силы на его крупнейшем и наиболее важном рынке лоббировали легализацию его бизнеса на этом рынке. К счастью, все они потерпели неудачу. Это было бы катастрофой для Картеля и было бы еще одним примером того, как правительству не хватало ума действовать в собственных интересах. Американское правительство могло бы заработать на этом бизнесе миллиарды, как он и его соратники, но ему не хватало видения и здравого смысла для этого. И они назвали себя великой державой. При всей своей предполагаемой силе у янки не было ни воли, ни мужественности. Он мог регулировать происходящее там, где жил, но они не могли. Они могут летать над океанами, заполнять воздух боевыми самолетами - но использовать их для защиты своих интересов? Он весело покачал головой.
  
  Нет, американцев нельзя было уважать.
  
  
  
  6.
  
  Сдерживание
  
  F ELIX CORTEZ ПУТЕШЕСТВИЛА с паспортом Коста-Рики.
  
  Если кто-то заметил его кубинский акцент, он объяснил, что его семья покинула эту страну, когда он был мальчиком, но, тщательно выбрав порт въезда, он избежал этого уведомления. Кроме того, он работал над акцентом. Кортес свободно владел тремя языками - английским и русским в дополнение к своему родному испанскому. Обворожительно красивый мужчина, его тропическая кожа почти не отличалась от загара отдыхающего. Аккуратные усы и сшитый на заказ костюм делали его успешным бизнесменом, а блестящие белые зубы делали его приятным. Он ждал в иммиграционной очереди в международном аэропорту Даллеса, болтая с дамой позади него, пока не добрался до инспектора INS, столь же покорно неторопливый, как и любой частый путешественник.
  
  «Добрый день, сэр», - сказал инспектор, едва отрываясь от паспорта. «Что привело вас в Америку?»
  
  «Бизнес», - ответил Кортес.
  
  - Ага, - проворчал инспектор. Он пролистал паспорт и увидел множество въездных штампов. Мужчина много путешествовал, и примерно половина его поездок за предыдущие ... четыре года приходилась на Штаты. Марки были поровну разделены между Майами, Вашингтоном и Лос-Анджелесом. "Как долго вы будете оставаться?"
  
  "Пять дней."
  
  "Есть что объявить?"
  
  «Только моя одежда и мои деловые записи». Кортес поднял портфель.
  
  «Добро пожаловать в Америку, мистер Диас». Инспектор проштамповал паспорт и вернул его.
  
  "Спасибо." Он отправился за своей сумкой, большой и хорошо поношенной двойной костюмной одеждой. Он пытался проехать через американские аэропорты в нерабочее время. Это было не столько для удобства, сколько потому, что это было необычно для человека, которому было что скрывать. В свободное время у инспекторов было достаточно времени, чтобы рассердить людей, и собаки-ищейки не мчались по рядам багажа. Разумеется, наблюдение было легче обнаружить, когда залы аэропорта были не переполнены, а Кортес / Диас был экспертом в области контрнаблюдения.
  
  Следующей его остановкой была стойка Hertz, где он арендовал полноразмерный Chevy. Кортес не любил американцев, но ему нравились их большие машины. Распорядок был нарушен. Он использовал карту Visa. Девушка за стойкой задала обычный вопрос о присоединении к клубу «Герц номер один», и он взял предложенную брошюру с притворным интересом. Единственная причина, по которой он неоднократно обращался в компанию по аренде автомобилей, заключалась в том, что их было недостаточно, чтобы избежать повторения. Точно так же он никогда не использовал один и тот же паспорт дважды или одну и ту же кредитную карту. Рядом с домом у него было достаточно и того, и другого. Он приехал в Вашингтон, чтобы увидеть одного из людей, благодаря которым это стало возможным.
  
  Его ноги все еще были жесткими, когда он выходил за своей машиной - он мог бы воспользоваться бесплатным фургоном, но он просидел слишком долго. Влажная жара позднего весеннего дня напомнила ему о доме. Не то чтобы он с такой любовью вспоминал Кубу, но его бывшее правительство, в конце концов, дало ему подготовку, необходимую для его нынешней работы. Все школьные уроки марксизма-ленинизма говорили людям, которые почти не ели, что они живут в раю. В случае Кортеса они как бы сказали ему, чего он хочет от жизни. Его обучение в DGI дало ему первый вкус привилегий, а бесконечные политические инструкции только заставили его правительство выглядеть еще более гротескным в своих претензиях и целях. Но он играл в эту игру и узнал то, что ему нужно было изучить, потратив свое время на обучение и полевые работы, изучив, как работают капиталистические общества, научившись проникать в них и ниспровергать их, изучая их сильные и слабые стороны. Контраст между ними был забавным для бывшего полковника. Относительная бедность в Пуэрто-Рико казалась ему раем, даже когда он работал вместе с товарищем полковником Охедой и дикарями Мачетеро, чтобы свергнуть ее - и заменить ее кубинской версией социалистического реализма. Кортез весело покачал головой, направляясь к парковке.
  
  В двадцати футах над головой кубинца Лиз Мюррей высадила мужа за фургоном, полным путешественников. На поцелуй почти не оставалось времени. У нее были дела, и они позвонили на рейс Дэна через десять минут.
  
  «Я должен вернуться завтра днем», - сказал он, выходя.
  
  «Хорошо», - ответила Лиз. «Помните грузчиков».
  
  «Я не буду». Дэн закрыл дверь и сделал три шага. «Я имею в виду, я не забуду, дорогая ...» Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как его жена смеется, когда она уезжает; она снова сделала это с ним. «Это нечестно», - ворчал он про себя. «Верните вас из Лондона, большое повышение по службе, и на второй день работы вас бросят в суп». Он прошел через самооткрывающиеся двери в терминал и нашел телеэкран с информацией о своем рейсе. У него была только одна сумка, и она была достаточно маленькой, чтобы ее можно было взять с собой. Он уже просмотрел документы - все они были отправлены в Вашингтон по факсу из мобильного полевого офиса и были предметом серьезных разговоров в здании Гувера.
  
  Следующим шагом было прохождение металлоискателя. Фактически он его обошел. Дежурный сказал обычным образом: «Извините, сэр», и Мюррей поднял папку с удостоверениями личности, назвавшись Дэниелом Э. Мюрреем, заместителем помощника директора Федерального бюро расследований. Он никак не мог пройти через магнитометр, если только он не закрепил на поясе автомат Smith & Wesson, и люди в аэропортах, как правило, нервничали, если он показывал, что несет. Не то чтобы он так хорошо стрелял. Он еще даже не прошел переквалификацию. Это было запланировано на следующую неделю. Они не были так строги в отношении этого с высшим руководством ФБР - его основная опасность на рабочем месте теперь исходила от сборщиков скрепок - но, хотя Мюррей был человеком с небольшим тщеславием, умение стрелять было одним из них. Без особой причины Мюррей беспокоился об этом. После четырех лет в Лондоне в качестве юридического атташе он знал, что ему нужна серьезная практика, прежде чем он снова выстрелит в «эксперта» из любой руки, особенно из нового пистолета. Его любимый Colt Python .357 из нержавеющей стали ушел на пенсию. Бюро переходило на автоматику, и по прибытии в свой новый офис он обнаружил на столе подарочную упаковку S&W с гравировкой - подарок, сделанный его другом Биллом Шоу, недавно назначенным исполнительным помощником директора (Расследования). Билл всегда был классным деятелем. Мюррей переложил сумку в левую руку и тайком проверил, на месте ли пистолет, как обычный гражданин мог бы проверить свой бумажник. Единственный недостаток его лондонского долга - отсутствие оружия. Как и любой американский полицейский, Мюррей чувствовал себя немного голым без пистолета, хотя у него никогда не было причин использовать его в гневе. По крайней мере, он мог убедиться, что этот рейс не летел на Кубу. Конечно, у него больше не было бы шансов заниматься правоприменительной практикой. «Теперь он стал частью руководства - еще один способ сказать, что он слишком стар, чтобы быть полезным», - сказал себе Мюррей, выбирая место рядом с выходом на посадку. Проблема была примерно такова, что он собирался подойти к рассмотрению настоящего дела, и это происходило только потому, что Директор получил файл и вызвал Билла Шоу, который, в свою очередь, решил, что ему нужен кто-то он знал, что нужно взглянуть на это. Это обещало быть щекоткой. Они действительно начали его с милого.
  
  Полет занял чуть больше двух часов обычной скуки и сухой еды. У ворот Мюррея встретил специальный агент по надзору Марк Брайт, помощник специального агента, ответственного за мобильный полевой офис.
  
  «Есть еще чемоданы, мистер Мюррей?»
  
  «Только этот - и его зовут Дэн», - ответил Мюррей. «Кто-нибудь еще с ними разговаривал?»
  
  «Еще нет, то есть я так не думаю». Брайт посмотрел на часы. «Они должны были быть около десяти, но вчера вечером их вызвали на помощь. Какое-то рыболовное судно взорвалось, и катеру пришлось вытащить команду. Об этом попали в утренних теленовостях. Видимо, хорошая работа.
  
  «Супер», - заметил Мюррей. «Мы собираемся поджарить чертова героя, а он пошел и сделал это снова».
  
  «Вы знаете прошлое этого парня?» - спросил Брайт. «У меня не было особого шанса…»
  
  «Я был проинформирован. Герой правильное слово. Это легенда Вегенера. Рэда Вегенера прозвали королем ЮАР - это означает поисково-спасательные операции. Половину людей, которые когда-либо были в море, он в то или иное время спасал. По крайней мере, так говорят о парне. У него тоже есть большие друзья на Холме ».
  
  "Нравиться?"
  
  «Сенатор Биллингс от Орегона». Мюррей кратко объяснил почему.
  
  «Председатель судебной власти. Почему он не мог просто остаться с Транспортным агентством? » - спросил Брайт потолок. Судебный комитет Сената имел надзорные функции за ФБР.
  
  «Насколько ты новичок в этом деле?»
  
  «Я здесь, потому что связь с DEA - моя работа. Я не видел файл до самого обеда. Пару дней меня не было в офисе, - сказал Брайт, входя в дверь. «У нас только что родился ребенок».
  
  «О, - заметил Мюррей. В этом нельзя винить человека. «Поздравляю. Все в порядке? "
  
  «Сегодня утром привезла Марианну домой, и Сандра - самая симпатичная вещь, которую я когда-либо видел. Хотя шумно.
  
  Мюррей засмеялся. Прошло довольно много времени с тех пор, как ему приходилось обращаться с младенцем. Автомобиль Брайта оказался «фордом», двигатель которого урчал, как сытый тигр. На переднем сиденье лежали какие-то документы на капитана Вегенера. Мюррей листал его, пока Брайт выходил со стоянки аэропорта. Это конкретизировало то, что он слышал в Вашингтоне.
  
  «Это какая-то история».
  
  «Как насчет этого». Брайт кивнул. «Вы же не думаете, что это все правда?»
  
  «Я слышал несколько сумасшедших и раньше, но этот будет абсолютным чемпионом». Мюррей сделал паузу. "Самое смешное ..."
  
  «Ага», - согласился младший агент. "Я тоже. Наши коллеги из Управления по борьбе с наркотиками верят в это, но то, что вырвалось из этого - я имею в виду, даже если все доказательства опровергнуты, то, что мы получили из этого, так ...
  
  "Верно." Это была еще одна причина, по которой Мюррей был вовлечен в дело. «Насколько важна была жертва?»
  
  «Крупные политические связи, руководство банками, Университет Алабамы, обычное собрание гражданских групп - что угодно. Этот парень был не просто солидным членом общества, он был проклятой Каменной горой ». Оба мужчины знали, что это было в Джорджии, но дело было сделано. «Старая семья, вернемся к генералу времен Гражданской войны. Его дед был губернатором ».
  
  "Деньги?"
  
  Брайт хмыкнул. «Больше, чем мне когда-либо понадобится. Большое место к северу от города, все еще действующая ферма - плантация, я думаю, вы бы это назвали, но это не откуда. Все деньги семьи он вложил в девелопмент недвижимости. Насколько мы можем судить, очень успешно. Разработка - это лабиринт из небольших корпораций - обычное дело. У нас работает команда, но потребуется время, чтобы разобраться в ней. Однако некоторые корпоративные вуали находятся за границей, и мы, возможно, никогда не получим их всего. Ты знаешь, как это бывает. Мы только начали что-то проверять ».
  
  «Известный местный бизнесмен, связанный с наркобаронами». Господи, он очень хорошо все скрывал. Никогда не принюхивались? "
  
  - Ни одного, - признал Брайт. «Ни мы, ни DEA, ни местные полицейские. Вообще ничего.
  
  Мюррей закрыл папку и кивнул, глядя на движение. Это была лишь первая трещина в деле, которое могло вылиться в человеко-годы следственной работы. Черт, мы даже не знаем, что именно ищем, - сказал себе заместитель помощника директора. Все, что мы знаем, это то, что на борту хорошего корабля Empire Builder было холодно миллион долларов использованных двадцатых и пятидесятых годов . Столько денег могло означать только одно, но это было неправдой. «Это может означать многое, - подумал Мюррей.
  
  "Мы здесь."
  
  Попасть на базу было достаточно легко, и Брайт знал дорогу к пирсу. Из машины Панаш выглядел довольно большим - высокий белый утес с ярко-оранжевой полосой и несколькими темными пятнами возле миделя. Мюррей знал, что это маленький корабль, но для этого нужен был большой океан. К тому времени, когда они с Брайтом вышли из машины, кто-то позвонил в начале трапа, и через несколько секунд там появился еще один мужчина. Мюррей узнал его по досье. Это был Вегенер.
  
  У человека были грязные остатки того, что когда-то было рыжими волосами, но теперь они были покрыты достаточно седой, что не поддается точному описанию. «Он выглядел достаточно подтянутым», - подумал агент ФБР, приподняв алюминиевую бровь, слегка приподняв талию, но ничего больше. Татуировка на предплечье знаменовала его для моряка, а бесстрастные глаза отмечали лицо человека, не привыкшего к любым вопросам.
  
  "Добро пожаловать на борт. Я Красный Вегенер, - сказал мужчина с достаточной улыбкой, чтобы быть вежливым.
  
  «Спасибо, капитан. Я Дэн Мюррей, а это Марк Брайт.
  
  «Мне сказали, что вы из ФБР, - заметил капитан.
  
  «Я заместитель помощника директора из Вашингтона. Марк - помощник главного специального агента мобильного офиса. Мюррей заметил, что лицо Вегенера немного изменилось.
  
  «Ну, я знаю, зачем ты здесь. Пойдем в мою каюту, чтобы кое-что обсудить ».
  
  «Что со всем этим палящим?» - спросил Дэн, когда капитан ушел. Было что-то в том, как он это сказал. Что-то ... странное.
  
  «Лодка креветок загорелась в двигателе. Произошло в пяти милях от нас прошлой ночью, когда мы ехали. Топливные баки взорвались, когда мы подошли к нам. Повезло. Никто не убил, но товарищ немного сгорел ».
  
  "Как насчет лодки?" - спросил Брайт.
  
  «Не удалось спасти ее. Увести команду было довольно сложно ». Вегенер открыл дверь для посетителей. «Иногда это лучшее, что ты можешь сделать. Джентльмены, хотите кофе?
  
  Мюррей отказался. Теперь его глаза действительно устремились на капитана. Больше всего на свете, подумал Дэн, он выглядел смущенным. Неправильная эмоция. Вегенер усадил гостей и сел за стол.
  
  «Я знаю, почему ты здесь», - объявил Рыжий. «Это все моя вина».
  
  - Мм, капитан, прежде чем вы пойдете дальше… - попытался сказать Брайт.
  
  «В свое время я вытащил несколько тупых, но на этот раз я действительно облажался», - продолжал Вегенер, закуривая трубку. «Вы не против, если я закурю?»
  
  «Нет, совсем нет», - солгал Мюррей. Он не знал, что его ждет, но знал, что Брайт думал не об этом. Он знал еще кое-что, чего не знал Брайт. «Почему бы тебе не рассказать нам об этом?»
  
  Вегенер полез в ящик стола и что-то вытащил. Он бросил его Мюррею. Это была пачка сигарет.
  
  «Один из наших друзей уронил это на палубу, и я попросил одного из моих людей вернуть это им. Я подумал - ну посмотрите на это. Я имею в виду, это похоже на пачку сигарет, верно? И когда у нас есть люди под стражей, мы должны относиться к ним достойно, верно? Итак, я позволил им покурить. Конечно, суставы. Итак, когда мы их расспрашивали - особенно того, кто говорил - ну, он был под кайфом. Это все портит, не так ли? "
  
  «Это еще не все, капитан, не так ли?» - невинно спросил Мюррей.
  
  «Шеф Райли избила одного из них. Моя ответственность. Я поговорил об этом с начальником. Я забыл его имя - неприятное имя - ну, он плюнул на меня, и Райли была там, и Райли немного разозлился и немного потрепал его. Он не должен был этого делать, но это военная организация, и когда ты плюнешь на босса, что ж, войскам это может не понравиться. Итак, Райли немного вышла из-под контроля, но это произошло на моем корабле, и это моя ответственность ».
  
  Мюррей и Брайт переглянулись. Подозреваемые вообще об этом не говорили.
  
  «Капитан, мы здесь не поэтому, - сказал Мюррей через мгновение.
  
  "Ой?" - сказал Вегенер. "Почему?"
  
  «Говорят, вы казнили одного из них», - ответил Брайт. На мгновение в каюте было тихо. Мюррей слышал, как кто-то что-то стучит, но самый громкий звук исходил из вентиляционной решетки кондиционера.
  
  «Они оба живы, не так ли? Их было всего двое, и они оба живы. Я отправил эту кассету на вертолете, когда мы обыскивали яхту. Я имею в виду, если они оба живы, в кого мы стреляли? »
  
  «Повешен», - сказал Мюррей. «Говорят, ты повесил одного».
  
  "Подождите минуту." Он поднял телефон и нажал кнопку. «Мостик, капитан говорит. Отправьте старпом в мою каюту. Спасибо." Телефон вернулся на место, и Вегенер поднял глаза. «Если вы не возражаете, я хочу, чтобы мой исполнительный директор тоже это слышал».
  
  Мюррей сумел сохранить бесстрастное лицо. «Ты должен был знать, Дэнни, - сказал он себе. У них было достаточно времени, чтобы проработать мелкие детали, а мистер Вегенер - никто не дурак. У него есть сенатор США, за которым он должен спрятаться, и он вручил нам двух хладнокровных убийц. Даже без признания есть достаточно улик для дела об убийстве, караемом смертной казнью, и если вы разобьете Вегенера, вы рискуете потерять его. Известность жертвы - ну, прокурор США на это не пойдет. Никаких шансов ... Во всей Америке не было прокурора Соединенных Штатов, которому не хватало бы политических амбиций, и посадка этих двоих на электрический стул стоила полмиллиона голосов. Мюррей не мог рисковать провалить это дело. Директор ФБР Джейкобс был федеральным прокурором, и он поймет. Мюррей решил, что это может упростить задачу.
  
  Мгновение спустя появился старший офицер, и после обмена представлениями Брайт продолжил свою версию того, что подопытные рассказали местному отделению ФБР. Потребовалось около пяти минут, в течение которых Вегенер затянул трубку и позволил своим глазам слегка расшириться.
  
  - Сэр, - сказал Брайту старший офицер, когда закончил. «Я слышал пару хороших морских историй, но эта - абсолютный чемпион».
  
  «Это моя вина», - проворчал Вегенер, качая головой. «Давай вернем им свой горшок».
  
  «Почему никто не заметил, что они курили?» - спросил Мюррей, не столько из любопытства, сколько из-за мастерства, с которым он был доставлен. Он был удивлен, когда старший офицер ответил.
  
  «Прямо у брига есть возвратный кондиционер. Мы не следим постоянно за заключенными - кстати, это были наши первые - потому что это должно было быть чрезмерно устрашающим или что-то в этом роде. Во всяком случае, в нашей методической книге мы этого не делаем. Кроме того, у нас на борту не так много людей, которых мы могли бы сэкономить. Из-за того, что дым выходит наружу, запаха никто не заметил до той ночи. Тогда было уже поздно. Когда мы приводили их в кают-компанию на допрос - по одному; это тоже есть в книге - у них обоих были стеклянные глаза. Первый не разговаривал. Второй сделал. У тебя есть кассета, не так ли? "
  
  «Да, я видел это», - ответил Брайт.
  
  «Потом вы увидели, что мы читаем им их права, прямо на карточке, которую мы носим, ​​как и написано. Но - повесили? Проклятие. Это безумие. Я имею в виду, это действительно безумие. Мы не… я имею в виду, мы не можем. Я даже не знаю, когда это было законно ».
  
  «В последний раз я знаю о 1843 году, - сказал капитан. «Причина, по которой в Аннаполисе есть военно-морская академия, состоит в том, что некоторые люди попали в ловушку на военном корабле« Сомерс ». Один из них был сыном военного министра. Якобы это была попытка мятежа, но от этого было довольно неприятно. Мы больше не вешаем людей, - сухо заключил Вегенер. «Я нахожусь на службе долгое время, но я не захожу так далеко назад».
  
  «У нас не может быть даже общего трибунала», - добавил старший офицер. - Я имею в виду, что не сами по себе. Руководство для этого весит около десяти фунтов. Гауд, тебе нужен судья и настоящие адвокаты, и все такое. Я служу на службе почти девять лет и даже не видел настоящего - просто практиковался на юридических курсах в Академии. Все, что мы делаем на борту, - это капитанская мачта, да и то не особо.
  
  «Но неплохая идея. Я бы не возражал, чтобы повесить этих сукиных сыновей, - заметил Вегенер. Это показалось Мюррею очень странным и очень умным высказыванием. Ему было немного жаль Брайта, у которого, вероятно, никогда не было такого дела. В этом смысле Мюррей был благодарен за время, проведенное им в качестве юридического атташе в Лондоне. Он разбирался в политике лучше, чем большинство агентов.
  
  "Ой?"
  
  «Когда я был маленьким, убийц вешали. Я вырос в Канзасе. И знаете, тогда убийств было не много. Конечно, мы слишком цивилизованы, чтобы делать это сейчас, и поэтому каждый проклятый день у нас происходят убийства. Цивилизованный, - фыркнул Вегенер. «XO, они когда-нибудь вешали пиратов вот так?»
  
  «Я так не думаю. Экипаж Черной Бороды судили в Вильямсбурге - когда-нибудь там были? - в старом здании суда в туристической части города. Я помню, как слышал, что они действительно были повешены там, где находится одна из гостиниц Holiday Inn. А капитана Кидда привезли домой в Англию за повешение, не так ли? Да, у них было место под названием Execution Dock или что-то в этом роде. Так что… нет, я не думаю, что они действительно делали это на борту корабля, даже в былые времена. Черт побери, мы этого не сделали. Господи, какая история ».
  
  «Так что этого никогда не было», - сказал Мюррей не в форме вопроса.
  
  «Нет, сэр, это не так», - ответил Вегенер. Старший офицер кивнул, поддерживая своего капитана.
  
  «И ты хочешь сказать это под присягой».
  
  "Конечно. Почему нет?"
  
  «Если вы не возражаете, мне также нужно поговорить с одним из ваших начальников. Это тот, кто «напал» на ...
  
  «Райли на борту?» - спросил Вегенер у старшего офицера.
  
  "Ага. Он и Портэджи работали над чем-то в шкафчике для коз.
  
  «Ладно, пойдем к ним». Вегенер встал и жестом пригласил посетителей следовать за ним.
  
  «Я вам нужен, сэр? У меня есть работа ».
  
  «Конечно, старпом. Спасибо."
  
  «Да, да. Увидимся позже, джентльмены, - сказал лейтенант и скрылся за углом.
  
  Прогулка заняла больше времени, чем ожидал Мюррей. Пришлось объехать две рабочие группы, перекрашивающие переборки. Помещения вождей, названные «козьим шкафчиком» по древним и неясным причинам, располагались в кормовой части. Райли и Ореза, два самых старших начальника на борту, делили каюту, ближайшую к небольшому отсеку, где они и их сверстники ели в относительной уединенности. Вегенер подошел к открытой двери и обнаружил облако дыма. Босон зажал в зубах сигару, пока его огромные руки пытались манипулировать смехотворно маленькой отверткой. Оба мужчины поднялись на ноги, когда появился капитан.
  
  "Расслабиться. Что, черт возьми, у тебя там? "
  
  «Портаджи нашел это». Райли передала его. «Это действительно старый, и мы пытались его исправить».
  
  «Как вас захватил 1778 год, сэр?» - спросил Ореза. «Секстант, сделанный Генри Эджвортом. Нашел в старом магазине хлама. Возможно, это будет стоить нескольких долларов, если мы сможем его почистить ».
  
  Вегенер внимательно посмотрел на него. "1778, ты сказал?"
  
  "Да сэр. Это делает его одним из старейших секстантов. Стекло все разбито, но исправить это несложно. Я знаю музей, который платит за это большие деньги, но тогда я, конечно, могу просто оставить его себе ».
  
  «У нас есть компания, - сказал Вегенер, возвращаясь к делу. «Они хотят поговорить о двух людях, которых мы подобрали».
  
  Мюррей и Брайт подняли свои удостоверения личности. Дэн заметил в купе телефон. Он понял, что старший офицер мог позвонить, чтобы предупредить их о приближении. Сигара Райли еще не упала пеплом.
  
  «Нет проблем», - сказал Ореза. «Что вы, ребята, собираетесь делать с ублюдками?»
  
  «Это дело прокурора США, - сказал Брайт. «Мы должны помочь собрать дело, а это значит, что мы должны установить, что вы, люди, сделали, когда задержали их».
  
  «Что ж, вы хотите поговорить с мистером Уилкоксом, сэр. Он был командиром абордажа, - сказала Райли. «Мы просто сделали то, что он нам сказал».
  
  «Лейтенант Уилкокс в отпуске, - заметил капитан.
  
  «А что будет после того, как вы взяли их на борт?» - спросил Брайт.
  
  - Ах да, - признала Райли. «Ладно, я был неправ, но этот маленький хуесос… я имею в виду, он плюнул на капитана, сэр, а вы просто не делаете такого дерьма, понимаете? Так что я немного его потрепал. Может, мне не стоило этого делать, но, может быть, у этого маленького придурка тоже должны быть манеры ».
  
  «Мы здесь не об этом», - сказал Мюррей через мгновение. «Он говорит, что вы его повесили».
  
  «Повесил его? Что из?" - спросил Ореза.
  
  «Я думаю, вы называете это двором».
  
  «Ты имеешь в виду - повесить, как в, ну, повесить? Я имею в виду, на шее? - спросила Райли.
  
  "Верно."
  
  Смех боцмана грохотал, как землетрясение. «Сэр, если бы я когда-нибудь кого-нибудь повесил, он на следующий день не стал бы скучать по этому поводу».
  
  Мюррей повторил историю так, как он ее слышал, почти слово в слово. Райли покачал головой.
  
  «Это не так, сэр».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Вы говорите, что малыш сказал, что последнее, что он видел, это его друг, раскачивающийся взад и вперед, верно? Это не так ».
  
  «Я все еще не понимаю».
  
  «Когда вы вешаете кого-то на борт корабля, вы связываете его ноги вместе и проводите спусковой трос - вы привязываете его к поручню или стойке, чтобы он не раскачивался. Вы должны это сделать, сэр. У вас есть что-то такого веса - ну, более ста фунтов - так раскачиваясь, оно сломает вещи. Итак, что вы делаете, вы блокируете его на два блока - это означает, что вы подгоняете его прямо к блоку - это шкив, хорошо? - и у вас есть ремонт, чтобы удерживать его на месте очень уютно. В противном случае это просто не в порядке. Черт, это все знают ».
  
  "Откуда ты это знаешь?" - спросил Брайт, пытаясь скрыть раздражение.
  
  «Сэр, вы спускаете лодки на воду или устанавливаете на этом корабле какие-то вещи, и это моя работа. Мы называем это мореплаванием. Я имею в виду, скажем, у вас есть какое-то снаряжение, которое весит как человек, хорошо? Вы хотите, чтобы он свободно раскачивался, как чертова люстра на длинной цепочке? Господи, в конце концов он попал в радар, сразу оторвал его от мачты. Той ночью у нас тоже был шторм. Нет, в прежние времена это было похоже на сигнальную лебедку - веревка наверху подъемника и веревка внизу, крепко и туго привяжите ее, чтобы она никуда не ушла. Эй, кто-то в отделе колоды оставляет вещи, вот так хлопая, я рву ему новый засранец. Снаряжение дорогое. Мы не разбиваем его ради пинков, сэр. Что ты думаешь, Портэджи?
  
  "Он прав. Это был довольно хороший удар, который мы нанесли той ночью - разве капитан вам не сказал? - единственная причина, по которой у нас все еще были панки на борту, заключалась в том, что мы махали рукой с вертолета из-за погоды. В ту ночь у нас не было рабочих вечеринок на палубе, не так ли?
  
  «Никаких шансов», - сказала Райли. «В ту ночь мы плотно застегнулись. Я имею в виду, сэр, что мы можем выйти и работать даже во время проклятого урагана, если потребуется, но если вам не нужно, вы не будете валять дурака на палубах во время шторма. Это опасно. Так вы теряете людей ».
  
  "Насколько плохо было в ту ночь?" - спросил Мюррей.
  
  «Некоторые из новичков провели ночь, уткнувшись головой в громовых ящеров. В этот вечер повар тоже решил подать отбивные. Ореза рассмеялся. «Вот как мы узнали, не так ли, Боб?»
  
  «Только так», - согласилась Райли.
  
  - Значит, в ту ночь не было и военного трибунала?
  
  "Хм?" На мгновение Райли выглядел искренне озадаченным, затем его лицо прояснилось. «О, ты хочешь сказать, что мы устроили им справедливый суд, а потом повесили, как в старой рекламе пива?»
  
  «Только один из них», - услужливо сказал Мюррей.
  
  «Почему не оба? Они оба гребаные убийцы, не так ли? Привет, сэр, я был на той яхте, понятно? Я видел, что они сделали - а вы? Это настоящий беспорядок. Может быть, вы все время видите что-то подобное. У меня никогда не было, и… ну, я не против сказать вам, сэр, это меня немного встряхнуло. Вы хотите, чтобы их повесили, да, я сделаю это, и на следующий день они тоже не будут жаловаться на это. Ладно, может, мне не стоило перебрасывать тот через перила - потерял хладнокровие, а я не должен был - ладно, мне очень жаль. Но эти два хуя погубили целую семью, наверное, тоже изнасиловали. У меня тоже есть семья, понимаешь? У меня есть дочери. Портаджи тоже. Вы хотите, чтобы мы пролили слезы над этими двумя ублюдками, вы пришли не в то место, сэр. Вы сажаете их на электрический стул, а я переключу за вас выключатель.
  
  «Так ты его не вешала?» - спросил Мюррей.
  
  «Сэр, я бы хотела подумать об этом», - объявила Райли. В конце концов, об этом подумал Ореза.
  
  Мюррей посмотрел на Брайта, лицо которого к этому времени было слегка розовым. Все прошло даже более гладко, чем он ожидал. Ну, ему сказали, что капитан умный человек. Вы не отдавали команду рыцарю - по крайней мере, не должны были.
  
  «Хорошо, джентльмены, я думаю, это отвечает на все вопросы, которые у нас есть на данный момент. Спасибо за сотрудничество." Мгновение спустя Вегенер уводил их.
  
  Трое мужчин на мгновение остановились у трапа. Мюррей жестом велел Брайту направиться к машине, затем повернулся к капитану.
  
  «Вы действительно управляете вертолетами с той палубы?»
  
  "Все время. Я просто хочу, чтобы у нас был собственный ».
  
  «Могу я увидеть это перед отъездом? Я никогда раньше не был на борту катера.
  
  "Подписывайтесь на меня." Менее чем через минуту Мюррей стоял в центре палубы, прямо на перекрещенных желтых линиях, нанесенных на черное противоскользящее покрытие палубы. Вегенер объяснял, как работает свет на посту управления, но Мюррей смотрел на мачту, проводя воображаемую линию от верфи до палубы. «Да, - решил он, - это можно сделать достаточно легко».
  
  «Капитан, я надеюсь, что вы больше никогда не совершите ничего такого безумного».
  
  Вегенер удивленно обернулся. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Мы оба знаем, что я имею в виду».
  
  "Вы верите во что эти двое ..."
  
  "Да. Присяжные не стали бы - по крайней мере, я так не думаю, хотя вы никогда не можете точно сказать, во что поверят присяжные. Но ты сделал это. Я знаю - ты ничего не скажешь ...
  
  "Что заставляет вас думать ..."
  
  «Капитан, я работаю в Бюро двадцать шесть лет. Я слышал много сумасшедших историй, некоторые из них настоящие, некоторые выдуманные. Постепенно вы начинаете понимать, что реально, а что нет. Как мне кажется, вы могли бы довольно легко протянуть кусок веревки от этого блока наверху, вниз, и, если вы путешествуете по морю, раскачивание человека не будет иметь большого значения. Это точно не повредит антенну радара, о которой так беспокоилась Райли. Как я уже сказал, не делай этого снова. Это халява, потому что мы можем возбуждать дело без доказательств, которые вы нам предоставили. Не торопитесь. Я уверен, что ты не будешь. Вы узнали, что это было нечто большее, чем вы думали, не так ли? "
  
  «Я был удивлен, что жертвой была ...»
  
  "Верно. Вы открыли большую банку с червями, не пачкая руки. Ты был счастливчиком. Не торопитесь, - снова сказал Мюррей.
  
  "Спасибо, сэр."
  
  Через минуту Мюррей вернулся в машину. Агент Брайт все еще был недоволен.
  
  «Давным-давно, когда я был новеньким агентом, только что уволившись из Академии, меня направили в Миссисипи, - сказал Мюррей. «Трое правозащитников исчезли, и я был самым младшим членом команды, которая занималась расследованием дела. Я почти ничего не делал, кроме как держал пальто инспектора Фицджеральда. Вы когда-нибудь слышали о Большом Джо? "
  
  «Мой отец работал с ним, - ответил Брайт.
  
  «Тогда вы знаете, что Джо был персонажем, настоящим старым полицейским. Так или иначе, до нас дошли слухи, что местные Клюккеры болтали о том, как они собирались убить нескольких агентов - вы знаете истории, как они беспокоили некоторые семьи и тому подобное. Джо немного разозлился. Во всяком случае, я отвез его посмотреть - забыть имя дворняги, но это был Великий Клигл местного Клаверна, и у него был самый большой рот. Когда мы подъехали, он сидел под тенистым деревом на лужайке перед своим домом. Рядом со стулом у него был дробовик, а он уже наполовину в мешке от выпивки. Джо подходит к нему. Собака начинает брать дробовик, но Джо просто смотрел на него. Фицджеральд мог это сделать; он бросил троих парней в землю, и по его лицу было видно, что он это сделал. Я немного забеспокоился, держал руку на револьвере, но Джо просто посмотрел на него и сказал, что если будут еще разговоры о поиске агента или еще какие-то дерьмовые телефонные звонки женам и детям, Большой Джо собирается прийти. назад и убить его прямо здесь, во дворе его дома. Не кричал или что-то в этом роде, просто сказал, как будто заказывал завтрак. Клигл ему поверил. Я тоже. В любом случае, все эти пустые разговоры закончились.
  
  «То, что сделал Джо, было чертовски незаконным, - продолжал Мюррей. «Иногда правила нарушаются. Я сделал это. И ты тоже.
  
  "Я ни разу-"
  
  «Не волнуйся, Марк. Я сказал «согнутый», а не сломанный. Правила не предусматривают всех ситуаций. Вот почему мы ожидаем от агентов суждения. Так устроено общество. В данном случае эти Coasties передали некоторую ценную информацию, и единственный способ использовать ее - это игнорировать то, как они ее получили. Никакого реального вреда причинено не было, потому что с субъектами будут обращаться как с убийцами, а все доказательства, в которых мы нуждаемся, являются физическими. Либо они поджариваются, либо приспосабливаются к убийствам и сотрудничают, снова давая нам всю информацию, которую добрый капитан Вегенер напугал их. Во всяком случае, это то, что решили в Вашингтоне. Всем слишком неловко, чтобы обсуждать то, что мы обсуждали на борту катера. Вы действительно думаете, что местное жюри…
  
  - Нет, - сразу признал Брайт. «Чтобы разобраться в этом вопросе, адвокату не потребуется много усилий, и даже если бы он этого не сделал…»
  
  "Точно. Мы бы просто крутили колеса. Мы живем в несовершенном мире, но я не думаю, что Вегенер когда-либо снова совершит эту ошибку ».
  
  "Хорошо." Брайту это не нравилось, но дело не в этом.
  
  «Итак, что мы делаем сейчас, так это выясняем, почему этот бедный ублюдок и его семья были убиты сикарио и его копьеносцем. Знаешь, когда я гонялся за умниками в Нью-Йорке, никто не связывал с семьями. Вы даже не убили парня на глазах у его семьи, кроме как для особого замечания.
  
  «Не так уж много правил для наркоманов», - заметил Брайт.
  
  «Ага, а раньше я думал, что террористы плохие».
  
  
  
  «Это было намного проще, чем его работа с Мачетеро», - подумал Кортез. Он сидел в угловой кабинке хорошего дорогого ресторана с десятистраничной винной картой в руках (Кортес считал себя знатоком вин), а не в кишащей крысами лачуге в баррио, ел фасоль и выкрикивая революционные лозунги с людьми. чья идея марксизма заключалась в грабеже банков и героических заявлениях на пленку, которые местные радиостанции играли между рок-песнями и рекламой. Он думал, что Америка должна быть единственным местом в мире, где бедняки ездят на собственных машинах на демонстрации, а самые длинные очереди, в которых они стоят, были у кассы супермаркета.
  
  Для ужина он выбрал малоизвестную марку поместья из долины Луары. Винный стюард одобрительно щелкнул шариковой ручкой, извлекая список.
  
  Кортес вырос в месте, где бедняки - а в эту категорию входили почти все - рыскали за ботинками и хлебом. В Америке бедные районы - это те районы, где люди пристрастились к наркотикам, на которые требовались сотни долларов наличными в неделю. Для бывшего полковника это было более чем странно. В Америке наркотики распространились из трущоб в пригороды, принося процветание тем, кто имел то, что желали другие.
  
  Что, по сути, произошло и в международном масштабе, конечно. Янки, когда-либо скупые на официальную помощь своим менее зажиточным соседям, теперь наводнили их деньгами, но на том, что американцы любили называть принципом «от людей к людям». Это было хорошо для смеха. Он не знал и не заботился о том, сколько правительство янки дало своим друзьям, но он был уверен, что обычные граждане - настолько уставшие от своей комфортной жизни, что им требовалась химическая стимуляция - давали гораздо больше, и делали это без всяких оговорок о «правах человека». . » Он столько лет проработал профессиональным офицером разведки, пытаясь найти способ унизить Америку, подорвать ее статус, уменьшить ее влияние. Но Феликс понял, что поступил неправильно. Он пытался использовать марксизм для борьбы с капитализмом, несмотря на все доказательства, показывающие, что работает, а что нет. Однако он мог использовать капитализм против самого себя и выполнить свою первоначальную миссию, пользуясь всеми преимуществами той самой системы, которой он наносил ущерб. И что самое странное: его бывшие работодатели считали его предателем, потому что он нашел способ, который работает ...
  
  «Человек напротив него был типичным американцем», - подумал Кортес. Избыточный вес из-за слишком большого количества хорошей еды, небрежный уход за своей дорогой одеждой. Наверное, туфли тоже не чистил. Кортес вспомнил, как большую часть своей юности ходил босиком и считал себя счастливым иметь три рубашки, которые он мог назвать своими. Этот человек водил дорогую машину, жил в комфортабельной квартире, имел работу, на которую платили десять полковников DGI - и этого было недостаточно. Вот и была Америка - чего бы ни было, этого никогда не хватало.
  
  «Так что у тебя есть для меня?»
  
  «Четыре возможных перспективы. Вся информация в моем портфеле ».
  
  "Насколько они хороши?" - спросил Кортес.
  
  «Все они соответствуют вашим требованиям», - ответил мужчина. "Разве я не всегда ..."
  
  «Да, вы самый надежный. Вот почему мы так много платим вам ».
  
  «Приятно, что тебя ценили, Сэм», - сказал мужчина с некоторой долей самодовольства.
  
  Феликс - Сэм своему партнеру по обеду - всегда ценил людей, с которыми работал. Он ценил то, что они могли сделать. Он оценил предоставленную информацию. Но он презирал их за слабости, которыми они были. Тем не менее, офицер разведки - а он по-прежнему так думал о себе - не мог быть слишком разборчивым. Америка изобиловала такими людьми. Кортес не стал думать о том, что его тоже купили. Он считал себя опытным профессионалом, возможно, чем-то вроде наемника, но это было в соответствии с уважаемой традицией, не так ли? Кроме того, он делал то, что его бывшие хозяева всегда хотели, чтобы он делал, более эффективно, чем когда-либо было возможно с помощью DGI, и за это платил кто-то другой. Фактически, в конечном итоге зарплату ему выплатили сами американцы.
  
  Ужин прошел без происшествий. Вино было настолько превосходным, насколько он ожидал, но мясо было переварено, а овощи разочаровывали. Он думал, что Вашингтон был переоценен как город ресторанов. На выходе он просто взял портфель своего товарища и пошел к своей машине. Обратный путь в отель занял двадцать минут неторопливого движения. После этого он несколько часов просматривал документы. Этот человек был надежным, подумал Кортес, и заслужил его признательность. Каждый из четырех представлял собой серьезную перспективу.
  
  Его рекрутинг начнется завтра.
  
  
  
  7.
  
  Знающие и
  неизвестные
  
  Как и обещал Хулио, мне потребовалась неделя, чтобы привыкнуть к высоте. Чавес вытащил рюкзак с подтяжками. Он еще не был полностью загружен, всего двадцать пять фунтов, но они не торопились, почти облегчая людям программу подготовки вместо того, чтобы использовать более жестокий подход. Это устраивало сержанта, который все еще тяжело дышал после восьмимильного бега. У него немного болели плечи, а ноги болели как обычно, но вокруг него не было ни звука, и на этот раз не было ни одного выпадающего. Обычное ворчание и проклятия.
  
  «Это было не так уж плохо», - не задыхаясь, сказал Хулио. «Но я все же говорю, что секс - лучшая тренировка».
  
  «Вы правильно поняли», - со смехом согласился Чавес. «Все эти неиспользованные группы мышц, как говорят парни со свободным весом».
  
  Лучшее в тренировочном лагере - это еда. На обед в поле они должны были съесть пакеты MRE - «Meal Ready to Eat», что было три лжи по цене одной - но выбор завтрака и ужина всегда хорошо готовился на огромной кухне лагеря. Чавес неизменно выбирал как можно большую чашу свежих фруктов, сильно приправленных белым сахаром для энергии, наряду с обычным армейским кофе, в котором содержание кофеина всегда казалось увеличенным, чтобы дать вам дополнительный импульс для пробуждения. Он с удовольствием клал в свою миску нарезанный кубиками грейпфрут, апельсины и все остальное, в то время как его товарищи по столу набрасывались на свои жирные яйца и бекон. Чавес вернулся к очереди за оладьями. Он слышал, что углеводы также полезны для энергии, и теперь, когда он почти привык к высоте, мысль о жире на завтрак его не особо беспокоила.
  
  Дела шли хорошо. Работа здесь была тяжелой, но ничто не могло помешать этой ерунде с Микки Маусом. Все здесь были опытными профессионалами, и к ним относились соответственно. На заправку постели не тратится энергия; все сержанты знали, как это сделать, и если одеяло в углу было не совсем закрыто, давление со стороны сверстников исправляло ситуацию без необходимости кричать со стороны вышестоящего офицера. Все они были молодыми людьми, серьезно относившимися к своей работе, но в них царил дух веселья и приключений. Они все еще не знали, для чего они тренируются. Возникли неизбежные предположения, шепот между койками, который постепенно превратился в симфонию храпа по ночам после согласования какой-то дико спекулятивной идеи.
  
  Хотя Чавес был необразованным человеком, он не был глупцом. Каким-то образом он знал, что все теории ошибочны. Афганистан был закончен; они не могли туда пойти. Кроме того, все здесь свободно говорили по-испански. Он снова обдумывал это, пережевывая киви - лакомство, о существовании которого он не подозревал еще неделю назад. Большая высота - здесь их тренировали не для удовольствия. Это устранило Кубу и Панаму. Возможно, Никарагуа. Насколько высоки там были горы? В Мексике и других странах Центральной Америки тоже были горы. Все здесь были сержантами. Все здесь руководили отрядом и тренировались на том или ином уровне. Все здесь были легкими пехотинцами. Вероятно, они будут отправлены на какую-то специальную тренировочную миссию, следовательно, на обучение других легких истребителей. Это привело к борьбе с повстанцами. Конечно, в каждой стране к югу от Рио-Гранде были те или иные партизанские проблемы. Они были результатом несправедливости отдельных правительств и экономик, но для Чавеса объяснение было проще и точнее - все эти страны облажались. Он видел достаточно этого во время своих поездок со своим батальоном в Гондурас и Панаму. Местные города были грязными - из-за них его домашний баррио казался раем на земле. Полиция - ну, он никогда не думал, что придет полюбоваться полиции Лос-Анджелеса. Но особенно презирать его вызывали местные армии . Кучка ленивых, некомпетентных хулиганов. Собственно говоря, мало чем отличается от уличных банд, за исключением того, что все они вооружены одинаковым оружием (банды Лос-Анджелеса были склонны к индивидуализму). Навыки владения оружием были примерно такими же. Солдату не потребовалось много усилий, чтобы ударить беднягу из винтовки. Офицеры - ну, он не видел никого, кто мог бы сравниться с лейтенантом Джексоном, который любил бегать со своими людьми и не возражал против того, чтобы испачкаться и пахнуть, как настоящий солдат. Но неизбежно именно сержанты внизу заслужили его самое полное презрение. Это был тот сержант-падди МакДевитт из Кореи, который показал Дину Чавесу свет - мастерство и профессионализм равнялись гордости. И когда вы подошли к делу, действительно заслуженная гордость - вот все, что нужно для мужчины. Гордость была тем, что держало вас в движении, что удерживало вас от обрушения этих проклятых горных спусков. Вы не могли подвести своих друзей. Вы не могли позволить своим друзьям видеть вас из-за чего-то меньшего, чем вы хотели быть. Это была краткая версия всего, чему он научился в армии, и он знал, что то же самое можно сказать обо всех мужчинах в этой комнате. Поэтому они готовились к тому, чтобы научить других делать то же самое. Так что их миссия была довольно обычной миссией армии. По той или иной причине - вероятно, политической, но Чавес не беспокоился о политических вещах; в любом случае никогда не имело особого смысла - это была секретная миссия. Он был достаточно умен, чтобы понимать, что такая подготовка к секрету означала ЦРУ. Он был прав в своем суждении. Это была миссия, в которой он ошибся.
  
  Завтрак закончился в обычное время. Мужчины встали из-за своих столов, перенесли подносы и посуду на складной стол, прежде чем выйти на улицу. Большинство сделали пит-стопы, а многие, включая Чавеса, переоделись в чистые сухие футболки. Сержант не был особо привередливым, но предпочитал свежий чистый запах только что выстиранной рубашки. Здесь была честная прачечная. Чавес решил, что ему будет не хватать лагеря, высоты и всего остального. Воздух, пусть и разреженный, был чистым и сухим. Каждый день они слышали одинокий вой дизельных рожков из поездов, которые въезжали в туннель Моффат, вход в который они видели во время своих дважды в день рейсов. Часто вечером они замечали вдалеке двухэтажные вагоны поезда Amtrak, направляющегося на восток, в Денвер. Ему было интересно, на что похожа здесь охота. На что они охотились? Может быть, олень? Они видели их стаю, больших оленей-мулов, а также любопытные белые фигуры горных козлов, мчащихся по отвесным скалам при приближении солдат. «Теперь эти ублюдки действительно в форме», - заметил накануне Хулио. Но через мгновение Чавес отбросил эту мысль. У животных, на которых он охотился, было только две ноги. И отстреливаюсь, если не будешь осторожен.
  
  Четыре отряда сформировались вовремя. Капитан Рамирес привлек их внимание и повел в отдельное место, примерно в полумиле к востоку от главного лагеря, в дальнем конце плоского дна высокой долины. Их ждал темнокожий мужчина в футболке и темных шортах, которые изо всех сил пытались сдержать выпуклые мускулы.
  
  «Доброе утро, народ», - сказал мужчина. «Я мистер Джонсон. Сегодня мы начнем настоящую миссионерскую тренировку. Все вы прошли обучение рукопашному бою. Моя работа состоит в том, чтобы увидеть, насколько вы хороши, и научить вас некоторым новым трюкам, которые, возможно, упустили ваши предыдущие тренировки. Тихо убить кого-то не так уж и сложно. Самое сложное - подойти достаточно близко, чтобы это сделать. Мы все это знаем." Руки Джонсона заскользили ему за спину, и он какое-то время продолжал говорить. «Это еще один способ бесшумно убивать».
  
  В его руках появился пистолет с большим, похожим на тубу устройством, прикрепленным к передней части. Прежде чем Чавес сказал себе, что это глушитель, Джонсон взял его обеими руками и трижды выстрелил. Дин сразу заметил, что это был очень хороший глушитель. Вы едва могли слышать металлический щелчок затвора автомата - на самом деле тише, чем звон стекла от трех бутылок, которые рассыпались в двадцати футах от них, - и вы вообще не слышали звука выстрела. Впечатляющий.
  
  Джонсон озорно усмехнулся. - У тебя тоже не все руки в синяках. Как я уже сказал, вы все знаете рукопашный бой, и мы будем над этим работать. Но я был несколько раз вокруг квартала, как и вы, люди, и давайте не будем вдаваться в подробности. Вооруженный бой лучше безоружного в любой день недели. Итак, сегодня мы собираемся изучить совершенно новый вид боя: бесшумный вооруженный бой ». Он наклонился и сбросил одеяло с автомата. У него тоже был глушитель на дульном срезе. Чавес упрекнул себя за свои прежние домыслы. Какой бы ни была миссия, дело не в обучении.
  
  
  
  Вице-адмирал Джеймс Каттер, USN, был патрицием. По крайней мере, он выглядел так, подумал Райан, - высокий и худощавый, его волосы стали царственно-серебряными, а уверенная улыбка навсегда застыла на его вымытом розовым лицом. Конечно, он вел себя как один - или думал, что так поступает, поправил себя Джек. Райан считал, что действительно важные люди не стараются изо всех сил вести себя так. Это не значит, что должность специального помощника президента по вопросам национальной безопасности приравнивается к пэру. Райан знал нескольких человек, у которых они действительно были. Каттер происходил из одной из тех старых семей болотных янки, которые в течение нескольких поколений выращивали камни на своих фермах в Новой Англии, затем обратились к коммерческой торговле и, в случае Каттера, отправили своих излишков сыновей в море. Но Каттер был из тех моряков, для которых море было средством достижения цели. Более половины своей карьеры он провел в Пентагоне, и это, подумал Райан, не место для настоящего моряка. Джек знал, что у него были все необходимые команды. Сначала эсминец, потом крейсер. Каждый раз он делал свою работу хорошо - достаточно хорошо, чтобы его заметили, что, должно быть, было важной частью. Карьера многих выдающихся офицеров остановилась в звании капитана, потому что их не заметил достаточно высокий покровитель. Что сделал Каттер, чтобы выделиться из толпы ...?
  
  Может быть, добросовестно отполировал молоток? - подумал Джек, закончив инструктаж.
  
  Не то чтобы сейчас это имело значение. Президент заметил его в штате Джеффа Пелта, а по возвращении Пелта в академию - на кафедру международных отношений в Университете Вирджинии - Каттер проскользнул в работу так же ловко, как эсминец, приближающийся к пирсу. Он сидел за своим столом в аккуратно сшитом костюме и потягивал кофе из кружки с гравировкой uss BELKNAP, чтобы лучше напомнить людям, что он когда-то командовал этим крейсером. На случай, если случайный посетитель пропустил это - в офис советника по национальной безопасности было мало случайных посетителей - стена слева была обильно покрыта табличками с кораблями, на которых он служил, и достаточным количеством подписанных фотографий для офиса голливудского агента. Морские офицеры называют это явление Я ЛЮБЛЮ МЕНЯ! стена, и хотя у большинства из них она есть, они обычно держат ее дома.
  
  Райан не очень любил Каттера. Ему тоже не нравился Пелт, но разница была в том, что Пелт был почти таким же умным, как он думал. Каттера даже близко не было. Трехзвездный адмирал был над головой, но не имел смысла знать об этом. Плохая новость заключалась в том, что, хотя Райан был также специальным помощником, это не было для президента. Это означало, что он должен был доложить Каттеру, нравится ему это или нет. Когда его босс находится в больнице, эта задача будет частым явлением.
  
  «Как Грир?» - спросил мужчина. Он говорил с гнусавым новоанглийским акцентом, который должен был умереть естественной смертью задолго до этого, хотя Райан не возражал против этого. Это напомнило ему о его студенческих днях в Бостонском колледже.
  
  «Они еще не закончили испытания». Голос Райана выдал его беспокойство. Это было похоже на рак поджелудочной железы, выживаемость которого была примерно равна нулю. Он уточнял у Кэти об этом и пытался передать своего босса Джонсу Хопкинсу, но Грир была военно-морским флотом, а это означало, что он перебрался в Бетесду. Хотя военно-морской медицинский центр Bethesda был госпиталем номер один военно-морского флота, это был не Джонс Хопкинс.
  
  «И ты собираешься заменить его?» - спросил Каттер.
  
  «Это дурной вкус, адмирал», - ответил Боб Риттер своему спутнику. «В отсутствие адмирала Грира время от времени его будет представлять доктор Райан».
  
  «Если вы справитесь с этим так же хорошо, как с этим брифингом, мы должны прекрасно поладить. Позор за Грир. Надеюсь, у нас все получится. В его голосе было столько эмоций, сколько нужно, чтобы спросить дорогу.
  
  Ты добрый человек, правда? Подумал про себя Райан, закрывая портфель. Бьюсь об заклад, экипаж « Белкнапа» просто любил тебя. Но Каттеру не платили за то, чтобы он согревал. Ему платили за то, чтобы он консультировал президента. И Райану заплатили за то, чтобы он проинструктировал его, а не за то, чтобы он его любил.
  
  Каттер не был дураком. Райану пришлось признать это. Он не был экспертом в области собственных знаний Райана, и у него не было острого чутья Пелта на политические маневры и закулисные дела - и, в отличие от Пелта, Каттер любил действовать, не консультируясь с Государственным департаментом. Он, черт возьми, не понимал, как работает Советский Союз. Причина, по которой он сидел в этом кресле с высокой спинкой за столом из темного дуба, заключалась в том, что он был известным экспертом в других областях, и, очевидно, это были те области, к которым президент проявлял наибольший интерес в настоящее время. Здесь интеллект Райана подвел его. Он вернулся к своему докладу о том, чем занимается КГБ в Центральной Европе, вместо того, чтобы довести эту идею до ее логического завершения. Другая ошибка Джека была более серьезной. Каттер знал, что он не тот человек, которым был Джефф Пелт, и Каттер хотел все это изменить.
  
  «Рада снова вас видеть, доктор Райан. Хорошее резюме. Я доведу этот вопрос до сведения Президента. А теперь, извините, нам с DDO есть что обсудить ».
  
  «Увидимся в Лэнгли, Джек», - сказал Риттер. Райан кивнул и ушел. Двое других ждали, пока за ним закроется дверь. Затем DDO представил свой бриф об операции SHOWBOAT. Это длилось двадцать минут.
  
  «Так как же нам это согласовать?» - спросил адмирал Риттера.
  
  "Обычно. Единственное хорошее, что вышло из фиаско Desert One, - это то, что он доказал, насколько безопасна спутниковая связь. Вы когда-нибудь видели портативные? - спросил DDO. «Это стандартное оборудование для легких войск».
  
  «Нет, только те, что на борту корабля. Они не совсем портативные.
  
  «Ну, у него есть пара деталей, X-образная антенна и небольшая проволочная подставка, которая выглядит так, как будто она сделана из пары использованных вешалок для одежды. Новый рюкзак весит всего пятнадцать фунтов, включая телефонную трубку, и в нем даже есть ключ Морзе на случай, если отправитель не хочет говорить слишком громко. Однополосный, сверхзашифрованный UHF. Это так же безопасно, как и общение ».
  
  «Но как насчет того, чтобы держать их в секрете?» Каттера это беспокоило.
  
  «Если бы регион был густонаселенным, - устало объяснил Риттер, - оппозиция не использовала бы его. Причем работают они в основном ночью по понятной причине. Так что наш народ днем ​​будет брюхать, а ночью передвигаться. Они подготовлены и оснащены для этого. Послушайте, мы думали об этом некоторое время. Эти люди уже очень хорошо обучены, и мы ...
  
  «Пополнение запасов?»
  
  «Вертолет», - сказал Риттер. «Спецназовцы во Флориде».
  
  «Я по-прежнему считаю, что нам следует использовать морских пехотинцев».
  
  «У морских пехотинцев другая миссия. Мы это уже закончили, адмирал. Эти дети лучше обучены, они лучше оснащены, большинство из них побывали в таких областях, как эта, и намного проще вовлечь их в программу, чтобы никто не заметил », - объяснил Риттер, что должно было быть двадцатый раз. Каттер был не из тех, кто слушал чужие слова. Очевидно, его собственное мнение было слишком громким. DDO интересовалось, как обстоят дела у президента, но на этот вопрос не требовалось ответа. Президентский шепот имел больший вес, чем чей-либо крик. Проблема была в том, что президент так часто полагался на идиотов, чтобы воплотить свои желания в жизнь. Риттер не удивился бы, узнав, что его мнение о советнике по национальной безопасности совпадает с мнением Джека Райана; просто Райан не мог знать почему.
  
  «Что ж, это твоя операция», - сказал Каттер через мгновение. "Когда это начинается?"
  
  "Три недели. Только вчера вечером получил отчет. Дела идут прекрасно. У них уже были все необходимые нам базовые навыки. Дело только в том, чтобы отточить несколько особых и добавить несколько усовершенствований. Нам пока везет. Там даже никто не пострадал ».
  
  - Во всяком случае, как давно у вас есть это место?
  
  "Тридцать лет. Предполагалось, что это будет радиолокационная установка ПВО, но финансирование по тем или иным причинам было прекращено. Военно-воздушные силы передали его нам, и с тех пор мы используем его для обучения агентов. Он не отображается ни в одном из списков сайтов OMB. Он принадлежит оффшорной корпорации, которую мы используем для разных целей. Осенью мы иногда сдаем его в аренду под охотничий лагерь, вы не поверите? Он даже показывает нам прибыль, что является еще одной причиной, по которой он не отображается в списке OMB. Это достаточно скрыто? Тем не менее, во время Афганистана он оказался действительно полезным, мы делаем то же самое, что и сейчас, и никто никогда не узнал об этом ... »
  
  "Три недели."
  
  Риттер кивнул. «Может быть, еще немного. Мы все еще работаем над координацией спутниковой разведки и наших ресурсов на земле ».
  
  "Все ли будет работать?" - риторически спросил Каттер.
  
  «Послушайте, адмирал, я вам об этом говорил. Если вы хотите дать президенту какое-то волшебное решение, у нас его нет. Что мы можем сделать, так это немного их ужалить. Результаты будут хорошо освещены в газетах, и, черт возьми, может, мы в конечном итоге спасем жизнь или две. Лично я считаю, что этим стоит заняться, даже если мы не получим большой отдачи ».
  
  Каттер подумал, что хорошее в Риттере то, что он не заявляет очевидного. Будет возвращение. Все знали, в чем дело. Эта миссия не была проявлением цинизма, хотя некоторые могли бы это усмотреть.
  
  «А как насчет радиолокационного покрытия?»
  
  «На линию идут всего два самолета. Они тестируют новую систему под названием LPI - радар с низкой вероятностью перехвата. Я не знаю всех деталей, но из-за сочетания гибкости частоты, уменьшенных боковых лепестков и относительно низкой выходной мощности чертовски сложно обнаружить выбросы от установки. Это сделает недействительным оборудование ESM, которое начала использовать оппозиция. Таким образом, мы можем использовать наши наземные ресурсы для наблюдения за четырьмя и шестью скрытыми аэродромами и сообщать нам, когда груз будет в пути. Модифицированные E-2 установят с ними контакт к югу от Кубы и будут шагать по ним, пока их не перехватит водитель F-15, о котором я вам говорил. Он чернокожий парень, говорят, чертов боец. Родом из Нью-Йорка. Его мать там наверху ограбил наркоман. Это было плохо. Она была разорвана и в конце концов умерла. Она была одной из тех историй успеха в гетто, о которых никогда не слышишь. Трое ребятишек, все они неплохо воспитывались. Летчик-истребитель сейчас очень злой парень. Он будет работать на нас, и он не будет говорить ».
  
  - Верно, - скептически сказал Каттер. «А что, если у него позже разовьется совесть и ...»
  
  «Мальчик сказал мне, что пристрелит всех ублюдков, если мы захотим. Наркоман убил его мать. Он хочет отомстить и видит в этом хороший способ. На Эглине ведется много деликатных проектов. Его истребитель отделен от остальных в рамках проекта LPI Radar. Это два самолета ВМС с радаром, и мы выбрали летные экипажи - почти такая же история с ними. И помните - после того, как мы захватили F-15, радарный самолет отключается и улетает. Так что, если Бронко - так зовут ребенка - действительно придется пролить входящий наркоман, никто об этом не узнает. Как только мы посадим их на землю, летные экипажи будут напуганы до смерти. Я сам проработал детали этой части. Если кому-то придется исчезнуть - я этого не ожидаю - это тоже можно устроить. Морские пехотинцы бывают всех спецназовцев. Один из моих людей притворится, что он сытый, а судья, к которому мы их приведем, - это президент ...
  
  «Я знаю эту часть». «Странно, - подумал Каттер, - как идеи растут». Сначала президент сделал несдержанное замечание, узнав, что двоюродный брат близкого друга умер от передозировки наркотиков. Он поговорил об этом с Риттером, у него возникла идея и он рассказал об этом президенту. Через месяц после этого план начал расти. Еще два месяца и все было доработано. Секретное открытие президента было записано и в файлах - всего четыре его копии, каждая из которых была надежно заперта. Теперь дело сдвинулось с мертвой точки. Время для размышлений прошло, слабо сказал себе Каттер. Он принимал участие во всех обсуждениях планирования, и все же операция каким-то образом неожиданно достигла своего пика ...
  
  «Что может пойти не так?» - спросил он Риттера.
  
  «Послушайте, в полевых условиях все может пойти не так. Всего несколько месяцев назад аварийная операция провалилась из-за неправильного поворота…
  
  «Это был КГБ, - сказал Каттер. «Джефф Пелт рассказал мне об этом».
  
  «Мы не защищены. Как говорится, говно бывает. Что мы можем сделать, мы сделали. Каждый аспект операции разделен на части. В воздушной части, например, летчик-истребитель не знает ни радиолокационного самолета, ни его людей - для обеих сторон это просто позывные и голоса. Люди на земле не знают, какие самолеты задействованы. Люди, которых мы отправляем в страну, получат инструкции от спутникового радио - они даже не будут знать, откуда. Люди, которые их вставляют, не будут знать, зачем они идут или откуда приходят заказы. Лишь горстка людей будет знать все. Общее количество людей, которые хоть что-то знают, меньше сотни, и только десять знают всю историю. Я не могу сделать это сильнее. Либо это Go-Mission, либо нет. Это ваш вызов, адмирал Каттер. Я полагаю, - добавил Риттер для эффекта, - что вы полностью проинформировали президента.
  
  Каттеру пришлось улыбнуться. Даже в Вашингтоне нечасто можно было сказать правду и солгать одновременно: «Конечно, мистер Риттер».
  
  «В письменной форме», - сказал Риттер.
  
  "Нет."
  
  «Тогда я отменяю операцию», - тихо сказал DDO. «Я не останусь наедине с этим».
  
  "Но я буду?" - заметил Каттер. Он не позволял гневу закрасться в его голос, но его лицо передавало сообщение достаточно ясно. Риттер сделал очевидный маневр.
  
  «Судья Мур требует этого. Вы бы предпочли, чтобы он спросил у самого президента? »
  
  Каттер застал врасплох. В конце концов, его работа заключалась в том, чтобы изолировать президента. Он пытался переложить это бремя на Риттера и / или судью Мура, но обнаружил, что его перехитрили в собственном офисе. Кто-то должен был нести ответственность за все; бюрократия или нет, но всегда сводился к одному человеку. Это было больше похоже на игру в музыкальные стулья. Кто-то всегда оставался стоять. Этого человека назвали проигравшим. Несмотря на все свои навыки, вице-адмирал Каттер оказался без места на последнем стуле. Его военно-морская подготовка, конечно, научила его брать на себя ответственность, но хотя Каттер называл себя военно-морским офицером и считал себя таковым - разумеется, без униформы - ответственности он умудрялся избегать в течение многих лет. Долг Пентагона для этого был хорош, а долг Белого дома был еще лучше. Теперь ответственность снова была на нем. Он не был так уязвим с тех пор, как его крейсер чуть не протаранил танкер во время операций по пополнению запасов - его старший офицер спас его, своевременно отдав команду рулевому, вспомнил Каттер. Жалко, что его карьера закончилась в звании капитана, но у Эда просто не было нужных вещей, чтобы сделать Флаг ....
  
  Каттер открыл ящик стола и вытащил лист бумаги с надписью «Белый дом». Он достал из кармана золотую ручку Cross и написал четкое разрешение для Риттера своим лучшим почерком по методу Палмера. Вы уполномочены президентом ... Адмирал сложил лист, засунул в конверт и протянул.
  
  «Спасибо, адмирал». Риттер сунул конверт в карман пальто. «Я буду держать тебя в курсе».
  
  «Будьте осторожны, кто это увидит», - холодно сказал Каттер.
  
  «Я действительно умею хранить секреты, сэр. Это моя работа, помнишь? Риттер встал и вышел из комнаты, наконец, почувствовав тепло вокруг себя. Его задница была прикрыта. Это было чувство, которого жаждали многие в Вашингтоне. Этим он не поделился с советником президента по национальной безопасности, но Риттер решил, что это не его вина, что Каттер не продумал его до конца.
  
  
  
  В пяти милях отсюда офис DDI казался Райану холодным и одиноким. Джек вспомнил, что там были прилавки и кофемашина, где Джеймс Грир варил свой флот, кресло с высокой спинкой для судьи, в котором старик откинулся назад, прежде чем делать свои профессорские утверждения фактов и теорий, и свои шутки. У его босса было чертовски чувство юмора. Каким прекрасным учителем он мог бы стать, но тогда он действительно был учителем Джека. Что это было? Всего шесть лет с тех пор, как он начал работать в Агентстве. Он знал Грир менее семи лет, и адмирал в значительной степени стал отцом, которого он потерял в авиакатастрофе в Чикаго. Именно сюда он пришел за советом, за руководством. Сколько раз?
  
  Деревья за окнами седьмого этажа были зелеными от летних листьев, закрывая вид на Потомакскую долину. «Поистине безумные вещи случались, когда не было листьев», - подумал Райан. Он вспомнил, как расхаживал по пышному ковру, смотрел на груды снега, оставленные плугами, пытаясь найти ответы на трудные вопросы, иногда с успехом, иногда безуспешно.
  
  Вице-адмирал Джеймс Грир не дожил бы до другой зимы. Он видел свой последний снег, свое последнее Рождество. Босс Райана лежал в VIP-номере в Военно-морском медицинском центре Bethesda, все еще настороженный, все еще думающий, все еще рассказывающий анекдоты. Но его вес снизился на пятнадцать фунтов за последние три недели, и химиотерапия не позволяла ему есть ни в каком виде, кроме той, что поступала через трубки, застрявшие в его руках. И боль. Райан знал, что нет ничего хуже, чем наблюдать за болью других. Он видел, как его жена и дочь страдают от боли, и это было намного хуже, чем его собственная больница. Было трудно пойти навестить адмирала, увидеть стеснение вокруг лица, периодическое окоченение конечностей по мере того, как спазмы приходили и уходили, некоторые из-за рака, некоторые из-за лекарств. Но Грир была такой же частью его семьи, как… Боже, подумал Райан, я думаю о нем, как о своем отце. И так будет до конца.
  
  - Черт, - тихо сказал Джек, сам того не подозревая.
  
  «Я знаю, что вы имеете в виду, доктор Райан».
  
  "Хм?" Джек повернулся. Водитель адмирала (и охранник) тихо стояли у двери, пока Джек забирал какие-то документы. Несмотря на то, что Райан был специальным помощником и де-факто заместителем DDI, при просмотре документов, проверенных DDI, приходилось наблюдать за ним - только глазами. Правила безопасности ЦРУ были жесткими, логичными и незыблемыми.
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, сэр. Я был с ним одиннадцать лет. Он такой же друг, как и начальник. Каждое Рождество у него есть что-то для детей. Никогда не забывает и день рождения. Думаешь, есть хоть какая-то надежда? »
  
  «Кэти спустила одного из своих друзей. Профессор Гольдман. Расс такой же хороший, как и они, профессор онкологии в Хопкинсе, консультант NIH и еще много всего. Он говорит, что один шанс из тридцати. Он распространяется слишком далеко, слишком быстро, Микки. Два месяца, максимум. Все остальное было бы чудом ». Райан почти улыбнулся. «Над этим работает священник».
  
  Мердок кивнул. «Я знаю, что он близок с отцом Тимом из Джорджтауна. Вчера вечером он был в больнице поиграть в шахматы. Адмирал взял его за сорок восемь ходов. Вы когда-нибудь играли с ним в шахматы?
  
  «Я не в его классе. Наверное, никогда не будет ».
  
  - Да, сэр, - сказал Мердок через секунду или две. «По крайней мере, он так и говорит».
  
  "Он бы." Райан покачал головой. Черт побери, Грир не хотела бы, чтобы кто-то из них так разговаривал. Надо было работать. Джек взял ключ и отпер ящик для документов на столе. Он положил цепочку для ключей на промокашку стола, чтобы Микки мог ее достать, и потянулся, чтобы вытащить ящик, но тупил. Вместо этого он вытащил выдвижную доску, которую можно было использовать в качестве поверхности для письма, хотя на ней были коричневые кольца от кофейной кружки DDI. Райан увидел, что рядом с его внутренним концом была приклеенная скотчем карточка. Отличительным почерком Грир на карте были написаны две безопасные комбинации. У Грир был специальный офисный сейф, как и у Боба Риттера. Джек вспомнил, что его босс всегда был неуклюж с кодовыми замками, и ему, вероятно, нужно было записать комбинацию, чтобы он ее не забыл. Ему показалось странным, что у адмирала есть комбинации как для него, так и для Риттера, но через мгновение он решил, что это имеет смысл. Если кому-то нужно было срочно проникнуть в сейф DDO - например, если Риттера похитили и кто-то должен был увидеть, какие на самом деле секретные материалы были в текущем файле, - это должен был быть кто-то очень высокопоставленный, например, DDI. Вероятно, у Риттера тоже была комбинация с личным сейфом DDI. Джеку было интересно, кто еще это сделал. Отмахнувшись от этой мысли, он задвинул доску на место и открыл ящик. Там было шесть файлов. Все было связано с долгосрочными оценками разведки, которые адмирал хотел видеть. Ни один из них не был особенно критичным. На самом деле, они не были такими уж чувствительными, но адмиралу это могло чем-то занять его голову. Сменяющаяся группа сотрудников службы безопасности ЦРУ охраняла его комнату, причем двое постоянно дежурили, и он все еще мог выполнять работу в то время, которое он ушел.
  
  Проклятие! Джек зарычал на себя. Забудьте об этом. Черт, у него есть шанс. Один шанс лучше, чем его отсутствие.
  
  
  
  Чавес никогда не имел дела с пистолетом-пулеметом. Его личным оружием всегда была винтовка М-16, часто с гранатометом М-203, брошенным под ствол. Он также знал, как использовать SAW - боевое автоматическое оружие бельгийского производства, которое недавно было добавлено в армию, - и однажды выстрелил экспертом из пистолета. Но пистолеты-пулеметы давно вышли из моды в армии. Это просто не было серьезным оружием, которое могло бы понадобиться солдату.
  
  Это не означало, что ему это не нравилось. Это был немецкий пистолет MP-5 SD2 производства Heckler & Koch. Это было явно непривлекательно. Матово-черная отделка была немного шероховатой на ощупь, и ей не хватало сексуальной компактности израильского Узи. С другой стороны, он подумал, что это было сделано не для того, чтобы хорошо выглядеть, а для того, чтобы хорошо стрелять. Он был сделан надежным. Сделано так, чтобы быть точным. Кто бы ни придумал этого ребенка, Чавес решил, когда впервые поднял его, знает, что такое стрельба. Что необычно для оружия немецкого производства, в нем не было большого количества мелких деталей. Он легко и быстро сломался для очистки, а повторная сборка заняла менее минуты. Оружие плотно прижалось к его плечу, и его голова автоматически опустилась в нужное место, чтобы смотреть в прицел с кольцевой диафрагмой.
  
  «Начни стрелять», - скомандовал мистер Джонсон.
  
  Оружие у Чавеса было однозарядным. Он выжал первый патрон, просто чтобы почувствовать спусковой крючок. Он сломался чисто при весе около одиннадцати фунтов, отдача была прямой и плавной, и ружье не отскакивало от цели, как некоторые виды оружия. Выстрел, конечно же, прошёл прямо через центр вырисовывающейся головы мишени. Он отжал еще одну, и произошло то же самое, затем пять скорострельных. Повторные выстрелы отбросили его на дюйм или два, но возвратная пружина съела большую часть удара. Он поднял глаза и увидел семь отверстий в красивой, плотной группе, как нос, вырезанный из тыквенного фонаря. Хорошо. Затем он щелкнул селекторным переключателем в положение взрыва - пора было немного рок-н-ролла. Он всадил три выстрела в грудь цели. Эта группа была больше, но любой из троих был бы фатальным. После еще одного Чавес решил, что сможет провести трехрядную очередь точно в цель. Ему не нужен был полностью автоматический огонь. Все, что больше трех патронов, просто трата боеприпасов. Его поведение могло показаться странным для солдата, но как легкий пехотинец он понимал, что боеприпасы нужно носить с собой. Чтобы прикончить свой магазин на тридцать патронов, он нацелил очереди на неотмеченные части целевой карты и был вознагражден попаданиями именно там, где хотел.
  
  «Детка, где ты был всю мою жизнь?» А главное, это было не намного шумнее, чем шелест сухих листьев. Дело не в том, что у него был глушитель; на стволе был глушитель. Вы слышали приглушенный щелчок затвора и свист пули. Инструктор сказал, что они использовали дозвуковой снаряд. Чавес выбрал одну из коробки. Пуля имела полую конструкцию; Похоже, в нем можно было смешать напиток, и при ударе человека он, вероятно, растекся до диаметра десятицентовика. Мгновенная смерть от выстрела в голову, почти так же быстро в грудь - но если бы они учили его пользоваться глушителем, можно было бы ожидать, что он ударится по голове. Он полагал, что сможет надежно выстрелить в голову с пятидесяти или шестидесяти футов - может быть, и дальше при идеальных обстоятельствах, но солдаты не ожидают идеальных условий. На первый взгляд, он должен был подползти на пятнадцать или двадцать ярдов от своей цели и бесшумно уронить ее.
  
  «К чему бы они ни готовились, - снова подумал он, - это, черт возьми, не тренировочная миссия».
  
  «Хорошие группы, Чавес, - заметил инструктор. На огневом рубеже находились только трое мужчин. В каждом отряде будет по два автоматчика. Две SAW - у Хулио была одна из них, - а у остальных были М-16, две из них с прикрепленными гранатометами. У всех тоже были пистолеты. Это казалось странным, но, несмотря на вес, Чавес не возражал.
  
  «Этот ребенок действительно стреляет, сэр».
  
  "Это ваше. Насколько хорошо ты владеешь пистолетом? "
  
  «Просто честно. Я обычно не ...
  
  "Да, я знаю. Что ж, вы все получите практику. Пистолет не особо хорош, но бывают случаи, когда он пригодится ». Джонсон обратился ко всей команде. «Хорошо, вы четверо поднимайтесь. Мы хотим, чтобы все знали, как работает все это здесь оружие. Каждый должен быть экспертом ».
  
  Чавес отдал свое оружие другому члену отделения и пошел назад с огневого рубежа. Он все еще пытался во всем разобраться. Пехотный бой - это дело смерти на личном уровне, где вы обычно можете видеть, что вы делаете и с кем это делаете. Тот факт, что Чавес на самом деле этого еще не сделал, не имел значения; это все еще было его делом, и организация его подразделения подсказывала ему, какую форму примет миссия. Спецоперации. Это должны были быть спецоперации. Он знал парня, который служил в отряде Дельта в Брэгге. Спецоперации представляли собой всего лишь усовершенствованную пехоту. Нужно было подойти очень близко, обычно приходилось рубить часовых, а потом бить сильно и быстро, как молния. Если это не закончится через десять секунд или меньше - что ж, тогда все стало слишком захватывающе. Самым забавным для Чавеса было сходство с тактикой уличных банд. В солдатской службе не было честной игры. Вы пробрались внутрь и без предупреждения расправились с людьми в спину. Вы не дали им возможности защитить себя - вообще никакой. Но то, что в банде называли трусливым, для солдата было просто хорошей тактикой. Чавес улыбнулся про себя. Едва ли это казалось справедливым, если на это посмотреть. Армия была организована лучше, чем банда. И, конечно же, его цели выбирали другие. Весь смысл Армии, вероятно, в том, что то, что она действительно для кого-то имело смысл. Это было верно и в отношении банд, но деятельность армии должна была иметь смысл для кого-то важного, кого-то, кто знал, что он на самом деле делал. Даже если то, что он делал, не имело для него особого смысла - частое явление для солдат, - для кого-то это имело смысл.
  
  Чавес был недостаточно взрослым, чтобы помнить Вьетнам.
  
  Соблазнение было самой грустной частью работы.
  
  В этом, как и во всех других сферах его профессии, Кортеса приучили быть холодно объективным и деловым. но не было способа быть холодно интимным - по крайней мере, если ты хотел чего-то добиться. Даже Академия КГБ признала это. С иронической улыбкой он вспомнил, как много часов читал лекции о ловушках - русские пытались рассказать на латыни о романтических отношениях. Вероятно, климат сработал против них. Вы адаптировали свой подход к индивидуальным особенностям вашего целевого объекта, в данном случае вдовы, которая в сорок шесть лет сохраняла удивительно красивую внешность, у которой оставалось достаточно молодости, чтобы нуждаться в компании после того, как дети ушли на пенсию на вечер или ушли в отпуск. собственные финики, чья постель была уединенным местом остывших воспоминаний. Это был не первый его подобный предмет, и в них всегда было что-то смелое, а также что-то жалкое. Он должен был думать - как его научило его обучение - что их проблемы были их делом и его возможностью. Но как мужчине сблизиться с такой женщиной, не чувствуя ее боли? У инструкторов КГБ не было ответа на этот вопрос, но они дали ему правильную технику. Ему тоже пришлось недавно понести убыток.
  
  Он сказал ей, что его «жена» тоже умерла от рака. История гласит, что он женился в конце жизни, после того как вернул семейный бизнес в нужное русло - все это время работал, летал, чтобы обеспечить бизнес, который его отец основал всю свою жизнь, - а затем женился на своей Марии всего за три года до этого. Она забеременела, но когда она пришла к врачу, чтобы подтвердить радостную новость, плановые анализы ... всего шесть месяцев. У ребенка не было шансов, а от Марии у Кортеса ничего не осталось. Возможно, сказал он своей рюмке, это было наказанием Бога за то, что он женился на такой юной девушке, или за его многочисленные увлечения в роли беспутного плейбоя.
  
  В этот момент рука Мойры наткнулась на стол, чтобы коснуться его. «Конечно, это не его вина», - сказала ему женщина. И он поднял глаза и увидел сочувствие в глазах кого-то, кто задавал себе вопросы, не слишком отличающиеся от тех, которые он якобы адресовал самому себе. Люди были такими предсказуемыми. Все, что вам нужно было сделать, это нажать правильные кнопки - и испытать правильные чувства. Когда ее рука коснулась его, соблазнение завершилось. От прикосновения был прилив тепла, ощущение простой человечности. Но если он думал о ней как о простой цели, как он мог ответить на эмоции - и как он мог выполнить миссию? Он чувствовал ее боль, ее одиночество. Он будет добр к ней.
  
  Так оно и было теперь, два дня спустя. Это было бы смешно, если бы не то, насколько трогательно это было, как она подготовилась, как девочка-подросток к свиданию - чего она не делала более двадцати лет; конечно, ее детям это показалось интересным, но после смерти отца прошло достаточно времени, чтобы они не возмущались потребностями своей матери и ободряюще улыбались ей, когда она шла к своей машине. Быстрый нервный ужин, а затем короткая поездка в его отель. Еще немного вина, чтобы успокоить нервы, которые были настоящими для них обоих, если даже больше для нее. Но ожидание того стоило. Она не практиковалась, но ее ответы были гораздо более искренними, чем те, которые он получал от своих обычных товарищей по постели. Кортес был очень хорош в сексе. Он гордился своими способностями и показал ей результат выше среднего: час работы, медленное наращивание ее силы, а затем отпускание ее обратно так осторожно, как он умел.
  
  Теперь они лежали рядом, ее голова лежала на его плече, слезы медленно текли из ее глаз в тишине. Прекрасная женщина, эта. Даже умирая молодым, ее мужу посчастливилось иметь женщину, которая знала, что молчание может быть величайшей страстью из всех. Он смотрел на часы на крайнем столе. Десять минут молчания, прежде чем он заговорил.
  
  «Спасибо, Мойра ... я не знала ... это было». Он прочистил горло. «Это впервые с… с тех пор…» На самом деле прошла неделя с последней недели, которая стоила ему тридцать тысяч песо. Молодой, опытный. Но-
  
  Сила женщины удивила его. Он с трудом мог сделать следующий вдох, настолько сильными были ее объятия. Часть того, что когда-то было его совестью, говорила ему, что ему должно быть стыдно, но большая часть сообщала, что он дал больше, чем взял. Это было лучше, чем купленный секс. В конце концов, было ощущение, что за деньги нельзя купить; Эта мысль одновременно успокаивала и раздражала Кортеса, а также усиливала его чувство стыда. Снова он рассудил, что не было бы стыда без ее сильных объятий, и объятия не пришли бы, если бы он ей сильно не понравился.
  
  Он потянулся к другому концу стола и достал сигареты.
  
  «Ты не должен курить», - сказала ему Мойра Вулф.
  
  Он улыбнулся. "Я знаю. Я должен уйти. Но после того, что вы со мной сделали, - сказал он с огоньком в глазах, - я должен взять себя в руки. Тишина.
  
  «Madre de Dios», - сказал он еще через минуту.
  
  "Что случилось?"
  
  Еще одна озорная улыбка. «Вот я отдалась тебе, и я даже не знаю, кто ты!»
  
  "Что ты хочешь узнать?"
  
  Смех. Пожатие плечами. «Ничего важного - я имею в виду, что может быть важнее того, что вы уже сделали?» Поцелуй. Ласка. Больше тишины. Он затушил сигарету на полпути, чтобы показать, что ее мнение важно для него. «Я не очень хорош в этом».
  
  "Действительно?" Настала ее очередь хихикать, его очередь краснеть.
  
  «Это другое, Мойра. Я… когда я был молодым человеком, это понимали, когда… понимали, что это не имеет значения, но… теперь я вырос, и я не могу быть таким… »Смущение. «Если вы позволите, я хочу знать о вас, Мойра. Я часто бываю в Вашингтоне и хочу ... Я устал от одиночества. Я устал от ... Я хочу знать тебя, - убежденно сказал он. Затем, неуверенно, нерешительно, с надеждой, но с испугом: «Если вы позволите».
  
  Она нежно поцеловала его в щеку. «Я разрешаю».
  
  Вместо сильных объятий, Кортес расслабился с облегчением, которое не было полностью притворным. Еще больше тишины, прежде чем он снова заговорил.
  
  «Вы должны знать обо мне. Я богат. Мой бизнес - станки и автозапчасти. У меня две фабрики, одна в Коста-Рике, другая в Венесуэле. Бизнес сложный и - не опасный, но ... это сложно иметь дело с крупными сборщиками. У меня также есть два младших брата. Итак ... чем ты занимаешься? "
  
  «Ну, я ответственный секретарь. Я занимаюсь такой работой уже двадцать лет ».
  
  "Ой? У меня есть один.
  
  "И ты должен гоняться за ней по офису ..."
  
  «Консуэла достаточно взрослая, чтобы быть моей матерью. Она работала на моего отца. Это как в Америке? Ваш босс гонится за вами? " Намек на ревнивое возмущение.
  
  Еще один смешок. "Не совсем. Я работаю на Эмиля Джейкобса. Он директор ФБР ».
  
  «Я не знаю имени». Ложь. «ФБР, это ваши федералы, это я знаю. Значит, вы их всех главный секретарь?
  
  "Не совсем. В основном моя работа состоит в том, чтобы держать мистера Джейкобса в порядке. Вы не поверите его графику - все встречи и конференции придерживаться четкого. Это как жонглер ».
  
  «Да, это так с Консуэлой. Без нее, чтобы присматривать за мной ... Кортес засмеялся. «Если бы мне пришлось выбирать между ней и одним из моих братьев, я бы выбрал ее. Я всегда могу нанять директора завода. Вы говорите, что это за человек - Джейкобс? Вы знаете, когда я был мальчиком, я хотел быть полицейским, носить пистолет и водить машину. Быть начальником полиции - это должно быть грандиозно ».
  
  «В основном его работа - это перемешивание бумаг - мне приходится делать большую часть документов и диктовать. Когда вы возглавляете, ваша работа в основном заключается в составлении бюджета и совещаниях ».
  
  - Но он, конечно же, узнает о хороших вещах, да? Лучшая часть работы полицейским - это, должно быть, лучшее - знать то, чего не знают другие люди. Чтобы знать, кто преступники, и охотиться на них ».
  
  "И другие вещи. Это не просто работа полиции. Еще они занимаются контрразведкой. В погоне за шпионами », - добавила она.
  
  «Это ЦРУ, не так ли?»
  
  "Нет. Я, конечно, не могу об этом говорить, но нет, это функция Бюро. На самом деле все одно и то же, и это совсем не похоже на телевидение. В основном это скучно. Я все время читаю отчеты ».
  
  «Удивительно», - комфортно заметил Кортес. «Все таланты женщины, а также она меня воспитывает». Он ободряюще улыбнулся, чтобы она объяснила. Он вспомнил, что тот идиот, который натравил его на нее, предположил, что ему придется использовать деньги. Кортес думал, что его офицеры КГБ гордились бы его техникой. КГБ всегда экономил на средствах.
  
  «Он заставляет тебя так много работать?» - спросил Кортес через минуту.
  
  «Некоторые дни могут длиться долго, но на самом деле он в этом неплохо разбирается».
  
  «Если он заставит вас работать слишком усердно, мы поговорим, мистер Джейкобс и я. Что, если я приеду в Вашингтон и не смогу увидеть вас, потому что вы работаете?»
  
  "Вы действительно хотите ... ?"
  
  «Мойра». Его голос изменил тембр. Кортес знал, что в первый раз он слишком сильно надавил. Все прошло слишком легко, и он задал слишком много вопросов. В конце концов, одинокая вдова или нет, это была женщина солидная и ответственная, а значит, умная. Но она также была женщиной чувств и страсти. Он пошевелил руками и головой. Он увидел вопрос на ее лице: Опять? Он улыбнулся своему сообщению: снова.
  
  На этот раз он был менее терпеливым, больше не человек, исследующий неизведанное. Теперь было знакомство. Установив то, что ей нравится, его услуги имели направление. В течение десяти минут она забыла все его вопросы. Она запомнит его запах и его ощущение. Она будет наслаждаться возвращением молодости. Она спрашивала себя, к чему все может привести, но не как они начались.
  
  Назначения по своей природе являются конспиративными. Сразу после полуночи он вернул ее туда, где стояла ее машина. И снова она поразила его своим молчанием. Она держала его за руку, как школьница, но ее прикосновение было отнюдь не таким простым. Последний поцелуй перед тем, как она вышла из машины - она ​​не позволила ему выйти.
  
  «Спасибо, Хуан», - тихо сказала она.
  
  Кортес говорил от души. «Мойра, благодаря тебе я снова мужчина. Ты сделал для меня больше. Когда я в следующий раз приеду в Вашингтон, мы должны ...
  
  "Мы будем."
  
  Он следовал за ней большую часть пути до дома, чтобы дать ей понять, что хочет защитить ее, прервавшись, прежде чем подойти так близко к ее дому, что ее дети - наверняка они ждали - заметят. Кортес поехал обратно в квартиру с улыбкой на лице, отчасти из-за своей миссии.
  
  
  
  Ее сослуживцы сразу поняли. Проспав немногим больше шести часов, Мойра ворвалась в офис в костюме, к которому не прикасалась год. В ее глазах сверкнула искорка, которую невозможно было скрыть. Даже директор Джейкобс заметил это, но никто ничего не сказал. Джейкобс понял. Он похоронил свою жену всего через несколько месяцев после потери Мойры и узнал, что такие пустоты в жизни никогда не могут быть заполнены работой. «Хорошо для нее, - подумал он. Дома у нее остались дети. Ему следовало упростить ее график. Она заслужила еще один шанс в реальной жизни.
  
  
  
  8.
  
  Развертывание
  
  « Поразительно, насколько гладко все прошло, - подумал Чавес. В конце концов, все они были сержантами, но тот, кто поставил эту штуку, был умным человеком, потому что не было возможности нащупать, какой человек выполняет какую функцию. В его отделении был сержант по операциям, который помогал капитану Рамиресу в планировании. Был медик, хороший спецназовец, уже прошедший оружейную подготовку. Хулио Вега и Хуан Пискадор когда-то были пулеметчиками, и они получили SAW. Та же история относится и к их радисту. Каждый член команды аккуратно вписывался в заранее выбранный слот, все были достаточно обучены, чтобы уважать опыт друг друга, а дальнейшее перекрестное обучение еще больше усилило это уважение. Жесткий режим упражнений усилил чувство гордости, с которой каждый прибыл, и в течение двух недель команда объединилась, как прекрасно сделанная машина. Чавес, выпускник школы рейнджеров, был разводчиком и разведчиком. Его работа заключалась в том, чтобы заглядывать вперед, бесшумно переходить из одного укрытия в другое, наблюдать и слушать, а затем доложить о своих наблюдениях капитану Рамиресу.
  
  «Хорошо, а где они?» - спросил капитан.
  
  «Двести метров, как раз за этим углом», - прошептал в ответ Чавес. «Пятеро из них. Трое спят, двое не спят. Один сидит у огня. У другого есть пистолет-пулемет, некоторые ходит вокруг.
  
  Ночью в горах было прохладно, даже летом. Далекий койот завыл на луну. Время от времени доносился шепот оленя, пробирающегося сквозь деревья, и единственным звуком, связанным с человеком, был далекий шум самолетов. Ясная ночь обеспечивала удивительно хорошую видимость даже без очков для слабого освещения, которыми они обычно были. В разреженном горном воздухе звезды над головой не сверкали, а сияли постоянными дискретными точками света. Обычно Чавес заметил бы красоту, но это была рабочая ночь.
  
  Рамирес и остальные члены команды были одеты в четырехцветную камуфляжную форму бельгийского производства. Их лица были раскрашены соответствующими тонами с помощью карандашей для макияжа (понятно, что армия так не называла), так что они сливались с тенями так же идеально, как человек-невидимка Уэллса. Самое главное, что в темноте они чувствовали себя как дома. Ночь была их лучшим и самым могущественным другом. Человек был дневным охотником. Все его чувства, все его инстинкты и все его изобретения лучше всего работали при свете. Изначальные ритмы делали его менее эффективным по ночам - если только он не работал очень усердно, чтобы преодолеть их, как эти солдаты. Даже племена американских индейцев, живущие в тесном взаимодействии с природой, боялись ночи, почти никогда не сражались ночью, даже не охраняли свои лагеря по ночам, что дало армии США первую полезную доктрину для действий в темноте. Ночью человек разводил костры как для зрения, так и для тепла, но при этом сводил это зрение до простых футов, тогда как человеческий глаз, должным образом подготовленный, может довольно хорошо видеть в темноте.
  
  «Всего пять?»
  
  «Это все, что я насчитал, сэр».
  
  Рамирес кивнул и жестом пригласил еще двоих мужчин. Было отдано несколько тихих приказов. Он пошел с двумя другими, двигаясь вправо, чтобы подняться над лагерем. Чавес вернулся вперед. Его работа заключалась в том, чтобы сбить часового вместе с дремавшим у костра. Двигаться тихо в темноте труднее, чем видеть. Человеческий глаз лучше видит движение в темноте, чем неподвижные объекты. Он осторожно поставил каждую ногу, чувствуя, что что-то может соскользнуть или сломаться, создавая таким образом шум - человеческое ухо сильно недооценивается. При дневном свете его способ передвижения выглядел бы комичным, но скрытность имеет свою цену. Хуже всего то, что он двигался медленно, а Дин был не более терпеливым, чем любой мужчина лет двадцати. Это была слабость, против которой он тренировался. Он шел, пригнувшись. Его оружие было поднято и готово к защите от неожиданности, и по мере приближения момента его чувства были полностью насторожены, как будто по его коже пробежал электрический ток. Его голова медленно поворачивалась влево и вправо, его глаза никогда не останавливались ни на чем, потому что, когда кто-то смотрит на объект в темноте, он имеет тенденцию исчезать через несколько секунд.
  
  Что-то беспокоило Чавеса, но он не знал, что это такое. Он остановился на мгновение, оглядываясь вокруг, ища всеми своими чувствами слева от себя в течение примерно тридцати секунд. Ничего такого. Впервые за эту ночь ему захотелось приобрести ночные очки. Дин стряхнул это. Может быть, белка или какой-нибудь другой ночной собиратель. Конечно, не мужчина. «Никто не может двигаться в темноте так же хорошо, как ниндзя», - улыбнулся он про себя и вернулся к своему делу. Через несколько минут он достиг своего места, сразу за тощей сосной, и опустился на колени. Чавес снял крышку с зеленого циферблата своих цифровых часов, наблюдая, как числа медленно идут к назначенному моменту. Часовой двигался по кругу вокруг костра не более чем в тридцати футах от него, стараясь не отворачиваться от огня, чтобы защитить свое ночное зрение. Но свет, отражающийся от камней и сосен, достаточно сильно повредил бы его восприятию - он дважды смотрел прямо на Чавеса, но ничего не видел.
  
  Время.
  
  Чавес поднял свой MP-5 и выпустил один снаряд в грудь цели. Мужчина вздрогнул от удара, схватил место, в которое его ударили, и с удивленным вздохом упал на землю. MP-5 издал лишь легкий металлический лязг, словно маленький камень перекатился по другому, но в тихую горную ночь это было что-то необычное. Сонный у костра обернулся, но сделал это только на полпути, когда был поражен и его. Чавес предположил, что он находится в катушке и целился в одного из спящих мужчин, когда характерный рвущийся звук автоматического оружия отряда Хулио вырвал их изо сна. Все трое вскочили на ноги и успели успокоиться еще до того, как добрались до места.
  
  «Откуда, черт возьми, вы пришли?» - потребовал мертвый часовой. Место на груди, куда попала восковая пуля, было очень болезненным, тем более что от неожиданности. К тому времени, как он снова встал, Рамирес и остальные были в лагере.
  
  «Малыш, ты очень хорош», - сказал голос позади Чавеса, и чья-то рука легла ему на плечо. Сержант чуть не выпрыгнул из кожи, когда мужчина прошел мимо него в лагерь. "Ну давай же."
  
  Потрясенный Чавес последовал за мужчиной к костру. По дороге он очистил свое оружие - восковые пули могли реально повредить лицо человека.
  
  «Мы добьемся успеха», - сказал мужчина. «Пять убийств, никакой реакции со стороны плохих парней. Капитан, ваш пулеметчик немного увлекся. Я бы предпочел рок-н-ролл; звук выстрела длится ужасно долгий путь. Я бы также попытался подойти немного ближе, но… я полагаю, этот камень был лучшим, что ты мог сделать. Хорошо, забудь об этом. Виноват. Мы не всегда можем выбрать местность. Мне понравилась ваша дисциплина на подходном марше, и ваше движение к цели было отличным. У вас потрясающий очковый человек. Он почти подобрал меня ». Последнее произвело на Чавеса слабую похвалу.
  
  "Кто ты, черт возьми!" - тихо спросил Дин.
  
  «Малыш, я делал такие вещи по-настоящему, когда ты играл с оружием производства Mattel. Кроме того, я обманул ». Кларк поднял свои ночные очки. «Я тщательно выбирала свой маршрут и замирала каждый раз, когда ты поворачивала голову. Вы слышали мое дыхание. Ты почти меня схватил. Я думал, что провалил упражнение. Извините. Кстати, меня зовут Кларк. Появилась рука.
  
  «Чавес». Сержант взял его.
  
  «Ты очень хорош, Чавес. Лучшее, что я видел за последнее время. Мне особенно нравится работа ног. Не у многих хватает терпения. Мы могли бы использовать вас в 3-м SOG ». Это была высшая похвала Кларка, которую редко ей давали.
  
  "Что это такое?"
  
  Кряхтение и хихиканье. «То, чего никогда не существовало - не беспокойтесь об этом».
  
  Кларк подошел к двум мужчинам, которых застрелил Чавес. Оба терли одинаковые места на бронежилетах, прямо у сердца.
  
  «Вы тоже умеете стрелять».
  
  «Кто угодно может ударить этим».
  
  Кларк повернулся, чтобы посмотреть на молодого человека. «Помните, когда это по-настоящему, это не совсем то же самое».
  
  Чавес понял подлинный смысл этого заявления. «Что мне делать по-другому, сэр?»
  
  «Это самая сложная часть», - признал Кларк, когда остальная часть отряда подошла к огню. Он как учитель обращался к одаренному ученику. «Часть вас должна притвориться, что это то же самое, что и тренировка. Другая часть должна помнить, что ошибок больше не бывает. Вы должны знать, какую часть слушать, потому что она меняется от одной минуты к другой. У тебя хорошие инстинкты, малыш. Доверяйте им. Они сохранят тебе жизнь. Если что-то кажется неправильным, скорее всего, это не так. Не путайте это со страхом ».
  
  "Хм?"
  
  «Ты будешь бояться там, Чавес. Я всегда был таким. Привыкайте к этой идее, и она может сработать на вас, а не против вас. Ради всего святого, не стесняйтесь этого. Половина проблемы в индийской стране - это люди, которые боятся бояться ».
  
  «Сэр, какого черта мы тренируемся?»
  
  «Я еще не знаю. Не в моем отделе. Кларку удалось скрыть свои чувства по этому поводу. Тренировки не совсем соответствовали тому, что, по его мнению, предполагалось выполнить. У Риттера может быть еще один случай умников. Для Кларка не было ничего более тревожного, чем умный начальник.
  
  «Но ты собираешься работать с нами».
  
  «Это было чрезвычайно проницательное наблюдение, - подумал Кларк. Он, конечно, просил прийти сюда, но понял, что Риттер заставил его спросить. Кларк был лучшим человеком в Агентстве для подобных вещей. Мужчин с подобным опытом на государственной службе было не так много, и большинство из них, как Кларк, по-настоящему старели. Это все? Кларк не знал. Он знал, что Риттер любил держать вещи под шляпой, особенно когда считал себя умным. «Умные люди перехитрили самих себя», - подумал Кларк, и Риттер не застрахован от этого.
  
  «Может быть», - неохотно признал он. Не то чтобы он возражал против общения с этими людьми, но Кларк беспокоился об обстоятельствах, которые могли сделать это необходимым позже. Ты все еще можешь его разрезать, мальчик Джонни?
  
  
  
  "Так?" - спросил директор Джейкобс. Билл Шоу тоже был там.
  
  «Так что он сделал это, черт побери», - ответил Мюррей, потянувшись за кофе. «Но предстать перед судом было бы противно. Он умный парень, и его команда поддержала. Если вы прочтете его дело, вы поймете, почему. Он какой-то офицер. В день, когда я спустился, он спас команду горящей рыбацкой лодки - поговорим об идеальном времени. На корпусе были ожоги, он вошел так близко. О, конечно, мы могли бы разделить их всех и опросить их, но просто выяснить, кто был вовлечен, будет сложно. Ненавижу это говорить, но, вероятно, это не стоит того, особенно если сенатор смотрит нам через плечо, и местный прокурор США, вероятно, тоже не пойдет на это. Брайт не был так уж и без ума от этого, но я его успокоил. Между прочим, он хороший ребенок.
  
  «А как насчет защиты двух субъектов?» - спросил Джейкобс.
  
  "Стройное. На первый взгляд, обвинения против них чертовски убедительны. Баллистика сопоставила пулю, которую Мобил вытащил из палубы, с пистолетом, найденным на лодке, с отпечатками пальцев обоих мужчин - это была настоящая удача. Группа крови в месте обнаружения пули была AB-положительной, что соответствует группе крови жены. Пятно на ковре в трех футах от него подтверждает, что у нее были месячные, что, наряду с парой пятен от спермы, довольно сильно свидетельствует об изнасиловании. Прямо сейчас внизу проводят анализ ДНК на образцах спермы, извлеченных из коврика - кто-нибудь здесь хочет сделать ставку на положительный результат? У нас есть полдюжины кровавых отпечатков пальцев, которые соответствуют предметам на десять или более баллов. Есть много хороших вещественных доказательств. Этого уже более чем достаточно, чтобы осудить, - уверенно сказал Мюррей, - а лаборанты еще не прошли половину своего материала. Прокурор США будет добиваться смертной казни. Я думаю, он это поймет. Вопрос только в том, позволяем ли мы им обменивать информацию на более мягкое наказание. Но это не совсем мой случай ». Это вызвало у Мюррея улыбку директора.
  
  - Притворись, - приказал Джейкобс.
  
  «Через неделю мы узнаем, понадобится ли нам что-нибудь, что они могут нам сказать. Мои инстинкты говорят «нет». Мы должны выяснить, на кого работала жертва, и это будет тот, кто заказал убийство - мы пока не знаем почему. Но вряд ли испытуемые тоже знают, почему. Я думаю, у нас есть пара сикарио, которые надеялись использовать свой успех в маркетинговой стороне бизнеса. Я думаю, они одноразовые. Если это так, они не знают ничего, чего мы не можем понять сами. Полагаю, мы должны дать им шанс, но я бы не рекомендовал смягчать наказание. Четыре убийства, причем плохие. У нас есть закон о смертной казни, и этому каменному агенту, я думаю, стул подошел бы как нельзя лучше.
  
  «Становишься мерзким в старости?» - спросил Шоу. Это была еще одна внутренняя шутка. Билл Шоу был одним из ведущих интеллектуалов Бюро. Он добился своего, подавляя внутренние террористические группировки, и выполнил эту миссию, тщательно перестроив процедуры сбора и анализа разведывательной информации ФБР. Типичный шахматист с тихой, организованной манерой поведения, этот высокий худощавый мужчина также был бывшим полевым агентом, который тихо, организованно и аргументированно выступал за смертную казнь. Это был пункт, по которому мнение полиции было почти универсальным. Все, что вам нужно было сделать, чтобы понять смертную казнь, - это увидеть место преступления во всем его мерзком зрелище.
  
  «Прокурор США соглашается, Дэн, - сказал директор Джейкобс. «Эти два наркотика выбыли из бизнеса навсегда».
  
  «Как будто это имеет значение, - подумал Мюррей. Для него было важно то, что за это заплатят двое убийц. Поскольку на борту яхты был обнаружен достаточно большой запас наркотиков, правительство могло сослаться на закон, разрешающий смертную казнь за убийства, связанные с наркотиками. В данном случае отношения, вероятно, были непрочными, но для троих мужчин это не имело значения. Факт убийства - жестокого и преднамеренного - было достаточно. Но сказать, как они и прокурор США в Южном округе Алабамы сказали телекамерам, что это была борьба с торговлей наркотиками, было циничной ложью.
  
  Мюррей получил классическое образование в Бостонском колледже тридцать лет назад. Он все еще мог цитировать на латыни отрывки из « Энеиды » Вергилия или вступительный залп Цицерона против Катилины. Его изучение греческого языка было только переводом - иностранные языки были для Мюррея одним делом; разные алфавиты были чем-то другим, но он вспомнил легенду о Гидре, мифическом чудовище с семью или более головами. Каждый раз, когда вы отрезаете одну, на ее место вырастают две. Так было и с торговлей наркотиками. Просто было задействовано слишком много денег. Деньги за горизонтом жадности. Деньги на покупку всего, что может пожелать простой человек - большинство из них. Одна сделка могла сделать человека богатым на всю жизнь, и было много людей, которые добровольно и сознательно рисковали своей жизнью ради этой единственной сделки. Решив поставить свою жизнь на карту, какую ценность они могут придать жизни других? Ответ был очевиден. И поэтому они убивали так небрежно и жестоко, как ребенок мог наступить ногой на муравейник. Они убили своих конкурентов, потому что не хотели конкуренции. Они убивали семьи своих конкурентов целиком, потому что не хотели, чтобы через пять, десять, двадцать лет появился разгневанный сын с вендеттой на уме; а также потому, что, подобно национальным государствам, вооруженным ядерным оружием, в игру вступил принцип сдерживания. Даже мужчина, готовый рискнуть собственной жизнью, может дрогнуть перед перспективой поставить на карту жизнь своих детей.
  
  В этом случае они отрезали две головы Гидре. Примерно через три месяца правительство представит дело в Федеральном окружном суде. Судебный процесс, вероятно, продлится неделю. Защита сделает все возможное, но пока федералы будут осторожны со своими доказательствами, они выиграют. Защита попыталась бы дискредитировать береговую охрану, но было нетрудно понять, что уже решил прокурор: присяжные смотрят на капитана Вегенера и видят героя, затем смотрят на подсудимых и видят подонков. Единственная вероятная тактика защиты почти наверняка будет контрпродуктивной. Затем судья должен был принять правильные решения, но это был Юг, где даже федеральные судьи должны были иметь простые и ясные представления о правосудии. Как только обвиняемые будут признаны виновными, начнется стадия наказания, и снова это будет Юг, где люди читают свои Библии. Жюри выслушает отягчающие обстоятельства: массовое убийство семьи, вероятность изнасилования, убийство детей и наркотики. Но на борту был миллион долларов, защита будет против. Основная жертва была замешана в торговле наркотиками. Какие доказательства этому есть? прокурор благочестиво спрашивал - а что насчет жены и детей? Присяжные слушали тихо, трезво, почти благоговейно, получали указания от того же судьи, который объяснил им, как признать подсудимых виновными. Они обдумывали разумный период времени, тщательно обдумывая решение, принятое несколькими днями ранее, и сообщали в ответ: смерть. Преступники, больше не обвиняемые, будут помещены под стражу федеральным правительством. Дело будет автоматически обжаловано, но отмена дела маловероятна, если судья не допустил серьезных процессуальных ошибок, которые, по мнению вещественных доказательств, маловероятны. Потребуются годы апелляций. Люди возражали бы против приговора по философским соображениям - Мюррей не соглашался, но уважал их за их взгляды. Рано или поздно Верховный суд должен был принять решение, но верховные власти, как их называла полиция, знали, что, несмотря на более ранние постановления об обратном, Конституция явно предусматривает смертную казнь, и воля народа, выраженная через Конгресс, была прямо предписывает смерть в некоторых случаях, связанных с наркотиками, поскольку мнение большинства ясно дает понять, что это точное, сухое использование языка. Итак, примерно через пять лет, после того как все апелляции будут рассмотрены и отклонены, обоих мужчин привяжут к деревянному стулу и бросят выключатель.
  
  Для Мюррея этого было бы достаточно. Несмотря на весь свой опыт и изощренность, он прежде всего был полицейским. Он был взрослым после окончания Академии ФБР, когда думал, что он и его одноклассники - в основном на пенсии - действительно изменят мир. Статистика говорила, что да, по-разному, но статистика была слишком сухой, слишком отдаленной, слишком бесчеловечной. Для Мюррея война с преступностью была бесконечной чередой маленьких сражений. Жертв грабили в одиночку, похищали в одиночку или убивали в одиночку, и их должны были спасти или отомстить воины-жрецы ФБР. Здесь его мировоззрение также определялось ценностями его католического образования, и Бюро оставалось оплотом ирландско-католической Америки. Возможно, он не изменил мир, но он спас жизни и отомстил за смерть. Появятся новые преступники, как и всегда, но все его битвы заканчивались победами, и в конечном итоге, он должен был поверить, для его общества будет чистая разница, и разница будет положительной. Он верил так же искренне, как и в Бога, что каждый пойманный преступник, вероятно, был спасен жизнью где-то в будущем.
  
  В этом случае он помог сделать это снова.
  
  Но для наркобизнеса это не имело бы никакого значения. Его новый пост заставил его принять более длительную точку зрения, согласно которой обычные агенты думают только о напитках после закрытия своих офисов. Когда эти две вышли из обращения, у Гидры уже выросли две новые головы, Мюррей знал, может быть, и больше. Его ошибка заключалась в том, что он не довел миф до конца, что уже делали другие. Геракл убил Гидру, изменив тактику. Один из людей, которые вспомнили об этом факте, находился в этой комнате. Чего Мюррей еще не усвоил, так это того, что на уровне выработки политики точка зрения постепенно меняла взгляды.
  
  
  
  Кортесу тоже понравился вид, несмотря на несколько более разреженный воздух этого гнезда. Его новоиспеченный босс знал поверхностные способы передачи своей власти. Его стол был направлен в сторону от широкого окна, и тем, кто стоял напротив массивного стола, было трудно прочитать выражение его лица. Он говорил спокойным, тихим голосом великой силы. Его жесты были экономными, а слова - мягкими. Кортез знал, что на самом деле он был жестоким человеком и, несмотря на его образование, был менее искушенным человеком, чем он считал себя, но Феликс знал, что именно поэтому его наняли. Таким образом, бывший полковник, прошедший обучение в Московском центре, настроил фокус своих глаз, чтобы рассмотреть зеленую панораму долины. Он позволил Эскобедо поиграть в свои игры на силу глаз. Он играл их с гораздо более опасными людьми, чем этот.
  
  "Так?"
  
  «Я нанял двух человек», - ответил Кортес. «Один будет кормить нас информацией для денежных соображений. Другой сделает это по другим причинам. Я также изучил двух других потенциальных клиентов, но отверг их как неподходящие ».
  
  «Кто они - кого вы будете использовать?»
  
  "Нет." Кортес покачал головой. «Я сказал вам, что личности моих агентов должны оставаться в секрете. Это принцип разведывательных операций. У вас есть информаторы в вашей организации, и бессвязные разговоры могут поставить под угрозу нашу способность собирать необходимую вам информацию. Джефе, - ласково сказал он. Этому нужны были такие вещи. «Джефе, ты нанял меня за мои знания и опыт. Вы должны позволить мне выполнять свою работу должным образом. Вы узнаете качество моих источников из информации, которую я вам даю. Я понимаю что ты чувствуешь. Это нормально. Сам Кастро задал мне этот вопрос, и я дал ему тот же ответ. Так и должно быть ».
  
  Это вызвало недовольство Кортеса. Эскобедо любил, когда его сравнивали с главой государства, а еще лучше с тем, кто так успешно бросал вызов янки на протяжении целого поколения. Феликс знал, что теперь на красивом лице появится удовлетворенная улыбка, даже не пытаясь ее проверить. Его ответ был ложью по двум причинам: Кастро никогда не задавал этот вопрос, и ни Феликс, ни кто-либо еще на этом острове никогда не осмелился бы отказать ему в информации.
  
  «Итак, что вы узнали?»
  
  «Что-то происходит», - сказал он сухим тоном, почти насмешливым. Ведь ему приходилось оправдывать зарплату. «Американское правительство разрабатывает новую программу, направленную на усиление их усилий по перехвату. Мои источники пока не содержат подробностей, хотя то, что они слышали, поступило из нескольких источников и, вероятно, является правдой. Другой мой источник сможет подтвердить, какую информацию я получаю с самого начала ». Феликс знал, что урок для Эскобедо был упущен. Привлечение двух взаимодополняющих источников для выполнения одной миссии принесло бы ему красивую благодарность от любой реальной разведывательной службы.
  
  «Сколько нам будет стоить эта информация?»
  
  Деньги. «Это всегда деньги», - сказал себе Кортес со сдавленным вздохом. Неудивительно, что ему требовался профессионал для выполнения операций по обеспечению безопасности. Только дурак думает, что он может купить все. С другой стороны, были времена, когда деньги были полезны, и хотя он этого не знал, Эскобедо платил своим американским наемникам и предателям больше денег, чем вся коммунистическая разведывательная сеть.
  
  «Лучше потратить много денег на одного человека высокого уровня, чем тратить их на большое количество мелких чиновников. Четверть миллиона долларов будет достаточно, чтобы получить необходимую нам информацию ». Кортес, конечно, оставит большую часть этого себе. У него были свои расходы.
  
  "Это все?" - недоверчиво спросил Эскобедо. "Я плачу больше, чтобы ..."
  
  «Потому что ваши люди никогда не использовали правильный подход, Джефе. Потому что вы платите людям на основании их местонахождения, а не того, что они знают. Вы никогда не применяли системного подхода к своим врагам. Обладая надлежащей информацией, вы сможете использовать свои средства гораздо эффективнее. Вы можете действовать стратегически, а не тактически », - заключил Кортез, нажав соответствующую кнопку.
  
  "Да! Они должны понять, что мы сила, с которой нужно считаться! »
  
  Не в первый раз Феликс подумал, что его главная цель - взять деньги и запустить ... возможно, дом в Испании ... или, возможно, вытеснить этого эгоистичного шута. Это была мысль .... Но не сейчас. Эскобедо был эгоистом, но он также был проницательным, способным к быстрым действиям. Одно различие между этим человеком и теми, кто руководил его бывшим агентством, заключалось в том, что Эскобедо не боялся принимать решение и делал это быстро. Здесь нет бюрократии, нет множества столов для передачи сообщений. За это он уважал Эль Джефе . По крайней мере, он знал, как принять решение. КГБ, наверное, когда-то был таким, может быть, даже американские спецслужбы. Но больше нет.
  
  
  
  «Еще одна неделя», - сказал Риттер советнику по национальной безопасности.
  
  «Приятно слышать, что дела движутся», - заметил адмирал. "И что?"
  
  «Почему ты мне не говоришь? Просто чтобы все было понятно », - предложил DDO. Он последовал за этим с напоминанием. «В конце концов, операция была изначально вашей идеей».
  
  «Ну, я продал идею режиссера Джейкобса», - ответил Каттер, улыбнувшись собственному сообразительности. «Когда мы будем готовы продолжить - а я имею в виду, готовы нажать на кнопку - Джейкобс полетит туда, чтобы встретиться с их Генеральным прокурором. Посол говорит, что колумбийцы пойдут на все. Они в отчаянии даже больше, чем мы, и ...
  
  "Ты не ..."
  
  «Нет, Боб, посол не знает. Хорошо?" «Я не тот идиот, за которого вы меня принимаете», - сказали его глаза руководителю ЦРУ. «Если Джейкобс сможет продать им идею, мы добавим команды как можно скорее. Я хочу внести одно изменение ».
  
  "Что это такое?"
  
  «Воздушная сторона этого. В вашем отчете говорится, что миссии по слежению за тренировками уже вызывают цели ».
  
  «Некоторые», - признал Риттер. «Два или три в неделю».
  
  «Все необходимое для их решения уже есть. Почему бы не активировать эту часть операции? Я имею в виду, что это может действительно помочь определить области, в которые мы хотим отправить группы внедрения, разработать оперативную разведку и тому подобное ».
  
  «Я бы предпочел подождать», - осторожно сказал Риттер.
  
  "Почему? Если мы сможем определить наиболее часто используемые области, это сократит количество перемещений, которые им придется совершать. Это ваш самый большой операционный риск, не так ли? Это способ получения информации, которая улучшает всю операционную концепцию ».
  
  Проблема с Каттером, сказал себе Риттер, в том, что этот ублюдок знал об операциях ровно настолько, чтобы быть опасным. Хуже того, у него была власть принудить к исполнению свою волю - и память о недавней истории Оперативного управления. Что он сказал несколько месяцев назад? Ваши лучшие операции за последние пару лет фактически вышли из отдела Грир ... Под этим он имел в виду Джека Райана, яркую восходящую звезду Джеймса - возможно, новый DDI, как все выглядело. Это было очень плохо. Риттер искренне любил своего коллегу во главе разведывательного управления, но в меньшей степени заискивающего протеже Грир. Но, тем не менее, верно то, что два лучших переворота Агентства за последние годы начались в «неправильном» отделе, и Шефу пора подтвердить свое превосходство. Риттеру было интересно, использовал ли Каттер сознательно это как толчок к действию. «Скорее всего, нет», - решил он. Каттер еще не знал достаточно о распрях. Не то чтобы он, конечно, не учился.
  
  «Слишком раннее вмешательство - классическая ошибка в полевых операциях», - неубедительно заявил DDO.
  
  «Но это не так. По сути, у нас есть две отдельные операции, не так ли? » - спросил Каттер. «Воздушная часть может работать независимо от внутригосударственной. Я допускаю, что это будет менее эффективно, но все же может действовать. Разве это не дает нам шанс проверить менее сложную сторону плана, прежде чем мы перейдем к опасной части? Разве это не дает нам повода показать колумбийцам, что мы действительно серьезны? »
  
  «Слишком рано», - настойчиво произнес голос в голове Риттера, но его лицо выразило нерешительность.
  
  «Послушайте, вы хотите, чтобы я отнес его президенту?» - спросил Каттер.
  
  «Где он сегодня - в Калифорнии?»
  
  «Политическая поездка. Я бы предпочел не беспокоить его подобными вещами, но ...
  
  «Любопытная ситуация», - подумал DDO. Он недооценил Каттера, в то время как советник по национальной безопасности, казалось, вполне мог переоценить себя. «Хорошо, ты выиграешь. EAGLE EYE начинается послезавтра. Столько времени уйдет на то, чтобы все заработали ».
  
  "А SHOWBOAT?"
  
  «Еще одна неделя на подготовку команд. Четыре дня, чтобы доставить их в Панаму и встретиться с авиационными средствами, проверить системы связи и все такое ».
  
  Каттер ухмыльнулся, потянувшись за кофе. «Пора пригладить взъерошенные перья», - подумал он. «Боже, как приятно работать с настоящим профи. Посмотри на светлую сторону, Боб. У нас будет две полных недели, чтобы допросить все, что появляется в сети, и команды внедрения будут иметь гораздо лучшее представление о том, где они нужны ».
  
  Ты уже выиграл, сукин сын. Вы должны втирать это? Риттер хотел спросить. Он задавался вопросом, что бы произошло, если бы он назвал карты Каттера. Что бы сказал президент? Положение Риттера было уязвимым. Он долго и громко ворчал в разведывательном сообществе, что ЦРУ не проводило серьезных полевых операций ... пятнадцать лет? Это зависело от того, что вы имели в виду под словом «серьезный», не так ли? Теперь ему дали шанс, и то, что было приятной фразой для выступления на кофе-сессиях во время правительственных конференций высокого уровня, теперь превратилось в серую курицу, возвращающуюся домой, чтобы устроиться на ночлег. Подобные полевые операции были опасны. Опасно для участников. Опасны для тех, кто отдавал приказы. Опасны для спонсировавших их правительств. Он говорил об этом Каттеру достаточно часто, но, как и многие другие, советник по национальной безопасности был очарован очарованием полевых операций. Это было известно в торговле как « Миссия: синдром невыполнимости ». Даже профессионалы могли спутать телевизионную драму с реальностью, и во всем правительстве люди были склонны слышать только то, что они хотели услышать, и игнорировать неприятные моменты. Но для Риттера было уже поздно выдавать свои предупреждения. В конце концов, он годами жаловался, что такая миссия возможна, а иногда и является желательным дополнением к международной политике. И он достаточно часто говорил, что его руководство все еще знает, как это сделать. Тот факт, что ему пришлось набирать оперативников из армии и авиации, ускользнул от внимания. Было время, когда Агентство могло использовать свои собственные частные военно-воздушные силы и свою собственную армию ... и если это сработает, возможно, те времена придут снова. «Это была способность, в которой нуждалось Агентство и страна», - подумал Риттер. Здесь, возможно, был его шанс все это осуществить. Если мириться с любителями энергии, такими как Каттер, было ценой за его получение, то это была цена, которую ему пришлось бы заплатить.
  
  «Ладно, я сдвинусь с места».
  
  «Я скажу боссу. Как скоро вы ожидаете, что мы получим результаты ...? »
  
  «Невозможно сказать».
  
  «Но до ноября», - легкомысленно предположил Каттер.
  
  «Да, наверное, к тому времени». Конечно, и политика. Что ж, это то, что заставляло движение кружить по кольцевой дороге.
  
  
  
  1-е крыло специальных операций базировалось на Херлбурт-Филд, в западной части комплекса базы ВВС Эглин во Флориде. Это была уникальная единица, но любая воинская часть со словом «Особый» была уникальна по самой своей природе. Прилагательное использовалось для любого количества значений. «Специальное оружие» чаще всего означало ядерное оружие, и здесь это слово использовалось, чтобы не оскорбить чувства тех, для кого «ядерное» означало грибовидные облака и мегасмерть; казалось, что изменение формулировки может повлиять на изменение содержания, что является еще одной характеристикой правительств во всем мире. С другой стороны, «спецоперации» означали совсем другое. Обычно это означало тайный бизнес, привлечение людей в места, где им быть не должно, поддержку их, пока они там были, и выведение их после заключения дела, которое им изначально не следовало делать. Это, среди прочего, было делом 1-го.
  
  Полковник Пол Джонс - «Пи Джей» - не знал всего, что делало крыло. 1-я была довольно странной группировкой, где власть не всегда совпадала с рангом, где войска обеспечивали поддержку самолетов и экипажей, не всегда зная, почему они это делали, куда самолеты приходили и уходили по нерегулярному расписанию, а где людей не было. поощряется размышлять или задавать вопросы. Крыло было разделено на отдельные вотчины, которые взаимодействовали с другими на разовой основе. В вотчину PJ входило полдюжины вертолетов MH-53J «Pave Low III». Джонс был здесь довольно давно и каким-то образом сумел провести почти всю свою карьеру в ВВС в воздухе. Это был карьерный путь, который гарантировал ему как полноценную, захватывающую карьеру, так и абсолютно нулевой шанс когда-либо носить генеральские звезды. Но на этот счет ему было наплевать. Он присоединился к ВВС, чтобы летать; кое-что генералам не очень-то удается. Он выполнил свою часть сделки, и служба сдержала свое, что было не так уж часто, как некоторые могли подумать. Джонс с самого начала воздерживался от самолетов с неподвижным крылом - быстроходных самолетов, которые сбрасывали бомбы или сбивали другие самолеты. Человек всю свою жизнь, Джонс начал с "Веселых зеленых гигантов", знаменитых во Вьетнаме спасательных вертолетов HH-3, затем перешел на Super Jolly HH-53, входящую в состав Службы спасения в воздухе. В качестве дерзкого молодого капитана он участвовал в рейде Сонг Тай, вторым пилотом самолета, который намеренно врезался в лагерь для военнопленных в двадцати милях к западу от Ханоя в рамках усилий по спасению людей, которых, как оказалось, просто перевезли. незадолго до этого. Это была одна из немногих неудач в его жизни. Полковник Джонс не был человеком, привыкшим к подобным вещам. Если ты упадешь, Пи Джей придет за тобой. Он занимал третье место в рейтинге специалистов-спасателей военно-воздушных сил. Нынешнему начальнику штаба и двум другим генеральным офицерам было отказано в пребывании в Hanoi Hilton из-за него и его экипажей. Пи Джей был человеком, которому редко приходилось покупать себе выпивку. Он также был человеком, которого первыми приветствовали генеральные офицеры. Это была традиция, которая была связана с Почетной медалью.
  
  Как и большинство героев, он был в высшей степени обычным. Всего пять футов шесть дюймов сто тридцать фунтов, он выглядел, как любой другой мужчина средних лет, поднимающий буханку хлеба при базовом обмене. Очки для чтения, которые ему теперь пришлось носить, делали его похожим на дружелюбного пригородного банкира, и он не часто повышал голос. Он косил себе траву, когда у него было время, и его жена, когда у него не было времени. Его автомобиль был экономичным Plymouth Horizon. Его сын изучал инженерное дело в Технологическом институте Джорджии, а его дочь выиграла стипендию для учебы в Принстоне, оставив ему и его жене слишком тихий дом на работе, где они могли обдумывать выход на пенсию, который наступит через несколько лет.
  
  Но не сейчас. Он сидел на левом сиденье вертолета Пейв Лоу и смотрел на смышленого молодого капитана, который, как все думали, был готов сам стать командиром. Вертолет стоимостью в несколько миллионов долларов скользил по верхушкам деревьев на волосок ниже двухсот узлов. Над Флоридской попрошайкой стояла темная пасмурная ночь, и эта часть комплекса Эглина не была ярко освещена, но это не имело значения. И он, и капитан носили специальные шлемы со встроенными очками для слабого освещения, что мало чем отличалось от того, что носил Дарт Вейдер в « Звездных войнах». Но это сработало, превратив смутную тьму впереди в зелено-серый экран. Пи-Джей продолжал вертеть головой и удостоверился, что капитан сделал то же самое. Одна опасность, связанная с приборами ночного видения, заключалась в том, что ваше восприятие глубины - вопрос жизни и смерти для низкоуровневого летчика - ухудшалось из-за искусственного изображения, создаваемого масками. Вероятно, треть операционных потерь эскадрильи, подумал Джонс, можно связать с этой конкретной опасностью, а технические мастера еще не придумали достойного решения. Одна проблема с Pave Lows заключалась в том, что эксплуатационные потери и потери при обучении были относительно высокими. Это была цена миссии, для которой они тренировались, и на это не было ответа, кроме дополнительной подготовки.
  
  Над головой вращался шестилопастной ротор, приводимый в движение двумя турбовальными двигателями. Пэйв Лоу был размером с вертолеты, с полным боевым расчетом из шести человек и помещением для более чем сорока экипированных пассажиров. Нос выпучивался в разных местах с помощью радаров, инфракрасных и других приборов - в целом эффект был похож на насекомое с другой планеты. У дверей с каждой стороны планера были крепления для поворотных мини-пушек, а также еще одно у хвостового грузового люка, потому что их основная задача, скрытая установка и поддержка сил специальных операций, была опасным делом - как и второстепенная роль, которую они выполняли сегодня вечером. , боевой поисково-спасательный. Во время своего пребывания в Юго-Восточной Азии Пи Джей работал с бомбардировщиками A-1 Skyraider, последним штурмовиком ВВС с поршневым двигателем, который назывался SPAD или Sandys. Кто именно поддержит их сегодня, все еще оставался открытым. Чтобы защитить себя, в дополнение к орудиям, самолет имел осветительные и соломенные блоки, средства постановки и подавления инфракрасных помех ... и свою команду безумцев.
  
  Джонс улыбнулся в шлеме. Это был настоящий полет, и от него осталось немногое. У них была возможность летать с помощью компьютерной системы автопилот-радар, которая работала автоматически, но сегодня они имитировали сбой системы. Автопилот или нет, но пилот отвечал за управление самолетом, а Уиллис изо всех сил старался удержать вертолет на верхушках деревьев. Время от времени Джонсу приходилось сдерживать себя, чтобы не вздрогнуть, когда ветка дерева, казалось, наверняка ударилась о днище вертолета, но капитан Уиллис был компетентным молодым человеком и держал самолет низко, но не слишком низко. Кроме того, как PJ знала по многолетнему опыту, верхние ветви деревьев были тонкими и хрупкими, они лишь испортили краску. Не раз он привозил домой вертолет, на нижней стороне которого виднелись зеленые пятна, как на детских джинсах.
  
  "Расстояние?" - спросил Уиллис.
  
  Полковник Джонс проверил навигационный дисплей. У него был выбор: доплеровский, спутниковый или инерциальный, плюс старомодная графическая доска, которую он все еще использовал, и по-прежнему настаивал на том, чтобы все его люди учились.
  
  «Две мили, ноль четыре восемь».
  
  "Роджер." Уиллис нажал на газ.
  
  Для этой учебной миссии честный пилот-истребитель «вызвался» отправиться на грузовике в районы, где другой вертолет накинул парашют на дерево, чтобы имитировать действительно сбитого летчика, который, в свою очередь, активировал подлинный радиомаяк-спасатель. Одна из новых уловок заключалась в том, что желоб был покрыт химическим веществом, флуоресцирующим в ультрафиолетовом свете. Джонс выполнил работу второго пилота, активировав маломощный УФ-лазер, который сканировал впереди в поисках обратного сигнала. «Тот, кто придумал эту идею, заслужил медаль», - подумал Пи Джей. Худшая, самая страшная и, казалось бы, самая долгая часть любой спасательной операции заключалась в том, чтобы на самом деле наблюдать за жертвой. Это было тогда, когда гомеры на земле, которые также были на охоте, услышат звук ротора и решат, что они могут также захватить два самолета в один и тот же день ... Его Почетная медаль прибыла с такой миссией. над восточным Лаосом, когда экипаж F-105 Wild Weasel привлек взвод NVA. Несмотря на агрессивную поддержку со стороны команды «Сэнди», сбитые летчики не осмелились раскрыть свою позицию. Но Джонс хладнокровно решил не идти домой пустым, и его Джолли поглотил двести патронов в яростной перестрелке, прежде чем вытащить обоих мужчин. Джонс часто задавался вопросом, хватит ли у него когда-нибудь смелости - безумия - попробовать это снова.
  
  «Я получил парашют в два часа дня».
  
  «Рентген Два-Шесть», это Папа Лима; у нас есть парашют. Вы можете обозначить свою позицию? »
  
  «Утвердительно, бросая дым, бросая зеленый дым».
  
  Спасатель следовал надлежащей процедуре, сообщая экипажу вертолета, какую дымовую гранату он использовал, но в темноте нельзя было сказать. С другой стороны, тепло пиротехнического устройства пылало, как маяк, на инфракрасном дисплее, и они могли видеть своего человека.
  
  "Понял его?"
  
  «Ага», - ответил Уиллис и обратился к командиру экипажа. «Готовься, у нас есть жертва».
  
  «Готовы, сэр». На заднем сиденье бортинженер, старший старший сержант Бак Циммер - он и полковник вернулись вместе - активировал управление лебедкой. На конце стального троса было тяжелое стальное устройство, называемое пенетратором. Достаточно тяжелый, чтобы провалиться сквозь листву любого леса, его дно разворачивается, как лепестки цветка, обеспечивая сиденье для жертвы, которую затем вытаскивают обратно через ветви - опыт, который, как ни удивительно, никогда никого не убивал. В случае, если пострадавший был ранен, сержант Циммер или фельдшер-спасатель должны были спуститься на нем, прикрепить жертву к пенетратору и самостоятельно подняться на лифте. Эта работа иногда заключалась в физическом поиске жертвы, часто под обстрелом. По этой причине люди, управлявшие спасательными вертолетами, относились к своим членам экипажа с большим уважением. Ничто так не пугает пилота, как идея оказаться на земле, где в вас стреляют люди.
  
  Но не в этот раз. Поскольку это было мирное время и применялись правила безопасности, тренировочные или нет, пикап производился с небольшой поляны. Циммер взялся за управление лебедкой. Пострадавший развернул лепестки сиденья и надежно зацепился за борт, зная, что будет дальше. Бортинженер начал поднимать трос, убедился, что пострадавший надежно закреплен, и уведомил об этом летный экипаж.
  
  На летной палубе капитан Уиллис немедленно повернул ручку газа на полную мощность и двинулся вверх. В течение пятнадцати секунд «спасенный» пилот-истребитель был в трехстах футах над землей, висел на стальном тросе в четверть дюйма и гадал, какого черта он был таким идиотом, что вызвался для этого. Через пять секунд крепкая рука сержанта Циммера затащила его в самолет.
  
  «Восстановление завершено», - сообщил Циммер.
  
  Капитан Уиллис выдвинул свой циклический переключатель вперед, пикируя вертолет на землю. Он знал, что слишком много залез на выемку, и попытался компенсировать это, показав полковнику Джонсу, что он может очень быстро вернуться в безопасное место на верхушках деревьев. Он добился этого, но он чувствовал взгляд своего командира сбоку. Он совершил ошибку. Джонс не терпел ошибок. Люди умирали от ошибок, - говорил им полковник каждый проклятый день, - и он устал от гибели людей.
  
  "Вы можете подождать минутку?" - спросил Уиллис.
  
  - Самолет второго пилота, - признал Джонс, взяв палку и опустив «Сикорский» еще на фут или около того. «Вы же не хотите так много лазить, запуская этого парня, только с возможными зенитными ракетами».
  
  «Ночью вы ожидаете большего количества пушек, чем зенитных ракет». Уиллис был в некотором роде прав. Это был трудный вызов. И он знал ответ, который придет.
  
  «Мы защищены от малокалиберного оружия. Большие так же опасны, как и ЗУР. В следующий раз держите его ближе к земле, капитан.
  
  "Да сэр."
  
  «В остальном неплохо. Рука немного затекла? "
  
  "Да сэр."
  
  «Это могут быть перчатки. Если ваши пальцы не входят в правильное положение, вы в конечном итоге сжимаете слишком сильно, и через некоторое время это снова переходит в запястье и предплечье. В итоге вы получаете жесткую руку, жесткие движения на палке и неаккуратное обращение. Купите себе хороший набор перчаток. Моя жена делает мою для меня особенной. Возможно, у вас не всегда есть второй пилот, который будет управлять самолетом, и такого рода вещи достаточно сложны, чтобы вас не отвлекало больше, чем нужно ».
  
  "Да сэр."
  
  «Кстати, вы прошли».
  
  Капитан Уиллис знал, что не стоит благодарить полковника. Он сделал следующее лучшее, что сделал после того, как на минуту согнул руку.
  
  «Я получил самолет».
  
  Пи Джей убрал руку с палки. «Самолет пилота», - признал он. "Кстати ...
  
  "Да сэр?"
  
  «Через неделю у меня появится особая работа. Заинтересованы? »
  
  "Что делать?"
  
  «Об этом нельзя спрашивать, - сказал ему полковник. «Немного TDY. Не так уж далеко. Мы будем летать с этой птицей. Назовите это спецоперацией ».
  
  «Хорошо, - сказал Уиллис. «Засчитайте меня. Кому разрешено…»
  
  «Проще говоря, никого нет. Мы берем Зиммера, Чайлдса и Бина и группу поддержки. Насколько всем известно, мы выполняем несколько тренировочных миссий на побережье Калифорнии. На данный момент это все, что вам нужно знать ».
  
  Бровь Уиллиса приподнялась под шлемом. Циммер проработал с ПиДжеем еще в Таиланде и в дни Веселого Зеленого, один из немногих уехавших солдат с реальным боевым опытом. Сержант Бин был лучшим стрелком эскадрильи. Чайлдс был прямо за ним. Каким бы ни было это TDY - временное отстраненное задание - оно было реальным. Это также означало, что Уиллис еще какое-то время останется вторым пилотом, но он не возражал. Летать с чемпионом боевых поисково-спасательных операций всегда было настоящим удовольствием. Там полковник получил свой позывной. C-SAR, в лексиконе PJ, вышло «Цезарь».
  
  
  
  Чавес обменялся взглядами с Хулио Вега: Иисус Христос!
  
  "Любые вопросы?" - спросил краткий.
  
  «Да, сэр», - сказал радист. «Что происходит после того, как мы его вызываем?»
  
  «Самолет будет перехвачен».
  
  "По-настоящему, сэр?"
  
  «Это зависит от летного экипажа. Если они не сделают то, что им говорят, они пойдут купаться. Это все, что я могу сказать. Господа, все, что вы слышали, - Совершенно секретно. Никто - я не имею в виду никого! - никогда не слышит, что я только что сказал. Если об этом узнают не те люди, люди пострадают. Цель этой миссии - положить конец тому, как люди ввозят наркотики в Соединенные Штаты. Это может быть немного грубо ».
  
  «Бля, пора», - заметил тихий голос.
  
  «Хорошо, теперь ты знаешь. Повторяю, господа, эта миссия будет опасной. Мы дадим каждому из вас время подумать над этим. Если хочешь, мы поймем. Мы имеем дело с довольно плохими людьми. Конечно, - мужчина улыбнулся и через мгновение продолжил, - у нас тоже есть довольно плохие люди.
  
  "Fuckin 'A!" - сказал другой голос.
  
  - В любом случае, у тебя есть остаток ночи, чтобы подумать над этим. Мы выезжаем завтра в восемнадцать часов. В этот момент пути назад нет. Все понимают? Хороший. Это все."
  
  "Ten-Hut!" - рявкнул капитан Рамирес. Все в комнате вскочили по стойке смирно, когда тот ушел. Затем настала очередь капитана: «Хорошо, вы слышали этого человека. Подумайте об этом по-настоящему, люди. Я хочу, чтобы вы пошли вместе с этим - черт, мне нужен каждый из вас, - но если вам не нравится эта идея, я не хочу вас. У вас есть вопросы ко мне? » Не было. "Хорошо. Некоторые из вас знают людей, которые облажались из-за наркотиков. Может быть, друзья, может быть, семья, я не знаю. У нас есть шанс отыграться. Эти ублюдки трахают нашу страну, и пора нам преподать им небольшой урок. Подумай хорошенько. Если у кого-то возникнут проблемы, сразу дайте знать. Если кто-то хочет уйти, ничего страшного ». Его лицо и тон говорили о другом. Любой, кто откажется, будет рассматриваться его офицером как нечто меньшее, чем мужчина, и это будет вдвойне болезненно, поскольку Рамирес руководил своими людьми, разделял все трудности и потел вместе с ними на каждом этапе обучения. Он повернулся и ушел.
  
  - Черт, - наконец заметил Чавес. «Я подумал, что это будет странно, но ... черт возьми».
  
  «У меня умер друг от передозировки, - сказал Вега. «Он просто играл, ну, не так, как обычный пользователь, но я думаю, что это было плохо. Напугал меня до смерти. Больше я к нему не прикасался. Я был зол, когда это случилось. Томас был другом, mano. Ублюдок продал ему это дерьмо, чувак, я был бы не против познакомить его с моей SAW.
  
  Чавес кивнул так задумчиво, насколько позволяли его возраст и образование. Он вспомнил банды, которые были достаточно злобными в его раннем детстве, но в ретроспективе эта деятельность казалась почти игривой. Теперь битвы за территорию были не просто символом того, кто в каком блоке жил. Теперь это было над маркетинговой позицией. Были замешаны серьезные деньги, более чем достаточно, чтобы убить. Именно это превратило его старый район из зоны бедности в зону открытого боя. Некоторые люди, которых он знал, боялись ходить по своим улицам из-за других людей с наркотиками и оружием. Дикие снаряды проходили через окна и убивали людей перед телевизорами, и полицейские часто боялись посещать объекты, если они не пришли с численностью и оружием вторгшейся армии ... все из-за наркотиков. И люди, которые все это устроили, жили высоко и безопасно, за полторы тысячи миль ...
  
  Чавес не начал понимать, насколько искусно им и его товарищами - даже капитаном Рамиресом - манипулировали. Все они были солдатами, которые постоянно тренировались, чтобы защитить свою страну от врагов, продуктом системы, которая взяла их юность и энтузиазм и давала им направление; который вознаграждает упорный труд достижениями и гордостью; что больше всего давало их безграничной энергетической цели; которые требовали взамен только верности. Поскольку рядовые солдаты чаще всего происходят из бедных слоев общества, все они осознали, что статус меньшинства не имеет значения - армия вознаграждает за работу без учета цвета кожи или акцента. Все эти люди были хорошо осведомлены о социальных проблемах, вызываемых наркотиками, и были частью субкультуры, в которой наркотики не допускались - попытки военных искоренить ряды потребителей наркотиков были болезненными, но увенчались успехом. Те, кто остались дома, были людьми, для которых употребление наркотиков было вне рамок. Они были успешными из своих районов. Это были истории успеха. Они были отважными, смелыми, дисциплинированными выпускниками подлых улиц, для которых препятствия были вещами, которые нужно было преодолевать, и для которых каждый инстинкт был направлен на то, чтобы помочь другим сделать то же самое.
  
  И это была миссия, которую все они задумывали. Это был шанс защитить не только свою страну, но и баррио, из которых они все сбежали. Уже отмеченные как успешные в рядах самых требовательных подразделений армии, а затем прошедшие обучение, чтобы заставить их еще больше гордиться, они не могли отказаться от участия в этой миссии не больше, чем они могли отказаться от своей мужественности. Здесь не было человека, который ни разу в жизни не задумывался о том, чтобы убить торговца наркотиками. Но армия позволяла им делать что-то еще лучше. Конечно, они это сделают.
  
  «Вынеси этих ублюдков прямо с неба!» - сказал радист отделения. «Засунь ему в задницу ракету« Сайдвиндер »! Ты имеешь право остаться мертвым, сосунок! »
  
  «Да», - согласилась Вега. «Я был бы не против увидеть это. Черт, я бы не возражал, если бы мы пошли за большими шишками там, где они, блядь, живут! Думаешь, мы сможем их достать, Дин?
  
  Чавес усмехнулся. - Ты меня засрал, Хулио? Как вы думаете, кого они наняли, солдаты? Дерьмо. Панки с автоматами, наверное, даже не держат их в чистоте. Против нас? Дерьмо. Может быть, против того, что они там натворили, может быть, но против нас? Никаких шансов, чувак. Я говорю о мертвом мясе. Я просто подхожу поближе, аккуратно выставляю часовых с моими H и K, и позволяю вам, индюки, делать легкие вещи ».
  
  «Еще дерьмо ниндзя», - легко сказал стрелок.
  
  Динг вытащил из кармана рубашки одну из своих метательных звезд и швырнул ее в дверной косяк на расстоянии пятнадцати футов.
  
  «Улыбайся, когда говоришь это, мальчик». Чавес засмеялся.
  
  «Эй, Дин, ты можешь научить меня этому?» - спросил стрелок. Дальнейшего обсуждения опасностей миссии не было, только ее возможности.
  
  
  
  Они назвали его Бронко. Его настоящее имя было Джефф Винтерс, и он был недавно назначен капитаном ВВС США, но поскольку его работа заключалась в управлении истребителями, ему пришлось иметь особое имя, известное как позывной. Это произошло в результате почти забытой вечеринки в Колорадо - он окончил Академию ВВС США - на которой он упал с лошади так нежно, что животное чуть не умерло от испуга. Шесть упаковок Coors поспособствовали падению вместе со смехом, который последовал за его веселыми одноклассниками, и один из них - этот засранец теперь летал на мусоровозах, - сказал себе Уинтерс с натянутой улыбкой - присвоил ему имя на пятно. Одноклассник умел ездить на лошадях, сказал Бронко ночи, но он не успел летать на F-15-Charlies. В мире не было справедливости, но кое-что еще можно было найти.
  
  Это и было целью его особой миссии.
  
  Уинтерс был маленьким и молодым человеком. Двадцать семь, если быть точным, он уже провел семьсот часов в истребителе Макдоннелл-Дуглас. Поскольку некоторые люди были рождены, чтобы играть в бейсбол, действовать или водить гоночные машины, Бронко Винтерс вошел в мир с единственной целью - управлять самолетами-истребителями. У него было видение, способное вызвать отчаяние офтальмолога, координация, сочетающая в себе лучшее, что есть у концертного пианиста и человека на летающей трапеции, и гораздо более редкое качество, известное в его тесном сообществе как SA - ситуационная осведомленность. Уинтерс всегда знал, что происходило вокруг него. Его самолет был такой же естественной частью молодого человека, как и мышцы его руки. Он передал свои пожелания самолету, и F-15C немедленно подчинился, точно имитируя мысленный образ в голове пилота. Куда бы он ни направлялся, самолет шел за ним.
  
  В данный момент он находился на орбите в двухстах милях от побережья Мексиканского залива Флориды. Он вылетел с базы ВВС Эглин сорок минут назад, долил топливо на танкере KC-135, и теперь у него было достаточно JP-5 на борту, чтобы лететь пять часов, если он не спешит, поскольку у него были все намерения. делать. Конформные топливные элементы FAST-pack были прикреплены по бокам его самолета. Обычно на них тоже висели ракеты - F-15 может нести до восьми - но для этой вечерней миссии единственными боеприпасами на борту были патроны для его 20-мм вращающейся пушки, и они всегда хранились на борту самолета, потому что их вес был удобство в поддержании летящей отделки Eagle.
  
  Он летел по ипподрому, его двигатели заглохли до минимальной скорости. Темные, острые глаза Бронко непрерывно оглядывались влево и вправо, ища ходовые огни других самолетов, но не находя ни одного среди звезд. Ему ни капельки не было скучно. Скорее, он был человеком, тихо обрадованным тем, что налогоплательщики его страны на самом деле были настолько глупы, что давали ему более 30 000 долларов в год, чтобы он делал что-то, за что он был бы благодарен. Что ж, сказал он себе, я думаю, что это то, что я делаю сегодня вечером.
  
  «Два-шесть Альфа, это восемь-три Квебека, вы читаете?» его радио затрещало. Бронко нажал на курок своей палки.
  
  «Восемь-Три Квебека, это Альфа-Два-Шесть. Я прочла тебя пять на пять. Радиоканал был зашифрован. Только два самолета использовали уникальный алгоритм кодирования для этого вечера; все, что любой, кто попытается прислушаться, услышит, это будут трели статики.
  
  «У нас есть цель в профиле, пеленг один-девять-шесть, диапазон два-один-ноль вашей позиции. Ангелов двое. Курс ноль-один-восемь. Скорость два-шесть-пять. Над." Никакой команды сопровождать эту информацию не было. Несмотря на защищенное радио, болтовня была сведена к минимуму.
  
  «Роджер, копия. Из."
  
  Капитан Уинтерс двинул палку влево. Правильный курс и скорость для его перехвата непроизвольно возникли в его голове. «Орел» перешел на южный курс. Уинтерс слегка опустил нос, когда он вывел истребитель на курс сто восемьдесят градусов и немного увеличил мощность, чтобы набрать скорость. На самом деле казалось, что он злоупотреблял самолетом, чтобы летать на ней так медленно, но на самом деле это было не так.
  
  Капитан Уинтерс заметил, что это был двухмоторный «Бук», самый распространенный самолет, которым пользовались наркоманы. Это означало скорее кокаин, чем более крупную марихуану, и это его устраивало, поскольку, вероятно, его маму ограбил тупица. Он вытащил свой F-15 за ним, примерно в полумиле назад.
  
  Это был восьмой раз, когда он перехватил торговца наркотиками, но впервые ему было позволено что-то с этим сделать. Раньше ему даже не разрешалось передавать информацию таможенникам. Бронко проверил курс цели - для летчиков-истребителей целью был любой, кроме дружественного, - и проверил свои системы. Направленный радиопередатчик, висящий в обтекаемом контейнере под центральной линией истребителя, подчинялся радиолокационной станции слежения «Бук». Он сделал свой первый радиовызов и включил посадочные огни, проникая сквозь ночь в небольшой административный самолет. Тут же Бук нырнул к вершинам волн, а Орел последовал за ним вниз. Он позвонил еще раз, отдав приказ и не получив ответа. Он переместил кнопку на верхней части своей палки в положение «пистолеты». Следующий звонок сопровождался выстрелом из его пушки. Это положило начало серии радикальных уклончивых поворотов Beech. Уинтерс решил, что цель не будет делать то, что ей сказали.
  
  Хорошо.
  
  Обычный пилот мог бы испугаться света и повернуться, чтобы избежать столкновения, но обычный пилот не стал бы делать то, что сделали наркотики. «Бук» нырнул к вершине волны, снизил мощность и хлопнул закрылками, замедляя самолет до скорости захода на посадку, которая была намного медленнее, чем F-15 мог бы сделать без сваливания. Этот маневр часто заставлял самолеты DEA и береговой охраны прерывать контакт. Но задача Бронко заключалась не в том, чтобы следовать за этим парнем. Когда «Бук» повернул на запад, чтобы бежать к мексиканскому побережью, капитан Винтерс выключил его фонари, прибавил мощности и увеличил высоту до пяти тысяч футов. Там он совершил умный разворот и принял позу «носом вниз», радар «Орла» охватил поверхность моря. Там: курс на запад, скорость 85 узлов, над водой всего несколько футов. «Смелый пилот», - подумал Бронко, держась так близко к стойке и так низко. Не то чтобы это имело значение.
  
  Уинтерс расширил свои собственные скоростные тормоза и закрылки, сбив истребитель. Он чувствовал, что нужно убедиться, что кнопка переключения все еще находится в положении «пистолеты», и наблюдал за дисплеем, направленным прямо на цель и удерживая его там. Было бы труднее, если бы «Бук» продолжал ускоряться и пытался маневрировать, но это не имело бы никакого значения. Бронко был слишком хорош, а в своем «Орле» он был почти непобедим. Когда он приблизился к 400 ярдам, его палец нажал кнопку на долю секунды.
  
  Линия зеленых трассеров пронеслась по небу.
  
  Несколько снарядов не попали в «Бук» впереди, но остальные попали прямо в зону кабины. Он не слышал звука от трупа. Когда самолет врезался, была лишь короткая вспышка света, за которой последовал фосфоресцирующий всплеск белой пены.
  
  Уинтерс на мгновение подумал, что он только что убил одного, а может, двух человек. Все было в порядке. Их нельзя будет упустить.
  
  
  
  9.
  
  Вовлечение на встречу
  
  "S o?" ЭСКОБЕДО ГЛАЗАЛ Ларсон холодно, как профессор биологии смотрит на белую крысу в клетке. У него не было особых причин подозревать Ларсона в чем-либо, но он был зол, и Ларсон был ближайшей целью для этого гнева.
  
  Но Ларсон к этому привык. «Так что я не знаю, Джефе. Эрнесто был хорошим пилотом, хорошим учеником. Как и другой, Круз. Двигатели в самолете были практически новыми - по двести часов каждый. Планеру было шесть лет, но в этом нет ничего необычного; самолет был в хорошем состоянии. Погода была хорошей на всем пути на север, высокие облака над проливом Юкатан, ничего хуже этого ». Пилот пожал плечами. «Самолеты исчезают, Джефе. Не всегда можно знать почему ».
  
  "Он мой кузен! Что мне сказать его матери? "
  
  «Вы проверяли какие-либо аэродромы в Мексике?»
  
  "Да! И Куба, и Гондурас, и Никарагуа! »
  
  «Нет сигналов бедствия? Нет сообщений с кораблей или самолетов поблизости? »
  
  "Нет, ничего." Эскобедо несколько модерировал, пока Ларсон рассматривал возможности, как всегда профессионально.
  
  «Если бы это была какая-то электрическая неисправность, он мог бы где-то быть, но ... я бы не стал надеяться, Джефе. Если бы они благополучно приземлились, они бы уже дали нам знать. Прости, Джефе. Вероятно, он заблудился. Это случалось раньше. Это случится снова ».
  
  Еще одна возможность заключалась в том, что Эрнесто и Круз сами устроились, приземлились где-то не в предполагаемом пункте назначения, продали свой груз в сорок килограммов и решили исчезнуть, но это серьезно не рассматривалось. Вопрос о наркотиках даже не упоминался, потому что Ларсон на самом деле не участвовал в операции, а был просто техническим консультантом, который попросил исключить его из этого аспекта бизнеса. Эскобедо доверял Ларсону честности и объективности, потому что он всегда был таким в прошлом, брал свои деньги и хорошо выполнял свою работу, а также потому, что Ларсон не был дураком - он знал последствия лжи и двуличия.
  
  Они были в дорогом кондоминиуме Эскобедо в Медельине. Он занимал весь верхний этаж здания. Этаж непосредственно под ним занимали вассалы и вассалы Эскобедо. Лифтом управляли люди, знавшие, кто может пройти, а кто нет. За улицей за домом следили. Ларсон подумал, что, по крайней мере, ему не нужно беспокоиться о том, что кто-то украдет колпаки у его машины. Он также задавался вопросом, что, черт возьми, случилось с Эрнесто. Было ли это просто несчастным случаем? Такое случалось достаточно часто. Одна из причин его должности летного инструктора заключалась в том, что в ходе прошлых операций контрабанды было потеряно немало самолетов, часто по самым прозаическим причинам. Но Ларсон не был дураком. Он думал о недавних посетителях и недавних заказах из Лэнгли; обучение на Ферме не поощряло людей верить в совпадения. Вот-вот должна была начаться какая-то операция. Может быть, это был первый ход?
  
  Ларсон так не думал. ЦРУ давно прошло, и это было очень плохо, подумал он, но, тем не менее, факт.
  
  «Он был хорошим пилотом?» - снова спросил Эскобедо.
  
  «Я сам научил его, Джефе. У него было четыреста часов, хорошие механические навыки, и он владел приборами настолько хорошо, насколько это возможно для молодого пилота. Единственное, что меня беспокоило в нем, это то, что ему нравилось летать низко ».
  
  "Да?"
  
  «Летать низко над водой опасно, особенно ночью. Слишком легко потерять ориентацию. Вы забываете, где находится горизонт, и если вы продолжаете смотреть в окна, вместо того чтобы проверять свои приборы ... Таким образом опытные пилоты загоняли свои самолеты прямо в воду. К сожалению, летать очень низко - это весело, и многие пилоты, особенно молодые, думают, что это еще и проверка на мужество. Это глупо, как со временем учатся пилоты ».
  
  «« Хороший пилот - осторожный пилот »?» - спросил Эскобедо.
  
  «Это то, что я говорю каждому студенту, - серьезно ответил Ларсон. «Не все мне верят. Это верно везде. Вы можете спросить у инструкторов в любых военно-воздушных силах мира. Молодые летчики совершают глупые ошибки, потому что они молоды и неопытны. Суждение приходит с опытом - чаще всего через пугающий опыт. Те, кто выживают, учатся, но некоторые не выживают ».
  
  Эскобедо задумался на несколько секунд.
  
  «Он был горд, Эрнесто». Для Ларсона это прозвучало как эпитафия.
  
  «Я перепроверяю журнал технического обслуживания самолета», - предложил пилот. «И я также проверю погодные данные».
  
  «Спасибо, что пришли так быстро, сеньор Ларсон».
  
  «Я к вашим услугам, Джефе. Если я что-нибудь узнаю, я дам тебе знать ».
  
  Эскобедо проводил его до двери, затем вернулся к своему столу. Кортес вошел в комнату через боковую дверь.
  
  "Хорошо?"
  
  «Мне нравится Ларсон, - сказал Кортес. «Он говорит правду. У него есть гордость, но не слишком ».
  
  Эскобедо согласно кивнул. «Наемник, но хороший». ... как ты. Кортес не отреагировал на подразумеваемое сообщение. «Сколько рейсов было потеряно за эти годы?»
  
  «Мы даже не вели учет до восемнадцати месяцев назад. С тех пор девять. Это одна из причин, по которой мы взяли Ларсона. Я чувствовал, что аварии произошли из-за ошибки пилота и плохого обслуживания. Карлос оказался хорошим инструктором ».
  
  «Но сам никогда не хотел вмешиваться?»
  
  "Нет. Простой человек. У него комфортная жизнь, когда он занимается тем, что ему нравится. Об этом можно много сказать, - легкомысленно заметил Эскобедо. «Вы не обращали внимания на его прошлое?»
  
  «Да. Все проверено, но ... "
  
  "Но?"
  
  «Но если бы он был кем-то другим, кроме того, кем кажется, все бы тоже пошло на пользу». Это был момент, когда обычный человек сказал бы что-то вроде: « Но всех не заподозришь». Эскобедо этого не сделал, и это было мерой его изысканности, отметил Кортез. Его работодатель имел большой опыт работы с заговорами и знал, что нужно подозревать всех. Он был не совсем профессионалом, но и дураком тоже не был.
  
  "Ты. считать-"
  
  "Нет. Он был далеко от места, откуда улетел рейс, и не знал, что это происходило той ночью. Я проверил: он был в Боготе со своей подругой. Они поужинали одни и рано удалились. Возможно, это было летное происшествие, но вскоре после того, как мы узнаем, что Norteamericanos что-то планируют, я не думаю, что мы должны называть это так. Думаю, мне следует вернуться в Вашингтон ».
  
  "Что вы узнаете?"
  
  «Я попытаюсь узнать что-нибудь из того, что они делают».
  
  "Пытаться?"
  
  «Сеньор, сбор секретной разведывательной информации - это искусство…»
  
  «Вы можете купить все, что вам нужно!»
  
  «В этом вы ошибаетесь», - сказал Кортес, пристально глядя на него. «Лучшие источники информации никогда не мотивируются деньгами. Опасно - глупо - предполагать, что верность можно купить ».
  
  "А что с тобой?"
  
  «Это вопрос, который вы должны рассмотреть, но я уверен, что вы уже задали его». Лучший способ завоевать доверие этого человека - всегда говорить, что доверия не существует. Эскобедо считал, что то, что нельзя купить за деньги, можно поддерживать страхом. В этом смысле его работодатель был глуп. Он полагал, что его репутация жестокого человека может запугать кого угодно, и редко считал, что есть те, кто мог бы преподать ему уроки применения насилия. В этом человеке было много восхищения, но также и презрения. По сути, он был любителем - хотя и одаренным - который достаточно легко учился на своих ошибках, но не имел формального обучения, которое могло бы позволить ему учиться на ошибках других, - и то, что было тренировкой интеллекта, кроме институциональной памяти об уроках, извлеченных из опыта. чужие ошибки? Он не столько нуждался в советнике по разведке и безопасности, сколько в секретных операциях как таковых, но это была область, в которой ни один из этих людей не стал бы просить или принимать совета. Они происходили из поколения в поколение контрабандистов, и их опыт подкупа и подкупа был достаточно реальным. Просто они так и не научились вести игру против действительно организованного и грозного противника - колумбийцы не в счет. То, что янки еще не открыли в себе смелости действовать в соответствии со своей силой, было не чем иным, как удачей. Если и было что-то, что КГБ просверлило в Кортезе, так это то, что удачи не существует.
  
  Капитан Уинтерс просмотрел видеозапись своего прицела с людьми из Вашингтона. Они находились в угловом офисе одного из зданий спецназа - у Эглина их было немало - а двое других были в форме ВВС, оба имели звание подполковника, удобного офицера среднего звена, многие из которых приходили и уходили. полная анонимность.
  
  «Хорошая стрельба, сынок», - заметил один из них.
  
  «Он мог бы усложнить задачу», - ответил Бронко без особых эмоций. «Но он этого не сделал».
  
  "Как насчет движения на поверхности?"
  
  «Ничего в пределах тридцати миль».
  
  «Приклейте ленту« Ястребиный глаз », - приказал старший. Они использовали трехчетвертную ленту, которую военные предпочли из-за большей емкости данных. Лента уже была отправлена. На нем был показан приближающийся «Бичкрафт», обозначенный на буквенно-цифровом дисплее цифрой XX1, один из многих контактов, большинство из которых были четко обозначены как авиалайнеры, и находились высоко над местом сбития. Были также многочисленные наземные контакты, но все они находились на приличном удалении от зоны атаки, и эта лента закончилась до сбития. Экипаж «Ястребиного глаза», как и планировалось, не имел прямого представления о том, что произошло после передачи контакта истребителю. Инструкции для миссии были четкими, а зона перехвата была рассчитана так, чтобы избежать часто используемых судоходных каналов. Маршрут на малых высотах, выбранный контрабандистами наркотиков, конечно, помог, поскольку он ограничивал расстояние, на котором кто-то мог увидеть вспышку или взрыв, ни то, ни другое здесь не произошло.
  
  «Хорошо», - сказал старший. «Это было в пределах параметров миссии». Они снова поменяли кассеты.
  
  «Сколько раундов было израсходовано?» - спросил младший Уинтерс.
  
  «Сто восемь», - ответил капитан. «С вулканцем трудно сдерживаться, понимаешь? Существо стреляет очень быстро ».
  
  «Он сделал этот самолет, как бензопила».
  
  «Это идея, сэр. Я мог бы нажать на спусковой крючок немного быстрее, но вы хотите, чтобы я попытался избежать попадания в топливные баки, верно?
  
  "Это правильно." Прикрытие на случай, если кто-нибудь заметил вспышку, состоял в том, что из Эглина была стрельба из Эглина - упражнения по уничтожению дронов-мишеней здесь не редкость - но тем лучше, если никто не заметил этого.
  
  Бронко не нравилась секретность. На его взгляд, застрелить ублюдков было вполне разумно. Суть миссии, как они сказали ему на этапе вербовки, заключалась в том, что незаконный оборот наркотиков представляет собой угрозу национальной безопасности США. Эта фраза сделала все законным. Как пилот истребителя ПВО, он был обучен справляться с угрозами национальной безопасности именно таким образом - стрелять в них с неба с такими же эмоциями, как стрелок по тарелочкам отправляет выброшенных из ловушек глиняных птиц. Кроме того, подумал Бронко, если это реальная угроза национальной безопасности, почему люди не должны об этом знать? Но это был не его отдел. Он был всего лишь капитаном, а капитаны - операторы, а не мыслители. Кто-то наверху решил, что это нормально, и это все, что ему нужно было знать. Отправка этого Твин-Бука была следующей вещью, которую следовало убить, но это было таким же точным описанием боевых действий, как и любое другое. В конце концов, именно на Олимпиаде случилось дать людям шанс, а не ваша жизнь. Если кто-то был достаточно глуп, чтобы позволить убить свою задницу, это не было заботой Бронко, особенно если он совершал акт войны против страны Бронко. И это было то, что означало «угроза национальной безопасности», не так ли?
  
  Кроме того, он сделал Хуану - или как там звали этого ублюдка - справедливое предупреждение, не так ли? Если бы этот засранец думал, что сможет превзойти самый гребаный истребитель в мире, что ж, он научился другому. Жесткий.
  
  «У вас есть проблемы, капитан?» - спросил старший.
  
  "Проблемы с чем, сэр?" Какой тупой вопрос!
  
  
  
  Взлетно-посадочная полоса, на которую они прибыли, не была достаточно большой для нормального военного транспорта. Сорок четыре человека из операции SHOWBOAT на автобусе прибыли на базу ВВС Петерсон, в нескольких милях к востоку от Военно-воздушной академии в Колорадо-Спрингс. Конечно, было темно. Автобусом управлял один из «лагерных вожатых», как привыкли их называть мужчины, и поездка была тихой, многие солдаты спали после физкультуры в последний день. Остальные остались наедине со своими мыслями. Чавес смотрел, как горы скользят мимо, когда автобус свернул на последний отрезок пути. Мужчины были готовы.
  
  «Красивые горы, дружище, - сонно заметил Хулио Вега.
  
  «Особенно в автобусе, идущем под гору».
  
  "Fuckin 'A!" Вега усмехнулась. «Знаешь, когда-нибудь я вернусь сюда и покатаюсь на лыжах». Пулеметчик поправился на сиденье и исчез.
  
  Их разбудили тридцать пять минут спустя после прохождения ворот в Петерсоне. Автобус подъехал вплотную к кормовой рампе транспортного средства Air Force C-141 Starlifter. Солдаты встали и аккуратно собрали свое снаряжение, каждый капитан отделения проверял, есть ли у всех все, что ему выдали, когда они уходили. Некоторые оглянулись по дороге к самолету. В вылете не было ничего необычного, не было специальной охраны, только наземная бригада заправляла самолет топливом и готовила его к немедленному вылету. Вдалеке взлетал воздушный танкер KC-135, и хотя никто особо не задумывался об этом, скоро они встретят эту птицу. Сержант ВВС, который был начальником погрузки на этот конкретный самолет, взял их на борт и усадил настолько удобно, насколько это позволяли спартанские встречи, - в основном это требовало защиты слуха.
  
  Экипаж выполнил обычные процедуры запуска, и вскоре Starlifter начал движение. Шум был резким, несмотря на наушники, но у самолета был резервный экипаж ВВС, весь персонал авиакомпании, который обеспечил им приличную поездку. Если не считать дозаправки в воздухе. Как только C-141 поднялся на высоту, он встретился с KC-135, чтобы заменить топливо, сгоревшее во время набора высоты. Для пассажиров это был обычный буфет с американскими горками, который, усиленный почти полным отсутствием окон, вызвал явную тошноту у некоторых желудков, хотя все, казалось, к этому привыкли. Через полчаса после взлета C-141 расположился на южном курсе, и от смеси усталости и явной скуки солдаты засыпали на оставшуюся часть пути.
  
  
  
  MH-53J покинул базу ВВС Эглин примерно в то же время, все его топливные баки были заполнены после прогрева двигателя. Полковник Джонс поднялся на высоту тысячи футов и курс два-один-пять к Юкатанскому проливу. Через три часа заправщик / самолет поддержки MC-130E Combat Talon догнал Pave Low, и Джонс решил позволить капитану заняться дозаправкой в ​​воздухе. Им придется втрое больше танковать, и танкер будет сопровождать их всю дорогу, привозя с собой бригаду технического обслуживания и поддержки и запасные части.
  
  «Готов к подключению», - сказал П.Джей командиру танкера.
  
  «Роджер», - ответил капитан Монтень на MC-130E, держа самолет ровно и ровно.
  
  Джонс наблюдал, как Уиллис ввел носовой зонд в якорь. «Хорошо, у нас есть розетка».
  
  В кабине самолета-130Е капитан Монтень заметил световой индикатор и включил микрофон. «Оооо!» - сказала она самым хриплым голосом. «Никто так не поступает так, как вы, полковник!»
  
  Джонс громко рассмеялся и дважды нажал переключатель, создав сигнал щелчка-щелчка , что означало «Утвердительно». Он переключился на домофон. «Зачем портить ей это?» - спросил он Уиллиса, который, к сожалению, оказался в затруднительном положении. Перекачка топлива заняла шесть минут.
  
  «Как ты думаешь, как долго мы будем там внизу?» Капитан Уиллис задумался, когда это было сделано.
  
  «Они мне этого не сказали, но если это продлится слишком долго, они говорят, что мы получим облегчение».
  
  «Это мило», - заметил капитан. Его глаза переводились с его летных приборов на мир за пределами бронированной кабины. На борту самолета было более чем полно боевого снаряжения - Джонс твердо верил в огневую мощь, - а стойки электронного противодействия исчезли. Что бы они ни делали, им не нужно было беспокоиться о недружественном радиолокационном покрытии, а это означало, что работа, какой бы она ни была, не касалась Никарагуа или Кубы. Также было сделано больше места для пассажиров в самолете и удален второй бортинженер из экипажа. «Вы были правы насчет перчаток. Моя жена сделала набор, и это имеет значение ».
  
  «Некоторые парни просто летают без них, но мне не нравится, когда потные руки держатся за палку».
  
  «Будет ли так тепло?»
  
  «Там тепло, а там тепло», - указал Джонс. «Руки не потеют только из-за наружной температуры».
  
  "Ой. Да сэр." Блин, он тоже боится - как и все мы?
  
  «Как я постоянно говорю людям, чем больше вы думаете, прежде чем что-то станет захватывающим, тем менее захватывающими будут вещи. И они достаточно интересны ».
  
  Другой голос прозвучал по внутренней связи: «Вы продолжаете так говорить, сэр, и мы можем немного испугаться».
  
  «Сержант Циммер, как дела в задней части салона?» - спросил Джонс. Обычное место Циммера было сразу за двумя пилотами, зависшими над впечатляющим набором приборов.
  
  «Кофе, чай или молоко, сэр? Еда для этого рейса: «Курица по-киевски» с рисом, ростбиф с запеченным картофелем, а для тех, кто следит за весом среди нас, «Апельсиновый руффи» и жареные овощи - и если вы верите в это, сэр, вы смотрели на панель приборов слишком длинная. Какого черта с нами нет стюардессы? »
  
  «Потому что мы с тобой оба слишком стары для этого дерьма, Циммер!» Пи Джей засмеялся.
  
  - В вертолете неплохо, сэр. Что со всей этой вибрацией и всем ... "
  
  «Я пытался реформировать его со времен Кората, - объяснил Джонс капитану Уиллису. «Сколько сейчас детям, Бак?»
  
  «Семнадцать, пятнадцать, двенадцать, девять, шесть, пять и три, сэр».
  
  «Боже», - заметил Уиллис. «Ваша жена, должно быть, какая-то девушка, сержант».
  
  «Она боится, что я побегу, поэтому отнимает у меня энергию», - объяснил Циммер. «Я лечу, чтобы уйти от нее. Это единственное, что поддерживает меня ».
  
  «Судя по твоей форме, у нее все в порядке».
  
  - Полковник снова задирает своего сержанта? - спросил Циммер.
  
  "Не совсем. Я просто хочу, чтобы ты выглядела так же хорошо, как Кэрол.
  
  «Никаких шансов, сэр».
  
  "Заметано. Было бы неплохо выпить кофе ».
  
  «В пути, полковник, сэр». Циммер оказался в кабине экипажа менее чем через минуту. Консоль приборов для вертолета Pave Low была большой и сложной, но Циммер уже давно установил подстаканники на карданных шарнирах, подходящие для водонепроницаемых стаканов, которые нравились полковнику Джонсу. PJ сделал быстрый глоток.
  
  - Она тоже делает хороший кофе, Бак.
  
  «Забавно, как все складывается, не так ли?» Кэрол Циммер знала, что ее муж поделится этим со своим полковником. Кэрол не было ее настоящим именем. Родившаяся в Лаосе тридцать шесть лет назад, она была дочерью военачальника хмонгов, который долго и упорно боролся за страну, которая ему больше не принадлежала. Она была единственной выжившей из семьи из десяти человек. Пи Джей и Бак подняли ее и несколько других с вершины холма на заключительном этапе нападения северных вьетнамцев в 1972 году. Америка подвела семью этого человека, но, по крайней мере, не подвела его дочь. Циммер влюбился в нее с первого момента, и все согласились, что у них семь самых симпатичных детей во Флориде.
  
  "Ага."
  
  
  
  В Мобиле было поздно, где-то между двумя самолетами, летевшими на юг, и тюрьмы, особенно южные тюрьмы, - это места, где правила строго соблюдаются. Однако для юристов правила часто бывают довольно мягкими, и, как это ни парадоксально, они действительно были очень мягкими в отношении этих двоих. У этих двоих было еще не определенное свидание со «Старым Спарки», электрическим стулом в тюрьме Адмор. Поэтому тюремщики в Мобиле не хотели делать ничего, что могло бы помешать конституционным правам заключенных, их доступу к адвокату или общему комфорту. Поверенный, которого звали Эдвард Стюарт, был полностью проинструктирован и свободно говорил по-испански.
  
  "Как они это делают?"
  
  "Я не знаю."
  
  «Ты кричал и пинал, Рамон, - сказал Иисус.
  
  "Я знаю. И пела как канарейка ».
  
  «Это не имеет значения, - сказал им адвокат. «Они не обвиняют вас ни в чем, кроме убийства, связанного с наркотиками, и пиратства. Информация, которую дал им Иисус, в данном случае вообще не используется».
  
  «Так что дерьмо со своим адвокатом, и вытащите нас!»
  
  Выражение лица Стюарта было всем, в чем нуждался мужчина.
  
  «Вы говорите нашим друзьям, что если мы не остановимся на этом, мы начнем разговаривать».
  
  Охранники тюрьмы уже с любовью рассказали обоим мужчинам, что уготовила им судьба. Один даже показал Рамору плакат с изображением самого стула с надписью ОБЫЧНЫЙ ИЛИ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКОСТЬ. Несмотря на то, что он был суровым и жестоким человеком, мысль о том, чтобы его привязали к деревянному стулу с жесткой спинкой, а затем прикрепили к его левой ноге медную повязку и установили небольшую металлическую шапочку на место тюка, на котором брился тюремный цирюльник. его голова, и небольшая губка, смоченная в физиологическом растворе для обеспечения электропроводности, кожаная маска, чтобы глаза не вылетали из головы ... Рамон был храбрым человеком, когда он взял верх, и эта рука держала пистолет или нож прямо на невооруженном или связанном человеке. Тогда он был довольно храбрым. Ему никогда не приходило в голову, что однажды он может оказаться беспомощным. Рамон за прошедшую неделю похудел на пять фунтов. Его аппетит был практически нулевым, и он проявлял чрезмерный интерес к лампочкам и розеткам. Он боялся, но более того, он был зол на себя из-за своего страха, на охранников и полицию за то, что внушали ему этот страх, и на своих бывших соратников за то, что они не вытащили его из этого беспорядка.
  
  «Я знаю много вещей, много полезных вещей».
  
  "Не важно. Я разговаривал с федералами, и им все равно, что вы знаете. Прокурор США утверждает, что его не интересует то, что вы ему скажете ».
  
  "Это смешно. Они всегда торгуются ради информации, они всегда ...
  
  "Не здесь. Правила изменились ».
  
  «Что ты нам скажешь?»
  
  «Я сделаю для тебя все, что в моих силах». «Я должен сказать тебе, чтобы ты умер, как мужчина», - не мог сказать Стюарт. «В ближайшие несколько недель может произойти много вещей».
  
  Адвокат был вознагражден скептическими высказываниями, не совсем лишенными надежды. У него самого не было никакой надежды. Прокурор США собирался разобраться с этим сам, чтобы лучше увидеть его лицо в передачах новостей очевидцев в 5:30 и 11:00. Это будет очень быстрое судебное разбирательство, и место в Сенате США будет доступно чуть более чем через два года. Тем лучше, что прокурор мог указать на его досье по охране правопорядка. Стюарт знал, что жарка некоторых наркоманов-пиратов-насильников-убийц наверняка понравится гражданам суверенного штата Алабама. Адвокат возражал против смертной казни из принципа и потратил много времени и денег, работая против нее. Он успешно передал одно дело в Верховный суд, и решением пяти к четырем ему удалось провести новое судебное разбирательство по делу своего клиента, в котором смертный приговор был вынесен на пожизненный плюс девяносто девять лет. Стюарт считал это победой, несмотря на то, что его клиент прожил ровно четыре месяца в общей популяции тюрьмы, пока кто-то, кто не любил детоубийц, не вонзил ему голень в поясничный отдел позвоночника. Ему не нужно было любить своих клиентов - и чаще всего он этого не делал. Иногда он их боялся, особенно торговцев наркотиками. Они просто ожидали, что в обмен на сколько угодно денег - обычно это были наличные - они заплатили за его услуги, взамен получат свою свободу. Они не понимали, что в законе нет гарантий, особенно для виновных. И эти двое были чертовски виноваты. Но они не заслужили смерти. Стюарт был убежден, что общество не может позволить себе опускаться до уровня ... своих клиентов. Это не было популярным мнением на Юге, но Стюарт не имел амбиций баллотироваться на государственные должности.
  
  В любом случае он был их адвокатом, и его работа заключалась в том, чтобы обеспечить им наилучшую защиту. Он уже изучил шансы на сделку о признании вины; пожизненное заключение в обмен на информацию. Он уже изучил дело правительства. Все это было косвенным - не было свидетелей, кроме его собственных клиентов, конечно, - но вещественные доказательства были внушительными, и команда береговой охраны скрупулезно оставила место преступления нетронутым, за исключением изъятия некоторых улик, которые все были тщательно заперты. для правильной цепочки доказательств. Кто бы ни проинструктировал и обучил этих людей, сделал это правильно. Нет особой надежды. Поэтому его единственная реальная надежда заключалась в том, чтобы поставить под сомнение их авторитет. Это была слабая надежда, но лучшее, что у него было.
  
  
  
  Специальный агент по надзору Марк Брайт тоже работал допоздна. Команда была занята. Во-первых, там был офис и дом для обыска, длительная процедура, которая была только первым шагом в процессе, который длился, вероятно, в последние месяцы, поскольку все документы были найдены, все номера телефонов были нацарапаны в любом из одиннадцати мест, все фотографии на столах и стенах, а все остальное нужно будет исследовать. Каждого делового знакомого покойного опрашивали вместе с соседями, людьми, чьи офисы были рядом с его офисом, членами его загородного клуба и даже прихожанами в его церкви. Тем не менее, серьезный прорыв в деле произошел во втором часе четвертого обыска дома, через месяц после его начала. Что-то подсказывало им всем, что должно быть что-то еще. В своем логове у покойного был напольный сейф - с документацией о его покупке или установке - аккуратно спрятанный за неприколотым сегментом коврового покрытия от стены до стены. На его обнаружение потребовалось тридцать два дня. На то, чтобы пощекотать ее, потребовалось почти девяносто минут, но опытный агент сделал это, сначала поэкспериментировав с днями рождения всей семьи покойного, а затем проиграв вариации на эту тему. Оказалось, что трехэлементная комбинация возникла из месяца рождения мужчины и сложения единицы, взятия дня его рождения и добавления двух, затем взятия года его рождения и добавления трех. Дверь дорогого Мослера с шепотом открылась, когда она потерлась о коврик.
  
  Ни денег, ни драгоценностей, ни письма его адвокату. Внутри сейфа было пять компьютерных дисков, совместимых с персональным компьютером бизнесмена IBM. Это сказало агентам все, что они хотели. Брайт сразу же отнес диски и компьютер покойного в свой кабинет, который также был оборудован IBM-СОВМЕСТИМЫМИ машинами. Марк Брайт был хорошим исследователем, а это означало, что он был терпеливым. Его первым шагом было вызов местного компьютерного эксперта, который время от времени помогал ФБР. Внештатный консультант по программному обеспечению, он сначала возразил, что занят, но ему нужно было только услышать, что сейчас ведется крупное уголовное расследование, чтобы решить эту проблему. Подобно многим подобным людям, которые неформально помогают ФБР, он считал работу в полиции наиболее захватывающей, хотя и не настолько захватывающей, чтобы устраиваться на полную ставку в Лаборатории ФБР. Государственная служба и близко не подошла к тому, чтобы платить то, что он зарабатывал на внешнем рынке. Брайт ожидал своего первого распоряжения: принести ему собственный компьютер и жесткий диск.
  
  После первого создания точных копий пяти дисков с помощью программы под названием CHASTITY BELT, он попросил Брайта хранить оригиналы, пока он приступил к работе с копиями. Диски, конечно, были зашифрованы. Для этого было много способов, и консультант знал их все. Как он и Брайт и ожидали, алгоритм шифрования постоянно хранится на жестком диске покойного. С этого момента вопрос только в том, какой вариант и какой персональный ключ шифрования использовался для защиты данных на дисках. Это заняло девять часов без перерыва, пока Брайт кормил своего друга кофе и бутербродами и удивлялся, почему он сделал все это бесплатно.
  
  "Попался!" Неряшливая рука набрала команду ПЕЧАТЬ, и офисный лазерный принтер начал гудеть и извергать бумагу. Все пять дисков были заполнены данными, что составляло более семисот страниц текста с одинарным интервалом. К тому времени, как третий был напечатан, консультант ушел. Брайт прочел все это за три дня. Затем он сделал шесть ксерокопий для других старших агентов по делу. Теперь они листали страницы за столом для переговоров.
  
  «Господи, Марк, это фантастика!»
  
  "Это то, что я сказал."
  
  «Триста миллионов долларов!» - воскликнул другой. «Господи, я сама там делаю покупки ...»
  
  «Что в итоге?» - спросила третья более трезво.
  
  «Я только что просмотрел все это, - ответил Брайт, - но у меня почти семьсот миллионов. Восемь торговых центров простираются от Форт-Уэрта до Атланты. Инвестиции проходят через одиннадцать различных корпораций, двадцать три банка и…
  
  «Моя жизнь страхуется в этой компании! Они делают мою IRA и ...
  
  «То, как он это устроил, он был единственным, кто знал. Поговорим о художнике, этот парень был похож на Леонардо ... »
  
  - Однако присоски стали жадными. Если я правильно прочитал, он снял около тридцати миллионов ... Боже всемогущий ... "
  
  План, как и все великие планы, был элегантно простым. Было восемь девелоперских проектов. В каждом случае покойный выступал в качестве генерального партнера, представляющего иностранные деньги, неизменно описываемые как нефтяные деньги Персидского залива или японские промышленные деньги, а средства отмывались через невероятный лабиринт неамериканских банков. Генеральный партнер использовал «нефтяные деньги» - термин был почти общим в области венчурного капитала - для покупки земли и запуска проекта, а затем запросил средства на дальнейшее развитие у партнеров с ограниченной ответственностью, которые не имели права голоса в исполнительном руководстве компании. отдельные проекты, но прибыль от которых была почти гарантирована предыдущими показателями синдиката. Даже предприятие в Форт-Уэрте заработало деньги, несмотря на недавний спад в местной нефтяной промышленности. К тому времени, когда были заложены основы каждого проекта, фактическое право собственности было еще больше замаскировано за счет капиталовложений большинства банков, страховых компаний и богатых частных инвесторов, при этом большая часть первоначальных зарубежных инвестиций была полностью возмещена и возвращена в Банк Дубая и многие другие - но с контрольным пакетом акций, оставшимся в самом проекте. Таким образом, иностранные инвесторы быстро окупили свои первоначальные инвестиции с хорошей прибылью и продолжали получать большую часть прибыли от фактических операций проекта, в дальнейшем ожидая возможной продажи проекта местным интересам для получения еще большей прибыли. По оценке Брайта, на каждые сто миллионов вложенных долларов было извлечено сто пятьдесят миллионов полностью отмытых долларов. И это была важная часть. Вложенные сто миллионов и полученные пятьдесят миллионов прибыли были чисты, как мрамор на Монументе Вашингтона.
  
  Кроме этих компьютерных дисков.
  
  «Каждый из этих проектов, каждая копейка инвестиций и прибыли, прошли через IRS, SEC и достаточное количество юристов, чтобы заполнить Пентагон, и никто не услышал ни слова. Он хранил эти записи на случай, если кто-нибудь когда-нибудь его сожжет - но он, должно быть, ожидал обменять эту информацию на взлом в Программе защиты свидетелей ...
  
  «И он был бы самым богатым парнем в Коди, штат Вайоминг», - заметил Майк Шратц. «Но не те люди понюхали. Интересно, что их предупредило? Что сказали наши друзья? »
  
  «Они не знают. Просто они выполнили задачу убить их всех и сделать все, чтобы это выглядело как исчезновение. Боссы явно ожидали их потери и разделили информацию. Насколько сложно заставить одну из этих болванов подписать контракт? Это как заполнить танцевальную карточку девушки в котильоне ».
  
  "Заметано. Штаб-квартира еще об этом знает? »
  
  «Нет, Майк, я хотел, чтобы вы, ребята, сначала это увидели», - сказал Брайт. «Мнения, господа?»
  
  «Если мы будем действовать быстро ... мы сможем захватить кучу денег ... если только они не переведут деньги на нас», - подумал Шратц вслух. «Интересно, есть ли у них? Как бы умно это ни было ... Я получил доллар, что они этого не сделали. Берущие? »
  
  «Не от меня», - объявил другой агент. Это был бухгалтер и юрист. «Почему они должны беспокоиться? Это самое близкое к тому, что я когда-либо видел - черт возьми, это идеальный план. Я полагаю, мы должны проявить некоторую признательность за то, что, несмотря на всю помощь, которую они оказывают, наша проблема с платежным балансом. В любом случае, ребята, эти деньги обнажены. Мы можем все это упаковать ».
  
  «Есть бюджет Бюро на следующие два года…»
  
  «И эскадрилья истребителей для ВВС. Он достаточно большой, чтобы их сильно ужалить. Марк, я думаю, тебе следует позвонить директору, - заключил Шратц. Было общее согласие. "Где Пит сегодня?" Пит Мариано был ответственным специальным агентом мобильного полевого офиса.
  
  «Наверное, Венеция», - сказал агент. «Он будет разозлен, что уехал из-за этого».
  
  Брайт закрыл папку-переплет. Он уже был забронирован на ранний утренний рейс в международный аэропорт Даллеса.
  
  
  
  C-141 приземлился на десять минут раньше на Ховард-Филд. После чистого, сухого воздуха Скалистых гор Колорадо и более чистого, тонкого и сухого воздуха полета влажная печь Панамского перешейка была похожа на вход в дверь. Солдаты собрали свое снаряжение и позволили капитану увести себя. Они были тихими и серьезными. Изменение климата было физическим признаком того, что игры закончились. Миссия началась. Они немедленно сели в еще один зеленый автобус, который отвез их в ветхие бараки на территории форта Коббе.
  
  Вертолет MH-53J приземлился через несколько часов на том же поле и был бесцеремонно скатан в ангар, окруженный вооруженной охраной. Полковника Джонса и летный экипаж доставили в соседние помещения и приказали оставаться на месте.
  
  Другой вертолет, на этот раз Marine CH-53E Super Stallion, поднялся с палубы военного корабля США Гуадалканал незадолго до рассвета. Он пролетел на запад над Панамским заливом к Коризалу, небольшому военному объекту возле разреза Гайяр, наиболее сложному участку первоначального проекта строительства Панамского канала. Экипаж вертолетоносца прикрепил громоздкий предмет к ремню, свисающему с днища вертолета, и CH-53E неуклюже направился к берегу. После двадцатиминутного полета вертолет завис над заданным местом назначения. Пилот сбил скорость и осторожно снизился к земле, руководствуясь инструкциями командира экипажа, пока фургон связи не приземлился на бетонную площадку. Стропу сняли, и вертолет тут же улетел, чтобы освободить место для второго самолета, меньшего военного авианосца CH-46, который высадил четырех человек перед тем, как вернуться на свой корабль. Мужчины сразу же приступили к установке фургона.
  
  Фургон был вполне обычным, больше всего напоминал грузовой контейнер на колесах, хотя и был окрашен в пестрый зеленый камуфляж большинства военных машин. Ситуация быстро изменилась, поскольку техники связи начали устанавливать различные радиоантенны, в том числе одну четырехфутовую спутниковую тарелку. Силовые кабели были проложены от уже установленного транспортного средства-генератора, а системы кондиционирования воздуха в фургоне были включены для защиты средств связи, а не для технических специалистов. Они были одеты в военную одежду, хотя никто из них не был солдатом. Теперь все детали были на своих местах.
  
  
  
  Или почти все. На мысе Канаверал ракета Titan-IIID начала свой последний обратный отсчет. Три старших офицера ВВС и полдюжины гражданских наблюдали, как около сотни технических специалистов проходят процедуру. Они были недовольны. Их груз был сброшен в последнюю минуту из-за этого менее важного (они думали). Объяснение изменения не было их коллективным удовлетворением, и для такой игры не хватало ракет-носителей. Но никто не удосужился рассказать им, что это за игра на самом деле.
  
  
  
  «Таллихо, таллихо. Я внимательно приглядываюсь к цели », - сообщил Bronco. «Орел» достиг дна в полумиле за кормой и немного ниже цели. Похоже, это был четырехмоторный «Дуглас». DC-4, -6 или -7, большой - самый большой, который он когда-либо перехватывал. Четыре поршневых двигателя и один руль сделали его продуктом Дугласа, безусловно, старше человека, который теперь за ним гнался. Уинтерс видел голубое пламя из выхлопных отверстий больших радиальных двигателей, а также лунный свет, исходящий от пропеллеров. Остальное было в основном догадками.
  
  Летать стало тяжелее. Он приближался к цели, и ему пришлось сбросить скорость, чтобы не догнать цель. Бронко заглушил двигатели «Пратт и Уитни» и поставил закрылки, чтобы увеличить как подъемную силу, так и лобовое сопротивление, пока он наблюдал, как его воздушная скорость упала до скудных двухсот сорока узлов.
  
  Он соответствовал скорости, когда находился в ста ярдах от цели. Тяжелый истребитель слегка покачнулся - это заметил бы только пилот - из-за турбулентности в спутном следе более крупного самолета. Время. Он глубоко вздохнул и обхватил палку пальцами. Капитан Уинтерс включил свои мощные посадочные огни. Он видел, что они были настороже. Законцовки крыльев качнулись через секунду после того, как его огни пронзили бывший авиалайнер в небе.
  
  «Самолет в поле зрения, пожалуйста, опознайте его», - крикнул он через охранную частоту.
  
  Он начал вращаться - это был DC-7B, подумал он теперь, последний из огромных гильз поршневых двигателей, так быстро отмахнувшийся с появлением авиалайнеров в конце пятидесятых. Пламя выхлопных газов становилось ярче, когда пилот прибавлял мощности.
  
  «Самолет в поле зрения, вы находитесь в ограниченном воздушном пространстве. Идентифицируйте немедленно, - позвал Бронко. Сразу это слово имеет особое значение для листовок.
  
  DC-7B нырял, направляясь к вершинам волн. Орел шел почти сам за собой.
  
  «В поле зрения самолет, повторяю, вы находитесь в ограниченном воздушном пространстве. Узнай сразу! »
  
  Теперь отворачиваемся и направляемся на восток к полуострову Флорида. Капитан Уинтерс откинул рукоять и вооружил свою оружейную систему. Он проверил поверхность океана, чтобы убедиться, что поблизости нет кораблей или лодок.
  
  «Самолет в поле зрения, если вы не опознаете, я открою огонь». Никакой реакции.
  
  Самым сложным было то, что когда-то вооруженная система орудия «Орла» делала все возможное, чтобы облегчить задачу пилота по поражению цели. Но они хотели, чтобы он принес одного живым, и Бронко пришлось сосредоточиться, чтобы убедиться, что он промахнется, а затем на долю секунды нажал на спусковой крючок.
  
  Половина патронов в магазине была трассирующей, и шестиствольная пушка выбрасывала их со скоростью почти сотню в секунду. В результате получилась полоса зелено-желтого света, которая выглядела как один из лазерных лучей в научно-фантастическом фильме и висела значительную часть бесконечности всего в десяти ярдах от окна кабины DC-7B.
  
  «Самолет в поле зрения: выровняйтесь и идентифицируйте, иначе вы съедите следующую очередь. Над."
  
  "Это кто? Что, черт возьми, ты делаешь?" DC-7B выровнялся.
  
  "Идентифицировать!" - скомандовала Уинтерс кратко.
  
  «Carib Cargo - это специальный рейс, вылетающий из Гондураса».
  
  «Вы находитесь в ограниченном воздушном пространстве. Пойдемте на новый курс три-четыре-семь.
  
  «Послушайте, мы не знали об ограничении. Скажи нам, куда идти, и мы уходим отсюда, хорошо? Над."
  
  «Идите налево на три-четыре-семь. Я пойду за тобой. Тебе нужно объяснить кое-что из высшей лиги, Кариб. Вы выбрали плохое место, чтобы летать без огней. Надеюсь, у вас есть хорошая история, потому что полковнику вы не довольны. Унеси эту толстозадую птицу - сейчас же!
  
  На мгновение ничего не произошло. Бронко был немного раздражен тем, что они не воспринимали его достаточно серьезно. Он переместил свой истребитель вправо и произвел еще одну очередь, чтобы ободрить цель.
  
  И осталось заголовок три-четыре-семь. И загорелись огни защиты от столкновений.
  
  «Хорошо, Кариб, сохраняй курс и высоту. Не слушай радио. Повторяю, сохраняйте радиомолчание, пока не получите других указаний. Не делайте этого хуже, чем оно есть. Я вернусь сюда, чтобы присмотреть за тобой. Из."
  
  Это заняло почти час - каждую секунду, как вождение Ferrari в час пик на Манхэттене. Облака накатывались с севера, он видел, когда они приближались к берегу, и в них сверкала молния. «Они приземлятся первыми», - подумала Уинтерс. По сигналу загорелся ряд огней взлетно-посадочной полосы.
  
  «Кариб, я хочу, чтобы ты приземлился на полосе прямо перед собой. Вы делаете именно то, что вам говорят. Из." Бронко проверил состояние его топлива. Хватит еще нескольких часов. Он позволил себе прибавить обороты и взлететь до двадцати тысяч, наблюдая, как стробоскопы DC-7 входят в синий прямоугольник старой взлетно-посадочной полосы.
  
  «Ладно, он наш», - сказали по радио летчику-истребителю.
  
  Бронко не признал. Он привез «Орла» на авиабазу Эглин и решил, что справится с погодой. Еще одна ночная работа.
  
  DC-7B остановился в конце взлетно-посадочной полосы. Когда он остановился, загорелся ряд огней. Джип подкатился в пятидесяти ярдах от носа самолета. В задней части джипа находился пулемет М-2 калибра .50, с левой стороны которого висел большой ящик с боеприпасами. Пушка была направлена ​​прямо в кабину.
  
  «Убирайся из долбаного самолета, амиго!» - раздался сердитый голос из громкоговорителей.
  
  Передняя дверь открылась с левой стороны самолета. Мужчина, который смотрел вниз, был белым, ему за сорок. Ослепленный светом, направленным ему в лицо, он все еще был дезориентирован. Что, конечно, было частью плана.
  
  «Вниз по тротуару, амиго», - сказал голос из-за фонаря.
  
  «Что дает? Я-"
  
  «Вниз на долбанный тротуар - прямо сейчас, черт возьми!»
  
  Лестницы не было. К пилоту присоединился еще один мужчина, и они по очереди сели на порог и потянулись, чтобы повиснуть на руках, а затем уронили четыре фута или около того на потрескавшийся бетон. Их встретили сильные руки в закатанной камуфляжной форме.
  
  «Лицо на цементе, ты гребаный коммуняк-шпион!» - закричал на них молодой голос.
  
  «Проклятье, черт возьми, мы наконец-то заполучили один!» - позвал другой голос. «У нас есть гребаный кубинский самолет-шпион!»
  
  «Какого черта…» - начал говорить один из мужчин на цементе. Он замолчал, когда трехконтактный пламегаситель винтовки М-16 упал ему на шею. Затем он почувствовал горячее дыхание сбоку от лица.
  
  «Я хочу от тебя всякое дерьмо, амиго, я тебя взорву!» сказал другой голос. Он казался старше первого. «Кто-нибудь еще в самолете, амиго?»
  
  "Нет. Послушайте, мы ...
  
  «Проверьте это! И следи за своей задницей! » - добавил сержант-артиллерист.
  
  - Да, Ганни, - ответил капрал морской пехоты. «Дай мне прикрыть дверь».
  
  "У тебя есть имя?" - спросил сержант-артиллерист. Он акцентировал внимание на вопросе, прижавшись мордой к шее пилота.
  
  «Берт Руссо. Я-"
  
  «Вы выбрали неподходящее время, чтобы шпионить за учениями, Роберто . На этот раз мы были готовы к тебе, мальчик! Интересно, захочет ли Фидель вернуть твою задницу? ...
  
  «Он не похож на кубинца, Ганни, - заметил молодой голос. «Ты думаешь, он русский?»
  
  «Эй, я не понимаю, о чем ты говоришь», - возразил Руссо.
  
  «Конечно, Роберто. Я… сюда, капитан! Приближались шаги. И заговорил новый голос.
  
  «Извини, что опоздала, Ганни Блэк».
  
  «Мы взяли это под контроль, сэр. Сажать людей в самолет сейчас. В конце концов, убили кубинского шпиончика, и мы это сделали. Это Роберто. С другим еще не разговаривал.
  
  «Переверни его».
  
  Грубая рука перевернула пилота лицом вверх, как тряпичную куклу, и он увидел, откуда исходит горячее дыхание. Самая большая немецкая овчарка, которую он когда-либо видел в своей жизни, смотрела на него с расстояния трех дюймов. Когда он посмотрел на нее, она начала рычать.
  
  «Не пугай мою собаку, Роберто», - без надобности предупредил его командир-сержант Блэк.
  
  "У тебя есть имя?"
  
  Берт Руссо не видел лиц. Все были освещены фонарями по периметру. Он видел пистолеты и собак, одна из которых стояла рядом со своим вторым пилотом. Когда он начал говорить, собака над его лицом зашевелилась, и от этого у него перехватило дыхание.
  
  «Вы, кубинцы, должны знать лучше. В прошлый раз мы предупредили тебя, чтобы ты не шпионил за нашими упражнениями, но тебе пришлось снова беспокоить нас, не так ли? - заметил капитан.
  
  «Я не кубинец - я американец. И я не понимаю, о чем вы говорите, - наконец сумел сказать пилот.
  
  «У тебя есть удостоверение личности?» - спросил капитан.
  
  Берт Руссо начал двигать рукой к кошельку, но тут пес действительно зарычал.
  
  «Не пугайте собаку», - предупредил капитан. «Они немного нервничают, понимаешь?»
  
  «Чертовы кубинские шпионы», - заметил Ганни Блэк. «Мы могли бы просто потратить их впустую, сэр. Я имею в виду, кому на самом деле наплевать? "
  
  «Эй, Ганни!» - раздался голос из самолета. «Это не птица-шпион. Там полно наркотиков! У нас есть наркоторговец! »
  
  "Сукин сын!" Ружье на мгновение прозвучало разочарованно. «Гребаный наркоман - это все? Дерьмо!"
  
  Капитан только рассмеялся. «Мистер, вы действительно выбрали неправильное место, чтобы сесть за руль этого самолета сегодня вечером. Сколько, Корп?
  
  - Проклятый горшок полон, сэр. И трава, и кокс. Самолет вроде бы полон, сэр.
  
  «Гребаный наркоман», - заметил рогоносец. Некоторое время он молчал. "Капитан?"
  
  "Ага?"
  
  «Сэр, все время, сэр, эти самолеты приземляются, и команда просто чертовски жучит, и никто их никогда не находит, сэр».
  
  Как по команде, все они услышали гортанный звук из болота, окружавшего старую взлетно-посадочную полосу. Альберт Руссо приехал из Флориды и знал, что это за звук.
  
  «Я имею в виду, сэр, кто бы мог знать разницу? Самолет приземлился, и команда убежала, прежде чем мы успели догнать нас, и они влезли в болото вон там, и как будто мы слышали какие-то крики, понимаешь ...? Пауза. «Я имею в виду, они просто наркоманы. Кого действительно волнует, сэр? Сделай мир лучше, понимаешь? Черт, это даже их аллигаторов кормит. Они кажутся мне очень голодными, сэр.
  
  «Нет доказательств ...» - задумался капитан.
  
  «Разве никому не наплевать, сэр», - настаивал сержант. «Просто оставайтесь здесь, сэр».
  
  "Нет!" - закричал второй пилот, заговорив впервые и вздрогнув собаку в затылок.
  
  «А теперь молчите, мы здесь говорим о делах», - заметил рогатник.
  
  «Джентльмены, я считаю, что сержант представляет довольно хорошие аргументы», - сказал капитан после минутного размышления. «И аллигаторы действительно кажутся голодными. Убейте их первыми, сержант. Нет смысла быть с этим жестоким, а аллигаторам все равно. Но не забудьте взять с собой все их удостоверения.
  
  - Да, шкипер, - ответил сержант-артиллерист. Он и остальные дежурные - их было всего восемь - прибыли из Центра специальных операций в Макдилле. Это были морпехи-разведчики, для которых необычные действия были скорее правилом, чем исключением. Их вертолет находился в полумиле.
  
  «Хорошо, спорт», - сказал Блэк, наклоняясь. Он поднял Руссо на ноги одним резким рывком. «Ты определенно выбрал неподходящее время для употребления наркотиков, мальчик».
  
  "Подождите минуту!" другой закричал. «Мы не… я имею в виду, мы можем вам сказать…»
  
  «Ты говоришь сколько хочешь, мальчик. Я получил приказ. Давай же. Вы все хотите помолиться или что-то в этом роде, сейчас самое время.
  
  «Мы приехали из Колумбии…»
  
  «Это настоящий сюрприз, не так ли?» Блэк заметил, как лягушка вел мужчину к деревьям. «Тебе лучше поговорить с Господом, мальчик. Он мог бы послушать. С другой стороны, Он может не ... »
  
  «Я могу рассказать вам все», - сказал Руссо.
  
  «Меня это не интересует!»
  
  «Но ты не можешь ...»
  
  "Конечно я могу. Как ты думаешь, что я делаю для жизни, мальчик? " - весело сказал Блэк. «Не волнуйся. Это будет быстро и чисто. Я не заставляю людей страдать от наркотиков, как вы. Я просто делаю это."
  
  «У меня есть семья ...» - хныкал Руссо.
  
  «У большинства людей так и есть», - согласился Блэк. «Они поладят. У тебя есть страховка, я уверен. Посмотри сюда! "
  
  Другой морпех направил фонарик в кусты. Это был такой большой аллигатор, которого Руссо когда-либо видел, более двенадцати футов в длину. Большие глаза горели желтым в темноте, в то время как остальная часть тела рептилии была похожа на зеленое бревно. Ртом.
  
  «Этого достаточно, - рассудил Блэк. «Убери тех собак, черт возьми!»
  
  Аллигатор - его звали Никодим - открыл пасть и зашипел. Это был совершенно злой звук.
  
  «Пожалуйста ...» - сказал Руссо.
  
  «Я могу вам все рассказать!» - снова предложил второй пилот.
  
  "Как что?" - с отвращением спросил капитан. Почему ты не можешь просто умереть, как мужчина? он, казалось, спрашивал вместо этого.
  
  «Откуда мы пришли. Кто дал нам груз. Куда мы идем. Радиокоды. Кто должен нас встретить. Все!"
  
  «Конечно», - заметил капитан. «Получите их удостоверения личности. Карманная мелочь, ключи от машины, все. На самом деле, просто раздень их догола, прежде чем стрелять в них. Попробуем быть аккуратными ».
  
  "Я знаю все!" Руссо закричал.
  
  «Он знает все, - сказал Ганни Блэк. «Разве это не хорошо? Снимай одежду, мальчик.
  
  «Погоди минутку, Ганни». Капитан вышел вперед и посветил фонариком прямо в лицо Руссо.
  
  «Что вы знаете, что могло бы нас заинтересовать?» Это был голос, которого они раньше не слышали. Хотя он был одет в военную форму, он не был морским пехотинцем.
  
  Через десять минут все было записано на пленку. Конечно, они уже знали большинство имен. Однако местонахождение взлетно-посадочной полосы было новой информацией, как и радиокоды.
  
  «Вы отказываетесь от права на адвоката?» - спросил штатский.
  
  "Да!"
  
  «Вы готовы сотрудничать?»
  
  "Да!"
  
  "Хороший." Руссо и второму пилоту, которого звали Беннет, завязали глаза и привели к вертолету. К полудню следующего дня их доставят к мировому судье США, а затем к судье Федерального окружного суда; к закату - в удаленную часть базы ВВС Эглин, недавно построенное здание с высоким забором. Его охраняли серьезные люди в форме.
  
  Они не знали, что им повезло. Пять сбитых самолетов квалифицировали пилота как аса. Бронко был на пути к этому.
  
  
  
  10.
  
  Сухие ноги
  
  М АРК ЯРКИЙ ЗАБРОСИЛ с помощником заместителя
  
  Директор Мюррей, просто из вежливости, прежде чем зайти к директору.
  
  «Вы, должно быть, поймали первую птицу. Как дела? »
  
  «Дело пиратов - вот как его трактуют газеты - в порядке. Я здесь из-за того, что из этого вышло. Жертва была грязнее, чем мы думали ». Брайт продолжал объяснять несколько минут, вытаскивая из портфеля одну из папок с кольцами.
  
  "Сколько?"
  
  «Мы не уверены. Это требует тщательного анализа людьми, имеющими опыт работы в мире высоких финансов, но ... ну, вероятно, порядка семи сотен миллионов долларов ».
  
  Мюррей сумел поставить свой кофе, не пролив его. "Повтори?"
  
  «Вы не ослышались. Я не знал этого до позавчера, и дочитал это только до двадцати четырех часов назад. Боже, Дэн, я только что просмотрел это. Если я ошибаюсь, я ошибаюсь. В любом случае, я подумал, что директору нужно посмотреть это PDQ.
  
  «Не говоря уже об AG и президенте. Во сколько ты собираешься увидеться с Эмилем?
  
  "Полчаса. Хотите присоединиться к нам? Вы знаете этот международный перетасовку лучше, чем я ».
  
  В Бюро было много заместителей помощников директора, и у Мюррея было расплывчатое определение, которое он в шутку назвал «коммунальным аутфилдером». Ведущий специалист Бюро по терроризму, Мюррей также был внутренним экспертом агентства по вопросам того, как различные международные группы перемещали людей, оружие и деньги из пункта в пункт. Это, в дополнение к его обширному опыту уличного агента, дало ему задание по надзору за некоторыми важными делами для директора или Билла Шоу, исполнительного помощника директора (расследования). Брайт не случайно вошел в этот кабинет.
  
  «Насколько достоверна ваша информация?»
  
  «Как я уже сказал, это еще не все сопоставлено, но я получил кучу номеров счетов, дат транзакций, сумм и надежный след вплоть до места происхождения».
  
  «И все это потому, что береговая охрана…»
  
  "Нет, сэр." Брайт заколебался. "Ну, может быть. Знание о том, что жертва грязная, заставило нас более тщательно изучить его биографию. Мы, вероятно, в конце концов получили бы это в любом случае. Как бы то ни было, я продолжал возвращаться в дом. Вы знаете, как оно есть."
  
  "Ага." Мюррей кивнул. Признаком хорошего агента было упорство. Другой был инстинкт. Брайт вернулся в дом жертв до тех пор, пока его разум твердил ему, что там должно быть что-то еще. «Как ты нашел сейф?»
  
  «У этого парня была одна из тех простыней Rubbermaid, на которой он мог кататься на вращающемся кресле. Вы знаете, как они ускользают, когда вы двигаете стул вперед и назад? В общем, я, должно быть, просидел за этим столом целый час и заметил, что он сдвинулся. Я откатил стул, чтобы отодвинуть коврик, и тут он ударил меня - какое идеальное укрытие. Я был прав." Брайт ухмыльнулся. Он имел на это полное право.
  
  «Вы должны написать его для The Investigator» - это был внутренний информационный бюллетень Министерства юстиции, - «чтобы все знали, что нужно его искать».
  
  «У нас в офисе есть хороший охранник. После этого оставалось только взломать код на дисках. У нас есть парень из Mobile, который помогает нам в этом - и нет, он не знает, что находится на дисках. Он знает, что не стоит обращать на него пристального внимания, и в любом случае ему это не очень интересно. Я полагаю, мы захотим сохранить это в тайне, пока мы не перейдем к изъятию средств ».
  
  «Вы знаете, я не думаю, что у нас когда-либо был торговый центр. Но я помню, как мы захватили этот топлес-бар. Мюррей засмеялся, поднял телефон и набрал номер кабинета директора. «Доброе утро, Мойра, это Дэн Мюррей. Скажите боссу, что у нас есть для него что-то действительно интересное. Билл Шоу тоже захочет заняться этим. Будьте там через две минуты ». Мюррей повесил трубку. «Пойдем, агент Брайт. Не часто вы попадаете в турнир Большого шлема на своей первой игре в высшей лиге. Вы когда-нибудь встречались с директором?
  
  «Просто сказать ему« привет »дважды на приемах».
  
  «Он хорошие люди», - заверил его Мюррей, выходя за дверь. Это была короткая прогулка по застеленному ковром коридору. Билл Шоу встретил их по дороге.
  
  "Привет Марк. Как твой папа? "
  
  «Поймать много рыбы».
  
  «Сейчас он живет в Ключах, не так ли?»
  
  "Да сэр."
  
  «Тебе это понравится, Билл, - заметил Мюррей, открывая дверь. Он ввел их внутрь и замер, когда увидел секретаршу директора. «Боже мой, Мойра, ты красивая!»
  
  «Смотрите, мистер Мюррей, или я скажу вашей жене!» Но этого нельзя было отрицать. Ее костюм был прекрасен, ее макияж был безупречным, а лицо сияло от того, что могло быть только новой любовью.
  
  «Я очень смиренно прошу прощения, мэм, - галантно сказал Мюррей. «Этот красивый молодой человек - Марк Брайт».
  
  «Вы на пять минут раньше, агент Брайт», - заметила миссис Вулф, не сверяясь с расписанием встреч. "Кофе?"
  
  «Нет, спасибо, мэм».
  
  "Очень хорошо." Она проверила, нет ли директора по телефону. "Вы можете войти прямо".
  
  Кабинет директора был достаточно большим для проведения конференций. Эмиль Джейкобс пришел в Бюро после выдающейся карьеры прокурора Соединенных Штатов в Чикаго и, чтобы получить эту работу, отказался от места в Окружном апелляционном суде США. Само собой разумеется, что он мог бы занять кресло партнера в любой юридической фирме в Америке, но с того дня, как он сдал экзамен на адвоката, Эмиль Джейкобс посвятил свою жизнь заключению преступников в тюрьму. Частично это произошло из-за того, что его отец пострадал во время пивных войн сухого закона. Джейкобс никогда не забывал шрамы, которые оставил его отец после разговора с бойцом Саутсайдской банды. Маленький человек, как и его отец, Эмиль Джейкобс считал своей жизненной миссией защиту слабых от зла. Он выполнял эту миссию с религиозным рвением, которое скрывалось за блестящим аналитическим умом. Редкий еврей в преимущественно ирландско-католическом учреждении, он стал почетным членом семнадцати хибернианских лож. В то время как Дж. Эдгар Гувер был известен в этой области как «директор Гувер», для нынешнего состава агентов директор Джейкобс был «Эмилем».
  
  «Твой отец когда-то работал на меня», - сказал Джейкобс, протягивая руку агенту Брайту. «Он на Марафон Ки, не так ли? Все еще ловишь тарпон?
  
  "Да сэр. Как ты узнал?
  
  «Каждый год он присылает мне ханукальную открытку». Джейкобс засмеялся. "Это длинная история. Я удивлен, что он не сказал тебе этого. Так в чем же история? »
  
  Брайт сел и открыл свой портфель, раздавая переплетенные копии своих документов. Он начал говорить, сначала неловко, но через десять минут он полностью погрузился в тему. Джейкобс быстро листал папку, но не пропустил ни слова.
  
  «Мы говорим о более чем полмиллиарда долларов», - заключил Брайт.
  
  «Более того, из того, что я вижу здесь, сынок».
  
  «У меня не было времени дать подробный анализ, сэр. Я подумал, ты захочешь это сразу увидеть ».
  
  «Вы правильно поняли», - ответил Джейкобс, не поднимая глаз. «Билл, кто лучший парень в Justice, чтобы вмешаться в это дело?»
  
  «Помните того парня, который возглавлял ссудо-сберегательный фонд? Он гений для того, чтобы следить за деньгами с места на место. Марти что-то, - сказал Шоу. "Молодой парень. У него настоящий нюх. Я думаю, что Дэн тоже должен участвовать ».
  
  Джейкобс поднял глаза. "Хорошо?"
  
  "Я согласен. Жаль, что мы не можем получить комиссию за то, что захватили. Мы собираемся быстро двигаться в этом направлении. Первое подозрение, которое у них есть ... "
  
  «Это может не иметь значения, - размышлял Джейкобс. «Но нет причин медлить с ногами. Такая потеря их очень сильно укусит. А в остальном мы ... извините. Хорошо, Дэн, давайте настроим это, чтобы двигаться быстрее. Есть ли осложнения по делу о пиратстве? »
  
  "Нет, сэр. Для осуждения достаточно вещественных доказательств. Прокурор США полностью отбросил признание, когда адвокат защиты начал ворчать о том, как оно было получено. Говорит, что он улыбался, когда это делал. Сказал другому парню никаких сделок, что у него достаточно улик, чтобы их поджарить, что он и планирует сделать. Он настаивает на досрочной дате судебного разбирательства, собирается сам разбирать дело. Все это."
  
  «Похоже, у нас в руках многообещающая политическая карьера», - заметил Джейкобс. «Сколько шоу и сколько содержания?»
  
  «Он очень хорошо относился к нам в Мобиле, сэр, - сказал Брайт.
  
  «У вас никогда не может быть слишком много друзей на Холме», - согласился Джейкобс. «Вы полностью удовлетворены делом?»
  
  "Да сэр. Это твердо. То, что из него получилось, может стоять само по себе ».
  
  «Почему на лодке было столько денег, если его просто планировали убить?» - спросил Мюррей.
  
  «Приманка», - ответил агент Брайт. «Согласно признанию, которое мы разбили, они действительно должны были доставить его контактному лицу на Багамах. Как видно из этого документа, жертва иногда сама совершала крупные операции с наличными. Вероятно, именно поэтому он купил яхту в первую очередь ».
  
  Джейкобс кивнул. "Справедливо. Дэн, ты сказал этому капитану ...
  
  "Да сэр. Он усвоил урок ».
  
  "Отлично. Вернемся к деньгам. Дэн, вы координируете свои действия с Джастисом и держите меня в курсе через Билла. Я хочу установить дату начала припадков - дайте вам на это три дня. Агент Брайт и мобильный полевой офис должны получить полную заслугу за то, что повернули это, но это кодовое слово, пока мы не будем готовы к переезду. Кодовое слово означало, что дело будет засекречено одновременно с операциями ЦРУ. В этом не было ничего необычного для Бюро, которое руководило большинством контрразведывательных операций Америки. «Марк, выберите кодовое слово».
  
  "Тарпон. Папа всегда без ума от погони за ними, а они хорошие бойцы ».
  
  «Я собираюсь пойти туда и посмотреть. Я никогда не ловил ничего больше щуки ». Джейкобс на мгновение замолчал. «Он о чем-то думал, - подумал Мюррей, гадая, что это такое. Как бы то ни было, это придало Эмилю очень лукавый вид. «Лучшего времени быть не может. Жаль, я не могу сказать почему. Марк, передай от меня привет своему отцу. Директор встал, заканчивая встречу.
  
  Миссис Вулф отметила, что все улыбались, когда выходили из комнаты. Шоу даже подмигнул ей. Десять минут спустя она открыла новую папку в секретном шкафу, пустую папку с именем ТАРПОН, напечатанным на бумажной этикетке. Он попал в секцию лекарств, и Джейкобс сказал ей, что дальнейшая документация появится через несколько дней.
  
  Мюррей и Шоу проводили агента Брайта до его машины и проводили его.
  
  «Что с Мойрой?» - спросил Дэн, когда машина тронулась.
  
  «Они думают, что у нее есть парень».
  
  "О времени."
  
  
  
  В 4:45 Мойра Вулф накинула пластиковую крышку на клавиатуру компьютера, а другую - на пишущую машинку. Перед тем, как выйти из офиса, она в последний раз проверила свой макияж, а затем вышла с пружинящей походкой. Самым странным было то, что она не понимала, что все остальные в офисе болели за нее. Другие секретари и исполнительные помощники, даже сотрудники службы безопасности директора, избегали комментариев, опасаясь заставить ее застенчиво. Но сегодня вечером должно было быть свидание. Признаки были ясны, хотя Мойра думала, что она все это скрывает.
  
  Как старший исполнительный секретарь, миссис Вулф назвала зарезервированное парковочное место одной из многих вещей, которые облегчили ей жизнь. Через несколько минут она выехала на 10-ю улицу, Северо-Запад, затем повернула направо на Авеню Конституции. Вместо обычного курса на юг, в сторону Александрии и дома, она направилась на запад через мост Теодора Рузвельта в Арлингтон. Казалось, движение в час пик расходится перед ней, и двадцать пять минут спустя она подъехала к небольшому итальянскому ресторану в Семи Углах. Перед тем, как войти, она еще раз проверила свой макияж в зеркало заднего вида. Сегодня вечером ее дети будут обедать в Макдональдсе, но они все поняли. Она сказала им, что будет работать очень поздно, и была уверена, что они ей поверили, хотя она должна была знать, что они разглядели ее ложь так же легко, как она однажды увидела их.
  
  «Простите, - сказала она хозяйке дома.
  
  «Вы, должно быть, миссис Вулф», - сразу ответила юная леди. "Пожалуйста, пойдем со мной. Мистер Диас ждет вас ».
  
  Феликс Кортес - Хуан Диас - сидел в угловой будке в задней части ресторана. Мойра была уверена, что он выбрал темное место для уединения, и что он стоял спиной к стене, чтобы видеть, как она приближается. Она была частично права по обоим пунктам. Кортес опасался находиться в этом районе. Штаб-квартира ЦРУ находилась менее чем в пяти милях отсюда, здесь жили тысячи сотрудников ФБР, и кто мог сказать, может ли этот ресторан понравиться старшему офицеру контрразведки? Он не думал, что кто-то из присутствующих знает, как он выглядит, но офицеры разведки не живут, чтобы получать пенсию, предполагая что-либо. Его нервозность не была полностью притворной. С другой стороны, он был безоружен. Кортез занимался бизнесом, где огнестрельное оружие доставляло гораздо больше проблем, чем решало, хотя общественное мнение об обратном.
  
  Феликс встал, когда она подошла. Хозяйка уехала, как только осознала природу этого «делового обеда», оставив двоих влюбленных - она ​​подумала, что это было мило - хватать друг друга за руки и обмениваться поцелуями, которые были странно страстными, несмотря на то, что их сдерживали столь публично. место. Кортес усадил свою даму, налил ей стакан белого вина и занял свое место напротив нее. Его первые слова были произнесены с застенчивым смущением.
  
  «Я боялся, что ты не придешь».
  
  "Как долго ты ожидаешь?" - спросила Мойра. В пепельнице лежало полдюжины перегоревших сигарет.
  
  «Почти час», - ответил он со смешным взглядом. «Очевидно, он забавлялся самим собой», - подумала она.
  
  «Но я рано».
  
  "Я знаю." На этот раз он засмеялся. «Ты выставляешь меня дураком, Мойра. Дома я так себя не веду ».
  
  Она неправильно поняла то, что он пытался сказать. «Прости, Хуан, я не имел в виду…»
  
  «Идеальный ответ», - сообщил мозг Кортеса. Совершенно верно. Он взял ее руку через стол, и его глаза заблестели. «Не беспокойтесь. Иногда человеку хорошо быть дураком. Простите за то, что так резко позвонил. Проблема малого бизнеса. Мне пришлось срочно вылететь в Детройт, и, поскольку я был по соседству, как вы говорите, я хотел увидеть вас до того, как уеду домой.
  
  "Проблема ... ?"
  
  «Изменение конструкции карбюратора. Что-то связано с экономией топлива, и я должен поменять некоторые инструменты на своих заводах ». Он махнул рукой. "Проблема решена. Эти вещи не редкость - и это дало мне повод совершить дополнительную поездку сюда. Возможно, мне следует поблагодарить ваше Агентство по охране окружающей среды или другое государственное учреждение, которое жалуется на загрязнение воздуха ».
  
  «Я сам напишу письмо, если хочешь».
  
  Его голос изменился. «Я так рада снова тебя видеть, Мойра».
  
  "Я боялся, что ..."
  
  Эмоции на его лице были очевидны. «Нет, Мойра, это я испугался. Я иностранец. Я бываю здесь так редко, и наверняка должно быть много мужчин, которые ...
  
  «Хуан, где ты остановился?» - спросила миссис Вулф.
  
  «В« Шератоне ».
  
  "У них есть обслуживание в номерах?"
  
  "Да, но почему-"
  
  «Я не буду голодать около двух часов», - сказала она ему и допила вино. "Мы можем уйти сейчас?"
  
  Феликс бросил на стол пару двадцатилетних и вывел ее. Хозяйке вспомнилась песня из «Короля и меня». Они были в вестибюле «Шератона» менее чем через шесть минут. Оба быстро подошли к лифтам и осторожно огляделись, оба надеясь, что их не заметят, но по разным причинам. Его номер на десятом этаже на самом деле был дорогим люксом. Войдя, Мойра почти не заметила этого и в течение следующего часа не знала ничего, кроме человека, имя которого, как она ошибочно приняла, звали Хуан Диас.
  
  «Какая чудесная вещь», - сказал он наконец.
  
  "Что это такое?"
  
  «Так замечательно, что возникла проблема с новым карбюратором».
  
  «Хуан!»
  
  «Теперь я должен создать проблемы с контролем качества, чтобы они каждую неделю звонили мне в Детройт», - легонько предложил он, поглаживая при этом ее руку.
  
  «Почему бы не построить здесь завод?»
  
  «Затраты на рабочую силу слишком высоки», - серьезно сказал он. «Конечно, с наркотиками было бы меньше проблем».
  
  "Там тоже?"
  
  "Да. Они называют это basuco, мерзостью, не годной для экспорта, и слишком многие мои работники балуются ей ». Он замолчал на мгновение. «Мойра, я пытаюсь пошутить, а ты заставляешь меня говорить о бизнесе. Вы потеряли ко мне интерес? »
  
  "Что вы думаете?"
  
  «Думаю, мне нужно вернуться в Венесуэлу, пока я еще могу ходить».
  
  Ее пальцы немного исследовали. «Я думаю, ты скоро поправишься».
  
  «Это хорошо знать». Он повернул голову, чтобы поцеловать ее, и позволил своим глазам задержаться, рассматривая ее тело в лучах заходящего солнца, которые лились через окна. Она заметила его взгляд и потянулась за простыней. Он остановил ее.
  
  «Я уже не молода», - сказала она.
  
  «Каждый ребенок во всем мире смотрит на свою мать и видит самую красивую женщину в мире, хотя многие матери некрасивы. Вы знаете, почему это так? Ребенок смотрит с любовью и видит ответную любовь. Любовь - вот что делает красоту, Мойра. И действительно, ты для меня прекрасна ».
  
  И вот оно. Слово, наконец, было открыто. Он наблюдал, как ее глаза несколько расширились, ее рот шевелился, и ее дыхание на мгновение стало глубже. Во второй раз Кортесу стало стыдно. Он пожал плечами. Или пытался. Конечно, он делал подобные вещи раньше. Но всегда с молодыми женщинами, молодыми, одинокими, любящими приключения и склонными к азарту. Этот во многом отличался. По-другому или нет, напомнил он себе, есть еще работа.
  
  "Простите меня. Я вас смущаю? "
  
  «Нет», - мягко ответила она. "Не сейчас."
  
  Он улыбнулся ей. «А теперь вы готовы к обеду?»
  
  "Да."
  
  "Это хорошо."
  
  Кортез поднялся и достал халаты из-за двери ванной. Обслуживание было хорошим. Через полчаса Мойра осталась в спальне, а тележку с обедом откатили в гостиную. Он открыл смежную дверь, как только ушел официант.
  
  «Вы делаете из меня нечестного человека. Взгляд, который он на меня посмотрел! "
  
  Она смеялась. «Ты знаешь, сколько времени мне не приходилось прятаться в другой комнате?»
  
  «И вы недостаточно заказали. Как ты можешь жить на этом крошечном салате? »
  
  «Если я растолстею, ты не вернешься ко мне».
  
  «Там, где я родом, мы не считаем женские ребра», - сказал Кортес. «Когда я вижу кого-то, кто слишком худеет, я снова думаю, что это басуко . Там, где я живу, они забывают даже поесть ».
  
  "Это так плохо?"
  
  «Вы знаете, что такое басуко ?»
  
  «Согласно отчетам, которые я вижу, кокаин».
  
  «Плохое качество, недостаточно хорошее, чтобы преступники могли отправить его в нортеамерикано, и смешанное с химическими веществами, отравляющими мозг. Это становится проклятием моей родины ».
  
  «Здесь довольно плохо», - сказала Мойра. Она могла видеть, что это действительно беспокоило ее любовника. «Как это было с Директором», - подумала она.
  
  «Я разговаривал с полицией дома. Как мои работники могут выполнять свою работу, если их умы отравлены этой штукой? А что делает полиция? Они пожимают плечами и бормочут отговорки - и люди умирают. Они умирают от басуко. Они умирают от пушек дилеров. И никто ничего не делает, чтобы это остановить ». Кортес разочарованно махнул рукой. «Знаешь, Мойра, я не просто капиталист. Мои фабрики, они дают работу, они приносят деньги в мою страну, деньги для людей, чтобы строить дома и давать образование своим детям. Я богат, да, но я помогаю строить свою страну - этими руками я это делаю. Мои рабочие, они приходят ко мне и говорят, что их дети - ах! Я не могу сделать ничего. Когда-нибудь дилеры придут ко мне и попытаются забрать мою фабрику, - продолжил он. «Я пойду в полицию, и полиция ничего не сделает. Я пойду в армию, а армия ничего не сделает. Вы работаете на своих федералов, да? Никто ничего не может сделать? » Кортес почти затаил дыхание, гадая, каков будет ответ.
  
  «Вы должны увидеть отчеты, которые я должен напечатать для директора».
  
  «Отчеты», - фыркнул он. «Кто угодно может писать отчеты. Дома полиция пишет много отчетов, а судьи проводят расследования - и ничего не происходит. Если бы я управлял своей фабрикой таким образом, скоро я бы жил в лачуге на склоне холма и просил денег на улице! Ваши федералы что-нибудь делают? "
  
  «Больше, чем вы думаете. Сейчас происходят вещи, о которых я не могу говорить. В офисе говорят, что правила меняются. Но я не знаю, что это значит. Директор скоро вылетает в Колумбию, чтобы встретиться с Генеральным прокурором, и… о! Я не должен никому об этом говорить. Это должен быть секрет ».
  
  «Я никому не скажу», - заверил ее Кортес.
  
  «Я действительно так много не знаю», - осторожно продолжила она. «Что-то новое вот-вот начнется. Не знаю что. Директору это не очень нравится, что бы там ни было ».
  
  «Если это задевает преступников, почему ему это не нравится?» - недоуменно спросил Кортес. «Вы можете застрелить их всех на улице, а потом я куплю ваш федеральный обед!»
  
  Мойра только улыбнулась. «Я передам это. Об этом говорят все письма - мы получаем письма от самых разных людей ».
  
  «Ваш директор должен их послушать».
  
  «Президент тоже».
  
  «Возможно, он послушает», - предположил Кортес. Это год выборов ...
  
  «Может, он уже есть. Все, что только что изменилось, началось там ».
  
  «Но вашему директору это не нравится?» Он покачал головой. «Я не понимаю правительство в моей стране. Я не должен пытаться понять твое.
  
  «Но это забавно. Это первый раз, когда я не знаю… ну, я все равно не могу вам сказать ». Мойра доела салат. Она посмотрела на свой пустой бокал. Феликс / Хуан наполнил ее за нее.
  
  "Вы можете сказать мне одну вещь?"
  
  "Какие?"
  
  «Позвони мне, когда твой директор уедет в Колумбию», - сказал он.
  
  "Почему?" Она была слишком ошеломлена, чтобы сказать «нет».
  
  «На государственные визиты тратятся несколько дней, не так ли?»
  
  «Да, я полагаю. Я действительно не знаю.
  
  «А если вашего директора нет в отъезде, а вы его секретарь, у вас будет немного работы, не так ли?»
  
  "Нет не много."
  
  «Тогда я, конечно, лечу в Вашингтон». Кортес поднялся со стула и сделал три шага вокруг стола. Халат Мойры свободно висел вокруг нее. Он этим воспользовался. «Я должен лететь домой рано утром. Одного дня с тобой уже недостаточно, любовь моя. Хм, я думаю, ты готов.
  
  "Ты?"
  
  "Посмотрим. Я никогда не пойму одного, - сказал он, помогая ей подняться со стула.
  
  "Что это?"
  
  «Зачем любому дураку использовать порошок для удовольствия, если у него есть женщина?» Фактически, это было то, чего Кортес никогда бы не понял. Но это не его работа.
  
  «Любая женщина?» - сказала она, направляясь к двери.
  
  Кортес стянул с нее халат. «Нет, ни одна женщина».
  
  - Боже мой, - сказала Мойра через полчаса. Ее грудь блестела от пота, ее и его.
  
  «Я ошибся», - выдохнул он рядом с ней лицом вниз.
  
  "Какие?"
  
  «Когда ваш директор federales летит в Колумбию, не звоните мне!» Он засмеялся, показывая, что шутил. «Мойра, я не знаю, могу ли я заниматься этим больше одного дня в месяц».
  
  Хихиканье. «Возможно, тебе не стоит так много работать, Хуан».
  
  "Как я могу не делать этого?" Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Я не чувствовал этого с детства. Но я больше не мальчик. Как женщины могут оставаться молодыми, когда мужчины не могут? » Она весело улыбнулась очевидной лжи. Он ей очень понравился.
  
  "Я не могу назвать вас."
  
  "Какие?"
  
  «У меня нет твоего номера». Она смеялась. Кортес вскочил с кровати и вытащил бумажник из кармана пальто, затем пробормотал что-то непристойное.
  
  «У меня нет карт - ах!» Он взял блокнот с тумбочки и написал номер. «Это для моего офиса. Обычно меня там нет - я провожу дни в цехе ». Кряхтение. «Я ночевал на фабрике. Выходные провожу на фабрике. Иногда сплю на заводе. Но Консуэла доберется до меня, где бы я ни был ».
  
  «И я должна уйти», - сказала Мойра.
  
  «Скажите своему директору, что он должен отправиться в поездку на выходные. Мы проведем в деревне два дня. Я знаю небольшое тихое местечко в горах, всего в нескольких часах езды отсюда ».
  
  «Как ты думаешь, ты сможешь пережить это?» - спросила она, обнявшись.
  
  «Я буду разумно есть и заниматься спортом», - пообещал он ей. Последний поцелуй, и она ушла.
  
  Кортес закрыл дверь и вошел в ванную. Он не многому научился, но то, что он узнал, могло иметь решающее значение. «Правила меняются». Во что бы они ни переодевались, директору Джейкобсу это не нравилось, но, очевидно, он продолжал. Он собирался в Колумбию, чтобы обсудить это с генеральным прокурором. Он вспомнил, что Джейкобс довольно хорошо знал генерального прокурора. Они вместе учились в колледже более тридцати лет назад. Генеральный прокурор прилетел в Америку на похороны миссис Джейкобс. Еще что-то с президентской печатью. Хорошо. Двое сотрудников Кортеса были в Новом Орлеане, чтобы встретиться с поверенным двух дураков, которые устроили убийство на яхте. ФБР определенно сыграло в этом свою роль, и что бы там ни случилось, он мог бы понять.
  
  Кортес оторвался от мытья рук, чтобы увидеть человека, который получил эти лакомые кусочки разведки, и решил, что ему не нравится человек, который это сделал. Он отбросил это чувство. Это было не в первый раз. Конечно, это будет не последнее.
  
  
  
  Выстрел произошел в 23:41. Два массивных твердотопливных ракетных ускорителя Titan-IIID загорелись в назначенное время, была выработана тяга более миллиона фунтов, и вся сборка спрыгнула с площадки в сиянии, которое будет видно от Саванны до Майами. Твердые ускорители горели 120 секунд, прежде чем были выброшены. В этот момент загорелись двигатели, работающие на жидком топливе в центральной части ускорителя, и оставшийся пакет поднялся выше, быстрее и дальше вниз. Все это время бортовые приборы передавали данные с ракеты-носителя на наземную станцию ​​на мысе. Фактически, они также передавали свои данные на советский пост прослушивания, расположенный на северной оконечности Кубы, и на «рыболовецкий траулер», который держал стоянку у мыса Канаверал, а также под красным флагом. Титан-IIID использовался исключительно для военных запусков, и интерес Советского Союза к этому запуску был вызван неподтвержденным сообщением ГРУ о том, что спутник наверху ракеты-носителя был специально модифицирован для перехвата очень слабых электронных сигналов - именно такого рода в отчете не было. указать.
  
  Быстрее и выше. Половина оставшейся ракеты упала, топливо второй ступени израсходовано, а третья ступень взорвалась примерно за тысячу миль вниз. В контрольных бункерах на мысе инженеры и техники отметили, что все идет по плану, как и положено ракете-носителю, родословная которой восходит к концу 1950-х годов. Третий этап сгорел вовремя и по профилю. Полезная нагрузка вместе с четвертой, или межкаскадной, теперь ждала подходящего момента для воспламенения, поднимая полезную нагрузку на предполагаемую геосинхронную высоту, с которой она зависала бы над определенным участком земного экватора. Перерыв позволил экипажу из диспетчерской допить кофе, сделать необходимые пит-стопы и просмотреть данные с запуска, которые, как все согласились, были настолько идеальными, насколько инженер имел право ожидать.
  
  Беда пришла через полчаса. Transstage загорелся рано, казалось бы, сам по себе, подняв полезную нагрузку до необходимой высоты, но не в ожидаемом месте; Кроме того, вместо того, чтобы быть идеально размещенным в неподвижном положении, полезный груз был оставлен на эксцентрической траектории, извилистой в виде фигурной восьмерки, пересекавшей экватор. Даже если бы он пролетел над правильной долготой, на короткие, но досадные промежутки времени путь не смог бы покрыть более высокие широты. Несмотря на все, что шло правильно, все тысячи деталей работали точно так, как было задумано, запуск был неудачным. Инженерная бригада, которая управляла нижними ступенями, покачала головами в знак сочувствия к тем, кто отвечал за переход, и кто теперь наблюдал за управлением запуском с явным унынием. Запуск был неудачным.
  
  Полезная нагрузка этого не знала. В назначенное время он отделился от трансстейджа и начал выступать, как было запрограммировано. Отягощенные руки длиной десять метров вытянулись. Гравитация с Земли, находящейся на расстоянии более двадцати тысяч миль, будет воздействовать на них через приливные силы, удерживая спутник всегда направленным вниз. Затем были развернуты солнечные батареи для преобразования солнечного света в электричество и зарядки бортовых аккумуляторов. Наконец, начала формироваться огромная тарелочная антенна. Сделанный из специального материала металл-керамика-пластик, его каркас «запоминал» свою правильную конфигурацию и при нагревании солнечным светом разворачивался в течение трех часов, пока не образовал почти идеальную параболическую тарелку диаметром тридцать метров. Любой, кто был достаточно близко, чтобы увидеть это событие, заметил бы плиту строителя сбоку от спутника. Зачем это было сделано, само по себе было анахронизмом, поскольку никого не было достаточно близко, чтобы заметить, но это было обычаем. На пластине, сделанной из золотой фольги, главный подрядчик был обозначен как TRW, а название спутника - Rhyolite-J. Последний из устаревшей серии таких спутников, он был построен в 1981 году и хранился на хранении - стоимостью более 100000 долларов в год - в ожидании запуска, которого на самом деле никогда не ожидали, поскольку ЦРУ и АНБ разработали более новые, менее громоздкие. электронно-разведывательные птицы, использующие современную сигнализационную аппаратуру. Фактически, к этой устаревшей птице было прикреплено новое оборудование, которое стало еще более эффективным благодаря массивной приемной тарелке. Изначально Rhyolite был разработан для подслушивания советского электронного излучения, телеметрии испытаний ракет, боковых лепестков радаров ПВО, рассеяния от микроволновых вышек, даже сигналов от шпионских устройств, сброшенных офицерами и агентами ЦРУ в уязвимых местах.
  
  Это не имело значения для людей на мысе. Офицер по связям с общественностью ВВС опубликовал заявление о том, что (засекреченный) запуск не вышел на правильную орбиту. Это было подтверждено Советским Союзом, который полностью ожидал, что спутник займет место над Индийским океаном, хотя на самом деле он теперь колебался над бразильско-перуанской границей, с которой он не мог даже видеть Советский Союз. Любопытно, подумали они, американцы позволили ему даже включиться, но с еще одного «рыболовного траулера» у побережья Калифорнии они отслеживали прерывистые передачи зашифрованных передач со спутника на ту или иную земную станцию. Однако то, что он ниспосылал, мало волновало Советский Союз.
  
  Эти сигналы были получены в форте Хуачука, штат Аризона, где техники в еще одном невзрачном фургоне связи с установленной снаружи спутниковой тарелкой начали калибровку своих инструментов. Они не знали, что запуск якобы был неудачным. Они просто знали, что все в этом секрете.
  
  
  
  «Джунгли, - подумал Чавес. Пахло, но запах змей его не беспокоил. Чавес никогда никому об этом не рассказывал, но он ненавидел и боялся змей. Все виды змей. Он не знал почему - и его беспокоило то, что страх перед змеями ассоциируется с женщинами, а не с мужчинами, - но даже от мысли о скользких слизистых существах у него ползли мурашки по коже, эти безногие ящерицы с шевелящимися языками и глазами без век. Они свешивались с веток и прятались под упавшими деревьями, ожидая, пока он пройдет, чтобы нанести удар по любой части его анатомии, которая предлагалась. Он знал, что они это сделают, если у них будет возможность. Он был уверен, что умрет, если они это сделают. Поэтому он был настороже. Никакая змея не поймает его, пока он будет настороже. По крайней мере, у него было оружие с глушителем. Таким образом он мог убить их, не создавая шума. Гребаные змеи.
  
  Наконец он выбрался на дорогу, и ему действительно следовало остаться в грязи, но он хотел лечь на сухое, чистое место, которое он сначала просканировал своим ночным прицелом AN / PVS-7. Никаких змей. Он глубоко вздохнул и вынул пластиковую фляжку из держателя. Они были в движении уже шесть часов, преодолевая почти пять миль - что действительно давило на них - но они должны были добраться до этой дороги до рассвета и попасть туда незамеченными силами ОПФОР - противостоящей силы, - которых предупредили об опасности. их присутствие. Чавес замечал их дважды, каждый раз, подумал он, пару американских депутатов, которые, по его мнению, на самом деле не были солдатами. Чавес вел свой отряд вокруг них, двигаясь через болото так тихо, как ... как змея, криво сказал он себе. Он мог бы достаточно легко дважды коснуться всех четырех, но это была не миссия.
  
  «Хорошая работа, Дин». Рядом с ним спустился капитан Рамирес. Они говорили шепотом.
  
  «Черт, они спали».
  
  Капитан ухмыльнулся в темноте. «Я ненавижу гребаные джунгли. Все эти ошибки ».
  
  «Ошибки не так уж и плохи, сэр. Мне не нравятся змеи ».
  
  Оба мужчины осмотрели дорогу в обоих направлениях. Ничего такого. Рамирес хлопнул сержанта по плечу и пошел проверить, как там остальные. Едва он ушел, как из-за деревьев в трехстах ярдах от него появилась фигура. Он двигался прямо к Чавесу. Ой-ой.
  
  Дин отступил под куст и положил свой автомат. Он все равно не был заряжен, даже пулями для тренировок с воском. Вышел второй, но он пошел другой дорогой. «Плохая тактика», - подумал Чавес. Пары должны поддерживать друг друга. Что ж, это было очень плохо. Последняя полоска луны опускалась ниже верхнего уровня леса с тройным пологом, и Чавес все еще имел преимущество своего ночного прицела, пока фигура шла к нему. Мужчина шел тихо - по крайней мере, он знал, как это сделать, - и медленно, не сводя глаз с обочины дороги и прислушиваясь так же, как и глядя. Чавес подождал, выключил прицел и снял его с головы. Затем он вынул боевой нож из ножен. Ближе, всего ярдов в пятидесяти, и сержант свернулся, поджав ноги себе под грудь. На высоте тридцати футов он перестал дышать. Если бы он мог пожелать, чтобы его сердце остановилось, он бы сделал это, чтобы уменьшить шум. Это было для развлечения. Если бы это было на самом деле, пуля калибра 9 мм теперь находилась бы в голове этого человека.
  
  Часовой прошел прямо мимо позиции Дина, глядя, но не видя формы под кустом. Он сделал еще один шаг, прежде чем услышал свистящий звук, но было уже поздно. К тому времени он лежал лицом вниз на гравии и почувствовал рукоять ножа на затылке.
  
  «Ниндзя владеет ночью, мальчик! Ты история.
  
  «Ты поймал меня, черт возьми», - прошептал мужчина в ответ.
  
  Чавес перевернул его. Это был майор, а его головной убор - берет. Может быть, ОПФОР все-таки не был депутатом.
  
  "Кто ты?" - спросила жертва.
  
  «Старший сержант Доминго Чавес, сэр».
  
  «Ну, вы только что убили инструктора по ведению боевых действий в джунглях, Чавес. Молодец. Не возражаете, если я выпью? Это была долгая ночь ». Чавес позволил мужчине скатиться в кусты, где он тоже снял свою флягу. «В каком наряде… погодите-ка, 3-го числа 17-го, да?»
  
  «Ночь принадлежит нам, сэр», - согласился Чавес. "Ты был там?"
  
  «Поеду туда на работу в штабе батальона». Майор вытер кровь с лица. Он немного усердно отправился в путь.
  
  «Простите, сэр».
  
  «Моя вина, сержант, а не ваша. У нас там двадцать парней. Никогда не думал, что ты зайдёшь так далеко, чтобы тебя не заметили.
  
  По дороге проехал автомобиль. Через минуту появились широко расставленные фары «Хаммера» - нового и большего воплощения почтенного джипа - и объявили, что учения окончены. «Мертвый» майор отправился за своими людьми, а капитан Рамирес сделал то же самое.
  
  «Это был последний экзамен, люди», - сказал он команде. «Хорошо выспитесь. Мы идем сегодня вечером ».
  
  
  
  «Я не верю в это», - сказал Кортес. Он прилетел первым же рейсом из Даллеса в Атланту. Там он встретил своего товарища в арендованном автомобиле, и теперь они обсуждали свою информацию в полной анонимности, как на автомобиле, проезжающем через установленный предел на кольцевой дороге Атланты.
  
  «Назовите это психологической войной», - ответил мужчина. «Ни сделки о признании вины, ничего. Это рассматривается как прямое судебное разбирательство по делу об убийстве. Рамону и Иисусу не будет никакого внимания ".
  
  Кортес посмотрел на проезжающие мимо машины. Ему было наплевать на двух сикарио, которые были такими же расходными материалами, как и любые другие террористы, и которые не знали причины убийств. Сейчас он обдумывал серию, казалось бы, разрозненных и несвязанных фрагментов информации об американских операциях по перехвату. Пропало необычное количество курьерских самолетов. Американцы необычно отнеслись к этому судебному делу. Директор ФБР делал то, что ему не нравилось, и о чем его личный секретарь еще не знал. «Правила меняются». Это могло означать что угодно.
  
  Что-то фундаментальное. Так должно было быть. Но что?
  
  Во всем американском правительстве, в таможне, DEA, береговой охране было много хорошо оплачиваемых и очень надежных информаторов, ни один из которых не сообщил ни о чем. Правоохранительное сообщество было в неведении - за исключением директора ФБР, которому это не понравилось, но скоро он поедет в Колумбию ...
  
  Какая-то разведывательная операция была… нет. Активные меры? Эта фраза пришла из КГБ и может означать что угодно, от подачи дезинформации репортерам до «мокрой» работы. Сделали бы американцы что-нибудь подобное? Их никогда не было. Он сердито посмотрел на проходящий пейзаж. Он был опытным офицером разведки, и его профессия заключалась в том, чтобы определять, что люди делают, по разным частям случайных данных. То, что он работал на того, кого ненавидел, не имело значения. Это было предметом гордости, к тому же он еще больше ненавидел американцев.
  
  Что они делали сейчас?
  
  Кортесу пришлось признаться себе, что он не знает, но через час он сядет в самолет, а через шесть часов ему придется сказать своему работодателю, что он не знает. Это ему не понравилось.
  
  Что-то фундаментальное. Правила меняются. Директору ФБР это не понравилось. Его секретарь не знал. Поездка в Колумбию была тайной.
  
  Кортес расслабился. Как бы то ни было, непосредственной угрозы это не было. Картель был слишком безопасен. Будет время проанализировать и ответить. В цепочке контрабанды было много людей, которыми можно было пожертвовать, которые фактически боролись за шанс. А через некоторое время Картель, как всегда, адаптировал свою деятельность к меняющимся условиям. Все, что ему нужно было сделать, это убедить своего работодателя в этом простом факте. Что на самом деле заботило el Jefe о Рамоне и Иисусе или о каких-либо подчиненных, которые продавали наркотики и совершали убийства, которые становились необходимыми? Имело значение продолжение поставок лекарств потребителям.
  
  Его мысли вернулись к исчезающим самолетам. Исторически сложилось так, что американцам удавалось перехватывать один или два в месяц, это небольшое количество, несмотря на все их радары и самолеты. Но недавно - четыре за последние две недели, не так ли? - исчезли. Что это значило? Американцы не знали, что всегда были «оперативные» потери - военный термин, который не означал ничего более загадочного, чем авиационные происшествия. Одна из причин, по которой его босс взял Карлоса Ларсона, заключалась в том, чтобы уменьшить эту потерю ресурсов, и поначалу это было многообещающим - до недавнего времени. Почему внезапный скачок убытков? Если бы американцы каким-то образом их перехватили, экипажи летчиков явились бы в суды и тюрьмы, не так ли? Кортесу пришлось отбросить эту мысль.
  
  Может, саботаж? Что, если бы кто-то заложил в самолет взрывчатку, как это сделали арабские террористы ...? Маловероятно ... или было? Кто-нибудь это проверял? Это не займет много времени. Даже незначительное повреждение низколетящего самолета могло столкнуть пилота с проблемой, решение которой требовало больше времени, чем у него было на высоте. На это под силу даже одна капсюль-детонатор, даже кубический сантиметр ... ему придется это проверить. Но тогда кто будет это делать? Американцы? Но что, если станет известно, что американцы закладывают бомбы в самолеты? Пойдут ли они на такой политический риск? Возможно нет. Кто же тогда еще? Колумбийцы могут. Какой-то высокопоставленный колумбийский военный, действующий исключительно сам по себе ... или на зарплату янки? Это было возможно. Кортез был уверен, что это не может быть правительственная операция. Там тоже было слишком много информаторов.
  
  Это должна быть бомба? Почему не загрязненный бензин? Почему бы не незначительное вмешательство в двигатель, изношенный трос управления ... или летательный аппарат. Что сказал Ларсон о необходимости смотреть инструменты на низком уровне? Что, если бы какой-то механик изменил настройку искусственного горизонта ...? Или просто заставили его перестать работать ... возможно, что-то в электрической системе? Насколько сложно было заставить маленький самолет перестать летать? Кого спросить? Ларсон?
  
  Кортес проворчал себе под нос. Это было необоснованное предположение, явно непрофессиональное. Было бесчисленное множество возможностей. Он знал, что что- то, вероятно, происходит, но не знал, что именно. И только наверное, признался он себе. Необычно большое количество пропавших без вести самолетов могло быть просто статистической аномалией - он в это не верил, но заставил себя рассмотреть возможность. Серия совпадений - в мире не было академии разведки, которая поощряла бы своих студентов верить в совпадения, и все же сколько странных совпадений он встречал за свою профессиональную карьеру?
  
  «Правила меняются», - пробормотал он про себя.
  
  "Какие?" - спросил водитель.
  
  «Вернемся в аэропорт. Мой рейс из Каракаса отправляется менее чем через час ».
  
  «Да, Джефе. ”
  
  Кортес оторвался вовремя. Сначала ему пришлось поехать в Венесуэлу по очевидным причинам. Мойра может заинтересоваться, может захотеть увидеть его билет, может спросить номер его рейса, и, кроме того, американские агенты будут меньше интересоваться людьми, которые летят туда, чем теми, кто летит прямо в Боготу. Четыре часа спустя он прилетел на Avianca в международный аэропорт Эль-Дорадо, где встретил частный самолет для последнего перелета через горы.
  
  
  
  
  
  Техника выпускалась как всегда, за одним исключением. Чавес отметил, что никто ни за что не подписывался. Это был настоящий отход от рутины. В армии люди всегда расписывались за свое снаряжение. Если вы сломали его или потеряли, что ж, хотя они могут и не заставить вас платить за это, вы должны так или иначе отчитаться за это.
  
  Но не сейчас.
  
  Выгрузки немного отличались от одного человека к другому. Чавес, отряд разведчика, получил самый легкий заряд, а Хулио Вега, один из пулеметчиков, получил самый тяжелый. Дин получил одиннадцать магазинов для своего пистолета-пулемета МР-5, всего на 330 патронов. Гранатометы М-203, которые два члена отделения прикрепили к своим винтовкам, были единственной тяжелой огневой мощью, которую они несли.
  
  Его форма была не обычным армейским узором из полос и пятен, а скорее безупречным цветом хаки, потому что они не должны были выглядеть как американцы для случайного наблюдателя, если таковые имеются. Одежда цвета хаки не была чем-то необычным в Колумбии. Униформа джунглей была. Мягкая зеленая шляпа вместо шлема и шарф, повязанный вокруг его волос. Маленькая баллончик с зеленой аэрозольной краской и две палочки маскирующего «макияжа» для лица. Водонепроницаемый футляр для карт с несколькими картами; Капитан Рамирес тоже получил один. Двенадцать футов веревки и защелка, выданные каждому. Дорогостоящее коммерческое FM-радио ближнего действия, которое, тем не менее, было лучше и дешевле того, что использовалось в армии. Бинокль компактный семимильный, японский. Сетчатое снаряжение в американском стиле, используемое каждой армией мира, на самом деле сделано в Испании. Две фляги на одну кварту, которые можно повесить на сетчатый пояс, и третья бутылка с водой на две литра для его рюкзака, американского, коммерческого. Большой запас таблеток для очистки воды - они пополняли запасы собственной воды, что неудивительно.
  
  Дин получил стробоскоп с закрывающей инфракрасной линзой, потому что одна из его задач заключалась в выборе и маркировке зон посадки вертолета, плюс панель VS-17 для той же цели. Сигнальное зеркало на случай, если радио может не подойти (к тому же стальные зеркала не ломаются). Маленький фонарик; и бутановую зажигалку, что было намного лучше, чем носить с собой спички. Большая бутылка особо крепкого тайленола, также известного как «леденцы легкого бойца». Бутылочка рецептурного лекарства от кашля, сильно пропитанного кодеином. Бутылочка вазелинового вазелина. Небольшой баллончик концентрированного слезоточивого газа CS. Набор для чистки оружия, в который входила зубная щетка. Запасные аккумуляторы для всего. Противогаз.
  
  Чавес путешествовал налегке с четырьмя ручными гранатами голландского типа NR-20 Cl и двумя дымовыми гранатами, также голландского производства. Остальной отряд получил голландские осколки и несколько гранат со слезоточивым газом CS, также голландских. Фактически, все вооружение отряда и все боеприпасы были закуплены в Колоне, Панама, на том месте, которое быстро становилось самым удобным рынком вооружений в полушарии. Для любого, у кого есть наличные, было оружие.
  
  Пайки были нормальными MRE. Вода была главной гигиенической проблемой, но они уже были полностью проинформированы об использовании таблеток для очистки воды. У того, кто забыл, был запас таблеток от диареи, которые вскоре после серьезного жевания капитаном Рамиресом. Каждый мужчина получил новую серию уколов, еще находясь в Колорадо, от ряда тропических болезней, эндемичных для этого района, и все имели при себе репеллент без запаха, сделанный для военных той же компанией, которая производила коммерческий продукт под названием «Off». У медика отделения была полная аптечка, а у каждого стрелка был свой морфиновый сирет и пластиковый флакон с внутривенной жидкостью для использования в качестве расширителя крови.
  
  У Чавеса был острый как бритва мачете, четырехдюймовый складной нож и, конечно же, три его нерегулируемых метательных звезды, о которых капитан Рамирес не знал. С другими вещами Чавес будет нести ровно пятьдесят восемь фунтов. Это сделало его груз самым легким в отряде. У Веги и другого наводчика SAW был самый тяжелый - семьдесят один фунт. Динг накинул груз на плечи, чтобы почувствовать его, затем поправил ремни на своем рюкзаке, чтобы сделать его максимально удобным. Это было бесполезное занятие. Он был на треть веса своего тела, а это примерно столько, сколько человек может нести в течение любого промежутка времени, не рискуя получить физический срыв. Его ботинки были хорошо обколочены, и у него были лишние пары сухих носков.
  
  «Дин, ты не мог бы помочь мне с этим?» - спросила Вега.
  
  «Конечно, Хулио». Чавес немного ослабил погон пулеметчика. "Как это?"
  
  «В самый раз», Мано. Боже, у ношения самого большого пистолета есть цена.
  
  «Роджер, Осо». Хулио, продемонстрировавший способность собирать больше вещей, чем кто-либо в отряде, получил новое прозвище Осо: Медведь.
  
  Капитан Рамирес спустился по очереди, обойдя каждого человека, чтобы проверить грузы. Он поправил несколько ремней, отскочил несколько рюкзаков и, как правило, следил, чтобы каждый человек был правильно заряжен и все оружие было чистым. Когда он закончил, Динг проверил груз капитана, и Рамирес занял его место перед командой.
  
  «Хорошо, у кого-нибудь были боли или волдыри?»
  
  "Нет, сэр!" отряд ответил.
  
  «Мы готовы сделать это?» - спросил Рамирес с широкой ухмылкой, которая противоречила тому факту, что он нервничал так же, как и все остальные в отделении.
  
  "Да сэр!"
  
  Осталось сделать еще одно. Рамирес шел по очереди и собирал жетоны у каждого мужчины. Каждый набор был помещен в прозрачный пластиковый пакет вместе с кошельками и всеми другими средствами идентификации. Закончив, он снял свои, в последний раз пересчитал сумки и оставил их на столе в отделении. Снаружи каждый отряд сел в отдельный пятитонный грузовик. Обменялись несколькими волнами. Хотя на тренировках зародилась дружба, в основном она ограничивалась структурой отрядов. Каждое подразделение из одиннадцати человек представляло собой замкнутое сообщество. Каждый участник знал друг друга, знал все, что нужно было знать, от рассказов о сексуальных действиях до навыков стрельбы. Расцвели прочная дружба и даже более ценное соперничество. Фактически, они были уже ближе, чем когда-либо могли быть друзья. Каждый знал, что его жизнь будет зависеть от навыков его товарищей, и никто из них не хотел показаться слабым перед товарищами. Как бы они ни спорили между собой, теперь они были командой; хотя они могли обмениваться колючими комментариями, за последние недели они были скованы в единый сложный организм, в котором Рамирес был их мозгом, Чавес - их глазами, Хулио Вега и другой пулеметчик - их кулаками, а все остальные были столь же важны. компоненты. Они были готовы к своей миссии, как и все солдаты.
  
  Грузовики подъехали вместе за вертолетом, и военнослужащие погрузились в отделения. Первое, что заметил Чавес, был 7,62-мм миниган с правой стороны самолета. Рядом с ним стоял сержант ВВС в зеленом комбинезоне, накрытом камуфляжным летным шлемом, и массивной линией подачи снарядов, ведущей к еще большему бункеру. Дин не питал особой любви к военно-воздушным силам - кучке похотливых водителей грузовиков, как он думал до сих пор, - но человек с ружьем выглядел чертовски серьезным и компетентным. Еще одно такое орудие было беспилотным на противоположной стороне самолета, а для другого было место в задней части. Бортинженер - на его бирке было написано ZIMMER - переставил их всех на свои места и убедился, что каждый солдат должным образом привязан к своему конкретному куску пола. Чавес не обменялся с ним словами, но почувствовал, что этот человек несколько раз бывал в квартале. Он запоздало сообразил, что это был самый большой проклятый вертолет, который он когда-либо видел.
  
  Бортинженер сделал последнюю проверку, прежде чем пойти дальше и подключить свой шлем к системе внутренней связи. Мгновение спустя раздалось завывание сдвоенных турбинных двигателей вертолета.
  
  «Выглядит хорошо», - заметил ПиДжей через гарнитуру. Двигатели были предварительно прогреты, и топливные баки были долиты. Циммер устранил небольшую гидравлическую проблему, и Pave Low III был настолько готов, насколько могли его квалифицированные люди. Полковник Джонс включил рацию.
  
  «Башня, это Ночной Ястреб Два-Пять, запрашивающий разрешение на такси. Над."
  
  «Два-пять, башня, разрешение получено. Ветер один-ноль-девятка, шесть узлов.
  
  "Роджер. Два-пять катятся. Из."
  
  Джонс повернул дроссельную заслонку на своем коллективном управлении и переместил циклический джойстик вперед. Из-за размеров и мощности двигателя большого Sikorsky было принято рулить самолетом к перрону взлетно-посадочной полосы, прежде чем фактически взлететь. Капитан Уиллис повернул шею, проверяя наличие других наземных транспортных средств, но так поздно ночью их не было. Один наземный член экипажа отступил перед ними в качестве дополнительной меры безопасности, махая им, чтобы они следовали за ними с зажженными жезлами. Через пять минут они были у фартука. Жезлы сошлись вместе и указали вправо. Джонс бросил на мужчину последний взгляд, отвечая на церемониальный салют.
  
  «Хорошо, давайте устроим это шоу в дороге». Пи Джей включил дроссельную заслонку на полную мощность, при этом последний раз проверяя приборы своего двигателя. Все выглядело нормально. Вертолет приподнялся у носа на несколько футов, затем наклонился вперед и начал двигаться вперед. Затем он начал набирать высоту, оставив после себя небольшой смерч из пыли, видимый только в синих огнях по периметру взлетно-посадочной полосы.
  
  Капитан Уиллис включил навигационные системы, настроив электронный дисплей местности. Там была движущаяся карта, мало чем отличавшаяся от той, что использовал Джеймс Бонд в « Голдфингере». Пейв Лоу мог ориентироваться с помощью доплеровской радиолокационной системы, опрашивающей землю, с помощью инерциальной системы с использованием лазерных гироскопов или с навигационных спутников. Первоначально вертолет пролетел прямо по каналу, имитируя обычный патруль службы безопасности. Они неосознанно пролетели в пределах мили от узла связи SHOWBOAT в Corezal.
  
  «Там внизу много кирки и лопаты», - заметил Уиллис.
  
  "Вы когда-нибудь были здесь раньше?"
  
  «Нет, сэр, в первый раз. Это была работа восемьдесят девяносто лет назад, - сказал он, когда они пролетели над большим контейнеровозом. Они поймали небольшой буфет от горячего выхлопного газа корабля. Пи Джей подошла к праву, чтобы выйти из этого. Это будет двухчасовой перелет, и толкать пассажиров больше, чем необходимо, не было смысла. Через час их заправщик МС-130Э взлетит, чтобы заправить их на обратном пути.
  
  «Много грязи, чтобы переехать», - согласился полковник Джонс через мгновение. Он немного пошевелился на своем месте. Двадцать минут спустя они «промочили ноги», пройдя над Карибским морем самый длинный отрезок полета по курсу ноль-девять-ноль прямо на восток.
  
  «Посмотри на это», - сказал Уиллис через полчаса. С помощью приборов ночного видения они заметили двухмоторный самолет, летевший на север, примерно в шести милях от них. Они заметили его по инфракрасному свечению двух поршневых двигателей.
  
  «Никаких огней», - согласился Пи Джей.
  
  «Интересно, что у него с собой?»
  
  «Конечно же, это не Federal Express». Более того, он не может нас видеть, если на нем не те же очки, что и у нас.
  
  «Мы могли бы подъехать рядом и взять миниганы…»
  
  "Не этой ночью." Очень жаль. Я бы особо не возражал ....
  
  «Как вы думаете, наши пассажиры…»
  
  «Если бы мы должны были знать, капитан, они бы нам сказали», - ответил Джонс. Конечно, ему было интересно. «Господи, а они на медведя заряжены», - подумал полковник. Не одеты в стандартную униформу ... очевидно, скрытая вставка - черт, я знаю эту часть миссии несколько недель, - но они явно планировали остаться на некоторое время. Джонс не слышал, чтобы правительство когда-либо делало это. Он задавался вопросом, играют ли колумбийцы в мяч ... вероятно, нет. И мы останемся здесь как минимум на месяц, поэтому они планируют, чтобы мы поддержали их, может быть, вытащить их, если станет немного жарко ... Господи, это снова Лаос, - заключил он. Хорошо, что я взял с собой Бака. Мы единственные оставшиеся настоящие ветеринары. Полковник Джонс покачал головой. Куда ушла его юность?
  
  Вы провели его с привязанным к спине вертолетом, делая всякие дурацкие вещи.
  
  «Около одиннадцати часов я заметил на горизонте цель корабля», - сказал капитан и изменил курс на несколько градусов вправо. Краткое изложение миссии было ясно об этом. Никто не должен был их видеть или слышать. Это означало избегать кораблей, рыбацких лодок и любознательных дельфинов, держаться подальше от берега, на высоте не более тысячи футов, и выключать фонари для защиты от столкновений. Профиль миссии был именно таким, каким они летали в военное время, с некоторыми правилами безопасности полетов. Джонс напомнил себе, что даже в сфере специальных операций последний факт был несколько необычным. Горячие пушки и все такое.
  
  Они добрались до побережья Колумбии без дальнейших происшествий. Как только он появился в поле зрения, Джонс предупредил свою команду. Сержанты Циммер и Бин включили свои электрические миниганы и открыли двери рядом с ними.
  
  «Что ж, мы только что вторглись в дружественную чужую страну», - заметил Уиллис, когда они «высохли» к северу от Толу. Они использовали свои приборы для слабого освещения для поиска транспортных средств, которых они также должны были избегать. Их курс был проложен так, чтобы избегать районов проживания. Шестилопастной ротор не производил трепетания, характерного для небольших вертолетов. Его звук на расстоянии не сильно отличался от звука самолетов с турбонаддувом; он также вводил в заблуждение относительно направления - даже если вы слышали шум, было трудно понять, откуда он. Миновав Панамериканское шоссе, они повернули на север, пройдя к востоку от Платона.
  
  «Циммер, Л.З. Один за пять минут».
  
  «Хорошо, Пи Джей», - ответил бортинженер. Было решено оставить Бина и Чайлдса на приколе, а Циммер позаботился о вывозе.
  
  Это должна быть боевая задача. Джонс улыбнулся про себя. Бак звонит мне так, только когда ожидает, что в него выстрелят.
  
  На корме сержант Циммер прошел по центру самолета, приказал первым двум отделениям расстегнуть ремни безопасности и поднял руку, чтобы показать, сколько еще минут осталось. Оба капитана кивнули.
  
  «LZ One в поле зрения», - сказал Уиллис вскоре после этого.
  
  «Я возьму ее».
  
  «Самолет пилота».
  
  Полковник Джонс вращался вокруг местности, по спирали уходя на поляну, выбранную по спутниковым фотографиям. Уиллис осмотрел землю в поисках малейших признаков жизни, но их не было.
  
  - Мне все ясно, полковник.
  
  - А теперь зайду, - сказал Джонс в интерком.
  
  "Приготовься!" - крикнул Циммер, когда нос вертолета поднялся.
  
  Чавес встал вместе с остальной частью своего отряда лицом к корме, к открывающейся грузовой двери. Его колени слегка подогнулись, когда «Сикорский» приземлился.
  
  "Идти!" Циммер махнул им рукой, похлопывая каждого по плечу, чтобы вести правильный счет.
  
  Чавес вышел за своим капитаном, повернул налево, чтобы избежать хвостового винта, как только его ноги оказались на грязи. Он сделал десять шагов и упал лицом вниз. Ротор над его головой все еще вращался на полной мощности, удерживая смертоносные лопасти на высоте пятнадцати футов над землей.
  
  «Ясно, ясно, ясно!» - сказал Циммер, когда проводил их всех.
  
  «Роджер», - ответил Джонс, снова повернув дроссель, чтобы взлететь.
  
  Чавес повернул голову, когда рев двигателей усилился. Затемненный вертолет был едва виден, но он увидел, как очертания призрака взлетели, и почувствовал, как грязь покалывало его лицо, когда поток от несущего винта со скоростью сотни узлов утих и остановился. Это прошло.
  
  Он должен был этого ожидать, но это чувство стало для Чавеса неожиданностью. Он был на вражеской территории. Это было реально, а не упражнением. Единственный выход, который у него был - только что улетел, уже невидимый. Несмотря на то, что вокруг него было десять человек, он на мгновение погрузился в чувство одиночества. Но он был обученным человеком, профессиональным солдатом. Чавес схватился за заряженное оружие и набрался сил. Он был не совсем один.
  
  «Выходи», - тихо сказал ему капитан Рамирес.
  
  Чавес двинулся к лесу, зная, что отряд последует за ним.
  
  
  
  11.
  
  В стране
  
  В трех сотнях миль от SSG Ding Chavez полковник Феликс Кортес, бывший сотрудник кубинского DGI, дремал в офисе el Jefe . Эль Джефе, как ему сказали по прибытии несколько часов назад, в настоящее время занят - вероятно, развлекает любовницу. «Может быть, даже его жена», - подумал Кортес; маловероятно, но возможно. Он выпил две чашки прекрасного местного кофе - раньше это был самый ценный экспортный урожай Колумбии, - но это не помогло. Он устал от напряжений прошлой ночи, от путешествия, а теперь от того, что снова перенастроился на большую высоту этого региона. Кортес был готов ко сну, но ему пришлось бодрствовать, чтобы подвести итоги своему боссу. Невнимательный ублюдок. По крайней мере, в DGI он мог бы представить наспех письменный отчет и потратить несколько часов на то, чтобы освежиться до того, как начнутся обычные рабочие часы. Но DGI состоял из профессионалов, и он решил работать на любителя.
  
  Сразу после 1:30 утра он услышал шаги, идущие по коридору. Кортес встал и оторвался от сна. Дверь открылась, и там был эль Джефе, его лицо было безмятежным и счастливым. Одна из его любовниц.
  
  «Что вы узнали?» - спросил Эскобедо без преамбулы.
  
  «Пока ничего конкретного», - зевнул, ответил Кортес. Он продолжал говорить около пяти минут, повторяя то, что он обнаружил.
  
  «Я плачу вам за результаты, полковник», - заметил Эскобедо.
  
  «Это правда, но на высоких уровнях такие результаты требуют времени. В соответствии с методами сбора информации, которые у вас были до моего прибытия, вы все равно не узнаете ничего, кроме того факта, что некоторые самолеты пропали, и что двое ваших курьеров были задержаны янки.
  
  «Их рассказ о допросе на корабле?»
  
  «Самое необычное, возможно, все это выдумка с их стороны». Кортес устроился в кресле, желая выпить еще чашку кофе. «Или, возможно, правда, хотя я в этом сомневаюсь. Я не знаю ни одного человека и не могу оценить достоверность их утверждений ».
  
  «Двое мужчин из Медельина. Мне хорошо послужил старший брат Рамона. Погиб в боях с М-19. Он храбро умер. Рамон тоже служил мне. Я должен был дать ему шанс », - сказал Эскобедо. «Это было делом чести. Он не очень умен, но верен ».
  
  «И его смерть не слишком хлопотна?»
  
  Эскобедо без промедления покачал головой. "Нет. Он знал, каковы были шансы. Он не знал, зачем нужно было убивать американца. Он ничего не может им об этом сказать. Что касается американца - он и вор, и глупый вор. Он думал, что мы не раскроем его воровство. Он ошибся. Итак, мы устранили его ».
  
  И его семья, отметил Кортес. Убивать людей - это одно. Насиловать детей ... это было совсем другое. Но такие вещи его не волновали.
  
  «Вы уверены, что они не могут сказать американцам ...»
  
  «Им сказали сесть на борт яхты, используя деньги как добросовестные люди и скрывая свой тайник с наркотиками. Как только убийства были совершены, им было приказано отправиться на Багамы, передать деньги одному из моих банкиров, незаметно уничтожить яхту, а затем переправить наркотики в Филадельфию. Они знали, что американец рассердил меня, но не знали, как он это сделал ».
  
  «Они должны знать, что он отмывал деньги, и они должны были сказать об этом американцам», - терпеливо указал Кортес.
  
  « Да . К счастью, однако, американец очень умно это сделал. Мы были осторожны, полковник. Заранее мы позаботились о том, чтобы никто не мог точно узнать, что сделал вор ». Эскобедо улыбнулся, все еще находясь в послесвечении услуг Пинты. «Он был очень умен, этот американец».
  
  «Что, если он оставил запись?»
  
  "Он не делал. Офицер полиции в этом городе обыскал нас в своем офисе и доме - так тщательно, что американские федералы даже не заметили, что он был там, - прежде чем я санкционировал убийства ».
  
  Кортес глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. «Джефе, разве ты не понимаешь, что ты должен заранее рассказать мне о таких вещах! Почему вы нанимаете меня, если не хотите использовать мои знания? »
  
  «Мы занимаемся подобными вещами годами. Мы можем управлять своими делами без ...
  
  «Русские отправят вас в Сибирь за такой идиотизм!»
  
  «Вы забыли свое место, сеньор Кортес!» Эскобедо зарычал в ответ.
  
  Феликс откусил свой ответ и сумел говорить разумно. «Вы думаете, что нортеамерикано - дураки, потому что они не могут остановить вашу контрабанду. Их слабость - политическая неудача, а не профессиональный опыт. Вы этого не понимаете, поэтому я вам объясню. Их границы легко нарушить, потому что у американцев есть традиция открытых границ. Вы путаете это с неэффективностью. Нет. У них есть высокоэффективная полиция с лучшими в мире научными методами - знаете ли вы, что российский КГБ читает американские полицейские учебники? И копирует их методики? Американская полиция находится в затруднительном положении, потому что их политическое руководство не позволяет им действовать так, как они хотят, - и так, как они могли бы действовать в мгновение ока, если бы эти ограничения были когда-либо сняты. У американского ФБР - federales - есть ресурсы, превосходящие ваше понимание. Я знаю - они преследовали меня в Пуэрто-Рико и едва не схватили меня вместе с Охедой - а я опытный офицер разведки ».
  
  «Да, да», - терпеливо сказал Эскобедо. «Так что ты мне говоришь?»
  
  «Что именно сделал для тебя этот мертвый американец?»
  
  «Он отмыл для нас огромные суммы денег, и это продолжает приносить нам чистый доход. Он создал схему отмывания денег, которую мы продолжаем использовать и ...
  
  «Получите свои деньги немедленно. Если этот янки был так эффективен, как вы говорите, очень вероятно, что он оставил доказательства. Если он это сделал, то вполне вероятно, что эти записи были найдены ».
  
  «Если так, то почему федералы не действовали? У них уже больше месяца ». Эскобедо повернулся, чтобы взять бутылку бренди. Он редко баловался, но сейчас было время для этого. Пинта был особенно хорош сегодня вечером, и ему нравилось говорить Кортесу, что его опыт, хотя и полезный, не был полностью решающим.
  
  «Джефе, возможно, на этот раз этого не произойдет, но когда-нибудь ты поймешь, что такие шансы, на которые ты рискнул в этом случае, глупы».
  
  Эскобедо помахал рюмкой под носом. «Как вы говорите, полковник. А что насчет этих новых правил, о которых вы говорите? "
  
  
  
  Разумеется, Чавес был уже полностью проинформирован. У них была «прогулка / разговор» на песчаном столе как часть их задания на миссию, и каждый человек в отряде запомнил местность и свой путь через нее. Целью был аэродром, обозначенный RENO. Он видел спутниковые фотографии и фотографии этого места под углом. Он не знал, что его перехватил некто по имени Берт Руссо, что подтверждает более раннее сообщение разведки. Это была гравийная полоса длиной около пяти тысяч футов, достаточно легкая для двухмоторного самолета и небезопасная для более крупного, если он был слегка загружен - например, травой, которая была громоздкой, но не особенно тяжелой. Сержант руководствовался привязанным к запястье компасом. Каждые пятьдесят ярдов он проверял компас, видел дерево или другой объект на правильной линии пеленга и направлялся к нему, после чего процедура начиналась снова. Он двигался медленно и тихо, прислушиваясь к любому неопределенному человеческому шуму и оглядываясь через прицел ночного видения, который носил на голове. Его оружие было заряжено и заблокировано, но селекторный переключатель был в положении «безопасно». Вега, второй или «слабый» человек в шеренге, был буфером между точечной позицией Чавеса и основной частью отряда, в пятидесяти метрах позади Веги. Его пулемет представлял собой внушительный буфер. Если был установлен контакт, их первой мыслью было бы уклонение, но если уклонение оказалось невозможным, они должны были устранить все, что стоит на их пути, как можно быстрее и яростнее.
  
  Через два часа и два километра Дин выбрал место для отдыха, заранее выбранный пункт сбора. Он поднял руку и покрутил ею лассо, чтобы сообщить, что он делает. Можно было бы поторопиться, но полет, как и все длительные полеты на вертолете, был утомительным, и капитан не хотел давить слишком сильно. Фактически ожидалось, что они достигнут цели только следующей ночью. Каждое второе слово в кратком описании миссии было «Осторожно!» Он вспомнил ухмылку каждый раз, когда слышал это. Теперь веселье покинуло его. Этот парень Кларк был прав. В индийской стране было иначе. Ценой неудачи здесь не будет смущение из-за того, что у вас сработает звуковой сигнал «МИЛИ».
  
  Чавес покачал головой, чтобы избавиться от этой мысли. У него была работа. Это была работа, для которой он был полностью подготовлен и подготовлен, и это была работа, которой он хотел заниматься.
  
  Его местом отдыха был небольшой сухой холм, который он просканировал на наличие змей, прежде чем сесть. Он в последний раз просканировал местность, прежде чем снять очки, чтобы сэкономить время работы от батареи, и вытащил флягу, чтобы выпить. Было жарко, но не очень. «Высокие восьмидесятые, - подумал он, - да и влажность там высокая. Если ночью было так жарко, он не хотел думать о дневной жаре. По крайней мере, днем ​​они будут пузатыми. А Чавес привык к жаре. В Хантер-Лиггетте он прошел по холмам при температуре выше ста десяти градусов. Ему это не очень нравилось, но он мог сделать это достаточно легко.
  
  «Как у нас дела, Чавес?»
  
  «Muy bien, Capitán», - ответил Чавес. «Я полагаю, мы прошли две мили, может быть, две с половиной - три километра. Это гаечный ключ для контрольно-пропускных пунктов, сэр.
  
  "Видели что-нибудь?"
  
  «Отрицательный. Просто птицы и жуки. Даже дикая свинья или что-то в этом роде ... ты думаешь, здесь охотятся?
  
  «Хорошая ставка», - сказал Рамирес, немного подумав. «Это то, что мы хотим иметь в виду, Дин».
  
  Чавес огляделся. Он мог видеть одного человека, но остальные сливались с землей. Его беспокоила одежда цвета хаки - не такая эффективная маскировка, как то, к чему он привык, - но в поле она, казалось, просто исчезла. Дин сделал еще глоток, затем встряхнул флягу, чтобы посмотреть, насколько там шумно. Пластиковые фляги были хороши. Вода плещется не так шумно, как в старых алюминиевых. По-прежнему было о чем беспокоиться. В кустах был какой-то шум. Он выпил каплю от кашля, чтобы рот оставался влажным, и приготовился к выходу.
  
  «Следующая остановка, Checkpoint CHAINSAW. Капитан, кто придумал эти тупые имена?
  
  Рамирес тихо усмехнулся. «Да ну, сержант. Не расстраивайся. Моей бывшей тоже не очень понравился мой вкус, поэтому она пошла и вышла замуж за торговца недвижимостью.
  
  «Разве баба не сука?»
  
  «Моя, конечно, была».
  
  «Даже капитан», - подумал Чавес. Господи, ни у кого нет ни девушки, ни семьи ... Мысль была далека от беспокойства, но проблема заключалась в том, чтобы добраться от гаечного ключа до бензопилы менее чем за два часа.
  
  Следующий прыжок заключался в переходе дороги, которую они называли дорогой. Это была прямая грунтово-гравийная дорога, уходившая в бесконечность в обоих направлениях. Чавес не торопясь подошел и пересек ее. Остальная часть отряда остановилась в пятидесяти метрах от проезжей части, позволяя стрелку перемещаться влево и вправо от точки пересечения, чтобы убедиться, что она безопасна. Сделав это, он сделал короткую радиопередачу капитану Рамиресу на испанском языке:
  
  «Переход свободен». Его ответом был двойной щелчок статических помех, когда капитан нажал кнопку передачи на своем радио, но ничего не сказал. Чавес ответил тем же и ждал, когда отряд перейдет.
  
  Рельеф здесь был достаточно ровным, так что он задавался вопросом, почему они тренировались в высоких, безвоздушных горах. «Вероятно, потому, что это было хорошо спрятано», - решил он. Лес или джунгли были густыми, но не такими плохими, как в Панаме. Было достаточно свидетельств того, что люди иногда здесь занимались сельским хозяйством, вероятно, подсечно-огневыми работами, судя по многочисленным небольшим вырубкам. Он видел полдюжины полуразрушенных лачуг, где какой-то бедный ублюдок пытался создать семью, или ферму для бобов, или что-то еще, что не удавалось. Бедность, о которой говорили эти свидетельства, угнетала Чавеса. Люди, жившие в этом регионе, носили имена, похожие на его, говорили на языке, отличавшемся только акцентом от того, на котором говорили в доме его детства. Если бы его прадед не решил приехать в Калифорнию и не собирать салат, мог бы он вырасти в таком месте? Если да, то чем он мог оказаться? Мог ли Дин Чавес в конечном итоге заниматься наркотиками или стрелять в больших шишек Картеля? Это была действительно тревожная мысль. Его личная гордость была слишком велика, чтобы всерьез рассматривать эту возможность, но ее основная истина витала на краю его сознательных мыслей. Здесь царила бедность, и бедняки использовали любую представившуюся возможность. Как вы могли взглянуть в лицо своим детям и сказать, что вы не можете их накормить, не совершив чего-то противозаконного? Вы, конечно, не смогли бы. Что бы понял ребенок, кроме пустого живота? У бедных людей не было выбора. Чавес нашел армию почти случайно и нашел в ней настоящий дом безопасности, возможностей, товарищества и уважения. Но здесь ...?
  
  Бедные ублюдки. Но как насчет людей из его собственного баррио? Их жизни отравлены, их окрестности испорчены. Кто был во всем виноват?
  
  «Меньше думать и больше работать», - сказал он себе. Чавес включил ночной прицел для следующей части похода.
  
  Он двигался, стоя прямо, а не приседая, как можно было бы ожидать. Его ноги осторожно гладили землю, следя за тем, чтобы ни одна ветка не сломалась, и он избегал кустов, у которых могли быть листья или шипы, которые могли цепляться за его одежду и издавать собственный шелестящий звук. По возможности он пересекал поляны, огибая деревья, чтобы их силуэты не выделялись на фоне облачного неба. Но главным противником ночью был шум, а не вид. Удивительно, насколько обострился твой слух в кустах. Ему казалось, что он слышит каждого жука, каждый птичий крик, каждое дуновение ветерка в листве над своей головой. Но не было никаких человеческих звуков. Ни кашля, ни бормотания, ни характерных металлических звуков, которые издают только мужчины. Он понял, что хоть и не совсем расслаблялся, но двигался уверенно, как и во время полевых тренировок. Каждые пятьдесят метров он останавливался и прислушивался к тем, кто стоял позади него. Ни шепота, ни даже Осо с пулеметом и тяжелым зарядом. В их тишине была безопасность.
  
  Насколько хороша была оппозиция? - подумал он. Наверное, хорошо оборудован. На те деньги, которые у них были, можно было купить любое оружие - в Америке или где угодно. Но обученные солдаты? Ни за что.
  
  Так насколько они хороши? - спросил себя Дин. Возможно, как члены его старой банды. Они будут развивать физическую выносливость, но не структурированным образом. Они будут хулиганами, жесткими, если у них будет преимущество в оружии или численности. Из-за этого у них не было бы навыков владения оружием или полевых работ; они полагались на запугивание и были бы удивлены, когда людей не удалось запугать. Некоторые могут быть хорошими охотниками, но они не знают, как двигаться в команде. Они не знали бы о наблюдении, взаимной поддержке и пастбищном огне. Они могли знать засады, но для них были бы потеряны тонкости разведки. У них не было бы должной дисциплины. Чавес был уверен, что, когда они доберутся до своей цели, он обнаружит, что мужчины курят на страже. Чтобы овладеть военным искусством, нужно время - время, дисциплина и желание. Нет, он был против хулиганов. А хулиганы были трусами. Это были наемники, действовавшие за деньги. Чавес, с другой стороны, очень гордился тем, что выполнял свои обязанности из любви к стране и, хотя он не совсем думал об этом в таких терминах, из любви к своим однополчанам. Его прежнее беспокойство по поводу вылета вертолета исчезло. Хотя его задачей была разведка - сбор разведданных - он обнаружил, что надеется, что у него будет шанс использовать MP-5 SD2.
  
  Он добрался до CHAINSAW точно по расписанию. Там отряд снова отдохнул, и Чавес повел к конечной цели ночного марша - КПП РАСП. Это был небольшой лесной холм в пяти километрах от их цели. Дин не торопился, проверяя РАСП. Он особенно искал доказательства животных, на которых можно было охотиться, и следов людей, которые могли заниматься охотой. Он ничего не нашел. Отряд прибыл через двадцать минут после того, как он вызвал их по радио, «зацепив» и изменив их путь, чтобы убедиться в отсутствии трейлеров. Капитан Рамирес осмотрел место так же внимательно, как и Чавес, и пришел к такому же положительному выводу. Члены отряда объединились, чтобы найти места, где можно поесть и поспать. Динг объединился с сержантом Вегой, заняв позицию безопасности вдоль наиболее вероятной оси угрозы - северо-восток - чтобы обнаружить один из двух пулеметов SAW отряда. Отрядный медик - сержант Оливеро - отвел человека к ближайшему ручью, чтобы пополнить запасы фляг, уделяя особое внимание тому, чтобы каждый использовал его таблетки для очистки воды. Было согласовано место для туалета, и мужчины использовали его, чтобы сбрасывать мусор, оставшийся от их ежедневных пайков. Но на первом месте было чистящее оружие, хотя оно и не использовалось. Каждая пара солдат чистила свое оружие по одному, а затем беспокоилась о еде.
  
  «Это было не так уж плохо», - сказала Вега, когда солнце поднялось над деревьями.
  
  «Красиво и ровно», - зевнув, согласился Чавес. - Хотя здесь будет крутой засранец.
  
  «Возьми одну из этих», Мано. Вега передала конверт с концентратом Gatorade.
  
  "Все в порядке!" Чавес любил эту вещь. Он разорвал конверт и высыпал содержимое в фляжку, размахивая ею, чтобы порошок хорошо перемешался. «Капитан знает об этом?»
  
  "Нет, зачем его беспокоить?"
  
  "Верно." Чавес положил пустой конверт в карман. «Жаль, что они не делают растворимого пива, не так ли?» Они обменялись смешком. Ни один из них не стал бы делать такую ​​глупость, но оба согласились, что холодное пиво - не такая уж и плохая идея.
  
  «Переверните вас для первого сна», - сказала Вега. Оказалось, что у него на это задание был всего один квартал США. Каждой из них было выдано по пятьсот долларов в местной валюте, но все на бумаге, поскольку монеты издают звук. Это поднялось головами. Чавес должен был стоять на страже у пистолета, а Вега свернулась калачиком для сна.
  
  Дин устроился на своей позиции. Хулио выбрал хороший. Он находился за раскидистым кустом того или иного вида, перед ним была неглубокая земляная насыпь, которая могла останавливать пули, но не закрывала ему обзор, а у SAW было хорошее поле огня до почти трехсот метров. Дин проверил, что у оружия был круглый патрон, но селекторный переключатель тоже был в положении «сейф». Он достал бинокль, чтобы осмотреть местность.
  
  «Как дела, сержант?» - тихо спросил капитан Рамирес.
  
  «Ничего особенного, сэр. Почему бы тебе не поймать несколько Z? Мы будем следить за тобой ». Об офицерах, как знал Дин, нужно заботиться. А если бы этого не сделали сержанты, кто бы это сделал?
  
  Рамирес осмотрел позицию. Он был хорошо выбран. Оба мужчины поели и освежились, как хорошие солдаты, и хорошо отдохнут к закату - более чем через десять часов. Капитан похлопал Чавеса по плечу, прежде чем вернуться на свое место.
  
  «Все готово, сэр», - доложил сержант связи Ингелес. Установлена ​​антенна спутникового радио. Это были всего лишь два куска стали, размером и формой с линейки начальной школы, соединенные вместе крестом, с обрывком проволоки вместо подставки. Рамирес посмотрел на часы. Пришло время передавать.
  
  «ПЕРЕМЕННАЯ, это НОЖ, конец». Сигнал прошел на расстояние двадцати двух тысяч миль до спутника геосинхронной связи, который ретранслировал его обратно в Панаму. Прошло около трети секунды, и прошло еще две секунды, прежде чем пришел ответ. На схеме не было статического электричества.
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ. Ваш сигнал пять на пять. Над."
  
  «Мы на позиции, КПП РАСП. Все тихо, нечего докладывать, окончено.
  
  «Роджер, копия. Из."
  
  
  
  В фургоне связи на вершине холма мистер Кларк занял место в углу у двери. Он не руководил операцией - далеко не так, - но Риттер хотел, чтобы его тактические знания были доступны на случай, если они понадобятся. На стене напротив стеллажей средств связи была большая тактическая карта, на которой были показаны отделения и их различные контрольно-пропускные пункты. Все сделали их по графику. По крайней мере, тот, кто организовал эту операцию, знал - или слушал людей, которые это делали, - что люди в кустах могут и не могут делать. Ожидания относительно времени и расстояния были разумными.
  
  «Приятно для разнообразия», - подумал Кларк. Он оглядел фургон. Помимо двух коммуникаторов, было два высокопоставленных сотрудника Оперативного управления, ни один из которых не имел того, что Кларк назвал бы опытом в этом конкретном виде операции, хотя они были близки к Риттеру и на них можно было положиться. Что ж, признал он, люди с моим опытом сейчас в основном пенсионеры.
  
  Сердце Кларка было в поле. Он никогда не действовал в Америке, по крайней мере, в джунглях Америки, но, несмотря на все то, что он «там был» - в глуши, в одиночестве, как только мог бы быть человек, для вас единственная дорога назад к дружественным силам. вертолет, который может показывать или не показывать, связанный невидимой нитью радиоэнергии. Теперь радио стало намного надежнее; это было одно положительное изменение. За что это стоило. Если что-то пойдет не так, эти радиостанции, однако, не призовут полет «быстроходных», чьи форсажные двигатели сотрясают небо и чьи бомбовые нагрузки сотрясают землю через пятнадцать минут после того, как вы призвали о помощи. Не в этот раз.
  
  Господи, они это знают? Они действительно знают, что означает этот факт?
  
  Нет, они этого не делают. Они не могут. Они все слишком молоды. Дети. Все они маленькие дети. То, что они были старше, крупнее и жестче, чем его собственные дети, на данный момент не имело значения. Кларк был человеком, который работал в Камбодже и Вьетнаме - на севере и юге. Всегда с небольшими группами людей с оружием и рациями, почти всегда пытающихся скрыться, ища информацию и пытаясь убежать к черту, оставаясь незамеченным. В основном это удалось, но некоторые из них были очень, очень близки.
  
  «Пока все хорошо», - заметил старший оперативник, потянувшись за кофейной кружкой. Его товарищ согласно кивнул.
  
  Кларк просто приподнял бровь. И что, черт возьми, вы двое знаете об этом?
  
  
  
  Директор, как заметила Мойра, был в восторге от ТАРПОН. «Как хорошо он мог бы быть», - подумала она, делая записи. Это займет около недели, но уведомления об изъятии уже были начерчены. Четыре специалиста Министерства юстиции потратили больше суток на изучение отчета Марка Брайта. Она поняла, что электронный банкинг значительно облегчил эту работу. Где-то в Министерстве юстиции был кто-то, кто мог получить доступ к компьютеризированным записям каждого банка в мире. А может, не в «Справедливости». Может быть, одно из спецслужб, а может быть, частный подрядчик, потому что законность дела была немного туманной. В любом случае, сравнивая записи Комиссии по ценным бумагам и биржам с многочисленными банковскими операциями, они уже определили деньги от продажи наркотиков, использованные для финансирования проектов, в которых «жертва» - по крайней мере, его семья была реальной жертвой, - сказала себе Мойра, - пытался отмыть его. Она никогда не знала, что колеса правосудия вращаются так быстро.
  
  Какими же они должны быть высокомерными людьми, которые думают, что могут инвестировать и отмывать свои грязные деньги прямо здесь! «Хуан был прав насчет них и их высокомерия», - подумала Мойра. Что ж, это стерло бы улыбки с их лиц. Правительство могло конфисковать по крайней мере шестьсот миллионов долларов капитала, и это не считая прибыли, которую они ожидали получить, когда недвижимость будет передана. Шестьсот миллионов долларов! Сумма была поразительной. Конечно, она слышала о том, как из страны хлынули «миллиарды» денег на наркотики, но фактические оценки были примерно такими же надежными, как прогнозы погоды. Совершенно очевидно, сказал директор под диктовку, что Картель недоволен своими предыдущими мерами по отмыванию денег и / или обнаружил, что возвращение наличных денег непосредственно в их собственную страну создает столько же проблем, сколько и решает. Таким образом, выяснилось, что после отмывания основных средств - плюс получения значительной прибыли на своих деньгах - они открывали свои счета таким образом, чтобы создать огромный инвестиционный трастовый фонд, который мог бы законно начать поглощать все коммерческие предприятия в их родной стране или любой другой стране, в которой они хотели утвердить политическое или экономическое положение. Эмиль продолжал, что это делает интересным то, что это может предвещать попытку отмыть себя - старая американская криминальная фразеология: «стать законным» - до степени, которая будет полностью приемлема в местном, латиноамериканском политическом контексте.
  
  «Как скоро вам это понадобится, сэр?» - спросила миссис Вулф.
  
  «Я увижусь с президентом завтра утром».
  
  "Копии?"
  
  «Пять, все пронумерованы. Мойра, это материал с кодовым словом, - напомнил он ей.
  
  «Как только я закончу, я съем компьютерный диск», - пообещала она. - К вам на обед придет помощник директора Грэди, а завтра вечером генеральный директор отменил ужин. Он должен уехать в Сан-Франциско ».
  
  «Что нужно генеральному прокурору Сан-Франциско?»
  
  «Его сын решил жениться в короткие сроки».
  
  «Это коротко, хорошо», - согласился Джейкобс. "Как далеко вы от этого?"
  
  "Не очень. Твоя поездка в Колумбию - ты еще не знаешь, когда, чтобы я мог изменить твои встречи? »
  
  «Извините, я все еще не знаю. Однако это не должно сильно повредить расписанию. Это будет поездка на выходные. Я выйду рано в пятницу, и мне нужно вернуться к обеду в следующий понедельник. Так что ничему важному это не повредит ».
  
  "Ох, ладно." Мойра с улыбкой вышла из комнаты.
  
  
  
  "Доброе утро." Прокурором Соединенных Штатов был мужчина тридцати семи лет по имени Эдвин Давидофф. Он планировал стать первым на памяти живущих в Соединенных Штатах сенатором-евреем от Алабамы. Высокий, подтянутый, бывший университетский рестлер, весивший двести фунтов, он использовал назначение на пост президента и заработал репутацию жесткого, эффективного и скрупулезно честного защитника народа. При рассмотрении дел о гражданских правах его публичное заявление всегда ссылалось на Закон страны и все то, за что стоит Америка. При ведении крупного уголовного дела он говорил о законе и порядке и защите, на которую рассчитывают люди. На самом деле он много говорил. Вряд ли в Алабаме была группа ротаристов или оптимистов, с которой он не разговаривал последние три года, и он вообще не пропустил ни одного полицейского управления. Его должность главного государственного юриста в этой части Алабамы была в основном административной, но он взял на себя странное дело, которое всегда казалось громким. Он особенно увлекался политической коррупцией, что, к своему сожалению, обнаружили три законодателя штата. Теперь они загребали песчаные ловушки на поле для гольфа Офицерского клуба на базе ВВС Эглин.
  
  Эдвард Стюарт занял свое место напротив стола. Давидофф был вежливым человеком, стоя, когда подошел Стюарт. Стюарта беспокоили вежливые прокуроры.
  
  «Наконец-то мы получили подтверждение личности ваших клиентов», - сказал Давидофф голосом, который, возможно, притворился удивленным, но вместо этого был полностью деловым. «Оказывается, оба они граждане Колумбии, между ними было арестовано около дюжины человек. Я думал, вы сказали, что они приехали из Коста-Рики.
  
  Стюарт медлил: «Почему идентификация заняла так много времени?»
  
  "Я не знаю. В любом случае этот фактор не имеет значения. Я попросил о ранней дате судебного разбирательства ».
  
  «А как насчет того, что Береговая охрана предложила моему клиенту?»
  
  «Это заявление было сделано после его признания - и в любом случае мы не используем признание, потому что оно нам не нужно».
  
  «Потому что это было получено грубо…»
  
  «Это дерьмо, и ты это знаешь. Тем не менее, в этом случае он не будет играть. Насколько я понимаю, признания не существует, хорошо? Эд, твои клиенты совершили массовые убийства, и они заплатят за это. Они собираются заплатить полностью ».
  
  Стюарт наклонился вперед. "Я могу дать вам информацию ..."
  
  «Меня не волнует, какая у них информация», - сказал Давыдов. «Это дело об убийстве».
  
  «Это не так, - возразил Стюарт.
  
  «Может быть, это часть проблемы. Мы отправляем сообщение с этим делом ».
  
  «Вы собираетесь казнить моих клиентов, просто чтобы послать сообщение». Это не было вопросом.
  
  «Я знаю, что мы не согласны с устрашающим значением смертной казни».
  
  «Я готов обменять признание на убийство и всю свою информацию на жизнь».
  
  "Так не пойдет."
  
  «Вы действительно так уверены, что выиграете дело?»
  
  «Вы знаете, каковы наши доказательства», - ответил Давыдов. Законы о раскрытии информации требовали, чтобы обвинение разрешило команде защиты изучить все, что у них было. То же правило не применялось в обратном направлении. Это было структурное средство обеспечения справедливого судебного разбирательства для обвиняемых, хотя оно не получило всеобщего одобрения со стороны полиции и прокуратуры. Однако это было правилом, и Давыдов всегда играл по правилам. Стюарт знал, что это было одним из факторов, делавших его таким опасным. Он ни разу не проиграл ни одного дела или апелляции по процессуальным причинам. Давыдов был блестящим юристом.
  
  «Если мы убьем этих двух людей, мы опустимся до того же уровня, на котором, как мы говорим, они живут».
  
  «Эд, мы живем в условиях демократии. Народ в конечном итоге решает, какими должны быть законы, и народ одобряет смертную казнь ».
  
  «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не произошло».
  
  «Я был бы разочарован в тебе, если бы ты этого не сделал».
  
  Господи, но ты будешь великим сенатором. Такой беспристрастный, такой терпимый к тем, кто принципиально с тобой не согласен. Неудивительно, что газеты тебя любят.
  
  
  
  «Такова история Восточной Европы на этой неделе», - заметил судья Мур. «Мне кажется, что все стихает».
  
  «Да, сэр», - ответил Райан. «В настоящее время это действительно так».
  
  Директор Центральной разведки кивнул и сменил тему. - Вы были вчера вечером у Джеймса?
  
  "Да сэр. У него все еще хорошее настроение, но он знает. Райан ненавидел давать такие отчеты о проделанной работе. Не то чтобы он был врачом.
  
  «Я пойду сегодня вечером», - сказал Риттер. «Что-нибудь, что ему нужно, что-нибудь, что я могу взять на себя?»
  
  "Просто работай. Он все еще хочет работать ».
  
  «Все, что он хочет, он получает, - сказал Мур. Райан заметил, что при этом Риттер слегка пошевелился. «Доктор. Райан, у тебя все хорошо. Если бы я предположил президенту, что вы, возможно, будете готовы стать следующим DDI - послушайте, я знаю, как вы относитесь к Джеймсу; помнишь, я работал с ним дольше, чем ты, хорошо? - и ...
  
  «Сэр, адмирал Грир жив, - возразил Джек. Он уже почти сказал это и проклял себя за то, что даже подумал об этом слове.
  
  «Он не выживет, Джек, - мягко сказал Мур. "Я сожалею о том, что. Он тоже мой друг. Но наше дело здесь - служить своей стране. Это важнее, чем личности, даже Джеймс. Более того, Джеймс - профессионал, и он будет разочарован вашим отношением ».
  
  Райану удалось не вздрогнуть от упрека. Но это его ранило, тем более что судья был прав. Джек глубоко вздохнул и согласно кивнул.
  
  «Джеймс сказал мне на прошлой неделе, что хочет, чтобы вы его сменили. Думаю, вы готовы. Что вы думаете?"
  
  «Судья, я думаю, что технически я приспособлен, но мне не хватает политической изощренности, необходимой для работы в офисе».
  
  «Есть только один способ освоить эту часть работы - и, черт возьми, политике не должно быть места в Управлении разведки». Мур улыбнулся, чтобы подчеркнуть иронию этого заявления. «Вы нравитесь президенту, и вы нравитесь The Hill. На данный момент вы исполняете обязанности заместителя директора по разведке. Слот не будет официально заполнен до окончания выборов, но пока эта работа временно принадлежит вам. Если Джеймс выздоровеет, хорошо. Дополнительная приправа, которую вы получите от работы под ним, не повредит. Но даже если он выздоровеет, скоро ему пора будет уезжать. Мы все заменяемы, и Джеймс думает, что ты готов. Я тоже."
  
  Райан не знал, что сказать. Ему все еще не исполнилось сорок, но теперь он занимал одну из лучших разведывательных должностей в мире. С практической точки зрения, он был у него в течение нескольких месяцев - даже несколько лет, как некоторые могут сказать, - но теперь это было официально, и почему-то это сделало его другим. Теперь люди приходили к нему за мнениями и суждениями. Это продолжалось долгое время, но у него всегда было к кому прибегнуть. Теперь он этого не сделает. Он представит свою информацию судье Муру и будет ждать окончательного приговора, но с этого момента ответственность за свою правоту лежит на нем. Раньше он представлял свои мнения и варианты своему начальству. Начиная с этого момента, он представлял политические решения непосредственно лицам, принимающим окончательные решения. Увеличение ответственности, хотя и незаметное, было огромным.
  
  «Необходимость знать по-прежнему актуальна», - отметил Риттер.
  
  «Конечно, - сказал Райан.
  
  «Я скажу Нэнси и начальникам ваших отделов, - сказал Мур. «Джеймс взял письмо, которое я прочитаю. Вот твоя копия ".
  
  Райан встал, чтобы взять его.
  
  «Я считаю, что у вас есть работа, доктор Райан, - сказал Мур.
  
  "Да сэр." Джек повернулся и вышел из комнаты. Он знал, что должен был быть в приподнятом настроении, но вместо этого чувствовал себя в ловушке. Он думал, что знает почему.
  
  «Слишком рано, Артур», - сказал Риттер после ухода Джека.
  
  «Я знаю, что ты говоришь, Боб, но мы не можем позволить Разведке плыть по течению только потому, что ты не хочешь, чтобы он участвовал в SHOWBOAT. Мы будем держать его подальше от этого, по крайней мере, изолировать от того, что делает Шеф. Он должен будет получить информацию, которую мы разрабатываем. Ради Христа его знания о финансах пригодятся нам. Ему просто не нужно знать, как эта информация доходит до нас. Кроме того, если президент скажет «давай» и получит одобрение от The Hill, мы дома бесплатно ».
  
  «Так когда ты пойдешь в Холм?»
  
  «У меня четверо из них придут завтра днем. Мы применяем правило специальных и опасных операций ».
  
  САХО был неформальным дополнением к правилам надзора. Хотя Конгресс имел право по закону контролировать все разведывательные операции, в случае, произошедшем двумя годами ранее, утечка информации из одного из специальных комитетов привела к смерти начальника отделения ЦРУ и высокопоставленного перебежчика. Вместо того, чтобы обнародовать, судья Мур обратился к членам обоих комитетов и получил письменное соглашение о том, что в особых случаях только председатель и сопредседатель каждого комитета будут иметь доступ к необходимой информации. Тогда они должны были решить, следует ли разделить его с комитетами в целом. Поскольку присутствовали члены обеих политических партий, можно было надеяться, что можно будет избежать политического позерства. Фактически, судья Мур устроил для них хитрую ловушку. Кто бы ни пытался решить, что информация должна быть распространена, рисковал попасть под ярлык человека, имеющего политическую повестку дня. Более того, более высокая избирательность четырех членов САХО уже создала атмосферу привилегии, которая прямо препятствовала распространению информации. Пока операция не была политически чувствительной, это была фактическая гарантия того, что Конгресс не вмешается. Примечательно то, что Муру удалось добиться согласия комитетов на это. Но привлечение вдовы и детей покойного начальника станции на исполнительные слушания нисколько не повредило. Одно дело абстрактно придираться к величию закона, и совсем другое - столкнуться с последствиями ошибки - тем более, если одна из них была десятилетней девочкой без отца. Политический театр был не только прерогативой выборных должностных лиц.
  
  "А президентское открытие?" - спросил Риттер.
  
  "Уже сделано. «Установлено, что операции по контрабанде наркотиков представляют явную и реальную опасность для национальной безопасности США. Президент санкционирует разумное использование военной силы в соответствии с установленными оперативными руководящими принципами для защиты наших граждан и так далее ».
  
  «Мне не нравится политический аспект».
  
  Мур усмехнулся. «И люди с Холма тоже. Так что мы должны держать все это в секрете, не так ли? Если президент станет публичным, чтобы показать, что он «действительно что-то делает», оппозиция закричит, что он играет в политику. Если оппозиция сожжет операцию, то то же самое может сделать и президент. Так что обе стороны политически заинтересованы в том, чтобы держать это в секрете. Политика предвыборного года работает в нашу пользу. Умный парень, этот адмирал Каттер.
  
  «Не так умно, как он думает», - фыркнул Риттер. "Но кто?" "Ага. Кто? Знаешь, жаль, что Джеймс никогда не вмешивался в это.
  
  «Я буду скучать по нему», - согласился Риттер. «Боже, как бы мне хотелось, чтобы я мог его взять, что-нибудь, чтобы облегчить задачу».
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - согласился судья Мур. «Рано или поздно Райан должен вмешаться в это».
  
  «Мне это не нравится».
  
  «Что тебе не нравится, Боб, так это то, что Райан участвовал в двух очень успешных полевых операциях в дополнение ко всей работе, которую он проделал за своим столом. Может быть, он совершил браконьерство на вашей территории, но в обоих случаях он получил вашу поддержку, когда сделал это. Хотели бы вы его больше, если бы он потерпел неудачу? Роберт, у меня нет начальников Директората, чтобы они могли участвовать в соревнованиях по ссоре, таких как Каттер и те ребята с Холма ».
  
  Риттер моргнул, услышав упрек. «Я уже давно говорю, что мы слишком быстро увезли его с собой - что у нас есть. Я признаю, что он был очень эффективным. Но верно также и то, что у него нет необходимой политической смекалки для подобных вещей. Ему еще предстоит создать потенциал, необходимый для исполнительного надзора. Он должен прилететь в Европу, чтобы представлять нас на конференции НАТО по разведке. Нет смысла бросать на него SHOWBOAT, прежде чем он уйдет, не так ли?
  
  Мур почти ответил, что адмирал Грир не в курсе из-за своего физического состояния, что в основном, но лишь отчасти, было правдой. Директива президента предусматривала создание чрезвычайно тесной группы людей, которые действительно знали, в чем заключаются все операции по борьбе с наркотиками. Это старая история в разведывательной игре: иногда охрана была настолько жесткой, что люди, которые могли предложить что-то важное, были исключены из поля зрения. На самом деле было небезызвестно, что те, кто остался в стороне, обладали знаниями, критически важными для успешного завершения операции. Но в равной степени верно и то, что история изобилует примерами катастроф, которые стали результатом проведения операции, столь широкой, что парализовало процесс принятия решений и поставило под угрозу его секретность. Проведение границы между оперативной безопасностью и оперативной эффективностью исторически было самой сложной задачей руководителя разведки. Судья Мур знал, что правил не существовало, а требовалось только, чтобы такие операции были успешными. Одним из наиболее стойких элементов шпионской фантастики было предположение, что начальники разведки обладают сверхъестественным, безошибочным шестым чувством того, как управлять своими операциями. Но если лучшие хирурги мира могут ошибаться, если лучшие в мире летчики-испытатели чаще всего погибают в авариях - если уж на то пошло, если квотербек, выступающий за чашу, мог перехватывать, - почему шпион должен быть другим? Мур знал, что единственная реальная разница между мудрым человеком и глупцом состоит в том, что мудрый человек склонен совершать более серьезные ошибки - и только потому, что никто не доверяет глупцу в принятии действительно важных решений; только мудрые имели возможность проигрывать битвы или народы.
  
  «Вы правы насчет конференции НАТО. Ты выиграл, Боб. Теперь." Судья Мур нахмурился, глядя на свой стол. "Как дела?"
  
  «Все четыре команды находятся в нескольких часах ходьбы от своих точек наблюдения. Если все пойдет по плану, завтра к рассвету они будут на позициях, а на следующий день начнут скармливать нам информацию. Летный экипаж, которого мы собрали на днях, прокашлял всю необходимую нам предварительную информацию. По крайней мере, два аэродрома, которые мы наблюдали, «горячие». Вероятно, по крайней мере, один из других тоже ».
  
  «Президент хочет, чтобы я приехал завтра. Похоже, Бюро наткнулось на что-то важное. Эмилю это очень нравится. Похоже, они выявили крупную операцию по отмыванию денег ».
  
  «Что-то, что мы можем использовать?»
  
  «Казалось бы, да. Эмиль относится к этому как к материалу с кодовым словом.
  
  «Соус для гуся», - с улыбкой заметил Риттер. «Может быть, мы сможем по-настоящему помешать их работе».
  
  
  
  Чавес очнулся от второго периода сна за час до захода солнца. Сон пришел тяжелый. Дневная температура была выше сотни, а из-за высокой влажности джунгли казались печкой, несмотря на то, что они были в тени. Его первым продуманным действием было выпить пинту воды - Gatorade - из своей фляги, чтобы заменить то, что он потел во время сна. Затем пришла пара Тайленола. Легкие истребители жили за счет вещей, чтобы смягчить боли, возникающие при их обычном физическом режиме нагрузки. В данном случае это была вызванная высокой температурой головная боль, похожая на легкое похмелье.
  
  «Почему бы нам не позволить им сохранить это гребаное место?» - пробормотал он Хулио.
  
  «Роджер, мано». Вега усмехнулась в ответ.
  
  Сержант Чавес с трудом сел, стряхивая паутину. Он потер лицо рукой. Густая борода, которая была у него с момента полового созревания, росла с привычной быстротой, но сегодня он не стал бриться. Это заслуживало ворчания. Обычный армейский распорядок требовал соблюдения личной гигиены, а легкие пехотинцы, как элитные солдаты, должны были быть «красивыми» солдатами. От него уже воняло баскетбольной командой после двойного сверхурочного времени, но он тоже не стал мыться. И не стал бы он надевать чистую форму. Но он, конечно, снова очистит свое оружие. Убедившись, что Хулио уже отремонтировал свою SAW, Чавес разделил свой MP-5 на шесть частей и осмотрел их все визуально. Матово-черная поверхность неплохо сопротивляется ржавчине. Тем не менее, он все протер маслом, провел зубной щеткой по всем рабочим частям, проверил, все ли пружины натянуты, а магазины не запачканы грязью или песком. Удовлетворенный, он собрал оружие и бесшумно поработал, чтобы убедиться, что оно работает плавно. Наконец, он вставил магазин, сделал патрон и поставил предохранитель. Затем он проверил, что его ножи чистые и острые. Это, конечно, включало и его метание звезд.
  
  «Капитан рассердится, если увидит их, - тихо заметила Вега.
  
  «Это удача», - ответил Чавес, кладя их обратно в карман. «Стороны, как знать…» Он проверил остальную часть своего снаряжения. Все было как положено. Он был готов к дневной работе. Затем вышли карты.
  
  "Туда, куда мы идем?"
  
  «РЕНО». Чавес указал на точку на тактической карте. «Менее пяти километров». Он внимательно изучил карту, делая несколько мысленных заметок и снова фиксируя детали в памяти. На карте, конечно, не было никаких отметок. В случае потери или захвата такие знаки сообщат не тем людям то, о чем они не должны знать.
  
  "Здесь." К ним присоединился капитан Рамирес, передавая спутниковый снимок.
  
  «Эти карты должны быть новыми, сэр».
  
  "Они есть. У DMA, - он сослался на Агентство по картированию обороны, - до недавнего времени не было хороших карт этой области. Они были составлены по спутниковым фотографиям. Видите какие-нибудь проблемы? "
  
  "Нет, сэр." Чавес с улыбкой поднял глаза. «Симпатичные и плоские, много прореженных деревьев - выглядит проще, чем прошлой ночью, капитан».
  
  «Когда мы подойдем близко, я хочу, чтобы вы подошли под этим углом к ​​объективной точке сбора». Рамирес провел рукой по фотографии. «Я сделаю последний подход с вами для« разведки лидера ». ”
  
  «Вы - босс, сэр», - согласился Дин.
  
  «Спланируйте первую точку останова прямо здесь, Checkpoint SPIKE».
  
  "Верно."
  
  Рамирес поднял голову, осматривая местность. «Помните брифинг. У этих парней может быть очень хорошая охрана, и они должны быть особенно осторожны с минами-ловушками. Вы что-то видите, дайте мне знать немедленно - если это безопасно. Если сомневаетесь, помните, что миссия секретная ».
  
  «Я доставлю нас туда, сэр».
  
  «Извини, Дин», - извинился Рамирес. «Должно быть, я выгляжу как нервная женщина».
  
  «У вас нет для этого ног, сэр», - с ухмылкой указал Чавес.
  
  «Ты собираешься нести эту ПИЛУ еще одну ночь, Осо?» - спросил Рамирес Вегу.
  
  «Я нес более тяжелые зубочистки, Джефе. ”
  
  Рамирес засмеялся и пошел проверять следующую пару.
  
  «Я знал капитанов похуже этого», - заметила Вега, когда он ушел.
  
  «Трудолюбивый», - допустил Чавес. Следующим появился сержант Оливеро.
  
  «Как твоя вода?» - спросил медик.
  
  «И то, и другое мало», - ответила Вега.
  
  «Вы оба, выпейте литр воды прямо сейчас».
  
  - Пойдем, док, - запротестовал Чавес.
  
  «Не надо дурачиться, люди. У кого-то получается тепловой удар, и это моя задница. Если тебе не нужно мочиться, значит, ты недостаточно выпил. Представьте, что это Корона, - предложил он, когда оба мужчины достали свои фляги. «Помните: если вам не нужно мочиться, вам нужно выпить. Черт возьми, Дин, ты должен это знать, ты провел время в Хантер-Лиггетт. Этот гребаный климат иссушает твою задницу в мгновение ока, а я не таскаю твою задницу, высохшую или нет.
  
  Конечно, Оливеро был прав. Чавес опорожнил флягу за три долгих глотка. Вега последовала за медиком к ближайшему ручью, чтобы наполнить пустые контейнеры. Он появился снова через несколько минут. Осо удивил своего друга еще парой конвертов с концентратом Gatorade. Он объяснил, что у медика есть свои запасы. Единственная плохая новость заключалась в том, что таблетки для очистки воды плохо смешивались с Gatorade, но это касалось электролитов, а не вкуса.
  
  Рамирес собрал своих людей как раз на закате, повторяя ночное задание, уже доставленное на отдельные посты охраны. Повторение было основой ясности - это было сказано в каком-то руководстве, Чавес знал. Все члены отряда были грязными. Обычно густые бороды и взлохмаченные волосы улучшали их маскировку, почти избавляя от необходимости красить. Было несколько болей и болей, в основном из-за тяжелых условий сна, но все были в форме и отдохнули. И нетерпеливо. Мусор собирали и закапывали. Оливеро посыпал порошком слезоточивого газа CS, прежде чем грязь покрыла отверстие. Это не давало животным почесать его в течение нескольких недель. Капитан Рамирес в последний раз осмотрел местность, пока было еще светло. К тому времени, когда Чавес выехал, не было никаких доказательств того, что они когда-либо были здесь.
  
  Динг пересек поляну так быстро, как позволяла безопасность, оглядывая вперед свои очки для слабого освещения. Снова используя компас и ориентиры, он мог быстро путешествовать, теперь, когда он почувствовал страну. Как и прежде, не было слышно никаких звуков, кроме звуков природы, и, что еще лучше, лес был не таким густым. Он прошел лучше километра в час. Лучше всего то, что он еще не заметил змею.
  
  Он прошел Checkpoint SPIKE менее чем за два часа, чувствуя себя расслабленным и уверенным. Прогулка по джунглям лишь расслабила его мускулы. По пути он дважды останавливался для перерывов на воду, чаще для того, чтобы послушать, и все равно ничего неожиданного не услышал. Каждые тридцать минут он регистрировался по рации с капитаном Рамиресом.
  
  После того, как Чавес выбрал место, чтобы подбодрить, остальной команде потребовалось десять минут, чтобы наверстать упущенное. Еще десять минут, и он снова отправился на последний контрольно-пропускной пункт, МОЛЛЕТ. Чавес обнаружил, что надеется, что у них закончились названия инструментов.
  
  Теперь он был более осторожен. Он запомнил карту, и чем ближе он подходил к цели, тем больше вероятность, что он кого-нибудь встретит. Он замедлился, почти не думая об этом. На полклика от СПАЙКА он услышал, как что-то движется справа от него. Что-то тихое, но наземное существо. Он жестом приказал отряду остановиться, пока он проверяет его - Вега сделал то же самое, нацелив свою SAW в этом направлении - но что бы это ни было, оно двинулось в юго-западном направлении. Он был уверен, что какое-то животное или другое, хотя Дин подождал еще несколько минут, прежде чем почувствовал себя в полной безопасности. Он проверил ветер, который дул сзади слева, и подумал, может ли его резкий запах уловить мужчинам - вероятно, нет, решил он. Рваные запахи джунглей были довольно невыносимыми. С другой стороны, время от времени мытье стоило усилий ....
  
  Он прибыл в МОЛЛЕТ без дальнейших происшествий. Теперь он находился в одном километре от цели. Снова отряд собрался. Менее чем в пятидесяти метрах от блокпоста был ручей, и вода снова пополнилась. Следующей остановкой была объективная точка роста, выбранная из-за того, что ее легко идентифицировать. Дин доставил их туда меньше чем за час. Отряд сформировал еще один оборонительный периметр, пока разыгрывающий и командир собрались вместе.
  
  Рамирес снова вынул карту. Чавес и его капитан включили инфракрасный свет, входивший в комплект очков, и обрисовали идеи на карте и прилагаемых фотографиях. Также присутствовал оперативный сержант по имени Герра. Дорога к аэродрому вела с противоположной стороны, огибая ручей, по которому отряд последовал к месту сбора. Единственное здание, видимое на фотографии, также находилось по другую сторону от объектива.
  
  «Мне нравится этот путь, сэр», - заметил Чавес.
  
  «Думаю, ты прав», - ответил Рамирес. «Сержант Герра?»
  
  «Мне кажется, это неплохо, сэр».
  
  «Хорошо, люди, если и будет контакт, то он будет в этом районе. Пришло время публикации. Чавес, я пойду с тобой. Герра, приведи за нами остальную часть отряда, если возникнут какие-то проблемы.
  
  «Да, сэр», - ответили оба сержанта.
  
  По привычке Дин вытащил свою камуфляжную палку и нанес немного зеленого и черного на лицо. Затем он надел перчатки. Хотя потные руки были неприятностью, темные кожаные панцири затемняли его руки. Он двинулся прочь, за ним следовал капитан Рамирес. Оба мужчины были в очках, и теперь оба двигались очень медленно.
  
  Ручей, по которым они следовали последние полклика, обеспечил хороший дренаж в этом районе, а значит, и сухое, прочное основание - по той же причине, по которой кто-то решил взорвать взлетно-посадочную полосу здесь, конечно. Чавес особенно настороженно относился к минам-ловушкам. На каждом шагу он проверял землю на предмет проводов, затем на уровне пояса и глаз. Он также проверил, нет ли нарушения земли. Он снова задумался об игре в этом районе. Если бы они были, это тоже сработало бы мины-ловушки, не так ли? Так как бы отреагировали плохие парни, если бы кто-то взорвался? Вероятно, они пошлют кого-нибудь посмотреть ... это было бы плохой новостью, независимо от того, что он ожидал найти, не так ли?
  
  «Давайте будем спокойными», - сказал себе Чавес.
  
  Наконец: шум. Он несся против ветра. Низкое, далекое бормотание говорящих мужчин. Хотя язык был слишком случайным и запутанным, чтобы даже угадать язык, это была человеческая речь.
  
  Контакт.
  
  Чавес повернулся, чтобы посмотреть на своего капитана, указывая в том направлении, откуда он, казалось, шел, и постучал пальцем по уху. Рамирес кивнул и жестом показал сержанту, чтобы тот продолжал.
  
  «Не очень умные люди, - подумал Чавес , глядя на свою жертву. Не очень умный разговор, так что парень может слышать вас в паре сотен метров. Вы облегчаете мою работу. Не то чтобы сержант возражал. Просто находиться здесь было достаточно сложно.
  
  Далее след.
  
  Чавес опустился на колени и стал искать человеческие следы. Они были здесь, хорошо, выходили и возвращались. Он сделал очень длинный шаг, чтобы пройти по узкой грязной тропинке, и остановился. Рамирес и Чавес теперь были плотным построением из двух человек, достаточно далеко друг от друга, чтобы один и тот же рывок не смог попасть обоим, достаточно близко, чтобы они могли обеспечить взаимную поддержку. Капитан Рамирес был опытным офицером, только что завершившим свой восемнадцатимесячный тур в составе роты легкой пехоты, но даже он трепетал перед навыками Чавеса в области обработки дерева. Теперь пришло время поста, как он сказал им несколькими минутами ранее, и это были самые большие заботы подразделения. Он был командиром. Это означало, что ответственность за успех миссии лежала исключительно на нем. Он также нес ответственность за жизни своих людей. Он привел десять человек в деревню, и он должен был вывести всех десять человек. Более того, как одинокий офицер он должен был быть не хуже любого из своих людей - а лучше лучше - по каждой специальности. Хотя это было нереально, все этого ожидали. Включая капитана Рамиреса, который был достаточно взрослым, чтобы знать лучше. Но, наблюдая за Чавесом, находящимся в десяти метрах впереди, в серо-зеленом изображении его ночных очков, двигающемся, как привидение, тихо, как дуновение ветерка, Рамиресу пришлось избавиться от чувства неполноценности. Мгновение спустя он был заменен на восторженный. Это было лучше, чем командование ротой. Десять элитных специалистов, каждый из которых был одним из лучших в армии, и они были его командовать ... Рамирес отдаленно осознавал, что переживает эмоциональные американские горки, типичные для боевых действий. Умный молодой человек, он теперь усваивал еще один урок, о котором история говорила, но так и не передала: одно дело говорить, думать и читать о таких вещах, но ничто не заменит этого. Тренировки могут снизить стресс от боевых действий, но никогда не снять его. Юного капитана поразило то, что ему все казалось таким ясным. Его чувства были настолько бдительны, как никогда раньше, а его разум работал быстро и ясно. Он осознал стресс и опасность, но был к этому готов. Это признание вызвало восторг, когда катились американские горки. Отдаленная часть его интеллекта наблюдала и оценивала его выступление, отмечая, что, как и в контактном спорте, каждый член команды нуждался в шоке от реального контакта, прежде чем полностью погрузиться в работу. Проблема заключалась просто в том, что они должны были избегать этого контакта.
  
  Рамирес увидел, что рука Чавеса поднялась, а затем разведчик присел за деревом. Капитан миновал заросли кустов и увидел, почему сержант остановился.
  
  Был аэродром.
  
  А еще лучше было то, что в нескольких сотнях ярдов от него был самолет, его двигатели были выключены, но светился на инфракрасном изображении, создаваемом очками.
  
  «Похоже, мы занимаемся делом, капитан», - шепотом заметил Дин.
  
  Рамирес и Чавес двигались влево и вправо, глубоко внутри леса, в поисках сил безопасности. Но их не было. Цель, RENO, была вполне идентична тому, что им сказали ожидать. Конечно, они не торопились, чтобы убедиться, что Рамирес вернулся к месту сбора, оставив Чавесу присматривать за происходящим. Двадцать минут спустя отделение находилось на небольшом холме к северо-западу от аэродрома, прикрывая фронт в двести ярдов. Вероятно, это когда-то была крестьянская ферма, а сгоревшие поля просто уходили в полосу. У всех был хороший обзор взлетно-посадочной полосы. Чавес был крайним справа с Вегой, Герра крайним слева с другим стрелком SAW, а Рамирес остался в центре со своим радистом сержантом Ингелесом.
  
  
  
  12.
  
  Занавес
  на SHOWBOAT
  
  « НАДЕЖНЫЙ, ЭТО НОЖ. Готовься, чтобы скопировать ».
  
  Сигнал спутникового канала был таким же чистым, как коммерческая FM-станция. Техник связи затушил сигарету и включил гарнитуру.
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ, ваш сигнал пять на пять. Мы готовы копировать ». Позади него Кларк повернулся в своем вращающемся кресле, чтобы посмотреть на карту.
  
  «Мы находимся в Objective RENO, и угадайте, что - в поле зрения двухмоторный самолет, в который некоторые люди загружают картонные коробки. Над."
  
  Кларк с удивлением повернулся к стойке с радиоприемником. Была ли их оперативная информация настолько хороша?
  
  "Ты можешь прочитать бортовой номер, снова".
  
  «Отрицательный, неправильный угол. Но он собирается пролететь мимо нас. Мы в намеченном положении. На данный момент никаких ценных бумаг не видно ».
  
  «Черт», - заметил один из оперативников. Он снял трубку. «Это ПЕРЕМЕННАЯ. РЕНО сообщает о птице в гнезде, время ноль-три-один-шесть, зулус ... Роджер. Посоветует. Из." Он повернулся к своему спутнику. «Активы в штате находятся на отметке плюс один час».
  
  «Это прекрасно», - подумал другой мужчина.
  
  
  
  Рамирес и Чавес наблюдали в бинокль, как двое мужчин закончили загружать свои ящики в самолет. Оба решили, что это был Piper Cheyenne, корпоративный самолет среднего размера с достаточно большой дальностью полета, в зависимости от веса груза и профиля полета. Местные магазины могли бы укомплектовать его цистернами для переправы, что расширило диапазон, заложенный в самолет. Груз, доставленный в Америку контрабандистами наркотиков, не имел ничего общего с весом или, за исключением случая марихуаны, массой. Ограничивающим фактором были деньги. Один самолет мог перевозить достаточно очищенного кокаина, даже по оптовой цене, чтобы уничтожить остатки наличности большинства федеральных резервных банков.
  
  Пилоты поднялись на борт самолета после рукопожатия с наземным экипажем - эта часть казалась их тайным наблюдателям такой же рутинной, как и любой вылет самолета. Двигатели начали вращаться, и их рев разнесся по открытой местности в сторону легких истребителей.
  
  - Господи, - с удивлением заметил сержант Вега. «Я мог бы выкурить птицу прямо здесь и сейчас. Проклятие." Его пистолет, конечно, был в «сейфе».
  
  «Это может сделать нашу жизнь слишком захватывающей», - отметил Чавес. «Да, в этом есть смысл, Осо. Ребята из службы безопасности были повсюду вокруг самолета. Сейчас они распространяются ». Он схватил свое радио. "Капитан ..."
  
  "Я вижу это. Внимание на случай, если нам придется съехать ».
  
  «Пайпер» вырулил до конца взлетно-посадочной полосы, двигаясь, как искалеченная птица, подпрыгивая и подпрыгивая на амортизаторах шасси. Взлетно-посадочная полоса освещалась всего лишь несколькими небольшими ракетами, гораздо меньшим количеством огней, чем обычно использовалось для обозначения реальной взлетно-посадочной полосы. Это поразило всех, кто выглядел так опасно, и внезапно Чавес понял, что если самолет упадет при взлете, некоторые члены отделения в конечном итоге съедят эту штуку ...
  
  Нос самолета опустился, когда пилот нажал на полную мощность перед взлетом, а затем уменьшил мощность, чтобы двигатели не заглохли, когда он это сделал. Довольные, они снова подбежали, самолет выскользнул из тормозов и тронулся. Чавес опустил бинокль и стал смотреть. Тяжело загруженный топливом, он расчистил деревья справа от него всего на двадцать ярдов. Кем бы ни был пилот, он был смельчаком. Термин, пришедший в голову сержанту, казался вполне подходящим.
  
  «Только что взлетел. Это Пайпер Шайенн, - произнес голос Рамиреса по бортовому номеру. У него была американская регистрация. «Курс три-три-ноль». Который направлялся к проливу Юкатан, между Кубой и Мексикой. Коммуникатор делал правильные записи. «Что вы можете сказать мне о RENO?»
  
  «Я насчитываю шесть человек. Четыре несут винтовки, об остальном не могу сказать. Один пикап и лачуга, как на сателлите. Грузовик сейчас движется, и я думаю… да, они тушат огни взлетно-посадочной полосы. Они используют ракеты, просто кладя на них землю. Подождите, сюда едет грузовик.
  
  Слева от Рамиреса Вега держал свой пулемет на сошках, прицел отслеживал пикап, когда он двигался по восточной стороне взлетно-посадочной полосы. Каждые несколько сотен метров он останавливался, и пассажир выпрыгивал из машины и засыпал грязью один из вспыхивающих фонарей.
  
  «Протяни руку и коснись кого-нибудь ...» - пробормотал Хулио.
  
  «Успокойся, Осо», - предупредил Дин.
  
  "Без проблем." Большой палец Веги был на переключателе - все еще в положении «безопасно» - и его палец касался спусковой скобы, а не самого спускового крючка.
  
  Вспышки погасли одна за другой. Грузовик ненадолго оказался в ста пятидесяти метрах от двух солдат, но никогда не приближался к ним напрямую. Просто они оказались в том месте, где должен был проехать грузовик. Пистолет Веги оставался в грузовике до тех пор, пока он не отвернулся. Поставив приклад на землю, он повернулся к своему товарищу.
  
  "Ой, черт!" - прошептал он с притворным разочарованием.
  
  Чавесу пришлось подавить смешок. «Разве это не странно, - подумал он. Здесь они были на вражеской территории, нагруженные гребаным медведем, и играли в игру, ничем не отличающуюся от того, что делали дети в канун Рождества, заглядывая за угол. Все знали, что игра была чертовски серьезной, но ее форма была почти смехотворной. Они также знали, что это может измениться в одно мгновение. Не было ничего смешного в том, чтобы наставить пулемет на двоих мужчин в грузовике. Был здесь?
  
  Чавес снова активировал свои ночные очки. В дальнем конце взлетно-посадочной полосы люди прикуривали сигареты. Слабые изображения на его дисплее вспыхнули белым от тепла. Дин знал, что это убьет их ночное зрение. По тому, как они двигались, он мог сказать, что теперь они просто валяют чушь. Их дневная и ночная работа была завершена. Грузовик уехал, оставив двух мужчин позади. Казалось бы, это были отряды службы безопасности взлетно-посадочной полосы. Всего двое, и они курили по ночам. Вооружены они или нет - казалось, у них были АК-47 или его точная копия - они не были серьезной оппозицией.
  
  «Как вы думаете, что они курят?» - спросила Вега.
  
  «Я не думал об этом», - с ворчанием признался Чавес. «Вы же не думаете, что они такие тупые?»
  
  «Мы не имеем дела с солдатами, чувак. Мы могли бы перебраться внутрь и не потушить этих ублюдков. Может быть, перестрелка длилась десять секунд ".
  
  «По-прежнему нужно быть осторожным», - прошептал Чавес в ответ.
  
  «Roge-o», - согласилась Вега. «Вот где вы получаете преимущество».
  
  «НОЖ, это Шесть», - крикнул Рамирес по радиосети. «Вернитесь к точке сбора».
  
  «Двигайся, я прикрою», - сказал Чавес Веге.
  
  Хулио встал и взвалил на плечо свое оружие. При этом раздался легкий, но раздражающий звон от металлических деталей - от пояса с боеприпасами, подумал Дин. Имейте это в виду. Он подождал на месте несколько минут, прежде чем двинуться.
  
  Точкой сбора было особенно высокое дерево недалеко от ручья. И снова люди наполнили свои фляги по настойчивому призыву Оливеро. Выяснилось, что одному мужчине порезали лицо невысокой веткой, что потребовало внимания со стороны медика, но в остальном отряд был полностью невредим. Они разбили лагерь в пятистах метрах от аэродрома, оставив двух человек на наблюдательной точке - той, которую Чавес выслеживал для себя - круглосуточно. Дин взял на себя первую вахту, опять же вместе с Вегой, и на рассвете его сменит Гуэрра и еще один человек, вооруженный глушителем MP-5. Либо SAW, либо солдат, вооруженный гранатометом, всегда будет на ОП на случай, если оппозиция выйдет из строя. Если должна была произойти перестрелка, идея заключалась в том, чтобы ее прекратить как можно быстрее. Легкие истребители не особо выделялись танками и тяжелыми орудиями, но американские солдаты думают об огневой мощи, которая, в конце концов, была в основном изобретением Америки.
  
  Чавеса поразило, насколько легко можно уклониться от рутины. За час до рассвета они с Вегой осмотрели взлетно-посадочную полосу со своего небольшого холма. Из двух мужчин в постоянной команде безопасности передвигался только один. Другой сидел спиной к хижине и все еще что-то курил. Тот, кто поднялся и двинулся с места, не ушел далеко.
  
  «Что происходит, Дин?» - спросил капитан.
  
  «Я слышал, что вы идете, сэр», - сказал Чавес.
  
  "Я споткнулся. Извините."
  
  Чавес кратко обрисовал ситуацию. Рамирес нацелил бинокль на врага, чтобы проверить все на себе.
  
  «Якобы их не беспокоит местная полиция и армия», - заметил капитан.
  
  "Купили?" - спросила Вега.
  
  «Нет, просто они в основном разочаровались. Так что наркоманы осели на полдюжины или около того обычных аэродромов. Как этот. Мы собираемся здесь какое-то время ". Пауза. «Что-нибудь случается…»
  
  «Мы немедленно перезвоним вам, сэр», - пообещала Вега.
  
  "Видите змей?" - спросил Рамирес.
  
  «Нет, слава богу». Зубы капитана блеснули в темноте. Он хлопнул Чавеса по плечу и снова скрылся в кустах.
  
  «Что не так со змеями?» - спросила Вега.
  
  
  
  Капитан Уинтерс почувствовал укол разочарования, глядя, как приземлился «Дудочник». Теперь это было два подряд. Большой с прошлой ночи уже пропал. Куда именно они их прилетели, он не знал. Может быть, большой кладбище в пустыне. Еще одну старую поршневую птицу вряд ли заметят. С другой стороны, вы могли бы довольно легко продать одну из этих волынщиков.
  
  
  
  Пулемет 50-го калибра выглядел даже более впечатляюще на уровне глаз, хотя с восходом солнца прожекторы становились менее яркими. На этот раз они не использовали уловку с самолетом-разведчиком. Однако морские пехотинцы обращались с контрабандистами так же грубо, как и раньше, и их действия снова возымели желаемый эффект. Офицер ЦРУ, руководивший операцией, раньше работал с DEA, и ему нравилась разница в методах допроса. Оба пилота были колумбийцами, регистрация самолета - наоборот. Несмотря на их мужское начало, на Никодима хватило одного взгляда. Быть храбрым перед лицом пули или даже перед нападением собаки - это одно. Быть храбрым перед живым карнозавром - совсем другое дело. Их обработали и отправили ручному федеральному окружному судье меньше часа.
  
  «Сколько самолетов здесь не бывает?» - спросил артиллерийский сержант Блэк, когда их отгоняли.
  
  - Что ты имеешь в виду, Ганни?
  
  «Я видел истребитель, сэр. Получается, что он сказал этому чуваку: «Лети так или иначе!» Нас вызвали сюда больше раз, и самолеты не прилетали, верно? То, что я говорю, сэр, является логичным, например, что некоторые люди не поняли намек, и мальчик, управляющий истребителем, показал им «или иначе». ”
  
  «Тебе не нужно этого знать, Ганни Блэк», - заметил офицер ЦРУ.
  
  "Справедливо. В любом случае, со мной все в порядке, сэр. Во время моего первого турне в Наме я видел, как команда была уничтожена из-за того, что некоторые из них были под наркотиками. Я поймал в своей команде панка, торгующего наркотиками, еще в 74-75 годах, и я чуть не забил этого маленького херня до смерти. И из-за этого тоже чуть не попал в беду.
  
  Офицер ЦРУ кивнул, как будто это заявление его удивило. Это не так.
  
  «Надо знать», - повторил он.
  
  «Да, сэр». Артиллерийский сержант Блэк собрал своих людей и направился к ожидающему вертолету.
  
  «В этом проблема« черных »операций», - подумал офицер ЦРУ, наблюдая за уходом морских пехотинцев. Вы хотите, чтобы хорошие люди, надежные люди, умные люди участвовали в операции. Но все хорошие, надежные и умные люди обладали умом и воображением. И им действительно было не так уж сложно во всем разобраться. После того, как этого было достаточно, «черные» операции становились серыми. Как только что взошедший рассвет. Вот только свет не всегда был хорош, не так ли?
  
  
  
  Адмирал Каттер встретил директоров Мура и Джейкобса в вестибюле офисного крыла и отвел их прямо в Овальный кабинет. Агенты Коннор и Д'Агостино дежурили в секретариате и по привычке осмотрели всех троих, как обычно. Что необычно для Белого дома, они вошли прямо, чтобы увидеть WRANGLER.
  
  «Добрый день, господин президент», - сказали по очереди все трое.
  
  Президент встал из-за стола и занял свое место в старинном кресле у камина. Здесь он обычно сидел для «задушевных» бесед. Президент пожалел об этом. Стул, на котором он сидел, был далеко не таким удобным, как созданный по индивидуальному заказу за его столом, и его спина дергалась, но даже президенты должны играть по правилам, ожидаемым другими.
  
  «Я так понимаю, что это будет отчет о ходе работы. Вы хотите начать, судья?
  
  «SHOWBOAT полностью готов. На самом деле, нам очень повезло. Как только у нас появилась группа наблюдения, они заметили взлетающий самолет ». Мур одарил всех улыбкой. «Все сработало именно так, как планировалось. Двое контрабандистов находятся под стражей федеральных властей. Конечно, это была удача, чистая и простая. Мы не можем ожидать, что это будет происходить слишком часто, но мы перехватили девяносто килограммов кокаина, и это чистая ночная работа. Все четыре тайные команды находятся на земле и на своих местах. Никто не был замечен ».
  
  «Как работает спутник?»
  
  «Все еще идет калибровка частей. Конечно, это в основном проблема компьютера. То, для чего мы планируем использовать риолит, займет еще неделю или около того. Как вы знаете, этот элемент плана был разработан довольно поздно, и сейчас мы играем его на слух. Проблема, если можно так выразиться, заключается в установке компьютерного программного обеспечения, а им требуется еще пара дней ».
  
  «А что насчет Холма?»
  
  «Сегодня днем», - ответил судья Мур. «Я не думаю, что это будет проблемой».
  
  «Вы уже говорили это раньше», - заметил Каттер.
  
  Мур повернулся и уставился на него взглядом. «Мы заложили немало основ. Я не использую SAHO очень часто, и у меня никогда не было никаких проблем с ними ».
  
  «Я не ожидаю там активной оппозиции, Джим», - согласился президент. «Я тоже заложил основу. Эмиль, ты сегодня утром молчишь.
  
  «Мы рассмотрели этот аспект операции, господин президент. Особых юридических стеснений у меня нет, потому что закона по этому поводу действительно нет. Конституция наделяет вас полномочиями использовать военную силу для защиты нашей национальной безопасности, если вы сами, конечно, определите, что наша безопасность фактически находится под угрозой. Юридические прецеденты восходят к президентству Джефферсона. Политические вопросы - это совсем другое, но это не совсем мое дело. В любом случае Бюро прервало то, что кажется крупной операцией по отмыванию денег, и мы почти готовы приступить к ней ».
  
  "Насколько серьезно?" - спросил адмирал Каттер, раздражая президента, который хотел задать тот же вопрос.
  
  «Мы можем идентифицировать в общей сложности пятьсот восемьдесят восемь миллионов долларов наркоденег, распределенных через двадцать два разных банка на всем протяжении от Лихтенштейна до Калифорнии, вложенных в ряд предприятий в сфере недвижимости, все из которых находятся здесь, в Соединенные Штаты. Всю неделю у нас была команда, работающая над этим круглосуточно ».
  
  "Сколько?" - спросил президент, на этот раз садясь первым. Он был не единственным человеком в комнате, который хотел, чтобы этот номер повторился.
  
  «Почти шестьсот миллионов», - повторил директор ФБР. «Два дня назад это было чуть больше этой цифры, но в среду был переведен значительный блок средств - похоже, это был обычный перевод, но мы следим за этими счетами».
  
  «А что ты будешь делать?»
  
  «К вечеру у нас будет полная документация по всем счетам. С завтрашнего дня юридические атташе во всех наших посольствах за границей и полевые подразделения, обслуживающие местные банки, перейдут к замораживанию счетов и ...
  
  «Будут ли швейцарцы и европейцы сотрудничать?» Резак прервался.
  
  "Да, они будут. Как выяснил президент Маркос несколько лет назад, таинственность пронумерованных счетов переоценивается. Если мы сможем доказать, что депозиты являются результатом преступных операций, соответствующие правительства заблокируют средства. В Швейцарии, например, деньги идут государству - «кантону» - правительству для внутренних нужд. Помимо моральной проблемы, это просто личный интерес, и у нас есть договоры, чтобы решить эту проблему. Например, для швейцарской экономики вряд ли вредит хранение этих денег в Швейцарии, не так ли? Если мы добьемся успеха, как я имею полное право ожидать, общий чистый убыток Картеля составит порядка одного миллиарда долларов. Эта цифра является лишь приблизительной с нашей стороны, которая включает потерю капитала в инвестициях и ожидаемую прибыль от пролонгации. С другой стороны, число пять восемьдесят восемь - трудное число. Мы называем эту операцию ТАРПОН. Внутри страны закон полностью на нашей стороне, и при ближайшем рассмотрении будет очень сложно высвободить средства для кого-либо. За рубежом правовые вопросы более запутанные, но я думаю, что можно ожидать неплохого сотрудничества. Европейские правительства начинают замечать собственные проблемы с наркотиками, и у них есть способ решать юридические вопросы больше ... о, я полагаю, это слово прагматично, - заключил Джейкобс с улыбкой. «Я полагаю, вы хотите, чтобы об этом объявил генеральный прокурор».
  
  Вы видели искорку в глазах президента. Пресс-релиз будет сделан в пресс-центре Белого дома. Он, конечно, позволил бы Министерству юстиции разобраться с этим, но это будет сделано в Белом доме, чтобы журналисты могли получить правильный ответ. Доброе утро дамы и господа. Я только что проинформировал президента, что мы сделали серьезный прорыв в продолжающейся войне против ...
  
  «Насколько сильно это им повредит?» - спросил президент.
  
  «Сэр, сколько именно у них денег всегда было предметом спекуляций с нашей стороны. Что действительно интересно во всей этой схеме, так это то, что операция по отмыванию может быть предназначена для легитимации денег, когда они попадут в Колумбию. Это трудно читать, но похоже, что Картель пытается найти менее откровенно криминальный способ проникновения в собственную национальную экономику. Поскольку с экономической точки зрения это не является строго необходимым, предполагаемая цель операции может показаться политической. Отвечая на ваш вопрос, денежный убыток их сильно ударит, но никоим образом не нанесет им вреда. Однако политические разветвления могут стать дополнительным бонусом, масштабы которого мы пока не можем оценить ».
  
  «Миллиард долларов ...» - сказал президент. «Это действительно дает вам повод рассказать колумбийцам, не так ли?»
  
  «Не думаю, что они будут недовольны. Политические шумихи, которые они слышат от Картеля, очень беспокоят их ».
  
  «Недостаточно беспокойства, чтобы действовать», - заметил Каттер.
  
  Джейкобсу это совсем не понравилось. «Адмирал, их генеральный прокурор - мой друг. Он путешествует со службой безопасности, которая вдвое больше, чем у президента, и ему приходится иметь дело с угрозой безопасности, которая заставит большинство людей прятаться в укрытие каждый раз, когда машина дает задний ход. Колумбия изо всех сил пытается создать настоящую демократию в регионе, где демократии довольно редки - что исторически случается по нашей вине, если вы забыли - и вы ожидаете, что они сделают - что? Выбросьте, какие у них есть институты, сделайте то, что сделала Аргентина? Ради всего святого, у Бюро и Управления по борьбе с наркотиками, вместе взятых, нет людских ресурсов, чтобы преследовать наркокурьеры, о которых мы уже знаем, а у нас есть в тысячу раз их ресурсы. Так чего же ты, черт возьми, ожидаешь, что они снова пойдут на фашизм, чтобы выследить наркоманов только потому, что это нам подходит? Мы действительно этого ожидали, и мы получили это более ста лет, и посмотрите, к чему это нас привело ! » Этот клоун должен быть экспертом по Латинской Америке, - вслух Джейкобс не сказал. Кто говорит? Бьюсь об заклад, ты даже не умеешь водить лодку, черт возьми!
  
  Суть в том, как заметил судья Мур, в том, что Эмилю не нравится вся эта операция, не так ли? С другой стороны, Каттер снова качнулся в кресле. Маленький человек, Джейкобс обладал достоинством и моральным авторитетом, измеряемыми мегатоннами.
  
  «Вы пытаетесь нам что-то сказать, Эмиль, - легкомысленно сказал президент. «Выкладывай».
  
  «Прекратите всю эту операцию», - сказал директор ФБР. «Остановите это, пока оно не зашло слишком далеко. Дайте мне нужную мне рабочую силу, и я смогу добиться большего прямо здесь, дома, в полном соответствии с законом, чем мы когда-либо сможем достичь со всей этой ерундой о тайных операциях. TARPON - тому подтверждение. Безупречная работа полиции, и это самый большой успех, который у нас когда-либо был ».
  
  «Это произошло только потому, что какой-то шкипер береговой охраны немного выбрался из резервации», - отметил судья Мур. «Если бы этот Коусти сам не нарушил правила, ваше дело выглядело бы как простое пиратство и убийство. Эту часть ты упустил, Эмиль.
  
  «Такое происходит не в первый раз, и разница, Артур, в том, что это не планировалось никем в Вашингтоне».
  
  «Этот капитан не пострадает, не так ли?» - спросил президент.
  
  "Нет, сэр. Об этом уже позаботились, - заверил его Джейкобс.
  
  "Хороший. Продолжай в том-же духе. Эмиль, я уважаю вашу точку зрения, - сказал Президент, - но мы должны попробовать что-то другое. Я не могу продать Конгрессу финансирование, чтобы удвоить размер ФБР или DEA. Ты знаешь что."
  
  «Ты не пробовал», - хотел сказать Джейкобс. Вместо этого он покорно кивнул.
  
  «И я думал, что у нас есть ваше согласие на эту операцию».
  
  «Да, господин президент». Как я вообще втянулся в это? - спросил себя Джейкобс. Этот путь, как и многие другие, был вымощен добрыми намерениями. То, что они делали, было не совсем незаконным; в том же смысле, что прыжки с парашютом не были достаточно опасными - пока все шло по плану.
  
  «А когда вы собираетесь в Боготу?»
  
  «На следующей неделе, сэр. Я отправил письмо атташе по правовым вопросам, и он передаст его в АГ. У нас будет хорошая охрана на встречу ».
  
  "Хороший. Я хочу, чтобы ты был осторожен, Эмиль. Ты мне нужен. Мне особенно нужен ваш совет », - ласково сказал Президент. «Даже если я не всегда это принимаю».
  
  Мур сказал себе, что президент должен быть чемпионом в мире по легкому угнетению людей . Но частью этого был Эмиль Джейкобс. Он был командным игроком с тех пор, как присоединился к прокуратуре США в Чикаго тридцать лет назад.
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  «Я сделал Джека Райана исполняющим обязанности DDI, - сказал Мур. «Джеймс рекомендовал его, и я думаю, он готов».
  
  «Будет ли он допущен к SHOWBOAT?» - немедленно спросил Каттер.
  
  «Он еще не готов, не так ли, Артур?» - высказал мнение президент.
  
  «Нет, сэр, вам было приказано держать это в секрете».
  
  «Какие-нибудь изменения с Грир?»
  
  «Это не очень хорошо, господин президент, - ответил Мур.
  
  «Проклятый позор. Мне нужно пойти в Bethesda, чтобы на следующей неделе проверить свое кровяное давление. Я заеду, чтобы увидеть его ».
  
  «Это было бы очень любезно с вашей стороны, сэр».
  
  
  
  «Все чертовски поддерживали меня», - отметил Райан. Он чувствовал себя нарушителем в этом офисе, но Нэнси Каммингс, секретарь DDI задолго до того, как сюда приехала Грир, не относилась к нему как к нарушителю, а служба безопасности, которую он теперь оценил, называла его «сэр», хотя двое из них были старше Джека. По-настоящему хорошая новость, которую он не осознавал, пока кто-то ему не сказал, заключалась в том, что теперь он также оценил водителя. Цель всего этого заключалась в том, что водитель был офицером службы безопасности с автоматическим пистолетом Beretta Model 92-F под левой подмышкой (под приборной панелью было что-то еще более впечатляющее), но для Райана это означало, что у него больше не будет сам проехать пятьдесят восемь минут. Отныне он будет одним из тех важных людей, которые сидят на заднем сиденье мчащейся машины и разговаривают по защищенному мобильному телефону, или читают важные документы, или, что более вероятно, читают газету по дороге на работу. Официальная машина будет припаркована в подземном гараже ЦРУ, в зарезервированном месте рядом с лифтом для руководителей, который доставит его прямо на седьмой этаж, минуя обычную процедуру прохода через калитку, а это чертовски неприятно. Он ел в столовой для руководителей с мебелью из красного дерева и элегантными столовыми приборами.
  
  Повышение заработной платы также было впечатляющим, или могло бы быть, если бы оно соответствовало тому, что его жена Кэти получала от хирургической практики, которая дополняла ее должность доцента в Университете Джона Хопкинса. Но не было ни одной государственной зарплаты, даже президента, которая соответствовала бы заработку хорошего хирурга. У Райана также был ранг, эквивалентный трехзвездному генералу или адмиралу, даже несмотря на то, что его способности в этой должности сводились лишь к «актерскому мастерству».
  
  Его первой задачей за день после закрытия двери офиса было открыть сейф DDI. В этом не было ничего. Райан запомнил комбинацию, снова отметив, что комбинация DDO была нацарапана на том же листе бумаги. В его офисе было самое ценное из государственных привилегий: собственная ванная комната; телевизионный монитор высокой четкости, на котором он мог смотреть спутниковые изображения, не заходя в комнату для просмотра в новом северном крыле здания; защищенный компьютерный терминал, через который он мог бы общаться с другими офисами, если бы захотел - на ключах была пыль; Грир почти никогда им не пользовалась. Больше всего было места. Он мог вставать и ходить, если хотел. Его работа давала ему неограниченный доступ к директору. Когда директора не было - а даже если его не было, - Райан мог позвонить в Белый дом для немедленной встречи с президентом. Ему придется пройти через начальника штаба - минуя Каттера, если он почувствует в этом необходимость, - но если бы Райан сейчас сказал: «Я должен увидеться с президентом, прямо сейчас!» он войдет прямо сейчас. Конечно, для этого у него должна быть очень веская причина.
  
  Джек сел в кресло с высокой спинкой, отвернувшись от зеркальных окон, и понял, что попал туда. Этого он никогда не ожидал подняться в Агентстве. Еще нет и сорока. Он заработал свои деньги в брокерском бизнесе - и деньги все еще росли; ему нужна была зарплата в ЦРУ примерно так же, как ему нужен был третий ботинок - получил докторскую степень, написал книги, преподавал историю, сделал новую и интересную карьеру и проложил себе путь к вершине. Еще нет и сорока. Он бы наградил себя нежной, удовлетворенной улыбкой, если бы не отеческий джентльмен, который сейчас находился в Военно-морском медицинском центре Бетесда, умирая от затяжной и мучительной смерти, которая поместила его в этот стул, в этот кабинет, в это положение.
  
  Это того не стоит. «Черт побери, это того не стоит» , - сказал себе Джек. Он потерял своих родителей в результате крушения авиалайнера в Чикаго, и вспомнил внезапную мучительную потерю, удар, который был подобен нанесенному ударом. Тем не менее, это произошло с милосердной скоростью. В то время он не осознавал этого, но понял сейчас. Райан виделся с адмиралом Гриром три раза в неделю, наблюдал, как его тело сжимается, втягивается в себя, как засыхающее растение, наблюдая, как морщинки боли углубляются на его величавом лице, пока этот человек отважно сражался в битве, которая, как он знал, была безнадежной. Он был избавлен от тяжелого испытания, когда его родители исчезали, но Грир стала для него новым отцом, а Райан теперь выполнял свой сыновний долг перед суррогатным родителем. Теперь он понял, почему его жена выбрала операцию на глазах. Это была тяжелая, технически сложная работа, в которой промах мог привести к слепоте, но Кэти не обязательно было смотреть, как умирают люди. Что может быть труднее этого - но Райан знал этот ответ. Он видел, как его дочь парила при смерти, спасенная случайностью и некоторыми особенно хорошими хирургами.
  
  Откуда у них смелость? - подумал Джек. Одно дело бороться с людьми. Райан это сделал. Но бороться против самой Смерти, зная, что они должны в конечном итоге проиграть, но все же сражаться. Такова была природа медицинской профессии.
  
  Господи, ты сегодня утром болезненный сукин сын.
  
  Что бы сказал адмирал?
  
  Он бы сказал, чтобы продолжали эту проклятую работу.
  
  Смысл жизни был в том, чтобы двигаться вперед, делать все, что в ваших силах, чтобы сделать мир лучше. Конечно, признал Джек, ЦРУ могло показаться некоторым самым необычным местом, где можно это сделать, но не Райану, который проделал здесь очень странные, но также очень полезные вещи.
  
  Его внимание привлек запах. Он повернулся и увидел, что кофемашина на буфете включена. «Должно быть, это сделала Нэнси», - понял он. Но кружек адмирала Грира не было, а на серебряном подносе стояло несколько «обычных» чашек с логотипом ЦРУ. В этот момент в дверь постучали. Появилась голова Нэнси.
  
  «Ваше совещание с главой отдела начнется через две минуты, доктор Райан».
  
  «Спасибо, миссис Каммингс. Кто сделал кофе? » - спросил Джек.
  
  «Адмирал позвонил сегодня утром. Он сказал, что тебе понадобится в первый же день.
  
  "Ой. Я поблагодарю его, когда приеду сегодня вечером ».
  
  «Сегодня утром он звучал немного лучше», - с надеждой сказала Нэнси.
  
  «Надеюсь, ты прав».
  
  Руководители отделов приехали точно по графику. Он налил себе чашку кофе, предлагая то же самое своим посетителям, и через минуту приступил к работе. Первый утренний отчет, как всегда, касался Советского Союза, за ним последовали другие, поскольку интересы ЦРУ менялись по всему миру. Джек регулярно посещал эти собрания в течение многих лет, но теперь он был человеком, стоящим за столом. Он знал, как должны проводиться собрания, и не нарушал эту схему. Бизнес по-прежнему оставался бизнесом. У адмирала по-другому не было бы.
  
  
  
  С одобрения президента дела пошли гладко. Связью за границей, как всегда, занималось Агентство национальной безопасности, и неудобства создавали только часовые пояса. Ранее предупредительный сигнал был направлен юридическим атташе в нескольких европейских посольствах, и в назначенное время, сначала в Берне, телетайпы, работающие с зашифрованными спутниковыми каналами, начали вырубать бумагу. В комнатах связи во всех посольствах техники связи отметили тот факт, что используемые системы были самыми безопасными из имеющихся. Первый, или регистрационный, лист подготовил техников к правильной последовательности одноразового блокнота, которую нужно было извлечь из сейфов, в которых хранились ключи шифрования.
  
  Для особо конфиденциальной связи - типа, который может сопровождать уведомление о приближении войны, например, - обычные шифровальные машины просто не были достаточно безопасными. Об этом позаботилась шпионская сеть Уокера-Уитворта. Эти разоблачения вызвали быстрое и радикальное изменение американской кодовой политики. У каждого посольства был специальный сейф - фактически сейф внутри еще одного, большего сейфа, - в котором хранилось несколько довольно обычных на вид кассет с магнитной лентой. Каждый был заключен в прозрачную пластиковую термоусадочную пленку с цветовой кодировкой. На каждом было по два номера. Один номер - в данном случае 342 - был основным регистрационным номером кассеты. Другой - в посольстве Берна; это было 68 - обозначение отдельной кассеты в серии 342. В случае, если пластиковая обертка на любой из кассет в любой точке мира определялась как расколотая, поцарапанная или даже деформированная, все кассеты в этой числовой серии немедленно сжигались, исходя из предположения, что кассета могла быть взломана.
  
  В этом случае техник по связи вынул кассету из футляра для хранения, проверил ее номер и попросил своего наблюдателя проверить правильность номера: «Я прочитал номер как три-четыре-два».
  
  «Concur», - подтвердил смотритель. «Три-четыре-два».
  
  «Я открываю кассету», - сказал техник, покачивая головой от абсурдной торжественности события.
  
  Термоусадочную пленку выбросили в низкотехнологичную прямоугольную пластмассовую корзину для мусора рядом с его столом, а техник вставил кассету в обычный на вид, но дорогой проигрыватель, который был подключен электронно к другому телетайпу в десяти футах от него.
  
  Техник поместил исходную распечатку в буфер обмена над своей машиной и начал печатать.
  
  Сообщение, уже зашифрованное на главной кассете 342 в штаб-квартире АНБ в Форт-Миде, штат Мэриленд, было дополнительно зашифровано для спутниковой передачи с использованием текущего шифра Госдепартамента с максимальной степенью защиты, называемого STRIPE, но даже если у кого-то были подходящие ключи для чтения STRIPE , все, что он получил, - это сообщение с надписью DEERAMO WERAC KEWJRT и так далее из-за сверхшифрования, наложенного кассетной системой. Это как минимум рассердит любого, кто думает, что он сломал американские системы связи. Это определенно раздражало специалиста по связи, которому приходилось изо всех сил сосредоточиться на том, как набирать такие вещи, как DEERAMO WERAC KEWJRT, вместо реальных слов, которые имели какой-то смысл.
  
  Каждая буква проходила через кассетный проигрыватель, который записывал входящую букву и обрабатывал ее как число от 1 (A) до 26 (Z), а затем добавлял номер на кассете с магнитной лентой. Таким образом, если 1 (A) в исходном тексте соответствовал другой 1 (A) на кассете, то 1 добавлялось к 1, делая 2 (B) в текстовом сообщении. Перестановки на кассете были совершенно случайными, так как они были созданы компьютером в Форт-Мид из атмосферного радиошума. Это была полностью неразрушимая кодовая система, технически известная как одноразовый блокнот. По определению не было способа упорядочить или предсказать случайное поведение. Пока кассеты с магнитной лентой были бескомпромиссными, никто не мог взломать эту систему шифрования. Единственная причина, по которой эта система, называемая TAPDANCE, не использовалась для всех коммуникаций, заключалась в неудобстве изготовления, доставки, защиты и отслеживания тысяч требуемых кассет, но вскоре это станет проще, если использовать лазер. Формат диска заменил кассеты с лентой. Профессия взломщика кодов существовала еще с елизаветинских времен, и это техническое развитие грозило сделать ее столь же устаревшей, как логарифмическая линейка.
  
  Техник стучал по клавиатуре, пытаясь сосредоточиться, ворчав про себя о поздних часах. Ему следовало уйти с работы в шесть, и он с нетерпением ждал обеда в красивом местечке в паре кварталов от посольства. Он, конечно, не мог видеть текстовое сообщение, идущее в десяти футах от него, но правда заключалась в том, что ему было наплевать. Он занимался подобными вещами девять лет, и единственной причиной, по которой он придерживался этого, была возможность путешествовать. Берн был его третьим постом за границей. Это было не так весело, как в Бангкоке, но гораздо интереснее, чем в доме его детства в Итаке, штат Нью-Йорк.
  
  В сообщении было семнадцать тысяч знаков, что, вероятно, соответствовало примерно двадцати пятистам словам, подумал техник. Он пролистал сообщение так быстро, как только мог.
  
  "Хорошо?" - спросил он, когда закончил. Последним «словом» было ЭРИТПЕСМ.
  
  «Ага, - ответил атташе по правовым вопросам.
  
  "Большой." Техник взял распечатку телекса, с которой он только что набрал, и отправил ее в собственный шредер кодовой комнаты. Получились плоские макароны. Затем он вынул кассету из плеера и, получив кивок наблюдателя, прошел в угол комнаты. Здесь, привязанный к кабелю, прикрепленному к стене - на самом деле это был просто спиральный телефонный шнур - был большой подковообразный магнит. Он двигал этим взад и вперед по кассете, чтобы уничтожить магнитную информацию, закодированную на ленте внутри. Затем кассета отправилась в записную книжку. В полночь один из охранников морской пехоты под присмотром кого-то другого отнесет сумку в мусоросжигательную печь посольства, где оба будут наблюдать, как дневная бумага и другой важный мусор сгорают дотла от пламени природного газа. Г-н Бернарди закончил сканировать сообщение и поднял глаза.
  
  «Я бы хотел, чтобы моя секретарша умела печатать так быстро, Чарли. Считаю две - всего две! - ошибки. Извини, что задержали тебя допоздна. Юридический атташе вручил банкноту в десять франков. «Выпей мне пару бутылок пива».
  
  «Спасибо, мистер Бернарди».
  
  Чак Бернарди был старшим агентом ФБР, чье звание на гражданской службе было эквивалентно званию бригадного генерала в армии Соединенных Штатов, в которой он служил пехотным офицером, давным-давно и далеко. У него было еще два месяца, чтобы служить здесь, после чего он перебрался домой в штаб-квартиру ФБР и, возможно, работал специальным агентом, отвечающим за полевое подразделение среднего размера. Его специальность была в Управлении по борьбе с организованной преступностью при Бюро, что объяснило его командировку в Швейцарию. Чак Бернарди был экспертом по отслеживанию денег мафии, и многое из этого проходило через швейцарскую банковскую систему. Его работа, наполовину полицейский, наполовину дипломат, позволяла ему общаться со всеми высшими должностными лицами швейцарской полиции, с которыми у него сложились тесные и дружеские рабочие отношения. Он подумал, что местные копы умны, профессиональны и чертовски эффективны. Маленькая старушка могла гулять по улицам Берна с сумкой, полной банкнот, и чувствовать себя в полной безопасности. И некоторые из них, - посмеивался он про себя по дороге в свой офис, вероятно, и сделали.
  
  Оказавшись в своем офисе, Бернарди включил лампу для чтения и взял сигару. Он не стряхнул с себя первый пепел, когда откинулся на спинку стула и уставился в потолок.
  
  "Сукин сын!" Он взял свой телефон и позвонил самому высокопоставленному полицейскому, которого знал.
  
  «Это Чак Бернарди. Могу я поговорить с доктором Лэнгом, пожалуйста? Спасибо .... Привет, Карл, Чак здесь. Мне нужно увидеть тебя ... немедленно, если возможно ... это очень важно, Карл, честно ... В твоем офисе было бы лучше ... Не по телефону, Карл, если ты не против. ... Хорошо, спасибо, приятель. Это того стоит, поверьте мне. Я буду через пятнадцать минут.
  
  Он повесил трубку. Затем он подошел к офисному ксерокопию и сделал копию документа, подписав, что это он использовал аппарат и сколько копий было слито. Перед отъездом он положил оригинал в свой личный сейф, а копию сунул в карман пальто. «Возможно, Карл злится из-за того, что пропустил обед, - подумал он, - но не каждый день кто-то обогащает вашу национальную экономику на сумму в двести миллионов долларов». Швейцарцы заморозят счета. Это означало, что шесть из их банков, по закону, сохраняли бы все накопленные проценты - а, возможно, и основную сумму, поскольку личность правительства, имеющего право на получение средств, может никогда не быть ясным, «вынуждая» швейцарцев оставить себе средства, которые в конечном итоге будут переданы правительствам кантонов. И люди недоумевали, почему Швейцария такая богатая, мирная, очаровательная маленькая страна. Дело было не только в лыжах и шоколаде.
  
  В течение часа шесть посольств получили известие, и пока солнце шло по земле, специальные агенты ФБР также посетили административные апартаменты нескольких американских коммерческих банков. Они передали идентификационные номера или имена нескольких учетных записей, все значительные средства которых будут немедленно заморожены простым способом - заблокировать их компьютером. Во всех случаях это делалось незаметно. Никто не должен был знать, и важность секретности очень позитивно передавалась - как в Америке, так и в других странах - серьезными высокопоставленными государственными служащими президентам банков, которые были полностью готовы к сотрудничеству в каждом случае. (В конце концов, это были не их деньги, не так ли?) Почти во всех случаях, как узнали полицейские, счета были не очень активными, в среднем две или три транзакции в месяц; конечно, всегда большие. Депозиты по-прежнему будут приниматься, и один бельгийский чиновник предположил, что, если бы у ФБР была информация о других таких счетах, переводы с одного контролируемого счета на другой были бы разрешены - конечно, только в пределах одной страны, - указал бельгиец. out - чтобы не предупредить вкладчиков. В конце концов, сказал он, наркотики - общий враг всех цивилизованных людей и, конечно же, всех полицейских. Это предложение было немедленно ратифицировано директором Джейкобсом с согласия AG. Даже голландцы пошли на это, несмотря на то, что правительство Нидерландов само продавало лекарства в одобренных магазинах своим более измученным более молодым гражданам. В общем, это был явный пример капитализма в действии. Вокруг были грязные деньги, деньги, которые не были правильно заработаны, и правительства не одобряли такие деньги. Вот почему они воспользовались им в своих одобренных целях. В случае с банками секретность, в которой они поклялись, была столь же священна, как и та, с помощью которой они охраняли личность своих вкладчиков.
  
  К концу рабочего дня в пятницу все было сделано. Компьютерные системы банков продолжали работать. У правоохранительных органов теперь было два полных дополнительных дня, чтобы провести дополнительную проверку денежных следов. Если они обнаружат еще какие-либо деньги, связанные с уже арестованными счетами, эти средства также будут заморожены, а в случае европейских банков конфискованы. Первый хит здесь был в Люксембурге. Хотя швейцарские банки известны во всем мире своими законами о конфиденциальности, единственная реальная разница в безопасности между их деятельностью и работой банков в большинстве других европейских стран заключалась в том, что Бельгия, например, не была окружена Альпами, и что Швейцария совсем недавно не была захвачена иностранными армиями, как ее европейские соседи. В остальном целостность банков была идентична, и, соответственно, нешвейцарские банкиры фактически возмущались Альпами за то, что они дали своим швейцарским собратьям такое дополнительное и случайное деловое преимущество. Но в этом случае международное сотрудничество было правилом. К вечеру воскресенья было обнаружено шесть новых «грязных» счетов, и еще сто тридцать пять миллионов долларов были помещены под компьютерную блокировку.
  
  
  
  Вернувшись в Вашингтон, директор Джейкобс, заместитель помощника директора Мюррей, специалисты Управления по борьбе с организованной преступностью и Министерства юстиции покинули свои офисы, чтобы пообедать в ресторане Jockey Club. Пока служба безопасности директора наблюдала за происходящим, десять человек принялись за отменный обед за государственный счет. Возможно, случайный репортер или сотрудник Common Cause возразили бы, но этот был хорошо и заслуженно. Операция TARPON была величайшим успехом в войне с наркотиками. Они договорились, что это станет достоянием общественности к концу недели.
  
  «Джентльмены», - сказал Дэн Мюррей, вставая вместе со своим - он не помнил, сколько стаканов шабли сопровождало эту рыбу - конечно же - обедом. «Я даю вам Береговую охрану Соединенных Штатов!»
  
  Все они поднялись с хором смеха, который разозлил остальных посетителей ресторана. «Береговая охрана США!» Жалко, заметил один из адвокатов Министерства юстиции, что они не знали слов «Semper Paratus».
  
  Вечеринка разошлась около десяти часов. Охранники директора обменялись взглядами. Эмиль не очень хорошо держал спиртное, и завтра утром он будет грубоватым похмельным медвежонком, хотя перед обедом он извинится перед ними.
  
  «Мы полетим в Боготу в пятницу днем», - сказал он им в уединении своего служебного автомобиля Oldsmobile. «Стройте свои планы, но не сообщайте ВВС до среды. Я не хочу никаких утечек по этому поводу ».
  
  «Да, сэр», - ответил начальник службы. Он тоже не ожидал этого. Особенно сейчас. Наркотики будут в ярости. Но этот визит застал бы их врасплох. В новостях говорилось, что Джейкобс остается в Вашингтоне, чтобы работать над этим делом, и они не ожидали, что он появится в Колумбии. Даже в этом случае безопасность для этого будет жесткой. Он и его товарищи-агенты будут проводить дополнительное время в арсенале собственного оружия в здании Гувера, оттачивая свои навыки с автоматическими пистолетами и автоматами. Они не могли допустить, чтобы с Эмилем что-нибудь случилось.
  
  
  
  Об этом Мойра узнала во вторник утром. К этому времени она, конечно, тоже все знала о ТАРПОН. Она знала, что поездка должна была быть секретной, и не сомневалась, что это тоже будет опасно. Она не скажет Хуану до вечера четверга. В конце концов, ей нужно было быть осторожной. Остаток недели она провела в размышлениях о том, какое особое место у него было в горах Голубого хребта.
  
  
  
  Больше не имело значения, что униформа была цвета хаки, а не боевой униформы с лесным узором. Между пятнами пота и грязью члены отряда теперь были точно того же цвета, что и земля, на которой они прятались. Все они один раз вымылись в ручье, из которого брали воду, но никто не пользовался мылом, опасаясь, что пена, запах или что-то другое может насторожить кого-то ниже по течению. При таких обстоятельствах мытье без мыла было не так хорошо, как целовать сестру. Однако это их охладило, и это было для Чавеса самым приятным воспоминанием. За - что это было? - десять славных минут, когда он чувствовал себя комфортно. Через десять минут он снова вспотел. Климат был чудовищным: в один безоблачный полдень температура доходила до ста двадцати градусов. Если это проклятые джунгли, спрашивал себя Чавес, почему, черт возьми, не идет дождь? Хорошая новость заключалась в том, что им не приходилось много перемещаться. Два придурка, охранявшие эту взлетно-посадочную полосу, большую часть времени спали, курили - вероятно, траву, подумал Чавес, - и вообще дрочили. Однажды они напугали его, стреляя из своего оружия в консервные банки, которые они установили на взлетно-посадочной полосе. Это могло быть опасно, но огонь вел не в сторону наблюдательного пункта, и Чавес использовал возможность оценить навыки оружия противника. Дерьмо, сказал он Веге сразу. Теперь они снова были готовы к этому. Они поставили три банки из-под фасоли - большие - может быть, в сотне метров от хижины, и просто рванулись прочь, стреляя от бедра, как киноактеры.
  
  «Господи, какие лабиринты», - заметил он, глядя в бинокль.
  
  "Дай взглянуть." Веге пришлось наблюдать, как один из них сбил банку с третьей попытки. «Черт, отсюда я могу попасть в эти проклятые штуки ...»
  
  «Пойнт, это Шесть, что за хрень происходит!» через мгновение взвизгнуло радио. Вега ответила на звонок.
  
  «Шесть, это Пойнт. Наши друзья снова играют в плинкинг. Их ось огня далеко от нас, сэр. Они пробивают дыры в консервных банках. Они не могут стрелять ни к черту, капитан.
  
  «Я приду».
  
  "Роджер." Дин положил радио. «Капитан идет. Думаю, шум заставил его нервничать ».
  
  «Он действительно очень беспокоится», - отметила Вега.
  
  «Это то, за что они платят офицерам, не так ли?»
  
  Рамирес появился через три минуты. Чавес попытался передать бинокль, но на этот раз капитан принес свою пару. Он упал на живот и поднял очки как раз вовремя, чтобы посмотреть, как другой может упасть.
  
  "Ой."
  
  «Две банки, два полных магазина, - пояснил Чавес. «Им нравится рок-н-ролл. Полагаю, здесь внизу дешевые боеприпасы.
  
  Оба охранника все еще курили. Капитан и сержант смотрели, как они смеются и шутят во время выстрела. «Наверное, - подумал Рамирес, - им так же скучно, как и нам». После первого самолета здесь, в RENO, не было никакой активности, и солдатам скука нравится даже меньше, чем обычным гражданам. Один из них - их было трудно отличить друг от друга, поскольку они были примерно одного размера и носили одинаковую одежду - вставил другой магазин в свой АК-47 и произвел очередь из десяти патронов. Маленькие фонтаны земли подошли к оставшейся банке, но не попали в нее.
  
  «Я не знал, что это будет так просто, сэр», - заметил Вега из-за прицела своего пулемета. «Какая кучка дебилов!»
  
  «Ты так думаешь, Осо, ты сам превращаешься в одного», - серьезно сказал Рамирес.
  
  «Роджер, капитан, но я не могу не видеть то, что вижу».
  
  Рамирес смягчил свой упрек с улыбкой. «Полагаю, ты прав».
  
  Третья банка наконец вышла из строя. В среднем они делали тридцать выстрелов на цель. Затем охранники использовали свое оружие, чтобы толкать банки по взлетно-посадочной полосе.
  
  «Знаешь, - сказала Вега через мгновение, - я еще не видела, чтобы они чистили оружие». Для членов отряда чистка оружия была таким же обычным делом, как утренняя и вечерняя молитва для священнослужителей.
  
  «АК выдержит много злоупотреблений. Это хорошо для этого », - отметил Рамирес.
  
  "Да сэр."
  
  В конце концов и охранникам стало скучно. Один из них достал банки. При этом появился грузовик. Чавес с удивлением заметил, что почти ничего не предупредив. Ветер был дурным, но даже в этом случае ему и в голову не пришло, что он не сможет предупредить хотя бы минуту или две. Что-то запомнить. В грузовике было три человека, один из которых ехал сзади. Водитель спешился и вышел к двум охранникам. В мгновение ока он указывал на землю и кричал - они могли слышать это на расстоянии пятисот ярдов, хотя и не слышали грузовик, что действительно казалось странным.
  
  "Что все это значит?" - спросила Вега.
  
  Капитан Рамирес тихо рассмеялся. «ФОД. Он злится на FOD ».
  
  "Хм?" - спросила Вега.
  
  «Повреждение посторонним предметом. Вы засасываете одну из этих гильз в авиационный двигатель, как газотурбинный двигатель, и он выбивает из него все к черту. Ага ... смотрите, они собирают свою латунь.
  
  Чавес снова повернул бинокль к грузовику. «Я вижу там коробки, сэр. Может быть, у нас сегодня пикап. Почему нет канистр с горючим - ага! Капитан, в прошлый раз, когда мы были здесь, они не заправляли самолет, не так ли? "
  
  «Полет совершается с обычной взлетно-посадочной полосы в двадцати милях от нее», - пояснил Рамирес. «Может, им и не надо доливать ... Хотя это кажется странным».
  
  «Может, в лачуге есть бочки с горючим ...?» - недоумевала Вега.
  
  Капитан Рамирес хмыкнул. Он хотел отправить пару человек поближе, чтобы проверить местность, но его приказ не позволял этого. Их единственное патрулирование заключалось в проверке периметра аэродрома на предмет наличия дополнительных сил безопасности. Они никогда не подходили ближе четырехсот метров к расчищенной территории, и всегда это делалось с прицелом на двух охранников. Его оперативные приказы не заключались в том, чтобы ни в малейшей степени рисковать вступить в контакт с оппозицией. Таким образом, они не должны были патрулировать местность, даже если это рассказало бы им о оппозиции больше, чем они думали, - скажет им то, что им, возможно, нужно знать. Он подумал, что это просто хорошая базовая армия, и приказ не выполнять его - глупый приказ, поскольку он сопряжен с большим - или даже большим - риском, чем предполагалось избежать. Но заказы оставались заказами. Тот, кто их создал, мало что знал о солдатской службе. Это был первый опыт Рамиреса с этим явлением, поскольку он тоже был недостаточно взрослым, чтобы помнить Вьетнам.
  
  «Они будут там весь день», - сказал Чавес. Оказалось, что водитель грузовика заставлял их пересчитывать свою латунь, и вы никогда не сможете найти все эти проклятые вещи. Вега посмотрел на часы.
  
  «Закат через два часа. Кто-нибудь хочет поспорить, что у нас сегодня будут дела? Я получил сто песо, говорит, что у нас есть самолет до двадцати двухсот ».
  
  «Ставки нет», - сказал Рамирес. «Высокий у грузовика только что открыл коробку с ракетами». Капитан ушел. Ему нужно было позвонить по радио.
  
  На «Корезале» были тихие пару дней. Кларк только что вернулся с позднего обеда в клубе офицеров форта Амадор - любопытно, что у главы панамской армии был офис в том же здании; что очень любопытно, так как в тот момент он не пользовался особой популярностью среди американских вооруженных сил, после чего последовала короткая сиеста. Он решил, что местные обычаи имеют смысл. Особенно спать в самое жаркое время дня. Холодный воздух фургона - кондиционер должен был защитить электронное оборудование, в основном от удушающей влажности здесь - вызвал у него необходимый шок от пробуждения.
  
  Команда KNIFE забила в свою первую ночь на одном самолете. У двух других отделений также были попадания, но один из самолетов добрался до места назначения, когда F-15 потерял радар через десять минут после взлета, к большому огорчению всех. Но это была проблема, которую можно было ожидать при такой нехватке активов. Два из трех - совсем неплохо, особенно если учесть, каковы были шансы всего месяц назад, когда таможенникам посчастливилось заполучить единственный самолет за месяц. Более того, один из отрядов вытащил полный бланк. Их аэродром казался совершенно бездействующим, что противоречило данным разведки, которые еще неделю назад казались многообещающими. Это также было опасностью реальных операций.
  
  «ПЕРЕМЕННАЯ, это НОЖ, конец», - сказал спикер без преамбулы.
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ. Мы читаем вас громко и ясно. Мы готовы копировать ».
  
  «У нас есть активность в RENO. Возможен самовывоз сегодня вечером. Мы будем держать вас в курсе. Над."
  
  «Роджер, копия. Мы будем здесь. Из."
  
  Один из оперативников переключил трубку на другой радиоканал.
  
  «Орлиное гнездо, это ПЕРЕМЕННАЯ ... Подойдите к ... Роджеру. Мы будем держать вас в курсе. Из." Он положил инструмент и повернулся. «Они всех поднимут. Боец снова в строю. Похоже, радар просрочен для замены той или иной детали. Он запущен и работает, и ВВС приносят свои извинения ».
  
  «Черт побери, - проворчал другой оперативник.
  
  «Ребята, вы когда-нибудь думали, что операция может пройти слишком хорошо?» - спросил Кларк со своего места в углу.
  
  Кларк заметил, что старший хотел сказать что-нибудь сопливое, но знал, что лучше.
  
  «Они должны знать, что происходит что-то странное. Вы не хотите делать это слишком очевидным, - объяснил Кларк другому. Затем он откинулся назад и закрыл глаза. «С таким же успехом можно получить еще кусок той сиесты, - сказал он себе. Ночь может быть долгой.
  
  
  
  Чавес исполнил свое желание сразу после захода солнца. Начался легкий дождь, и приближающиеся с запада облака обещали еще более сильный ливень. Экипаж аэродрома запустил сигнальные ракеты - он видел, что намного больше, чем в прошлый раз, - и самолет прибыл вскоре после этого.
  
  Из-за дождя видимость была затруднена. Чавесу показалось, что кто-то вытащил из хижины топливный шланг. Может быть, там были какие-то топливные бочки и, может быть, насос с ручным заводом, но его способность видеть пять или шестьсот ярдов исчезла вместе с дождем. Произошло еще кое-что. Грузовик проехал по центру полосы, и водитель выбросил как минимум десять дополнительных ракет, чтобы отметить осевую линию. Самолет взлетел через двадцать минут после прибытия, и Рамирес уже был на своем спутниковом радио.
  
  "Вы получили бортовой номер?" - спросила ПЕРЕМЕННАЯ.
  
  «Отрицательно», - ответил капитан. «Сейчас идет довольно сильный дождь. Видимость - это чушь собачья. Но он сошел в Лиме двадцать пятьдесят одна, направляясь на северо-северо-запад ».
  
  «Роджер, копия. Из."
  
  Рамиресу не понравился эффект, который снижение видимости могло оказать на его отряд. Он повел еще одну пару солдат к ОП, но с тем же успехом он мог и не беспокоиться. На этот раз охранники не потрудились погасить сигнальные ракеты, позволив дождю намочить вещи. Грузовик уехал вскоре после того, как самолет взлетел, и двое оскорбленных охранников взлетно-посадочной полосы удалились в хижину, чтобы оставаться сухими. В общем, подумал он, это не может быть намного проще.
  
  
  
  Бронко тоже было скучно. Дело не в том, что он возражал против того, что делал, но в этом действительно не было особой проблемы. Кроме того, он застрял на четырех убийствах, и ему нужно было еще только одно, чтобы стать асом. Пилот-истребитель был уверен, что миссия лучше выполнять с живыми заключенными - но, черт возьми, убийство сукиных сыновей было ... удовлетворительным, хотя и не представляло особой сложности. Он управлял самолетом, созданным так, чтобы сочетать его с лучшими истребителями, которые только могли сделать русские. Вытащить Twin-Beech было так же сложно, как поехать в O-Club за парой кружек пива. Может, сегодня вечером он сделает что-нибудь другое ... но что?
  
  Это давало ему повод задуматься, когда он двигался по орбите к северу от пролива Юкатан, сразу за E-2C, и, конечно же, вне обычных путей авиалайнера. Контактный звонок поступил как раз вовремя. Он повернул на юг, чтобы попасть в цель, что заняло чуть больше десяти минут.
  
  «Таллихо», - сказал он Ястребу. «Я прицелился в цель».
  
  Еще один двухмоторный, значит, еще один контрабандист кокса. Капитан Уинтерс все еще был зол на ту ночь. Кто-то забыл проверить график технического обслуживания своего «Орла», и, конечно же, этот проклятый виджет вышел из строя именно тогда, когда подрядчик сказал, что это произойдет, в пятьсот три часа. Удивительно, что они смогли это понять так близко. Удивительно, но истребитель стоимостью в миллион долларов взорвался из-за пятидолларового виджета, диода, микросхемы или чего-то еще. Стоило пять баксов. Он знал это, потому что сказал ему сержант.
  
  Ну вот и он. Сдвоенные двигатели, выглядели как Beech King Air. Никаких огней, крейсерская высота намного ниже его наиболее эффективной крейсерской высоты.
  
  «Хорошо, - подумал Бронко, замедляя своего истребителя, затем зажигая его и делая первый звонок по радио.
  
  Ладно, это был наркоман. Он сделал то же самое, что и все, уменьшил мощность, опустил закрылки и нырнул к палубе. Уинтерс так и не прошел четвертый уровень Donkey Kong, но создать настоящий самолет при таких обстоятельствах было чертовски проще, и вам даже не нужно было вкладывать четверть ... но ему было скучно.
  
  Ладно, попробуем что-нибудь другое.
  
  Он позволил самолету опуститься, сохраняя свою высоту и настройку мощности, чтобы лететь впереди него. Он проверил, выключены ли все его летающие огни, затем повернул «Орла» в крутой левый поворот. Это привело к наведению его радара управления огнем на цель, и это позволило ему обнаружить King Air на своем инфракрасном сканере, который был подключен к видеомагнитофону так же, как и его системы оружия.
  
  Вы думаете, что потеряли меня, не так ли ...
  
  Теперь самое интересное. Сегодня вечером было действительно темно. Ни звезд, ни луны, сплошная облачность на высоте десяти или двенадцати тысяч футов. Орел был раскрашен в сине-серый мотив, который все равно должен был сливаться с небом, а ночью он был даже лучше, чем плоский матовый черный. Он был невидим. Он знал, что команда «Бука», должно быть, ищет для него все творение. Смотрим везде, но прямо вперед.
  
  Они летели на высоте пятидесяти футов, и на экране капитан Уинтерс увидел, что их опорное стекло выбрасывает брызги с волн - пяти- или шестифутовых, как он подумал, - чуть более чем в миле от них. Он шел прямо со скоростью сто футов пятьсот узлов. Ровно в миле от цели он снова включил фары.
  
  Это было так предсказуемо. Пилот «Бич» увидел приближающиеся солнечные огни, казалось бы, безжалостные, и инстинктивно сделал то, что сделал бы любой пилот. Он резко повернул направо и нырнул - ровно на пятьдесят футов - впечатляюще улетев в море. «Скорее всего, у него даже не было времени осознать, что он сделал не так», - подумал Бронко, а затем громко рассмеялся, дернул палку и перекатился, чтобы в последний раз взглянуть на нее. «Теперь это было классное убийство», - сказал себе капитан Уинтерс, повернувшись к дому. Людям из Агентства это очень понравится. И, что самое главное, теперь он был асом. Вам не нужно было их сбивать, чтобы это засчиталось. Тебе просто нужно было убить.
  
  
  
  13.
  
  Кровавые
  выходные
  
  Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛО НЕ ЧЕСТНО заставлять его ждать, не так ли? Думала Мойра, возвращаясь домой в среду днем. Что, если он не сможет приехать? Что, если ему нужно было известить заранее? Что, если на выходные у него запланировано что-то важное? Что, если он не сможет этого сделать?
  
  Ей пришлось позвонить ему.
  
  Миссис Вулф полезла в сумочку рядом с собой и нащупала обрывок канцелярских принадлежностей отеля - он все еще был в кармане на молнии - и числа, написанные на нем, казалось, впились ей в кожу. Ей пришлось позвонить ему.
  
  Пробки сегодня были перепутаны. Кто-то проколол шину на мосту на 14-й улице, и ее руки вспотели на пластиковом рулевом колесе. Что, если он не сможет этого сделать?
  
  А как насчет детей? Они были достаточно взрослыми, чтобы позаботиться о себе, это была легкая часть - но как им объяснить, что их мать уезжает на выходные, чтобы - какую фразу они использовали? Трахаться." Их мама. Как бы они отреагировали? Ей и в голову не приходило, что ее ужасный секрет не был подобен ни ее детям, ни ее коллегам, ни ее боссу, и она была бы ошеломлена, узнав, что все они болели за нее. ... потрахаться. Мойра Вулф пропустила сексуальную революцию всего на год или два. Она перенесла свою девственность, полную страха, надежды, страсти, страха, на брачное ложе и всегда думала, что ее муж поступил так же. «Должно быть, - говорила она себе тогда и позже, - потому что они оба так сильно напортачили в первый раз». Но в течение трех дней они поняли основы - юношеская энергия и любовь могли справиться практически с чем угодно - и в течение следующих двадцати двух лет двое молодоженов действительно стали одним целым.
  
  Пустота, оставшаяся в ее жизни из-за потери мужа, была похожа на незаживающую открытую рану. Его фотография была у ее постели, сделанная всего за год до его смерти, когда он работал на своей парусной лодке. Когда его забрали, он уже не был молодым человеком с ручками любви на талии, большая часть его волос исчезла, а только улыбка. Что сказал Хуан? Вы смотрите с любовью и видите ответную любовь. «Какая прекрасная формулировка», - подумала Мойра.
  
  Боже мой, что бы подумал Рич? Она не раз задавала себе этот вопрос. Каждый раз она смотрела на фотографию перед сном. Каждый раз, когда она смотрела на своих детей, когда они входили или выходили из дома, надеясь, что они ничего не заподозрили, зная, что сознательная мысль не коснулась того, что они должны знать. Но какой у нее был выбор? Должна ли она носить вдовьи травы - этот обычай лучше оставить в далеком прошлом. Она оплакивала подходящее время, не так ли? Она плакала в одиночестве в своей постели, когда в голову приходила фраза о годовщинах всех особых дат, которые приобретают значение за двадцать два года, когда две жизни сливаются в одну, и, достаточно часто, просто глядя на эту картину. Рича на лодке, на которую они копили годы ....
  
  Чего от меня ждут? - спросила она себя с внезапной болью. У меня еще есть жизнь. У меня все еще есть потребности.
  
  Что бы сказал Рич?
  
  У него не было времени вообще ничего сказать. Он умер по дороге на работу, через два месяца после обычного медицинского осмотра, который сказал ему, что он должен похудеть на несколько фунтов, что его кровяное давление слегка повышено, но на самом деле не о чем беспокоиться, что его холестерин в норме. для кого-то за сорок, и что он должен вернуться за тем же в следующем году. Затем, в 7:39 утра, его машина просто съехала с дороги на ограждение и остановилась. Полицейский, находящийся всего в квартале от нас, пришел и был озадачен, увидев водителя, все еще в машине, и поинтересовался, может ли кто-то вести машину пьяным этим рано утром, а затем понял, что пульса нет. Была вызвана скорая помощь, ее команда обнаружила, что офицер бьет Рича в грудь, делая предположение о сердечном приступе, который они сами устроили, делая все, что их научили делать. Но шанса не было. Аневризма головного мозга. «Ослабление стенки кровеносного сосуда», - объяснил врач после вскрытия. Ничего такого нельзя было сделать. Почему так случилось ... ? Может, наследственный, а может, и нет. Нет, артериальное давление тут ни при чем. Практически невозможно поставить диагноз даже в самых лучших обстоятельствах. Он жаловался на головные боли? Даже такое предупреждение? Врач тихо ушел, желая, чтобы он сказал больше, не столько сердитый, сколько опечаленный тем фактом, что у медицины нет ответов на все вопросы, и что вы никогда не могли много сказать. (Это только одна из тех вещей, о которых врачи говорили между собой, но вы не могли бы сказать это семье, не так ли?) Доктор сказал, что не было особой боли - не зная, было ли это ложью или нет - но теперь это уже не имело значения, поэтому он уверенно сказал, что нет, она может утешиться тем фактом, что не было бы особой боли. Потом похороны. Эмиль Джейкобс там, уже предвкушая смерть жены; она сама приехала из больницы, чтобы присутствовать на мероприятии с мужем, которого скоро уедет. Все пролитые слезы ....
  
  Это было несправедливо. Несправедливо, что его заставили уйти, не попрощавшись. Поцелуй с привкусом кофе по дороге к двери, что-то вроде остановки в Safeway по дороге домой, и она отвернулась, даже не видя, как он садился в машину в прошлый раз. Она наказывала себя месяцами только из-за этого.
  
  Что бы сказал Рич?
  
  Но Рич был мертв, и двух лет было достаточно.
  
  Когда она вернулась домой, дети уже поужинали. Мойра поднялась наверх, чтобы переодеться, и обнаружила, что смотрит на телефон, стоявший на ночном столике. Рядом с изображением Рича. Она села на кровать, глядя на нее, пытаясь противостоять ей. Это заняло около минуты. Мойра достала бумагу из сумочки и, глубоко вздохнув, начала набирать номер в телефоне. Были нормальные чириканье, связанное с международным вызовом.
  
  «Díaz y Díaz», - ответил чей-то голос.
  
  «Могу я поговорить с Хуаном Диасом, пожалуйста?» - спросила Мойра женским голосом.
  
  «Кто звонит, пожалуйста?» - спросил голос, переключаясь на английский.
  
  «Это Мойра Вулф».
  
  «Ах, Сейора Вулф! Я Консуэла. Пожалуйста, подождите минутку. На линии последовала минута статического электричества. «Сеньора Вулф, он где-то на фабрике. Я не могу его найти. Могу я сказать ему, чтобы он позвонил тебе? »
  
  "Да. Я дома."
  
  "Сии, я скажу ему - сеньора?"
  
  "Да?"
  
  «Пожалуйста, извините меня, но я должен кое-что сказать. После смерти его Марии - сеньора Хуана, он стал мне как сын. С тех пор, как он встретил вас, сеньора, он снова счастлив. Я боялся, что он никогда не будет… пожалуйста, не говорите, что я говорю вам это, но спасибо за то, что вы сделали. Вы сделали хорошее дело для сеньора Хуана. Мы в офисе молимся за вас обоих, чтобы вы обрели счастье ».
  
  Это было именно то, что ей нужно было услышать. «Консуэла, Хуан сказал о тебе столько замечательных вещей. Зовите меня, пожалуйста, Мойра ».
  
  «Я уже сказал слишком много. Я найду сеньора Хуана, где бы он ни был ».
  
  «Спасибо, Консуэла. До свидания."
  
  
  
  Консуэле, настоящее имя которой было Мария, от которого Феликс (Хуан) получил имя своей покойной жены, было двадцать пять лет, она окончила местную секретарскую школу и хотела заработать больше, чем это, и которая, как следствие, Она полдюжины раз переправляла наркотики в Америку через Майами и Атланту, прежде чем серьезный разговор заставил ее сменить карьеру. Теперь она выполняла случайную работу для своих бывших работодателей, в то время как она вела свой собственный небольшой бизнес за пределами Каракаса. За эту работу, просто дожидаясь звонка телефона, ей платили пять тысяч долларов в неделю. Конечно, это была только половина дела. Она приступила к выполнению второй половины, набрав другой номер. Последовала необычная серия чириканья, поскольку, как она подозревала, звонок был переведен с набранного номера на другой, о котором она не знала.
  
  "Да?"
  
  «Сеньор Диас? Это Консуэла.
  
  "Да?"
  
  «Мойра звонила минуту назад. Она хочет, чтобы вы позвонили ей домой.
  
  "Спасибо." И связь оборвалась.
  
  
  
  Кортес посмотрел на настольные часы. Он позволил ей подождать ... двадцать три минуты. Его домом был еще один роскошный кондоминиум в Медельине, на два здания ниже дома его босса. Это был звонок? - подумал он. Он вспомнил, как терпение ему приходилось нелегко, но прошло много времени с тех пор, как он был молодым офицером разведки, и он вернулся к своим бумагам.
  
  Двадцать минут спустя он снова проверил время и закурил сигарету, наблюдая, как стрелки двигаются по циферблату. Он улыбнулся, гадая, каково ей ждать за две тысячи миль отсюда. О чем она думала? На полпути выкурив сигарету, пришло время выяснить. Он поднял трубку и набрал номер.
  
  Дэйв первым подошел к телефону. "Привет?" Он нахмурился. «У нас плохая связь. Повторите, пожалуйста. О, ладно, подожди. Дэйв взглянул и увидел на себе взгляд матери. «Для тебя, мама».
  
  «Я отнесу его наверх», - сразу сказала она и направилась к лестнице так медленно, как только могла.
  
  Дэйв положил руку на трубку. "Угадай кто?" Столовая озиралась со знанием дела.
  
  «Да», - услышал ее голос Дэйв по другому телефону. Он осторожно повесил трубку. Удачи, мама.
  
  «Мойра, это Хуан».
  
  "Ты свободен в эти выходные?" спросила она.
  
  "Эти выходные? Вы уверены?"
  
  «Я свободен с обеда с пятницы до утра понедельника».
  
  «Итак ... дай мне подумать ...» За две тысячи миль Кортез смотрел в окно на здание через улицу. Может быть, это ловушка? Может, разведка ФБР ...
  
  все это быть ...? Конечно, нет. «Мойра, я должен поговорить с кем-нибудь здесь. Пожалуйста, подождите еще минуту. Ты можешь?"
  
  "Да!"
  
  Энтузиазм в ее голосе был безошибочным, когда он нажал кнопку удержания. Он позволил ей подождать две минуты по его часам, прежде чем вернуться на линию.
  
  «Я буду в Вашингтоне в пятницу днем».
  
  «Вы успеете примерно вовремя - примерно в нужное время».
  
  "Где мы можем встретиться? В аэропорту. Вы можете встретить меня в аэропорту? »
  
  "Да."
  
  «Я не знаю, каким рейсом я буду. Встретимся у ... у стойки Hertz в три часа. Ты будешь там, да?
  
  "Буду там."
  
  «Как и я, Мойра. Прощай моя любовь."
  
  Мойра Вулф снова посмотрела на фотографию. Улыбка все еще присутствовала, но она решила, что это не обвиняющая улыбка.
  
  Кортез встал из-за стола и вышел из комнаты. Охранник в холле встал, когда он вышел из двери.
  
  «Я собираюсь увидеть Эль Джефе », - просто сказал он. Охранник снял сотовый телефон, чтобы позвонить.
  
  
  
  Технические проблемы были очень сложными. Самым основным из них была сила. В то время как базовые станции выдавали около пятисот ватт, мобильные станции - менее семи, а портативные устройства с батарейным питанием, которые все любят использовать, - триста милливатт, и даже с огромной параболической приемной антенной. собранные сигналы походили на шепот. Но Rhyolite-J был очень сложным инструментом, результатом бесчисленных миллиардов долларов на исследования и разработки. Переохлажденная электроника частично решила проблему. На остальном работали разные компьютеры. Поступающие сигналы были разбиты на цифровой код - единицы и нули - с помощью относительно простого компьютера и переданы по нисходящей линии на форт Хуачука, где другой компьютер гораздо большей мощности исследовал биты необработанной информации и пытался понять их. Случайное статическое электричество устранялось математически простой, но все же многократно повторяющейся процедурой - алгоритмом, который сравнивал соседние биты друг с другом и посредством процесса усреднения числовых значений, отфильтрованных более чем на 90 процентов шума. Это позволило компьютеру воспроизвести узнаваемый разговор из того, что он загрузил со спутника. Но это было только начало.
  
  Причина, по которой Картель использовал сотовые телефоны для повседневной связи, заключалась в обеспечении безопасности. Было примерно шестьсот отдельных частот, все в диапазоне УВЧ от 825 до 845 и от 870 до 890 мегагерц. Небольшой компьютер на базовой станции завершал бы вызов, выбирая доступную частоту случайным образом, а в случае вызова с мобильного телефона изменяя эту частоту на более высокую, когда производительность колеблется. Наконец, одна и та же частота может использоваться одновременно для разных вызовов в соседние «соты» (отсюда и название системы) одной и той же сети. Из-за этой функциональной особенности в мире не было полиции, которая могла бы отслеживать телефонные звонки, совершаемые с помощью оборудования сотовых телефонов. Даже без скремблирования вызовы можно было делать в открытом виде, даже без необходимости кода.
  
  Или все так думали.
  
  Правительство Соединенных Штатов занималось перехватом иностранных радиопередач со времен знаменитой Черной палаты Ярдли. Технически известный как comint или sigint - для связи или разведки сигналов - не было лучшей формы информации, чем слова вашего врага своим собственным людям. Это была область, в которой Америка преуспела на протяжении поколений. Целые группировки спутников были развернуты, чтобы подслушивать иностранные государства, улавливать фрагменты радиовызовов, боковые лепестки сигналов от микроволновых ретрансляционных вышек. Часто закодированные тем или иным способом сигналы чаще всего обрабатывались в штаб-квартире Агентства национальной безопасности на территории Форт-Мид, штат Мэриленд, между Вашингтоном и Балтимором, в подвалах которого располагалось большинство суперкомпьютеров в мире.
  
  Задача заключалась в том, чтобы постоянно отслеживать шестьсот частот, используемых сетью сотовой связи в Медельине. То, что было невозможно для любого полицейского агентства в мире, было менее чем легкой тренировкой для АНБ, которое на постоянной основе контролировало буквально десятки тысяч радио и других электронных каналов. Агентство национальной безопасности было намного крупнее ЦРУ, гораздо более секретным и гораздо более финансируемым. Одна из его станций находилась на территории форта Хуачука, штат Аризона. У него даже был свой суперкомпьютер, совершенно новый Cray, соединенный оптоволоконным кабелем с одним из множества фургонов связи, каждый из которых выполнял функции, о которых участники петли не знали, чтобы о них не спрашивать.
  
  Следующей проблемой было заставить компьютер работать. Имена и личности многих деятелей Картеля, конечно, были полностью известны правительству США. Их голоса были записаны, и программисты начали с этого. Используя голосовые отпечатки известных голосов, они разработали алгоритм для распознавания этих голосов, какую бы сотовую частоту они ни использовали. Затем голоса тех, кто им звонил, опознали электронным способом. Вскоре компьютер автоматически набирал и записывал более тридцати известных голосов, и число известных голосовых целей увеличивалось с каждым днем. Из-за соображений источника питания иногда затруднялась идентификация голоса, и некоторые звонки неизбежно пропускались, но главный техник подсчитал, что они перехватывают более 60 процентов, и что по мере роста их базы данных идентификации их производительность вырастет до 85 процентов. .
  
  Тем голосам, у которых не было имен, были присвоены номера. Голос 23 только что позвонил Голосу 17. Двадцать три был охранником. Его опознали, потому что он позвонил 17, который также был известен как охранник Субъекта ECHO, поскольку Эскобедо был известен команде Коминта. «Он идет повидаться с ним», - сказал им записанный сигнал. Они не знали, кто именно «он». Это был голос, которого они либо еще не слышали, либо, что более вероятно, еще не опознали. Специалисты по разведке были терпеливы. Это дело прошло намного быстрее, чем обычно. Несмотря на всю свою изощренность, цели никогда не мечтали о том, чтобы кто-то мог к ним подключиться таким образом, и, как следствие, не приняли никаких мер предосторожности против этого. В течение месяца у команды Коминта будет достаточно опыта работы с целями, чтобы разработать все виды полезной тактической разведки. Это был всего лишь вопрос времени. Техников интересовало, когда же начнутся реальные операции. В конце концов, настройка стороны sigint всегда была предвестником использования активов в полевых условиях.
  
  
  
  "Что это?" - спросил Эскобедо, когда Кортес вошел в комнату.
  
  «Директор американского ФБР завтра вылетает в Боготу. Он уезжает из Вашингтона где-то после полудня. Это будет тайный визит. Я ожидал, что он будет использовать официальный самолет. У американцев есть эскадрилья таких самолетов на базе ВВС Эндрюс. Будет подан план полета, вероятно, покрытый как-нибудь еще. Что-нибудь с четырех завтрашнего дня до восьми вечера могло быть рейсом. Я ожидаю, что это будет двухмоторный самолет представительского класса G-Three, хотя возможен и другой тип. Он встретится с Генеральным прокурором, несомненно, чтобы обсудить что-то очень важное. Я немедленно лечу в Вашингтон, чтобы узнать, что я могу. Есть рейс в Мехико через три часа. Я буду на этом ».
  
  «У вас хороший источник», - заметил Эскобедо, на этот раз впечатленный.
  
  Кортес улыбнулся. «Да, Джефе. Даже если вы не можете определить, о чем здесь идет речь, я надеюсь узнать это на выходных. Я не обещаю, но сделаю все, что в моих силах ».
  
  «Женщина», - заметил Эскобедо. «Я уверена, что молодые и красивые».
  
  "Как ты говоришь. Я должен уйти.
  
  «Приятных выходных, полковник. Я буду наслаждаться своим ».
  
  Кортеса не было всего через час, когда пришло телексное сообщение, в котором сообщалось, что ночной курьерский рейс не прибыл в пункт назначения на юго-западе Джорджии. Веселье, неизменно сопровождающее получение сверхсекретной информации, сразу сменилось гневом. Эль Джефе хотел позвонить Кортесу по мобильному телефону, но вспомнил, что его наемник отказался обсуждать существенные вопросы по тому, что он назвал «небезопасной» линией. Эскобедо покачал головой. Этот полковник ДГИ - старуха! Телефон Эль Джефе дал собственный сигнал.
  
  
  
  «Бинго», - сказал мужчина в фургоне за две тысячи миль.
  
  VOX IDENT, на экране его компьютера появилось сообщение: SUBJECT BRAVO INIT CALL ДЛЯ SUBJECT ECHO FRQ 848.970MHZ CALL INIT 2349z INTERCEPT IDENT 345.
  
  «У нас может быть наш первый большой здесь, Тони».
  
  Старший техник, которого сорок семь лет назад окрестили Антонио, надел наушники. Разговор записывался на высокоскоростную пленку - на самом деле это была видеопленка размером три четверти дюйма из-за характера системы, используемой для перехвата сигнала. Четыре отдельных машины записали сигнал. Это были коммерческие рекордеры Sony, лишь слегка модифицированные техническим персоналом АНБ.
  
  «Ха! Сеньор Браво в ярости! » Тони заметил, когда он уловил часть разговора. «Скажи Миду, что мы наконец-то поймали замороженную веревку на левой линии поля». «Замороженная веревка» - это нынешнее прозвище АНБ для перехвата очень важного сигнала. Шел бейсбольный сезон, и «Балтимор Иволги» возвращались.
  
  "Как сигнал?"
  
  «Ясно, как церковный колокол. Господи, почему я никогда не покупаю акции TRW? » Антонио замолчал, изо всех сил стараясь не рассмеяться. «Боже, он в бешенстве!»
  
  Звонок закончился через минуту. Тони переключил вход для наушников на один из магнитофонов и подвинул свое вращающееся кресло к телетайпу, где начал печатать.
  
  002
  
  003
  
  «Что это за« агитационный »бизнес?»
  
  «Я не могу поставить слово« злой »в официальном TWX, - заметил Антонио. «Этот горячий. У нас есть оперативная информация. Он нажал кнопку передачи на своем терминале. Сигнал был адресован месту назначения с кодовым словом - КАПЕР - все, что знали все, кто работал в фургоне.
  
  
  
  Боб Риттер только что уехал домой и был всего в миле от бульвара Джорджа Вашингтона, когда его защищенный телефонный аппарат издал характерный и, для него, раздражающий звук.
  
  "Ага?"
  
  «КАПЕР-трафик», - сказал голос.
  
  «Верно», - сдержанно вздохнул заместитель директора по эксплуатации. Водителю: «Верни меня».
  
  "Да сэр."
  
  Возвращение, даже для топ-менеджера ЦРУ, означало найти место, чтобы изменить курс, а затем бороться с пробками в поздний час пик в Вашингтоне, что в его величии позволяет богатым, бедным и важным людям ползать со скоростью двадцать миль в час. . Охранник на воротах махнул рукой, и через пять минут он был в своем офисе на седьмом этаже. Судья Мур уже ушел. Для этой операции было допущено только четыре вахтенных офицера. Это было минимальное количество, необходимое только для ожидания и оценки сигнального трафика при операции. Нынешний вахтенный офицер только что дежурил. Он подал сигнал.
  
  «У нас есть что-то горячее, - сказал офицер.
  
  «Вы не шутите. Это Кортес, - заметил Риттер, просмотрев бланк сообщения.
  
  «Хорошая ставка, сэр».
  
  «Иду сюда ... но мы не знаем, как он выглядит. Если бы только Бюро получило фотографию этого ублюдка, когда он был в Пуэрто-Рико. Вы знаете, как мы его описываем ». Риттер поднял глаза.
  
  «Черно-коричневый. Среднего роста, среднего телосложения, иногда носит усы. Никаких отличительных знаков или характеристик, - повторил офицер по памяти. Ничего запомнить было несложно, да и то, что у них было на Феликсе Кортесе, было совсем не то.
  
  "Кто ваш контакт в Бюро?"
  
  «Том Берк, парень среднего звена в разведывательном отделе. Довольно хороший человек. Он вел часть дела Хендерсона ».
  
  «Хорошо, передай ему это. Может быть, Бюро найдет способ поймать ублюдка. Что-нибудь еще?"
  
  "Нет, сэр."
  
  Риттер кивнул и продолжил путь домой. Вахтенный вернулся в свой кабинет на пятом этаже и позвонил. Этой ночью ему повезло; Берк все еще был в своем офисе. Конечно, они не могли обсуждать этот вопрос по телефону. Вахтенный офицер ЦРУ Пол Хукер подъехал к зданию ФБР на 10-й улице в Пенсильвании.
  
  Хотя ЦРУ и ФБР иногда являются соперниками в разведывательном бизнесе и всегда соперничают за средства из федерального бюджета, на оперативном уровне их сотрудники хорошо ладят; Колючки, которыми они торгуют, - добродушные.
  
  «В ближайшие несколько дней в округ Колумбия приедет новый турист», - объявил Хукер, когда дверь была закрыта.
  
  "Как кто?" - поинтересовался Берк, указывая на свою кофемашину.
  
  Хукер отказался. «Феликс Кортес». Офицер ЦРУ передал ксерокопию телекса. Конечно, некоторые его части были затемнены. Берк на это не обиделся. Как член разведывательного управления, которому поручено ловить шпионов, он привык к «служебной необходимости».
  
  «Вы предполагаете, что это Кортез», - заметил агент ФБР. Затем он улыбнулся. «Но я бы не стал ставить против тебя. Если бы у нас была фотография этого клоуна, у нас были бы неплохие шансы поймать его. Как есть ... ”Вздох. «Я поставлю людей в Dulles, National и BWI. Мы попробуем, но вы можете догадаться, каковы шансы ». Если бы Агентство сфотографировало этого болвана, когда он был в поле - или когда он был в Академии КГБ, - это сделало бы нашу работу намного проще ... «Я предполагаю, что он придет. в течение следующих четырех дней. Мы проверим все рейсы прямо оттуда и все стыковочные рейсы ».
  
  Проблема была больше в математике, чем в чем-либо другом. Количество прямых рейсов из Колумбии, Венесуэлы, Панамы и других близлежащих стран прямо в район Вашингтона было довольно скромным, и их было легко покрыть. Но если субъект совершал стыковочный рейс через Пуэрто-Рико, Багамы, Мексику или любое количество других городов, включая американские, количество возможных стыковок увеличивалось в десять раз. Если он сделает еще одну промежуточную остановку в Соединенных Штатах, количество возможных рейсов, за которыми будет следить ФБР, внезапно вырастет до сотен. Кортес был профессионалом, прошедшим подготовку в КГБ, и он знал этот факт не хуже этих двоих. Задача не была безнадежной. Полиция все время играет на перерывы, потому что даже самым опытным противникам не везет. Но это была игра. Их единственной реальной надеждой была удача.
  
  
  
  Чего они не получат. Кортес сел на рейс Avianca в Мехико, затем на рейс American Airlines в Даллас-Форт-Уэрт, где он прошел таможенную очистку и совершил еще один рейс из Америки в Нью-Йорк. Он поселился в отеле «Санкт-Мориц» на Южном Центральном парке. К этому времени было три часа ночи, и ему нужно было немного отдохнуть. Он оставил звонок для пробуждения на десять и попросил консьержа дать ему билет первого класса на одиннадцатичасовой Метролайнер до станции Юнион, Вашингтон, округ Колумбия. Он знал, что у Метролайнеров есть свои телефоны. Он сможет позвонить заранее, если что-то пойдет не так. А может ... нет, решил он, ему не хотелось звонить ей на работу; конечно, ФБР прослушивало собственные телефоны. Последнее, что сделал Кортез перед тем, как рухнуть на кровать, - это порвать квитанции на билеты на самолет и багажные бирки на своем багаже.
  
  Телефон разбудил его в 9:56. «Почти семь часов сна», - подумал он. Казалось, всего несколько секунд, но медлить было некогда. Через полчаса он появился у стойки регистрации, бросил свою форму экспресс-выписки и забрал свой билет на поезд. Обычное движение в центре Манхэттена чуть было не привело к тому, что он чуть не опоздал на поезд, но ему удалось это сделать, заняв место в последнем ряду секции для курения клубных вагонов из трех поперек. Улыбающийся обслуживающий персонал в красном костюме начал его с кофе без кофеина и экземпляром USA Today, а затем последовал завтрак, который ничем не отличался - хотя и немного теплее - от того, что он получил бы на авиалайнере. К тому времени, как поезд остановился в Филадельфии, он снова заснул. Кортес решил, что ему понадобится отдых. Дежурный заметил улыбку на его спящем лице, когда он собирал поднос с завтраком, и задался вопросом, какие сны проносились в голове пассажира.
  
  
  
  В час дня, когда «Метролайнер 111» приближался к Балтимору, в пресс-центре Белого дома включился свет телевизора. Репортеры уже были подготовлены к брифингу «глубокая биография, не для установления авторства», что будет важное объявление от генерального прокурора и что оно будет иметь какое-то отношение к наркотикам. Крупные телеканалы не прерывали своих послеобеденных мыльных опер - было непросто отказаться от «Молодых и беспокойных», - но CNN, как обычно, разместил свой «Специальный репортаж». Это сразу заметили офицеры разведки в Национальном военном командном центре Пентагона, у каждого из которых на столе был телевизор, настроенный на CNN. Это был, пожалуй, самый красноречивый комментарий о способности американских спецслужб держать свое правительство в курсе, но тот, который основные сети по понятным причинам никогда не комментировали.
  
  Генеральный прокурор неуверенно зашагал к кафедре. Несмотря на весь свой опыт работы юристом, он не был эффективным оратором. Вам не нужно было этого делать, если ваша практика была связана с корпоративным правом и политическими кампаниями. Тем не менее, он был фотогеничным и искусным в одежде, и всегда был хорош для утечки информации в медленный день новостей, что и объясняло его популярность в СМИ.
  
  «Дамы и господа, - начал он, возясь со своими записями. «Скоро вы будете получать рекламные материалы об операции ТАРПОН. На сегодняшний день это самая эффективная операция против международного наркокартеля ». Он поднял глаза, пытаясь разглядеть лица репортеров в свете фонарей.
  
  «Расследование, проведенное Министерством юстиции под руководством ФБР, выявило ряд банковских счетов как в Соединенных Штатах, так и в других странах, которые использовались для отмывания денег в беспрецедентных масштабах. Эти счета находятся в более чем двадцати девяти банках от Лихтенштейна до Калифорнии, а их депозиты превышают, по нашим текущим оценкам, более шестисот пятидесяти миллионов долларов ». Он снова поднял глаза, когда услышал проклятье! от собравшегося множества. Это вызвало улыбку. Произвести впечатление на пресс-службу Белого дома было непросто. Камеры с автоподзаводом теперь действительно крутились.
  
  «В сотрудничестве с шестью иностранными правительствами мы предприняли необходимые шаги для ареста всех этих средств, а также для конфискации восьми совместных предприятий в сфере недвижимости здесь, в Соединенных Штатах, которые были основным агентством в фактической операции по отмыванию денег. Это делается в соответствии с статутом RICO - организации, находящейся под влиянием рэкетиров и коррупции. Я должен подчеркнуть в этой связи, что предприятия, связанные с недвижимостью, включают в себя активы многих невинных инвесторов; на их владения - я повторяю, нет - никаким образом не повлияют действия правительства. Картель использовал их как обманщиков, и эти захваты не причинят им вреда ».
  
  «Простите, - прервало Ассошиэйтед Пресс. «Вы сказали шестьсот пятьдесят миллионов долларов?»
  
  «Это правильно, более половины миллиарда долларов.» AG в общих чертах описал, как была получена информация, но не описал способ получения первой информации или точные механизмы, использованные для отслеживания денег. «Как вы знаете, у нас есть договоры с правительствами нескольких иностранных государств, регулирующие подобные случаи. Средства, идентифицированные как связанные с наркотиками и депонированные в иностранных банках, будут конфискованы соответствующими правительствами. В швейцарских счетах, например, примерно… - Он снова проверил свои записи. «Похоже, двести тридцать семь миллионов долларов, все из которых теперь принадлежат правительству Швейцарии».
  
  "Что мы возьмем?" - спросила Washington Post .
  
  «Мы еще не знаем. Трудно описать сложность этой операции - просто бухгалтерия займет у нас недели ».
  
  «А как насчет сотрудничества с иностранными правительствами?» другой репортер хотел знать.
  
  «Ты, должно быть, шутишь», - подумал журналист рядом с ним.
  
  «Сотрудничество, которое мы получили по этому делу, просто выдающееся». Генеральный прокурор просиял. «Наши друзья за границей переехали быстро и профессионально».
  
  «Не каждый день можно украсть столько денег и назвать это чем-то во благо общества», - сказала себе тихая журналистка.
  
  CNN - это всемирная служба. За трансляцией в Колумбии следили двое мужчин, чья работа заключалась в том, чтобы следить за американскими СМИ. Фактически, они сами были журналистами, работавшими на колумбийскую телекомпанию Inravision. Один из них вышел из диспетчерской и позвонил по телефону, прежде чем вернуться.
  
  
  
  Тони и его напарник только что вернулись на дежурство в фургоне, и к стене был прикреплен телекс, в котором им говорилось, что примерно в 18:00 по зулусскому времени в сетях сотового телефона будет какая-то активность. Они не были разочарованы.
  
  
  
  «Мы можем поговорить об этом с директором Джейкобсом?» - спросил репортер.
  
  «Директор Джейкобс проявляет личный интерес к этому делу, но не доступен для комментариев», - ответил AG. «Вы сможете поговорить с ним на следующей неделе, но сейчас он и его команда очень заняты». Это не нарушало никаких правил. Создавалось впечатление, что Эмиль был в городе, и репортеры, точно узнав, что сказал генеральный прокурор и как он это сказал, коллективно решили не обращать внимания. На самом деле Эмиль вылетел с базы ВВС Эндрюс двадцатью пятью минутами ранее.
  
  
  
  "Madre de Dios!" - заметил Эскобедо. Встреча с трудом миновала обычные светские шутки, столь необходимые для конференции головорезов. Все члены Картеля находились в одной комнате, что случалось достаточно редко. Несмотря на то, что здание было окружено буквально стеной сотрудников службы безопасности, они беспокоились о своей безопасности. На крыше здания была спутниковая антенна, и ее сразу же подключили к CNN. То, что должно было быть обсуждением неожиданных событий в их контрабандных операциях, внезапно отвлеклось от чего-то гораздо более тревожного. Более того, это было особенно тревожно для Эскобедо, поскольку он был одним из трех членов Картеля, которые настаивали на этой схеме отмывания денег своих коллег. Хотя все хвалили его эффективность договоренности за последние два года, взгляды, которые он получал сейчас, были несколько менее благосклонными.
  
  «Мы ничего не можем сделать?» - спросил один.
  
  «Еще рано говорить», - ответил аналог Картеля финансовым директором. «Я напоминаю вам, что деньги, которые мы уже полностью использовали в рамках договоренностей, почти равны нашей нормальной прибыли. Таким образом, вы можете сказать, что мы потеряли очень мало, кроме той выгоды, которую мы ожидали получить от наших инвестиций ». Это звучало неубедительно даже для него.
  
  «Я думаю, что мы потерпели достаточно вмешательства», - решительно сказал Эскобедо. «Директор Американских федераций будет сегодня в Боготе».
  
  "Ой? И как вы это узнали? »
  
  «Кортес. Я сказал вам, что нанять его будет нам на пользу. Я созвал это собрание, чтобы передать вам информацию, которую он для нас получил ».
  
  «Это слишком много, чтобы принять», - согласился другой участник. «Мы должны действовать. Это должно быть решительно ».
  
  Было общее согласие. Картель еще не понял, что важные решения нельзя принимать в гневе, но не было никого, кто мог бы посоветовать умеренность. В любом случае эти люди не были известны этим качеством.
  
  
  
  Поезд 111 компании Metroliner Service из Нью-Йорка прибыл на минуту раньше, в 13:48. Кортез ушел, неся свои две сумки, и сразу направился к стоянке такси перед вокзалом. Таксист был счастлив съездить в Даллес. Поездка заняла чуть больше тридцати минут, заработав таксисту, что для Кортеса было приличными чаевыми: 2 доллара. Он вошел на верхний уровень, прошел налево, спустился на эскалаторе и обнаружил счетчик Герца. Здесь он арендовал еще один большой «шевроле» и нашел свободное время, чтобы загрузить свои чемоданы. К тому времени, как он вернулся внутрь, было почти три. Мойра пришла вовремя. Они обнялись. Она не из тех, кто целовался в таком публичном месте.
  
  "Где ты припарковался?"
  
  «В долгосрочной перспективе. Я оставил свои сумки в машине ».
  
  «Тогда мы пойдем за ними».
  
  "Куда мы идем?"
  
  «На Скайлайн Драйв есть место, где General Motors время от времени проводит важные конференции. В номерах нет ни телефонов, ни телевизоров, ни газет ».
  
  "Я знаю это! Как вы вообще забронировали номер в таком позднем уведомлении? "
  
  «Я бронирую номер на каждые выходные с тех пор, как мы в последний раз были вместе», - честно объяснил Кортес. Он остановился как вкопанный. "Это звучит ... это звучит неправильно?" К этому времени он уже успокоился.
  
  Мойра схватила его за руку. "Не мне."
  
  «Я могу сказать, что это будут длинные выходные». Через несколько минут они оказались на межштатной автомагистрали 66, направляясь на запад в сторону Голубого хребта.
  
  
  
  Четыре сотрудника службы безопасности посольства, одетые в комбинезоны авиалиний, окончательно осмотрели местность, затем один из них вытащил сложный спутниковый радиотелефон и дал окончательное разрешение.
  
  VC-20A, военная версия бизнес-джета G-III, прилетел с коммерческой настройкой на своем радиолокационном транспондере и приземлился в 5:39 дня в международном аэропорту Эль-Дорадо, примерно в восьми милях от Боготы. В отличие от большинства VC-20A, принадлежащих 89-му военно-воздушному крылу на базе ВВС Эндрюс, штат Мэриленд, этот был специально модифицирован для полетов в районы с высокой степенью опасности и имел средства подавления помех, первоначально изобретенные израильтянами для противодействия самолету земля-воздух. ракеты в руках террористов ... или бизнесменов. Самолет вспыхнул и совершил идеальную посадку при слабом западном ветре, затем вырулил в дальний угол грузового терминала, куда направлялись машины и джипы. Разумеется, личность самолета больше не была секретом для тех, кто удосужился посмотреть. Едва он остановился, как первые джипы собрались с левой стороны от него. Вооруженные солдаты спешились и рассредоточились, их автоматическое оружие было направлено на угрозы, которые могли быть воображаемыми, а могли и нет. Дверь самолета упала. В него были встроены лестницы, но первый человек, спустившийся с самолета, ими не стал. Он прыгнул, спрятав одну руку за правую сторону пальто. Вскоре к нему присоединился другой охранник. Каждый человек был специальным агентом ФБР, и работа каждого заключалась в обеспечении физической безопасности своего босса, директора Эмиля Джейкобса. Они стояли в кольце колумбийских солдат, каждый из которых был членом элитного подразделения по борьбе с повстанцами. Каждый мужчина там нервничал. В этой стране не было ничего рутинного в вопросах безопасности. Слишком многие умерли, доказывая обратное.
  
  Следующим вышел Джейкобс в сопровождении своего специального помощника и Гарри Джефферсон, администратор Управления по борьбе с наркотиками. Последний из троих сошел, когда подъехал лимузин посла. Это длилось недолго. Посол действительно вышел, чтобы поприветствовать своих гостей, но через минуту все они уже были в машине. Затем солдаты снова сели на свои джипы, которые отправились сопровождать посла. Начальник экипажа закрыл дверь «Гольфстрима», и VC-20A, двигатели которого никогда не останавливались, немедленно вырулил, чтобы снова взлететь. Его пунктом назначения был аэродром на Гренаде, задумчиво построенный для американцев кубинцами всего несколько лет назад. Там его было бы легче охранять.
  
  «Как прошел полет, Эмиль?» - спросил посол.
  
  «Чуть больше пяти часов. Неплохо, - признал директор. Он откинулся на бархатное сиденье эластичного лимузина, которое было заполнено до отказа. Впереди были водитель и телохранитель посла. Всего в машине было четыре пулемета, и он был уверен, что у Гарри Джефферсона есть свой служебный автомат. Джейкобс никогда в жизни не носил с собой пистолета и не хотел возиться с ним. И кроме того, если двух его телохранителей и его помощника - еще одного выстрела - не хватит, чтобы защитить его, что будет? Дело не в том, что Джейкобс был особенно храбрым человеком, просто после почти сорока лет борьбы с преступниками всех мастей - когда-то чикагская мафия угрожала ему весьма серьезно - он устал от всего этого. Он почувствовал себя настолько комфортно, насколько это возможно для любого мужчины: теперь это было частью декораций, и, как узор на обоях или цвет краски в комнате, он больше не замечал этого.
  
  Он заметил высоту. Город Богота расположен на высоте почти 8700 футов, на равнине среди высоких гор. Здесь было нечем дышать, и он задавался вопросом, как это терпит посол. Джейкобс чувствовал себя более комфортно с резкими зимними ветрами с озера Мичиган. Он подумал, что даже влажная пеленка, которая посещала Вашингтон каждое лето, была лучше, чем это.
  
  «Завтра в девять, да?» - спросил Джейкобс.
  
  "Ага." Посол кивнул. «Я думаю, они согласятся почти со всем, что мы захотим». Посол, конечно, не знал, о чем идет речь, что его не радовало. Он работал поверенным в делах в Москве, и охрана там была не такой строгой, как здесь.
  
  «Проблема не в этом», - заметил Джефферсон. «Я знаю, что у них хорошие намерения - они потеряли достаточно копов и судей, доказывающих это. Вопрос в том, будут ли они играть в мяч? »
  
  «Будем ли мы в подобных обстоятельствах?» - подумал Джейкобс, а затем направил разговор в более безопасное русло. «Знаешь, мы никогда не были особенно хорошими соседями, не так ли?»
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил посол.
  
  «Я имею в виду, когда нам было удобно, чтобы этими странами управляли головорезы, мы позволяли этому случиться. Когда демократия, наконец, начала укореняться, мы часто как бы не стояли в стороне и жаловались, если их идеи не полностью совпадали с нашими. А теперь, когда наркотики угрожают их правительствам из-за того, что хотят покупать наши собственные граждане, мы виним их ».
  
  «Демократия здесь тяжело дается», - отметил посол. «Испанцы не особо разбирались в ...»
  
  «Если бы мы сделали свою работу сто лет назад или даже пятьдесят лет назад, у нас не было бы и половины тех проблем, которые есть сейчас. Ну, тогда мы этого не сделали. Мы, черт возьми, должны сделать это сейчас.
  
  «Если у тебя есть предложения, Эмиль…»
  
  Джейкобс засмеялся. «Черт, Энди, я коп - ну, юрист, а не дипломат. Это твоя проблема. Как Кей? "
  
  "Просто хорошо." Послу Энди Вестерфилду не нужно было спрашивать о миссис Джейкобс. Он знал, что Эмиль похоронил свою жену девятью месяцами ранее после мужественной борьбы с раком. Конечно, он тяжело пережил это, но о Руфи нужно было помнить так много хорошего. И у него была работа, чтобы занять его. Это было нужно всем, и Джейкобсу больше, чем большинству.
  
  В терминале мужчина с 35-миллиметровым Nikon и длиннофокусным объективом делал снимки последние два часа. Когда лимузин и сопровождающие его лица начали выезжать с территории аэропорта, он снял линзы с корпуса, поместил их в футляр для фотоаппаратов и направился к телефонной сети.
  
  Лимузин двигался быстро, один джип впереди, другой сзади. Дорогие машины с вооруженным сопровождением не были чем-то необычным в Колумбии, и они выехали из аэропорта очень быстро. Чтобы понять, что машина американская, нужно было найти номерной знак. Четверо мужчин в каждом джипе не знали о своей работе по сопровождению за пять минут до отъезда, и маршрут, хотя и предсказуемый, был недолгим. У кого-то не должно было быть времени устраивать засаду - если предположить, что кто-то будет достаточно сумасшедшим, чтобы подумать о таком.
  
  В конце концов, убийство американского посла было безумием; это произошло совсем недавно в Судане, Афганистане, Пакистане ... И никто никогда не совершал серьезных покушений на директора ФБР.
  
  
  
  Машина, на которой они ехали, была шасси Cadillac Fleetwood. Его специальное оборудование включало толстые окна, которые могли остановить пулеметную пулю, и кевларовую броню вокруг салона. Шины были заполнены пеной для предотвращения сплющивания, а бензобак имел конструкцию, аналогичную той, что использовалась на военных самолетах в качестве защиты от взрыва. Неудивительно, что в автопарке посольства автомобиль был известен как «Танк».
  
  Водитель знал, как справиться с этим так же умело, как профессионал NASCAR. У него была мощность двигателя, чтобы мчаться со скоростью более ста миль в час; он мог бросить трехтонный автомобиль в крутой поворот и повернуть вспять, как каскадер из фильма. Его взгляд метался между дорогой впереди и зеркалом заднего вида. Две или три мили за ними следовала одна машина, но она свернула. «Наверное, ничего», - рассудил он. Кто-то еще возвращается домой из аэропорта ... В машине также было сложное радиооборудование, чтобы позвать на помощь. Они направлялись в посольство. Хотя у посла была отдельная резиденция, красивый двухэтажный дом, расположенный на шести акрах сада и леса, он не был достаточно безопасным для его посетителей. Как и большинство современных американских посольств, это выглядело как нечто среднее между малоэтажным офисным зданием и частью линии Зигфрида.
  
  
  
  ИДЕНТ ГОЛОСА, на экране его компьютера, за две тысячи миль отсюда: ГОЛОС 34 НАЧАЛЬНЫЙ ВЫЗОВ НА НЕИЗВЕСТНЫЙ ПРИЕМ ЧАСТОТА 889.980МГц НАЧАЛЬНЫЙ ВЫЗОВ 2258z ИДЕНТ ПЕРЕХВАТА 381.
  
  Тони надел наушники и стал слушать систему с задержкой на ленте.
  
  «Ничего», - сказал он через мгновение. «Кто-то едет на машине».
  
  
  
  В вестибюле посольства нервно расхаживал атташе по правовым вопросам. Специальный агент ФБР Пит Моралес должен был быть в аэропорту. Это был его директор, но охранники сказали, что это только одна машина, потому что это был неожиданный визит - а неожиданность, как все знали, лучше, чем массовая демонстрация силы. Все, кто знал, не включая Моралеса, который верил в проявление силы. Было достаточно плохо жить здесь. Моралес был из Калифорнии; хотя его фамилия была латиноамериканкой, его семья жила в районе Сан-Франциско, когда приехал майор Фремонт, и ему пришлось освежить свой несколько оторванный родной язык, чтобы перейти на свою нынешнюю работу, что также означало, что он бросил жену и детей. позади в Штатах. Как было сказано в его последнем отчете в штаб-квартире, здесь было опасно. Опасно для местных жителей, опасно для американцев и действительно очень опасно для американских полицейских.
  
  Моралес посмотрел на часы. Еще около двух минут. Он начал двигаться к двери.
  
  
  
  «Как раз вовремя», - заметил мужчина в трех кварталах от посольства. Он говорил в переносную рацию.
  
  
  
  До недавнего времени РПГ-7Д был стандартным советским легким противотанковым оружием. Он восходит к немецкому Panzerfaust и только недавно был заменен RPG-18, близкой копией американской ракеты M-72 LAW. Принятие на вооружение нового оружия позволило утилизировать миллионы старых, что увеличило и без того обильные поставки оружия на базарах по всему миру. Созданное для пробивания дыр в боевых танках, это оружие не особенно простое в использовании. Поэтому их было четыре, нацеленных на лимузин посла.
  
  Машина ехала на юг, по улице Каррера 13 в районе, известном как Палермо, и сейчас замедлила движение из-за пробок. Если бы телохранители директора знали название района и название улицы, они могли бы возражать только на основании суеверий. Низкая скорость движения здесь, в самом городе, заставляла всех нервничать, особенно солдат в джипах сопровождения, вытянувшие шеи, глядя в окна различных зданий. Это настолько очевидный факт, что его нельзя понять, что обычно нельзя смотреть в окно снаружи. Даже открытое окно - это просто прямоугольник темнее внешней стены, и глаз приспосабливается к окружающему свету, а не к освещению в определенном месте. Предупреждения не было.
  
  То, что сделало гибель американцев неизбежной, было чем-то столь же прозаичным, как светофор. Техник работал над ошибочным сигналом - люди жаловались на него уже неделю - и, проверяя механизм синхронизации, он переключил его на красный цвет. Все остановились на улице, почти в пределах видимости посольства. Из окон третьего этажа по обеим сторонам улицы прямо вниз полетели четыре отдельных снаряда РПГ-7Д. Трое попали в машину, двое из них на крыше.
  
  
  
  Вспышки хватило. Моралес двинулся еще до того, как шум достиг ворот посольства, и побежал, полностью осознавая тщетность своего жеста. Его правая рука вытащила свой автомат «Смит и Вессон» из поясной кобуры и нес его, как предписывалось тренировкой, направленным вверх. На это ушло чуть больше двух минут.
  
  Водитель был все еще жив, выброшен из машины и истекал кровью из ям, которые ни один врач не смог вовремя заделать. Солдат в ведущем джипе нигде не было видно, хотя заднее сиденье было в крови. Водитель внедорожного джипа все еще сидел за рулем, сжимая руками лицо, изрезанное битым стеклом, и человек рядом с ним был мертв, но двое других снова исчезли…
  
  Тогда Моралес знал почему. В здании слева от него разразился огонь из автоматического оружия. Это началось, остановилось, затем началось снова. Крик раздался из окна, и он тоже прекратился. Моралес хотел ворваться в здание, но у него не было полномочий, и он был слишком профессионалом, чтобы так глупо рисковать своей жизнью. Он подошел к разбитому лимузину. Он знал, что это тоже бесполезно.
  
  Все они умерли мгновенно или так быстро, как мог умереть любой человек. Двое телохранителей директора были одеты в кевларовые доспехи. Это остановило бы пули, но не осколки осколочно-фугасной боеголовки, и оказалось не более эффективным, чем броня в Танке. Моралес знал, что попало в машину - оружие, предназначенное для поражения танков. Настоящие. Для тех, кто находился внутри, единственным примечательным было то, что можно было сказать, что они когда-то были людьми. Никто ничего не мог сделать, кроме священника ... или раввина. Через несколько секунд Моралес отвернулся.
  
  Он стоял один на улице, продолжая тренироваться, не позволяя своей человечности повлиять на его суждения. Единственный живой солдат в поле зрения был слишком ранен, чтобы двигаться - вероятно, понятия не имел, где он был и что с ним случилось. Никто из людей на тротуаре не пришел помочь ... но некоторые из них, как он увидел, тоже были ранены, и их травмы привлекли внимание остальных. Моралес понял, что повреждение машины подсказало всем остальным, на что они могли бы лучше всего потратить свои усилия. Агент повернулся, чтобы осмотреть улицу. Он не видел техника у блока управления освещением. Человека уже не было.
  
  Из здания вышли двое солдат, у одного из них было что-то вроде гранатомета РПГ-7. Моралес узнал одного из них, капитана Эдмундо Гарзу. На его рубашке цвета хаки и штанах была кровь, а в глазах - дикий взгляд, которого Моралес не видел со времен службы в морской пехоте. За ним еще двое мужчин тащили еще одного, получившего ранения в руки и в пах. Моралес сунул автомат в кобуру и медленно подошел к нему, его руки были видны, пока не убедился, что его узнали.
  
  «Капитан ...» - сказал Моралес.
  
  «Еще один мертвец наверху и один мой. Четыре команды. Машины в переулках. Гарза посмотрел на кровь на своем плече с раздражением, которое быстро сменилось признательностью за свои раны. Но было нечто большее, чем шок, чтобы отсрочить боль. Капитан впервые за несколько минут посмотрел на машину, надеясь, что его непосредственное впечатление могло быть неправильным, и зная, что это не могло быть. Его красивое окровавленное лицо посмотрело на американца и в ответ его тряхнуло. Гарза был гордым человеком, профессиональным солдатом, преданным своей стране настолько тщательно, насколько это только возможно, и он был выбран для этого задания за сочетание умений и порядочности. Человек, который не боялся смерти, он только что перенес то, чего все солдаты боятся больше. Он провалил свою миссию. Незнание почему только усугубило ситуацию.
  
  Гарза продолжал игнорировать свои раны, обращаясь к их единственному пленнику. «Мы поговорим», - пообещал ему капитан перед тем, как тот рухнул в объятия Моралеса.
  
  
  
  «Привет, Джек!» Дэн и Лиз Мюррей только что прибыли в дом Райанов. Дэну пришлось вынуть автомат и кобуру, которую он положил на полку в шкафу с каким-то застенчивым видом.
  
  «Я подумал, что ты револьвер», - сказал Джек с ухмылкой. Это был первый раз, когда они встретились с Мюрреями.
  
  «Я скучаю по своему Python, но Бюро переходит на автоматику. Кроме того, я больше не гонюсь за плохими парнями. Я гонюсь за служебными записками, позиционными документами и бюджетными сметами ». Уныло покачал головой. "Как весело."
  
  «Я знаю это чувство», - согласился Райан, ведя Мюррея на кухню. "Пиво?"
  
  "Звучит неплохо."
  
  Впервые они встретились в Лондоне, а точнее в больнице Святого Томаса, несколькими годами ранее, когда Мюррей был юридическим атташе американского посольства, а Райан стал жертвой выстрела. По-прежнему высокий и худощавый, с волосами немного тоньше, но еще не седыми, Мюррей был приветливым, свободолюбивым человеком, которого никогда не выберут в копы, а тем более одним из лучших в округе. Одаренный следователь, он выслеживал всех преступников, и хотя теперь его раздражало отсутствие на работе в полиции, он справлялся со своей административной работой так же умело, как и все остальные.
  
  «Что это за укус я слышал?» - спросил Джек.
  
  "ТАРПОН? Картель убил парня, который отмывал для них деньги в очень крупных размерах, а также занимался скиммингом в высшей лиге. Он оставил записи. Мы их нашли. Это была занятая пара недель, проверка всех отведений ».
  
  «Я слышал шестьсот с лишним миллионов долларов».
  
  «Он пойдет выше. Сегодня днем ​​швейцарцы открыли новый счет ».
  
  "Ой". Райан открыл пару бутылок пива. «Это настоящая боль, не так ли?»
  
  «Я думаю, они это заметят», - согласился Мюррей. «Что я слышал о вашей новой работе?»
  
  «Вы, наверное, не ослышались. Просто так ты не хочешь получить повышение ».
  
  "Ага. Я никогда не встречал адмирала Грира, но директор много о нем думает.
  
  "Два одинаковых предмета. - Старомодные благородные джентльмены, - заметил Джек. "Вымирающие виды."
  
  «Здравствуйте, мистер Мюррей, - сказала Салли Райан из двери.
  
  «Мистер Мюррей?»
  
  «Дядя Дэн!» Салли подбежала и яростно обняла. «Тетя Лиз говорит, что тебе с папой лучше убираться отсюда», - сказала она, хихикая.
  
  «Почему мы позволяем им толкать нас, воинов, Джек?»
  
  «Потому что они круче, чем мы?» - подумал Райан.
  
  Дэн рассмеялся. «Да, это все объясняет. Я… - Затем его пейджер зазвонил. Мюррей снял с пояса небольшую пластиковую коробку. Через мгновение на ЖК-дисплее появился номер, по которому он должен был позвонить. «Знаешь, я бы хотел потратить впустую ублюдка, который изобрел эти вещи».
  
  «Он уже мертв», - невозмутимо ответил Джек. «Он попал в отделение неотложной помощи больницы с болями в груди, и после того, как доктор выяснил, кто он такой, его начали лечить медленно. Док объяснил позже, что ему позвонили по важному телефону и ... ну, ну ... Поведение Райана изменилось. «Вам нужна безопасная линия? Один есть в библиотеке ».
  
  «Раскрась меня важно», - заметил Мюррей. "Нет. Могу я использовать это? »
  
  «Конечно, нижняя кнопка - линия постоянного тока».
  
  Мюррей набрал номер, не обращая внимания на свой пейджер. Это был офис Шоу. «Мюррей здесь. Вы звонили, Алиса? Хорошо ... Привет, Билл, что дает?
  
  Как будто в комнате внезапно похолодало. Райан почувствовал это до того, как понял, как изменилось лицо Мюррея.
  
  «Нет шансов, что… о да, я знаю Пита». Мюррей посмотрел на часы. «Будьте там через сорок минут». Он повесил трубку.
  
  "Что случилось?"
  
  «Кто-то убил директора», - просто ответил Дэн.
  
  "Что где?"
  
  "Богота. Он был на тихой встрече вместе с главой DEA. Слетел сегодня днем. Они держали это в секрете ».
  
  "Нет шансов, что ..."
  
  Мюррей покачал головой. - Вот атташе Пит Моралес. Хороший агент, однажды я работал с ним в OC. Он сказал, что все они были убиты мгновенно. Эмиль, Гарри Джефферсон, посол, все охранники. Он остановился и прочитал выражение лица Джека. «Да, у кого-то были довольно хорошие сведения по этому поводу».
  
  Райан кивнул. «Вот где я пришел ...»
  
  «Я не думаю, что в Бюро есть уличный агент, который не любит этого человека». Мюррей поставил пиво на стойку.
  
  «Извини, приятель».
  
  «Что ты сказал? Вымирающие виды?" Мюррей покачал головой и пошел за женой. Райан даже не закрыл за ними дверь, когда зазвонил его защищенный телефон.
  
  
  
  Убежище, расположенное всего в нескольких милях от пещер Лурей, было современным зданием, несмотря на сознательное отсутствие некоторых современных удобств. Хотя в номере не было кабельного телевидения, спутниковой связи с оплатой за просмотр, не было бесплатных газет за дверью каждое утро, был кондиционер, водопровод, а меню обслуживания номеров состояло из шести страниц, дополненных десятью. полные страницы винной карты. Гостиница обслуживала молодоженов, которым не нужно было отвлекаться, а также тех, кто пытался спасти свой брак от отвлекающих факторов. Сервис был по европейскому образцу. От гостя не требовалось ничего делать, кроме как есть, пить и мять белье, хотя там были верховые лошади, теннисные корты и бассейн для тех немногих, в чьих люксах не было достаточно большой ванны для этой цели. Мойра наблюдала, как ее возлюбленный дает чаевые кондуктору десятью долларами - гораздо больше, чем он когда-либо давал кому-либо, - прежде чем она решила задать самый очевидный вопрос.
  
  «Как вы зарегистрировались?»
  
  "Мистер. и миссис Хуан Диас ». Еще один смущенный взгляд. «Простите меня, но я не знала, что еще сказать. Я не думал »- солгал он запинаясь. «И я не хотел - что я мог сказать, не смущаясь?» - наконец спросил он разочарованным жестом.
  
  «Ну, мне нужен душ. Поскольку мы муж и жена, вы можете присоединиться ко мне. Он выглядит достаточно большим для двоих ". Она вышла из комнаты, бросив шелковую блузку на кровать.
  
  Через пять минут Кортес решил, что душ достаточно большой для четверых. Но, как оказалось, это было к лучшему.
  
  
  
  Президент прилетел в Кэмп-Дэвид на выходные и едва помылся, как его младший военный помощник - лейтенант морской пехоты - принес ему беспроводной телефон.
  
  «Да, что это?»
  
  Первой реакцией лейтенанта, увидев выражение лица президента, было недоумение, где его пистолет.
  
  «Я хочу, чтобы генеральный прокурор, адмирал Каттер, судья Мур и Боб Риттер немедленно прилетели сюда. Скажите пресс-секретарю, чтобы она перезвонила мне через пятнадцать минут для работы над заявлением. Я останусь здесь пока. А как насчет того, чтобы вернуть их домой? Хорошо, у нас есть пара часов, чтобы подумать об этом. А пока обычный протокол. Верно. Нет, ничего от Гос. Я займусь этим отсюда, и тогда секретарю скажет свое слово. Спасибо." Президент нажал кнопку убийства на телефоне и вернул его морпеху.
  
  «Сэр, есть ли что-нибудь, что нужно охраннику…»
  
  "Нет." Президент кратко объяснил, что произошло. «Продолжайте, лейтенант».
  
  «Да, сэр». Морской пехотинец ушел.
  
  Президент надел халат и подошел к зеркалу, чтобы причесаться. Ему пришлось использовать махровую ткань рукава, чтобы стереть конденсат со стекла. Если бы он заметил, то удивился бы, почему взгляд его глаз не разбил его.
  
  «Хорошо, - сказал зеркалу президент Соединенных Штатов. «Значит, вы, сволочи, хотите поиграть…»
  
  
  
  Полет из Эндрюса в Кэмп-Дэвид выполнялся на одном из новых вертолетов VH-60 Blackhawk, которые только что приобрело 89-е военное авиационное крыло. Он был великолепно приспособлен для перевозки VIP-персон с места на место, но все еще был слишком шумным для чего-либо, приближающегося к нормальному разговору. Каждый из четырех пассажиров смотрел в окна на раздвижных дверях, наблюдая, как холмы западного Мэриленда скользят под самолетом, каждый наедине со своим горем и гневом. Поездка заняла двадцать минут. Пилоту сказали поторопиться.
  
  Приземлившись, четверо мужчин были загружены в машину, чтобы быстро добраться до каюты президента на территории. Они нашли его вешающим трубку. На поиск его пресс-секретаря ушло полчаса, что еще больше усугубило и без того бурное настроение президента.
  
  Адмирал Каттер хотел что-то сказать о том, как всем жаль, но выражение лица президента прервало его.
  
  Президент сел на диван напротив камина. Перед ним было то, что большинство людей обычно принимало за кофейный столик, но теперь, когда крышка была снята, это был набор компьютерных экранов и тихих термопринтеров, которые подключились к основным новостным службам и другим правительственным информационным каналам. В соседней комнате находились четыре телевизора, настроенные на CNN и основные сети. Четверо посетителей уставились на него сверху вниз, наблюдая, как гнев уходит от президента, как пар из кипящего котла.
  
  «Мы не позволим этому ускользнуть, пока мы стоим рядом и сожалеем об этом событии», - тихо сказал президент, подняв глаза. «Они убили моего друга. Они убили моего посла. Они прямо бросили вызов суверенной власти Соединенных Штатов Америки. Они хотят поиграть с большими мальчиками, - продолжил президент гротескно спокойным голосом. «Что ж, им придется играть по правилам больших мальчиков. Питер, - сказал он АГ, - теперь неофициальное заключение президента о том, что наркокартель развязал необъявленную войну против правительства Соединенных Штатов. Они решили действовать как враждебное национальное государство. Мы будем относиться к ним так же, как к враждебному национальному государству. Как президент я полон решимости довести борьбу до врага, как мы поступили бы с любым другим источником государственного терроризма ».
  
  Генеральному секретарю это не понравилось, но все равно кивнул, соглашаясь. Президент повернулся к Муру и Риттеру.
  
  «Перчатки оторвались. Я просто сделал обычное глупое заявление для моего пресс-секретаря, но гребаные перчатки оторвались. Придумайте план. Я хочу, чтобы этим ублюдкам было больно. Больше никакой ерунды с «отправкой сообщений». Я хочу, чтобы они получили сообщение независимо от того, звонит телефон или нет. Мистер Риттер, у вас есть охотничья лицензия, и нет ограничения на количество сумок. Это достаточно ясно? "
  
  «Да, сэр», - ответил DDO. На самом деле это не так. Президент ни разу не сказал «убить», как показали бы магнитофоны, которые наверняка были где-то в этой комнате. Но были некоторые вещи, которые вы не делали, и одна из них заключалась в том, что вы не заставляли президента говорить четко, когда он хотел избежать ясности.
  
  «Найдите себе хижину и придумайте план. Питер, я хочу, чтобы ты остался со мной ненадолго. Следующее сообщение: генеральный прокурор, когда-то согласившись с желанием президента что-то сделать, не должен был точно знать, что будет сделано. Адмирал Каттер, который был более знаком с Кэмп-Дэвидом, чем два других, направился к одной из гостевых кают. Поскольку он был впереди, Мур и Риттер не видели улыбки на его лице.
  
  
  
  Райан как раз подъезжал к своему офису, въехав в него, от привычки, от которой он только что отучился. Старший офицер разведки ждал его в коридоре, когда Джек выходил из лифта. Инструктаж занял целых четыре минуты, после чего Райан обнаружил, что сидит в офисе, и ему совершенно нечего делать. Это было странно. Теперь он был осведомлен обо всем, что было известно правительству США об убийстве своего народа, - на самом деле не намного больше, чем то, что он слышал по входящему радио, хотя теперь у него были имена, которые он мог бы указать в «неназванных источниках». Иногда это было важно, но не в этот раз. Он сразу узнал, что DCI и DDO находятся в Кэмп-Дэвиде вместе с президентом.
  
  Почему не я? - удивленно спросил себя Джек.
  
  Конечно, это должно было прийти ему в голову немедленно, но он еще не привык к тому, чтобы быть руководителем высшего звена. Ему нечего было делать, и в течение нескольких минут его разум шел по этой линии. Вывод был очевиден. Ему не нужно было знать, о чем идет речь - но это должно было означать, что что-то уже происходит, не так ли ...? Если так, то? И как долго?
  
  
  
  К полудню следующего дня транспортный самолет ВВС C-141B Starlifter приземлился в Эльдорадо Интернэшнл. Безопасность была такой, какой никто не видел после похорон Анвара Садата. Над головой кружили вооруженные вертолеты. Бронетранспортеры сидели, выставив стволы орудий наружу. Полный батальон парашютистов окружил аэропорт, который был закрыт на три часа. Это, конечно, не считая почетного караула, каждый из которых чувствовал, что у них вообще нет чести, что он был оторван от их армии и их народа ... ими.
  
  Кардинал Эстебан Вальдес помолился над гробами в сопровождении главного раввина небольшой еврейской общины Боготы. Вице-президент присутствовал от имени американского правительства, и колумбийская армия один за другим передавала гроба рядовым несущим гроб из всех американских силовых структур. Были произнесены обычные, предсказуемые речи, наиболее красноречивыми из которых было краткое выступление генерального прокурора Колумбии, пролившего бессовестные слезы по своему другу и однокласснику. Вице-президент сел в свой самолет и ушел в сопровождении большого транспорта «Локхид».
  
  В уже сделанном заявлении президента говорилось о подтверждении верховенства закона, которому Эмиль Джейкобс посвятил свою жизнь. Но это заявление показалось тонким, как воздух в El Dorado International, даже тем, кто ничего не знал.
  
  
  
  В городе Восьмой Майл, штат Алабама, пригороде Мобила, сержант полиции по имени Эрни Брейден стриг газон перед домом с помощью косилки. Будучи следователем по кражам со взломом, он знал все уловки людей, преступлениями которых он занимался, в том числе, как обходить сложные системы сигнализации, даже сложные модели, используемые богатыми инвестиционными банкирами. Этот навык, а также информация, которую он почерпнул из офисной болтовни - КПЗ наркобизнеса находилась рядом с отделением ограблений - позволили ему предлагать свои услуги людям, у которых были деньги, чтобы оплачивать ортодонтическое лечение и образование его детей. Дело было не столько в том, что Брэйден был коррумпированным полицейским, сколько в том, что он просто проработал на работе более двадцати лет и больше не обращал внимания на это. Если люди хотели употреблять наркотики, то хрен с ними. Если наркоманы хотели убить друг друга, тем лучше для остального общества. И если какой-нибудь наглый укол банкира оказался жуликом среди жуликов, то это тоже плохо; все, что попросили Брейдена, - это встряхнуть дом этого человека, чтобы убедиться, что он не оставил никаких записей. Конечно, было обидно за жену и детей этого человека, но это называлось игрой с огнем.
  
  Брейден объяснил ущерб, нанесенный обществу, просто продолжая расследование своих краж со взломом и даже время от времени ловя настоящего капюшона, хотя это было достаточно редко. Кража со взломом была довольно безопасным преступлением. Он так и не получил заслуженного внимания. Так же не поступали и люди, чья работа заключалась в их отслеживании - вероятно, наиболее не награждаемый сегмент правоохранительных органов. Он сдавал лейтенантский экзамен девять лет и так и не сдал его. Брейдену нужны были или, по крайней мере, нужны были деньги, которые принесет промоушен, только для того, чтобы увидеть, как промоушены идут в самую гущу критики в «Наркотиках и убийствах», пока он работал рабом ... и почему бы не взять эти чертовы деньги? Больше всего на свете Эрни Брейден устал от всего этого. Устали от долгих часов. Устали от жертв преступлений, которые вымещали на нем свое разочарование, когда он просто пытался делать свою работу. Устал от того, что его не ценят в собственном сообществе полицейских. Устали от того, что нас отправляют в местные школы на проформы антикриминальных лекций, которые никто никогда не слушал. Он даже устал тренировать бейсбол в малой лиге, хотя когда-то это было единственной радостью его жизни. Устали от всего. Но и уйти на пенсию он тоже не мог. Во всяком случае, пока нет.
  
  Шум от газонокосилки Sears с треском пронизывал горячий влажный воздух тихой улицы, на которой он и его семья жили. Он вытер платком потный лоб и подумал, какое холодное пиво он выпьет, как только закончит. Это могло быть и хуже. Еще три года назад он толкнул проклятого мальчика-газона по траве. По крайней мере, теперь он мог сесть, выполняя свою еженедельную работу, кося чертову траву. У его жены были настоящие заботы о лужайке и саду. - Как будто это имело значение, - проворчал Брейден.
  
  Он сконцентрировался на работе, следя за тем, чтобы прядильные лезвия имели по крайней мере два прохода на каждый квадратный дюйм зеленого дерьма, которое в начале сезона росло почти так же быстро, как вы его режете. Он не заметил проезжающего по улице минивэна «Плимут». Он также не знал, что люди, которые платили ему дополнительный доход, были очень недовольны его недавними тайными усилиями, которые он предпринял от их имени.
  
  У Брейдена было несколько эксцентричностей, как и у многих мужчин и большинства полицейских. В его случае он никогда никуда не ходил без оружия. Даже для того, чтобы косить траву. Под его засаленной рубашкой был спрятан «Смит и Вессон Чиф Special», пятизарядный револьвер из нержавеющей стали, который был как никогда близок к чему-то с надписью «шеф». Когда он наконец заметил, что минивэн остановился позади его Chevy Citation, он не обратил на это внимания, за исключением того, что в нем сидели двое мужчин, и они, казалось, смотрели на него.
  
  Однако его полицейский инстинкт не полностью подвел его. Они очень пристально смотрели на него. Это заставило его оглянуться назад, в основном из любопытства. Кому он будет интересен субботним днем? Когда дверь со стороны пассажира открылась и он увидел пистолет, этот вопрос исчез.
  
  Когда Брейден скатился с косилки, его нога соскользнула с педали тормоза, что имело противоположный эффект, как в автомобиле. Косилка остановилась в двух футах, ее лезвия все еще разбивались о смесь мятлика и овсяницы во дворе полицейского. Брейден оторвался от отверстия для выброса косилки и почувствовал, как крошечные частицы песка и песка засыпали его колени, но в данный момент это тоже не имело значения. Его револьвер был уже вынут, когда человек из фургона сделал свой первый выстрел.
  
  Он использовал Ingram Mac-10, вероятно, 9-миллиметрового диаметра, и этот человек не знал, как правильно им пользоваться. Его первый выстрел был примерно в цель, но следующие восемь просто украсили небо, поскольку заведомо нестабильное оружие вырвалось из-под контроля, даже не попав в косилку. Сержант Брейден произвел два выстрела в ответ, но дальность стрельбы составляла более десяти ярдов, а у Chiefs Special был только двухдюймовый ствол, что давало ему эффективную дальность боя, измеряемую в футах, а не в ярдах. С мгновенным и неожиданным стрессом, добавленным к его плохо подобранному оружию, ему удалось поразить фургон позади своей цели всего одним выстрелом.
  
  Но пулеметный огонь - это очень характерный звук - ни в малейшей степени не принимаемый за хлопки петард или любой другой нормальный шум - и жители сразу же поняли, что происходит что-то очень необычное. В доме через дорогу пятнадцатилетний мальчик чистил винтовку. Это был старый марлин калибра 22 калибра, который когда-то принадлежал его деду, и его гордый владелец научился играть на третьей базе у сержанта Брейдена, которого он считал очень аккуратным парнем. Упомянутый молодой человек, Эрик Сандерсон, отложил чистящие средства и подошел к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как его бывший тренер стреляет в кого-то из-за своей косилки. С той ясностью, которая приходит в такие моменты, Эрик Сандерсон осознал, что люди пытались убить его тренера, полицейского, что у него были винтовка и патроны в десяти футах от него, и что для него было бы хорошо использовать винтовку для приходят на помощь полицейскому. Тот факт, что он провел утро, возясь с жестяными банками, просто означал, что он был готов. Главной целью Эрика Сандерсона в жизни было стать морским пехотинцем США, и он ухватился за шанс рано почувствовать, о чем идет речь.
  
  В то время как звук выстрелов продолжал раздаваться по лесистой улице, он схватил винтовку и пригоршню небольших патронов кольцевого воспламенения медного цвета и выбежал на крыльцо. Сначала он повернул подпружиненный стержень, который толкал патроны вниз по трубке магазина, подвешенной под стволом. Он вытащил ее слишком далеко, уронив, но у молодого человека хватило здравого смысла проигнорировать это в данный момент. Он по очереди вставлял патроны 22-го калибра в загрузочную щель, удивляясь тому, что его руки уже вспотели. Когда у него было четырнадцать патронов, он наклонился, чтобы достать стержень, и два патрона выпали из передней части трубы. Он нашел время, чтобы перезарядить их, снова вставил стержень, закрутил его, затем хлопнул рукой вверх и вниз по рычагу, заряжая ружье и взводя открытый курок.
  
  Он был удивлен, увидев, что у него не было выстрела, и побежал по тротуару на улицу, заняв позицию через капот отцовского пикапа. С этого места он мог видеть двух мужчин, каждый из которых стрелял из пистолета-пулемета от бедра. Он выглядел как раз вовремя, чтобы увидеть, как сержант Брейден выстрелил в свой последний выстрел, который промахнулся так же сильно, как и первые четыре. Полицейский повернулся, чтобы спастись к своему дому, но споткнулся о собственные ноги и с трудом поднялся. Оба боевика двинулись на Брейдена, заряжая новые магазины в свое оружие. Руки Эрика Сандерсона дрожали, когда он держал винтовку на плече. У него были старомодные железные прицелы, и ему пришлось остановиться и напомнить себе, как выстроить их в линию, как его учили в бойскаутах, с мушкой по центру над выемкой на створке диафрагмы. столба даже с вершиной листа, когда он маневрировал им по цели.
  
  Он был в ужасе, когда опоздал. Оба спортсмена разнесли его тренера из младшей лиги в клочья длительными очередями в упор. В этот момент что-то щелкнуло в голове Эрика. Он прицелился в голову ближайшего стрелка и рванул патрон.
  
  Как и большинство молодых и неопытных стрелков, он сразу же поднял глаза, чтобы увидеть, что произошло. Ничего такого. Он промахнулся - из ружья на расстоянии всего тридцати ярдов промахнулся. Пораженный, он снова прицелился и нажал на спусковой крючок, но ничего не произошло. Молот упал. Он забыл взвести винтовку. Выругавшись в чем-то, что бы его мать ударила его, чтобы услышать, он перезарядил «Марлин» 22-го калибра и тщательно прицелился, добившись следующего выстрела.
  
  Убийцы не слышали его первого выстрела, и, поскольку в ушах все еще звенело от их же выстрелов, они не слышали второго, но голова одного человека дернулась в сторону от выстрела от укуса осы. Мужчина знал, что произошло, повернулся налево и выстрелил длинной очередью, несмотря на сокрушительную боль, мгновенно охватившую его голову. Другой увидел Эрика и тоже выстрелил.
  
  Но молодой человек теперь подбирал патроны в казенную часть своей винтовки так быстро, как только мог. Он в ярости наблюдал, как он продолжал исчезать, бессознательно вздрагивая, когда пули летели в его сторону, пытаясь убить обоих мужчин, прежде чем они смогли вернуться в свою машину. Он имел удовольствие видеть, как они прячутся за укрытием, и потратил свои последние три раунда, пытаясь прострелить кузов машины, чтобы достать их. Но .22 не может этого сделать, и минивэн тронулся с места.
  
  Эрик смотрел, как он уезжает, желая, чтобы он зарядил больше патронов в свою винтовку, желая, чтобы он мог попробовать выстрелить через заднее окно, прежде чем машина повернет направо и исчезнет.
  
  У молодого человека не хватило смелости подойти и посмотреть, что случилось с сержантом Брейденом. Он просто остался там, перегнувшись через грузовик, проклиная себя за то, что позволил им уйти. Он не знал и никогда бы не поверил, что на самом деле он сделал лучше, чем могли бы сделать многие обученные полицейские.
  
  В микроавтобусе один из вооруженных лиц больше обратил внимание на пулю в груди, чем на пулю в голове. Но выстрел в голову убил его. Когда мужчина наклонился, рваная артерия полностью высвободилась и залила салон машины кровью, к большому удивлению умирающего, у которого было всего несколько секунд, чтобы понять, что произошло ...
  
  
  
  Другим рейсом ВВС, тоже на C-141B, мистер Кларк вылетел из Панамы и направлялся в Эндрюс, где велась быстрая подготовка к церемонии прибытия. Перед прибытием похоронного рейса Кларк был в Лэнгли и разговаривал со своим боссом Бобом Риттером. Впервые за поколение Оперативное управление получило президентскую лицензию на охоту. Джон Кларк, входивший в штат в качестве инструктора по расследованию, был главным охотником ЦРУ. Его не просили проявить этот особый талант в течение очень долгого времени, но он все еще знал, как это сделать.
  
  Риттер и Кларк не смотрели по телевизору репортаж о прибытии. Теперь все это было частью истории, и, хотя оба мужчины интересовались историей, в основном это было так, что никогда не записывается.
  
  «Мы собираемся еще раз взглянуть на идею, которую вы передали мне на Сент-Китсе», - сказал заместитель директора по эксплуатации.
  
  "Какая цель?" - осторожно спросил Кларк. Нетрудно было догадаться, почему это происходит, или автора директивы. Это было причиной его осторожности.
  
  «Краткая версия - месть», - ответил Риттер.
  
  «Возмездие - более приемлемое слово», - заметил Кларк. Хотя у него не было формального образования, он много читал.
  
  «Мишени представляют собой явную и реальную опасность для безопасности Соединенных Штатов».
  
  "Президент сказал это?"
  
  «Его слова», - подтвердил Риттер.
  
  "Отлично. Это делает все законным. Не менее опасно, но законно ».
  
  "Ты можешь сделать это?"
  
  Кларк отдаленно и дымно улыбнулся. «Я бегу со своей стороны операции по-своему. В противном случае забудьте об этом. Я не хочу умирать из-за оплошности. Никакого вмешательства с этой стороны. Вы даете мне список целей и необходимые мне активы. Все остальное я делаю по-своему, по своему расписанию ».
  
  «Согласен», - кивнул Риттер.
  
  Кларк был более чем удивлен этим. «Тогда я смогу это сделать. А как насчет детей, которые у нас бегают по джунглям? »
  
  «Мы вытаскиваем их сегодня вечером».
  
  "Куда переустановить?" - спросил Кларк.
  
  Риттер сказал ему.
  
  «Это действительно опасно», - заметил оперативный сотрудник, хотя ответ его не удивил. Вероятно, это было запланировано с самого начала. Но если бы это было ...
  
  "Мы знаем это."
  
  «Мне это не нравится», - сказал Кларк после минутного размышления. «Это все усложняет».
  
  «Мы не платим вам за то, чтобы это понравилось».
  
  Кларк должен был согласиться на это. Однако он был достаточно честен с самим собой, чтобы признать то, что ему действительно нравилось. В конце концов, такая работа привела его в защитные объятия Центрального разведывательного управления много лет назад. Но эта работа выполнялась на условиях свободных агентов. Это было законно, но спорно. Когда-то это не имело значения для мистера Кларка, но теперь, когда у него была жена и дети.
  
  «Могу ли я увидеться с семьей на пару дней?»
  
  "Конечно. Чтобы все было на месте, потребуется некоторое время. Я передам всю необходимую информацию на Ферму.
  
  «Как мы это называем?»
  
  «ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ».
  
  «Я думаю, что это все». Лицо Кларка расплылось в ухмылке. Он вышел из комнаты к лифту. Новый DDI был там, доктор Райан, направлялся в офис судьи Мура. Они никогда не встречались до конца, Кларк и Райан, и сейчас не время, хотя их жизни уже дважды касались друг друга.
  
  
  
  14.
  
  Схватить и схватить
  
  «Я ДОЛЖЕН БЛАГОДАРЮ вашего директора Джейкобса, - сказал Хуан.
  
  «Возможно, мы когда-нибудь встретимся». Он не торопился с этим. Скоро, решил он, он сможет извлекать от нее любую информацию, которую он хочет, с той же интимной уверенностью, которую можно ожидать от мужа и жены - в конце концов, настоящая любовь не допускает секретов, не так ли?
  
  «Возможно», - ответила Мойра через мгновение. Часть ее уже думала, что режиссер приедет на ее свадьбу. Не на что было надеяться, правда?
  
  - Во всяком случае, зачем он поехал в Колумбию? - спросил он, пока кончики его пальцев продолжали исследовать то, что теперь было очень знакомо.
  
  «Ну, теперь это общедоступная информация. Они назвали это Операцией ТАРПОН ». Мойра объясняла несколько минут, в течение которых ласки Хуана не пропадали ни секунды.
  
  Это произошло только из-за его опыта работы в разведке. Он действительно обнаружил, что лениво улыбается потолку. Дурак. Я его предупредил. Я не раз предупреждал его в его собственном кабинете, но нет - он был слишком умен, слишком уверен в своей сообразительности, чтобы последовать моему совету. Что ж, может этот тупой ублюдок прислушается к моему совету ... Прошло еще несколько секунд, прежде чем он обнаружил, что спрашивает, как отреагирует его работодатель. Тогда улыбка и ласки прекратились.
  
  «Что-то не так, Хуан?»
  
  «Ваш директор выбрал опасное время для посещения Боготы. Они будут очень рассержены. Если они обнаружат, что он здесь ...
  
  «Поездка - секрет. Их генеральный прокурор - старый друг - я думаю, они вместе ходили в школу и знают друг друга уже сорок лет.
  
  Поездка была секретной. Кортес сказал себе, что они не могли быть такими глупыми, но могли. Он был поражен тем, что Мойра не почувствовала холода, охватившего его тело. Но что он мог сделать?
  
  
  
  Как и в семьях военных и руководителей продаж, семья Кларка привыкла к тому, что он уезжал в короткие сроки и на нерегулярные промежутки времени. Они также привыкли, что он снова появляется без особого предупреждения. Это была почти игра, и, как ни странно, его жена не возражала. В данном случае он взял машину из резерва ЦРУ и сам за два с половиной часа добирался до Йорктауна, штат Вирджиния, чтобы обдумать операцию, которую он собирался предпринять. К тому времени, когда он отключил межштатную автомагистраль 64, он ответил на большинство процедурных вопросов, хотя точные детали подождут, пока у него не будет возможности ознакомиться с пакетом разведданных, который Риттер обещал прислать.
  
  Дом Кларка представлял собой дом руководителя среднего звена, четырехкомнатный кирпичный дом с раздельным фойе, расположенный на акре длинно-игольчатых сосен, типичных для американского Юга. Это было в десяти минутах езды от Фермы, учебного заведения ЦРУ, почтовое отделение которого находится в Вильямсбурге, Вирджиния, но на самом деле ближе к Йорктауну, рядом с установкой, в которой ВМФ хранит как баллистические ракеты подводных лодок, так и их баллистические ракеты. ядерные боеголовки. Район, в котором он жил, был в основном занят другими инструкторами ЦРУ, что избавляло от необходимости рассказывать подробные истории на благо соседей. Его семья, конечно же, прекрасно понимала, чем он зарабатывает на жизнь. Две его дочери, семнадцатилетняя Мэгги и четырнадцатилетняя Патрисия, иногда называли его «Человеком с секретным агентом», что они узнали из возрождения сериала Патрика Макгуэна на одном из кабельных каналов, но они не знали, что обсуждать это со своими одноклассниками - хотя они иногда предупреждали своих парней, чтобы они вели себя как можно более ответственно с отцом. Это было ненужное предупреждение. Инстинктивно большинство мужчин следили за их поведением в окружении мистера Кларка. У Джона Кларка не было рогов и копыт, но редко требовалось более одного взгляда, чтобы понять, что с ним тоже нельзя шутить. Его жена Сэнди знала даже больше, включая то, что он делал до прихода в Агентство. Сэнди была дипломированной медсестрой, которая обучала медсестер-студентов в операционных местной клинической больницы. Таким образом, она привыкла иметь дело с проблемами жизни и смерти, и ее утешало то, что ее муж был одним из немногих «мирян», которые понимали, в чем дело, хотя и с другой точки зрения. Для своей жены и детей Джон Теренс Кларк был преданным мужем и отцом, хотя иногда и чересчур оберегающим. Мэгги однажды пожаловалась, что он отпугнул одного потенциального «стабильного» одним взглядом. То, что этот мальчик был позже арестован за вождение в нетрезвом виде, лишь к ее огорчению доказал правоту ее отца. К тому же с ним было намного легче общаться, чем с их матерью, в таких вопросах, как привилегии, и у него было готовое плечо, на котором можно было плакать, когда он был дома. Дома его советник неизменно был тихим и рассудительным, его язык был мягким, а поведение - расслабленным, но его семья знала, что вдали от дома он был совсем другим. Их это не волновало.
  
  Он подъехал к подъездной дорожке как раз перед обедом, проводя свой мягкий костюм-двойку через кухню, чтобы почувствовать запах приличного обеда. Сэнди слишком много раз удивлялась, чтобы слишком остро реагировать на вопрос о том, сколько еды она приготовила.
  
  "Где ты был?" - риторически спросила Сэнди, затем перешла к своей обычной игре в угадайку. «С загаром сделано не так много. Где-нибудь холодно или пасмурно? »
  
  «Большую часть времени проводил в помещении», - честно ответил Кларк. Застрял с парочкой клоунов в проклятом фургоне на вершине холма в окружении джунглей. Прямо как в старые добрые времена. Почти. Для
  
  при всем своем уме она почти никогда не догадывалась, где он был. Но тогда она не должна была этого делать.
  
  "Сколько ... ?"
  
  «Всего пару дней, потом мне снова нужно выйти. Это важно."
  
  «Все, что связано с…» Она кивнула в сторону телевизора на кухне.
  
  Кларк только улыбнулся и покачал головой.
  
  «Как вы думаете, что случилось?»
  
  «Судя по тому, что я вижу, наркоманам очень повезло», - сказал он легкомысленно.
  
  Сэнди знала, что ее муж думает о наркотиках и почему. У всех была домашняя ненависть. Это было его… и ее; она слишком долго была медсестрой, слишком часто видела результаты злоупотребления психоактивными веществами, чтобы думать иначе. Это была единственная вещь, о которой он учил девочек, и хотя они были такими же непокорными, как и любая пара здоровых подростков, это была одна линия, к которой они не подходили, не говоря уже о пересечении.
  
  «Президент злится».
  
  «Как бы вы себя чувствовали? Директор ФБР был его другом - насколько у политика есть друзья ». Кларк почувствовал необходимость оговорить заявление. Он опасался политических фигур, даже тех, за которых голосовал.
  
  «Что он собирается с этим делать?»
  
  «Я не знаю, Сэнди». Я еще не совсем понял это. "Где дети?"
  
  «Они пошли в Буш Гарденс со своими друзьями. Есть новые горки, и они, наверное, выкрикивают свои мозги ».
  
  «У меня есть время принять душ? Я путешествовал весь день ».
  
  «Ужин через тридцать минут».
  
  "Отлично." Он снова поцеловал ее и направился в спальню со своей сумкой. Прежде чем войти в ванную, он вылил грязное белье в корзину. Перед тем, как приступить к планированию миссии, Кларк должен провести один день отдыха с семьей. Особой спешки не было. В подобных миссиях поспешность превращается в смерть. Он надеялся, что политики поймут это.
  
  «Конечно, они не станут», - сказал он себе по дороге в душ. Они никогда этого не делали.
  
  
  
  «Не расстраивайся», - сказала ему Мойра. "Вы устали. Прости, что утомил тебя. Она прижала его лицо к своей груди. В конце концов, мужчина - это не машина, и пять раз за один день ... чего она могла справедливо ожидать от своего любовника? Ему нужно было спать, нужно было отдыхать. Как и она, сообразила Мойра, теряя самообладание.
  
  Через несколько минут Кортес осторожно высвободился, наблюдая за ее медленным, ровным дыханием, мечтательной улыбкой на ее спокойном лице, в то время как он задавался вопросом, что, черт возьми, он может сделать. Если что-нибудь. Сделать телефонный звонок - рискнуть всем ради короткого разговора по незащищенной линии? Колумбийская полиция или американцы, или кто-то еще должны были прослушивать все эти телефоны. Нет, это было опаснее, чем вообще ничего не делать.
  
  Его профессионализм подсказал ему, что самый безопасный образ действий - ничего не делать. Кортес посмотрел на себя. Ничего не было в точности то, чего он только что достиг. Это было впервые за очень долгое время.
  
  
  
  Команда KNIFE, конечно, полностью - если не блаженно - не знала о том, что произошло накануне. В джунглях не было службы новостей, и их радио было только для служебного пользования. Это сделало новое сообщение тем более удивительным. Чавес и Вега снова дежурили на наблюдательном посту, перенося сильный зной, последовавший за сильной грозой. За предыдущий час было два дюйма дождя, и теперь их наблюдательная точка превратилась в неглубокую лужу, и днем ​​будет больше дождя, прежде чем все уляжется.
  
  Капитан Рамирес появился, на этот раз без особого предупреждения, даже Чавесу, чьи навыки работы с деревом были предметом большой гордости. Он объяснил себе, что капитан научился, наблюдая за ним.
  
  «Привет, капитан», - приветствовала Вега их офицера.
  
  "Что-нибудь происходит?" - спросил Рамирес.
  
  - ответил Чавес из бинокля. «Что ж, двое наших друзей наслаждаются утренней сиестой». Днем, конечно, будет еще один. Следующее заявление капитана оторвало его от линз.
  
  «Надеюсь, им это нравится. Это их последний.
  
  «Скажи еще раз, капитан?» - спросила Вега.
  
  «Вертолет приедет, чтобы забрать нас сегодня вечером. Вот и ЛЗ, войска. Рамирес указал на взлетно-посадочную полосу. «Мы опустошаем это место перед отъездом».
  
  Чавес кратко оценил это заявление. Он никогда не любил наркотики. Необходимость сидеть здесь и смотреть, как ленивые ублюдки занимаются своими делами, так же непринужденно, как человек на поле для гольфа, нисколько не смягчила свои чувства.
  
  Дин кивнул. «Хорошо, капитан. Как мы это сделаем, сэр?
  
  «Как только стемнеет, мы с тобой обходим северную сторону. Остальная часть отряда объединяется в две пожарные команды для оказания огневой поддержки в случае, если она нам понадобится. Вега, ты и твоя Пила останься здесь. Другой спускается примерно на четыреста метров. После того, как мы разобрались с двумя охранниками, мы заминировали бочки с горючим в лачуге, как прощальный подарок. Вертолет заберет нас в дальнем конце в двадцать три сотни. Мы вывозим трупы с собой, возможно, выбрасываем их в море ».
  
  Ну, как насчет этого, подумал Чавес. «Нам понадобится около тридцати сорока минут, чтобы добраться до них, просто чтобы перестраховаться и все такое, но, как эти двое ублюдков вели себя, не беспокойтесь, сэр». Сержант знал, что убийство будет его работой. У него было оружие с глушителем.
  
  «Вы должны спросить меня, правда ли это, - заметил капитан Рамирес. Он сделал это по спутниковому радио.
  
  «Сэр, вы говорите, сделайте это, я полагаю, это по-настоящему. - Меня это не беспокоит, - заверил своего командира старший сержант Доминго Чавес.
  
  «Хорошо, мы съедем, как только стемнеет».
  
  "Да сэр."
  
  Капитан похлопал обоих по плечу и удалился к месту сбора. Чавес проводил его взглядом, затем вытащил фляжку. Он отвинтил пластиковую крышку и сделал долгий глоток, прежде чем взглянуть на Вегу.
  
  "Блядь!" - спокойно заметил пулеметчик.
  
  «Кто бы ни устроил эту вечеринку, должно быть, вырастет пара шаров», - согласился Дин.
  
  «Приятно вернуться в место с душем и кондиционером», - сказала Вега. То, что два человека должны были бы умереть, чтобы это стало возможным, было, как только было решено, вопросом незначительной важности. Их несколько смутило, что после многих лет службы в униформе им, наконец, сказали сделать то же самое, чему они тренировались бесконечно. Им никогда не приходило в голову моральная проблема. Они были солдатами своей страны. Их страна решила, что эти двое дремлющих мужчин в нескольких сотнях метров от них были врагами, достойными смерти. Это было так, хотя оба мужчины задавались вопросом, каково это было бы сделать это на самом деле.
  
  «Давайте спланируем это», - сказал Чавес, возвращаясь к биноклю. «Я хочу, чтобы ты был осторожен с этой ПИЛОЙ, Осо. ”
  
  Вега обдумала ситуацию. «Я не буду стрелять слева от хижины, пока ты не позвонишь».
  
  «Да ладно. Я приду со стороны этого здоровенного дерева. «Не должно быть ничего страшного», - подумал он вслух.
  
  «Нет, не должно быть».
  
  Только вот на этот раз все было по-настоящему. Чавес не отрывал глаз от очков, осматривая людей, которых он убьет через несколько часов.
  
  
  
  Полковник Джонс получил приказ о боевых действиях примерно в то же время, что и все полевые группы, вместе с совершенно новым набором тактических карт, которые подлежали дальнейшему изучению. Он и капитан Уиллис обсудили план на эту ночь в уединении своей комнаты. Сегодня вечером была схватка. Введенные ими войска возвращались намного раньше, чем планировалось. PJ подозревал, что знает почему. Во всяком случае, его часть.
  
  «Прямо на аэродромах?» - подумал капитан.
  
  «Ага, ну, либо все четыре ямы были сухими, либо нашим друзьям придется обезопасить их, прежде чем мы приземлимся для того, чтобы схватить и схватить».
  
  "Ой." Капитан Уиллис понял после минутного размышления.
  
  - Возьми Бака и попроси его снова проверить миниганы. Он получит сообщение от этого. Я хочу взглянуть на погоду сегодня вечером ».
  
  «Порядок получения обратный от места высадки?»
  
  «Ага, мы танкнем в пятидесяти милях от пляжа, а потом еще раз, когда заберемся».
  
  "Верно." Уиллис вышел на поиски сержанта Циммера. PJ пошел в противоположном направлении, направляясь в метеорологический офис базы. Погода на сегодня была неутешительной: легкий ветер, ясное небо и полумесяц. Прекрасная летная погода для всех остальных, это было не то, на что надеялись спецназовцы. Что ж, с этим ничего нельзя было поделать.
  
  
  
  Они выехали из Убежища в полдень. Кортес поблагодарил все, что удача ему улыбнулась, за то, что это была ее идея сократить выходные, заявив, что ей нужно вернуться к своим детям, хотя он подозревал, что она приняла сознательное решение не заботиться о своем утомленном любовнике. Ни одна женщина никогда раньше не чувствовала потребности сжалиться над ним, и это оскорбление уравновешивалось его потребностью узнать, что, черт возьми, происходит.
  
  Они, как обычно, проехали по межштатной автомагистрали 81 в тишине. Он арендовал машину с обычным многоместным сиденьем, и она села в центре, прислонившись к нему, его правая рука тепло обняла ее за плечо. Почти как подростки, если не считать тишины, и снова он обнаружил, что ценит ее за это. Но теперь это было не для тихой страсти. Его разум мчался намного быстрее, чем машина, которую он держал точно на заявленном пределе. Он мог бы включить автомагнитолу, но это было бы не в его характере. Он не мог так рисковать, не так ли? Если его наниматель использовал только интеллект - а этого у него было предостаточно, Кортес заставил себя признать, - тогда он все еще держал руку за чрезвычайно ценный источник стратегической разведки. Эскобедо относился к своим бизнес-операциям с должным вниманием. Он понял - но Кортес тоже помнил его высокомерие. Как легко он обиделся - ему было недостаточно победить, Эскобедо также чувствовал необходимость унизить, сокрушить, окончательно уничтожить тех, кто хоть как-то обидел его. У него была власть и деньги, которые обычно ассоциируются только с правительствами, но ему не хватало перспективы. Несмотря на весь свой интеллект, он был человеком, которым управляли детские эмоции, и эта мысль просто зародилась в голове Кортеса, когда он свернул на шоссе I-66, направляясь теперь на восток, в Вашингтон. «Это было так странно, - размышлял он с тонкой горькой улыбкой, - что в мире, полном информации, он был вынужден размышлять, как ребенок, когда мог получить все, что ему было нужно, просто повернув ручку радиоприемника, но он приказал себе делать без.
  
  Они прибыли на стоянку аэропорта как раз вовремя. Он подъехал к машине Мойры и вышел, чтобы разгрузить ее чемоданы.
  
  «Хуан ...»
  
  "Да?"
  
  «Не переживай из-за прошлой ночи. Это была моя вина, - тихо сказала она.
  
  Ему удалось ухмыльнуться. «Я уже сказал вам, что я уже не молодой человек. Я это подтвердил. Я отдохну в следующий раз, чтобы мне было лучше ».
  
  "Когда-"
  
  "Я не знаю. Я позвоню тебе." Он нежно поцеловал ее. Через минуту она уехала, а он стоял на стоянке и смотрел, как она уезжает, как она и ожидала. Затем он сел в свою машину. Было почти четыре часа, и он включил радио, чтобы получать ежечасные новости. Через две минуты после этого он пригнал машину к месту стоянки, достал свои сумки и вошел в терминал, ища где-нибудь первый самолет. Следующим был рейс United в Атланту, и он знал, что сможет сделать необходимые пересадки в этом загруженном терминале. Он едва протиснулся на борт при последнем звонке.
  
  
  
  Мойра Вулф ехала домой с улыбкой, окрашенной чувством вины. То, что случилось с Хуаном прошлой ночью, было одной из самых унизительных вещей, которые мог испытать мужчина, и во всем виновата она. Она требовала от него слишком многого, а он, как он сам сказал, уже немолод. Она позволила своему энтузиазму взять на себя ответственность за ее собственное суждение и причинить боль мужчине, которого она… любила. Теперь она была уверена. Мойра думала, что никогда больше не узнает это чувство, но вот оно, при всем беззаботном великолепии ее юности, и если Хуану не хватало энергии тех лет, он более чем компенсировал это своим терпением и фантастическим мастерством. Она протянула руку и включила радио на старый FM-канал, и остаток своей поездки она купалась в сиянии самых приятных эмоций, ее воспоминания о юношеском счастье выдвигались на первый план благодаря звукам юношеских баллад на музыку. которую она танцевала тридцать лет назад.
  
  Она была удивлена, увидев что-то похожее на машину Бюро, припаркованную через дорогу от ее дома, но с тем же успехом это могла быть дешевая аренда или что-то еще - за исключением радиоантенны, как она поняла. Это была машина бюро. «Это странно, - подумала она. Она припарковалась у обочины и достала свои сумки, идя по тротуару, но когда дверь открылась, она увидела Фрэнка Вебера, одного из сотрудников службы безопасности директора.
  
  «Привет, Фрэнк». Специальный агент Вебер помог ей с сумками, но выражение его лица было серьезным. "Что-то не так?"
  
  Не было никакого простого способа сказать ей об этом, хотя Вебер чувствовал себя виноватым за то, что испортил то, что, должно быть, было для нее очень особенным уик-эндом.
  
  «Эмиль был убит в пятницу вечером. С тех пор мы пытаемся связаться с вами ».
  
  "Какие?"
  
  «Они поймали его по дороге в посольство. Вся деталь - все. Завтра похороны Эмиля. Остальные - вторник.
  
  "О мой Бог." Мойра села на ближайший стул. «Эдди… Лео?» Она думала о молодых агентах, охранявших Эмиля, как о своих собственных детях.
  
  «Все они», - повторил Вебер.
  
  «Я не знала», - сказала она. «Я не видел газет и не включал телевизор с вечера пятницы. Где-?"
  
  «Ваши дети ходили в кино. Нам нужно, чтобы вы спустились, чтобы помочь нам с некоторыми вещами. У нас здесь будет кто-нибудь, кто позаботится о них вместо вас.
  
  Прошло несколько минут, прежде чем она смогла куда-нибудь пойти. Слезы начались, как только реальность слов Вебера миновала только что созданный кладезь других чувств.
  
  
  
  Капитану Рамиресу не понравилась идея сопровождать Чавеса. Конечно, это была не трусость, а вопрос, в чем на самом деле была его часть работы. Его командные обязанности были до некоторой степени запутанными. Как капитан, который недавно командовал ротой, он понял, что «командовать» - это не совсем то же самое, что «руководить». Командир роты должен оставаться на небольшом расстоянии от линии фронта и управлять - армия не любит это слово - боевыми действиями, маневрируя своими подразделениями и следя за происходящим сражением, чтобы он мог контролировать ситуацию, пока его Руководители взводов вели боевые действия. Научившись «вести с фронта» в качестве лейтенанта, он должен был применить свои уроки на следующем, более высоком уровне, хотя бывали случаи, когда ожидалось, что капитан возьмет на себя инициативу. В этом случае он командовал только отрядом, и хотя миссия требовала осмотрительности и командного решения, размер его отряда требовал личного руководства. Кроме того, он не мог отправить двоих мужчин на их первую миссию по убийству, не будучи там сам, хотя Чавес обладал гораздо лучшими навыками передвижения, чем когда-либо ожидал достичь капитан Рамирес. Противоречие между его командирскими и руководящими обязанностями беспокоило молодого офицера, но он, как и пришлось, перешел на сторону лидера. В конце концов, он не мог бы осуществлять командование, если бы его люди не верили в его способность руководить. Каким-то образом он знал, что, если этот пойдет хорошо, у него больше никогда не будет той же проблемы. «Может, так всегда и работало», - сказал он себе.
  
  После создания двух своих огневых групп он и Чавес двинулись дальше, обойдя северную сторону взлетно-посадочной полосы во главе с сержантом. Все прошло гладко. Две цели все еще валялись, курили суставы - или что бы там ни было - и разговаривали достаточно громко, чтобы их было слышно через сотню метров деревьев. Чавес тщательно спланировал их подход, опираясь на патрулирование периметра предыдущей ночью, которое приказал капитан Рамирес. Не обошлось без сюрпризов, и через двадцать минут они повернули обратно и снова увидели взлетно-посадочную полосу. Теперь они двигались медленнее.
  
  Чавес сохранил лидерство. Узкая тропа, по которой сюда шли грузовики, была удобным проводником. Они оставались на северной стороне, чтобы не попадать в коридоры огня, установленные для пулеметов отделения. Как раз вовремя они заметили хижину. Как и планировалось, Чавес ждал, пока его офицер приблизится с дистанции в десять метров. Они общались жестами руками. Чавес двинулся прямо с капитаном справа от него. Сержант будет стрелять, но если что-то пойдет не так, Рамирес сразу сможет его поддержать. Капитан нажал четыре черточки на клавише передачи своей рации и получил два сигнала обратно. Отряд был на месте на дальнем конце полосы, он знал, что должно было произойти, и был готов сыграть свою роль в бою, если потребуется.
  
  Рамирес махнул Дингу вперед.
  
  Чавес глубоко вздохнул, удивленный тем, как быстро билось его сердце. В конце концов, он уже делал это сто раз раньше. Он резко обернул руки, чтобы освободиться, затем поправил перевязку своего оружия. Его большой палец опустился на селекторный переключатель, переводя MP-5 в режим трехрядной очереди. Прицелы были окрашены небольшим количеством трития и светились ровно настолько, чтобы их можно было увидеть в почти полной темноте экваториального леса. Его очки ночного видения были спрятаны в кармане. Они просто будут мешать, если он попытается их использовать.
  
  Он двигался теперь очень медленно, обходя деревья и кусты, находя твердые, незагроможденные места для ног или отталкивая листья пальцем ноги, прежде чем опустить ботинок для следующего шага. Это все было по бизнесу. Очевидное напряжение в его теле исчезло, хотя в ухе послышалось что-то вроде гудения, говорящего ему, что это не упражнение.
  
  Там.
  
  Они стояли на открытом воздухе, примерно в двух метрах друг от друга, в двадцати метрах от дерева, к которому прислонился Чавес. Они все еще разговаривали, и хотя он мог достаточно легко понимать их слова, по какой-то причине это было для него так же чуждо, как лай собак. Дин мог бы подойти ближе, но не хотел рисковать, и двадцать метров было достаточно близко - шестьдесят шесть футов. Для них обоих это был четкий выстрел мимо другого дерева.
  
  Хорошо.
  
  Он медленно поднял ружье, центрировав кольцевой передний прицел в диафрагменном прицеле, убедившись, что он может видеть белый круг вокруг, и поместил центральную стойку прямо на черную круглую массу, которая представляла затылок человека. это больше не было частью человека - это была просто цель, просто вещь. Его палец осторожно нажал на спусковой крючок.
  
  Оружие слегка дернулось в его руке, но петля с двумя петлями удерживала его на месте. Мишень упала. Он переместил пистолет вправо, даже когда оно упало. Следующая цель удивленно развернулась, давая ему возможность прицелиться в тусклый белый круг отраженного лунного света. Еще один взрыв. Вообще почти не было никакого шума. Чавес ждал, двигая своим оружием взад и вперед по двум телам, но движения не было.
  
  Чавес выскочил из-за деревьев. Один из трупов сжимал АК-47. Он отпустил его и вытащил фонарик из нагрудного кармана, освещая им цели. Один получил все три пули в затылок. Другой поймал только двоих, но обоих в лоб. На лице второго появилось удивление. У первого уже не было лица. Сержант опустился на колени возле тел и огляделся, ожидая дальнейшего движения и активности. Единственным мгновенным чувством Чавеса было приподнятое настроение. Все, что он выучил и практиковал, - все работало! Не совсем просто, но на самом деле это не было большой проблемой.
  
  Ninja действительно делает собственной ночь.
  
  Мгновение спустя подошел Рамирес. Он мог сказать только одно.
  
  «Хорошая работа, сержант. Проверь лачугу. Он активировал свое радио. «Это Шесть. Цели опускаются, двигайтесь внутрь ».
  
  Через пару минут отряд перебрался в хижину. Как это обычно бывает с армиями, они собирались вокруг тел мертвых стражников, получая первый пример того, что такое война на самом деле. Специалист по разведке рылся в их карманах, в то время как капитан разводил отряд по периметру обороны.
  
  «Здесь ничего особенного, - сказал сержант разведки своему боссу.
  
  «Пойдем посмотрим хижину». Чавес позаботился о том, чтобы не было дополнительного охранника, которого они могли бы не заметить. Рамирес нашел четыре бочки с бензином и ручную помпу. На одной из бочек с бензином лежала пачка сигарет, что вызвало резкий комментарий капитана. На нескольких черновых полках лежали консервы и пачка туалетной бумаги из двух рулонов. Ни книг, ни документов, ни карт. Единственное, что удалось найти, - это хорошо набитая колода карт.
  
  «Как ты хочешь устроить ловушку?» - спросил сержант разведки. Он также был бывшим Зеленым Беретом и специалистом по установке мин-ловушек.
  
  "Трехходовой".
  
  «Кей». Это было легко сделать. Он вырыл руками небольшое углубление в земляном полу, взяв несколько деревянных обрезков, чтобы укрепить стенки. Блок пластиковой взрывчатки С-4 весом в один фунт - им пользовался весь мир - плотно вошел в яму. Он вставил два электрических детонатора и реле давления, подобное тому, которое использовалось для фугаса. Контрольные провода были проложены по земляному полу к переключателям на двери и окне и были установлены так, чтобы их нельзя было увидеть снаружи. Сержант закопал провода под дюймом грязи. Удовлетворенный, он покачал барабан, осторожно опустив его на реле давления. Если кто-нибудь откроет дверь или окно, C-4 взорвется прямо под пятидесятипятилитровым бачком с авиационным бензином, с предсказуемыми результатами. Еще лучше, если бы кто-то был действительно очень умным и победил электрические детонаторы на двери и окне, он затем проследовал бы по проводам к бочкам с маслом, чтобы найти взрывчатку для своего дальнейшего использования ... и этот очень умный человек бы быть удаленным из другой команды. Кто угодно мог убить тупого врага. Убийство умных требовало артистизма.
  
  «Все готово, сэр. - Давайте сделаем так, чтобы отныне никто не подходил к лачуге, сэр, - сказал сержант разведки своему капитану.
  
  "Заметано." Слово сразу же разошлось. Двое мужчин вытащили тела в центр поля, после чего все уселись ждать вертолета. Рамирес передислоцировал своих людей, чтобы обезопасить территорию, но теперь главной проблемой было поручить каждому составить инвентарь своего снаряжения, чтобы убедиться, что ничего не осталось.
  
  
  
  PJ занимался заправкой. Хорошая видимость помогла, но также помогла бы, если бы кто-нибудь на поверхности их разыскивал. Якорь вылетел из крылового бака MC-130E Combat Talon на конце армированного резинового шланга, а дозаправочный зонд Pave Low выдвинулся телескопически, вонзившись в его центр. Хотя часто наблюдалось, что такая дозаправка вертолета казалась безумно неестественной - зонд и тормозной механизм встретились на двенадцать футов под краем дуги несущего винта, и контакт между кончиками лопастей и шлангом означал верную смерть для экипажа вертолета. Экипажи Pave Low всегда отвечали, что это был действительно очень естественный поступок, и в котором, конечно, у них было достаточно практики. Это не изменило того факта, что полковник Джонс и капитан Уиллис в значительной степени сконцентрировались на всей процедуре и не произнесли ни единого ненужного слога, пока она не закончилась.
  
  «Отрыв, отрыв», - сказал Пи-Джей, отъезжая от якоря и вынимая зонд. Он подъехал к коллективу и ослабил рукоять, чтобы вытащить роторы вверх и прочь от шланга. По команде МС-130Е поднялся на комфортную крейсерскую высоту, где он будет кружить до тех пор, пока вертолет не вернется для новой дозаправки. Pave Low III повернул к пляжу, направляясь вниз, чтобы пересечь безлюдный участок.
  
  
  
  «Ой-ой», - прошептал себе Чавес, когда услышал шум. Это был рабочий звук двигателя V-8, который требовал обслуживания и нового глушителя. С каждой секундой он становился все громче.
  
  «Шесть, это Пойнт, конец», - настойчиво крикнул он.
  
  «Шесть здесь. Иди, - ответил капитан Рамирес.
  
  «К нам подъезжает рота. Похоже на грузовик, сэр».
  
  «НОЖ, это Шесть», - немедленно отреагировал Рамирес. «Отойди на западную сторону. Займите прикрывающие позиции. Дык, отступай сейчас же! »
  
  "В пути." Чавес оставил свой пост подслушивания на грунтовой дороге и помчался обратно мимо хижины - он оставил ее подальше - и пересек взлетно-посадочную полосу. Там он обнаружил, что Рамирес и Герра тянут мертвых стражников к дальнему лесу. Он помог капитану унести свою ношу в укрытие, а затем вернулся, чтобы помочь операционному сержанту. Они устроили укрытие из деревьев за двадцать секунд до запаса.
  
  Пикап ехал с горящими фарами. Свечение змеилось влево и вправо по тропе, пробиваясь сквозь подлесок, прежде чем выйти прямо рядом с хижиной. Грузовик остановился, и можно было почти увидеть недоумение еще до того, как заглушили двигатель и люди спешились. Как только свет погас, Чавес активировал ночные очки. Как и прежде, их было четыре, два из кабины и два сзади. Водитель, очевидно, был хозяином. Он огляделся в явном гневе. Мгновение спустя он что-то крикнул, а затем указал на одного из людей, выпрыгнувших из кузова грузовика. Один из них пошел прямо в хижину -
  
  -"Вот дерьмо!" Рамирес нажал кнопку радио. «Все спускайтесь!» он приказал без необходимости -
  
  - и распахнул дверь.
  
  Бочка с бензином взлетела вверх, как космический запуск, оставив после себя конус белого пламени, пробив крышу хижины. Пламя от других барабанов распространилось в стороны. Тот, кто открыл дверь, был черным силуэтом, как будто он только что открыл парадную дверь ада, но только на мгновение, прежде чем исчез в распространяющемся пламени. Двое его товарищей растворились в одной бело-желтой массе. Третий был на грани первого взрыва и начал убегать прямо к солдатам, прежде чем на него брызнул бензин, падающий из летящего барабана, и он превратился в огненную фигурку, которая продержалась всего десять шагов. Круг пламени был шириной сорок ярдов, его центр состоял из четырех человек, чьи высокие крики превосходили низкочастотный рев пламени. Затем топливный бак грузовика добавил свою пунктуацию взрыву. Было горело около двухсот галлонов бензина, подняв грибовидное облако, освещенное пламенем внизу. Менее чем через минуту боеприпасы в различном огнестрельном оружии сгорели, издавая звуки петард в ревущем пламени. Только полуденный проливной дождь не позволил огню быстро перекинуться в лес.
  
  Чавес понял, что лежит рядом со специалистом по разведке.
  
  «Хорошая работа над ловушкой».
  
  «Жаль, что ублюдки не подождали». К настоящему времени крики прекратились.
  
  "Ага."
  
  «Все регистрируйтесь», - приказал Рамирес по радио. Все сделали. Никто не пострадал.
  
  Огонь быстро утих. Авиационный бензин был распылен тонким слоем по большой площади и быстро сгорел. Через три минуты все, что осталось, - это обширная выжженная территория, очерченная периметром горящей травы и кустов. Грузовик представлял собой почерневший скелет, его грузовая платформа все еще светилась из ящика с ракетами. Они еще долго будут гореть.
  
  
  
  "Что это было?" - подумал капитан Уиллис, сидя в левом кресле вертолета. Они только что сделали свой первый пикап, и при подъеме на крейсерскую высоту свечение на горизонте выглядело как восход солнца в их системах инфракрасного зрения.
  
  «Может быть, авиакатастрофа - это точно по направлению к последнему пикапу», - запоздало осознал полковник Джонс.
  
  "Супер."
  
  «Бак, знай, что у нас возможны враждебные действия в Пикапе Четыре».
  
  - Верно, полковник, - коротко ответил сержант Циммер.
  
  Сделав это замечание, полковник Джонс продолжил миссию. Он скоро узнает то, что ему нужно знать. По одному.
  
  
  
  Через тридцать минут после взрыва огонь был настолько потух, что сержант разведки надел перчатки и попытался восстановить свои спусковые устройства. Он нашел часть одного, но идея, хоть и хорошая, но безнадежная. Тела оставили на месте, и попыток их обыскать не было. Хотя удостоверения личности могли быть восстановлены - кожаные кошельки достаточно хорошо противостоят огню, - их отсутствие было бы замечено. Снова охранников аэродрома перетащили к центру северной части взлетно-посадочной полосы, которая в любом случае должна была быть точкой сбора. Рамирес передислоцировал своих людей, чтобы предотвратить возможность того, что кто-то мог заметить пожар и сообщить об этом кому-то другому. Следующим поводом для беспокойства был рейс курьера, который, вероятно, направлялся сегодня вечером. Их опыт подсказал им, что до этого оставалось еще более двух часов, но они видели только один полный цикл, и это было тонкой основой для любого рода прогнозов.
  
  Что, если самолет зайдет? - спросил себя Рамирес. Он уже обдумывал возможность, но теперь это была непосредственная угроза.
  
  Экипажу этого самолета нельзя было разрешить сообщить кому-либо о том, что они видели большой вертолет. С другой стороны, оставление пулевых отверстий в самолете было бы почти таким же ясным сообщением о том, что произошло.
  
  Если на то пошло, Рамирес спросил себя, какого черта нам приказали убить этих двух бедных ублюдков и уйти отсюда, а не из заранее запланированной точки эксфильтрации?
  
  Итак, что, если прилетит самолет?
  
  У него не было ответа. Без осветительных ракет на полосе он не приземлился бы. Кроме того, один из вновь прибывших привез небольшой УКВ-радиоприемник. Наркотики были достаточно умны, чтобы иметь радиокоды, чтобы гарантировать летному экипажу безопасность аэродрома. Итак, что, если самолет просто вышел на орбиту? Что, вероятно, и подойдет. Может ли вертолет его сбить? Что, если он попробовал и пропустил? Что, если? Что, если?
  
  Перед включением Рамирес думал, что миссия была тщательно спланирована, с продуманными всеми непредвиденными обстоятельствами - как и было, но на полпути к запланированному пребыванию их выдернули, а план был сорван. Какой придурок решил это сделать?
  
  Что, черт возьми, происходит? он требовал от себя. Его люди обращались к нему за информацией, знаниями, руководством и уверенностью. Ему приходилось делать вид, что все в порядке, что он все контролирует. Конечно, все это было ложью. Его более глубокое знание операции только увеличило его незнание реальной ситуации. Он привык, что его передвигают, как шахматную фигуру. Это была работа младшего офицера, но это было по- настоящему. Это доказали шесть мертвецов.
  
  «НОЖ, это НОЧНОЙ ХОУК, конец», - потрескало его высокочастотное радио.
  
  «HAWK, это НОЖ. LZ - северный край RENO. Готовы к извлечению, конец.
  
  «Браво, рентген, конец».
  
  Полковник Джонс допрашивал на предмет возможных проблем. «Джульетта Зулу» была закодированным ответом, указывающим, что они были в руках врага и что их подобрать невозможно. Чарли Фокстрот имел в виду, что контакт был активен, но от них все еще можно было избавиться. Лима Виски был окончательным сигналом.
  
  «Лима Виски, конец».
  
  «Скажи еще раз, НОЖ, конец».
  
  «Лима Виски, конец».
  
  «Роджер, копия. До нас осталось три минуты ".
  
  
  
  «Горячие пушки», - приказал Пи Джей своему летному экипажу. Сержант Циммер оставил свои инструменты и занял позицию с правой стороны. Он активировал питание своего шестиствольного минигана. Новейшая версия орудия Гатлинга начала вращаться, готовая вытащить снаряды из бункера слева от Циммера.
  
  «Готово, - сообщил он по внутренней связи.
  
  «Готовы ушли», - сказал Боб с другой стороны.
  
  Оба мужчины осматривали деревья в очки ночного видения в поисках чего-либо враждебного.
  
  «Я включил проблесковый маячок в десять часов», - сказал Уиллис PJ.
  
  "Я вижу это. Господи, что здесь произошло?
  
  Когда «Сикорский» замедлил ход, четыре тела были отчетливо видны вокруг того, что когда-то было простой деревянной хижиной ... а также грузовик. Однако команда KNIFE оказалась там, где должна была быть. И у них тоже было два тела.
  
  «Выглядит ясно, Бак».
  
  «Роджер, Пи Джей». Циммер оставил пистолет включенным и направился на корму. Сержант Бин мог бы прыгнуть к противоположному оружейному посту, если бы ему пришлось, но Циммер должен был подсчитать последний пикап. Он изо всех сил старался не наступать на людей при движении, но солдаты все поняли, когда его ноги коснулись нескольких из них. Солдаты обычно снисходительны к тем, кто выводит их с враждебной территории.
  
  
  
  Чавес не отпускал стробоскоп, пока вертолет не приземлился, а затем побежал, чтобы присоединиться к своему отряду. Он обнаружил, что капитан Рамирес стоит у трапа, считая их, пока они мчались на борт. Дин дождался своей очереди, затем рука капитана легла ему на плечо.
  
  "10!" он услышал, как он перепрыгнул через несколько тел на рампе. Он снова услышал номер от старшего сержанта ВВС, затем: «Одиннадцать! Вперед! » когда капитан поднялся на борт.
  
  Вертолет сразу же взлетел. Чавес тяжело рухнул на стальную палубу, где его схватила Вега. Рамирес спустился рядом с ним, затем встал и последовал за Циммером вперед.
  
  "Что здесь случилось?" - спросил Пи Джей Рамирес через минуту. Пехотный офицер быстро его заполнил. Полковник Джонс несколько увеличил мощность и оставил ее на низком уровне, что он в любом случае сделал бы. Он приказал Циммеру оставаться у трапа в течение двух минут, наблюдая за возможным самолетом, но он так и не появился. Бак вышел вперед, отключил питание своего ружья и возобновил бдение с летными приборами. Через десять минут они были «мокрыми на ногах» над водой в ожидании дозаправки своего танкера для обратного полета в Панаму. Сзади пехотинцы пристегнулись и тут же начали засыпать.
  
  Но не Чавес и Вега, которые обнаружили, что сидят рядом с шестью телами, лежащими вместе на пандусе. Даже для профессиональных солдат - один из которых частично убил - это было ужасное зрелище. Но не так страшно, как взрывы. Ни один из них никогда не видел фотографий людей, сгорающих до смерти, и они согласились, что даже для наркотиков это был плохой выход.
  
  Поездка на вертолете стала тяжелой, когда Pave Low вошел в промывку с танкера, но вскоре все закончилось. Через несколько минут после этого сержант Бин - маленький, как Чавес думал о нем, - подошел к корме, осторожно обойдя солдат. Он пристегнул ремень безопасности к приспособлению на палубе и заговорил в микрофон шлема. Кивнув, он направился к трапу. Бин жестом показал Чавесу руку. Дин схватил мужчину за пояс на талии и смотрел, как он сбрасывает тела с края пандуса. Казалось, что это холодно, но, как подумал разведчик, для наркоманов это уже не имело значения. Он не посмотрел на корму и не увидел, как они упали в воду, а вместо этого снова устроился вздремнуть.
  
  
  
  В сотне миль позади них двухмоторный частный самолет кружил там, где взлетно-посадочная полоса, известная экипажу просто как номер шесть, все еще была отмечена неопределенно круглым пламенем. Они могли видеть, где была поляна, но сама взлетно-посадочная полоса не была отмечена сигнальными ракетами, и без этой визуальной привязки попытка приземления была бы безумием. Разочарованные, но в то же время испытывающие облегчение, потому что они знали, что случилось с рядом рейсов за предыдущие две недели, они вернулись на свой обычный аэродром. Приземлившись, они позвонили по телефону.
  
  
  
  Кортес рискнул лететь прямым рейсом из Панамы в Медельин, хотя он все же разместил оплату на еще неиспользованной кредитной карте, чтобы имя не могло быть отслежено. Он поехал на своей личной машине к себе домой и немедленно попытался связаться с Эскобедо, только чтобы обнаружить, что он находится на своей гасиенде на вершине холма. У Феликса не хватило сил ехать так далеко в этот поздний долгий день, и он не стал бы доверить предметный разговор сотовому телефону, несмотря на все заверения в том, насколько безопасны эти каналы. Усталый, сердитый и разочарованный по дюжине причин, он налил себе глотка и пошел спать. «Все эти усилия потрачены впустую», - выругался он в темноте. Он никогда больше не сможет использовать Мойру. Никогда не позвонил бы ей, никогда не поговорил бы с ней, никогда не увидел бы ее. И тот факт, что его последнее «выступление» с ней закончилось неудачей из-за его опасений по поводу того, что он считал - правильно! - поступком своего босса, просто вложил больше искренних эмоций в его ненормативную лексику.
  
  
  
  Перед рассветом полдюжины грузовиков посетили полдюжины разных аэродромов. Две группы мужчин погибли огненной смертью. Третий вошел в хижину аэродрома и нашел именно то, что они и ожидали найти: ничего. Остальные трое сочли свои взлетно-посадочные полосы совершенно нормальными, охранники на месте, довольные и уставшие от монотонности своих обязанностей. Когда два грузовика не вернулись, другие были отправлены за ними, и необходимая информация быстро попала в Медельин. Кортеса разбудил телефон и дал новые распоряжения о поездке.
  
  
  
  В Панаме все пехотинцы еще спали. Им разрешили постоять в течение целого дня и спать с комфортом с кондиционированным воздухом - под тяжелыми одеялами - после горячего душа и еды, которая, если и не была особенно вкусной, по крайней мере, отличалась от MRE, которую они ели в предыдущие годы. предыдущая неделя. Однако четверых офицеров разбудили рано и отвезли в другое место для нового инструктажа. Они узнали, что операция SHOWBOAT приняла очень серьезный оборот. Они также узнали, почему, и источник их новых заказов был не только радостным, но и тревожным.
  
  
  
  Новый С-3, оперативный офицер 3-го батальона 17-й пехотной, входившей в состав 1-й бригады 7-й пехотной дивизии (легкая), проверил свой кабинет, пока его жена боролась с грузчиками. На его столе уже лежал кевларовый шлем Mark-2, прозванный Fritz за сходство с головными уборами старого немецкого вермахта. Для 7-го ЛИД чехол из камуфляжной ткани был дополнительно украшен завязанными узлами клочьями того же материала, который использовался для их боевой униформы. Большинство жен называли его шляпой из кочана капусты, и, как капуста, он нарушал обычные очертания шлема, из-за чего его было труднее заметить. Командир батальона был на брифинге вместе с командиром, и новый S-3 решил встретиться с S-1, или кадровым офицером. Оказалось, что пять лет назад они вместе служили в Германии и обсуждали личные истории за кофе.
  
  "Так как Панама?"
  
  «Горячо, несчастно, и мне не нужно рассказывать вам о политике. Забавно - незадолго до отъезда я столкнулся с одним из ваших ниндзя ».
  
  "Ах, да? Который из?"
  
  «Чавес. Думаю, старший сержант. Ублюдок потратил меня на упражнения.
  
  "Я помню его. Он был хорош с ... сержантом Баскомбом?
  
  «Да, майор?» В дверях офиса появилась голова.
  
  «Старший сержант Чавес - с кем он был?»
  
  «Рота« Браво », сэр. Взвод лейтенанта Джексона ... кажется, второй отряд. Да, дело взял на себя капрал Озканян. Чавеса перевели в Форт Беннинг, теперь он инструктор базовой подготовки, - вспоминал сержант Баском.
  
  "Вы уверены в этом?" - спросил новый С-3.
  
  "Да сэр. Оформление документов было немного запутанным. Он один из тех, кому пришлось в спешке выписаться. Помните, майор?
  
  "Ах, да. Это был гребаный кластер, не так ли?
  
  «Roge-o, майор», - согласился унтер-офицер.
  
  «Какого черта он делал, управляя FTX в зоне канала?» - поинтересовался оперативный офицер.
  
  - Лейтенант Джексон может знать, сэр, - предположил Баском.
  
  «Вы встретитесь с ним завтра», - сказал S-1 новому S-3.
  
  "Что-то хорошее?"
  
  «Для новичка, только что из Гудзона, да, у него все в порядке. Хорошая семья. Дитя Проповедника, у него есть брат летает на истребителях для ВМФ - кажется, командир эскадрильи. Некоторое время назад наткнулся на него в Монтерее. Как бы то ни было, у Тима есть хороший сержант взвода, который научит его правилам.
  
  «Ну, это был один довольно хороший сержант, этот парень Чавес. Я не привык, чтобы люди подкрадывались ко мне! » S-3 нащупал струп на его лице. - Хотя, черт возьми, если он этого не сделал.
  
  «У нас есть много хороших, Эд. Тебе здесь понравится. Как насчет обеда?
  
  "Звучит неплохо. Когда мы начнем заниматься физкультурой утром? »
  
  «Ноль шесть пятнадцать. Босс любит бегать ».
  
  Новый С-3 заворчал, выходя за дверь. С возвращением в настоящую армию.
  
  
  
  «Похоже, наши друзья немного взбесились, - заметил адмирал Каттер. Он держал телексный бланк, исходивший от КЕЙПЕР-стороны всей операции. «Кому это пришла в голову идея подключиться к их коммуникациям?»
  
  "Мистер. Кларк, - ответил DDO.
  
  «Тот самый, который ...»
  
  "Одинаковый."
  
  "Что вы можете сказать мне о нем?"
  
  «Бывший морской котик, служил девятнадцать месяцев в Юго-Восточной Азии в одной из тех групп специальных операций, которые официально никогда не существовали. Несколько раз подстрелили, - объяснил Риттер. «Ушел со службы товарищем главного боцмана, в возрасте двадцати восьми лет. Он был одним из лучших, которые у них когда-либо были. Он тот парень, который вошел и спас мальчика голландца Максвелла ».
  
  Глаза Каттера при этом активизировались. «Я знал Датча Максвелла, провел некоторое время в его штате, когда был юристом. Итак, он тот парень, который спас задницу Сонни? Я никогда не слышал об этом всей истории ».
  
  «Адмирал Максвелл тут же назначил его начальником. Вот когда он был в COMAIRPAC. Как бы то ни было, он оставил службу и женился, занялся коммерческим водолазным бизнесом - стороной сноса; он тоже эксперт по взрывчатым веществам. Но его жена погибла в автокатастрофе в Миссисипи. Вот тогда у него дела пошли плохо. Встретил новую девушку, но она была похищена и убита местной наркобизнесом - кажется, она была для них мулом до того, как они встретились. Наш бывший морской котик решил самостоятельно заняться охотой на крупную дичь. Собрался неплохо, но полиция его поймала. Как бы то ни было, к тому времени адмирал Максвелл был OP-03. Он тоже уловил грохот. Он знал Джеймса Грира с давних времен, и одно влекло за собой другое. Мы решили, что у мистера Кларка есть необходимые нам таланты. Таким образом, агентство помогло инсценировать его «смерть» в катастрофе. Мы изменили его имя - новую личность, все в целом, и теперь он работает на нас ».
  
  "Как-"
  
  "Это не сложно. Его послужной список просто исчез. То же самое мы сделали с людьми из SHOWBOAT. Его отпечатки пальцев в досье ФБР были изменены - это было еще тогда, когда Гувер все еще занимался делами, и, ну, были способы. Он умер и возродился как Джон Кларк ».
  
  «Что он сделал с тех пор?» - спросил Каттер, наслаждаясь конспиративным аспектом этого.
  
  «В основном он инструктор на Ферме. Время от времени у нас есть особая работа, которая требует его особых талантов », - объяснил Риттер. «Это тот парень, который, например, пошел на пляж за женой и дочерью Герасимова».
  
  "Ой. И все это началось из-за наркотиков? »
  
  "Верно. В его сердце есть особое темное место для наркоманов. Ненавидит ублюдков. Это единственное, в чем он не профессионал.
  
  "Не за-"
  
  «Я не это имел в виду. Ему понравится делать эту работу. Это не повлияет на то, как он это сделает, но ему это понравится. Я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли. Кларк - очень способный полевой офицер. У него отличные инстинкты, и у него есть мозги. Он знает, как это планировать, и он знает, как это делать ».
  
  "Так каков его план?"
  
  "Тебе это понравится." Риттер открыл портфель и начал вынимать бумаги. Большинство из них, как заметил Каттер, были «снимками с высоты птичьего полета» - фотографиями со спутников.
  
  
  
  «Лейтенант Джексон?»
  
  «Доброе утро, сэр», - сказал Тим новому офицеру по операциям батальона после того, как отшлепал безупречный салют. С-3 шел по району батальона, знакомясь.
  
  «Я слышал о тебе кое-что хорошее». Это всегда было то, что хотел услышать новый младший лейтенант. «И я встретил одного из ваших командиров отряда».
  
  "Какой из них, сэр?"
  
  - Думаю, Чавес.
  
  «О, вы только что приехали из Форт-Беннинга, майор?»
  
  «Нет, я был инструктором в Школе боевых действий в джунглях в Панаме».
  
  «Что там делал Чавес?» - подумал лейтенант Джексон.
  
  «Убивает меня», - с усмешкой ответил майор. «Все ваши люди так хороши?»
  
  «Он был моим лучшим лидером отряда. Забавно, его должны были отправить сержантом по строевой подготовке.
  
  «Это армия для вас. Завтра вечером я собираюсь с ротой Браво на учения в Хантер-Лиггетт. Просто подумал, что дам тебе знать.
  
  «Рад видеть вас, сэр», - сказал Тим Джексон майору. Конечно, это было не совсем так. Он все еще учился быть лидером мужчин, и надзор доставлял ему дискомфорт, хотя он знал, что ему придется научиться жить с этим. Он также был озадачен новостями о Чавесе и сделал мысленную пометку, чтобы сержант Митчелл это проверил. В конце концов, Дин все еще был одним из «своих» людей.
  
  
  
  «Кларк». Так он ответил на звонок. И этот вошел в его «бизнес» направление.
  
  «Это Go. Будьте здесь в десять утра завтра ».
  
  "Верно." Кларк положил трубку.
  
  "Когда?" - спросила Сэнди.
  
  "Завтра."
  
  "Сколько?"
  
  "Несколько недель. Не раньше чем на месяц ". Наверное, не добавил.
  
  "Это-"
  
  "Опасный?" Джон Кларк улыбнулся своей жене. «Дорогая, если я сделаю свою работу правильно, нет, это не опасно».
  
  «Почему, - задалась вопросом Сандра Бернс Кларк, - что у меня седые волосы?»
  
  «Это потому, что я не могу пойти в парикмахерскую и починить это. Вы можете."
  
  «Речь идет о наркоманах, не так ли?»
  
  «Вы знаете, я не могу об этом говорить. В любом случае это только вызовет у тебя беспокойство, а причин для беспокойства нет », - солгал он жене. Кларк делал это очень часто. Она, конечно, знала это и по большей части хотела, чтобы ей лгали. Но не в этот раз.
  
  Кларк вернулся к телевизору. Он про себя улыбнулся. Он не употреблял наркотики в течение долгого, долгого времени, и он никогда не пытался подняться так высоко по служебной лестнице - тогда он не знал, как, не имел нужной информации. Теперь у него было все необходимое для работы. Включая президентское разрешение. Работа в Агентстве была выгодна.
  
  
  
  Кортес осмотрел аэродром - то, что от него осталось - со смесью удовлетворения и гнева. Ни полиция, ни армия еще не приехали в гости, хотя, в конце концов, они придут. Он увидел, что кто бы ни был здесь, проделал тщательную профессиональную работу.
  
  Так что я должен думать? - спросил он себя. Американцы прислали несколько своих зеленых беретов? Это была последняя из пяти взлетно-посадочных полос, которые он осмотрел сегодня, передвигалась с помощью вертолета. Хотя по образованию он не был судебно-медицинским детективом, он был тщательно обучен ловушкам и точно знал, что искать. Именно то, что он сделал бы.
  
  Двое охранников, которые были здесь, как и на других объектах, просто исчезли. Конечно, это означало, что они были мертвы, но единственное, что он знал, это то, что они ушли. Возможно, он должен был думать, что они установили взрывчатку, но это были простые крестьяне, получающие зарплату Картеля, неподготовленные хулиганы, которые, вероятно, даже не патрулировали окрестности, чтобы убедиться, что ...
  
  "Подписывайтесь на меня." Он оставил вертолет в сопровождении одного из своих помощников. Это был бывший полицейский, обладавший элементарным интеллектом; по крайней мере, он умел выполнять простые приказы.
  
  Если бы я хотел следить за таким местом ... Я бы подумал о укрытии, и я бы подумал о ветре, и я бы подумал о быстром побеге ...
  
  Одна вещь о военных заключалась в том, что они были предсказуемы.
  
  Им нужно место, откуда они могли бы наблюдать за протяженностью взлетно-посадочной полосы, а также следить за заправочной станцией. Это означало один из двух углов, решил Кортез, и пошел к северо-западному. Полчаса он молча бродил по кустам, а за его спиной стоял растерянный мужчина.
  
  «Вот где они были», - сказал себе Феликс. Земля позади насыпи была разглажена. Там лежали мужчины. Также был отпечаток сошки от пулемета.
  
  Он не мог сказать, как долго они наблюдали за полосой, но подозревал, что это было объяснением исчезновения самолета. Американцы? Если да, то в каком агентстве они работали? ЦРУ? ДЭА? Может быть, какой-то отряд спецназа из вооруженных сил?
  
  И почему их вытащили?
  
  И почему они сделали свой уход таким очевидным?
  
  Что, если бы охранники не были мертвы? Что, если бы американцы их купили?
  
  Кортес встал и смахнул грязь со своих брюк. Они отправляли сообщение. Конечно. После убийства их директора ФБР - у него еще не было времени поговорить с Эль Джефе об этом акте безумия - они хотели послать сообщение, чтобы подобные вещи не повторялись.
  
  То, что американцы вообще что-то сделали, конечно, было необычным. В конце концов, похищение и / или убийство американских граждан было самым безопасным, что мог сделать любой международный террорист. ЦРУ разрешило замучить до смерти одного из начальников своих участков в Ливане - и ничего не сделало. Все эти морпехи взорвались - а американцы ничего не сделали. За исключением случайных попыток отправить сообщение. Американцы были дураками. Они пытались послать сообщения северному вьетнамцам в течение почти десяти лет, но потерпели неудачу, и все же они не научились лучше. Так что на этот раз вместо того, чтобы вообще ничего не делать, они сделали что-то менее полезное, чем ничего. «Обладать такой большой властью и так мало ценить ее», - подумал Кортез. Не то что русские. Когда некоторые из их людей были похищены в Ливане, сотрудники Первого управления КГБ схватили собственных заложников с улицы и вернули их - по одной версии, без головы, по другой - с удаленными более интимными частями - сразу после этого пропавшие русские были возвращены с что-то вроде извинений. При всей своей грубости русские понимали, как ведется игра. Они были предсказуемы и играли по всем классическим правилам тайного поведения, чтобы их враги знали, чего нельзя терпеть. Они были серьезными. И к ним относились серьезно.
  
  В отличие от американцев. Несмотря на то, что он предупреждал своего работодателя опасаться их, Кортес был уверен, что они не ответят даже на такое возмутительное дело, как убийство высокопоставленных чиновников своего правительства.
  
  «Это очень плохо, - сказал себе Кортес. Он мог бы заставить это работать для него.
  
  
  
  «Добрый вечер, босс», - сказал Райан, садясь на свое место.
  
  «Привет, Джек». Адмирал Грир улыбнулся, насколько мог. «Как тебе новая работа?»
  
  «Ну, я согреваю твой стул».
  
  «Теперь это твой стул, сынок», - указал DDI. «Даже если я выберусь отсюда, думаю, пора на пенсию».
  
  Джеку не понравилось, как он произнес слово « если».
  
  «Не думаю, что я еще готов, сэр».
  
  «Никто никогда не готов. Черт, когда я был морским офицером, примерно в то время, когда я действительно научился делать эту работу, пора было уходить. Такова жизнь, Джек.
  
  Райан подумал об этом, осматривая комнату. Адмирал Грир питался через прозрачные пластиковые трубки. Сине-зеленый гаджет, похожий на шину, удерживал иглы в его руке, но он мог видеть, где предыдущие капельницы «проникли» и оставили уродливые синяки. Это всегда было плохим знаком. Рядом с бутылкой для внутривенного вливания была еще одна поменьше, в комплекте с D5W. Это было лекарство, которое ему давали, химиотерапия. Это было причудливое название яда, и яд был именно тем, чем он был, - биоцидом, который должен был убить рак немного быстрее, чем убить пациента. Он не знал, что это такое, какое-то сокращение, обозначающее соединение, разработанное Национальным институтом здравоохранения вместо Армейского центра химического оружия. А может, подумал Джек, они сотрудничали в таких смесях. Конечно, Грир выглядел так, как будто он стал жертвой какого-то ужасного, жестокого эксперимента.
  
  Но это было неправдой. Лучшие люди в этой области делали все возможное, чтобы сохранить ему жизнь. И не получается. Райан никогда не видел своего босса таким худым. Казалось, что каждый раз, когда он приходил - не реже трех раз в неделю - он терял дополнительный вес. Его глаза горели вызывающей энергией, но свет в конце этого болезненного туннеля не спасал. Он знал это. Джек тоже. Было только одно, что он мог сделать, чтобы облегчить боль. И он это сделал. Джек открыл свой портфель и достал несколько документов.
  
  «Вы хотите осмотреть это». Райан передал их.
  
  Они почти запутались в капельницах, и Грир раздраженно ворчал на пластиковые спагетти.
  
  «Вы уезжаете в Бельгию завтра вечером, верно?»
  
  "Да сэр."
  
  «Передайте привет Руди и Францу из BND. И посмотри местное пиво, сынок.
  
  Райан засмеялся. "Да сэр."
  
  Адмирал Грир просмотрел первую папку. «Я вижу, что венгры все еще занимаются этим».
  
  «У них есть слово, чтобы успокоить это, и у них есть, но основная проблема никуда не денется. Я думаю, что это в интересах всех, кого это касается. Наш друг Герасимов дал нам несколько советов, как самому донести информацию до нескольких человек ».
  
  Грир чуть не рассмеялась. «Это цифры. Как бывший директор КГБ адаптируется к жизни в Америке? »
  
  «Не так хорошо, как его дочь. Оказывается, она всегда хотела сделать пластику носа. Что ж, она исполнила свое желание. Джек ухмыльнулся. «В последний раз, когда я видел ее, она работала над загаром. Следующей осенью она снова пойдет в колледж. Жена еще немного нервничает, а Герасимов до сих пор сотрудничает. Однако мы не придумали, что с ним делать, когда закончим.
  
  «Скажи Артуру, чтобы он показал ему мое старое жилище в штате Мэн. Ему понравится климат, и его должно быть легко охранять.
  
  «Я передам это».
  
  «Как тебе нравится, когда тебя пускают во все дела, связанные с операциями?» - спросил Джеймс Грир.
  
  «Что ж, то, что я видел, достаточно интересно, но есть еще кое-что, о чем нужно беспокоиться».
  
  "Кто сказал?" - удивленно спросил DDI.
  
  «Говорит судья», - ответил Джек. «У них есть пара вещей, которые они не хотят, чтобы я показывал».
  
  "Да неужели?" Грир на мгновение замолчала. - Джек, на случай, если вам никто не сказал, директор, заместитель директора - они еще не заполнили этот слот, не так ли? - а с начальников управлений все в порядке. Теперь вы начальник управления. Нет ничего, о чем вы не должны были бы знать. Ты должен знать. Вы проинформируете Конгресс ».
  
  Райан отмахнулся. На самом деле это было неважно. «Ну, может быть, судья так не видит и ...»
  
  DDI попытался сесть в постели. «Слушай, сынок. То, что вы только что сказали, чушь собачья! Вы должны знать, и скажите Артуру, что я так сказал. Это дерьмо, связанное с необходимостью знать, заканчивается у дверей моего офиса ».
  
  "Да сэр. Я позабочусь об этом ». Райан не хотел, чтобы его босс расстроился. В конце концов, он был всего лишь исполняющим обязанности начальника управления, и он привык, что его отстраняют от оперативных вопросов, которые в последние шесть лет он с удовольствием оставлял другим. Джек не был готов бросить вызов DCI в чем-то вроде этого. Конечно, его ответственность за то, что Управление разведки представляет Конгрессу, была чем-то, из-за чего он хотел бы пошуметь.
  
  «Я не шучу, Джек».
  
  "Да сэр." Райан указал на другую папку. Он будет сражаться в этой битве после того, как вернется из Европы. «Сейчас это развитие в Южной Африке особенно интересно, и мне нужно ваше мнение…»
  
  
  
  15.
  
  Доставщики
  
  C LARK ушел Соединенные рейс в Сан - Диего и арендовали автомобиль для езды на близлежащей военно - морской базы. Это не заняло много времени. Он испытал обычную боль ностальгии, когда увидел высокие серо-синие корпуса. Когда-то он был частью этой команды, и хотя тогда он был молод и глуп, он с любовью вспоминал то время, когда все было проще.
  
  USS Ranger был занятым местом. Кларк припарковал свою машину в дальнем конце зоны, используемой срочными членами экипажа, и направился к набережной, обходя грузовики, краны и другое мобильное оборудование, которое периодически появлялось и выходило из их многочисленных задач. Авианосец готовился к отплытию еще через восемь часов, и тысячи его моряков загружали всевозможные припасы. Ее кабина была пуста, за исключением единственного старого истребителя F-4 Phantom, у которого больше не было двигателей и который использовался для обучения новых членов экипажа кабины экипажа. Авиакрыло авианосца было разбросано по трем различным военно-морским аэродромам и должно было вылететь после отплытия авианосца. Этот факт избавил пилотов авиакрыла от суеты, свойственной вылету авианосца. Кроме одного.
  
  Кларк подошел ко лбу офицера, охраняемый капралом морской пехоты, имя которого было записано в его списке официальных посетителей в буфер обмена. Морской пехотинец проверил линию в своем списке и поднял док-телефон, чтобы позвонить в соответствии с его инструкциями. Кларк просто продолжал подниматься по ступеням, заходя в авианосец на уровне ангарной палубы, а затем оглядывался в поисках пути наверх. Разобраться в авианосце непросто для непосвященных, но если вы продолжаете подниматься, то обычно достаточно быстро находите летную палубу. Он сделал это, направляясь к переднему лифту правого борта. Там стоял офицер, чей воротник цвета хаки был украшен серебряной фольгой командующего ВВС. Над одним карманом рубашки была также золотая звезда, обозначающая командование на море. Кларк искал командующего эскадрильей средних ударных бомбардировщиков Grumman A-6E Intruder.
  
  "Ваше имя Дженсен?" он спросил. Он прилетел рано, чтобы назначить встречу.
  
  «Верно, сэр. Рой Дженсен. А вы мистер Карлсон?
  
  Кларк улыбнулся. "Что-то подобное." Он жестом приказал офицеру следовать за ним вперед. Летная палуба здесь простаивала. Большая часть погрузочных работ была на корме. Они пошли к носу через черный противоскользящий настил, мало отличавшийся от асфальта на любой проселочной дороге. Оба мужчины должны были громко говорить, чтобы их услышали. С дока доносилось много шума, плюс на берегу дул ветер в пятнадцать узлов. Несколько человек могли видеть, как двое мужчин разговаривают, но при всей активности в кабине авианосца маловероятно, что кто-то это заметит. А летную палубу не подслушать. Кларк протянул конверт и позволил Дженсену прочитать его содержимое, прежде чем забрать его обратно. К этому времени они были почти на носу, стоя между двумя гусеницами катапульты.
  
  "Это по-настоящему?"
  
  "Верно. Ты справишься с этим?"
  
  Дженсен на мгновение задумался, глядя на военно-морскую базу.
  
  "Конечно. Кто будет на земле? »
  
  «Не должен тебе говорить, но это буду я».
  
  «Боевая группа не должна идти туда, понимаете…»
  
  «Это уже было изменено».
  
  «А как насчет оружия?»
  
  « Завтра их грузят на« Шасту » . Они будут окрашены в синий цвет, и они светлые для ...
  
  "Я знаю. Несколько недель назад я сделал одну из дропов на Чайна Лэйк ».
  
  «Ваш CAG получит заказы через три дня. Но он не узнает, что происходит. И никто другой тоже. У нас будет технический представитель с оружием. Он будет нянчить миссию с этой стороны. Ваши кассеты BDA идут к нему. Больше их никто не видит. Он приносит свой набор, и они имеют цветовую маркировку с оранжево-фиолетовой лентой, чтобы они не перепутались ни с чем другим. У тебя есть Ч / Н, которому ты можешь доверять, чтобы держать язык за зубами? "
  
  «С этими приказами?» - спросил коммандер Дженсен. «Без пота».
  
  "Справедливо. «Техпредставитель» расскажет подробности, когда поднимется на борт. Сначала он сообщает в CAG, но попросит о встрече с вами. С этого момента это только глаза. CAG будет знать, что это тихий проект. Если он спросит об этом, просто скажите ему, что это Drop-Ex, чтобы оценить новое оружие ». Кларк приподнял бровь. «Это действительно Drop-Ex, не так ли?»
  
  «Люди, которых мы ...»
  
  "Какие люди? Тебе не нужно знать. Вы не хотите знать, - сказал Кларк. «Если у вас есть проблемы с этим, я хочу, чтобы вы сказали мне прямо сейчас».
  
  «Эй, я же сказал, что мы можем это сделать. Мне было просто любопытно."
  
  «Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше». Кларк мягко произнес фразу. Он не хотел оскорблять этого человека, хотя ему нужно было донести мысль.
  
  "Хорошо."
  
  USS Ranger собирался развернуться для расширенных учений боевой группы, целью которых была отработка: боевые упражнения для подготовки группы к развертыванию в Индийском океане. Они были запланированы на три недели интенсивных операций, которые включали все, от практики посадки авианосцев до учений по пополнению запасов, с имитацией атаки другой боевой группы авианосцев, возвращающейся с WestPac. Командующий Дженсен только что узнал, что операции будут проводиться примерно в трехстах милях от Панамы, а не дальше на запад. Командир эскадры задался вопросом, у кого хватило смелости перенаправить в общей сложности тридцать один корабль, некоторые из которых были ужасными тряпками. Это подтвердило источник только что полученных приказов. Дженсен был осторожным человеком; хотя он получил очень официальный телефонный звонок, и заказы, доставленные мистером Карлсоном, говорили все, что им нужно было сказать, было приятно получить стороннее подтверждение.
  
  "Вот и все. Вы получите уведомление, когда оно вам понадобится. Цифра восемь часов или около того времени предупреждения. Достаточно?"
  
  «Без пота. Я прослежу, чтобы ординаторы сложили оружие в удобное место. Будьте осторожны на земле, мистер Карлсон.
  
  "Я попробую." Кларк пожал руку пилоту и пошел на корму, чтобы соскочить с корабля. Через два часа он успеет на другой самолет.
  
  
  
  В особенно плохом настроении были мобильные копы. Достаточно плохо, что один из них был убит таким очевидным и жестоким образом, что миссис Брейден совершила ошибку, подойдя к двери, чтобы посмотреть, что случилось, и сама поймала два выстрела. Хирурги почти спасли ее, но через тридцать шесть часов это тоже закончилось, и все, что полиции пришлось показать, это был ребенок, еще недостаточно взрослый, чтобы водить машину, который утверждал, что сбил одного из убийц марлином своего дедушки. 39, и некоторые пятна крови, которые могли, а могли и не подтвердить эту историю. Полиция, конечно, предпочитала верить, что Брэйден набрал очки, но опытные следователи по расследованию убийств знали, что двухдюймовый пистолет в живот был бесполезным, если только перестрелка не проводилась в переполненном лифте. Каждый полицейский в Миссисипи, Алабаме, Флориде и Луизиане искал синий минивэн «Плимут Вояджер» с двумя мужчинами-кауками, черноволосыми, среднего, среднего, вооруженными и опасными, подозреваемыми в убийствах полицейских.
  
  Микроавтобус был обнаружен в понедельник днем ​​обеспокоенным гражданином - в Алабаме действительно были некоторые - который позвонил в офис местного шерифа округа, который, в свою очередь, вызвал мобильные силы.
  
  «Ребенок был прав», - заметил лейтенант, ведущий дело. Тело в задней части фургона было так же неприятно созерцать, как любой труп после двух дней запертого в машине, в Алабаме, в июне, но при этом дыра у основания черепа, как раз на линии роста волос. , определенно был .22. Было также ясно, что убийца скончался на правом переднем сиденье с разрывным кровотечением из раны на голове. Было еще одно.
  
  «Я видел этого парня. Он наркоман, - заметил другой детектив.
  
  «Так чем же был занят Эрни?»
  
  «Христос знает. А что с его детьми? " - спросил детектив. «Они теряют своих маму и папу - мы собираемся сказать всему гребаному миру, что их отец был грязным полицейским? Сделать это с парочкой детей-сирот? "
  
  Достаточно было просто взглянуть на обоих мужчин, чтобы согласиться, что нет, вы не можете сделать что-то подобное. Они найдут способ сделать Эрни героем, и чертовски уверены, что кто-нибудь похлопает ребенка Сандерсона по голове.
  
  
  
  «Вы понимаете, что сделали?» - спросил Кортес. Он собрался с силами, чтобы сдержать свой гнев. В организации латинян он должен был быть единственным голосом разума. Они будут уважать это в том же смысле, в каком римляне ценили целомудрие: редкий и достойный восхищения товар, который лучше всего можно найти в других.
  
  «Я преподал нортеамериканос урок», - ответил Эскобедо с высокомерным терпением, которое чуть было не сломило самодисциплину Феликса.
  
  "И что они сделали в ответ?"
  
  Эскобедо сделал величественный жест рукой, жест власти и удовлетворения. «Укус насекомого».
  
  «Вы также, конечно, знаете, что после всех усилий, которые я приложил для создания ценного источника информации, вы разозлили его, как ...»
  
  "Какой источник?"
  
  «Секретарь директора ФБР», - ответил Кортез с самодовольной улыбкой.
  
  "И вы не можете использовать ее снова?" Эскобедо был озадачен.
  
  Дурак! «Нет, если только ты не хочешь, чтобы меня арестовали, Джефе. Если бы это произошло, мои услуги перестали бы быть вам полезными. Мы могли бы осторожно использовать информацию, полученную от этой женщины, в течение многих лет. Мы могли бы выявить попытки проникновения в организацию. Мы могли бы обнаружить, какие новые идеи есть у norteamericanos, и противостоять им, опять же осторожно и вдумчиво, защищая наши операции, позволяя им добиться достаточных успехов, чтобы думать, что они чего-то добиваются ». Кортес почти сказал, что он только что понял, почему все эти самолеты исчезли, но этого не произошло. Его гнев не был так сильно сдержан. Феликс только начинал понимать, что действительно может заменить человека, сидевшего за столом. Но сначала ему нужно было продемонстрировать свою ценность для организации и постепенно доказать всем преступникам, что он более полезен, чем этот шут. Лучше позволить им некоторое время вариться в собственном соку, чтобы лучше понять разницу между обученным профессионалом в области разведки и кучкой самоучек и чрезмерно богатых контрабандистов.
  
  
  
  Райан смотрел на океан, находившийся в сорока двух тысячах футов ниже него. Привыкнуть к VIP-лечению было несложно. Как начальник управления, он также оценил специальный рейс из Эндрюса прямо на военный аэродром за пределами штаб-квартиры НАТО в Монсе, Бельгия. Он представлял Агентство на полугодовой конференции со своими коллегами из разведки из Европейского Альянса. Это был бы большой спектакль. Ему нужно было выступить с речью и произвести благоприятные впечатления. Хотя он знал многих из тех, кто будет там, он всегда был высококлассным гофером для Джеймса Грира. Теперь ему нужно было проявить себя. Но он добьется успеха. Райан был в этом уверен. У него было три руководителя его собственных отделов и удобное сиденье на VC-20A, чтобы напоминать ему, насколько он важен. Он не знал, что это была та самая птица, которая увезла Эмиля Джейкобса в Колумбию. Это было хорошо. Несмотря на все свое образование, Райан оставался суеверным.
  
  
  
  В качестве помощника исполнительного директора (расследования) Билл Шоу был старшим должностным лицом Бюро, и до тех пор, пока президент не назначил нового директора и не утвердил его сенатом, он исполнял обязанности директора. Это может продолжаться какое-то время. Это был год президентских выборов, и с приходом лета люди думали о съездах, а не о назначениях. Как ни странно, Шоу ничуть не возражал. Это означало, что он будет руководить делом, а в случае такого масштаба Бюро нуждалось в опытном полицейском у руля. «Политические реалии» не имели большого значения для Уильяма Шоу. Преступные дела были чем-то, что раскрывали агенты, и для него дело было всем. Он первым делом, узнав о смерти директора Джейкобса, вспомнил своего друга Дэна Мюррея. В обязанности Дэна входило наблюдение за этим делом из офиса его заместителя помощника директора, поскольку в нем было как минимум два элемента: расследование в Колумбии и расследование в Вашингтоне. Опыт Мюррея в качестве атташе по правовым вопросам в Лондоне дал ему необходимую политическую чувствительность, чтобы понять, что заграничный аспект дела не может быть доведен до удовлетворения Бюро. Мюррей вошел в офис Шоу в семь утра. За предыдущие два дня никто из них не выспался, но они спали в самолете. Директора Джейкобса сегодня похоронят в Чикаго, и они вылетят на самолете с телом, чтобы присутствовать на похоронах.
  
  "Хорошо?"
  
  Дэн открыл свою папку. «Я только что разговаривал с Моралесом в Боготе. Стрелок, которого они заполучили, является стрингером для М-19, а он ни хрена не знает. Зовут Гектор Буэнте, 20 лет, бросил колледж Андского университета - плохие оценки. Очевидно, местные жители немного оперлись на него - Моралес говорит, что они изрядно возмущены этим, - но парень мало что знает. Стрелки получили предупреждение о важной работе несколько дней назад, но они не знали, что и где, за четыре часа до того, как это действительно произошло. Они не знали, кто был в машине, кроме посла. Между прочим, была другая команда стрелков, остановившаяся на другом маршруте. У них есть имена, и местные копы разбирают город в поисках их. Думаю, это тупик. Это была работа по контракту, а люди, которые хоть что-то знали, давно ушли ».
  
  «А что насчет мест, из которых они стреляли?»
  
  «Сломались обе квартиры. Несомненно, они заранее обследовали места. Когда пришло время, они вошли, связали - фактически сковали наручники - владельцев и сели. Настоящая профессиональная работа от начала до конца, - сказал Мюррей.
  
  «Предупреждение за четыре часа?»
  
  "Верный."
  
  «Это после того, как самолет взлетел над Эндрюсом», - заметил Шоу.
  
  Мюррей кивнул. «Это дает понять, что утечка была на нашей стороне. План полета самолета был отправлен на Гренаду, где и оказалась птица. Это было изменено в двух часах езды от пункта назначения. Генеральный прокурор Колумбии был единственным человеком, который знал, что Эмиль падает, и он не стал распространять информацию за три часа до приземления. Другие высокопоставленные члены правительства знали, что что-то происходит, и это могло объяснить приказ о тревоге нашим друзьям из M-19, но время просто не подходящее. Утечка была здесь, если только их AG сам не снес крышку. Моралес считает, что это маловероятно. Предполагается, что этим человеком будет местный Оливер Кромвель, честный как Бог и как яйца льва. Никакой любовницы, о которой можно было бы болтать или что-то в этом роде. Утечка была на нашей стороне, Билл.
  
  Шоу протер глаза и подумал о кофе, но в его организме уже было достаточно кофеина, чтобы гиперактивировать статую. "Продолжать."
  
  «Мы опросили всех, кто знал о поездке. Излишне говорить, что никто не утверждает, что разговаривал. Я заказал повестку для проверки телефонных разговоров, но ничего там не жду ».
  
  "Что о-"
  
  «Ребята из Эндрюса?» Дэн улыбнулся. «Они в списке. Может, человек сорок, максимум, которые могли знать, что Директор улетает. Сюда входят люди, которые узнали об этом через час после того, как птица взлетела ».
  
  "Вещественное доказательство?"
  
  «Что ж, у нас есть одна из гранатометов и другое оружие в ассортименте. Войска колумбийской армии отреагировали чертовски хорошо - Господи, врезавшись в здание, где, как вы знаете, есть тяжелое оружие, это настоящие яйца. М-19 несли легкое вооружение советского блока, вероятно, с Кубы, но это случайно. Я хотел бы попросить Советов помочь нам определить партию и груз РПГ ».
  
  «Думаешь, мы сможем сотрудничать?»
  
  «Худшее, что они могут сказать, - нет, Билл. Посмотрим, настоящая ли эта чушь гласности или нет ».
  
  «Хорошо, спроси».
  
  «Остальная физическая сторона довольно проста. Это подтвердит то, что мы уже знаем, но это все. Возможно, колумбийцам удастся пробиться обратно через M-19, но я в этом сомневаюсь. Они работали над этой группой довольно давно, и это крепкий орешек ».
  
  "Хорошо."
  
  «Ты выглядишь немного напуганным, Билл, - заметил Мюррей. «Мы попросили молодых агентов поджечь оба конца свечи. Предполагается, что мы, старички, должны знать, как ехать.
  
  «Ага, ну, у меня есть все остальное, что нужно в курсе». Шоу помахал своему столу.
  
  «Когда вылетает самолет?»
  
  "Десять тридцать."
  
  «Что ж, я собираюсь вернуться в свой офис и взять кусок дивана. Я предлагаю вам сделать то же самое."
  
  Шоу понял, что это не такая уж плохая идея. Десять минут спустя он сделал то же самое, заснув, несмотря на весь выпитый кофе. Через час после этого Мойра Вулф подошла к его двери за несколько минут до того, как появился его собственный исполнительный секретарь. Она постучала, но не получила ответа. Она не хотела открывать дверь, не хотела беспокоить мистера Шоу, хотя ей было что-то важное, что она хотела ему сказать. Это могло подождать, пока они все не сядут в самолет.
  
  «Привет, Мойра», - сказала секретарша Шоу, поймав ее на выходе. "Ничего плохого?"
  
  «Я хотел увидеть мистера Шоу, но я думаю, что он спит. Он работает насквозь с тех пор ...
  
  "Я знаю. Похоже, тебе тоже нужно немного отдохнуть.
  
  «Может быть, сегодня вечером».
  
  «Хочешь, чтобы я сказал ему ...»
  
  «Нет, я увижу его в самолете».
  
  
  
  В повестке была неразбериха. Агент, который устроил это, получил от прокурора США имя не того судьи, и обнаружил, что сидит в прихожей до 9:30, потому что в понедельник утром судья тоже опоздал. Через десять минут у него было все необходимое. Хорошая новость заключалась в том, что до телефонной компании было всего несколько минут езды, и что местный офис Bell мог получить доступ ко всем необходимым документам по счетам. В общем списке было около сотни имен, более двухсот телефонных номеров и шестьдесят одна кредитная карта, некоторые из которых не принадлежали AT&T. Чтобы получить распечатку всех записей, потребовался час, и агент перепроверил записанные числа, чтобы убедиться, что нет никаких искажений или недоработок. Он был новым агентом, всего в нескольких месяцах от Академии, на своем первом назначении в Вашингтонское полевое отделение, по сути выполняя важное поручение для своего начальника, когда он изучал веревки, и он не уделял так много внимания данные, которые он только что получил. Он не знал, например, что префикс 58 на определенном телефонном номере обозначает зарубежный звонок в Венесуэлу. Но он был молод, и он узнает об этом еще до обеда.
  
  
  
  Самолетом был VC-135, военная версия старого 707. Он был без окон, что всегда нравилось пассажирам, но имел большую грузовую дверь, которая была необходима для погрузки директора Джейкобса на борт во время его последней поездки в Чикаго. Президент был в другом самолете, который должен был прибыть в О'Хара Интернэшнл на несколько минут раньше этого. Он говорил и в храме, и на могиле.
  
  Шоу, Мюррей и несколько других высокопоставленных чиновников ФБР ехали на втором самолете, который часто использовался для аналогичных миссий, и у него было соответствующее оборудование, чтобы держать гроб на месте в передней части кабины. Это давало им возможность смотреть на полированный дубовый ящик на протяжении всего полета, не отвлекая их даже маленького окошка. Каким-то образом это принесло его домой больше, чем что-либо другое. Это был очень тихий полет, только вой турбовентиляторных двигателей составлял компанию живым и мертвым.
  
  Но этот самолет был частью собственного парка президента и имел все средства связи, необходимые для выполнения этой задачи. Лейтенант ВВС подошел к корме, спросил Мюррея, затем провел его к пульту связи.
  
  Миссис Вулф сидела в проходе в тридцати футах от высших руководителей. По ее лицу текли слезы, и хотя она вспомнила, что должна кое-что сказать мистеру Шоу, сейчас не время и не место, не так ли? В любом случае это не имело значения - просто она допустила ошибку, когда агент брал у нее интервью накануне днем. На самом деле это был шок от этого события. Это было так… тяжело. Ее жизнь знала слишком много потерь за последние несколько лет, и душевный удар выходных был ... что? Запутал ее? Она не знала. Но время было неподходящее. Сегодня было время вспомнить лучшего босса, которого она когда-либо имела, человека, который был так же внимателен к ней, как когда-либо к агентам, которые его прославляли. Она видела, как мистер Мюррей шел вперед за чем-то, мимо гроба, о который задела ее рука по пути, - ее последнее прощание с директором.
  
  Звонок длился не больше минуты. Мюррей вышел из небольшого радиоприемника, его лицо было как никогда сдержанным. Он больше не смотрел на гроб, а просто посмотрел на корму, увидела Мойра, прямо по проходу, прежде чем занял свое место рядом с женой.
  
  "Вот дерьмо!" - пробормотал Дэн, усевшись. Его жена резко повернула голову. Это не то, что говорят на похоронах. Она коснулась его руки, но Мюррей покачал головой. Когда он посмотрел на свою жену, она увидела печаль, но не горе.
  
  Полет длился чуть больше часа. Почетный караул вышел из задней части самолета, чтобы взять на себя ответственность за директора, весь в начищенной и вымытой парадной форме. После того, как они ушли, пассажиры вышли и обнаружили, что остальная часть собрания ждала их на взлетной полосе, за которыми наблюдали удаленные телекамеры новостей. Почетный караул прошел под двумя флагами, флагом своей страны и знаменем ФБР, с девизом Бюро «Верность - Храбрость - Честность». Мюррей наблюдал, как ветер играет с флагом, как слова клубились и хлопали на ветру, и понял, насколько на самом деле неосязаемы такие слова. Но он пока не мог сказать Биллу. Было бы замечено.
  
  
  
  «Что ж, теперь мы знаем, почему мы потратили зря аэродром». Чавес наблюдал за церемонией в отделении отсека казармы. Теперь ему все было очень ясно.
  
  «Но почему они выдернули нас?» - спросила Вега.
  
  «Мы возвращаемся, Осо . И воздух станет разреженным там, куда мы вернемся ».
  
  
  
  Ларсону не нужно было смотреть репортажи по телевидению. Он завис над картой, отмечая известные и предполагаемые участки обработки к юго-западу от Медельина. Он знал районы - а кто не знал? - но изолировать отдельные места ... это было труднее, но, опять же, это был технологический вопрос. Соединенные Штаты изобрели современные технологии разведки и потратили почти тридцать лет на их совершенствование. Он находился во Флориде, прилетев в Штаты якобы для доставки нового самолета, у которого по непонятным причинам возникли проблемы с двигателем.
  
  «Как долго мы этим занимаемся?»
  
  «Всего пару месяцев», - ответил Риттер.
  
  Даже с такой тонкой базой данных это было не так уж и сложно. Все города и села в этом районе были застроены, конечно, даже индивидуальными домами. Поскольку почти у всех было электричество, их было легко обнаружить, а после идентификации компьютер просто стирал их в электронном виде. Остались источники энергии, которые не были городами, деревнями и индивидуальными подворьями. Некоторые из них были обычными или вполне нормальными. Было произвольно решено, что все, что появлялось более двух раз в неделю, было слишком очевидным, чтобы представлять реальный интерес, и это тоже было стерто. Осталось около шестидесяти мест, которые появлялись и исчезали в соответствии с диаграммой рядом с картой и фотографиями. Каждое из них было возможным местом, где сырые листья коки начинали процесс очистки. Это не были лагеря для колумбийских бойскаутов.
  
  «Вы не можете отследить их химически», - сказал Риттер. "Я проверил. Концентрации эфира и ацетона, выбрасываемые в воздух, не намного больше, чем вы ожидаете от пролитой жидкости для снятия лака, не говоря уже об обычных биохимических процессах в такой среде. Это ведь джунгли? Многие вещи гниют на земле, и при этом выделяют всевозможные химические вещества. Так что все, что у нас есть вне спутника, - это обычный инфракрасный порт. Они до сих пор всю обработку делают ночью? Интересно, почему?"
  
  Ларсон согласно хмыкнул. «Это пережиток того времени, когда армия активно за ними охотилась. Полагаю, они до сих пор делают это в основном по привычке.
  
  «Ну, это что-то нам дает, не так ли?»
  
  «Что мы будем с этим делать?»
  
  
  
  Мюррей никогда не был на еврейских похоронах. Он не сильно отличался от католического. Молитвы были на языке, который он не понимал, но послание не сильно отличалось. Господь, мы посылаем к Тебе хорошего человека. Спасибо, что дали нам его ненадолго. Восхваление президента было особенно впечатляющим, так как оно было составлено лучшим спичратором Белого дома с цитатами из Торы, Талмуда и Нового Завета. Затем он начал говорить о Справедливости, светском боге, которому Эмиль служил всю свою сознательную жизнь. Однако, когда ближе к концу он говорил о том, как мужчины должны отвратить свои сердца от мести, Мюррей подумал, что ... дело не в словах. Речь была написана так же поэтично, как и все, что он когда-либо слышал. «Просто в тот момент президент начал звучать как политик», - подумал Дэн. Это мой собственный цинизм? - подумал агент. Он был полицейским, и справедливость для него означала, что ублюдки, совершившие преступления, должны заплатить. Очевидно, президент думал так же, несмотря на то, что говорил государственный деятель. Это было нормально для Мюррея.
  
  
  
  Солдаты в относительной тишине смотрели репортажи по телевидению. Несколько человек работали ножами по точильным камням, но в основном они просто сидели и слушали речь своего президента, зная, кто убил человека, имя которого немногие слышали до его смерти. Чавес был первым, кто сделал правильное наблюдение, но ведь это был не такой уж большой скачок воображения, не так ли? Они флегматично восприняли еще не озвученную новость. Это было просто дополнительным доказательством того, что их враг нанес прямой удар по одному из самых важных символов их нации. На гроб был повешен флаг их страны. Там был баннер собственного агентства, но это не работа для копов, не так ли? Так что солдаты молча переглянулись, а их главнокомандующий сказал свое слово. Когда все было кончено, дверь в отсек отделения открылась, и там был их командир.
  
  «Мы вернемся сегодня вечером. Хорошая новость в том, что там, где мы собираемся, будет прохладнее, - сказал капитан Рамирес своим людям. Чавес приподнял бровь, глядя на Вегу.
  
  
  
  USS Ranger плыл по приливу, которому помогала флотилия буксиров, а его эскорт выстроился, уже вышедший из гавани и принявший кувырки на широких тихоокеанских волнах. Через час он покинул гавань и развил двадцать узлов. Еще час, и пора было начинать полеты. Первыми прибыли вертолеты, один из которых дозаправился и снова взлетел, чтобы занять пост охраны самолета с правого борта авианосца. Первыми самолетами на борту были штурмовики-бомбардировщики Intruder, которыми, конечно же, руководил капитан, командир Дженсен. На выходе он увидел корабль с боеприпасами, USS Shasta, который только начинал набирать обороты. Она присоединилась к группе пополнения запасов, которая должна была плыть на два часа позади боевой группы. У Шасты было оружие, которое он собирался сбросить. Он уже знал, какие цели. Пока не точные места, но у него была приблизительная идея, и это, как он понял, спускаясь со своего самолета, было всем, что он хотел. Беспокойство по поводу «побочного ущерба» не было его заботой, как кто-то сказал ему ранее в тот же день. «Что за странный термин, - подумал он. Сопутствующий ущерб. Какой небрежный способ осудить людей, которых судьба уже избрала не в то место. Ему было их жалко, но не настолько.
  
  
  
  Кларк прибыл в Боготу ближе к вечеру. Его никто не встретил, и он, как обычно, арендовал машину. В часе езды от аэропорта он остановился, чтобы припарковаться на второй дороге. Он ждал несколько досадных минут, пока рядом не остановится еще одна машина. Водитель, офицер ЦРУ, прикомандированный к местной станции, вручил ему пакет и, не сказав ни слова, уехал. Небольшой пакет, он весил около двадцати фунтов, половину из которых составлял толстый штатив. Кларк осторожно поставил его на пол в салоне и уехал. В свое время его просили «доставить» довольно много сообщений, но никогда не так решительно, как это. Это была его идея. Ну, подумал он, в основном его идея. Это сделало его более аппетитным.
  
  
  
  VC-135 взлетел через два часа после похорон. Жаль, что в Чикаго не поминки. Это был ирландский обычай, а не для детей восточноевропейских евреев, но Эмиль одобрил бы это, Дэн Мюррей был уверен. Он бы понял, что сегодня вечером в его памяти всплывет много пива или виски, и где-то он тихо посмеялся бы, зная об этом. Но не сейчас. Дэн уговорил свою жену переместить миссис Шоу на другую сторону самолета, чтобы он мог сесть рядом с Биллом. Шоу, конечно, сразу это заметил, но подождал, пока самолет выровняется, чтобы задать очевидный вопрос.
  
  "Что это?"
  
  Мюррей передал лист, который он снял с факсимильного принтера самолета несколькими часами ранее.
  
  "Вот дерьмо!" Шоу тихо выругался. «Только не Мойра. Не она.
  
  
  
  16.
  
  Целевой список
  
  Я ОТКРЫТ ДЛЯ предложений, - сказал Мюррей. Он сразу пожалел о своем тоне.
  
  «Ради всего святого, Дэн!» Лицо Шоу на мгновение посерело, а теперь выражение его лица стало сердитым.
  
  «Извини, но… черт возьми, Билл, мы справимся с этим прямо, или мы будем сладко обойти проблему?»
  
  "Прямой."
  
  «Один из ребят из WFO задал ей обычную батарею вопросов, и она сказала, что никому не говорила ... ну, может быть, но кому, черт возьми, она звонила в Венесуэлу? Перепроверили еще год назад, таких звонков никогда не было. Мальчик, которого я оставил, чтобы вести дела, провел дополнительную проверку - номер, который она звонила, был квартирой, и телефон зазвонил где-то в Колумбии через несколько минут после звонка Мойры ».
  
  "О Боже." Шоу покачал головой. От кого бы то ни было, он просто почувствовал бы гнев, но Мойра работала с директором еще до того, как он вернулся в округ Колумбия, когда он командовал полевой дивизией Нью-Йорка.
  
  «Может быть, это невинно. Может быть, даже совпадение, - допустил Мюррей, но это не сильно улучшило поведение Билла.
  
  «Не хотите ли провести оценку вероятности этого утверждения, Дэнни?»
  
  "Нет."
  
  «Что ж, мы все вернемся в офис после приземления. Я приглашаю ее к себе домой через час после нашего возвращения. Ты тоже будешь там ».
  
  "Верно." Пришло время Мюррею покачать головой. Она пролила у могилы столько же слез, сколько и все остальные. Он видел двуличие на всю жизнь в своей карьере в правоохранительных органах, но думать о Мойре было больше, чем он мог вынести. Это должно быть совпадение. Может быть, у кого-то из ее детей есть там друг по переписке. «Или что-то в этом роде», - сказал себе Дэн .
  
  
  
  Детективы, обыскавшие дом сержанта Брейдена, нашли то, что искали. Это было не так уж и много, просто чехол для фотоаппарата. Но в кейсе был корпус Nikon F-3 и столько линз, что вся упаковка должна была стоить восемь или девять тысяч долларов. Больше, чем мог себе позволить мобильный детектив-сержант. Пока остальные офицеры продолжали обыск, старший детектив позвонил в домашний офис Nikon и проверил номер на камере, чтобы узнать, зарегистрировал ли ее владелец для целей гарантии. У него было. И с учетом того имени, которое ему было зачитано, офицер знал, что ему также нужно позвонить в офис ФБР. Это было частью федерального дела, и он надеялся, что каким-то образом они смогут защитить имя человека, который определенно был грязным полицейским. Грязный он или нет, он оставил детей позади. Возможно, ФБР это поймет.
  
  
  
  Для этого он совершал федеральное преступление, но адвокат считал, что у него были более высокие обязанности по отношению к своим клиентам. Это была одна из тех серых зон, которые украшают не столько учебники права, сколько тома письменных судебных решений. Он был уверен, что преступление было совершено, был уверен, что ничего не делается для его расследования, и был уверен, что его раскрытие важно для защиты его клиентов по делу о смертном убийстве. Он не ожидал, что его поймают, но в противном случае ему было бы что рассказать коллегии по профессиональной этике государственной коллегии адвокатов. Профессиональный долг Эдварда Стюарта перед клиентами, а также его личное отвращение к смертной казни сделали это решение неизбежным.
  
  В базовом клубе унтер-офицеров это больше не называли «счастливым часом», но на самом деле ничего не изменилось. Стюарт служил в военно-морском флоте США в качестве юриста на борту авианосца - даже во флоте, мобильному городу с населением шесть тысяч человек требовался один-два юриста, - и он знал о моряках и мыльной пене. Итак, он посетил магазин униформы и получил надлежащую одежду старшего йомена береговой охраны с соответствующими лентами и просто прошел на базу, направляясь в клуб унтер-офицеров, где, пока он платил за свои напитки наличными, никто будет замечать его присутствие. Он сам был йоменом на борту авианосца « Эйзенхауэр» и знал жаргон достаточно хорошо, чтобы пройти любой случайный тест на подлинность. Следующей уловкой, конечно же, было найти матроса с катера Panache.
  
  Каттер заканчивал период технического обслуживания, который всегда следовал за развертыванием, перед очередным круизом, и его члены экипажа приходили в клуб в нерабочее время, чтобы насладиться послеобеденным пивом, пока они могли. Просто нужно было найти нужные. Он знал имена и проверил архивы лент на местных телеканалах, чтобы увидеть лица. То, что он нашел Боба Райли, было не более чем удачей. Он знал о карьере этого человека больше, чем другие вожди.
  
  Помощник капитана-старшего боцмана вошел в 4:30 после десяти жарких часов, наблюдая за работой над различным надводным оборудованием. Он слегка пообедал и вспотел от всего этого и многого другого, и теперь решил, что несколько кружек пива заменят все жидкости и электролиты, которые он потерял под жарким солнцем Алабамы. Барменша увидела, что он идет, и уже приготовила высокий стул Сэмюэля Адамса, когда он выбрал стул. Эдвард Стюарт добрался туда через полторы кружки.
  
  «Разве ты не Боб Райли?»
  
  «Верно», - сказал боцман перед тем, как повернуться. "Кто ты?"
  
  «Не думал, что ты меня помнишь. Мэтт Стивенс. Некоторое время назад ты чуть не оторвал мне голову на « Меллоне» - сказал, что я никогда не свяжусь со своим дерьмом.
  
  «Похоже, я был неправ», - заметил Райли, ища в памяти лицо.
  
  «Нет, ты был прав. Тогда я был настоящим панком, но вы… ну, я в долгу перед вами, Мастер Чиф. Я собрал свое дерьмо. В основном "причина того, что ты сказал". Стюарт протянул руку. «Думаю, я должен тебе хотя бы пиво».
  
  Для Райли это не было чем-то необычным. «Черт, нам всем нужно выбраться. Меня тоже отскочило от переборки coupla, когда я был ребенком, понимаешь?
  
  «Сделал немного сам». Стюарт ухмыльнулся. «Вы должны быть начальником, а должны быть респектабельными и ответственными, верно? Иначе кто держит офицеров в покое? »
  
  Райли согласно хмыкнула. «На кого ты работаешь?»
  
  «Адмирал Халли. Он на мысе Баззард. Пришлось лететь с ним на встречу с командиром базы. Я думаю, он сейчас играет в гольф. Так и не разобрался с этой игрой. Ты на Panache, верно?
  
  "Вы делаете ставку".
  
  «Капитан Вегенер?»
  
  "Ага." Райли допил пиво, и Стюарт махнул горничной, прося долить.
  
  "Он так хорош, как говорят?"
  
  «Рэд лучший моряк, чем я», - честно ответила Райли.
  
  «Никто не так хорош, Мастер Чиф. Эй, я был там, когда ты переправлял лодку - как звали тот контейнеровоз, который раскололся пополам ...?
  
  «Полярная звезда. Райли улыбнулась, вспомнив. «Господи, если бы мы не заработали свою зарплату в тот день».
  
  «Я помню, как смотрел. Думал, ты сошел с ума. Вот дерьмо. Все, что я сейчас делаю, это вожу текстовый процессор для адмирала, но я кое-что проделал на сорок одной лодке, прежде чем стать начальником, работая в Норфолке. Конечно, ничего лучше Arctic Star ».
  
  «Не стучите, Мэтт. Одной работы хватит на пару лет морских историй. В любой день я возьму легкую. Я старею для таких драматических вещей ».
  
  «Как здесь еда?»
  
  "Справедливый."
  
  "Купи тебе ужин?"
  
  «Мэтт, я даже не помню, что сказал тебе».
  
  «Я помню», - заверил его Стюарт. «Бог знает, чем бы я стал, если бы ты меня не перевернул. Дерьмо, мужик. Я твой должник. Ну давай же." Он жестом указал Райли на будку у стены. Они быстро допили свою третью кружку пива, когда прибыл главный квартирмейстер Ореза.
  
  «Привет, Портэджи», - крикнул Райли своему товарищу главному начальнику.
  
  «Я вижу холодное пиво, Боб».
  
  Райли помахал своему спутнику. «Это Мэтт Стивенс. Мы вместе были на Меллоне . Я когда-нибудь рассказывал тебе о работе в « Арктической звезде» ? »
  
  «Всего около тридцати раз», - отметил Ореза.
  
  «Хочешь рассказать историю, Мэтт?» - спросила Райли.
  
  «Эй, я даже не видел всего этого, понимаешь…»
  
  «Да, половина экипажа вырвало кишки. Я говорю о том, что дует настоящий шторм. Ни в коем случае не могли взлететь вертолет и этот контейнеровоз - то есть его задняя половина; передней части уже не было - похоже, она собиралась катиться прямо здесь, а затем ... "
  
  В течение часа были израсходованы еще два патрона, и трое мужчин пробирались через диск с квашеной колбасой и квашеной капустой, которая хорошо сочеталась с пивом. Стюарт придерживался рассказов о своем новом адмирале, главном юрисконсульте береговой охраны, в котором офицеры по правовым вопросам также являются линейными офицерами, которые должны были знать, как управлять кораблями и командовать.
  
  «Эй, что это за истории, которые я слышал о тебе и этих двух наркотиках?» - наконец спросил поверенный.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Ореза. У Портджи еще остались остатки трезвости.
  
  «Эй, ребята из ФБР зашли навестить Халли, верно? Мне приходилось печатать его отчеты о моем Зените, понимаешь? "
  
  «Что сказали те ребята из ФБР?»
  
  «Я не должен… ой, черт возьми! Послушайте, вы все в чистоте. Бюро ни черта не делает. Они сказали твоему капитану: «Иди и не греши больше», хорошо? Дерьмо, которое ты получил от этих рвот - разве ты не слышал? Операция ТАРПОН. Вся эта операция была сделана вами, ребята. Разве вы этого не знали?
  
  "Какие?" Райли несколько дней не видела газет и не включала телевизор. Хотя он знал о смерти директора ФБР, он понятия не имел о связи со своим Hang-Ex, поскольку он привык называть его в шкафчике для коз.
  
  Стюарт объяснил то, что знал, а это довольно много.
  
  «Полмиллиарда долларов?» - спокойно заметил Ореза. «Надо построить нам несколько новых корпусов».
  
  «Христос знает, что они нам нужны», - согласился Стюарт.
  
  «Вы, ребята, на самом деле не… я имею в виду, вы на самом деле… не повесили одного из ублюдков, не так ли?» Стюарт достал из кармана мини-магнитофон Radio Shack и повернул переключатель громкости вверх.
  
  «На самом деле это была идея Портэджи», - сказала Райли.
  
  «Я бы не справился без тебя, Боб, - великодушно сказал Ореза.
  
  «Да, ну, уловка заключалась в том, как повесить», - объяснила Райли. «Видишь ли, нам нужно было сделать это реальным, если мы собирались напугать малышку до чертиков. Когда я подумал, было не так уж и сложно. После того, как мы утащили его одного, помощник фармацевта дал ему укол эфира, чтобы нокаутировать его на несколько минут, и я закрепил веревку на его спине. Когда мы взяли его наверх, у петли был крюк сзади, поэтому, когда я намотал петлю на его шею, все, что мне нужно было сделать, это прикрепить крючок к петле, которую я надел на ремни, поэтому мы подняли его за петлю. шлейка, а не шея. Мы действительно не хотели убивать этого ублюдка - ну, я хотел, - сказала Райли. «Но Ред не думал, что это действительно хорошая идея». Боцман ухмыльнулся квартирмейстеру.
  
  «Другой уловкой был его обман», - сказал Ореза. «Мы надели ему на голову черный капюшон. Ну, а внутри был пропитанный эфиром марлевый тампон. Ублюдок закричал о кровавом убийстве, когда почувствовал его запах, но он был нокаутирован, как только мы подбежали его задницей к двору.
  
  «Маленький поверил всему. Ублюдок намочил штаны, это было красиво! Пел, как канарейка, когда его вернули в кают-компанию. Вскоре, когда он скрылся из виду, мы, конечно, опустили второй и заставили его снова проснуться. Они оба весь день были наполовину в мешке из-за курящей травы. Я не думаю, что они когда-либо понимали, что мы с ними сделали ».
  
  Нет, не сделали. "Трава?"
  
  «Это была идея Рэда. У них был свой тайник для марихуаны - он выглядел как настоящие сигареты. Мы просто вернули их им, и они зациклились. Добавьте эфир и все остальное, и я уверен, что они так и не поняли, что на самом деле произошло ».
  
  «Почти верно», - подумал Стюарт, надеясь, что его магнитофон это уловил.
  
  «Я бы хотел, чтобы мы их действительно повесили», - сказала Райли через несколько секунд. «Мэтт, ты никогда не видел ничего похожего на ту яхту. Четыре человека, мужик, зарезали их, как скот. Вы когда-нибудь чувствовали запах крови? Я не знал, что ты сможешь. Ты можешь, - заверил его боцман. «Они изнасиловали жену и маленькую девочку, а затем порезали их, как они… Боже! Знаешь, мне от этого снились кошмары? Кошмары - я! Господи, это одна морская история, которую я хотел бы забыть. У меня в этом возрасте маленькая девочка. Эти ублюдки изнасиловали ее, убили, порезали и скормили гребаным акулам. Просто маленькая девочка, даже недостаточно большая, чтобы водить машину или пойти на свидание.
  
  «Мы ведь должны быть профессиональными полицейскими, верно? Мы должны относиться к этому спокойно, не вмешиваться лично. Все это дерьмо? - спросила Райли.
  
  «Так говорится в книге», - согласился Стюарт.
  
  «Книга написана не для таких вещей, - сказал Портджи. «Люди, которые делают такие вещи - на самом деле они не люди. Я не знаю, что они, черт возьми, но люди, которыми они не являются. Ты не можешь делать такое дерьмо и быть людьми, Мэтт ».
  
  «Эй, что ты хочешь, чтобы я сказал?» - спросил Стюарт, внезапно заняв оборонительную позицию и на этот раз не играя роли. «У нас есть законы, чтобы обращаться с такими людьми».
  
  «Законы не так уж много хороши, не так ли?» - спросила Райли.
  
  Стюарт сказал себе сквозь туман алкоголя, разница между людьми, которых он должен был защищать, и людьми, которых он должен был призвать к импичменту, заключается в том, что плохие его клиенты, а хорошие - нет. А теперь, выдав себя за начальника береговой охраны, он тоже нарушил закон, как и эти люди, и, как и они, делал это для большего блага, для более высоких моральных целей. Поэтому он спросил себя, кто был прав. Конечно, это не имело значения. Все, что было «правильным», было где-то потеряно, чего нельзя было найти в сводах законов или этических канонах. Но если вы не смогли найти его там, то где, черт возьми, это было? Но Стюарт был юристом, а его бизнес был юриспруденцией, а не правом. Право было прерогативой судей и присяжных. Или что-то подобное. Стюарт сказал себе, что ему не следует так много пить. Напиток проясняет запутанное, а ясное - запутанное.
  
  
  
  На этот раз поездка была намного тяжелее. Западные ветры с Тихого океана обрушиваются на склоны Анд и поднимаются вверх в поисках проходов, через которые можно пройти. Возникающая в результате турбулентность ощущалась на высоте тридцати тысяч футов, а здесь, всего в трехстах футах над уровнем земли - над уровнем земли - поездка была трудной, тем более что вертолет двигался на автопилоте, следящем по местности. Джонс и Уиллис были пристегнуты ремнями, чтобы уменьшить последствия жесткой езды, и оба знали, что людям сзади действительно было плохо, поскольку большой Сикорский трясся вверх и вниз со скоростью двадцати футов по крайней мере десять раз в минуту. Рука ПиДжей была на ручке, следуя движениям автопилота, но была готова мгновенно принять команду, если система покажет первые признаки отказа. Как он любил говорить, это был настоящий полет. Обычно это означало опасный вид.
  
  Скольжение по этому перевалу - на самом деле это было больше похоже на седло - не облегчило задачу. Пик высотой девяносто шестьсот футов находился на юге, а один - на семидесяти восьмистах футах к северу, и много тихоокеанского воздуха проходило через него, когда «Пейв Лоу» ревел на двухстах узлах. Они были тяжелыми, танковавшими всего несколькими минутами ранее недалеко от тихоокеанского побережья Колумбии.
  
  «Есть Мистрато, - сказал полковник Джонс. Компьютерная навигационная система уже повернула их на север, чтобы проехать подальше от города и любых дорог. Два пилота также были начеку для всего на земле, что намекало на человека, машину или дом. Маршрут был выбран по спутниковым фотографиям, конечно, как дневным, так и ночным инфракрасным снимкам, но всегда была вероятность сюрприза.
  
  «Бак, Л.З. Один за четыре минуты», - крикнул ПиДжей по внутренней связи.
  
  "Роджер."
  
  Они летели над провинцией Рисаральда, частью огромной долины, лежащей между двумя огромными хребтами гор, вздымаемых в небо субдуктальным разломом в земной коре. Хобби Пи Джей была геология. Он знал, сколько усилий требовалось, чтобы поднять его самолет на такую ​​высоту, и он не понимал, какие силы могут толкать горы на такую ​​же высоту.
  
  «LZ One в поле зрения», - сказал капитан Уиллис.
  
  "Понятно." Полковник Джонс взял палку. Он включил свой микрофон. "Одна минута. Горячие пушки ».
  
  "Верно." Сержант Циммер покинул свою позицию и направился на корму. Сержант Бин активировал свой миниган на случай, если возникнут проблемы. Циммер поскользнулся и чуть не упал на лужу рвоты. В этом не было ничего необычного. Теперь, когда они находились с подветренной стороны гор, поездка смягчилась, но сзади было несколько очень больных детей, которые были бы рады попасть на твердую неподвижную землю. Циммеру было трудно это понять. На земле было опасно.
  
  Первый отряд поднялся, когда вертолет взорвался, чтобы совершить первую посадку, и, как и прежде, в момент приземления они выбежали сзади. Циммер подсчитал, проследил, чтобы все благополучно сошли, и уведомил пилота о взлете, как только они очистятся.
  
  
  
  «В следующий раз, - сказал себе Чавес, - в следующий раз , когда я, блядь, войду и выйду!» В свое время у него было несколько грубых поездок на вертолете, но ничего подобного. Он двинулся к лесной полосе и ждал, пока его догонит остальная часть отряда.
  
  «Рад оказаться на земле?» - спросила Вега, как только он приехал.
  
  «Я не знал, что ел так много», - простонал Дин. Все, что он ел за последние несколько часов, все еще находилось на борту вертолета. Он открыл флягу и выпил пинту воды, чтобы смыть мерзкий вкус.
  
  «Я обожаю американские горки, - сказал Осо . «Больше нет, мано!»
  
  "Fuckin 'A!" Чавес вспомнил, как стоял в очереди к большим на ферме Knott's Berry Farm и других тематических парках Калифорнии. Никогда больше!
  
  «Ты в порядке, Дин?» - спросил капитан Рамирес.
  
  "Простите, сэр. Со мной такого никогда не случалось - никогда! Я буду в порядке через минуту, - пообещал он своему командиру.
  
  "Не торопитесь. Мы выбрали красивое тихое место для посадки ». Я надеюсь.
  
  Чавес покачал головой, чтобы прояснить это. Он не знал, что укачивание начинается во внутреннем ухе, никогда не знал, что такое укачивание, лишь полчаса назад. Но он поступил правильно, глубоко вздохнув и покачав головой, чтобы восстановить равновесие. «Земля не двигалась, - сказал он себе, - но часть его мозга не была уверена в этом».
  
  «Куда, капитан?»
  
  «Вы уже идете в правильном направлении». Рамирес похлопал его по плечу. "Выйди."
  
  Чавес надел очки для слабого освещения и двинулся через лес. Боже, но это было обидно. Сержант пообещал себе, что он больше никогда не сделает ничего такого глупого. Его голова все еще говорила ему, что он, вероятно, двигался так, что его ноги не могли вызвать, он сосредоточился на своей опоре и местности, быстро двигаясь на двести метров впереди основных сил отряда. Теперь он подумал, что первая миссия в болотистую низменность была просто тренировкой, она не была серьезной. Но это было на самом деле. С этой мыслью он боролся с последними остатками тошноты и принялся за работу.
  
  
  
  В ту ночь все работали допоздна. Надо было провести расследование, и рутинные офисные дела также следовало поддерживать в актуальном состоянии. К тому времени, когда Мойра вошла в офис мистера Шоу, она сумела организовать все, что ему нужно было знать, и пришло время рассказать ему о том, что она забыла. Она не удивилась, увидев там мистера Мюррея. Она была удивлена, когда он заговорил первым.
  
  «Мойра, у тебя брали интервью о поездке Эмиля?» - спросил Дэн.
  
  Она кивнула. "Да. Я кое-что забыл. Я хотел сказать вам сегодня утром, мистер Шоу, но когда я пришел рано, вы спали. Конни увидела меня, - заверила она его.
  
  «Продолжай», - сказал Билл, гадая, должен ли он чувствовать себя немного лучше или нет.
  
  Миссис Вулф села, затем повернулась и посмотрела на открытую дверь. Мюррей подошел, чтобы закрыть его. На обратном пути он положил руку ей на плечо.
  
  «Все в порядке, Мойра».
  
  "У меня есть друг. Он живет в Венесуэле. Мы встретились ... ну, мы встретились полтора месяца назад, и мы ... это трудно объяснить. Она заколебалась, некоторое время глядя на ковер, прежде чем поднять глаза. "Мы влюбились. Он приезжает в Штаты по делам каждые несколько недель, и, раз уж директора нет, мы хотели провести выходные - в The Hideaway, в горах возле пещер Лурей? »
  
  «Я знаю это», - сказал Шоу. «Хорошее место, чтобы сбежать от всего этого».
  
  «Ну, когда я узнал, что мистер Джейкобс уезжает, и у нас была возможность провести длинные выходные, я позвонил ему. У него есть фабрика. Он производит автозапчасти - фактически два завода, один в Венесуэле и один в Коста-Рике. Карбюраторы и тому подобное ».
  
  "Вы звонили ему в его дом?" - спросил Мюррей.
  
  "Нет. Он работает так много часов, что я позвонил ему на его фабрику. У меня есть номер здесь. Она протянула клочок заметки Шератона, на которой он это записал. «Как бы то ни было, у меня была его секретарша - ее зовут Консуэла - потому что он отсутствовал в цехе, и он перезвонил мне, и я сказал ему, что мы можем встретиться, поэтому он приехал - мы встретились в аэропорту в пятницу днем. Я ушел раньше, чем мистер Джейкобс.
  
  "Какой аэропорт?"
  
  «Даллес».
  
  "Как его зовут?" - спросил Шоу.
  
  «Диас. Хуан Диас. Вы можете позвонить ему на завод и ...
  
  «Этот номер телефона ведет к квартире, а не к фабрике, Мойра, - сказал Мюррей. И это было так ясно, так быстро.
  
  «Но… но он…» Она остановилась. "Нет. Нет, он не ...
  
  «Мойра, нам нужно полное физическое описание».
  
  "О нет." Ее рот открылся и не закрывался. Она перевела взгляд с Шоу на Мюррея и обратно, когда ужас всего этого приблизился к ней. Конечно, она была одета в черное, вероятно, в том же костюме, в котором она хоронила собственного мужа. В течение нескольких недель она снова была яркой, красивой, счастливой женщиной. Больше не надо. Оба руководителя ФБР чувствовали ее боль, ненавидя себя за то, что принесли ее ей. Она тоже была жертвой. Но она также была зацепкой, а им нужна была зацепка.
  
  Мойра Вулф собрала то немногое достоинства, которое у нее осталось, и дала им столь же полное описание, какое они когда-либо имели для любого мужчины, голосом хрупким, как кристалл, прежде чем она полностью потеряла контроль. Шоу велел своему личному помощнику отвезти ее домой.
  
  «Кортес», - сказал Мюррей, как только дверь за ней закрылась.
  
  «Это довольно солидная ставка», - согласился помощник исполнительного директора (расследования). «В книге о нем сказано, что он настоящий козырь в компрометировании людей. Господи, доказал ли он это когда-нибудь? Голова Шоу покачивалась из стороны в сторону, пока он потянулся за кофе. «Но он не мог знать, что они делали, не так ли?»
  
  «Не имеет смысла приезжать сюда, если он это сделал, - сказал Мюррей. «Но с каких это пор преступники логичны? Что ж, начинаем проверять пункты иммиграционного контроля, отели, авиакомпании. Посмотрим, сможем ли мы отследить этого хуесоса. Я займусь этим. Что мы будем делать с Мойрой? »
  
  "Она не нарушала никаких законов, не так ли?" Это было действительно странно. «Найдите место, где ей не нужно смотреть секретные материалы, может быть, в другом агентстве. Дэн, мы тоже не можем ее уничтожить.
  
  "Нет."
  
  
  
  Мойра Вулф вернулась домой незадолго до одиннадцати. Все ее дети все еще ждали ее. Они предположили, что ее слезы были запоздалой реакцией на похороны. Все они тоже встречались с Эмилем Джейкобсом и оплакивали его кончину так же, как и все остальные, кто работал в Бюро. Она молчала, направляясь наверх спать, а они продолжали сидеть перед телевизором. Оставшись одна в ванной, она смотрела в зеркало на женщину, которая позволила соблазнить себя и использовать как ... как дура, что-то похуже дурака, глупая, тщеславная, одинокая старуха, ищущая свою молодость. Так отчаянно хотела снова быть любимой, что ... Что она осудила - сколько? Семь человек? Она не могла вспомнить, глядя на свое пустое лицо в стекле. У молодых агентов службы безопасности Эмиля были семьи. Она связала свитер первенцу Лео. Он был еще слишком молод - он никогда не вспомнил, каким милым, красивым молодым человеком был его отец.
  
  Это все моя вина.
  
  Я помог им убить.
  
  Она открыла зеркальную дверь аптечки. Как и большинство людей, Волки никогда не выбрасывали старые лекарства, и вот он, пластиковый контейнер с плацидилом. Еще остались - она ​​насчитала их шесть. Конечно, этого было бы достаточно.
  
  
  
  «Что вас на этот раз выводит?» - спросил Тимми Джексон у своего старшего брата.
  
  «Мне нужно выйти на Рейнджер, чтобы понаблюдать за экспедицией флота. Мы пробуем новую тактику перехвата, которую я помог разработать. Мой друг только что получил команду « Энтерпрайз», поэтому я вышел на день раньше, чтобы посмотреть церемонию. Завтра я пойду в Диего и поймаю ХПК Рейнджеру. ”
  
  «ХПК?»
  
  «Грузовик перевозчика», - объяснил Робби. «Двухмоторная винтовая птица. Так как жизнь в легкой пехоте? »
  
  «Мы все еще ебемся по холмам. Наши часы почистили на последнем упражнении. Мой новый командир отряда действительно облажался. Это несправедливо, - заметил Тим.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Лейтенант Джексон вылил остатки своей рюмки. «Зеленый лейтенант и зеленый командир отделения - слишком тяжелая ноша для любого взвода», - так говорилось в новом S-3. Он был с нами. Конечно, капитан так не считал. Вчера немного похудела - он откусил мне кусок задницы. Боже, как бы мне хотелось вернуть Чавеса.
  
  "Хм?"
  
  «Я проиграл командиру отряда. Он - это странно. Он должен был пойти в центр базовой подготовки инструктором, но, похоже, заблудился. S-3 сообщает, что он был в Панаме несколько недель назад. Пытался ли мой взводный сержант выследить его, посмотреть, что, черт возьми, происходит - он все еще мой человек, понимаете? Робби кивнул. Он понял. - Как бы то ни было, его документы отсутствуют, и клерки бегают кругами, пытаясь их найти. Форт Беннинг позвонил, чтобы спросить, где, черт возьми, он был, потому что они все еще ждали его. Никто не знает, куда делся Дин. Подобные вещи случаются на флоте?
  
  «Когда парень пропадает, это обычно означает, что он хочет пропасть».
  
  Тим покачал головой. «Нет, только не Дин. Он пожизненный, даже не думаю, что он остановится на двадцати. Он выйдет на пенсию в звании старшины. Нет, он не пугает ».
  
  «Тогда, возможно, кто-то уронил свою папку не в тот ящик», - предположил Робби.
  
  "Я предполагаю. Я все еще новичок в этом, - напомнил себе Тим. «Тем не менее, это довольно забавно - поворачивать там, в джунглях. Хватит об этом. Как сестренка?
  
  
  
  Единственное, что можно было сказать, это то, что было не жарко. На самом деле, это было довольно круто. «Может быть, не хватило воздуха, чтобы нагреться», - сказал себе Дин. Высота была немного меньше, чем они тренировались в Колорадо, но это было позади них на несколько недель, и пройдет несколько дней, прежде чем солдаты будут повторно акклиматизированы. Это немного замедлило бы их, но в целом Чавес думал, что жара ослабляет больше, чем разреженный воздух, и к ней труднее привыкнуть.
  
  Горы - никто не называл эти холмы матерей - были такими же изрезанными, как все, что он когда-либо видел, и, хотя они были засажены деревьями, он особенно внимательно следил за своей опорой. Густые деревья ограничивали видимость, и это было хорошей новостью. Его ночной прицел, висевший на его голове, как плохо спроектированный колпак, позволял ему видеть не более ста метров, а обычно и меньше, но он мог кое-что видеть, в то время как верхняя крышка устраняла свет, необходимый для невооруженного глаза. видеть. Было страшно и одиноко, но для сержанта Чавеса это был дом.
  
  Он не двигался по прямой к цели ночи, вместо этого следуя утвержденной в армии процедуре постоянного поворота влево и вправо от направления, в котором он действительно двигался. Каждые полчаса он останавливался, возвращался назад и ждал, пока остальная часть отряда не окажется в поле зрения. Затем настала их очередь отдохнуть несколько минут, осматривая себя в поисках людей, которые могли бы заинтересоваться новыми посетителями высокогорья в джунглях.
  
  Ремень на его МР-5 был двойной петлей, так что он мог носить его через голову, всегда в боевой позиции. На дульный срез был наклеен электротехнический скотч, чтобы он не засорялся, а вокруг антабки стропа была намотана еще одна лента, чтобы минимизировать шум. Шум был их врагом. Чавес сосредоточился на этом, на наблюдении и на дюжине других вещей. Это было по-настоящему. Об этом им все рассказывалось в кратком описании миссии. Их работа больше не была разведкой.
  
  Через шесть часов объект RON - оставайтесь на ночь - был в поле зрения. Чавес ответил по рации - пять нажатий на кнопку передачи ответили три, - чтобы группа оставалась на месте, пока он проверяет ее. Они выбрали настоящее орлиное гнездо - он знал слово, обозначающее орлиное гнездо, - из которого при дневном свете они могли смотреть вниз на многие мили главной дороги, ведущей из Манисалеса в Медельин, и за пределами которой находились участки переработки. расположена. Шесть из них, предположительно, находились в пределах ночного перехода от объекта RON. Чавес осторожно обошел его, ища следы, мусор - все, что намекало на деятельность человека. «Это был слишком хороший сайт, чтобы кто-то не использовал его для чего-то», - подумал он. Может быть, фотограф National Geographic, который хотел сделать снимки долины. С другой стороны, попасть сюда было настоящей сукой. Они были на добрых три тысячи футов над дорогой, и это была не та страна, по которой можно проехать на танке, а тем более на машине. Он закрутился, но по-прежнему ничего не нашел. Может быть, это было слишком далеко. Через полчаса он снова включил радио. У остальной части отделения было достаточно времени, чтобы осмотреть его тыл, и если бы кто-нибудь следил за ними, то к этому моменту контакт был бы установлен. Когда появился капитан Рамирес, солнце обрисовало красными очертания восточной стены долины. Было хорошо, что тайная вставка сократила ночь. Пройдя всего половину ночного перехода, они устали, но не слишком устали, и у них будет день, чтобы снова привыкнуть к высоте. Они прошли пять линейных миль от LZ - больше похоже на семь миль пешком и на две тысячи футов вверх.
  
  Как и прежде, Рамирес разделил своих людей парами. Рядом протекал ручей, но на этот раз обезвоживания не было. Чавес и Вега заняли позицию на одном из двух наиболее вероятных подходов к их насесту - довольно пологому склону с небольшим количеством деревьев и хорошим огневым полем. Конечно, Дин пришел не таким путем.
  
  «Как ты себя чувствуешь, Осо?»
  
  «Почему мы никогда не можем пойти в место с большим количеством воздуха, прохладным и плоским?» Сержант Вега выскользнул из своего сетевого снаряжения и положил его на удобную подушку. Чавес сделал то же самое.
  
  «Люди там не воюют, чувак. Вот где строят поля для гольфа ».
  
  "Fuckin 'A!" Вега установил автоматическое оружие отряда рядом со скалистым выступом. На морде была наклеена маскировочная ткань. Он мог бы вырвать куст, чтобы спрятать пистолет, но они не хотели мешать тому, что им не нужно. На этот раз Дин выиграл жеребьевку и, не сказав ни слова, заснул.
  
  
  
  "Мама?" Было после семи часов, а она уже всегда была на ногах, готовя завтрак для своей семьи, которая рано встает. Дэйв постучал в дверь, но ничего не услышал. Именно тогда он начал бояться. Он уже потерял отца и знал, что даже родители не были бессмертными, неизменными существами, которые нужны всем детям в центре их растущей вселенной. Это был постоянный кошмар, о котором каждый из детей Мойры никогда не говорил, даже между собой, иначе их разговор каким-то образом повысил вероятность того, что это произойдет. Что, если что-то случится с мамой? Еще до того, как его рука нащупала дверную ручку, глаза Дэйва наполнились слезами от предвкушения того, что он может найти.
  
  "Мама?" Теперь его голос дрожал, и он стыдился этого, боясь, что его услышат его братья и сестры. Он повернул ручку и медленно открыл дверь.
  
  Шторы были открыты, заливая комнату утренним светом. И вот она лежала на кровати, все еще в черном траурном платье. Не двигается.
  
  Дэйв просто стоял, слезы текли по его щекам, когда реальность его личного кошмара поразила его с физической силой.
  
  "... Мама?"
  
  Дэйв Вулф был храбрым, как любой подросток, и все это ему было нужно сегодня утром. Он собрал все свои силы и подошел к постели, взяв мать за руку. Было еще тепло. Затем он нащупал пульс. Он был там, слабый и медленный, но был там. Это побудило его к действию. Он поднял прикроватный телефон и набрал 911.
  
  «Скорая помощь полиции», - немедленно ответил голос.
  
  "Мне нужна скорая. Моя мама не просыпается ».
  
  "Какой у Вас адрес?" - спросил голос. Дэйв дал это. «Хорошо, а теперь опиши состояние твоей матери».
  
  "Она спит, и она не просыпается, и ..."
  
  «Твоя мать много пьёт?»
  
  "Нет!" - возмущенно ответил он. «Она работает на ФБР. Прошлой ночью она сразу легла спать, сразу после того, как вернулась домой с работы. Она… И вот оно, прямо на ночном столике. "О Боже. Здесь бутылка с таблетками ...
  
  «Прочтите мне этикетку!» - сказал голос.
  
  «Плацидил. Это мой отец, и он… Это все, что нужно было услышать оператору.
  
  «Хорошо, через пять минут у нас будет скорая помощь».
  
  На самом деле, это было всего за четыре минуты. Дом Вулфов находился всего в трех кварталах от пожарной части. Парамедики были в гостиной до того, как остальная часть семьи поняла, что что-то не так. Они побежали наверх и обнаружили, что Дэйв все еще держит руку матери и трясется, как ветка на сильном ветру. Старший пожарный оттолкнул его, сначала проверил дыхательные пути, затем ее глаза, затем пульс.
  
  «Сорок и нитевидные. Дыхание ... восемь и частое. Это Плацидил », - сообщил он.
  
  «Не то дерьмо!» Второй повернулся к Дэйву. «Сколько там было?»
  
  "Я не знаю. Это был мой отец, и ...
  
  «Пойдем, Чарли». Первый фельдшер поднял ее за руки. «Давай, малыш, нам пора катиться». Не было времени дурачиться с пометом Стокса. Он был крупным, дородным мужчиной и вынес Мойру Вулф из комнаты, как младенца. «Вы можете следовать за нами в больницу».
  
  "Как-"
  
  «Она все еще дышит, малыш. Это лучшее, что я могу вам сказать прямо сейчас, - сказал второй, выходя за дверь.
  
  
  
  Что, черт возьми, происходит? - подумал Мюррей. Он пришел, чтобы забрать Мойру - ее машина все еще стояла в гараже ФБР - и, может быть, поможет облегчить чувство вины, которое она явно чувствовала. Она нарушила правила безопасности, сделала что-то очень глупое, но она также стала жертвой человека, который искал и выбирал ее по ее уязвимостям, а затем использовал их так профессионально, как это мог бы сделать любой. У всех были уязвимости. Это был еще один урок, который он усвоил за годы работы в Бюро.
  
  Он никогда не встречал детей Мойры, хотя знал о них, и не так уж и сложно было понять, кто будет там, следуя за фельдшером из дома. Мюррей дважды припарковал свою машину Бюро и выскочил.
  
  "Что дает?" - спросил он второго фельдшера. Мюррей показал свое удостоверение, чтобы получить ответ.
  
  "Попытка самоубийства. Таблетки. Вам еще что-нибудь нужно? " - спросил фельдшер по дороге к водителю.
  
  "Пошевеливайся." Мюррей повернулся, чтобы убедиться, что он не мешает «скорой помощи».
  
  Когда он повернулся, чтобы посмотреть на детей, было ясно, что «самоубийство» еще не было произнесено вслух, и уродство этого слова заставило их увядать на его глазах.
  
  Этот ублюдок Кортез! Тебе лучше надеяться, что я никогда не доберусь до тебя!
  
  «Дети, я Дэн Мюррей. Я работаю с твоей мамой. Вы хотите, чтобы я отвез вас в больницу? " Дело может подождать. Мертвые были мертвы, и они могли позволить себе проявить терпение. Эмиль поймет.
  
  Он выпустил их перед аварийным входом и пошел искать место для парковки и пользоваться автомобильным телефоном. «Доставьте мне, Шоу», - сказал он дежурному офицеру. Это не заняло много времени.
  
  «Дэн, это Билл. Что дает?"
  
  «Мойра пыталась покончить с собой прошлой ночью. Таблетки.
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Кто-то должен сидеть с детьми. Есть ли у нее друзья, которых мы можем найти? "
  
  "Я проверю."
  
  «А пока я буду торчать, Билл. Я имею в виду-"
  
  "Я понимаю. Хорошо. Сообщите мне, что происходит ».
  
  "Верно." Мюррей положил трубку и пошел в больницу. Дети сидели вместе в зале ожидания. Дэн знал о приеме в отделение неотложной помощи. Он также знал, что золотой значок агента ФБР может открыть почти любую дверь. Так было и на этот раз.
  
  «Вы только что привели женщину», - сказал он ближайшему врачу. «Мойра Вулф».
  
  «О, она OD».
  
  Она человек, а не проклятый OD! Мюррей не сказал. Вместо этого он кивнул. "Где?"
  
  "Вы не можете ..."
  
  Мюррей холодно перебил его. «Она участвует в большом деле. Я хочу посмотреть, что происходит ».
  
  Врач отвел его в лечебную кабинку. Это было некрасиво. В ее горле уже была трубка респиратора и капельницы в каждой руке - при втором осмотре показалось, что одна из трубок берет ее кровь и пропускает ее через что-то, прежде чем вернуть ее в ту же руку. На ней была снята одежда, а к груди были прикреплены датчики ЭКГ. Мюррей ненавидел себя за то, что смотрел на нее. Больницы лишают всех достоинства, но жизнь была важнее достоинства, не так ли?
  
  Почему Мойра этого не знала?
  
  Почему ты не поймал сигнал, Дэн? - потребовал от себя Мюррей. Вы должны были подумать, чтобы за ней присмотрели. Черт, если бы ты посадил ее под стражу, она бы этого не сделала!
  
  Может, нам стоило накричать на нее, вместо того, чтобы действовать так легко. Может, она ошиблась. Может быть. Может быть. Может быть.
  
  Кортес, ты чертовски мертв. Я просто еще не понял, когда.
  
  «Она выживет?» - спросил Мюррей.
  
  «Кто ты, черт возьми?» - спросил доктор, не оборачиваясь.
  
  «ФБР, и мне нужно знать».
  
  Врач по-прежнему не оглядывался. «Я тоже, спорт. Она приняла Плацидил. Это довольно сильнодействующее снотворное, его больше не прописывают многие врачи, потому что передозировать его слишком легко. LD-50 составляет от пяти до десяти крышек. LD-50 означает дозу, которая убьет половину людей, которые ее принимают. Не знаю, сколько она взяла. По крайней мере, она не полностью ушла, но ее жизненно важные органы слишком низки, чтобы успокаиваться. Мы проводим диализ ее крови, чтобы больше не попасть в нее, надеюсь, это не пустая трата времени. Мы поставили ей стопроцентный кислород, а затем залпим ей капельницу жидкости и подождем. Она будет отсутствовать как минимум еще один день. Может, два, может, три. Пока не могу сказать. Я тоже не могу сказать, каковы шансы. Теперь вы знаете столько же, сколько и я. Уходи отсюда, у меня есть работа ».
  
  «В зале ожидания трое детей, доктор».
  
  Это повернуло его голову примерно на две секунды. «Скажи им, у нас есть неплохие шансы, но какое-то время это будет сложно. Привет, извини, но я просто не знаю. Хорошая новость в том, что если она вернется, то вернется до конца. Этот материал обычно не наносит непоправимого ущерба. Если только это не убьет вас », - добавил доктор.
  
  "Спасибо."
  
  Мюррей ушел, чтобы рассказать детям, что он может. Через час пришли соседи, чтобы занять их место с детьми Вулфов. Дэн тихо ушел после того, как прибыл агент, чтобы дежурить в комнате ожидания. Мойра, вероятно, была их единственной связью с Кортесом, а это означало, что ее жизнь потенциально подвергалась опасности не из-за ее собственных рук. Мюррей пришел в офис сразу после девяти, его настроение было тихим и злым, когда он пришел. Его ждали трое агентов, и он жестом приказал им следовать.
  
  «Хорошо, что ты узнал?»
  
  " 'Мистер. «Диас» использовал карту American Express в Hideaway. Мы определили номер на двух билетных кассах - слава Богу за эти компьютеры для проверки кредитоспособности. Сразу после того, как он высадил миссис Вулф, он вылетел из Даллеса в Атланту, а оттуда в Панаму. Вот где он исчез. Он, должно быть, заплатил наличными за следующий билет, потому что нет никаких записей о том, чтобы Хуан Диас летел ни на одном из рейсов в тот вечер. Клерк в Даллесе помнит его - он торопился успеть на рейс из Атланты. Описание совпадает с уже имеющимся. Однако на прошлой неделе он приехал в страну, но это был не Даллес. Сейчас мы ведем компьютерные записи, нам нужно получить ответ сегодня утром - назовите это шансом с равными деньгами, чтобы выяснить его маршрут. Я делаю ставку на один из крупных центров, Даллас-Форт-Уэрт, Канзас-Сити, Чикаго. , один из них. Но мы обнаружили не это интересное.
  
  «American Express только что обнаружила, что у нее есть пачка карточек для Хуана Диаса. Некоторые из них были созданы недавно, и они не знают, как это сделать ».
  
  "Ой?" Мюррей налил кофе. «Почему их не заметили?»
  
  «Во-первых, выписки оплачиваются вовремя и полностью, чтобы собака не лаяла. Адреса все немного отличаются, а само название не является чем-то необычным, поэтому случайный взгляд на записи никого не подскажет. Похоже, что у кого-то есть способ подключиться к своей компьютерной системе - полностью к исполнительному программированию, и это может быть еще одной зацепкой для нас. Вероятно, он оставался с именем на случай, если Мойра взглянет на карточку. Но он сообщил нам, что он совершил пять поездок в округ Колумбия за последние четыре месяца. Кто-то играет с компьютерной системой AmEx, кто-то хорош. Кто-нибудь, - продолжал агент, - достаточно хороший, чтобы подключиться к большому количеству компьютеров. Этот парень может создать полную кредитную линию для Кортеза или кого-либо еще. Должен быть способ проверить это, но у меня не было бы особых надежд на то, что я его быстро поймаю ».
  
  В дверь постучали, и вошел еще один молодой агент. «Даллас-Форт-Уэрт», - сказал он, передавая лист факса. «Подписи совпадают. Он прилетел туда и поздно вылетел в Нью-Йорк-Ла-Гуардиа, а прилетел после полуночи по местному времени в пятницу. Наверное, поймал шаттл в Вашингтон, чтобы встретиться с Мойрой. Они все еще проверяют.
  
  «Красиво, - сказал Мюррей. «У него есть все движения. Откуда он пришел? »
  
  «Все еще проверяю, сэр. Он купил билет в Нью-Йорк на стойке. Мы ведем переговоры с иммиграционной службой, чтобы узнать, когда он прошел таможенный контроль ».
  
  "Хорошо, дальше?"
  
  «У нас теперь есть отпечатки на нем. У нас есть то, что похоже на левый указательный палец на записке, которую он оставил миссис Вулф, и мы сопоставили это с квитанцией об оплате на стойке авиакомпании в Даллесе. Это было тяжело, но ребята из лаборатории использовали свои лазеры, чтобы вывести их наружу. Мы отправили команду в Убежище, но пока ничего. Команда по уборке там довольно хороша - чертовски хороша для наших целей, но наши ребята все еще работают над этим ».
  
  «Все, кроме фотографии этого ублюдка. Все, кроме картинки, - повторил Мюррей. «А как насчет Атланты?»
  
  «Ой, я думал, что сказал это. После короткой остановки он улетел в Панаму ».
  
  «Куда адресована карта AmEx?»
  
  «Это в Каракасе, наверное, просто буква». Все они такие ».
  
  «Почему иммиграционная служба не… ох». Мюррей поморщился. «Конечно, его паспорт под другим именем или у него есть их коллекция вместе с карточками».
  
  «Мы имеем дело с настоящим профи. Нам повезло, что мы сделали это так быстро ».
  
  «Что нового в Колумбии?» - спросил он следующего агента.
  
  "Немного. Лабораторная работа идет хорошо, но мы не разрабатываем ничего, о чем еще не знали. У колумбийцев теперь есть имена примерно по половине предметов - заключенный говорит, что не знал их всех, и, вероятно, это правда. Они начали крупную операцию, чтобы попытаться «найти» их, но Моралес не питает никаких надежд. Все это имена людей, которых колумбийское правительство давно преследовало. Все типы М-19. Как мы и думали, это была контрактная работа ».
  
  Мюррей посмотрел на часы. Сегодня были похороны двух агентов охраны Эмиля. Он будет проходить в Национальном соборе, и там будет выступать президент. Его телефон зазвонил.
  
  «Мюррей».
  
  «Это Марк Брайт из« Мобайл ». У нас есть некоторые дополнительные разработки ».
  
  "Хорошо."
  
  «В субботу копа взорвало. Это была работа по контракту, Ингрэмс был на близком расстоянии, но местный парень ударил предмет своим верным 22-м калибром прямо в затылок. Убил его; вчера они нашли тело и машину. Стрелок был определен как наркоман. Местные полицейские обыскали дом жертвы - детектив-сержанта Брейдена - и обнаружили камеру, которая принадлежала жертве по делу пиратов. Новая жертва - сержант, взломавший кражу. Я предполагаю, что он работал на наркотики и, вероятно, проверил место жертвы до убийства, ища записи, которые мы в конечном итоге нашли ».
  
  Мюррей задумчиво кивнул. Это добавило кое-что к их знаниям. Поэтому они хотели убедиться, что жертва не оставила никаких записей, прежде чем они увезли его и его семью, но их парень был недостаточно хорош, и они убили его за это. Это также было частью убийства директора Джейкобса, дополнительных последствий операции ТАРПОН. Эти ублюдки действительно разминают мускулы, не так ли? "Что - нибудь еще?"
  
  «У местных полицейских довольно скверное настроение по этому поводу. Впервые таким образом кто-то ударил копа. Это был «публичный» хит, и его жена была сбита случайным выстрелом. Местные копы очень рассержены. Прошлой ночью торговца наркотиками полностью увезли. Получится праведный выстрел, но я не думаю, что это было совпадением. На данный момент это все ».
  
  «Спасибо, Марк». Мюррей повесил трубку. «Ублюдки объявили нам войну, хорошо», - пробормотал он.
  
  "Что это, сэр?"
  
  "Ничего такого. Вы проверяли предыдущие поездки Кортеса - отели, прокат автомобилей?
  
  «У нас там двадцать человек. Должна быть предварительная информация через два часа ».
  
  "Держи меня в курсе."
  
  
  
  Секретарь подумала, что Стюарт был первым утром на встрече с прокурором США, и сегодня утром он выглядел необычайно бодрым. Она не видела похмелья.
  
  - Доброе утро, Эд, - сказал Давыдов, не вставая. На его столе лежала куча бумаг. "Что я могу сделать для вас?"
  
  «Смертной казни нет», - сказал Стюарт, садясь. «Я обменяюсь на признание вины на двадцать лет, и это лучшая сделка, которую вы собираетесь получить».
  
  «Увидимся в суде, Эд», - ответил Давидов, снова взглянув на свои бумаги.
  
  «Вы хотите знать, что у меня есть?»
  
  «Если все в порядке, я уверен, что вы дадите мне знать в нужное время».
  
  «Может быть достаточно, чтобы полностью избавиться от моих людей. Вы хотите, чтобы они пошли по нему?
  
  «Поверьте, когда я это увижу», - сказал Давыдов, но теперь он смотрел вверх. Прокурор США подумал, что Стюарт был чересчур ревностным адвокатом, но честным. Он не лгал, по крайней мере, в камерах.
  
  Стюарт обычно носил с собой старомодный портфель клиновидной формы, сделанный из полужёсткой кожи, вместо более нового и аккуратного атташе-чемодана, который теперь носит с собой большинство юристов. Из него он извлек магнитофон. Давыдов молча смотрел. Оба мужчины были судебными адвокатами, и оба умели скрывать свои чувства и могли сказать то, что они хотели сказать, независимо от того, что они чувствовали. Но поскольку оба обладали этой способностью, они, как и профессиональные игроки в покер, знали более тонкие признаки, которые другие не могли заметить. Стюарт знал, что его противник забеспокоился, когда нажал кнопку воспроизведения. Лента длилась несколько минут. Качество звука было ужасным, но его было слышно, и после небольшой очистки в звуковой лаборатории - обвиняемые могли себе это позволить - звук стал настолько чистым, насколько это было необходимо.
  
  Уловка Давыдова была очевидна: «Это не имеет отношения к делу, которое мы рассматриваем. Вся информация, содержащаяся в признании, исключается из разбирательства. Мы договорились об этом ».
  
  Стюарт смягчил тон теперь, когда он взял верх. Пришло время великодушия. "Ты согласился. Я ничего не сказал. Правительство грубо нарушило конституционные права моих клиентов. Имитация казни представляет собой как минимум моральную пытку. Это чертовски незаконно. Вы должны поставить этих двух парней на скамью подсудимых, чтобы доказать свою правоту, и я распну тех моряков береговой охраны, когда вы это сделаете. Возможно, этого будет достаточно, чтобы объявить импичмент всему, что они говорят. Вы ведь никогда не знаете, что подумают присяжные?
  
  «Они могут просто встать и подбодрить», - осторожно ответил Давыдов.
  
  «Это шанс, не так ли? Один из способов узнать. Мы пробуем это дело ». Стюарт положил игрока в портфель. «Все еще хотите досрочного судебного разбирательства? Имея это в качестве справочной информации, я могу атаковать вашу цепочку доказательств - в конце концов, если они были достаточно сумасшедшими, чтобы вытащить это число, что, если мои клиенты утверждают, что их заставляли мастурбировать, чтобы дать вам образцы спермы, о которых вы рассказали в газетах, или были вынуждены держать орудия убийства, чтобы сделать отпечатки - кстати, я еще не обсуждал с ними эти детали - и я связываю все это с тем, что я знаю о жертве? Думаю, у меня есть шанс отправить их домой живыми и свободными ». Стюарт наклонился вперед, положив руки на стол Давидова. «С другой стороны, как вы говорите, трудно предсказать, как отреагирует жюри. Итак, что я предлагаю вам, они признают себя виновными в наказании за двадцать лет по любому обвинению, которое вы хотите, без каких-либо неприемлемых рекомендаций от судьи о том, как они должны служить всем двадцати - так что они, скажем, через восемь лет . Вы говорите прессе, что есть проблемы с доказательствами, и вас это сильно злит, но вы ничего не можете сделать. Мои клиенты не обращаются на довольно долгое время. Вы получаете приговор, но никто не умирает. Во всяком случае, это мое дело. Я дам тебе пару дней, чтобы подумать. Стюарт поднялся на ноги, взял портфель и ушел, не сказав больше ни слова. Оказавшись на улице, он поискал мужской туалет. Он почувствовал острую необходимость вымыть руки, но не знал почему. Он был уверен, что поступил правильно. Преступники - они действительно были преступниками - будут признаны виновными, но они не умрут на электрическом стуле - и кто знает, подумал он, может быть, они исправятся. Такого рода ложь говорят сами себе адвокаты. Ему не пришлось бы разрушать карьеры некоторых типов береговой охраны, которые, вероятно, переступили черту только один раз и никогда не сделают этого снова. Он был готов к этому, но не получил от этого удовольствия. Таким образом, подумал он, каждый что-то выиграл, а для юриста это было столь же успешным упражнением, как и обычно. Но он все еще чувствовал необходимость вымыть руки.
  
  
  
  Для Эдвина Давыдова это было тяжелее. Это было не просто уголовное дело? Тот же самый электрический стул, который доставил бы этих двух пиратов в ад, доставил бы его в апартаменты в здании Сената Дирксена. С тех пор , как Давидофф прочитал « Совет и согласие», будучи первокурсником в старшей школе, он жаждал места в Сенате Соединенных Штатов. И он очень много работал, чтобы заработать это: лучший в своем классе в юридической школе Duke, долгие часы, за которые ему сильно недоплачивала Министерство юстиции, выступления по всем штатам, которые чуть не разрушили его семейную жизнь. Он пожертвовал своей жизнью на алтаре справедливости ... и честолюбия, признался он себе. А теперь, когда все это было в пределах его досягаемости, когда он мог по праву лишить жизни двух преступников, которые лишились своих прав на них ... это могло взорвать все, не так ли? Если бы он отказался от обвинения, торга о признании вины до пустяковых двадцати лет, вся его работа, все его речи о Справедливости были бы забыты. Просто так.
  
  С другой стороны, что, если он проигнорирует то, что ему только что сказал Стюарт, и передаст дело в суд - и рискнет, что его запомнят как человека, полностью проигравшего дело. Он мог бы обвинить береговых гвардейцев в том, что они сделали, но тогда он пожертвовал бы их карьерой и, возможно, их свободой на каком алтаре? Справедливость? Амбиция? Как насчет мести? - спросил он себя. Независимо от того, выиграет он или проиграет дело пиратов, эти люди пострадают, даже если то, что они сделали, нанесло правительству самый сильный удар по Картелю.
  
  Наркотики. Все сводилось к этому. Их способность развращать не походила ни на что, что он когда-либо знал. Наркотики развращают людей, затуманивают их мысли на индивидуальном уровне и в конечном итоге заканчивают их жизни. Наркотики приносили деньги, чтобы развратить тех, кто не принимал их. Наркотики развращают институты на всех уровнях и всеми возможными способами. Наркотики развратили целые правительства. Так каков был ответ? У Давидоффа не было такого ответа, хотя он знал, что, если он когда-нибудь баллотируется на это место в Сенате, он будет скакать перед телекамерами и объявить, что получил - или, по крайней мере, частично, если только жители Алабамы доверил бы ему представлять их ....
  
  «Господи, - подумал он. Итак, что мне теперь делать?
  
  Эти два пирата заслуживают смерти за содеянное. А как насчет моего долга перед жертвами? Это не было ложью - на самом деле, ничего из этого не было. Давидофф действительно верил в справедливость, действительно верил, что закон - это то, что люди создали для защиты от хищников, действительно верил, что его миссия в жизни - быть инструментом этой справедливости. Почему еще он так много работал и так мало? В конце концов, это было не совсем амбиции, не так ли?
  
  Нет.
  
  Одна из жертв была грязной, но как быть с тремя другими? Как это назвали военные? «Сопутствующий ущерб». Это был термин, когда акция против отдельной цели случайно уничтожала другие объекты, которые оказывались поблизости. Сопутствующий ущерб. Одно дело, когда государство делало это во время войны. В данном случае это было просто убийство.
  
  Нет, это было не просто убийство? Эти ублюдки не торопились. Они наслаждались собой. Достаточно ли восьми лет, чтобы за них заплатить?
  
  Но что, если вы полностью проиграете дело? Даже если ты выиграешь, сможешь ли ты пожертвовать этими Coasties, чтобы добиться справедливости? Это тоже «побочный ущерб»?
  
  Должен был быть выход. Во всяком случае, обычно так и было, и у него была пара дней, чтобы понять это.
  
  
  
  Они хорошо выспались, и разреженный горный воздух повлиял на них не так сильно, как они ожидали. К закату отряд был готов. Чавес пил растворимый кофе, перемещаясь по карте, гадая, какую из отмеченных целей они отметят сегодня вечером. В течение дня члены отряда внимательно следили за дорогой внизу, более или менее зная, что они ищут. Грузовик с емкостями с кислотой. Некоторая дешевая местная рабочая сила разгружала банки и отправлялась в холмы, за ними следовали люди с рюкзаками с листьями коки и другим легким оборудованием. К закату остановился грузовик. Свет погас прежде, чем они смогли увидеть все, что произошло, а их очки для слабого освещения не имели телескопических функций, но грузовик довольно скоро тронулся, и он был в трех километрах от ОТЕЛЯ, одного из мест в списке целей, в четырех милях. прочь.
  
  Время для шоу. Каждый распылил на руки немного репеллента от насекомых, затем натер им лицо, шею и уши. Помимо защиты от насекомых, он также смягчил камуфляжную краску, нанесенную затем, как какую-то ужасную форму помады. Члены каждой пары помогали друг другу надевать его. Более темные оттенки легли на лоб, нос и скулы, а более светлые - на нормальные тени под глазами и в области щек. Это не была боевая раскраска, как можно было бы подумать, глядя на изображения солдат из фильмов. Целью была невидимость, а не запугивание. Когда естественные яркие пятна потускнели, а обычно темные стали светлее, их лица больше не были похожи на лица.
  
  Пришло время зарабатывать деньги по-настоящему. Маршруты подхода и точки сбора были заранее выбраны и доведены до сведения каждого члена отряда. Были заданы вопросы и даны ответы, непредвиденные обстоятельства изучены, альтернативные планы составлены, и Рамирес заставил их подняться и двигаться, пока еще был свет на восточной стене долины, направляющейся под гору к своей цели.
  
  
  
  17.
  
  Исполнение
  
  Т ОН СТАНДАРТ АРМЕЙСКИЙ порядок полей для боевой задачи следует акроним , известный как SMESSCS: Положение; Миссия; Исполнение; Сервис и поддержка; Команда и сигнал.
  
  Ситуация - это справочная информация для миссии, о том, что происходит, о чем должны знать солдаты.
  
  Миссия - это описание поставленной задачи одним предложением.
  
  Выполнение является методология как миссия должна быть выполнена.
  
  Сервис и поддержка охватывает функции поддержки, которые могут помочь мужчинам в выполнении их работы.
  
  Командование определяет, кто отдает приказы на каждом этапе цепочки, теоретически вплоть до Пентагона и вплоть до самого младшего члена подразделения, который в конечном итоге будет командовать сам.
  
  Сигнал - это общий термин, обозначающий процедуры связи, которым необходимо следовать.
  
  Солдаты уже были проинформированы об общей ситуации, что вряд ли было необходимо. И это, и их текущая миссия несколько изменились, но они уже знали об этом. Капитан Рамирес проинформировал их о выполнении их текущей миссии, а также предоставил своим людям другую информацию, необходимую им на этот вечер. Не было никакой внешней поддержки; они были сами по себе. Рамирес был в тактическом командовании, с подчиненными лидерами, идентифицированными в случае его выхода из строя, и он уже выдал радиокоды. Его последним действием перед тем, как увести своих людей с их места, было передать свои намерения ПЕРЕМЕННОЙ, местонахождение которой он не знал, но одобрение которого он получил.
  
  Как всегда, главный сержант Доминго Чавес был прав, теперь он на сто метров впереди Хулио Веги, снова «расслабляясь» в пятидесяти метрах от основных сил, чьи люди были рассредоточены с десятиметровыми интервалами для подхода. Спуск усложнял ноги, но мужчины этого почти не заметили. Они были слишком накачаны. Каждые несколько сотен метров Чавес выбирал чистое место, откуда они могли смотреть вниз на цель - место, куда они собирались попасть, - и в бинокль он мог видеть смутное сияние бензиновых фонарей. Когда солнце позади него, ему не нужно было беспокоиться об отражении в очках. Место было именно там, где это было указано на карте - ему было интересно, как эта информация была получена, - и они точно следовали процедуре, о которой его проинформировали. Кто-то, подумал он, действительно сделал уроки по этой работе. В ОТЕЛЕ ожидали от десяти до пятнадцати человек. Он надеялся, что они тоже имеют это право.
  
  Идти было не так уж плохо. Покрытие было не таким плотным, как в низинах, и ошибок было меньше. «Может, - подумал он, - и для них воздух был слишком разреженным». Птицы перекликались, обычная лесная болтовня маскировала звуки приближения его отряда - но этого было чертовски мало. Чавес слышал, как один парень поскользнулся и упал на сотню метров назад, но это заметил бы только ниндзя. Он смог преодолеть половину дистанции менее чем за час, остановившись в заранее запланированной точке сбора, чтобы остальная часть отряда могла догнать его.
  
  «Пока все хорошо, Джефе », - сказал он Рамиресу. «Я ничего не видел, даже ламы», - добавил он, чтобы показать, что ему легко. «Осталось пройти чуть больше трех тысяч метров».
  
  "Хорошо. Остановитесь на следующем КПП. Не забывай, что могут прогуляться люди ».
  
  «Роджер, капитан». Чавес сразу взлетел. Остальные двинулись через две минуты.
  
  Теперь Дин двигался медленнее. Вероятность контакта возрастала с каждым его шагом в сторону ОТЕЛЯ. «Наркотики не могут быть такими уж глупыми», - предупредил он себя. Им нужно было иметь немного мозгов, и люди, которых они использовали, должны были быть местными жителями, людьми, которые выросли в этой долине и знали ее обычаи. И у многих из них будет оружие. Он был удивлен, насколько это изменилось по сравнению с прошлым разом, но затем он наблюдал и оценивал свои цели в течение нескольких дней. Он даже не считал их должным образом, не знал, как они вооружены, не знал, насколько они хороши.
  
  Господи, это настоящий бой. Мы ни хрена не знаем.
  
  Но это то, для чего нужны ниндзя! - сказал он себе, немного успокаиваясь своей бравадой.
  
  Время начало делать странные вещи. Казалось, что каждый шаг длился вечность, но когда он добрался до финальной точки сбора, прошло совсем немного времени, не так ли? Теперь он мог видеть свечение объектива, расплывчатый зеленый полукруг на дисплее очков, но в лесу не было видно или слышно никакого движения. Когда он добрался до последнего контрольно-пропускного пункта, Чавес выбрал дерево и встал рядом с ним, не поднимая головы, поворачиваясь влево и вправо, чтобы собрать как можно больше информации. Он думал, что теперь он слышит кое-что. Он приходил и уходил, но время от времени со стороны цели раздавался странный, неестественный звук. Его беспокоило то, что он пока что толком ничего не видел. Просто это свечение, но ничего больше.
  
  "Что-нибудь?" - шепотом спросил капитан Рамирес.
  
  "Слушать."
  
  «Ага», - сказал капитан через мгновение.
  
  Члены отряда сбросили рюкзаки и разделились согласно плану. Чавес, Вега и Ингелес двинулись прямо в сторону ОТЕЛЯ, а остальные кружили налево. Ингелес, сержант связи, держал под винтовкой гранатомет М-203, у Веги был пулемет, а у Чавеса по-прежнему был его МР-5 с глушителем. Их работа заключалась в наблюдении. Они подошли бы как можно ближе, чтобы оказать огневую поддержку фактическому нападению. Если кто-то был на пути, Чавес должен был тихонько подбросить его. Дин повел свою группу первым, а капитан Рамирес ушел минутой позже. В случае с обеими группами интервал между мужчинами был сокращен до пяти метров. Другой реальной опасностью теперь была путаница. Если кто-либо из солдат потерял связь со своими товарищами или вражеский часовой каким-то образом смешался с их группой, результаты могли быть смертельными для миссии и людей.
  
  Последние пятьсот метров заняли более получаса. Позиция наблюдателя Дина была ясна на карте, но не так ясна в лесу ночью. Ночью все всегда выглядело иначе, и даже с очками для слабого освещения все было просто ... иначе. В некотором роде Чавес знал, что у него приступ нервного возбуждения. Он не столько боялся, сколько чувствовал себя гораздо менее уверенным. Каждые две или три минуты он говорил себе, что точно знает, что делает, и каждый раз это срабатывало - но только на несколько минут, прежде чем неуверенность снова поразила его. Логика подсказывала ему, что у него было то, что в руководствах называли нормальной тревожной реакцией. Чавесу это не понравилось, но он обнаружил, что может с этим жить. Как и сказано в инструкции.
  
  Он увидел движение и замер. Его левая рука обвила его спину ладонью перпендикулярно, чтобы предупредить двоих позади него, чтобы они тоже остановились. Он снова держал голову поднятой, доверяя своим тренировкам. Человеческий глаз видит только движение ночью, как подсказывали ему руководства и его опыт. Если только у оппозиции не было очков ....
  
  А этот - нет. Человеческое тело было почти в ста метрах от него, медленно и небрежно двигаясь между деревьями между Чавесом и тем местом, где Чавес хотел быть. За такую ​​простую вещь ему был вынесен досрочный смертный приговор. Динг махнул Ингелесу и Веге, чтобы они оставались на месте, пока он двигался вправо, напротив текущей траектории его цели, чтобы встать позади него. Как ни странно, теперь он двигался быстро. Он должен был быть на месте еще через пятнадцать минут. Выбирая чистые места в очках, он ставил ноги так легко, как только мог, двигаясь почти с нормальной скоростью ходьбы. Теперь гордость преодолела тревогу, когда он увидел, что ему нужно делать. Он вообще не издал ни звука, двигался в одиночестве, присел, поворачивая голову с пути к цели и обратно. Через минуту он был в хорошем месте. Там была проторенная тропа. Это была тропа для охранника. Чавес признал, что идиот встал на путь. Вы не делали таких вещей и рассчитываете жить.
  
  Теперь он возвращался, двигаясь медленными, почти детскими шагами, его ноги вылезали из колен, но он двигался достаточно тихо, идя по проторенной дорожке, запоздало заметил Дин. Может, он не был полным дураком. Его голова смотрела в гору. Но его винтовка была переброшена через плечо. Чавес позволил ему приблизиться, сняв очки, когда мужчина смотрел в сторону. Внезапная потеря изображения заставила его потерять цель на несколько секунд, и в его сознании появились грани паники, но Дин приказал им замолчать. Этот человек скоро появится снова, когда он пойдет обратно на юг.
  
  Он сделал это сначала как призрачный контур, а затем как черная масса, идущая по потрепанному коридору в джунглях. Динг присел у подножия дерева, его оружие было нацелено на голову человека, и позволил ему подойти ближе. Лучше подождать и наверняка убить. Его селекторный переключатель был в положении одиночного выстрела. Мужчина был в десяти метрах. Чавес теперь даже не дышал. Он прицелился в центр головы мужчины и выпустил единственный снаряд.
  
  Металлический звук движения H&K взад и вперед казался невероятно громким, но цель сразу упала, всего лишь приглушенный щелчок его собственной винтовки, когда она упала на землю рядом с телом. Чавес прыгнул вперед, его автомат был нацелен на цель, но человек - в конце концов, это был мужчина - не двинулся с места. Снова надев защитные очки, он мог видеть единственное отверстие прямо в центре носа, а пуля направилась вверх, пробив дно мозга на мгновение, бесшумно убивая.
  
  Ниндзя! его ум ликовал.
  
  Он встал рядом с телом и посмотрел в гору, высоко держа оружие. Все чисто. Мгновение спустя на зеленом дисплее появились фигуры Веги и Ингелес, направляющиеся под гору. Он повернулся, нашел место, откуда можно было наблюдать за объективом, и стал их ждать.
  
  Вот оно, метров семьдесят. Сияние бензиновых фонарей осветило его очки, и он понял, что сможет снять их раз и навсегда. Теперь голосов было больше. Он мог даже уловить странное слово. Это был скучный повседневный разговор людей, выполняющих работу. Раздался звук брызг, почти как ... что? Дин не знал, и пока это не имело значения. Их позиция огневой поддержки была в поле зрения. Была только одна маленькая проблема.
  
  Он был неправильно ориентирован. Деревья, которые должны были прикрывать их правый фланг, вместо этого мешали им прикрыть цель. Он решил, что они спланировали позицию наблюдателя не в том месте. Чавес скривился и построил другие планы, зная, что капитан поступит так же. Они нашли место почти в пятнадцати метрах и сориентировались в правильном направлении. Он посмотрел на часы. Почти время. Пришло время сделать последний жизненно важный осмотр цели.
  
  Он насчитал двенадцать человек. Центром сайта было ... что-то похожее на переносную ванну. В нем ходили двое мужчин, крушили, взбалтывали или что-то делали с любопытным на вид супом из листьев коки и ... что они нам сказали? - спросил он себя. Вода и серная кислота? Что-то подобное. «Господи, - подумал он. Прогулка в долбанной кислоте! Мужчины, выполнявшие эту неприятную работу, по очереди. Он наблюдал за одним изменением, и те, кто выбрался, облили ноги и икры свежей водой. «Должно быть, это было больно, или обожгло, или что-то в этом роде», - сообразил Дин. Но их подшучивание было достаточно добродушным, метрах в тридцати. Один говорил о своей девушке довольно грубо, хвастаясь тем, что она сделала для него и что он с ней сделал.
  
  Шесть человек с винтовками, все с автоматами. Господи, весь мир носит эти проклятые вещи. Они стояли по периметру площадки, однако смотрели внутрь, а не наружу. Один курил. У фонаря был рюкзак. Один из прохожих что-то сказал одному из боевиков и вытащил из него бутылку пива для себя, а другой - для того, кто дал ему разрешение.
  
  Идиоты! Дин сказал себе. Наушник радиоприемника сделал три резких штриха статического электричества. Рамирес был на месте и спросил, готов ли Дин. В ответ он дважды включил рацию, затем посмотрел налево и направо. У Веги была Пила на сошках, а холщовый подсумок с боеприпасами был расстегнут. Всего было готово двести патронов, и рядом с первым лежал второй мешочек.
  
  Чавес снова прижался как можно ближе к толстому дереву и выбрал самую дальнюю цель. Он рассчитал, что расстояние до него составляет около восьмидесяти метров, касание для его оружия длинное, слишком длинное для удара в голову, решил он. Он переместил селектор на режим стрельбы, плотно прижал оружие и тщательно прицелился через диоптрийный прицел.
  
  Из его оружия было выпущено три патрона. Лицо мужчины было удивлено, когда двое из них ударились ему в грудь. Его дыхание вырвалось из-под хриплого крика, от которого головы повернулись в его сторону. Чавес перевел прицел на другого стрелка, у которого пистолет уже падал с его плеча. Этот тоже получил два или три удара, но это не помешало ему попытаться достать свое оружие.
  
  Как только выяснилось, что огонь может быть возобновлен, Вега открыла огонь, пронзив этого человека трассировщиками из своего пулемета, а затем переключив огонь на еще двух вооруженных людей. Один из них получил пару раундов, но они пошли высоко. Остальные, безоружные, отреагировали медленнее, чем охранники. Двое бросились бежать, но были сбиты потоком огня Веги. Остальные упали на землю и поползли. Появились еще двое вооруженных мужчин или их оружие. На деревьях в дальнем конце площадки появились пылающие следы автоматического оружия, нацеленные на группу огневой поддержки. Точно так, как планировалось.
  
  Штурмовой отряд во главе с капитаном Рамиресом открылся с правого фланга. Характерный стук огня М-16 прорвался сквозь деревья, пока Чавес, Вега и Ингелес продолжали обливать цель и уходить от приближающегося штурмового элемента. Должно быть, был ранен один из людей, стрелявших с деревьев. Дульная вспышка его оружия изменила направление, сверкнув прямо вверх. Но двое других повернулись и открыли огонь по штурмовику, прежде чем упали. Солдаты стреляли во все, что сейчас двигалось. Один из мужчин, который шел в ванне, попытался подобрать выброшенное ружье, но не смог. Один стоял и, возможно, пытался сдаться, но его руки так и не поднялись достаточно высоко, прежде чем другая ПИЛА отряда пронзила его грудь трассой.
  
  Чавес и его команда прекратили огонь, чтобы позволить штурмовикам безопасно войти в цель. Двое из них добили людей, которые, несмотря на ранения, продолжали двигаться. Затем все на мгновение остановилось. Фонарь по-прежнему шипел и освещал местность, но не было другого звука, кроме эха выстрелов и криков возмущенных птиц.
  
  Четверо солдат осмотрели мертвых. Остальной штурмовой элемент теперь должен был образовать периметр вокруг цели. Чавес, Вега и Ингелес сохранили свое оружие, собрали свои вещи и переехали.
  
  То, что увидел Чавес, было совершенно ужасным. Двое врагов остались живы, но ненадолго. Один из них стал жертвой пулемета Веги, и его живот был разорван. Обе ноги другого были чуть не оторваны, и они быстро кровоточили на забитой грязи. Отрядный медик смотрел на него без жалости. Оба умерли в течение минуты. Приказы отряда были немного расплывчаты по вопросу о заключенных. Никто не мог на законных основаниях приказать американским солдатам не брать пленных, и такие пояснения были проблемой для капитана Рамиреса, но сообщение дошло. Это было чертовски плохо. Но эти люди были причастны к убийству американских детей с помощью наркотиков, и это тоже не совсем соответствовало Правилам наземной войны, не так ли? Это было чертовски плохо. Кроме того, было о чем беспокоиться.
  
  Едва Чавес вошел на место, как он что-то услышал. Все сделали. Кто-то убегал прямо под гору. Рамирес указал на Динга, который немедленно побежал за ним.
  
  Он потянулся за очками и попытался удержать их в руке на бегу, но потом понял, что бег - это, наверное, глупое занятие. Он остановился, прижал очки к глазам и заметил и тропинку, и бегущего человека. Были времена для осторожности и времена для смелости. Инстинкт подсказал ему, что это одно из последних. Чавес мчался по дорожке, полагаясь на свои навыки, чтобы удержаться на ногах, и быстро догонял звук, который пытался уйти. Через три минуты он услышал, как мужчина трясется и проваливается через укрытие. Дин остановился и снова надел очки. Всего сто метров впереди. Он снова начал бежать, кровь в его жилах была горячей. Пятьдесят метров сейчас. Мужчина снова упал. Дин замедлил свое приближение. «Теперь больше внимания к шуму», - сказал он себе. Этот парень никуда не денется. Он сошел с тропы, двигаясь по касательной слева от себя, его движения были похожи на тщательно продуманный танцевальный шаг, поскольку он выбирал путь так быстро, как только мог. Каждые пятьдесят ярдов он останавливался и использовал свой ночной прицел. Кем бы ни был этот человек, он устал и двигался медленнее. Чавес опередил его, свернул направо и стал ждать на тропинке.
  
  Дин почти просчитался. Он как раз поднял свое оружие, когда появилась фигура, и сержант инстинктивно выстрелил с расстояния десяти футов ему в грудь. Мужчина с отчаянным стоном упал на Чавеса. Дин сбросил тело и выстрелил ему в грудь. Другого звука не было.
  
  - Господи, - сказал сержант. Он опустился на колени, чтобы отдышаться. Кого он убил? Он снова надел прицел и посмотрел вниз.
  
  Мужчина был босиком. На нем была простая хлопковая рубашка и штаны ... Чавес только что убил крестьянина, одного из тех бедных тупых ублюдков, которые танцевали в супе из коки. Разве не этим можно было гордиться?
  
  Воодушевление, которое часто бывает после успешной боевой операции, покидало его, как воздух, выпущенный из игрушечного воздушного шара. Какой-то бедный ублюдок - даже обуви не было. Наркоманы наняли их, чтобы таскать свое дерьмо по холмам, и заплатили им половину ничего за грязную, мерзкую работу по предварительной очистке листьев.
  
  Его ремень был расстегнут. Когда началась стрельба, он прятался в кустах на свалке и хотел только уйти, но его приспущенные штаны сделали его бесполезным усилием. Он был примерно того же возраста, что и Дин, меньше ростом и легче сложен, но с опухшим лицом из-за крахмалистой диеты местных крестьян-фермеров. Обычное лицо, оно все еще несло на себе признаки страха, паники и боли, с которыми пришла его смерть. Он не был вооружен. Он был частью случайных рабочих. Он умер, потому что оказался не в том месте и не в то время.
  
  Чавес не мог этим гордиться. Он включил радио.
  
  «Шесть, это Пойнт. Я получил его. Только один."
  
  "Нужна помощь?"
  
  «Отрицательный. Я могу с этим справиться." Чавес взвалил тело на плечо, чтобы вернуться к цели. Это заняло десять изнурительных минут, но это было частью работы. Дин почувствовал, как кровь мужчины сочится из шести дыр в его груди, запачкав спину его рубашки цвета хаки. Может быть, окрашивание чего-то большего.
  
  К тому времени, как он вернулся, все тела были сложены бок о бок и обысканы. Когда Чавес бросил свой в конце очереди, там было много мешков с листьями коки, несколько дополнительных банок с кислотой и в общей сложности четырнадцать мертвецов.
  
  «Ты выглядишь немного напуганным», - заметила Вега.
  
  «Не такой большой, как ты, Осо», - выдохнул Динг в ответ.
  
  Там было два небольших радио и различные другие личные вещи, которые нужно было занести в каталог, но ничего реального военного значения. Несколько мужчин бросили взгляд на пачку пива, но никто не произнес ожидаемого «Miller Time!» шутить. Если и были радиокоды, то они были в голове того, кто здесь был хозяином. Невозможно было сказать, кем он мог быть; в смерти все люди похожи. Все тела были одеты более или менее одинаково, за исключением перепончатых пистолетных ремней вооруженных людей. В общем, смотреть на это было довольно грустно. Некоторые люди, которые были живы полчаса назад, уже не были такими. Кроме того, о миссии особо нечего было сказать.
  
  Самое главное, что отряд не пострадал, хотя сержант Герра испугался ближнего боя. Рамирес завершил осмотр места, затем собрал своих людей к отъезду. Чавес снова вышел вперед.
  
  Это был трудный подъем, и у капитана Рамиреса было время подумать. Он понял, что это было то, о чем он должен был подумать гораздо раньше:
  
  В чем суть этой миссии? Для Рамиреса миссия теперь означала цель их пребывания здесь, в Колумбийском нагорье, а не просто работу по уничтожению этого места.
  
  Он понимал, что наблюдение за аэродромами имело прямое влияние на прекращение полетов наркотиков в Соединенные Штаты. Они проводили скрытую разведку, и люди тактически использовали разведывательную информацию, которую они разработали. Это было не только просто, но и имело смысл. Но что, черт возьми, они делали сейчас? Его отряд только что совершил идеальный набег небольшого подразделения. Мужчины не могли бы сделать лучше - конечно, благодаря неумелым действиям врага.
  
  Это должно было измениться. Враг чертовски быстро извлечет уроки из этого. Их безопасность была бы лучше. Они узнают это еще до того, как поймут, что происходит. Потрясающий сайт обработки - это вся информация, которая им была нужна, чтобы узнать, что им нужно улучшить свои меры физической безопасности.
  
  Что на самом деле привело к атаке? Несколько сотен фунтов листьев коки сегодня не будут переработаны. У него не было инструкций увозить листья, и даже если бы он это сделал, не было никаких готовых средств уничтожить их, кроме как огнем, и он не был настолько глуп, чтобы зажечь огонь на склоне горы ночью, приказы или нет. . То, что они сделали сегодня вечером, было ... ничего. Вообще-то ничего. Были тонны листьев коки и десятки, а может быть, сотни участков по переработке. Сегодня они не повлияли на торговлю, даже ямочки на щеках.
  
  Так за что, черт возьми, мы рискуем жизнью? - спросил он себя. Ему следовало задать этот вопрос в Панаме, но, как и трое его товарищей-офицеров, он был захвачен институциональной яростью, сопровождавшей убийство директора ФБР и других. Кроме того, он был всего лишь капитаном, и он был скорее подчиненным, чем отдавшим приказы. Как профессиональный офицер, он привык получать приказы от командиров батальонов или бригад, почти 40-летних профессиональных солдат, которые, черт возьми, большую часть времени знали, что они делают. Но его приказы теперь приходили откуда-то еще - откуда? Теперь он не был так уверен - и позволил себе убаюкивать себя самодовольством, предполагавшим, что тот, кто издавал приказы, знал, что, черт возьми, он делает.
  
  Почему ты не задала больше вопросов!
  
  Сегодня вечером Рамирес добился успеха в своей миссии. До этого его мысль была направлена ​​на поставленную цель. Но он достиг этой цели и не видел ничего, кроме нее. Он должен был понять это раньше. Теперь Рамирес знал это. Но было уже поздно.
  
  Другая часть ловушки была еще более тревожной. Он должен был сказать своим людям, что все в порядке. Они сделали все, что мог бы попросить любой командир. Но-
  
  Что, черт возьми, мы здесь делаем? Он не знал, потому что никто никогда не говорил ему, что он не был первым молодым капитаном, который задал этот вопрос слишком поздно, что это почти традиция американского оружия, когда умные молодые офицеры задаются вопросом, какого черта они отправлено делать что-то. Но почти всегда они задавали вопрос слишком поздно.
  
  У него, конечно, не было выбора. Он должен был предположить, поскольку его подготовка и опыт подсказывали ему, что миссия действительно имела смысл. Хотя его разум - Рамирес был далеко не глупым человеком - говорил ему обратное, он приказал себе верить в свое командное лидерство. Его люди верили в него. Он должен был так же верить в тех, кто выше его. Армия не могла работать по-другому.
  
  В двухстах метрах впереди Чавес почувствовал липкость на спине рубашки и задал себе другие вопросы. Ему никогда не приходило в голову, что ему придется нести мертвое, истекающее кровью тело врага на полпути в гору. Он не ожидал, что это физическое напоминание о том, что он сделал, останется на его совести. Он убил крестьянина. Не вооруженный человек, не настоящий враг, а какой-то бедный ублюдок, который только что устроился на работу не с той стороны, вероятно, чтобы прокормить свою семью, если таковая у него была. Но что еще мог сделать Чавес? Позволить ему уйти?
  
  Сержанту было проще. У него был офицер, который сказал ему, что делать. Капитан Рамирес знал, что делал. Он был офицером, и это была его работа: знать, что происходит, и отдавать приказы. Это сделало его немного легче, когда он снова поднялся на гору к месту RON, но его окровавленная рубашка продолжала цепляться за спину, как вопросы ноющей совести.
  
  
  
  Тим Джексон вернулся в свой офис в 22:30 после коротких тренировок отряда прямо на территории Форт-Орд. Он только что сел в свое дешевое вращающееся кресло, когда зазвонил телефон. Упражнение прошло не очень хорошо. Озканян немного медленно набирал обороты в своем руководстве вторым составом. Это был второй раз подряд, когда он облажался и заставил своего лейтенанта выглядеть плохо. Это обидело сержанта Митчелла, который возлагал надежды на молодого офицера. Оба знали, что из вас не получится хорошего сержанта отделения менее чем за четыре года, и только тогда, если у вас будет такой сообразительный человек, каким был Чавес. Но задачей Озканяна было возглавить отряд, и Митчелл теперь объяснял ему несколько вещей. Он делал это как взводные сержанты, с энергией, энтузиазмом и несколькими умозрительными наблюдениями о происхождении Озканяна. Если есть.
  
  - Лейтенант Джексон, - ответил Тим после второго звонка.
  
  «Лейтенант, это полковник О'Мара из спецназа».
  
  "Да сэр!"
  
  «Я слышал, вы подняли шум насчет старшего сержанта по имени Чавес. Это верно?" Джексон поднял глаза и увидел, что вошел Митчелл, его шлем из кочана капусты заправлен под вспотевшую руку, а на губах появилась причудливая улыбка. На этот раз Озканян получил сообщение.
  
  "Да сэр. Он не появился там, где должен быть. Он один из моих, и ...
  
  «Неправильно, лейтенант! Теперь он один из моих. Он делает что-то, о чем вам не нужно знать, и вы не будете, повторять, не сжигайте больше телефонные линии, трахаясь во что-то, что вас не касается. ЭТО ЯСНО, ЛЕЙТЕНАНТ? »
  
  «Но, сэр, простите меня, но я ...»
  
  «У тебя плохие уши или что-то в этом роде, сынок?» Голос стал тише, и это действительно пугало лейтенанта, у которого уже был плохой день.
  
  "Нет, сэр. Просто мне позвонили из ...
  
  «Я знаю об этом. Я позаботился об этом. Сержант Чавес делает то, о чем вам не нужно знать. Период. Конец. Это ясно? "
  
  "Да сэр."
  
  Линия отключилась.
  
  - Черт, - заметил лейтенант Джексон.
  
  Сержант Митчелл не уловил ни слова из разговора, но гудение от телефонной линии дошло до дверного проема, в котором он стоял.
  
  "Чавес?"
  
  "Ага. Какой-то полковник из спецоперации - по-моему, в Форт-Макдилле - говорит, что он у них есть, и он что-то делает. И мне не нужно об этом знать. Говорит, что позаботился о форте Беннинг за нас.
  
  «Вот дерьмо», - заметил Митчелл, занимая свое место на сиденье напротив лейтенантского стола, после чего спросил: «Не возражаете, если я сяду, сэр?»
  
  «Как вы думаете, что происходит?»
  
  «Выиграйте меня к черту, сэр. Но я знаю одного парня из MacDill. Думаю, я позвоню завтра. Я не люблю, чтобы один из моих парней вот так заблудился. Это не должно так работать. Ему некуда было жевать вашу задницу, сэр. Вы просто делаете свою работу, таким образом заботясь о своих людях, и вы не обрушиваетесь на людей за их работу. На случай, если вам никто никогда не сказал, сэр, - объяснил Митчелл, - вы не грызете задницу бедному лейтенанту из-за чего-то вроде этого. Вы тихо звоните командиру батальона или, может быть, S-1, и просите его уладить все спокойно и тихо. Лейтенантов достаточно набирают их собственные полковники, и им не нужно, чтобы их пережевывали чужие. Вот почему все идет по каналам, чтобы вы знали, кто жует «я» ».
  
  «Спасибо, сержант», - сказал Джексон с улыбкой. "Мне это было нужно."
  
  «Я сказал Озканяну, что ему следует немного больше сосредоточиться на руководстве своим отрядом, а не пытаться быть сержантом Роком. Думаю, на этот раз он послушает. На самом деле он довольно хороший ребенок. Просто нужно немного приправы. Митчелл встал. «Увидимся завтра в PT, сэр. Спокойной ночи."
  
  "Верно. «Спокойной ночи, сержант». Тим Джексон решил, что сон имеет больше смысла, чем бумажная работа, и направился к своей машине. По дороге в BOQ он все еще размышлял о звонке, который он получил от полковника О'Мара, кем бы он ни был, черт возьми. Лейтенанты не особо общались с птицами-полковниками - он (обязательно) на Новый год явился в доме командира бригады, но на этом все. Новые лейтенанты должны были вести себя сдержанно. С другой стороны, один из многих уроков, которые запомнил Вест-Пойнт, заключался в том, что он был ответственным за своих людей. Тот факт, что Чавес не прибыл в Форт Беннинг, что его отъезд из Орда был настолько ... нерегулярным, и что его естественное и ответственное исследование положения его человека принесло ему не больше, чем жевание, только заставило молодого офицера тем любопытнее. Он позволил Митчеллу делать свои звонки, но пока воздерживался от этого, не желая привлекать к себе дополнительного внимания, пока не узнает, что, черт возьми, делает. В этом Тиму Джексону повезло. У него был старший брат на службе в Пентагоне, который знал, как все должно работать, и упорно добивался звания О-6 - капитана или полковника, даже если он был кальмаром. Робби мог дать ему хороший совет, и совет был тем, в чем он нуждался.
  
  
  
  Это был хороший плавный полет в ХПК. Тем не менее, Робби Джексону это не очень понравилось. Ему не нравилось сидеть лицом к корме, но больше всего ему не нравилось лететь в самолете, если у него не было клюшки. Пилот-истребитель, летчик-испытатель и совсем недавно командир одной из элитных эскадрилий ВМФ Tomcat, он знал, что он чуть ли не лучший летчик в мире, и не любил доверять свою жизнь меньшим навыкам другого летчика. К тому же на самолетах ВМФ стюардессы ни черта не стоили. В данном случае это был прыщавый парень из Нью-Йорка, судя по его акценту, который умудрился пролить кофе на парня рядом с ним.
  
  «Я ненавижу эти вещи», - сказал мужчина.
  
  «Ага, ну это ведь не Дельта?» - заметил Джексон, убирая папку обратно в сумку. Он запомнил новую тактическую схему. С таким же успехом он мог бы. В основном это была его идея.
  
  На мужчине была униформа цвета хаки, на воротнике висела эмблема США. Это сделало его техническим представителем, штатским, который что-то делал для ВМФ. На борту авианосца всегда находились специалисты по электронике или различные инженеры, которые либо оказывали особые услуги новому оборудованию, либо помогали обучать военно-морской персонал, который это делал. Им было присвоено условное звание прапорщиков, но к ним относились более или менее как к офицерам, они питались в офицерской столовой и размещались в относительной роскоши - весьма относительный термин на корабле ВМС США, если вы не были капитаном или адмиралом, и Технические представители не оценили такое лечение.
  
  «Зачем ты собираешься?» - спросил Робби.
  
  «Проверка работоспособности нового боеприпаса. Боюсь, я не могу сказать больше ».
  
  «Один из них, а?» «Я так боюсь», - сказал мужчина, рассматривая пятно от кофе на своем колене.
  
  «Делать это часто?»
  
  «В первый раз», - сказал мужчина. "Ты?"
  
  «Я летаю с лодок, чтобы заработать себе на жизнь, но сейчас отбываю срок в Пентагоне. Кабинет ОП-05, боевая тактика ».
  
  «Никогда не садился на авианосец», - нервно добавил мужчина.
  
  «Не так уж и плохо», - заверил его Робби. «Кроме ночи».
  
  "Ой?" Мужчина не был слишком напуган, чтобы знать, что на улице было темно.
  
  «Да, ну, авианосцы не так уж и плохи при дневном свете. Летя на обычный аэродром, вы смотрите вперед и выбираете место, к которому собираетесь прикоснуться. То же самое и с авианосцем, только взлетно-посадочная полоса меньше. Но ночью ты не видишь, куда собираешься прикоснуться. Так что это делает его немного нервным. Не переживайте. Девушка, которую мы водили ...
  
  "Девушка?"
  
  «Да, многие водители наложенного платежа - девушки. Мне говорят, что тот, что впереди, довольно хорош, пилот-инструктор. Людям всегда было безопаснее думать, что пилот был инструктором, за исключением того, что: «Сегодня вечером она вводит новый прапорщик», - злобно добавил Джексон. Он любил колоть людей, которые не любили летать. Это всегда было чем-то, чем он беспокоил своего друга Джека Райана.
  
  «Новый прапорщик?»
  
  «Вы знаете, ребенок из П-колы. Думаю, он был недостаточно хорош для истребителей или штурмовиков, поэтому он летает на грузовике. Им нужно учиться, верно? Все совершают первую ночную посадку авианосца. Я сделал. - Ничего страшного, - комфортно сказал Джексон. Затем он проверил, плотно ли пристегнуты ремни безопасности. За эти годы он обнаружил, что единственный верный способ уменьшить страх - передать его кому-то другому.
  
  "Спасибо."
  
  «Вы часть Shoot-Ex?»
  
  "Хм?"
  
  «Учения, которые мы выполняем. У нас есть возможность стрелять настоящими ракетами по дронам-мишеням. «Shoot-Ex». Ракетные учения ".
  
  «Я так не думаю».
  
  «О, я надеялся, что вы парень из Хьюза. Мы хотим узнать, действительно ли исправление в пакете руководств Phoenix работает или нет ».
  
  «Ой, извини, нет. Я работаю с чем-то другим ».
  
  "Хорошо." Робби вытащил из кармана книгу в мягкой обложке и начал читать. Теперь, когда он был уверен, что в ХПК есть кто-то более неудобный, чем он, он мог сосредоточиться на книге. На самом деле он, конечно, не был напуган. Он просто надеялся, что новый самородок, сидящий на правом сиденье второго пилота, не забрызгает ХПК и его пассажиров по всей рампе. Но он ничего не мог с этим поделать.
  
  
  
  Команда устала, когда вернулась на площадку РОН. Они заняли свои позиции, пока капитан звонил по рации. По одному из каждой пары немедленно сняли оружие для чистки, даже те немногие, кому не удалось выстрелить.
  
  «Что ж, Осо и его SAW сегодня вечером попали на табло», - заметил Вега, протягивая заплату через ствол диаметром 21 дюйм. «Хорошая работа, Дин», - добавил он.
  
  «Они были не очень хороши».
  
  «Эй, мано, мы делаем свое дело правильно, у них нет шансов быть очень хорошими».
  
  «До сих пор это было ужасно просто, чувак. Может измениться ».
  
  Вега на мгновение подняла глаза. "Ага. Верно."
  
  
  
  На геосинхронной высоте над Бразилией метеорологический спутник Национального управления океанических и атмосферных исследований постоянно направил камеру низкого разрешения вниз на планету, которую он покинул одиннадцать месяцев назад и на которую никогда не вернется. Казалось, что он парил почти в фиксированном положении, в двадцати двух тысячах шестисот миль над изумрудно-зелеными джунглями долины Амазонки, но на самом деле он двигался со скоростью около семи тысяч миль в час, его восточная орбитальная траектория была точно соответствует скорости вращения земли внизу. Конечно, на спутнике были и другие инструменты, но именно эта камера для цветного телевидения выполняла самые простые задачи. Он наблюдал за облаками, которые плыли в воздухе, как далекие хлопковые комки. То, что такая прозаическая функция может быть важной, было настолько очевидно, что было трудно распознать. Этот спутник и его предшественники спасли тысячи жизней и, возможно, были самым полезным и эффективным сегментом космической программы Америки. Спасенные жизни по большей части принадлежали морякам, морякам, чьи корабли иначе могли сбиться с пути необнаруженного шторма. Со своего окуня спутник мог видеть от огромного Южного океана, опоясывающего Антарктиду, до мыса Нордкап в Норвегии, и ни один шторм не ускользнул от его внимания.
  
  Почти непосредственно под спутником условия, которые еще не были полностью изучены, породили циклонические штормы в широких теплых водах Атлантического океана у западного побережья Африки, откуда они были перенесены на запад в Новый Свет, где они были известны под именем Вест-Индии. , ураган. Данные со спутника передавались в Национальный центр ураганов NOAA в Корал-Гейблс, Флорида, где метеорологи и ученые-компьютерщики работали в рамках многолетнего проекта, чтобы определить, как начались ураганы и почему они двигались так же, как и раньше. Напряженный сезон для этих ученых только начинался. Сотня человек, некоторые с докторскими степенями за плечами, другие летние стажеры из множества университетов, изучили фотографии первого шторма в сезоне. Некоторые надеялись, что многие будут учиться и учиться у них. Более опытные ученые знали это чувство, но также знали, что эти массивные океанические штормы были самой разрушительной и смертоносной силой природы и регулярно убивали тысячи людей, живущих слишком близко к морю. Они также знали, что бури придут в свое удобное время, поскольку ни у кого не было доказуемой модели, объясняющей, почему именно они образовались. Все, что мог сделать человек, - это видеть их, отслеживать их, измерять их интенсивность и предупреждать тех, кто стоит на их пути. Ученые также назвали их. Имена были выбраны на много лет вперед, всегда начинались с вершины алфавита и продолжались вниз. Первым именем в списке на текущий год была Адель.
  
  Камера наблюдала за облаками в пятистах милях от островов Зеленого Мыса, колыбели ураганов. Никто не мог сказать, превратится ли он в организованный тропический циклон или просто станет еще одним сильным ливнем. Было еще начало сезона. Но у него были все предпосылки для большого сезона. Западноафриканская пустыня была необычайно жаркой для весны, и жара там явно связана с рождением ураганов.
  
  
  
  Водитель грузовика появился вовремя, чтобы забрать людей и пасту, полученную из листьев коки, но их там не было, как ожидалось. Он ждал час, а их все не было. Конечно, с ним были двое мужчин, и их он отправил на участок обработки. Водитель был «старшим» в группе и больше не хотел, чтобы его беспокоили, взбираясь на эти проклятые горы. Итак, пока он курил сигареты, они полезли. Он ждал еще час. На шоссе было довольно много машин, особенно больших дизельных грузовиков, глушители которых и меры по контролю за загрязнением были менее тщательно продуманы, чем в других, более процветающих регионах, - кроме того, их удаление позволило улучшить экономию топлива в дополнение к большему шум и дым. Многие из больших автопоездов с прицепом с ревом проносились мимо, сотрясая дорожное полотно и раскачивая собственный грузовик в порыве воздуха. Вот почему он пропустил звук. Прождав в общей сложности девяносто минут, стало ясно, что ему придется подниматься самому. Он запер грузовик, закурил еще одну сигарету и двинулся вверх по тропинке.
  
  Водителю было трудно ехать. Хотя он вырос на этих холмах и мог вспомнить детство, когда подъем на тысячу футов был просто еще одной гонкой со своими товарищами по играм, он некоторое время водил грузовик, и его мышцы ног были более привычны к толчкам. вниз педали, чем такие вещи. То, что раньше занимало сорок минут, теперь заняло больше часа, и, когда место было почти в поле зрения, он был ядовито зол, слишком зол и слишком устал, чтобы обращать внимание на вещи, которые уже должны были быть очевидными. Он все еще мог слышать шум движения на дороге внизу, слышать щебетание птиц на деревьях вокруг себя, но ничего больше, когда он должен был что-то слышать. Он остановился, наклонившись, чтобы отдышаться, когда получил свое первое предупреждение. Это было темное пятно на тропе. Что-то превратило коричневую землю в черную, но это могло быть что угодно, и он торопился увидеть, в чем проблема, на холме, и не стал обдумывать ее. В конце концов, в последнее время не было никаких проблем с армией или полицией, и он задавался вопросом, почему работы по очистке в любом случае проводились так далеко на склоне горы. В этом больше не было необходимости.
  
  Еще пять минут, и он увидел небольшую поляну, и только сейчас он заметил, что с нее не доносилось никаких звуков, хотя был странный резкий запах. Несомненно, кислота, использованная в процессе предварительной очистки, была уверена. Затем он сделал последний поворот и увидел.
  
  Водитель грузовика не был человеком, не привыкшим к насилию. Он был вовлечен в борьбу перед картелем, а также убил несколько сторонников M-19 в войнах, из-за которых фактически был сформирован Картель. Следовательно, он видел кровь и пролил ее сам.
  
  Но не так. Все четырнадцать человек, которых он погнал прошлой ночью, выстроились плечом к плечу в аккуратный ряд на земле. Тела уже были раздутыми, и животные ковыряли несколько открытых ран. Двое мужчин, которых он отправил на склон горы, были недавно мертвыми. Хотя водитель этого не понимал, они были убиты миной из клеймора, сработавшей, когда они осматривали тела, и их тела были недавно измельчены, с отсутствием основных секций там, где ударились осколки размером с шарикоподшипник, и с кровью все еще сочащейся. На одном лице было удивление и шок. Другой мужчина лежал лицом вниз, а из его спины был беспорядочно извлечен кусок размером с коробку из-под обуви.
  
  Водитель стоял неподвижно около минуты, боясь двинуться в любом направлении, его дрожащие руки потянулись к еще одной сигарете, а затем выронили две, которые он был слишком напуган, чтобы дотянуться до них. Прежде чем он успел достать третьего, он повернулся и осторожно двинулся по тропинке. Через сотню метров после этого он бежал, спасая свою жизнь, поскольку каждый крик птиц и каждый ветерок сквозь деревья звучали для него, как приближающийся солдат. Они должны были быть солдатами. Он был в этом уверен. Только солдаты убивали с такой точностью. «Это была великолепная газета, которую вы доставили сегодня днем. Мы не так тщательно рассматривали советский «национальный» вопрос, как вы. Ваши аналитические способности как никогда остры ». Сэр Бэзил Чарльстон поднял бокал в знак приветствия. «Ваше продвижение по службе было хорошо заработано. Поздравляю, сэр Джон.
  
  «Спасибо, Бас». Я просто хотел бы, чтобы все могло случиться по-другому », - сказал Райан.
  
  "Это плохо?"
  
  Джек кивнул. "Боюсь, что так."
  
  - И Эмиля Джейкобса тоже. Чертовски плохое время для ваших парней.
  
  Райан мрачно улыбнулся. «Можно так сказать».
  
  «Итак, что вы собираетесь с этим делать?»
  
  «Боюсь, я мало что могу сказать об этом», - осторожно ответил Джек. Я не знаю, но я не могу точно этого сказать , не так ли?
  
  "Совершенно верно". Глава Секретной разведывательной службы Ее Величества мудро кивнул. «Каким бы ни был ваш ответ, я уверен, что он будет уместным».
  
  В тот момент он знал, что Грир была права. Он должен был знать такие вещи, иначе его коллеги здесь и повсюду в мире сочли бы его дураком. Он вернется домой через несколько дней и обсудит все с судьей Муром. Теперь у Райана должны были быть бюрократические мускулы. С таким же успехом можно немного согнуть его, чтобы посмотреть, сработает ли он.
  
  
  
  Коммандер Джексон проснулся после шести часов сна. Он тоже наслаждался величайшей роскошью на борту военного корабля - уединением. Его звание и прежнее положение в качестве командира эскадрильи поставили его на первое место в списке VIP-персон, и в этом плавучем городе оказалась запасная одноместная каюта. Его был прямо под кабиной пилота впереди. Судя по звуку вещей, близко к носовой катапульте, что объясняло, почему одному из командиров эскадрильи Рейнджера это не нужно. По прибытии он сделал необходимые визиты вежливости, и у него не было никаких официальных обязанностей еще ... три часа. После мытья, бритья и утреннего кофе он решил кое-что сделать самостоятельно. Робби направился вниз к журналу перевозчика.
  
  Это был большой отсек с относительно низким потолком, в котором хранились бомбы и ракеты. Несколько комнат, правда, с ближайшими магазинами, чтобы «умное» оружие могло быть проверено и отремонтировано техниками по боеприпасам. Лично Джексона беспокоили ракеты AIM-54C Phoenix класса "воздух-воздух". Были проблемы с системами наведения, и одной из целей боевой группы было проверить, действительно ли исправление подрядчика сработало или нет.
  
  Вход в помещение был ограничен по понятным причинам. Робби представился старшему старшему старшине, и оказалось, что они оба служили на « Кеннеди» несколько лет назад. Вместе они вошли в рабочее пространство, где несколько «ординов» играли с ракетами, а на заостренном носу одной из них висела странно выглядящая коробка.
  
  "Что ты думаешь?" - спросил один.
  
  «Хорошо читает мне, герцог», - ответил тот, что был на осциллографе. «Позвольте мне попробовать имитировать глушение».
  
  «Это та группа, которую мы готовим к Shoot-Ex, сэр», - объяснил старший начальник. «Пока что они вроде работают нормально, но ...»
  
  «Но разве проблема не была обнаружена в первую очередь?» - спросил Робби.
  
  «Я и мой старый босс лейтенант Фредериксон». Шеф кивнул. Это открытие повлекло за собой штраф в размере нескольких миллионов долларов для подрядчика. И все ракеты AIM-54C в парке были сняты с сертификации в течение нескольких месяцев, отняв то, что должно было быть самой мощной ракетой класса "воздух-воздух" на флоте. Он привел Джексона к стойке с испытательным оборудованием. «Сколько мы должны стрелять?»
  
  «Достаточно сказать, работает исправление или нет», - ответил Робби. Шеф хмыкнул.
  
  «Это может быть настоящий Shoot-Ex, сэр».
  
  «Дроны дешевы!» - указал Робби в самой возмутительной лжи. Но вождь знал, что он имел в виду. Это было дешевле, чем отправиться в Индийский океан и, возможно, устроить перестрелку с иранскими F-14A Tomcats (у них они тоже были), а затем обнаружить, что эти проклятые ракеты не работают должным образом. Это был наиболее эффективный способ убить пилотов, обучение которых обходилось по миллиону долларов за штуку. Хорошей новостью было то, что исправление работало, по крайней мере, насколько показало тестовое оборудование. Чтобы быть уверенным, сказал Робби начальнику, от десяти до двадцати «Феникс-К» будут отстрелены, плюс еще большее количество воробьев и змей. Джексон начал уходить. Он видел то, что ему нужно было увидеть, и всем ординам нужно было поработать.
  
  «Похоже, мы действительно собираемся опустошить этот шкафчик, сэр. Вы знаете о новых бомбах, которые мы проверяем? »
  
  "Нет. Я встретился с техническим представителем во время полета наложенным платежом. Он чертовски мало говорил. Так что, черт возьми, нового? Просто бомба, да?
  
  Старший начальник засмеялся. «Давай, я покажу тебе бомбу Hush-A-Bomb».
  
  "Какие?"
  
  «Разве вы никогда не смотрели Рокки и Буллвинкля, сэр?»
  
  «Шеф, вы действительно потеряли меня».
  
  «Ну, в детстве я смотрел« Белку-летягу Рокки »и« Буллвинкль », и одна из историй была о том, как Борис и Наташа - они были плохими парнями, командир - пытались украсть что-то под названием Hush-A -Бум. Это была взрывчатка, которая беззвучно взрывала материал. Похоже, ребята из China Lake придумали следующий лучший вариант! »
  
  Начальник открыл дверь в хранилище бомб. Обтекаемые формы - к ним не было прикреплено плавников или предохранителей, пока они не были перенесены наверх, - сидели на складских поддонах, надежно привязанных к стальной палубе. На поддоне рядом с прямоугольным лифтом, доставившим их наверх, лежала группа выкрашенных в синий цвет бомб. Из-за синего цвета они были отрядами для упражнений, но по бирке на поддоне было ясно, что они также были загружены обычным взрывчатым наполнителем. Робби Джексон был летчиком-истребителем и сбросил не так много бомб, но это была лишь другая сторона его профессии. Оружие, на которое он смотрел, представляло собой стандартные гильзы с низким сопротивлением на две тысячи фунтов, что соответствовало девятистам восьмидесяти пяти фунтам взрывчатки и чуть более тысячи фунтов стальному бомбоубежищу. Единственная разница между «тупой» или «железной» бомбой и управляемой «умной» бомбой заключалась в креплении пары аппаратных средств: головки искателя на носу и подвижных плавников на хвосте. Оба блока были прикреплены к обычным точкам взрывателя, и фактически взрыватели были частью насадок пакета наведения. По понятным причинам они хранились в другом отсеке. Однако в целом синие бомбоубежища казались совершенно обычными.
  
  "Так?" он спросил.
  
  Шеф постучал костяшкой пальца по ближайшему бомбоубежищу. Раздался странный звук. Достаточно странно, что Робби сделал то же самое.
  
  «Это не сталь».
  
  «Целлюлоза, сэр. Они сделали чертовы вещи из бумаги! Тебе это нравится?"
  
  "Ой." Робби понял. «Скрытность».
  
  «Тем не менее, этих младенцев нужно направлять. Они ни черта не сделают осколками ». Назначение стального бомбоубежища, конечно же, состоит в том, чтобы превратиться в тысячи высокоскоростных бритв, которые после взрыва рвут все, что находится в пределах их баллистической дальности. Не взрыв убил людей - что, в конце концов, послужило причиной создания бомб, - а скорее осколки, которые они создали. «Вот почему мы называем это Hush-A-Bomb. Fucker будет как следует громче, сэр, но после того, как дым рассеется, вы будете удивляться, что, черт возьми, это было.
  
  «Новые чудеса Чайна-Лейк», - заметил Робби. Какого черта хороша была бомба, но тогда, наверное, это было что-то для нового тактического бомбардировщика Stealth. Он еще не так много знал о Стелсе. Это не входило в его обязанности в Пентагоне. Тактика истребителя была, и Робби отправился просматривать свои записи с командиром авиагруппы. Первая часть учений боевой группы начнется через 24 часа.
  
  
  
  Весть об этом, конечно, дошла до Медельина довольно быстро. К полудню стало известно, что две операции по переработке нефти ликвидированы и 31 человек убит. Потеря рабочей силы была случайной. В каждом случае более половины составляли местные крестьяне, выполнявшие работу кули, а остальные были едва ли более важными постоянными служащими, чье оружие удерживало любопытных подальше, как правило, скорее примером, чем убеждением. Вызывает беспокойство тот факт, что, если об этих событиях станет известно, могут возникнуть некоторые трудности с набором новых людей для доработки.
  
  Но больше всего беспокоил тот простой факт, что никто не знал, что происходит. Колумбийская армия возвращается в горы? Было ли это M-19, нарушившим свое слово, или FARC, сделавшим то же самое? Или что-то другое? Никто не знал. Это очень раздражало, поскольку они платили большие деньги за получение информации. Но Картель - это группа людей, и действия принимаются только после достижения консенсуса. Было решено, что должна быть встреча. Но потом люди забеспокоились, не опасно ли это. В конце концов, очевидно, что вокруг были вооруженные люди, люди, мало заботящиеся о человеческой жизни, и это тоже беспокоило высших должностных лиц Картеля. Больше всего у этих людей было тяжелое оружие и умение им пользоваться. Поэтому было решено провести собрание в наиболее безопасном месте.
  
  ВСПЫШКА
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО ***** КАПЕР
  
  1914Z
  
  СИГНАЛЬНЫЙ ОТЧЕТ
  
  ПЕРЕСЕЧЕНИЕ 1993 INIT 1904Z FRQ 887.020MHZ
  
  INIT: SUBJECT FOXTROT
  
  РЕЦЕПТ: ПРЕДМЕТНАЯ УНИФОРМА
  
  F: СОГЛАСОВАНО. ВСТРЕЧАЕМСЯ В ВАШЕМ ДОМЕ ЗАВТРА НОЧЬЮ В [2000L].
  
  U: КТО ПРИДЕТ?
  
  F: [SUBJECT ECHO] НЕ МОЖЕТ ПРИСУТСТВОВАТЬ, НО ПРОИЗВОДСТВО НИКОГДА НЕ ЗАНИМАЕТСЯ. [ТЕМА АЛЬФА], [ТЕМА ГОЛЬФ] И [ТЕМА ВИСКИ] БУДУТ СО МНОЙ. КАК ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ?
  
  У: НА МОЙ [АККУМУЛЯТОР] ЗАМОК? [СМЕХ.] ДРУГ, МЫ МОЖЕМ ПРОДОЛЖИТЬ ТАМ РЕЖИМ, И МОЙ ВЕРТОЛЕТ ВСЕГДА ГОТОВ. КАК ВЫ ПРИЕХАЕТЕ?
  
  F: ВЫ ВИДЕЛИ МОЙ НОВЫЙ АВТОМОБИЛЬ?
  
  U: ВАШИ ВЕЛИКИЕ НОГИ [ЗНАЧЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО]? НЕТ, Я НЕ ВИДЕЛ ВАШУ ЧУДЕСНУЮ НОВУЮ ИГРУШКУ.
  
  F: Я ПОЛУЧИЛ ЭТО ИЗ-ЗА ВАС, ПАБЛО. ПОЧЕМУ ВЫ НИКОГДА НЕ РЕМОНТИРУЕТЕ ДОРОГУ К ВАШЕМУ ЗАМОКУ?
  
  U: ДОЖДЬ ПРОДОЛЖАЕТ УНИЧАТЬ ЕГО. ДА, Я ДОЛЖЕН ЕГО УСТРОИТЬ, НО Я ИСПОЛЬЗУЮ ВЕРТОЛЕТ, ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ СЮДА.
  
  F: И ВЫ ЖАЛОБЫ НА МОИ ИГРУШКИ! [СМЕХ.] УВИДИМСЯ ЗАВТРА НОЧЬЮ, ДРУГ.
  
  У: До свидания.
  
  ЗАВЕРШИТЬ ЗВОНОК. ОТСОЕДИНИТЬ СИГНАЛ. КОНЕЦ ПЕРЕХВАТА.
  
  
  
  Перехват был доставлен в офис Боба Риттера в течение нескольких минут после его получения. Так что это был шанс, вся цель упражнения. Он получил свои собственные сигналы сразу, не сверившись с Каттером или президентом. В конце концов, у него была лицензия на охоту.
  
  
  
  На борту « Рейнджера » «техпредставитель» получил зашифрованное сообщение менее чем через час. Он немедленно позвонил в офис командира Дженсена и направился к нему лично. Это было не так уж и сложно. Он был опытным полевым офицером и особенно хорошо разбирался в картах. Это было очень полезно на авианосце, где даже опытные моряки все время терялись в выкрашенном в серый цвет лабиринте. Командир Дженсен был удивлен, что он оказался там так быстро, но его личный штурман-бомбардир уже находился в своем кабинете для инструктажа миссии.
  
  
  
  Кларк получил сигнал примерно в то же время. Он связался с Ларсоном и немедленно организовал полет вниз по долине к югу от Медельина, чтобы произвести последнюю разведку объекта.
  
  
  
  Какие бы проблемы ни вызывала его совесть, Дин Чавес смыл, когда стянул рубашку. В ста метрах от их патрульной базы был небольшой красивый ручей, и члены отделения один за другим стирали свои вещи и прибирались, как могли, без мыла. В конце концов, рассуждал он, бедный, тупой крестьянин или нет, он делал то, чего не должен был делать. Чавеса больше всего беспокоило то, что он израсходовал полторы магазина патронов, а команде не хватило одной мины «Клеймор», которая, как они слышали несколько часов назад, сработала точно так, как планировалось. Их специалист по разведке был настоящим мастером ловушек. Закончив с сокращенной процедурой личной гигиены, Дин вернулся к периметру помещения. Сегодня вечером они будут лежать, установив пост прослушивания в нескольких сотнях метров и проведя обычное патрулирование, чтобы убедиться, что никто не охотится на них, но это будет ночь отдыха. Капитан Рамирес объяснил, что они не хотят быть слишком активными в этой области. Это могло напугать игру раньше, чем они хотели.
  
  
  
   18.
  
  Форс-мажор
  
  T HE ПРОСТОЙ ВЕЩИ для сержанта Mitchell нужно было назвать своего друга в Форт MacDill. Он служил с Эрни Дэвисом в 101-й десантно-штурмовой дивизии, жил рядом с ним в дуплексе и скомкал много пустых пивных банок после угольных франков и гамбургеров на заднем дворе. Оба они были E-7, хорошо обученные правилам армии, которой, в конце концов, действительно руководили сержанты. Офицеры получили больше денег и заботы, в то время как унтер-офицеры держали положение в равновесии. У него на столе был армейский телефонный справочник, и он набирал правильный номер АВТОВОН.
  
  "Эрни? Митч.
  
  «Эй, как там жизнь в винной стране?»
  
  - Беги по холмам, мальчик. Как семья?"
  
  - Все в порядке, Митч. И твой?"
  
  «Энни превращается в маленькую леди. Эй, причина, по которой я позвонил, я хотел проверить, чтобы убедиться, что один из наших людей связался с тобой. Старший сержант по имени Доминго Чавес. Ты бы хотел его, Эрни, он действительно хороший ребенок. Как бы то ни было, с этим закончилась вся работа с документами, и я просто хотел убедиться, что он появился в нужном месте ».
  
  «Нет проблем», - сказал Эрни. "Чавес, ты сказал?"
  
  "Верно." Митчелл написал это по буквам.
  
  «Не звони в колокольчик. Подождите минуту. Мне нужно сменить телефон ». Мгновение спустя снова раздался голос Эрни, сопровождавшийся щелкающим звуком клавиатуры компьютера. К чему приближался мир? - подумал Митчелл. Даже сержанты пехоты должны были уметь пользоваться проклятыми вещами. «Снова пропустить это имя мимо меня?»
  
  «Чавес, имя Доминго, E-6». Митчелл прочитал свой служебный номер, который совпадал с его номером социального страхования.
  
  «Его здесь нет, Митч».
  
  "Хм? Нам позвонил ваш полковник О'Мара ...
  
  "Кто?"
  
  «Какая-то птица по имени О'Мара. Мой футболист ответил на звонок и немного разволновался. Новенький, еще многому нужно научиться, - объяснил Митчелл.
  
  «Я никогда не слышал о полковнике О'Мара. Думаю, ты ошибся постом, Митч.
  
  «Нет дерьма?» Митчелл был искренне озадачен. «Моя футболка, должно быть, действительно обогнала эту. Хорошо, Эрни, я возьму это отсюда. Теперь отдай мою любовь Хейзел.
  
  «Roge-o, Митч. У тебя хороший, сынок. 'До свидания."
  
  «Хммм». Митчелл на мгновение уставился на телефон. Что, черт возьми, происходило? Динга не было ни в Беннинге, ни в Макдилле. Так где, черт возьми, он был? Сержант взвода щелкнул по номеру Военного кадрового центра, расположенного в Александрии, штат Вирджиния. Клуб сержантов - тесный, особенно сообщество Е-7. Его следующий звонок был сержанту первого класса Питеру Станковски. Чтобы поймать его, потребовалось две попытки.
  
  «Привет, Стэн! Митч здесь.
  
  «Вы ищете новую работу?» Станковский был подробным специалистом. Его работа заключалась в назначении своих товарищей-сержантов на новые должности. Таким образом, он был человеком со значительной властью.
  
  «Нет, мне просто нравится быть легким истребителем. Что я слышал о том, что ты нападаешь на нас? Следующая работа Станковски, как недавно узнал Митчелл, была в 1-й кавалерийской дивизии в Форт-Худе, где он руководил своим отрядом из боевой машины M-2 Bradley.
  
  «Привет, Митч, у меня колени болят. Вы когда-нибудь думали, что было бы неплохо время от времени драться сидя? Кроме того, этот 25-миллиметровый цепной пистолет отлично подходит для эквалайзера. Что я могу сделать для вас?"
  
  «Пытаться выследить кого-то. Один из моих E-6 выехал пару недель назад, и мы должны отправить ему какое-то дерьмо, а он не там, где мы думали ».
  
  «Оооо-кей. Подожди, пока я включу свою волшебную машину, и мы найдем тебе парня. Как его зовут?" - спросил Станковский. Митчелл дал ему информацию.
  
  «Одиннадцать-Браво, верно?» 11-B была военной специальностью Чавеса, или MOS. Это обозначило Чавеса как легкого пехотинца. Механизированная пехота составляла Одиннадцать-Майк.
  
  "Ага." Митчелл услышал еще какое-то постукивание.
  
  "Чавес, ты сказал?"
  
  "Верно."
  
  «Хорошо, он должен был пойти к Беннингу и надеть шляпу Smokey Bear…»
  
  «Это парень!» - сказал Митчелл с некоторым облегчением.
  
  «… Но они изменили его приказ и отправили его в Макдилл».
  
  Но его нет в Макдилле! Митчелл умудрился ничего не сказать.
  
  «Это жуткая группа там внизу. Вы ведь знаете Эрни Дэвиса? Он там. Почему бы тебе не позвонить ему? »
  
  «Хорошо», - сказал Митчелл, действительно удивленный этим. Я только что сделал! «Когда ты пойдешь в Худ?»
  
  "Сентябрь."
  
  «Хорошо, я позвоню Эрни. Успокойся, Стэн.
  
  «Оставайся на связи, Митч. Передай привет семье. 'До свидания."
  
  «Черт», - заметил Митчелл после того, как повесил трубку. Он только что доказал, что Чавеса больше не существует. Это было определенно странно. Армия не должна была терять людей, по крайней мере, не так. Сержант не знал, что делать дальше, разве что поговорить об этом со своим лейтенантом.
  
  
  
  «Прошлой ночью у нас был еще один удар», - сказал Риттер адмиралу Каттеру. «Наша удача держится. Один из наших людей поцарапан, но ничего серьезного, а это три разрушенных участка, сорок четыре вражеских убийства ...
  
  "А также?"
  
  «И сегодня вечером четыре старших члена Картеля собираются посидеть прямо здесь». Риттер передал спутниковую фотографию вместе с текстом перехвата. «Все, кто занимается производством: Фернандес, д'Алехандро, Вагнер и Унтиверос. Их задница наша ».
  
  "Отлично. Сделай это, - сказал Каттер.
  
  
  
  Кларк в этот момент рассматривал ту же фотографию, несколько косых косых меток, которые он застрелил сам, и набор чертежей дома.
  
  "Вы представляете эту комнату прямо здесь?"
  
  «Я никогда не был в этом зале, но для меня это определенно похоже на конференц-зал», - сказал Ларсон. «Как близко вы должны быть?»
  
  «Я бы предпочел менее четырех тысяч метров, но GLD хорош до шести».
  
  «Как насчет этой вершины холма прямо здесь? У нас есть прямая видимость на территорию ».
  
  «Как долго добираться туда?»
  
  "Три часа. Двое на машине, один на прогулке. Вы знаете, вы могли бы сделать это почти с самолета ... "
  
  «Твой?» - спросил Кларк с хитрой ухмылкой.
  
  «Не на пари!» В качестве привода они использовали полноприводную Subaru. У Ларсона было несколько разных наборов номеров, и машина ему все равно не принадлежала. «У меня есть номер телефона и сотовый».
  
  Кларк кивнул. Он действительно этого ждал. Он и раньше делал работу против таких людей, но никогда не с официальной санкции и никогда так высоко. «Хорошо, мне нужно получить окончательное одобрение. Забери меня в три.
  
  
  
  Мюррей поспешно выбежал из офиса, как только узнал об этом. Больницы никогда не заставляли людей выглядеть гламурно, но за последние шестьдесят часов Мойра, похоже, постарела на десять лет. Больницы тоже не отличались большим достоинством. Ее руки были скованы. Она была на дозоре самоубийц. Мюррей знал, что это было необходимо - вряд ли могло быть больше, - но ее личность уже выдержала достаточно ударов, и это не улучшило положение вещей.
  
  Комната уже была украшена цветами. Лишь горстка агентов ФБР знала, что произошло, и в офисе естественным образом предположили, что она слишком тяжело восприняла смерть Эмиля. Что, в конце концов, было недалеко.
  
  «Ты нас напугал, детка», - заметил он.
  
  «Это все моя вина». Она не могла заставить глаза смотреть на него больше нескольких секунд за раз.
  
  «Ты жертва, Мойра. Тебя принял один из лучших в своем деле. Бывает даже с умниками. Поверьте мне, я знаю.
  
  «Я позволил ему использовать меня. Я вела себя как шлюха ...
  
  «Я не хочу этого слышать. Ты ошибся. Что происходит. Вы не хотели никого обидеть и не нарушали никаких законов. За это не стоит умирать. Чертовски точно не стоит умирать, когда у тебя есть дети, о которых нужно беспокоиться.
  
  «Что они подумают? Что они подумают, когда узнают ... »
  
  «Вы уже напугали их как следует. Они любят тебя, Мойра. Может ли что-нибудь стереть это? " Мюррей покачал головой. «Я так не думаю».
  
  «Они стыдятся меня».
  
  «Они напуганы. Они стыдятся себя. Они думают, что это отчасти их вина ». Это задело нерв.
  
  «Но это не так! Это все моя вина ...
  
  «Я только что сказал вам, что это не так. Мойра, вы помешали грузовику по имени Феликс Кортес.
  
  «Это его настоящее имя?»
  
  «Раньше он был полковником ДГИ. Стажировался в Академии КГБ, и он очень-очень хорош в своем деле. Он выбрал тебя, потому что ты вдова, молодая, хорошенькая. Он исследовал вас, понял, что вы одиноки, как и большинство вдов, и включил чары. Вероятно, у него много врожденных талантов, и его воспитали специалисты. У тебя не было шанса. Вас сбил грузовик, которого вы не заметили. Мы собираемся нанять психиатра, доктора Лоджа из Темплского университета. И он скажет вам то же самое, что и я, но он будет взимать гораздо больше. Но не волнуйтесь. Это относится к Workers Comp. »
  
  «Я не могу оставаться в Бюро».
  
  "Это правда. Тебе придется отказаться от допуска, - сказал ей Дэн. «Это не большая потеря, не так ли? - Ты собираешься устроиться на работу в Министерстве сельского хозяйства, прямо на улице, с такой же ставкой заработной платы и всем остальным, - мягко сказал Мюррей. «Билл все за тебя устроил».
  
  "Мистер. Шо? Но почему?"
  
  «Потому что ты хороший парень, Мойра, а не плохой парень. Хорошо?"
  
  
  
  «Так что именно мы собираемся делать?» - спросил Ларсон.
  
  «Подожди и посмотри», - ответил Кларк, глядя на дорожную карту. Недалеко от того места, куда они собирались, было место под названием Дон Диего. Он подумал, не живет ли там кто-нибудь по имени Зорро. «Какая у вас история на случай, если кто-то увидит нас вместе?»
  
  «Вы геолог, и я летал с вами в поисках новых месторождений золота».
  
  "Отлично." Это была одна из стандартных легенд, которые использовал Кларк. Геология была одним из его хобби, и он мог достаточно хорошо обсудить эту тему, чтобы обмануть профессора в этой области. Фактически, это именно то, что он делал несколько раз. Эта обложка также объяснила бы некоторые механизмы в задней части полноприводного универсала, по крайней мере, для случайного или необразованного наблюдателя. Они объяснили, что GLD - это геодезический инструмент, который довольно близок.
  
  Привод не был чем-то необычным. Местным дорогам не хватало качества дорожного покрытия, обычного в Америке, и ограждений было не так уж много, но главная опасность заключалась в том, как местные жители водили машину, что было немного страстно, подумал Кларк. Ему это понравилось. Ему нравилась Южная Америка. Несмотря на все социальные проблемы, у людей здесь был жизнерадостность и открытость, которые он находил освежающими. Возможно, Соединенные Штаты были такими столетием назад. Наверное, на старом Западе. Было чем восхищаться. Было жаль, что экономика не развивалась должным образом, но Кларк не был социологом. Он тоже был сыном рабочего класса своей страны, и в важных делах трудящиеся везде одинаковы. Конечно, простые люди здесь любили наркотики не больше, чем он. Никто не любит преступников, особенно тех, кто выставляет напоказ свою власть, и они, вероятно, были недовольны тем, что их полиция и армия ничего не могут с этим поделать. Злой и беспомощный. Единственной «популярной» группой, которая пыталась бороться с ними, была М-19, марксистская партизанская группа - на самом деле, скорее, элитарное собрание интеллигентов, выросших в городах и получивших университетское образование. После похищения сестры крупного торговца кокаином, другие участники бизнеса объединились, чтобы вернуть ее, убив более двухсот членов M-19 и фактически сформировав Медельинский картель. Это позволило Кларку восхищаться Картелем. Плохие парни или нет, но они заставили марксистскую революционную группу отступить, играя в городскую партизанскую игру по собственным правилам M-19. Их ошибка - помимо того, что они занимались бизнесом, который ненавидел Кларк, - заключалась в том, что они полагали, что у них есть способность играть против другого, более крупного врага по тем же правилам, и что их новый враг не ответит тем же. «Поворот - это честная игра», - подумал Кларк. Он откинулся на спинку сиденья, чтобы вздремнуть. Конечно, они поймут.
  
  
  
  В трехстах милях от побережья Колумбии USS Ranger развернулся против ветра, чтобы начать полеты. Боевая группа состояла из авианосца, крейсера типа «Иджис» « Томас С. Гейтс», еще одного ракетного крейсера, четырех эсминцев и фрегатов с ракетным вооружением и двух специализированных противолодочных эсминцев. Идущая группа пополнения с нефтяником флота, кораблем с боеприпасами « Шаста» и тремя эскортами находилась в пятидесяти милях ближе к южноамериканскому побережью. В пятистах милях к морю была еще одна подобная группа, возвращавшаяся после длительного пребывания на «верблюжьей станции» в Индийском океане. Возвращающийся флот имитировал приближающееся формирование врага - притворяясь русскими, хотя в эпоху гласности этого больше никто не говорил .
  
  Первыми вылетевшими самолетами, как Робби Джексон наблюдал из При-Флай, контрольной позиции высоко на островной конструкции авианосца, были перехватчики F-14 Tomcat, загруженные до максимальной взлетной массы, присевшие на корточки у катапультов с конусами огня, тянущимися от каждого из них. двигатель. Как всегда, было интересно смотреть. Подобно балету из танков, массивный, тяжеловесный самолет был поставлен на четырех акрах полетной палубы подростками в грязных рубашках с цветовой кодировкой, которые давали инструкции в пантомиме, избегая попадания в воздух воздухозаборников и выхлопных газов. Для них это была игра более опасная, чем гонки по улицам города в час пик, и более стимулирующая. Экипажи в фиолетовых рубашках заправляли самолет топливом, и их называли «виноградом». Другие ребята, артиллеристы в красных рубашках, которых называли «ординаторами», загружали в самолеты выкрашенное в синий цвет учебное оружие. Фактически съемочная часть Shoot-Ex не началась еще на один день. Сегодня вечером они будут практиковать тактику перехвата против товарищей-авиаторов ВМФ. Завтра вечером C-130 ВВС вылетят из Панамы на встречу с возвращающейся боевой группой и запустят серию дронов-мишеней, которые, как все надеялись, Tomcats взорвут с неба своими недавно отремонтированными ракетами AIM-54C Phoenix. Это не должно было быть испытанием для подрядчика. Дроны будут находиться под контролем унтер-офицеров ВВС, чья работа заключалась в уклонении от огня, как будто от этого зависела их жизнь, для которых каждое успешное уклонение предполагало суровый штраф, выплачиваемый летным экипажем пивом или каким-либо другим средством обмена. кто пропустил.
  
  Робби наблюдал, как взлетели двенадцать самолетов, прежде чем отправиться в кабину экипажа. Уже одетый в оливково-зеленый летный костюм, он нес свой личный летный шлем. Сегодня он поедет на одном из самолетов дальнего радиолокационного обнаружения E-2C Hawkeye, собственной миниатюрной версии более крупного E-3A AWACS для ВМФ, из которого он будет видеть, работает ли его новое тактическое устройство лучше, чем нынешний парк. процедуры. Это было во всех компьютерных симуляциях, но компьютеры не были реальностью, и этот факт часто упускали из виду люди, работавшие в Пентагоне.
  
  Экипаж E-2C встретил его у входа в кабину экипажа. Через мгновение прибыл капитан самолета «Соколиный глаз», старшина первого класса в коричневой рубашке, чтобы отвезти их к самолету. Кабина пилотов была слишком опасным местом для пилотов, чтобы ходить без присмотра, отсюда и двадцатипятилетний гид, который знал эти места. По пути на корму Робби заметил, что на A-6E Intruder был загружен единственный синий бомбоубежище, к которому было прикреплено оборудование наведения, превратившее его в оружие с лазерным наведением GBU-15. Он увидел, что это была личная птица капитана эскадрильи. Он подумал, что это должно быть частью проверочного теста системы, который называется Drop-Ex. Не так уж часто приходилось сбрасывать настоящую бомбу, и командиры эскадрилий любят повеселиться. Робби на мгновение задумался, что это за цель - вероятно, плот, решил он, - но у него есть другие поводы для беспокойства. Через минуту капитан посадил их у своего самолета. Он сказал пилоту несколько слов, затем энергично отсалютовал ему и отправился выполнять свои следующие обязанности. Робби пристегнулся к откидному сиденью в радиолокационном отсеке, ему снова не понравилось то, что он был в самолете в качестве пассажира, а не водителя.
  
  После обычного предполетного ритуала командир Джексон почувствовал вибрацию при включении турбовинтовых двигателей. Затем «Ястребиный глаз» начал медленно и резко двигаться к одной из поясных катапультов. Двигатели были запущены на полную мощность после того, как крепление носового колеса было прикреплено к катапульте шаттла, и пилот заговорил по внутренней связи, чтобы предупредить свою команду, что пора. За три потрясающих секунды самолет, построенный Грумманом, разогнался до ста сорока узлов. Хвост опустился, когда он покидал корабль, затем самолет выровнялся и снова наклонился для набора высоты в двадцать тысяч футов. Почти сразу диспетчеры радаров на заднем сиденье начали проверки своих систем, и через двадцать минут E-2C был на станции, в восьмидесяти милях от авианосца, вращая купол, посылая лучи радара в небо, чтобы начать учения. Джексон сидел так, чтобы наблюдать за всем «сражением» на экранах радаров, его шлем был подключен к цепи управления, так что он мог видеть, насколько хорошо воздушное крыло рейнджера выполняет его план, в то время как «Соколиный глаз» летел в небе по ипподрому.
  
  Со своей позиции, конечно, они также могли видеть боевую группу. Через полчаса после взлета Робби отметил двойной запуск с авианосца. Компьютерно-радарная система, естественно, отслеживала оба новых контакта. Они поднялись на тридцать тысяч футов и встретились. Он сразу понял, что это танкисты. Один из самолетов сразу вернулся к авианосцу, а другой полетел с востока на юго-восток. Практика перехвата началась примерно тогда же, но каждые несколько секунд Робби отмечал курс нового контакта, пока он не исчезал с экрана, все еще направляясь к материковой части Южной Америки.
  
  
  
  «Да, да, я пойду», - сказал Кортес. «Я еще не готов, но пойду». Он с проклятием положил трубку и потянулся за ключами от машины. У Феликса еще не было возможности побывать на одном из разбитых нефтеперерабатывающих заводов, и они хотели, чтобы он обратился к… «Производственный комитет», как называл его эль Джефе . Это было забавно. Глупцы настолько стремились захватить власть в стране, что начали использовать квазиофициальную терминологию. Он снова выругался, выходя за дверь. Проезжайте вниз к этому толстому, напыщенному замку сумасшедшего на холме. Он посмотрел на часы. Это займет два часа. И он приедет поздно. И он не сможет им ничего сказать, потому что у него не было времени чему-то научиться. И они бы рассердились. И ему снова придется быть смиренным. Кортес устал унижаться перед этими людьми. Деньги, которые они заплатили ему, были невероятными, но никакие деньги не стоили его самоуважения. «Это было то, о чем он должен был подумать, прежде чем подписываться», - напомнил себе Кортес, заводя машину. Потом он снова выругался.
  
  
  
  Последний перехватчик CAPER был номером 2091 и был перехватом мобильного телефона на дом Субъекта ECHO. Текст пришел на принтер персонального компьютера Риттера. Затем наступил 2092 год, не тридцать секунд спустя. Он передал их своему особому помощнику.
  
  «Кортес ... прямо туда? Рождество в июне ».
  
  «Как нам сообщить Кларку?» - подумал Риттер.
  
  Мужчина на мгновение задумался. «Мы не можем».
  
  "Почему нет?"
  
  «У нас нет безопасного голосового канала, который мы могли бы использовать. Если только… мы не сможем обеспечить безопасную связь VOX с оператором связи, а оттуда - с A-6, а от A-6 - с Кларком ».
  
  Настала очередь Риттера ругаться. Нет, они не могли этого сделать. Слабым звеном был перевозчик. Офицер, на борту которого они находились, чтобы наблюдать за этим завершением миссии, должен был подойти к командиру авианосца - он может и не начаться там, но наверняка на этом и закончится - и попросить освободить радиотсек, чтобы самостоятельно обрабатывать сообщения. только для ушей. Это было бы слишком большим риском, даже если предположить, что CO согласится. Было бы задано слишком много вопросов, слишком много новых людей в информационном цикле. Он снова выругался, затем пришел в себя. Может, Кортес успеет. Господи, как было бы хорошо сказать Бюро, что они пригвоздили этого ублюдка! Или, вернее, что кто-то имел, правдоподобно отрицательно. А может и нет. Он не очень хорошо знал Билла Шоу и не знал, как тот отреагирует.
  
  
  
  Ларсон припарковал «Субару» в сотне ярдов от главной дороги в заранее выбранном месте, что делало обнаружение маловероятным. Подняться к их насесту было нетрудно, и они прибыли задолго до захода солнца. На фотографиях было определено идеальное место, прямо на гребне хребта, с прямой видимостью дома, от которого перехватило дыхание. Это было двадцать тысяч квадратных футов - сто футов квадрат, два этажа, без подвала - окружало огороженный шестиакровый периметр в четырех километрах от них, возможно, на триста футов ниже их позиции. У Кларка был бинокль с семью кратным увеличением, и он обратил внимание на охранников, пока позволял свет. Он насчитал двадцать человек, все вооруженные автоматами. В специально построенных опорных пунктах на стене стояли два обслуживаемых экипажем крупнокалиберных пулемета. Боб Риттер назвал это прямо на Сент-Китсе, подумал он: Фрэнк Ллойд Райт встречает Людвига Безумного. Это был красивый дом в стиле неоклассицизма-испанского модерна, укрепленный в стиле хай-тек, чтобы отпугнуть непокорных крестьян. Там же была и вертолетная площадка de rigueur, на которой сидел новый Sikorsky S-76.
  
  «Что-нибудь еще мне нужно знать о доме?» - спросил Кларк.
  
  «Как видите, довольно массивная конструкция. Я бы побеспокоился об этом. Знаете, это страна, пострадавшая от землетрясений. Лично я предпочел бы что-нибудь более легкое, из деревянных столбов и балок, но им нравится бетонная конструкция - я полагаю, чтобы остановить пули и минометные снаряды.
  
  «Все лучше и лучше», - заметил Кларк. Он полез в свой рюкзак. Сначала он снял тяжелую треногу и быстро и умело установил ее на твердой почве. Затем появился GLD, который он прикрепил и прицелился. Наконец, он снял прибор ночного прицеливания Варо Ноктрон-V. У GLD, конечно, были такие же возможности, но после того, как он был настроен, он не хотел с этим шутить. У Noctron было только пятикратное увеличение (Кларк предпочитал бинокулярную линзу), но он был маленьким, легким и удобным. Он также усилил окружающий свет примерно в пятьдесят тысяч раз. Эта технология прошла долгий путь со времен его пребывания в Юго-Восточной Азии, но все еще казалась ему черным искусством. Он вспомнил, как был в глуши с одним глазным яблоком Марк-1. Ларсон отвечал за радиопередачу, и его подразделение было настроено. Тогда ничего не оставалось, кроме как ждать. Ларсон приготовил нездоровую пищу, и оба мужчины успокоились.
  
  «Что ж, теперь вы знаете, что означает« Великие ноги », - усмехнулся Кларк час спустя. Криппи должны были знать. Он передал Ноктрон.
  
  «Боже! Единственная разница между мужчиной и мальчиком ... »
  
  Это был пикап Ford весом в три четверти тонны с опциональным полным приводом. По крайней мере, так он покинул завод. С тех пор он посетил магазин нестандартных автомобилей, где были прикреплены шины диаметром четыре фута. Это было недостаточно гротескно, чтобы называться «Big Foot» в честь монстр-траков, столь популярных на автосалонах, но эффект был тот же. К тому же это было довольно практично, и это было действительно странно. Дорога к дому действительно нуждалась в серьезной помощи, но этот грузовик этого не заметил - хотя охранники вождя рванули, изо всех сил стараясь не отставать от новой чудесной игрушки своего босса.
  
  «Держу пари, что пробег - отстой», - заметил Ларсон, когда он вошел в ворота. Он вернул ночной прицел.
  
  «Он может себе это позволить». Кларк наблюдал, как он маневрирует по дому. На это было слишком много надежд, но это случилось. Этот придурок припарковал грузовик прямо у дома, прямо у окон в конференц-зал. Возможно, он не хотел отрывать глаз от своей новой игрушки.
  
  Из машины вышли двое мужчин. Их встретил на веранде - Кларк не мог вспомнить испанское название - хозяин рукопожатий и объятий, в то время как вооруженные люди стояли так же нервно, как сотрудники секретной службы президента. Он видел, как они расслабляются, когда их подопечные входят внутрь, рассредоточиваются, смешиваются со своими коллегами - в конце концов, Картель был одной большой счастливой семьей, не так ли?
  
  Во всяком случае, пока, сказал себе Кларк. Он потрясенно покачал головой при виде грузовика.
  
  «А вот и последний». Ларсон указал на фары, мчащиеся по гравийной дороге.
  
  Эта машина была «Мерседесом», сложная конструкция, несомненно, бронированная, как танк… В точности как машина посла, подумал Кларк. Как поэтично. Этого VIP также встретили с помпой и торжественностью. Теперь было видно не менее пятидесяти охранников. Периметр стены был полностью укомплектован людьми, и другие группы постоянно патрулировали территорию. Странно, подумал он, то, что за стеной не было охранников. Их должно было быть несколько, но он не мог их заметить. Это не имело значения. В комнате за грузовиком загорелся свет. Это имело значение.
  
  «Похоже, ты правильно угадала, мальчик».
  
  «Это то, за что мне платят, - заметил Ларсон. «Как ты думаешь, насколько близко этот грузовик…»
  
  Кларк уже проверил, включив лазер и на дом, и на грузовик. «В трех метрах от стены. Достаточно близко."
  
  
  
  Командир Дженсен закончил заправку своего самолета и отключился от KA-6, как только его указатели уровня топлива установились. Он вытащил заправочный зонд и маневрировал вниз, чтобы позволить танкеру покинуть этот район. Профиль миссии вряд ли мог быть проще. Он повернул палку вправо, взяв курс один-один-пять и выровнявшись на высоте тридцати тысяч футов. Его транспондер IFF был выключен, и он мог расслабиться и наслаждаться поездкой, что он делал почти всегда. Кресло пилота в Intruder установлено довольно высоко для хорошей видимости во время полета бомбы - это действительно заставляло вас чувствовать себя немного незащищенным, когда в вас стреляли, вспомнил он. Дженсен выполнил несколько миссий до окончания войны во Вьетнаме и отчетливо помнил 100-мм зенитную артиллерию над Хайфоном, похожую на черные ватные шарики со злыми красными сердцами. Но не сегодня вечером. Теперь сиденье было похоже на трон в небе. Звезды были яркими. Скоро взойдет убывающая луна. И с миром все было в порядке. К этому добавилась его миссия. Лучше этого не было.
  
  При свете звезд они могли различить побережье более чем за двести миль. «Интрудер» двигался со скоростью чуть менее пятисот узлов. Дженсен повернул джойстик вправо, как только он оказался вне зоны действия радара E-2C, и взял более южный курс в сторону Эквадора. Пересекая побережье, он повернул налево, чтобы проследить вдоль хребта Анд. В этот момент он включил свой транспондер IFF. Ни в Эквадоре, ни в Колумбии не было радиолокационной сети ПВО. Это была экстравагантность, в которой не нуждалась ни одна страна. В результате единственные радары, которые теперь появлялись на мониторах ESM Intruder, были обычного типа для управления воздушным движением. Они были вполне современными. Малоизвестный парадокс радиолокационной технологии заключался в том, что эти новые современные радары на самом деле вообще не обнаруживали самолеты. Вместо этого они обнаружили радарные транспондеры. На каждом коммерческом самолете в мире был небольшой «черный ящик» - как неизменно известно электронное оборудование самолета, - который отмечал получение радиолокационного сигнала и отвечал собственным сигналом, выдавая опознавательный знак самолета и другую соответствующую информацию, которая затем была «нарисована» на нем. контрольные прицелы на радиолокационной станции - чаще всего в аэропорту здесь - для диспетчеров. Это было дешевле и надежнее, чем старые радары, которые «раскрашивали кожу», обнаруживая самолет просто как безымянные точки, личность, курс и скорость которых затем должны были быть установлены хронически перегруженными людьми на земле. В истории технологий было странным примечанием, что новая схема была шагом вперед и назад.
  
  Вскоре нарушитель вошел в зону контроля воздушного движения, принадлежащую международному аэропорту Эль-Дорадо за пределами Боготы. Контроллер радара вызвал Злоумышленника, как только его буквенно-цифровой код появился на его прицеле.
  
  «Роджер, Эльдорадо», - сразу ответил командующий Дженсен. «Это четыре-три килограмма. Мы - шестой межамериканский грузовой рейс из Кито, направляющийся в Лос-Анджелес. Высота три-ноль-ноль, курс три-пять-ноль, скорость четыре-девять-пять. Над."
  
  Диспетчер проверил трек с помощью данных своего радара и ответил на английском, который является языком международных авиаперелетов. «Четыре-три килограмма, Роджер, копия. Имейте в виду, что в вашем районе нет движения. Погода CAVU. Сохраняйте курс и высоту. Над."
  
  «Роджер, спасибо и спокойной ночи, сэр». Дженсен выключил рацию и поговорил по внутренней связи со своим штурманом-бомбардиром. «Это было достаточно просто, не так ли? Давай приступим к работе."
  
  На правом сиденье, расположенном немного ниже и позади пилота, офицер морского полета включил свое собственное радио после того, как активировал модуль TRAM, который висел на центральной точке подвески Intruder.
  
  
  
  В Т минус пятнадцать минут Ларсон снял сотовый телефон и набрал нужный номер. «Сеньор Вагнер, пользуйтесь».
  
  «Momento», - ответил голос. Ларсону было интересно, кто это был.
  
  «Вагнер», - ответил другой голос через мгновение. "Это кто?"
  
  Ларсон взял целлофан из пачки сигарет и смял его о трубку, произнося искаженные фрагменты слов, а затем, наконец: «Я тебя не слышу, Карлос. Я перезвоню через несколько минут ». Ларсон нажал кнопку убийства на телефоне. В любом случае это место было на дальнем краю сотовой системы.
  
  «Приятный штрих», - одобрительно сказал Кларк. "Вагнер?"
  
  «Его отец был сержантом в Allgemeine-SS - работал в Собиборе - приехал в сорок шесть лет, женился на местной девушке, занялся контрабандой и умер прежде, чем его поймали. - Рассказывает селекция, - сказал Ларсон. «Карлос настоящий придурок, любит своих женщин с синяками на них. Его коллеги не так уж и без ума от него, но он хорош в том, что делает ».
  
  «Рождество», - заметил мистер Кларк. Через пять минут радио издало следующий звук.
  
  «Браво Виски, это Zulu X-Ray, конец».
  
  «Zulu X-Ray, это виски Bravo. Я читаю вас пять на пять. Пришел, - сразу ответил Ларсон. Его рация использовалась авиадиспетчерами с шифрованием UHF.
  
  «Отчет о состоянии, окончен».
  
  «Мы на месте. Миссия готова. Повторяю еще раз, миссия завершена ».
  
  «Роджер, копия, мы идем на миссию. До нас осталось десять минут. Включи музыку ».
  
  Ларсон повернулся к Кларку. «Зажги ее».
  
  GLD уже был включен. Мистер Кларк переключил переключатель из ждущего режима в активный. GLD был более известен как наземный лазерный указатель. Разработанный для использования солдатами на поле боя, он проецировал сфокусированный инфракрасный (следовательно, невидимый) лазерный луч через сложную, но прочную серию линз. В лазерной системе был установлен отдельный инфракрасный датчик, сообщавший оператору, куда он целится, - по сути, телескопический прицел. «Great Feet» имел грузовой ящик из стекловолокна над грузовым отсеком, и Кларк нацелил перекрестье на одно из его маленьких окошек, с некоторой осторожностью используя ручки точной регулировки на штативе. Лазерное пятно появилось, как и ожидалось, но затем он переосмыслил свою точку прицеливания и воспользовался тем фактом, что они были немного выше своей цели, перенастроив его цель на центр крыши машины. Наконец он включил видеомагнитофон, который принимал сигнал с GLD. Большие мальчики в округе Колумбия хотели рассчитывать на переворот на этом.
  
  «Хорошо, - тихо сказал он. «Мишень горит».
  
  «Музыка играет, и это звучит просто отлично», - сказал Ларсон по радио.
  
  Кортес ехал на холм, уже миновав контрольно-пропускной пункт, где сидели два человека, пьющих пиво, с отвращением заметил он. Дорога примерно соответствовала той, на которой он вырос на Кубе, и ехал медленно. Конечно, они все равно будут винить его за опоздание.
  
  
  
  «Это было слишком легко», - подумал Дженсен, услышав ответ. Идем на высоте тридцати тысяч футов, ясная ночь, никакой зенитной артиллерии или ракет, от которых можно было бы уклониться. Даже валидационный тест подрядчика не был таким простым.
  
  «Я понял», - заметил Ч / Н, глядя в свой прицел. Вы можете увидеть очень-очень длинный путь на высоте тридцати тысяч футов в ясную ночь, особенно с многомиллионной системой, выполняющей поиск. Под злоумышленником модуль распознавания целей и мультисенсора атаки заметил лазерную точку, которая все еще находилась на расстоянии шестидесяти миль. Конечно, это был модулированный луч, и сигнал его несущей был известен TRAM. Теперь у них была точная идентификация цели.
  
  «Zulu X-Ray подтверждает, что музыка звучит прекрасно», - сказал Дженсен по радио. По внутренней связи: «Следующий шаг».
  
  На левом бортовом боевом модуле была включена головка искателя бомбы. Он сразу заметил и лазерную точку. Внутри самолета компьютер отслеживал положение, высоту, курс и скорость самолета, а бомбардир-штурман запрограммировал положение цели с точностью до двухсот метров. Конечно, он мог бы набрать его еще ближе, но в этом не было необходимости. Сброс бомбы будет полностью автоматическим, и на этой высоте лазерная «корзина», в которую должна была быть сброшена бомба, была шириной в несколько миль. Компьютер принял к сведению все эти факты и решил произвести оптимальное падение прямо в наиболее благоприятной части корзины.
  
  
  
  Взгляд Кларка был теперь прикован к GLD. Он сидел на локтях, и никакая часть его тела не касалась инструмента, за исключением его брови на резиновой чашке, защищавшей окуляр.
  
  
  
  «В любую секунду», - сказал Ч / Н.
  
  Дженсен держал Intruder ровно и ровно, двигаясь прямо по электронному пути, определяемому различными компьютерными системами на борту. Все учения теперь были вне человеческих рук. На эжекторную стойку поступил сигнал с компьютера. Несколько снарядов для дробовика - именно это и было использовано - выстрелили, пробив «ноги выбрасывания» по небольшим стальным пластинам на верхней стороне бомбоубежища. Бомба чисто отделилась от самолета.
  
  Самолет немного дернулся вверх, потеряв чуть более одиннадцати сотен фунтов веса.
  
  «Отрыв, отрыв», - сообщил Дженсен.
  
  
  
  Наконец-то. Кортес увидел стену. Его машина - ему пришлось бы купить джип, если он собирался приезжать сюда очень часто - все еще теряла сцепление с гравием, но через мгновение он проехал через ворота, и, если он правильно помнил, дорога внутри периметр был прилично вымощен - вероятно, остатки материалов с вертолетной площадки, подумал он.
  
  
  
  «В пути», - сказал Ларсон Кларку.
  
  
  
  Бомба все еще двигалась со скоростью пятьсот узлов. Как только самолет покинул самолет, сила тяжести взяла верх, направив его к земле по дуге. Фактически он несколько ускорился в разреженном воздухе, поскольку головка искателя двигалась частично, чтобы скорректировать дрейф ветра. Головка ГСН была сделана из стекловолокна и выглядела как пуля с круглым носом и небольшими ребрами. Когда лазерная точка, по которой он отслеживал, перемещалась из центра поля зрения, весь корпус искателя перемещался вместе с пластиковыми хвостовыми плавниками в нужном направлении, чтобы вернуть точку на место. Он должен был упасть ровно на двадцать две тысячи футов, и мозг микрочипа в пакете наведения пытался точно поразить цель. У него было достаточно времени, чтобы исправить ошибки.
  
  
  
  Кларк точно не знал, чего ожидать. Прошло слишком много времени с тех пор, как он вызвал авиаудары, и он забыл некоторые детали - когда нужно было вызвать поддержку с воздуха, обычно не было времени замечать мелочи. Он поймал себя на мысли, что это будет свисток - то, что он никогда не помнил по военной службе. Он не спускал глаз с цели, по-прежнему осторожно, чтобы не коснуться GLD, чтобы не облажаться. Рядом с грузовиком стояло несколько мужчин. Один закурил сигарету, и оказалось, что несколько о чем-то говорили. В целом казалось, что на это уходит очень много времени. Когда это случилось, не было ни малейшего предупреждения. Ни свиста, ни вообще ничего.
  
  Кортес почувствовал, как его передние колеса ударились вверх, когда они оказались на твердом асфальте.
  
  
  
  Бомба с лазерным наведением GBU-15 имела «гарантированную» точность менее трех метров, но это было в боевых условиях, и это было гораздо более легкое испытание системы. Он приземлился в нескольких дюймах от целевой точки, попав в верхнюю часть грузовика. В отличие от первого испытательного выстрела, эта бомба была ударной. Два детонатора, один в носу и один в хвосте, сработали компьютерным чипом в течение микросекунды после того, как головка искателя попала в стеклопластиковую крышу грузовика. Были механические резервные копии электронных триггеров. Ни то, ни другое не оказалось необходимым, но даже взрывчатка требует времени, и бомба упала еще на тридцать дюймов, пока начался процесс детонации. Корпус бомбы едва пробил крышку грузового отсека, когда оба детонатора воспламенили наполнитель бомбы. Теперь все произошло быстрее. В качестве наполнителя взрывчатого вещества использовалось октол, очень дорогое химическое взрывчатое вещество, которое также использовалось для срабатывания ядерного оружия, со скоростью детонации более восьми тысяч метров в секунду. Горючая бомба испарилась за несколько микросекунд. Затем расширяющийся газ от взрыва разбросал фрагменты кузова грузовика во все стороны, кроме вершины, сразу за которыми возникла мощная ударная волна. И осколки, и ударная волна ударились о стены дома из бетонных блоков менее чем за тысячную долю секунды. Эффекты были предсказуемы. Стена разрушилась, превратившись в миллионы крошечных осколков, летевших со скоростью пули, а остаток ударной волны все еще оставался позади, чтобы атаковать другие части дома. Человеческая нервная система просто не работает достаточно быстро для таких событий, и люди в конференц-зале никогда не имели ни малейшего намека на то, что их смерть приближается.
  
  Датчик слабого освещения на GLD стал белым (с оттенком зеленого). Кларк инстинктивно сжался и отвернулся от окуляра, чтобы увидеть еще более белую вспышку в целевой области. Они были слишком далеко, чтобы сразу услышать шум. Звук можно было увидеть нечасто , но большие бомбы делают это возможным. Сжатый воздух ударной волны представлял собой призрачно-белую стену, которая расширялась в радиальном направлении от места, где находился грузовик, со скоростью более тысячи футов в секунду. Потребовалось около двенадцати секунд, чтобы шум достиг Кларка и Ларсона. Все, кто побывал в конференц-зале, к тому времени, конечно, были мертвы , и грохот волны давления звучал как возмущенный крик заблудших душ.
  
  «Боже», - сказал Ларсон, потрясенный случившимся.
  
  - Думаешь, ты применил там достаточно динамита, Бутч? - спросил Кларк. Все, что он мог сделать, это не рассмеяться. Это было впервые. Он убил свою долю врагов и никогда не радовался этому. Но характер цели в сочетании с методом атаки делали все это как великолепный розыгрыш. Сукин сын! Мгновение спустя последовала трезвая пауза. Его «розыгрыш» только что положил конец жизни более двадцати человек, только четверо из которых были указаны в списке целей, и это не было шуткой. Желание смеяться исчезло. Он был профессионалом, а не психопатом.
  
  
  
  Кортес находился менее чем в двухстах метрах от взрыва, но падение от него спасло ему жизнь, поскольку большая часть осколков пролетела над его головой. Взрывная волна была достаточно сильной, его лобовое стекло отбросило назад ему в лицо, где оно сломалось, но не разбилось, удерживаемое полимерным наполнителем сэндвича из безопасного стекла. Его машину перевернули на заднюю часть, но ему удалось выскользнуть из нее еще до того, как его разум решил то, что только что увидел его глаза. Прошло шесть секунд, прежде чем ему пришло в голову слово «взрыв». При этом его реакция была гораздо более быстрой, чем у охранников, половина из которых были мертвы или умирают в любом случае. Его первым обдуманным действием было вытащить пистолет и двинуться к дому.
  
  Вот только дома там больше не было. Он был слишком оглушен, чтобы слышать крики раненых. Несколько охранников бесцельно бродили с оружием наготове - они не знали для чего. Меньше всего пострадали те, что находились в дальнем углу стены по периметру. Тело дома поглотило большую часть взрыва, защищая их от всего, кроме снарядов, которые были достаточно смертельными.
  
  
  
  «Браво Виски, это Zulu X-Ray, запрашивающий BDA». BDA была оценка ущерба от бомб. Ларсон в последний раз включил микрофон.
  
  «Я оцениваю КВО как ноль, повторяю, ноль, с детонацией высокого порядка. Оцените это один-четыре балла. Над."
  
  
  
  "Заметано. Из." Дженсен снова выключил радио. «Вы знаете, - сказал он по внутренней связи, - я помню, когда я был лейтенантом, я совершал медицинский круиз на Кеннеди, и мы, офицеры, боялись заходить в некоторые места, потому что войска трахались с наркотиками».
  
  «Ага», - ответил бомбардир-штурман. «Гребаные наркотики. Не волнуйтесь, шкипер. У меня вряд ли будет приступ совести. Эй, Белый дом говорит, что все в порядке, это значит, что все в порядке ».
  
  "Ага." Дженсен снова замолчал. Он продолжит свой текущий курс до тех пор, пока не окажется вне зоны действия радара Эльдорадо, а затем повернет на юго-запад к « Рейнджеру». Это была действительно чудесная ночь. Интересно, как проходят учения по противовоздушной обороне ...
  
  
  
  У Кортеса был небольшой опыт работы со взрывами, и капризы подобных событий были для него в новинку. Например, фонтан перед домом еще работал. Электрические силовые кабели, ведущие к дому, были закопаны и не повреждены, а выключатель внутри не был полностью разрушен. Он опустил лицо в воду, чтобы очистить ее. Когда он вернулся, он чувствовал себя почти нормально, если не считать боли в голове.
  
  Когда произошел взрыв, внутри стены находилось около дюжины машин. Около половины из них были измельчены, а их бензобаки разорвались, и местность была освещена отдельными пожарами. Новый вертолет Унтивероса разбился о сломанную стену. Сбежали и другие люди. Кортес остановился и задумался.
  
  Он вспомнил, как видел грузовик, один с огромными колесами, припаркованный рядом с… Он шел тем путем. Хотя все три гектара вокруг дома были завалены щебнем, здесь все было ясно, он видел, когда приближался. Затем он увидел кратер, глубиной два метра и шириной шесть метров.
  
  Автомобильная бомба.
  
  Большой. «Может, тысяча килограммов», - подумал он, глядя в сторону от дыры, пока его мозг работал.
  
  
  
  «Я думаю, это все, что нам действительно нужно увидеть», - заметил Кларк. Он в последний раз взглянул в окуляр GLD и выключил его. Переупаковка заняла менее трех минут.
  
  "Как вы думаете, кто это?" - спросил Ларсон, надевая рюкзак. Он передал Ноктрон Кларку.
  
  «Наверное, тот парень, который опоздал на« БМВ ». Что, если он важен или что-то в этом роде?
  
  «Не знаю. Может в следующий раз."
  
  "Верно." Кларк пошел вниз по холму.
  
  Конечно же, американцы. ЦРУ, без сомнения. Они договорились о финансах и каким-то образом сумели заложить тонну взрывчатки в кузов этого чудовищного грузовика. Кортес восхищался прикосновением. Это был грузовик Фернандеса - он слышал о нем, но никогда его не видел. «Теперь я никогда не буду», - подумал он. Фернандес любил свой новый грузовик и держал его припаркованным прямо перед ... Должно быть, так оно и было. Американцам повезло. Хорошо, подумал он, как они это сделали? Конечно, они бы не вмешались своими руками. Значит, они, должно быть, устроили кого-то другого ... кого? Кто-то - нет, больше одного, по крайней мере, четыре или пять из M-19 или FARC ...? Опять же, это имело смысл. Могло ли это быть косвенным? Пусть это устроят кубинцы или КГБ. Могло ли ЦРУ наладить такое сотрудничество со всеми изменениями между Востоком и Западом? «Вряд ли, - подумал Феликс, - но возможно. Прямое нападение на высокопоставленных правительственных чиновников, таких как казненный Картель, могло породить самых неожиданных соратников.
  
  Бомба здесь была размещена случайно? Могли ли американцы узнать об этой встрече?
  
  Из груды обломков, которая когда-то была замком, доносились голоса. Вокруг шмыгали охранники, и Кортес присоединился к ним. Семья Унтивероса была здесь. Его жена и двое детей, а также штат из восьми или более человек. «Наверное, обращались с ними как с крепостными», - подумал Кортез. Все вожди Картелей сделали это. Возможно, он сильно обидел одного - может быть, погнался за дочерью. Все сделали это. Droit du seigneur. Французский термин, но его понимали вожди. «Глупцы, - сказал себе Кортес. Неужели за ними не было извращений?
  
  Охранники уже карабкались через завалы. Было удивительно, что там мог быть хоть кто-нибудь живым. Теперь к нему вернулся слух. Он уловил пронзительные крики какого-то бедного ублюдка. Он задавался вопросом, каково будет количество убитых. Возможно. да. Он повернулся и пошел обратно к своему перевернутому БМВ. Из крышки заливной горловины вытекал бензин, но Кортес потянулся и взял свой сотовый телефон. Он прошел метров двадцать от машины, прежде чем включить ее.
  
  « Джефе, это Кортес. Здесь произошел взрыв ».
  
  
  
  По иронии судьбы, подумал Риттер, его первое уведомление об успехе миссии пришло от другого перехвата КАПЕР. Парни из АНБ сообщили, что действительно хорошей новостью было то, что теперь у них есть отпечаток голоса на Кортесе. Это значительно повысило их шансы найти его. «Это лучше, чем ничего», - подумал DDO, когда его посетитель прибыл во второй раз за сегодня.
  
  «Мы пропустили Кортеса», - сказал он адмиралу Каттеру. «Но у нас есть д'Алехандро, Фернандес, Вагнер и Унтиверос, плюс обычный побочный ущерб».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Риттер снова посмотрел на спутниковую фотографию дома. Ему нужно будет купить новый, чтобы количественно оценить ущерб. «Я имею в виду, что вокруг была куча охранников, и у нас, вероятно, их куча. К сожалению, была еще семья Унтивероса - жена, пара детей и различные домашние прислуги.
  
  Каттер резко выпрямился на стуле. «Вы мне ничего об этом не рассказывали! Предполагалось, что это будет хирургический удар ".
  
  Риттер поднял глаза со значительным раздражением. «Ради всего святого, Джимми! Что, черт возьми, ты ожидал? Вы все еще морской офицер, не так ли? Тебе никто никогда не говорил, что вокруг всегда стоят посторонние люди? Мы использовали бомбу, помнишь? Вы не делаете операции с бомбами, несмотря на то, что говорят все «эксперты». Расти!" Сам Риттер не получал удовольствия от посторонних смертей, но это была цена ведения бизнеса - как хорошо понимали члены Картеля.
  
  «Но я сказал президенту ...»
  
  «Президент сказал мне, что у меня есть лицензия на охоту и нет ограничения по сумке. Это моя операция, помнишь?
  
  «Этого не должно было быть! Что, если это достанется газетам? Это хладнокровное убийство! »
  
  «В отличие от того, чтобы убрать наркоманов и их стрелков? Это тоже убийство, не так ли? Или было бы, если бы президент не сказал, что перчатки сняты. Вы сказали, что это война. Президент сказал нам относиться к этому как к войне. Хорошо, мы. Мне жаль, что вокруг были посторонние люди, но, черт возьми, они всегда есть. Если бы существовал способ поймать этих шутов, не причинив вреда ни в чем не повинным людям, мы бы использовали его, но его нет ». Сказать, что Риттер был поражен, не означало ничего для объяснения. Этот парень должен был быть профессиональным военным. Убийство людей было частью его должностных инструкций. Конечно, сказал себе Риттер, Каттер большую часть своей карьеры провел за рулем стола в Пентагоне - он, вероятно, не видел много крови с тех пор, как научился бриться. Кошечка прячется в тигровых полосах. Нет, поправил себя Риттер. Просто киска. Тридцать лет в военной форме, и он позволил себе забыть, что настоящее оружие убивает людей несколько менее точно, чем в кино. Какой-то профессиональный офицер. И он консультировал президента по вопросам национальной безопасности. Большой.
  
  - Вот что вам сказать, адмирал. Если ты не расскажешь газетчикам, я тоже. Вот перехват. Кортес говорит, что это была заминированная машина. Кларк, должно быть, подстроил его именно так, как мы надеялись.
  
  «Но что, если местная полиция проведет расследование?»
  
  «Во-первых, мы не знаем, разрешат ли туда даже местных полицейских. Во-вторых, почему вы думаете, что у них есть ресурсы, чтобы понять это? Я изрядно потрудился над тем, чтобы это выглядело как взрыв машины, и похоже, что Кортеса обманули. В-третьих, что заставляет вас думать, что местным полицейским так или иначе будет наплевать? »
  
  "Но СМИ!"
  
  «У вас в мозгу СМИ. Вы тот, кто спорил за то, чтобы нас отпустили против этих персонажей. Итак, теперь вы передумали? - Для этого уже немного поздно, - с отвращением сказал Риттер. Это была лучшая операция, которую его Управление проводило за последние годы, и парень, чья идея возникла, теперь мочил себе штаны.
  
  Адмирал Каттер не обратил достаточно внимания на оскорбления Риттера, чтобы рассердиться. Он пообещал президенту хирургическим путем удалить людей, убивших Джейкобса и остальных. Он не рассчитывал на гибель «невинных» людей. Что еще более важно, WRANGLER тоже.
  
  
  
  Чавес был слишком далеко на юге, чтобы услышать взрыв. Отряд застрял на другом участке обработки. Очевидно, сайты были настроены реле. Пока он смотрел, двое мужчин устанавливали переносную ванну под наблюдением нескольких вооруженных людей, и он мог слышать ворчание и ворчание других, поднимавшихся по склону горы. Появились четверо крестьян с банками кислоты в рюкзаках. Их сопровождали еще двое стрелков.
  
  «Вероятно, слово еще не распространилось», - подумал Дин. Он был уверен, что то, что отряд совершило прошлой ночью, отговорит людей от пополнения своего дохода таким образом. Сержант не учел возможности того, что им пришлось пойти на такой риск, чтобы прокормить свои семьи.
  
  Десять минут спустя третья эстафета из шести принесла листья коки и еще пятерых вооруженных людей. У всех рабочих были складные брезентовые ведра. Они пошли к ближайшему ручью за водой. Босс-охранник приказал двум своим людям выйти в лес, чтобы стоять на страже, и тут все пошло не так. Один из них направился прямо к штурмовику, в пятидесяти метрах от него.
  
  - Ой-ой, - тихо заметила Вега.
  
  Чавес нажал четыре черточки на своей радиокнопке - сигнал опасности.
  
  Я вижу, - ответил капитан двумя черточками. Затем три черточки. Приготовься.
  
  Осо поднял автомат и щелкнул предохранителем.
  
  Чавес надеялся, что они его незаметно бросят.
  
  Ребята с ведрами как раз возвращались, когда Чавес услышал крик слева от себя. Стрелки под ним отреагировали сразу. Тогда Вега начала стрелять.
  
  Внезапная стрельба с другого направления смутила охранников, но они отреагировали, поскольку люди с автоматическим оружием неизменно реагировали на неожиданность - они начали стрелять во всех направлениях.
  
  "Дерьмо!" Ингелес зарычал и выстрелил из гранаты в цель. Он приземлился среди банок и взорвался, заливая всех в районе серной кислотой. Трассы летали повсюду, и люди падали, но это было слишком запутанно, слишком незапланированно, чтобы солдаты могли отслеживать происходящее. Стрельба прекратилась через несколько секунд. Все были внизу. Вскоре после этого появилась штурмовая группа, и Чавес побежал к ней присоединиться. Он пересчитал трупы и не нашел трех.
  
  «Герра, Чавес, найди их!» - приказал капитан Рамирес. Ему не нужно было говорить «Убей их!»
  
  Но они этого не сделали. Герра наткнулся на одного и убил его на месте. Чавес высох, ничего не видя и не слыша. Он нашел ручей и одно ведро в трехстах метрах от цели. Если они были прямо там, когда началась стрельба, это означало, что у них было четыре или пять минут форы в стране, в которой они выросли. Оба солдата потратили полчаса, торопясь и останавливаясь, глядя и прислушиваясь, но двое мужчин были прочь чисто.
  
  Когда они вернулись к цели, они узнали, что это хорошая новость. Один из их людей был мертв. Роча, один из их стрелков, получил пулю в грудь от одного из охранников и мгновенно скончался. В отряде было очень тихо.
  
  
  
  Джексон тоже был в гневе. Силы агрессора его избили. Бойцы Рейнджера не справились. Его тактическая схема развалилась, когда одна из эскадрилий повернула в неверном направлении, и то, что должно было стать искусной ловушкой, превратилось в чистый путь для «русских», чтобы прорваться и подобраться достаточно близко к авианосцу, чтобы запустить ракеты. Это было неудобно, если не сказать совершенно неожиданно. На проработку новых идей требовалось время, и, возможно, ему пришлось переосмыслить некоторые из своих аранжировок. Джексон напомнил себе, что то, что все это работало на компьютерном моделировании, не означает, что план идеален. Он продолжал смотреть на экран радара, пытаясь вспомнить закономерности и то, как они двигались. Пока он смотрел, на экране снова появилась единственная точка, направляющаяся на юго-запад к авианосцу. Он задавался вопросом, кто это был, когда «Ястребиный глаз» готовился к приземлению.
  
  E-2C сделал идеальную ловушку, зацепившись за проволоку номер три и катясь вперед, освобождая палубу для следующего самолета. Робби спешился как раз вовремя, чтобы увидеть следующую землю. Это был Злоумышленник, тот самый, которого он заметил перед посадкой в ​​«Ястребиный глаз» несколькими часами ранее. Он заметил, что это личная птица командира эскадрильи. Тот, что летел в сторону пляжа. Но это было не важно. Командир Джексон немедленно направился в офис CAG, чтобы начать разбор.
  
  
  
  Командир Дженсен также вырулил от зоны приземления. Крылья Intruder были сложены, чтобы уменьшить пространство на палубе, когда он занимал место для парковки вперед. К тому времени, как он и его Ч / Н спешились, их уже ждал капитан самолета. Он уже вытащил видеокассету из отсека в носовом отсеке для инструментов. Он передал его шкиперу - это звание получают командиры эскадрилий - прежде чем вести их на остров и в безопасное место. «Техник» был там, чтобы встретить их, и Дженсен передал ему пленку.
  
  «Четыре-ой, - сказал мужчина», - сообщил пилот. Дженсен просто продолжал идти.
  
  «Техреп» отнес кассету с магнитной лентой к себе в каюту, где положил в металлический контейнер с замком. Он заклеил его разноцветной лентой и приклеил этикетку Совершенно секретно с обеих сторон. Затем его поместили в еще один транспортный ящик, который мужчина отнес в отсек на уровне O-3. Через тридцать минут был запланирован рейс наложенным платежом. Коробка будет помещена в карман курьера и отправлена ​​в Панаму, где полевой офицер Агентства возьмет ее на хранение и полетит на базу ВВС Эндрюс для окончательной доставки в Лэнгли.
  
  
  
  19.
  
  Выпадать
  
  Я NTELLIGENCE УСЛУГИ PRIDE себя на получение информации от точки А до точки В, С, D, и так далее с большой скоростью. В случае высокочувствительной информации или данных, которые могут быть собраны только секретными средствами, они очень эффективны. Но данные, которые открыты для всеобщего обозрения, обычно не дотягивают до коммерческих новостных СМИ, отсюда и восхищение американского разведывательного сообщества - и, вероятно, многих других - сетью кабельных новостей Теда Тернера.
  
  В результате Райан не был слишком удивлен, увидев, что его первое сообщение о взрыве к югу от Медельина было подписано как скопированное с CNN и других новостных служб. В Монсе было время завтрака. Его апартаменты находились в американской VIP-секции комплекса НАТО и имели доступ к спутниковой связи CNN. Он включил телевизор на полпути после первой чашки кофе, чтобы посмотреть телесъемку, очевидно, сделанную с вертолета с установкой для слабого освещения. Подпись под ним гласила: МЕДЕЛЛОН, КОЛОМБИЯ.
  
  - Господи, - выдохнул Джек, ставя чашку на стол. Вертолет не подошел слишком близко, вероятно, опасаясь, что в него обстреляют люди, слоняющиеся по земле, но это не должно было быть очень четким. То, что раньше было массивным домом, теперь превратилось в беспорядочную груду щебня, уложенного рядом с дырой в земле. Подпись на земле была безошибочной. Райан сказал себе, что автомобиль заминирован, еще до того, как репортер озвучил такую ​​же оценку. Джек был уверен, что это означает, что Агентство не причастно. Автомобильные бомбы были не по-американски. Американцы верили в одноцелевые пули. Точная огневая мощь была изобретением Америки.
  
  Однако его чувства изменились после размышлений. Во-первых, к настоящему времени Агентство должно было держать руководство Картеля под своего рода наблюдением, а наблюдение было тем, в чем ЦРУ было чрезвычайно хорошо. Во-вторых, если ведется операция по наблюдению, он должен был услышать о взрыве по каналам Агентства, а не как копию репортажа. Что-то не посчитал.
  
  Что сказал сэр Бэзил? Наш ответ, безусловно, будет уместным. И что это значит? Разведывательная игра за последнее десятилетие стала довольно цивилизованной. В 1950-х годах свержение правительств было стандартным упражнением в продвижении национальной политики. Убийства были редкой, но реальной альтернативой более сложным упражнениям дипломатической мускулатуры. В случае с ЦРУ фиаско в заливе Свиней и плохая пресса по поводу некоторых операций во Вьетнаме - которые в конце концов были войной, а войны в лучшем случае были жестокими предприятиями - в значительной степени положили конец таким вещам для всех. Это было странно, но факт. Даже КГБ уже редко вовлекался в «мокрую работу» - русская фраза из тридцатых годов, означающая, что кровь замачивает руки - вместо этого оставляя это заместителям вроде болгар или, чаще, террористическим группам, которые выполняли такие нерегулярные услуги в качестве вознаграждения за оружие и помощь в обучении. И, что примечательно, это тоже угасало. Самым забавным было то, что Райан считал, что такие энергичные действия иногда необходимы - и, вероятно, станут еще более актуальными сейчас, когда мир отворачивается от открытой войны и скатывается к сумеречному противостоянию государственного терроризма и конфликтов низкой интенсивности. Силы «специальных операций» предлагали реальную и полуцивилизованную альтернативу более организованным и деструктивным формам насилия, связанным с обычными вооруженными силами. Если война - это не что иное, как санкционированное убийство в промышленных масштабах, то не гуманнее ли было применять насилие гораздо более целенаправленно и дискретно?
  
  Это был этический вопрос, над которым не нужно было размышлять за завтраком.
  
  Но что было правильно, а что неправильно на этом уровне? - спросил себя Райан. Закон, этика и религия признали, что солдат, убивший на войне, не является преступником. Это только напрашивало вопрос: что такое война? Поколением ранее этот вопрос был легким. Национальные государства собирали свои армии и флот и отправляли их на битву из-за какого-нибудь дурацкого вопроса или другого - впоследствии обычно казалось, что существовала мирная альтернатива - и это было приемлемо с моральной точки зрения. Но ведь сама война менялась, не так ли? А кто решил, что это за война? Национальные государства. Итак, может ли национальное государство определять свои жизненные интересы и действовать соответственно? Как терроризм вошел в уравнение? Несколькими годами ранее, когда он сам был мишенью, Райан определил, что терроризм можно рассматривать как современное проявление пиратства, приверженцы которого всегда считались общими врагами человечества. Итак, исторически сложилась не совсем военная ситуация, в которой военные силы могли быть использованы напрямую.
  
  И куда это привело международных торговцев наркотиками? Было ли это гражданским преступлением, которое должно рассматриваться как таковое? Что, если торговцы людьми смогут подчинить страну своей коммерческой воле? Неужели эта нация стала общим врагом человечества, как древние Берберийские Пираты?
  
  «Черт», - заметил Райан. Он не знал, что сказано в законе. Историк по образованию, ученые степени не помогли. Единственный предыдущий опыт с такой торговлей был в руках могущественного национального государства, ведущего «настоящую» войну, чтобы отстоять свое «право» продавать опиум людям, правительство которых возражало, но которые проиграли войну, а вместе с ней и все остальные. право защищать своих граждан от незаконного употребления наркотиков.
  
  Это был тревожный прецедент, не так ли?
  
  Образование Джека заставляло его искать оправдание. Он был человеком, который считал, что Право и Неправильно действительно существуют как отдельные и идентифицируемые ценности, но поскольку в юридических книгах не всегда есть ответы, ему иногда приходилось искать ответы в другом месте. Как родитель, он с отвращением относился к наркоторговцам. Кто мог гарантировать, что его собственные дети когда-нибудь не испытают соблазна использовать эту чертову штуку? Разве у него не было обязанности защищать собственных детей? Как представитель разведывательного сообщества своей страны, как насчет распространения этой обязанности по защите на всех детей своей страны? А что, если враг начнет бросать вызов своей стране напрямую? Это изменило правила? В случае с терроризмом он уже пришел к такому ответу: бросьте вызов национальному государству таким образом, и вы подвергнетесь серьезному риску. Национальные государства, такие как Соединенные Штаты, обладали возможностями, которые почти невозможно понять. У них были люди в форме, которые только и занимались изящным искусством навещать смерть своих собратьев. У них была возможность доставить устрашающие инструменты этого искусства. Все, от просверливания пули в грудь одного человека с расстояния в тысячу ярдов до попадания двухтысячной умной бомбы прямо в окно чьей-то спальни ...
  
  "Христос."
  
  В дверь постучали. Райан обнаружил, что там стоит один из помощников сэра Бэзила. Он протянул конверт и ушел.
  
  Когда вы вернетесь домой, скажите Бобу, что работа была сделана хорошо. Bas.
  
  Джек сложил записку обратно в конверт и сунул в карман пальто. Конечно, он был прав. Райан был в этом уверен. Теперь он должен был решить, правильно это или нет. Вскоре он узнал, что гораздо легче предугадывать такие решения, когда их принимают другие.
  
  
  
  Конечно, им пришлось переехать. Рамирес заставлял их всех что-то делать. Чем больше нужно было сделать, тем меньше нужно было думать. Они должны были стереть любые следы своего присутствия. Пришлось похоронить Рочу. Когда придет время, если таковое случится, его семья, если таковая будет, получит запечатанный металлический гроб с сто пятьдесят фунтов балласта внутри, чтобы имитировать тело, которого там нет. Чавес и Вега получили задание копать могилу. Они спустились с обычных шести футов, им не нравилось, что они собирались вот так оставить одну из своих. Была надежда, что кто-то может вернуться, чтобы вернуть своего товарища, но почему-то никто не ожидал, что это когда-нибудь будет предпринято. Даже из армии мирного времени они не были чуждыми смерти. Чавес вспомнил двух детей в Корее и других, погибших в результате несчастных случаев на тренировках, крушения вертолета и тому подобное. Жизнь солдата опасна, даже когда нет войн, с которыми нужно сражаться. Так что они пытались рационализировать это как случайную смерть. Но Роча умер не случайно. Он потерял свою жизнь, выполняя свою работу, служа солдатом по велению страны, которой он вызвался служить, чью униформу он носил с гордостью. Он знал, в чем заключаются опасности, рискнул, как мужчина, и теперь его сажали в землю чужой страны.
  
  Чавес знал, что было неразумно предполагать, что ничего подобного никогда не случится. Удивление было вызвано тем фактом, что Роча, как и остальные члены отряда, был настоящим профи, умным, стойким, хорошо обращался с оружием, тихим в кустах, энергичным и очень серьезным солдатом, которому действительно нравилась идея идти. после наркотиков - по причинам, которые он никогда никому не объяснял. Как ни странно, это помогло. Роча умер, выполняя свою работу. Дин подумал, что это была достаточно хорошая эпитафия для любого. Когда отверстие было закончено, они опустили тело так осторожно, как только могли. Капитан Рамирес сказал несколько слов, и дыра была частично заполнена. Как всегда, Оливеро окропил слезоточивым газом CS, чтобы животные не выкопали его, а дерн заменили, чтобы стереть все следы того, что было сделано. Однако Рамирес записал позицию на тот случай, если кто-нибудь когда-нибудь вернется за его человеком. Тогда пришло время переехать.
  
  Они продолжали двигаться до рассвета, направляясь к альтернативной патрульной базе в пяти милях от той, которую Роча теперь охранял в одиночестве. Рамирес планировал дать отдых своим людям, а затем как можно скорее возглавить их новую миссию. Лучше заставить их работать, чем слишком много думать. Так сказано в мануалах.
  
  
  
  Авианосец - это такое же сообщество, как и военный корабль, где проживает более шести тысяч человек, с собственной больницей и торговым центром, церковью и синагогой, полицией и видеоклубом, даже с собственной газетой и телеканалом. Мужчины работают сверхурочно, и услуги, которыми они пользовались в свободное время, были ничем иным, как они заслуживали - и что более важно, военно-морской флот обнаружил, что моряки работали намного лучше, когда получали их.
  
  Робби Джексон встал и принял душ, как всегда, а затем направился в кают-компанию выпить кофе. Сегодня он завтракает с капитаном, но прежде, чем он это сделает, ему хотелось полностью проснуться. В углу на кронштейнах стоял телевизор, и офицеры смотрели его так же, как дома, и по той же причине. Большинство американцев начинают свой день с теленовостей. В этом случае диктору не платили полмиллиона долларов в год, и ему не приходилось краситься. Однако ему пришлось написать свою собственную копию.
  
  - Прошлой ночью, около девяти часов, то есть в двадцати ста часах до нас на « Рейнджере», в доме некоего Эстебана Унтивероса прогремел взрыв. Сеньор Унтиверос был важной фигурой в Медельинском картеле. Похоже, один из его друзей не был таким дружелюбным, как он думал. В новостях сообщается, что заминированный автомобиль полностью разрушил его дорогую резиденцию на вершине холма вместе со всеми, кто в ней находился.
  
  «Дома первый из летних политических съездов стартует в Чикаго на следующей неделе. Губернатор Дж. Роберт Фаулер, ведущий кандидат от его партии, все еще набирает сотню голосов, и сегодня он встречается с представителями ... »
  
  Джексон повернулся, чтобы осмотреться. Командир Дженсен был в тридцати футах от него, показывая на телевизор и посмеиваясь с одним из своих людей, который ухмыльнулся в свою чашку и ничего не сказал.
  
  Что-то в голове Робби просто щелкнуло.
  
  Drop-Ex.
  
  Технический представитель, который не хотел много говорить.
  
  A-6E, который направлялся к пляжу курсом один-один-пять в сторону Эквадора и вернулся к Рейнджер курсом два-ноль-пять. Другая сторона этого треугольника, должно быть, - могла - унести птицу над ... Колумбией.
  
  Сообщение о взрыве автомобиля.
  
  Бомба с горючим футляром. Умный -bomb горючей случае, командор Джексон поправился.
  
  Ну сукин сын ....
  
  Это было забавно во многих отношениях. Убийство торговца наркотиками не сильно беспокоило его совесть. Черт, он задавался вопросом, почему они просто не сбили те рейсы наркокурьеров. Все эти распутные политики говорят об угрозах национальной безопасности и о людях, ведущих химическую войну против Соединенных Штатов - ну, черт, подумал он, почему бы не устроить настоящий Shoot-Ex? Вам даже не придется тратить деньги на целевые дроны. На службе не было человека, который не прочь бы достать несколько лекарств. Враги там, где вы их находите, то есть там, где они были заявлены Национальным командованием, а борьба с врагами своей страны была тем, чем зарабатывал себе на жизнь командующий Робертом Джефферсоном Джексоном, USN. Сделать их с помощью умной бомбы и сделать так, чтобы это выглядело как-то еще, ну, это было чистым искусством.
  
  Более забавным было то, что Робби думал, что знает, что произошло. В этом была проблема с секретами. Их было невозможно удержать. Так или иначе, они всегда выбирались. Конечно, он никому не расскажет. И это действительно было очень плохо, не так ли?
  
  Но зачем хранить это в секрете? - подумал Робби. То, как наркоманы убили директора ФБР, было объявлением войны. Почему бы просто не выйти на публику и не сказать: « Мы идем за тобой!» В политический год тоже. Когда американский народ когда-либо отказывался от поддержки своего президента, когда он заявлял о необходимости преследовать людей?
  
  Но работа Джексона не была политической. Пора было увидеть шкипера. Через две минуты он прибыл в каюту командира. Десантник открыл ему дверь, и Робби обнаружил, что капитан читает депеши.
  
  "Ты без формы!" - строго сказал мужчина.
  
  - Что… извините, капитан? Робби замер, глядя, чтобы увидеть, что его ширинка застегнута.
  
  "Здесь." Командир Рейнджера встал и передал хлипкое сообщение. - Ты только что оделся, Робби, извините , капитан Джексон. Поздравляю, Роб. Конечно, лучше кофе в начале дня, не так ли?
  
  "Спасибо, сэр."
  
  «Теперь, если мы сможем заставить вашу тактику истребителя Чарли-Фокса работать ...»
  
  "Да сэр."
  
  «Ричи».
  
  «Хорошо, Ричи».
  
  «Однако вы все еще можете называть меня« сэр »на мостике и публично», - указал капитан. Новоиспеченных офицеров всегда разозлили. Они также должны были заплатить за «промокательные» вечеринки.
  
  
  
  Съемочные группы телевизионных новостей прибыли рано утром. У них тоже были трудности с дорогой к дому Унтиверос. Полиция уже была там, и никому из экипажей не приходило в голову задуматься, могут ли эти полицейские быть «ручными». Они были в форме и с пистолетными ремнями и, казалось, вели себя как настоящие копы. Под наблюдением Кортеса реальный поиск выживших уже завершился, и двое людей были найдены взлетевшими вместе с большей частью выживших охранников и почти всем огнестрельным оружием. Охранники сами по себе не были чем-то необычным для Колумбии, хотя полностью автоматическое оружие и пулеметы, обслуживаемые экипажем, были. Конечно, Кортез тоже ушел до того, как прибыли группы новостей, и к тому времени, когда они начали запись, полицейский поиск уже был в полном разгаре. У нескольких экипажей было прямое спутниковое питание, хотя одному из тяжелых грузовиков наземной станции не удалось преодолеть холм.
  
  Самая легкая часть поисков, любовно записанных для потомков портакамами, началась в том, что раньше было конференц-залом, а теперь - трехфутовой кучей гравия. Самой крупной деталью, обнаруженной членом производственного комитета (это название также не было раскрыто новостям), была удивительно неповрежденная нижняя часть ноги, от чуть ниже колена до ботинка, все еще застегнутой на правой ступне. Позже будет установлено, что это «остаток» принадлежал Карлосу Вагнеру. Жена Унтивероса и двое маленьких детей находились в противоположной части дома на втором этаже и смотрели записанный на пленку фильм. Видеомагнитофон, все еще включенный и работающий, был обнаружен прямо перед телами. Еще одна телекамера следила за мужчиной - охранником, временно без своего АК-47, - который отнес обмякшее, окровавленное тело мертвого ребенка в машину скорой помощи.
  
  
  
  «О, Боже мой», - сказал президент, глядя на один из нескольких телевизоров в Овальном кабинете. «Если кто-нибудь это поймет ...»
  
  "Мистер. Президент, мы уже имели дело с подобными вещами, - отметил Каттер. «Ливийская бомбежка при Рейгане, воздушные удары по Ливану и…»
  
  «И мы каждый раз ловили за это ад! Никого не волнует, почему мы это сделали, их волнует только то, что мы убили не тех людей. Боже, Джим, это был ребенок! Что мы собираемся сказать? «Ой, это очень плохо, но он оказался не в том месте»? »
  
  «Утверждается, - говорил тележурналист, - что владелец этого дома был членом Медельинского картеля, но источники в местной полиции сообщают нам, что ему никогда официально не предъявлялись обвинения в совершении какого-либо преступления, и что ж ...» Репортер остановился перед камерой. «Вы видели, что этот заминированный автомобиль сделал с его женой и детьми».
  
  «Отлично», - прорычал президент. Он поднял контроллер и выключил телевизор. «Эти ублюдки могут делать с нашими детьми все, что хотят, но если мы пойдем за ними на их территорию, они внезапно станут чертовыми жертвами! Мур уже говорил об этом Конгрессу? »
  
  «Нет, господин президент. ЦРУ не обязано сообщать им об этом раньше, чем через 48 часов после начала такой операции, а в административных целях операция фактически не началась до вчерашнего дня ».
  
  «Они не узнают», - сказал президент. «Если мы им расскажем, то это чертовски просочится. Скажи это Муру и Риттеру.
  
  "Мистер. Президент, я не могу ...
  
  «Черт возьми, ты не можешь! Я только что отдал вам приказ, мистер. Президент подошел к окну. «Так не должно было быть», - пробормотал он.
  
  Каттер, конечно, знал, в чем была настоящая проблема. Вскоре начнется политический съезд оппозиции. Их кандидат, губернатор штата Огайо Боб Фаулер, лидировал в опросах президента. Конечно, это было нормально. Действующий президент прошел праймериз без серьезного противодействия, что привело к скучному, заранее определенному результату, в то время как Фаулер боролся изо всех сил в борьбе за выдвижение своей партии и по-прежнему находился на грани возможного выдвижения. Избиратели всегда откликались на активных кандидатов, и хотя лично Фаулер был жив, как тряпка, его конкурс был интересным. И, как каждый кандидат со времен Никсона и первой войны с наркотиками, он говорил, что президент не выполнил свое обещание ограничить оборот наркотиков. Это звучало знакомо нынешнему обитателю Овального кабинета. Он сказал то же самое четырьмя годами ранее и въехал в этот и другие выпуски в дом на Пенсильвания-авеню. Итак, теперь он действительно попробовал кое-что радикальное. Так и случилось. Правительство Соединенных Штатов только что применило самое изощренное военное оружие, чтобы убить пару детей и их мать. Так сказал бы Фаулер. В конце концов, это был год выборов.
  
  "Мистер. Президент, было бы неразумно прекращать операции, которые мы ведем на данный момент. Если вы серьезно настроены отомстить за смерть директора Джейкобса и остальных, и серьезно относитесь к борьбе с торговлей наркотиками, вы не можете остановить это сейчас. Мы вот-вот покажем результаты. «Количество рейсов наркотиков в страну уменьшилось на двадцать процентов», - отметил Каттер. «Добавьте это к борьбе с отмыванием денег, и мы можем сказать, что добились настоящей победы».
  
  «Как мы объясним взрыв?»
  
  «Я думал об этом, сэр. Что, если мы скажем, что не знаем, но это может быть одно из двух. Во-первых, это могла быть атака М-19. В последнее время политическая риторика этой группы критикует наркобаронов. Во-вторых, можно сказать, что это результат междоусобного спора внутри самого Картеля ».
  
  "Как так?" - спросил он, не оборачиваясь. Каттер знал, что это плохой знак, когда РЭНГЛЕР не смотрит вам в глаза. Он действительно переживал по этому поводу. Адмирал подумал, что политика - это заноза в заднице, но вместе с тем это самая интересная игра в городе.
  
  «Убить Джейкобса и остальных было безответственным действием с их стороны. Все это знают. Мы можем утвердить аргумент, что некоторые части Картеля наказывают своих коллег за что-то настолько радикальное, что ставит под угрозу всю их деятельность ». Каттер весьма гордился этим аргументом. Оно исходило от Риттера, но президент этого не знал. «Мы знаем, что наркоманы не так уж и сдержанны в отношении убийства членов семьи - это практически их торговая марка. Таким образом мы можем объяснить, что делают «они». Мы можем съесть свой торт и съесть его », - заключил он, улыбаясь в спину президенту.
  
  Президент отвернулся от окон. Его лицо было скептическим, но ... "Ты правда думаешь, что сможешь это осуществить?"
  
  «Да, сэр, верю. Это также позволяет нам по крайней мере еще одну атаку ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ».
  
  «Я должен показать, что мы что- то делаем », - тихо сказал президент. «А как насчет тех солдат, которые бегают по джунглям?»
  
  «Они ликвидировали в общей сложности пять участков обработки. Мы потеряли двух человек убитыми и еще двоих получили ранения, но не серьезно. Это стоимость ведения бизнеса, сэр. Эти люди - профессиональные солдаты. Они знали, в чем заключаются риски. Они гордятся тем, что делают. У вас не будет проблем на этот счет, сэр. Очень скоро станет известно, что местным крестьянам нельзя работать на наркоманов. Это серьезно повлияет на процесс обработки. Это временно - всего несколько месяцев, но будет реально. Вы можете указать на это. Уличные цены на кокаин скоро вырастут. Вы тоже можете указать на это. Именно так мы оцениваем успех или неудачу наших операций по перехвату. Газеты опубликуют эту новость, прежде чем мы объявим об этом ».
  
  «Тем лучше», - заметил президент с первой за день улыбкой. «Хорошо, давайте просто будем осторожнее».
  
  «Конечно, господин президент».
  
  
  
  Утренняя пт 7-й дивизии началась в 06.15. Это было одно из объяснений пуританской добродетели подразделения. Хотя солдаты, особенно молодые солдаты, любят пить так же много, как и любой другой сегмент американского общества, выполнение физических упражнений с похмельем - это один шаг вниз от медленной смерти. В Форт-Орде уже было тепло, и к семи часам, к концу ежедневного трехмильного забега, все во взводе вспотели. Затем пришло время завтракать.
  
  Офицеры ели вместе сегодня утром, и по всей стране обсуждались застольные беседы на одну и ту же тему.
  
  «О долбанутом времени», - заметил один капитан.
  
  «Они сказали, что это заминированный автомобиль», - указал другой.
  
  «Я уверен, что агентство знает, как это организовать. «Весь опыт Ливана и все», - предложила компания XO.
  
  «Не так просто, как вы думаете», - заметил офицер разведки батальона С-2. Бывший командир роты рейнджеров, он кое-что знал о бомбах и мин-ловушках. «Но кто бы это ни сделал, это была довольно хорошая работа».
  
  «Жаль, что мы не можем туда спуститься», - сказал лейтенант. Младшие офицеры согласно хмыкнули. Старшие притихли. Планы на этот случай были предметом обсуждения штабов дивизий и корпусов в течение нескольких лет. Развертывание подразделений для войны - а именно это и было - обсуждать нелегко, хотя общее мнение заключалось в том, что это можно сделать ... если местные власти одобрят. Конечно, они этого не сделали. Офицеры думали, что это было понятно, но очень печально. Уровень ненависти к наркотикам в армии трудно переоценить. Старшие офицеры батальона, майоры и выше, могли вспомнить проблемы с наркотиками семидесятых годов, когда армия была столь же бессмысленной, как говорили критики, и нередко офицеры путешествовали в определенные места только с вооруженная охрана. Чтобы победить этого врага, потребовались годы усилий. Даже сегодня каждый военнослужащий американской армии подвергался выборочной проверке на наркотики. Для старших сержантов и всех офицеров прощения не было. Один положительный тест - и тебя не стало. Для E-5 и ниже была большая свобода действий: один положительный тест привел к статье 15 и очень суровому разговору; второй положительный результат, и они ушли. Официальный слоган был прост: НЕ В МОЕЙ АРМИИ! Затем было другое измерение. Большинство мужчин, сидевших за этим столом, были женаты и имели детей, к которым какой-нибудь торговец наркотиками рано или поздно мог обратиться как к потенциальным клиентам. По общему мнению, если кто-то продавал наркотики ребенку профессионального солдата, жизнь этого торговца подвергалась смертельной опасности. Такие мероприятия случались редко, потому что солдаты - это прежде всего люди дисциплинированные, но желание было. Как и способности.
  
  А странный торговец время от времени исчезал, его смерть неизменно приписывалась войнам за территорию. Многие из этих убийств навсегда остались нераскрытыми.
  
  И вот где находится Чавес, понял Тим Джексон. Слишком много совпадений. Он, Муньос и Леон. Все испаноязычные. Все выселены в тот же день. Значит, они проводили тайную операцию, вероятно, по завещанию ЦРУ. Скорее всего, это была опасная работа, но они были солдатами, и это их дело. Лейтенанту Джексону стало легче дышать теперь, когда он «знал» то, что ему не нужно было знать. Что бы ни делал Чавес, все в порядке. Ему больше не нужно было бы следить за этим. Тим Джексон надеялся, что с ним все будет в порядке. Он вспомнил, что Чавес чертовски хорош. Если кто-то мог это сделать, то и он.
  
  
  
  Телевизионным съемочным группам вскоре стало скучно, и они ушли писать текст и озвучивать голос за кадром. Кортес вернулся, как только последние их машины выехали на дорогу в сторону Медельина. На этот раз он поехал на джипе в гору. Он был усталым и раздражительным, но более того, ему было любопытно. Произошло что-то очень странное, и он не был уверен, что именно. Он не будет удовлетворен, пока не сделает этого. Двое оставшихся в живых из дома были доставлены в Медельин, где их будет лечить в частном порядке врач, которому доверяют. Кортес хотел бы с ними поговорить, но ему нужно было сделать еще кое-что. Полицейским отрядом в доме командовал капитан, который уже давно смирился с Картелем. Феликс был уверен, что не пролил слез из-за смерти Унтивероса и остальных, но это ведь не к делу, не так ли? Кубинец припарковал свой джип и подошел к месту, где командир полиции разговаривал с двумя своими людьми.
  
  «Доброе утро, капитан. Вы определили, что это была за бомба? »
  
  «Определенно заминированный автомобиль», - серьезно ответил мужчина.
  
  «Да, я сам так подозревал, - терпеливо сказал Кортес. «Взрывчатое вещество?»
  
  Мужчина пожал плечами. "Я понятия не имею."
  
  «Возможно, ты узнаешь», - предположил Феликс. «Как обычная часть вашего расследования».
  
  "Отлично. Я могу это сделать ».
  
  "Спасибо." Он вернулся к своему джипу, чтобы ехать на север. Произведенная на месте бомба может использовать динамит - его было много в местных горнодобывающих предприятиях - или коммерческое пластиковое взрывчатое вещество, или даже что-то, сделанное из нитрированных удобрений. Однако, если бы его производили на M-19, Cortez ожидал бы Semtex, чешского варианта гексогена, который в настоящее время предпочитают марксистские террористы во всем мире за его мощность и готовность к дешевым поставкам. Определение того, что на самом деле было использовано, могло ему кое-что сказать, и Кортес забавлял, что полиция проверяет эту информацию. Одно дело улыбаться, когда он ехал по склону горы.
  
  Были и другие. Устранение четырех старших вождей картеля огорчило его не больше, чем полицейского. В конце концов, они были просто бизнесменами, а не личностью, которую Кортез очень уважал. Он забрал их деньги, вот и все. Тот, кто совершил взрыв, проделал изумительную профессиональную работу. Это заставило его подумать, что это не могло быть ЦРУ. Они не очень много знали об убийстве людей. Кортес был обижен меньше, чем можно было представить, что он был так близок к смерти. В конце концов, тайные операции были его делом, и он понимал риски. Кроме того, если бы он был главной целью столь элегантного плана, очевидно, что он не стал бы пытаться анализировать его сейчас. В любом случае устранение Унтивероса, Фернандеса, Вагнера и д'Алехандро означало, что на вершине Картеля было четыре лазейки, на четыре человека меньше, обладающих властью и престижем, чтобы встать у него на пути, если ... Если он сказал себе. А почему бы не? Конечно, место за столом. Возможно, даже больше. Но нужно было сделать еще кое-что и раскрыть «преступление».
  
  К тому времени, как он добрался до Медельина, двое выживших из дома Унтивероса на вершине холма были обработаны и были готовы к допросу вместе с полдюжиной слуг из Медельинского кондоминиума мертвого лорда. Они находились в комнате на верхнем этаже прочного, огнестойкого многоэтажного здания, которое также было достаточно звуконепроницаемым. Кортес вошел в комнату и обнаружил, что восемь доверенных слуг сидят, прикованные наручниками к стульям с прямой спинкой.
  
  «Кто из вас знал о встрече вчера вечером?» - любезно спросил он.
  
  Были кивки. Конечно же, все знали. Унтиверос был говорящим, а слуги неизменно слушали его.
  
  "Очень хорошо. Кто из вас сказал, и кому вы сказали? » - спросил он формально и грамотно. «Никто не выйдет из этой комнаты, пока я не узнаю ответ», - пообещал он им.
  
  Немедленным ответом был поток запутанных отказов. Он ожидал этого. Большинство из них были правдой. Кортес тоже был уверен в этом.
  
  Это было очень плохо.
  
  Феликс посмотрел на старшего и указал на того, кто сидел в крайнем левом кресле.
  
  «Мы начнем с нее».
  
  
  
  Губернатор Фаулер вышел из номера отеля, зная, что цель, которой он посвятил последние три года своей жизни, теперь в его руках. «Почти», - сказал он себе, вспоминая, что в политике нет определенности. Но конгрессмен из Кентукки, который провел удивительно сильную кампанию, только что обменял своих обещанных делегатов на пост в кабинете министров, и это поставило Фаулера на первое место с запасом прочности в несколько сотен голосов. Конечно, он не мог этого сказать. Он должен был позволить человеку из Кентукки сделать свое собственное объявление, назначенное на второй день съезда, чтобы подарить ему последний день на солнце - или, точнее, на световые приборы. Люди в обоих лагерях просочились бы в сеть, но конгрессмен улыбался бы своей идиотской манерой и говорил людям строить предположения, сколько они хотели, - но это он был единственным, кто знал. Политика, подумал Фаулер, может быть чертовски фальшивой. Это было особенно странно, поскольку, прежде всего, Фаулер был очень искренним человеком, что, однако, не позволяло ему нарушать правила игры.
  
  И теперь он играл по этим правилам, стоя перед ярким светом телевизора и ничего не говоря около шести минут непрерывного разговора. Состоялись «интересные обсуждения» «серьезных проблем, стоящих перед нашей страной». Губернатор и конгрессмен «объединились в своем желании увидеть новое руководство» страны, которая, как оба были уверены, хотя и не могли этого сказать, будет процветать, какой бы человек ни победил в ноябре, потому что мелкие политические разногласия между президентами и партиями в целом потерялись в шуме Капитолия и из-за того, что американские вечеринки были настолько дезорганизованы, что каждая президентская кампания все больше превращалась в конкурс красоты. «Возможно, это и к лучшему», - подумал Фаулер, хотя было неприятно видеть, что сила, которой он жаждал, на самом деле могла быть иллюзией. Затем пришло время вопросов.
  
  Первый был удивлен. Фаулер не видел, кто это спросил. Он был ослеплен светом и мигающими стробоскопами - после стольких месяцев этого он задавался вопросом, восстановится ли когда-нибудь его зрение, - но это был мужской голос, который спросил его из одной из больших газет, подумал он.
  
  «Губернатор, есть сообщение из Колумбии, что в результате взрыва заминированного автомобиля был разрушен дом крупного деятеля Медельинского картеля вместе с его семьей. Это произойдет так скоро после убийства директора ФБР и нашего посла в Колумбии, не могли бы вы прокомментировать? »
  
  «Боюсь, что сегодня утром у меня не было возможности поймать новости из-за завтрака с конгрессменом. Что вы предлагаете? » - спросил Фаулер. Его манера поведения изменилась с оптимистичного кандидата на осторожного политика, который надеялся стать государственным деятелем - что бы это ни было, черт возьми, подумал он. Когда-то это тоже казалось таким ясным.
  
  «Есть предположение, сэр, что Америка могла быть замешана», - пояснил репортер.
  
  "Ой? Вы знаете, что у нас с президентом много разногласий, и некоторые из них - очень серьезные разногласия, но я не могу вспомнить, когда у нас был президент, который был готов совершить хладнокровное убийство, и я, конечно, не буду обвинять нашего президента об этом, - сказал Фаулер голосом своего лучшего государственного деятеля. Он хотел вообще ничего не сказать - в конце концов, для этого и нужны голоса государственных деятелей, либо за ничто, либо за очевидное. Он держал довольно высокую дорогу большую часть своей президентской кампании. Даже самые заклятые враги Фаулера - у него было несколько членов его собственной партии, не говоря уже о оппозиции, - говорили, что он был благородным, вдумчивым человеком, сосредоточенным на проблемах, а не оскорблениями. Его заявление отразило это. Он не намеревался менять политику правительства Соединенных Штатов, не намеревался заманить в ловушку своего потенциального противника. Но он, сам того не зная, сделал и то, и другое.
  
  
  
  Президент запланировал поездку заранее. Со стороны главы исполнительной власти было обычной вежливостью оставаться в тени во время съезда оппозиции. В Кэмп-Дэвиде было так же легко работать - на самом деле проще, потому что репортеров было намного легче прогнать. Но чтобы попасть туда, нужно было пройти через испытания. Когда вертолет морской пехоты VH-3 стоял и ждал на лужайке Белого дома, президент вышел из двери с первого этажа с первой леди и двумя другими чиновниками на буксире, и вот они снова, сплошная фаланга репортеров и телекамер. Он задавался вопросом, знают ли русские с их гласностью, что их ждет .
  
  «Мистер президент! - позвонил старший тележурналист. « Губернатор Фаулер говорит, что надеется, что мы не участвовали во взрывах в КОЛУМБИИ! Есть ли у вас комментарий? »
  
  Даже когда он подходил к обвязанному веревками вольеру с журналистами, президент знал, что это была ошибка, но его потянуло к ним и вопрос, как лемминга уводят в море. Он не мог этого не делать. По тому, как был задан вопрос, каждый будет знать, что он его слышал, и никакой ответ сам по себе не будет рассматриваться как своего рода ответ. Президент уклонился от вопроса ... И он не мог уехать из Вашингтона на неделю скромного существования, оставив внимание к другой стороне - не с тем вопросом, который остался без ответа позади него на лужайке Белого дома, не так ли?
  
  «Соединенные Штаты, - сказал президент, - не убивают ни в чем не повинных женщин и детей. Соединенные Штаты борются с людьми, которые так поступают. Мы не опускаемся до их звериного уровня. Это достаточно ясный ответ? " Оно было произнесено тихим, аргументированным голосом, но взгляд, которым президент одарил репортера, заставил опытного журналиста поникнуть у него на глазах. «Как хорошо, - подумал президент, - видеть, что его власть время от времени доходила до ублюдков».
  
  Это была вторая крупная политическая ложь дня - день медленных новостей, чтобы быть уверенным. Губернатор Фаулер хорошо помнил, что Джон и Роберт Кеннеди спланировали смерть Кастро и других людей с элитарным ликованием, рожденным романами Яна Флеминга, только чтобы на собственном горьком опыте понять, что убийство - грязное дело. Действительно, очень беспорядочно, потому что обычно были люди, которых убивать особо не хотелось. Нынешний президент знал все о «побочном ущербе» - термине, который он находил неприятным, но который указывает на то, что необходимо и невозможно объяснить людям, не понимающим, как на самом деле устроен мир: террористам, преступникам и всяким трусам… В конце концов, жестокие люди чаще всего оказываются трусами - они регулярно прячутся за спиной или среди невинных, осмеливаясь действовать сильным, используя альтруизм своих врагов как оружие против них. Ты не можешь прикоснуться ко мне. Мы «злые». Вы «хорошие». Вы не можете атаковать нас, не отбросив свою самооценку. Это был самый ненавистный атрибут самых ненавистных людей, и иногда - редко, но иногда - им нужно было показать, что это не работает. И это было грязно, не так ли? Как какая-то международная автокатастрофа.
  
  Но как, черт возьми, мне это объяснить американскому народу? В год выборов? Проголосуйте за переизбрание президента, который только что убил жену, двоих детей и различных домашних слуг, чтобы защитить ваших детей от наркотиков ...? Президент задавался вопросом, понимает ли губернатор Фаулер, насколько иллюзорна президентская власть, и об ужасном шуме, возникающем, когда один принцип сталкивается с другим. Президент подумал, что это даже хуже, чем репортерский шум. Ему было чем покачать головой, когда он шел к своему вертолету. Сержант морской пехоты отсалютовал на ступеньках. Президент вернул ее - традиция, несмотря на то, что ни один действующий президент никогда не носил форму. Он пристегнулся и снова посмотрел на собравшуюся толпу. Камеры все еще были на нем, снимая взлет. Сети не передавали этот конкретный кадр, но на случай, если вертолет взорвется или сломается, они хотели, чтобы камеры работали.
  
  В мобильную полицию сообщили об этом немного поздно. Секретарь суда занимался оформлением документов, и, когда информация просачивается из здания суда, это обычно дыра. В этом случае клерк возмутился. Он видел, как дела приходят и уходят. Мужчина лет пятидесяти, он обучал своих детей и учился в колледже, сумев избежать наркомании. Но это не относилось к каждому ребенку, живущему по соседству с клерком. Прямо по соседству с его домом самый младший из членов семьи купил «камень» крэк-кокаина и быстро въехал на своей машине в опору моста со скоростью более ста миль в час. Клерк наблюдал, как ребенок рос, пару раз водил его в школу и платил ребенку за то, чтобы он подстриг ему лужайку. Гроб был запечатан для похорон в баптистской церкви Сайпресс-Хилл, и он слышал, что мать все еще принимала лекарства после того, как ей пришлось опознать, что осталось от тела. Служитель говорил о бедствии наркотиков, как о бичевании собственных страстей Христа. Он был прекрасным священником, одаренным оратором в традициях южных баптистов, и, пока он вел их в молитве за душу мертвого мальчика, его личная и полностью искренняя ярость по поводу проблемы с наркотиками только усиливала возмущение, уже испытанное его прихожанами ...
  
  Клерк этого не понял. Давыдов был превосходным прокурором. Еврей или нет, этот человек был одним из избранных Богом, настоящим героем шарлатанов. Как это могло произойти? Эти двое подонков собирались слезть! - подумал клерк. Это было неправильно!
  
  Клерк не привык к барам. Баптист, серьезно относившийся к своим религиозным убеждениям, он никогда не пробовал спиртных напитков, пробовал пиво только однажды, будучи мальчиком на вызов, и всегда испытывал чувство вины за это. Это был один из двух узких аспектов этого достойного и благородного гражданина. Другой - справедливость. Он верил в справедливость так же, как верил в Бога, и эта вера каким-то образом пережила его тридцать лет работы клерком в федеральных судах. Он думал, что справедливость исходит от Бога, а не от человека. Законы исходили от Бога, а не от человека. Разве все западные законы так или иначе не основывались на Священном Писании? Он почитал Конституцию своей страны как вдохновленный Богом документ, поскольку свобода, несомненно, была способом, которым Бог предназначил человеку жить, чтобы человек мог научиться познавать своего Бога и служить ему не как раб, а как положительный выбор для Правых. Так и должно было быть. Проблема заключалась в том, что правые не всегда преобладали. С годами он привык к этой идее. Каким бы разочарованием это ни было, он также знал, что Господь - высший Судья, и Его Справедливость всегда восторжествует. Но были времена, когда Справедливость Господа нуждалась в помощи, и было хорошо известно, что Бог выбрал Свои инструменты через веру. Итак, это был жаркий знойный полдень в Алабаме. У служащего была его вера, а у Бога был инструмент.
  
  Клерк сидел в полицейском баре, в половине квартала от полицейского управления, пил газировку, чтобы вписаться в него. Полиция, конечно, знала, кто он такой. Он появлялся на всех похоронах полицейских. Он возглавлял общественный комитет, который заботился о семьях полицейских и пожарных, погибших при исполнении служебных обязанностей. И никогда ничего не просил взамен. Никогда даже не просил починить билет - он никогда в жизни не получал ни одного, но никому и в голову не приходило проверять.
  
  «Привет, Билл», - сказал он полицейскому.
  
  «Как жизнь с федералами?» - спросил детектив-лейтенант. Он думал, что клерк немного странный, но гораздо меньше, чем большинство. Все, что ему действительно нужно было знать, это то, что секретарь суда заботится о полицейских. Этого было достаточно.
  
  «Я слышал кое-что, о чем тебе следует знать».
  
  "Ой?" Лейтенант оторвался от пива. Он тоже был баптистом, но не тем баптистом. Копов было мало, даже в Алабаме, и, как и большинство, он чувствовал себя виноватым.
  
  «Пираты идут на сделку о признании вины», - сказал ему клерк.
  
  "Какие?" Это было не его дело, но это был символ всего, что шло не так. Причем пираты находились в той же тюрьме, в которой его заключенные были гостями.
  
  Клерк объяснил то, что знал, но это было немного. Что-то было не так с корпусом. Техничность или что-то другое. Судья не очень хорошо это объяснил. Давыдов был взбешен всем этим, но ничего не мог поделать. Это было очень плохо, согласились они оба. Давыдов был одним из хороших парней. Тогда клерк солгал. Он не любил лгать, но иногда Справедливость требовала этого. Он многое узнал в федеральной судебной системе. Это было просто практическое применение того, что сказал его служитель: «Бог действует таинственными путями, Его чудеса должны твориться».
  
  Самое смешное, что это не было ложью: «Парни, убившие сержанта Брейдена, были связаны с пиратами. Федералы думают, что пираты, возможно, заказали убийство его - и его жены ».
  
  «Насколько вы в этом уверены?» - спросил детектив.
  
  «Конечно, насколько я могу». Клерк осушил стакан и поставил его.
  
  «Хорошо, - сказал коп. "Спасибо. Мы никогда не слышали этого от вас. Спасибо за то, что вы сделали для детей Брейденов ».
  
  Клерка это смутило. То, что он сделал для семей копов и пожарных, было сделано не ради благодарности. Это был Долг, чистый и простой. Его награда будет исходить от того, кто возложил на него эту обязанность.
  
  Клерк ушел, а лейтенант прошел в угловую будку, чтобы присоединиться к нескольким своим коллегам. Вскоре было решено, что пиратам не будет - нельзя - допустить, чтобы они защищали этот иск. Федеральное дело или нет, они были виновны в многократных изнасилованиях и убийствах - и, казалось бы, виновны в другом двойном убийстве, в котором мобильная полиция имела непосредственный интерес. Весть уже была на улице: жизнь наркоманов была в опасности. Это был еще один случай отправки сообщения. Преимущество полицейских перед более высокопоставленными правительственными чиновниками состояло в том, что они говорили на языке, который полностью понимали преступники.
  
  Но кто, спросил другой детектив, доставит сообщение?
  
  «Как насчет мальчиков Паттерсона?» - ответил лейтенант.
  
  «Ааа», - сказал капитан. Он задумался на мгновение, затем: «Хорошо». В целом это было решение, гораздо более легкое для принятия, чем великие и весомые решения, принимаемые правительствами. И гораздо проще реализовать.
  
  
  
  Два крестьянина прибыли в Медельин около захода солнца. К этому времени Кортес был полностью разочарован. Восемь трупов, от которых нужно избавиться - не так уж и сложно сделать в Медельине - без уважительной причины. Теперь он был в этом уверен. Так же точно, как шесть часов назад он был уверен в обратном. Так где же утечка информации? Только что умерли три женщины и пятеро мужчин, доказывая, что это не так. Последним двоим только что выстрелили в голову, бесполезно в кататоническом состоянии после того, как они увидели, как первые шесть умирают при менее милосердных обстоятельствах. В комнате царил беспорядок, и Кортес чувствовал себя грязным. Все эти усилия потрачены зря. Убивать людей без уважительной причины. Он был слишком зол, чтобы ему было стыдно.
  
  Он встретился с крестьянами в другой комнате на другом этаже, вымыв руки и переодевшись. Они были напуганы, но не Кортеса, что сильно удивило Феликса. Понадобилось несколько минут, чтобы понять почему. Они рассказывали свои истории слишком быстро и бессвязно, что он позволял, запоминая детали - некоторые из них противоречивые, но это не было неожиданностью, поскольку их было двое, - прежде чем он начал задавать свои собственные, направленные вопросы.
  
  «Винтовки не были АК-47», - положительно сказал один из них. «Я знаю звук. Это было не так ». Другой пожал плечами. Он не отличал одно оружие от другого.
  
  «Вы кого-нибудь видели?»
  
  «Нет, сеньор. Мы услышали шум и крики и побежали ».
  
  - Очень разумно с вашей стороны, - заметил Кортес. «Кричать, говорите? На каком языке? »
  
  «Почему, на нашем языке. Мы слышали, как они гонятся за нами, но мы побежали. Нас не поймали. Мы знаем горы », - пояснил оружейный эксперт.
  
  «Вы больше ничего не видели и не слышали?»
  
  «Стрельба, взрывы, огни - вспышки автоматов, вот и все».
  
  «Место, где это произошло - сколько раз вы были там?»
  
  «Часто, сеньор, мы делаем пасту именно здесь».
  
  «Много раз», - подтвердил другой. «Мы ходим туда больше года».
  
  «Вы никому не скажете, что пришли сюда. Вы никому не расскажете ничего из того, что знаете, - сказал им Феликс.
  
  «Но семьи ...»
  
  - Ты никому не скажешь, - повторил Кортес тихим, серьезным голосом. Оба мужчины знали об опасности, когда видели ее. «Вы будете хорошо вознаграждены за то, что вы сделали, а семьи других получат компенсацию».
  
  Кортес считал себя честным человеком. Эти два горных народа хорошо послужили его целям, и они будут должным образом вознаграждены. Он все еще не знал, где утечка, но если он сможет найти одну из них - что? Полосы М-19? Почему-то он так не думал.
  
  Тогда кто?
  
  Американцы?
  
  
  
  Во всяком случае, смерть Роча только усилила их решимость, знал Чавес. Капитан Рамирес пережил это довольно тяжело, но этого следовало ожидать от хорошего офицера. Их новая база патрулирования находилась всего в двух милях от одной из многочисленных кофейных плантаций в этом районе и в двух милях в другом направлении от еще одного участка переработки. Мужчины вели обычный дневной распорядок дня. Полусонный, наполовину стоящий на страже.
  
  Рамирес сидел один. Чавес был прав. Он тяжело пережил это. В интеллектуальном смысле капитан знал, что он должен принять смерть одного из своих людей как простую плату за ведение бизнеса. Но эмоции - это не то же самое, что интеллект. Было также верно, хотя Рамирес не думал в этом точном направлении, что исторически невозможно предсказать, какие офицеры подходят для боевых действий, а какие нет. Рамирес совершил типичную ошибку для боевых лидеров. Он слишком сблизился со своими людьми. Он не мог думать о них как о расходном материале. Его неудача не имела ничего общего с храбростью. Капитану этого надоело; рисковать собственной жизнью было частью работы, на которую он охотно соглашался. Ему не удалось понять, что рисковать жизнями своих людей - что, как он знал, было частью работы - неизбежно означало, что некоторые из них умрут. Как-то он забыл об этом. В качестве командира роты он водил своих людей на бесчисленные полевые учения, обучая их, показывая им, как выполнять свою работу, упрекая их, когда их лазерное обнаружение снаряжения Майлза срабатывало, чтобы обозначить симулированную потерю. Но Роча не был симуляцией, не так ли? И не то чтобы Роча был новичком с гладкими рукавами. Он был опытным профессионалом. Это означает, что он каким-то образом подвел своих людей, сказал себе Рамирес, зная, что это было неправильно, даже если он так думал. Если бы он развернулся лучше, если бы он уделил больше внимания, если, если, если. Молодой капитан попытался избавиться от него, но не смог. Но и бросить он не мог. Так что в следующий раз он будет осторожнее.
  
  
  
  Кассеты прибыли вместе сразу после обеда. Рейс наложенного платежа из Рейнджера, без ведома кого-либо из участников, был скоординирован с курьерским рейсом из Боготы. Ларсон обработал часть этого, переправив кассету из GLD в Эльдорадо, где передал ее другому офицеру ЦРУ. Обе кассеты были спрятаны в сумке курьера Агентства, который ехал в передней кабине транспортного средства C-5A ВВС США и спал несколько часов в одной из тесных коек с правой стороны самолета, в нескольких футах позади. кабина экипажа. Самолет прибыл прямо в Эндрюс, и после приземления сорокфутовая лестница была спущена в пещеристый грузовой отсек, и курьер вышел через открытую грузовую дверь к ожидающей машине Агентства, которая помчалась прямо в Лэнгли.
  
  В офисе Риттера была пара телевизоров, каждый со своим видеомагнитофоном. Он наблюдал за ними в одиночестве, отслеживая записи, пока они не были примерно синхронизированы. Тот, что с самолета, особо не отличался. Вы могли видеть лазерную точку и грубые очертания дома, но мало что еще до вспышки взрыва. Лента Кларка была намного лучше. Это был дом, его освещенные окна вспыхивали на усиленной световой картинке, и бродили стражники - те, у кого были сигареты, были похожи на молниеносных жуков; каждый раз, когда они затягивались, их лица ярко освещались сиянием. Потом бомба. «Это было очень похоже на просмотр фильма« Хитч-петух », - подумал Риттер. Он знал, что происходит, но люди на экране - нет. Они бесцельно бродили, не подозревая, какую роль они сыграли в драме, написанной в кабинете заместителя директора (по операциям) Центрального разведывательного управления. Но-
  
  «Забавно ...» - сказал себе Риттер. Он использовал свой пульт дистанционного управления для резервного копирования ленты. За секунды до взрыва бомбы у ворот появилась новая машина. «Кто ты мог бы быть?» - спросил он экран. Затем он быстро перемотал ленту мимо взрыва. Автомобиль, который он видел подъезжающим - БМВ - перевернулся ударной волной, но через несколько секунд водитель вышел и вытащил пистолет.
  
  «Кортес ...» Он заморозил кадр. Фотография мало что ему рассказывала. Это был мужчина средних размеров. В то время как все остальные вокруг разрушенного дома носились без особой цели, этот человек просто постоял там некоторое время, а затем ожил у фонтана - разве не странно, что он все еще работал! Подумал Риттер - и пошел туда, где взорвалась бомба. Он не мог быть слугой одного из членов Картеля. К этому времени они все уже рыли завалы. Нет, этот уже пытался выяснить, что случилось. Это было прямо перед тем, как пленка перешла на пустой шум, и он получил лучшее изображение. Это должен был быть Феликс Кортес. Оглядываюсь, уже думает, уже пытается во всем разобраться. Это был настоящий профи.
  
  «Черт, это было близко», - выдохнул Риттер. «Еще одна минута, и вы бы припарковали свою машину вместе с остальными. Еще одна чертова минута! " Риттер вытащил обе ленты и засунул их в свой офисный сейф вместе со всем материалом EAGLE EYE, SHOWBOAT и RECIPROCITY. В следующий раз он обещал кассету с магнитной лентой. Потом он задумался. Был ли Кортес действительно причастен к убийству?
  
  - Боже, - громко сказал Риттер в своем кабинете. Он предполагал это, но ... Организовал бы он преступление, а затем приехал бы в Америку ...? Зачем это делать? Согласно заявлению, сделанному секретарем, он даже не очень сильно выкачивал из нее информацию. Вместо этого это был простой уик-энд, посвященный «прощанию с любовником». Техника была классической. Во-первых, соблазните цель. Во-вторых, определите, можете ли вы получить от нее информацию (обычно от него так, как западные спецслужбы занимались вербовкой на сексуальной почве, а для Восточного блока - наоборот). В-третьих, укрепите отношения - а затем используйте их. Если Риттер правильно понял доказательства, Кортес еще не дошел до сути ...
  
  Это был вовсе не Кортес, не так ли? Он, вероятно, передал ту информацию, которая у него была, как само собой разумеющееся, не зная об операции ФБР против денежных операций Картеля. Его не было, когда было принято решение ударить Директора. И он бы посоветовал этого не делать. Зачем набрасываться, если у вас только что появился хороший источник информации? Нет, это было совсем не профессионально.
  
  Итак, Феликс, как ты относишься ко всему этому? Риттер многим уступил бы возможность задать этот вопрос, хотя ответ был достаточно ясным. Офицеров разведки регулярно предавало политическое начальство. Для него это будет не в первый раз, но он все равно рассердится. Так же зол, как Риттер, на адмирала Каттера.
  
  Впервые Риттер обнаружил, что задается вопросом, что на самом деле делает Кортес. Вероятно, он просто сбежал с Кубы и стал наемником. Картель нанял его из-за его подготовки и опыта, думая, что они покупают просто еще одного наемника - безусловно, очень хорошего, но тем не менее наемника. Также как они купили местных копов - черт, американских копов - и политиков. Но полицейский - это не то же самое, что профессиональный привидение, получившее образование в Московском центре. Он давал им свой совет, и он мог подумать, что они предали его - ну, действовали очень глупо, потому что убийство Эмиля Джейкобса было проявлением эмоций, а не разума.
  
  Почему я не видел этого раньше! Риттер зарычал на себя. Ответ: потому что то, что он не видел, дало ему повод сделать то, что он всегда хотел сделать. Он не думал, потому что каким-то образом знал, что размышления помешали бы ему действовать.
  
  Кортес не был террористом, не так ли? Он был офицером разведки. Он работал с Мачетеро, потому что его назначили на эту работу. До этого его опыт был прямым шпионажем, и только потому, что он работал с этой сумасшедшей пуэрториканской группой, они просто предполагали ... Вероятно, это была одна из причин, по которой он дезертировал.
  
  Теперь стало яснее. Картель нанял Кортеса за его знания и опыт. Но при этом они взяли домашнего волка. А волки созданы для опасных домашних животных, не так ли?
  
  На данный момент он мог сделать одно. Риттер вызвал помощника и проинструктировал его взять лучший кадр Кортеса, который у них был, пропустить его через компьютер для обработки фотографий и переслать в ФБР. Это стоило того, чтобы они изолировали фигуру от фона, но это была всего лишь еще одна задача для компьютера обработки изображений.
  
  
  
  Адмирал Каттер оставался в своем офисе в Белом доме, в то время как президент уезжал в западные холмы Мэриленда. Он прилетал каждый день на свой обычный утренний инструктаж - проводившийся несколько позже, когда президент находился в «отпускном» режиме, - но по большей части он оставался здесь. У него были свои обязанности, одна из которых заключалась в том, чтобы быть «высокопоставленным должностным лицом в администрации». ASAO, как он думал о названии, было его именем, когда он давал неофициальные брифинги для прессы. Такая информация была жизненно важной частью президентской политики, частью тщательно продуманной игры, в которую играли правительство и пресса: «Официальная утечка». Каттер присылал «пробные шары», то, что люди в сфере потребительских товаров называли тестовым маркетингом. Когда у президента появлялась новая идея, в которой он не был слишком уверен, Каттер - или соответствующий секретарь кабинета, каждый из которых также был членом ASAO, - говорил о предыстории, и история писалась в основных газетах, позволяя Конгрессу и другие отреагировали на эту идею до того, как она получила официальное разрешение президента . Это был способ для избранных должностных лиц и других игроков на Вашингтонской сцене танцевать и позировать без необходимости терять лицо - восточная концепция, которая хорошо переносилась в пределах Кольцевой дороги столицы.
  
  Боб Хольцман, старший корреспондент в Белом доме одной из вашингтонских газет, уселся в кресло напротив Каттера, чтобы разоблачить глубокие предыстории. Правила были полностью поняты обеими сторонами. Каттер мог сказать все, что хотел, не опасаясь, что будут использованы его имя, титул или местонахождение его офиса. Хольцман мог бы свободно писать историю, как он хотел, в пределах разумного, при условии, что он не скомпрометировал свой источник никому, кроме своего редактора. Ни один из них особо не любил другого. Отвращение Каттера к журналистам было единственным, что у него все еще было общего с другими офицерами, хотя он был уверен, что скрывал это. Он думал, что все они, особенно тот, кто стоял перед ним сейчас, были ленивыми, глупыми людьми, которые не умеют писать и не думают. Хольцман чувствовал, что Каттер был не тем человеком, попавшим не в то место - репортеру не нравилась идея о том, что военный офицер дает такой интимный совет президенту; Что еще более важно, он думал, что Каттер был мелким, корыстным полировщиком яблок с манией величия, не говоря уже о высокомерном сукином сыне, который смотрел на репортеров как на полуполезную форму домашнего стервятника. В результате таких мыслей они довольно хорошо ладили.
  
  «Ты будешь смотреть конвент на следующей неделе?» - спросил Хольцман.
  
  «Я стараюсь не интересоваться политикой», - ответил Каттер. "Кофе?"
  
  Верно! - сказал себе репортер. "Нет, спасибо. Что, черт возьми, творится на земле коки? »
  
  - Ваше предположение так же хорошо, как… ну, это неправда. Некоторое время мы держим этих ублюдков под наблюдением. Я предполагаю, что Эмиль был убит одной фракцией Картеля - неудивительно, - но они не приняли действительно официального решения. Взрыв прошлой ночью может указывать на межфракционную борьбу внутри организации ».
  
  «Что ж, кто-то изрядно разозлился», - заметил Хольцман, делая пометки в блокноте под своим личным заголовком для Каттера. «Старшее должностное лицо администрации» было переведено как ASO'l. «Говорят, что Картель нанял M-19 для убийства, и что колумбийцы действительно работали над тем, кого они поймали».
  
  «Может, они и сделали».
  
  «Как они узнали, что режиссер Джейкобс погибает?»
  
  «Я не знаю», - ответил Каттер.
  
  "Действительно? Вы знаете, что его секретарь пыталась покончить жизнь самоубийством. Бюро вообще ничего не говорит, но я считаю это замечательным совпадением ».
  
  «Кто там ведет это дело? Хотите верьте, хотите нет, но я не знаю ».
  
  «Дэн Мюррей, заместитель помощника директора. На самом деле он не занимается полевыми работами, но он тот парень, который отчитывается перед Шоу ».
  
  «Ну, это не моя территория. Я изучаю зарубежные аспекты дела, но домашние дела находятся в другом офисе, - указал Каттер, воздвигая каменную стену, которую Хольцман не мог сломать.
  
  «Итак, Картель был очень взволнован операцией ТАРПОН, и некоторые высокопоставленные люди действовали без одобрения всей команды, чтобы убить Джейкобса. Вы говорите, что другие участники думают, что их действия были опрометчивыми, и решили устранить тех, кто расторгнул контракт? »
  
  «Вот как это выглядит сейчас. Вы должны понять, наша информация по этому поводу довольно тонкая.
  
  «Наша информация всегда очень тонкая», - отметил Хольцман.
  
  «Вы можете поговорить об этом с Бобом Риттером». Каттер поставил кружку с кофе.
  
  "Верно." Хольцман улыбнулся. Если в Вашингтоне и есть два человека, которым можно доверять, что они никогда ничего не утекут, то это Боб Риттер и Артур Мур. «А что насчет Джека Райана?»
  
  «Он только устраивается. Он все равно был в Бельгии всю неделю, на конференции НАТО по разведке».
  
  «На Холме ходят слухи, что кто-то должен что-то сделать с Картелем, что нападение на Джейкобса было прямым нападением на ...»
  
  «Я тоже смотрю C-SPAN, Боб. Разговоры дешевы.
  
  «А что сказал губернатор Фаулер сегодня утром ...?»
  
  «Я оставлю политику политикам».
  
  «Вы знаете, что цена на кокс растет на улице?»
  
  "Ой? Я не на этом рынке. Это?" Каттер еще не слышал об этом. Уже ...
  
  «Немного, но немного. На улице ходят слухи, что поступающие грузы немного отстают ».
  
  "Рад это слышать."
  
  «Но без комментариев?» - спросил Хольцман. «Вы тот, кто говорил, что это настоящая война, и мы должны относиться к ней как к таковой».
  
  Улыбка Каттера на мгновение застыла на его лице. «Президент решает такие вещи, как война».
  
  "А что насчет Конгресса?"
  
  «Ну, это тоже, но с тех пор, как я был на государственной службе, не было декларации Конгресса в этом отношении».
  
  «Как бы вы себя чувствовали, если бы мы были причастны к этому взрыву?»
  
  "Я не знаю. Мы не участвовали ». Интервью прошло не так, как планировалось. Что знал Гольцман?
  
  «Это была гипотеза», - отметил репортер.
  
  "Хорошо. Мы прекращаем запись - полностью - на этом этапе. Гипотетически мы могли бы убить всех ублюдков, и я бы не пролил много слез. А ты?"
  
  Хольцман фыркнул. «Не для записи, я согласен с вами. Я здесь вырос. Я помню, когда было безопасно гулять по улице. Теперь я каждое утро смотрю на количество убитых и задаюсь вопросом, в округе Колумбия или в Бейруте. Значит, это были не мы?
  
  "Неа. Похоже, Картель встряхивается. Это предположение, но это лучшее, что у нас есть на данный момент ».
  
  "Справедливо. Полагаю, я смогу сделать из этого историю ».
  
  
  
  20.
  
  Открытия
  
  Я ЭТО БЫЛО УДИВИТЕЛЬНО. Но это тоже было правдой. Кортес был там больше часа. С ним было шесть вооруженных людей и собака, которая обнюхивала следы людей, напавших на этот участок обработки. Пустые гильзы были в основном из патронов калибра 5,56 мм, которые сейчас используются в большинстве стран НАТО и их заменителей по всему миру, но изначально они были спортивными патронами .223 Remington. В Америке. Также было несколько 9-мм гильз и один пустой корпус от 40-мм гранатомета. Один из нападавших был ранен, возможно, тяжело. Способ атаки был классический: огневой отряд в гору и штурмовая группа на одном уровне, севернее. Они ушли поспешно, не заминировав тела, как это было в двух других случаях. «Вероятно, из-за раненого», - рассудил Кортес. Также потому, что они знали - подозревали? Нет, они, вероятно, знали, что двое мужчин сбежали, чтобы вызвать помощь.
  
  Определенно больше чем одна команда бродила по горам. Может быть, три-четыре, если судить по количеству и расположению сайтов, которые до сих пор подверглись атакам. Это устранило М-19. В этой организации не было достаточно обученных людей, чтобы сделать что-то подобное - он поправил себя, не услышав об этом. Картель сделал больше, чем подкупил местные партизанские группировки. Он также платил информаторам в каждом подразделении, чего колумбийское правительство явно не сделало.
  
  Итак, сказал он себе, теперь у вас есть вероятные американские группы тайных действий, работающие в холмах. Кто и что они? Наверное, солдаты, или очень качественные наемники. Скорее первое. Международное наемное сообщество не было тем, чем было когда-то - и, честно говоря, никогда не было особенно эффективным. Кортес был в Анголе и видел, как выглядят африканские войска. Наемникам не нужно было быть настолько эффективным, чтобы победить их, хотя теперь это менялось вместе со всем остальным в мире.
  
  Кем бы они ни были, они были бы далеко - достаточно далеко, чтобы он не чувствовал себя неловко в данный момент, хотя оставил охоту другим. Кортес был офицером разведки и не питал иллюзий по поводу того, что он солдат. Пока он собирал доказательства почти как полицейский. Он увидел, что винтовочные и пулеметные патроны были от одного производителя. У него не было такой информации, сохраненной в памяти, но он отметил, что 9-миллиметровые гильзы имели те же коды партий - проштампованные на головках гильз - что и те, которые он получил с одного из аэродромов на северном побережье Колумбии. «Вероятность того, что это совпадение, довольно высока», - подумал он. Значит, тот, кто наблюдал за аэродромами, переехал сюда ...? Как бы это было сделано? Самый простой способ - на грузовике или автобусе, но это слишком просто; вот как бы это сделала М-19. Однако слишком большой риск для американцев. Yanquis будет использовать вертолеты. Постановка откуда? Возможно, корабль или, что более вероятно, одна из их баз в Панаме. Он не знал ни о каких американских военно-морских учениях в пределах досягаемости вертолетов от побережья. Следовательно, это большой самолет, способный дозаправляться в воздухе. Это сделали только американцы. И он должен был бы базироваться в Панаме. И у него были активы в Панаме. Кортес положил патроны в карман и начал спускаться с холма. Теперь у него была отправная точка, и это было все, что нужно человеку с его подготовкой.
  
  
  
  VC-20A Райана - думая об этом как о своем самолете, все еще требовавшем полноты воображения - взлетел с аэродрома недалеко от Монса ранним днем. Его первый официальный набег на высшую лигу международного разведывательного бизнеса прошел хорошо. Его статья о Советах и ​​их деятельности в Восточной Европе встретила всеобщее одобрение и согласие, и он был рад узнать, что руководители аналитических служб всех разведывательных служб НАТО придерживаются того же мнения об изменениях в политике своего врага, что и он сделал: никто не знал, что, черт возьми, происходит. Существовали самые разные теории - от «мира - нарушение» до «что-теперь-что-нам-делать»? с точки зрения столь же маловероятного мнения, что все дело в уловке, но когда дело дошло до проведения формальной разведывательной оценки, люди, которые занимались этим бизнесом еще до рождения Джека, просто покачали головами и бормотали себе в пиво - именно так что Райан делал время от времени. По-настоящему хорошей новостью за год, конечно же, был явный успех того, что группы контрразведки развернули операции КГБ по всей Европе, и хотя ЦРУ никому не сообщило (кроме сэра Бэзила, который присутствовал при разработке плана) Как именно это произошло, Агентство пользовалось значительным авторитетом за свою работу в этой области. Практический результат, который Джек часто цитировал в инвестиционном бизнесе, был довольно ясен: в военном отношении НАТО была в лучшем состоянии, ее службы безопасности работали выше, чем кто-либо считал возможным - просто общая миссия альянса теперь ставилась под сомнение с политической точки зрения. . Для Райана это выглядело как успех, пока политики не позволяли вещам вскружить им голову, что было достаточным предостережением для любого.
  
  Так что было много поводов для улыбки, поскольку бельгийская сельская местность опускалась все ниже и ниже, пока не стала похожа на особенно привлекательное лоскутное одеяло из голландской страны Пенсильвании. По крайней мере, со стороны НАТО.
  
  Возможно, наиболее верным свидетельством нынешнего благополучного состояния НАТО было то, что разговоры за банкетными столами и за чашкой кофе в перерывах между пленарными заседаниями не были «делом», как обычно считали это большинство участников конференции. Аналитики разведки из Германии и Италии, Великобритании и Норвегии, Дании и Португалии - все они выразили обеспокоенность растущими проблемами наркотиков в своих странах. Деятельность Картеля расширялась на восток, он больше не довольствовался маркетингом своих товаров только в Америке. Специалисты по разведке заметили убийство Эмиля Джейкобса и остальных и вслух задались вопросом, принял ли международный наркотерроризм совершенно новый и опасный оборот - и что с этим нужно было делать. Французы, с их историей энергичных действий по защите своей земли, особенно одобряли взрыв бомбы за пределами Медельина и были озадачены озадаченным и несколько раздражающим ответом Райана: Без комментариев. Я ничего не знаю. Их реакция на это, конечно же, была предсказуемой. Если бы эквивалентный французский чиновник был так публично убит, DGSE немедленно бы развернул операцию. Это было то, в чем французы были особенно хороши. Это было то, что французские СМИ и, что более важно, французский народ поняли и одобрили. И поэтому представители DGSE ожидали, что Райан ответит понимающей улыбкой, сопровождаемой отсутствием комментариев, а не пустым смущением. Это не было частью той игры, в которую играли в Европе, и просто еще одна странность американцев, над которой их союзники из Старого Света задумались. Неужели они такие непредсказуемые? они бы спросили себя. Это имело стратегическое значение для русских, но не для союзников.
  
  «И не своим собственным правительственным чиновникам, - подумал Райан. Что, черт возьми, происходит?
  
  То, что он находился в трех тысячах миль от дома, дало Джеку отстраненную точку зрения на это дело. В отсутствие жизнеспособного правового механизма для борьбы с такими преступлениями, возможно, правильным решением было бы прямое действие. Бросьте вызов мощи национального государства, и вы рискуете получить прямую реакцию со стороны этого национального государства. Если бы мы могли бомбить чужую страну за спонсирование действий против американских солдат на берлинской дискотеке, то почему бы не ...
  
  - убивать людей на территории американской демократии?
  
  А как насчет этого политического измерения?
  
  В этом была загвоздка, не так ли? В Колумбии были свои законы. Это была не Ливия, которой правит комическая фигура сомнительной стабильности. Это был не Иран, порочная теократия, управляемая горьким свидетельством мастерства геронтологов. Колумбия была страной с настоящими демократическими традициями, страной, которая подвергала риску свои собственные институты, борясь за защиту граждан другой страны от - самих себя.
  
  Что, черт возьми, мы делаем?
  
  Правильное и неправильное имеют разные ценности на этом уровне управления государством, не так ли? Или они? Какие были правила? Какой был закон? Был ли кто-нибудь из них? Прежде чем он смог ответить на эти вопросы, Райан понял, что ему придется узнать факты. Это было бы достаточно сложно. Джек откинулся на свое удобное сиденье и посмотрел вниз на Ла-Манш, расширяющийся, как воронка, когда самолет направлялся на запад, в сторону Лендс-Энд. За этой уединенной точкой смертельных для кораблей скал лежала Северная Атлантика, а за ней лежал дом. У него было семь часов, чтобы решить, что ему делать по прибытии. «Целых семь часов», - подумал Джек, гадая, сколько раз он мог задавать себе одни и те же вопросы, и сколько раз он придумывал только новые вопросы вместо ответов.
  
  «Ло - ловушка, - сказал себе Мюррей. Это была богиня, которой нужно было поклоняться, прекрасная бронзовая дама, которая держала фонарь в темноте, показывая путь. Но что, если путь в никуда? Теперь у них было серьезное дело против одного «подозреваемого» в убийстве директора. Колумбийцы получили признание, и тридцать страниц текста, разделенных одним интервалом, лежали на его столе. Было достаточно вещественных доказательств, которые были должным образом обработаны в легендарных лабораториях судебной экспертизы Бюро. Была только одна маленькая проблема. Договор об экстрадиции, заключенный между Соединенными Штатами и Колумбией, в настоящее время не действует. Верховный суд Колумбии - точнее, те судьи, которые остались живы после того, как двенадцать их коллег не так давно были убиты налетчиками M-19; все из них, по совпадению, были сторонниками договора об экстрадиции до своей насильственной смерти - решили, что договор каким-то образом противоречит конституции их страны. Нет договора. Без экстрадиции. Убийцу будут судить на месте и, несомненно, отправят на длительный тюремный срок, но, по крайней мере, Мюррей и Бюро хотели, чтобы он был заключен в клетку в Мэрионе, штат Иллинойс, - федеральной тюрьме строгого режима для действительно проблемных преступников; Алькатрас без атмосферы - и Министерство юстиции посчитало, что может привести аргументы в пользу применения закона о смертной казни в отношении убийств, связанных с наркотиками. Но признание, которое получили колумбийцы, не соответствовало американским правилам доказывания и, как признали адвокаты, могло быть отвергнуто американским судьей; который устранил бы смертную казнь. А парень, убивший директора ФБР, мог бы стать чем-то вроде знаменитости в Марион, штат Иллинойс, большинство заключенных которого не относились к ФБР с такой же степенью привязанности, как большинство граждан США. То же самое, как он узнал накануне, верно и в отношении дела пиратов. Какой-то хитрый ублюдок из адвоката раскрыл то, что вытащила береговая охрана, отмел и это дело о смерти. И единственная хорошая новость заключалась в том, что Мюррей был уверен, что его правительство нанесло ответный удар весьма удовлетворительным образом, но подпадало под общую юридическую категорию хладнокровного убийства.
  
  Дэна Мюррея беспокоило то, что он действительно рассматривал это событие как хорошую новость. Это было не то, о чем ему читали лекции - а он позже читал лекции другим - во время его пребывания в качестве студента, а затем инструктора в Академии ФБР, не так ли? Что случилось, когда правительства нарушили закон? Ответом из учебника была анархия - по крайней мере, так случилось, когда стало известно, что правительство нарушает собственные законы. Но это было действительно действенное определение преступника, не так ли - того, кого поймали на нарушении закона.
  
  «Нет, - тихо сказал себе Мюррей. Он всю жизнь следовал за этим светом, потому что в темные ночи этот единственный маяк здравомыслия был всем, что было у общества. Его миссия и миссии Бюро заключались в добросовестном и честном соблюдении законов своей страны. Была свобода действий - должна была быть, потому что написанные слова не могли предвосхитить все, - но когда буква закона была недостаточной, человек руководствовался принципом, на котором был основан закон. Может быть, ситуация не всегда была удовлетворительной, но она превосходила альтернативу, не так ли? Но что вы делали, когда закон не работал? Это тоже было частью игры? В конце концов, было ли это всего лишь игрой?
  
  Кларк придерживался несколько иной точки зрения. Ло никогда не был его заботой - по крайней мере, его непосредственной заботой. Для него «законный» означал, что что-то «в порядке», а не то, что некоторые законодатели разработали свод правил и что какой-то президент подписал его. Для него это означало, что действующий президент решил, что продолжение существования кого-то или чего-то противоречит интересам его страны. Его государственная служба началась в Военно-морском флоте Соединенных Штатов в составе секретных спецназовцев, элитных спецназовцев ВМФ. В этом тесном, тихом сообществе он сделал себе имя, которое все еще произносили с уважением: Снейк, его звали, потому что не было слышно его шагов. Насколько ему известно, ни один враг никогда не видел его и не выжил, чтобы рассказать эту историю. Его имя тогда, конечно, было другим, но только потому, что после ухода с ВМФ он совершил ошибку - он действительно считал это ошибкой, но только в техническом смысле, - применив свои навыки на основе свободного агента. . И, конечно, все было хорошо, пока полиция не установила его личность. Урок из этого приключения заключался в том, что, хотя люди на самом деле не расследовали события на поле битвы, они исследовали где-то еще, что требовало с его стороны гораздо большей осмотрительности. Глупая ошибка, если оглянуться назад, одним из результатов его почти раскрытия местной полицией было то, что он попал в поле зрения ЦРУ, которому время от времени требовались люди с его уникальными способностями. Это было даже что-то вроде шутки: «Когда нужно убивать, найди того, кто убивает, чтобы заработать себе на жизнь». По крайней мере, тогда, почти двадцать лет назад, это было забавно.
  
  Остальные решили, кому нужно умереть. Остальные были тщательно отобранными представителями американского народа, которым он так или иначе служил на протяжении большей части своей взрослой жизни. Закон, как он однажды постарался выяснить, заключался в том, что закона не было. Если президент сказал «убивать», то Кларк был просто инструментом правильно определенной государственной политики, тем более что сейчас, поскольку избранные члены Конгресса должны соглашаться с исполнительной властью. Правилами, которые время от времени запрещали такие действия, были исполнительные указы из канцелярии президента, которые президент мог беспрепятственно нарушать - или, точнее, изменять определение в соответствии с ситуацией. Конечно, Кларк делал из этого очень мало. В основном его работа в Агентстве заключалась в его других навыках - например, входить и выходить из мест незамеченным, в которых он был лучшим парнем. Но убийство было причиной, по которой его наняли в первую очередь, и для Кларка, который был крещен Джоном Терренсом Келли в приходе Святого Игнатиуса в Индианаполисе, штат Индиана, это было просто военным актом, санкционированным как его страной, так и также его религией, к которой он относился умеренно серьезно. В конце концов, Вьетнам никогда не получал законной санкции объявленной войны, и если убийство врагов его страны тогда было нормальным явлением, то почему не сейчас? Убийство переименованного Джона Т. Кларка убивало людей без уважительной причины. Закон он оставил юристам, зная, что его определение справедливого дела гораздо практичнее и эффективнее.
  
  Его ближайшая цель была его следующей целью. У него было еще два дня в боевой группе авианосцев, и он хотел устроить еще одну бомбардировку-невидимку, если сможет.
  
  Кларк проживал в каркасном доме на окраине Боготы, безопасном доме, созданном ЦРУ десятью годами ранее, официально принадлежавшем корпоративному прикрытию и обычно сдаваемом в коммерческую аренду приезжающим американским бизнесменам. Явных особенностей у него не было. Телефон был обычным, пока он не подключил портативное устройство шифрования - простое, которое не прошло бы проверку в Восточной Европе, но достаточное для относительно небольшой угрозы перехвата здесь, - и у него также была спутниковая антенна, которая отлично работала через не очень очевидная дыра в крыше, а также система шифрования, которая выглядела почти так же, как портативный кассетный плеер.
  
  Так что же делать дальше? - спросил он себя. Взрыв в Унтиверосе был тщательно продуман, чтобы он выглядел как заминированный автомобиль. Почему не другой, настоящий? Хитрость заключалась в том, чтобы напугать до чертиков намеченные цели, выбрасывая их в лучшую целевую область. Для этого она должна была казаться серьезной попыткой, но в то же время не могла быть достаточно серьезной, чтобы ранить невинных людей. Это была проблема с заминированными автомобилями.
  
  Детонация низкого порядка? он думал. Это была идея. Сделайте бомбу похожей на серьезную попытку, которая провалилась. «Слишком сложно», - решил он.
  
  Лучше всего было бы простое убийство из винтовки, но это было слишком сложно организовать. Было бы сложно и опасно просто поймать окуня с видом на подходящее место. Повелители Картеля следили за каждым окном, обеспечивая прямой видимости их собственное жилище. Если американец арендовал один, и вскоре из него был произведен выстрел - ну, это точно не будет скрытым, не так ли? Все дело в том, чтобы они не знали точно, что происходит.
  
  Операционная концепция Кларка была элегантно простой. Настолько элегантно и так просто, что предполагаемым экспертам по «черным» операциям в Лэнгли это не пришло в голову. Кларк просто хотел убить достаточно людей из своего списка, чтобы усилить паранойю в своем целевом сообществе. Убить их всех, каким бы желанным оно ни было, было практически невозможно. Что он хотел сделать, так это просто убить их достаточно, и сделать это таким образом, чтобы вызвать совершенно новую реакцию.
  
  Картель состоял из ряда очень безжалостных людей, чей интеллект проявлялся в хитрости, которая чаще всего ассоциируется с опытным противником на поле боя. Как хорошие солдаты, они всегда были начеку, но, в отличие от солдат, они искали опасность не только снаружи, но и изнутри. Несмотря на успех их совместного предприятия, эти люди были соперниками. Наполненные деньгами и властью, у них не было и никогда не будет их достаточно. Для таких мужчин никогда не хватало ни того, ни другого, но больше всего силы. Кларку и другим казалось, что их конечная цель - взять на себя политический контроль над своей страной, но страны не управляются комитетами, по крайней мере, не большими. Все, что нужно было сделать Кларку, - это заставить вождей Картеля думать, что в их собственной иерархии происходит захват власти, и в этот момент они весело начнут убивать друг друга в новой версии войн мафии 1930-х годов.
  
  Может быть, признался он себе. Он дал плану примерно 30-процентный шанс на полный успех. Но даже в случае неудачи некоторые крупные игроки будут удалены с поля, и это тоже считается тактическим успехом, если не стратегическим. Ослабление Картеля могло увеличить шансы Колумбии справиться с ним, что было еще одним возможным стратегическим результатом, но не единственным. Была также вероятность того, что война, которую он надеялся начать, могла иметь тот же результат, что и заключительный акт Войн Кастелламмаре, которую помнят как Ночь итальянской вечерни, в которой множество мафиози были убиты своими собственными коллегами. Из этой кровавой ночи выросла более сильная, лучше организованная и опасная сеть организованной преступности под гораздо более изощренным руководством Карло Лучано и Вито Дженовезе. «Это реальная опасность», - подумал Кларк. Но ситуация не могла быть намного хуже, чем была. По крайней мере, так решил Вашингтон. Это была рискованная игра.
  
  Ларсон прибыл в дом. Он приходил сюда только однажды, и хотя это соответствовало прикрытию Кларка как своего рода заезжего старателя - вокруг дома лежало несколько ящиков с камнями - это был один из аспектов миссии, который его беспокоил.
  
  "Лови новости?"
  
  «Все говорят, что машина взорвана», - ответил Ларсон с лукавой улыбкой. «В следующий раз нам не повезет».
  
  "Возможно нет. Следующий должен быть действительно зрелищным ».
  
  «Не смотри на меня! Ты же не думаешь, что я узнаю, когда будет следующая встреча, не так ли?
  
  «Было бы хорошо, - сказал себе Кларк, - но он этого не ожидал и не одобрил бы любой приказ, требующий этого. «Нет, мы должны молиться о другом перехвате. Им нужно встретиться. Они должны собраться вместе и обсудить то, что произошло ».
  
  "Согласовано. Но это могло быть не в горах ».
  
  "Ой?"
  
  «У них у всех тоже есть места в низинах».
  
  Кларк забыл об этом. Это сделало бы нацеливание очень трудным. «Можем ли мы заметить лазер с самолета?»
  
  «Я не понимаю, почему нет. Но потом я приземляюсь, заправляюсь топливом и навсегда улетаю к черту из этой страны ».
  
  
  
  Генри и Харви Паттерсон были братьями-близнецами, им было двадцать семь лет, и они были доказательством любой социальной теории, которую мог бы придерживаться криминолог. Их отец был профессиональным, если не особо опытным, преступником на протяжении всей своей сокращенной жизни, которая закончилась в возрасте 32 лет, когда владелец винного магазина выстрелил в него из дублера 12-го калибра с расстояния одиннадцати футов. Это было важно для приверженцев поведенческой школы, в основном состоящей из политических консерваторов. Они также были результатом неполного домашнего хозяйства, плохого школьного образования, неблагоприятного давления со стороны сверстников и экономически депрессивного района. Эти факторы были важны для экологической школы поведения, приверженцами которой обычно являются политические либералы.
  
  Какой бы ни была причина их поведения, они были профессиональными преступниками, которым нравился их образ жизни, и им было наплевать, были ли их мозги запрограммированы на это заранее или они действительно усвоили это в детстве. Они не были глупы. Если бы тесты интеллекта не были ориентированы на грамотных, их IQ был бы немного выше среднего. У них была животная хитрость, достаточная для того, чтобы их задержание со стороны полиции стало сложным делом, и умное знание закона, которое позволило им манипулировать правовой системой с поразительным успехом. У них тоже были принципы. Братья Паттерсоны употребляли алкоголь - каждый из них уже был алкоголиком на граничной стадии - но не употребляли наркотики. Это сделало их немного странными, но, поскольку ни один из братьев не заботился о законе, разрыв с обычными криминальными профилями их тоже не беспокоил.
  
  Вместе они грабили, грабили и штурмовали свой путь через южную Алабаму с подросткового возраста. Их сверстники относились к ним с большим уважением. Несколько человек скрестили одного или обоих - поскольку они были однояйцевыми близнецами, скрещивание одного неизбежно означало скрещивание обоих - и оказались мертвыми. Умер от тупой травмы (дубиной) или умер от проникающей травмы (ножом или пистолетом). Полиция подозревала их в пяти убийствах. Проблема была в том, какой из них? Тот факт, что они были однояйцевыми близнецами, был техническим осложнением для каждого дела, которое их адвокат - хороший адвокат, который они определили довольно рано в своей карьере - использовал с большим успехом. Всякий раз, когда убивали жертву Паттерсона, полиция могла ставить свои зарплаты на то, что один из братьев - обычно тот, у кого был мотив убить жертву - будет демонстративно присутствовать где-то за много миль. К тому же их жертвы никогда не были честными гражданами, а были членами собственного криминального сообщества, что неизменно охладило пыл полиции.
  
  Но не в этот раз.
  
  Прошло четырнадцать лет с момента их первого официально зарегистрированного столкновения с законом, но Генри и Харви наконец-то облажались, копы всего штата узнали от своих начальников вахты: полиция наконец-то привлекла их к серьезному уголовному преступлению и - отметили они с немалой долей удовольствия, - это из-за другой пары однояйцевых близнецов. Две шлюхи, очаровательные восемнадцатилетние, покорили сердца братьев Паттерсон. В течение последних пяти недель Генри и Харви не могли насытиться Норин и Дорин Грейсон, и, поскольку патрульные офицеры по соседству наблюдали, как расцветает романтика, на станции распространялись предположения, как, черт возьми, они держат друг друга прямыми. - полицейские-бихевиористы заявили, что на самом деле это не имеет значения, и какое наблюдение было отклонено полицейскими-защитниками окружающей среды как псевдонаучная чушь, не говоря уже о сексуальных извращениях, но обе стороны аргумента нашли это откровенно забавным предположением. В любом случае настоящая любовь привела к падению братьев Паттерсон.
  
  Генри и Харви решили освободить сестер Грейсонов от их сутенера, торгующего наркотиками, очень дурного, но еще более грозного человека с долгой историей насилия и подозреваемого в исчезновении нескольких его девочек. В довершение всего это было жестокое избиение сестер за то, что они не вернули некоторые подарки - украшения - подаренные им Паттерсонами в качестве подарков на годовщину одного месяца. У Норин была сломана челюсть, а Дорин потеряла шесть зубов, а также другие оскорбления, которые взбесили Паттерсонов и поместили обеих девочек в Медицинский центр Университета Южной Алабамы. Братья-близнецы были не из тех, кто легко переносит обиду, и неделю спустя, из темных теней переулка, они использовали одинаковые револьверы «Смит и Вессон», чтобы покончить с жизнью Элрода Мильвейна. К их несчастью, в то время в полквартале от них находилась полицейская радиомашина. Даже копы думали, что в данном случае Паттерсоны оказали государственную услугу городу Мобил.
  
  Лейтенант полиции задержал их обоих в комнате для допросов. Их обычное неповиновение было увядшим цветком. Оружие было найдено менее чем в пятидесяти ярдах от места преступления. Хотя ни на одном из них не было пригодных отпечатков пальцев - огнестрельное оружие не всегда пригодно для этой цели - четыре патрона, извлеченные из тела Макилвейна, совпали с обоими; Паттерсонов задержали в четырех кварталах отсюда; на их руках были пороховые подписи от стрельбы из какого-то оружия; и их мотивы устранения сутенера были хорошо известны. Уголовные дела не стали намного лучше. Единственное, чего у полиции не было, так это признания. Удача близнецов наконец закончилась. Об этом им сказал даже их адвокат. Не было никакой надежды на сделку о признании вины - местный прокурор ненавидел их даже больше, чем полицию - и, хотя они стояли перед тяжелым периодом убийства, хорошей новостью было то, что они, вероятно, не получат кресло, поскольку присяжные заседатели вероятно, не захотел бы казнить людей за убийство сутенера, торгующего наркотиками, который поместил двух своих шлюх в больницу и, вероятно, убил еще нескольких. Возможно, это было преступлением на почве аффекта, и в соответствии с американским законодательством такие мотивы обычно рассматриваются как смягчающие обстоятельства.
  
  В идентичной тюремной одежде Паттерсоны сели за стол напротив старшего полицейского. Лейтенант не мог даже отличить их друг от друга и не удосужился спросить, что есть что, потому что они, вероятно, солгали бы об этом из чистой злобы.
  
  «Где наш адвокат?» - спросили Генри или Харви.
  
  «Ага», - подчеркнули Харви или Генри.
  
  «На самом деле он нам здесь не нужен. Как вы, ребята, хотели бы оказать нам небольшую услугу? " - спросил лейтенант. «Вы окажете нам небольшую услугу, и, возможно, мы сможем оказать вам небольшую услугу». Это решило проблему юрисконсульта.
  
  "Фигня!" - заметил один из близнецов, разумеется, как раз в качестве переговорной позиции. Они были на стадии захвата соломы. Тюрьма манила, и хотя ни одна из них никогда не служила серьезным образом, они провели достаточно времени в графстве, чтобы понять, что это будет неинтересно.
  
  «Как вам идея пожизненного заключения?» - спросил лейтенант, не тронутый демонстрацией силы. «Вы знаете, как это работает, за семь или восемь лет до того, как вас реабилитируют, и вас выпустят. Если вам повезет, конечно. Ужасно давно, восемь лет. Как эта идея, мальчики? "
  
  «Мы не дураки. Смотри здесь? » - спросил другой Паттерсон, показывая, что готов обсудить условия.
  
  «Вы делаете для нас работу, и, что ж, может случиться что-то хорошее».
  
  «Что это за работа?» Оба брата уже согласились на эту договоренность.
  
  «Вы видели Рамона и Хесуса?»
  
  «Пираты?» - спросил один. "Дерьмо." В преступном сообществе, как и в любом другом, существует иерархия статусов. В самом низу - обидчики женщин и детей. Паттерсоны были жестокими преступниками, но никогда не злоупотребляли женщинами. Они нападали только на мужчин - мужчин, по большей части намного меньших, чем они сами, но тем не менее на мужчин. Это было важно для их коллективного представления о себе.
  
  «Да, мы видели эту херню», - сказал другой, чтобы подчеркнуть более лаконичное наблюдение своего брата. «Действовать как король дерьмо в последние дни cupla. Чертовы шпионы. Эй, мужик, мы плохие парни, но мы никогда не изнасиловали ни одну маленькую девочку, ни разу не убили ни одну маленькую девочку - и они говорят, что они кончают? Дерьмо! Мы напрасно тратим гребаный сутенер на своих дам и смотрим на жизнь. Что за справедливость вы называете, мистер полицейский? Дерьмо!"
  
  «Если что-то случится с Рамоном и Хесусом, что-то действительно серьезное, - тихо сказал лейтенант, - может случиться что-то еще. Что-то полезное для вас, мальчики.
  
  "Как что?"
  
  «Как будто ты видишь Норин и Дорин очень регулярно. Может даже остепениться.
  
  "Дерьмо!" - сказали Генри или Харви.
  
  «Это лучшее предложение в городе, мальчики», - сказал им лейтенант.
  
  «Вы хотите, чтобы мы убили ублюдков?» Этот вопрос задал Харви, разочаровав своего брата, считавшего себя умным.
  
  Лейтенант просто смотрел на них.
  
  «Мы вас слышим, - сказал Генри. «Откуда мы знаем, что вы держите свое слово?»
  
  "Что это за слово?" Лейтенант помолчал. «Рамон и Хесус убили семью из четырех человек, сначала изнасиловали жену и маленькую девочку, и они, вероятно, причастны к убийству мобильного полицейского и его жены. Но что-то пошло не так с обвинением против них, и максимум они получат двадцать лет, семь или восемь, максимум. За убийство шести человек. Вряд ли кажется справедливым, правда?
  
  К этому времени оба близнеца получили сообщение. Лейтенант мог видеть узнавание, одинаковое выражение в обеих парах глаз. Затем пришло решение. Две пары глаз на мгновение насторожились, обдумывая, как это сделать. Затем они успокоились. Оба Паттерсона кивнули, и на этом все закончилось.
  
  «Мальчики, теперь будьте осторожны. Тюрьма может быть очень опасным местом ». Лейтенант поднялся, чтобы вызвать тюремщика. Если бы его спросили, он сказал бы, что - после того, как получил их разрешение поговорить с ними без присутствия адвоката, конечно - он хотел спросить их об ограблении, в котором Паттерсоны не участвовали, но о котором они могли некоторые знания, и что он предложил им некоторую помощь с окружным прокурором в обмен на их помощь. Увы, они заявили, что ничего не знали о грабеже, о котором идет речь, и после менее чем пяти минут разговора он отправил их обратно в камеру. Если они когда-нибудь обратятся к фактическому содержанию разговора, это будет слово двух профессиональных преступников с открытым и закрытым обвинением в убийстве, висящим над их головами вопреки слову лейтенанта полиции. В лучшем случае это приведет к тому, что в « Мобильном реестре» появится история на пятой странице, которая займет довольно жесткую позицию в отношении насильственных преступлений. И вряд ли они могли признаться в двойном убийстве, совершенном по приказу полиции или нет, не так ли?
  
  Лейтенант был благородным человеком и немедленно приступил к работе, чтобы выполнить свою часть сделки, ожидая, что Паттерсоны сделают то же самое. Из четырех пуль, извлеченных из тела Элрода Макилвейна, одна была непригодна для целей баллистического сопоставления из-за ее деформации (свинцовые пули без оболочки очень легко повредить), а другие, хотя и достаточно хороши для уголовного дела, были пограничными. Лейтенант приказал изъять пули из хранилища вещественных доказательств для повторной экспертизы вместе с записями экзаменатора и фотографиями. Конечно, он должен был расписаться за них, чтобы поддерживать «цепочку доказательств». Это юридическое требование было составлено для обеспечения того, чтобы доказательства, используемые в судебном процессе, взятые с места преступления или где-либо еще и идентифицированные как важные, всегда находились в известном месте и под надлежащим хранением. Это была гарантия от незаконного изготовления улик. Когда вещественное доказательство терялось, даже если впоследствии оно было восстановлено, его нельзя было использовать в уголовном деле, так как оно было испорчено. Он спустился в лабораторию, но обнаружил, что техники уходят домой. Он спросил эксперта по баллистике, может ли он первым делом перепроверить патроны «Кейса Паттерсона» в понедельник утром, и тот ответил, что, конечно, одна из спичек была немного шаткой, но, по его мнению, достаточно близкой для целей испытания. Однако он не возражал провести перепроверку.
  
  Полицейский вернулся в свой офис с пулями. На манильском конверте, в котором они хранились, был указан номер дела, и, поскольку он все еще находился на хранении и был должным образом подписан лейтенантом, цепочка доказательств еще не была нарушена. Он сделал пометку на своем письменном блоттере, что не хочет оставлять их на своем столе на выходных и заберет их домой, оставив весь пакет запертым в своем портфеле с кодовым замком. Лейтенанту было пятьдесят три года, и в течение четырех месяцев после выхода на пенсию с полным пособием. «Достаточно тридцати лет службы», - подумал он, с нетерпением ожидая возможности в полной мере использовать свою рыбацкую лодку. Он едва ли мог уйти на пенсию с чистой совестью, оставив двух полицейских-убийц с восемью годами мягкости.
  
  
  
  Приток денег от продажи наркотиков в Колумбию привел к всевозможным побочным эффектам, и один из них, что весьма иронично, заключается в том, что колумбийская полиция получила новую и очень сложную криминальную лабораторию. Остатки из дома Untiveros прошли обычную серию химических тестов, и в течение нескольких часов было установлено, что взрывчатым веществом была смесь циклотетраметилентетранитрамина и тринитротолуола. Химик писал, что при их объединении в смеси 70-30, более широко известные как октоген и тротил, они образовали взрывчатое вещество под названием октол, которое, как он писал, было довольно дорогим, очень стабильным и чрезвычайно сильным взрывчатым веществом, главным образом производимым. в Соединенных Штатах, но коммерчески доступны в американских, европейских и одной азиатской химической компании. На этом его работа на день закончилась. Он передал свой отчет своему секретарю, который отправил его по факсу в Медельин, где другой секретарь сделал ксерокопию, которая через двадцать минут была доставлена ​​Феликсу Кортесу.
  
  Отчет стал еще одной частью головоломки для бывшего офицера разведки. Octol не использовался на местных рудниках. Это было слишком дорого, и все, что требовалось для коммерческого применения, - это простые взрывчатые гели на нитратной основе. Если вам нужен был большой разрывной удар для разрыхления породы, вы просто просверливали более широкую дыру и набивали больше взрывчатки. Однако такой возможности не существовало для вооруженных сил. Размер артиллерийского снаряда ограничивался диаметром ствола орудия, а размер бомбы ограничивался аэродинамическим сопротивлением, создаваемым самолетом, на борту которого он находился. Поэтому военные организации всегда искали более мощные взрывчатые вещества, чтобы улучшить характеристики своего ограниченного по размеру оружия. Кортез взял справочник со своей библиотечной полки и подтвердил тот факт, что Octol был почти исключительно военным взрывчатым веществом ... и использовался в качестве пускового агента для ядерных устройств. Это вызвало короткий смешок.
  
  Это также объяснило несколько вещей. Первой его реакцией на взрыв было использование тонны динамита. Тот же результат можно объяснить менее чем пятью сотнями килограммов этого Octol. Он вытащил еще один справочник и узнал, что фактическая масса взрывчатого вещества в бомбе весом в две тысячи фунтов составляет менее тысячи фунтов.
  
  Но почему обломков не было? Более половины веса бомбы находилось в стальном ящике. Кортес отложил это на время.
  
  Авиационная бомба многое объяснила. Он вспомнил свое обучение на Кубе, когда офицеры Северного Вьетнама проинформировали его класс о «умных бомбах», которые были проклятием мостов и электростанций в их стране во время короткой, но жестокой кампании бомбардировок Linebacker-II в 1972 году. После дорогостоящих неудач американские истребители-бомбардировщики уничтожили множество хорошо защищенных целей за считанные дни, используя свои новые высокоточные боеприпасы.
  
  Если бы такая бомба была нацелена на грузовик, то все выглядело бы как автомобильная бомба, не так ли?
  
  Но почему обломков не было? Он перечитал отчет лаборатории. Также были остатки целлюлозы, которые лаборант объяснил как картонные контейнеры, в которых была упакована взрывчатка.
  
  Целлюлоза? Это означало бумагу или древесное волокно, не так ли? Сделать бомбу из бумаги? Кортес взял один из своих справочников - «Оружейные системы Джейн». Это была тяжелая книга с твердой жесткой обложкой ... картон, обтянутый тканью. Это действительно было так просто, не так ли? Если бы вы могли сделать бумагу такой прочной для такой прозаической цели, как переплет книги ...
  
  Кортес откинулся на спинку стула и закурил сигарету, чтобы поздравить себя - и нортеамерикано. Это было блестяще. Они послали бомбардировщик, вооруженный специальной умной бомбой, нацелили его на этот нелепый грузовик и не оставили после себя ничего, что можно было бы отдаленно назвать уликами. Он задавался вопросом, кто придумал этот план, удивляясь тому, что американцы сделали что-то настолько умное. КГБ собрали компанию Спецназ коммандос и вели обычный пехотный бой, оставив всякие доказательства позади и «доставку сообщения» в типично русском пути, который был эффективным , но не хватает утонченности. Американцы на этот раз сумели хитрость, достойная испанца, - Кортеза, - усмехнулся Феликс. Это было замечательно.
  
  Теперь у него было «Как». Затем он должен был выяснить «Зачем». Но конечно! В той американской газете была статья о возможной войне между бандами. Было четырнадцать старших лордов Картеля. Теперь их было десять. Американцы попытаются еще больше сократить это число ... на что? Могут ли они предположить, что единственный инцидент с бомбардировкой разожжет жестокую междоусобную войну? Нет, решил Кортес. Одного такого инцидента было недостаточно. Может быть двое, но не один.
  
  Итак, у американцев были команды коммандос, бродившие по горам к югу от Медельина, они сбросили одну бомбу и делали что-то еще, чтобы сократить полеты наркотиков. Это тоже стало ясно. Самолеты, конечно, сбивали. У них были люди, которые наблюдали за аэродромами и отправляли свою разведывательную информацию в другое место для действий. Это была полностью интегрированная операция. Самым невероятным было то, что это действительно работало. Американцы решили сделать то, что сработало. Теперь, что было чудом. За все время, пока он был офицером разведки, ЦРУ было достаточно эффективным в сборе информации, но не в том, чтобы что-то делать.
  
  Феликс встал из-за стола и подошел к своему офисному бару. Это требовало серьезных размышлений, а значит, хорошего бренди. Он налил тройную порцию в стеклянный баллончик, вращая им, позволяя руке согреть жидкость так, чтобы ароматические пары ласкали его чувства еще до того, как он сделал первый глоток.
  
  Китайский язык был идеографическим - Кортес встречал и свою долю китайских разведчиков - и его символом «кризиса» была комбинация символов, обозначающих «опасность» и «возможность». Дуализм поразил его, когда он впервые услышал это, и он никогда не забывал этого. Возможности, подобные этой, были чрезвычайно редкими и столь же опасными. Он знал, что главная опасность заключалась в том простом факте, что он не знал, как американцы развивают свою разведывательную информацию. Все, что он знал, указывало на агента проникновения в организацию. Кто-то высоко, но не так высоко, как ему хотелось бы. Американцы скомпрометировали кого-то так же, как он это часто делал. Стандартная разведывательная процедура, и в этом ЦРУ преуспело. Кто-то. Кто? Кого-то, кто был глубоко оскорблен и хотел отыграться, в то же время получив место за столом вождей. Довольно много людей попало в эту категорию. Включая Феликса Кортеса. И вместо того, чтобы инициировать собственную операцию для достижения этой цели, он теперь мог зависеть от американцев, которые сделают это за него. Ему действительно показалось очень странным, что он доверял свою работу американцам, но это было также очень забавно. Фактически, это было почти определение идеальной тайной операции. Все, что ему нужно было сделать, это позволить американцам осуществить свой собственный план и стоять в стороне, чтобы наблюдать, как он работает. Это потребовало бы терпения и уверенности в его противнике - не говоря уже о степени опасности, - но Кортес чувствовал, что это того стоило.
  
  Он решил, что, не зная, как передать информацию американцам, ему придется просто положиться на удачу. Нет, не повезло. Казалось, что они каким-то образом понимают слово, и, вероятно, они его поймут и на этот раз. Он поднял телефон и позвонил, что было для него очень нехарактерно. Затем, поразмыслив, он сделал еще одну аранжировку. В конце концов, он не мог ожидать, что американцы сделают именно то, что он хотел, и именно тогда, когда он этого хотел. Некоторые вещи он должен был сделать сам.
  
  
  
  Самолет Райана приземлился в Эндрюсе сразу после семи вечера. Один из его помощников - было так приятно иметь помощников - взял на себя секретные документы и отвез их обратно в Лэнгли, в то время как Джек бросил свои сумки на заднем сиденье своего XJS и поехал домой. Он получит приличный ночной сон, чтобы избавиться от последствий смены часовых поясов, а завтра он снова будет за своим столом. Первым делом, сказал он себе, садясь на автомагистраль 50, было выяснить, чем занимается Агентство в Южной Америке.
  
  
  
  Риттер покачал головой в изумлении и благодарности. КЕЙПЕР снова помог им. Сам Кортес на этот раз тоже. Они просто не осознали, что их коммуникации уязвимы. Конечно, это не было новым явлением. То же самое случилось с немцами и японцами во время Второй мировой войны и повторялось снова и снова. Это было то, в чем американцы были хороши. И время не могло быть лучше. Носитель был доступен только тридцать часов, едва хватило, чтобы передать сообщение своему человеку на Рейнджере. Риттер набирал приказы и требования к миссии на своем персональном компьютере. Они были напечатаны, запечатаны в конверт и переданы одному из его старших подчиненных, который улетел на рейс снабжения ВВС в Панаму.
  
  
  
  Капитан Робби Джексон чувствовал себя немного лучше. По крайней мере, он подумал, что едва ли может почувствовать добавленную тяжесть четвертой полосы на плечах его обнаженной белой рубашки, а серебряный орел, заменивший дубовый лист на воротнике его цвета хаки, был намного более красивым символом. для пилота, не так ли? Повышение уровня ниже зоны означало, что он серьезно баллотировался в CAG, командовал собственным авианосным крылом - это будет его последняя настоящая летная работа, знал Джексон, но она была самой грандиозной из всех. Ему пришлось бы проверять несколько разных типов самолетов и отвечать за более чем восемьдесят птиц, их летные экипажи и обслуживающий персонал, без которых самолеты были бы просто привлекательным украшением для летной палубы авианосца.
  
  Плохая новость заключалась в том, что его тактические идеи не сработали так хорошо, как планировалось, но он утешал себя тем, что все новые идеи требуют времени. Он видел, что некоторые из его первоначальных идей были ошибочными, а исправления, предложенные одним из командиров эскадрильи Рейнджера, почти сработали - фактически значительно улучшили идею. И это тоже было нормально. То же самое можно сказать и о ракетах «Феникс», исправления которых в пакете наведения показали себя неплохо; не так хорошо, как обещал подрядчик, но и в этом нет ничего необычного, не так ли?
  
  Робби находился в Центре боевой информации авианосца. На данный момент полеты не выполнялись. Боевая группа находилась в ненастной погоде, которая прояснилась через несколько часов, и пока обслуживающий персонал возился со своими самолетами, Робби и старшие сотрудники ПВО просматривали записи боев истребителей в шестой раз. «Вражеские» силы показали себя на удивление хорошо, диагностировав планы защиты Рейнджера и быстро и эффективно на них отреагировав, чтобы свои ракетные стрелки оказались в пределах досягаемости. То, что истребители Рейнджера сокрушили их на выходе, не имело значения. Вся суть битвы в открытом воздухе заключалась в том, чтобы подавить встречный огонь по пути внутрь.
  
  Магнитофонная запись была сделана с радиолокационного обзора E-2C «Ястребиный глаз», на котором Робби ехал во время первого боя, но шести раз действительно было достаточно. Он выучил все, что мог, и теперь его мысли блуждали. И снова «Нарушитель» спарился с танкером, затем направился в Эквадор и исчез за кадром незадолго до того, как добрался до берега. Капитан Джексон откинулся на спинку стула, пока вокруг него продолжалась дискуссия. Они быстро перемотали ленту для фазы приближения, потратили больше часа на воспроизведение реального сражения - что там было, - заметил Джексон, нахмурившись, - а затем перемотали вперед снова. CAG Рейнджера был особенно раздражен вялой манерой, с которой его эскадрильи переформировались для возвращения на авианосец. Плохая организация бойцов вызвала резкие комментарии от капитана, обладавшего титулом, которого Робби теперь ждал. Слушать его замечания было хорошим образованием, хотя и слегка профанским. Последовавшая дискуссия продолжала записывать ленту до тех пор, пока… здесь снова не появился А-6, направившийся в авианосец после того, как он, черт возьми, натворил. Робби знал, что делает предположение, а для профессиональных офицеров предположения были опасными. Но так оно и было.
  
  «Капитан Джексон, сэр?»
  
  Робби повернулся и увидел йомена с блокнотом. Это было сообщение о действии, которое он должен был подписать, что он и сделал, прежде чем принять форму и прочитать ее.
  
  "Что дает, Роб?" - спросил операционный директор перевозчика.
  
  «Адмирал Пейнтер вылетает в школу PG. Он хочет, чтобы я встретился с ним там, вместо того, чтобы лететь обратно в округ Колумбия. Я полагаю, он хочет как можно раньше прочитать, как сработала моя замечательная новая тактика », - ответил Джексон.
  
  «Не переживайте. Погоны назад они не заберут.
  
  «Я не думал об этом до конца», - ответил Робби, указывая на экран.
  
  «Никто никогда не делает».
  
  Час спустя Рейнджер избавился от непогоды. Первым вылетел самолет COD, который вылетел в Панаму, чтобы сдать почту и забрать различные вещи. Он вернулся через четыре часа. «Техпредставитель» ждал этого, уже подготовленный безобидным сигналом по свободному каналу. Закончив читать сообщение, он позвонил в каюту коммандера Дженсена.
  
  
  
  Копии фотографии везли в Убежище, но ближайший свидетель был в Александрии, и он сам взял ее туда.
  
  Мюррей знал, что лучше не спрашивать, откуда взялась фотография. То есть он знал, что это было от ЦРУ, и что это была какая-то фотография наблюдения, но обстоятельства, окружавшие ее, были вещами, которые ему не нужно было знать - по крайней мере, ему бы сказали, если бы он спросил, что он не было. Это было к лучшему, поскольку он мог не согласиться с объяснением «необходимости знать» в данном случае.
  
  Мойра поправлялась. Ограничения были сняты, но она все еще лечилась от некоторых побочных эффектов снотворного, которое она приняла. Он слышал, что что-то связано с ее функцией печени, но она хорошо поддается лечению. Он нашел ее сидящей, моторизованная кровать поднялась по команде. Часы посещения закончились - ее дети были сегодня вечером, и это, по мнению Мюррей, было лучшим лечением, которое она могла получить. Официальная версия была случайным OD. В больнице знали другое, и это просочилось, но Бюро публично заявило, что это был несчастный случай, поскольку она не приняла смертельную дозу препарата. Психиатр Бюро посещал ее дважды в день, и его отчет был оптимистичным. Попытка самоубийства, хотя и была реальной, была основана на порыве, а не на длительном созерцании. Благодаря заботе и советам она пришла в себя и, вероятно, полностью выздоровела. Психиатр также подумал, что то, что собирался сделать Мюррей, поможет.
  
  «Ты выглядишь намного лучше», - сказал он ей. "Как дети?"
  
  «Я больше никогда не сделаю этого с ними», - ответила Мойра Вулф. «Что за глупый и эгоистичный поступок».
  
  «Я все время говорю тебе, тебя сбил грузовик». Мюррей сел на стул у ее кровати и открыл манильский конверт, в котором он нес. «Это грузовик?»
  
  Она взяла фотографию из его руки и некоторое время смотрела на нее. Это была не очень хорошая фотография. Снятый с расстояния более двух миль, даже с использованием мощного объектива и компьютерной обработки изображения, он не показал ничего, приближающегося к деталям снимка, сделанного фотографом-любителем его ребенка. Но картина - это нечто большее, чем выражение лица человека. Форма головы, прическа, поза, то, как он держал руки, наклон головы ...
  
  «Это он», - сказала она. «Это Хуан Диас. Где ты взял это?"
  
  «Это пришло из другого правительственного агентства», - ответил Мюррей, его выбор слов ничего не сказал ей - ровно ничего, что означало ЦРУ. «Они незаметно наблюдали за тем или иным местом - я не знаю где - и получили это. Они подумали, что это может быть наш мальчик. К вашему сведению, это первый подтвержденный снимок полковника Феликса Кортеса, покойного из DGI. По крайней мере, теперь мы знаем, как выглядит этот ублюдок.
  
  «Убери его», - сказала Мойра.
  
  «О, мы его достанем», - пообещал ей Мюррей.
  
  «Я знаю, что мне нужно сделать - свидетельствовать и все такое. Я знаю, что со мной сделают юристы. Я могу с этим справиться. Я могу, мистер Мюррей.
  
  «Она не шутит, - понял Дэн. Это был не первый раз, когда месть была частью спасения жизни, и Мюррей был рад это видеть. Это была еще одна цель, еще одна вещь, ради которой должна была жить Мойра. Его работа заключалась в том, чтобы увидеть, как она и Бюро отомстили. Утвержденным термином в ФБР было возмездие, но сотни агентов по делу сейчас не использовали это слово. На следующее утро Джек прибыл в свой офис и обнаружил ожидаемую кучу работы, поверх которой лежала записка от судьи Мура.
  
  «Конвенция закрывается сегодня вечером», - говорилось в нем. «Вы забронировали билет на последний рейс в Чикаго. Завтра утром вы проинформируете губернатора Фаулера. Это нормальная процедура для кандидатов в президенты. Рекомендации для вашего брифинга прилагаются вместе с копией отчета по национальной безопасности, подготовленного во время президентской кампании 1984 года. «Ограниченная» и «Конфиденциальная» информация может обсуждаться, но не «Секретная» или выше. Мне нужно увидеть вашу письменную презентацию до пяти ».
  
  И это полностью испортило день. Райан позвонил домой, чтобы сообщить своей семье, что его не будет еще на одну ночь. Затем он приступил к работе. Теперь он не сможет опросить Риттера и Мура до следующего понедельника. И Риттер, как он узнал, в любом случае будет проводить большую часть дня в Белом доме. Следующий звонок Джека был в Bethesda, чтобы поговорить с адмиралом Гриром и получить рекомендации. Он был удивлен, узнав, что последний такой инструктаж Грир проводил лично. Его не удивило, что голос старика был заметно слабее, чем в прошлый раз, когда они разговаривали. Веселое настроение все еще сохранялось, но, как ни крути, в голове Джека возник образ олимпийского фигуриста, выступающего на тонком, хрупком льду, завоевавшего медали.
  
  
  
  21.
  
  Пояснения
  
  Н E'D не думали ХПК в качестве оживленных воздушных судов в воздушном крыле перевозчика. Это было, конечно, и он всегда это знал, но махинации с уродливым медленным самолетом с винтовым приводом вряд ли интересовали пилота, который «родился» в F-4N Phantom. -II и вскоре после этого перешел в класс на F-14A Tomcat. Он уже несколько недель не летал на истребителе, и, направляясь к COD - официально C-2A Greyhound, что было почти подходящим, поскольку он действительно летал, как собака, - он решил, что спустится к реке Пакс. в течение нескольких часов вертеться и гореть в настоящем самолете, как только он мог. «Я чувствую потребность», - прошептал он про себя с улыбкой. «Жажда скорости». ХПК был замечен для выстрела от носовой катапульты правого борта, и когда Робби направился к нему, он снова увидел A-6E Intruder, снова личный самолет командира эскадрильи, припаркованный рядом с островом. За двигателем от строения находилась узкая площадка под названием Бомбовая ферма, используемая для хранения и подготовки боеприпасов. Это было удобное место, слишком маленькое место для парковки самолетов и удобно близко к краю палубы, чтобы в случае необходимости можно было легко сбросить бомбы за борт. Бомбы передвигались на небольших тележках с низкой посадкой, и, когда он сел на ХПК, он увидел одну, несущую синюю «тренировочную» бомбу в сторону Злоумышленника. На бомбе были странные приспособления для лазерного наведения.
  
  Итак, еще один Drop-Ex сегодня вечером, а? Это было что-то еще, чему можно было улыбнуться. «Ты положи и его прямо в бочку с маринадом, Дженсен, - подумал Робби. Десять минут спустя он уехал, направляясь в Панаму, где вместе с военно-воздушными силами он отправился в Калифорнию.
  
  
  
  Райан летел коммерческим рейсом над Западной Вирджинией, сидя в автобусе самолета DC-9 American Airlines. Это было явное отступление от VIP-группы ВВС, но на этот раз не было достаточной причины для такого обращения. Его сопровождал охранник, к которому Джек постепенно привыкал. Это был оперативный сотрудник, который был ранен при исполнении служебных обязанностей - он упал с чего-то и сильно повредил бедро. После выздоровления он, вероятно, вернется к Шефу. Его звали Роджер Харрис. Ему было тридцать или около того, и, подумал Джек, он довольно умен.
  
  «Чем вы занимались до того, как присоединились?» - спросил он Харриса.
  
  "Ну, сэр, я ..."
  
  «Зовут Джек. Они не создают ореола вместе с названием должности ».
  
  «Вы бы поверили? Уличный полицейский в Ньюарке. Я решил, что хочу попробовать что-то более безопасное, и приехал сюда. А потом посмотрите, что произошло, - усмехнулся он.
  
  Рейс забронировали только наполовину. Райан огляделся и увидел, что поблизости никого нет, а подслушивающие устройства неизменно не справлялись с завыванием двигателей.
  
  "Где это случилось?"
  
  "Польша. Соревнование прошло плохо - я имею в виду, что-то просто было плохо, и я все провалил. Мой парень ушел чистым, а я попал в другую сторону. В двух кварталах от посольства я перепрыгнул через стену. Пытался. Там был кот, обыкновенный старый бродячий кот. Я наступил на него, и он завизжал, я споткнулся и сломал себе гребаное бедро, как какая-то старушка, упавшая в ванну ». Печальная улыбка. «Эта шпионская штука не похожа на фильмы, не так ли?»
  
  Джек кивнул. «Когда-нибудь я расскажу вам о случае, когда со мной случилось то же самое».
  
  "В поле?" - спросил Харрис. Он знал, что Джек был разведчиком, а не Шефом.
  
  «Чертовски хорошая история. Жаль, что я никому не могу этого сказать ».
  
  «Так что ты собираешься сказать Дж. Роберту Фаулеру?»
  
  «Это самое забавное. Это все, что он может найти в газетах, но это не официальная информация, если она не исходит от кого-то из нас ».
  
  Пришла стюардесса. Это был слишком короткий рейс для еды, но Райан заказал пару бутылок пива.
  
  «Сэр, я не должен пить на дежурстве».
  
  «Ты только что получил разрешение», - сказал ему Райан. «Я не люблю пить в одиночестве, и я всегда пью, когда летаю».
  
  «Мне сказали, что тебе здесь не нравится, - заметил Харрис.
  
  «Я справился с этим», - почти правдиво ответил Джек.
  
  
  
  "Так, что происходит?" - спросил Эскобедо.
  
  «Несколько вещей», - ответил Кортес медленно, осторожно, умозрительно, чтобы показать el Jefe, что он все еще находится в неведении, но упорно трудится, чтобы использовать свои впечатляющие аналитические таланты, чтобы найти правильный ответ. «Я считаю, что у американцев есть две или, возможно, три команды наемников в горах. Как вы знаете, они атакуют некоторые из сайтов обработки. Цель здесь кажется психологической. Местные крестьяне уже отказываются нам помогать. Таких людей нетрудно напугать. Сделайте это достаточно, и у нас возникнут проблемы с производством нашей продукции ».
  
  «Наемники?»
  
  «Технический термин, Джефе. Наемник, как известно, - это любой, кто оказывает услуги за деньги, но этот термин чаще всего обозначает военизированные службы. Кто они такие? Мы знаем, что они говорят по-испански. Это могут быть граждане Колумбии, разочарованные аргентинцы - вы знаете, что нортеамерикано использовали людей из аргентинской армии для обучения контрас, верно? Опасные со времен хунты. Возможно, несмотря на всю суматоху в их родной стране, они решили устроиться на работу в США на полупостоянной основе. Это только одна из многих возможностей. Ты должен понимать, Джефе, что такие операции, как эта, должны быть правдоподобно отвергнуты. Откуда бы они ни приехали, они могут даже не знать, что работают на американцев ».
  
  «Кем бы они ни были, что вы предлагаете с ними делать?»
  
  «Мы, конечно, выследим их и убьем», - сухо сказал Кортес. «Нам нужно около двухсот вооруженных людей, но, конечно, мы сможем собрать такие силы. У меня уже есть люди, осматривающие местность. Мне нужно ваше разрешение, чтобы собрать необходимые силы, чтобы как следует подметать холмы.
  
  «Вы получите это. А что насчет бомбардировки Унтивероса? "
  
  «Кто-то загрузил четыреста килограммов очень качественной взрывчатки в кузов его грузовика. Очень умно сделано, Джефе. В любом другом транспортном средстве это было бы невозможно, но этот грузовик ... "
  
  « Да . Каждая покрышка весила больше. Кто сделал это?"
  
  «Ни американцы, ни кто-либо из их наемников», - положительно ответил Кортес.
  
  "Но-"
  
  «Джефе, подумай минутку», - предложил Феликс. «Кто мог иметь доступ к грузовику?»
  
  Эскобедо некоторое время переваривал его. Они были в кузове его «мерседеса». Это был старый 600-й, ухоженный и в состоянии новой машины. Mercedes-Benz - это автомобиль, который предпочитают люди, которым нужно беспокоиться о жестоких врагах. Уже будучи тяжелым и с мощным двигателем, он легко нес более тысячи фунтов кевларовой брони, встроенной в жизненно важные области, и толстые окна из поликарбоната, которые могли остановить пулеметный выстрел 30-го калибра. Его шины были заполнены пеной, а не воздухом, так что прокол не сплющил их - по крайней мере, не очень быстро. Топливный бак был заполнен ячеистой металлической решеткой, которая не могла предотвратить пожар, но могла предотвратить более опасный взрыв. В пятидесяти метрах впереди и позади были BMW M3, быстрые, мощные машины, наполненные вооруженными людьми, во многом так, как главы государств использовали головные машины и машины для погони в целях безопасности.
  
  - Думаешь, один из нас? - спросил Эскобедо после минутного размышления.
  
  «Это возможно, Джефе». Тон голоса Кортеса говорил, что это более чем просто возможно. Он тщательно обдумывал свои сообщения, следя за дорожными знаками.
  
  "Но кто?"
  
  «Это вопрос, на который вам нужно ответить, не так ли? Я офицер разведки, а не детектив ». То, что Кортесу сошла с рук его возмутительная ложь, было свидетельством паранойи Эскобедо.
  
  "А пропавший самолет?"
  
  «Также неизвестно», - сообщил Кортес. «Кто-то наблюдал за аэродромами, возможно, американские военизированные группы, но, скорее, те же наемники, которые сейчас находятся в горах. Вероятно, они каким-то образом саботировали самолет, возможно, с попустительства охраны аэропорта. Я предполагаю, что, когда они ушли, они убили охранников, чтобы никто не мог доказать, что они делали, а затем заминировали свалки с горючим, чтобы это выглядело как нечто совершенно иное. Очень умная операция, но к которой мы могли бы приспособиться, если бы не убийства в Боготе ». Кортес глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.
  
  «Нападение на американцев в Боготе было ошибкой, Джефе. Это заставило американцев изменить то, что было неприятной операцией, на операцию, которая напрямую угрожает нашей деятельности. Они подкупили кого-то в организации, исполняя собственное желание отомстить за счет амбиций или гнева одного из ваших собственных старших коллег ». Кортес все время говорил тем же тихим, аргументированным голосом, которым он инструктировал своих старшеклассников в Гаване, как наставник для особенно способного ученика. Его метод доставки напомнил людям врача и был чрезвычайно эффективным способом убедить людей, особенно латинян, которые склонны к полемике, но, наоборот, уважают тех, кто контролирует свои страсти. Упрекая Эскобедо в смерти американцев, Эскобедо не любил, чтобы его упрекали; Кортес знал это; Эскобедо знал, что Кортес знал об этом - Феликс просто добавил себе авторитета. «Американцы сами так глупо сказали, возможно, в неуклюжей попытке ввести нас в заблуждение, говоря о« войне банд »внутри организации. Кстати, это уловка, которую изобрели американцы, чтобы использовать правду для отрицания правды. Это умно, но они использовали его слишком часто. Возможно, они считают, что организация не знает об этой уловке, но любой в разведывательном сообществе знает об этом ». Кортес взялся за дело и только что придумал, но, подумал он, это определенно звучит хорошо. И это произвело должный эффект. Эскобедо смотрел сквозь толстые окна машины, его мысли волновались над новой мыслью.
  
  "Кто, интересно ..."
  
  «Это то, на что я не могу ответить. Возможно, сегодня вечером вы и сеньор Фуэнтес сможете кое-что продвинуть в этом деле ». Самым сложным для Кортеса было сохранять невозмутимое выражение лица. Несмотря на всю свою смекалку, при всей своей безжалостности, эль Джефе был ребенком, которым можно было манипулировать, если вы знали, на какие кнопки нужно нажимать.
  
  Дорога уходила вниз по долине. Была также железнодорожная ветка, и оба следовали по тропе, высеченной в скале рекой, питаемой горами. Кортес знал, что с чисто тактической точки зрения это неудобно. Хотя он никогда не был солдатом - за исключением обычных военизированных классов в кубинской школьной системе, - он осознавал недостаток низкой позиции. Видно было далеко от людей на высотах. Дорожные знаки приобрели теперь новое зловещее значение. Феликс знал все, что ему нужно было знать об автомобиле. Он был модифицирован ведущим мировым поставщиком бронетранспортеров и регулярно проверялся техническими специалистами этой фирмы. Окна заменяли дважды в год, потому что солнечный свет изменял кристаллическую структуру поликарбоната - тем быстрее вблизи экватора и на большой высоте. Окна могли остановить пулю 7,62-го калибра НАТО, а кевларовые листы в дверях и вокруг двигателей могли, при благоприятных обстоятельствах, остановить более крупные снаряды. Он все еще нервничал, но силой воли не позволял себе заметно отреагировать на опасность.
  
  «Кто это может быть ...?» - спросил Эскобедо, когда машина сделала поворот.
  
  Всего было пять бригад по два человека, артиллеристов и заряжающих. Они были вооружены западногерманскими отрядными пулеметами MG3, которые колумбийская армия только что приняла на вооружение, поскольку использовала тот же 7,62-мм патрон, что и их стандартное пехотное орудие G3, также немецкого производства. Эти пятеро были недавно «украдены» - фактически куплены у жадного сержанта снабжения - с армейского склада. Основанный на более раннем немецком MG-42, получившем известность во время Второй мировой войны, MG3 сохранил циклическую скорострельность старого оружия со скоростью 1200 выстрелов в минуту - двадцать выстрелов в секунду. Позиции орудий находились на расстоянии тридцати метров друг от друга, при этом двум орудиям было поручено поразить преследующую машину, две - в ведущей машине, но только одна - на «Мерседесе». Кортес не слишком доверял броне машины. Он посмотрел на цифровые часы. Они были точно вовремя. У Эскобедо был прекрасный набор драйверов. Но ведь у Унтивероса тоже был прекрасный набор слуг.
  
  На дульной части каждого ружья имелось конусообразное удлинение, называемое пламегасителем. Часто неспециалисты неправильно понимают, что его цель состояла в том, чтобы защитить вспышку от наводчика - чтобы он не был ослеплен собственными выстрелами. Скрыть вспышку от кого бы то ни было физически невозможно.
  
  Артиллеристы одновременно открыли огонь, и на правой стороне дороги показались пять отдельных цилиндров чистого белого пламени длиной в ярд. От каждой дульной вспышки исходила линия трассирующих снарядов, позволяющих артиллеристам вести огонь прямо по своим целям без необходимости использовать металлические прицельные приспособления на своем оружии.
  
  Никто из пассажиров машин не слышал звука выстрелов, но звук ударов слышали все - по крайней мере, те, кто прожил достаточно долго.
  
  Тело Эскобедо стало жестким, как стальной стержень, когда он увидел, как желтая линия трассеров прикрепляется к ведущему М-3. У этой машины не было такой брони, как у его. Задние фонари дрогнули влево, затем вправо, а затем машина съехала с дороги под углом, перевернувшись, как одна из игрушек его сына. До того, как это произошло, и он, и Кортез почувствовали попадание двадцати выстрелов в свою машину. Это походило на град на жестяной крыше. Но это были 150-гранные пули, а не град, поражающие сталь и кевлар, а не олово. Его водитель, хорошо натренированный и всегда находящийся в состоянии нервной бдительности, на мгновение заткнул длинный «мерседес», избегая впереди идущего BMW, одновременно нажимая на педаль акселератора. Шестилитровый двигатель Mercedes откликнулся сразу - он тоже был защищен броней - за секунду удвоил мощность и крутящий момент и отбросил всех пассажиров обратно на свои места. К этому времени Эскобедо повернулся, чтобы увидеть угрозу, и казалось, что трассеры были нацелены прямо ему в лицо, остановлены каким-то очевидным чудом из-за толстых окон, которые, как он видел, разбивались от удара.
  
  Кортес швырнул собственное тело на Эскобедо, повалив его на пол. Ни один из мужчин не успел произнести ни слова. Когда был произведен первый выстрел, машина двигалась со скоростью семьдесят миль в час. Он уже приближался к девяноста, и он покинул зону поражения быстрее, чем артиллеристы смогли скорректировать огонь, поскольку кузов машины поглотил в общей сложности более сорока попаданий. Через две минуты Кортес поднял глаза.
  
  Он был удивлен, увидев, что два снаряда попали в левые окна изнутри. Артиллеристы были слишком хороши; сумел пробить несколько снарядов через бронированные окна. Ни головной машины, ни машины погони не было. Феликс глубоко вздохнул. Он только что выиграл самую смелую игру в своей жизни.
  
  «Сделайте следующий поворот куда угодно!» - крикнул он водителю.
  
  "Нет!" Эскобедо сказал мгновение спустя. "Прямо к-"
  
  "Дурак!" Кортес перевернул эль-Джефе . «Хотите ли вы устроить впереди другую засаду! Как вы думаете, они знали, что нас убивают! Сделай следующий поворот! » - снова крикнул он водителю.
  
  Водитель, хорошо разбирающийся в тактике засады, нажал на тормоз и свернул на следующий поворот. Это была правая дорога, ведущая к небольшой сети переулков, обслуживающих местные кофейные фермы.
  
  «Найдите тихое место, чтобы остановиться», - приказал Кортес.
  
  "Но-"
  
  «Они будут ожидать, что мы побежим, а не будем думать. Они будут ожидать, что мы сделаем то, что говорится во всех антитеррористических руководствах. Только дурак предсказуем, - сказал Кортез, смахивая с волос фрагменты поликарбоната. Его пистолета теперь не было, и он демонстративно положил его в наплечную кобуру. «Хосе, ты был великолепен за рулем!»
  
  «Обе машины уехали», - сообщил водитель.
  
  «Я не удивлен, - ответил Кортес. Вполне честно. «Хесус Мария - это было близко».
  
  Кем бы ни был Эскобедо, труса среди них не было. Он тоже видел повреждение окна, которое находилось в нескольких дюймах от его головы. Две пули прошли через машину - они наполовину утонули в стекле. Эль Джефе высвободил одну из них и покачал ею в руке. Было еще тепло.
  
  «Мы должны поговорить с людьми, которые делают окна», - холодно заметил Эскобедо. Он понял, что Кортес спас ему жизнь.
  
  Странно то, что он был прав. Но больше на Кортеса произвело впечатление то, что его рефлексы - даже предупрежденные, он среагировал с похвальной скоростью - спасли ему жизнь. Прошло много времени с тех пор, как ему пришлось сдавать тест на физическую подготовку, требуемый DGI. Именно в такие моменты самый осмотрительный мужчина может почувствовать себя непобедимым.
  
  «Кто знал, что мы собираемся увидеть Фуэнтес?» он спросил.
  
  «Я должен…» Эскобедо поднял трубку и начал набирать номер. Кортес осторожно забрал его и вставил обратно в держатель.
  
  «Возможно, это было бы серьезной ошибкой, Джефе. - тихо сказал он. «При всем уважении, сеньор, позвольте мне разобраться с этим. Это профессиональный вопрос ».
  
  Эскобедо никогда не был так впечатлен Кортесом, как в тот момент.
  
  «Вы будете вознаграждены», - сказал он своему верному вассалу. Эскобедо упрекал себя в том, что иногда плохо с ним обращался, и, что еще хуже, в том, что иногда игнорировал мудрые советы Кортеса. "Что нам делать?"
  
  «Хосе, - сказал Кортес водителю, - найди высокую точку, с которой мы сможем увидеть дом Фуэнтес».
  
  Через минуту водитель нашел обратную дорогу с видом на долину. Он съехал с дороги, и все трое вышли. Хосе осмотрел машину. К счастью, ни шины, ни двигатель не были повреждены. Хотя кузов автомобиля пришлось бы полностью переработать, его способность двигаться и маневрировать осталась неизменной. Хосе искренне любил эту машину, и хотя он оплакивал ее порчу, он чуть не лопнул от гордости за то, что она и его собственное мастерство спасли им все жизни.
  
  В багажнике было несколько винтовок - немецкие G3, подобные тем, что были в армии, но купленные на законных основаниях, - и бинокль. Кортес отдал винтовки другим. Он взял бинокль и нацелил их на хорошо освещенный дом Луиса Фуэнтеса, примерно в шести милях от него.
  
  "Что вы ищете?" - спросил Эскобедо.
  
  «Джефе, если бы он участвовал в засаде, он теперь знает, что она могла провалиться, и будет активность. Если бы у него не было таких знаний, мы вообще не увидели бы никакой активности ».
  
  «А что насчет тех, кто стрелял в нас?»
  
  «Вы думаете, они знают, что мы сбежали?» Кортес покачал головой. «Нет, они не будут уверены, и сначала они попытаются доказать, что им это удалось, что наша машина какое-то время подрывалась - так что они в первую очередь попытаются найти нас. Хосе, за сколько ходов ты доставил нас сюда?
  
  «Шесть, сеньор, а дорог много, - ответил водитель. Он выглядел довольно грозно со своей винтовкой.
  
  «Ты видишь проблему, Джефе? Если у них нет большого количества мужчин, придется проверять слишком много дорог. Мы не имеем дела с полицией или вооруженными силами. Если бы это было так, мы бы все равно двигались. Такие засады, как эта - нет, Джефе , как только они терпят поражение, они терпят поражение полностью. Здесь." Он передал очки. Пришло время для небольшого мужества. Он открыл дверцу машины и вытащил несколько бутылок Perrier - этот напиток понравился Эскобедо. Он открыл их, вставив бутылочные крышки в пулевые отверстия в крышке багажника и щелкнув вниз. Даже Хосе весело хмыкнул, а Эскобедо восхищался таким размахом.
  
  «Из-за опасности меня хочется пить», - объяснил Кортез, передавая другие бутылки.
  
  «Это была захватывающая ночь», - согласился Эскобедо, долго глотая бутылку.
  
  
  
  Но не для командира Дженсена и его бомбардира-штурмана. Первый, как и первый раз, был особенным, но уже рутинным. Проблема была просто в том, что все было чертовски легко. Дженсен столкнулся с ракетами класса «земля-воздух» и зенитной артиллерией, когда ему было чуть больше двадцати, и испытал свое мужество и мастерство в сравнении с северовьетнамскими артиллеристами на их собственном опыте и хитрости. Эта миссия была примерно такой же захватывающей, как поход к почтовому ящику, но, напомнил он себе, важные вещи часто отправляются по почте. Миссия прошла точно по плану. Компьютер сбросил бомбу точно по расписанию, а Ч / Н отслеживал свой трамвайный прицел, чтобы не спускать глаз с цели. На этот раз Дженсен позволил своему правому глазу блуждать по экрану телевизора.
  
  «Интересно, что поддерживало Эскобедо?» - спросил Ларсон.
  
  «Может, он приехал рано?» - подумал Кларк вслух, глядя на GLD.
  
  «Может быть», - допустил другой полевой офицер. «Заметили, что на этот раз возле дома не припаркованы машины?»
  
  «Ага, ну, этот слит с задержкой в ​​одну сотую секунды», - сказал ему Кларк. «Должен сработать примерно в то время, когда дойдет до стола для переговоров».
  
  
  
  «С такого расстояния это было еще более впечатляющим», - подумал Кортез. Он не видел падения бомбы, не слышал сбившего ее самолета - что, по его словам, было довольно странным, - и увидел вспышку задолго до того, как звук достиг его. «Американцы и их игрушки», - подумал он. Они могут быть опасными. Самое опасное, каким бы ни был их источник информации, он был очень, очень хорошим, и Феликс не имел ни малейшего представления о том, что это могло быть. Это было постоянным источником беспокойства.
  
  «Похоже, что Фуэнтес не был замешан», - заметил Кортез еще до того, как до них доносился звук.
  
  «Это могли быть мы там!»
  
  «Да, но это не так. Я думаю, нам нужно уйти, Джефе. ”
  
  
  
  "Что это такое?" - спросил Ларсон. На склоне холма в трех милях отсюда появились две автомобильные фары. Ни один из мужчин не заметил, как «мерседес» выехал на улицу. Тогда они концентрировались на цели, но Кларк упрекнул себя в том, что не забыл осмотреться дальше. Ошибки такого рода часто были фатальными, и он позволял себе забыть, насколько они серьезны.
  
  Кларк наложил на нее свой ноктрон, как только погас свет. Это был большой…
  
  «Какая машина у Эскобедо?»
  
  «Выбирай», - ответил Ларсон. «Это похоже на коллекцию лошадей в Черчилль-Даунс. Порше, Роллы, Бенз ... »
  
  «Ну, это было похоже на длинный лимузин, может быть, на большой« мерседес ». Довольно странное место для одного. Пошли к черту отсюда. Думаю, двух походов к этому колодцу хватит. Мы закончили производство бомб ».
  
  Через восемьдесят минут их Subaru пришлось притормозить. Несколько машин скорой помощи и полицейских машин были припаркованы на обочине, в то время как люди в форме появлялись и исчезали в розоватом свете аварийных сигнальных ракет. Пара черных БМВ валялась на боку у дороги. Кому бы они ни принадлежали, они кому-то не нравились, заметил Кларк. Пробок было не так много, но здесь, как и в любом другом месте в мире, где люди водили машины, водители притормозили, чтобы все посмотреть.
  
  «Кто-то выдул из них дерьмо», - заметил Ларсон. Оценка Кларка была более профессиональной.
  
  «Тридцатокалильный огонь. Крупнокалиберные пулеметы в упор. Довольно ловкая засада. Это BMW M3 ».
  
  «Большой, быстрый? Тогда кто-нибудь с большими деньгами. Вы не думаете ...?
  
  «В этом бизнесе нечасто« думаешь ». Как быстро ты сможешь понять, что здесь произошло? »
  
  «Через два часа после нашего возвращения».
  
  "Хорошо." Полиция смотрела на проезжающие машины, но не обыскивала их. Один направил фонарик в заднюю часть «Субару». Там было что-то любопытное, но не подходящего по размеру и форме для пулеметов. Он помахал им. Кларк понял это и сделал некоторые предположения. Неужели война банд, которую он надеялся начать, уже началась?
  
  
  
  У Робби Джексона была двухчасовая остановка перед посадкой в ​​самолет Air Force C-141B, который с его заправочным корпусом выглядел скорее как зеленая змея со стреловидным крылом. Также на борту было около шестидесяти солдат в полном снаряжении. Летчик-истребитель смотрел на них с некоторой забавой. Этим зарабатывал на жизнь его младший брат. Спросив разрешения, рядом с ним сел майор - Робби был на две ступени выше.
  
  «Какой наряд?»
  
  «Седьмой свет». Майор откинулся назад, пытаясь получить как можно больше комфорта. Его шлем лежал на коленях. Робби поднял его. По форме он был очень похож на немецкий шлем времен Второй мировой войны, он был сделан из кевлара с тканевым камуфляжным покрытием вокруг него, а вокруг него, удерживаемым зеленой эластичной тканевой лентой, находился подобный медузе набор завязанных узлов ткани.
  
  «Знаешь, мой брат носит одну из этих вещей. Достаточно тяжелый. Какого черта это хорошего? "
  
  «Шляпа с капустными лужайками?» Майор улыбнулся, закрыв глаза. «Что ж, кевлар не должен мешать вещам разорвать ваш череп на части, а швабра, которую мы оборачиваем вокруг него, разрушает ваш контур - сэр, вас труднее разглядеть в кустах. Ты сказал, твой брат с нами?
  
  «Он новый самородок - второй лейтенант, я думаю, вы его называете - в, ну, они называют это ниндзя-что-то ...»
  
  «Три семнадцать. Первая бригада. Я бригадный разведчик, Вторая бригада. Что вы делаете?"
  
  «На данный момент обслуживает в Пентагоне два-три человека. Я летаю на истребителях, когда не за рулем ".
  
  «Должно быть приятно выполнять всю работу сидя», - заметил майор.
  
  "Нет." Робби усмехнулся. «Самое приятное, что я могу быстро выбраться из Dodge, если мне это удастся».
  
  - Роджер, капитан. Что привело вас в Панаму? »
  
  «У нас есть операционная группа, работающая на шельфе. Я был внизу, чтобы посмотреть. Ты?"
  
  «Регулярная тренировочная ротация одного из наших батальонов. Джунгли и узкая местность - вот где мы работаем. Мы многое скрываем », - пояснил майор.
  
  «Партизанские штучки?»
  
  «Примерно аналогичная тактика. В основном это были разведывательные учения, попытки проникнуть внутрь, чтобы собрать информацию, провести несколько рейдов и тому подобное ».
  
  "Как все прошло?"
  
  Майор хмыкнул. «Не так хорошо, как мы надеялись. Мы потеряли несколько хороших людей из-за некоторых важных мест - то же самое и с вами, верно? Люди то приходят, то уходят, и нужно некоторое время, чтобы новые успели разогнаться. Как бы то ни было, разведывательные части, в частности, потеряли несколько хороших, а нам это обошлось. Поэтому тренируемся », - заключил майор. «Никогда не останавливается».
  
  «У нас все по-другому. Мы развертываемся как единое целое и обычно никого не теряем, пока не вернемся домой ».
  
  «Всегда считал, что флот умен, сэр».
  
  «Это так плохо? Мой брат сказал мне, что потерял действительно хорошего командира отряда? В любом случае, это так уж важно? "
  
  "Может быть. У меня был парень по имени Муньос, действительно хороший человек, который ходил в кусты и все выяснял. Они сказали мне, что просто исчез в один прекрасный день, занимаясь каким-то дерьмом со спецоперацией. Парень, который сейчас на своем месте, просто не так хорош. Такое случается. Вы живете с этим ».
  
  Джексон вспомнил имя Муньос, но не мог вспомнить, откуда. «Как мне организовать транспорт до Монтерея?»
  
  «Черт, это прямо по соседству. Хотите прокатиться с нами, капитан? У нас, конечно, нет всех удобств ВМФ.
  
  «Мы иногда делаем грубые вещи, майор. Черт, однажды я даже не меняла простыни целых три дня. На той же неделе они заставили нас есть хот-доги на ужин - никогда не забывайте тот круиз. Это была настоящая сука. Полагаю, в ваших джипах есть кондиционер? Двое мужчин посмотрели друг на друга и засмеялись.
  
  
  
  Райану были предоставлены апартаменты на один этаж выше окружения губернатора, фактически оплаченные кампанией, что было большим сюрпризом. Это упростило безопасность. Теперь у Фаулера была полная информация о секретной службе, и он будет хранить ее до ноября, а если добьется успеха, то еще четыре года после этого. Это был очень красивый современный отель с толстыми бетонными полами, но шум вечеринок внизу доносился до него.
  
  Как только он вышел из душа, в дверь постучали. В отеле висел халат с монограммой. Райан надел его, чтобы открыть дверь. Это была женщина сорока лет, одетая для убийства - в красное, снова нынешнего цвета «силы». Не будучи знатоком женской моды, он задавался вопросом, как цвет одежды влияет на что-то, кроме видимости.
  
  «Вы доктор Райан?» спросила она. То, как она просила, сразу невзлюбило Джека, как если бы он был носителем болезни.
  
  "Да. Кем бы вы могли быть? »
  
  «Я Элизабет Эллиот», - ответила она.
  
  "РС. Эллиот, - сказал Джек. Она была похожа на Мизз. «Вы поставили меня в невыгодное положение. Я не знаю, кто ты.
  
  «Я помощник советника по внешней политике».
  
  "Ой. Хорошо. Тогда заходи. Райан полностью распахнул дверь и жестом пригласил ее войти. Он должен был вспомнить. Это был «Э.Э.», профессор политологии из Беннингтона, чьи геополитические взгляды, подумал Райан, сделали Ленина похожим на Теодора Рузвельта. Он прошел несколько футов, прежде чем понял, что она не последовала за ним. «Ты входишь или нет?»
  
  "Как это?" Она просто стояла там еще десять секунд, прежде чем заговорить снова. Джек продолжал вытирать волосы полотенцем, ничего не говоря, более любопытно, чем что-либо еще.
  
  «Я знаю, кто ты», - вызывающе сказала она. Какого черта она бросает вызов, Джек не знал. В любом случае, у Райана был долгий день, и он все еще страдал от смены часовых поясов из-за поездки по Европе, к которой добавился еще один час по центральному часовому поясу. Это частично объяснило его ответ.
  
  «Послушайте, док, это вы поймали меня на выходе из душа. У меня двое детей и жена, которая, кстати, тоже закончила Беннингтон. Я не Джеймс Бонд, и я не дурак. Если вы хотите мне что-то сказать, просто скажите это любезно. Я был в пути последнюю неделю, я устал, и мне нужно поспать ».
  
  «Ты всегда такой невежливый?»
  
  Иисус! «Доктор. Эллиот, если вы хотите поиграть с большими детьми в округе Колумбия, урок номер один: «Бизнес есть бизнес». Вы хотите мне что-то сказать, скажите. Вы хотите у меня кое-что спросить, спросите ».
  
  «Что, черт возьми, ты делаешь в Колумбии?» - рявкнула она на него.
  
  "О чем ты говоришь?" - спросил Джек более умеренным тоном.
  
  "Ты знаешь о чем я говорю. Я знаю, что ты знаешь."
  
  «В таком случае, не могли бы вы освежить мою память?»
  
  «Другой наркобарон только что взорвался», - сказала она, нервно оглядывая коридор, как будто прохожий мог подумать, не договаривается ли она с кем-то о цене. Этого много на политических съездах, и ЭЭ не был физически непривлекательным.
  
  «Мне ничего не известно о каких-либо подобных операциях, проводимых американским или каким-либо другим правительством. То есть у меня нет информации по предмету вашего запроса. Я не всеведущ. Вы не поверите, но даже когда вы освящены службой в Центральном разведывательном управлении, вы не знаете автоматически всего, что происходит на каждом камне, лужице или вершине холма в мире. Что говорится в новостях? »
  
  «Но ты должен знать», - возразила Элизабет Эллиот. Теперь она была озадачена.
  
  «Доктор. Эллиот, два года назад вы написали книгу о том, насколько мы широко распространены. Это напомнило мне старую еврейскую историю. Какой-то старик в местечке в царской России, у которого были две курицы и сломанная лошадь, читал тряпку ненависти антисемитов - вы знаете, евреи делают это, евреи это делают . Тогда сосед спросил его, почему он получил это, и старик ответил, что было приятно видеть, насколько он силен. Вот какова была ваша книга, извините меня: около одного процента фактов и девяноста девяти процентов оскорблений. Если вы действительно хотите знать, что мы можем и чего нельзя делать, я могу сказать вам несколько вещей в рамках классификации. Я обещаю, что вы будете разочарованы так же, как и я. Я бы хотел, чтобы мы были хоть наполовину такими могущественными, как ты думаешь.
  
  «Но вы убивали людей».
  
  «Вы имеете в виду меня лично?»
  
  "Да!"
  
  «Может быть, это объясняет ее отношение», - подумал Джек. «Да, я убивал людей. Когда-нибудь я расскажу тебе и о кошмарах ». Райан помолчал. «Я горжусь этим? Нет. Я рада, что сделала это? Да, я. Почему? ты спрашиваешь. Моя жизнь, жизни моей жены и дочери или жизни других невинных людей находились под угрозой в то время, о котором идет речь, и я сделал то, что должен был сделать, чтобы защитить свою жизнь и другие жизни. Вы ведь помните обстоятельства, не так ли? "
  
  Эллиота это не интересовало. «Губернатор хочет видеть вас в восемь пятнадцать».
  
  Для Райана это значило шесть часов сна . "Я буду здесь."
  
  «Он собирается спросить вас о Колумбии».
  
  «Тогда вы сможете убедить своего начальника, дав ему ответ заранее: я не знаю».
  
  «Если он выиграет, доктор Райан, вы ...»
  
  "Из?" Джек ласково улыбнулся ей. «Вы знаете, доктор Эллиот, это как что-то из плохого фильма. Если твой мужчина победит, может быть, ты сможешь меня уволить. Позвольте мне объяснить вам, что это значит для меня.
  
  «Тогда у вас будет возможность отказать мне в двух с половиной часах в машине каждый рабочий день; способность уволить меня с тяжелой, стрессовой работы, которая держит меня вдали от семьи гораздо больше, чем мне хотелось бы; и сила, заставляющая меня жить жизнью, соизмеримой с деньгами, которые я заработал десять или около того лет назад; способность заставить меня вернуться к написанию книг по истории или, может быть, снова преподавать, именно поэтому я получил докторскую степень. Доктор Эллиот, я видел заряженные пулеметы, направленные на мою жену и дочь, и мне удалось справиться с этой угрозой. Если вы хотите серьезно угрожать мне, вам нужно что-то получше, чем забрать мою работу. Увидимся утром, я полагаю, но вы должны знать, что мой брифинг предназначен только для губернатора Фаулера. Я приказываю, чтобы в комнате больше никого не было ". Джек закрыл дверь на засов и приковал ее цепью. Он пил слишком много пива в самолете и знал это, но никто никогда раньше не нажимал на кнопки Райана так сильно.
  
  Доктор Эллиот спустился по лестнице вместо лифта. В отличие от большинства людей в окружении, главный помощник губернатора Фаулера был холодно трезв - в любом случае он редко пил - и уже работал, планируя кампанию, которая начнется через неделю вместо обычного ожидания Дня труда. "Хорошо?" он спросил Э.
  
  «Он говорит, что не знает. Я думаю, он лжет.
  
  "Что еще?" - спросил Арнольд ван Дамм.
  
  «Он высокомерный, оскорбительный и оскорбительный».
  
  «Ты тоже, Бет». Оба засмеялись. Они не очень-то любили друг друга, но политические кампании - самые странные соратники. Руководитель кампании зачитывал информационный документ о Райане от конгрессмена Алана Трента, нового председателя Специального комитета палаты представителей по надзору за разведкой. Э. не видел этого. Она сказала ему, хотя он уже знал (хотя ни один из них не знал, о чем на самом деле все это было), что Райан столкнулся с Трентом на светском мероприятии в Вашингтоне и публично назвал его гомосексуалистом. Трент никогда в жизни не прощал и не забывал обиды. И не он был из тех, кто хвалит его бесплатно. Но в отчете Трента о Райане использовались такие слова, как « умный, смелый и честный». Что, черт возьми, подумал Ван Дамм, это значит?
  
  
  
  Чавес был уверен, что это будет их третий безуспешный вечер. Они отсутствовали с захода солнца и только что миновали второе предполагаемое место обработки - там были знаки. Обесцвечивание почвы от разливов кислоты, битая земля, выброшенный мусор - все, чтобы показать, что люди были здесь и, вероятно, ходили туда регулярно - но не сегодня, и не в течение двух предыдущих ночей. Дин знал, что этого следовало ожидать. Все учебные пособия, все лекции его карьеры подчеркивали тот факт, что боевые действия были некой сумасшедшей смесью скуки и ужаса, скуки, потому что по большей части ничего не происходило, ужаса, потому что «это» могло случиться в любую секунду. Теперь он понял, как люди неаккуратны в поле. На упражнениях вы всегда знали, что… ну, вы знали, что что-то случится. Армия редко тратила время на бесконтактные учения. Время обучения стоит слишком дорого. И вот он столкнулся с неприятным фактом, что настоящие боевые действия менее увлекательны, чем тренировки, но бесконечно опаснее. Дуализма было достаточно, чтобы у молодого человека заболела голова.
  
  Он уже устал от болей. Теперь он глотал пару таблеток тайленола каждые четыре часа из-за мышечных болей и слабых растяжений, а также из-за простого напряжения и стресса. Молодой человек, он узнал, что сочетание физических упражнений и настоящего умственного напряжения сделало вас старым в спешке. На самом деле он устал не больше, чем офисный работник после долгого дня за своим столом, но миссия и окружающая среда объединились, чтобы усилить все, что он чувствовал. Радость или печаль, восторг или депрессия, страх или непобедимость были здесь намного сильнее. Одним словом, боевые действия не доставляли удовольствия. Но тогда почему ему… не понравилось, не то, правда, но… что? Чавес отбросил эту мысль. Это влияло на его концентрацию.
  
  И хотя он этого не знал, это был ответ. Дин Чавес был прирожденным солдатом. Точно так же, как хирург-травматолог не получал удовольствия видеть сломанные тела жертв несчастного случая, Чавес легко предпочел бы сидеть на табурете рядом с красивой девушкой или смотреть футбольный матч со своими друзьями. Но хирург знал, что его навыки игры за столом имеют решающее значение для жизни его пациентов, и Чавес знал, что его навыки в данной области имеют решающее значение для миссии. Это было его место. На миссии все было так чудесно ясно - кроме тех случаев, когда он был сбит с толку, и даже это было ясно по-другому, очень странно. Его чувства искали сквозь деревья, как радар, отфильтровывая щебетание птиц и шорох животных - за исключением тех случаев, когда в таком шуме было особое послание. Его разум был идеальным балансом паранойи и уверенности. Он был оружием своей страны. Это он понимал, и хотя он был напуган, борясь со скукой, изо всех сил стараясь сохранять бдительность, заботясь о своих товарищах, Чавес теперь был дышащей, мыслящей машиной, единственной целью которой было уничтожение врагов его нации. Работа была тяжелой, но он был ее помощником.
  
  Но этой ночью здесь по-прежнему ничего не было найдено. Следы были холодными. На обрабатывающих площадках никого нет. Чавес остановился на заранее запланированном месте сбора и ждал, пока остальная команда догонит его. Он снял свои ночные очки - в любом случае вы использовали их только около трети времени - и выпил воды. По крайней мере, вода здесь была хорошей, она текла из чистых горных ручьев.
  
  «Совсем ничего, капитан», - сказал он Рамиресу, когда офицер подошел к нему. «Ничего не видел, ничего не слышал».
  
  «Следы, тропы?»
  
  «Не меньше двух, может быть, трех дней».
  
  Рамирес знал, как определить возраст тропы, но не мог сделать это так же хорошо, как сержант Чавес. Он вздохнул с облегчением.
  
  «Хорошо, мы отправляемся обратно. Выделите еще пару минут, чтобы расслабиться, а затем начинайте ».
  
  "Верно. Сэр?"
  
  "Да, Дин?"
  
  «Эта местность высыхает на нас».
  
  «Возможно, вы правы, но мы подождем еще несколько дней, чтобы убедиться в этом», - сказал Рамирес. Часть его радовалась тому, что после смерти Роча не было никаких контактов, а эта часть подавляла предупреждающие сигналы, которые он должен был получать. Эмоции говорили ему, что что-то было хорошо, в то время как интеллект и анализ должны были сказать ему, что что-то было плохо.
  
  Чавес тоже не совсем уловил это. На краю его сознания доносился отдаленный грохот, похожий на странно заметную тишину, которая предшествует землетрясению, или первый намек на облака на ясном горизонте. Дин был слишком молод и неопытен, чтобы замечать это. У него были таланты. Он был нужным человеком в нужном месте, но не пробыл там достаточно долго. Этого он тоже не знал.
  
  Но есть над чем поработать. Через пять минут он двинулся в путь, снова взбираясь по склону, избегая всех троп, выбирая путь, отличный от любого пути, по которому они шли к этому месту, настороженный любой настоящей опасностью, но не обращая внимания на опасность, которая была далека, но столь же очевидна.
  
  
  
  «C-141B тяжело приземлился, - подумал Робби, - хотя солдаты этого не заметили». Фактически, большинство из них спали, и их нужно было разбудить. Джексон редко спал в самолетах. Он подумал, что это дурная привычка для пилота. Транспорт замедлился и рулил так же неуклюже, как истребитель в тесноте палубы авианосца, пока, наконец, в хвостовой части не открылись грузовые двери-раскладушки.
  
  «Вы пойдете со мной, капитан», - сказал майор. Он встал и взвесил свой рюкзак. Он выглядел тяжелым. «Я велел жене привезти сюда мою личную машину».
  
  "Как она добралась домой?"
  
  «Автостоянка», - пояснил майор. «Так мы с командиром батальона сможем еще обсудить учения по дороге в Орд. Мы высадим вас в Монтерее.
  
  «Вы можете отвезти меня прямо в форт? Я вышибу дверь своему младшему брату.
  
  «Может быть, в поле».
  
  "Вечер пятницы? Я рискну. Настоящая причина Робби заключалась в том, что его разговор с майором был его первым разговором с армейским офицером за многие годы. Теперь, когда он был капитаном, следующим шагом было изготовление флага. Если бы он захотел это сделать - Робби был так же уверен в себе, как и любой другой пилот-истребитель, но шаг от капитана до контр-адмирала (нижняя половина) - самый коварный во флоте - наличие несколько более обширной области знаний не повредит. Это сделало бы его лучшим штабным офицером, и после его работы в CAG, если бы он ее получил, он снова стал бы штатным блевотником.
  
  "Хорошо."
  
  Два часа езды от базы ВВС Трэвис до Форт-Орд - в Орде есть только небольшой аэродром, недостаточно большой для транспорта - были интересными, и Робби повезло. После двух часов обмена рассказами о море историями о войне и изучением вещей, о которых он никогда не знал, он обнаружил, что Тим только что возвращался домой после долгой ночи в городе. Старший брат обнаружил, что диван - это все, что ему нужно. Конечно, это было не то, к чему он привык, но он решил, что сумеет это сделать.
  
  
  
  Джек и его телохранитель прибыли в апартаменты губернатора вовремя. Он не знал никаких подробностей секретной службы, но им сказали ожидать его, и у него все еще был пропуск ЦРУ. Ламинированное пластиковое удостоверение размером с игральную карту с изображением и номером, но без имени, обычно висело у него на шее на цепочке, как своего рода религиозный талисман. На этот раз он показал его агентам и сунул обратно в карман пальто.
  
  Брифинг был устроен как самый заветный из политических институтов - рабочий завтрак. Не так социально важно, как обед, а тем более ужин, завтраки по тем или иным причинам воспринимались как вопросы большой важности. Завтраки были серьезные.
  
  Достопочтенный Дж. (Для Джонатана, который ему не нравился) Роберт (назовите меня Боб) Фаулер, губернатор штата Огайо, был мужчиной лет пятидесяти. Как и нынешний президент, Фаулер был бывшим прокурором штата с впечатляющей репутацией в правоохранительных органах. Он заработал репутацию человека, который очистил Кливленд до шести сроков в Палате представителей США, но вы не перешли из этой палаты в Белый дом, а места в Сенате в его штате были слишком безопасными. Таким образом, он стал губернатором за шесть лет до этого, и, судя по всему, эффективным. Его конечная политическая цель была сформирована более двадцати лет назад, а теперь он вышел в финал.
  
  Он был подтянутый, пять футов одиннадцать дюймов, с карими глазами и волосами, на которых виднелись первые признаки седины над ушами. И он был утомлен. Америка требует многого от своих кандидатов в президенты. По сравнению с этим учебный лагерь морской пехоты был настоящим испытанием. Райан посмотрел на человека почти на двадцать лет старше его, который последние шесть месяцев питался слишком большим количеством кофе и плохой политической ужином, но каким-то образом умудрялся улыбаться всем плохим шуткам, которые рассказывали ему люди, которые ему не нравились. Что примечательно, чтобы речь, произносимая не реже четырех раз в день, казалась новой, свежей и волнующей для всех, кто ее слышал. Райан думал, что он так же ценил внешнюю политику, как и Джек, оценивая общую теорию относительности Эйнштейна, что было не так уж и много.
  
  - Я так понимаю, вы доктор Джон Райан. Фаулер оторвался от утренней газеты.
  
  "Да сэр."
  
  «Простите, что не встаю. На прошлой неделе я вывихнул лодыжку, и она болит, как сукин сын ". Фаулер помахал стоящей рядом с ним тростью. Джек не видел этого в утренних выпусках новостей. Он произнес благодарственную речь, танцевал по сцене ... на заднице лодыжки. У человека был песок. Джек подошел к нему, чтобы пожать ему руку.
  
  «Мне говорят, что вы исполняющий обязанности заместителя директора разведки».
  
  «Простите, губернатор, но это заместитель директора по разведке. То есть сейчас я возглавляю одно из главных управлений Агентства. Остальные - это операции, наука и технологии и администрация. Админ - это то, на что это похоже. Ребята из Ops собирают данные по старинке; они настоящие полевые привидения. Ребята из S и T запускают спутниковые программы и другую научную информацию. Ребята из Intel пытаются понять, что нам предлагают Ops, S и T. Вот что я пытаюсь делать. Настоящий DDI - адмирал Джеймс Грир, и он ...
  
  "Я слышал. Очень жаль. Я слышал, он прекрасный человек. Даже его враги говорят, что он честен. Наверное, это лучший комплимент, который может сделать любой мужчина. Как насчет завтрака? " Фаулер выполнил первое требование политической жизни. Он был приятным. Он был очарователен.
  
  «Звучит нормально, сэр. Могу я помочь тебе? »
  
  «Нет, я справлюсь». Фаулер поднялся с трости. «Вы бывший морской пехотинец, бывший брокер, бывший учитель истории. Я знаю о бизнесе с террористами несколько лет назад. Мои люди - мои информаторы, я бы сказал, - добавил он с ухмылкой, садясь обратно, - говорят мне, что вы очень быстро поднялись по служебной лестнице в ЦРУ, но они не скажут мне, почему. Об этом тоже нет в прессе. Я нахожу это озадачивающим ».
  
  «Мы храним некоторые секреты, сэр. Я не вправе обсуждать все, что вы хотели бы знать, и в любом случае вам придется полагаться на других, которые расскажут вам обо мне. Я не объективен ».
  
  Губернатор приятно кивнул. - Вы с Эл Трентом некоторое время назад поссорились, но он говорит о вас такие вещи, которые должны заставить вас покраснеть. Как придешь?"
  
  - Вам придется спросить об этом мистера Трента, сэр.
  
  "Я сделал. Он не скажет. На самом деле ты ему тоже не очень-то нравишься.
  
  «Я вообще не вправе обсуждать это. Простите, сэр. Если ты выиграешь в ноябре, ты сможешь это выяснить ». Как объяснить, что Эл Трент помог ЦРУ организовать дезертирство главы КГБ - поквитаться с людьми, которые посадили его очень близкого русского друга в трудовой лагерь. Даже если бы он мог рассказать эту историю, кто бы ей поверил?
  
  «И ты действительно разозлил Бет Эллиот прошлой ночью».
  
  «Сэр, вы хотите, чтобы я говорил как политик, которым я не являюсь, или как то, что я есть?»
  
  «Скажи прямо, сынок. Это одно из самых редких удовольствий для мужчины в моем положении ». Райан полностью пропустил этот сигнал.
  
  «Я нашел доктора Эллиота высокомерным и оскорбительным. Я не привык, чтобы меня дразнили. Я могу извиниться перед ней, но, может быть, и она мне тоже должна.
  
  «Она хочет твою задницу, а кампания еще даже не началась». Это наблюдение было сделано со смехом.
  
  «Он принадлежит кому-то другому, губернатор. Может, ей удастся ее пнуть, но она не может этого допустить ».
  
  «Никогда не балуйтесь на государственные должности, доктор Райан».
  
  «Не поймите меня неправильно, сэр, но, черт возьми, я ни за что не стану подвергать себя тому, с чем должны мириться такие люди, как вы».
  
  «Как вам нравится быть государственным служащим? Это вопрос, а не угроза, - объяснил Фаулер.
  
  «Сэр, я делаю то, что делаю, потому что считаю это важным, и потому что я считаю, что у меня это хорошо получается».
  
  «Вы нужны стране?» - слегка спросил кандидат в президенты. Тот качнул действующего DDI обратно в кресло. «Это сложный ответ, не так ли? Если вы говорите «нет», то вам не следует работать, потому что кто-то может сделать это лучше. Если вы говорите «да», то вы высокомерный сукин сын, который думает, что он лучше всех. Научитесь чему-нибудь из этого, доктор Райан. Это мой урок на день. А теперь позволь мне услышать твое. Расскажи мне о мире - в твоей версии ».
  
  Джек достал свои записи и проговорил чуть меньше часа и чуть больше двух чашек кофе. Фаулер был хорошим слушателем. Вопросы, которые он задавал, были острыми.
  
  «Если я вас правильно понял, вы говорите, что не знаете, что замышляют Советы. Вы встречались с Генеральным секретарем, не так ли? »
  
  - Ну… - Райан замер. «Сэр, я не могу, то есть я дважды пожал ему руку на дипломатических приемах».
  
  «Вы познакомились с ним не только для рукопожатия, но не можете об этом говорить? Это самое интересное. Вы не политик, доктор Райан. Вы говорите правду, прежде чем подумаете солгать. Похоже, ты думаешь, что мир сейчас в довольно хорошей форме ».
  
  «Я помню, когда он был в гораздо худшей форме, губернатор», - сказал Джек, благодарный за то, что его отпустили.
  
  «Так почему бы не расслабиться и не порезать руки, как я предлагаю?»
  
  «Думаю, для этого еще слишком рано».
  
  "Я не."
  
  «Тогда мы не согласны, губернатор».
  
  «Что происходит в Южной Америке?»
  
  "Я не знаю."
  
  «Означает ли это, что вы не знаете, что мы делаем, или что вы не знаете, делаем ли мы что-нибудь, или что вы знаете, и вам было приказано не обсуждать это?»
  
  Он уверен, что разговаривает как юрист. «Как я сказал мисс Эллиот вчера вечером, я ничего не знаю по этому поводу. Это правда. Я уже указал области, в которых у меня есть знания, которые мне не разрешено обсуждать ».
  
  «Я нахожу это очень странным, учитывая ваше положение».
  
  «Когда все это началось, я был в Европе на встрече разведки НАТО, и я специалист по Европе и Советскому Союзу».
  
  «Как вы думаете, что нам следует делать с убийством директора Джейкобса?»
  
  «Говоря абстрактно, мы должны решительно реагировать на убийство любого из наших граждан, тем более в таком случае. Но я разведка, а не Шеф.
  
  «Включая хладнокровное убийство?» - настаивал Фаулер.
  
  «Если правительство решит, что убийство людей является правильным курсом действий в преследовании наших национальных интересов, тогда такое убийство выходит за рамки юридического определения убийства, не так ли?»
  
  «Это интересная позиция. Продолжать."
  
  «Из-за того, как работает наше правительство, такие решения должны приниматься ... должны отражать то, как американский народ хочет, чтобы все было, или хотел бы, чтобы он был, если бы у него были знания, доступные людям, которые делают решения. Вот почему у нас есть надзор со стороны Конгресса за секретными операциями, как для того, чтобы гарантировать соответствие операций, так и для их деполитизации ».
  
  «Итак, вы говорите, что такое решение зависит от разумных людей, принимающих обоснованное решение - совершить убийство».
  
  «Это слишком упрощенно, но да».
  
  "Я не согласен. Американский народ поддерживает смертную казнь; это тоже неправильно. Мы унижаем себя и предаем идеалы своей страны, когда поступаем так. Что вы думаете об этом?"
  
  «Я думаю, что вы ошибаетесь, губернатор, но я не занимаюсь государственной политикой. Я предоставляю информацию тем, кто это делает ».
  
  Голос Боба Фаулера изменился на то, чего Джек еще не слышал сегодня утром. «Просто чтобы мы знали, где мы находимся. Вы выполнили свой счет, доктор Райан. Вы действительно честны, но, несмотря на вашу молодость, я думаю, что ваши взгляды отражают прошлые времена. Такие люди, как вы, определяют политику правительства, направляя свой анализ в соответствии с выбранными вами направлениями - держите его! » Фаулер поднял руку. «Я не сомневаюсь в твоей честности. Я не сомневаюсь, что вы делаете свою работу как можно лучше, но говорить мне, что такие люди, как вы, не занимаются государственной политикой, - это полная чушь ».
  
  Райан покраснел от этого, чувствуя это, пытаясь контролировать это, но безуспешно. Фаулер не ставил под сомнение честность Джека, а только вторую по яркости звезду в его личном созвездии, его интеллект. Он хотел прорычать то, что думал, но не мог.
  
  «Теперь ты скажешь мне, что если бы я знал то, что знаешь ты, я бы думал иначе, верно?» - спросил Фаулер.
  
  "Нет, сэр. Я не использую этот аргумент. Это звучит и пахнет чушью. Либо ты мне веришь, либо нет. Все, что я могу, - это убеждать, а не убеждать. Может, иногда я ошибаюсь, - позволил Джек остыть. «Все, что я могу сделать, это дать вам лучшее, что у меня есть. Могу я тоже передать урок, сэр?
  
  "Продолжать."
  
  «Мир не всегда такой, каким мы хотим его видеть, но желания его не меняют».
  
  Фаулер был удивлен. «Значит, я должен слушать тебя, даже если ты ошибаешься? Что, если я знаю, что ты ошибаешься? »
  
  Возможно, последовала бы чудесная философская дискуссия, но Райан знал, когда его избили. Он только что потратил девяносто минут. Возможно, еще одна последняя попытка.
  
  «Губернатор, на свете есть тигры. Однажды я увидел свою дочь, лежащую при смерти в больнице, потому что кто-то, ненавидевший меня, пытался ее убить. Мне это не нравилось, и я пытался это пожелать, но не вышло. Может, я просто усвоил более тяжелый урок. Надеюсь, тебе никогда не придется.
  
  "Спасибо. Доброе утро, доктор Райан.
  
  Райан собрал свои бумаги и ушел. Это было похоже на то, что смутно помнят из Библии. Он был оценен и сочтен недостаточным человеком, который мог бы стать следующим президентом его страны. Еще больше его встревожила его реакция на это: ебать его. Он выполнил собственное наблюдение Фаулера. Думать об этом было очень глупо.
  
  
  
  «Выпей, старший брат!» - сказал Тим Джексон. Робби приоткрыл один глаз и увидел Тимми в разноцветной униформе и сапогах. «Пришло время для утренней пробежки».
  
  «Я помню, как меняла тебе подгузники».
  
  «Вы должны сначала поймать меня. Давай, у тебя пять минут на подготовку.
  
  Капитан Джексон ухмыльнулся своему младшему брату. Он был в довольно хорошей форме и был мастером кендо. «Я собираюсь зарыть твою задницу прямо в землю».
  
  «Гордость предшествует падению», - сказал себе капитан Джексон пятнадцать минут спустя. Он бы согласился на падение. Если он упадет, он может отдохнуть несколько секунд. Когда он начал шататься, Тим сбавил темп.
  
  «Вы выиграли», - выдохнул Робби. «Я больше не собираюсь менять тебе подгузники».
  
  «Эй, мы едва прошли две мили».
  
  «Авианосец всего в тысячу футов в длину!»
  
  «Да, и я уверен, что стальная дека тоже плохо сказывается на коленях. Идите, возвращайтесь и готовьте завтрак, сэр. Мне нужно проехать еще две мили ».
  
  «Да, сэр». Где мои палочки для кендо? Робби подумал: « Я все еще могу надрать ему задницу!»
  
  Робби потребовалось пять минут, чтобы добраться до нужного здания BOQ. Он прошел мимо нескольких офицеров, направляющихся к своим участкам или от них, и впервые в своей жизни Робби Джексон почувствовал себя старым. Это было нечестно. Он был одним из самых молодых капитанов военно-морского флота и по-прежнему оставался чертовски хорошим летчиком-истребителем. Он также знал, как приготовить завтрак. Когда Тимми вернулся, все было на столе.
  
  «Не расстраивайся, Роб. Это то, чем я зарабатываю на жизнь. Я не умею летать на самолетах ».
  
  «Заткнись и выпей свой сок».
  
  «Где, черт возьми, ты был?»
  
  - На борту « Рейнджер» - это авианосец, мальчик. Наблюдение за операциями у берегов Панамы. Сегодня днем ​​мой босс приезжает в Монтерей, и я собираюсь встретиться с ним там.
  
  «Там, где взрываются бомбы», - заметил Тим, намазывая маслом тост.
  
  «Еще один прошлой ночью?» - спросил Робби. Что ж, в этом есть смысл, не так ли?
  
  «Похоже, мы накинули нам еще одного наркомана. Приятно видеть, что ЦРУ или кто-то другой для разнообразия вырастил себе пару шаров. Люблю знать, как парни забирают бомбы ».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Робби. Что-то было не так.
  
  «Роб, я знаю, что происходит. Это делают некоторые из наших людей.
  
  «Тим, ты потерял меня».
  
  Младший лейтенант Тимоти Джексон, пехотинец, наклонился через стол для завтрака, как это делают младшие офицеры. «Послушайте, я знаю, что это секрет и все такое, но, черт возьми, насколько вы умны? Один из моих людей сейчас там внизу. Разберись в этом, чувак. Один из моих лучших людей исчезает, не появляется там, где он должен быть - там, где армия думает, что он находится, ради всего святого. Он говорит по-испански. Так же как и некоторые другие, кто проверил смешно, Муньос из разведки, Леон, еще двое, о которых я слышал. Все испаноязычные, понятно? Затем внезапно в банановой стране происходит серьезная ебля. Эй, как ты должен быть умным? »
  
  "Вы рассказали кому-нибудь об этом?"
  
  «Зачем кому-то рассказывать? Я немного волнуюсь за Чавеса - он один из моих людей, и я немного волнуюсь за него, но он чертов хороший солдат. Насколько я понимаю, он может убить все наркотики, какие захочет. Я просто хочу знать, как они сделали бомбы. Когда-нибудь это может пригодиться. Я подумываю пойти в спецназ ».
  
  «Флот бомбил, Тимми, - действительно очень громко подумал Робби.
  
  «Сколько об этом говорят?»
  
  «Что касается первого взрыва, все думали, что это было неплохо, но поговорим о наших людях? Угу. Может быть, некоторые думают так же, как и я, но вы не говорите о таком дерьме. Безопасность, да?
  
  «Верно, Тим».
  
  «Вы ведь знаете одного высокопоставленного сотрудника агентства?»
  
  "Вроде, как бы, что-то вроде. Крестный отец Джека-младшего ».
  
  «Скажи ему за нас, убей все, что хочешь».
  
  «Я сделаю это», - тихо сказал Робби. Это должна была быть операция агентства. Очень «черная» операция Агентства, но она не была такой черной, как они хотели. Если какой-то самородок через год после учебы в академии смог бы это понять ... Ордены рейнджеров, кадровых офицеров и унтер-офицеров по всей армии - многие люди, должно быть, уже собрали это воедино. Не все из тех, кто слышал этот разговор, были бы на хорошей стороне.
  
  «Позвольте дать вам совет. Вы слышите разговоры об этом, вы говорите людям замолчать. Когда начинаешь говорить о такой операции, люди начинают исчезать ».
  
  «Эй, Роб, кто-нибудь хочет связываться с Чавесом и Муньосом и…»
  
  «Послушай меня, мальчик! Я был там. В меня стреляли из пулеметов, и мой Tomcat однажды съел ракету, черт возьми, чуть не убил лучший РИО, который у меня когда-либо был. Там опасно, и разговоры убивают людей. Вы помните это. Это больше не колледж, Тим.
  
  Тим задумался на мгновение. Его брат был прав. Его брат тоже задавался вопросом, что ему делать с этим, если вообще что-нибудь делать. Роб хотел просто сесть на него, но он был водителем Tomcat, человеком действия, не из тех, кто вообще ничего не делает. Во всяком случае, решил он, ему следует предупредить Джека, что безопасность операции была не такой надежной, как следовало бы.
  
  
  
  22.
  
  Раскрытие информации
  
  В ОТНОШЕНИИ ВОЗДУШНЫХ СИЛ и армейских генералов, у большинства адмиралов ВМФ нет личных самолетов, чтобы возить их, и по большей части они летают коммерческими авиалиниями. Группа помощников и водителей, ожидающих у ворот, конечно же, помогает облегчить боль, и Робби Джексон не преминул выразить мнение своего босса, появившись в аэропорту Сан-Хосе как раз в тот момент, когда 727 подъехал к трапу в тот вечер. Ему, конечно же, пришлось ждать, пока выйдут из самолета пассажиры первого класса, поскольку даже флагманские офицеры летают на автобусах.
  
  Вице-адмирал Джошуа Пейнтер был нынешним помощником начальника военно-морских операций по воздушной войне, которого инсайдеры знали под своим «обозначением» OP-05 или просто «о-пять». Его трехзвездочное звание было чудом. Пейнтер был прежде всего честным человеком; во-вторых, откровенный; в-третьих, кто-то, кто думал, что настоящий флот находится в море, а не у реки Потомак; наконец, что самое разрушительное, он был самым редким из морских офицеров, автором книги. Военно-морской флот не поощряет своих офицеров фиксировать свои мысли на бумаге, за исключением странных статей о термодинамике или поведении нейтронов в корпусе реактора. Интеллигент, индивидуалист и воин на службе, которая становилась все более антиинтеллектуальной, конформистской и бюрократизированной, он считал себя символическим исключением в том, что превращалось в Корпоративный флот. Пейнтер был твердым, едким уроженцем Вермонта, невысокого роста и худощавого, с бледными, почти бесцветными голубыми глазами и языком, достаточно острым, чтобы расколоть камень. Он также был живым богом авиационного сообщества. Он совершил более четырехсот вылетов над Северным Вьетнамом на нескольких различных моделях F-4 Phantom и имел в своем активе два МиГа - боковую панель его самолета с нарисованными на ней двумя красными звездами, которая висела в его Пентагоне. office, наряду с подписью, SIDEWINDER означает, что НЕ ДОЛЖЕН СЛОВИТЬ ИЗВИНЕНИЯ. Хотя он был перфекционистом и очень требовательным начальником, он не считал ничего слишком хорошего для своих пилотов или своих рядовых экипажей, особенно последних.
  
  «Я вижу, ты получил сообщение», - заметил Джош Пейнтер, протягивая палец, чтобы постучать по новым ярким погонам Робби.
  
  "Да сэр."
  
  «Я также слышал, что ваша новая тактика провалилась».
  
  «Они могли бы сработать немного лучше», - признал капитан Джексон.
  
  «Да, это поможет, если авианосец выживет. Может быть, слот CAG укрепит это в вашем сознании. Я только что одобрил тебя, - объявил OP-05. «Вы получите шестое крыло. Когда Инди отправляется на капитальный ремонт, он переходит к Эйбу Линкольну . Поздравляю, Робби. Постарайтесь не облажаться в следующие восемнадцать месяцев. Что же пошло не так с Fleet-Ex? » - спросил он, когда они пошли к ожидающей машине.
  
  «Русские» обманули, - ответил Робби. «Они были умны». Это вызвало смех у его босса. Несмотря на твердость, Пейнтер обладал живым чувством юмора. Обсуждалась поездка к месту расположения флагов в Военно-морской аспирантуре на побережье Калифорнии в Монтерее.
  
  «Есть еще новости об этих ублюдках-наркоманах?» - спросил Пейнтер, пока его помощник нес его сумки.
  
  «Мы уверены, что доставляем им трудности, не так ли?» - заметил Джексон.
  
  Адмирал замер как вкопанный. "Что, черт возьми, ты имеешь в виду?"
  
  «Я знаю, что мне не положено знать, сэр, но я имею в виду, что я был там и видел, что происходило».
  
  Пейнтер махнул Джексону внутрь. «Проверьте холодильник. Посмотри, сможешь ли ты приготовить мартини, пока я откачу трюм. Исправляйте для себя все, что хотите ».
  
  Робби сделал все необходимое. Кто бы ни установил для них флаговые кварталы, он знал, что Пейнтер любит пить. Джексон открыл для себя Miller Lite.
  
  Пейнтер вернулся без форменной рубашки и сделал глоток из стакана. Затем он отпустил своего помощника и внимательно посмотрел на Джексона.
  
  «Я хочу, чтобы вы повторили то, что сказали по дороге, капитан».
  
  «Адмирал, я знаю, что не допущен к этому, но я не слепой. Я наблюдал, как А-6 направился к пляжу на радаре, и не думаю, что это было совпадением. Кто бы ни установил охрану на операции, мог бы справиться лучше, сэр.
  
  «Джексон, тебе придется меня простить, но я только что провел пять с половиной часов, сидя слишком близко к двигателям на потрепанном старом 727. Вы говорите мне, что те две бомбы, которые уносили наркотики, упали. с одного из моих A-6? "
  
  "Да сэр. Вы не знали? »
  
  «Нет, Робби, я этого не делал». Пейнтер допил остаток своего напитка и поставил стакан. "Иисус Христос. Какой сумасшедший устроил этот аборт? »
  
  «Но эта новая бомба, она должна была - я имею в виду приказы и все такое - дерьмо, для такого рода вещей приказы должны пробивать -05».
  
  «Какая новая бомба?» Пейнтер почти выкрикнул это, но сумел сдержать себя.
  
  «Какой-то пластик, стекловолокно, что угодно, какой-то новый бомбоубежище. Он похож на стандартную двухтысячную пушку с низким сопротивлением и обычными точками крепления для снаряжения умной бомбы, но он не сделан из стали или какого-либо другого металла и окрашен в синий цвет, как бомба для упражнений ».
  
  "Ох, ладно. Была небольшая работа над малозаметной бомбой для ATA, - Пейнтер сослался на новый штурмовик-невидимку, над которым работал флот, - но, черт возьми, мы только что провели небольшое предварительное испытание, может быть, с десяток сброшенных . Вся программа экспериментальная. Они даже не используют обычный наполнитель для бомб, и я, наверное, собираюсь срать с программой, потому что не думаю, что это стоит денег. Они еще даже не сняли эти штуки с Китайского озера ».
  
  «Сэр, их было несколько в ящике для бомб Рейнджера. Я видел их, адмирал, я их тронул. Я видел один прикрепленный к А-6. Я наблюдал за этим A-6 на радаре, когда был на E-2 для Fleet-Ex. Он улетел на пляж и вернулся с другого направления. Момент может быть совпадением, но я буду осторожен, вкладывая в это деньги. Ночью, когда я возвращался обратно, я увидел еще один, прикрепленный к тому же самолету. На следующий день я слышу, что другому наркоману снесло дом. Само собой разумеется, что полтонны ОФ вполне подойдет для этого, а воспламеняющаяся бомба не оставит после себя никаких доказательств ».
  
  «Девятьсот восемьдесят пять фунтов октола - вот что они используют в этих вещах». Пейнтер фыркнул. «Это будет дом, хорошо. Вы знаете, кто выполнял эту миссию? »
  
  «Рой Дженсен, он капитан…»
  
  "Я знаю его. Мы были товарищами по кораблю… Робби, что, черт возьми, здесь происходит? Я хочу, чтобы ты начал с самого начала и рассказал мне все, что видел ».
  
  Капитан Джексон именно это и сделал. Это заняло десять минут без перерыва.
  
  
  
  «От кого был технический представитель?» - спросил Пейнтер.
  
  «Я не спрашивал, сэр».
  
  «Насколько ты хочешь поспорить, что его даже нет на борту? Сынок, у нас были. Я был. Черт побери! Эти приказы должны были пройти через мой офис. Кто-то использовал мои долбаные самолеты и ничего мне не говорил ».
  
  Робби понял, что дело не в взрывах, а в приличиях. И это было о безопасности. Если бы флот спланировал эту работу, она была бы выполнена лучше. Пейнтер и его старший эксперт по A-6 установили бы это так, чтобы не было неловких свидетельств, которые могли бы заметить другие люди, такие как Робби в E-2C. Пейнтер опасался того простого факта, что теперь его люди могут остаться с сумкой для операции, навязанной сверху, в обход обычной цепочки команд.
  
  - Поднять сюда Дженсена? - подумал Робби.
  
  «Я думал об этом. Слишком очевидно. Может, у Дженсена будет слишком много неприятностей. Но я должен выяснить, черт возьми, откуда пришли его приказы. Рейнджер уехал еще на десять дней или около того, верно?
  
  «Я так считаю, сэр».
  
  «Должно быть работа в агентстве», - тихо заметил Джош Пейнтер. «Уполномоченный выше, но это должно быть Агентство».
  
  «Как бы то ни было, сэр, у меня есть хороший друг, который там довольно постарше. Я крестный отец одного из его детей ».
  
  "Это кто?"
  
  «Джек Райан».
  
  «О, да, я встречался с ним. Он был со мной на Кеннеди день или два назад, когда - ты обязательно запомнишь тот круиз, Роб. Пейнтер улыбнулся. «Прямо перед тем, как ты получил попадание ракеты. К тому времени он уже был на HMS Invincible. ”
  
  "Какие? Джек тогда был на борту? Но ... какого черта он не пришел ко мне?
  
  «Вы так и не узнали, о чем была эта операция, не так ли?» Пейнтер покачал головой, думая о « Красном Октябре» . «Может, он расскажет тебе об этом. Я не могу ».
  
  Робби принял его без вопросов и вернулся к делу. «У этой операции тоже есть сухопутная сторона, адмирал», - сказал он и объяснил еще пару минут.
  
  - Чарли-Фокс, - сказал Пейнтер, когда закончил. Это была сокращенная и усовершенствованная версия выражения ВМС, начавшегося в морской пехоте для обозначения запутанной и саморазрушительной военной операции: Cluster-Fuck. «Роберт, ты отправляйся в задницу первым же самолетом обратно в Вашингтон и говоришь своему другу, что его операция в корзине пойдет к черту. Господи, разве эти клоуны из Агентства никогда не учатся? Если это выйдет наружу, и, судя по тому, что вы мне рассказываете, это наверняка, черт возьми, нам больно. Будет больно всей стране. Нам не нужно такое дерьмо, в год выборов, когда бежит этот засранец Фаулер. Также скажите ему, что в следующий раз, когда Агентство решит сыграть солдата, может помочь, если они спросят кого-нибудь, кто что-то знает об этом заранее ».
  
  
  
  У Картеля было достаточно людей, которые привыкли носить оружие, и их сборка заняла всего несколько часов. Кортесу поручили руководить операцией. Он координировал это из деревни Ансерма, которая находилась в центре района, в котором, казалось, действовали группы «наемников». Он, конечно, не рассказал своему боссу всего, что знал, и не раскрыл всей своей цели. Картель был кооперативным предприятием. На автомобилях, грузовиках и автобусах было доставлено около трехсот человек, личных слуг от всех вождей Картеля, все они были в достаточной степени пригодны и привыкли к насилию. Их присутствие здесь снизило уровень безопасности оставшихся наркобаронов. Это дало бы Эскобедо ощутимое преимущество, поскольку он пытался выяснить, кто из его коллег проводил «силовую игру», в то время как Кортес имел дело с «наемниками». У него, конечно, были все намерения бросить американских солдат на землю и убить их всех, но особой спешки в этом не было. У Феликса были все основания подозревать, что он столкнулся с элитными войсками, возможно, даже с американскими зелеными беретами, грозными противниками, которых он уважал. Поэтому следовало ожидать потерь среди его войск. Феликс задавался вопросом, скольких ему придется убить, чтобы изменить общий баланс сил внутри Картеля в свою пользу.
  
  Конечно, не было смысла рассказывать собравшейся толпе. Эти суровые, жестокие люди привыкли размахивать своим оружием, как японские воины-самураи из всех тех плохих фильмов, которые они любили смотреть, и, как актеры, играющие в убийц, эти люди привыкли, что перед ними прячутся люди, всемогущие, непобедимые. воины Картеля, вооруженные автоматами АК-47, бродят по деревенским улицам. «Смешная сволочь, - подумал Кортес.
  
  Все это было действительно смешно. Кортес ничуть не возражал бы. Это должно было быть развлечение и развлечение, что-то вроде того, что было за полтысячелетия назад, когда жестокие люди привязывали медведя к яме и пускали на него собак. В конце концов медведь умер, и хотя собакам часто приходилось довольно тяжело, всегда можно было найти новых. Этих новых собак нужно обучать по-другому, чтобы они были верны новому хозяину ... Это было чудесно, понял Кортес через мгновение. Он будет играть в игру с людьми, а не с медведями и собаками, игру, в которую не играли со времен Цезарей. Теперь он понял, почему некоторые наркобароны стали такими, какими они были. Такая божественная сила губительна для души. Он должен это помнить. Но сначала нужно было поработать.
  
  Была налажена цепочка подчинения. Было пять групп по пятьдесят человек или около того. Им были назначены операционные зоны. Связь будет вестись по радио, координируемая через Кортеса, в безопасном доме за пределами деревни. Единственным осложнением было возможное вмешательство колумбийской армии. Эскобедо позаботился об этом. M-19 и FARC начнут создавать проблемы в другом месте. Это удержит армию в занятом состоянии.
  
  «Солдаты», как они сразу стали называть себя, уехали на грузовиках в горы. Buena suerte, Кортез сказал своим лидерам: Удачи. Конечно, он не желал им ничего подобного. Удача больше не была фактором операции, что устраивало бывшего полковника DGI. При правильно спланированной операции этого никогда не было.
  
  
  
  Был тихий день в горах. Чавес слышал звон церковных колоколов, эхом разносящийся вверх и вниз по долине, призывая верующих на воскресную литургию. Это было воскресенье? - подумал Чавес. Он сбился с пути. Какой бы день ни был, звуков движения транспорта было меньше, чем обычно. Если не считать потери Роча, дела шли неплохо. Они даже не израсходовали большую часть своих боеприпасов, хотя через несколько дней они должны были быть доставлены с вертолета, поддерживающего операцию. У вас никогда не может быть слишком много боеприпасов. Это была истина, которую усвоил Чавес. Счастье - полный патронташ. И полноценная столовая. И горячая еда.
  
  Топография долины позволяла им особенно хорошо слышать. Звук разносился по склонам с минимальным затуханием, а воздух, хотя и тонкий, казалось, придавал каждому шуму особую ясность, подобную колоколу. Чавес хорошо слышал, как движутся грузовики, и поставил бинокль на поворот дороги в нескольких милях от него, чтобы посмотреть, что это было. Он не волновался ни в малейшей степени. Грузовики были целью, а не о чем беспокоиться. Он отрегулировал фокусировку бинокля, чтобы получить максимально резкое изображение, и у сержанта была хорошая пара глаз. Примерно через минуту он заметил три из них, бортовые грузовики, как у фермеров, со съемными деревянными бортами. Но они были заполнены людьми, и у них, похоже, были винтовки. Грузовики остановились, и мужчины выпрыгнули. Чавес ударил своего спящего товарища.
  
  «Осо, приведи сюда капитана прямо сейчас!»
  
  Рамирес был там меньше чем через минуту со своим биноклем.
  
  «Вы встаете, сэр!» - прорычал Чавес. "Убирайся!"
  
  «Извини, Дин».
  
  "Вы их видите?"
  
  "Ага."
  
  Они просто слонялись вокруг, но нельзя было не заметить их винтовки, висевшие у них на плечах. На глазах у обоих мужчин они разделились на четыре группы и начали съезжать с дороги. Мгновение спустя они потерялись в деревьях.
  
  «Им потребуется около трех часов, чтобы добраться сюда, капитан», - прикинул Дин.
  
  «К тому времени мы будем в шести милях к северу. Будьте готовы к переезду ».
  
  Рамирес включил спутниковое радио.
  
  
  
  «ПЕРЕМЕННАЯ, это НОЖ, конец». Он получил ответ на первый звонок.
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ. Мы читаем вас громко и ясно. Над."
  
  «KNIFE сообщает, что вооруженные люди вошли в лес в пяти милях к востоку-юго-востоку от нашей позиции. Оцените численность усиленного взвода и идем в путь.
  
  "Они солдаты?"
  
  «Отрицательный - еще раз отрицательный. Оружие есть, но формы нет. Повторяю, они, похоже, не носят формы. Готовимся к переезду ».
  
  «Роджер, НОЖ. Немедленно двигайтесь, регистрируйтесь, когда можете. Мы постараемся выяснить, что происходит ».
  
  "Роджер. НОЖ ".
  
  "Что все это значит?" - спросил один из оперативников.
  
  "Я не знаю. Я бы хотел, чтобы Кларк был здесь, - сказал другой. «Давай поговорим с Лэнгли».
  
  
  
  Джексону удалось поймать рейс United Red Eye из Сан-Франциско прямо в международный аэропорт Даллеса. Адмирал Пейнтер позвонил вперед, и седан ВМС доставил его в Вашингтон Нэшнл, где его «Корвет» был припаркован и, что примечательно, не угнан. Робби прокручивал все это в уме на протяжении всего полета. Говоря абстрактно, операции ЦРУ были забавными вещами, о которых можно было подумать: шпионы крадутся и делают все, что, черт возьми, они делают. Он не особо возражал против того, что делал этот, но, черт возьми, использовался флот, и вы не сделали этого, не предупредив людей. Его первая остановка была в его доме, чтобы переодеться. Затем он позвонил по телефону.
  
  
  
  Райан был дома и наслаждался этим. Ему удалось приехать домой в пятницу вечером за несколько минут до возвращения жены из Хопкинса и выспаться поздно в субботу, чтобы избавиться от затяжных последствий шока от путешествия. Остаток дня был посвящен играм с детьми и их ведению на субботнюю мессу, чтобы он мог еще долго выспаться, а также повторному знакомству с женой. Теперь он сидел на своем газонном тракторе John Deere. Он мог быть одним из высокопоставленных людей в ЦРУ, но он все еще косил себе траву. Другие сеяли и удобряли, но для Джека пастырское срезание было терапией. Это был трехчасовой ритуал, который проводился каждые две недели - несколько чаще весной, но к настоящему времени скорость роста упала до разумного уровня. Ему нравился запах скошенной травы. В этом отношении он наслаждался жирным запахом трактора и вибрацией мотора. Конечно, он не мог полностью уйти от реальности. К его поясу был привязан портативный телефон, чей электронный перезвон был заметен сквозь грохот трактора. Джек выключился, когда нажал кнопку активации на телефоне.
  
  "Привет."
  
  "Джек? Роб.
  
  «Как дела, Робби?»
  
  «Только что оделся».
  
  «Поздравляю, капитан Джексон! Разве ты не молод для этого?
  
  «Назовите это позитивными действиями, позволяя авиаторам догнать мыльных пузырей. Привет, мы с Сисси едем в Аннаполис. Есть проблемы, которые мы заедем по пути? "
  
  "Конечно нет. Как насчет обеда?"
  
  «Уверены, что это не проблема?» - спросил Джексон.
  
  «Робби, дай мне перерыв», - ответил Райан. «С каких это пор ты стал меня смирять?»
  
  «С тех пор, как ты стал важным и все такое».
  
  Своим возражением Райан нарушил правила Федеральной комиссии по связи.
  
  "Чуть больше часа, хорошо?"
  
  «Да, к тому времени я закончу с травой. Увидимся, приятель. Райан завершил звонок и поместил один в свой дом, в котором было три линии. Как ни странно, это был междугородний звонок. Для работы ему нужна была линия постоянного тока. Кэти нужна была связь с Балтимором для нее, а также местная линия по другим вопросам.
  
  "Привет?" Кэти ответила.
  
  «Роб и сестра придут на обед», - сказал Джек жене. «Как насчет хот-догов на гриле?»
  
  «Мои волосы в беспорядке!» - объявила Кэролайн Райан.
  
  «Хорошо, я тоже приготовлю это на гриле. Можешь разложить для меня уголь? Мне нужно закончить здесь через двадцать минут или около того ».
  
  На самом деле потребовалось чуть больше тридцати. Райан припарковал газонокосилку в гараже рядом со своим «Ягуаром» и вошел в дом, чтобы вымыть посуду. Ему тоже пришлось побриться, что он едва закончил, когда Робби выехал на подъездную дорожку.
  
  «Как, черт возьми, ты сделал это так быстро?» - потребовал ответа Джек. Он все еще был одет в грязные обрезанные брюки.
  
  «Вы предпочитаете, чтобы я опоздал, доктор Райан?» - спросил Робби, когда они с женой выходили из машины. Кэти появилась в дверях. Рукопожатия и поцелуи были обменены, когда все поняли, что они делали с тех пор, как в последний раз собрались вместе. Кэти и Сисси вошли в гостиную, а Джек и Робби взяли хот-доги и вышли на террасу. Уголь еще не был готов.
  
  «Так как тебе нравится быть капитаном?»
  
  «Будь еще лучше, когда они будут платить мне столько, сколько я стою». Платье означало, что Робби мог носить четыре полоски капитана, но все же получал зарплату простого командира. «Я тоже получаю слот CAG. Адмирал Пейнтер сказал мне вчера вечером.
  
  «Вот дерьмо!» Джек похлопал Робби по плечу. «Это следующий большой шаг, не так ли?»
  
  «До тех пор, пока я не наступлю на свою задницу. Флот отдает, а флот отнимает. Я не получаю этого полтора года, а это значит, что я откажусь от части моего восхитительного тура по Пентагону, рыдай ». Робби остановился на мгновение и стал серьезным. «Я пришел не для этого».
  
  "Ой?"
  
  «Джек, что, черт возьми, у вас, ребята, в Колумбии?»
  
  «Роб, я не знаю».
  
  «Послушай, Джек, это круто, хорошо? Я, блин, знаю! Ваша безопасность на операции - отстой. Эй, я знаю, что у вас есть правила, которые нужно знать, но мой адмирал немного зол, что вы используете его активы, не сказав ему об этом ».
  
  "Это кто?"
  
  «Джош Пейнтер», - ответил Джексон. «Ты встречал его на Кеннеди, помнишь?»
  
  "Кто тебе это сказал!"
  
  «Надежный источник. Я думал об этом. История тогда заключалась в том, что Иван потерял подлодку, и мы хотели помочь им найти ее, но на какое-то время все стало немного грубо, объясняя, почему моему RIO пришлось перенести операцию на головном мозге, а моему Tomcat потребовалось три недели, прежде чем он сможет летать. опять таки. Думаю, это было нечто большее, чем казалось на первый взгляд, и никогда не попало в газеты. Жаль, что я не слышу рассказ. В любом случае, мы отложим это на время. Вот почему я здесь:
  
  «Те два дома с наркотиками, которые были взорваны - бомбы оторвались от среднего бомбардировщика A-6E Intruder, принадлежащего ВМС США. Я не единственный, кто это знает. Кто бы ни организовал эту операцию, ну, охрана дерьмо, Джек. Еще у вас бегает группа солдат легкой пехоты. Чем занимаются, я не знаю, но люди также знают, что они там внизу. Может, ты не можешь мне сказать, что происходит. Хорошо, он разделен на отсеки и все такое, и вы не можете мне ничего сказать, но я говорю вам, Джек, информация просачивается наружу, и некоторые люди в Пентагоне будут в высшей лиге рассердиться, когда этот засранец попадет в сети. Какой бы мудак ни устроил эту штуку, он чертовски преувеличивает его голову, и говорят свыше, что мы, ребята в сине-зеленых костюмах, не будем повторяться, и на этот раз не оставим сумку в руках ».
  
  «Остынь, Роб». Райан открыл банку пива для Робби и одну для себя.
  
  «Джек, мы друзья, и ничего не изменится. Я знаю, что ты никогда не сделаешь такой глупости, но ...
  
  «Я не понимаю, о чем вы говорите. Я не знаю, черт возьми, ладно? На прошлой неделе я был в Бельгии и сказал им, что не знаю. Я был в Чикаго в пятницу утром с этим парнем Фаулером и сказал ему и его помощнику, что не знаю. И я говорю вам, что не знаю.
  
  Джексон на мгновение замолчал. «Знаешь, кого-нибудь еще, я бы назвал его лжецом. Я знаю, в чем твоя новая работа, Джек. Ты говоришь мне, что серьезно? Честное слово, Джек, это важно.
  
  «Честное слово, капитан, я не знаю, черт возьми».
  
  Робби допил пиво и раздавил банку. «Разве так не бывает всегда?» он сказал. «У нас есть люди, которые убивают, может быть, тоже получают травмы, и никто ничего не знает. Боже, я люблю быть долбаной пешкой. Знаешь, я не против рискнуть, но приятно знать, почему.
  
  «Я сделаю все возможное, чтобы узнать».
  
  "Отличная идея. Они правда не сказали тебе, что происходит, а?
  
  «Они мне ни хрена не сказали, но я чертовски хорошо узнаю. Вы можете намекнуть на своего босса, - добавил Джек.
  
  "Что это такое?"
  
  «Скажи ему, чтобы он держал себя в тени, пока я не вернусь к тебе».
  
  
  
  Все сомнения братьев Паттерсонов относительно того, что им следует делать, закончились в тот воскресный день. Сестры Грейсон пришли на день посетителей, сидя напротив своих мужчин - ни одна пара не смогла различить, кто есть кто - и провозгласила свою бессмертную любовь к мужчинам, которые освободили их от сутенера. Это уже не просто вопрос выхода из тюрьмы. Окончательное решение было принято на обратном пути в камеру.
  
  Генри и Харви находились в одной камере, в основном из соображений безопасности. Если бы они были разделены, то с помощью простого способа смены рубашек они могли бы поменяться местами в камерах и каким-то образом - тюремщики знали, что Паттерсоны были умными ублюдками - сделать что-нибудь, чтобы все испортить. Дополнительным преимуществом было то, что братья не ссорились друг с другом, что не было редкостью для остального тюремного населения, а тот факт, что они были тихими и спокойными, позволял им работать в безмятежном мире.
  
  Тюрьмы - это обязательно здания, предназначенные для злоупотреблений. Полы из голого железобетона, так как ковры или плитку просто порвут, чтобы разжечь огонь или что-то еще. Полученный твердый гладкий бетонный пол стал хорошей шлифовальной поверхностью. У каждого брата был простой кусок тяжелой металлической проволоки, взятый из каркаса кровати. Никто еще не разработал тюремную кровать, для которой не требовался бы металл, а из металла можно сделать хорошее оружие. В тюрьме такое оружие называют хвостовиком - уродливым словом, вполне подходящим для его уродливого предназначения. Закон требует, чтобы тюрьмы и тюрьмы не могли быть простыми клетками для содержания заключенных, подобных животным в зоопарке, и в этой тюрьме, как и в других, была ремесленная мастерская. Праздный ум, которым десятилетиями правили судьи, - это мастерская дьявола. Тот факт, что дьявол уже живет в сознании преступников, просто означает, что ремесленные мастерские предоставляют инструменты и материалы для повышения эффективности черенков. В этом случае у каждого брата был небольшой кусок деревянного дюбеля с рифлением и электротехническая лента. Генри и Харви по очереди: один терся голенью о бетон, чтобы получить острие, похожее на иглу, а другой стоял на страже приближающейся униформы. Это была качественная проволока, и процесс заточки занял несколько часов, но у людей в тюрьмах много свободного времени. Закончив, каждую проволоку вставили в канавку на дюбеле - как ни странно, канавка, прорезанная фрезерным станком, оказалась точно нужного размера и длины. Лента электрика закрепила провод на месте, и теперь у каждого брата был шестидюймовый хвостовик, способный нанести глубокую проникающую травму человеческому телу.
  
  Они спрятали свое оружие - сокамерники очень эффективны в этом - и обсудили тактику. Любой выпускник партизанской или террористической школы был бы впечатлен. Хотя язык был грубым, а в дискуссии отсутствовал технический жаргон, который предпочитали обученные профессионалы в области ведения боевых действий в городах, братья Паттерсоны четко понимали идею Миссии. Они понимали скрытный подход, важность маневра и диверсии, и они знали о расчистке территории после успешного выполнения миссии. В этом они ожидали молчаливой помощи своих сокамерников, но тюрьмы и тюрьмы, хотя и жестокие и злые, остаются сообществами людей, а пираты явно не пользовались популярностью, тогда как Паттерсоны занимали довольно высокое место в иерархической цепочке как жесткие, «честные» вытяжки. Кроме того, все знали, что переходить им нельзя, что поощряло сотрудничество и отпугивало информаторов.
  
  Тюрьмы - это тоже места с соблюдением правил гигиены. Поскольку преступники часто откладывают купание, чистку зубов щеткой и зубной нитью, и поскольку такое поведение приводит к эпидемии, душ является частью непрекращающегося распорядка. На это рассчитывали братья Паттерсоны.
  
  
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил мистера Стюарта человек с испанским акцентом.
  
  «Я имею в виду, что они исчезнут через восемь лет. «Учитывая, что они убили семью из четырех человек и были пойманы с поличным с большим запасом кокаина, это чертовски выгодная сделка», - ответил адвокат. Ему не нравилось вести дела по воскресеньям, и особенно ему не нравилось вести дела с этим человеком в логове своего дома со своей семьей на заднем дворе, но он выбрал бизнес с наркотиками. Он говорил себе по крайней мере десять раз в каждом отдельном случае, что он был дураком, взяв первое дело - и, конечно, вытащил его, потому что агенты DEA испортили свой ордер, испортили все улики и выбросили дело по классической «юридической формальности». Этот успех, принесший ему пятьдесят тысяч долларов за четыре дня работы, дал ему «имя» в наркосообществе, у которого были деньги, которые можно было сжечь - или нанять хороших адвокатов по уголовным делам. Таким людям нелегко сказать «нет». Они были действительно пугающими. Они убили неугодных им адвокатов. И они платили так хорошо, достаточно хорошо, что он мог найти время, чтобы применить свои значительные таланты к нуждающимся клиентам, которые не могли платить. По крайней мере, это был один из аргументов, которые он использовал бессонными ночами, чтобы оправдать обращение с животными. «Послушайте, эти парни смотрели на сиденье на электрическом стуле - как минимум на жизнь - и я сократил его до двадцати лет и вылетел за восемь. Ради всего святого, это чертовски выгодная сделка.
  
  «Я думаю, у тебя могло бы получиться лучше», - ответил мужчина с пустым взглядом и голосом, настолько лишенным эмоций, что это казалось механистическим. И решительно устрашающе для адвоката, у которого никогда не было оружия и не стреляло.
  
  Это была другая сторона уравнения. Они не просто наняли его. Где-то в другом месте был другой юрист, который давал советы, не вмешиваясь напрямую. Это было простое обеспечение безопасности. Кроме того, с профессиональной точки зрения, конечно же, иметь другое мнение о чем-либо. Это также означало, что в особых случаях наркосообщество могло убедиться, что его собственный поверенный не заключает какие-либо договоренности с государством, что не было полностью неизвестно в странах, из которых они прибыли. Как и здесь, могут сказать некоторые. Стюарт мог бы изо всех сил разыграть информацию из Кусти, сделав ставку на то, чтобы все дело было отвергнуто. Он оценил вероятность этого пятьдесят на пятьдесят. Стюарт был хорош, даже великолепен в зале суда, но Давидофф был таким же, и в мире нет адвоката, который предсказал бы реакцию присяжных - южно-Алабамского, присяжных по правопорядку - на такое дело, как Вот этот. Кто бы ни был в тени, давая совет человеку в его логове, он был не так хорош, как Стюарт в зале суда. «Вероятно, академик, - подумал адвокат, - может быть, профессор, дополняющий свой доход от преподавания неформальным консультированием". Кем бы он ни был, Стюарт инстинктивно ненавидел его.
  
  «Если я сделаю то, что вы от меня хотите, мы рискуем сорвать все дело. Они действительно могли оказаться в кресле ». Это также означало бы подрыв карьеры моряков береговой охраны, которые поступили неправильно, но не настолько, как клиенты Стюарта, безусловно, поступили. Его этический долг как юриста состоял в том, чтобы предоставить своим клиентам наилучшую возможную защиту в рамках закона, в рамках Стандартов профессионального поведения, но, прежде всего, в рамках его знаний и опыта - инстинкта, который был столь же реальным и важным, как и он сам. невозможно определить количественно. То, как юрист уравновешивает свои обязанности по этой трехугольной шкале, было предметом бесконечных учебных часов в юридической школе, но ответы, полученные в лекционных залах, похожих на театральные, всегда были яснее, чем в реальном юридическом мире, который можно найти за зелеными лужайками кампуса.
  
  «Они также могли выйти на свободу».
  
  Стюарт сообразил , что при апелляции его мышление изменилось . Совет давал академический юрист.
  
  «Мой профессиональный совет моим клиентам - согласиться на сделку, о которой я договорился».
  
  «Ваши клиенты отклонят этот совет. Завтра утром клиенты скажут вам, что это за фраза? Идти ва-банк? " Мужчина улыбнулся, как опасная машина. «Это ваши инструкции. Добрый день, мистер Стюарт. Я найду дверь. Машина ушла.
  
  Стюарт несколько минут смотрел на свои книжные шкафы, прежде чем позвонить. Он мог бы сделать это сейчас. Нет смысла заставлять Давыдова ждать. Публичного объявления еще не было, хотя слухи ходили по улицам. Он задавался вопросом, как это воспримет прокурор США. Было легче предугадать, что он скажет. Возмущенный я думал, что мы заключили сделку! последует решительный. Ладно, посмотрим, что скажет жюри! Давидофф проявит свои значительные таланты, и битва в Федеральном окружном суде станет эпической дуэлью. Но в этом и были суды, не так ли? Это было бы увлекательное и захватывающее техническое упражнение в теории закона, но, как и большинство подобных упражнений, оно не имело бы ничего общего с правильным и неправильным, меньше было бы связано с тем, что на самом деле произошло на борту хорошего корабля Empire Builder, и ничего вообще не при чем.
  
  
  
  Мюррей был в своем офисе. Переезд в их особняк был формальностью. Он спал там большую часть времени, но видел гораздо меньше, чем видел свою официальную квартиру в районе Кенсингтон в Лондоне, будучи юридическим атташе посольства на Гросвенор-сквер. Это было нечестно. Несмотря на то, чего ему стоило переехать обратно в округ Колумбия - город, который служил домом для правительства Соединенных Штатов, отказал в приличном жилье тем, кто получал государственную зарплату, - можно было подумать, что он получил бы от этого реальную пользу.
  
  Его секретаря, конечно, не было в воскресенье, а это означало, что Мюррей должен был отвечать на свой телефонный звонок. Этот поступил по его прямой частной линии.
  
  «Да, Мюррей здесь».
  
  «Марк Брайт. Вам необходимо знать о развитии дела пиратов. Адвокат субъектов только что позвонил в прокуратуру США. Он бросает сделку, которую они заключили. Он будет бороться с этим; он собирается поставить этих Кусти в тупик и попытаться развенчать все дело на основе того трюка, который они проделали. Давыдов беспокоится.
  
  "Что вы думаете?" - спросил Мюррей.
  
  «Что ж, он восстановит все дело: смертное убийство, связанное с наркотиками. Если это означает сокрушение береговой охраны, что ж, это цена справедливости. Его слова, а не мои, - заметил Брайт. Как и многие агенты ФБР, этот агент также был членом коллегии адвокатов. «Исходя из моего опыта, не его, я бы сказал, что он действительно серый, Дэн. Давидофф хорош - я имею в виду, он действительно хорош перед присяжными - но и защитник, Стюарт, тоже. Местное управление по борьбе с наркотиками ненавидит его, но он эффективный сукин сын. Закон довольно запутанный. Что скажет судья? Зависит от судьи. Что скажет присяжные - зависит от того, что судья говорит и делает. Это как сделать ставку на следующий Суперкубок прямо сейчас, перед началом сезона, и это даже не принимает во внимание то, что произойдет в Апелляционном суде США после завершения судебного процесса в Окружном суде. Что бы ни случилось, Кусти будут изнасилованы. Очень жаль. Несмотря ни на что, Давидофф собирается разорвать каждого из них по новому засранцу за то, что он втянул его в эту неразбериху ».
  
  «Предупреди их», - сказал Мюррей. Он сказал себе, что это было импульсивное заявление, но это не так. Мюррей верил в закон, но больше верил в справедливость.
  
  «Вы хотите повторить это, сэр?»
  
  «Они дали нам ТАРПОН».
  
  "Мистер. Мюррей, - теперь он не был Дэном, - мне, возможно, придется их арестовать. Давидофф просто мог бы создать большое жюри по этому поводу и ...
  
  "Предупреди их. Это приказ, мистер Брайт. Я полагаю, что у местных полицейских есть хороший адвокат, который их представляет. Порекомендуйте этого адвоката капитану Вегенеру и его людям.
  
  Брайт заколебался, прежде чем ответить. «Сэр, то, что вы только что сказали мне сделать, можно рассматривать как…»
  
  «Марк, я в Бюро долгое время. Может быть, чертовски долго, - говорила усталость Мюррея и некоторые другие вещи. «Но я не буду стоять в стороне и смотреть, как эти люди попадают в засаду за то, что они сделали что-то, что помогло нам. Им придется рискнуть с законом - но, ей-богу, у них будут те же преимущества, что и у этих гребаных пиратов! Мы им многим обязаны. Зарегистрируйте это как мой приказ и выполните его.
  
  "Да сэр." Мюррей слышал, как Брайт обдумывает оставшуюся часть ответа: Черт!
  
  «По делу, что еще вам нужно с нашей стороны, с чем вам нужна помощь?»
  
  "Нет, сэр. Все в криминалистике. С этой стороны дело чертовски плотное. ДНК на обоих образцах спермы совпадает с испытуемыми, ДНК крови совпадает с двумя из жертв. Жена была донором крови, и мы нашли кварту ее вещей в морозильнике Красного Креста; другой - дочери. Давидофф мог бы просто сделать это только на этом основании ». Новая технология сопоставления ДНК быстро становилась одним из самых смертоносных средств судебной экспертизы Бюро. Двое калифорнийцев, которые думали, что они совершили идеальное изнасилование-убийство, теперь рассматривали газовую камеру благодаря работе двух биохимиков Бюро и относительно недорогому лабораторному анализу.
  
  «Что-нибудь еще, что вам нужно, звоните мне напрямую. Это напрямую связано с убийством Эмиля, и у меня есть все необходимые мне лошадиные силы ».
  
  "Да сэр. Извини, что побеспокоил тебя в воскресенье.
  
  "Верно." Когда он повесил трубку, это была одна мелочь, над которой можно было посмеяться. Мюррей повернулся в своем вращающемся кресле и посмотрел в окно на Пенсильвания-авеню. Приятный воскресный день, люди шли по улице президентов, как паломники, останавливаясь по пути, чтобы купить мороженое и футболки у продавцов. Дальше по улице, за Капитолием, в местах, которые туристы старались избегать, были и другие места, куда люди заходили, также как паломники, также останавливаясь, чтобы купить вещи.
  
  «Гребаные наркотики», - тихо заметил он. Насколько больший ущерб они нанесут?
  
  
  
  Заместитель директора по эксплуатации также находился в своем кабинете. Три сигнала от VARIABLE поступили в течение двух часов. Что ж, реакция оппозиции не была неожиданной. Оказалось, что они действовали более быстро и организованно, чем он ожидал, но он не забыл об этом заранее. В конце концов, весь смысл использования войск, которые он использовал, заключался в их полевых навыках ... и их анонимности. Если бы он выбрал зеленых беретов из Центра специальных операций Джона Ф. Кеннеди в Форт-Брэгге, Северная Каролина, или рейнджеров из Форт-Стюарт, штат Джорджия, или людей из нового командования специальных операций в Макдилле - это было бы слишком много людей из слишком маленьких сообщество. Это бы заметили. Но у легких истребителей было четыре почти укомплектованные и широко разделенные дивизии, более сорока тысяч человек разбросаны от Нью-Йорка до Гавайев, с теми же полевыми навыками, что и солдаты в высокопоставленных частях; а взять сорок человек из сорока тысяч было гораздо более скрытым занятием. Некоторые будут потеряны. Он знал об этом, и он был уверен, что это сделали сами солдаты. Это были активы, и активы иногда расходуются. Это было жестко, но это было реальностью. Если бы пехотинцы хотели безопасной жизни, они бы не выбрали быть пехотинцами, повторно завербовались, по крайней мере, один раз, и добровольно согласились на работу, которая рекламировалась как потенциально опасная. Это не правительственные служащие, которых бросили в джунгли и приказали постоять за себя. Это были профессиональные солдаты, знавшие, какой счет.
  
  По крайней мере, так сказал себе Риттер. Но, его разум спрашивал его, если вы не знаете, какова оценка, как они могут?
  
  Самым безумным было то, что операция шла точно по плану - в полевых условиях. Блестящая идея Кларка, используя несколько разрозненных насильственных действий, чтобы спровоцировать бандитскую войну внутри Картеля, похоже, осуществилась. Иначе как объяснить попытку засады Эскобедо? Он был рад, что Кортес и его босс сбежали. Теперь будет месть, смятение и смятение, от которых Агентство сможет отступить и замести следы.
  
  Кто мы? Агентство ответит на вопросы журналистов, которые начнутся на следующий день, был уверен Риттер. На самом деле он был удивлен, что они еще не начали. Но теперь кусочки головоломки разваливались, а не вместе. Ranger боевая группа будет плыть обратно на север, продолжая Fleet-Ex во время медленной поездки обратно в Сан - Диего. Представитель ЦРУ уже был с корабля и возвращался домой со второй, последней кассетой. Остальные «учебные» бомбы будут сброшены в море на выброшенные спасательные плоты, как обычные Drop-Ex. Тот факт, что они никогда официально не выпускались с испытательной базы ВМФ в Калифорнии, никогда не будет замечен. Если бы? Некоторые оплошности с документами - они случались постоянно. Нет, единственная сложность была с этими войсками на поле боя. Он мог бы немедленно принять меры, чтобы поднять их. Лучше оставить их там еще на несколько дней. У них может быть больше работы, и пока они будут осторожны, с ними все будет в порядке. Оппозиция была бы не такой уж и хорошей.
  
  
  
  "Так?" - спросил Циммера полковник Джонс.
  
  «Надо поменять двигатели. Это выстрел. С горелками все в порядке, но компрессор крупно вышел из строя. Может быть, парни, вернувшиеся домой, восстановят его. Мы никак не сможем исправить это тем, что у нас есть, сэр.
  
  "Сколько?"
  
  «Шесть часов, если мы начнем сейчас, полковник».
  
  «Хорошо, Бак».
  
  Конечно, они привезли два запасных двигателя. Однако ангар, в котором находился вертолет Pave Low III, был недостаточно велик как для него, так и для MC-130, который обеспечивал воздушную заправку и запасные части, и Циммер махнул другому унтер-офицеру, чтобы тот нажал кнопку, чтобы открыть дверь. Для работы с турбовальными двигателями Т-64 в любом случае требовались специальная тележка и подъемник.
  
  Двери ангара катились по металлическим рельсам, когда фургон с тараканами выезжал на траекторию полета. Немедленно на грузовик спустились люди. Был жаркий день в зоне канала - месте, где снег - это то, что видят по телевизору, - и пришло время для холодных напитков. Все знали водителя грузовика, панамца, который делал это с тех пор, как Бог знает когда, и неплохо зарабатывал этим на жизнь.
  
  Он также был серьезным поклонником самолетов. Из своих собственных многолетних наблюдений, а также случайных разговоров с рядовыми, которые их обслуживали, он ознакомился со всем, что есть на вооружении ВВС США, и был бы полезным разведывательным агентом, если бы кто-нибудь позаботился о вербовке. его. В любом случае он никогда бы не сделал ничего, что могло бы навредить им. Несмотря на то, что он часто был властным, у него не раз возникали проблемы с грузовиком, и он бесплатно ремонтировал его на месте механиком в зеленом, и к Рождеству - все знали, что у него есть дети - для него и его сыновей будут подарки. . Он даже организовал для них несколько полетов на вертолете, показав им, как выглядит семейный дом за пределами базы. Не каждый отец мог сделать это для своих детей! В norteamericanos не был совершен, он знал, но они были справедливыми , и они были щедрыми , если вы поступили с ними честно, так как честность не то , что они ожидали от «туземцев» . Это было тем более верно сейчас, когда у них были проблемы с ананасовым шутом, который руководил правительством своей страны.
  
  Раздавая кока-колу и закуски, он заметил, что в ангаре напротив стоял Пейв Лоу III, большой, грозный и в своем роде очень красивый вертолет. Ну, это объяснило транспорт / танкер Combat Talon и вооруженную охрану, которая не позволяла ему идти обычным маршрутом. Он много знал об обоих самолетах, и, хотя он никогда не раскроет то, что он знал об их возможностях, рассказал кому-то простой факт, что они были здесь, это не было преступлением, не так ли?
  
  Но в следующий раз, когда деньги будут переданы, его попросят записать, когда они приходили и уходили.
  
  
  
  Они двигались очень быстро в течение первого часа, затем замедлились до своего обычного медленного, осторожного и очень бдительного темпа. Тем не менее, они не предпочитали передвигаться при дневном свете. В то время как ниндзя вполне могли владеть ночью, день был чем-то для всех, гораздо легче научить людей охоте, чем в темноте. Хотя у солдат по-прежнему были практические преимущества перед любым, кто мог бы охотиться на них - даже другими солдатами, - эти преимущества сводились к минимуму дневными операциями. Подобно игрокам, легкие истребители предпочитали использовать каждую карту в колоде. Поступая так, они сознательно избегали того, что некоторые спортсмены могли бы назвать «честным» боем, но бой перестал быть спортом, когда гладиатор по имени Спартак решил убивать на условиях свободного агента, хотя римлянам потребовалось еще несколько поколений, чтобы поймать.
  
  Каждый был одет в боевую раскраску. На них были перчатки, несмотря на то, что было тепло. Они знали, что ближайшая другая команда SHOWBOAT находится в пятнадцати километрах к югу, и любой, кого они увидят, был либо невиновным, либо враждебным, а не дружественным, и для солдат, пытающихся скрыться, «невиновный» был довольно тонким понятием. Они должны были избегать контактов ни с чем и с кем бы то ни было, и если контакт будет установлен, это будет звонок на месте.
  
  Остальные правила теперь тоже были другими. Они не двигались гуськом. Слишком много людей идет по одному пути, проложенному по рельсам. Хотя Чавес был на месте, Осо отставал на двадцать метров, остальная часть отряда двигалась в ряд, с частой сменой направления, смещаясь почти как футбольное поле, но на гораздо большей территории. Вскоре они начнут двигаться по кругу, ожидая, не пойдет ли кто-нибудь за ними. Если так, то этого кого-то ждал сюрприз. На данный момент задача заключалась в том, чтобы переместиться в заранее выбранное место и оценить противника. И ждите заказов.
  
  
  
  Лейтенант полиции нечасто посещал вечерние службы в баптистской церкви Грейс, но в этот раз он пошел. Он опоздал, но лейтенант имел репутацию опаздывающего, хотя обычно везде ездил на радио-машине без опознавательных знаков. Он припарковался на краю хорошо заполненной стоянки, вошел и сел сзади, чтобы убедиться, что его жалкое пение будет замечено.
  
  Через пятнадцать минут рядом с ним остановилась другая невзрачная машина. Из машины вылез человек с утюгом, разбил окно на правой входной двери и принялся извлекать полицейское радио, ружье, зажатое под приборной панелью, и запертый, заполненный уликами чемоданчик атташе, лежавший на полу. Менее чем через минуту он вернулся в свою машину и уехал. Дело будет найдено снова, только если братья Паттерсоны не сдержат свое слово. Копы - честный народ.
  
  
  
  23.
  
  Игры начинаются
  
  T HE утренняя рутина была точно такой же , несмотря на то , что Райан был от него в течение недели.
  
  Его водитель проснулся рано и на своей машине поехал в Лэнгли, где он перешел на официальный «Бьюик» и также взял некоторые бумаги для своего пассажира. Они были в металлическом ящике с шифровальным замком и устройством самоуничтожения. Никто никогда не пытался помешать машине или ее пассажирам, но это не значит, что этого никогда не произойдет. Водитель, один из официальных сотрудников службы безопасности ЦРУ, держал свой собственный 9-мм пистолет Beretta 92-F, а под приборной панелью был пистолет-пулемет «Узи». Он тренировался с Секретной службой и был экспертом по защите своего «принципала», как он думал о действующем DDI. Он также хотел, чтобы этот парень жил поближе к округу Колумбия или чтобы он имел право на оплату миль за все вождение, которое он совершил. Он объехал внутреннюю петлю кольцевой дороги Кэпитал, затем свернул на клеверный лист на восток по шоссе 50 в Мэриленде.
  
  Джек Райан встал в 6:15 - час, который казался все более ранним по мере того, как он шел к сорока годам, и придерживался того же утреннего распорядка, что и большинство других работающих людей, хотя его брак с врачом гарантировал, что его завтрак будет состоять из здоровой пищи. , в отличие от тех, которые ему нравились. В любом случае, что не так с жиром, сахаром и консервантами?
  
  К 6:55 он закончил завтрак, оделся и примерно наполовину прочитал газету. Работа Кэти заключалась в том, чтобы отвести детей в школу. Джек поцеловал свою дочь на пути к двери, но Джек-младший считал себя слишком старым для этих детских вещей. Агентство «Бьюик» только что прибыло, такое же регулярное и надежное, как авиалинии и железные дороги.
  
  «Доброе утро, доктор Райан».
  
  «Доброе утро, Фил». Джек предпочел открыть свои двери и скользнул на правое заднее сиденье. Сначала он закончит свою « Вашингтон пост», закончив, как всегда, комиксами и оставив напоследок Гэри Ларсона. Если человеку из Агентства и было что-то нужно, так это его ежедневная доза «Дальней стороны», бесспорно самого популярного мультфильма в Лэнгли. Было нетрудно понять почему. К тому времени машина снова выехала на шоссе 50, в плотном потоке машин, направлявшихся в Вашингтон. Райан открыл замок на регистре для писем. Открыв его, он использовал свою идентификационную карту агентства, чтобы обезвредить разрушающее устройство. Документы внутри были важны, но любой, кто напал на машину, теперь будет больше интересоваться им, чем какими-либо письменными материалами, и никто в Агентстве не питал иллюзий относительно способности Райана - или любого другого человека - противостоять попыткам получить информацию. Теперь у него было сорок минут, чтобы узнать о событиях, которые произошли за ночь - в данном случае за выходные, - чтобы он мог задать разумные вопросы начальникам секций и офицерам ночного дежурства, которые проинформируют его, когда он получит в.
  
  Чтение газеты в первую очередь всегда придает должное значение официальным отчетам ЦРУ. У Райана были сомнения насчет журналистов - их анализ часто был ошибочным, - но дело в том, что они выполняли ту же основную работу, что и Агентство: сбор и распространение информации, и за исключением некоторых очень технических областей, а именно: тем не менее, они жизненно важны в таких вопросах, как контроль над вооружениями - их работа часто была такой же, а иногда и лучше, чем у подготовленных государственных служащих, которые подчинялись Лэнгли. Конечно, хороший иностранный корреспондент, как правило, получал больше зарплаты, чем оперативный сотрудник в эквиваленте GS-12, и талант часто уходил туда, где были деньги. Кроме того, репортерам также разрешалось писать книги, и на этом можно было заработать реальные деньги, как это делали многие московские корреспонденты за эти годы. Все, что на самом деле означало наличие допуска, - как понял Райан с годами, - это источники. Даже на своем уровне в Агентстве он часто имел доступ к информации, мало отличавшейся по сути от информации любой компетентной газеты. Разница заключалась в том, что Джек знал источники этой информации, что было важно для оценки ее надежности. Это была тонкая, но зачастую решающая разница.
  
  Информационные папки начались с Советского Союза. Там происходило много интересного, но до сих пор никто не знал, что это значит и куда ведет. Отлично. Райан и ЦРУ сообщали об этом анализе дольше, чем ему хотелось вспомнить. Люди ожидали лучшего. Как та женщина Эллиот, подумал Джек, которая ненавидела Агентство за то, что оно делало - фактически, за то, чего оно больше никогда не делало, - но, наоборот, ожидала, что оно все знает. Когда они проснутся и поймут, что предсказывать будущее аналитикам разведки не легче, чем хорошему спортивному обозревателю определить, кто будет играть в Серии? Даже после перерыва на Матч звезд в Восточной Американской лиге три команды отставали от лидерства на несколько процентных пунктов. Это вопрос к букмекерам. «Жалко, - ворчал себе под нос Райан, - что Вегас не сделал ставки на членство в Советском Политбюро, гласность или то, чем должен был обернуться« национальный вопрос ». Это дало бы ему какое-то руководство. К тому времени, как они добрались до кольцевой дороги, он читал отчеты из Латинской и Южной Америки. Конечно, некий наркобарон по имени Фуэнтес подорвался на бомбе.
  
  Ну разве это не плохо? было первое наблюдение Джека. Он думал абстрактно, но спустился на землю. Нет, не все так плохо, что он умер. Было очень тревожно, что он погиб в результате взрыва американской авиационной бомбы. За это Бет Эллиот ненавидела ЦРУ, напомнил себе Джек. Вся эта фигня с судьями, присяжными и палачами. Это не имело ничего общего с правильным или неправильным. Для нее вопрос был в политической целесообразности и, возможно, в эстетике. Политиков больше волнуют «проблемы», чем «принципы», но они говорили так, как будто эти два существительных имеют одно и то же значение.
  
  Господи, ты действительно увлекаешься цинизмом в понедельник утром, не так ли?
  
  Как, черт возьми, Робби Джексон до этого дошел? Кто организовал операцию? Что будет, если слово действительно вырвется наружу?
  
  Еще лучше: я должен об этом заботиться? Если да, то почему? Если нет, то почему?
  
  Это политически, Джек. Как политика входит в вашу работу? Предполагается, что политика вообще входит в вашу работу?
  
  Как и во многих других вещах, это была бы превосходная тема для философской дискуссии, к которой иезуитское образование Райана подготовило его и придаст ему вкус. Но рассматриваемый случай не был абстрактным исследованием принципов и гипотез. У него должны были быть ответы. Что, если член Специального комитета задаст ему вопрос, на который он должен будет ответить? Это могло случиться в любой момент. Он мог откладывать ответ на такой вопрос только до тех пор, пока он не ехал из Лэнгли в Хилл.
  
  А если Райан солгал, его посадили бы в тюрьму. Это было обратной стороной его продвижения по службе.
  
  В этом отношении, если бы он честно сказал, что не знает, ему не поверили бы, возможно, не члены комитета, а может, и не присяжные. Даже честность не может быть настоящей защитой. Разве это не забавная мысль?
  
  Джек выглянул в окно, когда они проезжали мимо храма мормонов, недалеко от кольцевой дороги возле Коннектикут-авеню. Это здание выглядело явно странно, оно было величественно с мраморными колоннами и позолоченными шпилями. Убеждения, представленные этой впечатляющей структурой, показались Райану, пожизненному католику, любопытными, но люди, которые их придерживались, были честными, трудолюбивыми и яростно преданными своей стране, потому что они верили в то, что отстаивает Америка. И вот к чему все сводилось, не так ли? Либо вы стоите на что - то, или вы этого не сделаете, Райан сказал себе. Любой болван может быть против чего-то, например, вздорный ребенок, утверждающий, что ненавидит нетронутый овощ. Вы могли сказать, что олицетворяли эти люди. Мормоны отдавали десятину со своего дохода, что позволило их церкви построить этот памятник веры, точно так же, как средневековые крестьяне отняли у них потребность строить соборы своего времени, с той же целью. Крестьяне были забыты всеми, кроме Бога, в Которого они верили. Соборы - свидетельство этих верований - остались в своей славе, по-прежнему использовавшиеся по прямому назначению. Кто вспомнил о политических проблемах той эпохи? Дворяне и их замки распались, королевские родословные в основном прекратились, и все, что осталось от того времени, было памятниками веры, веры в нечто более важное, чем человеческое материальное существование, выраженное в каменной кладке, созданной руками людей. Какое может быть лучшее доказательство того, что действительно имело значение? Джек знал, что не был первым, кто удивлялся этому факту, на самом деле, не слишком далеко, но нечасто кто-то воспринимал Истину так ясно, как Райан в это утро понедельника. Из-за этого целесообразность казалась мелким, эфемерным и в конечном итоге бесполезным товаром. Ему все еще предстояло выяснить, что он будет делать, и он знал, что его действие, возможно, будет решено другими, но он знал, какой ориентир, какую меру он будет использовать для определения своего действия. «На данный момент этого достаточно, - сказал он себе.
  
  Через пятнадцать минут машина проехала через ворота, затем обогнула фасад здания и въехала в гараж. Райан засунул все свои материалы обратно в чемодан и поднялся на лифте на седьмой этаж. Когда он вошел, Нэнси уже включила свою кофемашину. Его люди прибудут через пять минут, чтобы завершить его утреннее задание. У Райана было еще несколько минут для размышлений.
  
  То, что было достаточно на кольцевой дороге, исчезло в пределах его офиса. Теперь ему нужно было что- то сделать , и хотя его проводник будет принципиальным, его действия будут тактически прорисованы. А Джек понятия не имел.
  
  Начальники его отделов прибыли по графику и начали свои брифинги. Этим утром они нашли актера DDI удивительно замкнутым и тихим. Обычно он задавал вопросы и делал пару юмористических замечаний. На этот раз он кивнул и хмыкнул, почти ничего не говоря. Может, у него были тяжелые выходные.
  
  
  
  Для других утро понедельника означало пойти в суд, встретиться с адвокатами и предстать перед присяжными. Поскольку обвиняемый в уголовном процессе имел право предстать перед присяжными с лучшей стороны, для обитателей Мобильской тюрьмы настало время душа.
  
  Как и во всех аспектах тюремной жизни, безопасность была превыше всего. Двери камеры были открыты, и заключенные в полотенцах и сандалиях двинулись в конец коридора под бдительными глазами трех опытных охранников. Утреннее подшучивание над заключенными было нормальным: ворчание, шутки и странные проклятия. Самостоятельно, во время тренировок или приема пищи заключенные, как правило, формировали расово поляризованные группы, но тюремная политика запрещала такую ​​сегрегацию в блоках - охранники знали, что это просто гарантирует насилие, но судьи, установившие правила, руководствовались принцип, а не реальность. К тому же, если кого-то убивали, это была вина охранников, не так ли? Охранники были самыми циничными из всех сотрудников правоохранительных органов, уличные полицейские избегали их как простых охранников, ненавидели заключенные и не слишком уважали в обществе. Им было трудно заботиться о своей работе, и их главной заботой было личное выживание. Опасность, связанная с работой здесь, была очень реальной. Смерть заключенного была делом немалым - серьезное уголовное расследование проводилось и охранниками, и полицией, или, в некоторых случаях, федеральными служащими, - но жизнь преступника представляла меньшую озабоченность, чем жизнь заключенного. охранник - самим охранникам.
  
  При этом они постарались. В основном это были опытные люди, и они знали, что искать. То же самое, конечно, относилось к заключенным, и то, что происходило здесь, в принципе не отличалось от того, что происходило на поле боя или в теневых войнах между спецслужбами. Тактика развивалась по мере того, как со временем менялись меры и контрмеры. Некоторые заключенные были хитрее других. Некоторые были проклятыми гениями. Другие, особенно молодые, были напуганными, кроткими людьми, единственная цель которых была точно такая же, как у охранников: личное выживание в опасной среде. Каждый класс заключенных требовал немного разной проверки, а требования к охранникам были суровыми. Ошибки были неизбежны.
  
  Полотенца вешали на пронумерованные крючки. У каждого заключенного был свой личный кусок мыла, и охранник наблюдал, как они обнаженными маршируют в душевую кабину с двадцатью насадками для душа. Он удостоверился, что никакого оружия не было видно. Но он был молодым охранником и еще не знал, что у действительно решительного человека всегда есть одно место, в котором он может что-то спрятать.
  
  Генри и Харви Паттерсон выбрали соседние душевые лейки прямо напротив пиратов, которые по глупости выбрали места, которые не были видны с позиции охранника у двери. Братья обменялись счастливыми взглядами. Ублюдки могут быть королем дерьма, но они не очень быстрые в голове. В данный момент ни один из братьев не чувствовал себя комфортно. Лента электрика на деревянных дюбелях диаметром три четверти дюйма была гладкой, но с краями, и нормальная прогулка в душ потребовала от них всей их решимости. Больно. Внезапно пошла горячая вода, и корпус начал наполняться паром. Братья Паттерсоны приложили куски мыла в очевидном месте, чтобы облегчить получение голеней, часть которых в любом случае была видна внимательному наблюдателю, но они знали, что охранник был новым. Харви кивнул двум людям в конце ограды. Действие началось с довольно скучного импровизированного диалога.
  
  «Верни мне гребаное мыло, ублюдок!»
  
  «Йо, мама», - небрежно ответил другой. Он думал о своей линии.
  
  Был нанесен удар, и он вернулся.
  
  «Убей это нахуй - убирайся отсюда!» - крикнул охранник. Именно тогда в бой вступили еще два человека, один знал почему, а другой молодой новичок, который знал только, что он напуган и сопротивлялся, чтобы защитить себя. Цепная реакция почти сразу расширилась и охватила всю душевую. Снаружи охранник попятился, звав на помощь.
  
  Генри и Харви повернулись, спрятав голени в руках. Рамон и Хесус наблюдали за сражением, не в ту сторону, совершенно уверенные, что им не удастся вмешаться; не зная, что это была постановка.
  
  Харви взял Иисуса, а Генри взял Рамона.
  
  Иисус никогда не ожидал этого, только коричневая фигура приближалась к нему, как тень, и удар в грудь, за которым последовал другой. Он посмотрел вниз и увидел кровь, хлынувшую из отверстия, которое доходило до самого сердца - с каждым ударом отверстия все больше открывались - затем коричневая рука ударила снова, и третья красная дуга крови присоединилась к первым двум. Он запаниковал, пытаясь прижать руку к ранам, чтобы остановить кровотечение, не зная, что большая часть крови попала в перикардиальный мешок, где уже была причиной его смерти от застойной сердечной недостаточности. Он упал на стену и соскользнул на пол. Иисус умер, не зная почему.
  
  Генри, который знал, что он самый умный, пошел на более быстрое убийство. Рамон только облегчил задачу, видя приближающуюся опасность и отворачиваясь. Генри прижал его к выложенной плиткой стене и ударил его голенью сбоку в голове мужчины, в виске, где, как он знал, кость была тонкой яичной скорлупы. Попав внутрь, он дважды повернул им влево-вправо, вверх-вниз. Рамон несколько секунд извивался, как пойманная рыба, затем обмяк, как тряпичная кукла.
  
  Каждый Паттерсон вложил свое оружие в руку жертвы своего брата - им не нужно было беспокоиться об отпечатках пальцев в душе - соединил два тела вместе и вернулся к своим собственным струям душа, где оба энергично и сообща смылись, чтобы удалить любая кровь, которая могла быть на них забрызгана. К этому времени все стихло. Двое мужчин, которые разошлись во мнениях по поводу владения баром Dial, обменялись рукопожатием, извинились перед охранником и завершили утреннее омовение. Пар продолжал окутывать ограждение, и Паттерсоны продолжили тщательную промывку. Когда дело касалось доказательств, чистота была особенно важна рядом с благочестием. Через пять минут вода прекратилась, и люди вышли.
  
  Охранник подсчитал - если и есть что-то, что тюремный надзиратель умеет делать, так это посчитать - и остановился на двух коротких, в то время как остальные восемнадцать начали вытираться и подыгрывать заключенным в среде, состоящей только из мужчин. . Он сунул голову в душ, готовый крикнуть что-нибудь на школьном испанском, но увидел внизу облака пара нечто похожее на тело.
  
  «Бля!» Он повернулся и крикнул, чтобы другие охранники вернулись. «Никто, блядь, не двинется!» - кричал он на заключенных.
  
  "В чем проблема?" - спросил анонимный голос.
  
  «Эй, мужик, мне нужно быть в суде через час», - заметил другой.
  
  Братья Паттерсоны вытерлись, снова надели сандалии и молча встали. Другие заговорщики могли обменяться довольными взглядами - они только что совершили идеальное двойное убийство с полицейским, стоящим в пятнадцати футах от них, - но близнецам в этом не было необходимости. Каждый точно знал, о чем думает другой: о свободе. Они только что избежали одного убийства, совершив еще два. Они знали, что копы будут играть в мяч. Этот лейтенант был праведным полицейским, и праведные полицейские сдержали свое слово.
  
  
  
  Слухи о гибели пиратов распространились со скоростью, которой могла бы гордиться любая новостная организация. Лейтенант сидел за своим столом и заполнял отчет об инциденте, когда он дошел до него. Он кивнул, услышав эту новость, и вернулся к неловкой задаче - объяснить, как его личный полицейский радиоприемник был нарушен, а дорогое радио, его портфель и, что хуже всего, были изъяты. Последний пункт потребовал оформления всех видов документов.
  
  «Может быть, так Бог говорит тебе оставаться дома и смотреть телевизор», - заметил другой лейтенант.
  
  «Ублюдок-агностик, ты же знаешь, я наконец решил… о, черт!»
  
  "Проблема?"
  
  «Дело Паттерсона. У меня были все патроны в портфеле, я забыл их вынуть. Они ушли. Дуэйн, пули ушли! Записи экзаменатора, фотографии, все! »
  
  «Окружной прокурор полюбит тебя, мальчик. Вы просто вернули мальчиков Паттерсонов на улицу.
  
  «Оно того стоило», - не сказал лейтенант полиции.
  
  
  
  В своем офисе в четырех кварталах от него Стюарт ответил на звонок и вздохнул с облегчением. Ему, конечно, следовало бы стыдиться, и он знал это, но на этот раз он просто не мог заставить себя оплакивать своих клиентов. Для системы, которая их подвела, да, но не для их жизней, которые явно никому не принесли пользы. Кроме того, он получил гонорар вперед, как любой умный адвокат с наркотиками.
  
  
  
  Пятнадцать минут спустя прокурор США сделал заявление, в котором говорилось, что он возмущен тем, что федеральные заключенные умерли таким образом, и что их смерть будет расследована соответствующими федеральными властями. Он добавил, что надеялся устроить их смерть в рамках закона, но смерть по закону - это совсем не то, что смерть от неизвестной руки убийцы. В общем, это было отличное заявление, которое сделало бы дневные и вечерние выпуски новостей, которые радовали Эдварда Давыдова даже больше, чем смерть. Проигрыш в этом деле мог бы лишить его шанса на место в Сенате. Теперь люди скажут, что справедливость действительно свершилась, и будут связывать с этим его заявление и его лицо. Это было почти так же хорошо, как обвинительный приговор.
  
  
  
  Адвокат Паттерсонов, конечно, был в комнате. Они никогда не разговаривали с полицейским без своего адвоката - по крайней мере, он так думал.
  
  «Привет, - сказал Харви. «Никто не трахается со мной, я ни с кем не трахаюсь. Я слышал драку вроде. Вот и все, мужик. Вы слышите что-то подобное в таком месте, умный ход, вы даже не смотрите, понимаете? Тебе лучше не знать.
  
  «Похоже, моим клиентам нечего вносить в ваше расследование», - сказал юрист следователям. «Возможно ли, что двое мужчин убили друг друга?»
  
  «Мы не знаем. Мы просто опрашиваем тех, кто присутствовал, когда это произошло ».
  
  «Я так понимаю, что вы не собираетесь обвинять моих клиентов в чем-либо, имеющем отношение к этому прискорбному инциденту?»
  
  «Не сейчас, советник», - сказал старший детектив.
  
  «Очень хорошо, я хочу, чтобы это было записано. Кроме того, для протокола: мои клиенты не имеют никакой информации, имеющей отношение к вашему расследованию. Наконец, и это тоже для протокола, вы не будете допрашивать моих клиентов, кроме как в моем присутствии ».
  
  "Да сэр."
  
  "Спасибо. Теперь, если вы меня извините, я хотел бы поговорить с моими клиентами наедине ».
  
  Это совещание длилось около пятнадцати минут, после чего поверенный узнал, что произошло. То есть он не «знал» ни в метафизическом, ни в юридическом смысле, ни каким-либо образом, имеющим какое-либо отношение к правовой этике, - но он знал. В соответствии с канонами этики, конечно, он не мог действовать в соответствии со своими предположениями, не нарушив присягу как судебный исполнитель. И поэтому он сделал то, что мог. Он подал новое ходатайство о раскрытии дела об убийстве своих клиентов. К концу дня он бы добавил доказательства того, чего не знал.
  
  
  
  «Доброе утро, судья», - сказал Райан.
  
  «Доброе утро, Джек. Это должно быть быстро. Я уезжаю из города через несколько минут ».
  
  «Сэр, если меня спросят, что, черт возьми, происходит в Колумбии, что я им скажу?»
  
  «Мы держали вас подальше от этого, не так ли?» - сказал Мур.
  
  «Да, сэр, у вас есть».
  
  «У меня есть приказ сделать это. Вы можете догадаться, откуда приходят заказы. Что я могу вам сказать, Агентство никого не взорвало, хорошо? У нас там работает оперативная операция, но мы не закладывали бомбы в машины ».
  
  «Приятно знать, судья. Я действительно не думал, что мы занимаемся созданием взрывных устройств в автомобилях, - сказал Райан как можно небрежнее. Вот дерьмо! Судья тоже? «Итак, если мне позвонят из The Hill, я им это скажу, верно?»
  
  Мур улыбнулся, вставая. «Тебе придется привыкнуть иметь дело с ними, Джек. Это нелегко и часто не весело, но я думаю, вы обнаружите, что они занимаются бизнесом - лучше, чем Фаулер и его люди, судя по тому, что я услышал сегодня утром ».
  
  «Все могло бы быть лучше, сэр», - признал Райан. «Насколько я понимаю, адмирал занимался последним. Полагаю, мне следовало поговорить с ним побольше, прежде чем я вылетел ».
  
  «Мы не ожидаем, что ты идеален, Джек».
  
  "Спасибо, сэр."
  
  «И мне нужно успеть на рейс в Калифорнию».
  
  «Удачной поездки, судья», - сказал Райан, выходя из комнаты. Джек вошел в свой кабинет и закрыл дверь, прежде чем он позволил своему лицу выскользнуть из нейтрального.
  
  «О, боже мой», - выдохнул он про себя. Если бы это была простая и прямая ложь судьи Мура, ее было бы легче принять. Но этого не было. Ложь была тщательно продумана и, должно быть, была спланирована, должно быть, отрепетирована. Мы не закладывали бомбы в машины.
  
  Нет, вы позволили флоту сбросить их за вас.
  
  Хорошо, Джек. Что, черт возьми, ты делаешь?
  
  Он не знал, но у него был целый день, чтобы волноваться об этом.
  
  
  
  Какие-либо давнишние сомнения, которые у них могли быть, развеялись к рассвету понедельника. Люди, пришедшие на холмы, не ушли. Они провели всю ночь в собственном базовом лагере, всего в нескольких километрах к югу, и Чавес теперь мог слышать, как они блуждают. Он даже слышал одиночный выстрел, но куда бы он ни направлялся, он не входил в его команду. Может быть, олень или что-то в этом роде, может, парень поскользнулся и по ошибке отпустил одного. Само по себе это было достаточно зловещим.
  
  Отряд занял плотную оборонительную позицию. Укрытие и маскировка были хорошими, как и проходы огня, но, что самое главное, их положение было неочевидным. Они наполнили свои фляги по дороге и были далеко от источника воды; любой, кто охотится на солдат, будет искать обратное. Они также искали место на возвышенности, но это было почти так же хорошо. Подъем был густо зарос деревьями, и к нему нельзя было подойти спокойно. Обратный уклон был опасным, и другие пути к точке обзора были видны с позиции отделения, что позволяло им ждать своего шанса и при необходимости уходить с дороги. Рамирес хорошо разбирался в местности. Их текущая задача заключалась в том, чтобы по возможности избегать контакта; а если нет, ужалить и двинуться. Это также означало, что Чавес и его товарищи больше не были единственными охотниками в лесу. Никто из них не признался бы, что боялся, но фактор настороженности только что удвоился.
  
  Чавес находился за периметром на посту прослушивания / наблюдения, который давал ему хороший обзор наиболее вероятного пути к остальной части отряда и скрытого пути к нему, если ему придется двигаться. С ним был оперативный сержант Герра. Рамирес хотел, чтобы обе SAW были рядом.
  
  «Может, они просто уйдут», - подумал Дин вслух - правда, шепотом.
  
  Герра фыркнул. «Я думаю, может, мы слишком часто дергали их за хвост, чувак. Что нам сейчас нужно, так это глубокая яма ».
  
  «Похоже, они остановились на обед. Интересно, как долго?
  
  «Также звучит так, будто они метают вверх и вниз, как будто они думают, что они гребаный веник. Если я правильно угадаю, мы увидим их в этом месте, тогда они спустятся по этой маленькой дуге и вернутся прямо перед нами ».
  
  «Возможно, ты прав, Пако».
  
  «Мы должны двигаться».
  
  «Лучше делать это ночью», - ответил Дин. «Теперь мы знаем, что они делают, мы можем держаться подальше от их пути».
  
  "Может быть. Похоже на дождь, Дин. Вы думаете, может быть, они пойдут домой и промокнут, как мы, дураки?
  
  «Мы узнаем через час или два».
  
  «Это тоже превратит видимость в дерьмо».
  
  "Заметано."
  
  "Там!" - указал Герра.
  
  "Понятно". Чавес надел очки на дальнюю лесную полосу. Он увидел сразу двоих из них, и меньше чем за минуту к ним присоединились еще шесть. Даже с нескольких миль было очевидно, что они пыхтят и пыхтят. Один мужчина остановился и сделал глоток из бутылки - пива? Дин задумался - прямо на открытом воздухе, вставая, как будто хотел стать мишенью. Кто были эти подонки? Они носили обычную одежду, без какой-либо мысли о камуфляже, но обладали сетчатой ​​экипировкой, как у Чавеса. Винтовки явно были АК-47, в основном со складным прикладом.
  
  «Шесть, это точка, конец».
  
  «Шесть здесь».
  
  - У меня восемь… нет, десять человек с АК, полклика к востоку и спуск с вершины холма два-ноль-один. В данный момент они мало чем занимаются, просто стоят там, там.
  
  «Куда они смотрят?»
  
  «Просто дрочите, сэр. Над."
  
  «Держите меня в курсе», - приказал капитан Рамирес.
  
  "Роджер. Из." Чавес вернулся к очкам. Один из них махнул в сторону вершины. Трое других двинулись туда с явным отсутствием энтузиазма.
  
  «Васса матта, маленький ребенок, не хочешь спуститься на гребаный холм?» - спросил Дин. Хотя Герра этого не знал, он цитировал своего первого взводного сержанта из Кореи. «Я думаю, они устали, Пако».
  
  "Хороший. Может, поедут домой.
  
  Они, конечно, устали. Трое не спешили подниматься наверх. Оказавшись там, они закричали, что никого не видели. Под ними остальные стояли в основном на поляне, просто стояли там, как дураки, с некоторым удивлением заметил Дин. Уверенность - это хорошо для солдата, но это не была уверенность, и это были не солдаты. Примерно в то время, когда трое альпинистов были на полпути, облака закрыли солнце. Практически сразу после этого пошел дождь. На западной стороне горы разразилась сильная тропическая гроза. Через две минуты за дождем пришла молния. Один болт попал в вершину, прямо там, где были альпинисты. Он висел там на удивительно долгую долю секунды, как палец разгневанного бога. Потом повсюду начали бить другие, и пошел дождь. То, что раньше было неограниченной видимостью, теперь было радиусом не более четырехсот метров, расширяясь и сужаясь вместе с непрозрачными мокрыми занавесками. Чавес и Герра обеспокоенно переглянулись. Их задача заключалась в том, чтобы смотреть и слушать, но теперь они не могли видеть очень далеко и могли слышать меньше. Хуже того, даже после того, как шторм утихнет, земля вокруг них будет влажной. Листья и ветки не потрескивали, когда на них наступали. Влажность воздуха поглощает звук. Поэтому неумелые клоуны, за которыми они наблюдали, могли без предупреждения приблизиться к заставе. С другой стороны, если отряд должен двигаться, он может двигаться быстрее с меньшим риском обнаружения по тем же причинам. Как всегда, среда была нейтральной, давая преимущество только тем, кто знал, как им воспользоваться, а иногда создавал одинаковые препятствия для обеих сторон.
  
  Шторм длился весь день, выпало несколько дюймов дождя. Молния приземлилась в сотне ярдов от сержантов, что было новым для обоих и столь же пугающим, как артиллерийский огонь с его внезапной вспышкой света и шума. После этого было просто сыро, холодно и ужасно, когда температура упала до пятидесяти градусов.
  
  - Дин, посмотри налево, - настойчиво прошептал Герра.
  
  «Бля!» Чавесу не нужно было спрашивать вслух, как они оказались так близко. Их слух все еще был нарушен громом, а вся гора промокла, и в двухстах метрах от них было двое мужчин.
  
  «Шесть, это Пойнт, у нас есть пара гомеров в двухстах метрах к юго-востоку от нас», - доложил Герра своему капитану. "Ожидать. Над."
  
  «Роджер, готов, - ответил Рамирес. «Успокойся, Пако».
  
  Герра включил переключатель передачи в качестве ответа.
  
  Чавес двигался очень медленно, приближая свое оружие к огневой позиции, проверяя, включен ли предохранитель, но оставляя большой палец на рычаге. Он знал, что они были ближе всего к невидимым, хорошо скрытым в почвенном покрове и молодых деревьях. У каждого человека была боевая раскраска, и даже с расстояния в пятьдесят футов они выглядели как часть окружающей среды. Им приходилось оставаться неподвижными, поскольку человеческий глаз очень эффективно обнаруживает движение, но пока они это делали, они были невидимы. Это было очень практической демонстрацией того, почему армия обучает людей дисциплине. Оба сержанта хотели, чтобы у них была камуфляжная форма, но беспокоиться об этом было уже поздно, а ткань цвета хаки все равно была коричневой от дождя и грязи. По негласной договоренности каждый мужчина наблюдал за отдельным сектором, чтобы им не пришлось сильно поворачивать головы. Они знали, что могут говорить, если будут говорить шепотом, но сделают это только для действительно важной информации.
  
  «Я слышу что-то позади нас, - сказал Чавес десять минут спустя.
  
  «Лучше посмотри», - ответил Герра.
  
  Дингу пришлось не торопиться, более тридцати секунд, чтобы повернуть тело и голову.
  
  "Ой-ой". Несколько мужчин кладут на землю скатки. «Остаться на ночь».
  
  Было ясно, что произошло. Люди, за которыми они наблюдали, продолжили свое патрулирование и в итоге оказались на наблюдательном посту со своим ночным лагерем. Теперь они могли видеть или слышать более двадцати человек.
  
  «Это будет веселая ночь», - прошептал Герра.
  
  «Да, и мне тоже нужно потечь». Это была неудачная попытка пошутить. Дин посмотрел на небо. Дожди почти не осталось, но облака были такими же густыми. Стемнело бы немного раньше, может, через два часа.
  
  Враг был рассредоточен по трем группам, что было не совсем глупо, но каждая группа разводила костры для приготовления пищи, что и было. К тому же они были шумными, разговаривали так, словно сидели обедать в какой-то деревенской кантине. Это были хорошие новости для Чавеса и Герры. Это позволило им снова использовать свое радио.
  
  «Шесть, это точка, конец».
  
  «Шесть здесь».
  
  - Шесть, э ... - Чавес заколебался. «Плохие парни разбили лагерь вокруг нас. Они не знают, что мы здесь.
  
  «Скажи мне, что ты хочешь делать».
  
  «Ничего подобного прямо сейчас. Я думаю, может быть, мы сможем выйти, когда стемнеет. Мы сообщим вам, когда.
  
  "Роджер. Из."
  
  "Идти дальше?" - прошептал Герра.
  
  «Нет смысла волновать его, Пако».
  
  «Эй, мано, я чертовски волнуюсь».
  
  «Беспокойство, не помогай».
  
  Ответов по-прежнему не было. Райан покинул свой офис после того, что, казалось, было обычным рабочим днем ​​по переписке и отчетам. Однако на самом деле было выполнено не так много работы. Было слишком много отвлекающих факторов, которые просто никуда не делись.
  
  Он сказал своему водителю ехать в Bethesda. Он не звонил заранее, но поездка туда не показалась бы чем-то необычным. Дозор в VIP-люксе был как никогда строгим, но все они знали Райана. Тот, кто стоял у двери, печально покачал головой, когда потянулся к двери. Райан уловил этот сигнал достаточно ясно. Он остановился и собрался с силами, прежде чем войти. Грир не нужно было видеть шок на лицах посетителей. Но Джек испытал шок.
  
  Теперь он был едва ли сто фунтов, пугало, которое когда-то было человеком, профессиональным морским офицером, который командовал кораблями и руководил людьми на службе своей страны. Пятьдесят лет государственной службы тратятся на больничной койке. Это было больше, чем смерть человека. Это была смерть эпохи, эталона поведения. Ускользали пятьдесят лет опыта, мудрости и рассудительности. Джек занял свое место рядом с кроватью и жестом вывел охранника из комнаты.
  
  «Привет, босс».
  
  Его глаза открылись.
  
  Что мне теперь сказать? Как ты себя чувствуешь? Есть что сказать умирающему!
  
  «Как прошла поездка, Джек?» Голос был слабым.
  
  «Бельгия была в порядке. Всем привет. В пятницу я должен проинструктировать Фаулера, как и вы в прошлый раз.
  
  "Что ты о нем думаешь?"
  
  «Я думаю, ему нужна помощь во внешней политике».
  
  Улыбка: «Я тоже. Да, хоть и хорошо произнесет речь».
  
  «Я не особо поладил с одним из его помощников, Эллиотом, девушкой из Беннингтона. Чертовски неприятно. Она говорит, что если ее мужчина выиграет, я уйду на пенсию ». Это было действительно неправильно. Грир попыталась двинуться с места, но не смогла.
  
  «Тогда ты найдешь ее, поцелуешь и помиришься. Если вам нужно поцеловать ее в задницу в полдень на квадроцикле Беннингтона, сделайте это. Когда ты научишься сгибать свою жесткую ирландскую шею? Спросите как-нибудь Бэзила, насколько ему нравятся люди, на которых он работает. Ваш долг - служить стране, Джек, а не только людям, которые вам нравятся. Удар профессионального боксера не мог ужалить хуже.
  
  "Да сэр. Ты прав. Мне еще многому нужно научиться ».
  
  «Учись быстро, мальчик. У меня осталось мало уроков ».
  
  «Не говори этого, адмирал». Линия была произнесена как мольба ребенка.
  
  «Пришло мое время, Джек. Некоторые люди, с которыми я служил, умерли у острова Саво пятьдесят лет назад, или в Лейте, или во многих других частях океана. Мне повезло больше, чем им, но пришло мое время. И теперь твоя очередь занять меня. Я хочу, чтобы ты занял мое место, Джек.
  
  «Мне нужен совет, адмирал».
  
  "Колумбия?"
  
  «Я мог бы спросить, откуда ты знаешь, но не буду».
  
  «Когда такой человек, как Артур Мур, не смотрит вам в глаза, вы знаете, что что-то не так. Он был здесь в субботу и не смотрел мне в глаза.
  
  «Он солгал мне сегодня». Райан объяснял в течение пяти минут, обрисовывая в общих чертах то, что он знал, что он подозревал и чего боялся.
  
  «И вы хотите знать, что делать?» - спросила Грир.
  
  «Мне бы наверняка пригодилось небольшое руководство, адмирал».
  
  «Тебе не нужно руководство, Джек. Вы достаточно умны. У вас есть все необходимые контакты. И ты знаешь, что правильно ».
  
  "Но что насчет-"
  
  "Политика? Все это дерьмо? Грир чуть не рассмеялась. «Джек, ты знаешь, когда ты лежишь вот так, ты знаешь, о чем думаешь? Вы думаете обо всех вещах, в которых вы хотели бы получить еще один шанс, обо всех ошибках, обо всех людях, с которыми вы могли бы относиться лучше, и вы благодарите Бога, что это не было хуже. Джек, ты никогда не пожалеешь о честности, даже если это задевает людей. Когда тебя сделали лейтенантом морской пехоты, ты поклялся перед Богом. Я понимаю, почему мы это делаем сейчас. Это помощь, а не угроза. Это что-то, чтобы напомнить вам, насколько важны слова. Идеи важны. Принципы важны. Слова важны. Ваше слово важнее всего. Ваше слово - это то, кто вы есть. Это последний урок, Джек. Вы должны продолжать отсюда ». Он сделал паузу, и Джек увидел боль, исходящую от тяжелых лекарств. «У тебя есть семья, Джек. Иди к ним домой. Передайте им мою любовь и скажите им, что я думаю, что их папа довольно хороший парень, и им следует гордиться им. Спокойной ночи, Джек. Грир задремала.
  
  Джек не вставал несколько минут. Столько времени ему потребовалось, чтобы восстановить контроль над собой. Он вытер глаза и вышел из комнаты. Доктор был на пути к дому. Джек остановил его и назвался.
  
  «Не намного дольше. Меньше недели. Мне очень жаль, но особой надежды не было ».
  
  «Пусть ему будет удобно», - тихо сказал Райан. Еще одна просьба.
  
  «Мы, - ответил онколог. «Вот почему он большую часть времени отсутствует. Когда он бодрствует, он все еще в сознании. Я хорошо с ним поговорил. Он мне тоже нравится. Врач привык терять пациентов, но никогда не рос, чтобы получать от этого удовольствие. «Через несколько лет мы могли бы его спасти. Прогресс недостаточно быстр ».
  
  «Никогда. Спасибо за попытку, док. Спасибо за заботу." Райан спустился на лифте на уровень земли и велел водителю отвезти его домой. По пути они снова миновали храм мормонов, мрамор освещенный прожекторами. Джек все еще не знал, что именно он будет делать, но теперь он был уверен в том, что ему нужно было сделать. Он дал свое безмолвное обещание умирающему мужчине, и никакое обещание не могло быть более важным, чем это.
  
  
  
  Облака рассеялись, и скоро будет лунный свет. Было время. Враг выставил часовых. Они ходили примерно так же, как и те, что охраняли участки обработки. Огонь все еще горел, но разговор утих, усталые мужчины заснули.
  
  «Просто идите вместе», - сказал Чавес. «Они видят, как мы ползаем или ползуем, они знают, что мы плохие парни. Они видят, как мы идем, мы одни из них ».
  
  «Имеет смысл», - согласился Герра.
  
  Оба мужчины закинули оружие на грудь. Профиль каждого из них будет явно неправильным для врага, но вблизи их тела очертания будут затемнены, и оружие все еще может быть готово к немедленному использованию. Дин мог рассчитывать на свой MP5 SD2, чтобы убивать незаметно, если возникнет необходимость. Герра достал мачете. Металлический клинок, конечно же, был анодирован в черный цвет, и единственной блестящей частью была сама острая как бритва кромка. Гуэрра был особенно хорош в обращении с холодным оружием и постоянно точил свою сталь. Он также был обоюдоострым и свободно держал его в левой руке, в то время как правая держалась на пистолетной рукоятке своего М-16.
  
  Отряд уже выдвинулся к линии примерно в сотне метров от лагеря, мимо которой они должны были пройти, готовые оказать поддержку, если в этом возникнет необходимость. В лучшем случае это было бы сложное упражнение, и все надеялись, что в этом нет необходимости.
  
  «Хорошо, Дин, ты вперед». Герра действительно оценил Чавеса, но в этой ситуации опыт важнее, чем стаж.
  
  Чавес направился вниз по холму, стараясь укрыться как можно дольше, затем повернул налево и на север в сторону безопасности. Его очки для слабого освещения были в рюкзаке, в убежище отряда, потому что его должны были освободить до наступления темноты. Дин не попал в ночной прицел. Много.
  
  Двое мужчин двигались так тихо, как могли, и промокшая земля помогла, но укрытие на пути, по которому они пошли, стало очень толстым. До безопасного места оставалось всего триста или четыреста метров, но на этот раз слишком далеко.
  
  Они, конечно, не использовали тропы, но полностью избежать их не могли, и одна из троп закручивалась вокруг. Как только Чавес и Герра пересекли его, в десяти футах от них показались двое мужчин.
  
  «Что ты делаешь?» - спросил один. Чавес просто дружелюбно помахал рукой, надеясь, что этот жест остановит его, но он подошел, пытаясь разглядеть, кто это, а его спутник был рядом. Примерно в то время, когда он заметил, что у Дина было неправильное оружие, было уже слишком поздно для всех.
  
  Чавес обеими руками держал пистолет-пулемет и развернул его на двойной петле, выпустив один выстрел под подбородок человека, который вырвался у него на макушке. Герра повернулся и принес свой мачете, и, как в фильмах, вся голова оторвалась. И он, и Чавес прыгнули, чтобы поймать обеих жертв, прежде чем они наделали слишком много шума.
  
  Дерьмо! - подумал Дин. Теперь они будут знать, что здесь кто-то был. Не было времени убирать тела в тайник - они могли натолкнуться на кого-нибудь другого. «Если это правда, - рассуждал он, - лучше получить полную отдачу от убийств». Он нашел расшатанную голову и положил ее на грудь жертвы Герры, удерживая обеими безжизненными руками. Послание было ясным: не трахайтесь с нами!
  
  Герра одобрительно кивнул, и Дин снова двинулся вперед. Прошло еще десять минут, прежде чем они услышали сплевывающий звук справа.
  
  «Я наблюдал за тобой половину вечности», - сказал Осо.
  
  "Ты в порядке?" - прошептал Рамирес.
  
  «Встретил двух парней. Они мертвы, - сказал Герра.
  
  «Давай двинемся, пока они не нашли их».
  
  Этого не должно было быть. Мгновение спустя они услышали глухой удар падающего тела, затем крик, затем крик, за которым последовала дикая очередь из АК-47. Он пошел в неправильном направлении, но этого было достаточно, чтобы разбудить любую спящую душу за пару кликов. Члены отряда активировали свое снаряжение для слабого освещения, чтобы как можно быстрее пробиться через укрытие, в то время как лагерь позади них взорвался шумом, криками и проклятиями, направленными во все стороны. Они не останавливались два часа. Это было так же официально, как приказ от их спутниковой сети: теперь за ними охотятся.
  
  
  
  Это произошло с непривычной скоростью в ста милях от островов Зеленого Мыса. Спутниковые камеры наблюдали уже несколько дней, сканируя шторм на нескольких разных световых частотах. Фотографии были переданы всем, у кого было подходящее оборудование, и корабли уже меняли курс, чтобы уйти от него. Очень жаркий, сухой воздух разлился от западноафриканской пустыни в то время, которое уже было почти рекордным летом, и, движимое восточными пассатами, в сочетании с влажным океаническим воздухом образовало огромные грозовые тучи, сотни из которых начали сливаться. Облака спускались в теплую поверхностную воду, втягивая в воздух дополнительное тепло, добавляя эту энергию к тому, что уже содержалось в облаках. Когда была достигнута некоторая критическая масса тепла, дождя и облаков, шторм начал организовываться. Люди в Национальном центре ураганов до сих пор не понимали, почему это произошло - или почему, учитывая обстоятельства, это случается так редко - но это происходило сейчас. Главный ученый манипулировал управлением своим компьютером, чтобы перемотать спутниковые фотографии вперед, назад и снова вперед. Он ясно это видел. Облака начали вращаться против часовой стрелки вокруг одной точки в космосе. Он превращался в организованный шторм, используя свое круговое движение для увеличения собственной когерентности и силы, как если бы он знал, что такая активность даст ему жизнь. Такой шторм начался не раньше, но в этом году условия были необычайно «хорошими» для их формирования. Как красиво они выглядели на спутниковых снимках, словно какое-то современное искусство, перистые вертушки тонкого облака. Или, подумал главный ученый, они бы так выглядели, если бы не убили столько людей. Когда вы дошли до этого, то причина, по которой они дали названия штормам, заключалась в том, что было неприлично для сотен или тысяч человеческих жизней заканчиваться числом. «Это будет такая буря», - подумал метеоролог. На данный момент они бы назвали это тропической депрессией, но если бы она продолжала расти в размерах и мощи, она превратилась бы в тропический шторм. С этого момента они стали называть его Адель.
  
  Кларк подумал, что единственное, в чем хорошо разбираются фильмы, - это то, что в барах часто встречаются шпионы. Бары были полезными вещами в цивилизованных странах. Это были места, куда мужчины могли пойти и выпить немного, и встретиться с другими мужчинами и завязать случайные разговоры в тускло освещенных анонимных комнатах, обычно с шумом плохой музыки, чтобы заглушить свои слова за пределами определенного, небольшого радиуса действия. Ларсон опоздал на минуту и ​​подошел к месту Кларка. В этой кантине не было табуретов, а была настоящая латунная стойка, на которой можно было бы опереться. Ларсон заказал пиво, местное, в чем колумбийцы были хороши. «Они хороши во многих вещах», - подумал Кларк. Если бы не проблема с наркотиками, эта страна действительно могла бы пойти куда-нибудь. Эта страна страдала - сколько? Нет, больше, чем его собственный. Правительство Колумбии столкнулось с тем фактом, что оно вело войну с наркотиками и проигрывает ... в отличие от Америки? - поинтересовался офицер ЦРУ. В отличие от Америки, колумбийскому правительству угрожали? Да, конечно, сказал он себе, нам намного лучше, чем это место.
  
  "Хорошо?" - спросил он, когда хозяин перешел на другой конец бара.
  
  Ларсон тихо заговорил по-испански. «Это определенно. Количество войск, выставленных на улицу большими стрелками, чертовски сильно уменьшилось ».
  
  "Куда пропала?"
  
  «Парень сказал мне на юго-запад. Они говорили об охотничьей экспедиции в горы ».
  
  - О боже, - пробормотал Кларк по-английски.
  
  "Что дает?"
  
  «Ну, там около сорока солдат легкой пехоты ...» - объяснял он несколько минут.
  
  «Мы вторглись?» Ларсон посмотрел на бар. «Господи Иисусе, какой сумасшедший пришел в голову?»
  
  «Мы оба работаем на него - полагаю, на них».
  
  «Черт возьми, есть одна вещь, которую мы не можем сделать с этими людьми, и это черт возьми !»
  
  "Отлично. Вы летите обратно в Вашингтон и говорите об этом DDO. Если у Риттера все еще есть мозги, он вытащит их быстро, прежде чем кто-нибудь действительно пострадает. Кларк повернулся. В тот момент он очень много думал, и ему не понравились некоторые идеи, которые ему приходили в голову. Он вспомнил миссию в корпусе «Око», когда ... «Как насчет нас с тобой завтра так поглядеть?»
  
  «Вы действительно хотите, чтобы я раскрыл свое прикрытие, не так ли?» - заметил Ларсон.
  
  "У тебя есть отверстие для болта?" Кларк имел в виду то, что каждый полевой офицер устанавливает, когда скрывается, безопасное место, куда можно сбежать и спрятаться, если в этом возникнет необходимость.
  
  Ларсон фыркнул. «Папа - поляк?»
  
  «А как насчет твоей подруги?»
  
  «Мы тоже не заботимся о ней, и я в истории с этой одеждой». Агентство поощряло лояльность к своим агентам, даже если с ними не спали, а Ларсон был человеком, который испытывал обычную привязанность к своим возлюбленным, прожившим год.
  
  «Мы постараемся осветить это как разведывательную поездку, но после этой, с моего разрешения, ваше прикрытие будет официально разорвано, и вы вернетесь в Вашингтон для переназначения. Ее тоже. Это официальный приказ ».
  
  «Я не знал, что у тебя…»
  
  Кларк улыбнулся. «Официально нет, но вы скоро обнаружите, что у нас с мистером Риттером есть взаимопонимание. Я занимаюсь полевыми работами, и он меня не догадывается ».
  
  «Ни у кого нет столько сока». Все, что Ларсон получил в ответ, - это приподнятая бровь и взгляд в глаза, который казался гораздо более опасным, чем он когда-либо мог оценить.
  
  
  
  Кортес сидел в единственной приличной комнате в доме. Это была кухня, большая по местным меркам, и у него был стол, на котором можно было установить радиоприемники и карты, и бухгалтерский лист, на котором он вел текущий счет. Пока что он потерял одиннадцать человек в коротких, жестоких и по большей части бесшумных столкновениях - и ничего не получил взамен. «Солдаты», которые были у него в поле, были все еще слишком разгневаны, чтобы бояться, но это полностью соответствовало его цели. На основной тактической карте была прозрачная ацетатная обложка, и он использовал красный жирный карандаш, чтобы отметить области деятельности. Он контактировал с двумя, а может, и с тремя американскими командами. Он определил контакт, конечно, по тому факту, что он потерял одиннадцать человек. Он решил поверить, что потерял одиннадцать глупцов. Это, конечно, относительная мера, поскольку удача всегда была фактором на поле боя, но в целом история учит, что тупые умирают первыми, что на поле боя существует дарвиновский процесс отбора. Он планировал потерять еще около пятидесяти человек, прежде чем делать что-то другое. В этот момент он призвал бы подкрепление, чтобы лишить лордов их слуг. Затем он звонил своему боссу и говорил, что обнаружил двух или трех товарищей-лордов, чьи люди довольно странно вели себя в поле - он, конечно, уже знал, кого обвинит, - и на следующий день предупредил одного из них - также предварительно выбрано - что его собственный босс вел себя довольно странно, и что его - Кортез - лояльность была к организации в целом, которая платила ему, а не к отдельным лицам. Его план состоял в том, чтобы убить Эскобедо. Это было необходимо и не особо прискорбно. Американцы уже убили двух действительно умных членов, и он поможет уничтожить оставшиеся два интеллекта. Выжившим лордам понадобится Кортес, и они будут знать, что он им нужен. Его должность начальника службы безопасности и разведки будет повышена до места за столом, в то время как остальная часть Картеля будет реорганизована в соответствии с его идеями об упорядоченной и более безопасной организации. Через год он станет первым среди равных; еще год, и он будет просто первым. Ему даже не пришлось бы убивать остальных. Эскобедо был одним из самых умных людей, и им было очень легко манипулировать. Остальные будут, как дети, больше заинтересованы в своих деньгах и дорогих игрушках, чем в том, чего организация действительно может сделать. Его идеи в этой области были расплывчаты. Кортес был не из тех, кто думает на десять шагов вперед. Четырех или пяти было достаточно.
  
  Он еще раз просмотрел карты. Вскоре американцы осознают опасность его операции и отреагируют. Он открыл свой портфель и сравнил аэрофотоснимки с картами. Теперь он знал, что американцы были доставлены и поддержаны, вероятно, одним вертолетом. Это было настолько смело, что показалось глупым. Разве американцы не узнали о вертолетах на равнинах Ирана? Ему нужно было определить вероятные зоны приземления ... или он?
  
  Кортес закрыл глаза и приказал себе вернуться к основным принципам. Это была реальная опасность в подобных операциях. Человек настолько увлекся происходящим, что упускает из виду общую ситуацию. Возможно, был другой выход. Американцы ему уже помогли. Возможно, они снова ему помогут. Как он мог это осуществить? Что он мог сделать с ними и для них? Что они могут для него сделать? Это дало ему повод задуматься до конца бессонной ночи.
  
  
  
  Плохая погода помешала им протестировать новый двигатель прошлой ночью, и по той же причине им пришлось ждать до 03:00 по местному времени, чтобы попробовать эту ночь. Pave Low не разрешалось показывать себя днем ​​ни при каких обстоятельствах без прямого приказа сверху.
  
  Тележка вытащила измельчитель из ангара, и ротор был развернут и зафиксирован на месте перед запуском двигателей. Пи Джей и капитан Уиллис применили силу, а сержант Циммер сидел за пультом своего инженера. Они вырулили нормально к взлетно-посадочной полосе и начали взлет, как вертолеты, с неровным креном, когда неохотно тонны металла и топлива поднялись в воздух, как ребенок на своей первой лестнице.
  
  Трудно сказать, что произошло первым. Ужасный визг достиг ушей пилота, проходя сквозь защитную пену его шлема Дарта Вейдера. В то же время, возможно, миллисекундой раньше, Циммер слишком громко выкрикнул предупреждение по внутренней связи. Что бы ни случилось первым, глаза полковника Джонса метнулись к приборной панели и увидели, что циферблаты его двигателя номер один были неправильными. Уиллис и Циммер заглушили двигатель, пока Пи Джей поворачивал вертолет, радуясь тому, что он был всего в пятидесяти футах от тротуара. Менее чем через три секунды он снова оказался на земле, переведя единственный работающий двигатель в режим холостого хода.
  
  "Хорошо?"
  
  «Новый двигатель, сэр. Он просто развалился на нас - похоже, полный отказ компрессора. Звучит хуже. Я собираюсь осмотреть его, чтобы увидеть, не повредил ли он что-нибудь еще », - сообщил Циммер.
  
  «Были ли у вас проблемы с его вставкой?»
  
  «Отрицательный. Все прошло так, как написано в книге, сэр. Это второй раз с такой партией двигателей, сэр. Подрядчик где-то лажает с новыми композитными лопатками турбины. Это будет проверять всю работу двигателя, пока мы не определим проблему, не заземлим каждую птицу, которая их использует, нас, флот, армию, всех ". В новой конструкции двигателя вместо стальных лопаток турбокомпрессора использовались керамические. Он был легче - можно было перевозить немного больше бензина - и дешевле - можно было купить еще несколько двигателей - чем по старому методу, и испытания подрядчика показали, что новая версия столь же надежна - пока они не поступили на линию обслуживания, что является. В первой аварии виновата проглоченная птица, но два вертолета ВМС с этим двигателем бесследно затонули в море. Циммер был прав. Каждый самолет с установленным двигателем будет заземлен до тех пор, пока проблема не будет выяснена и устранена.
  
  «О, это просто здорово, Бак», - сказал Джонс. «Другой запасной, который мы сбили?»
  
  «Угадайте, сэр», - предложил Циммер. «Я могу попросить их прислать нам старый, восстановленный».
  
  "Скажи мне, что ты думаешь."
  
  «Я думаю, мы идем на реконструкцию или, может быть, отрываем одну от другой птицы в Херлберте».
  
  «Бери клаксон, как только я ее остуду», - приказал полковник. «Мне нужны два хороших двигателя как можно скорее».
  
  "Да сэр." Члены экипажа поделились взглядами по другому вопросу. А как насчет людей, которых они должны были поддерживать?
  
  
  
  Его звали Эстевес, и он тоже был старшим сержантом Одиннадцатибраво армии США. До того, как все это началось, он также был частью разведывательного подразделения 5-го батальона 14-го пехотного полка первой бригады 25-й пехотной дивизии «Тропическая молния» (легкая), базирующейся в казармах Скофилд, Гавайи. Молодой, крутой и гордый, как и любой другой солдат SHOWBOAT, он также устал и разочарован. И на данный момент заболел. Что-то, что он ел или, может быть, выпил. Когда придет время, он посоветуется с медиком отделения и получит несколько таблеток, чтобы справиться с этим, но прямо сейчас у него грохотал кишечник, а руки казались слабее, чем ему хотелось бы. Они были в поле ровно на двадцать семь минут меньше, чем Команда НОЖ, но с тех пор, как разбили тот маленький аэродром, они вообще не контактировали. Они нашли шесть сайтов обработки, четыре из которых использовались совсем недавно, но все они лишены людей. Эстевес хотел попасть на табло, поскольку был уверен, что это делают другие команды. Как и Чавес, он вырос в среде банд, и, в отличие от него, был глубоко вовлечен в одну из них, пока судьба не вытряхнула его на достаточно долгое время, чтобы он вступил в армию. Также в отличие от Чавеса, он когда-то употреблял наркотики, пока его сестра не получила передозировку на игле с чрезмерно богатым героином. Он был там, видел, как ее жизнь остановилась, как будто кто-то выдернул вилку из розетки. Следующей ночью он нашел этого дилера и вступил в армию, чтобы избежать обвинений в убийстве, никогда не думая, что он станет профессиональным солдатом, и никогда не мечтал, что в жизни есть возможности, помимо мытья машин и проверок помощи семье. Он ухватился за этот шанс, чтобы расквитаться с подонками, которые убили его сестру и поработили его народ. Но он еще не убил ни одного, еще не попал на табло. Усталость и разочарование были смертельной комбинацией перед противником.
  
  «Наконец-то, - подумал он. Он увидел отблеск огня с расстояния в полклика. Он сделал то, что должен был сделать, вызвав прицел своего капитана, дождавшись, когда отряд сформируется в две команды, затем двинулся, чтобы убить десять или около того мужчин, которые исполняли свой идиотский танец в кислоте. Хотя он был усталым и нетерпеливым, дисциплина по-прежнему оставалась главным фактом его жизни. Он привел свой отряд из двух других мужчин на хорошую позицию огневой поддержки, в то время как капитан взял на себя ответственность за штурмовой элемент. В тот самый момент, когда он был уверен, что этот вечер будет другим, так оно и стало.
  
  Не было ни ванны, ни рюкзаков с листьями, но было пятнадцать человек с оружием. Он прослушал сигнал опасности на своем радио, но не получил ответа. Хотя он этого не знал, десять минут назад ветка сломала антенну его радио. Он стоял, пытаясь решить, что делать, глядя вокруг в поисках какого-нибудь знака, какой-то подсказки, в то время как двое солдат рядом с ним гадали, что, черт возьми, случилось. Потом живот снова сжался. Эстевес согнулся пополам, споткнулся о корень и уронил оружие. Он не сработал, но приклад ударился о землю с такой силой, что болт один раз дернулся вперед и назад с металлическим лязгом. Именно тогда он обнаружил, что в двадцати футах от него был еще один человек, присутствие которого он еще не заметил.
  
  Этот мужчина не спал, массируя свои ноющие икры, чтобы немного поспать. Он был поражен шумом. Человек, любивший охоту, его первой реакцией было недоверие. Как кто-то мог быть там? Он удостоверился, что никто из его товарищей не вышел за пределы его наблюдательной позиции, но этот звук был искусственным и мог исходить только от какого-то оружия. Его команду уже предупредили о некоторых соприкосновениях с ними - кем бы они ни были, они убили людей, которые должны были убить их, что удивило и обеспокоило этого человека. Внезапный шум сначала напугал его, но это чувство сразу же сменилось испугом. Он переместил винтовку влево и выстрелил из магазина. Четыре выстрела попали в Эстевеса, который умер достаточно медленно, чтобы проклясть судьбу. Двое его товарищей по команде промыли из шланга область, откуда начался пожар, убив человека громко и беспорядочно, но к тому времени остальные вокруг огня были уже готовы к работе, а штурмовой элемент еще не был на месте. Реакция капитана на шум была логичной. Его команда поддержки попала в засаду, и ему пришлось добраться до цели, чтобы снять с них накал. Отряд огневой поддержки перебросил огонь по лагерю и вскоре узнал, что поблизости есть другие люди. Большинство из них убежало от огня и наткнулось на штурмовик, который мчался в противоположном направлении.
  
  Если бы был надлежащий отчет о последующих действиях, первым комментарием было бы, что контроль был утерян с обеих сторон. Капитан, возглавлявший отряд, отреагировал резко, и, ведя впереди, вместо того чтобы откинуться назад, чтобы подумать об этом, он был одним из первых убитых людей. Остальная часть отряда теперь была без лидера, но не знала об этом. Доблесть отдельных солдат, конечно, не уменьшилась, но солдаты всегда первыми, последними, всегда являются членами команд, каждый из которых является живым мыслящим организмом, общая сила которого намного превосходит сумму его частей. Без руководства они вернулись к тренировкам, но их смутил звук и темнота. Обе группы мужчин теперь смешались, и отсутствие у колумбийцев подготовки и лидерства было менее важным, поскольку битва велась отдельными людьми с одной стороны и взаимно поддерживающими парами с другой. Это длилось менее пяти минут беспорядка и крови. Пары «выиграли». Они убивали самоотверженно и эффективно, затем поползли прочь, в конце концов поднявшись, чтобы помчаться к своей точке сбора, в то время как оставшиеся в живых враги продолжали стрелять, в основном друг в друга. Только пятеро добрались до точки сбора, трое из штурмовика и двое Эстевеса из опорного элемента. Половина отряда была мертва, включая капитана, медика и радиста. Солдаты все еще не знали, с чем они столкнулись - из-за нарушения связи они не были предупреждены об операциях Картеля против них. То, что они знали, было достаточно плохо. Они вернулись в свой базовый лагерь, собрали свои рюкзаки и двинулись дальше.
  
  Колумбийцы знали все меньше и больше. Они знали, что убили пять американцев - они еще не нашли Эстевеса - и что они потеряли двадцать шесть, некоторые из них, вероятно, из-за собственного огня. Они не знали, сбежал ли кто-нибудь, не знали силы подразделения, которое атаковало их, даже не знали, что на самом деле они вообще подверглись нападению американцев - оружие, которое они нашли, было в основном американским, но М-16 был популярен во всей Южной Америке. Они, как и люди, которых они прогнали, знали, что случилось что-то ужасное. В основном они собирались вместе, садились, рвало и испытали шок после боя, впервые узнав, что простое владение автоматом не превращает человека в бога. По мере того, как они собирали своих мертвецов, шок постепенно сменился гневом.
  
  У команды BANNER - того, что от нее осталось - не было такой роскоши. У них не было времени думать о том, кто выиграл, а кто проиграл. Каждый из них получил шокирующий урок боя. Кто-то с лучшим образованием мог бы указать, что мир не детерминирован, но каждый из пяти человек из BANNER утешал себя самым мрачным из солдатских наблюдений: «Дерьмо случается».
  
  
  
  24.
  
  Основные правила
  
  C LARK И LARSON начался задолго до рассвета, направляясь на юг снова в их заимствованной Subaru четыре полноприводных вагоне. Впереди был портфель. Сзади было несколько ящиков с камнями, под которыми находились две автоматики «Беретта», в дулах которых были нарезаны глушители. Было жаль злоупотреблять оружием, складывая все эти камни в один ящик, но ни один из мужчин не подумал забрать оружие домой после завершения работы, и оба горячо надеялись, что оно ни в коем случае не понадобится.
  
  «Что именно мы ищем?» - спросил Ларсон после часа молчания.
  
  «Я как бы надеялся, что ты знаешь. Что-то необычное.
  
  «Видеть, как люди ходят здесь с оружием, нет ничего необычного, если вы не заметили».
  
  «Организованная деятельность?»
  
  «Это тоже, но это дает нам повод задуматься. Мы не увидим большой военной активности », - сказал Ларсон.
  
  "Почему?"
  
  «Партизаны снова совершили набег на небольшой армейский пост вчера вечером - слышали это по радио сегодня утром. Либо M-19, либо FARC становятся резвыми ».
  
  - Кортес, - сразу сказал Кларк.
  
  «Да, в этом есть смысл. Увести весь официальный жар в другом направлении ».
  
  «Мне придется встретиться с этим мальчиком», - сказал мистер Кларк проходившим мимо пейзажам.
  
  "А также?" - спросил Ларсон.
  
  "И что ты думаешь? Ублюдок был участником заговора с целью убить одного из наших послов, директора ФБР и администратора DEA, а также водителя и различных телохранителей. Он террорист ».
  
  "Вернуть его?"
  
  «Я похож на полицейского?» Кларк ответил.
  
  «Послушай, чувак, мы не ...»
  
  "Я делаю. Кстати, вы забыли эти две бомбы? Я верю, что ты был там.
  
  "Что было-"
  
  "Другой?" Кларк усмехнулся. «Они всегда так говорят:« Но это другое ». Ларсон, я не поехал в Дартмут, как ты, и, может быть, мне не хватает разницы.
  
  «Это не гребаные фильмы!» - сердито сказал Ларсон.
  
  «Карлос, если бы это были фильмы, ты был бы блондинкой с большими сиськами и свободной блузкой. Вы знаете, я занимаюсь этим бизнесом с тех пор, как вы водили машины, сделанные Matchbox, и я никогда не увлекался работой. Никогда. Ни разу. Вряд ли кажется справедливым. Он мог бы добавить, что женат и серьезно относился к этому, но зачем запутывать парня? Он добился того, что задумал. Ларсон улыбнулся. Напряжение было снято.
  
  «Я думаю, может быть, я доставил вас туда, мистер Кларк».
  
  "Где она?"
  
  «Дошло до конца недели - европейский забег. Я оставил сообщение в трех местах - я имею в виду, сообщение для нее, чтобы она вышла из строя. Вскоре, вернувшись, она отправляется в Майами на следующей птице ».
  
  "Хороший. Это достаточно сложно. Когда все закончится, женись на девушке, остепенись, создай семью ».
  
  «Я думал об этом. Что насчет ... я имею в виду, справедливо ли ...
  
  «Работа, которую вы выполняете, по статистике менее опасна, чем работа в винном магазине в большом городе. Все они растят семьи. На большой работе в далекой стране вас объединяет знание того, что есть к кому вернуться. Ты можешь мне поверить в этом, сынок.
  
  «Но на данный момент мы находимся в той области, на которую вы хотите посмотреть. Что нам теперь делать? »
  
  «Начни рыскать по проселочным дорогам. Не торопись. Кларк открыл окно и почувствовал запах воздуха. Затем он открыл свой портфель и вытащил топографическую карту. Он замолчал на несколько минут, приводя свой мозг в соответствие с ситуацией. Там были солдаты, обученные люди в индийской стране, за которыми охотились и пытались уклониться от контакта. Он должен был привести себя в надлежащее состояние ума, попеременно глядя на местность и карту. «Боже, я бы сейчас убил ради правильного радио». «Ты виноват, Джонни, - сказал себе Кларк. Вы должны были этого потребовать. Тебе следовало сказать Риттеру, что на земле должен быть кто-то, кто поддерживал бы связь с солдатами, вместо того, чтобы пытаться провести это через спутниковую связь, как будто это было проклятое штабное исследование.
  
  «Просто поговорить с ними?»
  
  «Послушай, малыш, сколько безопасности ты уже видел?»
  
  "Почему нет".
  
  "Верно. С помощью радио я мог бы вызвать их с холмов, и мы могли бы забрать их, убрать и отвезти их в долбанный аэропорт для полета домой, - сказал Кларк, в его голосе проявилось разочарование.
  
  «Это безумие - Господи, ты прав. Это действительно безумная ситуация ». Осознание этого осенило Ларсона, и он был поражен тем, что так полностью неверно истолковал ситуацию.
  
  «Сделайте заметку - вот что происходит, когда вы запускаете операцию из Вашингтона вместо того, чтобы запускать ее с места. Помни это. Когда-нибудь вы можете стать супервизором. Риттер думает как шпион, а не как линейное животное вроде меня, и он слишком долго не работает. Это самая большая проблема в Лэнгли: ребята, которые руководят шоу, забыли, каково здесь, и правила сильно изменились с тех пор, как они обслужили все свои тупики в Будапеште. Более того, это совсем другая ситуация, чем они думают. Это не сбор разведданных. Это война малой интенсивности. Вы также должны знать, когда не следует скрытно. Это совершенно новая игра с мячом ».
  
  «На Ферме такие вещи не освещали».
  
  «Это не удивительно. Большинство инструкторов там старые… - Кларк остановился. "Притормози немного".
  
  "Что это?"
  
  "Остановить машину."
  
  Ларсон сделал, как ему сказали, оторвав гравийную поверхность. Кларк выпрыгнул со своим портфелем, что действительно показалось очень странным, и при этом взял ключи зажигания. Следующим его ходом было открыть спину, а затем бросить ключи обратно Ларсону. Кларк залез в один из ящиков мимо образцов золотосодержащей породы и вышел со своей береттой и глушителем. Он был одет в толстовку, и пистолет красиво исчезал в пояснице, с глушителем и всем остальным. Затем он жестом приказал Ларсону оставаться на месте и медленно следовать за ним в машине. Кларк пошел с картой и фотографией в руках. На дороге был поворот; просто вокруг был грузовик. Возле грузовика были вооруженные люди. Он смотрел на свою карту, когда они кричали, и его голова вскинулась в явном удивлении. Мужчина дернул АК, не требуя слов: иди сюда немедленно, или тебя застрелят.
  
  Ларсону захотелось намочить штаны, но Кларк махнул ему рукой и уверенно пошел к грузовику. Его грузовая кровать была покрыта брезентом, но Кларк уже знал, что под ней. Он почувствовал это. Вот почему он остановился на повороте.
  
  «Добрый день», - сказал он ближайшему из них с винтовкой.
  
  «Ты выбрал плохой день для поездки, мой друг».
  
  «Он сказал мне, что ты будешь здесь. У меня есть разрешение, - ответил Кларк.
  
  "Какие? Разрешение? Чье разрешение? »
  
  «Конечно, сеньор Эскобедо», - услышал его голос Ларсон.
  
  Господи, этого не происходит, пожалуйста, скажи мне, что этого не происходит!
  
  "Кто ты?" - сказал мужчина со смесью гнева и настороженности.
  
  «Я старатель. Ищу золото. Вот, - сказал Кларк, переворачивая фотографию. «Я отметил эту область, думаю, здесь есть золото. Конечно, я бы не приехал сюда без разрешения сеньора Эскобедо, и он сказал мне сказать всем, кого я встречал, что я здесь под его защитой ».
  
  «Золото - вы ищете золото?» - сказал другой мужчина, подходя. Первый подчинялся ему, и Кларк решил, что сейчас разговаривает с боссом.
  
  «Да. Пойдем, я тебе покажу. Кларк подвел их к задней части «Субару» и вытащил из картонной коробки два камня. «Мой водитель - сеньор Ларсон. Он познакомил меня с сеньором Эскобедо. Если вы знаете сеньора Эскобедо, вы должны знать его, не так ли?
  
  Мужчина явно не знал, что делать или думать. Кларк говорил на хорошем испанском с легким акцентом и говорил так обычно, как если бы спрашивал дорогу у полицейского.
  
  «Вот, ты это видишь?» - сказал Кларк, указывая на камень. «Это золото. Это может быть самая большая находка со времен Писарро. Я думаю, сеньор Эскобедо и его друзья купят всю эту землю ».
  
  «Они не сказали мне об этом», - медлил мужчина.
  
  "Конечно. Это секрет. И я должен вас предупредить, сеньор, чтобы вы никому об этом не говорили, иначе вы обязательно поговорите с сеньором Эскобедо! »
  
  Контроль над мочевым пузырем был теперь серьезной проблемой для Ларсона.
  
  «Когда мы уезжаем?» кто-то позвонил из грузовика.
  
  Кларк огляделся, пока двое боевиков пытались решить, что им делать. Водитель и, возможно, еще один в грузовике. Он больше никого не слышал и не видел. Он направился к нему. Еще два шага, и он увидел то, в чем он нуждался и чего боялся увидеть. Из-под брезента торчала мушка винтовки М-16А2. Что ему делать, было решено менее чем за секунду. Даже Кларку было удивительно, как возвращаются старые привычки.
  
  "Стоп!" - сказал лидер.
  
  «Могу я загрузить свои образцы в ваш грузовик?» - спросил Кларк, не поворачиваясь. «Отвести к сеньору Эскобедо? Он будет очень рад увидеть то, что я нашел, обещаю вам, - добавил Кларк.
  
  Двое мужчин побежали его догнать, при этом их винтовки вылетели из рук. Когда он повернулся, они оказались в пределах десяти футов. При этом его правая рука оставалась неподвижной в пространстве, и он снял «Беретту» с пояса, в то время как левая рука трясла картой и фотографией. Ларсон понял, что никто этого не предвидит. Он был таким гладким ....
  
  «Только не этот грузовик, сеньор, я ...»
  
  Это было еще одним сюрпризом для него, но уже последним. Рука Кларка поднялась и выстрелила мужчине в лоб с расстояния пяти футов. Еще до того, как лидер начал падать, второй тоже умер по той же причине. Не останавливаясь, он обошел правую часть грузовика. Он запрыгнул на подножку и увидел, что там только водитель. Он тоже выстрелил в голову безмолвным снарядом. К этому времени Ларсон вышел из машины. Подойдя к Кларку сзади, он был близок к тому, чтобы получить раунд за свои неприятности.
  
  «Не делай этого!» - сказал Кларк, убирая пистолет.
  
  «Господи, я просто ...»
  
  «Вы объявляете о своем присутствии в подобной ситуации. Вы чуть не умерли, потому что не умерли. Помни это. Ну давай же." Кларк запрыгнул в кузов грузовика и откинул брезент.
  
  Судя по одежде, большинство погибших были местными, но Кларк смутно узнал два лица. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить ...
  
  «Капитан Рохас. Извини, малыш, - тихо сказал он телу.
  
  "Кто?"
  
  «Он командовал командой BANNER. Один из наших. Эти ублюдки убили некоторых из наших людей ». Его голос казался довольно усталым.
  
  "Похоже, наши ребята тоже все сделали правильно ..."
  
  «Позволь мне объяснить тебе кое-что о бою, малыш. В этой области есть два типа людей: ваши люди и другие люди. Вторая категория может включать в себя мирных жителей, и вы стараетесь не причинять им вреда, если у вас есть время, но единственные, кто действительно имеет значение, - это ваши люди. У тебя есть носовой платок?
  
  "Два."
  
  «Отдай их мне, а затем погрузи этих двоих в грузовик».
  
  Кларк снял крышку бензобака, который висел под кабиной. Он связал платки вместе и накормил их. Бак был полон, и ткань сразу пропиталась бензином.
  
  «Давай, обратно в машину». Кларк разобрал свой пистолет и положил его обратно в ящик для камней, затем закрыл задний люк и вернулся на переднее сиденье. Он нажал на прикуриватель. «Подойди поближе».
  
  Ларсон так и сделал, прибыв туда примерно в то время, когда выскочила зажигалка. Кларк вынул ее и прикоснулся к намокшим носовым платкам. Они сразу загорелись. Ларсону не нужно было приказывать взлетать. Они были на следующем повороте, прежде чем начался серьезный пожар.
  
  «Возвращайся в город как можно быстрее», - приказал Кларк. «Какой самый быстрый способ добраться до Панамы?»
  
  «Я могу провести тебя там через пару часов, но это означает ...»
  
  «У вас есть радиокоды, чтобы попасть на базу ВВС?»
  
  "Да, но-"
  
  «Вы сейчас за пределами страны. Ваше прикрытие полностью раскрыто, - сказал мистер Кларк. «Передай девушке сообщение, прежде чем она вернется. Сделайте ее пустыню, или прыгайте с корабля, или как вы это называете с авиакомпанией, чтобы ей не пришлось сюда возвращаться. Она тоже взорвалась. Обе ваши жизни в серьезной опасности. Возможно, кто-то наблюдал за нами. Кто-нибудь мог заметить, что вы меня сюда пригнали. Кто-то мог заметить, что вы брали эту машину дважды. Наверное, нет, но в этом бизнесе не стареешь, рискуя ненужным. Тебе больше нечего внести в эту операцию, так что убери свои задницы ».
  
  "Да сэр." Они вышли на шоссе, прежде чем Ларсон снова заговорил. "Что ты сделал ..."
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Ты был прав. Мы не можем позволить людям делать это и ...
  
  "Ты не прав. Вы не знаете, почему я это сделал, а?
  
  - спросил Кларк. Он говорил как человек, ведущий класс, но назвал только одну из причин. «Вы думаете, как шпион, и это больше не разведывательная операция. У нас есть люди, солдаты, которые бегают и прячутся в этих холмах. Я сделал лишь отвлекающий маневр. Если они думают, что наши парни спустились, чтобы отомстить за своих мертвецов, это может сбить некоторых плохих парней с горы, заставить их искать не в том месте, снять с наших парней часть тепла. Немного, но это лучшее, что я мог сделать ». Он остановился на мгновение. «Я не скажу, что это нехорошо. Мне не нравится видеть, как наших людей убивают, и мне, черт возьми, не нравится, что мне ничего не разрешают с этим делать. Это происходит уже слишком много лет - на Ближнем Востоке, повсюду - мы теряем людей и ни черта с этим не делаем. На этот раз у меня просто было оправдание. Это было долго. И ты кое-что знаешь - это было приятно, - холодно признал Кларк. «А теперь заткнись и езжай. У меня есть над чем подумать ».
  
  
  
  Райан был в своем офисе, все еще молчал, все думал. Судья Мур находил всевозможные предлоги для своего отсутствия. Риттер много времени проводил вне офиса. Джек не мог бы задавать вопросы и требовать ответов, если бы их не было здесь. Это также сделало Райана представителем высшего звена, дало ему всевозможные посторонние бумаги для перетасовки и телефонные звонки для ответа. Может, он сможет заставить это работать за себя. В одном он был уверен. Он должен выяснить, что, черт возьми, происходит. Было также очевидно, что Мур и Риттер совершили две собственные ошибки. Сначала они думали, что Райан ничего не знает. Им следовало бы знать лучше. Он зашел так далеко в Агентстве только потому, что хорошо разбирался во всем. Их вторая ошибка заключалась в их вероятном предположении, что его неопытность помешает ему слишком сильно давить, даже если он действительно начнет выяснять отношения. По сути, они оба думали как бюрократы. Люди, которые всю жизнь прожили в бюрократии, обычно боялись нарушать правила. Это был верный способ уволиться, и людей пугала мысль о том, чтобы бросить карьеру. Но это был вопрос, над которым Джек решил задолго до этого. Он не знал, какая у него профессия. Он был морским пехотинцем, биржевым маклером, доцентом истории, а затем присоединился к ЦРУ. Он всегда мог вернуться к преподаванию. Университет Вирджинии уже говорил с Кэти о том, чтобы стать профессором в их медицинской школе, и даже Джефф Пелт хотел, чтобы Райан приехал и оживил факультет истории в качестве приглашенного лектора. «Было бы здорово снова преподавать», - подумал Джек. Конечно, это будет проще, чем то, что он здесь делал. Что бы он ни видел в своем будущем, он не чувствовал себя пойманным в ловушку своей работы. И Джеймс Грир дал ему все необходимые ему указания: делайте то, что считаете правильным.
  
  "Нэнси." Джек включил интерком. «Когда мистер Риттер вернется?»
  
  "Завтра утром. Он должен был встретиться с кем-то на Ферме ».
  
  "Хорошо спасибо. Не могли бы вы позвонить моей жене и оставить сообщение, что я сегодня поздно опоздаю? "
  
  «Конечно, доктор».
  
  "Спасибо. Мне нужен файл о проверке INF, предварительный отчет OSWR ».
  
  «Доктор. Молина сейчас с судьей в Саннивейле, - сказала Нэнси. Том Молина был главой Управления исследований стратегических вооружений, которое проверяло два других департамента на предмет процедур проверки Договора о промежуточных ядерных силах.
  
  "Я знаю. Я просто хочу просмотреть отчет, чтобы обсудить его с ним, когда он вернется ».
  
  «На это уйдет минут пятнадцать».
  
  «Без спешки», - ответил Джек и выключил интерком. Этот документ мог связать самого царя Соломона на три дня и давал ему вполне правдоподобный повод задержаться. Конгресс обеспокоился некоторыми техническими проблемами, поскольку обе стороны работали над уничтожением последних своих пусковых установок. Райан и Молина должны будут дать там показания на следующей неделе. Джек вытащил письменный стол со стороны своего стола, зная, что он будет делать после того, как Нэнси и другие служащие уйдут.
  
  
  
  Кортес был очень искушенным политическим обозревателем. Это была одна из причин, по которой он сделал полковника таким молодым в такой бюрократизированной организации, как DGI. Основываясь на модели советского КГБ, он уже вырастил набор клерков, инспекторов и офицеров безопасности, чтобы американское ЦРУ выглядело как семейная операция, что сделало относительную эффективность агентств еще более удивительной. Несмотря на все свои преимущества, американцам не хватало политической воли, они всегда боролись за вопросы, которые должны были быть совершенно ясными. В Академии КГБ один преподаватель сравнил их с бывшим польским парламентом, собранием из более чем пятисот баронов, все из которых должны были согласиться, прежде чем что-то случится, и из-за чего ничего не произошло, позволив Польше быть изнасилованной. любой, кто способен принять простое решение.
  
  Американцы в данном случае действовали, но действовали решительно и хорошо. Что изменилось?
  
  Что изменилось - что в данном случае должно было измениться - так это то, что американцы нарушали свои собственные законы. Они ответили эмоционально ... нет, это несправедливо, сказал себе Феликс. Они решительно ответили на прямой и высокомерный вызов, как и Советы, хотя и с небольшими тактическими различиями. Эмоциональный аспект реакции заключался в том, что они поступили правильно, только нарушив свои невероятные законы надзора за разведкой. А в Америке это был год выборов ....
  
  - Ага, - громко сказал Кортес. Это действительно было так просто, не так ли? Американцы, которые уже помогли ему, сделают это снова. Ему просто нужно было определить правильную цель. На это ушло всего десять минут. Так уместно, подумал он, что его воинское звание было званием полковника. На протяжении столетия латиноамериканской истории такие вещи всегда делали полковники.
  
  Что сказал бы Фидель? При этой мысли Кортес чуть не рассмеялся. До тех пор , как бородатый идеолог вдохнул, он ненавидел norteamericanos как евангелист ненавидел грех, наслаждался каждым небольшим жалом он был в состоянии нанести на них, сбрасывал его преступник и сумасшедшие на ничего не подозревающий Carter- Любой мог взять «Преимущество этого дурака, - весело подумал Кортес, - разыграл против них все возможные гамбиты партизанской дипломатии. Ему бы это действительно понравилось. Теперь Феликсу просто нужно было придумать способ передать сообщение. С его стороны это было рискованно, но до этого момента он выигрывал все броски, и игральные кости в его руке были горячими.
  
  
  
  «Возможно, это была ошибка, - подумал Чавес. Возможно, оставление головы на груди мужчины просто взбесило их. Какой бы ни была причина, колумбийцы теперь с удовольствием бродили по лесу. Они не поймали след команды НОЖА, и солдаты очень старались не оставить его, но ему было ясно одно: будет нокдаун, затяжная перестрелка, и это не займет много времени. приходящий.
  
  Но капитану Рамиресу это было непонятно. Его приказы по-прежнему заключались в уклонении и избегании, и он следовал им. Большинство мужчин не сомневались в этом, но Чавес задал - точнее, хотел. Но сержанты не допрашивают капитанов, по крайней мере, не очень часто, и то только в том случае, если вы были первым сержантом и имели возможность отвести человека в сторону. Если должна была быть драка, а она, черт возьми, выглядела именно так, почему бы не организовать ее на выгодных условиях? Десять хороших людей, вооруженных автоматами и гранатами, плюс две SAW, устроили чертовски засаду. Дайте им след, по которому можно идти, ведите их прямо в зону убийства. У них все еще была пара клейморов. Если повезет, они сбросят десять или пятнадцать человек за первые три секунды. Тогда другая сторона - те немногие, кто убежал достаточно быстро - не разозлилась бы. Они писали в штаны. Тогда никто бы не сходил с ума по горячим следам. Почему Рамирес этого не заметил? Вместо этого он заставлял всех двигаться, изматывая их, не искал подходящего места, чтобы отдохнуть, подготовить большую засаду, победить ее и затем снова взлететь. Было время для осторожности. Было время бороться. Самое популярное слово в любом военном лексиконе, «инициатива», означало, кто решает, в какое время. Чавес знал это инстинктивно. Он подозревал, что Рамирес слишком много думает. О чем, Чавес не знал, но мысли капитана начали беспокоить сержанта.
  
  
  
  Ларсон вернул машину и отвез Кларка в аэропорт на его собственном BMW. Он понял, что пропустит машину, когда они шли к его самолету. Кларк нес с собой все свое секретное или чувствительное оборудование, и ничего больше. Он не остановился, чтобы собирать вещи, даже свою бритву, хотя его «Беретта 92-F» с глушителем снова была засунута ему в поясницу. Он шел спокойно и нормально, но теперь Ларсон знал, каково напряжение мистера Кларка. Он казался даже более расслабленным, чем обычно, даже более небрежным, еще более рассеянным, тем более что казался безобидным для окружающих его людей. Это, сказал себе Ларсон, очень опасный кот. Пилот воспроизвел стрельбу по грузовику, как он успокоил двух боевиков, сбил их с толку, попросил их помощи. Он никогда не знал, что у Агентства есть такие люди, ни после слушаний в церковном комитете.
  
  Кларк забрался в самолет, бросив свое снаряжение на спину, и сумел выглядеть немного нетерпеливым, пока Ларсон выполнял свои предполетные процедуры. Он не вернулся в нормальное состояние, пока колеса не были втянуты.
  
  «Как долго до Панамы?»
  
  "Два часа."
  
  «Выведи нас по воде, как только сможешь».
  
  "Ты нервничаешь?"
  
  «Теперь - только о твоем полете», - сказал Кларк через гарнитуру. Он посмотрел и улыбнулся. «Меня беспокоит около тридцати детей, которых можно просто вывесить сушиться».
  
  Через сорок минут они покинули воздушное пространство Колумбии. Перебравшись через Панамский залив, Кларк потянулся за своим снаряжением, затем взломал дверь и выбросил его в море.
  
  "Вы не возражаете, если я спрошу ...?"
  
  «Предположим на мгновение, что вся эта операция разваливается. Сколько доказательств вы хотите внести в зал заседаний Сената? » Кларк сделал паузу. «Конечно, в этом нет большой опасности, но что, если люди увидят, что мы несем вещи, и зададутся вопросом, что это такое и зачем мы их несем?»
  
  "Ой. Хорошо."
  
  «Продолжай думать, Ларсон. Генри Киссинджер сказал: «Даже у параноиков есть враги. Если они хотят вывесить этих солдат, как насчет нас? »
  
  «Но ... мистер Риттер ...»
  
  «Я знаю Боба Риттера довольно давно. У меня к нему несколько вопросов. Я хочу посмотреть, достаточно ли у него хороших ответов. Черт побери, он не держал нас в курсе того, что нам нужно было знать. Может быть, это просто еще один пример перспективы DC. С другой стороны, может быть, это не так ».
  
  "Ты действительно не думаешь ..."
  
  «Я не знаю, что и думать. Позвони, - приказал Кларк. Не было никакого смысла заставлять Ларсона думать об этом. Он не пробыл в Агентстве достаточно долго, чтобы разобраться в проблемах.
  
  Пилот кивнул и сделал то, что ему сказали. Он переключил радио на редко используемую частоту и начал передачу. «Ховард Подход, это специальный рейс X-Ray Golf Whiskey Delta, запрашивающий разрешение на приземление».
  
  «Виски Дельта, это Говард Подход, ждите», - ответил какой-то безликий диспетчер башни, который затем проверил свои радиокоды. Он не знал, кто такой XGWD, но эти письма были в его «горячем» списке. ЦРУ, подумал он, или какое-то другое агентство, которое помещает людей туда, где им не место, и это все, что ему нужно было знать. «Виски Дельта, крик один-три-один-семь. Вам разрешен прямой визуальный доступ. Ветер один-девять-пять, скорость десять узлов.
  
  «Роджер, спасибо. Из." «По крайней мере, одно дело сегодня прошло хорошо», - подумал Ларсон. Через десять минут он поставил «Бук» на землю и последовал за джипом к месту парковки на рампе. Там их ждала полиция безопасности ВВС и доставила обоих офицеров на базу. База была на учениях по тревоге; все были одеты в зеленое, и у большинства было личное оружие. Сюда входил оперативный персонал, большинство из которых были в летных костюмах, чтобы выглядеть воинственно.
  
  «Следующий рейс в США?» - спросил Кларк у молодой женщины-капитана. На ее униформе «пухлый костюм» были серебряные крылья пилота, и Кларк задумался, на чем она летает.
  
  «У нас есть самолет -141, идущий в Чарльстон», - ответила она. «Но если ты хочешь заняться этим ...»
  
  «Юная леди, проверьте это в своих оперативных приказах». Кларк передал свой паспорт «Джей Ти Уильямс». «В разделе SI», - услужливо добавил он.
  
  Капитан поднялась со своего места и выдвинула верхний ящик секретной картотеки с двойным кодовым замком. Она вытащила папку с кольцами с красной каймой и перевернула последний разделитель. Это был раздел «Специальная разведка», который выявлял определенные вещи и людей, которые охранялись более тщательно, чем просто «главные» секреты. Прошла всего пара секунд, прежде чем она вернулась.
  
  «Спасибо, полковник Уильямс. Рейс отправляется через двадцать минут. Есть ли что-нибудь, что требуется вам и вашему помощнику, сэр?
  
  - Пусть Чарльстон устроит для нас прыгуна по лужам, который отвезет нас в округ Колумбия, пожалуйста, капитан. Извини, что так неожиданно к тебе заглянул. Спасибо вам за вашу помощь."
  
  «В любое время, сэр», - ответила она, улыбаясь этому вежливому полковнику.
  
  "Полковник?" - спросил Ларсон, выходя за дверь.
  
  «Спецоперации, не меньше. Довольно неплохо для друга избитого старого вождя боцмана, не так ли? Джип доставил их к «Локхид Старлифтер» за пять минут. Грузовой отсек, похожий на туннель, был пуст. «Это был рейс резерва ВВС», - пояснил диспетчер. Они сбросили какой-то груз, но плыли обратно домой. Это было нормально для Кларка, который потянулся, как только птица взлетела. «Это потрясающе», - подумал он, засыпая, - все то, что его соотечественники делали хорошо. Вы можете перейти от смертельной опасности к полной безопасности за считанные часы. Та же страна, которая выставляла людей на поле боя и не поддерживала их должным образом, обращалась с ними как с VIP-персонами - до тех пор, пока у них было правильное идентификационное уведомление в нужной книге, как если бы это могло все исправить. Это было безумием, то, что мы могли делать, и то, что мы не могли. Мгновение спустя он храпел рядом с изумленным Карлосом Ларсоном. Он проснулся незадолго до приземления, пять часов спустя.
  
  
  
  Как и у любого другого правительственного учреждения, у ЦРУ были обычные часы работы. К 3:30 те, кто пришел рано в «гибкое время», уже выходили, чтобы избежать движения, а к 5:30 даже на седьмом этаже было тихо. Возле офиса Джека Нэнси Каммингс накрыла крышкой свою пишущую машинку IBM - она ​​тоже пользовалась текстовым процессором, но Нэнси все еще любила пишущие машинки - и нажала кнопку на своем домофоне.
  
  «Для чего еще я вам нужен, доктор Райан?»
  
  "Нет, спасибо. Увидимся утром."
  
  "Хорошо. Спокойной ночи, доктор Райан.
  
  Джек повернулся на своем стуле и снова стал смотреть на деревья, ограждающие комплекс от посторонних взглядов. Он пытался думать, но его разум был пустой пустотой. Он не знал, что найдет. Часть его надеялась, что он ничего не найдет. Он знал, что то, что он сделает, будет стоить ему карьеры в Агентстве, но теперь ему было наплевать. Если это было тем, что требовало его работа, то на самом деле эта работа не стоила того, не так ли?
  
  Но что адмирал сказал бы по этому поводу?
  
  У Джека не было такого ответа. Он вытащил из ящика стола книгу в мягкой обложке и начал читать. Через несколько сотен страниц было семь часов.
  
  Время. Райан поднял телефон и позвонил в службу безопасности на этаже. Когда секретарши ушли домой, это были охранники.
  
  «Это доктор Райан. Мне нужны документы из центрального архива ". Он прочитал три числа. «Они большие, - предупредил он дежурного. «Лучше попроси кого-нибудь помочь».
  
  "Да сэр. Спустимся через минуту.
  
  «Не очень-то торопиться, - сказал Райан, повесив трубку. У него уже была репутация спокойного босса. Как только телефон снова встал на место, он вскочил на ноги и включил свой личный ксерокс. Затем он вышел из своей двери во внешнее пространство офиса Нэнси, прислушиваясь к затихающим звукам двух офицеров службы безопасности, выходящих в главный коридор.
  
  Здесь не запирали двери офиса. В этом не было смысла. Чтобы попасть сюда, вам нужно было пройти около десяти зон безопасности, каждую из которых охраняли вооруженные офицеры, каждая из которых контролировалась отдельным центральным офисом безопасности на первом этаже. Также были передвижные патрули. Безопасность в ЦРУ была строже, чем в федеральной тюрьме, и примерно такая же жесткая. Но на самом деле это не относилось к высшим руководителям, и все, что Джеку нужно было сделать, это пройти через коридор и открыть дверь в кабинет Боба Риттера.
  
  Офисный сейф DDO - более подходящее определение - хранилище - был устроен так же, как и сейф Райана, за фальшивой панелью в стене. Это было не столько из соображений секретности - любой компетентный грабитель обнаружит это менее чем за минуту, - сколько из соображений эстетики. Джек открыл панель и набрал код сейфа. Он задавался вопросом, знал ли Риттер, что у Грир была комбинация. Возможно, он знал, но, конечно, он не знал, что адмирал записал это. Это было так странно для Агентства, настолько странно, что никто и не подумал о такой возможности. У самых умных людей в мире все еще были слепые пятна.
  
  Все двери сейфов, конечно, были встревожены. Системы сигнализации были надежными и работали так же, как предохранители на ядерном оружии - и они были лучшими из имеющихся, не так ли? Вы набрали правильную комбинацию или сработал будильник. Если вы сделаете это в первый раз, над циферблатом загорится свет, указывая, что у вас есть десять секунд, чтобы все исправить, или еще один свет загорится на двух разных стойках безопасности. Второй дурак вызовет еще больше тревог. Третий запирает сейф на два часа. Несколько руководителей ЦРУ научились проклинать систему и стали предметом шуток в отделе безопасности. Но только не Райан, которого не пугали кодовые замки. Компьютер, который отслеживал такие вещи, решил, что это должен быть мистер Риттер, и все.
  
  Сердце Джека забилось быстрее. Здесь было более двадцати файлов, и его время измерялось минутами. Но снова ему на помощь пришли процедуры агентства. Внутри передней обложки каждого файла был сводный лист, в котором рассказывалось, что такое «Операция WHATEVER». На самом деле он не обратил внимания на то, что они сказали, а использовал сводные таблицы только для определения интересующих вопросов. Менее чем через две минуты у Джека были файлы с пометками EAGLE EYE, SHOWBOAT-I и SHOWBOAT-II, CAPER и RECIPROCITY. Общая стопка была почти восемнадцать дюймов в высоту. Джек внимательно записал, куда делись папки, затем закрыл дверь сейфа, не заперев ее. Затем он вернулся в свой кабинет, положив бумаги на пол за столом. В первую очередь он начал читать EAGLE EYE .
  
  «Святой Христос!» «Обнаружение и пресечение прибывающих самолетов с наркотиками», - увидел он, - означало ... их сбивание. Кто-то постучал в его дверь.
  
  "Заходи." Это были охранники с файлами, которые он просил. Райан попросил их положить файлы на стул и отпустил их.
  
  Джек подумал, что у него есть час, максимум два, чтобы сделать то, что он должен был сделать. Это означало, что у него было время сканировать, а не читать. Каждая операция имела более подробное описание целей и методов, а также журнал событий и ежедневный отчет о ходе выполнения. Личный ксерокс Джека был большим и сложным, он систематизировал и сортировал листы и, что самое главное, очень быстро их перемещал. Он начал подавать листы в бункер. Автоматическая подача позволила ему читать и копировать одновременно. Девяносто минут спустя он скопировал более шестисот листов, может быть, четверть того, что он взял. Этого было недостаточно, но нужно было сделать это. Он вызвал охранников, чтобы они вернули файлы, которые они принесли, - он нашел время, чтобы сначала их растрепать. Как только они ушли, он собрал файлы, которые ... ... украл? - спросил себя Джек. Его внезапно осенило, что он только что нарушил закон. Он не думал об этом. На самом деле он этого не сделал. Загрузив файлы обратно в сейф, Райан сказал себе, что на самом деле он ничего не нарушал. Как высший руководитель, он имел право знать эти вещи, и правила на самом деле не относились к нему ... но, как он помнил, это был опасный способ мыслить. Он служил более высокому делу. Он делал то, что было правильно. Он был-
  
  "Дерьмо!" - вслух сказал Райан, закрывая дверь сейфа. «Вы не знаете, что, черт возьми, делаете». Через минуту он вернулся в свой офис.
  
  Пора было уходить. Сначала он сделал пометку на ксерокопии. Вы не делали ксерокопии нигде в этом здании, не подписавшись за них, но он заранее об этом подумал. Примерно нужное количество листов было собрано в стопку и положено в его сейф, якобы копию отчета OSWR, которую нашла Нэнси. Изготовление таких копий было чем-то, что начальникам управлений было позволено делать довольно свободно. В своем сейфе он обнаружил руководство по его эксплуатации. Копии, которые он сделал, ушли в его портфель. Последнее, что сделал Райан перед отъездом, - это поменял свою комбинацию на такую, о которой никто даже не догадался. Он кивнул офицеру службы безопасности за столом рядом с лифтом, когда уходил. Когда он добрался до подвального гаража, его ждало агентство «Бьюик».
  
  «Извини, что заставил тебя засидеться так поздно, Фред», - сказал Джек, садясь в машину. Фред был его вечерним водителем.
  
  «Нет проблем, сэр. Дом?"
  
  "Верно." Чтобы не начать читать по дороге, требовалась вся его дисциплина. Вместо этого он откинулся назад и приказал себе вздремнуть. Он был уверен, что это будет единственный сон, который он выспится сегодня вечером.
  
  
  
  Кларк попал в Эндрюс сразу после восьми. Его первый звонок был в офис Риттера, но он был прерван в другом месте, и он узнал, что DDO недоступно до утра. От нечего делать, Кларк и Ларсон поселились в мотеле недалеко от Пентагона. Взяв бритвенные принадлежности и зубную щетку из сувенирного магазина Marriott, Кларк снова заснул, что снова удивило молодого офицера, который был слишком возбужден, чтобы сделать это.
  
  
  
  "Насколько плохо?" - спросил президент.
  
  «Мы потеряли девять человек», - ответил Каттер. «Это было неизбежно, сэр. Мы знали, что это опасная операция. Они тоже. Что мы можем сделать-"
  
  «Что мы можем сделать, так это остановить эту операцию и сделать это немедленно. И всегда держите его под плотной крышкой. Этого никогда не было. Я не торговался ни за что из этого, ни за жертвы среди гражданского населения, и уж точно не за потерю девяти наших людей. Черт возьми, адмирал, вы сказали мне, что эти дети были такими хорошими ...
  
  "Мистер. Президент, я никогда ...
  
  «Черт возьми, ты этого не сделал!» - сказал президент достаточно громко, чтобы напугать агента секретной службы у своего кабинета наверху. «Как, черт возьми, ты втянул меня в эту неразбериху?»
  
  Патрицианское лицо Каттера побледнело, как труп. Все, ради чего он работал, действия, которые он предлагал в течение трех лет ... Риттер объявлял об успехе. Это была самая безумная часть всего.
  
  «Сэр, нашей целью было нанести вред Картелю. Мы добились этого. Офицер ЦРУ, который сейчас руководит ВЗАИМООТНОШЕНИЕМ в Колумбии, сказал, что он может начать войну банд внутри Картеля - и мы это сделали! Они просто пытались убить одного из своих людей - Эскобедо. Падают поставки наркотиков. Мы еще не объявили об этом, но в газетах уже говорится о росте цен на улице. Мы побеждаем ».
  
  "Отлично. Скажи это Фаулеру! Президент бросил на стол папку с файлами. Его собственные частные опросы показали, что Фаулер впереди на четырнадцать очков.
  
  «Сэр, после съезда кандидат от оппозиции всегда ...»
  
  «Теперь вы даете мне политический совет? Мистер, вы не показали мне чертовски большой компетентности в предполагаемой области вашей компетенции.
  
  "Мистер. Президент, я ...
  
  «Я хочу, чтобы все это отключили. Я хочу, чтобы все было тихо. Я хочу, чтобы вы сделали это, и я хочу, чтобы вы делали это быстро. Это ваш беспорядок, и вы его уберете ».
  
  Каттер заколебался. «Сэр, как вы хотите, чтобы я это сделал?»
  
  «Я не хочу знать. Я просто хочу знать, когда это будет сделано ».
  
  «Сэр, это может означать, что мне придется на время исчезнуть».
  
  «Тогда исчезни!»
  
  «Люди могут заметить».
  
  «Значит, вы выполняете особую секретную миссию президента. Адмирал, я хочу закрыть эту штуку. Меня не волнует, что ты должен делать. Просто сделай это!"
  
  Каттер обратил на себя внимание. Он все еще помнил, как это делать. «Да, господин президент».
  
  
  
  «Переверни руль направления», - сказал Вегенер. USCGC Panache развернулась с изменением настроек руля направления и двигателя, направившись вниз по каналу.
  
  «Мидели».
  
  «Руль на миделе, да. Сэр, мой руль находится на миделе, - объявил молодой рулевой под бдительным оком капитан-старшего квартирмейстера Орезы.
  
  "Очень хорошо. Все впереди на одну треть, держитесь на курсе один-девять-пять ». Вегенер посмотрел на младшего офицера на палубе. «У вас есть соединение. Убери ее ».
  
  «Да, сэр, я понимаю», - с некоторым удивлением признал прапорщик. «Вывести ее» обычно означает, что вы начинаете с причала, но шкипер сегодня был необычайно осторожен. Ребенок за рулем сможет справиться с этим отсюда. Вегенер закурил трубку и направился к крылу мостика. Портаджи последовал за ним туда.
  
  «Я так счастлив, как никогда раньше, выходя в море», - сказал Вегенер.
  
  «Я знаю, что вы имеете в виду, капитан».
  
  Это был один страшный день. Всего один, но этого было достаточно. Предупреждение агента ФБР стало настоящим шоком. Вегенер обжаривал своих людей одного за другим - что он находил столь же неприятным, сколь и бесплодным - чтобы выяснить, кто пролил бобы. Ореза думал, что знает, но не был уверен. Он был благодарен за то, что ему никогда не придется. Эта опасность умерла вместе с пиратами в тюрьме Мобил. Но оба мужчины усвоили урок. Отныне они будут соблюдать правила.
  
  «Шкипер, почему я предполагаю, что этот парень из ФБР предупредил нас?»
  
  «Хороший вопрос, Портэджи. Получается, что то, что мы выдавили из ублюдков, обернулось арестом денег, который они осуществили. Думаю, они посчитали, что должны нам. Кроме того, местный парень говорит, что это его начальник в Вашингтоне приказал ему нас предупредить ».
  
  «Я думаю, что мы ему должны», - сказал Ореза.
  
  "Я думаю ты прав." Оба мужчины остались, чтобы насладиться еще одним закатом в море, и Паначе взяла курс один-восемь-один, направляясь к своей патрульной станции в проливе Юкатан.
  
  
  
  У Чавеса закончился последний комплект батареек. Ситуация во всяком случае ухудшилась. Где-то позади них была группа, требовавшая арьергарда. Это было то, о чем он не мог беспокоиться, но это было тошнотворное беспокойство, такое же реальное, как и боль в мышцах, из-за которой он вводил тайленол каждые несколько часов. Может быть, за ними следили. Может быть, это было просто случайно, а может, Рамирес стал более предсказуемым в своей тактике уклонения. Чавес так не думал, но он слишком устал, чтобы мыслить связно, и знал это. Он понял, что, может быть, у капитана такая же проблема. Это было особенно тревожно. Сержантам платили за то, чтобы они дрались, Кантайнам платили за то, чтобы они думали. Но если Рамирес слишком устал, чтобы делать это, то с таким же успехом они могли его не взять.
  
  Шум. Шепот ветки, свистящий через ак. Но сейчас ветра не было. Может, животное. Может быть нет.
  
  Чавес остановился. Он поднял руку прямо. Вега, отступив на пятьдесят метров назад, передала сигнал. Дин двинулся вдоль дерева и остался стоять для лучшего обзора. Он начал прислоняться к нему и обнаружил, что его дрейфует. Сержант покачал головой, чтобы прояснить это. Теперь он действительно устал.
  
  Там. Движение. Это был мужчина. Просто призрачная зеленая фигура, чуть больше, чем фигурка на экране очков, почти в двухстах метрах от Дина справа. Он шел в гору и… еще один, метров в двадцати позади. Они двигались, как ... солдаты, с продуманной работой ног, которая выглядела чертовски сумасшедшей, когда это делал кто-то другой ...
  
  Был один способ проверить. На нижней стороне его очков PVS-7 была небольшая инфракрасная подсветка для использования при чтении карт. Невидимый человеческому глазу, он будет виден как маяк для любого, кто носит другой PVS-7. Ему даже не пришлось шуметь. Они будут постоянно оглядываться.
  
  Конечно, это все еще оставалось риском.
  
  Чавес отошел от дерева. Было слишком далеко, чтобы увидеть, надели ли они гарнитуры, если они ...
  
  да. Главный герой поворачивал голову влево и вправо. Он остановился как вкопанный там, где стоял Чавес. Дин приподнял очки, чтобы засветить инфракрасный свет, и трижды моргнул. Он поставил ночной прицел на место как раз вовремя, чтобы увидеть, как другой делает то же самое.
  
  «Я думаю, они наши ребята», - прошептал Чавес в свой радиомикрофон.
  
  «Значит, они потерялись», - ответил Рамирес через наушник. «Будьте осторожны, сержант».
  
  Щелкнуть-щелкнуть. Хорошо.
  
  Чавес подождал, пока Осо установит свою пилу в удобном месте, затем подошел к другому мужчине, стараясь держаться там, где Вега могла его прикрыть. Путь казался ужасно длинным, еще дальше не имея возможности направить оружие на цель, но он не мог точно этого сделать, не так ли? Он заметил еще одного, и там будут и другие, наблюдающие за ним из-за своего оружия. Если это не было дружеским отношением, его шансы увидеть восход солнца были где-то между нулем и невысокими.
  
  «Дин, это ты?» шепотом звал оставшиеся десять метров. «Это Леон».
  
  Чавес кивнул. Оба мужчины глубоко вздохнули, шли вместе и обнимались. Почему-то в данных обстоятельствах просто не хватило рукопожатия.
  
  «Ты заблудился, Берто».
  
  «Ни хрена, чувак. Я знаю, где мы, черт возьми, но мы, блядь, заблудились ».
  
  «Где капитан Рохас?»
  
  "Мертвый. Эстевес, Дельгадо, половина команды ».
  
  "Хорошо. Погоди." Дин нажал на радиокнопку. «Шесть, это Пойнт. Мы только что связались с BANNER. У них были небольшие проблемы, сэр. Тебе лучше сюда подняться.
  
  Щелкните-щелкните.
  
  Леон жестом пригласил своих людей войти. Чавес даже не подумал считать. Достаточно было увидеть, что половины не было. Оба мужчины сели на упавшее дерево.
  
  "Что случилось?"
  
  «Мы вошли прямо в это, чувак. Думал, что это перерабатывающая площадка. Это было не так. Муста там было тридцать-сорок парней. Я думаю, Эстевес облажался, и все развалилось. Как драка в баре с оружием, чувак. Потом капитан Рохас упал, и… это было очень плохо, мано. С тех пор был в бегах ».
  
  «У нас тоже есть люди, преследующие нас».
  
  "Какие хорошие новости?" - спросил Леон.
  
  «В последнее время я ничего не слышал, Берто, - сказал Дин. «Я думаю, нам пора вытащить свои задницы из этого места».
  
  - Roge-o, - сказал сержант Леон, когда появился Рамирес. Он доложил капитану.
  
  «Капитан, - сказал Чавес, когда закончил, - мы все довольно избиты. Нам нужно место, чтобы взбодриться ».
  
  «Этот человек прав, - согласился Герра.
  
  «А что насчет позади нас?»
  
  «Они ничего не слышали уже два часа, сэр», - напомнил ему Герра. «Этот холм мне кажется хорошим местом». Это было настолько сильно, насколько он мог надавить на своего офицера, но в конце концов этого оказалось достаточно.
  
  «Поднимите мужчин. Установите периметр и две заставы. Мы постараемся отдохнуть до заката, и, может быть, я смогу позвонить и попросить нас помочь ».
  
  «Звучит хорошо, капитан». Герра уехал, чтобы навести порядок. Чавес сразу же ушел, чтобы подметать территорию, в то время как остальная часть отряда переехала на новый участок RON - за исключением того, что, как подумал Чавес, это был участок ROD, оставшийся в рабочем состоянии. Это была мрачная попытка шутить, но это все, что он мог сделать в данных обстоятельствах.
  
  - Боже мой, - выдохнул Райан. Было четыре часа утра, и он проснулся только из-за кофе и опасений. Райан обнаружил свою долю вещей в Агентстве. Но никогда ничего подобного. Первое, что ему нужно было сделать, это ... что?
  
  «Поспи хоть несколько часов», - сказал он себе. Джек снял трубку и позвонил в офис. Всегда дежурил вахтенный офицер.
  
  «Это доктор Райан. Я буду поздно. Я что-то съела. Меня тошнило всю ночь ... нет, я думаю, что теперь все кончено, но мне нужно несколько часов поспать. Я поеду завтра - сегодня, - поправился он. "Да, это так. Спасибо. 'До свидания."
  
  Он оставил жене записку на дверце холодильника и залез в запасную кровать, чтобы не беспокоить ее.
  
  
  
  Передать сообщение было самым легким делом для Кортеса. Это было бы трудно для кого-либо еще, но одним из первых вещей, которые он сделал после вступления в Картель, было получение списка определенных телефонных номеров в районе Вашингтона, округ Колумбия. Это было несложно. Как и в случае с любой другой задачей, нужно было просто найти кого-то, кто знал бы то, что вам нужно знать. В этом Кортес преуспел. Как только он получил список чисел - он обошелся ему в 10 000 долларов, лучший вид денег, потраченных не зря, то есть хорошо потраченные деньги кого-то еще, - это было просто вопросом знания расписания. Конечно, это было непросто. Человека может не быть рядом, что может привести к разглашению, но правильный вид приставки «только глаза», вероятно, послужит предупреждением случайному зрителю. Секретарши таких людей обычно были дисциплинированными людьми, которые рисковали своей работой, когда проявляли излишнее любопытство.
  
  Но что действительно облегчило это, так это новая технология - факсимильный принтер. Это был новый статусный символ. Каждый должен был иметь один, так же как каждый, особенно важные, должен был иметь прямую частную телефонную линию, минуя его секретаря. Это и факс пошли вместе. Кортес приехал в Медельин в свой личный кабинет и сам напечатал сообщение. Он, конечно, знал, как выглядят официальные послания правительства США, и приложил все усилия, чтобы воспроизвести их здесь. ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ NIMBUS был заголовком, а имя в слоте FROM было вымышленным, но то, что в месте To было вполне подлинным, чего должно было быть достаточно, чтобы привлечь внимание адресата. Текст сообщения был кратким и содержательным и содержал закодированный ответный адрес. Как отреагирует адресат? Ну, ничего не было, не так ли? Но и это, по мнению Кортеса, было хорошей игрой. Он вставил единственный лист в свой факс, набрал нужный номер и стал ждать. Остальное машина сделала. Как только он услышал трели электронных любовных призывов другого факсимильного аппарата, он передал форму сообщения. Кортез вынул оригинал и сложил его в бумажник.
  
  
  
  Адресат удивленно обернулся, когда услышал жужжание своего факса, распечатывающего сообщение. Это должно было быть официальным, потому что только полдюжины человек знали эту частную линию. (Ему никогда не приходило в голову, что компьютер телефонной компании тоже знает об этом.) Он закончил то, что делал, прежде чем потянулся за сообщением.
  
  Что, черт возьми, такое НИМБУС? - подумал он. Как бы то ни было, это были глаза - только ему, и поэтому он начал читать сообщение. При этом он пил третью чашку утреннего кофе, и ему повезло, что из-за кашля часть кофе попала ему на стол, а не на брюки.
  
  
  
  Кэти Райан была очень пунктуальной. Телефон в комнате для гостей зазвонил ровно в 8:30. Голова Джека оторвалась от подушки, как от удара током, и его рука протянула руку, чтобы схватить орудие нападения.
  
  "Привет?"
  
  «Доброе утро, Джек», - весело сказала его жена. «Что с тобой?»
  
  «Мне пришлось поздно ложиться спать, чтобы поработать. Вы взяли с собой другую вещь?
  
  «Да, что за ...»
  
  Джек оборвал ее. «Я знаю, что там написано, детка. Не могли бы вы просто позвонить? Это важно." Доктор Кэролайн Райан также была достаточно умной, чтобы уловить смысл того, что он сказал.
  
  «Хорошо, Джек. Как вы себя чувствуете?"
  
  "Ужасный. Но у меня есть работа ».
  
  «Я тоже, дорогая. 'До свидания."
  
  "Ага." Джек повесил трубку и приказал себе встать с кровати. «Сначала душ, - сказал он себе.
  
  
  
  Кэти ехала в хирургию, и ей пришлось спешить. Она сняла офисный телефон и набрала правильный номер на линии постоянного тока больницы. Звонил только один раз.
  
  «Дэн Мюррей».
  
  «Дэн, это Кэти Райан».
  
  "Утро! Что я могу сделать для вас в этот прекрасный день, доктор? «Джек сказал передать тебе, что он будет видеть тебя сразу после десяти. Он хочет, чтобы вы позволили ему припарковаться в проезжей части, и сказал, чтобы вы сказали, что люди в коридоре не должны знать. Я не знаю, что это значит, но он сказал мне сказать именно это ». Кэти не знала, развлечься ей или нет. Джек действительно любил играть в забавные маленькие игры - она ​​думала, что это были довольно глупые маленькие игры - с людьми, которые делились его допусками, и задавался вопросом, было ли это какой-то шуткой или нет. Джек особенно любил играть в игры со своим другом из ФБР.
  
  «Хорошо, Кэт, я позабочусь об этом».
  
  «Я должен бежать, чтобы поправить чье-то глазное яблоко. Передай от меня привет Лиз.
  
  "Сделаю. Хорошего вам.
  
  
  
  Мюррей повесил трубку с озадаченным выражением лица. Люди в коридоре не должны знать. «Люди в коридоре» - это фраза, которую Мюррей использовал в первый раз, когда они встретились в больнице Святого Томаса в Лондоне, когда Дэн был атташе по правовым вопросам в посольстве США на Гросвенор-сквер. Люди в коридоре были ЦРУ.
  
  Но Райан был одним из шести лучших людей в Лэнгли, возможно, одним из трех лучших.
  
  Что, черт возьми, это значило?
  
  «Хммм». Он позвонил своей секретарше и попросил ее известить охранников, чтобы они пропустили Райана на подъездную дорожку, которая проходила под главным входом в здание Гувера. Что бы это ни значило, он может подождать.
  
  
  
  Кларк прибыл в Лэнгли в девять утра. У него не было пропуска службы безопасности - такого типа вещи не носят в поле - и ему приходилось использовать кодовое слово, чтобы пройти через главные ворота, что действительно выглядело очень заговорщицким. Он припарковался на стоянке для посетителей - один из таких у ЦРУ - и прошел к главному входу, сразу направившись налево, где быстро получил то, что выглядело как значок посетителя, который, однако, отлично работал в воротах с электронным управлением. Теперь он повернул вправо, мимо фресок, которые выглядели так, как будто какой-то огромный ребенок намазал всю землю грязью. Кларк был уверен, что декоратором этого места должен был быть завод КГБ. Или, может быть, они просто выбрали самую низкую цену. Лифт доставил его на седьмой этаж, и он прошел по коридору к административным кабинетам, у которых есть свой отдельный коридор на фасаде здания. Он оказался перед секретарем DDO.
  
  "Мистер. Кларк, чтобы увидеть мистера Риттера, - сказал он.
  
  «У тебя назначена встреча?» - спросила секретарь.
  
  «Нет, но я думаю, он хочет меня видеть», - вежливо сказал Кларк. Не было смысла оскорблять ее. Кроме того, Кларк был воспитан, чтобы проявлять почтение к женщинам. Она подняла телефон и передала сообщение. «Вы можете войти, мистер Кларк».
  
  "Спасибо." Он закрыл за собой дверь. Дверь, конечно, была тяжелой и звуконепроницаемой. Это было хорошо.
  
  "Какого черта ты здесь делаешь?" - потребовал DDO.
  
  «Вам придется выключить SHOWBOAT», - сказал Кларк без преамбулы. «Он разваливается. Плохие парни охотятся за этими детьми и ...
  
  "Я знаю. Я слышал вчера поздно вечером. Послушайте, я никогда не думал, что это будет без потерь. Одна из команд была довольно сильно разбита тридцать шесть часов назад, но, судя по перехватам, похоже, что они отдали больше, чем взяли, а затем они расквитались с некоторыми другими, которые ...
  
  «Это был я», - сказал Кларк.
  
  "Какие?" - удивился Риттер.
  
  - Вчера мы с Ларсоном немного покатались примерно в это время, и я нашел троих из них - кого угодно. Они только что закончили погрузку тел в кузов грузовика. Я не видел никакого смысла оставлять их в живых, - нормальным голосом сказал мистер Кларк. Прошло очень много времени с тех пор, как кто-либо в ЦРУ не говорил ничего подобного.
  
  «Господи, Джон!» Риттер был даже слишком удивлен, чтобы обвинить Кларка в нарушении его собственной безопасности, вмешавшись в отдельную операцию.
  
  «Я узнал одно из тел», - продолжил Кларк. «Капитан Эмилио Рохас, армия Соединенных Штатов. Между прочим, он был чертовски хорошим парнем.
  
  "Я сожалею о том, что. Никто никогда не говорил, что это безопасно ».
  
  «Я уверен, что его семья, если таковая есть, оценит это. Эта операция провалена. Пришло время сократить наши потери. Что мы делаем, чтобы избавиться от них? » - спросил Кларк.
  
  «Я смотрю на это. Я должен с кем-то договориться. Я не уверен, что он согласится ».
  
  «В таком случае, сэр, - сказал Кларк своему боссу, - я предлагаю вам достаточно убедительно изложить свою позицию».
  
  "Ты мне угрожаешь?" - тихо спросил Риттер.
  
  «Нет, сэр, я бы предпочел, чтобы вы меня так не считали. Я говорю вам, исходя из своего опыта, что эту операцию необходимо прекратить как можно скорее. Ваша задача - объяснить эту необходимость людям, санкционировавшим операцию. Если не получить такого разрешения, я бы посоветовал вам в любом случае прекратить операцию ».
  
  «Я могу потерять работу из-за этого», - отметили в DDO.
  
  «После того, как я опознал тело капитана Рохаса, я поджег грузовик. Пара причин. Я хотел немного отвлечь врага, и, конечно же, я хотел сделать тела неузнаваемыми. Я никогда раньше не сжигал тело друга. Мне это не нравилось. Ларсон до сих пор не знает, зачем я это сделал. Он слишком молод, чтобы понимать. Нет, сэр. Вы отправили этих людей в поле и несете за них ответственность. Если вы говорите мне, что ваша работа более важна, чем это, я здесь, чтобы сказать вам, что вы ошибаетесь, сэр ». Кларк еще не повысил голос выше уровня разумного человека, обсуждающего обычные дела, но впервые за очень долгое время Боб Риттер опасался за свою личную безопасность.
  
  - Между прочим, ваша попытка отвлечься была успешной. Сейчас у оппозиции сорок человек ищут не в том месте ».
  
  "Хороший. Это упростит выполнение операции по извлечению ».
  
  «Джон, ты не можешь отдавать мне такие приказы».
  
  «Сэр, я не отдаю вам приказов. Я говорю вам, что нужно делать. Вы сказали мне, что эту операцию я должен проводить ».
  
  «Это было ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, а не ШОУБОК».
  
  «Сейчас не время для семантики, сэр. Если вы не вытащите этих людей, многие - возможно, все - будут убиты. Это, сэр, ваша ответственность. Нельзя выставлять людей на поле боя и не поддерживать их. Ты знаешь что."
  
  «Вы, конечно, правы», - сказал Риттер через мгновение. «Я не могу сделать это в одиночку. Я должен сообщить ... ну, вы знаете. Я позабочусь об этом. Мы вытащим их как можно быстрее ».
  
  "Хороший." Кларк расслабился. Риттер был резким оператором, часто слишком резким в обращении с подчиненными, но он был человеком слова. Кроме того, DDO был слишком умен, чтобы противостоять ему в таком вопросе. Кларк был в этом уверен. Он чертовски ясно изложил свою позицию, и Риттер поймал сигнал пять на пять.
  
  «А что насчет Ларсона и его курьера?»
  
  «Я вытащил их обоих. Его самолет в Панаме, а он в отеле Marriott по дороге. Между прочим, он довольно хорош, но он, вероятно, взорван, что касается Колумбии. Я бы сказал, что они оба могли бы использовать несколько недель перерыва ».
  
  "Справедливо. А ты?"
  
  «Я могу вернуться завтра, если хочешь. Возможно, вы захотите, чтобы я помог с добычей.
  
  «У нас может быть линия на Кортеса».
  
  "Действительно?"
  
  «И вы тот парень, который впервые его сфотографировал».
  
  "Ой. Где - парень из дома Унтиверос, парень, по которому мы только что скучали?
  
  "Одинаковый. Положительное удостоверение личности женщины, которую он соблазнил. Он управляет людьми, которые у них есть в поле, из маленького домика недалеко от Ансермы ».
  
  «Для этого мне придется забрать Ларсона».
  
  «Думаешь, риск стоит того?»
  
  «Получение Кортеса?» Кларк на мгновение задумался. "Зависит от. Стоит посмотреть. Что мы знаем о его безопасности? »
  
  «Ничего, - признал Риттер, - просто приблизительное представление о том, где находится дом. Мы получили это с перехвата. Будьте добры, чтобы он остался живым. Он знает много вещей, которые мы хотим узнать. Мы вернем его сюда и повесим ему на голову обвинение в убийстве. Смертная казнь ».
  
  Кларк задумчиво кивнул. Еще одним элементом шпионской фантастики были слухи о том, что люди в разведывательном бизнесе были готовы принять свои капсулы с цианидом или предстать перед расстрелом с песней в их сердцах. Факты были противоположными. Мужчины мужественно встречали верную смерть только тогда, когда не было привлекательной альтернативы. Хитрость заключалась в том, чтобы дать им такую ​​альтернативу, которая не требовала ума ученого-ракетчика, как гласит нынешний афоризм. Если бы они получили Кортеса, нормальной формой было бы провести его через весь процесс, приговорить к смертной казни - просто вопрос выбора правильного судьи, а в вопросах национальной безопасности всегда была большая свобода действий - и принять это. оттуда. Кортес рано или поздно сломается, возможно, еще до начала судебного процесса. В конце концов, Кортес не был дураком и знал, когда и как заключить сделку. Он уже продался в своей стране. Помимо этого, продажа картеля была тривиальной задачей.
  
  Кларк кивнул. «Дай мне несколько часов подумать об этом».
  
  Райан свернул налево с 10-й улицы, Северо-Запад, на проезжую часть. Были охранники в форме и в штатском, один из которых держал планшет. Он подошел к машине.
  
  «Джек Райан, чтобы увидеть Дэна Мюррея».
  
  «Можно мне какое-нибудь удостоверение личности, пожалуйста?»
  
  Джек вытащил пропуск из ЦРУ. Охранник узнал его и помахал другому охраннику. Этот нажал кнопку, чтобы опустить стальной барьер, который должен был предотвратить вождение людей с заминированными автомобилями под штаб-квартирой ФБР. Он остановился и нашел место, чтобы припарковать машину. Молодой агент ФБР встретил его в вестибюле и вручил пропуск, который должен был работать с электронными воротами Бюро. «Если бы кто-то изобрел правильный компьютерный вирус, - подумал Джек, - половина правительства не сможет работать». И, возможно, страна будет в безопасности, пока проблема не будет устранена.
  
  У здания Гувера явно необычная планировка: лабиринт диагональных коридоров, пересекающихся с квадратными коридорами. Для непосвященных это даже хуже, чем в Пентагоне. В данном случае Райан был действительно дезориентирован к тому моменту, когда они нашли нужный офис. Дэн ждал его и провел в свой личный кабинет. Джек закрыл за собой дверь.
  
  "Что дает?" - спросил Мюррей.
  
  Райан поставил портфель на стол Мюррея и открыл его.
  
  «Мне нужно руководство».
  
  "О чем?"
  
  «О том, что, вероятно, является незаконной операцией - на самом деле их несколько».
  
  "Насколько незаконно?"
  
  «Убийство», - сказал Джек как можно менее драматично.
  
  «Автомобильные бомбы в Колумбии?» - спросил Мюррей со своего вращающегося стула.
  
  «Неплохо, Дэн. За исключением того, что это были не автомобильные бомбы ».
  
  Ой? Дэн сел и подумал несколько секунд, прежде чем заговорить. Он вспомнил, что все, что происходило, было расплатой за убийство Эмиля и остальных. «Как бы то ни было, но закон об этом довольно запутан, знаете ли. Запрет на убийство людей в ходе разведывательных операций является указом президента. Если он пишет, кроме как в этом случае внизу заказа, то это законно - вроде как. Закон по этому поводу действительно странный. В первую очередь, это конституционный вопрос, а Конституция хороша и расплывчата там, где она должна быть ».
  
  «Да, я знаю об этом. Что делает его незаконным, так это то, что мне сказали давать неверную информацию Конгрессу. Если бы к этому причастны надзиратели, это не было бы убийством. Это была бы правильно сформулированная государственная политика. На самом деле, насколько я понимаю по закону, это не было бы убийством, даже если бы мы сначала сделали это, а затем сообщили Конгрессу, потому что у нас есть время для начала тайной операции, если надзорные люди уезжают из города. Но если DCI скажет мне предоставить ложную информацию Конгрессу, тогда мы совершим убийство, потому что мы не соблюдаем закон. Это хорошие новости, Дэн.
  
  "Продолжать."
  
  «Плохая новость заключается в том, что слишком много людей знают, что происходит, и, если история станет известна, некоторые люди, с которыми мы работаем, окажутся в мире обиженных. Я пока отложу политическое измерение, скажу лишь, что их несколько. Дэн, я не знаю, что, черт возьми, мне делать. Анализ Райана, как обычно, был очень точным. Он сделал только одну ошибку. Он не знал, что это были на самом деле плохие новости.
  
  Мюррей улыбнулся не потому, что хотел, а потому, что в этом нуждался его друг. "Что заставляет вас думать, что я делаю?"
  
  Напряжение Райана немного ослабло. «Ну, я мог бы пойти к священнику за советом, но они не допущены к SI. Да, а ФБР - лучшее, что может быть после духовенства, не так ли? Это была внутренняя шутка между ними. Оба были выпускниками Бостонского колледжа.
  
  «Где заканчивается операция?»
  
  "Угадай. На самом деле это не Лэнгли. Его выбегает место ровно в шести кварталах вверх по улице ».
  
  «Это означает, что я даже не могу пойти в АГ».
  
  «Да, он мог бы сказать своему боссу, не так ли?»
  
  «Так что у меня проблемы с бюрократией», - легкомысленно заметил Мюррей.
  
  «Действительно ли государственная служба стоит хлопот?» - мрачно спросил Джек, его депрессия вернулась. «Черт, может, мы вместе уйдем на пенсию. Кому вы можете доверять? »
  
  Ответ пришел легко. «Билл Шоу». Мюррей встал. «Пойдем к нему».
  
  
  
  «Петля» - одно из тех компьютерных слов, которые приобрели популярность в обществе. Он определяет, что происходит, и людей, которые заставляют это происходить, цикл действий или решений, который существует независимо от вещей вокруг него. Любое правительство имеет практически бесконечное множество таких циклов, каждая из которых определяется своим особым набором основных правил, понятных игрокам. В течение следующих нескольких часов была установлена ​​новая петля. В него вошли избранные члены ФБР, но не генеральный прокурор США, который имел власть над Бюро. В него также войдут сотрудники секретной службы, но не их начальник, министр финансов. Исследования подобного рода были в основном упражнениями по поиску бумаг и анализу, и Мюррей, которому также было поручено возглавить это расследование, был удивлен, увидев, что один из его «подопытных» вскоре уехал. Ему совсем не помогло то, что он ехал на базу ВВС Эндрюс.
  
  
  
  К тому времени Райан вернулся к своему столу, и все подумали, что он выглядел слегка бледным, но все слышали, что накануне вечером он заболел. Что-то он ел. Теперь он знал, что делать: ничего. Риттер ушел, а судья все еще не вернулся. Ничего не делать было непросто. Еще труднее было делать то, что сейчас ни черта не имело значения. Однако он почувствовал себя лучше. Теперь проблема была не только в нем. Он не знал, что в этом не было поводов для облегчения.
  
  
  
   25.
  
  Файл ODYSSEY
  
  У МУРРЕЯ, конечно, сразу же поехал старший агент в Эндрюс, и он приехал как раз вовремя, чтобы посмотреть, как маленькое реактивное такси уходит в конец взлетно-посадочной полосы One-Left. Агент использовал свое удостоверение личности, чтобы попасть в кабинет полковника, который командовал 89-м военным авиакрылом. Так агент получил план полета только что взлетевшего самолета. Он позвонил Мюррею по телефону полковника, затем предупредил полковника, что тот, агент, никогда не был там, никогда не проводил официального расследования; что это было частью крупного уголовного расследования и материала кодового слова. Кодовое слово для этого дела было ODYSSEY.
  
  Мюррей и Шоу были вместе через минуту после того, как ответили на звонок. Шоу обнаружил, что может справиться с обязанностями исполняющего обязанности директора. Он был уверен, что это не постоянная работа, и после того, как будет найден надлежащий политический деятель, он вернется к заместителю исполнительного директора (расследования). Часть его думала, что это очень плохо. Что плохого в том, что бюро руководил кадровый полицейский? Конечно, это была политика, а не работа полиции, и за более чем тридцать лет работы в полиции он обнаружил, что политика - не его чашка чая.
  
  «Мы должны найти там кого-нибудь», - заметил Шоу. «Но как, ради бога?»
  
  «Почему не юридический атташе Панамы?» - спросил Мюррей. "Я знаю его. Крепкий парень.
  
  «Он что-то делает с DEA. Не вернусь в офис пару дней. Его номер два не подходит. Слишком неопытен, чтобы самому управлять этим ».
  
  «Моралес доступен в Боготе, но кто-нибудь заметит… Мы снова играем в догонялки, Билл, и этот парень летит туда со скоростью пятьсот миль в час… Как насчет Марка Брайта? Может, ему удастся украсть самолет у Воздушной гвардии ».
  
  "Сделай это!"
  
  
  
  «Специальный агент Брайт», - сказал он, поднимая трубку.
  
  «Марк, это Дэн Мюррей. Мне нужно, чтобы ты что-то сделал. Начни делать заметки, Марк. Мюррей продолжал говорить. Две минуты спустя Брайт пробормотал легкую непристойность и вытащил свой телефонный справочник. Первый звонок был направлен на базу ВВС Эглин, второй - в местную береговую охрану, а третий - к нему домой. Он чертовски уверен, что не будет дома к обеду. По пути к двери Брайт схватил несколько предметов и велел другому агенту отвезти его на двор береговой охраны, где уже ждал вертолет. Он взлетел через минуту после того, как он поднялся на борт и направился на восток, к базе ВВС Эглин.
  
  У ВВС было только три F-15E Strike-Eagles, все прототипы для штурмовой версии большого двухмоторного истребителя, и два из них находились в Эглине для технических испытаний, в то время как Конгресс решил, действительно ли служба поставит самолет запущен в серийное производство. Если не считать некоторых тренировочных птиц, размещенных в другом месте, это была единственная двухместная версия главного истребителя ВВС для завоевания превосходства в воздухе. Майор, который должен был лететь с ним, стоял сбоку от самолета, когда Брайт вышел из вертолета. Несколько унтер-офицеров помогли агенту надеть костюм, парашютный ремень и спасательный жилет. Шлем находился наверху заднего катапультного кресла. Через десять минут самолет был готов к работе.
  
  "Что дает?" - спросил пилот.
  
  «Мне нужно быть в Панаме, как можно скорее».
  
  «Ну и дела, ты хочешь сказать, что заставляешь меня летать быстро?» - ответил майор и рассмеялся. «Тогда не надо спешить».
  
  "Скажи еще раз?"
  
  «Танкер взлетел три минуты назад. Мы дадим ему до тридцати тысяч, прежде чем взлетим. Он нас там накроет, и мы бросимся мячом в стену. Другой танкер вылетает из Панамы, чтобы встретить нас - так что у нас будет достаточно топлива для приземления, сэр. Так мы сможем большую часть полета летать на сверхзвуке. Ты сказал, что спешишь?
  
  "Ага." Брайт пытался поправить шлем. Это не очень хорошо подходило. К тому же в кабине было довольно тепло, а система кондиционирования еще не заработала. «Что, если другой танкер не появится?»
  
  «Орел - очень хороший планер, - заверил его майор. «Нам не придется слишком далеко плыть ».
  
  В ушах Брайта затрещало радиосообщение. Майор ответил на это, затем заговорил со своим пассажиром. «Хватайте яйца, сэр. Пришло время поста ». «Орел» вырулил до конца взлетно-посадочной полосы, где некоторое время оставался неподвижным, пока пилот, крича и вибрируя, запустил двигатели на полную мощность, а затем выскользнул из тормозов. Десять секунд спустя Брайт подумал, может ли выстрел из катапульты с авианосца быть более захватывающим, чем этот. F-15E держал угол набора высоты в сорок градусов и продолжал ускоряться, оставляя побережье залива Флориды далеко позади. Они танковали в сотне миль от берега - Брайт был слишком очарован, чтобы испугаться, хотя удар был заметен - и, разделившись, «Орел» поднялся на высоту сорока тысяч футов, и пилот зажег горелки. Кормовая кабина в основном предназначалась для доставки бомб и ракет к цели, но имела несколько приборов. Один из них сказал агенту, что они только что превысили тысячу миль в час.
  
  "Куда спешить?" - спросил пилот.
  
  «Я хочу попасть в Панаму раньше кого-нибудь».
  
  «Не могли бы вы дать мне некоторые подробности? Знаешь, может помочь.
  
  «Один из тех бизнес-джетов, кажется, G-Three. Уехал от Эндрюса восемьдесят пять минут назад.
  
  Пилот засмеялся. "В том, что все? Черт, ты можешь поселиться в отеле, пока он не спустился. Мы уже опережаем его. Мы так быстро тратим топливо ».
  
  «Так что тратьте это впустую», - сказал Брайт.
  
  «Меня устраивает, сэр. Mach-2 или сидячие места, они платят мне столько же. Ладно, полагаю, мы опередим твоего парня на девяносто минут. Как тебе поездка? ​​»
  
  «Где тележка с напитками?»
  
  «Должна быть бутылка у твоего правого колена. Хороший домашний винтаж, хороший нос, но не в последнюю очередь претенциозный.
  
  Брайт получил ее и выпил из чистого любопытства.
  
  «Соль и электролиты, чтобы держать вас в тонусе», - объяснил пилот через несколько секунд. «Вы ФБР, верно?»
  
  "Верный."
  
  "Что дает?"
  
  «Не могу сказать. Что это такое?" Он услышал писк в наушниках.
  
  - РЛС ЗРК, - сказал майор.
  
  "Какие?"
  
  «Это Куба вон там. Там есть батарея ЗРК, которая не любит американские военные самолеты. Не представляю почему. Мы все равно вне досягаемости. Не переживайте. Это нормально. Мы также используем их для калибровки наших систем. Часть игры ».
  
  
  
  Мюррей и Шоу читали материал, оставленный Джеком. Их непосредственные проблемы заключались, во-первых, в том, чтобы определить, что должно происходить; затем, чтобы определить, что на самом деле происходит; затем, чтобы определить, было ли это законным или нет; затем, если нет, то предпринять соответствующие действия, как только они смогут понять, какое именно действие было предпринято. Это была не просто банка с червями. Это была банка с ядовитыми змеями, которую Райан пролил на стол Мюррея.
  
  «Вы знаете, чем это может закончиться?»
  
  Шоу отвернулся от стола. «Стране не нужна другая». «Не моими руками», - не сказал он.
  
  «У нас есть один, нужен он нам или нет, - сказал Мюррей. «Признаюсь, часть меня говорит:« Отлично! » о том, почему они это делают, но из того, что говорит мне Джек, у нас есть, по крайней мере, техническое нарушение законов о надзоре и определенно нарушение Исполнительного указа ». .
  
  «Если только нет секретного кодицила, о котором мы не знаем. Что, если AG знает? »
  
  «Что, если он часть этого? В тот день, когда Эмиля подбили, AG вылетел в Кэмп-Дэвид вместе с остальными, помнишь?
  
  «Я хочу знать, какого черта наш друг едет в Панаму?»
  
  «Может, мы узнаем. Он идет вниз один. Никаких сил безопасности, все поклялись хранить тайну. Кого бы вы послали к Эндрюсу, чтобы он их задушил?
  
  «Пэт О'Дей», - ответил Мюррей. Это все объясняло. «Я хочу, чтобы он также поддерживал связь с парнями из секретной службы. Он проделал с ними много работы. Когда придет время, то есть. Мы в миле от того, чтобы быть к этому готовы ».
  
  "Согласовано. У нас в ODYSSEY работает восемнадцать человек. Этого не достаточно."
  
  «На данный момент мы должны держать это в секрете, Билл. Я думаю, что следующий шаг - заставить кого-нибудь из Джастиса прикрыть нам задницы. Кто?"
  
  «Боже, я не знаю», - раздраженно ответил Шоу. «Одно дело - провести расследование, о котором AG знает, но не участвует в нем, но я не могу припомнить, чтобы когда-либо проводилось расследование, которое ему было совершенно неизвестно».
  
  - Тогда давайте не торопимся. Главное сейчас - выяснить, каков был план, а затем развиваться ». Это было логическое наблюдение Мюррея. Это тоже было неправильно. Это должен был быть день ошибок.
  
  
  
  F-15E приземлился в Ховард-Филд точно вовремя, за восемьдесят минут до запланированного прибытия рейса из Эндрюса. Брайт поблагодарил пилота, который заправился и сразу же взлетел за более неторопливое возвращение в Эглин. Офицер разведки базы встретился с Брайтом вместе с самым старшим агентом из офиса юридического атташе в Панама-Сити, который был молод, проницателен, но слишком новичок на своем посту для такого деликатного случая. Прибывший агент проинформировал своих двух коллег о том немногом, что он знал, и поклялся хранить секретность. Этого было достаточно, чтобы дело пошло. Первой его остановкой была почтовая биржа, где он купил невзрачную одежду. Офицер разведки снабдил очень простой автомобиль местными бирками, которые они оставили за воротами. На базе они использовали анонимный синий седан ВВС. Когда приземлился VC-20A, Plymouth находился у линии полета. Брайт вытащил из сумки свой Nikon и прикрепил к нему телеобъектив с фокусным расстоянием 1000 мм. Самолет вырулил и остановился у одного из ангаров, и лестница опускалась вместе с люком. Брайт прижал камеру и начал снимать крупным планом с расстояния в несколько сотен ярдов, когда единственный пассажир вышел из самолета и сел в ожидающую машину.
  
  «Господи, это действительно он». Ярко перемотал и снял кассету с пленкой. Он передал ее другому агенту ФБР и перезарядил еще одну катушку с тридцатью шестью кадрами.
  
  Автомобиль, за которым они следовали, был близнецом их седана ВВС. Он поехал прямо с поста. Брайт и остальные едва успели поменять машину, но полковник ВВС за рулем имел амбиции участвовать в гонке по трассе NASCAR и занял позицию наблюдения в сотне ярдов позади нее.
  
  «Почему нет безопасности?» он спросил.
  
  «Обычно он не беспокоит, - сказали они мне, - сказал ему Брайт. «Звучит странно, правда?»
  
  «Черт возьми, да, учитывая, кто он, что он знает и где, черт возьми, он сейчас находится».
  
  Поездка в город была ничем не примечательной. Седан ВВС высадил Каттера у роскошного отеля на окраине Панама-Сити. Брайт выскочил из машины и смотрел, как он регистрируется, совсем как мужчина в командировке. Другой агент вошел через несколько минут, а полковник остался в машине.
  
  "Что теперь?"
  
  «Кому вы можете доверять в местной полиции?» - спросил Брайт.
  
  "Неа. Я знаю некоторых, некоторые из них довольно хорошие ребята. Но доверять? Не здесь, чувак.
  
  «Что ж, всегда есть старомодный способ», - заметил Брайт.
  
  "Хорошо." Помощник атташе по правовым вопросам взял бумажник и подошел к стойке регистрации. Он вернулся через две минуты. «Бюро должно мне двадцать долларов. Он зарегистрирован как Роберт Фишер. Вот номер American Express. Он протянул скомканный лист копировальной бумаги с нацарапанной подписью.
  
  «Позвони в офис и запусти его. Нам нужно следить за его комнатой. Нам нужно - Христос, сколько у нас активов? » Брайт махнул ему рукой.
  
  «Недостаточно для этого».
  
  Лицо Брайта на мгновение приняло уродливую форму. Это было нелегко. ODYSSEY - это случай с кодовым словом, и одна вещь, которую Мюррей внушил ему, была потребность в безопасности, но - всегда было «но», не так ли? - это было то, что нужно было делать. Так что он был старшим на месте происшествия, и ему пришлось позвонить. Он знал, что из таких вещей делаются и ломаются карьеры. Было убийственно жарко и влажно, но Марк Брайт вспотел не только по этой причине.
  
  «Хорошо, скажи ему, что нам нужно полдюжины хороших людей, которые помогут нам с наблюдением».
  
  "Вы уверены-"
  
  «Я сейчас ни в чем не уверен! Человек, за которым мы должны следить - если мы подозреваем его - Всемогущего Христа, если мы подозреваем его… - Брайт замолчал. Больше нечего было сказать, правда?
  
  "Ага."
  
  «Я останусь здесь. Скажите полковнику, чтобы он все устроил.
  
  Оказалось, что спешить не стоило. Подопытный - вот кем он был сейчас, - сказал себе Брайт - появился в вестибюле три часа спустя, в своем тропическом костюме выглядел свежим и вымытым. Снаружи его ждали четыре машины, но Каттер знал только о маленьком белом «мерседесе», в который он забрался и который уехал на север. Остальные трое поддерживали его визуальный контакт.
  
  Темнело. На втором рулоне пленки Брайт отснял всего три кадра. Он выбросил ту и заменил какой-то сверхскоростной черно-белой пленкой. Он сделал несколько снимков машины, чтобы убедиться, что у него есть номер лицензии. Водителем в этот момент был не полковник, а сержант из отряда уголовного розыска, который знал местность и был чертовски впечатлен тем, что работает над делом с использованием кодовых слов с Бюро. Он опознал дом, в который заехал «Мерседес». Они должны были это догадаться.
  
  Сержант знал место с видом на дом, не более тысячи ярдов, но они опоздали, и машина не могла оставаться на шоссе. Брайт и местный представитель ФБР выскочили и нашли мокрое, вонючее место, чтобы прилечь и подождать. Сержант оставил им рацию, чтобы вызвать его, и пожелал удачи.
  
  
  
  Хозяин дома, разумеется, отсутствовал, занимаясь государственными делами, но он был достаточно любезен, чтобы дать им бесплатное пользование. Среди них был небольшой, но сдержанный персонал, который подавал легкие закуски и напитки, а затем удалился, оставив магнитофоны, как были уверены оба мужчины, для записи событий. Ну, это не имело значения, не так ли?
  
  Черт возьми, это не так! Оба мужчины осознали деликатность разговора, который должен был состояться, и именно Кортес удивил своего гостя, любезно предложив им поговорить на улице, несмотря на погоду. Оба мужчины сняли пиджаки и прошли через французские двери в сад. Единственной хорошей новостью была впечатляющая коллекция синих фонариков-жуков, которые потрескивали и искрились, притягивая и поражая тысячи насекомых. Шум мешал бы большинству попыток записи, и кто мог ожидать, что кто-то из них откажется от кондиционирования воздуха в доме?
  
  «Спасибо, что ответили на мое сообщение, - приятно сказал Кортес. Это было не время для бахвальства или позерства. Пришло время заняться делом, и ему придется выглядеть перед этим человеком достаточно скромным. Это его не беспокоило. Этого требовалось общение с людьми его ранга, и Феликс ожидал, что к этому придется привыкнуть. Им нужно было почтение. Это сделало капитуляцию еще проще.
  
  "О чем ты хочешь поговорить?" - спросил адмирал Каттер.
  
  «Конечно, ваши операции против Картеля». Кортес махнул рукой в ​​сторону плетеного кресла. Он исчез на мгновение, затем вернулся с подносом с напитками и стаканами. Сегодня любимым напитком был Perrier. Оба мужчины оставили алкоголь нетронутым. Для Феликса это был первый хороший знак.
  
  «О каких операциях вы говорите?»
  
  «Вы должны знать, что я не имел никакого отношения к смерти мистера Джейкобса. Это было безумие ».
  
  «Почему я должен этому верить?»
  
  «В то время я был в Америке. Разве они тебе не сказали? Кортес внес некоторые подробности. «Такой источник информации, как миссис Вулф, - заключил он, - стоит гораздо большего, чем глупая эмоциональная месть. Еще более глупо бросать вызов могущественной нации столь очевидным образом. Ваш ответ был вполне удачным. На самом деле, операции, которые вы выполняете, впечатляют. Я даже не подозревал о ваших операциях по наблюдению за аэропортом, пока они не были прекращены, и о том, как вы смоделировали взрыв автомобиля - произведение искусства, если можно так выразиться. Можете ли вы сказать мне, какова стратегическая цель вашей операции? »
  
  «А теперь идите, полковник».
  
  «Адмирал, у меня есть власть обнародовать всю вашу деятельность для прессы», - почти грустно сказал Феликс. «Либо вы скажете мне, либо вы скажете членам вашего собственного Конгресса. Вы найдете меня гораздо более любезным. В конце концов, мы люди одной профессии ».
  
  Каттер на мгновение задумался и рассказал ему. Его очень раздражало, что его собеседник начинает смеяться.
  
  "Великолепно!" - сказал Кортес, когда смог. «Однажды я хотел бы встретиться с этим человеком, который предложил эту идею. Воистину он профессионал! »
  
  Каттер кивнул, словно принимая комплимент. На мгновение Феликс задался вопросом, может ли это быть правдой ... это было достаточно легко узнать.
  
  «Вы должны меня простить, адмирал Каттер. Вы думаете, что я легкомысленно отношусь к вашей операции. Я честно говорю вам, что это не так. Фактически, вы достигли своей цели ».
  
  "Мы знаем. Мы знаем, что кто-то пытался убить вас и Эскобедо ».
  
  «Да», - ответил Феликс. "Конечно. Я также хотел бы знать, как вы развиваете в нас такой тонкий интеллект, но я знаю, что вы мне не скажете ».
  
  Каттер разыграл карту изо всех сил. «У нас больше активов, чем вы думаете, полковник». Это не стоило так дорого.
  
  «Я уверен», - согласился Кортес. «Я думаю, что у нас есть область согласия».
  
  "Что это может быть?"
  
  «Вы хотите развязать войну внутри Картеля. Я тоже."
  
  Каттер выдал себя тем, что перестал дышать. "Ой? Как так?"
  
  Кортес уже знал, что он победил. И этот дурак советовал американскому президенту?
  
  «Да ведь я де-факто стану частью вашей операции и реструктурирую Картель. Это, конечно, означает устранение некоторых из наиболее агрессивных участников ».
  
  Каттер не был полным дураком, но допустил еще одну ошибку, сформулировав очевидное как вопрос: «С вами в качестве нового руководителя?»
  
  «Вы знаете, что за люди эти« наркобароны »? Злые крестьяне. Варвары без образования, опьяненные властью, но они жалуются, как избалованные дети, на то, что их не уважают. Кортес улыбнулся звездам. «Это не те люди, которых следует воспринимать всерьез такими людьми, как мы. Можем ли мы согласиться с тем, что мир станет лучше, когда они его покинут? »
  
  «Та же самая мысль пришла мне в голову, как вы уже указали».
  
  «Тогда мы согласны».
  
  «Соглашение о чем?»
  
  «Ваши« автомобильные бомбы »уже уничтожили пятерых вождей. Я буду и дальше сокращать количество. Среди исключенных, конечно же, будут все, кто одобрил убийство вашего посла и других. Такие действия не могут остаться безнаказанными, иначе мир погрузится в хаос. Кроме того, в знак доброй воли я в одностороннем порядке уменьшу поставки кокаина в вашу страну вдвое. - Торговля наркотиками носит беспорядочный и чрезмерно жестокий характер, - рассудительно сказал бывший полковник DGI. «Он нуждается в реструктуризации».
  
  «Мы хотим, чтобы это прекратилось!» Даже когда он это сказал, Каттер знал, что это было глупо.
  
  Кортес отпил свой «Перье» и продолжал разумно говорить. «Это никогда не будет остановлено. Пока ваши граждане хотят уничтожить свой мозг, кто-то сделает это возможным. Тогда возникает вопрос, как сделать этот процесс более упорядоченным? Ваши образовательные усилия в конечном итоге снизят спрос на лекарства до приемлемого уровня. А пока я могу упорядочить торговлю, чтобы свести к минимуму дислокацию вашего общества. Я уменьшу экспорт. Я могу даже назначить вам несколько крупных арестов, чтобы ваша полиция могла взять на себя ответственность за сокращение. Это год выборов, не так ли? »
  
  Дыхание Каттера сделало еще один перерыв. Они играли в покер с высокими ставками, и Кортес только что объявил, что колода помечена.
  
  «Продолжай», - вот и все, что он смог сказать.
  
  «Разве это не было целью ваших операций в Колумбии? Чтобы ужалить Картель и сократить оборот наркотиков? Я предлагаю вам успех, на который может указать ваш президент. Сокращение экспорта, несколько драматических захватов и арестов, внутренняя война внутри Картеля, в которой вас никто не обвинит, но которую вы также возьмете на себя. Я даю тебе победу », - сказал Кортес.
  
  "В свою очередь для ... ?"
  
  «Мне тоже нужна небольшая победа, чтобы занять позицию среди вождей, да? Вы откажетесь от поддержки Зеленых Беретов, поднимающихся на эти ужасные горы. Вы знаете - людей, которых вы поддерживаете на том большом черном вертолете в третьем ангаре на базе ВВС Ховард. Видите ли, у тех вождей, которых я хочу сместить, есть большие группы вассалов, и лучший способ для меня уменьшить их число - это приказать вашим людям убить их за меня. В то же время, к сожалению, для того, чтобы завоевать авторитет у моего начальства, - это слово было произнесено с иронией в масштабе Рихтера, - моя кровавая и дорогостоящая операция должна в конечном итоге увенчаться успехом. Это прискорбная необходимость, но, с вашей точки зрения, это также устраняет потенциальную проблему безопасности, не так ли? »
  
  О Господи. Каттер отвел взгляд от Кортеса, мимо прожекторов в джунгли.
  
  
  
  «Как вы думаете, о чем они говорят?»
  
  «Выиграет меня к черту», ​​- ответил Брайт. Он был на последней пленке. Даже с настройкой высокой скорости, чтобы получить хороший снимок, ему приходилось сильно уменьшать выдержку, а это означало, что камеру нужно держать неподвижно, как охотничье ружье на дальнем рожке.
  
  
  
  Что сказал президент? Закройте операцию, и мне все равно, как ....
  
  Но я не могу этого сделать .
  
  «Извини», - сказал Каттер. "Невозможно."
  
  Кортес беспомощно пожал плечами обеими руками. «В этом случае мы сообщим миру, что ваше правительство вторглось в Колумбию и совершило убийство особенно грандиозного масштаба. Вы, конечно, знаете, что, вероятно, случится с вами, вашим президентом и многими высокопоставленными членами вашего правительства. Тебе потребовалось много времени, чтобы справиться со всеми остальными скандалами. Должно быть, очень неприятно служить правительству, у которого так много проблем со своими собственными законами, а затем оно использует их против своих собственных слуг ».
  
  «Вы не можете шантажировать правительство Соединенных Штатов».
  
  «Почему бы и нет, адмирал? Наша общая профессия несет в себе риски, не так ли? Вы чуть не убили меня своей первой «бомбой в машине», и все же я не обиделась на себя. Ваш риск - это незащищенность. Там была семья Унтивероса, вы знаете, его жена и двое маленьких, кажется, одиннадцать домашних слуг. Все мертвы от твоей бомбы. Я, конечно, не буду считать тех, у кого было оружие. Солдат должен рискнуть солдатом. Как и я. Как и вам, адмирал, за исключением того, что у вас не шанс для солдата. Ваш шанс будет перед вашими судами, тележурналистами и комитетами Конгресса ». Какой был старый солдатский кодекс? - спросил себя Кортес. Смерть перед бесчестием. Он знал, что его гость тоже не в восторге.
  
  «Мне нужно время, чтобы ...»
  
  "Считать? Простите меня, адмирал, но я должен вернуться через четыре часа, а это значит, что я должен уйти отсюда через пятнадцать минут. Начальство не знает, что меня нет. У меня нет времени. И ты тоже. Предлагаю вам победу, на которую надеялись вы и ваш президент. Я требую что-то взамен. Если мы не сможем договориться, то последствия будут неприятными для нас обоих. Это так просто. Да или нет, адмирал?
  
  
  
  «Как вы думаете, из-за чего они только что пожали друг другу руки?»
  
  «Каттер не выглядит по-настоящему счастливым по этому поводу. Вызовите машину! Похоже, они вылетели.
  
  - В любом случае, с кем, черт возьми, он встречался? Я его не узнаю. Если он игрок, то он не местный ».
  
  "Я не знаю." Машина возвращалась поздно, но дублер последовал за Каттером прямо в его отель. К тому времени, когда Брайт вернулся на аэродром, он узнал, что субъект планирует хорошо выспаться ночью. VC-20A должен был вылететь в полдень прямо в Эндрюс. Брайт планировал превзойти его там, вылетев ранним коммерческим рейсом в Майами и соединившись с Вашингтон Нэшнл. Он приедет полумертвым от усталости, но доберется до цели.
  
  
  
  Райан ответил на звонок директора - судья Мур наконец возвращался, но до Даллеса оставалось еще три часа. Водитель Джека был готов к тому моменту, когда служебный лифт въехал в гараж, и они немедленно уехали в Бетесду. Они приехали слишком поздно. Джек открыл дверь и увидел, что кровать покрыта простыней. Врачи уже уехали.
  
  «Я был там в конце. Он вышел легко », - сказал ему один из сотрудников ЦРУ. Джек не узнал его, хотя у него создалось впечатление, что он ждал появления Джека. «Вы доктор Райан, верно?»
  
  «Да», - тихо сказал Джек.
  
  «Примерно за час до того, как он исчез, он что-то сказал… чтобы вспомнить, о чем вы двое говорили. Я не понимаю, что он имел в виду, сэр.
  
  «Я тебя не знаю».
  
  «Джон Кларк». Мужчина подошел, чтобы пожать Райану руку. «Меня зовут Шеф, но адмирал Грир тоже давно завербовал меня». Кларк вздохнул. «Как потерять отца. Дважды."
  
  - Ага, - хрипло сказал Райан. Он был слишком усталым, слишком вымотанным, чтобы скрывать свои эмоции.
  
  «Давай, я куплю тебе чашку кофе и расскажу несколько историй о старике». Кларку было грустно, но он был человеком, привыкшим к смерти. Ясно, что Райана не было, и это было его удачей.
  
  Кафетерий был закрыт, и они получали кофе из котелка в приемной. Он был разогрет и полон кислоты, но Райан еще не хотел ехать домой и поздно вспомнил, что приехал на своей машине. Ему придется ехать домой сегодня вечером. Он слишком устал для этого. Он решил позвонить домой и сказать Кэти, что останется в городе. У ЦРУ была договоренность с одним из местных Марриоттов. Кларк предложил подвезти его, и Джек отпустил своего водителя. К этому времени оба мужчины решили, что выпить - неплохая идея.
  
  Ларсон ушел из комнаты. Он оставил записку, в которой говорилось, что Мария вернется позже той ночью, и он собирался ее забрать. У Кларка была маленькая бутылка бурбона, а у этого Марриотта были настоящие стаканы. Он смешал два и передал одну Джеку Райану.
  
  «Джеймс Грир, последний из хороших парней», - сказал Кларк, поднимая бокал.
  
  Джек сделал глоток. Кларк смешал немного крепко, и он чуть не закашлялся.
  
  «Если он завербовал тебя, почему ...»
  
  «Операции?» Кларк улыбнулся. - Ну, сэр, я никогда не учился в колледже, но Грир заметила меня через некоторых из своих знакомых во флоте. Это длинная история, и отчасти я не должен ее рассказывать, но наши пути пересекались трижды ».
  
  "Ой?"
  
  «Когда французы вошли в сумку с теми людьми из Action Directe, которых вы нашли на спутниковых фотографиях, я был офицером связи в Чаде. Во второй раз, когда они вошли, после людей из ULA, которые невзлюбили вас, я был на вертолете. А я дурак, который пошел на пляж вывести госпожу Герасимову с дочерью. И в этом, сэр, была ваша вина. Я делаю сумасшедшие вещи, - объяснил Кларк. «Все полевые работы, на которые мальчики-шпионы намочили штаны. Конечно, может, они просто умнее меня ».
  
  «Я не знал».
  
  «Вы не должны были знать. Извини, что мы пропустили эти рвоты ULA. Я всегда хотел извиниться перед тобой за это. Французы были очень хороши в этом. Они были так довольны тем, что мы подобрали Action Directe , что захотели подарить нам головы ULA на мемориальных досках. Но там было это проклятое ливийское подразделение на маневрах, и вертолет просто наткнулся на них - это проблема, когда вы приближаетесь к низкому зуму - и оказалось, что лагерь, вероятно, все равно был пуст. Всем было очень жаль, что все пошло не так, как планировалось. Мог бы избавить вас от небольшого горя. Мы пробовали, доктор Райан. Конечно, мы пытались.
  
  "Джек." Райан протянул стакан для доливки.
  
  "Отлично. Зовите меня Джон ». Кларк допил оба напитка. - Адмирал сказал, что я могу вам все это рассказать. Он также сказал, что вы упали на то, что происходило на юге. Я был там внизу, - сказал Кларк. "Что ты хочешь узнать?"
  
  «Вы уверены, что можете мне это сказать?»
  
  «Адмирал так сказал. Он ... извините, он был заместителем директора, и я полагаю, это означает, что я могу делать то, что он мне велел. Этот бюрократический аппарат немного сбивает с толку скромного линейного зверя, но я полагаю, что вы никогда не ошибетесь, сказав правду. Кроме того, Риттер сказал мне, что все, что мы делали, было законным, что у него есть все необходимые разрешения для этой охотничьей экспедиции. Это разрешение должно было исходить из одного места. Кто-то решил, что этот наркотик представляет «явную и реальную опасность» - это цитата - для безопасности Соединенных Штатов. Только один человек может сказать это по-настоящему, и если он это сделает, то он имеет право что-то с этим сделать. Может, я никогда не учился в колледже, но я много читаю. С чего вы хотите, чтобы я начал? »
  
  «Вначале», - ответил Джек. Он слушал больше часа.
  
  "Ты идешь обратно?" - спросил Райан, когда он закончил.
  
  «Я думаю, что шанс заполучить Кортеса стоит того, и я мог бы помочь с эвакуацией этих детей в горы. Мне не очень нравится эта идея, но я этим зарабатываю на жизнь. Я не думаю, что твоей жене нравится все, что она должна делать в качестве доктора.
  
  «Я должен спросить об одном. Как вы относились к тому, чтобы направить туда бомбы? »
  
  «Как ты относился к стрельбе в людей, когда ты это делал?»
  
  Джек кивнул. «Извини, это было у меня».
  
  «Я поступил на службу в качестве морского котика. Много времени в Юго-Восточной Азии. Я получил приказ идти убивать людей, и я пошел и убил их. Это тоже не была объявленная война, не так ли? Вы не будете хвастаться этим, но это работа. С тех пор, как я присоединился к Агентству, я не очень много этим занимался - были времена, когда мне хотелось, чтобы я мог сделать больше, потому что это могло бы спасти несколько жизней в долгосрочной перспективе. У меня в прицеле была голова Абу Нидала, но я так и не получил разрешения вытащить этого ублюдка. Такая же плохая история с двумя другими людьми. Было бы отрицательно, чисто, все, что угодно, но секция кружевных трусиков в Лэнгли не могла решиться. Они сказали мне посмотреть, возможно ли это, и делать это так же опасно, как нажимать на курок, но я так и не получил зеленый свет на завершение миссии. С того места, где я сижу, это хорошая миссия. Эти ублюдки - враги нашей страны, они убивают наших граждан - убили еще пару человек из Агентства, и не очень красиво, как они это сделали - но мы ничего не делаем с этим. Скажи мне, что в этом есть смысл. Но я выполняю приказы, как и положено. Ни разу не нарушал ни одного с тех пор, как присоединился ».
  
  «Как вы относитесь к разговору с ФБР?»
  
  "Ты должно быть шутишь. Даже если бы я хотел, а я этого не делаю, меня больше всего беспокоят те дети в горах. Ты задержишь меня на этом, Джек, и некоторых из них могут убить. Риттер позвонил мне сегодня вечером и спросил, хочу ли я вернуться. Я уезжаю завтра утром в восемь сорок в Панаму, а оттуда возвращаюсь в Колумбию ».
  
  «Вы знаете, как со мной связаться?»
  
  «Это может быть хорошей идеей», - согласился Кларк.
  
  
  
  Остальное пошло всем на пользу. Боль утихла, и все надеялись, что оставшаяся скованность будет преодолена к первым часам движения. Капитан Рамирес собрал своих людей и объяснил им новую ситуацию. Он позвонил по спутниковой связи и потребовал эвакуации. Объявление было встречено всеобщим одобрением. К сожалению, продолжил он, запрос пришлось отправить наверх - с одобрения, как сказал ему VARIABLE, - и в любом случае вертолет был остановлен для замены двигателя. Они проведут в деревне еще как минимум одну ночь, а может, и две. До этого их задачей было уклониться от контакта и направиться к подходящей точке эвакуации. Они уже были идентифицированы, и Рамирес указал на ту, к которой направлялся. Это было километров пятнадцать к югу. Итак, задача сегодняшнего вечера заключалась в том, чтобы миновать группу, которая охотилась за ними. Это было бы сложно, но, пройдя мимо них, должно быть ясно, как пройти через уже пройденную территорию. Они попытаются преодолеть восемь или девять километров сегодня вечером, а остальное - следующей ночью. В любом случае миссия закончилась, и они уходили. Недавно прибывшие из команды БАННЕР сформируют третью пожарную команду, увеличив и без того огромную огневую мощь НОЖА. У каждого оставалось по крайней мере две трети его первоначального боеприпаса. Еды было мало, но ее хватило на два дня, если никто не возражал против урчания в желудке. Рамирес закончил брифинг на уверенной ноте. Это было недешево и нелегко, но они выполнили свою миссию и нанесли реальный вред наркотикам. Теперь всем нужно было собрать его в поездку. Члены отряда кивнули и собрались уходить.
  
  Чавес ушел через двадцать минут. Идея заключалась в том, чтобы держаться как можно выше на горе. Оппозиция продемонстрировала тенденцию располагаться лагерем ниже, и таким образом у них были лучшие шансы держаться подальше. Как всегда, он должен был избегать всего, что было похоже на жилище. Это означало, что кофейным плантациям и связанным с ними деревням придется отказаться от них, но они все равно этим занимались. Им также приходилось действовать настолько быстро, насколько позволяла осторожность, а это означало, что осторожность была понижена. Это часто делали на упражнениях, всегда уверенно. Уверенность Дина в подобных вещах также снизилась из-за его опыта в этой области. Для него хорошей новостью было то, что Рамирес снова вел себя как офицер. Возможно, он тоже просто устал.
  
  В близости к кофейным плантациям приятно было то, что крышка была не такой толстой. Люди уходили в лес за топливом для костров, и это немного прореживало. Какое влияние это оказало на эрозию, Чавеса не волновало. Это помогло ему ехать быстрее, и он преодолевал почти два километра в час, что было намного быстрее, чем он ожидал. К полуночи его ноги говорили ему о каждом метре. Он снова понял, что усталость - это совокупный фактор. Чтобы избавиться от всех его последствий, потребовался отдых более одного дня, независимо от того, в какой форме вы находитесь. Он подумал, не виновата ли также высота. В любом случае он все еще боролся, чтобы не отставать от темпа, сохранять бдительность, помнить путь, по которому он должен был идти. Пехотные операции намного сложнее интеллектуально, чем думает большинство людей, а интеллект всегда становится первой жертвой усталости.
  
  Он вспомнил на карте небольшую деревню, примерно в половине километра от того места, где он находился в данный момент, под гору. Он повернул направо на ориентире и в двух шагах назад - он перепроверил его в точке сбора, где они отдыхали сорок минут назад. Он мог слышать шум с той стороны. Это казалось странным. Ему сказали, что местные крестьяне много работали на кофейных плантациях. К настоящему времени они уже должны были заснуть. Дин пропустил очевидный сигнал. Он не пропустил крик - на самом деле больше похоже на дыхание, из тех звуков, которые издавались, когда ...
  
  Он включил ночной прицел и увидел бегущую к нему фигуру. Он не мог сказать - тогда он мог. Это была девушка, которая довольно умело двигалась через обложку. Позади нее доносился шум: кто-то бежит за ней с меньшим умением. Чавес прослушал сигнал опасности по рации. За его спиной все остановились и ждали его полного освобождения.
  
  Не было бы ни одного. Девушка споткнулась и сменила направление. Через несколько секунд она снова споткнулась и приземлилась прямо к ногам Чавеса.
  
  Сержант зажал ей рот левой рукой. Другой рукой он приложил палец к губам в знаке вселенского молчания. Ее глаза стали широко открытыми и белыми, когда она увидела его - или, вернее, не видела его, просто смесь камуфляжной краски, которая выглядела как что-то из фильма ужасов.
  
  «Сеньорита, вам нечего бояться меня. Я солдат. Я не приставаю к женщинам. Кто за тобой гонится? » Он убрал руку и надеялся, что она не закричит.
  
  Но она не смогла бы, даже если бы захотела, вместо этого выдохнула свой ответ. Она убежала слишком далеко, слишком быстро. «Один из их« солдат », люди с ружьями. Я-"
  
  Его рука снова прижалась к ее рту, когда раздался грохот.
  
  "Где ты?" - прохрипел голос.
  
  Дерьмо!
  
  «Беги сюда», - сказал ей Чавес, указывая. «Не останавливайся и не оглядывайся. Идти!"
  
  Девушка взлетела, и мужчина пошел на шум. Он пробежал мимо Динга Чавеса и ровно на фут дальше. Сержант схватил мужчину ладонью по лицу и повалил его вниз, при этом откинув голову назад. Как только оба мужчины ударились о землю, боевой нож Дина сделал единственный боковой разрез. Он был удивлен шумом. Выходящий из дыхательного горла воздух в сочетании с хлынувшей кровью издал булькающий звук, заставивший его съежиться. Мужчина боролся несколько бесполезных секунд, затем обмяк. У потерпевшего был собственный нож, и Чавес воткнул его в рану. Он надеялся, что девушку не обвинят в этом, но он сделал все, что мог, в ее отношении. Через минуту появился капитан Рамирес, который был не очень доволен.
  
  «У меня не было особого выбора, сэр», - сказал Чавес в свою защиту. На самом деле он довольно гордился собой. В конце концов, защита слабых - это работа солдата, не так ли?
  
  «Убери свою задницу отсюда!»
  
  Отряд двигался особенно быстро, чтобы очистить территорию, но если кто-то приходил искать влюбленного лунатика, никто не слышал ничего, что могло бы предложить это. Это был последний инцидент за ночь. К запланированной остановке они прибыли незадолго до рассвета. Рамирес включил радио и позвонил.
  
  
  
  «Роджер, НОЖ, мы копируем вашу позицию и вашу цель. У нас пока нет подтверждения на добычу. Пожалуйста, перезвоните около восьмисот Лимы. К тому времени мы должны все подготовить. Над."
  
  «Роджер, перезвоню в восемнадцать сотен. НОЖ ".
  
  «Позор за БАННЕР», - сказал один коммуникатор другому.
  
  «Такие вещи действительно случаются».
  
  "Ваше имя Джонс?"
  
  - Верно, - сказал полковник, не сразу оборачиваясь. Он только что вернулся с испытательного полета. Новый - фактически восстановленный пятилетний двигатель - работал нормально. Pave Low III снова в деле. Полковник Джонс повернулся, чтобы посмотреть, с кем разговаривает.
  
  "Ты меня узнаешь?" - коротко спросил адмирал Каттер. Для разнообразия на нем была полная форма. Он не делал этого несколько месяцев, но три звезды на каждой плетеной погоне блестели на утреннем солнце вместе с его лентами и значком офицера надводной техники. На самом деле, общий эффект от белой без одежды униформы был довольно подавляющим, вплоть до белых оленьих туфель. Как он и планировал.
  
  «Да, сэр, верю. Пожалуйста, простите меня, сэр.
  
  «Ваши приказы изменены, полковник. Вы должны как можно скорее вернуться на свою базу в США. Это означает сегодня », - подчеркнул Каттер.
  
  "Но что насчет-"
  
  «Об этом можно будет позаботиться другими способами. Должен ли я сказать вам, с кем я говорю? »
  
  «Нет, сэр, вы не знаете».
  
  «Вы ни с кем не обсуждаете этот вопрос. Это означает никого, нигде и никогда. Вам требуются дальнейшие инструкции, полковник?
  
  «Нет, сэр, ваши приказы совершенно ясны».
  
  "Очень хорошо." Каттер повернулся и пошел обратно к штабной машине, которая тут же уехала. Следующей его остановкой была вершина холма возле Гайяр-Кат. Там был фургон связи. Каттер прошел прямо мимо вооруженного охранника - он был в форме морского пехотинца, но был штатским - и вошел в фургон, где произнес аналогичную речь. Каттер был удивлен, узнав, что перемещение фургона будет затруднительным и потребует вертолета, поскольку фургон был слишком велик, чтобы его можно было везти по небольшой служебной дороге. Однако он мог приказать им выключиться и позаботился о том, чтобы вертолет поднял фургон. А до тех пор они останутся на месте и ничего не сделают. Он объяснил, что их безопасность была подорвана, и дальнейшие передачи только увеличат опасность для людей, с которыми они общались. Он получил согласие и на это и уехал. Он сел в свой самолет в одиннадцать часов утра. Он будет дома, в Вашингтоне, к ужину.
  
  Марк Брайт был там сразу после обеда. Он передал кассеты с пленками лаборанту и направился в загруженный офис Дэна Мюррея, где рассказал о том, что видел.
  
  «Я не знаю, с кем он встречался, но, возможно, вы узнаете это лицо. Как насчет числа Amex? "
  
  «Это аккаунт ЦРУ, к которому он имел доступ последние два года. Впрочем, он использовал это впервые. Местный парень отправил нам копию по факсу, чтобы мы могли поставить подпись. Криминалистика уже подтвердила почерк, - сказал Мюррей. «Ты выглядишь немного сморщенным».
  
  - Не знаю, почему… черт возьми, за последние полтора дня я, должно быть, проспал три часа. Я закончил свое время постоянного тока. Мобильный телефон должен был стать отличным отпуском ».
  
  Мюррей ухмыльнулся. «Добро пожаловать в нереальный мир Вашингтона».
  
  «Мне нужна была помощь, чтобы справиться с этим, - сказал Брайт.
  
  "Как что?" Мюррей больше не улыбался.
  
  «Персонал ВВС, типы разведки и разведки. Я сказал им, что это материал с кодовыми словами, и, черт возьми, даже если бы я рассказал им все, что знаю, чего не знал, я сам не знаю, что это за история. Я, конечно, беру на себя ответственность, но, если бы я этого не сделал, мне бы, наверное, не досталось ».
  
  «По-моему, вы поступили правильно, - сказал Мюррей. «Не думаю, что у вас был большой выбор в этом вопросе. Иногда так бывает ».
  
  Брайт признал официальное прощение. "Спасибо."
  
  Фотографии пришлось ждать еще пять минут. Колоды для этого дела были очищены, но даже приоритетные дела требовали времени, к большому раздражению всех. Техник - фактически начальник отдела - прибыл с влажными отпечатками.
  
  «Я подумал, что тебе нужны эти младенцы поскорее».
  
  «Ты правильно понял, Марв - Святой Христос!» - воскликнул Мюррей. «Марв, это кодовое слово».
  
  «Ты уже сказал мне, Дэн. Губы застегиваются на молнию. Мы можем немного улучшить их, но это займет еще час. Хотите, чтобы я начал с этого? »
  
  «Как можно быстрее». Мюррей кивнул, и техник ушел. «Боже», - снова сказал Мюррей, пересматривая фотографии. «Марк, ты делаешь плохой снимок».
  
  «Так кто это, черт возьми?»
  
  «Феликс Кортес».
  
  "Это кто?"
  
  «Раньше был полковником DGI. Мы чуть не упустили его, когда поймали Филиберто Охеду ».
  
  «Дело Мачетерос?» В этом не было никакого смысла.
  
  "Нет, не совсем". Мюррей покачал головой. Он заговорил почти благоговейно, задумался на минуту и ​​позвал Билла Шоу, чтобы тот спустился. Исполняющий обязанности директора был там через минуту. Агент Брайт все еще был в темноте, когда Мюррей указал своему боссу на фотографии. «Билл, ты не поверишь этому».
  
  «Так кто, черт возьми, такой Феликс Кортес?» - спросил Брайт.
  
  Шоу ответил на вопрос. «После того, как он уехал из Пуэрто-Рико, он пошел работать на Картель. У него была часть убийства Эмиля, насколько мы не знаем, но он чертовски уверен, что был замешан. И вот он сидит с советником президента по национальной безопасности. Как ты думаешь, о чем они должны были говорить? "
  
  «Дело не в этой партии, но у меня есть фотография, на которой они пожимают руки», - объявил младший агент.
  
  Шоу и Мюррей просто уставились на него, когда он это сказал. Потом друг на друга. Глава национальной безопасности президента пожал руку кому-то, кто работает на наркокартель ...?
  
  «Дэн, - сказал Шоу, - что, черт возьми, происходит? Неужели весь мир просто сошел с ума? »
  
  "Конечно, похоже, не так ли?"
  
  «Позвони своему другу Райану. Скажи ему ... Скажи его секретарю, что есть проблема терроризма - нет, мы не можем этим рисковать. Забрать его по дороге домой?
  
  «У него есть водитель».
  
  «Это большая помощь».
  
  "Я понял." Мюррей поднял телефон и набрал номер Балтимора. «Кэти? Дэн Мюррей. Да, все хорошо, спасибо. В какое время водитель Джека обычно отвозит его домой? О, он не сделал? Хорошо, мне нужно, чтобы ты кое-что сделала, и это важно, Кэти. Скажи Джеку, чтобы он остановился у Дэнни по дороге домой, чтобы забрать книги. Вот так, Кэти. Это не шутка. Ты можешь это сделать? Спасибо, док. Заменил телефон. "Разве это не заговорщица?"
  
  «Кто такой Райан? Разве он не ЦРУ?»
  
  «Верно, - ответил Шоу. «Он также тот парень, который бросил это дело нам на колени. К сожалению, Марк, вы не допущены к этому ».
  
  «Я понимаю, сэр».
  
  «Почему бы тебе не посмотреть, как быстро ты сможешь улететь домой и узнать, насколько вырос этот новорожденный. Чертовски хорошая работа, которую вы здесь проделали. Я не забуду », - пообещал ему исполняющий обязанности директора.
  
  
  
  Пэт О'Дей, недавно получивший повышение в должности инспектор, работающий в штаб-квартире ФБР, наблюдал со стоянки, как подчиненный стоял на траектории полета в грязной форме технического сержанта ВВС. Был ясный и жаркий день на базе ВВС Эндрюс, и F-4C Национальной гвардии округа Колумбия приземлился прямо перед VC-20A. Переделанный самолет представительского класса вырулил до терминала 89-го на западной стороне комплекса. Лестница упала, и Каттер вышел в штатском. К этому времени - через сотрудников разведки ВВС - Бюро знало, что утром он посетил экипаж вертолета и фургон связи. Пока никто не подошел ни к одному из них, чтобы выяснить причину, потому что штаб все еще пытался во всем разобраться и, как подумал О'Дей, с треском провалился - но это был штаб для вас. Он хотел вернуться на поле, где были настоящие копы, хотя в этом деле было свое особое очарование. Каттер подошел к тому месту, где стояла его личная машина, бросил сумку на заднее сиденье и уехал, а О'Дей и его водитель визуально преследовали его. Советник по национальной безопасности выехал на Сьютленд-Паркуэй в сторону округа Колумбия, а затем, въехав в город, выехал на I-395. Они ожидали, что он выйдет на выезде с Мэн-авеню, возможно, в сторону Белого дома, но вместо этого мужчина продолжал идти в свою официальную резиденцию в Форт-Майер, штат Вирджиния. Скрытое наблюдение не могло быть более рутинным, чем это.
  
  
  
  «Кортес? Я знаю это имя. Каттер встречался с бывшим парнем из DGI? - спросил Райан.
  
  «Вот фото». Мюррей передал его. Сотрудники лаборатории провели его компьютеризированный процесс усовершенствования. Одна из самых черных из многих судебно-медицинских экспертиз Бюро, она превратила зернистую фоторамку в блестящее совершенство. Мойра Вулф снова проверила личность Кортеса, чтобы все были уверены. «Вот еще один». Второй показал, как они пожимают руки.
  
  «Это будет хорошо смотреться в суде», - заметил Райан, возвращая оправы.
  
  «Это не доказательства», - ответил Мюррей.
  
  "Хм?"
  
  Шоу объяснил. «Высокие правительственные чиновники постоянно встречаются ... со странными людьми. Помните время, когда Киссинджер совершил секретный полет в Китай? »
  
  «Но это было…» Райан замолчал, когда понял, насколько глупо звучало его возражение. Он вспомнил тайную встречу с председателем Советской партии, о которой он не мог рассказать ФБР. Как бы , что внешний вид некоторых людей?
  
  «Это не доказательство преступления или даже заговора, если мы не знаем, что то, о чем они говорили, было незаконным», - сказал Мюррей Джеку. «Его адвокат, вероятно, успешно докажет, что его встреча с Кортезом, хотя и выглядела нерегулярной, была направлена ​​на проведение деликатной, но правильной политики правительства».
  
  - Чушь собачья, - заметил Джек.
  
  «Адвокат возражал бы против вашего выбора слов, а судья вычеркивал бы его из протокола, давал указание присяжным не принимать во внимание его и предупреждал вас о вашем языке в суде, доктор Райан, - указал Шоу. «У нас есть интересная информация, но она не является доказательством преступления, пока мы не узнаем, что преступление совершается. Конечно, это чушь собачья ».
  
  «Ну, я встретился с парнем, который направил« автомобильные бомбы »на цели».
  
  "Где он?" - сразу спросил Мюррей.
  
  «Наверное, уже в Колумбии». Райан объяснил несколько минут.
  
  «Господи, кто этот парень?» - спросил Мюррей.
  
  "Давай оставим его имя в стороне на время, хорошо?"
  
  «Я действительно думаю, что нам следует поговорить с ним», - сказал Шоу.
  
  «Он не заинтересован в разговоре с вами. Он не хочет сесть в тюрьму ».
  
  «Он не будет». Шоу встал и зашагал по комнате. «Если я вам никогда не говорил, я тоже юрист. Фактически, у меня есть JD. Если бы мы попытались судить его, его адвокат бросил бы в нас Мартинеса-Баркера. Вы знаете, что это такое? Малоизвестный результат дела Уотергейта. Мартинес и Баркер были заговорщиками Уотергейта, верно? Их защита, вероятно, честная, заключалась в том, что они думали, что кража со взломом была санкционирована должным образом учрежденным органом в рамках расследования национальной безопасности. По мнению большинства, апелляционный суд постановил, что преступного умысла не было, обвиняемые действовали добросовестно и, следовательно, никакого преступления не было. Ваш друг скажет на стенде, что как только он услышал заявление своего начальства о `` явной и реальной опасности '' и ему сказали, что разрешение было получено сверху по служебной лестнице, он просто выполнял приказы людей, которые имели достаточно конституционные полномочия на это. Полагаю, Дэн уже сказал вам, что в таком случае действительно нет закона. Черт, большинство моих агентов, вероятно, хотели бы купить твоему парню пива за то, что он отомстил за смерть Эмиля.
  
  «Что я могу сказать об этом парне, так это то, что он серьезный боевой ветеринар, и, насколько я могу судить, он очень прямолинейный парень».
  
  «Я не сомневаюсь в этом. Что касается убийства - у нас были адвокаты, которые утверждали, что действия полицейских снайперов ужасно близки к хладнокровному убийству. Разграничить работу полиции и боевые действия не всегда так просто, как хотелось бы. В таком случае, как провести грань между убийством и законной контртеррористической операцией? К чему это дойдет - черт возьми, это будет в основном отражать политические убеждения судей, рассматривающих дело, и апелляцию, и любую другую часть разбирательства. Политика. Знаете, - сказал Шоу, - преследовать грабителей банков было чертовски легче. По крайней мере, тогда вы знали, какой был счет ».
  
  «Вот здесь и ключ», - сказал Райан. «Насколько вы готовы поспорить, что все это началось, потому что это был год выборов?»
  
  Телефон Мюррея зазвонил. "Ага? Хорошо спасибо." Он повесил трубку. «Каттер только что сел в свою машину. Он направляется по бульвару GW. Кто-нибудь хочет угадать, куда он идет? »
  
  
  
  26.
  
  Инструменты
  государства
  
  Я НСПЕКТОР О'ДЭЙ БЛАГОДАРИЛ своих счастливых звезд - он был ирландец и верил в такие вещи, - что Каттер был таким идиотом. Как и предыдущие советники по национальной безопасности, он предпочел отказаться от участия в секретной службе, и этот человек явно ничего не знал о методах противодействия слежке. Субъект выехал прямо на бульвар Джорджа Вашингтона и направился на север, будучи твердо уверен, что никто этого не заметит. Никакого отступления назад, никакого отклонения от курса на улицу с односторонним движением, ничего, что можно было бы узнать, посмотрев телешоу о полицейских или, что еще лучше, прочитав загадку Филипа Марлоу, чем развлекался Патрик О'Дей. Даже под наблюдением он проигрывал записи Чендлера. У него было больше проблем с выяснением этих случаев, чем с настоящими, но это было просто доказательством того, что из Марлоу получился чертовски большой G-Man. Для такого рода дел не требовалось столько таланта. Каттер мог быть трехзвездочным военно-морским флотом, но до заговора он был еще дитя в лесу. Его личная машина даже не перестроилась на другую полосу движения и свернула в сторону ЦРУ, если, как подумал О'Дей, он не проявил необычный интерес к исследовательской станции Федерального управления шоссейных дорог в Фэрбенксе, которая, вероятно, была закрыта в любом случае. Единственная плохая новость заключалась в том, что подобрать Каттера, когда он уезжает, будет непросто. Здесь не было подходящего места, чтобы спрятать машину - охрана ЦРУ была довольно хорошей. О'Дей высадил своего товарища в лесу на обочине дороги, чтобы он дежурил, и свистнул другую машину, чтобы ему помочь. Он полностью ожидал, что Каттер вскоре снова появится и поедет прямо домой.
  
  Советник по национальной безопасности так и не заметил хвоста и припарковался в VIP-слоте. Как обычно, кто-то открыл дверь и проводил его в кабинет Риттера на седьмом этаже. Адмирал без дружеских слов занял свое место.
  
  «Ваша операция действительно разваливается», - резко сказал он DDO.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что вчера вечером я встречался с Феликсом Кортесом. Он знает о войсках. Он знает о разведке на аэродромах. Он знает о бомбах, и он знает о вертолете, который мы использовали для поддержки SHOWBOAT. Я все выключаю. Я уже отправил вертолет обратно в Эглин, и я приказал связистам в VARIABLE прекратить операции ».
  
  "Черт возьми!" - крикнул Риттер.
  
  «Черт возьми, я этого не сделал. Ты принимаешь мои приказы, Риттер. Это ясно? "
  
  «А что насчет наших людей?» - потребовал DDO.
  
  «Я позаботился об этом. Вам не нужно знать, как это сделать. Все затихнет, - сказал Каттер. «Ваше желание исполнилось. Идет война между бандами. Экспорт лекарств сократится вдвое. Мы можем позволить прессе сообщить, что война с наркотиками выиграна ».
  
  «И Кортес вступает во владение, верно? Вам приходило в голову, что, как только он устроится, все снова изменится? "
  
  «Вам приходило в голову, что он может взорвать всю операцию? Как вы думаете, что произойдет с вами и судьей, если он это сделает? »
  
  «То же самое, что случится с тобой», - прорычал Риттер.
  
  "Не мне. Я был там, как и генеральный прокурор. Президент никогда не уполномочивал вас никого убивать. Он никогда ничего не говорил о вторжении в чужую страну ».
  
  «Вся эта операция была твоей идеей, Каттер».
  
  «Кто сказал? У вас есть моя подпись на одной записке? " - спросил адмирал. «Если все сорвется, лучшее, на что вы можете надеяться, - это то, что мы будем в одном тюремном блоке. Если тот Фаулер выиграет, мы оба пиздец. Это означает, что мы не можем допустить, чтобы его взорвали, не так ли? "
  
  «У меня есть твое имя в памятке».
  
  «Эта операция уже завершена, и никаких доказательств тоже не осталось. Так что же вы можете сделать, чтобы разоблачить меня, не подвергая себя и Агентство гораздо более серьезным обвинениям? » Каттер довольно гордился собой. На обратном пути из Панамы он все понял. «В любом случае, я тот парень, который отдаёт приказы. Участие ЦРУ в этом закончилось. Ты единственный парень с записями. Я предлагаю вам покончить с ними. Весь трафик от SHOWBOAT, VARIABLE, RECIPROCITY и EAGLE EYE уничтожается. Мы можем держаться за КАПЕР. Это одна часть операции, до которой другая сторона не догадалась. Превратите это в прямую скрытую операцию, и мы все еще сможем ее использовать. У вас есть заказы. Выполняй их.
  
  «Будут незавершенные дела».
  
  "Где? Вы думаете, что люди будут добровольно работать в федеральной тюрьме? Ваш мистер Кларк объявит о том, что он убил более тридцати человек? Напишет ли этот летный экипаж ВМФ книгу о сбросе двух умных бомб на частные дома в дружественной стране? Ваши радиолюбители в VARIABLE на самом деле ничего не видели. Летчик-истребитель забрызгал несколько самолетов, но кому он расскажет? Самолет-радар, который вел его, никогда не видел, чтобы он это делал, потому что они всегда выключались первыми. Спецназовцы, которые занимались наземной частью операции в Пенсаколе, молчат. А из захваченных нами летных экипажей всего несколько человек. Я уверен, что мы сможем с ними что-нибудь договориться ».
  
  «Ты забыл о детях, которые у нас есть в горах», - тихо сказал Риттер. Он уже знал эту часть истории.
  
  «Мне нужна информация о том, где они находятся, чтобы я мог организовать их встречу. Я собираюсь разобраться с этим по своим каналам, если вы не возражаете. Дайте мне информацию ».
  
  "Нет."
  
  «Это не была просьба. Знаешь, я мог бы быть тем парнем, который тебя разоблачает. Тогда ваши попытки связать меня со всем этим будут выглядеть просто как слабая попытка оправдать себя ".
  
  «Это все равно сорвало бы выборы».
  
  «И гарантирую ваше заключение. Черт, Фаулер даже не верит в то, чтобы сажать серийных убийц в кресло. Как вы думаете, как он отреагирует на сброс бомб на людей, которым даже не были предъявлены обвинения, и как насчет того «сопутствующего ущерба», о котором вы так бесцеремонно говорили? Это единственный выход, Риттер.
  
  «Кларк вернулся в Колумбию. Я отправляю его за Кортесом. Это тоже связало бы ситуацию ». Это была последняя игра Риттера, и она была недостаточно хороша.
  
  Каттер дернулся на стуле. «А что, если он его взорвет? Рисковать не стоит. Отзови свою собаку. Это тоже приказ. А теперь дайте мне эту информацию - и уничтожьте ваши файлы ».
  
  Риттер не хотел. Но альтернативы он не видел. DDO подошел к своему стенному сейфу - панель в тот момент была открыта - и вытащил файлы. В SHOWBOAT-II была тактическая карта, показывающая запрограммированные места эксфильтрации. Он отдал его Каттеру.
  
  «Я хочу, чтобы все было сделано сегодня вечером».
  
  Риттер вздохнул. "Это будет."
  
  "Отлично." Каттер сунул карту в карман пальто. Он покинул офис, не сказав больше ни слова.
  
  «Все свелось к этому, - сказал себе Риттер. Тридцать лет государственной службы, управление агентами по всему миру, выполнение дел, которые его страна должна была сделать, а теперь ему пришлось выполнить возмутительный приказ или предстать перед Конгрессом, судами и тюрьмой. И лучшей альтернативой было бы взять с собой туда других. Это того не стоило. Боб Риттер беспокоился о детях в горах, но Каттер сказал, что позаботится об этом. Заместитель директора (по операциям) Центрального разведывательного управления сказал себе, что он может доверять этому человеку, чтобы он сдержал свое слово, зная, что он этого не сделает, зная, что было бы трусостью делать вид, что он это сделает.
  
  Он сам снял файлы со стальных полок и отнес их к своему столу. У стены был измельчитель бумаг, один из важнейших инструментов современного правительства. Это были единственные копии рассматриваемых документов. Связисты на вершине холма в Панаме уничтожили все, как только они отправили копии в офис Риттера. CAPER прошел через АНБ, но там не было оперативного трафика, и эти файлы будут потеряны в массиве данных в подвале комплекса Форт Мид.
  
  Машина была большая, с самоподъемным бункером. Уничтожение документов высшими государственными чиновниками было совершенно нормальным явлением. Дополнительные копии конфиденциальных файлов были обязательствами, а не активами. Никакого внимания не будет уделено тому факту, что прозрачный пластиковый пакет, который был пуст, теперь заполнен бумажными макаронами, которые когда-то были важными документами разведки. ЦРУ сжигало тонны этого материала каждый день, а часть выделяемого тепла использовало для приготовления горячей воды для туалетов. Риттер складывал бумаги в бункер полудюймовыми партиями, наблюдая, как вся история его полевых операций превращается в мусор.
  
  
  
  «Вот он», - сказал младший агент в рацию. «На юг».
  
  О'Дей подобрал человека через три минуты. Резервный автомобиль уже был на Каттере, и к тому времени, когда О'Дей догнал его, было ясно, что он просто возвращался в Форт-Майер, VIP-секцию на Шерман-роуд, к востоку от офицерского клуба. Каттер жил в доме из красного кирпича с верандой, выходящей на Арлингтонское национальное кладбище, сад героев. Инспектору О'Дэю, который служил во Вьетнаме, то немногое, что он знал об этом человеке и его деле, показалось кощунственным, что он живет здесь. Агент ФБР сказал себе, что, возможно, делает неточный вывод, но его инстинкты подсказывали ему иное, когда он смотрел, как мужчина запирает машину и входит в дом.
  
  
  
  Одним из преимуществ работы в аппарате президента было то, что у него была отличная личная безопасность, когда он этого хотел, и, конечно же, лучшие службы технической безопасности. Секретная служба и другие правительственные агентства очень усердно и очень регулярно работали, чтобы обеспечить безопасность его телефонных линий. ФБР должно было бы очистить любой кран с ними, а также сначала получить постановление суда, ни то, ни другое не было сделано. Каттер позвонил по номеру линии WATS - с префиксом 800 для бесплатного звонка - и сказал несколько слов. Если бы кто-нибудь записал разговор, у него возникли бы проблемы с объяснением его, но тогда и слушателя тоже. Каждое сказанное им слово было первым словом на странице словаря, а номер каждой страницы состоял из трех цифр. Старый словарь в мягкой обложке был дан ему перед тем, как он уехал из дома в Панаме, и он скоро выбросит его. Код был таким же простым и легким в использовании, как и эффективным, и несколько слов, которые он произнес, указывали на страницы, номера которых в совокупности обозначают координаты на карте нескольких мест в Колумбии. Человек на другом конце линии повторил их и повесил трубку. Звонок WATS-LINE не будет отображаться в телефонном счете Каттера как междугородний. Аккаунт WATS будет удален на следующий день. Его последним ходом было вытащить из кармана небольшой компьютерный диск. Как и у многих людей, у него были магниты, прикрепляющие послания к дверце холодильника. Теперь он несколько раз помахал одним из них над диском, чтобы уничтожить данные на нем. Сам диск был последней записью солдат операции SHOWBOAT. Это также было последним средством возобновления спутниковой радиосвязи с ними. Он отправился в мусорную корзину. SHOWBOAT никогда не случалось.
  
  Или это то, что сказал себе вице-адмирал Джеймс А. Каттер, USN. Он смешал себе напиток и вышел на крыльцо, глядя через зеленый ковер на бесчисленные надгробия. Много раз он подходил к Могиле Неизвестного солдата, наблюдая, как солдаты президентской гвардии выполняют свою механическую рутину перед местами упокоения людей, которые в полной мере служили своей стране. Теперь ему пришло в голову, что на каком-то безымянном поле упадут еще неизвестные солдаты. Первоначально неизвестный солдат погиб во Франции во время Первой мировой войны и знал, за что сражался - или думал, что знает, поправил себя Каттер. Чаще всего они никогда толком не понимали, в чем дело. То, что им говорили, не всегда было правдой, но их страна позвонила, и они отправились выполнять свой долг. Но вам действительно нужна была перспектива, чтобы понять, о чем идет речь, как проходила игра. И это не всегда - никогда? - не совпадало с тем, что говорили солдатам. Он вспомнил свою службу у берегов Вьетнама, младшего офицера на эсминце, наблюдал, как по пляжу бьют пятидюймовые орудия, и задавался вопросом, каково быть солдатом, живущим в грязи. Но все же они пошли служить своей стране, не зная, что сама страна не знала, в каких услугах она нуждалась или хотела. Армия состояла из маленьких детей, которые выполняли свою работу, не понимая, служа своей жизнью, а в данном случае своей смертью.
  
  «Бедные ублюдки», - прошептал он себе. Это действительно было очень плохо, не так ли? Но ничего не поделаешь.
  
  
  
  Всех удивило, что у них не работает радиосвязь. Сержант связи сказал, что его передатчик работает нормально, но в шесть часов по местному времени ответа от VARIABLE не последовало. Капитану Рамиресу это не понравилось, но он решил двинуться к месту эвакуации. Небольшое приключение Чавеса с предполагаемым насильником не обернулось никакими последствиями, и молодой сержант ушел, как он ожидал, в последний раз. Силы врага тупо и тупо пронеслись по этому району и вернутся не скоро. Ночь прошла легко. Они двигались на юг часами, останавливаясь в точках сбора, по кругу продвигаясь в поисках трейлеров и не обнаруживая их. На следующее утро к четырем часам они были на месте добычи. Это была поляна прямо под гору с пика высотой восемь тысяч футов, ниже, чем действительно большие гребни, и позволяла скрытно подходить к ней. Конечно, вертолет мог подобрать их где угодно, но их главной заботой по-прежнему была скрытность. Их подберут, и никто не станет мудрее. Было очень жаль людей, которых они потеряли, но никто никогда не узнает, для чего они здесь были, и миссия, хотя и стоившая дорого, увенчалась успехом. Так сказал капитан Рамирес.
  
  Он разместил своих людей по широкому периметру, чтобы прикрыть все подходы, с запасными оборонительными позициями на случай, если произойдет что-то неприятное и неожиданное. Когда эта задача была выполнена, он снова включил спутниковое радио и начал передачу. Но опять же, от VARIABLE не было ответа. Он не знал, в чем была проблема, но до этого момента не было и намека на проблемы, а нарушения связи не были известны ни одному пехотному офицеру. Он не очень беспокоился об этом. Во всяком случае, пока нет.
  
  
  
  Сообщение быстро уловило Кларка. Он и Ларсон как раз планировали свой рейс обратно в Колумбию, когда он прибыл. Просто форма сообщения с несколькими кодовыми словами, этого было достаточно, чтобы разжечь гнев Кларка, настолько мерзкая вещь, что он изо всех сил старался контролировать ее, зная, что это его самый опасный враг. Он хотел позвонить Лэнгли, но отказался от этого, опасаясь, что приказ может быть изменен таким образом, чтобы его было трудно игнорировать. Когда он остыл, его мозг снова заработал. В этом опасность его характера, напомнил себе Кларк, это мешает ему думать. Ему чертовски нужно подумать сейчас. Через минуту он решил, что пора проявить инициативу.
  
  «Давай, Ларсон, мы немного прокатимся». Это было легко сделать. Он все еще был «полковником Уильямсом» в ВВС и купил себе машину. Затем появилась карта, и Кларк собрал свой мозг, чтобы запомнить путь к вершине холма ... Это заняло час, а последние несколько сотен ярдов были кошмаром извилистой, наполовину мощеной дороги. Фургон все еще был на месте, как и одинокий вооруженный охранник, который подошел к ним, чтобы поздороваться с ними менее чем с энтузиазмом.
  
  «Встаньте, мистер, я был здесь раньше».
  
  «О, это вы… но, сэр, мне приказано…»
  
  Кларк перебил его. «Не спорь со мной. Я знаю о твоих заказах. Какого черта ты думаешь, что я здесь? А теперь будь хорошим мальчиком и береги это оружие, пока не поранишься. Кларк прошел прямо мимо него, снова удивительный Ларсон, которого гораздо больше впечатлило заряженное и нацеленное ружье.
  
  "Что дает?" - спросил Кларк, как только оказался внутри. Он огляделся. Все механизмы были выключены. Единственный шум был от кондиционеров.
  
  «Они отключили нас», - ответил старший коммуникатор.
  
  «Кто тебя отключил?»
  
  «Послушайте, я не могу сказать, хорошо, я получил приказ закрыть нас. Вот и все. Если вам нужны ответы, идите к мистеру Риттеру ».
  
  Кларк подошел прямо к мужчине. «Он слишком далеко».
  
  «Я получил приказ».
  
  "Какие заказы?"
  
  «Чтобы выключить, черт возьми! Со вчерашнего обеда мы ничего не передавали и не получали », - сказал мужчина.
  
  «Кто отдал тебе приказы?»
  
  «Я не могу сказать!»
  
  «Кто присматривает за полевыми командами?»
  
  "Я не знаю. Кто-нибудь еще. Он сказал, что наша безопасность взорвана, и ее передали кому-то другому ».
  
  «Кто… на этот раз ты можешь мне сказать», - сказал Кларк устрашающе спокойным голосом.
  
  «Нет, не могу».
  
  «Можете ли вы вызвать полевые команды?»
  
  "Нет."
  
  "Почему нет?"
  
  «Их спутниковые радиоприемники закодированы. Алгоритм находится на диске компьютера. Мы загрузили все три копии ключей шифрования и стерли две из них. Он смотрел, как мы это делаем, и сам взял третий диск ».
  
  "Как восстановить ссылку?"
  
  «Вы не можете. Это уникальный алгоритм, основанный на передаче времени со спутников NAVSTAR. Надежно, как черт, и практически невозможно воспроизвести ».
  
  «Другими словами, эти дети полностью отрезаны?»
  
  «Ну, нет, он взял третий диск, и есть еще кто-то, кто ...»
  
  «Вы действительно в это верите?» - спросил Кларк. Неуверенность человека ответила на вопрос. Когда полевой офицер заговорил снова, его голос не выдержал сопротивления. «Вы только что сказали мне, что соединение для обмена данными невозможно, но вы приняли заявление человека, которого никогда раньше не видели, о том, что оно было взломано. У нас там тридцать детей, и похоже, что их бросили. Итак, кто приказал это сделать? »
  
  «Резак».
  
  «Он был здесь?»
  
  "Вчера."
  
  "Иисус." Кларк огляделся. Другой офицер не мог заставить себя поднять глаза. Оба мужчины размышляли о том, что происходило на самом деле, и пришли к такому же выводу, что и он. «Кто составил план связи для этой миссии?»
  
  "Я сделал."
  
  «А как насчет их тактических радиоприемников?»
  
  «В основном это коммерческие наборы, немного индивидуализированные. У них есть выбор из десяти частот SSB ».
  
  "У вас есть частоты?"
  
  "Ну да, но ..."
  
  «Отдай их мне прямо сейчас».
  
  Мужчина подумал сказать, что он не может этого сделать, но отказался. Он просто сказал бы, что Кларк угрожал ему, и это не казалось подходящим временем, чтобы начать небольшую войну в фургоне. Это было достаточно точно. В этот момент он очень боялся мистера Кларка. Он вытащил лист частот из ящика. Каттеру не пришло в голову уничтожить и это, но он все равно запомнил радиоканалы.
  
  «Если кто-нибудь спросит ...»
  
  «Вас здесь никогда не было, сэр».
  
  "Очень хороший." Кларк вышел в темноту. «Вернемся на авиабазу», - сказал Кларк Ларсону. «Мы ищем вертолет».
  
  
  
  Кортес вернулся в Ансерму, не обращая внимания на свое семичасовое отсутствие, и оставил линию связи, которая знала, как его найти, и теперь, отдохнув и купаясь, он ждал, пока зазвонит телефон. Во-первых, он поздравил себя с тем, что создал сеть связи в Америке, как только получил работу в Картеле; затем о его выступлении с Каттером, хотя и не так много для этого. Он вряд ли мог проиграть, хотя американец облегчил это своей собственной глупостью, в отличие от Картера и marielitos, хотя, по крайней мере, бывший президент руководствовался гуманитарными целями, а не политическим преимуществом. Теперь оставалось только подождать. Самым забавным был код книги, который он использовал. Это было не так, как обычно. Обычно для обозначения слов код книги передавался цифрами, но на этот раз слова обозначали числа. У Кортеса уже были американские тактические карты - любой мог купить американские военные карты в их Агентстве карт обороны, и он сам использовал их для проведения своей операции против зеленых беретов. Книжная система всегда была безопасным методом передачи информации; теперь это было тем более.
  
  Ожидание было для Кортеса не легче, чем для кого-либо еще, но он забавлялся дальнейшими планами. Он знал, какими будут его следующие два хода, но что будет после этого? Во-первых, подумал Кортез, Картель пренебрегал европейским и японским рынками. Оба региона были переполнены твердой валютой, и хотя Япония могла быть трудно взломать - было трудно легально импортировать вещи на этот рынок, - Европе скоро станет намного проще. Когда ЕЭС начнет интеграцию континента в единое политическое образование, торговые барьеры вскоре начнут снижаться. Это означало возможность для Кортеса. Это был просто вопрос поиска портов входа, где безопасность была либо слабой, либо предметом переговоров, а затем созданием распределительной сети. В конце концов, сокращение экспорта в Америку не могло повлиять на доходы Картеля. Европа была рынком, на который почти никто не выходил, и там он начал расширять горизонты Картеля с помощью своего прибавочного продукта. В Америке снижение спроса просто приведет к увеличению цены. Фактически, он ожидал, что его обещание Каттеру - разумеется, временное - окажет небольшое, но положительное влияние на доходы Картеля. В то же время беспорядочные американские торговые сети быстро разберутся после сокращения предложения. Сильные и эффективные выживут и, когда они утвердятся, будут вести дела более упорядоченно. Насильственные преступления доставляли янки больше хлопот, чем вызвавшая их настоящая наркомания. Как только насилие прекратится, наркомания потеряет часть своего приоритета в пантеоне американских социальных проблем. Картель не пострадает. Он будет расти в богатстве и могуществе до тех пор, пока люди желают его продукта.
  
  Пока это происходило, сама Колумбия подвергалась дальнейшему подрыву, но более изощренно. Это была еще одна область, в которой Кортес прошел профессиональную подготовку. Нынешние лорды использовали метод грубой силы, предлагая деньги и в то же время угрожая смертью. Нет, это тоже нужно остановить. Пристрастие к кокаину в развитых странах было временным явлением, не так ли? Рано или поздно это станет немодным, и спрос будет постепенно падать. Это было то, чего не видели лорды. Когда это начало происходить, Картель должен был иметь прочную политическую основу и диверсифицированную экономическую основу, если он хотел пережить ослабление своей власти. Это потребовало более сговорчивой позиции со страной-учредителем. Кортес был готов установить и это. Устранение некоторых из наиболее отвратительных лордов было бы важным первым шагом к этой цели. История учит, что можно достичь modus vivendi практически с кем угодно. И Кортес только что доказал, что это правда.
  
  Телефон зазвонил. Он ответил на это. Он записал данные ему слова и, повесив трубку, взял словарь. В течение минуты он делал отметки на своей тактической карте. Он видел, что американские зеленые береты не дураки. Все их лагеря были разбиты в труднодоступных местах. Нападение на них и их уничтожение обойдется очень дорого. Жаль, но все имело свою цену. Он вызвал свой персонал и начал передавать сообщения по радио. В течение часа группы охотников спускались с гор, чтобы передислоцироваться. Он решил, что ударил их по одному. Это гарантировало бы достаточную силу, чтобы сокрушить каждый отряд, а также гарантировало бы достаточные потери, которые ему пришлось бы нанести дальнейшим образом слугам лордов. Он, конечно, не стал бы сопровождать команды в горы, но это тоже было плохо. Было бы забавно наблюдать за этим.
  
  
  
  Райан вообще плохо спал. Одно дело - заговор, направленный против внешнего врага. Его карьера в ЦРУ была не чем иным, как попыткой принести пользу своей стране, часто нанося ущерб или вред другой стране. Это была его работа как слуги правительства своей страны. Но теперь он был в заговоре, который, возможно, был направлен против самого правительства. Этот факт лишал его сна.
  
  Джек сидел в своей библиотеке, его стол освещала единственная лампа для чтения. Рядом с ним было два телефона, один защищенный, а другой нет. Звонил последний.
  
  "Привет?"
  
  «Это Джон», - сказал голос.
  
  "В чем проблема?"
  
  «Кто-то отрезал поддержку полевым командам».
  
  "Но почему?"
  
  «Может быть, кто-то хочет, чтобы они исчезли».
  
  Райан почувствовал холодок в затылке. "Где ты?"
  
  "Панама. Связь отключена, вертолета нет. У нас есть тридцать детей на вершинах холмов, которые ждут помощи, которая не придет ».
  
  «Как я могу связаться с вами?» Кларк дал ему номер. «Хорошо, я вернусь к тебе через несколько часов».
  
  «Давайте не будем болтать». Линия отключилась.
  
  "Иисус." Джек заглянул в тень своей библиотеки. Он позвонил в свой офис и сказал, что поедет на работу. Затем он позвонил Дэну Мюррею.
  
  
  
  Шестьдесят минут спустя Райан вернулся в подземный переход здания ФБР. Мюррей ждал его и отвел обратно наверх. Шоу тоже был там, и раздали столь необходимый кофе.
  
  «Наш полевой парень позвонил мне домой. VARIABLE отключен, а экипаж вертолета, который должен был их вывести, выведен из строя. Он думает, что они будут ... черт, он думает ...
  
  «Ага, - заметил Шоу. «Если так, то сейчас у нас есть вероятность нарушения закона. Заговор с целью убийства. Хотя доказать, что это может быть немного сложно.
  
  «Набейте свой закон - а как насчет этих солдат?»
  
  «Как нам их вытащить?» - спросил Мюррей. «Получите помощь от… нет, мы не можем привлечь колумбийцев, не так ли?»
  
  «Как вы думаете, как они отреагируют на вторжение иностранной армии?» - отметил Шоу. «Примерно так же, как и мы».
  
  «А как насчет противостояния Каттеру?» - спросил Джек. Шоу ответил.
  
  «Противостоять ему с чем? Что у нас есть? Почтовый индекс. О, конечно, мы можем вызвать этих связистов и экипажи вертолетов и поговорить с ними, но они на время будут препятствовать, а потом что? К тому времени, когда у нас будет дело, эти солдаты уже мертвы ».
  
  «А если мы сможем их вывести, то какой у нас ящик?» - спросил Мюррей. «Все бегут в укрытие, бумаги рвутся ...»
  
  «Если я могу сделать предложение, джентльмены, почему бы нам на время не забыть о залах судебных заседаний и не попытаться сконцентрироваться на том, чтобы вытащить этих ворчунов из индийской страны?»
  
  «Вытащить их - это нормально, но ...»
  
  «Вы думаете, ваше дело улучшится с тридцатью или сорока новыми жертвами?» - рявкнул Райан. «Какая здесь цель?»
  
  «Это был дешевый снимок, Джек, - сказал Мюррей.
  
  «Где твое дело? Что, если президент санкционирует операцию с Каттером в качестве посредника, а письменных приказов нет? ЦРУ действовало в соответствии с устными приказами, и приказы, возможно, законны, за исключением того, что мне сказали ввести в заблуждение Конгресс, если они спросят, чего они еще не сделали! В законе также есть небольшая загвоздка, согласно которой мы можем начать секретную операцию, не сообщая им, что бы это ни было - ограничения на наши секретные операции устанавливаются исполнительным распоряжением Белого дома, помните - до тех пор, пока мы все-таки доберемся до рассказывая им. Следовательно, убийство, санкционированное парнем, издающим исполнительный приказ, может стать убийством задним числом только в том случае, если не произойдет чего-то постороннего по отношению к самому убийству! Какой тупица установила эти уставы? Их действительно когда-нибудь проверяли в суде? »
  
  «Вы что-то упустили, - заметил Мюррей.
  
  «Да, наиболее очевидный ответ Каттера состоит в том, что это вообще не секретная операция, а военизированная антитеррористическая операция. Это позволяет избежать всей проблемы надзора со стороны разведки. Теперь мы подходим к Резолюции о военных полномочиях, в которой есть еще один фактор заблаговременности. Проверялись ли когда-нибудь в суде какие-либо из этих законов? »
  
  «Не совсем», - ответил Шоу. «Было много танцев, но на самом деле ничего особенного. Военные полномочия - это особенно конституционный вопрос, который обе стороны боятся поставить перед судьей. Откуда ты, Райан?
  
  «У меня есть агентство, которое нужно защищать, не так ли? Если это приключение станет достоянием общественности, ЦРУ вернется к тому, что было в семидесятые годы. Например, что произойдет с вашими контртеррористическими программами, если информация, которую мы вам скармливаем, иссякнет? » Джек заметил, что тот набрал очки. ЦРУ было молчаливым партнером в войне с терроризмом, передавая большую часть своих данных Бюро, о чем Шоу имел все основания знать. «С другой стороны, из того, о чем мы говорили последние пару дней, какой у вас настоящий случай?»
  
  «Если, отказавшись от поддержки SHOWBOAT, Каттер упростил Кортезу их убийство, мы имеем нарушение закона округа Колумбия против заговора с целью совершения убийства. В отсутствие федерального закона преступление, совершенное в отношении федеральной собственности, может быть рассмотрено в соответствии с муниципальным законом, применимым к нарушению. Какая-то часть того, что он сделал, было совершено здесь или на другой федеральной собственности, и вот откуда исходит юрисдикция. Так мы расследовали дела еще в семидесятых ».
  
  «Какие это были дела?» - спросил Джек Шоу.
  
  «Это было результатом слушаний церковного комитета. Мы расследовали заговоры ЦРУ против Кастро и некоторых других - до суда они так и не дошли. Закон, который мы бы использовали, был законом о заговоре, но конституционные вопросы были настолько туманными, что следствие умерло естественной смертью, ко всеобщему облегчению ».
  
  «То же самое и здесь, не так ли? За исключением тех случаев, когда мы играем на скрипке ... "
  
  «Вы изложили свою точку зрения», - сказал исполняющий обязанности директора. «Приоритет номер один - избавиться от них любым доступным нам способом. Есть ли способ сделать это скрытно? »
  
  «Я еще не знаю».
  
  «Послушайте, для начала давайте свяжемся с вашим полевым офицером», - предложил Мюррей.
  
  "Он не ..."
  
  «Он получает иммунитет, все, что хочет», - сразу сказал Шоу. «Даю слово. Черт, насколько я могу судить, он в любом случае не нарушал никаких законов - из-за Мартинеса-Баркера - но даю тебе слово, Райан, ему не причинят вреда.
  
  "Хорошо." Джек вытащил листок из кармана рубашки. Номер, который дал ему Кларк, конечно, не был настоящим числом, но путем сложения и вычитания цифр заранее определенным образом, звонок прошел.
  
  «Это Райан. Я звоню из штаб-квартиры ФБР. Держись и слушай ». Джек передал телефон.
  
  «Это Билл Шоу. Я исполняю обязанности директора. Во-первых, я только что сказал Райану, что ты в чистоте. Мое слово: против вас не пойдут никакие действия. Вы мне в этом доверяете? Хороший." Шоу немало удивился. «Хорошо, это безопасная линия, и я предполагаю, что ваш конец такой же. Мне нужно знать, что, по вашему мнению, происходит, и что, по вашему мнению, мы можем с этим поделать. Мы знаем о детях и ищем способ избавиться от них. Судя по тому, что говорит нам Джек, у вас может быть несколько идей. Давай их послушаем. Шоу нажал кнопку громкой связи на своем телефоне, и все начали делать заметки.
  
  «Как вы думаете, как быстро мы сможем настроить радио?» Райан подумал, когда Кларк закончил.
  
  «Техники начинают приходить около семи тридцати, по расчетам, к обеду. А как насчет транспорта? »
  
  «Думаю, я справлюсь с этим», - сказал Джек. «Если вы хотите скрытность, я могу организовать скрытность. Это означает впустить кого-то еще, но это тот, кому мы можем доверять ».
  
  «Как мы можем с ними поговорить?» Шоу спросил Кларка, чье имя он еще не знал.
  
  «Отрицательно», - сказал спикер. «Вы уверены, что справитесь с этим на своем конце?»
  
  «Нет, но мы можем попробовать», - ответил Шоу.
  
  - Тогда увидимся сегодня вечером. Линия отключилась.
  
  «Теперь все, что нам нужно сделать, это украсть несколько самолетов», - подумал Мюррей вслух. «Может, и корабль? Тем лучше, если мы сделаем это скрытно, верно?
  
  "Хм?" Тот бросил Райана. Мюррей объяснил.
  
  
  
  Адмирал Каттер вышел из своего дома в 18:15 на ежедневную пробежку. Он направился вниз по направлению к реке и пошел по тропинке, параллельной бульвару Джорджа Вашингтона. Инспектор О'Дей последовал за ним. Курильщик, исправившийся, инспектор без проблем углядывал и следил за чем-нибудь необычным, но ничего не появлялось. Никаких сообщений не было, никаких мертвецов не было, просто мужчина средних лет пытался поддерживать себя в форме. Другой агент подобрал его, когда Каттер повернул к дому. О'Дей переодевался и был готов следовать за Каттером на работу, гадая, не заметит ли он там какого-нибудь необычного поведения.
  
  
  
  Джек пришел на работу в обычное время, выглядя таким же усталым, как и чувствовал себя. Утреннее совещание в офисе судьи Мура началось в 8:30, и на этот раз там была полная команда, хотя ее могло и не быть. Он увидел, что DCI и DDO молчали, кивали, но мало что делали.
  
  «Это были… ну, не друзья», - подумал Райан. Адмирал Грир был другом и наставником. Но судья Мур был хорошим начальником, и хотя они с Риттером никогда по-настоящему не ладили, DDO никогда не относилось к нему несправедливо. «Он должен дать им еще один шанс», - импульсивно сказал себе Джек. Когда конференция закончилась, он медленно собирал свои вещи, а остальные ушли. Мур уловил намек, как и Риттер.
  
  «Джек, ты хочешь что-то сказать?»
  
  «Я не уверен, что подхожу для DDI», - начал Райан.
  
  "Почему ты это сказал?" - спросил судья Мур.
  
  «Что-то происходит, о чем вы мне не рассказываете. Если вы мне не доверяете, у меня не должно быть работы ».
  
  «Приказы», ​​- сказал Риттер. Он не мог скрыть своего дискомфорта.
  
  «Тогда вы смотрите мне прямо в глаза и говорите, что все это законно. Я должен знать. Я имею право знать. Риттер посмотрел на судью Мура.
  
  «Я хотел бы, чтобы мы могли сообщить вам об этом, доктор Райан», - сказал DCI. Он попытался поднять глаза, чтобы встретиться с глазами Джека, но они дрогнули и остановились на каком-то месте стены. «Но я тоже должен выполнять приказы».
  
  "Хорошо. У меня скоро отпуск. Я хочу кое-что обдумать. Моя работа полностью увязана. Я уеду отсюда на несколько дней, начну через час ».
  
  «Завтра похороны, Джек».
  
  "Я знаю. Я буду там, судья, - соврал Райан. Затем он вышел из комнаты.
  
  «Он знает», - сказал Мур после того, как дверь закрылась.
  
  "Ни за что."
  
  «Он знает, и он хочет, чтобы его не было в офисе».
  
  «Так что же нам делать, если ты прав?»
  
  На этот раз поднял голову директор Центральной разведки. "Ничего такого. Это лучшее, что мы можем сделать прямо сейчас ».
  
  Это было ясно. Каттер сделал лучше, чем он думал. Уничтожив радиошифровальные коды, необходимые для связи с четырьмя командами, KNIFE, BANNER, FEATURE и OMEN, он лишил Агентство возможности влиять на ход событий. Ни Риттер, ни Мур на самом деле не ожидали, что советник по национальной безопасности вытащит этих людей, но у них не было альтернативы, которая не нанесла бы вред им самим, Агентству и их президенту - и, между прочим, их стране. Если Райан хотел уйти с дороги, если что-то развалится… ну, подумал Мур, может, он что-то почувствовал. DCI не винил его за желание держаться подальше.
  
  
  
  Конечно, оставалось еще кое-что связать. Райан покинул здание сразу после одиннадцати утра. В его «Ягуаре» был автомобильный телефон, и он позвонил по номеру Пентагона. «Капитан Джексон, пожалуйста», - сказал он, когда его подняли. «Звонит Джек Райан». Через несколько секунд Робби взял трубку.
  
  «Привет, Джек!»
  
  "Как обед тебя захватил?"
  
  "Я согласен. Мое место или твое, мальчик?
  
  «Ты знаешь Artie's Deli?»
  
  «К-стрит у реки. Ага."
  
  «Будьте там через полчаса».
  
  "Верно."
  
  
  
  Робби заметил своего друга за угловым столиком и подошел к нему. Для него уже было приготовлено место, а за столом сидел еще один мужчина.
  
  «Надеюсь, тебе нравится солонина», - сказал Джек. Он помахал другому мужчине. «Это Дэн Мюррей».
  
  «Парень из Бюро?» - спросил Робби, когда они пожали друг другу руки.
  
  «Верно, капитан. Я заместитель помощника директора ».
  
  "Что делать?"
  
  «Ну, я должен работать в отделе по уголовным делам, но с тех пор, как вернулся, я застрял в ведении двух крупных дел. Вы должны уметь угадывать, какие они ».
  
  "Ой." Робби начал работать над своим бутербродом.
  
  «Нам нужна помощь, Роб», - сказал Джек.
  
  "Как что?"
  
  «Как будто ты нужен нам, чтобы незаметно доставить нас куда-нибудь».
  
  "Где?"
  
  «Херлбурт Филд. Это часть ...
  
  «Эглин, я знаю. Херлберт, где работает Крыло специальных операций; это прямо рядом с П-колой. В последнее время многие люди берут в аренду самолеты ВМФ. Боссу это не нравится ».
  
  «Вы можете рассказать ему об этом», - сказал Мюррей. «Просто чтобы он не покидал его офис. Мы пытаемся что-то навести ».
  
  "Какие?"
  
  «Я не могу сказать, Роб», - ответил Джек. «Но отчасти это то, что вы мне принесли. Это хуже, чем вы думаете. Мы должны двигаться очень быстро, и никто не может об этом знать. На данный момент нам просто нужна незаметная служба такси ».
  
  «Я могу это сделать, но я хочу прояснить это с Адмиралом Пейнтером».
  
  "И что?"
  
  «Встретимся у реки Пакс в два часа, внизу холма в Страйке. Черт, я все равно хотел немного научиться летать ».
  
  «Можешь закончить свой обед».
  
  Джексон оставил их через пять минут. Райан и Мюррей сделали то же самое, поехав к дому последнего. Здесь Джек позвонил жене и сказал, что ему нужно уехать из города на несколько дней и не волноваться. Они уехали на машине Райана.
  
  Центр воздушных испытаний ВМС Патаксент-Ривер расположен примерно в часе езды от Вашингтона, на западном берегу Чесапикского залива. Раньше это была одна из лучших плантаций довоенного Мэриленда, а теперь это был главный центр летных испытаний и оценок ВМФ, выполняющий большинство функций более известной базы ВВС Эдвардс в Калифорнии. Это дом школы летчиков-испытателей ВМФ, где Робби был инструктором, и различные испытательные управления, одно из которых, расположенное в миле или двух вниз по склону от основной линии полета, называется Страйк. Ударное управление занимается истребителями и штурмовиками, сексуальными быстроходами. Идентификации Мюррея в ФБР было достаточно, чтобы доставить их на базу, и после проверки в лачуге службы безопасности Strike они нашли место, где можно было подождать, прислушиваясь к реву форсажных реактивных двигателей. «Корвет» Робби прибыл через двадцать минут. Новый капитан повел их в ангар.
  
  «Вам повезло, - сказал он им. «Мы отвезем парочку котов в Пенсаколу. Адмирал крикнул вперед, и они уже отправляют птиц в полет. Я, э ...
  
  В комнату вошел еще один офицер. «Капитан Джексон? Я Джо Брэмер, - сказал лейтенант. «Я слышал, мы идем на юг, сэр».
  
  «Верно, мистер Брамер. Эти джентльмены идут с нами. Джек Мерфи и Дэн Томлинсон. Это государственные служащие, которым необходимо немного ознакомиться с правилами полетов ВМФ. Думаешь, ты сможешь нарядить какие-нибудь дурацкие костюмы и каски? »
  
  «Нет проблем, сэр. Вернусь через минуту.
  
  «Вы хотели скрытность. Вы скрытны, - усмехнулся Джексон. Он вытащил из сумки свой летный костюм и шлем. «Какое снаряжение вы, ребята, берете с собой?»
  
  «Наборы для бритья», - ответил Мюррей. «И один мешок».
  
  «Мы справимся с этим».
  
  Через пятнадцать минут все поднялись по трапам на борт самолета. Джек должен лететь со своим другом. Через пять минут после этого Tomcats вырулили до конца взлетно-посадочной полосы.
  
  «Успокойся, Роб», - сказал Райан, пока они ждали разрешения на взлет.
  
  «Как авиалайнер», - пообещал Джексон. Это было не совсем так. Истребители оторвались от земли и взлетели на крейсерскую высоту примерно в два раза быстрее, чем 727, но Джексон сохранил плавность и ровность полета, как только добрался до места.
  
  "Что дает, Джек?" - спросил он по внутренней связи.
  
  «Робби, я не могу ...»
  
  «Я когда-нибудь рассказывала вам все, что могу заставить этого ребенка делать для меня? Джек, мой мальчик, я могу заставить этого ребенка петь. Я могу превратиться в девственного перепела ».
  
  «Робби, мы пытаемся спасти некоторых людей, которые могут быть отрезаны. И если вы скажете это кому-нибудь, даже своему адмиралу, вы можете просто напортачить для нас. Вы должны суметь понять это оттуда ».
  
  "Хорошо. А как насчет твоей машины? "
  
  «Просто оставь это здесь».
  
  «Я попрошу кого-нибудь наклеить на него нужную наклейку».
  
  "Отличная идея."
  
  «Ты начинаешь лучше летать, Джек. Ты ни разу не захныкал.
  
  «Ага, ну, у меня сегодня еще один рейс, и этот на гребаном вертолете. Я не ездил ни на одном из них с того дня, как у меня сломали спину на Крите ». Было приятно сказать ему об этом. Настоящий вопрос, конечно, был в том, получат ли они вертолет. Но это была работа Мюррея. Джек повернул голову, чтобы осмотреться, и был ошеломлен, увидев другого кота всего в нескольких футах от их правого крыла. Мюррей помахал ему рукой. «Боже, Робби!»
  
  "Хм?"
  
  «Другой самолет!»
  
  «Черт, я сказал ему немного ослабить это, должно быть, в двадцати футах от меня. Мы всегда летим строем ».
  
  «Поздравляю, ты только что захныкал».
  
  Полет длился чуть больше часа. Мексиканский залив сначала показался голубой лентой на горизонте, а затем превратился в океаническую массу воды, когда два истребителя направились на сушу. Полоски Пенсаколы были видны на востоке, а затем потерялись в дымке. Райану показалось странным, что он меньше боялся летать, когда летел на военном самолете. Вы могли видеть лучше, и это каким-то образом имело значение. Но истребители даже приземлились строем, что казалось безумно опасным, хотя ничего не произошло. Первым коснулся ведомый, а секунду или две спустя Робби. Оба кота выкатились и повернули в конце взлетно-посадочной полосы, остановившись возле пары автомобилей. У некоторых наземных экипажей были лестницы.
  
  «Удачи, Джек», - сказал Робби, когда навес поднялся.
  
  «Спасибо за поездку, чувак». Джеку удалось самостоятельно оторваться от самолета и спуститься вниз. Минуту спустя Мюррей был рядом с ним. Оба сели в ожидающие машины, и за ними «Томкэтс» вырулили, чтобы завершить свой перелет на близлежащую военно-морскую базу Пенсакола.
  
  Мюррей позвонил заранее. Офицер, встретивший их, был начальником разведки 1-го полка специальных операций.
  
  «Нам нужно увидеть полковника Джонса», - сказал Мюррей, назвавшись. На данный момент это был единственный разговор. Машина пронесла их мимо самых больших вертолетов, которые Райан когда-либо видел, а затем к невысокому блочному зданию с дешевыми окнами. Офицер разведки крыла принял их. Он организовал представление посетителей, ошибочно думая, что Райан тоже был сотрудником ФБР, а затем оставил троих одних в комнате.
  
  "Что я могу сделать для вас?" - осторожно спросил Пи Джей.
  
  «Мы хотим поговорить о ваших поездках в Панаму и Колумбию», - ответил Мюррей.
  
  «К сожалению, мы не обсуждаем то, что мы здесь делаем, очень свободно. Вот что такое специальные операции ».
  
  «Пару дней назад вице-адмирал Каттер отдал вам приказ. - Тогда вы были в Панаме, - сказал Мюррей. «До этого вы перебрасывали вооруженные войска в Колумбию. Сначала вы отвезли их в прибрежные низины, затем вытащили и снова заселили в холмистую местность, верно?
  
  «Сэр, я не могу это комментировать, и любой вывод, который вы сделаете, принадлежит вам, а не мне».
  
  «Я коп, а не репортер. Вам дали незаконные приказы. Если вы их приведете в исполнение, вы можете стать соучастником обвинения в тяжком уголовном преступлении ». «Лучше сразу же положить все на стол», - подумал Мюррей. Это произвело желаемый эффект. Услышав от высокопоставленного сотрудника ФБР, что его приказы могут быть незаконными, Джонс отреагировал, хотя и ненадолго.
  
  «Сэр, вы спрашиваете меня о чем-то, на что я не знаю, как ответить».
  
  Мюррей полез в сумку и вытащил манильский конверт. Он снял фотографию и передал ее полковнику Джонсу. «Человек, отдавший вам эти приказы, конечно же, был советником президента по национальной безопасности. До встречи с вами он встречался с этим парнем. Это полковник Феликс Кортес. Раньше он работал в DGI, но теперь он работает на наркокартель в качестве начальника службы безопасности. Он сыграл важную роль в убийствах в Боготе. Мы точно не знаем, о чем они договорились, но я могу сказать вам то, что мы знаем. Над проливом Гайяр стоит фургон связи, который служил радиосвязью с четырьмя наземными командами. Каттер посетил его и выключил. Затем он пришел к вам и приказал лететь домой и никогда не рассказывать о миссии. А теперь ты складываешь все три вещи воедино и говоришь мне, звучит ли то, что ты придумываешь, похоже на то, частью чего ты хочешь стать ».
  
  «Не знаю, сэр». Ответ Джона был автоматическим, но его лицо стало розовым.
  
  «Полковник, эти команды уже понесли потери. Похоже, что приказы, которые вам были даны, могли быть направлены на то, чтобы убить их всех. Сейчас на них охотятся, - сказал Райан. «Нам нужна ваша помощь, чтобы вытащить их».
  
  «Кто ты вообще такой?»
  
  «ЦРУ».
  
  «Но это же твоя проклятая операция!»
  
  «Нет, но я не буду утомлять вас подробностями», - сказал Джек. "Нам нужна твоя помощь. Без него эти солдаты не вернутся домой. Это так просто."
  
  «Итак, вы отправляете нас обратно, чтобы навести порядок в вашем беспорядке. Так всегда бывает с вами, люди, вы отправляете нас ...
  
  «На самом деле, - сказал Мюррей, - мы планировали пойти с вами. Так или иначе, часть пути. Как скоро ты сможешь оказаться в воздухе? ​​»
  
  «Скажи мне, что именно ты хочешь». Мюррей так и сделал. Полковник Джонс кивнул и посмотрел на часы.
  
  «Девяносто минут».
  
  
  
  MH-53J был намного больше, чем CH-46, который едва не положил конец жизни Райана в двадцать три года, но не менее пугал его. Он посмотрел на одиночный винт и вспомнил, что они совершали долгий полет над водой. Летный экипаж вел себя деловито и профессионально, подключил обоих гражданских к переговорному устройству и сказал им, где сесть и что делать. Райан был особенно внимателен к инструкциям по уходу. Мюррей продолжал смотреть на миниганы, впечатляющие шестствольные гатлинги, установленные рядом с огромными бункерами с боевыми снарядами. На этот рейс их было трое. Вертолет взлетел сразу после четырех и направился на юго-запад. Как только они поднялись в воздух, Мюррей приказал члену экипажа прикрепить его к полу с помощью двадцатифутового страховочного троса, чтобы он мог ходить. Люк в задней части самолета был наполовину открыт, и он пошел назад, чтобы посмотреть, как океан проходит под ними. Райан остался на месте. Поездка была лучше, чем у вертолетов морской пехоты, которые он помнил, но все равно казалось, будто он сидел на люстре во время землетрясения, когда самолет вибрировал и раскачивался под своим огромным шестилопастным несущим винтом. Он мог смотреть вперед и видеть одного из пилотов, сидящего так удобно, как будто за рулем машины. Но, сказал себе Райан, это не машина.
  
  Чего он не ожидал, так это дозаправки в воздухе. Он почувствовал, как самолет увеличил мощность и слегка поднял нос. Затем через лобовое окно он увидел крыло другого самолета. Мюррей поспешил посмотреть, стоя позади старшего экипажа сержанта Циммера. Он и Райан были подключены к домофону.
  
  «Что произойдет, если вы запутаетесь в шланге?» - спросил Мюррей, когда они подошли к якорю.
  
  «Не знаю», - холодно ответил полковник Джонс. «Со мной этого еще не случалось. Вы хотите, чтобы это было тихо, сэр?
  
  Райан огляделся в поисках «объектов». Он увидел что-то похожее на жилой дом для кемпинга, но добраться до него означало снять ремень безопасности. Джек отказался от этого. Заправка закончилась без происшествий, полностью, как был уверен Джек, благодаря его молитвам.
  
  
  
  Паначе ехала на своей станции в проливе Юкатан, между Кубой и мексиканским побережьем, следуя схеме ипподрома. С тех пор, как сюда прибыл катер, не было особой активности, но команду успокаивало то, что они вернулись в море. На данный момент самым большим приключением было наблюдение за новыми женщинами-членами экипажа. У них был новый женский прапорщик, только что из Академии береговой охраны в Коннектикуте, и полдюжины других, в основном моряки без рейтинга, но два старших офицера, оба типа электронщиков, которые, как неохотно признались их сверстники, знали свое дело. Капитан Вегенер наблюдал за новым вахтенным прапорщиком в качестве младшего палубного офицера. Как и все новоиспеченные прапорщики, она нервничала, волновалась и немного напугана, особенно со шкипером на мостике. К тому же она была милой, как пуговица, и это было то, о чем Вегенер никогда раньше не думал о прапорщиках.
  
  «Командир, командир», - крикнул оратор на переборке. Вегенер взял телефон рядом со своим креслом на мостике.
  
  «Капитан здесь. Что это?"
  
  «Вам нужно в радиорубке, сэр».
  
  "В пути." Красный Вегенер поднялся со стула. «Продолжайте», - сказал он, идя на корму.
  
  «Сэр, - сказал ему старшина в радиорубке, - мы только что получили передачу с вертолета ВВС, в котором говорится, что у него есть человек, которого он должен высадить здесь. Говорит, что это секрет, сэр. У меня на доске ничего об этом нет, и ... ну, сэр, я не знал, что делать, сэр. Я позвонил тебе.
  
  "Ой?" Женщина передала ему микрофон. Вегенер нажал кнопку передачи. «Это Панаш. Говорит командир. С кем я разговариваю?"
  
  «Панаш, это ЦЕЗАРЬ. Вертолет прибывает в вашу позицию на Сьерра-Оскар. У меня есть для тебя высадка.
  
  Сьерра-Оскар означал какую-то спецоперацию. Вегенер задумался на мгновение, затем решил, что думать особо не о чем.
  
  «Роджер, ЦЕЗАРЬ, скажи свое расчетное время прибытия».
  
  «Расчетное время прибытия одна ноль минут».
  
  «Роджер, одна ноль минут. Будем ждать. Из." Вегенер вернул микрофон и вернулся на мостик.
  
  «Летные отсеки», - сказал он OOD. «Мисс Уолтерс, отведите нас в отель Corpin».
  
  «Да, сэр».
  
  Все стало происходить быстро и гладко. Помощник боцмана по часам набрал 1-MC: «Летные отсеки, летные отсеки, все руки укомплектованы вашими летными станциями. Лампа для курения наверху ». Сигареты плыли в воду, и руки сняли заглушки, чтобы их не засосало в чьи-то двигатели. Энсин Уолтерс посмотрел, где дует ветер, и соответственно изменил курс, также увеличив скорость катера до пятнадцати узлов, таким образом направив корабль к Отелю Корпин, правильному курсу для полетов. И все, гордо сказала она себе, не говоря ни слова. Вегенер отвернулся и усмехнулся. Это был один из первых шагов в карьере нового офицера. Она действительно знала, что делать, и сделала это без посторонней помощи. Для капитана это было похоже на то, как его ребенок делает первый шаг. Жадный и умный.
  
  «Господи, он большой», - сказала Райли на крыле мостика. Вегенер вышел посмотреть.
  
  Он увидел, что это был вертолет ВВС-53, намного превосходящий все, что было у береговой охраны. Пилот ввел его с кормы, затем развернулся и полетел вбок. Кто-то был прикреплен к спасательному тросу и спущен на поджидающие руки четырех палубных членов экипажа. В тот момент, когда его сняли с ремня безопасности, вертолет опустил нос и двинулся на юг. «Быстро и гладко», - отметил Рэд.
  
  «Не знал, что у нас будет компания, сэр», - заметил Райли, вынимая сигару.
  
  «Мы все еще в летном отсеке, шеф!» - рявкнул прапорщик Уолтерс из рулевой рубки.
  
  «Да, мэм, прошу прощения, я забыл», - ответил боцман лукавым взглядом на Вегенера. Еще одно испытание прошло. Она не боялась кричать на главного вождя, даже если он был старше ее отца.
  
  «Вы можете обезопасить себя из кабины полета», - сказал ей командир. «Я тоже не знал», - сказал Вегенер Райли. «Я пойду на корму, чтобы посмотреть, кто это». Он слышал, как энсин Уолтерс отдавала приказы под наблюдением лейтенанта и пары начальников.
  
  Подойдя к двери палубы вертолета, он увидел, что посетитель снимает зеленый летный костюм, но, похоже, не несет ничего, что казалось странным. Затем мужчина обернулся, и это стало еще более странным.
  
  «Привет, капитан», - сказал Мюррей.
  
  "Что дает?"
  
  «У тебя есть хорошее тихое место, чтобы поговорить?»
  
  «Пойдем». Вскоре после этого они были в каюте Вегенера.
  
  «Думаю, я должен тебе кое-что сделать», - сказал он. «Ты мог бы доставить мне неприятности из-за того тупого трюка, который мы проделали. Спасибо за совет юристу. То, что он сказал мне, было довольно пугающим, но оказалось, что я не разговаривал с ним до тех пор, пока два ублюдка не были убиты. В последний раз я делал что-то настолько глупое, - пообещал Вегенер. «Вы здесь, чтобы собирать, верно?»
  
  "Хорошая догадка."
  
  "Так что же происходит? Нельзя просто одолжить один из этих вертолетов для особых целей.
  
  «Мне нужно, чтобы ты был где-нибудь завтра вечером».
  
  "Где?"
  
  Мюррей вытащил из кармана конверт. «Эти координаты. У меня тоже есть план радиосвязи. Мюррей сообщил ему еще несколько подробностей.
  
  «Ты сам это сделал, не так ли?» - сказал капитан.
  
  "Да почему?"
  
  «Потому что тебе следовало проверить погоду».
  
  
  
  27.
  
  Битва
  за холм ниндзя
  
  У РМИ ЕСТЬ ПРИВЫЧКИ. Посторонним они часто кажутся странными или даже совершенно безумными, но у всех них есть основная цель, усвоенная за четыре тысячелетия, в течение которых люди организованно сражались друг с другом. В основном извлеченные уроки отрицательные. Всякий раз, когда людей убивают без всякой благой цели, дело армии - извлечь уроки из ошибки и гарантировать, что она больше никогда не повторится. Конечно, в оружейной профессии такие ошибки повторяются так же часто, как и в любой другой, но также, как и во всех других профессиях, действительно хорошие практики - это те, кто никогда не забывает основы. Капитан Рамирес был одним из них. Хотя капитан понял, что у него слишком много чувств, что потеря жизни, которая была неотъемлемой частью выбранного им образа жизни, была слишком тяжелым бременем, чтобы нести его, он все же помнил другие уроки, один из которых был усилен самое последнее и неприятное открытие. Он все еще ожидал, что его сегодня вечером заберет вертолет ВВС, и был достаточно уверен, что уклонился от команд, отправившихся на охоту за Командой НОЖ, но он помнил все уроки прошлого, когда солдаты гибли из-за непредвиденного обстоятельства, потому что они принимали вещи как должное, потому что забыли основы.
  
  Основным правилом здесь было то, что отряд в фиксированном месте всегда был уязвим, и чтобы уменьшить эту уязвимость, умный командир подготовил план защиты. Рамирес помнил это и не потерял зоркого глаза на местность. Он не думал, что в ту ночь кто-нибудь придет, чтобы беспокоить его людей, но он уже был готов к такому повороту событий.
  
  Его действия отражали угрозу, которую он оценил как очень большую, но относительно неподготовленную силу, и два его особых преимущества: во-первых, у всех его людей были радиосвязи, а во-вторых, в его распоряжении было три оружия с глушителем. Рамирес надеялся, что они не позвонят, но если они это сделают, он планировал преподнести им целую серию неприятных сюрпризов.
  
  Каждый из его людей был частью команды из двух человек для взаимной поддержки - нет ничего страшнее, чем оказаться в одиночестве в боевых действиях, и эффективность любого солдата многократно увеличивается, если рядом с ним находится единственный товарищ. . Каждая пара вырыла по три ямы - первичной, альтернативной и дополнительной - как часть трех отдельных защитных сетей, все они были замаскированы и тщательно расположены для взаимной поддержки. Там, где это было возможно, проходы огня были расчищены, но всегда на наклонных линиях, чтобы огонь попадал в атакующего сбоку, а не спереди, и часть плана заключалась в том, чтобы заставить атакующего двигаться в направлении, ожидаемом Командой. Наконец, если все ломалось, оставалось три заранее спланированных пути эвакуации и соответствующие точки сбора. Его люди были заняты весь день, рыли ямы, готовили свои позиции, устанавливали оставшиеся мины клеймор, пока их периоды отдыха не были заняты только сном, а не разговорами. Но он не мог оставаться таким занятым и не мог удержаться от мыслей.
  
  В течение дня дела шли только хуже. Радиосвязь так и не была восстановлена, и каждый раз, когда Рамирес приходил в назначенное время и ничего не слышал, более тонкий стал его объяснением. Он больше не мог отмахнуться от этого как из-за сбоя оборудования или питания на нисходящем канале. В течение дня он говорил себе, что невозможно, чтобы они были отрезаны, и он даже не рассматривал возможность того, что они были отрезаны, но в глубине его разума росла тревожная мысль, что он и его люди были одни, далеко из дома, столкнувшись с потенциальной угрозой только с тем, что они взяли с собой на спине.
  
  
  
  Вертолет приземлился на том же объекте, из которого выезжал всего два дня назад, и заехал в ангар, дверь которого была немедленно закрыта. МС-130, сопровождавший их, был также спрятан. Райан был утомлен полетом и, шатаясь, пошел прочь, чтобы найти ожидающего Кларка. Одна действительно хорошая новость заключалась в том, что Каттер не воспользовался простым приемом встречи с командиром базы, никогда не думая, что его приказы будут проигнорированы. В результате повторное появление самолета специального назначения было просто еще одним странным явлением, и один зеленый вертолет - в тени они казались черными - почти не отличался от другого.
  
  Джек вернулся в самолет, совершив поездку в комнату отдыха и выпив около литра воды из кулера. Знакомство уже было объяснено, и он увидел, что полковник Джонс поладил с мистером Кларком.
  
  «Третий SOG, а?»
  
  «Верно, полковник, - сказал Кларк. «Я никогда не попадал в Лаос, но вы, ребята, спасли несколько наших задниц. С тех пор я работаю в Агентстве… ну, почти, - поправил себя Кларк.
  
  «Я даже не знаю, куда идти. Этот придурок ВМФ заставил нас уничтожить все наши карты. Циммер помнит некоторые радиочастоты, но ...
  
  «Я получил частоты», - сказал Кларк.
  
  «Хорошо, но нам еще нужно их найти. Даже с танкистом у меня нет ног, чтобы заняться настоящим поиском. Там внизу много страны, и высота убивает наш расход топлива. На что похожа оппозиция? »
  
  «Много людей с АК. Oughta звучит знакомо.
  
  Пи Джей скривился. "Оно делает. У меня есть три мини. Без поддержки с воздуха ... »
  
  «Вы угадали: вы - поддержка с воздуха. Я бы держался за миниганы. Ладно, места эксфильтрации согласованы заранее? - спросил Кларк.
  
  «Да, основная и две резервные для каждой команды, всего двенадцать».
  
  «Надо полагать, что они известны противнику. Сегодняшняя работа состоит в том, чтобы найти их и доставить куда-нибудь еще, о чем мы знаем, а они - нет. Тогда завтра вечером ты сможешь прилететь за пикапом.
  
  «И оттуда ... Парень из ФБР хочет, чтобы мы приземлились на этой маленькой лодке. Я волнуюсь за Адель. В последнем сводке погоды, который я видел в полдень, он направлялся на север, в сторону Кубы. Я хочу обновить это ».
  
  «Я только что сделал», - сказал Ларсон, возвращаясь в группу. «Адель снова направляется на запад, и час назад она устроила ураган. Ветров в ядре сейчас семьдесят пять ».
  
  «Вот дерьмо», - заметил полковник Джонс. «Как быстро она движется?»
  
  «Завтра вечером будет уже близко, но сегодня вечером никаких проблем для нашего рейса».
  
  «Что это за рейс?»
  
  «Ларсон и я собираемся спрыгнуть вниз, чтобы найти команды». Кларк вытащил рацию из сумки Мюррея. «Мы летаем вверх и вниз по долине, разговаривая об этом. Если повезет, мы свяжемся с вами ».
  
  «Ты должен действительно верить в удачу, сынок, - сказал Джонс.
  
  
  
  О'Дей размышлял, что жизнь агента ФБР не всегда была такой гламурной, как люди думали. Была также небольшая проблема, что с менее чем двадцатью агентами по делу он не мог поручить эту неприятную задачу младшему агенту. Но и этих проблем в деле хватило. Они даже не подумали о получении ордера на обыск, а проникнуть в комнату Каттера без законного разрешения - что Бюро делало теперь редко - было невозможно. Жена Каттера только что вернулась и руководила своим штатом стюардов, как женщина, рожденная в поместье. С другой стороны, Верховный суд за несколько лет до этого постановил, что поиск мусора не требует санкции суда. Этот факт позволил Пэту О'Дэю получить лучшую тренировку верхней части тела за последние годы. Теперь он едва мог поднять руки после того, как загрузил несколько тонн дурно пахнущих мешков для мусора в кузов выкрашенного в белый цвет мусоровоза. Это могла быть одна из нескольких банок. VIP-часть Форт-Майера все еще была военным постом; даже мусорные баки должны были быть установлены именно так, и в этом случае два дома разделяли каждое место остановки для одинаково хорошо организованного подрядчика по уборке мусора. О'Дей пометил сумки перед тем, как погрузить их в грузовик, и в результате пятнадцать мешков для мусора теперь находились в одной из многочисленных лабораторий Бюро, хотя и не той, которая была частью туристического маршрута, поскольку ФБР показывает только свое лучшее лицо тем, кто совершает поездку по зданию Гувера, красивым, чистым, антисептическим лабораториям. Единственная хорошая новость заключалась в том, что система вентиляции была в хорошем состоянии, и было несколько баллончиков со освежителем воздуха, чтобы замаскировать запахи, проникающие сквозь хирургические маски техников. Сам О'Дей чувствовал, что эскадрилья голубых мух будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Обыск занял час, так как мусор перебирали на белой столешнице из искусственного мрамора, примерно за четыре дня молотый кофе и недоеденные круассаны, разлагающуюся меренгу и несколько подгузников - все они были не в том доме: офицер по соседству к Каттерам навещала его новая внучка.
  
  «Бинго», - сказал техник. Его рука в перчатке держала компьютерный диск. Даже в перчатках он держал его за противоположные углы и бросил в большой пластиковый пакет. О'Дей взял сумку и поднялся наверх к скрытым отпечаткам.
  
  Сегодня вечером два старших техника работали сверхурочно. Конечно, они немного обманули. У них уже была копия отпечатков пальцев адмирала Каттера из центрального печатного указателя - все военнослужащие, естественно, печатаются при зачислении на военную службу - вместе со всем их набором уловок, в том числе лазером.
  
  "В чем это было?" - спросил один из них.
  
  «Вдобавок к некоторым газетам», - ответил О'Дей.
  
  "Ага! Никакой посторонней смазки и хорошая теплоизоляция. Может быть шанс. Техник вынул диск из прозрачного мешка и приступил к работе. На это ушло десять минут, пока О'Дей ходил по комнате.
  
  «У меня есть отпечаток большого пальца с восемью точками на лицевой стороне и, вероятно, размазанный безымянный палец на обратной стороне с одним хорошим концом и одним очень крайним. Есть один совершенно другой набор, но он слишком размытый, чтобы его можно было идентифицировать. Но это другой образец, должен быть другой человек ».
  
  О'Дей решил, что это было больше, чем он имел право ожидать в данных обстоятельствах. Для идентификации по отпечатку пальца обычно требовалось десять отдельных точек - неровностей, составляющих искусство идентификации по отпечатку пальца, - но это число всегда было произвольным. Инспектор был уверен, что Каттер занимался этим компьютерным диском, даже если присяжные не могут быть полностью уверены в том, придет ли такое время. Пришло время посмотреть, что на нем, и для этого он направился в другую лабораторию.
  
  Поскольку персональные компьютеры вышли на рынок, их использование в преступных целях было лишь вопросом времени. Для расследования такого использования Бюро имело свой собственный отдел, но наиболее полезными людьми из всех были частные консультанты, чей реальный бизнес был «взломом», и для которых компьютеры были чудесными игрушками, а их использование - самой увлекательной из игр. То, что им за участие в игре платило важное государственное учреждение, было для них эквивалентом футбольной карьеры. О'Дей нашел ждущим его одним из чемпионов. Ему было двадцать пять, и он все еще учился в местном общественном колледже, несмотря на более чем двести часов зачетных единиц, самая низкая оценка для которых была B +. У него были длинные рыжие волосы и борода, которые нужно было мыть. О'Дей передал его.
  
  «Это случай с кодовым словом, - сказал он.
  
  «Это хорошо, - сказал консультант. «Это микрофлоппи Sony MFD-2DD, двусторонние, двойной плотности, 135TPI, вероятно, отформатированные для 800K. Что должно быть на нем? »
  
  «Мы не уверены, но, вероятно, это алгоритм шифрования».
  
  «Ах! Российские системы связи? Совы изощряются в нас?
  
  «Вам не нужно этого знать, - заметил О'Дей.
  
  «Ребята, с вами совсем не весело», - сказал мужчина, вставляя диск в привод. Компьютер, к которому он был подключен, представлял собой новый Apple Macintosh IIx, каждый из слотов расширения которого был занят специальной печатной платой, две из которых техник разработал лично. О'Дей слышал, что он будет работать на IBM, только если кто-нибудь приставит к его голове пистолет.
  
  Программы, которые он использовал для этой задачи, были разработаны другими хакерами для восстановления данных с поврежденных дисков. Первый назывался Rescuedata. Операция была деликатной. Сначала считывающие головки отображали каждую магнитную зону на диске, копируя данные в восьмимегабайтную память IIx и создавая постоянную копию на жестком диске, а также копию с гибкого диска. Это позволило ему извлечь оригинал, который О'Дей сразу же вложил в пакет.
  
  «Его стерли», - сказал мужчина.
  
  "Какие?"
  
  «Он был очищен, но не очищен и не инициализирован, а удален. Наверное, с помощью маленького игрушечного магнита.
  
  «Дерьмо», - заметил О'Дей. Он знал достаточно о компьютерах, чтобы понять, что данные, хранящиеся на магнитных носителях, были уничтожены магнитными помехами.
  
  «Не волнуйтесь».
  
  "Хм?"
  
  «Если бы этот парень инициализировал диск, мы бы облажались, но он просто провел магнитом. Некоторые данные исчезли, но некоторые, вероятно, нет. Дайте мне пару часов, и, может быть, я смогу вернуть вам некоторые из этих данных - вот тут немного. Это на машинном языке, но я не распознаю формат ... похоже на алгоритм транспонирования. Я ничего не знаю об этой крипи, сэр. Выглядит довольно сложно ». Он огляделся. «Это займет некоторое время».
  
  "Сколько?"
  
  «Как долго рисовать Мона Лизу? Как долго строить собор, как долго ... О'Дей вышел из комнаты прежде, чем услышал третий. Он оставил диск в секретном файле в своем офисе, затем направился в спортзал, чтобы принять душ и полчаса в водовороте. Душ убрал вонь, и пока водоворот уменьшил боль, О'Дей подумал, что дело против сукиного сына складывается довольно хорошо.
  
  «Сэр, их просто нет».
  
  Рамирес вернул гарнитуру и кивнул. Теперь этого нельзя было отрицать. Он посмотрел на Герру, своего операционного сержанта.
  
  «Я думаю, кто-то забыл о нас».
  
  «Что ж, это хорошие новости, капитан. Что мы будем с этим делать? "
  
  «Наше время следующего заезда ноль-сто. Мы даем им еще один шанс. Если к тому времени ничего не произойдет, я думаю, мы съедем ».
  
  "Куда, сэр?"
  
  - Спустись с горы, попробуем одолжить транспорт и… Господи, я не знаю. У нас, наверное, достаточно денег, чтобы улететь отсюда ...
  
  «Ни паспортов, ни удостоверений личности».
  
  "Ага. Добраться до посольства в Боготе? »
  
  «Это нарушает около дюжины различных приказов, сэр», - заметил Герра.
  
  «Впервые за все», - заметил капитан Рамирес. «Пусть все съедают свой последний рацион, отдыхают как можно лучше. Мы стоим через два часа и бодрствуем всю ночь. Я хочу, чтобы Чавес и Леон патрулировали вниз по склону, скажем, на два километра ». Рамиресу не нужно было говорить, о чем он беспокоился. Каким бы невероятным ни было предположение интеллекта, он и Герра были на одной волне.
  
  «Это круто, капитан, - заверил его сержант. «У нас все будет хорошо, как только эти REMF соберутся вместе».
  
  
  
  Брифинг миссии занял пятнадцать минут. Мужчины были рассержены и обеспокоены потерями, которые они понесли, не полностью осознавая опасность, которая ожидала впереди, только их ярость по поводу того, что уже произошло с их числом. «Какая бравада, - подумал Кортес, - такой мужской шовинизм». Дураки.
  
  Первая цель находилась всего в тридцати километрах - по очевидным причинам, он хотел сначала разобраться с ближайшей, - а двадцать две из них можно было прикрыть грузовиком. Конечно, им пришлось ждать наступления темноты, но выехало шестнадцать грузовиков, в каждом из которых находилось около пятнадцати человек. Кортес смотрел, как они уходят, бормоча друг другу что-то, скрываясь из виду. Его собственные люди, конечно же, остались. К настоящему времени он нанял десять человек, и они были верны ему одному. Конечно, он хорошо набрал. Никакой ерунды о том, кем были их родители и как добросовестно они убивали. Он выбрал их за их навыки. Большинство из них бросили из M-19 и FARC, людей, для которых пяти лет участия в партизанской войне было достаточно. Некоторые из них прошли подготовку на Кубе или в Никарагуа и обладали базовыми солдатскими навыками - на самом деле террористическими, но это ставило их впереди «солдат» Картеля, большинство из которых никогда не проходили формальной подготовки. Они были наемниками. Их интересовали только те деньги, которые он им заплатил, но он также пообещал им больше. Более того, им некуда было идти. Колумбийскому правительству они не нужны. Картель не поверил бы им. И они отказались от своей лояльности по отношению к двум марксистским группам, которые были настолько политически банкротами, что позволили Картелю нанять себя. Остался Кортес. Он был человеком, за которого они убьют. Он не доверял им, поскольку еще не доверял им делать что-то большее, но все великие движения начинались с небольших групп людей, методы которых были столь же туманными, как и их цели, которые знали только о преданности одному человеку. . По крайней мере, этому учили Кортеса. Он и сам не полностью в это верил, но на данный момент этого было достаточно. У него не было иллюзий по поводу руководства революцией. Он просто казнил - как это называлось? Враждебный захват. Да, правильно. Кортес усмехнулся про себя, когда он вернулся внутрь и начал смотреть на свои карты.
  
  
  
  «Хорошо, что никто из нас не курит», - сказал Ларсон, когда колеса поднялись. В кабине за ними находился дополнительный топливный бак. У них было два часа полета до места патрулирования и два часа назад, при этом три часа простаивали на станции. «Вы полагаете, это сработает?»
  
  «Если этого не произойдет, кто-то заплатит», - ответил Кларк. "А как насчет погоды?"
  
  «Мы проскользнем обратно перед ним. Но не делай никаких ставок на завтра ».
  
  
  
  Чавес и Леон находились в двух километрах от самого дальнего поста прослушивания. У обоих было оружие с глушителем. Леон не был разведчиком для БАННЕРА, но у него были навыки работы с деревом, которые нравились Чавесу. Лучшей новостью было то, что они ничего не нашли. Капитан Рамирес проинформировал их о том, что его беспокоит. Пока они его не обнаружили, и двух сержантов это устраивало. Сначала они спустились на север, затем постепенно двинулись на юг, преодолевая дугу в несколько километров, ища знаки, прислушиваясь к шуму. Они как раз свернули на подъем обратно в LZ, когда Чавес остановился и повернул.
  
  Это был металлический звук. Он махнул Леону замерзнуть и повернул голову, надеясь - что? - спросил он себя. Надеясь, что он действительно что-то слышал? Надеясь, что он это вообразил? Он сменил очки и осмотрелся под гору. Где-то там была дорога. Если бы кто-нибудь и позвонил, то это было бы с той стороны.
  
  Сначала было трудно сказать. Здесь была толстая крышка над головой, и относительное отсутствие света заставило его установить яркость на максимум. Это делало изображение расплывчатым, как сигнал предварительного кабельного телевидения из далекого города, и то, что он искал, было далеко - по крайней мере, пятьсот метров, что было настолько далеко, насколько он мог видеть в разреженном участке лес. Напряжение только сделало его более настороженным, но это заставило его воображение работать еще сильнее, и ему пришлось остерегаться видеть вещи, которых не было.
  
  Но что-то там было. Он почувствовал это еще до того, как шум вернулся. Больше не было металлических звуков, но был ... был слишком громкий шепот листьев, а затем снова наступила спокойная ночь на подветренной стороне горы. Чавес посмотрел на Леона, который тоже был в очках, тоже смотрел туда, зеленое изображение на трубке. Лицо в очках повернулось к Чавесу и кивнуло. В этом жесте не было никаких эмоций, только профессиональная передача неприятной мысли. Чавес опустился на колени, чтобы включить радио.
  
  «Шесть, это Пойнт», - крикнул Дин.
  
  «Шесть здесь».
  
  «Мы находимся на повороте. У нас есть движение здесь, примерно в полкилка ниже нас. Мы подождем, чтобы увидеть, что это такое ».
  
  "Роджер. Будьте осторожны, сержант, - сказал Рамирес.
  
  "Сделаю. Из." Леон подошел к нему.
  
  "Как ты хочешь сыграть в это?" - спросил Берто.
  
  «Давайте держаться поближе, постараемся не двигаться слишком много, пока не увидим, что они затевают».
  
  "Ты понял. Лучше пройти метров пятьдесят в гору.
  
  «Давай, я буду прямо за тобой». Чавес еще раз посмотрел вниз, прежде чем последовать за своим товарищем к густым деревьям. По-прежнему ничего, что он мог бы идентифицировать на пятнистом экране. Через две минуты он был на новом насесте.
  
  Берто первым увидел это и указал на тропу. Движущиеся точки были больше шума, создаваемого системой просмотра. Головы. Четыре-пятьсот метров отсюда. Идем прямо в гору.
  
  Хорошо, сказал себе Чавес. Давайте посчитаем. Он чувствовал, что расслабляется. Это был бизнес. Он все это делал раньше. Великая неизвестность теперь была позади него. Будет драка. Он знал, как это сделать.
  
  «Шестая, это точка, оцените силу компании, направляясь прямо к вам».
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  «Они движутся довольно медленно. Осторожно, вроде.
  
  «Как долго ты сможешь там оставаться?»
  
  «Может быть, пару минут».
  
  «Оставайся, пока это безопасно, а затем двигайся. Попытайтесь провести их еще один клик или около того. Мы хотим положить в мешок как можно больше ».
  
  "Роджер."
  
  «Эти цифры - отстой, чувак, - прошептал Леон.
  
  «Мы, черт возьми, хотим их подрезать, пока не сбежим, не так ли?» Чавес снова посмотрел на наступающего врага. Он не видел очевидной организации. Они не торопились, медленно поднимались на холм, хотя теперь он легко их слышал. Он подумал, что они передвигаются небольшими группами по три или четыре человека, вероятно, группами друзей, как это делают уличные банды. Тебе нужен был друг за твоей спиной.
  
  «Уличная банда, - подумал он. Они не заморачивались здесь с цветами, как в его баррио, только с этими проклятыми АК-47. Никакого реального плана, никаких огневых и маневровых команд. Он задавался вопросом, есть ли у них радиоприемники, с которыми нужно координировать свои действия. Возможно нет. Он сообразил, немного поздно, что они действительно знали, куда идут. Он не понимал, откуда они узнали, но это означало только то, что они направлялись в адскую засаду. Но их по-прежнему было много. Ужасно много.
  
  «Пора двигаться», - сказал Дин Берто.
  
  Они мчались в гору или шли настолько быстро, насколько позволяла их подготовка, выбирая одну хорошую точку наблюдения за другой и держа своего командира в курсе своей позиции и позиции противника. Впереди, на холме, у отделения было почти два часа, чтобы переориентироваться и подготовить засаду. Чавес и Леон скопировали его радиопослание на свои собственные устройства. Отряд продвигался вперед, чтобы встретить нападающих далеко перед основной линией обороны. Он был установлен между двумя особенно крутыми участками, закрепленными в этих точках с помощью SAW, и перекрывал подходный маршрут шириной менее трехсот метров. Если враг был достаточно глуп, чтобы пройти туда, что ж, в этом была их проблема, не так ли? Пока они ехали прямым маршрутом в ЛЗ. Возможно, им сказали, что НОЖ, вероятно, был там, но не совсем, подумал Чавес, когда они с Леоном выбрали свое место, чуть ниже одной из Пил.
  
  «Шесть, это точка, мы на позиции. Враг под нами на триста метров ».
  
  Щелкните-щелкните.
  
  «Я вижу их», - позвал другой голос по радиосети. «Grenade One видит их».
  
  - Они есть у медика.
  
  "SAW One их есть".
  
  «Граната вторая». Мы их получили.
  
  «НОЖ, это Шесть. - Давайте все будем круты, - спокойно сказал Рамирес. «Похоже, они идут прямо в парадную дверь. Помните сигнал, люди ... "
  
  Прошло еще десять минут. Чавес выключил прицел как для экономии батарей, так и для восстановления нормального состояния глаз. Его разум воспроизводил и воспроизводил план пожара отряда. У него и Леона были определенные зоны ответственности. Каждый солдат должен был ограничить свой огонь отдельной дугой. Все дуги взаимосвязаны и частично перекрываются, но они должны были охотиться на своем собственном небольшом участке, а не орошать всю территорию. Даже две SAW на линии были настолько ограничены. Третий находился далеко за линией огня с небольшими резервными силами, готовыми поддержать отряд, когда он отступит, или отреагировать на что-то неожиданное.
  
  Теперь они были в ста метрах от линии. В переднем ряду наступающего врага было около восемнадцати или двадцати человек, остальные старались не отставать. Они двигались медленно, стараясь не стоять на ногах, держа оружие в левом положении на груди. Чавес насчитал три в своей зоне ответственности. Леон смотрел вниз, поднимая оружие.
  
  Раньше это делалось залповым огнем. Наполеоновская пехота выстроилась плечом к плечу в шеренги по двое или четверо, выставляя мушкеты по команде и стреляя друг в друга одним ужасающим ударом силы и удара. Целью был шок. Цель все еще есть. Шок сбивает с толку тех врагов, которым посчастливилось избежать мгновенной смерти, шок, чтобы сказать им, что это не то место, где они хотели быть, шок, чтобы помешать их действиям, остановить их, сбить с толку. Это больше не делается с помощью массированных колонн мушкетов. Сегодня это делается, позволяя им подойти очень, очень близко, но воздействие остается таким же психологическим, как и физическим.
  
  Щелкните-щелкните-щелкните. - Приготовься, - приказал Рамирес. Стрелки по другую сторону линии прижали оружие к плечам. На сошках наступили пулеметы. Безопасность сработала. В центре шеренги капитан обхватил рукой отрезок провода связи. Он был пятидесяти ярдов в длину, а к другому концу была прикреплена жестяная банка с несколькими камешками. Медленно и осторожно он натянул проволоку. Затем он сильно дернул.
  
  Внезапный звук остановил момент во времени. Как будто все остановилось на мгновение, которое, казалось, длилось несколько часов. Солдаты перед легкими истребителями инстинктивно повернулись к звуку посреди них, прочь от неизвестной угрозы, которая лежала у них спереди и по бокам, подальше от пальцев, которые только что начали давить.
  
  Момент закончился белыми вспышками выстрелов отряда. Пятнадцать первых нападающих упали в одно мгновение. Позади них еще пятеро погибли или были ранены до того, как был открыт ответный огонь. Затем стрельба сверху прекратилась. Нападавшие с опозданием отреагировали. Многие из них опустошили целые магазины в общем направлении в гору, но солдаты лежали в своих ямах, не позволяя атакующим целям.
  
  «Кто стрелял? Кто стрелял? Что здесь происходит?" Это был голос сержанта Оливеро с безупречным акцентом.
  
  Замешательство - союзник подготовленного. Еще несколько мужчин устремились вперед в зону поражения, чтобы посмотреть, что происходит, гадая, кто в кого стрелял. Чавес и все остальные досчитали до десяти, прежде чем вернуться. У Дина было двое мужчин в пределах тридцати метров от его позиции. На «Десять!» он уронил один из трех выстрелов и ранил другого. Может, теперь погибла еще дюжина врагов.
  
  Щелкните-щелкните-щелкните-щелкните-щелкните. «Все съезжайте», - крикнул Рамирес по радио.
  
  Сверло по всей линии было таким же. По одному человеку от каждой пары взлетели одновременно, пробежав пятьдесят метров в гору, прежде чем остановиться в заранее выбранном месте. SAW, которые до сих пор стреляли короткими очередями, как если бы они были простыми винтовками, теперь стреляли длинными, чтобы прикрыть выход. Через минуту «НОЖ» отошел от области, которую теперь били поздним и неточным огнем. Один мужчина был задет случайным выстрелом, но проигнорировал его. Как обычно, Чавес уходил последним и двигался медленнее всего, пробираясь от одного толстого дерева к другому, когда ответный огонь становился все тяжелее. Он снова активировал свои очки, чтобы разглядеть вещи. Примерно тридцать человек находились в зоне поражения, только половина из них двигалась. Слишком поздно противник огибал южную сторону, пытаясь окружить уже покинутую позицию. Он наблюдал, как они заняли позицию, которую он и Леон занимали всего несколько минут назад, и они просто стояли в замешательстве, все еще гадая, что же произошло. Теперь послышались крики раненых, а затем начались проклятия, непристойные, мощные проклятия разъяренных людей, которые привыкли причинять смерть, а не принимать ее. Новые голоса стали слышны из-за грохота спорадической стрельбы, проклятий и криков. Это были бы лидеры, громко отдававшие приказы на языке, понятном всем солдатам. Чавес только начал верить, что эту битву можно будет легко выиграть, когда он бросил последний взгляд.
  
  "Вот дерьмо." Он включил радио. «Шесть, это Пойнт. Это больше, чем сила компании, сэр. Повторюсь, больше, чем сила компании. По моим оценкам, на данный момент потери противника равны нулю. Они просто снова начали двигаться вверх. Мне осталось тридцать или около того, когда я переехал на юг. Кто-то говорит им, чтобы они попытались нас окружить ».
  
  «Роджер, Дин. Двигайтесь в гору ».
  
  "В пути." Чавес устремился вперед, обогнав позицию Леона.
  
  
  
  "Мистер. Кларк, ты заставил меня поверить в чудеса, - сказал Ларсон за рулем своего «Бичкрафта». Они связались с командой OMEN с третьей попытки и приказали им пройти пять километров до поляны, едва достаточной для Pave Low. Следующая попытка заняла больше времени, почти сорок минут. Теперь они искали БАННЕР. «Что от этого осталось, - напомнил себе Кларк. Он не знал, что выжившие соединились с KNIFE, последней командой в его списке.
  
  
  
  Вторая позиция защиты была по необходимости более рассредоточена, чем первая, и Рамирес начал волноваться. Его люди так хорошо справились с первой засадой, что кто-нибудь из пехотной школы однажды мог бы написать об этом статью, но один неизменный закон военных действий заключался в том, что успешные трюки редко можно повторить. Нет ничего лучше смерти, чтобы преподать кому-то урок. Теперь противник будет маневрировать, рассредоточится, пытаясь координировать свои действия или, по крайней мере, лучше использовать свою большую численность. И враг делал что-то умное. Он двигался быстрее. Теперь, когда они знали, что у них есть настоящий враг с настоящими зубами, они инстинктивно знали, что лучшее, что можно сделать, - это подтолкнуть, взять инициативу в свои руки и форсировать темп боевых действий. Это была единственная вещь, которую Рамирес не мог предотвратить. Но у него тоже были карты для игры.
  
  Его фланговые разведчики держали его в курсе передвижений противника. Теперь было три группы по сорок человек в каждой. Рамирес не мог справиться со всеми тремя, но он мог навредить им по одному. У него также было три пожарных команды по пять человек в каждой. Один - остатки ЗНАМЕНИ - он оставил в центре, с разведчиком слева, чтобы следить за третьей вражеской группой, в то время как он двинул большую часть своих сил на юг и развернулся на наклонной линии вверх-вниз, почти L- фигурная линия засады, поставленная на якорь с обеих сторон холма.
  
  Долго ждать не пришлось. Враг двигался быстрее, чем надеялся Рамирес, и у его людей не было времени, чтобы выбрать хорошие огневые позиции, но атакующие все еще предсказуемо двигались по местности, что снова было их бедой. Чавес был внизу и предупредил, когда они приблизились. И снова они позволили противнику приблизиться на расстояние пятидесяти метров. Чавес и Леон находились в нескольких метрах друг от друга в поисках лидеров. Их задача заключалась в том, чтобы стрелять первыми, бесшумно, чтобы убрать всех, кто мог бы попытаться координировать действия и руководить атакующими. «Есть один, - подумал Дин, - кто-то жестикулирует». Он выровнял свой MP-5 и отжал очередь, которая не попала в цель. Несмотря на бесшумное оружие, его движение произвело достаточно шума, чтобы произвести выстрел, и весь отряд открылся. Еще пять нападавших упали. Остальные на этот раз точно ответили огнем и построились, чтобы атаковать позицию защитников, но когда их дульные вспышки показали их позицию, оба пулемета SAW сгребли вверх и вниз по их линии.
  
  Театр боев был ужасен, и смотреть на него было увлекательно. Как только люди начали стрелять, пропало ночное зрение. Чавес пытался защитить свой, закрывая один глаз, пока его пробурили, но обнаружил, что это не сработало. Лес был наполнен яркими цилиндрическими языками пламени, некоторые из которых превратились в маленькие шары света, которые освещали движущихся людей, как серию стробоскопов. Трассы из пулеметов стреляли по живым людям. Следы стрелков означали совсем другое. Последние три патрона в каждом магазине были зажжены, чтобы сообщить им, что пора загружать новые магазины. Шум был непохож на то, что когда-либо слышал Чавес, - на стук М-16 и более низкий, медленный грохот АК-47. Крики приказов, крики ярости, боли и отчаянной смерти.
  
  "Запустить!" Это был голос капитана Рамиреса, кричавший по-испански. Снова они расстались парами. Или пытался. В этом обмене пострадали два члена отряда. Чавес споткнулся о одного, который пытался уползти. Он поднял мужчину на плечи и побежал вверх по холму, стараясь не обращать внимания на боль в ногах. Этот человек - это был Ингелес - погиб на месте сбора. Некогда было горе; его неиспользованные магазины были розданы другим стрелкам. Пока капитан Рамирес снова пытался навести порядок, все они услышали смешанные звуки выстрелов вниз по склону, новые крики и проклятия. Только еще один мужчина добрался до точки сбора. У команды KNIFE теперь было еще двое мертвых и один серьезно ранен. Оливеро взял на себя ответственность за это, повел раненого вверх по холму к пункту сбора раненых возле ЛЗ. Потребовалось пятнадцать минут, чтобы нанести противнику еще двадцать потерь ценой 30 процентов их силы. Если бы у капитана Рамиреса было время подумать, он бы понял, что при всей своей смекалке он проигрывает. Но времени на размышления не было.
  
  Люди ЗНАМЯ оттолкнули другую группу врагов несколькими очередями, но потеряли одну из своих групп, отступая на холм. Следующая линия обороны находилась в четырехстах метрах от него. Более плотно, чем второй, он был неприятно близок к их последней оборонительной позиции. Пришло время сыграть их последнюю карту.
  
  Враг снова приблизился к пустой местности, и все еще не знал, какие потери они нанесли злым духам, которые появлялись, убивали и исчезали, как нечто из кошмара. Двое из мужчин, которые занимали что-то вроде руководящих должностей, ушли, один мертв, другой тяжело ранен, и теперь они остановились, чтобы перегруппироваться, пока выжившие лидеры совещались.
  
  Для солдат ситуация была примерно такой же. Как только были идентифицированы жертвы, Рамирес изменил порядок своего развертывания, чтобы компенсировать это, отдаленно благодарный за то, что у него не было времени оплакивать своих мертвецов, что его обучение действительно заставило его сосредоточиться на текущей проблеме. Вертолет не успел. Или это было? Или это имело значение? Что имело значение?
  
  Что ему нужно было сделать, так это еще больше уменьшить количество врагов, чтобы попытка побега имела приличные шансы на успех. Им пришлось бежать, но сначала им нужно было убить еще несколько человек. Рамирес держал взрывчатку в резерве. Никто из его людей еще не стрелял и не бросал гранату, и эта позиция была той, которую защищали оставшиеся мины из клеймора, каждый из которых был настроен на защиту дыры стрелка.
  
  «Почему ты ждешь, а?» Рамирес закричал вниз. «Давай, мы еще не закончили с тобой! Сначала мы убьем тебя, а потом трахнем твоих женщин! »
  
  «У них нет женщин», - крикнула Вега. «Они делают это друг с другом. Приходите, феи, пора умирать! »
  
  И вот они пришли. Как панчер, безжалостно приближающийся к боксеру, срезавший ринг, все еще движимый гневом, почти не замечавший своих потерь, притянутый к голосам и проклинающий их при этом. Но теперь более тщательно вражеские войска узнали. Переходя от дерева к дереву, прикрывая друг друга. Стрельба вперед, чтобы не опускать головы.
  
  
  
  «Что-то происходит на юге, там. Видишь вспышки? - сказал Ларсон. «В два часа на склоне горы».
  
  "Я вижу это." Они потратили больше часа, пытаясь поднять ЗНАМЯ, пролетая и передавая все три места эксфильтрации, и ничего не получили. Кларку не нравилось покидать это место, но у него не было выбора. Если это могло быть так, им нужно было подойти поближе. Даже при прямой видимости эти маленькие радиоприемники работали менее десяти миль.
  
  «Бастер », - сказал он пилоту. Доберитесь туда как можно быстрее.
  
  Ларсон убрал закрылки и сдвинул дроссельные заслонки вперед.
  
  
  
  Его называли пожарным мешком - термин, заимствованный из Советской Армии, и прекрасно описывающий его функцию. Отряд рассредоточился по широкой дуге, каждый в своей норе, хотя четыре ямы были заняты одной вместо двух, а другая не была занята вообще. Перед каждой дырой находились один или два клеймора, обращенных выпуклой стороной к противнику. Позиция находилась прямо внутри рощи деревьев и смотрела вниз на то, что, должно быть, было камнепадом или небольшим оползнем, открытое пространство шириной около семидесяти метров, глядя на несколько упавших деревьев и несколько новых. Шум и вспышки выстрелов противника подошли к этой линии и прекратили движение, хотя стрельба не стихала.
  
  «Хорошо, люди», - сказал Рамирес. «По команде мы убираемся отсюда к черту, обратно в LZ, а оттуда по X-маршруту номер два. Но сначала мы должны их немного разбавить ».
  
  Другая сторона тоже говорила, и, наконец, сделала это разумно. Они использовали имена вместо мест, достаточно кодировки, чтобы замаскировать то, что они хотели сделать, хотя они снова позволили себе следовать за особенностями местности вместо того, чтобы пересекать их. «Конечно, у них хватило мужества», - подумал Рамирес; какими бы людьми они ни были, они не боялись опасности. Если бы у них была небольшая подготовка и один или два компетентных лидера, бой уже был бы окончен.
  
  Чавес думал о другом. Его оружие было бесшумным и без вспышек, и Ниндзя использовал свои очки, чтобы выделять отдельные цели, а затем бросать их без малейшего сожаления. У него есть один возможный лидер. Это было почти слишком легко. Грохот огня с линии врага заглушил звук его собственного оружия. Но он проверил свою сумку с боеприпасами и понял, что у него только два магазина и шестьдесят патронов сверх того, что уже было в его оружии. Капитан Рамирес играл умно, но он также играл близко.
  
  Еще одна голова появилась из-за дерева, затем рука указала на кого-то еще. Дин отследил это и проиграл единственный раунд. Он попал мужчине в горло, но не предотвратил булькающий крик. Хотя Чавес этого не знал, это был главный лидер врага, и его крик побудил их к действию. По всей лесной полосе огонь обрушился на легкие истребители, и с криком противник атаковал.
  
  Рамирес позволил им пройти половину пути и выстрелил из гранатомета. Это был фосфорный круг, который создавал интенсивный паучий белый фонтан света. Мгновенно каждый активировал свои мины «Клеймор».
  
  
  
  - «Вот дерьмо, есть НОЖ. Вилли Пит и клеймор ». Кларк высунул антенну из иллюминатора самолета.
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ; НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ. Заходи, давай! » Его попытка помочь не могла произойти в худший момент.
  
  Еще тридцать человек упали мертвыми и десять получили ранения от осколков от мин. Затем по деревьям были запущены гранаты, включая все снаряды WP, чтобы начать огонь. Достаточно далеко, чтобы избежать мгновенной смерти, но слишком близко, чтобы их не тронули потоки горящего фосфора, некоторые люди загорелись, добавив свои крики к какофонии ночи. На поле были добавлены ручные гранаты, убившие еще больше нападающих. Затем Рамирес снова включил рацию.
  
  «Выйди, выезжай сейчас же!» Но когда-то он слишком часто поступал правильно.
  
  Когда команда KNIFE двинулась со своих позиций, их обстреляли из автоматического оружия люди, стрелявшие рефлекторно. Те солдаты, которые заставляли их бросать дым и гранаты со слезоточивым газом CS, чтобы скрыть свой отъезд, но искры пиротехники просто давали другой стороне точку прицеливания, и каждый прицелился из дюжины единиц оружия. Двое были убиты и двое ранены в результате выполнения того, что их учили. Рамирес проделал звездную работу по поддержанию контроля над своим подразделением до этого момента, но именно здесь он его потерял. Наушник для радио затрещал незнакомым голосом.
  
  «Это НОЖ», - сказал он, выпрямившись. «ПЕРЕМЕННАЯ, ты где, черт возьми?»
  
  «Над головой, мы над головой. Какая у вас ситуация? "
  
  «Мы в дерьме, возвращаемся в ЛЗ, спускайся сюда, спускайся сюда прямо сейчас!» Рамирес крикнул своим людям. «Доберитесь до ЛЗ, они идут за нами!»
  
  
  
  «Отрицательный, отрицательный. НОЖ, мы не можем войти сейчас. Вы должны очиститься, вы должны очиститься. Сознавать!" Кларк сказал по радио. Без ответа. Он повторил инструкции и снова ничего не было.
  
  
  
  А теперь осталось всего восемь из того, что когда-то было двадцатью двумя мужчинами. Рамирес нес раненого, и его наушник вывалился, когда он бежал в сторону LZ, на двести метров вверх по холму, через последнюю рощицу деревьев на поляну, где должен был подлететь вертолет.
  
  Но этого не произошло. Рамирес опустил ношу, глядя на небо глазами, затем в очках, но не было ни вертолета, ни вспышки стробоскопов, ни тепла от турбовальных двигателей, чтобы осветить ночное небо. Капитан выдернул наушник из рации и закричал в нее.
  
  «ПЕРЕМЕННАЯ, ты где, черт возьми?»
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ. Мы находимся на вашей орбите на самолете с неподвижным крылом. Мы не можем забрать до завтрашнего вечера. Вы должны очиститься, вы должны очиститься. Сознавать!"
  
  «Нас осталось только восемь человек, осталось только…» Рамирес остановился, и его человечность вернулась в последний, смертельный момент. "О мой Бог." Он колебался, понимая, что большинство его людей ушли, и он был их командиром, и он был ответственным. То, что он на самом деле не был, было тем, чего он никогда не узнал.
  
  Теперь противник приближался, приближаясь с трех сторон. Был только один способ спастись. Это был заранее спланированный маршрут, но Рамирес посмотрел на человека, которого он нес в ЛЗ, и увидел, как он умирает. Он снова поднял глаза, оглядел своих людей и не знал, что делать дальше. Не было времени на тренировки. В сотне метров оттуда из последнего ряда деревьев выскочили первые вражеские силы и открыли огонь. Его люди вернули его, но их было слишком много, а у пехотинцев были до последних магазинов.
  
  Чавес видел, как это происходит. Он снова связался с Вегой и Леоном, чтобы помочь человеку, у которого была тяжело ранена нога. Пока он смотрел, линия мужчин пересекла ЛЗ. Он увидел, как Рамирес упал ничком, стреляя из своего оружия в приближающегося врага, но Дин и его друзья ничего не могли сделать, и они направились на запад по пути отхода. Они не оглядывались. В этом не было необходимости. Звук сказал им достаточно. На стук М-16 ответил более громкий огонь АК. Разорвалось еще несколько гранат. Мужчины кричали и ругались, все по-испански. А потом весь огонь велся из АК. Битва за этот холм закончилась.
  
  
  
  "Означает ли это то, что я думаю?" - спросил Ларсон.
  
  «Это означает, что некоторые американские REMF умрут, - тихо сказал Кларк. В его глазах стояли слезы. Он видел это однажды раньше, когда его вертолет сошел вовремя, а другой - нет, и ему было стыдно в то время и долгое время после этого, что он выжил, а другие - нет. "Дерьмо!" Он покачал головой и взял себя в руки.
  
  «НОЖ, это ПЕРЕМЕННАЯ. Вы меня читаете? Ответить по имени. Повторяю еще раз, ответь по имени ».
  
  «Подождите, - сказал Чавес. «Это Чавес. Кто в этой сети? »
  
  «Слушай быстро, малыш, потому что твоя сеть взломана. Это Кларк. Мы встретились некоторое время назад. Направляйтесь в том же направлении, что и во время тренировки. Ты помнишь это?"
  
  "Роджер. Я помню, как мы тогда ехали. Мы можем это сделать."
  
  «Я вернусь за тобой завтра. Держись, малыш. Это еще не конец. Повторяю: я вернусь за тобой. А теперь вытащи свою задницу оттуда. Из."
  
  "О чем все это было?" - спросила Вега.
  
  «Мы делаем петлю на восток, спускаемся с холма на север, затем на восток».
  
  "И что потом?" - потребовал ответа Осо.
  
  "Какого хрена я должен знать?"
  
  
  
  «Возвращайся на север», - приказал Кларк.
  
  «Что такое REMF?» - спросил Ларсон, начиная поворот.
  
  Ответ Кларка был настолько тихим, что его не было слышно. «REMF - это ублюдок из тыла, один из тех бесполезных ублюдков, создающих приказы, которые убивают нас, линейных животных. И один из них заплатит за это, Ларсон. А теперь заткнись и лети ».
  
  Еще час они продолжали тщетные поиски команды ЗНАМЯ, а затем вернулись в Панаму. Этот полет длился два часа пятнадцать минут, в течение которых Кларк не сказал ни слова, а Ларсон боялся. Пилот вырулил самолет прямо в ангар с Pave Low, и двери за ним закрылись. Их ждали Райан и Джонс.
  
  "Хорошо?" - спросил Джек.
  
  «Мы связались с OMEN и FEATURE, - сказал Кларк. "Ну давай же." Он привел их в кабинет со столом. Там он развернул свою карту.
  
  "А что насчет других?" - спросил Джек. Полковнику Джонсу не пришлось. Он уже знал часть этого по выражению лица Кларка.
  
  «OMEN будет здесь завтра вечером. Здесь будет ОСОБЕННОСТЬ, - сказал Кларк, указывая на два места, отмеченных на карте.
  
  «Хорошо, мы справимся с этим», - сказал Джонс.
  
  "Черт побери!" - прорычал Райан. "А что насчет других?"
  
  «Мы никогда не контактировали с BANNER. Мы наблюдали, как плохие парни захватили НОЖ. По большей части, - поправил себя Кларк. «По крайней мере, один человек сбежал. Я пойду за ним по земле ». Кларк повернулся к пилоту. «Ларсон, тебе лучше выделить несколько часов. Через шесть часов ты мне нужен с ясными глазами и пушистым хвостом.
  
  "А как насчет погоды?" - спросил он ПиДжей.
  
  «Этот гребаный шторм кружит вокруг, как Ласка на охоте за ЗРК. Никто не знает, куда он, черт возьми, идет, но его еще нет, а я уже летал в погодных условиях, - ответил полковник Джонс.
  
  "Хорошо." Пилот ушел. В соседней комнате стояли детские кроватки. Он приземлился на одну и через минуту заснул.
  
  "Идти по земле?" - спросил Райан.
  
  «Что вы ожидаете от меня - оставить их там? Разве мы этого не сделали? Кларк отвернулся. Его глаза были красными, и только Пи Джей знал, что это не от напряжения и недостатка сна. «Извини, Джек. Там есть наши люди. Я должен попробовать. Они попытаются за меня. Это круто, чувак. Я знаю, как это сделать ».
  
  "Как?" - спросил Пи Джей.
  
  «Мы с Ларсоном прилетим около полудня, возьмем машину и поедем вниз. Я сказал Чавесу - этому парню, с которым я разговаривал, - обойти их и отправиться на восток, вниз с горы. Мы постараемся их забрать, отвезти в аэропорт и просто вывезти ».
  
  "Просто так?" - недоверчиво спросил Райан.
  
  "Конечно. Почему нет?"
  
  «Есть разница между храбростью и идиотом», - сказал Райан.
  
  «Кому плевать на храбрость? Это моя работа." Кларк ушел, чтобы немного поспать.
  
  «Вы знаете, чего действительно боитесь?» - сказал Джонс, когда ушел. «Вы боитесь вспомнить времена, когда вы могли это сделать, но не сделали. Я могу подробно рассказать вам обо всех неудачах, которые у меня были за двадцать с лишним лет. На полковнике была синяя рубашка с командными крыльями и всеми лентами. У него было довольно много.
  
  Глаза Джека остановились на одной, бледно-голубой с пятью белыми звездами. "Но ты..."
  
  «Это приятно носить, и приятно, когда четыре звезды сначала приветствуют меня и обращаются со мной, как с чем-то особенным. Но знаете, что важно? Те два парня, которых я выбрался. Один теперь генерал. Другой летит в Дельту. Они оба живы. У них обоих есть семьи. Вот что важно, мистер Райан. Те, которые я не раскрыл, тоже имеют значение. Некоторые из них все еще там, потому что я был недостаточно хорош, достаточно быстр или достаточно удачлив. Или их не было. Или что-то. Я должен был их вытащить. Это работа, - тихо сказал Джонс. "Это то, чем я занимаюсь."
  
  «Мы отправили их туда, - сказал себе Джек. Мое агентство отправило их туда. И некоторые из них уже мертвы, и мы позволяем кому-то говорить нам, чтобы мы ничего не делали с этим. И я должен быть ...
  
  «Идти сегодня вечером может быть опасно».
  
  "Возможный. Похоже на то.
  
  «У вас на борту вертолета три мини-машины», - сказал Райан через мгновение. «У вас всего два артиллериста».
  
  «Я не мог так быстро свистнуть еще одну и ...»
  
  «Я довольно хороший стрелок, - сказал ему Джек.
  
  
  
  28.
  
  Бухгалтерия
  
  C ОРТЕЗ СБ за столом, делая его суммы. Американцы поработали на удивление хорошо. На гору поднялись около двухсот картелей. Девяносто шесть человек вернулись живыми, шестнадцать из них были ранены. Они даже привезли с собой живого американца. Он был тяжело ранен, из четырех ран все еще текла кровь, и колумбийские боевики плохо с ним обращались. Этот человек был молод и храбр, он сдерживал крики и трясся от попыток взять себя в руки. Такой мужественный молодой человек, этот Зеленый берет. Кортес не стал бы оскорблять свою храбрость вопросами. Кроме того, он был бессвязным, а у Кортеса были другие дела.
  
  Здесь была медицинская бригада, которая лечила «дружественных» раненых. Кортес подошел к нему и взял одноразовый шприц, наполнив его морфином. Он вернулся и воткнул иглу в вену на неповрежденной руке солдата, надавив на поршень после того, как он был введен. Солдат сразу же расслабился, его боль заглушила чудесное кратковременное ощущение благополучия. Потом его дыхание просто остановилось, и его жизнь тоже угасла. Очень прискорбно. Кортес действительно мог использовать таких людей, но они редко работали ни для чего, кроме флага. Он подошел к телефону и набрал нужный номер.
  
  «Джефе, мы уничтожили одну из вражеских группировок прошлой ночью ... Да, Джефе , их было десять, как я и подозревал, и мы их всех взяли. Сегодня вечером мы идем за другой командой .... Есть одна проблема, Джефе. Враг хорошо сражался, и мы понесли много потерь. Мне нужно больше людей для сегодняшней миссии. Sí, спасибо, Jefe. Это подойдет. Пошлите людей в Риозуцио, и пусть руководители доложат мне сегодня днем. Я проинформирую их здесь. Ой? Да, будет отлично. Мы будем ждать тебя ».
  
  Если повезет, подумал Кортез, следующая американская команда тоже будет сражаться. Если повезет, он сможет уничтожить две трети боевиков Картеля за одну неделю. Вместе со своими боссами тоже сегодня вечером. «Теперь он на спуске, - подумал Кортес. Он играл опасно и упорно, но самые хитрые остались позади.
  
  
  
  Это были ранние похороны. Грир был вдовцом и задолго до этого расстался со своей женой. Причина отчуждения была рядом с прямоугольной дырой в Арлингтоне, простым белым надгробием первого лейтенанта Роберта Уайта Грира, военно-морского флота США, его единственного сына, который окончил Военно-морскую академию и уехал во Вьетнам умирать. Ни Мур, ни Риттер никогда не встречались с этим молодым человеком, и Джеймс никогда не держал его фотографии в офисе. Бывший DDI был сентиментальным человеком, но никогда не был сентиментальным. Однако он давно просил похоронить его рядом с могилой своего сына, и из-за его ранга и положения было сделано исключение, и место было оставлено доступным для события, которое для всех людей было столь же неизбежным, сколь и несвоевременным. Он действительно был сентиментальным человеком, но только в том, что имело значение. Риттер подумал, что перед его глазами было много объяснений. То, как Джеймс усыновил нескольких талантливых молодых людей и привел их в Агентство, какой интерес он проявил к их карьере, обучению и вниманию, которые он им уделил.
  
  Это была небольшая тихая церемония. Там были несколько близких друзей Джеймса и гораздо большее количество людей из правительства. Среди последних были президент и, к большому гневу Боба Риттера, вице-адмирал Джеймс А. Каттер-младший. Сам президент выступал на богослужении в часовне, отмечая смерть человека, который непрерывно служил своей стране более пятидесяти. лет, поступив в ВМС США в семнадцать лет, затем поступил в Академию, затем достиг двухзвездочного ранга, получив третью звезду для своего флага после вступления в должность в ЦРУ. «Эталон профессионализма, порядочности и преданности своей стране, с которым немногие могут сравниться и никто не преуспел», - так президент охарактеризовал карьеру вице-адмирала Джеймса Грира.
  
  И этот ублюдок Каттер сидел прямо там, в первом ряду, и тоже говорил это, сказал себе Риттер. Он нашел это особенно отвратительным, когда наблюдал, как почетный караул из 3-го пехотного полка складывает флаг, накинутый на гроб. Вручать было некому. Риттер ожидал, что это приведет к…
  
  Но где был Райан? Он повернул голову, пытаясь осмотреться. Раньше он этого не замечал, потому что Джек не приехал из Лэнгли с остальной частью делегации ЦРУ. По умолчанию флаг достался судье Муру. Руки пожали, обменялись словами. Да, действительно милосердно, что он ушел так быстро в конце. Да, такие мужчины появлялись не каждый день. Да, это был конец линии Грир, и это было очень плохо, не так ли? Нет, я никогда не встречал его сына, но слышал ... Риттер и Мур были в агентстве «Кадиллак» десять минут спустя, направляясь обратно по бульвару Джорджа Вашингтона.
  
  «Где, черт возьми, был Райан?» - спросил DCI.
  
  "Я не знаю. Я подумал, что он сам себя въедет.
  
  Мура не столько разозлило, сколько расстроило неприличие. У него все еще был флаг на коленях, он держал его так же нежно, как новорожденный ребенок, сам не зная почему, - пока он не осознал, что если действительно существует Бог, как уверяли его баптистские проповедники его юности, и если Джеймс действительно имел души, он держал в руках ее лучшее наследие. Он был теплым на ощупь, и хотя он знал, что это всего лишь его воображение или, самое большее, остаточное тепло, поглощенное утренним солнцем, энергия, исходящая от флага, которому Джеймс служил с подросткового возраста, казалось, обвиняла его в предательстве. Они только что смотрели похороны сегодня утром, но в двух тысячах миль от них были другие люди, которых Агентство послало выполнять работу, и которые не получили даже пустой награды в виде могилы среди других подобных.
  
  «Боб, что, черт возьми, мы наделали?» - спросил Мур. «Как мы вообще попали в это?»
  
  «Я не знаю, Артур. Я просто не знаю ».
  
  «Джеймсу действительно повезло, - пробормотал директор Центральной разведки. "По крайней мере, он ушел ..."
  
  «С чистой совестью?» Риттер выглянул в окно, не в силах встретиться лицом к лицу со своим боссом. «Послушай, Артур…» Он остановился, не зная, что сказать дальше. Риттер работал в Агентстве с пятидесятых годов, работал куратором, инспектором, начальником участка, а затем начальником отделения в Лэнгли. Он потерял оперативных сотрудников, потерял агентов, но никогда не предавал их. «Все в первый раз», - сказал он себе. Однако он только что сразу понял, что для каждого человека также есть первый раз для смерти, и что неправильное выполнение этого окончательного отчета было абсолютной трусостью, окончательной неудачей в жизни. Но что еще они могли сделать?
  
  До Лэнгли было несколько минут езды, и машина остановилась прежде, чем можно было ответить на этот вопрос. Они поднялись на лифте. Мур пошел в свой офис. Риттер подошел к своему. Секретарши еще не вернулись. Они были в фургоне. Риттер расхаживал по своему офису, пока они не прибыли, затем подошел к миссис Каммингс.
  
  «Райан звонил или что-то в этом роде?»
  
  «Нет, и я его вообще не видел. Вы знаете, где он? » - спросила Нэнси.
  
  «Извини, я не знаю». Риттер вернулся и импульсивно позвонил домой к Райану, где у него был только автоответчик. Он проверил в своей карточке рабочий номер Кэти и подошел к ней мимо секретарши.
  
  «Это Боб Риттер. Мне нужно знать, где Джек.
  
  «Я не знаю», - осторожно ответила доктор Кэролайн Райан. «Вчера он сказал мне, что ему нужно уехать из города. Он не сказал где.
  
  По лицу Риттера пробежал холодок. «Кэти, я должен знать. Это очень важно - не могу сказать, насколько это важно. Пожалуйста верь мне. Я должен знать, где он ».
  
  « Не знаю. Вы имеете в виду, что вы тоже этого не делаете? В ее голосе была тревога.
  
  «Райан знает, - сообразил Риттер.
  
  «Слушай, Кэти, я его выслежу. Не волнуйся, ладно? Усилия по ее успокоению были напрасными, но Риттер повесил трубку, как только смог. DDO подошел к офису судьи Мура. Флаг был в центре стола DCI, все еще сложенный в треугольную часть, называемую треуголкой. Судья Артур Мур, директор Центральной разведки, тихо сидел и смотрел на нее.
  
  «Джек ушел. Его жена говорит, что не знает где. Он знает, Артур. Он знает и что-то делает.
  
  «Как он мог узнать?»
  
  "Какого черта я должен знать?" Риттер на мгновение задумался, затем помахал боссу. "Ну давай же."
  
  Они вошли в офис Райана. Риттер открыл панель стенного сейфа Джека и набрал правильную комбинацию, и ничего не произошло, кроме того факта, что на циферблате загорелась сигнальная лампа.
  
  «Черт», - сказал Риттер. «Я думал, что это все».
  
  «Комбинация Джеймса?»
  
  "Ага. Вы знаете, каким он был, никогда не любил эти проклятые вещи, и он, вероятно ... »Риттер огляделся. Он получил его с третьей попытки, вытащив письменную панель из стола, и вот она.
  
  «Я думал, что набрал правильный». Он повернулся и попытался снова. На этот раз свет сопровождал проклятый пейджер. Риттер повернулся и снова проверил номер. На листе было еще что-то написанное. Риттер вытащил панель еще дальше.
  
  "О мой Бог."
  
  Мур кивнул и пошел к двери. «Нэнси, передай службе безопасности, что это мы пытаемся взломать сейф. Похоже, Джек изменил комбинацию, не сказав нам, как предполагалось ». DCI закрыл дверь и повернул назад.
  
  «Он знает, Артур».
  
  "Может быть. Как мы это проверим? »
  
  Через минуту они были в офисе Риттера. Он уничтожил все свои документы, но не свою память. Вы не забыли имя человека с Почетной медалью. Затем нужно было просто открыть его телефонный справочник АВТОВОН и позвонить в 1-е подразделение специальных операций на авиабазе Эглин.
  
  «Мне нужно поговорить с полковником Полом Джонсом, - сказал Риттер сержанту, снявшему трубку.
  
  - Полковник Джонс где-то от TDY, сэр. Не знаю где.
  
  "Кто делает?"
  
  - Офицер по операциям с крыльями мог бы, сэр. Это небезопасная линия, сэр, - напомнил ему сержант.
  
  «Дай мне его номер». Сержант так и сделал, и следующий звонок Риттера был передан по защищенной линии.
  
  «Мне нужно найти полковника Джонса», - сказал Риттер, представившись.
  
  «Сэр, мне приказано никому не сообщать эту информацию. Это никого не значит, сэр.
  
  «Майор, если он снова в Панаме, мне нужно это знать. Его жизнь может зависеть от этого. Что-то происходит, о чем ему нужно знать ».
  
  «Сэр, у меня приказ ...»
  
  «Заполните свои заказы, сынок. Если ты мне не скажешь, и летный экипаж погибнет, это будет твоя вина! А теперь звоните, майор, да или нет?
  
  Офицер никогда не видел боевых действий, и решения о жизни и смерти были для него теоретическими вопросами - или были до сих пор.
  
  «Сэр, они вернулись туда, где были раньше. То же место, та же команда. Я так далеко, сэр.
  
  «Спасибо, майор. Вы правильно сделали. Вы действительно это сделали. Теперь я предлагаю вам записать этот звонок и его содержание ». Риттер повесил трубку. Телефон был на громкой связи.
  
  «Должно быть, Райан», - согласился DCI. «Что нам теперь делать?»
  
  «Ты скажешь мне, Артур».
  
  «Сколько еще людей мы собираемся убить, Боб?» - спросил Мур. Его больше всего боялись зеркала, которые смотрели в них и видели что-то меньшее, чем то изображение, которым он хотел быть.
  
  «Вы понимаете последствия?»
  
  «К черту последствия», - фыркнул бывший главный судья Апелляционного суда Техаса.
  
  Риттер кивнул и нажал кнопку на своем телефоне. Когда он заговорил, это было его привычным, решительным командным голосом. «Мне нужно все, что CAPER разработала за последние два дня». Еще одна кнопка. «Я хочу, чтобы начальник станции Панама позвонил мне через тридцать минут. Скажи ему, чтобы он очистил колоды на день - он будет занят ». Риттер положил трубку на подставку. Им придется подождать несколько минут, но это был не тот случай, чтобы ждать в тишине.
  
  «Слава Богу», - сказал Риттер через мгновение.
  
  Мур за этот день впервые улыбнулся. «Я тоже, Роберт. Приятно снова быть мужчиной, не так ли?
  
  
  
  Полиция безопасности задержала его, человека в коричневом костюме, под прицелом. Он сказал, что его зовут Луна, и в портфеле, который он нес, уже обыскали оружие. Кларк узнал его.
  
  «Какого черта ты здесь делаешь, Тони?»
  
  "Это кто?" - спросил Райан.
  
  «Начальник станции в Панаме», - ответил Кларк. «Тони, я надеюсь, что у тебя есть очень веская причина».
  
  «У меня есть телекс для доктора Райана от судьи Мура».
  
  "Какие?"
  
  Кларк взял Луну за руку и провел его в офис. У него было мало времени. Он и Ларсон должны были взлететь в считанные минуты.
  
  «Лучше не шутить, - объявил Кларк.
  
  «Эй, я доставляю почту, хорошо?» - сказала Луна. «А теперь перестань играть в мачо. Я здесь самый крутой, помнишь? Он протянул Джеку первый лист.
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО - ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ DDI
  
  НЕВОЗМОЖНО ВОССТАНОВИТЬ АПЛИНК ДЛЯ ПОКАЗАТЕЛЕЙ КОМАНД. ПРИНИМАЙТЕ ЛЮБЫЕ ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ ВЫ СЧИТАЕТЕ УДОБНЫМИ, ДЛЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ АКТИВОВ В СТРАНЕ. СКАЖИ КЛАРКУ БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ. ЗАКРЫТЫЙ МОЖЕТ ПОМОЧЬ. C НЕ ЗНАЕТ. УДАЧИ. МИСТЕР.
  
  
  
  «Никто никогда не говорил, что они глупы», - выдохнул Джек, передавая простыню Кларку. Заголовок задумывался как отдельное сообщение, не имеющее ничего общего с распространением или безопасностью. «Но означает ли это то, что я думаю?»
  
  «На один REMF меньше, о чем нужно беспокоиться. Сделайте эти два, - заметил Кларк. Он начал листать факсы. "Ебена мать!" Он поставил стопку на стол и немного прошагал, глядя в окна на самолет, стоящий в ангаре. «Хорошо, - сказал он себе. Кларк никогда не был из тех, кто строил планы. Он говорил с Райаном несколько минут. Затем к Ларсону: «Давай пошевелим задницей, малыш. У нас есть работа ».
  
  «Запасные радиоприемники?» - спросил его полковник Джонс, уходя.
  
  «Две запасные, все новые батарейки и дополнительные батарейки», - ответил Кларк.
  
  «Приятно работать с кем-то, кто побывал в этом квартале», - сказал PJ. «Проверка-шесть, мистер Кларк».
  
  «Всегда, полковник Джонс», - сказал Кларк, направляясь к двери. «Увидимся через несколько часов».
  
  Двери ангара открылись. Маленькая тележка вытащила «Бичкрафт» на солнце, и двери ангара закрылись. Райан услышал, как запускаются двигатели, и звук стихал, когда самолет уносился прочь.
  
  "Что насчет нас?" - спросил он полковника Джонса.
  
  Вошла капитан Фрэнсис Монтень. Она выглядела такой же француженкой, как и ее предки, невысокого роста, с волосами цвета воронова крыла. Не особенно красиво, но первое впечатление Райана было то, что она была горсткой в ​​постели, что остановило его мыслительные процессы, когда он задавался вопросом, почему это пришло ему в голову. Еще более странным казалось, что она была пилотом в спецназе.
  
  - Погода нас засранит, полковник, - сразу объявила она. «Адель снова движется на запад, развивая двадцать пять узлов».
  
  «Ничего не могу поделать с погодой. Спуститься и сделать рывок не должно быть так уж плохо ».
  
  «Возвращение может быть довольно захватывающим, Пи Джей, - мрачно заметил Монтень.
  
  «По одному, Фрэнси. И у нас есть альтернативное место для приземления ».
  
  «Полковник, даже вы не настолько сумасшедшие».
  
  Пи Джей повернулся к Райану и покачал головой. «Младшие офицеры уже не те, кем были раньше».
  
  
  
  Они оставались над водой большую часть пути вниз. Ларсон держался за штурвал так же уверенно и уверенно, как всегда, но его глаза продолжали смотреть на северо-восток. Невозможно было ошибиться в высоких тонких облаках, которые вечно служили предвестником надвигающегося урагана. За ними стояла Адель, и она уже сделала новую главу в истории. Родившись у берегов Зеленого мыса, она пересекла Атлантику со средней скоростью семнадцать узлов, затем остановилась, как только вошла в восточную часть Карибского моря, потеряла мощность, вернула ее, однажды повернула на север, запад или даже на восток. Со времен Джоан, много лет назад, не было такого сумасшедшего . Как ни крутились ураганы , Адель по- прежнему оставалась опасным штормом с ветром в семьдесят пять узлов. Единственные люди, которые летали около тропических циклонов, были специализированными самолетами-охотниками за ураганами, которыми управляли люди, для которых просто смертельная опасность была утомительна. Это было не место для двухмоторного Бичкрафта, даже с Чаком Йегером за штурвалом. Ларсон уже строил планы. На случай, если миссия не удалась или шторм снова изменил курс, он начал собирать поля, чтобы подавить, заправиться топливом и направиться на юго-восток вокруг серого водоворота, который маршировал к ним. Воздух был гладким и неподвижным, обманчиво таким. Пилоту было интересно, сколько часов, прежде чем все изменится на что-то совсем другое. И это была только одна из опасностей, с которыми он столкнулся.
  
  Кларк тихо сидел на правом сиденье, глядя вперед, его лицо было невозмутимым и нечеловечески безмятежным, в то время как его мысли вращались быстрее, чем двойные опоры Бука. Перед лобовым стеклом он все время видел лица, некоторые живые, некоторые мертвые. Он вспомнил прошлые боевые действия, прошлые опасности, прошлые страхи, прошлые побеги, в которых эти лица сыграли свою роль. Больше всего он запомнил уроки, некоторые из которых были извлечены в классах и на лекциях, но самые важные из них были получены из его собственного опыта. Джон Теренс Кларк не был из тех, кто что-то забывает. Постепенно он освежил в памяти все важные уроки этого дня, касающиеся одиночества на враждебной территории. Затем появились лица, которые сыграли свою роль сегодня. Он посмотрел на них в нескольких футах перед глазами, увидел выражения, которые он ожидал от них, измерил лица, чтобы понять людей, которые их носили. Наконец-то пришел план дня. Он размышлял о том, что он хотел сделать, и сопоставил это с вероятными целями оппозиции. Он обдумывал альтернативные планы и вещи, которые могли пойти наперекосяк. Когда все это было сделано, он заставил себя остановиться. Вы могли быстро добраться до того, что воображение стало врагом. Каждый этап операции был заперт в отдельной маленькой коробке, которую он открывал по одному. Он бы доверился своему опыту и инстинкту. Но часть его задавалась вопросом, подведут ли - когда - эти качества его.
  
  Рано или поздно Кларк признался себе. Но не сегодня.
  
  Он всегда говорил себе это.
  
  
  
  Брифинг миссии PJ занял два часа. Он, капитан Уиллис и капитан Монтень продумали каждую деталь - где они будут дозаправляться, где самолет выйдет на орбиту, если что-то пойдет не так. Какие маршруты выбрать, если дела пойдут плохо. Каждый член экипажа получил полную информацию. Это было более чем необходимо; это был моральный долг перед экипажем. Сегодня они рисковали своими жизнями. Они должны были знать почему. Как всегда, у сержанта Циммера было несколько вопросов и одно важное предложение, которое было немедленно включено в план. Настало время предполетного полета самолета. Каждая система на борту каждого самолета была полностью проверена в течение нескольких часов. Частью этого была подготовка новых членов экипажа.
  
  «Что ты знаешь об оружии?» - спросил Циммер Райана.
  
  «Никогда не стрелял ни в одного из этих младенцев». Рука Райана погладила рукоятку минигана. Уменьшенная версия 20-мм пушки Vulcan, она имела группу из шести стволов 30-го калибра, которые вращались по часовой стрелке под действием электрического двигателя, вытягивая снаряды из огромного бункера слева от установки. У него было две настройки скорости: 4000 и 6000 выстрелов в минуту - 66 или 100 выстрелов в секунду. Пули были почти наполовину трассирующими. Причина тому была психологическая. Огонь из оружия выглядел как луч лазера из фантастического фильма, само воплощение смерти. Это также было прекрасным способом прицелиться из оружия, поскольку Циммер заверил его, что дульный выстрел будет самым ослепляющим, если не смотреть на полуденное солнце. Он проверил Райана на всей системе: где переключатели, как стоять, как целиться.
  
  «Что вы знаете о бою, сэр?»
  
  «Зависит от того, что вы имеете в виду», - ответил Райан.
  
  «Бой - это когда люди с оружием пытаются убить вас, - терпеливо объяснил Циммер. "Это опасно."
  
  "Я знаю. Я был там несколько раз. Не будем на этом останавливаться, ладно? Я уже напуган ». Райан выглянул из своего пистолета в дверь самолета, недоумевая, почему он был таким чертовым дураком, что вызвался для этого. Но какой у него был выбор? Мог ли он просто отправить этих людей в опасность? Если да, то чем это отличает его от Каттера? Джек оглядел салон самолета. Он казался таким большим, прочным и безопасным, сидя здесь, на бетонном полу ангара. Но это был самолет, предназначенный для жизни в неспокойном воздухе недружелюбного неба. Это был вертолет: Райан особенно ненавидел вертолеты.
  
  «Самое смешное, что на миссии, наверное, не будет проблем», - сказал Циммер через мгновение. «Сэр, мы делаем свою работу правильно, это всего лишь рейс туда и обратно».
  
  «Вот чего я боюсь, сержант», - сказал Райан, смеясь в основном над собой.
  
  
  
  Они приземлились в Сантагуеде. Ларсон знал человека, который руководил местной авиационной службой, и отговорил его от своего Volkswagen Microvan. Два офицера ЦРУ поехали на север, а через час проехали через деревню Ансерма. Они пробыли здесь полчаса, разъезжая, пока не нашли то, что хотели найти: несколько грузовиков, выезжающих и выезжающих на частную грунтовую дорогу, и один дорогой на вид автомобиль. КЕЙПЕР назвал это правильно, Кларк увидел, и это было то место, которое, как он думал, было во время полета. Подтвердив это, они двинулись, снова направившись на север еще на час и свернув на боковую дорогу в горы недалеко от Вегас-дель-Вегас-дель-Вегас. Рио. Кларк уткнулся носом в карту, а Ларсон нашел обратную дорогу на вершине холма, чтобы остановиться. Вот откуда вышло радио.
  
  «КИФ, это ПЕРЕМЕННАЯ, окончена». Ничего, несмотря на пять минут попыток. Ларсон поехал дальше на запад, объезжая микрован по коровьим тропам, пока он изо всех сил пытался найти другую точку, на которой Кларк мог бы попробовать еще раз. Было три часа дня, их пятая попытка, пока они не получили ответ.
  
  «НОЖ здесь. Над."
  
  «Чавес, это Кларк. Где ты, черт возьми?" - спросил Кларк, конечно, по-испански.
  
  «Давай сначала поговорим».
  
  «Ты в порядке, малыш. Мы действительно могли бы использовать вас в 3-м SOG ».
  
  «Почему я должен тебе доверять? Кто-то отрезал нас, мужик. Кто-то решил оставить нас здесь ».
  
  «Это был не я».
  
  «Рад это слышать», - последовал скептический и горький ответ.
  
  «Чавес, вы говорите по радиосети, которая может быть взломана. Если у тебя есть карта, мы находимся в следующем наборе координат, - сказал ему Кларк. «Нас двое в синем фургоне« Фольксваген ». Проверьте нас, не торопитесь, сколько хотите ».
  
  "У меня уже есть!" по радио ему сказали.
  
  Кларк обернулся и увидел человека с АК-47 в двадцати футах от него.
  
  «Давайте будем очень крутыми, люди», - сказал сержант Вега. Еще трое мужчин вышли из-за границы. У одного из них на бедре была окровавленная повязка. У Чавеса через плечо тоже был переброшен АК, но он держал свой МР-5 с глушителем. Он подошел прямо к фургону.
  
  «Неплохо, малыш», - сказал ему Кларк. "Как ты узнал?"
  
  «УВЧ-радио. Вам приходилось передавать с высокой точки, верно? На карте указано, что их шесть. Я слышал вас еще раз, и я заметил, что вы направлялись сюда полчаса назад. Что, черт возьми, происходит? "
  
  «Во-первых, давайте вылечим этого раненого». Кларк вышел и протянул Чавесу пистолет прикладом вперед. «У меня есть аптечка сзади».
  
  Раненым оказался сержант Хуардо, стрелок с 10-й горы в форте Драм. Кларк открыл заднюю часть фургона и помог загрузить его на борт, а затем открыл рану.
  
  «Вы знаете, что делаете?» - спросила Вега.
  
  «Раньше я был ПЕЧАТЬ», - ответил Кларк, подняв руку так, чтобы они могли увидеть татуировку. «Третья группа специальных операций. Провел много времени в Наме, делая вещи, которые никогда не попадали в телевизионные новости ».
  
  "Кем ты был?"
  
  «Вышел помощник главного боцмана, Е-7 к тебе». Кларк осмотрел рану. На это было плохо смотреть, но не опасно для жизни, пока человек не истек кровью, чего ему пока не удавалось. Пока что казалось, что пехотинцы сделали большую часть правильных вещей. Кларк вскрыл конверт и промазал рану сульфамидом. «У вас есть расширители крови?»
  
  "Здесь." Сержант Леон передал сумку для капельниц. «Никто из нас не знает, с чего начать».
  
  "Это не сложно. Смотри, как я это делаю ». Кларк крепко схватил Хуардо за плечо и сказал ему сжать кулак. Затем он воткнул внутривенную иглу в большую вену внутри локтя. "Видеть? Хорошо, я обманываю. Моя жена работает медсестрой, и иногда мне приходится практиковаться в ее больнице, - признался Кларк. «Как ты себя чувствуешь, малыш?» - спросил он пациента.
  
  «Приятно сидеть», - признал Хуардо.
  
  «Я не хочу делать тебе укол от боли. Нам может понадобиться, чтобы ты проснулся. Думаешь, ты сможешь его взломать? "
  
  «Ты так говоришь, чувак. Эй, Дин, у тебя есть конфеты?
  
  Чавес опрокинул свой флакон с тайленолом. «Последние, Пабло. Сделай их последними, чувак.
  
  «Спасибо, Дин».
  
  «У нас впереди есть бутерброды, - сказал Ларсон.
  
  "Еда!" Вега сразу же устремилась туда. Минутой позже четверо солдат поглотили его вместе с упаковкой кока-колы, которую Ларсон подобрал по дороге.
  
  «Где ты взял оружие?»
  
  "Плохие ребята. У нас почти закончились патроны для наших -16, и я подумал, что мы могли бы попытаться вписаться, типа.
  
  «Ты думаешь хорошо, малыш», - сказал ему Кларк.
  
  "Хорошо, каков план?" - спросил Чавес.
  
  «Это ваш звонок», - ответил Кларк. «Одно из двух. Мы можем отвезти вас обратно в аэропорт и доставить вас туда, примерно три часа, чтобы добраться туда, еще три часа в самолете, и все кончено, вы снова на территории США ».
  
  "Что еще?"
  
  «Чавес, как ты хочешь получить ублюдка, который сделал это с тобой?» Кларк знал ответ еще до того, как задал вопрос.
  
  
  
  Адмирал Каттер откинулся на спинку стула, когда зазвонил телефон. Он знал, кто это был, по мигающей линии. «Да, господин президент?»
  
  "Заходи сюда."
  
  «В пути, сэр».
  
  Лето для Белого дома такое же медленное время года, как и для большинства государственных учреждений. В календаре президента было больше, чем обычно, церемониальных вещей, которые политик в нем любил, а исполнительная власть ненавидела. Рукопожатие с «Мисс Цельное молоко», как он называл постоянный поток посетителей - хотя иногда он задавался вопросом, встречал ли он когда-нибудь мисс Презерватив, что с тем, как сексуальные нравы изменились в последнее время. Бремя было больше, чем многие думают. На каждого такого посетителя был лист бумаги, несколько абзацев информации, чтобы человек уходил, думая, что, гх, президент действительно знает, что я такое. Он действительно заинтересован! Прикосновение к плоти и общение с обычными людьми было важной и обычно приятной частью работы, но не сейчас, за неделю до съезда, все еще отставая в проклятых опросах, о чем каждая новостная сеть объявляла не реже двух раз в неделю.
  
  «А как насчет Колумбии?» - спросил президент, как только дверь закрылась.
  
  «Сэр, вы сказали мне выключить его. Его закрывают ».
  
  «Есть проблемы с агентством?»
  
  «Нет, господин президент».
  
  "Как именно ..."
  
  «Сэр, вы сказали мне, что не хотите этого знать».
  
  «Ты говоришь мне, что я не должен знать этого?»
  
  «Я говорю вам, сэр, что выполняю ваши инструкции. Приказы даны, приказы выполняются. Не думаю, что вы будете возражать против последствий ».
  
  "Действительно?"
  
  Каттер немного расслабился. «Сэр, в самом прямом смысле операция прошла успешно. Поставки лекарств сокращаются и в ближайшие несколько месяцев будут еще больше падать. Я предлагаю, сэр, пока вы позволите прессе поговорить об этом. Вы всегда можете указать на это позже. Мы причинили им боль. С операцией TARPON у нас есть кое-что, на что мы можем указать все, что захотим. С CAPER у нас есть способ продолжить сбор разведывательной информации. Через несколько месяцев нас ожидают серьезные аресты ».
  
  «А откуда вы это знаете?»
  
  «Я сам все устроил, сэр».
  
  «И как ты это сделал?» - спросил президент и остановился. «Что-то еще, что я не хочу знать?»
  
  Каттер кивнул.
  
  «Я полагаю, что все, что вы сделали, - в рамках закона», - сказал президент в пользу магнитофона, который у него был.
  
  «Вы можете сделать такое предположение, сэр». Это был хитрый ответ, так как он мог означать что угодно или ничего, в зависимости от точки зрения. Каттер также знал о магнитофоне.
  
  «И вы уверены, что ваши инструкции выполняются?»
  
  «Конечно, господин президент».
  
  «Убедитесь еще раз».
  
  
  
  Это заняло гораздо больше времени, чем ожидал бородатый консультант. Инспектор О'Дей держал распечатку в руках, и с тем же успехом она могла быть курдской. Лист был наполовину покрыт параграфами, целиком состоящими из единиц и нулей.
  
  «Машинный язык», - пояснил консультант. «Кто бы ни программировал этого ребенка, он был настоящим профи. Я восстановил около сорока процентов от этого. Это алгоритм транспозиции, как я и думал ».
  
  «Ты сказал мне это вчера вечером».
  
  «Это не русский язык. Он принимает сообщение и шифрует его. Ничего страшного, это может сделать каждый. Что действительно умно, так это то, что система основана на независимом входном сигнале, который уникален для отдельной передачи - помимо алгоритма шифрования, который уже встроен в систему ».
  
  «Вы хотите это объяснить?»
  
  «Это означает, что очень хороший компьютерный удар - где-то - управляет тем, как этот ребенок работает. Это не может быть русским. У них еще нет оборудования, если только они не украли у нас действительно сексуальное. Кроме того, ввод, который добавляет переменную в систему, вероятно, поступает со спутников NAVSTAR. Я предполагаю здесь, но я думаю, что он использует очень точную метку времени для установки ключа шифрования, уникального для каждой восходящей и нисходящей передачи. Умное дерьмо. Это означает АНБ. Спутники NAVSTAR используют атомные часы для измерения времени с большой точностью, и самая интересная часть системы также зашифрована. В любом случае, у нас есть умный способ зашифровать сигнал таким образом, чтобы его нельзя было сломать или скопировать, даже если вы знаете, как это было сделано. Тот, кто подставил этого ребенка, имеет доступ ко всему, что у нас есть. Раньше я консультировался с АНБ и даже не слышал об этом щенке ».
  
  «Хорошо, а когда диск будет уничтожен ...?»
  
  «Связь разорвана, чувак. Я имею в виду, ушел. Если это так, то у вас есть средство восходящей линии связи, которое управляет алгоритмом, и наземные станции, которые его копируют. Вы стираете этот алгоритм, как кто-то, и парни, с которыми вы раньше разговаривали, больше не могут с вами общаться, и никто другой тоже не может общаться с ними. Системы не могут быть более безопасными, чем это ».
  
  «Вы можете все это рассказать? Что еще?"
  
  «Половина из того, что я вам только что сказал, является обоснованным предположением. Я не могу перестроить алгоритм. Я могу просто рассказать, как это, вероятно, работало. Немного о NAVSTAR - предположение, но хорошее предположение. Обработка транспонирования частично восстановлена, и на ней написано NSA. Кто бы это ни сделал, действительно умеет писать компьютерный код. Это определенно наше. Вероятно, это самый сложный машинный код, который у нас есть. Тот, кому довелось его использовать, должен иметь серьезный сок. И кто бы это ни был, он его отмыл. Его больше нельзя использовать. Какая бы операция ни использовалась, она должна быть завершена ».
  
  «Да», - сказал О'Дей, охваченный трепетом от того, что он только что узнал. "Хорошая работа."
  
  «Теперь все, что вам нужно сделать, это написать записку моему профессору и рассказать ему, почему я пропустил экзамен сегодня утром».
  
  «Я попрошу кого-нибудь сделать это», - пообещал ему О'Дей, выходя за дверь. Он направился в офис Дэна Мюррея и был удивлен, увидев, что его нет. Следующая остановка была у Билла Шоу.
  
  Через полчаса стало ясно, что, вероятно, было совершено преступление. Следующий вопрос был в том, что с этим делать.
  
  
  
  Вертолет взлетел налегке. Требования к миссии были довольно сложными - более сложными, чем в предыдущих версиях - и на этот раз скорость была важна. Как только «Пейв Лоу» набрал крейсерскую высоту, он заправился с МС-130Е. На этот раз подшучивания не было.
  
  Райан сидел сзади, пристегнутый ремнями к своему месту, в то время как MH-53J подпрыгивал и ударялся о воду танкера. На нем был зеленый летный костюм и такой же зеленый шлем. Также был бронежилет. Циммер объяснил ему, что он почти наверняка остановит пистолетный патрон, возможно, вторичные осколки, но он не должен полагаться на него, чтобы остановить винтовочную пулю. Еще один повод для беспокойства. Выйдя из танкера в первый раз - им придется танковать еще раз, прежде чем выйти на берег - Джек повернулся, чтобы выглянуть в дверь. Облака теперь были почти над головой, на окраине Адель.
  
  
  
  Ранение Хуардо осложнило дело и несколько изменило планы. Они посадили его в кресло Кларка на «Буке», оставив с радио и запасными батареями. Затем Кларк и остальные поехали обратно к Ансерме. Ларсон все еще проверял погоду, которая менялась ежечасно. Он должен был взлететь через девяносто минут для выполнения своей части миссии.
  
  «Как вы исправили раунды?» - спросил Кларк в микровэне.
  
  «Все, что нам нужно для АК», - ответил Чавес. «Около шестидесяти каждой для подводных лодок. Я никогда не знал, насколько полезен пистолет с глушителем ».
  
  "Они хороши. Гранаты? »
  
  "Все мы?" - спросила Вега. «Пять фрагов и два CS».
  
  «Во что мы собираемся?» - спросил Дин.
  
  «Это фермерский дом недалеко от Ансермы».
  
  "Какая там охрана?"
  
  «Я еще не знаю приседания».
  
  «Эй, погоди, во что ты нас ввязываешь?» - потребовала ответа Вега.
  
  «Расслабьтесь, сержант. Если он слишком тяжелый, мы отступаем и уходим. Все, что я знаю, это то, что мы собираемся присмотреться. Мы с Чавесом можем с этим справиться. Кстати, там в сумке есть запасные батарейки. Они нужны? »
  
  "Fuckin 'A!" Чавес вытащил ночной прицел и сразу заменил батарейки. «Кто в доме?»
  
  «Нам особенно нужны два человека. Номер один - Феликс Кортес, - сказал Кларк, давая некоторую предысторию. «Это тот парень, который проводит операцию против команд SHOWBOAT - это кодовое название этой операции, на случай, если никто не потрудился сказать вам. Он также причастен к убийству посла. Я хочу его задницу, и я хочу ее живую. Номер два - это некий сеньор Эскобедо. Он один из главных героев Картеля. Многим нужна его задница ».
  
  «Ага, - сказал Леон. «У нас еще нет больших шишек».
  
  «Пока у нас есть пять или шесть ублюдков. Это был мой конец операции ». Кларк повернулся, чтобы посмотреть на Чавеса. Он должен был сказать это, чтобы заслужить доверие.
  
  «Но как, когда ...»
  
  «Мы не должны так много разговаривать, дети», - сказал им Кларк. «Вы не рекламируете убийство людей, независимо от того, кто вам сказал, что это нормально».
  
  «Вы действительно так хороши?»
  
  Кларк только покачал головой. "Иногда. Иногда нет. Если бы вы, ребята, не были чертовски хороши, вас бы здесь не было. А бывают случаи, когда это просто глупая удача ».
  
  «Мы только что вошли в одну, - сказал Леон. «Я даже не знаю, что пошло не так, но капитан Рохас просто ...»
  
  "Я знаю. Я видел, как несколько уколов погрузили его тело в кузов грузовика ...
  
  Леон застыл. "И что-"
  
  "Я сделал?" - спросил Кларк. «Их было трое. Я тоже положил их в грузовик. Потом я поджег грузовик. Я не очень горжусь этим, но мне кажется, что я снял с вас нервозность, ребята, BANNER, когда я это сделал. Было немного, но в то время это было все, что я мог делать ».
  
  «Так кто же вернул нам вертолет?»
  
  «Тот самый парень, который отключил радио. Я знаю, кто это. После того, как все закончится, я хочу и его задницу. Вы не отправляете людей в поле, а затем навязываете им эту чушь ».
  
  "Итак, что ты собираешься делать?" Вега хотела знать.
  
  «Я сильно хлопну его по обоим запястьям. А теперь послушайте, люди, вы беспокоитесь о сегодняшнем вечере. Одна работа за раз. Вы солдаты, а не кучка подростков-баб. Меньше болтать и больше думать ».
  
  Чавес, Вега и Леон поймали реплику. Они начали проверять свое снаряжение. В фургоне было достаточно места, чтобы раздеть и почистить оружие. Кларк въехал в Ансерму на закате. Он нашел тихое место примерно в миле от дома и вышел из фургона. Кларк взял ночные очки Веги, а затем они с Чавесом пошли прогуляться.
  
  Недавно здесь занимались сельским хозяйством. Кларк задумался, что это было, но это и тот факт, что это было недалеко от деревни, означало, что деревья были прорежены для разведения костров. Они могли двигаться быстро. Через полчаса они увидели дом, отделенный от леса двумя сотнями метров открытого грунта.
  
  «Плохо», - заметил Кларк со своего места на земле.
  
  «Я насчитал шесть, все с АК».
  
  «Компания», - сказал офицер ЦРУ, повернувшись посмотреть, откуда исходит шум. Это был «Мерседес», поэтому он мог принадлежать любому члену Картеля. Ехали еще две машины, одна впереди, другая сзади. В общей сложности шесть охранников вышли, чтобы проверить местность.
  
  «Эскобедо и ЛаТорре», - сказал Кларк из-за бинокля. «Две большие надежды на встречу с полковником Кортесом. Интересно, почему ..."
  
  «Слишком много, чувак, - сказал Чавес.
  
  «Вы заметили, что там не было пароля или чего-то еще?»
  
  "Так?"
  
  «Это возможно, если мы сыграем правильно».
  
  "Но как ..."
  
  «Думай творчески», - сказал ему Кларк. «Вернемся к машине». Это заняло еще двадцать минут. Когда они добрались до места, Кларк настроил один из своих радиоприемников.
  
  «ЦЕЗАРЬ, это ЗМЕЯ, конец».
  
  
  
  Вторая дозаправка произошла в пределах видимости пляжа. Перед возвращением в Панаму им придется как минимум еще раз заправиться. Другой вариант на данный момент не казался особенно вероятным. Хорошей новостью было то, что Фрэнси Монтень управляла своим боевым когтем со своим обычным апломбом, его четыре больших гребных винта вращались в устойчивом ритме. Его радисты уже разговаривали с уцелевшими наземными командами, снимая напряжение с экипажа вертолета. Впервые в миссии авиагруппе было разрешено действовать так, как она была обучена. MC-130E будет координировать различные части, направляя Pave Low в нужные области и подальше от возможных угроз, в дополнение к заполнению вертолета PJ газом.
  
  Сзади поездка успокоилась. Райан встал и расхаживал. Через некоторое время страх приелся, и ему даже удалось использовать Port-A-Pot, не промахнувшись. Летный экипаж принял его, по крайней мере, как разрешенного нарушителя, и по какой-то причине это много для него значило.
  
  «Райан, ты меня слышишь?» - спросил Джонс.
  
  Джек потянулся к кнопке микрофона. «Ага, полковник».
  
  «Ваш парень на земле хочет, чтобы мы сделали что-то другое».
  
  "Как что?"
  
  Пи Джей сказал ему. «Это означает еще одно танкование, но в противном случае мы можем его взломать. Ваш звонок."
  
  "Вы уверены?"
  
  «Спецоперации - это то, за что нам платят».
  
  "Тогда ладно. Мы хотим этого ублюдка.
  
  "Роджер. Сержант Циммер, через минуту мы будем сухими. Системная проверка. "
  
  Бортинженер посмотрел на свою панель. «Роджер это, Пи Джей. Мне все кажется довольно солидным, сэр. Все зеленое ».
  
  "Хорошо. Первая остановка - команда OMEN. Расчетное время прибытия - две ноль минуты. Райан, тебе лучше за что-нибудь ухватиться. Мы собираемся начать дремать. Мне нужно поговорить с нашей резервной копией ».
  
  Джек не знал, что это значит. Он узнал об этом, как только они пересекли первую гряду прибрежных гор. Пейв Лоу взлетел вверх, как сумасшедший лифт, а затем, преодолев вершину, дно упало. Вертолет находился в режиме полета с компьютерным управлением, преодолевая наклон в шесть градусов - это было намного хуже, - вверх и вниз по рельефу местности и скользил по земле босиком. Самолет делали не комфортным, а безопасным. Райан тоже ничего не чувствовал.
  
  «Первый LZ за три минуты», - объявил полковник Джонс через полвека. «Пойдем по горячим следам, Бак».
  
  "Роджер." Циммер потянулся к своей консоли и щелкнул тумблером. «Переключатели горячие. Пистолеты горячие ».
  
  «Канониры, стойте. Это означает тебя, Райан, - добавил ПиДжей.
  
  "Спасибо." Джек ахнул, не переключая микрофон. Он занял позицию с левой стороны самолета и нажал кнопку активации минигана, который сразу же начал вращаться.
  
  «Расчетное время прибытия, одна минута», - сказал второй пилот. «Я получил хороший стробоскоп в одиннадцать часов. Хорошо. ОМЕН, это ЦЕЗАРЬ, ты копируешь? »
  
  Джек слышал только одну сторону разговора, но мысленно поблагодарил летный экипаж за то, что он что-то рассказал парням сзади.
  
  «Роджер, OMEN, повтори свою ситуацию… Роджер, мы идем. Хороший стробоскоп. Тридцать секунд. Готовьтесь к спине, - сказал капитан Уиллис Райану и остальным. «Безопасное оружие, безопасное оружие».
  
  Джек убрал большие пальцы рук с переключателя и поднял миниган в небо. При падении вертолет резко поднял нос. Он остановился и парил в футе от земли, не касаясь его.
  
  «Бак, скажи капитану немедленно выйти вперед».
  
  «Роджер, Пи Джей». Позади него Райан услышал, как Циммер бежит на корму, а затем подошвами ног почувствовал, как солдаты мчатся на борт. Он смотрел за борт, глядя поверх вращающихся стволов своего пистолета, пока вертолет не взлетел, и даже тогда он направил мини на землю.
  
  «Ну, это было не так уж плохо, правда?» Полковник Джонс заметил, когда он возвращал самолет на южное направление. «Черт, я даже не знаю, почему они нам за это платят. Где этот пехотинец?
  
  «Подключаем его сейчас, сэр», - ответил Циммер. - Они все на борту. Все чисто, без потерь ».
  
  "Капитан ...?"
  
  "Да, полковник?"
  
  «У нас есть работа для вашей команды, если вы думаете, что вам это по силам».
  
  «Давайте послушаем, сэр».
  
  
  
  MC-130E Combat Talon находился на орбите над территорией Колумбии, что немного нервировало экипаж, поскольку у них не было разрешения. Теперь основная задача заключалась в передаче сообщений, и даже с помощью сложного оборудования на борту четырехмоторного самолета поддержки они не могли справиться с этим из-за океана.
  
  
  
  Что им действительно нужно, так это хороший радар. Предполагалось, что команда Pave Low / Combat Talon будет работать под контролем системы ДРЛО, которую, однако, они не взяли с собой. Вместо этого лейтенант и несколько унтер-офицеров одновременно писали на картах и ​​разговаривали по защищенным радиосигналам.
  
  - ЦЕЗАРЬ, скажи, сколько у тебя топлива, - крикнул капитан Монтень.
  
  «Хорошо выглядишь, КОГТЬ. Мы остаемся в долинах. Прикинуть, что мы снова заправимся через восемь с половиной минут ».
  
  «Роджер восемь-ноль минут. Имейте в виду, что в настоящее время запрещен враждебный радиопередачу ».
  
  «Подтверждено». Это была одна из возможных проблем. Что, если бы у Картеля был кто-то в ВВС Колумбии? Какими бы сложными ни были оба американских самолета, P-51, оставшийся после Второй мировой войны, мог легко убить их обоих.
  
  Кларк их ждал. С двумя машинами. Вега украла сельскохозяйственный грузовик, достаточно большой для их нужд. Оказалось, что он был весьма искусен в перемонтаже систем зажигания, умение о приобретении которого он не знал. Вертолет приземлился, и люди побежали к стробоскопу, который все еще горел у Чавеса. Кларк нашел их офицера и быстро проинформировал его. Вертолет взлетел и направился на север, чему способствовал двадцатисловой ветер, дующий в долине. Затем он повернул на запад, направляясь к МС-130 и еще одной дозаправке в воздухе.
  
  
  
  Микровэн и грузовик поехали обратно к дому. Мысли Кларка все еще бились. По-настоящему умный парень руководил бы операцией из деревни, к которой было бы гораздо труднее подойти. Кортес хотел быть далеко от чьего-либо взгляда, но не учел свои требования к физической безопасности с военной точки зрения. Кортес думал как шпион, для которого безопасность была секретностью, а не линейное животное, для которого охрана была множеством пушек и чистым полем огня. Он полагал, что у каждого есть свои ограничения. Кларк ехал на заднем сиденье грузовика с фермой в окружении группы команды OMEN и нарисованной от руки схемы цели. «Это было как в старые добрые времена, - подумал Кларк, - выполнять миссии без промедления». Он надеялся, что эти молодые легкие истребители не уступают животным в 3-м SOG. Однако даже у Кларка были ограничения. Животные 3-й СОГ тогда тоже были молодыми.
  
  «Тогда десять минут», - заключил он.
  
  «Хорошо», - согласился капитан. «У нас не было много контактов. У нас есть все необходимое оружие и боеприпасы ».
  
  
  
  "Так?" - спросил Эскобедо.
  
  «Итак, мы убили десять нортеамерикано прошлой ночью, а сегодня мы убьем еще десять».
  
  "Но потери!" - возразил Латор.
  
  «Мы сражаемся с высококвалифицированными профессиональными солдатами. Наши люди уничтожили их, но враг сражался храбро и хорошо. Выжил только один, - сказал Кортез. «У меня его тело в соседней комнате. Он умер здесь вскоре после того, как его привезли.
  
  «Откуда вы знаете, что их нет рядом?» - потребовал ответа Эскобедо. Он позволил себе забыть о физической опасности.
  
  «Я знаю местонахождение каждой вражеской группы. Они ждут, когда их вывезет вертолет. Они не знают, что их вертолет отозван ».
  
  "Как вам это удалось?" - вслух задумался Латор.
  
  «Пожалуйста, разрешите мне мои методы. Вы наняли меня за мой опыт. Не удивляйтесь, когда я это продемонстрирую ».
  
  "И сейчас?"
  
  «Наша штурмовая группа - на этот раз почти двести человек - должна приближаться ко второй американской группе. Его кодовое название - Team FEATURE », - добавил Феликс. «Наш следующий вопрос, конечно, заключается в том, какие элементы руководства Картеля пользуются этим, или, возможно, я должен сказать, какие члены работают с американцами, используя их в своих целях. Как это часто бывает в таких операциях, кажется, что обе стороны используют друг друга ».
  
  "Ой?" На этот раз это был Эскобедо.
  
  «Да, Джефе. И никого из вас не должно удивлять, что мне удалось идентифицировать тех, кто предал своих товарищей ». Он посмотрел на обоих мужчин с тонкой улыбкой на губах.
  
  
  
  Дорожных охранников было всего двое. Кларк вернулся в VW Microvan, а OMEN мчалась через лес, чтобы добраться до цели. Вега и Леон сняли боковое окно, и теперь Вега, тоже сзади, удерживал его рукой.
  
  «Все готовы?» - спросил Кларк.
  
  "Идти!" Чавес ответил.
  
  "Вот так." Кларк свернул на последнем повороте дороги и замедлил ход, направив машину прямо к двум охранникам. Они сняли оружие с повязки и заняли более агрессивную позицию, когда он замедлил движение. «Простите, я заблудился».
  
  Это был сигнал Веги отпустить стакан. Когда он упал, Чавес и Леон встали на колени и направили свои MP-5 на охранников. Оба без предупреждения получили выстрелы в голову и оба упали без звука. Странно, но пистолеты-пулеметы звучали ужасно громко в пределах машины.
  
  «Отлично сделано», - сказал Кларк. Прежде чем продолжить, он поднял рацию.
  
  «Это ЗМЕЯ. OMEN, доложите. "
  
  «ЗМЕЯ, это OMEN Six. На позиции. Повторяю еще раз, мы на месте ».
  
  «Роджер, подожди. ЦЕЗАРЬ, это ЗМЕЯ.
  
  «ЗМЕЯ, это ЦЕЗАРЬ, готов к копированию».
  
  «Проверка положения».
  
  «Мы держимся на расстоянии пяти миль».
  
  - Роджер, Цезарь, держись на расстоянии пяти миль. Сообщаем, что мы переезжаем ».
  
  Кларк выключил свет и проехал на фургоне сотню ярдов по подъездной дорожке. Он выбрал место, где дорога извилистая. Здесь он остановил фургон и маневрировал, чтобы заблокировать дорогу.
  
  «Дайте мне один из ваших фрагов», - сказал он, выходя и оставляя ключи в замке зажигания. Сначала он ослабил шплинт на гранате. Затем он подключил корпус гранаты к дверной ручке и провел еще одним проводом от штифта к педали акселератора. На это ушло меньше минуты. Следующего человека, открывшего эту дверь, ждал неприятный сюрприз. «Хорошо, давай».
  
  «Хитро, мистер Кларк, - заметил Чавес.
  
  «Малыш, я был ниндзя до того, как это стало модным. А теперь заткнись и делай свою работу ». Ни улыбки, ни подшучивания. Это было похоже на возвращение его молодости, но, хотя это чувство было долгожданным, было бы лучше, если бы его юность не была потрачена на то, что лучше всего не запомнилось. Однако чистое возбуждение от руководства людьми в битву было тем, о чем его память не лгала. Это было ужасно. Это было опасно. В этом он также преуспел и знал это. На данный момент он не был мистером Кларком. Он снова был Змеем, человеком, шагов которого никто никогда не слышал. Чтобы добраться до точки старта, потребовалось пять минут.
  
  СВА были более умными противниками, чем они. Все охранники были возле дома. Он взял ночной прицел Веги и пересчитал их, подметая территорию, чтобы проверить наличие бродячих птиц, но их не было.
  
  «OMEN Six, это ЗМЕЯ. Выскажи свою позицию ».
  
  «Мы находимся в лесной полосе к северу от цели».
  
  «Бросьте стробоскоп, чтобы отметить свое положение».
  
  «Хорошо, готово».
  
  Кларк повернул голову, и очки показали, что инфракрасный стробоскоп мигает на открытой земле, в тридцати футах от линии деревьев. Чавес, слушавший по той же радиосвязи, сделал то же самое.
  
  «Хорошо, подождите. ЦЕЗАРЬ, это ЗМЕЯ. Мы находимся на восточной стороне цели, где дорога проходит сквозь деревья. ОМЕН находится на северной стороне. У нас есть два хороших стробоскопа для обозначения дружеских позиций. Сознавать."
  
  «Роджер, копия, вы находитесь в лесной полосе у дороги, на восточной стороне цели. Повторите еще раз, к востоку от цели, с OMEN на север. Копируйте стробоскопы, чтобы отмечать дружественные позиции. Мы стоим на расстоянии пяти миль, - ответил Пи Джей своим лучшим компьютерным голосом.
  
  «Роджер, заходи. Пора показывать. Повторяю, заходи.
  
  «Роджер, копия, ЦЕЗАРЬ возвращается с горячим оружием».
  
  «ОМЕН, это ЗМЕЯ. Стрельба, стрельба ».
  
  
  
  Кортес поставил их обоих в невыгодное положение, хотя ни один из них не знал всей причины этого. В конце концов, ЛаТорр разговаривал с Феликсом накануне, и ему сказали, что Эскобедо был предателем среди них. Из-за этого он первым достал пистолет.
  
  "Что это?" - потребовал ответа Эскобедо.
  
  «Засада была очень умной, Джефе, но я разглядел твою уловку», - сказал Кортес.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Прежде чем Кортес смог дать свой заранее запланированный ответ, несколько винтовок открыли огонь к северу от дома. Феликс не был полным дураком. Его первой реакцией было потушить свет в доме. ЛаТорр все еще нацелил свой пистолет на Эскобедо, и Кортес бросился к окну с пистолетом в руке, чтобы посмотреть, что происходит. Как только он подошел к нему, он понял, что ведет себя глупо, и упал на колени, вглядываясь в кадр. Дом был блочной конструкции и должен остановить пулю, сказал он себе, хотя окна, конечно, этого не сделают.
  
  Пожар был слабым и спорадическим, всего несколько человек, просто раздражение, и у него были люди, чтобы с этим справиться. Люди Кортеса, которым помогали телохранители Эскобедо и ЛаТорре, сразу же открыли ответный огонь. Феликс наблюдал, как его люди передвигаются, как солдаты, распределяясь на две огневые группы, сразу погружаясь в обычную пехотную тренировку огня и движения. Каким бы раздражением это ни было, они скоро обо всем позаботятся. Телохранители Картеля, как всегда, были храбрыми, но глупыми. Двое из них уже были отключены.
  
  Да, он видел, это уже работает. Огонь с деревьев стихал. Возможно, некоторые бандиты, которые опоздали, осознав, что откусили больше, чем ...
  
  Звук не был похож на то, что он когда-либо слышал.
  
  
  
  «Цель в поле зрения», - услышал Джек по переговорному телефону. Конечно, Райан смотрел не в ту сторону. Хотя он стоял у ружья, полковник Джонс не принял его за стрелка, а не за настоящего. Сержант Циммер сидел у правого орудия, то есть того, что соответствовало креслу пилота. Они скользили так низко, что Райан чувствовал - знал, что может протянуть руку и коснуться верхушек деревьев. Затем самолет развернулся. Звук и вибрация обрушились на Джека через все защитное снаряжение, и вспышка, сопровождавшая звук, отбрасывала тень самолета перед глазами Джека, пока он искал другие цели.
  
  
  
  Это было похоже на огромную изогнутую трубку из желтого неона, сказал ему разум Кортеса. Где бы он ни касался земли, пыль поднималась огромным облаком. Он проносился вверх и вниз по полю между домом и деревьями. Затем он остановился через несколько секунд. Кортес ничего не видел в пыли, и потребовалась секунда, чтобы понять, что он должен был что-то видеть, по крайней мере, вспышки своих мужских винтовок. Потом были вспышки, но они были издалека, в тени деревьев, и теперь их стало больше.
  
  
  
  «ЦЕЗАРЬ: Ограничь огонь, ограничь огонь!»
  
  «Роджер», - ответило радио. Над головой прекратился ужасный шум. Кларк не слышал этого очень давно. Еще один звук из его юности, теперь он был таким же страшным, как и тогда.
  
  «Внимание, OMEN, мы движемся, SNAKE движется. Сознавать."
  
  «OMEN, это Шесть, прекратить огонь, прекратить огонь!» Стрельба из лини прекратилась. «СНЕЙК: Вперед!»
  
  "Ну давай же!" Кларк знал, что было глупо вести их с пистолетом с глушителем в руке, но он был командиром, а хорошие командиры вели с фронта. Двести ярдов до дома они преодолели за тридцать секунд.
  
  "Дверь!" - сказал Кларк Веге, который использовал свой АК, чтобы оторвать петли, а затем ударил его ногой. Кларк нырнул низко, перекатываясь при ударе, глядя и замечая одного человека в комнате. У него был АК, и он выстрелил, но выстрелил высоко. Кларк уронил его выстрелом в лицо, а затем еще одним, когда он упал. Был дверной проем, но не было двери в следующую комнату. Он указал на Чавеса, который бросил в него гранату CS. Они подождали, пока он сработает, затем оба бросились в комнату, снова ныряя низко.
  
  Было трое мужчин. Один, держа пистолет, шагнул к ним. Кларк и Чавес ударили его в грудь и по голове. Другой вооруженный мужчина, стоя на коленях у окна, попытался развернуться, но не смог сделать это на коленях и упал на бок. Чавес был здесь в одно мгновение, ударив прикладом по лбу. Кларк бросился к третьему мужчине, ударив его о стену из блоков. Следующими вошли Леон и Вега, перепрыгнув через последнюю дверь. Эта комната была пуста.
  
  «Строительство чистое!» - крикнула Вега. "Привет-"
  
  "Ну давай же!" Кларк вытащил своего человека вперед. Чавес сделал то же самое с Леоном. Вега двигалась медленно. Они не знали почему, пока все не вышли на улицу.
  
  Кларк уже был на своем радио. «ЦЕЗАРЬ, это ЗМЕЯ. Мы их получили. Пошли отсюда нахуй ».
  
  «Леон», - сказала Вега. "Смотри сюда."
  
  - Тони, - сказал сержант. Единственный другой выживший из Холма Ниндзя был ЗНАМЯЩИМ. Леон подошел к Эскобедо, который все еще был в сознании. «Ублюдок! Ты чертовски мертв! " Леон закричал, опуская пистолет.
  
  "Стоп!" Кларк крикнул на него. Это почти не сработало, но Кларк сбил его с ног, и это сработало. «Ты солдат, черт возьми, веди себя как солдат! Вы с Вегой - возите своего друга на вертолете.
  
  Команда OMEN продвигалась по полю. Примечательно, что несколько человек еще не умерли. Эта аберрация была исправлена ​​одиночными выстрелами из винтовки. Капитан собрал своих людей и пересчитал их пальцем.
  
  «Хорошая работа, - сказал ему Кларк. "У вас есть все?"
  
  "Да!"
  
  «Хорошо, вот и наша поездка».
  
  На этот раз мостовая низко надвигалась с запада и снова не касалась земли. Как в старые добрые времена, Кларк. Вертолет, коснувшись земли, мог подорваться на мине. Вряд ли здесь, но ПиДжей не стал достаточно взрослым, чтобы стать полковником, из-за того, что вообще не упускал никаких шансов. Он схватил Эскобедо - к тому времени он уже успел хорошо рассмотреть, чтобы опознать его - за руку и толкнул к пандусу. Один из экипажа вертолета встретил их там, посчитал, и прежде чем Кларк сел со своим подопечным, MH-53J двигался вверх и на север. Он поручил солдату присматривать за сеньором Эскобедо и пошел вперед.
  
  «Боже мой, - подумал Райан. Он насчитал восемь тел, и только они были рядом с вертолетом. Джек выключил мотор пистолета и расслабился - и на этот раз действительно сделал это. Он только что понял, что расслабление - вещь относительная. Быть обстрелянным на самом деле было хуже, чем лететь в хвосте проклятого вертолета. «Поразительно, - подумал он. Чья-то рука схватила его за плечо.
  
  «У нас остались живы Кортес и Эскобедо!» - крикнул ему Кларк.
  
  «Эскобедо? Что, черт возьми, он был ...
  
  «Вы жалуетесь?»
  
  «Что, черт возьми, мы можем с ним сделать?» - спросил Джек.
  
  «Ну, я, черт возьми, не мог просто оставить его там, не так ли?»
  
  "Но что-"
  
  «Если хочешь, я могу преподать этому ублюдку урок полета». Кларк указал на кормовую рампу. Если он научится летать до того, как упадет на землю, прекрасно ....
  
  «Нет, черт возьми, это долбаное убийство!»
  
  Кларк ухмыльнулся ему. «Этот пистолет рядом с вами - не инструмент для переговоров, док».
  
  «Ладно, люди», - раздался голос ПиДжей по внутренней связи, прежде чем разговор зашел дальше. «Еще одна остановка, и мы называем ее раз в день».
  
  
  
  29.
  
  Пополнения
  
  Я НАЧАЛ С предупреждения президента. Адмирал Каттер не привык следить за тем, чтобы его приказы выполнялись. В его морской карьере приказами были вещи, которые вы давали и что делали другие люди, или то, что вы делали после того, как другие сказали об этом. Он позвонил в агентство, позвонил Риттеру и задал вопрос, который должен был быть излишне оскорбительным. Каттер знал, что он уже унизил этого человека, и что делать это дальше было неразумным шагом - но что, если президент был прав? Этот риск требует дальнейших действий. Реакция Риттера была тревожной. Раздражения, которое должно было быть в его голосе, не было. Вместо этого он говорил, как любой другой правительственный чиновник, говоря, что да, приказы, конечно, выполняются. Риттер был холодным, эффективным сукиным сыном, но даже у этого сорта были свои пределы, за которыми эмоции выходили на первый план; Каттер знал, что он достиг и прошел эту точку с DDO. Гнева просто не было, а должно было быть.
  
  Что-то не так. Советник по национальной безопасности сказал себе расслабиться. Что-то может быть не так. Может быть, Риттер играл в интеллектуальные игры. «Возможно, даже он видел, что его действия были единственно правильными», - предположил Каттер, и смирился с неизбежным. В конце концов, Риттеру нравилось быть заместителем директора по эксплуатации. Как говорилось в правительстве, это была его миска для риса. Они были даже у самых важных государственных чиновников. Даже им часто не нравилась идея оставить офис, секретаря, водителя и, прежде всего, титул, который обозначал их как важных людей, несмотря на их скудные зарплаты. Как и в случае с сюжетом из того или иного фильма, уход из правительства означал выход в реальный мир, а в реальном мире люди ожидали, что результаты будут подкреплять позиционные документы и оценки национальной разведки. Сколько человек осталось на государственной службе из-за безопасности, преимуществ и изоляции от этого «реального» мира? Каттер был уверен, что таких больше, чем тех, кто считает себя честными слугами народа.
  
  Но даже если это и было вероятно, подумал Каттер, это не было определенно, и нужно было еще кое-что проверить. И поэтому он позвонил в Hurlburt Field и попросил об операциях крыла.
  
  «Мне нужно поговорить с полковником Джонсом».
  
  «Полковник Джонс не на посту, сэр, и до него нельзя добраться».
  
  «Мне нужно знать, где он».
  
  «У меня нет этой информации, сэр».
  
  «Что вы имеете в виду, у вас нет этой информации, капитан?» Настоящий офицер по операциям с крыльями к этому моменту не дежурил, и один из пилотов вертолета дежурил сегодня вечером.
  
  «Я имею в виду, что не знаю, сэр», - ответил капитан. Он хотел быть более наглым в своем ответе на такой глупый вопрос, но звонок поступил по защищенной линии, и никто не мог сказать, кто, черт возьми, был на другом конце.
  
  "Кто знает?"
  
  «Я не знаю этого, сэр, но я могу попытаться выяснить».
  
  Это просто какой-то командный провал? - спросил себя Каттер. Что, если это не так?
  
  «Все ваши MC-130 на месте, капитан?» - спросил Каттер.
  
  «Три птицы где-то от TDY, сэр. То, где они находятся, засекречено - я имею в виду, сэр, что то, где находятся наши самолеты, почти всегда засекречено. Кроме того, из-за того урагана, который преследует к югу отсюда, мы готовимся переместить кучу наших птиц на случай, если они пойдут сюда ».
  
  Каттер мог потребовать информацию прямо здесь и сейчас. Но это означало назвать себя, и даже тогда он разговаривал с каким-то двадцатилетним младшим офицером, который мог просто сказать нет, потому что ему никто не сказал иначе, и такой младший офицер знал, что он никогда не будет серьезно наказан за бездействие и за то, что ему запретили делать то, что ему было сказано не делать - по крайней мере, не по телефонной линии, защищенной или нет. Такое требование также привлекло бы внимание к чему-то, чего он не хотел ...
  
  - Хорошо, - наконец сказал Каттер и повесил трубку. Затем он позвонил Эндрюсу.
  
  
  
  Первый намек на проблему пришел от Ларсона, чей Бук кружил над FEATURE LZ. Хуардо, все еще борясь с болью от раны в ноге, осматривал борт самолета в своих очках для слабого освещения.
  
  «Эй, чувак, у меня там в три часа несколько грузовиков. Их пятнадцать.
  
  «О, это просто здорово», - заметил пилот и включил микрофон.
  
  «КОГОТЬ, это МАЛЕНЬКИЕ ГЛАЗА, конец».
  
  «МАЛЕНЬКИЕ ГЛАЗА, это КОГТЬ», - ответил Боевой Коготь.
  
  «Доводим до вашего сведения, что возможна активность на земле в шести километрах к юго-востоку от FEATURE. Повторяю еще раз, у нас есть грузовики на земле. В настоящее время сотрудников не видно. Рекомендуем предупредить FEATURE и CAESAR о возможных злоумышленниках ».
  
  «Роджер, копия».
  
  «Господи, я надеюсь, они сегодня медленные», - сказал Ларсон по внутренней связи. «Мы идем посмотреть».
  
  «Ты так говоришь, чувак».
  
  Ларсон расправил закрылки и уменьшил мощность настолько, насколько он осмеливался. Света было очень мало, и низко над горами ночью он не думал о веселье. Хуардо посмотрел вниз в очках, но полог дерева оказался слишком тяжелым.
  
  «Я ничего не вижу».
  
  «Интересно, сколько времени там стоят эти грузовики…»
  
  На земле вспыхнула яркая вспышка, метров в пятистах ниже вершины. Потом было еще несколько, маленьких, как бенгальские огни на земле. Ларсон сделал еще один звонок:
  
  «КОГОТЬ, это МАЛЕНЬКИЕ ГЛАЗА. У нас возможна перестрелка ниже FEATURE LZ ».
  
  "Роджер."
  
  
  
  «Роджер, копируй», - сказал Пи Джей MC-130. «Командир самолета к экипажу: возможна перестрелка на ближайшей ЛЗ. У нас может быть горячий пикап ». В этот момент что-то изменилось. Самолет остановился на касании и замедлил ход. «Бак, что это?»
  
  «Ой-ой», - сказал бортинженер. «Я думаю, у нас есть утечка P3. Возможная утечка для сброса давления, возможно, неисправный клапан, двигатель номер два. Я теряю некоторые N ф скорость и некоторые Ng, сэр. Т 5 немного приближается ». В десяти футах над головой бортинженера сломалась пружина, и клапан открылся шире, чем предполагалось. Он выпускал стравливаемый воздух, который должен рециркулировать в турбовальном двигателе. Это уменьшенное сгорание в двигателе проявилось в уменьшении N f или скорости вращения турбины на свободной мощности, а также в мощности Ng от турбины газогенератора, и, наконец, потеря объема воздуха привела к повышению температуры выхлопной трубы, называемой T 5 . Джонс и Уиллис могли видеть все это по своим приборам, но они действительно зависели от сержанта Циммера, который объяснил им, в чем проблема. Двигатели принадлежали ему.
  
  «Поговори со мной, Бак», - приказал Джонс.
  
  «Мы только что потеряли двадцать шесть процентов мощности в номере два, сэр. Не могу это исправить. Плохой клапан, хуже не должно быть. Температура в выхлопной трубе должна стабилизироваться до максимально допустимой ... возможно. Это еще не чрезвычайная ситуация, ПиДжей. Я буду следить за этим ».
  
  «Хорошо», - прорычал пилот. У клапана, а не у Zimmer. Это были плохие новости. Дела сегодня пошли хорошо, слишком хорошо. Как и большинство ветеранов боевых действий, Пол Джонс был подозрительным человеком. Теперь его мысли были сосредоточены на соображениях мощности и веса. Ему пришлось перелезть через эти проклятые горы, чтобы заправиться и улететь обратно в Панаму ...
  
  Но сначала ему нужно было сделать пикап.
  
  «Дай мне время».
  
  «Четыре минуты», - ответил капитан Уиллис. «Мы сможем увидеть это через следующий гребень. Начинаем на нас ссориться, сэр.
  
  «Да, я могу сказать». Джонс посмотрел на свои инструменты. Номер один был на 104 процента номинальной мощности. Номер два был чуть более 73 процентов. Поскольку они смогли выполнить свой следующий сегмент миссии, несмотря на проблему, на данный момент это отошло на второй план. ПиДжей набрал на автопилоте еще немного высоты. Подниматься по гребням теперь будет труднее, если на планер будет больше веса и меньше силы его тащить.
  
  «Это настоящий бой, хорошо», - сказал Джонс через минуту. Его системы ночного видения показали большую активность на земле. Джонс включил радио. «ОСОБЕННОСТЬ, это ЦЕЗАРЬ, конец». Нет ответа.
  
  «ОСОБЕННОСТЬ, это ЦЕЗАРЬ, конец». Потребовалось еще две попытки.
  
  «ЦЕЗАРЬ, это ОСОБЕННОСТЬ, нас атакуют».
  
  «Роджер, FEATURE, я это вижу, сынок. Я занимаю вашу позицию примерно в трехстах метрах от ЛЗ. Поднимитесь на холм, мы можем укрыться. Повторяю, мы можем прикрыть ».
  
  «У нас тесный контакт, Цезарь».
  
  «Беги за это. Повторяю, беги, мы можем тебя прикрыть, - спокойно сказал ему Пи Джей. Давай, малыш. Я был здесь раньше. Я знаю упражнение ... «Разорвать контакт сейчас же!»
  
  "Роджер. ОСОБЕННОСТЬ, это Шесть, направляйтесь в ЛЗ. Повторяю, сейчас же направляйтесь в ЛЗ! » они слышали его слова. Пи Джей нажал кнопку интеркома.
  
  «Бак, пошли по горячим следам. Стрелки на станции, у нас здесь горячая зона. Есть товарищеские матчи на земле. Еще раз говорю: на земле товарищеские матчи, народ. Так что давайте будем чертовски осторожны с этим гребаным оружием! "
  
  Джонсу сто раз хотелось, чтобы у него было такое по всему Лаосу. Pave Low нес более тысячи фунтов титановой брони, которая, конечно же, шла на двигатели, топливные элементы и трансмиссию. Экипаж был защищен менее эффективным кевларом. Остальным самолетам повезло меньше - ребенок мог протолкнуть отвертку через алюминиевую обшивку, - но это были переломы. Он вращался вокруг LZ, на тысячу футов выше и на две тысячи ярдов, двигаясь по кругу по часовой стрелке, чтобы почувствовать вещи. Дела не были хорошими.
  
  «Мне это не нравится, Пи Джей, - сказал ему Циммер по внутренней связи. Сержант Бин, стоявший у пушки на трапе, чувствовал то же самое, но ничего не сказал. Райан, который ничего не видел ни в одной из зон приземления, тоже держал рот на замке.
  
  «Они движутся, Бак».
  
  "Похоже на то."
  
  «Хорошо, я набираю обороты. Переменный ток к команде, мы направляемся для более внимательного изучения. Вы можете открыть ответный огонь, направленный в нас, но ничего другого, пока я не скажу иначе. Я хочу услышать благодарности ».
  
  «Циммер, признай».
  
  «Бин, признай».
  
  «Райан, хорошо». Я все равно не вижу, во что стрелять.
  
  
  
  Это было хуже, чем казалось. Злоумышленники из Картеля решили подойти к основной ЛЗ с неожиданного направления. Это привело их прямо к альтернативному месту добычи, выбранному FEATURE, и у команды не было времени, необходимого для подготовки полноценной защитной сети. Хуже всего то, что некоторые из нападавших были теми, кто выжил в битве против НОЖА и кое-чему научился, например, как осторожность иногда повышалась быстрым продвижением, а не уменьшалась им. Они тоже знали о вертолете, но недостаточно. Если бы они знали о его вооружении, битва могла бы закончиться тут же, но они ожидали, что спасательный вертолет будет без оружия, потому что они никогда не сталкивались ни с одним другим видом. Как обычно в битвах, состязание определялось целью и ошибкой, знанием и незнанием. FEATURE быстро отступал, оставляя наспех расставленные мины-ловушки и клейморы, но, как и прежде, жертвы были не столько предупреждением для нападавших, сколько побуждением, и ветераны Картеля из Холма Ниндзя учились. Теперь они разделились на три отдельные группы и начали охватывать ЛЗ на вершине холма.
  
  
  
  «У меня есть стробоскоп», - сказал Уиллис.
  
  «ОСОБЕННОСТЬ, это ЦЕЗАРЬ, подтвердите свой LZ».
  
  «ЦЕЗАРЬ, FEATURE, у тебя есть наш стробоскоп?»
  
  «Это подтвердить. Приходите сейчас. Сделайте всех своих людей открытыми. Я еще раз говорю: приведите всех своих людей туда, где мы сможем их увидеть ».
  
  «У нас есть три нижних, которые мы вводим. Мы делаем все, что в наших силах».
  
  «Тридцать секунд до выхода», - сказал ему Пи Джей.
  
  «Мы будем готовы».
  
  Как и раньше, артиллеристы слышали половину разговора, после чего следовали их инструкции: «AC к экипажу, я приказал всем товарищеским матчам открыться. Как только мы получим хороший счет, я хочу, чтобы вы промыли местность. Все, что вы видите, вероятно, дружелюбно. Я хочу, чтобы все остальное было жестко подавлено. Райан, это значит, выбить из него дерьмо ".
  
  «Роджер», - ответил Джек.
  
  «Пятнадцать секунд. Давайте посмотрим резче, люди ».
  
  Это пришло без предупреждения. Никто не видел, откуда он возник. Pave Low круто поднимался по спирали, но не мог полностью избежать полета над вражескими войсками. Шесть из них услышали его приближение и увидели черную массу, движущуюся на фоне облаков. Одновременно они прицелились в небо и выпустили. 7,62-мм снаряды пробили пол вертолета. Звук был характерным, как град на жестяной крыше, и каждый, кто его слышал, сразу знал, что это было. Крик подтвердил это для медленного. Кого-то ударили.
  
  «Пи Джей, мы загорелись», - сказал Циммер по внутренней связи. Сказав это, он нацелил пистолет и произвел короткую очередь. Планер снова завибрировал. Линия трассеров рассказала всему миру, что и где находится Пейв Лоу, и разразился еще один огонь.
  
  "Иисус!" Снаряды попали в бронированное лобовое стекло. Они не проникали, но оставляли царапины, и их удары искрились, как светлячки. Инстинктивно Джонс рванул вправо, подальше от огня. Это обнажило левый борт самолета.
  
  Райан был напуган как никогда. Казалось, там внизу было сто, двести, тысяча выстрелов, и все они были направлены прямо на него. Ему хотелось съежиться, но он знал, что его самое безопасное место - за артиллерийской установкой весом в тысячу с лишним фунтов. У пистолета не было особого прицела. Он посмотрел вниз по вращающимся стволам на особенно плотный узел вспышек и нажал на спусковой крючок.
  
  Казалось, что он держал в руках отбойный молоток, и звучало так, будто гигант разрывает парусиновый парус на куски. Пламя шести футов в длину и трех в поперечнике вспыхнуло перед его глазами, такое яркое, что он едва мог видеть сквозь него, но плотный цилиндр трассеров невозможно было не заметить, и он упал прямо на вспышки, которые все еще сверкали на земле. . Но не надолго. Он помахал пистолетом, ему помогали вращение вертолета и невероятная вибрация пистолета. Линия трассеров извивалась и колебалась над целевой областью в течение нескольких секунд. К тому времени, как его большие пальцы поднялись, сверкающие вспышки выстрелов прекратились.
  
  «Сукин сын», - сказал он себе, настолько удивленный, что на мгновение забыл об опасности. Это был не единственный входящий огонь. Райан выбрал другую область и приступил к работе, на этот раз сделав короткие очереди, всего по несколько сотен выстрелов в каждой. Затем вертолет полностью отвернулся, и у него больше не было целей.
  
  В кабине экипажа Уиллис и Джонс сканировали свои приборы. Они позволили себе удивиться. Самолет не получил критических повреждений. Органы управления полетом, также защищенные броней, двигателями, трансмиссией и топливными элементами, были непроницаемы для винтовочного огня. Или должно быть.
  
  «Мы получили здесь ранения», - сообщил Циммер. «Давай покончим с этим, Пи Джей».
  
  «Хорошо, Бак, я тебя слышу». Пи Джей снова развернул вертолет, теперь петляя влево. «FEATURE, это ЦЕЗАРЬ, мы попробуем еще раз». Даже его голос потерял ледяное спокойствие. Бой не сильно изменился, но он стал старше.
  
  «Они приближаются. Шевелите задницей, мистер! Мы все здесь, мы все здесь ».
  
  «Двадцать секунд, сынок. AC к команде, мы возвращаемся. Двадцать секунд ".
  
  Вертолет остановился и развернулся в воздухе, не продолжая свой величественный разворот, и Джонс надеялся, что те, кто смотрел, будут к этому не готовы. Он повернул ручку газа на максимальную мощность и опустил нос, чтобы резко нырнуть на LZ. На расстоянии двухсот метров он поднял нос и рванул коллектив, чтобы сбавить скорость. Это был его обычный идеальный маневр. Pave Low потерял скорость полета точно в нужном месте и сильно упал на землю из-за пониженной мощности от Number Two. Джонс съежился, когда почувствовал это, наполовину ожидал, что это вызовет ловушку, но этого не произошло, и он оставил ее там.
  
  Казалось, это длилось вечно. У разума и тела, накачанного адреналином, есть свое время, которое останавливает тиканье часов. Райан подумал, что периферийным зрением он видит вращающиеся по отдельности лопасти ротора. Он хотел посмотреть на корму, хотел увидеть, поднялась ли команда на борт, но его зона ответственности была за дверью левого стрелка. Он сразу понял, что ему не платят за то, чтобы он приносил домой боеприпасы. Как только он убедился, что впереди нет товарищеских матчей, он нажал на выключатель и пролил из шланга по лесной полосе, отводя огонь примерно в футе от земли по широкой дуге. С другой стороны, Циммер делал то же самое.
  
  На корме Кларк смотрел через заднюю дверь. Бин держал свой миниган и не мог стрелять. Это было то место, где были товарищеские матчи, и они двинулись к вертолету, двигая ногами в том, что должно было быть бегом, но, казалось, замедленным. Это было тогда, когда огонь начался с деревьев.
  
  Нападающий, Райан был поражен тем, что кто-то мог быть жив в области, которую он только что промыл из шланга, но вот оно. Он увидел искру на дверном косяке и понял, что это была пуля, направленная прямо в него. Джек не съежился. Спрятаться было негде, и он знал, что борт самолета пострадал гораздо сильнее. Он на мгновение посмотрел и увидел, откуда идет стрельба, затем нацелился на нее и снова выстрелил. Казалось, что выстрел из пушки должен отбросить самолет в сторону. Пламя выхлопных газов из пушки просверлило дыру в пыли, поднимаемой вращающимся ротором, но все еще были вспышки огня из лесной полосы.
  
  Кларк слышал крики внутри и снаружи сквозь низкий вой миниганов. Он почувствовал, как снаряды попали в борт самолета, а затем увидел, как двое мужчин упали прямо в хвостовой винт вертолета, в то время как другие мчались на борту.
  
  "Дерьмо!" Он вскочил на ноги и выбежал за дверь, к ним присоединились Чавес и Вега. Кларк поднял одного из упавших солдат и потащил его к трапу. Чавес и Вега получили второй. От огня у их ног поднималась пыль. Вега упал в пяти футах от рампы, унося с собой свою ношу. Кларк бросил своего солдата в ожидающие руки членов своей команды и повернулся, чтобы помочь. Сначала он взял члена команды. Когда он повернулся, Чавес боролся с Вегой. Кларк схватил человека за плечи и оттолкнулся, приземлившись на край пандуса. Дин схватил Осо за ноги и развернул их, перепрыгивая через них, чтобы ухватиться за основание минигана, когда вертолет начал взлетать. Огонь шел прямо в дверь, но теперь у Боба было свободное поле для оружия, и он пронес его по всей площади.
  
  Выходить было медленно. Вертолет имел новый вес в несколько тонн, находился на высоте более пяти тысяч футов и пытался лететь с уменьшенной мощностью. Вперед, PJ проклял упрямую машину. Пейв Лоу поднялся на несколько футов, продолжая гореть.
  
  На земле вокруг них нападавшие пришли в ярость от того, что люди, которых они хотели убить, убегали, и побежали, предприняв последнюю попытку предотвратить это. Они видели в вертолете трофей, какое-то ужасное привидение, лишившее их успеха и их товарищей жизни, и каждый из них решил, что этого не должно быть. Свыше сотни винтовок были нацелены на самолет, когда он колебался, на полпути между землей и полетом.
  
  Райан почувствовал, как прошли несколько снарядов - они проходили прямо через его дверь, уходили, он не знал куда, целялись в него и его пистолет. Он прошел мимо страха. Вспышки винтовочного огня были местом, куда нужно было прицелиться, и он это сделал. По очереди он выбирал цель и нажимал на спусковой крючок, быстро переходя от одной к другой. Безопасность, какова бы ни была безопасность, заключалась в устранении опасности. Бежать было некуда, и он знал, что возможность ответить была роскошью, которую хотели все на борту самолета, но только трое из них имели. Он не мог их подвести. Он перемещал пистолет слева направо и обратно за несколько секунд, которые растянулись на часы, и ему показалось, что он слышит каждый выстрел из пулемета. Его голова дернулась назад, когда что-то попало в его шлем, но он дернул ее назад и нажал на спусковой крючок, распыляя всю область одним непрерывным потоком огня, который изменился, когда он понял, что ему нужно поднять руки, а дула опустить, потому что цели уезжали. На одно короткое противоречивое мгновение показалось, что они, а не он, уходят. Потом все было кончено. На мгновение его руки не оторвались от пистолета. Он попытался сделать шаг назад, но его руки не отпускали, пока он не захотел. Затем они упали на его сторону. Райан покачал головой, чтобы прояснить это. Он был оглушен шумом минигана, и прошло несколько секунд, прежде чем он начал слышать высокочастотные крики раненых. Он огляделся и увидел, что корпус самолета был заполнен кислотным дымом орудий, но быстро увеличивающийся поток от прямого полета рассеивал его. Его глаза все еще страдали от выстрелов, а ноги шатались от внезапной усталости, которая наступила после жестоких действий. Ему хотелось сесть, заснуть, проснуться в другом месте.
  
  Один из криков был рядом. Это был Циммер, всего в нескольких футах от него, он лежал на спине и катался, скрестив руки на груди. Райан пошел посмотреть, в чем проблема.
  
  Циммер получил три пули в грудь. Он всасывал кровь. Он брызнул розовым облаком из его рта и носа. Одна пуля повредила его правое плечо, но самые серьезные попали в легкие. Райан сразу понял, что человек истекает кровью на его глазах. Здесь был медик? Может он что-нибудь сделает?
  
  «Это Райан», - сказал он по внутренней связи. «Сержант Циммер упал. Он очень сильно пострадал ".
  
  Бак! PJ ответил сразу. «Бак, ты в порядке?»
  
  Циммер попытался ответить, но не смог. Его внутренняя связь была отключена. Он крикнул что-то, чего Райан не мог понять, а Джек повернулся и закричал так громко, как только мог, на остальных из них, на остальных, которые, казалось, не заботились и не знали, в чем проблема.
  
  «Медик! Санитар! » - добавил он, не зная, что сказали армейские войска. Кларк услышал его и направился туда.
  
  «Давай, Циммер, с тобой все будет в порядке», - сказал ему Джек. Он вспомнил это по своим коротким нескольким месяцам в морской пехоте. Дайте им повод жить. «Мы собираемся это исправить, и с тобой все будет в порядке. Держитесь, сержант - это больно, но с вами все будет в порядке.
  
  Кларк был там мгновение спустя. Он снял бронежилет бортинженера, не обращая внимания на крик боли, вызванный поврежденным плечом. Для Кларка это тоже было возвращением к прошлым и полузабытым вещам. Каким-то образом он забыл, насколько страшны, насколько ужасны подобные вещи, и, хотя он приходил в себя быстрее, чем большинство других, ужас оказаться беспомощным под огнем и беспомощным после его последствий почти пересилил его. И теперь он был беспомощен. Он мог видеть это по расположению ран. Кларк взглянул на Райана и покачал головой.
  
  "Мои дети!" Циммер закричал. У сержанта была причина жить, но одной причины было недостаточно.
  
  «Расскажи мне о своих детях», - сказал Райан. «Расскажи мне о своих детях».
  
  «Семь - у меня семеро детей - мне нужно, я не могу умереть! Мои дети - мои дети нуждаются во мне ».
  
  «Держитесь, сержант, мы собираемся вытащить вас отсюда. У тебя все получится, - сказал ему Райан, и на его глазах навернулись слезы от стыда, что он солгал умирающему.
  
  «Я им нужен!» Теперь его голос стал слабее, так как кровь наполняла его горло и легкие.
  
  Райан посмотрел на Кларка, надеясь, что есть что сказать. Некоторая надежда. Что-то. Кларк просто смотрел в лицо Джека. Он снова посмотрел на Циммера и взял его за неповрежденную руку.
  
  «Семь детей?» - спросил Джек.
  
  «Я им нужен», - захныкал Циммер, зная, что теперь он не будет рядом, не увидит, как они вырастут, женятся и родят собственных детей, не будет рядом, чтобы направлять их, защищать их. Он не смог сделать то, что должен сделать отец.
  
  «Я расскажу тебе кое-что о твоих детях, чего ты не знаешь, Циммер», - сказал Райан умирающему.
  
  "Хм? Какие?" Он выглядел смущенным, смотрел на Райана в поисках ответа на великий вопрос жизни. У Джека этого не было, но он сказал ему, что мог.
  
  «Они все учатся в колледже, чувак». Райан сжал руку изо всех сил. «Даю слово, Циммер, все твои дети пойдут в колледж. Я позабочусь об этом за тебя. Богом клянусь, мужик, я сделаю это ».
  
  Лицо сержанта при этом немного изменилось, но прежде чем Райан смог решить, какие эмоции он увидел, лицо снова изменилось, и никаких эмоций не осталось. Райан нажал кнопку внутренней связи. «Циммер мертв, полковник».
  
  "Роджер." Райана оскорбила холодность признания. Он не слышал, о чем думал Джонс: Боже, о Боже, что мне сказать Кэрол и детям?
  
  Райан положил голову Зиммера себе на колени. Он медленно высвободился, положив голову на металлический пол вертолета. Кларк обнял молодого человека своими крепкими руками.
  
  «Я сделаю это», - сдавленным голосом сказал ему Джек. «Это не было долбаной ложью. Я сделаю это! »
  
  "Я знаю. Он тоже это знал. Он действительно сделал это ».
  
  "Вы уверены?" Начались слезы, и Джеку было трудно повторить самый важный вопрос своей жизни. «Вы действительно уверены?»
  
  «Он знал, что ты сказал, Джек, и он тебе поверил. То, что ты сделал, док, было очень хорошо. Кларк обнял Райана так, как мужчины обращаются только со своими женами, детьми и теми, с кем они столкнулись со смертью.
  
  На правом переднем сиденье полковник Джонс спрятал свое горе в запертый отсек, который позже откроет и испытает в полной мере. Но пока у него была миссия - летать. Бак наверняка это поймет.
  
  
  
  Самолет Каттера прибыл на Херлберт-Филд после наступления темноты. Его встретила машина, которая доставила его в оперативный отдел. Он прибыл совершенно без предупреждения и вошел в операционный офис, как злой дух.
  
  «Кто, черт возьми, здесь главный?»
  
  Сержант за столом сразу узнал советника президента по национальной безопасности, увидев его по телевизору. «Прямо через эту дверь, сэр».
  
  Каттер обнаружил, что молодой капитан дремлет в своем вращающемся кресле. Его глаза приоткрылись, как и дверь, и двадцатидевятилетний офицер довольно неустойчиво вскочил на ноги.
  
  «Я хочу знать, где находится полковник Джонс, - тихо сказал ему вице-адмирал Каттер.
  
  «Сэр, это информация, которую я не могу ...»
  
  «Ты знаешь, кто я, черт возьми?»
  
  "Да сэр."
  
  «Вы пытаетесь сказать мне« нет », капитан?»
  
  «Сэр, у меня есть приказ».
  
  «Капитан, я отменяю все ваши приказы. Теперь ответьте на мой вопрос и сделайте это прямо сейчас ». Голос Каттера теперь был на несколько децибел выше.
  
  «Сэр, я не знаю, где…»
  
  «Тогда вы найдете кого-то, кто знает, и вы получите его сюда».
  
  Капитан был настолько напуган, что пошел по пути наименьшего сопротивления. Он позвонил майору, который жил на почте и был в офисе менее чем через восемь минут.
  
  "Что это, черт подери, такое?" - сказал майор, проходя через дверь.
  
  «Майор, я понимаю, что здесь происходит», - сказал ему Каттер. «Я хочу знать, где находится полковник Джонс. Он проклятый командир этой компании, не так ли?
  
  "Да сэр!" Что это, черт подери, такое ... ?
  
  «Вы говорите мне, что сотрудники этого подразделения не знают, где находится их командир?» Каттер был достаточно поражен тем, что его авторитет не привел к немедленному выполнению его приказов, поэтому он позволил себе уйти от дела.
  
  «Сэр, в специальных операциях мы ...»
  
  «Это гребаный лагерь бойскаутов или военная организация?» - крикнул адмирал.
  
  «Сэр, это военная организация, - ответил майор. «Полковник Джонс отключился от TDY. Мне приказано, сэр, не обсуждать его миссию или его местонахождение с кем-либо без надлежащих полномочий, а вас нет в списке, сэр. Это мой приказ, адмирал.
  
  Каттер был поражен и только рассердился еще больше. «Вы знаете, в чем моя работа и на кого я работаю?» Ни один из младших офицеров не разговаривал с ним так вот уже более десяти лет. И он сломал эту карьеру, как спичку.
  
  «Сэр, я написал распоряжение по этому поводу. Президента тоже нет в списке, сэр, - сказал майор с позиции слежения. Гребаный кальмар, называющий ВВС США лагерем бойскаутов! Ну, пошли вы и лошадь, на которой вы ехали - адмирал, сэр, его лицо умело ясно выражалось.
  
  Каттеру пришлось смягчить голос, ему пришлось восстановить контроль над своими эмоциями. Он мог бы на досуге позаботиться об этом наглом панке. Но пока ему нужна была эта информация. Поэтому он начал с извинений, так сказать, человека перед мужчиной. «Майор, вы должны меня извинить. Это самый важный вопрос, и я не могу объяснить вам, почему он важен или какие проблемы здесь возникают. Могу сказать, что это реальная ситуация не на жизнь, а на смерть. Ваш полковник Джонс может оказаться там, где ему нужна помощь. Операция может разваливаться вокруг него, и мне действительно нужно знать. Ваша преданность своему командиру достойна похвалы, и ваша преданность долгу является образцовой, но офицеры должны проявлять рассудительность. Вы должны сделать это сейчас, майор. Я говорю вам, что мне нужна эта информация - и она нужна мне сейчас ».
  
  Причина преуспела там, где не удалось бахвальство. «Адмирал, полковник вернулся в Панаму вместе с одним из наших МС-130. Я не знаю почему, и я не знаю, что они делают. Это нормально для спецкрыла, сэр. Практически все, что мы делаем, разделено на секции, и это более жесткое, чем большинство других. Я только что сказал вам все, что знаю, сэр.
  
  "Где именно?"
  
  «Ховард, сэр».
  
  "Очень хорошо. Как я могу с ними связаться? »
  
  «Сэр, они вне сети. У меня нет такой информации. Они могут связаться с нами, но мы не можем с ними связаться ».
  
  «Это безумие», - возразил Каттер.
  
  «Не так, адмирал. Мы делаем такие вещи все время. Вместе с MC-130 они представляют собой автономное устройство. Herky-Bird требует обслуживающего и вспомогательного персонала для поддержания операции, и, если они не позовут нас к чему-то, они полностью независимы от этой базы. В случае чрезвычайной ситуации в семье или чего-то подобного, мы можем попытаться связаться с ними через базовый офис Говарда, но в данном случае нам не пришлось этого делать. Я могу попробовать открыть для вас этот канал сейчас, если хотите, сэр, но это может занять несколько часов ».
  
  «Спасибо, но я смогу быть там через несколько часов».
  
  «Погода в этом районе ухудшается, сэр», - предупредил его майор.
  
  "Это нормально." Каттер вышел из комнаты и вернулся к своей машине. Его самолет уже был заправлен топливом и через десять минут вылетал в Панаму.
  
  
  
  Джонс теперь летел по более легкому профилю, направляясь на северо-восток вниз по великой Андской долине, которая образует хребет Колумбии. Полет прошел гладко, но у него было три проблемы. Во-первых, при его нынешнем весе самолета у него не было необходимой мощности, чтобы перелезть через горы к западу от него. Во-вторых, ему нужно будет заправиться менее чем за час. В-третьих, погода впереди становилась все хуже с каждой минутой.
  
  «ЦЕЗАРЬ, это КОГТЬ».
  
  «Роджер, КОГТЬ».
  
  «Когда мы будем заправляться, сэр?» - спросил капитан Монтень.
  
  «Я хочу сначала подойти поближе к побережью, и, может быть, если мы сожжем еще немного, я смогу пойти еще на запад, чтобы сделать это».
  
  «Роджер, но имейте в виду, что мы начинаем получать излучение радаров, и кто-то может просто обнаружить нас. Это радары, работающие с воздушным движением, но эта чудаковатая птица достаточно велика, чтобы бросить тень на кожу, сэр.
  
  Проклятие! Каким-то образом Джонс позволил себе забыть об этом.
  
  «У нас здесь проблема, - сказал Пи Джей Уиллису.
  
  "Ага. Примерно через двадцать минут впереди есть перевал, через который мы, возможно, сможем перелезть.
  
  "Сколько?"
  
  «В чартах сказано восемьдесят сто». Опускается намного ниже, чем выше, но с проблемой обнаружения ... и погодой. Не знаю, полковник.
  
  «Давай узнаем, как высоко мы сможем ее поднять», - сказал Джонс. Последние полчаса он пытался снизить нагрузку на двигатели. Не сейчас. Он должен был выяснить, что он может сделать. Пи Джей повернул ручку газа на коллективной руке на полную мощность, наблюдая за стрелкой номер два, пока он это делал. На этот раз стрелка не достигла даже 70 процентов.
  
  «Утечка P3 ухудшается, босс», - сказал ему Уиллис.
  
  "Я вижу это." Они работали, чтобы получить максимальную подъемную силу от ротора, но, хотя они этого не знали, он тоже получил повреждения и не давал такой подъемной силы, как предполагалось. Пэйв Лоу продвигался вверх, достигнув семидесяти семи сотен футов, но именно здесь он остановился, а затем начал снижаться, сражаясь на каждом шагу, но постепенно теряя высоту.
  
  «По мере того, как мы сжигаем больше газа ...» - с надеждой сказал Уиллис.
  
  «Не ставь на это». Пи Джей включил рацию. «КОГОТЬ, ЦЕЗАРЬ, мы не можем перебраться через холмы».
  
  «Тогда мы придем к вам».
  
  «Отрицательный, слишком рано. Нам нужно танковать ближе к берегу ».
  
  «ЦЕЗАРЬ, это МАЛЕНЬКИЕ ГЛАЗА. Копирую вашу проблему. Какое топливо тебе нужно для этого монстра? » - спросил Ларсон. Он шагал по вертолету с момента пикапа в соответствии с планом.
  
  «Сынок, прямо сейчас я бы сжег мочу, если бы мне было достаточно».
  
  «Сможете ли вы добраться до побережья?»
  
  «Это утвердительно. Близко, но мы должны суметь это сделать.
  
  «Я могу подобрать вам аэродром в одной-ноль-ноль миль от побережья, где есть все необходимое вам газовое топливо. Я также везу раненого, у которого кровотечение, и ему нужна медицинская помощь ».
  
  Джонс и Уиллис посмотрели друг на друга. "Где это находится?"
  
  «При текущей скорости около сорока минут. Эль Пиндо. Это маленькое место для частных птиц. В это время ночи должно быть брошено. У них есть десять галлонов подземных хранилищ. Это концессия Shell, и я много раз бывал и уезжал ».
  
  "Высота?"
  
  «Менее пятисот. Хороший густой воздух для этого винта, полковник.
  
  «Давай сделаем это», - сказал Уиллис.
  
  "КОГОТЬ, ты это скопировал?" - спросил Джонс.
  
  «Это подтвердите».
  
  «Это то, что мы собираемся попробовать. Прорыв на запад. Оставайтесь достаточно близко, чтобы поддерживать радиосвязь, но вы можете избежать прикрытия радара ».
  
  «Роджер, едем на запад», - ответил Монтень.
  
  Сзади сидел Райан у своего пистолета. В вертолете находилось восемь раненых, но над ними работали два медика, и Райан не мог предложить никакой другой помощи. Кларк присоединился к нему.
  
  «Хорошо, что мы будем делать с Кортезом и Эскобедо?»
  
  «Кортес, нам нужен, другой, черт, я не знаю. Как мы объясним его похищение? "
  
  «Как вы думаете, что мы собираемся делать, отдавать его под суд?» - спросил Кларк, перекрикивая шум двигателей и ветер.
  
  «Все остальное - хладнокровное убийство. Он теперь заключенный, а убийство заключенных - это убийство, помнишь?
  
  «Вы меня узнаете», - подумал Кларк, но он знал, что Райан был прав. Убийство заключенных противоречило кодексу.
  
  «Значит, мы заберем его обратно?»
  
  «Это проваливает операцию», - сказал Райан. Он знал, что говорит слишком громко для этой темы. Теперь он должен был вести себя тихо и задумчиво, но обстановка и события вечера победили это. «Боже, я не знаю, что делать».
  
  «Куда мы идем - я имею в виду, куда идет этот вертолет?»
  
  "Я не знаю." Райан нажал кнопку интеркома, чтобы спросить. Он был удивлен ответом и сообщил его Кларку.
  
  «Послушайте, позвольте мне разобраться с этим. У меня есть идея. Я заберу его отсюда, когда мы приземлимся. Ларсон и я приведем в порядок эту часть. Думаю, я знаю, что сработает ».
  
  "Но-"
  
  "Вы действительно не хотите знать, не так ли?"
  
  «Вы не можете убить его!» - настаивал Джек.
  
  «Я не буду», - сказал Кларк. Райан не знал, как прочитать этот ответ. Но это действительно предлагало выход, и он им воспользовался.
  
  
  
  Ларсон пришел первым. Аэродром был плохо освещен, под низким потолком горели лишь несколько светящихся огней, но ему удалось сбить свой самолет и, мигая огнями предотвращения столкновений, направился к месту заправки топливом. Он едва остановился, когда вертолет приземлился в пятидесяти ярдах от него.
  
  Ларсон был поражен. В тусклом синем свете он видел многочисленные дыры в самолете. К нему выбежал человек в летном костюме. Ларсон встретил его и провел к топливному шлангу. Это был длинный, около дюйма в диаметре, используемый для заправки частных самолетов. Электропитание насосов было отключено, но Ларсон знал, где находится выключатель, и выстрелил в дверной замок. Он никогда не делал этого раньше, но, как и в фильмах, пять выстрелов сняли латунный механизм с деревянной рамы двери. Минутой позже сержант Бин вставил сопло в один из баков выносных опор. Тогда появились Кларк и Эскобедо. Солдат приставил винтовку к голове последнего, пока офицеры ЦРУ совещались.
  
  «Мы возвращаемся», - сказал Кларк пилоту.
  
  "Какие?" Ларсон обернулся и увидел двух солдат, выводящих Хуардо из «Бука» к вертолету.
  
  «Мы забираем нашего друга домой в Медельин. Но сначала мы должны сделать пару вещей ... "
  
  "О, круто." Ларсон вернулся к своему самолету и взобрался на крыло, чтобы открыть крышки топливных баков. Ему пришлось подождать пятнадцать минут. Вертолет обычно пил топливо через шланг гораздо большего размера. Когда член экипажа забрал шланг, ротор измельчителя снова начал вращаться. Вскоре после этого он улетел в ночь. Впереди на севере молния, и Ларсон был так же счастлив, что не летит туда. Он позволил Кларку заняться заправкой, а сам вошел внутрь, чтобы позвонить. Самое смешное, что он даже заработал на сделке. За исключением того, что ничего смешного в том, что произошло в течение предыдущего месяца, не было.
  
  
  
  «Хорошо», - сказал ПиДжей в переговорное устройство. «Это последний пит-стоп, и мы едем домой».
  
  «Температуры двигателя не так уж и хороши», - сказал Уиллис. Двигатели Т-64-ГЕ-7 были разработаны для сжигания авиационного керосина, а не более летучего и опасного высокооктанового газа, используемого в частных самолетах. Гарантия производителя гласила, что вы можете использовать это топливо в течение тридцати часов, прежде чем банки горелки превратятся в пепел, но в гарантии ничего не говорилось о плохих пружинах клапана и потере P3.
  
  «Похоже, мы их просто охладим», - сказал полковник, кивая на погоду.
  
  - Мы снова думаем о хорошем, полковник? - сказал Уиллис так спокойно, как только мог. Это была не просто гроза, это был ураган, который стоял между ними и Панамой. В общем, это было страшнее, чем стреляли. Вы не могли стрелять обратно в шторм.
  
  - КОГТЬ, это ЦЕЗАРЬ, - сказал Джонс по рации.
  
  «Я читаю тебя, ЦЕЗАРЬ».
  
  "Какая погода впереди, смотрите?"
  
  «Плохо, сэр. Рекомендую вам отправиться на запад, найти место, где можно перелезть, и попытаться подойти со стороны Тихого океана ».
  
  Уиллис просмотрел навигационный дисплей. "Угу".
  
  «КЛО, мы только что прибавили в весе около пяти килограммов. Похоже, нам нужен другой способ.
  
  «Сэр, шторм движется на запад со скоростью пятнадцать узлов, и ваш курс на Панаму приведет вас в нижний правый квадрант».
  
  «Все время встречный ветер, - сказал себе Пи Джей.
  
  «Назови мне номер».
  
  «Предполагаемая максимальная скорость ветра на вашем курсе домой - семь-ноль узлов».
  
  "Большой!" - заметил Уиллис. «Это делает нас маргинальными для Панамы, сэр. Чертовски маргинальный.
  
  Джонс кивнул. Ветры были достаточно сильными. Дождь, который пошел с ними, сильно снизил эффективность двигателя. Его дальность полета могла быть меньше половины от предполагаемой ... он никак не мог танковать во время шторма ... разумным шагом было бы найти место для приземления и остаться там, но он тоже не мог этого сделать. .... Джонс снова включил радио.
  
  «КОГОТЬ, это ЦЕЗАРЬ. Мы идем к альтернативному варианту ».
  
  "Ты не в своем черепе?" - ответила Фрэнси Монтень.
  
  «Мне это не нравится, сэр», - сказал Уиллис.
  
  "Отлично. Когда-нибудь вы сможете засвидетельствовать это. Это всего в сотне миль от берега, и если это не сработает, мы будем использовать ветер, чтобы погонять нас. КОГОТЬ, мне нужно проверить местонахождение альтернативного ".
  
  
  
  - Сумасшедший ублюдок, - выдохнул Монтень. Ее связистам: «Вызовите альтернативного. Мне нужна проверка позиции, и она нужна мне сейчас ».
  
  
  
  Мюррей совсем не повеселился. Вегенер сказал ему, что хотя Адель на самом деле не был сильным ураганом, это было больше, чем он ожидал увидеть. Уровень моря был сорока футов, и хотя когда-то Панаш казалась белой стальной скалой у пристани, теперь она ехала, как детская игрушка в ванне. Агент ФБР прикрепил скополаминовый пластырь к голове ниже и за ухом, чтобы бороться с укачиванием, но в тот момент он не боролся достаточно упорно. Но Вегенер просто сидел в своем кресле на мостике и курил трубку, как Морской Старик, в то время как Мюррей держался за поручень над головой, чувствуя себя человеком на летящей трапеции.
  
  Они были не в своем запрограммированном положении. Вегенер объяснил своему посетителю, что они могут быть только в одном месте. Он сдвинулся с места, но они должны были быть именно там, и Мюррей был отдаленно благодарен за то, что море было не таким плохим, как раньше. Он подошел к двери и посмотрел на возвышающийся облачный цилиндр.
  
  «Паначе, это КОГТЬ, конец», - сказал оратор. Вегенер встал и взял микрофон.
  
  «КОГОТЬ, это Панаш. Ваш сигнал слабый, но читаемый.
  
  "Проверка положения, окончена".
  
  Вегенер отдал его пилоту, который, как он подумал, звучал как девочка. Господи, теперь они были повсюду.
  
  «ЦЕЗАРЬ приближается к вам».
  
  "Роджер. Сообщите CAESAR, что условия ниже нормы. Я повторяю, сейчас здесь не очень хорошо ».
  
  «Роджер, копия. Ожидать." Голос вернулся через две минуты. «Паначе, это КОГТЬ. ЦЕЗАРЬ говорит, что хочет попробовать. Если он не может этого сделать, он планирует HIFR. Сможете ли вы справиться с этим ».
  
  «Это утвердительно, мы, черт возьми, можем попробовать. Дайте мне время прибытия ".
  
  «Примерно шесть ноль минут».
  
  «Роджер, мы будем готовы. Держать нас в курсе. Из." Вегенер посмотрел через свой мост. «Мисс Уолтерс, я понимаю. Я хочу, чтобы на мосту были начальники Ореза и Райли.
  
  «Капитан управляет», - сказал энсин Уолтерс. Она была разочарована. Здесь она была посреди проклятого тропического шторма и проводила время своей молодой жизни. Она даже не заболела от этого, хотя многие из экипажа были больны. Так почему же шкипер не мог позволить ей сохранить проклятую коннекту?
  
  «Левый стандартный руль направления», - приказал Вегенер. «Приходите на новый курс три-три-пять. Все впереди на две трети ».
  
  «Левый штандартный руль, да, переход на новый курс три-три-пять». Рулевой повернул руль, затем потянулся к рычагу управления дросселем. «Две трети, сэр».
  
  "Очень хорошо. Как ты себя чувствуешь, Обреки? - спросил шкипер.
  
  «Чертовски крутые горки, но мне интересно, когда поездка остановится, сэр». Юноша усмехнулся, но не сводил глаз с компаса.
  
  «У тебя все в порядке. Дай мне знать, если устанешь.
  
  «Да, сэр».
  
  Минутой позже появились Ореза и Райли. "Что дает?" - спросил бывший.
  
  «Мы отправляемся в летный отсек через тридцать минут», - сказал им капитан.
  
  «Бля!» - заметила Райли. «Простите, Рэд, но ... дерьмо!»
  
  «Хорошо, Мастер Чиф, теперь, когда мы это сделали, я полагаюсь на вас, чтобы сделать это», - строго сказал Вегенер. Райли принял упрек, как профессионал.
  
  «Прошу прощения, капитан, вы сделаете мой лучший выстрел. Поместить XO в башню? »
  
  Вегенер кивнул. Старший офицер был лучшим человеком, который руководил эволюцией с поста управления полетом. «Иди и возьми его». Райли ушел, и Вегенер повернулся к своему квартирмейстеру. «Портджи, я хочу, чтобы ты был за рулем, когда мы поедем в отель« Корпин ». Я пойму.
  
  «Сэр, отеля Corpin нет».
  
  «Вот почему ты за рулем. Освободи Обреки через полчаса и почувствуй ее. Мы должны дать ему лучшую цель, на которую можем ».
  
  "Иисус." Ореза выглянул в окно. «Ты понял, Рэд».
  
  
  
  Джонс удерживал самолет на высоте пятисот футов над землей. Он отключил автоматическое управление полетом, теперь больше доверяя своему умению и инстинкту, предоставив управление газом Уиллису и сосредоточившись на своих инструментах, насколько мог. Это началось в одно мгновение. В тот момент они летели в чистом воздухе, в следующий раз на самолет лил дождь.
  
  «Это не так уж и плохо», - возмутительно солгал Джонс по внутренней связи.
  
  «Они даже платят нам за это», - согласился Уиллис с немалой иронией.
  
  PJ проверил навигационный дисплей. В данный момент ветер дул с северо-запада, несколько замедляя вертолет, но это изменится. Его взгляд метался с указателя скорости на другой, работавший с доплеровским радаром, направленным на землю. Спутниковая и инерциальная навигационные системы сообщали на компьютерный дисплей, где он находится и куда хочет пойти, красной точкой. На другом экране отображалась радиолокационная система, которая опрашивала грозу впереди, и худшие участки были выделены красным. Он попытался бы их избежать, но желтые участки, через которые он должен был лететь, были достаточно плохими.
  
  "Дерьмо!" - крикнул Уиллис. Оба пилота дернули за коллектив и выкрутили на максимум. Они поймали нисходящий поток. Обе пары глаз смотрели на циферблат, который давал им вертикальную скорость в футах в минуту. На мгновение они летели вниз со скоростью более тысячи, менее тридцати секунд жизни для самолета на высоте пятисот футов. Но подобные микровзрывы - явление локализованное. Вертолет достиг дна на отметке двести сотен и продолжил свой путь обратно вверх. Пи Джей решил, что на данный момент более безопасной крейсерской высотой было семьсот футов. Он сказал одно слово:
  
  "Закрывать."
  
  Уиллис хмыкнул в ответ.
  
  Сзади мужчин пристегивали ремнями к полу. Райан уже сделал это и держался за своего минигана, как будто это имело бы значение. Он мог видеть открытую дверь - правда, в никуда. Просто густая серая тьма, изредка освещаемая молниями. Вертолет раскачивался вверх и вниз, подбрасываясь, как детский змей, движущимися массами воздуха, за исключением того, что вертолет весил сорок тысяч фунтов. Но он ничего не мог поделать. Его судьба была в руках других, и все, что он знал или делал, теперь не имело значения. Даже рвота не заставила его почувствовать себя лучше, хотя он и другие делали это. Он просто хотел, чтобы все закончилось, и только интеллект подсказывал ему, что ему действительно все равно, чем все закончится, не так ли?
  
  Удары продолжались, но ветер переменился, когда вертолет преодолел шторм. Они стартовали с северо-востока, но сместились с измеримой скоростью против часовой стрелки и вскоре оказались на левой стороне самолета. Это увеличило их путевую скорость. При скорости полета один пятьдесят они теперь имели наземную скорость в один девяносто и увеличивались.
  
  «Это творит чудеса для нашей экономии топлива», - отметил Джонс.
  
  «Пятьдесят миль», - ответил Уиллис.
  
  «ЦЕЗАРЬ, это КОГТЬ».
  
  «Роджер, КОГО, мы находимся в пяти нулевых милях от Альтернативного Первого, и здесь немного ухабисто…» «Немного ухабистая, моя задница, - подумал капитан Монтень, катаясь на американских горках в более светлую погоду в сотне миль отсюда» - в остальном хорошо, - Джонс сообщил. «Если мы не сможем приземлиться, я думаю, мы можем попытаться выбраться из рогатки с другой стороны и направиться к побережью Панамы». Джонс нахмурился, когда еще больше воды ударило по лобовому стеклу. Некоторые из них попали в двигатели одновременно.
  
  «Пламя! Мы потеряли номер два ».
  
  «Перезагрузи его», - сказал Джонс, все еще пытаясь сохранять спокойствие. Он опустил нос и сменил высоту на скорость, чтобы избежать сильного дождя. Это тоже должно было быть местным явлением. Должно быть.
  
  - Работаю над этим, - прохрипел Уиллис.
  
  «Потеря власти в номере один», - сказал Джонс. Он повернул дроссель до упора и сумел вернуть часть его обратно. Его двухмоторный самолет теперь работал на одном из двигателей на 80-процентной мощности. «Давайте вернем два, капитан. У нас сейчас скорость спуска со скоростью сто футов в минуту ».
  
  - Работает, - повторил Уиллис. Дождь немного утих, и номер два снова начал вертеться и гореть, но принес только 40 процентов. «Я думаю, что потеря P3 только ухудшилась. У нас тут дерьмовый бутерброд, полковник. Сорок миль. Сейчас мы привержены альтернативному варианту ».
  
  «По крайней мере, у нас есть возможность. Я никогда не умел плавать ни черта ». Руки PJ теперь были в поту. Он чувствовал, как они болтаются внутри перчаток ручной работы. Время по внутренней связи: «AC для экипажа, мы примерно через пятнадцать минут», - сказал он им. «Пять минут до выхода».
  
  
  
  Райли собрала группу из десяти опытных членов экипажа. У каждого был страховочный шнур вокруг талии, и Райли лично проверила каждый узел и пряжку. Хотя у всех были спасательные средства, найти человека за бортом в таких условиях потребовало бы чуда от особенно любящего Бога, у которого было много вещей, чтобы занять Его сегодня вечером, подумала Райли. Привязные цепи и еще два двухдюймовых троса были собраны и установлены на место, по возможности уже прикрепленные к палубе. Он вывел палубную команду вперед, поставив их напротив кормовой стены надстройки. «Здесь все готово», - сказал он по телефону старшему помощнику по управлению полетом. Своему народу: «Если кто-нибудь из вас облажался и перебрался через борт, я, блядь, прыгну за борт и сам задушу!»
  
  
  
  Они были в водовороте ветра. Судя по навигационному дисплею, теперь они были к северу от своей цели, двигаясь со скоростью почти двести пятьдесят узлов. Буфет теперь был худшим из всех, что когда-либо были. Один взрыв швырнул их на черные волны, пока Джонс не остановился на высоте 100 футов. Это было до такой степени, что пилоту захотелось вырвать. Он никогда не летал в таких условиях, и это было хуже, чем говорилось в инструкциях. "Как далеко?"
  
  «Мы должны быть там прямо сейчас, сэр!» - сказал Уиллис. «Мертвый юг».
  
  "Хорошо." Джонс сдвинул ручку влево. Внезапное изменение направления относительно ветра грозило перевернуть вертолет, но он удержал его и вылетел на новый курс. Две минуты спустя они были в безопасности.
  
  «Панаш, это ЦЕЗАРЬ, ты где, черт возьми?»
  
  
  
  «Свет, все, сейчас же!» - крикнул Вегенер, услышав зов. В мгновение ока Панаш засветился, как рождественская елка.
  
  «Черт возьми, если ты там внизу не выглядишь красиво!» - сказал голос через несколько секунд.
  
  Адель была небольшим, слабым, неорганизованным ураганом, который теперь снова превратился в тропический шторм из-за запутанных местных погодных условий. Это сделало ее ветер слабее, чем все опасались, но глаз также был маленьким и неорганизованным, и теперь он был тем, в чем они нуждались.
  
  Распространенное заблуждение, что взгляд урагана спокоен. Это не так, хотя после того, как я испытал мощные ветры в самой внутренней стене облаков, пятнадцать узлов бриза там кажутся наблюдателю чем-то меньшим, чем ничем. Но ветер непостоянный и переменчивый, и моря в глазу, хотя и не такие высокие, как во время собственно шторма, запутываются. Вегенер разместил свой корабль в миле от северо-западного края глаза, который был едва ли четыре мили в поперечнике. Шторм двигался со скоростью около пятнадцати узлов. У них было пятнадцать минут, чтобы подобрать вертолет. Единственная хорошая новость заключалась в том, что воздух был чистым. Дождя не было, экипаж в рубке мог видеть волны и учитывать их.
  
  В кормовой части диспетчерского пункта исполнительный директор надел гарнитуру и начал говорить.
  
  «ЦЕЗАРЬ, это Панаш. Я отвечаю за управление полетами и буду руководить вашим подходом. У нас пятнадцать узлов ветра, и направление переменное. Корабль качается и качается в море, которое выглядит примерно на пятнадцать футов. На это у нас есть минут десять или пятнадцать, так что спешки не так уж и много ". Последнее предложение было направлено лишь на то, чтобы экипаж вертолета почувствовал себя лучше. Он задавался вопросом, сможет ли кто-нибудь это осуществить.
  
  «Шкипер, еще несколько узлов, и я смогу удержать ее немного устойчивее», - доложил Портджи за штурвалом.
  
  «Мы не можем выбежать из глаза».
  
  «Я знаю это, сэр, но мне нужно немного больше».
  
  Вегенер вышел посмотреть. Вертолет был теперь виден, его стробоскопы мигали в темноте, пока он кружил над кораблем, чтобы пилот мог оценить ситуацию. Вегенер понял, что если что-то и напортачит, так это будет удача. Портаджи был прав насчет скорости. «Две трети», - крикнул он изнутри.
  
  
  
  «Господи, это же маленькая лодка», - услышал Джонс вздох Уиллиса.
  
  «Просто чтобы весла не мешали». Пи Джей сбил вертолет, сделав последний круг и выйдя на прямой курс прямо за катером. Он выровнялся на высоте ста футов и обнаружил, что не может очень хорошо парить. Ему не хватало мощности, и самолет раскачивался влево и вправо, когда он пытался.
  
  «Держи эту проклятую лодку!» - сказал он по радио.
  
  «Мы пытаемся, сэр», - ответил старший офицер. «В данный момент ветер дует с левого борта. Рекомендую заходить с левого борта и всю дорогу держаться под углом к ​​палубе ».
  
  «Роджер, я понимаю, почему». Джонс еще раз отрегулировал мощность и переехал.
  
  
  
  «Хорошо, пошли!» Райли рассказал своим людям. Они разделились на три группы, по одной на каждый из колесных узлов вертолета.
  
  
  
  Палуба, как заметил Джонс, была недостаточно велика для посадки в носу и корме, но, наклоняя свой подход, он мог поставить все шесть колес на черную поверхность. Он входил медленно, на пятнадцать узлов быстрее, чем корабль стартовал, и срезал его, когда приближался, но ветер сменился и вертолет повернул. Джонс выругался и полностью отвернулся, чтобы попробовать еще раз.
  
  «Прошу прощения за это», - сказал он. «У меня здесь проблемы с электричеством».
  
  «Роджер, не торопитесь, сэр», - ответил старший офицер.
  
  Пи Джей начал снова, за тысячу ярдов от него. На этот раз подход прошел удачно. Он развернул самолет на сотню ярдов назад, чтобы сбросить лишнюю скорость, затем развернулся и понизился вперед. Его основное шасси коснулось именно того места, где он хотел, но корабль сильно покатился и бросил самолет на правый борт. Инстинктивно PJ ударил силу и коллективно поднялся с колоды. Он не должен был этого делать, и знал это даже тогда, когда он это делал.
  
  «Это сложно», - сказал он по радио, сумев не выругаться, когда вернул вертолет обратно.
  
  «Жаль, что у нас нет больше времени для тренировок», - согласился офицер береговой охраны. «Это был хороший, плавный подход. Корабль только что потерпел крушение. Сделай это еще раз, и все будет в порядке ».
  
  «Хорошо, еще раз». Пи Джей вошел снова.
  
  Корабль катился на двадцать градусов влево и вправо, несмотря на стабилизаторы и трюмные кили, но Джонс сосредоточил свой взгляд на центре целевой области, которая вообще не катилась, а просто фиксировалась точка в пространстве. Это должно быть уловка, сказал он себе, выбрать место, которое не двигается. Он снова взорвался, чтобы сбить скорость, и двинулся вперед. Как только он подошел к палубе, его взгляд переместился туда, где должны были удариться носовые колеса, и толкнул коллектив. Это было почти так же плохо, как при аварии, но коллектив удерживал вертолет на месте.
  
  Райли поднялась первой и подкатилась под самолет на носу. За ним последовал помощник другого боцмана с цепями. Мастер-вождь нашел подходящее место и зацепил их на место, затем прострелил руку и сжал кулак. Двое мужчин на другом конце цепей натянули их, и начальник откатился и спустился по левому борту, чтобы приступить к работе с основным механизмом. Прошло несколько минут. Pave Low дважды сдвигался, прежде чем они его закрепили, но вскоре у них появилась двухдюймовая леска для подпорки цепей. К тому времени, когда Райли закончит, потребуется взрывчатка, чтобы поднять его с палубы. Экипаж палубы вошел в вертолет у кормовой аппарели и вывел пассажиров. Райли насчитала пятнадцать человек. Ему сказали ожидать большего. Затем он увидел тела и мужчин, которые боролись с ними.
  
  Вперед, Джонс и Уиллис заглушили двигатели.
  
  «КОГОТЬ, ЦЕЗАРЬ не работает. Возвращайся на базу. Джонс снял шлем слишком рано, чтобы уловить ответ, хотя Уиллис его уловил.
  
  "Роджер. Из."
  
  Джонс огляделся. Теперь он не чувствовал себя пилотом. Его самолет упал. Он был в безопасности. Пора было выйти и заняться чем-нибудь другим. Он не мог выбраться из своей двери, не рискуя упасть за борт и ... он позволил себе забыть Бака Циммера. Дверь в его сознании открылась сама собой. Что ж, сказал он себе, Бак поймет. Полковник переступил через пульт бортинженера. Райан все еще был там, его летный костюм был в пятнах от тошноты. Джонс опустился на колени рядом со своим сержантом. Они служили вместе более двадцати лет.
  
  «Он сказал мне, что у него семеро детей», - сказал Райан.
  
  Голос Джонса был слишком усталым для каких-либо явных эмоций. Он говорил как человек тысячелетнего возраста, уставший от жизни, уставший от полета, уставший от всего. «Ага, милые. Его жена из Лаоса. Кэрол, ее зовут. О боже, Бак, почему именно сейчас?
  
  «Позвольте мне помочь», - сказал Джек. Джонс взял под руки. Райан получил ноги. Им пришлось ждать в очереди. Предстояло вынести и другие тела, некоторые мертвые, некоторые только раненые, и они получили понятный приоритет. Джек увидел, что солдаты несли своих, которым помогал сержант Бин. Кусти предложили помощь, но она была отклонена - не злобно, и моряки поняли причину. Райан и Джонс также отказались от помощи: полковник из-за того, что провел много лет со своим другом, а офицер ЦРУ из-за взятого на себя долга. Райли и его люди ненадолго остались, чтобы забрать рюкзаки и оружие. Потом они тоже спустились вниз.
  
  Тела пока поместили в коридор. Раненые отправились в столовую экипажа. Райана и офицеров ВВС провели в кают-компанию. Там они нашли человека, который все это начал, несколько месяцев назад, хотя никто из них так и не понял, как все это произошло. Было еще одно лицо, которое Джек узнал.
  
  «Привет, Дэн».
  
  "Плохой?" - спросил агент ФБР.
  
  Джек не ответил на это. «У нас есть Кортес. Я думаю, он был ранен. Он, наверное, в лазарете, за ним присматривает пара солдат.
  
  "Что у тебя?" - спросил Мюррей. Он указал на шлем Джека.
  
  Райан снял его и увидел выбоину, на которой пуля калибра 7,62 соскребла около четверти дюйма стекловолокна. Джек знал, что ему следовало отреагировать на это, но эта часть его жизни была позади него на четыреста миль. Вместо этого он сел, уставился на палубу и некоторое время ничего не говорил. Две минуты спустя Мюррей переместил его на койку и накрыл одеялом.
  
  
  
  Последние две мили капитану Монтень пришлось преодолевать при сильном ветре, но она была особенно хорошим пилотом, а Lockheed Hercules - особенно хорошим самолетом. Она приземлилась немного жестко, но не слишком плохо, и последовала за джипом-проводником к своему ангару. Там ждал мужчина в штатском и несколько офицеров. Как только она закрылась, она вышла им навстречу. Она заставила их подождать, пока шла в туалет, улыбаясь от усталости от того, что в Америке нет человека, который отказал бы даме в поездке в домик. От ее летного костюма пахло ужасно, а волосы были в развалинах, что она увидела в зеркале перед тем, как вернуться. Они ждали ее прямо за дверью.
  
  «Капитан, я хочу знать, что вы сделали сегодня вечером», - спросил штатский - но он не был штатским, поняла она через мгновение, хотя этот укол определенно не заслуживает того, чтобы быть чем-то другим. Монтень не знала всего, что стоит за всем этим, но она знала это много.
  
  «Я только что совершил очень долгий полет, сэр. Моя команда и я избиты к черту ».
  
  «Я хочу поговорить со всеми о том, что вы сделали».
  
  «Сэр, это моя команда. Если нужно будет что-то поговорить, ты поговоришь со мной! » - огрызнулась она.
  
  "Что ты сделал?" - потребовал ответа Каттер. Он пытался притвориться, что это не девушка. Он не знал, что она не притворяется, будто он не мужчина.
  
  «Полковник Джонс отправился на помощь нескольким спецназовцам». Она потерла обеими руками шею сзади. - У нас они есть - я полагаю, он получил их, большинство из них.
  
  "Тогда где он?"
  
  Монтень посмотрел ему прямо в глаза. «Сэр, у него проблема с двигателем. Он не мог подняться к нам, не мог перелезть через горы. Он полетел прямо в шторм. Он не вылетел из нее, сэр. Что-нибудь еще вы хотите знать? Я хочу принять душ, выпить кофе и начать думать о поисково-спасательных операциях ».
  
  «Поле закрыто, - сказал командир базы. «Еще десять часов никто не выходит. Думаю, вам нужно немного отдохнуть, капитан.
  
  «Думаю, вы правы, сэр. Простите, я должен позаботиться о своей команде. Я дам вам координаты SAR через несколько минут. Кто-то должен попробовать », - добавила она.
  
  - Послушайте, генерал, я хочу… - начал Каттер.
  
  «Мистер, оставьте эту команду в покое», - сказал один из звезд ВВС, который все равно скоро уйдет на пенсию.
  
  
  
  Ларсон приземлился в городском аэропорту Медельина примерно в то же время, когда МС-130 приблизился к Панаме. Это было нечестивое бегство: Кларк сидел сзади с Эскобедо, руки последнего были связаны за спиной, а в ребрах лежал пистолет. В полете было много обещаний смерти. Смерть Кларку, смерть Ларсону и его девушке, которая работала на Авианку, смерть многих людей. Кларк все это время улыбался.
  
  «Так что ты со мной делаешь, а? Ты убьешь меня сейчас? " - спросил он, когда колеса заблокировались в нижнем положении. Наконец Кларк ответил.
  
  «Я предложил, чтобы мы могли дать вам урок полета в задней части вертолета, но они не позволили мне. Похоже, нам придется тебя отпустить ».
  
  Эскобедо не знал, что ответить. Его бахвальство не могло справиться с тем фактом, что они могли не захотеть его убивать. «У них просто не хватило смелости», - решил Кларк.
  
  «Мне заранее позвонил Ларсон, - сказал он.
  
  «Ларсон, ты без матери предатель, ты думаешь, что выживешь?»
  
  Кларк вонзил пистолет Эскобедо в ребро. «Ты не беспокоишь парня, который летает на этом проклятом самолете. На вашем месте, сеньор, я был бы очень рад вернуться домой. Мы даже встречаем вас в аэропорту ».
  
  «Кто встречал?»
  
  «Кто-то из твоих друзей», - сказал Кларк, когда колесо со скрипом упало на асфальт. Ларсон перевернул свои опоры, чтобы затормозить самолет. «Некоторые из ваших коллег по совету директоров».
  
  Именно тогда он увидел надвигающуюся реальную опасность. «Что ты им сказал?»
  
  «Правда», - ответил Ларсон. «Что вы улетали из страны при очень странных обстоятельствах, из-за шторма и прочего. И, черт возьми, учитывая все странные события последних нескольких недель, я подумал, что это своего рода совпадение ... "
  
  «Но я скажу им ...»
  
  "Какие?" - спросил Кларк. «Что мы рискуем собственной жизнью, доставив вас домой? Что это все уловка? Конечно, ты им это скажешь.
  
  Самолет остановился, но двигатели - нет. Кларк заткнул рот вождю. Затем он расстегнул ремень безопасности Эскобедо и потащил его к двери. Машина уже была там. Кларк отступил, его автомат с глушителем вонзился Эскобедо в спину.
  
  «Ты не Ларсон», - сказал человек с автоматом.
  
  «Я его друг. Он летит. Вот твой мужчина. У тебя должно быть что-нибудь для нас ».
  
  «Вам не нужно уходить, - сказал мужчина с портфелем.
  
  «У этого слишком много друзей. Думаю, нам лучше уйти ».
  
  «Как хочешь», - сказал второй. «Но тебе нечего бояться нас». Он передал портфель.
  
  «Грасиас, Джефе», - сказал Кларк. Они любили, когда их так называли. Он подтолкнул к ним Эскобедо.
  
  «Тебе лучше знать, чем предавать своих друзей», - сказал второй, когда Кларк снова вошел в самолет. Комментарий был нацелен на связанного вождя с кляпом во рту, глаза которого были очень, очень широко раскрыты, и он смотрел на Кларка, когда он закрыл дверь.
  
  «Уведи нас отсюда к черту».
  
  «Следующая остановка, Венесуэла», - сказал Ларсон, нажимая на педаль газа.
  
  «Тогда Гитмо. Думаешь, ты сможешь его взломать? "
  
  «Мне понадобится кофе, но здесь его хорошо готовят». Самолет взлетел, и Ларсон подумал: « Господи, хорошо, что он позади нас». Это было верно для него, но не для всех.
  
  
  
  30.
  
  Польза от службы
  
  B Y ВРЕМЯ Райан проснулся на своей кровати в кают -компании , они были из худших его. Катеру удалось установить устойчивую скорость в десять узлов к востоку, и, когда шторм шел на северо-запад при пятнадцатой скорости, они были в умеренном море за шесть часов. Курс был сделан на северо-восток, и Panache увеличил свою максимальную постоянную скорость около двадцати узлов.
  
  Солдаты были расквартированы в рядовой команде катера, которая относилась к ним как к приезжающим королям. Каким-то чудом было обнаружено несколько бутылок с ликером - вероятно, из каюты начальников, но никто не посмел спросить - и быстро опустошено. Их форма была выброшена, и новая одежда была выпущена из судовых магазинов. Мертвых поместили в холодное хранилище, что, как все понимали, было единственно возможным. Их было пятеро; двое из них, в том числе Циммер, погибли во время спасательных операций. Восемь человек были ранены, один из них серьезно, но два армейских медика плюс сантехник, работавший отдельно, смогли его стабилизировать. В основном солдаты спали, ели и еще немного спали во время своего короткого похода.
  
  Кортес, раненный в руку, находился в бриге. Мюррей посмотрел ему вслед. После того, как Райан проснулся, оба мужчины спустились вниз с телекамерой, установленной на штативе, и старший руководитель ФБР начал задавать несколько вопросов. Вскоре стало очевидно, что Кортес не имел ничего общего с убийством Эмиля Джейкобса, что было столь же удивительно для Мюррея, насколько это было разумно при изучении информации. Райан подумал, что это осложнение, которого на самом деле никто не ожидал, но оно может сработать в их пользу. Он был тем, кто начал задавать вопросы об опыте Кортеза с DGI. Кортес полностью сотрудничал. Он предал одну преданность, а сделать это с другой далось легко, особенно с обещанием Джека, что его не будут преследовать по закону, если он будет сотрудничать. Это обещание будет выполнено в точности.
  
  
  
  Каттер остался в Панаме еще на день. Поисково-спасательная операция по обнаружению сбитого вертолета была отложена из-за погодных условий, и его неудивительно, что ничего не нашли. Шторм продолжал двигаться на северо-запад и разразился на полуострове Юкатан, закончившись серией линейных шквалов, которые несколько дней спустя вызвали полдюжины торнадо в Техасе. Каттер не оставался достаточно долго для этого. Как только погода позволила, он улетел прямо обратно в Вашингтон через несколько часов после того, как капитан Монтень вернулся на базу ВВС Эглин, ее экипаж поклялся хранить секретность, которую их командир имел все основания требовать.
  
  
  
  Паначе прибыл на военно-морскую базу Гуантанамо через тридцать шесть часов после того, как взял вертолет на борт. Капитан Вегенер попросил разрешения по рации, заявив о проблеме с оборудованием и желая уйти с пути урагана Адель . В нескольких милях оттуда полковник Джонс запустил свой вертолет и направил его на базу, где его тут же закатили в ангар. Катер появился час спустя, показывая умеренные повреждения ураганом, некоторые из которых были вполне реальными.
  
  Кларк и Ларсон встретили корабль в доке. Их самолет также был спрятан. К ним присоединились Райан и Мюррей, и отряд морских пехотинцев поднялся на борт катера, чтобы забрать Феликса Кортеса. Было сделано несколько телефонных звонков, и пришло время решать, что делать. Не было легких решений, ничего, что было бы полностью законным. Солдат лечили в базовом госпитале и на следующий день доставили в Форт Макдилл во Флориде. В тот же день Кларк и Ларсон вернули самолет в Вашингтон, остановившись для дозаправки на Багамах. В Вашингтоне он был передан небольшой корпорации, принадлежащей ЦРУ. Ларсон ушел в отпуск, размышляя, действительно ли ему следует жениться на девушке и создать семью. В одном он был уверен: он уйдет из Агентства.
  
  Как и следовало ожидать, одно из происшедших событий было довольно неожиданным и навсегда останется загадкой для всех, кроме одного.
  
  
  
  Адмирал Каттер вернулся двумя днями ранее и вернулся к своему обычному распорядку дня. Президент уехал в политическую поездку, пытаясь заявить о себе на избирательных участках до начала съезда через две недели. Это облегчило несколько беспокойных недель для его советника по национальной безопасности. Так или иначе, решил он, с него этого достаточно. Он хорошо служил этому президенту, делал то, что нужно было сделать, и имел право на награду. Он думал, что уместно будет командование флотом, предпочтительно главнокомандующим Атлантическим флотом. Вице-адмиралу Пейнтеру, нынешнему помощнику начальника военно-морских операций (воздушная война), сказали ожидать этого, но, в конце концов, это был призыв президента, и Каттер решил, что он может получить все, что пожелает. После этого, если президент будет переизбран, может быть, председателем Объединенного комитета начальников ... Это было о чем подумать за завтраком, который был в цивилизованный час для разнообразия. У него даже будет время на пробежку после утреннего брифинга из ЦРУ. В 7:15 раздался звонок в дверь. Каттер сам ответил.
  
  "Кто ты?"
  
  - Ваш обычный инструктор заболел, сэр. Сегодня у меня долг, - сказал мужчина. Сороковые, выглядел как один крепкий старый полевой офицер.
  
  «Хорошо, давай». Каттер жестом пригласил его в кабинет. Мужчина сел, обрадовавшись, что здесь у адмирала есть телевизор и видеомагнитофон.
  
  «Хорошо, с чего мы начнем сегодня?» - спросил Каттер, когда дверь закрылась.
  
  «Гитмо, сэр», - сказал мужчина.
  
  «Что происходит на Кубе?»
  
  «На самом деле, у меня это есть на видеокассете, сэр». Полевой офицер вставил его в отряд и нажал кнопку «играть».
  
  "Что это ... ?" Иисус Христос! Запись продолжалась несколько минут, прежде чем ее остановил офицер ЦРУ.
  
  "И что? Это слово предателя своей страны, - сказал Каттер, отвечая на выжидательную улыбку мужчины.
  
  «Там тоже есть это». Он поднял фотографию их двоих. «Лично я хотел бы видеть вас в федеральной тюрьме. Этого хочет ФБР. Они собираются арестовать вас сегодня позже. Вы можете себе представить обвинения. Помощник заместителя директора Мюррей ведет дело. Вероятно, он прямо сейчас встречается с мировым судьей США - как бы там ни было. Лично меня это не волнует ».
  
  "Почему-?"
  
  «Я немного люблю кино. Раньше тоже был на флоте. В фильмах в такие моменты всегда дают парню возможность уладить все самому - обычно говорят «для пользы службы». Я бы не стал убегать. На случай, если вы не заметили, за вами наблюдает группа агентов ФБР. Учитывая то, как все устроено в этом городе - сколько времени нужно на это, - я не думаю, что вы встретитесь с ними до десяти или одиннадцати. Если да, адмирал, то Бог в помощь. Вы получите жизнь. Хотел бы я только, чтобы они сделали что-нибудь похуже, но ты получишь жизнь в федеральном загоне, с каким-нибудь карьерным капюшоном, который будет подпирать твою тугую задницу, когда охранников нет рядом. Я бы тоже не прочь это увидеть. В любом случае." Он достал видеокассету, засунул ее в портфель вместе с фотографией, которую Бюро действительно не должно было давать ему - и они сказали Райану, что он будет использовать ее только для опознания Кортеса. "Хорошего дня, сэр."
  
  «Но ты ...»
  
  «Что сделали? Никто не клялся мне хранить это в секрете. Какие секреты я открыл, адмирал? Ты был рядом со всеми ».
  
  «Ты Кларк, не так ли?»
  
  "Прошу прощения? Кто?" - сказал он, уходя. Потом он ушел.
  
  
  
  Полчаса спустя Пэт О'Дей увидел, как Каттер бежит с холма к бульвару Джорджа Вашингтона. Инспектор подумал, что одна хорошая вещь в том, что президента уехали из города, заключалась в том, что ему не пришлось встряхивать вешку в 16:30, чтобы встретиться с этим ублюдком. Он пробыл здесь всего сорок минут, проводя много времени с упражнениями на растяжку, и вот он. О'Дей позволил ему пройти, затем двинулся прочь, не отставая от него, поскольку мужчина был немного старше. Но это еще не все ....
  
  О'Дей последовал за ним милю, затем две, приближаясь к Пентагону. Каттер пошел по беговой дорожке между дорогой и рекой. Возможно, он плохо себя чувствовал. Он попеременно бегал трусцой и ходил. «Может, он пытается увидеть, есть ли у него хвост», - подумал О'Дей, но ... Потом он снова двинулся в путь.
  
  Прямо напротив начала северной стоянки Каттер свернул с тропы и направился к дороге, словно собираясь ее пересечь. Инспектор подошел ближе, чем на пятьдесят ярдов. Что-то пошло не так. Он не знал что. Это было ...
  
  ... то, как он смотрел на движение. О'Дей слишком поздно понял, что он не ищет возможностей. Автобус ехал на север, транзитный автобус постоянного тока, он только что съехал с моста на 14-й улице и ...
  
  "Берегись!" Но мужчина не прислушивался к такому предупреждению.
  
  Завизжали тормоза. Автобус попытался уклониться от этого человека, врезавшись в другую машину, затем еще пятеро добавили свою массу в скопление. О'Дей подошел к нему только потому, что он был копом, а от копов ожидается такое поведение. Вице-адмирал Джеймс А. Каттер-младший, USN, все еще был на дороге, отброшенный на пятьдесят футов в результате столкновения.
  
  «Он хотел, чтобы это выглядело как несчастный случай, - подумал О'Дей, - но это не так. Агент не заметил прохожего в дешевом правительственном автомобиле, который ехал по другой стороне бульвара и, как и многие другие, бросился к месту аварии, но с выражением удовлетворения вместо ужаса при виде этого зрелища.
  
  
  
  Райан ждал в Белом доме. Президент улетел домой из-за смерти своего помощника, но он по-прежнему оставался президентом, и еще многое нужно было сделать, и если DDI сказал, что ему нужно встретиться с президентом, то это должно быть важно. Президент был озадачен, увидев, что вместе с Райаном были Эл Трент и Сэм Феллоуз, сопредседатели Специального комитета палаты представителей по надзору за разведкой.
  
  «Заходите, - сказал он, царственно ведя их в Овальный кабинет. «Что в этом такого важного?»
  
  "Мистер. Президент, это связано с некоторыми секретными операциями, особенно с той, которая называется SHOWBOAT ».
  
  "Что это такое?" - настороженно спросил президент. Райан объяснил примерно минуту.
  
  "Ах это. Очень хорошо. SHOWBOAT был предоставлен этим двум мужчинам лично судьей Муром в соответствии с его правилом опасных операций ».
  
  «Доктор. Райан говорит нам, что нам нужно знать еще кое-что. «Другие операции, связанные с SHOWBOAT», - сказал Конгрессмен Феллоуз.
  
  «Я ничего об этом не знаю».
  
  «Да, знаете, господин президент, - тихо сказал Райан. «Вы разрешили это. В соответствии с законом я обязан сообщить об этом Конгрессу. Прежде чем я это сделаю, я счел необходимым уведомить вас. Я попросил двух присутствующих здесь конгрессменов засвидетельствовать мои действия ».
  
  "Мистер. Трент, мистер Феллоуз, не могли бы вы меня на минутку извинить? Есть некоторые вещи, о которых я не знаю. Вы позволите мне на минутку допросить доктора Райана наедине?
  
  Скажи "нет! Райан хотел изо всех сил, но нельзя отказывать президенту в таких просьбах, и через мгновение они с Райаном остались одни.
  
  «Что ты скрываешь, Райан?» - спросил президент. «Я знаю, что ты кое-что скрываешь».
  
  «Да, сэр, я и буду. Личности некоторых из наших людей, ЦРУ и военных, которые действовали на основании того, что они считали надлежащим авторитетом ». Райан объяснил дальше, задаваясь вопросом, что из этого знал президент, а что нет. Он был уверен, что этого никогда не узнает полностью. Большинство действительно важных секретов Каттер унес в могилу. Райан подозревал, что там произошло, но ... но тоже решил позволить спящей собаке полежать. «Можно ли быть связанным с чем-то подобным, - спрашивал он себя, - и не испортиться этим»?
  
  «Что сделал Каттер, что, по твоему мнению, он сделал - я не знал. Мне жаль. Мне особенно жаль этих солдат ».
  
  «Мы вытащили примерно половину из них, сэр. Я был там. Это то, чего я не могу простить. Каттер намеренно отрезал их, чтобы дать вам политический ...
  
  « Я никогда этого не санкционировал!» он почти кричал.
  
  «Вы позволили этому случиться, сэр». Райан попытался посмотреть ему прямо в глаза, и в момент колебания именно президент отвел взгляд. «Боже мой, сэр, как вы могли это сделать?»
  
  «Люди хотят, чтобы мы остановили поток наркотиков».
  
  «Тогда делайте это, делайте то, что вы пытались сделать, но делайте это в соответствии с законом».
  
  «Так не пойдет».
  
  "Почему нет?" - спросил Райан. «Возражал ли когда-нибудь американский народ, когда мы применяли силу для защиты наших интересов?»
  
  «Но то, что мы должны были здесь сделать, никогда не могло быть достоянием общественности».
  
  «В таком случае, сэр, все, что вам нужно было сделать, это сделать соответствующее уведомление Конгресса и сделать это тайно. Вы получили частичное одобрение операции, политика не обязательно должна была иметь место, но, нарушив правила, сэр, вы решаете проблему национальной безопасности и превращаете ее в политическую ».
  
  «Райан, ты умен, умен и хорош в том, что делаешь, но ты наивен».
  
  Джек не был таким наивным: «Что вы просите меня сделать, сэр?»
  
  «Что действительно нужно знать Конгрессу?»
  
  «Вы просите меня солгать вам, сэр? Вы назвали меня наивным, господин президент. Два дня назад у меня на руках умер мужчина, сержант ВВС, оставивший семерых детей. Скажите, сэр, я наивен, чтобы позволить этому повлиять на мое мышление?
  
  «Ты не можешь так со мной разговаривать».
  
  «Я не получаю от этого удовольствия, сэр. Но я не стану лгать тебе ».
  
  «Но вы готовы скрыть личности людей, которые ...»
  
  «Кто добросовестно выполнял твои приказы. Да, господин президент, я готов это сделать ».
  
  «Что случилось с деревней, Джек?»
  
  «Я согласен с вами, что нам не нужен еще один скандал, но это политический вопрос. Об этом, сэр, вы должны поговорить с мужчинами снаружи. Моя функция - предоставлять информацию правительству и выполнять определенные задачи для правительства. Я инструмент политики. То же самое и с теми людьми, которые умерли за свою страну, сэр, и они имели право ожидать, что правительство, которому они служили, придаст большую ценность их жизни. Это были люди, господин президент, по большей части молодые дети, которые ушли выполнять работу, потому что их страна - вы, сэр - считали важным, чтобы они это сделали. Чего они не знали, так это того, что в Вашингтоне были враги. Они никогда этого не подозревали, и поэтому большинство из них умерло. Сэр, клятва, которую дают наши люди, надевая форму, требует от них нести «истинную веру и преданность» своей стране. Разве где-то не записано, что страна им то же самое должна? Это не первый раз, когда это происходит, но я не участвовал в этом раньше, и я не буду лгать об этом, сэр, чтобы защитить вас или кого-то еще ».
  
  «Я не знал этого, Джек. Честно говоря, я не знал ».
  
  "Мистер. Президент, я предпочитаю верить, что вы достойный человек. То, что вы только что сказали, сэр, действительно ли это оправдание? Джек сделал паузу, и ему полностью ответила тишина.
  
  «Вы хотите встретиться с конгрессменами, прежде чем я проинформирую их, сэр?»
  
  "Да. Почему бы тебе не подождать нас снаружи ».
  
  "Спасибо господин президент."
  
  Джек ждал час дискомфорта, прежде чем Трент и Товарищи снова появились. Они молча поехали с ним в Лэнгли, и все трое вошли в кабинет директора Центральной разведки.
  
  «Судья, - сказал Трент, - возможно, это была величайшая услуга, которую вы когда-либо оказали своей стране».
  
  «В данных обстоятельствах…» Мур замолчал. «Что еще я мог сделать?»
  
  «Вы могли бы оставить их умирать, вы могли бы предупредить оппозицию о нашем приближении», - сказал Джек. «В таком случае меня бы здесь не было. И за это, судья, я у вас в долгу. Вы могли остаться со ложью ».
  
  «И жить с собой?» Мур очень странно улыбнулся и покачал головой.
  
  "А операции?" - спросил Райан. Он не знал, что именно обсуждалось в Овальном кабинете, и велел себе не гадать.
  
  «Никогда не было», - сказал Товарищ. «Согласно правилу опасных операций, вы сделали то, что вам нужно было сделать - правда, немного поздно, но нас уведомили. Нам не нужен еще один подобный скандал, и по мере развития событий ситуация урегулируется сама собой. С политической точки зрения это шатко, но с юридической точки зрения можно утверждать, что все по Хойлу ».
  
  «Самое безумное, что это почти сработало», - заметил Трент. «Ваша операция CAPER была блестящей, и я предполагаю, что она будет продолжаться».
  
  "Так и будет. «Вся операция сработала», - впервые сказал Риттер. «Это действительно так. Мы действительно начали войну внутри Картеля, и убийство Эскобедо было лишь последним актом - а может, и нет, если так будет продолжаться. С исчезновением такого количества вождей, возможно, Колумбия сможет добиться большего. Нам нужна эта возможность. Мы не можем допустить, чтобы его отняли ».
  
  «Я согласен, - сказал Райан. «Нам нужны возможности, но, черт возьми, вы так не проводите общественную политику!»
  
  «Джек, скажи мне, что такое правильно, а что неправильно?» - спросил Мур. «Похоже, вы сегодня являетесь экспертом», - добавил он без особой иронии.
  
  «Это должна быть демократия. Мы даем людям знать что-то, или, по крайней мере, мы даем им знать ». Он помахал конгрессменам. «Когда правительство решает убить людей, которые угрожают его интересам или его гражданам, это не обязательно должно быть убийством. Не всегда. Я просто не уверен, где находится линия. Но мне не нужно быть уверенным. Это должны сказать нам другие люди ».
  
  «Ну, наступит январь, нас не будет», - заметил Мур. - Значит, все согласовано? Он остается здесь. Никаких политических футбольных мячей? »
  
  Трент и Товарищи вряд ли могли быть дальше друг от друга в политическом отношении, гей-житель Новой Англии и твердолобый мормон из Аризоны. Они согласно кивнули.
  
  «Никаких игр по этому поводу, - сказал Трент.
  
  «Это только навредит стране», - согласились Товарищи.
  
  «И что мы только что сделали…» - пробормотал Райан. Как бы там ни было ...
  
  «Ты этого не делал», - сказал Трент. «Остальные из нас сделали».
  
  «Верно», - фыркнул Джек. «Ну, я тоже скоро уйду».
  
  "Думаю да?" - спросили товарищи.
  
  «Не так, доктор Райан. Мы не знаем, кого назначит Фаулер, вероятно, какого-нибудь политического адвоката, которого он любит. Я знаю имена в списке, - сказал Трент.
  
  «Это точно, черт возьми, не я. Я ему не нравлюсь, - сказал Райан.
  
  «Ты ему не обязательно нравишься, и ты не будешь директором. Но ты будешь здесь, - сказал ему Трент. «Может быть, заместитель директора», - подумал про себя конгрессмен.
  
  "Посмотрим." Сказали товарищи. «Что, если в ноябре все изменится? Фаулер может просто облажаться.
  
  «Даю слово, Сэм, - ответил Трент. «Если это произойдет, это произойдет».
  
  «Однако есть одна дикая карта», - заметил Риттер.
  
  «Я уже обсуждал это с Биллом Шоу, - сказал Мур. "Это забавно. Единственный закон, который он на самом деле нарушил, - это незаконный въезд. Никакие данные, которые он получил от нее, не были технически засекречены. Удивительно, не правда ли? "
  
  Райан покачал головой и рано ушел с работы. У него была встреча со своим поверенным, который вскоре учредил образовательный фонд для семи детей, живущих во Флориде.
  
  
  
  Пехотинцы прошли через центр специальных операций форта Макдилл. Узнав, что их операция прошла успешно, они поклялись хранить тайну, учитывая их продвижение по службе, и отправили новые сообщения. Кроме одного.
  
  "Чавес?" - позвал голос.
  
  «Йо, мистер Кларк».
  
  "Купи тебе ужин?"
  
  «Здесь есть хорошее мексиканское заведение?»
  
  «Может, я найду такой».
  
  "Какой повод?"
  
  «Давай поговорим о работе», - сказал Кларк. «Есть вакансия, где я работаю. Это платит лучше, чем то, что вы делаете сейчас. Однако тебе придется вернуться в школу на пару лет.
  
  «Я думал об этом», - ответил Чавес. Он думал, что он офицерский материал. Если бы он был командиром вместо Рамиреса, возможно - а может, и нет. Но он действительно хотел узнать.
  
  «Ты в порядке, малыш. Я хочу, чтобы ты работал со мной ».
  
  Чавес подумал об этом. По крайней мере, он получил бы обед без этой идеи.
  
  
  
  Капитан Бронко Винтерс был отправлен в эскадрилью F-15 в Германии, где отличился и вскоре стал командиром звена. Теперь он был более спокойным молодым человеком. Он изгнал демонов смерти своей матери. Уинтерс никогда не оглядывался назад. У него была работа, и он ее выполнил.
  
  
  
  Это была холодная мрачная осень после жаркого душного лета в Вашингтоне. Политический город опустел к президентским выборам, на которые в ноябре того же года поделились все места в Палате представителей и треть в Сенате, а также сотни мест для политических назначений в исполнительной власти. Ранней осенью ФБР разорвало несколько кубинских шпионских сетей, но, как ни странно, это было политически нейтральным. Хотя арест наркобизнеса был успехом полиции, арест шпионской сети был расценен как неудача из-за существования шпионской сети в первую очередь. Не было никакого политического преимущества, за исключением сообщества кубинских беженцев, чьи голоса в любом случае могли быть уже поданы, поскольку Фаулер говорил о «начале диалога» с Кубой, которую они покинули. Президент восстановил лидерство после своего собственного съезда, но провел вялую кампанию и уволил двух ключевых политических советников. Но, прежде всего, пришло время для перемен, и, хотя это было близко, Дж. Роберт Фаулер провел выборы с преимуществом всего в 2% при голосовании населения. Некоторые называли это мандатом; другие назвали это небрежной кампанией с обеих сторон. Последнее было ближе к истине, подумал Райан, когда все закончилось.
  
  По всему городу и его окрестностям перемещенные назначенцы готовились к переезду домой - где бы они ни были - или к переезду в юридические конторы, чтобы они могли остаться в этом районе. Конгресс не сильно изменился, но Конгресс - редко. Райан остался в своем офисе, гадая, будет ли он утвержден как следующий DDI. Было еще слишком рано говорить. Он знал одно: президент по-прежнему оставался президентом и оставался человеком чести, какие бы ошибки он ни совершал. Перед его отъездом будут помилованы те, кто в них нуждался. Они пойдут на учет, но никто не ожидал, что это заметит, и после того, как все было объяснено людям Фаулера - Трент займется этим - никто не ожидал, что когда-нибудь это заметит.
  
  В субботу после выборов Дэн Мюррей отвез Мойру Вулф на базу ВВС Эндрюс, где их ждал реактивный самолет. Прошло чуть больше трех часов, прежде чем они приземлились в Гуантанамо. Остаток испано-американской войны, Гитмо, как его называют, является единственной американской военной базой на коммунистической земле, шип, воткнувшийся в бок Кастро, который раздражал его так же сильно, как он мучил своего огромного соседа через Флоридский пролив.
  
  Мойра преуспевала в Министерстве сельского хозяйства, она была исполнительным секретарем одного из лучших карьерных руководителей департамента. Теперь она похудела, но Мюррея это не волновало. Она занялась ходьбой ради физических упражнений, и ей хорошо помогали психологические консультации. Она была последней из жертв, и он надеялся, что эта поездка поможет.
  
  
  
  «Значит, сегодня день», - подумал Кортес. Он был удивлен и разочарован своей судьбой, но смирился с ней. Он много играл и сильно проиграл. Он боялся своей судьбы, но не позволял это показывать американцам. Они погрузили его в кузов седана и поехали к воротам. Он увидел впереди другую машину, но не обратил на нее особого внимания.
  
  И вот он, высокий забор из колючей проволоки, с одной стороны укомплектованный американскими морскими пехотинцами в разноцветной униформе - они называли их «служебными», как узнал Кортес, - а с другой - кубинцами в боевой форме. «Возможно, только возможно, - подумал Кортес, - он сможет найти выход из этого». Автомобиль остановился в пятидесяти метрах от ворот. Ефрейтор слева от него вытащил его из машины и снял с него наручники, чтобы он не пронес их и таким образом обогатил коммунистическую страну. «Такая банальная чепуха, - подумал Феликс.
  
  «Пойдем, Панчо», - сказал черный капрал. "Пора домой."
  
  Даже без наручников оба морских пехотинца схватили его за руки, чтобы помочь дойти до своей родины. Там, у ворот, он увидел двух офицеров, пока бесстрастно ожидающих его. Они, вероятно, обнимут его, когда он встретится, что ничего не значит. В любом случае Кортес был полон решимости встретить свою судьбу как мужчина. Он выпрямился и улыбнулся тем, кто его ждал, как если бы они были членами семьи, ожидающими у выхода из аэропорта.
  
  «Кортес», - позвал мужской голос.
  
  Они вышли из хижины охранника прямо у ворот. Он не знал мужчину, но женщина ...
  
  Феликс остановился, и движение двух морских пехотинцев чуть не свалило его. Она просто стояла и смотрела на него. Она не произнесла ни слова, и Кортес не знал, что сказать. Улыбка исчезла с его губ. Выражение ее глаз заставило его сжаться внутри себя. Он никогда не хотел причинить ей боль. Чтобы использовать ее, да, конечно, но никогда ...
  
  - Пойдем, Панчо, - сказал капрал, толкая человека вперед. Они были прямо у ворот.
  
  «А, между прочим, это твое, Панчо», - сказал капрал, засовывая видеокассету за пояс. «Добро пожаловать домой, засранец». Последний рывок.
  
  «Добро пожаловать домой, полковник », - сказал старший из двух кубинцев. Он обнял своего бывшего товарища и прошептал: «Тебе есть за что ответить!»
  
  Но прежде, чем они утащили его, Феликс в последний раз обернулся и увидел Мойру, которая просто стояла с человеком, которого он не знал, и его последней мыслью, когда он отвернулся, было то, что она снова поняла: тишина была величайшей страстью. из всех.
  
  
  
  004
  
  
  
  005
  
  
  
  006
  
  
  
  007
  
  
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  Преданность
  
  Эпиграф
  
  
  
  Глава 1 - САМОЕ ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ...
  
  Глава 2 - ЛАБИРИНТЫ
  
  Глава 3 - ... ОДИН СИДЕНЬЕ
  
  Глава 4 - ОБЕЩАННАЯ ЗЕМЛЯ
  
  Глава 5 - ИЗМЕНЕНИЯ И ОХРАНА
  
  Глава 6 - МАНЕВРЫ
  
  Глава 7 - ГОРОД БОЖИЙ
  
  Глава 8 - ПРОЦЕСС PANDORA
  
  Глава 9 - РЕШЕНИЕ
  
  Глава 10 - ПОСЛЕДНИЕ СТЕНДЫ
  
  Глава 11 - РОБОСОЛДАТЫ
  
  Глава 12 - Жестянщики
  
  Глава 13 - ПРОЦЕСС
  
  Глава 14 - ОТКРОВЕНИЕ
  
  Глава 15 - РАЗВИТИЕ
  
  Глава 16 - ТОПЛИВО ОГНЯ
  
  Глава 17 - ОБРАБОТКА
  
  Глава 18 - ПРОГРЕСС
  
  Глава 19 - РАЗВИТИЕ
  
  Глава 20 - СОРЕВНОВАНИЕ
  
  Глава 21 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ
  
  Глава 22.
  
  Глава 23 - МНЕНИЯ
  
  Глава 24 - ОТКРОВЕНИЕ
  
  Глава 25 - РЕЗОЛЮЦИЯ
  
  Глава 26 - ИНТЕГРАЦИЯ
  
  Глава 27 - СЛИЯНИЕ ДАННЫХ
  
  Глава 28 - ДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
  
  Глава 29 - ПЕРЕКРЕСТОК
  
  Глава 30 - ВОСТОЧНАЯ КОМНАТА
  
  Глава 31 - ТАНЦЫ
  
  Глава 32 - ЗАКРЫТИЕ
  
  Глава 33 - ПРОХОДЫ
  
  Глава 34 - РАЗМЕЩЕНИЕ
  
  Глава 35 - ТРИ ВСТРЕЧИ
  
  Глава 36 - ДЕЙСТВИЯ ОРУЖИЯ.
  
  Глава 37 - ВЛИЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА
  
  Глава 38 - ПЕРВЫЕ КОНТАКТЫ
  
  Глава 39 - ЭХО
  
  Глава 40 - Столкновения
  
  Глава 41 - ПОЛЕ КАМЛАНА
  
  Глава 42 - АСП И МЕЧ.
  
  Глава 43 - Месть Моэдреда.
  
  Глава 44 - ВЕЧЕРНИЙ БРИЗ
  
  
  
  Послесловие
  
  
  
  "Быстро переворачивает страницы!"
  
  - Книжное обозрение New York Times
  
  
  
  
  
  «Сумма всех страхов приносит!»
  
  -Люди
  
  
  
  
  
  Война в Персидском заливе окончена. Израильское ядерное оружие отсутствует. Баланс сил на Ближнем Востоке - и в мире - изменится навсегда ...
  
  СУММА ВСЕХ СТРАХОВ
  
  
  
  
  
  Только Том Клэнси мог создать такой реальный, драматический и ярко выраженный международный сценарий, как эпический кризис, изображенный в «Сумме всех страхов». Заместитель директора ЦРУ Джек Райан возвращается в этом захватывающем духе военных действий, передовых технологий и чистой эмоциональной силы.
  
  
  
  
  
  "Взрывной."
  
  —Detroit Free Press
  
  
  
  
  
  «Том Клэнси в своих лучших проявлениях ... Эту книгу нельзя пропустить».
  
  —Dallas Morning News
  
  
  
  Романы Тома Клэнси
  
  
  
  Охота за Красный Октябрь
  Красный шторм поднимается
  ПАТРИОТ ИГРЫ
  кардиналу КРЕМЛЯ
  и явная угроза
  Цена страха
  без сожаления
  долг чести
  распоряжениями
  РАДУГА ШЕСТОЙ
  медведь и ДРАКОН
  красный кролик
  Зубья TIGER
  
  
  
  SSN: СТРАТЕГИИ ПОДВОДНОЙ ВОЙНЫ
  
  
  
  
  
  Документальная литература
  
  
  
  ПОДВОДНАЯ: экскурсия внутри ядерная КОРАБЛЬ
  БРОНИРОВАННЫЙ КАВ: экскурсия бронированного кавалерийского полк
  истребителя крыла: экскурсия ВВС БОЕВОЙ WING
  MARINE: экскурсия A экспедиционного отряда морской пехоту
  переносимого по воздуху: экскурсия воздушнодесантного ПЕРЕВОЗЧИК ОПЕРАЦИОННЫХ СИЛ: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ
  АВИАЦИОННЫХ
  СИЛ: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ АРМИИ США
  
  
  
  В БУРЮ: КОМАНДНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
  (написано с генералом Фредом Фрэнксом-младшим в отставке и Тони Кольцем) КАЖДЫЙ ТИГР (написано с генералом Чарльзом Хорнером в отставке и Тони Кольцем) ВОИНЫ ТЕНИ: ВНУТРИ ОСОБЫХ СИЛ (написано с генералом Карлом Стинером в отставке и Тони Кольцем) БИТВА ГОТОВА (написана совместно с генералом Тони Зинни в отставке и Тони Кольцем)
  
  
  
  
  
  Создано Tom Clancy
  
  
  
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА
  TOM CLANCY СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: РАБОТА BARRACUDA
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: CHECKMATE
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Стивом Печеником
  
  
  
  ОП-ЦЕНТР ТОМ КЛАНСИ
  
  ОП-ЦЕНТР
  ТОМ КЛАНСИ : ЗЕРКАЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ОП-ЦЕНТР ТОМ КЛАНСИ: ИГРЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО
  ОП-ЦЕНТРА
  Тома КЛАНСИ: АКТЫ ВОЙНЫ ОП-ЦЕНТР Тома: БАЛАНС ВЛАСТИ
  ОП-ЦЕНТР
  ТОМ КЛАНСИ : ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КЛАНСИ РАЗДЕЛЕНИЕ И
  ЗАВОЕВАНИЕ ОП-ЦЕНТРА TOM CLANCY: ЛИНИЯ КОНТРОЛЯ
  ОП-ЦЕНТР TOM CLANCY: МИССИЯ
  HONOR ОП-ЦЕНТР
  TOM CLANCY : SEA OF FIRE TOM CLANCY OP-ЦЕНТР: ПРИЗЫВ В
  TREASON TOM CLANCY'S: OP-CENTER
  
  
  
  СЕТЕВАЯ СИЛА ТОМА КЛАНСИ
  
  Тома Клэнси NET FORCE: подводные камни
  Тома Клэнси NET FORCE: НОЧНАЯ MOVES
  Тома Клэнси NET СИЛА: Точка излома
  Тома Клэнси NET FORCE: Удар
  Тома Клэнси NET FORCE: компьютеризация
  Тома Клэнси NET FORCE: СОСТОЯНИЕ ВОЙНЫ
  Тома Клэнси NET СИЛА: Изменение стражник
  Тома Клэнси NET FORCE: Трамплин
  Тома Клэнси NET FORCE: Архимеда ЭФФЕКТ
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Мартином Гринбергом
  
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: Политика
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: RUTHLESS.COM
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: ТЕНЬ ЧАСЫ
  ТОМ CLANCY Сила ИГРАЕТ: BIO-STRIKE
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: передний край
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ZERO HOUR
  СИЛА ТОМА КЛАНСИ ИГРАЕТ: ДИКАЯ КАРТА
  
  изображение
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо
  являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно,
  и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми
  учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  
  
  СУММА ВСЕХ СТРАХОВ
  
  
  
  Книга Беркли / опубликована по договоренности с
  Jack Ryan Enterprises, Ltd.
  
  
  
  
  
  Авторские права No 1991 Jack Ryan Limited Enterprises, Ltd.
  
  
  
  Все права защищены.
  
  Воспроизведение этой книги или ее частей
  в любой форме без разрешения запрещено. Сканирование, загрузка и
  распространение этой книги через Интернет или любыми другими способами без
  разрешения издателя является незаконным и преследуется по закону. Пожалуйста,
  покупайте только авторизованные электронные издания и не участвуйте в
  электронном пиратстве материалов, защищенных авторским правом , и не поощряйте их.
  Благодарим вас за поддержку авторских прав.
  Для информации обращайтесь: The Berkley Publishing Group,
  подразделение Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  
  
  
  eISBN: 978-1-101-00237-7
  
  
  
  БЕРКЛИ ®
  
  Книги Berkley издаются издательством Berkley Publishing Group,
  подразделением Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY и изображение «B»
  являются товарными знаками, принадлежащими Penguin Group (USA) Inc.
  
  
  
  
  
  http://us.penguingroup.com
  
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  
  Как всегда, есть кого поблагодарить.
  
  
  
  Русса за его мучительно терпеливое образование в области физики (ошибки мои, а не его);
  
  
  
  Барри за его понимание;
  
  
  
  Стив, за образ мышления;
  
  
  
  Ральфу за его анализ;
  
  
  
  Иоанн - за закон;
  
  
  
  Фред, за доступ;
  
  
  
  Джерри за его дружбу;
  
  
  
  Довольно много других, кто занимался моими бесконечными вопросами и идеями - даже глупыми;
  
  
  
  И все люди доброй воли, которые, как и я, надеются, что, наконец, можно повернуть за угол, и были готовы поговорить об этом.
  
  
  
  Для Майка и Пегги Роджерс, моряка и его леди, а также для всех мужчин и женщин Вооруженных сил США, потому что самые благородные идеи всегда защищались воинами.
  
  
  
  Почему вы можете взять самого храброго моряка, самого бесстрашного летчика или самого дерзкого солдата и посадить их за стол вместе - что вы получите? Сумма их страхов.
  
  -УИНСТОН ЧЕРЧИЛЛЬ
  
  
  
  [Т] он два соперника встретились со всеми своими войсками на поле
  Камлан, чтобы вести переговоры. Обе стороны были полностью вооружены и отчаянно
  подозревали, что другая сторона попытается применить какую-нибудь уловку или хитрость.
  Переговоры шли гладко, пока один из
  рыцарей не был ужален гадюкой и вытащил свой меч, чтобы убить рептилию.
  Остальные увидели обнаженный меч и тут же набросились
  друг на друга. Последовала ужасная бойня. Хроника ...
  довольно конкретно говорит о том, что резня была чрезмерной
  главным образом потому, что битва произошла без подготовки и
  преднамеренности.
  
  - ХЕРМАН КАН, О термоядерной войне
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
   СЛОМАННАЯ СТРЕЛА
  
  «Как волк в загоне». Рассказывая о нападении Сирии на удерживаемые Израилем Голанские высоты в 14:00 по местному времени в субботу, 6 октября 1973 года, большинство комментаторов автоматически вспомнили знаменитую линию лорда Байрона. Также мало сомнений в том, что это именно то, что имели в виду более склонные к буквальности сирийские командиры, когда они вносили последние штрихи в планы операций, которые позволили бы бросить в израильтян больше танков и орудий, чем любой из хваленых гитлеровских танковых генералов мог когда-либо мечтать. имея.
  
  Однако овцы, найденные сирийской армией в тот мрачный октябрьский день, были больше похожи на больших рогатых баранов в осенней колее, чем на более послушных овец из пастырских стихов. Две израильские бригады на Голанах, превосходящие численностью примерно девять против одного, были отличными подразделениями. 7-я бригада удерживала северные Голаны и почти не двигалась с места, ее защитная сеть представляла собой тонкий баланс жесткости и гибкости. Отдельные опорные пункты упорно удерживались, направляя сирийские проникновения в скалистые ущелья, где они могли быть отбиты и разбиты бродячими полосами израильской бронетехники, подстерегающими за Пурпурной линией. К тому времени, как на второй день начали прибывать подкрепления, ситуация все еще сохранялась, но едва ли. К концу четвертого дня сирийская танковая армия, обрушившаяся на 7-го числа, лежала перед собой дымящиеся развалины.
  
  Бригада Барак («Удар молнии») удерживала южные высоты, и ей повезло меньше. Здесь местность была менее подходящей для обороны, и здесь сирийцы, по-видимому, вели себя более умело. В течение нескольких часов «Барак» был разбит на несколько фрагментов. Хотя впоследствии каждая часть оказалась опасной, как гнездо змей, сирийские передовые части быстро использовали бреши и устремились к своей стратегической цели - Галилейскому морю. Ситуация, которая сложилась в течение следующих тридцати шести часов, окажется самым серьезным испытанием израильского оружия с 1948 года.
  
  На второй день начали прибывать подкрепления. Их нужно было бросать на поле боя по частям - затыкать ямы, блокировать дороги, даже объединять отряды, которые сломались в отчаянном напряжении боя и впервые в истории Израиля покинули поле боя раньше наступающих арабов. Только на третий день израильтяне смогли собрать свой бронированный кулак, сначала окружив, а затем сокрушив три глубоких сирийских прорыва. Без пауз последовал переход к наступательным действиям. Сирийцы были отброшены к своей столице в результате яростной контратаки и сдали поле, усеянное сгоревшими танками и разбитыми людьми. В конце этого дня военнослужащие «Барака» и «7-го полка» услышали по радиосети своего подразделения сообщение Верховного командования Сил обороны Израиля:
  
  ВЫ СПАСИЛИ НАРОД ИЗРАИЛЯ.
  
  Так они и поступили. Тем не менее, за пределами Израиля, за исключением школ, в которых мужчины изучают профессию оружия, об этой эпической битве, как ни странно, не вспоминают. Как и во время Шестидневной войны 1967 года, наиболее свободные операции на Синае вызывали волнение и восхищение всего мира: преодоление Суэца, битва на «китайской» ферме, окружение 3-й египетской армии… это несмотря на ужасающие последствия битвы на Голанах, которая была намного ближе к дому. Тем не менее, выжившие из этих двух бригад знали, что они сделали, и их офицеры могли упиваться знанием того, что среди профессиональных солдат, знающих меру мастерства и храбрости, которые влечет за собой такое противостояние, их Битва за высоты запомнится вместе с Фермопилами. , Бастонь и Глостер-Хилл.
  
  Однако каждая война знает много иронии, и Октябрьская война не была исключением. Как и в случае с большинством великолепных оборонительных позиций, в этой позиции практически не было необходимости. Израильтяне неправильно истолковали отчеты разведки, которые, если бы они были задействованы всего за двенадцать часов до этого, позволили бы им выполнить заранее установленные планы и направить резервы на Высоты за несколько часов до начала атаки. Если бы они сделали это, не было бы героической позиции. Не было бы необходимости, чтобы их танкисты и пехотинцы умирали в таком большом количестве, что прошли бы недели, прежде чем истинные данные о потерях будут переданы гордой, но тяжело раненой нации. Если бы информация была обработана, сирийцы были бы убиты перед Пурпурной линией из-за всей их щедрой коллекции танков и орудий - а в резне мало славы. Этот недостаток интеллекта никогда не получил адекватного объяснения. Неужели легендарный Моссад так сильно не смог распознать планы арабов? Или израильские политические лидеры не осознали полученные предупреждения? Эти вопросы, конечно же, сразу же привлекли внимание мировой прессы, особенно в отношении штурма Египта через Суэц, который нарушил хваленую линию Бар-Лев.
  
  Не менее серьезной, но менее оцененной была более фундаментальная ошибка, сделанная годами ранее обычно дальновидным генеральным штабом Израиля. Несмотря на всю свою огневую мощь, израильская армия не была хорошо оснащена ствольной артиллерией, особенно по советским стандартам. Вместо сильной концентрации мобильных полевых орудий израильтяне предпочли в значительной степени полагаться на большое количество минометов ближнего действия и штурмовиков. В результате израильские артиллеристы на высотах превосходили численностью двенадцать против одного, подвергались сокрушительному огню контрбатарейных войск и не могли оказать адекватную поддержку осажденным защитникам. Эта ошибка стоила многих жизней.
  
  Как и в случае с самыми серьезными ошибками, эта была сделана умными людьми по самым лучшим причинам. Тот же штурмовик, который нанес удар по Голанам, мог пролить сталь и смерть на Суэц всего через час. IAF были первыми современными военно-воздушными силами, которые уделяли систематическое внимание «времени оборачиваемости». Его наземный экипаж был обучен действовать так же, как экипаж гоночного автомобиля, а их скорость и навыки эффективно удваивали поражающую силу каждого самолета, делая IAF чрезвычайно гибким и взвешенным инструментом. А создание Phantom или Skyhawk кажется более ценным, чем дюжина мобильных полевых орудий.
  
  Чего израильские офицеры по планированию не смогли полностью учесть, так это того факта, что именно Советы вооружали арабов и тем самым внушали своим клиентам свою собственную тактическую философию. Создатели советских зенитно-ракетных комплексов (ЗРК), предназначенные для борьбы с военно-воздушными силами НАТО, которые всегда считались лучшими, чем их собственная, всегда были одними из лучших в мире. Российские стратеги увидели в приближающейся Октябрьской войне прекрасную возможность испытать свое новейшее тактическое оружие и доктрины. Они не отвергли это. Советы предоставили своим арабским клиентам зенитно-ракетную сеть, о которой в то время не осмеливались и мечтать силы Северного Вьетнама или Варшавского договора, почти сплошную фалангу взаимосвязанных ракетных батарей и радарных систем, развернутых в глубине, вместе с новыми мобильными ЗРК, которые могли продвигаться вперед с бронированные наконечники копий, расширяющие «пузырь» противовоздушной защиты, под которым наземные действия могли продолжаться без помех. Офицеры и солдаты, которые должны были управлять этими системами, были кропотливо обучены, многие в Советском Союзе, с полной выгодой всего, что Советы и вьетнамцы узнали об американской тактике и технологиях, которым израильтяне должны были подражать. Из всех арабских солдат в Октябрьской войне только эти люди смогли достичь своих довоенных целей. За два дня они эффективно нейтрализовали ВВС. Если бы наземные операции прошли по плану, этого было бы достаточно.
  
  И именно здесь история имеет свое собственное начало. Ситуацию на Голанских высотах сразу оценили как серьезную. Скудная и запутанная информация, поступающая от двух ошеломленных штабов бригады, заставила израильское верховное командование полагать, что тактический контроль над действиями был утерян. Казалось, что их величайший кошмар наконец-то свершился: они были застигнуты смертельно неготовыми; их северные кибуцы были уязвимы; их мирные жители, их дети оказались на пути сирийских бронетанковых сил, которые по всем правилам могли скатиться с высот без всякого предупреждения. Первоначальная реакция оперативников штаба была близка к панике.
  
  Но паника - это то, что планируют и хорошие операторы. В случае с нацией, чьей целью враги было не что иное, как физическое уничтожение, не было никаких защитных мер, которые можно было бы назвать крайними. Еще в 1968 году израильтяне, как и их американские и натовские коллеги, основывали свой окончательный план на ядерном варианте. 7 октября в 03:55 по местному времени, всего через четырнадцать часов после начала боевых действий, на базу ВВС за пределами Беэр-Шевы по телексу был передан приказ о БЕЗОПАСНОСТИ ДЖОШУА.
  
  В то время у Израиля не было большого количества ядерного оружия - и он отрицает, что он имел его до сих пор. Если уж на то пошло, не так уж и много нужно было бы. В Беэр-Шеве, в одном из бесчисленных подземных бункеров для хранения бомб, находились двенадцать довольно обычных на вид объектов, неотличимых от многих других предметов, предназначенных для тактических самолетов, за исключением серебристо-красных полосатых этикеток по бокам. Никаких плавников не было, и не было ничего необычного в обтекаемой форме полированной коричневой алюминиевой обшивки с едва заметными швами и несколькими точками дужек. Для этого была причина. Для необразованного или поверхностного наблюдателя их легко можно было принять за топливные баки или канистры с напалмом, и такие объекты вряд ли заслуживают второго взгляда. Но каждая из них представляла собой плутониевую бомбу деления номинальной мощностью 60 килотонн, чего было вполне достаточно, чтобы вырезать сердце из большого города или убить тысячи солдат в полевых условиях, или, с добавлением кобальтовых курток, храниться отдельно, но легко прикрепляемый к внешней коже - чтобы отравить пейзаж для всех видов жизни на долгие годы.
  
  Этим утром в Беэр-Шеве кипела бурная деятельность. Персонал резерва все еще стекался на базу после молитв и семейных посещений по всей маленькой стране, проведенных накануне. Эти дежурные люди слишком долго были готовы к сложной работе по вооружению самолетов смертоносными боеприпасами. Даже новоприбывшие люди мало спали. Одна группа артиллеристов, из соображений безопасности не сообщая о характере своей задачи, вооружала самолет штурмовиков A-4 Skyhawk ядерным оружием на глазах у двух офицеров, известных как «наблюдатели», поскольку это была их работа. чтобы визуально отслеживать все, что связано с ядерным оружием. Бомбы катили под центральной точкой подвески каждого из четырех самолетов, осторожно поднимали подъемным рычагом, а затем сковали на место. Менее измотанный наземный экипаж мог заметить, что к бомбам еще не прикреплены устройства взведения и хвостовые оперения. Если так, они, несомненно, пришли к выводу, что офицер, которому поручено это задание, опаздывал - как и почти все в это холодное и роковое утро. Носовая часть каждого оружия была заполнена электроникой. Фактический механизм взрыва и капсула с ядерным материалом, известная под общим названием «физический пакет», конечно же, уже были в бомбе. Израильское оружие, в отличие от американского, не предназначалось для перевозки на боевых самолетах в мирное время, и им не хватало тщательно продуманных мер безопасности, установленных в американское оружие техническими специалистами на сборочном заводе Pantex, недалеко от Амарилло, штат Техас. Системы взрывателей состояли из двух пакетов, один для крепления к носу, а другой - заодно с хвостовым оперением. Они хранились отдельно от самих бомб. В общем, оружие было очень простым по американским или советским стандартам, в том же смысле, что пистолет гораздо менее сложен, чем пулемет, но на близком расстоянии столь же смертоносен.
  
  После установки и активации носовой части и оперения оставалась единственная процедура активации - установка специальной панели вооружения в кабине каждого истребителя и присоединение штепсельной вилки от самолета к бомбе. В этот момент бомба будет «передана под местный контроль», передана в руки молодому, агрессивному пилоту, чьей задачей было затем поднять ее в маневре под названием «Петля идиота», который бросил бомбу по баллистической траектории, которая - возможно, - позволить ему и его самолету уйти без повреждений, когда взорвалась бомба.
  
  В зависимости от обстоятельств и разрешения «наблюдателей» старший офицер Беэр-Шевы имел возможность прикрепить пакеты с вооружением. К счастью, этого офицера совсем не волновала идея иметь полуживые «ядерные боеголовки» на траектории полета, которые какой-нибудь удачливый араб может атаковать в любой момент. Религиозный человек, несмотря на все опасности, с которыми столкнулась его страна на том холодном рассвете, он произнес безмолвную благодарственную молитву, когда в Тель-Авиве преобладали более прохладные головы, и приказал остановить ДЖОШУА. Старшие пилоты, которые должны были выполнить ударное задание, вернулись в свои эскадрильи и забыли, что им было приказано делать. Старший офицер по боеприпасам немедленно приказал снять бомбы и вернуть их на место хранения.
  
  Утомленная до костей наземная команда начала снимать оружие, когда другие команды прибыли на своих телегах для перевооружения «Скайхоков» с помощью ракетных групп Зуни. Был отдан приказ о забастовке: Голаны. Ударьте по сирийским бронетанковым колоннам, наступающим на участке Барака Пурпурной линии со стороны Кафр-Шамса. Боеприпасы толпились под самолетом, две команды пытались выполнять свою работу, одна команда пыталась удалить бомбы, которые они вообще не знали, а другая подвешивала Зуниса на крыльях.
  
  Конечно, через Беэр-Шеву на велосипеде курсировало более четырех ударных самолетов. Первая рассветная миссия над Суэцем только что возвращалась - все, что от нее осталось. Самолет-разведчик RF-4C Phantom был потерян, а его истребитель прикрытия F-4E хромал в тянущемся топливом из перфорированных крыльевых баков и с одним из двух двигателей, неработающим. Пилот уже передал по рации свое предупреждение: есть какой-то новый вид ракеты земля-воздух, может быть, та новая SA-6; его радиолокационные системы не зарегистрировались на приемнике угрозы «Фантома»; у птицы-разведчика вообще не было предупреждения, и только удача позволила ему уклониться от четырех нацеленных на его самолет. Этот факт был доведен до сведения высшего командования ВВС еще до того, как самолет осторожно приземлился на взлетно-посадочной полосе. Самолету было приказано вырулить к дальнему концу трапа, недалеко от того места, где стояли «Скайхоки». Пилот «Фантома» проследовал за джипом к ожидающим пожарным машинам, но как только он остановился, левого главного колеса лопнуло. Поврежденная стойка также обрушилась, и 45 000 фунтов истребителя упали на тротуар, как посуда со стола. Утечка топлива воспламенилась, и небольшой, но смертельный огонь охватил самолет. Мгновение спустя 20-миллиметровые боеприпасы из артиллерийской установки истребителя начали готовиться, и один из двух членов экипажа кричал в массе пламени. Подошли пожарные с водяным туманом. Двое офицеров-наблюдателей были ближайшими и помчались к огню, чтобы оттащить пилота. Все трое были усыпаны осколками взорвавшихся боеприпасов, а пожарный хладнокровно пробрался сквозь пламя к второму члену экипажа и вынес его, обожженного, но живого. Другие пожарные забрали наблюдателей и пилота и погрузили их истекающие кровью тела в машину скорой помощи.
  
  Ближайший огонь отвлек артиллеристов под «Скайхоками». Одна бомба, та, что была на самолете номер три, упала на мгновение слишком быстро, раздавив ноги начальнику группы на подъемнике. В момент вопиющего замешательства команда потеряла из виду, что делается. Раненого срочно доставили в базовый госпиталь, а три снятых ядерных боеприпаса перевезли обратно в бункер для хранения - в хаосе авиабазы ​​в первый полный день перестрелки пустая люлька на одной из тележек каким-то образом осталась незамеченной. . Начальники авиалайнеров прибыли мгновением позже, чтобы начать сокращенную предполетную проверку, когда джип прибыл из готовой хижины. С него спрыгнули четыре пилота, каждый со шлемом в одной руке и тактической картой в другой, каждый яростно рвался наброситься на врагов своей страны.
  
  "Что это, черт возьми?" - отрезал восемнадцатилетний лейтенант Мордехай Задин. Его друзья называли его Мотти, он обладал неуклюжей неуклюжестью своего возраста.
  
  «Топливный бак, похоже», - ответил линейный начальник. Это был резервист, владел гаражом в Хайфе, добрый и компетентный человек пятидесяти лет.
  
  «Черт», - ответил пилот, почти дрожа от волнения. «Мне не нужно дополнительное топливо, чтобы отправиться на Голаны и обратно!»
  
  «Я могу его снять, но мне понадобится несколько минут». Мотти задумался на мгновение. Сабра из северной кибуцы, пилот едва пяти месяцев, он увидел , что остальной его товарищей обвязки в своих самолеты. Сирийцы атаковали в сторону дома его родителей, и он внезапно испугался того, что его оставили на своем первом боевом задании.
  
  «К черту! Можешь снять его, когда я вернусь. Задин стремительно взлетел по лестнице. Шеф последовал за ним, пристегивая пилота ремнями и проверяя приборы через плечо пилота.
  
  «Она готова, Мотти! Будь осторожен." «Выпей для меня чаю, когда я вернусь». Юноша ухмыльнулся со всей свирепостью, на которую способен такой ребенок. Начальник линии хлопнул его по каске.
  
  «Ты просто принеси мне мой самолет, Меншкин. Мазельтов ».
  
  Начальник спрыгнул на бетон и снял лестницу. Затем он провел последний визуальный осмотр самолета на предмет каких-либо проблем, когда Мотти завел двигатель. Задин включил управление полетом и опустил дроссельную заслонку на полный холостой ход, проверив датчики топлива и температуры двигателя. Все было там, где должно быть. Он посмотрел на командира звена и махнул рукой, подтверждая готовность. Мотти опустил ручной фонарь, бросил последний взгляд на линейного начальника и дал прощальный салют.
  
  В свои восемнадцать лет Задин не был особенно молодым пилотом по стандартам IAF. Выбранный за его быструю реакцию и агрессивность мальчика, четыре года назад его определили как вероятную перспективу, и он упорно боролся за свое место в лучших военно-воздушных силах мира. Мотти любил летать, хотел летать с тех пор, как в детстве увидел учебный самолет Bf-109, который по иронии судьбы дал Израилю для создания своих военно-воздушных сил. И он любил свой Скайхок. Это был пилотский самолет. Не электронное чудовище, как Фантом, А-4 была маленькой, отзывчивой хищной птицей, которая прыгала от рывка его руки на палке. Теперь он будет летать в бой. Он совершенно не боялся. Ему никогда не приходило в голову опасаться за свою жизнь - как любой подросток, он был уверен в собственном бессмертии, а боевые летчики выбираются из-за отсутствия у них человеческой хрупкости. И все же он отметил день. Никогда еще он не видел такого прекрасного рассвета. Он чувствовал себя сверхъестественно настороженным, осознавая все: насыщенный кофе для пробуждения; пыльный запах утреннего воздуха в Беэр-Шеве; теперь мужественные ароматы масла и кожи в кабине; холостые статики в его радиосхемах; и покалывание его рук на ручке управления. Он никогда не знал такого дня, и Мотти Задину никогда не приходило в голову, что судьба не подарит ему другого.
  
  Группа из четырех самолетов вырулила в идеальном порядке до конца взлетно-посадочной полосы ноль-один. Это казалось хорошим предзнаменованием - взлет прямо на север, к врагу, находящемуся всего в пятнадцати минутах ходьбы. По команде командира звена - а он сам был всего лишь двадцатью одним - все четыре пилота нажали на педаль газа до упора, нажали на тормоза и устремились вперед в прохладный, спокойный утренний воздух. В считанные секунды все поднялись в воздух и поднялись на высоту пяти тысяч футов, стараясь уклониться от гражданского воздушного движения международного аэропорта Бен-Гурион, который в безумной схеме жизни на Ближнем Востоке все еще был полностью активен.
  
  Капитан отдал свою обычную серию кратких команд, прямо как в тренировочном полете: прижать его, проверить двигатель, боеприпасы, электрические системы. Внимание к МиГам и товарищеским матчам. Убедитесь, что ваш IFF кричит зеленым. Пятнадцать минут, которые потребовались, чтобы долететь от Беэр-Шевы до Голан, пролетели незаметно. Глаза Задина напряглись, чтобы увидеть вулканический откос, из-за которого погиб его старший брат, забирая его у сирийцев всего шесть лет назад. Мотти сказал себе, что сирийцы не получат его обратно.
  
  «Полет: поверните направо по курсу ноль-четыре-три. Цели - танковые колонны в четырех километрах восточнее рубежа. Берегись. Следите за ЗРК и наземным огнем ».
  
  «Ведущий, четвертый: у меня танки на земле в одном», - хладнокровно сообщил Задин. «Похожи на наших центурионов».
  
  «Хороший глаз, Четыре», - ответил капитан. «Они дружелюбны».
  
  «У меня есть пейджер, я получил предупреждение о запуске!» кто-то звонил. Глаза осмотрели воздух в поисках опасности.
  
  « Черт! - раздался взволнованный голос. «Приближается двенадцать зенитных ракет!»
  
  "Я вижу их. Полет, налево и направо, сломай СЕЙЧАС! » - скомандовал капитан.
  
  Четыре Скайхока, разбросанные по стихиям. В нескольких километрах от них, как летающие телефонные столбы, летела дюжина ракет SA-2, летевших на скорости 3 Маха. ЗУР тоже разделились вправо и влево, но неуклюже, и два взорвались в результате столкновения в воздухе. Мотти перекатился вправо и затащил палку себе в живот, нырнув на землю и проклиная лишний вес крыла. Хорошо, ракеты не смогли их выследить. Он поднялся на высоту в сотне футов над скалами, все еще двигаясь к сирийцам со скоростью четыреста узлов, сотрясая небо, когда он ревел над ликующими осажденными солдатами «Барака».
  
  Мотти уже знал, что эта миссия провалилась, как согласованный удар. Это не имело значения. Он получит сирийские танки. Ему не нужно было точно знать, чьи, если они были сирийцами. Он увидел еще один А-4 и построился, как только он начал стрелять. Он посмотрел вперед и увидел их, формы купола сирийских Т-62. Задин, не глядя, щелкнул выключателями. Перед его глазами появился рефлекторный прицел.
  
  «Ой-ой, на палубу появятся еще ЗРК». Это был голос капитана, по-прежнему прохладный.
  
  Сердце Мотти ёкнуло: рой ракет поменьше - это те СА-6, о которых они нам рассказывали? - быстро подумал он - шел по камням к нему. Он проверил свое оборудование ESM; он не почувствовал атакующих ракет. Не было никаких предупреждений, кроме того, что говорили ему его глаза. Мотти инстинктивно попытался набрать высоту для маневра. За ним последовали четыре ракеты. Три километра. Он резко повернулся вправо, затем снова скатился вниз и снова влево. Это обмануло троих из них, но четвертый последовал за ним. Мгновение спустя он взорвался в тридцати метрах от его самолета.
  
  «Скайхок» почувствовал себя так, словно его отбросило на десять или более метров. Мотти боролся с управлением, вернувшись на уровень чуть выше камней. Быстрый взгляд охладил его. Целые секции его левого крыла были измельчены. Предупреждающие звуковые сигналы в его гарнитуре и пилотажные приборы сообщили о нескольких бедствиях: обнуление гидравлики, отключение радио, отключение генератора. Но у него все еще было ручное управление полетом, и его оружие могло стрелять от резервного аккумулятора. В этот момент он увидел своих мучителей: батарею ракет SA-6, четыре пусковых установки, радарный фургон Straight Flush и тяжелый грузовик, полный перезарядки, все в четырех километрах от него. Его ястребиные глаза могли даже видеть, как сирийцы борются с ракетами, загружая одну на поручень пусковой установки.
  
  Они тоже его увидели, и тут началась не менее эпичная по своей краткости дуэль.
  
  Мотти опустил настолько низко, насколько он осмеливался, с помощью пульта управления ударом и осторожно центрировал цель в своем отражающем прицеле. У него было сорок восемь ракет Зуни. Они выпустили залпы из четырех человек. На двух километрах он открыл огонь по прицельной площади. Сирийским ракетчикам каким-то образом удалось запустить еще один ЗРК. Спасения не должно было быть, но у SA-6 был радиолокационный взрыватель, и проезжающий Зунис привел его в действие, безвредно взорвав ЗРК в полукилометре от него. Мотти яростно ухмыльнулся под маской, стреляя ракетами, а теперь и 20-миллиметровыми пушками по толпе людей и транспортных средств.
  
  Третий залп, затем еще четыре, когда Задин ударил по рулю направления, чтобы сбросить свои ракеты по всей целевой области. Ракетная батарея превратилась в ад из дизельного топлива, ракетного топлива и взрывающихся боеголовок. Огромный огненный шар маячил на его пути, и Мотти прорвался сквозь него с диким криком ликования, его враги были уничтожены, его товарищи отомстили.
  
  У Задина был лишь момент триумфа. Огромные листы алюминия, из которых было сделано левое крыло его самолета, срывались потоком в четыреста узлов. А-4 бешено задрожал. Когда Мотти повернул налево к дому, крыло полностью разрушилось. «Скайхок» рассыпался в воздухе. Прошло всего несколько секунд, прежде чем воин-подросток был разбит о базальтовые скалы Голанских высот, причем не первым и не последним, кто погиб там. Ни один из его стаи из четырех человек не выжил.
  
  От батареи ЗРК почти ничего не осталось. Все шесть машин были разорваны на осколки. Из девяноста человек, которые ими управляли, самый крупный обнаруженный кусок был безголовым торсом командира батареи. И он, и Задин хорошо служили своей стране, но, как это часто бывает, поведение, которое в другое время или место могло вдохновить героические стихи Вергилия или Теннисона, осталось незамеченным и неизвестным. Через три дня мать Задина получила известие по телеграмме, вновь узнав, что весь Израиль разделяет ее горе, как если бы такое было возможно для женщины, потерявшей двух сыновей.
  
  Но сохранившаяся сноска к этой части незарегистрированной истории заключалась в том, что невооруженная бомба вырвалась из распадающегося истребителя и полетела еще дальше на восток, упав далеко от обломков истребителя-бомбардировщика, чтобы похоронить себя в пятидесяти метрах от дома друзовского фермера. Лишь через три дня израильтяне обнаружили, что их бомба пропала, и только на следующий день после окончания Октябрьской войны они смогли восстановить детали ее потери. Это оставило израильтян перед проблемой, неразрешимой даже для их воображения. Бомба была где-то за сирийскими линиями - но где? Какой из четырех самолетов нес его? Куда он упал? Они вряд ли могли попросить сирийцев найти его. И могли ли они сказать американцам, у кого ловко и без всяких сомнений был получен «особый ядерный материал»?
  
  Итак, бомба лежала неизвестно, кроме фермера-друза, который просто засыпал ее двухметровой землей и продолжал обрабатывать свой каменистый участок.
  
  
  
  1
  
  САМОЕ ДОЛГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ...
  
  Арнольд ван Дамм откинулся на спинку своего вращающегося кресла со всей элегантностью тряпичной куклы, брошенной в угол. Джек никогда не видел, чтобы он носил пальто, кроме как в присутствии президента, да и то не всегда. На официальных делах, требующих черного галстука, Райан задавался вопросом, нужен ли Арни агент секретной службы, стоящий рядом с пистолетом. Галстук в расстегнутом воротнике был свободен, и он подумал, был ли он когда-либо завязан туго завязанным узлом. Рукава рубашки в синюю полоску Арни LL Bean были закатаны и запачканы в локтях, потому что он обычно читал документы, положив руки на постоянно захламленный стол. Но не когда с кем-то разговариваешь. Для важных разговоров мужчина откидывался назад, упираясь ногами в ящик стола. Ван Дамму едва исполнилось пятьдесят, у него были редеющие седые волосы и лицо, морщинистое и измученное, как старая карта, но его бледно-голубые глаза всегда были настороже, а его разум остро осознавал все, что происходило в пределах его поля зрения или за его пределами. Это качество сопутствовало должности главы администрации президента.
  
  Он налил свою диетическую колу в огромную кофейную кружку с эмблемой Белого дома с одной стороны и выгравированным «Арни» с другой, и посмотрел на заместителя директора Центральной разведки со смесью осторожности и любви. "Жаждущий?"
  
  «Я справлюсь с настоящей кока-колой, если она у тебя там внизу», - с ухмылкой заметил Джек. Левая рука Ван Дамма опустилась ниже поля зрения, и красная алюминиевая банка появилась на баллистическом пути, который закончился бы у Райана на коленях, если бы он не поймал ее. Открытие банки в данных обстоятельствах было непростым делом, но Джек демонстративно нацелил банку на ван Дамма, когда тот открыл крышку. «Нравится этот человек или нет, - сказал себе Райан, - у него есть стиль». Его работа не влияла на него, за исключением случаев, когда это было необходимо. Это было не то время. Арнольд ван Дамм действовал важно только для аутсайдеров. Инсайдерам не нужен был акт.
  
  «Босс хочет знать, что, черт возьми, там творится», - открыл начальник штаба.
  
  "Я тоже." Чарльз Олден, советник президента по национальной безопасности, вошел в комнату. «Извини, что опоздал, Арни».
  
  «Мы тоже, джентльмены», - ответил Джек. «Это не изменилось за пару лет. Хотите самое лучшее, что у нас есть? »
  
  «Конечно», - сказал Олден.
  
  «В следующий раз, когда вы летите в Москву, обратите внимание на большого белого кролика в жилете и карманных часах. Если он предлагает вам поездку в кроличью нору, возьмите ее и дайте мне знать, что вы там найдете, - сказал Райан с притворной серьезностью. «Послушайте, я не из тех идиотов правого толка, которые стонут о возвращении к холодной войне, но тогда, по крайней мере, русские были предсказуемы. Бедные ублюдки начинают вести себя так же, как мы. Они чертовски непредсказуемы. Самое смешное, что теперь я понимаю, какой занозой в заднице мы всегда были для КГБ. Политическая динамика там меняется ежедневно. Нармонов - самый острый политический злодей в мире, но каждый раз, когда он идет на работу, наступает очередной кризис ».
  
  «Что это за кот?» - спросил ван Дамм. «Вы встретили этого человека». Олден встречался с Нармоновым, а ван Дамм - нет.
  
  «Только один раз», - предупредил Райан.
  
  Олден устроился в кресле. «Послушай, Джек, мы видели твое дело. Босс тоже. Черт, я почти заставил его уважать тебя. Две звезды разведки, подводный бизнес и, Господи, дело с Герасимовым. Я слышал о тихой воде, бегущей глубоко, парень, но никогда не было так глубоко. Неудивительно, что Эл Трент думает, что ты такой чертовски умный. «Звезда разведки» была высшей наградой ЦРУ за работу в этой области. У Джека на самом деле было три. Но ссылка на третье была заперта в очень безопасном месте и была чем-то настолько секретным, что даже новый президент не знал и никогда не узнает. «Так что докажи это. Поговори с нами."
  
  «Он один из тех редких. Он любит хаос. Я встречал такие документы. Есть некоторые, очень немногие, которые продолжают работать в отделениях неотложной помощи, делать травмы и тому подобное после того, как все остальные выгорят. Некоторым людям просто нравится давление и стресс, Арни. Он один из них. Не думаю, что ему это действительно нравится, но у него это хорошо получается. У него должно быть физическое телосложение лошади ...
  
  «У большинства политиков это так, - заметил ван Дамм.
  
  «Им повезло. Да и вообще Нармонов знает, куда он идет? Я думаю, что и да, и нет. У него есть какое-то представление, куда он переезжает, но как он туда доберется и где именно он будет, когда приедет, он не знает. Вот такие яйца у мужчины ».
  
  «Итак, тебе нравится этот парень». Это не было вопросом.
  
  «Он мог бы уничтожить мою жизнь так же просто, как открыть банку с колой, но он этого не сделал. Да, - признал Райан с улыбкой, - это заставляет меня немного его любить. Надо быть дураком, чтобы не восхищаться этим человеком. Даже если бы мы все еще были врагами, он все равно пользовался бы уважением ».
  
  «Значит, мы не враги?» - спросил Олден с кривой усмешкой.
  
  «Как мы можем быть?» - с притворным удивлением спросил Джек. «Президент говорит, что это в прошлом».
  
  Начальник штаба хмыкнул. «Политики много говорят. Это то, за что им платят. Выживет ли Нармонов? »
  
  Райан с отвращением посмотрел в окно, в основном из-за собственной неспособности ответить на вопрос. «Взгляните на это так: Андрей Ильич должен быть самым ловким политическим оператором, который у них когда-либо был. Но он разыгрывает телеграмму. Конечно, он лучший в мире, но помните, когда Карл Валленда был лучшим проводником? В итоге он превратился в красное пятно на тротуаре, потому что у него был один плохой день в бизнесе, когда можно получить только один лох. Андрей Ильич в такой же ракетке. Сможет ли он это сделать? Люди просят об этом восемь лет! Мы так думаем - я так думаю - но ... но, черт возьми, это девственная земля, Арни. Мы никогда здесь раньше не были. И он тоже. Даже у проклятого синоптика есть база данных, которая может ему помочь. Два лучших русских историка, которые у нас есть, - это Джейк Кантровиц из Принстона и Дерек Эндрюс из Беркли, и сейчас их разделяет сто восемьдесят градусов. Две недели назад мы привезли их обоих в Лэнгли. Лично я склоняюсь к оценке Джейка, но наш старший российский аналитик считает, что Эндрюс прав. Вы платите деньги и делаете свой выбор. Это лучшее, что у нас есть. Хочешь понтификации, поищи в газетах ».
  
  Ван Дамм хмыкнул и продолжил. «Следующая горячая точка?»
  
  «Национальный вопрос - главный убийца», - сказал Джек. «Вам не нужно, чтобы я вам это говорил. Как распадется Советский Союз - какие республики уйдут - когда и как, мирно или насильственно? Нармонов занимается этим ежедневно. Эта проблема никуда не денется ».
  
  «Я говорю об этом около года. Как долго, чтобы все встряхнуло? " Олден хотел знать.
  
  «Эй, я тот парень, который сказал, что Восточной Германии потребуется не менее года, чтобы перестроиться - я был самым оптимистичным парнем в городе в то время, и я ошибся на одиннадцать месяцев. Все, что я или кто-то еще скажет вам, - дикая догадка.
  
  «Другие проблемные места?» - спросил ван Дамм.
  
  «Ближний Восток есть всегда…» Райан увидел, как у мужчины загорелись глаза.
  
  «Мы хотим перейти к этому в ближайшее время».
  
  «Тогда я желаю тебе удачи. Мы работали над этим с тех пор, как Никсон и Киссинджер вернулись в полуфинал 1973 года. Он немного похолодел, но фундаментальные проблемы остались, и рано или поздно он разморозится. Я полагаю, что хорошая новость в том, что Нармонов не хочет участвовать в этом. Возможно, ему придется поддержать своих старых друзей, и продажа им оружия - это для него большой заработок, но если что-то взорвется, он не будет настаивать, как они это делали в старые времена. Мы узнали это с Ираком. Он мог бы продолжать закачивать оружие - я думаю, что он не будет, но это близкий вызов - но он не будет делать ничего, кроме этого, чтобы поддержать арабское нападение на Израиль. Он не двинет свои корабли и не предупредит войска. Я сомневаюсь, что он готов даже поддержать их, если они немного взмахнут саблями. Андрей Ильич говорит, что это оружие предназначено для обороны, и я думаю, он имеет в виду это, несмотря на то, что мы получаем от израильтян ".
  
  "Это твердо?" - спросил Олден. «Государство говорит иначе».
  
  «Государство неправильно», - категорично ответил Райан.
  
  «Как и ваш босс», - заметил ван Дамм.
  
  «В таком случае, сэр, я должен уважительно не согласиться с оценкой DCI».
  
  Олден кивнул. «Теперь я знаю, почему ты нравишься Тренту. Вы не говорите как бюрократ. Как ты продержался так долго, говоря то, что действительно думаешь? »
  
  «Может быть, я символ». Райан рассмеялся, затем посерьезнел. "Думаю об этом. При всей той этнической чуши, с которой он имеет дело, активное участие несет в себе столько же опасностей, сколько и преимуществ. Нет, он продает оружие за твердую валюту и только тогда, когда берег чист. Это бизнес, и это все, что нужно ».
  
  «Итак, если мы найдем способ уладить ситуацию ...?» - задумался Олден.
  
  «Он может даже помочь. В худшем случае он будет стоять в сторонке и жаловаться на то, что его нет в игре. Но скажи мне, как ты собираешься уладить дела? »
  
  «Немного надавите на Израиль», - просто ответил ван Дамм.
  
  «Это глупо по двум причинам. Неправильно оказывать давление на Израиль до тех пор, пока их опасения по поводу безопасности не будут сняты, а их опасения по поводу безопасности не будут сняты, пока не будут решены некоторые из фундаментальных вопросов ».
  
  "Нравиться ... ?"
  
  «Например, из-за чего весь этот конфликт». Единственное, что все упускают из виду.
  
  «Это религиозно, но проклятые дураки верят в то же самое!» - прорычал ван Дамм. «Черт, я читал Коран в прошлом месяце, и это то же самое, что я узнал в воскресной школе».
  
  «Это правда, - согласился Райан, - ну и что? И католики, и протестанты верят, что Христос - сын Бога, но это не остановило взрыва Северной Ирландии. Самое безопасное место в мире для евреев. Чертовы христиане настолько заняты убийством друг друга, что у них нет времени быть антисемитами. Послушай, Арни, какими бы незначительными ни казались нам религиозные различия в том или ином месте, им они кажутся достаточно большими, чтобы их убить. Он настолько велик, насколько им нужно, приятель.
  
  - Верно, - неохотно согласился начальник штаба. Он задумался на мгновение. "Иерусалим, ты имеешь в виду?"
  
  «Бинго». Райан допил свою кока-колу и раздавил банку, прежде чем бросить ее в мусорное ведро ван Дамма на двоих. «Город является священным для трех религий - представьте их как трех племен, - но физически он принадлежит только одной из них. Этот воюет с другим. Неустойчивый характер региона не позволяет разместить там вооруженные отряды, но чьи? Помните, не так давно Мекку взорвали какие-то исламские безумцы. Теперь, если вы разместите арабские силы безопасности в Иерусалиме, вы создадите угрозу безопасности Израиля. Если все останется как есть, только с израильскими силами, вы оскорбите арабов. Да, и забудьте про ООН. Израилю это не понравится, потому что евреи не очень хорошо разбираются в этом месте. Арабам это не понравится, потому что христиан слишком много. И нам это не понравится, потому что мы все не очень нравимся ООН. Единственная доступная международная организация вызывает недоверие у всех. Тупик."
  
  «Президент очень хочет двигаться в этом направлении», - отметил глава администрации. Мы должны что-то сделать, чтобы все выглядело так, будто мы ДЕЛАЕМ ЧТО-ТО.
  
  «Что ж, в следующий раз, когда он увидит Папу, может быть, он попросит о заступничестве на высоком уровне». Непочтительная ухмылка Джека на мгновение замерла. Ван Дамм думал, что предостерег себя от того, чтобы плохо отзываться о президенте, которого он не любил. Но затем лицо Райана потемнело. Арни недостаточно хорошо знал Джека, чтобы узнать его взгляд. "Подождите минуту ..."
  
  Начальник штаба усмехнулся. Президенту не помешало бы увидеть Папу. Это всегда нравилось избирателям, и после этого президент хорошо накрыл обед с Бнай Брит, чтобы показать, что ему нравятся все религии. На самом деле, как знал ван Дамм, теперь, когда его дети выросли, президент ходил в церковь только для галочки. Это был забавный аспект жизни. Советский Союз возвращался к религии в поисках общественных ценностей, но американские политические левые давно отвернулись и не собирались возвращаться, чтобы не найти те же ценности, которые искали русские. Ван Дамм начинал как левый верующий, но двадцать пять лет практического опыта в правительстве вылечили его от этого. Теперь он с одинаковым рвением не доверял идеологам обеих сторон. Он был из тех, кто искал решения, единственная привлекательность которых заключалась в том, что они действительно могли работать. Его размышления о политике отвлекли его от обсуждения момента.
  
  «Ты о чем-то думаешь, Джек?» - спросил Олден.
  
  «Вы знаете, мы все« люди книги », не так ли?» - спросил Райан, увидев в тумане очертания новой мысли.
  
  "Так?"
  
  «И Ватикан - настоящая страна с реальным дипломатическим статусом, но без вооруженных сил ... они швейцарцы ... а Швейцария нейтральна, даже не член ООН. Арабы там занимаются банками и разгуливают ... ну, интересно, пойдет ли он на это ...? » Лицо Райана снова потемнело, и ван Дамм увидел, как в центре взгляда Джека вспыхнула лампочка. Всегда было интересно наблюдать, как рождается идея, но еще меньше, когда ты не знаешь, что это было.
  
  «Зачем идти? Кто за что идет ? » - с некоторым раздражением спросил начальник штаба. Олден просто ждал.
  
  Райан сказал им.
  
  «Я имею в виду, что большая часть всего этого беспорядка связана со Святыми местами, не так ли? Я мог бы поговорить с некоторыми из моих людей в Лэнгли. У нас действительно хороший ...
  
  Ван Дамм откинулся на спинку стула. «Какие у вас контакты? Вы имеете в виду поговорить с нунцием?
  
  Райан покачал головой. «Нунций - старый добрый парень, кардинал Джанкатти, но он здесь для галочки. Ты пробыл здесь достаточно долго, чтобы знать это, Арни. Если хотите поговорить с людьми, которые разбираются в вещах, идите к отцу Райли в Джорджтаун. Он учил меня, когда я получил докторскую степень в G-Town. Мы довольно сплочены. У него есть трубопровод в Генерала ».
  
  "Это кто?"
  
  «Генеральный Отец Общества Иисуса. Главный иезуит, испанский парень, его зовут Франсиско Алькальде. Он и отец Тим вместе преподавали в университете Св. Роберта Беллармина в Риме. Они оба историки, и отец Тим здесь его неофициальный представитель. Вы никогда не встречали отца Тима?
  
  "Нет. Он того стоит? »
  
  "Ах, да. Один из лучших учителей, которые у меня были. Знает DC от и до. Хорошие контакты в домашнем офисе ». Райан ухмыльнулся, но Ван Дамм забыл шутку.
  
  «Можете ли вы устроить тихий обед?» - спросил Олден. «Не здесь, а где-нибудь еще».
  
  «Клуб« Космос »в Джорджтауне. Отец Тим принадлежит. Университетский клуб ближе, но ...
  
  "Верно. Он умеет хранить секреты?
  
  «Иезуит хранит секрет?» Райан засмеялся. «Ты ведь не католик?»
  
  «Как скоро ты сможешь его установить?»
  
  «Завтра или послезавтра, хорошо?»
  
  «А как насчет его лояльности?» - спросил ван Дамм из ясного неба.
  
  «Отец Тим - гражданин США, и он не представляет угрозы для безопасности. Но он также священник и дал клятву в том, что он, естественно, считает более высокой властью, чем Конституция. Вы можете доверить этому мужчине все свои обязательства, но не забывайте, каковы все эти обязательства », - предупредил Райан. - И ему тоже нельзя командовать.
  
  «Готовь обед. Похоже, мне в любом случае следует встретиться с этим парнем. Скажи ему, что это знакомство, - сказал Олден. «Сделай это скорее. Завтра и послезавтра я свободен на обед ».
  
  "Да сэр." Райан встал.
  
  Клуб Cosmos в Вашингтоне расположен на углу проспектов Массачусетса и Флориды. Райан подумал, что бывший особняк Самнера Уэллса выглядел обнаженным без примерно четырехсот акров холмистой местности, конюшни породистых лошадей и, возможно, местной лисы, на которую владелец охотился бы, но не слишком усердно. Это была среда, которой здесь никогда не было, и Райан задавался вопросом, почему она была построена в этом месте в таком стиле, который так явно противоречил реалиям Вашингтона, но был построен человеком, который так хорошо понимал, как устроен город. . Зарекомендовавший себя как клуб интеллигенции - членство в нем основывалось на «достижениях», а не на деньгах, он был известен в Вашингтоне как место эрудированных разговоров и худшая еда в городе неприметных ресторанов. Райан провел Олдена в небольшую комнату наверху.
  
  Отец Тимоти Райли, SJ, ждал их с зажатой в зубах трубкой из вереска, пока он листал утреннюю газету. В правой руке стоял стакан, а на дне - кружка шерри. Отец Тим был одет в помятую рубашку и жакет, который нужно было погладить, а не в официальную униформу священника, которую он приберег для важных встреч и сшил вручную в одном из лучших магазинов на Висконсин-авеню. Но белый римский воротничок был жестким и ярким, и у Джека внезапно возникла мысль, что, несмотря на все годы своего католического образования, он не знает, из чего сделаны эти вещи. Накрахмаленный хлопок? Целлулоид, как съемные ошейники дедушкиного возраста? В любом случае его очевидная жесткость должна была напоминать его владельцу о его месте в этом мире и в следующем.
  
  «Привет, Джек!»
  
  «Привет, отец. Это Чарльз Олден, отец Тим Райли. Обменялись рукопожатиями и выбрали места за столом. Вошел официант и принял заказы на напитки, закрыв дверь, когда он уходил.
  
  «Как новая работа, Джек?» - спросила Райли.
  
  «Горизонты продолжают расширяться», - признал Райан. Он оставил все как есть. Священник уже знал о проблемах Джека в Лэнгли.
  
  «У нас была идея о Ближнем Востоке, и Джек посоветовал вам обсудить это с вами», - сказал Олден, возвращая всех к делу. Ему пришлось остановиться, когда официант вернулся с напитками и меню. Его обсуждение идеи заняло несколько минут.
  
  «Это интересно», - сказала Райли, когда все было на столе.
  
  «Что вы читаете о концепции?» советник по национальной безопасности хотел знать.
  
  «Интересно ...» Священник на мгновение замолчал. "Папа ...?" Райан остановил Олдена махнув рукой. Райли был не из тех, кому нужно торопиться, когда он думает. В конце концов, он был историком, а у врачей не было срочности.
  
  «Это определенно элегантно», - заметила Райли через тридцать секунд. «Однако греки будут серьезной проблемой».
  
  "Греки? Как так?" - удивленно спросил Райан.
  
  «По-настоящему спорными людьми сейчас являются православные греки. Мы с ними половину времени дрались друг с другом по самым банальным административным вопросам. Знаете, на самом деле раввины и имамы сейчас более сердечны, чем христианские священники. Это самое забавное в религиозных людях: трудно предсказать, как они отреагируют. Как бы то ни было, проблемы между греками и римлянами в основном административные - кто получает контроль над тем или иным сайтом и тому подобное. В прошлом году в Вифлееме произошел большой объезд, которому пришлось совершить полуночную мессу в церкви Рождества Христова. Это ужасно разочаровывает, не правда ли? "
  
  «Вы говорите, что это не сработает, потому что две католические церкви не могут…»
  
  «Я сказал, что может быть проблема, доктор Олден. Я не говорил, что это не сработает ». Райли на мгновение замолчала. «Вам придется отрегулировать тройку ... но, учитывая характер операции, я думаю, что мы сможем добиться правильного сотрудничества. В любом случае вам придется принять православных греков. Знаете, они и мусульмане очень хорошо ладят.
  
  "Как так?" - спросил Олден.
  
  «Когда Мухаммед был изгнан из Мекки домусульманскими язычниками, ему было предоставлено убежище в монастыре Святой Екатерины на Синае - греческой православной святыне. Они позаботились о нем, когда ему был нужен друг. Мохаммед был благородным человеком; С тех пор этот монастырь находится под защитой мусульман. Более тысячи лет, и это место никогда не тревожилось, несмотря на все гадости, которые происходили в этом районе. Знаете, в исламе есть чем восхищаться. Мы на Западе часто забываем об этом из-за сумасшедших, называющих себя мусульманами, как будто у нас нет такой проблемы в христианстве. Там много знати, и у них есть традиция учености, вызывающая уважение. За исключением того, что здесь никто ничего об этом не знает, - заключила Райли.
  
  «Есть ли другие концептуальные проблемы?» - спросил Джек.
  
  Отец Тим засмеялся. «Совет Вены! Как ты это забыл, Джек?
  
  "Какие?" - досадливо пробормотал Олден.
  
  «Восемнадцать пятнадцать. Все это знают! После окончательного урегулирования наполеоновских войн швейцарцы должны были пообещать никогда не экспортировать наемников. Я уверен, что мы сможем это исправить. Простите меня, доктор Олден. Отряд гвардии Папы состоит из швейцарских наемников. Так было однажды с французским королем - все они были убиты, защищая короля Людовика и Марию Антуанетту. То же самое однажды почти произошло с войсками Папы, но они сдерживали врага достаточно долго, чтобы небольшой отряд эвакуировал Святого Отца в безопасное место, Кастель Гандольфо, насколько я помню. Раньше наемники были основным экспортным товаром Швейцарии, и их боялись, куда бы они ни пошли. Швейцарские гвардейцы Ватикана сейчас, конечно, в основном для галочки, но когда-то потребность в них была вполне реальной. В любом случае у швейцарских наемников была такая свирепая репутация, что сноска Венского совета, который урегулировал наполеоновские войны, вынудила швейцарцев пообещать не позволять своим людям воевать где угодно, кроме дома и в Ватикане. Но, как я только что сказал, это тривиальная проблема. Швейцарцы были бы рады, если бы они помогли решить эту проблему. Это могло только повысить их престиж в регионе, где много денег ».
  
  «Конечно», - заметил Джек. «Особенно, если мы предоставим их оборудование. Танки М-1, боевые машины Брэдли, сотовая связь ... »
  
  «Давай, Джек, - сказала Райли.
  
  «Нет, отец, характер миссии потребует некоторого тяжелого оружия - если не чего-то другого, для психологического воздействия. Вы должны продемонстрировать свою серьезность. Как только вы это сделаете, остальная часть отряда сможет носить комбинезоны Микеланджело, носить свои алебарды и улыбаться в камеру - но вам все равно понадобится Smith & Wesson, чтобы побить четырех тузов, особенно там ».
  
  Райли согласилась. «Мне нравится элегантность концепции, господа. Это обращается к благородным. Все участники утверждали, что верят в Бога под тем или иным именем. Обращаясь к ним от Его имени ... хм, это же ключ, не так ли? Город Бога. Когда тебе нужен ответ? »
  
  «Это не так уж важно, - ответил Олден. Райли получила сообщение. Это было вопросом официального интереса Белого дома, но его нельзя было ускорять. Это также не было чем-то, что можно закопать на дне чьей-то груды стола. Скорее, это было второстепенное расследование, которое нужно было обработать быстро и очень тихо.
  
  «Что ж, это должно пройти через бюрократию. Помните, что в Ватикане самая старая постоянно действующая бюрократия в мире ».
  
  «Вот почему мы с вами разговариваем», - заметил Райан. «Генерал может прорваться сквозь все дерьмо».
  
  «Это не способ говорить о принцах церкви, Джек!» Райли чуть не рассмеялась.
  
  «Я католик, помнишь? Я понимаю."
  
  «Я брошу им пару слов», - пообещала Райли. Сегодня его глаза сказали.
  
  «Спокойно», - подчеркнул Олден.
  
  «Тихо», - согласилась Райли.
  
  Десять минут спустя отец Тимоти Райли вернулся в свою машину, чтобы ненадолго вернуться в свой офис в Джорджтауне. Его разум уже работал. Райан правильно догадался о связях отца Тима и их важности. Райли писал свое послание на аттическом греческом, языке философов, на котором никогда не говорили более пятидесяти тысяч человек, но на языке, на котором он изучал Платона и Аристотеля в Вудстокской семинарии в Мэриленде все эти годы.
  
  Оказавшись в своем офисе, он проинструктировал своего секретаря держать все звонки, закрыл дверь и активировал свой персональный компьютер. Сначала он вставил диск, который позволял использовать греческие символы. Райли не был опытным машинистом - наличие секретаря и компьютера быстро разрушало это умение - и ему потребовался час, чтобы подготовить нужный документ. Он был напечатан как девятистраничное письмо с двойным интервалом. Затем Райли открыл ящик стола и набрал код небольшого, но безопасного офисного сейфа, который был спрятан в ящике для документов. Здесь, как давно подозревал Райан, была шифровальная книга, кропотливо напечатанная вручную молодым священником из личного состава отца Генерала. Райли пришлось рассмеяться. Просто это было не то, что ассоциируется со священством. В 1944 году, когда адмирал Честер Нимиц предположил Фрэнсису кардиналу Спеллману, генеральному католическому викарию армии США, что, возможно, Марианским островам нужен новый епископ, кардинал подготовил свою книгу шифров и использовал сеть связи ВМС США, чтобы иметь назначен новый епископ. Как и любой другой организации, Католической церкви иногда требовалась безопасная линия связи, а служба шифрования Ватикана существовала веками. В этом случае ключ шифра в этот день был длинный отрывок из речи Аристотеля Будучи ква Бытия, с семь слов удалены и четыре гротескно опечатка. Все остальное сделала коммерческая программа шифрования. Затем ему пришлось распечатать новую копию и отложить ее. Его компьютер снова выключился, и все записи коммюнике были стерты. Затем Райли отправила письмо в Ватикан по факсу и уничтожила все бумажные копии. Все упражнения заняли три кропотливых часа, и когда он сообщил своему секретарю, что готов вернуться к делу, он знал, что ему придется работать до поздней ночи. В отличие от обычного бизнесмена, Райли не ругалась.
  
  
  
  «Мне это не нравится», - тихо сказал Лири в бинокль.
  
  «Я тоже», - согласился Полсон. Его взгляд на сцену через десятикратный оптический прицел был менее панорамным и гораздо более сфокусированным. Ничто в ситуации не нравилось. Это был предмет, за которым ФБР гналось более десяти лет. Причастный к гибели двух специальных агентов Бюро и маршала США, Джон Рассел (он же Мэтт Мерфи, а / к / а Ричард Бертон, а / к / а / Красный Медведь) исчез в тепле. объятия так называемого Воинского Общества нации сиу. В Джоне Расселе было немного воина. Он родился в Миннесоте, недалеко от резервации сиу. Он был мелким преступником, по одному серьезному обвинительному приговору которого он был заключен в тюрьму. Именно там он обнаружил свою этническую принадлежность и начал думать, как его извращенный образ коренного американца - в котором, по мнению Полсона, было больше от Михаила Бакунина, чем от Кочиза или Туохолзота. Присоединившись к другой тюремной группе под названием Движение американских индейцев, Рассел участвовал в полдюжине нигилистических действий, закончившихся смертью трех федеральных офицеров, а затем и исчезновением. Но рано или поздно все они облажались, и сегодня настала очередь Джона Рассела. Воспользовавшись шансом собрать деньги, продавая наркотики в Канаде, Общество воинов совершило ошибку и позволило федеральному информатору подслушать свои планы.
  
  Они находились в призрачных останках фермерского городка в шести милях от канадской границы. Команда ФБР по спасению заложников, как обычно, без каких-либо заложников, которых нужно было спасти, выполняла свою роль в качестве первой группы спецназа Бюро. Десять человек, задействованных в миссии под командованием начальника отделения Денниса Блэка, находились под административным контролем специального агента, отвечающего за местный полевой офис. Здесь обычный профессионализм Бюро резко остановился. Местный SAC разработал тщательно продуманный план засады, который плохо начался и чуть не закончился катастрофой: три агента уже в больницах после автокатастроф и еще двое с серьезными огнестрельными ранениями. В свою очередь, один субъект был известен мертвым, а возможно, другой был ранен, но в данный момент никто не был уверен. Остальные - три-четыре; в этом они тоже не были уверены - они жили в том, что когда-то было мотелем. Что они знали наверняка, так это то, что либо в мотеле был все еще работающий телефон, либо, что более вероятно, у испытуемых был сотовый «кирпичик», и они звонили в СМИ. То, что происходило сейчас, было настолько запутанным, что вызвало восхищение Финеаса Т. Барнума. Местный ВАС пытался спасти то, что осталось от его профессиональной репутации, используя средства массовой информации в своих интересах. Чего он еще не понял, так это того, что работа с сетевыми командами, отправленными даже из Денвера и Чикаго, не совсем то же самое, что иметь дело с местными репортерами, только что окончившими школу журналистики. С профессионалами сложно было договориться.
  
  - Завтра Билл Шоу пообедает этому парню на бранч, - тихо заметил Лири.
  
  «Это приносит нам большую пользу», - ответил Полсон. Фырканье. «Кроме того, какие шары?»
  
  "Что ты получил?" - спросил Блэк по защищенной радиосвязи.
  
  «Движение, но без удостоверения личности», - ответил Лири. «Плохой свет. Эти парни могут быть тупицами, но они не сумасшедшие ».
  
  «Испытуемые попросили тележурналиста прийти с камерой, и ВАС согласился».
  
  - Деннис, вы… - Полсон чуть не оторвался от прицела.
  
  «Да, был», - ответил Блэк. «Он говорит, что командует». Переговорщик Бюро, психиатр, с трудом завоевавший опыт в этих делах, был еще в двух часах езды, и SAC хотел кое-что для вечерних новостей. Блэк хотел задушить человека, но, конечно, не мог.
  
  «Не могу арестовать этого парня за некомпетентность, - сказал Лири, положив руку на микрофон. Что ж, единственное, чего нет у этих ублюдков , так это заложника. Так почему бы не дать им один? Это даст переговорщику чем заняться.
  
  «Поговори со мной, Деннис, - сказал Полсон.
  
  «С моей компетенции действуют правила ведения боевых действий», - сказал специальный агент по надзору Блэк. «Репортер - женщина лет двадцати восьми, блондинка и голубая, лет пяти шести. Оператор - парень темнокожий, смуглый, шесть-три. Я сказал ему, куда идти. У него есть мозги, и он играет в мяч ».
  
  «Роджер, Деннис».
  
  «Как долго ты был под прицелом, Полсон?» - спросил затем Блэк. В книге говорилось, что снайпер не мог оставаться в полной боевой готовности более тридцати минут, после чего наблюдатель и снайпер поменялись позициями. Деннис Блэк решил, что кто-то должен играть по правилам.
  
  «Минут пятнадцать, Деннис. Я в порядке ... ладно, я получил новости ».
  
  Они были очень близко, всего в ста пятнадцати ярдах от входной двери блочного дома. Свет был плохим. Солнце зайдет еще через девяносто минут. День выдался ветреный. По прерии дул горячий юго-западный ветер. Пыль жгла глаза. Хуже того, ветер достигал более сорока узлов и пересекал его поле зрения. Такой ветер может сбить его цель на целых четыре дюйма.
  
  «Команда готова», - сообщил Блэк. «Мы только что получили Компромиссное право».
  
  «Ну, по крайней мере, он не полный засранец», - ответил Лири по радио. Он был слишком зол, чтобы заботиться о том, услышал это САС или нет. Скорее всего, тупица снова поперхнулась.
  
  И снайпер, и наблюдатель были в маскировочных костюмах. Им потребовалось два часа, чтобы занять позицию, но они были практически невидимы, их лохматый камуфляж смешивался с низкорослыми деревьями и прерийной травой. Лири наблюдал за приближением газетчиков. «Девушка была хорошенькой, - подумал он, - хотя ее волосы и макияж, должно быть, страдали от сухого резкого ветра». Человек в кадре выглядел так, как будто он мог бы сыграть защитника «Викингов», может быть, достаточно жестким и быстрым, чтобы расчистить путь новому сенсационному полузащитнику Тони Уиллсу. Лири стряхнул это.
  
  «На кинооператоре есть жилет. Девушка этого не делает ». «Глупая сука, - подумал Лири. Я знаю, Деннис рассказал тебе, что это за ублюдки.
  
  «Деннис сказал, что он умен». Полсон направил винтовку на здание. «Движение у двери!»
  
  «Давайте все постараемся быть умными», - пробормотал Лири.
  
  - Подопытный в поле зрения, - объявил Полсон. «Рассел выходит. Снайпер-1 попал в цель ».
  
  «Понял», - ответили сразу три голоса.
  
  Джон Рассел был огромным человеком. Шесть пять фунтов, более двухсот пятидесяти фунтов того, что когда-то было спортивным, но теперь превратилось в раму, растущую и разлагающуюся. На нем были джинсы, но с обнаженной грудью и повязкой на голове, скреплявшей его длинные черные волосы. На его груди были татуировки, некоторые из которых были сделаны профессионально, но больше напоминали тюремные слюны и карандаши. Он был из тех людей, которых полиция предпочитает встречать с пистолетом в руке. Он двигался с ленивым высокомерием, свидетельствовавшим о его готовности отступить от правил.
  
  «У Субъекта Один большой револьвер из синей стали», - сказал Лири остальной команде. Похоже на Смита N-Frame .... «Я, э-э… Деннис, в нем есть что-то странное ...»
  
  "Что это?" - немедленно спросил Блэк.
  
  «Майк прав», - сказал Полсон, рассматривая лицо через оптический прицел. В его глазах была дикость. «Он что-то есть, Деннис, он под наркотой. Перезвони этим газетчикам! " Но для этого было уже поздно.
  
  Полсон не спускал глаз с Рассела. Рассел теперь не был человеком. Он был предметом, целью. Команда теперь действовала в соответствии с правилом Компромиссной власти. По крайней мере, ВАС поступил правильно. Это означало, что если что-то пойдет не так, HRT может предпринять любые действия, которые ее лидер сочтет необходимыми. Кроме того, особые правила ведения боя для снайперов Полсона были четкими. Если субъект, казалось, угрожал любому агенту или гражданскому лицу смертельной силой, то его указательный палец правой руки давил четыре фунта три унции на спусковой крючок винтовки в его руке.
  
  «Ради всего святого, давайте все будем крутыми», - выдохнул снайпер. Его оптический прицел Unertl имел перекрестие и метки стадиона. Полсон автоматически пересчитал расстояние, затем успокоился, пока его мозг пытался отслеживать порывы ветра. Прицельная сетка была зафиксирована на голове Рассела, прямо на ухе, что обеспечивало точное прицеливание.
  
  Смотреть на это было ужасно комично. Репортер улыбается, двигая микрофон взад и вперед. Крепкий оператор нацеливает свою миникамеру мощным одиночным светом, идущим от аккумуляторной батареи вокруг талии чернокожего. Рассел говорил с силой, но ни Лири, ни Полсон не слышали ни слова, которое он говорил против ветра. Выражение его лица с самого начала было злым и не улучшилось. Вскоре его левая рука сжалась в кулак, а пальцы начали сгибаться вокруг рукоятки револьвера в правой. Ветер стучал по шелковой блузке вокруг груди репортера без бюстгальтера. Лири вспомнил, что Рассел имел репутацию сексуального спортсмена, предположительно агрессивного. Но на его лице была странная пустота. Выражение его лица из бесчувственного превратилось в страстное в состоянии, которое должно было быть химически вызванным ударом пилы, что только усиливало стресс от того, что он оказался в ловушке агентами ФБР. Он внезапно успокоился, но это было не обычное спокойствие.
  
  «Этот засранец SAC», - выругался Лири. Мы должны просто отступить и подождать их. Ситуация стабилизировалась. Они никуда не денутся. Мы могли бы договориться по телефону и просто переждать их ....
  
  "Беда!"
  
  Свободной рукой Рассел схватил репортера за правую руку. Она попыталась отступить, но у нее хватило лишь части силы, необходимой для этого. Оператор двинулся. Одна рука оторвалась от Sony. Он был крупным, сильным человеком и мог бы справиться с этим, но его движение только спровоцировало Рассела. Рука подопытного пошевелилась.
  
  «В цель в цель в цель!» - настойчиво сказал Полсон. Стой, засранец, ОСТАНОВИТЕСЬ СЕЙЧАС! Он не мог позволить пистолету подлететь очень далеко. Его мозг метался, оценивая ситуацию. Смит и Вессон с большой рамой, может быть .44. Он оставил большие кровавые раны. Возможно, субъект просто акцентировал свои слова, но Полсон не знал и не заботился о том, что это были за слова. Вероятно, он велел черному парню на камеру остановиться; пистолет, казалось, был направлен больше в ту сторону, чем на девушку, но пистолет все еще приближался и ...
  
  Трещина винтовки остановила время, как фотография. Палец Полсона двинулся, казалось, сам по себе, но тренировки просто взяли верх. Винтовка отскочила назад в результате отдачи, и рука снайпера уже двигалась, чтобы задействовать затвор и зарядить еще один патрон. Ветер выбрал плохой момент для порыва, отбросив цель Полсона чуть вправо. Вместо того, чтобы пробить центр головы Рассела, пуля попала далеко вперед от уха. При попадании в кость она раскололась. Лицо субъекта было взрывным образом вырвано из черепа. Нос, глаза и лоб растворились в влажном красном тумане. Остался только рот, открытый и кричащий, кровь лилась из головы Рассела, как будто из забитой насадки для душа. Умирая, но не погибнув, Рассел резко рванул в оператора, прежде чем упасть на репортера. Затем оператор упал, а репортер просто стоял там, не успев даже быть потрясенным кровью и тканями на ее одежде и лице. Руки Рассела на мгновение вцепились в лицо, которого больше нет, затем замерли. Радиогарнитура Полсона кричала: «ИДИ, ИДИ, ИДИ!» но он почти не обращал на это внимания. Он вонзил второй снаряд в зал и заметил лицо в окне здания. Он узнал это по фотографиям. Это был предмет, плохой парень. И там было оружие, похожее на старый рычажный механизм Винчестера. Он начал двигаться. Второй выстрел Полсона был лучше, чем первый, прямо в лоб подопытного два, кого-то по имени Уильям Эймс.
  
  Время снова началось. Вбежали члены HRT, одетые в черные комбинезоны Nomex и бронежилеты. Двое утащили репортера. Еще двое сделали то же самое с оператором, чья Sony была надежно прижата к груди. Другой бросил в разбитое окно взрывную гранату, в то время как Деннис Блэк и остальные три члена команды нырнули в открытую дверь. Других выстрелов не было. Через пятнадцать секунд радио снова затрещало.
  
  «Это руководитель группы. Обыск здания завершен. Два субъекта убиты и мертвы. Второй субъект - Уильям Эймс. Третий субъект - Эрнест Торн, похоже, он уже давно умер из-за двоих в сундуке. Оружие подопытных обезврежено. Сайт безопасен. Повторите, сайт безопасен. "
  
  "Иисус!" Это была первая съемка Лири после десяти лет работы в Бюро. Полсон поднялся на колени после того, как очистил свое оружие, сложил ножки сошек винтовки и побежал к зданию. Местный SAC избил его там с автоматом в руке, стоя над лежащим телом Джона Рассела. К счастью, голова Рассела была скрыта. Каждая капля крови, которая у него когда-то была, теперь была на потрескавшемся цементном тротуаре.
  
  "Хорошая работа!" ВАС рассказал всем. Это была его последняя ошибка за день, наполненный ими.
  
  «Ты невежественный засранец!» Полсон прижал его к окрашенным стенам из блоков. «Эти люди погибли из-за тебя!» Лири прыгнул между ними, отталкивая Полсона от удивленного старшего агента. Следующим появился Деннис Блэк с пустым лицом.
  
  «Убери свой беспорядок», - сказал он, уводя своих людей прочь, пока не случилось что-то еще. "Как этот новичок?"
  
  Кинооператор лежал на спине, Sony у его глаз. Репортер стояла на коленях, ее рвало. У нее была веская причина. Агент уже вытер ей лицо, но ее дорогая блузка была красной непристойностью, которая на долгие недели займет ее кошмары.
  
  "Ты в порядке?" - спросил Деннис. «Выключи эту чертову штуку!»
  
  Он поставил фотоаппарат, выключив свет. Оператор покачал головой и нащупал место чуть ниже ребер. «Спасибо за совет, брат. Надо отправить письмо людям, которые делают этот жилет. Я действительно… - и его голос остановился. Наконец осознание того, что произошло, началось, и начался шок. «О Боже, о, милый милосердный Иисус!»
  
  Полсон подошел к «Шеви Кэрриолл» и запер винтовку в жестком оружейном ящике. Лири и еще один агент остались с ним, сказав ему, что он поступил правильно. Они будут делать это, пока Полсон не выйдет из стрессового периода. Это было не первое убийство снайпера, но, хотя все они были разными инцидентами, все они были одинаковыми, о чем следует сожалеть. Последствия реальной стрельбы не включают рекламу.
  
  Репортер пережил обычную посттравматическую истерию. Она сорвала пропитанную кровью блузку, забыв, что под ней ничего нет. Агент завернул ее в одеяло и помог удержать ее. К месту происшествия собиралось еще несколько новостных групп, большая часть направлялась к зданию. Деннис Блэк собрал своих людей, чтобы очистить их оружие и помочь с двумя гражданскими лицами. Репортер выздоровел через несколько минут. Она спросила, действительно ли это было необходимо, а затем узнала, что ее оператор сделал снимок, который был остановлен жилетом «Второй шанс», рекомендованным Бюро им обоим, но который она отклонила. Затем она вошла в фазу восторга, настолько счастливая, насколько это было возможно, что она все еще могла дышать. Скоро шок вернется, но она была умным журналистом, несмотря на свою молодость и неопытность, и уже узнала кое-что важное. В следующий раз она послушает, когда кто-нибудь даст ей хороший совет; кошмары лишь подчеркнули важность урока. В течение тридцати минут она встала без посторонней помощи, одетая в запасной костюм, и давала четкий, хотя и хрупкий отчет о том, что произошло. Но именно запись произвела впечатление на людей в Black Rock, штаб-квартире CBS. Оператор получит личное письмо от начальника отдела новостей. В кадре было все: драма, смерть, мужественный (и привлекательный) репортер, и он должен был выступить в качестве ведущей части вечерней трансляции новостей в этот медленный в остальном новостной день, который будет повторяться во всех утренних передачах сети на следующий день. В каждом случае ведущий торжественно предупреждал людей о том, что то, что они собирались увидеть, могло потревожить чувствительных - просто чтобы убедиться, что все понимают, что на экране появится что-то особенно сочное. Поскольку у всех было более одного шанса увидеть это событие, у многих из них ленточные аппараты повернулись во второй раз. Один из них был главой Воинского общества. Его звали Марвин Рассел.
  
  
  
  Все началось достаточно невинно. Когда он проснулся, его желудок был взволнован. Утренняя работа стала немного утомительнее. Он не совсем себя чувствовал. «Тебе больше тридцати, - сказал он себе. Ты больше не мальчик. Кроме того, он всегда был бодрым. Может, это была просто простуда, вирус, давнишние последствия плохой воды, какой-то желудочный недуг. Он просто выберется из этого. Он прибавил в весе свой рюкзак, стал носить с собой заряженный магазин в своей винтовке. Он стал ленивым, вот и все. Это было легко исправить. Он был никем, если не решительным человеком.
  
  Примерно месяц это работало. Конечно, он устал еще больше, но этого следовало ожидать, учитывая лишние пять килограммов веса, которые он нес. Он приветствовал дополнительную усталость как свидетельство добродетели своего воина, вернулся к более простой пище, заставил себя лучше уснуть. Это помогло. Мышечные боли ничем не отличались от того времени, когда он вступил в эту трудную жизнь, и он спал без сновидений сном праведника. То, что было жестким, стало еще жестче, когда его сосредоточенный разум отдавал приказы непокорному телу. Неужели он не мог победить какой-нибудь невидимый микроб? Разве он не победил гораздо более крупные и грозные организмы? Эта мысль была не столько вызовом, сколько мелким развлечением. Как и в случае с большинством решительных мужчин, его соперничество было полностью внутри него самого, тело сопротивлялось тому, что велит разум.
  
  Но это так и не прошло. Хотя его тело стало стройнее и жестче, боли и тошнота не исчезли. Это его разозлило, и раздражение сначала проявилось в шутках. Когда его старшие коллеги обратили внимание на его дискомфорт, он назвал это утренним недомоганием, вызвав бурный смех. Он терпел дискомфорт еще месяц, а затем обнаружил, что необходимо облегчить его ношу, чтобы удержаться впереди лидеров. Впервые в его жизни слабые сомнения возникли, как тонкие облака в ясном небе его решительного представления о себе. Это больше не было развлечением.
  
  Он придерживался этого еще на месяц, никогда не ослабляя своего распорядка, за исключением дополнительного часа сна, который он наложил на свой в остальном неутомимый режим. Несмотря на это, его состояние ухудшилось - ну, не совсем ухудшилось, но и не улучшилось. Может быть, это всего лишь возрастные годы, - наконец признался он себе. В конце концов, он был всего лишь мужчиной, как бы усердно он ни работал, чтобы улучшить свою форму. В этом не было никакого позора, хотя он, возможно, и был полон решимости предотвратить это.
  
  Наконец он начал ворчать по этому поводу. Его товарищи понимали. Все они были моложе его, многие служили своему лидеру пять или более лет. Они уважали его за его стойкость, и если на стойкости виднелись несколько тонких трещин, что это значило, кроме того, что он в конце концов был человеком, и тем более достойным восхищения из-за этого? Один или два предлагали домашние средства, но, в конце концов, близкий друг и товарищ сказал ему, что он действительно был глуп, не увидев одного из местных врачей - муж его сестры был хорошим мужем, выпускником британских медицинских школ. Как бы он ни был полон решимости избежать этого отречения от себя, пришло время принять то, что, как он знал, было хорошим советом.
  
  Врач был так хорош, как и рекламировали. Сидя за столом в лабораторном халате цвета накрахмаленного белого цвета, он собрал полную историю болезни, а затем провел предварительное обследование. Не было ничего явно неправильного. Он говорил о стрессе - о чем его пациент не нуждался в лекциях - и отметил, что с годами стресс требовал все большей потери тех, кто его переносил. Он говорил о правильном питании, о том, как можно перестараться с упражнениями, как важен отдых. Он решил, что проблема заключается в сочетании различных мелочей, в том числе, вероятно, небольшого, но раздражающего кишечного расстройства, и прописал лекарство для его облегчения. Доктор завершил свою лекцию монологом о пациентах, которые были слишком горды, чтобы делать то, что было для них хорошо, и какими глупыми они были. Пациент одобрительно кивнул, врач заслуживал уважения. Он читал не похожие лекции своим подчиненным и, как всегда, был полон решимости поступать правильно.
  
  Лекарство действовало около недели. Его желудок почти вернулся в норму. Конечно, стало лучше, но он с досадой заметил, что все не так, как раньше. Или это было? Он признался себе, что трудно вспомнить такие тривиальные вещи, как то, что чувствуешь при пробуждении. В конце концов, разум был озабочен великими идеями, такими как миссия и цель, и оставил тело, чтобы удовлетворить свои собственные потребности и оставить ум в покое. Разум не должен был беспокоить. Разум отдавал приказы и ожидал, что им будут следовать. Ему не нужно было отвлекаться. Как цель может существовать с отвлечениями? Он определил цель своей жизни задолго до этого.
  
  Но это просто не могло пройти, и в конце концов ему пришлось вернуться к врачу. Было предпринято более тщательное обследование. Он позволил тыкать и толкать свое тело, чтобы кровь бралась иглой, а не более жестокими инструментами, к которым он сам себя приготовил. Возможно, это было что-то почти серьезное, сказал ему врач, например, системная инфекция низкого порядка. Существовали лекарства от этого. Например, малярия, когда-то пандемия которой охватила регион, имела аналогичные, но более серьезные изнурительные эффекты, как и любое количество болезней, которые когда-то были серьезными, но теперь легко побеждаются силами, доступными современной медицине. Анализы покажут, что не так, и врач полон решимости исправить это. Он знал цель жизни своего пациента и делился ею с более безопасной и отдаленной точки зрения.
  
  Через два дня он вернулся в кабинет врача. Он сразу понял, что что-то не так. Он достаточно часто видел одно и то же выражение на лице своего офицера разведки. Что-то неожиданное. Что-то мешает планам. Врач начал медленно говорить, подбирая слова, пытаясь найти способ облегчить сообщение, но пациент не хотел этого. Он предпочел жить опасной жизнью и потребовал информацию так же прямо, как и дал бы. Врач уважительно кивнул и ответил тем же. Мужчина воспринял эту новость бесстрастно. Он привык к разного рода разочарованиям. Он знал, что лежит в основе каждой жизни, и много раз помогал донести это до других. Так. Теперь это также лежало на его пути, которого следует избегать, если возможно, но тем не менее, возможно, рядом, а может быть, и нет. Он спросил, что можно сделать, и новости оказались менее плохими, чем он ожидал. Врач не оскорбил его словами утешения, но прочитал мысли его пациента и объяснил суть дела. Надо было кое-что сделать. У них может получиться. Не могли бы. Время покажет. Его физическая сила очень поможет, как и его железная решимость. Врач сказал ему, что хорошее настроение очень важно. Пациент чуть не улыбнулся, но остановился. Лучше проявить храбрость стоика, чем надежду глупца. А что такое смерть, в конце концов? Разве он не прожил жизнь, посвященную справедливости? По воле Бога? Разве он не пожертвовал своей жизнью ради великой и достойной цели?
  
  Но в этом была загвоздка. Он не был человеком, который планировал неудачу. Он выбрал цель своей жизни и за много лет до этого решил достичь ее, не взирая на цену для себя или других. На этом алтаре он пожертвовал всем, чем мог бы быть, мечтами своих умерших родителей, образованием, которое, как они надеялись, он использовал для улучшения себя и других, нормальной, комфортной жизни с женщиной, которая могла бы родить ему сыновей - все это он отверг в пользу пути тяжелого труда, опасностей и абсолютной решимости достичь этой единственной блестящей цели.
  
  И сейчас? Все было напрасно? Неужели его жизнь закончится бессмысленно? Неужели он никогда не увидит того дня, ради которого прожил? Был ли Бог настолько жесток? Все эти мысли мелькали в его сознании, в то время как его лицо оставалось нейтральным, а глаза, как всегда, настороженными. Нет, он бы этого не допустил. Бог не мог оставить его. Он увидит день - или, по крайней мере, увидит, как он приближается. В конце концов, его жизнь будет иметь смысл. Это было не зря, и то, что у него могло быть в будущем, было бы зря. В этом он тоже был настроен.
  
  Исмаил Кати будет следовать указаниям своего врача, делать все возможное, чтобы продлить свое время, и, возможно, победит этого внутреннего врага, такого же коварного и презренного, как и те, кто за его пределами. Тем временем он удваивал свои усилия, доводил себя до предела физической выносливости, просил у своего Бога руководства, искал знак Его воли. Как он сражался со своими другими врагами, так и с этим он будет сражаться с мужеством и полной самоотдачей. В конце концов, он никогда в жизни не знал милосердия и не станет проявлять его сейчас. Если ему приходилось сталкиваться со смертью, смерти других бледнели даже сильнее, чем обычно. Но он не стал бы нападать вслепую. Он сделает то, что должен. Он будет продолжать жить по-прежнему, ожидая того шанса, что его вера подсказывала ему, что это должно лежать где-то вне его поля зрения, между ним и концом его пути. Его решимость всегда определялась разумом. Именно этим объяснялась его эффективность.
  
  
  
  2
  
  ЛАБИРИНТЫ
  
  Письмо из Джорджтауна прибыло в римский офис через несколько минут после передачи, где, как и в случае с любой другой бюрократией, ночной клерк (то, что спецслужбы называют вахтенным офицером) просто бросил его на соответствующий стол и вернулся к своим занятиям, чтобы сдать экзамен. о метафизических дискурсах Фомы Аквинского. Молодой священник-иезуит по имени Герман Шёрнер, личный секретарь Франсиско Алькальде, генерального отца Общества Иисуса, прибыл на следующее утро ровно в семь и начал сортировать ночную почту. Факс из Америки был третьим сверху и остановил молодого священнослужителя. Шифрование трафика было обычной частью его работы, но не так уж часто. Префикс кода в верхней части сообщения указывает отправителя и приоритет. Отец Шёрнер поспешно перебрал оставшуюся почту и сразу же приступил к работе.
  
  Процедура была точной инверсией того, что делал отец Райли, за исключением того, что у Шёрнера были превосходные навыки набора текста. Он использовал оптический сканер, чтобы расшифровать текст в персональный компьютер и запустить программу дешифрования. Неровности на факсимильной копии вызвали некоторые искажения, но это было легко исправить, и текстовая копия - все еще на аттическом греческом языке, конечно, - выскользнула из струйного принтера. На это потребовалось всего двадцать минут, в отличие от трех кропотливых часов Райли. Молодой священник приготовил утренний кофе для себя и своего начальника, а затем прочитал письмо со второй чашкой за день. «Как необычно, - подумал Шёрнер.
  
  Преподобный Франсиско Алькальде был пожилым, но необычайно энергичным человеком. В свои шестьдесят шесть лет он по-прежнему неплохо играл в теннис и, как известно, катался на лыжах со Святым Отцом. Худой, жилистый, шесть футов четыре дюйма, его густая грива седых волос была подстрижена поверх глубоко посаженных совиных глаз. Алькальд был человеком с солидными интеллектуальными способностями. Мастер одиннадцати языков, если бы он не был священником, он мог бы стать выдающимся средневековым историком в Европе. Но прежде всего он был священником, чьи административные обязанности раздражали его стремление как к обучению, так и к пастырскому служению. Через несколько лет он оставит свой пост отца-генерала крупнейшего и наиболее влиятельного ордена римского католицизма и снова окажется преподавателем университета, просвещая молодые умы и покидая университетский городок, чтобы отпраздновать мессу в небольшом рабочем приходе, где он мог бы позаботиться о себе. с обычными человеческими потребностями. Он подумал, что это будет последним благословением жизни, в которой их так много. Не совершенный человек, он часто боролся с гордостью, которая присутствовала в его интеллекте, пытаясь и не всегда преуспевая в развитии смирения, необходимого для его призвания. Что ж, он вздохнул, совершенство было целью, которой никогда не достичь, и улыбнулся юмору этого.
  
  «Guten Morgen, Германн!» - сказал он, проходя через дверь.
  
  «Бонджорно », - ответил немецкий священник и перешел на греческий. «Что-то интересное сегодня утром».
  
  Густые брови дернулись при сообщении, и он кивнул в сторону внутреннего кабинета. Шёрнер последовал за кофе.
  
  «Теннисный корт зарезервирован на четыре часа», - сказал Шёрнер, наливая чашу своего босса.
  
  «Так ты можешь еще раз унизить меня?» Иногда шутили, что Шёрнер мог стать профессионалом, пожертвовав свой выигрыш Обществу, члены которого должны были дать обет бедности. «Итак, что это за сообщение?»
  
  «От Тимоти Райли из Вашингтона». Шёрнер передал его.
  
  Алькальд надел очки для чтения и начал медленно читать. Он оставил свой кофе нетронутым и, закончив сообщение, перечитал его еще раз. Стипендия была его жизнью, и Алькальд редко говорил о чем-то без размышлений.
  
  "Замечательный. Я слышал об этом Райане раньше ... разве он не в разведке?
  
  «Заместитель директора американского ЦРУ. Мы его воспитали. Бостонский колледж и Джорджтаун. Он в основном бюрократ, но участвовал в нескольких операциях на местах. Мы не знаем всех деталей, но, похоже, ни одна из них не была неправильной. У нас есть на него небольшое досье. Отец Райли очень хорошо отзывается о докторе Райане.
  
  "Ясно". Алькальд на мгновение задумался. Они с Райли дружили уже тридцать лет. «Он считает, что это предложение может быть искренним. А ты, Германн?
  
  «Потенциально это дар от Бога». Комментарий прозвучал без иронии.
  
  "Действительно. Но срочно. Что насчет американского президента? "
  
  «Я предполагаю, что он еще не был проинформирован, но скоро будет. Что касается его характера? » Шёрнер пожал плечами. «Он мог бы быть лучше».
  
  «Кто из нас не мог?» - сказал Алькальд, глядя на стену.
  
  «Да, отец».
  
  «Как мой календарь на сегодня?» Шёрнер пробежался по списку по памяти. «Хорошо ... позвони кардиналу Д'Антонио и скажи ему, что у меня есть кое-что важное. Измените расписание как можно лучше. Это то, что требует немедленного внимания. Позвоните Тимоти, поблагодарите его за сообщение и скажите, что я над этим работаю ».
  
  
  
  Райан неохотно проснулся в пять тридцать. Оранжево-розовое солнце освещало деревья в десяти милях от восточного берега Мэриленда. Его первый продуманный образ действий заключался в том, чтобы нарисовать тени. Кэти не пришлось сегодня ходить в Хопкинс, хотя ему потребовалось полшаги до ванной, чтобы вспомнить, почему. Следующим его действием было принятие двух сильнодействующих Тайленола. Накануне вечером он выпил слишком много, а это, напомнил он себе, три дня подряд. Но какая была альтернатива? Сон приходил к нему все труднее, несмотря на то, что продолжительность рабочего дня увеличивалась, а усталость…
  
  «Черт», - сказал он, щурясь на себя в зеркало. Он выглядел ужасно. Он прошел на кухню за кофе. После кофе все стало лучше. Его желудок сжался в тугой комок возмущения при виде бутылок с вином, все еще стоящих на столешнице. Полтора бутылки, напомнил он себе. Не два. Он не выпил двух полных бутылок. Один уже был открыт. Это было не так уж и плохо. Райан щелкнул выключателем кофемашины и направился в гараж. Там он сел в универсал и поехал к воротам за газетой. Не так давно он пошел за ней, но, черт возьми, сказал он себе, он не был одет. В этом была причина. Автомобильное радио было настроено на передачу всех новостей, и он впервые узнал о том, что делает мир. Мяч забивает. Иволги снова проиграли. Блин, и он должен был взять маленького Джека на игру. Он пообещал после последней пропущенной игры Малой лиги. И когда, спросил он себя, ты собираешься это сделать, в апреле следующего года? Проклятие.
  
  Что ж, практически весь сезон был впереди. Школа еще даже не закончилась. Он доберется до этого. Конечно. Райан бросил утреннюю почту на автокресло и поехал обратно к дому. Кофе был готов. Первые хорошие новости дня. Райан налил себе кружку и отказался от завтрака. Опять таки. Это было плохо, предупредила его часть его разума. Его желудок и без того был в плохой форме, и две кружки капельного кофе здесь не помогут. Он погрузил свой разум в бумагу, чтобы заглушить этот голос.
  
  Не часто понимают, насколько спецслужбы зависят от средств массовой информации в своей информации. Частично это было функционально. У них был один и тот же бизнес, и разведывательные службы не загнали в угол рынок мозгов. Более того, подумал Райан, новостные агентства не платили людям за информацию. Их конфиденциальные источники были движимы либо совестью, либо гневом к утечке той информации, которую они выпускали, и это делало информацию лучшего вида; любой офицер разведки мог бы сказать вам это. Ничего подобного гневу или принципу, чтобы заставить человека слить всякую сочную ерунду. Наконец, хотя средства массовой информации были переполнены ленивыми людьми, довольно много умных были привлечены лучшими деньгами, которые шли на сбор новостей. Райан выучил, какие подписи следует читать медленно и внимательно. И он также отметил сроки. Как заместитель директора Центрального разведывательного управления он знал, какие начальники отделов сильны, а какие - слабы. Например, почта дала ему лучшую информацию, чем немецкая служба. На Ближнем Востоке все еще было тихо. Иракский бизнес окончательно успокоился. Новое устройство там, наконец, обретало форму. А теперь, если бы мы могли что-то сделать с израильской стороной ... Было бы неплохо, подумал он, поставить всю эту территорию на покой. И Райан считал это возможным. Противостояние Востока и Запада, которое предшествовало его рождению, теперь стало историей, и кто бы мог в это поверить? Райан, не глядя, наполнил свою кружку, что позволяло ему даже похмелье. И все это за короткий промежуток времени - фактически меньше времени, чем он провел в Агентстве. Проклятие. Кто бы мог в это поверить?
  
  Это было настолько удивительно, что Райан задумался, как долго люди будут писать об этом книги. По крайней мере, поколения. На следующей неделе представитель КГБ приезжал в Лэнгли, чтобы получить совет по парламентскому надзору. Райан советовал не впускать его - а поездка проводилась в строжайшей секретности - потому что на Агентство по-прежнему работали русские, и знание о том, что КГБ и ЦРУ установили официальные контакты по любому поводу, напугало бы их (в равной степени верно, Райан признался себе, американцев, все еще работающих в КГБ ... вероятно). Приехал старый друг, Сергей Головко. «Друг», - фыркнул Райан, открывая спортивную страницу. Проблема с утренней газетой заключалась в том, что в ней никогда не было результатов вчерашней игры ...
  
  Возвращение Джека в ванную было более цивилизованным. Теперь он проснулся, хотя его желудок был еще менее доволен миром. Помогли две таблетки антацида. И Тайленол подействовал. Он подкрепит это еще двумя работающими. К шести пятнадцати он был вымыт, побрился и оделся. На выходе он поцеловал свою все еще спящую жену - был вознагражден неопределенным хммм - и открыл входную дверь как раз вовремя, чтобы увидеть машину, подъезжающую к подъездной дорожке. Райана смутно беспокоило то, что его водителю приходилось просыпаться намного раньше, чем он, чтобы приехать вовремя. Его немного больше беспокоило, кто его водитель.
  
  «Доброе утро, док», - сказал Джон Кларк с грубой улыбкой. Райан сел на переднее сиденье. Там было больше места для ног, и он подумал, что сидеть сзади будет оскорблением для этого человека.
  
  «Привет, Джон», - ответил Джек.
  
  Вчера вечером снова завязал его, а, док? - подумал Кларк. Проклятый дурак. Для такого умного человека, как ты, как ты можешь быть таким тупым? Вы тоже не занимаетесь бегом? - подумал он, увидев, насколько натянутым выглядит пояс DDCI. Что ж, ему просто нужно усвоить, как понял Кларк, что поздние ночи и слишком много выпивки - для глупых детей. Джон Кларк превратился в образец здоровой добродетели еще до того, как достиг возраста Райана. Он полагал, что это спасло ему жизнь по крайней мере один раз.
  
  «Тихой ночи», - сказал Кларк, направляясь к подъездной дорожке.
  
  "Это мило." Райан взял посылочную коробку и набрал код. Он подождал, пока лампочка не замигает зеленым, прежде чем открыть ее. Кларк был прав, смотреть было не на что. К тому времени, как они были на полпути к Вашингтону, он все прочитал и сделал несколько заметок.
  
  «Хочешь увидеть Кэрол и детей сегодня вечером?» - спросил Кларк, когда они проезжали Маршрут 3 в Мэриленде.
  
  «Да, это же сегодня вечером, не так ли?» "Ага."
  
  Это был обычный распорядок дня. Кэрол Циммер была лаосской вдовой сержанта ВВС Бака Циммера, и Райан пообещал позаботиться о семье после смерти Бака. Мало кто знал об этом - еще меньше людей знали о миссии, на которой погиб Бак, - но это доставило Райану большое удовлетворение. Кэрол теперь владела 7-Eleven между Вашингтоном и Аннаполисом. Это давало ее семье стабильный и респектабельный доход, когда она добавлялась к пенсии ее мужа, и с помощью образовательного трастового фонда, созданного Райаном, гарантировала, что каждый из восьми человек получит высшее образование, когда придет время, - поскольку оно уже наступило. старший сын. Завершить это было бы долгим путем. Самый младший еще был в подгузниках.
  
  «Эти панки когда-нибудь вернутся?» - спросил Джек.
  
  Кларк просто повернулся и усмехнулся. В течение нескольких месяцев после того, как Кэрол взяла на себя управление бизнесом, в магазине тусовались местные хулиганы. Они возражали против того, чтобы лаосская женщина и ее дети смешанной расы владели бизнесом в этом районе. Наконец она сказала об этом Кларку. Джон дал им одно предупреждение, на которое они слишком упорно не обращали внимания. Возможно, они приняли его за неработающего полицейского, кого не следует воспринимать слишком серьезно. Джон и его говорящий по-испански друг все наладили, и после того, как глава банды выписался из больницы, панки так и не подошли к этому месту. Местные полицейские были очень понимающими, и бизнес сразу же увеличился на двадцать процентов. Интересно, колено того парня когда-нибудь возвращалось обратно? - задумался Кларк с задумчивой улыбкой. Может, сейчас он честно возьмется за дело ....
  
  «Как дела у детей?»
  
  «Знаете, трудно привыкнуть к мысли, что у вас будет такой в ​​колледже, док. С Сэнди тоже немного суровее ... док?
  
  "Да, Джон?"
  
  «Простите за то, что я так говорю, но вы выглядите немного смущенным. Вы хотите немного отступить ».
  
  «Так говорит Кэти». Джеку пришло в голову посоветовать Кларку заниматься своими делами, но вы не говорили такого с таким человеком, как Кларк, и, кроме того, он был другом. К тому же он был прав.
  
  «Документы обычно правы, - заметил Джон.
  
  "Я знаю. Это просто немного… немного стресса в офисе. Что-то происходит, и ...
  
  «Физические упражнения лучше, чем выпивка, чувак. Ты один из самых умных парней, которых я знаю. Действуй умно. Конец совета ». Кларк пожал плечами и вернулся к утреннему движению.
  
  «Знаешь, Джон, если бы ты решил стать доктором, ты был бы очень эффективен», - усмехнувшись, ответил Джек.
  
  "Как так?"
  
  «При такой манере поведения, как ваша, люди будут бояться не делать того, что вы говорите».
  
  «Я самый уравновешенный человек из всех, кого я знаю», - возразил Кларк.
  
  «Верно, никто никогда не жил достаточно долго, чтобы ты рассердился по-настоящему. Они уже мертвы к тому моменту, когда ты немного разозлишься.
  
  Вот почему Кларк был водителем Райана. Джек организовал перевод из Оперативного управления в офицера службы безопасности и охраны. DCI Кэбот полностью уничтожил двадцать процентов полевых сил, и люди с военизированным опытом были первыми в блокаде. Опыт Кларка был слишком ценным, чтобы его терять, и Райан нарушил два правила и полностью уклонился от третьего, чтобы добиться этого при помощи Нэнси Каммингс и ее друга из административного управления. Кроме того, Джек чувствовал себя в безопасности рядом с этим человеком, и он смог обучить новых детей в подразделении SPO. Он был даже превосходным водителем и, как обычно, вовремя затащил Райана в подвальный гараж.
  
  Бьюик агентства скользнул на свое место, и Райан вылез из машины, возясь со своими ключами. Лифт для служебного лифта был в конце, и через две минуты он достиг седьмого этажа, идя из коридора в свой кабинет. Офис DDCI примыкает к длинным узким комнатам, предоставленным DCI, который еще не работал. Небольшое, на удивление скромное место для человека номер два в высшей разведывательной службе страны, оно выходило на парковку для посетителей, за которой находился густой сосновый лес, отделявший территорию Агентства от бульвара Джорджа Вашингтона и долины реки Потомак. вне. Райан удержал Нэнси Каммингс от его предыдущей и непродолжительной работы заместителем директора по разведке. Кларк занял свое место в этом офисе, просматривая депеши, относящиеся к его обязанностям, в рамках подготовки к утренней конференции SPO - они интересовались, какая террористическая группа создает шум в данный момент. Серьезных покушений на высокопоставленного руководителя Агентства никогда не предпринималось, но история их не интересовала. Будущее было, и даже у ЦРУ не было особенно хороших результатов для предсказания этого.
  
  Райан обнаружил, что его стол аккуратно завален материалами, слишком важными для отправки автомобиля, и приготовился к утреннему совещанию начальников отделов, которое он проводил совместно с DCI. В его кабинете была кофеварка. Рядом была чистая, но никогда не использованная кружка, которая когда-то принадлежала человеку, который привел его в Агентство, вице-адмиралу Джеймсу Гриру. Об этом позаботилась Нэнси, и Райан никогда не начинал ни дня в Лэнгли, не думая о своем мертвом боссе. Так. Он потер руками лицо и глаза и принялся за работу. Что нового и интересного приготовил мир в этот день?
  
  
  
  Лесоруб, как и большинство его ремесленников, был крупным и сильным человеком. Шесть четыре и двести двадцать фунтов прежнего оборонительного плана всего штата, он присоединился к морской пехоте вместо того, чтобы поступать в колледж - мог бы, подумал он, мог бы взять стипендию в Оклахому или Питта, но он отказался Это. И он знал, что никогда бы не захотел навсегда покинуть Орегон. Это означало бы наличие диплома о высшем образовании. Может, поиграем в профессиональный мяч, а потом - в «костюм»? Нет. С детства он любил жизнь на природе. Он хорошо зарабатывал себе на жизнь, вырастил свою семью в дружелюбном городке, вел суровый, здоровый образ жизни и был лучшим проклятым человеком в компании, упавшим с дерева прямо и мягко. Он нарисовал особенные.
  
  Он дернул за шнурок большой бензопилы, рассчитанной на двоих. По беззвучной команде его помощник оторвал свой конец от земли, как и лесоруб. Дерево уже было надрезано двуглавым топором. Они работали с пилой медленно и осторожно. Лесоруб одним глазом следил за бензопилой, а другой за деревом. Сделать это правильно - было настоящим искусством. Для него было делом чести, что он не потратил впустую ни дюйма дерева, в котором не было необходимости. В отличие от парней на мельнице, хотя они и сказали ему, что мельница не коснется этого ребенка. Они вытащили пилу после завершения первого пропила и начали вторую, не останавливаясь передохнуть. На этот раз на это ушло четыре минуты. Регистратор был настороже. Он почувствовал дуновение ветра на своем лице и остановился, чтобы убедиться, что он дует так, как ему хотелось. Дерево, каким бы большим оно ни было, было игрушкой для сильного ветра, особенно когда его чуть не распилили пополам ...
  
  Теперь он покачивался наверху ... почти пора. Он отодвинул пилу и помахал своему помощнику. Смотри мне в глаза, смотри на мои руки! Парень серьезно кивнул. Лесоруб знал, что на это подойдет другая нога. Они завершали это очень медленно. Цепь была нарушена, но это была опасная часть. Ребята из службы безопасности следили за ветром, и ... теперь!
  
  Лесоруб вынул пилу и уронил ее. Помощник понял намек и отступил на десять ярдов, как и его босс. Оба смотрели на основание дерева. Если его пнут, это скажет им об опасности.
  
  Но этого не произошло. Как всегда, это казалось мучительно медленным. Это была та часть, которую Sierra Club любил снимать, и лесоруб понимал почему. Так медленно, так мучительно, будто дерево знало, что умирает, и старалось не умереть, и проигрывает, а стон дерева был стоном отчаяния. Ну да, подумал он, так оно и было, но это было всего лишь проклятое дерево. Прорезь расширилась, когда он увидел, как дерево упало. Вершина сейчас двигалась очень быстро, но опасность была внизу, и он продолжал наблюдать. Когда ствол прошел через отметку в сорок пять градусов, дерево полностью раскололось. Затем тело дерева ударилось ногой, пройдя по пню примерно на четыре фута, как предсмертный хрип человека. Потом шум. Громкий свист верхних ветвей, рвущихся по воздуху. Он быстро задумался, как быстро движется вершина. Может быть, скорость звука? Нет, не так быстро ... а потом - БУМ! Дерево действительно подпрыгнуло, но мягко, когда оно упало на влажную землю. Потом он замер. Теперь это были пиломатериалы. Это всегда было немного грустно. Это было красивое дерево.
  
  Следующим подошел японский чиновник, регистратор был удивлен. Он прикоснулся к дереву и пробормотал что-то, что, должно быть, было молитвой. Это его поразило, похоже, что индиец сделает что-то интересное, подумал лесоруб. Он не знал, что синтоизм - это анимистическая религия, во многом похожая на религию коренных американцев. Разговариваете с духом дерева? Хммм. Затем он подошел к регистратору.
  
  «У вас большое мастерство», - сказал маленький японец с изысканно вежливым поклоном.
  
  "Спасибо, сэр." Лесоруб кивнул. Это был первый японец, которого он когда-либо встретил. Выглядел достаточно симпатичным парнем. И молиться дереву ... это класс, подумал лесоруб.
  
  «Очень жаль убивать такое великолепное существо».
  
  «Да, думаю, это так. Это правда, что ты поставишь это в церкви? »
  
  "О, да. У нас больше нет таких деревьев, и нам нужны четыре огромных балки. По двадцать метров каждый. Я надеюсь, это одно дерево подойдет для всех, - сказал мужчина, оглядываясь на упавшего великана. «Все они должны происходить из одного дерева. Понимаете, это храмовая традиция.
  
  «Должен», - рассудил лесоруб. «Сколько лет храму?»
  
  «Тысяча двести лет. Старые балки - они были повреждены во время землетрясения два года назад и должны быть заменены очень скоро. Если повезет, этого хватит на столько же. Я надеюсь, что так и будет. Это прекрасное дерево ».
  
  Под наблюдением японского чиновника упавшее дерево было разрезано на части, которые можно было обрабатывать, - они не были такими уж управляемыми. Чтобы избавиться от этого монстра, нужно было собрать немало специального оборудования, и Georgia-Pacific брала за эту работу огромные деньги. Но это не было проблемой. Японец, выбрав дерево, не моргая, заплатил. Представитель даже извинился за то, что не хотел, чтобы завод ГП работал с деревом. Он медленно и ясно объяснил, что это религиозная вещь, и не было намерено оскорблять американских рабочих. Старший руководитель терапевта кивнул. Это его устраивало. Теперь это было их дерево. Они дали ему немного приправиться, прежде чем погрузить его на лесовоз под американским флагом для путешествия через Тихий океан, где бревно будет обработано с умением и в соответствии с религиозной церемонией - вручную, мужчина GP был поражен, услышав - для нового и специального назначения. Никто из них не знал, что он никогда не достигнет Японии.
  
  
  
  Мюррей подумал, что термин «наладчик» особенно неудобен для сотрудников правоохранительных органов. Конечно, откинувшись на спинку кожаного кресла, он почувствовал, как 10-миллиметровый автомат Smith & Wesson прикреплен к его поясу. Ему следовало оставить его в ящике стола, но ему нравилось ощущение зверя. Человек револьверов на протяжении большей части своей карьеры, он быстро полюбил компактную мощность Смита. И Билл понял. Впервые за последнее время директор Федерального бюро расследований был кадровым полицейским, который начал свою карьеру на улице, арестовывая плохих парней. Фактически, Мюррей и Шоу начинали в одном полевом дивизионе. Билл был немного более опытным в административной части, но никто не принял его за болвана из штаб-квартиры. Шоу впервые привлек внимание высокого уровня, глядя на двух вооруженных грабителей банков, прежде чем конница успела прибыть. Он, конечно, никогда не стрелял из своего оружия в гневе - только крошечный процент агентов ФБР когда-либо стрелял, - но он убедил этих двух капюшонов, что он может бросить их обоих. Под джентльменским бархатом была сталь и адский мозг. Вот почему Дэн Мюррей, заместитель помощника директора, не возражал против работы в качестве личного помощника Шоу по решению проблем.
  
  «Что, черт возьми, нам делать с этим парнем?» - с тихим отвращением спросил Шоу.
  
  Мюррей только что закончил свой отчет по делу Воина. Дэн отпил кофе и пожал плечами.
  
  «Билл, этот человек - гений в делах о коррупции - лучшее, что у нас когда-либо было. Он просто не знает, что такое мускулистая составляющая бизнеса. Он вышел из своей глубины с этим. К счастью, не было нанесено постоянного ущерба ». И Мюррей был прав. Журналисты на удивление хорошо отнеслись к Бюро за спасение жизни своего репортера. Что было поистине удивительным, так это то, что журналисты так и не поняли, что репортеру не место на этой конкретной арене. В результате они были благодарны местному SAC за то, что позволили команде новостей прибыть на место происшествия, и были благодарны команде спасения заложников за спасение их обоих, когда дела приняли опасный оборот. Это был не первый раз, когда Бюро получало пиар-золото из почти катастрофы. ФБР ревнуло к своим связям с общественностью больше, чем любое правительственное агентство, и проблема Шоу заключалась просто в том, что уволить Уолта Хоскинса из SAC было бы плохо. Мюррей продолжил. «Он усвоил урок. Уолт не дурак, Билл.
  
  «И захват губернатора в прошлом году был каким-то переворотом, не так ли?» Шоу поморщился. Хоскинс был гением в делах о политической коррупции. Губернатор штата теперь подумывал о жизни в федеральной тюрьме из-за него. Именно так Хоскинс стал главным специальным агентом. «Ты что-то задумал, Дэн?»
  
  «ASAC Denver», - озорно подмигнул Мюррей. «Это элегантно. Он прошел путь от небольшого полевого офиса до начальника отдела коррупционных дел в крупном полевом отделе. Это повышение по службе, которое выводит его из командования и возвращает в то, что он умеет лучше всего, и если грохот, который мы получаем из Денвера, верен, у него будет много работы. Например, сенатор и конгрессмен, а может, и больше. Предварительные указания по водному проекту выглядят большими. Я имею в виду очень большой, Билл: около двадцати миллионов долларов в переходе из рук в руки.
  
  Шоу уважительно присвистнул. «Все это для одного сенатора и одного конгрессмена?»
  
  «Как я уже сказал, может быть, и больше. В последнее время расплачиваются некоторые экологические типы - как в правительстве, так и вне его. Кто может лучше распутать такой большой клубок? У Уолта нюх на такие вещи. Этот человек не может вытащить пистолет, не потеряв несколько пальцев на ногах, но он чертовски настоящий пёс ». Мюррей закрыл папку в руках. «В любом случае, вы хотели, чтобы я осмотрелся и дал рекомендацию. Отправьте его в Денвер или отправьте на пенсию. Майк Делейни желает вернуться в прежнее положение - его ребенок собирается начать обучение в GW этой осенью, а Майк хочет преподавать в Академии. Это дает вам возможность. Все очень аккуратно и аккуратно, но это ваше дело, директор.
  
  «Спасибо, мистер Мюррей», - серьезно сказал директор Шоу. Затем его лицо расплылось в ухмылке. «Помните, когда все, о чем нам приходилось беспокоиться, было преследованием банковских бандитов? Я ненавижу это дерьмо админ!»
  
  «Может, нам не стоило ловить так много», - согласился Дэн. «Мы все еще работали бы на берегу реки Филадельфии и пили пиво с войсками по ночам. Почему люди тосты за успех? Это просто портит тебе жизнь ».
  
  «Мы оба говорим, как старички».
  
  «Мы оба старые пердуны, Билл, - заметил Мюррей. «Но, по крайней мере, я не путешествую с защитной деталью».
  
  «Сукин сын!» Шоу заткнул рот и капнул кофе себе на галстук. «О боже, Дэн!» он ахнул, смеясь. «Посмотри, что ты заставил меня сделать».
  
  «Плохой знак, когда парень не может держать свой кофе, директор».
  
  "Из! Сократите заказы, прежде чем я верну вас на улицу.
  
  «О, нет, пожалуйста, не то, что угодно, только не это!» Мюррей перестал смеяться и на мгновение стал полусерьезным. «Что сейчас делает Кенни?»
  
  «Только что получил задание на свою подводную лодку, военный корабль США Мэн. У Бонни все в порядке с ребенком - он должен родиться в декабре. Дэн? »
  
  "Да, Билл?"
  
  «Хороший звонок для Хоскинса. Я нуждался в легком решении этого вопроса. Спасибо."
  
  «Нет проблем, Билл. Уолт набросится на это. Я бы хотел, чтобы все было так просто ».
  
  «Вы следите за Обществом Воинов?» «Фредди Уордер работает над этим. Через несколько месяцев мы сможем прикончить этих ублюдков ».
  
  И оба знали, что это было бы хорошо. Осталось не так много отечественных террористических группировок. Уменьшение их количества еще на один к концу года было бы еще одним крупным переворотом.
  
  В бесплодных землях Дакоты был рассвет. Марвин Рассел встал на колени на шкуре бизона лицом к восходу солнца. Он был в джинсах, но был голым и босиком. Он был невысокого роста, но в нем нельзя было ошибиться. Во время своего первого и единственного пребывания в тюрьме - за кражу со взломом - он научился качать железо. Это началось просто как хобби, чтобы отработать излишки энергии, выросло с пониманием того, что физическая сила была единственной формой самозащиты, от которой может зависеть человек в пенитенциарном учреждении, а затем превратился в атрибут, к которому он пришел. общаться с воином народа сиу. Его рост пять футов восемь дюймов полностью поддерживал двести фунтов сухих, твердых мускулов. Его плечи были размером с верхнюю часть ног некоторых мужчин. У него была талия балерины и плечи полузащитника НФЛ. Он тоже был слегка рассержен, но Марвин Рассел этого не знал.
  
  Жизнь не давала ему и его брату особых шансов. Их отец был алкоголиком, который иногда работал и плохо работал автомехаником, чтобы обеспечить деньги, которые он регулярно и немедленно переводил в ближайший магазин посылок. Воспоминания Марвина о детстве были горькими: стыд за почти постоянное состояние опьянения своего отца и еще больший стыд за то, что сделала его мать, пока ее муж лежал без сознания пьяным в гостиной. Еда поступала из государственных пособий после того, как семья вернулась из Миннесоты в резервацию. В школе учились учителя, которые отчаялись что-либо сделать. Его район представлял собой разрозненную коллекцию простых блочных домов, построенных правительством, которые стояли, как призраки, в вечных облаках доносящейся прерийной пыли. Ни у одного из мальчиков Рассела никогда не было бейсбольной перчатки. Ни один из них не знал Рождества так сильно, как неделю или две, когда закрыли школу. Оба выросли в вакууме забвения и в раннем возрасте научились заботиться о себе.
  
  Поначалу это было хорошо, поскольку их люди предпочитали полагаться на собственные силы, но всем детям нужно руководство, а руководство было тем, чего родители Рассела не могли обеспечить. Мальчики научились стрелять и охотиться еще до того, как научились читать. Часто на обед приносили что-то с дырками 22-го калибра. Почти так же часто они готовили еду. Хотя они и не были единственной бедной и заброшенной молодежью в своем поселении, они, без сомнения, были на дне, и хотя некоторые из местных детей преодолели свое прошлое, прыжок от бедности к адекватности был для них слишком широк. С того момента, как они начали водить машину - задолго до совершеннолетия - они возили ветхий пикап своего отца за сотню миль или больше ясными прохладными ночами в далекие города, где они могли получить кое-что из того, что их родители не могли предоставить. . Удивительно, но в первый раз, когда их поймал другой сиу с дробовиком, они мужественно отнеслись к порке и были отправлены домой с синяками и лекцией. Они извлекли уроки из этого. С этого момента грабили только белых.
  
  В свое время они были пойманы с поличным в загородном магазине полицейским из племени. Их несчастье было в том, что любое преступление, совершенное в отношении федеральной собственности, является федеральным делом, и, кроме того, новый судья окружного суда был человеком с большим состраданием, чем восприятием. Тяжелый урок на этом этапе мог - или не мог - изменить их путь, но вместо этого они получили административное увольнение и консультации. Очень серьезная молодая женщина с дипломом Университета Висконсина в течение нескольких месяцев объясняла им, что они никогда не смогут иметь выгодную самооценку, если будут жить за счет кражи чужого имущества. У них было бы больше личной гордости, если бы они нашли что-то стоящее. Выйдя из этой сессии, задаваясь вопросом, как нация сиу когда-либо позволяла захватывать себя белыми идиотами, они научились более тщательно планировать свои преступления.
  
  Но недостаточно тщательно, поскольку консультант не мог предложить им аспирантуру, которую мальчики Рассел могли получить в настоящей тюрьме. И поэтому их снова поймали, год спустя, но на этот раз за пределами резервации, и на этот раз они оказались отправленными на полтора года тяжелого времени, потому что они грабили оружейный магазин.
  
  Тюрьма была самым пугающим опытом в их жизни. Привыкшие к земле, столь же открытой и обширной, как западное небо, они провели более года своей жизни в клетке меньшего размера, чем федеральное правительство считало подходящей для барсука в зоопарке, и в окружении людей, намного худших, чем их самые раздутые представления. собственной стойкости. В свою первую ночь в кварталах они узнали из криков, что изнасилование - это не преступление, совершаемое исключительно против женщин. Нуждаясь в защите, они почти сразу попали в объятия своих сокамерников-заключенных из Движения американских индейцев.
  
  Они никогда особо не задумывались о своем происхождении. Подсознательно они могли почувствовать, что их группа сверстников не проявляла тех качеств, которые они видели в тех случаях, когда работало семейное телевидение, и, вероятно, чувствовали смутный стыд за то, что они всегда были разными. Они, конечно, научились хихикать над западными фильмами, чьи «индийские» актеры чаще всего были белыми или мексиканцами, произнося слова, которые отражали мысли голливудских сценаристов, которые знали о Западе не меньше, чем об Антарктиде, но даже там сообщения оставили негативный образ того, чем они были и от каких корней пришли. Движение американских индейцев все изменило. Во всем виноват Белый Человек. Поддерживая идеи, которые представляли собой смесь модной антропологии Восточного побережья, отрывка от Жан-Жака Руссо, более чем маленького Джона Форда Вестерна (что еще, в конце концов, было американским культурным рекордом?), И большого количества неверно истолкованной истории, братья Рассел пришли к пониманию того, что их предки были из знатных людей, идеальных воинов-охотников, которые жили в гармонии с природой и богами. Тот факт, что коренные американцы жили в таком же мирном государстве, как и европейцы - слово «сиу» на индийском диалекте означает «змея», и это не было названием, присвоенным с любовью, - и что они только начали бродить по Великим равнинам в последнее десятилетие 18-го века так или иначе осталось в стороне, наряду с жестокими межплеменными войнами. Когда-то времена были намного лучше. Они были хозяевами своей земли, следили за буйволами, охотились, вели здоровую и приносящую удовлетворение жизнь под звездами, а иногда и сражались между собой в коротких героических состязаниях, которые напоминали средневековые рыцарские турниры. Даже пытки пленников объяснялись как возможность для воинов продемонстрировать свое стоическое мужество перед восхищенными садистами-убийцами.
  
  Каждый мужчина жаждет благородства духа, и Марвин Рассел не виноват, что первая такая возможность появилась у осужденных преступников. Он и его брат узнали о богах земли и неба, верования в которых жестоко подавлялись ложными, белыми верованиями. Они узнали о братстве равнин, о том, как белые украли то, что по праву принадлежало им, убили бизонов, которые были их источником существования, разделили, сжали, убили и, наконец, заключили в тюрьму своих людей, оставив им мало, кроме алкоголизма и отчаяния. . Как и во всей успешной лжи, в этой лжи значительная доля правды.
  
  Марвин Рассел приветствовал первую оранжевую ветвь солнца, распевая что-то, что могло быть, а могло и не быть подлинным - на самом деле никто больше не знал, и меньше всего он. Но тюрьма не была полностью отрицательным опытом. Он пришел с третьим классом чтения и ушел со средним школьным уровнем. Марвин Рассел никогда не был тупицей, и не он был виноват в том, что его предала государственная школьная система, которая обрекала его на неудачу еще до рождения. Он регулярно читал книги, все, что он мог найти по истории своего народа. Не совсем все. Он очень разборчиво подходил к редакционным подходам к подбираемым им книгам. Все, что хоть немного неблагоприятно для его народа, конечно же, отражало предубеждения белых. Сиу не были пьяными до прихода белых, не жили в убогих деревушках и, конечно же, не обижали своих детей. Это все изобретение белого человека.
  
  Но как все изменить? - спросил он солнце. Сияющий шар газа был красным от еще большего количества пыли от этого жаркого и сухого лета, и Марвин увидел лицо его брата. Покадровый стоп-кадр теленовостей. Местная станция сделала с лентой то, чего не было в сети. Каждый кадр инцидента рассматривался отдельно. Пуля попала в лицо Джона, два кадра лица его брата отделились от головы. Потом ужасные последствия пролета пули. Выстрел - черт возьми, этот негр и его жилет! - и руки поднимаются вверх, как в фильме Роджера Кормана. Он смотрел его пять раз, и каждый пиксель каждого изображения был так прочно закреплен в его памяти, что он знал, что никогда не сможет его забыть.
  
  Еще один мертвый индеец. «Да, я видел хороших индейцев», - сказал однажды Шерман, генерал Уильям Текумсе - индейское имя! «Они были мертвы». Джон Рассел был мертв, убит, как и многие, не имея шанса на достойный бой, застрелен, как животное, которым коренные американцы были для белых. Но более жестоко, чем большинство. Марвин был уверен, что выстрел был организован с осторожностью. Камеры катятся. Этот слабак-киска-репортер в своей модной одежде. Ей нужен был урок того, что есть к чему, и убийцы из ФБР решили дать ей его. Прямо как старая кавалерия в Сэнд-Крике и Вундед-Ни и сотня других безымянных, забытых полей сражений.
  
  Итак, Марвин Рассел столкнулся с солнцем, одним из богов своего народа, и стал искать ответы. «Ответа здесь нет, - подсказало ему солнце. Его товарищи не были надежными. Джон умер, узнав это. Пытаюсь собрать деньги с помощью наркотиков! Употребляю наркотики! Как будто виски, которым белый человек уничтожил свой народ, было недостаточно. Остальные «воины» были порождениями своего белого окружения. Они не знали, что уже были уничтожены им. Они называли себя воинами сиу, но они были пьяницами, мелкими преступниками, которые трудились и не добились успеха даже в этой нетребовательной области. В редкой вспышке честности - как можно быть нечестным перед одним из своих богов? - Марвин признал себе, что они меньше его. Как и его брат. Глупо присоединяться к их глупым поискам денег на наркотики. И неэффективно. Чего они когда-либо достигли? Они убили агента ФБР и маршала США, но это было давно в прошлом. С того времени? С тех пор они просто говорили об одном ярком моменте. Но что это был за момент? Чего они достигли? Ничего такого. Оговорка все еще была там. Ликер все еще был там. Безнадежность все еще была. Заметил ли хоть кто-нибудь, кто они такие и что делают? Нет. Все, что они сделали, это разозлили силы, которые продолжали их угнетать. Итак, теперь на Общество Воинов охотились, даже в его собственной резервации, живя вовсе не как воины, а как охотящиеся животные. Но они должны были быть охотниками, сказало ему солнце, а не добычей.
  
  Эта мысль взволновала Марвина. Он должен был быть охотником. Белые должны были его бояться . Когда-то так было, но больше не стало. Он должен был быть волком в загоне, но белые овцы стали настолько сильными, что не знали, что существует такая вещь, как волк, и прятались за грозными собаками, которым не нравилось оставаться со стадами, но охотились на самих волков, пока они, а не овцы, не стали напуганными, загнанными, нервными существами, пленниками на их собственном ареале.
  
  Поэтому ему пришлось покинуть свой диапазон.
  
  Он должен был найти своих братьев-волков. Ему нужно было найти волков, на которых еще была настоящая охота.
  
  
  
  3
  
  ... ОДИН СИДЕНЬЕ
  
  Это был день. Его день. Капитан Бенджамин Задин добился быстрого карьерного роста в израильской национальной полиции. Самый молодой военачальник, он был последним из трех сыновей, отцом двух собственных сыновей, Давида и Мардохея, и до недавнего времени находился на грани самоубийства. Смерть его любимой матери и отъезд его красивой, но прелюбодейной жены произошли в течение одной недели, а это было всего два месяца назад. Несмотря на то, что он сделал все, что когда-либо планировал сделать, он внезапно столкнулся с жизнью, которая казалась пустой и бессмысленной. Его звание и зарплата, уважение подчиненных, продемонстрированный ум и ясная голова во времена кризиса и напряженности, его военный послужной список на опасной и сложной пограничной службе - все это было ничто по сравнению с пустым домом извращенных воспоминаний.
  
  Хотя Израиль чаще всего рассматривается как «еврейское государство», это название скрывает тот факт, что лишь небольшая часть населения страны является активно религиозной. Бенни Задин никогда не был таким, несмотря на уговоры его матери. Скорее он наслаждался колеблющимся образом жизни современного гедониста и не видел внутренней части синагоги со времен своей бар-мицвы. Он говорил и читал на иврите, потому что был вынужден - это был национальный язык, - но правила его наследия были для него любопытным анахронизмом, отсталым аспектом жизни в самой современной стране. Его жена только подчеркнула это. Он часто шутил, что религиозный пыл Израиля можно измерить по купальным костюмам на его многочисленных пляжах. По происхождению его жена была норвежкой. Высокая, тощая блондинка, Элин Задин выглядела такой же еврейкой, как Ева Браун - это были их шутки по этому поводу - и все еще любила демонстрировать свою фигуру в самых скудных бикини, а иногда и вполовину. Их брак был страстным и пламенным. Он, конечно, знал, что у нее всегда был блуждающий взгляд, и иногда баловался сам, но ее внезапный уход к другому удивил его - более того, его манера поведения оставила его слишком ошеломленным, чтобы плакать или просить , просто оставил его одного в доме, где также было несколько заряженных видов оружия, использование которого, как он знал, могло легко положить конец его боли. Только его сыновья остановили это. Он не мог предать их, как его предали, для этого он был слишком большим человеком. Но боль была - все еще была - очень реальной.
  
  Израиль - слишком маленькая страна для секретов. Было сразу же замечено, что Элин встретилась с другим мужчиной, и слово быстро дошло до станции Бенни, где люди могли видеть по пустому взгляду вокруг глаз, что дух их командира был раздавлен. Некоторые задавались вопросом, как и когда он придет в норму, но через неделю вопрос сменился на то, сделает ли он это вообще. В этот момент один из сержантов отделения Задина взял дело в свои руки. Войдя в парадную дверь своего капитана в четверг вечером, он привел с собой раввина Исраэля Кона. В тот вечер Бенджамин Задин заново открыл Бога. Более того, сказал он себе, осматривая Улицу Цепи в Старом Иерусалиме, он снова знал, что значит быть евреем. То, что с ним случилось, было Божьей карой, ни больше, ни меньше. Наказание за игнорирование слов его матери, наказание за его прелюбодеяние, за дикие вечеринки с женой и другими, за двадцать лет злых мыслей и поступков, притворяясь храбрым и честным командиром полиции и солдат. Но сегодня он все это изменит. Сегодня он нарушит человеческий закон, чтобы искупить свои грехи против Слова Божьего.
  
  Было раннее утро, обещавшего быть суровым, с сухим восточным ветром, дующим с Аравии. За ним выстроились сорок человек, все они были вооружены смесью автоматических винтовок, газовых пистолетов и другого оружия, которое стреляло «резиновыми пулями», точнее называемыми ракетами, сделанными из пластичного пластика, которые могли сбить с ног взрослого человека, и если бы стрелки были очень осторожны, остановите сердце от тупой травмы. Его полиция была необходима для того, чтобы позволить нарушить закон - что не было идеей, которую имели в виду непосредственные начальники капитана Задина - и чтобы остановить вмешательство других, желающих нарушить более высокий закон, чтобы удержать его от работы. В конце концов, именно этот аргумент использовал рабби Кон. Чей это был закон? Это был вопрос метафизики, слишком сложный для простого полицейского. Как объяснил раввин, гораздо проще было предположить, что на месте Храма Соломона был духовный дом иудаизма и евреев. Место на Храмовой горе было выбрано Богом, и если люди оспаривали этот факт, это не имело большого значения. Пришло время евреям вернуть то, что дал им Бог. Группа из десяти консервативных и хасидских раввинов сегодня обозначит место, где новый храм будет реконструирован в точном соответствии со Священным Писанием. Капитану Задину было приказано не допустить их марша через Цепные ворота, не дать им выполнить свою работу, но он проигнорировал эти приказы, и его люди сделали то, что он приказал, защищая их от арабов, которые могли ждать с таким же успехом. намерения, какие он должен был иметь.
  
  Он был удивлен, что арабы пришли так рано. Не лучше, чем животные, люди, убившие Дэвида и Мотти. Его родители рассказали всем своим сыновьям, каково было быть евреем в Палестине в 1930-х годах, о нападениях, терроре, зависти, открытой ненависти, о том, как британцы отказались защитить тех, кто воевал с ними в Северная Африка - против тех, кто объединился с нацистами. Евреи не могли полагаться ни на кого, кроме самих себя и своего Бога, и сохранять веру в своего Бога означало восстановить Его Храм на скале, где Авраам заключил завет между своим народом и их Господом. Правительство либо не понимало этого, либо было готово играть в политику с судьбой единственной страны в мире, где евреи были действительно в безопасности. Его долг как еврея заменил это, даже если он не знал об этом до недавнего времени.
  
  Раввин Кон явился в назначенное время. Рядом с ним был раввин Элеазар Гольдмарк, татуированный переживший Освенцим, где он познал важность веры перед лицом самой смерти. Оба мужчины держали связку кольев и геодезическую веревку. Они произведут свои измерения, и с этого дня эстафета из мужчин будет охранять это место, в конечном итоге вынудив правительство Израиля очистить место от мусульманской непристойности. Прилив народной поддержки по всей стране и поток денег из Европы и Америки позволили бы завершить проект за пять лет - и тогда никто никогда не сможет говорить о том, чтобы отобрать эту землю у тех, кому Бог Сам это сделал.
  
  «Дерьмо», - пробормотал кто-то позади капитана Задина, но поворот и взгляд его командира задушили того, кто осудил момент судьбы.
  
  Бенни кивнул двум ведущим раввинам, которые удалились. Полиция последовала за своим капитаном в пятидесяти метрах позади. Задин молился за безопасность Кона и Голдмарка, но знал, что опасность, с которой они столкнулись, была полностью принята, поскольку Авраам принял смерть своего сына как условие Закона Божьего.
  
  Но вера, которая привела Задина к этому моменту, не позволила ему увидеть очевидный факт: Израиль действительно был слишком маленькой страной для секретов, и что евреи, считавшие Кона и Голдмарка просто еще одной версией иранских аятолл-фундаменталистов, знали. о том, что происходило, и о том, что в результате стало известно о случившемся. Съемочные группы собрались на площади у подножия Стены Плача. Некоторые надевали каски строителей в ожидании каменного дождя, который наверняка надвигался. «Возможно, так и будет лучше», - подумал капитан Задин, следуя за раввинами на вершину Храмовой горы. Мир должен знать, что происходит. Бессознательно он увеличил темп, чтобы приблизиться к Кону и Голдмарку. Хотя они могли принять идею мученичества, его работа заключалась в их защите. Его правая рука опустилась к кобуре на бедре и убедилась, что клапан не слишком тугой. Возможно, скоро ему понадобится этот пистолет.
  
  Там были арабы. Было разочарованием, что их было так много, как блох, как крыс, в чужом месте. Пока они не мешали. Конечно, они этого не сделали, и Задин знал это. Они были против Воли Бога. В этом было их несчастье.
  
  Радио Задина взвизгнуло, но он проигнорировал это. Это будет просто его командир, который спросит его, какого черта он задумал, и прикажет ему воздержаться. Не сегодня. Кон и Голдмарк бесстрашно подошли к арабам, преграждающим им путь. Задин почти плакал от их храбрости и их веры, гадая, как Господь проявит к ним Свою благосклонность, надеясь, что им будет позволено жить. Позади него около половины его людей действительно были с ним, что было возможно, потому что Бенни потратил на это свои часы. Он знал, не глядя, что они не использовали свои лексановые щиты; вместо этого предохранительные переключатели на их плечевом оружии теперь переводились в положение «Выкл.». Тяжело было этого ждать, трудно было предвидеть первое облако камней, которое может появиться в любой момент.
  
  Дорогой Бог, пожалуйста, позволь им жить, пожалуйста, защити их. Пощадите их, как вы пощадили Исаака.
  
  Задин был теперь менее чем в пятидесяти метрах от двух отважных раввинов, один из которых родился в Польше, выживший в печально известных лагерях, где погибли его жена и ребенок, где он каким-то образом сохранил свой дух и познал важность веры; другой родился в Америке, человек, который приехал в Израиль, участвовал в ее войнах и только потом обратился к Богу, как это сделал сам Бенни несколько дней назад.
  
  Когда это случилось, эти двое были всего в десяти метрах от угрюмых грязных арабов. Арабы были единственными, кто мог видеть, что их лица были безмятежными, что они искренне приветствовали то, что могло бы принести им утро, и только арабы видели шок и замешательство на лице поляка и оглушительную боль на Американец при осознании того, что задумал судьба.
  
  По команде сели арабы в первом ряду, все они - подростки с длительной историей конфронтации. Сто молодых людей позади них сделали то же самое. Затем первый ряд начал хлопать в ладоши. И пение. Бенни потребовалось мгновение, чтобы понять это, хотя он говорил по-арабски так же свободно, как любой палестинец.
  
  
  
  Мы победим, мы победим, мы победим когда-нибудь
  
  
  
  Сразу за полицией оказались съемочные группы. Некоторые из них удивленно засмеялись над этой дикой иронией. Одним из них был корреспондент CNN Пит Фрэнкс, который резюмировал это для всех: «СУКИНКА!» И в этот момент Фрэнкс понял, что мир снова изменился. Он был в Москве на первом демократическом заседании Верховного Совета, в Манагуа в ночь, когда сандинисты проиграли свои верные выборы, и в Пекине, чтобы увидеть уничтожение Богини Свободы. А теперь это? он думал. Наконец арабы поумнели . Ебена мать.
  
  «Я надеюсь, что у тебя есть кассета, Микки».
  
  «Они поют то, что, я думаю, поют?»
  
  «Конечно, черт возьми, это так. Подойдем ближе ».
  
  Лидером арабов был двадцатилетний студент-социолог по имени Хашими Мусса. Его рука была навсегда покрыта шрамами от израильской дубинки, а половина его зубов выпала от резиновой пули, стрелок которой был особенно зол в один конкретный день. Никто не сомневался в его храбрости. Он должен был доказать это вне всяких сомнений. Ему пришлось столкнуться со смертью дюжину раз, прежде чем его положение лидера было гарантировано, но теперь он получил это, и люди слушали его, и он смог активизировать идею, которую лелеял в течение пяти бесконечных терпеливых лет. На их уговоры ушло три дня, а затем фантастическая удача друга-еврея, которому противны религиозные консерваторы его страны, которые слишком громко говорили о планах на этот день. Возможно, это была судьба, подумал Хашими, или Воля Аллаха, или просто удача. Как бы то ни было, это был момент, которым он жил с пятнадцати лет, когда он узнал о Ганди и Кинге и о том, как они победили силу с обнаженной, пассивной храбростью. Убеждать свой народ означало отступить от кода воина, который казался частью их генов, но он сделал это. Теперь его убеждения будут подвергнуты испытанию.
  
  Бенни Задин видел только то, что его путь был заблокирован. Раввин Кон что-то сказал раввину Гольдмарку, но ни один из них не повернул назад, туда, где остановили полицию, потому что отвернуться означало признать свое поражение. Были ли они слишком шокированы увиденным или слишком разгневаны, он никогда не узнает. Капитан Задин повернулся к своим людям.
  
  «Газ!» Он спланировал эту часть заранее. Все четверо мужчин с газовыми пистолетами были религиозными людьми. Они подняли оружие и одновременно открыли огонь по толпе. Газовые снаряды были опасны, и примечательно, что ими никто не пострадал. Через несколько секунд серые облака слезоточивого газа расцвели в массе сидящих арабов. Но по команде каждый из них надел маску, чтобы защитить себя от нее. Это мешало их пению, но не аплодисментам или решимости, и это только разозлило капитана Задина еще больше, когда восточный ветер подул газ в сторону его людей и прочь от арабов. Затем люди в изолированных перчатках подняли горячие снаряды и бросили их обратно в полицию. Через минуту они смогли снять маски, и теперь в их пении послышался смех.
  
  Затем Задин приказал запустить резиновые пули. У него было шесть человек, вооруженных этим оружием, и с расстояния пятидесяти метров они могли заставить любого человека бежать в укрытие. Первый залп прошел идеально, поразив шестерых арабов на передовой. Двое закричали от боли. Один из них упал, но ни один мужчина не сдвинулся с места, кроме как оказать помощь раненым. Следующий залп был нацелен не в грудь, а в голову, и Задин с удовлетворением увидел лицо, взорвавшееся красным облаком.
  
  Лидер - Задин узнал это лицо по предыдущим встречам - встал и отдал команду, которую израильский капитан не мог услышать. Но его значение стало понятно сразу. Пение стало громче. Последовал еще один залп резиновых пуль. Командир полиции заметил, что один из его стрелков очень рассердился. Араб, который полностью ударил одного в лицо, теперь ударил другого по макушке, и от этого его тело обмякло от смерти. Это должно было предупредить Бенни, что он уже потерял контроль над своими людьми, но еще хуже было то, что он терял контроль над собой.
  
  Хашими не видел смерти своего товарища. Страсть момента была непреодолимой. На лицах двух вторгшихся раввинов был явный испуг. Он не мог видеть лиц полицейских за масками, но их действия, их движения давали понять их чувства. В блестящий момент ясности он знал, что побеждает, и снова крикнул своим людям, чтобы они удвоили свои усилия. Они сделали это перед лицом огня и смерти.
  
  Капитан Бенджамин Задин снял шлем и с силой пошел к арабам, мимо раввинов, которых внезапно поразила непонятная нерешительность. Не расстроится ли Воля Божья из-за несогласованного пения каких-то грязных дикарей?
  
  «Ой-ой», - заметил Пит Фрэнкс, его глаза текли из-за газа, ударившего по его лицу.
  
  «Я понял», - сказал оператор, не делая ставки, нацелив объектив на приближающегося командира израильской полиции. «Что-то должно произойти - этот парень выглядит рассерженным, Пит!»
  
  «О боже, - подумал Фрэнкс. Сам еврей, который странно чувствует себя как дома в этой бесплодной, но любимой стране, он знал, что история снова происходит у него на глазах, уже составлял свой двух-трехминутный устный репортаж, который накладывался на пленку, которую его оператор записывал для потомков. и задавался вопросом, может ли в его будущем появиться еще одна Пибоди за то, что он отлично выполняет свою тяжелую и опасную работу.
  
  Это произошло быстро, слишком быстро, поскольку капитан направился прямо к арабскому лидеру. Теперь Хашими знал, что его друг мертв, его череп раскололо то, что должно было быть несмертельным оружием. Он беззвучно молился за душу своего товарища и надеялся, что Аллах поймет, какое мужество требуется, чтобы встретить смерть таким образом. Он бы. Хашими был в этом уверен. Лицо приближавшегося к нему израильтянина было ему знакомо. Задин, имя было, человек, который бывал там раньше достаточно часто, еще одно израильское лицо, чаще всего скрытое за лексановой маской и обнаженным пистолетом, еще один человек, неспособный видеть в арабах людей, для которых мусульманин был пусковой установкой. за рок или коктейль Молотова. «Что ж, сегодня он узнает другое, - сказал себе Хашими. Сегодня он увидел бы смелого и убежденного человека.
  
  Бенни Задин увидел животное, похожее на упрямого мула, вроде… что? Он не был уверен, что видел, но это был не мужчина, не израильтянин. Они изменили тактику, вот и все, и тактика была женственной. Они думали, что это будет препятствием для его замысла? Точно так же, как его жена сказала ему, что она уходит в постель к лучшему мужчине, что у него могут быть дети, что его угрозы побить ее были пустыми словами, что он не может этого сделать, недостаточно мужчиной, чтобы взять на себя ответственность за свое домашнее хозяйство. Он увидел это красивое пустое лицо и удивился, почему он не преподал ей урок; она просто стояла там, в метре от него, глядя на него, улыбаясь - наконец, смеясь над его неспособностью делать то, что его мужское достоинство приказывало ему делать, и, таким образом, пассивная слабость победила силу.
  
  Но не в этот раз.
  
  "Двигаться!" Задин скомандовал по-арабски.
  
  "Нет."
  
  "Я тебя убью."
  
  «Вы не пройдете».
  
  "Бенни!" - закричал уравновешенный полицейский. Но для этого было уже поздно. Для Бенджамина Задина смерть его братьев от рук арабов, то, как его жена ушла, и то, как эти люди просто сидели на его пути, были слишком. Одним плавным движением он вытащил свой служебный автомат и выстрелил Хашими в лоб. Арабский юноша упал вперед, и пение и аплодисменты прекратились. Один из других демонстрантов двинулся с места, но двое других схватили его и крепко держали. Другие начали молиться за двух погибших товарищей. Задин повернул руку с пистолетом к одному из них, но, хотя его палец нажал на спусковой крючок, что-то остановило его на грамм меньше давления спуска. Это был взгляд в глазах, храбрость, что-то иное, чем вызов. Решимость, возможно ... и жалость, потому что выражение лица Задина было страданием, превосходящим боль, и ужас от того, что он сделал, ворвался в его сознание. Он нарушил веру в себя. Он хладнокровно убил. Он забрал жизнь того, кто не угрожал жизни человека. Он убил. Задин обратился к раввинам, ища чего-то, сам не зная чего, и чего бы он ни искал, просто не было. Когда он отвернулся, пение возобновилось. Сержант Моше Левин вышел вперед и взял капитанское оружие.
  
  «Давай, Бенни, давай уведем тебя отсюда».
  
  "Что я сделал?"
  
  «Готово, Бенни. Иди со мной."
  
  Левин хотел увести своего командира, но ему пришлось повернуться и посмотреть на утреннюю работу. Тело Хашими свалилось, лужа крови текла между булыжниками. Сержант знал, что он должен что-то сказать или сделать. Этого не должно было быть. Его рот был приоткрыт, а лицо качалось из стороны в сторону. В этот момент ученики Хашими знали, что их лидер победил.
  
  
  
  Телефон Райана зазвонил в 2:03 по восточному летнему времени. Ему удалось получить его до начала второго кольца.
  
  "Ага?"
  
  «Это Сондерс из Оперативного центра. Включите телевизор. Через четыре минуты CNN покажет что-то горячее ».
  
  "Расскажи мне об этом." Рука Райана нащупала пульт и включил телевизор в спальне.
  
  «Вы не поверите, сэр. Мы скопировали его со спутникового канала CNN, и Атланта быстро отслеживает его в сети. Не знаю, как это прошло израильской цензуры. В любом случае-"
  
  «Хорошо, вот оно». Райан вовремя протер глаза. Он отключил звук телевизора, чтобы не беспокоить жену. В любом случае в комментарии не было необходимости. «Дорогой Бог на небесах ...»
  
  «Это все, сэр», - согласился старший вахтенный офицер.
  
  «Вышлите моего водителя сейчас же. Позвоните директору, скажите ему, чтобы он быстрее входил. Найдите дежурного в Управлении связи Белого дома. Он предупредит людей на своем конце. Нам нужен DDI и столы для Израиля, Иордании - черт возьми, вся эта область, все парты. Убедитесь, что штат в курсе ...
  
  "У них есть свои ..."
  
  "Я знаю это. Все равно позвоните им. Никогда ничего не предполагай в этом бизнесе, хорошо?
  
  "Да сэр. Что-нибудь еще?"
  
  «Да, пошли мне спать еще часа четыре». Райан положил трубку.
  
  «Джек ... это было…» Кэти садилась. Она только что поймала повтор.
  
  «Конечно, детка».
  
  "Что это значит?"
  
  «Это означает, что арабы только что придумали, как уничтожить Израиль». Если только мы не сможем спасти место.
  
  
  
  Девяносто минут спустя Райан включил капельницу West Bend за своим столом, прежде чем просмотреть записи ночного персонала. Это был бы день для кофе. По дороге он побрился в машине, и взгляд в зеркало показал, что он не очень хорошо с этим справился. Джек подождал, пока не напьет полную чашку, прежде чем войти в кабинет директора. Чарльз Олден был там с Кэботом.
  
  «Доброе утро», - сказал советник по национальной безопасности.
  
  «Ага», - хрипло ответил заместитель директора. «Как вы думаете, что в этом хорошего? Президент еще не знает? »
  
  "Нет. Я не хотел беспокоить его, пока мы что-то не узнаем. Я поговорю с ним, когда он проснется - шестилетний. Маркус, что ты сейчас думаешь о своих израильских друзьях? "
  
  «Мы разработали что-нибудь еще, Джек?» - спросил директор Кэбот своего подчиненного.
  
  «Стрелок - капитан полиции, судя по знаку различия. Ни имени, ни предыстории. Израильтяне держат его где-то в кувшине, и они ничего не говорят. Судя по записи, двое определенно мертвы, возможно, еще несколько с легкими травмами. Начальник участка не может нам ничего сообщить, кроме того, что это действительно произошло, и это у нас есть на пленке. Кажется, никто не знает, где находится съемочная группа. Когда все это произошло, у нас не было никаких активов на сайте, поэтому мы исходим исключительно из освещения новостей ». Опять же, Райан не добавил. Утро было достаточно плохим. «Храмовая гора закрыта, теперь ее охраняет их армия, никто не входит и не выходит, и они также закрыли доступ к Стене Плача. Это может быть первым. Наше посольство там ничего не говорило, ждут указаний отсюда. Та же история и с остальными. Официальной реакции из Европы пока нет, но я ожидаю, что это изменится в течение часа. Они уже на работе, и они получили те же фотографии из службы Sky News ».
  
  «Уже почти четыре, - сказал Олден, устало глядя на часы. «Через три часа люди будут недовольны завтраком - что за чертовщина увидеть утром. Джентльмены, я думаю, этот будет большим. Райан, ты это назвал. Я помню, что ты сказал в прошлом месяце.
  
  «Рано или поздно арабам пришлось поумнеть», - сказал Джек. Олден согласно кивнул. Джек отметил, что это было милостиво с его стороны. Он сказал то же самое в одной из своих книг несколькими годами ранее.
  
  «Я думаю, что Израиль может выдержать это, они всегда ...» - оборвал Джек своего директора.
  
  «Ни за что, босс», - сказал Райан. Кто-то должен был исправить Кэбота. «Это то, что Наполеон сказал о моральном и физическом. Израиль полностью зависит от морального превосходства. Вся их особенность в том, что они единственная демократия в регионе, что они парни в белых шляпах. Эта концепция умерла часа три назад. Теперь они похожи на Быка - кем бы он ни был - в Сельме, штат Алабама, за исключением того, что он использовал шланги для воды. Сообщество гражданских прав собирается сойти с ума ». Джек сделал паузу, чтобы попить кофе. «Это простой вопрос справедливости. Когда арабы бросали камни и коктейли, полиция могла сказать, что они применяли силу в ответ на силу. Не в этот раз. Оба погибших сидели и никому не угрожали ».
  
  «Это единичный поступок одного ненормального!» - сердито объявил Кэбот.
  
  «Не так, сэр. Один выстрел из пистолета был таким, как вы говорите, но первая жертва была убита двумя такими резиновыми пулями на расстоянии более двадцати ярдов - двумя прицельными выстрелами из однозарядного оружия. Холодно, и это не было случайностью ».
  
  «Мы уверены, что он мертв?» - спросил Олден.
  
  «Моя жена доктор, и он казался ей мертвым. Тело содрогнулось и обмякло, что, вероятно, свидетельствовало о смерти от массивной черепно-мозговой травмы. Нельзя сказать, что этот парень споткнулся и упал на бордюр. Это действительно меняет ситуацию. Если палестинцы умны, они увеличат свои ставки вдвое. Они будут придерживаться этой тактики и ждать ответа от мира. Если они это сделают, они не проиграют », - заключил Джек.
  
  «Я согласен с Райаном, - сказал Олден. «Перед ужином будет резолюция ООН. Нам придется смириться с этим, и это может показать арабам, что ненасилие - лучшее оружие, чем камни. Что скажут израильтяне? Как они отреагируют? »
  
  Олден знал ответ. Это должно было просветить DCI, поэтому Райан ответил на вопрос. «Сначала они обломают стену. Они, наверное, ругают себя за то, что не перехватили запись, но для этого уже поздно. Это почти наверняка был незапланированный инцидент - я имею в виду, что израильское правительство удивлено так же, как и мы - иначе они бы схватили съемочную группу. У этого капитана полиции сейчас разбирают мозги. К обеду они скажут, что он сумасшедший - черт, наверное, сумасшедший - и что это единичный поступок. То, как они контролируют ущерб, можно предсказать, но ...
  
  «Это не сработает», - прервал его Олден. «Президент должен будет огласить заявление к девяти. Нельзя назвать это «трагическим происшествием». Это хладнокровное убийство невооруженного демонстранта государственным чиновником ».
  
  «Послушай, Чарли, это всего лишь единичный случай», - снова сказал директор Кэбот.
  
  «Может быть, но я предсказывал это уже пять лет». Советник по национальной безопасности встал и подошел к окну. «Маркус, единственное, что держало Израиль вместе последние тридцать лет, - это глупость арабов. Либо они никогда не признавали, что легитимность Израиля полностью основана на их моральной позиции, либо у них просто не хватало ума заботиться об этом. Сейчас Израиль столкнулся с невозможным этическим противоречием. Если они действительно являются демократией, уважающей права своих граждан, они должны предоставить арабам более широкие права. Но это означает играть в аду с их политической честностью, которая зависит от успокоения их собственных радикальных религиозных элементов - а этой толпе наплевать на права арабов, не так ли? Но если они уступят религиозным фанатикам и возмутятся, попытаются замалчивать это, тогда они не являются демократией, и это ставит под угрозу политическую поддержку со стороны Америки, без которой они не могут выжить ни в экономическом, ни в военном отношении. Та же дилемма применима и к нам. Наша поддержка Израиля основана на их политической легитимности как действующей либеральной демократии, но эта легитимность просто испарилась. Страна, в которой полиция убивает безоружных людей, не имеет легитимности, Маркус. Мы не можем поддержать Израиль, который делает подобные вещи, не больше, чем мы могли бы поддержать Сомосу, Маркоса или любого другого диктатора из жестяных горшков ...
  
  «Черт возьми, Чарли! Израиль не ...
  
  «Я знаю это, Маркус. Они не. На самом деле это не так. Но единственный способ доказать это - измениться, стать верными тому, кем они всегда считались. Если они будут препятствовать этому, Маркус, они обречены. Они будут опираться на свое политическое лобби и обнаруживают, что его больше нет. Если дело зайдет так далеко, они поставят наше правительство в неловкое положение даже больше, чем оно уже есть, и мы столкнемся с возможной необходимостью их открытого пресечения. Мы тоже не можем этого сделать. Мы должны найти другую альтернативу ». Олден отвернулся от окна. «Райан, эта твоя идея сейчас в центре внимания. Я займусь президентом и государством. Единственный способ вывести Израиль из этого положения - найти какой-то работающий план мирного урегулирования. Позвоните своему другу в Джорджтаун и скажите ему, что это больше не исследование. Назовите это Проект ПАЛОМНИЧЕСТВО. К завтрашнему утру мне нужен хороший набросок того, что мы хотим делать и как мы хотим это делать ».
  
  «Это ужасно быстро, сэр», - заметил Райан.
  
  «Тогда не дай мне остановить тебя, Джек. Если мы не пойдем быстро в этом направлении, одному Богу известно, что может случиться. Вы знаете Скотта Адлера из State?
  
  «Мы разговаривали несколько раз».
  
  «Он лучший человек Брента Талбота. Я предлагаю вам встретиться с ним после того, как вы поговорите с друзьями. Он может прикрыть вашу задницу на фланге Госдепа. Мы не можем доверять этой бюрократии, чтобы делать что-либо быстро. Лучше собери чемоданы, мальчик, ты будешь занят. Мне нужны факты, позиции и позолоченная оценка так быстро, как вы можете их произвести, и я хочу, чтобы она была черной, как угольная шахта ». Последнее замечание было адресовано Кэботу. «Если это сработает, мы не можем рисковать ни одной утечкой».
  
  «Да, сэр», - сказал Райан. Кэбот только кивнул.
  
  
  
  Джек никогда не бывал в резиденции преподавателей в Джорджтауне. Это показалось ему странным, но он отбросил эту мысль в сторону, когда подали завтрак. Их столик выходил на парковку.
  
  «Ты был прав, Джек, - заметила Райли. «Это было не для того, чтобы просыпаться».
  
  "Какое слово из Рима?"
  
  «Им это нравится», - просто ответил президент Джорджтаунского университета.
  
  "Сколько?" - спросил Райан.
  
  "Ты серьезно?"
  
  «Олден сказал мне два часа назад, что сейчас на первом месте».
  
  Райли кивнула, приняв эту новость. «Пытаешься спасти Израиль, Джек?»
  
  Райан не знал, сколько юмора в этом вопросе, и его физическое состояние не позволяло легкомыслие. «Отец, все, что я делаю, это что-то отслеживаю - понимаешь, приказы?»
  
  «Я знаком с этим термином. Вы очень удачно рассчитали время, когда спустили эту штуку на воду.
  
  «Может быть, но давайте отложим Нобелевскую премию на какое-нибудь другое время, хорошо?»
  
  «Доедай завтрак. Мы еще можем всех поймать там до обеда, а ты выглядишь ужасно ».
  
  «Я чувствую себя ужасно, - признался Райан.
  
  «Каждому следует бросить пить около сорока», - заметила Райли. «После сорока вы действительно не можете больше с этим справиться».
  
  «Вы этого не сделали», - заметил Джек.
  
  «Я священник. Я должен выпить. Что именно вы ищете? »
  
  «Если мы сможем получить предварительное согласие от основных игроков, мы хотим, чтобы переговоры прошли как можно скорее, но этот конец уравнения должен быть выполнен очень тихо. Президенту нужна быстрая оценка его возможностей. Это то, что я делаю."
  
  «Будет ли Израиль играть?»
  
  «Если они этого не сделают, они пиздец - извините, но это именно то, что вам нужно».
  
  «Вы, конечно, правы, но хватит ли им ума признать свою позицию?»
  
  «Отец, все, что я делаю, это собираю и оцениваю информацию. Люди постоянно просят меня погадать, но я не знаю как. Я точно знаю, что то, что мы видели по телевизору, вызовет самую большую огненную бурю со времен Хиросимы, и мы, черт возьми, должны попытаться что-то сделать, прежде чем она сожжет целый регион ».
  
  "Есть. Мне нужно подумать несколько минут, и лучше всего это получается, когда я что-то жую ».
  
  Через несколько минут Райан понял, что это хороший совет. Еда впитывала кофейную кислоту в желудке, и энергия от еды помогала ему пережить день. Через час он снова был в пути, на этот раз в Государственный департамент. К обеду он возвращался домой собирать вещи, по пути успев вздремнуть три часа. Он остановился в офисе Олдена в Белом доме, чтобы провести заседание, которое затянулось до глубокой ночи. Олден действительно взял на себя ответственность за это, и сеанс черепа в его кабинете охватил огромное количество вопросов. Перед рассветом Джек направился на базу ВВС Эндрюс. Он смог позвонить жене из VIP-зала. Джек надеялся на выходных отвезти сына на игру с мячом, но у него не было выходных. Последний курьер прибыл из ЦРУ, штата и Белого дома и доставил двести страниц данных, которые ему предстояло прочитать по пути через Атлантику.
  
  
  
  4
  
  ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ
  
  Авиабаза ВВС США Рамштайн расположена в немецкой долине, и этот факт Райан нашел немного тревожным. Его представление о подходящем аэропорту было на суше, которая была плоской, насколько мог видеть глаз. Он знал, что это не имело большого значения, но это была одна из тонкостей авиаперелетов, к которой он привык. База поддерживала полное крыло истребителей-бомбардировщиков F-16, каждый из которых хранился в собственном бомбоубежище, которое, в свою очередь, было окружено деревьями - у немецкого народа есть мания к зелени, которая впечатлит самых амбициозных американских экологов. . Это был один из тех примечательных случаев, когда желания охотников за деревьями в точности совпадали с военной необходимостью. Обнаружить укрытия для самолетов с воздуха было чрезвычайно сложно, и некоторые из укрытий, построенных французами, были посажены деревьями, что делало камуфляж приятным как с эстетической, так и с военной точки зрения. На базе также размещалось несколько больших самолетов представительского класса, в том числе переоборудованный 707 с надписью «Соединенные Штаты Америки». Напоминающий уменьшенную версию личного транспорта президента, он был известен как «мисс Пигги» и использовался командиром подразделений ВВС США в Европе. Райан не мог не улыбнуться. Здесь находилось более семидесяти истребителей, которым было поручено уничтожить советские войска, которые теперь отступали из Германии, размещенные на экологически замечательном объекте, где также находился самолет под названием «Мисс Пигги». Мир был поистине безумным.
  
  С другой стороны, путешествующие ВВС гарантировали отличное гостеприимство и VIP-обслуживание, достойное своего названия, в данном случае в привлекательном здании под названием Cannon Hotel. Командир базы, полноправный полковник, встретил свой представительский самолет VC-20B Gulfstream и увез его в каюту выдающегося посетителя, где в выдвижном ящике хранилась хорошая коллекция бутылок с алкогольными напитками, которые помогли ему преодолеть смену часовых поясов за девять часов езды. усиленный питьевой сон. Это было хорошо, потому что доступная телевизионная служба включала единственный канал. К тому времени, когда он проснулся примерно в шесть утра по местному времени, он был почти синхронизирован с часовыми поясами, окоченел и голоден, едва не пережив еще одну схватку с дорожным шоком. Он надеялся.
  
  Джеку не хотелось бегать трусцой. Так он сказал себе. На самом деле он знал, что не смог бы пробежать полмили с ружьем к голове. И поэтому он пошел бодро. Вскоре его обошли фанаты утренних тренировок, многие из которых должны были быть летчиками-истребителями, они были такими молодыми и поджарыми. Утренний туман висел на деревьях, посаженных почти у края дороги с черными вершинами. Было намного прохладнее, чем дома, и неподвижный воздух каждые несколько минут нарушал диссонирующий рев реактивных двигателей - «звук свободы» - слышимый символ военной силы, которая более сорока лет обеспечивала мир в Европе - теперь, конечно, немцы возмущены. Отношения меняются так же быстро, как времена. Американская мощь достигла своей цели и уходит в прошлое, по крайней мере, в том, что касается Германии. Внутренняя германская граница исчезла. Пали заборы и сторожевые башни. Мины исчезли. Вспаханная полоса земли, которая оставалась нетронутой в течение двух поколений, выдавая следы перебежчиков, теперь была засажена травой и цветами. Места на Востоке, которые когда-то исследовались на спутниковых фотографиях, или о которых западные спецслужбы искали информацию ценой денег и крови, теперь стали посещаться туристами с фотоаппаратами, среди которых были офицеры разведки, более потрясенные, чем смущенные быстрыми изменениями, которые произошли. пришел и ушел, как весенний прилив. Некоторые подумали, что я знал, что был прав насчет этого места . Или, как мы когда-нибудь так сильно взорвали его?
  
  Райан покачал головой. Это было более чем потрясающе. Вопрос о двух Германии был центральным элементом конфликта между Востоком и Западом еще до его рождения, казался единственной неизменной вещью в мире, предметом достаточного количества официальных документов, оценок специальной национальной разведки и новостей, чтобы заполнить все Пентагон с мякотью. Все усилия, все мелочи, мелкие споры - ушли. Скоро забудут. Даже у ученых-историков никогда не хватило бы сил взглянуть на все данные, которые считались важными - критически важными, жизненно важными, достойными человеческих жизней - а теперь представляли собой не более чем обширную сноску к концу Второй мировой войны. Эта база была одним из таких предметов. Созданный для размещения самолетов, задача которых заключалась в том, чтобы очистить небо от российских самолетов и подавить советскую атаку, теперь он был дорогим анахронизмом, в жилых квартирах которого вскоре должны были разместиться немецкие семьи. Райан подумал, что они будут делать с подобными укрытиями для самолетов ... Может быть, с винными погребами. Вино было очень хорошим.
  
  "Стой!" Райан замер как вкопанный и повернулся посмотреть, откуда исходит звук. Это был полицейский службы безопасности ВВС - женщина. Девушка, собственно, Райан видел, хотя ее винтовка М-16 не знала и не заботилась о сантехнике.
  
  "Я сделал что-то не так?"
  
  «Удостоверение личности, пожалуйста». Девушка была довольно привлекательной и весьма профессиональной. У нее также была резервная копия на деревьях. Райан вручил верительные грамоты ЦРУ.
  
  «Я никогда не видел такого, сэр».
  
  «Я приехал вчера вечером на VC-20. Я остановился в гостинице, комната 109. Вы можете уточнить в офисе полковника Паркера.
  
  «Мы начеку, сэр», - сказала она затем, взяв рацию.
  
  - Просто делайте свою работу, мисс… извините, сержант Уилсон. Мой самолет не улетает раньше десяти ». Джек прислонился к дереву, чтобы потянуться. Это было слишком приятное утро, чтобы чем-то волноваться, даже если там были двое вооруженных людей, которые, черт возьми, не знали, кто он такой.
  
  "Роджер." Сержант Бекки Уилсон выключила рацию. «Полковник ищет вас, сэр».
  
  «На обратном пути я поверну налево к Burger King?»
  
  «Верно, сэр». Она с улыбкой вернула его удостоверение личности.
  
  «Спасибо, сержант. Извините, что беспокою вас."
  
  «Хотите, чтобы вас отвезли обратно, сэр? Полковник ждет.
  
  «Я лучше прогуляюсь. Он может подождать, он рано ». Райан отошел от сержанта, который теперь должен был задуматься о важности человека, который держал ее командира базы сидящим на передней ступеньке Пушки. Это заняло десять оживленных минут, но чувство направления Райана не покидало его, несмотря на незнакомую обстановку и шестичасовую разницу во времени.
  
  "Доброе утро, сэр!" - сказал Райан, перепрыгивая через стену на парковку.
  
  «Я приготовил небольшой завтрак с сотрудниками COMUSAFE. Нам хотелось бы узнать ваше мнение о том, что происходит в Европе ».
  
  Джек рассмеялся. "Большой! Мне интересно услышать твое. Райан пошел в свою комнату, чтобы одеться. Почему они думают, что я знаю больше, чем они? К тому времени, когда его самолет улетел, он узнал четыре вещи, которых не знал. Советские войска, уходящие из того, что раньше называлось Восточной Германией, были решительно недовольны тем фактом, что им некуда было отступить. Элементы бывшей восточногерманской армии были еще менее рады своему принудительному уходу на пенсию, чем на самом деле Вашингтон знал; у них, вероятно, были союзники среди бывших членов уже деформированной Штази. Наконец, хотя даже дюжина членов фракции Красной армии была задержана в Восточной Германии, по крайней мере, многие другие получили сообщение и исчезли, прежде чем они тоже могли быть схвачены Bundeskriminalamt, немецкой федеральной полицией. Это объясняет тревогу службы безопасности в Рамштайне, сказали Райану.
  
  VC-20B взлетел с аэродрома сразу после десяти утра и взял курс на юг. «Эти бедные террористы, - подумал он, - посвящают свои жизни, энергию и интеллект чему-то, что исчезает быстрее, чем немецкая сельская местность под ним». Как дети, у которых умерла мать. Друзей сейчас нет. Они спрятались в Чехословакии и Германской Демократической Республике, в блаженном неведении о грядущей гибели обоих коммунистических государств. Где бы они теперь спрятались? Россия? Без шансов. Польша? Это был смех. «Мир под их началом изменился и вот-вот изменится снова», - подумал Райан с задумчивой улыбкой. Еще несколько их друзей собирались наблюдать, как мир меняется. Может, поправился. Может быть ...
  
  
  
  «Здравствуйте, Сергей Николаевич», - сказал Райан, когда человек вошел в свой кабинет за неделю до этого.
  
  «Иван Эмметович», - ответил русский, протягивая руку. Райан вспомнил, когда в последний раз они были так близко, на взлетно-посадочной полосе московского аэропорта Шереметьево. Головко тогда держал в руке пистолет. Это был не самый удачный день, но, как обычно, все сложилось забавно. Головко, который почти, но не совсем предотвратил величайшее дезертирство в советской истории, стал первым заместителем председателя Комитета государственной безопасности. Если бы он преуспел, он бы не зашел так далеко, но за то, что он был очень хорошим, если не достаточно хорошим, его заметил собственный президент, и его карьера пошла вверх. Его офицер службы безопасности остановился в офисе Нэнси с Джоном Кларком, поскольку Райан привел Головко в свой.
  
  «Я не впечатлен». Головко неодобрительно оглядел крашеный гипсокартон. У Райана действительно была единственная приличная картина, позаимствованная на государственном складе, и, конечно же, не совсем необходимая фотография президента Фаулера у вешалки, на которую Джек повесил свое пальто.
  
  «У меня вид получше, Сергей Николаевич. Скажите, а статуя Железного Феликса все еще посреди площади? »
  
  "На момент." Головко улыбнулся. - Насколько я понимаю, вашего директора нет в городе.
  
  «Да, президент решил, что ему нужен совет».
  
  "На что?" - с кривой улыбкой спросил Головко.
  
  «Будь я проклят, если я знаю», - со смехом ответил Райан. Он многое не сказал.
  
  «Трудно, правда? Для нас обоих." Новый председатель КГБ тоже не был профессиональным призраком - в этом нет ничего необычного. Чаще всего директором этого мрачного агентства был партийный деятель, но партия также становилась достоянием истории, и Нармонов выбрал компьютерного эксперта, который должен был привнести новые идеи в главное шпионское агентство Советского Союза. Это сделало бы его более эффективным. Райан знал, что теперь у Головко за столом в Москве стоит IBM PC.
  
  «Сергей, я всегда говорил, что если бы мир имел смысл, я бы остался без работы. Так что посмотри, что происходит. Хочешь кофе? »
  
  «Я бы хотел этого, Джек». Мгновение спустя он выразил одобрение пиву.
  
  «Нэнси настраивает его для меня каждое утро. Так. Что я могу сделать для вас?"
  
  «Я часто слышал этот вопрос, но никогда в такой обстановке». Гость Райана громко рассмеялся. «Боже мой, Джек, вы когда-нибудь задумывались, не является ли все это результатом какого-то сна, вызванного наркотиками?»
  
  «Не может быть. На днях я порезался во время бритья и не проснулся ».
  
  Головко пробормотал что-то по-русски, чего Джек не уловил, хотя его переводчики слышали, когда просматривали записи.
  
  «Я тот, кто отчитывается перед парламентариями о нашей деятельности. Ваш директор любезно ответил на нашу просьбу о совете.
  
  Райан не смог устоять перед открытием: «Нет проблем, Сергей Николаевич. Вы можете просмотреть всю свою информацию через меня. Я буду рад рассказать вам, как это подать ». Головко воспринял это как мужчина.
  
  «Спасибо, но председатель может не понять». Если не считать шуток, пришло время заняться делами.
  
  «Мы хотим услугу за услугу. Началась ограда.
  
  "А что есть?"
  
  «Информация о террористах, которых вы, ребята, поддерживали».
  
  «Мы не можем этого сделать», - категорично заявил Головко.
  
  "Что вы можете."
  
  Затем Головко взмахнул флагом: «Спецслужба не может выдать доверие и продолжать функционировать».
  
  "Действительно? Скажи Кастро, что в следующий раз увидишь его, - предложил Райан.
  
  «Ты поправляешься в этом, Джек».
  
  «Спасибо, Сергей. Мое правительство действительно очень удовлетворено недавним заявлением вашего президента о терроризме. Черт, мне лично нравится этот парень. Ты знаешь что. Мы меняем мир, чувак. Давайте уберем еще несколько беспорядков. Вы никогда не одобряли поддержку вашего правительства этим уродам ».
  
  «Что заставляет вас верить в это?» - спросил первый заместитель председателя.
  
  «Сергей, вы профессиональный разведчик. Нет никакой возможности лично одобрить действия недисциплинированных преступников. Я, конечно, чувствую то же самое, но в моем случае это личное ». Райан откинулся назад, сурово глядя на него. Он всегда будет помнить Шона Миллера и других членов Освободительной армии Ольстера, которые предприняли две серьезные попытки убить Джека Райана и его семью. Всего тремя неделями ранее, после многих лет исчерпания всех юридических возможностей, после трех судебных исков в Верховный суд, после демонстраций и обращений к губернатору Мэриленда и президенту Соединенных Штатов с просьбой о помиловании со стороны исполнительной власти Миллер и его коллеги, один за другим, вошел в газовую камеру в Балтиморе, и через полчаса был вынесен совершенно мертвым. «И пусть Бог смилостивится над их душами», - подумал Райан. Если у Бога достаточно крепкий желудок. Одна глава в его жизни была закрыта навсегда.
  
  «А недавний инцидент ...?»
  
  «Индейцы? Это просто иллюстрирует мой случай. Эти «революционеры» торговали наркотиками, чтобы заработать деньги. Они собираются напасть на вас, людей, которых вы использовали для финансирования. Через несколько лет они станут для вас большей проблемой, чем когда-либо для нас ». Это, конечно, было совершенно правильно, и оба мужчины это знали. Советы начали беспокоиться о связи терроризма и наркотиков. Свободное предпринимательство быстрее всего зарождалось в криминальном секторе России. Райана это беспокоило не меньше, чем Головко. "Что ты говоришь?"
  
  Головко склонил голову набок. «Я поговорю с председателем. Он одобрит ».
  
  «Помните, что я говорил в Москве пару лет назад? Кому нужны дипломаты для ведения переговоров, когда у вас есть реальные люди, чтобы улаживать дела? »
  
  «Я ожидал цитаты Киплинга или чего-то подобного поэтического», - сухо заметил русский. «Итак, как вы относитесь к своему Конгрессу?»
  
  Джек усмехнулся. «Краткая версия: вы говорите им правду».
  
  «Мне нужно было пролететь одиннадцать тысяч километров, чтобы услышать это?»
  
  «Вы выбираете горстку людей в своем парламенте, которым можете доверять, чтобы они держали рот на замке, и которым остальная часть парламента доверяет полную честность - это сложная часть - и инструктируете их обо всем, что им нужно знать. Вы должны установить основные правила ...
  
  "Основные правила?"
  
  «Бейсбольный семестр, Сергей. Это означает особые правила, применимые к конкретному игровому полю ».
  
  Глаза Головко загорелись. «Ах, да, это полезный термин».
  
  «Каждый должен согласиться с правилами, и вы, возможно, никогда не нарушите их». Райан помолчал. Он снова говорил как преподаватель колледжа, и было бы несправедливо говорить так с коллегой-профессионалом.
  
  Головко нахмурился. Конечно, это было самое сложное: никогда, никогда не нарушать правила. Разведывательный бизнес не всегда был таким уж банальным. А заговор был частью русской души.
  
  «У нас это сработало», - добавил Райан.
  
  Или есть? - подумал Райан. Сергей знает, есть это или нет ... ну, он знает кое-что, чего не знаю я. Он мог бы сказать мне, были ли у нас серьезные утечки на Холме после Питера Хендерсона ... но в то же время он знает, что мы проникли во многие их операции, несмотря на их маниакальную страсть к максимальной секретности. Даже Советы публично признали это: кровоизлияние перебежчиков из КГБ за эти годы привело к тому, что многие тщательно спланированные операции против Америки и Запада были уничтожены. В Советском Союзе, как и в Америке, секретность была предназначена для защиты не только успеха, но и неудач.
  
  «Все сводится к доверию», - сказал Райан через секунду. «Люди в вашем парламенте - патриоты. Если они не любили свою страну, зачем им мириться со всей чушью общественной жизни? Здесь то же самое ».
  
  «Власть», - сразу ответил Головко.
  
  «Нет, ни умные, ни те, с которыми вы будете иметь дело. О, будет несколько идиотов. Они у нас здесь. Они не находятся под угрозой исчезновения. Но всегда есть те, кто достаточно умен, чтобы понимать, что власть, которую дает государственная служба, - это иллюзия. Обязанность, связанная с этим, всегда больше по величине. Нет, Сергей, по большей части ты будешь иметь дело с людьми такими же умными и честными, как ты ».
  
  Головко дернул головой в ответ на комплимент, один профессионал другому. Он правильно догадался несколькими минутами ранее, Райан это хорошо получалось. Он начал думать, что они с Райаном больше не были врагами. Возможно, конкуренты, но не враги. Теперь между ними было больше, чем профессиональное уважение.
  
  Райан благосклонно посмотрел на своего посетителя, внутренне улыбнувшись тому, что удивил его. И надеемся, что одним из людей, которых Головко выберет для надзора, будет Олег Кирилович Кадышев, кодовое имя SPINNAKER. Известный в СМИ как один из самых блестящих советских парламентариев в самоуверенном законодательном органе, который борется за построение новой страны, его репутация интеллекта и честности опровергала тот факт, что он работал в ЦРУ в течение нескольких лет, и это было лучше всего. агенты, завербованные Мэри Пэт Фоли. «Игра продолжается», - подумал Райан. Правила были другими. Мир был другим. Но игра продолжалась. «Наверное, всегда будет», - подумал Джек, смутно сожалея, что это правда. Но, черт возьми, Америка даже шпионила за Израилем - это называлось «слежка за вещами»; это никогда не называлось «проведением операции». Надзирающие люди в Конгрессе слили бы это через минуту. Ой, Сергей, есть ли у тебя много нового, о чем можно узнать!
  
  Последовал обед. Райан провел гостя в столовую для руководителей, где Головко обнаружил, что еда несколько лучше стандартов КГБ - во что Райан бы не поверил. Он также обнаружил, что с ним хотели встретиться высшие руководители ЦРУ. Все руководители Управления и их главные заместители стояли в очереди, чтобы пожать ему руку и сфотографироваться. Наконец, была сделана групповая фотография перед тем, как Головко сел на лифте в свою машину. Затем люди из отдела науки и технологий и службы безопасности обыскали каждый дюйм каждого коридора и комнаты, в которых прошли Головко и его телохранитель. Ничего не найдя, они снова покатились. И снова. И еще раз, пока не было решено, что он не воспользовался возможностью играть в свои игры. Один из сотрудников S&T сетовал на то, что это уже не то, что было раньше.
  
  
  
  Райан улыбнулся, вспомнив это замечание. Все происходило так чертовски быстро. Он откинулся на спинку стула и затянул ремень безопасности. VC-20 приближался к Альпам, и воздух там может быть неровным.
  
  «Хотите газету, сэр?» - спросил служитель. Это была девушка для разнообразия, и хорошенькая. Также замужем и беременна. Беременный старший сержант. Райану было неловко, когда его обслуживали такие люди.
  
  "Что у вас есть?"
  
  «Интернэшнл Триб. ”
  
  "Большой!" Райан взял газету и чуть не ахнул. Вот оно, прямо на первой полосе. Какой-то тупица слила одну из фотографий. Головко, Райан, директора S&T, Ops, Admin, Records и Intelligence, погрузившись в свои обеды. Конечно, ни одна из американцев не была секретной, но даже в этом случае ...
  
  «Не очень хорошая фотография, сэр», - с ухмылкой заметил сержант. Райан не мог быть несчастным.
  
  "Когда вы должны, сержант?"
  
  «Еще пять месяцев, сэр».
  
  «Что ж, ты перенесешь своего ребенка в мир, намного лучший, чем тот, в котором был застрял каждый из нас. Почему бы тебе не сесть и не расслабиться? Я недостаточно раскрепощен, чтобы меня ждала беременная женщина ».
  
  The International Herald-Tribune - совместное предприятие New York Times и Washington Post. Это был единственный надежный способ для американцев, путешествующих по Европе, следить за счетами мячей и важными комиксами, он уже расширил свое распространение на территорию бывшего Восточного блока, чтобы обслуживать американских бизнесменов и туристов, наводнивших бывшие коммунистические страны. Местные жители также использовали его как способ отточить свои знания английского языка и следить за тем, что происходит в Америке, что больше, чем когда-либо, привлекало людей, которые учились подражать тому, что они были воспитаны в ненависти. Вдобавок это был прекрасный источник информации, какой когда-либо был доступен в этих странах. Вскоре все стали покупать ее, и американское руководство газеты расширило деятельность, чтобы еще больше расширить круг читателей.
  
  Одним из таких постоянных читателей был Гюнтер Бок. Он жил в Софии, Болгария, довольно поспешно покинув Германию - восточную часть - несколько месяцев назад, после предупреждения от бывшего друга из Штази. Вместе со своей женой Петрой Бок был командиром банды Баадер-Майнхоф, а после этого был разгромлен полицией Западной Германии во фракции Красной Армии. Два близких ареста Bundeskriminalamt напугали его через чешскую границу, а оттуда - в ГДР, где он устроился в тихом полудиском возрасте. С новым именем, новыми документами, постоянной работой - он так и не появился, но записи о занятости были полностью в Орднунге - он считал себя в безопасности. Ни он, ни Петра не считались с народным восстанием, которое свергло правительство Немецкой Демократической Республики, но они оба решили, что смогут пережить это изменение анонимно. Они никогда не рассчитывали и на массовый бунт, штурмующий штаб Штази. В результате этого события были уничтожены буквально миллионы документов. Однако многие документы не были уничтожены. Многие из мятежников были агентами Bundesnachrichtendienst, западногерманского разведывательного агентства, которые были в первых рядах злоумышленников и точно знали, в какие комнаты проводить варварские нападения. Через несколько дней люди из Королевских ВВС начали исчезать. Сначала было трудно сказать. Телефонная система DDR была настолько ветхой, что телефонные звонки никогда не были легкими, и по очевидным причинам безопасности бывшие соратники не жили в тех же районах, но когда другая супружеская пара не смогла назначить встречу на обед, Гюнтер и Петра почувствовал неприятность. Слишком поздно. Пока муж строил планы покинуть страну, пятеро вооруженных до зубов коммандос GSG-9 выбили непрочную дверь квартиры Бока в Восточном Берлине. Они обнаружили, что Петра ухаживает за одной из своих дочерей-близнецов, но какое бы сочувствие они ни чувствовали при столь трогательной сцене, было смягчено тем фактом, что Петра Бок убила трех граждан Западной Германии, причем одного довольно жестоко. Теперь Петра находилась в тюрьме строгого режима, отбывая пожизненное заключение в стране, где «жизнь» означала, что вы выходите из тюрьмы в гробу или не выходите вовсе. Дочери-близнецы были приемными детьми капитана мюнхенской полиции и его бесплодной жены.
  
  «Это было очень странно, - подумал Гюнтер, - насколько это его задело». В конце концов, он был революционером. Он замышлял и убивал ради своего дела. Это было абсурдно, что он позволил себе прийти в ярость из-за заключения в тюрьму своей жены ... и потери своих детей. Но. Но у них были нос и глаза Петры, и они улыбались ему. Гюнтер знал, что их не научат ненавидеть его. Им никогда даже не скажут, кем были они с Петрой. Он посвятил себя чему-то большему и грандиозному, чем простое материальное существование. Он и его коллеги приняли сознательное и аргументированное решение построить лучший и более справедливый мир для обычного человека, и все же - и все же он и Петра решили, также разумно и сознательно, привлечь в него детей, которые будут узнайте обычаи своих родителей, чтобы стать следующим поколением Боков, вкусить плоды героического труда своих родителей. Гюнтер был в ярости, что этого могло не произойти.
  
  Еще хуже было его замешательство. То, что произошло, было совершенно невозможным. Unmöglich. Unglaublich. Народ, общий Volk ДДРА уже поднялся , как революционеры сам, оставление их почти идеальное социалистическое государства, решив вместо этого слияния с эксплуататорским уродством придуманного империалистическими державами. Их соблазнила техника Blaupunkt и автомобили Mercedes, и что? Гюнтер Бок искренне не понимал. Несмотря на его врожденный интеллект, события не складывались в понятную картину. То, что народ его страны изучил «научный социализм» и решил, что он не работает и никогда не сможет сработать, - это был слишком большой прыжок воображения для него. Он посвятил слишком много своей жизни марксизму, чтобы когда-либо это отрицать. В конце концов, без марксизма он был преступником, обычным убийцей. Только его героический революционный дух возвышал его действия над бандитскими поступками. Но его революционный дух был сразу отвергнут избранными им бенефициарами. Это было просто невозможно. Unmöglich.
  
  Было несправедливо, что так много невозможного навалилось одно на другое. Когда он открыл газету, которую купил двадцать минут назад в киоске в семи кварталах от его нынешнего места жительства, его внимание привлекла фотография на первой странице, как и предполагал редактор газеты.
  
  «ЦРУ УБИРАЕТ КГБ», - начиналась подпись.
  
  «Was ist das denn für Quatsch?» - пробормотал Гюнтер.
  
  «В еще один знаменательный поворот в знаменательное время Центральное разведывательное управление принимало первого заместителя председателя КГБ на конференцию, посвященную« вопросам, представляющим взаимный интерес »двух крупнейших разведывательных империй в мире ...», - говорится в статье. «Информированные источники подтверждают, что новейшее направление сотрудничества между Востоком и Западом будет включать обмен информацией о все более тесных связях между международными террористами и международной торговлей наркотиками. ЦРУ и КГБ будут работать вместе, чтобы ... »
  
  Бок отложил газету и уставился в окно. Он знал, что значит быть жертвой животного. Все революционеры сделали. Это был путь, который он выбрал вместе с Петрой и всеми их друзьями. Задача была ясной. Они проверили бы свою хитрость и умение против своих врагов. Силы света против сил тьмы. Конечно, силы света должны были бежать и прятаться, но это был побочный вопрос. Рано или поздно ситуация изменится, когда простые люди увидят правду и примут сторону революционеров. За исключением одной маленькой проблемы. Простые люди выбрали другой путь. И террористический мир быстро исчерпывал темные места, в которых могли укрыться силы света.
  
  Он приехал в Болгарию по двум причинам. Из всех стран бывшего Восточного блока Болгария была самой отсталой и благодаря ей смогла наиболее упорядоченно перейти от коммунистического правления. Фактически, коммунисты все еще управляли страной, хотя и под другими именами, и страна оставалась политически безопасной или, по крайней мере, нейтральной. Аппарат болгарской разведки, когда-то являвшийся источником назначенных убийц для КГБ, чьи руки наконец стали слишком чистыми для такой деятельности, все еще был населен надежными друзьями. «Надежные друзья», - подумал Гюнтер. Но болгары все еще находились в плену у своих русских хозяев - теперь соратников - и если КГБ действительно сотрудничал с ЦРУ ... Число безопасных мест сокращалось еще на одну цифру.
  
  Гюнтер Бок должен был почувствовать озноб от возросшей личной опасности. Вместо этого его лицо вспыхнуло и запульсировало от ярости. Как революционер, он достаточно часто хвастался, что все руки в мире повернуты против него - но всякий раз, когда он говорил это, это было с внутренним осознанием того, что этого не было и никогда не будет. Теперь его хвастовство становилось реальностью. Еще было куда бежать, все еще были контакты, которым он мог доверять. Но сколько? Как скоро проверенные соратники склонятся к изменениям в мире? Советы предали себя и мировой социализм. Немцы. Поляки. Чехи, венгры, румыны. Кто был следующим?
  
  Разве они не могли видеть? Все это была ловушка, какой-то невероятный заговор контрреволюционных сил. Ложь. Они отбрасывали то, что могло быть - должно было быть - было - идеальным социальным порядком структурированной свободы от нужды, упорядоченной эффективности, справедливости и равенства. Из ...
  
  Неужели все это ложь? Могло ли все это быть ужасной ошибкой? Неужели он и Петра зря убили этих спрятавшихся эксплуататоров?
  
  Но это не имело значения, не так ли? Только не Гюнтеру Боку, не сейчас. Вскоре за ним снова должна была начаться охота. Еще один безопасный участок земли должен был стать охотничьим угодьем для его врагов. Если бы болгары поделились своими документами с русскими, если бы у русских было несколько человек в нужном офисе, с правильными полномочиями и правом доступа, его адрес и новое имя уже могли быть на пути в Вашингтон, а оттуда в BND. штаб, и через неделю он может быть в одной камере рядом с Петрой.
  
  Петра, с ее светло-каштановыми волосами и смеющимися голубыми глазами. Такая храбрая девушка, какой только может пожелать мужчина. Казалось бы, холодным для своих жертв, чудесно теплым для своих товарищей. Такая прекрасная мать, которой она была для Эрики и Урсела, такая превосходная в этой задаче, как и во всех других, которые она когда-либо пыталась выполнить. Предана предполагаемыми друзьями, заключена в клетку, как животное, у нее отнято собственное потомство. Его любимая Петра, товарищ, любовница, жена, верующая. У нее отняли жизнь. А теперь его гнали все дальше от нее. Должен был быть способ вернуть все обратно.
  
  Но сначала ему нужно было сбежать.
  
  Бок отложил газету и привел в порядок кухню. Когда все было чисто и аккуратно, он собрал единственную сумку и вышел из квартиры. Лифт снова отключился, и он спустился по четырем пролетам на улицу. Однажды он поймал трамвай. Через девяносто минут он был в аэропорту. Его паспорт был дипломатическим. Фактически, у него было шесть из них, тщательно спрятанных в подкладке его чемодана российского производства, и, как ни старался человек, три из них были числовыми дубликатами других, принадлежащих настоящим болгарским дипломатам, неизвестным министерству иностранных дел, в котором хранились документы. записи. Это гарантировало ему свободный доступ к самому главному союзнику международного террориста: воздушному транспорту. Перед обедом его самолет свернул с взлетно-посадочной полосы и направился на юг.
  
  
  
  Рейс Райана приземлился в военном аэропорту за пределами Рима незадолго до полудня по местному времени. По совпадению они въехали сразу за еще одним VC-20B 89-го военного авиакрыла, прибывшим всего несколькими минутами ранее из Москвы. Черный лимузин на перроне ждал оба самолета.
  
  Заместитель госсекретаря Скотт Адлер с сдержанной улыбкой поприветствовал Райана, когда тот вышел.
  
  "Хорошо?" - спросил Райан через звуки аэропорта.
  
  "Это идет".
  
  «Черт», - сказал Райан, взяв Адлера за руку. «Сколько еще чудес мы можем ожидать в этом году?»
  
  "Сколько ты хочешь?" Адлер был профессиональным дипломатом, добившимся успеха в российской части Государственного департамента. Свободно владея их языком, хорошо разбираясь в их политике, прошлом и настоящем, он понимал Советский Союз так же, как немногих людей в правительстве, включая самих русских. "Вы знаете, что самое сложное в этом?"
  
  «Привыкаю слышать« да », а не« нет », верно?»
  
  «Избавляет от переговоров все самое интересное. Дипломатия действительно может быть стервой, когда обе стороны разумны ». Адлер засмеялся, когда машина тронулась.
  
  «Что ж, это должно стать новым опытом для нас обоих», - трезво заметил Джек. Он повернулся, чтобы посмотреть, как «его» самолет готовится к немедленному вылету. Он и Адлер будут путешествовать вместе до конца поездки.
  
  Они устремились к центру Рима в обычном тяжелом эскорте. Красная бригада, которая была почти истреблена несколькими годами ранее, вернулась в дело, и даже если этого не произошло, итальянцы осторожно защищали иностранных сановников. На правом переднем сиденье сидел серьезный парень с маленьким пистолетом-распылителем «Беретта». Было две головных машины, две машины погони и достаточно велосипедов для гонки по мотокроссу. Быстрое продвижение по древним улицам Рима заставило Райана захотеть снова оказаться на самолете. Казалось, каждый итальянский гонщик имел амбиции участвовать в гонках Формулы-1. Джек чувствовал бы себя в большей безопасности в машине с Кларком, управляя ненавязчивой машиной по случайному пути, но в его нынешнем положении меры безопасности были не только практичными, но и церемониальными. Конечно, было еще одно соображение ...
  
  «Ничего подобного сдержанности», - пробормотал Джек Адлеру.
  
  «Не переживайте. Каждый раз, когда я приезжаю сюда, все было так же. Первый раз?"
  
  "Ага. Впервые в Риме. Интересно, как я когда-нибудь скучал по этому поводу - всегда хотел, история и все такое ».
  
  «Многое из этого», - согласился Адлер. «Думаешь, мы сможем заработать немного больше?»
  
  Райан повернулся к своему коллеге. Создание истории было для него новой мыслью. Не говоря уже об опасном. «Это не моя работа, Скотт».
  
  «Если это сработает, вы знаете, что произойдет».
  
  «Честно говоря, я никогда не думал об этом».
  
  "Вы должны. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным ».
  
  "Вы имеете в виду секретаря Талбота ...?"
  
  «Нет, не он. Определенно не мой босс ».
  
  Райан с нетерпением ждал, когда с дороги отъедет грузовик. Офицер итальянской полиции, ехавший справа от мотоциклетного эскорта, не дрогнул ни на миллиметр.
  
  «Я участвую в этом не ради чести. Просто пришла в голову идея, вот и все. Теперь я просто передовой человек ».
  
  Адлер слегка покачал головой и молчал. Господи, как ты продержался так долго на государственной службе?
  
  Полосатые комбинезоны швейцарской гвардии были разработаны Микеланджело. Как и красные туники британских гвардейцев, они были анахронизмом из ушедшей эпохи, когда солдатам было разумно носить яркую униформу, а также, как и униформу гвардейцев, их сохраняли в большей степени для привлекательности для туристов, чем для какой-либо другой. практическая причина. Мужчины и их оружие выглядят такими причудливыми. Охранники Ватикана несли алебарды, зловещие топоры с длинной рукоятью, изначально предназначенные для пехотинцев, чтобы спрыгивать с коней рыцарей в доспехах - так часто, как если бы они не искалечили лошадь, на которой мог ехать враг; лошади не очень хорошо сопротивлялись, а война - это всегда дело практическое. После того, как он спустился с лошади, рыцарь в доспехах был отправлен с немногим большим усилием, чем требуется, чтобы разбить лобстера - и примерно с таким же раскаянием. «Люди почему-то считали средневековое оружие романтичным, - сказал себе Райан, - но в том, для чего оно предназначено, нет ничего романтического. Современная винтовка может пробить дыры в анатомии другого человека. Их сделали расчленять. Оба метода, конечно, убьют, но, по крайней мере, винтовки сделаны для более аккуратного захоронения.
  
  У швейцарской гвардии тоже были винтовки, швейцарские винтовки производства SIG. Не все из них были одеты в костюмы эпохи Возрождения, и после покушения на Иоанна Павла II многие из охранников прошли дополнительное обучение, разумеется, тихо и ненавязчиво, поскольку такое обучение не совсем соответствовало образу Ватикана. Райан интересовался, какова политика Ватикана в отношении применения смертоносной силы, раздражает ли начальник охраны правила, навязанные сверху людьми, которые определенно не осознают природу угрозы и необходимость решительных защитных действий. Но они старались изо всех сил в рамках своих ограничений, ворчать между собой и высказывать свое мнение, когда время казалось подходящим, как и все остальные в этом бизнесе.
  
  Их встретил епископ, ирландец по имени Шамус О'Тул, густые рыжие волосы которого ужасно спадали с его одеждой. Райан первым вышел из машины, и его первой мыслью был вопрос: должен ли он целовать кольцо О'Тула или нет? Он не знал. Он не встречал настоящего епископа с момента своего конфирмации - а прошло много времени с шестого класса в Балтиморе. О'Тул ловко решил эту проблему, схватив Райана за руку медвежьим хватом.
  
  «Так много ирландцев в мире!» - сказал он с широкой ухмылкой.
  
  «Кто-то должен уточнить, ваше превосходительство».
  
  "Действительно, действительно!" Затем О'Тул поприветствовал Адлера. Скотт был евреем и не собирался целовать чье-либо кольцо. «Не могли бы вы пойти со мной, джентльмены?»
  
  Епископ О'Тул впустил их в здание, история которого могла бы оправдать три научных тома, а также книгу с картинками по его искусству и архитектуре. Джек почти не заметил два металлоискателя, через которые они прошли на третьем этаже. Леонардо да Винчи мог бы справиться с этой задачей, если бы они были скрыты в дверных косяках. Прямо как Белый дом. Не все швейцарские гвардейцы носили униформу. Некоторые люди, бродившие по залам в мягкой одежде, были слишком молоды и слишком хороши, чтобы быть бюрократами, но при всем при этом общее впечатление было чем-то средним между посещением старого художественного музея и монастыря. Священники были в рясах, а монахини - они тоже были здесь в изобилии - не были одеты в полугражданскую одежду, принятую их американскими коллегами. Джек был уверен, что Райан и Адлер ненадолго припарковались в зале ожидания, чтобы больше оценить окружающую обстановку, чем причинить им неудобства. Мадонна Тициана украшала противоположную стену, и Райан восхищался ею, а епископ О'Тул объявлял посетителей.
  
  «Боже, интересно, писал ли он когда-нибудь небольшую картину?» - пробормотал Райан. Адлер усмехнулся.
  
  «Он действительно знал, как запечатлеть лицо, взгляд и мгновение, не так ли? Готовый?"
  
  «Ага, - сказал Райан. Он чувствовал себя странно уверенно.
  
  «Господа!» - сказал О'Тул из открытой двери. «Вы пройдете сюда, пожалуйста?» Они прошли еще одну прихожую. У этого было два секретарских стола, оба пустые, и еще один набор дверей, который выглядел четырнадцати футов высотой.
  
  Офис Джованни кардинала Д'Антонио использовался бы в Америке для балов или официальных государственных мероприятий. Потолок был расписан фресками, стены покрыты синим шелком, а старый деревянный пол украшен коврами, достаточно большими для средней гостиной. Мебель была, вероятно, самой последней изготовленной и выглядела как минимум двести лет назад, парчовая ткань натянута на подушки, а на изогнутых деревянных ножках - сусальное золото. Серебряный кофейный сервиз подсказал Райану, где ему сесть.
  
  Кардинал подошел к ним из-за своего стола, улыбаясь так, как король мог бы сделать несколько веков назад, приветствуя любимого министра. Д'Антонио был человеком невысокого роста и явно любил хорошую еду. Он, должно быть, был на добрых сорок фунтов лишним. Воздух в комнате сообщил, что это человек, который курит, и ему следовало бы бросить курить, так как он быстро приближался к семидесяти годам. Старое пухлое лицо имело земное достоинство. У Д'Антонио, сына сицилийского рыбака, были озорные карие глаза, указывающие на грубость характера, которую не полностью стерли пятьдесят лет служения Церкви. Райан знал свое прошлое и легко мог видеть, как он тянет сети рядом с отцом очень давно. Землистость была также полезной маскировкой для дипломата, и именно этим был Д'Антонио по профессии, каким бы ни было его призвание. Лингвист, как и многие официальные лица Ватикана, он был человеком, который тридцать лет практиковал свое ремесло, и отсутствие военной силы, подорвавшее его усилия по изменению мира, просто научило его лукавству. Говоря языком разведки, он был агентом влияния, желанным во многих сферах, всегда готовым выслушать или дать совет. Конечно, первым он поприветствовал Адлера.
  
  «Так приятно видеть тебя снова, Скотт».
  
  «Ваше преосвященство, как всегда, приятно». Адлер взял протянутую руку и улыбнулся улыбкой своего дипломата.
  
  «А вы доктор Райан. Мы так много слышали о тебе ».
  
  «Спасибо, ваше преосвященство».
  
  "Пожалуйста." Д'Антонио жестом указал на диван, такой красивый, что Райан вздрогнул, опираясь на него всем своим весом. "Кофе?"
  
  «Да, спасибо», - сказал Адлер за них обоих. Епископ О'Тул налил, затем сел, чтобы делать записи. «Как хорошо, что вы впустили нас в такой короткий срок».
  
  "Ерунда." Райан с немалым изумлением наблюдал, как кардинал залез в рясе и вытащил мундштук для сигар. Инструмент, который выглядел как серебро, но, вероятно, был из нержавеющей стали, провел соответствующую операцию на большой коричневой трубке, затем Д'Антонио зажег ее золотой зажигалкой. Не было даже извинений за грехи плоти. Казалось, что кардинал тихонько щелкнул выключателем «достоинства», чтобы успокоить своих гостей. Скорее всего, подумал Райан, он просто лучше работал с сигарой в руке. Бисмарк чувствовал то же самое.
  
  «Вам знакомы приблизительные очертания нашей концепции», - открыл Адлер.
  
  « Sì . Должен сказать, что мне это очень интересно. Вы, конечно, знаете, что Святой Отец некоторое время назад предлагал нечто подобное ».
  
  Райан взглянул на это. Он этого не сделал.
  
  «Когда эта инициатива только появилась, я подготовил документ о ее достоинствах», - сказал Адлер. «Слабым местом была неспособность учитывать соображения безопасности, но после ситуации в Ираке у нас есть шанс. Кроме того, вы, конечно же, понимаете, что наша концепция не совсем ...
  
  «Ваша концепция приемлема для нас», - сказал Д'Антонио, царственно взмахнув сигарой. "Как может быть иначе?"
  
  «Это, ваше преосвященство, именно то, что мы хотели услышать». Адлер взял свой кофе. «У вас нет оговорок?»
  
  «Вы найдете нас очень гибкими при наличии искренней доброй воли среди активных сторон. Если будет полное равенство участников, мы можем безоговорочно согласиться с вашим предложением ». Старые глаза сверкали. «Но можете ли вы гарантировать равное обращение?»
  
  «Я верю, что сможем», - серьезно сказал Адлер.
  
  «Я думаю, это должно быть возможно, иначе мы все шарлатаны. А что насчет Советов? »
  
  «Они не будут вмешиваться. Фактически, мы надеемся на открытую поддержку. В любом случае, что с отвлекающими факторами, которые у них уже есть ...
  
  "Действительно. Они выиграют от уменьшения разногласий в регионе, стабильности на различных рынках и общей международной доброй воли ».
  
  «Удивительно, - подумал Райан. Удивительно, как деловито люди восприняли изменения в мире. Как будто их ждали. Они этого не сделали. Ни кем. Если бы кто-нибудь предложил такую ​​возможность десятью годами ранее, его бы поместили в лечебное учреждение.
  
  "Совершенно верно". Заместитель госсекретаря поставил чашку. «Теперь по вопросу об объявлении ...»
  
  Еще один взмах сигары. «Конечно, вы захотите, чтобы это сделал Святой Отец».
  
  «Какая проницательность», - заметил Адлер.
  
  «Я еще не совсем дряхлый», - ответил кардинал. «А утечки в прессе?»
  
  «Мы бы не предпочли ничего».
  
  «Это легко сделать в этом городе, а в вашем? Кто знает об этой инициативе? »
  
  «Очень мало», - сказал Райан, открывая рот впервые после того, как сел. "Все идет нормально."
  
  «Но на следующей остановке ...?» Д'Антонио не был проинформирован об их следующей остановке, но это была очевидная остановка.
  
  «Это может быть проблемой», - осторожно сказал Райан. "Посмотрим."
  
  «Святой Отец и я будем оба молиться о твоем успехе».
  
  «Возможно, на этот раз на ваши молитвы будет дан ответ», - сказал Адлер.
  
  Через пятьдесят минут VC-20B снова взлетел. Он взмыл вверх над итальянским побережьем, затем повернул на юго-запад, чтобы снова пересечь Италию по пути к следующему пункту назначения.
  
  «Господи, это было быстро», - заметил Джек, когда погас световой сигнал ремня безопасности. Он, конечно, оставил свою пряжку застегнутой. Адлер закурил и выпустил дым в окно со своей стороны каюты.
  
  «Джек, это одна из тех ситуаций, когда ты делаешь это быстро или ничего не получается». Он повернулся и улыбнулся. «Они редки, но случаются».
  
  Стюардесса - это был мужчина - подошел к корме и вручил обоим мужчинам копии распечатки, только что прибывшей на факсимильный аппарат самолета.
  
  "Какие?" - сердито заметил Райан. "Что дает?"
  
  
  
  В Вашингтоне у людей не всегда есть время читать газеты, по крайней мере, не все газеты. Чтобы помочь тем, кто находится на государственной службе, узнать, что пресса говорит о разных вещах, существует внутренний ежедневный сводный лист для прессы под названием «Ранняя пташка». Ранние выпуски всех основных американских газет доставляются в Вашингтон регулярными рейсами авиакомпаний, и перед рассветом они проверяются на предмет историй, касающихся всех видов правительственных операций. Соответствующий материал вырезается и фотокопируется, а затем тысячами отправляется в различные офисы, сотрудники которых затем повторяют этот процесс, выделяя отдельные истории для своего начальства. Особенно сложно этот процесс протекает в Белом доме, сотрудники которого по определению интересуются всем.
  
  Доктор Элизабет Эллиот была специальным помощником президента по делам национальной безопасности. Непосредственная подчиненная доктора Чарльза Олдена, имя которой было таким же, но без «Особого», Лиз, также называемая «Э.Е.», была одета в модный льняной костюм. Современная мода диктовала, что женская «властная» одежда была не мужской, а женственной. Идея заключалась в том, что, поскольку даже самые тупые мужчины смогут отличить себя от женщин, нет смысла пытаться скрыть правду. По правде говоря, доктор Эллиот не был физически непривлекательным и любил одеваться, чтобы подчеркнуть этот факт. Ростом пять футов восемь дюймов и стройной фигурой, которую выдерживали долгие часы работы и посредственная еда, она не любила играть на второй скрипке Чарли Олдена. К тому же Олден был Яли. Совсем недавно она была профессором политологии в Беннингтоне и возмущалась тем фактом, что Йельский университет считался более престижным, какими бы властями ни выносились подобные суждения.
  
  Текущий график работы в Белом доме был проще, чем несколько лет назад, по крайней мере, в отделе национальной безопасности. Президент Фаулер не чувствовал необходимости в утреннем брифинге разведки. Ситуация в мире была гораздо более мирной, чем знал любой из его предшественников, и основные проблемы Фаулера были внутриполитического характера. Комментарий по этому поводу можно было легко получить, посмотрев утренние новостные телепередачи, что Фаулер делал, просматривая два или более телевизора одновременно, что приводило его жену в ярость и до сих пор смущало сотрудников. Этот факт означал, что доктору Олдену не нужно было прибыть раньше восьми или около того, чтобы получить утренний инструктаж, после чего он проинформирует президента в девять тридцать. Президенту Фаулеру не нравилось иметь дело напрямую с инструкторами ЦРУ. В результате именно Е.Е. должна была прибыть сразу после шести, чтобы она могла просматривать депеши и трафик сообщений, совещаться с дежурными офицерами ЦРУ (они ей тоже не нравились) и их коллегами из Государства и Министерства обороны. Ей также пришлось прочитать «Раннюю пташку» и выделить предметы, представляющие интерес для ее босса, уважаемого доктора Чарльза Олдена.
  
  «Как будто я чертовски глупый и ухмыляющийся секретарь», - буркнул Э.
  
  Она подумала, что Олден был логическим противоречием. Либерал, который говорил жестко, погонщик за юбками, который поддерживал права женщин, добрый и внимательный мужчина, которому, вероятно, нравилось использовать ее как проклятого чиновника. То, что он также был выдающимся наблюдателем и удивительно точным предсказателем событий, имея даже дюжину книг, каждая из которых была вдумчивой и проницательной, не имело значения. Он был на ее работе. Это было обещано ей, когда Фаулер еще был давно выверенным кандидатом. Компромисс, в результате которого Олден разместился в своем угловом офисе в Западном крыле, а она - в подвале, был просто еще одним из тех действий, которые политические деятели используют в качестве предлога для нарушения своего слова, не прибегая к формальным извинениям. Вице-президент потребовал и получил уступку на съезде; он также получил то, что должно было быть ее офисом на главном уровне для одного из своих людей, отправив ее в это самое престижное из подземелий. В обмен на это Вице-президент был командным игроком, и его неустанная кампания была широко расценена как имеющая значение. Вице-президент поставил Калифорнию, и без Калифорнии Дж. Роберт Фаулер все еще был бы губернатором Огайо. Итак, у нее был кабинет размером двенадцать на пятнадцать в подвале, она играла секретаршу и / или административного помощника проклятой Яли, которая появлялась раз в месяц на воскресных ток-шоу и болтала с главами государства с ней в качестве проклятой фрейлины. -ожидающий.
  
  Доктор Элизабет Эллиот была в своем обычном раннем утреннем настроении, что было отвратительно, как мог бы засвидетельствовать любой завсегдатай Белого дома. Она вышла из офиса и направилась в столовую Белого дома, чтобы налить себе чашку кофе. Крепкий капельный кофе только испортил ей настроение, и эта мысль остановила ее и заставила улыбнуться, которую она никогда не удосужилась показать никому из сотрудников службы безопасности, которые каждое утро проверяли ее пропуск у западного входа с первого этажа. В конце концов, они были просто копами, а копам нечего волноваться. Еду подавали флотские стюарды, и единственное, что в них было хорошо, так это то, что они были в основном меньшинствами, многими филиппинцами, которые она считала позорным пережитком периода колониальной эксплуатации Америки. Высокопоставленные секретари и другой вспомогательный персонал не были политиками, а значит, просто бюрократами того или иного характера. Важные люди в этом здании были политиками. То немногое обаяния, которое было у EE, было сохранено для них. Агенты Секретной службы наблюдали за ее передвижениями с таким же интересом, с каким они могли бы проявить к собаке президента, если бы у него была собака, а у него этого не было. И они, и профессионалы, руководившие Белым домом, несмотря на приходы и уходы различных самовлюбленных эго в человеческом обличье, считали ее просто еще одной из многих политически возвышенных личностей, которые со временем уйдут, пока профи останутся, добросовестно выполняя свои обязанности. свои обязанности в соответствии с их присягой. Кастовая система Белого дома была старой, и каждая считала всех остальных ниже себя.
  
  Эллиот вернулась к своему столу и поставила кофе, чтобы немного размяться. Вращающееся кресло было удобным - физическая подготовка здесь была первоклассной, намного лучше, чем в Беннингтоне, - но бесконечные недели раннего утра и поздней ночи сказались не только на ее характере, но и физически. Она сказала себе, что должна вернуться к тренировкам. Хотя бы гулять. Многие сотрудники во время обеда прогуливались по торговому центру. Более энергичные даже пробежали трусцой. Некоторые сотрудники женского пола бегали трусцой с офицерами, назначенными в здание, особенно с одиночками, несомненно, привлеченными короткой стрижкой и упрощенным мышлением, присущим военным. Но у EE не было на это времени, поэтому она немного потянулась, прежде чем сесть, пробормотав проклятие. Заведующая отделением самого важного женского колледжа Америки, а здесь она играла секретаршу у проклятой Яли. Но скука ничего не исправила, и она вернулась к работе.
  
  Она наполовину прочитала «Птицу» и, взяв свою желтую ручку для выделения, перешла на новую страницу. Артикулы были расставлены неравномерно. Почти все они были достаточно кривыми на отредактированных страницах, чтобы раздражать, а Э.Э. был патологически аккуратным человеком. Вверху одиннадцатой страницы был небольшой фрагмент из « Хартфорда Куранта». АЛДЕНСКИЙ СЛУЧАЙ ОТЦОВСТВА прочтите заголовок. Ее кофейная кружка остановилась посреди полета.
  
  Какие?
  
  
  
  Документы по иску будут поданы на этой неделе в Нью-Хейвен г-жой Маршей Блюм, утверждающей, что ее новорожденная дочь была отцом профессора Чарльза У. Олдена, бывшего председателя исторического факультета Йельского университета, а в настоящее время советника президента Фаулера по национальной безопасности. Заявив о двухлетних отношениях с доктором Олденом, г-жа Блюм, сама докторантура по истории России, подает на Олдена в суд из-за отсутствия алиментов ...
  
  
  
  «Эта похотливая старая коза», - прошептала про себя Эллиот.
  
  И это было правдой. Эта мысль пришла ей в голову в момент яркой ясности. Так должно было быть. Любовные приключения Олдена уже были предметом юмористических колонок в Post. Чарли гнался за юбками, брюками, любой одеждой, в которой была женщина.
  
  Марша Блюм ... еврейка? Наверное. Этот придурок ударил одного из своих докторантов. Даже подбил ее. Интересно, почему она просто не сделала аборт и не покончила с этим? Бьюсь об заклад, он бросил ее, и она была так взбешена ...
  
  О, Боже, сегодня он должен вылететь в Саудовскую Аравию ...
  
  Мы не можем этого допустить ...
  
  Идиот. Никаких предупреждений, никаких. Он ни с кем об этом не говорил. Он не мог этого сделать. Я бы слышал. Подобные секреты длятся ровно столько, сколько их нужно повторять в туалете. Что, если бы он даже не знал себя? Неужели эта девушка Блюм так рассердилась на Чарли? Это вызвало ухмылку. Конечно, могла.
  
  Эллиот подняла телефон ... и на мгновение остановилась. Вы не просто позвонили президенту в его спальню. Ни за что. Особенно, когда вы пытались извлечь из случившегося личную выгоду.
  
  С другой стороны ...
  
  Что сказал бы вице-президент? Олден действительно был его человеком. Но вице-президент был довольно сдержанным. Разве он не предупредил Чарли, чтобы он не обращал внимания на его распутство? Да, три месяца назад. Последний политический грех. Его поймали. И не с рукой в ​​банке с печеньем. Это вызвало короткий смешок. Штампуя одну из его девушек-семинаристов! Какой засранец! И этот парень говорил президенту, как вести государственные дела. Это почти вызвало хихиканье.
  
  Ремонтно-восстановительные работы.
  
  Феминистки бы сходили с ума. Они бы проигнорировали глупость девушки Блюм из-за того, что она не позаботилась о своей нежелательной - не так ли? - феминистской беременности. В конце концов, что было «за выбор»? Она сделала свой выбор, и точка. Для феминистского сообщества это был просто случай, когда мужчина какашка эксплуатировал сестру и теперь работал у предположительно профеминистского президента.
  
  Толпа противников абортов тоже не одобрила бы ... даже более яростно. Недавно они сделали нечто умное, что показалось Элизабет Эллиот не чем иным, как чудом. Два решительно консервативных сенатора выступили спонсорами закона, чтобы заставить «незаконнорожденных отцов» содержать свое незаконное потомство. Если аборт должен быть объявлен вне закона, этим неандертальцам наконец пришло в голову, что кто-то должен что-то делать с нежеланными детьми. Более того, эта толпа испытала очередной удар морали, и они уже пинали администрацию Фаулера по ряду причин. Для правых психов Олден был бы просто еще одним безответственным развратником, белым - тем лучше - и одним в администрации, которую они ненавидели.
  
  Э. Э. рассматривала все углы в течение нескольких минут, заставляя себя быть бесстрастной, рассматривая варианты, обдумывая их с точки зрения Олдена. Что он мог сделать? Отрицать, что это его? Что ж, генетическое тестирование установит это, и это была чушь, на которую у Олдена, вероятно, не хватило духа. Если он это признает ... ну, очевидно, он не сможет жениться на девушке (в статье говорилось, что ей всего двадцать четыре года). Поддержка ребенка была бы признанием отцовства, грубым нарушением академической честности. В конце концов, профессора не должны были спать со своими студентами. То, что это произошло, как было хорошо известно Э. Э., не имело значения. Как и в политике, в академических кругах принято избегать обнаружения. То, что могло стать предметом веселого анекдота за обеденным столом для преподавателей, стало позорным в общественной прессе.
  
  Чарли ушел, а какое время ...
  
  EE набрала номер спальни наверху.
  
  «Президент, пожалуйста. Звонит доктор Эллиот. Пауза, пока агент секретной службы спросил, примет ли президент звонок. Боже, надеюсь, я не поймал его на дерьме! Но беспокоиться об этом было поздно.
  
  Рука оторвалась от мундштука на другом конце цепи. Эллиот услышал жужжание бритвы президента, затем резкий голос.
  
  "Что случилось, Элизабет?"
  
  "Мистер. Президент, у нас есть небольшая проблема, я думаю, вам нужно сразу разобраться ».
  
  "Сразу?"
  
  «Теперь, сэр. Это потенциально опасно. Ты тоже захочешь, чтобы Арни был там.
  
  "Это не предложение, что мы ..."
  
  «Нет, господин президент. Что-то другое. Я не шучу. Это потенциально очень серьезно ».
  
  «Хорошо, поднимайся через пять минут. Полагаю, вы можете подождать, пока я почищу зубы? Немного президентского юмора.
  
  «Пять минут, сэр».
  
  Связь прервалась. Эллиот медленно положил телефон. Пять минут. Она хотела больше времени, чем это. Она быстро достала из ящика стола свою косметичку и поспешила в ближайшую ванную. Беглый взгляд в зеркало ... нет, сначала ей нужно было приготовить утренний кофе. Ее желудок подсказал ей, что таблетка антацида тоже может быть хорошей идеей. Она сделала это, затем еще раз проверила волосы и лицо. Они подойдут, решила она. Небольшой ремонт на ее щеках ....
  
  Элизабет Эллиот, доктор философии, неуклюже вернулась в свой кабинет и потребовалось еще тридцать секунд, чтобы прийти в себя, прежде чем снять «Раннюю пташку» и выйти к лифту. Это было уже на цокольном этаже, дверь открыта. Им управлял агент секретной службы, который с добрым утром улыбнулся надменной сучке только потому, что он был неизменно вежлив, даже с такими людьми, как EE.
  
  "Куда?"
  
  Доктор Эллиот очаровательно улыбнулся. «Поднимаюсь», - сказала она удивленному агенту.
  
  
  
  5
  
  ИЗМЕНЕНИЯ И ЗАЩИТЫ
  
  Райан оставался в VIP-каюте посольства США, ожидая, когда сдвинутся стрелки часов. Он занял место доктора Олдена в Эр-Рияде, но поскольку он был в гостях у принца, а принцы не любят переставлять свои календари больше, чем другой человек, ему пришлось сидеть, пока часы имитировали время полета Олдена по всему миру, чтобы где был Райан. Через три часа ему надоело смотреть спутниковое телевидение, и он отправился на прогулку в сопровождении осторожного охранника. Обычно Райан воспользовался бы услугами этого человека в качестве гида, но не сегодня. Теперь он хотел, чтобы его мозг был нейтральным. Это был его первый визит в Израиль, и он хотел, чтобы его впечатления оставались его собственными, в то время как его разум воспроизводил то, что он смотрел по телевизору.
  
  Здесь, на улицах Тель-Авива, было жарко, и, конечно, еще жарче там, где он собирался. Улицы были заполнены людьми, сновавшими по магазинам или по делам. Вокруг было ожидаемое количество полицейских, но более противоречивым было то, что случайные гражданские лица с автоматом «Узи», несомненно, по дороге на встречу с резервом или с нее. Это было своего рода вещью, которая шокировала американского ореха против огнестрельного оружия (или согревала сердце сторонника огнестрельного оружия). Райан подумал, что демонстрация оружия, вероятно, выбила из колеи кражу кошельков и уличную преступность. Он знал, что обычные гражданские преступления здесь случаются довольно редко. Но терактов и других менее приятных актов не было. И дела шли не лучше, а хуже. Это тоже не было новостью.
  
  «Святая земля, священная для христиан, мусульман и евреев», - подумал он. Исторически сложилось так, что он имел несчастье оказаться на перекрестке между Европой и Африкой, с одной стороны - Римской, Греческой и Египетской империями - и Азией, с другой - Вавилонянами, Ассирийцами и Персами, - и один неизменный факт в военной истории - это что перекресток всегда кто-то оспаривает. Возникновение христианства, за которым через 700 лет последовал рост ислама, не сильно изменило ситуацию, хотя несколько изменило определение команд и придало более широкое религиозное значение перекрестку, за который уже оспаривались три тысячелетия. И это только сделало войны еще более ожесточенными.
  
  Было легко относиться к этому цинично. Райан полагал, что Первый крестовый поход 1096 года в основном был связан с массовками. Рыцари и знать были страстными людьми и производили больше потомства, чем могли содержать их замки и связанные с ними соборы. Сын дворянина с трудом мог заниматься земледелием, а не излеченным детской болезнью надо было куда- то уезжать . А когда папа Урбан II разослал свое послание о том, что неверные наводнили землю Христа, у людей появилась возможность начать агрессивную войну, чтобы вернуть землю, имеющую религиозное значение, и найти себе вотчины для правления, крестьян для угнетения и торговые пути на Восток, на которых можно сидеть и взимать плату за проезд. Какая бы цель могла быть более важной, вероятно, различалась от одного сердца к другому, но все они знали и то, и другое. Джек задавался вопросом, сколько разного рода ног ступили на эти улицы, и как они согласовали свои личные, политические и коммерческие цели со своим якобы святым делом. Несомненно, то же самое, конечно, относилось и к мусульманам, поскольку через триста лет после Мухаммеда продажные, несомненно, прибавили свои ряды к ряду набожных, как это произошло в христианстве. Посередине застряли евреи, те, кого не рассеяли римляне, или те, кто нашел обратный путь. Вероятно, христиане еще более жестоко обращались с евреями в начале второго тысячелетия, и кое-что еще с тех пор изменилось, вероятно, не один раз.
  
  Как кость, бессмертная кость сразилась с бесконечными стаями голодных собак.
  
  Но причина, по которой кость никогда не была разрушена, причина, по которой собаки продолжали возвращаться на протяжении веков, заключалась в том, что олицетворяла земля. Столько истории. Здесь побывали десятки исторических личностей, в том числе Сын Божий, как считала католическая часть Райана. Помимо значения самого места, этого узкого сухопутного моста между континентами и культурами были мысли, идеалы и надежды, которые жили в умах людей, каким-то образом воплощенные в песке и камнях необычайно непривлекательного места, которое только скорпион мог действительно любить. . Джек предположил, что в мире существует пять великих религий, только три из которых действительно распространились за пределы своей собственной точки происхождения. У этих троих был свой дом в нескольких милях от того места, где он стоял.
  
  Так что, конечно, здесь они ведут войны.
  
  Богохульство было ошеломляющим. Здесь зародилось единобожие, не так ли? Начиная с евреев и опираясь на христиан и мусульман, это было место, где эта идея прижилась. Еврейский народ - израильтяне казались слишком странным термином - защищал свою веру с упорной жестокостью в течение тысяч лет, переживая все, что анимисты и язычники могли бросить на них, а затем столкнулся со своими суровыми испытаниями в руках религий, выросших на идеях, которые они защищались. Вряд ли это казалось справедливым - конечно, это было совсем несправедливо - но религиозные войны были самыми варварскими из всех. Если бы кто-то боролся за Самого Бога, он мог бы сделать почти все. Враги в такой войне также сражались против Бога, что было отвратительно и проклято. Чтобы оспаривать авторитет самой Власти - что ж, каждый солдат мог видеть себя мечом мести самого Бога. Сдерживания быть не могло. Действия человека по наказанию врага / грешника наказывались настолько тщательно, насколько это было возможно. Изнасилования, грабежи, резня - все самые низменные преступления человечества станут чем-то большим, чем право - превращены в обязанность, святое дело, а вовсе не грехи. Не просто получать деньги за ужасные дела, не только грешить, потому что грех казался вам приятным, но и когда вам говорили, что вам буквально все сойдет с рук, потому что Бог действительно был на вашей стороне. Даже в могилу унесли. В Англии рыцарей, участвовавших в крестовых походах, хоронили под каменными чучелами, чьи ноги были скрещены вместо того, чтобы сидеть бок о бок - знак святого крестоносца, - чтобы вся вечность могла знать, что они отслужили свое время во имя Бога. смачивать свои мечи детской кровью, насиловать все, что могло броситься в глаза их одиноким глазам, и красть все, что не было прочно в земле. Со всех сторон. Евреи в основном как жертвы, но, когда у них есть возможность, они принимают свою роль на рукоятке меча, потому что все люди одинаковы в своих добродетелях и пороках.
  
  «Ублюдкам, должно быть, это понравилось», - мрачно подумал Джек, глядя, как гаишник решает спор на оживленном углу. Должно быть, тогда были действительно хорошие люди. Что они сделали? Что они думали? Интересно, что думал Бог?
  
  Но Райан не был священником, раввином или имамом. Райан был старшим офицером разведки, орудием своей страны, наблюдателем и репортером информации. Он продолжал оглядываться и на мгновение забыл об истории.
  
  Люди были одеты для удушающей жары, а уличная суета напомнила ему о Манхэттене. У многих из них были портативные радиоприемники. Он прошел мимо ресторана на тротуаре и увидел не менее десяти человек, слушавших ежечасную передачу новостей. Джеку пришлось улыбнуться на это. Его вид людей. Когда он ехал в машине, радио всегда было настроено на передачу всех новостей DC. Глаза, которые он видел, заблестели. Уровень бдительности был настолько всеобъемлющим, что ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать его. Как глаза его собственного охранника. Ищу неприятности. Что ж, это имело смысл. Инцидент на Храмовой горе не спровоцировал волну насилия, но такая волна была ожидаемой - Райана не удивило, что люди в его поле зрения не осознавали большую угрозу для них, исходящую от отсутствия насилия. У Израиля была близорукость мировоззрения, которую было нетрудно понять. Израильтяне, окруженные странами, у которых были все основания видеть еврейское государство в жертву, превратили паранойю в форму искусства, а национальную безопасность - в навязчивую идею. Через тысячу девятьсот лет после Масады и диаспоры они вернулись на землю, которую они освятили, спасаясь от угнетения и геноцида ... только чтобы пригласить еще больше тех же. Разница заключалась в том, что теперь они держали меч и хорошо и по-настоящему научились его использовать. Но это тоже был тупик. Войны должны были заканчиваться миром, но ни одна из их войн на самом деле так и не закончилась. Они остановились, их прервали, не более того. Для Израиля мир был не чем иным, как перерывом, временем хоронить мертвых и обучать следующий класс бойцов. Евреи бежали от почти полного истребления христианами, делая ставку на свою способность победить мусульманские народы, которые сразу же заявили о своем желании завершить то, что начал Гитлер. И Бог, вероятно, думал именно так, как Он думал во время крестовых походов. К сожалению, разделение морей и установление солнца на небе, казалось, относились к Ветхому Завету. Теперь мужчины должны были все уладить. Но мужчины не всегда делали то, что должны были делать. Когда Томас Мор написал « Утопию», состояние, в котором люди действуют морально во всех случаях, он дал и месту, и книге одинаковое название. «Утопия» означает «не место». Джек покачал головой и свернул за угол на другую улицу с выкрашенными в белый цвет лепными домами.
  
  «Здравствуйте, доктор Райан».
  
  Этому мужчине было за пятьдесят, он был ниже Джека и крупнее. У него была густая борода, аккуратно подстриженная, но с седыми крапинками, и он походил не столько на еврея, сколько на командира отряда ассирийской армии Сеннахирима. Палаш или булава были бы уместны в его руке. Если бы он не улыбался, Райан хотел бы, чтобы рядом с ним был Джон Кларк.
  
  «Привет, Ави. Странно встретить тебя здесь."
  
  Генерал Абрахам Бен Якоб был коллегой Райана по Моссаду, помощником директора израильского агентства внешней разведки. Серьезный игрок в разведывательной торговле, Ави был профессиональным армейским офицером до 1968 года, десантником с большим опытом проведения специальных операций, которого Рафи Эйтан отыскал и привлек в свои ряды. Его путь пересекался с Райаном полдюжины раз за последние несколько лет, но всегда в Вашингтоне. Райан очень уважал Бена Якоба как профессионала. Он не был уверен, что думает о нем Ави. Генерал Бен Якоб очень умел скрывать свои мысли и чувства.
  
  «Какие новости из Вашингтона, Джек?»
  
  «Все, что я знаю, это то, что я видел по CNN в посольстве. Пока ничего официального, и даже если бы они были, ты знаешь правила лучше, чем я, Ави. Здесь есть хорошее место, где можно поесть? "
  
  Конечно, это уже было запланировано. Две минуты и сто ярдов спустя они оказались в задней комнате тихого семейного дома, где охранники обоих мужчин могли следить за происходящим. Бен Якоб заказал два Heinekens.
  
  «Куда бы вы ни пошли, там не подают пиво».
  
  «Безвкусно, Ави. Очень безвкусно, - ответил Райан после первого глотка.
  
  «Насколько я понимаю, вы занимаетесь местом Олдена в Эр-Рияде».
  
  «Как я мог когда-нибудь занять место доктора Олдена?»
  
  «Вы будете делать свою презентацию примерно в то же время, что и Адлер. Нам интересно это услышать ».
  
  - Думаю, в таком случае вы не будете против подождать.
  
  «Ни предварительного просмотра, ни даже одного профессионала другому?»
  
  «Особенно не один профессионал другому». Джек пил пиво прямо из бутылки. Он увидел, что меню было на иврите. «Думаю, мне придется позволить тебе заказать… Этот проклятый дурак!» Раньше меня оставляли с сумкой, но никогда не было такой большой.
  
  «Олден». Это не было вопросом. «Он моего возраста. Господи, он должен знать, что опытные женщины более надежны и более осведомлены ». Даже в сердечных делах его терминология была профессиональной.
  
  «Он мог бы даже уделять больше внимания своей жене».
  
  Бен Якоб ухмыльнулся. «Я все время забываю, какой ты католик».
  
  «Это не так, Ави. Какой сумасшедший хочет, чтобы в его жизни было больше одной женщины? » - невозмутимо спросил Райан.
  
  "Он ушел. Это оценка нашего посольства ». Но что это значит?
  
  "Может быть и так. Никто не спрашивал у меня мнения. Я очень уважаю этого парня. Он дает президенту хороший совет. Он слушает нас, и, когда он не согласен с Агентством, у него обычно есть для этого веские причины. Он поймал меня на чем-то полгода назад. Мужчина великолепен. Но такие игры ... ну, я думаю, у всех есть свои недостатки. Какая дурацкая причина потерять такую ​​работу. Не могу застегнуть штаны ». И в какое время, Джек злился на себя.
  
  «Такие люди не могут находиться на государственной службе. С ними слишком легко идти на компромисс ».
  
  «Русские спасаются от медовых ловушек ... а девушка была еврейкой, не так ли? Один из твоих, Ави?
  
  «Доктор Райан! Я бы сделал такое? » Если бы медведь мог смеяться, это было бы похоже на взрыв Ави Бен Якоба.
  
  «Не может быть твоей операцией. Очевидно, попытки шантажа не было ». Джек чуть не перешел черту с этим. Глаза генерала сузились.
  
  «Это была не наша операция. Вы думаете, что мы злимся? Доктор Эллиот заменит Олдена ».
  
  Райан поднял глаза от своего пива. Он не думал об этом. Вот дерьмо ...
  
  «И твой друг, и наш», - заметил Ави.
  
  «Со сколькими министрами правительства ты не согласился за последние двадцать лет, Ави?»
  
  «Нет, конечно».
  
  Райан фыркнул и допил бутылку. «Что вы сказали раньше, о том, как один профессионал говорит другому, помните?»
  
  «Мы оба делаем одно и то же. Иногда, когда нам очень везет, они нас слушают ».
  
  «Иногда они нас слушают, и мы ошибаемся…»
  
  Генерал Бен Якоб не перевел пристального, расслабленного взгляда в лицо Райана, когда услышал это. Это был еще один признак растущей зрелости Райана. Ему искренне нравился Райан как мужчина и как профессионал, но личные симпатии и антипатии не имели места в разведке. Произошло что-то фундаментальное. Скотт Адлер был в Москве. И он, и Райан посетили кардинала Д'Антонио в Ватикане. Как первоначально планировалось, Райан должен был поддержать Адлера здесь с израильским министерством иностранных дел, но поразительная оплошность Олдена изменила это.
  
  Даже для специалиста по разведке Ави Бен Якоб был исключительно хорошо информированным человеком. Райан задумался над вопросом, был ли Израиль самым надежным союзником Америки на Ближнем Востоке. Этого и следовало ожидать от историка, рассудил Ави. Что бы ни думал Райан, большинство американцев относилось к Израилю именно так, и в результате израильтяне слышали изнутри американского правительства больше, чем любая другая страна - даже больше, чем британцы, у которых были формальные отношения с американским разведывательным сообществом.
  
  Эти источники сообщили офицерам разведки Бена Якоба, что за происходящим стоит Райан. Это казалось невероятно маловероятным. Джек был очень умен, почти таким же умным, как, например, Олден, но Райан также определил свою роль слуги, а не хозяина, проводника политики, а не ее создателя. Кроме того, американский президент не любил Райана и не скрывал этого от своего окружения. Ави знал, что Элизабет Эллиот ненавидит его. То, что произошло перед выборами, мнимое оскорбление, резкое слово. Ну, как известно, министры были обидчивыми. «Не так, как мы с Райаном», - подумал генерал Бен Якоб. И он, и Райан не раз сталкивались со смертью, и, возможно, это было их связью. Им не нужно было во всем соглашаться. Между ними было уважение.
  
  Москва, Рим, Тель-Авив, Эр-Рияд. Что он мог из этого сделать?
  
  Скотт Адлер был избранным госсекретарем Талботом, высококвалифицированным профессиональным дипломатом. Талбот тоже был умен. Президент Фаулер, возможно, не произвел большого впечатления, но он выбрал высших должностных лиц кабинета министров и личных советников. За исключением Эллиота, - поправился Ави. Талбот использовал заместителя госсекретаря Адлера для выполнения важной работы. И когда сам Талбот вступал в официальные переговоры, Адлер всегда был на его стороне.
  
  Самым удивительным, конечно, было то, что ни один из информаторов Моссада понятия не имел, что происходит. Они сказали, что что-то важное на Ближнем Востоке. Не уверен, что ... Я слышал, что Джек Райан из агентства имел к этому какое-то отношение. ... Конец отчета.
  
  Это должно было привести в ярость, но Ави к этому привыкла. Интеллект - это игра, в которой невозможно увидеть все карты. Брат Бена Якоба был педиатром с похожими проблемами. Больной ребенок редко говорил ему, что случилось. Конечно, его брат всегда мог спросить, указать или зондировать ...
  
  «Джек, я должен кое-что сказать своему начальству», - жалобно сказал генерал Бен Якоб.
  
  «Давай, генерал». Джек повернулся и махнул рукой, чтобы попросить еще пива. «Скажи мне, что, черт возьми, случилось на горе?»
  
  «Этот человек был… невменяем. В больнице за ним наблюдают за самоубийцей. Его жена только что ушла от него, он попал под влияние религиозного фанатика и ... Бен Якоб пожал плечами. «Было ужасно видеть».
  
  «Это правда, Ави. Вы хоть представляете, в какой политической ситуации вы сейчас находитесь?
  
  «Джек, мы занимаемся этой проблемой…»
  
  "Я так и думал. Ави, ты очень умный привидение, но ты не знаешь, что происходит на этот раз. Вы действительно этого не сделаете ».
  
  "Ну, скажите мне."
  
  «Я не это имел в виду, и вы это знаете. То, что произошло пару дней назад, навсегда изменило ситуацию, генерал. Вы должны это знать.
  
  "Изменилось на что?"
  
  «Вам придется подождать. У меня тоже есть приказы ».
  
  «Ваша страна нам угрожает?»
  
  "Угрожать? Этого никогда не случится, Ави. Как это могло быть? » Райан предупредил себя, что слишком много говорит. «Этот парень хорош, - напомнил себе Джек.
  
  «Но вы не можете диктовать нам политику».
  
  Джек откусил свой ответ. «Вы очень умны, генерал, но у меня все еще есть приказы. Вам придется подождать. Мне жаль, что ваши люди в Вашингтоне не могут вам помочь, но я тоже не могу ».
  
  Бен Якоб снова сменил тактику. «Я даже покупаю тебе еду, а моя страна не так богата, как твоя».
  
  Джек рассмеялся его тону. «Хорошее пиво тоже, и, как вы говорите, я не могу сделать это там, где вы говорите, что я иду. Если я туда пойду ... "
  
  «Ваш экипаж уже подал план полета. Я проверил."
  
  «Довольно секретности». Джек принял новую бутылку с улыбкой официанту. «Ави, дай ему немного отдохнуть. Вы действительно думаете, что мы сделаем что-нибудь, чтобы поставить под угрозу безопасность вашей страны? »
  
  Да! - подумал генерал, но он, конечно, не мог этого сказать. Вместо этого он ничего не сказал. Но Райан на это не поверил и использовал молчание, чтобы сам изменить ход дискуссии.
  
  «Я слышал, ты теперь дедушка».
  
  "Да. Дочь добавила седины в моей бороде. Собственная дочь. Лия.
  
  «Даю слово: у Лии будет безопасная страна, чтобы вырасти, Ави».
  
  «А кто за этим позаботится?» - спросил Бен Якоб.
  
  «Те же люди, что и всегда». Райан поздравил себя с ответом. Бедный парень действительно отчаянно нуждался в информации, и ему было грустно, что Ави сделал это настолько очевидным. Что ж, даже лучших из нас можно загнать в угол ...
  
  Бен Якоб мысленно пометил обновить досье на Райана. В следующий раз, когда они встретились, он хотел получить более подробную информацию. Генерал не был из тех, кому нравилось проигрывать.
  
  
  
  Доктор Чарльз Олден созерцал свой кабинет. Конечно, он еще не уезжал. Это навредит администрации Фаулера. Его отставка, подписанная и лежащая на зеленой промокашке стола, действовала до конца месяца. Но это было только для галочки. На сегодняшний день его обязанности подошли к концу. Он приходил, читал информационные бюллетени, делал заметки, но Элизабет Эллиот теперь составляла краткие сводки. Президент выразил сожаление, но оставался невозмутимым. Извини, что потерял тебя, Чарли, мне очень жаль, особенно сейчас, но я боюсь, что другого выхода просто нет ... Ему удалось сохранить свое достоинство в Овальном кабинете, несмотря на гнев, который он испытывал. Даже Арни ван Дамм был достаточно человечен, чтобы заметить: «Черт возьми, Чарли!» Хотя ван Дамм и был разгневан политическим ущербом, нанесенным своему боссу, он по крайней мере смешал немного человечности и симпатии к своему гневу. Но только не Боб Фаулер, защитник бедных и беспомощных.
  
  С Лиз было хуже. Эта надменная сука с ее молчанием и красноречивыми глазами. Она получит признание за то, что он сделал. Она знала это и уже купалась в этом.
  
  Объявление будет сделано утром. Об этом уже просочилась пресса. Кто еще оставался догадываться. Эллиот, показывая свое удовлетворение? Арни ван Дамм, стремящийся устранить ущерб? Один из дюжины других?
  
  Переход от власти к безвестности происходит в Вашингтоне быстро. Смущенное лицо его секретарши. Вынужденные улыбки других бюрократов Западного крыла. Но безвестность приходит только после того, как публичная огласка провозглашает этот факт: подобно вспышке света от взрывающейся звезды, публичной смерти предшествуют ослепляющие фанфары. Это была работа СМИ. Телефон зазвонил. Утром их около его дома ждали двадцать человек, камеры были наготове, ему в лицо горели солнечные огни. И зная, что это должно быть, еще до первого вопроса.
  
  Эта глупая маленькая сучка! С ее коровьими глазами, коровьим выменем и широкими коровьими бедрами. Как он мог быть таким глупым! Профессор Чарльз Уинстон Олден сидел в своем дорогом кресле и смотрел на свой дорогой стол. Его голова раскалывалась от головной боли, которую он приписывал стрессу и гневу. И он был прав. Но он не смог принять во внимание тот факт, что его кровяное давление было почти вдвое выше, чем должно было быть, что привело к новым высотам из-за текущего стресса. Он также не принял во внимание тот факт, что не принимал гипотензивные препараты на прошлой неделе. Будучи прототипом профессора, он всегда забывал о мелочах, в то время как его методичный ум разбирал самые сложные проблемы.
  
  И это стало неожиданностью. Все началось с существующей слабости в части Уиллисова круга, собственной кровяной магистрали мозга. Созданный для доставки крови к любой части мозга, как средство обхода сосудов, которые могут быть заблокированы с возрастом, этот сосуд переносил огромное количество крови. Двадцать лет высокого кровяного давления и двадцать лет приема лекарств только тогда, когда он вспомнил, что ему предстоит визит к врачу, и дополнительный стресс от того, что его карьера остановилась с унизительным личным позором, что привело к разрыву сосуда на правая сторона его головы. То, что раньше было жгучей головной болью, стало самой смертью. Глаза Олдена широко распахнулись, и его руки взлетели, чтобы схватить его за череп, как если бы он держал его вместе. Для этого было уже слишком поздно. Разрыв расширился, позволяя вытечь большему количеству крови. Это лишило важные части его мозга кислорода, необходимого для функционирования, и еще больше увеличило внутричерепное давление до такой степени, что другие клетки мозга были сжаты до полного исчезновения.
  
  Несмотря на то, что Олден был парализован, он довольно долго не терял сознание, и его блестящий ум записал это событие с поразительной четкостью. Уже будучи не в состоянии двинуться с места, он знал, что за ним грядет смерть. «Так близко», - подумал он, его мысли стремительно пытались опередить смерть. Тридцать пять лет, чтобы добраться сюда. Все эти книги. Все эти семинары. Яркие молодые студенты. Схема лекций. Ток-шоу. Кампании. Все, чтобы попасть сюда. Я был так близок к тому, чтобы сделать что-то важное. О Боже! Умереть сейчас, умереть вот так! Но он знал, что смерть здесь, что он должен с ней смириться. Он надеялся, что кто-нибудь его простит. Он ведь не был плохим человеком, не так ли? Он так старался изменить ситуацию к лучшему, сделать мир лучше, и теперь он стоит на пороге чего-то действительно важного ... тем лучше для всех, если бы это произошло, сидя верхом на этой глупой маленькой корове ... ... еще лучше, он понял в последний момент, если его учеба и его интеллект были его единственным пропуском -
  
  Позор Олдена и фактическое увольнение определили тот факт, что его смерть потребует много времени, чтобы обнаружить его. Вместо того, чтобы каждые несколько минут гудеть от секретарши, потребовался почти час. Поскольку она перехватывала все звонки к нему, ни один из них не переадресовывался. В любом случае это не имело бы никакого значения, хотя это могло вызвать у его секретаря некоторую вину на несколько недель вперед. Наконец, когда она была готова к отъезду на день, она решила, что должна сказать ему об этом. Она позвонила ему по внутренней связи и не получила ответа. Нахмурившись, она остановилась, затем снова позвонила ему. Еще ничего. Затем она встала и подошла к двери, постучав в нее. Наконец она открыла его и закричала достаточно громко, чтобы агенты секретной службы у Овального кабинета в противоположном углу здания услышали ее. Первой прибыла Хелен Д'Агустино, одна из личных телохранителей президента, которая, просидев большую часть дня, шла по коридорам, чтобы расслабиться.
  
  "Дерьмо!" И так быстро ее служебный револьвер был потрачен. Она никогда в жизни не видела столько крови, которая вытекала из правого уха Олдена и стекала на его стол. Она выкрикнула тревогу через свой радиопередатчик. Это должен был быть выстрел в голову. Ее проницательный взгляд обвел комнату, проследив за передним прицелом ее модели 19 «Смит и Вессон». Окна целы. Она метнулась через комнату. Здесь никого. Так что же тогда?
  
  Затем она нащупала левой рукой пульс Олдена на сонной артерии. Конечно, не было, но тренировки требовали, чтобы она проверила. За пределами помещения все выходы в Белый дом были заблокированы, пистолеты вытащили, а посетители застыли на месте. Агенты секретной службы тщательно проверяли все здание.
  
  «Черт побери!» Пит Коннор заметил, входя в комнату.
  
  «Зачистка завершена!» - сказал им обоим через наушники. «Строительство чистое. HAWK безопасен ». «Ястреб» было кодовым именем президента секретной службы. Он продемонстрировал институциональное чувство юмора агентов как из-за его ассоциации с именем президента, так и из-за его ироничного диссонанса с его политикой.
  
  «Скорая помощь через две минуты!» добавлен узел связи. Они могли вызвать скорую помощь быстрее, чем вертолет.
  
  «Стой спокойно, Дага, - сказал Коннор. «Я думаю, у этого человека был инсульт».
  
  "Двигаться!" Это был главный санитарный врач ВМФ. Агенты Секретной службы, конечно, были обучены оказанию первой помощи, но в Белом доме всегда была бригада медиков, и санитар был первым на месте происшествия. Он нес что-то вроде спортивной сумки, которую носят в поле санитары, но не стал ее открывать. Он сразу заметил, что на столе было слишком много крови, а верхняя часть лужи замерзла. Санитар решил не беспокоить тело - это было потенциальное место преступления, и парни из секретной службы проинформировали его об этих правилах - большая часть крови вышла из правого уха доктора Олдена. С левой стороны тоже текла струйка, и посмертная синюшность уже начиналась в тех частях лица, которые он мог видеть. Диагноз не был намного проще.
  
  «Он мертв, наверное, около часа, ребята. Кровоизлияние в мозг. Инсульт. Разве этот парень не гипертоник?
  
  «Да, я так думаю», - сказал через мгновение специальный агент Д 'Агустино.
  
  «Тебе придется отправить его, чтобы быть уверенным, но он умер от этого. Задуть."
  
  Следующим прибыл врач. Он был капитаном ВМФ и подтвердил наблюдение своего начальника.
  
  «Это Коннор, скажите« скорой помощи », чтобы она успокоилась. ПИЛИГРИМ умер, похоже, по естественным причинам. Повторяю, ПИЛИГРИМ мертв », - сказал главный агент по радио.
  
  Разумеется, патологоанатомическое исследование многое проверит. Яд. Возможное загрязнение его пищи или воды. Но за окружающей средой в Белом доме следили постоянно. Д'Агустино и Коннор переглянулись. Да, он страдал от высокого кровяного давления, и, черт возьми, у него был плохой день. Примерно так же плохо, как и они.
  
  "Как он?" Обернулись головы. Это был HAWK, сам президент, буквально окружавший его агентами, толкавшимися через дверь. И доктор Эллиот позади него. Д'Агустино сделал мысленную заметку, что им придется придумать для нее новое кодовое имя. Она подумала, хватит ли HARPY. Дага не любила эту сучку. Никто из службы безопасности президента этого не сделал. Но им не платили за то, чтобы она нравилась, или, если уж на то пошло, даже за то, чтобы любить президента.
  
  «Он мертв, господин президент, - сказал доктор. «Похоже, он перенес тяжелый инсульт».
  
  Президент воспринял новость без видимой реакции. Агенты секретной службы напомнили себе, что он видел свою жену через многолетнюю борьбу с рассеянным склерозом, в конце концов потеряв ее, еще будучи губернатором Огайо. «Должно быть, это истощило человека», - подумали они, желая, чтобы это было правдой. Должно быть, это лишило его эмоций. Конечно, в нем осталось мало эмоций. Он издал кудахтанье, поморщился и покачал головой, а затем отвернулся.
  
  Лиз Эллиот заняла его место, глядя через плечо агента. Хелен Д'Агустино внимательно изучала ее лицо, а Эллиот двинулся вперед, чтобы взглянуть на нее. Дага знала, что Эллиот любил наносить макияж, и она видела, как под ним побледнел новый советник по национальной безопасности. Конечно, это была ужасная сцена, Д'Агустино знал. Выглядело так, будто на стол пролили ведро красной краски.
  
  "О Боже!" - прошептал доктор Эллиот.
  
  «С дороги, пожалуйста!» позвал новый голос. Это был агент с носилками. Он грубо оттолкнул Лиз Эллиот с дороги. Дага заметила, что она была слишком потрясена, чтобы сердиться на это, что ее лицо все еще было очень белым, а глаза расфокусированными. «Она может думать, что она крутая сука, - подумал специальный агент Д'Агустино, - но она не такая крутая, как думает». Эта мысль доставила агенту удовлетворение.
  
  Немного слабые в коленях, а, Лиз? Хелен Д'Агустино, через месяц не работавшая в Академии секретных служб, находилась под тайным наблюдением, когда субъект - фальшивомонетчик - «заставил» ее, и по какой-то непонятной ей причине, достал большой автоматический пистолет. Он даже выстрелил в ее сторону. Но не более того. Она заработала свое прозвище Дага, вытащив свой S&W и приземлив три прямо в кольцо с десятью ублюдками на расстоянии тридцати семи футов, точно так же, как картонную мишень на таком расстоянии. Это тоже просто. Она даже не мечтала об этом. Итак, Дага был одним из тех парней, членом команды служебных пистолетов, когда они превзошли армейских элитных коммандос Дельта-Форс. Дага был крутым. Ясно, что Лиз Эллиот не была, какой бы высокомерной она ни была. Нет мужества, леди? В тот момент Специальному агенту Хелен Д'Агустино и в голову не приходило, что Лиз Эллиот была главным советником HAWK по национальной безопасности.
  
  
  
  Это была тихая встреча, первая такая встреча, которую запомнил Гюнтер Бок. Никакой шумной риторики, столь любимой солдатами-революционерами. Его старый соратник Исмаэль Кати обычно был головорезом, красноречивым на пяти языках, но Кати, как заметил Бок, покорили во всех отношениях. В его улыбке не было свирепости. Широкие жесты, которые всегда подчеркивали его слова, были более сдержанными, и Бок подумал, не чувствует ли он себя плохо.
  
  «Я очень огорчился, когда услышал новости о вашей жене, - сказал Кати, на мгновение перейдя к личным вопросам.
  
  "Спасибо, мой друг." Бок решил выразить это как можно лучше: «Это мелочь по сравнению с тем, что пережили ваши люди. Всегда есть неудачи ».
  
  В этом деле их было больше, чем несколько, и оба это знали. Их лучшим оружием всегда была надежная разведывательная информация. Но у Бока высохло. Фракция Красной Армии годами использовала всевозможную информацию. Свой народ в правительстве Западной Германии. Полезные лакомые кусочки от разведывательного аппарата Восточной Германии и всех клонов их общего хозяина, КГБ, из стран Восточного блока. Несомненно, значительная часть их данных поступила из Москвы, через небольшие страны по политическим причинам, которые Бок никогда не подвергал сомнению. В конце концов, мировой социализм - это борьба с многочисленными тактическими приемами. Раньше было, поправил он себя.
  
  Теперь все исчезло, помощь, на которую он мог рассчитывать. Спецслужбы Восточного блока напали на своих революционных товарищей, как собачьи собачки. Чехи и венгры буквально продавали информацию о них на Запад! Восточные немцы отдали его во имя сотрудничества и братства Великой Германии. Восточной Германии - Германской Демократической Республики - больше не существовало. Теперь это был всего лишь придаток к капиталистической Германии. И русские ... Какая бы косвенная поддержка они ни получали от Советов, исчезла, возможно, навсегда. С крахом социализма в Европе их источники в различных государственных учреждениях были свернуты, превращены в двойных агентов или просто перестали приносить пользу, потеряв веру в социалистическое будущее. Одним ударом исчезло самое лучшее и самое полезное оружие европейских революционных борцов.
  
  К счастью, здесь все было иначе, для Кати было иначе. Израильтяне были настолько же глупы, насколько и злобны. И Бок, и Кати знали, что единственное, что постоянно в мире - это неспособность евреев выступить с какой-либо значимой политической инициативой. Какими бы грозными они ни были в военном деле, они всегда были безнадежно неумелыми в мирном деле. К этому добавилась их способность диктовать политику своим хозяевам, как если бы они вообще не хотели мира. Бок не изучал всемирную историю, но сомневался в существовании прецедента такого поведения. Продолжающееся восстание как коренных израильских арабов, так и палестинских пленников на оккупированных территориях было кровоточащей раной на душе Израиля. После того, как израильская полиция и внутренние спецслужбы смогли проникнуть в арабские группы по своему желанию, их постепенно закрыли, поскольку поддержка этого восстания населением все более и более закреплялась в умах их врагов. По крайней мере, у Кати была текущая операция под командованием. Бок завидовал ему, какой бы плохой ни была тактическая ситуация. Еще одним извращенным преимуществом Кати была эффективность его врага. Израильская разведка уже два поколения вела теневую войну против арабских борцов за свободу. За это время глупцы погибли от пушек офицеров Моссада. Те, кто еще живы, как Кати, были оставшимися в живых, сильными, умными и преданными своему делу продуктами дарвиновского процесса отбора.
  
  «Как вы справляетесь с информаторами?» - спросил Бок.
  
  «Мы нашли одну на прошлой неделе», - ответила Кати с жестокой улыбкой. «Он опознал своего сотрудника до того, как умер. Теперь мы держим его под наблюдением ».
  
  Бок кивнул. Когда-то израильского офицера просто убили, но Кати узнал. Наблюдая за ним - очень внимательно и с перерывами - они могут идентифицировать других лазутчиков.
  
  "А русские?" Этот вопрос вызвал бурную реакцию.
  
  «Свиньи! Они не дают нам ничего ценного. Мы сами по себе. Так было всегда ». На лице Кати проявилось то, что сегодня было редкостью. Оно пришло, затем исчезло, и лицо араба снова приняло обволакивающую усталость.
  
  «Ты выглядишь усталым, мой друг».
  
  «Это был долгий день. Думаю, и для тебя.
  
  Бок позволил себе зевнуть и потянуться. "До завтра?"
  
  Кати поднялся, кивнув, проводя посетителя в его комнату. Бок взял его за руку перед сном. Они знали друг друга почти двадцать лет. Кати вернулся в гостиную и вышел на улицу. Его сотрудники службы безопасности были на месте и настороже. Кати, как всегда, коротко поговорил с ними, потому что лояльность была результатом внимания к нуждам своего народа. Потом он тоже пошел спать. Конечно, он сделал паузу для вечерней молитвы. Его смутно беспокоило то, что его друг Гюнтер был неверующим. Каким бы храбрым, умным и преданным он ни был, у него не было веры, и Кати не понимал, как можно жить без этого.
  
  Продолжать? Он вообще продолжает? - спросил себя Кати, лежа. Его ноющие ноги и руки наконец-то получили покой, и хотя боль в них не прекратилась, по крайней мере, она изменилась. Бок был закончен, не так ли? Для него было бы лучше, если бы Петра погибла от рук GSG-9. Должно быть, они хотели убить ее, эти немецкие коммандос, но ходили слухи, что они нашли ее с младенцами, сосущими каждую грудь, и нельзя быть мужчиной и убить такую ​​картину, как эта. Сам Кати, при всей своей ненависти к израильтянам, не мог этого сделать. Это было бы оскорблением Самого Бога. «Петра», - подумал он, улыбаясь в темноте. Он забрал ее однажды, когда Гюнтера не было. Ей было одиноко, а он был горячим после успешной операции в Ливане, убийства израильского советника христианского ополчения, и поэтому они делили свой революционный пыл в течение двух ярких часов.
  
  Гюнтер знает? Петра ему сказала?
  
  Возможно, она это сделала. Это не имело бы значения. Бок не был таким человеком, не похож на араба, для которого это было бы кровавым оскорблением. Европейцы так небрежно относились к подобным вещам. Кати было любопытно, что они должны быть такими, но в жизни было много любопытств. Бок был настоящим другом. В этом он был уверен. Пламя горело в душе Гюнтера так же ярко и ярко, как и в его собственной. Было грустно, что события в Европе так усложнили жизнь его другу. Его женщина в клетке. Его дети украли. От одной мысли об этом кровь Кати остыла. С их стороны было глупо рожать детей в этот мир. Кати никогда не был женат и редко наслаждался обществом женщин. В Ливане десятью годами ранее все эти европейские девушки, некоторые даже подростки. Он вспомнил с тихой улыбкой. То, что ни одна арабская девушка никогда не научится делать. Они были такими вспыльчивыми, желая показать, насколько они преданы делу. Он знал, что они использовали его так же верно, как и он. Но Кати тогда был моложе и увлекался юношескими страстями.
  
  Эти страсти ушли. Он задавался вопросом, вернутся ли они когда-нибудь. Он надеялся, что они это сделают. В основном он надеялся, что выздоровеет достаточно хорошо, чтобы у него хватило сил на более чем одно. Врач сказал, что лечение идет хорошо. Он переносил это намного лучше, чем большинство. Если он всегда чувствовал усталость, если время от времени возникали приступы тошноты, его нельзя расстраивать. Это было нормально - нет, нормальный образ жизни не был даже таким «хорошим», как этот. Это была настоящая надежда, уверял его доктор при каждом посещении. Доктор сказал ему на прошлой неделе, что это не просто то, что сказал бы врач, чтобы подбодрить своего пациента. У него действительно все было хорошо. У него были хорошие шансы. Кати знал, что важно то, что ему есть ради чего жить. У него была цель. Он был уверен, что это и помогало ему выжить.
  
  
  
  "Какой счет?"
  
  «Просто продолжайте», - ответил доктор Кэбот по защищенной спутниковой связи. «У Чарли за столом случился сильный удар». Пауза. «Может быть, лучшее, что могло случиться с бедным ублюдком».
  
  "Лиз Эллиот берет верх?"
  
  "Верно."
  
  Райан сжал губы в напряженной гримасе, как будто он только что принял какое-то особенно мерзкое лекарство. Он посмотрел на часы. Кэбот встал рано, чтобы позвонить и дать инструкции. Он и его босс не были друзьями, но важность этой миссии преодолела это. «Может быть, то же самое и с EE», - сказал себе Райан.
  
  «Хорошо, босс. Я взлетаю через девяносто минут, и мы доставляем свои передачи одновременно, как и планировалось ».
  
  «Удачи, Джек».
  
  «Спасибо, директор». Райан нажал кнопку «Выкл» на защищенной телефонной консоли. Он вышел из комнаты связи и вернулся в свою комнату. Его сумка уже была упакована. Все, что ему нужно было сделать, это завязать галстук. Пальто перекинулось через плечо. Здесь было слишком жарко для этого, и еще жарче там, где он шел. Там ему придется надеть пальто. Это было ожидаемо, одно из тех любопытных правил формального поведения, которые требовали максимального дискомфорта для достижения должной степени приличия. Райан поднял сумку и вышел из комнаты.
  
  «Синхронизировать наши часы?» Адлер ждал снаружи и усмехнулся.
  
  «Эй, Скотт, это не моя идея!»
  
  «В этом есть смысл ... вроде как».
  
  "Я предполагаю. Что ж, мне нужно успеть на самолет ».
  
  «Не могу взлететь без тебя», - заметил Адлер.
  
  «Одно из преимуществ государственной службы, не так ли?» Райан оглядел коридор. Он был пуст, хотя он задавался вопросом, удалось ли израильтянам подслушать его. Если так, то Музак может помешать их багам. "Что вы думаете?"
  
  «Даже деньги».
  
  "Это хорошо?"
  
  - Ага, - с усмешкой сказал Адлер. «Это тот, Джек. Это была хорошая идея.
  
  «Не только мой. В любом случае я никогда не получу за это должного. Никто никогда не узнает ».
  
  «Мы узнаем. Давай приступим к работе."
  
  «Сообщите мне, как они отреагируют. Удачи чувак."
  
  «Думаю, мазельтов - правильное выражение». Адлер взял Райана за руку. "Хороший полет."
  
  Лимузин посольства доставил Райана прямо к самолету, двигатели которого уже работали. У него было приоритетное разрешение на руление, и он поднялся в воздух менее чем за пять минут с момента его посадки. VC-20B направился на юг, вниз по форме кинжала, который был Израилем, затем на восток, над заливом Акаба и в воздушное пространство Саудовской Аравии.
  
  По обычаю, Райан смотрел в окно. Его разум думал о том, что он должен был делать, но это репетировалось больше недели, и его мозг мог делать это незаметно, пока Райан смотрел. Воздух был чистым, небо практически безоблачным, когда они пролетали над бесплодной пустыней из песка и камней. Какой цвет там был, исходил от низкорослых кустов, слишком маленьких, чтобы их можно было различить по отдельности, и в целом производил впечатление небритого лица. Джек знал, что большая часть Израиля выглядела точно так же, как и Синай, где происходили все эти танковые сражения, и он поймал себя на том, что задавался вопросом, почему люди предпочитают умирать за такую ​​землю. Но они существовали почти столько же, сколько существовал человек на планете. Здесь велись первые организованные человеческие войны, и они не прекратились. По крайней мере, пока.
  
  Эр-Рияд, столица Саудовской Аравии, находится примерно в центре этой страны, которая по размеру не уступает всей Америке к востоку от Миссисипи. Представительский самолет совершил относительно быстрое снижение, что позволяло небольшое количество воздушного движения здесь, и воздух был приятно гладким, когда пилот опустил самолет низко над Эр-Рияд Интернэшнл. Еще через несколько минут «Гольфстрим» вырулил в сторону грузового терминала, и дежурный открыл переднюю дверь.
  
  После двухчасового воздействия кондиционера Джек почувствовал себя так, как будто вошел в доменную печь. Температура тени была выше 110, тени отсутствовали. Хуже того, солнце отражалось от тротуара, как от зеркала, так сильно, что лицо Райана жгло от него. Его встретили заместитель главы миссии посольства и обычные люди из службы безопасности. Через мгновение он вспотел в очередном лимузине посольства.
  
  "Хороший полет?" - спросил DCM.
  
  "Неплохо. Здесь все готово? »
  
  "Да сэр."
  
  «Приятно, когда меня называли« сэр », - подумал Джек. «Что ж, давай продолжим».
  
  «Я приказываю проводить вас до самой двери».
  
  "Верно."
  
  «Возможно, вам будет интересно узнать, что у нас не было запросов в прессу. Округ Колумбия держал это в секрете ».
  
  «Это изменится примерно через пять часов».
  
  Эр-Рияд был чистым городом, хотя и сильно отличался от западных мегаполисов. Контраст с израильскими городами был поразительным. Почти все было новым. Всего два часа пути, но это было по воздуху. Это место никогда не было перекрестком Палестины. Древние торговые пути не позволили зверской жаре Аравии пройти мимо, и хотя прибрежные рыбацкие и торговые города на протяжении тысячелетий знали процветание, кочующие жители внутренних районов вели суровую жизнь, державшуюся вместе только своей исламской верой, которую в свою очередь был закреплен в священных городах Мекка и Медина. Две вещи изменили это. Британцы во время Первой мировой войны использовали этот район как диверсию против Османской Турции, отвлекая свои силы здесь и подальше от мест, которые могли быть более полезными для их союзников в Германии и Австро-Венгрии. Затем, в 1930-х годах, была открыта нефть. Нефть в таких огромных количествах, что Техас стал апострофом. С этим сначала изменился арабский мир, а затем вскоре и весь мир.
  
  С самого начала отношения между саудитами и Западом были непростыми. Саудовская Аравия по-прежнему представляла собой любопытную смесь примитивного и изощренного. Некоторые люди на этом полуострове были всего лишь поколением кочевников, мало отличавшихся от скитальцев бронзового века. В то же время существовала замечательная традиция изучения Корана, кодекс, который был суров, но скрупулезно справедлив и удивительно похож на талмудические традиции иудаизма. За короткий промежуток времени эти люди привыкли к богатству, которое не поддается счету или значению. Рассматриваемые «искушенным» Западом как комические бездельники, они были всего лишь новейшим представителем в длинной череде наций-нуворишей, частью которых недавно была Америка. Сам Райан, будучи нуворишем, сочувственно улыбался некоторым зданиям. Людям со «старыми» деньгами - заработанными самоуверенными предками, чьи грубые манеры были давно забыты, - всегда было неудобно рядом с теми, кто создавал, а не унаследовал их удобства. Как было с отдельными людьми, так было и с народами. Саудовцы и их арабские братья все еще учились быть нацией, не говоря уже о богатой и влиятельной, но этот процесс был захватывающим для них и их друзей. У них было несколько простых уроков, а некоторые очень тяжелые, совсем недавно у их северных соседей. По большей части они научились хорошо, и теперь Райан надеялся, что следующий шаг будет сделан так же легко. Нация достигает величия, помогая другим заключать мир, а не демонстрируя доблесть в войне или торговле. Чтобы узнать это, Америка перешла со времен Вашингтона до времен Теодора Рузвельта, чья Нобелевская премия мира украшала стену в комнате Белого дома, которая все еще носила его имя. «Это заняло у нас почти сто двадцать лет», - подумал Джек, когда машина повернула и замедлила движение. Тедди получил Приз за участие в каком-то небольшом пограничном споре с мочой и муравьем, и мы просим этих людей помочь нам уладить самую опасную горячую точку в цивилизованном мире после всего лишь пятидесяти лет эффективной государственности. По какой причине мы должны смотреть на этих людей свысока?
  
  Есть хореография для государственных мероприятий, столь же деликатных и непреклонных, как любой балет. Подъезжает машина - раньше это была карета. Дверь открывает чиновник, которого раньше называли лакеем. Чиновник в достойном одиночестве ждет, пока Посетитель выйдет из машины. Посетитель кивает лакею, если он вежлив, и Райан был. Другой, более старший, чиновник сначала приветствует Посетителя, затем проводит его к Чиновнику. По обе стороны от входа находятся официальные охранники, которые в данном случае были вооруженными солдатами в форме. Фотографы остались в стороне по понятным причинам. В таких делах было бы комфортнее при температуре ниже ста градусов, но, по крайней мере, здесь была тень от балдахина, когда Райана проводили к своему чиновнику.
  
  «Добро пожаловать в мою страну, доктор Райан». Принц Али бин Шейк твердо протянул Джеку руку.
  
  «Спасибо, ваше высочество».
  
  «Вы бы последовали за мной?»
  
  «С удовольствием, сэр». Прежде, чем я растаю.
  
  Али привел Джека и начальника полиции внутрь, где они и разошлись. Здание было дворцом - в Эр-Рияде было довольно много дворцов, так как там было так много королевских принцев, - но Райан подумал, что «рабочий дворец» мог бы быть более точным термином. Он был меньше, чем те британские коллеги, которые посетил Райан, и немного чище, к своему удивлению Джек. Вероятно, из-за более чистого и сухого воздуха в этом регионе, который контрастировал с влажной, покрытой сажей атмосферой Лондона. Он также был с кондиционером. Температура внутри не могла быть выше восьмидесяти пяти, что почему-то казалось Райану комфортным. Принц был одет в развевающиеся мантии с головным убором, закрепленным на голове парой круглых головных уборов - что? - подумал Райан. Джек слишком поздно подумал, что его следовало бы проинформировать об этом. В любом случае предполагалось, что это сделал Олден. Чарли знал эту местность намного лучше, чем он, и… но Чарли Олден был мертв, и Джек нес мяч.
  
  Али бин Шейх был назван в Государстве и ЦРУ «принцем без портфеля». Он был выше, худее и моложе Райана и консультировал короля Саудовской Аравии по иностранным делам и вопросам разведки. Вероятно, саудовская разведка - обученная британцами - сообщила ему, но это было не так ясно, как должно было быть, несомненно, еще одно наследие британцев, которые относились к своей секретности гораздо серьезнее, чем американцы. Хотя файл на Али был толстым, в основном это касалось его предыстории. Получив образование в Кембридже, он стал армейским офицером и продолжил свое профессиональное обучение в Ливенворте и Карлайлских казармах в Соединенных Штатах. В Карлайле он был самым молодым человеком в своем классе - полковником в двадцать семь лет - то, что он стал королевским принцем, улучшал карьеру - и занял третье место в группе, десять лучших выпускников которой впоследствии стали командовать дивизией или эквивалентом. Почта. Генерал армии, который проинструктировал Райана об Али, с любовью вспоминал своего одноклассника как молодого человека, обладавшего значительными интеллектуальными способностями и великолепным командирским потенциалом. Али сыграл важную роль в убеждении короля принять американскую помощь во время войны в Ираке. Его считали серьезным игроком, который быстро принимал решения и еще быстрее выражал недовольство потерей времени, несмотря на его изысканные манеры.
  
  Кабинет принца легко опознали двое офицеров у двойных дверей. Третий мужчина открыл их, кланяясь обоим, когда они проходили.
  
  «Я много слышал о тебе», - небрежно сказал Али.
  
  «Все хорошо, я надеюсь», - ответил Райан, пытаясь расслабиться.
  
  Али повернулся с озорной улыбкой. «У нас есть общие друзья в Великобритании, сэр Джон. Вы в курсе своих навыков владения стрелковым оружием? "
  
  «У меня действительно нет времени, сэр».
  
  Али жестом пригласил Джека к стулу. «Для некоторых вещей нужно найти время».
  
  Оба сели, и все стало официально. Появился слуга с серебряным подносом и налил кофе обоим мужчинам, прежде чем удалиться.
  
  «Я искренне сожалею о новостях о докторе Олдене. Для такого прекрасного человека, которого так безрассудно низвергнут ... Да помилует Бог его душу. В то же время я с нетерпением жду встречи с вами некоторое время, доктор Райан.
  
  Джек отхлебнул кофе. Он был густым, горьким и ужасно сильным.
  
  «Спасибо, Ваше Высочество. Спасибо также за то, что согласились видеть меня на месте более высокопоставленного чиновника ».
  
  «Наиболее эффективные дипломатические усилия часто начинаются неформально. Так чем я могу быть полезен? » Али улыбнулся и откинулся на спинку стула. Пальцы левой руки теребили бороду. Его глаза были темными, как кремень, и, хотя казалось, что они смотрят на посетителя небрежно, атмосфера в комнате теперь стала деловой. И этого, как заметил Райан, было достаточно быстро.
  
  «Моя страна желает изучить средства, то есть приблизительный набросок плана, с помощью которого можно уменьшить напряженность в этой области».
  
  «Конечно, с Израилем. Полагаю, Адлер в данный момент делает то же предложение израильтянам? »
  
  «Верно, ваше высочество».
  
  «Это драматично», - заметил принц с веселой улыбкой. "Продолжайте".
  
  Джек начал свою презентацию: «Сэр, нашим главным соображением в этом вопросе должна быть физическая безопасность Государства Израиль. До того, как мы оба родились, Америка и другие страны стояли в стороне и очень мало делали, чтобы предотвратить истребление шести миллионов евреев. Вина, связанная с этим позором, тяжело лежит на моей стране ».
  
  Али серьезно кивнул, прежде чем заговорить. «Я никогда этого не понимал. Возможно, у вас получилось бы лучше, но стратегические решения, принятые во время войны Рузвельтом и Черчиллем, были добросовестными. Проблема с кораблем евреев, который никому не нужен до начала войны, конечно, совсем другой вопрос. Мне действительно очень странно, что ваша страна не предоставила убежище этим бедным людям. По сути, однако, никто не видел того, что происходило, ни евреи, ни язычники, и к тому времени, когда стало ясно, что происходит, Гитлер имел физический контроль над Европой, и никакое прямое вмешательство с вашей стороны было невозможно. В то время ваши лидеры решили, что лучший способ положить конец бойне - это как можно быстрее выиграть войну. Это было логично. Они могли сделать политическую проблему продолжающегося Endlösung, я полагаю, это был термин, но они решили, что это будет неэффективно с практической точки зрения. Оглядываясь назад, возможно, это было неверно, но решение было принято не со злым умыслом ». Али сделал паузу, чтобы на мгновение погрузиться в свой урок истории. «В любом случае мы понимаем и условно принимаем причины, стоящие за вашей национальной целью сохранить Государство Израиль. Наше согласие, как я уверен, вы поймете, зависит от вашего признания прав других людей. Эта часть мира не состоит из евреев и дикарей ».
  
  «И это, сэр, основа нашего предложения», - ответил Райан. «Если мы сможем найти формулу, которая признает эти другие права, примете ли вы план, в котором Америка является гарантом безопасности Израиля?» Джек не успел задержать дыхание, ожидая ответа.
  
  "Конечно. Разве мы не ясно дали понять? Кто еще, кроме Америки, может гарантировать мир? Если вы должны ввести войска в Израиль, чтобы они чувствовали себя в безопасности, если вы должны подписать договор, чтобы официально оформить свои гарантии, это то, что мы можем принять, но как насчет прав арабов? »
  
  «Что вы думаете о том, как мы должны соблюдать эти права?» - спросил Джек.
  
  Принц Али был ошеломлен вопросом. Не было ли миссией Райана представить американский план? Он почти впал в гнев, но Али был слишком умен для этого. Он видел не ловушку. Это было фундаментальное изменение в американской политике.
  
  «Доктор. Райан, вы задали этот вопрос неспроста, но, тем не менее, это был риторический вопрос. Я считаю, что ответ на этот вопрос - ваш.
  
  Ответ занял три минуты.
  
  Али печально покачал головой. «Это, доктор Райан, мы, вероятно, сочли бы приемлемым, но израильтяне никогда не согласятся с этим, даже если мы могли бы - точнее, они отвергли бы это именно по той причине, что мы приняли бы это. Конечно, они должны согласиться, но они этого не сделают ».
  
  «Это приемлемо для вашего правительства, сэр?»
  
  «Я, конечно, должен представить это другим, но я думаю, что наш ответ будет положительным».
  
  «Есть какие-нибудь возражения?»
  
  Принц остановился, чтобы допить кофе. Он посмотрел поверх головы Райана на что-то на дальней стене. «Мы могли бы предложить несколько модификаций, ни одна из которых не имеет существенного отношения к центральному тезису вашей схемы. На самом деле, я думаю, что переговоры по этим второстепенным вопросам будут легко и быстро завершены, поскольку они не имеют значения для других заинтересованных сторон ».
  
  «А кого бы вы выбрали для мусульманского представителя?»
  
  Али наклонился вперед. «Это просто. Кто угодно мог сказать вам. Имам мечети Аль-Акуса - выдающийся ученый и лингвист. Его зовут Ахмед бин Юсиф. Ученые всего ислама признают Ахмеда своим мнением по вопросам богословия. Сунниты, шииты, все полагаются на него по избранным вопросам. Он даже по происхождению палестинец ».
  
  "Это просто?" Райан закрыл глаза и вздохнул. Он точно догадался об этом. Юсиф был не совсем умеренным политиком и призывал к изгнанию Израиля с Западного берега. Но он также осудил терроризм как таковой по теологическим причинам. Он был не совсем идеален, но если мусульмане могли жить с ним, он был достаточно совершенен.
  
  «Вы очень уверены, доктор Райан». Али покачал головой. «Слишком уверен. Я допускаю, что ваш план более справедлив, чем все, чего я или мое правительство ожидали, но этого никогда не произойдет ». Али снова остановился и посмотрел на Райана. «Теперь я должен спросить себя, было ли это когда-либо серьезным предложением или просто чем-то, чтобы создать видимость справедливости».
  
  «Ваше Высочество, президент Фаулер выступит перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в следующий четверг. Он тогда и представит этот план в живую и в цвете. Я уполномочен направить вашему правительству приглашение Ватикану для формальных переговоров по договору ».
  
  Принц был настолько удивлен этим, что впал в американизм: «Ты действительно думаешь, что сможешь это осуществить?»
  
  «Ваше Высочество, мы собираемся дать ему адский шанс».
  
  Али встал и подошел к своему столу. Там он поднял телефон, нажал кнопку и заговорил быстро, и для Райана непонятно. У Джека внезапно возникла головокружительная прихоть. Арабский язык, как и иврит, шел справа налево, а не слева направо, и Райан задавался вопросом, как с этим справляется мозг.
  
  «Сукин сын», - подумал Джек. Это может сработать!
  
  Али положил трубку и повернулся к посетителю. «Я думаю, нам пора увидеть Его Величество».
  
  "Что быстро?"
  
  «Одно из преимуществ нашей формы правления состоит в том, что, когда один правительственный министр желает получить доступ к другому, достаточно просто позвонить двоюродному брату или дяде. Мы семейный бизнес. Я верю, что ваш президент человек слова ».
  
  «Речь в ООН уже написана. Я видел это. Он ожидает, что израильское лобби принесет ему тепло у себя дома. Он к этому готов ».
  
  «Я видел их в действии, доктор Райан. Даже когда мы боролись за наши жизни вместе с американскими солдатами, они отказывали нам в оружии, в котором мы нуждались для нашей собственной безопасности. Как вы думаете, это изменится? "
  
  «Советскому коммунизму пришел конец. Варшавский договор подошел к концу. Так много вещей, которые сформировали мир, в котором я вырос, ушли навсегда. Пора избавиться от остальной суматохи в мире. Вы спрашиваете, можем ли мы это сделать, а почему бы и нет? Сэр, единственный постоянный фактор человеческого существования - это изменения. Джек знал, что он был невероятно уверен в себе, и задавался вопросом, как Скотт Адлер поживает в Иерусалиме. Адлер не был крикуном, но умел складывать слова. Этого не делали с израильтянами достаточно долго, чтобы Джек не знал, когда это в последний раз пытались - или когда-либо пытались. Но президент был привержен этому. Если израильтяне попытаются остановить это, они могут просто узнать, насколько одинок в мире.
  
  «Вы забыли Бога, доктор Райан».
  
  Джек улыбнулся. «Нет, ваше высочество. В том-то и дело, не так ли? "
  
  Принцу Али хотелось улыбнуться, но он не улыбнулся. Еще не время. Он указал на дверь. «Наша машина ждет».
  
  
  
  В армейском депо Нью-Камберленд в Пенсильвании, хранилище знамен и флагов времен революции, бригадный генерал и профессиональный антиквар положили на стол пыльные полковые знамена, которые когда-то носили 10-й кавалерийский полк США. Генерал задумался, не осталось ли от этого знаменосца от кампании полковника Бенджамина Генри Грирсона против апачей. Этот образец пошел бы в полк. В этом нет особого смысла. Может, раз в год его вынимали, но по этой выкройке делали новый. То, что это вообще происходило, было любопытством. В эпоху сокращений формировалась новая единица. Не то чтобы генерал возражал. 10-й имел выдающуюся историю, но никогда не получал должного внимания, например, от Голливуда, который снял лишь один фильм о полках черных. Ибо 10-й был одним из четырех отрядов черных - 9-го и 10-го кавалерийских, 24-го и 25-го пехотных - каждое из которых сыграло свою роль в заселении Запада. Этот полковой штандарт датируется 1866 годом. Его центральным элементом был буйвол, поскольку индейцы, сражавшиеся с солдатами 10-го полка, думали, что их волосы похожи на грубую шерсть американского бизона. Генерал знал, что черные солдаты присутствовали при разгроме Джеронимо и спасли задницу Тедди Рузвельту во время атаки на холм Сан-Хуан. Пора было получить небольшое официальное признание, и если президент заказал это по политическим причинам, что с того? У 10-го была достойная история, несмотря на политику.
  
  «Возьмите неделю», - сказал гражданский. «Я сделаю это лично. Боже, интересно, что Грирсон подумал бы о TO&E для Buffalos сегодня! »
  
  «Это существенно, - признал генерал. Несколькими годами ранее он командовал 11-м танковым кавалерийским полком. «Черный конь» все еще находился в Германии, хотя ему было интересно, сколько еще это продлится. Но историк был прав. Имея 129 танков, 228 бронетранспортеров, 24 самоходки, 83 вертолета и 5000 солдат, современный кавалерийский бронетанковый полк фактически представлял собой усиленную бригаду, быстро двигающуюся и очень сильную.
  
  «Где они будут базироваться?»
  
  «Полк сформируется в форте Стюарт. После этого я не уверен. Может быть, это будет финал для 18-го воздушно-десантного корпуса ».
  
  - Значит, покрасить их в коричневый цвет?
  
  "Наверное. Полк знает о пустынях? Генерал чувствовал себя эталоном. Да, в ткани все еще был песок из Техаса, Нью-Мексико и Аризоны. Он задавался вопросом, знают ли солдаты, которые следовали этому стандарту, что их снаряжение рождается заново. Может быть и так.
  
  
  
  6
  
  МАНЕВРЫ
  
  Церемония смены командования ВМФ, мало изменившаяся со времен Джона Пола Джонса, завершилась по расписанию в 11:24. Он был проведен на две недели раньше, чем ожидалось, так что уходящий шкипер мог быстрее взять на себя обязанности Пентагона, которых он с таким же удовольствием избежал бы. Капитан Джим Росселли провел последние восемнадцать месяцев постройки корабля USS Maine в подразделении электрических лодок General Dynamics в Гротоне, штат Коннектикут, путем спуска на воду и окончательного оснащения, испытаний строителей и приемочных испытаний, ввода в эксплуатацию, механической сборки и послеоборудования. доступность, через день практических ракетных обстрелов из порта Канаверал и через Панамский канал для ее поездки на базу ракетно-подводных лодок в Бангоре, штат Вашингтон. Его последней задачей было взять лодку - Мэн был огромен, но на языке ВМС США все еще оставался «лодкой» - во время ее первого патрулирования сдерживания в заливе Аляска. Теперь все было кончено, и через четыре дня после возвращения своей лодки в порт он прекратил свое общение с лодкой, передав ее своему облегчению, капитану Гарри Риксу. Конечно, все было немного сложнее. Ракетные подводные лодки с момента появления первого военного корабля США « Джордж Вашингтон» - давно переоборудованного в бритвенные лезвия и другие полезные предметы потребления - имели два полных экипажа, названные «Синий» и «Золотой». Идея заключалась в том, чтобы ракетные катера могли проводить больше времени в море, если бы экипажи не дежурили. Хотя это было дорого, это работало очень эффективно. Подводные лодки с баллистическими ракетами класса «Огайо» в среднем проводили более двух третей своего времени в море, продолжая семидесятидневное патрулирование, разделенное на 25-дневные периоды переоборудования. Росселли, таким образом, действительно передал Риксу половину командования массивной подводной лодкой и полное командование экипажем «Золотого», который теперь покидал корабль для «Синего» экипажа, который будет проводить следующее патрулирование.
  
  Церемония завершилась, Росселли в последний раз удалился в свою каюту. Как командиру «планки» он получил по просьбе особые сувениры. Часть тикового настила, просверленная под колышки для кроватки, была частью традиции. То, что шкипер ни разу в жизни не играл в криббидж после единственной неудачной попытки, не имел никакого отношения к делу. Эти традиции были не такими старыми, как капитан Джон Пол Джонс, но были такими же прочными. Его бейсболка с логотипом CO и Plankowner, украшенным золотом на спине, станет частью его постоянной коллекции, так же как и табличка с кораблем, фотография, подписанная всей командой, и различные подарки от Electric Boat.
  
  «Боже, я хотел одну из них!» - сказал Рикс.
  
  «Они очень милые, капитан», - ответил Росселли с задумчивой улыбкой. Это действительно было несправедливо. Конечно, то, что сделал он, могли делать только лучшие офицеры. Он командовал быстроходным военным кораблем USS Honolulu, чью репутацию крутого и удачливого корабля он продолжал в течение двух с половиной лет в качестве командующего. USS Tecumseh, где он снова отличился. Этот третий - и самый необычный - командный тур обязательно был сокращен. Его работа заключалась в наблюдении за корабельными мастерами в Гротоне, а затем в том, чтобы «набрать» лодку для ее первой настоящей команды командиров. Он только для чего пустил лодку в ход? Сто дней, что-то в этом роде. Достаточно просто познакомиться с девушкой.
  
  «Ты не облегчаешь себе жизнь, Рози, - сказал командир эскадрильи капитан (ныне контр-адмирал-селекционер) Барт Манкузо.
  
  Росселли попытался добавить в голосе юмора. «Эй, Барт, один вокал другому, прояви немного жалости, а?»
  
  «Я слышу тебя, пайсан. Это не должно быть легко ".
  
  Росселли повернулся к Риксу. «Лучшая команда, которую я когда-либо имел. Когда придет время, XO станет настоящим шкипером. Лодка чертовски идеальна. Все работает. Ремонт - пустая трата времени. Единственное, что имеет значение в накладной, - это проводка в кладовой кают-компании. Какой-то дворовый электрик пересек несколько кабелей, и выключатели не помечены правильно. Регуляторы говорят, что мы должны переустановить проводку, а не перемаркировать выключатели. Вот и все. Больше ничего ».
  
  "Электростанция?"
  
  «Четыре очка, люди и оборудование. Вы ведь видели результаты ORSE?
  
  «Мммм». Рикс кивнул. Корабль получил почти идеальные баллы на экзамене по гарантиям работоспособности реактора, который был Святым Граалем ядерного сообщества.
  
  "Сонар?"
  
  «Оборудование лучшее во флоте - мы получили новое обновление до того, как оно стало стандартным. Я заключил сделку с ребятами из SubGru Two прямо перед тем, как мы приступили к работе. Один из твоих старых парней, Барт. Доктор Рон Джонс. Он с Sonosystems, даже неделю проехал с нами. Анализатор лучевых путей подобен магии. Торпедному отделению нужно немного поработать, но не сильно. Я полагаю, они могут сократить свое среднее время еще на тридцать секунд. Молодой начальник - на самом деле, этот отдел во всех отношениях довольно молодой. Еще не совсем освоился, но они ненамного медленнее, чем ребята, которые у меня были на Текумсе, и если бы у меня было немного больше времени, я бы их полностью взволновал ».
  
  «Без пота», - спокойно заметил Рикс. «Черт, Джим, мне нужно чем-то заняться. Сколько контактов у вас было в патруле? »
  
  - Один «Акула», адмирал Лунин. Поднял ее три раза, не ближе шестидесяти тысяч ярдов. Если он нас понюхал - черт возьми, он этого не сделал. Ни разу не повернулся к нам. Однажды мы держали его шестнадцать часов. У меня была действительно хорошая вода, и, ну, - Росселли улыбнулся, - я решил выследить его некоторое время, черт побери, конечно.
  
  «Однажды быстрая атака, всегда быстрая атака», - сказал Рикс с ухмылкой. Он всю жизнь был водителем-бумером, и эта идея ему не нравилась, но, черт возьми, сейчас не время критиковать.
  
  «Хороший профиль, который вы о нем сделали», - вставил Манкузо, чтобы показать, что он нисколько не обижен действиями Росселли. «Довольно хорошая лодка, не правда ли?»
  
  «Акула? Слишком хорошо. Но этого недостаточно, - сказал Росселли. «Я бы не стал беспокоиться, пока мы не найдем способ отследить этих матерей. Я пробовал, когда у меня был Гонолулу, против Ричи Зейтца в Алабаме. Он смазал мне задницу. Только время, которое когда-либо случилось. Я полагаю, что Бог мог бы найти Огайо, но у Него должен быть хороший день ».
  
  Росселли не шутил. Ракетные подводные лодки класса «Огайо» были не просто тихими. Уровень излучаемого ими шума на самом деле был ниже уровня фонового шума океана, как шепот на рок-концерте. Чтобы их услышать, нужно было подойти очень близко, но чтобы этого не произошло, на Огайо были созданы лучшие гидролокаторы. ВМС с этим классом сделали все правильно. В первоначальном контракте была указана максимальная скорость 26-7 узлов. Первый Огайо заработал 28,5. На испытаниях строителей Мэн получил 29,1 из-за новой и очень гладкой суперполимерной краски. Семилопастной гребной винт позволял развивать скорость почти двадцать узлов без намека на шумную кавитацию, а реакторная установка работала почти во всех режимах с естественной конвекционной циркуляцией, устраняя необходимость в потенциально шумных питательных насосах. Страсть ВМФ к шумоподавлению достигла апогея в подводных лодках этого класса. Даже лопасти смесителя на камбузе были покрыты винилом, чтобы предотвратить стук металла о металл. То, что Rolls-Royce было для автомобилей, Огайо для подводных лодок.
  
  Росселли повернулся. «Что ж, теперь она твоя, Гарри».
  
  «Ты не мог бы подставить ее намного лучше, Джим. Давай, O-Club открыт, я куплю тебе пива.
  
  «Ага», - хрипло заметил бывший командир. На выходе члены экипажа выстроились в очередь, чтобы в последний раз пожать ему руку. Когда Росселли подошел к лестнице, в его глазах стояли слезы. Когда он спускался по бровям, они текли по его щекам. Манкузо понял. Для него было то же самое. Хороший командир искренне любил свою лодку и своих людей, а для Росселли все было еще хуже. У него были дополнительные выстрелы, больше, чем он получил, и из-за этого уйти от последнего было еще труднее. Как и Манкузо, Росселли теперь мог рассчитывать только на штабную работу, управление столом, и никогда больше не занимать эту божественную должность командующего военным кораблем. Конечно, он сможет кататься на лодках, оценивать шкиперов, проверять идеи и тактику, но отныне он будет терпимым гостем, которому никогда не будут рады на борту. Больше всего неудобно, что ему придется избегать повторного посещения своего прежнего командования, чтобы экипаж не сравнил его стиль управления со стилем своего нового командующего, что, возможно, подорвало бы командный авторитет нового человека. Это было, размышлял Манкузо, как это должно было быть для иммигрантов, как это было для его собственных предков, оглядываясь в последний раз на Италию, зная, что они никогда не вернутся в нее, что их жизни безвозвратно изменились.
  
  Трое мужчин сели в служебную машину Манкузо, чтобы поехать к стойке регистрации Офицерского клуба. Росселли поставил свои сувениры на пол и достал носовой платок, чтобы вытереть глаза. Это несправедливо, просто несправедливо. Оставить командование таким кораблем, чтобы стать проклятым телефонным оператором в ЦУП. Заготовка совместной службы, моя задница! Росселли высморкался и задумался о береговой службе, которую выполнял до конца своей активной карьеры.
  
  Манкузо с тихим уважением отвернулся.
  
  Рикс только покачал головой. Не нужно слишком эмоционально относиться к этому. Он уже делал мысленные заметки. Торпедное управление еще не в курсе, а? Что ж, он что-нибудь с этим сделает ! И XO должен был быть супер-горячим. Хммм. Какой шкипер когда-либо не хвалил своего старпом? Если этот парень думал, что готов к командованию, это означало, что старший офицер, который мог быть слишком готов и не полностью поддерживал, мог чувствовать его овес. Один из них у Рикса уже был. Таким XO часто требовалось тонкое напоминание о том, кто был начальником. Рикс знал, как это сделать. Хорошая новость, самая важная, конечно же, касалась силовой установки. Рикс был продуктом одержимости атомным флотом атомной электростанцией. Рикс решил, что это было то, к чему командир эскадрильи Манкузо относился слишком небрежно. Вероятно, то же самое относилось и к Росселли. Итак, они прошли ORSE - и что? На его лодках инженерная бригада должна была быть готова к ORSE каждый чертов день. Одна проблема с этими Огайо заключалась в том, что системы работали так хорошо, что люди воспринимали вещи небрежно. Это будет вдвойне верно после того, как их ORSE доведен до максимума. Самодовольство было предвестником катастрофы. И эти быстро атакующие парни и их тупой склад ума! Ради бога, выслеживаем Акулу! Что этот сумасшедший думал, что делал, даже с шестидесяти тысяч ярдов?
  
  Девизом Рикса был девиз сообщества бумеров: МЫ СКРЫВАЕМСЯ С ГОРДОСТЬЮ (менее вежливой версией была «Цыпленок моря»). Если они не могут вас найти, они не могут причинить вам вреда. Бумеры не должны были искать неприятности. Их работа заключалась в том, чтобы убежать от этого. Ракетные подводные лодки вообще не были боевыми кораблями. То, что Манкузо не сделал выговор Росселли на месте, поразило Рикса.
  
  Однако он должен был это учитывать. Манкузо не стал ругать Росселли. Он похвалил его.
  
  Манкузо был командиром его эскадрильи и имел эти две медали за выдающиеся заслуги. Было не совсем справедливо, что Рикс был типом бумеров, застрявшим на рвоте с быстрой атакой, но это было так. Сам скакун, он явно был человеком, которому нужны были агрессивные шкиперы. А Манкузо был тем парнем, который делал свои отчеты о фитнесе. Это была центральная истина в уравнении, не так ли? Рикс был амбициозным человеком. Он хотел командовать эскадрильей, а затем совершить приятную поездку по Пентагону, затем получить свою звезду контр-адмирала (нижняя половина), затем командовать группой подводных лодок - в Перл было бы неплохо; ему нравились Гавайи - после чего он был бы очень хорошо приспособлен для еще одного турне Пентагона. Рикс был человеком, который наметил свой карьерный путь, еще будучи лейтенантом. Пока он делал все в точности по Книге, точнее, чем кто-либо другой, он будет придерживаться этого пути.
  
  Однако он не совсем планировал работать с типом быстрой атаки. Ему придется адаптироваться. Что ж, он знал, как это сделать. Если этот Акула появится в следующем патруле, он сделает то же, что и Росселли, но, конечно, лучше. Он должен был. Манкузо ожидал этого, и Рикс знал, что он находится в прямой конкуренции с тринадцатью другими командирами ПЛАРБ. Чтобы получить команду в этой эскадрилье, он должен был быть лучшим из четырнадцати человек. Чтобы быть лучшим, ему приходилось делать то, что впечатляло командира эскадрильи. Итак, чтобы сохранить свой карьерный путь таким же прямым, каким он был в течение последних двадцати лет, ему пришлось сделать несколько новых и разных вещей. Рикс предпочел бы этого не делать, но карьера была на первом месте, не так ли? Он знал, что когда-нибудь - когда-нибудь скоро - ему суждено повесить адмиральский флаг в углу своего офиса в Пентагоне. Он внесет поправки. С адмиральским флагом пришли сотрудники, водитель, его собственная автостоянка на акрах асфальта в Пентагоне, а также дальнейшие карьерные возможности, которые, если бы ему очень повезло, могли бы привести к созданию офиса E-Ring CNO - еще лучше, директор по военно-морским реакторам, который технически был младше CNO, но проработал восемь полных лет. Он знал, что лучше подходит для этой работы, которая определяла политику всего ядерного сообщества. ДНР написал Книгу. Все, что ему нужно было сделать, было изложено в Книге. Поскольку Библия была путем к спасению для христиан и евреев, Книга была путем к высшему рангу. Рикс знал Книгу. Рикс был блестящим инженером.
  
  
  
  Дж. Роберт Фаулер в конце концов был человеком, сказал себе Райан. Конференция проводилась наверху, на уровне спальни Белого дома, потому что кондиционер в Западном крыле был отключен на ремонт, а солнце, проникающее через окна Овального кабинета, сделало эту комнату непригодной для проживания. Вместо этого они использовали гостиную наверху, которую часто отводили для фуршета на тех «неформальных» обедах в Белом доме, которые президент любил устраивать для «близких» групп из пятидесяти человек или около того. Старинные стулья были сгруппированы вокруг большого обеденного стола в комнате, стены которой были украшены фресками с историческими сценами. Более того, это была среда с короткими рукавами. Фаулер был человеком, которого не устраивали внешние атрибуты своего офиса. Когда-то федеральный прокурор, поверенный, который ни разу не защищал преступника, прежде чем вступить в политику обеими ногами и никогда не оглядываться назад, он вырос в неформальной рабочей среде и, казалось, предпочитал свободный галстук на воротнике и закатанные рукава. локоть. Райану это показалось очень странным, поскольку он знал, что президент также проявляет чуткость и жесткость в отношениях с подчиненными. Еще более странным было то, что президент вошел в комнату со спортивной страницей из Baltimore Sun, которую он предпочитал спортивным репортажам в местных газетах. Президент Фаулер был ярым фанатом футбола. Первые предсезонные игры НФЛ уже были историей, и он мешал командам в наступающем сезоне. DDCI пожал плечами, не снимая пальто. Джек знал, что в этом человеке столько же сложностей, как и в любом другом, и сложности нельзя было предсказать.
  
  Президент осторожно очистил свой график сегодняшней дневной конференции. Сидя во главе стола, прямо под вентиляционным отверстием, Фаулер даже немного улыбнулся, когда его гости заняли свои места. Слева от него был министр обороны Дж. Деннис Банкер. Бывший генеральный директор Aerospace, Inc., Банкер был бывшим летчиком-истребителем ВВС США, который совершил 100 вылетов в первые дни Вьетнама, затем покинул службу, чтобы основать компанию, которую он в конечном итоге построил в многомиллиардную империю, которая распространилась по всей южной Калифорнии. . Он продал это и все свои другие коммерческие активы, чтобы получить эту работу, оставив под своим контролем только одно предприятие - San Diego Chargers. Это удержание было предметом серьезных шуток во время слушаний по его утверждению, и было беззаботное предположение, что Фаулер любил Банкер в основном из-за любви его SecDef к футболу. Бункер был редкостью в администрации Фаулера, он был таким же ястребом, как и все здесь, хорошо осведомленным игроком в области обороны, чьи лекции для людей в форме слушали. Хотя он ушел из ВВС в качестве капитана, он ушел с тремя Заслуженными летными крестами, заработанными на его истребителе-бомбардировщике F-105 «в центре» в окрестностях Ханоя. Деннис Банкер видел слона. Он мог обсуждать тактику с капитанами и стратегию с генералами. И военная форма, и политики уважали SecDef, а это было редкостью.
  
  Рядом с Бункером был госсекретарь Брент Талбот. Бывший профессор политологии Северо-Западного университета, Талбот был давним другом и союзником президента. Семидесятилетний, с царственно-белыми волосами на бледном умном лице, Талбот был не столько ученым, сколько старомодным джентльменом, хотя и обладал инстинктом убийцы. После многих лет работы в PFIAB - консультативном совете по внешней разведке при президенте - и в бесчисленном множестве других комиссий он оказался в том месте, где он мог оказать ощутимое влияние. Архетипичный аутсайдер-инсайдер, он наконец выбрал победную лошадь в Фаулере. Он также был человеком с искренним видением. Изменения в отношениях между Востоком и Западом сигнализировали Сектору государственной безопасности об исторической возможности изменить лицо мира, и он хотел, чтобы его имя было внесено в список изменений.
  
  Справа от президента был его начальник штаба Арнольд ван Дамм. В конце концов, это было политическое собрание, и политические советы имели первостепенное значение. Рядом с ван Даммом была Элизабет Эллиот, новый советник по национальной безопасности. Райан отметил, что сегодня она выглядела довольно сурово, одетая в дорогой костюм с тонким галстуком, завязанным на красивой тонкой шее. Рядом с ней был Маркус Кэбот, директор Центральной разведки и непосредственный начальник Райана.
  
  Люди второго ранга, конечно, находились дальше от центра власти. Райан и Адлер находились в дальнем конце стола, чтобы отделить их от президента и дать возможность более полно увидеть их старшим членам конференции, когда они начнут говорить.
  
  «Это твой год, Деннис?» - спросил президент SecDef.
  
  "Вы уверены, что это так!" - сказал Бункер. «Я ждал достаточно долго, но с этими двумя новыми полузащитниками в этом году мы поедем в Денвер».
  
  «Тогда ты встретишь там викингов», - заметил Талбот. «Деннис, у тебя был первый выбор на драфте, почему ты не взял Тони Уиллса?»
  
  «У меня есть три хороших защитника. Мне нужны были полузащитники, а этот парень из Алабамы - лучший из тех, кого я когда-либо видел ».
  
  «Вы пожалеете об этом», - заявил госсекретарь. Тони Уиллс был призван из Северо-Запада. Всеамериканский ученый, стипендиат Родса, обладатель трофея Хейсмана и ребенок, который почти в одиночку воскресил Северо-Западный университет как футбольную школу, Уиллс был призовым учеником Талбота. По общему мнению, незаурядный молодой человек, о его будущем в политике уже заговорили. Райан считал это преждевременным даже в условиях меняющегося политического ландшафта Америки. «Он надерет тебе задницу, третья игра в сезоне. А потом снова в Суперкубке, если ваша команда зайдет так далеко, в чем я сомневаюсь, Деннис ».
  
  «Посмотрим», - фыркнул Банкер.
  
  Президент смеялся, складывая свои бумаги. Лиз Эллиот попыталась, но не смогла скрыть своего неодобрения, заметил Джек с расстояния двадцати футов. Ее бумаги уже были разложены, ручка на месте, чтобы делать записи, и ее лицо нетерпеливо от разговора в раздевалке в конце стола. Что ж, у нее была работа, на которую она стремилась, даже если для этого потребовалась бы смерть - Райан уже слышал подробности - чтобы получить ее для нее.
  
  «Я думаю, что мы назовем собрание к порядку», - сказал президент Фаулер. Шум в комнате прекратился. "Мистер. Адлер, не могли бы вы рассказать нам, что произошло в вашей поездке? »
  
  "Спасибо господин президент. Я бы сказал, что большинство деталей на месте. Ватикан безоговорочно соглашается с условиями нашего предложения и готов провести переговоры в любое время ».
  
  «Как отреагировал Израиль?» - спросила Лиз Эллиот, чтобы показать, что она в курсе событий.
  
  «Могло быть лучше», - нейтрально сказал Адлер. «Они придут, но я ожидаю серьезного сопротивления».
  
  "Насколько серьезно?"
  
  «Все, что они могут сделать, чтобы их не пригвоздили, они сделают. Им очень не нравится эта идея ».
  
  «Это не было неожиданностью, господин президент, - добавил Талбот.
  
  «А как насчет саудовцев?» - спросил Фаулер Райана.
  
  «Сэр, я считаю, что они будут играть. Принц Али был очень оптимистичен. Мы провели с королем час, и его реакция была осторожной, но положительной. Их беспокоит то, что израильтяне не сделают этого, независимо от того, какое давление мы на них оказываем, и они опасаются, что их оставят в подвешенном состоянии. Если отложить это на время, г-н президент, саудовцы, похоже, вполне готовы принять план в том виде, в каком он составлен, и согласиться со своей ролью участия в его реализации. Они предложили некоторые модификации, которые я изложил в своем информационном листе. Как видите, ни один из них не вызывает серьезных проблем. Фактически, два из них выглядят как настоящие улучшения ».
  
  "Советы?"
  
  «Скотт справился с этим», - ответил секретарь Талбот. «Они подписали эту идею, но, как они читают, также говорится, что Израиль не будет сотрудничать. Президент Нармонов телеграфировал нам позавчера, что этот план полностью совместим с политикой его правительства. Они готовы поддержать план в той степени, в которой они будут ограничивать продажу оружия другим странам в регионе только для покрытия оборонных нужд ».
  
  "Действительно?" - выпалил Райан.
  
  «Это разрушает одно из ваших предсказаний, не так ли?» - со смехом заметил DCI Кэбот.
  
  "Как так?" - спросил президент.
  
  "Мистер. Президент, продажа оружия в этот район - главная дойная корова для Сов. Для них сокращение этих продаж будет стоить им миллиардов валютной выручки, в которой они действительно нуждаются ».
  
  Райан откинулся назад и присвистнул. «Это удивительно».
  
  «Они также хотят, чтобы на переговорах присутствовало несколько человек. Это кажется достаточно справедливым. Аспект договора, связанный с продажей оружия, - если мы зайдем так далеко - будет создан как вспомогательный кодекс между Америкой и Советским Союзом ».
  
  Лиз Эллиот улыбнулась Райану. Она предсказывала такое развитие событий.
  
  «Взамен Советы хотят получить некоторую помощь с сельскохозяйственными товарами и несколько торговых кредитов», - добавил Талбот. «Это дешево по цене. Советское сотрудничество в этом деле очень важно для нас, и престиж, связанный с договором, важен для них. Это очень выгодная сделка для нас обоих. Кроме того, у нас вся эта пшеница валяется и ничего не делает ».
  
  «Значит, единственный камень преткновения - это Израиль?» Фаулер спросил у стола. Ему ответили кивками. "Насколько серьезно?"
  
  «Джек, - сказал Кэбот, обращаясь к своему заместителю, - как Ави Бен Якоб отреагировал на происходящее?»
  
  «Мы ужинали за день до моего вылета в Саудовскую Аравию. Он выглядел очень несчастным. Я не знаю, что именно он знал. Я не дал ему много, чтобы предупредить его правительство, и ...
  
  «Что значит« не очень », Райан?» Эллиот бросил стол.
  
  «Ничего», - ответил Райан. «Я сказал ему подождать и посмотреть. Людям из разведки это не нравится. Я бы предположил, что он знал, что что-то происходит, но не что ».
  
  «Я очень удивился тому, как я посмотрел на стол, - сказал Адлер, поддерживая Райана. «Они чего-то ожидали, но я дал им не то».
  
  Госсекретарь наклонился вперед. "Мистер. Президент, Израиль на протяжении двух поколений жил под предлогом того, что они и только они несут ответственность за свою национальную безопасность. Там это стало почти религиозным верованием - и, несмотря на то, что мы ежегодно даем им огромное количество оружия и другие гранты, политика их правительства - жить так, как если бы эта идея была правдой. Их институциональные опасения заключаются в том, что, как только они закладывают свою национальную безопасность в пользу доброй воли других, они становятся уязвимыми перед прекращением этой доброй воли ».
  
  «Вам надоело это слышать», - холодно заметила Лиз Эллиот.
  
  «Может быть, ты бы и не стал, если бы шесть миллионов твоих родственников превратились в загрязненный воздух», - подумал Райан. Как, черт возьми, мы можем не относиться к воспоминаниям о Холокосте?
  
  «Я думаю, мы можем принять это как данность, что двусторонний договор об обороне между Соединенными Штатами и Израилем пройдет через Сенат», - сказал Арни ван Дамм, выступая впервые.
  
  «Как быстро мы сможем перебросить необходимые подразделения на территорию Израиля?» Фаулер хотел знать.
  
  «С того момента, как вы нажмете кнопку, пройдет примерно пять недель, сэр», - ответил SecDef. «Сейчас формируется 10-й танковый кавалерийский полк. По сути, это тяжелая бригада, и она победит - заставит "уничтожить" - любую бронетанковую дивизию, которую арабы могут бросить в нее. К этому мы добавим для демонстрации подразделение морской пехоты, а благодаря сделке с портом приписки в Хайфе у нас почти всегда будет авианосная боевая группа в Восточном Средиземноморье. Добавьте крыло F-16 из Сицилии, и вы получите значительные силы. Военным тоже понравится. Это дает им большую игровую площадку для тренировок. Мы будем использовать нашу базу в Негеве так же, как мы используем Национальный учебный центр в форте Ирвин. Лучший способ держать этот отряд наготове - это тренироваться до чертиков. Конечно, это будет дорого обходиться, но ...
  
  «Но мы заплатим эту цену», - сказал Фаулер, осторожно перебивая Бункера. «Это более чем оправдывает затраты, и у нас не будет проблем с тем, чтобы удержать эти средства на холме, правда, Арни?»
  
  «Любому конгрессмену, которому это небезразлично, придется оборвать карьеру», - уверенно заявил глава администрации.
  
  «Значит, дело просто в устранении израильской оппозиции?» Фаулер продолжил.
  
  «Верно, господин президент», - ответил Талбот собравшимся. «Как лучше всего это сделать?» Этот президентский вопрос был риторическим. Этот ответ уже был обрисован. Нынешнее правительство Израиля, как и все предыдущие десять лет, представляет собой шаткую коалицию разрозненных интересов. Правильный толчок Вашингтона его обрушит. «А как насчет остального мира?»
  
  «Страны НАТО не будут проблемой. Остальная часть ООН пойдет на это неохотно, - сказал Эллиот до того, как Талбот смог заговорить. «Пока саудовцы будут играть в этом спорте, исламский мир будет подчиняться. Если Израиль будет сопротивляться, они останутся такими же одинокими, как и прежде ».
  
  «Я не люблю слишком сильно на них давить», - сказал Райан.
  
  «Доктор. Райан, это не входит в твою компетенцию, - мягко сказал Эллиот. Несколько голов слегка повернулись, а некоторые сузились, но никто не встал на защиту Джека.
  
  «Это правда, доктор Эллиот», - сказал Райан после неловкого молчания. «Верно и то, что слишком сильное давление может иметь эффект, противоположный тому, что намеревается президентом. Кроме того, необходимо учитывать моральный аспект ».
  
  «Доктор. Райан, все дело в моральном измерении », - сказал президент. «Моральный аспект выражается просто: войны было достаточно, и пора положить ей конец. Наш план - средство для этого ».
  
  «Наш план», - услышал он его слова Райан. Глаза Ван Дамма на мгновение блеснули, затем замерли. Джек понял, что он был здесь, в этой комнате, таким же одиноким, каким и задумал президент Израиль. Он посмотрел на свои записи и держал рот на замке. Моральное измерение, моя задница! - сердито подумал Джек. Речь идет о том, чтобы оставить след в песках времени и о политических преимуществах того, чтобы вас считали Великим миротворцем. Но это было не время для цинизма, и хотя этот план больше не принадлежал Райану, он был достойным.
  
  «Если нам придется их прижать, как мы это сделаем?» - слегка спросил президент Фаулер. «Ничего резкого, просто чтобы послать тихое и понятное сообщение».
  
  «Большая партия запасных частей для самолетов готова к отправке на следующей неделе. Они заменяют радиолокационные системы на всех своих истребителях F-15 », - сказал министр обороны Бункер. «Есть и другие вещи, но для них очень важна эта радарная система. Совершенно новый. Мы просто сами его устанавливаем. То же самое и с новым ракетным комплексом F-16. Их ВВС - их жемчужина в короне. Если мы будем вынуждены задержать доставку по техническим причинам, они получат сигнал громко и ясно ».
  
  «Можно ли это сделать тихо?» - спросил Эллиот.
  
  «Мы можем сообщить им, что если они будут шуметь, это не поможет», - сказал ван Дамм. «Если речь в ООН пройдет хорошо, как и должно быть, мы сможем избежать их лобби в Конгрессе».
  
  «Возможно, было бы предпочтительнее сделать сделку более сладкой, позволив им получить больше оружия вместо того, чтобы наносить ущерб системам, которые у них уже есть». Это был последний бросок Райана. Эллиот захлопнул дверь в DDCI.
  
  «Мы не можем себе этого позволить».
  
  Начальник штаба согласился: «Мы не можем выжать больше долларов на оборону из бюджета, даже для Израиля. Денег просто нет ».
  
  «Я бы предпочел сообщить им заранее, если мы действительно намерены прижать их», - сказал госсекретарь.
  
  Лиз Эллиот покачала головой. "Нет. Если им нужно донести сообщение, позвольте им усвоить его трудным путем. Им нравится играть жестко. Они должны понять ».
  
  "Очень хорошо." Президент сделал последнюю запись в своем блокноте. «Мы продержимся до выступления на следующей неделе. Я изменяю речь, чтобы включить приглашение начать официальные переговоры в Риме, которые начнутся через две недели со вчерашнего дня. Мы сообщаем Израилю, что они либо играют в мяч, либо сталкиваются с последствиями, и что на этот раз мы не шутим. Мы отправляем это сообщение, как предложил секретарь Бункер, и делаем это неожиданно. Что-нибудь еще?"
  
  «Утечки?» - тихо сказал ван Дамм.
  
  «А как насчет Израиля?» - спросил Эллиот Скотта Адлера.
  
  «Я сказал им, что это очень деликатно, но…» «Брент, позвони их министру иностранных дел и скажи
  
  им, что если они начнут шуметь до выступления, будут серьезные последствия ».
  
  «Да, господин президент».
  
  «А что касается этой группы, то утечек не будет». Эта президентская команда была нацелена на дальний конец стола. «Отложено».
  
  Райан взял свои бумаги и вышел на улицу. Через мгновение Маркус Кэбот присоединился к нему в холле.
  
  «Ты должен знать, когда держать язык за зубами, Джек».
  
  «Послушайте, директор, если мы будем нажимать на них слишком сильно…»
  
  «Мы получим то, что хотим».
  
  «Я думаю, что это неправильно, и я думаю, что это глупо. Мы получим то, что хотим. Ладно, на это уйдет несколько дополнительных месяцев, мы все равно получим. Нам не нужно им угрожать ».
  
  «Президент хочет, чтобы это было сделано именно так». Кэбот закончил обсуждение уходом.
  
  «Да, сэр», - ответил Джек разреженному воздуху.
  
  Остальные вышли. Талбот подмигнул Райану и кивнул. Остальные, кроме Адлера, избегали зрительного контакта. Адлер подошел после шепота своего босса.
  
  «Хорошая попытка, Джек. Несколько минут назад тебя чуть не уволили.
  
  Это удивило Райана. Разве он не должен был говорить то, что думал? «Послушай, Скотт, если мне не разрешено…»
  
  «Тебе нельзя пересекать президента, только этого. У вас нет звания, чтобы придерживаться отрицательного совета. Брент был готов заявить об этом, но вы встали на пути - и проиграли, и не оставили ему места для маневра. Так что в следующий раз держи его на замке, хорошо?
  
  «Спасибо за вашу поддержку», - с натяжкой ответил Джек.
  
  «Ты все испортил, Джек. Вы сказали правильные вещи не так. Вы научитесь на этом, ладно? " Адлер замолчал. «Босс также говорит, что ваша работа в Эр-Рияде« хорошо сделана ». Если бы вы просто узнали, когда заткнуться, - говорит он, - вы были бы намного эффективнее ».
  
  "Хорошо спасибо." Адлер, конечно, был прав. Райан знал это.
  
  "Куда вы направились?"
  
  "Дом. Мне сегодня в офисе нечего делать ».
  
  «Пойдем с нами. Брент хочет с тобой поговорить. У меня в магазине будет легкий ужин. Адлер подвел Джека к лифту.
  
  "Хорошо?" - спросил президент, все еще находясь в комнате.
  
  «Я бы сказал, что это выглядит ужасно хорошо», - сказал ван Дамм. «Особенно, если мы сможем привезти этого до выборов».
  
  «Будьте любезны занять несколько дополнительных мест», - согласился Фаулер. Первые два года его правления были нелегкими. Проблемы с бюджетом, добавленные к экономике, которая, казалось, не могла решить, что она хочет делать, исказили его программы и обременяли его жесткий управленческий стиль большим количеством вопросительных знаков, чем восклицательных знаков. Ноябрьские выборы в Конгресс станут первым реальным публичным откликом на нового президента, и ранние результаты опросов выглядели чрезвычайно сомнительными. Обычно партия президента теряла места на выборах вне года, но этот президент не мог позволить себе потерять многие. «Жалко, что мы должны оказывать давление на израильтян, но ...»
  
  «С политической точки зрения это того стоит - если мы сможем заключить договор».
  
  «Мы можем», - сказал Эллиот, прислонившись к дверному косяку. «Если мы установим график, мы сможем вывести договоры из Сената к 16 октября».
  
  «Вы амбициозная дама, Лиз, - заметил Арнольд. «Что ж, у меня есть работа. Если вы меня извините, господин президент?
  
  «Увидимся завтра, Арни».
  
  Фаулер подошел к окнам, выходящим на Пенсильвания-авеню. Сильная жара начала августа мерцала на улицах и тротуарах. На противоположной стороне улицы в парке Лафайет оставались два знака, запрещающих ядерное оружие. Это вызвало ухмылку и фырканье Фаулера. Разве эти тупые хиппи не знали, что ядерное оружие осталось в прошлом? Он повернулся.
  
  «Присоединяйтесь ко мне за ужином, Элизабет?»
  
  Доктор Эллиот улыбнулся своему боссу. «С любовью, Боб».
  
  
  
  В причастности его брата к наркотикам хорошо было то, что он оставил почти сто тысяч долларов наличными в потрепанном чемодане. Марвин Рассел взял его и поехал в Миннеаполис, где купил презентабельную одежду, приличный багаж и билет. Одна из многих вещей, которые он узнал в тюрьме, - это правильная методика получения альтернативной личности. У него было трое из них с паспортами, о которых ни один полицейский ничего не знал. Он также научился вести себя сдержанно. Его одежда была презентабельной, но не кричащей. Он купил резервный билет на рейс, который, как он ожидал, не будет забронирован, сэкономив себе еще несколько сотен долларов. Этих 91 545 долларов хватило ему на долгое время, и жизнь там, куда он направлялся, стала дорогой. Он знал, что жизнь стала очень дешевой, но не в деньгах. Он сразу решил, что воин может с этим столкнуться.
  
  После остановки во Франкфурте он двинулся дальше в южном направлении. Не дурак, Рассел когда-то участвовал в своего рода международной конференции - четыре года назад он пожертвовал всем набором идентификационных данных для этой поездки. На конференции он установил несколько контактов. Самое главное, он узнал о процедурах контакта. Международное террористическое сообщество было осторожным. Это должно было быть, когда все силы были выстроены против него, и Рассел не знал, что ему повезло - из трех контактных номеров, которые он помнил, один был давно скомпрометирован, и два члена Красной бригады незаметно подкатились к нему. Он использовал один из других, и этот номер все еще работал. Контакт привел его на встречу за ужином в Афинах, где его проверили и допустили к дальнейшему путешествию. Рассел поспешил обратно в свой отель - местная еда ему не понравилась - и сел ждать, пока зазвонит телефон. Сказать, что он нервничал, было бы преуменьшением. Несмотря на всю осторожность Марвина, он знал, что уязвим. Не имея даже перочинного ножа для защиты - путешествовать с оружием было слишком опасно - он был легкой добычей для любого полицейского, у которого было оружие. Что, если бы эта линия соприкосновения была сожжена? Если бы это было так, его бы арестовали здесь или вызвали бы в тщательно подготовленную засаду, из которой ему повезло бы сбежать живым. Европейские полицейские не так заботились о конституционных правах, как американцы, но эта мысль умерла быстрой и тихой смертью. Как хорошо ФБР обошлось с его братом?
  
  Проклятие! Еще один воин сиу был сбит, как собака. Даже не время петь его Песнь Смерти. Они за это заплатят. Но только если он проживет достаточно долго, поправился Марвин Рассел.
  
  Он сидел у окна, свет позади него был погашен, смотрел на движение транспорта, высматривал приближающуюся полицию, ждал, пока зазвонит телефон. Как он заставит их заплатить? - спросил себя Рассел. Он не знал, и ему было все равно. Просто чтобы он мог что-то сделать. Денежный пояс был туго обернут вокруг его талии. Одним из недостатков его физического состояния было то, что его талия не слишком провисала. Но он не мог рисковать потерять свои деньги - без них где, черт возьми, он был бы? Отслеживание денег было занозой в заднице, не так ли? Знаки в Германии. Драхмы, или душевые мешки, или еще что-нибудь здесь. К счастью, у вас есть билеты на самолет за доллары. Он ездил на авианосцах под американским флагом в основном по этой причине, а не потому, что ему нравились звезды и полосы на хвосте самолета. Телефон зазвонил. Рассел поднял его.
  
  "Да?"
  
  «Завтра, в девять тридцать, я буду перед отелем, готовый отправиться в путь. Понял?"
  
  "Девять тридцать. Да." Он отключился, прежде чем он смог сказать больше.
  
  «Хорошо, - сказал себе Рассел. Он встал и двинулся к кровати. Дверь была заперта и закована цепью, а под ручку у него был подпертый стул. Марвин задумался. Если бы его подставляли, то осенью его, как утку, запихнули прямо перед отелем, а может, увезли бы на машине и запрягли ловушку подальше от мирных жителей ... что более вероятно, он судили. Но, конечно, они бы не стали устраивать встречи и выбивать дверь здесь. Возможно нет. Трудно предсказать, что будут делать копы, не так ли? Так что он спал в джинсах и рубашке, пояс для денег надежно обернулся вокруг его талии. В конце концов, у него все еще есть воры, о которых нужно беспокоиться ...
  
  Солнце здесь встало примерно так же рано, как и дома. Рассел проснулся с первым розово-оранжевым сиянием. При регистрации он попросил номер с окнами на восток. Он помолился солнцу и приготовился к путешествию. Ему прислали завтрак - он стоил несколько дополнительных драхм, но какого черта? - и собрал те немногие вещи, которые он вынул из чемодана. К девяти он был полностью готов и сильно нервничал. Если это и должно было случиться, то через тридцать минут. Он легко мог умереть до обеда, умереть в чужой стране, вдали от духов своего народа. Отправят ли они его тело обратно в Дакоту? Возможно нет. Он просто исчезнет с лица земли. Действия, которые он приписывал полицейским, были такими же, как и он сам, но какая тактика была бы хорошей для воина, если бы полицейские были чем-то другим, не так ли? Рассел ходил по комнате, глядя в окно на машины и уличных торговцев. Любой из тех людей, которые продают туристам безделушки или кока-колу, легко мог стать полицейским. Нет, больше одного, больше десяти. Копы не любили честные драки, не так ли? Они стреляли из засады и нападали бандами.
  
  9:15. Цифры на цифровых часах двигались вперед с комбинацией лени и проворства, которая полностью зависела от того, как часто Рассел поворачивался, чтобы проверить их. Было время. Он поднял свои сумки и вышел из комнаты, не оглядываясь. До лифта было несколько минут ходьбы, который прибыл достаточно быстро, чтобы снова разбудить у Рассела паранойю. Через минуту он был в холле. Посыльный предложил взять его чемоданы, но он отклонил предложение и подошел к столу. Единственное, что осталось в его счете, - это завтрак, который он оплатил оставшейся местной валютой. У него оставалось несколько минут, и он пошел к газетному киоску за копией всего, что было на английском. Что происходило в мире? Это был странный момент любопытства для Марвина, мир которого был ограничен угрозами, ответами и уклонениями. Что это был за мир? - спросил он себя. Это было то, что он мог видеть в то время, не более того, пузырек пространства, определяемый тем, что ему сообщали его чувства. Дома он видел далекие горизонты и огромный купол неба, обволакивающий его. Здесь реальность была ограничена стенами и простиралась всего на сотню футов от одного горизонта до другого. У него внезапно случился приступ беспокойства, он знал, что значит быть жертвой животного, и изо всех сил пытался с ним справиться. Он посмотрел на часы: 9:28. Время.
  
  Рассел вышел к стоянке такси, гадая, что будет дальше. Он поставил свои две сумки, оглядываясь как можно более небрежно, зная, что пистолеты могут быть нацелены прямо сейчас ему в голову. Умрет ли он, как умер Джон? Пуля в голову, никакого предупреждения, даже того достоинства, которое может иметь животное? Это был не способ умереть, и от одной мысли об этом его тошнило. Рассел сжал руки в крепкие сильные кулаки, чтобы сдержать дрожь при приближении машины. Водитель смотрел на него. Это было. Он поднял свои сумки и подошел к ней.
  
  "Мистер. Дрейк? Это было имя, под которым сейчас путешествовал Рассел. Водитель был не тем, кого он встретил за ужином. Рассел сразу понял, что имеет дело с профессионалами, которые все разделяют. Это был хороший знак.
  
  «Это я», - ответил Рассел с улыбкой / гримасой.
  
  Водитель вышел и открыл багажник. Рассел погрузил сумки, затем подошел к пассажирской двери и сел на переднее сиденье. Если бы это была ловушка, он мог бы задушить водителя, прежде чем он умрет. По крайней мере, он добился бы этого.
  
  В пятидесяти метрах от нас сержант Спиридон Папаниколау из греческой национальной полиции сидел в старом «Опеле», раскрашенном как такси. Сидя там с экстравагантными черными усами и жевая булочку с завтраком, он выглядел совсем не как полицейский. В перчаточном ящике у него был небольшой автомат, но, как и большинство европейских полицейских, он не умел с ним обращаться. Фотоаппарат Nikon, закрепленный в держателе для клипов под его сиденьем, был его единственным настоящим оружием. Его работа заключалась в слежке, фактически работая по указанию Министерства общественного порядка. Его память на лица была фотографической - камера предназначалась для людей без таланта, которыми он по праву гордился. Его метод операции требовал большого терпения, но у Папаниколау его было предостаточно. Когда его начальство узнавало о возможной террористической операции в районе Афин, он рыскал по отелям, аэропортам и докам. Он был не единственным таким офицером, но он был лучшим. У него был нюх на это, так же как у его отца был нюх на то, куда текла рыба. И он ненавидел террористов. Фактически, он ненавидел всех видов преступников, но террористы были худшими из них, и его раздражал то, что его правительство снова и снова проявляет интерес к изгнанию кровожадных ублюдков из его древней и благородной страны. В настоящее время интерес был снова. Неделей ранее было сообщение о возможном наблюдении кого-то из НФОП возле Парфенона. Четверо из его отряда были в аэропорту. Еще несколько человек проверяли круизные доки, но Папаниколау любил проверять отели. Им нужно было где-то остаться. Никогда не лучшие - они были слишком яркими. Никогда не самое худшее - этим ублюдкам нравился скромный комфорт. Среднего сорта, удобные семейные поселения на второстепенных улицах, с множеством путешественников студенческого возраста, чьи быстрые движения туда-сюда мешали различить одно конкретное лицо. Но у Папаниколау были глаза отца. Он мог распознать лицо по выдержке в полсекунды с расстояния семидесяти метров.
  
  А водитель синего «Фиата» был «лицом». Он не мог вспомнить, было ли к нему прикреплено имя, но вспомнил, что где-то видел лицо. «Неизвестный» файл, вероятно, одна из сотен фотографий в файлах, которые поступили от Интерпола и сотрудников военной разведки, чья жажда крови террористов была еще больше расстроена политикой их правительства. Это была страна Леонида и Ксенофонта, Одиссея и Ахилла. Греция - для сержанта Эллада - была домом эпических воинов и самой родиной свободы и демократии, а не местом, где иностранные подонки могли безнаказанно убивать ...
  
  Кто другой? - подумал Папаниколау. Наряды, как у американцев ... правда, странные черты. Он одним плавным движением поднял камеру, увеличил объектив до полного увеличения и сделал три быстрых кадра, прежде чем снова положить его. «Фиат» двигался ... ну, он бы увидел, куда он едет. Сержант выключил дежурный свет и направился к выходу из шеренги такси.
  
  Рассел откинулся на сиденье. Ремень безопасности не стал заморачиваться. Если ему нужно было сбежать из машины, он не хотел, чтобы его беспокоили. Водитель был хорош, маневрировал в пробке и выезде из нее, что было здесь оживленно. Он не сказал ни слова. Это тоже устраивало Рассела. Американец повернул голову в сторону и посмотрел вперед в поисках ловушки. Его глаза скользнули по салону машины. Нет очевидных мест, где можно спрятать оружие. Никаких видимых микрофонов или радиооборудования. Это ничего не значило, но он все равно выглядел. В конце концов он сделал вид, что расслабляется, и склонил голову в сторону, откуда он мог смотреть вперед, а также назад, глядя в правое зеркало. Этим утром его охотничьи инстинкты были напряжены и насторожены. Потенциальная опасность была повсюду.
  
  Водитель пошел по бесцельной дороге. Конечно, Расселу было трудно быть уверенным. Улицы этого города возникли раньше колесниц, а тем более автомобилей, а более поздние уступки колесным транспортным средствам не сделали Афины Лос-Анджелесом. Хотя машины на улице были крошечными, движение казалось постоянным, движущимся анархическим затором. Он хотел знать, куда они идут, но спрашивать не было смысла. Он не смог бы отличить правдивый ответ от лжи - и даже если бы он получил прямой ответ, это, вероятно, ничего для него не значило бы. Рассел знал, что к лучшему или к худшему он был привержен такому образу действий. Это не заставляло его чувствовать себя более комфортно, но отрицать правду - значит солгать самому себе, а Рассел был не таким. Лучшее, что он мог сделать, - это оставаться начеку. Он так и сделал.
  
  «Аэропорт, - подумал Папаниколау. Это было, конечно, удобно. Помимо товарищей по отряду, там было еще не менее двадцати офицеров, вооруженных пистолетами и автоматами. Это должно быть легко. Просто подведите к себе нескольких людей в штатском, пока мимо проходят двое вооруженных до зубов людей в форме, и снимите их - ему нравился этот американский эвфемизм - быстро и чисто. Пройдите в боковую комнату, чтобы посмотреть, были ли они тем, о чем он думал, а если нет… ну, тогда его капитан будет суетиться над ними. «Простите, - говорил он, - но вы подходите под описание, которое мы получили от кого-то, кого он мог бы удобно обвинить; может быть, французы или итальянцы - и нельзя быть слишком осторожным с международными воздушными перевозками. Они автоматически обновляли билеты, которые были у двух человек, до первоклассных. Это почти всегда срабатывало.
  
  С другой стороны, если бы это лицо было тем, чем думал Папаниколау, что ж, тогда он получил бы своего третьего террориста в году. Может, даже четвертый. Тот факт, что другой был одет как американец, не означал, что он должен быть одним из них. Четыре всего за восемь месяцев - нет, всего за семь месяцев, поправил себя сержант. Неплохо для одного эксцентричного полицейского, любившего работать в одиночестве. Папаниколау позволил своей машине слегка прижаться. Он не хотел потерять эту рыбу в пробке.
  
  Рассел насчитал кучу такси. В основном им приходилось обслуживать туристов или других людей, которым было наплевать на местное движение ... это странно. Ему потребовалось время, чтобы понять почему. «О, конечно, - подумал он, - свет на куполе не горит». Только водитель. У большинства остальных были пассажиры, но даже у тех, у кого их не было, были включены плафоны. Он решил, что это, должно быть, дежурный свет. Но этого не было. Водителю Рассела было легче, он сделал следующий поворот направо и направился вниз к тому, что казалось чем-то похожим на настоящее шоссе. Большинство кэбов не смогли повернуть. Хотя Рассел этого не знал, они направлялись либо в музеи, либо в торговые центры. Но тот, у кого был выключен свет, последовал за ними за угол, в пятидесяти ярдах от них.
  
  «За нами следят», - тихо объявил Марвин. «У тебя есть друг, который следит за нашей спиной?»
  
  "Нет." Взгляд водителя сразу же устремился к зеркалу. "Как вы думаете, что это?"
  
  «Я не думаю, что спорт. Это такси в пятидесяти ярдах назад, справа, грязно-белое, без плафона, марки машины я не знаю. Он сделал с нами два поворота. Тебе следует уделять больше внимания, - добавил Рассел, гадая, не та ли это ловушка, которой он боялся. Он полагал, что сможет достаточно легко убить водителя. Маленький парень с тощей шеей, которую он мог свернуть так же легко, как убил траурного голубя, да, это было бы несложно.
  
  "Спасибо. Да, я должен », - ответил водитель, опознав такси. А ты кто ...? Посмотрим. Он сделал еще один случайный поворот. Это последовало.
  
  «Ты прав, мой друг», - задумчиво сказал водитель. "Как ты узнал?"
  
  «Я обращаю внимание на вещи».
  
  «Итак, я вижу ... это несколько меняет наши планы». Мысли водителя бились. В отличие от Рассела, он знал, что его не подставили. Хотя он не смог установить добросовестность своего гостя, ни один офицер разведки или полиции не сделал бы ему такого предупреждения. Ну, наверное, нет, поправил он себя. Но есть один способ проверить это. Он также был зол на греков. Один из его товарищей исчез с улиц Пирея в апреле, а через несколько дней объявился в Великобритании. Этот друг сейчас находился в тюрьме Паркхерст на острове Уайт. Когда-то они могли относительно безнаказанно действовать в Греции, чаще всего используя эту страну в качестве безопасного транзитного пункта. Он знал, что проводить настоящие операции здесь было ошибкой - просто иметь страну в качестве вылазки было достаточно ценно, преимуществом, которое нельзя было упустить, - но это не смягчило его гнев на греческую полицию.
  
  «Возможно, с этим нужно что-то сделать». Взгляд Рассела снова вернулся к водителю. «У меня нет оружия».
  
  "Я делаю. Я бы предпочел не использовать его. Насколько ты силен? » Вместо ответа Рассел протянул левую руку и сжал правое колено водителя.
  
  «Вы изложили свою точку зрения», - ровным голосом сказал водитель. «Если ты меня покалечишь, я не смогу водить машину». Теперь, как нам это сделать ...? «Ты убивал раньше?»
  
  «Да», - солгал Рассел. Он никогда лично не убивал человека, но убил достаточно других вещей. «Я могу это сделать».
  
  Водитель кивнул и увеличил скорость на выезде из города. Он должен был найти ...
  
  Папаниколау нахмурился. Они не направлялись в аэропорт. Очень жаль. Хорошо, что он не позвонил. Что ж. Он позволил себе откинуться назад, прикрываясь другими транспортными средствами. Покраска Fiat позволила легко обнаружить его, а поскольку движение транспорта уменьшилось, он мог воспринимать это немного более небрежно. Может, они собирались в безопасный дом. Если так, ему придется быть очень осторожным, но если так, то у него будет ценная информация. Найти безопасный дом - лучшее, что он мог сделать. Тогда мускулистые мальчишки могут войти, или группа разведки сможет застолбить это место, идентифицировать все больше и больше лиц, а затем атаковать место таким образом, чтобы арестовать трех или даже больше ублюдков. В конце этого наблюдения может быть награда и повышение по службе. Он снова подумал о том, чтобы позвонить по радио, но… но что он на самом деле знал? Он позволял своему волнению ускользнуть, не так ли? У него было вероятное опознание на лице без имени. Могли ли его глаза обмануть его? Может ли это лицо быть чем-то другим, чем он думал? Может, обычный преступник?
  
  Спиридон Папаниколау проворчал проклятие на судьбу и удачу, его натренированные глаза смотрели на машину. Они въезжали в старую часть Афин с узкими улочками. Не фешенебельный район, это был рабочий квартал с узкими улочками, в основном пустыми. У них были те, у кого была работа. Хозяйки ходили в местные магазины. Дети играли в парках. Многие люди отдыхали на островах, и улицы были более пустынными, чем можно было ожидать. «Фиат» внезапно замедлил ход и свернул направо на один из многих безымянных переулков.
  
  "Готовый?"
  
  "Да."
  
  Машина ненадолго остановилась. Рассел уже снял пиджак и галстук, все еще задаваясь вопросом, может ли это быть последним актом ловушки, но его больше не волновало. Что бы случилось, то и случилось бы. Он согнул руки, пока шел обратно по улице.
  
  Сержант Спиридон Папаниколау увеличил скорость, чтобы подойти к углу. Если они направлялись в этот кроличий лабиринт узких улочек, он не мог поддерживать визуальный контакт, не подойдя ближе. Что ж, если бы его опознали, он бы позвал на помощь. В конце концов, работа полиции была непредсказуемой. Подойдя к углу, он увидел человека, стоящего на переулке и смотрящего на газету. Ни один из мужчин, за которыми он следил. На этом куртке не было, хотя лицо его было отвернуто, а то, как он стоял, было похоже на фильм. Сержант криво улыбнулся на это, но улыбка тут же прекратилась.
  
  Как только Папаниколау полностью выехал на переулок, он увидел «фиат», находившийся не более чем в двадцати метрах от него, и быстро пятился ему навстречу. Полицейский нажал на тормоз, чтобы остановить такси, и начал думать о том, чтобы повернуть назад, когда рука коснулась его лица. Его руки оторвались от колеса, чтобы схватить его, но сильная рука схватила его за подбородок, а другая схватила его за шею. На его инстинкт обернуться и посмотреть, что происходит, ответило то, как одна рука повернула его голову влево, и он увидел лицо американца, но затем он почувствовал, как его позвонки на короткое время напряглись и щелкнули с слышимым звуком. объявил Папаниколау о своей смерти так же уверенно и бесповоротно, как пуля. Тогда он знал. У этого человека были странные черты лица, как из фильма, вроде чего-то ...
  
  Рассел отпрыгнул и помахал рукой. «Фиат» снова двинулся вперед, затем перешел на задний ход и сильно врезался в такси. Голова водителя упала на сломанную шею. Рассел знал, что, возможно, этот человек уже мертв, но это не повод для беспокойства. Да, было. Он нащупал пульс, затем убедился, что шея в порядке и действительно сломана - он обработал ее, чтобы убедиться, что позвоночник тоже был перерезан - перед тем, как перейти к «Фиату». Рассел улыбнулся про себя, когда вошел. Боже, это было не так уж сложно ...
  
  "Он мертв. Пошли к черту отсюда! »
  
  "Вы уверены?"
  
  «Я сломал ему шею, как зубочистку. Да, он мертв, чувак. Это было легко. Карандашная шея у парня.
  
  "Как я, ты имеешь в виду?" Водитель повернулся и усмехнулся. Машину ему, конечно, придется бросить, но радость от побега и удовлетворение от убийства на тот момент было достаточно. И нашел товарища, достойного. "Твое имя?"
  
  «Марвин».
  
  «Я Ибрагим».
  
  
  
  Речь президента была триумфальной. Этот человек действительно знал, как показать хорошее выступление, сказал себе Райан, когда аплодисменты прокатились по залу Генеральной Ассамблеи в Нью-Йорке. Его любезная, хотя и довольно холодная улыбка поблагодарила собравшихся представителей ста шестидесяти стран. Камеры повернулись к израильской делегации, чьи аплодисменты были более формальными, чем у арабских государств - очевидно, не было времени их проинформировать. Советы превзошли самих себя, присоединившись к тем, кто стоял. Джек поднял пульт и выключил телевизор, прежде чем комментатор телеканала ABC сумел резюмировать сказанное президентом. На столе у ​​Райана был черновик речи, и он делал собственные записи. За несколько минут до этого приглашения были отправлены телексом из Ватикана всем заинтересованным министерствам иностранных дел. Все приедут в Рим через десять дней. Для них был готов проект договора. Тихие, быстрые действия горстки послов и заместителей помощников госсекретаря проинформировали правительства других стран о предстоящих событиях, и к ним вернулось единое одобрение. Израильтяне знали об этом. Надлежащие утечки в обратном канале могли просачиваться в желаемом направлении. Если они блокировали стены - ну, Банкер задержал эту партию деталей для самолетов, и израильтяне были слишком шокированы, чтобы отреагировать. Точнее, им сказали не реагировать, если они когда-нибудь захотят увидеть новые радарные системы. Из израильского лобби, которое имело свои собственные источники во всем правительстве США, уже раздались грохоты, и оно делало осторожные звонки с ключевыми членами Конгресса. Но Фаулер проинформировал руководство Конгресса двумя днями ранее, и первоначальное прочтение плана Фаулера было весьма благоприятным. Председатель и высокопоставленный член сенатского комитета по международным отношениям пообещал принять оба проекта договоров менее чем за неделю. «Это должно было случиться, - подумал Джек. Это действительно может сработать. Конечно, это ничему не повредит. На кону была вся добрая воля, которую Америка выработала в своем собственном приключении в Персидском заливе. Арабы увидят в этом фундаментальное изменение политики США - а так оно и было - Америка давила Израилю пощечину. Израиль воспринял бы это так же, но это было не совсем так. Мир будет гарантирован единственно возможным путем - американской военной и политической мощью. Прекращение конфронтации между Востоком и Западом позволило Америке, действуя в согласии с другими крупными державами, диктовать справедливый мир. - Мы думаем, что справедливый мир есть, - поправил себя Райан. Боже, я надеюсь, что это сработает.
  
  Конечно, для этого было уже слишком поздно. В конце концов, это была его идея - план Фаулера. Им пришлось разорвать порочный круг, чтобы найти выход из ловушки. Америка была единственной страной, которой доверяли обе стороны - факт, завоеванный американской кровью, с одной стороны, и огромными деньгами, с другой. Америка должна была гарантировать мир, и мир должен был быть основан на чем-то явно похожем на справедливость для всех заинтересованных сторон. Уравнение было одновременно простым и сложным. Принципы можно выразить в одном коротком абзаце. Подробности казни заняли бы небольшую книгу. Денежная стоимость - ну, разрешающий закон пройдет через Конгресс, несмотря на его размер. Саудовская Аравия фактически взяла на себя четверть стоимости, уступку, выигранную всего четырьмя днями ранее госсекретарем Талботом. Взамен саудовцы покупали еще одну партию высокотехнологичного оружия, которым занимался Деннис Банкер. Райан знал, что эти двое действительно великолепно справились со своим концом. Какими бы ни были недостатки президента, два его самых важных члена кабинета - два близких друга - были лучшей такой командой, которую он когда-либо видел на государственной службе. И они хорошо послужили своему президенту и своей стране на прошлой неделе.
  
  «Это сработает», - тихо сказал себе Джек в уединении своего офиса. «Может быть, может быть, может быть». Он посмотрел на часы. Он прочтет это примерно через три часа.
  
  
  
  Кати посмотрел на телевизор, нахмурившись. Было ли это возможно? История сказала нет, но ...
  
  Но саудовцы прекратили поставки денег, соблазненные помощью, которую Америка оказала им в борьбе с Ираком. И его организация сделала ставку не на ту лошадь. Его люди уже чувствовали финансовые затруднения, хотя они были осторожны, вкладывая те средства, которые они получили за предыдущее поколение. Их швейцарские и другие европейские банкиры обеспечивали стабильный приток денег, и ущемление было скорее психологическим, чем реальным, но для арабского ума психологическое было реальным, как и для любого политически проницательного ума.
  
  Кати знал, что ключом к этому является то, окажут ли американцы реальное давление на сионистов. Они никогда этого не делали. Они позволили израильтянам напасть на американский военный корабль и убить американских моряков - и простили их до того, как кровотечение остановилось, до того, как умерла последняя жертва. Когда американским вооруженным силам пришлось сражаться за каждый доллар средств своего собственного Конгресса, это же бесхребетное тело политических шлюх упало на себя, давая евреям оружие. Америка никогда не оказывала значимого давления на Израиль. Это был ключ к его существованию, не так ли? Пока на Ближнем Востоке не было мира, у него была миссия: уничтожить еврейское государство. Без этого ...
  
  Но проблемы на Ближнем Востоке предшествовали его рождению. Они могут уйти, но только когда -
  
  «Но это время для правды», - сказал себе Кати, растягивая усталые и больные конечности. Какие у него были перспективы уничтожения Израиля? Не извне. Пока Америка поддерживала евреев и пока арабские государства не смогли объединиться ...
  
  А русские? Проклятые русские стояли, как собаки-попрошайки, в конце речи Фаулера.
  
  Это было возможно. Эта мысль была не менее опасной для Кати, чем первый диагноз его рака. Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Что, если бы американцы оказали давление на евреев? Что, если русские поддержали этот новый абсурдный план? Что, если израильтяне поддадутся давлению? Что, если палестинцы сочтут требуемые от Израиля уступки им по вкусу? Это могло сработать. Сионистское государство могло и дальше существовать. Палестинцы могут найти удовлетворение на своей новой земле. Модус вивенди может превратиться в бытие.
  
  Это означало бы, что его жизнь была напрасной. Это означало бы, что все, ради чего он работал, все жертвы и самоотречение прошли даром. Его борцы за свободу сражались и умирали целое поколение ... за дело, которое могло быть потеряно навсегда.
  
  Преданный своими собратьями-арабами, чьи деньги и политическая поддержка поддерживали его людей.
  
  Преданный русскими, чья поддержка и руки поддерживали его движение с момента его рождения.
  
  Преданный американцами - самый извращенный из всех. За то, что забрали своего врага.
  
  Преданный Израилем - за то, что заключил что-то вроде справедливого мира. Конечно, это было несправедливо. Пока хоть один сионист жил на арабских землях, справедливости не было бы.
  
  Могут ли его предать и палестинцы? Что, если они придут принять это? Откуда возьмутся его преданные бойцы?
  
  Преданный всеми?
  
  Нет, Бог не мог этого допустить. Бог был милосерден и дал свой свет верным.
  
  Нет, на самом деле этого не могло быть. Это было невозможно. Чтобы это адское видение стало реальностью, должно было произойти слишком много вещей. Разве в этом регионе не было столько мирных планов? Так много видений. И куда они вели? Даже переговоры Картера-Садата-Бегина в Америке, где американцы запугали своих предполагаемых союзников на серьезные уступки, задохнулись и умерли, когда Израиль совершенно не смог рассмотреть вопрос о справедливом урегулировании для палестинцев. Нет, Кати был уверен в этом. Возможно, он не мог полагаться на русских. Возможно, он не мог полагаться на саудовцев. Конечно, он не мог полагаться на американцев. Но он мог зависеть от Израиля. Евреи были слишком глупы, слишком высокомерны, слишком близоруки, чтобы понимать, что их лучшая надежда на долгосрочную безопасность может заключаться только в справедливом мире. Ирония поразила его очень сильно, достаточно сильно, чтобы вызвать улыбку. Это должен был быть план Бога, чтобы его движение было защищено его злейшими врагами. Их упрямство, их жесткие еврейские шеи никогда не поклонятся этому. И если это было то, что требовалось для продолжения войны, то факт ее и ее ирония могли быть только знаком от Самого Бога, что причиной, направлявшей Кати и его людей, действительно было Святое Дело, в которое они верили. быть.
  
  
  
  "Никогда! Я никогда не преклонюсь перед этим позором! » - крикнул министр обороны. Даже для него это был драматический спектакль. Он ударил по столу с такой силой, что опрокинул свой стакан с водой, и лужа от него грозила просочиться через край и упасть ему на колени. Он старательно игнорировал это, пока его свирепые голубые глаза бегали по кабинетной комнате.
  
  «А что, если Фаулер серьезно относится к своим угрозам?»
  
  «Мы сломаем его карьеру!» - сказала защита. "Мы можем это сделать. Мы и раньше заставляли американских политиков подчиняться! »
  
  «Больше, чем мы смогли здесь сделать», - насмешливо заметил министр иностранных дел своему соседу за столом.
  
  "Что это было?"
  
  «Я сказал, что в данном случае это может быть невозможно, Рафи». Дэвид Аскенази сделал глоток из своего стакана перед тем, как продолжить. «Наш посол в Вашингтоне сказал мне, что его люди на Холме находят реальную поддержку плану Фаулера. В минувшие выходные посол Саудовской Аравии устроил крупную вечеринку для руководства Конгресса. Наши источники сообщают, что он выступил хорошо. Верно, Ави?
  
  «Верно, министр», - ответил генерал Бен Якоб. Его босс в данный момент находился за пределами страны, и он говорил от имени Моссада. «Саудовская Аравия и остальные« умеренные »государства Персидского залива готовы положить конец объявленному ими состоянию войны, установить с нами министерские отношения для подготовки к полному признанию в неуказанный более поздний срок, а также взять на себя часть американских затрат на размещение своих войска и самолеты - плюс, я мог бы добавить, возмещение всех расходов на миротворческие силы и экономическое восстановление наших палестинских друзей ».
  
  «Как нам сказать« нет »?» - сухо поинтересовался министр иностранных дел. «Вы удивлены поддержкой в ​​американском Конгрессе?»
  
  «Это все уловка!» - настаивала защита.
  
  «Если так, то это чертовски умно», - сказал Бен Якоб.
  
  «Вы верите в эту болтовню, Ави? Ты?" Бен Якоб был лучшим командиром батальона Рафи Манделя на Синае много лет назад.
  
  «Я не знаю, Рафи». Заместитель директора Моссада никогда не был более осведомлен о своем положении в качестве заместителя, и говорить от имени своего начальника было нелегко.
  
  "Ваша оценка?" - мягко спросил премьер-министр. Он решил, что кто-то за столом должен сохранять спокойствие.
  
  «Американцы совершенно искренни, - ответил Ави. «Их готовность предоставить физическую гарантию - договор о взаимной обороне и размещение войск - подлинна. С чисто военной точки зрения ...
  
  «Я говорю в защиту Израиля!» - прорычал Мандель.
  
  Бен Якоб повернулся и посмотрел на своего бывшего командира. «Рафи, ты всегда превосходил меня по званию, но я убил свою долю врагов, и ты это хорошо знаешь». Ави на мгновение остановился, чтобы положить его на стол. Когда он продолжил, его голос был тихим, размеренным и бесстрастным, поскольку он позволял своему разуму преодолевать эмоции не менее сильные, чем у Манделя. «Американские воинские части представляют собой серьезное обязательство. Мы говорим о 25-процентном увеличении ударной мощи наших ВВС, и это танковое соединение более мощное, чем наша самая сильная бригада. Более того, я не понимаю, как это обязательство может быть снято. Чтобы это произошло, наши друзья в Америке никогда этого не допустят ».
  
  «Нас бросали раньше!» - холодно указал Мандель. «Наша единственная защита - это мы сами».
  
  «Рафи», - сказал министр иностранных дел. «Мой друг, куда это нас привело? Мы с тобой тоже сражались вместе, а не только в этой комнате. Неужели этому не будет конца? »
  
  «Лучше никакого договора, чем плохой договор!»
  
  «Согласен», - сказал премьер. «Но насколько плохим будет этот договор?»
  
  «Мы все прочитали черновик. Я предложу небольшие изменения, но, друзья мои, я думаю, что пора », - сказал министр иностранных дел. «Мой вам совет: мы принимаем план Фаулера с определенными условиями». Их обрисовал министр иностранных дел.
  
  «Американцы предоставят это, Ави?»
  
  «Они будут жаловаться на стоимость, но наши друзья в Конгрессе поддержат их, одобряет ли их президент Фаулер или нет. Они признают наши исторические уступки и захотят, чтобы мы чувствовали себя в безопасности в пределах наших границ ».
  
  «Тогда я уйду в отставку!» - крикнул Рафи Мандель.
  
  «Нет, Рафи, ты не будешь», - сказал премьер-министр, немного уставший от своей театральности. «Если вы уходите в отставку, вы изгоняете себя. Когда-нибудь ты захочешь это место, и ты никогда его не получишь, если выйдешь из кабинета сейчас.
  
  Мандель покраснел от этого упрека.
  
  Премьер-министр оглядел комнату. «Так каково мнение правительства?»
  
  
  
  Через сорок минут зазвонил телефон Джека. Он поднял ее, отметив, что это была его самая надежная линия, прямая, которая обходила Нэнси Каммингс.
  
  «Райан». Он послушал минуту и ​​сделал несколько заметок. "Спасибо."
  
  Затем DDCI поднялся и вошел в кабинет Нэнси, затем повернул налево через дверь в более просторную комнату Маркуса Кэбота. Кэбот лежал на кушетке в дальнем углу. Как и его предшественник судья Артур Мур, Кэбот любил время от времени выкуривать сигару. Его ботинки были сняты, и он читал папку с полосатой лентой по краям. Еще один секретный файл в полном их здании. Папка упала, и Кэбот, похожий на розовый пухлый вулкан, посмотрел на приближающегося Райана.
  
  «Что случилось, Джек?»
  
  «Только что позвонил наш друг из Израиля. Они едут в Рим, и кабинет проголосовал за принятие условий договора с некоторыми изменениями ».
  
  "Кто они такие?" Райан передал свои записи. Кэбот просмотрел их. «Вы с Талботом были правы».
  
  «Да, и я должен был позволить ему разыграть карту вместо меня».
  
  «Хороший ответ, вы предсказали все, кроме одного». Кэбот встал, надел свои черные мокасины и подошел к своему столу. Вот он поднял телефон. «Скажите президенту, что я встречусь с ним в Белом доме, когда он вернется из Нью-Йорка. Я тоже хочу, чтобы там были Талбот и Бункер. Скажи ему, что все в порядке. Он положил телефон обратно в подставку. Он ухмыльнулся сквозь сигару в зубах, пытаясь выглядеть как Джордж Паттон, который не курил, насколько это было известно Райану. "Как насчет этого?"
  
  «Как долго вы придумаете, чтобы доработать его?»
  
  «С предварительной работой, которую выполнили вы и Адлер, плюс отделочные работы от Талбота и Бункера. . . ? Хм. Дайте ему две недели. Не будет так быстро, как с Картером в Кэмп-Дэвиде, потому что задействовано слишком много профессиональных дипломатов, но через четырнадцать дней президент берет свои семь-четыре-семь в Рим, чтобы подписать документы ».
  
  «Вы хотите, чтобы я поехал с вами в Белый дом?»
  
  «Нет, я справлюсь».
  
  "Хорошо." Это не было неожиданностью. Райан вышел из комнаты так же, как и вошел.
  
  
  
  7
  
  ГОРОД БОЖИЙ
  
  Камеры были на месте. Транспортные средства C-5B Galaxy ВВС загрузили новейшие современные фургоны наземных станций на базе ВВС Эндрюс и доставили их в аэропорт Леонардо да Винчи. Это было не столько для церемонии подписания - если они зашли так далеко, - беспокоились комментаторы, - чем для того, что шутники называли шоу перед игрой. Производители посчитали, что полностью цифровое оборудование с улучшенным разрешением, которое только что поступит в эксплуатацию, будет лучше отображать коллекции произведений искусства, которые усеивают стены Ватикана, как деревья в национальных парках. Местные плотники и специалисты из Нью-Йорка и Атланты круглосуточно работали над созданием специальных будок, из которых сетевые якоря транслировались. Все три сетевых утренних новостных шоу происходили из Ватикана. CNN также был в силе, как и NHK, BBC и почти все другие телевизионные сети в мире, все боролись за место на большой площади, которая раскинулась перед церковью, начатой ​​в 1503 году Браманте, продолженной Рафаэлем, Микеланджело и Бернини. Кратковременная, но сильная буря разнесла брызги из центрального фонтана в якорную будку Deutsche Welle и закоротила оборудование на сто тысяч марок. Официальные лица Ватикана в конце концов заявили, что людям не будет места, чтобы стать свидетелями этого события, о котором они молились, но к тому времени было уже слишком поздно. Кто-то вспомнил, что во времена Римской империи здесь располагался Большой цирк, и все согласились, что это самый грандиозный цирк последних лет. За исключением того, что римский «цирк» в основном предназначался для гонок на колесницах.
  
  Телеведам понравилось пребывание в Риме. Экипажам Today и Good Morning America удалось на этот раз встать неприлично поздно, а не раньше разносчика газет, начать свои передачи после обеда - !!! - и закончить к дневным покупкам, а затем поужинать в одном из ресторанов Рима. много прекрасных ресторанов. Их исследователи искали справочники в поисках отдаленных исторических мест, таких как Колизей - правильно названный Амфитеатром Флавиев, один осторожный тип подсобных помещений обнаружил - где люди восхищались римским заменителем футбола НФЛ: бой до смерти, человек против человека, человек против зверя, зверь против христианина и различные другие их разновидности. Но именно Форум был символическим центром их времени в Риме. Здесь были руины городского центра Рима, где Цицерон и Сципион ходили, разговаривали и встречались со сторонниками и противниками, место, куда посетители приходили веками. Вечный Рим, мать огромной империи, играет еще одну роль на мировой арене. В его центре находился Ватикан, на самом деле всего несколько акров, но тем не менее суверенная страна. «Сколько дивизий у Папы?» телеведущий процитировал Сталина, а затем пустился в рассуждения о том, как Церковь и ее ценности пережили марксизм-ленинизм до такой степени, что Советский Союз решил установить дипломатические отношения со Святым Престолом и имел свои собственные вечерние новости, Время, происходящий из будки менее чем в пятидесяти ярдах от его собственной.
  
  Дополнительное внимание было уделено двум другим религиям, присутствовавшим на переговорах. На церемонии прибытия Папа вспомнил случай из первых дней ислама: комиссия католических епископов отправилась в Аравию, по сути, с миссией по сбору разведданных, чтобы узнать, что задумал Мухаммед. После сердечной первой встречи старший епископ спросил, где он и его товарищи могут провести мессу. Мохаммед немедленно предложил использовать мечеть, в которой они стояли. В конце концов, как заметил Пророк, разве это не дом, посвященный Богу? Святой Отец оказал такую ​​же любезность израильтянам. В обоих случаях присутствовавшие более консервативные церковники чувствовали некоторый дискомфорт, но Святой Отец отмел это в сторону своей речью, которая обычно произносилась на трех языках.
  
  «Во имя Бога, Которого мы все знаем под разными именами, но который, тем не менее, является одним и тем же Богом для всех людей, мы предлагаем наш город на службу людям доброй воли. Мы разделяем так много убеждений. Мы верим в Бога милосердия и любви. Мы верим в духовную природу человека. Мы верим в высшую ценность веры и в проявление этой веры в милосердие и братство. Нашим братьям из дальних стран мы передаем вам привет и возносим наши молитвы, чтобы ваша вера нашла путь к справедливости и миру. Бог, к которому направляет нас вся наша вера. ”
  
  «Вау», - заметил ведущий утреннего шоу в микрофон. «Я начинаю думать, что этот цирк серьезен».
  
  Но на этом освещение, конечно, не закончилось. В интересах справедливости, баланса, противоречий, правильного понимания событий и продажи рекламных роликов в телевизионном репортаже участвовал глава еврейской военизированной группы, который громогласно вспоминал изгнание Фердинандом и Изабеллой евреев из Иберии, царской черной сотни, и Естественно, Гитлеровский холокост - который он еще больше подчеркивал в связи с воссоединением Германии - и пришел к выводу, что евреи были дураками, чтобы доверять кому-либо вообще, кроме оружия в их собственных сильных руках. Из Кума аятолла Дарьяи, религиозный лидер Ирана и давний враг всего, что делали американцы, выступал против всех неверующих, обрекая каждого на свою личную версию ада, но перевод затруднял понимание для американских зрителей, а его высокомерный разглагольствование было прервано. Самозваный «харизматичный христианин» с юга Америки получил больше всего эфирного времени. После первого осуждения католицизма как квинтэссенции антихриста, он повторил свое известное заявление о том, что Бог даже не слышал молитвы евреев, не говоря уже о неверных мусульманах, которых он назвал мусульманами как ненужное дальнейшее оскорбление.
  
  Но почему-то этих демагогов игнорировали, вернее, их взгляды. В телеканалы поступали тысячи гневных звонков о том, что таким фанатикам вообще дали эфир. Это, конечно, обрадовало руководителей телевидения. Это означало, что люди вернутся на то же шоу в поисках дальнейшего возмущения. Американский фанатик сразу заметил провал в конвертах с пожертвованиями. Бнай Брит поспешил осудить раввина вне резервации. Лидер Лиги исламских наций, сам видный священнослужитель, осудил радикального имама как еретика против слов Пророка, которых он подробно цитировал, чтобы выразить свою точку зрения. Телеканалы также предоставили все уравновешивающие комментарии, таким образом демонстрируя достаточный баланс, чтобы умиротворить одних зрителей и разозлить других.
  
  В течение дня в одной газетной колонке было отмечено, что тысячи корреспондентов, присутствовавших на конференции, назвали ее «Чашей мира» в знак признания круглой конфигурации площади Пьяцца Сан-Пьетро. Более наблюдательные понимали, что это свидетельство нагрузки на репортеров, которым нужно освещать материал, но не о чем сообщать. Охрана на конференции была герметичной. Прибывшие и ушедшие участники были увезены военными самолетами по военно-воздушным базам. Репортеров и кинооператоров с длинными объективами держали как можно дальше от места действия, и по большей части путешествие совершалось в темноте. Швейцарские гвардейцы Ватикана, хотя они были в комбинезонах эпохи Возрождения, не пропускали ни одной мыши мимо своих рядов, и, как ни странно, когда что-то действительно происходило - министр обороны Швейцарии незаметно вошел в дальний дверной проем - никто этого не заметил.
  
  Данные опросов во многих странах давали единую надежду на то, что это будет именно так. Мир, уставший от разногласий и находящийся на волне эйфории облегчения в связи с недавними изменениями в отношениях между Востоком и Западом, каким-то образом почувствовал это. Комментаторы предупредили, что в новейшей истории не было более сложного вопроса, но люди во всем мире молились на сотне языков и в миллионе церквей о прекращении этого последнего и самого опасного спора на планете. К их чести, и об этом сообщили телеканалы.
  
  Профессиональные дипломаты, некоторые из которых были самыми признанными циниками, которые не видели церкви изнутри с детства, почувствовали тяжесть такого давления, какого они никогда не испытывали. В отрывочных отчетах тюремных сотрудников Ватикана говорилось об уединенных полуночных прогулках по нефу собора Святого Петра, прогулках по внешним балконам ясными звездными ночами, долгих беседах некоторых участников со Святым Отцом. Но больше ничего. Высокооплачиваемые телеведущие в неловком молчании уставились друг на друга. Журналисты печатных изданий боролись и крали любую хорошую идею, которую могли найти, только для того, чтобы создать копию. После марафона Картера в Кэмп-Дэвиде никогда не было таких серьезных переговоров с таким небольшим количеством репортажей.
  
  И мир затаил дыхание.
  
  
  
  Старик был в красной феске с белой оторочкой. Немногие сохранили характерную манеру одеваться, но этот продолжал стиль своих предков. Жизнь друзов была тяжелой, и единственным утешением для него была религия, которую он соблюдал все свои шестьдесят шесть лет.
  
  Друзы - члены ближневосточной религиозной секты, объединяющей аспекты ислама, христианства и иудаизма, основанной Аль-Хакимом биамриллахи, халифом Египта в 11 веке, который считал себя воплощением Самого Бога. Живя большей частью в Ливане, Сирии и Израиле, они занимают шаткую нишу в обществах всех трех наций. В отличие от израильтян-мусульман им разрешено служить в вооруженных силах еврейского государства, что не вызывает доверия у сирийских друзов к правящему ими правительству. Хотя некоторые друзы стали командовать сирийской армией, хорошо известно, что один такой офицер, полковник, командовавший полком, был казнен после войны 1973 года за то, что его вытеснили со стратегического перекрестка. Хотя в чисто военном отношении он сражался храбро и хорошо и ему повезло вытащить то, что осталось от его командования, в хорошем состоянии, потеря этого перекрестка стоила сирийской армии пары танковых бригад, и в результате полковник был казнен без суда и следствия ... за то, что ему не повезло, и, вероятно, за то, что он был друзами.
  
  Старый фермер не знал всех подробностей этой истории, но знал достаточно. Сирийские мусульмане убили еще одного друза тогда, а потом еще больше. Соответственно, он не доверял никому из сирийской армии или правительства. Но это не означало, что он меньше всего любил Израиль. В 1975 году длинноствольное израильское 175-мм орудие обыскало его территорию в поисках сирийского склада боеприпасов, и осколки одного случайного выстрела смертельно ранили его сорокалетнюю жену, добавив одиночества к его чрезмерным страданиям. То, что для Израиля было исторической константой, было для этого простого фермера непосредственной и смертельной реальностью. Судьба решила, что он должен жить между двумя армиями, каждая из которых считала его физическое существование досадным неудобством. Он не был человеком, который когда-либо многого требовал от жизни. У него был небольшой участок земли, который он обрабатывал, несколько овец и коз, простой дом, построенный из камней, которые он принес со своих каменистых полей. Все, что он хотел, - это жить. Он когда-то подумал, что об этом не так уж и много спрашивать, но шестьдесят шесть бурных лет снова доказали, что он был неправ и неправ. Он молился о милости своего Бога, о справедливости и всего лишь о некоторых утешениях - он всегда знал, что богатство никогда не будет его, - чтобы его участь и участь его жены были немного легче. Но этого никогда не было. Из пяти детей, которых родила ему жена, только один дожил до подросткового возраста, и этот сын был призван в сирийскую армию к войне 1973 года. Его сыну повезло больше, чем думала вся семья: когда его бронетранспортер БТР-60 получил удар от израильского танка, его выбросило сверху, потеряв при этом только глаз и руку. Живой, но полуслепой, он женился и подарил отцу внуков, так как жил скромно успешной жизнью торговца и ростовщика. Не такое уж большое благословение, в отличие от того, что еще произошло в его жизни, это казалось фермеру единственной радостью, которую он знал.
  
  Фермер выращивал овощи и пас свои немногочисленные поголовья на каменистом участке недалеко от сирийско-ливанской границы. Он не проявлял настойчивости, не выдерживал, и даже выживание было преувеличением его существования. Жизнь для фермера была не чем иным, как привычкой, от которой он не мог избавиться, бесконечной чередой все более утомительных дней. Когда каждую весну его овцы производили новых ягнят, он тихо молился, чтобы он не дожил до их заклания - но его также возмущал тот факт, что эти кроткие и глупые животные могут пережить его самого.
  
  Еще один рассвет. У фермера не было и не было будильника. Когда небо прояснилось, колокольчики на его овцах и козах начали звенеть. Его глаза открылись, и он снова почувствовал боль в конечностях. Он потянулся в своей постели, затем медленно поднялся. За несколько минут он умылся и соскреб с лица седую щетину, съел черствый хлеб и крепкий сладкий кофе и начал еще один день труда. Фермер занимался садоводством утром, еще до того, как наступила дневная жара. У него был большой сад, потому что продажа излишков на местном рынке давала деньги на те немногие вещи, которые он считал предметами роскоши. Даже это было нелегко. Работа наказывала его артритные конечности, и держать животных подальше от нежных побегов было еще одним проклятием в его жизни, но овец и коз также можно было продать за наличные, а без этих денег он давно бы голодал. Дело в том, что он вполне адекватно ел из-за пота своего морщинистого лба, и если бы он не был таким одиноким, он мог бы есть и больше. Как бы то ни было, одиночество сделало его скупым. Даже его садовые инструменты были старыми. Он поплелся к полю, солнце все еще низко в небе, чтобы уничтожить сорняки, которые каждый день снова поднимались среди его овощей. «Если бы только кто-то мог дрессировать козу», - подумал он, повторяя слова своего отца и деда. Коза, которая будет есть сорняки, но не растения, это было бы что-то. Но коза была не умнее комка грязи, за исключением случаев, когда дело касалось причинения вреда. Трехчасовые попытки поднять мотыгу и вырвать сорняки начались в одном и том же углу сада, и он продвигался вверх по ряду и вниз по следующему с устойчивой скоростью, которая противоречила его возрасту и немощи.
  
  Тяжелый удар.
  
  Что это было? Фермер выпрямился и вытер пот. На полпути к утренним трудам я начинаю с нетерпением ждать остальных, связанных с уходом за овцами ... Ни камня. Он использовал свой инструмент, чтобы вытащить грязь от… ох, вот это.
  
  Люди часто удивляются этому процессу. Фермеры во всем мире шутили над этим с самого начала земледелия, так как на сельскохозяйственных полях образуются камни. Каменные заборы вдоль переулков Новой Англии свидетельствуют о внешне загадочном процессе. Это сделала вода. Вода, падающая дождем, просачивается в почву. Зимой вода превращается в лед, который расширяется, становясь твердым. По мере расширения он толкает вверх, а не вниз, потому что отжиматься легче. Это действие перемещает камни в почве на поверхность, и поэтому на полях растут камни, что особенно актуально в районе Голанских высот в Сирии, чья почва является геологически недавним строением вулканизма, а зимы, к удивлению многих, могут становиться холодными и морозными. .
  
  Но это был не камень.
  
  Он увидел, что она была металлической, песочно-коричневого цвета, смывая грязь. О да, в тот день. В тот же день, когда его сын был ...
  
  Что мне делать с этой проклятой штукой? - спросил себя фермер. Конечно, это была бомба. Он не был настолько глуп, чтобы не знать так много. Как он попал сюда, конечно, оставалось загадкой. Он никогда не видел, чтобы самолеты, сирийские или израильские, сбрасывали бомбы где-нибудь рядом с его фермой, но это не имело значения. Он едва ли мог отрицать, что это было здесь. Для фермера это мог быть камень, просто большой коричневый камень, слишком большой, чтобы его выкопать и унести к краю поля, достаточно большой, чтобы перебить два ряда моркови. Он не боялся этого. В конце концов, он не сработал, а это значит, что он сломался. Настоящие бомбы падали с самолетов и взрывались при ударе о землю. Этот только что выкопал небольшой кратер, который он залил на следующий день, не обращая внимания на то, что его сын получил травмы.
  
  Почему он не мог просто остаться на два метра ниже, на своем месте? - спросил он себя. Но ведь так в его жизни никогда не было, не так ли? Нет, все, что могло причинить ему вред, нашло его, не так ли? Фермер задавался вопросом, почему Бог был так жесток по отношению к нему. Разве он не произнес все свои молитвы и не соблюдал все строгие правила друзов? О чем он когда-либо просил? Чьи грехи он искупал?
  
  Хорошо. В такой поздний срок задавать такие вопросы не имело смысла. На данный момент у него есть работа. Он продолжил прополку, встав на оголенный кончик бомбы, чтобы достать несколько штук, и пошел дальше по ряду. Его сын приедет через день или два, позволяя старику увидеть своих внуков и посветить им, что станет единственной безоговорочной радостью в его жизни. Он спрашивал совета у сына. Его сын был солдатом и понимал такие вещи.
  
  
  
  Это была неделя, которую ненавидел любой государственный служащий. Что-то важное происходило в другом часовом поясе. Был шестичасовой дифференциал, и Джеку казалось очень странным, что он страдает от смены часовых поясов, хотя никуда не поехал.
  
  "Так как там дела?" - спросил Кларк с водительского места.
  
  «Чертовски хорошо». Джек пролистал документы. «Саудовцы и израильтяне фактически о чем-то договорились вчера. Они оба хотели что-то изменить, и оба фактически предложили одно и то же изменение ». Джек усмехнулся. Это должно было быть случайно, и если бы они знали, обе стороны изменили бы свои позиции.
  
  «Это должно быть кого-то чертовски смутило!» Кларк громко рассмеялся, думая так же, как его босс. Было все еще темно, и что хорошо в первые дни было то, что дороги были пусты. «Вам действительно нравились саудовцы, не так ли?»
  
  "Когда-нибудь был там?"
  
  - Вы имеете в виду, кроме войны? Много раз, Джек. Я перебрался в Иран оттуда еще в 1979-1980 годах, провел много времени с саудитами, выучил язык ».
  
  "Что вы думаете об этом месте?" - спросил Джек.
  
  «Мне там понравилось. Должен хорошо знать одного парня, майора их армии - на самом деле привидение, как и я. Не так много практического опыта, но много книжного обучения. Он был достаточно умен, чтобы знать, что ему нужно многому научиться, и он слушал, когда я рассказывал ему вещи. Меня приглашали к себе домой два раза - три раза. У него было двое сыновей, милые маленькие дети. Теперь летающие истребители. Однако забавно, как они обращаются со своими женщинами. Сэнди никогда не пойдет на это ». Кларк остановился, перестроившись, чтобы обогнать грузовик. «С профессиональной точки зрения они чертовски сотрудничали. Во всяком случае, то, что я увидел, мне вроде как понравилось. Они отличаются от нас, ну и что? В мире мало американцев ».
  
  «А как насчет израильтян?» - спросил Джек, закрывая ящик с документами.
  
  «Я работал с ними один или два раза - ну, более того, док, в основном в Ливане. Их разведчики - настоящие профи, дерзкие и высокомерные ублюдки, но тем, кого я встречал, было много поводов для дерзости. Менталитет крепости, как менталитет «мы и они», понимаете? Также понятно ». Кларк повернулся. «Это большая проблема, не так ли?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Отучая их от этого. Это не может быть легко ».
  
  «Это не так. Я бы хотел, чтобы они проснулись и увидели нынешний мир, - прорычал Райан.
  
  «Док, ты должен понять. Все они думают, как фронтовики. Что вы ожидаете? Черт, чувак, вся их страна для другой стороны как зона свободного огня. У них тот же образ мышления, что и у нас, линейных животных в Наме. Есть два типа людей - ваши люди и все остальные ». Джон Кларк покачал головой. «Вы знаете, сколько раз я пытался объяснить это детям на Ферме? Базовый менталитет выживания. Израильтяне думают так, потому что они не могут думать иначе. Нацисты убили миллионы евреев, и мы не заботились об этом - ну, ладно, может, мы ничего не могли сделать из-за того, что было в то время. С другой стороны, мне интересно, был ли Гитлер такой сложной мишенью, если бы мы когда-либо серьезно относились к его заднице.
  
  «В любом случае, я согласен с вами, что они должны смотреть дальше всего этого, но вы должны помнить, что мы чертовски многого просим».
  
  «Может, тебе стоило быть рядом, когда я встретил Ави», - зевнув, заметил Джек.
  
  «Генерал Бен Якоб? Предполагается, что он будет жестким, серьезным сукиным сыном. Его войска уважают этого человека. Это о многом говорит. Извини, что меня там не было, босс, но эти две недели рыбалки были как раз тем, что мне было нужно. Даже линейные животные получили отпуск.
  
  «Я слышу вас, мистер Кларк».
  
  «Эй, мне нужно съездить в Куантико сегодня днем, чтобы пройти переквалификацию на пистолет. Если ты не возражаешь, что я это скажу, ты выглядишь так, будто тебе нужно немного снять стресс, чувак. Почему бы не спуститься? Я принесу тебе маленькую милую беретту.
  
  Джек подумал об этом. Звучало хорошо. На самом деле это звучало великолепно. Но. Но у него было слишком много работы.
  
  «Нет времени, Джон».
  
  «Да, сэр. Вы не занимаетесь спортом, вы чертовски много пьете и выглядите как дерьмо, доктор Райан. Это мое профессиональное мнение ».
  
  О том, что Кэти сказала мне вчера вечером, но Кларк не знает, насколько это плохо. Джек смотрел в окно на огни домов, в которых правительственные служащие только что просыпались.
  
  "Ты прав. Мне нужно что-то с этим сделать, но сегодня у меня просто нет времени ».
  
  «Как насчет завтра в обеденное время мы немного побегаем?»
  
  - Обед с начальниками управления, - уклонился Джек.
  
  Кларк замолчал и сосредоточился на своем вождении. Когда этот бедный тупой ублюдок научится? Каким бы умным он ни был, он позволял работе съедать его.
  
  
  
  Президент проснулся и обнаружил гору растрепанных светлых волос на груди и тонкую женскую руку, перекинутую через него. Были способы проснуться и похуже. Он спросил себя, почему он так долго ждал. Она явно была доступна для него… Боже, много лет. Ей за сорок, но она гибкая и хорошенькая, насколько может желать любой мужчина, а президент был мужчиной с мужскими потребностями. Его жена, Мэриан, задерживалась в течение многих лет, храбро борясь с РС, который в конечном итоге украл ее жизнь, но только после того, как сокрушила то, что когда-то было живой, очаровательной, умной, бурлящей личностью, светом его жизни, вспоминал Фаулер. То, чем он когда-то был, в значительной степени было ее творением, и умерло своей медленной смертью. Он знал, что это защитный механизм. Все эти бесконечные месяцы. Он должен был быть сильным ради нее, чтобы обеспечить ей стоический запас энергии, без которого она умерла бы гораздо раньше. Но это сделало Боба Фаулера автоматом. В человеке было столько индивидуальности, столько силы, столько храбрости, и по мере того, как жизнь Мэриан иссякала, его человечность угасала вместе с ней. И, возможно, более того, признался себе Фаулер.
  
  Извращенное было то, что это сделало его лучшим политиком. Его лучшие годы на посту губернатора и его президентская кампания продемонстрировали спокойствие, бесстрастие, интеллектуальный разум, которого хотели избиратели, к большому удивлению ученых мужей и знатных людей, или как там можно было назвать комментаторов, которые думали, что знают так много, но никогда не пытались выяснить это. самих себя. Помогло и то, что его предшественник провел необъяснимо тупую кампанию, но Фаулер полагал, что в любом случае победит.
  
  Победа, почти два ноября назад, оставила его первым президентом с тех пор - Кливленд, не так ли? - без жены. И также без особой индивидуальности. Авторы редакционной статьи называли его президентом-технократом. То, что он по профессии юрист, казалось, не имело значения для средств массовой информации. Как только у них появился простой ярлык, с которым все могли согласиться, они сделали это правдой, независимо от того, точен он или нет. Снеговик.
  
  Если бы только Мэриан могла дожить до этого. Она знала, что он не ледяной. Были те, кто помнил, каким когда-то был Боб Фаулер, страстным адвокатом, защитником гражданских прав, бичом организованной преступности. Человек, который очистил Кливленд. Конечно, ненадолго, ведь все такие победы, как и в политике, были преходящими. Он вспомнил рождение каждого из своих детей, гордость отцовства, любовь жены к нему и их двум детям, тихие ужины в ресторанах при свечах. Он вспомнил, как встретил Мэриан на школьном футбольном матче, и ей понравилось это зрелище так же, как и ему. Тридцать лет брака, начавшегося, когда оба учились в колледже, последние три из которых были постоянным кошмаром, поскольку болезнь, проявившаяся в ее конце тридцатых годов, в ее конце сорока лет приняла драматический и нисходящий характер и, наконец, смерть должна была наступить слишком долго, но прибыть слишком рано, и к тому времени он был слишком измучен, чтобы даже плакать. А потом годы одиночества.
  
  Что ж, возможно, это было кончено.
  
  «Слава Богу за секретную службу», - подумал Фаулер. В особняке губернатора в Колумбусе бы быстро вылезло. Но не здесь. У его двери была пара вооруженных агентов, а в коридоре тот армейский мичман с кожаным портфелем называл «Футбол» - название, которое не понравилось президенту, но были вещи, которые даже он не мог изменить. Его советник по национальной безопасности в любом случае мог разделить с ним кровать, и сотрудники Белого дома хранили секрет. Он подумал, что это было весьма примечательно.
  
  Фаулер посмотрел на своего любовника. Элизабет, несомненно, была хорошенькой. Ее кожа была бледной, потому что ее рабочие привычки запрещали ей солнечный свет, но он предпочитал женщин с бледной и светлой кожей. Покрывало было покосившимся из-за ночного движения предыдущей ночью, и он мог осмотреть ее спину; кожа была такой гладкой и мягкой. Он чувствовал ее расслабленное дыхание на своей груди и то, как ее левая рука обнимала его. Он провел рукой по ее спине и был вознагражден хммммм и легким усилением давления от спящих объятий, которые она дала ему.
  
  В дверь тихонько постучали. Президент натянул одеяло и закашлялся. После пяти счетов дверь открылась, и вошел агент с подносом для кофе с распечатанными документами перед тем, как удалиться. Фаулер знал , что он не может доверять один из обычных сотрудников , которые , однако Секретная служба действительно была американская версия преторианцев. Агент никогда не выдавал своих эмоций, за исключением доброго кивка в адрес Босса, как его называли агенты. Преданность, которую они ему оказали, была почти рабской. Хотя мужчины и женщины были хорошо образованными, у них действительно был простой взгляд на вещи, и Фаулер знал, что в мире есть место для таких людей. Кто-то, часто весьма опытный, должен был выполнять решения и приказы своего начальства. Агенты с огнестрельным оружием поклялись защищать его, даже вставать своими телами между президентом и любой опасностью - маневр назывался «поймать пулю» - и Фаулера поразило то, что такие умные люди смогли научиться делать что-то настолько самоотверженно глупое. . Но это было ему на пользу. По их усмотрению. Что ж, шутка заключалась в том, что такой хорошей помощи было трудно найти. Это было правдой: чтобы иметь такого слугу, нужно быть президентом.
  
  Фаулер взял кофе и одной рукой налил чашку. Он пил черный. После первого глотка он включил телевизор с помощью пульта ДУ. Он был настроен на CNN, и главный сюжет - там было два часа пополудни - конечно же, был Рим.
  
  «Ммммм». Элизабет повернула голову, и ее волосы коснулись его. Она всегда просыпалась медленнее, чем он. Фаулер провел пальцем по ее спине, заставляя себя в последний раз прижаться к ней, прежде чем ее глаза открылись. Ее голова резко вздрогнула.
  
  "Боб!"
  
  "Да?"
  
  «Кто-то был здесь!» Она указала на поднос с чашками и знала, что Фаулер принес его не сам.
  
  "Кофе?"
  
  "Боб!"
  
  «Послушайте, Элизабет, люди за дверью знают, что вы здесь. Как вы думаете, что мы скрываем и от кого? Черт, наверное, здесь есть микрофоны. Он никогда раньше этого не говорил. Он не знал наверняка и старательно воздерживался от вопросов, но этого логично было ожидать. Институциональная паранойя Секретной службы лишила агентов возможности доверять Элизабет или кому-либо еще, кроме президента. Следовательно, если она попытается убить его, им нужно знать, чтобы агенты за дверью могли ворваться со своим оружием и спасти HAWK от его возлюбленной. Наверное, микрофоны были. Камеры тоже? Нет, наверное, не камеры, но обязательно должны быть микрофоны. Фаулер на самом деле нашел эту мысль несколько стимулирующей - факт, в который редакционные авторы никогда бы не поверили. Только не Ледяной Человек.
  
  "О Господи!" Лиз Эллиот никогда об этом не думала. Она приподнялась, и ее груди восхитительно болтались перед его глазами. Но Фаулер не был таким утренником. Утро было для работы.
  
  «Я президент, Элизабет, - отметила Фаулер, когда она высвободилась. Ей тоже пришла в голову идея фотоаппаратов, и она быстро поправила постельное белье. Фаулер улыбнулся этой глупости. "Кофе?" - снова спросил он.
  
  Элизабет Эллиот почти хихикнула. Вот она, в президентской постели, обнаженная, как саяк, с вооруженной охраной за дверью. Но Боб пустил кого-то в комнату! Этот человек был невероятным. Он даже прикрыл ее? Она могла спросить, но решила не спрашивать, опасаясь, что он может проявить свое извращенное чувство юмора, которое было лучше всего, когда оно было немного жестоким. И все еще. Был ли у нее когда-нибудь такой хороший любовник, как он? В первый раз - должно быть, это были годы, но он был таким терпеливым, таким ... уважительным. Так легко управлять. Эллиот улыбнулся самой себе своей тайной улыбкой. Его можно было направить делать именно то, что она хотела, и когда она этого хотела, и делать это безупречно хорошо, потому что он любил доставлять удовольствие женщине. Почему? - подумала она. Возможно, он хотел, чтобы его запомнили. В конце концов, он был политиком, и все они жаждали нескольких строк в учебниках по истории. Ну, так или иначе, они у него были бы. Каждый президент помнил, даже Гранта и Хардинга помнили, и то, что происходило. ... Даже здесь он жаждал, чтобы его запомнили, и поэтому он сделал то, что хотела женщина, если у женщины хватило ума спросить.
  
  «Увеличь звук», - сказала Лиз. Фаулер сразу подчинился, она была рада видеть. Так хочется угодить даже в этом. Так какого черта он впустил слугу с кофе! Не было понимания этого человека. Он уже читал факсы из Рима.
  
  «Моя дорогая, это сработает. Надеюсь, ваши чемоданы упакованы, Элизабет.
  
  "Ой?"
  
  «Саудовцы и израильтяне фактически договорились о важном вопросе прошлой ночью ... по словам Брента - Боже, это потрясающе! У него были отдельные сольные сессии с обеими сторонами, и они оба предлагали одно и то же ... и, чтобы они не знали об этом, он просто ездил на велосипеде взад и вперед, поскольку он сказал, что это, вероятно, будет приемлемо ... затем подтвердил это на другом поездка в оба конца! Ха! » Фаулер хлопнул тыльной стороной ладони по странице. «Brent действительно приносит нам пользу. И этот Райан тоже. Он претенциозная заноза в заднице, но эта его идея ...
  
  «Давай, Боб! Это даже не было оригиналом. Райан просто повторил то, что другие люди говорили годами. Для Арни это было внове, но интересы Арни ограничиваются забором Белого дома. Отдать должное Райану - все равно что сказать, что он устроил для тебя красивый закат ».
  
  «Может быть», - допустил президент. Он думал, что в концептуальном предложении DDCI было нечто большее, но это не стоило расстраивать Элизабет. «Райан хорошо поработал с саудитами, помнишь?»
  
  «Он был бы намного эффективнее, если бы просто держал рот на замке. Хорошо, он подробно рассказал саудитам. Это не совсем удачный момент для американской внешней политики, не так ли? Давать сводки - его работа. Брент и Деннис - это те парни, которые действительно справились с этим, а не Райан ».
  
  «Я полагаю, что нет. Думаю, ты прав. Брент и Деннис - это те, кто взял на себя окончательные обязательства перед конференцией ... Брент говорит, что еще три дня, может, четыре ». Президент передал факсы. Ему пора было встать и подготовиться к дневной работе, но прежде, чем он это сделал, он провел рукой по определенному изгибу простыни, просто чтобы дать ей понять, что ...
  
  "Прекрати это!" Лиз хихикнула, чтобы это прозвучало игриво. Он, конечно, сделал, как сказали. Чтобы облегчить удар, она наклонилась для поцелуя, который, как и просили, был доставлен с неприятным запахом изо рта и всем остальным.
  
  
  
  "Что дает?" - спросил водитель грузовика на лесопилке. Четыре огромных трейлера стояли в линию, вдали от штабелей срубленных деревьев, которые готовились к отправке в Японию. «Они тоже были здесь в прошлый раз».
  
  «Еду в Японию», - заметил диспетчер, просматривая манифест дальнобойщика.
  
  «Так чего здесь нет?»
  
  «Что-то особенное. Они платят за хранение этих журналов, арендуют трейлеры и все такое. Я слышал, из бревен делают балки для церкви, храма или чего-то подобного. Присмотритесь - они связаны вместе. Тоже связаны шелковой веревкой, но цепями, чтобы они держались вместе. Что-то о традициях храма или что-то в этом роде. Собираюсь заняться такелажем, чтобы таким образом погрузить их на корабль ».
  
  «Арендовать трейлеры только для того, чтобы хранить бревна в особом месте? Связывая их вместе. Боже! У них больше денег, а не мозгов, не так ли? "
  
  «Какая нам разница?» - спросил диспетчер, уставший отвечать на один и тот же вопрос каждый раз, когда водитель проезжал через его офис.
  
  И они там сидели. «Идея, - подумал диспетчер, - дать бревнам немного приправить». Но тот, кто его придумал, думал не очень ясно. Это было самое влажное лето за всю историю наблюдений в районе, известном обильными осадками, и бревна, которые были тяжелыми от влаги, когда их родительское дерево было срублено, просто впитывали еще больше дождя, когда он падал во двор. Обрезанные в поле пни веток тоже не сильно помогли. Дождь просто проникал в открытые капилляры и хлынул в ствол. Бревна, наверное, теперь были тяжелее, чем когда их распиливали. «Может, им стоит накинуть на них брезент, - подумал диспетчер, - но тогда они просто будут удерживать влагу в ловушке», и, кроме того, им приказали разрешить им сесть на трейлеры. Сейчас шел дождь. Двор превращался в проклятое болото, грязь взбивалась каждым проезжающим грузовиком и погрузочной машиной. Что ж, у японцев, вероятно, были свои планы по приправке и обработке бревен. Их заказы не позволяли делать здесь настоящую приправу, и это были их деньги. Даже когда они были загружены на корабль, их должны были нести наверху, а последние предметы были загружены на « Джордж Макриди» для отправки через Тихий океан. Конечно, черт возьми, они тоже промокнут. Диспетчер подумал, что если они станут намного влажнее, с ними придется поосторожнее. Если бы их бросили в реку, они бы вряд ли поплыли.
  
  Фермер знал, что его внуков смущает его отсталость. Они сопротивлялись его объятиям и поцелуям, вероятно, немного жаловались, прежде чем отец привел их сюда, но он не возражал. Сегодняшним детям недоставало уважения его поколения. Возможно, это была плата за их большие возможности. Цикл веков оборвался. Его жизнь мало чем отличалась от жизни десяти поколений предков, но его сын чувствовал себя лучше, несмотря на травмы, и его дети были еще лучше. Мальчики гордились своим отцом. Если их одноклассники отрицательно отзывались об их религии друзов, мальчики могли указать, что их отец воевал и проливал кровь против ненавистных израильтян, даже убил нескольких сионистов. Сирийское правительство не было совершенно неблагодарным по отношению к своим раненым ветеранам. У сына фермера был свой скромный бизнес, и правительственные чиновники не беспокоили его, как они могли бы это сделать в противном случае. Он женился поздно, что было необычно для этого района. Его жена была достаточно красивой и уважительной - она ​​хорошо относилась к фермеру, возможно, в благодарность за то, что он никогда не проявлял интереса к переезду в ее небольшой дом. Фермер гордился своими внуками, сильными, здоровыми мальчиками, упрямыми и непокорными, какими и положено мальчикам. Сын фермера был так же горд и процветал. Он и его отец вышли на улицу после обеда. Сын посмотрел на сад, который когда-то пропал, и почувствовал укол вины за то, что его отец все еще работал там каждый день. Но разве он не предлагал принять отца? Разве он не предлагал отцу немного денег? Все такие предложения были отклонены. У его отца было немного, но у него была упрямая гордость.
  
  «В этом году сад выглядит очень здоровым».
  
  «Дождь прошел хорошо», - согласился фермер. «Есть много новых ягнят. Это был неплохой год. А вы?"
  
  «Мой лучший год. Отец, я бы хотел, чтобы тебе не приходилось так много работать.
  
  "Ах!" Взмах руки. «Какую еще жизнь я знал? Это мое место."
  
  «Мужество этого человека, - подумал сын. И у старика хватило мужества. Он терпел. Вопреки всему. Он не мог дать своему сыну многого, но он передал свое стоическое мужество. Когда он обнаружил себя лежащим ошеломленным на Голанских высотах, в двадцати метрах от дымящихся обломков бронетранспортера, он мог просто лечь и умереть, сын знал, его глаз выколот, а левая рука превратилась в кровавое месиво, которое позже врачам пришлось бы удалить. Он мог бы просто лечь на землю и умереть, но он знал, что его отец не стал бы сдаваться. Итак, он встал и прошел шесть километров до батальонного медпункта, прибыв туда, все еще неся винтовку и приняв лечение только после того, как сделал отчет. За это у него была награда, а командир батальона немного облегчил ему жизнь, дав ему немного денег, чтобы открыть свой магазинчик, убедившись, что местные власти знают, что к нему следует относиться с уважением. Полковник дал ему деньги, но отец придал ему храбрости. Если бы он только сейчас принял небольшую помощь.
  
  «Мой сын, мне нужен твой совет».
  
  Это было что-то новенькое. «Конечно, отец».
  
  «Пойдем, я тебе покажу». Он повел сына в сад, где была морковь. Ногой он соскреб грязь с ...
  
  "Стоп!" сын чуть не закричал. Он взял отца за руку и оттащил его назад. «Боже мой, как долго это там было?»
  
  «С того дня, как тебя ранили», - ответил фермер.
  
  Правая рука сына потянулась к его повязке на глазу, и на одно ужасное мгновение к нему вернулся ужас дня. Ослепительная вспышка, летящая по воздуху, его мертвые товарищи кричали, сгорая заживо. Это сделали израильтяне. Одна из их пушек убила его мать, а теперь - это?
  
  Что это было? Он приказал отцу оставаться на месте и вернулся посмотреть. Он двигался очень осторожно, как будто пересекал минное поле. Его назначение в армии было у саперов; хотя его подразделение было отправлено в бой с пехотой, их работа должна была заключаться в установке минного поля. Он был большим, выглядел как тысяча килограммовая бомба. Он должен был быть израильским; он знал это по цвету. Он повернулся, чтобы посмотреть на своего отца.
  
  «Это было здесь с тех пор?»
  
  "Да. Он проделал свою дыру, и я залила ее. Должно быть, мороз поднял ее. Есть ли опасность? Он сломан, не так ли? "
  
  «Отец, эти вещи никогда не умирают по-настоящему. Это очень опасно. Каким бы большим он ни был, если он взорвется, то может разрушить дом и вас в нем! »
  
  Фермер выразил презрение к этой вещи. «Если бы он хотел взорваться, он бы сделал это, когда упал».
  
  "Это неправда! Вы послушаете меня по этому поводу. Вы не приблизитесь к этой проклятой штуке! »
  
  "А что с моим садом?" - просто спросил фермер.
  
  «Я найду способ удалить это. Тогда ты можешь заниматься садоводством ». Сын подумал об этом. Это было бы проблемой. И это тоже немаленькая проблема. В сирийской армии не было квалифицированных специалистов для обезвреживания неразорвавшихся бомб. Их метод состоял в том, чтобы взорвать их на месте, что было в высшей степени разумным, но его отец недолго пережил разрушение своего дома. Его жена не могла легко потерпеть, если бы он был в их собственном доме, и он не мог помочь своему отцу восстановить его, причем не одной рукой. Бомбу нужно было удалить, но кто это сделает?
  
  «Вы должны пообещать мне, что не войдете в сад!» - сурово объявил сын.
  
  «Как вы говорите», - ответил фермер. Он не собирался выполнять приказы сына. «Когда его можно будет удалить?»
  
  "Я не знаю. Мне нужно несколько дней, чтобы посмотреть, что я могу сделать ».
  
  Фермер кивнул. Возможно, он все-таки последует инструкциям сына, по крайней мере, не приближаться к этой мертвой бомбе. Конечно, он должен был быть мертвым, несмотря на то, что сказал его сын. Фермер так много знал о судьбе. Если бы бомба хотела убить его, это бы уже произошло. Какая еще беда избежала его?
  
  
  
  На следующий день репортеры наконец-то получили, во что вонзить зубы. Константинопольский патриарх Димитриос Ставаркос приехал на машине - он отказался летать на вертолетах - средь бела дня.
  
  «Монахиня с бородой?» - спросил оператор через свой горячий микрофон, когда он увеличил масштаб. Швейцарские гвардейцы у дверей оказали почести, а епископ О'Тул провел нового посетителя внутрь и из поля зрения.
  
  - Греческий, - сразу заметил телеведущий. «Греческий православный, должно быть, епископ или что-то в этом роде. Что он здесь делает? - задумался якорь.
  
  «Что мы знаем о Греческой Православной Церкви?» - спросил его продюсер.
  
  «Они не работают на Папу. Они позволяют своим священникам жениться. Один раз израильтяне бросили одного из них в тюрьму, я думаю, за то, что он раздал оружие арабам », - заметил кто-то другой через линию.
  
  «Значит, греки ладят с арабами, а папа - нет? А как насчет израильтян? "
  
  «Не знаю», - признал продюсер. «Было бы неплохо узнать».
  
  «Итак, теперь в дело вовлечены четыре религиозные группы».
  
  «Ватикан действительно вовлечен или они просто предложили это место в качестве нейтральной территории?» - спросил Якорь. Как и большинство ведущих, он был на высоте, читая текст с TelePrompTer.
  
  «Когда это случалось раньше? Если хочешь «нейтралитета», поезжай в Женеву », - заметил оператор. Ему нравилась Женева.
  
  "Что дает?" Один из исследователей вошел в будку. Продюсер представил ее.
  
  «Где этот проклятый консультант?» Якорь зарычал.
  
  "Вы можете запустить ленту обратно?" - спросил исследователь. Экипаж диспетчерской сделал это, и она остановила кадр на мониторе.
  
  «Димитриос Ставаркос. Он Патриарх Константинополя - Стамбула для тебя, Рик. Он глава всех православных церквей, вроде как Папа. У Греческой, Русской и Болгарской Православных Церквей есть свои главы, но все они подчиняются Патриарху. Что-то подобное."
  
  «Они позволяют своим священникам жениться, не так ли?»
  
  «Их священники, да ... но, насколько я помню, если вы становитесь епископом или выше, вы должны соблюдать целомудрие…»
  
  «Облом», - заметил Рик.
  
  «Ставаркос в прошлом году возглавил битву с католиками за церковь Рождества - и, насколько я помню, выиграл ее. Он действительно рассердил нескольких католических епископов. Какого черта он здесь делает?
  
  «Ты должна нам это сказать, Энджи!» - сердито заметил Якорь.
  
  «Держи воду, Рик». Энджи Мирилс устала иметь дело с легкомысленной примадонной. Она попила кофе минуту или две и сделала свое объявление. «Думаю, я понял это».
  
  «Не могли бы вы заполнить нас?»
  
  
  
  "Добро пожаловать!" Кардинал Д'Антонио поцеловал Ставаркоса в обе щеки. Ему не нравилась борода этого человека, но тут ничего не поделаешь. Кардинал провел Патриарха в конференц-зал. За столом сгруппировалось шестнадцать человек, а у его подножия стоял пустой стул. Ставаркос взял.
  
  «Спасибо, что присоединились к нам, - сказал секретарь Талбот.
  
  «От такого приглашения не отказываются», - ответил Патриарх.
  
  «Вы прочитали брифинг?» Это было доставлено посыльным.
  
  «Это очень амбициозно», - осторожно допустил Ставаркос.
  
  «Можете ли вы принять свою роль в соглашении?»
  
  «Все идет ужасно быстро, - подумал Патриарх. Но… «Да», - просто ответил он. «Мне нужна полномочная власть над всеми христианскими святынями на Святой Земле. Если это будет принято, я с радостью присоединюсь к вашему соглашению ».
  
  Д'Антонио сумел сохранить бесстрастное лицо. Он контролировал свое дыхание и быстро молился о божественном вмешательстве. Он никогда не сможет решить, получил он это или нет.
  
  «Сейчас очень поздно для такого стремительного спроса». Обернулись головы. С докладом выступил Дмитрий Попов, первый заместитель министра иностранных дел Советского Союза. «Также неосмотрительно стремиться к одностороннему преимуществу, когда все здесь так много уступили. Станете ли вы препятствовать достижению соглашения только на этом основании? »
  
  Ставаркос не привык к таким прямым упрекам.
  
  «Вопрос о христианских святынях не имеет прямого значения для соглашения, Ваше Святейшество, - заметил секретарь Талбот. «Мы считаем вашу условную готовность участвовать разочаровывающей».
  
  «Возможно, я неправильно понял брифинг, - допустил Ставаркос, прикрывая фланги. «Не могли бы вы прояснить мой статус?»
  
  
  
  - Ни за что, - фыркнул Якорь.
  
  "Почему нет?" Анжела Мирилс ответила. "Что еще имеет смысл?"
  
  "Это слишком много".
  
  «Это много, - согласилась Мирилс, - но что еще подходит?»
  
  «Я поверю в это, когда увижу это».
  
  «Возможно, вы этого не увидите. Ставаркос не очень любит Римско-католическую церковь. Битва, которую они устроили на прошлое Рождество, была ужасной.
  
  «Почему же тогда мы не сообщили об этом?»
  
  «Потому что мы были чертовски заняты разговорами о падении продаж на Рождество», - засранец, - не добавила она.
  
  
  
  - Значит, отдельная комиссия? Ставаркосу это не понравилось.
  
  «Митрополит хочет прислать своего представителя», - сказал Попов. Дмитрий Попов по-прежнему верил в Маркса, а не в Бога, но Русская Православная Церковь была русской, и участие России в соглашении должно было быть реальным, каким бы второстепенным он ни казался. «Должен сказать, что мне это любопытно. Сохраняем ли мы согласие по вопросу о том, какая христианская церковь является наиболее влиятельной? Наша цель здесь - разрядить потенциальный очаг войны между евреями и мусульманами, а христиане стоят на пути? » Попов спросил потолок - немного театрально, подумал Д'Антонио.
  
  «Этот побочный вопрос лучше оставить на усмотрение отдельного комитета христианских священнослужителей», - наконец позволил себе кардинал Д'Антонио. «Я клянусь вам своим словом перед Богом, что сектантские склоки положены!»
  
  «Я слышал это раньше, - напомнил себе Ставаркос, - и все же. И все же, как он мог позволить себе быть таким мелочным? Он напомнил себе также, чему учит Священное Писание, и что он верил в каждое его слово. Я выставляю себя дураком и делаю это перед римлянами и русскими! Дополнительным соображением было то, что турки просто терпели его присутствие в Стамбуле - Константинополе! - и это дало ему шанс заработать огромный престиж для своих церквей и своего офиса.
  
  "Пожалуйста, простите меня. Я допустил несколько прискорбных инцидентов, которые повлияли на мое здравое суждение. Да, я поддержу это соглашение, и я верю, что мои братья сдержат свое слово ».
  
  Брент Талбот откинулся на спинку стула и прошептал благодарственную молитву. Молиться у государственного секретаря не было привычкой, но здесь, в такой обстановке, как можно было избежать этого?
  
  «В этом случае я считаю, что у нас есть соглашение». Талбот оглядел стол, и одна за другой головы кивнули, одни с энтузиазмом, другие смиренно. Но все кивнули. Они достигли соглашения.
  
  "Мистер. Адлер, когда документы будут готовы к паспортизации? » - спросил Д'Антонио.
  
  «Два часа, ваше преосвященство».
  
  «Ваше высочество, - сказал Талбот, вставая на ноги, - ваши преосвященства, министры, мы сделали это».
  
  Как ни странно, они почти не осознали, что натворили. Процесс длился довольно долго, и, как и все подобные переговоры, процесс стал реальностью, а цель стала чем-то отдельным от нее. Теперь они внезапно оказались в том месте, которого все намеревались достичь, и чудо этого факта дало им ощущение нереальности, которое, несмотря на весь их коллективный опыт в формулировании и достижении внешнеполитических целей, пересилило их представления. Каждый из участников встал, как Талбот, и движение, вытягивание ног несколько изменило их восприятие. Один за другим они поняли, что сделали. Что еще более важно, они поняли, что сделали это на самом деле. Произошло невозможное.
  
  Дэвид Аскенази обошел вокруг стола принца Али, который участвовал в переговорах с его страной, и протянул ему руку. Этого было недостаточно. Принц по-братски обнял министра.
  
  «Пред Богом между нами будет мир, Давид».
  
  «Спустя столько лет, Али, - ответил бывший израильский танкист. В качестве лейтенанта Аскенази воевал в Суэце в 1956 году, снова в качестве капитана в 1967 году, а его резервный батальон укрепил Голаны в 1973 году. Оба мужчины были удивлены разразившимися аплодисментами. Израильтянин залился слезами, невероятно смущаясь.
  
  "Не стыдись. Ваше личное мужество хорошо известно, министр, - любезно сказал Али. «Это уместно, чтобы солдат помирился, Дэвид».
  
  «Так много смертей. Все те прекрасные молодые парни, которые - с обеих сторон, Али. Все эти мальчики.
  
  «Но не более того».
  
  «Дмитрий, ваша помощь была необычайной, - сказал Талбот своему российскому коллеге на другом конце стола.
  
  «Примечательно, что может случиться, когда мы будем сотрудничать, не правда ли?»
  
  То, что произошло с Талботом, дошло до Аскенази: «Два поколения просрали, Дмитрий. Все это зря потратило время ».
  
  «Мы не можем вернуть потерянное время», - ответил Попов. «Мы можем иметь остроумие, чтобы больше не терять». Русский криво улыбнулся. «В такие моменты должна быть водка».
  
  Талбот кивнул в сторону принца Али. «Мы не все пьем».
  
  «Как они могут жить без водки?» Попов усмехнулся.
  
  «Одна из загадок жизни, Дмитрий. У нас обоих есть телеграммы для отправки.
  
  «Действительно, мой друг».
  
  
  
  К ярости корреспондентов в Риме, первым обнародовал эту историю репортер Washington Post в Вашингтоне. Это было неизбежно. У нее был источник, сержант ВВС, который проводил обслуживание электроники VC-25A, новой президентской военной версии Боинга 747. Сержанта подготовил репортер. Все знали, что президент направляется в Рим. Вопрос только в том, когда. Как только сержант узнал, что она уезжает, она якобы позвонила домой, чтобы проверить, вернулась ли ее хорошая форма из уборщиков. То, что она набрала неправильный номер, было честной ошибкой. Просто у репортера было такое же сообщение на автоответчике. Это была история, которую она бы использовала, если бы ее когда-нибудь поймали, но в данном случае она этого не сделала и даже не ожидала.
  
  Час спустя, на обычной утренней встрече пресс-секретаря президента с корреспондентами Белого дома, репортер Post объявил о «неподтвержденном сообщении» о том, что Фаулер едет в Рим - и означает ли это, что переговоры по соглашению зашли в тупик или увенчались успехом. ? Пресс-секретарь был застигнут врасплох. Он только что за десять минут до этого узнал, что летит в Рим, и, как обычно, дал клятву соблюдать полную секретность - предупреждение, которое имело такой же вес, как солнечный свет в пасмурный день. Однако он позволил себе удивиться этому вопросу, и это удивило человека, который полностью рассчитывал спровоцировать утечку - но только после обеда на дневном брифинге. Его «отказ от комментариев» не было достаточно убедительным, и корреспонденты Белого дома почувствовали запах крови в воде. У всех были отредактированные копии расписания встреч президента, и, конечно же, были имена, с которыми можно было свериться.
  
  Помощники президента уже звонили с просьбой отменить встречи и явки. Даже президент не может позволять важным людям причинять неудобства без предупреждения, и хотя они могут хранить секреты, не все их помощники и секретари. Это был классический случай явления, от которого зависит свободная пресса. Знающие вещи не могут удержать их внутри. Особенно секретные вещи. В течение часа подтверждение было получено из четырех широко разнесенных источников: президент Фаулер отменил назначенные на несколько дней встречи. Президент куда-то собирался, и это была не Пеория. Этого было достаточно, чтобы все телеканалы запустили бюллетени, приуроченные к тому, чтобы стереть фрагменты различных игровых шоу с наспех написанными заявлениями, которые немедленно переходили к рекламе, отказывая миллионам людей в знании того, что это за слово или фраза, но информируя их о лучших способ вымыть одежду, несмотря на глубокие пятна от травы.
  
  
  
  Был поздний вечер в Риме, знойный, влажный летний день, когда в штаб-квартиру бассейна сказали, что три, только три камеры - и никаких корреспондентов - будут допущены в здание, снаружи которого неделями тщательно проверяли. В трейлерах «зеленой комнаты» возле каждой из якорных будок дежурные сетевые ведущие нанесли макияж и поторопились к своим креслам, вставив наушники и ожидая ответа от своих руководителей.
  
  Картинка, которая одновременно появлялась на мониторах стендов и телевизорах по всему миру, показывала конференц-зал. За ним стоял большой стол, все места которого были заняты. Во главе его был Папа, а перед ним была папка размером с фолио, сделанная из красной телячьей кожи - репортеры никогда не узнают о мгновенной панике, которая вспыхнула, когда кто-то понял, что он не знает, что это за кожа. и пришлось уточнить у поставщика; к счастью, никто не возражал против кожи теленка.
  
  Было решено, что здесь не будет никаких заявлений. Предварительные заявления будут сделаны в столицах каждого из участников, и для официальных церемоний подписания готовятся действительно красочные речи. Представитель Ватикана разослал письменное сообщение всем телекорреспондентам. По сути, в нем говорилось, что проект договора об окончательном урегулировании ближневосточного спора был согласован и что проект готов для парафирования представителями заинтересованных стран. Официальные договорные документы будут подписаны главами государств и / или министрами иностранных дел в течение нескольких дней. Текст договора не был доступен для публикации, как и его положения. Это не совсем взволновало корреспондентов - главным образом потому, что они понимали, что детали договора будут переданы от министерств иностранных дел в соответствующих столицах заинтересованных стран другим репортерам.
  
  Красную папку передавали с места на место. Порядок инициаторов, указывалось в заявлении Ватикана, был определен по жребию, и оказалось, что первым шел министр иностранных дел Израиля, за ним следовали представители Советского Союза, Швейцарии, Америки, Саудовской Аравии и Ватикана. Каждый использовал перьевую ручку, и священник, который перемещал документ с места на место, наносил изогнутую промокательную бумагу на каждый набор инициалов. Это не было особой церемонией, и она была завершена быстро. Затем последовали рукопожатия, за которыми последовали продолжительные взаимные аплодисменты. Вот и все.
  
  «Ей-богу», - сказал Джек, наблюдая за изменением телевизионного изображения. Он посмотрел на факс с наброском договора, и он не сильно отличался от его первоначальной концепции. Саудовцы внесли изменения, так же как и израильтяне, Советы, швейцарцы и, конечно же, Государственный департамент, но первоначальная идея принадлежала ему, за исключением того, что он сам позаимствовал идеи у множества других. По-настоящему оригинальных идей было мало. На самом деле он организовал их и выбрал исторически правильный момент для своего комментария. Это все. Тем не менее, это был самый гордый момент в его жизни. Было обидно, что его некому было поздравить.
  
  
  
  В Белом доме лучший спичрайтер президента Фаулера уже работал над первым проектом своей речи. Американский президент имел бы приоритетное место на церемонии, потому что это была его идея, в конце концов, его выступление перед ООН собрало их всех вместе в Риме. Папа будет говорить - черт, они все будут говорить, подумал спичрайтер, и для нее это было проблемой, поскольку каждая речь должна быть оригинальной и неповторяющейся. Она поняла, что, вероятно, все еще будет работать над этим, пока перепрыгивает через Атлантику на -25A, деловито клевывая на своем ноутбуке. Но она знала, что это было то, за что ей платили, и у Air Force One был принтер LaserJet.
  
  Наверху в Овальном кабинете президент просматривал наспех пересмотренный график. Комитет новых орлов-скаутов должен быть разочарован, как и новая Висконсинская Сырная Королева, или как там называлась молодая леди, и множество деловых людей, чья важность в их собственных маленьких прудах буквально померкла, когда они вошли в боковую дверь. в мастерскую президента. Его секретарь по назначениям сообщал об этом. Некоторых людей, чьи визиты были действительно важными, отводили на каждую свободную минуту следующих тридцати шести часов. Это сделало бы следующие полтора дня президента такими же беспокойными, как никогда, но это тоже было частью работы.
  
  "Хорошо?" Фаулер поднял глаза и увидел улыбающуюся ему Элизабет Эллиот через открытую дверь в прихожую секретарши.
  
  Что ж, это то, что вы хотели, не так ли? Ваше президентство навсегда останется в памяти как то, когда проблемы Ближнего Востока были решены раз и навсегда. Если, - призналась себе Лиз в редкий момент объективной ясности, - все получится, чего нельзя сказать о таких спорах, как этот.
  
  «Мы оказали услугу всему миру, Элизабет». Под «мы» он на самом деле имел в виду «я», - знал Эллиот, но это было достаточно справедливо. Именно Боб Фаулер вытерпел месяцы предвыборной кампании сверх своих исполнительных обязанностей в Колумбусе, бесконечные речи, поцелуи младенцев и задницы, поглаживание легионов репортеров, лица которых менялись гораздо быстрее, чем их жестоко повторяющиеся вопросы. Это была гонка на выносливость, чтобы попасть в эту маленькую комнату, в это место исполнительной власти. Это был процесс, который каким-то образом не сломил мужчин - жаль, что только мужчины, подумала Лиз, благополучно добрались сюда. Но награда за все усилия, за весь бесконечный труд заключалась в том, что человек, который занимался этим, получил признание. Это была простая историческая конвенция, согласно которой люди предполагали, что президент был тем, кто руководил вещами и принимал решения. Из-за этого Президент был тем, кто получил престиж и колкости. Президент несет ответственность за то, что шло хорошо, а за то, что шло плохо. В основном это касалось внутренних дел, резких скачков в показателях безработицы, процентных ставок, инфляции (оптовой и розничной) и всемогущих опережающих экономических индикаторов, но в редких случаях происходило что-то действительно важное, что-то, что меняло мир. Рейган, призналась себе Эллиот, запомнится историей как парень, который оказался рядом, когда русские решили обналичить свои фишки на марксизме, а Буш был человеком, который забрал этот конкретный политический горшок. Никсон был тем человеком, который открыл дверь в Китай, а Картер был тем, кто был так заманчиво близок к тому, за что теперь будут помнить Фаулера. Американские избиратели могли выбирать своих политических лидеров для бумажников, но история состоит из более важных вещей. То, что принесло человеку несколько абзацев в общем историческом тексте и целенаправленные объемы научных исследований, - это фундаментальные изменения в форме политического мира. Вот что действительно имело значение. Историки вспомнили, как те, кто формировал политические события, - Бисмарк, а не Эдисон, - относились к техническим изменениям в обществе так, как если бы они были вызваны политическими факторами, а не наоборот, что, по ее мнению, могло быть в равной степени вероятным. Но в историографии были свои правила и условности, которые не имели ничего общего с реальностью, потому что реальность была слишком большой вещью, чтобы ее можно было понять даже для ученых, работающих спустя годы после событий. Политики играли в рамках этих правил, и это их устраивало, потому что следование этим правилам означало, что, когда случится что-то памятное, историки запомнят их.
  
  «Служение миру?» Эллиот ответил после долгой паузы. «Служение миру. Мне нравится, как это звучит. Они называли Уилсона человеком, который удерживал нас от войны. Тебя будут помнить как того, кто положил конец войне ».
  
  И Фаулер, и Эллиот знали, что через несколько месяцев после переизбрания на этой платформе Уилсон привел Америку в ее первую по-настоящему иностранную войну, войну, призванную положить конец всем войнам, как называли ее оптимисты, задолго до Холокоста и ядерных кошмаров. Но на этот раз, как думали оба, это было больше, чем просто оптимизм, и трансцендентное видение Вильсона того, каким может быть мир, наконец стало доступно политическим фигурам, которые придавали миру форму по своему собственному выбору.
  
  
  
  Этот человек был друсом, неверующим, но, несмотря на это, его уважали. На нем были шрамы собственной битвы с сионистами. Он пошел в бой и был награжден за свою храбрость. Он потерял свою мать из-за их нечеловеческого оружия. И он поддерживал движение, когда его просили. Кати был человеком, который никогда не терял связи с основами. Мальчиком он читал Красную книгу председателя Мао. То, что Мао был, конечно, неверным самого худшего типа - он отказался даже признать идею Бога и преследовал тех, кто поклонялся, - не имело значения. Революционер был рыбой, которая плавала в крестьянском море, и поддержание доброй воли этих крестьян - или, в данном случае, лавочника - было основой любого успеха, которого он мог добиться. Этот друз пожертвовал столько денег, сколько мог, однажды приютил раненого борца за свободу в своем доме. Такие долги не были забыты. Кати встал из-за стола, чтобы поприветствовать мужчину теплым рукопожатием и небрежными поцелуями.
  
  "Добро пожаловать, мой друг."
  
  «Спасибо, что встретились со мной, командир». Владелец магазина выглядел очень нервным, и Кати гадала, в чем проблема.
  
  «Пожалуйста, присядьте. Абдулла, - позвал он, - не принесешь ли нашему гостю кофе?
  
  «Ты слишком добрый». "Ерунда. Ты наш товарищ. Ваша дружба не поколебалась - сколько лет?
  
  Владелец магазина пожал плечами, мысленно улыбаясь, что эти вложения вот-вот окупятся. Он боялся Кати и его людей - вот почему он никогда не пересекал их. Он также держал сирийские власти в курсе того, что он для них сделал, потому что он тоже опасался этих людей. Простое выживание в той части мира было формой искусства и азартной игрой.
  
  «Я обращаюсь к вам за советом», - сказал он после первого глотка кофе.
  
  "Безусловно." Кати подался вперед на своем стуле. «Для меня большая честь помогать. В чем проблема, мой друг? "
  
  «Это мой отец».
  
  «Сколько ему сейчас лет?» - спросил Кати. Фермер иногда дарил своим людям подарки, чаще всего ягненка. Просто крестьянин, да еще крестьянин-неверный, но он был тем, кто разделял своего врага с Кати и его людьми.
  
  «Шестьдесят шесть - вы знаете его сад?»
  
  «Да, я был там несколько лет назад, вскоре после того, как сионисты убили вашу мать, - напомнил ему Кати.
  
  «В его саду есть израильская бомба».
  
  "Бомбить? Вы имеете в виду снаряд.
  
  «Нет, командир, бомба. То, что вы видите, составляет полметра в поперечнике ».
  
  «Понятно - и если сирийцы узнают об этом ...»
  
  "Да. Как известно, взрывают такие штуки на месте. Дом моего отца будет разрушен ». Посетитель поднял левое предплечье. «Я ничем не могу помочь в его восстановлении, а мой отец слишком стар, чтобы сделать это сам. Я пришел сюда, чтобы спросить, как можно удалить эту чертову штуку.
  
  «Вы пришли в нужное место. Вы знаете, как долго он там пробыл? "
  
  «Мой отец говорит, что это случилось в тот самый день, когда это случилось со мной». Владелец магазина снова махнул сломанной рукой.
  
  «Тогда, конечно же, Аллах улыбнулся твоей семье в тот день».
  
  «Какая-то улыбка», - подумал лавочник, кивая.
  
  «Вы были нашим самым верным другом. Конечно, мы можем вам помочь. У меня есть человек, обладающий высокой квалификацией в деле обезвреживания и удаления израильских бомб, а затем он снимает с них кишки и делает бомбы для нас ». Кати остановился и предостерегающе поднял палец. «Вы никогда не должны этого повторять».
  
  Посетитель несколько дернулся на стуле. «Со своей стороны, командир, вы можете убить всех, кого пожелаете, и если вы сможете сделать это с помощью бомбы, которую свиньи сбросили в сад моего отца, я буду молиться за вашу безопасность и успех».
  
  «Пожалуйста, извини меня, мой друг. Никакого оскорбления не предполагалось. Я должен сказать такие вещи, как вы понимаете ». Послание Кати было полностью понято.
  
  «Я никогда не предам тебя», - решительно заявил лавочник.
  
  "Я знаю это." Пришло время сохранить веру в крестьянское море. «Завтра я пришлю своего человека в дом твоего отца. Инш'Аллах, - сказал он, если даст Бог.
  
  «Я в долгу перед вами, командир». Он надеялся, что где- то между настоящим моментом и новым годом .
  
  
  
  8
  
  ПРОЦЕСС PANDORA
  
  Переделанный Boeing 747 свернул с взлетно-посадочной полосы Эндрюса незадолго до сумета. У президента Фаулера были плохие полтора дня из-за брифингов и неразрывных встреч. У него было бы еще двое, даже хуже; даже президенты подвержены капризам обычного человеческого существования, и в этом случае восьмичасовой перелет до Рима сопровождался шестичасовым изменением времени. Смена часовых поясов была бы убийцей. Фаулер был достаточно опытным путешественником, чтобы знать это. Чтобы смягчить худшее из этого, он вчера и сегодня возился со своим режимом сна, так что он достаточно устал, чтобы проспать большую часть пути, а в VC-25A были щедрые приспособления, чтобы сделать полет таким же комфортным, как в Боинге. и ВВС США могли бы это устроить. У легкого в управлении самолета -25А президентские помещения располагались на самом кончике носа. Кровать - фактически раскладывающийся диван - была приличного размера, а матрас был выбран по его личному вкусу. Самолет был также достаточно большим, чтобы можно было должным образом разделить прессу и администрацию - фактически, почти двести футов; пресса находилась в закрытом помещении в хвосте - и пока его пресс-секретарь имел дело с репортерами на корме, к Фаулеру незаметно присоединился его советник по национальной безопасности. Пит Коннор и Хелен Д'Агустино поделились взглядом, который посторонний мог бы счесть пустым, но который говорил о многом в тесном братстве Секретной службы. Полицейский службы безопасности ВВС, приставленный к двери, просто смотрел на кормовую переборку, пытаясь не улыбнуться.
  
  
  
  «Итак, Ибрагим, что насчет нашего посетителя?» - спросил Кати.
  
  «Он сильный, бесстрашный и довольно хитрый, но я не знаю
  
  Какую пользу мы от него можем? - ответил Ибрагим Гон. Он рассказал историю греческого полицейского.
  
  "Сломал ему шею?" По крайней мере, этот человек не был растением ... то есть, если полицейский действительно умер, а это не было тщательно продуманной уловкой американцев, греков, израильтян или бог знает кого.
  
  «Как веточка».
  
  «Его контакты в Америке?»
  
  «Их немного. За ним охотится их национальная полиция. Его группа, по его словам, убила троих из них, а его брат недавно попал в засаду и был убит ими ».
  
  «Он амбициозен в выборе врагов. Его образование? »
  
  «Плохо формально, но умен».
  
  "Навыки и умения?"
  
  «Мало что нам пригодится».
  
  «Он американец», - отметил Кати. «Сколько из них у нас было?»
  
  Гон кивнул. «Это правда, командир».
  
  «Шанс, что он может быть лазутчиком?»
  
  «Я бы сказал, стройный, но мы должны быть осторожны».
  
  «В любом случае, мне нужно, чтобы ты сделал кое-что». Кати рассказал о бомбе.
  
  "Другой?" Гон был экспертом в этой задаче, но он не был в восторге от того, что застрял в ней. «Я знаю ферму - этого глупого старика. Я знаю, знаю, его сын воевал против израильтян, а тебе нравится калека ».
  
  «Этот калека спас жизнь товарищу. Фази истек бы кровью, если бы он не получил убежище в этом маленьком магазине. Ему не нужно было этого делать. Это было в то время, когда сирийцы злились на нас ».
  
  "Все в порядке. Остаток дня мне нечего делать. Мне нужен грузовик и несколько человек ».
  
  «Этот новый друг сильный, - говорите вы. Возьми его с собой ».
  
  «Как скажешь, командир».
  
  «И будь осторожен!»
  
  «ИншАллах. Гон был почти выпускником Американского университета в Бейруте - почти потому, что один из его учителей был похищен, а двое других использовали это как предлог, чтобы покинуть страну. Это лишило Гона последних девяти кредитных часов, необходимых для получения степени инженера. Не то чтобы ему это действительно было нужно. Он был лучшим в своем классе и достаточно хорошо учился по учебникам, не слушая объяснений инструкторов. Он провел довольно много времени в лабораториях собственного изготовления. Гон никогда не был фронтовиком движения. Хотя он знал, как использовать стрелковое оружие, его навыки обращения со взрывчатыми веществами и электронными устройствами были слишком ценными, чтобы им можно было рисковать. К тому же он был молод, красив и довольно светлокожен, в результате чего много путешествовал. В некотором роде передовой человек, он часто обследовал участки для будущих операций, используя свой глаз и память инженера, чтобы делать наброски карт, определять потребности в оборудовании и оказывать техническую поддержку людям, работающим на самом деле, которые относились к нему с гораздо большим уважением, чем мог бы иметь посторонний. ожидал. В его храбрости не было сомнений. Он не раз доказывал свою храбрость, обезвреживая неразорвавшиеся бомбы и снаряды, оставленные израильтянами в Ливане, а затем преобразовывая извлеченные взрывчатые вещества в собственные бомбы. Ибрагим Гон был бы желанным дополнением к любой из дюжины профессиональных организаций в любой точке мира. Одаренный, хотя в основном инженер-самоучка, он был также палестинцем, семья которого эвакуировала Израиль во время основания страны, уверенно надеясь вернуться, как только арабские армии того времени быстро и легко уничтожат захватчиков. Но это счастливое обстоятельство не произошло, и его детские воспоминания были о переполненных антисанитарных лагерях, где антипатия к Израилю была столь же важным вероучением, как и ислам. Иначе и быть не могло. Игнорируемые израильтянами как люди, добровольно покинувшие свою страну, в значительной степени игнорируемые другими арабскими странами, которые могли бы облегчить свою жизнь, но не сделали этого, Гон и ему подобные были всего лишь пешками в великой игре, игроки которой никогда не соглашались с правилами. . Ненависть к Израилю и его друзьям пришла так же естественно, как дыхание, и поиск способов положить конец жизни таких людей было его жизненной задачей. Ему никогда не приходило в голову задаться вопросом, почему.
  
  Госн получил ключи от грузовика ГАЗ-66 чешской постройки. Он не был таким надежным, как «Мерседес», но его было гораздо легче достать - в данном случае он был передан его организации через сирийцев много лет назад. На спине была самодельная А-образная рама. Гон погрузил американца в кабину вместе с водителем. Двое других мужчин ехали на грузовой платформе, когда грузовик выезжал из лагеря.
  
  Марвин Рассел исследовал местность с интересом охотника на новой территории. Жара была удручающей, но не хуже, чем в Бесплодных землях во время сильного летнего ветра, а растительность - или ее отсутствие - ничем не отличалась от резервации его юности. То, что другим казалось унылым, было просто еще одним пыльным местом для американца, выросшего на одном. За исключением того, что здесь не было сильных гроз - и порожденных ими торнадо - Американских равнин. Холмы также были выше холмов Бесплодных земель. Рассел никогда раньше не видел гор. Здесь он увидел их, высоких, сухих и достаточно горячих, чтобы у альпиниста ахнуть. «Большинство альпинистов, - подумал Марвин Рассел. Он мог его взломать. Он был в форме, лучше, чем эти арабы.
  
  С другой стороны, арабы, похоже, верили в оружие. Столько орудий, сначала в основном российских АК-47, но вскоре он увидел тяжелые зенитные орудия и странную батарею зенитных ракет, танков и самоходных орудий, принадлежащих сирийской армии. Гон заметил интерес своего гостя и начал объяснять вещи.
  
  «Они здесь, чтобы не пускать израильтян», - сказал он, приводя свое объяснение в соответствии со своими собственными убеждениями. «Ваша страна вооружает израильтян, а русские вооружают нас». Он не добавил, что это становится все более незначительным.
  
  «Ибрагим, на тебя напали?»
  
  «Много раз, Марвин. Присылают свои самолеты. Присылают отряды коммандос. Они убили тысячи моих людей. Понимаете, они выгнали нас с нашей земли. Мы вынуждены жить в лагерях, которые ...
  
  "Да, чувак. Там, откуда я родом, их называют резервациями ». Это было то, о чем Гон не знал. «Они пришли на нашу землю, землю наших предков, убили буйволов, послали свою армию и убили нас. В основном они нападали на лагеря женщин и детей. Мы пытались дать отпор. Мы убили целый полк под командованием генерала Кастера в месте под названием Литтл-Биг-Хорн - это название реки - под командованием Безумной Лошади. Но они не перестали приходить. Слишком много их, слишком много солдат, слишком много оружия, и они забрали лучшее из нашей земли и оставили нас дерьмом, чувак. Они заставляют нас жить как нищие. Нет, это не так. Как животные, как будто мы даже не люди, потому что мы по-другому выглядим, говорим по-другому, придерживаемся другой религии. Они сделали все это, потому что мы были в том месте, которое они хотели иметь, и они просто выселили нас, как будто выметали мусор ».
  
  «Я не знал об этом», - сказал Гон, пораженный тем, что это были не единственные люди, с которыми так обращались американцы и их израильские вассалы. "Когда это случилось?"
  
  «Сто лет назад. На самом деле началось около 1865 года. Мы дрались, чувак, мы делали все, что могли, но у нас не было особых шансов. У нас не было друзей, понимаете? Не было таких друзей, как у тебя. Пушки и танки нам никто не давал. Так они убили самых храбрых. В основном они ловили лидеров и убивали их - Бешеный Конь и Сидящий Бык так погибли. Затем они сжимали нас и морили голодом до тех пор, пока мы не были вынуждены сдаться. Оставил нам пыльные, дерьмовые места для жизни, прислал нам достаточно еды, чтобы выжить, но недостаточно, чтобы быть сильными. Когда некоторые из нас пытаются сопротивляться, стараются быть мужчинами - ну, я уже сказал вам, что они сделали с моим братом. Расстрелял его из засады, как в животное. Даже по телевидению, чтобы люди знали, что случилось, когда индеец стал слишком большим для своих штанов ».
  
  Гон понял, что этот человек был товарищем. Это не был разведчик, и его история ничем не отличалась от истории палестинца. Удивительный.
  
  «Так зачем ты пришел сюда, Марвин?»
  
  «Мне пришлось уйти до того, как они меня поймали, чувак. Я не горжусь этим, но что еще я мог сделать - вы хотите, чтобы я подождал, пока они не устроят мне засаду? » Рассел пожал плечами. «Я подумал, что приеду куда-нибудь, найду таких людей, как я, возможно, узнаю кое-что, узнаю, как я могу вернуться, может быть, научу своих людей, как дать отпор некоторым». Рассел покачал головой. «Черт, может все это безнадежно, но я не сдамся - ты это понимаешь?»
  
  «Да, друг мой, я понимаю. Так было с моим народом еще до моего рождения. Но вы тоже должны понять: это не безнадежно. Пока вы встаете и сопротивляетесь, всегда есть надежда. Вот почему они охотятся на вас - потому что боятся вас! »
  
  «Надеюсь, ты прав, чувак». Рассел смотрел в открытое окно, и пыль жгла ему глаза, в 7000 милях от дома. «Итак, что мы делаем?»
  
  «Когда вы сражались с американцами, откуда ваши воины получали оружие?»
  
  «В основном мы забирали то, что они оставили».
  
  «Так и с нами, Марвин».
  
  
  
  Фаулер проснулся примерно на полпути через Атлантику. «Ну, это было впервые», - сказал он себе. Ему никогда раньше не удавалось сделать это в самолете. Он задавался вопросом, делал ли это какой-либо президент США по дороге к Папе Римскому или со своим советником по национальной безопасности. Он выглянул в окно. Так далеко на севере было светло - самолет находился недалеко от Гренландии - и он на мгновение задумался, утро сейчас или все еще ночь. Конечно, это был почти метафизический вопрос о самолете, который менял время намного быстрее, чем часы.
  
  Также метафизической была его миссия. Это запомнили бы. Фаулер знал свою историю. Это было что-то уникальное. Раньше такого не было. Возможно, это было начало процесса, возможно, его конец, но то, что он задумал, было просто выражено. Он положит конец войне. Имя Дж. Роберта Фаулера будет связано с этим договором. Это была инициатива его президентской администрации. Его выступление в ООН призвало народы мира в Ватикан. Его подчиненные вели переговоры. Его имя будет первым в договорных документах. Его вооруженные силы гарантируют мир. Он действительно заслужил свое место в истории. Это было бессмертие, которого хотели все люди, но немногие заслуживали. Стоило ли удивляться, что он был взволнован? - спросил он себя с бесстрастной рефлексией.
  
  Самый большой страх президента исчез. Он задавал себе этот вопрос с первого момента, на первый мимолетный самостоятельной мысли, в то же время прокурор чеканка после капо семьи Кливленда Коза Nostra- если вы президент, что , если вы должны нажать кнопка? Мог ли он это сделать? Мог ли он решить, что безопасность его страны требует гибели тысяч - миллионов - других людей? «Наверное, нет», - рассудил он. Он был слишком хорошим человеком для этого. Его работа заключалась в том, чтобы защищать людей, указывать им путь, вести их по благотворному пути. Они могли не всегда понимать, что он был прав, а они ошибались, что его видение было правильным, логичным. Фаулер знал, что в таких вопросах он холоден и отстранен, но он всегда был прав. В этом он был уверен. Он должен был быть уверен в себе и своих мотивах. Он знал, что если бы он когда-нибудь ошибался, его обвинение было бы просто высокомерием, и ему приходилось сталкиваться с этим обвинением достаточно часто. Единственное, в чем он не был уверен, - это в своей способности противостоять ядерной войне.
  
  Но это уже не проблема, не так ли? Хотя он никогда не признавал этого публично, Рейган и Буш упустили этот шанс, вынудив Советы столкнуться с собственными противоречиями и, столкнувшись с ними, изменить свои пути. И все это произошло мирно, потому что люди действительно были логичнее зверей. По-прежнему будут оставаться горячие точки, но пока он будет делать свою работу правильно, они не выйдут из-под контроля - и поездка, которую он совершает сейчас, положит конец самой опасной проблеме, остающейся в мире, той, которую не решила ни одна недавняя администрация. мог справиться. То, что не смогли сделать Никсон и Киссинджер, что бросило вызов доблестным усилиям Картера, нерешительным попыткам Рейгана и благонамеренным гамбитам Буша и его предшественника, чего не удалось сделать всем, Боб Фаулер сделает. Это была мысль, в которой можно было погреться. Он не только нашел бы свое место в учебниках истории, но и значительно упростил бы оставшуюся часть своего президентства. Это также поставило бы печать на его второй срок, большинство в 45 штатах, твердый контроль над Конгрессом и оставшуюся часть его широких социальных программ. С такими историческими достижениями пришли международный престиж и огромное влияние внутри страны. Это была сила высочайшего качества, заработанная наилучшим образом, и та, которую он мог использовать наилучшим образом. Одним росчерком пера - точнее, несколькими ручками, по обычаю - Фаулер стал великим, великаном среди хороших и хорошим человеком среди сильных мира сего. Ни разу в поколении ни у одного человека не было такого момента. Может, не раз в столетие. И никто не мог его забрать.
  
  Самолет летел на высоте 43 000 футов и двигался со скоростью 633 узла. Расположение его каюты позволяло ему смотреть вперед, как должен смотреть президент, и снисходить до мира, делами которого он так хорошо управлял. Поездка была гладкой, как шелк, и Боб Фаулер собирался войти в историю. Он посмотрел на Элизабет, лежащую на спине, ее правая рука была поднята вокруг ее головы, а покрывало спущено на талию, обнажая ее прекрасную грудь перед его глазами. Пока остальные пассажиры ерзали на своих местах, пытаясь немного поспать, он посмотрел. Фаулер не хотел сейчас спать. Президент никогда не чувствовал себя больше мужчиной, без сомнения, великим человеком, но в данный момент просто мужчиной. Его рука скользнула по ее груди. Глаза Элизабет широко открылись, и она улыбнулась, как будто во сне она читала его мысли.
  
  
  
  «Прямо как дома», - подумал Рассел. Дом был построен из камня, а не из блоков, и крыша была плоской, а не остроконечной, но пыль была такой же, и жалкий садик был таким же. И этот человек с таким же успехом мог быть сиу, усталость в глазах, согнутая спина, старые искривленные руки одного побеждены другими.
  
  «Это должно быть то место», - сказал он, когда грузовик замедлил ход.
  
  «Сын старика воевал с израильтянами и был тяжело ранен. Оба были нам друзьями ».
  
  «Вы должны позаботиться о своих друзьях», - согласился Марвин. Грузовик остановился, и Расселу пришлось выскочить, чтобы позволить Госну уйти.
  
  «Пойдемте, я вас познакомлю».
  
  Все это было на удивление формальным для американца. Он, конечно, не понимал ни слова, но и не должен был. Приятно было видеть уважение его друга Гона к старому. После еще нескольких замечаний фермер посмотрел на Рассела и склонил голову, что смутило американца. Марвин нежно взял его руку и пожал ее, как его люди, бормоча что-то, что Гон перевел. Затем фермер привел их в свой сад.
  
  «Черт», - заметил Рассел, увидев это.
  
  - Похоже, американская бомба Mark 84 весом в 2 000 фунтов. ... - небрежно сказал Гон, затем понял, что ошибается ... нос был не совсем тот ... конечно, нос был раздавлен и искривлен ... но как ни странно ... Он поблагодарил фермера и помахал ему обратно грузовику. «Сначала мы должны его раскрыть. Осторожно, очень осторожно ».
  
  «Я справлюсь с этим», - сказал Рассел. Он вернулся к грузовику и выбрал складную лопату военного образца.
  
  "У нас есть люди ..."
  
  Американец оборвал Гона. "Позволь мне сделать это. Я буду осторожен ».
  
  "Не прикасайтесь к нему. Используйте лопату, чтобы копать вокруг нее, но руками удалите почву с самой бомбы. Марвин, предупреждаю, это очень опасно.
  
  - Тогда лучше отойди назад. Рассел повернулся и усмехнулся. Он должен был показать этому человеку свою храбрость. Убить копа было легко, совсем не сложно. Это было другое.
  
  «И оставить моего товарища в опасности?» - риторически спросил Гон. Он знал, что это было разумным поступком, что он сделал бы, если бы его собственные люди копали, потому что его навыки были слишком ценными, чтобы ими глупо рисковали, но он не мог показать слабость перед американцем, не так ли? Кроме того, он мог наблюдать и видеть, был ли этот человек таким храбрым, каким казался.
  
  Гон не был разочарован. Рассел разделся до пояса и встал на колени, чтобы копать бомбу по периметру. Он даже заботился о саду, гораздо больше, чем люди Гона. Через час он выкопал вокруг устройства неглубокую яму, сложив землю в четыре аккуратных насыпи. Гон уже знал, что здесь что-то странное. Это не был Марк 84. Он был примерно такого же размера, но неправильной формы, а бомбоубежище ... просто не подходящее. У Mark 84 был прочный корпус из литой стали, так что, когда взрывчатый наполнитель взорвался, корпус превратился в миллион острых как бритва осколков, чтобы лучше разорвать людей на куски. Но не этот. В двух видимых местах корпус был сломан, и он был недостаточно толстым для такой бомбы. Так что, черт возьми, это было?
  
  Рассел подошел ближе и руками снял грязь с поверхности самой бомбы. Он был осторожен и внимателен. Американец сильно вспотел, но ни разу не ослабил сил. Мускулы на его руке задрожали, и Гон восхищался им. У этого человека была физическая сила, которой он никогда не видел. Даже израильские десантники не выглядели такими грозными. Он выкопал две или три тонны земли, но едва ли проявил усилия, его движения были такими же устойчивыми и мощными, как машина.
  
  «Остановись на минутку», - сказал Гон. «Я должен получить свои инструменты».
  
  «Хорошо», - ответил Рассел, откинувшись на спинку кресла и глядя на бомбу.
  
  Гон вернулся с рюкзаком и флягой, которые он передал американцу.
  
  "Спасибо чувак. Здесь немного тепло ». Рассел выпил пол-литра воды. "Что теперь?"
  
  Гон достал из мешка кисть и начал сметать остатки грязи с оружия. «Тебе следует уйти сейчас же», - предупредил он.
  
  «Ничего страшного, Ибрагим. Я останусь, если ты не против.
  
  «Это опасная часть».
  
  «Ты остался со мной, чувак, - заметил Рассел.
  
  "Как хочешь. Я сейчас ищу предохранитель ».
  
  «Не впереди?» Рассел указал на нос бомбы.
  
  "Не там. Обычно один спереди - кажется, он отсутствует; это просто навинчивающаяся крышка - одна посередине и одна сзади ».
  
  «Почему на нем нет плавников?» - спросил Рассел. «Разве у бомб нет плавников, понимаете, как стрела?»
  
  «Плавники, вероятно, были сорваны, когда он упал на землю. Часто мы находим такие бомбы, потому что плавники отрываются и лежат на поверхности ».
  
  - Тогда хочешь, чтобы я открыл заднюю часть вещи?
  
  «Очень, очень осторожно, Марвин. Пожалуйста."
  
  «Хорошо, чувак». Рассел обошел своего друга и продолжил счищать грязь с задней части бомбоубежища. Он отметил, что Гон был крутым сукиным сыном. Марвин был так напуган, как никогда, так близко от кучи взрывчатки, но он не мог и, черт возьми, не показал бы этому парню ничего похожего на страх. Ибрагим может быть маленьким компьютерщиком с карандашной шеей, но у этого чувака были настоящие яйца, он играл с такой бомбой. Он отметил, что Гон сметал грязь, как если бы щеткой чистил грудь девушки, и приложил свои собственные усилия не менее осторожно. Десять минут спустя он обнажил спину.
  
  "Ибрагим?"
  
  «Да, Марвин?» - сказал Гон, не глядя.
  
  «Здесь ничего нет. Спина просто дыра, чувак.
  
  Гон вынул кисть из ящика и повернулся, чтобы посмотреть. Это было странно. Но у него были другие дела. "Спасибо. Вы можете остановиться сейчас же. Я до сих пор не нашел предохранителя ».
  
  Рассел отступил, сел на кучу земли и принялся опорожнять остальную часть фляги. Поразмыслив, он подошел к грузовику. Трое мужчин вместе с фермером просто стояли - фермер смотрел на открытое место, остальные наблюдали более осмотрительно за каменными стенами дома. Рассел бросил одному человеку пустую фляжку, и тем же путем вернул полную. Он показал всем поднятыми вверх большие пальцы и вернулся к бомбе.
  
  «Отойди на минутку и выпей», - сказал Марвин по возвращении.
  
  «Хорошая идея», - согласился Гон, кладя кисть рядом с бомбой.
  
  «Найти что-нибудь?»
  
  «Разъем, ничего больше». «Это тоже странно», - подумал Гон, снимая крышку со фляжки. Никаких трафаретных знаков, только серебристо-красный блок этикеток возле носа. Цветовые коды были обычным явлением для бомб, но он никогда раньше не видел такой. Итак, что это за чертовщина? Может, FAE или какой-нибудь контейнер для суббоеприпасов? Что-то старое и устаревшее, чего он никогда раньше не видел. В конце концов, он произошел в 1973 году. Может быть, что-то, что давно вышло из строя. Это были очень плохие новости. Если бы это было что-то, чего он никогда раньше не видел, возможно, у него была система термозакрепления, о которой он не знал. Его руководство по работе с такими вещами было русским по происхождению, хотя и напечатано на арабском языке. Гон уже давно запомнил это, но ничего подобного не было описания. И это было поистине пугающе. Гон сделал большой глоток из фляги, а затем налил себе немного жидкости на лицо.
  
  «Успокойся, приятель», - сказал Рассел, заметив напряжение мужчины.
  
  «Эта работа никогда не бывает легкой, мой друг, и всегда очень пугающей».
  
  «Ты выглядишь довольно круто, Ибрагим». Это не было ложью. Смахивая грязь, он выглядел почти как доктор, который делает что-то очень тяжелое, подумал Рассел, но делает это. «У этого маленького ублюдка есть яйца», - снова сказал себе Марвин.
  
  Гон повернулся и усмехнулся. «Это все ложь. Я очень напуган. Я действительно ненавижу это делать ».
  
  «У тебя большая пара, мальчик, и это не дерьмо».
  
  "Спасибо. Теперь я должен вернуться, пока еще могу. Знаешь, тебе действительно стоит уйти.
  
  Рассел плюнул в грязь. «К черту».
  
  «Это было бы очень сложно». Гон ухмыльнулся. «И если ты получишь от нее реакцию, тебе это может не понравиться».
  
  «Я думаю, когда приходят эти лохи, земля действительно движется!»
  
  Гон знал достаточно об американской идиоме, поэтому упал навзничь и громко рассмеялся. «Пожалуйста, Марвин, не говори таких вещей, когда я работаю!» Мне нравится этот мужчина! Гон сказал себе. Мы слишком лишены чувства юмора. Мне нравится этот американец! Ему пришлось подождать еще несколько минут, прежде чем он достаточно успокоится, чтобы возобновить свою работу.
  
  Еще один час чистки ничего не показал. В бомбоубежище были швы, даже люк какой-то ... он никогда раньше такого не видел. Но точки предохранителя нет. Если и был, то он должен был быть внизу. Рассел отодвинул еще немного грязи, позволяя Госну продолжить поиски, но снова ничего. Он решил осмотреть спину.
  
  «В моем мешке есть фонарик ...»
  
  "Понятно." Рассел передал свет.
  
  Гон лег на землю и, изогнувшись, посмотрел в дыру. Было, конечно, темно, и он включил свет ... Он увидел электрическую проводку и что-то еще, какой-то металлический каркас - решетка была бы точнее. Он решил, что может видеть примерно восемьдесят сантиметров ... и если бы это была настоящая бомба, не было бы так много пустого места. Так. Так. Гон бросил свет американцу.
  
  «Мы только что потеряли пять часов», - объявил он.
  
  "Хм?"
  
  «Я не знаю, что это за штука, но это не бомба». Он сел и испытал кратковременный приступ тряски, но это длилось недолго.
  
  "Что тогда?"
  
  «Какой-то электронный датчик, возможно, система оповещения. Может быть, подставка для камеры - под ней должен быть узел объектива. Это не имеет значения. Важно то, что это не бомба ».
  
  "Что теперь?"
  
  «Мы его перевезем, заберем с собой. Это может быть полезно. Возможно, что-то мы сможем продать русским или сирийцам ».
  
  «Значит, старик ни о чем не беспокоился?»
  
  "Верный." Гон встал, и двое мужчин вернулись к грузовику. «Теперь безопасно», - сказал он фермеру. С таким же успехом можно сказать ему то, что он хотел знать, и зачем путать его с фактами? Фермер поцеловал грязные руки Гона и руки американца, что еще больше смутило Рассела.
  
  Водитель развернул грузовик и отступил в сад, стараясь как можно меньше повредить ряды овощей. Рассел наблюдал, как двое мужчин наполнили полдюжины мешков с песком и погрузили их в грузовик. Затем они обвязали бомбу стропой и стали заводить ее лебедкой. Бомба - или что бы это ни было - оказалась тяжелее, чем ожидалось, и Рассел взял ручную лебедку, снова продемонстрировав свою силу, когда он в одиночку запускал ее. Арабы повернули А-образную раму вперед, затем опустили бомбу в гнездо из мешков с песком. Несколько веревок закрепили его на месте, вот и все.
  
  Фермер не позволял им уйти. Он принес чай и хлеб, настаивая на том, чтобы накормить мужчин перед отъездом, и Гон принял его гостеприимство с должным смирением. Перед отъездом в грузовик добавили четырех ягнят.
  
  «Это было хорошо, что ты сделал, приятель», - заметил Рассел, когда они уехали.
  
  «Возможно», - устало сказал Гон. Стресс был намного более утомительным, чем реальный труд, хотя американец, казалось, неплохо справлялся и с тем, и с другим. Через два часа они вернулись в долину Бекаа. Бомба - Гон не знал, как ее еще назвать - была бесцеремонно брошена перед его мастерской, и группа из пяти человек отправилась полакомиться свежей бараниной. К удивлению Гона, американец никогда раньше не ел ягненка, и поэтому его правильно познакомили с традиционным арабским деликатесом.
  
  
  
  «Есть кое-что интересное, Билл», - объявил Мюррей, войдя в кабинет директора.
  
  «Что это, Дэнни?» Шоу оторвался от своего расписания встреч.
  
  «Полицейский был убит в Афинах, и они думают, что это сделал американец». Мюррей рассказал Шоу о технических деталях.
  
  «Сломал ему шею голыми руками?» - спросил Билл.
  
  "Верно. Коп был худощавым парнем, - сказал Мюррей, - но ...
  
  "Иисус. Ладно, посмотрим. Мюррей передал фотографию. «Мы знаем этого парня, Дэн? Это не лучшая картина в мире ».
  
  «Эл Дентон думает, что это мог быть Марвин Рассел. Он играет в компьютерные игры на оригинальном слайде. Отпечатков или других материалов судебной экспертизы не было. Автомобиль был зарегистрирован на третье лицо, которое исчезло, вероятно, никогда не существовало. Водитель другого автомобиля неизвестен. Во всяком случае, он соответствует описанию Рассела, короткий и мощный, а скулы и окраска делают его похожим на индейца. Одежда определенно американская. И чемодан тоже.
  
  «Так вы думаете, что он сбежал из страны после того, как мы получили его брата ... умный ход», - рассудил Шоу. «Он должен был быть самым умным, не так ли?»
  
  «Достаточно умен, чтобы объединиться с арабом».
  
  "Думаю да?" Шоу внимательно посмотрел на другое лицо. «Может быть греческое или что-нибудь средиземноморское. Кожа для араба неплохая, но это довольно обычное лицо, а вы сказали, что это неизвестно. Внутренний звонок, Дэн?
  
  "Ага." Мюррей кивнул. «Я проверил файл. Конфиденциальный информатор сообщил нам несколько лет назад, что Марвин несколько лет назад совершил поездку на восток и установил контакты с НФОП. Афины - удобное место для возобновления ассоциации. Нейтральная земля ».
  
  «Также хорошее место, чтобы наладить связи для продажи наркотиков», - предположил Шоу. «Какая у нас текущая информация о брате Марвине?»
  
  "Немного. Наш лучший ИТ-специалист вернулся в клуб - поссорился с парой полицейских из резервации и оказался вторым ».
  
  Шоу хмыкнул. Проблема с конфиденциальными информаторами, конечно, заключалась в том, что большинство из них были преступниками, которые совершали незаконные действия и регулярно попадали в тюрьму. Это и укрепило их добросовестность, и сделало их временно бесполезными. Таковы были правила игры. «Хорошо, - сказал директор ФБР. «Вы хотите что-то сделать. Что это?"
  
  «Немного подтолкнув, мы можем навязать СИ на правилах хорошего времяпрепровождения и вернуть его в Общество Воинов. Если это связь с террористами, нам лучше начать поиск некоторых зацепок. То же самое, если это касается наркотиков. Интерпол уже ничего не ответил на водителя. Его лицо не зарегистрировано ни для террористов, ни для наркокурьеров. Греки подошли к глухой стене. Информация об автомобиле никуда их не привела. У них мертвый сержант, и все, что им нужно, это два лица без имен. Отправка фотографии была их последним снимком. Они посчитали его американцем ... "
  
  "Отель?" - спросил директор, когда-либо следователь.
  
  «Да, они определили это, то есть они знают, что это одно из двух соседних мест. В тот день выехали десять человек с американскими паспортами, но это оба маленькие места с множеством входов и выходов, и они не нашли ничего полезного для идентификации. Персонал отеля забывчивый. Такое место. Кто сказал, что наш друг там останавливался? Греки хотят, чтобы мы проверили имена из реестра гостиниц », - заключил Мюррей.
  
  Билл Шоу вернул фотографию. «Это достаточно просто. Беги с этим ».
  
  «Уже делается».
  
  «Если мы знаем, что эти двое имели какое-либо отношение к убийству. Что ж, ты должен пойти со своим лучшим предположением. Хорошо: сообщите прокурору США, что наш информационный агент выплатил свой долг обществу. Пришло время раз и навсегда разгромить этих «воинов» ». Шоу получил поддержку в борьбе с терроризмом, и этот класс преступников все еще был его первой ненавистью.
  
  «Да, я расскажу о связи с наркотиками. Мы должны получить его через две недели или около того ».
  
  «Достаточно честно, Дэн».
  
  «Когда президент попадет в Рим?» - спросил Мюррей.
  
  "Очень скоро. Действительно что-то, не так ли? "
  
  «Держи свою задницу, чувак. Кенни лучше поскорее найти себе другую работу. Наступает мир ».
  
  Шоу усмехнулся. «Кто бы это подумал? Мы всегда можем подарить ему значок и пистолет, чтобы он мог честно заработать на жизнь ».
  
  
  
  Президентская безопасность была дополнена незаметно расположенными полетами четырех истребителей Navy Tomcat, которые следовали за VC-25A на расстоянии пяти миль, в то время как самолет радиолокационного наблюдения следил за тем, чтобы ничего не приближалось к Air Force One. Нормальное коммерческое движение было отключено, а окрестности военного аэродрома, которые использовались для прилета, были не столько прочесаны, сколько напряжены. На тротуаре уже ожидал президентский бронированный лимузин, на котором несколькими часами ранее летал самолет C-141B ВВС США, а также достаточное количество итальянских солдат и полиции, чтобы отпугнуть полк террористов. Президент Фаулер вышел из своей личной умывальника побритым и вымытым розовым, его галстук был изящно завязан узлом, и он улыбался так ярко, как Пит и Дага когда-либо видели. «Как хорошо, - подумал Коннор. Агент не нравился так глубоко, как Д'Агустино. Президент был мужчиной и, как и большинство президентов, одиноким мужчиной - вдвойне с потерей жены. Эллиот могла быть высокомерной стервой, но она была бесспорно привлекательной, и если это то, что нужно, чтобы снять стресс и давление на работе, то это то, что нужно. Президенту нужно было расслабиться, иначе работа сожгла бы его, как сожгла других, а это было плохо для страны. Пока HAWK не нарушал никаких основных законов, Коннор и Д'Агустино защищали и его личную жизнь, и его удовольствия. Пит понял. Дага просто хотел, чтобы у него был лучший вкус. Е.Е. вышел из каюты немного раньше и был одет во что-то особенно красивое. Она присоединилась к Президенту в столовой прямо перед тем, как приземлиться на кофе с пончиками. Нельзя было отрицать, что она была привлекательной, особенно сегодня утром. Может быть, подумала специальный агент Хелен Д'Агустино, она хороша. Конечно, она и президент были самыми отдохнувшими людьми в полете. Средства массовой информации рвут - секретная служба не любит репортеров - ерзали и ерзали на своих местах на протяжении всего полета и выглядели помятыми, несмотря на их оптимистичные выражения на лицах. Больше всего беспокоил спичрайтер президента, который всю ночь работал без пауз, за ​​исключением кофе и звонков в голову, и наконец произнес речь Арни ван Дамму всего за двадцать минут до приземления. Фаулер просмотрел это за завтраком, и он ему очень понравился.
  
  «Калли, это просто замечательно!» Президент улыбнулся усталому сотруднику, обладавшему литературной элегантностью поэта. Фаулер поразил всех, кто был в поле зрения, обняв девушку - ей все еще было около тридцати лет - объятия, от которых на глазах у Келли Уэстон выступили слезы. «Отдохни и наслаждайся Римом».
  
  «Приятно, господин президент».
  
  Самолет остановился в назначенном месте. Мобильная лестница сразу встала на место. Часть красной ковровой дорожки была прикатана, чтобы вести от лестницы к более длинной ковровой дорожке, которая, в свою очередь, вела к подиуму. Президент и премьер-министр Италии переместились на назначенные им места вместе с послом США и обычными прихлебателями, включая некоторых измученных протокольных офицеров, которым пришлось планировать эту церемонию буквально на лету. Дверь самолета открыл сержант ВВС. Агенты секретной службы подозрительно смотрели снаружи на любые признаки неприятностей и ловили взгляды других агентов передовой группы. Когда появился президент, оркестр итальянских ВВС заиграл фанфары о своем прибытии, отличные от традиционных американских «оборок и процветаний».
  
  «Президент спускался по ступеням один, идя от реальности к бессмертию», - подумал он. Репортеры заметили, что его походка была подвижной и расслабленной, и завидовали ему в удобных комнатах, где он мог спать в царственном одиночестве. Сон был единственным надежным лекарством от смены часовых поясов, и президент явно наслаждался спокойным полетом. Костюм Brooks Brothers был недавно отутюжен - у Air Force One есть всевозможные удобства - его туфли просто искрились, а его ухоженность была сама по себе совершенством. Фаулер направился к послу США и его жене, которая проводила его к президенту Италии. Группа заиграла «Усеянное звездами знамя». Затем последовал традиционный обзор собранных войск и краткая речь по прибытии, которая лишь намекала на красноречие, которое вскоре последует. Всего прошло двадцать минут, прежде чем Фаулер сел в свою машину вместе с послом, доктором Эллиотом и его личными телохранителями.
  
  «Первый из тех, что мне когда-либо нравились», - так оценил церемонию Фаулер. По общему мнению, итальянцы справились с этим элегантно.
  
  «Элизабет, я хочу, чтобы ты держалась поближе. Есть несколько аспектов соглашения, которые нам нужно обсудить. Мне тоже нужно увидеть Брента. Как он поживает? » - спросил Фаулер посла.
  
  «Устал, но вполне доволен собой», - ответил посол Коутс. «Последняя переговорная сессия длилась более двадцати часов».
  
  «Что говорит местная пресса?» - спросил Э.
  
  «Они в эйфории. Все они. Это великий день для всего мира ». Это происходит на моей территории, и я буду там, чтобы увидеть! - сказал себе Джед Коутс. Не часто можно увидеть сделанную историю.
  
  
  
  «Что ж, это было хорошо».
  
  Национальный военный командный центр - NMCC - расположен в D-кольце Пентагона у входа в реку. Одна из немногих подобных инсталляций в правительстве, которая на самом деле выглядит как голливудское исполнение, это арена размером и пропорциями примерно с баскетбольную площадку и в два этажа в высоту. NMCC - это, по сути, центральный телефонный коммутатор для вооруженных сил США. Он не единственный - ближайший запасной находится в Форт-Ричи на холмах Мэриленда - поскольку его слишком легко уничтожить, но он наиболее удобно расположен в своем роде. Это регулярная остановка для VIP-персон, которые хотят увидеть самые сексуальные части Пентагона, к большому раздражению сотрудников, для которых это просто место, где они работают.
  
  К NMCC примыкает небольшая комната, в которой можно увидеть набор персональных компьютеров IBM PC / AT - старых с 5,25-дюймовыми дисководами для гибких дисков - которые составляют «горячую линию», прямую линию связи между американским и советским президентами. «Узел» NMCC для канала был не единственным, но он был основным нисходящим каналом. Этот факт не был широко известен в Америке, но был намеренно доведен до сведения Советского Союза. Некоторая форма прямой связи между двумя странами будет необходима даже во время продолжающейся ядерной войны, и если дать Советам понять, что здесь находится единственный доступный для использования нисходящий канал, то, по мнению некоторых «экспертов», три десятилетия назад он может служить страховкой жизни. политика для области.
  
  Капитан Джеймс Росселли, USN, подумал, что это всего лишь чушь, созданная теоретиками. То, что никто никогда серьезно не подвергал сомнению, это был еще один пример всей чуши, которая валялась и воняла в Вашингтоне в целом и Пентагоне в частности. Со всей ерундой, которая происходила в пределах федеральной автострады 495, Вашингтонской кольцевой дороги, это была всего лишь еще одна информация, принятая как евангелие, несмотря на то, что она не имела большого смысла. Для «Рози» Росселли Вашингтон, округ Колумбия, занимал около 300 квадратных миль, окруженных реальностью. Он задавался вопросом, применяются ли законы физики вообще внутри Кольцевой дороги. Он давно отказался от законов логики.
  
  «Совместная работа», - хмыкнул Рози про себя. Последняя попытка Конгресса реформировать вооруженные силы - то, что он был совершенно не в состоянии сделать для себя, - ворчал он, - предписывала тем офицерам в форме, которые стремились получить знаменательное звание, а кто из них этого не делал? время в тесном контакте с коллегами из других силовых структур. Росселли никогда не слышали, как общение с полевым артиллеристом может сделать его лучшим водителем подводной лодки, но тогда, очевидно, никого это не интересовало. Просто считалось, что перекрестное опыление полезно для чего-то, и поэтому самые лучшие и умные офицеры были оторваны от своих профессиональных специальностей и брошены на то, о чем они не знали в первую очередь. Конечно, не то чтобы они когда-либо научились выполнять свою новую работу, но они могут узнать достаточно, чтобы быть опасными, плюс потерять валюту в том, что им положено делать. Это была идея Конгресса о военной реформе.
  
  «Кофе, капитан?» - спросил капрал. «Лучше сделай это без кофеина», - ответила Рози. Если мое настроение ухудшится, я могу начать причинять людям боль.
  
  Работа здесь способствовала развитию карьеры. Росселли знал это, и он также знал, что пребывание здесь было частично его ошибкой. На протяжении всей своей карьеры он специализировался на подводных лодках и мало интересовался призраком. Он уже побывал в штабе разведки ВМФ в Суитленде, штат Мэриленд, недалеко от базы ВВС Эндрюс. По крайней мере, это была более удобная поездка - он получил официальное жилье на базе ВВС Боллинг, а поездка в Пентагон была относительно простым прыжком через 1-295/395 к его зарезервированному месту для парковки, еще одно преимущество, которое давало дежурство. NMCC, и за него стоит пролить кровь.
  
  Когда-то дежурство здесь было относительно увлекательным. Он вспомнил, как Советы забрызгали Боинг 747 Korean Airlines и другие инциденты, которые, должно быть, были удивительно хаотичными во время войны в Ираке, то есть когда старший вахтенный офицер не отвечал на бесконечные крики «что происходит?» всем, кому удалось получить прямой номер. Но сейчас?
  
  Теперь, когда он только что смотрел по телевизору на своем рабочем столе, президент собирался обезвредить самую большую оставшуюся дипломатическую бомбу в мире, и вскоре работа Росселли в основном будет включать в себя звонки по поводу столкновений на море, разбитых самолетов или какого-нибудь тупого солдата, который попал под танк. Такие вещи были серьезными, но не представляющими большого профессионального интереса. Итак, вот он. Его документы были закончены. Это было то, в чем Джим Росселли был хорош - он научился перетасовывать документы на флоте, и здесь у него был отличный персонал, который помогал ему с этим, - а остальная часть дня в основном была связана с сидением и ожиданием чего-нибудь случаться. Проблема заключалась в том, что Росселли был деятелем, а не официантом, и кто в любом случае хотел, чтобы катастрофа случилась?
  
  «Будет тихий день». Это был старпом Росселли, пилот F-15 ВВС подполковник Ричард Барнс.
  
  «Думаю, ты прав, Рокки». Именно то, что я хотел услышать! Росселли посмотрел на часы. Это была двенадцатичасовая смена, а до работы оставалось пять часов. «Черт, это будет довольно тихий мир».
  
  «Разве это не правда». Барнс снова повернулся к экрану дисплея. Ну, у меня два МиГа над Персидским заливом. По крайней мере, это не было пустой тратой времени.
  
  Росселли встал и решил прогуляться. Офицеры вахты думали, что это нужно для того, чтобы посмотреть, что они делают, чтобы убедиться, что они что-то делают. Один из высокопоставленных гражданских лиц демонстративно продолжал разгадывать кроссворд Post. Это был его «обеденный» перерыв, и он предпочитал есть здесь, а не в основном пустые кафетерии. Здесь он мог смотреть телевизор. Затем Росселли прошел налево в комнату горячей линии, и ему повезло для разнообразия. Сообщение было объявлено звонком колокольчика. Фактическое полученное сообщение выглядело как случайный мусор, но шифровальная машина изменила его на русский язык с открытым текстом, который морпех перевел:
  
  
  
  «Так вы думаете, что знаете настоящий смысл страха? Да, ты думаешь, что знаешь, но я в этом сомневаюсь. Когда ты сидишь в убежище, а бомбы падают повсюду. И дома вокруг тебя горят как факелы. Я согласен, что ты испытываешь ужас и испуг, Ибо такие моменты ужасны, пока они длятся, Но все-таки звуки - тогда все в порядке -
  
  Вы делаете глубокий вдох, стресс прошел. Но настоящий страх - это камень глубоко в груди. Ты слышишь меня? Камень. Вот что это такое, не более того.
  
  
  
  - Илья Сельвинский, - сказал лейтенант морской пехоты.
  
  "Хммм?"
  
  «Илья Сельвинский, русский поэт, во время Второй мировой войны сделал несколько известных произведений. Я знаю эту, Спрах, название - «Страх». Это очень хорошо." Молодой офицер ухмыльнулся. «Мой противоположный номер довольно грамотен. Итак ... »ПЕРЕДАЧА ПОЛУЧЕНА. ОТДЫХ ПОЭМЫ ЕЩЕ ЛУЧШЕ, АЛЕКСЕЙ, - напечатал лейтенант, - ЖДИТЕ ОТВЕТА.
  
  "Что вы отправляете обратно?" - спросил Росселли.
  
  «Сегодня ... может быть, маленькая Эмили Дикинсон. Она была болезненной сукой, всегда говорила о смерти и тому подобном. Нет, еще лучше - Эдгар Аллан По. Он им там очень нравится. Хммм, какой ...? » Лейтенант открыл ящик стола и вытащил том.
  
  «Разве ты не делаешь это заранее?» - спросил Росселли.
  
  Морской пехотинец ухмыльнулся своему боссу. «Нет, сэр, это обман. Раньше мы так поступали, но мы изменили ситуацию около двух лет назад, когда стало легче. Теперь это что-то вроде игры. Он выбирает стихотворение, и я должен ответить соответствующим отрывком из американского поэта. Это помогает скоротать время, капитан. Хорошие языковые навыки с обеих сторон. Переводить стихи - сука, хорошее упражнение. Советская сторона передавала свои сообщения на русском языке, а американцы - на английском, что требовало квалифицированных переводчиков с обеих сторон.
  
  «На кону много реальных дел?»
  
  «Капитан, я никогда не видел ничего, кроме тестовых сообщений. О, когда к нам прилетает SecState, иногда мы проверяем данные о погоде. Мы даже немного поговорили о хоккее, когда их сборная приехала играть с парнями из НХЛ в августе прошлого года, но в основном это скучнее грязи, и поэтому мы обмениваемся стихами. Если бы не это, мы бы все сходили с ума. Жаль, что мы не можем говорить, как о CB или что-то в этом роде, но правила есть правила ».
  
  "Полагаю так. Они что-нибудь говорят о договорах в Риме?
  
  "Ни слова. Мы этого не делаем, сэр.
  
  "Я понимаю." Росселли наблюдал, как лейтенант выбирает строфу из «Аннабель Ли». Он был удивлен. Рози чего-то ожидал от «Ворона». Никогда больше ...
  
  
  
  День прибытия был днем ​​отдыха, церемоний и тайн. Условия договора все еще не просочились, и информационные агентства, зная, что произошло что-то «историческое», отчаянно пытались выяснить, что именно. Но безрезультатно. Главы государств Израиль, Саудовская Аравия, Швейцария, Советский Союз, Соединенные Штаты Америки и их принимающая сторона, Италия, выстроились за массивным столом XV века, на котором стояли главные дипломаты и представители Ватикана и других стран. Восточная Православная Церковь. Из уважения к саудовцам предлагались тосты с водой или апельсиновым соком, что было единственной диссонансной нотой вечера. Президент СССР Андрей Ильич Нармонов был особенно вспыльчивым. Участие его страны в договоре имело большое значение, и включение Русской православной церкви в Комиссию по христианским святыням имело бы большое политическое значение в Москве. Обед длился три часа, после чего гости разошлись в поле зрения камер на дальнем конце проспекта, и снова репортеры были потрясены товариществом. Веселые Фаулер и Нармонов вместе отправились в гостиницу первого и лишь второй раз воспользовались возможностью обсудить вопросы, представляющие двусторонний интерес.
  
  «Вы отстали в дезактивации своих ракетных войск», - заметил Фаулер после того, как отказались от любезностей. Он ослабил удар, протянув бокал вина.
  
  "Спасибо господин президент. Как мы сказали вашим людям на прошлой неделе, наш объект для захоронения оказался непригодным. Мы не можем разобрать проклятые вещи достаточно быстро, а наши любители природы в парламенте возражают против нашего метода нейтрализации запасов топлива ».
  
  Фаулер сочувственно улыбнулся. «Я знаю проблему, господин президент». Экологическое движение начало расти в Советском Союзе прошлой весной, когда российский парламент принял новый свод законов, созданный по образцу - но гораздо более жестким, чем - американские статуты. Удивительно было то, что центральное советское правительство соблюдало законы, но Фаулер не мог этого сказать. Экологический кошмар, обрушившийся на эту страну на более чем семидесятилетний период марксизма, потребует принятия целого поколения жестких законов. «Повлияет ли это на крайний срок выполнения требований договора?»
  
  - Даю слово, Роберт, - торжественно сказал Нармонов. «Ракеты будут уничтожены к 1 марта, даже если я сам их взорву».
  
  «Для меня этого достаточно, Андрей».
  
  Договор о сокращении, переходящий от предыдущей администрации, предписывал к наступающей весне сократить количество межконтинентальных пусковых установок на пятьдесят процентов. Все американские ракеты Minuteman-II были помечены на предмет уничтожения, и американская сторона обязательств по договору полностью выполняла свои обязательства. Как это было сделано в соответствии с Договором о ракетах средней и меньшей дальности, излишки ракет были разобраны на составляющие их ступени, которые были либо раздавлены, либо уничтожены иным образом в присутствии свидетелей. В новостях рассказывалось о нескольких первых разрушениях, но потом они уже надоели. Ракетные шахты, также подвергавшиеся проверке, были лишены своего электронного оборудования, а в случае американских структур пятнадцать уже были объявлены излишками и проданы - в четырех случаях фермеры купили их и переоборудовали в настоящие шахты. Японский конгломерат, имевший большие владения в Северной Дакоте, дополнительно приобрел командный бункер и превратил его в винный погреб для охотничьего домика, который его руководители использовали каждую осень.
  
  Американские инспекторы с советской стороны сообщили, что русские очень старались, но завод, построенный для утилизации российских ракет, был плохо спроектирован, в результате чего Советы отстали от графика на тридцать процентов. Сотня ракет лежала на трейлерах возле завода, шахты, которые они оставили, уже были разрушены взрывчаткой. Хотя в каждом случае Советский Союз снимал и сжигал пакет наведения на глазах у американских инспекторов, по некоторым оценкам разведки, все это было фикцией - прицепы-монтажники, как некоторые утверждали, могли поднимать и запускать ракеты. Подозрение к Советам было слишком тяжелой привычкой для некоторых в разведывательном сообществе США, как, несомненно, верно и в отношении русских, подумал Фаулер.
  
  «Этот договор - большой шаг вперед, Роберт», - сказал Нармонов, сделав глоток из рюмки, - теперь, когда они остались одни, они могли расслабиться, как джентльмены, - подумал русский с хитрой ухмылкой. «Тебя и твои люди следует поздравить».
  
  «Ваша помощь имела решающее значение для успеха, Андрей», - любезно ответил Фаулер. Это была ложь, но политическая, которую оба понимали. На самом деле это не было ложью, но никто этого не знал.
  
  «На одно проблемное место меньше, о чем нам нужно беспокоиться. Как мы были слепы! »
  
  «Это правда, мой друг, но это уже позади. Как ваши люди относятся к Германии? »
  
  «Армия недовольна, как вы можете себе представить…»
  
  «И мое». Фаулер мягко прервал свое заявление. «Солдаты подобны собакам. Полезно, конечно, но они должны знать, кто здесь хозяин. Как и собаки, они могут быть забывчивыми, и время от времени о них нужно напоминать ».
  
  Нармонов задумчиво кивнул, когда наткнулся на перевод. Удивительно, насколько высокомерным был этот человек. Президент СССР отметил именно то, что ему сообщили его разведывательные брифинги. И снисходительно тоже. Что ж, американец имел роскошь твердой политической системы, сказал себе Андрей Ильич. Это позволило Фаулеру быть настолько уверенным в себе, в то время как ему, Нармонову, приходилось каждый день бороться с системой, еще не высеченной в камне. «Или даже дерево», - мрачно подумал русский. Какая роскошь действительно смотреть на солдат, как на собак, которых надо запугать. Разве он не знал, что у собак тоже есть зубы? Такими странными были американцы. На протяжении всего коммунистического правления в Советском Союзе они беспокоились о политической мощи Красной Армии - хотя на самом деле у нее вообще не было ее после устранения Сталиным Тухачевского. Но теперь они не принимали во внимание все подобные истории, в то время как исчезновение железной руки марксизма-ленинизма позволило солдатам мыслить так, как это могло закончиться казнью всего несколькими годами ранее. Что ж, не время ли разубедить американца в его иллюзиях?
  
  «Скажи мне, Роберт, эта идея договора - откуда она взялась?» - спросил Нармонов. Он знал правду и хотел видеть в способностях Фаулера лжеца.
  
  «Во многих местах, как и во всех подобных идеях», - легко ответил президент. «Движущей силой был Чарльз Олден - бедный ублюдок. Когда с израильтянами произошел этот ужасный инцидент, он сразу же задействовал свой план и… ну, он сработал, не так ли? »
  
  Русский снова кивнул и сделал свои мысленные записи. Фаулер умело лгал, уклоняясь от сути вопроса, чтобы дать правдивый, но уклончивый ответ. Хрущев был прав, как он уже знал. Политики во всем мире не сильно отличаются. Было что вспомнить о Фаулере. Ему не нравилось делиться похвалами, и он был не против лгать перед сверстником, даже в таких мелочах, как это. Нармонов был слегка разочарован. Не то чтобы он ожидал чего-то другого, но Фаулер мог проявить изящество и человечность. В конце концов, он ничего не потерял из-за этого. Напротив, он был таким же мелочным, как любой местный партийный аппаратчик. - Скажи мне, Роберт, - спросил Нармонов с таким покерным лицом, которое помогло бы ему в Лас-Вегасе, - что ты за человек?
  
  «Уже поздно, друг мой, - заметил Нармонов. - Значит, завтра днем?
  
  Фаулер встал. «Завтра днем, Андрей».
  
  Боб Фаулер проводил русского до двери и проводил его, а затем вернулся в свои апартаменты. Оказавшись там, он вытащил из кармана рукописный контрольный список, чтобы убедиться, что задал все вопросы.
  
  "Хорошо?"
  
  «Что ж, проблема с ракетами, - говорит он, - это именно то, что сказали наши инспекторы. Это должно удовлетворить ребят из DIA ». Гримаса; это не будет. «Я думаю, он беспокоится о своих вооруженных силах».
  
  Доктор Эллиот сел. "Что-нибудь еще?"
  
  Президент налил ей бокал вина и сел рядом со своим советником по национальной безопасности. «Нормальные шутки. Он очень занятой, очень обеспокоенный человек. Что ж, мы знали это, не так ли? "
  
  Лиз крутанула вино по бокалу и понюхала. Ей не нравились итальянские вина, но это было неплохо. «Я думал, Роберт ...»
  
  "Да, Элизабет?"
  
  «Что случилось с Чарли ... нам нужно что-то делать. Несправедливо, что он исчез вот так. Он тот парень, который поставил этот договор на рельсы, не так ли?
  
  - Ну да, - согласился Фаулер, прихлебывая свой наполненный стакан. «Ты права, Элизабет. Это действительно было его усилием ».
  
  «Я думаю, мы должны выпустить это - тихо, конечно. По крайней мере-"
  
  «Да, его следует запомнить чем-то еще, а не беременной аспиранткой. Это очень любезно с вашей стороны, Элизабет. Фаулер постучал своим стаканом по ее. «Вы справляетесь с людьми из СМИ. Вы публикуете детали договора завтра до обеда? »
  
  «Верно, думаю, около девяти».
  
  «Затем, когда вы закончите, отведите в сторону нескольких журналистов и отдайте им на заднем плане. Может быть, Чарли немного отдохнет.
  
  «Нет проблем, господин президент», - согласилась Лиз. Изгнание этого демона далось достаточно легко, не так ли? Было ли что-нибудь, на что она не могла его уговорить?
  
  «Завтра большой день».
  
  «Самый большой, Боб, самый большой». Эллиот откинулся назад и снял с ее шеи шарф. «Я никогда не думал, что у меня когда-нибудь будет такой момент».
  
  «Я сделал», - заметил Фаулер с огоньком в глазах. На мгновение укол совести. Он ожидал, что это будет с кем-то другим, но это была судьба, не так ли? Судьба. Мир был таким странным. Но он не мог этого контролировать, не так ли? И судьба распорядилась, что он будет здесь в данный момент с Элизабет. Это не его дело, не так ли? Следовательно, решил он, вины нет, не так ли? Как может быть вина? Он делал мир лучше, безопаснее и спокойнее. Как это могло быть связано с чувством вины?
  
  Эллиот закрыла глаза, когда рука президента ласкала предложенную ей шею. Никогда в своих самых смелых мечтах она не ожидала такого момента.
  
  Весь этаж гостиницы был отведен под президентскую вечеринку, а два этажа под ней. Итальянские и американские охранники стояли у всех подъездов и в разных местах домов вдоль улицы. Но коридор за пределами президентских комнат был исключительной прерогативой Службы охраны президента. Коннор и Д'Агустино сделали свою последнюю проверку перед сном. В поле зрения находился полный отряд из десяти агентов, а еще десять находились за закрытыми дверями. У троих из видимых агентов были сумки FAG и черные ранцы на груди. Официально называемые сумками для скорострельного оружия, в каждой из них находился пистолет-пулемет «Узи», который можно было извлечь и выстрелить примерно за полторы секунды. Любой, кто зашел так далеко, найдет теплый прием.
  
  «Я вижу, что HAWK и HARPY обсуждают государственные дела», - тихо заметила Дага.
  
  «Хелен, я не думал, что ты такая ханжа», - ответил Пит Коннор с хитрой ухмылкой.
  
  «Не мое дело, но в старину люди за дверью должны были быть евнухами или кем-то в этом роде».
  
  «Продолжай так говорить, и Санта бросит тебе уголь в чулок».
  
  «Я бы согласился на этот новый автомат, принятый ФБР», - посмеиваясь, сказала Дага. «Они как подростки. Это неприлично ».
  
  «Дага ...»
  
  «Я знаю, он Босс, и он большой мальчик, и мы должны смотреть в другую сторону. Расслабься, Пит, ты думаешь, я собираюсь проболтать репортеру? Она открыла дверь на пожарную лестницу и увидела троих агентов, двое из которых держали наготове свои FAG-сумки.
  
  «И я тоже собирался предложить тебе выпить ...» невозмутимо сказал Коннор. Это была шутка. Он и Дага на дежурстве не пили, и почти всегда были на дежурстве. Не то чтобы он никогда не думал о том, чтобы залезть к ней в штаны. Он был разведен, как и она, но это никогда бы не сработало, вот и все. Она тоже это знала и ухмыльнулась ему.
  
  «Я мог бы использовать один - то, что у них есть, - это то, на чем я вырос. Какая это грязная работа! » Последний взгляд на коридор. «Все на месте, Пит. Думаю, это можно назвать ночью.
  
  «Тебе правда нравится десятимиллиметровый?»
  
  «На прошлой неделе выстрелил в Гринбелт. Получил возможное с моей первой струной. Нет ничего лучше, любимый.
  
  Коннор остановился как вкопанный и засмеялся. «Боже, Дага!»
  
  "Люди могут заметить?" Д'Агустино моргнула ему взглядом. "Понимаешь, что я имею в виду, Пит?"
  
  «Боже, кто когда-нибудь слышал о гвинейских пуританах?»
  
  Хелен Д'Агустино толкнула старшего агента локтем под ребра и направилась к лифту. Пит был прав. Она превращалась в чертову ханжу, и никогда не была такой. Страстная женщина, чья единственная попытка замужества потерпела крах, потому что одна семья не была достаточно большой для двух напористых эго - по крайней мере, не двух итальянских - она ​​знала, что позволяет своим предрассудкам окрашивать ее суждения. Это было нездорово, даже по поводу чего-то банального и не связанного с ее работой. То, что HAWK делал в свободное время, было его делом, но взгляд в его глазах ... Он был влюблен в эту сучку. Дага задался вопросом, позволил ли этому произойти какой-нибудь президент. Наверное, призналась она. В конце концов, они были всего лишь мужчинами, и все мужчины иногда думали яичками, а не мозгом. То, что президент стал лакеем такой мелкой женщины, - вот что ее обидело. Но это, призналась она себе, было одновременно странным и непоследовательным. В конце концов, женщины не были намного более раскрепощенными, чем она. Так почему, спросила она себя, это ее беспокоит? Для этого был слишком долгий день. Ей нужно было поспать, и она знала, что у нее будет всего пять или шесть часов, прежде чем она снова будет на дежурстве. Будь прокляты эти заграничные поездки ....
  
  
  
  "Так что это?" - спросила Кати сразу после рассвета. Он был в отъезде накануне, встречался с некоторыми другими лидерами партизан, а также собирался поехать к врачу, как знал Гон, хотя он не мог спрашивать об этом.
  
  «Не уверен», - ответил инженер. «Я бы предположил, что это глушитель, что-то в этом роде».
  
  «Это полезно», - сразу сказал командующий. Несмотря на сближение Востока и Запада, или что бы там ни говорилось, бизнес оставался бизнесом. У русских все еще была армия, и у этих военных все еще было оружие. Контрмеры против этого оружия представляли интерес. Особо ценилось израильское оборудование, так как американцы его копировали. Даже старое оборудование показало, как израильские инженеры решали проблемы, и могло дать полезные подсказки для новых систем.
  
  «Да, мы сможем продать его нашим русским друзьям».
  
  «Как все получилось у американца?» - спросил Кати.
  
  "Довольно хорошо. Он мне нравится, Исмаил. Теперь я его лучше понимаю ». Инженер объяснил почему. Кати кивнул.
  
  - Что же нам тогда с ним делать?
  
  Гон пожал плечами. - Может быть, обучение обращению с оружием? Посмотрим, подходит ли он мужчинам.
  
  "Очень хорошо. Я отправлю его сегодня утром посмотреть, насколько хорошо он знает боевые навыки. А ты, как скоро ты разобьешь эту штуку? »
  
  «Я планировал сделать это сегодня».
  
  "Превосходно. Не позволяй мне останавливать тебя ».
  
  «Как вы себя чувствуете, командир?»
  
  Кати нахмурился. Он чувствовал себя ужасно, но он говорил себе, что отчасти это была возможность заключения какого-то договора с израильтянами. Может ли это быть правдой? Возможно ли такое? История сказала «нет», но было так много изменений ... Какое-то соглашение между сионистами и саудитами ... ну, после иракского бизнеса, чего он мог ожидать? Американцы сыграли свою роль, и теперь они предъявляли какой-то законопроект. Разочарование, но вряд ли неожиданное, и все, что американцы затевали, отвлекло бы внимание от последнего израильского злодеяния. Люди, называющие себя арабами, были настолько женственными, что смиренно принимали огонь и смерть ... Кати покачал головой. Вы так не дрались. Так что американцы что-то предприняли, чтобы нейтрализовать политическое воздействие израильской резни, а саудовцы подыгрывали, как болонки, которыми они были. Что бы ни было в ближайшем будущем, это вряд ли могло повлиять на борьбу палестинцев. «Скоро ему должно стать лучше», - сказал себе Кати.
  
  «Это не имеет значения. Дай мне знать, когда точно определишь, что это такое ».
  
  Гон принял свое увольнение и ушел. Он беспокоился за своего командира. Этот человек был болен - он знал это от своего зятя, но точно не знал, насколько болен. В любом случае у него есть дела.
  
  Мастерская представляла собой сомнительно выглядящее строение с простыми деревянными стенами и крышей из гофрированной стали. Если бы он выглядел более крепким, какой-нибудь израильский пилот F-16 мог бы уничтожить его много лет назад.
  
  Бомба - он все еще думал о ней под этим именем - лежала на земляном полу. Над ним стояла А-образная рама, подобная той, которая использовалась для обслуживания автомобилей или грузовиков, с цепью для перемещения бомбы, если это необходимо, но вчера двое мужчин установили ее в соответствии с его инструкциями. Гон включил свет - ему нравилось ярко освещенное рабочее место - и созерцал ... бомбу.
  
  Почему я продолжаю так это называть? - спросил он себя. Гон покачал головой. Очевидным местом для начала была входная дверь. Это будет непросто. Удар о землю раздвинул бомбу, несомненно, повредив внутренние петли ... но у него было столько времени, сколько он хотел.
  
  Гон взял отвертку из своего ящика с инструментами и принялся за работу.
  
  
  
  Президент Фаулер заснул допоздна. Он все еще был утомлен полетом, и ... он чуть не посмеялся над собой в зеркало. Господи, три раза меньше чем за сутки ... не так ли? Он попытался произвести арифметические операции в уме, но перед утренним кофе он потерпел поражение. Во всяком случае, трижды в относительно короткой последовательности. Он не делал этого довольно долгое время! Но он также получил отдых. Его тело было собранным и расслабленным после утреннего душа, и бритва скользнула по крему на его лице, обнажив человека с более молодыми, стройными чертами, которые соответствовали мерцанию в его глазах. Через три минуты он выбрал полосатый галстук к белой рубашке и серому костюму. Рецепт дня был не мрачным, но серьезным. Он позволил церковникам ослепить фотоаппараты своим красным шелком. Его речь была бы тем более впечатляющей, если бы ее произнес хорошо подготовленный бизнесмен / политик, что и было его политическим имиджем, несмотря на то, что он никогда в жизни не вел какой-либо частный бизнес. Серьезный человек, Боб Фаулер - конечно, с обычным чутьем, но серьезный человек, которому можно было бы доверить совершить Правильное дело.
  
  «Что ж, я чертовски уверен, что докажу это сегодня», - сказал себе президент Соединенных Штатов в очередное зеркало, проверяя свой галстук. Его голова повернулась на стук в дверь. "Заходи."
  
  «Доброе утро, мистер президент», - сказал специальный агент Коннор.
  
  «Как ты сегодня, Пит?» - спросил Фаулер, снова поворачиваясь к зеркалу ... узел был не совсем правильный, и он начал сначала.
  
  «Хорошо, спасибо, сэр. На улице чудесный день.
  
  «Вы, люди, никогда не отдыхаете. И вообще никогда не увидеть достопримечательности. Это моя вина, не так ли? » Вот, подумал Фаулер, это прекрасно.
  
  «Все в порядке, господин президент. Мы все добровольцы. Что вы хотите на завтрак, сэр?
  
  «Доброе утро, господин президент!» Доктор Эллиот вошел позади Коннора. «Это день!»
  
  Боб Фаулер с улыбкой обернулся. «Это чертовски точно! Присоединяйтесь ко мне на завтрак, Элизабет?
  
  "Любить. У меня есть утренняя записка - для разнообразия она неплохая.
  
  «Пит, завтрак на двоих ... большой. Я голоден."
  
  «Только кофе для меня», - сказала Лиз слуге. Коннор уловил тон ее голоса; но перед уходом не отреагировал, кроме кивка. «Боб, ты прекрасно выглядишь».
  
  «Как и ты, Элизабет». Так она и поступила в своем самом дорогом костюме, который тоже выглядел серьезно, но достаточно женственно. Она села на свое место и провела инструктаж.
  
  «ЦРУ говорит, что японцы что-то замышляют», - сказала она в заключение.
  
  "Какие?"
  
  «Они почувствовали запах, - говорит Райан, - в следующем раунде торговых переговоров. Цитируется, что премьер-министр сказал что-то недоброе ».
  
  "Что именно?"
  
  «Это последний раз, когда мы будем лишены нашей надлежащей роли на мировой арене, и я заставлю их заплатить за это», - цитирует д-р Эллиот. «Райан считает это важным».
  
  "Что вы думаете?"
  
  «Я думаю, что Райан снова стал параноиком. Его исключили из этой части договорных работ, и он пытается напомнить нам, насколько он важен. Маркус согласен с моей оценкой, но отправил отчет из соображений объективности, - заключила Лиз с тяжелой иронией.
  
  «Кэбот - это разочарование, не так ли?» - заметил Фаулер, просматривая информационные записки.
  
  «Кажется, он не очень эффективен в том, чтобы говорить своим людям, кто в них хозяин. Его схватила там бюрократия, особенно Райан.
  
  "Тебе он правда не нравится, не так ли?" - отметил Президент.
  
  «Он высокомерный. Он ...
  
  «Элизабет, у него очень впечатляющий послужной список. Я тоже не очень-то забочусь о нем как о человеке, но как офицер разведки он многое сделал очень и очень хорошо ».
  
  «Он возвращение. Он Джеймс Бонд - или думает, что это так. Хорошо, - признал Эллиот, - он сделал несколько важных вещей, но такие вещи уже история. Теперь нам нужен кто-то с более широким кругозором ».
  
  «Конгресс на это не пойдет», - сказал президент, когда подвозили завтрак. Еда была проверена на наличие радиоактивных веществ, проверена на наличие электронных устройств и обнаружена взрывчатка, что, как подумал президент, сильно усложнило жизнь. собаки, которые, вероятно, любили колбасу не меньше его. «Мы сами себя обслужим, спасибо», - перед тем как продолжить, отпустил стюарда ВМФ президент. «Они любят его там, Конгресс любит этого парня». Ему не нужно было добавлять тот факт, что Райан, как заместитель директора Центральной разведки, был не просто назначенцем президента. Он также прошел слушание по утверждению в Сенате США. Таких людей было нелегко уволить. Должна была быть причина.
  
  «Я никогда не понимал этого. Особенно Трент. Из всех людей, подписавших контракт с Райаном, почему он? »
  
  «Спроси его», - предложил Фаулер, смазывая оладьи маслом.
  
  "У меня есть. Он танцевал вокруг этого номера, как прима-балерина New York Ballet ». Президент громко рассмеялся.
  
  «Господи, женщина, никогда не позволяй никому слышать, как ты это говоришь!»
  
  «Роберт, мы оба поддерживаем выбор сексуального предпочтения уважаемого мистера Трента, но он чопорный сукин сын, и мы оба это знаем».
  
  «Верно», - должен был согласиться Фаулер. «Так что ты мне говоришь, Элизабет?»
  
  «Пришло время Кэботу поставить Райана на место».
  
  «Насколько это зависть к участию Райана в договоре, Элизабет?»
  
  Глаза Эллиота вспыхнули, но Президент смотрел на свою тарелку. Она глубоко вздохнула, прежде чем заговорить, и попыталась решить, был ли это толчок или нет. Наверное, нет, но президент не был из тех, кто испытывает эмоции в подобных делах. «Боб, мы уже прошли через это. Райан соединил несколько идей, которые уже приходили в голову другим людям. Ради бога, он разведчик! Все, что они делают, это сообщают о том, что делают другие люди ».
  
  «Он сделал больше, чем это». Фаулер понимал, к чему все идет, но с ней было весело поиграть.
  
  «Хорошо, он убивал людей! Что в нем особенного? Джеймс проклятый Бонд! Ты даже позволяешь им казнить тех, кто ...
  
  «Элизабет, эти террористы также убили семерых агентов секретной службы. Моя жизнь зависит от этих людей, и с моей стороны было бы чертовски нелюбезно и просто идиотично смягчать приговоры людям, убившим своих коллег ». Президент чуть не нахмурился при этом - Так много для твердого принципа, а, Боб? - спросил его голос, но сумел взять себя в руки.
  
  «А теперь вы вообще не можете этого сделать, иначе люди скажут, что вы однажды не смогли этого сделать из личных интересов. Вы позволили попасть в ловушку и обмануть себя », - отметила она. Лиз решила, что ее все-таки подстрекали, и ответила тем же, но Фаулер не купился.
  
  «Элизабет, возможно, я единственный бывший прокурор в Америке, который не верит в смертную казнь, но ... мы живем в условиях демократии, и люди поддерживают эту идею». Он поднял глаза от еды. «Эти люди были террористами. Не могу сказать, что я счастлив, что позволил их казнить, но если кто-то и заслуживал этого, то они это сделали. Не время было делать заявление по этому поводу. Может, во второй срок. Надо дождаться подходящего случая. Политика - это искусство возможного. Это означает одно за другим, Элизабет. Ты знаешь это не хуже меня.
  
  «Если вы ничего не сделаете, вы проснетесь и обнаружите, что Райан руководит ЦРУ вместо вас. Признаюсь, он способен, но он что-то из прошлого. Он не тот человек для того времени, в котором мы живем ».
  
  «Боже, как ты завистливая женщина», - подумал Фаулер. Но у всех есть свои слабости. Но пора было перестать с ней играть. Не следует слишком сильно ее оскорблять.
  
  "Что у тебя на уме?"
  
  «Мы можем облегчить его».
  
  «Я подумаю об этом… Элизабет, давайте не будем портить день такой дискуссией, хорошо? Как вы планируете сообщать новости об условиях договора? »
  
  Эллиот откинулся на спинку кресла и отпил кофе. Она упрекала себя в том, что слишком быстро и страстно пошла по этому поводу. Она очень не любила Райана, но Боб был прав. Было не время, не то место. У нее было все время на то, чтобы заставить себя играть, и она знала, что должна делать это с умением.
  
  - Думаю, копию договора.
  
  «Могут ли они так быстро читать?» Фаулер рассмеялся. В СМИ полно таких неграмотных.
  
  «Вы должны увидеть предположение. Свинцовые Таймсы часть была по факсу сегодня утром. Они в бешенстве. Они съедят это. Кроме того, я приготовил для них несколько нот Cliff Notes.
  
  «Как бы вы ни хотели», - сказал президент, доедая свою колбасу. Он посмотрел на часы. Время было всем. Разница во времени между Римом и Вашингтоном составляла шесть часов. Это означало, что договор можно было подписать не раньше двух часов дня, чтобы попасть в утренние выпуски новостей. Но американский народ должен был быть подготовлен к появлению новостей, а это означало, что съемочные группы должны были получить детали договора к трем часам восточного летнего времени, чтобы все полностью усвоить. Он отметил, что Лиз сообщит эту новость в девять-двадцать минут. - И ты будешь в этом разыгрывать роль Чарли?
  
  "Верно. Справедливо, что ему достанется наибольшая заслуга ».
  
  Боб Фаулер без комментариев отметил, что так много всего было сделано для участия Райана в этом процессе . Что ж, Чарли был тем парнем, который действительно сдвинул дело с мертвой точки, не так ли? Фаулер немного пожалел Райана. Хотя он также считал DDCI чем-то из прошлого, он узнал все, что сделал этот человек, и был впечатлен. Арни ван Дамм тоже много думал о Райане, а Арни лучше всех разбирался в людях в администрации. Но Элизабет была его советником по национальной безопасности, и он не мог заставить ее и DDCI драться друг с другом, не так ли? Нет, не мог. Это было так просто.
  
  «Ослепи их, Элизабет».
  
  «Не будет сложно». Она улыбнулась ему и ушла.
  
  
  
  Задача оказалась намного сложнее, чем он ожидал. Гон хотел попросить о помощи, но отказался. Частью его ауры в организации было то, что он работал в одиночку с этими вещами, за исключением работы на ослах, для которой ему иногда требовались сильные спины.
  
  Бомба / устройство / капсула оказались более прочной конструкции, чем он ожидал. Под ярким рабочим светом он нашел время, чтобы смыть его водой, и обнаружил ряд необъяснимых предметов. Были места для ввинчивания, которые закрывались шлицевыми болтами. Удалив один, он обнаружил еще один электрический провод. Еще более удивительно то, что бомбоубежище оказалось толще, чем он ожидал. Он уже демонтировал израильскую глушилку, но, хотя она в основном была алюминиевой, в некоторых местах корпус был из стекловолокна или пластика, прозрачного для электронного излучения.
  
  Он начал с люка доступа, но обнаружил, что его почти невозможно открыть, и попытался найти что-нибудь попроще. Но ничего проще не было. Теперь он вернулся к люку, разочарованный тем, что несколько часов работы ни к чему не привели.
  
  Гон откинулся назад и закурил. Что ты? - спросил он объект.
  
  Он понял, что это так похоже на бомбу. Тяжелый чемодан - почему он не понял, что он чертовски тяжелый, слишком тяжелый для глушителя ... но ведь это же не бомба, не так ли? Ни предохранителей, ни детонатора, он видел внутри электрическую проводку и разъемы. Это должно быть какое-то электронное устройство. Он погасил сигарету в грязи и подошел к своему рабочему столу.
  
  У Гона было множество инструментов, одним из которых была бензопила, пригодная для резки стали. Это действительно был инструмент для двоих, но он решил использовать его в одиночку и использовать его на люке, который должен быть менее прочным, чем сам чемодан. Он установил глубину резания на девять миллиметров и включил инструмент, вручную доставая его к люку. Звук пилы был ужасен, тем более что алмазный край лезвия вонзился в сталь, но веса пилы было достаточно, чтобы она не сорвалась с бомбы, и он медленно опустил ее по краю. люк доступа. Ему потребовалось двадцать минут, чтобы сделать первый разрез. Он остановил пилу и отложил ее в сторону, затем ощупал разрез тонкой проволокой.
  
  Наконец-то! он сказал себе. Он закончил. Он угадал правильно. Остальная часть бомбоубежища казалась ... сантиметра четыре или около того, но люк был только четвертью этого размера. Гон был слишком счастлив, что что-то сделал, чтобы спросить себя, зачем глушителю нужен целый сантиметр закаленной стали вокруг него. Перед тем как снова начать, он надел средства защиты органов слуха. В ушах у него звенело от неправильного обращения с первой порезкой, и он не хотел, чтобы головная боль сделала работу хуже, чем она была.
  
  
  
  Графика «Спецрепортажа» появилась во всех телеканалах с интервалом в несколько секунд. Сетевые якоря, которые встали рано - по меркам их пребывания в Риме, то есть - чтобы получить свое задание от доктора Эллиота, буквально затаив дыхание, бросились к своим будкам и передали свои заметки соответствующим продюсерам и исследователям.
  
  «Я знала это», - сказала Анджела Мирилс. «Рик, я же сказал тебе!»
  
  «Энджи, я должен тебе обед, ужин и, может быть, завтрак в любом ресторане, который ты можешь назвать».
  
  "Я буду держать тебя в этом". Главный исследователь усмехнулся. Ублюдок мог себе это позволить.
  
  "Как нам это сделать?" - спросил продюсер.
  
  «Я собираюсь взорвать его. Дайте мне две минуты, и мы полетим ».
  
  «Дерьмо», - тихо заметила Энджи. Рику не нравилось подбрасывать его. Тем не менее, ему нравилось ловить репортеров, и время события сделало это удачным. Возьмите это, New York Times ! Он сидел неподвижно ровно столько, сколько нужно для макияжа, а затем повернулся к камерам как эксперт сети - какой-то эксперт! Мирилс подумала про себя - присоединилась к Рику в якорной будке.
  
  "Пять!" - сказал помощник директора. «Четыре, три, два, один!» Его рука дернулась за якорь.
  
  «Это реально», - объявил Рик. «Через четыре часа президент Соединенных Штатов вместе с президентом Советского Союза, королем Саудовской Аравии, премьер-министрами Израиля и Швейцарии, а также лидерами двух основных религиозных групп подпишут договор, который предлагает надежда на полное урегулирование спорных территорий Ближнего Востока. Детали договора ошеломляют ». Он продолжал в течение трех минут без перерыва, быстро разговаривая, как будто участвуя в гонке со своими коллегами в других сетях.
  
  «На памяти живущих не было ничего подобного, еще одного чуда - нет, еще одной вехи на пути к миру во всем мире. Дик?" Ведущий обратился к своему эксперту-комментатору, бывшему послу в Израиле.
  
  «Рик, я читаю это уже полчаса и до сих пор не верю в это. Может это чудо. Мы точно выбрали для этого подходящее место. Уступки, сделанные израильским правительством, ошеломляют, как и гарантии, которые дает Америка для обеспечения мира. Еще более впечатляет секретность переговоров. Если бы эти детали были нарушены всего два дня назад, все могло бы развалиться на наших глазах, но здесь и сейчас, Рик, здесь и сейчас, я верю в это. Это реально. Вы правильно сказали. Это реально. Это действительно происходит, и через несколько часов мы увидим, как мир снова изменится.
  
  «Этого никогда бы не произошло, если бы не беспрецедентное сотрудничество Советского Союза, и, очевидно, мы в огромном долгу перед встревоженным советским президентом Андреем Нармоновым».
  
  «Как вы относитесь к уступкам, сделанным всеми религиозными группами?»
  
  «Просто невероятно. Рик, религиозные войны в этом регионе велись практически на протяжении всей зарегистрированной истории. Но мы должны указать здесь, что автором договора был покойный доктор Чарльз Олден. Высокопоставленный чиновник администрации великодушно похвалил человека, который умер всего несколько недель назад и умер с позором. Какая жестокая ирония заключается в том, что человек, который действительно определил основную проблему в регионе как искусственную несовместимость религий, все из которых зародились в этом беспокойном регионе, что этого человека здесь нет, чтобы увидеть, как его видение стало реальностью. Олден, очевидно, был движущей силой этого соглашения, и можно только надеяться, что история вспомнит, что, несмотря на время и обстоятельства его смерти, именно доктор Чарльз Олден из Йельского университета помог совершить это чудо ». Бывший посол тоже был Яли и одноклассником Чарли Олдена.
  
  "А что с остальными?" - спросил якорь.
  
  «Рик, когда происходит что-то такого масштаба - а когда случается чертовски редко, - всегда есть много людей, которые играют свои индивидуальные роли, и все эти роли важны. Ватиканский договор был также делом рук госсекретаря Брента Тэлбота, умело поддержанного заместителем госсекретаря Скоттом Адлером, который, кстати, является блестящим дипломатическим техником и правой рукой Тэлбота. В то же время именно президент Фаулер одобрил эту инициативу, использовал мышцы, когда это было необходимо, и продвигал идеи Чарли после его смерти. Ни у одного президента никогда не было политической смелости и ослепительного видения, чтобы поставить свою политическую репутацию на столь безумный гамбит. Если бы мы потерпели неудачу, трудно представить себе политические последствия, но Фаулер справился с этим. Это великий день для американской дипломатии, великий день для взаимопонимания между Востоком и Западом и, возможно, величайший момент для мира во всем мире за всю историю человечества ».
  
  «Я не мог бы сказать лучше, Дик. А как насчет Сената, который должен одобрить Ватиканский договор, а также американо-израильский двусторонний оборонный договор? »
  
  Комментатор усмехнулся и покачал головой в явном веселье. «Это пройдет через Сенат США так быстро, что президент может размазать чернила принтера на банкноте. Единственное, что может замедлить это, - это риторика, которую вы услышите в зале заседаний комитета и в зале Сената ».
  
  «Но стоимость размещения американских войск…»
  
  «Рик, у нас есть армия для сохранения мира. Это их работа, и за эту работу в этом месте Америка заплатит любой ценой. Это не жертва для американского налогоплательщика. Это привилегия, историческая честь - поставить печать американской силы на мир во всем мире. Рик, в этом вся Америка. Конечно, мы это сделаем ».
  
  «И пока все», - сказал Рик, снова повернувшись к Первой Камере. «Мы вернемся через два с половиной часа для прямой трансляции подписания Ватиканского договора. А теперь вернемся в Нью-Йорк. Это Рик Казинс, докладывающий вам из Ватикана.
  
  
  
  "Сукин сын!" Райан вздохнул. На этот раз, к сожалению, телевизор разбудил его жену, которая с интересом следила за происходящим по трубке.
  
  «Джек, сколько ты…» Кэти встала и пошла варить утренний кофе. «Я имею в виду, ты ходил туда, и ты ...»
  
  «Дорогая, я был вовлечен. Я не могу сказать, сколько ». Джек знал, что ему следовало бы рассердиться на то, что первое предложение было приписано Олдену, но Чарли был хорошим парнем, даже несмотря на то, что он продемонстрировал свою долю человеческих слабостей, и Олден настаивал на этом, когда это было необходимо. толчок. Кроме того, сказал он себе, история немного узнает, как обычно. Настоящие игроки знали. Он знал. Он привык находиться на заднем плане, делать то, о чем другие не знали и не могли знать. Он повернулся к жене и улыбнулся.
  
  И Кэти знала. Несколько месяцев назад она слышала, как он размышлял вслух. Джек не знал, что он бормотал себе под нос, когда брился, и думал, что не разбудил ее, когда встал так рано, но она никогда не упускала возможности проводить его, даже если не открывала глаза. . Кэти понравилось, как он поцеловал ее, думая, что она спит, и не хотела портить это. У него было достаточно проблем. Джек принадлежал ей, и доброта этого человека не была загадкой для его жены.
  
  «Это несправедливо», - сказала себе другая доктор Райан. Это была идея Джека - по крайней мере, частично. Сколько еще она не знала? Это был вопрос, который Кэролайн Мюллер Райан, доктор медицины, FACS, редко задавала себе. Но она не могла притвориться, что кошмары Джека были ненастоящими. У него были проблемы со сном, он слишком много пил, а в его сне было много вещей, о которых она никогда не могла спросить. Отчасти это ее напугало. Что сделал ее муж? Какую вину он нес?
  
  Чувство вины? - спросила себя Кэти. Почему она спросила себя об этом?
  
  
  
  Через три часа Гон открыл люк. Ему пришлось заменить лезвие на режущем инструменте, но задержка в основном была вызвана тем, что ему следовало попросить дополнительную руку, но он был слишком горд, чтобы сделать это. В любом случае это было сделано, и монтировка закончила работу. Инженер взял рабочий фонарь и заглянул внутрь. Он обнаружил еще одну загадку.
  
  Внутри устройство представляло собой металлическую решетку-каркас, может быть, из титана? - подумал он, - который удерживал на месте цилиндрическую массу ... закрепленную тяжелыми болтами. Госн использовал свой рабочий свет, чтобы осмотреть цилиндр и увидел еще несколько проводов, подключенных к цилиндру. Он поймал край большого электронного устройства ... своего рода радиолокационный передатчик, подумал он. Ага! Так что это было что-то вроде ... но почему тогда ...? Внезапно он понял, что ему не хватает чего-то ... чего-то большого. Но что? Отметки на цилиндре были на иврите, и он плохо знал этот другой семитский язык, и он не понимал значения этих отметок. Он увидел, что рама, на которой он был установлен, частично была сконструирована как амортизатор ... и она отлично работала. Обрамление было сильно искажено, но цилиндр, который он держал, казался в основном целым. Конечно, он был поврежден, но не раскололся ... Все, что было внутри цилиндра, должно было быть защищено от ударов. Это сделало деликатная, и что имел в виду , что это какая - то чувствительного электронного устройства. Поэтому он вернулся к мысли, что это была капсула для глушения. Гон был слишком сосредоточен, чтобы понять, что его разум закрыл другие варианты; что мозг его инженера был настолько сосредоточен на поставленной задаче, что он игнорировал возможности и сигналы, которые их представляли. Как бы то ни было, он должен был сначала вытащить это. Затем он выбрал гаечный ключ и приступил к работе с болтами, фиксирующими цилиндр на месте.
  
  
  
  Фаулер сидел на стуле XVI века и смотрел, как протокольные офицеры порхают, как фазаны, не в силах решить, идти им или летать. Люди думали, что такими делами гладко занимаются профессиональные постановщики, которые все спланировали заранее. Фаулер знал лучше. Конечно, все было достаточно гладко, когда было достаточно времени - несколько месяцев - чтобы проработать все детали. Но для этого дела потребовались дни, а не месяцы, на подготовку, и около дюжины протокольных офицеров между собой не решились, кто здесь главный. Любопытно, что наиболее спокойными были российские и швейцарские офицеры, и на глазах у американского президента именно они сбились в кучу и быстро сколотили союз, а затем представили свой план - каким бы он ни был - остальным, который затем они вводятся в игру. Президент улыбнулся про себя, как в хорошей футбольной команде. Представитель Ватикана был слишком стар для такой работы. Этому парню - епископу, подумал Фаулер, может быть, монсеньору - было за шестьдесят, и он страдал от приступа паники, который мог его просто убить. Наконец русский отвел его в сторону на две быстрые минуты, обменялись кивками и рукопожатием, затем люди начали двигаться, как будто у них была общая цель. Фаулер решил, что ему нужно узнать имя русского. Он выглядел как настоящий профи. Что еще более важно, на это было очень интересно смотреть, и это расслабляло президента в тот момент, когда ему нужно было расслабиться.
  
  Наконец - всего на пять минут позже, и это было чудо, - подумал Фаулер, сдерживая ухмылку, - главы государств поднялись со своих стульев, вызванные нервной свекровью, словно участники свадебного банкета. , и сказал, где стоять в очереди. Были обменены более формальные рукопожатия, а также несколько шуток, которые страдали от отсутствия переводчиков. Король Саудовской Аравии недоверчиво посмотрел на задержки. «С таким же успехом, - подумал Фаулер. Король, вероятно, думал о другом. Ему уже угрожали смертью. Но Боб Фаулер заметил, что на лице этого человека не было страха. Он мог быть человеком без юмора, но у него были выдержка и храбрость - и класс, как признался себе президент, - соответствовали его титулу. Именно он первым вступил в переговоры после двух часов с Райаном. Это было очень плохо, не так ли? Райан заменил Чарли Олдена, оперативно выполняя его задание и выполняя работу так, как будто он полностью к ней подготовился. При этом президент нахмурился. Он позволил себе забыть, насколько безумными были первые маневры. Скотт Адлер в Москве, Риме и Иерусалиме, а Джек Райан в Риме и Эр-Рияде. Они поработали очень хорошо, и ни один из них никогда не получит большого признания. Таковы правила истории, заключил президент Фаулер. Если бы они хотели получить признание, им следовало бы попытаться получить его работу.
  
  Двое швейцарских гвардейцев в ливреях открыли огромные бронзовые двери, обнажив тучную фигуру Джованни кардинала Д'Антонио. Яркие солнечные огни телевизора окружили его искусственным ореолом, который чуть не вызвал смех у президента Соединенных Штатов Америки. Началось шествие в комнату.
  
  
  
  Тот, кто построил эту штуку, подумал Гон, кое-что знал о проектировании для грубой силы. «Это было странно», - подумал он. Израильское оборудование всегда было деликатным - нет, неправильный термин. Израильтяне были умными, эффективными, элегантными инженерами. Они сделали вещи такими сильными, какими они должны были быть, ни больше, ни меньше. Даже их специальная экипировка демонстрирует дальновидность и скрупулезное мастерство. Но этот ... этот был слишком спроектирован до отказа. Его спроектировали и собрали в спешке. На самом деле это было почти грубо. Он был за это благодарен. Это облегчило разборку. Никто не подумал включить устройство самоуничтожения, которое ему нужно было сначала выяснить - сионисты чертовски умны в этом! Одна такая подсистема чуть не убила Гона всего пять месяцев назад, но здесь ее не было. Болты, удерживающие цилиндр на месте, были заклинившими, но все еще прямыми, а это означало, что нужно было просто иметь достаточно большой гаечный ключ. Он брызнул на каждую проникающее масло и, подождав пятнадцать минут и выкурив две сигареты, прикрепил гаечный ключ к первой. Первые повороты были тяжелыми, но вскоре затвор разрешился. Осталось еще пять.
  
  
  
  Это будет долгий день. Речи были первыми. Папа начал, поскольку он был хозяином, и его риторика была на удивление приглушенной, извлекая уроки из Священного Писания, снова акцентируя внимание на сходстве между тремя присутствующими религиями. Наушники давали всем главам государства и религиозным деятелям синхронные переводы, которые были совершенно ненужными, поскольку у каждого из них была письменная копия различных речей, и мужчины за столом изо всех сил старались не зевать, поскольку речи были только речами после все, а политикам трудно прислушиваться к словам других, даже других глав государства. У Фаулера было больше всего проблем. Он пойдет последним. Он украдкой посмотрел на часы, сохраняя непонимающий вид, пока он обдумывал оставшиеся девяносто минут.
  
  
  
  Прошло еще минут сорок, но наконец все болты вылезли. Большие, тяжелые, некоррозионные. «Эта штука была рассчитана на длительный срок, - подумал Гон, - но это только пошло ему на пользу. Теперь вытащим цилиндр. Он еще раз внимательно посмотрел на возможные устройства защиты от несанкционированного доступа - осторожность была единственной защитой в такой работе, как его - и ощупал внутреннюю часть капсулы. Единственное, что было подключено, - это приемопередатчик радара; хотя было еще три разъема, все они были свободны. В его усталости Госну не казалось странным, что все трое стояли лицом к нему и были легко доступны. Цилиндр был зажат телескопической рамой, но после снятия болтов оставалось лишь приложить достаточно силы, чтобы вытащить его.
  
  
  
  Кратко выступил Андрей Ильич Нармонов. Его заявление, по мнению Фаулера, было простым и величайшим достоинством, демонстрирующим замечательную скромность, которая наверняка вызовет комментарии со стороны комментаторов.
  
  
  
  Гон установил дополнительный блок и подкатил А-образную раму. В цилиндр, что довольно удобно, была встроена подъемная проушина. К счастью, израильтяне не любили тратить энергию впустую больше, чем он. Остальная часть капсулы оказалась менее тяжелой, чем он ожидал, но через минуту он поднял цилиндр до такой степени, что его трение в гнездовой раме подняло всю капсулу. Это не могло продолжаться. Гон брызнул более проникающим маслом на внутреннюю раму и подождал, пока сила тяжести проявится ... но через минуту его терпение иссякло, и он обнаружил зазор, достаточно большой для рычага, и начал отводить раму от стенок цилиндра на одну долю миллиметр за раз. Через четыре минуты раздался короткий вопль протестующего металла, и капсула упала. Тогда оставалось просто натянуть цепь и освободить цилиндр.
  
  Цилиндр был выкрашен в зеленый цвет и имел собственный люк, что неудивительно. Гон определил тип гаечного ключа, который ему нужен, и начал работу над четырьмя болтами, удерживающими его на месте. Эти болты были тугими, но быстро поддались его давлению. Теперь Гон двигался быстрее, и волнение, которое всегда приходило к концу работы, поддерживалось, несмотря на здравый смысл, который подсказывал ему расслабиться.
  
  
  
  Наконец настала очередь Фаулера.
  
  Президент Соединенных Штатов подошел к кафедре с папкой из коричневой кожи в руках. Его рубашка была накрахмалена, жесткая, как фанера, и уже натирала ему шею, но ему было все равно. Это был момент, к которому он готовился всю свою жизнь. Он смотрел прямо в камеру, его лицо было серьезным, но не серьезным, приподнятым, но еще не радостным, гордым, но не высокомерным. Он кивнул своим сверстникам.
  
  «Святой Отец, Ваше Величество, господин президент, - начал Фаулер, - господа премьер-министр, и всем людям нашего беспокойного, но обнадеживающего мира:
  
  «Мы встретились в этом древнем городе, городе, который знал войну и мир на протяжении трех тысяч лет и более, городе, из которого возникла одна из величайших мировых цивилизаций, и который сегодня является домом для еще более великой религиозной веры. Все мы приехали издалека, из пустынь и гор, с обширных европейских равнин и из еще одного города у широкой реки, но в отличие от многих иностранцев, посетивших этот древний город, мы все пришли с миром. Мы пришли с единственной целью - положить конец войне и страданиям, принести блага мира еще одной неспокойной части мира, ныне выходящего из истории, залитой кровью, но освещенной идеалами, которые отличают нас от животных. как творение по образу Божьему ». Он смотрел вниз только для того, чтобы перелистывать страницы. Фаулер умел произносить речь. У него было много практики за предыдущие тридцать лет, и он представил это так же уверенно, как он обратился к сотне присяжных, оценивая свои слова и свои ритмы, добавляя эмоционального содержания, которое противоречило его образу Ледяного Человека, используя свой голос как музыкальный инструмент, нечто физическое, подчиненное и часть его сильной личной воли.
  
  «Этот город, это государство Ватикан, посвящено служению Богу и человеку, и сегодня он выполнил эту цель лучше, чем когда-либо. На сегодняшний день, мои сограждане мира, сегодня мы достигли еще одной части мечты, которую разделяют все мужчины и женщины, где бы они ни жили. С помощью ваших молитв, через видение, данное нам много веков назад, мы пришли к выводу, что мир - это лучше, чем война, цель, достойная еще более могущественных усилий, требующая гораздо большего мужества, чем требуется для отказа. человеческой крови. Отвернуться от войны, повернуться к миру - вот мера нашей силы.
  
  «Сегодня для меня большая честь и привилегия, которую разделяют все мы, - объявить миру о договоре, который положит конец разногласиям, которые, к сожалению, осквернили святую для всех нас территорию. С этим соглашением будет окончательное решение, основанное на справедливости, вере и на слове Бога, Которого мы все знаем под разными именами, но Который знает каждого из нас.
  
  «Этот договор признает права всех мужчин и женщин в регионе на безопасность и свободу религии, на свободу слова, на основное достоинство, воплощенное в осознании того, что все мы - творения Бога, что каждый из нас уникален, но что все мы равны в Его глазах ... "
  
  
  
  Последний люк открылся. Гон закрыл глаза и прошептал усталую благодарственную молитву. Он пробыл здесь несколько часов, пропуская полдник. Он поставил люк, поставив болты на вогнутую поверхность, чтобы они не потерялись. Будучи инженером, Гон всегда был аккуратен и аккуратен во всем, что делал. Внутри люка была пластиковая пломба, все еще плотная, с восхищением отметил он. Это была защита от влаги и непогоды. И это определенно сделало его сложным электронным устройством. Гон осторожно прикоснулся к нему. Он не находился под давлением. Он использовал небольшой нож, чтобы разрезать пластик и осторожно отделил его в сторону. Он впервые заглянул в цилиндр, и казалось, будто ледяная рука внезапно сжала его сердце. Он смотрел на искаженную сферу желто-серого цвета ... как грязное тесто для хлеба.
  
  Это была бомба.
  
  По крайней мере, устройство самоуничтожения. Очень мощная, пятьдесят килограммов фугаса ....
  
  Гон отступил; внезапный позыв к мочеиспусканию охватил его чресла. Инженер нащупал дым и зажег его с третьей попытки. Как он пропустил ... что? Что он упустил? Ничего такого. Он был так же осторожен, как и всегда. Израильтяне еще не убили его. Их инженеры-конструкторы были умны, но он был таким же.
  
  «Терпение», - сказал он себе. Он начал новый осмотр внешнего вида цилиндра. Там был провод от радара, все еще присоединенный, и три дополнительных точки заглушки, все они были пустыми.
  
  Что я знаю об этой штуке?
  
  Радиолокационный приемопередатчик, тяжелый чемодан, люк ... взрывоопасная сфера с ...
  
  Гон снова наклонился вперед, чтобы осмотреть объект. Через равные и симметричные промежутки на сфере стояли детонаторы ... провода от них были ...
  
  Это невозможно. Нет, этого не может быть!
  
  Гон извлекал детонаторы один за другим, отсоединяя провода от каждого и кладя их на одеяло, медленно и осторожно, потому что детонаторы были самыми дергающимися вещами, созданными человеком. С другой стороны, взрывчатое вещество было настолько безопасным в использовании, что вы могли отщипнуть кусок и поджечь его, чтобы вскипятить воду. Он использовал нож, чтобы оторвать удивительно твердые блоки.
  
  
  
  «Существует древняя легенда о Пандоре, женщине из мифологии, которой подарили ящик. Хотя ей было сказано не открывать его, она по глупости сделала это, допустив раздоры, войну и смерть в наш мир. Пандора отчаялась из-за своих поступков, пока не нашла, оставшись одна на дне почти пустой коробки, дух надежды. Мы видели слишком много войн и раздоров, но теперь мы наконец-то воспользовались надеждой. Это был долгий путь, кровавый путь, путь, отмеченный отчаянием, но он всегда был восходящим, потому что надежда - это коллективное видение человечества того, что может, должно и должно быть, и надежда привела нас к этой точке. .
  
  «Эта древняя легенда, возможно, берет свое начало в язычестве, но ее истина очевидна сегодня. В этот день мы снова убираем войну, раздоры и ненужную смерть. Мы закрываем ящик с конфликтом, оставляя в наших руках надежду, последний и самый важный дар Пандоры всему человечеству. Этот день - исполнение мечты всего человечества.
  
  «В этот день мы приняли из рук Бога дар мира.
  
  "Спасибо." Президент тепло улыбнулся камерам и прошел к своему креслу под более чем вежливые аплодисменты своих сверстников. Пришло время подписать договор. Момент настал, и, будучи последним оратором, Фаулер подпишет первым. Момент настал быстро, и Дж. Роберт Фаулер стал человеком истории.
  
  
  
  Теперь он не шел медленно. Он отодвинул блоки, зная, что поступает безрассудно и расточительно, но теперь он знал - думал, что знал - что у него в руках.
  
  И вот он, металлический шар, сияющая никелированная сфера, не корродировавшая и не поврежденная за годы пребывания в саду друзов, защищенная пластиковой печатью израильских инженеров. Это был небольшой предмет, не больше мяча, которым мог бы играть ребенок. Гон знал, что он будет делать дальше. Он всунул руку в расколотую массу взрывчатки, протянул пальцы к блестящей никелевой поверхности.
  
  Кончики пальцев Гона коснулись металлического шара. На ощупь он был теплым.
  
  «Аллаху Ахбар!»
  
  
  
  9
  
  РЕШАТЬ
  
  "Это интересно."
  
  «Это довольно уникальная возможность, - согласился Райан.
  
  «Насколько надежен - насколько заслуживает доверия?» - спросил Кэбот.
  
  Райан улыбнулся своему боссу. «Сэр, это всегда вопрос. Вы должны помнить, как работает игра. Вы никогда ни в чем не уверены - то есть на то, чтобы обрести уверенность, обычно уходят годы. В этой игре всего несколько правил, и никто никогда не знает, каков счет. В любом случае, это намного больше, чем отступничество ». Его звали Олег Юрьевич Лялин - Кабот еще этого не знал, - и он был «нелегалом» КГБ, который действовал без защиты дипломатической неприкосновенности и прикрывался представителем советского промышленного концерна. Лялин управлял вереницей агентов с кодовым названием THISTLE, и он управлял ею в Японии. «Этот парень настоящий полевой призрак. У него лучшая сеть, чем у резидента КГБ в Токио, и его лучший источник - прямо в японском кабинете министров ».
  
  "А также?"
  
  «И он предлагает нам использовать свою сеть».
  
  «Неужели это так важно, как я начинаю думать ...?» - спросил DCI у своего заместителя.
  
  «Босс, у нас редко выпадает такой шанс. Мы никогда не работали в Японии. Нам не хватает достаточного количества японскоговорящих людей - даже здесь, внутри, чтобы переводить свои документы - и наши приоритеты всегда были в другом месте. Так что на создание необходимой инфраструктуры для проведения операций уйдут годы. Но русские работали в Японии еще до прихода к власти большевиков. Причина историческая: японцы и русские вели войны в течение долгого времени, и они всегда считали Японию стратегическим соперником, в результате чего они уделяли большое внимание операциям там еще до того, как японские технологии стали настолько важны для их. По сути, он дает нам российский бизнес по выгодной цене, инвентарь, дебиторскую задолженность, завод и все остальное. Нет ничего лучше, чем это ».
  
  «Но что он спрашивает ...»
  
  "Деньги? И что? Это не одна тысячная процента от того, что это стоит для нашей страны, - отметил Джек.
  
  «Это миллион долларов в месяц!» - возмутился Кэбот. Не облагается налогом! Директор ЦРУ не добавил.
  
  Райану удалось не рассмеяться. «Так что этот ублюдок жадный, понятно? Насколько велик наш торговый дефицит с Японией, по последним подсчетам? » - спросил Джек, приподняв бровь. «Он предлагает нам все, что мы хотим, до тех пор, пока мы этого хотим. Все, что нам нужно сделать, это договориться о том, чтобы забрать его и доставить вместе с семьей, когда в этом возникнет необходимость. Он не хочет уезжать в Москву. Ему сорок пять, и в этом возрасте они начинают нервничать. Он должен вернуться домой через десять лет - куда? Он почти непрерывно прожил в Японии тринадцать лет. Ему нравится изобилие. Он любит машины и видеомагнитофоны, а не стоять в очереди за картошкой. Мы ему нравимся. Почти единственные люди, которые ему не нравятся, это японцы, они ему совсем не нравятся. Он полагает, что он даже не предает свою страну, потому что он не дает нам того, что не кормит их, и часть сделки состоит в том, что он ничего не делает против России-матушки. Хорошо, я могу с этим жить ». Райан на мгновение усмехнулся. «Это капитализм. Этот человек создает элитную новостную службу, и эту информацию мы действительно можем использовать ».
  
  «Он заряжается достаточно».
  
  «Сэр, оно того стоит. Информация, которую он может нам предоставить, будет стоить миллиарды в наших торговых переговорах и в результате миллиарды федеральных налогов. Директор, раньше я занимался инвестиционным бизнесом, на этом зарабатывал деньги. Подобные инвестиционные возможности появляются примерно раз в десять лет. Оперативное управление хочет с этим справиться. Я согласен. Мы должны быть сумасшедшими, чтобы сказать этому парню нет. Его вводный пакет - ну, вы ведь успели его прочитать, да?
  
  Вводный пакет представлял собой протокол последнего заседания японского кабинета министров, каждое слово, ворчание и шипение. Это было как минимум очень ценно для психологического анализа. Характер обмена мнениями на заседаниях кабинета министров может рассказать американским аналитикам самые разные вещи о том, как их правительство думает и принимает решения. Это были данные, которые часто предполагались, но никогда не подтверждались.
  
  «Это было очень поучительно, особенно то, что они сказали о президенте. Я не пересылал это. Нет смысла раздражать его в такое время. Хорошо, Джек, операция одобрена. Как нам управлять такими вещами? »
  
  «Мы выбрали кодовое название MUSHASHI. Кстати, так зовут известного мастера дуэлей-самураев. Операция будет называться НИИТАКА. Мы будем использовать японские имена по очевидной причине », - решил объяснить Джек; хотя Кэбот был умен, он был новичком в торговле разведданными: «в случае компромисса или утечки с нашей стороны, мы хотим, чтобы казалось, что наш источник - японец, а не русский. Эти имена остались в этом здании. Для посторонних, которые попадают в это, мы используем другое кодовое имя. Он будет генерироваться компьютером и будет меняться ежемесячно ».
  
  «А настоящее имя агента?»
  
  «Директор, это ваш выбор. Вы имеете право знать это. Я намеренно не сказал вам об этом, потому что хотел, чтобы вы сначала увидели всю картину целиком. Исторически сложилось так, что некоторые директора хотят знать, а примерно столько же - нет. Принцип разведывательных операций гласит, что чем меньше людей знает что-то, тем меньше вероятность того, что произойдет какая-либо утечка информации. Адмирал Грир имел обыкновение говорить, что Первый закон разведывательных операций заключается в том, что вероятность того, что операция будет сожжена, пропорциональна площади людей, рассматривающих детали. Ваш звонок, сэр.
  
  Кэбот задумчиво кивнул. Он решил выжидать. «Тебе понравилась Грир, не так ли?»
  
  «Как отец, сэр. После того, как я потерял папу в авиакатастрофе, адмирал вроде как усыновил меня. «Скорее я усыновил его», - подумал Райан. «На MUSHASHI вы, вероятно, захотите обдумать это».
  
  «А если Белый дом спросит подробности?» - спросил Кэбот затем.
  
  «Директор, несмотря на то, что думает МУШАШИ, его работодатели сочтут то, что он делает, государственной изменой, а там это уголовное преступление. Нармонов - хороший парень и все такое, но Советы казнили сорок человек, о которых мы знаем, за шпионаж. Среди них были TOP HAT, JOURNEYMAN и парень по имени Толкачев, которые были для нас очень продуктивными агентами. Мы пытались торговать во всех трех случаях, но они были раскрыты до того, как переговоры успели начаться. Апелляционный процесс в Советском Союзе все еще несколько сокращен », - пояснил Райан. «Простой факт, сэр, заключается в том, что если этот парень получит ожог, он, вероятно, будет убит выстрелом прямо в голову. Вот почему мы так серьезно относимся к идентичности агента. Если мы облажаемся, люди погибнут, несмотря на гласность . Большинство президентов это понимают. Еще кое-что."
  
  "Да?"
  
  «Он сказал нам кое-что еще. Он хочет, чтобы все его отчеты передавались физически, а не по кабелю. Если мы не соглашаемся, он не занимается бизнесом. Ладно, технически это не проблема. Мы делали это раньше с агентами такого калибра. Характер его информации таков, что оперативность не требуется. Есть ежедневное воздушное сообщение с Японией и обратно через United, Northwest и даже All Nippon Airways прямо в международный аэропорт Даллеса ».
  
  - Но ... - лицо Кэбота исказилось в гримасе.
  
  "Ага." Джек кивнул. «Он не доверяет нашей безопасности связи. Это меня пугает."
  
  "Ты не думаешь ...?"
  
  "Я не знаю. За последние несколько лет у нас был очень ограниченный успех в проникновении советских шифров. АНБ предполагает, что у них такие же проблемы, как и у нас. Подобные предположения опасны. У нас и раньше были признаки того, что наши сигналы не полностью безопасны, но этот исходит от очень высокопоставленного парня. Я думаю, мы должны отнестись к этому серьезно ».
  
  «Насколько это может быть страшно?»
  
  «Ужасно», - категорично ответил Джек. «Директор, по понятным причинам у нас множество систем связи. Прямо внизу у нас есть МЕРКУРИЙ, чтобы разобраться со всеми нашими вещами. Остальная часть правительства в основном использует материалы АНБ; Уокер и Пелтон давно скомпрометировали свои системы. Генерал Олсон из Форт-Мид говорит, что они все это исправили, но по соображениям расходов они не полностью приняли одноразовые системы TAPDANCE, с которыми они играли. Мы можем снова предупредить АНБ - я думаю, они проигнорируют и это предупреждение, но мы должны это сделать - и, с нашей стороны, я думаю, что пора действовать. Для начала, сэр, нам нужно подумать о пересмотре MERCURY ». Это была собственная коммуникационная сеть ЦРУ, расположенная на несколько этажей ниже кабинета директора и использовавшая собственные системы шифрования.
  
  - Дорого, - серьезно заметил Кэбот. «С нашими бюджетными проблемами ...
  
  «Не вдвое дешевле, чем систематическая компрометация трафика наших сообщений. Директор, нет ничего важнее безопасных каналов связи. Без этого не имеет значения, что еще у нас есть. Теперь мы разработали собственную разовую систему. Все, что нам нужно, - это авторизация средств, чтобы все заработало ».
  
  "Расскажи мне об этом. Меня не проинформировали. "
  
  «По сути, это наша собственная версия TAPDANCE. Это одноразовый блокнот с транспозициями, хранящийся на лазерном диске CD-ROM. Транспонирование генерируется из атмосферного радиошума, затем супершифровывается с помощью шума, полученного позже днем ​​- атмосферный шум довольно случайен, и с использованием двух отдельных наборов шума и использования сгенерированного компьютером случайного алгоритма для смешивания двух, ну, ну, математики говорят, что это случайность. Транспозиции генерируются компьютером и передаются на лазерные диски в реальном времени. Мы используем разные диски для каждого дня в году. Каждый диск уникален, всего две копии, одна для станции, одна в MERCURY - резервных копий нет. Считыватель лазерных дисков, который мы используем с обоих концов, выглядит нормально, но имеет усиленный лазер, и, считывая коды транспонирования с диска, он также сжигает их прямо с пластика. Когда диск израсходован или заканчивается день - а день заканчивается первым, поскольку мы говорим о миллиардах символов на диске - диск разрушается, запекая его в микроволновой печи. Это займет две минуты. Это должно быть чертовски безопасно. Его можно скомпрометировать только на трех этапах: во-первых, когда диски изготовлены; во-вторых, здесь с дискового накопителя; в-третьих, с дискового накопителя на каждой станции. Компрометация одной станции никого не компрометирует. Мы не можем сделать диски защищенными от несанкционированного доступа - мы пытались, и это было бы слишком дорого и сделало бы их слишком уязвимыми для случайного повреждения. Обратной стороной этого является то, что нам потребуется нанять и уволить около двадцати новых специалистов по связи. Система относительно громоздка в использовании, поэтому количество коммуникаторов увеличилось. Здесь основная расходная составляющая. Полевые войска, с которыми мы говорили, на самом деле предпочитают новую систему, потому что она удобна для пользователя ».
  
  "Сколько его нужно настроить?"
  
  «Пятьдесят миллионов долларов. Нам необходимо увеличить размер MERCURY и организовать производство. Помещение есть, но техника дорогая. С того момента, как мы получим деньги, мы сможем запустить их всего за три месяца ».
  
  «Я понимаю вашу точку зрения. Это, наверное, стоит сделать, но получить деньги ...? »
  
  «С вашего разрешения, сэр, я могу поговорить об этом с мистером Трентом».
  
  "Хм." Кэбот уставился на свой стол. «Хорошо, потрогай его очень нежно. Я расскажу об этом президенту, когда он вернется. Я доверяю тебе МУШАСИ. Вы и кто еще знаете его настоящее имя? »
  
  «DO, начальник вокзала Токио и его куратор». Операционным директором был Гарри Рен, и если он не был человеком Кэбота, то именно он был человеком, которого Кэбот выбрал для этой работы. Рен в данный момент находился на пути в Европу. Год назад Джек посчитал этот выбор ошибкой, но у Рена все было хорошо. Он также выбрал превосходного заместителя, на самом деле их двоих: знаменитых Эд и Мэри Пэт Фоули, один из которых - Райан так и не смог решить, какой - стал бы его выбором на должность ДО. Эд был организатором, а Мэри Пэт была ковбойской стороной лучшей команды мужа и жены, которую когда-либо выставляло Агентство. Сделать Мэри Пэт руководителем высшего звена было бы впервые в мире и, вероятно, стоило бы нескольких голосов в Конгрессе. Она снова была беременна своей третьей, но не ожидалось, что это замедлит Супергерл. У Агентства был собственный детский сад, полный шифровальных замков на дверях, хорошо вооруженная группа сотрудников службы безопасности и лучшее игровое оборудование, которое Джек когда-либо видел.
  
  «Звучит хорошо, Джек. Мне очень жаль, что я сразу же отправил президенту факс. Мне следовало подождать ».
  
  «Нет проблем, сэр. Информация была тщательно отмыта ».
  
  «Сообщите мне, что Трент думает о финансировании».
  
  "Да сэр." Джек уехал в свой офис. «У него это получается хорошо», - сказал себе DDCI. Управлять Кэботом было не так уж сложно.
  
  
  
  Гон подумал. Это было не время для волнений и не время для стремительных действий. Он сел в углу своего магазина и несколько часов курил сигареты, все время глядя на блестящий металлический шар, лежавший на грязном полу. Насколько он радиоактивен? одна часть его мозга почти непрерывно задавалась вопросом, но для этого было уже немного поздно. Если эта тяжелая сфера испускала жесткую гамму, он уже был мертв, другая часть его мозга уже решила. Это было время подумать и оценить. Чтобы усидеть на месте, ему требовалось высочайшее усилие воли, но ему это удалось.
  
  Впервые за много лет ему стало стыдно за свое образование. У него был опыт как в области электротехники, так и в машиностроении, но он вряд ли удосужился написать книгу об их ядерном эквиваленте. Какая возможная польза от этого могла быть для него? он спрашивал себя в тех редких случаях, когда думал о приобретении знаний в этой области. Очевидно, нет. В результате он ограничился расширением и углублением своих знаний в областях, представляющих прямой интерес: механические и электронные системы взрывателей, средства электронного противодействия, физические характеристики взрывчатых веществ, возможности систем обнаружения взрывчатых веществ. Он был настоящим экспертом в этой последней категории исследований. Он прочитал все, что смог найти, об приборах, используемых для обнаружения взрывчатых веществ в аэропортах и ​​других интересных местах.
  
  Номер один, сказал себе Гон , закуривая сигарету номер пятьдесят четыре в день, каждая книга, которую я могу найти, о ядерных материалах, их физических и химических свойствах; бомбовая техника, физика бомбы; радиологические подписи ... израильтяне должны знать, что бомба пропала - с 1973 года! - подумал он в изумлении. Тогда почему ...? Конечно. Голанские высоты имеют вулканическое происхождение. Подстилающая порода и почва, в которой эти бедные фермеры пытались выращивать свои овощи, были в основном базальтовыми, а базальт имел относительно высокий уровень фоновой радиации ... бомба была закопана на два или три метра в каменистую почву, и какие бы выбросы она ни производила выкл были потеряны в фоновом подсчете ....
  
  Я в безопасности ! - понял Гон.
  
  Конечно! Если бы оружие было таким «горячим», его бы лучше защитить! Слава Аллаху за это!
  
  Могу я ... могу я? Это был вопрос, не так ли?
  
  Почему нет?
  
  "Почему нет?" - громко сказал Гон. "Почему нет. У меня есть все необходимые детали, повреждены, но ... "
  
  Гон затушил сигарету в грязи рядом со всеми остальными и встал. Его тело мучило кашель - он знал, что сигареты убивают его ... более опасно, чем это ... но они хороши для размышлений.
  
  Инженер поднял шар. Что с этим делать? На данный момент он поставил его в углу и накрыл ящиком для инструментов. Затем он вышел из здания к своему джипу. Поездка до штаб-квартиры заняла пятнадцать минут.
  
  «Мне нужно увидеться с командиром», - сказал Гон старшему караулу.
  
  «Он просто удалился на вечер», - сказал охранник. Вся эта часть защищала своего командира.
  
  «Он меня увидит». Гон прошел прямо мимо него и вошел в здание.
  
  Комната Кати находилась на втором этаже. Гон поднялся по ступенькам мимо другого охранника и распахнул дверь спальни. Он услышал рвоту из соседней ванной.
  
  «Кто это, черт возьми?» - спросил раздраженный голос. «Я сказал вам, что не хочу, чтобы меня беспокоили!»
  
  «Это Гон. Нам нужно поговорить."
  
  "Не может ли это подождать?" Кати появился из освещенного дверного проема. Его лицо было бледным. Это прозвучало как вопрос, а не приказ, и это сказало Ибрагиму больше, чем он когда-либо знал о состоянии своего командира. Возможно, от этого ему станет легче.
  
  «Друг мой, мне нужно тебе кое-что показать. Мне нужно показать это тебе сегодня вечером ». Гон постарался, чтобы его голос оставался ровным и невозбужденным.
  
  "Это так важно?" Почти стон.
  
  "Да."
  
  "Расскажи мне об этом."
  
  Гон просто покачал головой, при этом постукивая по уху. «Это что-то интересное. У этой израильской бомбы есть новые системы взрывателей. Это чуть не убило меня. Мы должны предупредить об этом наших коллег ».
  
  "Бомбить? Я думал… Кати остановился. Его лицо на мгновение прояснилось, а выражение лица Командующего превратилось в вопрос. «Сегодня вечером, говорите?»
  
  «Я перегоню тебя на себе».
  
  Сила характера Кати преобладала. "Очень хорошо. Дай мне одеться ».
  
  Гон ждал внизу. «Мы с командиром должны кое-что посмотреть».
  
  «Мохаммед!» - позвал главный стражник, но Гон перебил его.
  
  «Я сам возьму командира. В моем магазине нет проблем с безопасностью ».
  
  "Но-"
  
  «Но ты волнуешься, как старуха! Если бы израильтяне были настолько умны, вы бы уже были мертвы, а командующий - с вами! » Было слишком темно, чтобы разглядеть выражение лица охранника, но Гон чувствовал ярость, исходящую от этого человека, опытного бойца на передовой.
  
  «Посмотрим, что скажет командир!»
  
  «В чем проблема?» Кати вышел из двери, заправляя рубашку.
  
  «Я сам отвезу вас, командир. Для этого нам не нужны силы безопасности ».
  
  «Как скажешь, Ибрагим». Кати подошел к джипу и сел в него. Гон проехал мимо ошеломленных охранников.
  
  "О чем конкретно все это?"
  
  «В конце концов, это бомба, а не блок электроники», - ответил инженер.
  
  "Так? Мы добыли множество проклятых вещей! О чем это все?"
  
  «Так легче вам показать». Инженер ехал быстро, глядя на дорогу. «Если вы думаете, что я зря потратил ваше время - когда мы закончим, не стесняйтесь покончить с моей жизнью».
  
  Кати при этом повернул голову. Эта мысль уже приходила ему в голову, но для этого он был слишком хорошим лидером. Может, Гон и не боец, но он был экспертом в том, что делал. Его служба организации была столь же ценной, как и служба любого мужчины. Командующий выдержал остаток поездки в молчании, желая, чтобы лекарства, которые он принимал, позволяли ему есть - нет, чтобы сохранить то, что он ел.
  
  Пятнадцать минут спустя Гон припарковал свой джип в пятидесяти метрах от магазина и повел своего командира к зданию косвенным путем. К этому времени Кати был полностью сбит с толку и более чем рассердился. Когда загорелся свет, он увидел бомбоубежище.
  
  "Так что насчет этого?"
  
  "Идите сюда." Гон отвел его в угол. Инженер наклонился и поднял ящик с инструментами. "Смотри!"
  
  "Что это?" Это было похоже на маленькое пушечное ядро, металлический шар. Гон наслаждался этим. Кати был зол, но скоро все изменилось.
  
  «Это плутоний».
  
  Голова командира резко дернулась, как будто от стальной пружины. "Какие? Что-"
  
  Гон поднял руку. Он говорил мягко, но положительно. «В чем я уверен, командир, так это в том, что это взрывчатая часть атомной бомбы. Израильская атомная бомба ».
  
  "Невозможно!" - прошептал командир.
  
  «Прикоснись к нему», - предложил Гон.
  
  Командир наклонился и прикоснулся к нему пальцем. «Тепло, почему?»
  
  «От распада альфа-частиц. Форма излучения, которая не является вредной - здесь ее, во всяком случае, нет. Это плутоний, взрывчатый элемент атомной бомбы. Иначе и быть не может ».
  
  "Ты уверен?"
  
  «Положительно, абсолютно положительно. Это может быть только то, что я говорю ». Гон подошел к бомбоубежищу. «Эти, - он показал крошечные электронные детали, - они похожи на стеклянных пауков, не так ли? Их называют переключателями Крайтона, они выполняют свои функции с абсолютной точностью, и такая точность необходима только для одного приложения, находящегося внутри бомбоубежища. Эти взрывные блоки, неповрежденные, заметьте, что некоторые из них шестиугольники, некоторые пятиугольники? Это необходимо для создания идеальной взрывоопасной сферы. Кумулятивный заряд, как в РПГ, но фокус направлен внутрь. Эти взрывные блоки предназначены для того, чтобы раздавить эту сферу до размера грецкого ореха ».
  
  «Но ведь это же металл! То, что вы говорите, невозможно ».
  
  «Командир, я не так хорошо разбираюсь в этих вопросах, как следовало бы, но знаю немного. Когда взрывчатка взрывается, они сжимают этот металлический шар, как будто он сделан из резины. Это возможно - вы знаете, что РПГ делает с металлом на танке, нет? Здесь хватает взрывчатки на сотню снарядов РПГ. Как я говорю, они раздавят металл. Когда он сжимается, близость атомов начинает ядерную цепную реакцию. Подумай, командир:
  
  «Бомба упала в сад старика в первый день Октябрьской войны. Израильтяне были напуганы силой сирийской атаки и были безмерно удивлены эффективностью российских ракет. Самолет был сбит, а бомба потеряна. Точные обстоятельства не имеют значения. Что важно, Исмаэль, так это то, что у нас есть части ядерной бомбы. Гон вытащил еще одну сигарету и закурил.
  
  "Ты можешь ...
  
  «Возможно», - сказал инженер. Лицо Кати внезапно очистилось от боли, которую он знал больше месяца.
  
  «Воистину, Аллах милостив».
  
  «Воистину Он есть. Командир, нам нужно подумать об этом очень внимательно, очень тщательно. И безопасность ... »
  
  Кати кивнул. "О, да. Ты хорошо сделал, что привел меня сюда одного. В этом вопросе мы не можем доверять никому ... вообще никому ... Кати позволил своему голосу затихнуть, затем повернулся к своему мужчине. "Что нужно сделать?"
  
  «В первую очередь мне нужна информация - книги, командир. И ты знаешь, куда мне пойти, чтобы их достать? »
  
  "Россия?"
  
  Гон покачал головой. «Израиль, командир. Где еще?"
  
  
  
  Представитель Алан Трент встретился с Райаном в зале заседаний Палаты представителей. Он использовался для закрытых слушаний, и его ежедневно проверяли на наличие ошибок.
  
  «Как жизнь к тебе, Джек?» - спросил конгрессмен.
  
  «Никаких особых претензий, Ал. У президента был хороший день ».
  
  «Действительно, он сделал - сделал весь мир. Страна в долгу перед вами, доктор Райан.
  
  Улыбка Джека была полна иронии. «Давайте никому не позволим этому научиться, хорошо?»
  
  Трент пожал плечами. "Правила игры. Вы должны к этому привыкнуть. Так. Что вас подводит за такой короткий срок? "
  
  «У нас идет новая операция. Это называется НИИТАКА ». DDCI объяснял в течение нескольких минут. Позже ему придется передать некоторую документацию. Все, что теперь требовалось, - это уведомление об операции и ее цели.
  
  «Миллион долларов в месяц. Это все, что он хочет? Трент громко рассмеялся.
  
  «Директор был потрясен», - сообщил Джек.
  
  «Мне всегда нравился Маркус, но он сукин сын. У нас в надзорном комитете два сертифицированных японца, Джек. Будет сложно их обуздать с помощью этого материала ».
  
  «Три, считая тебя, Ал».
  
  Трент выглядел очень обиженным. «Я, убийца Японии? Просто потому, что раньше в моем районе было два завода по производству телевизоров, а крупный поставщик автозапчастей уволил половину своих сотрудников? Какого черта я должен хоть немного злиться на это? Дай мне посмотреть протокол кабинета, - скомандовал конгрессмен.
  
  Райан открыл свой чемодан. «Их нельзя копировать, нельзя их цитировать. Послушай, Ал, это долгосрочная операция и ...
  
  «Джек, я не только что попал в город с куриного ранчо, не так ли? Вы превратились в бессмысленного сука. В чем проблема?"
  
  «Долгие часы», - объяснил Джек, передавая бумаги. А1 Трент быстро читал и пролистывал страницы с неприличной скоростью. Его лицо стало нейтральным, и он снова стал тем, кем был прежде всего - холодным расчетливым политиком. Он находился в левой части спектра, но в отличие от большинства ему подобных, Трент позволил своей идеологии остановиться у кромки воды. Он также сохранил свою страсть к полу дома и своей домашней кровати. В другом месте он был ледяным аналитиком.
  
  «Фаулер взорвется, когда увидит это. Они самые высокомерные люди. Вы присутствовали на заседаниях кабинета министров. Вы когда-нибудь слышали подобное? " - спросил Трент.
  
  «Только по политическим вопросам. Меня тоже удивил тон этого языка, но помните, это могло быть просто культурным явлением ».
  
  Конгрессмен ненадолго поднял глаза. "Правда. Под патиной хороших манер они могут быть дикими и сумасшедшими, вроде британцев, но это как Дом животных ... Господи, Джек, это взрывоопасно. Кто его завербовал? »
  
  «Обычный брачный танец. Он появляется на различных приемах, и начальник вокзала Токио уловил запах, дал ему покипеть в течение нескольких недель, а затем сделал свой ход. Россиянин передал пакет и свои договорные требования ».
  
  «Кстати, почему операция« НИИТАКА »? Я где-то слышал это раньше, не так ли? "
  
  «Я сам его выбрал. Когда японские ударные силы направлялись к Перл-Харбору, сигналом к ​​выполнению задания было «Поднимитесь на гору Ниитака». Помни, ты единственный здесь парень, который знает это слово. Мы переходим к ежемесячному циклу идентификации изменений. Это достаточно жарко, чтобы мы лечили его полностью ».
  
  - Верно, - согласился Трент. «Что, если этот парень провокатор?»
  
  «Мы задумывались об этом. Возможно, но маловероятно. Для КГБ это - что ж, это вроде как нарушает правила, как они понимаются сейчас, не так ли? »
  
  "Ждать!" Трент снова перечитал последнюю страницу. "Что, черт возьми, с коммуникациями?"
  
  «Что это такое, это страшно». Райан объяснил, что он хотел сделать.
  
  «Пятьдесят миллионов? Вы уверены?"
  
  «Это единовременные начальные затраты. Тогда есть новые коммуникаторы. Общие ежегодные затраты после запуска составляют около пятнадцати миллионов ».
  
  «На самом деле, довольно разумно». Трент покачал головой. «АНБ назначает гораздо более высокую цену за переход на свою систему».
  
  «У них есть более крупная инфраструктура, о которой нужно беспокоиться. Номер, который я тебе дал, должен быть твердым. МЕРКУРИЙ довольно маленький ».
  
  «Как скоро ты этого хочешь?» Трент знал, что Райан привел точные цифры бюджета. Ал знал, что это связано с его деловым опытом, который был довольно слабым на государственной службе.
  
  «Прошлая неделя была бы хорошей, сэр».
  
  Трент кивнул. "Я посмотрю что я могу сделать. Вы, конечно, хотите "черный"? "
  
  «Как в пасмурную полночь», - ответил Райан.
  
  "Проклятье!" Трент выругался. «Я сказал об этом Олсону. Его технические слабаки танцуют под дождем, и он каждый раз покупает это. Что, если-"
  
  «Ага, а что, если все наши коммуникации скомпрометированы». Джек не задавал вопросов. «Слава Богу за гласность, а?»
  
  «Маркус понимает последствия?»
  
  «Я объяснил ему это сегодня утром. Он понимает. Эл, у Кэбота может не быть всего опыта, который хотелось бы вам или мне, но он быстро учится. У меня были начальники похуже ».
  
  «Вы слишком лояльны. - Должно быть, постоянный симптом твоего пребывания в морской пехоте, - заметил Трент. «Ты был бы хорошим режиссером».
  
  "Никогда не случится."
  
  "Правда. Теперь, когда Лиз Эллиот стала советником по национальной безопасности, вам придется прикрывать свою задницу. Ты знаешь что."
  
  "Ага."
  
  «Что, черт возьми, ты сделал, чтобы ее разозлить? Не то чтобы это было так сложно сделать ».
  
  «Он вернулся сразу после съезда», - объяснил Райан. «Я был в Чикаго, чтобы проинформировать Фаулера. Она застала меня уставшим после пары долгих поездок и довольно сильно дернула мою цепь. Я дернулся назад ».
  
  «Научись быть с ней милым», - посоветовал Трент.
  
  - Это сказал адмирал Грир.
  
  Трент вернул бумаги Райану. «Это сложно, не правда ли?»
  
  "Уверенный."
  
  «Все равно учись. Лучший совет, который я могу тебе дать. Наверное, конечно, пустая трата времени.
  
  "Да сэр."
  
  «Кстати, хорошее время для запроса. Остальные члены комитета будут чертовски впечатлены новой операцией. Губители Японии сообщат своим друзьям об ассигнованиях, что Агентство действительно делает что-то полезное. Если нам повезет, мы получим деньги через две недели. Какого черта, пятьдесят миллионов баксов - фигня. Спасибо, что спустились ».
  
  Райан закрыл чемодан и встал. "Всегда приятно."
  
  Трент пожал ему руку. «Ты хороший человек, Райан. Как жаль, что ты натурал.
  
  Джек рассмеялся. «У всех нас есть физические недостатки, Ал».
  
  
  
  Райан вернулся в Лэнгли, чтобы положить документы НИИТАКА обратно в надежное хранилище, и на этом его работа на день закончилась. Они с Кларком спустились на лифте в гараж и покинули здание на час раньше, что они делали каждые две недели или около того. Через сорок минут они въехали на стоянку автомагистрали 7-Eleven между Вашингтоном и Аннаполисом.
  
  «Привет, Док Райан!» - сказала Кэрол Циммер из-за кассы. Один из ее сыновей помог ей там, и она повела Джека в заднюю комнату. Джон Кларк заглянул в магазин. Он не беспокоился о безопасности Райана, но его не покидало беспокойство по поводу того, как некоторые местные хулиганы относятся к предприятию Zimmer. Он и Чавес позаботились об этом главаря банды, сделав это на глазах трех его миньонов, один из которых пытался вмешаться. Чавес проявил милосердие к этому парню, которому не требовалось ночевать в местной больнице. Это, как решил Кларк, было признаком растущей зрелости Дина.
  
  "Как бизнес?" - спросил Джек в задней комнате.
  
  «С этого времени в прошлом году нам исполнилось двадцать шесть».
  
  Кэрол Циммер родилась в Лаосе менее сорока лет назад, ее спасла из крепости на вершине холма вертолет специального назначения ВВС, когда армия Северного Вьетнама захватила последний форпост американской мощи в Северном Лаосе. Ей было шестнадцать в то время, она была последним живым ребенком вождя хмонгов, который служил американским интересам и своим собственным - он был готовым агентом - мужественно, хорошо и до смерти. Она вышла замуж за сержанта ВВС Бака Циммера, который погиб в очередном вертолете после очередного предательства, а затем вмешался Райан. Он не потерял своего делового чутья, несмотря на годы своей государственной службы. Он выбрал хорошее место для магазина, и, по воле судьбы, им не понадобился его трастовый фонд на образование для первого из детей, которые сейчас учатся в колледже. После доброго слова от Райана к отцу Тиму Райли, парень получил полную стипендию в Джорджтауне и уже числился деканом в pre-med. Как и большинство азиатов, Кэрол питала благоговение перед знаниями, граничащими с религиозным фанатизмом, и передавала их всем своим детям. Она также управляла своим магазином с механической точностью, которую прусский сержант ожидал от пехотного отделения. Кэти Райан могла провести хирургическую операцию на счетчике регистратуры. Это было так чисто. Джек улыбнулся этой мысли. Может быть, именно так поступил бы Лоуренс Алвин Зиммер-младший.
  
  Райан просмотрел книги. Срок его сертификата CPA истек, но он все еще мог читать баланс.
  
  «Вы едите с нами динну?»
  
  «Кэрол, я не могу. Мне пора домой. У моего сына сегодня игра в Малой лиге. Все в порядке? Никаких проблем - даже этих панков? »
  
  «Они не вернутся. Миста Кларк отпугнет их, как лучше! »
  
  «Если они когда-нибудь вернутся, я хочу, чтобы ты сразу же позвонил мне», - серьезно сказал Джек.
  
  "Ладно ладно. Я извлекаю урок, - пообещала она ему.
  
  "Отлично. Береги себя ». Райан встал.
  
  «Док Райан?»
  
  "Да?"
  
  «Военно-воздушные силы говорят, что Бак погиб в результате несчастного случая. Я никогда никого не спрашиваю, но спрашиваю вас: случайность, а не случайность? »
  
  «Кэрол, Бак потерял жизнь, выполняя свою работу, спасая жизни. Я был там. Как и мистер Кларк ».
  
  «Те, которые заставляют Бака умереть ...?»
  
  «Тебе нечего их бояться», - спокойно сказал Райан. «Вообще ничего». Джек увидел признание в ее глазах. Хотя у Кэрол были скромные языковые навыки, она уловила, что он имел в виду в своем ответе.
  
  «Спасибо, Док Райан. Я больше никогда не спрашиваю, но я должен знать.
  
  "Все нормально." Он был удивлен, что она так долго ждала.
  
  
  
  Дребезжал динамик на переборке. «Конн, сонар. У меня штатный уровень шума пеленг ноль-четыре-семь, обозначьте контакт Сьерра-5. На данный момент дополнительной информации нет. Посоветует."
  
  "Очень хорошо." Капитан Рикс повернулся к столу для построения графиков. «Вечеринка по отслеживанию, начни свой TMA». Капитан оглядел комнату. Приборы показали скорость семь узлов, глубину четыреста футов и курс три ноль три. Контакт был широким по его правому борту.
  
  Прапорщик, командовавший группой слежения, немедленно обратился к миникомпьютеру Hewlett-Packard, расположенному в правом дальнем углу центра атаки. «Хорошо, - объявил он, - у меня есть угол трассировки ... немного шаткий ... теперь вычисление». На это у машины ушло всего две секунды. «Ладно, у меня есть ворота ... это зона конвергенции, диапазон между тремя-пятью и четырьмя-пятью тысячами ярдов, если он в CZ-1, пять-пять и шесть-одна тысяча ярдов для CZ-2».
  
  «Это почти слишком просто», - заметил старший помощник капитана.
  
  «Ты прав, Х, отключи компьютер», - приказал Рикс.
  
  Лейтенант-коммандер Уолли Клаггетт, старший офицер «Голд», USS Maine, подошел к машине и выключил ее. «У нас есть пострадавший компьютер HP ... похоже, на его устранение уйдут часы», - объявил он. "Жалость."
  
  «Большое спасибо», - тихо заметил энсин Кен Шоу квартирмейстеру, сгорбившемуся рядом с ним за штурманским столом.
  
  «Будьте спокойны, мистер Шоу», - прошептал в ответ старшина. «Мы позаботимся о тебе. В любом случае, теперь эта штука не нужна, сэр.
  
  «Давайте молчать в центре атаки!» - заметил капитан Рикс.
  
  Подводная лодка шла курсом на северо-запад. Операторы гидролокатора передавали информацию в центр атаки, когда она это делала. Десять минут спустя группа слежения приняла решение.
  
  - Капитан, - объявил энсин Шоу. «Приблизительный контакт Sierra-5 находится в первой CZ, дальность составляет три-девять тысяч ярдов, курс в основном южный, скорость от восьми до десяти узлов».
  
  "Вы можете сделать лучше, чем это!" - резко объявил ЦО.
  
  «Конн, гидролокатор,« Сьерра-5 »выглядит как советская быстрая атака класса« Акула », предварительный идентификатор цели - Акула номер шесть, адмирал Лунин. Подождите, - минутка молчания, - возможное изменение внешнего вида на Сьерра-5, возможный поворот. Конн, у нас есть определенное изменение внешнего вида. «Сьерра-5» теперь направлена ​​на цель с определенным аспектом луча ».
  
  «Капитан, - сказал старший офицер, - это максимизирует эффективность его буксируемой группы».
  
  "Верно. Сонар, коннект, я хочу самопроверку шума.
  
  «Сонар да, ждите, сэр». Еще несколько секунд. «Конн, мы издаем какой-то шум ... не уверен, что, дребезжание, может быть, что-то в цистернах после балласта. Раньше не появлялся, сэр. Определенно на корме ... определенно металлический ».
  
  «Конн, комната для маневрирования, у нас здесь что-то странное. Я что-то слышу на корме, может быть, в балластных цистернах.
  
  - Капитан, - сказал Шоу следующим. «Сьерра-5 сейчас движется в обратном направлении. Целевой курс теперь юго-восток, примерно один-три нуля ».
  
  «Может, он нас слышит», - прорычал Рикс. «Я провожу нас через слой. Сделайте глубину в сто футов ".
  
  «Сто футов, да», - немедленно ответил водолаз. «Штурвал, пять градусов вверх по самолетам Фэруотера».
  
  - На самолетах Фэруотер пять градусов выше, да. Сэр, самолеты компании Fairwater поднимаются на пять градусов, достигая ста футов.
  
  «Конн, маневрируя, грохот прекратился. Он остановился, когда мы взяли небольшой угол вверх ».
  
  Старпом зарычал рядом с капитаном. "Что, черт возьми, это значит ... ?"
  
  «Наверное, это означает, что какой-то тупой верфь оставил свой ящик с инструментами в балластной цистерне. Это однажды случилось с моим другом ». Рикс был сейчас по-настоящему зол, но если у тебя были такие инциденты, здесь им было место. «Когда мы выйдем за слой, я хочу пойти на север и очистить датум».
  
  «Сэр, я бы подождал. Мы знаем, где находится Чехия. Пусть он выскользнет из нее, тогда мы сможем маневрировать, пока он нас не слышит. Пусть думает, что он нас прицеливает, прежде чем мы начнем трюки. Он, наверное, думает, что у нас его нет. Радикально маневрируя, мы помогаем нам ".
  
  Рикс подумал об этом. «Нет, мы отменили шум на корме, мы, вероятно, уже сбросили его прицел, и когда мы поднимемся над слоем, мы можем потеряться в поверхностном шуме и маневрировать. Его сонар не так уж и хорош. Он еще даже не знает, кто мы. Он просто что-то нюхает. Таким образом мы сможем увеличить расстояние между нами ».
  
  «Да, да», - нейтрально ответил старший офицер.
  
  Мэн выровнялся на высоте ста футов, значительно выше слоя термоклина, границы между относительно теплой поверхностной водой и холодной глубокой водой. Это резко изменило акустические условия и, по мнению Рикса, должно было исключить любые шансы на то, что он был у Акулы.
  
  «Конн, гидролокатор, контакт с Сьерра-5 потерян».
  
  "Очень хорошо. У меня есть соединение, - объявил Рикс.
  
  «Капитан управляет», - признал офицер на палубе.
  
  «Левый руль на десять градусов, переходи на новый курс три-пять-ноль».
  
  «Левый руль на десять градусов, да, выходим на новый курс три-пять-ноль. Сэр, мой руль влево на десять градусов.
  
  "Очень хорошо. Машинное отделение, конн, делай повороты на десять узлов.
  
  «Машинное отделение, да, поворачивает на десять узлов. Постепенно наращивается ».
  
  Мэн стабилизировался на северном курсе и увеличил скорость. Ее гидролокатору с буксируемой антенной потребовалось несколько минут, чтобы выпрямиться и снова пригодиться. За это время американская подводная лодка была несколько ослеплена.
  
  «Конн, маневрируй, мы снова услышали этот шум!» - объявил спикер.
  
  «Медленно до пяти - все впереди на треть!»
  
  «Все впереди на одну треть, да. Сэр, машинное отделение отвечает вперед на одну треть ».
  
  "Очень хорошо. Маневрируешь, ладно, а как насчет этого шума?
  
  «Все еще здесь, сэр». «Мы дадим ему минутку», - рассудил Рикс. "Сонар, коннект, есть что-нибудь на Сьерра-5?"
  
  «Отрицательно, сэр, в настоящее время не поддерживаю контактов».
  
  Рикс отпил кофе и три минуты смотрел на часы на переборке. "Маневрирование, конн, а как насчет шума?"
  
  «Не изменилось, сэр. Он все еще там ».
  
  "Проклятие! Х, свяжи ее узел ". Клаггетт сделал, как ему сказали. Он понял, что шкипер теряет его. Нехорошо. Прошло еще десять минут. Тревожный шум на корме уменьшился, но не исчез.
  
  «Конн, сонар! Контактный подшипник ноль-один-пять, просто внезапно появился, вроде, это Сьерра-5, сэр. Определенный Акула-класс, Адмирал Лунин. Оценивайте как контакт прямого пути, аспект поклона. Наверное, только что прошел через слой, сэр.
  
  "Он есть у нас?" - спросил Рикс.
  
  «Вероятно, да, сэр», - сообщил гидролокатор.
  
  "Стоп!" - объявил другой голос. Коммодор Манкузо вошел в комнату. «Хорошо, на этом мы завершаем упражнение. Офицеры, пожалуйста, пойдут со мной? »
  
  Все вместе вздохнули, когда загорелся свет. Помещение было расположено в большом квадратном здании, совершенно не похожем на подводную лодку, хотя другие его помещения дублировали большинство важных частей бумеров класса «Огайо». Манкузо провел команду центра атаки в конференц-зал и закрыл дверь.
  
  «Плохой тактический ход, капитан». Барт Манкузо не был известен своей дипломатией. «Старший офицер, какой совет вы дали своему шкиперу?» Клаггетт произнес слово в слово. «Капитан, почему вы отклонили этот совет?»
  
  «Сэр, я оценил, что наше акустическое преимущество было достаточным, чтобы позволить мне сделать это таким образом, чтобы максимизировать отделение от цели».
  
  "Уолли?" Манкузо обратился к шкиперу Красной команды, командиру Уолли Чемберсу, который собирался стать командующим военного корабля США Ки-Уэст. Чемберс работал на Манкузо в Далласе и имел задатки чертовски быстро атакующего шкипера. На самом деле он только что доказал это.
  
  «Это было слишком предсказуемо, капитан. Более того, продолжая курс и изменяя курс глубины, вы представили источник шума моей буксируемой группе, а также дали мне взрывной переходный процесс, который идентифицировал вас как определенный контакт с подводной лодкой. Лучше было бы включить лук, сохранить глубину и замедлить ход. Все, что у меня было, было смутным указанием. Если бы ты притормозил, я бы никогда тебя не опознал. Поскольку вы этого не сделали, я отметил ваш прыжок наверху слоя и быстро ускорился под ним, как только прошел CZ. Капитан, я не знал, что ты у меня был, пока ты не дал мне знать, но ты дал мне знать, и ты позволил мне подойти поближе. Я провел хвостом над слоем, оставаясь прямо под ним. Там был неплохой надводный канал, и я провел вас на расстоянии двух-девяти тысяч ярдов. Я слышал тебя, но ты меня не слышал. Тогда мне оставалось просто продолжить мой спринт, пока я не подойду достаточно близко для решения с высокой вероятностью. Я тебя простудил.
  
  «Суть упражнения заключалась в том, чтобы показать вам, что происходит, когда вы теряете акустическое преимущество». Манкузо дал понять это, прежде чем продолжить. «Ладно, значит, это было несправедливо, не так ли? Кто сказал, что жизнь справедлива? »
  
  «Акула - хорошая лодка, но насколько хорош ее гидролокатор?»
  
  «Мы предполагаем, что это не хуже, чем у второго рейса 688.»
  
  «Ни за что», - подумал про себя Рикс. «Какие еще сюрпризы я могу ожидать?»
  
  "Хороший вопрос. Ответ в том, что мы не знаем. А если вы не знаете, вы предполагаете, что они так же хороши, как и вы ».
  
  «Ни за что», - сказал себе Рикс.
  
  Может, даже лучше, - не добавил Манкузо.
  
  «Хорошо», - сказал коммодор собравшейся команде центра атаки. «Просмотрите свои собственные данные, и мы сделаем стирку за тридцать минут».
  
  Рикс наблюдал, как капитан Манкузо выходит из комнаты, хихикая с Чемберсом. Манкузо был умным и эффективным вспомогательным водителем, но он по-прежнему оставался чертовски быстро атакующим жокеем, которому не следовало командовать эскадрильей бумеров, потому что он просто ошибался. Вызов своего бывшего товарища по команде с Атлантического флота, еще одного жокея быстрой атаки - ну да, вот как это было сделано, но, черт возьми! Рикс был уверен, что поступил правильно.
  
  Это было нереальное испытание. Рикс был в этом уверен. Разве Росселли не сказал им обоим, что Мэн тих, как черная дыра? Проклятие. Это был его первый шанс показать коммодору, на что он способен, и его обманули, чтобы произвести благоприятное впечатление с помощью искусственного и несправедливого испытания, а также некоторых глупостей со стороны своего народа - которыми Росселли чертовски гордился.
  
  "Мистер. Шоу, давай посмотрим твои записи ТМА. «Здесь, сэр». Прапорщик Шоу, окончивший младшую школу в Гротоне менее двух месяцев назад, стоял в углу, крепко сжимая диаграмму и записи в его напряженных руках. Рикс схватил их и разложил на рабочем столе. Глаза капитана сканировали страницы.
  
  "Небрежный. Ты мог бы сделать это хотя бы на минуту быстрее ».
  
  «Да, сэр», - ответил Шоу. Он не знал, как он мог пойти быстрее, но капитан так сказал, и капитан всегда был прав.
  
  «Это могло иметь значение», - сказал ему Рикс приглушенным, но все же неприятным оттенком в голосе.
  
  "Простите, сэр." Это была первая настоящая ошибка энсина Шоу. Рикс выпрямился, но все же должен был взглянуть в глаза Шоу. Это тоже не помогло его настроению.
  
  «Извините» не подходит, мистер. «Извините» подвергает опасности наш корабль и нашу миссию. «Извини» убивает людей. «Извините» - вот что говорит неудовлетворительный офицер. Вы меня понимаете, мистер Шоу?
  
  "Да сэр."
  
  "Отлично." Слово прозвучало как проклятие. «Давайте сделаем так, чтобы этого больше никогда не повторилось».
  
  Остальные полчаса были потрачены на просмотр записей упражнения. Офицеры вышли из комнаты в более просторную комнату, где они заново пережили бы учения, узнав, что Красная команда видела и делала. Лейтенант-коммандер Клаггетт остановил капитана.
  
  «Шкипер, вы были немного суровы с Шоу».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - с раздраженным удивлением спросил Рикс.
  
  «Он не делал ошибок. Я сам не смог бы пройти трек быстрее, чем на тридцать секунд. Квартирмейстер, с которым я работал, занимался ТМА уже пять лет. Он учил этому в младшей школе. Я следил за ними обоими. Они все сделали хорошо ».
  
  «Вы говорите, что ошибка произошла по моей вине?» - спросил Рикс обманчиво мягким голосом.
  
  «Да, сэр», - честно ответил старший офицер, как его учили.
  
  "Это факт?" Рикс вышел за дверь, не сказав больше ни слова.
  
  
  
  Сказать, что Петра Хасслер-Бок была несчастна, было бы преуменьшением грандиозных масштабов. Женщина лет тридцати с небольшим, она прожила более пятнадцати лет в бегах, прячась от полиции Западной Германии, пока все не стало слишком опасным, что ускорило ее побег в Восточную зону - то, что раньше было Восточной зоной, - сообщил следователь Bundeskriminalamt. улыбнулся про себя. Удивительно, но она преуспела в этом. На каждой фотографии в толстом файле была изображена привлекательная, жизнерадостная, улыбающаяся женщина с девичьим лицом без морщин в обрамлении хорошеньких каштановых волос. Это же лицо холодно наблюдало, как три человека умирают, один после нескольких дней работы с ножом, сказал себе детектив. Это убийство было частью важного политического заявления - оно произошло во время голосования по вопросу о том, разрешать ли американцам размещать свои Першинг-2 и крылатые ракеты в Германии, и Фракция Красной Армии хотела запугать людей. видеть вещи по-своему. Конечно, это не сработало, хотя смерть жертвы превратилась в готическое упражнение.
  
  «Скажи мне, Петра, тебе понравилось убивать Вильгельма Манштейна?» - спросил детектив.
  
  «Он был свиньей», - вызывающе ответила она. «Полная, потная, шлюха свинья».
  
  Детектив знал, что именно так его и поймали. Петра организовала похищение, сначала привлекая его внимание, а затем установив краткие, но горячие отношения. Конечно, Манштейн не был самым привлекательным примером немецкой мужественности, но идея Петры об освобождении женщин была гораздо более устойчивой, чем норма в западных странах. Самыми мерзкими членами Баадер-Майнхоф и RAF были женщины. Возможно, это была реакция на образ мышления немецких мужчин « Киндер-Кюче-Кирхе» , как говорили некоторые психологи, но женщина перед ним была самым холодным и пугающим убийцей, которого он когда-либо встречал. Первыми частями тела, отправленными семье Манштейна, были те части тела, которые так сильно ее оскорбили. В отчете патологоанатома говорилось, что после этого Манштейн прожил десять дней, что доставляло этой все еще молодой леди шумное красное развлечение.
  
  «Ну, ты же об этом позаботился, не так ли? Я полагаю, Гюнтера несколько смутила ваша страсть, не так ли? В конце концов, вы потратили - что? Пять ночей с герром Манштейном перед похищением? Тебе тоже понравилась эта часть, mein Schatz? Оскорбление получилось, детектив увидел. Когда-то Петра была привлекательной, но теперь уже нет. Как цветок через день после срезания, она перестала быть живым существом. Ее кожа была желтоватой, глаза были окружены темными кольцами, и она потеряла как минимум восемь килограммов. В ней вспыхнуло неповиновение, но ненадолго. «Я ожидаю, что ты это сделал, уступив ему, позволив ему« делать свое дело ». Вы, должно быть, получили достаточно удовольствия, чтобы он продолжал возвращаться. Это была не просто его травля, не так ли? Это не могло быть просто спектаклем. Герр Манштейн был разборчивым аферистом. У него был такой большой опыт, и он бывал только у самых умелых шлюх. Скажи мне, Петра, как ты приобрел столько навыков? Вы заранее тренировались с Гюнтером или с другими? Все во имя революционной справедливости, конечно, или революционного Kameradschaft, nicht wahr? Ты бесполезная шлюха, Петра. Даже у шлюх есть мораль, но не у тебя.
  
  «И ваше любимое революционное дело», - усмехнулся детектив. «Дочь! Такая причина. Каково это быть отвергнутым всем немецким народом? » Она зашевелилась на стуле при этом, но не могла заставить себя ... «В чем дело, Петра, теперь никаких героических слов? Вы всегда говорили о своем видении свободы и демократии, не так ли? Вы разочарованы тем, что у нас настоящая демократия - и люди ненавидят вас и вам подобных! Скажи мне, Петра, каково быть отвергнутым? Полностью отвергнут. И вы знаете, что это правда », - добавил следователь. «Вы знаете, это не шутка. Вы наблюдали за людьми на улице из окон, не так ли, вы и Гюнтер? Одна из демонстраций проходила прямо под вашей квартирой, не так ли? Что ты думала, когда смотрела, Петра? Что вы с Гюнтером сказали друг другу? Вы сказали, что это контрреволюционная уловка? » Детектив покачал головой, наклонившись вперед, чтобы посмотреть в эти пустые, безжизненные глаза, наслаждаясь своей собственной работой, как и она.
  
  «Скажи мне, Петра, как ты объяснишь результаты голосования? Это были свободные выборы. Вы, конечно, это знаете. Все, за что вы стояли, ради чего работали и ради чего убивали - все было ошибкой, все напрасно! Что ж, это была не полная потеря, не так ли? По крайней мере, тебе нужно заняться любовью с Вильгельмом Манштейном ». Детектив откинулся на спинку кресла и закурил маленькую сигару. Он выпустил дым в потолок. «А теперь, Петра? Надеюсь, вам понравилось это маленькое свидание, mein Schatz. Ты никогда не выйдешь из этой тюрьмы живым. Никогда, Петра. Никто никогда не пожалеет вас, даже если вы прикованы к инвалидной коляске. О нет. Они вспомнят ваши преступления и прикажут себе оставить вас здесь со всеми остальными злобными тварями. Для тебя нет надежды. Ты умрешь в этом здании, Петра.
  
  Голова Петры Хасслер-Бок дернулась при этом. Ее глаза на мгновение расширились, когда она подумала что-то сказать, но остановилась.
  
  Детектив продолжил разговор. «Между прочим, мы потеряли Гюнтера из виду. Мы чуть было не застали его в Болгарии - пропустили на тридцать часов. Понимаете, русские передали нам свои файлы на вас и ваших друзей. Все те месяцы, которые ты провел на сборах. Что ж, в любом случае Гюнтер все еще в бегах. Мы думаем, что в Ливане, вероятно, укрылись со своими старыми друзьями в этой крысиной стайке. Они следующие, - сказал ей детектив. «Американцы, русские, израильтяне, они теперь сотрудничают, разве вы не слышали? Это часть договорного бизнеса. Не что удивительно? Я думаю, мы доставим Гюнтера туда ... если повезет, он даст отпор или сделает что-нибудь действительно глупое, и мы можем принести вам фотографию его тела ... Фотографии, верно! Я почти забыл!
  
  «Мне есть что вам показать», - объявил следователь. Вставил видеокассету в плеер и включил телевизор. Потребовалось время, чтобы картинка превратилась в любительское видео, снятое на ручную камеру. На нем были изображены девушки-близнецы, одетые в одинаковые розовые наряды дирндл, сидящие бок о бок на типичном ковре в типичной немецкой квартире - все было полностью в порядке, даже журналы на столе были выровнены. Затем началась акция.
  
  «Комм, Эрика. Komm, Ursel! » - подстегнул женский голос, и оба младенца приподнялись на кофейном столике и пошатнулись к ней. Камера следовала за их неуверенными шагами в объятия женщины.
  
  «Мутти, Мутти!» они оба сказали. Детектив выключил телевизор.
  
  «Они разговаривают и ходят. Ist das nicht wunderbar? Их новая мать очень любит их, Петра. Ну, я думал, ты хочешь это увидеть. Это все на сегодня." Детектив нажал скрытую кнопку, и появился охранник, чтобы отвести заключенного в наручниках обратно в ее камеру.
  
  Камера выглядела совершенно совершенно из кирпича, выкрашенного в белый цвет. Снаружи не было окна, а дверь была из прочной стали, за исключением глазка и щели для подносов с едой. Петра не знала о телекамеру, которая смотрела сквозь то, что казалось еще одним кирпичом под потолком, но на самом деле представляла собой небольшую пластиковую панель, прозрачную для красного и инфракрасного света. Петра Хасслер-Бок сохраняла самообладание всю дорогу до камеры, пока за ней не захлопнулась дверь.
  
  Потом она начала распадаться.
  
  Пустые глаза Петры смотрели в пол - тоже выкрашенный в белый цвет - слишком широко и в ужасе, чтобы сначала плакать, созерцая кошмар, в который превратилась ее жизнь. «Это не могло быть правдой», - сказала она с уверенностью, граничащей с безумием. Все, во что она верила, все, ради чего она работала - ушло! Гюнтер ушел. Близнецы ушли. Причина ушла. Ее жизнь ушла.
  
  В Bundeskriminalamt детективы допрашивали ее только для развлечения. Она это знала. Они никогда серьезно не исследовали ее в поисках информации, но для этого была причина. Ей нечего было им дать. Они показали ей копии файлов из штаб-квартиры Штази. Почти все, что было у ее бывших братских братьев-социалистов - гораздо больше, чем она ожидала, - теперь находилось в руках Западной Германии. Имена, адреса, номера телефонов, записи более чем двадцатилетней давности, вещи о ней, которые она забыла, вещи о Гюнтере, которых она никогда не знала. Все в руках BKA.
  
  Все было кончено. Все потеряно.
  
  Петра заткнула рот и заплакала. Даже Эрика и Урсель, ее близнецы, продукт ее собственного тела, физическое свидетельство ее веры в будущее, ее любви к Гюнтеру. Делают первые шаги в чужой квартире. Звоню незнакомцу Мутти, мамочка. Жена капитана БКА - они ей это сказали. Петра плакала полчаса, не шуметь, зная, что в камере должен быть микрофон, этот проклятый белый ящик, не позволяющий ей спать.
  
  Все потеряно.
  
  Жизнь - здесь? В первый и единственный раз, когда она была на прогулочном дворе с другими заключенными, им пришлось стащить с нее двоих. Она помнила их крики, когда охранники забирали ее на лечение - шлюха, убийца, животное. ... Жить здесь сорок лет или больше, одна, всегда одна, ожидая, когда сойду с ума, ожидая, когда ее тело ослабнет и разложится. Для нее жизнь означала жизнь. В этом она была уверена. Ее не будет жалости. Детектив ясно дал понять это. Вообще никакой жалости. Нет друзей. Все потеряно и забыто ... кроме ненависти.
  
  Решение она приняла спокойно. Как заключенные всего мира, она нашла способ достать кусок металла с острием. Фактически, это был отрезок лезвия бритвы от инструмента, которым ей разрешалось брить ноги один раз в месяц. Она вытащила его из укрытия, затем стянула с матраса простыню, тоже белую. Он был похож на любой другой, толщиной около десяти сантиметров, покрыт толстой полосатой тканью. Его отделка представляла собой петлю из ткани, в которую был вставлен элемент жесткости, похожий на веревку, с плотно обшитой тканью матраса для придания прочности краю. Острием бритвы она начала снимать обивку с матраса. На это ушло три часа и немалое количество крови, потому что лезвие бритвы было маленьким и много раз порезало ей пальцы, но в итоге у нее оказалось два полных метра импровизированной веревки. Она превратила один конец веревки в петлю. Свободным концом веревки она перевязала светильник над дверью. Для этого ей пришлось встать на свой стул, но в любом случае ей придется стоять на стуле. Чтобы завязать узел, потребовалось три попытки. Она не хотела слишком длинной веревки.
  
  Когда она была удовлетворена этим, она продолжила без остановки. Петра Хасслер-Бок сняла платье и бюстгальтер. Затем она встала на колени на стуле спиной к двери, приняв правильное положение и свое положение, надела петлю на шею и туго затянула. Затем она подтянула ноги, используя бюстгальтер, чтобы закрепить их между спиной и дверью. Она не хотела от этого вздрагивать. Ей нужно было показать свою храбрость, свою преданность. Не останавливаясь для молитвы или причитания, ее руки отодвинули стул. Ее тело упало примерно на пять сантиметров, прежде чем импровизированная веревка остановила ее падение и натянулась. В этот момент ее тело восстало против ее воли. Ее подтянутые ноги боролись с бюстгальтером, удерживающим их между бедрами и металлической дверью, но, борясь с ограничением, они лишь частично оттолкнули Петру от двери, что усилило удушение ее верхней части шеи.
  
  Она была удивлена ​​болью. Петля сломала ей гортань, прежде чем скользнуть по ней до точки под челюстью. Ее глаза широко открылись, глядя на белые кирпичи дальней стены. Вот тогда ее охватила паника. У идеологии есть свои пределы. Она не могла умереть, не хотела умирать, не хотела ...
  
  Ее пальцы метнулись к горлу. Это была ошибка. Они пытались пролезть под обивку матраса, но она была слишком тонкой и так глубоко вонзилась в мягкую плоть ее шеи, что она не могла просунуть под ним ни одного пальца. Тем не менее она боролась, зная, что до потери крови в ее мозгу остались считанные секунды ... теперь все становилось расплывчатым, ее зрение начало страдать. Она не могла видеть линий раствора даже между кирпичной кладкой немецкого производства на дальней стене. Ее руки продолжали попытки, разрезая поверхностные кровеносные сосуды ее горла, втягивая кровь, которая только делала петлю скользкой, способной погружаться сильнее, еще больше перекрывая кровообращение по сонным артериям. Ее рот широко открылся, и она попыталась закричать, нет, она не хотела умирать, не… нуждалась в помощи. Неужели никто ее не слышал? Неужели никто не мог ей помочь? Слишком поздно, всего две секунды, может быть, всего одна, может даже не это, последний оставшийся кусочек сознания сказал ей, что если бы она могла просто ослабить бюстгальтер, удерживающий ее ноги, она могла бы встать и ...
  
  Детектив посмотрел картинку по телевизору, увидел, как ее руки тряслись к бюстгальтеру, вяло ища застежку, прежде чем они отпали, и дернулся еще несколько секунд, а затем остановился. «Так близко», - подумал он. Так близко к спасению. Было жаль. Она была красивой девушкой, но она выбрала убийство и пытки, и она также предпочла умереть, и если бы она передумала в конце - не так ли? Ну, не совсем все - это было просто новым доказательством того, что жестокие были трусами, nicht wahr?
  
  Aber natürlich.
  
  «Этот телевизор сломан, - сказал он, выключая его. «Лучше купи новый, чтобы присматривать за заключенным Хасслер-Боком».
  
  «Это займет около часа», - сказал начальник охраны.
  
  «Это достаточно быстро». Детектив вынул кассету из того же магнитофона, который использовал, чтобы показать трогательную семейную сцену. Он вошел в его портфель вместе с другим. Он закрыл чемодан и встал. На его лице не было улыбки, но было выражение удовлетворения. Не его вина, что Бундестаг и Бундесрат не смогли принять простой и эффективный закон о смертной казни. Конечно, это произошло из-за нацистов. Проклятые варвары. Но даже варвары не были полными дураками. Ведь они ведь после войны не рвали автобаны? Конечно, нет. Так что только потому, что нацисты казнили людей - ну, некоторые из них были даже обычными убийцами, которых бы казнило любое цивилизованное правительство той эпохи. И если кто и заслуживает смерти, так это Петра Хасслер-Бок. Убийство пытками. Смерть через повешение. Это, как решил детектив, было достаточно справедливо. Дело об убийстве Вильгельма Манштейна было его с самого начала. Он был там, когда гениталии мужчины были доставлены по почте. Он наблюдал, как патологоанатомы осматривают тело, присутствовал на похоронах, и он вспомнил бессонные ночи, когда он не мог смыть ужасные очки из своей головы. Возможно, теперь он это сделает. Правосудие было медленным, но оно пришло. Если повезет, эти две милые маленькие девочки вырастут в настоящих граждан, и никто никогда не узнает, кем и чем когда-то была их биологическая мать.
  
  Детектив вышел из тюрьмы к своей машине. Он не хотел находиться рядом с тюрьмой, когда ее тело было обнаружено. Дело закрыто.
  
  
  
  «Привет, чувак».
  
  «Марвин. Я слышал, ты хорошо справился с оружием, - сказал Гон своему другу.
  
  «Ничего страшного, чувак. Я снимаюсь с детства. Так получается ужин там, откуда я родом ".
  
  «Вы превзошли нашего лучшего инструктора», - заметил инженер.
  
  «Ваши цели чертовски крупнее кролика, и они не двигаются. Черт, на ходу я ловил валетов из своего 22-го калибра. Если тебе нужно стрелять из того, что ты ешь, ты быстро научишься попадать в то, во что целишься, мальчик. Как у тебя дела с этой бомбой? " - спросил Марвин Рассел.
  
  «Много работы за очень небольшую отдачу», - ответил Гон. «Может быть, ты сможешь сделать радио из всего этого электрического хлама», - предположил американец.
  
  «Возможно, что-нибудь полезное».
  
  
  
  10
  
  ПОСЛЕДНИЕ СТЕНДЫ
  
  Лететь на запад всегда легче, чем на восток. Человеческое тело легче приспосабливается к более продолжительному дню, чем к более короткому, а сочетание хорошей еды и хорошего вина делает его еще проще. В Air Force One был большой конференц-зал, который можно было использовать для любых функций. В данном случае это был обед для высших должностных лиц администрации и избранных представителей прессы. Еда, как обычно, была превосходной. Air Force One может быть единственным самолетом в мире, который обслуживает не только телевизионные ужины. Его стюарды ежедневно покупают свежие продукты, которые чаще всего готовятся со скоростью шестьсот узлов на высоте восьми миль, и более одного из поваров покинули военную службу, чтобы стать шеф-поваром в загородном клубе или шикарном ресторане. Готовка для президента Соединенных Штатов Америки хорошо смотрится в любом резюме повара.
  
  Вино в данном случае было из Нью-Йорка, особенно хороший румянец Шабли, который, как известно, любил президент, когда не пил пиво. У переделанного 747-го было три полных ящика внизу. Два сержанта в белых мундирах держали все стаканы наполненными, когда курсы входили и уходили. Атмосфера была непринужденной, разговоры были отключены от записи, на глубоком фоне, и будьте осторожны, иначе вы больше никогда не будете здесь есть.
  
  «Итак, господин президент», - спросила «Нью-Йорк Таймс» . «Как вы думаете, как быстро это будет реализовано?»
  
  «Это начинается еще сейчас, когда мы говорим. Представители швейцарской армии уже находятся в Иерусалиме, чтобы все осмотреть. Госсекретарь Бункер встречается с израильским правительством, чтобы облегчить прибытие американских войск в регион. Мы ожидаем, что в течение двух недель все будет действительно сдвинуто с мертвой точки ».
  
  «А люди, которым придется покинуть свои дома?» The Chicago Tribune продолжила вопрос.
  
  «Им будут серьезные неудобства, но с нашей помощью новые дома будут построены очень быстро. Израильтяне просили и получат кредиты на покупку сборного жилья американского производства. Мы также платим за создание фабрики такого типа, чтобы они продолжали работать самостоятельно. Многие тысячи людей будут переселены. Это будет несколько болезненно, но мы сделаем это настолько легко, насколько сможем ».
  
  «В то же время, - вставила Лиз Эллиот, - давайте не будем забывать, что качество жизни - это больше, чем просто крыша над головой. У мира есть цена, но есть и преимущества. Эти люди впервые в жизни узнают о настоящей безопасности ».
  
  «Простите меня, господин президент», - сказал репортер « Трибьюн », подняв стакан. «Это не было критикой. Думаю, мы все согласны с тем, что этот договор - находка ». Все вокруг кивнули головами. «Однако то, как это реализовано, - важная история, и наши читатели хотят знать об этом».
  
  «Переезд будет самым сложным», - спокойно ответил Фаулер. «Мы должны приветствовать израильское правительство за то, что оно согласилось на это, и мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы сделать этот процесс настолько безболезненным, насколько это возможно для человека».
  
  «А какие американские подразделения будут отправлены на защиту Израиля?» - спросил другой репортер.
  
  «Рад, что ты спросил», - сказал Фаулер. Он был. Предыдущий вопросник упустил из виду самое очевидное потенциальное препятствие на пути выполнения договора - ратифицирует ли израильский Кнессет соглашения? «Как вы, возможно, слышали, мы восстанавливаем новое армейское подразделение - 10-й кавалерийский полк Соединенных Штатов. Он формируется в Форт-Стюарте, штат Джорджия, и по моему указанию прямо сейчас мобилизуются корабли Резервного флота национальной обороны, чтобы переправить их в Израиль как можно быстрее. 10-й кавалерийский полк - известное подразделение с выдающейся историей. Это была одна из черных частей, которую вестерны почти полностью игнорировали. Как назло, - - удача тут ни при чем, - первым командиром будет афроамериканец, полковник Мэрион Диггс, выдающийся солдат, выпускник Вест-Пойнта и все такое. Это сухопутные войска. Воздушный компонент будет состоять из целого крыла истребителей-бомбардировщиков F-16, а также отряда самолетов ДРЛО и обычного вспомогательного персонала. Наконец, израильтяне отправляют нас домой в Хайфу, и у нас почти всегда будет авианосная боевая группа и экспедиционный отряд морской пехоты в Восточном Средиземноморье для поддержки всего остального ».
  
  «Но с просачиванием…»
  
  «Деннис Банкер придумал идею 10-го кавалерийского полка, и, честно говоря, я хотел бы сказать, что это одна из моих. Что касается остального, то мы постараемся уложить это так или иначе с остальной частью оборонного бюджета ».
  
  «Это действительно необходимо, господин президент? Я имею в виду, что со всеми бюджетными баталиями, особенно с обороной, мы действительно должны ...
  
  «Конечно, знаем». Советник по национальной безопасности отрезал репортера уродливым коленям. «Ты мудак, - говорило выражение лица Эллиота. «У Израиля есть серьезные и очень реальные соображения безопасности, и наша приверженность сохранению безопасности Израиля является непременным условием этого соглашения».
  
  - Боже, Марти, - пробормотал другой репортер.
  
  «Мы компенсируем дополнительные расходы по другим направлениям», - сказал Президент. «Я знаю, что возвращаюсь к еще одному раунду идеологических споров о том, как мы оплачиваем расходы правительства, но я думаю, что мы продемонстрировали здесь, что расходы правительства окупаются. Если нам придется немного поднять налоги, чтобы сохранить мир во всем мире, тогда американский народ поймет и поддержит это », - сухо заключил Фаулер.
  
  Это заметили все репортеры. Президент собирался предложить еще одно повышение налогов. Уже были Дивиденды мира-I и -II. «Это будет первый налог на мир», - подумал один из них с кривой улыбкой. Это пройдет через Конгресс вместе со всем остальным. У улыбки была и другая причина. Она отметила выражение глаз президента, когда он посмотрел на своего советника по национальной безопасности. Она задавалась этим вопросом. Она дважды пыталась позвать Лиз Эллиот домой, прямо перед поездкой в ​​Рим, и оба раза все, что она получила на своей частной линии, - это автоответчик. Она могла бы продолжить это. Она могла наблюдать за городским домом Эллиота на Калорама-роуд и записывать, как часто Эллиот спал дома, а как часто - нет. Но. Но ведь это не ее дело? Нет, не было. Президент был холостым мужчиной, вдовцом, и его личная жизнь не имела никакого значения для общества, пока он держал ее в секрете и пока она не мешала его ведению официальных дел. Репортер решил, что заметила только она. Какого черта, подумала она, если президент и его советник по национальной безопасности были так близки, может быть, это и было бы хорошо. Посмотрите, как хорошо прошел Ватиканский договор ...
  
  
  
  Бригадный генерал Авраам Бен Якоб прочитал текст договора в уединении своего кабинета. Он не был человеком, которому часто было трудно определить свои мысли. Он знал, что это роскошь, предоставленная ему паранойей. На протяжении всей его взрослой жизни - жизни, которая началась в его случае в шестнадцать лет, когда он впервые нес оружие для своей страны - мир был чрезвычайно простым местом для понимания: были израильтяне, а были другие. Большинство остальных были врагами или потенциальными врагами. Некоторые из других были соратниками или, возможно, друзьями, но дружба для Израиля была в основном односторонним делом. Ави провел в Америке пять операций «против» американцев. «Против», конечно, относительный термин. Он никогда не намеревался причинить вред Америке, он просто хотел знать кое-что, что известно американскому правительству, или получить то, что было у американского правительства и в том, что было нужно Израилю. Информация, конечно, никогда не будет использована против Америки, как и военная техника, но американцы, по понятным причинам, не хотели, чтобы у них отнимали у них секреты. Генерала Бена Якоба это никоим образом не беспокоило. Его жизненная миссия заключалась в том, чтобы защищать Государство Израиль, а не нравиться людям. Американцы это понимали. Время от времени американцы делились разведывательной информацией с Моссадом. Чаще всего это делалось на очень неформальной основе. И в редких случаях Моссад давал информацию американцам. Все это было очень цивилизованно - на самом деле, это было совсем не похоже на два конкурирующих бизнеса, которые разделяли и противников, и рынки, и иногда сотрудничали, но никогда не доверяли друг другу.
  
  Теперь эти отношения изменились. Это было необходимо. Америка теперь вводила собственные войска для защиты Израиля. Это сделало Америку частично ответственной за защиту Израиля - и в свою очередь возложило ответственность на Израиль за безопасность американцев (что американские СМИ еще не отметили). Это был отдел Моссада. Обмен разведывательной информацией должен был стать гораздо более широкой улицей, чем это было раньше. Ави это не понравилось. Несмотря на находившуюся в данный момент эйфорию, Америка не была страной, которой можно было бы доверять секреты, особенно те, которые были получены после больших усилий и часто крови офицеров разведки, нанятых им. Скоро американцы пошлют высокопоставленного представителя разведки для проработки деталей. Конечно, они пошлют Райана. Ави начал делать заметки. Ему нужно было получить как можно больше информации о Райане, чтобы заключить как можно более выгодную сделку с американцами.
  
  Райан ... правда ли, что все это началось с него? «Есть вопрос, - подумал Бен Якоб. Американское правительство отрицало это, но Райан не был фаворитом президента Фаулера или его сучки национальной безопасности Элизабет Эллиот. Информация о ней была довольно ясной. Будучи профессором политологии в Беннингтоне, она пригласила представителей ООП для чтения лекций об их взгляде на Ближний Восток - во имя справедливости и баланса! Это могло быть и хуже. Ави сказал себе, что это не Ванесса Редгрейв, танцующая с АК-47 над головой, но ее «объективность» доходила до того, что она вежливо выслушивала представителей людей, напавших на израильских детей в Ма' много, и израильские спортсмены в Мюнхене. Как и большинство членов американского правительства, она забыла, что такое принцип. Но Райан не был одним из таких ...
  
  Договор был его работой. Его источники были правы. Фаулеру и Эллиоту никогда бы не пришла в голову такая идея. Им никогда бы не пришло в голову использовать религию как ключ.
  
  Договор. Он вернулся к нему, вернувшись к своим записям. Как правительство могло позволить себе втянуть себя в это?
  
  Мы преодолеем...
  
  Все так просто, не правда ли? Панические телефонные звонки и телеграммы от американских друзей Израиля, то, как они начали покидать корабль, как будто ...
  
  Но как могло быть иначе? - спросил себя Ави. В любом случае с Ватиканским договором дело сделано. «Наверное, дело сделано», - сказал он себе. Начались извержения среди израильского населения, и следующие несколько дней будут страстными. Причины были достаточно просты, чтобы понять:
  
  По сути, Израиль покидал Западный берег. Армейские подразделения останутся на своих местах, так же как американские подразделения все еще базировались в Германии и Японии, но Западный берег должен был стать палестинским государством, демилитаризованным, его границы гарантировались ООН, что, вероятно, было хорошим листом пергамента в рамке, Бен Якоб задумался. Настоящая гарантия будет исходить от Израиля и Америки. Саудовская Аравия и родственные ей страны Персидского залива заплатят за экономическое восстановление палестинцев. Также был гарантирован доступ в Иерусалим - там будет находиться большая часть израильских войск, с большими и легко охраняемыми базовыми лагерями и правом патрулировать по своему желанию. Сам Иерусалим стал владением Ватикана. Избранный мэр - он задавался вопросом, сохранит ли занимающий этот пост израильтянин… Почему бы и нет? он спрашивал себя, он был самым беспристрастным из людей - будет заниматься гражданской администрацией, но международные и религиозные дела будут управляться под властью Ватикана тройкой из трех священнослужителей. Местную безопасность Иерусалима должен был обеспечить швейцарский моторизованный полк. Ави, возможно, фыркнул на это, но швейцарцы были образцом для израильской армии, а швейцарцы должны были тренироваться с американским полком. 10-й кавалерийский полк должен был быть сухопутным регулярным отрядом. На бумаге все было очень аккуратно.
  
  Вещи на бумаге обычно были такими.
  
  Однако на улицах Израиля уже начались неистовые демонстрации. Тысячи израильских граждан должны были быть перемещены. Двое полицейских и солдат уже были ранены - руками израильтян. Арабы держались подальше от всех. Отдельная комиссия, возглавляемая саудовцами, попытается установить, какой арабской семье принадлежит какой участок земли - ситуацию, которую Израиль полностью запутал, когда захватил землю, которая могла или не могла принадлежать арабам, и - но это не принадлежало Ави. проблема, и он поблагодарил Бога за это. Его настоящее имя было Авраам, а не Соломон.
  
  Это будет работать? - подумал он.
  
  
  
  «Это не может сработать, - сказал себе Кати. Известие о подписании договора повергло его в десятичасовой приступ тошноты, и теперь, когда у него был текст договора, он почувствовал себя на пороге смерти.
  
  Мир? И все же Израиль будет существовать дальше? Что тогда можно сказать о его жертвах, о сотнях, тысячах борцов за свободу, принесенных в жертву под израильскими пушками и бомбами? За что они погибли? За что Кати пожертвовал своей жизнью? С таким же успехом он мог умереть, сказал себе Кати. Он отказал себе во всем. Он мог бы жить нормальной жизнью, мог бы иметь жену и сыновей, дом и удобную работу, мог бы быть врачом, инженером, банкиром или торговцем. У него хватило ума преуспеть в том, что его разум выбрал как достойное самого себя - но нет, он выбрал самый трудный из путей. Его целью было построить новую нацию, создать дом для своего народа, дать им человеческое достоинство, которого они заслуживают. Чтобы вести свой народ. Чтобы победить захватчиков.
  
  Чтобы запомнить.
  
  Это было то, чего он жаждал. Каждый мог признать несправедливость, но исправление ее позволило бы запомнить его как человека, изменившего ход человеческой истории, хотя бы в незначительной степени, хотя бы для небольшой страны ...
  
  «Это неправда, - признал себе Кати. Выполнить его задачу означало бросить вызов великим народам, американцам и европейцам, которые навлекли свои предрассудки на его древнюю родину, и людям, которые сделали это, не помнили как маленьких людей. Если бы он добился успеха, его запомнили бы среди великих, потому что великие дела определяют великих людей, а великие люди - это те, кого помнила история. Но чьи дела сейчас вспомнят? Кто что победил или кого?
  
  «Это невозможно, - сказал себе командир. Однако его желудок сказал ему кое-что еще, когда он перечитал текст договора с его сухими и точными словами. Может ли палестинский народ, его благородный, отважный народ соблазниться этим позором?
  
  Кати встал и вернулся в свою ванную комнату, чтобы снова почувствовать рвоту. Это, как сказала часть его мозга, даже когда он склонился над миской, и было ответом на его вопрос. Через некоторое время он встал и выпил стакан воды, чтобы избавиться от мерзкого привкуса во рту, но был еще один вкус, который не так легко устранить.
  
  
  
  Через дорогу, в другом конспиративном доме, принадлежащем организации, Гюнтер Бок слушал немецкое зарубежное радио Deutsche Welle . Несмотря на свою политику и местонахождение, Бок никогда не переставал думать о себе как о немце. Конечно, немецкий революционер-социалист, но немец. По радио сообщил, что в его настоящем доме был еще один теплый день, ясное небо, прекрасный день для прогулки по Рейну, держащей Петру за руку, и ...
  
  Краткое сообщение новостей остановило его сердце. «Осужденная убийца Петра Хасслер-Бок была найдена повешенной в своей тюремной камере сегодня днем ​​как жертва очевидного самоубийства. Жена сбежавшего террориста Гюнтера Бока Петра Хасслер-Бок была признана виновной в жестоком убийстве Вильгельма Манштейна после ареста в Берлине и приговорена к пожизненному заключению. Петре Хасслер-Бок было тридцать восемь лет.
  
  «Возрождение футбольного клуба Дрезден удивило многих наблюдателей. Под руководством звездного нападающего Вилли Шеера ... »
  
  Глаза Бока расширились в темноте его комнаты. Не имея возможности даже взглянуть на горящий циферблат радиоприемника, его глаза нашли открытое окно и уставились на вечерние звезды.
  
  Петра мертва?
  
  Он знал, что это правда, знал лучше, чем говорить себе, что это невозможно. Это было слишком возможно ... фактически неизбежно. Очевидное самоубийство! Конечно, как и все члены Баадер-Майнхоф, очевидно, покончили жизнь самоубийством, один, как сообщается, выстрелил себе в голову ... три раза. «Настоящая смертельная хватка на пистолете» - так шутили в то время в западногерманском полицейском сообществе.
  
  Бок знал, что они убили его жену. Его прекрасная Петра была мертва. Его лучший друг, его самый верный товарищ, его любовник. Мертвый. Гюнтер знал, что это не должно было ударить его так сильно. Чего еще он мог ожидать? Конечно, им пришлось убить ее. Она была связующим звеном с прошлым и потенциально опасной связью с социалистическим будущим Германии. Убив ее, они еще больше обеспечили политическую стабильность новой Германии, Das Vierte Reich.
  
  «Петра», - прошептал он про себя. Она была больше, чем политическая фигура, больше, чем революционер. Он помнил каждый контур ее лица, каждый изгиб ее юного тела. Он вспомнил ожидание рождения их детей и улыбку, с которой она встретила его после того, как родила Эрику и Урсель. Они тоже ушли, так же полностью удаленные от него, как будто они тоже умерли.
  
  Было не время быть одному. Бок оделся и пошел через улицу. Кати, как он был рад видеть, все еще не спал, хотя выглядел ужасно.
  
  «Что случилось, мой друг?» - спросил командир.
  
  «Петра мертва».
  
  Кати показал искреннюю боль на лице. "Что случилось?"
  
  «Сообщается, что она была найдена мертвой в камере - повешенной». Его Петра, подумал Бок в отсроченном шоке, была задушена ее изящной шеей. Образ был слишком болезненным для созерцания. Он видел такую ​​смерть. Он и Петра таким образом казнили классового врага и смотрели, как его лицо побледнело, затем потемнело и ... Картина была невыносимой. Он не мог позволить себе видеть Петру такой.
  
  Кати печально склонил голову. «Да помилует Аллах нашего любимого товарища».
  
  Боку удалось не нахмуриться. Ни он, ни Петра никогда не верили в Бога, но Кати имел в виду добро своей молитвой, хотя это была не более чем пустая трата дыхания. По крайней мере, это было проявлением сочувствия и доброжелательности - и дружбы. Бок нуждался в этом прямо сейчас, поэтому он проигнорировал несоответствие и глубоко вздохнул.
  
  «Плохой день для нашего дела, Исмаил».
  
  «Хуже, чем ты думаешь, этот проклятый договор ...»
  
  «Я знаю, - сказал Бок. "Я знаю."
  
  "Что вы думаете?" Единственное, на что Кати мог положиться, - это на честность Бока. Гюнтер был объективен во всем.
  
  Немец взял со стола командира сигарету и зажег ее от настольной зажигалки. Он не сидел, а скорее ходил по комнате. Ему пришлось двигаться, чтобы доказать себе, что он все еще жив, поскольку он приказал своему разуму рассмотреть вопрос объективно.
  
  «Надо рассматривать это как часть большого плана. Когда русские предали мировой социализм, они запустили серию событий, направленных на укрепление контроля над большей частью мира со стороны капиталистических классов. Раньше я думал, что Советы просто продвинули это как вопрос умной стратегии, чтобы получить экономическую помощь для себя - вы должны понимать, что русские - отсталый народ, Исмаил. Они не могли даже заставить коммунизм работать. Конечно, коммунизм был изобретен немцем », - добавил он с иронической гримасой (то, что Маркс был евреем, он дипломатически упустил). Бок на мгновение помолчал, затем продолжил холодным аналитическим голосом. Он был благодарен за возможность ненадолго закрыть дверь своим эмоциям и говорить как революционер прошлого.
  
  "Я был неправ. Это вовсе не вопрос тактики. Это полное предательство. Прогрессивные элементы в Советском Союзе были обмануты даже более основательно, чем в ГДР. Их сближение с Америкой вполне искреннее. Да, они меняют идеологическую чистоту на временное процветание, но с их стороны нет плана вернуться в лоно социализма.
  
  «Америка, со своей стороны, берет плату за помощь, которую они предлагают. Америка вынудила Советы отрицать поддержку Ирака, уменьшить поддержку вас и ваших арабских братьев и, наконец, присоединиться к их плану по обеспечению безопасности Израиля раз и навсегда. Ясно, что израильское лобби в Америке уже давно планировало этот трюк. Что отличает его, так это советское согласие. Сейчас мы сталкиваемся не просто с Америкой, а с заговором глобального масштаба. У нас нет друзей, Исмаил. У нас есть только мы сами ».
  
  «Вы говорите, что мы побеждены?»
  
  "Нет!" Глаза Бока на мгновение загорелись. «Если мы остановимся сейчас - у них уже достаточно преимуществ, друг мой. Дайте им еще один, и они воспользуются текущим положением дел, чтобы выследить всех нас. У вас как никогда плохие отношения с русскими. Будет еще хуже. Затем русские начнут сотрудничество с американцами и сионистами ».
  
  «Кто бы мог подумать, что американцы и русские…»
  
  "Никто. Никто, кроме тех, кто это сделал, - американской правящей элиты и их купленных собак, Нармонова и его прислужников. Они были чрезвычайно умны, друг мой. Мы должны были предвидеть это, но мы этого не сделали. Вы не видели, как это идет сюда. Я никогда не видел, чтобы это происходило в Европе. Неудача была наша ».
  
  Кати сказал себе, что правда - это именно то, что ему нужно услышать, но его желудок сказал ему совсем другое.
  
  «Какие у вас есть идеи, как исправить ситуацию?» - спросил командир.
  
  «Мы сталкиваемся с союзом двух очень неожиданных друзей и их прихлебателей. Нужно найти способ разрушить альянс. С исторической точки зрения, когда альянс разрывается, бывшие союзники относятся друг к другу с еще большим подозрением, чем до его образования. Как это сделать?" Бок пожал плечами. "Я не знаю. На это потребуется время .... Возможности есть. Должен быть там, - поправился он. «Есть большой потенциал для разногласий. Есть много людей, которые чувствуют то же, что и мы, многие все еще в Германии, которые чувствуют то же самое ».
  
  «Но вы говорите, что это должно начаться между Америкой и Россией?» - спросил Кати, как всегда заинтересованный блужданием своего друга.
  
  «Вот к чему это должно привести. Если бы был способ начать там, тем лучше, но это казалось бы маловероятным ».
  
  «Возможно, это не так маловероятно, как вы думаете, Гюнтер», - сказал себе Кати, даже не подозревая, что он говорил вслух.
  
  "Прошу прощения?"
  
  "Ничего такого. Об этом мы поговорим позже. Я устал, друг мой.
  
  «Простите меня за беспокойство, Исмаил».
  
  «Мы отомстим за Петру, друг мой. Они заплатят за свои преступления! » Кати пообещал ему.
  
  "Спасибо." Бок ушел. Через две минуты он вернулся в свою комнату. Радио все еще работало, теперь играла традиционная музыка. Тогда это вернулось к нему, тяжесть момента. Однако слезы ему не удалось сдержать. Бок чувствовал только ярость. Смерть Петры была мучительной личной трагедией, но весь его мир идей был предан. Смерть его жены была лишь еще одним симптомом более серьезной и опасной болезни. Весь мир заплатил бы за убийство Петры, если бы он смог справиться с этим. Все, конечно, во имя революционной справедливости.
  
  
  
  Кати тяжело уснул. Удивительно, но отчасти проблема заключалась в чувстве вины. У него тоже были воспоминания о Петре Хасслер и ее гибком теле - она ​​тогда не была замужем за Гюнтером - и мысль о ее мертвой, найденной на конце немецкой веревки. ... Как она умерла? Самоубийство, говорилось в новостях? Кати верил в это. Эти европейцы были хрупкими. Умно, но хрупко. Они знали страсть борьбы, но не знали выносливости. Их преимущество заключалось в их более широком взгляде. Это произошло из-за их более космополитической среды и в целом превосходного образования. В то время как Кати и его люди были склонны чрезмерно сосредоточиваться на своих насущных проблемах, их европейские товарищи могли более ясно видеть более широкие проблемы. Момент ясности восприятия стал неожиданностью. Кати и его люди всегда считали европейцев товарищами, но не равными, дилетантами в революционном деле. Это была ошибка. Перед ними всегда стояла более серьезная революционная задача, потому что им не хватало готового моря недовольства, из которого Кати и его коллеги черпали своих новобранцев. То, что они были менее успешны в своих целях, объяснялось объективными обстоятельствами, а не отражением их интеллекта или преданности делу.
  
  Из Бока мог бы получиться отличный оперативный офицер, потому что он ясно видел вещи.
  
  И сейчас? - спросил себя Кати. Это был вопрос, но он потребовал времени для размышлений. Это был не вопрос для поспешного ответа. Он проспал на нем несколько дней ... больше, вроде недели, пообещал себе командир, пытаясь уснуть.
  
  «... Для меня большая честь и большая честь представить президента Соединенных Штатов».
  
  Собравшиеся члены Конгресса стояли как один человек со своих переполненных мест в зале палаты представителей. В первом ряду собрались члены кабинета министров, Объединенный комитет начальников штабов и судьи Верховного суда, которые также поднялись. На балконах были и другие, в том числе послы Саудовской Аравии и Израиля, впервые на памяти сидящие бок о бок. Телекамеры панорамировали большую комнату, в которой творились и история, и позор. Аплодисменты эхом разносились от стены к стене, пока руки не покраснели.
  
  Президент Фаулер положил свои записи на кафедру. Он повернулся, чтобы пожать руку спикеру палаты, временному президенту Сената и своему собственному вице-президенту Роджеру Дёрлингу. В состоянии эйфории никто не стал комментировать, что Дурлинг пришел последним. Затем он повернулся, чтобы улыбнуться и помахать собравшейся толпе, и шум снова усилился. Каждый жест в репертуаре Фаулера имел значение. Помахивание одной рукой, взмах двумя руками, руки на уровне плеч и руки над головой. Реакция была действительно двухпартийной, и это замечательно, отметил Фаулер. Его самые яростные враги в Палате представителей и Сенате проявляли усердие в своем энтузиазме, и он знал, что это искренний энтузиазм. К всеобщему удивлению, в Конгрессе по-прежнему царил настоящий патриотизм. Наконец, он махнул рукой, требуя тишины, и аплодисменты неохотно утихли.
  
  «Дорогие американцы, я прихожу в этот дом, чтобы сообщить о последних событиях в Европе и на Ближнем Востоке и представить Сенату Соединенных Штатов пару договорных документов, которые, я надеюсь, встретят ваше быстрое и восторженное одобрение». Больше аплодисментов. «Этими договорами Соединенные Штаты, действуя в тесном сотрудничестве со многими другими странами - некоторыми старыми друзьями, которым доверяют, и некоторыми новыми ценными, - помогли установить мир в регионе, который помог установить мир во всем мире, но в котором есть известно слишком мало самого мира.
  
  «Можно исследовать всю историю человечества. Можно проследить эволюцию человеческого духа. Весь человеческий прогресс, все сияющие огни, озарившие наш путь от варварства, все великие и добрые мужчины и женщины, которые молились, мечтали, надеялись и трудились ради этого момента - этот момент, эта возможность, эта кульминация - вот последняя страница в истории человеческого конфликта. Мы достигли не начальной, а конечной точки. Мы ... Президент прервал новые аплодисменты. Он был очень немного раздосадован, потому что не планировал этого прерывания. Фаулер широко улыбнулся, махая рукой, требуя тишины.
  
  «Мы достигли точки остановки. Имею честь сообщить вам, что Америка проложила путь к справедливости и миру ». Аплодисменты. «Это уместно, что это должно быть так ...»
  
  "Немного толстовато, не так ли?" - спросила Кэти Райан.
  
  "Маленький." Джек хмыкнул в кресле и потянулся за вином. «Просто так дела, детка. Для этого есть правила, как и для оперы. Вы должны следовать формуле. Кроме того, это большое… черт возьми, колоссальное развитие. Снова наступает мир ».
  
  "Когда вы уезжаете?" - спросила Кэти.
  
  «Скоро», - ответил Джек.
  
  «Конечно, мы должны заплатить за это свою цену, но история требует ответственности от тех, кто ее подделывает», - сказал Фаулер по телевидению. «Наша задача - гарантировать мир. Мы должны послать американских мужчин и женщин защищать Государство Израиль. Мы поклялись защищать эту маленькую и мужественную страну от всех врагов ».
  
  «Какие они враги?» - спросила Кэти.
  
  «Сирия пока недовольна договором. И Иран тоже. Что касается Ливана, то никакого Ливана в прямом смысле этого слова нет. Это просто место на карте, где умирают люди. Ливия и все эти террористические группы. Есть еще враги, о которых нужно беспокоиться ». Райан прикончил стакан и пошел на кухню, чтобы снова наполнить его. «Жалко так тратить хорошее вино», - сказал себе Джек. Так как он его жрал, то с таким же успехом он мог пить что угодно ...
  
  «Это также будет стоить денег», - говорил Фаулер, когда Райан вернулся.
  
  «Налоги снова растут, - сердито заметила Кэти.
  
  "Ну, чего ты ожидал?" Пятьдесят миллионов из них, конечно, моя вина. Здесь миллиард, а там миллиард ...
  
  «Будет ли это иметь значение?» спросила она.
  
  "Должно. Мы узнаем, верят ли все эти религиозные лидеры тому, что они говорят, или они просто артисты чуши. Что мы сделали, так это подняли их на их собственных петардах, детка… Сделайте это «принципами», - сказал Джек через мгновение. «Либо они все решают в соответствии со своими убеждениями, либо проявляют себя как шарлатаны».
  
  "А также ... ?"
  
  «Я не думаю, что они шарлатаны. Я думаю, они будут верны тому, что всегда говорили. Они должны быть такими ».
  
  «И скоро у тебя не будет никакой реальной работы, не так ли?»
  
  Джек уловил обнадеживающую нотку в ее голосе. «Я не знаю об этом. ”
  
  После окончания выступления президента последовал комментарий. С оппозицией выступил раввин Соломон Менделев, пожилой житель Нью-Йорка, который был одним из самых горячих - некоторые сказали бы, яростных - сторонников Израиля. Как ни странно, он никогда не был в Израиле. Джек не знал, почему это было правдой, и сделал мысленную заметку, чтобы выяснить, почему завтра. Менделев возглавлял небольшой, но эффективный сегмент израильского лобби. Он был почти единственный, кто одобрял - ну, понимал - стрельбу на Храмовой горе. У раввина была борода, и он носил черную ермолку поверх того, что выглядело как хорошо помятый костюм.
  
  «Это предательство Государства Израиль», - сказал он, получив первый вопрос. Удивительно, но он говорил со спокойным рассудком. «Вынуждая Израиль вернуть то, что по праву принадлежало ей, Соединенные Штаты предали историческое право еврейского народа на землю своих отцов, а также серьезно подорвали физическую безопасность страны. Граждане Израиля будут вынуждены покинуть свои дома под дулами оружия, как это произошло пятьдесят лет назад », - зловеще завершил он.
  
  «Подожди минутку!» другой комментатор ответил горячо.
  
  «Боже, эти люди страстные», - отметил Джек.
  
  «Я потерял членов семьи во время Холокоста», - сказал Менделев по-прежнему разумным голосом. «Вся суть государства Израиль в том, чтобы дать евреям место, где они могут быть в безопасности».
  
  «Но президент посылает американские войска ...»
  
  «Мы отправили американские войска во Вьетнам», - отметил раввин Менделев. «И мы давали обещания, и там тоже был договор. Единственная возможная безопасность Израиля - в пределах разумных границ за его собственными войсками. Что сделала Америка, так это вынудила эту страну принять соглашение. Фаулер прекратил поставки обороны Израилю, чтобы «послать сигнал». Итак, сообщение отправлено и получено: либо сдаваться, либо быть отрезанным. Так и случилось. Я могу это доказать, и я буду свидетельствовать перед комитетом Сената по международным отношениям, чтобы доказать это ».
  
  - Ой-ой, - тихо заметил Джек.
  
  «Скотт Адлер, заместитель госсекретаря, лично передал это послание, в то время как Джон Райан, заместитель директора ЦРУ, сделал свое собственное предложение Саудовской Аравии. Райан пообещал королю Саудовской Аравии, что Америка подчинит Израиль. Это достаточно плохо, но для еврея Адлера сделать то, что он сделал ... Менделев покачал головой.
  
  «У этого парня есть хорошие источники».
  
  «Это правда, Джек?» - спросила Кэти.
  
  «Не совсем, но то, что мы там делали, должно было быть секретом. То, что я уехал из страны, не должно было быть широко известно ».
  
  «Я знал, что тебя нет ...»
  
  «Но не куда. Это не имеет значения. Он может пошуметь, но это не имеет значения ».
  
  
  
  На следующий день начались демонстрации. Они поставили бы все на это. Это был последний отчаянный бросок. Эти два лидера были российскими евреями, которым только недавно было разрешено покинуть страну, которая явно не испытывала к ним особой любви. По прибытии в свой единственный настоящий дом им было разрешено поселиться на Западном берегу, в той части Палестины, которая была отнята у Иордании силой оружия во время Шестидневной войны 1967 года. Их сборные квартиры - крошечные по американским стандартам. но непостижимо роскошный для русских - стоял на одном из сотен скалистых склонов, определяющих этот регион. Для них это было в новинку и странно, но это был дом, а дом - это то, за что люди борются, чтобы защищать. Сын Анатолия - он переименовал себя в Натан - уже был кадровым офицером израильской армии. То же самое и с дочерью Дэвида. Их прибытие в Израиль, столь короткое время назад, показалось всем им самим спасением - а теперь им велят покинуть свои дома? Опять таки? Их жизни достаточно пережили недавние потрясения. Это было слишком много.
  
  Подобным образом весь квартал был занят русскими иммигрантами, и Анатолию и Давиду было легко сформировать местный коллектив и наладить дела. Они нашли себя ортодоксальным раввином - единственным, чего у них не было в их небольшой общине, - чтобы обеспечить религиозное руководство, и начали свой марш к Кнессету за морем флагов и священной Торой. Даже в такой маленькой стране на это требовалось время, но марш имел такой характер, что неизбежно привлекал внимание СМИ. К тому времени, как потные и усталые участники марша прибыли к месту назначения, весь мир знал об их пути и его цели.
  
  Кнессет Израиля - не самый спокойный парламентский орган в мире. Тело мужчин и женщин варьируется от ультраправого до ультра-левого, с очень небольшим пространством для умеренной середины. Часто раздаются голоса, часто трясутся кулаками или бьют кулаками по любой поверхности, и все это находится под черно-белой фотографией Теодора Герцля, австрийца, чей идеал сионизма в середине XIX века был путеводной звездой для того, на что он надеялся. будет безопасной родиной для его подвергшихся жестокому обращению и жестокому обращению людей. Страсть парламентариев такова, что многие наблюдатели задаются вопросом, как это возможно в стране, где почти каждый является членом армейского резерва и, следовательно, имеет автоматическое оружие в своем (или ее) шкафу, что некоторые члены Кнессета не удалось разбить на трепещущие осколки на своих местах в ходе оживленных дебатов. Остается только догадываться, что бы Теодор Герцль подумал о происходящем. Проклятие Израиля в том, что дебаты были слишком оживленными, а правительство слишком сильно поляризовано как по политическим, так и по религиозным причинам. Почти каждое религиозное подразделение имело свой особый земельный участок и, следовательно, свое собственное парламентское представительство. Это была формула, рассчитанная для того, чтобы сделать часто фрагментированное собрание Франции хорошо организованным, и на протяжении целого поколения она отказала Израилю в стабильном правительстве с последовательной национальной политикой.
  
  Демонстранты, к которым присоединились многие другие, прибыли за час до того, как должны были начаться дебаты по вопросу о договорах. Уже было возможно - вероятно, - что правительство падет, и вновь прибывшие граждане направили своих представителей ко всем членам Кнессета, которых они смогли найти. Члены, которые были с ними согласны, вышли наружу и произнесли пламенные речи, осуждающие договоры.
  
  
  
  «Мне это не нравится», - заметила Лиз Эллиот, смотря телевизор в своем офисе. Политический фурор в Израиле был намного сильнее, чем она ожидала, и Эллиот вызвал Райана для оценки ситуации.
  
  «Что ж, - согласился DDCI, - это единственное, что мы не можем контролировать, не так ли?»
  
  «Ты очень помог, Райан». На столе Эллиота лежали данные опроса. Самая уважаемая в Израиле фирма, занимающаяся изучением общественного мнения, провела опрос пяти тысяч человек и обнаружила, что 38 процентов высказались за договор, 41 процент против и 21 процент затруднились с ответом. Цифры примерно соответствовали политическому составу Кнессета, чьи правые элементы немного превосходили левых, а шаткий центр всегда был фрагментирован на небольшие группировки, и все они ждали хорошего предложения с той или иной стороны, которое увеличило бы их политическое значение.
  
  «Скотт Адлер обратился к этому несколько недель назад. Мы знали, что израильское правительство пошатнулось. Ради Христа, когда за последние двадцать лет все не было шатким? »
  
  «Но если премьер-министр не может выполнить ...»
  
  «Тогда мы вернулись к плану Б. Вы хотели оказать давление на их правительство, не так ли? Ваше желание исполнится. «Это единственное, что не было полностью учтено», - подумал Райан, но, по правде говоря, всестороннее рассмотрение не помогло бы. Израильское правительство было образцом анархии в действии на протяжении целого поколения. Работа над договором шла вперед, исходя из предположения, что после того , как договор станет свершившимся фактом, он должен быть ратифицирован Кнессетом. У Райана не спрашивали мнения по этому поводу, хотя он по-прежнему считал это справедливой оценкой.
  
  «Политический офицер посольства говорит, что баланс сил может быть небольшой партией, контролируемой нашим другом Менделевым», - заметил Эллиот, пытаясь сохранять спокойствие.
  
  «Может быть, и так», - допустил Джек.
  
  «Это абсурд!» - прорычал Эллиот. «Этого старенького пердуна там даже не было…»
  
  «Что-то вроде религиозного. Я проверил. Он не хочет возвращаться, пока не придет Мессия ».
  
  "Иисус!" - воскликнул советник по национальной безопасности.
  
  "Точно. Ты понял." Райан рассмеялся и посмотрел на него злобно. «Послушайте, Лиз, у этого человека есть личные религиозные убеждения. Мы можем думать, что они немного не в себе, но Конституция требует, чтобы мы оба терпели и уважали их. Так мы поступаем в этой стране, помнишь?
  
  Эллиот махнула кулаком телевизору. «Но этот сумасшедший раввин все лажает! Не существует ничего , мы можем сделать по этому поводу?»
  
  "Как что?" - тихо спросил Джек. В ее поведении было нечто большее, чем паника.
  
  «Я не знаю… что-то. … - Эллиот позволил своему голосу затихнуть, оставив место для посетителя.
  
  Райан наклонился вперед и подождал, пока она полностью не сосредоточится на нем. «Исторический прецедент, который вы ищете, доктор Эллиот, звучит так:« Никто не избавит меня от этого назойливого священника? » Теперь, если вы пытаетесь мне что-то сказать, давайте проясним это и открыто, не так ли? Вы предлагаете вмешаться в работу парламента дружественной демократической страны или сделать что-то незаконное в границах Соединенных Штатов Америки? » Пауза, в которой ее глаза сфокусировались более пристально. «Ни то, ни другое не произойдет, доктор Эллиот. Мы позволяем им принимать собственные решения. Если вы даже думаете о том, чтобы посоветовать мне вмешаться в демократические процессы в Израиле, президент получит мою отставку так же быстро, как я смогу приехать сюда, чтобы вручить ее. Если вы вслух желаете, чтобы мы причинили боль тому маленькому старичку из Нью-Йорка, помните, что такие желания подпадают как минимум под два закона о заговоре. Моя обязанность как обычного гражданина, а тем более должностного лица правительства моей страны - сообщать о предполагаемых нарушениях закона в соответствующие правоохранительные органы ». Взгляд Райана после его заявления был ядовитым.
  
  "Тьфу ты! Я никогда не говорил ...
  
  «Вы только что попали в самую опасную ловушку на государственной службе, мэм. Вы начали думать, что ваше желание сделать мир лучше заменяет принципы, в соответствии с которыми должно действовать наше правительство. Я не могу удержать вас от таких мыслей, но могу сказать, что мое агентство не будет участвовать в этом, пока я там ». Это было слишком похоже на лекцию, но Райан чувствовал, что ей это нужно. У нее были самые опасные мысли.
  
  "Я никогда этого не говорил!"
  
  Фигня. «Хорошо, ты никогда не говорил и не думал об этом. Я ошибался. Приношу свои извинения. Пусть израильтяне решают ратифицировать договоры или нет. У них демократическое правительство. Это их право решать. У нас есть право подтолкнуть их в правильном направлении, сказать им, что наш постоянный уровень помощи зависит от их согласия, но не вмешиваться напрямую в их правительственные процессы. Есть некоторые черты, которые нельзя переходить, даже если «вы» являетесь правительством США ».
  
  Советник по национальной безопасности выдавил улыбку. «Спасибо за ваше мнение по поводу правильной государственной политики, доктор Райан. Это все."
  
  «Спасибо, доктор Эллиот. Между прочим, моя оценка такова, что мы должны оставить все как есть. Договор будет одобрен, несмотря на то, что вы здесь видите ».
  
  "Почему?" Эллиоту удалось не шипеть.
  
  «Договоры хороши для Израиля в любом объективном смысле. Люди поймут это, как только у них будет возможность усвоить информацию и высказать свои взгляды своим представителям. Израиль - это демократия, и демократии обычно поступают разумно. Понимаете, история. Демократия стала популярной в мире, потому что она работает. Если мы запаникуем и предпримем поспешные действия, мы только запутаемся. Если мы позволим процессу работать так, как он должен работать, то, вероятно, произойдет то, что нужно ».
  
  "Наверное?"
  
  «В жизни нет определенности; есть только вероятности », - пояснил Райан. Почему этого не все поняли? - подумал он про себя. «Но вмешательство имеет более высокую вероятность неудачи, чем бездействие. Часто правильнее всего вообще ничего не делать. Вот такой вот случай. Пусть их система работает. Думаю, сработает. Это мое мнение ».
  
  «Спасибо за вашу оценку», - сказала она, отворачиваясь.
  
  «Как всегда».
  
  Эллиот подождал, пока она не услышала, как закрылась дверь, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть. «Надменный придурок, я сломаю тебя за это», - пообещала она.
  
  Райан снова сел в свою машину на Вест-Экзекьютив-драйв. «Ты зашел слишком далеко, чувак, - сказал он себе.
  
  Нет, это не так. Она начала так думать, и тебе пришлось тут же хлопнуть дверью.
  
  Это была самая опасная мысль, которая могла возникнуть у человека в правительстве. Он видел это раньше. Что-то ужасное случилось с людьми в Вашингтоне, округ Колумбия. Они прибыли в город, обычно полный идеалов, и эти прекрасные мысли так быстро испарились в том, что на самом деле было душной и влажной средой. Некоторые называли это захваченным системой. Райан считал это своего рода загрязнением окружающей среды. Сама атмосфера Вашингтона разъедала душу.
  
  А что делает тебя невосприимчивым, Джек?
  
  Райан подумал об этом, не обращая внимания на то, как Кларк посмотрел на него в зеркало, когда они ехали к реке. Что отличает его до этого момента, так это то, что он никогда не сдавался, ни разу ... или сдавался? Были вещи, которые он мог бы сделать по-другому. Были некоторые вещи, которые не сработали так хорошо, как ему хотелось бы.
  
  Вы совсем не отличаетесь. Вы просто так думаете.
  
  Пока я могу смотреть в лицо вопросу и отвечать на него, я в безопасности.
  
  Конечно.
  
  
  
  "Так?"
  
  «Так что я могу многое делать», - ответил Гон. «Но не в одиночку. Мне понадобится помощь ».
  
  «А безопасность?»
  
  «Это важный вопрос. Я должен серьезно оценить возможности. На этом этапе я буду знать свои точные требования. Однако я знаю, что мне понадобится помощь в некоторых областях ».
  
  "Такие как?" - спросил командир.
  
  «Взрывчатка».
  
  «Но вы эксперт в таких вещах», - возразил Кати.
  
  «Командующий, эта задача требует точности, с которой нам никогда не приходилось сталкиваться. Мы не можем использовать обычные пластические взрывчатые вещества, например, по той простой причине, что они пластичные - они меняют форму. Используемые мною взрывные блоки должны быть жесткими, как камень, должны иметь форму с точностью до одной тысячной миллиметра и форму должны определяться математически. Я мог бы усвоить теоретическую сторону этого, но на это уйдут месяцы. Я бы предпочел посвятить свое время переработке ядерного материала ... и ... »
  
  "Да?"
  
  «Я считаю, что смогу улучшить бомбу, командир».
  
  "Улучшать? Как?"
  
  «Если мои первоначальные показания верны, этот тип оружия можно приспособить, чтобы он стал не бомбой, а спусковым крючком».
  
  "Триггер для чего?" - спросил Кати.
  
  «Термоядерная термоядерная бомба, водородная бомба, Исмаил. Мощность оружия может быть увеличена в десять, а то и в сто раз. Мы могли бы уничтожить Израиль, конечно, очень большую его часть ».
  
  Командир сделал паузу на несколько вдохов, усваивая эту информацию. Когда он говорил, он говорил мягко. «Но тебе нужна помощь. Где может быть лучшее место? »
  
  «У Гюнтера могут быть ценные контакты в Германии. Если ему можно доверять, - добавил Гон.
  
  «Я обдумал это. Гюнтеру можно доверять ». Кати объяснил почему.
  
  «Мы уверены, что это правда?» - спросил Гон. «Я верю в совпадения не больше, чем вы, командир».
  
  «В немецкой газете была фотография. Это выглядело вполне подлинно ». Немецкому таблоиду удалось получить графическое черно-белое фото, на котором были показаны результаты повешения во всем его ужасающем великолепии. Тот факт, что Петра была обнаженной выше пояса, обеспечил его публикацию. Такой конец для террориста-убийцы был слишком пикантным, чтобы отказать в нем немецким мужчинам, один из которых был кастрирован этой женщиной.
  
  «Проблема просто в том, что мы должны свести к минимуму количество людей, которые знают об этом, иначе - извини, Исмаил».
  
  «Но нам нужна помощь. Да, я понимаю. Кати улыбнулся. "Ты прав. Пора обсудить наши планы с нашим другом. Вы предлагаете взорвать бомбу в Израиле? »
  
  "Где еще? Не мне строить такие планы, но я предположил ...
  
  «Я не думал об этом. По одному, Ибрагим. Когда вы уезжаете в Израиль? »
  
  «Я планировал сделать это на следующей неделе или около того».
  
  «Пусть подождет, пока мы не увидим, что будет делать этот договорный бизнес». - подумал Кати. «Начни учебу. Мы будем спешить с этим вопросом. Сначала вы должны определить свои требования. Затем мы постараемся встретить их в наиболее безопасном месте, которое сможем организовать ».
  
  
  
  Казалось, на это ушла целая вечность, но с политической точки зрения навсегда может быть период от пяти минут до пяти лет. В этом случае важная часть произошла менее чем за три дня. Еще пятьдесят тысяч демонстрантов прибыли к Кнессету. Возглавляемая ветеранами всех израильских войн новая толпа поддержала договоры. Было еще больше криков и потрясенных кулаков, но на этот раз не было открытого насилия, поскольку полиции удалось разделить две страстные группы. Вместо этого они старались перекричать друг друга.
  
  Кабинет снова собрался в закрытом режиме, игнорируя и обращая внимание на шум за окнами. Во время обсуждения министр обороны был на удивление тихим. Когда его спросили, он согласился, что обещанное американцами дополнительное вооружение будет чрезвычайно полезным: 48 дополнительных истребителей-бомбардировщиков F-16; и впервые - боевые машины M-2/3 Bradley, противотанковые ракеты Hellfire и доступ к новой революционной технологии танковых пушек, которую разрабатывала Америка. Американцы возьмут на себя большую часть затрат на строительство высокотехнологичного учебного центра в Негеве, аналогичного их собственному Национальному учебному центру в Форт-Ирвине, Калифорния, где 10-й кавалерийский отряд будет постоянно тренироваться как «ОпФор» или противостоящая сила против Израиля. единицы. Министр обороны знал, какое влияние NTC оказал на армию США, которая находилась на высшем профессиональном уровне со времен Второй мировой войны. По его оценкам, с новой военной техникой и учебной базой реальная эффективность сил обороны Израиля увеличится на пятьдесят процентов. К этому он добавил крыло F-16 ВВС США и танковый полк, оба из которых, как указано в секретном кодексе Договора о взаимной обороне, были переданы израильскому командованию во время чрезвычайной ситуации - ситуация, которая была определена Израиль. Министр иностранных дел отметил, что это беспрецедентный случай в американской истории.
  
  «Итак, наши договоры ухудшают или усиливают нашу национальную безопасность?» - спросил премьер-министр.
  
  «Он несколько усилен», - признал министр обороны.
  
  "Тогда ты так скажешь?"
  
  Защита на мгновение задумался над этим, его глаза устремились на человека, сидящего во главе стола. Вы поддержите меня, когда я сделаю ставку на премьерство? - спросили его глаза.
  
  Премьер-министр кивнул.
  
  «Я обращусь к толпе. Мы можем жить с этими договорами ».
  
  Речь не всех умиротворила, но ее хватило, чтобы убедить треть демонстрантов-антагонистов уйти. Важнейший средний элемент в израильском парламенте наблюдал за событиями, советовался со своей совестью и принял решение. Договоры ратифицированы с небольшим отрывом. Выполнение обоих соглашений началось еще до того, как Сенат Соединенных Штатов получил возможность согласовать договоры через комитеты по вооруженным силам и международным отношениям.
  
  
  
  11
  
  РОБОСОЛДАТЫ
  
  Они не должны были выглядеть людьми. Все швейцарские гвардейцы были ростом более 185 сантиметров, и ни один из них не весил менее восьмидесяти пяти килограммов, что для американских туристов составляет примерно шесть-один сто восемьдесят фунтов. Их физическая подготовка была очевидна. В лагере стражи, недалеко от города, в месте, которое менее двух недель назад было еврейское поселение, был свой собственный высокотехнологичный тренажерный зал, и мужчин «поощряли» качать железо, пока их обнаженная кожа не выглядела натянутой, как барабанная дробь. . Их предплечья, обнаженные под закатанными рукавами, были толще, чем голени большинства мужчин, и уже стали коричневыми под темными, часто выбеленными на солнце светлыми волосами. Их преимущественно голубые глаза всегда были скрыты за темными очками у офицеров и тонированными лексановыми щитами у остальных.
  
  Они были одеты в одежду городского камуфляжа с любопытным дизайном из черного, белого и нескольких оттенков серого, что позволяло им сливаться с камнями и белой штукатуркой Иерусалима, что выглядело устрашающе эффектно, особенно ночью. . Их ботинки были такими же, но не блестящей элегантностью парадных солдат. Шлемы были из кевлара, обтянутого тканью того же рисунка. Поверх униформы пошли замаскированные бронежилеты американского дизайна, которые, казалось, лишь увеличивали физическую массу солдат. Поверх бронежилетов надевалась сетчатая экипировка. Каждый человек всегда имел при себе четыре осколочные гранаты и два дымовых патрона, а также литровую флягу, аптечку и подсумки для боеприпасов, общий вес которых составлял около двенадцати килограммов.
  
  Они путешествовали по городу группами по пять человек, по одному сержанту и по четыре рядовых в каждой, и по двенадцать команд в каждой дежурной части. У каждого из них была штурмовая винтовка SIG, у двух из которых под стволом висели гранатометы. У сержанта также был пистолет, а по двое в каждой команде были рации. Патрульные группы поддерживали постоянную радиосвязь и регулярно отрабатывали маневры взаимной поддержки.
  
  Половина каждой дежурной части шла, а другая половина передвигалась медленно и угрожающе в HMMWV американского производства. По сути, это был негабаритный джип, каждый «хаммер» имел по крайней мере пулемет на штыревой опоре, а у некоторых были мини-пушки с шестью стволами и кевларовая броня для защиты экипажей от случайного врага. По командному звуку рогов все расчистили дорогу.
  
  На командном пункте стояло несколько боевых бронированных машин - английских - бронированных машин, которые едва могли передвигаться по улицам древнего города. На посту всегда дежурил отряд размером со взвод, которым командовал капитан. Это была группа аварийного реагирования. Они были вооружены тяжелым вооружением, вроде шведского безоткатного «Carl Gustav M-2», как раз то, что нужно для пробивания дыры в любом здании. Их поддерживал инженерный отдел с большим количеством взрывчатых веществ; «саперы» демонстративно практиковались, снося те поселения, которые Израиль согласился покинуть. Фактически, весь полк практиковал свои боевые навыки в этих местах, и людям разрешалось наблюдать с расстояния в несколько сотен метров в том месте, которое быстро становилось настоящей достопримечательностью. Уже сейчас арабские торговцы производят футболки с логотипом ROBOSOLDIER! для всех, кто хотел их купить. Коммерческое чутье купцов не осталось незамеченным.
  
  Швейцарские гвардейцы не улыбались и не разговаривали со случайным следователем, что им легко далось. Журналистам предлагалось встретиться с командиром, полковником Жаком Швиндлером, и иногда им разрешалось разговаривать с нижними чиновниками в казармах или на учениях, но никогда на улице. Конечно, контакт с местными жителями был неизбежен. Солдаты учили элементарный арабский язык, а английского для всех хватало. Время от времени они выдавали штрафы за нарушение правил дорожного движения, хотя в основном это было функцией местной гражданской полиции, которая все еще формировалась при поддержке израильтян, которые постепенно прекращали эту функцию. Реже швейцарская гвардия вступала в уличную драку или другие беспорядки. Чаще всего простой вид команды из пяти человек сводил людей к почтительному молчанию и послушной вежливости. Миссией швейцарцев было запугивание, и людям не требовалось много дней, чтобы оценить, насколько они хороши в этом. В то же время их деятельность больше всего зависела от чего-то другого, кроме физического.
  
  На правом плече каждой формы была нашивка. Он имел форму щита. Центральным элементом был белый крест на красном фоне швейцарцев, чтобы продемонстрировать происхождение солдат. Вокруг него были звезда и полумесяц ислама, шестиконечная иудейская звезда Давида и христианский крест. Было три версии нашивки, так что каждая религиозная эмблема имела равные шансы оказаться на вершине. Общеизвестно, что нашивки распределялись случайным образом, а символика указывала на то, что швейцарский флаг защищает их всех в равной степени.
  
  Солдаты всегда подчинялись религиозным лидерам. Полковник Швиндлер ежедневно встречался с религиозной тройкой, правившей городом. Считалось, что только они определяют политику, но Швиндлер был умным и вдумчивым человеком, чьи предложения с самого начала имели большой вес у имама, раввина и патриарха. Швиндлер также побывал в столицах всех стран Ближнего Востока. Швейцарцы сделали правильный выбор - он был известен как лучший полковник в их армии. Честный и безупречно справедливый человек, он приобрел завидную репутацию. Уже на стене его кабинета висел меч в золотой оправе, подарок короля Саудовской Аравии. Не менее великолепный жеребец был расквартирован в лагере гвардии. Швиндлер не умел ездить.
  
  Тройка должна была управлять городом. Они оказались даже более эффективными, чем кто-либо осмеливался надеяться. Избранные за их набожность и ученость, каждый вскоре произвел впечатление на других. Сразу же было согласовано, что каждую неделю будет проводиться общественная молитва, посвященная одной из представленных религий, и что каждая будет присутствовать, фактически не участвуя, а демонстрируя уважение, которое лежало в основе их коллективной цели. Первоначально предложенный имамом, это неожиданно оказалось наиболее эффективным методом смягчения их внутренних разногласий, а также подавать пример гражданам города, о которых они заботятся. Нельзя сказать, что разногласий не было. Но это всегда были трудности между двумя членами, и в таких случаях третья третья сторона выступала в роли посредника. Все заинтересованы в достижении мирного и разумного урегулирования. «Господь Бог» - фраза, которую каждый из троих мог использовать без предубеждения - требовала их доброй воли, и после нескольких начальных проблем, связанных с прорезыванием зубов, эта добрая воля возобладала. За кофе, завершив спор по поводу расписания доступа к тому или иному святилищу, греческий патриарх со смешком заметил, что, возможно, это было первое чудо, свидетелем которого он когда-либо был. Нет, ответил раввин, это не чудо, что у людей Божьих появилась убежденность подчиняться своим религиозным принципам. Все сразу? - спросил имам с улыбкой, возможно, это не было чудом, но, безусловно, для этого потребовалось более тысячелетия. «Давайте не будем начинать новый спор, - сказал грек с громким смехом, - из-за урегулирования другого конфликта, - теперь, если вы только можете помочь мне найти способ иметь дело с моими единоверцами!»
  
  На улице, когда священнослужители одной веры встречали священнослужителей другой веры, обменивались приветствиями, чтобы показать всем пример. Швейцарские гвардейцы приветствовали каждого по очереди и, разговаривая с старшими, снимали очки или шлемы, чтобы выразить общественное уважение.
  
  Это была единственная человечность, которую швейцарская гвардия могла продемонстрировать. Говорили, что они даже не потели.
  
  «Страшные сукины сыновья», - заметил Райан, стоя в углу без рукавов. Американские туристы фотографируются. Евреи по-прежнему выглядели немного обиженными. Арабы улыбнулись. Христиане, которые были в основном изгнаны из Иерусалима из-за растущего насилия, едва начали возвращаться. Все убрались со своего пути, когда пятеро мужчин быстро двинулись по улице, не совсем маршируя, их головы в шлемах поворачивались влево и вправо. «Они действительно похожи на роботов».
  
  «Вы знаете, - сказал Ави, - с первой недели на них не было ни одного нападения. Не один."
  
  «Я бы не хотел с ними дурачиться», - тихо заметил Кларк.
  
  В первую неделю, как будто по провидению, молодой араб убил пожилую израильтянку ножом - это было уличное ограбление, а не преступление, имеющее политическое значение - и совершил ошибку, сделав это на глазах у швейцарца. рядовой, который сбил его с ног и покорил его боевым ударом прямо из фильма. Этого араба отвели в тройку, и ему предоставили выбор между судом по израильским или исламским законам. Он совершил ошибку, выбрав последнее. Проведя неделю в израильской больнице для заживления ран, он предстал перед судом в соответствии со словом Корана под председательством имама Ахмеда бин Юсифа. Через день после этого он был доставлен самолетом в Эр-Рияд, Саудовская Аравия, вывезен на общественную площадь и, успев раскаяться в своих проступках, публично обезглавлен мечом. Райан поинтересовался, как вы произнесли на иврите, греческом и арабском языках « pour hopeger les autres» . Израильтяне были поражены скоростью и суровостью правосудия, но мусульмане просто пожали плечами и указали, что в Коране есть свой строгий уголовный кодекс, и что он доказал свою высокую эффективность за долгие годы.
  
  «Ваши люди все еще немного недовольны этим, не так ли?»
  
  Ави нахмурился. Райан столкнулся с необходимостью выразить свое личное мнение или сказать правду. «Они бы чувствовали себя в большей безопасности здесь с нашими парашютистами… в рукопашной, Райан?» Правда победила, как и с Ави.
  
  "Конечно." «Они узнают. Пройдет еще несколько недель, но они научатся. Арабам нравятся швейцарцы, и ключ к миру на этой улице - это то, что чувствуют наши арабские друзья. А теперь ты мне что-нибудь скажешь? Голова Кларка при этом слегка повернулась.
  
  «Может быть», - ответил Райан, глядя на улицу.
  
  «Какое отношение вы имели к этому?»
  
  «Совсем ничего», - ответил Джек с нейтральной холодностью, соответствующей темпам солдат. «Это была идея Чарли Олдена, помнишь? Я был всего лишь посыльным ».
  
  «Так Элизабет Эллиот рассказала всем». Ави не пришлось больше ничего говорить.
  
  «Ты бы не задала этот вопрос, если бы не знала ответ, Ави. Так зачем задавать вопрос? »
  
  «Искусно сделано». Генерал Бен Якоб сел и помахал официанту. Он заказал два пива, прежде чем снова заговорить. Кларк и другой телохранитель не пили. «Ваш президент слишком сильно давил на нас. Угрожая нам удержанием оружия ... »
  
  - Полагаю, он мог бы поступить немного проще, но я не занимаюсь политикой, Ави. Ваши люди сделали это, когда убили этих демонстрантов. Это вновь открыло ту часть нашей собственной истории, которую мы хотим забыть. Это нейтрализовало ваше лобби в Конгрессе - помните, многие из этих людей были по другую сторону нашего движения за гражданские права. Ты заставил нас переехать, Ави. Ты знаешь что. Кроме того… - Райан резко остановился.
  
  "Да?"
  
  «Ави, эта штука может сработать. Я имею в виду, оглянитесь вокруг! " - сказал Джек, когда подали пиво. Он испытывал такую ​​жажду, что треть ее исчезла в одно мгновение.
  
  «Это малая вероятность», - признал Бен Якоб.
  
  «Вы получаете лучшую информацию из Сирии, чем мы», - отметил Райан. «Я слышал, что они начали говорить приятные вещи о поселении - признаю, очень тихо. Я прав?"
  
  «Если это правда». Ави хмыкнул.
  
  «Вы знаете, что самое сложное в« мирных »разведданных?»
  
  Глаза Бена Якоба были сосредоточены на далекой стене, пока он размышлял - что? «Верить, что это возможно?»
  
  Джек кивнул. «Это одна из областей, в которой у нас есть преимущество перед вами, друг мой. Мы все это прошли ».
  
  «Верно, но Советы никогда не говорили - не заявляли - на протяжении двух поколений, что они хотят стереть вас с лица земли. Скажите достойному президенту Фаулеру, что такие опасения не так легко развеять ».
  
  Джек вздохнул. "У меня есть. Я сделал. Ави, я тебе не враг.
  
  «И ты не мой союзник».
  
  «Союзники? Мы сейчас, генерал. Договоры в силе. В общем, моя работа - предоставлять информацию и анализ моему правительству. Политику составляют люди старше меня и умнее меня, - с невозмутимой иронией добавил Райан.
  
  "Ой? А кто они могут быть? » Генерал Бен Якоб улыбнулся молодому человеку. Его голос упал на несколько октав. - Сколько ты занимаешься торговлей - даже не десять лет, Джек. Подводный бизнес, чем вы занимались в Москве, какую роль вы сыграли на последних выборах ...
  
  Райан попытался контролировать свою реакцию, но безуспешно. «Господи, Ави!» Как, черт возьми, он это узнал!
  
  «Вы не можете произносить имя Господа напрасно, доктор Райан», - упрекнул заместитель главы Моссада. «Это Город Бога. Эти швейцарские парни могут вас застрелить. Скажите милой мисс Эллиот, что если она будет слишком сильно давить, у нас все равно будут друзья в ваших СМИ, и такая история… »Ави улыбнулся.
  
  «Ави, если твои люди расскажут об этом Лиз, она не поймет, о чем ты говоришь».
  
  "Мусор!" Генерал Бен Якоб фыркнул.
  
  - Даю слово, сэр.
  
  Настала очередь удивляться бригадному генералу Бену Якобу. «В это трудно поверить».
  
  Джек допил пиво. «Ави, я сказал, что могу. Вам когда-нибудь приходило в голову, что ваша информация могла быть получена не из полностью надежного источника? Я скажу вам следующее: я лично ничего не знаю о том, о чем вы говорили. Если и заключалась какая-то сделка, меня держали в стороне. Хорошо, у меня есть основания полагать, что что-то могло случиться, и я даже могу предположить, что это могло быть, но если мне когда-нибудь придется сидеть перед судьей и отвечать на вопросы, все, что я могу сказать, это то, что я не знаю что-нибудь. И ты, мой друг, не можешь шантажировать кого-то чем-то, о чем этот человек не знает. Вам нужно проделать довольно хорошую работу по продаже, чтобы просто убедить их, что что-то вообще произошло ».
  
  «Боже мой, то, что устроили Мур и Риттер, было действительно элегантно, не так ли?»
  
  Райан поставил пустой стакан. «Такого никогда не бывает в реальной жизни, генерал. Это кино. Послушай, Ави, может быть, твой отчет немного тонок. Эффектные часто бывают. В конце концов, реальность никогда не успевает за искусством ». Это была хорошая игра. Райан ухмыльнулся, чтобы донести мысль.
  
  «Доктор. Райан, в 1972 году фракция «Черный сентябрь» Организации освобождения Палестины заключила контракт с японской Красной армией на подрыв аэропорта Бен-Гурион, что они и сделали, убив в основном американских протестантских паломников с вашего острова Пуэрто-Рико. Единственный террорист, взятый живым нашими силами безопасности, сказал своим следователям, что его мертвые товарищи и их жертвы станут созвездием звезд на небе. В тюрьме он якобы обратился в иудаизм и даже обрезал себя зубами, что говорит о его гибкости », - сухо добавил бригадный генерал Ави Бен Якоб. «Никогда не говори мне, что есть что-то слишком безумное, чтобы быть правдой. Я был офицером разведки более двадцати лет, и единственное, в чем я уверен, - это то, что я еще не видел всего этого ».
  
  «Ави, даже я не настолько параноик».
  
  «Вы никогда не переживали холокоста, доктор Райан».
  
  "Ой? Кромвель и картофельный голод не в счет? Слезь с лошади, генерал. Мы размещаем здесь войска США. Если до этого дойдет, то американская кровь будет на Негеве, Голанах или еще где-нибудь ».
  
  "А что, если ..."
  
  «Ави, ты спрашиваешь, а что, если. Если что что-если когда - нибудь случится, генерал, я буду летать здесь сам. Раньше я был морпехом. Вы знаете, в меня стреляли раньше. Второго Холокоста не будет. Нет, пока я живу. Мои соотечественники не допустят, чтобы это повторилось. Не мое правительство, Ави, мои соотечественники. Мы этого не допустим. Если американцам придется умереть, чтобы защитить эту страну, то американцы умрут, чтобы сделать это ».
  
  «Ты сказал это Вьетнаму». Бен Якоб заметил, что глаза Кларка вспыхнули. "Тебе есть что сказать?"
  
  «Генерал, я не высокопоставленный чиновник, просто ворчу с претензиями. Но у меня больше боевого времени, чем у кого-либо в этой вашей стране, и я говорю вам, сэр, что меня действительно пугает в этом месте то, что вы, ребята, всегда лажаете так же, как и мы там - мы узнали, вы не сделал. И то, что говорит доктор Райан, верно. Он приедет. Я тоже, если до этого дойдет. Я тоже убил свою долю врагов, - сказал ему Кларк низким, тихим голосом.
  
  «Еще один морпех?» - слегка спросил Ави, хотя знал, что лучше.
  
  «Достаточно близко, - сказал Кларк. «А я, как говорится, в курсе», - добавил он с улыбкой.
  
  «А как насчет вашего партнера?» Ави кивнул на Чавеса, который небрежно стоял на углу, глядя на улицу.
  
  «Хорош, как никогда. И те ребята из Кавалерии. Но все эти разговоры о войне - чушь собачья. Вы оба это знаете. Вам нужна безопасность, сэр, вы решаете свои домашние проблемы. Мир последует за этим, как радуга после шторма ».
  
  "Учись на своих ошибках...."
  
  - У нас был буфер в четыре тысячи миль, через который нужно было отступить, генерал. Отсюда до Средиземного моря не так уж и далеко. Тебе лучше учиться на наших ошибках. Хорошая новость в том, что вы способны заключить настоящий мир лучше, чем мы когда-либо ».
  
  «Но чтобы его навязали ...»
  
  «Сэр, если это сработает, вы нас благодарите. Если это не сработает, у нас будет много людей, которые поддержат вас, когда дерьмо поразит вентилятор ». Кларк заметил, что Дин небрежно переместился со своего поста через улицу, двигаясь бесцельно, как турист.
  
  "Включая тебя?"
  
  «Готов поспорить, генерал», - настороженно ответил Кларк, наблюдая за людьми на улице. Что заметил Чавес? Что он упустил?
  
  Кто они? - подумал Гон. На это ушла секунда. Бригадный генерал Авраам Бен - Якоб, заместитель директора по Моссада, ответил его мозг после сортировки через все фотографии распознавания он запомнил. Разговор с американцем. Интересно, кто он ... Голова Гона медленно и небрежно повернулась. У американца будет несколько телохранителей ... очевидно, что тот, что рядом. Это был очень серьезный парень, старый ... может быть, под сорок. Это была твердость - нет, не твердость, а настороженность. Можно было контролировать лицо, но не глаза - ах, мужчина снова надел солнцезащитные очки. Больше одного. Должно быть больше одного, плюс офицеры безопасности Израиля. Гон знал, что позволит глазам задержаться слишком надолго, но ...
  
  «Ой». В него врезался мужчина, чуть меньше и тоньше Гона. Темнокожий, возможно, даже брат араб, но он говорил по-английски. Контакт был прерван прежде, чем Гон успел понять, что его быстро и искусно обыскали. "Извините." Мужчина ушел. Гон не знал, не был уверен, было ли это тем, чем выглядело, или его только что проверил израильский, американский или другой офицер службы безопасности. Ну, у него не было оружия, даже перочинного ножа, просто сумка для покупок, полная книг.
  
  
  
  Кларк увидел, что Дин подал знак «все ясно», обычный жест, как будто сбил насекомое с шеи. Тогда почему признание глаз цели - любой, кто проявлял интерес к его подопечному, был целью - почему он остановился и посмотрел? Кларк обернулся. Всего в двух столах от меня была симпатичная девушка. Не арабский или израильский, а какой-то европейский, германский язык, может быть, голландский. Симпатичная девушка, а такие девушки привлекали взглядами. Может, он и двое других просто были между зрителем и его спутником. Может быть. Для офицера охраны баланс между осознанностью и паранойей был невозможен, даже если вы понимали тактическую обстановку, а у Кларка здесь не было таких иллюзий. С другой стороны, они выбрали случайную закусочную на случайной улице, и тот факт, что Райан был здесь, и что Бен Якоб и он решили все осмотреть ... ни у кого не было такого хорошего интеллекта, и никому не хватало войска для прикрытия даже одного города - за исключением, может быть, русских в Москве - чтобы сделать угрозу реальной. Но почему распознавание глаз?
  
  Хорошо. Кларк записал это лицо, и оно вошло в хранилище памяти вместе со всеми сотнями других.
  
  Гон продолжил свое патрулирование. Он купил все книги, в которых он нуждался, и теперь наблюдал за швейцарскими войсками, как они двигались, насколько крутыми они выглядели. «Ави Бен Якоб», - подумал он. Упущенная возможность. Такие мишени появлялись не каждый день. Он продолжил путь по грубой мощеной улице, его глаза были пустыми, поскольку они, казалось, сканировали наугад. Он повернул направо, увеличил темп и попытался опередить швейцарцев до того, как они дойдут до следующего перекрестка. Он оба восхищался тем, что видел в них, и сожалел о том, что видел это.
  
  
  
  «Отлично сделано», - заметил Бен Якоб Кларку. «Ваш подчиненный хорошо обучен».
  
  «Он подает надежду». На глазах у Кларка Динг Чавес вернулся к своей смотровой площадке через улицу. "Вы знаете лицо?"
  
  "Нет. У моих людей, наверное, есть фотография. Мы проверим это, но, вероятно, это был молодой человек с нормальным сексуальным влечением ». Бен Якоб кивнул в сторону голландской девушки, если она была такой.
  
  Кларк был удивлен, что израильтяне не двинулись с места. Сумка для покупок может содержать что угодно. И «что угодно» в этой среде, как правило, имело отрицательный оттенок. Боже, он ненавидел эту работу. Одно дело - заботиться о себе. Обычно он использовал мобильность, случайные траектории, нерегулярный темп, всегда высматривая пути отступления или возможности устроить засаду. Но Райан, хотя у него могли быть похожие инстинкты - с тактической точки зрения, DDCI действовал довольно быстро, как решил Кларк - имел чрезмерно развитое чувство веры в компетентность двух своих телохранителей.
  
  «Итак, Ави?» - спросил Райан.
  
  «Ну, первый эшелон ваших кавалерийских войск обосновывается. Нашим танкистам нравится ваш полковник Диггс. Должен сказать, что считаю их полковой герб довольно странным - в конце концов, бизон - это просто дикая корова. Ави усмехнулся.
  
  «Как и в случае с танком, Ави, ты, вероятно, не захочешь стоять перед ним». Райан задавался вопросом, что произойдет, когда 10-я кавалерия проведет свои первые полномасштабные учения с израильтянами. В армии США было широко распространено мнение, что израильтян переоценивают, а Диггс имел репутацию крутого тактика. «Похоже, я могу доложить президенту, что местная ситуация подает реальные признаки многообещающего».
  
  «Будут трудности».
  
  «Конечно, будет. Ави, тысячелетие наступит не раньше, чем через несколько лет, - отметил Джек. «Но неужели вы думали, что все будет так гладко и быстро?»
  
  «Нет, - признал Бен Якоб. Он выудил наличные, чтобы оплатить чек, и оба мужчины встали. Кларк понял его реплику и подошел к Чавесу.
  
  "Хорошо?"
  
  «Только один парень. Тяжелая сумка для покупок, но она была похожа на книги, собственно говоря, на учебники. В одном все еще была квитанция. Вы бы поверили книгам по ядерной физике? Во всяком случае, единственный заголовок, который я видел, был. Большая, толстая, тяжелая мама. Может, он аспирант или что-то в этом роде, а это одна хорошенькая леди, чувак.
  
  «Давайте не будем отвлекаться от дел, мистер Чавес».
  
  «Она не в моем вкусе, мистер Кларк».
  
  «Что вы думаете о швейцарских парнях?»
  
  «Они ужасно хороши для жаб. Я бы не хотел играть с ними, если бы не выбрал газон и время, чувак ». Чавес помолчал. «Вы заметили, что парень, которого я обыскал, очень пристально на них смотрел?»
  
  "Нет."
  
  «Он действительно ... выглядел так, будто знал, кто он ...» Доминго Чавес замолчал. «Я полагаю, что люди здесь видели много солдат. Во всяком случае, он посмотрел на них профессионально. Это то, что я заметил в первую очередь, а не то, как он смотрел на вас и на доктора. У парня были умные глаза, понимаешь, о чем я? "
  
  "Что еще?"
  
  «Перешла в хорошей, достойной форме. Однако руки выглядели мягкими, а не твердыми, как у солдата. Слишком стар для студента колледжа, но, может быть, не для аспиранта. Чавес снова замолчал. «Иисус Христос! мы занимаемся параноидальным бизнесом, чувак. У него не было оружия. Его руки не были похожи на тех, кто занимается боевыми искусствами. Он просто шел по улице, глядя на этих швейцарских ворчанок, окинул взглядом, где находятся доктор и его друг, а затем продолжал идти. Конец истории." Были времена, когда Чавес хотел остаться в армии. К настоящему времени он уже получил бы ученую степень и свою комиссию, вместо того, чтобы зубриться на вечерних курсах у Джорджа Мейсона, пока он был телохранителем Райана. По крайней мере, доктор был хорошим парнем, и работать с Кларком было ... интересно. Но эта разведывательная штука была странной жизнью.
  
  «Пора двигаться», - посоветовал Кларк.
  
  «Я понял». Рука Дина проверила автомат, застегнутый под его свободной рубашкой. Израильские охранники уже двигались по улице.
  
  
  
  Гон поймал их, как и планировал. Швейцарцы помогли. Пожилой мусульманский священнослужитель остановил сержанта отделения, чтобы задать вопрос. Возникла проблема с переводом. Имам не говорил по-английски, а арабский швейцарский солдат все еще оставался примитивным. Это была слишком хорошая возможность, чтобы упускать ее.
  
  «Простите, - сказал Гон имаму, - могу я помочь с переводом?» Он впитал скорострельную струну родного языка и повернулся к солдату.
  
  «Имам из Саудовской Аравии. Он впервые в Иерусалиме с детства, и ему нужно проехать к офису «Тройки» ».
  
  Узнав о старшинстве священнослужителя, сержант снял шлем и почтительно склонил голову. «Пожалуйста, скажите ему, что для нас будет честью сопроводить его туда».
  
  "Ах, вот ты где!" - позвал другой голос. Очевидно, это был израильтянин. Его арабский был подчеркнутым, но грамотным. «Добрый день, сержант», - добавил мужчина по-английски.
  
  «Приветствую, раввин Равенштейн. Вы знаете этого человека? " - спросил солдат.
  
  «Это имам Мохаммед аль-Фейсал, выдающийся ученый и историк из Медины».
  
  «Это все, что мне сказали?» - прямо спросил Аль-Фейсал Равенштейна.
  
  «Все это и многое другое!» - ответил раввин.
  
  "Прошу прощения?" Гон должен был сказать.
  
  "Ты?" - спросил Равенштейн.
  
  "Студент. Я пытался решить языковую проблему ».
  
  «А, понятно, - сказал Равенштейн. «Очень любезно с вашей стороны. Мохаммед здесь, чтобы посмотреть рукопись, которую мы обнаружили на раскопках. Это научный мусульманский комментарий к очень старой Торе, Десятый век, фантастическая находка. Сержант, отсюда я справлюсь, и спасибо вам, молодой человек ».
  
  «Вам нужен эскорт, сэр?» - спросил сержант. «Мы идем туда».
  
  «Нет, спасибо, мы оба слишком стары, чтобы не отставать от тебя».
  
  "Очень хорошо." Сержант отсалютовал. "Добрый день."
  
  Швейцарцы двинулись в путь. Те немногие, кто заметили эту короткую встречу, показали пальцем и улыбнулись.
  
  «Комментарий принадлежит самому Аль-Калде, и, кажется, он цитирует работу Nuchem of Acre», - сказал Равенштейн. «Состояние сохранности невероятное».
  
  «Тогда я должен это увидеть!» Двое ученых пошли по улице так быстро, как могли их нести старые ноги, не обращая внимания на все вокруг.
  
  Лицо Гона не изменилось. Он проявил удивление и веселье на благо швейцарских пехотинцев, которые сейчас находились на полпути вниз по кварталу, а сами они сопровождались эскортом маленьких детей. Его дисциплина позволила ему уклониться в сторону, сделать еще один поворот и исчезнуть в узком переулке, но то, что он только что увидел, было гораздо более удручающим.
  
  Мохаммед аль-Фейсал был одним из пяти величайших исламских ученых, очень уважаемым историком и дальним членом саудовской королевской семьи, несмотря на его скромный характер. За исключением своего возраста - этому человеку было около восьмидесяти - он мог быть одним из членов тройки, управляющей Иерусалимом, - а также того факта, что они хотели получить ученого палестинского происхождения по политическим причинам. Ни один из друзей Израиля и один из самых консервативных религиозных лидеров Саудовской Аравии, разве он не влюбился в договор?
  
  Что еще хуже, швейцарцы относились к этому человеку с величайшим уважением. Хуже всего то, что израильский раввин поступил так же. Люди на улицах, почти все из них палестинцы, смотрели все это с удовольствием и ... что? Толерантность? Принятие, как будто это самая естественная вещь на свете. Израильтяне давным-давно на словах выражали уважение к своим арабским соседям, но это обещание даже не было написано на песке, несмотря на всю неизменность, которую оно несло.
  
  Конечно, Равенштейн не был таким. Другой ученый, живущий в своем собственном маленьком мире мертвых вещей и идей, он часто советовал умеренность в отношениях с арабами и проводил свои археологические раскопки с мусульманской консультацией ... а теперь ...
  
  И теперь он был психологическим мостом между еврейским миром и арабским миром. Такие люди продолжали бы делать то, что делали всегда, но теперь это не было отклонением, не так ли?
  
  Мир. Это было возможно. Это могло случиться. Это не была очередная безумная мечта, навязанная региону посторонними. Как быстро простые люди к этому приспосабливались. Израильтяне покидали свои дома. Швейцарцы уже захватили одно поселение и снесли несколько других. Была создана саудовская комиссия, которая начала работу по возвращению земельных участков их законным владельцам. На окраине Иерусалима планировалось построить большой арабский университет на саудовские деньги. Он двигался так быстро! Израильтяне сопротивлялись, но меньше, чем он ожидал. Через неделю, как он узнал от двадцати человек, город наводнится туристами - заказы в гостиницах прибывали так быстро, как это позволяла спутниковая телефонная связь. Для притока туристов уже планировалось строительство двух огромных новых отелей, и только на основе роста туризма палестинцы здесь получат фантастические экономические выгоды. Они уже провозглашали свою полную политическую победу над Израилем и коллективно решили проявить великодушие в своем триумфе - это имело финансовый смысл, а у палестинцев было самое развитое коммерческое чутье в арабском мире.
  
  Но Израиль все равно выжил бы.
  
  Гон остановился в уличном кафе, поставил сумку и заказал стакан сока. В ожидании он созерцал узкую улочку. Были евреи и мусульмане. Туристы скоро затопят это место; первая волна еле успела разбиться в местных аэропортах. Мусульмане, конечно же, молятся у Купола Скалы. Американцы со своими деньгами, даже японцы, интересуются землей даже более древней, чем их собственная. Вскоре в Палестину придет процветание.
  
  Процветание было служанкой мира и убийцей недовольства.
  
  Но процветание не было тем, чего Ибрагим Гон хотел для своего народа или своей земли. В конце концов, возможно, но только после того, как будут выполнены все необходимые предварительные условия. Он заплатил за апельсиновый сок американской валютой и ушел. Вскоре ему удалось поймать такси. Гон прибыл в Израиль из Египта. Он уедет из Иерусалима в Иорданию, а оттуда обратно в Ливан. У него была работа, и он надеялся, что книги, которые он нес, содержат всю необходимую информацию.
  
  
  
  Бен Гудли был аспирантом Гарвардской школы государственного управления им. Кеннеди. Смышленый, симпатичный ученый с двадцатисемилетним стажем, он также обладал достаточными амбициями для всей семьи, в честь которой была названа школа. Его докторская диссертация исследовала безрассудство Вьетнама с точки зрения разведки, и она вызвала достаточно споров, что его профессор направил ее Лиз Эллиот для комментариев. Единственная претензия советника по национальной безопасности к Гудли заключалась в том, что он был мужчиной. Никто не был идеальным.
  
  «Итак, какое именно исследование вы хотите провести?» - спросила она его.
  
  «Доктор, я надеюсь изучить природу решений разведки, поскольку они связаны с недавними изменениями в Европе и на Ближнем Востоке. Проблема заключается в том, чтобы получить доступ к свободе информации в определенных областях ».
  
  «А какова ваша конечная цель? Я имею в виду, - сказал Эллиот, - это преподавание, письмо, государственная служба, что?
  
  «Государственная служба, конечно. Я думаю, что историческая среда требует от правильных людей правильных действий. Мой тезис ясно дал понять, не так ли, что разведывательное сообщество почти непрерывно обслуживает нас с 1960-х годов. Весь институциональный образ мышления направлен в неправильном направлении. По крайней мере, - он откинулся назад и попытался выглядеть комфортно, - так это часто кажется постороннему.
  
  "А как вы думаете, почему?"
  
  «Подбор персонала - одна из проблем. Например, то, как ЦРУ отбирает людей, действительно определяет, как они получают и анализируют данные. Они создают гигантское самоисполняющееся пророчество. Где их объективность, где их способность видеть тенденции? Они предсказали 1989 год? Конечно, нет. Чего им сейчас не хватает? Наверное, много чего. Было бы неплохо, - сказал Гудли, - разобраться в важных вопросах, прежде чем они станут предметом кризиса.
  
  "Я согласен." Эллиот увидел, как у молодого человека опустились плечи, когда он осторожно глубоко вздохнул. Она решила немного поиграть с ним, ровно настолько, чтобы дать ему понять, на кого он будет работать. «Интересно, что мы можем с тобой сделать ...?» Эллиот скользнула взглядом по дальней стене.
  
  «У Маркуса Кэбота есть вакансия на должность научного сотрудника. Вам понадобится допуск безопасности, и вам нужно будет подписать очень строгое соглашение о неразглашении. Вы не можете ничего публиковать, не получив разрешения заранее ».
  
  «Это почти предварительная сдержанность», - заметил Гудли. «А как насчет конституционного вопроса?»
  
  «Правительство должно хранить некоторые секреты, чтобы функционировать. У вас может быть доступ к важной информации. Публикация - ваша цель, или это то, что вы сказали? Государственная служба требует некоторых жертв ».
  
  "Хорошо ..."
  
  «В ближайшие несколько лет в ЦРУ откроется несколько важных вакансий, - пообещал Эллиот.
  
  - Понятно, - совершенно правдиво сказал Гудли. «Конечно, я никогда не собирался публиковать секретную информацию».
  
  «Конечно», - согласился Эллиот. - Полагаю, я справлюсь с этим через свой офис. Я нашел вашу статью впечатляющей. Я хочу, чтобы ум, подобный вашему, работал на правительство, если вы согласитесь с необходимыми ограничениями ».
  
  «В таком случае, думаю, я смогу их принять».
  
  "Отлично." Эллиот улыбнулся. «Теперь вы сотрудник Белого дома. Мой секретарь проведет вас через улицу в офис службы безопасности. Вам нужно заполнить кучу форм ».
  
  «У меня уже есть« секретный »допуск».
  
  «Вам понадобится больше, чем это. Вам нужно будет получить разрешение SAP / SAR - это означает, что «требуются программы со специальным доступом / специальный доступ». Обычно на это уходит несколько месяцев ...
  
  "Месяцы?" - спросил Гудли.
  
  «Я сказал« обычно ». Часть этого мы можем ускорить. Предлагаю начать поиски квартиры. Стипендии хватит? »
  
  «Вполне достаточно».
  
  "Отлично. Я позвоню Маркусу в Лэнгли. Вы захотите с ним познакомиться. Гудли лучезарно улыбнулся советнику по национальной безопасности. «Рад, что ты в команде».
  
  Новый сотрудник Белого дома понял его сигнал и встал. «Я постараюсь не разочаровать вас».
  
  Эллиот смотрел ему вслед. Она знала, что соблазнять людей так легко. Секс был полезным инструментом для решения этой задачи, но сила и амбиции были намного лучше. Она это уже доказала. Эллиот улыбнулась про себя.
  
  
  
  «Атомная бомба?» - спросил Бок.
  
  «Так может показаться», - ответил Кати.
  
  "Кто еще знает?"
  
  «Гон - это тот, кто открыл это. Только он."
  
  "Можно ли его использовать?" - спросил немец. И почему ты мне сказал?
  
  «Он был сильно поврежден и требует ремонта. Ибрагим сейчас собирает необходимую информацию для оценки задачи. Он думает, что это возможно ».
  
  Гюнтер откинулся назад. «Это не какая-то изощренная уловка? Израильский трюк, может быть, американский? »
  
  «Если так, то это очень умно», - сказал Кати, а затем объяснил обстоятельства открытия.
  
  «Девятнадцать семьдесят три ... вписывается. Я помню, как близко сирийцы подошли к уничтожению израильтян… Бок на мгновение замолчал. Он коротко покачал головой. «Как пользоваться такой штукой ....»
  
  «Вот в чем вопрос, Гюнтер».
  
  «Рано задавать такой вопрос. Во-первых, вы должны определить, можно ли отремонтировать оружие. Во-вторых, вы должны определить его взрывную мощность - нет, перед этим вы должны определить его размер, вес и портативность. Это самое важное соображение. После этого наступает урожай - я предполагаю, что ... - Он замолчал. "Предполагать? Я мало знаю о таком оружии. Они не могут быть слишком тяжелыми. Они могут стрелять артиллерийскими снарядами диаметром менее двадцати сантиметров. Я это знаю ».
  
  «Этот намного больше, мой друг».
  
  «Тебе не следовало говорить мне это, Исмаил. В таком деле безопасность - это все. Вы не можете доверять никому с такими знаниями. Люди говорят, люди хвастаются. В вашей организации могут быть агенты проникновения ».
  
  "Это было необходимо. Гон знает, что ему понадобится помощь. Какие у вас контакты в ГДР? »
  
  "Какой вид?" Кати сказал ему. «Я знаю нескольких инженеров, людей, которые работали над ядерной программой DDR ... это мертвая программа, понимаете».
  
  "Как так?"
  
  «Хонеккер планировал построить несколько реакторов российского типа. Когда Германия воссоединилась, их экологические активисты взглянули на дизайн и… ну, вы можете себе представить. У российских образцов нет безупречной репутации, не так ли? » Бок хмыкнул. «Как я вам постоянно говорю, русские - отсталый народ. Один из них сказал мне, что их реакторы предназначены в основном для производства ядерных материалов для оружия ... »
  
  "А также ..."
  
  «И вполне вероятно, что в РДР была программа создания ядерного оружия. Интересно, я никогда не думал об этом, не так ли? " - тихо спросил себя Бок. «Что именно вы хотите, чтобы я сделал?»
  
  «Мне нужно, чтобы вы поехали в Германию и нашли людей - мы бы предпочли одного по понятным причинам - чтобы помочь нам».
  
  Вернуться в Германию? - спросил себя Бок. "Мне понадобится ..."
  
  Кати бросил конверт другу на колени. «Бейрут веками был перекрестком дорог. Эти проездные документы лучше настоящих ».
  
  «Вам нужно будет немедленно переехать в другое место», - сказал Бок. «Если меня поймают, вы должны будете предположить, что они получат всю имеющуюся у меня информацию. Они сломали Петру. Они могут сломать меня или кого угодно.
  
  «Я буду молиться за вашу безопасность. В этом конверте номер телефона. Когда вы вернетесь, мы будем в другом месте ».
  
  «Когда я уйду?»
  
  "Завтра."
  
  
  
  12
  
  Жестянщики
  
  «И я подниму тебе копейку», - сказал Райан, взяв свою ничью.
  
  «Вы блефуете», - сказал Чавес после глотка пива.
  
  «Я никогда не блефую», - ответил Джек.
  
  "Из." Кларк подбросил свои карты.
  
  «Все так говорят», - заметил сержант ВВС. «Посмотри на свои десять центов и подбрось тебе четверть».
  
  «Звоните», - сказал Чавес.
  
  «Три валета».
  
  «Бьет мои восьмерки», - проворчал сержант.
  
  «Но не натурал, док». Дин допил пиво. «Боже, это дает мне пять баксов впереди».
  
  «Никогда не считай свой выигрыш за столом, сынок, - трезво посоветовал Кларк.
  
  «Мне никогда не нравилась эта песня». Чавес усмехнулся. «Но мне нравится эта игра».
  
  «Я думал, что солдаты - паршивые игроки», - кисло заметил сержант ВВС. У него было три бакса меньше, и он был настоящим игроком в покер. Ему приходилось постоянно тренироваться против политиков во время длительных перелетов, когда им требовался хороший дилер.
  
  «Первое, чему вас учат в ЦРУ, - это маркировать карты», - объявил Кларк, идя за очередной порцией напитков.
  
  «Всегда знал, что мне следовало пройти курс на ферме», - сказал Райан. Он был примерно равным, но каждый раз, когда у него была хорошая рука, у Чавеса была лучшая. «В следующий раз я позволю тебе поиграть с моей женой».
  
  "Она в порядке?" - спросил Чавес.
  
  «Она хирург. Она так плавно распоряжается секундами, что может обмануть профессионального механика. Она играет в карты как своего рода упражнение на ловкость, - объяснил Райан с ухмылкой. «Я никогда не позволял ей заниматься».
  
  "Г-жа. Райан никогда бы не сделал ничего подобного, - сказал Кларк, садясь обратно.
  
  «Ваша очередь разбираться», - сказал Дин.
  
  Кларк начал тасовать, что у него тоже неплохо получалось. «Так что вы думаете, док?»
  
  "Иерусалим? Лучше, чем я надеялся. А ты?"
  
  «В прошлый раз, когда я был там… 84 года, я думаю… Боже, это было похоже на Олонгапо в PI. Вы могли почувствовать это - беда, я имею в виду. На самом деле вы не могли этого видеть, но, чувак, оно было там. Вы могли чувствовать, что люди смотрят на вас. Теперь? Конечно, немного прохладно. Как насчет пятикарточного стада? " - спросил Кларк.
  
  «Выбор дилера», - согласился сержант.
  
  Кларк раздал закрытые карты, затем первый набор открытых карт. «Девять пик для ВВС. Пять бубен нашему другу-латиноамериканцу. Королева треф к доктору, и дилер получает - как насчет этого? Дилер получает туз. Туз ставит четверть ».
  
  «Ну, Джон?» - спросил Райан после первого раунда ставок.
  
  - Ты действительно веришь в мою наблюдательность, Джек. Мы узнаем наверняка через пару месяцев, но я бы сказал, что все в порядке ». Он раздал еще четыре карты. «Возможный стрит - возможный стрит-флеш в ВВС. Ваша ставка, сэр.
  
  «Еще четверть». Сержанту ВВС повезло. «Парни из израильской службы безопасности тоже смягчили кое-что».
  
  "Как так?"
  
  «Доктор. Райан, израильтяне действительно знают о безопасности. Каждый раз, когда мы летаем сюда, они возводят стену вокруг птицы, понимаешь? На этот раз стена была не такой высокой. Я поговорил с парой из них, и они говорят, что они более расслаблены - не официально, а лично, понимаете? Раньше они вообще почти не разговаривали. Во всяком случае, для меня это выглядело большой разницей ».
  
  Райан улыбнулся, когда решил сбросить карты. Его восьмерка, королева и двойка никуда не денутся. Это никогда не подводило. От сержантов данные всегда лучше, чем от генералов.
  
  
  
  «То, что мы здесь имеем, - сказал Гон, перелистывая свою книгу на правую страницу, - по сути является израильской копией американской бомбы деления Марк-12. Это конструкция с ускоренным делением ».
  
  "Что это обозначает?" - спросил Кати.
  
  «Это означает, что тритий впрыскивается в активную зону сразу после начала процесса зажигания. Это генерирует больше нейтронов и значительно увеличивает эффективность реакции. В результате вам нужно лишь небольшое количество расщепляющегося материала ... »
  
  "Но?" Кати услышал приближающееся «но».
  
  Гон откинулся назад и уставился на ядро ​​устройства. «Но механизм для вставки материала наддува был разрушен ударом. Критоновые переключатели для обычных взрывчатых веществ больше не надежны и должны быть заменены. У нас достаточно неповрежденных взрывчатых блоков, чтобы определить их правильную конфигурацию, но изготовить новые будет очень сложно. К сожалению, я не могу рассчитывать на простой реверс-инжиниринг всего оружия. Сначала я должен теоретически продублировать первоначальный дизайн, определить, что он может, а что не может, а затем заново изобрести процессы изготовления. Ты хоть представляешь, какова была первоначальная стоимость этого? »
  
  «Нет», - признал Кати, будучи уверенным, что собирается учиться.
  
  «Больше, чем стоит высадка людей на Луну. Самые блестящие умы в истории человечества участвовали в этом процессе: Эйнштейн, Ферми, Бор, Оппенгеймер, Теллер, Альварес, фон Нейман, Лоуренс - сотни других! Гиганты физики в этом веке. Гиганты ».
  
  «Ты говоришь мне, что не можешь этого сделать?»
  
  Гон улыбнулся. «Нет, командир, я говорю вам, что могу. То, что гениально в первый раз, вскоре после этого сделал жестянщик. Это потребовало гениальности в первый раз, потому что это было впервые, а также потому, что технологии были настолько примитивными. Все расчеты сначала приходилось производить вручную, на больших механических счетчиках. Вся работа над первой водородной бомбой была проделана на первых примитивных компьютерах - кажется, это так называлась Eniac. Но сегодня?" Гон рассмеялся. Это действительно было абсурдно. «У видеоигры больше вычислительной мощности, чем у Eniac. Я могу выполнить вычисления на высокопроизводительном персональном компьютере за секунды и повторить то, что Эйнштейну потребовалось несколько месяцев. Но самое главное, они не знали, возможно ли это. Это так, и я это знаю! Затем они сделали записи о том, как они действовали. Наконец, у меня есть шаблон, и хотя я не могу полностью его реконструировать, я могу использовать его в качестве теоретической модели.
  
  «Знаете, через два или три года я смогу все сделать сам».
  
  «Как вы думаете, у нас есть два или три года?»
  
  Гон покачал головой. Он уже сообщил о том, что видел в Иерусалиме. «Нет, командир. Конечно же, нет ».
  
  Кати объяснил, что он приказал сделать их немецкому другу.
  
  "Это хорошо. Куда мы переезжаем? »
  
  
  
  Берлин снова стал столицей Германии. Конечно, Бок планировал, что так и должно быть, но не о такой Германии. Он прилетел из Италии - через Грецию, а до этого - через Сирию - и прошел паспортный контроль без особых усилий. С этого момента он просто арендовал машину и выехал из Берлина по шоссе E-74 на север в сторону Грайфсвальда.
  
  Гюнтер арендовал «Мерседес-Бенц». Он рационализировал это, сказав себе, что его прикрытие было прикрытием бизнесмена, и, кроме того, он арендовал не самое большое из имеющихся. Были времена, когда он думал, что с таким же успехом можно взять напрокат велосипед. Правительство ГДР пренебрегало этой дорогой, и теперь, когда Федеративная Республика была полностью на месте, шоссе превратилось в нечто большее, чем линейная ремонтная бригада. Само собой разумеется, что обратная сторона дороги уже была отремонтирована. Его периферийным зрением были пойманы сотни больших мощных автомобилей Benz и BMW, мчащихся на юг в сторону Берлина, когда капиталисты с Запада горели желанием вернуть себе экономически то, что рухнуло из-за политического предательства.
  
  Бок свернул на выезд за пределами Грайфсвальда, двигаясь на восток через город Кемниц. Попытки ремонта дороги еще не дошли до второстепенных дорог. Попав в полдюжины выбоин, Гюнтеру пришлось остановиться и свериться со своей картой. Он проехал три километра, затем сделал серию поворотов и попал в некогда престижный район профессионалов. На подъездной дорожке к дому, который он искал, был Трабант. Трава, конечно, все еще была аккуратно подстрижена, и дом был аккуратно устроен, вплоть до ровных занавесок на окнах - в конце концов, это была Германия, - но в нем царила атмосфера запущенности и депрессии, не столько видимой, сколько войлочной. Бок припарковал свою машину в квартале от него и вернулся к дому косвенным путем.
  
  «Я здесь, чтобы увидеть герра доктора Фромма», - сказал он женщине, вероятно фрау Фромм, которая открыла дверь.
  
  «Кто, я могу сказать, звонит?» - официально спросила она. Ей было за сорок, кожа над суровыми щеками была тугой, с тусклыми голубыми глазами и узкими бесцветными губами исходило слишком много морщинок. Она с интересом и, возможно, с небольшой надеждой осмотрела мужчину на своей ступеньке. Хотя Бок понятия не имел, почему это должно быть так, он воспользовался этим шансом.
  
  "Старый друг." Бок улыбнулся, чтобы усилить образ. «Могу я сделать ему сюрприз?»
  
  Она на мгновение заколебалась, затем ее лицо изменилось, и воцарились хорошие манеры. "Пожалуйста, войдите."
  
  Бок ждал в гостиной, и он понял, что его впечатление было правильным, но почему оно было правильным, его сильно поразило. Интерьер дома напомнил ему его собственную квартиру в Берлине. Та же самая специально изготовленная мебель, которая когда-то выглядела так хорошо по сравнению с тем, что было доступно для обычных граждан в Германской Демократической Республике, не производила такого впечатления, как когда-то. «Возможно, это был« Мерседес », на котором он ездил», - сказал себе Бок, услышав приближающиеся шаги. Но нет. Это была пыль. Фрау Фромм убирала в доме не так, как это делал хороший немецкий хаусфрау . Верный признак того, что что-то не так.
  
  "Да?" - спросил доктор Манфред Фромм, прежде чем его глаза расширились от запоздалого узнавания. «Ах, как приятно тебя видеть!»
  
  «Интересно, помнишь ли ты своего старого друга Ганса?» - сказал Бок со смешком, протягивая руку. «Давно, Манфред».
  
  «Действительно, очень долго, Юнге! Приходи ко мне в кабинет ». Двое мужчин ушли под пытливым взглядом фрау Фромм. Доктор Фромм закрыл за собой дверь, прежде чем заговорить.
  
  «Мне жаль вашу жену. То, что произошло, было невыразимо ».
  
  «Это в прошлом. Как дела?"
  
  «Вы не слышали? Зеленые напали на нас. Мы собираемся закрыться ».
  
  Доктор Манфред Фромм на бумаге был заместителем помощника директора атомной электростанции Любмин / Норд. Станция была построена двадцатью годами ранее по советскому проекту WER Model 230, который, несмотря на его примитивность, был удовлетворительным для опытной немецкой оперативной группы. Как и все советские разработки того периода, реактор производил плутоний. Но в отличие от Чернобыля у него был защитный купол. Он не был ни ужасно эффективным, ни особенно опасным, но все же имел преимущество производства ядерных материалов оружейного качества в дополнение к 816 мегаватт электроэнергии от двух действующих реакторов.
  
  - Зеленые, - тихо повторил Бок. "Их." Партия зеленых была естественным следствием немецкого национального духа, который, с одной стороны, почитал все растущее, а с другой - очень старался их убить. Созданный из крайних - или последовательных - элементов экологического движения, он боролся со многими вещами, не менее расстраивающими коммунистический блок. Но там, где ему не удалось предотвратить развертывание ядерного оружия театра военных действий - и после того, как его успешное развертывание привело к подписанию Договора о РСМД, который устранил все такое оружие по обе стороны линии, - теперь он успешно создавал чистейшую форму политического ада. на территории бывшей Германской Демократической Республики. Кошмар загрязнения на Востоке был теперь навязчивой идеей зеленых, и номером один в их списке была атомная энергетика, которую они называли ужасно опасной. Бок напомнил себе, что Зеленые никогда не находились под должным политическим контролем. Партия никогда не станет главной силой в политике Германии, и теперь ее эксплуатирует то же правительство, которое когда-то раздражало. Если раньше Зеленые кричали о загрязнении Рура и Рейна от Круппа и вопили о развертывании ядерного оружия НАТО, то теперь они вели крестовый поход на Восток более пылко, чем Барбаросса когда-либо пытался на Святой Земле. Их непрекращающееся придирание к беспорядку на Востоке гарантировало, что социализм не скоро вернется в Германию. Этого было достаточно, чтобы заставить обоих мужчин задуматься, не были ли зеленые с самого начала тонкой уловкой капиталистов.
  
  Фромм и Боки познакомились пятью годами ранее. Фракция Красной Армии разработала план саботажа западногерманского реактора и хотела получить технический совет, как это сделать наиболее эффективно. Их план был сорван только в последнюю минуту. Публикация об успехах разведки BND, наоборот, поставила бы под угрозу ядерную промышленность Германии.
  
  «Меньше года до того, как нас отключат навсегда. Сейчас я хожу на работу только три дня в неделю. Меня заменил «технический эксперт» с Запада. Он, конечно, позволяет мне «советовать» ему, - сообщил Фромм.
  
  «Должно быть больше, Манфред, - заметил Бок. Фромм также был главным инженером в самом заветном военном проекте Эриха Хонеккера. Хотя русские и немцы были союзниками в рамках Мирового Социалистического Братства, они никогда не могли быть настоящими друзьями. Вражда между народами насчитывала тысячу лет, и хотя Германия, по крайней мере, сделала шаг к социализму, русские полностью потерпели поражение. В результате восточногерманские вооруженные силы никогда не были чем-то вроде гораздо большей силы на Западе. До последнего русские боялись немцев, даже тех, кто был на своей стороне, прежде чем непостижимо позволили стране объединиться. Эрих Хонеккер решил, что такое недоверие может иметь стратегические последствия, и разработал планы по сохранению части плутония, производимого в Грайфсвальде и других местах. Манфред Фромм знал о конструкции ядерной бомбы столько же, сколько любой русский или американский, даже если он никогда не мог полностью применить свой опыт. Запасы плутония, тайно накопленные за десять лет, были переданы русским в качестве последнего жеста марксистской верности, чтобы федеральное правительство Германии не получило его. Этот последний благородный поступок привел к гневным обвинениям - настолько злым, что еще один тайник с материалами так и не был передан. Связи Фромма и его коллег с Советским Союзом полностью исчезли.
  
  «О, у меня прекрасное предложение». Фромм поднял со своего захламленного стола манильский конверт. «Они хотят, чтобы я поехал в Аргентину. Мои коллеги на Западе были там много лет, как и большинство ребят, с которыми я работал ».
  
  «Что они предлагают?»
  
  Фромм фыркнул. «Один миллион немецких марок в год до завершения проекта. Никаких трудностей с налогами, номерным счетом, всеми обычными приманками, - безэмоционально сказал Фромм. А это, конечно, было совершенно невозможно. Фромм мог работать на фашистов не больше, чем дышать водой. Его дед, один из первых спартаковцев, умер в одном из первых трудовых лагерей вскоре после прихода Гитлера к власти. Его отец был частью коммунистического подполья и участником шпионской сети, каким-то образом пережил войну, несмотря на систематическую охоту со стороны гестапо и Sicherheitsdienst, и до своей смерти был почетным членом местной партии. Фромм изучил марксизм-ленинизм, когда учился ходить, и отказ от профессии не привел его в восторг от новой политической системы, которую он был приучен презирать. Он потерял работу, так и не смог реализовать свои основные амбиции, и теперь какой-то розовощекый помощник инженера из Геттингена обращался с ним как с офисным мальчиком. Хуже всего то, что его жена хотела, чтобы он устроился на работу в Аргентину, и делала его жизнь адом, пока он отказывался рассматривать это. Наконец ему пришлось задать свой вопрос. «Почему ты здесь, Гюнтер? Вся страна ищет тебя, и, несмотря на эту прекрасную маскировку, ты здесь в опасности ».
  
  Бок уверенно улыбнулся. «Разве не удивительно, что для тебя могут сделать новые волосы и очки?»
  
  «Это не ответ на мой вопрос».
  
  «У меня есть друзья, которым нужны твои навыки».
  
  «Какие это могут быть друзья?» - с сомнением спросил Фромм.
  
  «Они политически приемлемы для меня и для вас. Я не забыл Петру, - ответил Бок.
  
  «Это был хороший план, который мы составили, не так ли? Что пошло не так?"
  
  «Среди нас был шпион. Из-за нее они изменили меры безопасности на заводе за три дня до того, как мы должны были войти ».
  
  "Зеленый?"
  
  Гюнтер позволил себе горькую улыбку. «Джа. У нее были сомнения относительно возможных жертв среди гражданского населения и ущерба окружающей среде. Что ж, теперь она часть окружающей среды ». Петра стреляла, вспомнил ее муж. Нет ничего хуже шпиона, и Петра должна была произвести казнь.
  
  «Часть окружающей среды, говорите вы? Как поэтично ». Это была первая попытка Фромма проявить легкомыслие, и она была столь же успешной, как и все его попытки. Манфред Фромм был человеком на редкость лишенным юмора.
  
  «Я не могу предложить вам денег. На самом деле я ничего не могу вам сказать. Вы должны принять решение на основании того, что я уже сказал ». У Бока не было пистолета, но у него был нож. Он задавался вопросом, знает ли Манфред альтернативы, с которыми он сталкивается. Возможно нет. Несмотря на свою идеологическую чистоту, Фромм был технократом и узконаправленным.
  
  «Когда мы уезжаем?»
  
  «За тобой наблюдают?»
  
  "Нет. Мне пришлось поехать в Швейцарию по «деловому предложению». Такие вещи нельзя обсуждать в этой стране, даже если она сплочена и счастлива », - пояснил он. «Я сам организовал поездку. Нет, я не думаю, что за мной наблюдают ».
  
  «Тогда мы можем немедленно уехать. Тебе не нужно ничего упаковывать ».
  
  «Что мне сказать жене?» - спросил Фромм, затем подумал, зачем он так беспокоился. Не то чтобы его брак был счастливым.
  
  «Это ваша забота».
  
  «Позвольте мне кое-что упаковать. Так проще. Сколько ... ?"
  
  "Я не знаю."
  
  Прошло полчаса. Фромм объяснил жене, что собирается уехать на несколько дней для дальнейших деловых переговоров. Она поцеловала его с надеждой. Аргентина могла бы быть хорошей, и еще лучше иметь возможность где-то хорошо жить. Возможно, этот старый друг сумел убедить его. В конце концов, он водил «мерседес». Возможно, он знал, что на самом деле ждало будущее.
  
  Через три часа Бок и Фромм вылетели в Рим. После часовой остановки их следующей остановкой была Турция, а оттуда - Дамаск, где они поселились в отеле, чтобы немного отдохнуть.
  
  
  
  Во всяком случае, сказал себе Гон, Марвин Рассел выглядел даже более грозно, чем раньше. Тот небольшой лишний вес, который он нес, потел, и его ежедневные фитнес-упражнения с солдатами движения только добавили и без того мускулистого телосложения, в то время как солнце загорело его, так что его почти могли принять за араба. Единственной противоречивой нотой была его религия. Его товарищи сообщили, что он был настоящим язычником, неверующим, который молился солнцу во всем. Это обеспокоило мусульман, но люди осторожно работали, чтобы показать ему истинную веру ислама, и сообщалось, что он уважительно слушал. Также сообщалось, что он был смертоносным выстрелом из любого оружия на любом расстоянии; что он был самым смертоносным рукопашным бойцом, с которым они когда-либо сталкивались - он чуть не искалечил инструктора - и что у него были навыки полевого ремесла, которые впечатлили бы лиса. Умный, хитрый, прирожденный воин - вот общая оценка. Помимо его религиозной эксцентричности, другие любили его и восхищались им.
  
  «Марвин, если ты станешь жестче, ты меня напугаешь!» Гон усмехнулся своему американскому другу.
  
  «Ибрагим, это лучшее, что я когда-либо делал, приезжая сюда. Я никогда не знал, что есть другие люди, которых трахнули из-за моих людей, чувак, но вы, ребята, лучше сопротивляетесь. У вас, ребята, настоящие яйца ". Гон моргнул - это от человека, который сломал полицейскому шею, как ветку. «Я действительно хочу помочь, чувак, чем могу».
  
  «Всегда есть место для настоящего воина». «Если его языковые навыки улучшатся, из него получится отличный инструктор», - подумал Гон. «Ну, мне пора.»
  
  "Куда ты идешь?"
  
  «Место, которое у нас есть к востоку отсюда». Это было на севере. «Я должен сделать кое-что особенное».
  
  «То, что мы откопали?» - небрежно спросил Рассел. «Почти слишком небрежно», - подумал Гон, но это ведь невозможно, не так ли? Осторожность - это одно. Паранойя была другой.
  
  "Что-то другое. Извини, друг мой, но мы должны серьезно относиться к нашей безопасности ».
  
  Марвин кивнул. «Это круто, чувак. Вот что убило моего брата, охрененная охрана. Увидимся, когда вернешься.
  
  Гон поехал к своей машине и уехал из лагеря. Он ехал по Дамаскской дороге в течение часа. Иностранцы так часто не понимали, насколько мал Ближний Восток - по крайней мере, в его важных частях. Например, поездка из Иерусалима в Дамаск по приличным дорогам заняла бы всего два часа, хотя эти два города были политически обособленными друг от друга мирами ... или были, напомнил себе Гон. В последнее время он слышал о зловещих грохотах из Сирии. Было ли это правительство утомлено борьбой? Это легко было назвать невозможным, но это слово больше не имело своего первоначального значения.
  
  В пяти километрах от Дамаска он заметил другую машину, ожидавшую в назначенном месте. Он проехал две тысячи метров в поисках слежки, прежде чем решил, что можно безопасно развернуться. Через минуту он подъехал к ней. Двое мужчин вышли, как им было сказано, и их водитель, член Организации, просто уехал.
  
  «Доброе утро, Гюнтер».
  
  «И тебе, Ибрагим. Это мой друг Манфред. Оба мужчины сели в машину, и инженер сразу уехал.
  
  Гон посмотрел на новоприбывшего в зеркало. Старше Бока, тоньше, с глубоко запавшими глазами. Он был плохо одет для окружающей среды и вспотел, как свинья. Ибрагим вернул пластиковую бутылку с водой. Новоприбывший перед выпивкой вытер верх носовым платком. Арабы недостаточно санитарны для вас? - подумал Гон. Ну, это не его заботило, не так ли?
  
  Поездка до нового места заняла два часа. Гон сознательно выбрал обходной путь, несмотря на то, что солнце сообщало внимательному наблюдателю их направление. Он не знал, какую подготовку получил этот парень из Манфреда, и хотя было разумно предположить, что он знал все имеющиеся навыки, было также благоразумно использовать все уловки, описанные в книге. К тому времени, как они прибыли в пункт назначения, только обученный солдат-разведчик мог продублировать маршрут.
  
  Кати сделал правильный выбор. Несколькими месяцами ранее он был командным центром «Хезболлы». Вырытая в склоне крутого холма крыша из гофрированного железа была засыпана землей и засажена редкими местными кустарниками. Только опытный человек, который точно знал, что он ищет, мог когда-либо заметить это, а это было маловероятно. «Хизбалла» особенно умела выслеживать информаторов в своей среде. Грунтовая дорога пролегала прямо мимо заброшенной фермы, земли которой были слишком изношены даже для производства опиума и гашиша, которые были основной товарной культурой в этом районе. Внутри сооружения было около сотни квадратных метров тени с бетонным полом, даже там было место для парковки нескольких автомобилей. Единственная плохая новость заключалась в том, что это место станет смертельной ловушкой в ​​случае землетрясения, сказал себе Гон, а не чего-то неизвестного в этом регионе. Он втащил машину между двумя столбами, скрываясь из виду. Выйдя из машины, он сбросил за ней маскировочную сетку. Да, Кати сделал правильный выбор.
  
  Самым сложным балансом, как всегда, был выбор между двумя аспектами безопасности. С одной стороны, чем больше людей знали, что что-то происходит, тем хуже было. С другой стороны, некоторые люди были необходимы только для обеспечения охраны. Кати привел большую часть своей личной гвардии, десять человек известной преданности и навыков. Они знали Гона и Бока в лицо, и их лидер вышел навстречу Манфреду.
  
  «Это наш новый друг», - сказал Гон мужчине, который внимательно посмотрел в лицо немцу и пошел прочь.
  
  "Был ли у Гибта наставник?" - напряженно спросил Фромм по-немецки.
  
  «То, что у нас здесь, - ответил Гон по-английски, - очень интересно».
  
  Манфред извлек из этого урок.
  
  «Kommen Sie mit, bitte. » Гон привел их к стене с дверью в нем. Снаружи стоял человек с винтовкой, что было гораздо лучше, чем замок. Инженер кивнул охраннику, который коротко кивнул в ответ. Гон провел их в комнату и потянул за шнур, чтобы включить флуоресцентное освещение. Был большой металлический рабочий стол, накрытый брезентом. Без дальнейших комментариев Гон снял брезент. В любом случае он устал от драмы. Пришло время настоящей работы.
  
  "Gott im Himmel!"
  
  «Я никогда этого не видел», - признался Бок. «Так вот как это выглядит?»
  
  Фромм надел очки и, наверное, минуту смотрел поверх механизма, а затем поднял глаза. «Американский дизайн, но не американское производство». Он указал. «Неправильная проводка. Грубое устройство, на тридцать лет - нет, старше этого по конструкции, но не по изготовлению. Эти печатные платы ... 1960-х, возможно, начала 70-х. Советский? Может быть, из тайника в Азербайджане? »
  
  Гон просто покачал головой.
  
  «Израильский? Ist das möglich? » На этот вопрос ответили.
  
  «Более чем возможно, мой друг. Это здесь."
  
  «Гравитационная бомба. Закачка трития в карьер для увеличения выработки - я полагаю, от пятидесяти до семидесяти килотонн - радиолокационного и ударного взрывателя. Он действительно был сброшен, но не сработал. Почему?"
  
  «Судя по всему, он никогда не был вооружен. Все, что мы нашли, перед тобой, - ответил Гон. Он уже был впечатлен Манфредом.
  
  Фромм пробежался пальцами внутрь бомбоубежища в поисках разъемов. «Вы правы. Как интересно." Был долгая пауза. «Вы знаете, что его, наверное, можно отремонтировать ... и даже ...»
  
  "Даже что?" - спросил Гон, зная ответ.
  
  «Эта конструкция может быть преобразована в пусковое устройство».
  
  "За что?" - спросил Бок.
  
  «Для водородной бомбы», - ответил Гон. «Я подозревал это».
  
  «Ужасно тяжелый, совсем не похожий на эффективность современного дизайна. Как говорится, грубо, но действенно ... Фромм поднял глаза. - Значит, вам нужна моя помощь в его ремонте?
  
  "Ты поможешь?" - спросил Гон.
  
  «Десять лет - больше, двадцать лет я учился и думал. ... Как это будет использоваться? »
  
  "Вас это беспокоит?"
  
  "Он не будет использоваться в Германии?"
  
  «Конечно, нет», - почти раздраженно ответил Гон. В конце концов, какая ссора действительно была у Организации с немцами?
  
  Однако что-то в голове Бока щелкнуло. Он на мгновение закрыл глаза, чтобы закрепить эту мысль в своей памяти.
  
  «Да, я помогу».
  
  «Вам будут хорошо платить», - пообещал ему Гон. Мгновение спустя он понял, что это была ошибка. Но это не имело значения, не так ли?
  
  «Я не делаю таких вещей за деньги! Думаешь, я наемник? - возмущенно спросил Фромм.
  
  "Прошу прощения. Я не имел в виду оскорбления. Квалифицированный рабочий - это тот, кого следует вознаграждать за свое время. Знаешь, мы не нищие.
  
  «Я тоже», - почти сказал Фромм, прежде чем вмешался его здравый смысл. Это ведь не аргентинцы? Они не были фашистами и не капиталистами, они были товарищами-революционерами, которые также пережили тяжелые политические времена ... хотя он был уверен, что их финансовое положение действительно было весьма благоприятным. Советы никогда не давали арабам оружия. Все это было продано за твердую валюту, даже при Брежневе и Андропове, и если этого было достаточно для Советов, когда они еще сохраняли истинную веру ... тогда ...
  
  "Простите меня. Я просто констатировал факт и не хотел вас оскорблять. Я знаю, что вы не нищие. Вы революционные солдаты, борцы за свободу, и для меня будет честью помогать вам, чем могу ». Он махнул рукой. «Вы можете свободно платить мне, сколько считаете справедливым» - это было бы много, больше, чем простой миллион немецких марок! - «Но, пожалуйста, поймите, что я не продаюсь за деньги».
  
  «Приятно встретить благородного человека», - сказал Гон с удовлетворенным взглядом.
  
  Бок подумал, что они оба натянули его довольно толстым слоем, но хранил спокойствие. Он уже подозревал, как заплатят Фромму.
  
  «Итак, - сказал Гон. «С чего мы начнем?»
  
  «Во-первых, мы думаем. Мне нужна бумага и карандаш ».
  
  
  
  «А ты кто такой?» - спросил Райан.
  
  «Бен Гудли, сэр».
  
  "Бостон?" - спросил Райан. Акцент был весьма своеобразным.
  
  "Да сэр. Кеннеди. Я докторант и, ну, теперь я тоже научный сотрудник Белого дома ».
  
  "Нэнси?" Райан повернулся к своему секретарю.
  
  «Директор записал его в свой календарь, доктор Райан».
  
  «Хорошо, доктор Гудли, - сказал Райан с улыбкой, - заходите». Кларк занял свое место, оценив нового парня.
  
  «Хочешь кофе?»
  
  «У вас есть кофе без кофеина?» - спросил Гудли.
  
  «Ты хочешь работать здесь, мальчик, тебе лучше привыкнуть к настоящему. Сядьте. Уверены, что тебе ничего не нужно? »
  
  «Я пройду, сэр».
  
  "Хорошо." Райан налил свою обычную кружку и сел за свой стол. «Так что ты делаешь в этом дворце головоломок?»
  
  «Краткая версия - ищу работу. Я защитил диссертацию о разведывательных операциях, их истории и перспективах. Мне нужно кое-что увидеть, чтобы закончить свою работу в Кеннеди, а затем я хочу узнать, смогу ли я сделать что-то по-настоящему ».
  
  Джек кивнул. Это звучало достаточно знакомо. "Разрешения?"
  
  «TS, SAP / SAR. Это новые. У меня уже был «секрет», потому что часть моей работы в Кеннеди предполагала доступ к некоторым президентским архивам, в основном в Вашингтоне, но кое-что в Бостоне все еще остается секретным. Я даже был частью команды, которая получила много информации о кубинском ракетном кризисе ».
  
  «Доктор. Николас Бледсо, его работа? »
  
  "Верно."
  
  «Я не поверил всем выводам Ника, но это было адское исследование». Джек поднял кружку в знак приветствия.
  
  Гудли написал почти половину этой монографии, включая выводы. «С чем вы не согласны - если можно спросить?»
  
  «Действия Хрущева были в корне иррациональными. Я думаю - и это подтверждается записями, - что его размещение ракет было скорее импульсивным, чем разумным ».
  
  "Я не согласен. В документе отмечалось, что главной проблемой Советского Союза были наши БРДК в Европе, особенно в Турции. Логично заключить, что все это было уловкой для достижения стабильной ситуации в отношении сил театра военных действий ».
  
  «Ваша газета не обо всем сообщала, - сказал Джек.
  
  "Такие как?" - спросил Гудли, скрывая раздражение.
  
  «Такие, как информация, которую мы получали от Пеньковского и других. Эти документы по-прежнему засекречены и останутся таковыми еще двадцать лет ».
  
  «Разве пятьдесят лет - это не много?»
  
  «Конечно, - согласился Райан. «Но есть причина. Часть этой информации все еще ... ну, не совсем актуальна, но она раскрывает некоторые уловки, которые мы не хотим раскрывать ».
  
  «Разве это не немного экстремально?» - спросил Гудли так бесстрастно, как только мог.
  
  «Допустим, тогда у нас работал агент БАНАНА. Хорошо, теперь он мертв - скажем, от старости, - но, возможно, агент ПИР был нанят им, и он все еще работает. Если Совы узнают, кто такой БАНАН, это может дать им ключ к разгадке. Также вы должны подумать о некоторых методах передачи сообщений. Люди играют в бейсбол уже сто пятьдесят лет, но изменение все еще остается изменением. Раньше я думал так же, как ты, Бен. Вы узнаете, что большая часть того, что здесь делается, делается не просто так ».
  
  «Захвачено системой», - подумал Гудли.
  
  «Между прочим, вы заметили, что последняя партия кассет Хрущева в значительной степени доказала, что Ника Бледсо ошибался по некоторым пунктам - и еще в одном».
  
  "Да?"
  
  «Предположим, что у Джона Кеннеди весной 1961 года была достоверная информация, действительно хорошая информация о том, что Хрущев хотел изменить систему. В 58-м он фактически выпотрошил Красную Армию и пытался реформировать партию. Предположим, у Кеннеди были тяжелые вещи по этому поводу, и маленькая птичка сказала ему, что если бы он немного расслабил русских, возможно, мы могли бы сблизиться в 60-х. Гласность, скажем, на тридцать лет раньше. Допустим, все, что произошло, и президент сорвал призыв, по политическим причинам решил, что немного расслаблять Никиту невыгодно ... Это будет означать, что 1960-е были большой большой ошибкой. Вьетнам, все такое, гигантский провал ».
  
  «Я не верю в это. Я просмотрел архивы. Это не согласуется со всем, о чем мы знаем ...
  
  «Последовательность в политике?» - прервал его Райан. «Это революционная концепция».
  
  «Если вы говорите, что это действительно произошло…»
  
  «Это было гипотетически», - сказал Джек, приподняв бровь. «Черт, - подумал он, - вся информация доступна для всех, кто хочет собрать ее воедино». То, что этого никогда не было сделано, было лишь еще одним проявлением более широкой и тревожной проблемы. Но то, что его беспокоило, находилось именно в этом здании. Он оставит историю историкам ... до тех пор, пока однажды не решит воссоединиться с их профессиональными рядами. И когда это будет, Джек?
  
  «Никто никогда не поверит этому».
  
  «Большинство людей считают, что Линдон Джонсон проиграл первичные выборы в Нью-Гэмпшире Юджину Маккарти из-за нападения Тет. Добро пожаловать в мир интеллекта, доктор Гудли. Знаешь, что самое сложное в признании истины? » - спросил Джек.
  
  "Что это такое?"
  
  «Зная, что что-то просто укусило тебя за задницу. Это не так просто, как вы думаете ».
  
  «А развал Варшавского договора?»
  
  - Показательный пример, - согласился Райан. «У нас были всевозможные индикаторы, и мы все проиграли. Что ж, это не совсем так. Многие молодые люди в DI - Управлении разведки, - необоснованно объяснил Джек, что показалось Гудли покровительственным, - шумели, но начальники отделов пренебрегли этим.
  
  "И вы сэр?"
  
  «Если директор согласен, мы можем показать вам кое-что из этого. Фактически, большая часть этого. Большинство наших агентов и полевых офицеров тоже были обмануты. Мы все могли бы добиться большего, и это так же верно для меня, как и для всех остальных. Если у меня есть слабость, то это то, что я слишком сосредоточен на тактике ».
  
  «Деревья вместо леса?»
  
  - Ага, - признал Райан. «Это большая ловушка, но знание об этом не всегда очень помогает».
  
  «Думаю, именно поэтому они прислали меня», - заметил Гудли.
  
  Джек ухмыльнулся. «Черт, это не сильно отличается от того, как я здесь начал. Добро пожаловать на борт. С чего вы хотите начать, доктор Гудли? »
  
  Бен, конечно, уже имел хорошее представление об этом. Если Райан не мог этого предвидеть, это не его проблема, не так ли?
  
  
  
  «Так где же взять компьютеры?» - спросил Бок. Фромм был заперт с бумагой и карандашами.
  
  «Для начала Израиль, может быть, Иордания или Турция», - ответил Гон.
  
  «Это будет довольно дорого», - предупредил Бок.
  
  «Я уже проверил станки с компьютерным управлением. Да, они дорогие ». Но не так уж и дорого. Госну пришло в голову, что у него есть доступ к активам в твердой валюте, которые могут ошеломить этого неверующего. «Посмотрим, что потребуется вашему другу. Что бы это ни было, мы это получим ».
  
  
  
  13
  
  ПРОЦЕСС
  
  Почему я вообще согласился на эту работу?
  
  Роджер Дурлинг был гордым человеком. Расстроенный победитель того, что должно было стать надежным местом в Сенате, тогда он был самым молодым губернатором в истории Калифорнии, он знал, что гордость - это слабость, но он также знал, что есть много причин для его оправдания.
  
  Я мог бы подождать несколько лет, возможно, вернуться в Сенат и заработать себе место в Белом доме вместо того, чтобы заключить сделку и довести выборы до Фаулера ... в обмен на это.
  
  «Это» было «Воздушные силы 2», позывной по радио любого самолета, на котором летел вице-президент. Неявный контраст с «Air Force One» стал лишь еще одной шуткой, связанной с предположительно вторым по значимости политическим постом в Соединенных Штатах, хотя и не столь уместным, как замечание Джона Нэнса Гарнера: «Кувшин теплой слюны». Дурлинг решил, что должность вице-президента в целом была одной из немногих ошибок, допущенных отцами-основателями. Когда-то было хуже. Первоначально предполагалось, что вице-президент будет проигравшим кандидатом, который после поражения патриотически займет свое место в правительстве, а не его, и возглавит Сенат, отбросив мелкие политические разногласия в интересах страны. Как Джеймс Мэдисон когда-либо был таким глупым, ученые никогда не исследовали, но ошибка была исправлена ​​достаточно быстро 12-й поправкой 1803 года. Даже в эпоху, когда джентльмены, готовившиеся к дуэли, называли друг друга «сэр», это было то, что зашло слишком далеко в самоотверженность. Итак, закон был изменен, и вице-президент стал придатком, а не побежденным врагом. То, что так много вице-президентов удалось занять высшую должность, было не столько дизайном, сколько случайностью. То, что многие преуспели - Эндрю Джонсон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн - было чудом.
  
  В любом случае это был шанс, которого у него никогда не было. Боб Фаулер был физически здоров и политически безопасен, как любой президент со времен ... Эйзенхауэра? - подумал Дурлинг. Может быть, даже FDR. Важная, почти равноправная роль вице-президента, которую Картер инициировал с Уолтером Мондейлом - что-то в значительной степени игнорируемое, но весьма конструктивное - ушла в прошлое. Фаулер больше не нуждался в Дурлинге. Президент ясно дал понять это.
  
  Таким образом, Дурлингу отводили второстепенные - даже не второстепенные - обязанности. Фаулер должен был летать на переделанном Боинге 747, предназначенном только для его использования. Роджер Дерлинг получил любой самолет, который мог быть доступен, в данном случае один из VC-20B Gulfstream, который использовался всеми, у кого были соответствующие полномочия. Сенаторы и члены палаты представителей получили их, если они были в правильных комитетах, или если президент почувствовал необходимость погладить их эго.
  
  «Ты мелочный, - сказал себе Дурлинг. Будучи мелочным, вы оправдываете всю чушь, с которой приходится мириться.
  
  «Его неверная оценка была не меньше, чем у Мэдисона, - сказал себе вице-президент, когда самолет вырулил. Решив, что политический деятель поставит страну выше собственных амбиций, Мэдисон просто проявил оптимизм. Дурлинг, с другой стороны, проигнорировал очевидную политическую реальность, что реальная разница в важности между президентом и вице-президентом была намного больше, чем разница между Фаулером и любым из дюжины председателей комитетов в палате представителей или сенате. Президенту приходилось иметь дело с Конгрессом, чтобы выполнить любую работу. Ему не нужно было иметь дело со своим вице-президентом.
  
  Как он позволил себе сюда попасть? Это вызвало веселое хрюканье, хотя Дурлингу этот вопрос приходил в голову тысячу раз. Патриотизм, конечно, или хотя бы его политическая версия. Он освободил Калифорнию, и без Калифорнии они с Фаулером все еще были бы губернаторами. Единственная существенная уступка, которую он получил, - вступление Чарли Олдена на пост советника по национальной безопасности - была напрасной, но он стал решающим фактором при смене президентства с одной партии на другую. И его награда за это заключалась в том, чтобы прорисовать каждую дрянную деталь в исполнительной власти, произнести речи, которые редко попадали в новости, хотя выступления различных чиновников кабинета и делали, речи, чтобы сохранить верность партии, речи для распространения новых идей - обычно плохих, и редко его собственные - и ждать, пока молния ударит его самого, а не президента. Сегодня он собирался поговорить о необходимости повышения налогов, чтобы заплатить за мир на Ближнем Востоке. Какая чудесная политическая возможность! он думал. Роджер Дерлинг обозначит необходимость введения новых налогов в Сент-Луисе перед съездом менеджеров по закупкам, и он был уверен, что аплодисменты будут оглушительными.
  
  Но он согласился на эту работу, дал слово выполнять служебные обязанности, и если бы он сделал меньше, то кем бы он был?
  
  Самолет неравномерно катился мимо ангаров и различных самолетов, в том числе NEACP, 747, сконфигурированного как национальный аварийный воздушно-десантный командный пункт, известный как «Коленная чашечка», или, что более драматично, как «Самолет судного дня». Всегда в пределах двух часов полета от того места, где мог быть президент (настоящая головная боль, когда президент посещал Россию или Китай), это было единственное безопасное место, которое президент мог занять в случае ядерного кризиса - но это уже не имело значения, не так ли? ? Дурлинг видел, как люди входили и выходили из самолета. Финансирование этого еще не было сокращено - ну, это было частью личного флота президента - и он все еще был готов к быстрому отъезду. Он задавался вопросом, как скоро это может измениться. Все остальное было.
  
  «Мы готовы к отъезду. Все пристегнуты, сэр? - спросил сержант.
  
  «Вы держите пари! - Давайте устроим это шоу на гастролях, - с улыбкой ответил Дурлинг. Он знал, что на Air Force One люди часто демонстрируют свою уверенность в самолетах и ​​экипажах, не сгибаясь. Еще одно свидетельство того, что его самолет был второстепенным, но он едва ли мог рычать на сержанта за то, что он был профессионалом, а для этого человека Роджер Дерлинг был важен. Вице-президент подумал, что это сделало сержанта Е-6 в ВВС США более благородным человеком, чем большинство людей в политике, но это не было большим сюрпризом, не так ли?
  
  «Это роджер».
  
  
  
  "Опять таки?" - спросил Райан.
  
  «Да, сэр», - сказал голос на другом конце телефона.
  
  «Хорошо, дай мне несколько минут».
  
  "Да сэр."
  
  Райан допил кофе и пошел к кабинету Кэбота. Он был удивлен, увидев там Гудли снова. Юноша держался подальше от сигарного дыма Директора, и даже Джек подумал, что Маркус переусердствовал с действиями Паттона или как там, черт возьми, Кэбот пытался выглядеть.
  
  «Что случилось, Джек?»
  
  - КАМЕЛОТ, - ответил Джек с видимым раздражением. «Эти рвоты из Белого дома снова закрылись. Вместо этого они хотят, чтобы я присоединился к ним ».
  
  «Ну что, ты привязан?»
  
  «Сэр, мы говорили об этом четыре месяца назад. Для людей в Белом доме важно ...
  
  «Президент и его люди заняты некоторыми делами», - устало объяснил DCI.
  
  «Сэр, это запланировано на несколько недель вперед, и это уже четвертый раз подряд, когда ...»
  
  «Я знаю, Джек».
  
  Райан стоял на своем. «Директор, кто-то должен объяснить им, насколько это важно».
  
  «Я пробовал, черт возьми!» Кэбот парировал. Джек знал, что он это сделал.
  
  «Вы пробовали работать через секретаря Талбота или, может быть, Денниса Банкера?» - спросил Джек. По крайней мере, президент их слушает, - не добавил Джек.
  
  Ему не нужно было этого делать. Кэбот получил сообщение. «Послушай, Джек, мы не можем отдавать приказы президенту. Мы можем только дать совет. Он не всегда это понимает. В любом случае, ты неплохо разбираешься в этом. Деннис любит играть с тобой ».
  
  «Хорошо, сэр, но это не моя работа - они вообще читают записи о мытье воды?»
  
  «Чарли Олден сделал. Полагаю, Лиз Эллиот тоже.
  
  - Готов поспорить, - ледяным тоном заметил Райан, игнорируя присутствие Гудли. «Сэр, они безответственны».
  
  «Это немного крепко, Джек».
  
  «Это немного правда, директор, - сказал Райан как можно спокойнее.
  
  «Могу я спросить, что такое КАМЕЛОТ?» - спросил Бен Гудли.
  
  «Это игра, - ответил Кэбот. «Обычно антикризисное управление».
  
  «О, как SAGA и GLOBAL?»
  
  «Ага, - сказал Райан. «Президент никогда не играет. Причина в том, что мы не можем рисковать, зная, как он будет действовать в данной ситуации - и да, это слишком византийский подход, но так было всегда. Вместо этого его место занимает советник по национальной безопасности или какой-либо другой высокопоставленный сотрудник, и президент должен быть проинформирован о том, как это происходит. За исключением того, что президент Фаулер считает, что ему не о чем беспокоиться, и теперь его люди начинают действовать так же глупо ». Джек был достаточно раздосадован, что использовал слова «президент Фаулер» и «тупой» в одном предложении.
  
  «Ну, я имею в виду, действительно ли это необходимо?» - спросил Гудли. «Для меня звучит анахронизм».
  
  «У тебя есть автомобильная страховка, Бен?» - спросил Джек.
  
  "Да, конечно."
  
  "Когда-нибудь попадали в автомобильную аварию?"
  
  «Не по моей вине», - ответил Гудли.
  
  «Тогда зачем беспокоиться о страховке?» Джек ответил на вопрос: «Потому что это страховка, верно? Вы не ожидаете, что она вам понадобится, вы никогда не захотите в ней нуждаться, но поскольку она может вам понадобиться, вы тратите деньги - или время, в данном случае - на то, чтобы ее получить ».
  
  Президентский стипендиат пожал плечами. «Да ладно, это совсем другое дело».
  
  "Верно. В машине это просто твоя задница ». Райан остановил проповедь. «Хорошо, директор, я ухожу на остаток дня».
  
  «Ваши возражения и рекомендации приняты к сведению, Джек. Я подниму их при первой возможности - о, перед тем, как ты уйдешь, о НИИТАКЕ ... »
  
  Райан остановился и посмотрел на Кэбота. «Сэр, мистер Гудли не допущен к этому слову, не говоря уже о том файле».
  
  «Мы не обсуждаем существо дела. Когда люди внизу, - Райан был благодарен, что не сказал МЕРКУРИЙ, - будут готовы к, ммм, измененным операциям? Я хочу улучшить передачу данных ».
  
  "Шесть недель. А пока мы должны использовать другие методы, которые мы обсуждали ».
  
  Директор Центральной разведки кивнул. "Очень хорошо. Белый дом в этом очень заинтересован, Джек. Хорошая работа для всех, кого это касается ».
  
  «Рад слышать это, сэр. Увидимся завтра." Джек вышел.
  
  «НИИТАКА?» - спросил Гудли, когда дверь закрылась. «Звучит по-японски».
  
  «Извини, Гудли. Вы можете забыть это слово при первой же возможности ». Кэбот сказал это только для того, чтобы напомнить Райану о его месте, и благородная часть человека уже сожалела об этом.
  
  "Да сэр. Могу я задать вопрос, не имеющий отношения к делу? "
  
  "Конечно."
  
  «Райан так хорош, как говорят?»
  
  Кэбот погасил остатки сигары, к облегчению своего посетителя. «У него неплохой рекорд».
  
  "Действительно? Я это слышал. Вы знаете, это вся причина, по которой я здесь, чтобы исследовать типы личности, которые действительно имеют значение. Я имею в виду, как кто-то попадает на работу? Здесь Райан взлетел по лестнице. Мне было бы очень интересно узнать, как ему это удалось ».
  
  «Он делал это тем, что был прав гораздо чаще, чем ошибался, делая несколько жестких требований и выполняя некоторые полевые работы, в которые даже я не могу поверить», - сказал Кэбот после минутного размышления. - И вы никогда никому этого не раскроете, доктор Гудли.
  
  «Я понимаю, сэр. Могу я увидеть его досье, его личное дело? »
  
  Брови начальника полиции изогнулись. «Все, что вы там видите, засекречено. Все, что вы пытаетесь об этом написать…
  
  «Простите, но я знаю это, сэр. Все, что я пишу, подлежит проверке безопасности. Я подписал это. Важно, чтобы я узнал, какое место на самом деле занимает человек, и Райан, казалось бы, был идеальным примером для изучения того, как происходит этот процесс. Я имею в виду, именно поэтому Белый дом послал меня сюда, - указал Гудли. «Я должен доложить им о том, что я нашел».
  
  Кэбот какое-то время молчал. - Тогда я полагаю, что все в порядке.
  
  
  
  Машина Райана подъехала к Речному входу Пентагона. Он был встречен одной звездой ВВС и проведен внутрь, минуя металлоискатель. Две минуты спустя он был в одной из многих подземных комнат, которые лежат под этим самым уродливым официальным зданием и вокруг него.
  
  «Привет, Джек», - крикнул Деннис Банкер из дальнего конца комнаты.
  
  "Мистер. Секретарь." Джек кивнул, заняв кресло своего советника по национальной безопасности. Игра началась сразу. "В чем проблема?"
  
  «Помимо того факта, что Лиз Эллиот решила не украшать нас своим присутствием?» Министр обороны усмехнулся, а затем стал серьезным. «Произошло нападение на один из наших крейсеров в Восточном Средиземноморье. Информация пока отрывочная, но корабль серьезно поврежден и может тонуть. Мы предполагаем тяжелые потери ».
  
  "Что мы знаем?" - спросил Джек, привыкая к игре. Он надел цветную бирку с именем, на которой указывалось, какую роль он играет. Карточка, свисающая с потолка над его стулом, имела ту же цель.
  
  "Немного." Банкер поднял глаза, когда в комнату вошел лейтенант ВМФ.
  
  «Сэр, USS Kidd сообщает, что Valley Forge взорвалась и затонула пять минут назад в результате первоначального повреждения. В живых осталось не более двадцати человек, и спасательные операции продолжаются ».
  
  «В чем причина потери?» - спросил Райан.
  
  «Неизвестно, сэр. Кидд находился в тридцати милях от Вэлли-Фордж во время инцидента. Ее вертолет сейчас на месте. Командующий Шестым флотом привел все свои корабли в состояние полной боевой готовности. Военный корабль США « Теодор Рузвельт» запускает самолеты, чтобы охватить территорию ».
  
  «Я знаю CAG на TR, Робби Джексон», - сказал Райан никому конкретно. Не то чтобы это имело значение. Теодор Рузвельт действительно был в Норфолке, а Робби все еще готовился к своему следующему круизу. Имена в военной игре были общими, и личные знания игроков не имели значения, поскольку они не должны были быть настоящими людьми. Но если бы это было правдой, Робби был бы командиром авиагруппы военного корабля США «Теодор Рузвельт», и его самолет был бы первым из них. Хорошо было помнить, что хотя это могла быть игра, ее цель была смертельно серьезной. "Исходная информация?" - спросил Джек. Он не помнил всех предварительных инструкций по разыгрываемому сценарию.
  
  «ЦРУ сообщает о возможном мятеже в Советском Союзе частей Красной Армии в Казахстане, а также о беспорядках на двух базах ВМФ», - сообщил рассказчик игры, командующий ВМФ.
  
  «Советские части в районе Вэлли-Фордж?» - спросил Бункер.
  
  «Возможно, подводная лодка», - ответил морской офицер.
  
  «Флэш-сообщение», - объявил настенный динамик. «Военный корабль США« Кидд » сообщает, что он уничтожил входящую ракету класса« земля-земля »своей системой ближнего поражения. Повреждения корабля поверхностные, жертв нет ».
  
  Джек подошел к углу, чтобы налить себе чашку кофе. Он улыбнулся, когда это сделал. «Эти игры были забавными, - признался он себе. Он действительно наслаждался ими. Они тоже были реалистичными. Он был унесен от обычного распорядка дня, брошен в душную комнату, получал запутанную и разрозненную информацию, и совершенно не понимал, что, черт возьми, должно было происходить. Это было реальностью. Старый анекдот: чем кризис-менеджеры похожи на грибы? Их держат в темноте и кормят говном.
  
  «Сэр, у нас есть входящее сообщение HOTLINE ...»
  
  Хорошо, подумал Райан, сегодня такая игра. Пентагон, должно быть, придумал сценарий. Посмотрим, можно ли еще взорвать мир ...
  
  
  
  "Более конкретно?" - спросил Кати.
  
  «Гораздо конкретнее», - ответил Фромм. «Каждая машина весит несколько тонн и должна быть абсолютно устойчивой. Помещение должно быть полностью устойчивым и полностью герметичным. Он должен быть чистым, как в больнице - нет, намного лучше, чем в любой больнице, которую вы когда-либо видели ». Фромм посмотрел на свой список. Не чище , чем в немецкой больнице, конечно. «Далее, электроэнергия. Нам понадобятся три больших резервных генератора и как минимум два ИБП…
  
  "Какие?" - спросил Кати.
  
  «Источники бесперебойного питания», - перевел Гон. «Мы, конечно, будем держать один из резервных генераторов постоянно включенным?»
  
  «Верно», - ответил Фромм. «Поскольку это примитивная операция, мы постараемся не использовать более одной машины одновременно. Настоящая проблема с электричеством - обеспечение безопасной цепи. Итак, мы пропускаем линейный ток через ИБП для защиты от скачков напряжения. Компьютерные системы на фрезерных станках очень чувствительны.
  
  "Следующий!" - сказал Фромм. «Опытные операторы».
  
  «Это будет очень сложно», - заметил Гон.
  
  Немец улыбнулся, удивив всех присутствующих. "Не так. Это будет проще, чем ты думаешь ».
  
  "Действительно?" - спросил Кати. Хорошие новости от этого неверного?
  
  «Нам понадобится, возможно, пять высококвалифицированных мужчин, но я уверен, что они есть в вашем регионе».
  
  "Где? В регионе нет механического цеха, который ...
  
  «Конечно, есть. Люди здесь в очках, не так ли? »
  
  "Но-"
  
  "Конечно!" - сказал Гон, изумленно закатывая глаза.
  
  «Понимаете, степень точности, - объяснил Фромм Кати, - не отличается от того, что требуется для очков. Машины очень похожи по конструкции, только больше, и мы пытаемся просто создавать точные и предсказуемые кривые на жестком материале. Ядерные бомбы производятся с соблюдением строгих требований. Очки тоже. Наш желаемый объект больше, но принцип тот же, и с надлежащим оборудованием это просто вопрос масштаба, а не содержания. Итак: можно ли получить опытных производителей линз? »
  
  «Не понимаю, почему бы и нет», - ответил Кати, скрывая раздражение.
  
  «Они должны быть высококвалифицированными», - сказал Фромм, как школьный учитель. «Лучшее, что вы можете найти, люди с большим опытом, желательно со стажировкой в ​​Германии или Англии».
  
  «Возникнет проблема с безопасностью, - тихо сказал Гон.
  
  "Ой? Это почему?" - спросил Фромм с притворным недоумением, которое показалось обоим остальным как вершина высокомерия.
  
  «Совершенно верно, - согласился Кати.
  
  «Затем нам нужны прочные столы, на которых можно установить машины».
  
  
  
  На полпути, сказал себе лейтенант-командор Уолтер Клаггетт. Еще через сорок пять дней USS Maine выйдет на поверхность у пролива Хуан-де-Фука, соединится с буксирным судном и последует за Little Toot в Бангор, где он затем пристанет и начнет процесс передачи «Синей» команде для следующего рейса. цикл сдерживание-патрулирование. И не раньше времени.
  
  Уолтер Клаггетт - друзья звали его голландцем - прозвище, которое произошло в Военно-морской академии по причине, которую он больше не помнил; Клаггетт был Блэком - ему было тридцать шесть лет, и перед отплытием ему стало известно, что он «глубоко погружается» для раннего отбора на должность командира и имеет шанс на раннем взломе быстроходного катера. Его это устраивало. Две его попытки жениться закончились неудачей, что было обычным делом для подводников - слава богу, ни в одном из союзов не было детей, - и флот был его жизнью. Он был так же счастлив проводить все свое время в море, экономя время на кутежах для не очень коротких перерывов на пляже. Быть в море, скользить по черной воде, управляя величественным военным кораблем, для Уолтера Клаггетта было лучшим из всех. Компания хороших людей, уважение, действительно заслуженное в самой требовательной профессии, приобретенная способность каждый раз знать, что делать правильно, непринужденная болтовня в кают-компании, ответственность, которую он должен был дать совет своим людям, - Клаггетту нравилось все. его карьеры.
  
  Он просто терпеть не мог своего командира.
  
  Как, черт возьми, капитан Гарри Рикс смог добраться так далеко? он спросил себя в двадцатый раз на этой неделе. Этот человек был великолепен. Он мог бы спроектировать систему реактора подводной лодки на обратной стороне оболочки или, может быть, даже в своей голове во время редких мечтаний. Он знал о конструкции подводных лодок то, о чем даже не задумывались корабельные мастера Electric Boat. Он мог обсуждать тонкости конструкции перископа с главным экспертом по оптике ВМФ и знал о средствах спутниковой навигации больше, чем НАСА, TRW или кто-то еще, черт возьми, запустивший эту программу. Несомненно, он знал о пакетах наведения на их баллистических ракетах морского базирования Trident-II D-5 больше, чем кто-либо по эту сторону подразделения ракетных систем Локхид. За ужином двумя неделями ранее он процитировал целую страницу из руководства по эксплуатации. С технической точки зрения Рикс мог быть самым тщательно подготовленным офицером военно-морского флота США.
  
  Гарри Рикс был типичным продуктом атомного флота. Как инженер он не имел себе равных. Технические аспекты его работы казались ему почти инстинктивными. Клаггетт был хорош и знал это; он также знал, что никогда не будет так хорош, как Гарри Рикс.
  
  «Просто он ни черта не знает ни о подводных лодках, ни о подводниках», - мрачно подумал Клаггетт. Это было невероятно, но факт, что Рикс мало разбирался в мореплавании и совсем не чувствовал моряков.
  
  «Сэр, - медленно произнес Клаггетт, - это очень хороший начальник. Он молод, но сообразителен ».
  
  «Он не может контролировать своих людей», - ответил Рикс.
  
  «Капитан, я не понимаю, что вы имеете в виду».
  
  «Его методы тренировок не такие, какими они должны быть».
  
  «Он немного необычный, но он сократил среднее время перезарядки на шесть секунд. Рыба полностью исправна, даже та, что плохо прилетела с пляжа. Купе полностью квадратное. Чего еще мы можем попросить у этого человека? »
  
  «Я не спрашиваю. Я направляю. Я заказываю. Я ожидаю, что все будет сделано по-моему, правильно. Так и будет, - опасно тихим голосом заметил Рикс.
  
  Совершенно бессмысленно перекладывать шкипер на такие проблемы, особенно когда он ставил их таким образом, но работа Клаггетта как старшего офицера заключалась в том, чтобы стоять между командой и капитаном, особенно когда капитан ошибался.
  
  «Сэр, я должен с уважением не согласиться. Я думаю, что мы смотрим на результаты, и результаты здесь почти идеальные. Хороший начальник - это тот, кто растягивает границы, а этот не зашел слишком далеко. Если вы его ударите, это отрицательно скажется на нем и его отделе ».
  
  «X, я ожидаю поддержки от всех моих офицеров, и особенно от вас».
  
  Клаггетт выпрямился на стуле, словно от удара. Ему удалось говорить спокойно. «Капитан, у вас моя поддержка и моя преданность. Быть роботом - не моя работа. Я предлагаю альтернативы. По крайней мере, - добавил он, - так мне сказали в школе PXO. Клаггетт пожалел о последней фразе еще до того, как она была произнесена, но каким-то образом она все равно вышла наружу. Кабина командира была совсем маленькой и сразу стала еще меньше.
  
  «Это было очень глупо говорить, лейтенант-коммандер Уолтер Мартин Клаггетт», - подумал Рикс с пустым взглядом.
  
  «Затем реактор тренируется», - сказал Рикс.
  
  "Другой? Так рано?" Ради всего святого, последний был чертовски ИДЕАЛЬНЫМ. «Почти идеально», - поправил себя Клэггетт. Дети могли где-нибудь сэкономить десять или пятнадцать секунд. В
  
  Однако исполнительный директор не знал, где это могло быть.
  
  «Мастерство означает каждый день, X».
  
  «Действительно, сэр, но они опытные. Я имею в виду, что ORSE, в котором мы прошли прямо перед тем, как ушел капитан Росселли, едва не установил рекорд эскадрильи, а последняя тренировка, которую мы провели, побила это! "
  
  «Независимо от того, насколько хороши результаты бурения, всегда требуй лучшего. Таким образом , вы всегда получите лучше. Следующий ORSE, мне нужен отчет эскадрильи, X ».
  
  «Ему нужен рекорд ВМФ, мировой рекорд, может быть, даже свидетельство от Бога», - подумал Клаггетт. Более того, он хочет, чтобы это было в его записях.
  
  Грохотал телефонный аппарат на переборке. Рикс поднял его.
  
  «Командир ... да, уже в пути». Он повесил трубку. «Контакт с сонаром».
  
  Клаггетт был за дверью через две секунды, капитан следовал за ним.
  
  "Что это?" - первым спросил Клаггетт. В качестве старшего офицера он также был подходящим офицером в тактических боях.
  
  «Мне потребовалось несколько минут, чтобы распознать это», - сообщил ведущий гидролокатор. «Настоящий случайный контакт. Я думаю, что это 688-й с пеленгом примерно один девять пять. Контакт прямого пути, сэр.
  
  «Воспроизведение», - приказал Рикс. Гидролокатор взял на себя другой экран - на нем были следы жирного карандаша, и он пока не хотел их удалять - и вернул экран на несколько минут.
  
  «Видите здесь, капитан? Настоящая случайность ... вот тут оно начало укрепляться. Тогда я позвонил.
  
  Капитан ткнул пальцем в экран. «Тебе бы там было, старшина. Две минуты потрачены впустую. В следующий раз будь внимательнее ».
  
  «Да, капитан». Что еще мог сказать двадцатитрехлетний гидролокатор второго класса? Рикс вышел из комнаты с сонаром. Клаггетт последовал за ним, похлопывая оператора сонара по плечу.
  
  Черт возьми, капитан!
  
  «Курс два-семь-ноль, скорость пять, глубина даже пятьсот». Мы под слоем », - сообщил Офицер палубы. - Удерживая контакт «Сьерра-Элевен» по курсу один девять пять по левому борту. Укомплектован отряд сопровождения огня. У нас есть рыба в первой, третьей и четвертой трубках. Трубка два пуста для обслуживания. Двери закрыты, трубы высохли ».
  
  «Расскажи мне о Сьерра-Элевен», - приказал Рикс.
  
  «Прямой контакт. Он под слоем, дальность неизвестна ».
  
  "Условия окружающей среды?"
  
  «Плоский штиль на крыше, умеренный слой на высоте около ста футов. Вокруг нас хорошая изотермическая вода. Условия для гидролокатора отличные ».
  
  «Первое чтение на Sierra-Eleven - более десяти тысяч ярдов». Это был энсин Шоу, следивший за ним.
  
  «Конн, Сонар, мы оцениваем контакт« Сьерра-Элевен »как определенно американскую быструю атаку класса 688. Я могу оценить скорость около четырнадцати-пятнадцати узлов, сэр.
  
  "Ого!" Клаггет заметил Риксу. «Мы забрали Лос-Анджелес за 10к плюс! Это кого-нибудь разозлит ...
  
  «Сонар, коннект, мне нужны данные, а не догадки», - сказал Рикс.
  
  «Капитан, он правильно сделал, что выбрал этот контакт на заднем плане, - очень тихо сказал Клаггетт. Лето в заливе Аляска означало, что рыбацкие лодки и усатые киты в большом количестве шумели и загромождали экран эхолотов. «Это чертовски хороший гидролокатор».
  
  «Мы платим ему за то, чтобы он был хорошим, X. Мы не награждаем медалями за хорошую работу. Я хочу воспроизвести позже, чтобы увидеть, не слышал ли он раньше, что он пропустил ».
  
  «Кто угодно может найти что-нибудь при воспроизведении», - подумал про себя Клаггетт.
  
  «Конн, Сонар, у меня очень слабый счетчик лопастей ... кажется, четырнадцать узлов плюс-минус один, сэр».
  
  "Очень хорошо. Так лучше, Сонар.
  
  «Эээ, капитан ... может быть чуть ближе десяти тысяч ... не много, но немного. Трасса укрепляется ... по наилучшей оценке сейчас девять-пятьсот ярдов, курс примерно три-ноль-пять, - сообщил Шоу следующим образом, ожидая падения неба.
  
  - Значит, он сейчас не дальше десяти тысяч ярдов?
  
  «Нет, сэр, похоже, девять пятьсот».
  
  «Дай мне знать, когда снова передумаешь», - ответил Рикс. «Снизьте скорость до четырех узлов».
  
  «Уменьшите скорость на четыре узла, да», - подтвердил OOD.
  
  «Позволить ему опередить нас?» - спросил Клаггетт.
  
  "Ага." Капитан кивнул.
  
  «У нас есть решение для стрельбы», - сказал офицер по вооружению. Старший офицер посмотрел на часы. Лучше этого не было.
  
  "Очень хорошо. Рад это слышать, - ответил Рикс.
  
  «Скорость теперь четыре узла».
  
  «Хорошо, он у нас есть. «Сьерра-Элевен» идет по курсу два-ноль-один, дальность девять-сто ярдов, курс три-ноль-ноль, скорость пятнадцать ».
  
  «Мертвое мясо», - сказал Клаггетт. Конечно, он делает это легко, двигаясь так быстро.
  
  «Достаточно верно. Это будет хорошо смотреться в отчете о патруле.
  
  
  
  «Это сложно, - заметил Райан. «Мне не нравится, как все идет».
  
  «Я тоже», - согласился Банкер. «Я рекомендую выпуск оружия боевой группе TR ».
  
  «Я согласен и посоветую об этом президенту». Райан позвонил. Согласно правилам этой игры, президент должен был находиться в самолете Air Force One, где-то над Тихим океаном, возвращаясь из неизвестной страны на Тихоокеанском побережье. Роль президента в принятии решений выполнялась комитетом в другом месте Пентагона. Джек дал свою рекомендацию и ждал ответа.
  
  «Только в целях самообороны, Деннис».
  
  - Чушь собачья, - тихо сказал Банкер. «Он меня слушает».
  
  Джек ухмыльнулся. «Я согласен, но не в этот раз. Никаких наступательных действий, вы можете действовать только для защиты кораблей в группе ».
  
  SecDef повернулся к оперативнику: «Передайте это Теодору Рузвельту. Скажи им, что я ожидаю полного боевого воздушного патрулирования. О чем угодно, превышающем двести миль, я хочу доложить мне. Менее двухсот командир боевой группы может действовать по своему усмотрению. Для подводных лодок радиус пузыря составляет пятьдесят пять ноль миль. Внутри него возбуди дело, чтобы убить ».
  
  «Это творчески», - сказал Джек.
  
  «У нас есть атака на Вэлли-Фордж. «На тот момент наиболее точной оценкой было то, что это была внезапная ракетная атака с советской подводной лодки. Оказалось, что некоторые части российского флота действовали независимо или, по крайней мере, по приказу, исходящему не из Москвы. Потом стало еще хуже.
  
  Сообщение «ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ. Только что была нанесена наземная атака на ракетный полк стратегического назначения ... базу СС-18 в Средней Азии ».
  
  «Запускайте все готовые бомбардировщики прямо сейчас! Джек, скажи президенту, что я только что отдал приказ.
  
  «Ошибка связи», - сказал настенный динамик. «Радиосвязь с Air Force One прервана».
  
  «Расскажи мне больше!» - потребовал ответа Джек.
  
  «Это все, что у нас есть, сэр».
  
  «Где сейчас вице-президент?» - спросил Райан.
  
  - Он на борту Kneecap Alternate, в шестистах милях к югу от Бермудских островов. Kneecap Prime опережает Air Force One на четыреста миль и готовится приземлиться на Аляске для перехода ».
  
  «Достаточно близко к России, чтобы возможен перехват… но вряд ли… миссия должна быть односторонней», - вслух подумал Банкер. «Если только они не заблудились над советским военным кораблем с ЗРК. ... Вице-президент временно у власти ».
  
  "Сэр, я ..."
  
  «Это мой звонок, Джек. Президент либо не в курсе, либо его коммуникативные каналы скомпрометированы. SecDef сообщает, что за это отвечает вице-президент до тех пор, пока связь не будет восстановлена ​​и подтверждена аутентификацией по кодовому слову. Силы сейчас находятся в DEFCON-ONE под моей властью ».
  
  Одна вещь о Деннисе Банкере, подумал Райан, - этот человек никогда не переставал быть бойцом. Он принимает решения и придерживается их. Обычно он тоже был прав, так как был здесь.
  
  
  
  Папка Райана была толстой. Почти пять дюймов, Гудли увидел в своей каморке на седьмом этаже. Полдюйма из них составляли фон и бланки допуска. Академическая успеваемость была довольно впечатляющей, особенно его докторская работа по истории в Джорджтаунском университете. Джорджтаун, конечно, не Гарвард, но это довольно респектабельное учреждение, сказал себе Гудли. Его первая работа в агентстве была частью программы адмирала Джеймса Грира для юных университетов, а его первый доклад «Агенты и агентства» был посвящен терроризму. «Странное совпадение, - подумал Гудли, - учитывая то, что произошло позже.
  
  Документы о встрече Райана в Лондоне занимали тридцать страниц с двумя интервалами, в основном сводки полицейских отчетов и несколько новостных фотографий. Гудли начал делать заметки. Ковбой, - написал он прежде всего. Натыкаюсь на подобные вещи. Академик покачал головой. Двадцать минут спустя он прочитал краткое изложение второго отчета ЦРУ Райана, который с уверенностью предсказывал, что террористы, вероятно, никогда не будут действовать в Америке, - за несколько дней до нападения на его семью.
  
  Неправильно угадал, не так ли, Райан? Гудли усмехнулся про себя. Каким бы умным он ни был, он, как и все, ошибался ...
  
  Несколько он заработал, работая в Англии. Он не предсказал, что Черненко сменит Андропова на смену, хотя и предсказал, что Нармонов придет намного раньше, чем почти всех, кроме Кантровица из Принстона, который первым увидел в Андрея Ильиче звездные качества. Гудли напомнил себе, что тогда он был студентом, спал с этой девушкой в ​​Уэлсли, Деброй Фрост ... интересно, что с ней случилось ...?
  
  «Сукин сын ...» - прошептал Бен несколько минут спустя. "Сукин сын. ”
  
  Красный Октябрь, советская подводная лодка с баллистическими ракетами ... дезертировала. Райан был одним из первых, кто заподозрил это ... Райан, аналитик Лондонского вокзала ... руководил операцией в море! Погиб русский моряк. Это снова была роль ковбоя. Не могли просто арестовать парня, пришлось его застрелить, как в кино ....
  
  Черт побери! Российская баллистическая ракета вышла из строя ... и они замолчали ... о, лодка позже была затоплена на большой глубине.
  
  Вернувшись в Лондон после этого еще на несколько месяцев, прежде чем вернуться домой, чтобы стать специальным помощником Грир и наследницей. Интересная работа с людьми, контролирующими вооружения ....
  
  Это не может быть правдой. Председатель КГБ погиб в авиакатастрофе ....
  
  Гудли теперь яростно делал записи. Лиз Эллиот не могла знать об этом, не так ли?
  
  «Ты не ищешь хорошего о Райане», - напомнил себе сотрудник Белого дома. Эллиот, конечно, никогда этого не говорил, но она дала понять, что он понял ... или думал, что понял, поправил себя Гудли. Он внезапно осознал, насколько опасной может быть эта игра.
  
  Райан убивает людей. Он застрелил как минимум троих. Вы не поняли этого, разговаривая с этим мужчиной. Жизнь не была западной. Люди не носили револьверов с насечками на рукоятках. Гудли не почувствовал холода по коже, но напомнил себе, что к Райану следует относиться осторожно. Он никогда раньше не встречал кого-то, кто убивал других людей, и не был настолько глуп, чтобы считать таких людей героями или чем-то большим, чем другие люди, но об этом нужно помнить, не так ли?
  
  Он отметил, что во время смерти Джеймса Грира были белые пятна ... разве это не время, когда все это происходило в Колумбии? Он сделал несколько заметок. Райан тогда исполнял обязанности DDI, но сразу после прихода к власти Фаулера судья Артур Мур и Роберт Риттер ушли в отставку, чтобы уступить место новой президентской администрации, и Сенат утвердил Райана в должности заместителя директора Центрального разведывательного управления. Вот вам и его послужной список. Гудли закрыл эту часть и открыл личную и финансовую сторону ...
  
  
  
  «Плохой звонок ...» - сказал Райан. На двадцать минут поздно.
  
  "Я думаю ты прав."
  
  "Слишком поздно. Что мы сделали не так? »
  
  «Я не уверен», - ответил Банкер. «Скажи группе TR, чтобы она вышла из боя и отступила, может быть?»
  
  Райан уставился на карту на дальней стене. «Может быть, но мы загнали Андрея Ильича в угол ... надо его выпустить».
  
  "Как? Как нам это сделать, не попадая в повороты? »
  
  «Я думаю, что в этом сценарии была проблема… не знаю, что…»
  
  
  
  «Давай пошевелим его клеткой», - подумал Рикс вслух.
  
  «Как, капитан?» - спросил Клаггетт.
  
  «Статус на второй трубе?»
  
  «Пусто, он был закрыт для технического обслуживания», - ответил офицер по вооружению.
  
  "Это нормально?"
  
  «Да, сэр, завершил проверку за полчаса до того, как мы получили контакт».
  
  «Хорошо ...» - ухмыльнулся Рикс. «Я хочу, чтобы из второй трубки вынули слиток воды. Давайте сделаем ему настоящий переходный режим запуска, чтобы разбудить его! »
  
  Проклятие! - подумал Клаггетт. Это было почти то, что сделали бы Манкузо или Росселли. Почти ... «Сэр, это довольно шумный способ сделать это. Мы можем встряхнуть его достаточно, сказав «Танго» Гертруде ».
  
  «Плакса, у нас есть решение по Сьерра-Элевен?» Манкузо нужны агрессивные шкиперы, ну, я покажу ему агрессивные ...
  
  "Да сэр!" - сразу огрызнулся офицер по оружию.
  
  «Порядок ведения огня. Приготовьтесь выстрелить водяной пулей по второй трубе ».
  
  «Сэр, подтверждаю, что торпедный аппарат номер два пуст. Оружие в первой, третьей и четвертой тубах надежно. Был сделан звонок в торпедный отсек, чтобы подтвердить то, что сообщили электронные дисплеи. В торпедном отсеке начальник осмотрел небольшой стеклянный иллюминатор, чтобы убедиться, что они ничего не запустят.
  
  «Трубка номер два пуста при визуальном осмотре. Воздух высокого давления в сети, - крикнул начальник по коммуникационной сети. «Мы готовы к съемке».
  
  «Откройте внешнюю дверь».
  
  «Открой внешнюю дверь, да. Внешняя дверь открыта ».
  
  "Плакать?"
  
  "Заперты в."
  
  «Сопоставьте сгенерированные подшипники и ... СТРЕЛЯЙТЕ!»
  
  Офицер по оружию нажал нужную кнопку. USS Maine вздрогнул от внезапной пульсации воздуха под высоким давлением из торпедного аппарата в море.
  
  
  
  На борту USS Omaha, находящегося в шести тысячах ярдов от него, гидролокатор последние несколько минут пытался решить, был ли след на его экране чем-то другим, а не беспорядком, когда на экране появилась точка.
  
  «Conn, Sonar, кратковременный, кратковременный. Механический переходной подшипник ноль-восемь-восемь, на корме мертвый! »
  
  "Что за черт?" - сказал Палубный Офицер. Он был штурманом лодки на третьей неделе службы на новом посту. "Что там сзади?"
  
  «Переходный, переходный - запускайте переходный процесс с пеленгом ноль восемь восемь! Я еще раз говорю, ЗАПУСТИТЕ TRANSIENT DEAD AFT! »
  
  «Вперед, фланг!» внезапно побледневший лейтенант слишком громко сказал прикосновение. «Боевые станции! Встань в пятидюймовую комнату ». Он поднял командный телефон капитана, но общий сигнал тревоги уже звучал, и командир босиком вбежал в центр атаки, его комбинезон все еще был расстегнут.
  
  «Что, черт возьми, происходит?»
  
  «Сэр, у нас есть переходный катер на корме… Sonar, conn, что еще у вас есть?»
  
  «Ничего, сэр, ничего после переходного процесса. Это был кратковременный запуск, воздух высокого давления в воду, но ... звучало немного забавно, сэр. Я ничего не показываю в воде ».
  
  «Правый полный руль!» - приказал ООД, игнорируя капитана. Он еще не почувствовал облегчения, и управление лодкой было его обязанностью. «Сделайте свою глубину в сто футов. Пятидюймовая комната, запускай приманку сейчас-сейчас-сейчас! »
  
  «Правый полный руль, да. Сэр, мой руль правый, курс не указан. Скорость двадцать узлов и ускорение, - сказал рулевой.
  
  "Очень хорошо. Приходите на курс ноль-один-ноль ».
  
  «Да, переходим на новый курс ноль-один-ноль!»
  
  «Кто здесь?» - спросил командир расслабленным голосом, хотя он не чувствовал себя расслабленным.
  
  «Мэн где-то здесь, - ответил штурман.
  
  «Гарри Рикс». Этот засранец, он не сказал. Это было бы плохо для дисциплины. «Сонар, поговори со мной!»
  
  «Конн, Сонар, в воде ничего нет. Если бы была торпеда, я бы ее взял, сэр.
  
  «Навигатор, снизь скорость до одной трети».
  
  «Да, все впереди на треть».
  
  «Я думаю, мы напугали его до смерти», - заметил Рикс, зависнув над дисплеем сонара. Через несколько секунд после смоделированного запуска 688-й на прицеле задел его силовую установку, и теперь послышался булькающий звук приманки.
  
  «Только что отказался от питания, сэр, количество лезвий сокращается».
  
  «Да, теперь он знает, что после него ничего нет. Мы позовем его на «Гертруду».
  
  
  
  «Этот тупица! Разве он не знает, что здесь может быть Акула? - прорычал командующий USS Omaha .
  
  «Мы не показываем ему, сэр, только несколько рыбацких лодок».
  
  "Хорошо. Безопасно из общих помещений. Мы позволим Мэн посмеяться над ней ». Он поморщился. "Моя вина. Надо было троллить со скоростью десять, а не пятнадцать узлов. Сделай это так."
  
  "Да сэр. Куда?"
  
  «Бумеры должны иметь представление о том, что находится к северу отсюда. Иди на юго-восток ».
  
  "Верно."
  
  «Хорошая реакция, Нав. Мы могли уклониться от рыбы. Уроки? »
  
  «Вы сказали это, сэр. Мы ехали слишком быстро ».
  
  «Учитесь на ошибке своего капитана, мистер Оберн».
  
  «Всегда, сэр».
  
  На выходе шкипер ударил молодого человека по плечу.
  
  
  
  В тридцати шести тысячах ярдов «Адмирал Лунин» дрейфовал со скоростью три узла как раз над слоем термоклина, ее гидролокатор с буксируемой антенной решеткой опускался под ним.
  
  "Хорошо?" - спросил ее капитан.
  
  «У нас есть всплеск шума на уровне один-три ноль», - сказал офицер гидролокатора, указывая на дисплей, - «и ничего больше. Пятнадцать секунд спустя мы слышим еще один взрыв шума ... впереди первого. Подпись выглядит как американский класс из Лос-Анджелеса, который выходит на полную мощность, затем замедляется и исчезает с наших экранов ».
  
  «Учения, Евгений ... первым транзитным кораблем была американская ракетная подводная лодка ... класса« Огайо ». Что вы думаете об этом?" - спросил капитан первого ранга Валентин Борисович Дубинин.
  
  «Никто никогда не обнаруживал Огайо на большой глубине…»
  
  «Для всех есть первый раз».
  
  "И сейчас?"
  
  «Мы будем парить и ждать. Огайо тише, чем спящий кит, но, по крайней мере, теперь мы знаем, что он есть в этом районе. Мы не будем гнаться за этим. Очень глупо со стороны американцев шуметь таким образом. Я никогда раньше не видел такого ».
  
  «Игра изменилась, капитан», - заметил офицер гидролокатора. Он довольно сильно изменился. Ему больше не нужно было говорить «товарищ капитан».
  
  «Действительно, Евгений. Теперь это настоящая игра. Никто не должен пострадать, и мы можем проверить свои навыки, как на Олимпийских играх ».
  
  
  
  "Критика?"
  
  «Я бы немного закрылся перед стрельбой, сэр», - сказал офицер по оружию. «Даже денег он мог уклониться от этой».
  
  «Согласен, но мы только пытались его встряхнуть», - успокаивающе сказал Рикс.
  
  Тогда какова была цель этого упражнения? - подумал Датч Клаггетт. Ну конечно, чтобы показать, насколько ты агрессивен.
  
  «Думаю, мы этого добились», - сказал старший офицер, поддерживая своего капитана. Все в диспетчерской раздались ухмылками. Бумеры и субмарины с быстрой атакой часто играли в игры, в основном заранее запланированные. Как обычно, Огайо выиграл и этот. Они , конечно, знали, что Омаха рядом, и что она искала русскую Акулу, которую П-3 потеряли на Алеутских островах несколько дней назад. Но русской субмарины класса «Акула» нигде не было слышно.
  
  «Ой, веди ее на юг. Мы пошли и сделали данные с переходным режимом запуска. Мы очистим данные обратно туда, где была Омаха ».
  
  «Да, сэр».
  
  «Молодцы, люди». Рикс вернулся в свою каюту.
  
  «Новый курс?»
  
  «Юг», - сказал Дубинин. «Он очистит данные, войдя в область, уже охваченную Лос-Анджелесом. Мы сохраним позицию прямо над слоем, оставим наш «хвост» под ним и попытаемся восстановить ». Капитан знал, что шансов мало, но удача все же была на стороне смелых. Или что-то подобное. Подводная лодка должна была вернуться в порт через неделю, и якобы новая гидроакустическая установка, которую она должна была получить во время планового ремонта, была серьезным улучшением по сравнению с нынешней. Он пробыл здесь к югу от Аляски три недели. Подводная лодка, которую он обнаружил, USS Maine или USS Nevada, если его отчеты разведки были верными, завершила бы это патрулирование, переоборудовала, проведет еще одно, снова переоборудовала, а затем еще одно патрулирование в феврале, что совпало с графиком его развертывания после его капитального ремонта. Так что в следующий раз, когда он вернется, он будет против того же капитана, а этот совершил ошибку. После переоборудования адмирал Лунин стал бы тише и у него был бы гидролокатор лучше, и Дубинин начал задумываться, когда же он сможет сыграть свою игру против американцев ... Как бы хорошо, подумал он. Все время, которое он потратил, чтобы добраться сюда, прекрасные годы обучения своей торговле на Северном флоте под руководством Марко Рамиуса. Какая жалость, что такой блестящий офицер погиб в результате несчастного случая. Но долг на море был опасен, всегда был и всегда будет. Марко успокоил свою команду перед тем, как броситься в путь ... Дубинин покачал головой. Сегодня он мог бы получить голевую передачу от американцев. Мог бы? Был бы, точно так же, как американский корабль получил бы корабль от советского. Изменения, произошедшие в его стране и в мире, заставили Дубинина намного лучше относиться к своей работе. Это всегда была требовательная игра, но ее смертоносная цель изменилась. О, да, американские ракетные подводные лодки все еще нацеливали свои ракеты на его страну, а советские ракеты были нацелены на Америку, но, возможно, они скоро исчезнут. До тех пор, пока они не были, он продолжал выполнять свою работу, и это действительно казалось ироничным, что как только советский флот был на пороге становления конкурентоспособным - класс Akula был примерно равен раннему классу Лос-Анджелеса в механическом смысле - потребность в нем уменьшалась. Может быть, как в дружеской карточной игре? - спросил он себя. Неплохое сравнение ....
  
  "Скорость, капитан?"
  
  Дубинин подумал. «Предположим, что дальность полета составляет двадцать морских миль, а заданная скорость - пять узлов. Думаю, мы сделаем семь узлов. Таким образом, мы сможем оставаться очень тихими и, возможно, все же поймать его ... каждые два часа мы будем поворачиваться, чтобы максимизировать мощность сонара ... Да, это план ». «В следующий раз, Евгений, у нас будут два новых оператора гидролокатора, чтобы поддержать тебя», - напомнил себе Дубинин. Сокращение численности советских подводных лодок высвободило много молодых офицеров, которые теперь проходили специальную подготовку. Офицерский состав субмарины удвоится, и даже больше, чем новое оборудование, что повлияет на его способности к охоте.
  
  
  
  «Мы все провалили», - сказал Банкер. «Я все испортил. Я дал президенту плохой совет ».
  
  «Ты не единственный», - признал Райан, потянувшись. «Но был ли этот сценарий реалистичным - я имею в виду, действительно реалистичным?»
  
  Оказалось, что все это было уловкой находящегося под давлением советского лидера, который пытался получить контроль над своими вооруженными силами, и делал это, создавая впечатление, будто какие-то ренегаты приняли меры.
  
  «Вряд ли, но возможно».
  
  «Все возможно, - заметил Джек. «Как вы думаете, что их военные игры говорят о нас?»
  
  Банкер рассмеялся. «Я уверен, что ничего хорошего».
  
  В конце концов, Америке пришлось смириться с потерей своего крейсера USS Valley Forge в обмен на подводную лодку класса Charlie, которую вертолет USS Kidd нашел и затонул. Это не считалось равным обменом, скорее, как проигрыш ладьи коню другого товарища. Советские войска в Восточной Германии были в состоянии боевой готовности, и более слабые силы НАТО не были уверены в своей способности справиться с ними. В результате Советы выиграли уступку в графике вывода войск. Райан думал, что весь сценарий надуманный, но они часто были таковыми, и цель в любом случае заключалась в том, чтобы увидеть, как справиться с маловероятным кризисом. Здесь они поступили плохо, слишком быстро продвигались в несущественных областях и слишком медленно в тех, которые имели значение, но которые не были вовремя распознаны.
  
  Урок, как всегда, был таков: не делайте ошибок. Об этом, конечно, знал любой первоклассник, и все мужчины совершали ошибки, но разница между первоклассником и старшим должностным лицом заключалась в том, что официальные ошибки имели гораздо больший вес. Этот факт был совершенно другим уроком, который часто не усваивали.
  
  
  
  14
  
  ОТКРОВЕНИЕ
  
  «Так что же ты нашел?»
  
  «Он очень интересный человек, - ответил Гудли. «Он сделал некоторые вещи в ЦРУ, в которые трудно поверить».
  
  «Я знаю о подводном бизнесе и бегстве главы КГБ. Что еще?" - спросила Лиз Эллиот.
  
  «Его довольно хорошо любят в международном разведывательном сообществе, как сэра Бэзила Чарльстона в Англии - ну, легко понять, почему он им нравится, - но то же самое верно и в странах НАТО, особенно во Франции. Райан наткнулся на кое-что, что позволило DGSE привлечь кучу людей из Action Directe , - объяснил Гудли. Ему было несколько неудобно со своей ролью информатора.
  
  Советник по национальной безопасности не хотел, чтобы его заставляли ждать, но не было смысла давить на молодого ученого, не так ли? На ее лице появилась кривая улыбка. «Могу ли я предположить, что вы начали восхищаться этим человеком?»
  
  «Он проделал прекрасную работу, но он тоже сделал свои ошибки. Его оценка падения Восточной Германии и прогресса воссоединения была далека от истины ». Ему не удалось узнать, что все остальные тоже. Сам Гудли почти точно догадался по этому поводу в школе Кеннеди, а статья, которую он опубликовал в малоизвестном журнале, была чем-то еще, что привлекло его внимание в Белом доме. Сотрудник Белого дома снова остановился.
  
  "А также ... ?" - настаивал Эллиот.
  
  «И в его личной жизни есть несколько тревожных моментов».
  
  Наконец-то! "А это такие?"
  
  «SEC расследовала Райана на предмет возможной инсайдерской торговли акциями до того, как он начал работать в ЦРУ. Похоже, была компания по производству компьютерного программного обеспечения, которая собиралась получить контракт на флот. Райан узнал об этом раньше всех и совершил настоящее убийство. Комиссия по ценным бумагам и биржам выяснила - причина в том, что в отношении самих руководителей компании также проводилось расследование - изучила записи Райана. Он отделался формальностью.
  
  «Объясни», - приказала Лиз.
  
  «Чтобы прикрыть свои собственные задницы, должностные лица компании договорились опубликовать что-то в оборонной торговой газете, всего лишь небольшой элемент-заполнитель, даже не два дюйма колонки, но этого было достаточно, чтобы показать, что информация, на которой они работали с Райаном, технически находился в открытом доступе. Это сделало это законным. Что еще интереснее, так это то, что Райан сделал с деньгами после того, как на них обратили внимание. Он вырезал их из своего брокерского счета - теперь он находится в слепом трастовом соглашении с четырьмя разными управляющими ». Гудли остановился. «Вы знаете, сколько сейчас стоит Райан?»
  
  "Нет, что это?"
  
  «Более пятнадцати миллионов долларов. Он, безусловно, самый богатый парень в Агентстве. Его активы несколько недооценены. Я бы сказал, что он стоит около двадцати лет, но он использует тот же метод учета еще до того, как присоединился к ЦРУ, и вы не можете критиковать его там. Как вы считаете, чистая стоимость активов является метафизической, не так ли? У бухгалтеров разные способы ведения дел. Во всяком случае, что он сделал с этой неожиданностью: он выделил ее на отдельный счет. А совсем недавно все это перешло в целевой фонд образования ».
  
  «Его дети?»
  
  «Нет», - ответил Гудли. «Бенефициары - нет, позвольте мне поддержать. Он потратил часть денег на открытие круглосуточного магазина «7-Eleven» для вдовы и ее детей. Остальные деньги откладываются в казначейские векселя и несколько акций голубых фишек для обучения ее детей ».
  
  "Кто она?"
  
  «Ее зовут Кэрол Циммер. Лаосская по происхождению, она вдова сержанта ВВС, погибшего в результате несчастного случая на тренировке. Райан заботился о семье. Он даже вышел из офиса, чтобы присутствовать на рождении нового ребенка - кстати, девочки. Райан периодически навещает семью, - заключил Гудли.
  
  "Я понимаю." Она не сделала, но так говорят. «Какие-нибудь профессиональные связи?»
  
  "Не совсем. Как я уже сказал, миссис Зиммер была лаосской. Ее отец был одним из тех вождей племен, которых ЦРУ поддерживало в борьбе с Северным Вьетнамом. Вся группа была уничтожена. Я не узнал, как ей удалось сбежать. Она вышла замуж за сержанта ВВС и приехала в Америку. Он умер где-то в аварии, совсем недавно. В досье Райана нет ничего, что свидетельствовало бы о какой-либо предыдущей связи с семьей. Связь Лаоса возможна - я имею в виду - с ЦРУ, - но Райана тогда не было на государственной службе, он учился в колледже. В файле нет ничего, что могло бы показать какое-либо соединение. Всего за один день, за несколько месяцев до последних президентских выборов, он учредил этот трастовый фонд и с тех пор посещает их в среднем раз в неделю. О, было еще кое-что.
  
  "Что это такое?"
  
  «Я сделал ссылку на это из другого файла. В «7-Eleven» были неприятности, семью Циммеров беспокоили местные панки. Главный телохранитель Райана - офицер ЦРУ по имени Кларк. Раньше он был полевым офицером, а теперь защитник. Мне не удалось получить его файл », - объяснил Гудли. «В любом случае, этот парень Кларк, очевидно, напал на пару ребят из банды. Отправил одного в больницу. Я проверил вырезку из газеты. Это было в новостях, небольшая заметка о гражданском вопросе. Кларк и еще один парень из ЦРУ - газета определила их как федеральных служащих, не связанных с ЦРУ - предположительно подверглись нападкам со стороны четырех уличных хулиганов. Этот парень Кларк, должно быть, был частью работы. У лидера банды сломано колено, и он был госпитализирован. Еще один потерял сознание, а остальные просто стояли и намочили штаны. Местные копы относились к этому как к проблеме банды - ну, бывшей проблеме банды. Никаких официальных обвинений предъявлено не было ».
  
  «Что еще ты знаешь об этом Кларке?»
  
  «Я видел его несколько раз. Крупный парень, под сорок, тихий, на самом деле кажется застенчивым. Но он двигается - вы знаете, как он двигается? Однажды я ходил на курсы карате. Инструктором был бывший зеленый берет, ветеран Вьетнама и все такое. Как это. Он двигается как спортсмен, плавно, экономно, но это его глаза. Они всегда двигаются. Он смотрит на вас искоса и решает, угроза вы или нет ... Гудли сделал паузу. В этот момент он понял, кем на самом деле был Кларк. Кем бы он ни был, Бен Гудли не был дураком. «Это один опасный парень».
  
  "Какие?" Лиз Эллиот не знала, о чем он говорил.
  
  "Прошу прощения. Я узнал об этом от учителя карате в Кембридже. По-настоящему опасные не кажутся опасными. Вы просто теряете их из виду в комнате. Мой учитель, его ограбили прямо на станции метро Гарвард. Я имею в виду, они пытались его ограбить. Он оставил троих детей истекающими кровью на кирпичах. Они думали, что он просто дворник или что-то в этом роде - он афроамериканец, мне кажется, ему сейчас около пятидесяти. Похоже на уборщика или что-то вроде того, как он одевается, совсем не опасно. Вот на что похож Кларк, совсем как мой старый сенсей… Интересно, - сказал Гудли. «Ну, он SPO, и они должны хорошо выполнять свою работу.
  
  «Я предполагаю, что Райан узнал, что какие-то панки беспокоили миссис Зиммер, и попросил своего телохранителя все исправить. Полиция округа Энн Арундел сочла, что это нормально ».
  
  «Выводы?»
  
  «Райан проделал очень хорошую работу, но и большие он провалил. По сути, он - существо прошлого. Он все еще парень холодной войны. У него проблемы с администрацией, как несколько дней назад, когда ты не присутствовал на игре CAMELOT. Он не думает, что вы серьезно относитесь к своей работе, считает, что не играть в эти военные игры безответственно ».
  
  "Он сказал, что?"
  
  «Почти прямая цитата: я был в комнате с Кэботом, когда он вошел и прикусил».
  
  Эллиот покачала головой. «Это говорит воин холодной войны. Если президент будет делать свою работу правильно, а я буду делать свою работу правильно, кризисов, которые нужно будет преодолеть, не будет. В том-то и дело, не так ли? "
  
  «И пока что у вас, ребята, все в порядке», - заметил Гудли.
  
  Советник по национальной безопасности проигнорировал это замечание, глядя в свои записи.
  
  
  
  Стены были на месте и герметизированы пластиковой пленкой. Система кондиционирования уже работала, удаляя из воздуха влагу и пыль. Фромм работал со станочными столами. Стол был слишком заурядным термином. Они были рассчитаны на несколько тонн каждая и имели винтовые домкраты на каждой прочной опоре. Каждую машину немец выравнивал с помощью встроенных в рамы уровней.
  
  «Прекрасно», - сказал он после трех часов работы. Он должен был быть идеальным. Теперь это было. Под каждым столом был полный метр железобетонных опор. После выравнивания ноги прикручивались болтами, так что каждая была твердой частью земли.
  
  «Инструменты должны быть такими жесткими?» - спросил Гон. Фромм покачал головой.
  
  «Скорее наоборот. Инструменты плавают на воздушной подушке ».
  
  «Но вы же сказали, что они весят больше тонны каждый!» Кати возразил.
  
  «Плавать их на воздушной подушке - дело тривиальное - вы видели фотографии судов на воздушной подушке весом в сотню тонн. Их необходимо плавать, чтобы гасить колебания земли ».
  
  «Какие допуски мы ищем?» - спросил Гон.
  
  «Примерно то, что нужно для астрономического телескопа», - ответил немец.
  
  «Но оригинальные бомбы ...»
  
  Фромм перебил Гона. «Первые американские бомбы на Хиросиме и Нагасаки были грубым затруднением. Они потратили впустую почти всю свою реакционную массу, особенно оружие Хиросимы - вы не стали бы производить такое грубое оружие больше, чем вы бы сконструировали бомбу с горящим пороховым запалом, а?
  
  «В любом случае нельзя использовать такой расточительный дизайн», - продолжил Фромм. «После первых бомб американские инженеры столкнулись с проблемой ограниченных запасов расщепляющегося материала. Те несколько килограммов плутония - самый дорогой материал в мире. Завод должен был сделать это, хотя ядерная бомбардировка стоит миллиарды, затем идут дополнительные расходы на разделение, еще один завод и еще один миллиард. Только у Америки были деньги на реализацию первоначального проекта. Все в мире знали о ядерном делении - это не было секретом, какие настоящие секреты существуют в физике, а? - но только у Америки были деньги и ресурсы, чтобы предпринять попытку. И люди, - добавил Фромм. «Какие у них были люди! Итак, первые бомбы - кстати, их было изготовлено три - были разработаны с использованием всего доступного материала, и поскольку главным критерием была надежность, они были сделаны грубыми, но эффективными. И для их перевозки требовался самый большой самолет в мире.
  
  «К тому же ... потом война была выиграна, и создание бомбы стало профессиональным занятием, а не безумным проектом военного времени, да? В то время плутониевый реактор в Хэнфорде производил всего несколько десятков килограммов плутония в год, и американцам пришлось научиться использовать этот материал более эффективно. Бомба Марк-12 была одной из первых действительно продвинутых разработок, и израильтяне несколько улучшили ее. Эта бомба в пять раз превышает мощность устройства в Хиросиме при менее чем одной пятой реакционной массы - повышение эффективности в двадцать пять раз, да? И мы можем улучшить это почти в десять раз.
  
  «Теперь действительно опытная проектная группа с надлежащим оборудованием могла бы улучшить это еще раз ... возможно, в четыре раза. Современные боеголовки самые элегантные, самые захватывающие…
  
  «Две мегатонны?» - спросил Гон. Было ли это возможно?
  
  «Мы не можем сделать это здесь», - сказал Фромм с печалью в голосе. «Доступной информации недостаточно. Физика проста, но есть инженерные проблемы, и нет опубликованных статей, которые помогли бы нам в процессе проектирования бомбы. Помните, что испытания боеголовок проводятся даже сегодня, чтобы бомбы стали меньше и в то же время более эффективными. В этой области нужно экспериментировать, как и в любой другой, и мы не можем экспериментировать. У нас нет ни времени, ни денег на обучение технических специалистов выполнению дизайна. Я мог бы придумать теоретический проект устройства мощностью более мегатонны, но на самом деле он имел бы только пятьдесят процентов вероятности успеха. Возможно, немного больше, но это не было бы практическим мероприятием без надлежащей программы экспериментальных испытаний ».
  
  "Что ты можешь сделать?" - спросил Кати.
  
  «Я могу превратить это в оружие номинальной мощностью от четырехсот до пятисот килотонн. Его размер будет примерно кубический метр, а вес - около пятисот килограммов ». Фромм остановился, чтобы прочитать выражения их лиц. «Это будет не изящное устройство, оно будет чрезмерно громоздким и тяжелым. Он также будет довольно мощным ». Он был бы гораздо более продуманным по конструкции, чем все, что американские или российские техники создали за первые пятнадцать лет ядерной эры, и это, подумал Фромм, вовсе не так уж плохо.
  
  «Взрывоопасное сдерживание?» - спросил Гон.
  
  "Да." «Этот молодой араб очень умен, - подумал Фромм. «Первые бомбы использовали массивные стальные гильзы. Наши будут использовать взрывчатку - громоздкую, но легкую и столь же эффективную. Мы направим тритий в активную зону в момент воспламенения. Как и в оригинальном израильском проекте, он будет генерировать большое количество нейтронов для ускорения реакции деления; эта реакция, в свою очередь, приведет к выбросу дополнительных нейтронов в другой источник трития, что вызовет реакцию синтеза. Энергетический бюджет составляет примерно пятьдесят килотонн от первичного и четыреста от вторичного ".
  
  «Сколько трития?» Хотя вещество было несложно получить в небольших количествах - его использовали часовые мастера и производители прицелов, но только в микроскопических количествах - Гон знал, что запасы более десяти миллиграммов практически недоступны, как он только что обнаружил. Тритий - а не плутоний, несмотря на то, что сказал Фромм - был самым дорогим коммерчески доступным материалом на планете. Вы можете получить тритий, но не плутоний.
  
  «У меня пятьдесят граммов», - самодовольно объявил Фромм. «Намного больше, чем мы можем использовать».
  
  «Пятьдесят граммов!» - воскликнул Гон. "Пятьдесят?"
  
  «Наш реакторный комплекс производил специальные ядерные материалы для нашего собственного проекта бомбы. Когда социалистическое правительство пало, было решено передать плутоний Советам - как видите, верность делу мирового социализма. Советы так не считали. Их реакция, - Фромм сделал паузу, - они назвали это ... ну, я оставлю это вашему воображению. Их реакция была настолько сильной, что я решил скрыть наше производство трития. Как вы знаете, это очень ценно с коммерческой точки зрения - можно сказать, мой страховой полис ».
  
  "Где?"
  
  «В подвале моего дома, в каких-то никель-водородных батареях».
  
  Кати это не понравилось, ни капли. Немец видел, что арабский вождь был неважным человеком, и это не помогало ему скрывать свои чувства.
  
  «Мне в любом случае нужно вернуться в Германию, чтобы получить станки», - сказал он.
  
  «Они у вас есть?»
  
  «В пяти километрах от моего дома находится Астрофизический институт Карла Маркса. Там должны были изготавливать астрономические телескопы, визуальные и рентгеновские телескопы. Увы, он так и не открылся. Такое прекрасное «прикрытие» потрачено впустую, а? В механическом цехе в ящиках с маркировкой « Астрофизические инструменты» находятся шесть высокоточных пятикоординатных станков - лучших из них, - заметил Фромм с волчьей ухмылкой. «Цинциннати Милакрон» из Соединенных Штатов Америки. Именно то, что американцы используют на своих производственных предприятиях в Ок-Ридж, Роки-Флэтс и Пантекс ».
  
  «А как насчет операторов?» - спросил Гон.
  
  «Мы тренировали двадцать из них, шестнадцать мужчин и четыре женщины, каждый с университетским дипломом… Нет, это было бы слишком опасно. В любом случае это не обязательно. Машины, как говорится, «удобны в использовании». Мы могли бы сделать работу сами, но на это уйдет слишком много времени. Любой опытный производитель линз - даже мастер-оружейник - может ими управлять. То, чем пятьдесят лет назад занимались лауреаты Нобелевской премии, теперь делает компетентный машинист », - сказал Фромм. «Такова природа прогресса, да?»
  
  
  
  «Может быть, но не может», - сказал Евгений. Он дежурил двадцать часов подряд, и всего шесть часов прерывистого сна отделяли его от еще одного, более длительного срока.
  
  Чтобы найти его, если это действительно было то, что они сделали, Дубинин отнял все свои умения. Он предположил, что американская ракетная подлодка направилась на юг и что ее крейсерская скорость была порядка пяти узлов. Затем последовали экологические соображения. Ему приходилось держаться близко, в пределах досягаемости прямого пути, не позволяя себе войти в зону схождения сонара. ЗС представляли собой кольцевые области в форме бублика вокруг сосуда. Звук, который шел вниз из точки в зоне конвергенции, преломлялся температурой и давлением воды, перемещаясь вперед и назад к поверхности по спирали с полурегулярными интервалами, которые, в свою очередь, зависели от условий окружающей среды. Держась подальше от них, относительно того места, где, по его мнению, находилась его цель, он мог уклониться от одного средства обнаружения. Это означало, что он должен был оставаться в пределах теоретического расстояния прямого пути, области, в которой звук просто распространяется радиально от своего источника. Чтобы сделать это без обнаружения, он должен был оставаться на верхней стороне слоя термоклина - он полагал, что американец останется под ним, - при этом позволяя своему гидролокатору с буксируемой антенной решеткой висеть под ним. Таким образом, шумы его собственной двигательной установки, вероятно, будут отклонены от американской подводной лодки.
  
  Тактическая проблема Дубинина заключалась в его недостатках. Американская подводная лодка была тише его и обладала как лучшими гидролокаторами, так и лучшими операторами гидролокаторов. Старший лейтенант Евгений Николаевич Рыков был очень способным молодым офицером, но он был единственным экспертом по гидроакустике на борту, которого можно было бы сопоставить с его американскими коллегами, и мальчик выгорел. Единственное преимущество капитана Дубинина было в нем самом. Он был прекрасным тактиком и знал это. А его американский коллега не был, подумал Дубинин, и не знал этого. Был последний недостаток. Оставаясь на вершине слоя, он упростил противодействие американским патрульным самолетам, но Дубинин был готов пойти на такой риск. Перед ним лежал такой приз, которого ни один российский командир подводной лодки никогда не догадывался.
  
  И капитан, и лейтенант смотрели на дисплей «водопад», глядя не на вспышку света, а на разрозненную, едва различимую вертикальную линию, которая не была такой яркой, как должна быть. Американский класс «Огайо» был тише, чем фоновый шум океана, и оба задавались вопросом, не показывали ли каким-то образом условия окружающей среды акустическую тень этой самой сложной из ракетных подводных лодок. Столь же вероятно, подумал Дубинин, что усталость играет в галлюцинаторные игры с их разумом.
  
  «Нам нужен переходник, - сказал Рыков, потянувшись за чаем. «Упавший инструмент, захлопнувшийся люк ... ошибка, ошибка ...»
  
  Я мог бы пинговать его ... Я мог бы нырнуть под слой и поразить его потоком активной энергии сонара и узнать ... НЕТ! Дубинин отвернулся и чуть не выругался. Терпение, Валентин. Они терпеливы, мы должны быть терпеливыми.
  
  «Евгений Николайч, ты выглядишь усталым».
  
  «Я могу отдохнуть в Петропавловске, капитан. Я буду спать неделю и увижу свою жену - ну, я не буду спать всю эту неделю », - сказал он с усталой ухмылкой. Лицо лейтенанта освещал желтый свет экрана. «Но я не откажусь от такого шанса!»
  
  «Не будет случайных переходных процессов».
  
  «Я знаю, капитан. Эти проклятые американские бригады ... Я знаю, что это он, я знаю, что это Огайо! Что еще это могло быть? »
  
  «Воображение, Евгений, воображение и слишком большое желание с нашей стороны».
  
  Лейтенант Рыков повернулся. «Я думаю, мой капитан знает лучше, чем это!»
  
  «Я думаю, мой лейтенант прав». Вот такая вот игра! Корабль против корабля, разум против разума. Трехмерные шахматы в постоянно меняющейся физической среде. И американцы были мастерами игры. Дубинин это знал. Лучшее оборудование, лучшие экипажи, лучшая подготовка. Конечно, американцы тоже это знали, и преимущества двух поколений породили скорее высокомерие, чем новаторство ... не во всех, но определенно в некоторых. Умный командир ракетной подводной лодки поступил бы иначе ... Если бы у меня была такая подводная лодка, не весь мир мог бы меня найти!
  
  «Еще двенадцать часов, затем мы должны прервать контакт и повернуть домой».
  
  «Жалко», - заметил Рыков, не имея в виду. Ему хватило шести недель в море.
  
  
  
  «Сделайте глубину шесть-ноль футов», - сказал Старший помощник.
  
  «Сделай мою глубину шесть-ноль футов, да», - ответил офицер водолазов. «Десять градусов выше на самолетах Фэруотера».
  
  Учения по ракетным стрельбам только начались. Это регулярное событие было предназначено как для обеспечения компетентности экипажа, так и для снижения их восприимчивости к их основной боевой задаче - запуску двадцати четырех ракет UGM-93 Trident-II D-5, каждая из которых оснащена десятью ракетами Mark 5. въездные машины номинальной мощностью 400 килотонн. Всего двести сорок боеголовок общей полезной мощностью 96 мегатонн. Но дело было не только в этом, поскольку ядерное оружие зависело от взаимосвязанной логики нескольких физических законов. Стрелковое оружие использовало свою мощность с большей эффективностью, чем более крупное. Самое главное, что Mark 5 RV продемонстрировал точность ± 50 метров CEP («Вероятная круговая ошибка»), что означает, что после полета на расстояние более четырех тысяч морских миль половина боеголовок приземлится в пределах 164,041 фута от своих целей. и почти все остальные в пределах 300 футов. Дальность «промаха» была намного меньше, чем воронка, которую можно было ожидать от такой боеголовки, в результате чего ракета Д-5 стала первой баллистической ракетой морского базирования с возможностью противодействия. Он был разработан для обезоруживающего первого удара. При обычном наведении на цель «два в одном» Мэн мог уничтожить 120 советских ракет и / или бункеры управления ракетами, что составляет примерно десять процентов нынешних советских сил межконтинентальных баллистических ракет, которые сами были настроены для выполнения контрсиловых задач.
  
  В центре управления ракетами - ЦУП - позади огромного ракетного помещения, старший старшина зажег свою панель. Все двадцать четыре птицы были на связи. Бортовое навигационное оборудование подавало данные в каждую систему наведения ракеты. Он будет обновлен через несколько минут с орбитальных навигационных спутников. Чтобы поразить цель, ракета должна была знать не только, где находится цель, но и откуда сама ракета стартует. Глобальная система позиционирования NAVSTAR может сделать это с допуском менее пяти метров. Старший начальник наблюдал, как меняются индикаторы состояния, когда ракеты опрашивались его компьютерами, и сообщал о своей готовности.
  
  Вокруг субмарины давление воды на корпус уменьшалось со скоростью 2,2 тонны на квадратный фут на каждые 100 футов подъема к поверхности. Корпус штата Мэн слегка расширился, когда давление было снято, и был небольшой шум, когда сталь расслабилась от сжатия.
  
  
  
  Это был всего лишь стон, едва слышимый даже через гидролокаторы и соблазнительно близкий к крику кита. Рыков был настолько пьян от усталости, что, если бы она пришла через несколько минут, он бы пропустил ее, но хотя его мечты брали верх над ним, его разум сохранил достаточно остроты, чтобы заметить звук.
  
  «Капитан ... треск корпуса ... прямо здесь!» Его палец ткнулся в экран, как раз в самом низу тени, которую они с Дубининым рассматривали. «Он мелет».
  
  Дубинин вбежал в диспетчерскую. «Будьте готовы изменить глубину». Он надел наушники, которые связали его с лейтенантом Рыковым.
  
  «Евгений Николайч, это нужно делать хорошо и быстро. Я спущусь ниже слоя, как американец пройдет по нему ».
  
  «Нет, капитан, вы можете подождать. Его массив ненадолго повиснет внизу, как и наш! »
  
  "Проклятие!" Дубинин чуть не рассмеялся. «Простите меня, лейтенант. За это бутылку Старки ». Лучшая водка российского производства.
  
  «Моя жена и я выпьем за ваше здоровье ... Я получаю угол наклона ... Оцените целевую депрессию в пять градусов по нашей системе ... Капитан, если я смогу удержать его, в тот момент, когда мы потеряем его через слой-"
  
  «Да, быстрая оценка дальности!» Было бы грубо, но это было бы что-то. Дубинин быстро отдавал приказы своему следящему.
  
  «Два градуса ... Шумы корпуса исчезли ... это очень трудно удержать, но теперь он немного скрывает фон - УДАЛСЯ! Он уже через слой! »
  
  «Раз, два, три ...» - считал Дубинин. Американец, должно быть, проводит ракетные учения или подходит для приема сообщений, в любом случае он войдет на глубину двадцати метров, а его буксируемая группа ... пятьсот метров в длину ... скорость пять узлов и ... Теперь!
  
  - Штурвал вниз на пять градусов по носу. Мы идем чуть ниже слоя. Starpom, обратите внимание на температуру воды на улице. Осторожно, рулевой, нежно ... "
  
  Адмирал Лунин опустил нос и скользнул ниже волнистой границы, обозначавшей разницу между относительно теплой поверхностной водой и более холодной глубокой водой.
  
  "Диапазон?" - спросил Дубинин своего следящего за ним.
  
  «Прикиньте, капитан, от пяти до девяти тысяч метров! Лучшее, что я могу сделать с данными ».
  
  «Молодец, Коля! Великолепный."
  
  «Мы сейчас под слоем, температура воды на пять градусов!» - позвал Старпом .
  
  «Наклоните самолеты до нуля, выровняйтесь».
  
  «Самолеты на ноль, капитан… нулевой угол на лодке».
  
  Если бы наверху было достаточно места, Дубинин спрыгнул бы с ног. Он только что сделал то, что не сделал ни один другой советский командир подводной лодки - а если его разведывательная информация верна, то лишь горстка американцев. Он установил контакт и отслеживал американскую подводную лодку с баллистическими ракетами класса «Огайо». В условиях войны он сможет отстреливать дальномер с помощью своего активного сонара и запускать торпеды. Он преследовал самую неуловимую игру в мире и был достаточно близок для смертельного удара. Его кожа покалывала от волнения. Ничто в мире не могло сравниться с этим чувством. Вообще ничего.
  
  «Рыль неправо», - сказал он затем. «Правый руль, новый курс три-ноль-ноль. Медленно увеличивайте скорость до десяти узлов ».
  
  «Но, капитан ...» - сказал его Старпом - начальник управления.
  
  «Мы прерываем контакт. Он будет продолжать это упражнение не менее тридцати минут. Маловероятно, что мы сможем избежать встречного обнаружения, когда он его закроет. Лучше уйти сейчас. Мы не хотим, чтобы он знал, что мы сделали. Мы еще встретимся с этим. В любом случае наша миссия выполнена. Мы выследили его и подошли достаточно близко, чтобы начать атаку. В Петропавловске, ребята, будет много выпивки, и ваш капитан будет покупать! А теперь давайте тихонько расчистим местность, чтобы он не узнал, что мы когда-либо были здесь ».
  
  
  
  Капитану Роберту Джефферсону Джексону хотелось быть моложе, хотелось, чтобы его волосы были все еще полностью черными, чтобы он снова мог быть молодым самородком, только что прибывшим из Пенсаколы, готовым совершить свой первый прыжок на одном из зловещих истребителей, которые сидели, как огромные птицы. добычи на линии полета на военно-морской авиабазе Океана. То, что все двадцать четыре F-14D Tomcats в непосредственной близости принадлежали ему, было не так приятно, как осознание того, что один принадлежит ему и только его. Вместо этого, как командующий авиагруппой, он «владел» двумя эскадрильями Tomcat, еще двумя F / A-18 Hornets, одним средним штурмовиком A-6E Intruder, другим охотником за подводными лодками S-3 и, наконец, менее привлекательными танкерами. , средства радиоэлектронной борьбы Prowlers и спасательные / противолодочные вертолеты. Всего семьдесят восемь птиц общей стоимостью ... что? Миллиард долларов? Гораздо больше, если учесть стоимость замены. Затем были три тысячи человек, которые управляли и обслуживали самолет, каждый из которых, конечно, был не в цене. Он был ответственен за все это. Было намного веселее быть новым пилотом-истребителем, который водил свой личный самолет и оставил все заботы руководству. Робби стал менеджером, парнем, о котором дети говорили в своих каютах на корабле. Они не хотели, чтобы их вызывали в его офис, потому что это было все равно, что пойти к директору. Им не очень нравилось летать с ним, потому что (A) он был слишком стар, чтобы больше в этом разбираться (они думали), и (B) он говорил им все, что, по его мнению, они делали неправильно (пилоты-истребители не часто допускают ошибки, кроме как между собой).
  
  В этом была некоторая ирония. Его предыдущая работа была в Пентагоне, продавая газеты. Он молился и жаждал освобождения от этой работы, главной радостью которой каждый день был поиск приличного места для парковки. Затем он получил командование своим воздушным крылом - и столкнулся с большим количеством админской чуши, чем когда-либо сталкивался в своей жизни. По крайней мере, он должен летать два раза в неделю - если ему повезет. Сегодня был такой день. Его командир, старший старшина, ухмыльнулся ему, выходя за дверь.
  
  «Следите за магазином, Мастер Чиф».
  
  «Роджер, шкипер. Он будет здесь, когда ты вернешься.
  
  Джексон остановился как вкопанный. «Вы можете попросить кого-нибудь украсть все документы».
  
  «Я посмотрю, что я могу сделать, сэр».
  
  Штабная машина доставила его к месту полета. Джексон уже был в летном костюме Номекс, старом вонючем, оливково-серый цвет которого потускнел от многих стирок, а локти и сиденье потрепаны от долгих лет ношения. Он мог и должен был получить новый, но пилоты - существа суеверные; Робби и этот летный костюм через многое прошли вместе.
  
  «Эй, шкипер!» позвал одного из командиров своей эскадрильи.
  
  Командир Бад Санчес был ниже Джексона. Его оливковая кожа и усы Бисмарка подчеркивали яркие глаза и ухмылку прямо из рекламы зубной пасты. Санчес, командир VF-1, будет управлять крылом Джексона сегодня. Они летели вместе, когда Джексон командовал VF-41 с « Джона Ф. Кеннеди». «Твоя птица уже настроена. Готовы надрать задницу?»
  
  «Кто сегодня оппозиция?»
  
  «Несколько головорезов из Черри-Пойнт в дельте -18. У нас есть Hummer, уже вращающийся на орбите в сотне миль, и это учение BARCAP против злоумышленников низкого уровня ». BARCAP означал «Боевой воздушный патруль с барьером». Задача заключалась в том, чтобы не дать атакующим самолетам пересечь линию, которую они не должны были пересекать. «До тяжелого ACM? Эти морпехи казались немного дерзкими по телефону.
  
  «Морской пехотинец, которого я не могу взять, еще не родился», - сказал Робби, снимая шлем со стойки. На нем был его позывной, Спейд.
  
  «Привет, вы, РИО, - крикнул Санчес, - перестаньте держаться за руки и давайте приступим!»
  
  «В пути, Бад». Из-за шкафчиков вышел Майкл «Лобо» Александр, за ним следовал офицер по перехвату радаров Джексона, Генри «Шреддер» Уолтерс. Обоим было меньше тридцати, обоим лейтенантам. В раздевалке люди разговаривали по позывным, а не по званию. Робби любил общение в эскадрилье так же сильно, как и свою страну.
  
  Снаружи капитаны самолетов - старшины - которые отвечали за обслуживание самолета, проводили офицеров к их птицам и помогали им подняться на борт. (В опасной зоне кабины авианосца военнослужащие ведут пилотов виртуально за руку, чтобы они не заблудились или не поранились.) У птицы Джексона на носу был идентификационный номер с двойным нулем. Под кабиной было нарисовано «CAPT RJ Jackson 'SPADE'», чтобы все знали, что это птица CAG. Под ним был флаг, изображавший истребитель МиГ-29, который не так давно иракец по ошибке подлетел слишком близко к Tomcat Джексона. В этом не было ничего особенного - другой пилот однажды забыл проверить свою «шестерку» и заплатил за это - но убийство было убийством, а убийства - это то, ради чего живут летчики-истребители.
  
  Через пять минут все четверо были пристегнуты ремнями, и двигатели работали.
  
  «Как ты сегодня утром, Шреддер?» - спросил Джексон по внутренней связи.
  
  «Готов потратить впустую несколько морских пехотинцев, шкипер. Хорошо выглядишь здесь. Эта штука сегодня полетит?
  
  «Думаю, пора это выяснить». Джексон переключился на радио. «Бад, это Спейд, здесь готов».
  
  «Роджер, Спейд, ты впереди». Оба пилота огляделись, получили приказ капитанов самолетов и снова огляделись.
  
  «Спейд ведет впереди». Джексон нажал на тормоза. «Сейчас катится».
  
  
  
  «Здравствуйте, mein Schatz, - сказал Манфред Фромм своей жене.
  
  Траудл бросился к нему, чтобы обнять. "Где ты был?"
  
  «Этого я не могу сказать», - ответил Фромм со знающим огоньком в глазах. Он напевал несколько тактов из песни Ллойда Уэббера «Не плачь по мне, Аргентина».
  
  «Я знал, что ты увидишь», - просиял ему Траудл.
  
  «Вы не должны говорить об этом». Чтобы подтвердить ее подозрения, он вручил ей пачку банкнот, пять пакетов по десять тысяч немецких марок в каждой. «Это должно сделать эту наемную суку спокойной и счастливой», - сказал себе Манфред Фромм. «И я буду здесь только на ночь. У меня были дела, и, конечно же ...
  
  «Конечно, Манфред». Она снова обняла его с деньгами в руках. «Если бы ты только позвонил!»
  
  Урегулировать было до абсурда легко. Корабль, направлявшийся в Латакию, Сирия, плыл из Роттердама за семьдесят часов. Он и Бок договорились, что коммерческая автотранспортная компания загрузит станки в небольшой грузовой контейнер, который будет загружен на корабль и выгружен в сирийский док еще через шесть дней. Было бы быстрее отправить инструменты по воздуху или даже по железной дороге в греческий или итальянский порт для более быстрой перевалки по морю, но Роттердам был самым загруженным портом в мире с перегруженными работой таможенниками, главной задачей которых был поиск партий наркотиков. Собаки-ищейки могли сколько угодно перебирать именно этот контейнер.
  
  Фромм позволил жене пойти на кухню варить кофе. Это займет несколько минут, и это все, что ему нужно. Он спустился в свой подвал. В углу, как можно дальше от водонагревателя, стояла аккуратно сложенная груда бревен, на которой стояли четыре черных металлических ящика. Каждый весил около десяти килограммов, около двадцати пяти фунтов. Фромм нес по одной - во второй поездке он достал пару перчаток из ящика в комоде, чтобы защитить руки, - и положил их в багажник взятого напрокат BMW. К тому времени, как кофе был готов, его задача была выполнена.
  
  «У тебя прекрасный загар», - заметил Траудл, вынося поднос из кухни. По ее мнению, она уже потратила около четверти денег, которые дал ей муж. Итак, Манфред увидел свет. Она знала, что рано или поздно он это сделает. Лучше, чтобы это было раньше. Сегодня вечером она будет с ним особенно добра.
  
  
  
  "Гюнтер?"
  
  Бок не любил оставлять Фромма на произвол судьбы, но у него была еще одна задача. Это был гораздо больший риск. Он сказал себе, что это операционная концепция с высоким риском, даже если реальные опасности были на стадии планирования, что было одновременно и странностью, и облегчением.
  
  Эрвин Кейтель жил на пенсию, причем не особо комфортную. Его необходимость проистекала из двух фактов. Во-первых, он был бывшим подполковником Штази Восточной Германии, разведывательного и контрразведывательного подразделения несуществующей Германской Демократической Республики; во-вторых, ему нравились его тридцать два года работы. В то время как большинство его бывших коллег признали изменения в своей стране и по большей части поставили свою немецкую идентичность выше той идеологии, которую они когда-то придерживались - и рассказали Bundesnachrichtendienst буквально все, что знали, - Кейтель решил, что он не собирается работать на капиталистов. Это сделало его одним из «политически безработных» граждан объединенной Германии. Его пенсия была вопросом удобства. Новое правительство Германии в некоторой степени выполнило ранее существовавшие государственные обязательства. Это было, по крайней мере, политически целесообразно, и то, чем сейчас является Германия, было вопросом ежедневной борьбы с фактами, которые не были и не могли быть согласованы. Было легче назначить Кейтелю пенсию, чем оставить его на официальном пособии по безработице, которое считалось более унизительным, чем пенсия. Правительством, то есть. Кейтель видел вещи иначе. Он думал, что если бы этот мир имел хоть какой-то смысл, его бы казнили или сослали - куда именно он мог быть сослан, Кейтель не знал. Он начал подумывать о переходе к русским - у него были хорошие связи в КГБ, - но эта мысль умерла быстрой смертью. Советы умыли руки всего, что связано с ГДР, опасаясь предательства со стороны людей, чья преданность мировому социализму - или что бы там ни было, черт побери русские сейчас, Кейтель понятия не имел - была несколько меньше, чем их верность своей новой стране. Кейтель сел рядом с рестораном Бока в угловой кабинке тихого гостевого дома в бывшем Восточном Берлине.
  
  «Это очень опасно, мой друг».
  
  «Я знаю об этом, Эрвин». Бок махнул рукой, требуя двухлитровых стаканов пива. Обслуживание было быстрее, чем несколько лет назад, но оба мужчины это проигнорировали.
  
  «Не могу передать, как я отношусь к тому, что они сделали с Петрой», - сказал Кейтель после того, как девушка ушла от них.
  
  «Вы точно знаете, что произошло?» - спросил Бок ровным и бесстрастным голосом.
  
  «Детектив, который вел это дело, навещал ее в тюрьме - он делал это довольно часто - не для допроса. Они сделали сознательное усилие, чтобы подтолкнуть ее к краю. Ты должен понять, Гюнтер, мужество в мужчине или в женщине - качество ограниченное. С ее стороны это не было слабостью. Кто угодно может сломаться. Это просто вопрос времени. Они смотрели, как она умирала », - сказал полковник в отставке.
  
  "Ой?" Лицо Бока не изменилось, но его костяшки побелели на ручке кружки.
  
  «В ее камере была спрятана телекамера. У них есть видеозапись ее самоубийства. Они смотрели, как она это делает, и ничего не сделали, чтобы ее остановить ».
  
  Бок ничего не сказал, и в комнате было слишком темно, чтобы увидеть, как побледнело его лицо. Казалось, его накрыл горячий поток из печи, за которым последовал еще один с Северного полюса. Он закрыл глаза на короткую секунду, чтобы взять себя в руки. Петра не хотела бы, чтобы в такое время им управляли эмоции. Он открыл глаза, чтобы посмотреть на своего друга.
  
  "Это факт?"
  
  «Я знаю имя детектива. Я знаю его адрес. У меня все еще есть друзья, - заверил Кейтель Бока.
  
  «Да, Эрвин, я уверен, что ты знаешь. Мне нужна твоя помощь, чтобы что-то сделать.
  
  "Что-нибудь."
  
  «Вы, конечно, знаете, что нас к этому привело».
  
  «Это зависит от того, что вы имеете в виду», - сказал Кейтель. «Люди разочаровали меня тем, как они позволили соблазнить себя, но простым людям всегда не хватает дисциплины, чтобы знать, что для них хорошо. Настоящая причина наших национальных бед ... »
  
  «Точно - американцы и русские».
  
  «Mein lieber Günther, даже объединенная Германия не может ...»
  
  "Да, оно может. Если мы хотим переделать мир по нашему образу, Эрвин, оба наших угнетателя должны серьезно пострадать ».
  
  "Но как?"
  
  "Есть выход. Вы можете мне так сильно верить, только сейчас? "
  
  Кейтель допил пиво и сел. Он помогал тренировать Бока. В пятьдесят шесть лет ему было уже слишком поздно менять свои представления о мире, а он все еще хорошо разбирался в людях. Бок был таким же человеком, как и он сам. Гюнтер был осторожным, безжалостным и очень эффективным тайным оператором.
  
  «А что насчет нашего друга-детектива?»
  
  Бок покачал головой. «Какого бы удовлетворения это ни доставило мне, нет. Сейчас не время для личной мести. У нас есть движение и страна, которую нужно спасти ». На самом деле, более одного, подумал Бок, но сейчас не время для этого. То, что складывалось в его голове, было грандиозным ходом, захватывающим дух маневром, который мог - он был слишком интеллектуально честен, чтобы сказать, сделает это даже самому себе - изменит мир в более гибкую форму. Что именно будет после этого, кто мог сказать? Это не имело бы никакого значения, если бы он и его друзья не смогли сделать первый смелый шаг.
  
  «Как давно мы знаем друг друга - пятнадцать лет, двадцать?» Кейтель улыбнулся. «Aber natürlich. Конечно, я могу тебе доверять.
  
  «Скольким другим мы можем доверять?»
  
  «Сколько нам нужно?»
  
  «Не больше десяти, но нам понадобится всего десять».
  
  Лицо Кейтеля стало пустым. Восемь мужчин, которым мы можем полностью доверять ...?
  
  «Это слишком много для безопасности, Гюнтер. Что за мужчины? " Бок сказал ему. «Я знаю, с чего начать. Это должно быть возможно ... мужчины моего возраста ... и некоторые моложе твоего возраста. Требуемые физические навыки получить несложно, но помните, что многое из этого находится вне нашего контроля ».
  
  «Как говорят некоторые из моих друзей, это в руках Бога», - сказал Гюнтер с ухмылкой.
  
  - Варвары, - фыркнул Кейтель. «Мне они никогда не нравились».
  
  «Джа, доча, они даже не дают мужчине пива». Бок улыбнулся. «Но они сильны, Эрвин, они решительны и верны делу».
  
  «Чья это причина?»
  
  «Один, который мы оба разделяем на данный момент. Сколько времени тебе нужно?"
  
  "Две недели. Со мной можно связаться ...
  
  "Нет." Бок покачал головой. "Слишком рискованно. Ты умеешь путешествовать, за тобой наблюдают? »
  
  "Смотри на меня? Все мои подчиненные перешли на верность, и БНД знает, что КГБ не будет иметь ко мне никакого отношения. Они не стали бы тратить деньги, чтобы присмотреть за мной. Понимаете, я мерин?
  
  «Какой-то мерин, Эрвин». Бок протянул немного наличных. «Мы встретимся на Кипре через две недели. Убедитесь, что за вами не следят ».
  
  «Я буду… я сделаю. Я не забыл, как, друг мой.
  
  
  
  Фромм проснулся на рассвете. Он на досуге оделся, стараясь не разбудить Траудла. За последние двенадцать часов она была больше женой, чем за предыдущие двенадцать месяцев, и его совесть говорила ему, что их почти несостоявшийся брак произошел не только по ее вине. Он был удивлен, обнаружив на столе завтрак.
  
  "Когда ты вернешься?"
  
  "Я не уверен. Наверное, несколько месяцев ».
  
  "Так долго?"
  
  «Майн Шац, я здесь потому, что им нужно то, что я знаю, и мне хорошо платят». Он сделал мысленную заметку, чтобы Кати прислала дополнительные средства. Пока деньги продолжали поступать, она не нервничала.
  
  «Я не могу присоединиться к вам?» - спросила Траудл, проявляя настоящую привязанность к своему мужчине.
  
  «Это не место для женщины». Что было достаточно честным, чтобы его совесть позволила себе немного расслабиться. Он допил кофе. «Я должен уйти».
  
  "Торопиться обратно."
  
  Манфред Фромм поцеловал жену и вышел за дверь. На BMW никак не повлияли пятьдесят килограммов веса в багажнике. Он помахал Траудлу в последний раз перед тем, как уехать. Он бросил последний взгляд на дом в зеркало, правильно подумав, что, возможно, больше не увидит его.
  
  Следующей его остановкой был Астрофизический институт Карла Маркса. Одноэтажные дома уже демонстрировали свою запущенность, и его удивило, что вандалы не выбили окна. Грузовик уже был там. Фромм использовал свои ключи, чтобы войти в механический цех. Инструменты все еще были там, все еще в герметично закрытых ящиках, и ящики все еще были помечены как « Астрофизические инструменты». Просто нужно было подписать какие-то формы, которые он напечатал накануне днем. Водитель грузовика знал, как управлять вилочным погрузчиком, работающим на пропане, и загонял каждый ящик в контейнер. Фромм достал батареи из багажника своей машины и поместил их в последний маленький ящик, который загружали последним. Водителю потребовалось еще полчаса, чтобы прицепить вещи на место, а затем он уехал. Он и «господин профессор Фромм» снова встретятся за пределами Роттердама.
  
  Фромм встретился с Боком в Грайфсвальде. Они поехали на запад на машине последнего - Бок был лучшим водителем.
  
  «Как дома?»
  
  «Траудлу очень понравились деньги, - сообщил Фромм.
  
  «Мы будем присылать ей больше, через определенные промежутки времени ... я думаю, каждые две недели».
  
  "Хороший. Я собирался спросить об этом Кати ».
  
  «Мы заботимся о наших друзьях», - заметил Бок, когда они пересекали то, что когда-то было пограничным переходом. Теперь он был просто зеленым.
  
  «Сколько времени займет процесс изготовления?»
  
  «Три месяца ... может быть, четыре. Мы могли бы пойти быстрее, - виновато сказал Фромм, - но помните, что я никогда не делал этого с реальным материалом, только в симуляции. Здесь нет права на ошибку. Он будет завершен к середине января. В этот момент вы можете использовать его ». Фромм, конечно, задавался вопросом, какие планы были у Бока и остальных по этому поводу, но на самом деле это его не беспокоило, не так ли? Доч.
  
  
  
  15
  
  РАЗРАБОТКА
  
  Гон мог только покачать головой. Он объективно знал, что это стало результатом радикальных политических изменений в Европе, фактического устранения границ, связанного с экономическим объединением, краха Варшавского договора и безудержного стремления присоединиться к новой европейской семье. Тем не менее, самым сложным при доставке этих пяти станков из Германии и в его долину было найти подходящий грузовик в Латакии, а это было довольно сложно, поскольку проехать дорогу туда, где находилась его мастерская, непостижимо упустили из виду. всех - включая, - с некоторым удовлетворением подумал он, - немца. Фромм теперь внимательно наблюдал за тем, как группа людей пыталась переместить на стол последний из пяти инструментов. Каким бы высокомерным он ни был, Фромм был опытным технологом. Даже столы были построены точно нужного размера, с десятью сантиметрами дополнительного пространства вокруг каждого инструмента, чтобы можно было положить свой блокнот. Резервные генераторы и ИБП были установлены и протестированы. Просто нужно было настроить и полностью откалибровать инструменты, что заняло около недели.
  
  Бок и Кати наблюдали за всей процедурой из дальнего конца здания, стараясь держаться подальше от дороги.
  
  «У меня есть начало оперативного плана», - сказал Гюнтер.
  
  - Значит, вы не собираетесь взорвать бомбу для Израиля? - спросил Кати. Он был тем, кто одобрил или не одобрил план. Однако он послушал своего немецкого друга. «Можете ли вы рассказать мне об этом еще?»
  
  "Да." Бок так и сделал.
  
  "Интересно. Что насчет безопасности? "
  
  «Одна проблема - это наш друг Манфред, а точнее его жена. Она знает его навыки и знает, что он где-то далеко ».
  
  «Я бы подумал, что ее убийство несет больше риска, чем награды».
  
  «Обычно так и кажется, но все коллеги-эксперты Фромма тоже в отъезде - в большинстве случаев со своими женами. Если бы она просто исчезла, соседи предположили бы, что она присоединилась к своему мужу. Его отсутствие рискует услышать от нее комментарий, каким бы случайным он ни был, что Манфред что-то делает. Кто-то может заметить ».
  
  «Знает ли она на самом деле, чем была его прежняя работа?»
  
  «Манфред очень заботится о безопасности, но мы должны предположить, что она это делает. Какая женщина этого не делает? »
  
  «Продолжай», - устало сказал Кати.
  
  «Обнаружение ее тела заставит полицию искать ее мужа, и это тоже проблема. Она должна исчезнуть. Тогда будет казаться, что она присоединилась к мужу ».
  
  «А не наоборот, - заметил Кати с редкой улыбкой, - в конце проекта».
  
  "Совершенно верно".
  
  «Что это за женщина?»
  
  «Землеройка, грабитель денег, а не верующий», - сказал атеист Бок, что несколько развеселило Кати.
  
  «Как ты это сделаешь?»
  
  Бок кратко объяснил. «Это также подтвердит надежность наших сотрудников в этой части операции. Я оставлю подробности своим друзьям ».
  
  «Обман? На таком предприятии нельзя быть излишне осторожным ».
  
  «Если хотите, видеозапись ликвидации? Что-то недвусмысленное? » Бок делал это раньше.
  
  «Это варварство», - сказал Кати. «Но, к сожалению, необходимо».
  
  «Я позабочусь об этом, когда поеду на Кипр».
  
  «В этой поездке тебе понадобится охрана, друг мой».
  
  «Да, спасибо, думаю, сделаю». Бок знал, что это значит. Если его поимка выглядела неизбежной - что ж, он был в профессии, которая сопряжена с серьезным риском, и Кати должен был быть осторожным. Собственное оперативное предложение Гюнтера сделало это еще более необходимым.
  
  «У всех инструментов есть выравниватели для воздушных пластин», - раздраженно сказал Гон в пятнадцати метрах от меня. «Очень хорошие - почему все проблемы со столом?»
  
  «Мой юный друг, это то, что мы можем сделать только один раз. Вы вообще хотите рискнуть? "
  
  Гон кивнул. Этот человек был прав, даже если он был покровительственным сукиным сыном. "А тритий?"
  
  «В этих батареях. Я хранил их в прохладном месте. Вы высвобождаете тритий, нагревая их. Процедура извлечения трития сложна, но проста ».
  
  «Ах да, я знаю, как это сделать». Гон вспомнил такие лабораторные эксперименты еще в университете.
  
  Фромм вручил ему копию руководства по первому инструменту. «Теперь у нас обоих есть чему поучиться, чтобы научить операторов».
  
  
  
  Капитан Дубинин сидел в кабинете капитана верфи. Верфь №199, Ленинская Комсомола или просто Комсомольск - это верфь, на которой был построен « Адмирал Лунин» . Сам бывший командир подводной лодки, этот человек предпочел титул капитана корабельного мастера суперинтенданту и соответственно изменил титул на двери своего кабинета, приняв эту должность двумя годами ранее. Он был традиционалистом, но при этом блестящим инженером. Сегодня он был счастливым человеком.
  
  «Пока тебя не было, я заполучил кое-что чудесное!»
  
  «Что это может быть, адмирал?»
  
  «Опытный образец нового питающего насоса реактора. Он большой, громоздкий и чугунный ублюдок в установке и обслуживании, но он ...
  
  "Тихий?"
  
  «Как вор», - сказал адмирал с улыбкой. «Это снижает излучаемый шум вашего нынешнего насоса в пятьдесят раз».
  
  "Действительно? У кого мы это украли? »
  
  Мастер-корабел засмеялся. «Не нужно знать, Валентин Борисович. А теперь у меня к вам вопрос: я слышал, что вы сделали кое-что очень умное десять дней назад ».
  
  Дубинин улыбнулся. «Адмирал, это то, чего я не могу ...»
  
  "Да, ты можешь. Я разговаривал с вашим командиром эскадрильи. Скажите мне, как близко вы подошли к USS Nevada? »
  
  «Я думаю, что на самом деле это был штат Мэн, - сказал Дубинин. Типы интеллекта не согласились, но он согласился со своими инстинктами. «Около восьми тысяч метров. Мы опознали его по механическому переходному процессу, сделанному во время упражнения, затем я приступил к преследованию на основе пары безумных предположений ...
  
  "Мусор! Смирение можно преувеличить, капитан. Продолжать."
  
  «И после отслеживания того, что мы считали нашей целью, он подтвердил это переходным режимом корпуса. Я думаю, он подошел, чтобы провести учение по ракетным стрельбам. В этот момент, учитывая наш оперативный график и тактическую ситуацию, я решил прервать контакт, пока это можно было сделать без контрдетектирования ».
  
  «Это был ваш самый умный ход из всех», - сказал мастер-корабел, указывая пальцем на своего гостя. «Вы не могли решить лучше, потому что в следующий раз, когда вы выйдете в море, вы будете самой тихой подводной лодкой, которую мы когда-либо выходили в море».
  
  «У них все еще есть преимущество перед нами», - честно заметил Дубинин.
  
  «Это правда, но на этот раз преимущество будет меньше, чем разница между одним командиром и другим, как и должно быть. Мы оба учились у Марко Рамиуса. Если бы он только был здесь, чтобы увидеть это! »
  
  Дубинин согласно кивнул. «Да, учитывая нынешние политические обстоятельства, это действительно игра мастерства, а не злого умысла».
  
  «Если бы я был достаточно молод, чтобы играть», - сказал Мастер Корабль.
  
  «А новый гидролокатор?»
  
  «Это наша разработка из Североморской лаборатории, матрица с большой апертурой, чувствительность которой улучшена примерно на сорок процентов. В целом, вы будете равны американскому классу Лос-Анджелеса почти во всех режимах ».
  
  Кроме экипажа, Дубинин не сказал. Пройдут годы, прежде чем его страна сможет обучать людей, как это делали западные военно-морские силы, и к тому времени Дубинин уже не будет командовать на море - но! Через три месяца у него будет лучший корабль, который его страна когда-либо дарила одному из своих капитанов. Если бы он смог уговорить своего командира эскадрильи дать ему более крупный офицерский состав, он смог бы отбросить более неумелых из своих призывников и начать действительно эффективный режим тренировок для остальных. Его работой было обучение и руководство экипажем. Он был командиром адмирала Лунина. Он взял на себя ответственность за то, что пошло хорошо, и винил за то, что пошло плохо. Рамиус научил его этому с первого дня на борту первой подводной лодки. Его судьба была в его собственных руках, а чего еще можно желать?
  
  В следующем году на USS Maine, когда ледяные зимние бури прокатятся по северной части Тихого океана, мы встретимся снова.
  
  
  
  «Ни одного контакта», - сказал капитан Рикс в кают-компании.
  
  «За исключением Омахи». LCDR Claggett просмотрел некоторые документы. «И он слишком торопился».
  
  «Иван даже не пытается. Как будто он обанкротился ». Это было почти плачем штурмана.
  
  «Зачем даже пытаться нас найти?» - заметил Рикс. «Черт, кроме того Акулы, который заблудился ...»
  
  «Мы действительно отслеживали этого парня некоторое время назад», - отметил Нав.
  
  «Может быть, в следующий раз мы сделаем несколько снимков корпуса», - легкомысленно заметил лейтенант из-за журнала. Был общий смех. Некоторым из наиболее совершенных шкиперов быстрой атаки в очень редких случаях приходилось маневрировать достаточно близко к некоторым советским подводным лодкам, чтобы сфотографировать их корпуса со вспышкой. Но это было в прошлом. Русские играли в подводные лодки намного лучше, чем всего десятью годами ранее. Быть номером два действительно заставляло стараться больше.
  
  «А теперь следующее инженерное учение», - сказал Рикс.
  
  Директор отметил, что лица за столом не изменились. Офицеры учились не стонать и не закатывать глаза. У Рикса было очень ограниченное чувство юмора.
  
  
  
  «Привет, Робби!» Джошуа Пейнтер встал со своего вращающегося стула и подошел, чтобы пожать руку своему посетителю.
  
  «Доброе утро, сэр».
  
  «Займите место». Стюард подал кофе обоим мужчинам. "Как крыло выглядит?"
  
  «Я думаю, мы будем готовы вовремя, сэр».
  
  Адмирал Джошуа Пейнтер, USN, был верховным главнокомандующим союзников Атлантики, главнокомандующим Атлантикой и главнокомандующим Атлантическим флотом США - они платили ему только одну зарплату за три должности, хотя у него было три сотрудника, чтобы думать для него. Карьерный летчик - в основном истребитель - он достиг вершины своей карьеры. Он не будет выбран на должность начальника военно-морских операций. Кто-то с меньшим количеством политически острых углов получил бы эту работу, но Пейнтер был доволен. При довольно эксцентричной организации вооруженных сил CNO и другие начальники служб просто консультировали министра обороны. Секция защиты была тем, кто отдавал приказы местным главнокомандующим - главнокомандующим. SACLANT-CINCLANT-CINCLANTFLT могла бы быть неудобной, громоздкой и, как правило, раздутой командой, но это была команда. Пейнтер владел настоящими кораблями, настоящими самолетами и настоящими морскими пехотинцами, имевшими право указывать им, куда идти и что делать. Два полных флота, 2-й и 6-й, перешли под его власть: семь авианосцев, линкор - хотя Пейнтер был авиатором, ему нравились линкоры; его дед командовал одним - более ста эсминцев и крейсеров, шестидесяти подводных лодок, полутора дивизией морской пехоты, тысячами боевых самолетов. Дело в том, что только одна страна в мире имела больше боевой мощи, чем Джошуа Пейнтер, и эта страна больше не представляла серьезной стратегической угрозы в эти дни международной дружбы. Ему больше не нужно было ждать возможности войны. Художник был счастливым человеком. Человек, который летал над Вьетнамом, он видел, как мощь Америки перешла от пика после Второй мировой войны к своему надиру в 1970-х годах, а затем снова пришла в норму, пока Америка снова не стала самой могущественной страной на земле. Он сыграл свою роль в лучшие и худшие времена, а теперь лучшие времена были еще лучше. Робби Джексон был одним из тех, кому будет передан его флот.
  
  «Что я снова слышал о советских летчиках в Ливии?» - спросил Джексон.
  
  «Ну, они ведь никогда не уходили, не так ли?» - риторически спросил Пейнтер. «Нашему другу нужно их новейшее оружие, и он расплачивается наличными. Им нужны деньги. Это бизнес. Это достаточно просто ».
  
  «Можно подумать, он научится», - заметил Робби, покачивая головой.
  
  «Ну, может, он… скоро. Должно быть, очень одиноко быть последним из горячих голов. Может поэтому он загружается, пока еще может. Так говорят разведчики ».
  
  "А русские?"
  
  «Довольно много инструкторов и техников там по контракту, особенно авиаторов и зенитных ракетных комплексов».
  
  "Приятно знать. Если наш друг что-нибудь попробует, у него есть хорошие вещи, за которыми можно спрятаться ».
  
  «Не достаточно хорош, чтобы остановить тебя, Робби».
  
  «Достаточно хорошо, чтобы заставить меня написать несколько писем». Джексон написал достаточно об этом. Как CAG, он с нетерпением ждал этого круиза - как и любого другого, в котором он когда-либо участвовал - до смерти в своем воздушном крыле. Насколько ему известно, ни один авианосец никогда не отправлялся в путь, будь то в мирное или военное время, без каких-либо человеческих жертв, и как «владелец» авиакрыла ответственность за гибель лежал на нем. «Как хорошо быть первым, - подумал Джексон. Помимо того факта, что это будет хорошо смотреться в его записи, отсутствие необходимости рассказывать жене или группе родителей о том, что Джонни погиб, служа своей стране ... возможно, но маловероятно, сказал себе Робби. Морская авиация была слишком опасна. Прошло уже сорок, зная, что бессмертие - это что-то среднее между мифом и шуткой, он уже обнаружил, что смотрит на пилотов в подготовленных для эскадрильи комнатах и ​​гадает, кого из красивых, гордых молодых лиц не будет рядом, когда TR снова высадится на суше. Вирджиния Кейпс, чья хорошенькая беременная жена встретит на пороге капеллана и другого летчика прямо перед обедом, а также жену из эскадрильи, которая будет держать ее за руку, когда мир погибнет в далеком пламени и крови. Возможное столкновение с ливийцами было лишь еще одной угрозой во вселенной, где смерть была постоянным жителем. Он стал слишком стар для этой жизни, тихо признался себе Джексон. По-прежнему такой же прекрасный пилот-истребитель, как и любой другой - он был слишком зрел, чтобы больше называть себя лучшим в мире, если не считать за выпивкой - более печальные аспекты жизни наверстывали упущенное, и скоро пора было бы двигаться дальше, если ему повезет. к адмиральскому флагу, который иногда просто развевается, чтобы показать, что он все еще знает, как это сделать, и пытается принимать правильные решения, которые минимизируют нежелательные посещения.
  
  "Проблемы?" - спросил Пейнтер.
  
  «Запасные части», - ответил капитан Джексон. «Становится все труднее держать всех птиц в воздухе».
  
  «Делаем все, что в наших силах».
  
  «Да, сэр, я знаю. И станет еще хуже, если я правильно читаю газеты. Может быть, три авианосца будут списаны вместе со своими авиакрылами. Разве люди никогда не учились?
  
  «Каждый раз, когда мы выигрываем войну, нас за это наказывают», - сказал СИНКЛАНТ. «По крайней мере, эта победа нам не дорого стоила. Не волнуйтесь, когда придет время, для вас найдется место. Вы мой лучший командир крыла, капитан.
  
  "Спасибо, сэр. Я не против слышать подобные вещи.
  
  Пейнтер рассмеялся. "Я тоже"
  
  
  
  «Есть поговорка по-английски, - заметил Головко. «Кому нужны враги с такими друзьями?» Что еще мы знаем? »
  
  «Похоже, что они перевернули все свои запасы плутония», - сказал мужчина. Представитель научно-исследовательского и конструкторского института оружия в Сарове, к югу от Горького, он был не столько инженером-оружейником, сколько ученым, следившим за тем, чем занимались люди за пределами Советского Союза. «Я сам производил расчеты. Теоретически возможно, что они разработали больше материала, но то, что они передали нам, немного превышает наше собственное производство плутония на заводах аналогичной конструкции здесь, в Советском Союзе. Думаю, мы получили от них все ».
  
  «Я все это читал. Почему ты здесь сейчас? »
  
  «Первоначальное исследование кое-что упустило».
  
  "А что это может быть?" - спросил первый заместитель председателя Комитета госбезопасности.
  
  «Тритий».
  
  "А что есть?" Головко не помнил. Он не был экспертом по ядерным материалам, поскольку больше разбирался в дипломатических и разведывательных операциях.
  
  Человек из Сарова много лет не преподавал основы физики. «Водород - самый простой из материалов. Атом водорода содержит протон, который заряжен положительно, и электрон, который заряжен отрицательно. Если вы добавите нейтрон, не имеющий электрического заряда, к атому водорода, вы получите дейтерий. Добавьте еще один, и вы получите тритий. Он имеет в три раза больше атомного веса водорода из-за дополнительных нейтронов. Проще говоря, нейтроны - это материал атомного оружия. Когда вы освобождаете их от атомов-хозяев, они излучаются наружу, бомбардируя другие атомные ядра, высвобождая больше нейтронов. Это вызывает цепную реакцию, высвобождая огромное количество энергии. Тритий полезен, потому что атом водорода вообще не должен содержать нейтронов, не говоря уже о двух из них. Он нестабилен и имеет тенденцию к выходу из строя с фиксированной скоростью. Период полураспада трития составляет 12,3 года », - пояснил он. «Таким образом, если вы вводите тритий в устройство для деления, дополнительные нейтроны, которые он добавляет к начальной реакции деления, ускоряют или« повышают »деление в реакционной массе плутония или урана в пять-сорок раз, обеспечивая гораздо более эффективное использование тяжелых делящихся материалов, таких как плутоний или обогащенный уран. Во-вторых, дополнительное количество трития, помещенное в надлежащее место рядом с устройством деления, называемое в данном случае «первичным», запускает реакцию синтеза. Конечно, есть и другие способы сделать это. Предпочтительными химическими веществами являются дейтерид лития и гидрид лития, которые более стабильны, но тритий по-прежнему чрезвычайно полезен для некоторых оружейных приложений ».
  
  «А как сделать тритий?»
  
  «По сути, помещая большие количества литий-алюминия в ядерный реактор и позволяя потоку тепловых нейтронов - это технический термин для возвратно-поступательного движения частиц - облучать и преобразовывать литий в тритий путем захвата некоторых из них. нейтроны. Внутри металла он появляется в виде маленьких граненых пузырьков. Я считаю, что немцы также производили тритий на своем заводе в Грайфсвальде ».
  
  "Почему? Какие у вас есть доказательства? "
  
  «Мы проанализировали плутоний, который они нам прислали. Плутоний имеет два изотопа: плутоний-239 и -240. По относительным пропорциям можно определить поток нейтронов в реакторе. В немецком образце 240 очень мало. Что-то ослабляло поток нейтронов. Вероятно - почти наверняка - тритий.
  
  «Вы в этом уверены?»
  
  «Физика здесь сложна, но проста. Фактически, во многих случаях вы можете идентифицировать завод, который произвел образец плутония, исследуя соотношение различных материалов. Моя команда и я совершенно уверены в своих выводах ».
  
  «Эти заводы находились под международным контролем, да? Нет ли контроля над производством трития? »
  
  «Немцам удалось обойти некоторые инспекции плутония, а международный контроль трития вообще отсутствует. Даже если бы существовал такой контроль, сокрытие производства трития было бы детской забавой ».
  
  Головко выругался себе под нос. "Сколько?"
  
  Ученый пожал плечами. «Невозможно сказать. Завод полностью останавливается. У нас больше нет к нему доступа ».
  
  «Разве у трития нет другого применения?»
  
  "О, да. Это очень ценно с коммерческой точки зрения. Он фосфоресцирует - светится в темноте. Люди используют его для создания циферблатов часов, прицелов, циферблатов инструментов и других приложений. Это коммерчески очень ценный продукт, порядка пятидесяти тысяч американских долларов за грамм ».
  
  Головко удивился своему отступлению. «Сделайте резервную копию, пожалуйста. Вы говорите мне, что наши братские товарищи-социалисты в Германской Демократической Республике работали не только над созданием собственных атомных бомб, но и над водородными бомбами? »
  
  «Да, это вероятно».
  
  «И один элемент этого плана не учтен?»
  
  «Тоже правильно - возможно, правильно», - поправил себя мужчина.
  
  "Вероятно?" «Это все равно что получить признание у ребенка», - подумал первый заместитель председателя.
  
  «Да. На их месте, учитывая директивы, которые они получили от Эриха Хонеккера, я, безусловно, сделал бы это. Более того, технически это было довольно просто сделать. В конце концов, мы дали им реакторную технологию ».
  
  «О чем, черт возьми, мы думали?» - пробормотал себе Головко.
  
  «Да, мы сделали ту же ошибку с китайцами, не так ли?»
  
  - Никто… - перебил его инженер.
  
  «Конечно, были предупреждения. Из моего института и из Кыштымского. Никто не слушал. Было признано политически целесообразным сделать эту технологию доступной для наших союзников ». Последнее слово было произнесено равномерно.
  
  «И вы думаете, что мы должны что-то сделать?»
  
  «Полагаю, мы могли бы спросить наших коллег в МИДе, но стоило бы сделать что-то предметное. Поэтому я решил приехать сюда ».
  
  - Значит, вы думаете, что немцы - я имею в виду новые немцы - могут иметь запасы расщепляющегося материала и этого трития, из которого они могли бы создать свой собственный ядерный арсенал?
  
  «Это реальная возможность. Как вы знаете, значительное количество немецких ученых-ядерщиков в настоящее время в основном работают в Южной Америке. Лучшее из возможных для них миров. Они занимаются тем, что вполне может быть исследованиями, связанными с оружием, в двенадцати тысячах километров от дома, изучая то, чему им нужно научиться в отдаленном месте и на чужую зарплату. Если это действительно так, то неужели они делают это просто как коммерческое предприятие? Я полагаю, что это возможно, но более вероятно, что их правительство кое-что знает об этом деле. Поскольку их правительство не предприняло никаких действий, чтобы остановить их, следует предположить, что их правительство одобряет эту деятельность. Наиболее вероятная причина, по которой их правительство одобряет, - это возможное применение полученных знаний в национальных интересах Германии ».
  
  Головко нахмурился. Его посетитель только что превратил в угрозу три возможности. Он думал как офицер разведки, причем особенно параноидальный. Но зачастую это были самые лучшие варианты.
  
  "Что еще у вас есть?"
  
  «Тридцать возможных имен». Он передал файл. «Мы разговаривали с нашими людьми - я имею в виду с теми, кто помогал немцам строить завод в Грайфсвальде. Судя по их воспоминаниям, это люди, которые, скорее всего, будут участвовать в проекте, если таковые имеются. Полдюжины из них помнят как действительно очень умные, достаточно хорошие, чтобы работать с нами в Сарове ».
  
  «Любой из них открыто наводит справки о ...»
  
  «Нет, и не обязательно. Физика есть физика. Деление есть деление. Законы науки не соблюдают правила классификации. Нельзя скрыть природу, и это именно то, с чем мы здесь имеем дело. Если эти люди смогут управлять реактором, то лучшие из них смогут проектировать ядерное оружие при наличии необходимых материалов, а наша конструкция реактора дала им возможность производить подходящие материалы. Я думаю, это то, что вам нужно изучить - увидеть, что они сделали и что у них есть. В любом случае, это мой совет ».
  
  «У меня есть очень хорошие люди в управлении Т Первого главного управления, - сказал Головко. «После того, как мы усвоим эту информацию, некоторые из них придут поговорить с вами». Сарова была всего в нескольких часах езды на поезде.
  
  «Да, я встречался с некоторыми из ваших технических аналитиков. Некоторые из них действительно очень хороши. Я надеюсь, что у вас все еще есть хорошие контакты в Германии ».
  
  Головко на это не ответил. У него все еще было много контактов в Германии, но сколько из них удвоилось? Он недавно провел оценку надежности бывших агентов проникновения в Штази и пришел к выводу, что никому нельзя доверять - вернее, те, кому можно было доверять, больше не занимали никаких постов, и даже те ... Он решил на месте, чтобы сделать эту общероссийскую операцию.
  
  «Если у них есть материалы, как скоро они смогут изготовить оружие?»
  
  «Учитывая их уровень технических знаний и тот факт, что у них был доступ к американским системам в рамках НАТО, нет никаких причин, по которым они не могли бы иметь в своем арсенале самодельное оружие. Это тоже не было бы грубым оружием. На их месте и с учетом специальных ядерных материалов я легко мог бы произвести двухступенчатое оружие в течение нескольких месяцев после объединения. Более совершенное трехступенчатое оружие ... может, еще год.
  
  "Где бы вы это сделали?"
  
  «Конечно, в Восточной Германии. Лучшая безопасность. Где именно? » Мужчина задумался на минуту. «Ищите место с чрезвычайно точными станками, которые ассоциируются с высокоточными оптическими приборами. Рентгеновский телескоп, который мы только что вывели на орбиту, был прямым результатом исследований водородной бомбы. Понимаете, управление рентгеновскими лучами очень важно в многоступенчатом оружии. Мы узнали многое об американской технологии создания бомб из открытых источников, посвященных фокусировке рентгеновских лучей для астрофизических наблюдений. Как я уже сказал, это физика. Его нельзя спрятать, его можно только обнаружить; однажды обнаруженный, он открыт для всех, у кого есть разум и желание использовать его ».
  
  «Это так удивительно обнадеживает», - сердито заметил Головко. Но на кого он мог сердиться - на этого человека за то, что он говорит правду, или на Природу за то, что его так легко обнаружить? «Простите меня, профессор. Большое спасибо за то, что уделили время, чтобы довести это до нашего сведения ».
  
  «Мой отец - учитель математики. Он всю жизнь прожил в Киеве. Он помнит немцев ».
  
  Головко увидел мужчину за дверью, затем вернулся, чтобы посмотреть в окно.
  
  Почему мы позволили им объединиться? - спросил он себя. Они все еще хотят землю? Lebensraum? Хотят ли они по-прежнему оставаться доминирующей европейской державой? Или ты параноик, Сергей? Конечно, ему платили за то, чтобы он был параноиком. Головко сел и поднял телефон.
  
  
  
  «Это мелочь, и, если необходимо, больше ничего не нужно говорить», - ответил Кейтель.
  
  "А мужчины?"
  
  «У меня есть то, что мне нужно, и они надежны. Все работали за границей, в основном в Африке. Все имеют опыт. Три полковника, шесть подполковников, два майора - все вышли на пенсию, как и я ».
  
  «Надежность имеет первостепенное значение, - напомнил Бок мужчине.
  
  «Я знаю это, Гюнтер. Каждый из этих людей когда-нибудь был бы генералом. У каждого безупречный партийный авторитет. Как вы думаете, почему они на пенсии, а? Наша Новая Германия не может им доверять ».
  
  «Агенты-провокаторы?»
  
  «Я здесь офицер разведки, - напомнил Кейтель своему другу. «Я не говорю вам о вашей работе. Не говори мне мою. Пожалуйста, мой друг, либо ты мне доверяешь, либо нет. Выбор за вами ».
  
  «Я знаю это, Эрвин. Простите меня. Эта операция очень важна ».
  
  «И я знаю это, Гюнтер».
  
  «Как скоро ты сможешь это сделать?»
  
  «Пять дней - я бы предпочел, чтобы у нас было больше времени, но я готов действовать быстро. Проблема, конечно же, в том, чтобы правильно утилизировать тело ».
  
  Бок кивнул. Об этом ему никогда не приходилось беспокоиться. Фракции Красной Армии редко приходилось об этом беспокоиться - за исключением случая с перебежчиком Зеленой, которая провалила ту единственную операцию. Но это было скорее случайностью, чем умыслом. Похоронить ее в национальном лесу было сделано - вообще-то из-за юмора, не то чтобы он об этом подумал, вернув ее в экологию, которую она так любила. Это была идея Петры.
  
  «Как я доставлю вам видеокассету?»
  
  «Кто-то встретит вас здесь. Не я, а кто-то другой. Останьтесь в том же отеле через две недели с сегодняшнего дня. Вас встретят. Спрячьте кассету с магнитной лентой в книгу ».
  
  "Очень хорошо." Кейтель думал, что Бок переусердствовал. Игра Cloak-and-dagger была такой игрой, что любителям нравилось играть в нее больше, чем профессионалам, для которых это была просто работа. Почему бы просто не положить вещь в коробку и не обернуть ее пластиком, как кассету с фильмом? «Мне скоро понадобится финансирование».
  
  Бок протянул конверт. «Сто тысяч марок».
  
  «Это будет хорошо. Через две недели после сегодняшнего дня ». Кейтель покинул Бока, чтобы оплатить счет, и ушел.
  
  Гюнтер заказал еще пива, глядя на море, синее кобальтовое под чистым небом. На горизонте пропадали корабли - одно было военно-морским судном, которое он не мог различить на таком расстоянии, а остальные были просто торговцами, курсировавшими из одного неизвестного порта в другой.
  
  В такой день - теплое солнце и прохладный океанский бриз. Недалеко был пляж с белоснежным песком, где дети и влюбленные могли наслаждаться водой. Он подумал о Петре, Эрике и Урселе. Проходящий мимо не мог сказать по его лицу. Открытые эмоции потери остались позади. Он плакал и бушевал достаточно, чтобы изгнать их, но внутри него были высшие эмоции холодной ярости и мести. День был таким прекрасным, и ему не с кем было наслаждаться. Какие бы прекрасные дни ни наступили позже, он застал бы его таким же одиноким. Для него никогда не будет другой Петры. Он мог бы найти здесь девушку, чтобы использовать ее в качестве своего рода биологического упражнения, но это ничего не изменит. Он останется один до конца своей жизни. Это была неприятная мысль. Ни любви, ни детей, ни личного будущего. Вокруг него бар на террасе был примерно наполовину заполнен людьми, в основном европейцами, в основном на отдыхе со своими семьями, улыбающимися и смеющимися, когда они пили свое пиво, вино или другие местные смеси, думая заранее о развлечениях, которые может устроить ночь, об интимных обедах. и последующие прохладные хлопковые простыни, смех и привязанность - все то, в чем мир отказывал Гюнтеру Боку.
  
  Он ненавидел их всех, сидя здесь в одиночестве, его глаза пробегали по сцене, как он мог бы сделать зоопарк, наблюдая за животными. Бок ненавидел их за смех и улыбки ... и за их будущее. Это было несправедливо. У него была цель в жизни, цель, к которой нужно было стремиться. У них была работа. Примерно пятьдесят недель в году они покидали свои дома, уезжали на работу и делали все, что неважно, что они делали, и возвращались домой, и, как добрые европейцы, копили деньги на ежегодную поездку в Эгейское море, Майорку или Америку. , или где-нибудь, где было солнце, чистый воздух и пляж. Хотя их жизнь могла бы быть бессмысленной, они обладали счастьем, в котором жизнь лишала одинокого человека, сидящего в тени белого зонта, снова смотрящего на море и потягивающего пиво. Это было нечестно, ни в малейшей степени справедливо. Он посвятил свою жизнь их благополучию - и у них была жизнь, которую он надеялся им дать, в то время как у него было меньше, чем ничего.
  
  Кроме его миссии.
  
  Бок решил, что не будет лгать себе по этому поводу больше, чем по другим. Он их ненавидел. Ненавидел их всех. Если у него не было будущего, зачем им? Если счастье было ему незнакомо, почему оно должно быть их спутником? Он ненавидел их, потому что они отвергли его, Петру, Кати и всех остальных, кто боролся против несправедливости и угнетения. Поступая так, они предпочли плохое хорошему - и за это они были прокляты. Бок знал, что он больше, чем они, он лучше, чем они когда-либо могли надеяться. Он мог смотреть свысока на всех них и на их бессмысленные маленькие жизни, и что бы он ни делал с ними - для них, как он все еще пытался верить, - решать только ему. Если кто-то из них был ранен, это было очень плохо. На самом деле они не были людьми. Они были пустыми тенями того, кем могли бы стать люди, если бы они жили целеустремленной жизнью. Они не изгнали его, они изгнали себя в поисках счастья, которое пришло из ... какой бы жизни они ни вели. Ленивый способ. Как скот. Бок представил их, опущенных головами в кормушки, издающих довольные звуки скотного двора, пока он рассматривает их. Если кому-то придется умереть - а некоторым придется умереть, - должно ли это его беспокоить? «Вовсе нет, - решил Гюнтер.
  
  
  
  «Мистер президент ...»
  
  "Да, Элизабет?" Фаулер усмехнулся.
  
  «Когда в последний раз тебе говорили, насколько ты хороший любовник?»
  
  «Я точно не слышу этого в Кабинете». Фаулер обращался к ее макушке, которая лежала у него на груди. Ее левая рука обняла его грудь, а его левая рука погладила ее светлые волосы. Президент подумал, что дело в том, что он действительно неплохо справлялся с этим. У него было терпение, которое он считал самым важным талантом в бизнесе. Несмотря на проблемы освобождения и равноправия, работа мужчины - заставить женщину чувствовать себя любимой и уважаемой. «И в пресс-центре».
  
  «Ну, вы слышите это от своего советника по национальной безопасности».
  
  «Спасибо, доктор Эллиот». Оба хорошо посмеялись. Элизабет подошла к нему, чтобы поцеловать его, проводя для этого своей грудью вдоль его груди. «Боб, ты не понимаешь, что ты для меня значишь».
  
  «О, я думаю, что смогу», - разрешил президент.
  
  Эллиот покачала головой. «Все эти засушливые годы в академии. У меня никогда не было времени, всегда был слишком занят. Я был так привязан к профессии. Столько времени потрачено впустую… »Вздох.
  
  «Что ж, я надеюсь, что меня стоило ждать, дорогая».
  
  «Ты был, и ты есть». Она перевернулась, положила голову ему на плечо и провела его рукой по груди, пока та не коснулась удобного места. Другая его рука нашла такое же место, а ее руки держали его на месте.
  
  Что я скажу дальше? - спросила себя Лиз. Она сказала правду. Боб Фаулер был нежным, терпеливым и талантливым любовником. Верно и то, что, услышав такое, любой человек, даже президент, оказался под контролем. «Ничего», решила она. Было время, чтобы насладиться им еще больше, и время исследовать ее собственные чувства, ее глаза открыты и смотрели на темный прямоугольник на стене, который представлял собой прекрасную картину маслом, художника которой она никогда не удосужилась отметить, какой-то обширный западный пейзаж, где равнины заканчивались у Переднего хребта Скалистых гор. Его руки мягко двигались, не совсем возбуждая ее снова, но давая ей тонкие волны удовольствия, которые она принимала пассивно, время от времени меняя положение головы, чтобы показать, что она все еще бодрствует.
  
  Она начинала любить этого человека. Разве это не странно? Она замолчала, гадая, было это или нет. В нем было много чего любить и восхищаться. Также было много чего запутать. Он представлял собой непримиримую смесь холода и тепла, а его чувство юмора не поддавалось пониманию. Он глубоко заботился о многих вещах, но его глубина чувств, казалось, всегда мотивировалась логическим пониманием проблем и принципов, а не истинной страстью. Он часто был сбит с толку - и искренне - из-за того, что другие не разделяли его чувств по вопросам, точно так же, как учителя математики никогда не злились, но были опечалены и озадачены тем, что другие не смогли увидеть красоту и симметрию их вычислений. Фаулер также был способен на поразительную жестокость и абсолютную безжалостность, причем без малейшего следа предательства. Люди стояли на его пути, и если он мог их уничтожить, то он это сделал. Это было похоже на строчку из «Крестного отца». Это никогда не было личным, это был просто бизнес. «Возможно, он узнал об этом от мафиози, которого отправил в тюрьму», - подумала Лиз. Тот же самый мужчина мог относиться к своим истинным последователям с прозаической холодностью, которая вознаграждала за эффективность и преданность ... как она могла это описать? Благодарность бухгалтера.
  
  И все же он был удивительно нежным мужчиной в постели. Лиз нахмурилась, глядя на стену. Его не понимали, не так ли?
  
  «Вы видели отчет из Японии?» - спросил президент, переходя к делу как раз в тот момент, когда Эллиот был на грани заключения.
  
  «Эммм, рад, что ты поднял это. На днях в офис пришло что-то тревожное.
  
  "О чем?" Фаулер проявил интерес, двигая руками более осознанно, как будто пытаясь вытянуть из нее информацию, которую она ждала раскрыть в течение некоторого времени.
  
  «Райан», - ответила Лиз.
  
  «Опять его? Что это?"
  
  «Сообщения, которые мы слышали о ненадлежащих финансовых сделках, были правдой, но похоже, что он отказался от них по формальным причинам. Этого было бы достаточно, чтобы не допустить его в эту администрацию, но, поскольку он уже был дедушкой ...
  
  «Есть технические и технические детали. Что еще у вас есть? "
  
  «Сексуальные неприличия и, возможно, использование сотрудников Агентства для сведения личных счётов».
  
  «Сексуальное неприличие ... позорное ....»
  
  Эллиот хихикнул. Ему это понравилось. «Это может быть ребенок». Фаулеру это не понравилось. Он был очень серьезно настроен в отношении прав детей. Его руки перестали двигаться.
  
  "Что мы знаем?"
  
  "Недостаточно. Но на это стоит взглянуть, - сказала Лиз, возвращая его руки в движение.
  
  «Хорошо, пусть ФБР проведет тихое расследование», - сказал президент, решив вопрос, - подумал он.
  
  «Это не сработает».
  
  "Почему?"
  
  «У Райана очень тесные отношения с Бюро. Они могут отказать на этом основании, могут все уладить ».
  
  «Билл Шоу не такой. Он самый хороший полицейский, которого я когда-либо встречал - даже я не могу заставить его что-то делать, а так и должно быть ». Снова логика и принцип. Человека было невозможно предугадать.
  
  - Шоу лично работал над делом Райана - я имею в виду террористический акт. Предварительное личное участие руководителя следственного органа ...? »
  
  «Верно», - признал Фаулер. Это выглядело бы плохо. Конфликт интересов и все такое.
  
  - А личный специалист по устранению неполадок Шоу - этот парень Мюррей. Он и Райан довольно близки ».
  
  Кряхтение. «Так что же тогда?»
  
  - Думаю, кто-то из офиса генерального прокурора.
  
  «Почему не секретная служба?» - спросила Фаулер, зная ответ, но задаваясь вопросом, знает ли она.
  
  «Тогда это похоже на охоту на ведьм».
  
  "Хорошая точка зрения. Хорошо, офис AG. Позвони Грегу завтра ». «Хорошо, Боб». Пора сменить тему. Она поднесла одну из его рук к лицу и поцеловала. «Знаешь, в такие моменты я очень скучаю по сигаретам».
  
  "Курить после секса?" - спросил он с более крепкими объятиями.
  
  «Когда ты занимаешься со мной любовью, Боб, я курю во время секса. ... - Она повернулась и посмотрела ему в глаза.
  
  «Может, мне стоит подумать о том, чтобы снова зажечь огонь?»
  
  «Они говорят, - промурлыкал советник по национальной безопасности, снова собираясь поцеловать его, - они говорят, что президент Соединенных Штатов - самый могущественный человек в мире».
  
  «Я стараюсь изо всех сил, Элизабет».
  
  Через полчаса Эллиот решил, что это правда. Она начинала любить его. Потом ей стало интересно, что он к ней чувствует ...
  
  
  
  16
  
  ЗАПРАВКА ОГНЯ
  
  «Guten Abend, фрау Фромм», - сказал мужчина.
  
  "И вы?"
  
  «Питер Виглер из« Берлинер Тагеблатт ». Интересно, могу ли я кратко поговорить с вами ».
  
  "О чем?" спросила она.
  
  «Абер ...» Он указал на дождь, в котором стоял. Она вспомнила, что в конце концов была цивилизованной, даже для журналиста.
  
  «Да, конечно, пожалуйста, войдите».
  
  "Спасибо." Он вышел из-под дождя и снял пальто, которое она повесила на крючок. Он был капитаном Первого главного (иностранного) управления КГБ, многообещающий молодой офицер тридцати лет, красивый, одаренный в языках, обладатель степени магистра психологии и еще одного инженера. Он уже вычислил Траудла Фромма. Новая «Ауди», припаркованная снаружи, была удобной, но не роскошной, ее одежда - тоже новая - очень презентабельная, но не подавляющая. Она была горда и умеренно жадна, но при этом скупа. Любопытно, но настороженно. Она что-то скрывала, к тому же достаточно умная, чтобы понимать, что отказ от него вызовет больше подозрений, чем любое ее объяснение. Он сел на мягкий стул и стал ждать следующего шага. Она не предлагала кофе. Она надеялась, что встреча будет недолгой. Он задавался вопросом, может ли это третье лицо в его списке из десяти имен быть чем-то достойным сообщения Московскому центру.
  
  «Ваш муж связан с АЭС Грайфсвальд-Норд?»
  
  "Он был. Как вы знаете, его закрывают ».
  
  «Совершенно верно. Я хотел бы знать, что вы и он думаете об этом. Доктор Фромм дома?
  
  «Нет, это не так», - неловко ответила она. "Виглер" заметно не отреагировал.
  
  "Действительно? Могу я спросить, где он? »
  
  «Он уехал по делам».
  
  - Может, тогда я вернусь через несколько дней?
  
  "Возможно. Вы можете позвонить заранее? Именно то, как она это сказала, заметил офицер КГБ. Она что-то скрывала, и капитан знал, что это должно быть что-то ...
  
  В дверь снова постучали. Траудл Фромм подошел к ответу.
  
  «Guten Abend, фрау Фромм», - сказал чей- то голос. «Мы приносим сообщение от Манфреда».
  
  Капитан услышал голос, и что-то в его голове насторожилось. Он сказал себе не реагировать. Это была Германия, и все было в Орднунге. Кроме того, он может чему-нибудь научиться ...
  
  «У меня ... ах, сейчас гость, - ответил Траудл.
  
  Следующее заявление было произнесено шепотом. Капитан услышал приближающиеся шаги и, не торопясь, обернулся. Это была фатальная ошибка.
  
  Лицо, которое он увидел, могло быть легко взято из одного из бесконечных фильмов о Второй мировой войне, на котором он вырос, только на нем не хватало черно-серебряной формы офицера СС. Это было строгое лицо средних лет со светло-голубыми глазами, совершенно лишенное эмоций. Профессиональное лицо, которое оценило его так же быстро, как он ...
  
  Пришло время ...
  
  "Привет. Я как раз собирался уходить ».
  
  "Кто он?" Траудл не успел ответить.
  
  «Я репортер с…» Было уже слишком поздно. Из ниоткуда появился пистолет. "Был ли у Гибта наставник?" он потребовал.
  
  "Где твоя машина?" - спросил человек за ружьем.
  
  «Я припарковал его на улице. Я-"
  
  «Все эти места прямо перед собой? Репортеры ленивы. Кто ты?"
  
  «Я репортер с…»
  
  "Думаю, нет."
  
  «Этот тоже», - сказал тот, что находился сзади. Капитан откуда-то вспомнил это лицо ... Он сказал себе не паниковать. Это тоже было ошибкой.
  
  «Слушай внимательно. Вам предстоит короткое путешествие. Если вы будете сотрудничать, вас вернут сюда в течение трех часов. Если вы не будете сотрудничать с вами, дела у вас пойдут плохо. Verstehen Sie? »
  
  «Они должны быть офицерами разведки», - подумал капитан, делая верное предположение. И они должны были быть немцами, а это означало, что они будут играть по правилам, сказал он себе, допустив последнюю ошибку в своей многообещающей карьере.
  
  
  
  Курьер прибыл с Кипра точно по расписанию, передав свою посылку другому человеку в одном из пяти заранее выбранных пунктов передачи, все из которых находились под наблюдением в течение двенадцати часов. Второй мужчина прошел два квартала и завел свой мотоцикл Yamaha, рванувшись в сельскую местность так быстро, как только мог, в районе, где все мотоциклисты явно сошли с ума. Через два часа после этого он доставил посылку, уверенный, что за ним никто не следит, и продолжал идти еще тридцать минут, прежде чем вернуться к месту своего отправления.
  
  Гюнтер Бок взял пакет и был раздражен, увидев, что это, по всей видимости, кассета с фильмом «Огненные колесницы», а не выдолбленная книга, которую он просил. Возможно, Эрвин доставлял сообщение вместе с кассетой. Бок вставил его в плеер и включил, поймав первые несколько минут художественного фильма с французскими субтитрами. Вскоре он понял, что сообщение Кейтеля было о том, что на самом деле делали профессионалы разведки. Он быстро пролистал фильм вперед через девяносто минут, прежде чем картина изменилась.
  
  Какие?
  
  "Кто ты?" - резко спросил голос за кадром.
  
  «Я Питер Виглер, я репортер с…» Остальное было криком. Используемое оборудование было грубым, просто электрический шнур, оторванный от лампы или прибора, изоляция была обрезана на свободном конце, чтобы обнажить несколько сантиметров меди. Мало кто понимал, насколько эффективными могут быть грубые инструменты, особенно если пользователь обладал некоторой степенью сложности. Человек, назвавший себя Питером Виглером, закричал, как будто его горло разрывалось от усилия. Он уже прикусил нижнюю губу в предыдущих попытках промолчать. Единственное, что хорошо в использовании электричества, было то, что оно не было особенно кровавым, а просто шумным.
  
  «Вы должны понять, что поступаете глупо. Ваше мужество впечатляет, но здесь оно потрачено зря. Смелость пригодится только тогда, когда есть надежда на спасение. Мы уже обыскали вашу машину. У нас есть ваши паспорта. Мы знаем, что вы не немец. Так что ты? Поляк, русский, что? »
  
  Молодой человек открыл глаза и глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. «Я работаю репортером-расследователем Berliner Tageblatt. Они снова ударили его электрическим шнуром, и на этот раз он потерял сознание. Бок наблюдал, как мужчина спиной приближается к жертве, и проверял его глаза и пульс. Истязатель был одет в защитный от химического оружия костюм из прорезиненной ткани, но без капюшона и перчаток. «Должно быть, было ужасно жарко», - подумал Бок.
  
  «Очевидно, обученный офицер разведки. Наверное, русский. Не обрезан, и его стоматологические работы сделаны из нержавеющей стали, не особенно хорошо. Это, конечно, означает службу Восточного блока. Жаль, этот парень довольно храбрый. «Голос был удивительно клинически», - подумал Бок.
  
  «Какие у нас есть лекарства?» - спросил другой голос.
  
  «Довольно хороший транквилизатор. Теперь?"
  
  "Теперь. Не очень много."
  
  "Очень хорошо." Мужчина скрылся за камерой, затем вернулся со шприцем. Он схватил потерпевшего за плечо и ввел лекарство в вену внутри локтя. Прошло три минуты, прежде чем сотрудник КГБ пришел в сознание, и этого было достаточно, чтобы прилив наркотиков повлиял на его высшие мозговые функции.
  
  «Извини, что нам пришлось так поступить с тобой. Вы прошли испытание, - сказал голос, на этот раз по-русски.
  
  «Какой тест…» Ответ был на русском, всего за два слова до того, как его мозг овладел собой и остановил его. «Почему вы спросили меня по-русски?»
  
  «Потому что это было то, что мы хотели знать. Спокойной ночи."
  
  Глаза потерпевшего расширились, когда появился малокалиберный пистолет, который был приставлен к его груди и выстрелил. Камера немного отодвинулась, чтобы показать больше комнаты. Пластиковый лист - на самом деле их три - покрыл пол, чтобы собирать кровь и другой помет под металлическим стулом. Пуля была испещрена следами черного пороха и выпирала наружу из-за попадания огнестрельного оружия под кожу. Кровотечения было не так много. Сердечных ран никогда не было много. Еще через несколько секунд тело перестало дрожать.
  
  «Мы могли бы потратить больше времени на получение дополнительной информации, но у нас есть то, что нам нужно, как я объясню позже». Это был голос Кейтеля за кадром.
  
  «Теперь, Траудл ...»
  
  Они привели ее перед камерой, руки были связаны перед собой, рот был заклеен той же перевязочной лентой, глаза широко раскрыты от ужаса, она была обнаженной. Она пыталась что-то сказать, не обращая внимания на кляп, но никого это не интересовало. Ленте, конечно, полтора дня. Гюнтер мог сказать это по телевизору, который играл в углу, настроенном на вечернюю передачу новостей. Все выступление было профессиональным туром, призванным удовлетворить его требования.
  
  Бок почти слышал, как мужчина думает : «Как нам это сделать?» Гюнтер на мгновение пожалел об инструкциях, данных Кейтелю. Но доказательства должны быть положительными. Маги и другие эксперты в области иллюзий регулярно консультировались со спецслужбами, но некоторые вещи нельзя было подделать, и он должен был быть уверен, что может доверить Кейтелю делать ужасные и опасные вещи. Это было объективной необходимостью, чтобы это было графически.
  
  Другой мужчина натянул веревку на потолочную балку и поднял ее руки вверх, затем первый прижал пистолет к ее подмышке и произвел единственный выстрел. «По крайней мере, он не был садистом», - подумал Бок. Такие люди ненадежны. В любом случае было довольно грустно смотреть. Пуля пробила ей сердце, но она была слишком взволнована, чтобы быстро умереть, боролась больше получаса, глаза все еще широко раскрылись, ей тяжело дышать, она все еще пыталась говорить, вероятно, умоляла о помощи, спрашивала, почему ... После того, как она обмякла, один проверил пульс на ее шее, потом медленно опустил на пол. Они отнеслись к этому так мягко, как могли бы в данных обстоятельствах. Стрелок говорил, не глядя в камеру.
  
  «Надеюсь, вы довольны. Мне это не понравилось ».
  
  «Вы не должны были этого делать», - сказал Бок телевизору.
  
  Русского сняли со стула и положили рядом с Траудлом Фроммом. Пока тела расчленяли, заговорил голос Кейтеля. Это было полезное развлечение, потому что визуальная сцена стала еще ужаснее. Бок не был брезгливым во многих вещах, но его психику беспокоило то, что человеческие тела подвергались жестокому обращению после смерти. Нужна она или нет, но ему это казалось неуместным.
  
  «Русский, несомненно, офицер разведки, как вы видели. Его автомобиль был взят напрокат в Берлине, и завтра его отвезут в Магдебург, где он будет сдан. Он был припаркован на улице, это, конечно, обычная процедура для профессионала, но в случае захвата - раздача. В машине мы нашли список имен, все они из ядерной энергетики ГДР. Казалось бы, наши русские товарищи вдруг заинтересовались проектом бомбы Хонеккера. Жалко, что у нас не было еще нескольких лет, чтобы заняться этим, не так ли? Я сожалею о возникших осложнениях, но нам потребовалось несколько дней, чтобы подготовиться к утилизации тел, и мы понятия не имели, что у фрау Фромм была ее «гость», когда мы постучали в дверь. Тогда, конечно, было уже поздно. Кроме того, из-за дождя у нас были идеальные условия для похищения ». Над каждым телом работали двое мужчин. Все были в защитных костюмах, а теперь на них были капюшоны и маски, несомненно, для защиты от запаха, а также для защиты их личности. Как и на бойне, опилки добавляли в ведра, полные, чтобы впитать обильное количество пролитой крови. Бок по опыту знал, насколько грязными могут быть убийства. Они сработали быстро, пока Кейтель продолжил закадровый голос, с использованием промышленных режущих инструментов с электроприводом. Руки и ноги были удалены из туловища, а затем головы были удалены и поднесены к камере. Никто не мог это подделать. Люди Кейтеля действительно убили двух человек. Расчленение перед играющим телевизором сделало это абсолютно определенным и, несомненно, облегчило бы утилизацию. Детали были аккуратно собраны для упаковки в пластик. Один из мужчин начал собирать пропитанные кровью опилки в кучу для очередного полиэтиленового пакета.
  
  «Части тела будут сожжены в двух сильно разнесенных местах. Это будет сделано задолго до того, как вы получите ленту. На этом наше сообщение заканчивается. Мы ждем дальнейших инструкций ». И лента вернулась к инсценировке Олимпиады 1920 года - или это был 1924 год? - подумал Бок. Конечно, это не имело значения.
  
  
  
  "Да, полковник?"
  
  «Один из моих офицеров не прошел регистрацию». Полковник был из Управления Т, технического отделения Первого главного управления. Имеет степень доктора технических наук, персональная специальность - ракетные системы. Он работал в Америке и Франции, выясняя секреты различного военного оружия, прежде чем его повысили до своей нынешней работы.
  
  "Подробности?"
  
  «Капитан Евгений Степанович Федоров, тридцати лет, женат, один ребенок, прекрасный молодой офицер в майорском списке. Он был одним из троих, кого я послал в Германию по вашему указанию для проверки их ядерных объектов. Он один из моих лучших ».
  
  "Сколько?" - спросил Головко.
  
  "Шесть дней. На прошлой неделе он прилетел в Берлин через Париж. У него были немецкие бумаги, хорошие из нижнего этажа, и список из десяти имен, над которыми нужно было разобраться. Его инструкции заключались в том, чтобы вести себя сдержанно, если он не обнаружит чего-то важного, и в этом случае он должен был связаться с вокзалом Берлин - я имею в виду, что от него осталось. Мы, конечно, запланировали периодический заезд. Он не успел, и через двадцать четыре часа я получил предупреждение ».
  
  «Может быть, он просто беспечен?»
  
  «Только не этот мальчик», - категорично сказал полковник. «Имя что-нибудь для тебя значит?»
  
  «Федоров ... разве не его отец ...?»
  
  «Стефан Юрьевич, да. Евгений - его младший сын ».
  
  «Господи, Стефан меня научил» , - сказал Головко. "Возможность...?"
  
  "Дефекция?" Полковник сердито покачал головой. «Никаких шансов. Его жена в хоре оперы. Нет - они познакомились в университете и поженились в молодом возрасте, несмотря на возражения обоих родителей. Это такой любовный матч, какой мы все хотели бы иметь. Она потрясающе красивая девушка с голосом ангела. От нее уйдет только жопник . Тогда есть ребенок. По общему мнению, он хороший отец. Головко видел, к чему это ведет.
  
  - Значит, арестован?
  
  «Я не слышал шепота. Возможно, вы могли бы договориться, чтобы это проверили. Я боюсь худшего ». Полковник нахмурился и уставился на коврик. Он не хотел быть тем, кто сообщил эту новость Наталье Федоровой.
  
  «Трудно поверить, - сказал Головко.
  
  «Сергей Николайч, если ваши подозрения верны, то эта программа, которую нам поручили исследовать, для них очень важна, не так ли? Возможно, мы что-то подтвердили самым дорогим из возможных способов ».
  
  Генерал-лейтенант Сергей Николаевич Головко несколько секунд молчал. «Так не должно быть, - сказал он себе. Разведывательный бизнес должен быть цивилизованным. Убивать офицеров друг друга - дело далекого прошлого. Мы больше не занимаемся подобными вещами, не делали этого годами ... десятилетиями ...
  
  «Ни одна из альтернатив не заслуживает доверия, не так ли?»
  
  Полковник покачал головой. "Нет. Но наиболее вероятным является то, что наш мужчина наткнулся на что-то реальное и чрезвычайно чувствительное. Достаточно чувствительный, чтобы убить ради него. Секретная программа создания ядерного оружия настолько чувствительна, не так ли? »
  
  «Возможно, да». Головко отметил, что полковник проявлял к своим людям такую ​​лояльность, на которую рассчитывал КГБ. Он также обдумывал альтернативы и представлял свою лучшую оценку ситуации.
  
  «Вы уже отправили своих технических специалистов в Сарову?»
  
  "Послезавтра. Мой шафер заболел, только что вышел из больницы - сломал ногу при падении с лестницы ».
  
  «При необходимости отнесите его туда. Мне нужна наихудшая оценка производства плутония на электростанциях DDR. Пошлите еще одного человека в Кыштым, чтобы проверить людей в Сарове. Привлекайте других людей, которых вы отправили в Германию. Мы возобновим расследование более внимательно. Бригады по два человека, а запасной должен быть вооружен ... это опасно », - подумал Головко.
  
  «Генерал, на обучение моих полевых сотрудников уходит много времени и денег. Мне понадобится два года, чтобы заменить Федорова, целых два года. Вы не можете просто вытащить офицера из другого филиала и бросить его на эту работу. Эти люди должны понимать, что они ищут. Такие активы следует защищать ».
  
  "Ты прав. Я проясню это с председателем и пришлю опытных офицеров ... может быть, кого-нибудь из Академии ... дадут им верительные грамоты, как немецкие полицейские? »
  
  «Мне это нравится, Сергей Николайч».
  
  «Молодец, Павел Иваньч. А на Федорова? »
  
  «Может, он появится. За тридцать дней до того, как его объявят пропавшим без вести, мне нужно будет увидеть его жену. Хорошо, я привлечу своих людей и начну планировать следующий этап операции. Когда у меня будет список сопровождающих? »
  
  "Завтра утром."
  
  «Хорошо, генерал, спасибо за уделенное время».
  
  Головко пожал мужчине руку и стоял, пока дверь не закрылась. У него было десять минут до следующей встречи.
  
  «Черт», - сказал он своему столу.
  
  
  
  "Еще задержки?"
  
  Фромму не удалось скрыть отвращения. «Мы экономим время! Материал, над которым мы будем работать, имеет характеристики механической обработки, аналогичные характеристикам нержавеющей стали. Мы также должны изготовить заготовки для литья. Здесь."
  
  Фромм развернул свои рабочие чертежи.
  
  «У нас есть сложенный цилиндр из плутония. Вокруг плутония находится цилиндр из бериллия, который является находкой для наших целей. Он очень легкий, очень жесткий, с рентгеновским окном и отражателем нейтронов. К сожалению, его также довольно сложно обрабатывать. Мы должны использовать инструменты из кубического нитрида бора, по сути, аналог промышленного алмаза. Инструменты из стали или углерода дадут результаты, о которых вы даже не мечтаете. Мы также заботимся о здоровье ».
  
  «Бериллий не токсичен», - сказал Гон. "Я проверил."
  
  «Верно, но пыль, образующаяся в процессе согласования, превращается в оксид бериллия, который при вдыхании снова превращается в гидроксид бериллия, что вызывает бериллиоз, который всегда является смертельным». Фромм остановился, глядя на Гона, как школьный учитель, прежде чем продолжить.
  
  «Теперь вокруг бериллия находится цилиндр из вольфрама-рения, который нам нужен для его плотности. Мы купим двенадцать килограммов порошка, который спечем на цилиндрические сегменты. Вы знаете спекание? Это нагревает его до такой степени, чтобы образовалась форма. Плавка и литье слишком сложны и не нужны для наших целей. Вокруг этого идет сборка взрывных линз. И это всего лишь основная часть, Гон, даже не четверть нашего общего энергетического бюджета ».
  
  «И требуемая точность ...»
  
  "Точно. Считайте это самым большим кольцом или ожерельем в мире. То, что мы производим, должно быть таким же тонким, как самое красивое украшение, которое вы когда-либо видели, или, возможно, точный оптический инструмент ».
  
  «Вольфрам-рений?»
  
  «Доступно в любом крупном электрическом концерне. Он используется в специальных нитях для электронных ламп, во многих других областях, и с ним намного проще работать, чем с чистым вольфрамом ».
  
  «Бериллий - о, да, он используется в гироскопах и других приборах ... тридцать килограммов».
  
  «Двадцать пять ... да, получите тридцать. Вы даже не представляете, как нам повезло ».
  
  "Как так?"
  
  «Израильский плутоний стабилизирован галлием. Плутоний имеет четыре фазовых превращения ниже точки плавления и имеет любопытную привычку при определенных температурных режимах изменять свою плотность более чем на двадцать процентов. Это металл с несколькими состояниями ».
  
  «Другими словами, докритическая масса может ...»
  
  «Совершенно верно, - сказал Фромм. «То, что кажется докритической массой, при определенных обстоятельствах может превратиться в критичность. Он не взорвется, но поток гамма- и нейтронов будет смертельным в радиусе ... ох, где угодно, от десяти до тридцати метров, в зависимости от обстоятельств. Это было обнаружено во время Манхэттенского проекта. Им… нет, не повезло. Они были блестящими учеными, и как только у них был грамм плутония, было решено исследовать его свойства. Если бы они ждали или просто считали, что знают больше, чем знали… ну ...
  
  «Я понятия не имел, - признался Гон. Милосердный Бог ...
  
  «Не все записано в книгах, мой юный друг, или, лучше сказать, не все книги содержат всю информацию. В любом случае, с добавкой галлия плутоний представляет собой стабильную массу. На самом деле, работать вполне безопасно, если мы принимаем соответствующие меры ».
  
  «Итак, мы начинаем с обработки заготовок из нержавеющей стали в соответствии с этими спецификациями, а затем, конечно же, производим литье по выплавляемым моделям».
  
  Фромм кивнул. "Верный. Очень хорошо, mein Junge.
  
  «Затем, когда отливка будет завершена, мы обработаем материал для бомбы… Понятно. Что ж, у нас, кажется, хорошие машинисты.
  
  Они «набрали» - это был термин, который они использовали - десять человек, всех палестинцев, из местных оптических мастерских и обучили их использованию станков.
  
  Инструменты были всем тем, о чем говорил Фромм. Двумя годами ранее они были абсолютно новейшими, идентичными оборудованию, используемому на американском заводе по производству Y-12 в Ок-Ридже, штат Теннесси. Допуски измерялись с помощью лазерной интерферометрии, а вращающиеся головки инструментов управлялись компьютером в трех измерениях по пяти осям движения. Инструкции передавались в компьютеры через сенсорные экраны. Сам дизайн был выполнен на мини-компьютере и растянут на дорогостоящей чертежной машине.
  
  Гон и Фромм пригласили машинистов и заставили их работать над своей первой задачей - изготовить заготовку из нержавеющей стали для плутониевой первичной обмотки, которая воспламенила бы термоядерный огонь.
  
  «Теперь, - сказал Фромм, - о взрывных линзах ...»
  
  «Я много слышал о вас», - сказал Бок.
  
  «Надеюсь, это было хорошо», - сдержанно улыбнулся Марвин Рассел.
  
  «Мой первый индеец», - быстро подумал Бок. Он был странно разочарован. За исключением скул, его можно было легко принять за любого кавказца, и даже они могли показаться славянином с, возможно, вкусом татарского языка ... Какой цвет там был, в основном исходил от солнца. В остальном мужчина был достаточно внушительным, размером и очевидной силой.
  
  «Я слышал, вы убили полицейского в Греции, сломав ему шею».
  
  «Я не знаю, почему люди придают этому большое значение, - сказал Рассел с утомительной честностью. «Он был тощим маленьким ублюдком, и я знаю, как о себе позаботиться».
  
  Бок улыбнулся и кивнул. «Я понимаю, что вы чувствуете, но ваш метод в любом случае был впечатляющим. Я слышал много хорошего о вас, мистер Рассел, и ...
  
  «Просто зови меня Марвин. Все остальные делают.
  
  Бок улыбнулся. «Как хочешь, Марвин. Я Гюнтер. В частности, ваше умение обращаться с оружием ».
  
  «В этом нет ничего страшного, - искренне озадаченно сказал Рассел. «Кто угодно может научиться стрелять».
  
  "Тебе здесь нравится?"
  
  "Мне это очень нравится. Эти люди - я имею в виду, у них есть сердце, понимаешь? Они не бросают курить. Они очень много работают над тем, что делают. Я восхищаюсь этим. И то, что они сделали для меня, Гюнтер, похоже на семью, чувак ».
  
  «Мы семья, Марвин. Мы разделяем все, хорошее и плохое. У всех нас одни и те же враги ».
  
  «Да, я это видел».
  
  «Нам может понадобиться твоя помощь в чем-то, Марвин. Это для чего-то довольно важного ».
  
  «Хорошо», - просто ответил Рассел.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду« да », Гюнтер».
  
  «Вы даже не спросили, что это», - заметил немец.
  
  "Хорошо." Марвин улыбнулся. "Ну, скажите мне."
  
  «Нам нужно, чтобы вы вернулись в Америку через несколько месяцев. Насколько это опасно для вас? "
  
  "Зависит от. Я отсидел - я имею в виду в тюрьме. Ты знаешь что. Мои отпечатки пальцев хранятся в копах, но у них нет моей фотографии - я имею в виду, что тот, который у них есть, довольно старый. С тех пор я изменился. Наверное, меня ищут в Дакоте. Если вы отправите меня туда, это может быть немного сложно ».
  
  «Да и близко к этому, Марвин».
  
  «Тогда это не должно быть большой проблемой, в зависимости от того, что мне нужно делать».
  
  «Как вы относитесь к убийству людей - я имею в виду американцев». Бок смотрел на его лицо, ожидая реакции.
  
  «Американцы». Марвин фыркнул. «Эй, чувак, я гребаный американец, хорошо? Моя страна - это не то, что вы думаете. Они украли у меня мою страну, как и то, что случилось с этими парнями здесь, хорошо? Это дерьмо не только здесь случилось, ладно? Вы хотите, чтобы я сделал для вас некоторых людей, да, я могу это сделать, если у вас есть причина. То есть, я не убиваю ради развлечения, я не псих, но у тебя есть причина, конечно, я могу это сделать ».
  
  "Может быть, больше, чем один ..."
  
  «Я слышал вас, когда вы сказали« люди », Гюнтер. Я не настолько глуп, чтобы думать, что «люди» означают одного парня. Просто убедись, что там есть копы, может, даже парни из ФБР, да, я помогу убить всех, кого ты хочешь. Но кое-что тебе нужно знать.
  
  "Что это такое?"
  
  «Другая сторона не тупица. Помнишь, у них есть мой брат. Они серьезные парни.
  
  «Мы тоже настроены серьезно», - заверил его Бок.
  
  «Я видел это, чувак. Что вы можете рассказать мне о работе? »
  
  «Что ты имеешь в виду, Марвин?» - спросил Бок как можно небрежнее.
  
  «Я имею в виду, что я вырос там, чувак, помнишь? Я знаю кое-что, чего ты, может быть, не знаешь. Хорошо, у тебя есть охрана и все такое, и ты мне сейчас ничего не скажешь. Хорошо, это не проблема. Но позже тебе может понадобиться моя помощь. Эти ребята здесь нормальные, они умные и все такое, но они ни черта не знают об Америке - я имею в виду, не то, что вам нужно, и все такое. Ты идешь на охоту, ты должен знать землю. Я знаю землю ».
  
  «Вот почему нам нужна ваша помощь», - заверил его Бок, как будто он уже продумал эту часть полностью. На самом деле он этого не сделал, и теперь ему было интересно, насколько полезным может быть этот человек.
  
  Андрей Ильич Нармонов видел себя капитаном крупнейшего в мире государственного корабля. Это были хорошие новости. Плохая новость заключалась в том, что у корабля дырявое днище, сломанный руль и ненадежные двигатели. Не говоря уже о мятежной команде. Его кабинет в Кремле был большим, и в нем было достаточно места для прогулок, и в последнее время он обнаружил, что делает слишком много. Он подумал, что это признак неуверенного человека, а Президент Союза Советских Социалистических Республик не мог себе этого позволить, особенно когда у него был важный гость.
  
  «Союз суверенных советских республик», - подумал он. Хотя официальная смена имени еще не была одобрена, его люди начали думать именно так. Это проблема.
  
  Государственный корабль разваливался. Для этого не было прецедентов. Распад Британской империи был примером, который многие хотели использовать, но это было не совсем правильно, не так ли? Другого примера не было. Советский Союз издревле был уникальным политическим творением. То, что сейчас происходило в Советском Союзе, также было совершенно беспрецедентным. То, что когда-то волновало его, теперь стало более чем пугающим. Он был тем, кто должен был принимать трудные решения, и у него не было исторической модели, которой можно было бы следовать. Он был полностью сам по себе, так же одинок, как и любой другой человек, с задачей более серьезной, чем любой человек когда-либо сталкивался. Прославленный на Западе как непревзойденный политический тактик, он сам думал об этом как о бесконечной череде кризисов. Разве это не Гладстон? он думал. Разве не он описал свою работу как человека на плоту по порогам, отбивающегося от камней шестом? Как хорошо, как на самом деле. Нармонов и его страна увлекались подавляющими силами истории, где-то внизу этой реки был огромный водопад, водопад, который мог разрушить все ... но он был слишком занят шестом и скалами, чтобы смотреть так далеко вперед. Вот что значит быть политическим тактиком. Он посвятил всю свою творческую энергию повседневному выживанию и упускал из виду следующую неделю ... даже послезавтра ...
  
  «Андрей Ильич, вы худеете», - заметил Олег Кирилович Кадышев со своего кожаного сиденья.
  
  «Ходьба полезна для моего сердца», - сухо ответил президент.
  
  «Тогда, может быть, ты присоединишься к нашей олимпийской сборной?»
  
  Нармонов на мгновение остановился. «Было бы неплохо соревноваться только с иностранцами. Они думают, что я гениален. Увы, наш народ знает лучше ».
  
  «Чем я могу помочь своему президенту?»
  
  «Мне нужна твоя помощь, помощь тех, кто справа».
  
  Настала очередь Кадишева улыбнуться. Пресса - как западная, так и советская - никогда этого не понимала. Левое крыло в Советском Союзе, что коммунистические ястребов. Более восьмидесяти лет реформы в этой стране всегда исходили справа. Все люди, казненные Сталиным за желание предоставить хоть немного личной свободы, всегда объявлялись правыми уклонистами. Но самопровозглашенные прогрессисты на Западе всегда были на левом политическом фланге, они называли своих реакционных врагов «консерваторами» и в целом определяли их как правых. Для западных журналистов это показалось слишком большой натяжкой, чтобы приспособить свою идеологическую полярность к иной политической реальности. Недавно освобожденные советские журналисты просто подражали своим западным коллегам и использовали иностранные описания, чтобы запутать то, что уже было хаотичной политической сценой. То же самое, конечно, относилось к «прогрессивным» западным политикам, которые отстаивали так много экспериментов Советского Союза в своих собственных странах - все эксперименты, доведенные до предела и оказавшиеся чем-то похуже, чем просто неудачи. . Возможно, самым черным юмором, доступным во всем мире, была придирка со стороны левых элементов на Западе, некоторые из которых уже отмечали, что отсталые русские потерпели неудачу, потому что они доказали, что не могут превратить социализм в гуманистическое правительство - тогда как передовые западные правительства могли добиться этого. именно это (конечно, это сказал сам Карл Маркс, не так ли?). Такие люди, подумал Кадышев, ошеломленно покачав головой, не менее идеалистичны, чем члены первых Революционных Советов, и столь же безрассудны. Русские просто довели революционные идеалы до их логических пределов и обнаружили в них только пустоту и катастрофу. Теперь, когда они повернули вспять - шаг, который требовал политического и морального мужества, какого мир редко видел, - Запад все еще не понимал, что происходит! Хрущев все время был прав, подумал парламентарий. Политики во всем мире одинаковые.
  
  В основном идиоты.
  
  «Андрей Il'ych, мы не всегда согласны с методами, но мы были всегда согласованы цели. Я знаю, что у тебя проблемы с нашими друзьями на другой стороне.
  
  «И с вашей стороны», - сказал президент Нармонов резче, чем следовало бы.
  
  «А с моей стороны это правда», - небрежно признал Кадышев. «Андрей Ильич, вы говорите, что мы должны с вами соглашаться во всем?»
  
  Нармонов повернулся, его глаза на мгновение расширились и рассердились. «Пожалуйста, не то, не сегодня».
  
  "Как мы можем Вам помочь?" Теряете контроль над своими эмоциями, товарищ президент? Плохой знак, друг мой ....
  
  «Мне нужна ваша поддержка по этническому вопросу. Мы не можем допустить, чтобы весь Союз распался ».
  
  Кадышев энергично покачал головой. «Это неизбежно. Если отпустить наживку и азербайджанцев, то можно избавиться от многих проблем ».
  
  «Нам нужна азербайджанская нефть. Если мы позволим этому уйти, наша экономическая ситуация ухудшится. Если мы позволим наживкам уйти, импульс унесет половину нашей страны ».
  
  - Верно, половина нашего населения, но едва ли двадцать процентов нашей земли. И большинство наших проблем », - повторил Кадышев.
  
  «А как быть с людьми, которые уезжают? Мы бросаем их в хаос и гражданскую войну. Сколько умрет, сколько смертей на нашей совести, а? » - потребовал президент.
  
  «Это нормальное последствие деколонизации. Мы не можем этого предотвратить. Пытаясь сделать это, мы просто удерживаем гражданскую войну в пределах своих границ. Это вынуждает нас передать слишком большую власть в руки сил безопасности, а это слишком опасно. Я не доверяю армии больше, чем вы ».
  
  «Армия не пойдет на переворот. В Красной Армии нет бонапартистов ».
  
  «Вы больше уверены в их верности, чем я. Я думаю, они видят уникальную историческую возможность. Партия сдерживает армию после дела Тухачевского. У солдат долгая память, и они, возможно, думают, что это их шанс ».
  
  «Эти люди все мертвы! И их дети с ними, - сердито возразил Нармонов. В конце концов, прошло уже больше пятидесяти лет. Те немногие, кто непосредственно помнил о чистках, были в инвалидных колясках или жили на пенсии.
  
  «Но не их внуки, и нужно учитывать институциональную память». Кадышев откинулся назад и обдумал новую мысль, почти полностью сформировавшуюся в его голове. Возможно ли это ...?
  
  «У них есть опасения, да, и эти опасения мало чем отличаются от моих собственных. У нас разные взгляды на то, как решать проблему, а не на вопрос контроля. Хотя я не уверен в своих суждениях, я буду уверен в их лояльности «.
  
  «Возможно, вы правы, но я не настолько оптимистичен».
  
  «С вашей помощью мы можем выступить единым фронтом против сил досрочного роспуска. Это их обескуражит. Это позволит нам пережить несколько лет нормализации, а затем мы сможем рассмотреть вопрос об упорядоченном выезде в республики с подлинным содружеством - ассоциацией, как бы вы это ни называли - чтобы сохранить наши связи экономически и в то же время отделиться политически ».
  
  Кадышев увидел, что человек в отчаянии . Он действительно рушится от напряжения. Человек, который движется по политической арене, как хоккейный форвард Центральной армии, выказывает признаки усталости ... выживет ли он без моей помощи?
  
  Наверное, судил Кадышев. Наверное. «Это было очень плохо, - подумал молодой человек. Кадышев был де-факто лидером «левых» сил, сил, которые хотели расколоть всю страну, и правительства, которое пошло с ней, втягивая оставшуюся нацию - основанную на Российской Федерации - в 21-й век своими силами. горло. Если Нармонов упал ... если он обнаружил, что не может продолжать, то кто ...
  
  Ну, конечно, я.
  
  Поддержат ли его американцы?
  
  Как они могли не поддержать агента СПИННАКЕР из их собственного Центрального разведывательного управления?
  
  Кадышев работал на американцев с тех пор, как его наняла Мэри Патрисия Фоли около шести лет назад. Он не считал это изменой. Он работал на благо своей страны и считал себя успешным. Он скармливал американцам информацию о внутренней работе советского правительства, часть ее была очень ценной, часть материала они могли легко получить от своих собственных репортеров. Он знал, что они считали его самым ценным источником политической информации в Советском Союзе, особенно сейчас, когда он контролировал полностью сорок процентов голосов в новом высокомерном парламенте страны - Съезде народных депутатов. «Тридцать девять процентов», - сказал он себе. Надо быть честным. Возможно, еще восемь процентов могли бы быть его, если бы он сделал правильный шаг. Среди двадцати пятисот членов было много оттенков политической лояльности. Истинные демократы, русские националисты как демократического, так и социалистического толка, радикалы как левые, так и правые. Была также осторожная середина политиков, некоторые искренне озабоченные тем, какой курс может пойти их страна, другие просто стремились сохранить свой личный политический статус. К кому он мог обратиться? Скольких он мог победить?
  
  Недостаточно ...
  
  Но ведь он мог разыграть еще одну карту, не так ли?
  
  Да. Если бы у него хватило наглости сыграть в нее.
  
  «Андрей Ильич, - сказал он примирительным голосом, - вы просите меня отойти от важного принципа, чтобы я мог помочь вам достичь цели, которую мы разделяем, но сделать это путем, которому я не доверяю. Это очень сложный вопрос. Я даже не уверен, что смогу оказать вам необходимую поддержку. Мои товарищи вполне могут отвернуться от меня ». Это только еще больше взволновало человека.
  
  "Мусор! Я знаю, насколько они доверяют тебе и твоему мнению ».
  
  «Они не единственные, кто мне доверяет», - сказал себе Кадышев.
  
  
  
  Как и большинство расследований, это проводилось в основном на бумаге. Эрнест Веллингтон был молодым и амбициозным адвокатом. Будучи выпускником юридического факультета и членом коллегии адвокатов, он мог бы подать заявление в ФБР и должным образом изучить дело расследования, но он считал себя юристом, а не полицейским, к тому же он увлекался политикой, а ФБР гордилось собой. по возможности избегать политических споров. В Веллингтоне таких запретов не было. Он увлекался политикой, считал ее кровью государственной службы и знал, что это путь к быстрому продвижению как внутри правительства, так и за его пределами. Контакты, которые он установил сейчас, увеличили его ценность для любой из сотни «связанных» юридических фирм в пять раз, а также сделали его известным в Министерстве юстиции. Скоро он будет баллотироваться на должность «специального помощника». После этого - лет через пять или около того - у него будет трещина в офисе начальников отделов ... может быть, даже у прокурора США в крупном городе или главы специальной ударной группы Министерства юстиции. Это открыло дверь в политическую жизнь, в которой Эрнест Веллингтон мог стать реальным игроком в Большой игре Вашингтона. В общем, это было действительно пьянящее вино для амбициозного человека двадцати семи лет, выпускника с отличием юридического факультета Гарвардского университета, который демонстративно отклонял выгодные предложения престижных фирм, предпочитая вместо этого посвятить свои первые профессиональные годы государственной службе.
  
  На столе Веллингтона лежала стопка бумаг. Его офис находился почти на чердаке в здании Министерства юстиции на торговом центре, а из единственного окна открывался вид на парковку, которая находилась в центре здания времен Великой депрессии. Он был маленьким, и кондиционер был неисправен, но он был частным. Мало ценится то, что юристы избегают времени в суде так же старательно, как хвастливые люди избегают подлинных проверок способностей. Если бы он устроился на работу, предлагаемую корпоративными фирмами Нью-Йорка - лучшим из таких предложений было более 100 000 долларов в год, - его реальной функцией была бы функция корректора, на самом деле прославленного секретаря, проверяющего контракты на предмет опечаток и возможных лазеек. Ранняя жизнь в Министерстве юстиции немного отличалась. В то время как в реальной прокуратуре его могли бросить живым в зал суда, чтобы он утонул или поплыл, здесь, в штаб-квартире, он изучал записи в поисках несоответствий, нюансов, возможных технических нарушений закона, как если бы он был редактором специально для этого журнала. хороший детектив. Веллингтон начал делать записи.
  
  Джон Патрик Райан. Заместитель директора Центрального разведывательного управления, назначенный президентом - политика в действии - и подтвержденный менее чем за два года до этого. До этого исполнял обязанности заместителя директора по разведке после смерти вице-адмирала Джеймса Грира. До этого был специальным помощником DDI Грир, а иногда и специальным представителем Управления разведки в Англии. Райан был преподавателем истории в Военно-морской академии, аспирантом Джорджтаунского университета и брокером в балтиморском офисе Merrill Lynch. Кроме того, вкратце, второй лейтенант морской пехоты США. «Ясно, что это человек, которому нравятся перемены в карьере», - подумал Веллингтон, отмечая все важные даты.
  
  Личное богатство. Необходимый финансовый отчет находился в папке вверху. Райан стоил совсем немного. Откуда это взялось? Этот анализ занял несколько часов. Когда он работал брокером, Дж. П. Райан был настоящим ковбоем. Он поставил более ста тысяч долларов на Чикагскую и Северо-Западную железную дорогу во время поглощения сотрудника и получил с этого ... более шести миллионов. Это был его единственный по-настоящему крупный счет - возможности шестьдесят к одному были не так уж обычны, не так ли? - но некоторые другие также заслуживали внимания. Получив личный капитал в восемь миллионов, он объявил о своем уходе и поехал в Джорджтаун, чтобы получить докторскую степень по истории. Продолжал играть на рынке на любительской основе - это было не совсем правильно, не так ли? - до поступления на государственную службу. Его портфель теперь управлялся множеством консультантов по инвестициям ... их методы бухгалтерского учета были необычайно консервативными. Собственный капитал Райана составлял двадцать миллионов, может, чуть больше. Счета велись вслепую. Все, что видел Райан, - это квартальные отчеты о прибылях и убытках. Конечно, есть способы обойти это, но все это было строго законно. Доказать нарушение правил поведения было практически невозможно, если только они не прослушивали телефонные разговоры его брокеров, а это было нелегко.
  
  Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) вела его расследование, но на самом деле это было побочным эффектом взглядов Комиссии по ценным бумагам и биржам на фирму, в которую он купил. В сводном листе бюрократическими вырезками отмечалось, что никаких технических нарушений допущено не было, но Веллингтон заметил, что это решение было скорее техническим, чем существенным. По понятным причинам Райан отказался подписать приказ о согласии, и правительство не давило на него по этому поводу. Это было менее понятно, но объяснимо, поскольку Райан не был реальной целью расследования; кто-то решил, что все это, вероятно, было совпадением. Однако Райан вытащил эти деньги из своего основного счета ... Джентльменское соглашение? Веллингтон написал в своем блокноте. Возможно. Если бы его спросили, Райан ответил бы, что сделал это из чрезмерного чувства вины. Деньги были переведены в казначейские векселя, автоматически переводились в течение многих лет и оставались нетронутыми, пока все не были использованы для ... Понятно. Это интересно....
  
  Почему образовательный трастовый фонд? Кем была Кэрол Циммер? Какой интерес проявлял Райан к ее детям? Время? Значение?
  
  Как всегда было удивительно, что столько бумаги могло показать так мало. Возможно, размышлял Веллингтон, суть правительственных документов заключалась в том, чтобы создать видимость существенности, но при этом как можно меньше говорить. Он усмехнулся. В этом же заключался смысл большинства юридических документов, не так ли? За двести долларов в час юристы любили придираться к расстановке запятых и другим важным вопросам. Он сделал паузу, перерабатывая свой мозг. Он пропустил кое-что очень очевидное.
  
  Администрация Фаулера не любила Райана. Почему же тогда он был номинирован на DDCI? Политика? Но политика была причиной того, что вы отбирали людей без квалификации ... Были ли у Райана какие-то политические связи? В файле ничего не было. Веллингтон пролистал бумаги и нашел письмо, подписанное Аланом Трентом и Сэмом Членом Специального комитета Палаты представителей. Это была странная пара, гей и мормон. Райан прошел через подтверждение намного легче, чем Маркус Кэбот, даже легче, чем Бункер и Тэлбот, два звездных члена кабинета президента. Отчасти потому, что он был человеком второго уровня, но это не объясняло всего этого. Это означало политические связи, и очень хорошие. Почему? Какие связи? Трент и Товарищи ... о чем, черт возьми, могли договориться эти двое?
  
  Было очевидно, что Фаулер и его люди не любили Райана, иначе генеральный прокурор лично не привлек Веллингтона к делу. Случай? Было ли это подходящим термином для его деятельности? Если был случай, почему этим не занималось ФБР? Очевидно, политика. Райан тесно сотрудничал с ФБР по нескольким вопросам ... но ...
  
  Уильям Коннор Шоу, директор Федерального бюро расследований, был признан самым честным человеком в правительстве. Политически наивный, конечно, но с этого человека капает честность, и это не так уж плохо для полицейского агентства, не так ли? Конгресс так считал. Были даже разговоры об устранении специальных прокуроров, ФБР стало настолько чистым, особенно после того, как специальный прокурор напортачил ... но Бюро отделяли от этого.
  
  Это был интересный случай, не правда ли? Мужчина мог завоевать себе шпоры на чем-то вроде этого.
  
  
  
  17
  
  ОБРАБОТКА
  
  «Дни стали короче, - сказал себе Джек. Не то чтобы он опоздал, просто дни сокращались. Орбита Земли вокруг Солнца, и как ось вращения не перпендикулярна плоскости ... эклиптики? Что-то подобное. Водитель высадил его перед дверью, и он устало вошел, гадая, когда был последний день, помимо выходных, когда он видел свой дом при дневном свете, не освещенный электрическими лампами. Единственная хорошая новость заключалась в том, что он не принес домой работу - но это тоже не совсем правда, не так ли? Он не принес домой никаких документов, но очистить его сознание было труднее, чем убрать со стола.
  
  Райан слышал звуки обычного дома, телевизор был настроен на Никелодеон. Стиральная машина шумела. Это нужно исправить. Он вошел в гостиную, чтобы объявить о себе.
  
  "Папочка!" Джек-младший подбежал, чтобы обнять, а затем жалобно посмотрел на него. «Папа, ты обещал отвести меня на бейсбольный матч!»
  
  Вот дерьмо ... Дети снова пошли в школу, а в Балтиморе осталось не больше дюжины домашних игр. Он должен был, должен был ... Когда? Когда он сможет вырваться? Проект нового коммуникационного центра был выполнен только наполовину, и это было его детище, а подрядчик отставал на неделю, и ему пришлось вернуть его в строй, если он собирался быть готовым, когда предполагалось ...
  
  «Я собираюсь попробовать, Джек», - пообещал Райан своему сыну, который был слишком молод, чтобы понимать какие-либо обязательства, выходящие за рамки отцовского обещания.
  
  «Папа, ты обещал!»
  
  "Я знаю." Дерьмо! Джек сделал мысленную заметку. Он должен что-то с этим делать.
  
  «Пора спать», - объявила Кэти. «Завтра школьный день».
  
  Райан обнял и поцеловал обоих своих детей, но проявление любви просто оставило пустое место в его совести. В какого отца он превратился? Первое причастие Джека-младшего было в апреле или мае следующего года, и кто мог сказать, будет ли он для этого дома? Лучше узнать дату, чтобы он мог запланировать ее сейчас. Попробуйте запланировать это сейчас. Джек напомнил себе, что такие мелочи, как обещания, данные его детям, - это ...
  
  Незначительные вещи?
  
  Боже, как это вообще случилось? Куда ушла моя жизнь?
  
  Он смотрел, как дети разошлись по комнатам, а потом сам направился на кухню. Его обед был в духовке. Он поставил тарелку на стойку для завтрака и подошел к холодильнику. Теперь он покупал вино в коробках. Это было намного удобнее, и его вкус к вину в последнее время стал гораздо менее избирательным. В картонных коробках лежал майларовый мешок, полный… австралийского, не так ли? О том, где были калифорнийские вина двадцатью годами ранее. Рассматриваемый урожай был очень фруктовым, чтобы замаскировать его недостатки, и имел надлежащее содержание алкоголя, чего он в основном и добивался. Джек посмотрел на настенные часы. Если бы ему повезло, он мог бы выспаться шесть с половиной, может быть, семь часов перед началом нового дня. Ему нужно вино, чтобы спать. В офисе он питался кофе, и его организм насыщался кофеином. Когда-то он мог вздремнуть за своим столом, но больше не мог. К одиннадцати часам утра его система была подключена, а ближе к вечеру его тело заиграло странную мелодию усталости и бдительности, которая иногда заставляла его задуматься, не сходит ли он с ума. Ну, раз уж он задавал себе этот вопрос ....
  
  Через несколько минут он закончил ужин. Жалко, что духовка высохла. Кэти сделала это сама. Он был ... он планировал быть дома в приличный час, но ... Это всегда было что-то, не так ли? Когда он встал, у него в животе укололось дискомфорта. По пути в гостиную он открыл дверь шкафа и вытащил из кармана пальто пачку таблеток с антацидом. Он жевал их и запивал вином, выпивая свой третий стакан менее чем за тридцать минут дома.
  
  Кэти там не было, хотя она оставила несколько бумаг на столе рядом с ее обычным стулом. Джек прислушался и подумал, что слышит шум душа. Отлично. Он взял кабельный контроллер и переключился на CNN, чтобы узнать о других новостях. В главной истории было что-то об Иерусалиме.
  
  Райан откинулся на спинку стула и позволил себе улыбнуться. Это сработало. Рассказ был о возрождении туризма. Владельцы магазинов загружались в ожидании самого большого Рождества за десятилетие. Иисус, как объяснил еврей, который решил остаться в городе Вифлеем, в конце концов, был хорошим еврейским мальчиком из хорошей семьи. Его арабский партнер провел съемочную группу по магазину. Арабский партнер? - подумал Джек. А почему бы не?
  
  «Оно того стоит, - сказал себе Райан. Вы помогли добиться этого. Вы помогли этому случиться. Вы спасли жизни, и, если никто не знает, к черту это. Тебе известно. Бог знает. Разве этого не достаточно?
  
  Нет, сказал себе Джек с тихой вспышкой честности.
  
  Так что, если идея не была полностью оригинальной? Какая идея вообще была? Это его мысль объединила его, его связи, которые помогли Ватикану, его ... Он заслужил что-то за это, какое-то признание, достаточно для небольшой сноски в какой-нибудь книге по истории, но получит ли он это? ?
  
  Джек фыркнул в свое вино. Без шансов. Лиз Эллиот, эта умная сучка, говорила всем, что это сделал Чарли Олден. Если бы Джек когда-нибудь попытался исправить положение, он выглядел бы свиньей, крадущей кредит у мертвого человека - и хорошим человеком, несмотря на его ошибку с той девушкой Блюм. Поднимайся, Джек. Ты еще жив. У тебя есть жена, у тебя есть дети.
  
  Это все еще было несправедливо, не так ли? Справедливый? Почему он ожидал, что жизнь будет справедливой? Он превратился в другого из них? - спросил себя Райан. Еще одна Лиз Эллиот, еще одна цепкая, недалекая задница с размером эго, обратно пропорциональным ее персонажу. Он так часто волновался и задавался вопросом о процессе, как человек может быть испорчен. Он боялся явных методов, решив, что дело или миссия настолько важны, что вы можете потерять видение важных вещей, таких как ценность отдельной человеческой жизни или даже жизни врага. Он не терял этого, никогда и знал, что никогда не потеряет. Это были более тонкие вещи, которые носили на нем. Он превращался в чиновника, беспокоясь о кредите, статусе и влиянии.
  
  Он закрыл глаза, чтобы напомнить себе о том, что у него уже было: жена, двое детей, финансовая независимость, достижения, которые никто не мог отнять.
  
  Вы которые превращаются в один из них ....
  
  Он сражался - он убил - чтобы защитить свою семью. Возможно, Эллиота это обидело, но в такие тихие моменты Джек вспоминал те времена с тонкой мрачной улыбкой. Не далее чем в двухстах ярдах от того места, где он сейчас сидел, он холодно и эффективно просверлил три выстрела в грудь террориста - сталь в цель! - подтвердив все то, чему его учили в Квантико. То, что его сердце билось тысячу раз в секунду, что он был близок к тому, чтобы намочить штаны, что ему пришлось проглотить свою рвоту, были мелочами. Он сделал то, что должен был сделать, и поэтому его жена и дети остались живы. Он был человеком, который доказал свою мужественность всеми возможными способами - выиграл и женился на замечательной девушке, стал отцом двух посланных Богом детей, защищая их всех с умением и храбростью. Каждый раз, когда судьба бросала вызов, Джек встречал его и выполнял свою работу.
  
  Да, сказал он себе, улыбаясь телевизору. К черту Лиз Эллиот. Это была забавная мысль. Кому, спрашивал он себя, захочется? Эта холодная, тощая сучка с ее высокомерием и ... чем еще? Мысли Райана остановились в поисках ответа на вопрос. Что еще? Она была слабой, не так ли? Слабый и робкий. Что там на самом деле было под всем этим бахвальством и твердостью? Наверное, немного. Он уже видел такого советника по национальной безопасности раньше. Каттер, не желающий смотреть в лицо музыке. Лиз Эллиот. Кто захочет ее трахнуть? Не очень умна, и ничего, что могло бы подтвердить ее ум. Для нее хорошо, что у президента были Бункер и Талбот, на которые можно было опираться.
  
  Ты лучше их всех. Мысль о том, чтобы сопровождать конец этого бокала вина, была приятной. Почему бы не взять еще одну? Это действительно не так уж и плохо, не так ли?
  
  Когда Райан вернулся, он увидел, что Кэти тоже вернулась, просматривая свои записи о пациенте в кресле с высокой спинкой, которое ей нравилось.
  
  «Хочешь бокал вина, дорогая?»
  
  Доктор Кэролайн Райан покачала головой. «У меня завтра две процедуры».
  
  Джек подошел и занял свое место на другом стуле, почти не глядя на жену, но краем глаза поймал ее.
  
  "Вот это да."
  
  Кэти оторвалась от бумаг и улыбнулась ему. Ее лицо было красиво накрашено. Джек удивился, как ей удалось не растрепать волосы в душе.
  
  "Где ты это взял?"
  
  «Из каталога».
  
  «Чей, Фредерикс?»
  
  Доктор Кэролайн Мюллер Райан, доктор медицины, FACS, была одета в черный пеньюар, который был шедевром разоблачения и сокрытия. Он не мог сказать, что удерживало часть мантии на месте. Под ним было что-то тонкое и ... очень красивое. Хотя цвет был странный, ночные рубашки Кэти были полностью белыми. Он никогда не забывал ту чудесную белую рубашку, которую она надела в первую брачную ночь. Не то чтобы в то время она была девственницей, но каким-то образом этот белый шелк сделал ее такой ... это тоже воспоминание, которое никогда не исчезнет, ​​сказал себе Джек. С тех пор она никогда его не надевала, говоря, что, как и ее свадебное платье, его можно надеть только один раз. Что я сделал, чтобы заработать эту чудесную девушку? - спросил себя Джек.
  
  "К чему я обязан такой чести?" - спросил Джек.
  
  "Я подумывал."
  
  "О чем?"
  
  «Ну, Маленькому Джеку семь. Салли десять лет. Я хочу еще одну.
  
  «Еще что?» Джек поставил стакан.
  
  «Еще один ребенок, ты дурак!»
  
  "Почему?" - спросил ее муж.
  
  «Потому что я могу и потому что хочу. Мне очень жаль, - продолжила она с мягкой улыбкой, - если это тебя беспокоит. Я имею в виду упражнение.
  
  «Думаю, я справлюсь с этим».
  
  «Мне нужно вставать в четыре тридцать», - сказала Кэти. «Моя первая процедура до семи».
  
  "Так?"
  
  "Так." Она встала и подошла к мужу. Кэти наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. «Увидимся наверху».
  
  Райан сидел неподвижно минуту или две, допив остатки своего напитка, выключил телевизор и улыбнулся про себя. Он проверил, заперт ли дом и активирована ли система безопасности. Он зашел в ванную, чтобы почистить зубы. Тайная проверка ее туалетного ящика обнаружила термометр и небольшую учетную карточку с датами и температурами. Так. Она не шутила. Она думала об этом и, как правило, держала это при себе. Ну, это было нормально, не так ли? Ага.
  
  Джек вошел в спальню и остановился, чтобы повесить одежду, надел халат, прежде чем присоединиться к жене у кровати. Она встала, чтобы обнять его шею, и он поцеловал ее.
  
  «Ты уверен в этом, детка?»
  
  "Это тебя волнует?"
  
  «Кэти, чтобы доставить тебе удовольствие - все, что ты хочешь, что я могу получить или дать, дорогая. Что-нибудь."
  
  «Я бы хотел, чтобы ты прекратил пить», - не сказала Кэти. Было не время. Она почувствовала его руки сквозь пеньюар. У Джека были сильные, но нежные руки, которые теперь прослеживали ее фигуру сквозь одежду. Это было дешево и терпко, но каждая женщина имела право время от времени выглядеть дешево и терпко, даже доцент кафедры офтальмологической хирургии в Глазном институте Уилмера при больнице Джонса Хопкинса. Во рту Джека был вкус зубной пасты и дешевого белого вина, но все остальное от него пахло мужчиной, мужчиной, который превратил ее жизнь в сон - по большей части сон. Он слишком много работал, слишком много пил, мало спал. Но за всем этим был ее мужчина. И они не вышли лучше, слабости, отлучки и все такое.
  
  Кэти издала правильный звук, когда руки Джека нашли кнопки. Он получил сообщение, но его пальцы были неуклюжими. Раздражало то, что пуговицы были маленькими и в этих проклятых тканевых петлях, но за пуговицами и тканью были ее груди, и это гарантировало, что он не остановится. Кэти глубоко вздохнула и почувствовала запах своей любимой присыпки. Ей не нравились духи. «Женщина производит все запахи, необходимые мужчине», - подумала она. Там. Теперь его руки нашли ее голую, гладкую и все еще молодую кожу. Тридцать шесть - это не стар, не слишком стар для еще одного ребенка. Еще одно - это все, чего она жаждала, еще раз почувствовать, как в ней растет новая жизнь. Она смирилась бы с расстройством желудка, сжатым мочевым пузырем, странным дискомфортом, который просто раскрыл детали чуда и чуда новой жизни. Боль при родах - это было совсем не весело, но иметь возможность это делать, иметь Джека рядом с ней, как он сделал с Салли и Маленьким Джеком, это был самый глубокий акт любви, который у нее был когда-либо известный. Это было то, что значило быть женщиной - иметь возможность принести жизнь в мир, дать мужчине единственное бессмертие, которое он дал ей.
  
  К тому же, подумала она с подавленным хихиканьем, беременность лучше, чем бег трусцой как форма упражнения.
  
  Руки Джека полностью сняли с нее одежду и уложили на кровать. Он был хорош в этом, всегда был хорош с их первого нервного момента, и в тот момент она знала, что он попросит ее руки ... после того, как он попробовал другие части. Еще один смешок прошлого и настоящего, когда его руки скользили по коже, которая теперь была горячей и холодной на ощупь. И когда он спросил, когда он набрался храбрости, она увидела страх в его глазах, ужас перед возможностью быть отвергнутой, когда она была той, кто волновался - даже однажды плакал - в течение недели. чтобы он не спрашивал, мог передумать, мог найти кого-нибудь еще. Кэти знала об этом еще до их первого занятия любовью. Это был тот. Джек был тем мужчиной, с которым она разделит свою жизнь, чьих детей она родит, кого она будет любить до гроба, может быть, и дальше, если бы священники были правы. Дело было не в его размере или силе, ни даже в той храбрости, которую ему пришлось проявить дважды в ее глазах - и, как она подозревала, больше, чем в других местах, о которых она никогда не знала - дело в его доброте, его мягкости. , и сила, о которой знали только восприимчивые. Ее муж был в чем-то обыкновенным, в другом - уникальным, но во всех отношениях мужчиной со всеми сильными сторонами и немногими слабостями ...
  
  А сегодня вечером он подарит ей еще одного ребенка. Ее цикл, как всегда предсказуемый, подтверждался ее утренней температурой. Что ж, признала она, в основном это статистическая вероятность, но в ее случае очень высокая вероятность. Не следует становиться слишком клинически, не с Джеком, и не в такое время.
  
  Теперь ее кожа горела. Джек был так хорош в этом. Его поцелуи одновременно нежные и страстные, его руки такие чудесно искусные. Он рвал ей волосы, но это не имело значения. Хирургические шапочки сделали химическую завивку пустой тратой времени и денег. Через запах присыпки теперь чувствовался запах женщины, которая была почти готова. Обычно она больше участвовала в этих эпизодах, но сегодня она позволила Джеку взять на себя полную ответственность, исследуя ее шелковистую кожу в поисках ... интересных частей. Иногда ему это нравилось. Ему также нравилось, когда она играла более активную роль. Это можно сделать несколькими способами. Это стало почти неожиданностью. Кэти выгнула спину и в первый раз захныкала, толком ничего не говоря. В этом не было необходимости. Они были женаты достаточно долго, и он знал все сигналы. Она поцеловала его сильно и беспричинно, впиваясь ногтями в его плечи. Этот сигнал означал сейчас!
  
  Но ничего не произошло.
  
  Она взяла его руку, поцеловала и двинула вниз, чтобы он знал, что она готова.
  
  Он казался необычно напряженным. Ладно, она торопилась с ним ... почему бы не позволить ... в конце концов, она позволила бы ему взять на себя ответственность, и если она изменится сейчас ... Она вернула руку к груди и не была разочарована. Кэти теперь обратила на него более пристальное внимание. Пытался. Его навыки в возбуждении ее остались неизменными. Она снова вскрикнула, крепко поцеловала его, немного задыхаясь, дав ему понять, что это он, что ее мир сосредоточен на нем, а его мир - на ней. Но его спина и плечи все еще были напряжены и скованы узлами. Что случилось?
  
  Ее руки снова зашевелились, пробегая по его груди, игриво теребя черные волосы. Это всегда его раздражало ... особенно когда ее руки шли по волосатому следу к ...
  
  Какие?
  
  «Джек, что случилось?» Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она услышала его слова.
  
  "Я не знаю." Джек перекатился от жены на спину и уставился в потолок.
  
  "Усталый?"
  
  «Я думаю, это все». Джек невнятно сказал слова. "Прости дорогой."
  
  Черт черт черт! Но прежде чем она смогла сказать что-нибудь еще, его глаза закрылись.
  
  Это часы, которые он работает, и все это выпивка. Но это было несправедливо! Это был день, это был момент, и ...
  
  Вы эгоистичны.
  
  Кэти поднялась с кровати и взяла с пола свой пеньюар. Она аккуратно повесила его, прежде чем взять еще один, в котором можно было бы спать, и направилась в ванную.
  
  Он мужчина, а не машина. Он устал. Он чертовски много работал. У всех плохой день. Иногда он этого хочет, а ты не в настроении, а иногда это его немного злит, и это не его вина и не твоя вина. У вас прекрасный брак, но не идеальный. Джек такой хороший человек, которого вы когда-либо знали, но он тоже не идеален.
  
  Но я хотел ...
  
  Я хочу еще одного ребенка, и сейчас самое подходящее время!
  
  Глаза Кэти наполнились слезами разочарования. Она знала, что поступает несправедливо. Но она все равно была разочарована. И немного рассердился.
  
  «Ну, коммодор, я не могу выбить службу».
  
  «Черт, Рон, ты ждешь, что я прикажу старому товарищу взять напрокат?»
  
  «Собственно говоря, да».
  
  Манкузо фыркнул. Его водитель бросил сумки в багажник «Военно-морского флота» в Плимуте, а он и Джонс погрузились в багажник.
  
  "Как семья?"
  
  «Отлично, спасибо, коммодор…»
  
  «Теперь вы можете звать меня Барт, доктор Джонс. Кроме того, я только что проходил отбор на «Адмирала».
  
  "Все в порядке!" - заметил доктор Рон Джонс. "Барт. Мне нравится, что. Только не называй меня Инди. Посмотрим, семья. Ким вернулась в школу, чтобы получить докторскую степень. Все дети ходят в школу - в детский сад, да что там, - а я превращаюсь в чертовского бизнесмена.
  
  «Я считаю, что« предприниматель »- это правильный термин, - заметил Манкузо.
  
  «Хорошо, будьте техничны. Да, мне принадлежит большая часть компании. Но я все еще пачкаю руки. У меня есть деловой парень, который занимается чушью бухгалтерского учета. Я по-прежнему люблю заниматься настоящей работой. В прошлом месяце я был в AUTEC в Теннесси, проверял новую систему ». Джонс посмотрел на водителя. «Можно здесь поговорить?»
  
  «Старшина Винсент получил более высокий допуск, чем я. Разве это не так? "
  
  «Да, сэр, адмирал всегда прав, сэр», - заметил водитель, направляясь в Бангор.
  
  «У тебя проблема, Барт».
  
  "Насколько велик?"
  
  «Уникальная проблема, шкипер», - сказал Джонс, возвращаясь к тому времени, когда они с Манкузо проделали несколько интересных вещей на борту авианосца « Даллас». «Раньше такого не было».
  
  Манкузо прочитал его глаза. «Есть фотографии детей?»
  
  Джонс кивнул. «Вы держите пари. Как дела у Майка и Доминика? »
  
  «Ну, Майк смотрит на Военно-воздушную академию».
  
  «Скажи ему, что кислород разрушает твой мозг».
  
  «Доминик думает о Калифорнийском технологическом институте».
  
  "Без шуток? Черт, я могу ему помочь.
  
  Остальной диск был занят светской беседой. Манкузо ворвался в свой кабинет и закрыл за Джонсом звуконепроницаемую дверь, заказав кофе у своего стюарда.
  
  «В чем проблема, Рон?»
  
  Джонс немного поколебался, прежде чем ответить. «Я думаю, что кто-то следил за Мэном. ”
  
  «Отследить Огайо? Ну давай же."
  
  "Где она сейчас?"
  
  - Собственно говоря, возвращаемся в море. Blue Crew встал на борт. Она соединяется с 688, когда очищает пролив для проверки шума, а затем направляется в зону своего патрулирования ». Манкузо мог обсуждать с Джонсом практически все. Его компания консультировала по гидроакустической технологии для всех подводных лодок и противолодочных платформ американского флота, и это обязательно включало много оперативной информации.
  
  «Есть ли сейчас на базе ребята из Gold Crew?»
  
  «Капитан уехал в отпуск. Старший офицер здесь, Датч Клаггетт. Знаю его?"
  
  «Разве он не был в Норфолке ? Черный парень, да?
  
  "Верно."
  
  «Я слышал о нем много хорошего. Он хорошо поработал над авианосной группой на своих командных позициях. Я ехал на P-3, когда он надрал им задницу ».
  
  «Вы не ослышались. Он глубоко погружен. На этот раз в следующем году он возьмет на себя командование быстрой атакой ».
  
  «Кто его шкипер?»
  
  «Гарри Рикс. Слышал о нем тоже?
  
  Джонс посмотрел в пол и что-то пробормотал. «На меня работает новый парень, руководитель на пенсии, последний тур которого был с Риксом. Он такой плохой, как я слышал?
  
  «Рикс - супер-инженер, - сказал Манкузо. "Я серьезно. Он гений в этом деле ».
  
  «Хорошо, шкипер, ты тоже, но Рикс умеет водить?»
  
  «Хочешь кофе, Рон?» Манкузо указал на горшок.
  
  - Возможно, вам понадобится здесь коммандер Клаггетт, сэр. Джонс встал и взял себе кофе. «С каких это пор ты стал дипломатом?»
  
  «Командирские обязанности, Рон. Я никогда не рассказывал посторонним о тех сумасшедших вещах, которые вы творили в Далласе. ”
  
  Джонс повернулся и засмеялся. «Хорошо, ты меня туда доставил. У меня в портфеле есть анализатор сонара. Мне нужно увидеть его следы курса, рекорды глубины и все такое. Я думаю, у Мэна есть хороший шанс, что у Мэна есть трейлер, и это, Барт, не дерьмо ».
  
  Манкузо поднял телефон. «Найдите лейтенант-коммандера Клаггетта. Он мне нужен немедленно в моем офисе. Спасибо. Рон, как я уверен ...
  
  «Я сам проводил анализ. Один из моих людей осмотрел его и уловил запах. Я потратил пятьдесят часов на обработку данных. Один шанс из трех, может быть, больше, что за ней следят.
  
  Барт Манкузо поставил чашку с кофе. «В это действительно трудно поверить».
  
  "Я знаю. Этот факт может исказить мой анализ. Это просто невероятно ».
  
  В ВМС США верили в то, что их подводные лодки с баллистическими ракетами никогда, никогда и ни разу не отслеживались во время патрулирования в целях сдерживания. Однако, как и в случае с большинством Символов веры, у него были оговорки.
  
  Расположение американских ракетных баз не было секретом. Даже курьеры United Parcel Service, которые отправляли посылки, знали, на что обращать внимание. В своем стремлении к рентабельности ВМФ в основном использовал на своих базах гражданских офицеров службы безопасности - «рентакопов». За исключением того, что морская пехота использовалась везде, где было ядерное оружие. Где бы вы ни видели морских пехотинцев, везде было ядерное оружие. Это называлось мерой безопасности. Сами ракетные катера безошибочно отличались от более мелких быстроходных подводных лодок. Названия кораблей были внесены в реестр ВМФ, и моряки этих кораблей носили защитные колпачки, на которых их опознавали по имени и номеру корпуса. Обладая знаниями, доступными каждому, Советы знали, где разместить свои собственные быстроходные катера, чтобы поймать американских «бумеров» на пути в море.
  
  Сначала это не было проблемой. Первые классы советских быстроходных подводных лодок были оснащены гидролокаторами «Хелен Келлер», которые не могли ни видеть, ни слышать, а сами лодки были более шумными, чем глухие автомобили. Все это изменилось с появлением класса Victor-III, который по уровням излучаемого шума приблизился к американскому классу 594, и начал приближаться к адекватным характеристикам гидролокатора. Виктор-III время от времени появлялся в проливе Хуан-де-Фука и в других местах, ожидая развертывания американской ракетной подлодки, а в некоторых случаях, поскольку вход в гавань обычно ограничен водой, они устанавливали контакт и держались крепко. Иногда это включало в себя активную наводку гидролокатора, которая одновременно нервировала и раздражала американские подводные экипажи. В результате американские подводные лодки быстрого нападения часто сопровождали ракетные подводные лодки в море. Их задачей было оттеснить советские подводные лодки. Это было достигнуто с помощью простого приема: предложить дополнительную цель для гидролокатора, запутать тактическую ситуацию или иногда заставить российскую подводную лодку сбиться с пути с помощью тарана - так называемого «плечевого удара», чтобы разрядить этот самый непристойный из морских терминов. Фактически, американские бумеры отслеживались только на мелководье, только возле хорошо известных гаваней и только в течение коротких периодов времени. Как только американские подлодки достигли глубины, их тактика заключалась в том, чтобы увеличить скорость, чтобы ухудшить характеристики гидролокатора ведомой субмарины, уклончиво маневрировать, а затем замолчать. В этот момент - каждый раз - американская подводная лодка нарушала контакт. Советская подлодка сбилась с пути и стала жертвой, а не охотником. Ракетные подводные лодки обычно имели хорошо подготовленные торпедные отделения, и более агрессивные капитаны загружали все четыре аппарата торпедами Mark 48 с решениями, установленными на теперь ослепленную советскую подводную лодку, наблюдая, как они уходят в уязвимом замешательстве.
  
  Простым фактом было то, что американские ракетные подводные лодки были неуязвимы в районах их патрулирования. Когда для охоты на них посылались быстроходные катера, нужно было позаботиться о рабочей глубине - во многом как управление движением для коммерческих самолетов - чтобы не произошло непреднамеренного тарана. Американские быстроходные катера, даже самые совершенные из них класса 688, редко отслеживали ракетные подводные лодки, и случаи, когда отслеживали Огайо, можно было пересчитать по пальцам. Почти все происходило из-за серьезной ошибки, допущенной шкиперами ракетных катеров, окончательной «черной метки в тетради», и даже тогда только очень хороший и очень удачливый капитан-штурмовик сумел справиться с этим - и никогда не оставался незамеченным. обнаружен. У Омахи был один из лучших водителей Тихоокеанского флота, и ему не удалось найти Мэн, несмотря на наличие хороших разведывательных данных - лучше, чем что-либо, что когда-либо мог получить советский командующий.
  
  «Доброе утро, сэр», - сказал Датч Клаггетт, проходя через дверь. «Я был прямо в коридоре, в личном кабинете».
  
  «Командир, это доктор Рон Джонс».
  
  - Это тот Джонси, которым вы любите хвастаться, сэр? Клаггетт взял гражданское за руку.
  
  «Ни одна из этих историй не соответствует действительности, - сказал Джонс.
  
  Клаггетт замер, когда увидел его взгляды. «Кто-нибудь умрет или что-то в этом роде?»
  
  «Сядьте», - сказал Манкузо. «Рон думает, что вас могли выследить во время вашего последнего патрулирования».
  
  «Чушь собачья, - заметил Клаггетт. "Простите, сэр."
  
  «Вы довольно уверены в себе», - сказал Джонс.
  
  «Мэн - лучшая подводная лодка, которой мы владеем, доктор Джонс. Мы черная дыра. Мы не излучаем звук, мы втягиваем его из окружающей нас среды ».
  
  «Вы знаете линию партии, командир. А теперь можно поговорить о делах? " Рон открыл свой портфель и вытащил тяжелую пачку компьютерных распечаток. «Примерно на полпути в вашем патруле».
  
  «Хорошо, да, именно тогда мы подкрались к Омахе. ”
  
  "Я не говорю о том, что. Омаха была впереди тебя, - сказал Джонс, перелистывая нужную страницу.
  
  «Я все еще не верю в это, но я посмотрю, что у тебя есть».
  
  Компьютерные страницы по сути представляли собой графическую распечатку двух дисплеев гидролокатора «водопад». Они несли время и верные ссылки. Отдельный набор содержал данные об окружающей среде, в основном о температуре воды.
  
  «У вас было много беспорядка, о котором нужно было беспокоиться», - сказал Джонс, указывая на примечания на страницах. «Четырнадцать рыбацких лодок, полдюжины торговых судов с глубокой осадкой, и я вижу, что горбатые рыбы были готовы проредить криль. Итак, ваша команда гидролокаторов была занята, может быть, немного перегружена. У вас также был довольно жесткий слой ».
  
  «Хорошо, - признал Клаггетт.
  
  "Что это?" Джонс указал на цветок шума на дисплее.
  
  «Ну, мы выслеживали Омаху, и капитан решил забить их клетку водяной пулей».
  
  «Нет дерьма?» - спросил Джонс. «Ну, это объясняет его реакцию. Думаю, они сменили нижнее белье и направились на север. Между прочим, ты бы никогда не стянул это со мной.
  
  "Думаю да?"
  
  «Да, я так думаю, - ответил Джонс. «Я всегда очень внимательно относился к тому, что было позади нас. Я был на Огайосе, командир, хорошо? За вами можно проследить. Кто угодно может. Это не просто платформа. А теперь посмотри сюда ».
  
  Распечатка представляла собой сгенерированную компьютером какофонию точек, которая, казалось, по большей части не показывала ничего, кроме случайного шума, как будто по страницам несколько часов ходили муравьи. Как и во всех действительно случайных событиях, у этого были неровности, места, где по тем или иным причинам муравьи никогда не ступали, или места, где большое их количество собралось, а затем рассеялось.
  
  «Эта линия поведения», - сказал Джонс. «Этот узор возвращается восемь раз, и он возвращается только тогда, когда слой становится более тонким».
  
  Коммандер Клаггет нахмурился. «Восемь, говорите? Это могут быть ревербераторы рыбацких лодок или действительно далекие CZ-CONTACTS ». Он пролистал страницы. Клаггетт знал свой сонар. «Это тонкий».
  
  «Вот почему ваши люди не поймали его ни на борту, ни здесь. Но именно поэтому я получил контракт на обратную проверку ваших людей, - сказал Джонс. «Кто там был?»
  
  "Коммодор?" - спросил Клаггетт и кивнул. «Где-то там был класс Акулы. P-3 потеряли его к югу от Кадьяка, так что он был примерно в шестистах милях от нас. Это не значит, что это он.
  
  "Который из?"
  
  - Адмирал Лунин, - ответил Клаггетт.
  
  «Капитан Дубинин?»
  
  «Иисус, вы будете очищены довольно хорошо,» отметил Манкузо. «Говорят, он очень хорош».
  
  «Должно быть, у нас есть общий друг. Допущен ли к этому коммандер Клаггетт?
  
  "Нет. Извини, голландец, но он действительно черный ».
  
  «Он должен быть допущен к этому», - сказал Джонс. «Эта засекреченная фигня заходит слишком далеко, Барт».
  
  «Правила есть правила».
  
  "Да, конечно. Во всяком случае, это тот, который меня подвел. Последняя страница." Рон пролистал до конца. «Вы подходили к глубине антенны ...»
  
  "Ага; тренироваться на ракетах ».
  
  «Вы издали шум корпуса».
  
  «Мы подошли быстро, и корпус сделан из стали, а не из эластичного материала», - сказал Клаггетт с некоторым раздражением. "Так?"
  
  «Итак, ваш корпус прошел через слой быстрее, чем ваш« хвост ». Ваш буксируемый массив поймал это ».
  
  Клаггетт и Манкузо оба замолчали. То, что они увидели, было нечеткой вертикальной линией, но линия находилась в частотном диапазоне, который обозначал акустическую сигнатуру советской подводной лодки. Это ни в коем случае не было убедительным доказательством, но оно, как и все другие вещи, отмеченные Джонсом, находилось далеко позади курса штата Мэн .
  
  «Так вот, если бы я был человеком, который делал ставки, а я, конечно, не стал бы, я бы дал вам два к одному, что, пока вы были под слоем, кто-то, возможно, продвигался прямо поверх, позволяя своему хвосту висеть под ним. Он поймал переход вашего корпуса, увидел, что вы опускаетесь на глубину, и нырнул под слой, как только вы его пересекли. Симпатичный ход, но ваш большой угол наклона вверх означал, что ваш хвост оставался опущенным дольше, чем должен был, и вот откуда эта подпись ».
  
  «Но после этого ничего нет».
  
  «Вообще ничего», - признал Джонс. «Это никогда не вернулось. С этого момента и до конца кассет, ничего, кроме случайного шума и других идентифицированных контактов ».
  
  «Он довольно тонкий, Рон», - сказал Манкузо, вставая, чтобы выпрямить спину.
  
  "Я знаю. Вот почему я вылетел. В письменном виде это никогда не продастся ».
  
  «Что вы знаете о русском гидролокаторе, чего не знаем мы?»
  
  «Становится лучше ... приближаемся к тому месту, где мы были десять или двенадцать лет назад. Они уделяют широкополосной связи больше внимания, чем мы, - сейчас это меняется. Я предложил Пентагону еще раз взглянуть на систему широкополосной интеграции, над которой работает Texas Instruments. Командующий, что вы говорили раньше о черной дыре. Это режет в обоих направлениях. Вы не можете увидеть черную дыру, но можете ее обнаружить. Что, если вы отследите Огайо по тому, что должно быть там, а чего нет? »
  
  "Фоновый шум?"
  
  "Ага." Джонс кивнул. «Вы проделываете в нем дыру. Вы делаете черное пятно, где нет шума. Если он действительно сможет выделить линию пеленга на своем снаряжении, и если у него будут действительно хорошие фильтры и один оператор гидролокатора-динамита, я думаю, это возможно - если что-то еще подскажет вам.
  
  «Это реальное тонкое.»
  
  Джонс согласился с этим наблюдением. «Но это не невозможно. Я проверил числа. Это нехорошо, но возможно. Более того, теперь мы можем отслеживать ниже окружающей среды. Может быть, они тоже могут. Я слышал, что они начали выпускать новый хвост с большой апертурой, разработанный ребятами из Мурманска. Хорош, как раньше BQR-15 ».
  
  «Я не верю в это», - сказал Манкузо.
  
  «Верю, шкипер. Это не новая технология. Что мы знаем о Лунине ? »
  
  «Она сейчас на ремонте. Давайте посмотрим." Манкузо повернулся, чтобы посмотреть на диаграмму полярных проекций на стене своего кабинета. «Если это был он, то если он направится прямо на базу… технически это возможно , но вы чертовски много предполагаете».
  
  «Я говорю, что эта птица была как раз поблизости, когда вы выпустили ту водяную пулю, что вы направились на юг, и он тоже, что вы дали ему временное сопротивление корпуса, на которое он отреагировал, а затем он сам разорвал контакт. . Данных мало, но они подходят - может быть, я согласен, может быть. Ребята, за это мне и платят.
  
  «Я похвалил Рикса за то, что он так тряс клетку Омахи» , - сказал Манкузо через мгновение. «Я хочу агрессивных шкиперов».
  
  Джонс усмехнулся, чтобы снять напряжение в комнате. «Интересно, почему, Барт?»
  
  «Датч знает о той работе, которую мы выполняли на пляже, о том пикапе, который мы сделали».
  
  «Это было немного захватывающе», - признал Джонс.
  
  «Один шанс из трех ...»
  
  «Вероятность возрастает, если вы предполагаете, что другой шкипер умен. У Дубинина был отличный учитель ».
  
  «О чем вы двое говорите?» - с некоторым раздражением спросил лейтенант-коммандер Клаггетт.
  
  «Вы знаете, что у нас есть всевозможные данные о классе Russian Typhoon, и многое другое об их торпедах. Вы когда-нибудь задумывались, как мы получили все эти данные, командир?
  
  «Рон, черт возьми!»
  
  «Я не нарушал никаких правил, шкипер, и, кроме того, он должен знать».
  
  «Я не могу этого сделать, и ты это знаешь».
  
  «Хорошо, Барт». Джонс сделал паузу. «Командующий, вы можете порассуждать о том, как мы собрали всю эту информацию в одном большом комке. Вы даже можете угадать.
  
  Клаггетт услышал несколько грохот, вроде того, почему док «Восемь-десять» в Норфолке был закрыт так долго, несколько лет назад. Ходила история, о которой говорили только в кают-компании подводных лодок далеко в море и глубоко под поверхностью, что каким-то образом ВМС США заполучили российскую ракетную подлодку, как очень странный реактор появился на ядерной электростанции ВМФ. школа в Айдахо для испытаний, а затем исчезла, как полные чертежи и часть оборудования советских торпед волшебным образом появились в Гротоне и как два ночных ракетных выстрела с базы ВВС Ванденберг оказались вовсе не американскими ракетами. На флот поступило много оперативной разведки, очень хорошего материала, материала, который звучал так, как будто он исходил от кого-то, кто знал, о чем он, черт возьми, говорит - не всегда в случае с разведывательной информацией - о тактике и обучении советских подводных лодок. Клаггетту достаточно было взглянуть на униформу Манкузо, чтобы увидеть ленту, обозначающую медаль за выдающиеся заслуги, высшую награду Америки в мирное время. На ленте была изображена звезда, указывающая на вторую такую ​​награду. Манкузо был довольно молод для команды эскадрильи и действительно очень молод, чтобы быть выбранным контр-адмиралом (нижняя половина). А вот бывший военнослужащий, который плавал с Манкузо, а теперь называл его Барт. Он кивнул доктору Джонсу.
  
  «Я понимаю. Спасибо."
  
  «Вы говорите об ошибке оператора?»
  
  Джонс нахмурился. Он не так уж много знал о Гарри Риксе. «В основном невезение. Даже назовите это удачей. Ничего плохого не произошло, и мы кое-чему научились. Мы знаем об Акуле больше, чем раньше. Сложилось странное стечение обстоятельств. Может быть, через сто лет не повторится. Ваш шкипер стал жертвой обстоятельств, а другой парень - если там был другой парень - был чертовски проницателен. Эй, в ошибках важно то, что ты учишься на них, верно?
  
  «Гарри вернется через десять дней», - сказал Манкузо. "Ты можешь вернуться сюда тогда?"
  
  «Извини», - сказал Джонс, покачав головой. «Я собираюсь быть в Англии. Я выхожу на HMS Turbulent на несколько дней в прятки. У британцев есть новый процессор, на который нам нужно взглянуть, и я исполнил этот долг ».
  
  «Вы не собираетесь просить меня представить это командующему, не так ли, сэр?» - спросил Клаггетт после минутного размышления.
  
  «Нет, Датч ... ты пытаешься мне что-то сказать?»
  
  Настала очередь Клаггетта выглядеть несчастным. «Сэр, он мой босс, и он неплохой, но он немного позитивен в своем мышлении».
  
  «Это было искусно сделано», - подумал Джонс. Неплохой начальник ... немного позитивный. Он просто назвал своего капитана идиотом, что никто не мог назвать нелояльным. Рону было интересно, что за инженер-гипернук этот Рикс. Хорошая новость заключалась в том, что этот XO выступил вместе. И умный шкипер слушал своего старпом.
  
  «Шкипер, как дела у мистера Чемберса?»
  
  «Только что взял Ки-Уэст. У вас есть ребенок, которого вы выучили на ведущего сонарщика. Билли Зервински, я слышал, только что назначен начальником.
  
  "Ах, да? Хорошо для него. Я подумал, что мистер Чемберс собирается куда-то, но Билли Зи как начальник? Куда идет мой флот? »
  
  
  
  «Это займет вечность», - кисло заметил Кати. Его кожа была бледно-белой. Мужчина снова страдал от наркозависимости.
  
  «Это неправда», - строго ответил Фромм. «Я сказал вам несколько месяцев, и это будет несколько месяцев. Первый раз, когда это было сделано, потребовалось три года и ресурсы самой богатой страны мира. Я сделаю это за вас в восьмую часть от этого времени и при ограниченном бюджете. Через несколько дней приступим к родию. Так будет намного проще ».
  
  "А плутоний?" - спросил Гон.
  
  «Это будет последняя работа по металлу - вы, конечно, знаете почему».
  
  «Да, герр Фромм, и мы должны быть предельно осторожны, поскольку, когда вы работаете с критической массой, вы должны быть осторожны, чтобы она не стала критической, пока вы ее формируете», - ответил Гон, позволяя своему обострению проявиться для разнообразия. Он был уставшим. Он проработал уже восемнадцать часов, присматривая за рабочими. "А тритий?"
  
  "В последнюю очередь. Опять очевидная причина. Он относительно нестабилен, и мы хотим, чтобы используемый нами тритий был как можно более чистым ».
  
  "Совершенно верно". Гон зевнул, едва услышав ответ на свой вопрос, и не утруждая себя вопросом, почему Фромм ответил именно так.
  
  Со своей стороны Фромм сделал мысленную заметку. Палладий. Ему требовалось небольшое количество палладия. Как он это забыл? Он хмыкнул про себя. Долгие часы работы, ужасный климат, угрюмые рабочие и сотрудники. Конечно, небольшая цена за эту возможность. Он делал то, что когда-либо делала лишь горстка людей, и делал это таким образом, чтобы сравняться с работой Ферми и остальных в 1944-1945 годах. Нечасто человек мог сравниться с гигантами и преуспеть в сравнении. Он обнаружил, что лениво гадал, для чего будет использоваться это оружие, но признался себе, что ему все равно, на самом деле. Что ж, у него была другая работа.
  
  Немец прошел через комнату к фрезерным станкам. Здесь работала другая бригада техников. Бериллиевый элемент, находящийся сейчас на станке, имел сложнейшую форму и труднее всего программировал с вогнутыми, выпуклыми и другими сложными кривыми. Машина, конечно, управлялась компьютером, но находилась под постоянным наблюдением через панели Lexan, которые изолировали зону обработки от внешнего мира. Помещение вентилировалось вверх электростатическим воздухоочистителем. Не было смысла просто выбрасывать металлическую пыль в воздух - фактически, это представляло серьезную угрозу безопасности. Над пластинами для сбора электростатического заряда лежали твердые два метра земли. Бериллий не был радиоактивным, но плутоний был, и плутоний в настоящее время будет обрабатываться на этой самой машине. Бериллий был необходим для устройства и хорошей практикой для последующих задач.
  
  Фрезерный станок был всем, на что надеялся Фромм, когда заказывал его несколько лет назад. Компьютерные инструменты контролировались лазерами, достигая уровня совершенства, которого нельзя было достичь так быстро, как пять лет назад. Поверхность бериллия была покрыта драгоценными камнями после обработки и уже выглядела как отделка на особенно тонком затворе винтовки, и это был только первый этап обработки. Считывание данных на машине показало допуски, измеренные в ангстремах. Головка вращалась со скоростью 25000 об / мин, не столько шлифовка, сколько выжигание неровностей. Отдельные инструменты контролировали компьютер за выполняемой работой, измеряя допуски и ожидая, пока головка инструмента покажет признаки износа, после чего станок автоматически остановится и заменит инструмент новым. Технология была замечательной. То, что когда-то было работой специально обученных мастеров-машинистов под надзором лауреатов Нобелевской премии, теперь делалось с помощью микрочипов.
  
  Собственно корпус устройства уже был изготовлен. Он имел форму эллипса, 98 сантиметров в длину и 52 в ширину. Сделанный из стали толщиной в один сантиметр, он должен был быть прочным, но не сильно, ровно настолько, чтобы выдерживать вакуум. Также были готовы к установке изогнутые блоки из полиэтилена и пенополиуритана, поскольку для подобного устройства требовались особые свойства как самых прочных, так и самых хрупких материалов. В некоторых областях, конечно, они опередили себя, но не было смысла тратить время или бездельничать. На другой машине рабочие снова тренировались на заготовке из нержавеющей стали, которая имитировала сложенный цилиндр первичной реакционной массы плутония. Это была их седьмая такая тренировка. Несмотря на изощренность машин, первые две, как и ожидалось, вышли из строя. Под номером пять они разобрались в большей части процесса, и шестая попытка была достаточно хороша, чтобы сработать, но недостаточно хороша для Фромма. У немца была простая ментальная модель для общей задачи, сформулированная Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства Америки для описания первой высадки на Луну. Чтобы устройство работало так, как нужно, должна была произойти сложная серия отдельных событий в нечеловечески точной последовательности. Он рассматривал этот процесс как проход через ряд ворот. Чем шире были ворота, тем легче было бы быстрее пройти через них. Допуски плюс / минус отражают небольшое закрытие отдельных ворот. Фромм хотел нулевых допусков. Он хотел, чтобы каждая отдельная часть оружия соответствовала его критериям проектирования настолько точно, насколько это позволяла доступная технология. Чем ближе он к совершенству, тем больше вероятность того, что устройство будет работать именно так, как он предсказывал ... или, что еще лучше, думала его часть. Не имея возможности экспериментировать, не имея возможности найти эмпирические решения сложных теоретических проблем, он чрезмерно сконструировал оружие, обеспечив запас энергии, который на несколько порядков превышал то, что было действительно необходимо для прогнозируемого выхода. Это объясняет огромное количество трития, которое он планировал использовать, более чем в пять раз больше, чем было действительно необходимо в теоретическом смысле. Конечно, в этом есть свои проблемы. Его запасу трития было несколько лет, и некоторые его части распались на 3 He, явно нежелательный изотоп гелия, но, фильтруя тритий через палладий, он отделил тритий, обеспечив надлежащий общий выход. Американским и советским производителям бомб могло сойти с рук гораздо меньше из-за их обширных экспериментов, но у Фромма было свое преимущество. Ему не нужно было заботиться о долгом сроке хранения своего устройства, а это была роскошь, которой не было у его советских и американских коллег. Это было его единственное преимущество перед ними, и Фромм планировал использовать его в полной мере. Как и в случае с большинством элементов конструкции бомбы, это преимущество было обоюдоострым, но Фромм знал, что полностью контролирует устройство. «Палладий», - сказал он себе. Не надо этого забывать. Но времени у него было предостаточно.
  
  "Законченный." Глава группы махнул Фромму, чтобы он посмотрел. Заготовка из нержавеющей стали легко снялась с машины, и он передал ее Фромму. Его длина была тридцать сантиметров. Форма была сложной, какой можно было бы получить, если взять большой стакан с водой и согнуть его верх наружу и вниз к основанию. Он не выдержит критики из-за дыры в центре того, что могло быть дном - на самом деле, сказал себе Фромм секунду спустя, только не в том направлении. Заготовка весила около трех килограммов, а каждая поверхность была зеркально гладкой. Он поднес его к свету, чтобы проверить, нет ли дефектов и неровностей. Его глаза были не так хороши. Качество отделки было легче понять математически, чем визуально. Поверхность, как говорилось в аппарате, имела точность до одной тысячной микрона, или доли одной длины волны света.
  
  «Это драгоценный камень», - заметил Гон, стоя позади Фромма. Машинист просиял.
  
  «Достаточно», - сказал Фромм. Он посмотрел на машиниста. «Когда вы сделаете еще пять таких же хороших, я буду удовлетворен. Каждый металлический сегмент должен быть такого качества. Начни еще, - сказал он машинисту. Фромм передал бланк Госну и пошел прочь.
  
  «Неверный», - пробормотал машинист себе под нос.
  
  «Да, это так, - согласился Гон. «Но он самый опытный человек, которого я когда-либо встречал».
  
  «Я лучше буду работать на еврея».
  
  «Это великолепная работа», - сказал Гон, чтобы сменить тему.
  
  «Я бы не поверил, что можно так точно полировать металл. Эта машина невероятная. Я мог бы сделать с этим все ».
  
  "Это хорошо. Сделай еще один из них, - сказал ему Гон с улыбкой.
  
  "Как ты говоришь."
  
  Гон прошел в комнату Кати. Командир смотрел на тарелку с простой едой, но не мог прикоснуться к ней, опасаясь рвоты.
  
  «Возможно, это заставит тебя почувствовать себя лучше», - сказал ему Гон.
  
  "То есть?" - сказал Кати, принимая его.
  
  «Вот как будет выглядеть плутоний».
  
  «Как стекло ...»
  
  «Более гладко, чем это. Достаточно гладкий для лазерного зеркала. Я мог бы сказать вам точность поверхности, но вы все равно никогда в жизни не видели ничего такого маленького. Фромм - гений ».
  
  "Он высокомерный, властный ..."
  
  «Да, командир, он все это, но он именно тот человек, который нам нужен. Сам я бы никогда не сделал этого. Возможно, через год или два я, возможно, смог бы переделать эту израильскую бомбу во что-то, что работало бы - проблемы были намного сложнее, чем я знал всего несколько недель назад. Но этот Фромм ... чему я у него учусь! Когда мы закончим, я снова смогу сделать это самостоятельно! »
  
  "Действительно?"
  
  «Командир, вы знаете, что такое инженерное дело?» - спросил Гон. «Это похоже на готовку. Если у вас есть правильный рецепт, правильная книга и правильные ингредиенты, каждый сможет это сделать. Конечно, это сложная задача, но принцип остается в силе. Вы должны знать, как использовать различные математические формулы, но все они также есть в книгах. Это просто вопрос образования. С компьютерами, подходящими инструментами и хорошим учителем, которым этот ублюдок Фромм ...
  
  "Тогда почему не больше ..."
  
  «Самое сложное - это получить ингредиенты, в частности плутоний или U-235. Для этого требуется ядерная реакторная установка определенного типа или новая центрифужная технология. Любой из них представляет собой огромную инвестицию, которую трудно скрыть. Это также объясняет замечательные меры безопасности, принятые при обращении с бомбами и их компонентами и их транспортировке. Часто рассказываемая история о том, что бомбы сложно сделать, - ложь ».
  
  
  
  18
  
  ПРОГРЕСС
  
  На Веллингтона работали трое мужчин. Каждый из них был опытным следователем, привыкшим к политически чувствительным делам, требующим максимальной осмотрительности. Его работа заключалась в том, чтобы определить вероятные области для полевого расследования, а затем изучить и сопоставить информацию, которую они вернули в его офис в Министерстве юстиции. Сложная часть заключалась в том, чтобы собрать информацию без предварительного уведомления, возвращаясь к цели зонда, и Веллингтон правильно подумал, что эта часть задачи будет особенно сложной с такой целью, как Райан. DDCI был просто проницательным. Его предыдущая работа квалифицировала его как человека, который мог слышать, как растет трава, и читать чайные листья с лучшими из них. Это означало, что нужно двигаться медленно ... но не слишком медленно. Молодому адвокату также казалось вероятным, что целью его расследования не было получение данных, подходящих для большого жюри, что давало ему немного больше свободы действий, чем он мог бы в противном случае. Он сомневался, что Райан мог быть настолько глуп, чтобы на самом деле нарушить какой-либо закон. Правила SEC были нарушены, возможно, изогнуты, но при изучении документов расследования SEC стало ясно, что действия Райана, возможно, были предприняты добросовестно и с полным ожиданием того, что он не нарушил какой-либо закон. Это решение могло быть техническим со стороны Райана, но закон был техническим. Комиссия по ценным бумагам и биржам могла бы подтолкнуть и, возможно, даже получить обвинительный акт, но они никогда не получили бы обвинительного приговора ... может быть, они могли бы заставить его принять соглашение и / или указ о согласии, но Веллингтон также сомневался в этом. Они предложили это в знак добросовестности, и он ответил категорическим нет. Райан был не из тех, кто терпеливо толкал его. Этот человек убивал людей. Это нисколько не испугало Веллингтона. Это был просто показатель силы характера мужчины. Райан был крутым, грозным сукиным сыном, который встречал вещи лицом к лицу, когда приходилось.
  
  «Это его слабость, - сказал себе Веллингтон.
  
  Он предпочитает встречаться лицом к лицу. Ему не хватает тонкости. Это была обычная ошибка честных людей и прискорбная слабость в политической среде.
  
  Однако у Райана были политические защитники. Трент и Товарищи были просто хитрыми политическими мастерами.
  
  Какая интересная тактическая задача ....
  
  Веллингтон считал свою задачу двоякой: получить что-то, что можно было бы использовать против Райана, и что-то, что также нейтрализовало бы его политических союзников.
  
  Кэрол Циммер. Веллингтон закрыл одно дело и открыл другое.
  
  Была фотография из Службы иммиграции и натурализации. Этой было лет - она ​​была невестой-ребенком в самом буквальном смысле этого слова, когда впервые приехала в Америку, крохотной вещицей с кукольным лицом. На более поздней фотографии, сделанной его полевым следователем, была запечатлена зрелая женщина, которой еще не исполнилось сорока, и на ее лице теперь виднелись некоторые морщинки там, где когда-то была гладкость фарфора. Во всяком случае, она была красивее, чем раньше. Робкий, почти загнанный взгляд на первой фотографии - понятный, поскольку она была сделана после ее побега из Лаоса - сменился взглядом женщины, которая живет в безопасности. «У нее милая улыбка», - сказал себе Веллингтон.
  
  Юрист вспомнил одноклассницу по юридическому факультету Синтию Ю. Блин, если бы она была совсем дурочкой ... почти такими же глазами, восточной кокеткой ...
  
  Может , что бы это?
  
  Что-то настолько простое?
  
  Райан был женат: Кэролайн Мюллер Райан, доктор медицины, глазной хирург. На фото: типичная Оса, только католичка, стройная и привлекательная, мать двоих детей.
  
  Ну просто потому, что у мужчины красивая жена ...
  
  Райан учредил образовательный трастовый фонд ... Веллингтон открыл другое дело. В нем была ксерокопия документа.
  
  Он увидел, что Райан сделал это в одиночку, через адвоката, а не через своего обычного адвоката! Парень из Вашингтона. И Кэролайн Райан не подписывала бумаги ... знала ли она об этом? Информация на его столе предполагала, что она этого не сделала.
  
  Затем Веллингтон проверил записи о рождении последнего ребенка Циммера. Ее муж погиб в результате «обычного несчастного случая на тренировке» ... время было сомнительным. Она могла забеременеть в ту же неделю, когда был убит ее муж. С другой стороны, она могла и не иметь. Это был ее седьмой ребенок - восьмой? Вы не могли бы сказать по ним, не так ли? Беременность могла длиться девять месяцев или меньше. Первые дети обычно опаздывали. Поздние дети, как правило, были ранними. Вес ребенка при рождении ... пять фунтов семь унций ... меньше среднего, но она была азиаткой, и они были маленькими ... были ли у них дети меньше обычного? Веллингтон делал свои записи, признавая, что у него была серия вероятностей, а не ни одного факта.
  
  Но, черт возьми, действительно ли он искал факты?
  
  Два панка. Телохранители Райана, Кларк и Чавес, искалечили одного из них. Его следователь проверил это в полицейском управлении округа Анн-Арундел. Местные полицейские подписали рассказ Кларка. У рассматриваемых панков были длинные, но незначительные записи, несколько кратких испытаний, несколько встреч с консультантами по делам молодежи. Копы были в восторге от того, как все обернулось. «Хорошо, если бы он застрелил этого никчемного маленького ублюдка», - сказал сержант полиции со смехом, записанным на кассете следователя. «Этот парень Кларк выглядел как очень серьезный чувак. Его приятель не сильно отличается. Если эти панки были настолько глупы, чтобы беспокоить их, эй, это тяжелый мир, понимаешь? Двое других членов банды подтвердили эту историю так, как ее рассказали хорошие парни, и это закрытое дело, чувак ».
  
  Но почему Райан натравил на них двух своих телохранителей?
  
  Его убили, чтобы защитить свою семью, не так ли? Это не парень, который терпит опасность для своих ... друзей ... семьи ... любовников?
  
  Возможно.
  
  «Хм ...» - заметил про себя Веллингтон. DDCI становится немного в стороне. Ничего противозаконного, просто сомнительное. Также не характерно для святого доктора Джона Патрика Райана. Когда его возлюбленный раздражен некоторыми членами местной банды, он просто натравливает на них своих телохранителей, как мог бы поступить капо мафии, в качестве благородной государственной услуги, которую ни один полицейский никогда не потрудится обмануть.
  
  Этого может быть достаточно?
  
  Нет.
  
  Ему нужно было нечто большее. Доказательства, какие-то доказательства. Не достаточно для большого жюри ... но достаточно для ... чего? Начать официальное расследование. Конечно. Такие расследования никогда не были секретными, не так ли? Несколько шепотов, несколько слухов. Сделано легко. Но сначала Веллингтону нужно было что-то, на что можно было бы повесить шляпу.
  
  
  
  «Есть те, кто говорит, что это может быть предварительный просмотр Суперкубка: три недели после начала сезона НФЛ, Метродоум. Обе команды по два и ох. Обе команды выглядят как класс соответствующих конференций. Сан-Диего Чарджерс берут на себя роль Миннесотских викингов ».
  
  «Вы знаете, сезон новичка Тони Уиллса начался даже более эффектно, чем его карьера в колледже. Всего две игры, и у него есть триста шесть ярдов за сорок шесть переносов - это шесть целых семь ярдов каждый раз, когда он касается мяча, и он делал это против Медведей и Соколов, двух прекрасных стремительных защит », - цветной человек заметил. «Кто-нибудь может остановить Тони Уиллса?»
  
  «И сто двадцать пять ярдов в его девяти приемах паса. Неудивительно, что они называют этого ребенка Франшизой ».
  
  «Плюс докторская степень Оксфордского университета». Цветной засмеялся. «Академик всеамериканского происхождения, стипендиат Родса, человек, который единолично вернул Северо-Западный университет на карту мира, совершив две поездки в« Роуз Боул ». Вы думаете, он быстрее, чем летящая пуля?
  
  «Мы узнаем. Этот новичок среднего полузащитника Чарджерс, Максим Брэдли, - лучшее, что я видел с тех пор, как Дик Буткус приехал из Иллинойса, лучший средний полузащитник Алабамы из когда-либо созданных - и это школа Лероя Джордана, Корнелиуса Беннетта и немало отличников. несколько других профи. Его не зря называют министром обороны ». Это уже была самая большая шутка в НФЛ, касающаяся владельца команды Денниса Банкера, настоящего SecDef.
  
  «Тим, я думаю, мы поиграем в мяч!»
  
  «Я должен быть там», - заметил Брент Талбот. «Деннис».
  
  «Если бы я попытался удержать его от игр, он бы ушел в отставку», - сказал президент Фаулер. «Кроме того, он использовал свой самолет». Деннис Банкер владел своим собственным маленьким самолетом, и хотя он позволял другим управлять собой, он все еще имел действующую лицензию коммерческого пилота. Это была одна из причин, по которой военные уважали его. Он мог попробовать свои силы почти во всем, что летал, поскольку когда-то был выдающимся боевым летчиком.
  
  "Какой разброс на этом?"
  
  «Викинги на три», - ответил президент. «Это только из-за домашнего поля. Команды довольно ровные. На прошлой неделе я видел «Завещания против соколов». Он какой-то ребенок.
  
  «Тони - все это. Замечательный мальчик. Умный, замечательный, много времени проводит с детьми ».
  
  «Как насчет того, чтобы он стал представителем кампании по борьбе с наркотиками?»
  
  «Он уже делает это в Чикаго. Я могу позвонить ему, если хочешь.
  
  Фаулер повернулся. «Сделай это, Брент».
  
  Позади них на кушетке расслабились Пит Коннор и Хелен Д'Агустино. Президент Фаулер знал, что они оба были футбольными фанатами, а телевизионная комната президента была большой и удобной.
  
  «Кто-нибудь хочет пива?» - спросил Фаулер. Он не мог смотреть игру с мячом без пива.
  
  «Я достану», - сказал д'Агустино, направляясь к холодильнику в соседней комнате. «Это самое любопытное в этом сложнейшем из мужчин», - подумала «Дага». Мужчина выглядел, одевался, ходил и вел себя как патриций. Он был настоящим интеллектуалом с соответствующим высокомерием. Но перед телевизором смотрел футбольный матч - Фаулер смотрел бейсбол только тогда, когда этого требовали его президентские обязанности - он был Джо Шестипак с миской попкорна и стаканом пива, или двумя, или тремя. Конечно, даже здесь его «кто-нибудь хочет пива?» была команда. Его телохранители не могли пить на дежурстве, а Талбот никогда не касался этого напитка. Дага купила себе диетическую колу.
  
  «Спасибо», - сказала Фаулер, передавая стакан своему президенту. На футбольных матчах он был еще более вежливым. «Возможно, - подумал д'Агустино, - потому что это сделали он и его жена». Она надеялась, что это правда. Это дало человеку человечность, в которой он нуждался прежде всего.
  
  "Вот это да! Брэдли ударил Уиллса достаточно сильно, чтобы мы услышали это здесь. На экране оба мужчины встали и обменялись тем, что выглядело как эмоциональный обмен, но, вероятно, был взаимным смехом.
  
  «Можешь быстро познакомиться, Тим. Они будут часто встречаться. Второй и семь из тридцати одного, обе команды только расслабляются. Этот Брэдли умный полузащитник. Он играл не в центре и заполнил дыру, как будто знал, что его ждет ».
  
  «Он определенно хорошо читает свои ключи для ладьи, и этот центровой« Викинг »выиграл Pro Bowl в прошлом году», - отметил цветной парень.
  
  «Отличная задница для этого ребенка Брэдли», - тихо отметила Дага.
  
  «Это женское развлечение заходит слишком далеко, Хелен», - сказал Пит с ухмылкой. Он поерзал на кушетке, чтобы вынуть служебный револьвер из почки.
  
  
  
  Гюнтер Бок и Марвин Рассел стояли на тротуаре недалеко от территории Белого дома среди толпы примерно из сотни туристов, большинство из которых направили камеры на особняк руководителя. Они прибыли в город накануне вечером, а завтра отправятся на экскурсию по Капитолию. Оба носили бейсболки, чтобы защитить их от того, что все еще казалось летним солнцем. На шее Бока на ремне с Микки Маусом висел фотоаппарат. Он сделал несколько фотографий, в основном, чтобы сливаться с остальными туристами. Настоящие наблюдения исходили от его натренированного глаза. Это была гораздо более сложная цель, чем люди думали. Все здания вокруг Белого дома были достаточно большими, чтобы снайперы получали отличные насесты, скрытые каменной кладкой. Он знал, что, вероятно, сейчас находится под наблюдением, но у них не было ни времени, ни денег, чтобы сравнить его сходство с каждой фотографией в их книгах, и он потрудился изменить свою внешность настолько, чтобы обойтись без этого. волноваться.
  
  Вертолет президента прилетел и приземлился всего в ста метрах от того места, где он стоял. Человек с переносным ЗРК может иметь хорошие шансы вытащить его - за исключением практических соображений. Оказаться там в нужное время было намного труднее, чем казалось. Идеальным способом было бы иметь небольшой грузовик, возможно, с дырой в крыше, чтобы ракетчик мог стоять, стрелять и пытаться сбежать. За исключением стрелков, которые наверняка сидели на окружающих зданиях, и Бок не питал иллюзий, что такие снайперы промахнутся по своим целям. Американцы изобрели меткую стрельбу, и их президент будет пользоваться услугами лучших. Несомненно, некоторые из людей в этой толпе туристов также были агентами секретной службы, и маловероятно, что он их заметит.
  
  Бомбу можно было привезти сюда и взорвать в грузовике ... в зависимости от мер защиты, о которых его предупредил Гон. Точно так же он мог бы доставить оружие на грузовике в непосредственной близости от здания Капитолия, возможно, во время выступления президента о положении страны ... если бы оружие было готово вовремя. В этом они не были уверены, и еще стоял вопрос о доставке его сюда - на это уйдет три недели. Из Латакии в Роттердам, затем перевалка в американский порт. Балтимор был ближайшим крупным портом. Следующими были Норфолк / Ньюпорт-Ньюс. Оба занимались большим количеством контейнерных перевозок. Они могли прилететь туда, но перевозимый в воздухе груз часто подвергался рентгеновскому облучению, и они не могли рисковать.
  
  Идея заключалась в том, чтобы поймать президента на выходных. Чтобы все остальное работало, почти должны были быть выходные. Все остальное. Бок знал, что нарушает один из самых важных правил работы - простоту. Но для того, чтобы это сработало, ему нужно было устроить более одного инцидента, и он должен был сделать это в выходные. Но американский президент бывал в Белом доме только примерно половину времени по выходным, и его передвижения между Вашингтоном, Огайо и другими местами были непредсказуемыми. Самой простой мерой безопасности, доступной президенту Соединенных Штатов, была та, которую они использовали: его график передвижения, каким бы хорошо он ни был, был нерегулярным, и его точные детали часто тщательно скрывались. Боку требовалось как минимум неделя, чтобы наладить другие мероприятия - и это было оптимистично, - но получить эти семь дней было бы почти невозможно. На самом деле было бы проще спланировать простое убийство с применением обычного оружия. Например, небольшой самолет может быть вооружен ракетами SA-7 ... вероятно, нет. У президентского вертолета, несомненно, были самые лучшие из имеющихся заглушек инфракрасного излучения ...
  
  Один шанс. У вас есть только один шанс.
  
  Что, если мы будем терпеливыми? Что, если мы просто посидим на бомбе в течение года и привезем ее в страну для следующего выступления о Государстве Союза? Подвести бомбу достаточно близко к Капитолию, чтобы уничтожить его и всех в нем, не составит труда. Он слышал - и увидит завтра, - что Капитолий представляет собой здание классической конструкции - много камня, но мало металлических конструкций ... возможно, все, что им нужно, - это терпение.
  
  Но этого не произошло. Кати не позволил бы этого. Существовал как вопрос безопасности, так и более важное соображение: Кати считал себя умирающим, а умирающие люди не отличались своим терпением.
  
  И будет ли это работать в любом случае? Насколько хорошо американцы охраняли районы, где присутствие президента было заранее предсказуемо? Были ли их радиологические датчики поблизости?
  
  Вы бы положили их туда, не так ли?
  
  Только один шанс. Вы никогда не сможете повторить это.
  
  Уведомление по крайней мере за неделю, иначе вы никогда ничего не добьетесь, кроме массового убийства.
  
  Должно быть место без вероятного наличия радиологических датчиков. Это устранило Вашингтон.
  
  Бок начал уходить от черной железной ограды. Его лицо не выдавало гнева, который он чувствовал.
  
  «Вернуться в отель?» - спросил Рассел.
  
  "Да, почему бы и нет?" В любом случае оба мужчины все еще устали от путешествия.
  
  «Хорошо, хотел поймать игру с мячом. Знаешь, это единственное, в чем мы с Фаулером сходимся во взглядах?
  
  «Хммм? Что это такое?"
  
  "Футбол." Рассел рассмеялся. "Тебе известно? Футбол. Ладно, я научу этому т'я.
  
  Через пятнадцать минут они были в своей комнате. Рассел переключил телевизор на местный канал NBC.
  
  
  
  «Это был драйв, Том. Викингам пришлось преобразовать шесть третье вниз, и два из них требовали измерения ».
  
  «И одно было плохим местом», - сказал президент Фаулер.
  
  «Реф так не думал». Талбот усмехнулся.
  
  «Они держат Тони Уиллса на расстоянии не более трех ярдов за перенос, и один из них был его двадцатиметровым перерывом на реверсе, из-за которого Чарджерс дремал».
  
  «Много работы для трех очков, Тим, но они все же получили три».
  
  «И теперь у« Чарджерс »есть шанс атаковать. Защита «Викингов» немного ненадежна, двое из их стартеров вышли из игры с легкими травмами. Бьюсь об заклад, им жаль, что они пропустили это ».
  
  Квотербек Чарджерс сделал свой первый рывок, отступил на пять шагов и швырнул мяч в сторону своего флангера, наклонившись по центру, но рука наклонила мяч, и он оказался перед удивленным лицом свободного защитника викингов, который вытащил мяч. он и упал на сорок.
  
  
  
  Бок находил игру в некотором роде увлекательной, но почти совершенно непонятной. Рассел попытался объяснить, но это не очень помогло. Гюнтер утешил себя пивом, растянувшись на кровати, в то время как его мысли перекатывались на то, что он видел. Бок знал, чего он хотел достичь в своем плане, но точные детали - особенно здесь, в Америке - казались сложнее, чем ожидалось. Если только-
  
  "Что они сказали?"
  
  «Министр обороны», - ответил Рассел.
  
  "Шутка?"
  
  Марвин повернулся. «Что-то вроде шутки. Так они называют среднего полузащитника Максима Брэдли из Университета Алабамы. Но настоящий владеет командой. Деннис Банкер - вот он. Камера показала Бункера в одном из скайбоксов стадиона.
  
  «Как замечательно, - подумал Бок.
  
  «Что это за Суперкубок, о котором они говорили?»
  
  «Это игра чемпионата. У них есть серия плей-офф с участием самых успешных команд, и последняя называется Суперкубок ».
  
  "Как чемпионат мира, вы имеете в виду?"
  
  «Да, что-то в этом роде. «Но мы делаем это каждый год. В этом году - фактически в следующем году, в конце января - это новый стадион, который они построили в Денвере. Думаю, они называют это Небесным куполом.
  
  «Они ожидают, что эти две команды поедут туда?»
  
  Рассел пожал плечами. «Это разговоры. Обычный сезон - это шестнадцать недель, потом три недели плей-офф, а потом еще неделя ожидания Суперкубка ».
  
  «Кто пойдет на эту последнюю игру?»
  
  "Много людей. Эй, чувак, это игра. Все хотят на это пойти. Билеты достает мама. Эти две команды - лучший выбор, чтобы пройти весь путь, но это действительно непредсказуемо, понимаешь? "
  
  «Президент Фаулер - любитель футбола?»
  
  «Вот что они говорят. Он должен был посетить множество игр Redskin прямо здесь, в Вашингтоне ».
  
  «А что насчет безопасности?» - спросил Бок.
  
  "Это тяжело. Его поместили в один из специальных ящиков. Представьте, у них там пуленепробиваемое стекло или что-то в этом роде.
  
  «Как глупо», - подумал Бок. Конечно, стадион было легче обезопасить, чем может показаться стороннему наблюдателю. Из тяжелого оружия, обслуживаемого экипажем, можно было стрелять только с трапа, и наблюдать за ним было относительно легко. С другой стороны ...
  
  Бок закрыл глаза. Он мыслил неорганизованно, колеблясь между традиционным и нетрадиционным подходами к проблеме. Он также позволял себе сосредоточиться на неправильных вещах. Убить американского президента было желательно, но не обязательно. Что было важно было , чтобы убить как можно большее число людей в самых зрелищных лады, а затем координировать свои действия с другими видами деятельности в целях разжигания ...
  
  Считать! Сконцентрируйтесь на настоящей миссии.
  
  «Освещение этих игр по телевидению впечатляет», - заметил Бок через минуту.
  
  «Да, они придают этому большое значение. Спутниковые фургоны и все такое ». Рассел сосредоточился на игре. «Викинги» забили что-то, что называется приземлением, и теперь счет был десять с нулевым, но теперь казалось, что другая команда быстро двигалась в другом направлении.
  
  "Игра когда-нибудь серьезно нарушалась?"
  
  Марвин повернулся. "Хм? О, во время войны с Ираком у них была действительно строгая охрана - и вы помните фильм, верно? »
  
  "Кино?" - спросил Бок.
  
  «Черное воскресенье, я думаю, это было - некоторые парни с Ближнего Востока пытались взорвать это место». Рассел рассмеялся. «Уже сделано, мужик. По крайней мере, в Голливуде. Они использовали дирижабль. В любом случае, во время Суперкубка, когда мы сражались с Ираком, они не позволяли дирижаблю по телевизору приближаться к этому месту ».
  
  «Есть ли сегодня игра в Денвере?»
  
  «Нет, это завтра вечером, Бронкос и Сихокс. Это не будет большой игрой. В этом году Broncos восстанавливаются ».
  
  "Я понимаю." Бок вышел из комнаты и попросил консьержа доставить им билеты до Денвера утром.
  
  
  
  Кэти встала, чтобы проводить его. Она даже приготовила завтрак. Ее забота в течение последних нескольких дней не заставила ее мужа почувствовать себя лучше. Скорее наоборот. Но он не мог ничего сказать об этом, не так ли? Даже то, как она перестаралась, поправляя его галстук и целуя его на выходе из двери. «Улыбка, любящий взгляд - все для мужа, который не может подняться», - подумал Джек, направляясь к машине. Такое же удушающее внимание, которое вы могли бы уделить бедному ублюдку в инвалидном кресле.
  
  «Доброе утро, док».
  
  "Привет Джон."
  
  «Поймать вчера матч« Викинги-Чарджерс »?»
  
  «Нет, я, мм, взял своего сына, чтобы увидеть Иволги. Они проиграли шесть: один ». Успех преследовал Джека повсюду, но, по крайней мере, он сдержал слово, данное своему сыну. Это было что-то, не так ли?
  
  «С 24 до 21 сверхурочно. Боже, этот парень Уиллс невероятный. Они удерживали его на расстоянии девяноста шести ярдов, но когда ему пришлось бросить мяч, он пробил его на двадцать ярдов и забил мяч с игры », - сообщил Кларк.
  
  «У вас есть деньги на игру?»
  
  «Пять баксов в офисе, но спред в три пункта. Фонд образования выиграл этот конкурс ».
  
  Это дало Райану повод посмеяться. Азартные игры были такими же незаконными в ЦРУ, как и в любом другом правительственном учреждении, но серьезная попытка наложить запрет на ставки на футбол могла бы начать революцию - Джек был уверен, что то же самое верно и в ФБР, которое обеспечивало соблюдение межгосударственных законов об азартных играх - а полуофициальная система заключалась в том, что спреды в пол-очка не допускались. Все «подталкивания» (связи, вызванные разногласиями) передаются на внутреннюю благотворительную организацию Агентства, Фонд помощи в области образования. Это было то, чему подмигивал даже генеральный инспектор Агентства - на самом деле, он любил вкладывать деньги в игры так же сильно, как и другие парни.
  
  «Похоже, ты хоть немного поспал, Джек», - заметил Кларк, пока они шли к шоссе 50.
  
  «Восемь часов», - сказал Джек. Прошлой ночью он хотел еще одного шанса, но Кэти сказала «нет». Ты слишком устал, Джек. Вот и все. Вы слишком много работаете, и я хочу, чтобы вы расслабились, хорошо?
  
  Как будто я проклятый конный завод, который переутомился.
  
  «Молодец, - сказал Кларк. «А может, твоя жена настояла, а?»
  
  Райан смотрел на дорогу. "Где коробка?"
  
  "Здесь."
  
  Райан открыл его и начал просматривать депеши за выходные.
  
  
  
  Они успели ранним прямым рейсом из Вашингтона в Денверс Стэплтон Интернэшнл. По всей стране был ясный день. Бок сел у окна и впервые в Америке посмотрел на деревню. Как и большинство европейцев, он был удивлен, почти потрясен явными размерами и разнообразием. Лесистые холмы Аппалачей; плоские сельхозугодья Канзаса, испещренные огромными круговыми подписями передвижных ирригационных систем; потрясающий способ, которым заканчивались равнины и начинались Скалистые горы в пределах легкой видимости от Денвера. Несомненно, Марвин сказал бы что-нибудь, когда они приедут, о том, что все это было собственностью его народа. Что за чушь. Они были варварами-кочевниками, гнавшимися за стадами бизонов или кем-то еще до прихода цивилизации. Америка могла быть его врагом, но это была цивилизованная страна, и тем более опасная для нее. К тому времени, как самолет приземлился, он корчился от потребности покурить. Через десять минут после приземления они арендовали машину и рассматривали карту. У Бока кружилась голова от недостатка кислорода. Он понял, что почти полторы тысячи метров над уровнем моря. Было чудом, что здесь люди могли играть в американский футбол.
  
  Они приземлились после утреннего часа пик, и добраться до стадиона было несложно. К юго-западу от города новый Skydome был своеобразной структурой, расположенной на огромном участке земли, что давало достаточно места для парковки. Он припарковал машину возле кассы и решил, что лучше всего будет простой подход.
  
  «Могу я получить два билета на сегодняшний матч?» - спросил он дежурного.
  
  «Конечно, у нас осталось несколько сотен. Где они тебе нужны? »
  
  «Боюсь, я вообще не знаю стадион».
  
  «Вы, должно быть, новенькая здесь», - заметила дама с дружелюбной улыбкой. «Все, что у нас есть на верхней палубе, шестьдесят шестое и шестьдесят восьмое».
  
  «Два, пожалуйста. С наличными все в порядке? "
  
  "Уверенный. Откуда ты?"
  
  «Дания», - ответил Бок.
  
  "Действительно? Что ж, добро пожаловать в Денвер! Надеюсь, вам понравится игра ».
  
  «Могу я посмотреть, где мое место?»
  
  «Технически нет, но на самом деле никто не возражает».
  
  "Спасибо." Бок улыбнулся в ответ ухмыляющемуся дураку.
  
  "У них есть места на сегодня?" - спросил Марвин Рассел. "Будь я проклят."
  
  «Пойдем, посмотрим, где они».
  
  Бок прошел через ближайшие открытые ворота, всего в нескольких метрах от больших фургонов ABC, в которых было спутниковое оборудование для вечерней трансляции. Он нашел время, чтобы заметить, что на стадионе есть все необходимое для оборудования. Таким образом, телевизионные фургоны всегда будут в одном и том же месте, только у выхода 5. Внутри он увидел группу техников, устанавливающих свое оборудование, затем он направился к ближайшему пандусу, сознательно направляясь в неправильном направлении.
  
  Стадион должен был вместить шестьдесят тысяч человек, может, чуть больше. В нем было три основных уровня: нижний, антресольный и верхний, а также два полных ряда закрытых боксов, некоторые из которых выглядели довольно роскошно. Конструктивно это было довольно впечатляюще. Массивная железобетонная конструкция, все верхние палубы консольные. Столбов, закрывающих обзор для зрителей, не было. Прекрасный стадион. Превосходная цель. За стоянкой на север были бесконечные гектары малоэтажных жилых домов. На востоке находился правительственный центр. Стадион находился не в центре города, но тут ничего не поделаешь. Бок нашел и сел на свое место, ориентируясь по компасу и телевизионному оборудованию. Последнее было довольно легко. Под одним из ящиков для прессы висел баннер ABC.
  
  "Привет!"
  
  "Да?" Бок посмотрел на охранника.
  
  «Тебе здесь не должно быть».
  
  "Извините." Он поднял свои билеты. «Я только что купил их и хотел посмотреть, где мои места, чтобы знать, где припарковаться. Я никогда не видел игры в американский футбол, - добавил он с сильным акцентом. Он слышал, что американцы всегда хорошо относятся к людям с европейским акцентом.
  
  «Вы хотите припарковаться в зоне A или B. Постарайтесь приехать пораньше, например, до пяти. Вы хотите преодолеть пробки в час пик. Там может быть медведь.
  
  Гюнтер кивнул. "Спасибо. Я сейчас уйду ».
  
  «Нет проблем, сэр. Это ничего важного. Я имею в виду, это страховка, понимаешь? Вокруг бродят люди, они могут пострадать и подать в суд ».
  
  Бок и Рассел ушли. Они обошли нижний уровень, чтобы Гюнтер мог быть уверен, что он запомнил конфигурацию. Потом это стало ненужным, когда он нашел схему стадиона, напечатанную на маленькой карточке.
  
  «Видели то, что вы хотели?» - спросил Марвин, когда они вернулись к машине.
  
  «Да, возможно».
  
  «Знаете, это довольно тонко», - вслух задумался американец.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Проклятье с телевизором. На самом деле глупо в революционерах то, что они упускают из виду психологические аспекты. Вам не нужно убивать много людей, просто рассердить их, напугать их, этого достаточно, не так ли? "
  
  Бок остановился у выезда с парковки и посмотрел на своего спутника. «Ты многому научился, мой друг».
  
  
  
  «Это довольно круто, - сказал Райан, листая страницы.
  
  «Я не знала, что все было так плохо», - согласилась Мэри Патрисия Фоли.
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  Глаза старшего полевого офицера сверкнули. «Клайд упал. Жду, пока моя вода прольется ».
  
  Джек поднял глаза. "Клайд?"
  
  «Это то, что я называю его - ее - как угодно».
  
  «Делаете упражнения?»
  
  - Рокки Бальбоа должен быть в той форме, в которой я сейчас. Эд покрасил детскую. Кроватку снова собирают. Все готово, Джек.
  
  "Сколько времени вы собираетесь взлетать?"
  
  «Четыре недели, может, шесть».
  
  «Я могу попросить вас кое-что обсудить дома», - сказал Райан, задерживаясь на второй странице.
  
  «Пока ты мне платишь». Мэри Пэт засмеялась.
  
  «Как вы думаете, депутат?»
  
  «Я думаю, что SPINNAKER - лучший источник, который у нас есть. Если он это говорит, вероятно, это правда ».
  
  «Мы не слышали этого нигде…»
  
  «Вот почему вы нанимаете хороших агентов по проникновению».
  
  «Верно», - согласился Райан.
  
  Отчет агента СПИННАКЕРА не был настолько ошеломляющим, но он был похож на первый грохот, который заставил людей забеспокоиться из-за сильного землетрясения. С тех пор, как русские вытащили пробку из бутылки, в Советском Союзе мгновенно развился случай политической шизофрении. «Неправильный термин, - подумал Райан. Возможно, расстройство множественной личности. Было пять идентифицируемых политических областей: искренне верующие коммунисты, считавшие любое отклонение от Истинного Пути ошибкой (некоторые называли их толпой «Вперед в прошлое»); прогрессивные социалисты, которые хотели создать социализм с человеческим лицом (что-то, что особенно не удалось в Массачусетсе, криво подумал Джек); средние люди, которые хотели некоторого свободного рыночного капитализма, подкрепленного надежной сеткой безопасности (или жаждали худшего из обоих миров, как мог бы сказать любой экономист); реформисты, которые хотели тонкой сети и много капитализма (но никто еще не знал, что такое капитализм, за исключением быстро расширяющегося криминального сектора); а крайний правый - те, кто хотел правого авторитарного правительства (что и привело к установлению коммунизма более семидесяти лет назад). Группы на крайних концах спектра имели, возможно, десять процентов в Съезде народных депутатов. Остальные восемьдесят процентов голосов были довольно равномерно разделены между тремя неопределенно центристскими позициями. Естественно, что различные вопросы вызвали противоречие - защита окружающей среды была особенно острой и вызывающей разногласия, - и самой большой дикой картой был начавшийся распад республик, которые всегда раздражались под властью России, тем более что из-за политической кодировки, навязанной Москвой. Наконец, у каждой из пяти группировок были свои политические подмножества. Например, в настоящее время было много разговоров о политическом праве пригласить наиболее вероятного наследника Романовых обратно в Москву - не для того, чтобы захватить власть, а просто для того, чтобы принять полуофициальные извинения за убийство его предков. По крайней мере, так гласила обложка. Джек подумал, что тот, кто придумал эту идею, был либо самым наивным сукиным сыном с тех пор, как Алиса провалилась в кроличью нору, либо политиком с опасно упрощенным складом ума. Хорошая новость, как сообщает Станция ЦРУ в Париже, заключалась в том, что Князь всея Руси лучше разбирался в политике и собственной безопасности, чем его спонсоры.
  
  Плохая новость заключалась в том, что политическая и экономическая ситуация в Советском Союзе выглядела совершенно безнадежной. Отчет SPINNAKER только сделал его более зловещим. Андрей Ильич Нармонов был в отчаянии: у него заканчивались варианты, кончались союзники, кончались идеи, не хватало времени и не хватало места для маневра. В отчете говорилось, что он был чрезмерно озабочен своими болтовнями по поводу национальной проблемы до такой степени, что пытался усилить свою власть в аппарате безопасности - МВД, КГБ и вооруженных силах, - чтобы он мог сохранить единство империи за счет сила. Но военные, по словам SPINNAKER, были недовольны этой миссией и недовольны нерешительностью, которую Нармонов планировал осуществить.
  
  Спекуляции о советских вооруженных силах и их предполагаемых политических амбициях ходили еще со времен Ленина. Это было не ново. Сталин пронзил свой офицерский корпус косой в конце 1930-х годов; По общему мнению, маршал Тухашевский на самом деле не представлял политической угрозы, что это был еще один случай злокачественной сталинской паранойи. Хрущев сделал то же самое в конце 50-х, но без массовых казней; это было сделано потому, что Хрущев хотел сэкономить на танках и вместо этого полагаться на ядерное оружие. Нармонов также уволил в отставку немало генералов и полковников; в данном случае этот шаг был направлен исключительно на экономию на военных расходах по всем направлениям. Но и на этот раз военные сокращения сопровождались политическим возрождением. Впервые в стране возникло настоящее политическое оппозиционное движение, и дело в том, что у Советской Армии было все оружие. Чтобы противостоять этой тревожной возможности, на протяжении нескольких поколений существовало Третье главное управление КГБ - офицеры КГБ, которые носили военную форму и чья задача заключалась в том, чтобы следить за всем. Но Третье главное управление было лишь тенью того, чем оно было раньше. Военные убедили Нармонова убрать его в качестве предварительного условия для достижения своей цели - создания действительно профессиональных сил, лояльных стране и новой конституции.
  
  Историки неизменно считали эпоху, в которой они жили, переходной. «На этот раз они были правы», - подумал Джек. Если бы это не было переходным периодом, тогда было бы трудно представить, что это, черт возьми, было. В случае с Советами, они балансировали между двумя политическими и экономическими мирами, балансируя, не совсем уравновешивая, не совсем уверенные в том, какой путь они пойдут. И это сделало их политическую ситуацию опасно уязвимой для ... чего? - спросил себя Джек.
  
  Черт побери.
  
  СПИННАКЕР сказал, что Нармонова заставляли заключить сделку с военными, которые, по его словам, были частью мафии «Вперед в прошлое». Первая группа. По его словам, существует опасность того, что Советский Союз превратится в квазивоенное государство, которое подавляет его прогрессивные элементы; что Нармонов потерял самообладание.
  
  «Он говорит, что встречался с Андреем Ильичем один на один, - отметила Мэри Пэт. «У Intel нет ничего лучше, чем это».
  
  «Также верно, - ответил Джек. «Это тревожно, правда?»
  
  «Меня не особо беспокоит возврат к марксистскому правлению. ... Что меня беспокоит ...
  
  "Да, я знаю. Гражданская война." Гражданская война в стране с тридцатью тысячами ядерных боеголовок. Есть радостная мысль.
  
  «Наша позиция заключалась в том, чтобы дать Нармонову столько слабости, сколько ему нужно, но если наш парень прав, это может быть неправильная политика».
  
  «Что думает Эд?»
  
  "Как я. Мы доверяем Кадышеву. Я завербовал его. Эд и я видели все отчеты, которые он когда-либо отправлял. Он доставляет. Он умный, хорошо поставленный, очень проницательный, напористый сын пистолета. Когда в последний раз он давал нам плохие вещи? "
  
  «Я не знаю, что он когда-либо делал», - ответил Джек.
  
  «Я тоже, Джек».
  
  Райан откинулся на спинку стула. «Боже, я просто обожаю эти простые звонки… Не знаю, депутат. Когда я познакомился с Нармоновым ... это был жесткий, умный, ловкий сукин сын. У него настоящие латунные. Джек остановился. Больше, чем ты можешь сказать о себе, мальчик.
  
  «У всех нас есть ограничения. Даже латунные становятся мягкими ». Миссис Фоли улыбнулась. «Ой, неправильная метафора. Люди выдыхаются. Напряжение, часы, время в седле. Реальность измельчает всех нас. Как вы думаете, почему я беру отпуск? Беременность дает мне прекрасное оправдание. Рождение новорожденного - это не совсем пикник, но я получаю около месяца от основ, в реальной жизни, вместо того, что мы делаем здесь каждый день. Это одно из наших преимуществ перед мужчинами, док. Вы, ребята, не можете оторваться, как мы, женщины. Это может быть проблема Андрея Ильича. К кому он может обратиться за советом? Куда ему обратиться за помощью? Он там давно. Он справляется с ухудшением ситуации, и у него заканчивается бензин. Это то, что говорит нам SPINNAKER, и это согласуется с фактами ».
  
  «За исключением того, что мы не слышали ничего подобного ни от кого».
  
  «Но он наш лучший парень во внутреннем мире».
  
  «Что завершает круговой аргумент, Мэри Пэт».
  
  «Док, у вас есть отчет, и у вас есть мое мнение», - отметила миссис Фоули.
  
  "Да, мэм." Джек положил документ на стол.
  
  «Что ты собираешься им сказать?» «Ими» был верхний ряд исполнительной власти: Фаулер, Эллиот, Талбот.
  
  «Думаю, я согласен с твоей оценкой. Меня это не совсем устраивает, но мне нечем опровергнуть вашу позицию. Кроме того, в последний раз, когда я пошел против тебя, оказалось, что это я провалил вызов.
  
  «Знаешь, ты довольно хороший босс».
  
  «И ты неплохо умеешь меня легко подводить».
  
  «У всех бывают плохие дни», - сказала миссис Фоули, неуклюже вставая на ноги. «Дай мне поплыть в мой офис».
  
  Джек тоже встал и пошел открывать ей дверь. "Когда наступает срок вашего платежа?"
  
  Она улыбнулась ему в ответ. «Тридцать первое октября - Хэллоуин, но я всегда опаздываю, а они всегда большие».
  
  "Ты заботишься о себе." Джек смотрел, как она уходит, затем вошел к директору.
  
  "Тебе лучше посмотреть это".
  
  «Нармонов? Я слышал, вошел еще один СПИННАКЕР.
  
  «Вы не ослышались, сэр».
  
  "Кто делает рецензию?"
  
  «Я сделаю это», - сказал Джек. «Но сначала я хочу провести перекрестную проверку».
  
  «Я пойду завтра. Тогда я бы хотел его получить ».
  
  «Я сделаю это сегодня вечером».
  
  "Хороший. Спасибо, Джек.
  
  
  
  Это то место, - сказал себе Гюнтер в середине первой четверти. Стадион вмещал шестьдесят две тысячи семьсот двадцать платных болельщиков. Бок подсчитал, что еще около тысячи человек продают закуски и напитки. Игра не должна была быть важной, но было ясно, что американцы так же серьезно относятся к своему футболу, как и европейцы. Было удивительно много людей с разноцветными красками на лицах - разумеется, в цвета местной команды. Некоторые были фактически раздеты до пояса, а их грудь была раскрашена, как футбольные свитера, вместе с огромными цифрами, которые использовали американцы. С рельсов в передней части верхних палуб свешивались различные поучительные транспаранты. На игровом поле были женщины, выбранные за их танцевальные способности и другие физические характеристики, и они приветствовали фанатов. Бок узнал о любопытной демонстрации под названием «Волна».
  
  Он также узнал о суверенитете американского телевидения. Эта большая шумная толпа смиренно приняла остановку игры, чтобы ABC могла перемежать игру с рекламой - это вызвало бы бунт в самой цивилизованной европейской футбольной толпе. Телевизор даже использовался для регулирования игры. Поле было усеяно судьями в полосатых рубашках, и даже за ними наблюдали камеры и, как отметил Рассел, еще одно официальное лицо, чья работа заключалась в том, чтобы просматривать видеозаписи каждой игры и определять правильность или ошибочность каждого официального решения по делу. поле. И чтобы следить за этим, на двух огромных телевизионных экранах толпе были видны одни и те же повторы. Если бы все это было испробовано в Европе, на каждой игре были бы мертвые официальные лица и болельщики. Сочетание буйного энтузиазма и кроткой цивилизации здесь было замечательным для Бока. Игра была менее интересной, хотя он видел, что Рассел искренне наслаждался ею. Свирепое насилие американского футбола было прервано длительными периодами бездействия. Периодические всплески гнева приглушались тем фактом, что каждый игрок носил достаточно защитного снаряжения, чтобы нанести настоящий вред пистолету. И такие большие они были. Вряд ли там может быть мужчина ниже ста килограммов. Их было бы легко назвать тупицами и неуклюжими, но раненые и другие демонстрировали скорость и ловкость, о которых никто, возможно, даже не догадался. При этом правила игры были непонятны. В любом случае Бок никогда не любил спортивные состязания. В детстве он играл в футбол, но это было далеко в его прошлом.
  
  Гюнтер снова обратил внимание на стадион. Это было массивное и впечатляющее сооружение с арочной стальной крышей. Сиденья имели элементарные подушки. Там было достаточное количество туалетов и огромное количество киосков, в большинстве из которых подавалось слабое американское пиво. Всего здесь шестьдесят пять тысяч человек, не считая полиции, концессионеров, телевизионных техников. Близлежащие квартиры ... Он понял, что ему придется изучить влияние ядерного оружия, чтобы правильно оценить ожидаемые потери. Конечно сто тысяч. Наверное, больше. Достаточно. Он задавался вопросом, сколько из этих людей будет здесь. Наверное, большинство. Сидят в удобных креслах, пьют холодное некрепкое пиво, поедают хот-доги и арахис. Бок участвовал в двух авиационных происшествиях. Один авиалайнер взорвался в небе, другой попытался угнать самолет, но все прошло не очень хорошо. В то время он фантазировал о жертвах, которые сидят в удобных креслах, ели свою посредственную еду, смотрят фильм в полете, не зная, что их жизни полностью находятся под контролем других, которых они не знали. Не зная. В этом была прелесть того, откуда он мог знать, а они - нет. Иметь такой контроль над человеческой жизнью. «Это было похоже на то, чтобы быть Богом», - подумал Бок, глядя на толпу. Безусловно, особенно жестокий и бесчувственный Бог, но история была жестокой и бесчувственной, не так ли?
  
  Да, это было то место.
  
  
  
  19
  
  РАЗРАБОТКА
  
  «Коммодор, мне очень трудно в это поверить», - сказал Рикс как можно ровнее. Он был загорелым и отдохнувшим после поездки на Гавайи. Он, конечно же, останавливался в Перл-Харборе, чтобы осмотреть находящуюся там суббазу и мечтать о том, чтобы командовать первой эскадрильей подводных лодок. Это была эскадрилья с быстрой атакой, но если такой парень с быстрой атакой, как Манкузо, мог взять верх над эскадрильей бумеров, то, несомненно, поворот был честной игрой.
  
  «Доктор. Джонс действительно хороший человек, - ответил Барт Манкузо.
  
  «Я не сомневаюсь в этом, но наши собственные люди прослушивали записи». Это был нормальный рабочий процесс, и так продолжалось более тридцати лет. Записи патрулей ракетных подводных лодок всегда проверялись командой экспертов на берегу в качестве обратной проверки экипажу подлодки. Они хотели убедиться, что за ракетным катером никто не следил. «Этот парень Джонс был чертовски хорошим оператором гидролокатора, но теперь он подрядчик, и ему нужно как-то оправдывать свои гонорары, не так ли? Я не говорю, что он нечестный. Его работа - искать аномалии, и в данном случае он сделал несколько совпадений в гипотезу. Это все, что здесь есть. Данные двусмысленны - черт возьми, данные почти полностью спекулятивны - но суть в том, что для того, чтобы это было правдой, вы должны предположить, что те же члены экипажа, которые отслеживали 688, вообще не смогли обнаружить русскую лодку. Это правдоподобно? "
  
  «Это хороший аргумент, Гарри. Джонс не говорит, что это точно. Он дает ему один шанс из трех ».
  
  Рикс покачал головой. «Я бы сказал, один из тысячи, и это великодушно».
  
  «Чего бы это ни стоило, Group согласна с вами, и три дня назад у меня были люди из OP-02, которые сказали то же самое».
  
  Так почему мы ведем этот разговор? Рикс хотел спросить, но не смог. «Лодку проверяли на предмет шума на выходе, верно?»
  
  Манкузо кивнул. «Ага, 688 прямо после капитального ремонта, все навороты».
  
  "А также?"
  
  «И она все еще черная дыра. Штурмовик потерял ее на расстоянии трех тысяч ярдов при скорости пяти узлов ».
  
  «Так как мы это пишем?» - спросил Рикс как можно небрежнее. Это входило в его послужной список, и это делало это важным.
  
  Настала очередь Манкузо извиваться. Он еще не решил. Его бюрократская часть сказала, что он все сделал правильно. Он выслушал подрядчика, загрузил данные по цепочке команд в Группу, Силу и экспертам Пентагона. Их анализ был отрицательным: доктор Джонс был чрезмерно параноиком. Проблема заключалась в том, что Манкузо плавал с Джонсом в течение трех очень хороших лет на USS Dallas и никогда не знал, что он сделал плохой заказ. Никогда. Ни разу. Это Akula уже было где - то там в заливе Аляска. С того момента, как патрульный самолет П-3 потерял ее, до момента, когда она появилась за пределами своей базы, « Адмирал Лунин» только что упал с планеты. Где она была? Что ж, если вы начертите круги скорости / времени, возможно, она была в зоне патрулирования штата Мэн , возможно, она покинула штат Мэн в нужное время и в нужное время добралась до порта приписки. Но было также возможно - и чертовски вероятно, - что она никогда не была в том же районе, что и американская ракетная подлодка. Мэн ее не обнаружил, и Омаха тоже . Насколько вероятно, что российская подводная лодка могла ускользнуть от обнаружения обоими высококлассными военными кораблями?
  
  Не очень.
  
  «Знаешь, что меня беспокоит?» - спросил Манкузо.
  
  "Что это такое?"
  
  «Мы занимаемся ракетными подводными лодками более тридцати лет. На глубокой воде нас никогда не выслеживали. Когда я был старшим помощником на Хаммерхеде, мы проводили учения против Джорджии и нам передали головы. Я никогда не пробовал отслеживать Огайо, когда у меня был Даллас, и одно упражнение, которое я провел против Пуласки, было самым сложным из того, что я когда-либо делал. Но я отслеживал дельты, тайфуны, все, что русские бросали в воду. Я сделал снимки корпуса Викторов. У нас так хорошо получается ... Командир эскадрильи нахмурился. «Гарри, мы привыкли быть лучшими».
  
  Рикс продолжал разумно говорить. «Барт, мы являемся лучшими. Единственные близкие нам люди - это британцы, и я думаю, что мы их поблекли. В этом же парке нет никого. У меня есть идея.
  
  "Что это такое?"
  
  «Вы беспокоитесь о мистере Акуле. Хорошо, я могу это понять. Это хорошая лодка, как и поздний 637-й класс, черт побери, лучшее, что они когда-либо спускали в воду. Хорошо, у нас есть постоянный приказ уклоняться от всего, что встречается на нашем пути, но вы дали Росселли хорошую рецензию за отслеживание того же Акулы. Вы, наверное, получили за это немного тепла от Группы ».
  
  «Хорошая догадка, Гарри. Пара носов решительно вышла из строя, но если им не нравится, как я управляю своей эскадрильей, они всегда могут выбрать нового босса полка ».
  
  «Что мы знаем об адмирале Лунине?»
  
  «Она сейчас во дворе на капитальный ремонт, который должен выйти в конце января».
  
  «Судя по прошлому спектаклю, будет немного тише».
  
  "Наверное. Говорят, что у нее будет новый гидролокатор, скажем, лет на десять позже нас », - добавил Манкузо.
  
  «А это не позволяет операторам. Нам он все еще не подходит, даже близко к нему. Мы можем это доказать ».
  
  "Как?" - спросил Манкузо.
  
  «Почему бы не порекомендовать Группе, что любая лодка, которая встречает Акула, должна агрессивно его преследовать. Пусть быстро атакующие парни действительно постараются подобраться поближе. Но если бумер подойдет достаточно близко, чтобы отследить его без риска встречного обнаружения, давайте сделаем это тоже. Я думаю, нам нужны более точные данные об этой птице. Если он представляет угрозу, давайте обновим информацию о нем ».
  
  «Гарри, это действительно поставит Группу в невыгодное положение. Им эта идея совсем не понравится ». Но Манкузо уже это сделал, и Гарри это видел.
  
  Рикс фыркнул. "Так? Мы лучшие, Барт. Ты знаешь это. Я знаю это. Они это знают. Мы устанавливаем разумные принципы ».
  
  "Как что?"
  
  «Самый дальний из когда-либо отслеживаемых Огайо… что?»
  
  «Четыре тысячи ярдов, Майк Хаймбах на Скрэнтоне против Фрэнка Кемени на Теннесси. Кемени первым обнаружил Хаймбах - при обнаружении разница составила около минуты. Все, что было ближе, было заранее подготовленным испытанием ».
  
  «Хорошо, мы умножаем это, скажем, на ... пять. Это более чем безопасно, Барт. Насколько я помню, у Майка Хаймбаха была совершенно новая лодка, первая версия новой системы интеграции сонара и три дополнительных гидролокатора из шестой группы ».
  
  Манкузо кивнул. «Верно, это был преднамеренный тест, и они подвергали все самым худшим случаям, чтобы увидеть, сможет ли кто-нибудь обнаружить Огайо. Изотермическая вода, под слоем, все ».
  
  «И все же Теннесси победил», - отметил Рикс. «Фрэнк получил приказ упростить задачу, и он все равно обнаружил первым, и, насколько я помню, у него было решение за три минуты до того, как это сделал Майк».
  
  "Правда." Манкузо на мгновение задумался. - Сделайте расстояние в двадцать пять тысяч ярдов. Не ближе этого.
  
  "Отлично. Я знаю, что могу выследить Акулу на таком расстоянии. У меня очень хороший отдел эхолокации - черт возьми, у всех нас есть. Если я натыкаюсь на этого парня, я парю и собираю все данные для подписи, которые могу. Я очерчиваю круг в двадцать пять тысяч ярдов вокруг него и держусь за его пределами. В аду нет никаких шансов, что меня обнаружат.
  
  «Пять лет назад Group застрелили бы нас обоих даже за такие разговоры», - заметил Манкузо.
  
  «Мир изменился. Послушай, Барт, ты можешь пробежать 688 близко, но что это доказывает? Если мы действительно беспокоимся об уязвимости бумеров, зачем ебаться? »
  
  «Вы уверены, что справитесь с этим?»
  
  "Да, черт возьми! Я напишу предложение для вашего оперативного персонала, и вы можете отправить его Группе на флагшток ».
  
  «Это закончится в Вашингтоне, ты это знаешь».
  
  «Да, больше никаких« Мы прячемся от гордости », а? Что мы, кучка бабушек? Черт побери, Барт, я командир военного корабля. Кто-то хочет сказать мне, что я уязвим, ну, я собираюсь доказать, что это чушь собачья. Меня никто никогда не отслеживал. Никто и никогда не сделает этого, и я готов доказать это ».
  
  Это интервью прошло совсем не так, как ожидал Манкузо. Рикс говорил как настоящий водитель подводной лодки. Манкузо любил слышать такие разговоры.
  
  «Вы уверены, что вас это устраивает? Это действительно зажжет огонь на линии. Тебе нужно немного тепла ».
  
  "Так ты."
  
  «Я командир эскадрильи. Я должен терпеть тепло ».
  
  «Я рискну, Барт. Ладно, мне придется до чертиков пробурить своих людей, особенно войска гидролокатора, группу слежения и тому подобное. У меня есть время, и у меня довольно хорошая команда ».
  
  "Хорошо. Вы пишете предложение. Я положительно одобряю его и пришлю ».
  
  «Видишь, как это просто?» Рикс усмехнулся. «Если ты хочешь быть номером один в эскадрилье хороших шкиперов, - подумал он, - тебе нужно выделиться из толпы». OP-02 в Пентагоне обрадуются этому, но они увидят, что это предложение сделал Гарри Рикс, и им известна его репутация умного и осторожного оператора. На этом основании, плюс одобрение Манкузо, оно будет одобрено после некоторого обсуждения. Гарри Рикс: лучший инженер-подводник военно-морского флота и человек, готовый подкрепить свои знания делами. Неплохой имидж. Безусловно, образ, который следует отметить и запомнить.
  
  "Так как были Гавайи?" - спросил Манкузо, удивленный и очень довольный командиром (золотым) военного корабля США Мэн.
  
  
  
  «Это очень интересно. Астрофизический институт Карла Маркса ». Полковник КГБ передал Черно-белых Головко.
  
  Первый заместитель председателя просмотрел фотографии и положил их. «Пустое здание?»
  
  «Почти так. Внутри мы нашли это. Это накладная на поставку пяти американских станков. Очень хорошие, очень дорогие ».
  
  "Используется для?"
  
  «Используется для многих вещей, например, для изготовления зеркал телескопов, которые очень хорошо сочетаются с крышкой института. Те же инструменты, как говорят нам наши друзья в Сарове, используются для формирования компонентов ядерного оружия ».
  
  «Расскажи мне об институте».
  
  «Многие из них выглядят вполне законными. Его главой должен был стать ведущий космолог ГДР. Он был поглощен Институтом Макса Планка в Берлине. Они планируют построить в Чили большой телескопический комплекс и совместно с Европейским космическим агентством проектируют спутник для рентгеновских наблюдений. Примечательно, что рентгеновские телескопы имеют довольно тесную связь с исследованиями ядерного оружия ».
  
  «Как отличить научные исследования от…»
  
  «Вы не можете», - признал полковник. «Я проверил. Мы сами просочились об этом ».
  
  "Какие? Как?"
  
  «В различных профессиональных журналах был опубликован ряд статей о звездной физике. Один начинается со слов: «Представьте себе центр звезды с рентгеновским потоком такого-то и такого-то», за исключением одной маленькой вещи: звезда, которую описал автор, имеет поток намного выше, чем центр любой звезды - на четырнадцать порядков величины. . »
  
  «Я не понимаю». Головко не мог справиться со всей этой научной тарабарщиной.
  
  «Он описал физическую среду, в которой активность в сто тысяч миллиардов раз превышала интенсивность внутри любой звезды. Фактически, он описывал внутреннее пространство термоядерной бомбы в момент взрыва ».
  
  «И как, черт возьми, это прошло мимо цензоров!» - изумленно спросил Головко.
  
  «Генерал, как вы думаете, насколько наши цензоры научно грамотны? Как только тот увидел «представьте себе центр звезды», он решил, что это вовсе не вопрос государственной безопасности. Эта статья была опубликована пятнадцать лет назад. Есть и другие. На прошлой неделе я обнаружил, насколько бесполезны наши меры секретности. Вы можете себе представить, каково это у американцев. К счастью, для усвоения всех данных требуется очень умный человек. Но это отнюдь не невозможно. Я разговаривал с командой молодых инженеров из Кыштыма. Немного подтолкнув к этому, мы можем начать углубленное изучение того, насколько обширна открытая научная литература. На это уйдет пять-шесть месяцев. Это не влияет напрямую на этот конкретный проект, но я думаю, что это было бы очень полезное исследование. Думаю, вполне вероятно, что мы систематически недооценивали опасность ядерного оружия третьего мира ».
  
  «Но это неправда, - возразил Головко. "Мы знаем это-"
  
  «Генерал, я помогал писать это исследование три года назад. Я говорю вам, что я был крайне оптимистичен в своих оценках ».
  
  Первый заместитель председателя задумался на несколько секунд. «Петр Иванч, вы честный человек».
  
  «Я напуганный человек, - ответил полковник.
  
  «Назад в Германию».
  
  "Да. Из людей, которые, как мы подозреваем, были участниками проекта бомбы ГДР, трое пропали без вести. Все трое мужчин и их семьи ушли. Остальные нашли другую работу. Двое могли быть вовлечены в ядерные исследования с применением оружия, но опять же, как один сказать? Где проходит грань между мирной физикой и деятельностью, связанной с оружием? Я не знаю."
  
  «Трое пропавших без вести?»
  
  «Один определенно находится в Южной Америке. Два других просто отсутствуют. Я рекомендую начать крупную операцию по изучению того, что происходит в Аргентине ».
  
  «А что насчет американцев?» - задумался Головко.
  
  "Ничего определенного. Я полагаю, они так же пребывают в неведении, как и мы ». Полковник замолчал. «Трудно представить, как они будут заинтересованы в более широком распространении ядерного оружия. Это противоречит их государственной политике ».
  
  - Тогда объясни, Израиль.
  
  «Израильтяне получили ядерный материал от американцев более двадцати лет назад, плутоний на их заводе в Саванна-Ривер и обогащенный уран на складе в Пенсильвании. В обоих случаях переводы были явно незаконными. Сами американцы начали расследование. Они считают, что израильский «Моссад» провел одну из величайших операций в истории при помощи американских граждан еврейского происхождения, занимающих важные должности. Обвинения не было. Какие доказательства они получили из источников, которые не могли быть раскрыты в суде, и было сочтено политически нецелесообразным раскрывать утечки информации в рамках столь деликатной деятельности правительства. Все прошло спокойно. Американцы и европейцы не торопились продавать ядерные технологии различным странам - капитализм в действии, здесь задействованы огромные суммы денег - но мы сделали ту же ошибку с Китаем и Германией, не так ли? Нет, - заключил полковник. «Я не верю, что американцы заинтересованы в ядерном оружии немецкого производства больше, чем мы».
  
  "Следующий шаг?"
  
  «Я не знаю, генерал. Мы проверили все наши потенциальные клиенты, насколько это возможно, без риска быть обнаруженными. Я думаю, нам нужно посмотреть на активность в Южной Америке. Затем следует провести тщательное расследование в немецком военном истеблишменте на предмет наличия там каких-либо признаков ядерной программы ».
  
  «Если бы это было так, мы бы уже знали». Головко нахмурился. «Господи, я правда это сказал? Какие системы доставки вероятны? »
  
  "Самолет. Баллистические пусковые установки не нужны. От Восточной Германии до Москвы не так уж и далеко. Они знают наши возможности противовоздушной обороны, не так ли? Мы оставили достаточно нашего оборудования ».
  
  «Петр, сколько еще хороших новостей ты оставишь мне сегодня днем?»
  
  Полковник действительно мрачно улыбнулся. «Ну, и все эти западные дураки восхищаются тем, насколько безопасным стал мир».
  
  
  
  Сам процесс спекания вольфрама-рения был прост. Они использовали радиочастотную печь, очень похожую на микроволновую печь. Металлический порошок выливали в форму и загружали в печь для нагрева. После того, как он стал ослепительно раскаленным - к сожалению, недостаточно горячим, чтобы расплавить вольфрам, который имел очень высокую термостойкость, - было приложено давление, и комбинация тепла и давления превратила его в массу, которая, хотя и не была металлически твердой, была достаточно твердой. рассматривать как таковые. Всего было сделано двенадцать криволинейных участков друг за другом. Они требовали механической обработки с умеренными допусками по форме и гладкости, и были выделены на отдельной секции стеллажа, установленной на заводе.
  
  Большой фрезерный станок работал над последним большим бериллиевым компонентом - большим металлическим гиперболоидом длиной около пятидесяти сантиметров и максимальной шириной двадцать. Эксцентричная форма позволяла выполнять сложную обработку даже с помощью компьютерных инструментов, но с этим ничего нельзя было поделать.
  
  «Как вы видите, начальный поток нейтронов будет простым сферическим расширением из Первичного потока, но он будет захвачен бериллием», - объяснил Фромм Кати. «Эти металлические элементы на самом деле отражают нейтроны. Они вращаются примерно со скоростью двадцать процентов скорости света, и мы оставим их только с этим выходом в конус. Внутри гиперболоида будет цилиндр из обогащенного тритием дейтерида лития ».
  
  «Это происходит так быстро?» - спросил командир. «Взрывчатка уничтожит все».
  
  «Это требует нового мышления. Какими бы быстрыми ни были действия взрывчатки, вы должны помнить, что нам требуется всего три встряхивания бомбы, чтобы завершить процесс детонации ».
  
  "Три чего?"
  
  «Трясет». Фромм позволил себе еще одну из своих редких улыбок. «Вы знаете, что такое наносекунда - это одна миллиардная секунды, да? За это время луч света проходит всего тридцать сантиметров. Время, необходимое лучу света, чтобы добраться отсюда сюда ». Он протянул руки примерно в футе друг от друга.
  
  Кати кивнул. Конечно, это было действительно очень короткое время.
  
  "Хороший. «Встряхивание» - десять наносекунд. Время, чтобы свет прошел на три метра. Термин был изобретен американцами в 1940-х годах. Они имеют в виду время встряхнуть ягненка за хвост - понимаете, техническая шутка. Другими словами, за три встряски, за время, необходимое для прохождения луча света примерно девяти метров, бомба началась и закончился процесс детонации. Это во много тысяч раз меньше времени, необходимого для химической взрывчатки ».
  
  «Понятно», - сказал Кати, говоря правду и ложь. Он вышел из комнаты, позволяя Фромму вернуться к своим ужасным мечтам. Гюнтер ждал под открытым небом.
  
  "Хорошо?"
  
  «У меня есть американская сторона плана», - объявил Бок. Он открыл карту и положил ее на землю. «Мы разместим здесь бомбу».
  
  "Что это за место?" Бок ответил на вопрос. "Как много?" - спросил командующий.
  
  «Здесь больше шестидесяти тысяч. Если мощность бомбы будет такой, как обещано, смертельный радиус будет охватывать все это. Всего погибших будет от одной до двухсот тысяч ».
  
  "Это все? Для ядерной бомбы это все? "
  
  «Исмаил, это просто большое взрывное устройство».
  
  Кати закрыл глаза и выругался себе под нос. Всего минуту назад ему сказали, что это что-то совершенно не в его опыте, а теперь ему сказали обратное. Командир был достаточно умен, чтобы понять, что оба эксперта правы.
  
  "Почему это место?" Бок объяснил и это.
  
  «Было бы действительно очень приятно убить их президента».
  
  «Отрадно, но не обязательно полезно. Мы могли бы пронести бомбу в Вашингтон, но я оцениваю риск обнаружения как серьезный, слишком серьезный. Командир, мой план должен учитывать тот факт, что у нас есть только одно устройство и только один шанс. Поэтому мы должны минимизировать риск обнаружения и основывать наш выбор цели на удобстве больше, чем на любом другом факторе ».
  
  «А немецкий конец операции?»
  
  «Это легче сделать».
  
  "Это будет работать?" - спросил Кати, глядя на пыльные холмы Ливана.
  
  "Должно. Даю шанс шестьдесят процентов ».
  
  «По крайней мере, мы накажем американцев и русских», - сказал себе командующий. Затем возник вопрос: достаточно ли этого? Лицо Кати стало жестким, когда он обдумывал ответ на этот вопрос.
  
  Но было не один вопрос. Кати считал себя умирающим. Болезнь имела свои приливы и отливы, как неумолимый прилив, но волна, которая так и не восстановилась до того уровня, на котором была год или месяц назад. Хотя сегодня он чувствовал себя хорошо, он знал, что это относительное явление. Шансы на то, что его жизнь закончится в следующем году, были столь же велики, как и на то, что план Бока осуществился. Мог ли он позволить себе умереть и не сделать все возможное, чтобы его миссия была выполнена?
  
  Нет, и если его собственная смерть была вероятна, какое значение он должен придавать жизням других? Разве все они не были неверующими?
  
  Гюнтер - неверующий, настоящий неверный. Марвин Рассел - другой, язычник. Люди, которых вы предлагаете убить ... они не неверующие. Это люди Книги, заблудшие последователи Иисуса Пророка, но также люди, которые верят в единого Бога.
  
  И все же евреи также были людьми книги. Коран провозгласил это. Они были духовными предками ислама, сыновьями Авраама и арабов. Столько всего в их религии было то же, что и у него. Его война против Израиля не была связана с религией. Речь шла о его народе, изгнанном из своей собственной земли, вытесненном другим народом, который также утверждал, что руководствуется религиозным императивом, хотя на самом деле это было что-то другое.
  
  Кати столкнулся со своими собственными убеждениями во всех их противоречиях. Израиль был его врагом. Американцы были его врагом. Русские были его врагом. Это было его личное богословие, и хотя он мог утверждать, что он мусульманин, то, что управляло его жизнью, имело очень мало общего с Богом, как бы он ни заявлял своим последователям противоположное.
  
  «Продолжайте планировать, Гюнтер».
  
  
  
  20
  
  КОНКУРЕНЦИЯ
  
  На полпути к сезону НФЛ «Викинги и Чарджерс» все еще были классом лиги. Не обращая внимания на свое сверхурочное поражение Миннесоте, Сан-Диего отомстил на следующей неделе дома против тряпки Индианаполиса, которого они похоронили 45-3, в то время как викинги должны были бороться с гигантами в игре Monday Night, проявив себя на сладкой стороне 21-17 счет. Тони Уиллс прошел тысячу ярдов в третьей четверти восьмой игры сезона и уже был признанным новичком года, а также стал официальным представителем НФЛ президентской кампании против злоупотребления психоактивными веществами (CASA). Викинги споткнулись с Forty-Niners, проиграв 24-16, что сравняло их рекорд с 7-1 в Сан-Диего, но их ближайшим конкурентом в Центральном дивизионе НФЛ - «Черно-синих» были «Медведи» со счетом 4-3. Паритет в Национальной футбольной лиге пришел и ушел. Единственный серьезный вызов на Американской конференции, как всегда, исходил от «Дельфинов» и «Рейдеров», оба из которых были в танцевальной карте Чарджерс в конце сезона.
  
  Все это не утешало Райана. Сон пришел крепко, несмотря на обволакивающую усталость, которая, казалось, определяла его жизнь. Раньше, когда мысли мучили его ночь, он подходил к окнам, выходящим на Чесапикский залив, и стоял, наблюдая, как корабли и лодки проходят в нескольких милях от него. Теперь он сидел и смотрел. Его ноги были утомленными и слабыми, всегда уставшими, пока ему не потребовалось сознательное усилие встать. Его желудок сопротивлялся кислоте, вырабатываемой стрессом и обогащенной кофеином и алкоголем. Ему нужен сон, сон, чтобы расслабить мышцы, забвение без сновидений, чтобы отвлечься от повседневных решений. Ему нужны были упражнения. Ему нужно было многое. Ему нужно было снова стать мужчиной. Вместо этого он получил бодрствование, ум, который не переставал думать о дневных и ночных неудачах.
  
  Джек знал, что Лиз Эллиот ненавидит его. Он даже подумал, что знает почему, на той первой встрече несколькими годами ранее в Чикаго, где она была в плохом настроении, и он тоже был на одной, и их знакомство было одним из резких слов. Разница заключалась в том, что он имел обыкновение забывать о пренебрежении - во всяком случае, о большинстве из них - а она этого не делала; и к ней прислушивался президент. Из-за нее его роль в Ватиканском договоре никогда не будет известна. Единственное, что он сделал, не было запятнано его работой в Агентстве - Райан гордился тем, что он сделал в ЦРУ, но знал, что это было узко политическим или стратегическим, направленным на улучшение его собственной страны, в то время как Ватикан Договор был на благо всего мира. Это гордое прозрение. Ушел, зачислил другим. Джек не хотел единоличной репутации. Это не было исключительно его работой, но он хотел справедливого упоминания в качестве одного из игроков. Было ли это слишком многого? Четырнадцать часов в день, большая часть из которых проводилась в машинах, трижды он рисковал жизнью ради своей страны - ради чего? Чтобы какая-нибудь политическая сучка из Беннингтона порвала его оценки.
  
  Лиз, тебя бы там даже не было, кроме меня и того, что я сделал, и твоего босса, Ледяного Человека, Джонатана Роберта Фаулера из Огайо, тоже!
  
  Но они не могли этого знать. Джек дал свое слово. К чему его слово? За что?
  
  Хуже всего то, что теперь это подействовало на него новым и совершенно неожиданным образом. Этой ночью он снова разочаровал свою жену. Ему это было непонятно. Как включить свет и выключить свет, как повернуть ключ, чтобы завести машину, и ...
  
  Как будто не быть мужчиной. Это было простое описание.
  
  Я - человек. Я сделал все, что может сделать мужчина.
  
  Попробуй объяснить это своей жене, болван!
  
  Я боролся за свою семью, за свою страну, убивал за свою семью и свою страну. Я заслужил уважение среди лучших мужчин. Я делал то, о чем никогда не узнаешь, и хранил секреты, которые нужно было хранить. Я служил так хорошо, как может любой мужчина.
  
  Так почему ты смотришь на воду в два часа ночи, эйс?
  
  Я изменил ситуацию! Разум Джека бушевал.
  
  Кто знает? Какая разница?
  
  Но что с моими друзьями?
  
  Они делают вам много хорошего - кроме того, какие друзья? Когда вы в последний раз видели Скипа Тайлера или Робби Джексона? Ваши друзья в Лэнгли - почему бы не рассказать им о своих проблемах?
  
  Рассвет был сюрпризом, но не столько сюрпризом, сколько тем, что он действительно спал, сидя один в гостиной. Джек встал, чувствуя боль в мышцах, которую не помогло то количество часов, которое он не бодрствовал. «Это не сон, - сказал он себе по дороге в ванную. Просто он не проснулся. Сон был отдыхом, и он чувствовал себя необычно безразличным из-за сильной головной боли от дешевого вина прошлой ночи. Единственная хорошая новость - если это так - то, что Кэти не встала. Джек приготовил себе кофе и ждал у двери, когда подъехал Кларк.
  
  «Ясно, еще один отличный уик-энд», - сказал мужчина, когда Райан сел в машину.
  
  "Et tu, John?"
  
  «Послушайте, заместитель директора, вы хотите меня замахнуться, идите вперед. Пару месяцев назад ты выглядел дерьмом, и тебе становится хуже, а не лучше. Когда вы в последний раз уезжали в отпуск, уезжали больше, чем на день или два, знаете, может быть, притворились реальным человеком, а не каким-то гребаным правительственным билетером, который боится, что, если он уйдет, никто не заметит? »
  
  «Кларк, у тебя есть способ скрасить мое утро».
  
  «Эй, чувак, я всего лишь SPO, но не ссорись, если я серьезно отношусь к« защитной »части, ладно?» Джон остановил машину и припарковал ее. «Док, я видел это раньше. Люди выгорают. Вы выгораете. Вы сжигаете свечу с обоих концов и посередине. Это трудно сделать, когда тебе за двадцать, а тебе больше нет, на случай, если никто не потрудился сказать тебе ».
  
  «Я хорошо осведомлен о немощах, которые приходят с возрастом». Райан криво улыбнулся, чтобы показать, что в этом нет ничего страшного, что Кларк переусердствовал.
  
  Это не сработало. Внезапно Джону пришло в голову, что его жены не было в дверях. Проблемы дома? Что ж, он не мог спросить об этом, не так ли? То, что он увидел в лице Райана, было достаточно плохим. Это была не просто усталость. Он был утомлен изнутри, все дерьмо, которое он брал наверху по иерархической цепочке, напряжение поддержки директора Кэбота, черт возьми, почти всего, что выходило за входную дверь. Кэбот - неплохой парень, он имел в виду хорошее, но правда в том, что он просто не знал, что, черт возьми, он делал. Таким образом, Конгресс зависел от Райана, а оперативное и разведывательное управление зависело от Райана в плане руководства и координации. Он не мог избежать своих обязанностей, и у него не хватало здравого смысла осознавать, что некоторые вещи он действительно мог оставить другим. Начальники управления могли бы взять на себя больше слабины, но они позволяли Райану делать все. Сильный лай из офиса заместителя директора мог бы исправить это, но поддержит ли Кэбот его - или эти рвоты Белого дома воспримут это как знак того, что Джек пытается захватить власть?
  
  Гребаная политика! - подумал Кларк, выезжая на дорогу. Офисная политика, политическая политика. И дома тоже что-то не так. Кларк не знал что, но знал, что это что-то.
  
  Док, ты чертовски хороший человек для этого!
  
  «Могу я дать вам совет?»
  
  «Давай, - ответил Джек, просматривая депеши.
  
  «Возьмите две недели, сходите в Disney World, Club Med, найдите пляж и прогуляйтесь по нему. Убирайся на время к черту из города ».
  
  «Дети в школе».
  
  «Ради всего святого, заберите их из школы! А еще лучше, может быть, оставь их и уйди прочь, ты и твоя жена. Нет, ты не такой. Отведи их к Микки ».
  
  «Я не могу. Они в школе ...
  
  «Они учатся в гимназии , а не в аспирантуре, док. Отсутствие двух недель деления в столбик и обучение написанию слова «белка» не остановят их интеллектуальный рост. Тебе нужно уйти, подзарядить батарейки, понюхать гребаные розы! »
  
  «Слишком много работы, Джон».
  
  "Слушай меня! Вы знаете, сколько друзей я похоронил? Вы знаете, со сколькими людьми я встречался, у которых никогда не было возможности завести жену, детей и красивый дом на воде? Много, приятель, очень много, никогда не приближалось к тому, чтобы иметь то, что у тебя есть. У тебя все это есть, и ты чертовски сильно пытаешься умереть - вот что должно произойти, док. Так или иначе, дайте ему лет десять ».
  
  «У меня есть работа!»
  
  «Это недостаточно важно, чтобы разрушить твою гребаную жизнь, тупица! Разве ты не видишь этого? "
  
  «А кто тогда управляет магазином?»
  
  «Сэр, вас может быть трудно заменить, когда вы в лучшей форме, но в той форме, в которой вы сейчас находитесь, этот ребенок Гудли может делать вашу работу не хуже вас». И это, как увидел Кларк, принесло очки. «Как вы думаете, насколько эффективны вы сейчас?»
  
  «Не могли бы вы сделать мне одолжение и просто вести машину?» Его ждал еще один отчет SPINNAKER, судя по закодированным фразам в утренних депешах, вместе с одним из НИИТАКИ. Это будет напряженный день.
  
  «Именно то, что ему нужно», - подумал Джек, закрывая глаза на мгновение передышки.
  
  Стало еще хуже. Райан был удивлен, обнаружив себя на работе, еще больше удивился тому, что усталость победила утренний кофе и позволила ему поспать минут сорок или около того по пути. Он принял такой взгляд Кларка и поднялся на 7-й этаж. . Посыльный принес два важных файла и записку о том, что директор Кэбот опаздывает. Парень отсчитывал банковские часы. «Шпионы должны работать усерднее», - подумал Джек. Я чертовски уверен.
  
  НИИТАКА была первой. В отчете говорится, что японцы собирались отказаться от редкой торговой уступки, сделанной всего шесть месяцев назад. Это будет объяснено как «неудачные и непредвиденные» обстоятельства, часть из которых может быть правдой, думал Райан, читая страницу, - у японцев было столько же внутриполитических проблем, как и у всех остальных - но было кое-что еще: они собирались чтобы что-то скоординировать в Мексике ... что-то, связанное с государственным визитом их премьер-министра в Вашингтон в феврале будущего года. Вместо того, чтобы покупать американские сельскохозяйственные товары, они предпочитали покупать их дешевле в Мексике, играя этим снижением тарифных барьеров в этой стране. Во всяком случае, таков был план. Они не были уверены, что получат уступку от Мексики, и планировали ...
  
  ... подкуп?
  
  - Господи, - выдохнул Райан. Мексиканская институционально-революционная партия - PRI - не имела образцовой репутации честности, но это ...? Это будет происходить в ходе личных переговоров в Мехико. Если бы они получили уступку, торгуя доступом на мексиканские рынки, чтобы открыть Японию для мексиканских продуктов питания, то количество американских продуктов питания, которые они обязались покупать в феврале прошлого года, было бы сокращено. Это имело смысл для бизнеса. Япония получит продукты питания немного дешевле, чем в Америке, и в то же время откроет новый рынок. Их оправдание американским фермерам будет связано с сельскохозяйственными химикатами, которые их агентство по пищевым продуктам и лекарствам решит, к всеобщему удивлению, не нравиться по соображениям общественного здравоохранения.
  
  Взятка была полностью пропорциональна размеру цели. Двадцать пять миллионов долларов, которые должны быть выплачены окольным, квази-легальным способом. Когда президент Мексики покинул свой пост в следующем году, он возглавил новую корпорацию, которая ... нет, они выкупили бы корпорацию, которой он уже владел, по справедливой рыночной стоимости, и новое владение сохранит его, одновременно увеличивая стоимость бизнес и платит ему внушительную зарплату в обмен на его очевидный опыт в связях с общественностью.
  
  «Хорошее разделение», - сказал вслух Райан. Это было почти комично, и самое забавное было то, что это могло быть даже законным в Америке, если бы кто-то нанял достаточно проницательного юриста. Может, даже не так уж и много. Множество людей из государственного и коммерческого сектора сразу после ухода с государственной службы наняли себя в интересах Японии.
  
  За исключением одной мелочи: то, что Райан держал в руке, было свидетельством заговора. С одной стороны, они были глупы: японцы думали, что некоторые советы священны, что некоторые слова, произнесенные вслух, никогда не будут слышны за пределами четырех ограждающих стен, которые их слышат. Они не знали, что у одного члена кабинета министров была некая любовница, у которой, в свою очередь, была личная претензия, которая соответствовала ее способности развязать мужской язык; и что Америка теперь получила доступ ко всей этой информации благодаря сотруднику КГБ ...
  
  «Подумай, мальчик».
  
  Если бы они могли получить более серьезные доказательства и передать их Фаулеру ... Но как? Невозможно точно процитировать отчет о шпионе в суде ... гражданине России, сотруднике КГБ, работающем в третьей стране.
  
  Но ведь речь идет не об открытом суде с правилами доказывания, не так ли? Фаулер мог обсудить это на своей личной встрече со своим премьер-министром.
  
  Телефон Райана зазвонил. "Да, Нэнси?"
  
  «Только что позвонил директор. У него грипп».
  
  "Счастливчик. Спасибо. Грипп, моя задница, - сказал Райан, повесив трубку. Мужчина был ленив.
  
  ... Фаулер мог разыграть это одним из двух способов: (1) лицом к лицу, сказать ему, что мы знаем, что он задумал, и что мы не потерпим этого, что мы проинформируем соответствующих людей в Конгрессе и ... .или, (2) просто слить в пресс.
  
  Вариант 2 будет иметь всевозможные пагубные последствия, не в последнюю очередь в Мексике. Фаулер не любил президента Мексики, а PRI нравился еще меньше. Что бы вы ни говорили о Фаулере, он был честным человеком, ненавидящим коррупцию во всех ее формах.
  
  Вариант 1 ... Райан должен был сообщить об этом Эл Тренту, не так ли? Он должен был сообщить Тренту о новой операции, но у Трента был свой личный топор, чтобы заниматься торговыми вопросами, и Фаулер будет беспокоиться, что у него может быть утечка в этом вопросе. С другой стороны, мог ли он по закону не сказать Тренту? Райан снова поднял телефон.
  
  «Нэнси, не могли бы вы сказать главному юрисконсульту, что мне нужно его увидеть? Спасибо."
  
  Затем появился SPINNAKER. Что, подумал Райан, господин Кадишев должен сказать сегодня ...?
  
  «Дорогой Бог небесный». Райан заставил себя расслабиться. Он прочитал весь отчет, затем остановился и перечитал его снова. Он взял свой телефон и нажал кнопку быстрого набора Мэри Пэт Фоули.
  
  Но телефон звонил тридцать секунд, пока кто-нибудь не снял трубку.
  
  "Да?"
  
  "Это кто?"
  
  "Это кто?"
  
  «Это заместитель директора Райан. Где Мэри Пэт?
  
  «Роженицы, сэр. Извини, я не знал, кто ты, - продолжал мужской голос. - Конечно, с ней Эд.
  
  "Хорошо спасибо." Райан повесил трубку. "Дерьмо!" С другой стороны, он не мог злиться на это, не так ли? Он встал и пошел в офис своего секретаря.
  
  «Нэнси, Мэри Пэт рожает», - сказал Джек миссис Каммингс.
  
  «О, замечательно… ну, не замечательно, это не так уж и весело», - заметила Нэнси. "Цветы?"
  
  «Да, кое-что хорошее - ты знаешь это лучше, чем я. Переведите это на мою карточку American Express."
  
  «Подождите, пока мы не убедимся, что все в порядке?»
  
  "Да правильно." Райан вернулся в свой офис. "Что теперь?" - спросил он себя.
  
  Вы знаете, что вам нужно делать. Вопрос только в том, действительно ли вы хотите этого делать.
  
  Джек снова поднял телефон и нажал еще одну кнопку быстрого набора.
  
  «Элизабет Эллиот», - сказала она, взяв прямую линию, известную лишь горстке государственных инсайдеров.
  
  «Джек Райан».
  
  Холодный голос стал еще холоднее. "Что это?"
  
  «Мне нужно увидеть президента».
  
  "Что о?" спросила она.
  
  «Не по телефону».
  
  «Это безопасный телефон, Райан!»
  
  «Недостаточно безопасно. Когда я могу приехать? Это важно."
  
  "Как важно?"
  
  «Достаточно важен, чтобы сократить его график встреч, Лиз!» - огрызнулся Райан. «Думаешь, я здесь играю в игры?»
  
  «Успокойся и подожди». Райан услышал, как переворачиваются страницы. «Будьте здесь через сорок минут. У тебя может быть пятнадцать минут. Я исправлю расписание ».
  
  «Спасибо, доктор Эллиот». Райану удалось не повалить трубку. Проклятье эту женщину! Райан снова встал. Кларк вернулся в офис Нэнси. «Прогрейте машину».
  
  "Куда?" - спросил Кларк, вставая.
  
  «Центр города». Джек повернулся. «Нэнси, позвони директору. Скажи ему, что я должен кое-что передать Боссу, и, при всем уважении, он должен залезть сюда своим хвостом. Это было бы неудобно. Дом Кэбота находился в часе езды, в стране лисиц.
  
  "Да сэр." Одной из немногих вещей, на которые он мог положиться, был профессионализм Нэнси Каммингс.
  
  «Мне нужны три копии этого. Сделайте еще один для Директора и верните оригинал в надежное хранилище ».
  
  «Потратьте две минуты», - сказала Нэнси.
  
  "Отлично." Джек пошел в ванную. Посмотрев в зеркало, он увидел, что Кларк был прав, как всегда. Он действительно выглядел как ад. Но тут ничего не поделаешь. "Готовый?"
  
  «Если да, док». Кларк уже держал документы в кожаном футляре на молнии.
  
  В это утро понедельника извращенность жизни не утихла. Где-то в районе съезда I-66 какой-то дурак сумел вызвать аварию, и это поддержало движение. То, что должно было занять десять или пятнадцать минут, заняло тридцать пять. Даже высокопоставленным правительственным чиновникам приходится иметь дело с трафиком постоянного тока. Автомобиль агентства въехал на West Executive Drive едва вовремя. Джеку удалось не врезаться в западный вход в Белый дом только потому, что кто-то мог это заметить. Репортеры тоже использовали этот вход. Через минуту он был в угловом офисе Лиз Эллиот.
  
  "Что дает?" - спросил советник по национальной безопасности.
  
  «Я бы предпочел повторить это только один раз. У нас есть отчет от агента по проникновению, который вам не очень понравится ».
  
  «Ты должен мне кое-что сказать», - на этот раз разумно заметил Эллиот.
  
  «Нармонов, его армия и ядерное оружие».
  
  Она кивнула. "Пойдем." Это была короткая прогулка по двум коридорам, мимо восьми агентов секретной службы, которые охраняли офис президента, как стая очень уважаемых волков.
  
  «Надеюсь, это хорошо», - сказал президент Фаулер, не вставая. «Мне не хватает бюджета для этого».
  
  "Мистер. Президент, у нас очень высокопоставленный агент проникновения в советское правительство, - начал Райан.
  
  "Я знаю это. Я просил вас не называть мне его имени, насколько вы помните.
  
  «Да, сэр», - сказал Райан. «Я сейчас скажу вам его имя. Олег Кирилович Кадышев. Мы зовем его СПИННАКЕР. Его завербовала несколько лет назад Мэри Патриция Фоли, когда они с мужем были в Москве ».
  
  «Почему ты дал мне это?» - спросил Фаулер.
  
  «Чтобы вы могли оценить то, что он говорит. Вы уже видели его отчеты под кодовыми названиями RESTORATIVE и PIVOT ».
  
  "ВРАЩАТЬСЯ ... ? Это тот, который еще в сентябре говорил о проблемах Нармонова - я имею в виду, что у него были проблемы с его аппаратом безопасности ».
  
  «Верно, господин президент». «Молодец, - подумал Райан. Вы помните, что мы посылаем. Райан знал, что так бывает не всегда.
  
  «Я так понимаю, его проблемы усугубляются, иначе тебя бы здесь не было. Продолжай, - приказал Фаулер, откинувшись на спинку стула.
  
  «Кадышев говорит, что встречался с Нармоновым на прошлой неделе - в конце прошлой недели…»
  
  "Подождите минуту. Кадышев - он же депутат их парламента, глава одной из оппозиционных групп, да? »
  
  «Также правильно, сэр. У него много личных встреч с Нармоновым, и поэтому он так ценен для нас ».
  
  «Хорошо, я это вижу».
  
  «На их последней встрече, - говорит он, Нармонов сказал, что его проблемы действительно ухудшаются. Он позволил своим военным и силам безопасности усилить свое внутреннее влияние, но, похоже, этого недостаточно. Могут возникнуть возражения против выполнения договора о сокращении вооружений. Согласно этому отчету, советские военные хотят сохранить все свои SS-18 вместо того, чтобы уничтожить шесть их полков, как было согласовано. Наш человек говорит, что Нармонов может быть готов им уступить в этом вопросе. Сэр, это было бы нарушением договора, и поэтому я здесь ».
  
  "Насколько это важно?" - спросила Лиз Эллиот. «Я имею в виду техническую сторону».
  
  «Ладно, нам никогда не удавалось сделать это очень ясно. Госсекретарь Бункер понимает, но Конгресс так и не понял этого: поскольку мы находимся в процессе сокращения ядерных вооружений чуть более чем наполовину, мы изменили ядерное уравнение. Когда у обеих сторон было по десять тысяч RV, всем было совершенно ясно, что ядерную войну трудно - практически невозможно - выиграть. С таким количеством боеголовок, которые нужно поразить, вы никогда не получите их всех, и всегда будет достаточно заряда, чтобы начать сокрушительную контратаку.
  
  «Но с сокращениями расчет меняется. Теперь, в зависимости от состава сил, такое нападение становится теоретически возможным, и именно поэтому состав сил был так тщательно прописан в договорных документах ».
  
  «Вы говорите, что сокращение делает вещи более опасными, чем менее?» - спросил Фаулер.
  
  «Нет, сэр, не совсем так. Я все время говорил - я консультировался с командой по договору несколько лет назад, когда ее руководил Эрни Аллен, - что чистое стратегическое улучшение от пятидесятипроцентного сокращения было иллюзорным, простым символом ».
  
  - Да ладно , - язвительно заметил Эллиот. «Это сокращение вдвое…»
  
  «Доктор. Эллиот, если бы вы когда-нибудь удосужились участвовать в играх CAMELOT, вы бы поняли это немного лучше ». Райан отвернулся, прежде чем заметил ее реакцию на этот упрек. Фаулер на мгновение заметил, что она покраснела, и почти улыбнулся от удовольствия от ее дискомфорта из-за того, что ее вырубили на глазах у любовника. Президент снова обратил внимание на Райана, уверенный, что он и Элизабет еще поговорим по этому поводу.
  
  «Этот вопрос носит очень технический характер. Если вы мне не верите, спросите секретаря Бункера или генерала Фремонта в штаб-квартире SAC. Решающим фактором является сочетание сил, а не количество. Если они сохранят эти дополнительные полки SS-18, соотношение изменится до такой степени, что у Советов будет реальное преимущество. Влияние на договор является существенным, а не просто количественным. Но это еще не все.
  
  «Хорошо, - сказал президент.
  
  «Согласно этому отчету, между военными и КГБ, похоже, существует некий сговор. Как вы знаете, хотя советские военные владеют и обслуживают стратегические пусковые установки, боеголовки всегда находились под контролем КГБ. Кадышев считает, что эти два агентства становятся слишком удобными, и, кроме того, безопасность боеголовок может быть проблематичной ».
  
  "Это означает, что?"
  
  «Это означает, что перечень тактических боеголовок не разглашается».
  
  «Отсутствует ядерное оружие?»
  
  "Маленькие. Он говорит, что это возможно ».
  
  «Другими словами, - сказал Фаулер, - их военные могут шантажировать Нармонова, и, возможно, они держат в руках небольшое стрелковое оружие в качестве своих козырей?»
  
  Неплохо, господин президент. «Верно, сэр».
  
  Фаулер молчал секунд тридцать или около того, прокручивая это в голове, глядя в пространство. «Насколько надежен этот Кадышев?»
  
  "Мистер. Президент, он работает у нас пять лет. Его совет был очень ценным для нас, и, насколько нам известно, он никогда не вводил нас в заблуждение ».
  
  «Возможно, его перевернули?» - спросил Эллиот.
  
  «Возможно, но маловероятно. У нас есть способы справиться с этим. Есть заранее подготовленные кодовые фразы, которые предупреждают нас о неприятностях. Фразы хороших новостей сопровождают каждый отчет, как и в этом случае ».
  
  «А как насчет подтверждения отчета из других источников?»
  
  «Извините, доктор Эллиот, но у нас нет ничего, чтобы это подтвердить».
  
  «Вы пришли сюда с неподтвержденным докладом?» - спросил Эллиот.
  
  «Верно», - признал Райан, не зная, насколько усталым он выглядел. «Не так много агентов, которые могли бы заставить меня сделать это, но это один из них».
  
  "Что вы можете сделать, чтобы подтвердить это?" - спросил Фаулер.
  
  «Мы можем делать конфиденциальные запросы через наши собственные сети, и с вашего разрешения мы можем провести тщательные обсуждения с некоторыми зарубежными службами. У британцев есть кое-кто в Кремле, который дает им действительно хорошие вещи. Я знаю сэра Бэзила Чарльстона и могу подбирать подходы, но это означает раскрыть кое-что из того, что мы знаем. Вы не делаете что-то подобное в сети для стариков. На этом уровне вы должны делать настоящую услугу за услугу. Мы никогда не делаем этого без одобрения руководства ».
  
  "Я могу понять, что. Дай мне день подумать об этом. Маркус знает об этом?
  
  «Нет, господин президент. У него грипп. Обычно я бы не приехал сюда, не посоветовавшись предварительно с директором, но я подумал, что вы захотите узнать об этом как можно быстрее ».
  
  «Ранее вы говорили, что советские вооруженные силы более политически надежны, чем эта», - заметил Эллиот.
  
  «Также правильно, доктор Эллиот. Такие действия, как сообщает Кадышев, совершенно беспрецедентны. Исторически сложилось так, что наши опасения по поводу политических амбиций в советских вооруженных силах были столь же беспочвенными, сколь и постоянными. Казалось бы, это могло измениться. Возможность фактического союза между военными и КГБ вызывает наибольшее беспокойство ».
  
  «Так ты ошибался раньше?» - настаивал Эллиот.
  
  «Это возможно, - признал Райан.
  
  "И сейчас?" - спросил Фаулер.
  
  "Мистер. Президент, что вы хотите, чтобы я сказал? Могу ли я ошибаться и в этом? Да, могу. Я уверен, что этот отчет точен? Нет, но важность информации заставляет меня довести ее до вашего сведения ».
  
  «Ракетный вопрос меня беспокоит меньше, чем пропавшие боеголовки, - сказал Эллиот. «Если Нармонову грозит настоящий шантаж ... вау».
  
  «Кадышев - потенциальный политический соперник Нармонова», - предположительно заметил Фаулер. «Зачем ему доверять?»
  
  «Вы регулярно встречаетесь с руководством Конгресса, сэр. Он тоже. Политическая динамика Конгресса народных депутатов более запутанная, чем на Холме. Более того, между ними существует искреннее уважение. Кадышев чаще поддерживал Нармонова, чем выступал против него. Они могут быть соперниками, но есть и общие взгляды по многим ключевым вопросам ».
  
  «Хорошо, я хочу, чтобы эта информация была подтверждена любым способом и как можно быстрее».
  
  «Да, господин президент».
  
  «Как дела у Гудли?» - спросил Эллиот.
  
  «Он умный ребенок. Он хорошо разбирается в Восточном блоке. Я прочитал статью, которую он написал в школе Кеннеди некоторое время назад, и это было лучше, чем то, что делали наши люди в то время ».
  
  «Втяни его в это. Свежий ум может быть полезен, - высказала мнение Лиз.
  
  Джек решительно покачал головой. «Это слишком чувствительно для него».
  
  - Гудли, это тот президентский член, о котором вы мне рассказывали? Он так хорош, Элизабет? Фаулер хотел знать.
  
  "Я так думаю."
  
  «Моя власть, Райан, впустите его», - приказал президент.
  
  "Да сэр."
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  «Сэр, если у вас есть минутка, у нас было кое-что еще о Японии». Джек объяснил дальше несколько минут.
  
  "Это факт ...?" Фаулер умно улыбнулся. "Что вы о них думаете?"
  
  «Я думаю, им нравится играть в игры», - ответил Райан. «Я не завидую людям, которым приходится с ними вести переговоры».
  
  «Как мы можем узнать, правда ли это?»
  
  «Он исходит из хорошего источника. Это еще один объект, который мы тщательно охраняем ».
  
  «Было бы неплохо, если ... как мы узнаем, заключена ли сделка?»
  
  «Я не знаю, господин президент».
  
  «Я мог бы проткнуть ему что-нибудь подобное прямо в глотку. Я устал от этого торгового тупика, и мне надоело, что мне лгут. Найдите способ сделать это ».
  
  «Мы постараемся, господин президент».
  
  «Спасибо, что зашли». Президент не поднялся и не протянул руку. Райан встал и ушел.
  
  "Что вы думаете?" - спросил Фаулер, просматривая отчет.
  
  «Это подтверждает то, что Талбот говорит об уязвимости Нармонова ... но хуже».
  
  "Я согласен. Райан выглядит взволнованным.
  
  «Он не должен играть по обе стороны улицы».
  
  "Хммм?" Президент хмыкнул, не поднимая глаз.
  
  «У меня есть предварительный отчет о расследовании, которое ведет Правосудие. Похоже, он играет, как мы и подозревали, и в этом замешан ребенок. Она вдова парня из ВВС, который погиб в результате несчастного случая на тренировке. Райан потратил много денег на заботу о семье, а его жена не знает ».
  
  «Мне не нужен такой скандал, ни еще один бабник на вершине дел Чарли». Хорошо, что они не узнали о нас, ему не нужно было говорить. В любом случае это было другое дело. Олден был женатым человеком. Райан по-прежнему был. Фаулера не было. Это сделало его другим. «Насколько вы в этом уверены? Вы сказали предварительный отчет?
  
  "Верно."
  
  «Подтвердите это и дайте мне знать, что вы узнаете».
  
  Лиз кивнула и продолжила. «Эта штука с советскими военными ... страшно».
  
  «Очень страшно», - согласился Фаулер. «Мы поговорим об этом за обедом».
  
  
  
  «И это половина пути», - сказал Фромм. "Могу я попросить об одолжении?"
  
  "Что это за одолжение?" - спросил Гон, надеясь, что это не для того, чтобы вернуться в Германию, чтобы провести время с женой. Это может быть неприятно.
  
  «Я не пил уже два месяца».
  
  Ибрагим улыбнулся. «Вы понимаете, что мне такие вещи не разрешены».
  
  «Но применимы ли ко мне те же правила?» Немец улыбнулся. - В конце концов, я неверный.
  
  Гон от души рассмеялся. "Совершенно верно. Я поговорю об этом с Гюнтером.
  
  "Спасибо. Завтра мы начнем с плутония ».
  
  "Это займет так много времени?"
  
  «Да, это и взрывные блоки. Мы точно по расписанию ».
  
  «Это хорошо знать». 12 января был день.
  
  
  
  «Кто у нас хороший в КГБ?» - спросил себя Райан в своем офисе. Большая проблема с отчетом SPINNAKER заключалась в том, что большая часть сотрудников КГБ, может быть, были лояльны Нармонову. Частью, которой могло не быть, было Второе главное управление, которое занималось внутренней безопасностью страны. Первым начальником - а / к / а Иностранным - определенно было, особенно с Головко в должности первого заместителя председателя, который следил за происходящим. Этот человек был профессионалом и в разумных пределах не придерживался политики. Райану дико пришла в голову мысль, что прямой звонок может… нет, ему придется назначить встречу… но где?
  
  Нет, это было слишком опасно.
  
  "Ты хочешь меня?" Это был Гудли, просунувшийся в дверь Джека. Райан жестом пригласил его войти.
  
  "Хотите повышения?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что по указанию президента Соединенных Штатов вы занимаетесь чем-то, к чему, я думаю, вы не готовы». Джек вручил ему отчет SPINNAKER. "Читать."
  
  «Почему я и почему ты сказал…»
  
  «Я также сказал, что вы хорошо поработали, предсказав разрыв Пакта. Между прочим, это было лучше, чем все, что мы делали внутри компании ».
  
  «Вы не возражаете, если я скажу, что с вами странно работать?»
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Джек.
  
  «Вам не нравится мое отношение, но вы высоко оцениваете мою работу».
  
  Райан откинулся на спинку стула и закрыл глаза. «Бен, хотите верьте, хотите нет, но я не всегда прав. Я делаю ошибки. Я даже сделал несколько громадных, но я достаточно умен, чтобы знать это, и, поскольку я настолько умен, я ищу людей с противоположными взглядами, чтобы поддержать меня. Это хорошая привычка. Я узнал об этом от адмирала Грира. Если вы чему-нибудь научитесь здесь, доктор Гудли, узнайте это. Мы не можем позволить себе здесь лабуды. Они все равно случаются, но мы по-прежнему не можем себе этого позволить. Работа, которую вы написали в Кеннеди, была лучше, чем моя. Теоретически возможно, что однажды вы снова окажетесь правы, когда я ошибаюсь. Справедливо?"
  
  «Да, сэр», - тихо ответил Гудли, удивленный этим заявлением. Конечно, он был бы прав, если бы Райан ошибался. Вот почему он был здесь.
  
  "Читать."
  
  «Не возражаете, если я закурю?»
  
  Глаза Джека открылись. "Вы курильщик?"
  
  «Я уволился пару лет назад, но с тех пор, как я здесь ...»
  
  «Попробуйте избавиться от этой привычки, но прежде дайте мне одну».
  
  Они оба загорелись и задыхались в тишине, Гудли читал отчет, Райан смотрел ему в глаза. Президентский сотрудник поднял глаза.
  
  "Проклятие."
  
  «Хорошая первая реакция. Что ты думаешь?
  
  «Это правдоподобно».
  
  Райан покачал головой. «Это то, что я только что сказал президенту час назад. Я не уверен, но мне пришлось отнести его ему ».
  
  "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  «Я хочу немного поиграть на этом. Русские из DI будут пережевывать его пару дней. Я хочу, чтобы мы с вами провели собственный анализ, но я хочу по-другому взглянуть на него ».
  
  "Это означает, что?"
  
  «То есть вы думаете, что это правдоподобно, а у меня есть сомнения. Поэтому вы будете искать причины, по которым это может быть неправдой, а я буду искать причины, по которым это так ». Джек сделал паузу. «Разведка будет играть условно. Они там слишком организованы. Я не хочу этого ».
  
  «Но ты хочешь, чтобы я ...»
  
  «Я хочу, чтобы вы потренировали этот мозг. Я думаю, ты умный, Бен. Я хочу, чтобы ты это доказал. Между прочим, это приказ ».
  
  Гудли обдумал это. Он не привык получать или подчиняться приказам. «Я не знаю, смогу ли я это сделать».
  
  "Почему нет?"
  
  «Это противоречит моим взглядам. Я не так вижу это, это ...
  
  «Ваша претензия ко мне и множеству людей здесь - это корпоративное сознание ЦРУ, верно? Отчасти это правильно, у нас действительно корпоративный склад ума, и в этом есть свои недостатки. Верно также и то, что в вашем образе мышления есть свои подводные камни. Если вы сможете доказать мне, что вы являетесь пленником своих взглядов не больше, чем я пытаюсь быть своими, тогда у вас здесь будущее. Объективность - непростая задача. Вы должны это упражнять ».
  
  «Это был очень умный вызов, - подумал Гудли. Затем он задумался, не ошибся ли он в оценке DDCI.
  
  
  
  «Будет ли Рассел сотрудничать?»
  
  «Да, Исмаил, он будет», - сказал Бок, потягивая пиво. Он купил для Фромма ящик хорошего немецкого экспортного пива и оставил несколько себе. «Он думает, что мы взорвем большую обычную бомбу, чтобы исключить освещение игры на телевидении».
  
  «Умно, но не совсем умно, - заметил Кати. Он сам хотел пива, но не мог спросить. Кроме того, сказал он себе, это, вероятно, расстроит его желудок, а он на самом деле три дня подряд наслаждается относительным здоровьем.
  
  «Его кругозор ограничен тактическими вопросами, да. Однако в тактических вопросах он весьма полезен. Его помощь будет иметь решающее значение на этом этапе операции ».
  
  «Фромм работает хорошо».
  
  «Как я и ожидал. Очень жаль, что он этого не добьется. То же с машинистами? »
  
  "К сожалению, да." Кати нахмурился. Не тот человек, который бледнеет при виде крови, и не из тех, кого можно без надобности убивать. Раньше ему приходилось убивать людей из соображений безопасности, но никогда не было так много. Это почти вошло в привычку. Но, спрашивал он себя, зачем беспокоиться о некоторых, если вы планируете убить гораздо больше?
  
  «Вы планировали последствия неудачи или открытия?» - спросил Бок.
  
  «Да, я слышал», - ответила Кати с хитрой улыбкой, после чего последовало объяснение.
  
  «Это гениально. Хорошо спланировать все непредвиденные обстоятельства ».
  
  «Я думал, тебе это понравится».
  
  
  
  21 год
  
  ПОДКЛЮЧЕНИЕ
  
  Прошло две недели, но что-то наконец-то вернулось. Офицер КГБ, работающий в ЦРУ, носился и кое-что слышал: возможно, в Германии идет операция по поводу ядерного оружия. Что-то бежит из центра Москвы. Головко сам все следил. Люди, работающие в отделении КГБ в Берлине, были исключены из него. Конец отчета.
  
  "Хорошо?" - спросил Райан Гудли. "Что вы думаете?"
  
  «Это соответствует отчету SPINNAKER. Если история о случайном инвентаре тактического ядерного оружия верна, то, безусловно, имеет смысл, что это как-то связано с откатом их передовых сил. В пути все время теряются вещи. Я потерял две коробки с книгами, когда сам переехал сюда ».
  
  «Я хотел бы думать, что люди больше заботятся о ядерном оружии, чем это», - сухо сказал Райан, отметив, что Гудли еще чертовски многому нужно научиться. "Что еще?"
  
  «Я искал данные, чтобы опровергнуть это сообщение. Советская причина их неспособности дезактивировать SS-18 по графику заключается в том, что завод, который они построили для этой цели, не соответствует требованиям. Наши инспекторы на месте не могут решить, правда это или нет - инженерный вопрос. Мне трудно поверить, что если русские действительно построили эту штуку - а, черт возьми, они уже довольно давно строят SS-18, не так ли? - они смогут спроектировать место, чтобы их безопасно демонтировать. . Говорят, проблема в топливных системах, в формулировках договорных документов. В -18 используются жидкости, предназначенные для хранения, и он имеет герметичный корпус, то есть конструкция ракеты зависит от герметизации, чтобы оставаться жесткой. Они могут выгружать топливо в бункерах, но тогда они не могут извлекать птиц, не повредив их, а договор требует, чтобы они были доставлены в целости и сохранности на предприятие по утилизации. Но, говорят они, могильник не предназначен для выгрузки топлива. Кое-что о недостатке конструкции и возможном загрязнении окружающей среды. Говорят, что хранящиеся жидкости отвратительны, и нужно принимать всевозможные меры предосторожности, чтобы не отравить людей, а объект находится всего в трех километрах от города и т. Д. И т. Д. » Гудли помолчал. «Объяснение правдоподобно, но вы должны задаться вопросом, как люди могли так сильно облажаться».
  
  «Структурная проблема», - сказал Джек. «У них проблемы с размещением объектов в пригородах по той простой причине, что там мало у кого есть машины, а доставить людей из дома к месту работы там сложнее, чем здесь. Такие тонкие вещи сводят нас с ума, пытаясь понять русских ».
  
  «С другой стороны, они могут указать на такую ​​основную ошибку и попытаться объяснить всевозможные вещи».
  
  «Очень хорошо, Бен», - заметил Джек. «Теперь ты думаешь как настоящий привидение».
  
  «Это безумное место для работы».
  
  «Жидкости, которые можно хранить, кстати, отвратительны. Едкий, реактивный, токсичный. Помните все проблемы, которые у нас были с ракетами «Титан-2»? »
  
  «Нет, - признал Гудли.
  
  «Уход за вещами - подонок. Вы должны принять всевозможные меры предосторожности, несмотря на то, что у вас регулярно возникают протечки. Утечки разъедают вещи, травмируют обслуживающего персонала ... »
  
  «Мы обменялись позициями по этому поводу?» - легко спросил Бен.
  
  Райан улыбнулся, закрыв глаза. "Я не уверен."
  
  «У нас должны быть данные получше, чем эта. Предполагается, что мы сможем все выяснить ».
  
  «Да, я сам когда-то так думал. Люди ожидают, что мы будем знать все о каждом камне, лужице и личности во всем мире ». Его глаза открылись. «Мы этого не делаем. Никогда не иметь. Никогда не буду. Разочарование, правда? Вездесущее ЦРУ. Здесь у нас есть довольно важный вопрос, и все, что у нас есть, - это вероятности, а не уверенность. Как президент должен принимать решение, если мы не можем предоставить ему факты вместо, возможно, усвоенных мнений? Я уже говорил это раньше - даже письменно. То, что мы предоставляем людям, в большинстве случаев является официальными предположениями. Знаете, мне неловко присылать что-то подобное ». Взгляд Джека упал на отчет Управления разведки. Их команды русских экспертов пережевывали SPINNAKER в течение недели и решили, что это, вероятно, правда, но может представлять собой недоразумение.
  
  Глаза Джека снова закрылись, и ему хотелось, чтобы его головная боль прошла. «Это наша структурная проблема. Мы смотрим на различные вероятности. Если вы высказываете твердое мнение о людях, вы рискуете ошибиться. Угадай, что? Люди запоминают, когда вы ошибаетесь, гораздо чаще, чем когда вы правы. Итак, тенденция состоит в том, чтобы включить все возможности. Это даже интеллектуально честно. Ад хорошего уловки. Проблема в том, что он не дает людям того, что, по их мнению, им нужно. С точки зрения пользователей, людям часто нужны вероятности, а не уверенности, но они не всегда об этом знают. Это может свести тебя с ума, Бен. Внешняя бюрократия требует того, чего мы часто как не можем выполнить, а наша внутренняя бюрократия не любит подставлять шею на кону больше, чем кто-либо другой. Добро пожаловать в реальный мир интеллекта ».
  
  «Я никогда не считал тебя циником».
  
  «Я не циник. Я реалист. Некоторые вещи мы знаем. Некоторые вещи мы не делаем. Люди здесь не роботы. Они просто люди, которые ищут ответы и вместо этого находят больше вопросов. У нас много хороших людей в этом здании, но бюрократия заглушает отдельные голоса, и факты обнаруживаются чаще отдельными лицами, чем комитетами ». В дверь постучали. "Заходи."
  
  «Доктор. Райан, твой секретарь не ...
  
  «У нее поздний обед».
  
  «У меня есть кое-что для вас, сэр». Мужчина передал конверт. Райан расписался и отпустил посыльного.
  
  «Старая добрая компания All Nippon Airlines», - сказал Райан, открыв конверт. Это был очередной отчет НИИТАКА. Он резко выпрямился на своем стуле. "Ебена мать!"
  
  "Проблема?" - спросил Гудли.
  
  «Вы не допущены к этому».
  
  
  
  "В чем проблема?" - спросил Нармонов.
  
  Головко оказался в неудобном положении, когда ему пришлось объявить о большом успехе с неприятными последствиями. «Президент, мы уже некоторое время работаем над проектом по проникновению в американские шифровальные системы. У нас есть некоторые успехи, особенно с их дипломатической системой. Это сообщение было отправлено в несколько их посольств. Мы восстановили все это ».
  
  "А также?"
  
  «Кто это прислал?»
  
  «Послушай, Джек, - сказал Кэбот, - Лиз Эллиот серьезно отнеслась к последнему SPINNAKER, и ей нужно мнение государства».
  
  «Ну, это просто здорово. Из этого мы узнали, что КГБ проник в наши дипломатические шифры. НИИТАКА прочитала ту же телеграмму, что и нашему послу. Так что теперь Нармонов знает, о чем мы беспокоимся ».
  
  «Белый дом скажет, что не все так плохо. Неужели действительно больно, что он знает, что нас беспокоит? » - спросил директор.
  
  «Краткая версия - да, это так. Сэр, вы понимаете, что я не знал об этой телеграмме, и как мне ее читать? Я получил сообщение от офицера КГБ в Токио. Господи Иисусе, мы тоже отправили этот запрос в Верхнюю Вольту? »
  
  "У них все есть?"
  
  Голос Джека стал ядовитым. «Хотите проверить перевод?»
  
  «Сходи к Олсону».
  
  "В пути."
  
  Сорок минут спустя Райан и Кларк влетели в приемную к генерал-лейтенанту Рональду Олсону, директору Агентства национальной безопасности. Расположенный в Форт-Мид, штат Мэриленд, между Вашингтоном и Балтимором, он имел атмосферу другого Алькатраса, но без приятного вида на залив Сан-Франциско. Главное здание было окружено двойным забором, который по ночам патрулировали собаки - что даже ЦРУ не беспокоило, считая его слишком театральным - как физическое доказательство их мании к безопасности. Работа АНБ заключалась в том, чтобы создавать и взламывать шифры, записывать и интерпретировать каждый бит электронного шума на планете. Джек оставил своего водителя за чтением Newsweek, когда он вошел в офис на верхнем этаже человека, который руководил этим конкретным подразделением, которое было в несколько раз больше ЦРУ.
  
  «Рон, у тебя одна большая проблема».
  
  "Что именно?"
  
  Джек передал депешу НИИТАКИ. «Я предупреждал вас об этом».
  
  "Когда это погасло?"
  
  «Семьдесят два часа назад».
  
  «Из туманного дна, верно?»
  
  "Верный. Ее прочитали в Москве ровно через восемь часов ».
  
  «Это означает, что кто-то в штате мог его передать, а их посольство могло отправить его через спутник», - сказал Олсон. «Или это могло произойти от шифровальщика или любого из пятидесяти офицеров дипломатической службы ...»
  
  «Или это может означать, что они сломали всю систему кодирования».
  
  «STRIPE в безопасности, Джек».
  
  «Рон, почему ты просто не расширил TAPDANCE?»
  
  «Дайте мне финансирование, и я сделаю это».
  
  «Этот агент уже предупреждал нас, что они проникли в наши шифровальные системы. Они читают нашу почту, Рон, и это довольно хорошее доказательство.
  
  Генерал стоял на своем. «Это двусмысленно, и вы это знаете».
  
  «Что ж, наш парень говорит, что он хочет личного заверения директора в том, что мы не используем, не используем и никогда не будем использовать коммуникативные ссылки для передачи его материала. В доказательство этой необходимости он отправляет нам это, которое он получил, рискуя своей собственной задницей ». Джек сделал паузу. «Сколько людей используют эту систему?»
  
  «STRIPE предназначен исключительно для Государственного департамента. Подобные системы используются Министерством обороны. Более-менее такая же машина, немного другие системы ключей. Особенно это нравится флоту. Это очень удобно », - сказал Олсон.
  
  «В общем, технология случайной прокладки доступна уже более трех лет. В вашей первой версии, TAPDANCE, использовались кассеты с магнитной лентой. Мы переходим на CD-ROM. Работает, им легко пользоваться. Мы подготовим наши системы к работе еще через пару недель ».
  
  «И вы хотите, чтобы мы его скопировали?»
  
  "Мне кажется разумным".
  
  «Вы знаете, что мои люди скажут, если мы скопируем систему из ЦРУ?» - спросил Олсон.
  
  "Проклятье! Мы украли у тебя идею, помнишь?
  
  «Джек, мы работаем над чем-то похожим, более простым в использовании, немного более безопасным. Есть проблемы, но мои закулисные парни почти готовы попробовать это ».
  
  «Почти готово», - подумал Райан. Это означает от трех месяцев до трех лет.
  
  «Генерал, я уведомляю вас официально. У нас есть признаки того, что ваши каналы связи скомпрометированы ».
  
  "А также?"
  
  «И я также представлю этот отчет Конгрессу и президенту».
  
  «Гораздо более вероятно, что кто-то в государстве слил это. Кроме того, возможно, что вы стали жертвой дезинформации. Что дает нам этот агент? » - спросил директор АНБ.
  
  «Очень полезный материал - мы и Япония».
  
  «Но ничего о Советском Союзе?»
  
  Джек заколебался, прежде чем ответить, но в преданности Олсона не было сомнений. Или его интеллект. "Верный."
  
  «И вы говорите, что уверены, что это не операция под ложным флагом? Повторяю - уверен?
  
  «Тебе лучше знать, Рон. Что уверенного в этом бизнесе? »
  
  «Прежде чем я запрошу финансирование на сумму в пару сотен миллионов долларов, мне нужно что-то получше. Это случалось раньше, и мы тоже это делали - если у другой стороны есть что-то, что вы не можете сломать, попросите их изменить это. Сделайте вид, будто в них проникли.
  
  «Это могло быть правдой пятьдесят лет назад, но не сейчас».
  
  «Повторяю, мне нужны более убедительные доказательства, прежде чем я пойду к Тренту. Мы не можем так быстро собрать что-то вместе с MERCURY. Мы должны сделать тысячи проклятых вещей. Поддерживать это сложно и чертовски дорого. Мне нужны веские доказательства, прежде чем я так далеко высуну шею.
  
  «Достаточно честно, генерал. Я сказал свое слово ».
  
  «Джек, мы рассмотрим это. У меня есть команда тигров, которая этим занимается, и я прикажу им изучить проблему завтра утром. Я ценю вашу заботу. Мы друзья, помнишь?
  
  «Извини, Рон. Долгие часы. "
  
  «Может быть, тебе нужно немного отдохнуть. Ты выглядишь усталым."
  
  «Это то, что мне все говорят».
  
  
  
  Следующая остановка Райана была у ФБР.
  
  «Я слышал, - сказал Дэн Мюррей. "Это плохо?"
  
  "Я так думаю. Рон Олсон не так уверен ». Джеку не пришлось объяснять. Из всех возможных бедствий, с которыми столкнулось правительство, кроме войны, ничто не было хуже, чем ненадежные каналы связи. Буквально все зависело от безопасных способов перемещения информации из одного места в другое. Войны были выиграны и проиграны на основе единственного сообщения, которое просочилось на другую сторону. Один из самых потрясающих внешнеполитических переворотов Америки, Вашингтонский военно-морской договор, стал прямым результатом способности Государственного департамента считывать шифрованный трафик между всеми участвующими дипломатами и их правительствами. Правительство, у которого не было секретов, не могло функционировать.
  
  «Ну, есть Уокеры, Пелтон и другие…» - заметил Мюррей. КГБ добился замечательных успехов в вербовке людей в американских коммуникационных агентствах. Шифровальщики занимали самые ответственные должности в посольствах, но им так плохо платили и считали, что их по-прежнему называли «клерками», даже не «техниками». Некоторых это возмущало. Некоторых это возмутило настолько, что они решили, что могут зарабатывать деньги на том, что им известно. В конце концов все они узнали, что спецслужбы плохо платят (за исключением ЦРУ, которое вознаграждало измену реальными деньгами), но к тому времени всегда было слишком поздно возвращаться. От Уокера русские узнали, как устроены американские шифровальные машины и как работают их системы ввода ключей. Основы шифровальных машин практически не изменились за предыдущие десять лет. Усовершенствованная технология сделала их более эффективными и более надежными, чем их предки с шаговым переключателем и штифтом, но все они работали над математической областью, называемой теорией сложности, которая была разработана телефонными инженерами шестьюдесятью годами ранее для прогнозирования работы больших объектов. системы коммутации. А у русских были одни из лучших математиков в мире. Многие считали, что знание структуры шифровальных машин может позволить действительно умному математику взломать целую систему. Неужели какой-то неизвестный русский совершил теоретический прорыв? Если так ...
  
  «Мы должны предположить, что мы еще не поймали. Добавьте это к их техническому опыту, и я действительно забеспокоюсь ».
  
  «Слава Богу, не влияет напрямую на Бюро». Большинство зашифрованных сообщений ФБР представляло собой голосовые каналы, и, хотя они могли быть нарушены, восстановленные данные были слишком чувствительны ко времени и дополнительно замаскированы использованием кодовых имен и сленга, которые в основном скрывали то, чем занимались агенты. Кроме того, у оппозиции были реальные ограничения на то, сколько вещей они могли исследовать.
  
  «Можете ли вы попросить ваших людей немного почесаться?»
  
  "Ах, да. Вы поднимаетесь по цепочке на этом? "
  
  «Думаю, мне нужно, Дэн».
  
  «Вы противодействуете парочке крупных бюрократий».
  
  Райан прислонился к дверному косяку. «Моя причина просто, не так ли?»
  
  "Вы никогда не узнаете, не так ли?" Мюррей покачал головой и засмеялся.
  
  
  
  "Эти ублюдки американцы!" Нармонов взбесился.
  
  «В чем проблема, Андрей Ильич?»
  
  «Олег Кирилович, вы хоть представляете, что значит иметь дело с подозрительной чужой страной?»
  
  «Еще нет», - ответил Кадышев. «Я имею дело только с подозрительными домашними элементами». Эффективная упразднение Политбюро извращенно устранило период ученичества, в течение которого перспективный советский политический деятель мог изучить международную версию государственного управления. Теперь они были не лучше американцев. И об этом, напомнил себе Кадышев, нужно помнить. "В чем проблема?"
  
  «Это должно держаться в абсолютном секрете, мой юный друг».
  
  "Понял."
  
  «Американцы разослали меморандум по своим посольствам, чтобы навести справки относительно моей политической уязвимости».
  
  "Действительно?" Кадышев не позволил себе отреагировать, кроме одного слова. Его сразу же поразила дихотомия ситуации. Его отчет произвел должное впечатление на американское правительство, но тот факт, что Нармонов знал об этом, сделал возможным его открытие как американского агента. Разве это не интересно? - спросил он себя в момент очевидной объективности. Теперь его маневры превратились в настоящую авантюру с огромными недостатками и преимуществами. Такого следовало ожидать, не так ли? Он не играл в азартные игры с месячной зарплатой. "Откуда нам это знать?" - спросил он после минутного размышления.
  
  «Этого я не могу раскрыть».
  
  "Я понимаю." Проклятие! Ну, он мне доверяет ... хотя, может быть, это хитрая уловка со стороны Андрея Ильича, не так ли? «Но мы уверены в этом?»
  
  «Совершенно уверен».
  
  "Чем могу помочь?"
  
  «Мне нужна твоя помощь, Олег. Опять же, я прошу об этом ».
  
  - Значит, этот бизнес с американцами вас сильно беспокоит?
  
  "Конечно, есть!"
  
  «Я понимаю, что это нужно учитывать, но какой у них реальный интерес к нашей внутренней политике?»
  
  «Ты знаешь ответ на это».
  
  "Правда."
  
  «Мне нужна твоя помощь», - повторил Нармонов.
  
  «Я должен обсудить это с моими коллегами».
  
  «Быстро, пожалуйста».
  
  "Да." Кадышев попрощался и пошел к своей машине. Он водил сам, что было необычно для высокопоставленного советского политика. Времена изменились. Теперь такие чиновники должны были быть людьми из народа, а это означало, что зарезервированные центральные переулки широких московских улиц исчезли вместе с большинством других традиционных льгот. Это было очень плохо, подумал Кадышев, но без других необходимых изменений он все равно остался бы одиноким голосом в какой-нибудь далекой области вместо лидера крупной фракции на Съезде народных депутатов. Поэтому он был готов обойтись без дачи в лесу к востоку от Москвы, роскошной квартиры, ручного лимузина с водителем и всего остального, что когда-то принадлежало правителям этой обширной и несчастной страны. Он поехал в свой законодательный офис, где, по крайней мере, у него было зарезервированное место для парковки. Оказавшись за закрытой дверью своего офиса, он написал короткое письмо на своей личной пишущей машинке. Это он сложил в карман. В этот день нужно было поработать. Он прошел по улице к огромному вестибюлю Конгресса и проверил свое пальто. Сопровождающая была женщина. Она взяла его пальто и протянула ему пронумерованный жетон. Он вежливо ее поблагодарил. Когда она поднесла пальто к пронумерованному крючку, служительница вытащила записку из внутреннего кармана и сунула ее в карман своей куртки. Через четыре часа он прибыл в американское посольство.
  
  "Паническая атака?" - спросили товарищи.
  
  «Вы можете так назвать это, джентльмены, - сказал Райан.
  
  «Хорошо, расскажи нам о проблеме». Трент отпил чай.
  
  «У нас есть больше признаков того, что наши каналы связи могут быть нарушены».
  
  "Опять таки?" Трент закатил глаза.
  
  «Давай, Ал, мы уже слышали эту песню», - проворчал Товарищи. «Подробности, Джек, подробности».
  
  Райан просмотрел данные.
  
  «А что думает Белый дом?»
  
  «Я еще не знаю. Я пойду по улице после того, как выйду отсюда. Честно говоря, я предпочел бы сначала обсудить это с вами, ребята, и мне все равно пришлось заняться кое-чем другим ». Джек продолжил описание отчета SPINNAKER о проблемах Нармонова.
  
  "Как долго у вас это есть?"
  
  "Несколько недель-"
  
  «Почему мы этого не слышали?» - потребовал Трент.
  
  «Потому что мы бегали кругами, пытаясь это подтвердить», - ответил Джек.
  
  "А также?"
  
  «Ал, мы не смогли подтвердить напрямую. Есть признаки того, что КГБ что-то замышляет. Похоже, в Германии проводится очень осторожная операция по поиску утерянного тактического ядерного оружия ».
  
  "О Боже!" Ученые отметили. «Что вы имеете в виду под« потерянным »?»
  
  «Мы не уверены. Если это связано со SPINNAKER, что ж, может быть, Советская Армия проявила творческий подход к расчету ».
  
  "Ваше мнение?"
  
  «Не знаю, ребята, просто не знаю. Наши специалисты по анализу примерно поровну разделены - те, кто готов высказать свое мнение ».
  
  «Мы знаем, что их армия недовольна», - медленно произнес Товарищи. «Потеря финансирования, потеря престижа, потеря юнитов и участков ... но что неприятно?»
  
  «Приятная мысль», - добавил Трент. «Борьба за власть в стране со всем этим ядерным оружием ... Насколько надежен SPINNAKER?»
  
  "Очень. Пять лет преданного служения ».
  
  «Он ведь член их парламента, верно?» - спросили товарищи.
  
  "Верный."
  
  «Очевидно, очень старший, чтобы получать такие вещи ... Ничего страшного, я не думаю, что кто-то из нас хочет знать его имя», - добавил Феллоуз.
  
  Трент кивнул. «Наверное, кого-то мы встречали». Хорошая догадка, Ал, - не сказал Джек. «Ты тоже серьезно к этому относишься?»
  
  «Да, сэр, и я очень стараюсь это подтвердить».
  
  «Что-нибудь новенькое о NI TAKA?» - спросил Трент.
  
  "Сэр, я ..."
  
  «Я слышал из-за деревьев, что есть какое-то отношение к Мексике», - сказал Аль Трент. «Президент явно хочет моей поддержки в чем-то. Вы имеете право сообщить нам. Честно говоря, Джек, президент санкционировал это.
  
  Это было нарушение технических правил, но Райан никогда не видел, чтобы Трент нарушил свое слово. Он также просмотрел этот отчет.
  
  «Эти маленькие ублюдки!» Трент вздохнул. «Вы знаете, сколько голосов мне стоило продлить эту торговую сделку, а теперь они планируют ее разорвать ! Так ты хочешь сказать, что нас снова бросили?
  
  «Возможность, сэр».
  
  "Сэм? Фермеры в вашем районе используют все эти противные сельскохозяйственные химикаты. Это может стоить им ".
  
  «А, свободная торговля - важный принцип», - сказал Товарищ.
  
  «Так что сдерживает свое проклятое слово!»
  
  «Без аргументов, Ал». Товарищи начали думать о том, сколько из его фермеров могут потерять ожидаемый экспортный доход из-за триггера сделки, за которую он боролся на полу дома. «Как мы можем подтвердить это?»
  
  "Пока не уверен."
  
  "Взять его самолет?" - посмеиваясь, предложил Трент. «Если мы сможем подтвердить это, я хотел бы быть там, когда Фаулер засунет это себе в задницу! Бог черт его! Я потерял голоса из- за этого! » То, что он носил свой округ 58-42, на данный момент не имело значения. «Что ж, президент хочет, чтобы мы поддержали его в этом вопросе. Проблемы с твоей стороны, Сэм?
  
  "Возможно нет."
  
  «Я бы сразу же избегал политической стороны этого, джентльмены. Я здесь как посыльный, помнишь?
  
  «Джек Райан, последний из девственниц». Трент засмеялся. «Хороший отчет, спасибо, что спустились. Сообщите нам, если президент хочет, чтобы мы санкционировали новый и улучшенный TAPDANCE ».
  
  «Он никогда не попытается. Вы смотрите на двести или триста миллионов долларов, и это мало, - отметили Товарищи. «Я хочу увидеть более точные данные, прежде чем мы начнем с этого. Мы сбросили слишком много денег в эти черные дыры ».
  
  «Все, что я могу сказать, конгрессмен, это то, что я отношусь к этому очень серьезно. Как и ФБР ».
  
  «А Рон Олсон?» - спросил Трент.
  
  «Он кружит в своих фургонах».
  
  «У вас будет больше шансов, если он спросит», - сказал Феллоуз Райану.
  
  "Я знаю. Что ж, по крайней мере, наша система будет запущена еще через три недели. Сейчас мы начали выпускать первый комплект дисков и проводить предварительные испытания ».
  
  "Как так?"
  
  «Мы используем компьютер для поиска неслучайности. Самый большой, Cray YMP. Мы пригласили консультанта из Лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института, чтобы он выполнил новую программу типовых токенов. Через неделю - назовем ее через десять дней - мы узнаем, является ли система такой, какой мы ее ожидаем. Затем мы начнем отправлять оборудование ».
  
  «Я действительно надеюсь, что ты ошибаешься в этом», - сказал Трент, когда собрание закрылось.
  
  «Я тоже, чувак, но мои инстинкты говорят иначе».
  
  
  
  «А сколько это будет стоить?» - спросил Фаулер за ланчем.
  
  «Насколько я понимаю, двести или триста миллионов».
  
  "Нет. У нас достаточно бюджетных проблем ».
  
  «Я согласна», - сказала Лиз Эллиот. «Но я хотел сначала обсудить это с вами. Это идея Райана. Олсон из АНБ говорит, что он полон этого, говорит, что системы безопасны, но Райан действительно без ума от этой новой системы кодирования. Вы знаете, что он продвигал то же самое для Агентства - даже напрямую обратился в Конгресс ».
  
  "Да неужели?" Фаулер поднял глаза от своей тарелки. «Он не прошел через OMB? Что дает?"
  
  «Боб, он рассказал Тренту и товарищам о новой системе АНБ еще до того, как пришел ко мне!»
  
  «Кто, черт возьми, он себя возомнил!»
  
  «Я все время говорю тебе, Боб».
  
  «Его нет, Элизабет. Из. ИЗ. Двигайтесь дальше ».
  
  «Хорошо, думаю, я знаю, как это сделать».
  
  
  
  Обстоятельства сделали это легко. Один из следователей Эрнеста Веллингтона в течение недели следил за 7-Eleven. Семейный бизнес Циммер находился недалеко от автомагистрали 50 между Вашингтоном и Аннаполисом, рядом с большим жилым комплексом, из которого он черпал большую часть своего бизнеса. Следователь припарковал свой фургон в конце улицы, откуда ему открывался вид как на бизнес-здание, так и на семейный дом, который находился всего в пятидесяти ярдах от него. Фургон представлял собой типичный автомобиль для скрытого наблюдения, изготовленный на заказ одной из нескольких специализированных фирм. Вентиляционное отверстие на крыше скрывало сложный перископ, две линзы которого были соединены соответственно с телекамерой и 35-мм камерой Canon. У следователя был холодильник, полный безалкогольных напитков, большой термос с кофе и химический туалет. Он думал о тесном фургоне как о своем личном космическом корабле, и некоторые из его высокотехнологичных устройств были по крайней мере не хуже, чем НАСА установило на шаттле.
  
  «Бинго!» потрескивало радио. «Субъектный автомобиль выезжает. Прекращаю сейчас.
  
  Мужчина в фургоне поднял свой микрофон. «Роджер, уходи».
  
  
  
  Кларк заметил «Меркурий» двумя днями ранее. Одна из проблем с поездками на работу заключалась в том, что время от времени появлялись одни и те же машины, и он решил, что это все. Он никогда не приближался и никогда не съезжал за ними с главной дороги. В этом случае, когда он свернул, этого не последовало. Кларк переключил свое внимание на другие дела. Он не заметил, что этот парень использовал микрофон ... но эти новые сотовые устройства заставили вас говорить в визор, и… разве технология не прекрасна? Хорошая машина для погони больше не нуждается в подсказках. Он въехал на стоянку 7-Eleven, его глаза искали проблемы. Он ничего не видел. Кларк и Райан одновременно вышли из машины. Пальто Кларка было расстегнуто, как и его пиджак, чтобы было легче получить доступ к 10-миллиметровому пистолету «Беретта» на правом бедре. Солнце садилось, отбрасывая прекрасное оранжевое сияние в небе на западе, и было не по сезону тепло, погода с рубашечными рукавами заставила его пожалеть о плаще, которое он носил. Погода в округе Колумбия была предсказуемо непредсказуемой, как и везде в мире.
  
  «Здравствуйте, доктор Райан, - сказал один из детей Циммеров. «Мама сейчас в доме».
  
  "Хорошо." Райан вышел на улицу и направился к выходу из каменной плиты к резиденции Циммеров. Он заметил Кэрол сзади, с младшей на новых качелях. Кларк плыл, как всегда, настороженный, не видя ничего, кроме все еще зеленых лужаек и припаркованных машин, нескольких детей, бросающих футбольный мяч. Такая умеренная погода в начале декабря беспокоила Кларка. Он считал, что это предвещает суровую зиму.
  
  «Привет, Кэрол!» Джек позвонил. Миссис Зиммер внимательно наблюдала за своим младшим ребенком на качелях.
  
  «Док Райан, вам нравятся новые качели?»
  
  Джек виновато кивнул. Он должен был помочь собрать это воедино. Он был мастером сборки игрушек. Он наклонился. "Как маленький манчкин?"
  
  «Она не выйдет, и пришло время обеда», - сказала Кэрол. "Ты помогаешь?"
  
  "Как все остальные?"
  
  «Питера тоже приняли в институт! Полная стипендия MIT ».
  
  "Большой!" Джек поздравительно обнял ее. Что за старая шутка? «Доктору пять лет, а юристу три года?» Боже, разве Бак не гордился бы тем, чем стали эти дети? Это было немного больше, чем обычная одержимость азиатами образованием, конечно, то же самое, что помогло американцам еврейского происхождения. Если представится возможность, хватайте ее за горло. Он наклонился к новейшей Циммер, которая протянула руки своему дяде Джеку.
  
  «Давай, Джеки». Он поднял ее и поцеловал за свои хлопоты. Райан поднял глаза, когда услышал шум.
  
  
  
  "Попался." Это простой и эффективный трюк. Даже если вы знаете, что это приближается, вы ничего не можете сделать, чтобы предотвратить это. В фургоне было несколько кнопок, при нажатии на которые подавался звуковой сигнал. Этот звук человеческий мозг распознал как сигнал опасности, и каждый инстинктивно смотрел в том направлении, откуда он исходил, чтобы увидеть, есть ли повод для беспокойства. Следователь ударил ближайшего, и, конечно же, Райан посмотрел на звук с охапкой ребенка. Он поймал объятие женщины и поцелуй ребенка, и теперь у него был снимок в анфас на 1200-скоростной пленке в его камере, чтобы сделать резервную копию видеозаписи. Так просто. У него был товар на этого Райана. Удивительно, что мужчина с такой прекрасной женой почувствовал бы необходимость облажаться, но это была жизнь, не так ли? Телохранитель ЦРУ, чтобы все было в порядке и в безопасности. Вовлеченный ребенок тоже. «Какое дерьмо», - подумал мужчина, когда на «Каноне» улетел мотор.
  
  
  
  «Останься ненадолго! На этот раз ты остаешься. Мы отмечаем стипендию Петра ».
  
  «Не могу сказать« нет », док», - заметил Кларк.
  
  "Хорошо." Райан внес в дом Жаклин Терезу Зиммер. Ни он, ни Кларк не заметили, что фургон, припаркованный в пятидесяти ярдах от них, тронулся через несколько минут.
  
  
  
  Это была самая деликатная часть процесса. Плутоний загружали в керамические тигли из сульфида церия. Тигли переносили в электропечь. Фромм закрыл и запер дверь. Вакуумный насос откачал корпус и заменил аргон.
  
  «В воздухе есть кислород, - пояснил Фромм. «Аргон - инертный газ. Мы не рискуем. Плутоний очень реакционноспособен и пирофорен. Керамические тигли также инертны и инертны. Мы используем более одного тигля, чтобы избежать возможности образования критической массы и начала преждевременной атомной реакции ».
  
  «Фазовые превращения?» - спросил Гон.
  
  "Верный."
  
  "Сколько?" Это вопрос от Кати.
  
  "Два часа. Мы не торопимся с этой частью. При извлечении из печи тигли, конечно же, накрывают, и мы производим заливку в камере с инертным газом. Теперь вы знаете, зачем нам понадобилась такая печь ».
  
  «Нет опасности, когда вы наливаете воду?»
  
  Фромм покачал головой. «Никаких, если мы будем осторожны. Конфигурация формы абсолютно исключает образование критической массы. Я делал это много раз в симуляции. Были аварии, но они неизменно связаны с большими массами делящегося материала и происходили до того, как были полностью осознаны все опасности обращения с плутонием. Нет, будем двигаться медленно и осторожно. Представьте, что это золото, - заключил Фромм.
  
  «Процесс обработки?»
  
  «Три недели и еще две на сборку и тестирование компонентов».
  
  «Добыча трития?» - спросил Гон.
  
  Фромм наклонился, чтобы заглянуть в печь. «Я сделаю это прямо перед завершением, и на этом упражнение закончится».
  
  
  
  «Видите какое-нибудь сходство?» - спросил следователь.
  
  «Трудно сказать, - подумал Веллингтон. «В любом случае, похоже, ему нравится этот маленький олух. Достаточно мило. Я наблюдал, как они строят качели на прошлых выходных. Малышку - кстати, зовут Джеки, Жаклин Тереза ​​...
  
  "Ой? Это интересно." Веллингтон сделал заметку.
  
  «Как бы то ни было, малыш любит эту чертову штуку».
  
  «Кажется, тоже очень любит мистера Райана».
  
  «Вы думаете, он действительно отец?»
  
  «Возможно», - сказал Веллингтон, просматривая видеокассету и сравнивая изображение на нем со стоп-кадрами. «Свет был не очень хорош».
  
  «Я могу попросить ребят из задней комнаты улучшить его. Но потратьте на запись несколько дней. Они должны делать это кадр за кадром ».
  
  «Я думаю, это хорошая идея. Мы хотим, чтобы это было прочно ».
  
  "Это будет. Так что с ним будет?
  
  - Полагаю, ему будет предложено оставить государственную службу ».
  
  «Знаете, если бы мы были частными лицами, вы могли бы назвать это шантажом, вторжением в частную жизнь ...»
  
  «Но это не так, и это не так. У этого парня есть допуск к системе безопасности, и похоже, что его личная жизнь не такая, какой должна быть ».
  
  "Я полагаю, это не наша вина, не так ли?"
  
  "Точно."
  
  
  
  22
  
  Отречения
  
  «Черт возьми, Райан, ты не можешь этого сделать!»
  
  "Что делать?" Джек ответил.
  
  «Ты проехал через мою голову на Холм».
  
  "Что ты имеешь в виду? Все, что я сделал, это предположил Тренту и товарищам, что может быть проблема. Я должен это сделать ».
  
  «Это не подтверждено», - настаивал директор.
  
  «Итак, что когда-либо полностью подтверждено?»
  
  "Посмотри на это." Кэбот передал новый файл.
  
  «Это СПИННАКЕР. Почему я его еще не видел? »
  
  "Просто прочтите это!" - огрызнулся Кэбот.
  
  «Подтверждает утечку ...» Это была короткая утечка, и Джек устремился через нее.
  
  «За исключением того, что он думает, что это утечка информации из посольства в Москве. Может быть, как шифровальщик.
  
  «Чистое предположение с его стороны - все, что он на самом деле говорит, это то, что он хочет, чтобы его отчеты теперь переносили вручную. Это единственное определенное, что это нам говорит ».
  
  Кэбот увернулся. «Я знаю, что мы делали это раньше».
  
  «Да, есть», - признал Райан. Теперь с прямым авиасообщением из Нью-Йорка в Москву было бы даже проще.
  
  «Как сейчас выглядит линия крыс?»
  
  Райан нахмурился. Кэбот любил использовать жаргон Агентства, хотя термин «крысиная линия», означающий цепочку людей и методов, которые передавали документ от агента к оперативному сотруднику, фактически вышел из моды. «Это довольно просто. Кадышев оставляет свои послания в кармане пальто. Дежурный на их Конгрессе забирает сообщения и передает их одному из наших сотрудников пропуском. Просто и понятно. Также довольно быстро. Мне это никогда не нравилось, но это работает ».
  
  «Итак, теперь у нас есть два главных агента, которые недовольны нашими системами связи, и мне приходится лететь в Японию - лично - чтобы встретиться с одним».
  
  «Нет ничего необычного в том, что агент хочет встретиться с высокопоставленным чиновником Агентства, директор. Эти люди нервничают, и им нужно знать, что о них заботятся некоторые руководители ».
  
  «Это потратит впустую целую неделю моего времени!» - возразил Кэбот.
  
  «В любом случае вы должны поехать в Корею в конце января», - отметил Райан. «Поймай нашего друга на обратном пути. Он не требует, чтобы тебя увидели немедленно, просто скоро. Райан вернулся к отчету SPINNAKER, недоумевая, почему Кэбот позволял отвлекать себя на ненужные вещи. Причина, конечно, заключалась в том, что этот человек был дилетантом и ленивым, не любившим проигрывать аргументы.
  
  В новом отчете говорится, что Нармонов действительно очень беспокоился о том, что Запад узнает, насколько отчаянным было его положение с советскими военными и КГБ. Больше не было информации о пропавшем ядерном оружии, но было много информации о новых изменениях в лояльности парламентариев. Отчет произвел на Райана впечатление, что его скинули воедино. Он решил, что Мэри Пэт взглянет на это. Из всех людей в Агентстве она была единственной, кто действительно понимал этого парня.
  
  «Я полагаю, вы несете это президенту».
  
  «Да, я думаю, что должен».
  
  «Если я могу сделать предложение, не забудьте сказать ему, что мы на самом деле не подтвердили ничего из того, что сказал Кадышев».
  
  Кэбот поднял глаза. "Так?"
  
  «Так что это правда, директор. Когда вы получаете что-то из одного источника, особенно то, что явно очень важно, вы говорите об этом людям ».
  
  «Я верю этому парню».
  
  "Я не совсем уверен."
  
  «Его покупает российский отдел», - отметил Кэбот.
  
  «Верно, они подписали это, но я бы чувствовал себя намного лучше, если бы у нас было независимое подтверждение», - сказал Джек.
  
  «Есть ли у вас веские основания сомневаться в этой информации?»
  
  «Я ничего не могу вам показать, нет. Просто мы уже должны были что-то подтвердить ».
  
  «Значит, вы ожидаете, что я пройду до Белого дома, представлю это, а затем признаю, что это может быть неправильно?» Кэбот затушил сигару, к большому облегчению Джека.
  
  "Да сэр."
  
  «Я не буду этого делать!»
  
  «Вы должны это сделать, сэр. Вы должны это сделать, потому что это правда. Это правило ».
  
  «Джек, это может показаться немного утомительным, когда ты расскажешь мне, каковы правила этого места. Знаете, я директор.
  
  «Послушайте, Маркус, - сказал Райан, стараясь не слышать раздражения в голосе, - то, что у нас есть с этим парнем, - это действительно горячая информация, которая, если это правда, может повлиять на то, как мы поступаем с Советами. Но это не подтверждено. Это исходит от одного человека, хорошо? Что, если он ошибается? Что, если он что-то неправильно понял? Что, если он лжет?
  
  «Есть ли у нас основания верить в это?»
  
  «Вовсе нет, директор, но в отношении такого важного вопроса - разумно или разумно влиять на политику нашего правительства на основе короткого письма от одного человека?» Это всегда был лучший способ добраться до Маркуса Кэбота - благоразумие и разум.
  
  «Я слышу, что ты говоришь, Джек. Хорошо. Моя машина ждет. Я вернусь через пару часов ».
  
  Кэбот схватил свое пальто и вышел к лифту для руководителей. Его агентская машина ждала. Как директор Центральной разведки он получил пару телохранителей, один за рулем, а другой на сиденье переднего пассажира. В противном случае ему приходилось иметь дело с трафиком так же, как и всем остальным. «Райан, - думал он, проезжая по бульвару Джорджа Вашингтона, - становился занозой в заднице. Ладно, значит, он сам здесь новенький. Ладно, значит, он был неопытным. Ладно, он любил оставлять повседневные дела своим подчиненным. В конце концов, он был Директором, и ему не нужно было заниматься каждой проклятой мелочью. Он устал от того, что ему объясняли правила поведения один или два раза в неделю, устал от того, что Райан перебарщивал, устал от объяснений анализа каждый раз, когда входило что-то действительно интересное. К тому времени, как он вошел в Белый дом. Хаус, Кэбот был очень раздражен.
  
  «Доброе утро, Маркус», - сказала Лиз Эллиот в своем офисе.
  
  "Доброе утро. У нас есть еще один отчет SPINNAKER. Президенту нужно это обсудить ».
  
  «Итак, что задумал Кадышев?»
  
  «Кто сказал вам его имя?» - прорычал DCI.
  
  «Райан, разве ты не знал?»
  
  "Проклятье!" Кэбот выругался. «Он мне этого не говорил».
  
  «Садись, Маркус. У нас есть несколько минут. Насколько ты счастлив с Райаном? "
  
  «Иногда он забывает, кто директор, а кто заместитель».
  
  "Он немного высокомерен, не так ли?"
  
  - Незначительно, - холодно согласился Кэбот.
  
  «Он хорош в том, что делает - в пределах ограничений, - но лично я немного устал от его отношения».
  
  "Я знаю, что Вы имеете ввиду. Ему нравится говорить мне, что я должен делать - например, с этим ».
  
  «О, он не доверяет твоему мнению?» - спросила советник по национальной безопасности, осторожно выбирая иглу.
  
  Кэбот поднял глаза. «Да, это то отношение, которое он выражает».
  
  «Что ж, мы не смогли все изменить по сравнению с предыдущей администрацией. Конечно, в этом он профессионал ... - ее голос замолчал.
  
  "И я не?" - потребовал ответа Кэбот.
  
  «Конечно, Маркус, ты же знаешь, я никогда не имел в виду этого!»
  
  «Извини, Лиз. Ты прав. Иногда он меня неправильно третирует. Это все."
  
  «Пойдем к Боссу».
  
  "Насколько это прочно?" - спросил президент Фаулер пять минут спустя.
  
  «Как вы уже слышали, этот агент работал на нас более пяти лет, и его информация неизменно была точной».
  
  "Вы это подтвердили?"
  
  «Не совсем», - ответил Кэбот. «Вряд ли мы сможем, но наш российский отдел верит в это, и я тоже».
  
  «У Райана были сомнения».
  
  Кэбот немного устал слышать о Райане. «Нет, господин президент. Я думаю, что Райан пытается произвести на нас впечатление своими новыми взглядами на советское правительство, пытается показать нам, что он больше не воин холодной войны ». «Кэбот снова остановился на несущественном, - подумала про себя Эллиот.
  
  Глаза Фаулера переместились. "Элизабет?"
  
  «Безусловно правдоподобно, что советский аппарат безопасности пытается застолбить улучшенную позицию», - промурлыкал ее голос самым разумным тембром. «Они недовольны либерализацией, они недовольны потерей власти и недовольны тем, что, по их мнению, является провалом руководства со стороны Нармонова. Таким образом, эта информация согласуется со многими другими фактами, которые у нас есть. Я думаю, мы должны в это верить ».
  
  «Если это правда, то мы должны ослабить нашу поддержку Нармонова. Мы не можем быть участниками возврата к более централизованному правлению, особенно если это происходит из-за элементов, которые так явно нас не любят ».
  
  «Согласен», - сказала Лиз. «Лучше потерять Нармонова. Если он не сможет подчинить свою армию своей воле, то это придется кому-то другому. Конечно, мы должны дать ему шанс ... как мы это делаем, довольно сложно. Мы же не хотим отдавать страну в руки их вооруженных сил, не так ли? »
  
  "Ты издеваешься?" - заметил Фаулер.
  
  
  
  Они стояли на подиуме внутри огромного сарая для лодок, где подводные лодки Trident были подготовлены к выходу в море, наблюдая, как экипаж USS Georgia загружается для следующего круиза.
  
  «Уговорился, Барт?» - спросил Джонс.
  
  «Его объяснение имело большой смысл, Рон».
  
  «Когда вы в последний раз меня неправильно поймали?»
  
  «Для всех есть первый раз».
  
  «Не этот, шкипер», - тихо сказал доктор Джонс. "У меня есть чувство."
  
  «Хорошо, я хочу, чтобы ты провел еще немного времени на симуляторе с его сонарными войсками».
  
  "Справедливо." Джонс помолчал несколько секунд. «Знаешь, было бы весело погулять, хотя бы еще раз ...»
  
  Манкузо повернулся. "Вы волонтерство?"
  
  "Нет. Ким могла не понимать, что я отсутствую на три месяца. Двух недель достаточно. На самом деле, слишком долго. Я становлюсь очень прирученным, Барт, старею и становлюсь респектабельным. Не молодыми и с ясными глазами, как эти дети.
  
  "Что вы о них думаете?"
  
  «Ребята из сонара? Они хороши. Так что отряд слежки. Парнем, которого заменил Рикс, был Джим Росселли, верно?
  
  "Верно."
  
  «Он хорошо их тренировал. Можем ли мы прекратить запись? »
  
  "Конечно."
  
  «Рикс - плохой шкипер. Он слишком суров с войсками, слишком многого требует, чтобы удовлетворить его. Совсем не так, как ты, Барт.
  
  Манкузо увернулся от комплимента. «У всех нас разные стили».
  
  «Я знаю это, но я бы не хотел плыть с ним. Один из его начальников попросил о переводе. То же самое сделали полдюжины старшин ».
  
  «У всех были семейные проблемы». Манкузо одобрил все трансферы, включая молодого главного торпедиста.
  
  «Нет, они этого не сделали», - сказал Джонс. «Им нужны были оправдания, и они их использовали».
  
  «Рон, послушай, я командир эскадрильи, хорошо? Я могу оценивать свои СО только на основе производительности. Рикс не попал сюда из-за того, что проиграл ».
  
  «Вы смотрите сверху вниз. Я смотрю снизу вверх. С моей точки зрения, этот человек плохой шкипер. Я бы никому этого не сказал, но мы были товарищами по кораблю. Ладно, я был пеоном, просто скромным E-6, но ты никогда не относился ко мне так. Вы были хорошим начальником. Рикс нет. Экипаж не любит его, не доверяет ему ».
  
  «Черт возьми, Рон, я не могу позволить подобным вещам повлиять на мои суждения».
  
  "Да, я знаю. Аннаполис, старый школьный галстук - кольцо, все, что важно для вас, выпускники Каноэ. Вы должны подойти к этому по-другому. Как я уже сказал, я бы ни с кем так не разговаривал. Если бы я был на этой лодке, я бы попытался уйти ».
  
  «Я плавал с несколькими шкиперами, которые мне не нравились. В основном это вопрос стиля ».
  
  «Вы так говорите, коммодор». Джонс сделал паузу. «Просто запомни одну вещь, хорошо? Есть много способов произвести впечатление на старшего офицера, но есть только один способ произвести впечатление на команду ».
  
  
  
  Фромм настоял на том, чтобы они не торопились. Форма уже давно остыла и теперь была взломана в инертной атмосфере первого станка. Примерно сформированная металлическая масса была установлена ​​на место. Фромм лично проверил компьютерные коды, которые сообщали машине, что она должна делать, и нажал первую кнопку. Роботизированная система активирована. Движущийся рычаг выбрал подходящую головку инструмента, закрепил ее на вращающемся шпинделе и маневрировал на месте. Закрытое пространство было залито газом аргоном, и фреон начал распылять плутоний, чтобы поддерживать надлежащую изотермическую тепловую среду. Фромм коснулся экрана компьютера, выбрав начальную программу. Шпиндель начал вращаться, достигнув скорости более тысячи оборотов в минуту, и приблизился к массе плутония с движением, которое не было ни человеческим, ни механическим, а было чем-то совершенно другим, как карикатура на действие человека. Когда они наблюдали из-за лексанового щита, первые стружки серебристой металлической нити отслоились от основной массы.
  
  «Сколько мы теряем?» - спросил Гон.
  
  «О, всего будет меньше двадцати граммов», - прикинул Фромм. «Не о чем беспокоиться». Фромм посмотрел на другой манометр, тот, который измерял относительное давление. Станок был полностью изолирован от остальной части помещения, а давление внутри его корпуса было немного меньше, чем снаружи. Тот факт, что газ аргон тяжелее воздуха, удерживал кислород от плутония. Это предотвратило возможное возгорание. При сгорании образуется плутониевая пыль, которая, как сказал им Фромм, была столь же смертельной. Ядовитый тяжелый металл, дополнительная опасность радиоактивности - в основном низкоэнергетические альфа-альфа - просто делала смерть более быстрой и чуть менее приятной. Машинисты взяли на себя наблюдение за процессом. «Они сработали очень хорошо, - подумал Фромм. Навыки, которые они принесли с собой, росли с поразительной скоростью под его опекой. Они были почти так же хороши, как мужчины, которых он тренировал в Германии, несмотря на отсутствие у них формального образования. Было много чего сказать о практической работе, а не о теоретической.
  
  "Сколько?" - спросил Кати.
  
  «Сколько раз я должен тебе говорить? Мы точно по расписанию. Этот этап проекта самый трудоемкий. Продукт, который мы сейчас производим, должен быть безупречным. Абсолютно идеально. Если эта часть устройства выйдет из строя, ничего больше не будет ».
  
  «Это верно в отношении всего, что мы сделали!» - указал Гон.
  
  «Верно, мой юный друг, но в этом проще всего ошибиться. С металлом трудно работать, а металлические фазовые превращения делают его еще более хрупким. А теперь давайте посмотрим на эти взрывоопасные блоки ».
  
  Гон был прав. Все должно было работать. После того, как Фромм определил технические требования к конструкции, взрывчатка была почти полностью его проблемой. Они взяли обычный тротил и добавили элемент жесткости, пластик, который сделал материал довольно жестким, но не повлиял на его химические свойства. Обычно взрывчатые вещества пластичны и легко податливы по своей природе. Это свойство необходимо было устранить, поскольку форма блоков имела решающее значение для доставки их взрывной энергии. Гон сформировал шестьсот таких блоков, каждый из которых представлял собой сегмент полного эллипсоида. Семьдесят из них точно гнездятся вместе, образуя взрывное кольцо с внешним диаметром 35 сантиметров. У каждого блока была запальница, сработавшая из критоновых переключателей. Все провода, идущие от источника питания к переключателям, должны быть одинаковой длины. Фромм поднял один из блоков.
  
  «Вы говорите, что все они идентичны?» - спросил Фромм.
  
  "Полностью. Я в точности следовал твоим указаниям.
  
  «Выберите семьдесят наугад. Я возьму одну из заготовок из нержавеющей стали, и мы проверим вашу работу ».
  
  Место, конечно, было уже подготовлено. Фактически, это была эродированная воронка от бомбы Mark 84 американского производства, сброшенной израильским F-4 Phantom несколько лет назад. Люди Кати возвели сборную конструкцию из деревянных столбов и балок, крыша которой состояла из трех слоев мешков с песком. Была добавлена ​​камуфляжная сетка, чтобы уменьшить вероятность того, что вас заметят. Испытательная сборка заняла три часа, в стальную заготовку был вставлен электронный тензодатчик и проложен провод к следующему кратеру - в двухстах метрах - где Фромм ждал с осциллографом. Они были закончены незадолго до наступления сумерек.
  
  «Готово», - сказал Гон.
  
  «Продолжайте», - ответил Фромм, сосредоточившись на своем прицеле.
  
  Ибрагим нажал кнопку. Структура рассыпалась на их глазах. Уцелело несколько мешков с песком, летевших по воздуху, но в основном это был дождь из грязи. На нулевом прицеле пиковое давление зафиксировалось задолго до того, как громкая волна взрывной волны прошла над их головами. Бок и Кати были несколько разочарованы физическими эффектами взрыва, большая часть которых была ослаблена мешками с песком. Достаточно ли такого небольшого взрыва, чтобы зажечь ядерное устройство?
  
  "Хорошо?" - спросил Гон, когда мужчина побежал к только что углубившемуся кратеру.
  
  «Десять процентов скидки», - сказал Фромм, подняв глаза. Затем он улыбнулся. «На десять процентов многовато».
  
  "Что это обозначает?" - потребовал ответа Кати, внезапно забеспокоившись, что они сделали что-то не так.
  
  «Это означает, что мой молодой ученик хорошо усвоил уроки». Спустя пятнадцать минут они были уверены. Чтобы найти его, потребовалось два человека и полчаса, чтобы снять вольфрамовый кожух с активной зоны. То, что раньше было почти твердой стальной массой размером с человеческий кулак, теперь превратилось в искаженный цилиндр не шире сигары. Если бы это был плутоний, произошла бы ядерная реакция. В этом немец был уверен. Фромм поднял его в руке и подал Ибрагиму.
  
  - Герр Гон, - официально сказал он. «У вас есть подарок взрывчаткой. Вы прекрасный инженер. В DDR нам потребовалось три попытки, чтобы все исправить. Вы сделали это за один раз ».
  
  "Сколько еще?"
  
  Фромм кивнул. "Очень хороший. Завтра сделаем еще одно. Конечно, мы проверим все заготовки из нержавеющей стали ».
  
  «Вот почему мы их сделали», - согласился Гон.
  
  На обратном пути Бок провел свои собственные расчеты. По словам Фромма, сила финального взрыва составит более четырехсот пятидесяти тысяч тонн в тротиловом эквиваленте. Поэтому он основывал свои оценки на четырехстах тысячах. Бок всегда был консервативен в оценке потерь. Стадион и все на нем испарились. Нет, поправился он. Это было не совсем так. В этом оружии не было ничего волшебного. Это было просто большое взрывное устройство. Стадион и все, что на нем, было бы полностью разрушено, но было бы много обломков, разбросанных баллистически на сотни, возможно, тысячи метров. Земля, ближайшая к устройству, будет измельчена до кусков размером с молекулы. Тогда частицы пыли будут засасываться огненным шаром. Кусочки остатков сборки бомбы приклеятся к поднимающейся кипящей пыли. Он узнал, что это и есть осадки: грязь с остатками бомбы. Характер взрыва - возникновение на уровне земли - приведет к максимальному выпадению осадков, которые будут переноситься с подветренной стороны. Большинство из них упадет в пределах тридцати километров от места взрыва. Остальное станет игрушкой ветров, упав на Чикаго, Сент-Луис или, может быть, даже Вашингтон. Сколько из них погибнет от этого?
  
  Хороший вопрос. Он оценил примерно двести тысяч от самого взрыва, конечно, не более того. Еще от пятидесяти до ста тысяч от вторичных эффектов, в это число входят долгосрочные смертельные случаи от рака, на проявление которых уйдут годы. Как ранее заметил Кати, фактическое количество погибших несколько разочаровывает. Было так легко думать о ядерных бомбах как о волшебных машинах разрушения, но это не так. Это были просто очень мощные бомбы с некоторыми интересными вторичными эффектами. Он также был создан для лучшего террористического оружия из когда-либо созданных.
  
  Террорист? - спросил себя Бок. Это то, что я?
  
  Конечно, это было в глазах смотрящего. Бок давно определился со своей мерой уважения к суждениям других. Это событие было бы лучшим выражением этого.
  
  
  
  «Джон, мне нужна идея», - сказал Райан.
  
  "Что это такое?" - спросил Кларк.
  
  «Я нарисовал бланк. Премьер-министр Японии будет в Мексике в феврале, а затем прилетит сюда, чтобы увидеться с президентом. Мы хотим знать, что он собирается говорить в своем самолете ».
  
  «У меня нет ног, чтобы нарядиться тушеным мясом, док. Кроме того, я тоже так и не научился проводить чайную церемонию. Полевой офицер повернулся, затем остановился и стал серьезным. «Ошибка самолета ...? Звучит как настоящая техническая проблема ».
  
  "Что вы знаете об этом?"
  
  Джон осмотрел свой кофе. «Я и раньше размещал устройства для сбора разведданных, но всегда на земле. С самолетом вам нужно беспокоиться о большом количестве окружающего шума. Вы также должны попотеть там, где намеревается сидеть ваш объект. Наконец, с президентским самолетом нужно побеспокоиться о безопасности. Техническая сторона, наверное, самая сложная », - решил он. «Самая большая личная угроза для парня, вероятно, находится дома - если только он не собирается останавливаться в Детройте, верно? Мехико. Хорошо, там люди говорят по-испански, а мой испанский довольно хорошо. Я бы взял Динга с собой, конечно ... Какой самолет он будет использовать? »
  
  "Я проверил. Он будет летать на JAL 747. Верхняя палуба за кабиной предназначена для его конференц-зала. В постели тоже кладут. Вот где он будет. Их премьер-министр любит болтать с водителями. Он довольно умен в путешествиях, спит столько, сколько может, чтобы справиться с нарушением биоритмов ».
  
  Кларк кивнул. «Люди должны вытирать окна. Не то чтобы у него есть военно-воздушная база для выполнения всех требований наземной службы, как это делаем мы. Если JAL будет туда регулярно прилетать, у них будут мексиканские наземные бригады. Я проверю данные по 747 .... Как я уже сказал, это простая часть. Я, наверное, смогу там поговорить. Мог бы даже уговорить Дина пойти с хорошими бумагами и устроиться на работу. Так будет легче. Полагаю, это одобрено руководством? "
  
  «Президент сказал:« Найди способ ». Ему придется утвердить окончательный план операции ».
  
  «Мне нужно поговорить с ребятами из S&T». Кларк сослался на Управление науки и технологий ЦРУ. «Настоящая проблема - это шум… Как быстро, док?»
  
  «Быстро, Джон».
  
  "Хорошо." Кларк встал. «Ну и дела, я снова стану полевым привидением. Я буду в новом здании. Мне может потребоваться несколько дней, чтобы понять, возможно это или нет. Это значит, что я не могу поехать в Великобританию? »
  
  "Беспокоить тебя?" - спросил Джек.
  
  "Неа. Просто оставайся дома.
  
  "Справедливо. Мне нужно сделать рождественские покупки в Хэмли.
  
  «Ты знаешь, как тебе повезло, что они маленькие? Все мои девочки сейчас хотят одежду, а я не могу подбирать девичью одежду, черт побери ». Кларк жил в ужасе от покупки женской одежды.
  
  «У Салли есть сомнения, но маленький Джек все еще верит».
  
  Кларк покачал головой. «После того, как вы перестанете верить в Санта-Клауса, весь мир просто пойдет под откос».
  
  «Разве это не правда?»
  
  
  
  23
  
  МНЕНИЯ
  
  «Джек, ты выглядишь чертовски ужасно», - заметил сэр Бэзил Чарльстон.
  
  «Если еще один человек скажет мне это, я потрачу его зря».
  
  «Плохой полет?»
  
  - По всей дороге чертовски ухабисто. Спала мало. Как показали еще более темные, чем обычно, круги под его глазами.
  
  «Что ж, посмотрим, поможет ли обед».
  
  «Это прекрасный день», - отметил Райан, когда они шли по Вестминстер-Бридж-роуд к парламенту. Это был редкий английский день ранней зимы с голубым безоблачным небом. По Темзе дул резкий ветер, но Райан не возражал. У него было тяжелое пальто и шарф на шее, и холодный взрыв на его лице разбудил его. «Проблемы в офисе, Бас?»
  
  «Нашел жучок, чертов жучок, двумя этажами ниже моего офиса! Подметают все здание ».
  
  «Дела идут тяжело. КГБ? »
  
  «Не уверен», - сказал Чарльстон, когда они переходили мост. «Проблема с фасадом, видите ли, кровавая штука начала рушиться - так же, как случилось со Скотланд-Ярдом несколько лет назад. Рабочие, заменявшие его, нашли необъяснимый провод и пошли по нему ... Наши российские друзья не урезали своей деятельности, есть и другие службы. Видите что-нибудь подобное в вашем магазине? "
  
  "Нет. Помогает то, что мы более изолированы, чем Century House ». Джек имел в виду, что британская секретная разведывательная служба находится в настолько густонаселенном районе - например, в соседнем многоквартирном доме - что очень маломощный жучок может получить данные. Это было менее вероятно в штаб-квартире Агентства в Лэнгли, которая находилась в одиночестве в большом лесном кампусе. В дополнение к этому, новая конструкция позволила установить тщательно продуманную защиту от внутренних источников радиоизлучения. «Вам следует сделать то, что мы сделали, и установить волноводы».
  
  «Это будет стоить кровавого состояния, которого у нас нет в настоящий момент».
  
  «Какого черта, это дает нам возможность прогуляться. Если кто-то и сможет нас обмануть, мы уже проиграли ».
  
  «Это никогда не кончится, не так ли? Мы выигрываем холодную войну, но она никогда не закончится ».
  
  «Какой это был греческий? Тот, чей личный ад катил большой камень в гору, и каждый раз, когда он попадал туда, сукин сын скатывался с другой стороны ».
  
  «Сизиф ...? Может быть, Тантал? Давно я прощался с Оксфордом, сэр Джон. В любом случае ты прав. Доберитесь до вершины одного холма, и все, что вы увидите, - это еще один проклятый холм ». Они продолжили идти по набережной, прочь от парламента, но ближе к обеду. На подобных встречах были правила. Вы не могли приступить к делу, пока не закончили светскую беседу и беременную паузу. В этом случае были снимки американских туристов в межсезонье. Чарльстон и Райан обошли их стороной.
  
  «У нас проблема, Бас».
  
  "Что это такое?" - сказал Чарльстон, не поворачиваясь. За ними стояли трое чекистов. Им предшествовали еще двое.
  
  Джек тоже не повернулся. «У нас есть парень в Кремле. Некоторое время проводит с Нармоновым. По словам Андрея Ильича, его беспокоит военный переворот и КГБ. Говорит, что они могут отказаться от договора по стратегическим вооружениям. Также говорится, что некоторые тактические ядерные устройства могут отсутствовать в их инвентарных запасах в Германии ».
  
  "Действительно? Это радостные новости. Насколько хорош ваш источник? "
  
  "Очень хорошо."
  
  «Что ж, я могу только сказать, что это новость для меня, доктор Райан».
  
  «Насколько хорош твой парень?» - спросил Джек.
  
  "Достаточно хорошо."
  
  "Ничего подобного?"
  
  «Грохот, конечно. Я имею в виду, что у Нармонова есть полная тарелка, не так ли? С того ужасного романа с Приманками, грузинами и его мусульманами. Что вы, янки, говорите, «однорукий бумажник»? Он так занят и даже больше. Ему пришлось пойти на сделку со своими силами безопасности, но государственный переворот? » Чарльстон покачал головой. "Нет. Чайные листья нам так не кажутся ».
  
  «Это именно то, что нам говорит наш агент. А что насчет ядерной штуки? "
  
  «Боюсь, что наш парень не в состоянии получить такую ​​информацию. Видишь ли, больше с гражданской стороны. И это, как знал Джек, все, что мог Бэзил. "Насколько серьезно вы к этому относитесь?"
  
  "Очень серьезно. Я должен. Этот агент давал нам хорошие вещи уже много лет ».
  
  - Один из новобранцев миссис Фоули? - усмехнувшись, спросил Чарльстон. «Какая чудесная юная леди. Я так понимаю, она недавно родила еще одного ребенка? "
  
  «Маленькая девочка Эмили Сара выглядит так же, как ее мама». Джек подумал, что довольно ловко уклонился от первого вопроса. «Мэри Пэт вернется на работу сразу после Нового года».
  
  «Ах, да, у тебя на территории есть детская крепость, не так ли?»
  
  «Одна из самых разумных инвестиций, которые мы когда-либо делали. Хотел бы я подумать об этом ».
  
  «Вы, американцы!» Сэр Бэзил рассмеялся. «Отсутствует ядерное оружие. Да, полагаю, к этому надо относиться очень серьезно. Возможный сговор армии и КГБ и тактико-ядерный козырь. Должен сказать, это довольно пугающе, но мы не слышали ни единого шепота. Довольно сложно сохранить в секрете, не правда ли? Я имею в виду, что шантаж не очень эффективен, если люди не знают, что их шантажируют ».
  
  «Мы также услышали слухи о том, что КГБ проводит в Германии некую ядерную операцию. Вот и все, просто грохот ».
  
  «Да, мы тоже об этом слышали», - сказал Чарльстон, когда они повернулись, чтобы пройти вниз к замку Таттерсолл, старому пароходу, давно переоборудованному в ресторан.
  
  "А также?"
  
  «И у нас есть собственная операция. Похоже, у Эриха Хонеккера был свой маленький манхэттенский проект. К счастью, он умер в утробе матери. Иван очень расстроился, узнав об этом. ГДР вернула хороший запас плутония своим бывшим коллегам-социалистам незадолго до изменений. Я предполагаю, что КГБ расследует то же самое ».
  
  «Почему ты нам не сказал?» «Господи, Бас, - подумал Джек. Вы, ребята, просто не забываете, а?
  
  «Нечего сказать, Джек». Чарльстон кивнул метрдотелю, и тот отвел их к столику на корме. Офицеры службы безопасности оказались между своими подопечными и остальным завтракающим человечеством. «Наши немецкие друзья очень открыты. По их словам, проект полностью и навсегда аннулирован. У нас есть специалисты по всем вопросам, и они подтвердили все, что нам рассказали немецкие коллеги ».
  
  "Когда это было?"
  
  «Несколько месяцев назад. Ты когда-нибудь ел здесь, Джек? - спросил Чарльстон, когда появился официант.
  
  «Не этот, а несколько других паромов». Василий заказал пинту биттера. Джек выбрал лагер. Они смотрели, как уходит официант. «Операция КГБ более свежая».
  
  "Интересно. Может быть то же самое, знаете ли, может быть, что у них были те же интересы, что и у нас, и они двигались немного медленнее ».
  
  «На ядерном оружии?» Райан покачал головой. «Наши российские друзья довольно умны, Бас, и они уделяют ядерным вопросам гораздо больше внимания, чем мы. Это одна из тех вещей, которыми я восхищаюсь в них ».
  
  «Да, они извлекли урок из Китая, не так ли?» Чарльстон отложил меню и махнул официанту, чтобы тот принес напитки. - Значит, вы думаете, что это серьезное дело?
  
  "Конечно да."
  
  «Ваше суждение в целом довольно хорошее, Джек. Спасибо, - сказал Бэзил официанту. Оба мужчины сделали свои заказы. «Ты думаешь, нам стоит порыться?»
  
  «Я думаю, это может быть хорошей идеей».
  
  "Очень хорошо. Что еще ты можешь мне сказать? »
  
  «Боюсь, что все, Бас».
  
  «Ваш источник действительно должен быть очень хорошим». Сэр Бэзил отпил пива. «Я думаю, у вас есть оговорки».
  
  «Я знаю, но ... черт, Бэзил, когда у нас нет оговорок?»
  
  "Есть какие-нибудь противоположные данные?"
  
  «Нет, просто мы не смогли подтвердить. Наш источник достаточно хорош, и мы не сможем подтвердить его где-либо еще. Вот почему я приехал. Ваш парень, должно быть, тоже неплохой, судя по тому, что вы нам прислали. Кем бы он ни был, он может быть лучшим шансом поддержать нашего парня ».
  
  «А если мы не сможем подтвердить?»
  
  «Тогда, наверное, мы все равно пойдем с этим». Райану это не понравилось.
  
  "А ваши оговорки?"
  
  «Наверное, не имеет значения. Две причины. Во-первых, я и сам не уверен, подписывать это или нет. Во-вторых, не всех волнует, что я думаю ».
  
  «И поэтому вы не получили должного внимания за свою работу над договором?»
  
  Райан устало ухмыльнулся, поскольку последние тридцать шесть часов не выспался. «Я не хочу, чтобы это меня удивляло, и я не буду спрашивать, как вы вытащили это из шляпы».
  
  "Но?"
  
  «Но я бы хотел, чтобы кто-нибудь слил это в прессу или что-то в этом роде!» Райан позволил себе рассмеяться.
  
  «Боюсь, мы здесь этого не делаем. Я слил это только одному человеку ».
  
  "ВЕЧЕРА?"
  
  «Его Королевское Высочество. Вы ужинаете с ним сегодня вечером, верно? Я подумал, что ему может быть интересно узнать.
  
  Джек подумал об этом. Принц Уэльский не позволил этому зайти дальше. Райан никогда бы не сказал ему ... но ... "Спасибо, приятель".
  
  «Мы все так или иначе жаждем признания. Мы с вами оба, как само собой разумеется, отрицаем это. Не совсем честно, но вот вы где. В данном случае я нарушил одно из своих правил, и если ты спросишь почему, я скажу тебе: то, что ты сделал, было чертовски чудесно, Джек. Если бы в мире царила справедливость, Ее Величество ввела бы вас в орден «За заслуги».
  
  «Ты не можешь ей сказать, Бэзил. Она просто могла бы сделать все сама ».
  
  «Она действительно могла бы, и это раскрыло бы маленький секрет, не так ли?» Прибыл ужин, и им снова пришлось ждать.
  
  «Это был не только я. Вы знаете, что Чарли Олден проделал много хорошей работы. То же самое сделали Тэлбот, Бункер, Скотт Адлер и многие другие ».
  
  «Ваша скромность, как всегда, велика, доктор Райан».
  
  «Означает ли это« глупый », Бас?» Райан улыбнулся вместо ответа. У британцев это хорошо получалось.
  
  
  
  Фромм никогда бы в это не поверил. Они сделали пять заготовок из нержавеющей стали, чтобы повторить размер и конфигурацию плутония. Гон сделал все необходимые взрывные блоки. Они проверили взрывчатку на всех пяти бланках, и в каждом случае взрывчатка сделала свое дело. Это был очень талантливый молодой человек. Конечно, у него были точные планы, которым он должен был следовать, и Фромм создал их с помощью прекрасного компьютера, но даже в этом случае получить что-то настолько сложное правильно с первого раза вряд ли было нормой для инженеров.
  
  Плутоний прошел первую стадию механической обработки. На самом деле он выглядел довольно неплохо, как поковка из высококачественной стали, изготовленная для автомобильного двигателя. Это было хорошее начало. Роботизированная рука фрезерного станка сняла плутоний со своего шпинделя и поместила его в закрытый ящик. Ящик, конечно же, был заполнен газом аргоном. Рука запечатала его и переместила к двери, затем Фромм вынул ее из корпуса станка и подошел к токарному станку с воздушным подшипником. Процесс был продублирован в обратном порядке. Он вставил коробку в ограждение. Были задействованы вакуумные насосы, и пока воздух откачался из верхней части корпуса, в нижнюю часть был добавлен газообразный аргон. Когда внутренняя атмосфера была полностью инертной, роботизированная рука этого инструмента открыла ящик и извлекла плутоний. Следующий запрограммированный набор движений точно устанавливает его на новый шпиндель. Степень точности была чрезвычайно важна. Под наблюдением Фромма шпиндель был активирован, медленно увеличивая скорость до пятнадцати тысяч оборотов в минуту.
  
  "Похоже, что ... нет!" Фромм выругался. Он думал, что у него получилось идеально. Шпиндель снова замедлился, и была произведена небольшая регулировка. Фромм не спеша проверил баланс, затем снова включил его. На этот раз все было идеально. Он довел число оборотов до двадцати пяти тысяч, и никакого дрожания не было.
  
  «Вы, ребята, очень хорошо выполнили первую обработку», - сказал Фромм через плечо.
  
  «Сколько массы мы потеряли?» - спросил Гон.
  
  «Восемнадцать целых пять целых два двадцати семи грамма». Фромм выключил шпиндель и встал. «Я не могу достаточно хвалить наших рабочих. Предлагаю подождать до завтра, чтобы приступить к окончательной полировке. Глупо метаться. Мы все устали, и я думаю, что ужин нужен ».
  
  «Как вы говорите, герр Фромм».
  
  «Манфред», - сказал немец, удивив молодого человека. «Ибрагим, мы должны поговорить».
  
  "Вне?" Гон вывел немца за дверь. Наступала ночь.
  
  «Мы не должны убивать этих людей. Они слишком ценны. Что, если эта возможность представится снова? »
  
  «Но вы согласились. . . »
  
  «Я никогда не ожидал, что все пойдет так хорошо. График, который я составил, предполагал, что мы с вами - нет, честно говоря, мне придется все контролировать. Ты, Ибрагим, поразил меня своим мастерством. Что мы здесь сделали, так это собрали великолепную команду. Мы должны сохранить эту команду! »
  
  А где еще взять десять килограммов плутония? Гон хотел спросить.
  
  «Манфред, я думаю, ты прав. Обсуду это с командиром. Вы должны помнить ...
  
  "Безопасность. Ich weiss es schon. На данном этапе мы не можем рисковать. Я просто умоляю вас, справедливости ради - профессионального признания, да? - это необходимо учитывать. Понимаешь?"
  
  «Хорошо, Манфред, я согласен с тобой». «Немец обретает человечность, - подумал Гон. Жалко, что так поздно. «В любом случае, я также согласен с вашим желанием хорошо поужинать перед тем, как мы начнем заключительный этап. Сегодня вечером есть свежая баранина, и мы купили немного немецкого пива. Битбургер, надеюсь, тебе понравится.
  
  «Хороший региональный лагер. Жалко, Ибрагим, что твоя религия отказывает тебе в этом ».
  
  «Этой ночью, - сказал Гон, - я надеюсь, что Аллах простит меня за потакание». «Точно так же, - подумал Ибрагим, - чтобы заслужить доверие неверных».
  
  
  
  «Джек, похоже, ты слишком много работаешь».
  
  «Это дорога на работу, сэр. Два-три часа в день в машине ».
  
  «Найти место поближе?» Его Королевское Высочество мягко предложил.
  
  - Отказаться от Перегрина Клифф? Райан покачал головой. «Тогда как насчет Кэти и Джонса Хопкинса? Потом есть дети, забирающие их из школы. Нет, это не решение ».
  
  «Вы, несомненно, помните, что в первый раз, когда мы встретились, вы довольно резко прокомментировали мое физическое и психологическое состояние. Я скорее сомневаюсь, что выглядел так ужасно, как ты сейчас. Джек отметил, что принц получил более чем одну часть информации от сэра Бэзила Чарльстона, в результате чего к обеду не подавали алкоголь.
  
  «На работе дует и жарко, и холодно. Сейчас дует довольно жарко ».
  
  - Тогда Трумэн? «Если не переносишь жару, убирайся из кухни»? »
  
  «Да, сэр, что-то в этом роде, но остынет. Просто у нас сейчас что-то происходит. Это все равно, что. Когда ты управлял своим кораблем, тоже было так?
  
  «Это была более здоровая работа. К тому же у меня было гораздо более короткое расстояние, чтобы добираться до работы. На самом деле около пятнадцати футов, - добавил он со смешком.
  
  Райан устало рассмеялся. "Должно быть приятно. Для меня это так далеко, чтобы увидеть мою секретаршу ».
  
  «А семья?»
  
  Врать не было смысла. "Могло быть лучше. Моя работа не помогает ».
  
  «Что-то тебя беспокоит, Джек. Знаете, это совершенно очевидно.
  
  "Слишком много стресса. Я слишком много выпивал, недостаточно упражнялся. Обычно. Будет лучше, просто у меня были плохие времена в офисе дольше, чем обычно. Я ценю вашу заботу, сэр, но со мной все будет хорошо. Джек почти убедил себя, что это правда. Почти.
  
  "Как ты говоришь."
  
  «И я должен сказать, что это лучший ужин, который я ел за очень долгое время. Так когда в следующий раз ты перейдешь на нашу сторону пруда? » - спросил Райан, благодарный за возможность сменить тему.
  
  «Поздняя весна. Заводчик из Вайоминга даст мне лошадей. Вообще-то, пони-поло.
  
  «Ты должен быть сумасшедшим, чтобы играть в эту игру. Лакросс на лошадях.
  
  «Что ж, это дает мне возможность насладиться сельской местностью. Великолепное место, Вайоминг. Я также планирую совершить поездку по Йеллоустону ».
  
  «Никогда там не был», - сказал Джек.
  
  - Может, тогда ты мог бы пойти с нами? Я могу даже научить тебя ездить верхом ».
  
  «Может быть», - допустил Джек, гадая, как бы он выглядел на лошади, и гадая, как, черт возьми, он сможет уйти из офиса на неделю. «Просто чтобы ты не махал мне одним из этих молотков».
  
  «Молоток, Джек, молоток. Я не буду пытаться вовлекать вас в поло. Вы, вероятно, закончите тем, что убьете несчастную лошадь. Полагаю, ты найдешь время.
  
  «Я обязательно могу попробовать. Если мне повезет, мир к тому времени немного успокоится ».
  
  «Он немного успокоился, во многом благодаря вашей работе».
  
  «Сэр, Бэзил, возможно, придал слишком большое значение тому, что я сделал. Я был всего лишь одним винтиком в машине ».
  
  «Со скромностью можно перестараться. Я нахожу разочарование, что вы не получили никакого признания, - заметил принц.
  
  «Это жизнь, не так ли?» Джек был удивлен тем, как это получилось. На этот раз он не смог полностью скрыть свои чувства.
  
  «Я так и думал. Да, Джек, это жизнь, а жизнь не всегда справедлива. Вы не думали, может быть, о смене рода работы - возможно, взять отпуск? »
  
  Джек ухмыльнулся. «Да ладно, я не так уж плохо выгляжу. Я нужен им в офисе ».
  
  Его Королевское Высочество стал очень серьезным. «Джек, мы друзья?»
  
  Райан выпрямился на стуле. «У меня не так много, но ты один из них».
  
  «Вы доверяете моему суждению?»
  
  «Да, сэр, верю».
  
  "Убирайся. Оставлять. Вы всегда можете вернуться к этому. Человек твоих талантов никогда не уйдет. Ты знаешь что. Мне не нравится, как ты выглядишь. Ты слишком долго этим занимался. Ты хоть представляешь, как тебе повезло, что ты можешь уйти? У тебя такой степени свободы нет. Используй это."
  
  «Хорошая попытка, чувак. Если бы ты был на моем месте, ты бы не ушел. Даже по той же причине. Я не лодырь. Вы тоже. Это так просто."
  
  «Гордость может быть разрушительной силой», - заметил принц.
  
  Джек наклонился вперед. «Это не гордость. Это факт. Я им нужен. Я бы хотел, чтобы они этого не делали, но они есть. Проблема в том, что они этого не знают ».
  
  «Неужели новый директор такой плохой?»
  
  «Маркус неплохой человек, но он ленив. Ему больше нравится его положение, чем его обязанности. Я не думаю, что это проблема только американского правительства, не так ли? Я знаю лучше. Вы тоже. Долг на первом месте. Может быть, вы застряли на своей работе, потому что родились для нее, но я так же застрял на своей, потому что я лучше всех умею это делать ».
  
  «Они тебя слушают?» - резко спросил Его Высочество.
  
  Джек пожал плечами. "Не всегда. Черт, иногда я ошибаюсь, но должен быть кто-то, кто поступает правильно, по крайней мере, пытается. Это я, сэр. Вот почему я не могу сбежать. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.
  
  «Даже если тебе это вредит?»
  
  "Верный."
  
  «Ваше чувство долга достойно восхищения, сэр Джон».
  
  «У меня была пара хороших учителей. Вы не убегали и не прятались, когда знали, что являетесь целью. Ты мог бы это сделать ...
  
  «Нет, я не мог этого сделать. Если бы у меня было-"
  
  «Плохие парни выиграли бы», - закончил мысль Джек. «Моя проблема не сильно отличается, не так ли? Я узнал часть этого от вас. Удивлен? » - спросил Джек.
  
  «Да», - признал он.
  
  «Вы не убегаете от вещей. И я нет."
  
  «Твои словесные маневры как никогда искусны».
  
  "Видеть? Я еще не потерял его ». Джек был довольно доволен собой.
  
  «Я буду настаивать на том, чтобы вы привезли с нами семью в Вайоминг».
  
  «Вы всегда можете пойти по моей голове - поговорить с Кэти».
  
  Его Высочество засмеялся. «Возможно, я сделаю это. Прилетаете завтра?
  
  "Да сэр. Я собираюсь ударить Хэмли за игрушками.
  
  «Иди спать, Джек. В следующем году у нас снова будет этот аргумент ».
  
  
  
  Это было пятью часами ранее в Вашингтоне. Лиз Эллиот посмотрела через свой стол на Боба Хольцмана, который прикрывал Белый дом. Как и постоянные сотрудники здесь, Хольцман видел, как они приходили и уходили, пережив их всех. Его большой опыт в строительстве был чем-то вроде парадокса. Хотя обязательно вырезано из действительно хороших вещей - Хольцман знал, что есть некоторые секреты, которые он никогда не раскроет, пока не станет слишком поздно, чтобы сочинить о них историю; это была работа историков - его умение улавливать нюансы и улавливать запахи принесло бы ему высокую должность в любом разведывательном агентстве. Но его газета платила намного лучше, чем любое государственное учреждение, тем более, что он также написал несколько бестселлеров о жизни на самых высоких уровнях правительства.
  
  «Это глубокая предыстория?»
  
  «Верно», - сказал советник по национальной безопасности.
  
  Хольцман кивнул и сделал записи. Это установило правила. Прямых цитат нет. Элизабет Эллиот можно назвать «чиновником администрации» или, во множественном числе, «внутренними источниками». Он оторвался от записной книжки - магнитофоны тоже не было для такого рода интервью - и стал ждать. Лиз Эллиот понравилась ее драма. Она была умной женщиной, несколько элитарной - не редкость для чиновников Белого дома - и определенно человеком, наиболее близким к президенту, если он правильно понимал сигналы. Но это не было делом публики. Вероятный роман между президентом и его советником по национальной безопасности больше не был полным секретом. Сотрудники Белого дома были как никогда сдержанны - на самом деле, даже больше. Ему показалось странным, что это так. Фаулер не был самым милым из мужчин. Возможно, они сочувствовали тому, что должно быть одиноким человеком. Обстоятельства смерти его жены были хорошо известны и, вероятно, добавили процент голосов сочувствия на последних выборах. Возможно, сотрудники думали, что он изменится благодаря постоянному роману в своей жизни. Может, они просто были хорошими профессионалами. (Это отличает их от политических назначенцев, подумал Хольцман. Для них нет ничего святого.) Возможно, Фаулер и Эллиот просто были очень осторожны. В любом случае, пресса Белого дома обсуждала это время от времени в The Confidential Source, баре в здании Национального пресс-клуба, всего в двух кварталах от него, и было решено, что личная жизнь Фаулера не является предметом общественного интереса. до тех пор, пока это не повлияет на его работу. В конце концов, его внешнеполитические показатели были довольно хорошими. Эйфория от Ватиканского договора и его поразительно благоприятные последствия никуда не делась. Нельзя ударить президента, который так хорошо выполняет свою работу.
  
  «У нас могут быть проблемы с русскими, - начал Эллиот.
  
  "Ой?" На этот раз Хольцман был застигнут врасплох.
  
  «У нас есть основания полагать, что Нармонов испытывает значительные трудности в общении со своим высшим военным командованием. Это может повлиять на окончательное соблюдение договора о вооружениях ».
  
  "Как так?"
  
  «У нас есть основания полагать, что Советы будут сопротивляться ликвидации некоторых из своих запасов SS-18. Они уже отстают в уничтожении ракет ».
  
  Причина верить. Дважды. Хольцман на мгновение задумался. Очень чувствительный источник, скорее, шпион, чем перехватчик. «Говорят, что с разрушенным объектом проблема. Инспекторы, которые у нас есть, похоже, им верят.
  
  «Возможно, фабрика была спроектирована с… как вы это называете? Творческая некомпетентность ».
  
  "Что говорит агентство?" - спросил Хольцман, делая записи так быстро, как только мог.
  
  «Они предоставили нам первоначальный отчет, но до сих пор не смогли получить от нас реального мнения».
  
  «А что насчет Райана? Он неплохо разбирается в Советах ».
  
  «Райан превращается в разочарование, - сказала Лиз. «На самом деле - и это то, что вы не можете сказать, вы не можете использовать его имя - мы проводим небольшое расследование, которое выявило некоторые тревожные данные».
  
  "Нравиться?"
  
  «Я думаю, что мы получаем искаженные данные. Как я думаю, у высокопоставленного чиновника Агентства роман с человеком иностранного происхождения, и в нем может быть замешан ребенок ».
  
  "Райан?"
  
  Советник по национальной безопасности покачала головой. «Не могу подтвердить или опровергнуть. Помните правила ».
  
  «Я не забуду», - ответил Хольцман, скрывая раздражение. Она думала, что имеет дело с Джимми Олсеном?
  
  «Проблема в том, что, похоже, он знает, что нам не нравится то, что он нам говорит, и в результате он пытается изменить данные, чтобы доставить нам удовольствие. Это время, когда нам действительно нужны хорошие вещи из Лэнгли, но мы их не получаем ».
  
  Хольцман задумчиво кивнул. Это не совсем новая проблема в Лэнгли, но Райан не такой, не так ли? Репортер отложил это в сторону. "А Нармонов?"
  
  «Если то, что мы получаем, в чем-то правильное, он может уходить, будь то справа или слева, мы не можем сказать. Может быть, он его теряет ».
  
  "Это твердо?"
  
  «Похоже так. Рассказ о шантаже со стороны его силовых структур очень тревожит. Но с нашими проблемами в Лэнгли. . . » Лиз подняла руки.
  
  «Как раз тогда, когда дела шли так хорошо. Полагаю, у тебя проблемы с Кэботом?
  
  «Он довольно хорошо осваивает свою работу. Если бы у него была лучшая поддержка, с ним было бы все в порядке ».
  
  «Насколько вы волнуетесь?» - спросил Хольцман.
  
  "Даже очень. Это время, когда нам нужна хорошая информация, но мы ее не получаем. Как, черт возьми, мы можем понять, что делать с Нармоновым, если не получим достоверной информации. Итак, что мы получаем? » - раздраженно спросила Лиз. «Наш герой бегает, делая вещи, которые на самом деле не касаются его агентства - он обошел людей по головам в некоторых вещах - разыграл одну вещь Цыпленка, и в то же время он не получил хорошего анализа Кэбота о том, что кажется серьезной проблемой. Конечно, его отвлекают ...
  
  «Наш герой», - подумал Гольцман. Какой интересный подбор слов. Она действительно ненавидит этого парня, не так ли. Хольцман знал факт, но не знал причину. У нее не было причин ревновать его. Райан никогда не проявлял больших амбиций, по крайней мере, в политическом смысле. По общему мнению, он был довольно хорошим человеком. Репортер вспомнил свою единственную публичную оплошность - конфронтацию с Элом Трентом, которая, как был уверен Хольцман, должна была быть инсценировкой. Райан и Трент теперь очень хорошо ладили, по всем оценкам. Что могло быть достаточно важным для постановки чего-то подобного? У Райана было две звезды разведки - зачем, Хольцман так и не смог выяснить. Всего лишь слухи, пять разных версий четырех разных историй, вероятно, все они ложные. Райан не пользовался особой популярностью в прессе. Причина заключалась в том, что он никогда ничего не слил. Он слишком серьезно относился к секретности. С другой стороны, он и не пытался выслужиться, и Хольцман уважал всех, кто этого избегал. В одном он был уверен: он серьезно недооценил антипатию к Райану в администрации Фаулера.
  
  Мною манипулируют. Это было так же очевидно, как павлин на скотном дворе. Конечно, очень умно. Вероятно, рассказ о русских был подлинным. Неспособность Центрального разведывательного управления получить важную информацию в Белый дом тоже не новость, не так ли? Вероятно, это тоже было правдой. Так где же была ложь? Или вообще была ложь? Может, они просто хотели получить правдивую, но конфиденциальную информацию ... обычным способом. Это был не первый раз, когда он узнал что-то в северо-западном углу западного крыла Белого дома.
  
  Мог ли Хольцман не написать об этом рассказ?
  
  «Нет, Бобби, - сказал себе репортер.
  
  
  
  Дорога домой была гладкой, как шелк. Райан уснул как мог, в то время как сержант, заботившийся о каюте, читал инструкции по сборке некоторых игрушек, которые подобрал Джек.
  
  «Йо, сержант». Пилот ненадолго вернулся в кабину. "Что делаешь'?"
  
  «Что ж, майор, наш DV подобрал кое-что для детей». Унтер-офицер передал страницу с инструкциями. Вкладыш 1 вставьте в прорезь A, используйте-й болт, затяните гаечным ключом, используя ...
  
  «Думаю, я бы лучше повозился с неисправными двигателями».
  
  «Роджер», - согласился сержант. «У этого парня впереди плохие времена».
  
  
  
  24
  
  ОТКРОВЕНИЕ
  
  «Я не люблю, когда меня используют», - сказал Хольцман, откидываясь назад, сцепив руки у основания шеи.
  
  Он сидел в конференц-зале со своим главным редактором, еще одним давним наблюдателем за Вашингтоном, который получил поддержку в безумии кормления, положившем конец президентству Ричарда Никсона. Это были бурные времена. Это заставило все американские СМИ почувствовать вкус крови, которая никогда не уходила. Хольцман подумал, что единственное хорошее в этом то, что теперь они никому не нравятся. Любой политик был потенциальной мишенью для праведного гнева следственного духовенства Америки. Факт этого был здоровым, хотя иногда и не до масштабов.
  
  «Это не относится к делу. Кто делает? Итак, что мы знаем, правда? » - спросил редактор.
  
  «Мы должны поверить ей, что Белый дом не получает достоверных данных. В ЦРУ нет ничего нового, хотя и не так плохо, как раньше. Дело в том, что работа агентства несколько улучшилась - ну, проблема в том, что Кэбот отрубил много голов. Мы также должны верить тому, что она говорит о Нармонове и его военных ».
  
  «А Райан?»
  
  «Я встречал его на общественных мероприятиях, никогда официально. На самом деле он довольно приятный парень, с хорошим чувством юмора. У него должен быть чертовски хороший рекорд. Две звезды интеллекта - зачем, мы не знаем. Он боролся с Кэботом за сокращение оперативного управления, очевидно, сохранил несколько рабочих мест. Он очень быстро продвинулся. Он нравится Эл Тренту, несмотря на стычку, которая произошла у них несколько лет назад. В этом должна быть какая-то история, но Трент категорически отказался обсуждать это в тот единственный раз, когда я спросил его. Предположительно они поцеловались и помирились, и я верю в это так же, как верю в Пасхального кролика ».
  
  "Он из тех, с кем можно дурачиться?" - спросил редактор.
  
  «Что это за? Вы ожидаете, что им выдадут алую букву «А» за свои рубашки? »
  
  «Очень умно, Боб. Так что, черт возьми, ты меня спрашиваешь? "
  
  «Мы будем рассказывать об этом или нет?»
  
  Глаза редактора расширились от удивления. "Ты издеваешься? Как мы можем не рассказывать об этом? »
  
  «Я просто не люблю, когда меня используют».
  
  «Мы прошли через это! Я тоже. Конечно, в данном случае это очевидно, но это по-прежнему важная история, и если мы не будем ее запускать, то это сделает Times . Как скоро ты его будешь готов? »
  
  «Скоро», - пообещал Хольцман. Теперь он знал, почему отказался от повышения до заместителя главного редактора. Ему не нужны были деньги; его книжный доход избавлял его от необходимости вообще работать. Ему нравилось быть журналистом, он по-прежнему придерживался идеализма, все еще заботился о том, что он делает. Еще одним благословением, подумал он, то, что он был освобожден от необходимости принимать исполнительные решения.
  
  
  
  Капитан Дубинин отметил, что новый насос для питательной воды был всем, что обещал капитан-корабел при установке. Практически пришлось разобрать целый отсек, чтобы туда попасть, плюс прожечь дыру в двойном корпусе подводной лодки. Он все еще мог смотреть вверх и видеть небо сквозь то, что должно было быть изогнутым стальным потолком, что действительно очень расстраивало офицера подводной лодки. Они должны были убедиться, что насос работает удовлетворительно, прежде чем приварить «мягкий участок», через который он попал. Это могло быть и хуже. У этой подводной лодки был стальной корпус. Те советские субмарины, сделанные из титана, были черт побери.
  
  Насосно-парогенераторное отделение находилось сразу за реакторным отсеком. Фактически корпус реактора упирался в переборку с передней стороны, а насосный агрегат с задней стороны. Насос циркулировал воду в реакторе и из него. Насыщенный пар поступал в парогенератор, где проходил через границу раздела. Там его тепло привело к тому, что вода во «внешнем» или нерадиоактивном контуре превратилась в пар, который затем включил турбинные двигатели подводной лодки (в свою очередь, пропеллер через редукторы). Пар «внутреннего контура», теряя большую часть своей энергии, затем проходил через конденсатор, охлаждаемый морской водой снаружи корпуса, и закачивался в виде воды обратно на дно корпуса реактора для повторного нагрева для продолжения цикла. Парогенератор и конденсатор представляли собой одну и ту же большую конструкцию, и один и тот же многоступенчатый насос управлял всей циркуляцией. Этот единственный механический объект был акустической ахиллесовой пятой всех атомных кораблей. Насос должен был заменять огромное количество воды, которая была «горячей» как термически, так и радиоактивно. Выполнение такой большой механической работы всегда означало создание большого количества шума. До настоящего времени.
  
  «Это гениальный дизайн, - сказал Дубинин.
  
  "Должен быть. Американцы десять лет доводили его до совершенства для своих ракетных подводных лодок, а потом решили не использовать. Команда дизайнеров была раздавлена ​​».
  
  Капитан хмыкнул. Новые конструкции американских реакторов могли использовать естественную конвекцию-циркуляцию. Еще одно техническое преимущество. Они были чертовски умны. Пока оба ждали, реактор включался. Управляющие стержни были извлечены, и свободные нейтроны от топливных элементов начали взаимодействовать, запустив управляемую ядерную цепную реакцию. На панели управления за капитаном и адмиралом техники снимали показания температуры в градусах Кельвина, которые начинались с абсолютного нуля, и использовали измерения по Цельсию.
  
  «В любое время…» - выдохнул Мастер Корабль.
  
  «Вы никогда не видели его в действии?» - спросил Дубинин.
  
  "Нет."
  
  «Прекрасно», - подумал капитан, глядя в небо. Какая ужасная вещь - видеть изнутри подводной лодки. "Что это было?"
  
  «Насос только что заработал».
  
  "Ты шутишь." Он посмотрел на массивную многоствольную сборку. Он не мог… Дубинин подошел к приборной панели и…
  
  Дубинин громко рассмеялся.
  
  «Работает, капитан, - сказал главный инженер.
  
  «Продолжайте наращивать мощность, - сказал Дубинин.
  
  «Десять процентов, и они растут».
  
  «Доведите до одного-десяти».
  
  «Капитан ...»
  
  «Я знаю, мы никогда не переварим за сотню». Реактор был рассчитан на пятьдесят тысяч лошадиных сил, но, как и у большинства таких машин, максимальная мощность была консервативной. Он был запущен на почти пятьдесят восемь тысяч - однажды на испытаниях строителей, что привело к незначительным повреждениям внутренней водопровода парогенератора - а максимальная полезная мощность составляла пятьдесят четыре целых девять десятых. Дубинин сделал это только один раз, вскоре после того, как принял командование. Командир корабля поступил так же, как летчик-истребитель должен хотя бы раз выяснить, с какой скоростью он может заставить свой самолет лететь в воздухе.
  
  «Хорошо, - согласился инженер.
  
  «Смотри внимательно, Иван Степанович. Если вы заметите какие-либо проблемы, немедленно выключите его ». Дубинин похлопал его по плечу и вернулся в переднюю часть купе, надеясь, что сварщики выполнили свою работу должным образом. Он пожал плечами при этой мысли. Все сварные швы были подвергнуты рентгеновскому сканированию на предмет возможных неисправностей. Обо всем можно было не беспокоиться, а у него был прекрасный главный инженер, который следил за всем.
  
  «Двадцать процентов мощности».
  
  Мастер-корабел осмотрелся. Насос также был установлен на собственной небольшой конструкции плота, по сути, на столе с подпружиненными ножками. Они в значительной степени предотвращали передачу любого шума, создаваемого насосом, в корпус, а оттуда в воду. Он подумал, что это было плохо продумано. Что ж, всегда было что сделать лучше. Строительство кораблей было одним из последних истинных видов инженерного искусства.
  
  "Двадцать пять."
  
  «Я кое-что слышу, - сказал Дубинин.
  
  «Эквивалент скорости?»
  
  «При нормальной загрузке отеля» - это означало, что мощность, необходимая для работы различных судовых систем, от кондиционирования воздуха до ламп для чтения, - «десять узлов». Классу Акула требовалось много электроэнергии для внутренних систем. Это произошло главным образом из-за примитивных систем кондиционирования воздуха, которые сами по себе потребляли десять процентов мощности реактора. «Нам нужно семнадцать процентов мощности для загрузки гостиниц, прежде чем мы начнем вращать винт. Западные системы намного эффективнее ».
  
  Мастер-корабел недовольно кивнул. «У них есть обширная промышленность, занимающаяся экологической инженерией. У нас пока нет инфраструктуры для проведения надлежащих исследований ».
  
  «У них гораздо более жаркий климат. Однажды я был в Вашингтоне, в июле. Вряд ли ад может быть хуже ».
  
  "Это плохо?"
  
  «Сотрудник посольства, который меня сопровождал, сказал, что когда-то это было малярийное болото. Там даже были эпидемии желтой лихорадки. Плохой климат ».
  
  «Я этого не знал».
  
  «Тридцать процентов», - сказал инженер.
  
  "Когда ты был там?" - спросил адмирал.
  
  «Более десяти лет назад, о переговорах по инцидентам на море. Мое первое и последнее дипломатическое приключение. Какой-то штабной дурак подумал, что им нужен подводник. За это меня призвали из Фрунзе. Пустая трата времени », - добавил Дубинин.
  
  "Как это было?"
  
  "Скучный. Типы американских подводных лодок высокомерны. Тогда не очень дружелюбно. Дубинин помолчал. «Нет, это нечестно. Политический климат был совсем другим. Гостеприимство было сердечным, но сдержанным. Они повели нас на бейсбольный матч ».
  
  "А также?" - спросил адмирал.
  
  Капитан улыбнулся. «Еда и пиво были приятными. Игра была непонятной, а их объяснения только усугубляли ситуацию ».
  
  «Сорок процентов».
  
  «Двенадцать узлов», - сказал Дубинин. «Шум усиливается ...»
  
  "Но?"
  
  «Но это лишь часть того, что давал старый насос. Мои люди должны носить здесь средства защиты органов слуха. На полной скорости шум ужасен ».
  
  "Посмотрим. Вы узнали что-нибудь интересное в Вашингтоне? »
  
  Еще одно мычание. «Не ходить по улицам в одиночку. Я вышел прогуляться и увидел, как на какую-то бедную женщину напал уличный хулиган, а это, знаете ли, было всего в нескольких кварталах от Белого дома! »
  
  "Действительно?"
  
  «Молоденькая мошенница пыталась пробежать мимо меня со своей сумочкой. Как что-то из фильма. Это было потрясающе ».
  
  "Пытался?"
  
  «Я когда-нибудь говорил вам, что был хорошим футболистом? Я взялся за него слишком увлеченно. Собственно говоря, сломал ему коленную чашечку. Дубинин улыбнулся, вспомнив рану, которую нанес никчемному ублюдку. Бетонные тротуары были намного сложнее футбольного поля с травой ...
  
  "Пятьдесят процентов."
  
  "Вот что случилось потом?"
  
  «И люди посольства сходили с ума по этому поводу. Посол много кричал. Думал, они отправят меня прямо домой. Но местная полиция говорила о вручении мне медали. Об этом замалчивали, и меня больше никогда не просили стать дипломатом ». Дубинин громко рассмеялся. "Я выиграл. Восемнадцать узлов ».
  
  "Почему вы вмешались?"
  
  «Я был молод и глуп, - объяснил Дубинин. «Мне никогда не приходило в голову, что это может быть какая-то уловка ЦРУ - вот что беспокоило посла. Это было не так, просто молодой преступник и хрупкая чернокожая женщина. Его коленная чашечка сильно раздроблена. Интересно, как хорошо он сейчас бегает? И если он действительно был ЦРУ, нам на одного шпиона меньше, о чем нам нужно беспокоиться ».
  
  «Шестьдесят процентов мощности, все еще очень стабильно», - крикнул инженер. «Никаких колебаний давления».
  
  «Двадцать три узла. Следующие сорок процентов мощности для нас мало что делают ... и в этот момент начинает расти шум потока от корпуса. Давай ловко, Ваня! »
  
  «Да, капитан!»
  
  «Какой самый быстрый он у тебя когда-либо был?»
  
  «Тридцать два при максимальной мощности. Тридцать три по перегрузке.
  
  «Поговаривают о новой окраске корпуса ...»
  
  «То, что изобрели англичане? Разведка утверждает, что это больше, чем узел для американских охотничьих подводных лодок ».
  
  «Верно», - подтвердил адмирал. «Я слышал, что у нас есть формула, но на самом деле сделать ее очень сложно, а ее правильно применить - тем более».
  
  «Если вам больше двадцати пяти, вы рискуете сорвать безэховую плитку с корпуса. Было такое, когда я был Старпом на « Свердловском комсомольце» ... Дубинин покачал головой. «Как внутри барабана, как эти проклятые резиновые плиты били по корпусу».
  
  «Боюсь, что мы мало что можем с этим поделать».
  
  «Семьдесят пять процентов мощности».
  
  «Снимите эти плитки, и я получу еще один узел». «Вы действительно не защищаете это?»
  
  Дубинин покачал головой. "Нет. Если торпеда упадет в воду, в этом может заключаться разница между жизнью и смертью ».
  
  На этом разговор прекратился. За десять минут мощность достигла ста процентов, пятьдесят тысяч лошадиных сил. Шум насоса теперь был довольно громким, но все еще можно было услышать говорящего. Дубинин вспоминал, что со старым насосом такой уровень мощности был похож на прослушивание рок-группы, когда можно было почувствовать звук, пробегающий по телу. Не сейчас, и сплавлять корпус насоса ... начальник верфи пообещал ему значительно уменьшить излучаемый шум. Он не хвастался. Десять минут спустя он увидел и услышал все, что ему было нужно.
  
  - Выключите питание, - скомандовал Дубинин.
  
  «Ну что, Валентин Борисович?»
  
  «КГБ украл это у американцев?»
  
  «Я так понимаю, - сказал адмирал.
  
  «Я могу поцеловать следующего шпиона, которого встречу».
  
  
  
  Теплоход « Джордж Макриди» стоял у причала, загружая груз. Это был большой корабль десятилетней давности, управляемый большими тихоходными морскими дизелями, и спроектированный как лесовоз. Она могла перевозить тридцать тысяч тонн готовой древесины или, как сейчас, бревен. Японцы по большей части предпочитали обрабатывать пиломатериалы самостоятельно. Он хранил деньги на переработку в своей стране, вместо того, чтобы экспортировать их. По крайней мере, для доставки использовалось судно под американским флагом, уступка, которая потребовала десяти месяцев переговоров. Япония может быть интересным местом для посещения, хотя и довольно дорогим.
  
  Под бдительным взором старшего помощника козловые краны поднимали бревна с грузовиков и опускали их в специально построенные трюмы. Процесс был на удивление быстрым. Автоматизация погрузки грузов была, пожалуй, самым важным достижением в коммерческом судоходстве. «Джордж М» мог быть полностью загружен менее чем за сорок часов и выгружен за тридцать шесть, что позволило кораблю очень быстро вернуться в море, но лишило его команду возможности сделать очень многое в любом порту, который они могли бы посетить. Потеря дохода барами на набережной и другими предприятиями, обслуживающими моряков, не сильно беспокоила судовладельцев, которые не зарабатывали деньги, когда их корпуса были привязаны к причалу.
  
  «Пит, погодка у меня есть», - объявил третий помощник. "Могло быть лучше."
  
  Первый помощник посмотрел на карту. "Вот это да!"
  
  «Ага, монстр сибирский низко строится. Через пару дней будет ухабисто. Он будет слишком большим, чтобы увернуться ».
  
  Первый помощник присвистнул числам. «Не забывай свою нашивку прицела, Джимми».
  
  "Верно. Сколько палубного груза? »
  
  «Только те мальчики вон там». Он указал.
  
  Другой мужчина хмыкнул, затем взял бинокль из держателя. «Господи, они скованы вместе!»
  
  «Вот почему мы не можем ударить их внизу».
  
  «Замечательно», - заметил молодой человек.
  
  «Я уже говорил об этом боцману. Мы их привяжем крепко и крепко.
  
  «Хорошая идея, Пит. Если этот шторм разовьется, как я ожидал, ты сможешь там заняться серфингом ».
  
  «Капитан все еще на пляже?»
  
  «Верно, он должен вернуться к четырнадцати сотням».
  
  «Заправка завершена. У Ченга будут дизельные двигатели на отметке в семнадцать сотен. Вылетаете в шестнадцать тридцать? "
  
  "Верно."
  
  «Черт, у парня почти нет времени на секс».
  
  «Я расскажу капитану о прогнозе погоды. Из-за этого мы можем опоздать в Японию ».
  
  «Капитану это понравится».
  
  «Разве мы все не будем?»
  
  «Эй, если это испортит наше время, может быть, я смогу ...»
  
  «Ты и я оба, приятель». Первый помощник ухмыльнулся. Оба мужчины были холосты.
  
  
  
  «Красиво, не правда ли?» - спросил Фромм. Он наклонился, глядя на металлическую массу сквозь лексановую пленку. Рука манипулятора отсоединила плутоний от шпинделя и переместила его для визуального осмотра, в котором на самом деле не было необходимости, но плутоний все равно нужно было переместить для следующей части процесса отделки, и Фромм хотел увидеть это крупным планом. . Он посветил на металл маленьким мощным фонариком, но затем выключил его. Отражения верхнего света было достаточно.
  
  «Это действительно потрясающе», - сказал Гон.
  
  То, на что они смотрели, запросто могло быть осколком выдувного стекла, настолько гладким, что казалось. На самом деле все было намного плавнее. Равномерность внешней поверхности была настолько точной, что наибольший искажающий эффект создавала сила тяжести. Какие бы недостатки ни были, они были слишком малы, чтобы их можно было увидеть невооруженным глазом, и определенно находились ниже проектных допусков, установленных Фроммом, когда он работал с гидрокодами на миникомпьютере.
  
  Внешний вид сложенного цилиндра был идеальным, отражая свет, как своего рода эксцентричная линза. Когда рука вращала ее вокруг длинной оси, расположение и размер отраженных потолочных светильников не менялись. Даже немцу это показалось замечательным.
  
  «Я бы никогда не поверил, что у нас все получится так хорошо», - сказал Гон.
  
  Фромм кивнул. «До недавнего времени такое было невозможно. Технологии токарных станков с воздушными подшипниками едва исполнилось пятнадцать лет, а системы лазерного управления еще новее. Основным коммерческим применением по-прежнему остаются сверхтонкие инструменты, такие как астрономические телескопы, высококачественные линзы, специальные детали центрифуг ... »Немец встал. «Теперь мы должны также отполировать внутренние поверхности. Те, которые мы не можем визуально осмотреть ».
  
  «Почему сначала снаружи?»
  
  «Таким образом мы можем быть уверены, что машина работает правильно. Лазер будет управлять изнутри - теперь мы знаем, как вы понимаете, что он дает нам достоверные данные ». Это объяснение было не совсем верным, но Фромм не хотел давать настоящего: он действительно считал это прекрасным. Молодой араб мог не понять. «Das ist die schwarze Kunst…» « На самом деле это было довольно фаустово», - подумал Фромм, не так ли?
  
  «Как странно, - подумал Гон, - что нечто столь чудесной формы может ...
  
  «Дела продолжают идти хорошо».
  
  «В самом деле», - ответил Фромм. Он указал на внутреннюю часть вольера. При правильной работе токарный станок обрезал что-то вроде металлической нити, но более тонкой, видимой в основном из-за ее отражательной способности. Исключительно ценная нить, она была собрана для переплавки и возможного использования в будущем.
  
  «Хорошее место для остановки», - сказал Фромм, отворачиваясь.
  
  "Я согласен." Они занимались этим четырнадцать часов. Гон отпустил мужчин. Он и Фромм тоже вышли, оставив комнату на попечение двух охранников.
  
  Охранники не были высокообразованными людьми. Отобранные из личной свиты командующего, каждый был ветераном многолетних боевых действий. Как ни странно, их борьба велась больше против своих собратьев-арабов, чем против их предполагаемых сионистских врагов. Существовало множество террористических групп, и, поскольку каждая из них пользовалась поддержкой палестинского сообщества, существовала конкуренция за ограниченный круг сторонников. Соревнования среди мужчин с оружием нередко приводили к конфронтации и смерти. В случае с охранниками это также доказало их лояльность. Каждый из дежурных был опытным стрелком, достаточно хорошим, чтобы быть на одном уровне с новым американским дополнением к организации, неверным Расселом.
  
  Один из охранников, Ахмед, закурил сигарету и прислонился к стене. Ему предстояла еще одна скучная ночь. Прогулка по охране снаружи или патрулирование квартала, в котором спал Кати, по крайней мере давали им возможность наблюдать за множеством вещей. Можно представить, что за каждой припаркованной машиной или за каждым окном стоит израильский агент, и такие мысли не дают уснуть и насторожиться. Не здесь. Здесь они охраняли машины, которые тупо стояли. Чтобы отвлечься, а также в соответствии со своими обязанностями, охранники следили за машинистами, следуя за ними по комнате, в места приема пищи и сна и обратно, и даже за некоторыми из их менее сложных работ. Несмотря на то, что Ахмед не был хорошо образован, он был умным человеком, быстро учился, и ему казалось, что он мог бы выполнить любую из этих работ машинистом, если бы ему дали несколько месяцев, чтобы изучить ремесло должным образом. Он был очень хорош в обращении с оружием, мог диагностировать проблему или исправить неправильный прицел так же быстро и хорошо, как мастер-оружейник.
  
  Во время прогулки он слушал гудение воздуходувок различных воздушных систем и на каждом контуре смотрел на приборные панели, которые сообщали о своем состоянии. Панели также контролировали работу резервных генераторов, проверяя каждую ночь, чтобы в баках было достаточно топлива.
  
  «Они ужасно беспокоятся о расписании, не так ли?» - задумался Ахмед. Он продолжил прогулку, надеясь, что индикатор погаснет. Он и его спутник остановились, чтобы посмотреть на тот же металлический стержень, который так заинтересовал Фромма и Гона.
  
  "Как вы думаете, что это такое?"
  
  «Что-то чудесное», - сказал Ахмед. «Конечно, они держат это в секрете, насколько могут».
  
  «Я думаю, что это часть атомной бомбы».
  
  Ахмед обернулся. "Почему ты это сказал?"
  
  «Один из машинистов сказал, что это не может быть ничего другого».
  
  «Разве это не было бы чем подарить нашим израильским друзьям?»
  
  «После всех арабов, которые умерли за последние несколько лет - израильтян, американцев, всех остальных ... Да, это был бы прекрасный подарок». Они продолжили прогулку мимо простаивающих машин. «Интересно, что такое спешка?»
  
  «Что бы это ни было, они хотят, чтобы все было закончено вовремя». Ахмед снова остановился, глядя на множество металлических и пластиковых деталей на сборочном столе. Атомная бомба? - спросил он себя. Но некоторые из этих вещей были похожи ... на соломинки из-под газировки, длинные, тонкие, завернутые в тугие связки и слегка скрученные ... Соломинки из-под соды - в атомной бомбе? Это было невозможно. Атомная бомба должна быть ... чем? Он признался себе, что вообще не имел ни малейшего представления. Что ж, он умел читать Коран, газеты и руководства по оружию. Он не виноват, что у него не было возможности получить надлежащее образование, как у Гона, которого он любил отстраненно и немного ревниво. Такое прекрасное образование. Если бы только его собственный отец был кем-то большим, чем вынужденный крестьянин, владельцем магазина, возможно, кем-то, кто мог сэкономить немного денег ...
  
  На следующем круге он увидел… баллончик с краской? Вот как это выглядело. Металлическая стружка токарного станка собиралась из отстойника фреона. Ахмед видел этот процесс достаточно часто. Лом - он выглядел в основном как очень тонкая металлическая нить - был собран механически и загружен в контейнер, который действительно очень напоминал банку с краской, с использованием окна и толстых резиновых перчаток. Затем банку поместили в камеру с двойной дверью и вынули, перенесли в следующую комнату, открыли в другой аналогичной камере и поместили в один из тех странных тиглей.
  
  «Я выхожу на улицу, чтобы помочиться», - сказал его спутник.
  
  «Наслаждайтесь свежим воздухом», - заметил Ахмед.
  
  Ахмед поднял оружие и смотрел, как его друг выходит через двойные двери. Он сам скоро прогуляется, когда придет время проверить охрану периметра. Он был старшим и отвечал за внешнюю охрану, а также за безопасность самого магазина. Стоило просто выйти из контролируемой среды механического цеха. Ахмед подумал, что это не способ жить человеку, заключенному в запечатанном помещении, вроде космической станции или подводной лодки. Он стремился к образованию, но не к тому, чтобы быть офисным работником, все время сидя и глядя на бумаги. Нет, быть инженером, из тех, кто строит дороги и мосты, было его мечтой когда-то. Возможно, его сын был бы таковым, если бы у него когда-нибудь был шанс жениться и родить сына. О чем можно мечтать. Теперь его мечты были более ограниченными. Чтобы это закончилось, иметь возможность положить пистолет, иметь настоящую жизнь - это было его главной мечтой.
  
  Но сначала нужно было умереть сионистам.
  
  Ахмед стоял один в комнате, смертельно скучный. По крайней мере, посторонние охранники могли смотреть на звезды. Что-то делать, что-то делать ....
  
  Банка с краской лежала внутри корпуса. Оказалось, что он готов к передаче. Он достаточно часто наблюдал, как это делают машинисты. Что за черт. Ахмед вынул банку из люка и провел в топку. Они поместили его в электрическую печь, и ... это было достаточно просто, и он был рад, что смог сделать что-то другое, может быть, что-то полезное для любого проекта.
  
  Банка была легкая, возможно, в ней был только воздух, насколько он мог судить. Было ли оно пусто? Верх держался зажимами, и ... нет, решил он. Он просто сделает то, что сделали машинисты. Ахмед подошел к печи, открыл дверь, проверил, отключено ли электричество - он знал, что эта штука нагревается . Это расплавленный металл! Затем он надел толстые резиновые перчатки, которые они использовали, и, забыв включить систему подачи аргона, ослабил зажимы на банке. Он повернул банку назад, чтобы увидеть, как она выглядит. Он видел.
  
  Когда он снял крышку, насыщенный кислородом воздух вошел в баллончик и атаковал плутониевые нити, некоторые из которых сразу же отреагировали, по сути, взорвавшись у него перед лицом. Произошла вспышка, как от капсюля для винтовки, всего лишь крошечная струйка тепла и света, определенно ничего, что могло бы угрожать человеку, он сразу понял. Он не заметил даже дыма, хотя однажды чихнул.
  
  Несмотря на это, Ахмеда охватил ужас. Он сделал то, чего не должен был делать. Что бы о нем подумал командир? Что командир может с ним сделать ? Он прислушался к работе системы кондиционирования и подумал, что увидел струйку тонкого дыма, поднимающуюся в выхлопную трубу. Это было хорошо. Об этом позаботятся пластины электрического пылеуловителя. Все, что ему нужно было сделать ...
  
  да. Он запечатал банку и отнес ее обратно в механический цех. Его товарищ-охранник еще не вернулся. Хороший. Ахмед сдвинул банку на место и убедился, что все выглядит так, как несколько минут назад. Он закурил еще одну сигарету, чтобы расслабиться, злясь на себя, что все еще не может бросить эту привычку. Это начало мешать его бегу.
  
  Ахмед не знал, что он уже был трупом, смерть которого еще не была зарегистрирована, и что его сигарета могла так же легко быть дыханием самой жизни.
  
  
  
  «Я могу это сделать», - объявил Кларк, входя в дверь, как Джон Уэйн, в Аламо.
  
  «Расскажи мне об этом», - сказал Джек, указывая на стул.
  
  «Я только что вернулся из Даллеса, поговорил с несколькими людьми. Установленные для полетов Trans-Pac самолеты JAL 747 устроены для нас очень удобно. В гостиной наверху установлены кровати, как в старом автомобиле Pullman. Это нам помогает. Помещение очень живое с точки зрения акустики, что облегчает подъезд ». Выложил схему. «Здесь и здесь есть стол. Мы используем два беспроводных жучка и четыре канала вещания ».
  
  «Объясни», - сказал Джек.
  
  «Ошибки беспроводной связи являются всенаправленными. Хорошо, они передают на СВЧ-передатчик, а тот выводит его из самолета ».
  
  "Почему четыре канала?"
  
  «Большая проблема - это подавить шум самолета, вой двигателей, воздух и все такое. Два канала - это внутренний звук. Два других предназначены только для фонового шума. Мы используем это, чтобы избавиться от всякой ерунды. У нас есть люди в S&T, которые давно над этим работают. Вы используете записанный фоновый шум, чтобы определить, что такое помехи, а затем просто изменяете их фазу, чтобы подавить их. Довольно простые вещи, если у вас есть подходящее компьютерное оборудование для резервного копирования. Мы делаем. Хорошо? Передатчик идет в бутылке. Целимся в окно. Я проверил, что это легко сделать. Теперь нам понадобится самолет-погоня.
  
  "Как что?"
  
  «С правильным оборудованием бизнес-джет, такой как Gulfstream, еще лучше EC-135. Я бы порекомендовал более одного, чтобы они собрались и разошлись ».
  
  "Как далеко?"
  
  «Пока это линия прямой видимости ... до тридцати миль и не обязательно на той же высоте. Не то чтобы нам нужно летать строем на этого парня ».
  
  «Насколько сложно это построить?»
  
  "Простой. Самая сложная часть - это аккумулятор, который, как я уже сказал, поместится в бутылку с ликером. Мы сделаем это брендом, который вы обычно найдете в магазине беспошлинной торговли - у меня есть парень, проверяющий это - с керамической бутылкой вместо стеклянной. Может быть, как дорогая бутылка Чиваса. Японцы любят их виски ».
  
  «Обнаружение?» - спросил Райан.
  
  Кларк ухмыльнулся, как подросток, который только что снукнул учителя. «Мы строим систему исключительно из японских компонентов и размещаем в самолете приемник, настроенный на нужные частоты. Он будет путешествовать с обычной толпой газетчиков. Я положу трубку в мусорное ведро одной из голов внизу. Если операция сгорит, они подумают, что это была их собственная. Это даже будет выглядеть так, как будто это сделал журналист ».
  
  Райан кивнул. «Приятное прикосновение, Джон».
  
  «Я думал, тебе это понравится. Когда птица приземлится, мы попросим парня забрать бутылку. Мы это исправим - я имею в виду, мы проследим, чтобы ты не вытащила пробку. Может, суперклей.
  
  «Попадаешь на борт в Мехико?»
  
  «У меня есть Дин, который смотрит на это. Раз он вошел во вкус к планированию операций, и это мягкая сторона. Мой испанский достаточно хорош, чтобы обмануть гражданина Мексики ».
  
  «Вернемся к подслушивающему оборудованию. Мы не будем читать это в реальном времени? »
  
  "Ни за что." Кларк покачал головой. «То, что встретится, будет искажено, но мы будем использовать высокоскоростные магнитофоны для записи, а затем мы сможем промыть это через компьютеры внизу, чтобы получить чистую копию. Это дополнительная операционная гарантия. Парни в погоне за птицами не будут знать, что они слушают, и только водители должны знать, за кем они следят ... может быть, даже не это, собственно говоря. Я должен это проверить ».
  
  «Как долго производить чистую копию?»
  
  «Придется сделать это в конце ... скажем, через пару часов. Во всяком случае, так говорят ребята из S&T. Вы знаете настоящую красоту этого? "
  
  "Скажи мне."
  
  «Самолеты - это последнее место, куда нельзя попасть. Наши ребята из S&T уже давно с ней играют. То, что совершило прорыв, было сделано военно-морским флотом - очень черный проект. Никто не знает, что мы можем это сделать. Компьютерные коды очень сложные. Многие люди играют с этим, но настоящий прорыв находится в теоретической части математики. Пришел от парня из АНБ. Повторяю, сэр Джон, никто не знает, что это возможно. Их охранники будут спать. Если они обнаружат ошибку, они подумают, что это попытка любителя что-то сделать. Приемник, который я поставил на борт, на самом деле не вернет ничего, что можно было бы использовать никому, кроме нас ...
  
  «И мы попросим парня восстановить это, чтобы поддержать воздушные передачи».
  
  "Верно. Итак, у нас двойная избыточность - или тройная, я никогда не понимал, что такое правильная терминология. Три отдельных канала для информации, один в плоскости и два выходящих из нее ».
  
  Райан поднял кружку с кофе в знак приветствия. «Хорошо, теперь, когда техническая сторона кажется возможной, мне нужна оценка производственной осуществимости».
  
  «Ты понял, Джек. Черт побери! Хорошо снова быть настоящим шпионом. При всем уважении, забота о твоей заднице не так уж сильно проверяет мои способности.
  
  «Я тоже тебя люблю, Джон». Райан засмеялся. Это было его первое за долгое время. Если бы они смогли справиться с этим, может быть, эта сука Эллиот хоть раз слезла бы с его спины. Может быть, президент поймет, что полевые операции с настоящими живыми полевыми офицерами еще полезны. Это была бы маленькая победа.
  
  
  
  25
  
  РАЗРЕШАЮЩАЯ СПОСОБНОСТЬ
  
  «Так что рассказывают о вещах?» - спросил второй помощник, глядя на грузовую палубу.
  
  «Предполагалось, что это балки крыши храма. Думаю, маленький, - заметил первый помощник. «Сколько еще построят эти моря ...?»
  
  «Я хотел бы, чтобы мы могли притормозить, Пит».
  
  «Я дважды говорил с ним об этом. Капитан говорит, что у него график встреч.
  
  «Скажи это гребаному океану».
  
  «Не пробовал. Кому вы звоните? »
  
  Второй офицер, несший вахту, фыркнул. Первый помощник капитана - заместитель командира корабля - находился на мостике, чтобы следить за происходящим. На самом деле это была работа капитана, но капитан корабля спал в своей постели.
  
  « Джордж Макриди» преодолевал тридцатифутовые волны, пытаясь поддерживать скорость в двадцать узлов, но потерпел неудачу, несмотря на полную крейсерскую мощность двигателей. Небо было затянуто облаками, изредка в облаках просвечивала полная луна. Шторм действительно утих, но ветер держался со скоростью шестьдесят узлов, а уровень моря все еще немного усиливался. Оба офицера уже решили, что это типичный шторм в северной части Тихого океана. Ничто в этом не имело никакого смысла. Температура воздуха была приятной 10 градусов по Фаренгейту, и летящие брызги замерзали до льда, который бил окна мостика, как птичий выстрел в утиный сезон. Единственная хорошая новость заключалась в том, что море было прямо на носу. George M был грузовым судном, а не круизным лайнером, и ему не хватало стабилизаторов поперечной устойчивости. На самом деле, поездка была совсем не плохой. Надстройка была установлена ​​на кормовой части корабля и гасила большую часть качки, связанной с сильным волнением. Это также привело к снижению осведомленности офицеров о событиях в носовой части корабля, что еще более усугублялось ухудшением видимости из-за летящих брызг.
  
  Поездка также имела несколько интересных характеристик. Когда нос врезался в особенно высокую волну, корабль замедлился. Но размер корабля означал, что нос замедлялся быстрее, чем корма, и когда силы замедления боролись за снижение скорости корабля, корпус взбунтовался, вздрогнув. Фактически, корпус действительно прогнулся на несколько дюймов, во что трудно поверить, пока это не увидели.
  
  «Однажды я служил на авианосце. Они сгибаются больше, чем на фут посередине. Когда-то мы были ...
  
  «Смотрите прямо вперед, сэр!» - позвал рулевой.
  
  "Вот дерьмо!" - крикнул второй офицер. "Разбойная волна!"
  
  Внезапно он оказался пятидесятифутовым, всего в ста ярдах от тупого лука « Джорджа М» . Событие не было неожиданным. Две волны встречались и складывались на несколько мгновений, затем расходились ... Лук поднялся на гребень среднего размера, затем упал перед наступающей зеленой стеной.
  
  "Вот так!"
  
  У лука не было времени перелезть через эту. Зеленая вода просто переступала через нос, как будто ее никогда не было, и продолжала катиться за пятьсот футов до надстройки. Оба офицера смотрели с отстраненным восхищением. Реальной опасности для корабля не было - по крайней мере, сказали они себе, непосредственной опасности. Сплошная зеленая масса миновала тяжелые грузовые мачты и оборудование, двигаясь со скоростью тридцать миль в час. Корабль уже снова содрогнулся, нос, ударившись о нижнюю часть волны, замедлил движение корабля. Фактически, нос был все еще под водой, поскольку эта волна была намного шире, чем была высокой, но верхняя часть собиралась удариться о выкрашенную в белый цвет стальную скалу, перпендикулярную ее оси продвижения.
  
  "Брейс!" - сказал второй помощник рулевому.
  
  Вершина волны не дотягивала до уровня моста, но попадала в окна кают старших офицеров. Мгновенно появилась белая вертикальная завеса брызг, которая закрыла весь мир. Единственная секунда, которая длилась, казалось, растянулась на минуту, затем она прояснилась, и палуба корабля оказалась именно там, где и должна была быть, хотя и залита морской водой, которая изо всех сил пыталась вытечь шпаги. Джордж М сделал крен на 15 градусов и снова сел.
  
  «Снизьте скорость до шестнадцати узлов, мои полномочия», - сказал первый помощник капитана.
  
  - Да, - подтвердил рулевой.
  
  «Мы не собираемся разбивать этот корабль, пока я на мостике», - объявил старший офицер.
  
  «Для меня это имеет смысл, Пит». Второй помощник шёл к табло неисправностей в поисках светового индикатора, указывающего на затопление или другие проблемы. Доска была чистой. Корабль был спроектирован для мореплавания гораздо худшего, чем это, но безопасность на море требовала бдительности. «Хорошо, Пит».
  
  Зазвонил телефон гроулера. «Мостик, здесь первый помощник».
  
  "Что это было?" - потребовал ответа главный инженер.
  
  «Ну, это была большая волна, ChEng», - лаконично ответил Пит. "Какие-то проблемы?"
  
  "Без шуток. Это действительно задевало переднюю переборку. Я думал, что съем свое окно - похоже, иллюминатор треснул. Я действительно думаю, что мы могли бы немного притормозить. Я ненавижу промокнуть в постели, понимаешь? "
  
  «Я уже заказал это».
  
  "Хороший." Линия отключилась.
  
  "Что дает?" Это был капитан в пижаме и халате. Ему удалось увидеть остатки морской воды, стекающей с главной палубы.
  
  «Пятьдесят шестьдесят футов. Я снизил скорость до шестнадцати. Двадцать - это слишком много для условий ».
  
  «Думаю, ты прав», - проворчал капитан. Каждый лишний час у пристани стоил пятнадцать тысяч долларов, и хозяева не любили лишних расходов. «Построй его как можно скорее». Капитан удалился, прежде чем его босые ноги стали слишком холодными.
  
  «Подойдет», - сказал Пит пустой дверной проем.
  
  «Скорость пятнадцать и восемь десятых», - доложил рулевой.
  
  "Очень хорошо." Оба офицера снова устроились и отпили кофе. Это не было действительно пугающим, просто несколько захватывающим, и залитые лунным светом брызги, летящие с носа, действительно были довольно красивы. Первый помощник посмотрел на палубу. Ему потребовалось время, чтобы осознать.
  
  "Ударил свет."
  
  "В чем проблема?" Второй помощник двинулся на две ступеньки к панели и перевернул палубу наводнением.
  
  «Что ж, у нас все еще есть один из них».
  
  «Один из…» Младший офицер посмотрел вниз. "Ой. Остальные трое ... "
  
  Первый помощник покачал головой. Как бы вы могли описать силу простой воды? «Это тоже крепкая цепочка, волна ломала ее, как пряжу. Впечатляющий."
  
  Второй офицер снял трубку и нажал кнопку. «Боцман, наш палубный груз просто снесло за борт. Мне нужно проверить наличие повреждений передней части надстройки ». Ему не нужно было говорить, что проверка должна производиться изнутри конструкции.
  
  Через час стало ясно, что им повезло. Единственный удар палубного груза попал прямо в часть надстройки, поддерживаемую прочными стальными балками. Повреждения были незначительными, нужно было провести сварку и покраску. Это не изменило того факта, что кому-то придется срубить новое дерево. Три из четырех поленьев пропали, и этому японскому храму придется подождать.
  
  Три бревна, все еще скрепленные вместе, были уже далеко позади « Джорджа М.». Они все еще были зелеными и начали впитывать морскую воду, делая их еще тяжелее.
  
  
  
  Кэти Райан смотрела, как машина ее мужа выезжает на подъездную дорожку. Теперь она прошла стадию жалости к нему. Теперь ей было больно. Он не стал об этом говорить - то есть не пытался объясниться, не извинялся, не пытался делать вид, что ... что? А потом часть времени он говорил, что плохо себя чувствует, слишком устал. Кэти хотела обсудить это, но не знала, с чего начать. Доктор Кэролайн Райан знала, что мужское эго - вещь хрупкая, и это должно быть ее самое уязвимое место. Это должно было быть сочетание стресса, усталости и выпивки. Джек не был машиной. Он изнашивался. Она заметила симптомы несколько месяцев назад. Столько же поездок на работу, как и всего остального. Два с половиной, иногда три часа в день в машине. То, что у него был водитель, было что-то, но не очень. Еще три часа в день, когда он отсутствовал, думал, работал, а не дома, к которому он принадлежал.
  
  Я помогаю или болею? она спросила себя. Это частично моя вина?
  
  Кэти вошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало. Ладно, она больше не была розовощекой девочкой. Вокруг ее рта были тревожные морщинки и морщинки вокруг глаз. Ей следует посмотреть рецепт на очки. У нее начинала болеть голова во время процедур, и она знала, что это может быть проблема с ее глазами - в конце концов, она была офтальмологом, - но, как и все остальные, ей не хватало времени, и она не хотела, чтобы ее глаза смотрели на нее. еще один сотрудник Института глаза Уилмера. «Что было довольно глупо, - призналась она себе. У нее по-прежнему были довольно красивые глаза. По крайней мере, цвет не изменился, хотя их аномалия рефракции могла пострадать от всей тщательной работы, которую требовала ее работа.
  
  Она все еще была довольно стройной. Не повредит потеть на три или четыре фунта, а еще лучше перенести этот вес на ее грудь. Она была женщиной с маленькой грудью из семьи с маленькой грудью в мире, который награждали женщин за то, что у них было вымя, чтобы соперничать с коровой Элси Борден. Ее обычная шутка о том, что размер бюста обратно пропорционален размеру мозга, была защитным механизмом. Она жаждала пениса побольше, как мужчина всегда хотел большего пениса, но Бог или генофонд не решили дать ей их, и она не будет подчиняться тщеславному позору хирургии - к тому же ей не нравились числа на этом вид операции. Слишком много случаев использования силиконовых имплантатов привело к осложнениям.
  
  Остальная часть ее ... ее волосы, конечно, всегда были в беспорядке, но хирургическая дисциплина абсолютно не позволяла ей уделять этому большое внимание. Она все еще была светловолосой, короткой и очень красивой, и когда Джек нашел время, чтобы заметить, ему понравились ее волосы. Ее лицо было по-прежнему красивым, несмотря на морщинки косоглазия и беспокойства. Ее ноги всегда были довольно хорошими, и за всю ходьбу, которую она делала в Хопкинс / Уилмер, они фактически немного укрепились. Кэти пришла к выводу, что ее внешность не из тех, от которых собаки лают, когда она проходит. На самом деле она все еще была довольно привлекательной. По крайней мере, так думали другие врачи в больнице. Она любила думать, что некоторые из ее старших студентов-медиков просто упали от нее в обморок. Конечно, никто не пытался избежать ее снарядов.
  
  Еще она была хорошей матерью. Хотя Салли и Маленький Джек все еще спали, она всегда заботилась о них. Кэти заполнила ситуацию, особенно когда Джека так много не было, даже до того, что она сыграла с сыном в мяч во время сезона тибетских игр (это было то, что заставляло ее мужа чувствовать себя виноватым всякий раз, когда он узнавал об этом). Когда было время, она готовила хорошие блюда. Что бы ни было нужно дому, она либо делала сама, либо «поручала» - по выражению Джека - другим.
  
  Она по-прежнему любила своего мужа и сообщила ему об этом. «У нее хорошее чувство юмора, - подумала Кэти. Она не позволяла многим вещам беспокоиться. Она всегда касалась Джека всякий раз, когда представлялась возможность; она была доктором с деликатным прикосновением. Она разговаривала с ним, спрашивала, что он думает о том или ином, давала ему понять, что она заботится о нем, заботится о его мнении по поводу вещей. У него не могло быть никаких сомнений в том, что он все еще был ее мужчиной во всех отношениях. Фактически, она любила его, как только могла жена. Кэти пришла к выводу, что она не делала ничего плохого.
  
  Так почему он… не может ли он…?
  
  «Лицо в зеркале было скорее озадаченным, чем обиженным», - подумала она. Что еще я могу сделать? она спросила это.
  
  Ничего такого.
  
  Кэти попыталась отложить это в сторону. Начинался новый день. Ей нужно было подготовить детей к школе. Это означало приготовить завтрак до того, как они проснутся. Конечно, эта часть жизни была несправедливой. На самом деле она была хирургом, профессором хирургии, но простые факты жизни также говорили, что она была матерью с материнскими обязанностями, которые ее муж не выполнял, по крайней мере, ранним утром в рабочий день. Вот и все о женской библиотеке. Она надела халат и пошла на кухню. Это могло быть и хуже. Оба ребенка любили овсянку, и на самом деле предпочитали ароматный быстрорастворимый вид. Она вскипятила для него воду, затем повернула плиту на слабый огонь и пошла обратно, чтобы разбудить малышей. Десять минут спустя Салли и Маленький Джек были вымыты и одеты по пути на кухню. Салли прибыла первой, настроив телевизор на канал Диснея как раз к Мусерсизу. Кэти потребовалось десять минут покоя, чтобы просмотреть утреннюю газету и выпить кофе.
  
  В правом нижнем углу первой полосы была статья о России. Что ж, может быть, это одна из вещей, которая беспокоит Джека. Она решила прочитать это. Может, ей удастся поговорить с ним, узнать, почему он так ... отвлекся? Может быть, это просто так?
  
  «... разочарован способностью ЦРУ предоставить данные по проблеме. Ходят и другие слухи о том, что расследование продолжается. Официальный представитель администрации подтверждает слухи о том, что высокопоставленный сотрудник ЦРУ подозревается в финансовых проступках, а также в сексуальных нарушениях. Имя этого чиновника не разглашается, но, как сообщается, он является очень высокопоставленным лицом и отвечает за координацию информации для администрации ... »
  
  Сексуальные нарушения? Что это значило? Кто это был?
  
  Он.
  
  Очень старший и ответственный за ...
  
  Это был Джек. Это был ее муж. Это была фраза, которую они использовали для обозначения кого-то его уровня. В тихий момент полной ясности она знала, что так и должно быть.
  
  Джек ... балуется? Мой Джек?
  
  Это было невозможно.
  
  Это было?
  
  Его неспособность работать, его усталость, пьянство, отвлекающие факторы? Возможно ли, что причина, по которой он не ... кто-то еще волновала его?
  
  Это было невозможно. Не Джек. Не ее Джек.
  
  Но почему еще ...? Она по-прежнему была привлекательна - все так думали. Она все еще была хорошей женой - в этом не было сомнений. Джек не был болен. Она бы подхватила любые грубые симптомы; она была врачом, хорошим врачом, и знала, что не упустила бы ничего важного. Она изо всех сил старалась быть милой с Джеком, поговорить с ним, дать ему понять, что любит его, и ...
  
  Возможно, это было маловероятно, но было ли это возможно?
  
  да.
  
  Нет. Кэти отложила газету и отпила кофе. Невозможно. Не ее Джек.
  
  
  
  Это был последний час последнего этапа производственного процесса. Гон и Фромм смотрели на токарный станок с какой-то отстраненностью, но в обоих случаях их возбуждение было едва сдерживаемым. Жидкий фреон, распыляемый на вращающийся металл, не позволял им увидеть продукт, окончательное производство которого еще продолжалось. Это не помогло, хотя оба знали, что зрение нисколько не помогло. Обрабатываемая часть плутониевой массы была скрыта от их взглядов другим металлом, и даже если бы это было иначе, они оба знали, что их глаза были слишком грубым инструментом, чтобы обнаруживать недостатки. Оба наблюдали за машинным считыванием компьютерных систем. Допуски, указанные машиной, находились в пределах двенадцати ангстрем, указанных герром доктором Фроммом. Они должны были поверить компьютеру, не так ли?
  
  «Еще несколько сантиметров», - сказал Гон, когда к ним присоединились Бок и Кати.
  
  «Вы никогда не объясняли вторичную часть подразделения», - сказал командир. Он стал называть бомбу «единицей».
  
  Фромм повернулся, не очень-то обрадовавшись отвлечению внимания, хотя знал, что должен. «Что ты хочешь знать?»
  
  «Я понимаю, как работает Первичный, но не Вторичный», - просто и разумно сказал Кати.
  
  "Очень хорошо. Теоретическая сторона этого довольно проста, если вы поймете принцип. Понимаете, это была трудная часть - открыть принцип. Сначала думали, что создание Вторичной работы зависит только от температуры - это то, что отличает центр звезды, ja? На самом деле это не так, первые теоретики упустили из виду вопрос давления. Оглядываясь назад, это довольно странно, но новаторская работа часто бывает именно такой. Ключ к тому, чтобы заставить Вторичную работу работать, - это управление энергией таким образом, чтобы преобразовывать энергию в давление, в то же время, когда вы используете ее огромное тепло, а также изменять ее направление на девяносто градусов. - Это непростая задача, когда вы говорите о перенаправлении семидесяти килотонн энергии, - самодовольно сказал Фромм. «Однако вера в то, что выполнение Вторичной функции - вопрос большой теоретической трудности, это фикция. Настоящее понимание Улама и Теллера было простым, как и большинство великих идей. Давление - это температура. То, что они открыли - секрет - в том, что секрета нет. Как только вы поймете задействованные принципы, останется только инженерный вопрос. Заставить бомбу работать сложно, но не технически. Самое сложное - сделать оружие портативным. Это чистая инженерия, - снова сказал Фромм.
  
  «Соломинки для газировки?» - спросил Бок, зная, что его соотечественник хотел, чтобы его спросили об этом. Он был самодовольным ублюдком.
  
  «Я не могу знать наверняка, но считаю, что это мое личное нововведение. Материал идеальный. Он легкий, полый и легко скручивается в нужную конфигурацию ». Фромм подошел к сборочному столу и вернулся с одним. «Основной материал - полиэтилен, и, как вы видите, мы покрыли снаружи медью, а внутреннюю часть - родием. Длина «соломки» составляет шестьдесят сантиметров, а внутренний диаметр - чуть менее трех миллиметров. Многие тысячи из них окружают Вторичную, связками, скрученными на сто восемьдесят градусов в геометрическую форму, называемую спиралью. Спираль - полезная форма. Он может направлять энергию, сохраняя при этом способность излучать тепло во всех направлениях ».
  
  Кати подумал, что внутри каждого инженера есть разочарованный учитель. «Но что они делают?»
  
  «Кроме того ... первое излучение от Первичного излучения - это массивное гамма-излучение. Сразу за ним рентгеновские лучи. В обоих случаях мы говорим о фотонах высоких энергий, квантовых частицах, которые несут энергию, но не имеют массы…
  
  «Световые волны», - сказал Бок, вспоминая физику в своей гимназии . Фромм кивнул.
  
  "Верный. Чрезвычайно мощные световые волны другой, более высокой частоты. Теперь у нас есть огромное количество энергии, исходящей от Первоначального общества. Некоторых мы можем отразить или повернуть к вторичному, используя построенные нами каналы. Большая часть, конечно, теряется, но факт в том, что у нас будет так много энергии на кончиках наших пальцев, что нам понадобится лишь небольшая ее часть. Рентгеновские лучи опускают соломинку. Большая часть их энергии поглощается металлическими покрытиями, в то время как наклонные поверхности частично отражаются вниз, обеспечивая дополнительное поглощение энергии. Полиэтилен также поглощает много энергии. И что, как вы думаете, произойдет? "
  
  «Поглотите столько энергии, и она, конечно же, должна взорваться», - сказал Бок до того, как Кати смог.
  
  «Очень хорошо, герр Бок. Когда соломинки взрываются - на самом деле они превращаются в плазму, но, разделив соломинки, мы не будем расщеплять волосы, а? - плазма расширяется радиально к их осям, таким образом преобразуя осевую энергию от Первичной в радиальную энергию, взрывающуюся на Вторичной ".
  
  В голове Кати загорелась лампочка. «Великолепно, но вы теряете половину энергии, эта часть расширяется наружу».
  
  "Да и нет. Он по-прежнему является энергетическим барьером, и это то, что нам нужно. Затем урановые плавники вокруг корпуса вторичного элемента также преобразуются в плазму - из того же потока энергии, но медленнее, чем у строу, из-за их массы. Эта плазма имеет гораздо большую плотность и вдавливается внутрь. Внутри собственно вторичного кожуха есть два сантиметра вакуума, так как это пространство будет вакуумировано. Таким образом, у нас есть «разбег» для плазмы, которая устремляется внутрь ».
  
  «Значит, вы используете энергию от Первичного, перенаправленную на поворот под прямым углом, чтобы выполнять ту же функцию на Вторичном, которую сначала выполняют химические взрывчатые вещества?» Кати увидел.
  
  «Отлично, командир!» - ответил Фромм достаточно снисходительно, чтобы его заметили. «Теперь у нас есть относительно тяжелая масса плазмы, вжимающаяся внутрь. Вакуумный зазор дает ему возможность разогнаться перед тем, как врезаться в вторичный элемент. Это сжимает вторичный. Вторичная сборка представляет собой дейтерид лития и гидрид лития, оба легированные тритием, окруженные ураном 238. Эта сборка сильно раздавливается взрывающейся плазмой. Конечно, он также подвергается бомбардировке нейтронами из первичной обмотки. Комбинация тепла, давления и нейтронной бомбардировки заставляет литий делиться на тритий. Тритий немедленно начинает процесс синтеза, генерируя огромное количество нейтронов высокой энергии вместе с высвобождаемой энергией. Нейтроны атакуют U-238, вызывая реакцию быстрого деления, увеличивая общий вторичный выход ».
  
  «Ключ, как сказал герр Фромм, - объяснил Гон, - это управление энергией».
  
  «Соломинки», - заметил Бок.
  
  «Да, я сказал то же самое», - сказал Гон. «Это действительно великолепно. Как мост из бумаги построить ».
  
  «А доход от вторичного сектора?» - спросил Кати. Он не очень разбирался в физике, но понимал окончательное число.
  
  «Первичная выработка будет производить около семидесяти килотонн. Вторичный будет генерировать примерно четыреста шестьдесят пять килотонн. Цифры являются приблизительными из-за возможных нарушений в оружии, а также из-за того, что мы не можем проверить, чтобы измерить реальные эффекты ».
  
  «Насколько вы уверены в эффективности оружия?»
  
  «Совершенно верно», - сказал Фромм.
  
  «Но без тестирования вы сказали ...»
  
  «Командир, я с самого начала знал, что правильная программа испытаний невозможна. Это та же проблема, что и у DDR. По этой причине конструкция чрезмерно сложна, в некоторых случаях в сорок процентов, в других более чем в сто раз. Вы должны понимать, что американское, британское, французское или даже советское оружие такой же мощности не было бы и пятой части нашего «подразделения». Такие улучшения в размере и эффективности могут быть достигнуты только после тщательного тестирования. Физика устройства совершенно проста. Инженерные изыскания приходят только из практики. Как сказал герр Гон, строительство моста. Римские мосты древности были очень неэффективными сооружениями. По современным меркам они используют слишком много камня и, как следствие, слишком много труда, чтобы их построить, да? С годами мы научились строить мосты более эффективно, используя меньше материалов и меньше труда для выполнения той же задачи. Но не забывайте, что некоторые римские мосты все еще стоят. Они по-прежнему мосты, даже если они неэффективны. Эта конструкция бомбы, хотя и неэффективна и требует расточительного использования материалов, по-прежнему является бомбой, и , как я говорю , она будет работать ».
  
  Головы повернулись, когда на токарном станке раздался звуковой сигнал. Индикатор мигал зеленым. Задача была выполнена. Фромм подошел и сказал техникам смыть фреон из системы. Через пять минут объект такой нежной заботы был виден. Рука манипулятора показала его. Это было закончено.
  
  «Превосходно», - сказал Фромм. «Мы внимательно изучим плутоний, а затем приступим к сборке. Майне Херрен, самое сложное осталось позади ». Он подумал, что для этого нужно пиво, и еще раз мысленно заметил, что палладий еще не получил. Подробности, подробности. Но такова была инженерия.
  
  
  
  "Что дает, Дэн?" - спросил Райан по защищенному телефону. Он пропустил утреннюю газету дома только для того, чтобы найти оскорбительную статью на своем столе как часть «Птицы».
  
  «Это, черт возьми, не отсюда, Джек. Это должно быть в вашем доме ».
  
  «Ну, я только что оторвал нашего директора по безопасности новенького засранца. Он говорит, что у него ничего не происходит. Что, черт возьми, означает «очень высокопоставленный чиновник»? »
  
  «Значит, этот парень Хольцман увлекся своими прилагательными. Послушай, Джек, я уже зашел слишком далеко. Я не должен обсуждать текущие расследования, помнишь?
  
  «Меня это не беспокоит. Кто-то только что слил материал из надежного источника. Если бы мир имел хоть какой-то смысл, мы бы привели Хольцмана на допрос! » - прорычал Райан в трубку.
  
  «Ты хочешь обуздать маленького мальчика?»
  
  DDCI оторвался от телефона и приказал себе сделать глубокий вдох. Это ведь не вина Хольцмана? «Хорошо, я только что закипел».
  
  «Какое бы расследование ни проводилось, его ведет не Бюро».
  
  «Нет дерьма?»
  
  «Даю слово, - сказал Мюррей.
  
  «Это достаточно честно, Дэн». Райан немного успокоился. Если это было не ФБР и не его собственная служба безопасности, то эта часть истории, вероятно, была выдумкой.
  
  «Кто мог его слить?»
  
  Джек рассмеялся. "Мог бы иметь? Десять или пятнадцать человек на Холме. Может, пять в Белом доме, двадцать, может, сорок здесь ».
  
  «Значит, другая часть может быть просто камуфляжем или кем-то, кто хочет свести счеты». Мюррей не задавал вопросов. Он полагал, что по крайней мере треть всех утечек в прессе так или иначе нацелена на то, чтобы уладить недовольство. "Источник чувствительный?"
  
  «Этот телефон не так уж и безопасен, помнишь?»
  
  "Попался. Послушайте, я могу подойти к Хольцману тихо и неформально. Он хороший парень, ответственный, профи. Мы можем поговорить с ним не для протокола и сообщить ему, что он может подвергать опасности людей и методы ».
  
  «Для этого мне нужно пойти к Маркусу».
  
  «И мне нужно поговорить с Биллом, но Билл будет играть в мяч».
  
  «Хорошо, я поговорю со своим директором. Я вернусь." Райан повесил трубку и снова пошел в кабинет директора.
  
  «Я видел это», - сказал директор Кэбот. «Бюро не знает об этом расследовании, и наши люди тоже. Исходя из этого, мы можем предположить, что скандальная часть истории - чистая чушь, но кто-то слил информацию из SPINNAKER, и в результате таких вещей агентов убивают ».
  
  "Что ты посоветуешь?" - спросил DCI.
  
  «Мы с Дэном Мюрреем неформально подходим к Хольцману и сообщаем ему, что он наступает на чувствительные пальцы ног. Мы просим его отступить ».
  
  "Просить?"
  
  "Просить. Вы не отдаете приказов репортерам. Во всяком случае, если вы не подпишете их зарплату, - поправился Джек. «Я никогда не делал этого, но Дэн делал это. Это была его идея ».
  
  «Я должен подняться по этому поводу, - сказал Кэбот.
  
  «Проклятье это, Маркус, мы это наверху!»
  
  «Работа с прессой - это должно быть решено в другом месте».
  
  «Супер - садись в машину, езжай вниз и обязательно вежливо спрашивай». Райан повернулся и вылетел, прежде чем Кэбот успел покраснеть от оскорбления.
  
  К тому времени, как он прошел несколько ярдов до своего личного кабинета, руки Джека дрожали. Разве он не может меня поддержать ? В последнее время все шло не так, как надо. Джек один раз постучал по столу, и боль вернула все под контроль. Маленькая операция Кларка, похоже, шла в правильном направлении. Это одно, и одно лучше, чем ничего.
  
  Не намного лучше. Джек посмотрел на фото своей жены и детей.
  
  «Черт возьми», - поклялся он себе. Он не мог заставить этого парня поддержать его в чем-либо, он стал паршивым отцом для своих детей, и, черт возьми, в последнее время он не был великим мужем.
  
  
  
  Лиз Эллиот прочла статью на первой полосе с немалым удовлетворением. Хольцман сделал именно то, что она ожидала. Репортерами было так легко манипулировать. Она с запозданием осознала, что это открыло для нее совершенно новый мир. Поскольку Маркус Кэбот был настолько слаб, и никто из бюрократии ЦРУ не поддерживал его, она могла бы эффективно контролировать и это. Разве это не что-то?
  
  Снятие Райана с его поста стало теперь больше, чем просто упражнением, несмотря на то, насколько желательным ни был такой простой мотив. Райан был тем, кто отказался от нескольких запросов Белого дома, который иногда обращался напрямую в Конгресс по внутренним вопросам ... что мешало ей иметь более тесный контакт с Агентством. Убрав его с пути, она могла отдавать приказы - выраженные как «предложения» - Кэботу, который затем выполнял их при полном отсутствии сопротивления. У Денниса Банкера останется Защита и его тупая футбольная команда. Брент Талбот получит госдепартамент. Элизабет Эллиот будет контролировать аппарат национальной безопасности, потому что у нее также есть ухо и все другие важные части президента. Ее телефон запищал.
  
  «Директор Кэбот здесь».
  
  «Пошлите его», - сказала Лиз. Она встала и пошла к двери. «Доброе утро, Маркус».
  
  «Здравствуйте, доктор Эллиот».
  
  "Что вас сбивает?" - спросила она, жестом приглашая его сесть на диван.
  
  «Эта газетная статья».
  
  «Я видел это», - сочувственно сказал советник по национальной безопасности.
  
  «Кто бы ни сообщил об этом, мог поставить под угрозу ценный источник».
  
  "Я знаю. Кто-нибудь на вашем конце? Я имею в виду, что это за внутреннее расследование? "
  
  «Это не мы».
  
  "Действительно?" Доктор Эллиот откинулась назад и поиграла своим синим шелковым галстуком. "Кто тогда?"
  
  «Мы не знаем, Лиз». Кэбот выглядела еще более неудобной, чем она ожидала. «Может, - игриво подумала она, - он думал, что стал объектом расследования ...?» Возникла интересная идея. «Мы хотим поговорить с Хольцманом».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что мы и ФБР разговариваем с ним, конечно, неофициально, чтобы дать ему понять, что он, возможно, совершает что-то безответственное».
  
  «Кто это придумал, Маркус?»
  
  «Райан и Мюррей».
  
  "Действительно?" Она замолчала, словно обдумывая этот вопрос. «Я не думаю, что это хорошая идея. Вы знаете, какие бывают репортеры. Если вам нужно их гладить, вы должны гладить их как следует ... хм. Я могу справиться с этим, если хочешь.
  
  «Это действительно серьезно. SPINNAKER очень важен для нас ». Кэбот имел обыкновение повторяться, когда он был взволнован.
  
  "Я знаю это. Райан был довольно ясен на своем брифинге, когда вы были больны. Вы все еще не подтвердили его отчеты? »
  
  Кэбот покачал головой. "Нет. Джек уехал в Англию, чтобы попросить британцев понырять, но мы пока ничего не ждем ».
  
  «Что вы хотите, чтобы я сказал Хольцману?»
  
  «Скажите ему, что он может подвергнуть опасности очень важный источник. Этот человек может умереть из-за этого, и политические последствия могут быть очень серьезными », - заключил Кэбот.
  
  «Да, это могло иметь нежелательные последствия для их политической сцены, не так ли?»
  
  «Если SPINNAKER прав, то их ждет серьезная политическая встряска. Раскрытие того, что мы знаем то, что мы знаем, может поставить его под угрозу. Помните, что ...
  
  - перебил Эллиот. «Этот Кадышев - наша основная резервная позиция. да. А если он «сгорит», у нас может не быть запасной позиции. Ты очень ясно дал понять, Маркус. Спасибо. Я сам поработаю над этим ».
  
  «Это должно быть вполне удовлетворительно», - сказал Кэбот после небольшой паузы.
  
  "Отлично. Что-нибудь еще мне нужно знать сегодня утром?
  
  «Нет, поэтому я спустился».
  
  «Думаю, пора тебе кое-что показать. Что-то, над чем мы здесь работали. Довольно чувствительно, - добавила она. Маркус получил сообщение.
  
  "Что это?" - настороженно спросил DCI.
  
  «Это абсолютно конфиденциально». Эллиот вытащил из стола большой манильский конверт. «Я имею в виду абсолютно, Маркус. Он не выходит из здания, хорошо?
  
  "Согласовано." DCI уже заинтересовался.
  
  Лиз открыла конверт и передала несколько фотографий. Кэбот осмотрел их.
  
  "Кто эта женщина?"
  
  «Кэрол Циммер. Она вдова члена экипажа ВВС, которого так или иначе убили. Эллиот внес некоторые дополнительные детали.
  
  «Райан, дурачишься? Будь я проклят."
  
  «Есть ли шанс получить дополнительную информацию изнутри Агентства?»
  
  «Если вы имеете в виду сделать это без каких-либо подозрений с его стороны, это будет очень сложно». Кэбот покачал головой. «Его два SPO, Кларк и Чавес, ни в коем случае. Они очень тугие. Я имею в виду, хорошие друзья.
  
  «Райан дружит с телохранителями? Ты серьезный?" Эллиот был удивлен. Это было похоже на заботу о мебели.
  
  «Кларк - старый полевой офицер. Чавес - молодой ребенок, работает SPO, пока он заканчивает колледж, надеясь стать полевым офицером. Я видел файлы. Кларк уйдет на пенсию еще через несколько лет, и держать его в качестве SPO - это просто вопрос приличия. Он сделал несколько действительно интересных вещей. Хороший человек, хороший офицер.
  
  Эллиоту это не понравилось, но из того, что сказал Кэбот, казалось, что с этим ничего не поделать. «Мы хотим, чтобы Райан расслабился».
  
  «Это может быть нелегко. Он им действительно нравится на холме ».
  
  «Вы только что сказали, что он непослушный».
  
  «Это не смывается на холме. Ты знаешь что. Вы хотите, чтобы его уволили, президенту просто нужно подать прошение об отставке ».
  
  Но и это не смыло бы на Холме, подумала Лиз, и сразу стало ясно, что Маркус Кэбот не сильно поможет. Она действительно не ожидала, что он будет. Кэбот был слишком мягким.
  
  «Мы можем справиться с этим полностью с этой стороны, если хочешь».
  
  «Наверное, хорошая идея. Если в Лэнгли станет известно, что я участвовал в этом, это могло показаться злостью. Не могу этого допустить, - возразил Кэбот. «Плохо для морального духа».
  
  "Хорошо." Лиз встала, Кэбот тоже. «Спасибо, что спустились».
  
  Через две минуты она снова оказалась в кресле, упершись ногами в ящик. Все шло так хорошо. Точно так, как планировалось. Я хорошо в этом разбираюсь ....
  
  
  
  "Так?"
  
  «Это было опубликовано сегодня в вашингтонской газете», - сказал Головко. В Москве было семь вечера, небо за окном было темным и холодным, как только Москва могла замерзнуть. То, что ему пришлось сообщить о чем-то в американской газете, не очень согревало ночь.
  
  Андрей Ильич Нармонов взял перевод у Первого заместителя Председателя и прочитал его. Закончив, он презрительно швырнул две страницы на стол. «Что это за чушь?»
  
  «Хольцман - очень важный вашингтонский репортер. У него есть доступ к очень высокопоставленным чиновникам в администрации Фаулера ».
  
  «И он, вероятно, пишет много художественной литературы, как и наши репортеры».
  
  «Мы думаем, что нет. Мы думаем, что тон отчета указывает на то, что данные ему передал кто-то в Белом доме ».
  
  "Действительно?" Нармонов вытащил платок и высморкался, проклиная холод, который принесла с собой внезапная перемена погоды. Если и было что-то, на что у него не было времени, так это болезнь, пусть даже незначительная. «Я не верю в это. Я лично сказал Фаулеру о сложности уничтожения ракет, и остальная часть этой политической болтовни - это всего лишь. Вы знаете, что мне приходилось иметь дело с горячими головами в униформе - теми дураками, которые ушли сами по себе в Балтийский регион. Американцы тоже. Для меня невероятно, что они воспринимают такую ​​чушь всерьез. Разумеется, их разведывательные службы говорят им правду - а правду я сам сказал Фаулеру! »
  
  «Товарищ президент». Головко сделал паузу. Товарищ был слишком тяжелой привычкой, чтобы избавиться от нее. «Как у нас есть политические элементы, которые не доверяют американцам, так и у них есть элементы, которые продолжают ненавидеть и не доверять нам. Изменения между нами произошли очень быстро. Слишком быстро для многих ассимилироваться. Я считаю правдоподобным то, что некоторые американские политические деятели могут поверить этому докладу ».
  
  «Фаулер тщеславен, он намного слабее как человек, чем он хотел бы, чтобы люди знали, он лично незащищен - но он не дурак, и только дурак поверит в это, особенно после встречи со мной и разговора со мной». Нармонов вернул перевод Головко.
  
  «Мои аналитики считают иначе. Мы думаем, что вполне возможно, что американцы действительно в это верят ».
  
  «Поблагодарите их за их мнение. Я не согласен."
  
  «Если американцы получают сообщение об этом, это означает, что у них есть шпион в нашем правительстве».
  
  «Я не сомневаюсь, что у них есть такие люди - в конце концов, у нас тоже есть, не так ли? - но я не верю в это в данном случае. Причина проста: ни один шпион не мог сообщить о чем-то, чего я не сказал, верно? Я никому этого не говорил. Это не верно. Что вы делаете со шпионом, который нам лжет? »
  
  «Мой президент, это не то, на что мы положительно относимся», - заверил его Головко.
  
  «Это, несомненно, верно и для американцев». Нармонов помолчал, затем улыбнулся. «Вы знаете, что это может быть?»
  
  «Мы всегда открыты для идей».
  
  «Думайте как политик. Это вполне могло быть признаком какой-то силовой игры в их правительстве. Тогда наше участие было бы просто случайным. «Мы слышали, что там
  
  Головко подумал об этом. «Мы слышали, что есть… что Райан, их заместитель директора, не любит Фаулер. . . . »
  
  «Райан, а, да, я его помню. Достойный противник, Сергей Николайч? »
  
  «Он такой».
  
  «И почетный. Он однажды дал мне слово и сдержал свое слово ».
  
  «Определенно то, что запомнил бы политик», - подумал Головко.
  
  «Почему они недовольны им?» - спросил Нармонов.
  
  «Как сообщается, столкновение личностей».
  
  «Я могу в это поверить. Фаулер и его тщеславие. Нармонов поднял руки. «Вот и все. Может, из меня получился бы хороший аналитик разведки? »
  
  «Лучшее», - согласился Головко. Конечно, он должен был согласиться. Более того, его президент сказал то, что его собственный народ не изучил полностью. Он покинул августейшее присутствие своего главы государства с обеспокоенным выражением лица. Бегство председателя КГБ Герасимова несколько лет назад - событие, которое Райан спланировал сам, если Головко правильно прочитал знаки, - неизбежно подорвал зарубежные операции КГБ. Шесть полных сетей в Америке рухнули, а еще восемь в Западной Европе. Сети замены только сейчас начинали занимать их место. Это оставило серьезные пробелы в способности КГБ проникать в операции американского правительства. Единственной хорошей новостью было то, что они начали читать значительную часть американских дипломатических и военных сообщений - целых четыре или пять процентов в хороший месяц. Но взлом кода не заменил агентов проникновения. Здесь происходило что-то очень странное. Головко не знал, что это было. Возможно, его президент был прав. Возможно, это была просто рябь от внутренней игры во власть. Но могло быть и другое. То, что Головко не знал, что это, не помогало.
  
  
  
  «Только что вернулся вовремя», - сказал Кларк. «Они сегодня колеса подметали?»
  
  «Если сегодня среда. . . . » - ответил Джек. Каждую неделю его служебная машина проверялась на предмет возможных электронных ошибок.
  
  - Тогда мы можем поговорить об этом?
  
  "Да."
  
  «Чавес был прав. Это легко, просто нужно дать хорошенькой маленькой мордиде нужному парню. В тот день человек, обслуживающий регулярный ремонт, заболеет, мы двое будем обслуживать 747. Я играю в горничную, вытираю раковины и мусор, пополняю бар и все такое. Завтра у вас будет официальная оценка на вашем столе, но короткая версия - да, мы можем это сделать, и вероятность обнаружения минимальна ».
  
  "Вы знаете обратную сторону?"
  
  "Ах, да. Крупный международный инцидент. Я выхожу на пенсию досрочно. Ничего страшного, Джек. Я могу выйти на пенсию, когда захочу. Однако это было бы позором для Дина. Этот ребенок подает большие надежды ».
  
  «А если тебя обнаружат?»
  
  «Я говорю на своем лучшем испанском, что какой-то японский репортер попросил меня сделать это и заплатил мне за это много песо. Это крючок, Джек. Они не будут придавать большого значения, если будут думать, что это что-то свое. Слишком плохо выглядит, потеря лица и все такое ».
  
  «Джон, ты хитрый, закулисный сукин сын».
  
  «Просто хочу служить своей стране, сэр». Кларк начал смеяться. Через несколько минут он взял очередь. «Надеюсь, мы не опоздали».
  
  «Это было долгое время в офисе».
  
  «Я видел это в газете. Что мы с этим делаем? »
  
  «Белый дом будет разговаривать с Хольцманом, говоря ему, чтобы он уволился».
  
  «Кто-нибудь окунул перо в чернильницу компании?»
  
  «Не то, чтобы мы об этом знали, то же самое и с ФБР».
  
  «Камуфляж для реальной истории, а?»
  
  «Похоже на то».
  
  «Какая чушь», - заметил Кларк, подъезжая к парковке.
  
  Оказалось, что Кэрол была у себя дома, убиралась после обеда. Рождественская елка семьи Циммеров выросла. Кларк начал переправлять подарки. Джек забрал некоторые из них в Англии; Кларк и Нэнси Каммингс помогали их завернуть - Райан был безнадежно упаковывать подарки. К сожалению, они вошли в дом как раз вовремя, чтобы услышать плач.
  
  «Нет проблем, доктор Райан», - сказал ему на кухне один из детей. «Джеки попал в небольшую аварию. Мама в ванной ».
  
  "Хорошо." Райан пошел туда, осторожно объявив о своем присутствии.
  
  «Ладно, ладно, заходи, - сказала Кэрол.
  
  Джек увидел Кэрол, склонившуюся над ванной. Жаклин плакала жалким монотонным голосом ребенка, который знает, что она плохо себя ведет. На кафельном полу валялась куча детской одежды, и в воздухе явно пахло измельченными цветами. "Что случилось?"
  
  «Джеки думает, что мои духи такие же, как ее игрушечные духи, налейте целиком». Кэрол оторвалась от работы.
  
  Райан поднял рубашку маленькой девочки. «Ты не шутишь».
  
  «Целая бутылка - дорого! Плохая девочка! »
  
  Плач Жаклин усилился. Вероятно, она уже получила удар по ягодицам. Райан был так же счастлив, что не заметил этого. Он дисциплинировал своих детей по мере необходимости, но не любил, когда другие бьют своих. Это было одним из нескольких слабых мест в его характере. Даже после того, как Кэрол вытащила младшую из ванны, запах не исчез.
  
  «Ого, он довольно сильный, не так ли?» Джек поднял Джеки, что не сильно заглушило ее слезы.
  
  «Восемьдесят долларов!» - сказала Кэрол, но ее гнев ушел. У нее был большой опыт работы с маленькими детьми, и она знала, что от них ждут вреда. Джек вынес малышку в гостиную. Ее отношение изменилось, когда она увидела стопку подарков.
  
  «Ты слишком хорош», - отметила ее мать.
  
  «Эй, я просто ходил по магазинам, хорошо?»
  
  «Ты не приходишь сюда на Рождество, у тебя есть своя семья».
  
  «Я знаю, Кэрол, но я не могу пропустить Рождество, не заглянув». Кларк вошел с последней стопкой. Джек увидел, что это были его. Хороший человек, Кларк.
  
  «У нас нет ничего для вас», - сказала Кэрол Циммер.
  
  «Конечно. Джеки крепко меня обняла.
  
  "А что я?" - спросил Джон.
  
  Джек передал Джеки. Это было забавно. Многие мужчины опасались Джона Кларка только по внешности, но дети Циммера думали о нем как о большом плюшевом мишке. Через несколько минут они уехали.
  
  «Хорошо, что ты сделал это, Джон», - сказал Райан, когда они уезжали.
  
  «Ничего страшного. Эй, парень, ты знаешь, как весело было делать покупки для маленьких детей? Кто, черт возьми, хочет купить своему ребенку балийский бюстгальтер - это то, чего хотела Мэгги, включила его в свой список - сексуальный бюстгальтер, ради всего святого. Как, черт возьми, отец может зайти в универмаг и купить что-то подобное для своей дочери? »
  
  «Они становятся немного большими для кукол Барби».
  
  «Больше жаль, док, больше жаль».
  
  Джек повернулся и усмехнулся. "Этот бюстгальтер ..."
  
  «Да, Джек, если я когда-нибудь узнаю, он собачье мясо».
  
  Райану пришлось посмеяться над этим, но он знал, что может позволить себе смеяться. Его маленькая девочка еще не встречалась. Было бы трудно смотреть, как она уходит с кем-то другим, вне досягаемости его защиты. Еще труднее для такого человека, как Джон Кларк.
  
  "Обычное время завтра?"
  
  "Ага."
  
  - Тогда увидимся, док.
  
  Райан вошел в свой дом в 8:55. Его обед был на своем обычном месте. Он налил свой обычный бокал вина, сделал глоток, затем снял пальто и повесил его в шкаф, прежде чем подняться наверх, чтобы переодеться. Он поймал Кэти, идущую в другую сторону, и улыбнулся ей. Он не целовал ее. Он просто слишком устал. Вот в чем проблема. Если бы только у него было время расслабиться. Кларк был прав, всего несколько выходных, чтобы расслабиться. «Это все, что ему нужно», - сказал себе Джек, переодеваясь.
  
  Кэти открыла дверь туалета, чтобы взять несколько медицинских карт, которые она оставила в своем собственном пальто. Она почти отвернулась, когда что-то заметила, не понимая, что это было. Кэти Райан в недоумении наклонилась и поймала это. Где оно было? Ее нос искал влево и вправо, что могло показаться комичным, если бы не выражение ее лица, когда она его нашла. Пальто Джека из верблюжьей шерсти, самое дорогое, которое она подарила ему в прошлом году.
  
  Это были не ее духи.
  
  
  
  26 год
  
  ИНТЕГРАЦИЯ
  
  Сборка началась с покупки дополнительных инструментов. Целый день ушел на прикрепление одного тяжелого блока отработанного урана к внутренней части дальнего конца ящика.
  
  «Я знаю, это утомительно», - почти виновато сказал Фромм. «В Америке и в других странах есть специальные приспособления, специально разработанные инструменты, люди собирают множество отдельных видов оружия одной и той же конструкции - все преимущества, которых нет у нас».
  
  «И здесь все должно быть так же точно. Командующий, - добавил Гон.
  
  «Мой юный друг прав. Физика для всех нас одинакова ».
  
  «Тогда не позволяйте нам останавливать вас», - сказал Кати.
  
  Фромм немедленно вернулся к работе. Часть его уже подсчитывала деньги, которые он получит, но больше всего беспокоилась о предстоящей работе. Только половина машинистов действительно работала над физическим пакетом бомбы. Остальные были полностью заняты изготовлением другой фурнитуры, большую часть которой можно было назвать люльками. Они должны были удерживать компоненты бомбы на месте и были в основном сделаны из нержавеющей стали для прочности и компактности. Каждый был установлен в точной последовательности, поскольку бомба была более сложной, чем большинство машин, и требовала сборки в соответствии с жестким набором инструкций. Здесь снова процесс был упрощен за счет качества конструкции и точности станков. Даже машинисты были поражены тем, что все детали подходят друг другу, и бормотали между собой, что кем бы ни был Фромм - а на этот счет их предположения были обширными и красочными - он был нечеловечески квалифицированным дизайнером. Самым сложным была установка различных урановых блоков. Монтаж более легких и мягких материалов прошел гораздо более гладко.
  
  «Процедура переноса трития?» - спросил Гон.
  
  «Мы, конечно, оставим это напоследок», - сказал Фромм, отступая от измерения.
  
  «Просто нагрейте аккумулятор, чтобы выпустить газ, верно?»
  
  «Да, - кивнул Фромм, - но… нет, нет, не так!»
  
  "Что я сделал не так?"
  
  «Это должно закрутиться», - сказал Фромм машинисту. Он шагнул вперед, чтобы продемонстрировать. «Вот так, понимаете?»
  
  "Да спасибо."
  
  «На них висят эллиптические отражатели…»
  
  «Да, спасибо, я знаю».
  
  "Очень хороший."
  
  Фромм помахал Госну. "Подойди сюда. Вы видите, как это работает сейчас? » Фромм указал на две серии эллиптических поверхностей, которые располагались одна за другой - всего их было девятнадцать, - каждая из которых была сделана из разного материала. «Энергия Первичного воздействует на первый набор этих поверхностей, разрушая каждую в свою очередь, но в процессе ...»
  
  «Да, всегда легче увидеть физическую модель, чем извлечь ее из листа цифр». Эта часть оружия получила свою полезность из того факта, что световые волны не имеют массы, но имеют импульс. Технически говоря, это были вовсе не «световые» волны, но поскольку вся энергия была в форме фотонов, действовал тот же принцип. Энергия сожгла бы каждую из эллиптических поверхностей, но в процессе каждая поверхность будет передавать небольшой, но надежный процент энергии в другом направлении, добавляя к энергии, уже направленной в этом направлении от самого Первичного.
  
  «Ваш энергетический бюджет очень велик, герр Фромм», - заметил Гон уже не в первый раз.
  
  Немец пожал плечами. «Да, должно быть. Если вы не можете протестировать, вы должны чрезмерно изобретать. Первая американская бомба - та, что была применена в Хиросиме - была непроверенной конструкцией. Он был расточителен по материалам и был отвратительно неэффективен, но был чрезмерно спроектирован. И это сработало. При правильной программе испытаний ... »При наличии надлежащей программы испытаний он мог измерить эмпирические эффекты, точно определить, каков был необходимый энергетический бюджет и насколько хорошо он им управлял, определить точные характеристики каждого компонента, улучшить те, которые нуждались в улучшении. , и уменьшить размер тех, которые были слишком большими или слишком массивными для поставленной задачи, как это делали американцы, русские, британцы и французы на протяжении десятилетий, постоянно совершенствуя свои конструкции, делая их все больше и больше. более эффективен, и поэтому меньше, легче, проще, надежнее и дешевле. Это, по мнению Фромма, была высшая инженерная дисциплина, и он был безмерно благодарен за то, что наконец получил возможность попробовать свои силы в этом. Эта конструкция была грубой и тяжелой, не шедевром дизайна. Это сработает - в этом он был уверен, - но со временем он мог бы добиться большего ...
  
  "Да я вижу. Человек твоего мастерства мог бы уменьшить всю эту единицу до размера большого ведра ».
  
  Это был огромный комплимент. «Спасибо, герр Гон. Наверное, не такой маленький, но достаточно маленький для носа ракеты ».
  
  «Если бы наши иракские братья нашли время ...»
  
  «Действительно, Израиля не было бы. Но ведь они были глупы, не так ли? »
  
  «Они были нетерпеливы», - сказал Ибрагим, тихо проклиная их за это.
  
  «К таким вещам нужно относиться холодно и рассудительно. Такие решения должны приниматься на основе логики, а не эмоций ».
  
  "Действительно."
  
  
  
  Ахмед действительно чувствовал себя очень плохо. Он извинился и ушел, направляясь к собственному врачу командира, согласно приказу Кати. У Ахмеда был небольшой опыт работы с врачами. Он подумал, что этого следует избегать, если возможно. Он видел боевые действия, смерть и раны, но никогда не видел себя. Даже это было предпочтительнее его нынешней ситуации. Можно было понять ранение от пули или гранаты, но что заставило его так быстро и неожиданно заболеть?
  
  Врач выслушал его описание своего состояния, задал несколько вопросов, которые не были полностью глупыми, и отметил, что Ахмед был курильщиком, что вызвало у бойца трясущуюся головой и кудахтанье, как будто сигареты имели какое-то отношение к его здоровью. ситуация. «Что за чушь, - подумал Ахмед. Разве он не бегал по шесть километров каждый день - или бегал до недавнего времени?
  
  Затем последовал медицинский осмотр. Врач приложил стетоскоп к его груди и прислушался. В мгновение ока, отметил Ахмед, глаза доктора стали настороженными, что не отличалось от выражения лица храброго бойца, который не желал выдавать свои чувства.
  
  «Вдохни», - приказал врач. Ахмед так и сделал. «А теперь медленно уходи».
  
  Стетоскоп сдвинулся. "Снова, пожалуйста." Процедуру повторили еще шесть раз, спереди и сзади.
  
  "Хорошо?" - спросил Ахмед, когда закончилось обследование.
  
  "Я не знаю. Я хочу показать вам кого-нибудь, кто лучше разбирается в этих проблемах с легкими ».
  
  «У меня нет на это времени».
  
  «У тебя есть на это время. При необходимости я поговорю с вашим командиром.
  
  Ахмед сумел не ворчать. "Очень хорошо."
  
  
  
  Мерилом собственного положения Райана было то, что он не обращал на это внимания, или, вернее, был благодарен за то меньшее внимание, которое ему оказывала жена. Это помогло. Это немного сняло напряжение. Может, она понимала, что ему просто нужно на время побыть одному. «Он сделает это с ней», - пообещал себе Джек. Он чертовски уверен, когда соберет все воедино. Он был в этом уверен или сказал себе, что уверен, хотя отдаленная часть его разума была менее уверена и сообщила об этом сознанию, которое предпочитало не слушать. Он попытался сократить употребление алкоголя, но с меньшими потребностями, решил он, он мог еще немного поспать, а вино помогло ему уснуть. Весной, когда все наладится, он вернется к более здоровому распорядку дня. Да, вот и все. Он бегал трусцой. Он находил время на работе, за обедом выходил на улицу с остальной частью местного отряда пота и бегал по периметру дороги внутри помещения ЦРУ. Кларк был бы хорошим тренером для этого. Кларк был скалой. Лучше он, чем Чавес, который был в отвратительной форме и совершенно не сочувствовал тем, кто не поддерживал себя в хорошей форме - несомненно, пережиток его времен в пехоте, подумал Райан. Дин узнает, когда приблизится к тридцати. Это число было великим уравнителем, когда вы перестали быть молодыми и должны были признать тот факт, что всему есть пределы.
  
  «Рождество могло бы пройти и лучше», - подумал он, сидя за своим столом. Но это было в середине недели, а это означало, что дети были дома две полные недели. Это также означало, что Кэти приходилось пропускать время на работе, и это было для нее немного тяжело. Ей нравилась ее работа, и как бы она ни любила детей и была прекрасной матерью, ей не нравилось проводить время вдали от Хопкинса и ее пациентов. Строго говоря, для нее это было несправедливо, - признался себе Джек. Она тоже была профессионалом и прекрасным человеком, несмотря на то, что именно она всегда брала на себя детские обязанности, а он никогда не получал облегчения от своей работы. Но были тысячи глазных хирургов и даже несколько сотен профессоров глазной хирургии, но был только один DDCI, и все. Возможно, несправедливо, но факт.
  
  «Тем лучше, если он сможет чего-то добиться», - сказал себе Райан. Было ошибкой позволить Элизабет Эллиот заниматься этим проклятым новичком. Не то чтобы он многого ожидал от Маркуса Кэбота. Этот человек был дроном. Это действительно было так просто. Он пользовался престижем, связанным с его должностью, но ничего не делал . Райан получил большую часть работы, никакой заслуги перед ним и всю вину. Может быть, это изменится. Он полностью контролировал операцию в Мексике, полностью взял ее на себя от Оперативного управления, и, клянусь Богом, он получил в этом заслугу. Может, тогда все наладится. Он вытащил файл для операции и решил, что изучит все детали, проверит все возможные непредвиденные обстоятельства. Этот сработает, и он заставит этих ублюдков из Белого дома уважать его.
  
  
  
  "Иди в свою комнату!" - крикнула Кэти Маленькому Джеку. И приказ, и признание неудачи. Затем она вышла из комнаты со слезами на глазах. Она вела себя глупо, кричала на детей, хотя ей следовало противостоять собственному мужу. Но как? Что она могла сказать? Что, если… что, если это правда? И что? Она все время говорила себе, что этого не может быть, но в это было слишком трудно поверить. А как еще это объяснить? Джек ни в чем в своей жизни не терпел неудач. Она с гордостью вспомнила тот факт, что он рисковал своей жизнью ради нее и детей. Она была в ужасе, дыхание застыло в ее горле, гуляя по пляжу, наблюдая, как ее мужчина приближается к мужчинам с ружьями, когда его жизнь и другие находятся на волоске. Как мог поступивший так мужчина предать собственную жену? В этом не было никакого смысла.
  
  Но какое еще было объяснение? Разве он больше не находил ее возбуждающей? Если да, то почему бы и нет? Разве она не была достаточно красивой? Разве она не сделала все - и даже больше, - что могла бы сделать жена? Простой отказ был достаточно плохим, но ее нельзя было вынести в сторону, зная, что его энергия и энергия служат какой-то другой, неизвестной женщине дешевыми духами, было больше, чем она могла вынести.
  
  Она должна была противостоять ему, должна была раскрыть это, должна была выяснить.
  
  Как? она спросила себя. Вот в чем был вопрос. Сможет ли она обсудить это с кем-нибудь из Хопкинса ... может быть, с психиатром? Получить профессиональный совет ...?
  
  И рискнуть выйти наружу, рискнуть, что ее позор будет широко известен? Кэролайн Райан, доцент, симпатичная, умная Кэти Райан не может держаться даже за собственного мужа? Как вы думаете, что она сделала не так? ее друзья перешептывались, когда она была в другом месте. Конечно, все они говорили, что это не может быть ее вина, но затем они останавливались и выглядели смущенными, а через мгновение они задавались вопросом вслух, что она могла сделать по-другому, почему она не заметила сигналов Потому что, в конце концов, неудавшийся брак редко был делом рук единственного партнера, а Джек был не из тех, с кем можно шутить, не так ли? «Смущение из-за этого будет хуже всего в ее жизни», - подумала она, на мгновение забыв о тех временах, которые были гораздо хуже.
  
  В этом не было никакого смысла. Но она не знала, что с этим делать, хотя в то же время знала, что ничего не делать - это, вероятно, худшее из всех. Было ли все это ловушкой? Был ли у нее вообще какой-нибудь выбор?
  
  «Что случилось, мамочка?» - спросила Салли с Барби в руках.
  
  «Ничего, дорогая, просто оставь маму ненадолго в покое, хорошо?»
  
  «Джек говорит, что ему очень жаль, и он может выйти из своей комнаты?»
  
  «Да, если он обещает быть хорошим».
  
  "Хорошо!" Салли выбежала из комнаты.
  
  Это было так просто? - подумала Кэти. Она могла простить ему почти все. Сможет ли она простить ему это? Не потому, что она хотела бы его простить. Потому что в этом было нечто большее, чем ее гордость. Были еще дети, а детям нужен был отец, пусть даже нерадивый. Была ли ее гордость важнее их потребностей? С другой стороны, какая у них была бы семья, если бы мама и папа не ладили? Разве это не было еще более разрушительным? Ведь она всегда могла найти ...
  
  ... еще один Джек?
  
  Она снова заплакала. Она оплакивала себя, свою неспособность принять решение, оскорбление ее характера. Это был своего рода плач, который только усугубил проблему. Часть хотела, чтобы он ушел. Партия хотела его вернуть. Никто не знал, что делать.
  
  
  
  «Вы понимаете, что это сугубо конфиденциально», - сказал следователь, а не спросил. Мужчина перед ним был невысокого роста, толстый, с мягкими розовыми руками. Усы Бисмарка явно делали его притворным, чтобы он выглядел по-мужски. На самом деле он совсем не выглядел впечатляюще, пока вы не посмотрели на его лицо. Эти темные глаза ничего не упустили.
  
  «Врачи привыкли к конфиденциальности», - ответил Берни Кац, возвращая документы. "Сделай это быстро. У меня раунды через двадцать минут ».
  
  Следователь подумал, что в его задании действительно есть какая-то элегантность, хотя он не был уверен, что одобряет. Проблема заключалась в том, что игра не было уголовным преступлением, хотя обычно приводила к дисквалификации человека с высокой степенью допуска. В конце концов, если человек мог нарушить обещание, данное в церкви, то почему бы не выполнить обещание, сделанное просто из бумаги?
  
  Берни Кац откинулся на спинку кресла, выжидая как можно более терпеливо, что было не очень терпеливо. Он был хирургом, привыкшим делать что-то и принимать собственные решения, не дожидаясь других. Одна рука покачивала его усы, пока он качался в кресле.
  
  «Насколько хорошо вы знаете доктора Кэролайн Райан?»
  
  «Кэти? Я работал с ней время от времени одиннадцать лет ».
  
  "Что вы можете сказать мне о ней?"
  
  «Она блестящий хирург, с технической точки зрения, исключительный здравый смысл, великолепно квалифицированный. Она один из лучших инструкторов в нашем штате. Еще она хороший друг. В чем, кажется, проблема? » Глаза Каца сузились, глядя на посетителя.
  
  «Извини, я задаю вопросы».
  
  «Да, я могу сказать. Продолжай, - холодно сказал Кац, изучая мужчину, наблюдая за языком тела, выражением лица, манерой поведения. Ему не понравилось то, что он увидел.
  
  «Она делала какие-нибудь комментарии в последнее время ... Я имею в виду, проблемы дома, что-то в этом роде?»
  
  «Вы понимаете, я надеюсь, что я врач, и то, что мне сказали, - это большая честь».
  
  «Кэти Райан - ваш пациент?» - спросил мужчина.
  
  «Я обследовал ее в прошлом. Мы все делаем это здесь ».
  
  «Вы психиатр?»
  
  Кац почти зарычал в ответ. Как и большинство хирургов, у него был вспыльчивый характер. «Ты знаешь ответ на это».
  
  Следователь оторвался от своих записей и сказал сухо. «В этом случае привилегия не применяется. А теперь не могли бы вы ответить на вопрос, пожалуйста? "
  
  "Нет."
  
  "Нет, что?"
  
  «Нет, насколько мне известно, она не делала таких комментариев».
  
  «Комментарии к своему мужу, его поведению, изменениям в его поведении?»
  
  "Нет. Я тоже довольно хорошо знаю Джека. Мне очень нравится этот парень. Очевидно, он хороший муж. У них двое замечательных детей, и вы знаете историю о том, что случилось с ними несколько лет назад, не хуже меня, верно? "
  
  «Верно, но люди меняются».
  
  «Не они». Комментарий Каца имел окончательность смертного приговора.
  
  «Вы, кажется, совершенно уверены».
  
  "Я доктор. Я живу своим мнением. То, что вы утверждаете, - чушь ».
  
  «Я ни о чем не утверждаю», - сказал следователь, зная, что это ложь, и зная, что Кац знал, что это ложь. Он правильно оценил этого человека с первого момента. Кац был вспыльчивым, страстным человеком, который вряд ли сохранял секреты, которые он считал недостойными сохранения. И, наверное, чертовски хороший врач.
  
  «Я возвращаюсь к своему первоначальному вопросу. Кэролайн Райан вела себя как-нибудь иначе, чем, скажем, год назад? »
  
  «Она на год старше. У них есть дети, дети растут, и дети могут быть помехой. У меня есть несколько собственных. Ладно, она поправилась на фунт или два, может быть - неплохо, она пытается быть слишком худой - и она немного устала, чем следовало бы. Ей предстоит долгая дорога на работу, и здесь тяжело работать, особенно маме с детьми ».
  
  "Это все, как ты думаешь?"
  
  «Эй, я резчик глаз, а не консультант по вопросам брака. Не мое поле ".
  
  «Почему ты сказал, что не консультант по вопросам брака? Я никогда не говорил об этом, не так ли? "
  
  Умный сукин сын, не так ли? - подумал Кац, отпуская усы. Диплом по психологии, может быть ... скорее самоучка. Копы неплохо читали людей. Даже читая меня? «Проблемы дома для женатого человека обычно означают тяжелый брак», - медленно сказал Кац. «Нет, такого комментария не было».
  
  "Ты уверен?"
  
  «Совершенно уверен».
  
  «Хорошо, спасибо, что уделили время, доктор Кац. Извини, что побеспокоил тебя. Он вручил карточку. «Если вы слышите что-нибудь подобное, я был бы признателен, если бы вы мне позвонили».
  
  "Что дает?" - спросил Кац. «Если вы хотите моего сотрудничества, я хочу получить ответ. Я не слежу за людьми ради забавы ».
  
  «Доктор, ее муж занимает очень высокую и очень чувствительную государственную должность. Мы регулярно следим за такими людьми из соображений национальной безопасности. Вы делаете то же самое, даже если не задумываетесь об этом. Если, например, хирург обнаруживает спиртное с перебоями в дыхании, вы замечаете это и принимаете меры, верно? "
  
  «Здесь такого никогда не бывает», - заверил его Кац.
  
  «Но вы бы обратили внимание на такую ​​вещь, если бы это произошло».
  
  «Готов поспорить, мы бы сделали».
  
  "Рад это слышать. Как вы знаете, Джон Райан имеет доступ ко всем видам конфиденциальной информации. Если бы мы не присматривали за такими людьми, мы были бы безответственными. У нас ... это очень деликатный вопрос, доктор Кац.
  
  "Я это понимаю."
  
  «У нас были признаки того, что ее муж может действовать ... нерегулярно. Мы должны это проверить. Понимать? Мы должны."
  
  "Хорошо."
  
  «Это все, что мы просим».
  
  "Очень хорошо."
  
  «Спасибо за сотрудничество, сэр». Следователь пожал руку и ушел.
  
  Кацу удалось не смыться, пока мужчина не ушел. Он не очень хорошо знал Джека. Они встречались на вечеринках, возможно, пять или шесть раз, обменялись парой шуток, поговорили о бейсболе, погоде или, возможно, международных отношениях. Джек никогда не отказывался от ответа, никогда не говорил, что я не могу обсуждать это или что- то в этом роде. «Довольно приятный парень, - подумал Берни. По общему мнению, хороший отец. Но он совсем не знал этого человека.
  
  Однако Кац знал Кэти так же хорошо, как и любого другого врача. Она была совершенно замечательным человеком. Если одному из его детей когда-либо понадобится операция на глазу, она была одной из трех людей в мире, которым он мог бы довериться, чтобы исправить ситуацию, и это был высший комплимент, который он мог бы кому-либо сказать. Она поддержала его в делах и процедурах, а он поддержал ее. Когда одному требовался совет, спрашивали другого. Они были друзьями и соратниками. Если бы они когда-либо решили покинуть факультет Хопкинса / Уилмера, они бы вместе открыли офис, потому что медицинское партнерство поддерживать еще труднее, чем хороший брак. «Он мог бы жениться на ней, - подумал Кац, - будь у него такая возможность». Ее было бы легко полюбить. Она должна быть хорошей матерью. Она привлекла непропорционально большое количество детей в качестве пациентов, потому что в некоторых случаях хирургу требовались маленькие руки, а ее руки были маленькими, изящными и в высшей степени искусными. Она уделяла внимание своим маленьким пациентам. Медсестры любили ее за это. Собственно говоря, все ее любили. Ее хирургическая бригада была чрезвычайно лояльна к ней. Они пришли не лучше Кэти.
  
  Проблемы дома? Джек играет за ее спиной ... причиняет боль моему другу?
  
  «Этот никчемный сукин сын».
  
  
  
  Кэти увидела, что он снова опаздывает. На этот раз после девяти. Неужели он никогда не сможет вернуться домой в приличный час?
  
  И если нет, то почему?
  
  «Привет, Кэт», - сказал он по пути в спальню. «Извини, что опоздала».
  
  Когда он скрылся из виду, она подошла к шкафу и открыла дверь, чтобы проверить пальто. Ничего такого. Уже на следующий день он приказал почистить его, заявив, что его заметили. Кэти вспомнила, что его заметили, но, но, но ...
  
  Что делать?
  
  Она снова чуть не заплакала.
  
  Кэти снова сидела на стуле, когда Джек шел на кухню. Он не заметил взгляда, не заметил тишины. Его жена осталась на своем месте, на самом деле не видя телевизионного изображения, на которое были прикованы ее глаза, в то время как ее разум продолжал повторять это снова и снова, ища ответ, но находя только больше гнева.
  
  Ей нужен был совет. Она не хотела, чтобы ее брак разорвался, не так ли? Она чувствовала процесс, в котором эмоции и гнев сменяли разум и любовь. Она знала, что ей следует беспокоиться об этом, ей следует сопротивляться процессу, но она обнаружила, что не может сделать ни того, ни другого, поскольку гнев просто подпитывается сам по себе. Кэти тихонько прошла на кухню и взяла себе выпить. Завтра у нее не было никаких процедур. Было нормально выпить одну рюмку. Она снова посмотрела на мужа, и он снова не заметил. Не заметили ее? Почему он ее не заметил? Она со всем мирилась. Хорошо, время, которое они провели в Англии, прошло хорошо, она неплохо провела время, преподавая в больнице Гая; это нисколько не повредило ее пребыванию в Хопкинсе. Но прочее - он чертовски долго отсутствовал! Все это время туда и обратно в Россию, когда он был испорчен с договором об оружии, и многие другие вещи, играя в шпиона или что-то в этом роде, оставляя ее дома с детьми, заставляя ее терять время на работе. По этой причине она пропустила пару хороших процедур, когда не смогла найти няню и была вынуждена приставить Берни к чему-то, что она должна была сделать.
  
  И чем все это время занимался Джек? Однажды она смирилась с тем, что даже не могла спросить. Что бы он делал? Может, посмеяться? Небольшой роман где-нибудь с какой-нибудь знойной женщиной-агентом? Как в фильмах. Вот он, в какой-то экзотической обстановке, в тихом, тёмно освещённом баре, на встрече с каким-то агентом, и одно могло привести к другому ...
  
  Кэти села перед телевизором и проглотила свой напиток. Она чуть не выплюнула его обратно. Она не привыкла пить бурбон прямо.
  
  Все это ошибка.
  
  Казалось, что в ее разуме шла война, силы добра с одной стороны и силы зла с другой - или это были силы наивности и силы реальности? Она не знала и была слишком расстроена, чтобы судить.
  
  Ну, это не имело значения для сегодняшнего вечера, не так ли? У нее были месячные, и даже если бы Джек спросил - а он не стал бы, она знала - она ​​бы сказала «нет». Зачем ему спрашивать, не брал ли он его где-нибудь еще? Почему она должна сказать «да», если он был? Зачем брать остатки? Зачем быть вторым?
  
  На этот раз она отпила свой напиток более осторожно.
  
  Нужен совет, нужно с кем-нибудь поговорить ! Но кто?
  
  «Может быть, Берни», - решила она. Она могла доверять Берни. Вскоре она вернулась. Два дня.
  
  «Это позаботится о предварительных мероприятиях».
  
  «Конечно, босс», - сказал тренер. «Как дела в Пентагоне, Деннис?»
  
  «Не так весело, как ты, Пол».
  
  «Это выбор, не так ли? Веселье или важность? »
  
  «Все в порядке?»
  
  "Да сэр! Мы довольно здоровы для этого сезона, и на этой неделе у нас есть до свидания, чтобы все успели. Я хочу еще раз порезаться с этими викингами.
  
  «Я тоже», - сказал секретарь Банкер из своего офиса E-Ring. «Думаешь, на этот раз мы действительно сможем остановить Тони Уиллса?»
  
  «Мы обязательно можем попробовать. Разве он не отличный ребенок? Я не видела такого бега со времен Гейл Сэйерс. Но защищать его - сука.
  
  «Давайте не будем загадывать слишком далеко вперед. Я хочу быть в Денвере через несколько недель ».
  
  «Мы играем их по одному, Деннис, ты это знаешь. Просто мы еще не знаем, с кем играем. Я бы предпочел Лос-Анджелес. Мы справимся с ними достаточно легко », - подумал тренер. «Тогда нам, вероятно, придется разобраться с Майами в игре на дивизион. Это будет труднее, но мы справимся ».
  
  "Я тоже так думаю."
  
  «У меня есть фильмы, чтобы посмотреть».
  
  "Справедливо. Просто помните, по одному - но еще три победы ».
  
  «Вы говорите президенту, чтобы он приехал в Денвер. Мы будем там, чтобы увидеть его. Это год Сан-Диего. Зарядные устройства идут до конца ».
  
  
  
  Дубинин смотрел, как вода заливает могильный причал, когда открываются шлюзы. Адмирал Лунин был готов. Новый набор гидролокаторов был свернут на катушке внутри каплевидного обтекателя, который находился на руле. Семилопастной винт из марганцевой бронзы был осмотрен и отполирован. Корпус восстановлен до полной водонепроницаемости. Его подводная лодка была готова к выходу в море.
  
  Как и экипаж. Он избавился от восемнадцати матросов-срочников и заменил их восемнадцатью новыми офицерами. В результате радикального сокращения советского подводного флота было ликвидировано большое количество офицерских постов. Было бы напрасной тратой квалифицированной рабочей силы, чтобы вернуть их к гражданской жизни - кроме того, для них не было достаточно рабочих мест - и в результате они были переобучены и назначены на оставшиеся подводные лодки в качестве технических экспертов. Его гидроакустический отдел теперь будет состоять почти исключительно из офицеров - два мичмании будут помогать в обслуживании, - и все они были настоящими экспертами. Удивительно, но среди них было мало ворчания. Класс «Акула» имел, как для советских подводных лодок, очень удобные помещения, но более важным был тот факт, что новые члены кают-компании были полностью проинформированы о своей миссии и о том, что лодка сделала - вероятно, сделала, - поправил себя Дубинин. —В предыдущем круизе. Это было то, что привлекало в них спортсмена. Для подводника это было высшей проверкой мастерства. Для этого они сделают все, что в их силах.
  
  Дубинин поступил бы так же. Взяв на себя множество старых профессиональных долгов и сильно опираясь на капитана верфи, он творил чудеса во время ремонта. Постельные принадлежности были заменены. Корабль был очищен хирургическим путем и перекрашен в яркие воздушные цвета. Дубинин работал с местными офицерами снабжения и добывал лучшую еду, какую только мог найти. Сытый экипаж был счастливым экипажем, и люди подчинялись командиру, который много работал на них. В этом весь смысл нового профессионального духа в советском флоте. Валентин Борисович Дубинин научился своему ремеслу у лучшего учителя своего флота, и он был полон решимости, что станет новым Марко Рамиусом. У него был лучший корабль, лучший экипаж, и в этом круизе он установил стандарты Советского Тихоокеанского флота.
  
  Конечно, ему тоже должно быть повезло.
  
  
  
  «Это оборудование, - сказал Фромм. "Впредь ..."
  
  «Да, отныне мы собираем собственно устройство. Я вижу, вы немного изменили дизайн ...? "
  
  "Да. Два тритиевых резервуара. Я предпочитаю более короткий инжекторный трубопровод. Механически это ничем не отличается. Время не имеет решающего значения, и герметизация гарантирует, что он будет работать должным образом ».
  
  «Также облегчает загрузку трития», - заметил Гон. «Вот почему ты это сделал».
  
  "Верный."
  
  Внутреннее устройство устройства напомнило Госну наполовину собранный корпус какого-то инопланетного самолета. В деталях самолета была хрупкость и точность, но почти сбивающая с толку конфигурация, в которой они были размещены. «Кое-что из научно-фантастического фильма, - подумал Гон, - на мгновение причудливо… но тогда это была научная фантастика, или была таковой до недавнего времени». Первое публичное обсуждение ядерного оружия было у Герберта Уэллса, не так ли? Это было не так давно.
  
  «Командир, я видел вашего врача», - сказал Ахмед в дальнем углу.
  
  «И… ты все еще выглядишь больным, друг мой», - заметила Кати. "В чем проблема?"
  
  «Он хочет, чтобы я обратился к другому врачу в Дамаске».
  
  Кати это сразу не понравилось. Совсем не понравилось. Но Ахмед был товарищем, который годами служил движению. Как он мог сказать «нет» тому, кто дважды спас ему жизнь, однажды остановив для этого пулю?
  
  «Вы знаете, что здесь происходит ...»
  
  «Командир, я умру, прежде чем заговорю об этом месте. Хотя я ничего не знаю об этом - об этом проекте. Я умру первым ».
  
  В этом человеке не было никаких сомнений, и Кати знал, что значит серьезно болеть в молодом и здоровом возрасте. Он не мог отказать мужчине в медицинской помощи, хотя сам регулярно посещал врача. Как могли его люди уважать его, если он так поступил?
  
  «С вами пойдут двое мужчин. Я выберу их ».
  
  «Спасибо, командир. Пожалуйста, простите мою слабость ».
  
  "Слабость?" Кати схватил мужчину за плечо. «Ты самый сильный среди нас! Ты нам нужен, и ты нужен нам здоровым! Иди завтра ».
  
  Ахмед кивнул и удалился в другое место, смущенный и пристыженный своей болезнью. Он знал, что его командир столкнется со смертью. Должно быть, это рак, он так часто навещал врача. Как бы то ни было, командующий не позволил этому остановить его. «В этом есть мужество, - подумал он.
  
  «Перерыв на ночь?» - спросил Гон.
  
  Фромм покачал головой. «Нет, давайте потратим еще час или два, чтобы собрать взрывную кровать. Мы должны успокоить его, пока не устанем ». Оба мужчины подняли глаза на приближающегося Кати.
  
  «Все еще по расписанию?»
  
  «Герр Кати, какие бы договоренности вы ни планировали, мы будем готовы на день раньше. Ибрагим спас нас в тот день своей работой со взрывчаткой ». Немец держал один из маленьких шестиугольных блоков. Пиропатроны уже были на месте, проволока свисала. Фромм посмотрел на двух других, затем наклонился и поставил первый блок на гнездо. Фромм убедился, что блок находится точно на месте, затем прикрепил пронумерованный ярлык к проводу и задрапировал его в пластиковый лоток, в котором было несколько разделителей, как лотки в ящике для инструментов. Кати прикрепил провод к клемме, трижды проверив, чтобы убедиться, что номер на проводе такой же, как и на клемме. Фромм тоже наблюдал. Процесс занял четыре минуты. Электрические компоненты уже прошли предварительные испытания. Их нельзя было проверить снова. Первая часть бомбы уже активирована.
  
  
  
  27
  
  Слияние данных
  
  «Я сказал свое слово, Барт, - сказал Джонс по дороге в аэропорт.
  
  "Это плохо?"
  
  «Команда ненавидит его - обучение, которое они только что прошли, не помогло. Эй, я был там, ладно? Я был с ребятами из сонара в симуляторе, и он был там, и я не хотел бы работать на него. Он чуть не кричал на меня ».
  
  "Ой?" Это удивило Манкузо.
  
  «Да, он сказал что-то, что мне не понравилось - что-то явно не так, шкипер, - и я позвонил ему, и вы должны были увидеть его реакцию. Черт, я думал, у него будет инсульт или что-то в этом роде. И он был неправ, Барт. Это была моя кассета. Он приставал к своим людям за то, что они не указали на то, чего не было, хорошо? Это была одна из моих кассет с трюками, и они увидели, что это подделка, но он этого не сделал, и начал извергать ад. Это хороший гидролокатор. Он не знает, как им пользоваться, но он точно любит киббиты, как и он. В общем, после того, как он ушел, ребята заговорили, ладно? Это не единственная группа, с которой ему тяжело. Я слышал, инженеры сходят с ума, пытаясь сделать этого клоуна счастливым. Правда ли, что они достигли максимума ORSE? »
  
  Манкузо кивнул, несмотря на то, что ему не понравилось это слышать. «Они едва не установили рекорд».
  
  «Ну, этому парню не нужна пластинка, ему нужен идеал. Он хочет заново определить, что такое совершенное. Говорю тебе, чувак, если бы я застрял на той лодке, после первого круиза первым, что вылезло бы из люка, был бы мой морской мешок. Я бы пошел в пустыню, прежде чем работал на этого парня! » Джонс сделал паузу. Он зашел слишком далеко. «Я уловил сигнал, который дал вам его старпом, я даже подумал, что он, может быть, немного не в порядке. Я был неправ. Это очень лояльный XO. Рикс ненавидит одну из своих подопечных, ребенок выполняет обязанности следящего за ним. Квартирмейстер, который его взламывает - прапорщик Шоу, по-моему, его зовут - говорит, что он очень хороший ребенок, но шкипер ездит на нем, как на сломанной лошади.
  
  «Отлично, что мне с этим делать?»
  
  «Бей меня, Барт. Я ушел на пенсию как E-6, помнишь? «Освободи сукиного сына», - подумал Джонс, хотя и знал лучше. Вы могли облегчить только дело.
  
  «Я поговорю с ним», - пообещал Манкузо.
  
  «Вы знаете, я слышал о таких шкиперах. Никогда не верил рассказам. Думаю, я испортил работу на вас, - заметил доктор Джонс, когда они подошли к терминалу. «Ты нисколько не изменился, ты это знаешь? Вы все еще слушаете, когда кто-то говорит с вами ».
  
  «Ты должен послушать, Рон. Вы не можете знать всего этого сами ».
  
  «У меня новость: не все об этом знают. У меня есть еще одно предложение ».
  
  «Не отпускать его на охоту?»
  
  «Если бы я был на вашем месте, я бы не стал». Джонс открыл дверь. «Я не хочу дождя на параде, шкипер. Это мое профессиональное наблюдение. Он не готов к игре. Рикс - ничто рядом с капитаном, которым ты был раньше.
  
  Раньше был. «Чрезвычайно плохой выбор слов», - подумал Манкузо, но это было правдой. Управлять лодкой было чертовски проще, чем управлять эскадрой, и к тому же было намного веселее.
  
  «Лучше поторопиться, если хочешь успеть на этот рейс». Манкузо протянул руку.
  
  «Шкипер, всегда приятно».
  
  Манкузо смотрел, как он входит в терминал. Джонс ни разу не дал ему плохих советов, а если уж на то пошло, то стал умнее. Жалко, что он не остался и не пошел на комиссию. «Это неправда», - подумал затем коммодор. Рон стал бы чертовски крутым командиром, но у него никогда не было бы шанса. Система этого не позволяла, вот и все.
  
  Водитель без предупреждения направился обратно, оставив Манкузо на заднем сиденье со своими мыслями. Система изменилась недостаточно. Он прошел по старому пути, в энергетической школе, в инженерной поездке, прежде чем получил команду. Во флоте было слишком много инженерного дела, не хватало руководства. Он совершил переход, как и большинство шкиперов, но не все. Слишком много людей прошли через это, которые думали, что другие люди - это просто числа, машины, которые нужно починить, вещи на заказ, которые измеряли людей числами, которые было легче понять, чем реальные результаты. Джим Росселли был не таким. Барт Манкузо тоже не был, но Гарри Рикс.
  
  Так. Что, черт возьми, мне делать?
  
  Прежде всего, у него не было оснований для освобождения Рикса. Если бы история исходила от кого-либо, кроме Джонса, он бы отклонил ее как личностные столкновения. Джонс был слишком надежным наблюдателем для этого. Манкузо обдумал то, что ему сказали, и сопоставил это с более высокой, чем обычно, частотой запросов на перевод, довольно двусмысленными словами, которые он слышал от голландца Клаггетта. Старший офицер оказался в очень уязвимом месте. Уже выбран для командования ... одно плохое слово от Рикса, и он его потеряет; против такой возможности он был верен флоту. Его работа требовала лояльности к командиру, даже когда флот требовал правды. Это было невозможное положение для Клаггетта, и он сделал все, что мог.
  
  Ответственность лежала на Манкузо. Он был командиром эскадрильи. Лодки принадлежали ему. Шкиперы и экипажи принадлежали ему. Он оценил СО. Это было, не так ли?
  
  Но было ли это правильно? Все, что у него было, было анекдотической информацией и совпадением. Что, если Джонс просто разозлился на этого парня? Что, если бы запросы на перенос были статистической ошибкой?
  
  Уклоняюсь от вопроса, Барт. Они платят вам за принятие трудных решений. Прапорщики и начальники получают легкие. Старшие капитаны должны знать, что делать. Это была одна из самых занимательных выдумок ВМФ.
  
  Манкузо поднял телефон. «Я хочу, чтобы старпом Мэна был у меня в офисе через тридцать минут».
  
  «Да, сэр», - ответил его йомен.
  
  Манкузо закрыл глаза и дремал до конца поездки. Нет ничего лучше кошачьего сна, чтобы очистить разум. Он всегда работал на USS Dallas.
  
  
  
  «Больничная еда», - подумала Кэти. Даже в Хопкинсе это была больничная еда. Где-то должна была быть специальная школа для поваров больниц. Учебная программа будет посвящена устранению всех свежих идей, которые у них были, наряду с любыми навыками, которые они могли бы иметь со специями, знанием рецептов ... Единственное, что они не могли испортить, - это желе.
  
  «Берни, мне нужен совет».
  
  «В чем проблема, Кэт?» Он уже знал, что это должно быть, только по выражению ее лица и тона ее голоса. Он ждал так сочувственно, как только мог. Кэти была гордой женщиной, на что имела полное право. Это должно было быть для нее ужасно тяжело.
  
  «Это Джек». Слова вырвались быстро, как будто из-за спазма, затем снова прекратились.
  
  Боль, которую Кац увидел в ее глазах, была невыносима. «Ты думаешь, он ...»
  
  "Какие? Нет… я имею в виду… как, почему ты ...?
  
  «Кэти, я не должен этого делать, но ты слишком важный друг для этого. К черту правила! Послушай, на прошлой неделе здесь был парень, который спрашивал о тебе и Джеке.
  
  Боль только усугублялась. "Что ты имеешь в виду? Кто здесь был? Откуда?"
  
  «Правительственный деятель, какой-то следователь. Кэти, мне очень жаль, но он спросил меня, есть ли… говорили ли вы что-нибудь о проблемах дома. Этот парень проверял Джека и хотел знать, знаю ли я что-нибудь из того, что вы говорите.
  
  "Что ты сказал?"
  
  «Я сказал ему, что ничего не знаю. Я сказал ему, что ты один из лучших людей, которых я знаю. Вы, Кэти. Ты не одинок. У вас есть друзья, и если я могу что-то сделать - что любой из нас может сделать - чтобы помочь вам, мы поможем вам. Кэти, ты как семья. Вы, вероятно, чувствуете себя очень обиженным и, вероятно, чувствуете себя очень смущенным. Это глупо, Кэти, это очень глупо. Ты же знаешь, что это глупо, правда? » Эти красивые голубые глаза были залиты слезами, Кац увидел, и в этот момент он жаждал возможности убить Джека Райана, возможно, сделать это на столе очень острым и очень маленьким хирургическим ножом. «Кэти, одиночество не помогает. Это то, для чего действительно нужны друзья. Ты не одинок."
  
  «Я просто не могу в это поверить, Берни. Я просто не могу. ”
  
  «Давай, поговорим у меня в офисе, там личное. В любом случае, еда сегодня скудная. Кац вытащил ее оттуда, и он был уверен, что никто этого не заметит. Через две минуты они были в его личном кабинете. Он снял пачку файлов с другим стулом и усадил ее на нее.
  
  «В последнее время он просто ведет себя по-другому».
  
  «Вы действительно думаете, что Джек дурачится?» Прошло полминуты. Кац смотрел, как ее глаза поднимаются и опускаются, и, наконец, остановились, когда она встретилась с реальностью.
  
  "Возможно. Да."
  
  Сволочь! «Вы говорили с ним об этом?» Кац говорил тихо и рассудительно, но не бесстрастно. Теперь ей нужен был друг, а друзьям приходилось разделять боль, чтобы быть полезными.
  
  Покачивание головой. «Нет, не знаю как».
  
  «Вы знаете, что вам нужно это сделать».
  
  "Ага." Не столько слова, сколько вздох.
  
  «Это будет непросто. Помните, - сказал Кац с нежной надеждой в голосе, - все это могло быть ошибкой. Просто какое-то безумное недоразумение. Берни Кац не поверил ни на секунду.
  
  Она подняла глаза, и теперь ее глаза блестели. «Берни, со мной что-то не так?»
  
  "Нет!" Кацу удалось не кричать. «Кэти, если в этой больнице есть человек лучше тебя, черт возьми, встречал ли я их когда-нибудь! Существует ничего плохого с вами! Ты слышишь меня? Что бы там ни было, это не твоя вина! "
  
  «Берни, я хочу еще одного ребенка, я не хочу терять Джека…»
  
  «Тогда, если ты действительно так думаешь, ты должен вернуть его».
  
  «Я не могу ! Он нет, он не… - Она полностью сломалась.
  
  Кац тут же понял, что гнев не имеет границ. Необходимость сдерживать это, отказ от цели не помогала, но Кэти нужен был друг больше, чем что-либо еще.
  
  
  
  «Датч, весь этот разговор не для записи».
  
  Лейтенант-коммандер Клаггетт тут же насторожился. «Как скажешь, коммодор».
  
  «Расскажи мне о капитане Риксе».
  
  «Сэр, он мой командир».
  
  «Я знаю об этом, Датч, - сказал Манкузо. «Я командир эскадрильи. Если проблема с одним из моих шкиперов, значит проблема с одной из моих лодок. Эти лодки стоят миллиард за экземпляр, и я должен знать о проблемах. Это ясно, командир?
  
  "Да сэр."
  
  "Разговаривать. Это порядок."
  
  Датч Клаггетт сидел прямо и быстро говорил. «Сэр, он не мог довести до дерьма трехлетнего ребенка. Он обращается с войсками, как с роботами. Он многого требует, но никогда не хвалит, даже когда ребята тушатся. Офицера меня так не учили. Он не слушает, сэр. Он меня не слушает, не слушает войска. Ладно, ладно, он командующий. Он владеет лодкой, но умный шкипер прислушивается.
  
  «Это причина переводов?»
  
  "Да сэр. Он плохо поверил главному торпедисту - я думаю, он ошибался. Шеф Гетти проявлял инициативу. У него было наготове оружие, у него были хорошо обученные люди, но капитану Риксу не понравилось, как он это сделал, и он напал на него. Я советовал не делать этого, но командир не слушал. Итак, Гетти подал заявку на передачу, и шкипер был рад избавиться от него и одобрил это ».
  
  "Вы доверяете ему?" - спросил Манкузо.
  
  «Технически он очень хорош. С инженерной точки зрения он великолепен. Он просто не знает людей и не знает тактики ».
  
  «Он сказал мне, что хочет доказать обратное. Он может?"
  
  «Сэр, вы зашли слишком далеко. Не знаю, имею ли я право на это отвечать ».
  
  Манкузо знал, что это правда, но все равно продолжал. «Вы должны быть квалифицированы для командования, Датч. Привыкайте к жестким звонкам ».
  
  «Сможет ли он это сделать? Да сэр. У нас хорошая лодка и хороший экипаж. То, что он не может сделать, остальные из нас сделают за него ».
  
  Коммодор кивнул и на мгновение замолчал. «Если у вас возникнут проблемы с вашим следующим FitRep, я хочу знать об этом. Я думаю, вы можете быть лучшим старпом, чем он имеет право, командир.
  
  «Сэр, он неплохой парень. Я слышал, он хороший отец и все такое. Его жена милая. Просто он так и не научился обращаться с людьми, и никто никогда не удосужился научить его правильно. Несмотря на это, он способный офицер. Если бы он хоть на дюйм уступил бы человечности, он был бы настоящей звездой ».
  
  "Вы довольны своими операционными приказами?"
  
  «Если мы унюхаем Акулу, чтобы войти и выследить его - на безопасном расстоянии и все такое. Мне комфортно? Да, черт возьми. Да ладно, коммодор, мы такие тихие, что не о чем беспокоиться. Я был удивлен, что Вашингтон одобрил это, и все такое, но это бюрократический материал. Вкратце, любой может управлять этой лодкой. Ладно, может быть, Капитан Рикс не идеален, но если наша лодка не сломается, Попай сможет выполнить эту миссию ».
  
  
  
  Они ставят Вторичное собрание перед Первичным. Сбор соединений лития находился в металлическом цилиндре размером примерно со 105-миллиметровый артиллерийский корпус, 65 сантиметров в высоту и 11 сантиметров в диаметре. У него даже был обработан обод на нижнем конце, чтобы он мог поместиться точно в нужном месте. Внизу была небольшая изогнутая трубка, которая была прикреплена к тому, что скоро станет резервуаром для трития. На внешней стороне корпуса были ребра, сделанные из отработанного урана-238. Они выглядели как ряды толстых черных газовых крекеров, подумал Фромм. Их миссия, конечно же, заключалась в том, чтобы уничтожить плазму. Под цилиндром были первые связки «соломинок с содовой» - даже Фромм называл их так теперь, хотя на самом деле это не так; они были неправильного диаметра. Шестьдесят сантиметров в длину, каждая связка из сотни удерживалась вместе тонкими, но прочными пластиковыми прокладками, а нижняя часть каждой была повернута на пол-оборота, чтобы каждая связка превратилась в спираль, по форме напоминавшую спиральную лестницу. Самым сложным в этом сегменте дизайна было идеальное совмещение спиралей. Казалось бы, тривиально, Фромму потребовалось целых два дня, чтобы сообразить, но, как и во всех аспектах его дизайна, все детали помещались на свои места, пока эта часть дизайна не превратилась в идеально собранную массу ... соломинок с газировкой. Немец чуть не рассмеялся. С помощью рулетки, микрометра и профессионального взгляда на многие детали были нанесены градационные метки, и эта маленькая деталь действительно произвела на Гона очень сильное впечатление. Когда Фромм остался доволен, они пошли дальше. Сначала были блоки из пенопласта, каждый вырезанный по точным спецификациям. Они помещаются в эллиптический бомбоубежище. Гон и Фромм теперь делали всю работу. Медленно и осторожно они вставили первый блок во фланцы внутри корпуса. Следом шли пучки соломы, по одной, идеально подходя к тем, что находились непосредственно под ними. На каждом шагу оба мужчины останавливались, чтобы проверить работу. Фромм и Гон оба проверили работу, проверили планы, снова проверили работу и снова проверили планы.
  
  Для Бока и Кати наблюдение с расстояния в несколько метров было самым утомительным занятием, которое они когда-либо видели.
  
  «Люди, которые делают эту работу в Америке и России, должны умереть от скуки», - тихо сказал немец.
  
  "Возможно."
  
  «Следующий сверток, номер тридцать шесть, - сказал Фромм.
  
  «Тридцать шесть», - ответил Гон, изучая три метки на следующей партии из сотни соломинок. «Связка тридцать шесть».
  
  «Тридцать шесть», - согласился Фромм, глядя на бирки. Он взял его и поставил на место. Подойдя ближе, Кати увидела, что оно идеально подходит. Умелые руки немца слегка сдвинули его, так что прорези на пластиковом зажиме попали в пазы на зажимном приспособлении прямо под ним. Когда Фромм остался доволен, Гон посмотрел.
  
  «Правильная позиция», - сказал Ибрагим, должно быть, уже в сотый раз за день.
  
  «Я согласен», - объявил Фромм, и оба мужчины прочно закрепили его на месте.
  
  «Как сборка пистолета», - прошептала Кати Гюнтеру, отходя от рабочего стола.
  
  "Нет." Бок покачал головой. «Хуже того. Больше похоже на детскую игрушку ». Двое мужчин посмотрели друг на друга и начали смеяться.
  
  "Довольно!" - раздраженно сказал Фромм. «Это серьезная работа! Нам нужна тишина! Следующий сверток, номер тридцать семь! »
  
  «Тридцать семь», - покорно ответил Гон.
  
  Бок и Кати вместе вышли из комнаты.
  
  «Смотреть, как рожает женщина, не может быть так ужасно!» Кати пришел в ярость, когда они вышли на улицу.
  
  Бок закурил. «Это не так. Я знаю. Женщины двигаются быстрее, чем это ».
  
  «Действительно, это неквалифицированный труд». Кати снова засмеялся. Юмор исчез, а командир стал серьезным. "Какая жалость."
  
  "Да, это так. Все они сослужили нам хорошую службу. Когда?"
  
  "Очень скоро." Кати сделал паузу. «Гюнтер, твое участие в плане ... это очень опасно».
  
  Бок затянулся сигаретой, выпуская дым в холодный воздух. «Это мой план, не так ли? Я знаю риски ».
  
  «Я не одобряю суицидальных планов», - заметил Кати через мгновение.
  
  «Я тоже. Это опасно, но я надеюсь выжить. Исмаил, если бы мы хотели безопасной жизни, мы бы работали в офисах и никогда бы не встретились. Нас связывает опасность и миссия. Я потерял свою Петру, своих дочерей, но у меня все еще есть миссия. Я не говорю, что этого достаточно, но разве не больше, чем есть у большинства мужчин? » Гюнтер взглянул на звезды. «Я часто думал об этом, мой друг. Как изменить мир? Не в безопасности. Безопасные, робкие, они получают пользу от нашей работы. Они злятся на жизнь, но им не хватает смелости действовать. Мы те, кто действует. Мы рискуем, мы сталкиваемся с опасностями, мы отказываемся от себя ради других. Это наша задача. Мой друг, уже слишком поздно думать об этом ».
  
  «Гюнтер, мне легче. Я умирающий человек ».
  
  "Я знаю." Он повернулся, чтобы посмотреть на своего друга. «Мы все умираем. Мы обманули смерть, ты и я. В конце концов, смерть победит, и смерть, с которой мы сталкиваемся, лежит не в постели. Ты выбрал этот путь, и я тоже. Можем ли мы повернуть назад? »
  
  «Я не могу, но столкнуться со смертью - это тяжело».
  
  "Это правда." Гюнтер бросил сигарету в грязь. «Но, по крайней мере, у нас есть привилегия знать. У маленьких людей нет. Выбирая не действовать, они предпочитают не знать. Это их выбор. Человек может быть агентом судьбы или ее жертвой. У каждого есть такой выбор ». Бок привел своего друга обратно. «Мы сделали свое».
  
  "Связка тридцать восемь!" - скомандовал Фромм, когда они вошли.
  
  «Тридцать восемь», - признал Гон.
  
  
  
  «Да, коммодор?»
  
  «Садись, Гарри, нам нужно кое-что обсудить».
  
  «Что ж, у меня все готово. Гидролокаторы горячие.
  
  Манкузо посмотрел на своего подчиненного. В какой момент, он задавался вопросом , делает положительный банку-ли отношение стать ложью? «Меня немного беспокоит скорость передачи с вашего корабля».
  
  Рикс не стал защищаться. «Ну, у нас были парни с семейными проблемами. Нет смысла держаться за людей, чьи умы не в том месте. Статистическая ошибка. У меня такое случалось раньше ».
  
  Бьюсь об заклад, вы это сделали. "Как моральный дух?" - спросил Манкузо.
  
  «Вы видели результаты наших тренировок и экзаменов. Это должно вам кое-что сказать, - ответил капитан Рикс.
  
  Умный сукин сын. «Хорошо, позволь мне прояснить, Гарри. У вас была стычка с доктором Джонсом.
  
  "Так?"
  
  «Итак, я поговорил с ним об этом».
  
  "Насколько это формально?"
  
  - Как хочешь неформально, Гарри.
  
  "Отлично. Ваш товарищ Джонс - довольно хороший техник, но, похоже, он забыл тот факт, что он покинул флот в качестве военнослужащего. Если он хочет разговаривать со мной как с равным, было бы неплохо, если бы он позаботился о чем-то ».
  
  «Этот человек имеет степень доктора физики Калифорнийского технологического института, Гарри».
  
  Рикс принял озадаченное выражение. "Так?"
  
  «Так что он один из самых умных людей, которых я знаю, и он был лучшим военнослужащим, которого я когда-либо встречал».
  
  «Это нормально, но если бы рядовые были такими же умными, как офицеры, мы бы заплатили им больше». Это было высшее высокомерие заявления, которое разозлило Барта Манкузо.
  
  «Капитан, когда я ехал в Далласе, и Джонс говорил, я слушал. Если бы жизнь сложилась немного по-другому, он бы прямо сейчас был в командировке XO и готовился к быстрой атаке. Из Рона получился бы отличный командир ».
  
  Рикс отклонил это. «Мы никогда этого не узнаем, правда? Я всегда считал, что те, кто умеют, делают. Те, кто не может оправдываться. Хорошо, хорошо, он хороший техник. Я не спорю с этим. Он хорошо поработал с моим отделом сонаров, и я благодарен за это, но давайте не будем слишком волноваться. Есть много технических специалистов и много подрядчиков ».
  
  Манкузо видел, что это ни к чему не приведет. Пришло время установить закон. «Послушай, Гарри, я улавливаю грохот о моральном духе твоей лодки. Я вижу, что много запросов на передачу, и это говорит мне, что может быть проблема. Я осмотрелась, и мое впечатление подтвердилось. У вас есть проблема, знаете вы об этом или нет ».
  
  «Это, сэр, чушь собачья. Это похоже на алкоголь-психотерапевт. Люди, не имеющие проблем с алкоголем, говорят, что у них нет проблем с алкоголем, но консультанты говорят, что отрицание проблемы является первым признаком того, что она есть. Это круговой аргумент. Если бы у меня была проблема с моральным духом на моей лодке, показатели производительности показали бы это. Но они этого не делают. Мой рекорд довольно ясен. Я зарабатываю на жизнь подводными лодками. Я был в одном проценте лучших с тех пор, как надел этот костюм. Ладно, мой стиль не такой, как у следующего парня. Я не целую задницы и не балуюсь. Я требую производительности, и я ее получаю. Вы показываете мне один серьезный признак того, что я делаю это неправильно, и я буду слушать, но пока вы этого не сделаете, сэр, он не сломан, и я не собираюсь пытаться это исправить ».
  
  Бартоломео Вито Манкузо, капитан (отобранный контр-адмирал) ВМС США, не встал со стула только потому, что его преимущественно сицилийское происхождение было несколько разбавлено в Америке. Он сразу же был уверен, что в старой стране его прапрадед выровнял бы свою лупару и проделал бы широкую кровавую дыру в груди Рикса. Вместо этого он сохранял невозмутимость и холодно решил, что Рикс никогда не выйдет за пределы капитанского звания. Это было в его власти. На него работало большое количество командиров. Только два верхних, может быть, три лучших, будут проверяться на предмет ранга флага. В этой группе Рикс будет оценен не выше четвертого места. «Может, это и нечестно», - сказал себе Манкузо в момент бесстрастной честности, но все же это было правильным поступком. Этому человеку нельзя было доверить командование выше, чем он имел сейчас, и, вероятно, он уже зашел слишком далеко. Было бы так просто. Рикс громко и страстно возражал бы против четвертого рейтинга в группе из четырнадцати человек, но Манкузо просто сказал бы: « Извини, Гарри - я не говорю, что с тобой что-то не так, просто Энди, Билл и Чак немного лучше». Просто не повезло оказаться в эскадрилье асов, Гарри. Я должен сделать честный звонок, и они чуть лучше.
  
  Рикс был достаточно быстр, чтобы понять, что он перешел черту, что на самом деле не было никаких «неофициальных» переговоров во флоте. Он бросил вызов своему командиру эскадрильи, человеку, который уже быстро продвигался вперед, человеку, которому доверяли и верили Пентагон и бюрократия OP-02.
  
  «Сэр, простите меня за такой позитивный настрой. Просто никому не нравится, когда его обзывают, когда ...
  
  Манкузо улыбнулся, отрезая мужчину. «Нет проблем, Гарри. Мы, итальянцы, тоже склонны быть немного страстными ». Слишком поздно, Гарри ....
  
  "Может быть, вы правы. Дай мне подумать. Кроме того, если я запутаюсь с этим Акулой, я покажу тебе, на что способны мои люди.
  
  Немного поздно говорить о «моем народе», приятель. Но Манкузо должен был дать ему шанс, не так ли? Шанс небольшой, но маленький. Если бы произошло чудо, он мог бы пересмотреть свое мнение. «Возможно, - сказал себе Барт, - если этот высокомерный маленький придурок решит поцеловать меня в задницу у главных ворот в полдень Четвертого июля, пока марширующий оркестр проходит мимо».
  
  «Предполагается, что такие сеансы будут неудобными для всех», - сказал командир эскадрильи. Рикс в конечном итоге станет инженером-экспертом, и хорошим специалистом, как только Манкузо избавится от него, и не было бы позора в том, чтобы стать капитаном на высшем уровне, не так ли? Во всяком случае, не для хорошего человека.
  
  
  
  "Ничего больше?" - спросил Головко.
  
  «Ничего подобного, - ответил полковник.
  
  "А наш офицер?"
  
  «Два дня назад я видел его вдову. Я сказал ей, что он мертв, но мы не смогли вернуть тело. Она плохо восприняла эту новость. Трудно увидеть такое прекрасное лицо в слезах », - тихо сообщил мужчина.
  
  «А как насчет пенсии, других договоренностей?»
  
  «Я сам забочусь».
  
  «Хорошо, эти проклятые толкачи бумаги, кажется, не заботятся ни о ком, ни о чем. Если возникнет проблема, дайте мне знать ».
  
  «Мне больше нечего предложить со стороны технической разведки, - продолжил полковник. "Вы можете продолжить в другом месте?"
  
  «Мы все еще восстанавливаем нашу сеть внутри их министерства обороны. По предварительным данным, нет ничего, что новая Германия дезавуировала весь проект ГДР », - сказал Головко. «Есть намек на то, что американские и британские агентства провели аналогичные расследования и остались довольными».
  
  «Я думаю, что маловероятно, что немецкое ядерное оружие станет предметом непосредственной озабоченности американцев или англичан».
  
  "Правда. Мы идем дальше, но я ничего не ожидаю найти. Я думаю, что это пустая дыра ».
  
  «В таком случае, Сергей Николаевич, за что убили нашего человека?»
  
  «Мы до сих пор этого не знаем , черт возьми!»
  
  «Да, я полагаю, он теперь может работать на аргентинцев ...»
  
  «Полковник, помните свое место!»
  
  «Я не забыл этого. Я также не забыл, что когда кто-то пытается убить офицера разведки, для этого есть веская причина ».
  
  «Но там ничего нет! По крайней мере, три спецслужбы ищут. Наши люди в Аргентине все еще работают…
  
  «О да, кубинцы?»
  
  «Верно, это была их зона ответственности, и теперь мы вряд ли можем рассчитывать на их помощь, не так ли?»
  
  Полковник закрыл глаза. К чему пришел КГБ? «Я все еще думаю, что мы должны продолжать».
  
  «Ваша рекомендация принята к сведению. Операция еще не закончена ».
  
  Головко подумал, что именно он мог сделать сейчас, после того, как этот человек ушел, какие именно новые возможности ему следует исследовать ... он не знал. У него был хороший процент его полевых сил, вынюхивающих следы, но пока ничего не было. Эта жалкая профессия была так похожа на работу в полиции, не так ли?
  
  
  
  Марвин Рассел перешел к его требованиям. Конечно, это были щедрые люди. У него все еще были почти все привезенные деньги. Он даже предлагал воспользоваться этим, но Кати ничего этого не допустил. У него был портфель, в котором было сорок тысяч долларов хрустящих двадцатых и пятидесятых, и, обосновавшись в Америке, он принимал прямой банковский перевод из английского банка. Его задачи были довольно просты. Сначала ему нужны были новые личности для себя и других. Это была детская игра. Даже получить водительские права было несложно, если бы у вас было подходящее оборудование, и он покупал бы его за наличные. Он даже сможет установить оборудование в конспиративной квартире. Другой вопрос, почему он должен был бронировать номера в гостиницах, помимо создания убежища. Эти персонажи, конечно, любили все усложнять.
  
  По дороге в аэропорт он потратил день, чтобы остановиться в хорошей ателье - Бейрут мог быть в состоянии войны, но жизнь продолжалась. К тому времени, как он сел на самолет British Airways, направляющийся в Хит-роуд, он выглядел весьма прилично. Три очень хороших костюма - два из них упакованы. Консервативная стрижка, дорогие туфли, в которых тесновато ноги.
  
  «Журнал, сэр?» - спросила рагу.
  
  "Спасибо." Рассел улыбнулся.
  
  "Американец?"
  
  "Верно. Иду домой."
  
  «В Ливане должно быть довольно сложно».
  
  «Да, было немного интересно».
  
  "Напиток?"
  
  «Пиво было бы очень хорошо». Рассел ухмыльнулся. Он даже использовал деловой жаргон. Самолет не был заполнен даже на треть, и казалось, что эта стюардесса собиралась его усыновить. «Может, дело в загар», - подумал Рассел.
  
  «Вот так, сэр. Ты надолго останешься в Лондоне? »
  
  «Не бойтесь. Подключение к Чикаго. Двухчасовая остановка. "
  
  "Это очень плохо." Она даже выглядела разочарованной из-за него. Рассел подумал, что британцы действительно хорошие люди. Почти такие же гостеприимные, как эти арабы.
  
  
  
  Последний сверток пришел сразу после трех часов ночи по местному времени. Фромм ни на йоту не изменил своего поведения. Он проверил это так же тщательно, как и первый, и установил его на место только после того, как полностью удовлетворился. Затем он встал и потянулся.
  
  "Достаточно!"
  
  «Я согласен, Манфред».
  
  «Завтра в этот раз мы закончим сборку. Остается просто, а не четырнадцать часов работы ».
  
  «В таком случае, давай поспим». Выходя из здания, Гон подмигнул командиру.
  
  Кати смотрел, как они уходят, затем подошел к старшему охраннику. «Где Ахмед?»
  
  «Сходил к врачу, помнишь?»
  
  "Хм. Когда он вернулся? »
  
  «Завтра, может быть, послезавтра, я не уверен».
  
  "Очень хорошо. Скоро у нас будет для тебя специальная работа ».
  
  Охранник смотрел, как мужчины уходят от здания, и бесстрастно кивнул. «Где вы хотите, чтобы мы выкопали яму?»
  
  
  
  28 год
  
  ДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
  
  «Джет-лаг может быть настоящей сукой», - подумал Марвин. Рассел оставил О'Хара на арендованном «Меркьюри» и поехал на запад, в мотель к востоку от Де-Мойна. Он удивил клерка, заплатив наличными за его комнату, объяснив, что его кошелек и кредитные карты были украдены. У него был явно совершенно новый кошелек для подтверждения этого заявления, к тому же клерк считал наличные деньги так же охотно, как и любой бизнесмен. В ту ночь легко уснул. Он проснулся сразу после пяти, после добрых десяти часов сна, плотно позавтракал по-американски - какими бы гостеприимными ни были люди в Ливане, они не знали, как есть; он задавался вопросом, как им удается жить без бекона - и отправился в Колорадо. К обеду он был на полпути через Небраску и снова перебрал свои планы и требования. Обед застал его в городке Рогген, в часе езды к северо-востоку от Денвера, что было достаточно близко. Встревоженный путешествием, он нашел еще один мотель и разбился на ночь. На этот раз он смог посмотреть и насладиться американским телевидением, в том числе обзором сезона НФЛ на ESPN. Было удивительно, как сильно он скучал по футболу. Почти так же удивительно, как то, как много он скучал, чтобы выпить, когда хотел. Эта тяга была устранена бутылкой Jack Daniel's, которую он достал по пути. К полуночи он чувствовал себя довольно мягким, оглядывался вокруг, был рад вернуться в Америку, а также рад тому, что вернулся. Пришло время расплаты. Рассел не забыл, кому когда-то принадлежал Колорадо, и не забыл резню в Санд-Крик.
  
  
  
  Этого следовало ожидать. Все шло слишком гладко, и реальность не всегда допускает совершенства. Была обнаружена небольшая ошибка в одном из фитингов для первичной обмотки, и этот фитинг пришлось снять и заново обработать, в результате чего их задержали на тридцать часов, из которых сорок минут потребовалось на обработку, а остальное - на разборку. и повторная сборка оружия. Фромм, который должен был быть философом, был в ярости на протяжении всей процедуры и настаивал на том, чтобы исправить это сам. Затем последовала кропотливая замена взрывных блоков, тем более обременительная, что однажды она уже была произведена.
  
  «Всего три миллиметра», - отметил Гон. Просто ошибочная настройка одного из элементов управления. Поскольку это была ручная работа, компьютеры ее не поймали. Одна из фигур Фромма была неверно истолкована, и первый визуальный осмотр сборки не заметил ее. «И у нас был тот дополнительный день».
  
  Фромм просто ворчал под защитной маской, когда они с Гоном подняли плутониевую сборку и осторожно установили ее на место. Через пять минут стало ясно, что он правильно определил местонахождение. Затем стержни из вольфрама и рения занимают свои места, затем сегменты бериллия и, наконец, полусфера из тяжелого обедненного урана, которая отделяла первичный от вторичного. Еще пятьдесят взрывных блоков, и все готово. Фромм приказал сделать паузу - то, что они только что сделали, было тяжелой работой, и он хотел немного отдохнуть. Машинистов уже не было, их услуги больше не требовались.
  
  «К настоящему времени мы должны были закончить», - тихо сказал немец.
  
  «Неразумно ожидать совершенства, Манфред».
  
  «Невежественный ублюдок не умел читать!»
  
  «Номер на планах был нечетким». И это твоя вина, Гон не должен был говорить.
  
  "Тогда он должен был спросить!"
  
  «Как скажешь, Манфред. Вы выбираете плохое время для нетерпения. Мы идем по графику ».
  
  Фромм знал, что молодой араб просто не понимает. Кульминация его жизненных амбиций, и это уже должно было быть сделано! "Ну давай же."
  
  Потребовалось еще десять часов, пока семидесятый и последний взрывной блок не остался на своем месте. Гон подключил свой провод к соответствующему выводу, и на этом все. Он протянул руку немцу, который ее взял.
  
  «Поздравляю, герр доктор Фромм».
  
  «Джа. Спасибо, герр Гон. Теперь нам нужно только заварить корпус, создать вакуум - ну простите, тритий. Как я это забыл? Кто занимается сваркой? » - спросил Манфред.
  
  "Я буду. У меня это хорошо получается ». Верхняя половина бомбоубежища имела широкий фланец для обеспечения безопасности этой процедуры, и он уже был проверен на предмет безупречной посадки. Машинисты не просто работали над взрывоопасной частью устройства. Каждая деталь, за исключением единственного фитинга с ошибочной оправой, была вырезана и сформирована в соответствии со спецификациями Фромма, а бомбоубежище уже было проверено. Он сидит так же плотно, как задняя часть часов.
  
  «Сделать тритий легко».
  
  "Да, я знаю." Гон жестом пригласил немца выйти на улицу. «Вы полностью довольны дизайном и сборкой?»
  
  - Совершенно верно, - уверенно сказал Фромм. «Он будет работать именно так, как я предсказываю».
  
  «Превосходно», - сказал Кати, ожидая снаружи с одним из своих телохранителей.
  
  Фромм повернулся, заметив присутствие Командующего вместе с одним из его вездесущих охранников. Грязные, неряшливые люди, но он должен ими восхищаться, сказал себе Фромм, поворачиваясь к темной долине. Была четверть луны, и он мог просто разглядеть пейзаж. Это было так сухо и сурово. Не виноваты эти люди в том, что они выглядели так, как они выглядели. Земля здесь была трудной. Но небо было чистым. Этой безоблачной ночью Фромм взглянул на звезды. Больше звезд, чем можно было увидеть в Германии, особенно в восточной части, со всем ее загрязненным воздухом, и он думал об астрофизике, о пути, который он мог бы избрать, так тесно связанном с тем путем, который он прошел.
  
  Гон стоял за немцем. Он повернулся к Кати и кивнул. Командир сделал такой же жест своему телохранителю по имени Абдулла.
  
  «Остается только тритий», - сказал Фромм, повернувшись к ним спиной.
  
  «Да», - сказал Гон. «Я могу это сделать сам».
  
  Фромм собирался сказать, что есть еще кое-что. Он немного подождал и не обратил внимания на шаги Абдуллы. Вообще не было ни звука, когда охранник снял с пояса пистолет с глушителем и направил его в голову Фромма с расстояния одного метра. Фромм начал поворачиваться, чтобы убедиться, что Гон знает о тритии, но так и не смог добраться до него. Абдулла получил приказ. Это должно было быть милосердным, как это было с машинистами. Жалко, что это вообще было необходимо, подумал Кати, но это было необходимо, и все. Все это не имело значения для Абдуллы, который просто выполнял его приказы, плавно и умело нажимая на спусковой крючок, пока не выстрелил снаряд. Пуля вошла в затылок Фромма и вскоре вышла через лоб. Немец упал скомканной массой. Кровь хлынула, но вбок, не доходя до одежды Абдуллы. Охранник подождал, пока кровоток прекратится, затем вызвал двух товарищей, чтобы они отнесли тело к ожидающему грузовику. Его похоронят с машинистами. «По крайней мере, это было уместно, - подумала Кати. Все специалисты в одном месте.
  
  «Какая жалость», - тихо заметил Гон.
  
  «Да, но ты действительно думаешь, что он нам еще пригодится?»
  
  Ибрагим покачал головой. "Нет. Он был бы обузой. Мы не могли ему доверять. Неверный и наемник. Он выполнил свой контракт ».
  
  "А устройство?"
  
  "Это будет работать. Я проверял числа двадцать раз. Это намного лучше, чем все, что я мог придумать ».
  
  «Что с тритием?»
  
  «В батареях. Мне нужно только их нагреть и спустить газ. Затем газ закачивается в два резервуара. Остальное ты знаешь ».
  
  Кати хмыкнул. «Вы объяснили это, но я этого не знаю».
  
  «Эта часть работы - работа в химической лаборатории средней школы, не более того. Простой."
  
  «Почему Эромм оставил это напоследок?»
  
  Гон пожал плечами. «Что-то должно быть последним. Это скорее простая задача, чем сложная. Возможно поэтому. Я могу сделать это сейчас, если хочешь.
  
  "Хороший."
  
  Кати наблюдал за процедурой. Одну за другой Гон загрузил батареи в печь, которую он установил на очень слабый нагрев. Металлическая трубка и вакуумный насос откачивали газ, испускаемый каждой из них по очереди. На это ушло меньше часа.
  
  «Фромм солгал нам», - заметил Гон, когда закончил.
  
  "Какие?" - в тревоге спросила Кати.
  
  «Командующий, трития почти на пятнадцать процентов больше, чем он обещал. Тем лучше."
  
  Следующий шаг был еще проще. Гон тщательно проверил, что каждый резервуар герметичен и герметичен - это было шестое подобное испытание; молодой инженер учился у своего учителя немецкого языка, а затем передал газ тритий. Клапаны закрывались и запирались шплинтами, чтобы никакая вибрация при транспортировке не могла их открыть.
  
  - Готово, - объявил Гон. Охранники подняли верх бомбоубежища и опустили его на место с подвесной лебедки. Он точно встал на место. Госну потребовался час, чтобы заварить его. Другое испытание подтвердило герметичность корпуса бомбы. Затем он прикрепил к корпусу вакуумный насос Leybold.
  
  «Чего именно вам нужно достичь?»
  
  «Мы указали миллионную часть атмосферы».
  
  «Ты можешь это сделать? Разве это не повредит ...
  
  Гон говорил не так, как Фромм, что удивило их обоих. «Командир, пожалуйста? Все, что давит, - это воздух. Он не раздавит вас и не раздавит этот стальной корпус, не так ли? Это займет несколько часов, и мы также сможем снова проверить целостность бомбоубежища ». Что тоже было проделано пять раз. Даже без сварки корпус держался хорошо. Теперь цельный кусок металла, он был бы настолько совершенен, насколько требовала миссия. «Мы можем немного поспать. Работа насоса не повредит ».
  
  «Когда он будет готов к транспортировке?»
  
  "Утром. Когда корабль уходит? »
  
  "Два дня."
  
  «Вот и все». Гон широко улыбнулся. "Свободное время."
  
  
  
  Сначала Марвин посетил местное отделение Colorado Federal Bank and Trust Company. Он поразил и обрадовал вице-президента небольшого прихода, позвонив в Англию и получив по телеграфу пятьсот тысяч долларов. Компьютеры сделали вещи намного проще. Через несколько секунд он получил подтверждение, что мистер Роберт Френд был столь же существенен, как и утверждал.
  
  «Вы можете порекомендовать хорошего местного риэлтора?» - спросил Рассел у очень заботливого банкира.
  
  «Прямо по улице, третья дверь справа. Когда ты вернешься, я приготовлю твои чеки. Банкир проводил его взглядом и быстро позвонил жене, которая работала в офисе по недвижимости. Она ждала его у дверей.
  
  "Мистер. Друг, добро пожаловать в Рогген! »
  
  «Спасибо, приятно вернуться».
  
  «Ты был в отъезде?»
  
  «Некоторое время пробыл в Саудовской Аравии», - объяснил Рассел / Френд. «Но я скучал по зимам».
  
  "Что вы ищете?"
  
  «О, ранчо среднего размера, место, где я могу выращивать говядину».
  
  «Дом, сараи?»
  
  «Да, дом хорошего размера. Не такой уж большой, он не нужен - видите ли, только я - скажем, около трех тысяч квадратных футов. Я могу пойти меньше ради хорошей земли ».
  
  "Вы родом отсюда?"
  
  - Вообще-то Дакота, но мне нужно быть недалеко от Денвера для транспортировки - я имею в виду авиаперелетов. Я много этого делаю. Моя старая усадьба слишком далеко от всего.
  
  «Тебе нужна помощь в управлении твоим ранчо?»
  
  «Да, мне нужно это, скажем, место, достаточно большое для двух рук, может быть, пары. Мне действительно нужно иметь место поближе к городу, но, черт возьми, мне просто нужно место, где я могу есть свою говядину ».
  
  «Я понимаю, о чем вы», - согласился риэлтор. «У меня есть пара мест, которые могут тебе понравиться».
  
  «Тогда пойдем к ним». Рассел улыбнулся даме.
  
  Второй был идеальным. Рядом с выходом 50, пятьсот акров, красивый старый фермерский дом с новой кухней, гаражом на две машины и тремя прочными хозяйственными постройками. Во всех направлениях была чистая земля, пруд с деревьями в полумиле от дома и много места для скота, которого Рассел никогда не увидит.
  
  «Этот находится на рынке пять месяцев. Имущество владельца просит четыреста, - сказал риэлтор, - но мы, вероятно, сможем заставить их уйти за три пятьдесят ».
  
  «Хорошо», - сказал Рассел, проверяя доступ к межштатной автомагистрали 76. «Скажите им, если они подпишут контракт на этой неделе, я внесу залог в размере пятидесяти тысяч наличными, расчет в течение, скажем, четырех или пяти недель. Нет проблем с финансированием. Я заплачу за все наличными, когда получу перевод оставшейся суммы. Но ... я хочу немедленно начать въезжать. Боже, я ненавижу жить в отелях, слишком много этого делал. Думаешь, мы все сделаем?
  
  Риэлтор лучезарно улыбнулся ему. «Думаю, я могу это гарантировать».
  
  "Большой. Так как же дела у Бронкос в этом году? »
  
  «Восемь и восемь. Они восстанавливаются. У нас с мужем есть абонементы. Собираешься попробовать билеты на Суперкубок? »
  
  «Я обязательно хочу».
  
  «Будет довольно сложно», - предупредил его риэлтор.
  
  «Я найду способ». Через час и один телефонный звонок риэлтор забрала у своего мужа-банкира кассовый чек на пятьдесят тысяч долларов. Рассел знал, как добраться до местного магазина мебели и бытовой техники. Через час Марвин купил белый фургон Ford в местном представительстве и поехал на ранчо. Он припарковал его в одном из сараев. Некоторое время он будет держать арендную плату. Он проведет еще одну ночь в мотеле, а затем поселится в своем новом доме. Он не чувствовал выполненного долга. Еще многое оставалось сделать.
  
  
  
  Кэти Райан обнаружила, что теперь обращает больше внимания на газеты. Они были хороши для сообщения о скандалах и утечках, и теперь у нее появился интерес к тому, чего ей не хватало раньше, особенно к подписи Роберта Хольцмана. К сожалению, новые статьи о проблемах в ЦРУ были более общими, сосредоточенными в основном на изменениях в Советском Союзе, которые ей было трудно понять. Просто эта область не вызывала у нее особого интереса, поскольку Джека не особо волновали разработки в области хирургии глаза, которыми была очень взволнована его жена. Наконец, появилась статья о финансовых нарушениях и «очень высокопоставленном чиновнике». Это был второй такой предмет, и она поняла, что если это был Джек, то все следственные документы у нее были в ее собственном доме. Было воскресенье, и Джека снова не было на работе, и она снова оставила ее дома с детьми. Дети наслаждались этим холодным утром перед телевизором. Кэти Райан просмотрела финансовые дела.
  
  Они были катастрофой. Управление деньгами было еще одной вещью, которая не интересовала доктора Кэролайн Райан, и Джек взяла на себя обязанности более или менее по умолчанию, точно так же, как приготовление пищи перешло в ее владения. Она даже не знала файловую систему и была уверена, что Джек никогда не ожидал, что она влезет в эту колоссальную путаницу документов. Попутно она узнала, что слепой траст, управлявший их портфелем акций, в данный момент преуспевал. Обычно она просто видела отчеты о прибылях и убытках на конец года. Деньги ее не особо интересовали. Дом окупился. Уже созданы детские образовательные фонды. Семья Райана фактически жила за счет совокупного дохода двух докторов Райана, что позволяло их инвестициям расти, одновременно усложняя их ежегодные налоги, о чем Джек - будь то сертификат CPA или нет - позаботился с помощью семьи. адвокат. Последний отчет о чистом капитале вызвал ах. Кэти решила добавить управляющих деньгами в список рождественских открыток. Но она хотела не этого. Она нашла его в два тридцать дня. Папка была просто помечена «Циммер» и, естественно, лежала в последнем ящике, до которого она добралась.
  
  Напильник Zimmer был толщиной в несколько дюймов. Она села, скрестив ноги, на полу, прежде чем открыть его, ее голова уже болела от напряжения глаз и тайленола, который она должна была принять, но не приняла. Первым документом было письмо Джека к поверенному, а не к их обычному поверенному, тому, кто выполнял их завещания, налоги и прочую рутинную работу, с указанием ему создать образовательный трастовый фонд для семи детей, номер которого был изменен на восемь, несколько месяцев спустя, Кэти увидела. Целевой фонд был создан с первоначальными инвестициями в размере более полумиллиона долларов и управлялся как портфель акций через тех же менеджеров, которые делали часть семейного счета Райана. Кэти была удивлена, увидев, что Джек действительно дал рекомендации для этого аккаунта, чего он не делал для себя. Он тоже не потерял прикосновения. Доходность портфеля Zimmer составляла двадцать три процента. Еще сто тысяч долларов были вложены в бизнес - корпорацию Sub-Chapter-S, как она видела, что бы это ни было - с Southland Corporation как - о, она поняла, 7-Eleven. Это была корпорация из Мэриленда, адрес которой был ...
  
  Это всего в нескольких милях отсюда! Фактически, он находился прямо у шоссе 50, а это означало, что Джек проезжал его дважды в день по дороге на работу и с работы.
  
  Как удобно!
  
  Так кем, черт возьми, была Кэрол Зиммер?
  
  Медицинские счета? Акушерство?
  
  Доктор Марша Розен! Я знаю ее! Если бы Кэти не была на факультете Хопкинса, она бы использовала Маршу Розен для собственных беременностей; Розен был выпускником Йельского университета с очень хорошей репутацией.
  
  Ребенок? Жаклин Циммер? Жаклин? - подумала Кэти, ее лицо покраснело. Затем по ее щекам потекли слезы.
  
  Сволочь! Ты не можешь подарить мне ребенка, но ведь ты дал ей одного, не так ли!
  
  Она проверила дату, затем поискала в памяти. Джека не было дома в тот день очень поздно. Она вспомнила, потому что ей пришлось отказаться от ужина в ...
  
  Он был здесь! Он был там для доставки, не так ли! Какие еще доказательства мне нужны? Торжество открытия сразу сменилось черным отчаянием.
  
  «Мир может так легко погибнуть», - подумала Кэти. Просто листок бумаги мог сделать это, и все. Это было окончено.
  
  Это конец?
  
  Как этого не могло быть? Даже если он все еще хотел - хотела ли она его?
  
  А как насчет детей? - спросила себя Кэти. Она закрыла файл и вернула его, не вставая. «Ты врач», - сказала она себе. «Вы должны подумать, прежде чем действовать».
  
  Детям нужен был отец. Но что это был за отец? Уходил по тринадцать или четырнадцать часов в день, иногда семь дней в неделю. Ему удалось отвести сына на один - всего один! - бейсбольный матч, несмотря на постоянные просьбы. Ему посчастливилось сыграть половину игр Little Jack's T-Ball. Он скучал по всем школьным мероприятиям, рождественским спектаклям и всему остальному. Кэти была наполовину удивлена, что он был дома рождественским утром. Накануне вечером, собирая игрушки, он снова напился, и она даже не позаботилась о том, чтобы привлечь его. В чем был смысл? Его подарок ей ... ну, это было неплохо, но то, что мужчина может получить за несколько минут по магазинам, ничего страшного -
  
  Покупка.
  
  Кэти встала и проверила почту на столе Джека. Его счета по кредитным картам лежали в стопке. Она открыла одну и нашла кучу записей из ... Хэмлиса в Лондоне. Шестьсот долларов? Но он получил только одну вещь для Маленького Джека и две мелочи для Салли. Шестьсот долларов!
  
  Рождественские покупки для двух семей, Джек?
  
  «Сколько еще доказательств тебе нужно, девочка Кэти?» - снова спросила она себя вслух. «О боже, о боже, о боже ...»
  
  Она очень долго не двигалась, не видела и не слышала ничего, кроме своих страданий. Только мать в ней подсознательно отслеживала звуки детей в игровой.
  
  Джек вернулся домой незадолго до семи вечера, на самом деле довольно довольный тем, что пришел на час раньше, и еще более доволен тем, что теперь он поставил операцию в Мексике в бетон. Все, что ему нужно было сделать, это отнести его в Белый дом, а затем, когда он получит одобрение, Фаулер пойдет на это; риски и все такое, отвращение к тайным операциям и тому подобное, это было слишком пикантно, чтобы политик в нем отказался от этого, а после того, как Кларк и Чавес возьмутся за это дело, его акции вырастут. И все изменится. Дела бы наладились. Он все уладит. Для начала он планировал отпуск. Пришло время для одного. Неделя перерыва, может быть, две, и если появится рвота ЦРУ с ежедневными инструкциями, Райан убьет сукиного сына. Он хотел свободы от работы, и он ее получил. Две хорошие недели. Забери детей из школы и сходи к Микки, как и предложил Кларк. Он сделает заказ завтра.
  
  "Я дома!" - объявил Джек. Тишина. Это было странно. Он спустился вниз и обнаружил детей перед телевизором. Они чертовски много этого делали, но в этом виноват их отец. Он бы это тоже изменил. Он сократил свои часы. Пришло время Маркусу задержать свой конец вместо того, чтобы работать в часы банкира и оставить Джека со всей этой чертовой работой.
  
  «Где мама?»
  
  «Я не знаю», - сказала Салли, не отворачиваясь от зеленой слизи и апельсина.
  
  Райан вернулся наверх в спальню, чтобы переодеться. Жены по-прежнему не видно. Он обнаружил, что она несла корзину с бельем. Джек встал у нее на пути, наклонившись вперед, чтобы поцеловать ее, но она откинулась назад и покачала головой. Ладно, это не было большим делом.
  
  «Что на ужин, детка?» - легко спросил он.
  
  "Я не знаю. Почему ты что-то не исправляешь? » Это был ее тон, резкая манера, с которой она без всякой провокации открыла ответный огонь.
  
  "Что я сделал?" - спросил Джек. Он уже был удивлен, но у него не было достаточно времени, чтобы понять ее поведение. Взгляд в ее глазах был чуждым, и когда она ответила на этот вопрос, ее голос заставил его съежиться.
  
  «Ничего, Джек, ты вообще ничего не сделал». Она протолкнулась мимо него с корзиной и исчезла за углом.
  
  Он просто стоял, прижавшись к стене, с открытым ртом, не зная, что сказать, и не понимая, почему его жена внезапно решила его презирать.
  
  
  
  От Латакии до Пирея потребовалось всего полтора дня. Бок нашел корабль, направляющийся в нужный порт, что избавило его от необходимости перевалки в Роттердаме. Кати не нравилось отклонение от плана, но тщательная проверка графиков отгрузки показала, что сэкономленные пять дней могут быть важны, и он согласился с этим. Он и Гон наблюдали, как козловой кран поднял грузовой контейнер и переместил его на палубу Carmen Vita, контейнеровоза под греческим флагом, идущего по Средиземному морю. Она отплывет во время вечернего прилива и прибудет в Соединенные Штаты через одиннадцать дней. Кати подумал, что они могли бы нанять реактивный самолет и сделать это, но это было бы слишком опасно. Одиннадцать дней. Он сможет снова увидеть своего врача, и у него еще будет время полететь в Америку и убедиться, что все приготовления были удовлетворительными. Рабочие закрепили контейнерный ящик на месте. Он будет хорошо защищен в центре корабля с другими ящиками наверху и хорошо на корме, чтобы зимние штормы не обрушились на него напрямую. Двое мужчин удалились в бар на набережной и подождали, пока корабль отплывет, затем вылетели в Дамаск и оттуда поехали в свою штаб-квартиру. Магазин бомб уже исчез - законсервировать было бы более точным термином. Силовые кабели были перерезаны, и все входы были залиты грязью. Если кто-нибудь когда-нибудь перегонит тяжелый грузовик через скрытую крышу, это станет большим сюрпризом, но это маловероятно. Это было возможно , что они могли бы использовать объект снова, и против этой стройной возможности было неудобство снятия машины в другое место захоронения. Самой логичной альтернативой было простое прикрытие объекта.
  
  
  
  Рассел прилетел в Чикаго, чтобы попасть в первый раунд плей-офф. Он взял с собой фотоаппарат, дорогой Nikon F4, и сжег два рулона цветных отпечатков ASA-100, на которых были запечатлены грузовики ABC ( футбольная команда Monday Night Football проводила именно эту игру с дикими картами), прежде чем поймать такси и вернуться в аэропорт. . Ему повезло в полете, что он поймал часть игры по радио во время поездки из Стэплтон Интернэшнл в свой новый дом у межштатной автомагистрали 76. Медведи вытащили игру в сверхурочное время, 23-20. Это означало, что Чикаго будет иметь честь проиграть следующую неделю викингам в Метродоме. Миннесота попрощалась в первую неделю с играми с дикими картами. Рваный пах Тони Уиллса полностью зажил, и этот новичок, как указал диктор, едва не успел сделать две тысячи ярдов в своем первом сезоне в НФЛ, плюс восемьсот ярдов в качестве принимающего. Расселу удалось поймать почти всю игру AFC, потому что она проходила на Западном побережье. Сюрпризов не было, но все равно футбол.
  
  
  
  USS Maine покинул сарай без происшествий. Буксиры развернули ее, направили подводную лодку в канал и продолжали стоять, если требовалась помощь. Капитан Рикс стоял на вершине паруса, фактически позади кабины, опираясь на поручни, установленные на самом верху конструкции. Лейтенант-коммандер Клаггетт дежурил в диспетчерской. Штурман фактически проделал работу, используя перископ для отметки позиций, которые квартирмейстер послушно отмечал на карте, следя за тем, чтобы подводная лодка находилась в центре канала и двигалась в правильном направлении. Поездка в море была довольно продолжительной. По всей лодке мужчины продолжали укладывать снаряжение. Те, кто на самом деле не дежурил, устроились на своих койках и попытались вздремнуть. Вскоре Мэн перейдет на свой обычный шестичасовой цикл вахты. Все моряки прилагали сознательные усилия, чтобы переключить свой разум из режима суши в режим моря. С таким же успехом семьи и друзья могли оказаться на другой планете. В течение следующих двух месяцев весь их мир находился в стальном корпусе их подводной лодки.
  
  Манкузо наблюдал за плаванием, как всегда на каждой из своих лодок. «Жалко, - решил он, - что Рикса нельзя спустить с лодки». Но такого пути не было. Через несколько дней он встретится с Группой, чтобы обсудить рутинные дела. На той встрече он выразил свои опасения по поводу Рикса. В этот первый раз он не сможет зайти слишком далеко, просто чтобы сообщить Группе, что у него есть сомнения по поводу «золотого» командующего. Квазиполитический характер учений раздражал Манкузо, которому нравились вещи открыто и откровенно. , Военно-морской путь. Но у Navy Way были свои правила поведения, и в отсутствие серьезных причин для действий все, что он мог сейчас сделать, это выразить озабоченность Риксом и его способами управления делами. Кроме того, Группу возглавлял еще один тип гипер-инженеров, который, вероятно, слишком сочувствовал бы Гарри.
  
  Манкузо попытался найти эмоции, но потерпел неудачу. Сланцево-серая фигура вдали уменьшалась, скользя по маслянисто-спокойным водам гавани, направляясь к своему пятому патрулю сдерживания, как подводные лодки ВМС США делали вот уже более тридцати лет. Все как обычно, мир меняется и все такое, вот и все. Мэн отплыл, чтобы сохранить мир, несмотря на угрозу самой бесчеловечной силы, известной человеку. Коммодор покачал головой. Что за чертовски хороший способ управлять железной дорогой. Вот почему он всегда был человеком быстрой атаки. Но это сработало, сработало, вероятно, будет работать еще много лет, сказал себе Барт, и хотя не каждый капитан-бумер был еще одним Муш Мортон, все они вернули свои лодки обратно. Он сел в свою темно-синюю служебную машину и велел водителю отвезти его обратно в офис. Требовалось оформление документов.
  
  По крайней мере, дети этого не заметили. Джека это успокоило. Дети жили как зрители в очень сложном мире, который требовал годы обучения, чтобы оценить, в результате чего они обращали внимание в основном на те части, которые они понимали, за исключением мамы и папы, которые просто не разговаривали. Конечно, это не будет длиться вечно, но может длиться достаточно долго, чтобы все уладилось. «Вероятно, - подумал Джек. Конечно, будет.
  
  Он не знал, что случилось, и не знал, что с этим делать. Что ему, конечно, следовало сделать, так это прийти домой в приличный час, может быть, пригласить ее поужинать в красивом месте и… но это было невозможно, когда в школе двое детей. Найти няню в середине недели и так далеко от города было непрактично. Другой вариант заключался в том, чтобы просто вернуться домой и обратить более пристальное внимание на свою жену, что привело к ...
  
  Но он не мог полагаться на свою способность делать это, и еще одна неудача могла только усугубить ситуацию.
  
  Он взглянул из-за стола на сосны, которые росли за забором ЦРУ. Симметрия была идеальной. Его работа разрушала его семейную жизнь, и теперь его семейная жизнь испортила его работу. Так что теперь у него вообще не было ничего, что он мог бы сделать как следует. Разве это не хорошо? Райан встал из-за стола и вышел из офиса, направившись к ближайшему киоску. Оказавшись там, он купил свою первую пачку сигарет за ... пять лет? Шесть? Как бы то ни было, он снял целлофановую рубашку и вытащил одну из них. Одной из роскоши личного кабинета было то, что он мог курить без помех - ЦРУ стало в этом отношении таким же, как и все правительственные учреждения; по большей части люди могли курить только в туалетах. Он сделал вид, что не видит неодобрительного взгляда на лице Нэнси на обратном пути, затем стал рыться в своем столе в поисках пепельницы, прежде чем загорелся.
  
  Минутой позже он решил, что это было одно из самых надежных удовольствий жизни, когда его охватило первое головокружение. Другое дело - алкоголь. Вы проглотили эти вещества и получили желаемый результат, который объясняет их популярность, несмотря на опасность для здоровья, о которой все знали. Алкоголь и никотин - две вещи, которые превращают невыносимую жизнь во что-то другое. Пока сократили.
  
  Разве это не здорово? Райан чуть не рассмеялся над своей невероятной глупостью. Что еще он уничтожит в себе? Но имело ли это значение?
  
  Его работа имела значение. В этом он был уверен. Вот что так или иначе привело его в эту неразбериху. Это был главный разрушительный фактор в его жизни, но он не мог больше оставить это, чем он мог изменить что-либо еще.
  
  «Нэнси, пожалуйста, попросите мистера Кларка войти».
  
  Через две минуты появился Джон. «Ой, черт, док!» он заметил почти сразу. «Теперь, что жена скажет?»
  
  "Ничего."
  
  «Спорим, ты ошибаешься в этом». Кларк повернулся, чтобы открыть окно для вентиляции. Он ушел задолго до этого. Это был тот порок, которого он боялся. Это убило его отца. "Чего ты хочешь?"
  
  "Как оборудование?"
  
  «Жду вашего разрешения на его строительство».
  
  - Иди, - просто сказал Джек.
  
  "У вас есть приказ идти на миссию?"
  
  «Нет, но мне это не нужно. Мы назовем это частью технико-экономического обоснования. Как долго собирать вещи вместе? "
  
  «Говорят, три дня. Нам понадобится сотрудничество со стороны ВВС ».
  
  «А как насчет компьютерной стороны?»
  
  «Эта программа уже утверждена. Они сняли пленки с шести разных самолетов и приглушили шум. На запись часа записи у них никогда не уходило больше двух или трех часов ».
  
  «От Мехико до Вашингтона…»
  
  «В зависимости от погоды, чуть меньше четырех часов, максимум. «Записать всю кассету уйдет на ночь», - подсчитал Кларк. «График президента какой?»
  
  «Церемония прибытия в понедельник днем. На следующее утро состоится первая бизнес-сессия. Государственный ужин во вторник вечером.
  
  "Вы идете?"
  
  Райан покачал головой. «Нет, мы идем на тот, который неделей раньше - блин, это не так уж и далеко, не так ли? Я позвоню в 89-е крыло Эндрюса. Они все время тренируются. Получить вашу команду на борт не составит труда ».
  
  «У меня отобраны три группы захвата. Все они бывшие элинт-призраки ВВС и ВМФ, - сказал Кларк. «Они знают свое дело».
  
  «Хорошо, беги с этим».
  
  «Ты понял, док».
  
  Джек смотрел, как он уходит, и зажег еще один.
  
  
  
  29
  
  ПЕРЕКРЕСТОК
  
  « Кармен Вита» пересекла Гибралтарский пролив точно по расписанию, ее дизели Pielstick разгоняли ее со скоростью девятнадцать узлов. Экипаж из сорока офицеров и мужчин (на этом корабле не было женщин в команде, хотя у троих из них были жены) приступил к обычному плаванию по вахте и техническому обслуживанию. До мысов Вирджиния оставалось семь дней. На ее палубе и внизу было изрядное количество контейнерных ящиков стандартного размера. На самом деле они были двух размеров, и все они были загружены различными типами грузов, о которых капитан и команда не знали и не особо заботились. Вся суть контейнеризации заключалась в том, что судно использовалось исключительно в качестве контрактного тягача, так же как грузовик использовался различными предприятиями. Все, о чем нужно было беспокоиться экипажу корабля, - это вес контейнеров, и это всегда казалось довольно равномерным, поскольку сами контейнеры всегда были загружены, чтобы отражать то, что коммерческий грузовик может законно тащить по шоссе.
  
  Маршрут корабля на юг также был довольно уравновешенным и спокойным. По-настоящему сильные зимние штормы следовали более северным путем, и капитан корабля, уроженец Индии, был счастлив за это. Молодой человек для такого солидного командования - ему было всего тридцать семь - он знал, что хорошая погода способствует быстрому и экономичному путешествию. Он стремился к большему и роскошному кораблю, и, удерживая Кармен Вита в соответствии с графиком и в рамках бюджета, он получит это в должное время.
  
  
  
  Это был десятый день подряд, когда Кларк не видел миссис Райан. У Джона Кларка была хорошая память на такие вещи, отточенная годами полевых операций того или иного рода, в которых оставался в живых, отслеживая все, казалось это важным или нет. Он никогда не видел ее больше двух раз подряд. У Джека был неудобный график - но и у нее тоже, с ранней утренней операцией, по крайней мере, два раза в неделю ... и сегодня утром она не спала. Он увидел ее голову через кухонное окно, сидящую за столом, вероятно, пьющую кофе, читающую газету или смотрящую телевизор. Но она даже не повернула голову, чтобы посмотреть на мужа, когда он уходил, не так ли? Обычно она вставала, чтобы поцеловать его на прощание, как любая жена. Десять дней подряд.
  
  Плохой знак, правда? В чем была проблема? Джек вышел к машине, его лицо потемнело и он смотрел вниз. Снова была гримаса.
  
  «Доброе утро, док!» Кларк весело приветствовал его.
  
  «Привет, Джон», - был сдержанный ответ. Газету он тоже больше не принес. Он, как обычно, начал читать из диспетчерской, и к тому времени, когда они добрались до кольцевой дороги округа Колумбия, он уже смотрел мрачным взглядом на тысячу ярдов, когда закуривал непрерывную цепочку сигарет. Кларк решил, что больше не может этого выносить:
  
  «Проблемы дома, док?» - тихо спросил он, глядя на дорогу.
  
  «Да, но это моя проблема».
  
  "Полагаю так. Дети в порядке? »
  
  «Дело не в детях, Джон. Оставь это, ладно? "
  
  "Верно." Кларк сосредоточился на своем вождении, в то время как Райан пересекал поток сообщений.
  
  В чём проблема? «Будь аналитичным, - сказал себе Кларк, - подумай над этим».
  
  Его босс находился в депрессии уже больше месяца, но все стало еще хуже - новостная статья, эта вещь от Хольцмана? Семейная проблема, не связанная с детьми. Это означало неприятности с женой. Он сделал мысленную заметку, чтобы перепроверить эту и все последующие части, когда войдет в офис. Через семьдесят минут после того, как забрал Райана (сегодня утром было мало транспорта), он направился в довольно внушительную библиотеку ЦРУ, где у сотрудников было много работы. Для них это было несложно. Агентство вело специальную папку для всех относящихся к ней работ, разложенную по папкам по подписке авторов. Проблема, подумал Кларк, сразу стала ясна.
  
  Хольцман говорил о финансовых и сексуальных проступках. Сразу после выхода этой статьи ...
  
  «Ой, черт», - прошептал себе Кларк. Он сделал копии различных недавних произведений - их было четыре - и пошел на прогулку, чтобы очистить голову. Одна хорошая вещь в том, чтобы быть SPO, особенно SPO, назначенным Райану, заключалась в том, что у него было очень мало работы. Райан был домоседом в Лэнгли. Он не особо много двигался. Совершив небольшую пешеходную экскурсию по территории, он перечитал новостные статьи и обнаружил еще одну связь. Воскресное произведение. В тот день Райан ушел домой рано. Он был оптимистичен, говорил о том, чтобы сбежать сразу после работы в Мексике, последовал совету Джона по поводу поездки во Флориду, но на следующее утро он выглядел как труп. И он не приносил с собой газету. Его жена, должно быть, читала это, и между Райаном и его женой что-то пошло не так. Это казалось достаточно ясным. Достаточно ясно для Кларка.
  
  Кларк вернулся в здание, проделав обычную процедуру прохода через управляемые компьютером ворота, а затем отправился на поиски Чавеса, который находился в здании Новой штаб-квартиры. Джон нашел его в офисе, нарушившим график.
  
  «Дин, возьми свое пальто». Десять минут спустя они были на кольцевой дороге округа Колумбия. Чавес проверял карту.
  
  «Хорошо, - сказал Чавес. "У меня есть это. Бродвей и памятник, вверх от гавани ».
  
  
  
  Рассел был одет в комбинезон. Фотографии фургонов ABC в Чикаго получились очень удачными, и в лаборатории в Боулдере он увеличил их до размеров плаката. Он сравнил их со своим фургоном - это была точно такая же модель грузового фургона - чтобы произвести точные измерения. То, что было дальше, было непросто. Он купил дюжину больших листов полужесткого пластика и начал вырезать их, чтобы они точно соответствовали логотипу ABC. Закончив каждую, он приклеил ее к краю фургона и карандашом с маркером начертил буквы. Чтобы сделать это правильно, потребовалось шесть попыток, и затем Рассел использовал нож, чтобы сделать отметки на фургоне. Было жаль забивать краску на фургоне, но он напомнил себе, что фургон все равно взорвут, и нет смысла сентиментально относиться к грузовику. В целом он гордился своими артистическими талантами. У него не было возможности использовать их с тех пор, как он изучал ремесло в тюремной мастерской много лет назад. Когда логотип был нарисован черными буквами на выкрашенном в белый цвет грузовике, никто бы не заметил разницы.
  
  Следующей задачей дня было поехать в местное автомобильное агентство, чтобы получить коммерческие бирки для фургона. Он объяснил, что будет использовать его для своего электронного бизнеса, установки и обслуживания коммерческих телефонных систем. Он ушел с временными бирками, и они пообещали доставить настоящие в течение четырех рабочих дней, что показалось Расселу излишне эффективным. Получить лицензию было еще проще. Международные лицензионные документы, которые Гон предоставил вместе со своим паспортом, были признаны штатом Колорадо после того, как он прошел письменный тест, и у него была лицензионная карточка с фотографией, которая прилагалась к биркам. Его единственная «ошибка» заключалась в том, что он испортил одну из форм, но клерк позволил ему подписать новую, а Рассел выбросил первую в мусорное ведро. Или появился. Бланк бланка скользнул в карман его куртки.
  
  
  
  Больница Джона Хопкинса расположена не в лучшем районе. В качестве компенсации за этот факт полиция города Балтимора охраняла его, напомнив Кларку о его пребывании во Вьетнаме. Он нашел место для парковки на Бродвее, прямо напротив главного входа. Затем он и Чавес вошли, обойдя мраморную статую Иисуса, которая показалась обоим довольно замечательной по размеру и исполнению. Большой комплекс - Хопкинс - это огромное сооружение - затруднял поиск нужной части, но десять минут спустя они сидели возле офиса Института Уилмера, доцент Кэролайн М. Райан, доктор медицины, FACS Кларк расслабился и читал журнал, пока Чавес бросал его развратные темные глаза на секретарше, которую, очевидно, оценила миссис Райан. Другой доктор Райан, как Кларк думал о ней, появился в 12:35 с охапкой документов. Она дала два сотрудника ЦРУ кто-это-вы смотрите и веял в ее офис без слов. С его стороны это тоже не потребовало особого внимания. Она всегда казалась ему очень привлекательной и достойной женщиной. Не сейчас. Во всяком случае, ее лицо было в худшей форме, чем у ее мужа. «Это действительно выходит из-под контроля», - подумал Джон. Кларк подсчитал до десяти и просто прошел мимо секретарши с открытым ртом, чтобы начать свою новую карьеру - консультанта по вопросам брака.
  
  "Что это?" - спросила Кэти. «Сегодня у меня нет встреч».
  
  «Мэм, мне нужно несколько минут вашего времени».
  
  "Кто ты? Ты собираешься спросить меня о Джеке?
  
  «Мэм, меня зовут Кларк». Он полез в карман рубашки и вытащил фотопропуск ЦРУ размером с карточку, прикрепленный, как и большинство других, к металлической цепочке, которая обвивалась у него на шее. «Возможно, вам нужно кое-что знать».
  
  Глаза Кэти почти сразу заблестели, гнев сменил боль. «Я знаю», - сказала она. «Я все это слышал».
  
  «Нет, мэм, я думаю, что вы не знаете. Это не лучшее место для разговоров. Могу я пригласить вас на обед? »
  
  "Здесь? Улицы не такие уж ... Кларк улыбнулся, показывая, насколько абсурдным было ее наблюдение.
  
  Впервые Кэролайн Райан обратила на своего посетителя профессиональный взгляд. Он был примерно роста Джека, но крупнее. В то время как она когда-то считала лицо мужа мужественным, лицо Кларка было грубым. Его руки казались большими и сильными, а язык тела говорил, что он может справиться с чем угодно. Более впечатляющим было его поведение. Она поняла, что этот человек мог запугать почти любого, но он старался изо всех сил казаться джентльменом и преуспевал, как и игроки в мяч, которые иногда приходили сюда, чтобы увидеть детей. Она подумала о плюшевом мишке . Не потому, что был, а потому, что хотел им быть.
  
  «Есть место прямо на Монумент-стрит».
  
  "Отлично." Кларк повернулся и снял ее пальто с вешалки. Он почти изящно держал его, чтобы она могла надеть. Чавес присоединился к ним снаружи. Он был намного меньше Кларка, но более опасен, как парень из банды, который пытался сгладить его углы. Она увидела, что Чавес взял на себя инициативу, когда они вышли на улицу, опередив их по тротуару, что выглядело почти комично. Улицы здесь не были тем, что она считала безопасным - по крайней мере, для женщины, идущей в одиночестве, хотя это было больше проблемой ночью, чем днем, - но Чавес двигался, как мужчина в бою. Это, подумала она, было интересно. Они быстро нашли ресторанчик, и Кларк направил всех в угловую будку. Оба мужчины стояли спиной к стене, так что они могли смотреть наружу на любую надвигающуюся угрозу. У обоих были расстегнуты пальто, хотя внешне они казались расслабленными.
  
  «Кто ты такой?» спросила она. Все это было похоже на что-то из плохого фильма.
  
  «Я водитель твоего мужа», - ответил Джон. «Я полевой офицер военизированного типа. Я работаю в агентстве почти двадцать лет ».
  
  «Нельзя говорить людям такие вещи».
  
  Кларк только покачал головой. «Мэм, мы еще даже не начали нарушать законы. Сейчас я в основном офицер службы безопасности и охраны, SPO. Дин Чавес здесь тоже SPO ».
  
  «Здравствуйте, доктор Райан. Мое настоящее имя Доминго ». Он протянул руку. «Я также работаю с вашим мужем. Мы с Джоном возим его и защищаем в поездках и так далее ».
  
  «У вас обоих есть пистолеты?»
  
  Дин выглядел смущенным. "Да, мэм."
  
  «На этом приключенческая часть встречи закончилась», - подумала Кэти. Два явно очень крутых мужчины пытались очаровать ее. Им даже это удалось. Но это не изменило ее проблемы. Она собиралась что-то сказать, но Кларк начал первым.
  
  «Мэм, похоже, между вами и вашим мужем возникла проблема. Я не знаю, что это - думаю, что кое-что знаю, - но я знаю, что этому парню больно. Это плохо для Агентства ».
  
  «Джентльмены, я ценю ваше беспокойство, но это личное дело каждого».
  
  «Да, мэм», - ответил Кларк своим устрашающе вежливым голосом. Он полез в карман и вытащил ксерокопии статей Хольцмана. "Это проблема?"
  
  «Это не твое…» Ее рот зажмурился.
  
  "Я так и думал. Мэм, все это неправда. Я имею в виду часть сексуального неприличия. Это определенно неправда. Ваш муж никуда не поедет без одного из нас. Из-за того, где он работает и кто он такой, ему приходится подписываться на каждое место, куда он идет - как дежурный врач, хорошо? Если хочешь, я могу достать тебе копии его маршрута столько, сколько ты хочешь.
  
  «Это не может быть законным».
  
  «Нет, вероятно, это не так», - согласился Кларк. "Так?"
  
  «Она так хотела верить», - подумала Кэти, но не могла, и было бы лучше объяснить им, почему. «Послушайте, ваша преданность Джеку очень впечатляет, но я знаю, хорошо? Я просмотрел финансовые отчеты, и я знаю об этой женщине Циммер, и я знаю о ребенке! »
  
  «Что именно ты знаешь?»
  
  «Я знаю, что Джек был там для доставки. Я знаю о деньгах и о том, как он пытался их скрыть от меня и всех остальных. Я знаю, что правительство расследует его ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Правительственный следователь был здесь, в Хопкинсе! Я знаю это!"
  
  «Доктор. Райан, такого расследования нет ни в ЦРУ, ни в ФБР. Это факт."
  
  "Тогда кто был здесь?"
  
  «Боюсь, я этого не знаю, - ответил Кларк. Это было не совсем так, но Кларк решил, что эта ложь не имеет отношения к рассматриваемому вопросу.
  
  «Послушайте, я знаю о Кэрол Циммер», - повторила она.
  
  "Что ты знаешь?" - тихо повторил Кларк. Реакция его удивила.
  
  Ответ был почти криком. «Джек балуется, и это она! И тут замешан ребенок, и Джек проводит с ней так много времени, что у него нет на меня времени, и он даже не может… - Она остановилась, едва не рыдая.
  
  Кларк ждал, пока она успокоится. Его взгляд не отрывался от ее лица ни на мгновение, и он видел все это так ясно, как если бы это было напечатано на странице. Дин просто смутился. Он был недостаточно взрослым, чтобы понимать.
  
  "Ты меня слышишь?"
  
  «Конечно, а почему бы и нет? Все кончено, единственная причина, по которой я не ушел, - это дети. Так что вперед, сделайте свой шаг. Скажи мне, что он все еще любит меня и все такое. У него не хватило смелости говорить об этом мне самому, но я уверена, что он имел к этому какое-то отношение, - с горечью заключила она.
  
  «Во-первых, он не знает, что мы здесь. Если он узнает, я, вероятно, потеряю работу, но в этом нет ничего страшного. У меня пенсия. Кроме того, я собираюсь нарушить более важные правила, чем это. С чего бы мне начать?" Кларк сделал паузу, прежде чем продолжить.
  
  «Кэрол Циммер - вдова. Ее мужем был главный старший сержант Бак Циммер, ВВС США. Он умер при исполнении служебных обязанностей. Фактически, он умер на руках вашего мужа. Я знаю. Я был там. Бак получил пять пуль в сундук. Оба легких. Ему потребовалось пять или шесть минут, чтобы умереть. Он оставил семерых детей - восемь, если считать того, что носила его жена. Бак не знал об этом, когда умер. Кэрол ждала, чтобы удивить его.
  
  «Сержант Циммер был командиром экипажа вертолета специального назначения ВВС. Мы взяли этот самолет в другую страну, чтобы спасти группу солдат армии США, которые выполняли секретную миссию ».
  
  «Я был одним из них, мэм», - объявил Динг, несколько к неудовольствию Кларка. «Меня бы здесь не было, если бы доктор не поставил это на линию».
  
  «Солдаты были намеренно отрезаны от поддержки с этого конца операции…»
  
  "Кто?"
  
  «Теперь он мертв», - ответил Кларк, не оставляя никаких сомнений. «Ваш муж раскрыл незаконную операцию. Он и Дэн Мюррей из ФБР организовали спасательную операцию. Это было плохо, очень тяжело. Нам очень повезло, что это удалось. Я удивлен, что ты чего-то не заметил - может быть, кошмары?
  
  «Он плохо спит - ну да, иногда он ...»
  
  «Доктор. Райану не хватило пули, оторвавшей ему голову на ... ну, может, на два дюйма, может быть, на три. Нам пришлось спасти отряд солдат с вершины холма, и они были атакованы. Джек работал одним пулеметом. У Бака Циммера был еще один. Бак получил удары, когда мы взлетали, сильно упал. Мы с Джеком пытались ему помочь, но я даже не думаю, что вы, ребята, Хопкинс, могли бы многое сделать. Это было не очень красиво. Он умер… Кларк остановился на мгновение, и Кэти увидела, что он не симулирует боль. «Он говорил о своих детях. Беспокоитесь о них, как и любой мужчина. Ваш муж держал Циммера на руках и пообещал ему, что он позаботится о них, что он увидит, что все они образованы, что он позаботится о семье. Мэм, я занимаюсь этим бизнесом долгое время, еще до того, как вы научились водить машину, хорошо? Я никогда не видел ничего лучше, чем то, что сделал Джек.
  
  «Когда мы вернулись, Джек сделал то, что обещал. Я имею в виду, конечно. Я не удивлен, что он держал это в секрете от вас. Есть аспекты всей операции, о которых я сам не знаю. Но вот что я знаю точно: этот человек дает слово, он держит его. Я помог. Мы переехали сюда из Флориды. Он открыл им небольшой бизнес. Один из детей уже учится в колледже в Джорджтауне, а второй по старшинству уже принят в Массачусетский технологический институт. Я забыл сказать тебе, Кэрол Циммер - ну, Кэрол не ее имя. Она родилась в Лаосе. Циммер вытащил ее, когда там все пошло к черту, женился на ней, и они начали выбивать детей, как билеты в кино. Во всяком случае, она типичная азиатская мама. Она считает, что образование - это дар Самого Бога, и эти дети действительно много учатся. Все они считают вашего мужа святым. Мы заезжаем к ним по крайней мере раз в неделю, каждую неделю ».
  
  «Я хочу тебе верить, - сказала Кэти. «А что насчет ребенка?»
  
  «Вы имеете в виду, когда он родился? Да, мы оба были там. Моя жена была тренером по родам - ​​Джек считал, что ему было неправильно находиться в комнате, а я ни разу там не был. Это меня немного пугает, - признал Кларк. «Итак, мы ждали на обычном месте со всеми остальными слабаками. Если хотите, я могу познакомить вас с семьей Циммеров. Вы также можете подтвердить эту историю через Дэна Мюррея из ФБР, если считаете, что это необходимо ».
  
  «Разве это не приведет к неприятностям?» Кэти сразу поняла, что может доверять Мюррею. Он был строги в вопросах морали; это произошло из-за того, что я был копом.
  
  «Я обязательно потеряю работу. Я полагаю, они могли бы привлечь меня к ответственности - технически я только что совершил федеральное уголовное преступление - но я сомневаюсь, что до этого дойдет дело. Дин тоже потеряет работу, потому что у него не хватило ума держать язык за зубами, как я ему велел ».
  
  «Дерьмо», - прокомментировал Дин, затем смутился. "Извините меня мадам. Джон, это вопрос чести. «Если не считать документа, я бы стал удобрением на вершине холма в Колумбии. Я обязан ему жизнью. Это значит больше, чем работа, - мано. ”
  
  Кларк протянул учетную карточку. «Это даты операции. Вы, наверное, помните, что когда умер адмирал Грир, Джек не устроил похороны ».
  
  "Да! Боб Риттер позвонил мне и… - Вот когда это было. Вы можете проверить все это у мистера Мюррея ».
  
  "Бог!" Все это поразило ее сразу.
  
  "Да, мэм. Вся фигня в этих статьях. Все это ложь.
  
  «Кто это делает?»
  
  «Не знаю, но собираюсь выяснить. Доктор, я наблюдаю, как ваш парень разваливается последние шесть месяцев. Я видел это раньше, в бою - я провел довольно много времени во Вьетнаме, - но это было еще хуже. Тот Ватиканский договор, как успокаивается Ближний Восток. Джек сыграл в этом большую роль, но он вообще не заслуживает уважения. Я не уверен, какую именно роль он играл. Он неплохо хранит секреты. Это часть его проблемы. Он все это хранит внутри. Вы делаете это слишком часто, и это как рак, как кислота или что-то в этом роде. Это съедает вас. Это съедает его, и эта чушь в газетах только усугубила ситуацию.
  
  «Все, что я могу сказать, док, это то, что я не знаю мужчину лучше, чем ваш муж, и я бывал в квартале несколько раз. Он ставит это на карту чаще, чем вы знаете, но есть люди вокруг, которым он не очень нравится, и эти люди пытаются затащить его таким образом, с которым он не может справиться. Это типичное, грязное, закулисное дерьмо, но Джек не из тех парней, которые могут с этим справиться. Понимаете, он играет по правилам. Так что это его съедает ».
  
  Кэти теперь плакала. Кларк протянул ей носовой платок.
  
  «Я решил, что тебе следует знать. Если вы считаете, что это необходимо, я хочу, чтобы вы проверяли это столько, сколько считаете необходимым. Это ваше решение, и я хочу, чтобы вы звонили, не беспокоясь ни обо мне, ни о Динге, ни о ком-то еще, хорошо? Я отведу вас к Кэрол Зиммер и детям. Если я потеряю работу - к черту. Я в любом случае слишком долго занимаюсь этим бизнесом »
  
  "Рождественские подарки?"
  
  «Для детей Циммеров? Да, я помог их завернуть. Ваш муж не умеет заворачивать подарки, но, полагаю, вы это знаете. Я даже доставил свои собственные. Мои двое слишком взрослые для забавных подарков, а Циммеры - отличные дети. Приятно быть дядей, - добавил Джон с искренней улыбкой.
  
  «Вся ложь?»
  
  «Я не знаю о финансовых вещах, только о других вещах. И они пытались достучаться до него через тебя, судя по тому, что ты только что сказал ».
  
  В этот момент слезы прекратились. Кэти вытерла глаза и подняла глаза. "Ты прав. Вы сказали, что не знаете, кто это делает? »
  
  «Я планирую выяснить», - пообещал ей Кларк. Ее поведение полностью изменилось. Это было какое-то широкое.
  
  «Я хочу, чтобы ты дал мне знать. И я хочу познакомиться с семьей Циммеров ».
  
  «Когда ты уходишь с работы?»
  
  «Мне нужно сделать несколько телефонных звонков и сделать несколько заметок - скажем, час?»
  
  «Я могу втиснуть это, но, возможно, мне придется уйти пораньше. У них есть 7-Eleven примерно в десяти милях от вашего дома.
  
  «Я знаю, что это близко, но не совсем где».
  
  «Вы можете следовать за мной».
  
  "Пойдем." Кэти вывела их или пыталась. Чавес выбил ее за дверь и держал острие всю дорогу до больницы. Он и Кларк решили остаться на улице и подышать воздухом, затем заметили двух молодых людей, сидящих в своей машине.
  
  «Это странно», - подумал Джон Кларк, переходя улицу. Вначале Кэролайн Райан была злой, сердитой и преданной. Он был голосом понимания. Теперь она чувствовала себя намного лучше - хотя и хуже в другом смысле - но он поглотил весь ее гнев. Это было слишком тяжело, и перед ним был выход.
  
  «Выходи из машины, панк!»
  
  «Господи, Джон!» Сказал Дин позади него.
  
  "Кто сказал!" - сказал юноша, едва обернувшись и увидев приближающегося человека. Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как рука схватила его за плечо. Затем мир повернулся, и кирпичная стена здания очень быстро приблизилась к его лицу. К счастью, его бумбокс поглотил большую часть удара, что, однако, отрицательно сказалось на бумбоксе.
  
  "Ублюдок!" - прорычал парень, вылезая с ножом. Его товарищ был в шести футах от него, и у него тоже был нож.
  
  Кларк просто улыбнулся им. «Кто первый?»
  
  Мысль о мести за его устройство умерла быстрой смертью. Оба юноши знали об опасности, когда видели ее.
  
  «Тебе повезло, что у меня нет пистолета, приятель!»
  
  «Можешь оставить и ножи».
  
  «Ты коп?»
  
  «Нет, я не полицейский», - сказал Кларк, подходя к нему с протянутой рукой. Чавес поддержал его, его пальто расстегнулось, как заметили оба юноши. Они уронили ножи и пошли прочь.
  
  "Что, черт возьми ..."
  
  Кларк обернулся и увидел приближающегося полицейского с большой собакой. Оба были полностью настороже. Джон вытащил пропуск из ЦРУ. «Мне не понравилось их отношение».
  
  Чавес передал ножи. «Они уронили это, сэр».
  
  «Вы действительно должны предоставить нам такие вещи».
  
  «Да, сэр», - согласился Кларк. "Ты прав. Хорошая у вас там собака.
  
  Полицейский сунул ножи в карман. «Удачи», - сказал он, гадая, о чем это, черт возьми, было.
  
  «Вы тоже, офицер». Кларк остановился и повернулся к Чавесу. «Черт возьми, это было хорошо».
  
  «Готовы поехать в Мексику, Джон?»
  
  "Ага. Я просто ненавижу оставлять незавершенные дела, понимаете? "
  
  «Так кто пытается его отыметь?»
  
  "Не уверен."
  
  «Бык», - заметил Дин.
  
  «Не уверен, пока не поговорю с Хольцманом».
  
  «Ты так говоришь, чувак. Она мне нравится », - добавил он. «Это какая-то дама».
  
  «Да, она такая. Как раз то, что ему нужно, чтобы все исправить ».
  
  «Думаешь, она позвонит тому парню Мюррею?»
  
  "Это имеет значение?"
  
  "Нет." Чавес посмотрел на улицу. «Вопрос чести, мистер К.»
  
  «Я знал, что ты поймешь, Дин».
  
  
  
  «Жаклин Циммер была прекрасным ребенком, - подумала Кэти, держа ее на руках. Ей нужен был другой, должен был быть еще один. Джек подарит ей одну, может быть, еще одну девушку, если им повезет.
  
  «Мы так много слышим о тебе!» - сказала Кэрол. «Вы доктор?»
  
  «Да, я учу врачей, я профессор хирургии».
  
  «Сын моего старика должен встретиться с вами. Он хочет быть врачом. Он студент Джорджтауна.
  
  «Может, я смогу ему немного помочь. Могу я задать вам вопрос?"
  
  "Да."
  
  "Твой муж ..."
  
  Бак? Он умрет. Я всего этого не знаю, просто он умер - по долгу службы, да? Это секретная вещь. - Мне очень тяжело, - трезво сказала Кэрол, но без явной печали. Теперь она уже с этим покончила. «Бак был очень хорошим человеком. Так что твой муж ». Вы будете с ним вежливы, - добавила миссис Зиммер.
  
  «О, я буду», - пообещала Кэти. «Итак, мы должны сохранить это в секрете?»
  
  "Какой секрет?"
  
  «Джек не знает, что я знаю о тебе».
  
  "Ой? Я знаю, что есть много секретов, но… ладно, я недоумеваю. Я тоже держу в секрете.
  
  «Я поговорю об этом с Джеком. Думаю, тебе стоит прийти к нам домой и познакомиться с нашими детьми. Но пока мы храним секрет? »
  
  "Да хорошо. Мы его удивляем? »
  
  "Верно." Кэти улыбнулась, возвращая ребенка. «Я скоро увижу тебя».
  
  "Вам лучше, док?" Кларк пригласил ее на стоянку.
  
  "Спасибо ..."
  
  «Зови меня Джон».
  
  «Спасибо, Джон». Это была самая теплая улыбка со времен Рождества его детей.
  
  "Любое время."
  
  Кларк поехал на запад по шоссе 50. Кэти повернула домой на восток. Костяшки пальцев на руле ее машины побелели. Гнев вернулся. По большей части она злилась на себя. Как она могла подумать такое о Джеке? Она была очень глупой, очень маленькой и такой отвратительно эгоистичной. Но на самом деле это не ее вина. Кто-то еще вторгся в их дом, решила она, въезжая в гараж. Она почти сразу заговорила по телефону. Ей нужно было сделать еще кое-что. Она должна быть полностью уверена.
  
  «Привет, Дэн».
  
  «Кэти! Как дела с глазом, малыш? - спросил Мюррей.
  
  «Есть к тебе вопрос».
  
  "Стрелять."
  
  Она уже решила, как это сделать. «Есть проблема с Джеком…»
  
  Голос Мюррея стал настороженным. "Что это?"
  
  «Ему снятся кошмары, - сказала Кэти. Это не было ложью, но то, что последовало за этим, было. «Что-то насчет вертолета и кого-то Бака… Я не могу его об этом спросить, но ...»
  
  Мюррей оборвал ее. «Кэти, я не могу говорить об этом по телефону. Это бизнес-вопрос, малыш ».
  
  "Действительно?"
  
  «Право, Кэти. Я знаю об этом, но не могу обсуждать это с вами. Мне очень жаль, но так и должно быть. Это бизнес ».
  
  Кэти продолжала с ноткой тревоги в голосе. "Это не то, что происходит сейчас, я имею в виду ..."
  
  «Это в прошлом, Кэти. Это все, что я могу сказать. Если ты думаешь, что Джеку нужна профессиональная помощь, я могу сделать несколько звонков и ...
  
  «Нет, я так не думаю. Несколько месяцев назад было действительно плохо, но, похоже, становится лучше. Я просто волновался, что это может быть что-то в офисе ... "
  
  «Все позади него, Кэти. Честный."
  
  «Ты уверен, Дэн?»
  
  «Положительно. Я бы не стал шутить над чем-то вроде этого ».
  
  Кэти знала, что это все. Дэн был таким же честным, как и Джек. «Спасибо, Дэн. Большое спасибо, - сказала она своим лучшим медицинским голосом, который вообще ничего не показал.
  
  «В любое время, Кэти». К тому времени, как он повесил трубку, Мюррей задался вопросом, не был ли он каким-то образом каким-то образом. Нет, решил он, она никак не могла узнать об этом.
  
  Если бы он увидел другой конец отключенной телефонной линии, он был бы удивлен, обнаружив, насколько он ошибался. Кэти сидела одна на кухне и плакала в последний раз. Ей пришлось проверить, у нее не было выбора, чтобы избавиться от всех эмоций из ее души, но теперь она была полностью уверена, что Кларк сказал правду; что кто-то пытался причинить вред ее мужу, что кто бы это ни был, тот был готов использовать его жену и его семью против него. Кто мог когда-либо так ненавидеть человека, чтобы попробовать это? - подумала она.
  
  Кто бы это ни был, был ее врагом. Кто бы это ни был, напал на нее и ее семью так же холодно, как и те террористы, но гораздо более трусливо.
  
  Кто бы это ни был, заплатит за это.
  
  
  
  "Где ты был?"
  
  «Извини, док. Мне нужно было бежать по делам ». Кларк вернулся через офис S&T. "Здесь."
  
  "Что это?" Райан взял бутылку. Это был дорогой контейнер Chivas Regal в керамической бутылке. Такие, насквозь непрозрачные.
  
  «Это наш трансивер. Их составило четверо. Хорошая работа, правда? Вот пикап ». Кларк протянул зеленую палочку, почти толщиной с соломку для коктейля, но не совсем. «Это будет похоже на пластиковую игрушку, которая удерживает цветы на месте. Мы решили использовать три из них. Технари говорят, что они могут мультиплексировать исходящие передачи и по той или иной причине могут сократить время компьютера до однозначного. Они также говорят, что если бы у нас было еще несколько месяцев, чтобы поиграть со связями связи, мы могли бы все это почти в реальном времени ».
  
  «То, что у нас есть, достаточно, - сказал Джек. Здесь и сейчас «почти» было лучше, чем слишком поздно. «Я профинансировал достаточно исследовательских проектов».
  
  "Я согласен. А что насчет тестовых полетов? »
  
  «Завтра в десять часов».
  
  "Супер." Кларк встал. «Эй, док, как насчет того, чтобы закончить это дело? Ты выглядишь опустошенным. "
  
  "Я думаю ты прав. Дай мне еще час, и я уйду отсюда ».
  
  "Справедливо."
  
  
  
  Рассел встретил их в Атланте. Они прошли через Мехико, а оттуда через Майами, где таможенники очень интересовались наркотиками, но не особенно интересовались греческими бизнесменами, которые открывали свои сумки без приглашения. Рассел, который теперь был Робертом Френдом из Роггена, Колорадо - с водительскими правами, подтверждающими это, - пожал им обоим руки и помог собрать их багаж.
  
  «Оружие?» - спросил Кати.
  
  «Не здесь, чувак. У меня дома есть все, что тебе нужно ».
  
  "Какие-то проблемы?"
  
  "Не один." Рассел помолчал. "Может быть, есть один".
  
  "Какие?" - со скрытой тревогой спросил Гон. Находясь на чужбине, он всегда нервничал, и это была его первая поездка в Америку.
  
  «Чертовски холодно, куда мы идем, ребята. Возможно, тебе захочется купить приличное пальто.
  
  «Это может подождать», - решил командир. Теперь он чувствовал себя очень плохо. Последняя партия химиотерапии лишила его еды почти на два дня, и, несмотря на то, что он жаждал еды, его желудок взбунтовался при простом виде этого в одной из киосков быстрого питания в аэропорту. «А что насчет нашего полета?»
  
  "Полтора часа. Как насчет свитеров, ладно? Подписывайтесь на меня. Я не дурак насчет погоды. То, куда мы идем, похоже на ноль ».
  
  "Нуль? Это не так… - Гон остановился. «Вы имеете в виду ниже нуля, по Цельсию?»
  
  Рассел остановился на секунду. "Ой. Да, это так. Ноль здесь означает нечто иное. Зеро холодно, ребята, ладно?
  
  «Как вы говорите, - согласился Кати. Через полчаса у них уже были толстые шерстяные свитера под тонкими плащами. Почти пустой рейс Delta в Денвер вылетел вовремя. Три часа спустя они ненадолго отошли от последнего взлетного пути. Гон никогда в жизни не видел столько снега.
  
  «Я с трудом дышу», - сказал Кати.
  
  «Вам понадобится день, чтобы привыкнуть к высоте. Вы, ребята, идите за багажом. Я возьму машину и разогрею ее для тебя ».
  
  «Если он предал нас, - сказал Кати, когда Рассел уходил, - мы узнаем это в следующие несколько минут».
  
  «Нет, - ответил Гон. «Он странный человек, но верный».
  
  «Он неверный, язычник».
  
  «Это правда, но он также слушал имама в моем присутствии. По крайней мере, он был вежлив. Говорю вам, он верен ».
  
  «Посмотрим», - сказал Кати, устало и затаив дыхание, направляясь к месту выдачи багажа. Оба мужчины оглядывались по сторонам, ища глаза. Это всегда была распродажа, глаза, которые смотрели на тебя. Даже самым профессиональным мужчинам было трудно не смотреть на свои цели.
  
  Они без происшествий собрали свой багаж, и Марвин ждал. Он не мог остановить поток воздуха, поразивший их, и хотя воздух был разреженным, он был еще и холоднее, чем когда-либо испытывали они. Жара машины действительно приветствовалась.
  
  «Как идут приготовления?»
  
  «Все идет по графику, командир», - сказал Рассел. Он уехал. На арабов произвело впечатление огромное открытое пространство, широкая межгосударственная автомагистраль - они находили знаки ограничения скорости очень странными - и очевидное богатство этого района. Они также были впечатлены Расселом, который явно преуспел. Оба мужчины отдыхали легче, потому что он их не предал. Не то чтобы Кати на самом деле этого ожидал, скорее он знал, что его уязвимость возрастала по мере приближения к финальной части плана. Он знал, что это нормально.
  
  Ферма была большого размера. Рассел задумчиво его несколько перегрел, но больше всего Кати отметил его очевидную защищаемость с чистым полем огня во всех направлениях. Он затащил их внутрь и понес для них сумки.
  
  «Ребята, вы, должно быть, очень устали», - заметил Марвин. «Почему бы тебе просто не лечь в постель? Ты здесь в безопасности, хорошо? Кати последовал совету. Госн этого не сделал. Они с Расселом пошли на кухню. Ибрагим был счастлив узнать, что Марвин был искусным поваром.
  
  «Что это за мясо?»
  
  «Оленина - оленине. Я знаю, что ты не можешь есть свинину, но у тебя проблемы с оленями? » - спросил американец.
  
  Гон покачал головой. «Нет, но у меня его никогда не было».
  
  «Все в порядке, обещаю. Я нашел это в местном магазине сегодня утром. Индейская еда для души, чувак. Это хороший олень-мул. Здесь есть фермер, который выращивает их в коммерческих целях. Я тоже могу попробовать тебя на бифало.
  
  «Что это за дьявол?» "Гибрид коровы и бизона? Другое дело, что можно обойтись только здесь. Это нечто среднее между мясным скотом и буйволом. Буйвол - это то, что мои люди ели, мужик, самая большая проклятая корова, которую ты когда-либо видел! » Рассел ухмыльнулся. «Хорошее нежирное мясо, полезное и все такое. Но оленина лучшая, Ибрагим.
  
  «Ты не должен меня так называть», - устало сказал Гон. Для него это был двадцать семь часов в день, если считать часовые пояса.
  
  «У меня есть удостоверения личности для вас и командира». Рассел вытащил конверты из ящика и швырнул их на стол. «Имена - это именно то, что вам нужно, понимаете? Нам просто нужно сделать фотографии и выложить их на карточки. У меня есть оборудование для этого ».
  
  «Было ли это трудно получить?»
  
  Марвин рассмеялся. «Нет, это стандартный коммерческий материал. Я использовал свою собственную лицензионную форму в качестве мастера, раздобыл копии, а затем получил оборудование для первоклассных подделок. Многие компании используют фото-пропуска, а оборудование стандартизировано. Три часа работы. Думаю, завтра и послезавтра у нас есть весь день, чтобы все обдумать ».
  
  «Отлично, Марвин».
  
  «Хочешь выпить?»
  
  "Алкоголь, ты имеешь в виду?"
  
  «Эй, чувак, я видел, как ты пил пиво с этим немецким парнем…
  
  Каково же было его имя?"
  
  - Вы имеете в виду герра Фромма.
  
  «Да ладно, это не так плохо, как поесть свинины, не так ли?»
  
  «Спасибо, но я передам это - вы так говорите?»
  
  «« Передать напиток »? - Да, это нормально, чувак. Как поживает тот парень Фромм? - небрежно спросил Марвин, глядя на мясо. Почти готово.
  
  - Все хорошо, - так же небрежно ответил Гон. «Он уехал к жене».
  
  - В любом случае, над чем вы, ребята, работали? Рассел налил себе рюмку Джека Дэниела.
  
  «Он помог нам с взрывчаткой, понимаете, какие-то особые трюки. Он эксперт в своей области ».
  
  "Большой."
  
  
  
  «Это был первый обнадеживающий знак за несколько дней, может быть, через несколько недель», - подумал Райан. Ужин был прекрасен, тем лучше успеть домой, чтобы пообедать с детьми. Кэти, очевидно, вернулась с работы в разумный час и нашла время, чтобы починить хороший. Лучше всего то, что они поговорили за обедом, не о многом, но поговорили. Впоследствии Джек помог ей убраться. Наконец дети легли спать, и они остались одни.
  
  «Мне жаль, что я огрызнулась на тебя», - сказала Кэти.
  
  «Все в порядке, думаю, я это заслужил». Райан был готов сказать почти все, чтобы все успокоить.
  
  «Нет, я ошибался, Джек. Я чувствовал себя стервозным, у меня были судороги, и у меня болела спина. Что с тобой не так, так это то, что ты слишком много работаешь и слишком много пьешь ». Она подошла поцеловать его. "Куришь, Джек?"
  
  Он был поражен. Он не ожидал, что его поцелуют. Более того, он ожидал взрыва, если она обнаружит, что он курил. «Извини, детка. Плохой день в офисе. Я был слабаком.
  
  Кэти взяла его за руки. «Джек, я хочу, чтобы ты сократил употребление алкоголя и отдохнул. Это твоя проблема, это и стресс. О курении мы побеспокоимся позже, просто чтобы вы не курили рядом с детьми. Я не очень сочувствовал, и я сам немного ошибался, но ты должен привести себя в порядок. То, что вы делаете, плохо для вас и плохо для нас ».
  
  "Я знаю."
  
  "Пойти спать. Тебе нужно спать больше всего на свете ".
  
  В браке с врачом были свои недостатки. Главным из них было то, что ни с одним нельзя было поспорить. Джек поцеловал ее в щеку и сделал, как ему сказали.
  
  
  
  30
  
  ВОСТОЧНАЯ КОМНАТА
  
  Кларк прибыл в дом вовремя, и ему пришлось сделать что-то необычное. Он ждал. Через пару минут он был готов постучать в дверь, но потом она открылась. Доктор Райан (мужчина) вышел на полпути, затем остановился и повернулся, чтобы поцеловать доктора Райана (женщина), который смотрел, как он уходит, и, полностью повернувшись спиной, послал сияющую улыбку в сторону машины.
  
  Все в порядке! - подумал Кларк. Может, у него действительно была новая карьера. Джек тоже выглядел довольно прилично, и Кларк сказал ему об этом, как только сел в машину.
  
  «Да, ну, меня рано отправили спать». Джек усмехнулся, бросив газету на переднее сиденье. «Я тоже забыл выпить».
  
  «Еще пара таких дней, и ты, возможно, снова станешь человеком».
  
  "Может быть, вы правы." Но он все же закурил сигарету, к некоторому раздражению Кларка. Потом он понял, насколько умна Кэролайн Райан. По одному. Проклятье, сказал себе Кларк, это слишком много.
  
  «Я готов к испытательному полету. Десять часов."
  
  "Хороший. Приятно поручить тебе настоящую работу, Джон. «Играть в SPO, должно быть, чертовски скучно», - сказал Райан, открывая коробку.
  
  «У этого есть свои моменты, сэр», - ответил Кларк, выезжая на Фальконз Нест Роуд. В депешах был еще один спокойный день, и вскоре Райан похоронил голову в утренней почте.
  
  Три часа спустя Кларк и Чавес прибыли на базу ВВС Эндрюс. Пара VC-20B уже была запланирована для обычных тренировочных полетов. У пилотов и экипажей 89-го военного авиакрыла - «Президентского» - был строгий режим поддержания квалификации. Два самолета взлетели с разницей в несколько минут и направились на восток, чтобы выполнить различные ознакомительные маневры, чтобы познакомить двух новых пилотов с процедурами управления воздушным движением, которые, конечно, водители уже знали взад и вперед, но это не имело значения.
  
  Сзади технический сержант ВВС тренировался, играя со сложным оборудованием связи, которое несло самолет. Иногда он смотрел на корму и видел, как этот штатский, кем бы он ни был, разговаривает в цветочный горшок или просто в маленькую зеленую палочку. «Есть кое-что, - подумал сержант, - что парень просто не должен понимать». Он был совершенно прав.
  
  Два часа спустя два Gulfstream приземлились обратно в Эндрюс и остановились у VIP-терминала. Кларк собрал свое снаряжение и вышел навстречу другому гражданскому лицу, находившемуся на борту другого самолета. Пара пошла к своей машине, уже разговаривая.
  
  «Я мог понять часть того, что вы говорили - я имею в виду, ясно, - сообщил Чавес. «Скажи примерно треть, может, чуть меньше».
  
  «Ладно, посмотрим, что с этим смогут сделать технари». Обратный путь в Лэнгли занял тридцать пять минут, а оттуда Кларк и Чавес поехали обратно в Вашингтон на поздний обед.
  
  Боб Хольцман получил звонок накануне вечером. Он пришел на его домашнюю линию, не указанную в списке. Краткое, краткое сообщение, оно также пробудило его интерес. В два часа дня он вошел в небольшое мексиканское заведение в Джорджтауне под названием «У Эстебана». Большая часть деловых людей уехала, оставив место примерно на треть заполненным, в основном ребятами из Джорджтаунского университета. Волна сзади подсказала ему, куда идти.
  
  «Привет, - сказал Хольцман, садясь.
  
  «Вы, Хольцман?»
  
  «Верно, - сказал репортер. "И вы?"
  
  «Два дружелюбных парня», - сказал старший. «Присоединяйтесь к нам на обед?»
  
  "Хорошо." Младший встал и начал кормить четвертаками музыкальный автомат, который играл мексиканскую музыку. Через мгновение стало ясно, что его магнитофон не заработает.
  
  «О чем ты хочешь меня видеть?»
  
  «Вы писали несколько статей об Агентстве», - начал старший. «Целью ваших статей является заместитель директора, доктор Джон Райан».
  
  «Я никогда этого не говорил», - ответил Хольцман.
  
  «Кто бы ни слил тебе все это дерьмо, солгал. Это подстава ».
  
  "Кто сказал?"
  
  «Насколько вы честны, репортер?»
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Хольцман.
  
  «Если я скажу вам что-то совершенно не для протокола, вы это распечатаете?»
  
  «Это зависит от характера информации. В чем именно заключаются ваши намерения? "
  
  - Я имею в виду, мистер Хольцман, что могу доказать вам, что вам лгали, но доказательства этого никогда не будут раскрыты. Это поставило бы под угрозу некоторых людей. Это также докажет, что кто-то использовал вас, чтобы заточить топор или два. Я хочу знать, кто этот человек ».
  
  «Вы знаете, что я никогда не смогу раскрыть источник. Это нарушает наш этический кодекс ».
  
  «Этика в репортере», - сказал мужчина достаточно громко, чтобы его можно было услышать через музыку. "Мне нравится, что. Вы также защищаете источники, которые лгут вам? »
  
  «Нет, мы этого не делаем».
  
  «Хорошо, тогда я расскажу вам небольшую историю, но при условии, что вы никогда, никогда не раскроете то, что я собираюсь вам рассказать. Вы соблюдаете такое условие? »
  
  «Что, если я узнаю, что вы вводите меня в заблуждение?»
  
  «Тогда вы сможете его распечатать. Справедливо?" Кларк кивнул. «Просто помни, я буду очень недоволен, если ты когда-нибудь его напечатаешь, потому что я не вру. Еще одна вещь: вы никогда не сможете использовать то, что я вам скажу, как зацепку, чтобы заняться собственными раскопками ».
  
  «Это многого требует».
  
  «Вы звоните, мистер Хольцман. У вас репутация честного репортера, причем довольно умного. Есть некоторые вещи, о которых нельзя сообщить - ну, это уж слишком. Допустим, есть вещи, которые очень долго должны оставаться в секрете. Как годы. Я имею в виду следующее: вас использовали. Вас обманом заставили печатать ложь, чтобы кому-то навредить. Я не репортер, но если бы был, это бы меня беспокоило. Это беспокоило бы меня, потому что это неправильно, и это беспокоило бы меня, потому что кто-то принял меня за лоха ».
  
  «Вы это выяснили. Хорошо, я согласен с вашими условиями ».
  
  "Справедливо." Кларк рассказал свою историю. Прошло десять минут.
  
  «А как насчет миссии? Где именно умер этот человек? "
  
  «Извини, приятель. И вы можете забыть об этом. На это могут ответить менее десяти человек ». Ложь Кларка была умной. «Если вам даже удастся выяснить, кто они, они не будут говорить - они не смогут. Не так много людей добровольно сливают информацию о нарушении законов ».
  
  - А женщина Циммер?
  
  «Вы можете проверить большую часть этой истории. Где она живет, семейный бизнес, где родился ребенок, кто там был, кто доктор ».
  
  Хольцман проверил свои записи. «За всем этим стоит что-то действительно очень важное, не так ли?»
  
  Кларк просто смотрел на него. «Все, что мне нужно, это имя».
  
  "Что ты будешь с этим делать?"
  
  «Ничего, что вас беспокоит».
  
  «Что с этим будет делать Райан?»
  
  «Он не знает, что мы здесь».
  
  "Фигня."
  
  «Это, мистер Хольцман, правда».
  
  Боб Хольцман был репортером очень долгое время. Эксперты обманули его. Он был целью очень организованной и хорошо спланированной лжи, был инструментом политической мести. Ему нисколько не нравилась эта часть его работы. Презрение, которое он испытывал к политикам, исходило главным образом от их готовности нарушить любое правило. Всякий раз, когда политик нарушал свое слово, говорил самую возмутительную ложь, брал деньги у вкладчика и сразу же покидал комнату, чтобы оказать услугу этому вкладчику, это называлось «справедливой политикой». Это было неправильно, и Хольцман знал это. В нем все еще было что-то от идеалиста, окончившего школу журналистики Колумбийского университета, и хотя жизнь сделала его циником, он был одним из тех немногих людей в Вашингтоне, которые вспоминали его идеалы и иногда оплакивали их.
  
  «Если я смогу подтвердить эту историю, которую вы рассказали, что в этом для меня?»
  
  «Может быть, просто удовлетворение. Может, не более того. Я искренне сомневаюсь, что их будет больше, но если они появятся, я дам вам знать ».
  
  «Просто удовлетворение?» - спросил Хольцман.
  
  «Вы когда-нибудь хотели поквитаться с хулиганом?» - легко спросил Кларк.
  
  Репортер отмел это. «Чем вы занимаетесь в агентстве?»
  
  Кларк улыбнулся. «Я действительно не должен об этом говорить».
  
  «Однажды, как гласит история, очень высокопоставленный советский чиновник дезертировал прямо с взлетно-посадочной полосы в московском аэропорту».
  
  «Я слышал эту историю. Если ты когда-нибудь напечатал это ... »
  
  «Да, это испортило бы отношения, не так ли?» - заметил Хольцман.
  
  "Как долго у тебя это?"
  
  «С самого начала до последних выборов. Президент попросил меня не запускать его ».
  
  - Вы имеете в виду Фаулера?
  
  «Нет, тот, кого победил Фаулер».
  
  «А ты играл в мяч». Кларк был впечатлен.
  
  «У мужчины была семья, жена и дочь. Они погибли в авиакатастрофе, как сказано в пресс-релизе? »
  
  «Ты когда-нибудь собираешься это напечатать?»
  
  «Я не могу, не много лет, но когда-нибудь я собираюсь написать книгу ...»
  
  «Они тоже вышли», - сказал Кларк. «Вы смотрите на парня, который вывез их из страны».
  
  «Я не верю в совпадения».
  
  «Жену зовут Мария. Дочь зовут Катрин ».
  
  Хольцман не отреагировал, но он знал, что лишь горстка людей в Агентстве могла знать подробности этого. Он просто задал свой собственный вопрос с подвохом и получил правильный ответ.
  
  «Через пять лет мне нужны подробности об аварии».
  
  Кларк на мгновение замолчал. Что ж, если репортер был готов нарушить правило, то Кларк тоже должен был играть в мяч. "Это честно. Хорошо, у тебя есть сделка.
  
  «Иисус Христос, Джон!» - сказал Чавес.
  
  «Мужчине нужна услуга за услугу. ”
  
  «Сколько людей внутри знают подробности?»
  
  «Об операции? Не так много. Моя цель ... если вы имеете в виду все подробности, может быть, двадцать, и только пять из них все еще находятся в Агентстве. Десять из них не являются сотрудниками Агентства ».
  
  "Тогда кто?"
  
  «Это выдало бы слишком много».
  
  «Спецназ ВВС», - сказал Хольцман. «Или, может быть, армия, оперативная группа 160, эти сумасшедшие парни из форта Кэмпбелл, те, кто вошел в Ирак в первую ночь…»
  
  «Вы можете спекулировать сколько угодно, но я не собираюсь ничего говорить. Я скажу это, когда я скажу вам свой конец, я хочу знать, как, черт возьми, вы догадались, что у нас даже была эта операция ».
  
  «Люди любят поговорить», - просто сказал Хольцман.
  
  «Достаточно верно. У нас есть сделка, сэр?
  
  «Если я смогу проверить то, что вы мне сказали, если я уверен, что мне лгали, да, я раскрою источник. Вы должны пообещать, что это никогда не попадет в прессу ».
  
  «Господи, это похоже на дипломатию», - подумал Кларк. "Согласовано. Я позвоню тебе через два дня. Как бы то ни было, вы первый репортер, с которым я когда-либо разговаривал ».
  
  "Так что ты думаешь?" - с усмешкой спросил Хольцман.
  
  «Я думаю, мне следует держаться за призраков». Джон сделал паузу. «Ты мог бы быть неплохим».
  
  «Я довольно хороший».
  
  
  
  "Насколько тяжелая эта штука?" - спросил Рассел.
  
  «Семьсот килограммов». Гон сделал мысленную арифметику. - Три четверти тонны - то есть твоей.
  
  «Хорошо, - сказал Рассел. «Грузовик справится с этим. Как нам загрузить его из грузовика в мой грузовик? » Вопрос заставил Гона побледнеть.
  
  «Я не думал об этом».
  
  "Как он был загружен?"
  
  «Ящик установлен на деревянной ... платформе?»
  
  «Вы имеете в виду поддон? Они погрузили его вилочным погрузчиком? »
  
  «Да, - сказал Гон, - это правильно».
  
  "Ты счастливчик. Давай, я тебе покажу. Рассел вывел мужчину на холод. Через две минуты он увидел, что в одном из амбаров есть бетонная погрузочная площадка и ржавый вилочный погрузчик, работающий на пропане. Единственная плохая новость заключалась в том, что ведущая к нему грунтовая дорога была покрыта снегом и замерзшей грязью. «Насколько хрупка бомба?»
  
  «Бомбы могут быть очень хрупкими, Марвин», - заметил Гон.
  
  Рассел посмеялся над этим. «Да, я так думаю».
  
  
  
  Это было целых десять часов назад в Сирии. Доктор Владимир Моисеевич Каминийский только приступил к работе, по обычаю. Он был профессором МГУ, его отправили в Сирию преподавать по своей специальности - респираторные заболевания. Делать человека оптимистом - не специальность. Многое из того, что он видел в Советском Союзе, а также здесь, в Сирии, был рак легких - болезнь, которую можно предотвратить, но она была смертельной.
  
  Его первый случай за день был передан сирийским практикующим, которым он восхищался - этот человек был обучен французам и был очень тщательным - а также тем, кто упоминал только интересные случаи.
  
  Войдя в смотровую, Каминиский обнаружил подтянутого мужчину лет тридцати с небольшим. При ближайшем рассмотрении был обнаружен кто-то с серым, изможденным лицом. Первое впечатление - рак, но Каминиский был осторожным человеком. Это могло быть что-то еще, что-то заразное. Его обследование заняло больше времени, чем он ожидал, потребовалось несколько рентгеновских снимков и несколько дополнительных анализов, но его вызвали обратно в советское посольство до получения результатов.
  
  
  
  Это потребовало от Кларка всего терпения, но он позволил этому пройти почти три дня, полагая, что Хольцман не понял дела. Джон вышел из дома в восемь тридцать вечера и поехал на заправку. Там он велел дежурному заправить машину - он сам ненавидел ее накачивать - и подошел к телефону-автомату.
  
  «Ага», - сказал Хольцман, отвечая на его частную строчку.
  
  Кларк не назвал себя. «У вас есть шанс опровергнуть факты?»
  
  «Да, собственно говоря. Во всяком случае, получил большинство из них. Похоже, ты был прав. Действительно раздражает, когда тебе лгут, не так ли? "
  
  "Кто?"
  
  «Я зову ее Лиз. Президент называет ее Елизаветой. Хотите халяву? » - добавил Хольцман.
  
  "Конечно."
  
  «Назовите это доказательством добросовестности с моей стороны. Фаулер и она это делают. Никто об этом не сообщил, потому что мы считаем, что это не дело общественности ».
  
  «Молодец, - заметил Кларк. "Спасибо. Я твой должник."
  
  «Пять лет, чувак».
  
  "Я буду рядом." Кларк повесил трубку. «Итак, - подумал Джон. Думал, вот кто это был. Он уронил в телефон еще четвертак. Ему повезло с первой попытки. Это был женский голос.
  
  "Привет?"
  
  «Доктор. Кэролайн Райан?
  
  «Да, это кто?»
  
  - Имя, которое вы хотели, мэм, - Элизабет Эллиот. Советник президента по национальной безопасности ». Кларк решил не добавлять другую часть. Это не имело отношения к ситуации, не так ли?
  
  "Ты уверен?"
  
  "Да."
  
  "Спасибо." Линия отключилась.
  
  Кэти снова отправила Джека спать пораньше. Мужчина вел себя разумно. Что ж, это не было сюрпризом, не так ли? она думала. В конце концов, он женился на мне.
  
  Время могло быть немного лучше. Несколькими днями ранее она планировала пропустить официальный ужин, сославшись на работу как на предлог, но теперь ...
  
  Как мне это сделать ... ?
  
  
  
  «Доброе утро, Берни», - сказала Кэти Райан, вытирая руки, как обычно, до локтей.
  
  «Привет, Кэт. Как дела?"
  
  «Намного лучше, Берни».
  
  "Действительно?" Доктор Кац принялся мыть.
  
  "Действительно."
  
  - Рад это слышать, - с сомнением заметил Кац.
  
  Кэти закончила, перекрывая воду кранами в локтях. «Берни, оказывается, я слишком остро отреагировал».
  
  «А как насчет того парня, который пришел ко мне?» - спросил Кац, опустив голову.
  
  «Это было неправдой. Я не могу сейчас объяснить, может быть, в другой раз. Нужна услуга ".
  
  "Конечно, что?"
  
  «Замена роговицы, которую я назначил на среду, вы можете ее принять?»
  
  "Что дает?"
  
  «Джек и я должны пойти на официальный ужин в Белый дом завтра вечером. Вы поверите, государственный обед премьер-министру Финляндии? Процедура несложная, никаких осложнений я не знаю. Я могу принести вам файл сегодня днем. Дженкинс собирается провести процедуру - я просто должен ездить на дробовике. Дженкинс был умным молодым жителем.
  
  «Хорошо, я сделаю это».
  
  "Хорошо спасибо. В долгу перед тобой, - сказала Кэти, проходя через дверь.
  
  
  
  « Кармен Вита» выехала на Хэмптон-роуд с опозданием на час. Она повернула к порту и двинулась на юг мимо пирсов ВМФ. Капитан и пилот проехали по крылу левого мостика, заметив авианосец, который даже сейчас отправлялся с пирса с несколькими сотнями жен и детей, машущими на прощание эсминцу USS Theodore Roosevelt. Уже двигались два крейсера, два эсминца и фрегат. Они, пилот объяснил, были Скрининги кораблей «The Stick» , как TR называли ее экипажем. Капитан индийского происхождения хмыкнул и вернулся к делу. Через полчаса контейнеровоз подошел к ее причалу в конце бульвара Терминал. Три буксира заняли позицию и направили « Кармен Вита» рядом. Едва судно было пришвартовано, как козловые краны начали перемещать груз.
  
  «Рогген, Колорадо?» - спросил дальнобойщик. Он открыл свою большую книжную карту и посмотрел на 1-76 в поисках нужного места. «Хорошо, я это вижу».
  
  "Как быстро?" - спросил Рассел.
  
  «С тех пор, как я уйду отсюда? Восемнадцать сотен миль. О, два дня, может, сорок часов, если повезет. Тебе это будет стоить.
  
  "Сколько?" - спросил Рассел. Водитель дальнобойщик сказал ему. "Наличные, все в порядке?"
  
  «Наличные в порядке. Я скидываю за это десять процентов », - сказал дальнобойщик. IRS так и не узнала о кассовых операциях.
  
  «Половина вперед». Рассел снял счета. «Половина при доставке, грандиозный бонус за сорок часов».
  
  "Звучит неплохо. Что насчет коробки? "
  
  «Вы приносите это прямо сюда. Через месяц мы получим больше вещей, - солгал Рассел. «Мы можем сделать это для вас чем-то вроде обычного».
  
  "Звучит неплохо."
  
  Рассел вернулся к своим друзьям, и они вместе наблюдали за процессом разгрузки, не выходя из уютного блочного дома с большой кофейной урной.
  
  
  
  Тедди Рузвельт покинул гавань в рекордно короткие сроки, преодолев двадцать узлов, прежде чем они достигли морского буя. Самолеты уже находились на орбите над головой, первыми из них были истребители F-14 Tomcat, которые взлетели с военно-морской авиабазы ​​Океана. Как только появилось место для моря, авианосец вышел на северный ветер и начал полеты. У первого сбитого самолета был номер Double-Zero CAG, капитана Робби Джексона. Его Tomcat поймал порыв ветра через веерообразный хвост и в результате поймал провод номер два, когда он приземлился - «в ловушке» - к некоторому раздражению Джексона. Следующий самолет, которым управлял командир Рафаэль Санчес, сделал отличную ловушку на проводе разрядника №3. Оба самолета вырулили в безопасном месте. Джексон покинул истребитель и немедленно помчался к своему месту на Vulture's Row, высоко на островной конструкции авианосца, чтобы он мог наблюдать за прибытием остальных своих самолетов. Так началось развертывание, когда CAG и командиры эскадрилий наблюдали за высадкой своих войск. Каждая ловушка будет записана на видеокассету для критики. Круиз начался не очень удачно, отметил Джексон, прихлебывая свою первую кружку корабельного кофе. Он пропустил свою обычную оценку «ОК», о чем ему моргнув глазом сообщил Air Boss.
  
  «Эй, шкипер, как дела у моих детей?» - спросил Санчес, садясь за Робби.
  
  "Неплохо. Я вижу, ты вел свой рекорд, Бад.
  
  «Это несложно, капитан. Просто следи за ветром, когда поворачиваешь. Я видел, как ты уловил порыв ветра. Думаю, я должен был тебя предупредить.
  
  «Гордость предшествует падению, командир», - заметил Робби. У Санчеса было семнадцать последовательных ОК . «Может, он видел ветер, - подумал Джексон. Спустя семьдесят минут без происшествий TR повернул обратно на восток, свернув по маршруту большого круга в сторону Гибралтарского пролива.
  
  
  
  Водитель грузовика убедился, что контейнерный ящик надежно прикреплен к кузову его грузовика, а затем забрался в кабину своего дизельного трактора Kenworth. Он запустил двигатель и помахал Расселу, который помахал в ответ.
  
  «Я все еще думаю, что мы должны следовать за ним», - сказал Гон.
  
  «Он заметил бы и удивился, почему», - ответил Марвин. «А если что-то пойдет не так, что бы вы сделали, залили дыру на шоссе? Вы ведь не пошли за кораблем?
  
  "Правда." Гон посмотрел на Кати и пожал плечами. Затем они направились к своей машине, чтобы поехать в Шарлотту, откуда им предстояло вылететь прямо в Денвер.
  
  
  
  Джек, как обычно, был готов рано, но Кэти не торопилась. Для нее было так необычно смотреться в зеркало и видеть волосы, которые выглядели так, как будто они принадлежали настоящей женщине, в отличие от хирурга, которому наплевать. Это повлекло за собой потерю двух часов, но были цены, которые приходилось платить. Прежде чем спуститься вниз, Кэти достала из шкафа два чемодана и поставила их посреди спальни.
  
  «Вот, ты можешь это сделать?» она спросила своего мужа.
  
  «Конечно, детка». Райан взял золотое ожерелье и надел на ее шею. Это был тот, который он подарил ей на Рождество перед тем, как родился Маленький Джек. Джек вспомнил, что с этим ожерельем остались хорошие воспоминания. Затем он отступил. "Повернись."
  
  Кэти сделала, как ей сказали. Ее вечернее платье было из шелка королевского синего цвета, который ловил и отражал свет, как стекло. Джек Райан не был человеком, который разбирался в женской моде - ему было легче разобраться с русскими, - но он одобрял новые правила. Насыщенный синий цвет платья и золотые украшения, которые она носила с ним, оттеняли румянец ее светлой кожи и маслянисто-желтый цвет волос. «Хорошо», - сказал Джек. «Все готово, детка?»
  
  «Конечно, Джек». Она улыбнулась ему в ответ. «Иди прогрейте машину. »
  
  Кэти смотрела, как он направляется в гараж, затем сказала несколько слов сиделке. Она надела мех - хирурги обычно мало используют борцов за права животных - и через минуту последовала за Джеком. Джек вышел из гаража и уехал.
  
  Кларку пришлось рассмеяться про себя. Райан все еще ничего не знал о методах противодействия слежке. Он смотрел, как задние фонари машины гаснут, затем полностью исчезают за поворотом дороги, прежде чем направиться к подъездной дорожке к Райану.
  
  «Вы мистер Кларк?» - спросила няня.
  
  "Верно."
  
  «Они в спальне». Натурщик указал.
  
  "Спасибо." Кларк вернулся через минуту. «Типичная женщина, - подумал он, - все они едут вместе». Даже Кэролайн Райан не была идеальной. "Спокойной ночи."
  
  "Ночь." Натурщик уже был очарован телевизором.
  
  Чтобы добраться из Аннаполиса, штат Мэриленд, до центрального округа Колумбия, нужно чуть меньше часа. Райан скучал по служебной машине, но его жена настояла на том, чтобы они ехали сами. Они свернули с Пенсильванской авеню через ворота на Ист-Исполнительный Драйв, где полицейские в форме направили их к месту для парковки. Их фургон выглядел немного скромным, вперемешку с Кадди и Линкольном, но с Джеком это было нормально. Райаны поднялись по пологому склону к Восточному входу, где сотрудники Секретной службы сверили свои приглашения со списком гостей и проверили их. Ключи от машины Джека взорвали металлоискатель, вызвав смущенную улыбку.
  
  Независимо от того, сколько раз вы туда ходите, всегда есть что-то волшебное в посещении Белого дома, особенно ночью. Райан повел свою жену на запад. Они сняли пальто и взяли свой номерной жетон рядом с собственным маленьким театром Белого дома, а затем продолжили. На повороте к шикане были обычные три социальных репортера, женщины лет шестидесяти, которые смотрели вам в лицо, делая свои заметки, и в целом выглядели как ведьмы из « Макбета» с открытыми ртами, слюнявыми улыбками. Офицеры всех военных служб, одетые в парадные формы, которые Райан называл «метрдотелями», стояли в рядах папок, чтобы обеспечить сопровождение. Как обычно, лучше всего смотрелись морпехи со своими алыми кушаками, и отвратительно красивый капитан жестом указал им наверх по лестнице на главный уровень. Джек заметил восхищенный взгляд, брошенный на жену, и решил улыбнуться этому.
  
  На вершине мраморной лестницы другой офицер, на этот раз лейтенант армии, направил их в Восточную комнату. Их объявили в комнату, как будто кто-то их слушал, и тут же подошел швейцар в ливрее с серебряным подносом с напитками.
  
  «Ты за рулем, Джек, - прошептала Кэти. Джек взял Perrier и поворот. Кэти принесла шампанское.
  
  Восточная комната Белого дома размером с небольшой спортзал. Стены цвета слоновой кости, фальшивые колонны украшены сусальным золотом. В углу стоял струнный квартет и рояль, на котором неплохо играл, подумал Райан, армейский сержант. Половина людей уже была здесь: мужчины в черных галстуках и женщины в платьях. «Возможно, есть люди, которым совершенно комфортно заниматься такими делами, - сказал себе Райан, - но он не был одним из них». Он начал распространяться и вскоре нашел министра обороны Бункера и его жену Шарлотту.
  
  «Привет, Джек».
  
  «Привет, Деннис, ты знаешь мою жену?»
  
  «Кэролайн», - сказала Кэти, протягивая руку.
  
  «Что ты думаешь об игре?»
  
  Джек рассмеялся. «Сэр, я знаю, как вы с Брентом Талботом ссорились из-за этого. Я родился в Балтиморе. Кто-то украл нашу команду ».
  
  «Вы ведь не так уж много потеряли? Это наш год ».
  
  «Но викинги говорят то же самое».
  
  «Им повезло проехать через Нью-Йорк».
  
  - Насколько я помню, Рейдеры вас на короткое время напугали.
  
  «Им повезло, - проворчал Банкер. «Мы похоронили их во второй половине».
  
  Кэролайн Райан и Шарлотта Банкер обменялись женскими взглядами: футбол! Кэти повернулась, и вот она. Миссис Банкер ушла, пока мальчики говорили о мальчишеских вещах.
  
  Кэти глубоко вздохнула. Она задавалась вопросом, подходящее ли это время и подходящее место, но сейчас она не могла больше остановить себя, чем отказаться от операции. Она оставила Джека лицом в другую сторону и направилась по полу по прямой, как у сокола.
  
  Доктор Элизабет Эллиот была одета почти так же, как доктор Кэролайн Райан. Вырезы и складки были немного другими, но дорогая одежда была достаточно близкой, чтобы модный редактор задался вопросом, делали ли они покупки в том же магазине. Тройная нитка жемчуга украшала ее шею, и она разговаривала с двумя другими. Ее голова повернулась, когда она увидела приближающуюся фигуру.
  
  «Здравствуйте, доктор Эллиот. Вы помните меня?" - спросила Кэти с теплой улыбкой.
  
  "Нет. Нужно ли мне?"
  
  «Кэролайн Райан. Это поможет? "
  
  «Извини», - ответила Лиз, сразу зная, кто она такая, но не зная ничего другого, что могло бы заинтересовать. «Вы знаете Боба и Либби Хольцман?»
  
  «Я читала ваш материал», - сказала Кэти, взяв протянутую руку Хольцмана.
  
  «Всегда приятно это слышать». Хольцман отметил деликатность ее прикосновений и почувствовал, как чувство вины поднялось по его руке. Была ли это та женщина, на чей брак он напал? «Это Либби».
  
  «Вы тоже репортер», - заметила Кэти. Либби Хольцман была выше ее и одета в наряд, подчеркивающий ее пышную грудь. - Один ее экземпляр стоит моих двоих, - заметила Кэти, стараясь не вздохнуть. У Либби был такой бюст, на котором мужчины мечтают преклонить голову.
  
  «Вы прооперировали моего двоюродного брата год назад или около того», - сказала Либби Хольцман. «Ее мама говорит, что ты лучший хирург в мире».
  
  «Все врачи любят это слышать». Кэти решила, что ей понравится миссис Хольцман, несмотря на ее физический недостаток.
  
  «Я знаю, что вы хирург, но где мы встречались?» - спросила Лиз Эллиот с небрежным интересом, который она могла бы проявить к собаководу.
  
  «Беннингтон. На первом курсе ты преподавал курс PoliSci 101 ».
  
  «Это факт? Я удивлен, что ты помнишь. Она дала понять, что нет.
  
  "Да. Ну, ты знаешь, как это бывает ». Кэти улыбнулась. «Первокурсник Pre-Med - настоящий медведь. Нам действительно нужно сосредоточиться на самом важном. Так что все неважные курсы - это пустяки, простые пятерки ».
  
  Выражение лица Эллиота не изменилось. «Я никогда не был легким классником».
  
  «Конечно, вы были. Просто нужно было повторить все это тебе ». Кэти улыбнулась еще шире.
  
  Боб Хольцман хотел сделать шаг назад, но ему удалось вообще не двинуться с места. Глаза его жены расширились, потому что они улавливали сигналы быстрее своего мужа. Война только началась. Это было бы хуже, чем большинство.
  
  «Что случилось с доктором Бруксом?»
  
  "Кто?" - спросила Лиз.
  
  Кэти повернулась к Хольцманам. «В 70-е времена действительно были другими, не так ли? Доктор Эллиот только что получила степень магистра, а факультет политических наук был… ну, в некотором роде радикальным. Знаешь, модный вид ». Она повернулась назад. «Вы, конечно же, не забыли доктора Брукса и доктора Хеммингса! Где был тот дом, в котором вы жили с ними? »
  
  «Я не помню». Лиз приказала себе сохранять контроль. Скоро все это закончится. Но она не могла уйти.
  
  «Разве это не было на углу с трех сторон, в нескольких кварталах от кампуса…? Мы называли их братьями Маркс, - хихикая, объяснила Кэти. «Брукс никогда не носил носков - помните, в Вермонте; он, должно быть, сильно простудился от этого - а Хеммингс никогда не мыл волосы. Это был какой-то отдел. Конечно, доктор Брукс уехал в Беркли, а потом вы тоже поехали туда, чтобы получить докторскую степень. Думаю, тебе понравилось работать под его началом. Скажите, как сейчас Беннингтон? »
  
  «Так же хорошо, как всегда».
  
  «Я никогда не вернусь туда на собрания выпускников», - сказала Кэти.
  
  «Я сама не была там больше года, - ответила Лиз.
  
  «Что случилось с доктором Бруксом?» - снова спросила Кэти.
  
  - Думаю, теперь он преподает в Вассаре.
  
  «О, вы следили за ним? Держу пари, я все еще пытаюсь уложить каждую юбку в поле зрения. Радикально-шик. Как часто вы его видите? »
  
  «Не через пару лет».
  
  «Мы никогда не понимали, что вы в них видели», - заметила Кэти.
  
  «Ну же, Кэролайн, тогда никто из нас не был девственником».
  
  Кэти прихлебнула шампанское. «Это правда, времена были другие, и мы сделали много очень глупых вещей. Но мне повезло. Джек сделал из меня честную женщину.
  
  Зинг! - подумала Либби Хольцман.
  
  «У некоторых из нас не было времени».
  
  «Не знаю, как ты обходишься без семьи. Не думаю, что смогу справиться с одиночеством ».
  
  «По крайней мере, мне никогда не придется беспокоиться о неверном муже», - ледяным тоном заметила Лиз, найдя собственное оружие, не зная, что оно больше не заряжено.
  
  Кэти выглядела удивленной. «Да, я полагаю, некоторые женщины должны об этом беспокоиться. Но я не знаю, слава богу ».
  
  «Как любая женщина может быть уверена?»
  
  «Только дурак не уверен. Если вы знаете своего мужчину, - объяснила Кэти, - вы знаете, что он может, а что нет ».
  
  «И вы действительно чувствуете себя в такой безопасности?» - спросила Лиз.
  
  "Конечно."
  
  «Говорят, жена всегда узнает последней».
  
  Кэти склонила голову набок. «Это философская дискуссия или вы пытаетесь сказать что-то мне в лицо, а не за моей спиной?»
  
  Иисус! Боб Хольцман чувствовал себя зрителем поединка за призовые места.
  
  «Я произвел на вас такое впечатление? О, мне так жаль, Кэролайн.
  
  «Все в порядке, Лиз».
  
  "Простите, но я предпочитаю ..."
  
  «Я тоже говорю« профессор »; ну знаете, врач, Джонс Хопкинс и все такое.
  
  «Я думал , что ты был адъюнкт профессор.»
  
  Доктор Райан кивнул. "Верно. Мне предложили должность профессора в Университете Вирджинии, но это означало уехать из дома, который нам нравится, детей из школы, и, конечно же, есть проблемы с карьерой Джека. Так что я отказался ».
  
  «Я думаю, ты довольно привязан».
  
  «У меня есть обязанности, и мне нравится работать в Hopkins. Мы делаем некоторую новаторскую работу, и хорошо быть там, где происходит действие. Тебе, должно быть, было намного проще приехать в Вашингтон, когда тебя ничто не удерживало, и, кроме того, что нового в политологии? »
  
  «Я вполне доволен своей жизнью, спасибо».
  
  «Я уверена, что да», - ответила Кэти, видя щель и зная, как ее использовать. «Всегда можно сказать, когда человек доволен своей работой».
  
  "А вы, профессор?"
  
  «Жизнь не может быть намного лучше. На самом деле между нами есть только одно реальное различие, - сказала Кэролайн Райан.
  
  "А что есть?"
  
  «... Я не знаю, куда забрела моя жена. Это твое с Лиз Эллиот и Хольцманами. Интересно, о чем они говорят? » Бункер сказал ....
  
  «Дома ночью я сплю с мужчиной», - ласково сказала Кэти. «И что хорошо в этом, мне никогда не приходилось менять батарейки». ... Джек повернулся, чтобы увидеть свою жену и Элизабет Эллиот, чье жемчужное ожерелье казалось коричневым на его глазах, она так побледнела. Его жена была ниже, чем советник по национальной безопасности, и выглядела как пикси рядом с Либби Хольцман, но что бы, черт возьми, только что произошло, Кэти держалась, как мама-медведица, убивая, ее глаза были прикованы к более высокому Эллиоту. . Он подошел посмотреть, в чем проблема.
  
  "Привет зайка."
  
  «Привет, Джек», - сказала Кэти, не сводя глаз с цели. «Вы знаете Боба и Либби?»
  
  "Привет." Райан пожал руки обоим, ловя их взгляды, о которых он мог только догадываться. Казалось, миссис Хольцман вот-вот взорвется, но затем она вздохнула и взяла себя в руки.
  
  «Ты счастливчик, женившийся на этой женщине?» - спросила Либби. Этот комментарий заставил Эллиота первым отвернуться от конфронтации.
  
  - На самом деле, я думаю, она вышла за меня замуж, - сказал Джек после еще одного замешательства.
  
  «Прошу меня извинить», - сказала Эллиот, уходя с поля битвы так грациозно, как только могла. Кэти взяла Джека за руку и повела его к углу с пианино.
  
  "Что, черт возьми , все это было?" - спросила Либби Хольцман своего мужа. Она думала, что уже знает большую часть этого. Ее успешная борьба с тем, чтобы не рассмеяться вслух, чуть не задушила ее.
  
  «Дело в том, моя дорогая, что я нарушил этическое правило. А ты что-нибудь знаешь?
  
  «Вы поступили правильно, - объявила Либби. «Братья Маркс? «Трехсторонний угол». Лиз Эллиот, королева радикалов WASP. О Господи."
  
  «Джек, у меня ужасная головная боль, я имею в виду, действительно ужасная», - прошептала Кэти своему мужу.
  
  "Это плохо?"
  
  Она кивнула. «Можем ли мы выбраться отсюда, пока меня не тошнило?»
  
  «Кэти, ты не можешь просто так выйти из этих вещей», - заметил Джек.
  
  «Конечно, знаешь».
  
  «О чем вы говорили с Лиз?»
  
  «Не думаю, что она мне очень нравится».
  
  "Ты не один. Хорошо." Джек направился к двери с Кэти на руке. Капитан армии на лестнице был очень понимающим. Через пять минут они вышли. Джек помог жене сесть в машину и поехал обратно в сторону Пенсильвании.
  
  «Иди прямо», - сказала Кэти.
  
  "Но-"
  
  «Иди прямо, Джек». Это был голос ее хирурга. Тот, который говорил людям, что делать. Райан проехал мимо Лафайет-парка. «Теперь ушел».
  
  «Куда мы должны идти?»
  
  «Теперь поверните направо и налево на подъездную дорожку».
  
  "Но-"
  
  «Джек, пожалуйста?» - мягко сказала Кэти.
  
  Швейцар отеля Hay Adams помог Кэролайн выйти из машины. Джек протянул ключи парковщику, затем последовал за своей женой. Он увидел, как консьерж вручил ей ключ, а затем она побежала к лифтам. Он последовал за ней на лифт и обратно, а оттуда в угловой номер.
  
  "Что дает, Кэти?"
  
  «Джек, было слишком много работы, слишком много детей и мало нас. Сегодня вечером, моя дорогая, у нас есть время ». Она обняла его за шею, и мужу ничего не оставалось, как поцеловать ее. Она вложила ключ в его руку. «А теперь открой дверь, прежде чем мы кого-нибудь напугаем».
  
  "Но что насчет-"
  
  «Джек, заткнись. Пожалуйста, - добавила она.
  
  "Да, дорогой." Райан провел жену в комнату.
  
  Кэти была довольна тем, что ее инструкции были выполнены настолько безупречно, насколько это было возможно для персонала этой превосходной гостиницы. На стол был накрыт легкий обед и охлажденная бутылка Moët. Она накинула пальто на диван, уверенная, что в остальном все в порядке.
  
  «Не могли бы вы налить шампанское? Я вернусь через минуту. Возможно, тебе захочется снять пальто и расслабиться, - сказала она через плечо по пути в спальню.
  
  «Конечно, - сказал себе Джек. Он не знал, что происходит и что имела в виду Кэти, но на самом деле ему было все равно. Бросив смокинг на норку жены, он снял фольгу с шампанского, затем скрутил проволоку и осторожно освободил пробку. Он налил два стакана и поставил бутылку обратно в серебряное ведро. Он решил довериться нетронутому вину, затем пошел посмотреть в окно на Белый дом. Джек не слышал, как она вернулась в комнату. Он почувствовал это, почувствовал, как воздух каким-то образом изменился. Когда он повернулся, она стояла в дверном проеме.
  
  Это был второй раз, когда она надела это платье из белого шелка до пола. Первый раз был их медовый месяц. Кэти босиком прошла по ковру к мужу, скользя в пространстве, как привидение.
  
  «Твоя головная боль, должно быть, прошла».
  
  «Но я все еще хочу пить», - сказала Кэти, улыбнувшись Джеку.
  
  «Думаю, я справлюсь с этим». Джек поднял стакан и поднес к ее губам. Она сделала один глоток, затем подала его ему.
  
  "Голодный?"
  
  "Нет."
  
  Она прислонилась к нему, взяв обе его руки в свои. «Я люблю тебя, Джек. А не ___ ли нам?"
  
  Джек повернул ее и пошел сзади, обхватив ее за талию. Кровать, как он увидел, была опущена, и свет погас, хотя свет прожектора Белого дома проникал сквозь окна.
  
  «Помнишь наш первый раз, первую ночь, когда мы поженились?»
  
  Джек усмехнулся. «Я помню и то, и другое, Кэти».
  
  «Это будет еще один первый раз, Джек». Она потянулась за ним и сбросила пояс. Ее муж понял намек. Когда он был обнажен, она обняла его так сильно, как только могла, и шелк ее ночной рубашки шелестел по его коже. "Лечь."
  
  «Ты красивее, чем когда-либо, Кэти».
  
  «Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь украл тебя у меня». Кэти присоединилась к нему на кровати. Он был готов, и она тоже. Кэролайн натянула ночную рубашку до талии и оседлала его, а затем позволила ей упасть вокруг себя. Его руки нашли ее грудь. Она удерживала их на месте, раскачиваясь на нем, зная, что он не может длиться очень долго, но и она не могла.
  
  «Ни один мужчина не должен быть таким удачливым», - сказал себе Джек, напрягаясь, пытаясь контролировать себя, и, хотя он с треском провалился, он был вознагражден улыбкой, которая чуть не разбила ему сердце.
  
  «Неплохо», - сказала Кэти минуту спустя, целуя его руки.
  
  «Из практики».
  
  «Ночь молода, - сказала она, ложась рядом с ним, - и это лучшее, что у меня было за последнее время. Теперь ты голоден ? ”
  
  Рван оглядел комнату. "Я, э ..."
  
  "Ждать." Она встала с кровати и вернулась с халатом с отельной монограммой. «Я хочу, чтобы ты согрелся».
  
  Обед прошел в тишине. Ничего не нужно было сказать, и в течение следующего часа они молча притворялись, что им снова за двадцать, достаточно молоды, чтобы экспериментировать в любви, исследовать это как новое и чудесное место, где каждый поворот дороги что-то открывает. никогда раньше не видел. «Прошло слишком много времени», - сказал себе Джек, но он выбросил эту мысль из своего разума, который на этот раз оставался спокойным. Десерт был готов, и он налил остатки шампанского.
  
  «Я должен бросить пить». Но не сегодня вечером.
  
  Кэти прикончила свой стакан и поставила его на стол. «Тебе не повредит остановиться, но ты не алкоголик. Мы доказали это на прошлой неделе. Вам нужен был отдых, и вы получили отдых. А теперь я хочу от тебя большего ».
  
  «Если еще что-нибудь осталось».
  
  Кэти встала и взяла его за руку. «Есть еще много всего, откуда это взялось».
  
  На этот раз ведущую роль сыграл Джек. Оказавшись в спальне, он наклонился и натянул ночную рубашку через ее голову, а затем бросил халат на пол рядом с ним.
  
  Первый поцелуй длился вечность. Он поднял ее на руки и положил на кровать, присоединившись к ней мгновением позже. Актуальность не прошла ни для кого из них. Вскоре он был на ней, чувствуя ее тепло под собой и вокруг себя. На этот раз он справился лучше, сдерживая себя, пока ее спина не выгнулась, а на лице не появилось любопытное выражение боли, которое каждый мужчина хочет дать своей жене. В конце его руки протянулись под нее и подняли ее с кровати, прижав к своей груди. Кэти нравилось, когда он это делал, она любила силу своего мужчины почти так же сильно, как и его доброту. А потом все было кончено, и он лег рядом с ней. Кэти прижала его к себе лицом к своей, к сожалению, плоской груди.
  
  «С тобой никогда не было ничего плохого», - прошептала она ему на ухо. То, что было дальше, ее не удивило. Она так хорошо знала этого человека, хотя была достаточно глупа, чтобы забыть этот факт. Она надеялась, что сможет простить себе это. Все тело Джека сотрясалось от его рыданий. Кэти крепко прижала его к себе, чувствуя его слезы на своей груди. Такой прекрасный, сильный мужчина.
  
  «Я был паршивым мужем и паршивым отцом».
  
  Ее щека опустилась на его макушку. «В последнее время никто из нас не ставил рекордов, Джек, но все кончено, не так ли?»
  
  "Ага." Он поцеловал ее в грудь. «Как я тебя нашел?»
  
  «Ты выиграл меня, Джек. Ты меня достал в великой лотерее жизни. Понял тебя. Считаете ли вы, что женатые люди всегда заслуживают друг друга? Все те, кого я вижу на работе, которые просто не могут выжить. Может, они просто не пытаются, а может, просто забывают ».
  
  "Забывать?"
  
  Чуть не забыл. «Для богатых - для бедных; к лучшему, к худшему; в болезни и в здравии, доколе мы оба будем жить ». Помнить? Я тоже пообещал. Джек, я знаю, насколько ты хорош, и этого достаточно. Я был таким стервозным с тобой на прошлой неделе .... Прости за все ужасные вещи, которые я сделал. Но все кончено ».
  
  Вскоре плач прекратился. "Спасибо детка."
  
  «Спасибо, Джек». Она провела пальцем по его спине.
  
  "Ты имеешь в виду?" Его голова откинулась назад, чтобы увидеть ее лицо. Он получил еще одну улыбку, нежную улыбку, которую женщина оставила для своего мужа.
  
  "Я так думаю. Может быть, это будет другая девушка ».
  
  «Это могло бы быть хорошо».
  
  "Идти спать."
  
  "Через минуту." Джек поднялся и направился в ванную, затем в гостиную, прежде чем вернуться. Через десять минут он был неподвижен. Кэти встала, чтобы снова надеть ночнушку, и, возвращаясь из ванной, отменила звонок для пробуждения, который только что заказал Джек. Настала ее очередь смотреть в окна дома президента. Мир никогда не казался красивее. А теперь, если бы она могла просто заставить Джека бросить работать на этих людей ...
  
  
  
  Грузовик сделал заправку возле Лексингтона, Кентукки. Водитель сделал паузу на десять минут, чтобы налить кофе и блины - он нашел, что завтрак лучше всего подходит для того, чтобы не уснуть в дороге, - затем продолжил. Бонус в тысячу долларов звучал неплохо, и чтобы убедиться в этом, ему пришлось пересечь Миссисипи до часа пик в Сент-Луисе.
  
  
  
  31 год
  
  ТАНЦЫ
  
  Райан знал, что было слишком поздно, когда его разбудил транспортный поток и он увидел, что окна залиты светом. Взглянув на часы, он показал восемь пятнадцать. Это чуть было не вызвало паническую атаку, но было уже слишком поздно для паники, не так ли? Джек поднялся с кровати и прошел в гостиную и увидел, что его жена уже готовит утренний кофе.
  
  «Разве тебе не нужно сегодня работать?»
  
  «Я должен был помочь с процедурой, которая началась несколько минут назад, но Берни меня прикрывает. Но я думаю, тебе стоит одеться.
  
  «Как мне добраться до работы?»
  
  «Джон будет здесь в девять».
  
  "Верно." Райан ушел, чтобы принять душ и побриться. По дороге он заглянул в шкаф и заметил, что его ждут костюм, рубашка и галстук. Его жена определенно тщательно спланировала это. Ему пришлось улыбнуться. Джек никогда не считал свою жену мастером - любовницей? - заговора. К восьми сорока он был вымыт и побрился.
  
  «Вы знаете, у меня назначена встреча прямо через улицу в одиннадцать».
  
  «Нет, не знал. Передай от меня привет этой сучке Эллиот. Кэти улыбнулась.
  
  - Тебе она тоже не нравится? он спросил.
  
  «Здесь особо не на что любить. Она была жалкой учительницей в колледже. Она не так умна, как думает. Серьезные проблемы с эго ».
  
  "Я заметил. Я ей не очень нравлюсь ».
  
  «У меня действительно сложилось такое впечатление. Вчера мы немного поссорились. Думаю, я выиграла, - заметила Кэти.
  
  «В любом случае, о чем все это было?»
  
  «О, просто отношения между девушками». Кэти замолчала. "Джек... ?"
  
  "Да детка?"
  
  «Я думаю, тебе пора уходить».
  
  Райан осмотрел свою тарелку с завтраком. «Думаю, ты прав. У меня есть еще пара дел ... но когда они будут закончены ... "
  
  "Сколько?" спросила она.
  
  «Два месяца на улице. Я не могу просто уйти, детка. Я назначен президентом. Я должен был быть утвержден Сенатом, помнишь? Вы не можете просто уйти от этого - это как дезертирство, если вы это сделаете. Есть правила, которым вы должны следовать ».
  
  Кэти кивнула. Она уже добилась своего. «Я понимаю, Джек. Двух месяцев вполне достаточно. Чем бы Вы хотели заняться?"
  
  «Я мог получить исследовательскую работу практически где угодно, в Центре стратегических и международных исследований, Наследие, может быть, в Центре перспективных международных исследований Джонса Хопкинса. У меня был этот разговор в Англии с Бэзилом. Когда ты достигнешь моего уровня, ты никогда не уйдешь. Хммм. Я мог бы даже написать другую книгу ... »
  
  «Мы начнем с хороших долгих каникул, как только дети закончат школу».
  
  "Я думал ... ?"
  
  «Тогда я не буду слишком беременной, Джек».
  
  «Ты правда думаешь, что это случилось прошлой ночью?»
  
  Ее глаза злобно изогнулись. «Время было как раз подходящим, и у вас было два шанса, не так ли? Что случилось? Вы чувствуете себя использованным?
  
  Ее муж улыбнулся. «Меня использовали хуже».
  
  «Увидимся сегодня вечером?»
  
  «Я когда-нибудь говорил тебе, как мне нравится эта ночнушка?»
  
  «Мое свадебное платье? Это немного формально, но произвело желаемый эффект. Жаль, что у нас сейчас нет больше времени, не так ли? "
  
  Джек решил, что ему лучше уйти отсюда, пока он еще может. «Да, детка, но у меня есть работа, и у тебя тоже».
  
  «Ой, - игриво заметила Кэти. «Я не могу сказать президенту, что опоздал, потому что перебивал свою жену через улицу». Джек подошел к жене и поцеловал ее. "Спасибо, милая."
  
  «Приятно, Джек».
  
  Райан вышел из парадной двери и увидел Кларка, ждущего в подъезде. Он сразу вошел.
  
  «Доброе утро, док».
  
  "Привет, Джон. Вы сделали только одну ошибку ».
  
  "Что это такое?"
  
  «Кэти знала ваше имя. Как?"
  
  «Тебе не нужно знать», - ответил Кларк, передавая посылочную коробку. «Черт, иногда мне нравится увольнять себя, понимаешь?»
  
  «Я уверен, что вы нарушили какой-то закон».
  
  "Да правильно." Кларк ушел. «Когда мы получим добро на работу в Мексике?»
  
  «Вот для чего я иду в Белый дом».
  
  "Одиннадцать?"
  
  "Верно."
  
  Приятно было видеть, что ЦРУ действительно могло действовать без его присутствия. Райан прибыл на седьмой этаж, чтобы убедиться, что все работают. Даже Маркус был там, где он принадлежал.
  
  «Готовы к поездке?» - спросил Джек директора.
  
  «Да, отправляюсь сегодня вечером. Станция Япония назначает встречу с Лялиным ».
  
  «Маркус, пожалуйста, помните, что он агент МУШАШИ, а его информация - НИИТАКА. Использовать свое настоящее имя даже здесь - плохая привычка.
  
  «Ага, Джек. Ты собираешься скоро увидеться с президентом по поводу Мексики?
  
  "Верно."
  
  «Мне нравится, как вы это устроили».
  
  «Спасибо, Маркус, но это заслуга Кларка и Чавеса. Открыты для предложения? " - спросил Джек.
  
  "Вперед, продолжать."
  
  «Вернуть их обратно в Шеф?»
  
  «Если это принесут, президент с этим согласится. И я тоже."
  
  "Справедливо." Это, подумал Джек, было довольно легко. Он задавался вопросом, почему.
  
  
  
  Доктор Каминиский просмотрел пленки и ругал себя за вчерашнюю ошибку. Вряд ли это казалось возможным, но ...
  
  Но это было невозможно. Не здесь. Это было? Ему пришлось провести дополнительные тесты, но сначала он потратил час на поиски своего сирийского коллеги. Пациент был переведен в другую больницу с ламинарной комнатой. Даже если Каминиский ошибался, этого человека нужно было полностью изолировать.
  
  
  
  Рассел завел вилочный погрузчик и потратил несколько минут, чтобы разобраться в элементах управления. Он задавался вопросом, что было нужно предыдущему владельцу с одним, но в этом не было никакого смысла. В баллонах с пропаном оставалось достаточное давление, так что ему не о чем беспокоиться. Он вернулся в дом.
  
  Люди здесь, в Колорадо, были достаточно дружелюбны. Местные распространители газет уже установили коробки для доставки в конце дороги. Рассел должен был читать утреннюю газету с кофе. Мгновение спустя он понял, насколько это хорошо.
  
  «Ой-ой», - тихо заметил он.
  
  «В чем проблема, Марвин?»
  
  «Я никогда раньше такого не видел. Поклонники викингов планируют конвой ... более тысячи машин и автобусов. Черт, - заметил он. «Это испортит дороги». Он повернулся, чтобы посмотреть расширенный прогноз погоды.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Им нужно приехать по 1-76, чтобы добраться до Денвера. Это может кое-что испортить. Мы хотим прибыть около полудня, может, чуть позже ... примерно в то же время, когда должен прибыть конвой ... »
  
  «Конвой - что ты имеешь в виду? Конвой защищается от чего? » - спросил Кати.
  
  «Не настоящий конвой», - объяснил Рассел. «Больше похоже на кортеж. Болельщики из Миннесоты возмутились. Вот что я вам скажу, давайте снимем для нас номер в мотеле. Один недалеко от аэропорта. Когда наш рейс? » Он сделал паузу. «Господи, я действительно не очень ясно думал, не так ли?»
  
  "Что ты имеешь в виду?" - снова спросил Гон.
  
  «Погода», - ответил Рассел. «Это Колорадо, сейчас январь. Что, если нас ждет еще одна метель? » Он просмотрел страницу. Ой-ой ...
  
  - Вы имеете в виду, для вождения?
  
  "Верно. Послушайте, что нам нужно сделать, так это зарезервировать комнаты, скажем, в одном из мотелей прямо у аэропорта. Мы можем спуститься накануне вечером ... или я сниму комнаты на две… нет, на три ночи, чтобы не было никаких подозрений. Господи, надеюсь, есть вакансии ». Рассел подошел к телефону и открыл рядом с ним «Желтые страницы». Ему потребовалось четыре попытки, чтобы найти номер с двумя односпальными кроватями в небольшом уединенном месте в миле от аэропорта. Это он должен был гарантировать с помощью кредитной карты, которой он не умел использовать до сих пор. Ему не нравилось это делать. Еще одна бумажка для его следа.
  
  
  
  «Доброе утро, Лиз». Райан вошел в офис и сел. "Как вы сегодня?"
  
  Советник по национальной безопасности любил, когда его заманили, не больше, чем следующий человек. Она немного поссорилась с женой этого ублюдка - на глазах у репортеров! - и публично сняла свои шишки. Независимо от того, имел ли Райан какое-либо отношение к этому или нет, он, должно быть, хорошо посмеялся над этим прошлой ночью. Хуже того, то, что сказала эта худенькая маленькая сучка, тоже было связано с Бобом Фаулером, не так ли? Президент так подумал, когда ему сказали вчера вечером.
  
  "Вы готовы к брифу?"
  
  «Конечно».
  
  "Ну давай же." Она позволит Бобу разобраться с этим.
  
  Хелен Д'Агустино наблюдала, как двое официальных лиц входят в Овальный кабинет. Конечно, она слышала эту историю. Агент Секретной службы слышал все это, и злобная расправа над доктором Эллиотом уже вызвала несколько сдержанных смешков.
  
  «Доброе утро, господин президент», - услышала она, как Райан сказал, когда дверь закрылась.
  
  «Доброе утро, Райан. Хорошо, давай послушаем.
  
  «Сэр, то, что мы планируем сделать, на самом деле довольно просто. Два офицера ЦРУ будут в Мексике, в аэропорту, в качестве обслуживающего персонала авиакомпании. Они займутся обычным делом: опорожняют пепельницы, моют ванночки. Перед отъездом они разместят свежие цветочные композиции в гостиной наверху. В аранжировках будут такие микрофоны, как этот ». Райан вытащил пластиковый стержень из кармана и передал его. «Они будут передавать то, что они улавливают, на второй передатчик, спрятанный в бутылке. Это устройство будет транслировать многоканальный КВЧ-сигнал - чрезвычайно высокочастотный - из самолета. Чтобы получить этот сигнал, серия из трех других самолетов будет лететь параллельными курсами с Боингом 747. Дополнительный приемник с прикрепленным магнитофоном будет скрыт на Боинге 747, как в качестве резервной копии для каналов воздух-воздух, так и в качестве прикрытия для операции. Если он будет обнаружен, то будет казаться, что ошибки были вызваны новостями, сопровождающими премьер-министра. Мы, конечно, этого не ожидаем. У нас будут люди в Даллесе, чтобы вернуть наши гаджеты. В любом случае электронная передача будет обработана, а стенограмма предоставлена ​​вам через несколько часов после приземления самолета ». "Очень хорошо. Каковы шансы на успех? » - спросил начальник штаба Арнольд ван Дамм. Конечно, он должен был там быть. Это было больше политическим упражнением, чем владением государством. Обратный политический риск был серьезен, так же как награда за успех была бы более чем достойной внимания.
  
  «Сэр, нет никаких гарантий на подобные операции. Если что-то будет сказано, скорее всего, мы узнаем, что это такое, но он может даже не обсуждать этот вопрос. Оборудование все протестировано. Оно работает. Полевой офицер, руководящий этой операцией, имеет большой опыт. Он и раньше делал обидчивые.
  
  "Нравиться?" - спросил ван Дамм.
  
  «Например, вытащить жену и дочь Герасимова несколько лет назад». Райан объяснил примерно минуту.
  
  «Стоит ли рисковать?» - спросил Фаулер.
  
  Это немного удивило Райана. «Сэр, это ваше решение».
  
  «Но я спросил у вас мнение».
  
  «Да, господин президент, это так. То, что мы получили от НИИТАКИ, свидетельствует о значительной степени высокомерия с их стороны. Нечто подобное может в итоге привести их к тому, что они сыграют с нами честно ».
  
  «Вы одобряете нашу политику отношений с Японией?» - спросил ван Дамм, столь же удивленный, как и Райан моментом ранее.
  
  «Мое одобрение или неодобрение не имеет значения, но ответ на ваш вопрос - да».
  
  Начальник штаба был откровенно поражен. «Но предыдущая администрация - почему вы нам ничего не сказали?»
  
  «Ты никогда не спрашивал, Арни. Я не занимаюсь государственной политикой, помнишь? Я привидение. Я делаю то, что вы мне говорите, если это законно ».
  
  «Вы удовлетворены законностью операции?» - спросил Фаулер с едва сдерживаемой улыбкой.
  
  "Мистер. Президент, вы адвокат, а не я. Если я не знаю юридических формальностей - а я не знаю - я должен предположить, что вы, как судебный исполнитель, не приказываете мне нарушать закон ».
  
  «Это лучший танцевальный номер, который я видел с тех пор, как Кировский балет был в Кеннеди-центре прошлым летом», - со смехом заметил ван Дамм.
  
  «Райан, ты знаешь все движения. - Мое одобрение, - сказал Фаулер после короткой паузы. «Если мы получим то, что ожидаем, что тогда?»
  
  «Мы должны обсудить это с парнями из Государственного департамента», - заявила Лиз Эллиот.
  
  «Это потенциально опасно», - заметил Райан. «Японцы нанимают много людей из секции торговых переговоров. Мы должны предположить, что у них внутри люди ».
  
  «Коммерческий шпионаж?» - спросил Фаулер.
  
  «Конечно, а почему бы и нет? НИИТАКА никогда не давала нам убедительных доказательств этого, но если бы я был бюрократом, желающим оставить государственную службу и зарабатывать полмиллиона в год, представляя их - как многие из них, - как бы я представил себя им как потенциально ценный актив? Я бы поступил так же, как советский чиновник или призрак преподносит нам добро. Вы заранее доставляете что-то сочное. Это незаконно, но мы не выделяем никаких средств на решение проблемы. По этой причине широкое распространение информации об этой операции очень опасно. Очевидно, вам понадобится мнение секретаря Талбота и некоторых других, но я буду очень осторожен, насколько дальше вы его распространите. Кроме того, помните, что если вы скажете премьер-министру, что знаете, что он сказал, - а если он знает, что сказал это только в одном месте, - вы рискуете скомпрометировать эту технику сбора разведданных ». Президент согласился с этим, не приподняв брови.
  
  «Сделать так, чтобы это выглядело как утечка в Мексике?» - спросил ван Дамм.
  
  «Это очевидная уловка, - согласился Райан.
  
  «А если я столкну его с этим напрямую?» - спросил Фаулер.
  
  «Сложно победить стрит-флеш, господин президент. И если бы это когда-нибудь просочилось, Конгресс взорвался бы. Это одна из моих проблем. Мне нужно обсудить эту операцию с А1 Трентом и Сэмом Феллоузом. Сэм будет играть в мяч, но у А1 есть политические причины не любить японцев ».
  
  «Я могу приказать тебе не говорить ему ...»
  
  «Сэр, это один закон, который я не могу нарушать ни по какой причине».
  
  «Возможно, мне придется отдать вам этот приказ», - заметил Фаулер.
  
  Райан снова был удивлен. И он, и президент знали, какими будут последствия этого приказа. Именно то, что Кэти имела в виду. На самом деле это могло быть прекрасным предлогом для ухода с государственной службы.
  
  «Ну, может, в этом и не будет необходимости. Я устал играть с этими людьми в пирожные. Они заключили соглашение и собираются его сдержать, иначе им придется иметь дело с очень разгневанным президентом. Хуже того, идея о том, что кто-то может подкупить президента страны столь продажным способом, достойна презрения. Проклятье! Я ненавижу коррупцию ».
  
  «Отлично, босс», - прокомментировал ван Дамм. «Кроме того, это понравится избирателям».
  
  - Этот ублюдок, - через мгновение продолжил Фаулер. Райан не мог сказать, насколько это было правдой, а насколько притворным. «Он говорит мне, что приезжает, чтобы проработать некоторые детали, познакомиться еще немного, и что он на самом деле планирует, так это заключить сделку. Что ж, посмотрим об этом. Думаю, ему пора узнать о хардболе ». Беседа остановилась. «Райан, я скучал по тебе вчера вечером».
  
  «У моей жены разболелась голова, сэр. Вынужден был уйти. Извините."
  
  «Сейчас все в порядке?»
  
  «Да, сэр, спасибо».
  
  «Выпустите своих людей».
  
  Райан встал. «Подойдет, господин президент».
  
  Ван Дамм последовал за ним и проводил до Западного входа. «Хорошая работа, Джек».
  
  «Ну и дела, я им понравлюсь?» - криво спросил Джек. Встреча прошла слишком хорошо.
  
  «Я не знаю, что случилось прошлой ночью, но Лиз действительно злится на твою жену».
  
  «Они о чем-то говорили, но я не знаю о чем».
  
  «Джек, ты хочешь прямо?» - спросил ван Дамм.
  
  Райан знал, что дружеская прогулка к двери была слишком удобной, а символика была достаточно явной, не так ли? «Когда, Арни?»
  
  «Я хочу сказать, что это просто бизнес, а не личное, но это личное. Прости, Джек, но такое случается. Президент поздравит вас с радостью ».
  
  «Как мило с его стороны», - сухо ответил Джек.
  
  «Я пробовал, Джек. Ты знаешь, что ты мне нравишься. Такие вещи случаются ».
  
  «Я пойду спокойно. Но-"
  
  "Я знаю. Никаких выстрелов в спину на выходе или после того, как ты уйдешь. Периодически вас будут спрашивать, может быть, вы нарисуете какие-то особые миссии, вещи для связи. Вы получите почетное увольнение. В этом, Джек, даю тебе честное слово и честное слово президента. Он неплохой парень, Джек, правда. Он сукин сын с твердым нравом и хороший политик, но он так же честен, как любой человек, которого я знаю. Просто ваш образ мышления и его образ мышления отличаются - а он президент ».
  
  Джек мог бы сказать, что признаком интеллектуальной честности является высказывание противоположных точек зрения. Вместо этого он сказал: «Как я уже сказал, я пойду спокойно. Я занимаюсь этим достаточно долго. Пора немного расслабиться, понюхать розы и поиграть с детьми ».
  
  "Хороший человек." Ван Дамм похлопал его по руке. «Вы выполняете эту работу, и ваше прощальное заявление от Босса засияет. Мы даже попросим Келли Уэстон написать это.
  
  «Ты гладишь как профессионал, Арни». Райан пожал ему руку и пошел к своей машине. Ван Дамм был бы удивлен, увидев улыбку на его лице.
  
  
  
  "Вы должны сделать это таким образом?"
  
  «Элизабет, несмотря на идеологические разногласия, он хорошо служил своей стране. Я не согласен с ним во многих вещах, но он никогда не лгал мне и всегда пытался дать мне хороший совет, - ответил Фаулер, глядя на микрофон с пластиковой палочкой. Он внезапно подумал, работает ли это.
  
  «Я рассказал тебе, что случилось прошлой ночью».
  
  «Ваше желание исполнилось. Он уходит. На этом уровне вы не выбрасываете людей за дверь. Вы делаете это цивилизованно и честно. Все остальное ограничено и явно политически глупо. Я согласен с вами в том, что он динозавр, но даже динозавры получают хорошее место в музеях ».
  
  "Но-"
  
  "Это все. Ладно, вчера вечером ты поговорил с его женой. Мне очень жаль, но какой человек наказывает кого-то за то, что сделала его жена? »
  
  «Боб, я имею право ожидать твоей поддержки!»
  
  Фаулеру это не понравилось, но он ответил разумно. «И она у тебя есть, Элизабет. Сейчас не время и не место для такого рода дискуссий ».
  
  
  
  Маркус Кэбот прибыл на базу ВВС Эндрюс сразу после обеда для полета в Корею. Аранжировки были более роскошными, чем они выглядели. Это был самолет C-141B Starlifter ВВС США, самолет с четырьмя двигателями и странным змееподобным фюзеляжем. Он увидел, что в грузовой отсек был загружен трейлер с кухней, гостиной и спальней. Кроме того, он был хорошо изолирован - C-141 - очень шумный самолет, особенно на корме. Он вышел через парадную дверь, чтобы встретить экипаж. Он увидел, что пилот был капитаном-блондином лет тридцати. Фактически было два полных экипажа. Полет должен был быть долгим с остановкой для заправки топливом на базе ВВС США Трэвис в Калифорнии, а затем тремя «заправками» в воздухе над Тихим океаном. К тому же это было бы необычайно скучно, и он проспал бы это как можно дольше. Он задавался вопросом, действительно ли государственная служба того стоит, и знание того, что Райан скоро уйдет - Арнольд ван Дамм передал ему слово - не улучшило его мировоззрение. Директор Центральной разведки пристегнулся и начал читать свои информационные документы. Унтер-офицер ВВС предложил ему бокал вина, который он начал, когда самолет вырулил от трапа.
  
  
  
  Позже днем ​​Джон Кларк и Доминго Чавес вылетели собственным рейсом в Мехико. «Лучше, - подумал старший, - устроиться и акклиматизироваться». Мехико был еще одним высокогорным мегаполисом, разреженный воздух которого усугублялся загрязнением воздуха. Их боевое снаряжение было тщательно упаковано, и они не ожидали никаких проблем с таможенным оформлением. Конечно, ни у одного из них не было оружия, поскольку для такого рода миссии оно не требовалось.
  
  
  
  Грузовик выехал с межштатной автомагистрали ровно через тридцать восемь часов и сорок минут после выезда с грузового терминала в Норфолке. Это была легкая часть. Потребовалось пятнадцать минут и все навыки водителя, чтобы подъехать к бетонной погрузочной платформе за амбаром. Теплое солнце растопило землю и превратило землю в слой липкой грязи глубиной в шесть дюймов, который почти помешал ему завершить маневр, но с третьей попытки он это сделал. Водитель спрыгнул и пошел обратно к причалу.
  
  «Как вы открываете эту штуку?» - спросил Рассел.
  
  "Я покажу тебе." Водитель остановился, чтобы соскрести грязь со своих ботинок, затем открыл защелку контейнера. «Нужна помощь в разгрузке?»
  
  «Нет, я сделаю это сам. В доме есть кофе.
  
  "Спасибо, сэр. Мне нужна чашка.
  
  «Что ж, это было достаточно просто», - сказал Рассел Кати, пока они смотрели, как мужчина уходит. Марвин открыл дверцы и увидел одну большую коробку с надписью «Сони» на всех четырех сторонах, со стрелками, указывающими, какая сторона была вверху, и изображение бокала с шампанским, чтобы сказать неграмотным, что это деликатно. Он тоже сидел на деревянном поддоне. Марвин снял крепеж, который удерживал его на месте, затем включил вилочный погрузчик. Задача по удалению бомбы и помещению ее в сарай была выполнена еще через минуту. Рассел выключил погрузчик и накрыл ящик брезентом. К тому времени, когда дальнобойщик вернулся, грузовой ящик снова был закрыт.
  
  «Ну, ты получил свой бонус», - сказал ему Марвин, передавая деньги.
  
  Водитель перебирал счета. Теперь он должен отвезти коробку обратно в Норфолк, но сначала он выехал на ближайшую остановку для грузовиков, чтобы поспать восемь часов. «Приятно иметь с вами дело, сэр. Вы сказали, что через месяц у вас может быть для меня другая работа?
  
  "Верно."
  
  «Вот как вы меня добираетесь». Водитель передал свою карточку.
  
  "Прямо обратно?"
  
  «После того, как я получу немного свободного времени. Я только что слышал по радио, что завтра ночью идет снег. Говорят, большой.
  
  «Это время года, не так ли?»
  
  "Уверенный. Хороший у вас, сэр.
  
  «Будь осторожен, приятель», - сказал Рассел, еще раз пожимая ему руку.
  
  «Было бы ошибкой отпускать его», - заметил Гон командующему по-арабски.
  
  "Думаю, нет. В конце концов, единственное лицо, которое он действительно видел, - это Марвин.
  
  "Правда."
  
  "Вы проверили?" - спросил Кати.
  
  «Нет повреждений упаковочной коробки. Завтра сделаю более детальную проверку. Я бы сказал, что мы почти готовы ».
  
  "Да."
  
  
  
  «Вы хотите хороших новостей или плохих новостей?» - спросил Джек.
  
  «Сначала хорошо, - сказала Кэти.
  
  «Они просят меня уйти в отставку».
  
  "Что за плохие новости?"
  
  «Ну, ты никогда не уйдешь. Иногда они хотят, чтобы я возвращался. Чтобы посоветоваться и тому подобное ».
  
  "Это то, что вы хотите?"
  
  «Эта работа действительно попадает в твою кровь, Кэти. Хотели бы вы уйти от Хопкинса и просто быть врачом, у которого есть кабинет, пациенты и очки, которые нужно выписывать? "
  
  "Сколько?"
  
  «Пару раз в год, наверное. Особые области, о которых я знаю много. Ничего обычного.
  
  «Ладно, это честно - и нет, я не мог отказаться от обучения молодых врачей. Как скоро?"
  
  «Ну, мне нужно закончить две вещи. Тогда мы должны выбрать кого-нибудь на эту работу ... « Как насчет Фоли, - подумал Джек. Но какой ...?
  
  
  
  «Конн, сонар».
  
  «Конн, да», - ответил штурман.
  
  «Сэр, у меня есть возможный контакт пеленга два-девять-пять, очень слабый, но он продолжает повторяться».
  
  "В пути." В комнату с гидролокатором оставалось всего пять шагов. "Покажите мне."
  
  «Прямо здесь, сэр». Гидролокатор указал на строку на дисплее. Хотя он выглядел нечетким, на самом деле он состоял из отдельных желтых точек в определенном частотном диапазоне, и по мере того, как шкала времени двигалась вертикально вверх, появлялось все больше точек, регулярных только в том смысле, что они, казалось, образовывали нечеткую и нечеткую линию. Единственным изменением в линии было небольшое смещение направления. «Я пока не могу вам сказать, что это такое».
  
  «Скажи мне, что это не так».
  
  «Это не контакт с поверхностью, и я не думаю, что это случайный шум, сэр». Старшина провел жирным карандашом до самого верха тюбика. «Прямо здесь я решил, что это действительно может быть что-то».
  
  «Что еще у тебя есть?»
  
  «Сьерра-15 вот здесь - это торговец, идущий на юго-восток и чертовски прочь от нас - это третий контакт Чешской республики, который мы отслеживали с момента поворота последней стражи, и на этом все, мистер Питни. Думаю, это слишком ухабистая поверхность, чтобы рыбаки могли зайти так далеко ».
  
  Лейтенант Питни постучал по экрану. «Назовите это Сьерра-16, и я начну трек. Как вода? »
  
  «Глубокий канал сегодня кажется очень хорошим, сэр. Однако поверхностный шум немного резкий. Этого трудно удержать.
  
  «Следи за этим».
  
  «Да, да». Гидролокатор снова повернулся к своему прицелу.
  
  Лейтенант Джефф Питни вернулся в диспетчерскую, поднял телефонную трубку и нажал кнопку капитанской каюты. «Аллигатор здесь, капитан. У нас есть возможный контакт гидролокатора с пеленгом два-девять-пять, очень слабый. Наш друг может вернуться, сэр. ... Да сэр." Питни повесил трубку и нажал на акустическую систему 1-MC. «Укомплектуйте отряд слежения за огнем».
  
  Через минуту появился капитан Рикс в кроссовках и синем комбинезоне. Его первая остановка заключалась в том, чтобы контролировать, проверить курс, скорость и глубину. Потом перешел в сонар.
  
  "Давай увидим это."
  
  «Проклятая штука снова исчезла для меня, сэр», - робко сказал гидролокатор. Он использовал кусок туалетной бумаги - на каждом прицеле был рулон - чтобы стереть предыдущую отметку, и нарисовал карандашом другую. «Я думаю, у нас здесь что-то есть, сэр».
  
  «Надеюсь, ты не зря прервал мой сон», - заметил Рикс. Лейтенант Питни поймал взгляд, которым обменялись двое других сонарщиков.
  
  «Возвращаюсь, сэр. Знаешь, если это Акула, мы должны слышать небольшой шум накачки в этом спектре вот здесь ... »
  
  «Разведка сообщает, что он выходит из ремонта. Иван учится делать их тише, - сказал Рикс.
  
  «Угадай, что ... медленный дрейф на север, назовите течение пеленгом два-девять-семь». Оба мужчины знали, что в любом случае эта цифра может отличаться на десять градусов. Даже с чрезвычайно дорогой системой в штате Мэн, действительно дальние пеленги были довольно расплывчаты.
  
  «Есть еще кто-нибудь поблизости?» - спросил Питни.
  
  «Омаха должна быть где-то к югу от Кадьяка. Неправильное направление. Это не она. Уверены, что это не контакт с поверхностью? "
  
  «Ни за что, капитан. Если бы это было дизельное топливо, я бы это знал, а если бы это был пар, я бы тоже это знал. Нет ударов от поверхностного шума. Должен быть контакт под водой, капитан. Только в одном есть смысл.
  
  «Питни, у нас два-восемь-один?»
  
  "Да сэр."
  
  «Идем налево на два-шесть-пять. Мы установим лучшую основу для анализа движения цели, постараемся получить оценку дальности, прежде чем мы пойдем в путь ».
  
  «Сдавайся, - подумал Питни. Господи, бумеры не должны делать этого. Он, конечно, все равно отдал приказ.
  
  "Где слой?"
  
  - Один пять-ноль футов, сэр. Судя по шуму на поверхности, там двадцать пять футов, - добавил гидролокатор.
  
  «Так что он, вероятно, остается в глубине, чтобы сгладить путь».
  
  «Черт, опять потерял его ... посмотрим, что будет, когда хвост снова выпрямится ...»
  
  Рикс высунул голову из комнаты с сонаром и произнес одно слово: «Кофе». Ему никогда не приходило в голову, что сонармам тоже может понравиться.
  
  Прошло еще пять минут, прежде чем точки снова начали появляться в нужном месте.
  
  «Хорошо, он вернулся. Думаю, - добавил сонарщик. «Теперь пеленг выглядит как три ноль два».
  
  Рикс подошел к столу для черчения. Прапорщик Шоу делал свои расчеты вместе с квартирмейстером. «Должно быть больше ста тысяч ярдов. Я принимаю курс на северо-восток из-за заноса подшипников, скорость меньше десяти. Должно быть не менее ста километров ». «Это хорошая и быстрая работа», - подумали Шоу и старшина.
  
  Рикс коротко кивнул и вернулся к сонару.
  
  - Укрепляемся, собираем кое-что на линии на пятьдесят герц. Может, начинает пахнуть мистером Акулой.
  
  «У вас должен быть довольно хороший канал».
  
  «Хорошо, капитан, неплохо и немного поправляется. Этот шторм все изменит, когда турбулентность опустится до нашей глубины, сэр.
  
  Рикс снова взял на себя управление: «Мистер. Шоу? »
  
  «Наилучшая оценка - один-один-пять ярдов, курс на северо-восток, скорость пять узлов, может быть, на один или два больше, сэр. Если его скорость намного выше, дальность ужасно большая.
  
  «Хорошо, я хочу, чтобы мы подошли очень осторожно, сразу к нулю-восьми-нулю».
  
  «Да, сэр. Штурвал, правый руль на пять градусов, выходит на новый курс ноль-восемь-ноль.
  
  - Правый руль на пять градусов, да. Сэр, мой руль направлен на пять градусов, выхожу на новый курс - ноль-восемь-ноль ».
  
  "Очень хорошо."
  
  Медленно, чтобы не сделать слишком большой поворот в буксируемом массиве, USS Maine изменил курс. Прошло три минуты, прежде чем она приняла новый курс, сделав то, чего раньше никогда не делала ни одна подводная лодка с баллистическими ракетами американского флота. Вскоре после этого в диспетчерской появился лейтенант-коммандер Клаггетт.
  
  «Как долго, по вашему мнению, он будет держать этот курс?» - спросил он Рикса.
  
  "Что бы вы сделали?"
  
  «Я думаю, что я буду троллить по лестнице, - ответил Датч, - и мой дрейф будет на юг, а не на север, в противоположность тому, как мы это делаем в Баренцевом море, верно? Интервал между взмахами определяется поведением его хвоста. Это одна из тех сложных разведданных, которые мы можем разработать, но в зависимости от того, как выглядит это число, нам нужно быть очень осторожными, когда мы следим за ним, не так ли? "
  
  «Ну, я не могу приблизиться менее чем на тридцать тысяч ярдов ни при каких обстоятельствах. Итак ... мы приблизимся к пятидесяти тысячам, пока не почувствуем его лучше, а затем уменьшим его, если позволят обстоятельства. Один из нас должен быть здесь постоянно, пока он по соседству ».
  
  "Согласовано." Клаггет кивнул. Он сделал паузу, прежде чем продолжить. «Как, черт возьми, - действительно очень тихо спросил начальник службы безопасности, - ОП-02 когда-либо соглашалась на это?»
  
  «Теперь безопаснее в мире, не так ли?»
  
  "Я полагаю, сэр."
  
  «Вы завидуете, что бумеры могут быстро атаковать?»
  
  «Сэр, я думаю, что OP-02 сбился с пути, либо они пытаются впечатлить некоторых нашей гибкостью или что-то в этом роде».
  
  "Тебе это не нравится?"
  
  «Нет, капитан, я не знаю. Я знаю, что мы можем это сделать, но не думаю, что должны ».
  
  «Это то, о чем вы говорили с Манкузо?»
  
  "Какие?" Клаггетт покачал головой. "Нет, сэр. Что ж, он спросил меня об этом, и я сказал, что мы можем это сделать. Не мне пока вдаваться в подробности.
  
  Тогда о чем вы с ним говорили? Рикс хотел спросить. Конечно, он не мог.
  
  
  
  Американцы сильно разочаровали Олега Кириловича Кадышева. Они наняли его только для того, чтобы получить хорошую инсайдерскую информацию о Советском правительстве, и он предоставлял именно это в течение многих лет. Он видел радикальные политические перемены, грядущие в его стране, видел их рано, потому что знал Андрея Ильича Нармонова таким, какой он есть. И за что его не было. Президент своей страны был человеком потрясающих политических способностей. У него была храбрость льва и тактическая ловкость мангуста. Это был план, которого ему не хватало. Нармонов понятия не имел, куда идет, и в этом была его слабость. Он разрушил старый политический порядок, ликвидировал Варшавский договор бездействием, просто сказав вслух только один раз, что Советский Союз не будет вмешиваться в политическую целостность других стран, и сделал это, зная, что единственное марксизм сохранялся благодаря угрозе советской силы. Восточноевропейские коммунисты глупо подыгрывали, фактически считая себя защищенными в любви и уважении своего народа в одном из самых колоссальных и наименее понятых актов безумия в истории. Но возвышенной иронией было то, что Нармонов не видел того же самого в своей стране, к которой была добавлена ​​еще одна, роковая, переменная.
  
  Советский народ - термин, который, конечно, никогда не имел никакого значения - держался вместе только угрозой применения силы. Только орудия Красной Армии гарантировали, что молдаване, латыши, таджики и многие другие будут следовать по линии Москвы. Они любили коммунистическое руководство даже меньше, чем их прадеды любили царей. Таким образом, хотя Нармонов лишил партии центральную роль в управлении страной, он лишил себя возможности контролировать свой народ, но не оставил себе этоса, который мог бы заменить то, что было раньше. Плана - в стране, у которой более восьмидесяти лет всегда был План - просто не существовало. Итак, неизбежно, когда беспорядок начал заменять порядок, не было нечего делать, не на что указывать, не было цели, к которой нужно было стремиться. Блестящие политические маневры Нармонова в конечном итоге оказались бессмысленными. Кадышев это видел. Почему этого не сделали американцы, поставившие все на выживание «своего человека» в Москве?
  
  При этой мысли сорокашестилетний парламентарий фыркнул. Он был их мужчиной, не так ли? Он предупреждал их годами, и они не слушали, а вместо этого использовали его отчеты, чтобы поддержать человека, который был богат умениями, но лишен зрения - а как может человек вести без видения?
  
  Американцы, столь же глупые и слепые, на самом деле были удивлены насилием в Грузии и странах Балтии. Фактически они игнорировали зарождающуюся гражданскую войну, которая уже началась в дуге южных республик. При выводе войск из Афганистана пропало полмиллиона единиц боевого оружия. В основном винтовки, но были и танки! Советская Армия не могла начать справляться с ситуацией. Нармонов боролся с этим изо дня в день, как какой-то отчаянный жонглер, едва успевавший за ним, переносил свои усилия с места на место, удерживая тарелки в воздухе, но с трудом. Разве американцы не понимали, что в один прекрасный день все тарелки упадут одновременно? Последствия этого пугали всех. Нармонову нужно было видение, нужен был план, но его не было.
  
  Кадышев сделал, и в этом весь смысл его упражнения. Союз пришлось развалить. Мусульманские республики должны были уйти. Прибалтам пришлось уйти. Молдавии пришлось уйти. Западная Украина должна была уйти - он хотел сохранить восточную часть. Он должен был найти способ защитить армян, чтобы они не были убиты местными мусульманами, и должен был найти способ сохранить доступ к азербайджанской нефти, по крайней мере, достаточно долго, пока с помощью Запада он не сможет эксплуатировать все ресурсы Сибири.
  
  Кадышев был русским. Это было частью его души. Россия была матерью Союза и, как хорошая мать, вовремя отпускала своих детей. Пришло время. В результате останется страна, простирающаяся от Балтики до Тихого океана, с в основном однородным населением и огромными ресурсами, которые едва ли каталогизируются, а тем более используются. Это могла и должна быть великая, сильная страна, могущественная, как и любая другая, с богатой историей и искусством, лидер в науке. Таково было видение Кадишева. Он хотел возглавить Россию, которая была настоящей сверхдержавой, другом и соратником других стран европейского наследия. Его задачей было вывести свою страну на свет свободы и процветания. Если это означало увольнение почти половины населения и двадцати пяти процентов земли - пусть будет так.
  
  Но американцы не помогали. Почему так должно быть, он просто не понимал. Они должны были увидеть, что Нармонов - это улица без выхода, дорога, которая просто останавливается ... или, возможно, останавливается на краю пропасти.
  
  Если американцы не могли помочь, то в его силах было заставить их помочь. Именно поэтому он в первую очередь позволил Мэри Фоули завербовать себя.
  
  В Москве было раннее утро, но Кадышев был человеком, который давно приучил себя жить на минимум сна. Он печатал свой отчет на старой, тяжелой, но тихой машине. Кадышев много раз использовал одну и ту же матерчатую ленту. Никто никогда не смог бы изучить ленту, чтобы увидеть, что на ней написано, а бумага была из пачки, взятой из центрального складского помещения офиса. Доступ к нему имели несколько сотен человек. Как и все профессиональные игроки, Кадышев был осторожным человеком. Когда он закончил, он использовал кожаные перчатки, чтобы вытереть бумагу от любых отпечатков пальцев, которые он мог случайно оставить на ней, затем, используя те же перчатки, он сложил копию в карман пальто. Через два часа сообщение будет передано. Менее чем через двадцать сообщение будет в других руках.
  
  
  
  Агент СПИННАКЕР не беспокоился. КГБ получил приказ не беспокоить народных депутатов. Девушка в гардеробе положила бумагу в карман и вскоре передала ее человеку, имени которого она не знала. Этот человек покинул здание и поехал к себе на работу. Через два часа после этого сообщение было в другом контейнере в кармане человека, направлявшегося в аэропорт, где он сел на 747, идущий в Нью-Йорк.
  
  
  
  «Куда на этот раз, доктор?» - спросил водитель.
  
  «Просто поезжай».
  
  "Какие?"
  
  «Нам нужно поговорить», - сказал Каминиский.
  
  "О чем?"
  
  «Я знаю, что вы из КГБ», - сказал Каминиский.
  
  «Доктор, - усмехнулся водитель, - я водитель посольства».
  
  «Ваша медицинская карта в посольстве подписана доктором Федором Ильичем Григорьевым. Он врач КГБ. Мы были одноклассниками. Могу я продолжить? »
  
  "Ты сказал кому-нибудь?"
  
  "Конечно, нет."
  
  Водитель вздохнул. Ну что с этим делать? «О чем ты хочешь поговорить?»
  
  «Вы КГБ - Управление иностранных дел?»
  
  Этого нельзя было избежать. "Верный. Надеюсь, это важно ».
  
  «Может быть. Мне нужно, чтобы кто-нибудь приехал из Москвы. Я лечу пациента. У него очень необычная проблема с легкими ».
  
  "Почему это должно меня интересовать?"
  
  «Я раньше видел похожую проблему - рабочий из Белоярского. Промышленная авария. Меня вызвали, чтобы проконсультироваться по этому поводу ».
  
  "Да? Что на Белоярском? »
  
  «Там производят атомное оружие».
  
  Водитель притормозил. "Ты серьезно?"
  
  «Это может быть что-то еще, но тесты, которые мне нужно провести сейчас, очень специфичны. Если это сирийский проект, мы не получим должного сотрудничества. Поэтому мне нужна спецтехника из Москвы ».
  
  "Как быстро?"
  
  «Пациент никуда не пойдет, кроме как в землю. Боюсь, его состояние безнадежно.
  
  «Я должен пройти через Резидента по этому поводу . Он не вернется до воскресенья ».
  
  "Достаточно быстро."
  
  
  
  32
  
  ЗАКРЫТИЕ
  
  "Могу ли я помочь?" - спросил Рассел.
  
  «Спасибо, Марвин, но я бы предпочел сделать это сам, не отвлекаясь», - сказал Гон.
  
  "Я понимаю. Кричи, если тебе что-нибудь понадобится.
  
  Ибрагим надел свою самую тяжелую одежду и вышел на холод. Снег падал довольно сильно. Он, конечно, видел снег в Ливане, но ничего подобного. Шторм только начался полчаса назад, а его уже было больше трех сантиметров. Северный ветер был самым сильным из всех, что он когда-либо испытывал, он врезался в самые кости, пока он шел около шестидесяти метров до сарая. Видимость была ограничена до двухсот метров. Он мог слышать движение на близлежащем шоссе, но не видел даже огней машин. Он вошел в сарай через боковую дверь и уже сожалел о том, что в этом здании нет отопления. Гон очень убедительно сказал себе, что он не может позволить таким вещам влиять на него.
  
  Картонная коробка, которая защищала устройство от случайного взгляда, на самом деле не была прикреплена и легко снималась. Под ним лежала металлическая коробка с циферблатами и прочей атрибутикой, за то, что она выдавала за коммерческий видеомагнитофон. Предложение поступило от Гюнтера Бока, а сам корпус машины был куплен на металлолом у сирийского телеканала, которое заменило его новой моделью. Дверцы доступа, встроенные в металлический корпус, почти идеально подходили для целей Гона, а в просторном пустом пространстве находился вакуумный насос на случай, если он понадобится. Гон сразу понял, что это не так. Датчик, который был частью бомбоубежища, показал, что из тела вообще не было утечки воздуха. Вряд ли это стало сюрпризом - Гон был таким же искусным сварщиком, как он сказал покойному Манфреду Фромму, - но это было приятно для молодого инженера. Затем он проверил батарейки. Их было три, все новые, все никель-кадмиевые, и все, как он увидел, полностью заряжены, согласно испытательной схеме. Устройство отсчета времени было рядом с батареями. Убедившись, что его пусковые клеммы свободны, он проверил его время - оно уже было установлено на местном уровне - по своим часам и увидел, что либо тот, либо другой (вероятно, его часы) отстают в общей сложности на три секунды. Это было достаточно близко для его целей. Три стакана, помещенные в коробку, чтобы проиллюстрировать грубое обращение при транспортировке, остались целыми. Как он надеялся, грузоотправители позаботились о них.
  
  «Ты готов, мой друг», - тихо сказал Гон. Он закрыл смотровую дверцу, убедился, что она правильно закрыта, затем заменил картонную крышку. Гон выдохнул на руки и пошел обратно в дом.
  
  «Как погода повлияет на нас?» - спросил его Кати.
  
  «За этим стоит еще один шторм. Думаю, мы поедем завтра вечером, прямо перед его началом. Второй будет коротким, говорят, на дюйм или два. Если мы пойдем между ними, то с дорогой все будет в порядке. Потом мы заселяемся в мотель и ждем подходящего времени, верно?
  
  "Верный. А грузовик?
  
  «Я займусь покраской сегодня, как только у меня будут подогреватели. Это всего два часа работы. У меня есть все шаблоны, - сказал Рассел, допивая кофе. «Загрузите бомбу после того, как я покрашу, хорошо?»
  
  «Как долго краска высохнет?» - спросил Гон.
  
  «Три часа, максимум. Я хочу, чтобы покраска была хорошей, хорошо?
  
  «Все в порядке, Марвин».
  
  Рассел смеялся, собирая блюда для завтрака. «Чувак, интересно, что подумают люди, снявшие этот фильм?» Он повернулся и увидел недоумение на лицах своих гостей.
  
  - Разве Гюнтер тебе не говорил? Лица были пустыми. «Я однажды смотрел фильм по телевизору. Черное воскресенье. Один парень придумал убить всю толпу Суперкубка из дирижабля ».
  
  «Вы шутите, - заметил Кати.
  
  "Нет. В фильме у них на дне дирижабля была большая штука с противопехотными средствами, но израильтяне узнали, что происходит, и их ребята из ЦРУ оказались там в самый последний момент - вы знаете, как это обычно бывает в фильмах. У моих людей всегда была кавалерия, которая приходила в самый последний момент, поэтому они могли убить всех диких индейцев ».
  
  «В этом фильме целью было убить весь стадион?» - очень тихо спросил Гон.
  
  "Ха ... ах, да, верно". Рассел загружал посуду в посудомоечную машину. «Не то, что мы делаем». Он повернулся. «Эй, не расстраивайся. Простое прекращение репортажей по телевидению разозлит людей, как вы не поверите. А этот стадион накрыт, ладно? Этот дирижабль не сработает. Вам понадобится ядерная бомба или что-то в этом роде, чтобы сделать то же самое ».
  
  «Есть идея», - усмехнувшись, заметил Гон, гадая, какая у него реакция.
  
  «Некоторая идея. Да, вы можете начать настоящую ядерную войну - черт, чувак, угадайте, чьи люди живут в Дакоте, где находятся все эти базы SAC? Не думаю, что смогу играть в такую ​​игру ». Рассел налил моющее средство и запустил цикл стирки. - Что вообще у вас в этой штуке?
  
  «Очень компактный и мощный фугасный состав. Конечно, это нанесет некоторый ущерб стадиону ».
  
  «Я подумал об этом. Что ж, вынуть телевизор будет несложно - это деликатное дерьмо, понимаешь? - и просто сделать это - чувак, я говорю тебе, это будет иметь такой эффект, как ты не поверишь.
  
  «Я согласен, Марвин, но я хотел бы услышать ваши рассуждения по этому поводу», - сказал Кати.
  
  «У нас здесь никогда не было по-настоящему разрушительных террористических актов. Это все изменит. Люди не будут чувствовать себя в безопасности. Они повсюду установят контрольно-пропускные пункты и средства безопасности. Это действительно разозлит людей, заставит их задуматься. Может, они увидят настоящие проблемы. В том-то и дело, не так ли? "
  
  «Верно, Марвин», - ответила Кати.
  
  «Могу я помочь вам с картиной?» - спросил Гон. «Он может заинтересоваться, - подумал Ибрагим, - а они не могли этого допустить».
  
  "Я бы оценил это."
  
  «Вы должны пообещать включить обогрев», - с улыбкой заметил инженер.
  
  - Положись на это, чувак, иначе краска не высохнет. Думаю, тебе это холодно.
  
  «Вашему народу должно быть очень трудно жить в таком месте».
  
  Рассел потянулся за пальто и перчатками. «Эй, мужик, это наше место, понимаешь?»
  
  «Вы действительно рассчитываете найти его?» - спросил Старпом.
  
  «Я думаю, у нас есть хорошие шансы», - ответил Дубинин, склонившись над картой. «Он будет где-то здесь, подальше от прибрежных вод - там слишком много рыбаков с сетями - и к северу от этого района».
  
  «Отлично, капитан, осталось всего два миллиона квадратных километров».
  
  «И мы покроем только две трети из этого. Я сказал, что это хороший шанс, а не уверенность. Еще через три или четыре года у нас будет ДПЛА, над которым работают дизайнеры, и мы сможем направить наши приемники гидролокатора в глубинный звуковой канал ». Дубинин упомянул следующий шаг в подводной технологии - мини-субмарину-робот, которая будет управляться с базового корабля по оптоволоконному кабелю. Он будет нести как датчики, так и оружие, и, погрузившись очень глубоко, он сможет выяснить, действительно ли условия сонара в режиме от тысячи до двух тысяч метров так хороши, как предполагали теоретики. Это радикально изменило бы игру.
  
  «Что-нибудь о датчиках турбулентности?»
  
  «Отрицательно, капитан», - ответил лейтенант.
  
  «Интересно, стоят ли эти вещи усилий», - проворчал исполнительный директор.
  
  «Они работали в последний раз».
  
  «У нас тогда было спокойное море над головой. Как часто зимой в северной части Тихого океана моря бывает спокойными? »
  
  «Он все еще может нам что-то сказать. Мы должны использовать все имеющиеся у нас уловки. Почему вы не настроены оптимистично? »
  
  «Даже Рамиус только однажды выследил Огайо, и это было на испытаниях строителей, когда у них возникла проблема с валом. И даже тогда он поддерживал контакт только для… чего? Семьдесят минут ».
  
  «Этот у нас был раньше».
  
  "Достаточно верно, капитан". Starpom постучал карандашом по карте.
  
  Дубинин подумал о своем разведывательном брифинге о противнике - от старых привычек избавиться было трудно. Харрисон Шарп Рикс, капитан Военно-морской академии, в своем втором командовании ракетно-подводной лодкой, как сообщается, блестящий инженер и техник, вероятный кандидат на высшее командование. Трудный и требовательный надсмотрщик, высоко ценимый на флоте. Дубинин сказал себе, что он и раньше совершал ошибку и вряд ли сделает еще одну.
  
  - Ровно пятьдесят тысяч ярдов, - доложил прапорщик Шоу.
  
  «Этот парень не делает« Безумных Иванов », - впервые подумал Клаггетт.
  
  «Он ведь сам не ожидает, что на него будут охотиться, не так ли?» - спросил Рикс.
  
  «Думаю, нет, но его хвост не так хорош, как он думает». Акула выполнял поисковую схему по лестнице. Длинные лапы находились примерно в направлении с юго-запада на северо-восток, и в конце каждого он сместился вниз на юго-восток к следующему отрезку с интервалом между поисковыми отрезками примерно в пятьдесят тысяч ярдов, двадцать пять морских миль. Это дало предполагаемую дальность действия российского гидролокатора с буксируемой антенной решеткой около тринадцати миль. По крайней мере, подумал Клаггетт, так сказали бы разведчики.
  
  «Знаешь, я думаю, что мы продержимся на расстоянии пятидесяти километров, просто на всякий случай», - объявил Рикс после минутного размышления. «Этот парень намного тише, чем я ожидал».
  
  «Шум от заводов немного снизился, не так ли? Если бы этот парень полз, вместо того, чтобы пытаться прикрыть землю… Клаггетт был доволен, что его капитан снова заговорил, как его консервативный инженер. Он не был особенно удивлен. Когда дело дошло до игры, Рикс вернулся к типу, но это было нормально для старшего офицера, который не считал особенно благоразумным играть в fast-attack с миллиардным бумером.
  
  «Мы все еще могли удерживать его на уровне сорока, тридцати пяти вершин».
  
  "Думаю да? Насколько улучшатся характеристики его хвоста при уменьшении скорости? »
  
  "Хорошая точка зрения. Будет немного, но разведка называет это массивом тонких линий, вроде нашего ... наверное, не так уж и много. Но даже в этом случае у нас хороший профиль об этой птице, не так ли? - риторически спросил Рикс. За это он получил бы золотую звезду в своей тетради.
  
  
  
  «Так что ты думаешь, депутат?» - спросил Джек у миссис Фоли. Он держал перевод в руке. Она остановила свой выбор на оригинальном русскоязычном документе.
  
  «Эй, я завербовал его, Джек. Он мой мальчик ».
  
  Райан посмотрел на часы; как раз было время. Сэр Бэзил Чарльстон отличался пунктуальностью. Его защищенный телефон с прямой линией зазвонил ровно в час.
  
  «Райан».
  
  «Бас здесь».
  
  "Что дает, чувак?"
  
  «То, о чем мы говорили, мы попросили нашего парня разобраться с этим. Вообще ничего, мой мальчик.
  
  «Даже то, что наши впечатления были неверными?» - спросил Джек, плотно зажмурившись, как будто хотел скрыть новости.
  
  - Верно, Джек, даже не это. Признаюсь, мне это кажется немного любопытным, но вполне вероятно, если маловероятно, что наш парень этого не знал.
  
  «Спасибо за попытку, приятель. Мы в долгу перед тобой.
  
  «Извини, мы не смогли помочь». Линия оборвалась.
  
  «Это были худшие новости», - подумал Райан. Он ненадолго уставился в потолок.
  
  «Британцы не смогли подтвердить или опровергнуть обвинения СПИННАКЕРА», - объявил Джек. «Что это нам остается?»
  
  «Это действительно так?» - спросил Бен Гудли. «Все сводится к мнению?»
  
  «Бен, если бы мы действительно были настолько умны в поисках состояния, мы бы нажили состояния на фондовом рынке», - грубо сказал Райан.
  
  "Но вы сделали!" - указал Гудли.
  
  «Мне повезло с несколькими горячими проблемами». Райан отклонил наблюдение. «Мэри Пэт, как ты думаешь?»
  
  Миссис Фоули выглядела уставшей, но ей нужно было беспокоиться о младенце. Джек подумал, что ему следует сказать ей, чтобы она не волновалась. «Я должен поддержать своего агента, Джек. Ты знаешь что. Он наш лучший источник политической информации. Он входит к Нармонову наедине. Вот почему он так ценен, и вот почему его материалы всегда было трудно подкрепить - но в этом никогда не было ошибок, не так ли? »
  
  «Самое страшное в том, что он начинает меня убеждать».
  
  «Почему страшно, доктор Райан?»
  
  Джек закурил. «Потому что я знаю Нармонова. Этот человек мог заставить меня исчезнуть холодной ночью под Москвой. Мы заключили сделку, пожали друг другу руки, и все. Чтобы сделать что-то подобное, нужен очень уверенный в себе мужчина. Если он потеряет эту уверенность, тогда ... тогда все это может развалиться быстро и непредсказуемо. Вы можете придумать что-нибудь более страшное, чем это? » Глаза Райана пробежались по комнате.
  
  «Вряд ли», - согласился начальник российского отдела разведывательного управления. «Я думаю, мы должны смириться с этим».
  
  «Я тоже», - согласилась Мэри Пэт.
  
  "Бен?" - спросил Джек. «Ты верил этому парню с самого начала. То, что он говорит, подтверждает вашу позицию в Гарварде ».
  
  Доктор Бенджамин Гудли не любил, когда его загоняли в угол. За несколько месяцев работы в ЦРУ он усвоил тяжелый, но важный урок: одно дело - формировать мнение в академическом сообществе, обсуждать варианты за обеденными столами в клубе преподавателей Гарварда, но здесь все было по-другому. Из этих мнений строилась национальная политика. И это, как он понял, было тем, что на самом деле означало быть захваченным системой.
  
  «Ненавижу это говорить, но я передумал. Здесь может быть динамика, которую мы не исследовали ».
  
  "Что это может быть?" - спросил глава русского ведомства.
  
  «Просто рассмотрите это абстрактно. Если Нармонов погибнет, кто его заменит? »
  
  «Кадышев - одна из возможностей, скажем, один шанс из трех или около того», - ответила Мэри Пэт.
  
  «В академических кругах - черт возьми, где угодно - разве это не конфликт интересов?»
  
  "МП?" - спросил Райан, переводя глаза.
  
  «Ладно, и что? Когда он когда-нибудь нам лгал? »
  
  Гудли решил продолжить, притворившись, что это была академическая дискуссия. "Г-жа. Фоли, мне поручили поискать признаки того, что СПИННАКЕР ошибался. Я проверил все, к чему у меня был доступ. Единственное, что я обнаружил, - это небольшое изменение тона его отчетов за последние несколько месяцев. Он использует язык несколько иначе. Его утверждения более позитивны, в некоторых областях менее спекулятивны. Это может соответствовать его отчетам - я имею в виду их содержанию - но ... но в этом может быть какой-то смысл.
  
  «Вы основываете свою оценку на том, как он расставляет точки над своим« я » ?» - фыркнул российский эксперт. «Малыш, мы здесь не занимаемся такой работой».
  
  «Что ж, мне нужно взять это в центре города», - сказал Райан. «Я должен сказать президенту, что мы считаем его правым. Я хочу, чтобы Эндрюс и Кантровиц поддержали нас - возражения? Таких не было. "Хорошо, спасибо. Бен, ты не мог бы остаться на минутку? Мэри Пэт, проведи длинные выходные. Это порядок."
  
  «У нее колики, и я мало сплю, - объяснила миссис Фоули.
  
  «Так пусть Эд возьмет на себя ночное дежурство», - предложил Джек.
  
  «У Эда нет сисек. Я кормлю грудью, помнишь?
  
  «Депутат, вам когда-нибудь приходило в голову, что уход за больными - это заговор ленивых?» - с усмешкой спросил Райан.
  
  Зловещий взгляд ее глаз скрывал ее хорошее настроение. «Да, около двух часов утра. Увидимся в понедельник."
  
  Гудли вернулся в свое кресло после того, как двое других ушли. «Хорошо, теперь ты можешь на меня кричать».
  
  Джек махнул ему, чтобы он загорелся. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «За то, что выдвинул глупую идею».
  
  «Глупая идея, моя задница. Вы были первым, кто это предложил. Вы хорошо поработали ».
  
  «Я не нашел бобы», - проворчал гарвардский ученый.
  
  «Нет, но вы искали во всех нужных местах».
  
  «Если бы это было на самом деле, какова вероятность того, что вы сможете подтвердить через другие источники?» - спросил Гудли.
  
  «Чуть лучше, чем даже деньги, может быть, процентов на шестьдесят». Мэри Пэт была права. Этот парень давал нам вещи, которые мы не всегда можем получить в другом месте. Но вы также правы: ему выгодно быть правым. Я должен отвезти его в Белый дом до начала уик-энда. Затем я позвоню Джейку Кантровицу и Эрику Эндрюсу и заставлю их прилететь сюда на следующей неделе. Есть какие-то конкретные планы на выходные? " - спросил Джек.
  
  "Нет."
  
  «Теперь ты понимаешь. Я хочу, чтобы вы просмотрели все свои записи и составили для нас позиционный документ, хороший ». Райан постучал по столу. «Я хочу, чтобы это было здесь в понедельник утром».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что ты интеллектуально честен, Бен. Когда смотришь на что-то, ты действительно смотришь ».
  
  «Но вы никогда не соглашаетесь с моими выводами!» - возразил Гудли.
  
  «Не очень часто, но ваши подтверждающие данные первоклассные. Все время никто не прав. И все время никто не ошибается. Важен процесс, интеллектуальная дисциплина, и вы это довольно жестко скрепили, доктор Гудли. Надеюсь, вам нравится жить в Вашингтоне. Предлагаю вам здесь постоянную должность. Мы создаем специальную группу в DI. Их миссия будет заключаться в том, чтобы занять противоположные позиции, внутренняя команда B, которая подчиняется непосредственно DDI. Вы будете вторым человеком в Русском отделении. Думаешь, ты справишься? Подумай хорошенько, Бен, - поспешно добавил Джек. «Вы получите много тепла от A-Team. Долгие часы работы, посредственная оплата и не чертовски много удовольствия в конце дня. Но вы увидите много хороших вещей, и время от времени кто-то будет обращать на вас внимание. В любом случае, позиционный документ, который я хочу, будет вашим вступительным экзаменом - если вам интересно. Мне наплевать на твои выводы, но мне нужно что-то, что я могу противопоставить тому, что я собираюсь получить от всех остальных. Ты играешь или нет? »
  
  Гудли поерзал на стуле и заколебался, прежде чем заговорить. Господи, это могло прервать его карьеру? Но он не мог не сказать этого, не так ли? Он выдохнул и заговорил. «Есть кое-что, что тебе следует знать».
  
  "Хорошо."
  
  "Когда доктор Эллиот послал меня сюда ..."
  
  «Вы должны были критиковать меня. Я знаю." Райан был очень удивлен. «Я неплохо справился с соблазнением, не так ли?»
  
  «Джек, дело было не только в этом ... она хотела, чтобы я лично проверил ... чтобы найти то, что она могла бы использовать против тебя».
  
  Лицо Райана стало очень холодным. "А также?"
  
  Гудли покраснел, но быстро пошел дальше. «И я доставил. Я проверил ваше досье на предмет расследования SEC и передал кое-что о других финансовых сделках - семье Циммер и тому подобном. Он сделал паузу. «Мне очень стыдно за себя».
  
  "Узнать что-нибудь?"
  
  "О вас? Ты хороший хозяин. Маркус - ленивый засранец, хорошо смотрится в костюме. Лиз Эллиот - чопорная, подлая стерва; ей очень нравится манипулировать людьми. Она использовала меня как птичью собаку. Я кое-что узнал, хорошо. Я никогда, никогда не сделаю этого снова. Сэр, я никогда раньше никому так не извинялся, но вы должны знать. У тебя есть право знать ».
  
  Райан смотрел молодому человеку в глаза больше минуты, гадая, вздрогнет ли он, гадая, что за штука там. Наконец он погасил сигарету. «Убедитесь, что это хороший документ с изложением позиции, Бен».
  
  «Вы получите лучшее, что у меня есть». «Думаю, я уже это сделал, доктор Гудли».
  
  
  
  "Хорошо?" - спросил президент Фаулер.
  
  "Мистер. Президент SPINNAKER сообщает, что определенно отсутствует ряд тактических ядерных боеприпасов в запасах Советской Армии, и что КГБ ведет их лихорадочные поиски ».
  
  "Где?"
  
  «По всей Европе, в том числе внутри самого Советского Союза. Якобы КГБ лоялен Нармонову, по крайней мере, в большей степени, считает Нармонов, а наш человек говорит, что не в этом уверен. Советские военные определенно нет; он говорит, что переворот - серьезная возможность, но Нармонов не предпринимает достаточно решительных действий, чтобы с ним справиться. Возможность шантажа вполне реальна. Если этот отчет верен, существует вероятность быстрой смены власти, последствия которой невозможно оценить ».
  
  "И что ты думаешь?" - трезво спросил Деннис Банкер.
  
  «В Лэнгли пришли к единому мнению, что это может быть надежная информация. Мы начинаем тщательную проверку всех соответствующих данных. Два лучших внешних консультанта работают в Принстоне и Беркли. Я приглашаю их в офис в понедельник, чтобы они просмотрели наши данные ».
  
  "Когда у вас будет точная оценка?" - спросил секретарь Талбот.
  
  «Зависит от того, что вы подразумеваете под фирмой. К концу следующей недели у нас будет предварительная оценка. «Фирма» займет некоторое время. Я пытался получить подтверждение от наших британских коллег, но они ничего не дали ».
  
  «Где это могло появиться?» - спросила Лиз Эллиот.
  
  «Россия - большая страна», - ответил Райан.
  
  «Это большой мир, - сказал Банкер. «Какова ваша худшая оценка?»
  
  «Мы еще не начали этот процесс», - ответил Джек. «Когда вы говорите об отсутствии ядерного оружия, худшие случаи могут быть очень плохими».
  
  «Есть ли основания подозревать угрозу, направленную против нас?» - спросил Фаулер.
  
  «Нет, господин президент. Советские военные разумны, и это было бы безумием ».
  
  «Ваша вера в менталитет в униформе трогательна, - отметила Лиз Эллиот. «Вы действительно думаете, что их умнее наших?»
  
  «Они доставляют, когда мы их просим», - резко сказал Деннис Банкер. «Я бы хотел, чтобы вы хоть немного уважали их, доктор Эллиот».
  
  «Мы отложим это на другой день», - заметил Фаулер. «Что они могли получить, угрожая нам?»
  
  «Ничего, мистер президент», - ответил Райан.
  
  «Согласен», - сказал Брент Талбот.
  
  «Я буду чувствовать себя лучше, когда эти SS-18 уйдут, - заметил Банкер, - но Райан прав».
  
  «Я хочу получить оценку и по этому поводу, - сказал Эллиот. «Я хочу это быстро».
  
  «Вы получите это», - пообещал Джек.
  
  «А как насчет операции в Мексике?»
  
  "Мистер. Президент, активы на месте ».
  
  "Что это?" - спросил госсекретарь.
  
  «Брент, я думаю, тебе пора проинформировать об этом. Райан, начни.
  
  Джек просмотрел справочную информацию и операционную концепцию. Прошло несколько минут.
  
  «Не могу поверить, что они так поступили: это возмутительно», - сказал Талбот.
  
  «Это почему ты не выходишь на игру?» - спросил Банкер с улыбкой. «Брент, я могу в это поверить. Как быстро вы получите стенограммы с самолета? »
  
  «Учитывая его предполагаемое время прибытия в Вашингтон, плюс время обработки ... скажем, около десяти вечера».
  
  «Тогда ты еще сможешь выйти на игру, Боб», - сказал Банкер. Это был первый раз, когда Райан когда-либо видел, как кто-то так обращается к президенту.
  
  Фаулер покачал головой. «Я поймаю его в Кэмп-Дэвиде. Я хочу, чтобы на этой встрече у меня были ясные глаза. Кроме того, в воскресенье здесь может быть шторм, который только что обрушился на Денвер. Вернуться в город может быть сложно, и секретная служба потратила пару часов, объясняя, насколько плохи футбольные матчи для меня - имея в виду, конечно, их ».
  
  «Будет хорошо», - сказал Талбот.
  
  "В чем суть распространения?" - спросил Фаулер.
  
  Иисус! - подумал Райан.
  
  «Викинги на три», - сказал Банкер. «Я приму все, что смогу».
  
  «Мы летим вместе», - сказал Талбот. «Просто чтобы Деннис не водил самолет».
  
  «Оставив меня на холмах Мэриленда. Что ж, кто-то должен иметь в виду правительство ». Фаулер улыбнулся. «У него странная улыбка», - подумал Джек. "Вернемся к делу. Райан: Вы сказали, что это не угроза для нас?
  
  «Позвольте мне отступить, сэр. Во-первых, я должен подчеркнуть, что отчет SPINNAKER остается полностью неподтвержденным ».
  
  «Вы сказали, что ЦРУ поддерживает это».
  
  «Существует единое мнение о том, что это, вероятно, надежно. Мы сейчас очень внимательно это проверяем. В этом весь смысл того, что я сказал ранее ».
  
  «Хорошо, - сказал Фаулер. «Если это неправда, нам не о чем беспокоиться, верно?»
  
  «Да, господин президент».
  
  "А если это так?"
  
  «Тогда есть риск политического шантажа в Советском Союзе, в худшем случае - гражданской войны с применением ядерного оружия».
  
  «Что не является хорошей новостью - возможные угрозы для нас?»
  
  «Прямая угроза для нас маловероятна».
  
  Фаулер откинулся на спинку стула. - Полагаю, в этом есть смысл. Но я хочу получить действительно, действительно хорошую оценку этого так быстро, как вы сможете мне это сообщить ».
  
  "Да сэр. Поверьте, господин президент, мы проверяем все аспекты этого развития ».
  
  «Хороший отчет, доктор Райан».
  
  Джек встал, чтобы принять его увольнение. Теперь, когда они избавились от него, все стало намного цивилизованнее.
  
  
  
  Рынки возникли сами по себе, в основном в восточных частях Берлина. Советские солдаты, никогда не самые свободные от людей, теперь оказались в неразделенном западном городе, который давал каждому шанс просто уйти, исчезнуть. Удивительно было то, что это сделали очень немногие, несмотря на сохраняющийся контроль, и одной из причин этого было наличие открытых рынков. Отдельные советские солдаты постоянно удивлялись желанию немцев, американцев и многих других покупать памятные вещи Красной Армии - ремни, шапки из меха шапки, ботинки, всю форму, всевозможные безделушки - а дураки платили наличными. Наличные в твердой валюте, доллары, фунты, немецкие марки, стоимость которых дома в Советском Союзе увеличилась в десять раз. Среди других продаж более разборчивым покупателям были такие дорогостоящие товары, как танк Т-80, но для этого потребовалось попустительство командира полка, который в своих документах обосновал это как случайное уничтожение машины пожаром. Оттуда полковник получил «мерседес 560SEL», а в его пенсионный фонд осталось много денег. Западные спецслужбы к этому моменту получили все, что хотели, оставив рынки любителям и туристам; они полагали, что Советы терпели это по той простой причине, что это принесло в их экономику большое количество твердой валюты и сделало это по бросовым ценам. Жители Запада обычно платили более чем в десять раз больше фактических производственных затрат по сравнению с тем, что они купили. Некоторые россияне думали, что вводный курс капитализма принесет другие плоды, когда войска закончат службу по призыву.
  
  Эрвин Кейтель подошел к одному из таких советских солдат, старшему сержанту по званию. «Добрый день», - сказал он по-немецки.
  
  «Nicht spreche», - ответил русский. "Английский?"
  
  «Английский - это нормально, да?»
  
  «Да. Русский кивнул.
  
  «Десять униформ». Кейтель поднял обе руки, чтобы число было однозначным.
  
  "10?"
  
  «Десять, все большие, большие, как я», - сказал Кейтель. Он мог бы говорить по-русски, но это доставило бы больше хлопот, чем того стоило. «Полковник в форме, все полковники, хорошо?»
  
  « Полковник - полковник . Офицер полка, да? Здесь три звезды? » Мужчина похлопал себя по плечу.
  
  "Да." Кейтель кивнул. «Танковая форма, должно быть, для танка».
  
  "Почему ты хочешь?" - спросил сержант, в основном из вежливости. Он был танкистом, и найти подходящую одежду не было проблемой.
  
  «Сделай фильм - телефильм».
  
  "Телевидение?" Глаза мужчины загорелись. «Ремни, ботинки?»
  
  "Да."
  
  Мужчина проверил налево и направо, затем понизил голос. "Пистолет?"
  
  "Вы можете сделать это?"
  
  Сержант улыбнулся и решительно кивнул, показывая, что он серьезный посредник. "Возьми деньги."
  
  «Должен быть русский пистолет, правильный пистолет», - сказал Кейтель, надеясь, что этот обмен пиджинами был ясен.
  
  «Да, я могу».
  
  "Как скоро?"
  
  "Один час."
  
  "Сколько?"
  
  «Пять тысяч марок, никакого пистолета. Десять пистолетов, еще пять тысяч марок ». А это, подумал Кейтель, было ограблением на шоссе.
  
  Он снова поднял руки. «Десять тысяч марок, да. Я плачу." Чтобы показать, что он настроен серьезно, он показал стопку банкнот в сто марок. Один сунул в карман солдата. «Я жду один час».
  
  «Я вернусь сюда через час». Солдат быстро покинул этот район. Кейтель зашел в ближайший гостевой дом и заказал пива.
  
  «Если бы это было проще, - заметил он своему коллеге, - я бы сказал, что это ловушка».
  
  «Вы слышали о танке?»
  
  «Т-80, да, а почему?»
  
  «Вилли Гейдрих сделал это для американцев».
  
  "Вилли?" Кейтель покачал головой. "Какая была его плата?"
  
  «Пятьсот тысяч D-марок. Чертовы дураки американцы. Кто угодно мог это подстроить ».
  
  «Но тогда они этого не знали». Мужчина мрачно рассмеялся. 500 000 немецких марок было достаточно для того, чтобы бывший оберст-лейтенант Вильгельм Гейдрих занялся бизнесом - подобным Gasthaus, - который обеспечивал ему гораздо лучшую жизнь, чем он когда-либо получал от Штази. Гейдрих был одним из самых многообещающих подчиненных Кейтеля, а теперь он продался, бросил карьеру, отвернулся от своего политического наследия и превратился в еще одного нового гражданина Германии. Его разведывательная подготовка служила лишь средством, чтобы нанести последний удар американцам.
  
  "А что насчет русских?"
  
  «Тот, кто заключил сделку? Ха! » мужчина фыркнул. «Два миллиона марок. Он, несомненно, расплатился с командиром дивизии, получил свой «Мерседес», а остальное положил в банк. Вскоре после этого это подразделение вернулось обратно в Союз, и примерно один танк от дивизии ...? Инспекция могла даже не заметить ».
  
  У них был еще один раунд, пока они смотрели телевизор над стойкой бара - отвратительная привычка, унаследованная от американцев, подумал Кейтель. По прошествии сорока минут он вернулся на улицу со своим коллегой, поддерживающим визуальный контакт. В конце концов, это может быть ловушка.
  
  Русский сержант вернулся рано. У него не было ничего, кроме улыбки.
  
  "Где это находится?" - спросил Кейтель.
  
  «Грузовик, вокруг…» - жестом показал мужчина.
  
  «Экке? Угол?"
  
  «Да, это слово, угол. Умри, Экке. Мужчина решительно кивнул.
  
  Кейтель помахал другому человеку, который пошел за машиной. Эрвин хотел спросить солдата, сколько денег шло его лейтенанту, который обычно снимал значительный процент с каждой сделки для собственных нужд, но это действительно не имело значения, не так ли?
  
  Легкий грузовик ГАЗ-69 Советской Армии был припаркован в квартале отсюда. Это было простое дело - подкатить машину агента к задней двери и открыть багажник. Но сначала, конечно, Кейтелю пришлось осмотреть товар. Было десять камуфляжных боевых форм, легких, но лучшего, чем обычно, качества, потому что они предназначались для офицеров. Головным убором служил черный берет с красной звездой и довольно старинным на вид танковым значком, который указывал на то, что они предназначены для офицера бронетехники. На погонах каждой формы были изображены три звезды полковника. Также были включены форменные пояса и ботинки.
  
  "Пистолен?" - спросил Кейтель.
  
  Сначала взгляд скользнул по улице. Потом появилось десять картонных коробок. Кейтель указал на одну, и она открылась, и на ней был виден премьер-министр Макарова. Это был 9-миллиметровый автомат по образцу немецкого Walther PP. Русские, проявив великодушие, даже бросили в пять ящиков патроны калибра 18 мм.
  
  «Ausgezeichnet», - заметил Кейтель, потянувшись за деньгами. Он отсчитал девяносто девять сотен марок.
  
  «Спасибо», - сказал русский. «Тебе нужно больше, ты меня видишь, да?»
  
  "Да спасибо." Кейтель пожал ему руку и сел в машину.
  
  «Во что превратился мир?» - сказал водитель, уезжая. Не далее как три года назад эти солдаты предстали бы перед военным трибуналом - возможно, даже были бы расстреляны - за то, что они сделали.
  
  «Мы обогатили Советский Союз на десять тысяч марок».
  
  Водитель хмыкнул. «Доча, а производство этого« товара »должно было стоить не менее двух тысяч! Как они это называют ...? »
  
  «Оптовые скидки». Кейтель не мог решить, смеяться ему или нет. «Наши русские друзья быстро учатся. А может, мужик не умеет считать до десяти ».
  
  «То, что мы планируем сделать, опасно».
  
  «Это правда, но нам хорошо платят».
  
  «Думаешь, я делаю это ради денег?» - спросил мужчина с ноткой резкости в голосе.
  
  «Нет, и я тоже. Но если мы должны рискнуть своей жизнью, мы можем быть вознаграждены за это».
  
  «Как вы говорите, полковник».
  
  Кейтелю никогда не приходило в голову, что он действительно не знает, что делает, что Бок не сказал ему всего. При всем своем профессионализме Кейтель забыл напомнить себе, что ведет дела с террористом.
  
  
  
  «Воздух был удивительно тихим», - подумал Гон. Он никогда не видел по-настоящему сильного снегопада. Шторм длился дольше, чем ожидалось, ожидалось, что он продлится еще час или около того. Он упал на полметра, что вместе с хлопьями, все еще находившимися в воздухе, приглушило звук до такой степени, о которой он никогда не знал. «Это была тишина, которую можно было услышать», - сказал он себе, стоя на крыльце.
  
  "Нравится, а?" - спросил Марвин.
  
  "Да."
  
  «Когда я был мальчиком, у нас бывали действительно сильные бури, не такие, как этот, штормы, которые падали ногами снега - на целый метр за один раз, чувак, - а потом действительно становилось холодно, где-то на двадцать или тридцать ниже. Вы выходите на улицу, и это похоже на то, что вы находитесь на другой планете или что-то в этом роде, и вам интересно, как это было сто лет назад, когда вы жили в типи с вашей женщиной, вашими младенцами и вашими лошадьми снаружи, все чисто и чисто, как и предполагалось быть. Должно быть, это было что-то, мужик, должно быть, действительно было что-то.
  
  «Этот человек поэтичен, но глуп, - подумал Ибрагим. Такая примитивная жизнь, что большинство ваших детей умирали, не успев закончить первый год, голодая зимой, потому что не было дичи, на которую можно было бы охотиться. Какой корм был для лошадей и как они до него добрались под снегом? Сколько людей и животных замерзли насмерть? И все же он боготворил жизнь. Это было глупо. У Марвина хватило мужества. У него были упорство, сила и преданность, но суть в том, что он не понимал мира, не знал Бога и жил в соответствии с фантазиями. Это действительно было досадно. Он мог быть ценным активом.
  
  «Когда мы уезжаем?»
  
  «Мы дадим ребятам с дороги пару часов, чтобы они очистили дороги. Вы берете машину - у нее передний привод, и у вас не будет проблем с вождением. Я возьму фургон. Торопиться некуда, правда? Мы не хотим рисковать ».
  
  "Это верно."
  
  «Пойдем внутрь, пока мы не замерзнем».
  
  
  
  «Они действительно должны очистить воздух в этом месте», - сказал Кларк, закашлявшись.
  
  «Это очень плохо, - согласился Чавес.
  
  Они сняли небольшое местечко недалеко от аэропорта. Все необходимое было спрятано в шкафах. Они установили контакты на земле. Когда прибудет Боинг 747, обычная обслуживающая бригада заболеет. Конечно, это будет финансовая болезнь. Оказалось, что заполучить двух офицеров ЦРУ на борт не так уж и сложно. Мексиканцы не особенно любили японцев, по крайней мере, правительство, которых они считали более высокомерным, чем американцы, что для мексиканского гражданина было замечательно. Кларк посмотрел на часы. Еще девять часов, пока он не пролетел сквозь загрязнение. Просто краткий визит вежливости, якобы для встречи с президентом Мексики, а затем поездка в Вашингтон для встречи с Фаулером. Что ж, это облегчило жизнь Кларку и Чавесу.
  
  
  
  Они отправились в Денвер ровно в полночь. Бригады государственных дорог штата Колорадо выполнили свою обычную профессиональную работу. То, что нельзя было очистить, солили и шлифовали, и обычная часовая поездка заняла всего пятнадцать минут. Марвин провел регистрацию, оплатив три ночи наличными и устроив демонстрацию получения квитанции на свой счет. Дежурный заметил логотип ABC на грузовике и был разочарован тем, что комнаты, которые он им предоставил, были где-то позади. Если бы они припарковались впереди, возможно, у него было бы больше дел. Как только он ушел, клерк снова заснул перед телевизором. На следующий день приедут фанаты из Миннесоты, обещавшие быть шумной и беспокойной толпой.
  
  
  
  Встречу с Лялиным организовать оказалось проще, чем ожидалось. Краткое знакомство Кабота с новым главой корейского ЦРУ прошло даже более гладко, чем он осмеливался надеяться - корейцы были весьма профессиональны - позволили ему улететь в Японию на двенадцать часов раньше. У начальника вокзала Токио было излюбленное место: дом хозяйки, расположенный на одной из бесчисленных извилистых улочек в пределах мили от посольства, а также место, которое очень легко охранять и контролировать.
  
  «Вот мой последний отчет», - сказал агент МУШАШИ, передавая конверт.
  
  «Нашего президента больше всего впечатлило качество вашей информации», - ответил Кэбот.
  
  «Как я впечатлен зарплатой».
  
  "Так что я могу сделать для тебя?"
  
  «Я хотел убедиться, что вы относитесь ко мне серьезно, - сказал Лялин.
  
  «Мы так и сделаем», - заверил его Маркус. Этот парень думает, что мы платим миллионы за развлечения ? Он задавался вопросом. Это была первая встреча Кэбота лицом к лицу с агентом. Хотя его проинструктировали ожидать такого же разговора, как этот, это все же стало сюрпризом.
  
  «Я планирую сбежать через год вместе со своей семьей. Что именно ты сделаешь для меня? »
  
  «Что ж, мы подробно расскажем о вас, а затем поможем найти удобное место для жизни и работы».
  
  "Где?"
  
  «Куда угодно и в пределах разумного». Кэботу удалось скрыть раздражение. Это была работа младшего куратора.
  
  «Что значит« в пределах разумного »?»
  
  «Мы не дадим вам жить прямо напротив посольства России. Что именно вы имеете в виду? "
  
  «Я еще не знаю».
  
  Тогда почему ты поднял это? «Какой климат тебе нравится?»
  
  - Думаю, тепло.
  
  «Ну, там Флорида, много солнца».
  
  «Я подумаю об этом». Мужчина сделал паузу. «Ты мне не лжешь?»
  
  "Мистер. Лялин, мы хорошо заботимся о наших гостях ».
  
  "Хорошо. Я буду продолжать присылать вам информацию ». И с этим мужчина просто встал и ушел.
  
  Маркусу Кэботу удалось не выругаться, но его взгляд на начальника станции вызвал смех.
  
  «В первый раз ты сделал обидчивый поступок, верно?»
  
  "Вы имеете в виду, что это все?" Кэбот не мог в это поверить.
  
  «Директор, это забавное дело. Как бы безумно это ни звучало, но то, что вы только что сделали, было очень важно, - сказал Сэм Ямата. «Теперь он знает, что мы действительно заботимся о нем. Между прочим, обращение к президенту было хорошим ходом.
  
  «Ты так говоришь». Кэбот открыл конверт и начал читать. "О Боже!"
  
  «Еще о поездке премьер-министра?»
  
  «Да, подробностей мы не получали раньше. Какой банк, выплаты другим чиновникам. Возможно, нам даже не понадобится жучок в самолете ... »
  
  "Ошибка самолета?" - спросил Ямата.
  
  «Вы никогда не слышали, чтобы я так говорил».
  
  Начальник станции кивнул. "Как я мог? Тебя здесь никогда не было ».
  
  «Мне нужно быстро доставить это в Вашингтон».
  
  Ямата посмотрел на часы. «Мы никогда не успеем на прямой рейс вовремя».
  
  «Тогда мы отправим его по факсу».
  
  «Мы не настроены на это. Я имею в виду, не со стороны агентства.
  
  «Как насчет парней из АНБ?»
  
  «Они есть, директор, но нас предупредили о безопасности их систем».
  
  «Президенту это нужно. Он должен погаснуть. Сделайте это, мой авторитет ».
  
  "Да сэр."
  
  
  
  33
  
  ПАССАЖИ
  
  Приятно было проснуться в приличный час - восемь часов - дома в субботу. Без головной боли. Этого он не делал месяцами. Он полностью планировал провести день дома, не делая ничего, кроме бритья, и планировал это только потому, что этим вечером он собирался пойти на мессу. Вскоре Райан узнал, что по утрам в субботу его дети были прикованы к телевизору и смотрели различные мультфильмы, в том числе что-то про черепах, о которых он слышал, но никогда не видел. Поразмыслив, он решил передать это и сегодня утром.
  
  «Как ты сегодня утром?» - спросил он Кэти, идя на кухню.
  
  "Совсем неплохо. Я ... черт возьми!
  
  Шум, который она услышала, был характерной трелью защищенного телефона. Джек побежал в библиотеку, чтобы поймать его.
  
  "Ага?" «Доктор. Райан, это операционная. Фехтовальщик, - сказал вахтенный офицер.
  
  "Хорошо." Джек повесил трубку. "Проклятие."
  
  "Что случилось?" - спросила Кэти с порога.
  
  «Мне нужно войти. Между прочим, мне тоже нужно быть завтра».
  
  "Джек, давай ..."
  
  «Послушай, детка, перед отъездом мне нужно сделать пару вещей. Один из них происходит прямо сейчас - и ты можешь забыть об этом, хорошо? - и я должен быть в этом замешан ».
  
  «Куда тебе идти на этот раз?»
  
  «Просто в офис. Вообще-то у меня вообще нет никаких планов за границей ».
  
  «Предполагается, что сегодня вечером пойдет снег, может быть, большой».
  
  "Большой. Что ж, я всегда могу переночевать.
  
  «Я буду так счастлив, когда ты навсегда покинешь это проклятое место».
  
  «Можешь ли ты остаться со мной еще пару месяцев?»
  
  "'Пару месяцев'?"
  
  «Первого апреля я уйду. Иметь дело?"
  
  «Джек, дело не в том, что мне не нравится то, что ты делаешь, просто ...»
  
  «Да, часы. Я тоже. Привыкла к мысли уйти сейчас, снова превратившись в нормального человека. Я должен измениться ».
  
  Кэти поклонилась неизбежному и вернулась на кухню. Джек оделся небрежно. По выходным не нужно было надевать костюм. Он решил, что может обойтись даже без галстука, а также что он сам будет водить машину. Через тридцать минут он был в пути.
  
  
  
  Был чудесно ясный полдень над Гибралтарским проливом. Европа на севере, Африка на юге. По словам геологов, узкий проход когда-то был горным хребтом, а Средиземное море - сухим бассейном, пока не прорвалась Атлантика. Это было бы идеальным местом для наблюдения с высоты на тридцать тысяч футов.
  
  И, что самое главное, тогда ему не пришлось бы беспокоиться о коммерческих воздушных сообщениях. Теперь ему нужно было прислушиваться к охранникам, чтобы убедиться, что какой-нибудь авиалайнер не наткнется на его путь. Или наоборот, что было на самом деле более честным.
  
  «Вот и наша компания, - заметил Робби Джексон.
  
  «Никогда не видел ее раньше, сэр», - сказал лейтенант Уолтерс.
  
  «Она» - советский авианосец « Кузнецов», первый настоящий авианосец в российском флоте. Шестьдесят пять тысяч тонн, тридцать самолетов, десять или около того вертолетов. Ее сопровождали крейсеры « Слава» и « Маршал Устинов», а также что-то вроде эсминца «Современный» и двух эсминцев типа «Удалой». Они шли на восток сжатым тактическим строем и отставали от боевой группы TR. «Полдня назад, - подумал Робби, - или полчаса, в зависимости от того, как на это смотреть.
  
  «Мы дадим им облет?» - спросил Уолтерс.
  
  «Нет, зачем их злить?»
  
  «Похоже, они спешат», - сказал РИО, глядя в бинокль. «Я бы сказал, около двадцати пяти узлов».
  
  «Может, они просто пытаются как можно быстрее очистить пролив».
  
  «Сомневаюсь, шкипер. Как ты думаешь, зачем они здесь?
  
  «То же, что и мы, согласно информации. Тренируйтесь, показывайте флаг, заводите друзей и влияйте на людей ».
  
  «Разве у вас не было ни разу стычки ...?»
  
  - Ага, несколько лет назад Фальсификатор засунул мне в задницу искателя тепла. А вот Тома вернули. Робби на мгновение остановился. «Они сказали, что это была авария, якобы пилот был наказан».
  
  "Поверь в это?"
  
  Джексон бросил последний взгляд на русскую боевую группу. «Да, вообще-то».
  
  «Когда я впервые увидел фотографию того, что я сказал себе, это Морской крест, которого еще не было».
  
  «Успокойся, Шреддер. Хорошо, мы их видели. Пойдем обратно. Робби повернул палку и повернул обратно на восток. Он сделал это неторопливым маневром, а не жестким маневром, который мог бы попробовать молодой боец. Зачем излишне нагружать планер? Джексон подумал бы, если бы подумал об этом. На заднем сиденье лейтенант Генри «Шреддер» Уолтерс подумал, что CAG просто превращается в старика.
  
  Не такой уж старый. Капитан Джексон был настороже, как всегда. Его сиденье было приподнято до упора, потому что Робби был на короткой стороне. Это давало ему хорошее поле зрения. Его глаза постоянно скользили влево-вправо, вверх-вниз и примерно раз в минуту, чтобы взглянуть на свои инструменты. Его главной заботой были коммерческие воздушные перевозки, а также частные самолеты, поскольку это были выходные, и людям нравилось летать на орбите Скалы, чтобы делать снимки. Робби подумал, что гражданское лицо в Learjet может быть опаснее, чем сброшенный Sidewinder ...
  
  "Иисус! В девять!
  
  Голова капитана Джексона резко повернулась влево. В пятидесяти футах от него находился МиГ-29 Fulcrum-N, новый военно-морской вариант российского истребителя завоевания превосходства в воздухе. На него смотрело лицо в забрале. Робби увидел, что на крыльях висят четыре ракеты. На данный момент у Tomcat было только два.
  
  «Поднялся снизу», - сообщил Шреддер.
  
  «Умный с его стороны». Робби воспринял эту новость невозмутимо. Русский летчик махнул рукой. Робби ответил на жест.
  
  «Блин, если бы он хотел ...»
  
  «Шредер, ты его охладишь? Я играю в игры с Иваном почти двадцать лет. Я перехватил больше медведей, чем у тебя было киски. Мы не тактичны. Я просто хотел прилететь сюда и взглянуть на их построение. Иван вон там решил подойти посмотреть на нас. Он относится к этому по-соседски ». Робби продвинул свою палку вперед, опустив свой самолет на несколько футов. Он хотел взглянуть на русского изнутри. Никаких дополнительных топливных баков, только четыре ракеты, АА-11 «Лучники», как их назвали в НАТО. Хвостовой крюк выглядел более хрупким, чем тот, который был у американцев в самолетах, и он вспомнил сообщения о проблемах с посадкой, с которыми столкнулись русские. Что ж, авианосная авиация была для них новостью, не так ли? Они потратят годы, изучая все уроки. В остальном самолет выглядел впечатляюще. Недавно окрашенный, приятный серый цвет, который русские использовали вместо высокотехнологичного серого, подавляющего инфракрасное излучение, который был принят ВМС США несколько лет назад. Русская версия была красивее; краска USN была более эффективной для маскировки, хотя и придавала самолетам болезненно прокаженный вид. Он запомнил бортовой номер, чтобы доложить войскам разведки крыла. Он не видел никого из пилотов. Шлем и забрало закрывали его лицо, он был в перчатках. Пятидесятифутовая застежка была немного тугой, но не такой уж большой проблемой. Наверное, русский пытался показать ему, что он хороший, но не сумасшедший. Это было достаточно справедливо. Робби вернулся на уровень и помахал рукой, чтобы поблагодарить русского за стойкость в очереди. Снова жест был возвращен.
  
  Как тебя зовут, мальчик? - подумал Робби. Он также поинтересовался, что думают россияне о флаге победы, нарисованном под кабиной пилотов, под которым мелкими буквами было напечатано МиГ-29, 17-1-91. Давайте не будем слишком самоуверенны.
  
  
  
  Боинг 747 приземлился после долгого перелета через Тихий океан, к большому облегчению экипажа, Кларк был уверен. Офицер ЦРУ был уверен, что двенадцатичасовые полеты, должно быть, были ужасными, особенно в конце полета в заполненную смогом чашу. Самолет вырулил, затем повернул и, наконец, остановился на месте, отмеченном военным оркестром, несколькими рядами солдат и гражданских лиц и обычной красной ковровой дорожкой.
  
  «Знаешь, после того времени, проведенного в самолете, я слишком дерьмо, чтобы делать что-нибудь умное», - тихо заметил Чавес.
  
  «Так что не забывайте никогда не баллотироваться в президенты», - ответил Кларк.
  
  "Верно, мистер К."
  
  Лестница была свернута, и тут открылась дверь. Группа что-то заиграла - двое офицеров ЦРУ находились слишком далеко, чтобы это ясно слышать. Обычные телесериалы порхали. Прибывший премьер-министр Японии был встречен министром иностранных дел Мексики, выслушал короткую речь, произнес свою собственную короткую речь, прошел мимо солдат, которые стояли на месте в течение девяноста минут, а затем сделал первую разумную вещь из день. Он сел в лимузин и поехал в свое посольство принять душ - или, что более вероятно, подумал Кларк, горячую ванну. То, как это делали япошки, было, вероятно, идеальным лекарством от путешествий по воздуху, долгое замачивание в воде с температурой более ста градусов. «Это наверняка уберет морщины на коже и жесткость мускулов», - подумал Джон. Жалко, что американцы этого не узнали. Через десять минут после того, как ушел последний сановник, и войска двинулись, а ковер был закатан, к самолету вызвали обслуживающий персонал.
  
  Пилот коротко поговорил с главным механиком. Один из больших двигателей Пратта и Уитни работал чуть теплее. Кроме этого, у него вообще не было говядины. Затем экипаж отправился на отдых. Трое сотрудников службы безопасности расположились вокруг самолета. Еще двое ходили по салону. Кларк и Чавес вошли, показали свои пропуска мексиканским и японским властям, и приступили к работе. Дин начал с туалетов, не торопясь, потому что ему сказали, что японцы очень заботятся о безупречных уборных. Достаточно одного вдоха воздуха внутри самолета, чтобы заметить, что гражданам Японии разрешено курить. Каждую пепельницу нужно было проверить, и более половины из них потребовалось опорожнить и очистить. Собирались газеты и журналы. Другой уборщик занимался уборкой пылесосом.
  
  Вперед, Кларк проверил шкафчик с выпивкой. «Половина людей на борту, должно быть, прилетела с похмелья», - решил он. На борту было несколько серьезных пьющих. Он также был рад видеть, что технические специалисты в Langley правильно догадались о марке виски, которую JAL любила подавать. Наконец он поднялся в холл за кабиной. Он точно соответствовал компьютерному макету, который он изучал за несколько часов до падения. К тому времени, когда он закончил свои обязанности по уборке, он был уверен, что снять эту будет несложно. Он помог Дину с мешками для мусора и покинул самолет как раз вовремя, чтобы успеть на обед. По пути к своей машине он передал записку офицеру ЦРУ с вокзала Мексика.
  
  "Проклятье!" Райан выругался. "Это пришло через государство?"
  
  «Верно, сэр. Директор Кэбот приказывает использовать факс. Он хотел сэкономить время на расшифровку ».
  
  «Разве Сэм Ямата не потрудился объяснить насчет даты и часовых поясов?»
  
  «Не бойтесь».
  
  Больше не было смысла ругаться на человека из японского департамента. Райан снова перечитал страницы. "Ну, что же вы думаете?"
  
  «Я думаю, что премьер-министр попадает в засаду».
  
  "Разве это не чертовски плохо?" - заметил Райан. «Передайте это в Белый дом. Президент хочет, чтобы это PDQ ».
  
  "Верно." Мужчина ушел. Затем Райан набрал номер операции. «Как дела у Кларка?» - спросил Джек без предисловия.
  
  «Хорошо, - говорит он. Он готов сделать растение. Все самолеты-мониторы ждут. Нам не известно об изменениях в расписании премьер-министра ».
  
  "Спасибо."
  
  "Как долго ты собираешься быть там?"
  
  Джек выглянул наружу. Снег уже пошел. «Может быть, всю ночь».
  
  Он перерос в большой. Движущийся на восток холодный шторм со Среднего Запада переходил в зону низкого давления, приближавшуюся к побережью. По-настоящему сильные метели в округе Колумбия всегда приходили с юга, и Национальная метеорологическая служба сообщила, что их высота составляет от шести до восьми дюймов. Этот прогноз увеличился с двух до четырех всего несколькими часами ранее. Он мог уйти с работы прямо сейчас, а утром попытаться пробиться обратно, или мог остаться. Пребывание, к сожалению, казалось лучшим вариантом.
  
  
  
  Головко тоже был в своем кабинете, хотя время в Москве было на восемь часов раньше, чем в Вашингтоне. Это не повлияло на юмора Сергея, который был плохим.
  
  "Хорошо?" - спросил он человека из вахты службы связи и разведки.
  
  «Нам повезло. Этот документ был отправлен на факсимильном принтере из посольства США в Токио в Вашингтон ». Он протянул лист.
  
  Гладкая термобумага была покрыта в основном тарабарщиной, некоторыми дискретными, но неупорядоченными буквами и еще большим количеством черно-белых штрихов из-за случайного шума, но, возможно, до двадцати процентов было разборчивым на английском языке, включая два полных предложения и один полный абзац.
  
  "Хорошо?" - снова спросил Головко.
  
  «Когда я доставил его в японскую секцию для комментариев, они передали мне это». Был принят еще один документ. «Я отметил абзац».
  
  Головко прочитал русскоязычный абзац, затем сравнил его с английским:
  
  «Это гребаный перевод. Как был отправлен наш документ? »
  
  «Курьером посольства. Он не был передан, потому что две криптомашины в Токио ремонтировались, и Резидент решил, что ждать было неважно. Он оказался в сумке посольства. Значит, они не читают наши шифры, но они все равно это получили ».
  
  «Кто занимается этим делом? Лялин? Да, - сказал Головко почти про себя. Затем он позвонил старшему вахту Первого главного управления. «Полковник, это Головко. Мне нужен Flash-приоритет для Rezident Tokyo. Лялин немедленно явиться в Москву ».
  
  "В чем проблема?"
  
  «Проблема в том, что у нас есть еще одна утечка».
  
  «Лялин - очень эффективный офицер. Я знаю материалы, которые он отправляет ».
  
  «Американцы тоже. Немедленно избавьтесь от этого сообщения. Тогда я хочу, чтобы все, что у нас есть от ЧЕРТЫШКА, было у меня на столе ». Головко повесил трубку и посмотрел на майора, стоящего перед своим столом. «Тот математик, который во всем этом разобрался - боже мой, как бы я хотел, чтобы он у нас был пять лет назад!»
  
  «Он потратил десять лет на разработку этой теории упорядочивания хаоса. Если это когда-нибудь будет обнародовано, он выиграет медаль Планка. Он взял работы Мандельброта в Гарвардском университете в Америке и Маккензи в Кембридже и ...
  
  - Верю вам на слово, майор. В последний раз, когда вы пытались объяснить мне это колдовство, у меня просто разболелась голова. Как продвигается работа? »
  
  «Мы становимся сильнее с каждым днем. Единственное, что мы не можем сломать, - это новая система ЦРУ, которая начинает действовать. Кажется, используется новый принцип. Мы над этим работаем ».
  
  Президент Фаулер сел на вертолет Marine VH-3 еще до того, как пошел снег. Нарисованный блестящим оливково-коричневым цветом снизу, с белым сверху и почти без маркировки, это была его личная птица с позывным «Морской-Один». Пресс-служба отметила, что Элизабет Эллиот села сразу за ним. Некоторые думали, что довольно скоро им придется расколоть эту историю на двоих. Или, может быть, президент сделает эту работу за них, женившись на этой суке.
  
  Пилот, подполковник морской пехоты, вывел на полную мощность двухтурбинные двигатели, затем замедлил движение, медленно поднявшись и повернув на северо-запад. Он почти мгновенно играл на инструментах, что ему не нравилось. Полеты вслепую и на инструментах его не беспокоили. Полеты вслепую и по приборам с президентом на борту сделали. Самым худшим из всего было летать в снегу. Все внешние визуальные ссылки исчезли. Глядя в лобовое стекло, можно за считанные секунды превратить даже самого опытного летчика в дезориентированного и больного воздухом торговца перьями. В результате он тратил гораздо больше времени на сканирование своих инструментов. Вертолет обладал всевозможными функциями безопасности, включая радар для предотвращения столкновений, а также пользовался безраздельным вниманием двух старших авиадиспетчеров. В некотором извращении это был безопасный способ летать. В чистом воздухе какой-нибудь сумасшедший с «Цессной» мог просто попытаться выполнить полет с «Марин-Один», и маневрирование, чтобы избежать таких вещей, было обычным упражнением для полковника, как в воздухе, так и в авиасимуляторе на военно-морской авиабазе Анакостия.
  
  «Ветер усиливается быстрее, чем я предполагал», - заметил второй пилот, майор.
  
  «Может стать немного ухабистым, когда мы попадем в горы».
  
  «Надо было уйти немного раньше».
  
  Пилот переключил настройки на своем переговорном устройстве, связав его с двумя агентами секретной службы сзади. «Может, захочет убедиться, что все пристегнуты ремнями. Собираю немного отбивной.
  
  «Хорошо, спасибо», - ответил Пит Коннор. Он посмотрел, все ли пристегнуты ремнями безопасности. Все на борту были слишком опытными летчиками, чтобы хоть сколько-нибудь волноваться, но он, как и другие люди, предпочитал плавную езду. Он увидел, что президент полностью расслабился, читая папку, которая прибыла за несколько минут до их отъезда. Коннор тоже откинулся на спинку кресла. Коннор и Д'Агустино любили Кэмп-Дэвид. Рота тщательно отобранных стрелков морской пехоты обеспечивала охрану периметра. Их поддерживали и дополняли лучшие электронные системы наблюдения, которые когда-либо создавала Америка. Всех поддерживали обычные агенты Секретной службы. В эти выходные никто не планировал приходить или выезжать с места, кроме, возможно, одного посыльного ЦРУ, который будет водить машину. «Все могут расслабиться, включая президента и его подругу», - подумал Коннор.
  
  «Это становится плохо. Лучше скажи метеорологам, чтобы они высунули голову в окно.
  
  «Они сказали восемь дюймов».
  
  «У меня доллар говорит больше, чем фут».
  
  «Я никогда не ставил против тебя погоду», - напомнил полковнику второй пилот.
  
  «Умный человек, Скотти».
  
  «Предполагается, что завтра вечером очистится».
  
  «Я тоже поверю в это, когда увижу это».
  
  «Температура тоже должна упасть до нуля, может, чуть ниже».
  
  « Я верю в это», - сказал полковник, проверяя высоту, компас и искусственный горизонт. Его взгляд снова упал за борт, и он увидел только снежинки, сбиваемые смывом кончиков ротора. «Что вы называете видимостью?»
  
  «О, на чистом месте ... может быть, в сотне футов ... может быть, в сто пятьдесят ...» Майор повернулся, чтобы ухмыльнуться Полковнику. Улыбка прекратилась, когда он начал думать о льду, который мог образоваться на планере. «Какая температура снаружи?» - пробормотал он про себя.
  
  «Минус 12 градусов по Цельсию», - сказал полковник, прежде чем взглянул на градусник.
  
  "Скоро?"
  
  "Ага. Давай ее немного спустим, должно быть холоднее ».
  
  «Проклятая погода в Вашингтоне».
  
  Через тридцать минут они облетели Кэмп-Дэвид. Стробоскопические огни сообщали им, где находится посадочная площадка - вниз видно было лучше, чем в любом другом направлении. Второй пилот посмотрел на корму, чтобы проверить обтекатель шасси. «У нас есть немного льда, полковник. Давай избавимся от этого зверя, пока не случилось что-то страшное. Ветер тридцать узлов, три-ноль-ноль.
  
  «Начинаю чувствовать тяжесть». VH-3 мог собирать до четырехсот фунтов льда в минуту при правильных - неправильных - погодных условиях. «Чертовы погодные хворостины. Хорошо, я вижу ЛЗ ».
  
  «Двести футов, скорость - тридцать», - считал майор по приборам. «Один пятьдесят при двадцати пяти… сто при двадцати… хорошо выглядит… пятьдесят футов и нулевая путевая скорость…»
  
  Пилот ослабил коллектив. Снег на земле начал подниматься от роторной мойки. Это создало мерзкое состояние, называемое «белый цвет». Визуальные отсылки, которые только что появились, мгновенно исчезли. Летный экипаж чувствовал себя внутри мяча для настольного тенниса. Затем порыв ветра развернул вертолет влево, наклонив и его. Взгляд пилота сразу же устремился к искусственному горизонту. Он увидел, как она наклонилась, зная, что возникшая опасность была столь же серьезной, как и неожиданной. Он переместил цикл, чтобы выровнять самолет, и бросил коллектив на пол. Лучше жесткое приземление, чем зацепиться винтом за деревья, которых он не видел. Вертолет упал камнем - ровно на три фута. Прежде чем люди на борту поняли, что что-то не так, вертолет был упал и был в безопасности.
  
  «И поэтому они позволяют вам управлять Боссом», - сказал майор по внутренней связи. «Хороший, полковник».
  
  «Думаю, я что-то сломал».
  
  "Я думаю ты прав."
  
  Пилот нажал кнопку домофона. "Прости за это. Мы поймали порыв на подушке. Там все в порядке? "
  
  Президент уже встал, прислонившись к кабине. «Вы были правы, полковник. Нам следовало уйти раньше. Моя ошибка, - любезно сказал Фаулер. «Какого черта, - подумал он, - ему нужны эти выходные».
  
  Отряд Кэмп-Дэвида открыл дверь вертолета. К нему подъехал закрытый HMMWV, чтобы президенту и его группе не пришлось слишком замерзнуть. Летный экипаж смотрел, как они уезжают, затем проверил, нет ли повреждений.
  
  "Так и думал."
  
  "Дозирующий штифт?" Майор наклонился, чтобы посмотреть. "Конечно". Приземление было достаточно жестким, чтобы щелкнуть шкворень, управляющий гидравлическим амортизатором на правом шасси. Это должно быть исправлено.
  
  «Я пойду, посмотрю, есть ли у нас запасной», - сказал начальник экипажа. Десять минут спустя он был удивлен, узнав, что они этого не сделали. Это раздражало. Он позвонил на вертолетную базу на старой военно-морской авиабазе Анакостия, чтобы подбросить несколько человек. Пока он не прибыл, ничего нельзя было сделать. Самолет, конечно же, мог летать в аварийной ситуации. Огневая группа стрелков морской пехоты, как всегда, стояла на страже у вертолета, в то время как еще одна группа бродила по периметру леса вокруг посадочной площадки.
  
  
  
  "Что случилось, Бен?"
  
  «Здесь есть общежитие?» - спросил Гудли.
  
  Джек покачал головой. «Вы можете использовать диван в офисе Нэнси, если хотите. Как идет твоя газета? »
  
  «Я все равно собираюсь не спать всю ночь. Я просто кое-что придумал ».
  
  "Что это такое?"
  
  «Звучит немного безумно - никто никогда не проверял, действительно ли наш друг Кадышев встречался с Нармоновым».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Нармонова не было в городе большую часть прошлой недели. Если встречи не было, значит, парень нам солгал, не так ли? »
  
  Джек закрыл глаза и склонил голову набок. «Неплохо, доктор Гудли, неплохо».
  
  «У нас есть маршрут Нармонова. У меня сейчас люди проверяют Кадышева. Я возвращаюсь в прошлый август. Если мы собираемся провести проверку, она может быть всеобъемлющей. Моя позиция могла быть немного запоздалой, но это поразило меня в последнюю очередь - сегодня утром, точнее. Я гонялся за ним большую часть дня. Это сложнее, чем я думал ».
  
  Джек указал на шторм снаружи. «Похоже, я застряну здесь ненадолго. Нужна помощь? »
  
  "Звучит неплохо."
  
  «Давай сначала поужинаем».
  
  
  
  Олег Юрьевич Лялин сел на свой рейс в Москву со смешанными чувствами. Вызов не был таким уж необычным. Было неприятно, что это произошло так скоро после его встречи с директором ЦРУ, но, вероятно, это была случайность. Скорее всего, это было связано с информацией, которую он доставлял в Москву о поездке японского премьер-министра в Америку. Один сюрприз, о котором он не сказал ЦРУ, касался предложения Японии Советскому Союзу обменивать высокие технологии на нефть и пиломатериалы. Эта сделка сильно расстроила бы американцев всего несколькими годами ранее и стала кульминацией пятилетнего проекта, над которым работал Лялин. Он устроился на своем кресле в самолете и позволил себе расслабиться. В конце концов, он ведь никогда не предал свою страну, не так ли?
  
  
  
  Спутниковые тележки восходящей линии связи были разделены на две партии. Было одиннадцать сетевых транспортных средств, все они были припаркованы прямо у стены стадиона. В двухстах метрах от них находился еще тридцать один восходящий канал Ku-диапазона меньшего размера для того, что выглядело как региональные телестанции, в отличие от фургонов более крупных сетей. Первый шторм прошел, и тяжелая техника танковой дивизии сметала снег с огромной стоянки стадиона.
  
  «Там было пятно, - подумал Гон, - прямо рядом с блоком ABC« А ». Было добрых двадцать метров открытого пространства. Отсутствие безопасности поразило его. Он насчитал всего три полицейские машины, которых было достаточно, чтобы пьяницы не подходили к мужчинам, пытающимся выполнить свою работу. Так безопасно чувствовали себя американцы. Они приручили русских, сокрушили Ирак, запугали Иран, умиротворили его собственный народ, и теперь они были настолько расслаблены, насколько это вообще возможно для народа. «Они должны любить свои удобства, - сказал себе Ибрагим. Даже на их стадионах были крыши и тепло, чтобы не допустить проникновения элементов внутрь.
  
  «Собираюсь развалить эти штуки, как домино», - заметил Марвин с водительского сиденья.
  
  «Конечно, мы будем», - согласился Гон.
  
  «Видите, что я сказал вам о безопасности?»
  
  «Я был неправ, сомневаясь в тебе, мой друг».
  
  «Никогда не повредит быть осторожным». Рассел начал новую поездку по периметру. «Мы зайдем в эти ворота прямо здесь и просто подъедем». Фары фургона осветили несколько хлопьев этого второго шторма. Рассел объяснил, что было слишком холодно для большого снега. Эта канадская воздушная масса двигалась на юг. Он нагреется при попадании в Техас, сбрасывая влагу там, а не на Денвере, где, по оценке Гона, было полметра. Люди, расчищавшие дороги, действовали довольно эффективно. Как и все остальное, американцам нравились их удобства. Холодная погода - постройте стадион с крышей. Снег на шоссе - избавься от него. Палестинцы - подкупите их. Хотя на его лице это не отражалось, он никогда не ненавидел Америку больше, чем в этот момент. Их сила и высокомерие проявлялись во всем, что они делали. Они защищали себя от всего, независимо от того, насколько они велики или малы, знали об этом и заявляли об этом себе и всему миру.
  
  О, Боже, чтобы сбить их!
  
  Огонь был приятно теплым. Каюта президента в Кэмп-Дэвиде была построена по классическому американскому образцу: тяжелые бревна лежали друг на друге, хотя внутри они были усилены кевларовым волокном, а окна были сделаны из прочного поликарбоната, чтобы остановить пулю. Мебель представляла собой еще более любопытное сочетание ультрасовременного и старого и удобного. Перед диваном, на котором он сидел, стояли три принтера для крупных новостных агентств, потому что его предшественники любили смотреть копии по телеграфу, и три полноразмерных телевизора, один из которых обычно был настроен на CNN. Но не сегодня вечером. Сегодня вечером это было на Cinemax. В полумиле от него находилась незаметно расположенная антенная ферма, которая отслеживала все коммерческие спутники, наряду с большинством военных, преимуществом которой был доступ ко всем коммерческим спутниковым каналам - даже к каналам с рейтингом X, чего Фаулер не сделал ». Не заморачиваюсь - создавая самую дорогую и эксклюзивную кабельную систему в мире.
  
  Фаулер налил себе пива. Это была бутылка Dortmunder Union, популярного немецкого напитка, над которым летали военно-воздушные силы - президентство действительно имело некоторые полезные и неофициальные льготы. Лиз Эллиот пила французскую белку, а левая рука президента теребила ее волосы.
  
  Фильм представлял собой сентиментальный комедийный роман, который понравился Бобу Фаулеру. На самом деле главная героиня напомнила ему Лиз внешностью и манерами. Слишком резвая, немного властная, но не без ущерба для общественной значимости. Теперь, когда Райан ушел - ну, скоро уйти - может быть, все уляжется.
  
  «Мы действительно хорошо поработали, не так ли?»
  
  «Да, Боб». Она остановилась, чтобы сделать глоток вина. «Вы были правы насчет Райана. Лучше отпустить его с честью. Пока он ушел, вместе с той строптивой, на которой женился.
  
  «Я рад слышать это. Он неплохой парень, просто старомодный. Устаревший."
  
  «Устарело», - добавила Лиз.
  
  «Ага», - согласился президент. «Почему мы говорим о нем?»
  
  «Я могу думать о лучшем». Она повернулась лицом к его руке и поцеловала.
  
  «Я тоже могу», - пробормотал президент, ставя стакан.
  
  
  
  «Дороги покрыты», - сообщила Кэти. «Я думаю, вы приняли правильное решение».
  
  «Да, на бульваре, прямо за воротами, был плохой. Я буду дома завтра вечером. Я всегда могу украсть одну из четырех четверок, которые есть у них внизу ».
  
  «Где Джон?»
  
  «Его сейчас здесь нет».
  
  «О, - заметила Кэти. И что он может задумать?
  
  «Пока я здесь, я могу поработать. Позвоню тебе утром ».
  
  "Хорошо, пока."
  
  «Это один из аспектов этого места, по которому я не буду скучать», - сказал Джек Гудли. «Хорошо, что ты разработал?»
  
  «Мы смогли проверить все встречи до сентября».
  
  «Ты выглядишь так, будто готов упасть. Как долго ты не спишь? "
  
  «Думаю, со вчерашнего дня».
  
  «Должно быть хорошо, что тебе еще за двадцать. Возьми кусок дивана снаружи, - приказал Райан.
  
  "А ты?"
  
  «Я хочу перечитать это снова». Джек постучал по папке на столе. «Вы еще не в этом. Иди и принеси Zs. "
  
  "Увидимся утром."
  
  Дверь за Гудли закрылась. Джек начал читать документы НИИТАКИ, но вскоре потерял концентрацию. Он запер папку в своем столе и нашел кусок своего дивана, но сон не шел. После нескольких минут пристального взгляда в потолок Райан решил, что с таким же успехом может смотреть на что-нибудь менее скучное. Он включил телевизор. Джек задействовал контроллер, чтобы поймать новостную передачу, но нажал не ту кнопку и обнаружил, что смотрит в конец рекламного ролика на 20-м канале, независимой вашингтонской станции. Когда фильм вернулся, он почти исправил ошибку. На это потребовалось мгновение. Грегори Пек и Ава Гарднер ... черно-белое ... Австралия.
  
  «О да, - сказал себе Райан. Это было на пляже. Он не видел этого годами, классику холодной войны от… Невила Шута, не так ли? Фильм с Грегори Пеком всегда стоил усилий. Фред Астер тоже.
  
  Последствия ядерной войны. Джек был удивлен тем, насколько он устал. В последнее время он отдыхал и ... ... заснул, но не до конца. Как иногда случалось с ним, фильм приходил ему в голову, хотя сон был цветным, и это было лучше, чем черно-белая печать по телевизору, решил его разум, а затем решил дальше посмотреть фильм целиком. Изнутри. Джек Райан начал брать на себя разные роли. Он управлял Ferrari Фреда Астера в последнем кровавом Гран-при Австралии. Он отплыл в Сан-Франциско на USS Sawfish, SSN-623 (за исключением того, что часть его разума возражала, что 623 - это номер другой подводной лодки, USS Nathan Hale, не так ли?). И сигнал Морзе, бутылка кока-колы на оконной шторке, это было совсем не смешно, потому что он означал, что ему и его жене придется выпить эту чашку чая, а он действительно не хотел этого делать, потому что это означало, что он должен был добавить таблетку в смесь для ребенка, чтобы он мог быть уверен, что ребенок умрет, а его жена была не готова к этому - понятно, его врач был женой - и он должен был взять на себя ответственность, потому что он был тот, кто всегда это делал, и разве это не было позором, что ему пришлось оставить Аву Гарднер на пляже, наблюдая за ним, чтобы он и его люди могли умереть дома, если они сделают это, что они, вероятно, не сделают, и улицы были такими пустой сейчас. Кэти, Салли и Маленький Джек были мертвы, и это была его вина, потому что он заставил их принять свои таблетки, чтобы они не умерли от чего-то еще, что было еще хуже, но это все еще было глупо и неправильно, хотя их было немного у меня был выбор, так почему бы вместо этого не использовать пистолет и «Какого хрена!» Джек резко выпрямился, словно его привела стальная пружина. Он смотрел на свои руки, которые довольно сильно дрожали, пока они не осознали, что теперь его разум находится под сознательным контролем. «Тебе только что приснился кошмар, мальчик, и это был не вертолет с Баком и Джоном.
  
  «Это было хуже».
  
  Райан потянулся за сигаретой и закурил одну, после чего встал. Снег все еще шел. Скребки не успевали за ним на стоянке. Потребовалось время, чтобы избавиться от одного из них, глядя, как его семья умирает вот так. Так много проклятых вещей. Мне нужно уйти отсюда! Было слишком много воспоминаний, и не все из них были хорошими. Неправильный звонок, который он сделал перед нападением на его семью, время на подводной лодке, оставление на взлетно-посадочной полосе в аэропорту Шереметьево и взгляд на старого доброго Сергея Николаевича не с той стороны пистолета, и, что хуже всего, эта поездка на вертолете из Колумбии. Это было слишком. Пора было уходить. Фаулер и даже Лиз Эллиот оказывали ему услугу, не так ли?
  
  Знали они это или нет.
  
  Там был такой прекрасный мир. Он сделал свое дело. Он сделал некоторые из них немного лучше и помог другим сделать больше. Фильм, в котором он только что жил, черт возьми, это могло так или иначе случиться. Но не сейчас. На улице было чисто и чисто, огни над парковкой просто освещали ее достаточно, намного лучше, чем обычно. Он сделал свое дело. Теперь настала чья-то очередь попробовать свои силы в более легких вещах.
  
  "Ага." Джек выпустил дым в окно. Во-первых, ему придется снова отказаться от этой привычки. Кэти будет настаивать. А потом? Затем продолжительный отпуск, этим летом, может быть, вернуться в Англию - может быть, на корабле, а не на самолете? Потратьте время на поездку по Европе, может быть, все лето взорвите. Будь снова свободным человеком. Прогуляйтесь по пляжу. Но тогда ему придется устроиться на работу, что-нибудь сделать. Аннаполис - нет, этого не было. Какая-то частная группа? Может научить? Может, Джорджтаун?
  
  «Шпионаж 101». Он усмехнулся про себя. Вот и все, он научит делать все незаконные вещи.
  
  «Как, черт возьми, Джеймс Грир мог продержаться так долго в этой грязной рэке?» Как он справился со стрессом? Это был тот урок, который он никогда не усвоил.
  
  «Тебе все еще нужен сон, приятель, - напомнил он себе. На этот раз он убедился, что телевизор выключен.
  
  
  
  34
  
  РАЗМЕЩЕНИЕ
  
  Райан был удивлен, увидев, что снег не прекратился. Дорожка за окном его офиса на верхнем этаже была нагромождена почти на два фута, и обслуживающая бригада совершенно не успевала за работой в течение ночи. Дул сильный ветер, и снег по дорогам и стоянкам переносился быстрее, чем его можно было убрать, и даже снег, который им удалось сдвинуть, просто нашел другое неудобное место, чтобы его перевернуть. Прошли годы с тех пор, как подобный шторм обрушился на Вашингтон. «Местные жители уже переросли панику в отчаяние», - подумал Джек. Домашняя лихорадка уже должна была начаться. Продовольственные запасы было нелегко восполнить. Некоторые мужья и некоторые жены уже смотрели на своих супругов и гадали, насколько сложно их готовить ... Одно дело смеяться, когда он шел за водой для своей кофемашины. По пути из офиса он схватил Бена Гудли за плечо.
  
  «Вытряхните его, доктор Гудли».
  
  Глаза медленно открылись. "Который сейчас час?"
  
  "Семь двадцать. Из какой части Новой Англии вы приехали? "
  
  «Нью-Гэмпшир, на севере, местечко Литтлтон».
  
  «Что ж, посмотри в окно, и оно может напомнить тебе о доме».
  
  К тому времени, как Джек вернулся с пресной водой, молодой человек уже стоял у окна. «Похоже, что там около полутора футов, может, чуть больше. Итак, в чем дело? То, что я родом, называется шквалом ».
  
  «В Вашингтоне это называется« Ледниковый период ». Я приготовлю кофе через несколько минут. Райан решил позвонить в службу безопасности в вестибюле. «Какая ситуация?»
  
  «Люди звонят и говорят, что не могут приехать. Но какого черта - большая часть ночного персонала не могла выбраться. GW Parkway закрыт. Как и Кольцевая дорога со стороны Мэриленда, и снова мост Уилсона ».
  
  "Выдающийся. Ладно, это важно, так что слушайте - это означает, что любой, кто попадет сюда, вероятно, прошел подготовку в КГБ. Стреляй в них ». Гудли слышал смех по телефону с расстояния десяти футов. «Держите меня в курсе погодной ситуации. И зарезервируйте для меня «четыре на четыре», GMC, на случай, если мне придется куда-то ехать ». Джек повесил трубку и посмотрел на Гудли. «У ранга есть свои привилегии. Кроме того, у нас их пара.
  
  «А как насчет людей, которым нужно попасть внутрь?»
  
  Джек наблюдал, как кофе начал выходить из машины. «Если кольцевая дорога и GW закрыты, это означает, что две трети наших людей не смогут попасть внутрь. Теперь вы знаете, почему русские вложили так много денег в программы контроля погоды».
  
  «Здесь никого нет…»
  
  «Нет, люди здесь делают вид, что снег - это то, что случается на горнолыжных склонах. Если это не прекратится в ближайшее время, будет среда, прежде чем что-нибудь начнется в этом городе ».
  
  «Здесь действительно так плохо?»
  
  «Ты сам увидишь, Бен».
  
  «И я оставил свои беговые лыжи в Бостоне».
  
  
  
  «Мы не так сильно ударили», - возразил майор.
  
  «Майор, похоже, что доска выключателя не согласна с вами», - ответил начальник экипажа. Он вернул выключатель на место. Маленький черный пластиковый язычок на мгновение заколебался, а затем выскочил обратно. «Ни радио из-за этого, ни гидравлики из-за этого. Боюсь, сэр, нас задержат на какое-то время.
  
  Дозаторы шасси прибыли в два часа ночи со второй попытки. Первые, безуспешные попытки, были на машине, пока кто-то не решил, что это может сделать только военная машина. Детали были доставлены на HMMWV, и даже это было задержано различными остановившимися машинами на шоссе между Вашингтоном и Кэмп-Дэвидом. Ремонт вертолета должен был начаться примерно через час - это была несложная работа, - но внезапно они стали более сложными.
  
  "Хорошо?" - спросил майор.
  
  «Наверное, там пара незакрепленных проводов. Я должен вытащить всю доску, сэр, осмотреть все это. В лучшем случае это работа на целый день. Лучше скажи им, чтобы они разогрели запасной самолет.
  
  Майор выглянул наружу. В любом случае это был не тот день, когда он хотел летать. «Мы не должны возвращаться до завтрашнего утра. Когда это будет исправлено? »
  
  «Если я начну сейчас ... скажем, около полуночи».
  
  «Сначала позавтракай. Я позабочусь о резервной птице.
  
  «Roge-o, майор».
  
  «Я прикажу им поработать здесь немного энергии для обогревателя и радиоприемника». Майор знал, что командир экипажа был из Сан-Диего.
  
  Майор поплелся обратно в хижину. Вертолетная площадка находилась на возвышенности, и ветер очень старался очистить ее от снега. В результате волноваться оставалось всего шесть дюймов. Внизу сугробы достигали трех футов глубиной. «Должно быть, хрюкачи, идущие по лесу, прекрасно проводят время», - подумал он.
  
  "Как плохо?" - спросил бреющийся пилот.
  
  «Цепная панель не работает. Шеф говорит, что ему нужен целый день, чтобы вернуть его в строй ».
  
  «Мы не так сильно ударили», - возразил полковник.
  
  «Я уже сказал это. Хочешь, чтобы я позвонил? »
  
  «Да, давай. Вы проверили доску угроз?
  
  «Мир в мире, полковник, сэр. Я проверил."
  
  «Доска угроз» была главным образом выражением. Уровень готовности государственных органов, занимающихся различными проблемами, зависел от ожидаемого уровня опасности в мире. Чем больше возможная опасность, тем больше активов было готово справиться с ними. На данный момент не было предполагаемой угрозы Соединенным Штатам Америки, а это означало, что только один самолет был готов оказать поддержку президентскому VH-3. Майор позвонил Анакостии.
  
  «Ага, давай согреем черту два. У Dash-one проблемы с электричеством ... нет, мы справимся здесь. Oughta вернется на линию к полуночи. Верно. 'До свидания." Майор повесил трубку как раз к тому времени, когда Питу Коннору удалось войти в их каюту.
  
  "Что дает?"
  
  «Птица сломалась», - ответил полковник.
  
  «Я не думал, что мы так сильно ударились», - возразил Коннор.
  
  «Что ж, это официально», - заметил майор. «Единственный, кто думает, что мы так сильно ударились, - это чертов самолет».
  
  «Резервное копирование в состоянии готовности», - сказал полковник, закончив бриться. «Извини, Пит. Проблема с электрикой, возможно, не связана с приземлением. Резервная копия может быть здесь через тридцать пять минут. Наша доска угроз пуста. Что нам нужно знать? "
  
  Коннор покачал головой. «Нет, Эд. Мы не знаем никакой особой угрозы ».
  
  «Я могу принести сюда запасную птицу, но это означает, что она будет защищена от непогоды. Мы можем лучше позаботиться об этом в Анакостии. Это ваш вызов, сэр.
  
  «Вы можете оставить это там».
  
  «Босс все еще хочет посмотреть игру здесь, верно?»
  
  "Верный. У всех есть выходной. Завтра около шести тридцати лететь в Вашингтон. Проблемы с этим? "
  
  «Нет, до этого надо починить».
  
  "Хорошо." Коннор вышел и вернулся в свою каюту.
  
  "Как там там?" - спросил Дага.
  
  «О том, как это выглядит, - сказал Пит. «Вертолет сломался».
  
  «Я бы хотела, чтобы они были более осторожными», - заметила специальный агент Хелен Д'А-Густино, расчесывая волосы.
  
  «Не их вина». Коннор поднял трубку и направился в командный центр Секретной службы, расположенный в нескольких кварталах к западу от Белого дома. «Это Коннор. Измельчитель вышел из строя из-за механической проблемы. Резервное копирование хранится в Анакостии из-за погодных условий. Есть что-нибудь на доске, о чем мне нужно знать? "
  
  «Нет, сэр», - ответил младший агент. На его табло состояния светодиодными символами он мог видеть, что президент Соединенных Штатов, обозначенный на его дисплее POTUS, находится в Кэмп-Дэвиде. Первая леди США - FLO - TUS - пусто. Вице-президент находился в своей официальной резиденции на территории Военно-морской обсерватории США у Массачусетс-авеню, Северо-Запад, вместе со своей семьей. «Насколько нам известно, все хорошо и спокойно».
  
  «Как там дороги?» - спросил Пит.
  
  "Плохой. Все наши переноски заняты поиском людей ».
  
  «Слава Богу за Chevrolet». Как и ФБР, Секретная служба использовала большие полноприводные грузовики Chevy для передвижения. Сильно бронированный и с топливной экономичностью примерно как у танка, Carryall мог делать то, что мог превзойти только танк. «Хорошо, здесь хорошо и уютно».
  
  «Бьюсь об заклад, морские пехотинцы отмораживают свои шкуры ».
  
  «А что насчет Даллеса?»
  
  «Премьер-министр должен явиться к восемнадцати сотням. Ребята говорят, что у Даллеса сейчас открыта одна взлетно-посадочная полоса. Они ожидают, что к полудню все будет ясно. Шторм, наконец, немного расслабился. Знаешь, самое смешное ... "
  
  "Ага." Коннору не нужно было слышать остальное. Самое смешное, что такая погода облегчила работу секретной службы. «Хорошо, ты знаешь, где нас найти».
  
  "Верно. Увидимся завтра, Пит.
  
  Коннор выглянул наружу, когда услышал шум. Морской пехотинец управлял снегоочистителем, пытаясь расчистить путь между каютами. Еще двое работали на дорогах. Это казалось довольно странным. Оборудование было выкрашено в зеленый и коричневый камуфляж Пентагона, но морпехи были в белом. Были даже белые чехлы на пуловеры для винтовок М-16А2. Любой, кто попытался бы попасть сюда сегодня, слишком поздно обнаружил бы, что силы охраны периметра полностью невидимы, а все эти морпехи были ветеранами боевых действий. В такие моменты даже Секретная служба могла расслабиться, а это случалось достаточно редко. В дверь постучали. Дага понял.
  
  «Утренние газеты, мэм». Их передал капрал морской пехоты.
  
  «Знаешь, - заметил д'Агустино, когда она закрыла дверь, - иногда мне кажется, что парни, которые доставляют эти вещи, - единственные люди, на которых ты действительно можешь положиться».
  
  «А что насчет морской пехоты?» - со смехом спросил Пит.
  
  «О, они тоже».
  
  
  
  «Изменение аспекта в Sierra-16!» - позвал гидролокатор. «Цель идет налево».
  
  «Очень хорошо», - ответил Датч Клаггетт. "Мистер. Питни, ты понимаешь.
  
  «Да, сэр, у меня есть соединение», - сказал штурман, когда старпом вошел в комнату сонара. Группа сопровождения управления огнем оживилась, ожидая возобновления своих расчетов.
  
  «Прямо здесь, сэр». Сонарман постучал карандашом по экрану. «Похоже сейчас на луч. Конн, гидролокатор, пеленг теперь один-семь-ноль, цель идет влево. Уровень излучаемого шума постоянный, расчетная скорость цели не изменилась ».
  
  "Очень хорошо, спасибо."
  
  Это был третий такой поворот, который они отслеживали. Оценка Клаггетта оказалась верной. Русский проводил очень методичный, очень консервативный - и очень умный - поиск в этом районе патрулирования, точно так же, как 688-е при поиске русских подводных лодок. Расстояние между ступеньками этой лестницы составляло около сорока тысяч ярдов.
  
  «Икс, этот новый питательный насос - красавчик», - заметил гидролокатор. «Его заводной шум чертовски низкий, а присоска делает десять узлов, согласно следящей группе».
  
  «Еще пару лет, и нам придется побеспокоиться об этих парнях».
  
  «Переходный, переходный - механический переходный процесс на Sierra-16, пеленг сейчас один-шесть-четыре, все еще дрейфует влево. Постоянная скорость. " Старшина обвел кружком световой сигнал на экране. «Может быть, сэр, но им еще предстоит многому научиться».
  
  «Дальность до цели теперь составляет четыре-восемь тысяч ярдов».
  
  "Мистер. Питни, давайте немного откроем диапазон. Верни ее, - скомандовал исполнительный директор.
  
  «Да, штурвал, пять градусов влево, переходи на новый курс два-ноль-четыре».
  
  «Переходя на другую ногу?» - спросил капитан Рикс, входя в сонар.
  
  «Ага, похоже, ноги нормальные, капитан».
  
  «Методичный сукин сын, не так ли?»
  
  «Оказалось в течение двух минут после нашей оценки», - ответил Клаггетт. «Я просто приказал нам сохранять дистанцию».
  
  "Справедливо." Рикс действительно наслаждался этим. Он не был на борту быстроходного катера со времени своего первого визита помощника начальника отдела. Играть в метки с русскими подводными лодками он не делал последние пятнадцать лет. В тех редких случаях, когда он вообще их слышал, его действия всегда были одинаковыми: проследить достаточно долго, чтобы определить курс другой субмарины, затем повернуть перпендикулярно к ней и уйти, пока она не исчезнет снова до случайного шума.
  
  Конечно, игра несколько менялась. Это было не так просто, как раньше. Русские подлодки становились тише. То, что несколько лет назад было раздражающей тенденцией, быстро превратилось во что-то по-настоящему тревожное. И, возможно, нам просто пришлось изменить способ ведения бизнеса ...
  
  «Знаешь, Х, что, если это станет стандартной тактикой?»
  
  "Что вы имеете в виду, капитан?"
  
  «Я имею в виду, насколько тихи эти парни, может быть, это умный ход».
  
  "Хм?" Клаггетт был потерян.
  
  «Если вы отслеживаете парня, по крайней мере, вы всегда знаете, где он. Вы даже можете запустить SLOT-буй и вызвать активы, чтобы помочь вам избавиться от него. Думаю об этом. Они затихают. Если вы прерветесь, как только заметите этого парня, что сказать, что вы больше не ошибетесь с ним? Поэтому вместо этого мы следим за ним на безопасном безопасном расстоянии и просто следим за ним ».
  
  «Эээ, капитан, это нормально, но что, если другой парень нас обнюхает, или что, если он просто изменит курс и полетит назад на большой скорости?»
  
  "Хорошая точка зрения. Так что мы следуем за его четвертью, а не сразу за его кормой ... что снизит вероятность случайного закрытия. Стук прямо в кормовой части для трейлера - логичная защитная мера, но он не может пробивать дыры по всему океану, не так ли? »
  
  Господи, этот парень пытается разработать тактику ... «Сэр, дайте мне знать, если вы продадите это OP-02».
  
  «Вместо того, чтобы волочиться за кормой, я сейчас задержу его северный квартал. В любом случае это дает нам лучшую производительность. На самом деле это должно быть безопаснее ».
  
  «В этом есть смысл, - подумал Клаггетт. «Вы так говорите, капитан. Поддерживать пятьдесят километров? »
  
  «Да, мы по-прежнему хотим быть немного осторожными».
  
  
  
  Вторая буря, как и предсказывалось, не принесла особого результата, заметил Гон. Легкая пыль - похоже, они использовали этот термин - на транспортных средствах и на стоянке. Едва ли достаточно, чтобы беспокоиться, это дублировало самую сильную зимнюю бурю, которую он когда-либо видел в Ливане.
  
  "Как насчет завтрака?" - спросил Марвин. «Ненавижу работать натощак».
  
  «Этот человек был замечательным, - подумал Ибрагим. Он совершенно не волновался. Либо очень храбрый, либо ... что-то еще. Гон задумался. Он убил греческого полицейского, не моргнув глазом, преподал жестокий урок одному из боевых инструкторов организации, продемонстрировал свое мастерство в обращении с огнестрельным оружием и полностью презирал опасность, когда они обнаружили израильскую бомбу. Он пришел к выводу, что в этом человеке чего-то не хватает. Этот человек был бесстрашным, и такие люди не были нормальными. Дело не в том, что он мог контролировать свой страх, как научилось делать большинство солдат. Страха просто не было. Было ли это просто попыткой произвести впечатление на людей? Или это было на самом деле? «Вероятно, настоящий, - подумал Гон, - а если это так, то этот человек действительно сумасшедший, а значит, скорее опасен, чем полезен». Гону было легче так думать.
  
  Мотель не предлагал обслуживание номеров из своей маленькой кофейни. Все трое вышли на холод, чтобы позавтракать. По пути Рассел взял газету, чтобы прочитать об игре.
  
  Кати и Госну хватило беглого взгляда, чтобы найти еще одну причину ненавидеть американцев. Они ели яйца с беконом или ветчиной и блины с колбасой - во всех трех случаях продукты самого нечистого из животных - свиньи. Оба мужчины нашли отталкивающим вид и запах продуктов из свинины. Марвин не помог, когда заказал немного так же бессознательно, как заказал кофе. Командир, заметил Гон, заказал овсянку, а в середине завтрака внезапно побледнел и встал из-за стола.
  
  «Что вообще с ним такое? Больной?" - спросил Рассел.
  
  «Да, Марвин, он очень болен». Гон посмотрел на жирный бекон на тарелке с Расселом и понял, что от его запаха Кати перебило желудок.
  
  «Я надеюсь, что он умеет водить машину».
  
  «Это не будет проблемой». Гон задумался, правда ли это. Конечно, сказал он себе, Командующий пережил более тяжелые времена, но такое бахвальство было для других, а не для таких времен. Нет, потому что такого времени никогда не было, Командующий сделает то, что должно быть сделано. Рассел заплатил за завтрак наличными, оставив большие чаевые, потому что официантка выглядела как коренная американка.
  
  Кати был бледен, когда они вернулись в комнаты, и вытирал лицо после долгого приступа тошноты.
  
  «Могу я тебе кое-что принести, чувак?» - спросил Рассел. «Молоко, что-нибудь полезное для желудка?»
  
  «Не сейчас, Марвин, спасибо».
  
  «Ты так говоришь, чувак». Рассел открыл свою газету. Следующие несколько часов ничего не оставалось, как ждать. Он увидел, что утренняя линия игры была Миннесота на шесть с половиной. Он решил, что если кто-нибудь попросит, он возьмет викингов и даст очки.
  
  
  
  Специальный агент Уолтер Хоскинс, помощник специального агента по борьбе с коррупцией и рэкетом из Денверского полевого дивизиона, знал, что пропустит игру, несмотря на то, что его жена дала ему билет на Рождество. Это он продал ВАС за двести долларов. У Хоскинса была работа. Вчера вечером на ежегодной вечеринке комиссара НФЛ забил конфиденциальный информатор. Эта вечеринка - как и те, что предшествовали Дерби в Кентукки - всегда привлекала богатых, влиятельных и влиятельных людей. Этот не был исключением. Присутствовали оба сенатора США от Колорадо и Калифорнии, группа конгрессменов, губернаторы штатов и еще около трехсот человек. Его информационный агент сидел за столом с губернатором Колорадо, сенаторами и конгрессменом от третьего округа, которые стали жертвами его дела о коррупции. Ликер разлился, и в вино было обычное количество veritas. Вчера вечером была заключена сделка. Плотина будет построена. Выплаты были согласованы. В этом был замешан даже глава местного отделения Sierra Club. В обмен на крупное пожертвование от подрядчика и разрешение губернатора на строительство нового парка экологи приглушат свои возражения против проекта. Самое печальное, подумал Хоскинс, заключается в том, что этот район действительно нуждался в проекте по водоснабжению. Это было бы хорошо для всех, в том числе и для местных рыбаков. Что сделало это незаконным, так это то, что давались взятки. У него будет выбор из пяти федеральных законодательных актов для применения к делу, самым неприятным из которых был закон RICO, Закон о рэкетирах и коррупционных организациях, который был принят более двадцати лет назад, не задумываясь о возможном объеме его действия. У него уже был один губернатор в федеральной тюрьме, и к этому он добавил еще четырех выборных должностных лиц. Скандал разорвет политику штата Колорадо на части. Этот конфиденциальный информатор, о котором идет речь, была личным помощником губернатора, молодой женщиной-идеалистом, которая восемь месяцев назад решила, что хватит. Женщинам всегда лучше всего носить проволоку, особенно если у них большая грудь, как у этой. Микрофон вставлен прямо в бюстгальтер, а геометрия расположения обеспечивает хорошее качество звука. Это также было безопасное место, потому что губернатор уже попробовал ее чары и обнаружил, что их не хватает. Старая пила была правильной: в аду действительно не было ярости, как у презираемой женщины.
  
  "Хорошо?" - спросил Мюррей, раздраженный тем, что в следующее воскресенье ему придется быть в своем офисе. Ему пришлось ехать в метро, ​​а теперь оно сломалось. Он может застрять здесь на весь день.
  
  «Дэн, у нас уже достаточно денег для судебного преследования, но я хочу подождать, пока деньги не поступят, чтобы разобраться с этим. Мой CI действительно доставил нам удовольствие. Я сейчас делаю расшифровку стенограммы ».
  
  "Вы можете отправить это по факсу?"
  
  «Как только я закончу. Дэн, мы их всех за жопу, всех.
  
  «Уолт, мы могли бы поставить тебе статую», - сказал Мюррей, забыв о своем раздражении. Как и большинство профессиональных полицейских, он ненавидел коррупцию в обществе почти так же, как ненавидел похитителей.
  
  «Дэн, перевод здесь - лучшее, что со мной когда-либо случалось». Хоскинс засмеялся в трубку. «Может быть, я буду баллотироваться на одно из вакантных мест в Сенате».
  
  «Колорадо могло быть и хуже», - заметил Дэн. «Просто чтобы ты никуда не носил пистолет», - недоброжелательно подумал Мюррей. Он знал, что это несправедливо. Хотя Уолт ничего не стоил на мускульном конце бизнеса, другая сторона его оценки в прошлом году также была правильной: Хоскинс был блестящим следователем, даже шахматистом, равным Биллу Шоу. Уолт просто не мог сломить ни черта бюст. Что ж, поправил себя Мюррей, это будет не так уж и сложно. Политики прятались за адвокатами и представителями прессы, а не за оружием. «А как насчет прокурора США?»
  
  «Он хороший, сообразительный ребенок, Дэн. Он в команде. Поддержка Министерства юстиции не повредит, но дело в том, что этот парень может это сделать, если потребуется ».
  
  "Хорошо. Когда все будет готово, снимите мне стенограмму ». Мюррей переключил кнопки на своем телефоне и позвонил Шоу домой в Чеви-Чейз.
  
  "Ага."
  
  «Билл, Дэн, здесь», - сказал Мюррей по защищенному телефону. «Хоскинс забил вчера вечером. Говорит, что все записано на пленку - все пять главных испытуемых заключили сделку из-за своего ростбифа ».
  
  «Вы понимаете, что нам, возможно, придется продвигать этого парня сейчас?» - со смешком заметил директор ФБР.
  
  «Так что сделайте его заместителем помощника директора», - предложил Дэн. «Это не спасло вас от неприятностей. Мне нужно войти? »
  
  "Не совсем. Как там?"
  
  «Я подумываю поставить трамплин на подъездной дорожке. Дороги действительно выглядят плохо ».
  
  «Я проехал на метро, ​​потом он отключился - лед на рельсах или что-то в этом роде».
  
  «Вашингтон, округ Колумбия, город, который паникует», - ответил Шоу. «Хорошо, я планирую расслабиться и посмотреть игру, мистер Мюррей».
  
  «А я, мистер Шоу, откажусь от своих личных удовольствий и буду работать во благо Бюро».
  
  «Хорошо, мне нравится целеустремленность в подчиненных. Кроме того, у меня здесь мой внук, - сообщил Шоу, наблюдая, как невестка кормит его из бутылки.
  
  «Как Кенни-младший?»
  
  «О, мы могли бы сделать из него агента. Если я тебе действительно не нужен, Дэн ...
  
  «Билл, наслаждайся ребенком, не забывай отдавать его обратно, когда он пачкает подгузники».
  
  "Верно. Держите меня в курсе. Знаешь, мне придется лично отнести это президенту.
  
  «Вы ожидаете там проблем?»
  
  "Нет. Он стойкий парень по вопросам коррупции ».
  
  "Я вернусь." Мюррей вышел из офиса в сторону связи. Он обнаружил, что инспектор Пэт О'Дей направлялся туда же.
  
  «Это были твои ездовые собаки, которых я видел во время проезда, Пэт?»
  
  «Некоторые из нас водят приличные машины». У О'Дея был полноприводный пикап. «Шлагбаум на 9-й улице, кстати, заморожен в верхнем положении. Я сказал им, чтобы оставили другого ".
  
  «За что тебя ждут?»
  
  «У меня часы в командном центре. Мое облегчение живет во Фредерике. Я не ожидаю увидеть его раньше половины прошлого четверга. Думаю, I-270 закрыта до весны.
  
  «Господи, когда идет снег, это слабый город».
  
  "Расскажи мне об этом." Последнее полевое задание О'Дея было в Вайоминге, и он все еще скучал по охоте там.
  
  Мюррей сказал сотрудникам службы связи, что входящий факс из Денвера содержал кодовые слова. На данный момент никто не увидит этого, кроме него.
  
  
  
  «Я не могу сравниться с этим», - сказал Гудли сразу после обеда.
  
  "Который из?"
  
  «Первый, который нас встряхнул - нет, извините, второй. Я не могу согласовать графики Нармонова и СПИННАКЕРА ».
  
  «Это не обязательно что-то значит».
  
  "Я знаю. Странно, помните, что я говорил о лингвистических различиях в его отчетах? »
  
  «Да, но помните, что мой русский довольно слабый. Я не умею улавливать нюансы, как ты ».
  
  «Это первое место, где он появляется, и это также первое, где я не могу убедиться, что они определенно встретились». Гудли помолчал. «Думаю, у меня здесь что-то есть».
  
  «Помните, что вы должны продать его нашему русскому отделу».
  
  «Это будет непросто».
  
  «Верно», - согласился Райан. «Подтвердите это чем-нибудь, Бен».
  
  
  
  Один из охранников помог Кларку разобраться с бутылками. Он пополнил запасы бара и направился на верхний уровень с оставшимися четырьмя бутылками Chivas. Чавес следил за цветами. Джон Кларк поставил бутылки на свои места и осмотрел купе, чтобы убедиться, что все в порядке. Он возился с несколькими мелочами, чтобы показать свою искренность. У бутылки с трансивером была треснутая крышка. «Это должно гарантировать, что никто не попытается открыть его», - подумал он. «Умные ребята из S&T», - подумал он. Простые вещи обычно работали лучше всего.
  
  Цветочные композиции пришлось закрепить на месте. В основном это были белые розы, красивые, подумал Чавес, и маленькие зеленые палочки, которые удерживали их на месте, выглядели так, как будто они принадлежали. Затем Дин спустился вниз и посмотрел на передние туалеты. В мусорном ведре одного из них он бросил очень маленький магнитофон японского производства, заранее убедившись, что он работает нормально. Он встретил Кларка у основания винтовой лестницы, а затем оба покинули самолет. Сотрудники службы безопасности только начали прибывать, когда они исчезли на нижнем уровне терминала.
  
  Оказавшись внутри, оба мужчины нашли запертую комнату и использовали ее, чтобы переодеться. Они вышли одетые как бизнесмены, с перечесанными волосами и в солнечных очках.
  
  «Они всегда такие легкие, мистер С?»
  
  "Неа." Оба мужчины подошли к противоположной стороне терминала. Это поместило их в полумиле от JAL 747, но с прямой видимостью. Они также могли увидеть бизнес-джет Gulfstream-IV в ливрее частного самолета. Он должен был взлететь прямо перед японским самолетом, но пошел другим курсом. Кларк достал из портфеля Sony Walkman, вставил кассету с магнитной лентой и надел наушники. Фактически, он слышал бормотание охранников в самолете, и пленка записывала их слова, пока его глаза просматривали книгу в мягкой обложке. «Жалко, что он не понимает по-японски», - подумал Кларк. Как и в большинстве тайных операций, главный компонент сидел и ничего не делал, пока ждал, что что-то произойдет. Он поднял глаза и увидел, как снова расстилают красную ковровую дорожку, строятся войска и ставят кафедру. «Должно быть, это было настоящей головной болью для людей, которым приходилось разбираться с этими вещами», - подумал он.
  
  Вещи быстро пошли в гору. Президент Мексики лично сопровождал премьер-министра Японии до самолета, тепло пожимая ему руку у основания лестницы. «Это могло быть уликой прямо здесь, - подумал Кларк. Был восторг от того, что работа продвигается хорошо, но было грустно от того, что такие вещи действительно происходили. Группа поднялась по лестнице, дверь закрылась, лестницу подняли, и 747 запустил двигатели.
  
  Кларк услышал, как разговор обострился в салоне самолета наверху. Тогда качество звука сразу пошло на спад, когда загорелись двигатели. Кларк смотрел, как «Гольфстрим» начинает выруливать. Боинг 747 начал катиться через две минуты. Это имело смысл. Вы должны были быть осторожными, отправляя самолет в небо за джамбо. Большие широкие тела оставляли после себя турбулентность следа, которая могла быть очень опасной. Два офицера ЦРУ оставались в зале наблюдения, пока авиалайнер JAL не взлетел, а затем их работа была сделана.
  
  «Гольфстрим» поднялся на крейсерскую высоту сорок одна тысяча футов с курсом ноль-два-шесть, направляясь к Новому Орлеану. Пилот немного сбавил обороты, под руководством сидевших сзади людей. Справа от них «Боинг-747» выравнивался на той же высоте по курсу ноль-три-один. Внутри более крупного самолета предполагаемая бутылка виски была направлена ​​в окно, и его КВЧ-сигналы расходились в сторону рецепторов «Гольфстрима». Очень хорошая пропускная способность системы гарантировала хороший сигнал, и работало не менее десяти магнитофонов, по два на каждый отдельный канал боковой полосы. Пилот снизил свой курс настолько далеко на восток, насколько осмеливался, пока два самолета не оказались над водой, затем он повернул назад налево в качестве второго самолета, на этот раз EC-135, который изо всех сил пытался выбраться из базы ВВС Тинкер в Оклахоме. занял станцию ​​в тридцати милях к востоку и на две тысячи футов ниже более крупного продукта «Боинг».
  
  Первый самолет приземлился в Новом Орлеане, разгрузил людей и оборудование, заправился топливом, а затем поднялся в воздух и направился обратно в Мехико.
  
  Кларк был в посольстве. Одним из его дополнений к операции стал говорящий на японском языке из разведывательного управления Агентства. Рассуждая, что его тестовый прием будет полезен для определения эффективности системы, он далее решил, что было бы еще лучше немедленно прочитать то, что было сказано. Кларк подумал, что это разумная демонстрация оперативной инициативы. Лингвист не торопился и трижды прослушал записанный на пленку разговор, прежде чем начал печатать. Он создал менее двух страниц. Его раздражало, что Кларк читал через плечо.
  
  «Я бы хотел, чтобы было так легко заключить сделку с оппозицией в Сейме», - прочел вслух Кларк. «Мы просто должны позаботиться и о некоторых из его соратников».
  
  «Мне кажется, мы получили то, что хотим», - заметил лингвист.
  
  «Где твой связной?» - спросил Кларк начальника участка.
  
  "Я могу это сделать самостоятельно." Это было действительно достаточно легко. Начальник станции расшифровал две машинописные страницы в компьютер. К компьютеру была прикреплена небольшая машина, похожая на машину с видеодисками. На большом диске были буквально миллиарды случайных цифровых чисел. Каждое напечатанное им письмо было случайным образом преобразовано во что-то другое и передано в комнату МЕРКУРИЯ в Лэнгли. Здесь был записан входящий сигнал. Техник связи выбрал подходящий диск с описанием из защищенной библиотеки, вставил его в свою машину и нажал кнопку. В считанные секунды лазерный принтер сгенерировал две страницы сообщения в открытом виде. Его запечатали в конверт и передали курьеру, который направился в кабинет заместителя директора на седьмом этаже.
  
  «Доктор. Райан, отправка, которую вы ждали.
  
  "Спасибо." Джек расписался за это. «Доктор. Гудли, тебе придется меня на минутку извинить.
  
  "Без проблем." Бен вернулся к своей стопке бумаг.
  
  Райан вытащил депешу и дважды внимательно ее прочитал. Затем он снял трубку и попросил безопасную линию связи с Кэмп-Дэвидом.
  
  «Командный центр», - ответил голос.
  
  «Это доктор Райан из Лэнгли. Мне нужно поговорить с Боссом ».
  
  «Подождите, сэр», - ответил старший старшина ВМФ. Райан закурил.
  
  «Это президент», - сказал новый голос.
  
  "Мистер. Президент, это Райан. У меня есть фрагмент разговора с Боинг-747 ».
  
  "Так рано?"
  
  «Это было сделано до запуска двигателя, сэр. У нас есть неопознанный голос - мы думаем, это премьер-министр, - говорящий, что он заключил сделку ». Джек дословно зачитал три строчки.
  
  - Этот сукин сын, - выдохнул Фаулер. «Знаешь, с такими доказательствами я мог бы привлечь к ответственности парня».
  
  «Я думал, вам нужно это быстро, сэр. Я могу отправить вам по факсу исходную стенограмму. На полную хватит примерно до двадцати ста ».
  
  «Приятно будет что почитать после игры. Ладно, отправь это ». Линия оборвалась.
  
  «Не за что, сэр», - сказал Джек в трубку.
  
  
  
  «Пора», - сказал Гон.
  
  "Хорошо." Рассел встал и надел тяжелое пальто. На улице будет очень холодно. Прогнозируемая высокая температура была на шесть выше, а их еще не было. Сильный северо-восточный ветер дул с Небраски, где было еще холоднее. Единственное, что в этом было хорошего, - это чистое небо, которое оно принесло. Денвер также является городом с проблемой смога, усугубляемой инверсиями зимних температур. Но сегодня небо было буквально безоблачным, и на западе Марвин видел, как потоки снега сдуваются с пиков Переднего хребта, как белые знамена. Конечно, это было благоприятно, и ясная погода означала, что рейс из Стэплтона не будет отложен, как он опасался несколькими днями ранее. Он запустил двигатель фургона, репетируя свои реплики и повторяя план, пока машина нагревается. Марвин повернулся, чтобы посмотреть на груз. «Почти тонна сверхвысокой взрывчатки», - сказал Ибрагим. Это бы действительно разозлило людей. Затем он сел в взятую напрокат машину и завел ее тоже, включив обогреватель до упора. Жалко, что командир Кати так плохо себя чувствовал. «Может, это нервы, - подумал Рассел.
  
  Через несколько минут они вышли. Гон сел рядом с Марвином. Он тоже нервничал.
  
  «Готов, мужик?»
  
  "Да."
  
  "Хорошо." Рассел включил фургон задним ходом и выехал с парковки. Он подъехал вперед, проверив, что арендованная машина следует за ним, и направился со стоянки на шоссе.
  
  Дорога до стадиона заняла всего несколько минут без приключений. Полиция была в силе, и он увидел, что Гон очень внимательно за ними следит. Марвина это не волновало. В конце концов, копы были там только для управления движением, и они просто стояли, потому что движение еще не началось. До игры оставалось почти шесть часов. Он свернул с дороги на парковку у входа для СМИ, и там был полицейский, с которым ему пришлось поговорить. Кати уже оторвался и теперь кружил в нескольких кварталах от него. Марвин остановил фургон и опустил окно.
  
  «Привет», - сказал он копу.
  
  Офицер Питер Докинз из городской полиции Денвера уже замерз, несмотря на то, что он был уроженцем Колорада. Он должен был охранять СМИ и VIP-ворота, пост, на котором он застрял только потому, что был очень младшим офицером. Старшие ребята оказались в более теплых местах.
  
  "Кто ты?" - спросил Докинз.
  
  «Технический персонал», - ответил Рассел. «Это ворота СМИ, верно?»
  
  «Да, но тебя нет в моем списке». На VIP-площадке было ограниченное количество свободных мест, и Докинз не мог никого впустить.
  
  «Там в отделении А сломалась магнитофонная машина», - махнув рукой, объяснил Рассел. «Нам пришлось сбить резервную копию».
  
  «Мне никто не сказал», - заметил полицейский.
  
  «Мне тоже никто не сказал до шести вчера вечером. Нам пришлось привезти эту чертову штуку из Омахи ». Рассел неопределенно помахал планшетом. В спине Гон еле дышал.
  
  "Почему они не полетели вниз?"
  
  «Потому что FedEx не работает по воскресеньям, чувак, а эта проклятая штука слишком велика, чтобы пройти через дверь« Лира ». Я не жалуюсь, чувак. Я технический персонал из Чикаго, хорошо? Я сеть. Я получаю три с половиной раза за это дерьмо, вдали от дома, на специальном мероприятии, сверхурочно на выходных ».
  
  «Звучит довольно прилично, - заметил Докинз.
  
  - Лучше нормальная зарплата за неделю, чувак. Продолжайте говорить, офицер. Рассел ухмыльнулся. «Это доллар с четвертью минуты, понимаешь?»
  
  «У вас должен быть адский союз».
  
  «Мы точно знаем». Марвин рассмеялся.
  
  «Вы знаете, где его взять?»
  
  «Нет проблем, сэр». Рассел остановился. Гон глубоко вздохнул, когда фургон снова двинулся в путь. Он прислушивался к каждому слову, уверенный, что что-то пойдет не так.
  
  Докинз смотрел, как фургон уезжает. Он посмотрел на часы и сделал запись в планшете. По какой-то причине капитан хотел, чтобы он отслеживал, кто и когда прибыл. Для Докинза это не имело смысла, но идеи капитана не всегда имели смысл, не так ли? Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что на фургоне ABC есть бирки Colorado. «Странно», - подумал он, когда подъехал «Линкольн Таун Кар». Этот был в его списке. Это был президент Американской конференции НФЛ. «VIP-персоны должны были явиться довольно рано, - подумал Докинз, - чтобы они могли устроиться в своих скай-боксах и начать пить пораньше». Накануне вечером он также привлек службу безопасности на вечеринке у президента и наблюдал, как каждый богатый клоун в Колорадо небрежно напивается вместе с различными политиками и другими очень важными людьми - в основном засранцами, подумал молодой полицейский, наблюдая за ними, со всей Америки. . Он полагал, что Хемингуэй все-таки был прав: у богатых просто больше денег.
  
  В двухстах ярдах Рассел припарковал фургон, нажал на тормоз и оставил двигатель включенным. Гон вошел обратно. Начало игры было запланировано на 4:20 по местному времени. Ибрагим рассудил, что крупные дела всегда задерживаются. Он предположил, что время начала - 4:30. К этому он добавил еще полчаса, установив T-Zero на 5:00 по стандартному времени Рокки-Маунтин. В конце концов, в произвольных числах всегда стояли нули, а фактическое время взрыва было установлено за несколько недель до этого: именно в первый час после начала игры.
  
  Устройство не имело очень сложного устройства защиты от несанкционированного доступа. На каждой входной двери было по примитивному комплекту, но у него не было времени делать что-нибудь сложное, и это, как подумал Гон, было хорошо. Порывистый северо-восточный ветер раскачивал фургон, и тонкий переключатель тумблера в конце концов, возможно, не был хорошей идеей.
  
  Если на то пошло, он довольно запоздало сообразил, просто хлопнув дверью фургона, возможно ... Что еще вы не приняли во внимание? - подумал он. Гон напомнил себе, что все такие моменты вызывают самые пугающие мысли. Он быстро перебрал все, что сделал к этому моменту. Все проверяли сто раз и больше. Все было готово. Конечно было готово. Разве он не потратил месяцы на тщательную подготовку к этому?
  
  Инженер в последний раз проверил свои тестовые схемы. Все было хорошо. Холод не так сильно повлиял на аккумуляторы. Он подключил провода к таймеру - или пытался. Его руки были жесткими от холода и дрожали от волнения. Гон остановился. Он воспользовался моментом, чтобы взять себя в руки, и со второй попытки прикрепил их, закрутив гайку, чтобы надежно удерживать их на месте.
  
  Вот и все, решил он. Гон закрыл дверцу доступа, которая установила простой переключатель вскрытия корпуса, и попятился от устройства. Нет, сказал он себе. Это больше не «устройство».
  
  "Это?" - спросил Рассел.
  
  «Да, Марвин», - тихо ответил Гон. Он продвинулся на пассажирское сиденье.
  
  «Тогда давай уйдем». Марвин смотрел, как молодой человек вышел, и потянулся, чтобы запереть дверь. Затем он вышел из фургона и запер свой. Они пошли на запад, мимо огромных фургонов для передачи данных по сети с их огромными тарелочными антеннами. Марвин подумал, что каждая из них должна стоить миллионы, и все они будут разрушены вместе с телезвездами, точно так же, как те, кто устроил спортивное мероприятие смерти его брата. Их убийство нисколько не беспокоило его, ни капли. В мгновение ока большая часть стадиона прикрыла их от ветра. Они продолжили движение по стоянке, мимо рядов прибывших рано болельщиков и машин, которые въезжали на стоянку, многие из которых были из Миннесоты, полные тепло одетых фанатов, несущих арахис и головных уборов, некоторые из которых были украшены рогами.
  
  Кати и арендованная машина стояли на боковой улочке. Он просто соскользнул с водительского сиденья, позволив Марвину сесть за руль. Движение стало плотным, и, чтобы избежать худшего, Рассел выбрал альтернативный маршрут, который исследовал накануне.
  
  «Знаешь, действительно обидно - так возиться с игрой».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Кати.
  
  «Это пятый раз, когда« Викинги »пробиваются на Суперкубок. На этот раз похоже, что они выиграют. Этот ребенок Уиллс, которого они зачисляют, лучший со времен Сэйерса, и из-за нас этого никто не увидит. Очень жаль." Рассел покачал головой и усмехнулся иронии всего этого. Ни Кати, ни Гон не потрудились ответить, но Рассел не ожидал, что они ответят. У них просто не было особого чувства юмора, не так ли? Стоянка мотеля была почти пуста. «Все, кто там останавливался, наверняка были фанатами того или иного сорта», - подумал Марвин, открывая дверь.
  
  "Все упаковано?"
  
  "Да." Гон обменялся взглядами с командующим. Это было очень плохо, но ничего не поделаешь.
  
  Комната еще не была убрана, но это было неважно. Марвин вошел в ванную, закрыв за собой дверь. Когда американец вышел, он увидел, что стоят оба араба.
  
  "Готовый?"
  
  «Да», - сказал Кати. «Не могли бы вы снять мою сумку, Марвин?»
  
  "Конечно." Рассел повернулся и потянулся к чемодану, лежавшему на металлической полке. Он не слышал, как стальной прут ударил его по затылку. Его короткое, но мощное тело упало на дешевый всепогодный ковер на полу. Командующий понял, что Кати нанес сильный удар, но не настолько, чтобы убить его. Он слабел с каждым днем. Гон помог ему переместить тело обратно в ванную, где они положили его лицом вверх. Мотель был дешевым, а ванная была маленькой, слишком маленькой для их целей. Они надеялись посадить его в ванну, но обоим мужчинам не было места, чтобы встать. Вместо этого Кати просто опустился на колени рядом с американцем. Гон разочарованно пожал плечами и потянулся за полотенцем с вешалки.
  
  Он обернул полотенце вокруг шеи Рассела. Мужчина был скорее ошеломлен, чем без сознания, и его руки начали двигаться. Гону пришлось действовать быстро. Кати протянул ему нож для стейка, который он вынул из кафе после ужина накануне вечером. Гон взял его и глубоко врезался в шею Рассела, чуть ниже правого уха. Кровь хлынула, как из шланга, и Ибрагим отодвинул полотенце, чтобы оно не попало на его одежду. Затем он проделал то же самое с сонной артерией слева. Оба мужчины держали полотенце, словно пытаясь остановить кровоток.
  
  В этот момент глаза Марвина полностью открылись. В них не было понимания, у него не было времени понимать, что происходит. Его руки двигались, но каждый из них использовал весь свой вес, чтобы удерживать их и не дать американцу ничего сделать. Он ничего не сказал, хотя его рот открылся, и после последнего обвиняющего взгляда на Гона его глаза на мгновение стали мечтательными, а затем закатились. К этому времени Кати и Гон откинулись назад, чтобы избежать крови, которая теперь заполнила канавки между плиткой в ​​ванной. Ибрагим откинул полотенце. Теперь кровь сочилась, и это не беспокоило. Однако полотенце было намокшим. Он бросил его в ванну. Кати протянул ему еще один.
  
  «Я надеюсь, что Бог будет милостив к нему», - тихо сказал Гон.
  
  «Он был язычником». Было слишком поздно для взаимных обвинений.
  
  «Неужели он виноват, что не встретил благочестивого человека?»
  
  «Стойте, - сказал Кати. Снаружи ванной было две раковины. Каждый мужчина тщательно намыливал руки, проверяя свою одежду на наличие следов крови. Не было.
  
  «Что будет с этим местом, когда взорвется бомба?» - спросил Кати.
  
  Гон подумал об этом. «Так близко… он будет за пределами огненного шара, но…» Он подошел к окну и отодвинул шторы на несколько сантиметров. Стадион был хорошо виден, а прямая видимость позволяла легко предсказать, что произойдет. «Тепловой импульс зажжет его, а затем взрывная волна сплющит здание. Все здание будет сожжено ».
  
  "Ты уверен?"
  
  "Полностью. Последствия взрыва бомбы легко предсказать ».
  
  "Хороший." Кати удалил все проездные документы и удостоверения личности, которые он и Гон использовали до этого момента. Им придется пройти таможенный досмотр, а они уже достаточно искушали судьбу. Излишки документов они выбросили в мусорное ведро. Гон взял обе сумки и отнес их к машине. Они проверили комнату еще раз. Кати сел в машину. Гон закрыл дверь в последний раз, оставив карточку «Не беспокоить» на ручке. До аэропорта было несколько минут езды, и их рейс улетал через два часа.
  
  
  
  Парковка быстро заполнялась. За три часа до начала игры, к большому удивлению Докинза, VIP-площадка была заполнена. Уже началось предигровое шоу. Он видел, как команда бродит по парковке с мини-камерой, беря интервью у фанатов «Викингов», которые превратили всю половину стоянки в гигантскую вечеринку с задней дверью. От угольных решеток поднимались следы белого пара. Докинз знал, что фанаты викингов слегка чокнутые, но это было нелепо. Все, что им нужно было сделать, это войти внутрь. Они могли есть любую еду и питье и потреблять их при 68-градусном воздухе, сидя на мягком сиденье, но нет - они заявляли о своей стойкости в воздухе, которая не могла быть намного выше 5 градусов по Фаренгейту. Докинз был лыжником и в колледже проработал лыжный патруль на одном из склонов Аспена. Он знал холод и знал цену теплу. Холодный воздух ничем не впечатлить. Воздух и ветер просто не заметили.
  
  «Как дела, Пит?»
  
  Докинз обернулся. «Нет проблем, сержант. Все в списке отмечены ".
  
  «Я произнесу тебя по буквам на несколько минут. Зайдите внутрь и немного согрейтесь. Вы можете выпить кофе в будке службы безопасности прямо у ворот ».
  
  "Спасибо." Докинз знал, что ему что-то понадобится. Он собирался застрять на улице на всю игру, патрулируя участок, чтобы убедиться, что никто не пытается что-то украсть. Офицеры в штатском высматривали карманников и спекулянтов по билетам, но большинство из них заходили внутрь и смотрели игру. У Докинза было только радио. «Этого следовало ожидать, - подумал он. У него было меньше трех лет в силе. Он все еще был почти новичком. Молодой офицер поднялся по склону к стадиону, мимо минивэна ABC, который он проверил. Он заглянул внутрь и увидел магнитофон Sony. Забавно, похоже, он ни к чему не прицеплен. Ему было интересно, где эти два технаря, но кофе было важнее. Даже нижнее белье из полипропилена имело свои пределы, и Докинзу было так холодно, как он когда-либо помнил.
  
  
  
  Кати и Гон вернули машину в агентство по прокату и сели на бесплатный автобус до терминала, где они зарегистрировали свои сумки на рейс, а затем направились, чтобы проверить статус своего рейса. Здесь они узнали, что американский MD-80 для Даллас-Форт-Уэрт задерживается. «Погода в Техасе», - объяснил клерк за стойкой. Взлетно-посадочные полосы покрылись льдом из-за шторма, который накануне миновал Денвер.
  
  «Я должен установить связь с Мексикой. Можете ли вы забронировать меня в другом городе? » - спросил Гон.
  
  «У нас есть один вылет в Майами, в то же время, что и ваш рейс в Даллас. Я могу забронировать для вас стыковочный рейс в Майами ». Билетный агент ввел данные в свой терминал. «Есть часовой перерыв. Ладно, до Мехико всего пятнадцать минут ».
  
  «Не могли бы вы сделать это, пожалуйста? Я должен установить связь ».
  
  «Оба билета?»
  
  «Да, извините».
  
  "Без проблем." Девушка улыбнулась своему компьютеру. Гон задумался, переживет ли она это событие. Огромные стеклянные окна выходили на стадион, и даже на таком расстоянии взрывная волна ... может быть, подумал он, если она достаточно быстро нырнет. Но она уже ослепла бы от вспышки. И такие красивые темные глаза. Жалость. "Ну вот. Я прослежу, чтобы они поменяли сумки, - пообещала она ему. Это Гон воспринял с недоверием.
  
  "Спасибо."
  
  «Ворота именно туда». Она указала.
  
  «Спасибо еще раз».
  
  Билетный агент смотрел им вслед. Она подумала, что молодой был довольно симпатичным, но его старший брат или босс? - подумала она - похоже, сурка. Может, он не любил летать.
  
  "Хорошо?" - спросил Кати.
  
  «Стыковочный рейс примерно дублирует наше расписание. Мы потеряли четверть часа буферного времени в Мексике. Проблема погоды локализована. Больше никаких трудностей возникнуть не должно ".
  
  Терминал был почти пуст. Те люди, которые хотели покинуть Денвер, очевидно, ждали более поздних рейсов, чтобы посмотреть игру по телевизору. Ибрагим заметил, что то же самое относится и к прибывающим рейсам. В зале вылета было едва ли человек двадцать.
  
  
  
  «Хорошо, я тоже не могу согласовать графики», - сказал Гудли. «На самом деле, я бы почти сказал, что у нас есть дымящийся пистолет».
  
  "Как так?" - спросил Райан.
  
  «Нармонов был в Москве только два дня на прошлой неделе, понедельник и пятницу. Во вторник, среду и четверг он был в Латвии, Литве, на Западной Украине, а затем совершил поездку в Волгоград по местным политиканам. Пятница вышла из-за того, что пришло сообщение, верно? Но в понедельник наш друг практически весь день находился в здании Конгресса. Не думаю, что они встречались на прошлой неделе, но из письма следует, что они встречались. Думаю, мы здесь солгали.
  
  «Покажи мне», - сказал Джек.
  
  Гудли разложил свои данные на столе Райана. Вместе они обсудили даты и маршруты.
  
  «Ну, разве это не интересно», - сказал Джек через несколько минут. «Этот сукин сын».
  
  "Убедительно?" Гудли хотел знать.
  
  "Полностью?" Заместитель директора покачал головой. "Нет."
  
  "Почему нет?"
  
  «Возможно, наши данные неверны. Возможно, они познакомились тайком, может быть, в прошлое воскресенье, когда Андрей Ильич был на даче. Одна ласточка не делает пружины, - сказал Джек, кивнув в сторону снега снаружи. «Нам нужно детально проверить это, прежде чем мы пойдем дальше, но то, что вы здесь обнаружили, очень, очень интересно, Бен».
  
  "Но, черт возьми ..."
  
  «Бен, ты не торопишься с такими вещами», - объяснил Джек. «Вы не отказываетесь от работы ценного агента на основании двусмысленных данных, и это двусмысленно, не так ли?»
  
  «Технически да. Думаешь, его перевернули?
  
  - Вы имеете в виду, вдвое? Райан ухмыльнулся. - Вы понимаете жаргон, доктор Гудли. Вы отвечаете за меня на вопрос ».
  
  «Ну, если бы он был удвоен против нас, нет, он бы не отправлял такого рода данные. Они не захотели бы посылать нам такой сигнал, если только элементы КГБ…
  
  - Подумай, Бен, - предупредил Джек.
  
  "Ах, да. Это тоже их компрометирует, не так ли? Вы правы, вряд ли. Если бы его перевернули, данные должны были быть другими ».
  
  "Точно. Если вы правы, и если он вводит нас в заблуждение, наиболее вероятным объяснением будет то, что вы придумали. Ему выгодна политическая кончина Нармонова. В этом бизнесе помогает мыслить копом. Кто выигрывает - у кого есть мотив, вот и тест, который вы здесь применяете. Лучше всего на это смотреть Мэри Пэт.
  
  "Позвать ее?" - спросил Гудли.
  
  «Такой день?»
  
  
  
  Кати и Гон сели в самолет по первому вызову, заняли свои места в первом классе и пристегнулись. Десять минут спустя самолет отъехал от выхода на посадку и вырулил до конца взлетно-посадочной полосы. «Они сделали умный ход, - подумал Гон. Рейс в Даллас все еще не был назначен. Через две минуты после этого авиалайнер взлетел и вскоре повернул на юго-восток в сторону более теплого климата Флориды.
  
  
  
  У горничной уже был плохой день. Большинство гостей ушли поздно, и она сильно отстала от графика. Она разочарованно кудахтала, увидев карту запрета на одной дверной ручке, но ее не было в другой, смежной комнате, и она подумала, что это могло быть ошибкой. Оборотной стороной карты было зеленое сообщение «Гримерная СЕЙЧАС», и гости часто совершали эту ошибку. Сначала она вошла в безымянный. Это было легко. Использовалась только одна из кроватей. Она сняла белье и заменила его со скоростью, исходящей от выполнения одной и той же работы более пятидесяти раз в день. Затем она проверила ванную, заменила грязные полотенца, положила новый кусок мыла в держатель и вылила мусор в мешок, который висел на ее тележке. Затем ей нужно было принять решение - убирать вторую комнату или нет. Карточка на ручке говорила «нет», но если они этого не хотели, почему они не сделали то же самое для этой комнаты? По крайней мере, на это стоило взглянуть. Если будет выложено что-нибудь явно важное, она останется в стороне. Горничная заглянула в открытую смежную дверь и увидела две обычно перепутанные кровати. На полу не было одежды. Фактически, комната сегодня была такой же опрятной, как и накануне. Она просунула голову в дверь и снова посмотрела в сторону умывальника. Ничего примечательного там тоже нет. Она тоже решила его почистить. Горничная села за свою тележку и повернула ее, чтобы протолкнуть дверь. Она снова застелила кровати и направилась обратно в ...
  
  Как она раньше это пропустила? Мужские ноги. Какие? Она пошла вперед и ...
  
  Менеджеру потребовалось больше минуты, чтобы успокоить ее и понять, о чем она говорит. «Слава богу, - подумал он, - теперь на той стороне мотеля нет гостей»; все пошли смотреть игру. Молодой человек глубоко вздохнул и вышел на улицу, мимо кафе и обошел заднюю часть мотеля. Дверь закрылась автоматически, но его ключ доступа исправил это.
  
  «Боже мой», - просто сказал он. По крайней мере, он был к этому подготовлен. Менеджер не был дураком. Он ничего не трогал, а скорее прошел в смежную комнату и вышел за дверь. На настольном телефоне в его офисе все номера экстренных служб были напечатаны на маленькой карточке. Он нажал на вторую.
  
  "Полиция."
  
  «Я хочу заявить об убийстве», - сказал менеджер как можно спокойнее.
  
  
  
  Президент Фаулер положил факс на угловой стол и покачал головой. «Это действительно невероятно, что он попробовал сделать что-то настолько вопиющее».
  
  "Что вы собираетесь с этим делать?" - спросила Лиз.
  
  «Что ж, мы, конечно, должны это проверить, но я думаю, что мы сможем это сделать. Сегодня вечером Брент улетает из игры. Я хочу, чтобы он пришел ко мне в офис пораньше, чтобы посоветоваться, но я думаю, мы просто поставим его перед ним. Если ему это не нравится, это чертовски плохо. Это мафия ».
  
  «Тебе это действительно интересно, не так ли?»
  
  Фаулер открыл бутылку пива. «Один раз прокурор, всегда прокурор. Капюшон - это капюшон - это капюшон ».
  
  
  
  Самолет JAL 747 приземлился в международном аэропорту Даллеса на три минуты раньше. Из уважения к погоде и с одобрения японского посла церемония прибытия была сокращена. К тому же признаком действительно важного приезда в Вашингтон была неформальность. Это был один из местных обычаев, который посол объяснил предшественнику нынешнего премьер-министра. После краткого, но искреннего приветствия от заместителя госсекретаря Скотта Адлера официальная сторона была загружена во все полноприводные автомобили, которые посольство смогла собрать за такой короткий срок, и направилась в отель «Мэдисон». в нескольких кварталах от Белого дома. Он узнал, что президент находится в Кэмп-Дэвиде и на следующее утро вернется в Вашингтон. Премьер-министр Японии, все еще страдающий от затяжных последствий путешествия, решил поспать еще несколько часов. Он еще не снял пальто, когда еще одна бригада уборщиков снова поднялась на борт самолета. Один мужчина достал неиспользованный ликер, в том числе одну бутылку с треснувшим горлышком. Другой вылил мусорные корзины из разных туалетов в большой мешок для мусора. Вскоре они отправились в Лэнгли. Все истребители, кроме первого, приземлились на базе ВВС Эндрюс, где летные экипажи также начали свои обязательные периоды отдыха - в данном случае в клубе офицеров базы. Записи начали свое путешествие в Лэнгли на машине, прибывшей позже магнитофона из Даллеса. Оказалось, что машина с 747 имеет наилучшее качество звука, и техники начали сначала с этой ленты.
  
  
  
  Gulfstream вернулся в Мехико также вовремя. Самолет выкатился к терминалу авиации общего назначения, и экипаж из трех человек - это был экипаж ВВС, хотя никто этого не знал - вошел в терминал на обед. Поскольку это были ВВС, пришло время немного отдохнуть экипажу. Кларк все еще был в посольстве и планировал успеть хотя бы в первой четверти, прежде чем отправиться обратно в округ Колумбия и весь этот проклятый снег.
  
  
  
  «Будьте осторожны, иначе вы заснете во время игры», - предупредил советник по национальной безопасности.
  
  «Это всего лишь мое второе пиво, Элизабет, - ответил Фаулер.
  
  Рядом с диваном стоял холодильник и большой серебряный поднос с закусками. Эллиот все еще находил это невероятным. Дж. Роберт Фаулер, президент Соединенных Штатов, такой умный и упорный во всех смыслах, но бешеный футбольный фанат, сидящий здесь, как Арчи Банкер, в ожидании начала игры.
  
  
  
  «Я нашел одного, но другой сукин сын», - сообщил начальник экипажа. - Кажется, не могу понять этого, полковник.
  
  «Заходите внутрь и согрейтесь», - сказал пилот. - В любом случае, ты здесь слишком долго.
  
  
  
  «Могу поспорить, что это какая-то сделка с наркотиками», - сказал младший детектив.
  
  «Тогда это любители», - заметил его напарник. Фотограф снял свои обычные четыре рулона пленки, и теперь следователи загружали тело в полиэтиленовый пакет для транспортировки в морг. В отношении причины смерти не могло быть никаких сомнений. Это было особенно жестокое убийство. Казалось, что убийцы - их должно было быть двое, как уже думал старший мужчина, - должны были прижать этого человека к рукам, прежде чем перерезать ему горло, а затем они наблюдали, как он истекал кровью, используя полотенце, чтобы поддерживать их одежду в чистоте. Может, они так или иначе выплачивали долг. Возможно, этот парень совершил грабеж, или они уладили какую-то давнюю обиду. Это явно не было преступлением на почве страсти; это было слишком жестоко и рассчитано на это.
  
  Однако сыщики отметили удачу. Кошелек жертвы все еще был в его кармане. У них были все его удостоверения личности, и, что еще лучше, у них было два полных набора других удостоверений личности, все из которых сейчас проверялись. В записях мотеля были отмечены номера лицензий обоих транспортных средств, связанных с этими номерами, и они также проверялись на компьютере учета транспортных средств.
  
  «Этот парень индиец», - сказал представитель коронера, когда они подобрали его. - Я имею в виду коренных американцев.
  
  «Я где-то раньше видел это лицо», - подумал младший сыщик. "Подождите минуту." Что-то привлекло его внимание. Он расстегнул рубашку мужчины, обнажив верхнюю часть татуировки.
  
  «Он закончил время», - сказал старший. Татуировка на груди мужчины была грубой, плевательницей и карандашом, и она показывала то, что он видел раньше ... «Погодите ... это что-то значит ...»
  
  «Общество воинов!»
  
  "Ты прав. Федералы что-то выяснили - о, да, помнишь? Стрельба в Северной Дакоте в прошлом году? Старший на секунду задумался. «Когда мы получим информацию из лицензии, убедитесь, что они сразу же отправят ее в Вашингтон. Ладно, теперь можешь убить его ». Тело подняли и унесли. «Приведите горничную и управляющего».
  
  
  
  Инспектору Пэту О'Дею посчастливилось дежурить вахтенным в командном центре ФБР, в комнате 5005 здания Гувера. Комната имела странную форму, примерно треугольную, с столами командного состава в углу и экранами на длинной стене. Тихий день, который у них был - на половине территории страны стояла неблагоприятная погода, а неблагоприятная погода является большим препятствием для преступности, чем любое полицейское агентство, - означал, что на одном из экранов были показаны команды, выстраивающиеся в очередь для подбрасывания монеты в Денвере. В тот момент, когда викинги выиграли жеребьевку и выбрали прием, вошла молодая женщина из связного с парой факсов от Денверского полицейского управления.
  
  «Дело об убийстве, сэр. Они думают, что мы можем знать, кто это ».
  
  Качество фотографий на водительских правах не способно произвести впечатление на профессионала, и их взорвать - а затем отправить по факсу - не очень-то улучшило положение. Ему пришлось смотреть на него несколько секунд, и он почти решил, что не знает этого лица, пока не вспомнит кое-что из своего времени в Вайоминге.
  
  «Я видел этого парня раньше ... индейца ... Марвина Рассела?» Он обратился к другому агенту. «Стэн, ты когда-нибудь видел этого парня?»
  
  "Неа."
  
  О'Дей просмотрел остальные факсы. Кем бы он ни был, он был мертв, с перерезанным горлом, сказали копы Денвера. «Вероятное убийство, связанное с наркотиками», - таков был первый вывод от убийц из Денвера. Что ж, в этом есть смысл, не так ли? Джон Рассел участвовал в сделке по продаже наркотиков. Другие исходные данные заключались в том, что на месте преступления были другие удостоверения личности, но что лицензии были поддельными - очень хорошими, говорится в примечаниях. Однако у них был зарегистрирован грузовик на потерпевшего, а также машина на месте происшествия была арендована на Роберта Фрэнда, имя которого было в лицензии жертвы. Теперь полиция Денвера искала машины, и он хотел знать, есть ли у Бюро что-нибудь полезное в отношении жертвы и возможных соратников.
  
  «Вернись к ним и скажи им, чтобы они прислали нам по факсу фотографии с других найденных ими удостоверений личности».
  
  "Да сэр."
  
  Пэт смотрел, как команды выходят на поле для начала матча, затем поднял трубку. «Дэн? Пат. Вы хотите прийти сюда? Я думаю, наш старый друг просто мог оказаться мертвым. ... Нет, не такой друг.
  
  Мюррей появился как раз к началу матча, которое имело приоритет над факсимильными сообщениями. Миннесота вывела мяч на линию двадцати четырех ярдов, и их нападение сработало. В сети сразу же заселили экран разного рода бесполезной информацией, чтобы фанаты не могли видеть игроков.
  
  - Тебе это похоже на Марвина Рассела? - спросила Пэт.
  
  «Конечно, черт возьми. Где он?"
  
  О'Дей помахал перед экраном телевизора. «Вы бы поверили Денверу? Они нашли его около девяноста минут назад с перерезанным горлом. Местная полиция считает, что это связано с наркотиками ».
  
  «Ну, вот что сделал его брат. Что еще?» Мюррей взял факсы из рук О'Дея.
  
  Тони Уиллс получил первую передачу, отведя мяч в пяти ярдах от подката - почти сломав его ради большего. На втором месте оба мужчины увидели, как Уиллс поймал пас на двадцать ярдов.
  
  «Этот ребенок действительно что-то, - сказал Пат. «Я помню, как видел игру, в которой Джимми Браун ...»
  
  Боб Фаулер только что начал пить третье пиво за день, желая, чтобы он не был на игре, а не застрял здесь. Конечно, Секретная служба стала бы обезьяной, а безопасность в игре пришлось бы усилить до такой степени, что люди все еще будут пытаться проникнуть в нее. Это был плохой политический ход, не так ли? Лиз Эллиот, сидящая рядом с президентом, переключила один из телевизоров на канал HBO, чтобы посмотреть фильм. Она надела наушники, чтобы слышать это, не беспокоя главнокомандующего. «Это просто не имело никакого смысла, - подумала она, - нет». Как этот человек мог так увлечься такой глупостью, как игра для маленьких мальчиков ...
  
  
  
  Пит Докинз завершил свои обязанности перед игрой, натянув цепь на ворота. Любой, кто хотел войти сейчас, должен был использовать одни из двух ворот, которые все еще были открыты, но охранялись. На последнем Суперкубке очень умная банда воров прочесывала автостоянку и унесла с припаркованных машин товаров на двести тысяч долларов - в основном магнитофоны и радиоприемники - а в Денвере этого не должно было случиться. Он начал патрулирование вместе с тремя другими офицерами. По соглашению они будут перемещаться по всему участку вместо того, чтобы придерживаться определенных областей. Для этого было слишком холодно. Перемещение хотя бы согреет их. Ноги Докинза были жесткими, как картон, и движение могло их расслабить. Он действительно не ожидал остановить какие-либо преступления. Какой угонщик будет таким тупым, чтобы рыскать в ненастную погоду? Вскоре он оказался в районе, занятом фанатами Миннесоты. Конечно, они были хорошо организованы. Все вечеринки у двери багажника закончились вовремя. Все шезлонги были убраны, и они очень эффективно очистили территорию. За исключением нескольких луж замороженного кофе, едва ли можно было сказать, что они здесь что-то сделали. Может быть, фанаты Миннесоты не такие уж идиоты.
  
  Докинзу воткнули в ухо радио. Слушать игру по радио было все равно, что заниматься сексом в одежде, но, по крайней мере, он знал, о чем шла речь. Миннесота забила первой. Уиллс принял это, заметив левый конец с пятнадцати ярдов. На первую поездку «викингов» потребовалось всего семь розыгрышей и четыре минуты пятьдесят секунд. Миннесота сегодня казалась довольно жесткой.
  
  «Боже, Деннис, должно быть, болен», - заметил Фаулер. Лиз не слышала его, вместо этого сосредоточившись на своем фильме. Министру обороны сразу же стало хуже. Начальный удар был назначен на пятерку, а резервный бегущий защитник, выполнявший эту задачу для Чарджерс, добрался до сорока, но тут он нащупал мяч, и викинг упал на мяч.
  
  
  
  «Говорят, Марвин был умным маленьким ублюдком. Посмотрите на цифры на других лицензиях. За исключением первых двух цифр, они такие же, как и у него… Бьюсь об заклад, у него… ну, у кого-то есть… одна из тех идентификационных машин, - сказал Мюррей.
  
  «Паспорта и все такое», - ответил О'Дей, наблюдая, как Тони Уиллс делает это снова, на протяжении восьми ярдов. «Если они не найдут способ навести на этого ребенка, эта игра станет прорывом».
  
  «Какие паспорта?»
  
  «Они не сказали. Я запросил дополнительную информацию. Они отправят фотографии по факсу, когда вернутся в офис ».
  
  
  
  В Денвере гудели компьютеры. Компания по аренде автомобилей была идентифицирована, и проверка их системы показала, что автомобиль был возвращен в международный аэропорт Стэплтона всего несколькими часами ранее. Это стало действительно горячим следом, и детективы поехали прямо из мотеля, взяв первоначальные показания у первой пары «свидетелей». Описание двух других совпало с фотографиями в паспортах. Они направлялись в штаб-квартиру полиции. Они уже знали, что ФБР требует информации. Это все больше напоминало серьезное дело о наркотиках. Оба детектива интересовались, где фургон жертвы.
  
  
  
  Докинз завершил свой первый круг по стадиону, когда Миннесота совершила второе приземление. И снова Уиллс, на этот раз пас на четыре ярда за пределы поля. У парня уже было пятьдесят один ярд и два приема. Докинз обнаружил, что смотрит на фургон ABC, который он проверял. Почему теги Колорадо? Они сказали, что приехали из Чикаго и привезли магнитофон из Омахи. Но грузовик был раскрашен как официальный сетевой грузовик. Местные телеканалы не принадлежали сетям. Все они показывали принадлежность к сети, но большие буквы на них были для местных позывных станций. Есть о чем спросить сержанта. Докинз обвел запись в планшете и поставил рядом вопросительный знак. Он вошел в будку службы безопасности.
  
  "Где сержант?"
  
  «Гуляем по стоянке», - ответил офицер у будки. «Этот тупица делает ставку на Зарядных устройств. Я не думаю, что он выдержит это ».
  
  «Я посмотрю, смогу ли я заставить его полежать еще немного», - ответил Докинз с ухмылкой. "Куда он пошел?"
  
  - Думаю, на север.
  
  "Спасибо."
  
  
  
  Викинги снова стартовали со счетом 14: 0. Тот же ответчик нанес удар, на этот раз на три ярда глубиной в зачетной зоне. Он проигнорировал совет охранника бросить мяч и пробил по центру, как удар. Прервав один подкат в шестнадцать, он воспользовался блоком из книжки с картинками и вырвался за боковую линию. Пятнадцать ярдов спустя было ясно, что только бьющий игрок имел шанс, но бьющий был медленным. На ста трех ярдах это был самый длинный ответный удар в истории Суперкубка. Пойнт после был хорош, и игра стала 14-7.
  
  «Тебе лучше, Деннис?» - спросил госсекретарь у министра обороны.
  
  Бункер поставил кофе. Он решил не пить. Он хотел быть трезвым, когда принял от комиссара приз Ломбарди.
  
  «Да, теперь нам просто нужно придумать способ остановить твоего мальчика».
  
  "Удачи."
  
  «Он отличный ребенок, Брент. Будь он проклят, если он не может убежать ».
  
  «Он не просто спортсмен. У ребенка есть мозги и доброе сердце.
  
  «Брент, если ты его обучил, я знаю, что он умен», - великодушно сказал Банкер. «Я просто хочу, чтобы он прямо сейчас потянул подколенное сухожилие».
  
  
  
  Через несколько минут Докинз нашел своего сержанта. «Здесь что-то забавное, - сказал он.
  
  "Что это такое?"
  
  «Этот грузовик - маленький белый фургон на восточном конце ряда больших грузовиков-спутников, на нем было написано« ABC ». Рекламные бирки Колорадо, но предположительно из Чикаго или, может быть, из Омахи. Я проверил их, сказал, что у них есть кассетная дека на замену сломанной, но когда я проходил мимо нее несколько минут назад, она не была подключена, и ребята, которые ее принесли, ушли ».
  
  «Что ты мне говоришь?» - спросил сержант.
  
  «Думаю, было бы неплохо это проверить».
  
  «Хорошо, позвони. Я пройду мимо». Сержант посмотрел в буфер обмена, чтобы проверить номер бирки. «Я отправился помогать ребятам из Wells Fargo на погрузочной платформе. Ты примешь это для меня, хорошо? "
  
  «Конечно, сержант». Докинз ушел.
  
  Наблюдатель поднял радиоприемник «Моторола». «Лейтенант Вернон, это сержант Янкевич, не могли бы вы встретить меня у телевизора?»
  
  Янкевич пошел обратно на юг вокруг стадиона. У него было собственное радио, но без наушника. Сан-Диего остановил викингов на холмах. Миннесота ударила - хороший удар, который потребовал приличного улова у тридцати Чарджерс. Что ж, может его команда сможет сравняться с игрой. «Кто-нибудь должен застрелить этого ребенка Уиллса», - подумал он сердито.
  
  Офицер Докинз подошел к северному краю стадиона и увидел броневик Wells Fargo, припаркованный у нижней погрузочной площадки. Один мужчина пытался выбросить мешки из того, что должно было быть монетами.
  
  "В чем проблема?"
  
  «Водитель забил себе колено, он не хочет, чтобы его починили. Можешь дать мне руку?"
  
  «Внутри или снаружи?» - спросил Докинз.
  
  «Вы раздаете их, хорошо? Будьте осторожны, они тяжелые матери ».
  
  "Попался." Докинз запрыгнул внутрь. Похоже, внутри бронированного грузовика стояли полки с бесчисленными сумками, в основном с четвертями. Он поднял одну, и она была такой же тяжелой, как ему и сказали. Полицейский сунул планшет за пояс и принялся за работу, передав их на погрузочную площадку, где охранник посадил их на двухколесный грузовой автомобиль. Доверься сержанту, чтобы заставить его это сделать.
  
  Янкевич встретил лейтенанта у входа для СМИ. Оба подошли к грузовику, о котором идет речь. Лейтенант заглянул внутрь. «Большая коробка с надписью« Sony »... подождите минутку. Говорит, что это коммерческий видеомагнитофон ».
  
  Сержант Янкевич рассказал своему боссу о том, что сказал ему Докинз. «Наверное, ничего, но ...»
  
  "Да, но. Дай мне найти парня из ABC. Я также собираюсь вызвать команду по разминированию. Оставайся здесь и присмотри за штукой.
  
  «У меня в машине есть Slim Jim. Если хочешь, я могу легко попасть. Каждый коп умеет взламывать машины.
  
  «Я так не думаю. Дадим ребятам-бомбардировщикам подумать - к тому же, наверное, так оно и есть. Если они пришли заменить сломавшуюся магнитофонную кассету - ну, может быть, сломанную починили, и они решили, что она им не нужна ».
  
  «Хорошо, лейтенант». Янкевич вошел внутрь, чтобы взять еще чашку кофе, чтобы согреться, затем вернулся на природу, которую так любил. Солнце садилось за Скалистыми горами, и даже в нулевую погоду с резким ветром всегда было на что смотреть. Сержант полиции прошел мимо фургонов с сетевым восходящим каналом и увидел, как светящийся оранжевый шар просачивается сквозь одну из снежных метель. Некоторые вещи были лучше футбола. Когда последний край солнца опустился ниже линии хребта, он повернулся, решив еще раз взглянуть на ящик внутри грузовика. Он бы не выжил.
  
  
  
  35 год
  
  Три сотрясения
  
  Таймер возле бомбоубежища показал 5:00:00, и все начало происходить.
  
  Сначала начали заряжаться высоковольтные конденсаторы, и сработала небольшая пиротехника, примыкающая к резервуарам с тритием на обоих концах бомбы. Они приводили в движение поршни, выталкивая тритий по узким металлическим трубкам. Одна трубка вела в Первичный, а другая - во Вторичный. Здесь не было никакой спешки, и цель состояла в том, чтобы смешать различные коллекции дейтерида лития с атомами трития, благоприятными для синтеза. Прошло десять секунд.
  
  В 5:00:10 таймер отправил второй сигнал.
  
  Нулевое время.
  
  Конденсаторы разряжаются, посылая импульс по проводу в сеть делителя. Длина первой проволоки 50 сантиметров. Это заняло одну и две трети наносекунд. Импульс поступал в разделительную сеть с помощью криптоновых переключателей - каждый из них представлял собой небольшое и чрезвычайно быстрое устройство, использующее самоионизированный и радиоактивный газ криптон для измерения времени его разряда с удивительной точностью. Используя сжатие импульсов для увеличения силы тока, разделительная сеть разделила импульс на семьдесят разных проводов, каждый из которых был ровно один метр в длину. Релейным импульсам требовалось три десятых сотрясения (три наносекунды), чтобы пройти это расстояние. Конечно, все провода должны быть одинаковой длины, потому что все семьдесят блоков взрывчатки должны были взорваться одновременно. С помощью криптонов и простого способа отрезать каждую проволоку одинаковой длины, этого было легко добиться.
  
  Импульсы достигли детонаторов одновременно. У каждого взрывного блока было по три отдельных детонатора, и ни один из них не сработал. Детонаторы представляли собой небольшие проволочные нити, достаточно тонкие, чтобы каждый из них взорвался от поступающего тока. Импульс передавался во взрывные блоки, и физический процесс детонации начинался через 4,4 наносекунды после того, как сигнал был передан таймером. Результат был не взрыв, но им плозия, так как взрывная сила была в основном ориентирована внутрь.
  
  Блоки для фугасных взрывчатых веществ на самом деле представляли собой очень сложные ламинаты из двух материалов, каждый с примесью пыли легких и тяжелых металлов. Внешний слой в каждом случае представлял собой относительно медленное взрывчатое вещество со скоростью детонации чуть более семи тысяч метров в секунду. Взрывная волна в каждом из них расширялась радиально от детонатора, быстро достигая края блока. Поскольку блоки взорвались снаружи внутрь, фронт взрыва прошел внутрь через блоки. Граница между медленным и быстрым взрывчатым веществом содержала пузырьки, называемые пустотами, которые начали изменять ударную волну со сферической формы на плоскую, или плоскую волну, которая снова фокусировалась, чтобы точно соответствовать своей металлической цели, называемой «драйверами».
  
  «Драйвер» в каждом случае представлял собой кусок вольфрам-рениевого сплава тщательно продуманной формы. Они были поражены силовой волной, движущейся со скоростью более девяти тысяч восьмисот метров (шести миль) в секунду. Внутри вольфрам-рения находился слой бериллия толщиной в один сантиметр. Кроме того, имелся уран-235 толщиной в один миллиметр, который, хотя и был тонким, весил почти столько же, сколько гораздо более толстый бериллий. Вся металлическая масса двигалась через вакуум, и поскольку взрыв был сосредоточен в центральной точке, фактическая скорость сближения противоположных сегментов бомбы составляла 18 600 метров (или 11,5 миль) в секунду.
  
  Центральной точкой прицеливания взрывчатки и металлических снарядов была масса радиоактивного плутония-239 весом десять килограммов (22 фунта). Она имела форму стеклянного стакана, верхняя часть которого была изогнута наружу и опущена вниз, образуя две параллельные стены. металла. Обычно более плотный, чем свинец, плутоний сжимался под давлением имплозии в миллион атмосфер. Это нужно было сделать очень быстро. Масса плутония-239 также включала небольшое, но проблематичное количество плутония-240, которое было еще менее стабильным и склонным к преждевременному возгоранию. Внешняя и внутренняя поверхности сталкивались друг с другом и по очереди направлялись к геометрическому центру оружия.
  
  Последний внешний акт был произведен с помощью устройства, называемого «застежка-молния». Работая по третьему сигналу все еще исправного электронного таймера, застежка-молния представляла собой миниатюрный ускоритель частиц, очень компактный минициклотрон, удивительно похожий на ручной фен. Это выстрелило атомами дейтерия в бериллиевую мишень. Нейтроны, движущиеся со скоростью 10% от скорости света, генерировались в огромных количествах и спускались по металлической трубе в центр Первичного ядра, называемого Ямой. Нейтроны должны были прибыть в тот момент, когда плутоний достиг половины своей максимальной плотности.
  
  Обычно плутоний весил примерно в два раза больше эквивалентной массы свинца, но плутоний уже был в десять раз плотнее этого и все еще ускорялся внутрь. Бомбардировка нейтронами попала в массу все еще сжимающегося плутония.
  
  Деление.
  
  Атом плутония имеет атомный вес 239, что является совокупным числом нейтронов и протонов в атомном ядре. То, что началось, произошло буквально в миллионах мест одновременно, но каждое событие было абсолютно одинаковым. Вторгшийся «медленный» нейтрон прошел достаточно близко к ядру плутония, чтобы попасть под сильную ядерную силу, которая удерживает атомные ядра вместе. Нейтрон втягивался в центр атома, изменяя энергетическое состояние ядра-хозяина и переводя его в нестабильное состояние. Когда-то симметричное атомное ядро ​​начало бешено вращаться и было разорвано на части под действием силовых колебаний. В большинстве случаев нейтрон или протон полностью исчезали, превращаясь в энергию в соответствии с законом Эйнштейна E = MC 2 . Энергия, которая возникла в результате исчезновения частиц, была высвобождена в форме гамма- и рентгеновского излучения или любого из тридцати или около того других, но менее важных путей. Наконец, атомное ядро ​​выпустило два или три дополнительных нейтрона. Это была важная часть. Процесс, для запуска которого требовался всего один нейтрон, выпустил еще два или три, каждый из которых двигался со скоростью более десяти процентов от скорости света - 20 000 миль в секунду - через пространство, занимаемое плутонием по массе, в двести раз превышающей плотность воды. Большинство недавно освобожденных атомных частиц находили цели, чтобы поразить их.
  
  Цепная реакция просто означает, что процесс строится сам по себе, что выделяемой энергии достаточно для продолжения процесса без посторонней помощи. Деление плутония происходило поэтапно, называемыми «удвоениями». Энергия, выделяемая на каждом шаге, была вдвое больше, чем на предыдущем шаге, а энергия каждого последующего шага снова удваивалась. То, что начиналось с незначительного количества энергии и всего лишь горстки освобожденных частиц, удваивалось и удваивалось, а интервал между шагами измерялся долями наносекунд. Скорость нарастания, то есть ускорение цепной реакции, называется «альфа» и является наиболее важной переменной в процессе деления. Альфа 1000 означает, что количество удвоений за микросекунду - огромное число, 2 1000 - число 2, умноженное само на себя в тысячу раз. На пике деления - от 2 50 до 2 53 - бомба будет генерировать 10 миллиардов миллиардов ватт энергии, что в сто тысяч раз превышает электрическую мощность всего мира. Фромм сконструировал бомбу именно для этого - а это было только десять процентов от общей проектной мощности оружия. Вторичная школа еще не пострадала. Никакая часть его еще не была затронута силами всего в нескольких дюймах от него.
  
  Но процесс расщепления еще не начался.
  
  Часть гамма-лучей, движущихся со скоростью света, находилась за пределами корпуса бомбы, в то время как плутоний все еще сжимался взрывчаткой. Даже ядерные реакции требуют времени. Другие гамма-лучи начали воздействовать на Вторичный. Большая часть гамма-излучения пронизывала газовое облако, которое всего несколькими микросекундами ранее представляло собой химические взрывчатые блоки, нагревая его намного выше температуры, которую могли достичь только химические вещества. Состоящее из очень легких атомов, таких как углерод и кислород, это облако испускало огромное количество низкочастотного «мягкого» рентгеновского излучения. К этому моменту устройство функционировало именно так, как планировали Фромм и Гон.
  
  Когда что-то пошло не так, процесс деления длился семь наносекунд (0,7 дрожания).
  
  Излучение делящегося плутония попало на пропитанный тритием дейтерид лития, занимавший геометрический центр Ямы. Причина, по которой Манфред Фромм оставил добычу трития напоследок, заключалась в консерватизме его основного инженера. Тритий - нестабильный газ с периодом полураспада 12,3 года, а это означает, что некоторое количество чистого трития после этого времени будет состоять наполовину из трития и наполовину из 3 He. Называемый «гелий-три» 3, He представляет собой форму второго по легкости из элементов, ядро ​​которого не имеет лишнего нейтрона и жаждет другого. Путем фильтрации газа через тонкий блок палладия 3 He можно было бы легко отделить, но Гон не знал об этом. В результате более одной пятой трития было неправильным материалом. Вряд ли это был материал хуже.
  
  Интенсивная бомбардировка соседней реакцией деления опалила соединение лития. Обычно это материал, вдвое меньший плотности соли, но он был сжат до металлического состояния, превышающего плотность ядра Земли. То, что началось, на самом деле было реакцией синтеза, хотя и небольшой, с высвобождением огромного количества новых нейтронов, а также с превращением многих атомов лития в большее количество трития, который разрушился - «слился» - под сильным давлением, высвободив еще больше нейтронов. Предполагалось, что генерируемые дополнительные нейтроны проникнут в массу плутония, увеличивая альфа и вызывая, по крайней мере, удвоение неусиленной мощности деления оружия. Это был первый метод увеличения мощности ядерного оружия второго поколения. Но присутствие 3 He отравляло реакцию, улавливая почти четверть нейтронов высокой энергии в бесполезно стабильных атомах гелия.
  
  Еще несколько наносекунд это не имело значения. Плутоний все еще увеличивал скорость реакции, все еще удваиваясь, все еще увеличивая свою альфа со скоростью, которую можно выразить только численно.
  
  Энергия теперь хлынула во Вторичную школу. Строу с металлическим покрытием вспыхнули плазмой, надавливая внутрь на вторичный элемент. Лучистая энергия в количествах, которых нет на поверхности Солнца, испаряется, но также отражается от эллиптических поверхностей, передавая еще больше энергии вторичной сборке, называемой Holraum. Плазма из сожженных соломинок устремилась внутрь ко второму резервуару с соединениями лития. Плотные ребра из урана-238 сразу за пределами вторичной ямы также вспыхнули, превратившись в плотную плазму, продвигаясь внутрь через вакуум, затем ударяя и сжимая трубчатую оболочку с более 238 U вокруг центрального контейнера, в котором находилось наибольшее количество дейтерида лития / трития. Силы были огромны, и конструкция подверглась давлению, превышающему давление в здоровом ядре звезды.
  
  Но недостаточно.
  
  Реакция Первоначального общества уже поутихла. Из-за недостатка нейтронов из-за яда 3 He, взрывная сила бомбы начала разрушать реакционную массу, как только физические силы достигли своего баланса. Цепная реакция достигла момента стабильности, в конце концов не выдержав своей геометрической скорости роста; последние два удвоения цепной реакции были полностью утеряны, и то, что должно было быть общим первичным выходом в семьдесят тысяч тонн тротила, было уменьшено вдвое, снова вдвое и фактически закончилось с общим выходом в одиннадцать тысяч двести тонн взрывчатого вещества.
  
  Дизайн Фромма был настолько совершенен, насколько позволяли обстоятельства и материалы. Было возможно получить эквивалентное оружие меньше четверти размера, но его характеристики были более чем достаточными. Был запланирован огромный запас прочности в энергетическом бюджете. Даже мощности в тридцать килотонн было бы достаточно, чтобы зажечь «свечу зажигания» во Вторичной печи, чтобы начать массивное «горение» термоядерного синтеза, но тридцати килотонн не было достигнуто. Технически бомба называлась «шипящей».
  
  Но это был газовый эквивалент одиннадцати тысяч двухсот тонн в тротиловом эквиваленте. Это может быть куб из взрывчатых веществ высотой семьдесят пять футов, длиной семьдесят пять футов и толщиной семьдесят пять футов, столько, сколько может быть перевезено почти четырьмя сотнями грузовиков, или одним кораблем среднего размера - но обычным взрывчатка никогда не могла взорваться с чем-либо, приближающимся к этой смертоносной эффективности; Фактически, обычный взрыв такой силы практически невозможен. Тем не менее, это все еще было провалом.
  
  Пока что никаких ощутимых физических воздействий не осталось даже от бомбоубежища, не говоря уже о грузовике. Стальной корпус остался в основном нетронутым, хотя это быстро изменилось. Гамма-излучение уже вышло вместе с рентгеновскими лучами, но они были невидимы. Видимый свет еще не вышел из плазменного облака, которое было всего три «сотрясения», прежде чем было более тысячи фунтов изящно спроектированного оборудования ... и тем не менее, все, что должно было случиться, уже произошло. Теперь оставалось только распределение энергии, уже высвобожденной законами природы, которые не знали и не заботились о целях своих манипуляторов.
  
  
  
  36
  
  ВЛИЯНИЕ ОРУЖИЯ
  
  Сержант Эд Янкевич должен был первым заметить происходящее. Его глаза были прикованы к фургону, и он шел в том направлении, всего в сорока футах от него, но человеческая нервная система работает за миллисекунды и не быстрее.
  
  Газ только что закончился, когда первая радиация достигла полицейского. Это были гамма-лучи, которые на самом деле являются фотонами, тем же материалом, из которого состоят световые волны, но гораздо более энергичным. Они уже атаковали кузов грузовика, из-за чего листовая сталь светилась, как неон. Сразу за гаммой были рентгеновские лучи, также состоящие из фотонов, но менее энергичные. Разница была потеряна для Янкевича, который погибнет первым. Сильное излучение легче всего поглощалось его костями, которые быстро нагревались до накала, в то же время нейроны его мозга одновременно возбуждались, как будто каждый из них превратился в лампочку-вспышку. На самом деле сержант Янкевич ничего не заметил. Он буквально распался, взорвавшись изнутри крошечной долей энергии, которую его тело могло поглотить, когда остальная часть пронеслась сквозь него. Но гамма- и рентгеновские лучи летели во всех возможных направлениях со скоростью света, и их следующий эффект был таким, чего никто не ожидал.
  
  Рядом с фургоном, тело которого теперь превращали в молекулярные кусочки металла, находился спутниковый блок ABC «А». Внутри было несколько человек, у которых не было больше времени на осмысление своей судьбы, чем у сержанта Янкевича. То же самое можно сказать и о сложном и дорогом электрическом оборудовании фургона. Но в задней части этого транспортного средства, направленной на юг и вверх, была большая параболическая антенна, похожая на ту, что используется для радара. В центре этого, как тычинка цветка, находился волновод, по сути, металлическая трубка с квадратным поперечным сечением, внутренние размеры которой примерно соответствовали длине волны сигнала, который он теперь транслировал на спутник, находящийся на высоте 22 600 миль над экватором. .
  
  Волновод блока А и вскоре после этого каждый из одиннадцати грузовиков, выстроившихся к западу от него, был поражен гамма- и рентгеновскими лучами. В процессе электроны отрывались от атомов металла - в некоторых случаях направляющие были покрыты золотой пластиной, которая усиливала процесс, - которые сразу же отдавали свою энергию в виде фотонов. Эти фотоны формировали волны, частота которых примерно соответствовала частоте спутниковых передатчиков восходящей линии связи. Было одно отличие: грузовики восходящей линии связи ни в коем случае не передавали более тысячи ватт радиочастотной (РЧ) энергии, а в большинстве случаев гораздо меньше. Однако передача энергии из волновода блока A высвободила почти миллион ватт энергии за один короткий оргазмический импульс, который закончился менее чем за микросекунду, поскольку антенна и связанный с ней грузовик также испарились обжигающим фронтом энергии. Следующим был блок ABC «B», затем TWI. NHK, которая отправляла Суперкубок в Японию, была четвертым фургоном в очереди. Было еще восемь. Все были уничтожены. На этот процесс ушло примерно пятнадцать «встряхиваний». Спутники, на которые они передавали, находились на большом расстоянии. Энергии потребуется примерно одна восьмая секунды, чтобы преодолеть расстояние, то есть относительную вечность.
  
  Затем от взрыва - грузовик стал его частью - появилась световая и тепловая энергия. Первая вспышка света вырвалась прямо перед тем, как расширяющийся огненный шар заблокировал его. Вторая партия ускользнула вскоре после этого, разлетевшись во всех направлениях. Это генерировало двухфазный импульс, характерный для ядерных взрывов.
  
  Следующим энергетическим эффектом был взрыв. На самом деле это был вторичный эффект. Воздух поглотил большую часть мягких рентгеновских лучей и превратился в непрозрачную массу, которая остановила дальнейшее электромагнитное излучение, преобразовав его в механическую энергию, которая увеличивалась в несколько раз быстрее скорости звука, но до того, как эта энергия имела шанс повредить что-либо, более того. далекие события уже шли.
  
  Основная видеосвязь ABC была на самом деле оптоволоконным кабелем - высококачественной стационарной линией - но кабель проходил через фургон A и был перерезан еще до того, как сам стадион был поврежден. Резервное соединение было через спутник Telstar 301, а Тихоокеанское побережье обслуживалось Telstar 302. ABC использовала первичные каналы Net-1 и Net-2 на каждой птице. Telstar 301 также использовала компания Trans World International, которая представляла права НФЛ во всем мире и распространяла игру в большей части Европы, а также в Израиле и Египте. TWI отправлял один и тот же видеосигнал всем своим европейским клиентам, а также предоставлял средства для отдельных аудиоканалов на различных европейских языках, что обычно означало наличие более одной аудиосвязи на страну. В Испании, например, насчитывается пять диалектов, каждый из которых имеет свой собственный звуковой канал боковой полосы. NHK, вещающая на Японию, использовала как спутник JISO-F2R, так и свой постоянный канал связи Westar 4, который принадлежал и эксплуатировался Hughes Aerospace. Итальянское телевидение использовало Major Path 1 спутника Teleglobe (принадлежащего конгломерату Intelsat) для кормления своих зрителей, а также зрителей в Дубае и всего того, что израильтянам не понравилось, через TWI и Telstar. Основной путь 2 Teleglobe был делегирован для обслуживания большей части Южной Америки. Также присутствовали, прямо на стадионе или недалеко от него, были CNN, собственное новостное подразделение ABC, CBS Newsnet и ESPN. На местных станциях в Денвере были свои собственные грузовики-спутники, которые в основном сдавались в аренду посторонним.
  
  Всего было тридцать семь активных спутниковых тележек восходящей связи, использующих микроволновые или Ku-диапазоны передатчиков для генерации в общей сложности 48 активных видео и 168 активных аудиосигналов, и все они питали более миллиарда спортивных болельщиков в семидесяти одной стране, когда гамма и рентгеновский поток. В большинстве случаев удар генерировал сигнал в волноводах, но в шести грузовиках сами лампы бегущей волны освещались первыми и испускали гигантский импульс точно на нужных частотах. Однако даже это было не к делу. Резонансы и другие несущественные неоднородности в волноводах означали, что все широкие сегменты частот спутников были покрыты шумовым всплеском. Все спутники связи, за исключением двух, вращающиеся над Западным полушарием, эксплуатировались съемочной группой в Денвере. То, что с ними произошло, выражается просто. Их чувствительные антенны были рассчитаны на прием миллиардных ватт. Вместо этого их внезапно обстреляли от одной до десяти тысяч раз больше, чем по многочисленным отдельным каналам. Этот всплеск перегрузил такое же количество входных усилителей внутри сателлитов. Компьютерное программное обеспечение, управляющее спутниками, приняло это к сведению и начало активировать изолирующие переключатели, чтобы защитить чувствительное оборудование от всплеска. Если бы инцидент затронул только один такой приемник, обслуживание было бы немедленно восстановлено, и ничего больше не произошло бы, но коммерческие спутники связи - чрезвычайно дорогие артефакты, которые стоят сотни миллионов долларов для создания и еще сотни миллионов для запуска на орбиту. Когда более пяти усилителей зарегистрировали всплески, программное обеспечение автоматически начало отключать цепи, чтобы не нанести серьезный ущерб всему спутнику. Когда было затронуто двадцать или более человек, программное обеспечение предприняло следующий шаг, отключив все бортовые цепи, а затем отправило аварийный сигнал на свою командную наземную станцию, чтобы сообщить, что только что произошло что-то очень серьезное. Программное обеспечение безопасности на спутниках представляло собой индивидуальные вариации единой, очень консервативной программы, разработанной для защиты почти незаменимых активов на миллиарды долларов. В кратчайшие сроки значительная часть мировой спутниковой связи перестала существовать. Кабельное телевидение и телекоммуникационные системы прекратили работу даже до того, как технические специалисты, руководившие их операциями, узнали, что что-то пошло не так.
  
  
  
  Пит Докинз некоторое время отдыхал. Он думал об этом как о защите бронированного грузовика. Охранник Уэллс Фарго доставил еще несколько сотен фунтов четвертака, а полицейский сидел, прислонившись спиной к полкам, набитым мешками с монетами, и слушал свое радио. «Чарджерс» подходили к рубежу на третий и пятый на сорок семь викингов. В этот момент темнеющее небо снаружи стало раскаленным желтым, затем красным - не дружелюбным нежным красным закатом, а обжигающим фиолетовым, который был намного ярче, чем этот цвет мог быть. Его разум едва успел зафиксировать этот факт, как сразу на него напали миллионы других вещей. Земля поднялась под ним. Броневик подбрасывал вверх и в стороны, как игрушку, которую пинал ребенок. Открытая задняя дверь захлопнулась, словно выстрелом из пушки. Тело грузовика укрыло его от ударной волны, как и тело стадиона, хотя Докинзу не было времени осознать это. Несмотря на это, он был почти ослеплен вспышкой, которая действительно достигла его, и оглушена волной избыточного давления, которая прокатилась по нему, как сокрушительная рука гиганта. Если бы Докинз был менее дезориентирован, он мог бы подумать о землетрясении, но даже эта идея ему не пришла в голову. Выживала. Шум и тряска не прекратились, когда он понял, что оказался в ловушке внутри автомобиля, в топливном баке которого находилось около пятидесяти галлонов бензина. Он ясно моргнул и начал выползать через разбитое лобовое стекло к самому яркому месту, которое он мог видеть. Он не заметил, что тыльная сторона его рук выглядела хуже, чем когда-либо когда-либо у него был солнечный ожог. Он не понимал, что ничего не слышит. Все, о чем он заботился, - это добраться до света.
  
  
  
  За пределами Москвы, в бункере под шестьюдесятью метрами бетона, находится национальный штаб Войской ПВО, советской службы ПВО. Новый объект, он был спроектирован так же, как и его западные аналоги в форме театра, поскольку эта конфигурация позволяла максимальному количеству людей видеть данные, отображаемые на большой стене, что требовалось для отображения карт, которые были необходимы для их обязанностей. . Было 03:00:13 по местному времени, согласно цифровым часам над дисплеем, 00:00:13 по зулусскому (среднему по Гринвичу) времени, 19:00:13 в Вашингтоне, округ Колумбия.
  
  На дежурстве был генерал-лейтенант Иван Григорьевич Куропаткин, бывший - он бы сказал «нынешний» летчик-истребитель, которому сейчас пятьдесят один год. Занявший третье место на этом посту, он занимал свое место в обычной ротации. Хотя, будучи высокопоставленным офицером, он мог выбрать более удобные часы, новая советская армия должна была основываться на профессионализме и профессиональных офицерах, которые, как он думал, должны были подавать пример. Вокруг него был выстроен его обычный боевой штаб, состоящий из полковников, майоров, плюс несколько капитанов и лейтенантов для черной работы.
  
  Работа Войской ПВО заключалась в защите Советского Союза от нападения. В ракетный век и в отсутствие эффективной защиты от баллистических ракет - обе стороны все еще работали над этим - его обязанности заключались в том, чтобы предупреждать, а не защищать. Куропаткину это не понравилось, но и изменить он не мог. На геосинхронной орбите над побережьем Перу находилась пара спутников, названных Eagle-I и -II, задача которых заключалась в наблюдении за Соединенными Штатами и обнаружении запуска ракеты сразу после того, как ракеты покинут свои шахты. Те же спутники также могли обнаружить запуск БРПЛ из залива Аляска, хотя их охват на далеком севере в некоторой степени зависел от погоды, которая на тот момент была отвратительной. На орбите орбиты орбиты отображались в инфракрасном спектре, который в основном измерял тепло. Дисплей был представлен так, как его воспринимает камера, без границ или других компьютерных данных, которые, по мнению российских дизайнеров, просто излишне загромождали дисплей. Куропаткин смотрел не вверх, а на младшего офицера, который, казалось, делал какой-то расчет, когда что-то привлекло его внимание. Его взгляд сместился автоматически, совершенно бессознательно, и ему потребовалась целая секунда, чтобы понять почему.
  
  В центре дисплея была белая точка.
  
  «Ничево ...» Он сразу избавился от этого. «Изолируйте и увеличьте масштаб!» - громко приказал он. Полковник, работавший со штурвалом, сидел рядом с ним и уже делал это.
  
  «Центральные Соединенные Штаты, генерал. - Двойная тепловая сигнатура, то есть вероятный ядерный взрыв, - механически сказал полковник, его профессиональное суждение пересилило его интеллектуальное отрицание.
  
  "Координаты."
  
  «Работаю, генерал». Расстояние от центра до спутника привело к задержке начала работы. К тому времени, как телескопическая линза спутника начала приближаться, тепловая сигнатура от огненного шара быстро расширялась. Куропаткин сразу же подумал, что это не могло быть ошибкой, и как бы горячо ни было это изображение, то, что материализовалось в глубине его живота, было ледяным кулаком.
  
  «Центральная часть США похожа на город Денсва. ”
  
  «Денвер, что, черт возьми, в Денвере?» - потребовал Куропаткин. "Выяснить."
  
  «Да, генерал».
  
  Куропаткин уже тянулся за телефоном. Эта линия была прямой связью с Министерством обороны, а также с резиденцией президента СССР. Он говорил быстро, но четко.
  
  «Внимание: это генерал-лейтенант Куропаткин из Московского центра ПВО. Мы только что зарегистрировали ядерный взрыв в США. Повторяю: мы только что зарегистрировали ядерный взрыв в США ».
  
  Один голос на линии выругался. Это будет вахта президента Нармонова.
  
  Другой голос - старшего вахтенного офицера Минобороны - был более аргументирован. «Насколько вы в этом уверены?»
  
  «Двойная подпись», - ответил Куропаткин, пораженный собственной хладнокровием. «Я сейчас смотрю расширение огненного шара. Это ядерное событие. Я вызову дополнительные данные, как только они будут у меня - что? » - спросил он младшего офицера.
  
  «Генерал, Eagle-II только что пережил адский всплеск энергии, четыре канала СВЧ отключились на мгновение, а другой полностью отключился», - сказал майор, перегнувшись через стол генерала.
  
  «Что случилось, что это было?»
  
  "Я не знаю."
  
  "Выяснить."
  
  
  
  Картинка погасла, когда Сан-Диего подходил к их третьему и пятому в сорок семь. Фаулер допил четвертое за день пиво и досадливо поставил стакан. Проклятые телевизионщики. Кто-то, вероятно, споткнется о вилку, и он пропустит пару спектаклей в этой адской игре. Ему следовало пойти к этому, несмотря на совет секретной службы. Он оглянулся, чтобы увидеть, что смотрит Элизабет, но ее экран тоже внезапно погас. Неужели один из морских пехотинцев проехал по тросу снегоочистителем? - Конечно, получить хорошую помощь было непросто, - проворчал президент. Но нет, это было неправильно. Филиал ABC - 13-й канал Балтимора, WJZ - представил графику «Сложность сети - пожалуйста, подождите», в то время как канал Элизабет теперь был просто случайным шумом. Как странно. Как и любой телезритель-мужчина, Фаулер взял в руки ТВ-контроллер и переключил каналы. Си-эн-эн тоже не было в эфире, но местные станции в Балтиморе и Вашингтоне - нет. Он только начал задаваться вопросом, что это значит, когда зазвонил телефон. Он имел необычно атональный, резкий звук и был одним из четырех, которые хранились на нижней полке журнального столика, стоявшего прямо перед его диваном. Он потянулся за ним, прежде чем понял, что это было, и от этого запоздалого понимания его кожа похолодела. Это был красный телефон, принадлежавший Командованию воздушно-космической обороны Северной Америки в Шайенн-Маунтин, штат Колорадо.
  
  «Это президент», - сказал Фаулер грубым, внезапно испуганным голосом.
  
  "Мистер. Президент, это генерал-майор Джо Борштейн. Я старший вахтенный офицер НОРАД. Сэр, мы только что зарегистрировали ядерный взрыв в центральной части Соединенных Штатов ».
  
  "Какие?" - сказал президент после паузы в две-три секунды.
  
  «Сэр, произошел ядерный взрыв. Сейчас мы проверяем точное местоположение, но, похоже, оно находилось в районе Денвера ».
  
  "Вы уверены?" - спросил президент, стараясь сохранить спокойствие.
  
  «Мы сейчас перепроверяем наши инструменты, сэр, но да, мы вполне уверены. Сэр, мы не знаем, что случилось и как это произошло, но произошел ядерный взрыв. Я призываю вас немедленно отправиться в безопасное место, пока мы попытаемся выяснить, что происходит ».
  
  Фаулер поднял глаза. Ни одна из телевизионных картинок не изменилась, и теперь тревожные клаксоны хлынули по всему президентскому комплексу.
  
  
  
  База ВВС Оффатт, недалеко от Омахи, штат Небраска, когда-то была известна как Форт-Крук. Бывший кавалерийский пост имел великолепную, хотя и несколько анахроничную коллекцию жилищ из красного кирпича для его самых старших офицеров, в задней части которых находились конюшни для лошадей, которые им больше не нужны, а перед ними находился плоский плац достаточных размеров, чтобы учить кавалерийский полк. Примерно в миле от него находился штаб Стратегического авиационного командования, гораздо более современное здание со своим собственным антиквариатом, B-17 Flying Fortress времен Второй мировой войны, расположенное снаружи. Также за пределами здания, но под землей, находился новый командный пункт, построенный в 1989 году. Просторное помещение, местные шутники шутили, что оно было построено потому, что голливудское представление таких комнат было лучше, чем та, которую SAC изначально построил для себя, и Air Force решил изменить свою реальность, чтобы она соответствовала вымышленному образу.
  
  Генерал-майор Чак Тиммонс, заместитель начальника штаба (по операциям), воспользовался возможностью дежурить здесь, а не в своем офисе наверху, и фактически наблюдал за Суперкубком одним глазом на одном из восьми больших -экранные телевизоры, но на двух других были изображения в реальном времени со спутников Программы Поддержки Защиты, названные птицами DSPS, и он поймал двойную вспышку в Денвере так же быстро, как и все остальные. Тиммонс уронил карандаш, с которым работал. За его штабным сиденьем находилось несколько застекленных комнат - таких комнат было два уровня - в которых находилось около пятидесяти вспомогательного персонала, обеспечивающего круглосуточную работу САК. Тиммонс поднял телефон и нажал кнопку старшего офицера разведки.
  
  «Я вижу это, сэр».
  
  «Возможная ошибка?»
  
  «Отрицательный, сэр, тестовая схема говорит, что птичка работает нормально».
  
  "Держи меня в курсе." Тиммонс повернулся к своему заместителю. «Приведите сюда босса. Всем звуковой сигнал, мне нужна полноценная бригада экстренной помощи и полный боевой штаб - и я хочу это прямо сейчас! » Оперативному офицеру: «Поднимите Looking Glass! Я хочу, чтобы боевые крылья были готовы к взлету, и я хочу, чтобы всем немедленно сообщалось о тревоге ".
  
  В застекленной комнате позади генерала слева от него сержант нажал несколько кнопок. Хотя SAC давно перестала держать самолеты в воздухе круглосуточно, тридцать процентов самолетов SAC обычно постоянно находились в состоянии боевой готовности. Приказ о тревоге был отправлен по стационарному телефону и использовал компьютерный голос, потому что было решено, что человек может быть возбужден и невнятно произносит слова. Для передачи приказов потребовалось около двадцати секунд, и оперативные офицеры в боевых подразделениях были готовы к действию.
  
  На данный момент это означало два крыла, 416-е бомбовое крыло на базе ВВС Гриффис в Риме, Нью-Йорк, которое управляло B-52, и 384-е, которое управляло B-1B с близлежащей базы ВВС МакКоннелл в Канзасе. . В последнем случае члены экипажа в своих готовых комнатах, почти все из которых также наблюдали за Суперкубком, выскочили к ожидающим машинам, которые доставили их к своим охраняемым самолетам. Первый человек из каждого экипажа из четырех человек нажал кнопку аварийного запуска, которая была частью узла носового колеса, затем побежал дальше к корме, чтобы взобраться по трапу в самолет. Еще до того, как экипажи были пристегнуты, двигатели запустились. Наземные бригады оторвали английские булавки с красными флажками. Вооруженные винтовками часовые ушли с пути самолета, направляя свое оружие наружу, чтобы отразить любую возможную угрозу. До сих пор никто не знал, что это было что-то большее, чем особенно несвоевременное учение.
  
  В МакКоннелле первым переместившимся самолетом стал личный B-1B командира крыла. Атлетически сложенный сорокапятилетний полковник также имел преимущество в том, что его самолет был припаркован ближе всего к лачуге. Как только все четыре его двигателя заработали и путь освободился, он нажал на тормоза и начал рулить своим самолетом к концу взлетно-посадочной полосы. Это заняло две минуты, и когда он добрался до места, ему сказали подождать.
  
  В Оффутте тревога KC-135 не находилась под такими ограничениями. Названный «Зеркало», переделанный - и двадцатипятилетний Боинг 707 имел на борту генерал-офицера и укомплектованный, хотя и уменьшенный в размерах, боевой штаб. Он просто улетал в наступающую тьму. Бортовые радиоприемники и командные линии только что подключились, а офицер на борту еще не понял, о чем идет речь. Позади него на земле готовились к вылету еще три дополнительных идентичных самолета.
  
  "Что дает, Чак?" CINC-SAC сказал, когда он вошел. На нем была повседневная одежда, а его ботинки еще не были завязаны.
  
  «Ядерный взрыв в Денвере, а также некоторые проблемы со спутниковой связью, о которых мы только что узнали. Я поставил дежурный самолет. Зеркало только что поднялось. До сих пор не знаю, что, черт возьми, происходит, но Денвер просто взорвался ».
  
  «Убирайтесь», - приказал главнокомандующий стратегической авиацией. Тиммонс указал на офицера связи, который передал приказ. Двадцать секунд спустя первый B-1B с ревом пролетел по взлетно-посадочной полосе в МакКоннелле.
  
  
  
  Было не время для тонкостей. Капитан морской пехоты толкнул дверь в каюту президента и бросил две белые куртки Фаулеру и Эллиоту еще до того, как появился первый агент Секретной службы.
  
  «Прямо сейчас, сэр!» он призвал. «Чоппер все еще разорен, сэр».
  
  "Куда?" Пит Коннор прибыл с расстегнутым пальто как раз вовремя, чтобы услышать, что сказал морской пехотинец.
  
  «Командный пункт», если вы не говорите иначе. - Чоппер сломался, - снова сказал капитан. "Давай, сэр!" он чуть не кричал на президента.
  
  "Боб!" - с некоторой тревогой сказал Эллиот. Она не знала, что президент услышал по телефону, просто то, что он выглядел бледным и больным. Оба надели парки и вышли на улицу. Они увидели, что полный отряд морских пехотинцев лежит в снегу, их винтовки направлены наружу. Еще шесть стояли вокруг «Хаммера», двигатель которого работал на нейтрали.
  
  
  
  На военно-морской авиабазе Анакостия в Вашингтоне экипаж морского пехотинца-2 - он не будет морским пехотинцем-1, пока президент не сядет на борт - только что взлетал среди вызывающего беспокойство облака снега, но через несколько секунд они оказались над поверхностью земли и способен видеть довольно хорошо. Пилот, майор, повернул свой самолет на северо-запад, гадая, что, черт возьми, происходит. Единственные люди, которые что-либо знали, знали просто то, что знали они не очень много. В течение нескольких минут это не имело бы значения. Как и в любой другой организации, меры реагирования на внезапную чрезвычайную ситуацию были спланированы заранее и тщательно отрепетированы как для того, чтобы добиться результата, так и для уменьшения паники, которая могла возникнуть из-за нерешительности, смешанной с опасностью.
  
  
  
  «Что, черт возьми, происходит в Денвере, о чем мне нужно знать?» - спросил генерал Куропаткин в своей норе под Москвой.
  
  «Ничего из того, о чем я знаю», - честно ответил его разведчик.
  
  «Это большая помощь, - подумал генерал. Он поднял телефонную трубку к советской военной разведке ГРУ.
  
  - Оперативный / Наблюдательный центр, - ответил голос.
  
  «Это генерал Куропаткин из ПВО Москва».
  
  «Я знаю причину вашего звонка, - заверил его полковник ГРУ.
  
  «Что происходит в Денвере? Есть ли здесь хранилище ядерного оружия, что-нибудь в этом роде? »
  
  «Нет, генерал. Рядом находится Арсенал Скалистых гор. Это центр хранения химического оружия, который находится в процессе дезактивации. Он превращается в склад для американской резервной армии - они называют это Национальной гвардией - танков и механизированной техники. За пределами Денвера находится Роки-Флэтс. Раньше там изготавливали компоненты оружия, но ...
  
  "Где именно?" - спросил Куропаткин.
  
  «К северо-западу от города. Я считаю, что взрыв произошел в южной части Денвера, генерал.
  
  "Верный. Продолжать."
  
  «Rocky Flats также находится в процессе деактивации. Насколько нам известно, там больше нет компонентов оружия ».
  
  «Они перевозят там оружие? Я должен кое-что знать! Генерал наконец пришел в восторг.
  
  «Мне больше нечего тебе сказать. Мы так же в темноте, как и вы. Возможно, у КГБ есть больше, но у нас нет ».
  
  Куропаткин знал, что нельзя стрелять в человека за честность. Он снова переключил линии. Как и большинству профессиональных солдат, шпионы ему не нужны, но следующий звонок был необходим.
  
  «Государственная безопасность, командный центр», - сказал мужской голос.
  
  «Американский отдел, дежурный».
  
  "Ожидать." Раздалось обычное щебетание и щелканье, затем ответил женский голос. «Американский стол».
  
  «Это генерал-лейтенант Куропаткин из Московского центра ПВО», - снова сказал мужчина. «Мне нужно знать, что происходит в центральной части Соединенных Штатов, в городе Денвер, если вообще что-то происходит».
  
  «Очень мало, я полагаю. Денвер - крупный город и крупный административный центр американского правительства, фактически второй по величине после Вашингтона. Там воскресный вечер, и в данный момент мало что должно происходить ». Куропаткин услышал, как перелистывают страницы. "О, да."
  
  "Да, что?"
  
  «Финальная игра в серии чемпионат-выбывание по американскому футболу. Он проводится на новом городском стадионе Денвера, который, как мне кажется, представляет собой закрытую конструкцию ».
  
  Куропаткину удалось не проклясть женщину за эту неактуальность. «Мне это не нужно . Есть ли гражданские беспорядки, беспорядки или постоянные проблемы? Склад оружия, какая-то секретная база, о которой я не знаю?
  
  «В общем, все, что у нас есть по этой тематике, вам доступно. Каков характер вашего расследования? »
  
  «Женщина, там произошел ядерный взрыв».
  
  «В Денвере?»
  
  "Да!"
  
  "Где именно?" - спросила она круче, чем был генерал.
  
  "Ожидать." Куропаткин обернулся. «Мне нужны координаты взрыва, и они нужны сейчас!»
  
  «Тридцать девять градусов сорок минут северной широты, сто пять градусов шесть минут западной долготы. Это приблизительные цифры, - добавил лейтенант на спутниковой стойке. «У нас не очень хорошее разрешение в инфракрасном спектре, генерал». Куропаткин передал цифры.
  
  «Подожди», - сказал женский голос. «Мне нужно принести карту».
  
  
  
  Андрей Ильич Нармонов спал. В Москве было 3:10 утра. Телефон разбудил его, и мгновение спустя дверь его спальни открылась. На втором мероприятии Нармонов чуть не запаниковал. Никто никогда не входил в его спальню без разрешения. Это был майор КГБ Павел Хрулев, помощник начальника личной охраны президента.
  
  «Мой президент, возникла чрезвычайная ситуация. Вы должны немедленно пойти со мной ».
  
  «В чем дело, Паша?»
  
  «В Америке произошел ядерный взрыв».
  
  "Что кто?"
  
  «Это все, что я знаю. Мы должны немедленно отправиться в командный бункер. Машина ждет. Не одевайся ». Хрулев подбросил ему халат.
  
  
  
  Райан затушил сигарету, все еще раздраженный надписью «Техническая сложность - пожалуйста, подождите», которая мешала ему посмотреть игру. Вошел Гудли с парой банок кока-колы. Ужин уже был заказан.
  
  "Что дает?" - спросил Гудли.
  
  «Картинка погасла». Райан взял свою колу и открыл ее.
  
  
  
  В штабе САК подполковник в дальнем левом углу третьего ряда сидений боевого штаба сверился с карточкой ТВ-КОНТРОЛЛЕРА. В комнате было восемь телеэкранов, расположенных в два горизонтальных ряда по четыре. Можно было вызвать более пятидесяти отдельных дисплеев, и женщина была офицером разведки, первым побуждением которого было проверить новые каналы. Быстрая манипуляция с ее диспетчером показала, что и CNN, и его дочерняя компания CNN Headline News были отключены от эфира. Она знала, что они использовали разные спутниковые каналы, и это возбудило ее любопытство, возможно, самый важный аспект разведывательной работы. Система также позволила получить доступ к другим кабельным каналам, и она начала использовать их. HBO был отключен от эфира. Showtime был отключен от эфира. ESPN был отключен от эфира. Она проверила свой справочник и пришла к выводу, что по крайней мере четыре спутника не работают. В этот момент полковник встал и подошел к ЦИНК-САК.
  
  «Сэр, здесь что-то очень странное, - сказала она.
  
  "Что это такое?" - сказал ЦИНК-САК, не оборачиваясь.
  
  «По крайней мере, четыре коммерческих спутника вышли из строя. Это включает Telstar, Intelsat и птицу Hughes. Они все упали, сэр.
  
  Это уведомление привело к включению CINC-SAC. "Что еще вы можете мне сказать?"
  
  «Сэр, NORAD сообщает, что взрыв произошел в столичном районе Денвера, очень близко к Skydome, где они играли в Суперкубок. SecState и SecDef оба участвовали в игре, сэр.
  
  «Господи, ты прав», - мгновенно осознал ЦИНК-САК.
  
  
  
  На базе ВВС Эндрюс национальный аварийный воздушно-десантный командный пункт - NEACP, произносится как «коленная чашечка» - располагался на трапе с двумя из четырех включенных двигателей, ожидая прибытия кого-нибудь, чтобы экипаж мог взлететь.
  
  
  
  Капитан Джим Росселли едва дежурил в течение часа, когда пришел этот кошмар. Он сидел в комнате управления кризисными ситуациями NMCC, желая, чтобы здесь был флагманский офицер. Этого не должно было быть. В то время как когда-то в Национальном военном командном центре всегда был генерал или адмирал, оттепель между Востоком и Западом и сокращение Пентагона теперь означало, что старший офицер всегда был на связи, но повседневная административная работа Работы выполняли капитаны и полковники. «Все могло быть хуже», - подумал Росселли. По крайней мере, он знал, что значит иметь в своем распоряжении много ядерного оружия.
  
  «Что, черт возьми , происходит?» - спросил у стены подполковник Ричард Барнс. Он знал, что Росселли не знал.
  
  «Рокки, мы можем приберечь это на другой раз?» - спокойно спросил Росселли. Его голос был мертвенно-ровным. Посмотрев на капитана или послушав его, можно было никогда не узнать, что он взволнован, но руки бывшего командира подводной лодки были настолько влажными, что, потирая их о штаны, он уже создал влажное пятно, которое их темно-синий цвет сделал невидимым. .
  
  «Ты понял, Джим».
  
  «Позвоните генералу Уилксу, давайте проведем его сюда».
  
  "Верно." Барнс нажал кнопку на защищенном телефоне и позвонил бригадному генералу Полу Уилксу, бывшему пилоту бомбардировщика, который жил в служебном доме на базе ВВС «Кипящий», через реку Потомак от Национального аэропорта.
  
  - Ага, - хрипло сказал Уилкс.
  
  «Барнс здесь, сэр. Мы немедленно нуждаемся в вас в NMCC ». Это все, что сказал полковник. «Немедленно» - это слово, которое имеет особое значение для авиатора.
  
  "В пути." Уилкс повесил трубку и пробормотал дальше: «Слава богу, за полный привод». Он с трудом надел оливково-коричневую зимнюю парку и направился к двери, не утруждая себя ботинками. Его личным автомобилем была Toyota Land Cruiser, которую он любил ездить по сельской местности. Это началось сразу, и он отступил, пробираясь через еще не вспаханные дороги.
  
  
  
  Президентская кризисная комната в Кэмп-Дэвиде была анахроничным пережитком старых плохих дней, по крайней мере, так подумал Боб Фаулер, впервые увидев ее год назад. Построенный при администрации Эйзенхауэра, он был разработан, чтобы противостоять ядерной атаке в эпоху, когда точность полета ракеты измерялась в милях, а не в ярдах. Врезанный в живую гранитную скалу Катоктинских гор в западном Мэриленде, он имел твердую шестидесятифутовую защиту над головой и примерно до 1975 года был надежным и надежным убежищем. Около тридцати футов шириной и сорока глубиной, с десятифутовым потолком, в нем находился штат из двенадцати человек, в основном, средств связи военно-морского флота, шесть из которых были военнослужащими. Оборудование было не таким современным, как на NEACP или некоторых других объектах, которые мог использовать президент. Он сидел за консолью, которая по конфигурации напоминала НАСА 1960-х годов. В столешницу даже была встроена пепельница. Перед ним была группа телевизоров. Кресло было удобным, даже если ситуация явно не была. Элизабет Эллиот взяла соседнюю.
  
  «Хорошо, - сказал президент Дж. Роберт Фаулер, - что, черт возьми, происходит?»
  
  Он увидел, что старший инструктор был капитан-лейтенантом ВМФ. Это было не очень многообещающе.
  
  «Сэр, ваш вертолет упал из-за механической неисправности. Второй вертолет морской пехоты уже направляется сюда, чтобы доставить вас к Коленной чашечке. У нас есть CINC-SAC и CINC-NORAD на линии. Эти кнопки служат для прямого доступа ко всем остальным CINC ». Под этим «военно-морской офицер» имел в виду главнокомандующих основных объединенных командований: CINCLANT был главнокомандующим Atlantic, адмирал Джошуа Пейнтер, USN; был соответствующий CINC-PAC, отвечающий за силы Тихоокеанского региона, и оба традиционно были постами ВМС. CINC-SOUTH находился в Панаме, CINC-CENT в Бахрейне, CINC-FOR - главнокомандующий войсками - находился в форте Макферсон в Атланте, штат Джорджия, все три из которых традиционно были армейскими постами. Были и другие, в том числе САСЕУР, Верховный главнокомандующий ОВС НАТО в Европе, главный военный офицер НАТО, который в тот момент был четырехзвездным генералом ВВС. При существующей системе команд у начальников служб фактически не было командных полномочий. Вместо этого они посоветовали министру обороны, который, в свою очередь, дал совет президенту. Распоряжения президента передавались президентом через службу безопасности непосредственно в ЦИНК.
  
  Но SecDef ...
  
  Фаулер поискал кнопку с надписью NORAD и нажал на нее.
  
  «Это президент. Я нахожусь в своей комнате связи в Кэмп-Дэвиде ».
  
  "Мистер. Президент, это все еще генерал-майор Борштейн. CINC-NORAD здесь нет, сэр. Он был в Денвере на Суперкубке. Господин президент, мой долг сообщить вам, что наши приборы зафиксировали детонацию на стадионе Skydome в Денвере или в непосредственной близости от него. Похоже, что секретари Бункер и Талбот оба мертвы, как и CINC-NORAD ».
  
  «Да», - сказал Фаулер. В его голосе не было эмоций. Он уже пришел к такому выводу.
  
  «Вице-ЦИНК в настоящее время путешествует. Я буду старшим офицером NORAD в течение следующих нескольких часов, пока кому-то более старшему не удастся вернуться ».
  
  "Очень хорошо. Теперь: что, черт возьми, происходит? »
  
  «Сэр, мы не знаем. Детонации не предшествовало ничего необычного. До взрыва не было - повторяю, сэр, нет - баллистической траектории полета. Мы пытаемся связаться с авиадиспетчерами в международном аэропорту Стэплтона, чтобы они проверили свои радарные ленты на предмет возможной воздушной доставки. Ни в один из наших прицелов мы ничего не видели ».
  
  «Вы бы видели приближающийся самолет?»
  
  «Не обязательно, сэр», - ответил генерал Борштейн. «Это хорошая система, но есть способы превзойти ее, особенно если вы используете один самолет. В любом случае, господин Президент, нам нужно сразу кое-что сделать. Мы можем поговорить об этом на мгновение? "
  
  "Да."
  
  «Сэр, в качестве исполняющего обязанности CINC-NORAD я поставил свою команду в состояние готовности DEFCON-ONE. Как вы знаете, у NORAD есть эти полномочия, а также полномочия на выпуск ядерного оружия только в оборонительных целях ».
  
  «Вы не будете выпускать ядерное оружие без моего разрешения», - решительно сказал Фаулер.
  
  «Сэр, единственное ядерное оружие, которое есть в нашем инвентаре, находится на складе», - сказал Борштейн. Его голос был на удивление механическим, подумали другие люди в униформе. «Я предлагаю, чтобы мы в следующий раз инициировали конференц-связь с CINC-SAC».
  
  - Сделай это, - приказал Фаулер. Это произошло мгновенно.
  
  "Мистер. Президент, это CINC-SAC, - объявил генерал Питер Фремонт, ВВС США. Его голос был деловым.
  
  "Что, черт возьми, происходит?"
  
  «Сэр, мы этого не знаем, но есть некоторые вещи, которые мы должны сделать немедленно».
  
  "Продолжать."
  
  «Сэр, я рекомендую немедленно перевести все наши стратегические силы в более высокий уровень боевой готовности. Рекомендую DEFCON-TWO. Если мы имеем дело с ядерной атакой, мы должны привести наши силы в максимальную боевую готовность. Это позволит нам максимально эффективно отреагировать на нападение. Это могло также иметь эффект сдерживания того, кто начал это дело, в том случае, если у него могут появиться - или мы могли бы дать ему - другие мысли.
  
  «Если я могу добавить к этому, сэр, мы также должны повысить нашу готовность по всем направлениям. Если по какой-либо другой причине, наличие воинских частей для оказания помощи и уменьшения возможной паники среди гражданского населения может быть очень полезным. Я рекомендую DEFCON-THREE для обычных вооруженных сил ».
  
  «Лучше делать это выборочно, Роберт, - сказала Лиз Эллиот.
  
  "Я слышал это - кто это?" - спросил Борштейн.
  
  «Это советник по национальной безопасности», - сказала Лиз слишком громко. Она была бледна, как ее белая шелковая блузка. Фаулер все еще был под контролем. Эллиот пытался сделать то же самое.
  
  «Мы не встречались, доктор Эллиот. К сожалению, наши командно-административные системы не позволяют нам делать это выборочно - по крайней мере, не очень быстро. Однако, отправив предупреждение сейчас, мы можем активировать все необходимые нам юниты, а затем выбрать юниты, которые нам нужны, чтобы делать что-то, пока они подключены. Это сэкономит нам как минимум час. Это моя рекомендация ».
  
  «Я согласен с этим», - сразу добавил генерал Фремонт.
  
  «Хорошо, сделай это», - сказал Фаулер. Это звучало достаточно разумно.
  
  
  
  Связь велась по отдельным каналам. CINC-SAC управлял стратегическими силами. В первом сообщении о действиях в чрезвычайной ситуации использовался тот же роботизированный голос, который уже поднял тревожные крылья SAC. В то время как базы бомбардировщиков SAC уже знали, что они были предупреждены, уведомление DEFCON-TWO сделало его официальным и гораздо более зловещим. На наземных оптоволоконных линиях было такое же уведомление, что и на сверхнизкочастотной радиосистеме ВМФ, расположенной в районе Верхнего полуострова Мичигана. Этот сигнал должен был послать механический Морс. Природа этой радиосистемы была такова, что она могла посылать своих персонажей очень медленно, как скорость начинающей машинистки, и действовала как система подсказок, сообщая подводным лодкам, чтобы они вышли на поверхность для более подробного сообщения. доставляется спутниковым радио.
  
  В Кингс-Бэй, Джорджия; Чарльстон, Южная Каролина; и в Гротоне, штат Коннектикут, и в трех других местах в Тихом океане сигналы по наземным и спутниковым каналам связи принимались дежурным штабом эскадрилий ракетных подводных лодок, большинство из которых находились на борту тендеров на подводные лодки. Из тридцати шести американских ракетных подводных лодок, находящихся на вооружении в данный момент, девятнадцать находились в море, как это называли, «патрулируя сдерживание». Два из них находились в стадии капитального ремонта и были полностью недоступны для работы. Остальные были привязаны к тендерам, за исключением USS Ohio, который находился в лодке в Бангоре. У всех были сокращенные экипажи на борту, хотя ни у одного не было ее командующего в это воскресенье вечером. Это не имело значения. У всех «бумеров» было по два экипажа, и в каждом случае один из двух командиров, назначенных на каждую лодку, находился в пределах тридцати минут от его команды. У всех были пищалки, которые сработали почти одновременно. Дежурные экипажи на каждой подводной лодке начали подготовку к немедленному вылету. Дежурный по командованию на каждом бумере был офицером, прошедшим строгие испытания, необходимые для того, чтобы подводник мог получить «квалификацию для командования». Их оперативные приказы были ясны: когда приходит такая тревога, они должны как можно быстрее выйти в море. Большинство считало это учением, но учения для стратегических сил - дело серьезное. Буксиры уже зажигали свои дизели, чтобы помочь серо-серым корпусам уйти от тендеров. Палубные экипажи снимали страховочные стропы и подпорки, а люди, которые были на борту тендеров, спускались по трапам к своим кораблям. На борту офицеры и помощники дивизии проверили свои списки, чтобы узнать, кто был на борту, а кто нет. Дело в том, что эти боевые корабли, как и все боевые корабли, были укомплектованы сверхчеловеком. Они могли легко плыть и работать с половиной экипажа, если бы им было нужно. DEFCON-TWO означал, что они должны были это сделать.
  
  Капитан Росселли и персонал NMCC занимались обычными вооруженными силами. Предварительно установленные записи шли непосредственно на отдельные подразделения. В армии это означало уровень дивизии. В ВВС это было на уровне крыла, а в ВМФ - на уровне эскадрильи. Обычные силы собирались DEFCON-THREE. Капитан Росселли и полковник Барнс передавали голоса на высшие командные уровни. Даже разговаривая с трехзвездными офицерами, каждый из которых прослужил не менее двадцати пяти лет, необходимо было сказать каждому, что: « Нет, сэр, это не повторение, не учение».
  
  Американские воинские части по всему миру мгновенно поднялись по тревоге. Как и следовало ожидать, наиболее быстро отреагировали те подразделения, которые обычно поддерживали высокий уровень боевой готовности. Одним из них была Берлинская бригада.
  
  
  
  37
  
  ВЛИЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА
  
  «Капитан, у нас есть сообщение о действиях в чрезвычайной ситуации на ELF».
  
  "Какие?" - спросил Рикс, отворачиваясь от графического стола.
  
  «Сообщение о действиях в чрезвычайной ситуации, капитан». Связист передал группе краткий код.
  
  «Прекрасное время для тренировки». Рикс покачал головой и сказал: «Боевые станции. Alert-One ».
  
  Старшина немедленно активировал 1-MC и сделал объявление. «Генеральные кварталы, общие кварталы, все руки укомплектовывают ваши боевые посты». Затем появился электронный будильник, который положил конец самым захватывающим сновидениям.
  
  "Мистер. Питни, - сказал Рикс сквозь шум. «Глубина антенны».
  
  «Да, капитан. Офицер водолазов, сделайте глубину шесть-ноль футов.
  
  - Сделай мою глубину шесть-ноль футов, да. Шлем, десять градусов вверх по планете Фэруотер.
  
  «Десять градусов вверх по самолетам Фэруотера, да». Молодой член экипажа - рулевое управление обычно возлагается на очень молодых людей - оттягивается назад на штурвале самолета. «Сэр, мои самолеты поднялись на десять градусов».
  
  "Очень хорошо."
  
  Едва это было сделано, как люди хлынули в диспетчерскую. Командир лодки - старший военнослужащий штата Мэн - занял свое боевое место у пульта воздухораспределителя. Он был старшим водолазным офицером подводной лодки. Лейтенант-коммандер Клаггетт вошел в кабину, чтобы поддержать капитана. Питни, штурман лодки, уже был на своем посту, командиром. За оружейными консолями заняли разные рядовые. На корме офицеры и солдаты заняли свои посты, столь же разные, как Центр управления ракетами ( ЦУП), который следил за состоянием двадцати четырех ракет «Трайдент» штата Мэн , и комната вспомогательного оборудования, которая в основном была связана с резервным дизельным двигателем корабля.
  
  В диспетчерской IC - внутренняя связь - вахтенный человек отключил отсеки, когда они доложили, что укомплектованы и готовы.
  
  "Что дает?" - спросил Клаггетт Рикс. Капитан просто передал краткую квитанцию ​​EAM.
  
  "Дрель?"
  
  "Я предполагаю. Почему нет?" - спросил Рикс. «Это воскресенье, верно?»
  
  «Все еще неровная на крыше?»
  
  Как по команде, Мэн начал делать броски. Глубиномер показал 290 футов, и массивная подводная лодка внезапно качнулась на 10 градусов вправо. По всему судну люди закатывали глаза и ворчали. Едва ли найдется человек на борту, который хотя бы раз не потерял его. Это была идеальная среда для лечения укачивания. Без внешних ссылок - у подводных лодок явно не хватает окон и иллюминаторов - глаза видели что-то, что явно не двигалось, в то время как внутреннее ухо сообщало, что движение определенно имело место. То же самое, что коснулось почти всех астронавтов "Аполлона", начало влиять на этих моряков. Бессознательно мужчины резко качали головами, как будто пытаясь отразить назойливое насекомое. Они все надеялись, что, что бы они ни затевали - никто из Рикса и ниже еще не знал, что происходит - они скоро смогут вернуться на свое место - на четыреста футов, где движение корабля было незаметным.
  
  «Уровень шесть-ноль футов, сэр».
  
  «Очень хорошо», - ответил Питни.
  
  «Конн, гидролокатор, потеряна связь с Сьерра-16. Поверхностный шум нас всех портит ».
  
  «Какая последняя позиция?» - спросил Рикс.
  
  «Последний пеленг был два-семь-ноль, расчетная дальность четыре-девять тысяч ярдов», - ответил энсин Шоу.
  
  "Хорошо. Поднимите антенну УВЧ. Поднять «прицел», - приказал он и вахтенному квартирмейстеру. Мэн теперь делал крен на 20 градусов, и Рикс хотел понять, почему. Квартирмейстер повернул красно-белое колесо управления, и смазанный цилиндр зашипел от гидравлической энергии.
  
  «Вау», - сказал капитан, взявшись за ручки. Он чувствовал мощь моря, ударяющего по открытой вершине инструмента. Он наклонился, чтобы посмотреть.
  
  «Мы получили сигнал УВЧ, сэр», - сообщил офицер связи.
  
  «Это мило», - сказал Рикс. «Я бы назвал это тридцатифутовым морем, люди, в основном катушки, некоторые ломаются. Что ж, мы можем пробиться через это, если нужно », - добавил он почти в шутку. В конце концов, это должна была быть тренировка.
  
  "Как небо?" - спросил Клаггетт.
  
  «Пасмурно - без звезд». Рикс отступил и хлопнул ручками вверх. «Снизить» прицел ». Он повернулся к Клаггетту. «Х, мы хотим вернуться к отслеживанию нашего друга, как только сможем».
  
  «Да, капитан».
  
  Рикс собирался поднять трубку в MCC. Он хотел сказать экипажу управления ракетами, что хочет, чтобы это учение было завершено как можно скорее. Офицер связи оказался в отсеке прежде, чем он успел нажать нужную кнопку.
  
  «Капитан, это не учение».
  
  "Что ты имеешь в виду?" Рикс заметил, что лейтенант выглядел не очень счастливым.
  
  «ДЕФКОН-ДВА, сэр». Он передал сообщение.
  
  "Какие?" Рикс просмотрел сообщение, которое было кратким и пугающе точным. «Что, черт возьми, происходит?» Он передал его голландцу Клаггетту.
  
  «ДЕФКОН-ДВА? Мы никогда не были в DEFCON-TWO, пока я там ... Я помню DEFCON-THREE однажды, но тогда я был плебеем ... "
  
  Мужчины вокруг купе переглянулись. Американские вооруженные силы имеют пять уровней боевой готовности, пронумерованные с пяти по один. DEFCON-FIVE обозначался как обычные операции мирного времени. ЧЕТВЕРТАЯ была немного выше, что требовало увеличения численности персонала на определенных постах, чтобы больше людей - в основном пилотов и солдат - находились рядом с их самолетами или танками, в зависимости от обстоятельств. ДЕФКОН-ТРИ был гораздо серьезнее. На тот момент подразделения были полностью укомплектованы для оперативного развертывания. На DEFCON-TWO начали развертываться подразделения, и этот уровень был сохранен для неминуемой угрозы войны. DEFCON-ONE был уровнем, на который американские войска никогда не призывались. В тот момент войну можно было рассматривать как нечто большее, чем угрозу. Оружие было заряжено и нацелено в ожидании приказа стрелять.
  
  Но вся система DEFCON оказалась более бессистемной, чем можно было представить. Подводные лодки обычно поддерживали более высокую, чем обычно, боевую готовность в рамках повседневных операций. Ракетные подводные лодки, всегда готовые к запуску своих птиц в считанные минуты, эффективно находились в DEFCON-TWO все время. Уведомление от FLTSATCOM просто сделало его официальным и гораздо более зловещим.
  
  "Что еще?" Рикс спросил связи.
  
  «Вот и все, сэр».
  
  «Приходят какие-нибудь новости, какие-нибудь предупреждения об угрозах?»
  
  «Сэр, вчера у нас были обычные новости. Я планировал получить следующий примерно через пять часов - понимаете, чтобы у нас был счет в Суперкубке ». Лейтенант замолчал. «Сэр, ничего не было в новостях и ничего официального о каком-либо кризисе».
  
  «Так что, черт возьми, происходит?» - риторически спросил Рикс. «Ну, это не имеет значения, не так ли?»
  
  «Капитан, - сказал Клаггетт, - для начала, я думаю, нам нужно порвать с нашим другом в два-семь-ноль».
  
  "Ага. Приведи ее на северо-восток, X. Он не должен скоро сделать еще один поворот, и это довольно быстро откроет диапазон, а затем мы направимся на север, чтобы открыться дальше ».
  
  Клаггетт посмотрел на карту, в основном по привычке, чтобы убедиться, что вода глубокая. Это было. Фактически, они ехали по маршруту большого круга из Сиэтла в Японию. По команде USS Maine повернул к порту. Поворот направо был бы столь же легким, но таким образом они немедленно начали бы открывать диапазон на Акуле, который они отслеживали в течение нескольких дней. Через минуту это привело к тому, что борт субмарины перевернулся на тридцать футов над их головами, и парус субмарины стал почти такой же мишенью для действующих сил природы. Лодка сделала крен на 40 градусов. По всей подводной лодке люди собирались и хватались за незакрепленное снаряжение.
  
  - Снизить ее немного, капитан? - спросил Клаггетт.
  
  "Через пару минут. Посмотрим, будут ли какие-нибудь новости по спутниковому каналу ».
  
  Три части того, что когда-то было одним из самых великолепных вечнозеленых деревьев в Орегоне, теперь уже несколько недель росли в северной части Тихого океана. Бревна все еще были зелеными и тяжелыми, когда они упали с « Джорджа Макриди». С тех пор, как они стали еще одним входом в обломки в море, они пропитались большим количеством воды, и тяжелая стальная цепь, удерживающая их вместе, изменила то, что должно было быть слегка положительной плавучестью, на нейтральную плавучесть. Они не могли выбраться на поверхность, по крайней мере, в таких погодных условиях. Грохот моря подавлял все попытки подняться к солнечному свету, которого в данный момент не было, и они парили, как дирижабли, медленно поворачиваясь, пока море изо всех сил пыталось разорвать их цепи.
  
  Младший гидролокатор на борту Мэна что-то услышал, что-то в ноль-четыре-один, почти прямо впереди. Он подумал, что это был странный звук, металлический, похожий на звон, но более глубокий. «Не корабль, - подумал он, - не биологический». Он почти терялся в поверхностном шуме и не оседал на пеленге ....
  
  "Дерьмо!" Он включил свой микрофон. «Конн, гидролокатор - контакт гидролокатора на борту!»
  
  "Какие?" Рикс влетел в сонар.
  
  «Не знаю что, но это близко, сэр!»
  
  "Где?"
  
  «Не могу сказать, как обе стороны носа - не корабль, я не знаю, что это, черт возьми, сэр!» Старшина проверил пиктограмму на своем экране, пока его уши напрягались, чтобы определить звук. «Не точечный источник - это близко, сэр!»
  
  «Но…» Рикс остановился, повернулся и рефлекторно закричал: «Экстренное ныряние!» Он знал, что для этого было слишком поздно.
  
  По всей длине USS Maine грохотал, как большой барабан, когда одно из бревен ударилось о купол из стекловолокна над носовой системой гидролокаторов.
  
  Было три секции того, что когда-то было единым деревом. Первая ударила в осевом направлении прямо по краю купола гидролокатора, причинив очень небольшой урон, потому что подводная лодка делала всего несколько узлов, а все в ее корпусе было построено для прочности. Шума было достаточно. Первое бревно было отведено в сторону, но их было еще два, и центральный один раз ударил по корпусу прямо за пределами диспетчерской.
  
  Рулевой сразу же откликнулся на команду капитана, полностью сдвинув рычаг управления до упора. Корма субмарины сразу же поднялась на путь бревен. Корма у штата Мэн была крестообразной. Над и под гребным валом находился руль направления. Слева и справа были кормовые самолеты, работавшие как стабилизаторы самолета. На внешней поверхности каждого из них была еще одна вертикальная конструкция, которая выглядела как вспомогательный руль направления, но на самом деле была приспособлением для датчиков гидролокатора. Цепь между двумя бревнами нарушила это. Два бревна были забортными, а одно внутреннее. Внутренний был достаточно длинным, чтобы дотянуться до вращающегося винта. Результирующий шум был самым ужасным, что когда-либо слышали. Maine» семь-лопастный винт с был сделан из марганцевых-бронзового сплава , который был сформирован в его почти идеальную конфигурацию в течение семи месяцев. Он был безмерно сильным, но не таким сильным. Его лезвия в форме сабли врезались в бревна одно за другим, как медленная, неэффективная пила. При каждом ударе внешние края были выдолблены или вмятины. Офицер в помещении для маневрирования на корме уже решил остановить шахту до того, как поступил приказ об этом. За пределами корпуса, не более чем в ста футах от своего поста, он услышал крики оскверненного металла, когда гидролокатор оторвался от кормы правого борта; вместе с ним шла дополнительная арматура, в которой находился гидроакустический комплекс подводной лодки. В этот момент бревна, одно из которых теперь сильно раскололо, упали вслед за подводной лодкой, и самый сильный шум прекратился.
  
  "Что это было, черт возьми?" Рикс чуть не закричал.
  
  «Хвоста нет, сэр. Мы только что потеряли хвост », - сказал гидролокатор. «Правая боковая решетка повреждена, сэр». Рикс уже вышел из комнаты. Старшина разговаривал сам с собой.
  
  «Конн, комната для маневрирования», - говорил оратор. «Что-то просто выбило наш винт из себя. Сейчас проверяю вал на предмет повреждений ».
  
  «Кормовые самолеты повреждены, сэр. Очень вялое управление, - сказал рулевой. Начальник лодки снял юношу с сиденья и занял его место. Мастер Чиф медленно и осторожно повернул штурвал.
  
  «Повреждена гидравлика, похоже. Триммеры »- они были с электроприводом -« выглядят нормально ». Он крутил колесо влево и вправо. «Руль в порядке, сэр».
  
  «Зафиксируйте кормовые самолеты на нейтрали. На самолетах Фэруотер десять градусов выше. Этот приказ поступил от старшего офицера.
  
  «Да».
  
  
  
  "Итак, что это было?" - спросил Дубинин.
  
  «Металлик - огромный механический переходный процесс, выдержка ноль-пять-один». Офицер нажал на пылающую метку на экране. «Низкая частота, как видите, как барабан ... но этот шум здесь, гораздо более высокий звук. Я слышал это в своих телефонах, это звучало как пулемет. Погодите ... - быстро подумал старший лейтенант Рыков. «Частота - я имею в виду интервал импульсов - это была частота вращения лопастей, это был пропеллер ... единственное, что могло быть ...»
  
  "И сейчас?" - спросил капитан.
  
  «Ушел полностью».
  
  «Я хочу, чтобы на дежурстве была вся команда гидролокаторов». Капитан Дубинин вернулся к управлению. «Да ладно, новый курс ноль-четыре-ноль. Скорость десять.
  
  
  
  Получить грузовик Советской Армии было очень просто. Они украли его вместе с штабной машиной. В Берлине было сразу после полуночи, а поскольку это была ночь воскресенья, улицы были пусты. Берлин - такой же оживленный город, как и любой другой в мире, но понедельник - рабочий день, и немцы серьезно относятся к работе. То, что там было мало трафика, исходило от людей, опоздавших покинуть местный Gasthaus, или, возможно, от нескольких рабочих, чья работа требовала круглосуточной укомплектованности персоналом. Что имело значение, так это то, что движение было достаточно небольшим, что позволяло им добраться до места назначения точно в срок.
  
  «Раньше была стена, - подумал Гюнтер Бок. С одной стороны был отряд американского Берлина, а с другой - советский отряд, каждый из которых имел небольшую, но интенсивно используемую тренировочную площадку, примыкающую к казармам. Стены уже не было, и между двумя механизированными силами не оставалось ничего, кроме травы. Штабная машина подъехала к советским воротам. Часовым там был старший сержант двадцати лет с прыщами на лице и в неопрятной форме. Его глаза расширились, когда он увидел три звезды на погонах Кейтеля.
  
  «Будьте внимательны!» Кейтель взревел на идеальном русском языке. Мальчик сразу подчинился. «Я прибыл из командования армии, чтобы провести внезапную проверку готовности. Вы никому не сообщите о нашем прибытии. Это ясно? "
  
  «Да, полковник!»
  
  «Продолжайте… и вычистите эту грязную форму, прежде чем я вернусь сюда, или вы окажетесь на китайской границе! Двигаться!" Кейтель приказал Боку, сидевшему за рулем.
  
  «Zu Befehl, Herr Oberst», - ответил Бок после того, как ушел. На самом деле это было забавно. «Во всем этом есть несколько юмористических аспектов, - подумал Бок. Несколько. Но для этого нужно было обладать правильным чувством юмора.
  
  Штаб полка находился в старом здании, когда-то использовавшемся гитлеровским вермахтом, которое русские использовали больше, чем сохранили. На улице был обычный сад, а летом можно было увидеть цветы, расположенные так, чтобы дублировать участок. Это был гвардейский танковый полк, правда, с историей, на которую солдаты мало обращали внимания, судя по часовому у ворот. Бок подъехал прямо к двери. Кейтель и остальные слезли с машин и вошли в парадную дверь, как боги в плохом настроении.
  
  «Кто дежурный в этом публичном доме?» - проревел Кейтель. Капрал только что указал. Капралы не оспаривают приказы штабных офицеров. Как выяснилось, дежурный был майором лет тридцати.
  
  "Что это?" - спросил молодой офицер.
  
  «Я полковник Инспекции Иваненко. Это внеплановая проверка готовности к работе. Бей тревогу! » Майор прошел два шага и нажал кнопку, которая включила сирены по всей территории лагеря.
  
  «А теперь позови своего командира полка и приведи его пьяную задницу сюда! Какая у вас степень готовности, майор? - потребовал Кейтель, не дав мужчине перевести дух. Младший офицер остановился на полпути к телефону, не зная, какому приказу он должен был последовать первым. "Хорошо?"
  
  «Наша боеготовность соответствует нормативам, полковник Иваненко».
  
  «У вас есть шанс доказать это». Кейтель повернулся к одному из остальных. «Возьми имя этого ребенка!»
  
  Менее чем в двух тысячах метров от них они могли видеть огни на американской базе в том, что еще недавно было Западным Берлином.
  
  «У них тоже учения», - заметил Кейтель / Иваненко. "Великолепный. Нам лучше быть быстрее, чем они », - добавил он.
  
  "Что это?" Командир полка, тоже полковник, прибыл без застегнутых пуговиц.
  
  «Это похоже на жалкое зрелище!» Кейтель прогремел. «Это внеплановая проверка готовности. Вам нужно возглавить полк, полковник. Я предлагаю вам заняться этим, не задавая лишних вопросов ».
  
  "Но-"
  
  «Но что?» - потребовал ответа Кейтель. «Разве вы не знаете, что такое проверка готовности ?»
  
  «В отношениях с русскими есть одна вещь, - подумал Кейтель. Они были высокомерными, властными и ненавидели немцев, как бы сильно они ни возражали против этого. С другой стороны, когда они запуганы, они были предсказуемы. Хотя его знак отличия был не выше, чем у этого человека, у него был более громкий голос, и это было все, что ему было нужно.
  
  «Я покажу вам, на что способны мои мальчики».
  
  «Мы будем смотреть снаружи», - заверил его Кейтель.
  
  
  
  «Доктор. Райан, тебе лучше спуститься сюда. Линия отключилась.
  
  «Хорошо, - сказал Джек. Он схватил сигареты и спустился в комнату 7-F-27, Операционный центр ЦРУ. Расположенный на северной стороне здания, он был аналогом операционных во многих других правительственных учреждениях. В центре комнаты размером двадцать на тридцать футов, когда вы миновали шифровальный замок на двери, стоял большой круглый стол с книжным шкафом для ленивых Сьюзен в центре и шестью сиденьями вокруг него. На сиденьях были таблички, обозначающие их функции: старший дежурный по прессе, Африка - Латинская Америка, Европа - СССР, Ближний Восток - терроризм и Южная Азия - Восточная Азия - Тихоокеанский регион. Настенные часы показывали время в Москве, Пекине, Бейруте, Триполи и, конечно же, по Гринвичу. Смежный конференц-зал выходил во внутренний двор ЦРУ.
  
  "Что дает?" - спросил Джек, идя вслед за Гудли.
  
  «Согласно NORAD, в Денвере только что сработало ядерное устройство».
  
  «Надеюсь, это долбаная шутка!» - ответил Джек. Это тоже было рефлексом. Прежде чем мужчина успел ответить, у Райана перевернулся живот. Никто так не шутил.
  
  «Я бы хотел, чтобы это было», - ответил старший дежурный.
  
  "Что мы знаем?"
  
  "Немного."
  
  "Что-нибудь? Доска угроз? » - спросил Джек. И снова это было рефлексивно. Если бы что-нибудь было, он бы уже это услышал. "Хорошо, а где Маркус?"
  
  «Возвращаемся домой на C-141, где-то между Японией и Алеутскими островами. Это вы, сэр, - заметил SDO, тихо поблагодарив милосердного Бога за то, что это был не он сам. «Президент в Кэмп-Дэвиде. SecDef и SecState - "
  
  "Мертвый?" - спросил Райан.
  
  «Похоже, сэр».
  
  Райан закрыл глаза. «Святой Иисус. Вице-президент? "
  
  «В его официальной резиденции. Мы шли всего три минуты. Вахтенный офицер NMCC - капитан Джеймс Росселли. Генерал Уилкс уже на подходе. ДВД на связи. Они… я имею в виду, что президент только что приказал DEFCON-TWO нашим стратегическим силам ».
  
  "Что-нибудь от русских?"
  
  «Вообще ничего необычного. В Восточной Сибири проходят региональные учения ПВО. Это все."
  
  «Хорошо, предупредите все станции. Скажите, что я хочу услышать все, что у них есть - все, что угодно. Они должны поразить каждый источник как можно быстрее ». Джек помолчал еще раз. «Насколько мы уверены, что это действительно произошло?»
  
  «Сэр, два спутника DSPS скопировали вспышку. У нас есть KH-11, который будет над головой примерно через двадцать минут, и я дал указание NPIC поставить все имеющиеся у них камеры в Денвере. NORAD говорит, что это определенный ядерный взрыв, но нет ни слова о мощности или повреждении. Взрыв, похоже, произошел в непосредственной близости от стадиона - как « Черное воскресенье», сэр, но настоящий. Это определенно не учение, если мы направляем стратегические силы к DEFCON-TWO, сэр.
  
  «Прибывающий баллистический трек? Доставка самолета? »
  
  «Отрицательный результат по первому: не было предупреждения о пуске и не было баллистического радиолокационного слежения».
  
  «А как насчет FOBS?» - спросил Гудли. Оружие могло быть доставлено через спутник. Это было целью системы дробно-орбитальной бомбардировки.
  
  «Они бы это поймали», - ответила SDO. «Я уже спросил. Что касается самолетов, они еще не знают. Они пытаются проверить записи авиадиспетчеров ».
  
  «Итак, мы ничего не знаем о дерьме».
  
  "Верный."
  
  «Президент уже проверил нас?» - спросил Райан.
  
  «Нет, но у нас там есть открытая линия. Там же у него есть советник по национальной безопасности ».
  
  «Наиболее вероятный сценарий?»
  
  «Я бы сказал терроризм».
  
  Райан кивнул. «Я тоже. Я беру конференц-зал. Ладно, я хочу, чтобы ДО, ДИ, ДИ и ТС немедленно явились сюда. Если вам нужны вертолеты, чтобы их притащить, закажите их ». Райан вошел в комнату, оставив дверь открытой.
  
  «Господи, - сказал Гудли. «Ты уверен, что хочешь, чтобы я был здесь?»
  
  «Да, и когда у тебя появляется идея, ты говоришь ее вслух. Я забыл о FOBS ». Джек поднял трубку и нажал кнопку ФБР.
  
  "Командный центр."
  
  «Говорит ЦРУ, заместитель директора Райан. Это кто?"
  
  «Инспектор Пэт О'Дей. У меня здесь также заместитель помощника директора Мюррей. Вы разговариваете, сэр.
  
  «Поговори со мной, Дэн». Джек тоже включил громкую связь. Вахтенный офицер вручил ему чашку кофе.
  
  «Мы ничего не знаем. Никаких предупреждений, Джек. Думающие террористы? »
  
  «На данный момент это кажется наиболее вероятной альтернативой».
  
  «Насколько вы в этом уверены?»
  
  "Конечно?" Гудли заметил, что Райан покачал головой в трубку. «Что значит« точно », Дэн?»
  
  "Я слышу тебя. Мы все еще пытаемся выяснить, что здесь произошло. Я даже не могу заставить работать CNN по телевизору ».
  
  "Какие?"
  
  «Один из моих связистов сказал, что все спутники отключены», - пояснил Мюррей. «Разве ты не знал этого?»
  
  "Нет." Джек указал Гудли вернуться в Операционный центр и выяснить это. «Если это правда, это может перечеркнуть идею терроризма. Господи, это страшно! »
  
  «Это правда, Джек. Мы проверили.
  
  «Они думают, что десять коммерческих станций не работают», - сказал Гудли. «Тем не менее, все защитные птицы на связи. С нашими коммуникаторами все в порядке ».
  
  «Найдите самого высокопоставленного специалиста по науке и технике, которого вы можете найти, или одного из наших комментаторов, и спросите его, что может заглушить спутники. Двигаться!" - приказал Джек. "Где Шоу?"
  
  «По пути внутрь. Пройдет какое-то время по дороге».
  
  «Дэн, я отдам тебе все, что у меня есть».
  
  «Это будет улица с двусторонним движением». Линия оборвалась.
  
  Самым ужасным было то, что Райан не знал, что делать дальше. Его работа заключалась в том, чтобы собрать данные и передать их президенту, но у него не было данных. Вся информация поступала по военным каналам. «ЦРУ снова потерпело неудачу, - сказал себе Райан. Кто-то что-то сделал с его страной, и он никого не предупредил. Люди погибли, потому что его агентство провалило свою миссию. Райан был заместителем директора, человеком, который действительно управлял магазином политического дрона, установленного над его головой. Неудача была личной. Может быть, миллион человек мертв, и вот он, совсем один в элегантном маленьком конференц-зале, уставившись на стену, на которой ничего нет. Он поискал линию до NORAD и пробил ее.
  
  «НОРАД», - ответил бестелесный голос.
  
  «Это оперативный центр ЦРУ, говорит заместитель директора Райан. Мне нужна информация ».
  
  «У нас не так много, сэр. Мы думаем, что бомба взорвалась в непосредственной близости от Skydome. Мы пытаемся оценить урожайность, но пока ничего. Вертолет отправлен с базы ВВС Лоури ».
  
  "Вы будете держать нас в курсе?"
  
  "Да сэр."
  
  "Спасибо." «Это было большим подспорьем, - подумал Райан. Теперь он знал, что кто-то другой ничего не знает.
  
  
  
  Командир батальона Майк Каллахан из городской пожарной охраны Денвера знал, что в грибовидном облаке нет ничего волшебного. Он видел одного раньше, когда был пожарным-новичком. В 1968 году произошел пожар на верфях Берлингтона недалеко от города. Цистерна с пропаном улетела прямо рядом с другим поездом с бомбами, направлявшимся к складу боеприпасов ВМФ в Окленде, штат Калифорния. У начальника тогда хватило здравого смысла отвести своих людей, когда танк разорвался, и за четверть мили они наблюдали, как сотня тонн бомб взорвалась адской серией фейерверков. Тогда еще был гриб. Поднялась большая масса горячего воздуха, взбаламучивая, принимая кольцевую форму. Он создал восходящий поток, втягивая воздух вверх в его центр в форме пончика, в результате чего стебель гриба ...
  
  Но этот был намного больше.
  
  Он был за рулем своей выкрашенной в красный цвет командирской машины, следуя за первым сигналом тревоги, тремя насосными агрегатами Seagrave, грузовиком с подъемной лестницей и двумя каретами скорой помощи. Это был жалкий первый ответ. Каллаган поднял рацию и отдал общий сигнал тревоги. Затем он приказал своим людям приближаться с наветренной стороны.
  
  Господи, что здесь произошло?
  
  Этого не могло быть ... большая часть города осталась нетронутой.
  
  Шеф Каллаган мало что знал, но знал, что нужно бороться с огнем и нужно спасать людей. Когда его машина свернула с последнего переулка на бульвар, ведущий к стадиону, он увидел основную массу дыма. Конечно же, на стоянке. Так должно было быть. Грибовидное облако быстро неслось на юго-запад, в сторону гор. На стоянке возникла масса огня и пламени от горящего бензина, масла и автомобильных запчастей. Сильный порыв ветра ненадолго рассеял дым, ровно настолько, чтобы он смог увидеть, что здесь был стадион ... несколько секций все еще ... не были повреждены, но вы могли сказать, что это было - было всего несколько минут до этого. Каллаган не обращал на это внимания. Ему нужно было бороться с огнем. Ему нужно было спасать людей. Первый насосный агрегат подъехал к гидранту. У них здесь была хорошая вода. Стадион был полностью засыпан, и эта система питалась двумя 36-дюймовыми магистралями высокого давления, которые проходили вокруг комплекса.
  
  Он припарковал свою машину рядом с первым большим Сигрейвом и оставил его, чтобы забраться на пожарную машину. Какой-то тяжелый конструкционный материал - он предположил, что крыша стадиона - находился на стоянке справа от него. Мор приземлился в четверти мили отсюда на милосердно пустой стоянке торгового центра. Каллаган использовал свое портативное радио, чтобы приказать следующей волне спасателей проверить как торговый центр, так и жилые районы, расположенные за ним. Меньшие пожары придется подождать. На стадионе были люди, которым требовалась помощь, но его пожарным придется пробираться через двести ярдов горящих машин, чтобы добраться до них ...
  
  В этот момент он поднял глаза и увидел синий спасательный вертолет ВВС США. UH-1N приземлился в тридцати ярдах от него. Каллаган подбежал к нему. Он увидел, что офицер за спиной был армейским майором.
  
  «Каллаган», - сказал он. «Начальник батальона».
  
  «Григгс», - ответил майор. «Тебе нужно осмотреться?»
  
  "Верно."
  
  «Кей». Майор заговорил в гарнитуру, и вертолет взлетел. Каллаган схватился за ремень безопасности, но не пристегнул.
  
  Это не заняло много времени. То, что казалось стеной дыма с улицы, превратилось в отдельные столбы черного и серого дыма над головой. Возможно, половина машин загорелась. Он мог использовать одну из полос движения, чтобы подобраться поближе, но часть пути была заблокирована разбитыми и горящими автомобилями. Измельчитель сделал одиночный круг, прыгая в раскаленном горячем воздухе. Посмотрев вниз, Каллаган увидел массу расплавленного асфальта, часть которого все еще светилась красным. Единственное место, где не было дыма, - это южная часть стадиона, которая, казалось, блестела, хотя он не знал почему. То, что они увидели, оказалось кратером, размеры которого трудно было оценить, так как они могли ловить только кусочки и кусочки за раз. Потребовалось много времени, чтобы определить, остались ли части конструкции стадиона, возможно, четыре или пять секций, подумал Каллаган. Там должны были быть люди.
  
  «Хорошо, я видел достаточно», - сказал Каллаган Григгсу. Офицер вручил ему наушники, чтобы они могли связно говорить.
  
  "Что это?"
  
  «Насколько я могу судить, именно так это выглядит», - ответил Григгс. "Что тебе нужно?"
  
  «Тяжелое и такелажное оборудование. Наверное, на том, что осталось от стадиона, есть люди. Мы должны добраться до них. Но как насчет ... как насчет радиации?
  
  Майор пожал плечами. "Я не знаю. Когда я ухожу отсюда, я забираю команду из Рокки Флэтс. Я работаю в «Арсенале», немного знаю об этом, но специалисты находятся в Rocky Flats. Там есть команда NEST. Мне нужно доставить их сюда как можно скорее. Хорошо, я вызову охрану в Арсенале, мы быстро доставим сюда тяжелую технику. Держите своих людей с наветренной стороны. Держите своих людей в этом конце. Не пытайся приблизиться с любой другой стороны, хорошо?
  
  "Верно."
  
  «Установите станцию ​​дезактивации прямо там, где находятся ваши двигатели. Когда люди выходят, облейте их - разденьте и облейте. Понимать?" - спросил майор, когда вертолет приземлился. «Тогда доставьте их в ближайшую больницу. Против ветра - помните, что все должно идти на северо-восток против ветра, чтобы вы знали, что находитесь в безопасности ».
  
  «А как насчет осадков?»
  
  «Я не эксперт, но я дам вам лучшее, что у меня есть. Похоже, это был маленький. Не так много осадков. Всасывание огненного шара и поверхностный ветер должны были отогнать отсюда большую часть радиоактивного дерьма. Не все, но большинство. Это должно быть нормально в течение часа или около того - я имею в виду, выдержки. К тому времени здесь будут ребята из NEST, и они вам точно расскажут. Лучшее, что я могу сделать на данный момент, шеф. Удачи."
  
  Каллаган выскочил и убежал. Вертолет сразу же взлетел и направился на северо-запад в сторону Рокки Флэтс.
  
  
  
  "Хорошо?" - спросил Куропаткин.
  
  «В целом, мы измеряем выработку по начальному и остаточному тепловыделению. В этом есть что-то странное, но моя лучшая цифра - от ста пятидесяти до двухсот килотонн ». Майор показал своему командиру свои расчеты.
  
  "Что в этом странного?"
  
  «Энергия первоначальной вспышки была низкой. Это могло означать, что на пути были облака. Остаточное тепло достаточно высокое. Это был серьезный взрыв, сопоставимый с очень большой тактической боеголовкой или небольшой стратегической боеголовкой ».
  
  «Вот целевая книга», - сказал лейтенант. Это был просто том в тканевом переплете размером с четверть, толстые страницы которого на самом деле были раскладными картами. Он был предназначен для использования при оценке ударных повреждений. Карта района Денвера имела пластиковую накладку, на которой было показано наведение советских стратегических ракет. В общей сложности на городе было обнаружено восемь птиц, пять SS-18 и три SS-19, всего шестьдесят четыре боеголовки и двадцать мегатонн мощности. Кто-то, подумал Куропаткин, посчитал Денвер достойной целью.
  
  «Мы предполагаем наземный взрыв?» - спросил Куропаткин. «Верно», - ответил майор. Он использовал циркуль, чтобы нарисовать круг с центром в комплексе стадиона. «Устройство мощностью в двести килотонн будет иметь такой широкий радиус смертельного взрыва ...»
  
  Карта была размечена цветом. Структуры, которые трудно убить, были окрашены в коричневый цвет. Жилища были желтыми. Зеленым обозначены коммерческие и другие здания, которые считались легкими целями для уничтожения. Он увидел, что стадион был зеленым, как и почти все вокруг него. В радиусе поражения находились сотни домов и малоэтажных жилых домов.
  
  "Сколько на стадионе?"
  
  «Я позвонил в КГБ для оценки», - сказал лейтенант. «Это закрытое сооружение - с крышей. Американцам нравится их комфорт. Общая вместимость - более шестидесяти тысяч ».
  
  - Боже мой, - выдохнул генерал Куропаткин. «Шестьдесят тысяч там… по крайней мере, еще сто тысяч внутри этого радиуса. Американцы, должно быть, сошли с ума ». И если они думают, что мы это сделали ...
  
  
  
  "Хорошо?" - спросил Борштейн.
  
  «Я проверил числа трижды. Лучшее предположение, один пятьдесят KT, сэр, - сказал капитан.
  
  Борштейн потер лицо. "Христос. Подсчет раненых? »
  
  «Двести тысяч на основе компьютерного моделирования и беглого просмотра имеющихся у нас карт», - ответила она. «Сэр, если кто-то думает о террористическом устройстве, он ошибается. Он слишком велик для этого ».
  
  Борштейн активировал конференц-связь с президентом и CINC-SAC.
  
  «У нас есть некоторые ранние цифры».
  
  «Хорошо, я жду», - сказал президент. Он уставился на говорящего, как на человека.
  
  «Первоначальные оценки урожайности выглядят как сто пятьдесят килотонн».
  
  "Такой большой?" - спросил голос генерала Фремонта.
  
  «Мы проверили цифры трижды».
  
  «Жертвы?» - спросил ЦИНК-САК.
  
  «Порядка двухсот тысяч погибших. Добавьте к этому еще пятьдесят от отложенных эффектов ».
  
  Президент Фаулер отпрянул, словно его ударили по лицу. Последние пять минут он отрицал все, что мог. Это самое важное отрицание только что исчезло. Двести тысяч человек погибли. Его граждане, люди, которых он поклялся сохранять, защищать и защищать.
  
  "Что еще?" - спросил его голос.
  
  «Я этого не заметил, - сказал Борштейн.
  
  Фаулер глубоко вздохнул и снова заговорил. "Что еще у вас есть?"
  
  «Сэр, у нас сложилось впечатление, что эффективность террористического устройства ужасно высока».
  
  «Я должен согласиться с этим», - сказал CINC-SAC. «IND - импровизированное ядерное устройство, то есть то, что мы ожидаем от неискушенных террористов - не должно быть намного больше двадцати килотонн. Звучит как многоступенчатое оружие ».
  
  "Многоступенчатый?" - сказал Эллиот говорящему.
  
  «Термоядерное устройство», - ответил генерал Борштейн. «Водородная бомба».
  
  
  
  «Райан, это кто?»
  
  - Майор Фокс, сэр, в НОРАД. У нас есть первоначальное представление об урожайности и потерях ». Майор прочитал номера бомб.
  
  «Слишком велик для оружия террористов», - сказал офицер Управления науки и технологий.
  
  «Мы так думаем, сэр».
  
  «Жертвы?» - спросил Райан.
  
  «Вероятное число быстрых убийств - двести тысяч или около того. В том числе и люди на стадионе ».
  
  «Я должен проснуться», - сказал себе Райан, крепко зажмурившись. Это должно быть гребаный кошмар, и я собираюсь проснуться от него. Но он открыл глаза, и вообще ничего не изменилось.
  
  Робби Джексон сидел в каюте капитана авианосца Эрни Ричардса. Они наполовину слушали игру, но в основном обсуждали тактику предстоящей военной игры. Теодор Рузвельт боевой группа будет подходить к Израилю с запада, имитируя атакующий противник. Врагом в данном случае были русские. Конечно, это казалось маловероятным, но нужно было установить некоторые правила игры. Русские в данном случае были умны. Боевая группа будет разбита, чтобы напоминать беспорядочную группу торговых судов, а не тактическую группировку. Первой волной нападений будут истребители и штурмовики, выкрикивающие слово «международный» на своих боксах IFF, и попытаются приблизиться к международному аэропорту Бен-Гурион под видом мирных авиалайнеров, чтобы без предупреждения попасть в воздушное пространство Израиля. Операторы Джексона уже украли расписания авиалайнеров и изучали факторы времени, чтобы их первая атака выглядела как можно более правдоподобной. Шансы против них были велики. Не ожидалось, что TR может сделать намного больше, чем раздражать ВВС США и новый контингент ВВС США. Но Джексон любил большие шансы.
  
  «Включи радио, Роб. Я забыл, какой счет ».
  
  Джексон перегнулся через стол и повернул циферблат, но услышал музыку. У авианосца была собственная бортовая телевизионная система, а также была настроена радиосвязь на сеть Вооруженных сил США. «Может быть, сломалась антенна», - заметил командир авиакрыла.
  
  Ричардс засмеялся. «В такое время? Я мог бы устроить мятеж на борту.
  
  «Это будет хорошо смотреться на старом ремонтнике, не так ли?» Кто-то постучал в дверь. "Прийти!" - сказал Ричардс. Это был йомен.
  
  «Флэш-трафик, сэр». Старшина передал планшет.
  
  "Что-нибудь важное?" - спросил Робби.
  
  Ричардс только что передал сообщение. Затем он поднял гроулер-телефон и нажал на мост. «Общие помещения».
  
  "Что за черт?" - пробормотал Джексон. «ДЕФКОН-ТРИ - ПОЧЕМУ, ради Христа?»
  
  Эрни Ричардс, бывший пилот-штурмовик, имел репутацию своего рода персонажа. Он восстановил традиционную для ВМФ практику подачи сигнала горна для объявления учений. В данном случае акустическая система 1-MC провела первые такты неистового призыва Джона Уильямса к оружию в « Звездных войнах», за которыми последовала обычная электронная строжка.
  
  «Пойдем, Роб». Оба мужчины побежали в Боевой информационный центр.
  
  
  
  "Что вы можете мне сказать?" - спросил Андрей Ильич Нармонов.
  
  «Бомба имела мощность почти двести килотонн. Это большая установка, водородная бомба », - сказал генерал Куропаткин. «Число погибших превысит сто тысяч человек. У нас также есть признаки сильного электромагнитного импульса, который поразил один из наших спутников раннего предупреждения ».
  
  «Чем это можно объяснить?» Допрашивавший здесь был один из военных советников Нармонова.
  
  "Мы не знаем."
  
  «Есть ли у нас пропавшее ядерное оружие?» Куропаткин услышал, как спросил его президент.
  
  «Абсолютно нет», - ответил третий голос.
  
  "Что-нибудь еще?"
  
  «С вашего разрешения, я хотел бы приказать Войске ПВО повысить боевую готовность. У нас уже проводятся учения в Восточной Сибири ».
  
  "Это провокационно?" - спросил Нармонов.
  
  «Нет, это полностью оборонительное действие. Наши перехватчики не могут причинить вреда никому, кроме нескольких сотен километров от наших границ. На данный момент я буду держать все свои самолеты в советском воздушном пространстве ».
  
  «Хорошо, можете продолжать».
  
  В своем подпольном пункте управления Куропаткин просто указал на другого офицера, который поднял телефонную трубку. Конечно, советская система ПВО уже была подготовлена; через минуту транслировались радиосообщения, и по всей периферии страны появились радары дальнего действия. И сообщения, и радиолокационные сигналы были немедленно обнаружены средствами Агентства национальной безопасности как на земле, так и на орбите.
  
  "Что-нибудь еще, что я должен сделать?" - спросил Нармонов у своих советников.
  
  За всех выступил представитель МИД. «Я думаю, что лучше всего ничего не делать. Когда Фаулер захочет поговорить с нами, он это сделает. У него достаточно проблем и без нашего вмешательства ».
  
  Американские авиалинии MD-80 приземлились в международном аэропорту Майами и направились к терминалу. Кати и Гон поднялись со своих мест в первом классе и вышли из самолета. Их чемоданы будут автоматически переведены на стыковочный рейс, что, конечно, не особо заботит об этом. Оба мужчины нервничали, но меньше, чем можно было ожидать. Смерть была тем, что оба приняли как явную возможность для этой миссии. Если они выживут, тем лучше. Гон не паниковал, пока не понял, что в этом нет ничего необычного. «Они должны были быть», - подумал он. Он нашел бар и стал искать обычный приподнятый телевизор. Он был настроен на местную станцию. Освещения игры не было. Он решил задать вопрос, но решил не делать этого. Это было хорошее решение. Ему оставалось только подождать минуту, прежде чем он услышал другой голос, спрашивающий, какой счет.
  
  «Это было четырнадцать семь викингов», - ответил другой голос. «Тогда этот проклятый сигнал был потерян».
  
  "Когда?"
  
  «Минут десять назад. Забавно, что у них его еще нет ».
  
  «Землетрясение, как в сериале в Сан-Франциско?»
  
  «Твоя догадка ничем не хуже моей, приятель», - ответил бармен.
  
  Гон встал и отправился обратно в зал вылета.
  
  «Что есть у ЦРУ?» - спросил Фаулер.
  
  «На данный момент ничего, сэр. Мы собираем данные, но вы знаете все, что мы… Погодите ». Райан взял бланк сообщения, который передал ему старший дежурный. «Сэр, я получил сообщение от АНБ. Российская система ПВО просто перешла в повышенную боевую готовность. Все радары включаются, и ведется много радиопереговоров ».
  
  "Что это обозначает?" - спросила Лиз Эллиот.
  
  «Это означает, что они хотят повысить свою способность защищать себя. PVO никому не угрожает, если они не приближаются к советскому воздушному пространству или не находятся внутри него ».
  
  «Но зачем им это делать?» - снова спросил Эллиот.
  
  «Может быть, они боятся, что на них кто-нибудь нападет».
  
  «Черт возьми, Райан!» - крикнул президент.
  
  "Мистер. Президент, извините. Это было не легкомысленное замечание. Это буквально правда. Войска ПВО - это система защиты, подобная нашему НОРАД. Наши системы противовоздушной обороны и предупреждения теперь находятся в более высоком состоянии боевой готовности. Их тоже. Это всего лишь защитный ход. Они должны знать, что у нас было это мероприятие. Когда возникают проблемы такого рода, естественно активировать собственную защиту, как это сделали мы ».
  
  «Это потенциально тревожно», - сказал генерал Борштейн в штаб-квартире NORAD. «Райан, ты забыл, что на нас напали. Они не. Теперь, прежде чем они даже удосужились позвонить нам, они повышают уровень бдительности. Меня это немного беспокоит ».
  
  «Райан, а как насчет тех сообщений, которые мы получили о пропаже советского ядерного оружия?» - спросил Фаулер. «Может ли это вписаться в эту ситуацию?»
  
  «Какие пропавшие ядерные бомбы?» - потребовал CINC-SAC. «Какого черта я не слышал об этом?»
  
  «Что за ядерное оружие?» - спросил Борштейн секунду спустя.
  
  «Это был неподтвержденный отчет агента проникновения. Нет никаких подробностей, - ответил Райан, но затем понял, что ему нужно действовать дальше. «Сумма полученной информации такова: нам сказали, что у Нармонова есть политические проблемы с его армией; что они недовольны тем, как он что-то делает; что в ходе продолжающегося вывода из Германии неопределенное количество ядерных боеприпасов - вероятно, тактических - оказалось пропавшим без вести; что КГБ проводит операцию, чтобы определить, чего, если чего-то не хватает. Якобы Нармонов лично обеспокоен тем, что он может стать целью политического шантажа, и что этот шантаж может иметь ядерное измерение. Но, и я должен подчеркнуть одно « но», нам не удалось подтвердить эти отчеты, несмотря на неоднократные попытки, и мы изучаем возможность того, что наш агент нам лжет ».
  
  «Почему ты нам этого не сказал?» - спросил Фаулер.
  
  "Мистер. Президент, сейчас мы формулируем нашу оценку. Работа все еще продолжается, сэр, я имею в виду, мы делали ее на выходных.
  
  «Ну, черт возьми, это было не из наших», - горячо сказал генерал Фремонт. «И это не чертова террористическая бомба, она чертовски велика для этого. Теперь вы говорите нам, что у русских может быть небольшая инвентаризация. Это более чем беспокоит, Райан ».
  
  «И этим можно объяснить повышенный уровень боевой готовности на ПВО», - зловеще добавил Борштейн.
  
  «Вы двое говорите мне, - спросил президент, - что это могло быть советское устройство?»
  
  «Вокруг не так уж много ядерных держав», - ответил Борштейн первым. «И мощность этого устройства чертовски велика для любителей».
  
  "Подождите минуту." Джек снова прыгнул. «Вы должны помнить, что факты, которые у нас есть, очень неубедительны. Есть разница между информацией и домыслами. Вы должны помнить об этом ».
  
  «Насколько велико советское тактическое ядерное оружие?» Лиз Эллиот хотела знать.
  
  CINC-SAC справился с этим: «Очень похоже на наш. У них есть маленькие килотонны для артиллерийских снарядов, и у них есть боеголовки до пятисот килотонн, оставшиеся от СС-20, с которыми они покончили ».
  
  «Другими словами, мощность этого взрыва попадает в диапазон советских типов боеголовок, которые, как мы слышали, отсутствуют?»
  
  «Верно, доктор Эллиот», - ответил генерал Фремонт.
  
  
  
  В Кэмп-Дэвиде Элизабет Эллиот откинулась на спинку стула и повернулась к президенту. Она говорила слишком тихо, чтобы громкая связь уловила ее слова.
  
  «Роберт, ты должен был присутствовать на той игре вместе с Брентом и Деннисом».
  
  «Странно, что эта мысль еще не пришла ему в голову», - сказал себе Фаулер. Он тоже откинулся назад. «Нет», - ответил он. «Я не могу поверить, что русские попытаются сделать такое».
  
  "Что это было?" - спросил голос из динамика.
  
  «Погодите, - слишком тихо сказал президент.
  
  "Мистер. Президент, я не расслышал, что вы сказали.
  
  «Я сказал, подожди минутку!» - крикнул Фаулер. Он на мгновение положил руку на динамик. «Элизабет, наша работа - взять ситуацию под контроль, и мы это сделаем. Попробуем пока отложить в сторону эти личные вещи ».
  
  "Мистер. Президент, я хочу, чтобы вы поставили коленную чашечку как можно скорее, - сказал CINC-SAC. «Эта ситуация действительно может быть очень серьезной».
  
  «Если мы хотим получить контроль, Роберт, мы должны сделать это быстро».
  
  Фаулер повернулся к морскому офицеру, стоявшему позади него. «Когда приедет вертолет?»
  
  «Двадцать пять минут, сэр, потом еще тридцать, чтобы довезти вас до Эндрюса на колено».
  
  «Почти час ...» Фаулер посмотрел на настенные часы, как это делают люди, когда они знают, сколько сейчас времени, сколько времени потребуется, чтобы что-то сделать, и все равно смотрят на часы. «Радиосвязи на вертолете для этого недостаточно. Скажите вертолету, чтобы он отвез вице-президента Дурлинга в Колено. Генерал Фремонт?
  
  «Да, господин президент».
  
  «У вас там есть лишние наколенники, не так ли?»
  
  «Да, сэр».
  
  «Я отправляю вице-президента на праймериз. Вы отправляете запасной сюда. Вы можете посадить его в Хейгерстауне, правда?
  
  «Да, сэр, мы можем использовать аэродром Fairchild-Republic, где раньше строили A-10».
  
  «Хорошо, сделай это. Мне понадобится час, чтобы добраться до Эндрюса, и я не могу позволить себе потерять час. Моя работа - уладить это дело, и мне нужен этот час ».
  
  «Это, сэр, ошибка», - сказал Фремонт самым холодным голосом. Чтобы добраться до центра Мэриленда, потребуется два часа.
  
  «Может быть, но это то, что я собираюсь сделать. Мне не время убегать ».
  
  Позади президента Пит Коннор и Хелен Д'Агустино мрачно переглянулись. У них не было иллюзий относительно того, что произойдет, если будет ядерная атака на Соединенные Штаты. Мобильность была лучшей защитой президента, и он только что отбросил ее.
  
  
  
  Радиосообщение из Кэмп-Дэвида сразу же ушло. Президентский вертолет как раз пересекал Вашингтонскую кольцевую дорогу, когда повернул и улетел на юго-восток. Он приземлился на территории Военно-морской обсерватории США. Вице-президент Роджер Дерлинг и вся его семья вскочили на борт. Они даже не удосужились пристегнуться. Агенты секретной службы с автоматами «Узи» стояли на коленях внутри самолета. Все, что знал Дурлинг, - это то, что ему сказали сотрудники секретной службы. Дурлинг сказал себе, что ему нужно расслабиться, что он должен держать голову. Он посмотрел на своего младшего ребенка, мальчика всего четырех лет. Он думал, что снова будет в том же возрасте, только накануне он думал, что снова будет в том же возрасте и сможет вырасти в мире, где больше не существует шансов на крупную войну. Все ужасы его юности, кубинский ракетный кризис, которым был отмечен его первый год обучения в колледже, его служба в качестве командира взвода 82-й воздушно-десантной дивизии, из которых год он провел во Вьетнаме. Военный опыт сделал Дурлинга самым необычным либеральным политиком. Он не сбежал от этого. Он рискнул и вспомнил, как двое мужчин умерли у него на руках. Буквально вчера он посмотрел на своего сына и поблагодарил Бога за то, что ему ничего из этого не нужно знать.
  
  А теперь вот это. Его сын по-прежнему ничего не знал, кроме того, что их неожиданно полетели на вертолете, и он любил летать. Его жена знала больше, и слезы текли из ее глаз, когда она смотрела на него в ответ.
  
  Морской VH-3 приземлился в пятидесяти ярдах от самолета. Первый агент секретной службы спрыгнул и увидел взвод полиции безопасности ВВС, отмечавший путь к лестнице. Вице-президента практически потащили к ним, в то время как крепкий агент подобрал своего маленького сына и побежал вдаль. Две минуты спустя, еще до того, как люди пристегнулись ремнями, пилот национального аварийного воздушного командного пункта - Коленная чашечка - заглушил двигатели и с ревом пролетел по взлетно-посадочной полосе Ноль-Один слева. Он направился на восток к Атлантическому океану, где танкер KC-10 уже двигался по орбите, чтобы пополнить танки Боинга.
  
  
  
  «У нас здесь серьезная проблема», - сказал Рикс в маневровой. Мэн только что попытался двинуться с места. На любой скорости, превышающей три узла, пропеллер визжал, как баньши. Стержень был немного погнут, но они еще долго с этим могли бы жить. «Все семь лезвий должны быть повреждены. Если мы пытаемся сделать что-то более трех, мы поднимаем шум. Больше пяти, и мы потеряем подшипники вала в считанные минуты. Подвесной мотор может дать нам два-три узла, но это тоже шумно. Комментарии?" Таких не было. Никто на борту не сомневался в инженерном опыте Рикса. "Параметры?"
  
  "Довольно тонкие, не так ли?" - заметил Датч Клаггетт.
  
  Мэн должен был оставаться на поверхности. На этом уровне готовности она должна была быть готова к запуску за считанные минуты. Обычно они могли бы уйти на большую глубину, хотя бы для того, чтобы уменьшить ужасное движение, которое корабль совершал прямо сейчас из-за поверхностной турбулентности, но ее уменьшенная скорость делала подъем слишком долгим.
  
  «Насколько близко Омаха?» - спросил главный инженер.
  
  «Наверное, в сотне миль, а в Кадьяке есть P-3, но у нас все еще есть этот Акула, о котором нужно беспокоиться»,
  
  - сказал Клаггетт. «Сэр, мы можем поторопиться здесь и подождать».
  
  «Нет, у нас раненый бумер. Нам нужна какая-то поддержка ».
  
  «Это означает излучение», - отметил старший офицер.
  
  «Мы будем использовать СЛОТ-буй».
  
  - На двух узлах по воде это нам не выгодно, сэр. Капитан, излучение - ошибка.
  
  Рикс посмотрел на своего главного инженера, который сказал: «Мне нравится иметь рядом друга».
  
  «Я тоже», - сказал капитан. Это не заняло много времени. Буй был на поверхности за секунды и сразу же начал передавать короткое сообщение в диапазоне УВЧ. Он был запрограммирован на многочасовое вещание.
  
  
  
  «Мы собираемся создать общенациональную панику», - сказал Фаулер. Это было не самое проницательное его наблюдение. В его собственном командном центре нарастала паника, и он знал это. «Что-нибудь выходит из Денвера?»
  
  «Мне ничего не известно о коммерческих теле- или радиоканалах», - ответил голос из NORAD.
  
  «Хорошо, вы, люди, ждите». Фаулер поискал на своей панели еще одну кнопку.
  
  «Командный центр ФБР. Говорит инспектор О'Дей.
  
  «Это президент», - без надобности сказал Фаулер. Это была прямая линия, и свет на панели ФБР был аккуратно помечен. «Кто там главный?»
  
  «Я заместитель помощника директора Мюррей, господин президент. На данный момент я старший человек ».
  
  "Как ваше общение?"
  
  «Они в порядке, сэр. У нас есть доступ к военной связи ».
  
  «Единственное, о чем мы должны беспокоиться, - это общенациональная паника. Чтобы этого не произошло, я хочу, чтобы вы разослали людей по всем штабам телекомпании. Я хочу, чтобы ваши люди объяснили им, что они не могут ничего об этом транслировать. В случае необходимости вас попросят применить силу, чтобы предотвратить это ».
  
  Мюррею это не понравилось. "Мистер. Президент, это против ...
  
  «Я знаю закон, хорошо? Раньше я был прокурором. Это необходимо для сохранения жизни и порядка, и это будет сделано, мистер Мюррей. Это президентский указ. Берись к этому ».
  
  "Да сэр."
  
  
  
  38
  
  ПЕРВЫЕ КОНТАКТЫ
  
  Различные операторы спутниковой связи были чрезвычайно независимыми компаниями и очень часто безжалостными конкурентами, но они не были врагами. Между ними были соглашения, неофициально называемые договорами. Всегда была вероятность того, что тот или иной спутник может выйти из строя, будь то внутренняя поломка или столкновение с космическим мусором, что становилось для них настоящей проблемой. Соответственно, существовали соглашения о взаимопомощи, в которых оговаривалось, что в случае потери одним оператором птицы его партнеры воспользуются этим, так же как газеты в том же городе традиционно соглашались совместно использовать типографии в случае пожара или стихийного бедствия. Для подтверждения этих соглашений между штаб-квартирами различных корпораций существовали открытые телефонные линии. Intelsat был первым, кто позвонил в Telstar.
  
  «Берт, у нас только что упали две птицы», - сообщил дежурный инженер Intelsat слегка дрожащим голосом. "Что дает?"
  
  «Черт, мы только что потеряли троих, и Westar 4 и Teleglobe тоже не работают. Здесь у нас были полные системные сбои. Сейчас проводишь чеки - ты?
  
  - Здесь то же самое, Берт. Любые идеи?"
  
  "Никто. Мы говорим, как девять птиц, Стейси. Блядь!" Мужчина сделал паузу. «Идеи? Погодите, получаю что-то ... ладно, это программное обеспечение. Мы сейчас допрашиваем 301 ... их накололи ... Господи! 301 разогнался на более чем сотне частот! Кто-то только что пытался нас обмануть.
  
  «Вот как это выглядит и здесь. Но кто?"
  
  «Конечно, черт возьми, это не хакер ... для этого потребуются мегаватты только на одном канале».
  
  «Берт, это именно то, что я получаю. Телефонные ссылки, все сразу взлетело. Спешите их снова зажечь?
  
  "Ты издеваешься надо мной? У меня там оборудования на миллиард. Пока я не выясню, что, черт возьми, их сбило, они остаются внизу. У меня сейчас мой старший вице-президент. Pres был в Денвере, - добавил Берт.
  
  «Моя тоже, но мой главный инженер в снегу. Будь я проклят, если я собираюсь рискнуть своей задницей. Я думаю, мы должны сотрудничать в этом, Берт ».
  
  «Никаких споров со мной, Стэйс. Я свистну Фреду Кенту в Хьюз и посмотрю, что он думает. Нам потребуется время, чтобы все проверить и выполнить полную проверку системы. Я остаюсь там, пока не узнаю - я имею в виду - знаю - что здесь произошло. У нас есть промышленность, которую нужно защищать, чувак.
  
  "Согласовано. Я не смогу снова засветиться, не поговорив с тобой ».
  
  «Держать меня в курсе всего, что узнаешь?»
  
  «Ты понял, Берт. Так или иначе, я вернусь к вам через час ».
  
  
  
  Советский Союз - огромная страна, самая большая в мире как по площади, так и по протяженности своих границ. Все эти границы охраняются, поскольку как нынешняя страна, так и все ее предшественники подвергались вторжению много раз. Пограничная оборона включает очевидное - сосредоточение войск, аэродромы и радиолокационные посты - и тонкое, например, радиоприемные антенны. Последние были предназначены для прослушивания радио и других электронных источников. Информация передавалась по стационарному или микроволновому каналу в центр Москвы, в штаб-квартиру Комитета государственной безопасности, КГБ, на площадь Дзержинского №2. Восьмое главное управление КГБ занимается разведкой и безопасностью связи. Он имеет долгую и выдающуюся историю, в которой использовалась еще одна традиционная русская сила - увлечение теоретической математикой. Связь между шифрами и математикой логична, и самым последним проявлением этого была работа бородатого тридцатилетнего гнома человека, увлеченного работой Бенуа Мандельброта из Гарвардского университета, человека, который эффективно изобрел фрактал. геометрия. Объединив эту работу с работой Маккензи по теории хаоса в Кембриджском университете в Англии, молодой русский гений изобрел по-настоящему новый теоретический взгляд на математические формулы. Эта горстка людей, понимавших, о чем он говорил, в целом признавала, что его работа легко заслуживает медали Планка. Историческая случайность, что его отец оказался генералом Главного пограничного управления КГБ, и что в результате Комитет государственной безопасности немедленно принял к сведению его работу. У математика теперь было все, что могла предложить благодарная Родина, и когда-нибудь он, вероятно, получил бы и эту медаль Планка.
  
  Ему потребовалось два года, чтобы совершить теоретический прорыв в нечто практическое, но пятнадцатью месяцами ранее он впервые «выздоровел» из самого безопасного шифра Госдепартамента США под названием STRIPE. Через шесть месяцев после этого он убедительно доказал, что по структуре он был похож на все, что использовали военные США. Перекрестная проверка с другой командой криптоаналитиков, имевших доступ к работе шпионской сети Уокера, и еще более серьезной работе, проделанной Пелтоном, результатом которой всего шесть месяцев назад стало систематическое проникновение в американские системы шифрования. Это все еще было не идеально. Иногда нарушать ежедневные процедуры ввода ключей было невозможно. Иногда они тратили целую неделю, не восстанавливая ни одного сообщения, но они тратили целых три дня на восстановление более половины того, что они получили, и их результаты улучшались с каждым месяцем. В самом деле, главная проблема, казалось, заключалась в том, что у них не было компьютерного оборудования для выполнения всей работы, которую они должны были выполнять, и Восьмое управление усиленно обучало лингвистов обработке трафика сообщений, которые они получали.
  
  Сергея Николаевича Головко разбудили от крепкого сна и отвезли в его кабинет, чтобы добавить свое имя к людям во всем мире, потрясенным испуганной трезвостью. Всю свою жизнь он был человеком из Первого главного управления, и его работа заключалась в том, чтобы исследовать коллективный американский разум и давать советы своему президенту по поводу того, что происходит. Расшифровки, захлестнувшие его стол, были самым полезным инструментом.
  
  У него было не менее тридцати таких сообщений, содержащих одно из двух сообщений. Все стратегические силы были приведены в состояние защиты 2, а все обычные силы были переведены в состояние защиты три. Первый зампред КГБ подумал, что американский президент запаниковал. Другого объяснения не было. Возможно ли, что он думал, что Советский Союз совершил этот позор? Это была самая пугающая мысль в его жизни.
  
  «Еще один, военно-морской». Посыльный бросил его на стол.
  
  Головко хватило одного взгляда. «Немедленно передайте это флоту». Вместе с остальными ему пришлось позвонить своему президенту. Головко поднял трубку.
  
  
  
  На этот раз советская бюрократия сработала быстро. Через несколько минут погас крайне низкочастотный сигнал, и подводная лодка « Адмирал Лунин» поднялась на поверхность, чтобы скопировать сообщение полностью. Капитан Дубинин читал его так, как печатал.
  
  АМЕРИКАНСКАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА В ГЛАВНЫХ ОТЧЕТАХ РАСПОЛОЖЕНА КАК 50D-55M-09sN 153D-01M-23sW. ВИНТ ВЫКЛЮЧЕН ПО НЕИЗВЕСТНОЙ ПРИЧИНЫ. Дубинин вышел из комнаты связи и направился к штурманскому столу.
  
  «Где мы были, когда копировали этот переходный процесс?»
  
  «Вот, капитан, а здесь пеленг». Штурман провел карандашом линию.
  
  Дубинин только покачал головой. Он передал сообщение. "Посмотри на это."
  
  «Как ты думаешь, что он делает?»
  
  «Он будет близко к поверхности. Итак ... мы поднимемся прямо под слой и будем двигаться быстро. Поверхностный шум испортит его сонар. Пятнадцать узлов ».
  
  «Вы полагаете, он следил за нами?»
  
  «Тебе потребовалось много времени, чтобы осознать это, не так ли?» Дубинин замерил расстояние до цели. «Очень горжусь этим. Посмотрим на это. Вы знаете, как американцы хвастаются фотографированием корпуса? Теперь, мой молодой лейтенант, теперь наша очередь! »
  
  
  
  "Что это значит?" - спросил Нармонов у первого заместителя председателя.
  
  «Американцы подверглись нападению неизвестных сил, и нападение было серьезным, в результате чего погибли люди. Можно ожидать, что они повысят свою боевую готовность. Главное внимание будет уделяться поддержанию общественного порядка », - ответил Головко по защищенной телефонной линии.
  
  "А также?"
  
  «И, к сожалению, все их стратегическое оружие нацелено на« Родину ». ”
  
  «Но мы не принимали в этом никакого участия!» - возразил президент СССР.
  
  "Верный. Понимаете, такие ответы автоматические. Они заранее спланированы и становятся практически рефлексивными ходами. После нападения вы становитесь очень осторожными. Контрходы планируются заранее, чтобы вы могли действовать быстро, применяя свои интеллектуальные способности для анализа проблемы без дополнительных и ненужных отвлекающих факторов ».
  
  Советский президент обратился к своему министру обороны. "Так что нам делать?"
  
  «Советую повысить нашу боевую готовность. Конечно, только для защиты. Кто бы ни совершил это нападение, в конце концов, может попытаться ударить и нас ».
  
  «Одобрено», - прямо сказал Нармонов. «Наивысшая тревога мирного времени».
  
  Головко нахмурился, глядя на телефонную трубку. Его выбор слов был в высшей степени правильным: рефлексивный. "Могу я сделать предложение?"
  
  «Да», - сказал министр обороны.
  
  «Если это возможно, возможно, было бы хорошо сообщить нашим войскам причину тревоги. Это могло бы уменьшить шок от приказа ».
  
  «Это ненужное осложнение», - подумал Защитник.
  
  «Американцы этого не сделали, - настойчиво сказал Головко, - и это почти наверняка было ошибкой. Пожалуйста, подумайте о душевном состоянии людей, внезапно переведенных из обычных операций мирного времени в состояние повышенной боевой готовности. Для этого потребуется всего несколько дополнительных слов. Эти несколько слов могут быть важны ».
  
  «Хорошая идея, - подумал Нармонов. «Сделай это так», - приказал он Защите.
  
  «Скоро мы получим известия от американцев по горячей линии», - сказал Нармонов. «Что они скажут?»
  
  «Трудно догадаться, но что бы это ни было, у нас должен быть готов ответ для них, просто чтобы уладить ситуацию, чтобы они знали, что мы не имеем к этому никакого отношения».
  
  Нармонов кивнул. Это имело смысл. «Начни работать над этим».
  
  Операторы советского агентства оборонной связи ворчали на сигнал, который им приказали отправить. Для простоты передачи суть сигнала должна была содержаться в единой пятибуквенной кодовой группе, которая могла быть мгновенно передана, расшифрована и воспринята всеми получателями, но сейчас это было невозможно. Дополнительные предложения пришлось отредактировать, чтобы передача не была слишком длинной. Майор сделал это, получил одобрение своего начальника, генерал-майора, и разослал по не менее чем тридцати каналам связи. Далее сообщение было изменено, чтобы относиться к конкретным военным службам.
  
  
  
  « Адмирал Лунин» шел своим новым курсом всего пять минут, когда пришел второй сигнал СНЧ. Офицер связи честно вбежал с ним в диспетчерскую.
  
  ОБЩЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УРОВЕНЬ ВТОРОЙ. В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ ПРОИЗОШЛА ЯДЕРНАЯ ДЕТОНАЦИЯ НЕИЗВЕСТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. АМЕРИКАНСКИЕ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ И ОБЫЧНЫЕ СИЛЫ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОЙ ВОЙНЕ. ВСЕ ВМФ СРАЗУ БУДУТ РАЗБИРАТЬСЯ. ПРИНИМАЙТЕ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ ЗАЩИТНЫЕ МЕРЫ.
  
  «Мир сошел с ума?» - спросил капитан сообщение. Он не получил ответа. "Это все?"
  
  «Вот и все, никаких поводов для установки антенны».
  
  «Это неправильные инструкции», - возразил Дубинин. «Все необходимые защитные меры»? Что они имеют в виду? Защищать себя, защищать Родину - что, черт возьми, они значат? »
  
  «Капитан, - сказал Старпом , - у General Alert Two свои собственные правила действий».
  
  «Я это знаю, - сказал Дубинин, - но они здесь применяются?»
  
  «Иначе зачем был послан сигнал?»
  
  Общая тревога второго уровня была чем-то беспрецедентным для советских военных. Это означало, что правила действий не были правилами войны, но и не правила мира. Хотя Дубинин, как и любой другой капитан советского корабля, полностью понимал свои обязанности, последствия приказа казались слишком пугающими. Однако эта мысль прошла. Он был морским офицером. У него были свои приказы. Тот, кто отдавал эти приказы, должен был понимать ситуацию лучше, чем он. Командир адмирала Лунина выпрямился и повернулся к своему заместителю.
  
  «Увеличьте скорость до двадцати пяти узлов. Боевые станции. "
  
  
  
  Это произошло так быстро, как люди могли двигаться. Офис ФБР в Нью-Йорке, расположенный в здании Федерального управления Джейкоба Джавитса на южной оконечности Манхэттена, отправил своих людей на север, и легкий воскресный транспортный поток облегчил задачу. Без опознавательных знаков, но мощные автомобили с криком пронеслись по разным зданиям штаб-квартир сети. То же самое произошло в Атланте, где агенты покинули здание Мартина Лютера Кинга и направились в штаб-квартиру CNN. В каждом случае не менее трех агентов заходили в главные диспетчерские и устанавливали закон: ничего из Денвера не уйдет. Ни в коем случае сотрудники сети не знали, почему это было так, они были настолько заняты, пытаясь восстановить контакт. То же самое произошло в Колорадо, где под руководством помощника ответственного специального агента Уолтера Хоскинса агенты местного полевого подразделения вторглись во все филиалы сети и местную телефонную компанию, где они перерезали все междугородные линии. яростные возражения сотрудников Bell. Но Хоскинс допустил одну ошибку. Это произошло из-за того, что он мало смотрел телевизор.
  
  KOLD была независимой станцией, которая также пыталась стать суперстанцией. Как и TBS, WWOR и некоторые другие, у него была собственная спутниковая связь, чтобы покрыть широкую зону просмотра. Смелая финансовая игра, она еще не окупилась для инвесторов, которые управляли станцией с высокой долей заемных средств в старом здании почти без окон к северо-востоку от города. Станция использовала один из канадских спутников серии Anik и достаточно хорошо достигла Аляски, Канады и Северо-Центральной части США со своими программами, которые в основном представляли собой старые сетевые шоу.
  
  Здание KOLD когда-то было первой сетевой телевизионной станцией Денвера и было построено по образцу, первоначально требовавшемуся Федеральной комиссией по связи в 1930-х годах: монолитный железобетон, пригодный для защиты от атаки вражеской бомбы - технические характеристики появились еще до создания ядерного оружия. Единственные окна находились в административных кабинетах на южной стороне здания. Спустя десять минут после мероприятия кто-то прошел мимо открытой двери менеджера программы. Он замер, повернулся и побежал обратно в редакцию. Через минуту оператор вошел в грузовой лифт, ведущий на крышу. Изображение, подключенное к диспетчерской, а затем отправленное на передатчик Ku-диапазона на спутник Anik, который не был затронут предыдущими событиями, прервал повторные показы «Приключений Доби Гиллиса» на Аляске, Монтане, Северной Дакоте. Айдахо и три канадские провинции. В Калгари, Альберта, репортер местной газеты, которая так и не смогла преодолеть свою любовь к Дуэйну Хикману, была поражена изображением и закадровым голосом и позвонила в свой городской офис. Ее запыхавшийся отчет сразу же разошелся по телеканалу Рейтер. Вскоре после этого CBC подключила видео к Европе на одном из своих незатронутых спутников Anik.
  
  К тому времени у Денверского ФБР была пара мужчин, входивших в здание KOLD. Они установили закон для группы новостей, которая протестовала против Первой поправки к Конституции США, и этот аргумент имел меньший вес, чем люди с оружием, которые отключили питание своего передатчика. Агенты ФБР при этом хотя бы извинились. Им не нужно было беспокоиться. То, что с самого начала было глупой затеей, уже оказалось бесполезным занятием.
  
  
  
  «Так что, черт возьми, происходит?» - спросил Ричардс у своих сотрудников.
  
  «Мы понятия не имеем, сэр. Причина для предупреждения не была указана, - неубедительно сказал офицер связи.
  
  «Ну, это оставляет нас между двумя стульями, не так ли?» Это был риторический вопрос. Боевая группа TR как раз проходила мимо Мальты и теперь находилась в зоне досягаемости целей в Советском Союзе. Для этого требовалось, чтобы злоумышленники A-6E «Стика» взлетели, быстро набрали крейсерскую высоту и вскоре после этого заправили свои танки, но в этот момент у них было достаточно газа, чтобы добраться до своих целей на Керчи или рядом с ней. Полуостров. Всего за год до этого авианосцы ВМС США, хотя и несли значительную часть термоядерных бомб, не участвовали в SIOP. Эта аббревиатура, произносимая «Sy-Op», расшифровывалась как «Единый комплексный оперативный план» и была основным планом демонтажа Советского Союза. Вывод из строя стратегических ракет - в основном ракет наземного базирования для Соединенных Штатов - радикально сократил количество доступных боеголовок, и, как и планировщики повсюду, Объединенный штаб стратегического целеуказания, расположенный вместе со штабом SAC, попытался восполнить недостаток. дефицит в любом случае они могли. В результате всякий раз, когда авианосец находился в пределах досягаемости советских целей, он брал на себя задачи SIOP. В случае с военным кораблем « Теодор Рузвельт» это означало, что примерно в то время, когда корабль прошел к востоку от Мальты, он превратился не в силу обычного театра военных действий, а в ядерно-стратегическую силу. Для выполнения этой миссии TR нес пятьдесят ядерных гравитационных бомб B-61-Mod-8 в специальном, хорошо охраняемом магазине. У B-61 был FUFO - для «опции полного взрывателя», более часто называемый «dial-a-yield» - который выбирал взрывную мощность в диапазоне от десяти до пятисот килотонн. Бомбы были двенадцать футов в длину, менее фута в диаметре, весили всего семьсот фунтов и имели красивую обтекаемую форму, чтобы снизить сопротивление воздуха. Каждый A-6E мог нести два из них, а все остальные его узлы подвески были заняты вспомогательными топливными баками, чтобы обеспечить боевой радиус более тысячи миль. Десять из них были взрывным эквивалентом целой эскадрильи ракет Минитмен. Их назначенные цели были военно-морскими, исходя из принципа, что люди чаще всего убивают друзей или, по крайней мере, соратников, а не совершенно незнакомых людей. Одна из задач SIOP, например, заключалась в том, чтобы превратить Николаевский судостроительный завод на Днепре в радиоактивную лужу. Кстати, именно там был построен советский авианосец « Кузнецов» .
  
  Дополнительная проблема капитана заключалась в том, что командир его боевой группы, адмирал, воспользовался возможностью прилететь в Неаполь для встречи с командующим Шестым флотом Соединенных Штатов. Ричардс был сам по себе.
  
  «Где наш друг?» - спросил командующий Рузвельта .
  
  «Около двухсот пятидесяти миль назад», - сказал оперативный офицер. "Закрывать."
  
  «Давай поставим« плюс пять », шкипер», - сказал Джексон. «Я возьму два и облету прямо здесь, чтобы посмотреть на черный ход». Он постучал по карте.
  
  «Играй спокойно, Роб».
  
  «Не беспокойся, Эрни». Джексон подошел к телефону. "Кто встал?" - спросил он у готовой комнаты VF-1. "Хороший." Джексон пошел за своим летным костюмом и шлемом.
  
  «Джентльмены, - сказал Ричардс, когда Джексон ушел, - поскольку мы сейчас находимся к востоку от Мальты, мы теперь являемся частью SIOP, поэтому мы являемся стратегическим, а не обычным активом, и DEFCON-TWO относится к нам. Если кому-то из присутствующих нужно освежить в памяти Правила ведения боевых действий DEFCON-TWO, сделайте это как можно скорее. Все, что может быть истолковано как угроза для нас, может быть задействовано и уничтожено с моей санкции как командира боевой группы. Вопросов?"
  
  «Сэр, мы не знаем, что происходит», - указал оперативный сотрудник.
  
  "Ага. Мы постараемся сначала подумать, но давайте, люди, давайте вместе действовать вместе. Что-то плохое происходит, и мы находимся в DEFCON-TWO ».
  
  В кабине экипажа стояла прекрасная ясная ночь. Джексон проинформировал командира Санчеса и их соответствующих RIO, затем капитаны самолетов двух Tomcats, сидящих на поясных кошках, проводили к ним экипажи. Джексон и Уолтерс поднялись на борт. Капитан самолета помог пристегнуть обоих ремнями, затем скрылся вниз и снял лестницу. Капитан Джексон просмотрел последовательность запуска, наблюдая, как приборы его двигателя работают на нормальных холостых оборотах. В настоящее время F-14D был вооружен четырьмя ракетами "Феникс" с радиолокационным наведением и четырьмя инфракрасными ракетами Sidewinders.
  
  «Готовы там, Шреддер?» - спросил Джексон.
  
  «Давай сделаем это, Спейд, - ответил Уолтер.
  
  Робби нажал на дроссели до упора, затем резко повернул их вокруг фиксатора и переключился на форсаж, и дал понять офицеру по катапульте, что он готов, чтобы убедиться, что все в порядке. Офицер дал салют самолету.
  
  Джексон в ответ моргнул летающими огнями, уронил руку на палку и откинул голову назад. Через секунду зажженная палочка кошачьего офицера коснулась палубы. Старшина нажал кнопку пуска, и в механизм катапульты попал пар.
  
  За все годы, которые он провел в этом бизнесе, его чувства никогда не были достаточно быстрыми. Ускорение катапульты чуть не заставило его глазные яблоки вылететь из орбит. Тусклый свет палубы исчез позади него. Задняя часть самолета осела, и они взлетели. Джексон убедился, что действительно летит, прежде чем вынуть самолет из горелки, затем убрал шасси и закрылки и начал медленный набор высоты. Он был буквально через тысячу футов, когда «Бад» Санчес и «Лобо» Александр потянулись бок о бок.
  
  «Вот и радары», - сказал Шреддер, обращая внимание на свои приборы. Вся боевая группа TR отключает каждое излучение за считанные секунды. Теперь никто не сможет отследить их по собственному электронному шуму.
  
  Джексон остепенился. Что бы это ни было, сказал он себе, все не так уж плохо, не так ли? Была прекрасная ясная ночь, и чем выше он поднимался, тем яснее становилось видно сквозь панорамный фонарь его истребителя. Звезды представляли собой отдельные иглы света, и их мерцание почти полностью прекратилось, когда они достигли тридцати тысяч футов. Он мог видеть далекие вспышки коммерческих самолетов и береговые линии полдюжины стран. Он подумал, что такая ночь может сделать крестьянина поэтом. Именно в такие моменты он стал пилотом. Он повернул на запад, с Санчесом на его крыле. Он сразу понял, что там были какие-то облака. Он не мог видеть столько звезд.
  
  «Хорошо, - приказал Джексон, - давайте сделаем снимок».
  
  Офицер радиолокационного перехвата активировал свои системы. На F-14D только что был установлен новый радар производства Hughes, названный LPI, для «низкой вероятности перехвата». Несмотря на меньшую мощность, чем система AWG-9, которую он заменил, LPI сочетал в себе большую чувствительность с гораздо более низкой вероятностью быть обнаруженным приемником угроз другого самолета. Он также значительно улучшил характеристики обзора вниз.
  
  «Вот они, - сообщил Уолтерс. «Красивое круговое построение».
  
  "У них есть что-нибудь?"
  
  «Все, что я вижу, имеет включенный транспондер».
  
  «Кей, мы будем на станции через несколько минут».
  
  
  
  В пятидесяти милях позади них с катапульты номер два взлетал самолет дальнего обнаружения E-2C «Ястребиный глаз». За ним стреляли два танкера КА-6 и еще несколько истребителей. Танкеры скоро прибудут на станцию ​​Джексона, чтобы заполнить его топливные баки, что позволит CAG оставаться в воздухе еще четыре часа. E-2C был самым важным. Он вышел на полную мощность и повернул на юг, чтобы занять станцию ​​в пятидесяти милях от своего корабля-носителя. Как только он достиг двадцати пяти тысяч, его радар наблюдения включился, и экипаж из трех операторов начал каталогизировать свои контакты. Их данные были отправлены по цифровой связи обратно авианосцу, а также офицеру групповой авиации на борту крейсера Aegis, USS Thomas Gates, позывной которого был «Stetson».
  
  «Ничего особенного, шкипер».
  
  «Хорошо, мы на станции. Пойдем по орбите и проживем вокруг ». Джексон повернул свой самолет на неглубокий поворот направо, а Санчес был в тесном строю.
  
  Ястребиный глаз первым заметил их. Они находились почти прямо под Джексоном и двумя его котами и на данный момент вне зоны видимости их радаров.
  
  «Стетсон, это« Сокол-Два », у нас на палубе четыре тележки, несущие два-восемь-один, в ста милях от нас». Ссылка была для TR позиции «ы.
  
  «МКФ?»
  
  «Минус, их скорость четыреста, высота семьсот, курс один-три-пять».
  
  «Усилить», - сказал AWO.
  
  «У них четыре пальца, Стетсон», - сказал диспетчер «Соколиный глаз». «Прикинь, что у нас здесь тактические истребители».
  
  «У меня кое-что есть», - сообщил Шреддер Джексону мгновение спустя. «На палубе, похоже, два… нет, четыре самолета, летящих на юго-восток».
  
  "Чья?"
  
  «Не наш».
  
  
  
  В центре боевой информации TR никто еще не понимал, что происходит, но штаб групповой разведки делал все возможное, чтобы выяснить это. К этому моменту они узнали, что большинство спутниковых новостных каналов, похоже, не работают, хотя все спутниковые каналы военного назначения работают. Дальнейшее электронное сканирование спутникового спектра показало, что многие видеосхемы были по непонятным причинам неактивными, как и каналы спутниковой телефонной связи. Связисты были настолько увлечены высокотехнологичными каналами, что потребовались услуги радиста третьего класса, чтобы предложить широкополосные коротковолновые диапазоны. Первым, кого они нашли, была BBC. Эта новость была записана и перенесена в CIC. Голос говорил со спокойной уверенностью, что Британская радиовещательная корпорация была известна:
  
  «Рейтер сообщает о ядерном взрыве в центральной части США. The Denver, Colora y do, - британцы с трудом произносят названия некоторых американских штатов, - телеканал KOLD транслировал через спутник изображение грибовидного облака над Денвером вместе с голосовым сообщением о мощном взрыве. Станция KOLD отключена от эфира, и попытки дозвониться до Денвера по телефону пока не увенчались успехом. Официальных комментариев по поводу этого инцидента пока нет ».
  
  «Святой Христос», - сказал кто-то за всех. Капитан Ричардс оглядел комнату на свой посох.
  
  «Что ж, теперь мы знаем, почему мы в DEFCON-TWO. Давайте поднимем еще бойцов. F-18 впереди нас, -14 на корме. Я хочу, чтобы четыре A-6 были загружены B-61 и проинформированы о целях SIOP. Одна эскадрилья из 18-х, загруженных противокорабельными ракетами, приступает к планированию альфа-удара по боевой группе Кузнецова ».
  
  «Капитан», - позвал болтун. «Falcon сообщает о четырех приближающихся тактических самолетах».
  
  Ричардсу стоило только обернуться, чтобы увидеть главный тактический дисплей - радар в три фута в поперечнике. Четыре новых контакта выглядели как перевернутые буквы V с векторами курса. Ближайшая точка сближения была меньше двадцати миль, легко в пределах досягаемости ракет класса «воздух-поверхность».
  
  «Пусть Спейд опознает этих бандитов прямо сейчас!»
  
  «... закрыть и идентифицировать», - был приказ управляющего самолета «Ястребиный глаз».
  
  - Роджер, - признал Джексон. «Бад, отойди».
  
  "Роджер." Командир Санчес опустил свою палку влево, чтобы сократить расстояние между своим истребителем и истребителем Джексона. Построение, получившее название «Свободная двойка», позволяло самолетам поддерживать друг друга, а также невозможно было атаковать одновременно. Когда он оторвался, оба самолета наклонились и нырнули на полную мощность. Через несколько секунд они прошли Мах-Один.
  
  «Скучный», - сказал Шреддер своему водителю. «Я включаю телевизионную систему».
  
  Tomcat был построен с простым устройством идентификации. Это была телекамера с десятикратным телескопическим объективом, одинаково хорошо работавшая как при дневном свете, так и в темноте. Лейтенанту Уолтерсу удалось подключить телевизор к радарной системе, и через несколько секунд он получил четыре точки, которые быстро росли по мере того, как их догнали Tomcats. «Конфигурация с двумя рулями направления».
  
  «Сокол, это Спейд. Сообщите Стику, что у нас есть изображение, но нет удостоверения личности, и мы закрываемся ».
  
  
  
  Майор Петр Арабов напрягся не сильнее обычного. Пилот-инструктор, он обучал троих ливийцев тонкостям ночного надводного плавания. Они перевернули итальянский остров Пантеллерия тридцатью минутами ранее и теперь направлялись в Триполи и домой. Трем ливийцам было сложно строить ночные полеты, хотя у каждого из них было более трехсот часов в типе, а полеты над водой были наиболее опасными из всех. К счастью, они выбрали для этого хорошую ночь. Звездное небо давало им хороший ориентир на горизонт. «Лучше сначала выучить легкий путь, - подумал Арабов, - и на этой высоте». Настоящий тактический профиль на скорости ста метров и выше в пасмурную ночь может быть чрезвычайно опасным. На него не больше произвело впечатление летное мастерство этих ливийцев, чем на ВМС США несколько раз, но они, похоже, действительно хотели учиться, и это было кое-что. Кроме того, их богатая нефтью страна, извлекая уроки из опыта иракцев, решила, что если у нее вообще есть военно-воздушные силы, то лучше иметь хорошо обученные. Это означало, что Советский Союз мог продавать намного больше своих МиГ-29, несмотря на то, что продажи в Израиле сейчас сильно сократились. Это также означало, что майору Арабову платили частично в твердой валюте.
  
  Пилот-инструктор посмотрел налево и направо и увидел, что строй - ну, не совсем плотный, но достаточно близкий. Самолет вел себя вяло с двумя топливными баками под каждым крылом. У каждого топливного бака были стабилизирующие ребра, и на самом деле они были похожи на бомбы.
  
  
  
  «Они что-то несут, шкипер. Конечно, МиГ-29 ».
  
  "Верно." Джексон сам проверил дисплей, затем включил радио. «Стик, это Спейд, конец».
  
  "Вперед, продолжать." Цифровая радиосвязь позволила Джексону узнать голос капитана Ричардса.
  
  «Палка, у нас есть удостоверения личности на тележках. Четыре МиГа-два-девятки. Похоже, у них есть подкрыльевой груз. Курс, скорость и высота не изменились ». Последовала короткая пауза.
  
  «Брызги бандитов».
  
  Джексон вскинул голову. «Скажи еще раз, Стик».
  
  «Спейд, это Стик: разбей бандитов. Сознавать."
  
  «Он назвал их« бандитами », - подумал Джексон. И он знает больше, чем я.
  
  - Роджер, сейчас занимаюсь. Из." Джексон снова включил радио. «Бад, следуй за мной».
  
  "Дерьмо!" - заметил Шредер. «Рекомендуем нацеливаться на двух Фениксов, левую пару и правую пару».
  
  «Сделай это», - ответил Джексон, установив переключатель оружия на верхней части своего джойстика в положение AIM-54. Лейтенант Уолтерс запрограммировал ракеты так, чтобы их радары не работали, пока они не окажутся всего в миле.
  
  "Готовый. Дальность шестнадцати тысяч. Птицы приобретаются ».
  
  Хедз-ап дисплей Джексона показал правильную символику. Звуковой сигнал в гарнитуре сообщил ему, что первая ракета готова к выстрелу. Он нажал на спусковой крючок один раз, подождал секунду, затем снова нажал.
  
  "Дерьмо!" Майкл "Лобо" Александр заметил в полумиле.
  
  "Ты знаешь лучше, чем это!" Санчес зарычал в ответ.
  
  «Небо чистое. Я больше ничего не вижу вокруг нас ».
  
  Джексон закрыл глаза, чтобы сохранить как можно больше поля зрения от желто-белого пламени выхлопных газов ракет. Они быстро отъехали, разогнавшись до более чем трех тысяч миль в час, почти мили в секунду. Джексон наблюдал, как они вернулись домой, и направил свой самолет для еще одного выстрела, если «Фениксы» не сработают должным образом.
  
  
  
  Арабов сделал еще одну проверку по приборам. Ничего необычного. Его приемники угроз показали только радары воздушного поиска, хотя одно показание исчезло несколькими минутами ранее. В остальном это была исключительно обычная тренировочная миссия, проходившая прямо и ровно по прямому курсу к фиксированной точке. Его приемники угроз не обнаружили радар LPI, который отслеживал его и его полет из четырех человек в течение последних пяти минут. Однако он смог обнаружить мощный радар самонаведения в ракете «Феникс».
  
  Загорелся яркий красный предупреждающий свет, и его слух нарушил пронзительный звук. Арабов посмотрел вниз, чтобы проверить свои инструменты. Казалось, они функционируют, но это не так - его следующим шагом было повернуть голову. У него как раз было время увидеть полумесяц из желтого света и призрачный звездный дымовой след, а затем вспышку.
  
  Феникс, нацеленный на правую пару, взорвался всего в нескольких футах от них. Боеголовка весом в сто тридцать пять фунтов наполнила их воздух скоростными осколками, разорвавшими оба МиГа. То же произошло и с левой парой. Воздух был наполнен раскаленным облаком взрывающегося реактивного топлива и деталей самолетов. Трое пилотов погибли непосредственно в результате взрыва. Арабов был выброшен из разрушающегося истребителя катапультируемым креслом, парашют которого раскрылся всего на двести футов над водой. Уже потерявший сознание от неожиданного шока катапультирования, русский майор был спасен системами, которые предвидели его травмы. Надувной ошейник держал его голову над водой, УВЧ-радио начало кричать о ближайшем спасательном вертолете, а в темноте начал мигать мощный сине-белый стробоскоп. Вокруг него было несколько тонких пятен горящего топлива и ничего больше.
  
  
  
  Джексон наблюдал за всем процессом. Вероятно, он установил бы рекорд по количеству разовых ударов. Четыре самолета на один ракетный залп. Но здесь не было никаких навыков. Как и в случае с его жертвой из Ирака, они не знали, что он там. Любой новый самородок прямо из тряпки мог это сделать. Это было убийство, а не война - какая война? он спросил, была ли война? - и даже не знал почему.
  
  «Сбейте четыре МиГа», - сказал он по радио. «Стик, это Спейд, выплескивай четыре. Возвращаясь на станцию ​​CAP, нам нужен бензин ».
  
  «Роджер, Спейд, танкеры сейчас наверху. Мы копируем вас, разбрызганных вчетвером ».
  
  «Эээ, Спейд, что, черт возьми, происходит?» - спросил лейтенант Уолтерс.
  
  «Хотел бы я знать, Шреддер». Я только что произвел первый выстрел на войне? Какая война?
  
  
  
  Несмотря на то, что он раньше кричал, гвардейский танковый полк был таким резким русским подразделением, какого Кейтель когда-либо видел. Их основные боевые танки Т-80 выглядели слегка игрушечными с панелями реактивной брони, украшенными на башне и корпусе, но они также были низкорасположенными и опасно выглядящими машинами, чьи огромные 125-мм пушки не оставляли сомнений в их идентичности и назначении. Предполагаемая инспекционная группа передвигалась группами по три человека. У Кейтеля была самая опасная миссия, так как он был с командиром полка. Кейтель - «полковник Иваненко» - посмотрел на часы, идя за настоящим полковником.
  
  Всего в двухстах метрах Гюнтер Бок и двое других бывших офицеров Штази подошли к экипажу танка. Когда подошли офицеры, они садились в машину.
  
  "Стоп!" один заказал.
  
  «Да, полковник», - ответил младший сержант, командовавший танком.
  
  "Шаг вниз. Мы собираемся осмотреть ваш автомобиль ».
  
  Командир, наводчик и водитель собрались перед своей машиной, а остальные экипажи сели на свою. Бок подождал, пока соседние танки застегнутся, затем выстрелил во всех троих русских из своего автомата с глушителем. Все три тела были брошены под танк. Бок занял место наводчика и огляделся в поисках органов управления, о которых ему рассказали. Не далее чем в двенадцати сотнях метров, под прямым углом к ​​его танку, стояло более пятидесяти американских танков M1A1, экипажи которых также садились на свои машины.
  
  «Электроэнергия включается», - сообщил водитель по внутренней связи. Дизельный двигатель ожил вместе со всеми остальными.
  
  Бок щелкнул переключателем заряжания на снаряд с бронебойным оребрением, стабилизированный сабо, и нажал кнопку заряжания. Автоматически казенная часть главного орудия танка открывалась, и сначала снаряд, затем метательный заряд были вбиты в цель, а казенная часть закрывалась сама собой. Это, подумал Бок, достаточно просто. Затем он выключил прицел и выбрал американский танк. Это было легко заметить. Парк американских танков был освещен, как любая стоянка, так что нарушителей можно было легко обнаружить. Лазер показал ему дальность, и Бок поднял пистолет на правильную линию стадиметра. Ветер он оценил как нулевой. Была тихая ночь. Бок посмотрел на часы и подождал, пока стрелка не дойдет до двенадцати. Потом нажал на спусковые крючки. Т-80 Бока откатился назад вместе с тремя другими. Спустя две трети секунды снаряд попал в башню американского танка. Результаты были впечатляющими. Он попал в боеукладку в корме башни. Сразу загорелось сорок патронов. Выдувные панели вентилировали большую часть его прямо вверх, но защитные противопожарные двери внутри машины уже были взорваны снарядом, и экипаж сгорел на своих сиденьях, когда их двухмиллионный бак превратился в пестрый зеленовато-зеленый цвет. коричневый вулкан вместе с двумя другими.
  
  В ста метрах к северу командир полка замер на полуслове, недоверчиво повернувшись к шуму.
  
  "В чем дело?" ему удалось закричать, прежде чем Кейтель выстрелил ему в затылок.
  
  Бок уже произвел второй выстрел в моторный отсек другого танка и заряжал третий. Семь M1A1 горели прежде, чем первый американский стрелок получил снаряд. Огромная башня развернулась, а командиры танков выкрикивали приказы своим водителям и артиллеристам. Бок увидел работающую башню и повернулся к ней. Его снаряд промахнулся слева, но поразил другого «Абрамса» позади первого. Американский выстрел тоже промахнулся, потому что наводчик был взволнован. Его второй снаряд был мгновенно заряжен, и американец взорвал Т-80 на два ниже, чем у Бока. Гюнтер решил оставить этого американца в покое.
  
  «Нас атакуют - стрелять, стрелять!» «советские» командиры танков кричали в свои командные цепи.
  
  Кейтель подбежал к командирской машине. «Я полковник Иваненко. Ваш командир мертв - двигайтесь! Убери этих сумасшедших ублюдков, пока у нас еще есть полк! »
  
  Офицер по операциям колебался, не имея ни малейшего представления о том, что происходит, и мог только слышать выстрелы. Но приказ исходил от полковника. Он поднял рацию, набрал номер командного контура батальона и передал команду.
  
  Возникло ожидаемое мгновение колебания. Горело не менее десяти американских танков, но четыре вели ответный огонь. Тогда вся советская линия открыла огонь, и три действующих американских танка были взорваны. Те, кто прикрывался передним рядом, начали выпускать дым и маневрировать, в основном назад, когда советские танки начали катиться. Кейтель с восхищением наблюдал, как уезжают советские Т-80. Семь из них оставались неподвижными, четыре из которых горели. Еще два взорвались, прежде чем пересекли черту, на которой когда-то стояла стена.
  
  «Это того стоило, - подумал Кейтель, - только сейчас». Что бы ни имел в виду Гюнтер, увидеть, как русские и американцы убивают друг друга, стоило того.
  
  
  
  Адмирал Джошуа Пейнтер прибыл в штаб-квартиру CINCLANT как раз вовремя, чтобы поймать депешу от Теодора Рузвельта.
  
  «Кто там командует?»
  
  «Сэр, командир боевой группы прилетел в Неаполь. - Старший офицер в группе - капитан Ричардс, - ответила флотская разведка. «Он сказал, что у него есть четыре МиГа, идущих и вооруженных, и, поскольку мы находимся в DEFCON-TWO, он назвал их потенциальной угрозой для группы».
  
  «Чьи МиГи?»
  
  «Может быть, из группы Кузнецова , сэр».
  
  "Подождите, вы сказали DEFCON-TWO?"
  
  «TR теперь находится к востоку от Мальты, сэр, применяется SIOP», - отметил Fleet Operations.
  
  «Кто-нибудь знает, что происходит?»
  
  «Я, черт возьми, нет, - честно ответил офицер разведки флота.
  
  «Вызови мне Ричардса на голосовую связь». Пейнтер остановился. «Каков статус флота?»
  
  «Все, что находится рядом, имеет приказ приготовиться к отплытию, сэр. Это автоматически ».
  
  «Но почему мы здесь в DEFCON-THREE?»
  
  «Сэр, они нам этого не сказали».
  
  "Поразительнй." Пейнтер натянул свитер через голову и позвал кофе.
  
  «Рузвельт на второй линии, сэр», - позвонил интерком. Пейнтер нажал кнопку и включил громкую связь.
  
  «Это CINCLANT».
  
  «Ричардс здесь, сэр».
  
  "В чем дело?"
  
  «Сэр, у нас пятнадцать минут после начала тревоги DEFCON-TWO. У нас был самолет МиГ-29, и я приказал их разбрызгать ».
  
  "Почему?"
  
  «Они оказались вооруженными, сэр, и мы скопировали радиопередачу о взрыве».
  
  Пейнтер мгновенно похолодел. «Какой взрыв?»
  
  «Сэр, BBC сообщает о ядерном взрыве в Денвере. Говорят, что местная телекомпания, создавшая репортаж, сейчас отключена от эфира. Обладая такой информацией, я сделал снимок. Присутствует я старший офицер. Здесь моя боевая группа. Сэр, если у вас нет дополнительных вопросов, у меня есть дела.
  
  Пейнтер знал, что ему нужно уйти с дороги человека. «Используйте свою голову, Эрни. Используй свою чертову голову.
  
  «Да, сэр. Из." Линия оборвалась.
  
  "Ядерный взрыв?" - спросила флотская разведка.
  
  У Пейнтера была горячая линия в Национальный военный командный центр. Он активировал это. «Это CINCLANT».
  
  «Капитан Росселли, сэр».
  
  «Был ли у нас ядерный взрыв?»
  
  «Это утвердительно, сэр. В районе Денвера, по оценкам NORAD, урожайность составляет несколько сотен человек, а потери высоки. Это все, что мы знаем. Мы еще не дошли до всех ".
  
  «Что ж, вот еще кое-что, что вы должны знать: Теодор Рузвельт только что перехватил и разбил четыре приближающихся МиГ-29. Держи меня в курсе. Если не указано иное, я все бросаю в море ».
  
  
  
  Боб Фаулер уже пил свою третью чашку кофе. Он проклинал себя за то, что выпил эти четыре крепких немецких пива, как будто он был Арчи Банкер или что-то в этом роде, и одним из его опасений было то, что люди здесь заметят алкоголь в его дыхании. Интеллект сказал ему, что на его мыслительные процессы может несколько повлиять употребление алкоголя, но он пил напитки в течение нескольких часов, а естественные процессы плюс кофе либо уже выпили, либо скоро полностью очистят его организм.
  
  Впервые он был благодарен за смерть своей жены Мариан. Он был у постели больного, наблюдал, как умирает его любимая жена. Он знал, что такое горе и трагедия, и, как бы ужасны ни были смерти всех этих людей в Денвере, сказал он себе, он должен отступить от этого, должен отложить это в сторону, должен сосредоточиться на предотвращении смерти кого-либо еще. .
  
  Пока, сказал себе Фаулер, все идет хорошо. Он действовал быстро, чтобы прекратить распространение новостей. Общенациональная паника была ему не нужна. Его военные службы были на более высоком уровне готовности, что могло предотвратить или сдержать дополнительную атаку на неопределенный период времени.
  
  «Хорошо», - сказал он по линии конференции NORAD и SAC. «Давайте подведем итоги того, что произошло с этим моментом».
  
  NORAD ответил: «Сэр, у нас был единственный ядерный взрыв в диапазоне сотен килотонн. Сообщений с места происшествия пока не поступало. Наши силы переходят в состояние повышенной боевой готовности. Спутниковая связь отключена ...
  
  "Почему?" - спросила Элизабет Эллиот голосом более хрупким, чем у Фаулера. "Что могло это сделать?"
  
  «Мы не знаем. Ядерный взрыв в космосе может быть вызван эффектами ЭМИ - это электромагнитный импульс. Когда ядерное устройство взрывается на большой высоте, большая часть его энергии выделяется в виде электромагнитного излучения. Русские знают о практических последствиях таких взрывов больше, чем мы; у них есть больше эмпирических данных из своих испытаний на Новой Земле в 1960-х годах. Но у нас нет свидетельств такого взрыва, и мы должны были его заметить. Поэтому ядерная атака на спутники маловероятна. Следующая возможность - это мощный выброс электромагнитной энергии от наземного источника. Теперь, русские уже закачивается много денег в микроволновом оружейном исследование. У них есть корабль в восточной части Тихого океана с множеством антенн на борту. Это Юрий Гагарин. Он классифицируется как корабль поддержки космических мероприятий, и у него четыре огромных антенны с высоким коэффициентом усиления. Этот корабль в настоящее время находится в трехстах милях от побережья Перу, в пределах видимости раненых спутников. Предположительно корабль обеспечивает работу космической станции " Мир ". Кроме того, у нас нет догадок. У меня есть офицер, разговаривающий с Hughes Aerospace прямо сейчас, чтобы узнать, что они думают.
  
  «Хорошо, мы все еще пытаемся получить записи УВД от Стэплтона, чтобы узнать, мог ли самолет доставить бомбу, и мы ждем известий от спасателей и других команд, отправленных на место взрыва. Это все, что у меня есть."
  
  «У нас есть два крыла, которые полностью находятся в воздухе, и пока мы говорим, еще больше будут задействованы», - сказал CINC-SAC следующим образом. «Все мои ракетные крылья подняты по тревоге. Мой заместитель CINC находится в воздухе на Вспомогательном Западном Зазеркалье, и еще один наколенник вот-вот взлетит туда, где вы находитесь, сэр.
  
  «Что-нибудь происходит в Советском Союзе?»
  
  «Их люди, занимающиеся ПВО, повышают уровень боевой готовности, как мы уже обсуждали», - ответил генерал Борштейн. «У нас есть и другая радиоактивность, но мы пока ничего не можем классифицировать. Нет никаких признаков нападения на Соединенные Штаты ».
  
  "Хорошо." Президент вздохнул. Дела были плохи, но не вышли из-под контроля. Все, что ему нужно было сделать, это уладить дела, и тогда он мог идти вперед. «Я собираюсь открыть прямую линию в Москву».
  
  «Очень хорошо, сэр», - ответил НОРАД.
  
  Старший военно-морской флот находился в двух местах от президента Фаулера. Его компьютерный терминал уже загорелся. «Вы хотите спуститься сюда, господин президент, - сказал начальник. «Я не могу совместить мой дисплей с вашим экраном».
  
  Краб Фаулер провел на своем вращающемся кресле восемь футов до места вождя.
  
  «Сэр, это работает так: я печатаю то, что вы говорите здесь, и это передается напрямую через компьютеры NMCC в Пентагоне - все, что они делают, это зашифровывают, - но когда русские отвечают, они попадают в комнату горячей линии в Русский там переводят, а потом отправляют сюда из Пентагона. В Форт-Ричи есть резерв на случай, если что-то пойдет не так в Вашингтоне. У нас есть стационарный и два отдельных спутниковых канала. Сэр, я могу печатать так быстро, как вы говорите. На бирке имени главного йомена было написано « Оронтия», и Фаулер не мог решить, кто его предки. У него был хороший вес на двадцать фунтов, но голос его звучал расслабленно и компетентно. Фаулер согласился бы на это. У шефа Оронтии также была пачка сигарет рядом с его клавиатурой. Президент украл один, не обращая внимания на таблички с запретом курения, которые висели на каждой стене. Оронтия зажег его зажигалкой.
  
  «Все готово, сэр». Шеф Пабло Оронтия покосился на своего главнокомандующего. Его взгляд не выдавал того факта, что он родился в Пуэбло, штат Колорадо, и до сих пор имеет там семью. Президент все улаживает, это его работа. Он рассудил, что задача Оронтии - сделать все возможное, чтобы помочь этому человеку. Оронтия служил своей стране в двух войнах и многих других кризисах, в основном как адмиральский йомен на авианосцах, и теперь он отключил свои чувства, как он тренировался делать.
  
  «Уважаемый Президент Нармонов ...»
  
  Капитан Росселли наблюдал за первой реальной передачей «Горячей линии» с момента его прибытия в Вашингтон. Сообщение было помещено на IBM-PC / AT и зашифровано, затем оператор компьютера нажал кнопку возврата, чтобы передать его. Джим подумал, что ему действительно следует вернуться за свой стол, но то, что здесь произошло, могло иметь жизненно важное значение для того, что он делал.
  
  
  
  КАК ВАМ ВЕРОЯТНО СКАЗАЛИ, В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ МОЕЙ СТРАНЫ БЫЛ ГЛАВНЫЙ ВЗРЫВ. МНЕ СКАЗАЛИ, ЧТО ЭТО БЫЛ ЯДЕРНЫЙ ВЗРЫВ, И ЧТО ЖИЗНЬ УБЕДИТЕЛЬНА.
  
  
  
  Президент Нармонов в сопровождении своих советников читает.
  
  «Примерно то, чего можно было ожидать», - сказал Нармонов. «Отправьте наш ответ».
  
  «Господи, это было быстро!» - заметил дежурный полковник и начал перевод. Сержант морской пехоты напечатал английскую версию, которая автоматически была связана с Кэмп-Дэвидом, Форт-Ричи и Государственным департаментом. Компьютеры распечатали бумажную копию, которая почти так же быстро была отправлена ​​в SAC, NORAD и спецслужбы через факсимильный принтер.
  
  
  
  АУТЕНТИКАТОР: РАСПИСАНИЕ РАСПИСАНИЕ РАСПИСАНИЕ
  
  ОТВЕТ ИЗ МОСКВЫ
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  МЫ ЗАМЕТИЛИ СОБЫТИЕ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРИНИМАЙТЕ НАШЕ ГЛУБОКОЕ сочувствие и сочувствие СОВЕТСКИХ НАРОДОВ. Как ВОЗМОЖНА ТАКАЯ АВАРИЯ?
  
  
  
  "Авария?" - спросил Фаулер.
  
  «Это было ужасно быстро, Роберт, - сразу заметил Эллиот. «Слишком быстро. Его английский не очень хорош. Сообщение нужно было перевести, и у вас есть время, чтобы прочитать такие вещи. Их ответ, должно быть, был заранее подготовлен ... что это значит? - спросила Лиз, почти разговаривая сама с собой, когда Фаулер сформулировал свое следующее сообщение. Что тут происходит? Кто это делает и почему ...?
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  Я С сожалением сообщаю ВАМ, что ЭТО НЕ ПРОИСШЕСТВИЕ. НЕТ АМЕРИКАНСКОГО ЯДЕРНОГО УСТРОЙСТВА В ПРЕДЕЛАХ СОТНИ МИЛЬ, НИКАКОГО ОРУЖИЯ США, ПЕРЕХОДЯЩЕГО В ЗОНУ, НЕ БЫЛО. ЭТО БЫЛ Умышленный поступок НЕИЗВЕСТНЫХ СИЛ.
  
  
  
  «Что ж, это не удивительно, - сказал Нармонов. Он поздравил себя с правильным предсказанием первого сообщения из Америки. «Отправьте следующий ответ», - сказал он коммуникатору. Своим советникам: «Фаулер - высокомерный человек со слабостями высокомерия, но он не дурак. Он будет очень взволнован по этому поводу. Мы должны успокоить его, успокоить. Если он сможет контролировать себя, его интеллект позволит ему сохранить контроль над ситуацией ».
  
  «Мой президент», - сказал Головко, только что прибывший в командный пункт. «Я думаю, что это ошибка».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - с некоторым удивлением спросил Нармонов.
  
  «Было бы ошибкой адаптировать свои слова к тому, что вы думаете о человеке, его характере и его психическом состоянии. Люди меняются под воздействием стресса. Мужчина на другом конце этой телефонной линии может быть не тем человеком, которого вы встретили в Риме.
  
  Советский президент отверг эту идею. "Ерунда. Такие люди никогда не меняются. У нас их здесь достаточно. Всю свою жизнь я имел дело с такими людьми, как Фаулер ».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  ЕСЛИ ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЕЙСТВИЕ, ТО ЭТО ПРЕСТУПЛЕНИЕ, БЕЗ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ В ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ИСТОРИИ. ЧТО МАДМАН БЫЛ СДЕЛАТЬ ТАКОЕ И С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ? ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ СЛИШКОМ ЛЕГКО МОГУТ ПРИВЕСТИ К ГЛОБАЛЬНОЙ КАТАСТРОФЕ. ВЫ ДОЛЖНЫ ВЕРИТЬ, ЧТО СОВЕТСКИЙ СОЮЗ НИЧЕГО НЕ ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ С ЭТОМ ПОЗВОЛЕННЫМ ДЕЙСТВИЕМ.
  
  
  
  «Слишком быстро, Роберт, - сказал Эллиот. «Вы должны верить»? Что этот парень пытается сказать? »
  
  «Элизабет, вы слишком много придаете этому значения», - ответил Фаулер.
  
  «Эти ответы консервированы, Роберт! Консервы. Он отвечает слишком быстро. Он приготовил их заранее. Это что-то значит ».
  
  "Как что?"
  
  «Как будто мы должны были присутствовать на игре, Роберт! Мне кажется, они были созданы для кого-то другого, например, для Дарлинга. Что, если бомба должна была забрать и тебя, вместе с Брентом и Деннисом? »
  
  «Я должен отложить это в сторону, я же сказал вам это!» - сердито сказал Фаулер. Он сделал паузу и глубоко вздохнул. Он не мог позволить себе рассердиться. Он должен был сохранять спокойствие. "Послушай, Элизабет ..."
  
  «Вы не можете отложить это в сторону! Вы должны рассмотреть эту возможность, потому что, если это было запланировано, это кое-что говорит нам о том, что происходит ».
  
  «Доктор. Эллиот прав, - сказал НОРАД по открытой телефонной линии. "Мистер. Президент, вы совершенно правы, дистанцируясь от этого события в эмоциональном смысле, но вы должны рассмотреть все возможные аспекты операционной концепции, которые могут здесь сработать ».
  
  «Я вынужден согласиться с этим», - добавил CINC-SAC.
  
  «Итак, что мне делать?» - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, - сказал НОРАД, - мне тоже не нравится это« вы должны верить ». Было бы неплохо сообщить ему, что мы готовы защищаться ».
  
  «Да», - согласился генерал Фремонт. «В любом случае он это знает, если его люди делают свою работу правильно».
  
  «Но что, если он воспримет нашу бдительность как угрозу?»
  
  «Они этого не сделают, сэр», - заверил его НОРАД. «Это то, как в подобном случае можно было бы вести дела. Их высшее военное руководство очень профессионально ».
  
  Доктор Эллиот зашевелился при этом замечании, заметил Фаулер. «Хорошо, я скажу ему, что мы предупредили наши силы, но у нас нет никаких злых намерений».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  У нас нет оснований подозревать, что Советский Союз причастен к этому инциденту. ОДНАКО, МЫ ДОЛЖНЫ ДЕЙСТВОВАТЬ ОСНОВНО. МЫ БЫЛИ ЖЕРТВАМИ ЗЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНОЙ АТАКИ, И ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ ОТ ДРУГОГО. Соответственно, я разместил наши вооруженные силы в предупреждении. ЭТО ТАКЖЕ НЕОБХОДИМО ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗАКАЗА И ПОМОЩИ В СПАСАТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЯХ. У ВАС МОЕ ЛИЧНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ЧТО МЫ НЕ ПРИНЕМ НИКАКИХ ОПАСНЫХ ДЕЙСТВИЙ БЕЗ ПРОСТО ПРИЧИНЫ.
  
  
  
  «Это обнадеживает, - сухо сказал Нармонов. «Очень приятно, что он сообщил нам о тревоге».
  
  «Мы знаем, - сказал Головко, - и он должен знать, что мы уже знаем».
  
  «Он не знает, насколько мы осведомлены о степени его готовности», - сказал министр обороны. «Он не может знать, что мы читаем их коды. Уровень боевой готовности их сил более чем предупредительный. Американские стратегические силы не находились в таком состоянии готовности с 1962 года ».
  
  "Действительно?" - спросил Нармонов.
  
  «Генерал, технически это не так», - настойчиво заявил Головко. «Их обычный уровень готовности очень высок для американских стратегических сил, даже когда их военная позиция соответствует пятому состоянию обороны. Изменение, о котором вы говорите, несущественно ».
  
  "Это правда?" - спросил Нармонов.
  
  Министр пожал плечами. «Это зависит от того, как вы на это смотрите. Их ракетные силы наземного базирования всегда находятся в более высоком уровне боевой готовности, чем наши, из-за более низких требований к техническому обслуживанию их ракет. То же самое и с их подводными лодками, которые проводят в море гораздо больше времени, чем наша. Техническая разница может быть небольшой, но психологической нет. Повышенный уровень бдительности говорит их людям, что происходит что-то ужасное. Я думаю, это важно ».
  
  «Не знаю», - парировал Головко.
  
  «Замечательно, - подумал Нармонов, - что два моих самых важных советника не могут прийти к согласию по столь важному вопросу ...»
  
  «Нам нужно ответить», - сказал министр иностранных дел.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  МЫ ЗАМЕТИЛИ ВАШ ПОВЫШЕННЫЙ СТАТУС БЕЗОПАСНОСТИ. ПОСКОЛЬКУ БОЛЬШИНСТВО ВАШЕГО ОРУЖИЯ ФАКТИЧЕСКИ НАПРАВЛЕНО В СОВЕТСКИЙ СОЮЗ, МЫ ТАКЖЕ ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. Я ПРЕДЛАГАЮ, ЧТО НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПРИНЯТЬ КАКИЕ-ЛИБО ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ ПРОВОКАТИВНЫМ, НЕЖЕЛАТЕЛЬНО.
  
  «Это первый раз, когда у него не было консервов», - сказал Эллиот. «Сначала он говорит:« Я этого не делал », а теперь говорит, что нам лучше не провоцировать его. О чем он думает на самом деле? »
  
  
  
  Райан просмотрел факсы всех шести сообщений. Он передал их Гудли. "Скажи мне, что ты думаешь."
  
  «Чистая ваниль. Похоже, все ведут очень осторожную игру, и им следует поступать именно так. Мы предупреждаем наши войска в качестве меры предосторожности, и они делают то же самое. Фаулер сказал, что у нас нет причин думать, что они это сделали - это хорошо. Нармонов говорит, что обе стороны должны играть хладнокровно, провоцируя другую сторону - это тоже хорошо. «Пока все хорошо», - подумал Бен Гудли.
  
  «Согласен», - сказал старший дежурный.
  
  «Это делает его единодушным», - сказал Джек. Слава богу, Боб, я не знал, что это в тебе есть.
  
  
  
  Росселли вернулся к своему столу. Ладно, все вроде как под контролем.
  
  «Где ты, черт возьми, был?» - спросил Рокки Барнс.
  
  «Комната горячей линии, кажется, все довольно круто».
  
  «Больше нет, Джим».
  
  
  
  Генерал Пол Уилкс был почти у цели. Потребовалось почти двадцать минут, чтобы добраться от его дома до I-295, а оттуда - до I-395, что составляло менее пяти миль. Снегоочистители почти не касались этой дороги, и теперь было достаточно холодно, так что то, что было посолено, все равно замерзало до льда. Хуже всего то, что те немногие водители постоянного тока, которые рискнули выйти на улицу, демонстрировали свои обычные навыки вождения. Даже автомобили с полным приводом вели себя так, как будто дополнительная тяга делала их невосприимчивыми к законам физики. Уилкс только что проехал по Саут-Кэпитол-стрит и теперь направлялся под гору к выезду с Мэн-авеню. Слева от него проезжал какой-то маньяк на «тойоте», а затем свернул направо, чтобы направиться к выезду в центр округа Колумбия. «Тойота» занесло боком на клочке льда, с которым не справился передний привод. Никаких шансов избежать этого не было. Уилкс обогнал машину со скоростью примерно пятнадцать миль в час.
  
  «К черту все это», - сказал он вслух. У него не было на это времени. Генерал отступил на несколько футов и начал маневрировать еще до того, как водитель вышел. Он не смотрел в зеркало. Когда он перестроился на другую полосу движения, его задом остановил тягач с прицепом, проехавшим около двадцати пяти. Достаточно было проехать на машине генерала через бетонную перегородку и столкнуться с другой машиной. Уилкс был убит мгновенно.
  
  
  
  39
  
  ЭХО
  
  Элизабет Эллиот тупо смотрела в дальнюю стену, прихлебывая кофе. Это было единственное, что имело смысл. Все предупреждения, которые они имели, но проигнорировали. Все подошло. Советские военные проводили силовую игру, и нацеливание на Боба Фаулера должно было быть частью этого. «Мы должны были быть там», - подумала она. Он хотел пойти на игру, и все этого ожидали, потому что Деннис Банкер владел одной из команд. Я бы тоже был там. Я мог быть мертв сейчас. Если они хотели убить Боба, они хотели убить и меня ...
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  Я ПРИЗНАЧЕН, ЧТО МЫ СОГЛАСНЫ О НЕОБХОДИМОСТИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РАЗУМНОСТИ. Я ДОЛЖЕН ОБРАТИТЬСЯ С МОИМИ СОВЕТНИКАМИ, ЧТОБЫ МЫ УЗНАТЬ ПРИЧИНУ ЭТОГО УЖАСНОГО СОБЫТИЯ, А ТАКЖЕ НАЧАТЬ СПАСАТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ. Я БУДУ ДЕРЖАТЬ ВАС В КУРСЕ.
  
  
  
  Ответ пришел почти сразу.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  МЫ БУДЕМ.
  
  
  
  «Это достаточно просто, - сказал президент, глядя на экран.
  
  "Думаю да?" - спросил Эллиот.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Роберт, у нас произошел ядерный взрыв в месте, где вы должны были быть. Это номер один. Номер два: у нас были сообщения о пропаже советского ядерного оружия. Номер три: откуда мы действительно знаем, что это Нармонов на другом конце этого компьютерного модема? » - спросила Лиз.
  
  "Какие?"
  
  «Наши лучшие разведывательные данные предполагают возможность государственного переворота в России, не так ли? Но сейчас мы ведем себя так, как будто такой информации не существовало, хотя у нас было то, что очень легко могло быть тактическим ядерным оружием - именно то, что, как мы думаем, отсутствует - взорвется здесь. Мы не рассматриваем здесь все возможные аспекты ». Доктор Эллиот повернулся к громкой связи. «Генерал Борштейн, насколько сложно доставить ядерное устройство в Соединенные Штаты?»
  
  «С нашим пограничным контролем это детская игра», - ответил NORAD. «Что вы говорите, доктор Эллиот?»
  
  «Я говорю, что в течение некоторого времени у нас есть достоверная информация о том, что Нармонов находится в политических затруднениях - что его военные действуют, и что есть ядерное измерение. Ладно, а если они устроят переворот? Вечер воскресенья - утро понедельника - хорошее время, потому что все спят. Мы всегда предполагали, что ядерный элемент использовался для внутреннего шантажа - но что, если операция была более умной? Что, если бы они решили, что могут обезглавить наше правительство, чтобы предотвратить наше вмешательство в их переворот? Хорошо, бомба взорвалась, а Дурлинг на коленной чашечке - прямо как сейчас - и они с ним разговаривают. Они могут предсказать, что мы подумаем, и заранее планируют свои заявления по «горячей линии». Мы включаем автоматическое оповещение, и они тоже - понимаете? Мы никак не можем помешать перевороту ».
  
  "Мистер. Президент, прежде чем вы оцените эту возможность, я думаю, вам понадобится совет со стороны разведывательного сообщества », - сказал CINC-SAC.
  
  Загорелся еще один телефон. Йомен понял.
  
  «Для вас, господин президент, NMCC».
  
  "Это кто?" - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, это капитан Джим Росселли из Национального военного командного центра. У нас есть два сообщения о контактах между американскими и советскими войсками. Военный корабль США « Теодор Рузвельт» сообщает, что они разбрызгали - то есть сбили, сэр, - летящие четыре российских самолета МиГ-29…
  
  "Какие? Почему?"
  
  «Сэр, в соответствии с Правилами ведения боя, капитан корабля имеет право принимать меры защиты для защиты своего командования. Теодор Рузвельт сейчас находится в DEFCON-TWO, и по мере изменения уровня готовности вы получаете больше свободы в том, что вы можете делать, и когда вы можете действовать. Сэр, второй заключается в следующем: есть неподтвержденное сообщение об обмене выстрелами между российскими и американскими танками в Берлине. SACEUR говорит, что радиосообщение прекратилось - я имею в виду, оно было прервано, сэр. Перед этим капитан армии США сообщил, что советские танки атаковали берлинскую бригаду на ее базе в южном Берлине, и что наш танковый батальон почти уничтожен, сэр. На них напали в лагере советские войска, расквартированные напротив них. Эти две вещи - я имею в виду отчеты - были почти одновременными. Разница между указанными временами составляла всего две минуты, господин президент. Мы пытаемся восстановить контакт с Берлином прямо сейчас, через SACEUR в Монсе, Бельгия ».
  
  «Господи, - заметил Фаулер. «Элизабет, это вписывается в ваш сценарий?»
  
  «Это может показать, что они не шутят, что они серьезно относятся к тому, чтобы им не мешали».
  
  
  
  Большая часть американских войск сбежала из лагера. Старший офицер на месте происшествия решил на месте повернуть и бежать в укрытие в лес и на жилые улицы вокруг базы бригады. Он был подполковником, старшим звеном бригады. Полковника, командующего бригадой, нигде не было, и начальник службы теперь обдумывал свои варианты. Бригада имела два мотострелковых батальона и один танковый. С последнего только девять из пятидесяти двух M1A1 ушли. Он мог видеть сияние остальных, все еще горящих в лагере.
  
  Оповещение DEFCON-THREE из ниоткуда, а затем через несколько минут это. Свыше сорока танков и сто человек потеряны, сбиты без предупреждения. Что ж, он об этом позаботится.
  
  Берлинская бригада существовала задолго до его рождения, и по всему ее лагерю были разбросаны оборонительные позиции. Полковник направил оставшиеся танки и приказал своим боевым машинам «Брэдли» произвести залповый огонь ракетами TOW-2.
  
  Русские танки обогнали танковый лагерь и остановились. Больше заказов у ​​них не было. Командиры батальонов еще не контролировали свои порядки, оставленные безумным рывком Т-80 через линию, а командира полка нигде не было. Без приказа танковые роты останавливались, сидели на месте и искали цели. Пропал и начальник полка, и когда старший командир батальона понял это, его танк помчался к штабной машине, так как он был следующим старшим офицером в полку. «Это было потрясающе», - подумал он. Сначала учения по готовности, потом вспышка тревоги из Москвы, а потом американцы начали стрельбу. Он понятия не имел, что происходит. Он понял, что даже казармы и административные здания все еще освещены. Кто-то должен выключить свет. Его Т-80 был подсвечен сзади, как если бы он находился на заданной дистанции.
  
  
  
  «Командирский танк, два часа, в горизонтальной плоскости, движется слева направо», - сказал сержант капралу.
  
  «Опознано», - ответил стрелок по внутренней связи.
  
  "Огонь."
  
  "В пути." Капрал нажал на спусковой крючок. Герметичный колпачок сорвался с ракетной трубы, и TOW-2 взорвался, оставив позади тонкий провод управления. Цель находилась примерно в двадцати пятистах метрах. Стрелок держал прицел на цели, наводя противотанковую ракету на цель. На это ушло восемь секунд, и наводчик с удовлетворением увидел детонацию прямо в центре башни.
  
  «Цель», - сказал командир Брэдли, указывая на прямое попадание. «Прекратить огонь. А теперь давайте найдем еще одного из этих ублюдков ... десять часов, танк, приближается к PX! »
  
  Башня ушла. "Опознано!"
  
  
  
  «Хорошо, что ЦРУ думает об этом?» - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, опять же, все, что у нас есть, - это разрозненная и несвязанная информация», - ответил Райан.
  
  «У Рузвельта есть советская боевая группа авианосцев в нескольких сотнях миль позади них, и они несут МиГ-29», - сказал адмирал Пейнтер.
  
  «Они даже ближе к Ливии, а у нашего друга полковника есть сотня таких же самолетов».
  
  «Полет над водой в полночь?» - спросил Пейнтер. «Когда вы в последний раз слышали о том, что ливийцы делают это - и в двадцати с лишним милях от одной из наших боевых групп!»
  
  "А что насчет Берлина?" - спросила Лиз Эллиот.
  
  «Мы не знаем!» Райан остановился и глубоко вздохнул. «Помните, что мы просто мало что знаем».
  
  «Райан, а что, если СПИННАКЕР был прав?» - спросил Эллиот.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Что, если прямо сейчас там происходит военный переворот, и они взорвали бомбу, чтобы мы не вмешались, чтобы обезглавить нас?»
  
  «Это совершенно безумие», - ответил Джек. «Рисковать войну? Зачем это делать? Что бы мы сделали, если бы произошел переворот? Атаковать сразу? »
  
  «Их военные могут ожидать этого от нас», - заметил Эллиот.
  
  «Не согласен. Я думаю, что SPINNAKER, возможно, лгал нам с самого начала по этому поводу ».
  
  «Вы это придумываете?» - спросил Фаулер. Теперь президенту стало ясно, что он действительно мог быть настоящей целью взрыва бомбы, что теоретическая модель российского плана, разработанная Елизаветой, была единственным, что имело смысл.
  
  "Нет, сэр!" - возмущенно огрызнулся Райан. « Ястреб здесь, помнишь? Российские военные слишком умны, чтобы тянуть что-то подобное. Это слишком большая авантюра ».
  
  «Тогда объясните нападения на наши силы!» - сказал Эллиот.
  
  «Мы не знаем наверняка, были ли нападения на наши силы».
  
  «Итак, теперь вы думаете, что наши люди лгут?» - спросил Фаулер.
  
  "Мистер. Президент, вы не думаете об этом. Хорошо, давайте предположим, что в Советском Союзе продолжается переворот - я не принимаю эту гипотезу, но давайте предположим, хорошо? Вы говорите, что цель взрыва бомбы здесь - не дать нам вмешаться. Отлично. Тогда зачем атаковать наши вооруженные силы, если они хотят, чтобы мы сидели сложа руки? »
  
  «Чтобы показать, что они серьезны», - ответил Эллиот.
  
  "Это безумие! Это равнозначно говорят нам , что они даже взорвать бомбу здесь. Как вы думаете, они ожидают, что мы не ответим на ядерный удар? » - потребовал ответа Райан и ответил на свой вопрос: « В этом нет смысла !»
  
  «Тогда дайте мне что-нибудь подходящее, - сказал Фаулер.
  
  "Мистер. Президент, мы находимся на самой ранней стадии кризиса. Информация, которую мы сейчас получаем, разрознена и запутана. Пока мы не узнаем больше, пытаться раскрутить это опасно ».
  
  Лицо Фаулера упало на громкую связь. «Ваша работа - рассказывать мне, что происходит, а не давать мне уроки антикризисного управления. Когда у тебя будет что-то, что я могу использовать, вернись ко мне! »
  
  «Что, черт возьми, они думают?» - спросил Райан.
  
  «Есть ли здесь что-то, чего я не знаю?» - спросил Гудли. Молодой ученый выглядел так же встревоженным, как и Райан.
  
  «Почему вы должны отличаться от всех нас?» - огрызнулся Джек и пожалел об этом. «Добро пожаловать в антикризисный менеджмент. Никто не знает дерьма, и от вас в любом случае ждут, что вы будете принимать правильные решения. Вот только это невозможно, это просто невозможно ».
  
  «Дело с авианосцем меня пугает, - заметил сотрудник S&T.
  
  "Неправильный. «Если мы разбрызгали только четыре самолета, это всего лишь горстка людей», - отметил Райан. «Сухопутный бой - это нечто другое. Если у нас действительно идет битва в Берлине, это страшно, почти так же плохо, как атака на некоторые из наших стратегических объектов. Посмотрим, сможем ли мы заполучить SACEUR ».
  
  
  
  Девять уцелевших танков M1A1 мчались на север по Берлинскому проспекту вместе со взводом боевых машин Bradley. Горели уличные фонари, головы торчали из окон, и немногим наблюдателям сразу стало очевидно, что происходящее не было учением. У всех танков были сняты регуляторы скорости с двигателей, и все они могли быть арестованы в Америке за нарушение национальных ограничений на автомагистрали между штатами. В миле к северу от лагеря они повернули на восток. Командиром отряда был старший сержант, который хорошо знал Берлин - это был его третий тур по некогда разделенному городу - достаточно хорошо, чтобы иметь в виду идеальное место, если русские не дойдут до него первыми. Была стройка. После долгого соревнования возводился памятник Стене и ее жертвам. Он выходил на российские и американские комплексы, которые вскоре должны были быть освобождены, и бульдозеры подняли высокий земляной вал для скульптуры, которая должна была стоять на нем. Но его еще не было, просто толстый грунтовый пандус. Советские танки двигались к своей цели, вероятно, ожидая, пока появится их пехота или что-то в этом роде. Они получали ТОУ удары от Брэдли и открывали ответный огонь по лесу.
  
  «Боже, они собираются убить тех парней из Брэдли», - сказал командир подразделения - капитан, чей танк был последним выжившим в его роте. «Хорошо, найди свои пятна». Это заняло еще минуту. Потом танки сняли с корпуса, видны были только пушки и верхушки башен. «Прямо по линии! Начни стрелять, стреляй по желанию ».
  
  Выстрелили сразу все девять танков. Дальность составила чуть более двух тысяч метров, и теперь элемент неожиданности был с кем-то другим. Пять русских танков погибли от первого залпа и еще шесть - от второго, так как танки «Абрамс» перешли в режим быстрого огня.
  
  На деревьях с Брэдли старпом бригады наблюдал, как рушится северный конец русской линии. «Это единственное слово, - подумал он. Все танкисты были боевыми ветеринарами, и теперь у них было преимущество. Самый северный русский батальон попытался переориентироваться, но один из его Брэдли, очевидно, забил его командиру, и там возникла неразбериха. Почему русские не настаивали на атаке - это один из вопросов, который вертелся у него в голове, но это было то, что нужно было отложить для отчета о последствиях. Прямо сейчас он увидел, что они облажались, и это было хорошо для него и его людей.
  
  «Сэр, у меня есть седьмая армия». Сержант вручил ему микрофон.
  
  «Что там происходит?»
  
  «Генерал, это подполковник Эд Лонг, на нас только что напал полк напротив нас. Никакого предупреждения, они просто пришли в нашу казерну, как Джеб Стюарт. Мы их остановили, но я потерял большую часть своих танков. Здесь нам нужна помощь ».
  
  «Потери?»
  
  «Сэр, я потерял более сорока танков, восемь Брэдли и не менее двухсот человек».
  
  «Оппозиция?»
  
  «Один танковый полк. Пока ничего, но у них много друзей, сэр. Конечно, я мог бы использовать кое-что сам ».
  
  "Я посмотрю что я могу сделать."
  
  
  
  Генерал Куропаткин проверил статусную доску. Все радарные системы, которые не ремонтировались, теперь работали. Спутниковая информация сообщила ему, что две базы САК пусты. Это означало, что их самолеты теперь находились в воздухе и летели в сторону Советского Союза вместе с заправщиками KC-135. Их ракетные поля также будут в полной боевой готовности. Его спутники Eagle будут предупреждать о запуске, сообщая, что его стране осталось жить тридцать минут. «Тридцать минут, - подумал генерал. Тридцать минут и разум американского президента были всем, что стояло между жизнью и смертью для его страны.
  
  «Активность авиации над Германией усиливается, - сказал полковник. «Мы показываем несколько американских истребителей, выходящих из Рамштайна и Битбурга и направляющихся на восток. Всего восемь самолетов ».
  
  «Что у нас есть на американских истребителях Stealth?»
  
  «В Рамштайне есть эскадрилья - их восемнадцать. Якобы американцы демонстрируют их для возможной продажи своим союзникам по НАТО ».
  
  «Они все могут быть в воздухе прямо сейчас, - отметил Куропаткин, - если уж на то пошло, с ядерным оружием».
  
  «Верно, они легко могут нести по два оружия типа Б-61. В высокогорном круизе они могут оказаться над Москвой раньше, чем мы узнаем об этом ... »
  
  «А с их бомбовыми прицелами ... они могут навести оружие точно на любую цель, какую пожелают ... через два с половиной часа с момента взлета ... Боже мой». В режиме проникновения в землю его можно было разместить достаточно близко, чтобы уничтожить укрытие президента. Куропаткин поднял телефон. «Мне нужно поговорить с президентом».
  
  
  
  «Да, генерал, что это?» - спросил Нармонов.
  
  «У нас есть признаки американской воздушной активности над Германией».
  
  «Есть еще кое-что. Гвардейский полк в Берлине сообщает о нападении американских войск ».
  
  «Это безумие».
  
  И это сообщение пришло через пять минут после того, как мой друг Фаулер пообещал не делать ничего провокационного. «Говори скорее, у меня здесь уже достаточно дел».
  
  «Президент Нармонов. Две недели назад на их авиабазу Рамштайн прибыла эскадрилья американских истребителей F-117A Stealth якобы для демонстрации своим союзникам по НАТО. Американцы заявили, что хотят их продать. Каждый из этих самолетов может нести два полумегатонных оружия ».
  
  "Да?"
  
  «Я не могу их обнаружить. Они практически невидимы для всего, что у нас есть ».
  
  «Что ты мне говоришь?»
  
  «С того момента, как они покинут свои базы, а затем дозаправятся, они могут оказаться над Москвой менее чем за три часа. У нас не было бы большего предупреждения, чем у Ирака ».
  
  "Они действительно настолько эффективны?"
  
  «Одной из причин, по которой мы оставили так много людей в Ираке, было пристальное наблюдение за тем, на что способны американцы. Наш народ никогда не видел тот американский самолет на радаре, ни наш, ни французский прицелы Саддама. Да, они такие хорошие ».
  
  «Но зачем им это делать?» - потребовал Нармонов.
  
  «Зачем им нападать на наш полк в Берлине?» - в ответ спросил министр обороны.
  
  «Я думал, что это место защищает от всего, что есть в их арсенале».
  
  «Не против ядерной гравитационной бомбы, поставленной с высокой точностью. Мы здесь всего в ста метрах », - сказал Дефенс. В старой битве между БЧАМИ и броней , боеголовка всегда побеждает ....
  
  «Назад в Берлин, - сказал Нармонов. «Мы знаем, что там происходит?»
  
  «Нет, то, что у нас есть, поступило только от младших офицеров».
  
  «Попросите кого-нибудь там узнать. Скажите нашим людям отступать, если они могут сделать это безопасно, и принимать только защитные меры. Вы возражаете против этого?
  
  «Нет, это благоразумно».
  
  
  
  Национальный центр фотографической разведки (NPIC) расположен на территории Вашингтонского военно-морского флота, в одном из нескольких зданий без окон, в которых проводятся особо секретные мероприятия правительства. На данный момент у них на орбите находится всего три фотографических спутника KH-11 и два радиолокационных спутника KH-12 «Лакросс». В 00:26:46 по зулусскому времени один из -11 оказался в пределах оптического диапазона Денвера. Все камеры были сфокусированы на городе, особенно на его южных пригородах. Изображения были переданы в режиме реального времени в Форт Белвуар, штат Вирджиния, а оттуда отправлены в NPIC по оптоволоконному кабелю. В NPIC они были записаны на двухдюймовую видеокассету. Анализ начался немедленно.
  
  
  
  Это был самолет DC-10. Кати и Гон снова воспользовались первоклассными сиденьями, обрадовавшись и удивившись своей удаче. Сообщение прозвучало всего за несколько минут до объявления рейса. Как только сообщение было передано по телеканалу Рейтер, это было неизбежно. AP и UPI сразу же это уловили, и все телеканалы подписались на услуги проводной связи. Удивленные тем, что сети еще не выпустили свои собственные специальные бюллетени, местные филиалы все равно использовали их. Единственное, что удивило Кати, - это молчание. По мере того, как слух распространился по зданию аэровокзала, как волна, за ним лежали не крики и паника, а жуткая тишина, которая позволяла слышать вызовы рейсов и другие фоновые шумы, обычно погруженные в какофонию голосов в таких общественных местах. «Итак, американцы столкнулись с трагедией и смертью», - подумал командующий. Его удивило отсутствие страсти.
  
  Во всяком случае, это скоро было позади. DC-10 разогнался по взлетно-посадочной полосе и оторвался от земли. Через несколько минут он пролетел над международными водами, направляясь в нейтральную и безопасную страну. Еще одна связь, думали оба мужчины в собственном молчании. Еще одно соединение, и они полностью исчезнут. Кто мог ожидать такой удачи?
  
  
  
  «Инфракрасное излучение замечательно», - вслух подумал фотоаналитик. Это был его первый ядерный взрыв. «У меня есть повреждения и вторичные пожары на расстоянии до мили от стадиона. Не так много самого стадиона. Слишком много дыма и ИК-помех. На следующем проходе, если нам повезет, нам понадобится изображение в видимом свете ».
  
  «Что вы можете сказать нам о количестве пострадавших?» - спросил Райан.
  
  «То, что у меня есть, неубедительно. В основном снимки в видимом свете показывают дым, который все скрывает. Инфракрасные уровни очень впечатляют. Непосредственно вокруг самого стадиона много пожаров. Машины, я думаю, бензобаки готовятся.
  
  Джек повернулся к старшему офицеру по науке и технологиям. «Кто у нас в фото-разделе?»
  
  «Никто», - ответило S&T. «Выходные, помнишь? Мы позволяем NPIC заниматься работой на выходных, если только не ожидаем чего-то горячего ».
  
  «Кто лучший парень?»
  
  «Энди Дэвис, но он живет в Манассасе. Он никогда не сможет этого сделать ».
  
  "Проклятье." Райан снова снял трубку. «Отправьте нам десять лучших фотографий, которые у вас есть», - сказал он NPIC.
  
  «Вы получите их через две-три минуты».
  
  «Как насчет того, чтобы кто-нибудь оценил воздействие бомбы?»
  
  «Я могу это сделать», - сказали в S&T. «Бывший ВВС. Раньше я работал в разведке SAC ».
  
  «Беги с этим».
  
  
  
  Девять танков «Абрамс» к настоящему времени составляли почти тридцать российских Т-80. Советы двинулись на юг, чтобы найти собственное укрытие. Их ответный огонь убил еще троих M1A1, но теперь шансы были гораздо более равными. Командующий танковым отрядом капитан послал своего Брэдли на восток для проведения разведки. Как и во время их первого рывка, люди наблюдали за ними, но по большей части они делали это из окон, которые теперь не были освещены. Уличные фонари обеспокоили одного командира Брэдли, который взял винтовку и начал стрелять в них, к ужасу берлинцев, имевших смелость смотреть.
  
  
  
  " Была монахиней ?" - спросил Кейтель. Что теперь?
  
  «Теперь мы уводим отсюда дьявола и исчезаем. Наша работа сделана, - ответил Бок, поворачивая руль влево. Лучше всего выглядел северный путь отхода. Они бросили машину и грузовик, переоделись и исчезли. «Они могут даже пережить все это, - подумал Бок. Разве это не было бы чем-то? Но главной его мыслью было то, что он отомстил за свою Петру. Это были американцы и русские, которые стали причиной ее смерти. Немцы были лишь пешками великих игроков, а великие игроки платят сейчас, сказал себе Бок, платят сейчас и будут платить больше. В конце концов, месть была не таким уж холодным блюдом, не так ли?
  
  
  
  «Российская штабная машина, - сказал стрелок, - и грузовик ГАЗ».
  
  «Цепной пистолет». Командир следа не спешил определять приближающиеся цели. "Ждать."
  
  «Я люблю убивать офицеров ...» - наводчик направил прицел своей 25-мм пушки. «В цель, сержант».
  
  
  
  Несмотря на весь свой террористический опыт, Бок не был солдатом. Он принял темную квадратную форму в двух кварталах от большого грузовика. Его план сработал. Американская тревога, столь точно рассчитанная по времени, могла означать только то, что Кати и Гон выполнили свою работу именно так, как он предполагал пятью месяцами ранее. Его глаза переместились, когда он увидел что-то похожее на лампочку-вспышку и полосу света, пролетевшую над его головой.
  
  
  
  «Огонь - поливайте их!»
  
  У наводчика был переключатель на скоростной огонь. 25-миллиметровая цепная пушка была удивительно точной, а трассеры позволяли вести огонь прямо в цель. Первая длинная очередь попала в грузовик. Он предположил, что в грузовике могут быть вооруженные солдаты. Первые снаряды попали в блок двигателя, разбив его на осколки, а затем, когда машина рванулась вперед, следующая очередь пронеслась по кабине и грузовому отсеку. Грузовик рухнул на две сплющенные передние шины и остановился, колеса образовали бороздки в асфальте. К этому времени наводчик сместил огонь и произвел короткую очередь по штабной машине. Эта цель просто не справилась с управлением и врезалась в припаркованный BMW. На всякий случай наводчик снова попал в машину, а затем в грузовик. Кто-то действительно вышел из грузовика, вероятно, уже раненый от того, как он двигался. Исправили это еще два патрона калибра 25 мм.
  
  Командир пути сразу двинулся. Никто не задерживается там, где его убили. Через две минуты они нашли другое место наблюдения. По улицам мчались полицейские машины, мигая синими огнями. Один из них остановился в нескольких сотнях метров от «Брэдли», попятился и умчался, как заметил командир гусеницы. Ну, он всегда знал, что немецкие копы умны.
  
  Через пять минут после того, как «Брэдли» отбыл в другой квартал, первый берлинец, чрезвычайно храбрый врач, вышел из парадной двери и направился к штабной машине. Оба мужчины были мертвы, каждый торс был разорван в клочья снарядами пушек, хотя оба лица были целы, за исключением брызг крови. В грузовике был еще больший беспорядок. Один из мужчин мог выжить несколько минут, но к тому времени, как доктор добрался туда, было уже слишком поздно. Ему показалось странным, что все они носили форму российских офицеров. Не зная, что еще делать, он позвонил в полицию. Только позже он осознал, насколько непропорционально было его понимание событий вне дома.
  
  
  
  «Они не шутили насчет инфракрасной подписи. Это должно быть какая-то бомба, - заметил парень из S&T. «Повреждения - это немного забавно… хммм».
  
  «Что ты имеешь в виду, Тед?» - спросил Райан.
  
  «Я имею в виду, что повреждение земли должно быть хуже, чем это ... должны быть тени и отражения». Он посмотрел вверх. "Извините. Ударные волны не проходят сквозь вещи - я имею в виду, как холм. Должно быть, здесь были отражения и тени, вот и все. Этих домов здесь больше не должно быть ».
  
  «Я до сих пор не понимаю, что вы имеете в виду, - сказал Райан.
  
  «В таких случаях всегда есть аномалии. Я вернусь к вам, когда выясню это, хорошо? - спросил Тед Эйрес.
  
  Уолтер Хоскинс сидел в своем офисе, потому что не знал, что еще делать, и, как самый старший из присутствующих, должен был отвечать на телефонные звонки. Все, что ему нужно было сделать, это посмотреть, что это за стадион. Пелена дыма была всего в пяти милях от его окон, одно из которых было приоткрыто. Часть его задавалась вопросом, следует ли ему послать туда команду, но у него не было таких приказов. Он повернулся на стуле, чтобы снова посмотреть в эту сторону, изумленный тем, что окно было почти целым. В конце концов, это должна была быть ядерная бомба, а расстояние до нее было всего пять миль. Остатки облака теперь были над передним хребтом Скалистых гор, все еще достаточно неповрежденными, чтобы можно было сказать, что это было, а за ним, как следом, был еще один черный шлейф пожаров из области бомбы. Разрушение должно быть ... . ... недостаточно. Недостаточно? Какая безумная мысль. Больше нечего было делать, Хоскинс снял трубку и позвонил в Вашингтон. «Отдай мне Мюррея».
  
  «Ага, Уолт».
  
  «Насколько ты занят?»
  
  - Вообще-то, не очень. Как это с твоей стороны? "
  
  «У нас отключены телеканалы и телефоны. Я надеюсь, что президент будет там, когда мне придется объяснять это судье ».
  
  «Уолт, сейчас не время ...»
  
  «Не зачем я звонил».
  
  «Ну, тогда ты хочешь сказать мне?»
  
  «Я вижу это отсюда, Дэн, - сказал Хоскинс почти мечтательным голосом.
  
  "Насколько плохо?"
  
  «Все, что я вижу, это действительно дым. Грибовидное облако сейчас над горами, вроде все оранжевое. Закат, я думаю, достаточно высоко, чтобы увидеть закат. Я вижу много маленьких огней. Они зажигают дым с территории стадиона. Дэн?
  
  "Да, Уолт?" Дэн ответил. «Похоже, этот человек был в шоке, - подумал Мюррей.
  
  «Что-то странное».
  
  "Что это такое?"
  
  «Мои окна не разбиты. Я всего в пяти милях оттуда, а треснуло даже одно из моих окон. Странно, правда? Хоскинс помолчал. «У меня есть кое-что, что вы сказали, что хотели, фотографии и прочее». Хоскинс пролистал документы, положенные в его корзину. «Марвин Рассел определенно выбрал для смерти напряженный день. В любом случае, у меня есть паспорт, который ты хотел. Важный?"
  
  "Это может подождать."
  
  "Хорошо." Хоскинс повесил трубку.
  
  
  
  «Уолт теряет его, Пэт, - заметил Мюррей.
  
  «Вы его вините?» - спросил О'Дей.
  
  Дэн покачал головой. "Нет."
  
  «Если станет хуже ...» - заметила Пэт.
  
  «Как далеко твоя семья?»
  
  «Недостаточно».
  
  «Пять миль», - тихо сказал Мюррей.
  
  "Какие?"
  
  «Уолт сказал, что его офис находится всего в пяти милях отсюда, он может видеть его оттуда. У него даже окна не разбиты.
  
  «Чушь собачья, - ответил О'Дей. «Он, должно быть, действительно вне этого. Пять миль, это меньше девяти тысяч ярдов.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «NORAD сказал, что бомба имеет радиус действия в сто килотонн. Это разбьет окна на большом расстоянии. Чтобы сделать окно, понадобится всего полфунта избыточного давления ».
  
  "Откуда вы знаете?"
  
  «Раньше служил на флоте - в разведке, помнишь? Однажды мне пришлось оценить дальность поражения русских тактических ядерных снарядов. Стокилотонная бомба на девяти тысячах ярдов не утонет, но разрушит все наверху, обожжет краску и вызовет небольшие пожары. Плохие новости, чувак.
  
  "Занавески, вроде?"
  
  «Должен», - подумал О'Дей вслух. «Да, обычные шторы будут светиться, особенно если они темные».
  
  «Уолт не так уж далек от этого, чтобы пропустить пожар в своем офисе. ... - Мюррей поднял телефон к Лэнгли.
  
  
  
  «Да, что случилось, Дэн?» - сказал Джек в динамик.
  
  «Какое число у вас есть о размере взрыва?»
  
  «Согласно NORAD, одна пятьдесят, может быть, двести килотонн, размер большого тактического оружия или маленького стратегического оружия», - сказал Райан. "Почему?" С другой стороны стола офицер по науке и технике оторвал взгляд от фотографий.
  
  «Я только что разговаривал со своим ASAC в Денвере. Он может видеть территорию стадиона из своего офиса - в пяти милях, Джек. У него только одно приоткрытое окно ».
  
  «Бык», - отмечает S&T.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Райан.
  
  «Пять миль, это восемь тысяч метров», - заметил Тед Эйрес. «Один только тепловой импульс должен поджарить это место, а ударная волна наверняка вылетит из зеркального стекла».
  
  Мюррей слышал это. «Да, вот что только что сказал здесь парень. Эй, мой парень может быть немного не в себе - я имею в виду шок, - но он заметил бы пожар рядом со своим столом, тебе не кажется?
  
  «Есть ли у нас что-нибудь от людей на месте происшествия?» - спросил Джек Эйреса.
  
  «Нет, команда NEST уже в пути, но снимки говорят нам о многом, Джек».
  
  «Дэн, как быстро ты сможешь кого-нибудь доставить на место происшествия?» - спросил Райан.
  
  "Я узнаю."
  
  
  
  «Хоскинс».
  
  «Дэн Мюррей, Уолт. Поскорее приведи туда людей. Оставайся на месте, чтобы координировать свои действия ».
  
  "Хорошо."
  
  Хоскинс отдал должные приказы, недоумевая, насколько сильно он может подвергнуть опасности своих людей. Затем, больше нечего делать, он просмотрел папку на своем столе. «Марвин Рассел, - подумал он, - еще один преступник, умерший от тупости». Торговцы наркотиками. Они никогда не учились?
  
  
  
  Роджер Дурлинг был благодарен, когда самолет Kneecap оторвался от танкера. Переоборудованный Боинг 747 ездил как обычно, но только не в непосредственной близости от танкера KC-10. Это нравилось только его сыну. На борту в конференц-зале находились бригадный генерал ВВС, капитан ВМФ, майор морской пехоты и четыре других полевых и штабных офицера. Все данные, полученные президентом, поступали в Kneecap автоматически, включая расшифровки стенограмм горячей линии.
  
  «Знаешь, то, что они говорят, - это нормально, но, черт возьми, было бы неплохо знать, что все думают».
  
  «Что, если это действительно российское нападение?» - спросил генерал.
  
  «Зачем им это делать?»
  
  «Вы слышали болтовню между президентом и ЦРУ, сэр».
  
  «Да, но этот Райан прав, - сказал Дурлинг. «Все это не имеет смысла».
  
  «Так кто же сказал, что мир должен иметь смысл? А как насчет контактов в Средиземноморье и Берлине? »
  
  «Передовые силы. Мы настороже, и они настороже, и они близки друг к другу, и кто-то дурачит. Знаете, как Гаврило Принцип застрелил эрцгерцога. Происходит авария, а потом все просто скатывается по желобу ».
  
  «Вот почему у нас есть« горячая линия », господин вице-президент».
  
  «Верно», - признал Дурлинг. «И пока, похоже, это работает».
  
  
  
  Первые пятьдесят ярдов они прошли легко, но потом стало труднее, и вскоре все стало невозможным. У Каллагана было в общей сложности пятьдесят пожарных, пытающихся пробиться, и еще сотня поддерживала их. Поразмыслив, он постоянно брызгал водой на каждого мужчину и женщину. По крайней мере, рассуждал он, оно смыло бы все осадки, пыль или что-то еще, черт возьми, здесь, с его людей и в канализацию - то есть то, что не замерзло первым. Мужчины впереди были покрыты льдом, который образовывал полупрозрачный слой на их куртках.
  
  Самой большой проблемой были машины. Их бросали, как игрушки, лежа на боку или на вершине, протекавший бензин собирался в горящие лужи, которые подавались быстрее, чем они сгорали. Каллаган приказал подъехать к грузовику. Его люди по очереди протягивали кабели к раме разбитых машин, и грузовик вытаскивал их прочь, но на это уходило ужасно много времени. Чтобы попасть на стадион, потребуется целая вечность. И там были люди. Он был в этом уверен. Должно быть. Каллаган просто стоял из-под брызг воды, чувствуя себя виноватым в том, что он теплее своих людей. Он повернулся, когда услышал рев большого дизельного двигателя.
  
  "Привет." Это был мужчина в форме полковника армии США. Бирка с именем на его куртке гласила: «Лайл». «Я слышал, вам нужно тяжелое оборудование».
  
  "Что ты получил?"
  
  «У меня есть три инженерных танка M728, которые только что прибывают. Есть еще кое-что.
  
  "Что это такое?"
  
  «Сотня костюмов MOPP, ну знаете, химическое оружие. Это не идеально, но это лучше, чем то, что было у ваших людей. Тоже теплее. Почему бы вам не оттащить своих людей и не снабдить их снаряжением. Грузовик вон там. Полковник указал.
  
  Каллаган на мгновение заколебался, но решил, что не может отказаться от этого предложения. Он отозвал своих людей и потащил их обратно, чтобы надеть военное снаряжение. Полковник Лайл подбросил ему одежду.
  
  «Водяной туман - хорошая идея, он должен удерживать пыль и прочее. Итак, что вы хотите, чтобы мы сделали? »
  
  «Отсюда не скажешь, но там все еще есть какая-то структура. Думаю, могут быть выжившие. Я должен узнать. Вы можете помочь нам проехать через эти машины? »
  
  "Конечно." Полковник поднял свою рацию и приказал войти первой машине. M728, как увидел Каллаган, по сути представлял собой танк с бульдозерным отвалом спереди и большой А-образной рамой и лебедкой на задней части башни. Было даже короткоствольное ружье странного вида.
  
  «Это будет не очень аккуратно. Сможете ли вы с этим жить? "
  
  "К черту! Иди сюда!"
  
  "Хорошо." Лайл взял переговорное устройство в левой задней части машины. «Сделай дыру», - приказал он.
  
  Водитель прибавил обороты, когда вернулись первые пожарные. Он приложил искренние усилия, чтобы избежать пожарных шлангов - даже при этом он разделил восемь линий длиной два с половиной дюйма. Лезвие упало, и танк врезался в массу горящих машин со скоростью двадцать миль в час. В ней проделали яму глубиной около тридцати футов. Затем танк отступил и начал его расширять.
  
  «Господи, - заметил Каллаган. «Что вы знаете о радиации?»
  
  "Немного. Я уточнял у ребят из NEST перед тем, как поехать. Они должны быть здесь в любое время. А пока ... - пожал плечами Лайл. «Ты правда думаешь, что там живые?»
  
  «Часть конструкции все еще там. Я видел это с вертолета.
  
  «Нет дерьма?»
  
  «Да, я это видел».
  
  «Но это безумие. Ребята из NORAD говорят, что это было большое мероприятие ».
  
  "Какие?" - крикнул Каллаган сквозь шум танка.
  
  «Бомба, она должна была быть большой. Здесь не должно быть даже парковки ».
  
  "Вы имеете в виду, что это был маленький ?" Каллаган посмотрел на человека, как на сумасшедшего.
  
  "Да, черт возьми!" Лайл на мгновение остановился. «Если там есть люди…» Он подбежал к задней части резервуара и схватил телефон. Через мгновение M728 остановился.
  
  "Что случилось?"
  
  «Если есть выжившие, черт возьми, мы могли бы раздавить одного таким образом. Я просто сказал ему, чтобы ему было легче. Черт возьми, ты прав. И я думал, что ты сумасшедший.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - снова закричал Каллаган, размахивая пожарными, чтобы они тоже брызнули на бак.
  
  «Там могут быть выжившие. Эта бомба была намного меньше, чем мне сказали по телефону ».
  
  
  
  « Мэн, это Морской Дьявол Один-Три», - крикнул P-3C «Орион». «Мы примерно в сорока минутах от вашей позиции. В чем проблема?"
  
  «У нас есть повреждение винта и вала, и у нас по соседству есть Акула, последний ремонт в пяти-ноль тысячах ярдов к юго-западу», - ответил Рикс.
  
  "Заметано. Посмотрим, сможем ли мы прогнать его для вас. Сообщим, когда доберемся до станции. Из."
  
  «Капитан, мы можем сделать три узла, давайте сделаем это, на север, откройся, насколько сможем», - сказал Клаггетт.
  
  Рикс покачал головой. «Нет, мы будем молчать».
  
  «Сэр, наш друг, должно быть, скопировал временное столкновение. Он пойдет сюда. Мы потеряли лучший гидролокатор. Умный ход - уклоняться как можно лучше ».
  
  «Нет, умный ход - оставаться в секрете».
  
  «Тогда, по крайней мере, запустите MOSS».
  
  «В этом есть смысл, сэр», - подумал офицер по оружию.
  
  «Хорошо, запрограммируйте его так, чтобы он звучал так, как мы сейчас, и дайте ему южный курс».
  
  "Верно." Торпедный аппарат номер три штата Мэн был загружен симулятором мобильной подводной лодки MOSS. По сути, модифицированная торпеда, МОСС содержала преобразователь гидролокатора, соединенный с генератором шума, вместо боеголовки. Он излучает звук подводной лодки класса «Огайо» и был разработан для имитации поврежденной лодки. Поскольку повреждение вала было одной из немногих причин, по которым огайо мог издавать шум, эта опция уже была запрограммирована. Офицер по вооружению выбрал правильную шумовую дорожку и запустил оружие через несколько минут. МОСС помчался на юг и в двух тысячах ярдов начал излучать.
  
  Небо прояснилось над Чарльстоном, Южная Каролина. То, что выпало в виде снега в Вирджинии и Мэриленде, было здесь в основном мокрым. Полуденное солнце удалило большую часть этого, вернув довоенный город в его обычно первозданное состояние. Адмирал, командующий шестой группой подводных лодок, наблюдал с тендера, как две его подводные лодки с баллистическими ракетами двинулись вниз по реке Купер в сторону моря и безопасности. Он был не единственным, на кого смотрел. В ста девяноста милях над его головой пролетел советский разведывательный спутник, продолжая свой путь вдоль побережья до Норфолка, где небо также прояснялось. Спутник передал свои снимки российскому разведывательному центру на западной оконечности Кубы. Оттуда он был немедленно передан через спутник связи. Большинство российских спутников использовали высокополярные орбиты и не подвергались воздействию ЭМИ. Снимок оказался в Москве за считанные секунды.
  
  "Да?" - спросил министр обороны.
  
  «У нас есть снимки трех американских военно-морских баз. Ракетные подводные лодки в Чарльстоне и Кингс-Бей выходят в море ».
  
  "Спасибо." Министр заменил телефон. Еще одна угроза. Он сразу передал его президенту Нармонову.
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Это означает, что военные действия, предпринятые американцами, не являются просто оборонительными. Некоторые из рассматриваемых подводных лодок несут на вооружении ракету Trident D-5, способную наносить первый удар. Вы помните, как американцы были заинтересованы в том, чтобы заставить нас уничтожить наши SS-18? »
  
  «Да, и они убирают большое количество своих минутников», - сказал Нармонов. "Так?"
  
  «Так что им не нужны ракеты наземного базирования, чтобы нанести первый удар. Они могут это делать с подводных лодок. Мы не можем. В этом мы зависим от наших межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования ».
  
  «А как насчет наших SS-18?»
  
  «Мы снимаем боеголовки с некоторых из них, даже когда говорим, и если они когда-нибудь заработают эту чертову установку по дезактивации, мы будем в полном соответствии с договором - сейчас мы, по сути, просто проклятые американцы, которые не признаю этого ». Министр сделал паузу. Нармонов не понимал. «Другими словами, хотя мы устранили некоторые из наших самых точных ракет, у американцев все еще есть свои. Мы находимся в невыгодном стратегическом положении ».
  
  «Я мало спал, и мои мысли не в лучшем виде, - раздражительно сказал Нармонов. «Вы согласились с этим договорным документом всего год назад, а теперь говорите мне, что он нам угрожает?»
  
  «Все они одинаковые», - подумал министр обороны. Они никогда не слушают, никогда по-настоящему не обращают внимания. Скажите им что-нибудь сто раз, и они вас просто не услышат!
  
  «Уничтожение такого количества ракет и боеголовок меняет соотношение сил…»
  
  "Мусор! Мы по-прежнему равны во всех отношениях! » Президент Нармонов возразил.
  
  "Дело не в этом. Важным фактором является соотношение между количеством пусковых установок и их относительной уязвимостью и количеством боеголовок, доступных для обеих сторон. Мы все еще можем нанести удар первыми и уничтожить американские ракетные силы наземного базирования с помощью наших ракет наземного базирования. Вот почему они так хотели убрать половину своей. Но большинство их боеголовок находится в море, и теперь впервые такие ракеты морского базирования полностью подходят для обезоруживающего первого удара ».
  
  «Куропаткин, - сказал Нармонов, - ты это слышишь?»
  
  "Да, я. Министр обороны прав. Дополнительным аспектом, если можно так сказать, является то, что сокращение количества пусковых установок изменило общее соотношение количества пусковых установок к боеголовкам. Впервые за поколение возможен по-настоящему обезоруживающий первый удар, особенно если американцы смогут обезглавить наше правительство своим первым ударом ».
  
  «И они могли сделать это с истребителями Stealth, которые они поставили в Германии», - заключил Defense.
  
  "Подождите минуту. Ты хочешь сказать, что Фаулер взорвал свой город, чтобы оправдать нападение на нас? Что это за безумие? » Теперь советский президент начал понимать страх.
  
  Министр обороны говорил медленно и четко. «Кто бы ни привел в действие это оружие, не имеет значения. Если Фаулер начинает думать, что это были наши дела, у него есть возможность действовать против нас. Товарищ Президент, вы должны понять: технически наша страна находится на грани уничтожения. Их ракеты наземного базирования отделяют от нас менее тридцати минут. Двадцать минут для их морских баз, и всего два часа от этих проклятых невидимых тактических бомбардировщиков, что было бы наиболее выгодным начальным ходом. Все, что отделяет нас от разрушения, - это психическое состояние президента Фаулера ».
  
  "Я понимаю." Советский президент помолчал полминуты. Он уставился на табло состояния на дальней стене. Когда он заговорил, в его голосе был слышен гнев, исходящий от испуга. «Что вы предлагаете сделать - атаковать американцев? Я не буду так поступать ».
  
  «Конечно, нет, но нам следует привести наши стратегические силы в полную боевую готовность. Американцы примут это к сведению и поймут, что обезоруживающая атака невозможна, и мы сможем уладить это дело на достаточно долгое время, чтобы появилась причина ».
  
  "Головко?"
  
  Первый заместитель председателя КГБ уклонился от расследования. «Мы знаем, что они находятся в состоянии полной боевой готовности. Возможно, наши поступки спровоцируют их ».
  
  «Если мы этого не сделаем, мы представим себя гораздо более привлекательной целью». Министр обороны был нечеловечески спокоен, возможно, единственный человек в комнате, который полностью контролировал себя. «Мы знаем, что американский президент находится в большом стрессе, что он потерял многие тысячи своих граждан. Он мог наброситься, не задумываясь. У него гораздо меньше шансов сделать это, если он знает, что мы в состоянии ответить тем же. Мы не смеем проявлять слабость в такое время. Слабость всегда влечет за собой атаку ».
  
  Нармонов оглядел комнату в поисках особого мнения. Не было. «Сделайте это так», - сказал он Защите.
  
  
  
  «Мы до сих пор ничего не слышали из Денвера», - сказал Фаулер, протирая глаза.
  
  «Я бы не ожидал многого», - ответил генерал Борштейн.
  
  Командный пункт НОРАД буквально внутри горы. Входной туннель имел серию стальных противовзрывных дверей. Строения внутри были спроектированы так, чтобы выдержать все, что в них могло быть нацелено. Амортизирующие пружины и мешки со сжатым воздухом изолировали людей и машины от гранитных полов. Над головой были стальные крыши, чтобы остановить любые осколки горных пород, которые могли быть выброшены в результате почти промаха. Борштейн не ожидал, что выдержит нападение. Целый полк советских SS-18 Mod 4 должен был уничтожить этот и несколько других постов. Вместо десяти или более РГЧ они несли единственную боеголовку мощностью двадцать пять мегатонн, единственная военная задача которой состояла в том, чтобы превратить гору Шайенн в озеро Шайенн. Это была приятная мысль. Борштейн по профессии был летчиком-истребителем. Он стартовал на F-100, которого водители называли «Hun», затем перешел на F-4 Phantoms и командовал эскадрильей F-15 в Европе. Он всегда был тактическим парнем, палкой и рулем, шарфом и очками: пинал шины, зажигал костры, первый - лидер. Борштейн нахмурился при этой мысли. Даже он был недостаточно взрослым, чтобы помнить те дни. Его работа заключалась в противовоздушной обороне континента, чтобы люди не взорвали его страну. Он потерпел неудачу. Соседний кусок Америки был взорван вместе с его боссом, и он не знал, почему, как и кто. Борштейн не был человеком, привыкшим к неудачам, но неудачи он видел на своей карте.
  
  "Общий!" - окликнул его майор.
  
  "Что это?"
  
  «Возьмем болтовню по радио и микроволновке. Первое предположение - это Иван тревожит свои ракетные полки. То же на некоторых военно-морских базах. Мгновенный исходящий трафик из Москвы ».
  
  "Христос!" Борштейн снова поднял телефон.
  
  
  
  "Никогда не делал этого?" - спросил Эллиот.
  
  «Странно, но факт», - сказал Борштейн. «Даже во время кубинского ракетного кризиса русские никогда не приводили свои межконтинентальные баллистические ракеты в боевую готовность».
  
  - Не верю, - фыркнул Фаулер. "Никогда?"
  
  «Генерал прав, - сказал Райан. «Причина в том, что их телефонная система исторически была в довольно плохом состоянии. Думаю, они, наконец, исправили это достаточно ...
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Мистер. Президент, Бог кроется в деталях. Вы отправляете предупреждающие сообщения голосом - мы делаем это таким же образом, и Советы тоже. Российская телефонная система воняет, и вы не хотите использовать нестабильную систему для заказов такой важности. Вот почему они вкладывают так много денег в его ремонт, так же как мы много вложили в наши системы управления и контроля. Сейчас они, как и мы, используют много оптоволоконных кабелей, а также совершенно новый набор микроволновых реле. Вот как мы это ловим, - объяснил Джек. «Разбери микроволновые повторители».
  
  «Еще через пару лет они будут полностью оптоволоконными, и мы бы не узнали об этом», - добавил генерал Фремонт. «Мне это не нравится».
  
  «Я тоже, - сказал Райан, - но мы тоже в DEFCON-TWO, не так ли?»
  
  «Они этого не знают. Мы им этого не говорили », - сказала Лиз Эллиот.
  
  «Если только они не читают нашу почту. Я сказал вам, что у нас есть сообщения о том, что они проникли в наши шифровальные системы.
  
  «АНБ говорит, что ты сумасшедший».
  
  «Может быть, но АНБ и раньше ошибалось».
  
  «Как вы думаете, в каком психическом состоянии находится Нармонов?»
  
  Так же напуган, как я? - подумал Райан. «Сэр, этого нельзя сказать».
  
  «И мы даже не знаем, действительно ли это он», - вставил Эллиот.
  
  «Лиз, я отвергаю твою гипотезу», - отрезал Джек через телефонную линию. «Единственное, что вы можете поддержать, - это мое агентство, и мы сомневаемся в этом». Господи, мне жаль, что я когда-либо читал этот отчет , сказал он себе.
  
  «Прекрати, Райан!» Фаулер зарычал в ответ. «Мне сейчас нужны факты, а не аргументы, хорошо?»
  
  «Сэр, как я постоянно указываю, у нас пока нет достаточной информации, на которой можно было бы основывать какое-либо решение».
  
  
  
  «Шарики», - сказал полковник рядом с генералом Фремонтом.
  
  "Что ты имеешь в виду?" CINC-SAC отвернулся от громкой связи.
  
  «Доктор. Эллиот прав, сэр. То, что она сказала ранее, имеет смысл ».
  
  "Мистер. Президент, - услышали они голос. «У нас есть горячая линия».
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  МЫ ПРОСТО ПОЛУЧИЛИ СООБЩЕНИЕ, ЧТО ОТДЕЛЕНИЕ АРМИИ США В БЕРЛИНЕ НАПАДАЛО СОВЕТСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. СООТВЕТСТВУЮТ СЛУЧАЙНЫХ ДЕФЕКТАХ. ПОЖАЛУЙСТА, ОБЪЯСНИТЕ, ЧТО ПРОИСХОДИТ.
  
  
  
  «Вот дерьмо», - сказал Райан, глядя на факс.
  
  «Мне нужны мнения, люди, - сказал Фаулер по телефону.
  
  «Лучше всего сказать, что мы ничего не знаем об этом инциденте», - сказал Эллиот. «Если мы признаем знание, мы должны взять на себя некоторую ответственность».
  
  «Это особенно плохое время для лжи», - решительно сказал Райан. Даже он думал, что переусердствовал. Они не послушают тебя, если ты закричишь, Джек, мальчик ....
  
  - Скажи это Нармонову, - парировал Эллиот. «Они напали на нас, помнишь?»
  
  «Так говорится в отчетах, но ...»
  
  «Райан, ты хочешь сказать, что наши люди солгали?» - прорычал Борштейн с горы Шайенн.
  
  «Нет, генерал, но в такие моменты новости непредсказуемы, и вы знаете это не хуже меня!»
  
  «Если мы будем отрицать знания, мы сможем избежать позиции, от которой нам, возможно, придется отступить, и пока мы не будем бросать им вызов», - настаивал советник по национальной безопасности. «Почему они поднимают это сейчас?» спросила она.
  
  "Мистер. Президент, вы раньше были прокурором, - сказал Райан. «Вы знаете, насколько ненадежными могут быть свидетельства очевидцев. Нармонов мог добросовестно задавать этот вопрос. Мой совет - отвечать честно ». Джек повернулся к Гудли, который показал ему большой палец вверх.
  
  «Роберт, мы имеем дело не с гражданскими лицами, мы имеем дело с профессиональными солдатами, и они должны быть хорошими наблюдателями. Нармонов обвиняет нас в том, чего мы не делали, - возразил Эллиот. «Советские войска без приказа не начинают боевые действия. Поэтому он должен знать, что его обвинение ложно. Если мы признаем знание, то, похоже, мы признаем его обвинение в истинности. Я не знаю, в какую игру он играет - кто бы это ни был на другом конце линии, - но если мы просто скажем, что не знаем, о чем он говорит, мы выиграем время ».
  
  «Я категорически не согласен с этим», - сказал Джек как можно спокойнее.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  КАК ВЫ ЗНАЕТЕ, МЕНЯ В ОСНОВНОМ ОБРАЗЕ СОБЫТИЙ ВНУТРИ НАШИХ ГРАНИЦ. У МЕНЯ НЕТ ИНФОРМАЦИИ ОТ БЕРЛИНА. СПАСИБО ЗА ВАШ ЗАПРОС. Я ПРОСТО ПРИКАЗАЛ СВОИХ ЛЮДЕЙ ПРОВЕРИТЬ ЭТО.
  
  
  
  «Мнения?»
  
  «Ублюдок врет сквозь зубы», - сказал министр обороны. «Их система связи слишком хороша для этого».
  
  «Роберт, Роберт, почему ты лжешь, когда я знаю, что ты лжешь ...?» - сказал Нармонов, опустив голову. У советского президента теперь были свои вопросы. За последние два-три месяца его контакты с Америкой несколько похолодели. Когда он попросил дополнительных кредитов, его отложили. Американцы настаивали на полном соблюдении соглашения о сокращении вооружений, несмотря на то, что они знали, в чем проблема, и хотя он лично дал Фаулеру слово, что все будет сделано. Что изменилось? Почему Фаулер отступил от своих обещаний? Что, черт возьми, он сейчас делал?
  
  «Это больше, чем ложь, больше, чем просто ложь», - через мгновение заметил министр обороны.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Он еще раз подчеркнул, что его интересует спасение раненых в районе Денвера, но мы знаем, что он привел свои стратегические силы в полную боевую готовность. Почему он не сказал нам об этом? »
  
  «Потому что он боится нас спровоцировать ...?» - спросил Нармонов. Его слова казались довольно пустыми даже самому себе.
  
  «Возможно», - признала защита. «Но они не знают, насколько успешно мы читаем их коды. Возможно, они думают, что скрыли это от нас ».
  
  «Нет», - сказал Куропаткин в своем командном центре. «Я не могу с этим согласиться. Мы не могли не увидеть некоторые из этих показателей. Они должны знать, что мы осведомлены о некоторых аспектах их стратегической готовности ».
  
  "Но не все." Министр обернулся и посмотрел на Нармонова. «Мы должны признать возможность того, что американский президент больше не рационален».
  
  "Первый раз?" - спросил Фаулер.
  
  Элизабет Эллиот кивнула. Теперь она была совсем бледной. «Это не так широко известно, Роберт, но это правда. Русские никогда не приводили свои Ракетные войска стратегического назначения в состояние боевой готовности. До настоящего времени."
  
  "Почему сейчас?" - спросил президент.
  
  «Роберт, единственное, что имеет смысл, - это то, что там не Нармонов».
  
  «Но как мы можем быть уверены?»
  
  «Мы не можем. Все, что у нас есть, это ссылка на компьютер. Нет ни голосовой, ни визуальной ссылки ».
  
  "О, Боже."
  
  
  
  40
  
  Столкновения
  
  «Райан, откуда мы знаем, что это действительно Нармонов?»
  
  "Мистер. Президент, а кто еще? »
  
  «Черт возьми, Райан! Это ты принес мне отчеты! »
  
  "Мистер. Президент, вам нужно успокоиться, - сказал Джек не особенно спокойным голосом. «Да, я принес вам эту информацию, и я также сказал вам, что она не подтверждена, и я только что сказал вам несколько минут назад, что у нас есть основания полагать, что это, возможно, никогда не было правдой».
  
  «Разве вы не видите свои собственные данные? Это ты предупредил нас, что может быть несколько пропавших ядер! » - указал Эллиот. «Ну, они пришли - они оказались здесь, именно там, где мы должны были быть!»
  
  «Господи, она еще больше напугана, чем он», - сказала себе Хелен Д'Агустино. Она обменялась взглядом с Питом Коннором, который был бледно-бледным. Это происходит слишком быстро.
  
  «Послушай, Лиз, я все время говорю тебе, что наша информация чертовски скудна. Здесь у нас недостаточно информации, чтобы вынести какое-либо обоснованное суждение ».
  
  «Но почему они перешли в режим ядерной тревоги?»
  
  «По той же причине, что и мы!» - крикнул в ответ Райан. "Может быть, если обе стороны отступят ..."
  
  «Райан, не говори мне, что делать, - тихо сказал Фаулер. «Я хочу от вас информации. Мы принимаем решения здесь ».
  
  
  
  Джек отвернулся от громкой связи. «Теперь он теряет это, - подумал Гудли, - теперь Райан был бледен и выглядел больным». Заместитель директора Центрального разведывательного управления смотрел в окна на внутренний двор ЦРУ и почти пустое здание за ним. Он сделал несколько глубоких вдохов и повернулся назад.
  
  "Мистер. Президент, - сказал Джек под жестким контролем, - мы считаем, что президент Нармонов контролирует советское правительство. Мы не знаем происхождения взрыва в Денвере, но в нашем распоряжении нет информации, которая позволила бы нам поверить, что это было советское оружие. Мы считаем, что для Советов предпринять такую ​​операцию было бы безумием, и даже если бы их вооруженные силы находились под контролем - после переворота, о котором у нас нет никакой информации, сэр - такой просчет маловероятен до такой степени - вероятность настолько мала, что приближается к нулю, сэр. Такова позиция ЦРУ ».
  
  «А Кадышев?» - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, у нас есть доказательства, которые были получены вчера и сегодня, чтобы предположить, что его отчеты могут быть ложными. Мы не можем подтвердить одну из встреч, которая должна ...
  
  "Один? Вы не можете подтвердить одну встречу? » - спросил Эллиот.
  
  "Вы позволите мне поговорить?" - прорычал Джек, снова теряя его. «Черт возьми, эту работу сделал Гудли, а не я!» Он сделал паузу, чтобы перевести дух. «Доктор. Гудли заметил некоторые тонкие различия в характере отчетов и решил проверить их. Все отчеты Кадышева якобы исходили от личных встреч с Нармоновым. В одном случае мы не можем согласовать графики обоих мужчин. Мы вообще не можем быть уверены, что они встретились в этом случае. Если они не встретились, то Кадышев - лжец ».
  
  «Я полагаю, вы рассматривали возможность того, что они встретились тайно?» - едко осведомился Эллиот. «Или вы думаете, что подобная тема будет рассматриваться как обычное дело! Как вы думаете, он будет обсуждать возможный переворот на обычной запланированной встрече! »
  
  «Я постоянно говорю вам, что его информация никогда не подтверждалась ни нами, ни британцами, ни кем-либо».
  
  «Райан, ожидаешь ли ты, что заговор, ведущий к военному перевороту, особенно в такой стране, как Советский Союз, будет раскрыт в строжайшей секретности?» - спросил Фаулер.
  
  "Конечно."
  
  «Тогда вы обязательно ожидаете, что это будет подтверждено другими источниками?» - спросил Фаулер, разговаривая как адвокат в зале суда.
  
  «Нет, сэр», - признал Райан.
  
  «Тогда это лучшая информация, которая у нас есть, не так ли?»
  
  «Да, господин президент, если это правда».
  
  «Вы говорите, что у вас нет веских доказательств, подтверждающих это?»
  
  «Верно, господин президент».
  
  «Но у вас тоже нет достоверной информации, чтобы опровергнуть это, не так ли?»
  
  "Сэр, у нас есть причины ..."
  
  "Ответь на мой вопрос!"
  
  Правая рука Райана сжалась в белый кулак. «Нет, господин президент, ничего сложного».
  
  «И последние несколько лет он давал нам хорошую и надежную информацию?»
  
  "Да сэр."
  
  «Итак, судя по записям г-на Кадишева, это наилучшая доступная информация?»
  
  "Да сэр."
  
  "Спасибо. Я предлагаю, доктор Райан, попытаться получить дополнительную информацию. Когда получишь, я послушаю. Линия отключилась.
  
  Джек медленно встал. Его ноги были жесткими и болезненными от напряжения. Он сделал шаг к окну и закурил. «Я все испортил», - сказал он миру. «О, Боже, я все испортил ...»
  
  «Не твоя вина, Джек», - предположил Гудли.
  
  Джек обернулся. «Это будет хорошо смотреться на моем гребаном надгробии, не так ли? «Это не его вина», гребаный мир взорвался ! ”
  
  «Давай, Джек, все не так уж плохо».
  
  "Думаю да? Вы слышали их голоса? »
  
  
  
  Советский авианосец « Кузнецов » не запускал самолеты, как авианосцы США. Скорее, он имел конфигурацию лука для прыжков с трамплина. Первый МиГ-29 устремился вперед со стартовой точки, поднялся по наклонной рампе и поднялся в воздух. Такой способ взлета был тяжелым для пилотов и самолетов, но он работал. Другой самолет последовал за ними, и оба повернули на восток. Едва они поднялись на высоту, как командир полета заметил гудение в наушниках.
  
  «Похоже на аварийный сигнал на охранной частоте», - сказал он своему ведомому. «Похоже на один из наших».
  
  « Да , восток-юго-восток. Это один из наших. Как ты думаешь, кто это? "
  
  "Я понятия не имею." Командир звена передал эту информацию Кузнецову и получил указание провести расследование.
  
  «Это Сокол-Два», - сообщил «Ястребиный глаз». «У нас есть два захода от авианосца« Русские », быстроходные, пеленг три-один-пять и два-пять ноль миль от Стика».
  
  Капитан Ричардс посмотрел на тактический дисплей. «Спейд, это Стик. Закройте и предупредите их ».
  
  
  
  «Роджер», - ответил Джексон. Он только что долил топливо в баки. Джексон мог не спать еще часа три или около того, и у него все еще оставалось шесть ракет.
  
  «Предупредить их?» - спросил лейтенант Уолтерс.
  
  «Шредер, я тоже не знаю, что происходит». Джексон принес палку. Санчес сделал то же самое, снова разделившись на большой интервал.
  
  Две пары самолетов летели на встречных курсах со скоростью чуть менее тысячи миль в час. Четыре минуты спустя оба кота активизировались на своих радарах. Обычно это предупредило бы русских о том, что в этом районе находятся американские истребители, и что этот район может быть не совсем здоровым. Но новые американские радары были незаметными и не были обнаружены.
  
  Оказалось, что это неважно. Через несколько секунд русские активировали свои собственные радиолокационные системы.
  
  
  
  «К нам идут два истребителя!»
  
  Командир российского звена проверил экран своего радара и нахмурился. Предполагалось, что два МиГа будут охранять только свою оперативную группу. Пришла тревога, и истребители взлетели. Теперь он выполнял миссию, которая могла быть спасательной, и у него не было особого желания играть в глупые игры с американскими самолетами, особенно ночью. Он знал, что американцы знали, что он собирался. Его приемник угроз действительно обнаружил излучение их бортового самолета раннего предупреждения.
  
  «Пойдемте», - приказал он. «До тысячи метров, чтобы найти этот пейджер». Однако он оставил свой радар включенным, чтобы показать, что не хочет, чтобы с ним шутили.
  
  «Они уходят налево, падают».
  
  «Бад, ты впереди», - сказал Джексон. У Санчеса было больше всего ракет. Робби прикрывал свой хвост.
  
  
  
  «Стик, это« Сокол-2 », оба захода на юг и ныряют к палубе».
  
  Как наблюдал Ричардс, векторы курса изменились на обоих прибывающих самолетах. Их курс на данный момент фактически не сходился с группой Рузвельта , хотя они приближались довольно близко.
  
  "Что они задумали?"
  
  «Ну, они не знают, где мы, не так ли?» - указал операционный директор. «Но их радары включены».
  
  - Значит, нас ищешь?
  
  «Это было бы мое предположение».
  
  «Что ж, теперь мы знаем, откуда взялись остальные четыре». Капитан Ричардс взял микрофон, чтобы поговорить с Джексоном и Санчесом.
  
  
  
  «Брызги их», - был приказ. Робби занял высокое укрытие. Санчес упал, потянув позади и ниже оба МиГа.
  
  «Я потерял американцев».
  
  "Забудь их! Нам нужен аварийный пейджер, помнишь? Командир звена вытянул шею. «Это стробоскоп? На поверхности в два часа ...? »
  
  "У меня есть это."
  
  "Следуй за мной вниз!"
  
  "Уклонение, вниз и вправо!" Бад позвонил. «Сейчас занимаюсь».
  
  Он находился всего в двух тысячах ярдах от МиГов. Санчес выбрал Sidewinder и направил свой самолет на «южного парня», ведомого ведомого. Когда Tomcat продолжал приближаться, пилот услышал трели в наушниках и запустил ракету. AIM-9M Sidewinder соскочил со стартовой планки прямо в двигатель правого борта МиГ-29, который взорвался. Едва это случилось, как Санчес запустил второй «Виндер».
  
  «Всплеск один».
  
  "Что за черт!" Командир звена уловил вспышку краем глаза и, обернувшись, увидел, что самолет его ведомого летит вниз по желтому следу. Он повернул палку влево, его рука с дроссельной заслонкой нажала кнопку сброса сигнальной ракеты / мякины, пока его глаза искали в темноте нападающего.
  
  Вторая ракета Санчеса промахнулась. Это не имело значения. Он все еще следил за ним, и поворот МиГа направил цель прямо на траекторию его 20-мм пушки. Одним быстрым взрывом оторвалась часть крыла МиГа. Пилот едва успел катапультироваться. Санчес смотрел, как раскрывается парашют. Минуту спустя, двигаясь по орбите над головой, он увидел, что оба русских, похоже, выжили в инциденте. Бада это устраивало.
  
  «Всплеск два. Стик, у нас есть два хороших желоба на брызгах ... подожди, там внизу три вспышки, - крикнул Джексон. Он уступил позицию, и почти сразу же с Теодора Рузвельта взлетел вертолет .
  
  «Спейд, это должно быть так просто?» - спросил Уолтерс. «Я сам думал, что русские умнее этого, - признался капитан. «Это похоже на первый день утиного сезона».
  
  Десять минут спустя Кузнецов позвонил по рации на свои два МиГа и не получил ответа.
  
  
  
  Вертолет ВВС вернулся из Рокки Флэтс. Майор Григгс вышел с пятью мужчинами, все в защитном снаряжении. Двое из них побежали искать старшего Каллагана рядом с инженерными танками M728.
  
  «Еще десять минут, если нам повезет», - крикнул полковник Лайл с головного танка.
  
  «Кто здесь главный?» - спросил один из сотрудников НЕСТ.
  
  "Кто ты?"
  
  «Парсонс, руководитель группы». Лоуренс Парсонс был главой дежурной группы поиска ядерных аварий, что стало еще одним провалом на тот день. Их работа заключалась в обнаружении ядерных устройств до того, как они взорвутся. Три таких бригады несли круглосуточное дежурство: одна недалеко от Вашингтона, другая в Неваде и третья, недавно активированная в Рокки Флэтс, чтобы помочь восполнить отставку завода по производству оружия Министерства энергетики за пределами Денвера. Конечно, предполагалось, что они не всегда смогут добраться туда вовремя. В руке он держал счетчик радиации, и ему не понравилось то, что он увидел. «Как долго ваши люди здесь?»
  
  «Около получаса, может, минут сорок».
  
  «Еще десять минут, я хочу, чтобы все подальше отсюда. Вы везете сюда Ремса, шеф.
  
  "Что ты имеешь в виду? Майор сказал, что все последствия ...
  
  «То, что вы получаете, - это активация нейтронов. Здесь жарко!"
  
  Каллаган съежился от этой мысли. На его жизнь напало что-то, чего он не мог видеть или чувствовать. «Внутри могут быть люди. Мы почти там."
  
  «Тогда сделай это быстро! Я имею в виду быстро! " Парсонс и его команда начали возвращаться к вертолету. У них была своя работа. У вертолета они встретили мужчину в штатском.
  
  «Кто ты, черт возьми?» - потребовал ответа Парсонс.
  
  "ФБР! Что здесь случилось?"
  
  "Предположить!"
  
  «Вашингтону нужна информация!»
  
  «Ларри, здесь жарче, чем на стадионе!» сообщил другой член команды NEST.
  
  «Имеет смысл, - сказал Парсонс. «Наземный взрыв». Он указал. «Дальняя сторона, подветренная сторона. In-close было прикрыто ».
  
  «Что ты мне скажешь?» - спросил агент ФБР.
  
  «Немного», - сказал Парсонс, перекрикивая звук вращающегося ротора. «Земляной взрыв, урожайность менее двадцати килотонн, все, что у меня есть».
  
  «Здесь опасно?»
  
  "Да, черт возьми! Настроить - где, где? »
  
  - А как насчет пресвитерианской больницы Авроры, в двух милях против ветра? - предложил NESTer. «Напротив торгового центра« Аврора ». Там должно быть все в порядке.
  
  "Вы знаете, где это?" - спросил Парсонс.
  
  "Да!"
  
  «Тогда выезжайте! Кен, скажи этим людям убираться отсюда к черту, здесь на двадцать процентов жарче, чем поблизости. Нам нужны образцы. Кен, проследи за тем, чтобы они очистили территорию за десять минут - максимум пятнадцать. Вытащите их, если нужно. Начните здесь!"
  
  "Верно."
  
  Агент ФБР пригнулся, когда вертолет взлетел. Член команды NEST побежал к пожарным машинам, махая им, чтобы они ушли. Агент решил поступить так же. Через несколько минут он сел в машину и направился на северо-восток.
  
  «Черт, я забыл о нейтронах», - сказал майор Григгс.
  
  "Большое спасибо!" Каллаган закричал, перекрикивая звук танка.
  
  «Ничего страшного, на сотне отрезают. Сотня никому не повредит ».
  
  Каллаган услышал звук отъезжающих двигателей. «А как насчет людей внутри?» Начальник нашел переговорное устройство в задней части танка. «Слушай, у нас есть десять минут, и нам нужно убираться отсюда к черту». Положись на это! »
  
  «Понял, мужик», - ответил командир танка. «Лучше уберитесь. Я дам вам десять счетов.
  
  Каллаган побежал в сторону. Полковник Лайл спрыгнул и сделал то же самое. В машине водитель отступил на десять ярдов, вывел двигатель на красную линию и нажал на тормоз. M728 раздавил пять машин, отбросив их в сторону. Танк двигался со скоростью примерно милю в час, но не останавливался. Его ступеньки разорвали асфальт, затем он прошел насквозь.
  
  Территория в непосредственной близости от конструкции стадиона была удивительно нетронутой. Большая часть обломков крыши и верхней стены была выброшена на сотни ярдов, но здесь были лишь небольшие груды кирпича и бетонных обломков. Слишком много для колесной машины, но достаточно ясно, чтобы люди могли ходить. Подошли пожарные и все опрыскали. Асфальт все еще был очень горячим, и вода с него стекала. Каллаган бежал впереди танка, махая своим людям, чтобы те шли налево и направо.
  
  
  
  «Вы знаете, как это выглядит?» - сказал член команды NEST, когда вертолет кружил над разрушенным стадионом.
  
  «Ага, Чернобыль. Там тоже были пожарные ». Парсонс отвернулся от этой мысли. «Идите по ветру», - сказал он пилоту. «Энди, что ты это делаешь?»
  
  «Наземный взрыв, и это было не оружие в сто килотонн, Ларри, даже не двадцать пять».
  
  «Как вы думаете, что не так с оценкой NORAD?»
  
  "Парковочное место. Асфальт плюс все эти горящие машины - это идеальный материал для черного тела - он даже черный, ради бога! Я удивлен, что тепловой импульс не выглядел больше, чем это - а все вокруг белое от снега и льда, верно? У них мегаотражение плюс огромный энергетический контраст ».
  
  «Это имеет смысл, Энди», - согласился Парсонс. «Террористы?»
  
  «На данный момент это моя ставка, Ларри. Но мы должны получить остатки, чтобы убедиться ».
  
  
  
  Звуки битвы стихли. Командир Брэдли услышал разрозненную стрельбу и предположил, что русские частично отступили, может быть, до самого своего казерна. Это имело смысл, танки обеих сторон сильно пострадали, и теперь это был бой пехотинцев и их боевых машин. Он знал, что пехотинцы умнее танкистов. Это произошло из-за того, что вместо железного фута была надета рубашка. Уязвимость заставила задуматься. Он снова поменял позицию. Было странно, как это сработало, хотя он достаточно часто практиковался в этом маневре. Автомобиль подъезжал к углу, и мужчина спешился, чтобы осмотреться вокруг.
  
  «Ничего подобного, сержант. Это все - погоди! Что-то движется, примерно в двух милях вниз по улице… Солдат поднял очки. «БДРМ! Ракетный вид ».
  
  Хорошо, подумал сержант, это будет разведывательный элемент для следующей волны. Его работа была совершенно простой. Разведка состояла из двух частей. Его работа заключалась как в том, чтобы найти врага, так и в том, чтобы не дать ему найти вещи.
  
  "Другой!"
  
  «Будьте готовы к переезду. Идите вправо, цели вправо, - добавил он наводчику.
  
  «Готово, сержант».
  
  "Идти!" Бронированный кузов «Брэдли» качнулся назад, когда на перекресток врезался автомобиль. Стрелок развернул башню. Это было похоже на малокалиберный тир. Прямо к ним направлялись две бронированные разведывательные машины БДРМ. Стрелок выстрелил в командира, взорвав сверху противотанковую ракетную установку. BDRM свернул налево и протаранил несколько припаркованных автомобилей. Стрелок уже переключил огонь на второго, который рванул вправо, чтобы уклониться, но улица для этого была слишком узкой. Цепная пушка была хорошим компромиссом между пулеметом и пушкой. Стрелок мог направить свои трассеры в цель и с удовольствием наблюдал, как она взрывается. Но-
  
  "Быстро назад - сейчас же!" - крикнул сержант в интерком. Там был третий BDRM. «Брэдли» отступил тем же путем, которым пришел. Едва он пробрался за зданиями, как по улице, которую он пересек, промелькнула ракета, волоча за собой тонкую проволоку. Ракета взорвалась в нескольких сотнях метров от нас.
  
  «Пора уходить, разверни нас», - сказал командир пути. Затем он включил свое радио. «Это Дельта Три-Три. У нас есть связь с разведывательными машинами. Двое уничтожены, а третий нас заметил. У нас больше друзей, сэр.
  
  
  
  «Генерал, мы оттеснили их через линию, я могу противостоять тому, что здесь, но если к нам попадет еще больше, мы облажались», - сказал полковник Лонг. «Сэр, здесь нам нужна помощь!»
  
  «Хорошо, я подышу тебе воздухом через десять минут. Скоро впереди ".
  
  «Это начало, но мне нужно больше, сэр».
  
  SACEUR повернулся к своему оператору. «Что готово?»
  
  «Второй из 11-й кавалерии, сэр. Они сейчас выезжают из своего казерна ».
  
  «Что между ними и Берлином?»
  
  «Русские? Немного. Если они пойдут быстро ... "
  
  «Убери их». SACEUR вернулся к своему столу и взял телефонную трубку Вашингтона.
  
  
  
  "Да, что это?" - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, похоже, русские вводят подкрепление в Берлин. Я только что приказал 2-й эскадрилье 11-й бронетранспортера двигаться к Берлину для подкрепления. У меня также есть самолет, чтобы оценить ситуацию ».
  
  «Ты хоть представляешь, чем они занимаются?»
  
  «Нет, сэр, это вообще бессмысленно, но у нас все еще есть люди, которых убивают. Что русские говорят вам, господин президент? »
  
  «Они спрашивают, почему мы напали на них, генерал».
  
  "Они чокнутые?" Или что-то еще? - задалась вопросом компания SACEUR. Что-то действительно пугающее?
  
  "Общий." «Это был женский голос, вероятно, той женщины Эллиота», - подумал САСЕУР. «Я хочу прояснить это. Вы уверены, что нападение было инициировано Советами? »
  
  "Да, мэм!" - горячо ответил SACEUR. «Командир берлинской бригады, вероятно, мертв. Старший помощник - подполковник Эдвард Лонг. Я знаю парня, он хорош. Он говорит, что русские открыли огонь по бригаде без предупреждения, пока они отвечали на предупреждение, которое вы отправили из Вашингтона. Они даже не загрузили свои трубы. Повторяю, сударыня, стрелять начали русские, и это однозначно. Могу ли я дать подкрепление?
  
  «Что произойдет, если вы этого не сделаете?» - спросил Фаулер.
  
  «В таком случае, господин президент, вам нужно написать около пяти тысяч писем».
  
  «Слушай, ладно, пошли подкрепление. Скажите Берлину, чтобы он не предпринимал никаких наступательных действий. Мы пытаемся все уладить ».
  
  «Желаю вам удачи, господин президент, но прямо сейчас у меня есть команда бежать».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  МЫ ПОЛУЧИЛИ ИЗ ЕВРОПЫ, ЧТО СОВЕТСКИЙ ТАНКОВЫЙ РЕЖИМ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НАЧАЛ АТАКУ НА НАШУ БЕРЛИНСКУЮ БРИГАДУ. Я ПРОСТО РАЗГОВАРИЛА НАШЕМУ КОМАНДУЮ, И ОН ПОДТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ЭТО ИСТИНА.
  
  
  
  ЧТО ПРОИСХОДИТ? ПОЧЕМУ ВАШИ ВОЙСКА ​​НАПАДАЛИ НА НАШИ?
  
  
  
  «Мы что-нибудь уже слышали из Берлина?» - спросил Нармонов.
  
  Министр покачал головой. «Нет, головные разведывательные элементы должны быть только сейчас. Радиосвязь - это катастрофа. Наши радиостанции УКВ плохо работают в городах, потому что находятся только в зоне прямой видимости. Мы получаем фрагментарные сообщения, в основном тактические связи между командирами подразделений. С командиром полка связи не установили. Он может быть мертв. В конце концов, - отметил Дефенс, - американцы любят в первую очередь преследовать командиров ».
  
  «Значит, мы действительно не знаем, что происходит?»
  
  «Нет, но я уверен, что ни один советский командующий не станет стрелять по американцам без уважительной причины!»
  
  Головко закрыл глаза и выругался себе под нос. Теперь министр обороны показывал напряжение.
  
  «Сергей Николайч?» - спросил Нармонов.
  
  «Нам больше не о чем докладывать из КГБ. Вы можете ожидать, что все американские ракеты наземного базирования находятся в полной боевой готовности, как и все их подводные ракеты в море. По нашим оценкам, все находящиеся в порту американские ракетные подводные лодки выйдут на поверхность в считанные часы ».
  
  «А наши ракетные подводные лодки?»
  
  «Один сейчас покидает причал. Остальные готовятся к этому. На то, чтобы вытащить их всех, уйдет большая часть дня ».
  
  «Почему мы такие медленные?» - потребовал Нармонов.
  
  «У американцев есть два полных экипажа для своих лодок. У нас всего один. Так им просто их легче вытащить ».
  
  «То есть вы говорите мне, что их стратегические силы полностью готовы или почти готовы, а наши - нет?»
  
  «Все наши ракеты наземного базирования полностью готовы».
  
  «Президент Нармонов, ваш ответ американцам ...?»
  
  «Что мне теперь сказать?» - спросил Андрей Ильич.
  
  В комнату вошел полковник. «Репортаж из Берлина». Он вручил его министру обороны.
  
  «Американцы находятся в восточной части города. Первая волна разведывательных машин попала под обстрел. Четыре машины, в одной из них погиб командир. Мы открыли ответный огонь и получили две американские машины ... с нашим полком контакта пока нет ». Министр обороны посмотрел на другого. «Авианосец Кузнецов сообщает, что начал патрулирование из двух самолетов. Они обнаружили сигнал спасательной радиостанции и отправились на разведку. После этого контакт был потерян. У них есть американская авианосная боевая группа в четырехстах километрах, и они запрашивают инструкции ».
  
  "Что это обозначает?"
  
  На второй депеши министр обороны проверил время. «Если наши самолеты к настоящему времени не вернулись, значит, у них почти закончилось топливо. Мы должны предположить, что они были потеряны по неизвестной причине, но непосредственная близость американского авианосца вызывает беспокойство ... Что, черт возьми , они делают? »
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  Убежден, что ни один советский командующий не стал бы атаковать американские войска без приказа, и ТАКОГО приказа не было. МЫ ОТПРАВИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЙСКИ В БЕРЛИН ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ, И ОНИ НАПАЛИЛИ ВАШИ СИЛЫ В ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ ГОРОДА, Вдали от вашего лагеря. ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ?
  
  
  
  «Что, черт возьми, он говорит? Что я делаю? Какого черта он делает! " - прорычал Фаулер. Загорелся свет. Это было ЦРУ. Президент нажал кнопку, добавив новую линию к своему конференц-звонку.
  
  «Это зависит от того, кто он», - предупредил Эллиот.
  
  "Да, что это?"
  
  "Мистер. Президент, здесь просто неразбериха ».
  
  «Райан! Нам не нужен анализ, нам нужна информация. А у тебя есть? - крикнула Лиз.
  
  «Советы выводят свои корабли из портов Северного флота. Предполагается, что одна ракетная подводная лодка уйдет ».
  
  «Значит, их ракеты наземного базирования полностью активированы?»
  
  "Верный."
  
  «И они также добавляют к своим подводным ракетным силам?»
  
  «Да, господин президент».
  
  «У вас есть хорошие новости?»
  
  «Сэр, новости заключаются в том, что сейчас нет настоящих новостей, а вы ...»
  
  «Послушай, Райан. В последний раз: мне нужна информация от вас и ничего больше. Ты принес мне эти кадышевские штучки, а теперь говоришь, что все было неправильно. Так почему я должен тебе сейчас верить? »
  
  «Сэр, когда я дал его вам, я сказал вам, что это не подтверждено!»
  
  «Думаю, теперь у нас есть подтверждение», - отметила Лиз. «Генерал Борштейн, если они полностью подключены к сети, в чем именно заключается угроза?»
  
  «Самое быстрое, что они могут до нас доставить, - это межконтинентальная баллистическая ракета. На рисунке один полк SS-18 нацелился на район Вашингтона, а большинство других нацелено на наши ракетные поля в Дакоте, плюс суббазы в Чарльстоне, Кингс-Бей, Бангоре и остальных. Время предупреждения - двадцать пять минут ».
  
  «И мы будем здесь целями?» - спросила Лиз.
  
  «Это разумное предположение, доктор Эллиот».
  
  «Значит, они попытаются использовать SS-18, чтобы добить то, чего не хватало при первом орудии?»
  
  «Если это была их работа, то да».
  
  «Генерал Фремонт, как далеко до запасного коленного сустава?»
  
  «Доктор. Эллиот, это началось около десяти минут назад. Через девяносто пять минут он будет в Хейгерстауне. У них хорошие попутные ветры. ЦИНК-САК почти сразу пожалел о добавлении.
  
  «Значит, если они думают об атаке и начнут ее в течение следующих полутора часов, мы здесь мертвы?»
  
  "Да."
  
  «Элизабет, наша работа - предотвратить это, помнишь?» - тихо сказал Фаулер.
  
  Советник по национальной безопасности посмотрел на президента. Ее лицо могло быть стеклянным, таким хрупким. Этого не должно было быть. Она была главным советником самого могущественного человека в мире, в месте максимальной безопасности, охраняемом преданными слугами, но менее чем через тридцать минут после того, как какой-то безликий, безымянный русский принял решение, возможно, уже принятое, она '' буду мертв. Мертвые, немного пепла на ветру, конечно, не более того. Все, над чем она работала, все книги, уроки и семинары закончилось бы ослепляющей, уничтожающей вспышкой.
  
  «Роберт, мы даже не знаем, с кем разговариваем», - сказала она неровным голосом.
  
  «Вернемся к их посланию, господин президент, - сказал генерал Фремонт. «Дополнительные войска для расследования». Сэр, это похоже на подкрепление.
  
  
  
  Пожарный-новичок нашел первого выжившего, который полз по бетонной рампе от погрузочной платформы в подвале. Это было потрясающе, что он сделал это. На его руках были ожоги второй степени, а ползун был покрыт осколками стекла и бетона, и Господь знал, чем были вызваны его травмы. Пожарный поднял мужчину - это был полицейский - и отнес к месту эвакуации. Две оставшиеся пожарные машины обрызгали обоих мужчин водой, затем им приказали раздеться, и их снова промыли из шланга. Полицейский был в полубессознательном состоянии, но оторвал лист бумаги от планшета, который держал в руках, и все время поездки в машине скорой помощи пытался что-то сказать пожарному, но пожарный был слишком холоден, слишком устал и слишком напуган. обратить внимание. Он сделал свою работу и, возможно, погиб в процессе. Это было слишком много для двадцатилетнего парня, который просто смотрел на мокрый пол машины скорой помощи и дрожал под одеялом.
  
  Вход был завершен перемычкой из предварительно напряженного бетона. Он был разрушен взрывом, и путь внутрь преградила одна часть. Солдат танка протянул трос установленной на башне лебедки вокруг самого большого из оставшихся блоков. Делая это, шеф Каллаган продолжал смотреть на часы. В любом случае было слишком поздно останавливаться. Он должен был это увидеть, если он умер в процессе.
  
  Трос натянулся, вытягивая бетонный фрагмент. Чудом остальная часть входа не обрушилась. Каллаган шел впереди через заваленный щебнем проем, за ним следовал полковник Лайл.
  
  Горели аварийные огни, и казалось, что все разбрызгиватели сгорели. Каллаган вспомнил, что именно в этой части стадиона в конструкцию входила магистраль, и этим объяснялась падающая вода. Были и другие звуки, которые исходили от людей. Каллаган вошел в мужской туалет и обнаружил двух женщин, которые сидели в воде, их пальто было окроплено собственной рвотой.
  
  «Убери их отсюда!» - крикнул он своим людям. «Идите в обе стороны, быстро проверьте и возвращайтесь сюда как можно быстрее!» Каллаган проверил все туалетные столики. Они были пустыми. Еще один взгляд на комнату больше ничего не показал. Они проделали весь этот путь за двумя женщинами не в той ванной. Только два. Шеф посмотрел на полковника Лайла, но сказать было нечего. Оба мужчины вышли в вестибюль.
  
  Каллагану потребовалось мгновение, чтобы осознать это, хотя это был вход на нижний уровень стадиона. В то время как совсем недавно был виден вид на южную сторону стадиона и крышу, теперь он увидел горы, все еще обведенные оранжевым цветом в лучах заходящего солнца. Открытие позвало его, и он, словно в трансе, поднялся по трапу.
  
  Это была сцена из ада. Каким-то образом этот участок тем или иным образом был защищен от взрыва. Но не тепловой импульс. Там было около трехсот мест, в основном нетронутых, все еще с людьми. То, что когда-то было людьми. Они были обожжены черным углем, как переваренное мясо, хуже, чем любая жертва пожара, которую он когда-либо видел за почти тридцать лет борьбы с пожарами. По крайней мере, триста человек все еще сидят и смотрят на то место, где было поле.
  
  «Пошли, шеф, - сказал полковник Лайл, уводя его прочь. Мужчина рухнул, и Лайл увидел, как его рвало под противогазом. Полковник снял с него это и вытащил прочь. «Пора уходить. Здесь все кончено. Вы сделали свою работу ». Оказалось, что живы еще четыре человека. Пожарные погрузили их на моторную палубу танка, который сразу уехал к месту эвакуации. Оставшиеся там пожарные все смыли и тоже ушли.
  
  
  
  Возможно, единственной удачей дня, подумал Ларри Парсонс, был снежный покров. Это уменьшило термическое повреждение прилегающих зданий. Вместо сотен пожаров в домах было всего несколько. Более того, полуденное солнце предыдущего дня было достаточно ярким, чтобы образовать корку на дворах и крышах стадиона. Парсонс искал материал на этой коре. Он и его люди искали сцинтиллометры. Практически невероятный факт заключался в том, что, хотя ядерная бомба преобразовывала большую часть своей массы в энергию, общая масса, теряемая в процессе, была ничтожной. Кроме того, материю очень трудно разрушить, и он искал остатки устройства. Это было проще, чем можно было подумать. Материал был темным, на плоской белой поверхности, и он также был очень радиоактивным. У него был выбор из шести очень горячих точек в двух милях от стадиона. Парсонс взял самое горячее. Одетый в защитный костюм с покрытием из свинца, он брел по заснеженной лужайке. «Наверное, пожилая пара», - подумал он. Ни один ребенок не лепил снеговика и не лежал, чтобы лепить ангелов. Звук пульсации прилавка усиливался ... там.
  
  Остатки были едва ли больше по размеру, чем частицы пыли, но их было много, вероятно, измельченный гравий и тротуарный материал со стоянки, подумал Парсонс. Если ему очень повезло, он был втянут через центр огненного шара, и остатки бомбы прилипли к нему. Если ему повезет. Парсонс взял шпатель и сунул его в пластиковый пакет. Он бросил это своему товарищу по команде, который бросил сумку в ведро.
  
  «Очень круто, Ларри!»
  
  "Я знаю. Дай мне еще один. Он взял еще один образец и тоже сложил его в мешок. Затем он поднял рацию.
  
  «Парсонс здесь. У тебя есть что-нибудь?
  
  «Да, три хороших, Ларри. Думаю, для анализа хватит.
  
  «Встретимся у вертолета».
  
  "В пути."
  
  Парсонс и его напарник ушли, не обращая внимания на широко раскрытые глаза, смотрящие из-за окон. Эти люди пока не его заботили. «Слава богу, - подумал он, - что они не беспокоили его вопросами». Вертолет стоял посреди улицы, его винт все еще вращался.
  
  "Куда?" - спросил Энди Боулер.
  
  «Едем в командный пункт - торговый центр. Там должно быть хорошо и холодно. Вы забираете образцы и пропускаете их через спектрометр ».
  
  «Тебе следует пойти с тобой».
  
  «Не могу», - сказал Парсонс, покачав головой. «Я должен позвонить в округ Колумбия. Это не то, что они сказали нам. Кто-то пошутил, и я должен им сказать. Для этого нужно использовать стационарный телефон ».
  
  
  
  В конференц-зал было проведено не менее сорока телефонных линий, одна из которых была прямой линией Райана. Электронная трель привлекла его внимание. Джек нажал мигающую кнопку и снял трубку.
  
  «Райан».
  
  «Джек, что происходит?» Кэти Райан спросила своего мужа. В ее голосе была тревога, но не паника.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Местный телеканал сообщает, что в Денвере взорвалась атомная бомба. Есть война, Джек?
  
  «Кэти, я не могу… нет, дорогая, войны не будет, хорошо?»
  
  «Джек, они показали картинку. Мне нужно что-нибудь знать? »
  
  «Вы знаете почти все, что знаю я. Что-то произошло. Мы не знаем, что именно, и пытаемся выяснить. Президент в Кэмп-Дэвиде с советником по национальной безопасности и…
  
  "Эллиот?"
  
  "Да. Они сейчас разговаривают с русскими. Дорогая, у меня есть работа ».
  
  «Мне куда-нибудь отвести детей?»
  
  Джек сказал себе, что самое правильное, благородное и драматичное - сказать жене, чтобы она оставалась дома, что им придется разделить риск со всеми, но факт был в том, что безопасного места он не знал. Райан выглянул в окно, гадая, что, черт возьми, ему сказать.
  
  "Нет."
  
  «Лиз Эллиот консультирует президента?»
  
  "Верно."
  
  «Джек, она маленький и слабый человек. Может, она и умна, но внутри она слабая ».
  
  "Я знаю. Кэти, мне здесь действительно есть чем заняться.
  
  "Люблю вас."
  
  «И я тоже тебя люблю, детка. 'До свидания." Джек положил трубку. «Об этом нет ни слова, - объявил он, - фотографий и прочего».
  
  "Джек!" Это был старший дежурный. «AP только что разослало вспышку: стрельба в Берлине между американскими и советскими войсками. Reuters сообщает о взрыве в Денвере ».
  
  Райан позвонил Мюррею. «У вас есть телеграфные услуги?»
  
  «Джек, я знал, что это не сработает».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Президент сказал нам отключить сети. Думаю, мы где-то пошаливали ».
  
  "Супер. Тебе следовало отказаться от этого, Дэн.
  
  «Я пробовал, хорошо?»
  
  
  
  Было слишком много избыточностей, слишком много узлов. Два спутника, обслуживающих Соединенные Штаты, все еще работали, как и почти вся предшествующая им микроволновая ретрансляторная система. Сети не только вышли из Нью-Йорка и Атланты. Бюро NBC в Лос-Анджелесе после тайного звонка из Рокфеллер-центра взяло на себя управление этой сетью. CBS и ABC сделали то же самое из Вашингтона и Чикаго соответственно. Разгневанные репортеры также сообщили общественности, что агенты ФБР «держали в заложниках» сотрудников штаб-квартиры сетевых новостей, совершив самые ужасные злоупотребления Первой поправки. ABC была возмущена тем, что ее команда была убита, но это было мелочью по сравнению с масштабом истории. Пресловутый кот был извлечен из сумки, и телефонные линии в пресс-службе Белого дома зажглись. Многие репортеры также имели прямой номер в Кэмп-Дэвиде. Заявления президента не поступало. Это только ухудшило положение. Филиалу CBS в Омахе, штат Небраска, достаточно было проехать мимо штаб-квартиры SAC, чтобы заметить усиленную охрану и пустую линию полета. Эти фотографии будут распространены по всей стране в считанные минуты, но лучше всего и хуже всего работают местные команды новостей. Вряд ли найдется город или городок в Америке, в котором не было бы арсенала Национальной гвардии или базы для резервистов. Скрыть активность на всех из них было равносильно сокрытию восхода солнца, и принтеры проводной связи сообщали об активности повсюду. Все, что было необходимо для акцентирования внимания на этих отчетах, - это несколько минут записи ленты из KOLD в Денвере, которая теперь идет почти непрерывно, чтобы объяснить, что происходит и почему.
  
  
  
  Все телефоны в пресвитерианской «Авроре» использовались. Парсонс знал, что мог ворваться в один из них, но легче было перебежать через улицу к в значительной степени заброшенному торговому центру. Там он нашел агента ФБР, одетого в синюю «рейдовую» куртку, на которой большими печатными буквами была указана его личность.
  
  «Ты парень со стадиона?» Головного убора Парсонса не было, но на нем все еще были металлическое пальто и брюки.
  
  "Ага."
  
  «Мне нужен телефон».
  
  «Сохраните свои апартаменты». Они стояли возле магазина мужской одежды. На двери висела сигнальная лента, но выглядела она дешево. Агент вытащил служебный пистолет и произвел пять выстрелов, разбив стекло. «После тебя, приятель».
  
  Парсонс подбежал к прилавку, снял телефонную трубку и набрал номер своей штаб-квартиры в Вашингтоне. Ничего не произошло.
  
  "Куда ты звонишь?"
  
  "ОКРУГ КОЛУМБИЯ"
  
  «Междугородние линии не работают».
  
  "Что ты имеешь в виду? Телефонная компания не должна пострадать от этого ».
  
  "Мы сделали это. Приказ из Вашингтона », - пояснил агент.
  
  «Какой гребаный идиот это заказал?»
  
  "Президент."
  
  "Выдающийся. Мне нужно позвонить.
  
  "Ждать." Агент взял телефон и позвонил в свой офис.
  
  «Хоскинс».
  
  «Это Ларри Парсонс, руководитель группы NEST. Вы можете передать что-нибудь в Вашингтон? »
  
  "Конечно."
  
  «Бомба была взорвана с земли, мощностью менее пятнадцати килотонн. У нас есть образцы остатков, и они отправляются в Роки-Флэтс для спектроскопии. Вы знаете, как это сделать? "
  
  «Да, я могу это сделать».
  
  "Хорошо." Парсонс повесил трубку.
  
  «У вас есть обломки бомбы?» - недоверчиво спросил агент ФБР.
  
  «Звучит безумно, не правда ли? Вот что такое радиоактивные осадки - остатки бомбы, которые прикрепляются к частицам грязи ».
  
  "И что?"
  
  «Так что мы можем многое из этого выяснить. Пошли, - сказал он агенту. Оба мужчины побежали через улицу в сторону больницы. Парсонс решил, что агент ФБР - полезный парень.
  
  
  
  «Джек получил кое-что из Денвера, через Уолта Хоскинса. Бомба была наземным взрывом, около пятнадцати килотонн. У ребят из NEST есть остатки, и они собираются его проверить ».
  
  Райан делал записи. «Подсчет раненых?»
  
  «Не сказал».
  
  «Пятнадцать килотонн», - заметил сотрудник S&T. «Низкий для того, что сказали спутники, но возможно. Тем не менее, чертовски большой для IND ».
  
  F-16C не совсем идеален для этой миссии, но он был быстрым. Четыре покинули Рамштайн всего двадцать минут назад. Поднятые первоначальной тревогой DEFCON-THREE, они двинулись на восток, к тому, что они все еще называли внутренней германской границей. Они даже не прибыли туда, когда новый приказ послал их к южной оконечности Берлина, чтобы посмотреть, что происходит в казерне Берлинской бригады. Четыре F-15 из Битбурга присоединились для верхнего прикрытия. Все восемь истребителей USAF были загружены только для миссий воздух-воздух, с двумя дополнительными топливными баками каждый вместо бомб для F-16 и конформных топливных элементов для Eagles. С десяти тысяч футов они могли видеть вспышки и взрывы на земле. Полет из четырех человек разделился на два элемента по два в каждом и упал, чтобы рассмотреть их поближе, в то время как «Орлы» вращались над головой. Позднее было решено, что проблема двоякая. Во-первых, пилоты были просто слишком удивлены поворотом событий, чтобы рассмотреть все возможности; К этому добавлялся тот факт, что потери американских самолетов над Ираком были настолько незначительными, что пилоты забыли, что это было другое место.
  
  Российский танковый полк имел ракеты SA-8 и SA-11, а также штатные 23-мм зенитные машины «Шилка». Командир противовоздушной роты выжидал этого момента, не освещая свои радары, но умно, что иракцы, как ни странно, не смогли сделать. Прежде чем отдать приказ, он подождал, пока американский самолет не окажется на глубине тысячи метров.
  
  Едва сработали их приемники угрозы, как рой ракет поднялся с восточной окраины русского лагеря. У Орлов наверху было гораздо больше шансов уклониться. У F-16 Fighting Falcons, спускавшихся прямо в зенитную ловушку, почти не было. Два были уничтожены за считанные секунды. Вторая пара уклонилась от первой волны ЗРК, но одна попала в осколочную схему второй волны SA-11, которую она почти, но не совсем увернулась. Этот пилот успешно катапультировался, но умер, слишком сильно приземлившись на крышу жилого дома. Четвертый F-16 ускользнул, скользнув по крышам и крикнув на запад на полной мощности. К нему присоединились двое орлов. Всего в город врезалось пять американских самолетов. Выжил только один из пилотов. Ускользнувший самолет передал эту новость командующему ВВС США в Европе в Рамштайне. У него уже было двенадцать F-16, вооруженных тяжелыми боеприпасами. Следующая волна будет другой.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  Мы отправили НЕКОТОРЫЕ САМОЛЕТЫ В БЕРЛИН ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗДЕСЬ. Они были сбиты без предупреждения советскими ракетами. ПОЧЕМУ ЭТО СДЕЛАНО?
  
  
  
  "Что это значит?"
  
  «Сбит без предупреждения»? Идет бой , и поэтому туда отправили самолеты! В полку есть зенитные войска », - пояснил министр обороны. «У них есть только ракеты малой дальности и малой высоты. Если бы американцы просто смотрели с безопасной высоты - десяти тысяч метров, - мы бы даже не коснулись их. Должно быть, они были ниже, вероятно, пытаясь поддержать свои войска атакой с воздуха. Это единственный способ получить их ».
  
  «Но у нас нет информации?»
  
  «Нет, мы еще не установили контакт».
  
  «Мы не ответим на этот вопрос».
  
  «Это ошибка», - сказал Головко.
  
  «Эта ситуация уже достаточно опасна», - сердито сказал Нармонов. «Мы не знаем, что там происходит. Как я могу ответить, если он утверждает, что у меня есть информация, которой нет у меня? »
  
  «Если вы не ответите, вы, похоже, признаете инцидент».
  
  «Мы ничего не допускаем!» - крикнул министр обороны. «Мы даже не смогли бы этого сделать, если бы они не напали на нас, и мы не знаем, произошло это на самом деле или нет».
  
  «Так скажи им это», - предложил Головко. «Возможно, если они поймут, что мы запутались так же, как и они, они также поймут, что ...»
  
  «Но они не поймут, и они не поверят. Они уже обвинили нас в организации этой атаки и не поверят, что мы не контролируем этот район ».
  
  Нармонов отошел к угловому столу и налил себе чашку чая, пока советники по разведке и обороне обменивались аргументами? Это было правильное слово? Советский президент посмотрел в потолок. Этот командный пункт был построен еще при Сталине. Отрезок от одной из линий московского метро, ​​построенной Лазаром Кагановичем, любимым еврейским антисемитом Сталина и его самым доверенным приспешником, был полностью в ста метрах вниз, но теперь его люди сказали ему, что это не совсем безопасное место после все.
  
  О чем думал Фаулер? - спрашивал себя Нармонов. Этот человек, несомненно, был потрясен убийством стольких американских граждан, но как могло случиться, что он думал, что Советский Союз виноват? А что на самом деле происходило? Битва в Берлине, возможное столкновение между военно-морскими силами в Средиземном море, все не связано - или они были?
  
  Это имело значение? Нармонов посмотрел на картину на стене и понял, что нет, это не имеет значения. Он и Фаулер были политиками, для которых внешность имела больший вес, чем реальность, а восприятие - важнее фактов. Американец солгал ему в Риме по пустяку. Он лгал сейчас? Если да, то ни один из последних десяти лет прогресса не имел никакого значения, не так ли? Все было напрасно.
  
  «Как начинаются войны?» - тихо спросил себя Нармонов в углу. В истории захватнические войны были начаты сильными людьми, которые хотели еще больше окрепнуть. Но время для людей имперских амбиций прошло. Последний такой преступник умер не так давно. Все изменилось в 20 веке. Началась Первая мировая война - как? Туберкулезный наемный убийца убил такого нелюбимого шута, что его собственная семья проигнорировала похороны. Властная дипломатическая нота побудила царя Николая II броситься на защиту людей, которых он не любил, и тогда расписание началось. Нармонов вспомнил, что у Николая был последний шанс. Последний из царей держал в руках шанс все это остановить, но не успел. Если бы он только знал, что будет означать его решение о войне, он, возможно, нашел бы в себе силы остановить ее, но в своем страхе и своей слабости он подписал мобилизационный приказ, положивший конец одному веку и положившему начало другому. Эта война началась потому, что маленькие напуганные люди боялись войны меньше, чем проявить слабость.
  
  «Фаулер - такой человек , - сказал себе Нармонов. Гордый, высокомерный, человек, который соврал в мелочах, чтобы я не думал о нем меньше. Он будет возмущен смертью. Он будет бояться дополнительных смертей, но еще больше будет бояться проявить слабость. Моя страна находится во власти такого человека.
  
  Это была изящная ловушка, в которую попал Нармонов. По иронии судьбы он мог вызвать натянутую, горькую улыбку, но вместо этого советский президент поставил чай, потому что его желудок больше не выдерживал горячей горькой жидкости. Он также не мог позволить себе проявить слабость, не так ли? Это только подтолкнет Фаулера к еще большей иррациональности. Часть Андрея Ильича Нармонова спросила, может ли то, что он думает о Джонатане Роберте Фаулере, относиться и к нему самому… Но ему пришлось ответить. Ничего не делать - значит проявлять слабость, не так ли?
  
  
  
  "Нет ответа?" - спросил Фаулер у главного йомена.
  
  «Нет, сэр, пока ничего». Глаза Оронтии были прикованы к экрану компьютера.
  
  - Боже мой, - пробормотал президент. «Все эти люди мертвы».
  
  «И я могла бы быть одной из них», - подумала Лиз Эллиот, и эта идея вернулась к ней, как волны на пляже, обрушиваясь, отступая и снова обрушиваясь. Кто-то хотел убить нас, и я часть этих «нас» . «И мы не знаем, кто и почему ....
  
  «Мы не можем допустить этого».
  
  Мы даже не знаем, что пытаемся остановить. Кто это делает? Почему они это делают? Лиз посмотрела на часы и подсчитала время до прибытия самолета Kneecap. Надо было выйти на первую. Почему мы не подумали, что он полетит в Хейгерстаун, чтобы забрать нас! Мы застряли здесь в идеальной цели, и если они захотят убить нас, на этот раз они нас поймают, не так ли?
  
  «Как мы можем это остановить?» - спросила Лиз. «Он даже нам не отвечает».
  
  
  
  Sea Devil One-Three, противолодочный самолет P-3C Orion с военно-морской базы Кадьяк, несся сквозь ветер на малой высоте, около пятисот футов. Он заложил первую линию из десяти гидроакустических буев DIFAR в десяти милях к юго-западу от позиции Мэна . Сзади операторы гидролокатора были туго пристегнуты ремнями к своим сиденьям с высокими спинками, большинство из них держали рядом мешок для рвоты, когда они пытались разобраться в своих дисплеях. На то, чтобы все окрепло, потребовалось несколько минут.
  
  
  
  «Боже, это моя лодка», - сказал Джим Росселли. Он позвонил в Бангор и спросил коммодора Манкузо.
  
  "Барт, что дает?"
  
  « Мэн сообщил о столкновении, повреждении вала и винта. Прямо сейчас у нее есть ружье P-3, и Омаха направляется прямо к ней. Это хорошие новости. Плохая новость в том, что в то время Мэн выслеживал Акулу ».
  
  "Она была чем?"
  
  «Гарри продал мне и OP-02 по этой идее, Джим. Слишком поздно беспокоиться об этом сейчас. Все должно быть хорошо. Акула был далеко. Вы ведь слышали, что Гарри сделал с Омахой в прошлом году?
  
  «Ага, я думал, он снял шестерню».
  
  «Слушай, все должно быть хорошо. Я сейчас качаю свои лодки, Джим. Если я тебе не понадоблюсь для чего-то другого, я немного занят ».
  
  "Верно." Росселли повесил трубку.
  
  "Что дает?" - спросил Рокки Барнс.
  
  Росселли передал сообщение. «Моя старая подлодка, вышла из строя в заливе Аляска, а вокруг рыщет русский».
  
  «Эй, они тихие, да? Ты сказал мне, что. Русские даже не знают, где они ».
  
  "Ага."
  
  «Не унывай, Джим. Я, наверное, знал некоторых из тех водителей F-16, которые сбились с пути над Берлином ».
  
  «Где, черт возьми, Уилкс? Он должен был быть здесь сейчас, - сказал Росселли. «У него хорошая машина».
  
  «Не говори, чувак. Что, черт возьми, происходит? "
  
  «Я не знаю, Рокки».
  
  
  
  «Нам предстоит долгая работа», - сказала вождь Оронтия. «Вот оно».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  У НАС НЕТ ИНФОРМАЦИИ ОТ БЕРЛИНА ПО ВОПРОСАМ, НА КОТОРЫЕ ВЫ ОБРАТИТЕСЬ. Связь прервалась. Мои приказы ушли в наши войска, и если они их получили, то они не будут предпринимать никаких действий, кроме как в целях самообороны. ВОЗМОЖНО, ОНИ ЧУВСТВОВАЛИ НА СЕБЯ АТАКУ ВАШЕГО САМОЛЕТА И ДЕЙСТВОВАЛИ ДЛЯ СВОЕЙ ЗАЩИТЫ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ МЫ ДАЖЕ СЕЙЧАС ПЫТАЕМСЯ ВОССТАНОВИТЬ ЛИШСКИЙ КОНТАКТ С ВОЙСКАМИ, НО НАША ПЕРВАЯ ПОПЫТКА ДОСТАТЬСЯ К НИМ БЫЛА ОСТАНОВЛЕНА АМЕРИКАНСКИМИ ВОЙСТВАМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ ВНЕ СВОЕГО ЛАГЕРЯ. ВЫ ОБВИНЯЕТЕ НАС В ОТКРЫТОМ ПОЖАРЕ, НО Я СКАЗАЛ ВАМ, ЧТО НАШИ СИЛЫ НЕ ИМЕЮТ ТАКИХ ЗАКАЗОВ, И ЕДИНСТВЕННОЕ ОПРЕДЕЛЕННОЕ СЛОВО, КОТОРОЕ МЫ ГОВОРИТ, СООТВЕТСТВУЕТ НАМ, ЧТО ВАШИ СИЛЫ НАХОДИЛИСЬ В НАШУ ЗОНУ ГОРОДА, КОГДА ОНИ БЫЛИ УДАР.
  
  МИСТЕР. ПРЕЗИДЕНТ, Я НЕ МОГУ СВЯЗАТЬ ВАШИ СЛОВА С ФАКТАМИ, КОТОРЫЕ У НАС ЕСТЬ. Я НЕ ОБВИНЯЮСЬ, НО Я НЕ ЗНАЮ БОЛЬШЕ, ЧТО Я МОГУ СКАЗАТЬ ВАС, ЧТО СОВЕТСКИЕ СИЛЫ НЕ ПРИНЯЛИ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ АМЕРИКАНСКИХ СИЛ.
  
  ВЫ СКАЗАЛИ НАМ, ЧТО ВАШЕ ОПОВЕЩЕНИЕ ВАШИХ СИЛ ЯВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ЗАЩИТЫ, НО У НАС УКАЗАНО, ЧТО ВАШИ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ СИЛЫ НАХОДЯТСЯ В ОЧЕНЬ ВЫСОКОМ СОСТОЯНИИ БЕЗОПАСНОСТИ. Вы говорите, что у вас нет оснований полагать, что мы виноваты в этой бесчестии, тем не менее, ВАШИ СИЛЫ НАИБОЛЕЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮТСЯ ПРОТИВ МОЕГО СОВЕТА ПОПРОБУЙТЕ. О чем вы хотите, чтобы я думал? ВЫ просите подтверждения наших добрых намерений, но все ваши действия, по-видимому, не имеют их.
  
  
  
  «Он буйствует», - сразу заметила Лиз Эллиот. «Кто бы там ни был, испуган. Хорошо, мы еще можем победить здесь ».
  
  "Хороший?" - спросил ЦИНК-САК. «Вы понимаете, что у этого напуганного человека, о котором вы говорите, на нас направлено множество ракет. Я не так читаю, доктор Эллиот. Я думаю, у нас здесь злой человек. Он бросил наши вопросы прямо нам в лицо ».
  
  "Что вы имеете в виду, генерал?"
  
  «Он говорит, что знает, что мы предупреждены. Ладно, это не удивительно, но он также говорит, что это оружие направлено на него. Он обвиняет нас в том, что мы угрожаем ему ядерным оружием, господин президент. Это имеет гораздо большее значение, чем моча в Берлине ».
  
  «Я согласен», - добавил генерал Борштейн. «Он пытается нас взбесить, сэр. Мы спросили о паре потерянных самолетов и получили все это обратно ».
  
  Фаулер снова набросился на ЦРУ. «Райан, у тебя есть последний?»
  
  "Да сэр."
  
  «Что вы думаете о психическом состоянии Нармонова?»
  
  «Сэр, он сейчас немного зол, а также очень обеспокоен нашей оборонительной позой. Он пытается найти выход из этого ».
  
  «Я не так читаю. Он напуган ».
  
  «Ну, а кто, черт возьми, не такой?» - спросил Джек. «Из Конечно , он гремел, такой же , как и все остальные.»
  
  «Послушай, Райан, мы здесь контролируем».
  
  «Я никогда не говорил иначе, Лиз», - ответил Джек, откусив то, что он действительно думал. «Это серьезная ситуация, и он обеспокоен так же, как и мы. Он пытается понять, что происходит, так же, как и все остальные. Проблема в том, что на самом деле никто ничего не знает ».
  
  «Ну, чья это вина? Это твоя работа, не так ли? " - раздраженно спросил Фаулер.
  
  «Да, господин президент, и мы над этим работаем. Многие люди ».
  
  «Роберт, это похоже на Нармонова? Вы встретили этого человека, вы провели с ним время ».
  
  «Элизабет, я просто не знаю».
  
  «Это единственное, что имеет смысл…»
  
  «Лиз, кто сказал, что все это должно иметь смысл?» - спросил Райан.
  
  «Это оружие было большим, верно, генерал Борштейн?»
  
  «Это то, что говорят нам наши инструменты, да».
  
  «У кого есть такие большие бомбы?»
  
  «Мы, русские, британцы, французы. Может быть, у китайцев есть подобное оружие, но мы так не думаем; у них большие и неуклюжие. У Израиля есть боеголовки в этом диапазоне. Вот и все. У Индии, Пакистана, Южной Африки, вероятно, есть оружие деления, но его недостаточно для этого ».
  
  «Райан, это верная информация?» - спросил Эллиот.
  
  "Да, это так."
  
  «Так что, если это не Великобритания, Франция или Израиль, тогда кто, черт возьми, это был?»
  
  «Черт возьми, Лиз! Мы не знаем, ладно? Мы не знаем, и это не гребаная загадка Шерлока Холмса. Устранение того, кем это не было, не говорит нам, кто это был! Невозможно превратить отсутствие информации в вывод ».
  
  «Знает ли ЦРУ всех, у кого есть такое оружие?» - спросил Фаулер.
  
  «Да, сэр, мы думаем, что знаем».
  
  «Насколько вы в этом уверены?»
  
  «До сегодняшнего дня я бы поставил на это свою жизнь».
  
  «Так ты опять говоришь мне неправду, не так ли?» - холодно заметил Фаулер.
  
  Джек встал со стула. «Сэр, вы можете быть президентом Соединенных Штатов, но никогда больше не обвиняйте меня во лжи! Моя жена только что позвонила сюда, чтобы спросить, не следует ли ей куда-нибудь отвезти детей, и если вы думаете, что я был бы таким чертовски тупым, чтобы играть в игры в такое время, вам, сэр, нужна помощь! »
  
  «Спасибо, Райан, это все». Линия отключилась.
  
  "Иисус!" - заметил старший дежурный.
  
  Джек оглядел комнату в поисках мусорной корзины. Он просто успел. Райан упал на колени, и его вырвало. Он потянулся за банкой кока-колы и промыл рот, сплюнув обратно в корзину. Никто не заговорил, пока он не встал.
  
  «Они просто не понимают», - тихо сказал Джек. Он потянулся, затем закурил. «Они просто не понимают.
  
  «Понимаете, все это очень просто. Есть разница между незнанием чего-либо и пониманием того, чего вы не знаете. У нас кризис, и все игроки возвращаются к типу. Президент думает как юрист, пытается быть крутым, делает то, что умеет, собирает доказательства и пытается обосновать дело, допрашивает свидетелей, пытается сократить все, играет в эту игру. Лиз зациклена на том факте, что ее могли взорвать, не могу отрицать этого. Хорошо." Райан пожал плечами. «Думаю, я могу это понять. Я тоже был там. Она политолог, ищет теоретическую модель. Она скармливает это президенту. У нее действительно элегантная модель, но она основана на чуши, не так ли, Бен? "
  
  «Ты что-то упустил, Джек, - заметил Гудли.
  
  Райан покачал головой. «Нет, Бен, я просто еще не дошел. Поскольку я не могу контролировать свой гребаный характер, они меня не слушают. Я должен был знать, у меня было предупреждение - я даже предвидел его приближение - но я позволил своему темпераменту снова взять верх надо мной. И знаете, что самое смешное? Если бы не я, Фаулер все еще был бы в Колумбусе, штат Огайо, а Эллиот преподавал бы блестящие молодые лица в Беннингтоне ». Джек снова подошел к окну. На улице было темно, и освещенная комната превращалась в зеркало.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  «Это, господа, секрет. Может быть, вот что они нанесут на камень: здесь лежит Джон Патрик Райан. Он пытался поступить правильно - и посмотрите, что произошло. Интересно, справятся ли Кэти и дети ...
  
  «Да ладно, все не так уж плохо», - заметил старший дежурный, но все остальные в комнате почувствовали холод.
  
  Джек повернулся. «Не так ли? Разве вы не видите, к чему это ведет? Они никого не слушают. Они не слушают. Они могут послушать Денниса Банкера или Брента Талбота, но они оба загрязнены воздухом, маленькие частицы радиоактивных осадков где-то над Колорадо. Я сейчас ближе всех к советнику в городе, и меня выбросили ».
  
  
  
  41 год
  
  ПОЛЕ КАМЛАНА
  
  « Адмирал Лунин» шел слишком быстро для безопасности. Капитан Дубинин знал это, но такие шансы выпадали нечасто. Фактически, это было первое, и капитан подумал, может ли оно быть последним. Почему американцы были в полной ядерной тревоге - да, конечно, возможный ядерный взрыв в их стране был серьезным делом, но могли ли они быть настолько безумными, чтобы предположить, что Советский Союз сделал такое?
  
  «Дайте мне карту полярных проекций», - сказал он квартирмейстеру. Дубинин знал, что он увидит, но это было не время для воспоминаний, это было время для неопровержимых фактов. Мгновение спустя на столе оказался лист твердой бумаги размером в метр квадрат. Дубинин взял пару разделителей и провел их от предполагаемой позиции Мэна до Москвы и к стратегическим ракетным полям в центральной части своей страны.
  
  "Да." Трудно было быть более ясным, не так ли?
  
  "Что случилось, капитан?" - спросил Старпом .
  
  «USS Maine, по оценкам нашей разведки, находится в самом северном секторе патрулирования ракетных подводных лодок, базирующихся в Бангоре. В этом есть смысл, не так ли? "
  
  «Да, капитан, судя по тому немногому, что нам известно об их патрулировании».
  
  «Она несет ракету Д-5, их двадцать четыре, восемь или около того боеголовок на ракету…» - он помолчал. Было время, когда он мог мгновенно производить такие вычисления в своей голове.
  
  «Сто девяносто два, капитан», - сказал за него старший офицер.
  
  «Верно, спасибо. Это включает в себя почти все наши SS-18, за исключением тех, которые были отключены по договору, и точность CEP D-5 делает вероятным, что эти сто девяносто две боеголовки уничтожат примерно сто шестьдесят их целей, которые в в свою очередь, составляет более пятой части нашего общего количества боеголовок, и притом наших самых точных боеголовок. Замечательно, правда? - тихо спросил Дубинин.
  
  «Ты правда думаешь, что они настолько хороши?»
  
  «Американцы продемонстрировали свою меткую стрельбу над Ираком, не так ли? Я, например, никогда не сомневался в качестве их оружия ».
  
  «Капитан, мы знаем, что американские подводные ракеты D-5 являются наиболее вероятным средством первого удара ...»
  
  «Продолжайте мысль».
  
  Starpom посмотрел на график. "Конечно. Это самый близкий ».
  
  "Действительно. USS Maine - острие копья, нацеленного на нашу страну ». Дубинин постучал по диаграмме разделителями. «Если американцы начнут атаку, с этой точки полетят первые ракеты, а через девятнадцать минут после этого они попадут. Интересно, смогут ли наши товарищи из Ракетных войск стратегического назначения так быстро отреагировать ...? »
  
  «Но, капитан, что мы можем с этим поделать?» - с сомнением спросил исполнительный директор.
  
  Дубинин снял карту со стола и сунул обратно в открытый ящик. "Ничего такого. Ничего. Мы не можем упреждающе атаковать без приказа или серьезной провокации, не так ли? По нашим сведениям, он может запускать свои ракеты с интервалом в пятнадцать секунд, а может, и меньше. Руководство становится менее важным на войне, не так ли? Скажите четыре минуты от первой до последней. Вы должны нанести удар по лестнице на север, чтобы избежать братоубийства боеголовок. Это не имеет значения, если вы исследуете физику события. Я смотрел на это, когда был во Фрунзе, понимаете. Поскольку наши ракеты работают на жидком топливе, они не могут запускаться во время атаки. Даже если их электронные компоненты могут противостоять электромагнитным воздействиям, они слишком хрупкие конструктивно, чтобы выдерживать физические нагрузки. Поэтому, если мы не сможем уверенно начать запуск до того, как упадут вражеские боеголовки, наша тактика состоит в том, чтобы выжить и запустить через несколько минут. Что касается нашей стороны здесь, если он может запустить через четыре минуты, это означает, что мы должны быть в пределах шести тысяч метров, услышать кратковременный сигнал первого запуска и немедленно запустить нашу торпеду, чтобы иметь хоть какую-то надежду помешать ему запустить свою последнюю ракету. не так ли? »
  
  «Сложная задача».
  
  Капитан покачал головой. "Невыполнимая задача. Единственное, что имеет смысл для нас, - это устранить его до того, как он получит приказ о запуске, но мы не можем сделать это без приказов, и у нас нет таких приказов ».
  
  "Так что же нам делать?" «Мы мало что можем сделать». Дубинин склонился над картографическим столом. «Предположим, что он действительно инвалид, и что у нас есть точное определение местоположения. Нам еще предстоит его обнаружить. Если его двигатель работает на минимальном уровне, слышать его будет почти невозможно, особенно если он противостоит поверхностному шуму. Если мы будем действовать, что помешает ему запустить против нас торпеду? Если он это сделает, мы сможем отстреливаться - и будем надеяться выжить сами. Наше оружие могло даже поразить его, но опять же, могло и нет. Если он не выстрелит, как только услышит наш активный сонар ... может быть, мы сможем подобраться достаточно близко, чтобы запугать его, заставить его упасть. Мы снова потеряем его, когда он уйдет под слой ... но если мы сможем его сбить ... а затем остаться наверху слоя, взрывая наш активный гидролокатор ... возможно, мы сможем удержать его от полета -глубина стрельбы. " Дубинин сильно нахмурился. «Не особенно блестящий план, не так ли? Если бы один из них предложил это, - он махнул рукой младшим офицерам, управляющим кораблем, - я бы оторвал ленту с их молодых спинок. Но ничего лучше не вижу. Ты?"
  
  «Капитан, это делает нас чрезвычайно уязвимыми для нападения». «Идея была точнее описана как самоубийственная», - подумал Старпом , хотя он был уверен, что Дубинин это знал.
  
  «Да, это так, но если это то, что требуется, чтобы этот ублюдок не добрался до глубины стрельбы, это именно то, что я предлагаю сделать. Я не вижу альтернативы ».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  ПОЖАЛУЙСТА, ПОНИМАЙТЕ, ЧТО МЫ НАХОДИМСЯ. ОРУЖИЕ, УНИЧТОЖАЮЩЕЕ ДЕНВЕР, БЫЛО ТАКОГО РАЗМЕРА И ТИПА, ЧТО СОВЕРШЕННО ЭТО ПРЕСТУПЛЕНИЕ ТЕРРОРИСТЫ, НО МЫ НЕ ПРИНЯЛИ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ЧТОБЫ БЫЛО НАЗАД ПРОТИВНИТЬ. БЫЛИ НА ВАШУ СТРАНУ НАПАДАЛИ, ВЫ ТАКЖЕ БЫЛИ ОПОВЕЩАТЬ СВОИ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ СИЛЫ. МЫ ПРЕДУПРЕЖДАЕМ О НАШИХ УСЛОВИЯХ, А ТАКЖЕ С НАШИМИ ОБЫЧНЫМИ СИЛАМИ. ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ПРИЧИНАМ НЕОБХОДИМО ИНИЦИАТИРОВАТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВМЕСТО БОЛЕЕ ВЫБОРОЧНОГО. НО НИКОГДА Я НЕ ПРЕДСТАВЛЯЛ НИКАКИХ ИНСТРУКЦИЙ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ НАСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ. НАШИ ДЕЙСТВИЯ В ЭТОЙ ТОЧКЕ ЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ЗАЩИТНЫМИ И ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМИ НАДЕЖНЫМИ СРЕДСТВАМИ БЕЗОПАСНОСТИ.
  
  У НАС НЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ, чтобы ПРЕДЛОЖИТЬ, ЧТО ВАША СТРАНА НАЧИНАЛА ДЕЙСТВИЯ ПРОТИВ НАШЕЙ РОДИНЫ, НО МЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИНФОРМИРОВАНЫ, ЧТО ВАШИ ВОЙСКА ​​В БЕРЛИНЕ НАПАДАЛИ НА НАШИ, А ТАКЖЕ НАПАДАЛИСЬ НА САМОЛЕТЫ, ЧТОБЫ НАПАДАТЬ НА НАШУ РОДИНУ. Точно так же нам сообщили, что советские авиалайнеры приблизились к группе американских перевозчиков в Средиземном море.
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ, ПРИЗЫВАЮ ВАС ОСТАНОВИТЬ СВОИ СИЛЫ. ЕСЛИ МЫ МОЖЕМ ПРЕКРАТИТЬ ПРОВОКАЦИИ, МЫ МОЖЕМ РАЗРЕШИТЬ ЭТОТ КРИЗИС, НО Я НЕ МОГУ НАКАЗАТЬ СВОИМ ЛЮДЯМ НЕ ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ.
  
  
  
  «Сдерживайте свои силы»? Черт возьми, - поклялся министр обороны. «Мы ничего не сделали ! Он обвиняет нас в том, что мы его провоцируем ! Его танки вторглись в Восточный Берлин, его истребители-бомбардировщики атаковали наши войска, и он только что подтвердил тот факт, что его авианосец атаковал наши! И этот высокомерный безумец теперь говорит, что мы не должны его провоцировать! Чего он ожидает от нас - убегать везде, где мы видим американца? »
  
  «Это, наверное, самое разумное, что мы можем сделать», - заметил Головко.
  
  «Бежать, как вор от милиционера?» - саркастически спросил Защита. «Вы спрашиваете, что мы должны это сделать?»
  
  «Я предлагаю рассмотреть это как возможность». «Первый заместитель председателя КГБ храбро стоял на своем, - подумал Нармонов.
  
  «Важной частью этого послания является второе предложение», - отметил министр иностранных дел. Его анализ был тем более пугающим из-за его прозаического тона. «Они говорят, что не верят, что это был теракт. Кто же тогда останется в качестве вероятного нападавшего? Далее он говорит, что Америка еще ни на кого не ответила . Последующее заявление о том, что у них нет доказательств, позволяющих предположить, что мы совершили этот позор, я считаю довольно пустым по сравнению с первым абзацем ».
  
  «А побег только прояснит ему, что это мы начали», - добавил Дефенс.
  
  "'Яснее'?" - спросил Головко.
  
  «Я должен с этим согласиться, - сказал Нармонов, поднимаясь со стула. «Теперь я должен предположить, что Фаулер не рационален. Это коммюнике недостаточно аргументировано. Он обвиняет нас совершенно открыто ».
  
  "Какова природа взрыва?" - спросил Головко у министра обороны.
  
  «Оружие такого размера действительно слишком велико для террористов. Наши исследования показывают, что устройство деления первого или даже второго поколения возможно, но максимальная мощность такого устройства определенно меньше сотни - возможно, меньше сорока килотонн. Наши приборы говорят нам, что этого устройства было больше сотни. Это означает оружие деления третьего поколения или, что более вероятно, многоступенчатое термоядерное устройство. Делать это - дело не любителей ».
  
  «Итак, кто же мог это сделать?» - спросил Нармонов.
  
  Головко посмотрел на своего президента. "Я понятия не имею. Мы раскрыли возможный проект бомбы DDR. Как вы все знаете, они производили плутоний, но у нас есть веские основания полагать, что этот проект так и не был реализован. Мы рассмотрели текущие проекты в Южной Америке. Они тоже не до этого. У Израиля есть такие возможности, но зачем им это делать? Нападать на собственного опекуна? Если бы Китай сделал что-то подобное, они, скорее всего, напали бы на нас. У нас есть земля и ресурсы, в которых они нуждаются, и Америка имеет для них гораздо большую ценность как торговый партнер, чем как враг. Нет, то, что это проект национального государства, означает, что только один из немногих имеет возможность сделать это, а проблемы оперативной безопасности практически непреодолимы. Андрей Il'ych, если вы направлены КГБ , чтобы сделать это, мы , вероятно , не мог. Тип личности, необходимый для такой миссии - под этим я подразумеваю навыки, ум, преданность делу - не являются качествами, которые вы обнаруживаете у психотика; убийство такого масштаба, способное вызвать такой кризис, потребовало бы наличия больной личности. В КГБ таких людей нет по понятной причине ».
  
  «Значит, вы говорите мне, что у вас нет информации и вы не можете найти разумную гипотезу, объясняющую события этого утра?»
  
  «Это так, товарищ президент. Хотел бы я сообщить что-нибудь еще, но я не могу ».
  
  «Какой совет получает Фаулер?»
  
  «Не знаю, - признался Головко. «Секретарши Талбот и Банкер мертвы. Оба смотрели футбольный матч - министр обороны Бункер фактически был владельцем одной из команд. Директор ЦРУ либо все еще находится в Японии, либо возвращается оттуда ».
  
  «Заместитель директора - Райан, верно?»
  
  "Это правда."
  
  "Я знаю его. Он не дурак ».
  
  «Нет, но его тоже увольняют. Фаулер не любит его, и мы узнали, что Райана попросили уйти в отставку. Поэтому я не могу сказать, кто консультирует президента Фаулера, кроме Элизабет Эллиот, советника по национальной безопасности, которая не впечатлила нашего посла ».
  
  «Значит, вы говорите мне, что этот слабый, тщеславный человек, вероятно, ни от кого не получает хороших советов?»
  
  "Да."
  
  «Это многое объясняет». Нармонов откинулся назад и закрыл глаза. «Так что я единственный, кто может дать ему хороший совет, но он, вероятно, думает, что это я убил его город. Великолепный." Возможно, это был самый глубокий анализ ночи, но он ошибочен.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  Прежде всего, я ОБСУДИЛ ЭТОТ ВОПРОС С МОИМИ ВОЕННЫМИ КОМАНДИРАМИ И УБЕДИЛСЯ, ЧТО НЕТ СОВЕТСКОГО АТОМНОГО БОРЬБА.
  
  Во-вторых, мы встретились с тобой и мной, и я надеюсь, что ты знаешь, что я никогда не давал ТАКОЕ УГОЛОВНОЕ ЗАКАЗ.
  
  В-третьих, ВСЕ НАШИ ПРИКАЗЫ НАШИМ ВОЕННЫМ СИЛАМ ИМЕЛИ ЗАЩИТНЫЙ ХАРАКТЕР. Я РАЗРЕШАЮ НИКАКИХ НАРУШЕНИЙ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ.
  
  В-четвертых, Я ТАКЖЕ ЗАПРОСИЛ НАШИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ И С сожалением сообщаю вам, что у нас тоже НЕТ ИДЕИ, КОТОРЫЕ МОГЛИ СОВЕРТОВАТЬ ДАННЫЙ НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ АКТ. МЫ БУДЕМ РАБОТАТЬ, ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ ЭТО, И ЛЮБАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ МЫ РАЗРАБАТЫВАЕМ, БУДЕТ ОТПРАВЛЕНА ВАМ СРАЗУ.
  
  МИСТЕР. ПРЕЗИДЕНТ, Я НЕ БУДУ ДАВАТЬ НИКАКИХ ПРИКАЗОВ МОИМ СИЛАМ ЛЮБОГО РОДА, ЕСЛИ НЕ ДОКАЗАНО. СОВЕТСКИЕ ВОЕННЫЕ НАХОДИТСЯ В ЗАЩИТНОЙ ПОЛОЖЕНИИ И ОСТАЕТСЯ ТАКОЙ.
  
  
  
  - О боже, - прохрипел Эллиот. «Сколько у нас здесь лжи?» Ее палец провел по экрану компьютера.
  
  «Во-первых, мы знаем, что у них отсутствуют боеголовки. Это ложь.
  
  «Во-вторых, почему он подчеркивает тот факт, что вы действительно встретились в Риме с ним? Зачем это делать, если он не думает, что мы подозреваем, что это вовсе не Нармонов? Настоящий парень не стал бы этого делать, ему бы не пришлось, не так ли? Наверное, ложь.
  
  «В-третьих, мы знаем, что они напали на нас в Берлине. Это ложь.
  
  «В-четвертых, он впервые поднимает вопрос о КГБ. Интересно, почему. Что, если у них действительно есть план прикрытия ... после того, как они нас запугали - красиво, запугав нас, они предлагают нам свой план прикрытия, и мы должны его купить.
  
  «Пятый, теперь он предупреждает нас, чтобы мы его не провоцировали. Они в «оборонительной позе», а? Какая-то поза. " Лиз замолчала. «Роберт, это простая и понятная система управления вращением. Он пытается нас обмануть ».
  
  «Я тоже так это читаю. Комментарии, кто-нибудь? »
  
  
  
  «Заявление о запрете на провокацию вызывает беспокойство», - ответил CINC-SAC. Генерал Фремонт наблюдал за своими досками статуса. Теперь у него в воздухе было девяносто шесть бомбардировщиков и более сотни танкеров. Его ракетные поля были на ходу. У спутников программы поддержки обороны были телескопические камеры с фокусом Кассегрена, нацеленные на советские ракетные поля вместо режима широкоугольного сканирования. "Мистер. Президент, нам нужно кое-что обсудить прямо сейчас ».
  
  "Что это, генерал?"
  
  Фремонт говорил своим самым спокойным профессиональным голосом. «Сэр, наращивание соответствующих ракетных сил стратегического назначения с обеих сторон повлияло на расчет ядерного удара. Раньше, когда у нас было более тысячи межконтинентальных баллистических ракет, ни мы, ни Советы никогда не ожидали, что обезоруживающий первый удар будет реальной стратегической возможностью. Просто это требовало слишком многого. Сейчас все по-другому. Усовершенствования в ракетной технологии плюс сокращение количества фиксированных высокоценных целей теперь означает, что такой удар является теоретической возможностью. Добавьте к этому советские задержки с отключением своих старых SS-18 в соответствии с договором о стратегических вооружениях, и мы получим то, что вполне может быть стратегической позицией с их стороны, при которой такой удар может быть привлекательным вариантом. Помните, что мы сокращаем наши ракетные запасы быстрее, чем они. Я знаю, что Нармонов лично заверил вас, что он будет полностью соблюдать договор еще через четыре недели, но эти ракетные полки, насколько мы можем судить, все еще действуют.
  
  «Итак, - продолжил Фремонт, - если ваши сведения о том, что Нармонову угрожали его военные, верны - что ж, сэр, ситуация довольно ясна, не так ли?»
  
  - Проясните, генерал, - сказал Фаулер так тихо, что ЦИНК-САК его почти не услышал.
  
  «Сэр, что, если доктор Эллиот прав, что, если они действительно ожидали, что вы будете на игре? Я имею в виду, вместе с секретарем Бункером. То, как работает наша система командования и контроля, сильно навредило бы нам. Я не говорю, что они бы напали, но, безусловно, они были бы в состоянии, отрицая ответственность за взрыв в Денвере, чтобы ... ну, объявить о смене правительства таким образом, чтобы предотвратить нас, простым запугиванием. , от действий против них. Достаточно плохо. Но они, так сказать, промахнулись, не так ли? Хорошо, теперь о чем они думают? Они могут думать, что вы подозреваете, что они это сделали, и что вы достаточно зол, чтобы тем или иным образом отомстить. Если они так думают, сэр, они также могут думать, что лучший способ защитить себя - это быстро разоружить нас. Господин президент, я не говорю, что они так думают, но это может быть так ». И холодный вечер стал еще холоднее.
  
  «И как нам остановить их запуск, генерал?» - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, единственное, что удерживает их от запуска, - это уверенность в том, что удар не сработает. Это особенно верно, если мы имеем дело с их армией. Они хороши. Они умные. Они рациональны. Они думают, прежде чем действовать, как все хорошие солдаты. Если они знают, что мы готовы стрелять при первом намеке на атаку, тогда эта атака станет бесполезной с военной точки зрения и не будет инициирована ».
  
  «Это хороший совет, Роберт, - сказал Эллиот.
  
  «Что думает NORAD?» - спросил Фаулер. Президенту не пришло в голову учесть, что он просит двухзвездного генерала оценить мнение четырехзвездочного.
  
  "Мистер. Президент, если мы хотим вернуть некоторую рациональность в эту ситуацию, это, по-видимому, способ сделать это ».
  
  "Очень хорошо. Генерал Фремонт, что вы предлагаете?
  
  «Сэр, на данный момент мы можем повысить готовность наших стратегических сил к DEFCON-ONE. Кодовое слово для этого - SNAPCOUNT. На данный момент мы находимся в максимальной готовности ».
  
  «Разве это их не спровоцирует?»
  
  "Мистер. Президент, нет, не должно. Две причины. Во-первых, мы уже находимся в состоянии повышенной готовности, они это знают, и, хотя они явно обеспокоены, они никоим образом не возражали. Это единственный признак рациональности, который мы видели до сих пор. Во-вторых, они не узнают, пока мы не скажем им, что подняли ситуацию на ступеньку выше. Нам не нужно говорить им, пока они не сделают что-нибудь провокационное ».
  
  Фаулер отхлебнул новую чашку кофе. Он понял, что скоро ему придется сходить в ванную.
  
  «Генерал, я воздержусь от этого. Дай мне подумать несколько минут ».
  
  «Очень хорошо, сэр». В голосе Фремонта не было явного разочарования, но за тысячу миль от Кэмп-Дэвида CINC-SAC повернулся, чтобы взглянуть на своего заместителя начальника штаба (по операциям).
  
  
  
  "Что это?" - спросил Парсонс. В данный момент ему больше нечего было делать. Сделав срочный телефонный звонок и разрешив своим коллегам по команде NEST заниматься лабораторной работой, он решил помочь врачам. Он принес инструменты для оценки радиационного воздействия на пожарных и горстку выживших, в чем средний врач мало разбирается. Обстановка была не особо радостной. Из семи человек, переживших взрыв на стадионе, пятеро уже проявили признаки крайней лучевой болезни. Парсонс оценил их воздействие от четырехсот до более тысячи рем. Шестьсот - это максимальное воздействие, обычно совместимое с выживанием, хотя при героическом лечении удалось выжить и при более высоком воздействии. Если кто-то называл прожить еще год или два с тремя или четырьмя разновидностями рака, вспыхнувшими в его теле, «выживанием». Последний, к счастью, оказался меньше всех. Ему все еще было холодно, хотя его руки и лицо были сильно обожжены, но его еще не вырвало. К тому же он был совершенно глухим.
  
  Парсонс увидел, что это молодой человек. Одежда в сумке рядом с его кроватью включала пистолет и значок - полицейский. Он также что-то держал в руке, и когда мальчик поднял глаза, он увидел агента ФБР, стоящего рядом с лидером NEST.
  
  Офицер Пит Докинз был в шоке, почти потерял сознание. Его тряска была вызвана как холодом и влажностью, так и последствиями большего ужаса, чем любой человек, с которым когда-либо сталкивался и выжил. Его разум разделился на три или четыре отдельные области, каждая из которых действовала разными путями и с разной скоростью, и ни одна из них не была особенно разумной или последовательной. Что объединяло часть одной такой области, так это обучение. Пока Парсонс проводил каким-то инструментом по одежде, которую он носил совсем недавно, поврежденные глаза Докинза увидели стоящего рядом с ним другого человека в синей пластиковой ветровке. На рукавах и на груди было напечатано «ФБР». Молодой офицер вскочил вверх, отключившись от IV линии. Это заставило и доктора, и медсестру оттолкнуть его, но Докинз боролся с ними с силой безумия, протягивая руку агенту.
  
  Специальный агент Билл Клинтон также был сильно потрясен. Только капризы составления расписания спасли ему жизнь. У него тоже был билет на игру, но ему пришлось отдать его другому члену своей команды. Из-за того несчастья, которое всего четыре дня назад взбесило молодого агента, ему удалось спасти его жизнь. То, что он увидел на стадионе, ошеломило его. Его воздействие радиации - всего сорок Ремов, по словам Парсонса, - напугало его, но Клинтон тоже был полицейским, и он взял газету из руки Докинза.
  
  Он увидел, что это список машин. Один был обведен кружком, и рядом с номерным знаком был начертан вопросительный знак.
  
  "Что это значит?" - спросила Клинтон, проходя мимо медсестры, которая пыталась перезапустить капельницу Докинза.
  
  «Ван», - выдохнул мужчина, не слыша, но зная вопрос. «Зашел… попросил Сарджа проверить это, но… южная сторона, возле тележек. Фургон ABC, малыш, двое парней, я их впустил. Нет в моем списке ».
  
  "Южная сторона, это что-нибудь значит?" - спросил Клинтон у Парсонса.
  
  «Вот где это было». Парсонс наклонился. «Как они выглядели, двое мужчин?» Он указал на газету, а затем указал на себя и Клинтона.
  
  «Белые, оба тридцатых годов, обычные ... сказали, что приехали из Омахи ... с магнитофоном. Думал, это забавно, что они приехали из Омахи ... сказал сержанту Янкевичу ... прямо перед этим пошел проверить.
  
  «Послушайте, - сказал врач, - этот человек в очень плохой форме, и я должен ...»
  
  «Отойди, - сказал Клинтон.
  
  «Ты заглянул в грузовик?»
  
  Докинз только смотрел. Парсонс схватил лист бумаги и нарисовал на нем грузовик, протыкая картинку карандашом.
  
  Докинз кивнул на грани сознания. «Большая коробка, три фута, на ней было напечатано« Sony »- они сказали, что это магнитофон. Грузовик из Омахи ... но… - Он указал на список.
  
  Клинтон посмотрел. «Колорадские бирки!»
  
  «Я впустил его», - сказал Докинз перед тем, как упасть в обморок.
  
  - Трехфутовая коробка ... - тихо сказал Парсонс.
  
  "Ну давай же." Клинтон выбежал из отделения неотложной помощи. Ближайший телефон был у приемной. Все четыре использовались. Клинтон взял один прямо из рук допущенного клерка, повесил трубку и освободил очередь.
  
  "Что ты делаешь!"
  
  "Замолчи!" - скомандовал агент. «Мне нужен Хоскинс… Уолт, это Клинтон в больнице. Мне нужно, чтобы ты запустил номер тега. Колорадо ERP-пять-два-ноль. Подозрительный фургон на стадионе. Ели двое мужчин, белые, тридцати лет, обычные на вид. Свидетель - полицейский, но сейчас он потерял сознание ».
  
  "Хорошо. Кто с вами?"
  
  «Парсонс, парень из NEST».
  
  «Спускайся сюда - нет, оставайся на месте, но оставай эту линию открытой». Хоскинс приостановил эту линию, затем набрал другую по памяти. Это было для Департамента транспортных средств штата Колорадо. «Это ФБР, мне нужна быстрая проверка. Ваш компьютер включен? "
  
  «Да, сэр», - заверил его женский голос.
  
  «Эдвард Роберт Пол Пять Два Ноль». Хоскинс посмотрел на свой стол. Почему это показалось знакомым?
  
  "Очень хорошо." Хоскинс услышал стук. «Вот и все, это совершенно новый фургон, зарегистрированный на имя мистера Роберта Фрэнда из Roggen. Вам нужен номер лицензии для мистера Фрэнда? "
  
  «Господи, - сказал Хоскинс.
  
  "Простите, сэр?" Он прочитал номер. "Это правильно."
  
  "Вы можете проверить два других номера лицензии?"
  
  "Конечно." Он прочитал их. «Первый неверный номер ... как и второй - подождите минутку, эти числа такие же ...»
  
  "Я знаю. Спасибо." Хоскинс положил трубку. «Хорошо, Уолт, подумай быстро ...» Сначала ему потребовалась дополнительная информация от Клинтона.
  
  
  
  «Мюррей».
  
  «Дэн, это Уолт Хоскинс. Вам нужно знать кое-что.
  
  "Стрелять."
  
  «Наш друг Марвин Рассел припарковал фургон на стадионе. Парень из NEST говорит, что место, где он припарковал машину, довольно близко к тому месту, где взорвалась бомба. Был по крайней мере один - нет, подожди минутку - ладно. С ним был еще один парень, который, должно быть, водил взятую напрокат машину. Хорошо. Внутри фургона был большой ящик. Фургон был выкрашен как автомобиль ABC, но Рассел был найден мертвым в паре миль от него. Значит, он, должно быть, высадился из фургона и уехал. Дэн, похоже, что бомба могла попасть туда.
  
  «Что еще у тебя есть, Уолт?»
  
  «У меня есть фотографии на паспорт и другие документы на двоих».
  
  "Факс" м. "
  
  "В пути." Хоскинс ушел в комнату связи. По дороге он схватил другого агента. «Найдите парней из Денвера, занимающихся расследованием дела Рассела, - где бы они ни были, быстро позвольте им по телефону».
  
  
  
  «Опять думаешь о терроризме?» - спросил Пэт О'Дей. «Я думал, что бомба для этого слишком велика».
  
  «Рассел подозревался в терроризме, и мы думаем, что он мог… черт!» - воскликнул Мюррей.
  
  «Что это, Дэн?»
  
  «Сообщите Records, что мне нужны фотографии из Афин, которые есть в досье Рассела». Заместитель помощника директора ждал звонка. «У нас был запрос от греков, один из их офицеров был убит, и они прислали нам несколько фотографий. Тогда я подумал, что это может быть Марвин, но ... там был кто-то еще, по-моему, машина. Я думаю, он у нас был в профиле ...
  
  «Факс из Денвера», - объявила женщина.
  
  «Принеси это», - приказал Мюррей.
  
  «Вот первая страница». Остальные прибыли быстро.
  
  «Авиабилет ... стыковочный билет. Пэт ...
  
  О'Дей взял его. «Я прогоню его».
  
  «Черт, посмотри на это!»
  
  "Знакомое лицо?"
  
  «Похоже… Может быть, Исмаэль Кати? Другой я не знаю ».
  
  «Усы и волосы неподходящие, Дэн, - сказал О'Дей, отворачиваясь от телефона. «Тоже немного худой. Лучше позвонить в Records, чтобы посмотреть, что у них на шавке ток. Ты не хочешь прыгать слишком быстро, чувак.
  
  "Верно." Мюррей поднял телефон.
  
  
  
  «Хорошие новости, господин президент, - сказал Борштейн изнутри горы Шайенн. «У нас есть перевал KH-11, проходящий через Центральный Советский Союз. Там почти рассвет, для перемен ясная погода, и мы взглянем на некоторые ракетные поля. Птица уже запрограммирована. NPIC планирует это в реальном времени здесь и в Оффатте ».
  
  «Но не здесь», - проворчал Фаулер. Кэмп-Дэвид никогда не был создан для этого, и это замечательный упущение, подумал Фаулер. Он действительно попал в коленную чашечку, куда он должен был пойти, когда у него была возможность. «Ну, скажи мне, что ты видишь».
  
  «Подойдет, сэр, это должно быть очень полезно для нас», - пообещал Борштейн.
  
  «Сейчас же, сэр», - сказал новый голос. «Сэр, это майор Костелло, разведка НОРАД. Мы не могли бы рассчитать время так лучше. Птица собирается пролететь очень близко к четырем полкам, с юга на север, в Жангиз Тобе, Алеске, Ужуре и Гладкой, все, кроме последнего, являются базами СС-18. Гладкая - это СС-11, старые птицы. Сэр, Алеск - одно из мест, которые они должны деактивировать, но еще не ... »
  
  
  
  Утреннее небо в Алеске было чистым. Первые лучи солнца начинали освещать северо-восточный горизонт, но ни один из солдат Ракетных войск стратегического назначения не удосужился взглянуть. Они отставали от графика на несколько недель, и их текущие приказы должны были исправить этот недостаток. То, что такие приказы были почти невозможны, не имело значения. У каждой из сорока пусковых шахт находился тяжелый грузовик с шарнирно-сочлененной рамой. SS-18 - русские на самом деле называли их RS-20, от Rocket, Strategic, Number 20 - были старыми, по сути, более одиннадцати лет, поэтому Советы согласились их ликвидировать. Приведенные в действие двигателями, работающими на жидком топливе, рассматриваемые виды топлива и окислители были опасными, вызывающими коррозию химическими веществами - несимметричным диметилгидразином и тетроксидом азота - и то, что их называли «хранимыми» жидкостями, было условным. Они были более стабильны, чем криогенное топливо, поскольку не требовали охлаждения, но они были токсичными до точки почти мгновенной смерти для человека, и они обязательно были очень реактивными. Одной из мер предосторожности было заключение ракет в стальные капсулы, которые загружались в шахты, как огромные винтовочные патроны, - советское новаторское решение, которое защищало хрупкие приборы шахты от химикатов. То, что Советы беспокоили такие системы, вовсе не было - как придирались американские разведчики - не для того, чтобы воспользоваться их более высоким импульсом энергии, а скорее в результате того факта, что Советы отстали в разработке надежного и мощного твердого топлива для своих ракет. , ситуация только недавно исправилась с новым SS-25. Несмотря на то, что SS-18, несомненно, большой и мощный, SS-18, получивший зловещее кодовое название НАТО SATAN, был жестоким и безжалостным в обслуживании, экипажи были счастливы избавиться от них. Не один солдат Ракетных войск стратегического назначения погиб в результате несчастных случаев на техническом обслуживании и во время тренировок, точно так же, как американцы потеряли людей из-за своей американской ракеты «Титан-II». Все птицы Алейска были помечены на уничтожение, что и явилось причиной присутствия людей и грузовиков-транспортеров. Но сначала нужно было снять боеголовки. Американцы могли наблюдать за ракетами в процессе уничтожения, но боеголовки по-прежнему оставались самым секретным из артефактов. Под бдительным взглядом полковника кожух носа был снят с Ракеты № 31 с помощью небольшого подъемного крана, обнажив РГЧ. Каждая из множества самонаводящихся транспортных средств конической формы имела ширину около 40 сантиметров внизу и сужалась к острию иглы на 150 сантиметров над ее основанием. Каждый также представлял собой около полмегатонны трехступенчатого термоядерного устройства. Солдаты отнеслись к РГЧМ со всем уважением, которого они явно заслуживали.
  
  
  
  «Хорошо, сделаем несколько снимков», - услышал Фаулер слова майора Костелло. «Не так много активности ... сэр, мы изолируем только несколько бункеров, те, которые мы можем видеть лучше всего - там лес, господин президент, но из-за угла наклона спутника, который мы знаем какие из них мы можем ясно видеть ... хорошо, есть один, Tobe Silo Zero-Five ... ничего необычного ... командный бункер прямо там ... Я вижу охранников, патрулирующих вокруг ... больше, чем обычно .. Я вижу пятерых - семи человек - мы можем получить их очень хорошо в инфракрасном свете, там холодно, сэр. Ничего больше. Больше ничего необычного, сэр ... хорошо. Ладно, сейчас подъедем к Алеску… Боже! »
  
  "Что это?"
  
  «Сэр, мы смотрим на четыре бункера на четыре разные камеры ...»
  
  «Это служебные грузовики», - сказал генерал Фремонт из командного центра SAC. «Сервисных грузовиков у всех четыре. Двери бункера открыты, господин президент ».
  
  "Что это обозначает?"
  
  Костелло ответил на вопрос: Президент, это все -18 Mod 2, довольно старые. К настоящему времени они должны были быть деактивированы, но этого не произошло. Теперь у нас в поле зрения пять бункеров, сэр, и у всех пяти есть служебные грузовики. Я вижу двоих с людьми, которые стоят вокруг и что-то делают с ракетами ».
  
  «Что такое служебный грузовик?» - спросила Лиз Эллиот.
  
  «Это грузовики, которые они используют для перевозки ракет. У них также есть все инструменты, которые вы используете для работы с ними. На каждую птицу приходится один грузовик - на самом деле больше одного. Это большой полуприцеп, вроде грузовика с крюком и лестницей, на самом деле, со встроенными ящиками для хранения всех инструментов и прочего - Джим, они выглядят так, как будто вытащили кожух - да! Есть боеголовки, он горит, и они что-то делают с RV ... Интересно, что? »
  
  Фаулер чуть не взорвался. Это было похоже на прослушивание футбольного матча по радио и… «Что все это значит!»
  
  «Сэр, мы не можем сказать ... сейчас подъезжаем к Ужуру. Никакой активности, в Ужуре новая отметка -18, мод 5 ... грузовиков нет, снова вижу часовых. Господин Президент, я полагаю, что у нас больше, чем обычно, часовых. Следующая Гладкая ... это займет пару минут ... »
  
  «Почему там грузовики?» - спросил Фаулер.
  
  «Сэр, все, что я могу сказать, это то, что они, похоже, работают с птицами».
  
  "Проклятье! Что делать ! " Фаулер крикнул в громкую связь.
  
  Ответ сильно отличался от холодного голоса несколькими минутами ранее. «Сэр, мы не можем сказать этого».
  
  «Тогда скажи мне, что ты знаешь!»
  
  "Мистер. Президент, как я уже сказал, это старые ракеты, они требуют значительного технического обслуживания, и их планировали уничтожить, но они для этого запоздали. Мы наблюдали повышенную охрану объекта во всех трех полках SS-18, но в Алеске у каждой птицы, которую мы видели, был грузовик и обслуживающая бригада, и все бункеры были открыты. Это все, что мы можем сказать по фотографиям, сэр.
  
  "Мистер. Президент, - сказал генерал Борштейн, - майор Костелло сказал вам все, что мог.
  
  «Генерал, вы сказали мне, что мы извлечем из этого кое-что полезное. Что мы получили? »
  
  «Сэр, может быть важно, что вся эта работа ведется в Алеске».
  
  «Но вы не знаете, что это за работа!»
  
  - Нет, сэр, - робко признал Борштейн.
  
  «Могут ли они готовить эти ракеты к запуску?»
  
  «Да, сэр, это возможно».
  
  "О Господи."
  
  «Роберт, - сказал советник по национальной безопасности, - я очень напуган».
  
  «Элизабет, у нас нет на это времени». Фаулер взял себя в руки. «Мы должны сохранять контроль над собой и контролировать ситуацию. Мы должны. Надо убедить Нармонова ...
  
  «Роберт, разве ты не видишь! Это не он! Это единственное, что имеет смысл. Мы не знаем, с кем имеем дело! »
  
  "Что мы можем сделать по этому поводу?"
  
  "Я не знаю!"
  
  «Что ж, кто бы это ни был, они не хотят ядерной войны. Никто бы не стал. Это слишком безумно, - заверил ее президент почти как родитель.
  
  «Вы уверены в этом? Роберт, ты действительно уверен? Они пытались убить нас! »
  
  «Даже если это правда, мы должны отложить это в сторону».
  
  «Но мы не можем. Если бы они хотели попробовать однажды, они захотят попробовать еще раз! Разве ты не видишь?
  
  Всего в нескольких футах от него Хелен Д'Агустино сообразила, что прошлым летом она правильно прочитала Лиз Эллиот. Она была трусихой и хулиганом. А теперь кого президент должен был ему посоветовать? Фаулер поднялся со стула и направился в ванную. Пит Коннор добрался до двери, потому что даже президентам не разрешается совершать эту поездку в одиночку. «Дага» посмотрела на доктора Эллиота сверху вниз. Ее лицо было… что? - спросила себя агент Секретной службы. Это было вне страха. Агент Д'Агустино и сама испугалась ничуть не меньше, но не боялась - это было несправедливо, не так ли? Никто не просил у нее совета, никто не просил ее разобраться в этой неразберихе. Ясно, что все это не имело никакого смысла. Этого просто не было. По крайней мере, ее об этом никто не спрашивал, но это не ее работа. Это была работа Лиз Эллиот.
  
  
  
  «У меня здесь контакт», - сказал один из операторов гидролокатора на борту «Морского дьявола один-три». - Третий буй, два-один-пять… теперь счетчик лопастей… один винт - контакт с атомной подводной лодкой! Не американец, винт не американец ».
  
  «Получил его на четыре, - сказал другой сонарщик. «Этот чувак тянет задницу, количество лопастей показывает более двадцати, может быть, двадцать пять узлов, а мой буй - три-ноль-ноль».
  
  «Хорошо, - сказал Такко, - у меня есть позиция. Можете ли вы дать мне понять? "
  
  «Теперь пеленг два-один-ноль!» первый ответил. «Этот парень движется!»
  
  Две минуты спустя стало ясно, что контакт идет прямо на USS Maine.
  
  
  
  "Это возможно?" - спросил Джим Росселли. Радиосообщение было отправлено из Кадьяка прямо в ЦУП. Командир патрульной эскадрильи не знал, что делать, и звал на приказ. Отчет пришел в форме КРАСНОЙ РАКЕТЫ, скопированной также в CINCPAC, который также будет запрашивать указание сверху.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Барнс.
  
  «Он направляется прямо туда, где находится Мэн . Как, черт возьми, он мог знать, где она? "
  
  «Как мы узнали?»
  
  «СЛОТ-буй, радио - о, нет, этот засранец не маневрировал?»
  
  «Откинуть это президенту?» - спросил полковник Барнс.
  
  "Наверное." Росселли поднял трубку.
  
  «Это президент».
  
  «Сэр, это капитан Джим Росселли из Национального военного командного центра. У нас есть выведенная из строя подводная лодка в заливе Аляска, военный корабль США Мэн, ракетный катер класса Огайо. Сэр, у нее поврежден винт, и она не может маневрировать. Прямо к ней, примерно в десяти милях, идет советская подводная лодка. У нас есть противолодочный самолет P-3C Orion, который сейчас отслеживает русских. Сэр, он просит инструкций.
  
  «Я думал, они не могут отследить наши ракетные подводные лодки».
  
  - Сэр, никто не может, но в этом случае у них должен быть пеленгатор - я имею в виду, использовали пеленгаторы, чтобы определить местонахождение субмарины, когда она просила о помощи по рации. Мэн - ракетная подводная лодка, часть SIOP, и на нее распространяются Правила ведения боевых действий DEFCON-TWO. Таким образом, Орион, который едет для нее из дробовика, тоже. Сэр, они хотят знать, что делать.
  
  «Насколько важен Мэн ?» - спросил Фаулер.
  
  Генерал Фремонт взял это. «Сэр, эта подлодка является частью SIOP, большая часть, более двухсот боеголовок, очень точные. Если русские сумеют убить ее, они нас сильно ранили ».
  
  "Насколько плохо?" «Сэр, это чертовски брешь в нашем плане войны. Мэн несет ракеты Д-5, и им поручено противодействие. Предполагается, что они будут атаковать ракетные поля и отдельные средства управления. Если с ней что-то случится, на то, чтобы залатать эту дыру в плане, уйдут буквально часы ».
  
  «Капитан Росселли, вы военно-морской флот, верно?»
  
  «Да, господин президент, сэр, я должен вам сказать, что несколько месяцев назад я был командующим в « Голд Крю » штата Мэн» .
  
  «Как скоро мы будем принимать решение?»
  
  «Сэр,« Акула »идет со скоростью двадцать пять узлов, в настоящее время примерно в двадцати тысячах ярдов от нашей лодки. Технически говоря, они сейчас в пределах досягаемости торпед.
  
  "Какие у меня есть варианты?"
  
  «Вы можете отдать приказ об атаке или нет», - ответил Росселли.
  
  «Генерал Фремонт?»
  
  "Мистер. Президент - нет, капитан Росселли?
  
  «Да, генерал?»
  
  «Насколько вы уверены, что русские прямо на нашей лодке?»
  
  «Об этом свидетельствует вполне положительный сигнал, сэр».
  
  "Мистер. Президент, я считаю, что мы должны защищать наши активы. Русским не понравится нападение на одну из их лодок, но это ударная лодка, а не стратегический актив. Если они бросят нам вызов, мы сможем это объяснить. Я хочу знать, почему они заказали лодку именно таким образом. Они должны знать, что это нас встревожит ».
  
  «Капитан Росселли, у вас есть мое разрешение на то, чтобы самолет поразил подводную лодку и уничтожил ее».
  
  «Да, сэр». Росселли поднял второй телефон. «СЕРЫЙ МЕДВЕДЬ, это MARBLEHEAD» - нынешнее кодовое название NMCC - «Национальное командование утверждает, я повторяю, одобряет ваш запрос. Сознавать."
  
  «MARBLEHEAD, это СЕРЫЙ МЕДВЕДЬ, мы копируем запрос на участие, одобрен».
  
  «Это утвердительно».
  
  "Роджер. Из."
  
  
  
  «Орион» повернул. Даже пилоты теперь чувствовали влияние погоды. Технически все еще было светло, но низкий потолок и сильное волнение создавали впечатление, что они летят по огромному ухабистому коридору. Это были плохие новости. Хорошая новость заключалась в том, что их контакт вел себя тупо, бежал очень быстро, под слоем, и пропустить его было практически невозможно. Такко на спине тренировал его по курсу Акулы. Из хвоста переоборудованного авиалайнера Lockheed Electra торчал чувствительный прибор, называемый детектором магнитных аномалий. В нем сообщалось об изменениях магнитного поля Земли, например, вызванных металлической массой подводной лодки.
  
  «Безумец, безумец, безумец, курите прочь!» позвонил системный оператор. Он нажал кнопку, чтобы выпустить поплавок дыма. Впереди пилот сразу же повернул налево, чтобы устроить еще один заход. Он сделал это, затем сделал третье, каждый раз свернув налево.
  
  «Хорошо, как там этот взгляд?» - спросил пилот.
  
  «Твердый контакт, атомная подводная лодка, позитивный русский язык. Я говорю, давай сделаем это на этот раз ».
  
  «Достаточно честно, - заметил пилот.
  
  "Иисус!" - пробормотал второй пилот.
  
  «Откройте двери».
  
  «Открытие сейчас. Безопасность отключена, выпуск вооружен, оружие горячее ».
  
  «Хорошо, я установил», - сказал Такко. «Ясно, чтобы бросить».
  
  Это было слишком просто. Пилот выстроился на дымовых поплавках, которые почти идеально выстроились в ряд. Он пропустил первое, потом второе, потом третье ...
  
  «Падение сейчас-сейчас-сейчас! Торп прочь! » Пилот прибавил мощности и поднялся на несколько сотен футов.
  
  Торпеда Mark 50 ASW упала, задерживаясь из-за небольшого парашюта, который автоматически срабатывал, когда рыба попадала в воду. Новое и очень сложное оружие приводилось в действие почти бесшумным двигателем вместо пропеллера и было запрограммировано оставаться скрытным до тех пор, пока не достигнет целевой глубины в пятьсот футов.
  
  
  
  Пора было сбавить скорость, подумал Дубинин, еще несколько тысяч метров. Он чувствовал, что его игра оказалась удачной. Казалось вполне разумным предположение, что американская ракетная подводная лодка останется у поверхности. Если он угадал, то, если он мчится прямо под слоем - он бежал на сто десять метров - поверхностный шум не позволял американцам его слышать, и он мог провести остаток поисков более скрытно. Он собирался поздравить себя с удачным тактическим решением.
  
  «Гидролокатор торпеды на носу правого борта!» Лейтенант Рыков закричал из сонара.
  
  «Руль налево! Впереди фланг! Где торпеда? »
  
  Рыков: «Угол наклона пятнадцать! Ниже нас!"
  
  «Аварийная поверхность! Полный подъем на самолетах! Новый курс три-ноль-ноль! » Дубинин бросился в сонар.
  
  "Что за черт?"
  
  Рыков был бледен. «Я не слышу винты ... только этот проклятый гидролокатор ... глядя в сторону - нет, он сейчас приобретается!»
  
  Дубинин повернулся: «Контрмеры - три - сейчас!»
  
  "Банки прочь!"
  
  Операторы контрмер адмирала Лунина быстро выпустили три 15-сантиметровых канистры с газообразующим материалом. Они наполнили воду пузырьками, сделав мишень для торпеды, но не двигавшуюся. Mark 50 уже почувствовал присутствие субмарины и поворачивал.
  
  « Проходя сотню метров», - крикнул Старпом . «Скорость двадцать восемь узлов».
  
  «Выровняйте пятнадцать, но не бойтесь протягивать».
  
  "Понял! Двадцать девять узлов ».
  
  «Потеряно, изгиб буксируемого массива просто испортил нам прием». Рыков в отчаянии поднял руки.
  
  «Тогда надо набраться терпения», - сказал Дубинин. Это было не похоже на шутку, но команда гидролокаторов любила его за это.
  
  
  
  «Орион только что вступил в бой, сэр, только что поймал ультразвуковой сонар, очень слабый, пеленг два-четыре-ноль. Это один из наших, это Марк 50, сэр ».
  
  «Это должно о нем позаботиться», - заметил Рикс. "Хвала Господу."
  
  
  
  «Прохождение пятидесяти метров, выравнивание, десять градусов по самолетам. Скорость тридцать одна.
  
  «Контрмеры не сработали ...», - сказал Рыков. Буксируемая группа выпрямлялась, а торпеда все еще стояла на месте.
  
  «Нет шума от пропеллера?»
  
  «Нет ... Я должен их слышать даже на такой скорости».
  
  «Должно быть, один из их новых…»
  
  «Марка 50? Это должна быть очень умная рыбка.
  
  "Мы посмотрим. Евгений, помните действие на поверхности? » Дубинин улыбнулся.
  
  « Старпом» превосходно справлялся с задачей сохранения контроля, но тридцатифутовое море гарантировало, что подводная лодка выйдет за пределы поверхности, когда волны и впадины несутся над головой. Когда «Акула» выровнялся, торпеда была всего в трехстах метрах позади. Американская противолодочная торпеда Mark 50 была оружием не умным, а «блестящим». Он идентифицировал и проигнорировал меры противодействия, которые Дубинин приказал всего за несколько минут до этого, и теперь, используя мощный ультразвуковой гидролокатор, искал подлодку, чтобы завершить свою миссию. Но здесь физические законы вмешались в пользу россиян. Широко распространено мнение, что сонар отражается от металлического корпуса корабля, но это не так. Скорее, гидролокатор отражается от воздуха внутри подводной лодки или, точнее, от границы воды и воздуха, через которую звуковая энергия не может проходить. Mark 50 был запрограммирован так, чтобы определять эти воздушно-водные границы как корабли. Когда торпеда устремилась вслед за своей жертвой, она начала видеть огромные силуэты кораблей, простирающиеся так далеко, насколько мог дотянуться гидролокатор. Это были волны. Хотя оружие было запрограммировано так, чтобы игнорировать плоскую поверхность и, таким образом, избегать проблемы, называемой «захват поверхности», его конструкторы не обратились к проблеме тяжелого, катящегося моря. Mark 50 выбрал ближайшую такую ​​фигуру и помчался к ней -
  
  - и выскочил на чистый воздух, как прыгающий лосось. Он врезался в спину следующей волны, снова приобрел ту же огромную форму цели -
  
  - и снова прыгнул. На этот раз торпеда попала под небольшим углом. Динамические силы заставили его повернуться и мчаться на север внутри тела волны, чувствуя огромные корабли налево и направо. Он повернул налево и снова подпрыгнул, но на этот раз ударил следующую волну достаточно сильно, чтобы взорвать контактный взрыватель.
  
  
  
  "Это было близко!" - сказал Рыков.
  
  «Нет, не близко, наверное, тысячу метров, но, наверное, больше». Капитан наклонился в диспетчерскую. «Медленно до пяти узлов, до тридцати метров».
  
  
  
  "Мы попали в него?"
  
  «Не знаю, сэр», - сказал оператор. «Он в спешке пошел на мелководье, и рыба бросилась за ним, кружила вокруг…» Сонарман провел пальцем по дисплею. «Затем он взорвался здесь, недалеко от того места, где Акула исчез в поверхностном шуме. Не могу сказать - никаких звуков разрыва, сэр, я должен назвать это промахом.
  
  
  
  «Пеленг и расстояние до цели?» - спросил Дубинин.
  
  «Примерно девять тысяч метров, азимут ноль-пять-ноль», - ответил Старпом . «Какой теперь план, капитан?»
  
  «Мы найдем и уничтожим цель, - сказал капитан первого ранга Валентин Борисович Дубинин.
  
  "Но-"
  
  «На нас напали. Эти ублюдки пытались нас убить! »
  
  «Это было воздушное оружие», - отметил исполнительный директор.
  
  «Я не слышал самолета. На нас напали. Мы будем защищаться ».
  
  
  
  "Хорошо?"
  
  Инспектор Пэт О'Дей делал яростные записи. American Airlines, как и все основные перевозчики, хранит информацию о билетах на компьютере. Имея номер билета и номера рейсов, он мог выследить кого угодно. «Хорошо», - сказал он женщине на другом конце провода. "Подождите минуту." О'Дей повернулся. «Дэн, на тот рейс из Денвера в Даллас-Форт-Уэрт было всего шесть билетов первого класса, рейс был почти пуст, но он еще не взлетел из-за льда и снега в Далласе. У нас есть имена двух других пассажиров первого класса, которые перешли на рейс Майами. Теперь связь Далласа была с Мехико. Двое, которые пересаживались через Майами, также были забронированы на рейс DC-10 из Майами в Мехико. Этот самолет вылетает, в часе езды от Мексики.
  
  "Поверни это другой стороной?"
  
  «Они говорят, что не могут из-за топлива».
  
  «Один час - Христос!» Мюррей выругался.
  
  О'Дей провел большой ладонью по лицу. Столь же напуганный, как и все остальные в Америке - тем более, что все в командном центре сообщили о причинах испуга, - инспектор Патрик Шон О'Дей изо всех сил пытался отложить все в сторону и сосредоточиться на том, что у него было под рукой. Это было слишком мало и слишком косвенно, чтобы считаться веским доказательством. За свои двадцать лет работы в Бюро он видел слишком много совпадений. Он также видел, как крупные корпуса ломаются от более тонких материалов. Вы бежали с тем, что у вас было, а у них было это.
  
  "Дэн, я ..."
  
  Пришел посыльный из отдела записей. Она передала Мюррею два файла. Заместитель помощника директора первым открыл дело Рассела, рывшись в поисках афинской фотографии. Затем он взял последнюю фотографию Исмаила Кати. Он положил их рядом с фотографиями на паспорт, которые только что прислали по факсу из Денвера.
  
  «Что ты думаешь, Пэт?»
  
  «В паспорте этого парня все еще выглядит худым для мистера Кати ... скулы и глаза правильные, усы - нет. Он тоже теряет волосы, если это он ... "
  
  "Пойти с глазами?"
  
  «Глаза правильные, Дэн, нос - да, это он. Кто этот другой дворняга? "
  
  «Без названия, только эти кадры из Афин. Кожа светлая, волосы темные, ухоженные. Стрижка правильная, линия волос правильная. Он проверил описательные данные в лицензии и паспорте. «Рост, малыш, телосложение - подходит, Пэт».
  
  «Я согласен, я согласен на восемьдесят процентов стоимости, приятель. Кто атташе по правовым вопросам в Мехико? »
  
  «Берни Монтгомери - черт! Он в городе, чтобы встретиться с Биллом.
  
  «Попробовать Лэнгли?»
  
  "Ага." Мюррей отказался от своей линии ЦРУ. «Где Райан?»
  
  
  
  «Прямо здесь, Дэн. Что дает?"
  
  «У нас есть кое-что. Во-первых, парень по имени Марвин Рассел, индеец племени сиу, член Воинского общества, пропал из виду в прошлом году где-то в Европе, как мы думали. Сегодня он появился в Денвере с перерезанным горлом. С ним было два человека, они вылетели. Во-первых, у нас есть изображение, но нет имени. Другой может быть Исмаэль Кати ».
  
  Этот ублюдок! "Где они?"
  
  «Мы думаем, что они на борту рейса American Airlines из Майами в Мехико, билеты первого класса, примерно в часе езды от терминала».
  
  "И вы думаете, что есть связь?"
  
  «Автомобиль, зарегистрированный на Марвина Рассела, а / к / а Роберт Френд из Роггена, штат Колорадо, находился на территории стадиона. У нас есть поддельные удостоверения личности двух человек, вероятно, Кати и неизвестного лица, обнаруженных с места убийства. Их достаточно, чтобы арестовать по подозрению в убийстве ».
  
  «Да, - подумал Джек. Если бы ситуация не была такой ужасной, Райан бы посмеялся над этим. «Убийство, а? Вы собираетесь произвести арест? "
  
  «Если у вас нет идеи получше».
  
  Райан на мгновение замолчал. «Может быть, я знаю. Подожди минутку. Он взял другой телефон и набрал номер посольства США в Мехико. «Это Райан вызывает начальника участка. Тони? Джек Райан здесь. Кларк все еще здесь? Хорошо, надень его.
  
  - Господи, Джек, что за черт… - перебил его Райан.
  
  «Заткнись, Джон. У меня есть кое-что для тебя. У нас есть два человека, которые прибывают в аэропорт американским рейсом из Майами, который должен быть примерно через час. Мы отправим вам фотографии по факсу через несколько минут. Мы думаем, что они могут быть в этом замешаны ».
  
  «Так это террористический концерт?»
  
  «Лучшее, что у нас есть, Джон. Нам нужны эти двое, и мы хотим их быстро ».
  
  «Может быть, это проблема местных полицейских, Джек», - предупредил Кларк. «Я не могу устроить здесь перестрелку».
  
  «Посол здесь?»
  
  "Я так думаю."
  
  «Переведите меня и ждите».
  
  "Верно."
  
  «Офис посла», - сказал женский голос.
  
  «Это штаб-квартира ЦРУ, и мне нужен посол прямо сейчас!»
  
  "Конечно." «Секретарша классная, - подумал Райан.
  
  "Да, что это?"
  
  "Мистер. Посол, это Джек Райан, заместитель директора ЦРУ ...
  
  «Это открытая телефонная линия».
  
  "Я знаю это! Заткнись и слушай. Два человека прибывают в аэропорт Мехико рейсом American Airlines из Майами. Нам нужно забрать их и вернуть сюда как можно быстрее ».
  
  "Наши люди?"
  
  «Нет, мы думаем, что они террористы».
  
  «Это означает их арест, очистку через местную правовую систему и…»
  
  «У нас нет на это времени!»
  
  «Райан, мы не можем силой вооружить этих людей, они этого не потерпят».
  
  "Мистер. Посол, я хочу, чтобы вы позвонили президенту Мексики прямо сейчас, и я хочу, чтобы вы сказали ему, что нам нужно его сотрудничество - это жизнь и смерть, хорошо? Если он не соглашается сразу, я хочу, чтобы вы ему это сказали, и мне нужно, чтобы вы это записали. Скажите ему, что мы знаем о его пенсионном плане. Хорошо? Используйте те самые слова: мы знаем о его пенсионном плане. ”
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Это означает, что вы говорите именно это, вы понимаете?»
  
  «Послушайте, я не люблю играть в игры и…»
  
  "Мистер. Посол, если вы не сделаете в точности то, что я вам говорю, я попрошу одного из моих людей привести вас в бессознательное состояние, а затем попросить DCM позвонить.
  
  «Ты не можешь мне так угрожать!»
  
  «Я только что сделал, приятель, и если ты думаешь, что я шучу, ты, бля, попробуй меня!»
  
  - Характер, Джек, - предупредил Бен Гудли.
  
  Райан отвернулся от телефона. «Сэр, простите меня. Здесь очень напряженно, хорошо, у нас в Денвере сработало ядерное устройство, и это может быть лучшая зацепка, которая у нас есть. Послушайте, нет времени на тонкости. Пожалуйста. Подыграй мне. Пожалуйста."
  
  "Очень хорошо."
  
  Райан вздохнул. "Хорошо. Скажите ему также, что один из наших людей, мистер Кларк, будет через несколько минут в офисе службы безопасности аэропорта. Господин посол, я не могу не подчеркнуть, насколько это важно. Пожалуйста, сделай это сейчас.
  
  "Я сделаю это. Тебе лучше там наверху успокоиться, - посоветовал кадровый офицер дипломатической службы.
  
  «Мы очень стараемся, сэр. Пожалуйста, попросите вашего секретаря передать меня начальнику участка. Спасибо." Райан посмотрел на Гудли. «Просто ударь меня по гребаной голове, если чувствуешь необходимость, Бен».
  
  «Кларк».
  
  «Мы отправляем по факсу несколько фотографий с их именами и назначением мест. Ладно, тебе нужно поговорить с начальником службы безопасности аэропорта, прежде чем схватить их. У тебя все еще есть самолет? "
  
  "Верно."
  
  «Когда они у вас есть, возьмите их на борт и доставьте, к черту, сюда».
  
  «Хорошо, Джек. Мы на этом ».
  
  Райан отключил линию и подобрал Мюррея. «Отправьте по факсу имеющиеся у вас данные начальнику нашего отделения в Мексике. У меня есть два полевых офицера, хорошие, Кларк и Чавес ».
  
  «Кларк?» - спросил Мюррей, передавая факс Пэту О'Дей. «Тот самый, который ...»
  
  «Это мужчина».
  
  «Я желаю ему удачи».
  
  
  
  Тактическая задача была сложной. У Дубинина над головой находился противолодочный самолет, и он не мог позволить себе совершить ни одной ошибки. Где-то впереди была американская ракетная подводная лодка, которую он полностью намеревался уничтожить. Он приказал ему защитить себя, рассудил капитан. В него стреляли из боевого оружия. Это сильно изменило ситуацию. Он действительно должен командовать флотом по радио, чтобы получить инструкции или, по крайней мере, объявить о своих намерениях, но с самолетом над головой, что было самоубийством, и он подошел достаточно близко к смерти за один день. Нападение на адмирала Лунина могло означать только то, что американцы планировали нападение на его страну. Они нарушили свое любимое международное увлечение лошадьми - моря были свободны для всех. Они напали на него в международных водах, прежде чем он подошел достаточно близко, чтобы совершить враждебный акт. Кто-то поэтому подумал, что это состояние войны. «Хорошо, - подумал Дубинин. Да будет так.
  
  Гидролокатор с буксируемой антенной подводной лодки опускался намного ниже уровня лодки, и теперь члены экипажа гидролокатора концентрировались, как никогда раньше.
  
  - Контакт, - позвал лейтенант Рыков. «Контакт гидролокатора, пеленг один-один-три, один винт ... шумно, похоже на поврежденную подводную лодку ...»
  
  «Вы уверены, что это не поверхностный контакт?» «Положительно ... наземное движение намного южнее этого пути из-за штормов. Звук определенно характерен для подводной электростанции ... шумный, как будто от каких-то повреждений ... дрейф на юг ... теперь пеленг один-один-пять.
  
  Валентин Борисович повернулся и крикнул в диспетчерскую: «Приблизительное расстояние до заявленной позиции цели?»
  
  «Семь тысяч метров!»
  
  «Дальний, дальний план ... дрейф на юг ... скорость?»
  
  «Трудно сказать ... меньше шести узлов, конечно ... там скорость лопастей, но она слабая, и я не могу ее прочитать».
  
  «У нас не может быть больше одного выстрела», - шепнул себе Дубинин. Он вернулся к контролю. «Оружие! Установить торпеду на курс один-один-пять, начальная глубина поиска семьдесят метров, точка активации ... четыре тысячи метров ».
  
  "Очень хорошо." Лейтенант внес необходимые изменения в свою доску. «Набор для трубки один ... оружие горячее, готово! Внешняя дверь закрыта, капитан.
  
  Дубинин повернулся к руководителю. Обычно он был очень трезвым человеком - он почти не пил даже на торжественных обедах - Старпом одобрительно кивнул. Капитану это было не нужно, но все равно был за это благодарен.
  
  «Откройте внешнюю дверь».
  
  «Внешняя дверь открыта». Офицер по оружию откинул пластиковую крышку пускового переключателя.
  
  "Огонь."
  
  Лейтенант нажал кнопку «домой». «Оружие бесплатно».
  
  
  
  «Конн, сонар! Преходящий, преходящий, пеленг один-семь-пять - торпеда в воде с пеленгом один-девять-пять! »
  
  «Впереди полный!» - крикнул Рикс рулю.
  
  «Капитан!» Клаггетт закричал. «Страхуйте этот приказ!»
  
  "Какие?" Юноше у руля было всего девятнадцать, и он никогда не слышал, чтобы приказ капитана отменили. «Что мне делать, сэр?»
  
  «Капитан, если вы так запустите двигатели, мы потеряем вал примерно через пятнадцать секунд!»
  
  «Черт, ты прав». Рикс был розовым в свете красных боевых огней в диспетчерской. «Скажите в машинном отделении: максимальная безопасная скорость, штурвал, руль на десять градусов вправо, идите на север, новый курс ноль-ноль-ноль».
  
  «Правый руль на десять градусов, да». Голос мальчика дрожал, когда он крутил руль. Страх заразен, как чума. «Сэр, мой руль направлен на десять градусов, выхожу на новый курс ноль-ноль-ноль».
  
  Рикс сглотнул и кивнул. "Очень хорошо."
  
  «Конн, гидролокатор, пеленг на торпеду теперь идет по курсу один-девять-ноль, торпеда идет слева направо, торпеда в это время не гудит».
  
  «Спасибо», - ответил Клаггетт.
  
  «Без нашего хвоста мы очень быстро потеряем его из виду».
  
  «Это правда, сэр. Капитан, как насчет того, чтобы сообщить «Ориону» о том, что происходит?
  
  «Хорошая идея, включи антенну».
  
  
  
  «Морской дьявол один-три, это Мэн».
  
  «Мэн, это один-три, мы все еще оцениваем ту торпеду, которую мы сбросили, и…»
  
  «Один-три, у нас торпеда в воде один-восемь-ноль. Вы скучали по парню. Начать еще один поиск к югу от нас. Я думаю, эта птица атакует нашего МОХА ».
  
  «Роджер, уже в пути». Такко сообщил Кадьяку, что сейчас идет настоящая битва.
  
  
  
  "Мистер. Президент, - сказал Райан, - у нас может быть полезная информация, сэр. Джек сидел перед громкой связью, его руки лежали на столе и были достаточно влажными, чтобы оставить следы на крышке из пластика, как заметил Гудли. При этом он завидовал способности Райана контролировать себя.
  
  "Что это может быть?" - резко спросил Фаулер.
  
  При тоне ответа Райан опустил голову. «Сэр, ФБР только что сообщило нам, что у них есть информация о двух, возможно, трех подтвержденных подозреваемых в терроризме сегодня в Денвере. Считается, что двое из них находятся на авиалайнере, направляющемся в Мексику. У меня поблизости есть люди, и мы постараемся их забрать, сэр.
  
  
  
  «Подождите, - сказал Фаулер. «Мы знаем, что это не был террористический акт».
  
  «Райан, это генерал Фремонт. Как была развита эта информация? »
  
  «Я не знаю всех подробностей, но у них есть информация об автомобиле - грузовике, кажется, фургоне, который был на месте происшествия. Они проверили номер бирки и владельца - хозяин оказался мертвым, а мы обыскали двух других по их авиабилетам и…
  
  "Погоди!" CINC-SAC прервал Райана. «Как, черт возьми, кто-то может это знать - выживший после взрыва бомбы? Ради всего святого, мужик, это было оружие на сто килотонн ...
  
  «Эээ, генерал, лучший номер, который у нас есть сейчас - он пришел от ФБР - пятнадцать KT, и ...»
  
  «ФБР?» - сказал Борштейн из NORAD. «Что, черт возьми, они об этом знают? Как бы то ни было, пятнадцатикотонное оружие не оставило бы в живых никого больше, чем на милю вокруг. Господин президент, это не может быть хорошей информацией ».
  
  
  
  "Мистер. Президент, это NMCC, - услышал Райан по той же строке. «Мы только что получили сообщение от Кадьяка. Эта советская подводная лодка атакует военный корабль США Мэн. В воде торпеда, Мэн пытается уклониться.
  
  Джек что-то услышал по громкой связи, он не знал, что именно.
  
  «Сэр, - сразу сказал Фремонт, - это очень зловещее событие».
  
  «Я понимаю это, генерал», - сказал президент достаточно громко, чтобы слышать. «General-SNAPCOUNT».
  
  "Что это, черт возьми?" - тихо спросил Гудли.
  
  "Мистер. Президент, это ошибка. Здесь у нас есть солидная информация. Вам нужна была информация от нас, и теперь она у нас есть! » Райан рявкнул быстро, снова чуть не потеряв его. Его руки превратились из плоских в кулаки. Джек снова боролся с собой и восстановил контроль. «Сэр, это настоящий показатель».
  
  «Райан, мне кажется, что ты весь день лгал и вводил меня в заблуждение», - сказал Фаулер голосом, совсем не похожим на человеческий. Линия оборвалась в последний раз.
  
  
  
  Последний сигнал тревоги был разослан одновременно по десяткам каналов. Дублирование каналов, их известная функция, краткость сообщения и идентичный образец шифрования многое сказали Советам еще до того, как полученный сигнал был введен в их компьютеры. Когда это единственное слово вышло, его перепечатали в Кремлевском командном центре всего через несколько секунд. Головко снял депешу с машины.
  
  «SNAPCOUNT», - просто сказал он.
  
  "Что это?" - спросил президент Нармонов.
  
  «Кодовое слово». Рот Головко на мгновение побелел. «Думаю, это термин из американского футбола. Это означает набор чисел, использованный до ... квотербек берет мяч, чтобы начать игру ».
  
  «Я не понимаю, - сказал Нармонов.
  
  «Когда-то у американцев было кодовое слово COCKEDPISTOL для обозначения полной стратегической готовности. Смысл для кого-то однозначен, да? » Заместитель председателя КГБ продолжал, как будто во сне: «Это слово для американца означало бы примерно то же самое. Я могу только сделать вывод, что ...
  
  "Да."
  
  
  
  42
  
  ASP И МЕЧ
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  Я ОТПРАВЛЯЮ ЭТО ВАМ ИЛИ ВАШЕМУ ПРЕЕМНИКУ В КАЧЕСТВЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
  
  МЫ ТОЛЬКО ПОЛУЧИЛИ СООБЩЕНИЕ, ЧТО СОВЕТСКАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА ДАЖЕ НАПАДАЕТ НА АМЕРИКАНСКУЮ ПОДЛАДКУ. АТАКА НА НАШИ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ АКТИВЫ НЕ БУДЕТ ТОЛЕРИРОВАНА, И БУДЕТ ИНТЕРПРЕТОВАНА КАК ПРЕДУСМОТРЕНИЕ АТАКИ НА СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ.
  
  ДАЛЕЕ ДОЛЖЕН СОВЕТУЮ, ЧТО НАШИ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ СИЛЫ НАХОДЯТСЯ НА СВОЕЙ МАКСИМАЛЬНОЙ ГОТОВНОСТИ. МЫ ГОТОВЫ ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ.
  
  ЕСЛИ ВЫ СЕРЬЕЗНЫ в своих протестах о невиновности, Я ПРИЗЫВАЮ ВАС ПРЕКРАТИТЬ ВСЕ АГРЕССИВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ, КОГДА ЕСТЬ ЕЩЕ ВРЕМЯ.
  
  
  
  «Преемник»? Что, черт возьми, это значит? " Нармонов на мгновение отвернулся, потом посмотрел на Головко. "Что здесь происходит? Фаулер болен? Он зол? Что здесь происходит? Что это за подводный бизнес? » Когда он закончил говорить, его рот оставался открытым, как у пойманной рыбы. Советский президент теперь тяжело дышал.
  
  «У нас было сообщение о выведении из строя американской ракетной подводной лодки в восточной части Тихого океана, и мы отправили подводную лодку для расследования, но у этой подводной лодки нет разрешения на атаку», - сказал министр обороны.
  
  «Есть ли обстоятельства, при которых наши люди могут это сделать?»
  
  "Никто. Без разрешения Москвы они могут действовать только в порядке самообороны ». Министр обороны отвернулся, не в силах выдержать взгляд своего президента. У него не было желания говорить снова, но и у него не было выбора. «Я больше не думаю, что это управляемая ситуация».
  
  
  
  "Мистер. Президент ». Это был армейский прапорщик. Он открыл свой портфель - «футбольный мяч» - и вынул папку с кольцами. Первый разделитель был окаймлен красным. Фаулер обратил на это внимание. На странице было написано:
  
  
  
  SIOP MAJOR ATTACK OPTION ** Skyfall **
  
  
  
  «Так что, черт возьми, такое SNAPCOUNT?» - спросил Гудли.
  
  «Это настолько высокий уровень предупреждений, Бен. Это означает, что пистолет взведен и направлен, и вы можете почувствовать давление на спусковой крючок ».
  
  «Как, черт возьми, мы ...»
  
  «Брось, Бен! Однако ебать мы получили здесь, мы это здесь «. Райан встал и начал ходить. «Нам лучше начать думать очень быстро, люди».
  
  Старший дежурный начал: «Мы должны заставить Фаулера понять…»
  
  «Он не может понять», - резко сказал Гудли. «Он не может понять, если он не слушает».
  
  «Государство и оборона отключены - они оба мертвы», - отметил Райан.
  
  «Вице-президент - Коленная чашечка».
  
  «Очень хорошо, Бен ... у нас есть кнопка для этого ... да!» Райан толкнул его.
  
  «Коленная чашечка».
  
  «Это ЦРУ, DDCI, говорит Райан. Мне нужно поговорить с вице-президентом ».
  
  «Подождите, сэр». Оказалось, короткая «единица».
  
  «Это Роджер Дерлинг. Привет, Райан.
  
  «Здравствуйте, господин вице-президент. У нас тут проблема, - объявил Джек.
  
  "Что пошло не так? Копируем сообщения Горячей Линии. Минут двадцать назад они были немного напряженными, но все в порядке. Что, черт возьми, пошло не так? "
  
  «Сэр, президент убежден, что в Советском Союзе произошел государственный переворот ».
  
  "Какие? Чья это вина? »
  
  «Моя, сэр», - признал Райан. «Я тот придурок, который доставил информацию. Пожалуйста, отложите это в сторону. Президент меня не слушает ».
  
  Джек был поражен, услышав короткий горький смех. «Да, Боб тоже меня не слушает».
  
  «Сэр, мы должны добраться до него. Теперь у нас есть информация, что это мог быть террористический акт ».
  
  «Что это за информация?» Джек прогнал его примерно через минуту. «Это тонко», - заметил Дурлинг.
  
  «Он может быть тонким, сэр, но это все, что у нас есть, и это чертовски лучшее зрелище, чем все, что у нас есть».
  
  «Ладно, остановись на минутку. Прямо сейчас я хочу, чтобы вы оценили ситуацию ».
  
  «Сударь, я лучше всего понимаю, что не прав президент, это Андрей Ильич Нармонов вон там. В Москве приближается рассвет. Президент Нармонов страдает от недосыпания, он так же напуган, как и мы - и, судя по последнему сообщению, он задается вопросом, сумасшедший президент Фаулер или нет. Это плохая комбинация. У нас есть сообщения об отдельных контактах между советскими и американскими войсками. Христос знает, что произошло на самом деле, но обе стороны воспринимают это как агрессивные действия. На самом деле происходит простой хаос - вперед - развернутые силы наталкиваются на удары, но они стреляют из-за уровней боевой готовности с обеих сторон. Он каскадирует сам по себе ».
  
  «Согласен, я согласен со всем этим. Продолжать."
  
  «Кто-то должен отступить и сделать это очень быстро. Сэр, вам нужно поговорить с президентом. Он теперь даже не отвечает на мои звонки. Талбот и Банкер оба мертвы, и больше никого он не будет слушать.
  
  «А что насчет Арни ван Дамма?»
  
  "Блядь!" - прорычал Райан. Как он забыл Арни? "Где он?"
  
  "Я не знаю. Я могу заставить Секретную службу выяснить это очень быстро. А что насчет Лиз? "
  
  «Именно ей пришла в голову блестящая идея, что Нармонова нет».
  
  - Сука, - заметил Дурлинг. Он так усердно работал и потратил так много политического капитала, чтобы привлечь Чарли Олдена к этой работе. «Хорошо, я попытаюсь дозвониться до него. Ожидать."
  
  "Верно."
  
  
  
  «Звонит вице-президент, сэр. Строка шестая ».
  
  Фаулер нажал кнопку. «Сделай это быстро, Роджер».
  
  «Боб, тебе нужно снова взять эту вещь под контроль».
  
  «Как вы думаете, что я пытался сделать!»
  
  Дурлинг сидел в кожаном кресле с высокой спинкой. Он закрыл глаза. Тон ответа сказал все. «Боб, ты только усугубил ситуацию, а не лучше. Вы должны на мгновение отойти от этого. Сделайте глубокий вдох, пройдитесь по комнате - подумайте! Нет никаких оснований ожидать, что это сделали русские. Я только что разговаривал с ЦРУ, и они сказали ...
  
  "Райан, ты имеешь в виду?"
  
  «Да, он просто заполнил меня и ...»
  
  «Райан лгал мне».
  
  «Чушь собачья, Боб». Дурлинг говорил ровно и рассудительно. Он назвал это голосом своего деревенского врача. «Он слишком большой профессионал для этого».
  
  «Роджер, я знаю, что ты имеешь в виду, но у меня нет времени на психоанализ. Мы можем нанести ядерный удар. Полагаю, хорошая новость в том, что вы выживете. Желаю тебе удачи, Роджер. Подождите, приходит сообщение на горячую линию ».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  С ВАМИ ОБЩАЕТСЯ АНДРЕЙ ИЛЬИЧ НАРМОНОВ.
  
  СОВЕТСКИЙ СОЮЗ НЕ ПРИНИМАЛ АГРЕССИВНЫХ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ. ВОВСЕ НЕТ. МЫ НЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ ВРЕДИТЬ ВАШЕЙ СТРАНЕ. МЫ ЖЕЛАЕМ ОСТАВИТЬСЯ ОДНИМИ И ЖИТЬ В МИРЕ.
  
  Я РАЗРЕШАЮ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ ЛЮБЫХ АМЕРИКАНСКИХ СИЛ ИЛИ ГРАЖДАН, ВЫ УГРОЖАЕТЕ НАМ. ЕСЛИ ВЫ НАПАДАЕТЕ НА НАС, МЫ ДОЛЖНЫ НАПАДАТЬ НА ВАС, И МИЛЛИОНЫ УМЕРЮТ. БУДЕТ ЛИ ЭТО АВАРИЕЙ?
  
  ВЫБОР ОСТАЕТСЯ ЗА ВАМИ. Я НЕ МОГУ ОСТАНОВИТЬ ВАС ОТ НЕПРАВИЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ. Я надеюсь, что вы снова будете контролировать себя. СЛИШКОМ МНОГО ЖИЗНИ ГАРАНТИРУЕТСЯ РАЗДРАЖЕННЫМ ДЕЙСТВИЕМ ЛИБО ИЗ НАС.
  
  
  
  «По крайней мере, мы все еще получаем их», - отметил Гудли.
  
  «Да, это просто делает вещи намного лучше. Это его выведет, - объявил Райан. «Этот действительно сделает это. Невозможно сказать иррациональному человеку, что он его теряет ... »
  
  «Райан, это Дурлинг». Райан тут же ухватился за кнопку.
  
  «Да, господин вице-президент».
  
  «Он не… он не слушал, а потом пришел этот новый, и он довольно плохо на это отреагировал».
  
  «Сэр, вы можете открыть канал для SAC?»
  
  "Боюсь, что нет. У них телефонная конференция с NORAD и Кэмп-Дэвидом. Отчасти проблема, Джек, президент знает, что там уязвим, и боится ... ну ...
  
  «Да, все боятся, не так ли?»
  
  На мгновение воцарилась тишина, и Райан задумался, чувствует ли Дурлинг себя виноватым за то, что он находится в относительно безопасном месте.
  
  
  
  В Rocky Flats образцы остатков загружали в гамма-спектрометр. Это заняло больше времени, чем ожидалось, из-за незначительной проблемы с оборудованием. Операторы стояли за щитом и использовали резиновые перчатки со свинцовой подкладкой и клещи длиной в ярд, чтобы вынуть образцы из свинцового ведра, а затем ждали, пока техник активирует машину.
  
  «Хорошо, это круто, хорошо».
  
  У машины было два дисплея, один на электронно-лучевой трубке, с резервной бумажной распечаткой. Он измерял энергию фотоэлектронов, генерируемых гамма-излучением внутри прибора. Точное энергетическое состояние этих электронов позволило идентифицировать как элемент, так и изотоп источника. На графическом дисплее они отображаются в виде линий или шипов. Относительная интенсивность различных энергетических линий, показанная как высота шипа, определила пропорции. Для более точного измерения потребуется поместить образец в небольшой реактор для реактивации, но на тот момент эта система была достаточно хороша.
  
  Техник переключился на бета-канал. «Эй, посмотрите на эту линию трития! Какая, по вашему мнению, была доходность этой штуки? "
  
  «Меньше пятнадцати».
  
  «Ну, трития там было, док, посмотрите на это!» Техник - он был кандидатом в мастера - сделал запись на своем блокноте и снова переключился на гамма-канал. «Хорошо ... плутоний, у нас есть 239, 240; нептуний, америций, гадолиний, кюрий, прометий, уран - немного U-235, около 238 ... Я - это был изощренный зверь, ребята.
  
  «Fizzle», - сказал один из участников NEST, читая числа. «Мы смотрим на остатки шлама. Это не был IND. Весь этот тритий ... Господи, это должно было быть двухступенчатым, это слишком много для усиленного оружия деления - это гребаная водородная бомба! »
  
  Техник настроил циферблаты для точной настройки дисплея. «Посмотрите на смесь 239/240 ...»
  
  «Возьми книгу!»
  
  На полке напротив спектрометра лежала трехдюймовая папка из красного винила.
  
  «Река Саванна», - сказал техник. «У них всегда была проблема с гадолинием ... Хэнфорд делает это по-другому ... кажется, они всегда производят слишком много прометия».
  
  "Ты не в своем уме?"
  
  «Поверьте мне, - сказал техник. «Моя диссертация посвящена проблемам загрязнения на плутониевых заводах. Вот цифры! " Он прочитал их.
  
  NESTer переключился на указатель, а затем вернулся на страницу. «Это близко! Закрывать! Снова скажи гадолиний! »
  
  «Ноль целых пять сотых восемь раз десять до минус 7, плюс-минус целых два десятых».
  
  «Пресвятая Богородица!» Мужчина перевернул книгу.
  
  «Река Саванна .... Это невозможно».
  
  «Девятнадцать шестьдесят восемь. Это был винтажный год. Это наши вещи. Это наш гребаный плутоний ».
  
  Старший NESTer сморгнул свое недоверие. «Хорошо, позволь мне позвонить в Вашингтон»
  
  «Не могу», - сказал техник, уточняя свои показания. «Все междугородние линии не работают».
  
  «Где Ларри?»
  
  «Аврора пресвитерианка, работающая с парнями из ФБР. Я написал номер на стикере по телефону в углу. Я думаю, он через них работает с DC ».
  
  
  
  «Мюррей».
  
  - Хоскинс, я только что получил известие от Рокки Флэтс. Дэн, это звучит безумно: команда NEST утверждает, что в оружии использовался американский плутоний. Я попросил его подтвердить это, и он подтвердил - сказал, что спросил то же самое. Плутоний поступал с завода DOE в Саванна-Ривер, выпущенного в феврале 1968 года на K Reactor. У них есть главы и стихи, он говорит, что они могут даже сказать вам, какая часть K Reactor - для меня тоже звучит чушь, но он чертов эксперт ».
  
  «Уолт, как, черт возьми, я собираюсь заставить кого-нибудь поверить в это?»
  
  «Дэн, это то, что мне сказал этот человек».
  
  «Мне нужно с ним поговорить».
  
  «Телефонные линии не работают, помнишь? Я могу доставить его сюда за несколько минут ».
  
  «Делай это, и делай это быстро».
  
  
  
  «Да, Дэн?»
  
  «Джек, команда NEST только что пришла в наш офис в Денвере. Материал в бомбе был американским ».
  
  "Какие?"
  
  «Послушай, Джек, мы все это уже говорили, хорошо? Команда NEST взяла образцы радиоактивных осадков и проанализировала их, и они говорят, что уран - нет, плутоний - прибыл из реки Саванна в 1968 году. У меня сейчас руководитель группы NEST приезжает в Денверское полевое отделение. Междугородные линии не работают, но я могу подключиться к нашей системе, и вы можете поговорить с ним напрямую ».
  
  Райан посмотрел на офицера по науке и технологиям. "Скажи мне, что ты думаешь."
  
  «Река Саванна, у них там были проблемы, как у тысячи фунтов MUF».
  
  «Мафф?»
  
  «MUF, аббревиатура: неучтенный материал. Потерянный материал ».
  
  «Террористы», - положительно сказал Райан.
  
  «Начинает иметь смысл», - соглашается S&T.
  
  «О, Боже, а теперь он меня не послушает!» Что ж, был еще Дурлинг.
  
  
  
  «В это трудно поверить», - сказал вице-президент.
  
  «Сэр, это достоверные данные, проверенные командой NEST в Роки-Флэтс, это достоверные научные данные. Это может показаться странным, но это объективный факт ». Надеюсь, о Боже, надеюсь. Дурлинг слышал, как об этом думает Райан. «Сэр, это определенно не русское оружие - это главное. Мы уверены, что это было не советское оружие. Скажи президенту прямо сейчас! »
  
  "Сделаю." Дурлинг кивнул сержанту связи ВВС.
  
  
  
  «Да, Роджер», - сказал президент.
  
  «Сэр, мы только что получили важную информацию».
  
  "Что теперь?" Голос президента звучал до смерти усталым.
  
  «Это пришло мне из ЦРУ, но они получили его от ФБР. Команда NEST определила, что материал бомбы определенно не российский. Они думают, что материал бомбы американский ».
  
  "Это безумно!" - объявил Борштейн. «У нас нет пропавшего оружия. Мы чертовски бережно относимся к этим вещам! "
  
  «Роджер, ты получил это от Райана, не так ли?»
  
  «Да, Боб, я сделал».
  
  Дурлинг услышал в трубке протяжный вздох. "Спасибо."
  
  Рука вице-президента дрожала, когда он поднял второй телефон. «Он не купил это».
  
  
  
  «Он получил , чтобы купить его, сэр, это правда!»
  
  «У меня здесь нет идей. Ты был прав, Джек, он теперь никого не слушает.
  
  «Новое сообщение горячей линии, сэр».
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ, Джек прочитал:
  
  
  
  ВЫ ОБВИНЯЕТЕ МЕНЯ В НЕСОВЕРШЕНСТВОВАНИИ. У НАС ДВЕ СОТЫ ТЫСЯЧ МЕРТВЫХ, АТАКА НА НАШИ СИЛЫ В БЕРЛИНЕ, АТАКА НА НАШИ ВМФ И В СРЕДИЗЕМНОМОРУ, И В ТИХОМ ...
  
  
  
  «Он близок к этому. Проклятье! У нас есть информация, которая ему нужна, чтобы остановить эту штуку и ...
  
  «У меня нет идей», - сказал Дурлинг по громкой связи. «Эти проклятые сообщения по горячей линии только ухудшают положение, а не улучшают его».
  
  «Кажется, это основная проблема, не так ли?» Райан поднял глаза. «Бен, ты хорошо водишь снег?»
  
  "Да, но-"
  
  "Ну давай же!" Райан выбежал из комнаты. Они поднялись на лифте на второй этаж, и Джек побежал в комнату охраны. «Ключи от машины!»
  
  «Здесь, сэр!» Их бросил очень напуганный молодой человек. Служба безопасности ЦРУ держала свои машины недалеко от VIP-стоянки. Голубой полный привод GMC Jimmy был разблокирован.
  
  "Куда мы идем?" - спросил Гудли, входя в дверь со стороны водителя.
  
  «Пентагон, Речной вход - и быстро доставьте нас туда».
  
  
  
  "Что это было?" Торпеда что-то облетела, но не взорвалась, и в конце концов закончилось топливо.
  
  «Недостаточная масса, чтобы привести в действие магнитный взрыватель - слишком маленькая, чтобы поразить его напрямую ... должно быть, это была приманка», - сказал Дубинин. «Где тот оригинальный перехватчик?» Его передал матрос. « Пропеллер отключился в результате столкновения», черт возьми! Мы отслеживали неисправную электростанцию, а не поврежденный винт ». Капитан ударил кулаком по штурманскому столу с такой силой, что пролилась кровь. «Идите на север, действуйте!»
  
  
  
  «Вот дерьмо, эхолот, у нас есть активный низкочастотный гидролокатор, несущий один-девять-ноль».
  
  «Разогрейте оружие!»
  
  «Сэр, если мы развернем подвесной двигатель, мы получим еще два или три узла», - сказал Клаггетт.
  
  "Слишком шумно!" - огрызнулся Рикс.
  
  «Сэр, мы на поверхности шума. Высокие частоты подвесного мотора здесь не имеют большого значения. Его активный гидролокатор низкочастотный, и этот активный компонент может обнаружить нас, шумно мы или нет. Что нам сейчас нужно, так это дистанция, сэр, если он подойдет слишком близко, Орион не сможет нас поддержать ».
  
  «Мы должны убить его».
  
  «Плохой ход, сэр. Сейчас у нас статус SNAPCOUNT, если нам нужно снимать, это имеет приоритет. Если поместить устройство в воду, мы узнаем, где искать. Капитан, нам нужно держаться подальше от его активного сонара, и мы не можем рискнуть выстрелить.
  
  "Нет! Офицер по оружию, подставь! »
  
  "Да сэр."
  
  «Связь, скажите Ориону, чтобы он помог нам!»
  
  
  
  «Вот последний, полковник».
  
  «Ну, это было достаточно быстро», - сказал командир полка.
  
  «Мальчики получают много тренировок», - заметил майор, стоявший рядом с ним, когда десятый и последний фургон подняли с SS-18 в Алеске. «Будьте осторожны, сержант».
  
  Это сделал лед. Несколькими минутами ранее в капсулу ракеты попал снег. Шорох ботинок раздавил и растопил его, но затем отрицательные температуры снова превратили его в невидимый слой льда толщиной с бумагу. Сержант собирался отступить с откидного подиума, когда он поскользнулся, и его гаечный ключ полетел. Он отскочил от перил, на мгновение закружившись, как дубинка. Сержант схватился за него, но промахнулся, и он упал.
  
  "Запустить!" - закричал полковник. Сержант не нуждался в поощрении. Капрал крана откинул боеголовку и сам спрыгнул с машины. Все они знали, что нужно идти против ветра.
  
  Гаечный ключ почти дошел до конца, но он задел внутреннюю фурнитуру и пошел вбок, раздробив обшивку первой ступени в двух местах. Ракетная обшивка также соответствовала возрасту ракетного бака, и топливо и окислитель были выпущены. Два химиката образовали небольшие облака - только несколько граммов каждого из них просочились, - но химические вещества были гиперголичны. Они загорелись при контакте. Это произошло через две минуты после того, как гаечный ключ начал падать.
  
  Взрыв был мощным. Он сбил полковника более чем в двухстах метрах от бункера. Он инстинктивно перекатился за толстую сосну, когда его пронеслась сокрушительная волна избыточного давления. Мгновение спустя он посмотрел и увидел бункер, увенчанный огненным столбом. Все его люди сделали это - чудо, подумал он. Следующая его мысль отразила юмор, который так часто сопровождает побег от смерти: « Ну, американцам на одну ракету меньше, чтобы беспокоить нас!
  
  
  
  Спутник программы оборонной поддержки уже сфокусировал датчик на российских ракетных полях. Расцвет энергии был очевиден. Сигнал был передан в Алис-Спрингс в Австралии, а оттуда обратно на спутник связи ВВС США, который ретранслировал его в Северную Америку. Это заняло чуть больше полсекунды.
  
  «Возможен запуск - возможен запуск в Алеске!»
  
  В этот момент для генерал-майора Джо Борстайна все изменилось. Его глаза были сосредоточены на дисплее в реальном времени, и его первой мыслью было, что это произошло, несмотря на все, все изменения, весь прогресс, все договоры, каким-то образом это произошло, и он смотрел это, и он будет там чтобы посмотреть, как все это происходит, пока SS-18 с его именем не приземлится на горе Шайенн. Это не было ни бомбардировкой моста Пола Думера, ни потасовкой боевиков над Германией. Это был конец жизни.
  
  Голос Борштейна походил на звук наждачной бумаги. «Я вижу только одну ... а где птица?»
  
  «Ни птицы, ни птицы, ни птицы», - объявила женщина-капитан. «Цветок слишком большой, больше похож на взрыв. Ни птицы, ни птицы. Это не запуск, я повторяю, это не запуск ».
  
  Борштейн увидел, что у него дрожат руки. Они не сделали этого ни в тот раз, когда его сбили, ни в то время, когда он разбился в Эдвардсе, ни когда он управлял самолетами через погоду, слишком неблагоприятную для града. Он огляделся на своих людей и увидел в их лицах то же самое, что только что почувствовал внизу живота. Почему-то до этого момента это было похоже на просмотр ужасно страшного фильма, но теперь это был не фильм. Он поднес телефон к SAC и отключил вход на линию Gold Phone, ведущую в Кэмп-Дэвид.
  
  «Пит, ты это скопировал?»
  
  «Конечно, Джо».
  
  «Нам, э, нам лучше уладить это дело, Пит. Президент его теряет ».
  
  CINC-SAC сделал паузу, прежде чем ответить. «Я почти потерял его, но только что вернул».
  
  «Да, я слышу тебя, Пит».
  
  "Что это было?"
  
  Борштейн снова включил выключатель. "Мистер. Президент, мы думаем, что это был взрыв на ракетных полях Алеска. Мы, ну, конечно, на мгновение испугались, но в воздухе нет птицы - повторю еще раз, господин Президент, сейчас птиц нет. Это была определенно ложная тревога ».
  
  "Что это значит?"
  
  «Сэр, я этого не знаю. Возможно, они обслуживали ракеты, сэр, а может, они попали в аварию. Такое случалось раньше - у нас была такая же проблема с Титаном-II ».
  
  «Генерал Борштейн прав, - трезво подтвердил ЦИНК-САК. «Вот почему мы избавились от Титана-II ... господин президент?»
  
  «Да, генерал?»
  
  «Сэр, я рекомендую нам попытаться еще немного остыть, сэр».
  
  «И как нам это сделать?» Фаулер хотел знать. «Что, если это было связано с их активностью по оповещению?»
  
  
  
  Поездка по бульвару Джорджа Вашингтона прошла без приключений. Хотя Гудли был покрыт снегом, он поддерживал стабильную скорость в сорок миль в час при полном приводе и ни разу не потерял управление, объезжая брошенные машины, как гонщик в Дейтоне. Он подъехал к входу в Ривер / Торговый центр Пентагона. Гражданскую охрану там теперь поддерживал солдат, у которого винтовка М-16, несомненно, была заряжена.
  
  «ЦРУ!» - сказал Гудли.
  
  "Ждать." Райан передал свой значок. «В слоте. Думаю, здесь это сработает ».
  
  Гудли сделал, как ему сказали. На значке высшего уровня Райана был правильный электронный код для этого устройства безопасности. Ворота поднялись, дорожный барьер опустился, расчищая путь. Солдат кивнул. Если пропуск сработал, все должно быть в порядке, верно?
  
  «Вплоть до первого набора дверей».
  
  "Припарковать?"
  
  "Оставь это! Пойдем со мной ».
  
  Безопасность внутри входа в реку также была усилена. Джек попытался пройти через металлоискатель, но его остановила мелочь, которую он затем в ярости швырнул на пол. "NMCC?"
  
  «Пойдемте со мной, сэр».
  
  Вход в Национальный военный командный центр был закрыт стеной из пуленепробиваемого стекла, за которой находилась чернокожая женщина-сержант, вооруженная револьвером.
  
  «ЦРУ, мне нужно попасть внутрь». Райан приложил свой значок к черному блокноту, и он снова сработал.
  
  «Кто вы, сэр?» - спросил старшина военно-морского флота.
  
  «DDCI. Вы ведете меня к тому, кто этим занимается ».
  
  «Следуйте за мной, сэр. Человек, которого вы хотите видеть, - это капитан Росселли.
  
  «Капитан? Нет флагмана? »
  
  - Генерал Уилкс заблудился, сэр. Мы не знаем, где он, черт возьми ». Срочник повернул в дверь.
  
  Райан увидел капитана ВМС и подполковника ВВС, табло статуса и группу телефонов с несколькими линиями. "Вы, Росселли?"
  
  "Правильно - а ты?"
  
  «Джек Райан, DDCI».
  
  «Ты выбрал плохое место, приятель, - заметил полковник Барнс.
  
  "Что-нибудь изменилось?"
  
  «Ну, у нас только что было то, что выглядело как запуск ракеты в России…»
  
  "Иисус!"
  
  «Птица не взлетела, может, в норе произошел взрыв. У тебя есть что-нибудь, что нам нужно знать?
  
  «Мне нужна линия в командный центр ФБР, и мне нужно поговорить с вами обоими».
  
  «Это безумие, - сказал Росселли двумя минутами позже.
  
  "Может быть и так." Райан поднял линию. «Дэн, Джек здесь».
  
  «Где ты, черт возьми, Джек? Я только что позвонил в Лэнгли.
  
  «Пентагон. Что у вас на бомбе? "
  
  «Будьте готовы, у меня есть патч для доктора Ларри Парсонса. Он босс NEST. Он сейчас на связи ».
  
  «Хорошо, это Райан, заместитель директора ЦРУ. Поговори со мной."
  
  «Бомба была сделана из американского плутония. Это определенно. Они перепроверили образец четыре раза. Завод Саванна Ривер, февраль 1968 года, реактор К. "
  
  "Ты уверен?" - спросил Джек, очень желая утвердительного ответа.
  
  «Положительно. Как бы безумно это ни звучало, это были наши вещи ».
  
  "Что еще?"
  
  «Мюррей сказал мне, что у вас были проблемы с оценкой урожайности. Ладно, я был там, ладно? Это было маленькое устройство, меньше пятнадцати - это мощность одна пять килотонн. Есть выжившие с места происшествия - немного, но я сам их видел, хорошо? Я не уверен, что испортило первоначальную оценку, но я был там и говорю вам, что это была небольшая ошибка. Это тоже похоже на провал. Сейчас мы пытаемся выяснить это подробнее, но это важная часть, хорошо? Материал бомбы определенно был американским по происхождению. На сто процентов уверен ».
  
  Росселли наклонился, чтобы убедиться, что эта телефонная линия в штаб-квартире ФБР безопасна. "Подождите минуту. Сэр, это капитан Джим Росселли, ВМС США. Имею степень магистра ядерной физики. Просто чтобы убедиться, что это именно то, что я слышу, я хочу, чтобы вы дали мне пропорции 239/240, хорошо? "
  
  «Подожди, я… Ладно, 239 было девять восемь и девять целых три десятых; 240 - ноль целых четыре десятых секунды. Вам тоже нужны микроэлементы? "
  
  «Нет, хватит. Спасибо, сэр." Росселли поднял глаза и тихо заговорил. «Либо он говорит правду, либо он умный гребаный лжец».
  
  «Капитан, я рад, что вы согласны. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.
  
  "Что это такое?"
  
  «Мне нужно попасть на горячую линию».
  
  «Я не могу этого допустить».
  
  «Капитан, вы отслеживали сообщения?»
  
  «Нет, Рокки, и у меня не было времени. У нас есть три отдельные битвы и ...
  
  «Пойдем посмотрим».
  
  Райана там раньше не было, что показалось ему странным. Печатные копии сообщений хранились в буфере обмена. В комнате было шесть человек, и все они выглядели бледными.
  
  - Господи, Эрни… - заметил Росселли.
  
  "Что-нибудь в последнее время?" - спросил Джек.
  
  «Ничего с тех пор, как президент прислал его двадцать минут назад».
  
  «Все шло хорошо, когда я был здесь сразу после… о, боже мой. ... - заметил Росселли, когда подошел ко дну.
  
  «Президент его потерял, - сказал Джек. «Он отказывается получать от меня информацию, и он отказывается слушать вице-президента Дарлинга. Теперь это очень просто, хорошо? Я знаю президента Нармонова. Он знает меня. С тем, что нам только что дало ФБР, что вы только что услышали, капитан, я думаю, что смогу кое-что сделать. Если не-"
  
  «Сэр, это невозможно», - ответил Росселли.
  
  "Почему?" - спросил Джек. Хотя его сердце колотилось, он заставил себя контролировать свое дыхание. Теперь он должен быть крутым, быть крутым, быть крутым.
  
  «Сэр, весь смысл этой ссылки в том, что на ней есть только двое…»
  
  «Один из них, а может быть, оба сейчас, играет не с полной колодой. Капитан, вы видите, где мы. Я не могу заставить тебя это сделать. Я прошу вас подумать. Вы только что использовали свою голову мгновение назад. Воспользуйся этим снова, - спокойно сказал Райан.
  
  «Сэр, они нас посадят за это», - сказал руководитель Link.
  
  «Чтобы попасть в тюрьму, нужно быть живым», - сказал Джек. «Сейчас мы находимся в SNAPCOUNT. Вы знаете, насколько это серьезно. Капитан Росселли, вы присутствуете старшим офицером, и вы звоните.
  
  «Я вижу все, что вы ставите на эту машину, до того, как оно будет передано».
  
  "Справедливо. Могу я сам напечатать? »
  
  "Да. Вы печатаете, и он перекрестно загружается и зашифровывается перед тем, как выйти ».
  
  Сержант морской пехоты уступил ему место. Джек сел и закурил, игнорируя знаки, запрещающие тиски.
  
  АНДРЕЙ ИЛЬИЧ, - медленно вмешался Райан, - ЭТО ДЖЕК РАЙАН. ВЫ ВСЕ ЕЩЕ РАЗЖИВАЕТЕ СОБСТВЕННЫЙ ПОЖАР НА ДАЧЕ?
  
  "Хорошо?"
  
  Росселли кивнул сидевшему рядом с Райаном унтер-офицеру. «Передать».
  
  
  
  "Что это?" - спросил министр обороны. Четверо мужчин зависли над терминалом. Перевел майор Советской Армии.
  
  «Здесь что-то не так, - сказал офицер связи. "Это-"
  
  «Пошли обратно:« Ты помнишь, кто перевязал тебе колено? » ”
  
  "Какие?"
  
  "Отправь это!" - сказал Нармонов.
  
  Ждали две минуты.
  
  ВАШ БОДИГАРД АНАТОЛИЙ ПОМОГАЛ МНЕ, НО МОИ БРЮКИ РАЗОРВАНЫ.
  
  «Это Райан».
  
  «Обязательно», - сказал Головко.
  
  
  
  Переводчик посмотрел на свой экран. «Там написано: « А у нашего друга все хорошо? » ”
  
  Райан напечатал: ОН ПОЛУЧИЛ ПОЧЕТНЫЕ ПОХОРОНЫ В ЛАГЕРЕ ДЭВИДА.
  
  "Что за черт?" - спросил Росселли.
  
  «В мире нет двадцати человек, которые знают об этом. Он хочет убедиться, что это действительно я, - сказал Джек. Его пальцы остановились над клавишами.
  
  «Похоже, это чушь собачья».
  
  «Ладно, ладно, это чушь собачья, но разве это больно?» - потребовал ответа Райан.
  
  "Отправь это."
  
  "Что это, черт подери, такое?" - крикнул Фаулер. "Кто это делает ..."
  
  
  
  «Сэр, мы получили сообщение от президента. Он приказывает нам ...
  
  - Не обращай на это внимания, - холодно сказал Джек.
  
  «Черт возьми, я не могу!»
  
  «Капитан, президент потерял контроль. Если вы позволите ему отключить меня, ваша семья, моя семья, множество людей умрут. Капитан, вы присягаете Конституции, а не Президенту. Теперь вы еще раз просмотрите эти сообщения и скажите мне, что я ошибаюсь! »
  
  «Из Москвы», - сказал переводчик. « Райан, что происходит?» ”
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  МЫ БЫЛИ ЖЕРТВАМИ ТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ. Здесь была большая путаница, но теперь у нас есть положительные доказательства происхождения оружия.
  
  МЫ УБЕЖДЕНЫ, ЧТО ОРУЖИЕ БЫЛО НЕ СОВЕТСКИМ. Повторяю, МЫ ОПРЕДЕЛЕННО, ОРУЖИЕ БЫЛО НЕ СОВЕТСКИМ.
  
  МЫ ПЫТАЕМСЯ ПРИЗНАТЬ ТЕРРОРИСТОВ. У НАС МОЖЕТ БЫТЬ ИХ В ТЕЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ НЕСКОЛЬКИХ МИНУТ.
  
  
  
  «Отправьте ответ:« Почему ваш президент обвинил нас в этом? » Была еще одна пауза в две минуты.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  МЫ ЗДЕСЬ БЫЛИ ЖЕРТВАМИ БОЛЬШОЙ ЗАБОТЫ. У НАС БЫЛИ НЕКОТОРЫЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ОТЧЕТЫ ПОЛИТИЧЕСКИХ БУРГОВ В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ. ЭТИ ОТЧЕТЫ БЫЛИ ЛОЖНЫ, НО ОНИ ЗАНИМАЛИ НАС. КРОМЕ ТОГО, ДРУГИЕ ИНЦИДЕНТЫ ОКАЗЫВАЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ НА ОБЕИХ СТОРОНАХ.
  
  
  
  «Это правда».
  
  
  
  «Пит, как можно быстрее приведи туда людей и арестуй этого человека!»
  
  Коннор не мог сказать «нет», несмотря на взгляд, который он получил от Хелен Д'Агустино. Он позвонил в штаб секретной службы и передал сообщение.
  
  
  
  «Он спрашивает : " Что ты - что же вы предлагаете? ”
  
  
  
  Я ПРОШУ, ЧТО ВЫ ДОВЕРЯЕТЕ НАМ И РАЗРЕШАЕТЕ НАМ ДОВЕРЯТЬ ВАМ. МЫ ОБЕИМ ДОЛЖНЫ ОТДЕРЖАТЬСЯ ОТ ЭТОГО. Я ПРЕДЛАГАЮ И ВАМ, и МЫ УМЕНЬШИТЬ УРОВНИ ОПОВЕЩЕНИЯ СТРАТЕГИЧЕСКИХ СИЛ И ПРИКАЗАТЬ ВСЕМ ВОЙСКАМ ЛИБО УДЕРЖАТЬ НА МЕСТЕ ИЛИ ОТВОДИТЬ ОТ ЛЮБОГО СОВЕТСКОГО ИЛИ АМЕРИКАНСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ В БЛИЗОЙ БЛИЗОСТИ И ЕСЛИ ВОЗМОЖНО ПРЕКРАТИТЬ ВСЕ СТРЕЛЬБЫ.
  
  
  
  "Хорошо?" - спросил Райан.
  
  "Отправь это."
  
  
  
  «Может это уловка?» - спросил министр обороны. «Разве это не уловка?»
  
  "Головко?"
  
  «Я считаю, что это Райан, и я считаю, что он искренен, но может ли он убедить своего президента?»
  
  Президент Нармонов на мгновение отошел, думая об истории, думая о Николае II. «Если мы остановим наши силы ...?»
  
  «Тогда они могут ударить нас, и наша способность ответить вдвое уменьшится!»
  
  "Половины достаточно?" - спросил Нармонов, увидев аварийный люк, наклонившись к нему и молясь, чтобы проем был настоящим. «Достаточно ли половины, чтобы их уничтожить?»
  
  «Ну…» Защита кивнула. «Конечно, у нас есть более чем в два раза больше, чем нужно для их уничтожения. Мы называем это излишеством ».
  
  
  
  «Сэр, советский ответ гласит: « Райан:
  
  «По моему приказу, посланному, когда вы это читаете, советские стратегические силы отступают. На данный момент мы будем поддерживать нашу оборонительную боевую готовность, но мы снизим наши наступательные силы до более низкого уровня боевой готовности, который все еще выше, чем стандарты мирного времени. Если вы согласитесь с нашим ходом, я предлагаю поэтапное взаимное отступление в течение следующих пяти часов ». ”
  
  Голова Джека опустилась на клавиатуру, фактически поместив некоторые символы на экран.
  
  «Можно мне стакан воды? У меня немного пересохло в горле.
  
  "Мистер. Президент? » - сказал Фремонт.
  
  «Да, генерал».
  
  «Сэр, как бы это ни случилось, я думаю, это хорошая идея».
  
  Часть Боба Фаулера хотела швырнуть чашку с кофе в стену, но он остановился. Это не имело значения, не так ли? Было, но не так.
  
  "Что вы порекомендуете?"
  
  «Сэр, на всякий случай, мы подождем, пока не увидим доказательства отказа. Когда мы это сделаем, мы можем отступить сами. Для начала - прямо сейчас - мы можем аннулировать SNAPCOUNT без какого-либо реального снижения нашей готовности ».
  
  «Генерал Борштейн?»
  
  «Сэр, я согласен с этим», - сказал голос из NORAD.
  
  «Генерал Фремонт: одобрено».
  
  
  
  "Спасибо господин президент. Мы займемся этим ». Генерал Питер Фремонт, командующий ВВС США, главнокомандующий стратегическим воздушным командованием, обратился к своему заместителю начальника штаба (по операциям). «Сохраняйте бдительность, позу птиц, но держите их на земле. Давайте снимем эти ракеты с боевого взвода.
  
  
  
  «Контакт… пеленг три-пять-два… дальность семь тысяч шестьсот метров». Этого они ждали несколько минут.
  
  «Настройте это. Никаких проводов, точка активации в четырех тысячах метров ». Дубинин поднял глаза. Он не знал, почему самолет над головой не совершил еще одну атаку.
  
  "Установленный!" - через мгновение позвонил оружейный офицер.
  
  "Огонь!" - приказал Дубинин.
  
  «Капитан, сообщение поступает по ELF», - сказал офицер связи через телефонную будку.
  
  «Это послание, возвещающее конец света». Капитан вздохнул. «Ну, мы же стреляли, не так ли?» Было бы неплохо думать, что их действия спасут жизни, но он знал лучше. Это позволило бы советским войскам убить больше американцев, что было не совсем то же самое. Все в ядерном оружии было злом, не так ли?
  
  "Углубляться?"
  
  Дубинин покачал головой. «Нет, похоже, у них больше проблем с турбулентностью на поверхности, чем я ожидал. На самом деле здесь мы можем быть в большей безопасности. Давай прямо на ноль-девять-ноль. Приостановить пинг. Увеличьте скорость до десяти узлов ».
  
  Другой крик: «У нас есть сообщение - группа из пяти букв:« Прекратить все боевые действия! »
  
  «Глубина антенны, быстро!»
  
  
  
  Мексиканская полиция оказалась чрезвычайно сговорчивой, и грамотный испанский Кларка и Чавеса не сильно повредил. Четыре детектива в штатском из Федеральной полиции ждали с офицерами ЦРУ в холле, в то время как еще четыре офицера в форме с легким автоматическим оружием заняли ненавязчивые позиции поблизости.
  
  « У нас нет достаточного количества людей , чтобы сделать это правильно,» старший федеральный волновался.
  
  «Лучше сделать это с самолета», - сказал Кларк.
  
  «Muy bien, сеньор. Думаешь, они могут быть вооружены?
  
  «На самом деле, нет. Оружие может быть опасным, когда ты путешествуешь ".
  
  «Это как-то связано с… Денвером?»
  
  Кларк повернулся и кивнул. «Мы так думаем».
  
  «Будет интересно посмотреть, как выглядят такие мужчины». Детектив, конечно, имел в виду глаза. Он видел фотографии.
  
  DC-10 подъехал к воротам и отключил питание трех двигателей. Трасса сдвинулась на несколько футов, чтобы соприкоснуться с передней дверью.
  
  «Они едут первым классом», - без надобности сказал Джон.
  
  «Да. Авиакомпания сообщает, что в салоне самолета пятнадцать пассажиров первого класса, и им велели подержать остальных. Вы увидите, сеньор Кларк, мы знаем свое дело ».
  
  «Я не сомневаюсь в этом. Простите меня, если я произвел такое впечатление, Теньенте. ”
  
  «Вы из ЦРУ, не так ли?»
  
  «Мне не разрешено говорить».
  
  «Тогда, конечно, да. Что ты будешь с ними делать? »
  
  «Мы поговорим», - просто сказал Кларк.
  
  Дежурный открыл дверь на взлетно-посадочную полосу. Два сотрудника федеральной полиции заняли свои места слева и справа от двери с расстегнутыми куртками. Кларк молился, чтобы не было перестрелки. Люди начали выходить, и из зоны ожидания раздавались обычные приветствия.
  
  - Бинго, - тихо сказал Кларк. Лейтенант полиции поправил галстук, чтобы подать знак мужчинам у двери. Они упростили выход двух последних пассажиров первого класса. Кларк заметил, что Кати выглядела больной и бледной. Может, это был плохой полет. Он перешагнул через веревочный барьер. Чавес сделал то же самое, улыбаясь и окликнув пассажира, который смотрел на них с явным недоумением.
  
  "Эрнесто!" - сказал Джон, подбегая к нему.
  
  «Боюсь, я ошибаюсь…»
  
  Кларк прошел мимо человека из Майами.
  
  Гон не спешил реагировать, притупленный бегством из Америки, расслабленный мыслью, что они сбежали. К тому времени, как он начал двигаться, его атаковали сзади. Другой полицейский приставил пистолет к его затылку, и на него надели наручники, прежде чем они подняли его на ноги.
  
  «Что ж, я буду сукиным сыном», - сказал Чавес. «Ты парень с книгами! Мы встречались раньше, дорогая. "
  
  «Кати», - сказал Джон другому. Их уже потрепали. Ни один из них не был вооружен. «Я хотел встретиться с тобой много лет».
  
  Кларк достал билеты. Полиция заберет их багаж. Полиция вывезла их очень быстро. Деловые и туристические пассажиры не узнают, что произошло что-то неприятное, пока члены семьи не сообщат им через несколько минут.
  
  «Очень гладко, лейтенант», - сказал Джон старшему офицеру.
  
  «Как я уже сказал, мы знаем свое дело».
  
  «Не могли бы вы попросить своих людей позвонить в посольство и сказать им, что мы нашли их обоих живыми».
  
  "Конечно."
  
  Восемь мужчин ждали в маленькой комнате, пока собирают сумки. В них могли быть доказательства, да и спешить было нечего. Лейтенант мексиканской полиции внимательно изучил их лица, но не увидел ничего более или менее человечного, чем то, что он видел в лицах сотни убийц. Это было немного разочаровывающим, хотя он был достаточно хорошим полицейским, чтобы знать лучше. Багаж был обыскан, но, за исключением некоторых лекарств, отпускаемых по рецепту - они были проверены и определили, что они не являются наркотиками - ничего необычного не было. Полиция одолжила фургон вежливости для поездки в Гольфстрим.
  
  «Надеюсь, вам понравилось пребывание в Мексике», - сказал лейтенант на прощание.
  
  "Что, черт возьми, происходит?" - спросил пилот. Хотя в штатском, она была майором ВВС.
  
  «Позвольте мне объяснить это так, - сказал Кларк. «Вы, воздушные разведчики, собираетесь отвезти самолет в Эндрюс. Мы с мистером Чавесом собираемся взять интервью у этих двух джентльменов сзади. Вы не будете смотреть, не слышать, не думать ни о чем, что происходит сзади ».
  
  "Какие-"
  
  «Это была мысль, майор. Я не хочу, чтобы вы об этом думали . Придется ли мне снова объясниться? »
  
  "Нет, сэр."
  
  «Тогда давай убираемся отсюда к черту».
  
  Пилот и второй пилот пошли вперед. Два техника связи сели за свои пульты и задернули занавеску между собой и главной каютой.
  
  Кларк обернулся и увидел, что двое его гостей обмениваются взглядами. Это было нехорошо. Он снял с Кати галстук и обернул им глаза. Чавес поступил так же со своим подопечным. Затем обоим заткнули рот, и Кларк пошел вперед, чтобы найти затычки для ушей. Наконец, они усадили обоих мужчин на сиденья настолько далеко друг от друга, насколько позволяла кабина самолета. Джон позволил самолету взлететь раньше, чем сделал что-нибудь еще. Дело в том, что он презирал пытки, но теперь ему нужна была информация, и он был готов на все, чтобы ее получить.
  
  
  
  «Торпеда в воде!»
  
  «Боже, он мертв позади нас!» Рикс повернулся. «Наивысшая возможная скорость, оставайтесь на два-семь-ноль! XO, сделай ответный выстрел! »
  
  «Да! Снимок, - сказал Клаггетт. «Один восемь-ноль, точка активации три тысячи, начальная глубина поиска двести».
  
  "Готовый!"
  
  «Матч и стреляй!»
  
  «Трое уволены, сэр». Это была стандартная тактика. Торпеда, выпущенная на встречный курс, по крайней мере вынудила бы другого парня перерезать провода управления к его оружию. Рикс уже был в сонаре.
  
  - Пропустил переходный запуск, сэр, и рыбу тоже не сразу поймал. Поверхностный шум .... »
  
  "Взять ее глубоко?" - спросил Рикс Клаггетта.
  
  «Этот поверхностный шум может быть нашим лучшим другом».
  
  «Хорошо, Датч ... раньше ты был прав, мне следовало уронить подвесной двигатель».
  
  «Сообщение ELF, сэр - SNAPCOUNT отменен, сэр».
  
  "Отменено?" - недоверчиво спросил Рикс.
  
  «Отменено, да, сэр».
  
  «Ну, разве это не хорошие новости», - сказал Клаггетт.
  
  
  
  "Что теперь?" - спросил себя Такко. Сообщение в его руке не имело никакого смысла.
  
  «Сэр, наконец-то мы нашли ублюдка».
  
  «Беги по треку».
  
  «Сэр, он стрелял в Мэн!»
  
  «Я знаю, но не могу участвовать».
  
  «Это безумие, сэр».
  
  «Конечно, черт возьми», - согласился тактический офицер.
  
  
  
  "Скорость?"
  
  «Шесть узлов, сэр, маневрирование говорит о том, что подшипники вала в очень плохом состоянии, сэр».
  
  «Если мы попробуем еще ...» Рикс нахмурился.
  
  Клаггет кивнул. «... все разваливается на части. Думаю, пора принять контрмеры ».
  
  "Сделай это."
  
  «Пятидюймовая комната, начни разворот». Клаггет повернулся назад. «Мы движемся недостаточно быстро, чтобы сделать поворот очень полезным».
  
  «Думаю, дело даже в деньгах».
  
  "Могло быть и хуже. Как ты думаешь, какого черта они отменили SNAPCOUNT? » - спросил старший офицер, глядя в эхолот.
  
  «Х, я полагаю, опасность войны миновала ... Я плохо с этим справился, не так ли?»
  
  «Черт, шкипер, кто бы мог знать?»
  
  Рикс повернулся. «Спасибо, X».
  
  «Торпеда теперь активна, режим« пинг-и-слушай », пеленг один-шесть-ноль».
  
  
  
  «Торпеда, американская Mark 48, пеленг три-четыре-пять, только что заработала!»
  
  «Впереди полный, держи курс», - приказал Дубинин.
  
  «Контрмеры?» - спросил Старпом .
  
  Капитан покачал головой. «Нет, нет, мы находимся на грани возможного приобретения ... и это только дало бы ему повод повернуть в этом направлении. Условия поверхности помогут. У нас не должно быть боев в ненастную погоду », - отметил Дубинин. «С инструментами тяжело».
  
  «Капитан, у меня есть спутниковый сигнал - это сообщение всех сил:« Отступите и уйдите от любых враждебных сил, принимайте меры только для самообороны ». ”
  
  «Я собираюсь предстать перед военным трибуналом», - тихо заметил Валентин Борисович Дубинин.
  
  «Вы не сделали ничего плохого, вы правильно реагировали на каждое…»
  
  "Спасибо. Надеюсь, вы подтвердите это ».
  
  «Смена сигнала - изменение ракурса, торпеда просто повернула на запад от нас», - сказал лейтенант Рыков. «Первый запрограммированный поворот должен был быть вправо».
  
  «Слава богу, это было не слева. Думаю, мы выжили. Теперь, если только наше оружие может промахнуться ... "
  
  
  
  «Сэр, он продолжает закрываться. Торпеда, вероятно, в процессе приобретения - сейчас непрерывный гудок ».
  
  «Менее двух тысяч ярдов», - сказал Рикс.
  
  «Ага», - согласился Клэггетт.
  
  «Попробуйте еще несколько контрмер - черт возьми, продолжайте их применять». Тактическая ситуация ухудшалась. Мэн двигался недостаточно быстро, чтобы оправдать уклончивый курс. Противодействие наполнило море пузырями, и, хотя они могли вовлечь русскую торпеду в поворот - их единственная реальная надежда, - печальный факт заключался в том, что, когда рыба проникнет в пузыри, она снова найдет Мэн с помощью гидролокатора. Возможно, непрерывный набор таких ложных целей насытит ищущего. На данный момент это был их лучший шанс.
  
  «Давайте держать ее у поверхности», - добавил Рикс. Клаггетт посмотрел на него и понимающе кивнул.
  
  «Не работает, сэр ... сэр, я потерял рыбу на корме в перегородках».
  
  «Поднимите корабль на поверхность», - крикнул Рикс. «Аварийный удар!»
  
  «Захват с поверхности?»
  
  «А теперь у меня нет идей, Икс».
  
  "Пойдем налево, параллельно морям?"
  
  «Хорошо, сделай это».
  
  Клаггетт взял все под свой контроль. «Увеличьте масштаб!» Он быстро взглянул и проверил курс подводной лодки. «Приходите прямо на новый курс ноль-пять-пять!»
  
  USS Maine в последний раз всплыл на поверхность моря высотой тридцать пять футов и почти полной темнотой. Ее круглый корпус покачивался в набегающих волнах, и она медленно поворачивалась.
  
  Контрмеры были ошибкой. Хотя российская торпеда гудела, в основном она следовала по следу. Его искательская голова отслеживала пузыри, и серия контрмер составляла идеальный след, который внезапно прекращался. Когда Мэн всплыл, подводная лодка покинула пузырьковый поток. Опять же, задействованные факторы были техническими. Поверхностная турбулентность сбила с толку программу отслеживания спутного следа, и торпеда начала запрограммированную круговую схему поиска прямо под поверхностью. На третьем витке он обнаружил необычно сильное эхо среди сбивающих с толку форм над своей головой. Торпеда повернулась, чтобы закрыть, теперь активировала свою систему взрывателя магнитного воздействия. Российское оружие было менее совершенным, чем американское Mark 50. Оно не могло подниматься на глубину более двадцати метров и поэтому не поднималось на поверхность. Создаваемое им активное магнитное поле рассыпалось, как невидимая паутина, и когда эта сеть была потревожена наличием металлической массы ...
  
  Боеголовка весом в тысячу килограммов взорвалась в пятидесяти футах от уже искалеченной кормы Мэна . Двадцатитысячный боевой корабль трясся, как будто его таранили.
  
  Мгновенно прозвучал сигнал тревоги: «Затопление, затопление, затопление машинного отделения!»
  
  Рикс поднял трубку. "Как плохо?"
  
  "Уберите всех, сэр!"
  
  "Покинуть корабль! Вырвите снаряжение для выживания! Разошлите сообщение: повреждены и тонут, сообщайте нашу позицию! »
  
  
  
  «Капитан Росселли! Входящий мгновенный трафик ".
  
  Райан поднял глаза. Он выпил, а затем что-то более холодное и газированное. Каким бы ни было сообщение, морской офицер справился с этим.
  
  «Вы, мистер Райан?» - спросил мужчина в костюме. Еще двое были позади него.
  
  «Доктор. Райан, да.
  
  «Секретная служба, сэр, президент приказал нам прийти сюда и арестовать вас».
  
  Джек рассмеялся. "Зачем?"
  
  Агент сразу почувствовал себя неуютно. «Он не сказал, сэр».
  
  «Я не коп, но мой отец был. Не думаю, что вы сможете арестовать меня без предъявления обвинения. Закон, понимаете? Конституция. «Сохранять, защищать и защищать». ”
  
  Агент оказался в затруднительном положении. У него были приказы от кого-то, кому он должен был подчиняться, но он был слишком профессионален, чтобы нарушать закон. «Сэр, президент сказал ...»
  
  «Ну, вот что. Я просто сижу здесь, а ты можешь поговорить с президентом по этому телефону и узнать. Я никуда не поеду." Джек закурил еще одну сигарету и взял другой телефон.
  
  "Привет?"
  
  "Привет, детка."
  
  "Джек! В чем дело?"
  
  "Все нормально. Стало немного напряженно, но теперь у нас все под контролем, Кэт, боюсь, я застряну здесь ненадолго, но все в порядке, Кэти, честно.
  
  "Конечно?"
  
  «Вы беспокоитесь об этом новорожденном, ни о чем другом. Это порядок."
  
  «Я опоздал, Джек. Всего день, но ...
  
  "Хороший." Райан откинулся на спинку стула, закрыл глаза и блаженно улыбнулся. «Ты хочешь, чтобы это была девочка, а?»
  
  "Да."
  
  «Тогда, думаю, я тоже. Дорогая, я все еще здесь занят, но, честно говоря, ты можешь расслабиться. Придется бежать. 'До свидания." Заменил телефон. «Рад, что вспомнил об этом».
  
  «Сэр, президент хочет поговорить с вами». Старший агент передал телефон Райану.
  
  С чего вы взяли, что я хочу с ним поговорить? - почти спросил Джек. Но это было бы непрофессионально. Он взял телефон. «Райан здесь, сэр».
  
  - Расскажите мне, что вы знаете, - отрывисто сказал Фаулер.
  
  "Мистер. Президент, если вы дадите мне минут пятнадцать, я смогу работать лучше. Дэн Мюррей из ФБР знает обо всем, что я делаю, и мне нужно связаться с двумя офицерами. Это нормально, сэр?
  
  "Очень хорошо."
  
  "Спасибо господин президент." Райан вернул телефон и позвонил в Оперативный центр ЦРУ. «Это Райан. Пикап сделал Кларк?
  
  «Сэр, это незащищенная линия».
  
  «Мне все равно - ответь на вопрос».
  
  «Да, сэр, они сейчас летят обратно. У нас нет связи с самолетом. Это военно-воздушные силы, сэр.
  
  «Кто лучше всех оценит взрыв?»
  
  "Ждать." Старший дежурный передал его специалисту по науке и технологиям. «Он говорит, что доктор Лоуэлл из Лоуренс-Ливермор».
  
  «Заставь его двигаться. Ближайшая авиабаза, вероятно, Трэвис. Принеси ему что-нибудь поскорее. Райан повесил трубку и повернулся к старшему офицеру горячей линии.
  
  «Есть VC-20, только что вылетевший из Мехико, прибывающий для Эндрюса. У меня на борту два офицера и два - еще два человека. Мне нужно установить связь с самолетом. Попросите кого-нибудь установить это, пожалуйста.
  
  «Здесь нельзя, сэр, но можно в конференц-зале на другой стороне».
  
  Райан встал. "Иди со мной?" - сказал он агентам секретной службы.
  
  
  
  «Вряд ли могло быть более горьким», - подумал Кати, но мгновение спустя он понял, что это неправда. Он уже год сталкивался со смертью, и смерть по любой причине по-прежнему была смертью. Если бы он сбежал - но он не сбежал.
  
  «Хорошо, давай поговорим».
  
  «Я не понимаю», - сказал Кати по-арабски.
  
  «У меня небольшие проблемы с этим акцентом», - ответил Кларк, чувствуя себя очень умным. «Я выучил язык у саудовца. Пожалуйста, говорите медленно."
  
  Кати позволил себе на мгновение быть потрясенным использованием своего родного языка. Он решил ответить по-английски, чтобы показать свою сообразительность. «Я никогда тебе ничего не скажу».
  
  «Конечно, будешь».
  
  Кати знал, что ему нужно сопротивляться так долго, как только мог. Это того стоит.
  
  
  
  43 год
  
  Месть Моэдреда
  
  У Дубинина не было выбора. Как только он убедился, что американская торпеда мертва, он включил спутниковую антенну и передал свой отчет. Американский Орион сбросил вокруг себя активные гидроакустические буи, но не атаковал, подтверждая его мнение о том, что он совершил преступление, мало отличающееся от убийства. Как только сигнал был получен, он развернулся и направился в сторону взрыва. Моряк больше ничего не мог поделать.
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  Я С сожалением сообщаю ВАМ, что СОВЕТСКАЯ ПОДВОДНАЯ ЛОДКА ПОСЛЕ НАПАДЕНИЯ ПРОТИВОВАЛА АМЕРИКАНСКУЮ ПОДЛОДНУЮ ЛОДКУ, ВОЗМОЖНО, ПОЛУЧАЯ ЕЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ. ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ЭТО ПРОИЗОШЛО НЕЗАДКО ДО ПЕРЕДАЧИ Я РАССЫЛКИ МОЕГО ЗАКАЗА О РАЗВЕДЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Я НЕ ПРЕДЛАГАЮ ИЗВИНЕНИЯ ЭТОЙ ОШИБКЕ. ИНЦИДЕНТ БУДЕТ РАССЛЕДОВАН, И ЕСЛИ ФАКТЫ ГАРАНТИРУЮТ, КАПИТАН НАШЕЙ ПОДВОДНОЙ ЛОДКИ БУДЕТ СТРОГО НАКАЗАНО.
  
  
  
  "Хорошо?"
  
  "Мистер. Президент, я думаю, мы признаем, благодарим этого человека и позволим этому ускользнуть, сэр, - ответил Джек.
  
  "Я согласен. Спасибо." Линия снова оборвалась.
  
  «Это была моя лодка!» Росселли зарычал.
  
  «Ага, - сказал Райан. «Жалко это слышать. Фактически, я провел время на борту подводных лодок с Бартом Манкузо. Знаю его?"
  
  «Он командир эскадрильи в Бангоре».
  
  Райан повернулся. "Ой? Я не знал. Простите, капитан, но что еще мы можем сделать? »
  
  «Я знаю», - тихо сказал Росселли. «Если повезет, возможно, они смогут снять команду…»
  
  
  
  У Джексона почти не было топлива, и он был готов повернуть назад. Теодор Рузвельт обнаружил и был готов к взлету, когда поступил новый приказ. Боевая группа немедленно увеличила скорость, чтобы сократить расстояние между американскими и русскими соединениями. Джексону не показалось, что это похоже на побег. «Ястребиный глаз» предупредил, что русские корабли повернули на запад - возможно, против ветра, чтобы запустить самолет. Но хотя четыре истребителя находились в воздухе, они вращались вокруг боевой группы, которая продолжала свой путь на запад. Их поисковые радары были включены, но их ракетные радары вышли из строя. Он знал, что это обнадеживающий знак.
  
  «Итак, - сказал себе Робби, - значит, моя вторая война закончится, если это было то, чем она была…» Он привел своего Tomcat, с Санчесом на его крыле. Здесь будут вращаться еще четыре F-14, чтобы следить за происходящим в течение следующих нескольких часов.
  
  Джексон оказался в ловушке как раз вовремя, чтобы увидеть, как впереди приземляется спасательный вертолет. К тому времени, как он слез с самолета, в корабельном госпитале находились три человека. Он направился вниз, чтобы посмотреть, кто они такие и что происходит. Через несколько минут он понял, что больше не будет красить флаги победы на своем самолете. Не для чего-то такого.
  
  
  
  Берлин успокоился гораздо быстрее, чем можно было представить. Колонна помощи 11-го танкового кавалерийского полка прошла всего тридцать километров, когда поступил приказ об остановке, и она съехала с автобана, чтобы ждать. Внутри самого Берлина американская бригада первой получила известие и отступила в западную часть Казерне. Русские со спешенной пехотой пробирались вперед, чтобы увидеть, что происходит, но, не получив приказа возобновить атаку, они напряженно оставались на месте. Вскоре местность была наводнена полицейскими машинами, к большому удивлению солдат. Через двадцать минут после того, как американцы начали движение, связь с Москвой была восстановлена, и русские отошли на свои оборонительные позиции. Был обнаружен ряд необъяснимых тел, включая командира полка и его старшего офицера, а также трех танкистов, все из которых были убиты огнем из стрелкового оружия. Но самое важное открытие сделал берлинский полицейский, который первым осмотрел грузовик и штабной автомобиль, разорванные на части 25-мм пушечными пулями из Брэдли. Все «русские» были мертвы, но ни у кого не было удостоверений личности. Милиционер сразу же вызвал помощь, которую сразу же отправили. Два лица показались копу знакомыми, хотя он не мог вспомнить почему.
  
  "Джек."
  
  «Привет, Арни, присаживайся».
  
  «Что случилось, Джек?»
  
  Райан покачал головой. Его психическое состояние было головокружительным. Его разум подсказывал ему, что шестьдесят тысяч человек погибли, но, несмотря на это, облегчение от того, что он остановил нечто в сто раз хуже, оставило его в слегка пьяном состоянии. «Пока не совсем уверен, Арни. Вы знаете важную часть.
  
  «Президент звучит как ад».
  
  Кряхтение. «Вы должны были слышать его пару часов назад. Он потерял его, Арни.
  
  "Это плохо?"
  
  Джек кивнул. "Это плохо." Пауза. «Может быть, у кого-нибудь есть, может, ты просто не можешь ожидать, что парень справится с этим, но… но это его работа, приятель».
  
  «Знаете, он однажды сказал мне, что очень благодарен Рейгану и остальным за изменения, за то, что что-то подобное больше невозможно».
  
  «Послушай, чувак, пока существуют эти проклятые штуки, это возможно».
  
  «Вы за разоружение?» - спросил ван Дамм.
  
  Райан снова поднял глаза. Головокружение исчезло. «Я давно убрал звезды из глаз. Я хочу сказать, что если это возможно, вы, черт возьми, хорошо об этом подумайте. Он этого не сделал. Он даже не смотрел на военные игры, которые мы проводили. Он был так уверен, что этого никогда не случится. Что ж, правда, не так ли? "
  
  «Как поживала Лиз?»
  
  «Не спрашивай. Боссу нужен был хороший совет, а он ничего от нее не получил ».
  
  "А вы?"
  
  «Он не послушал меня, и я думаю, это отчасти моя вина».
  
  «Эй, все кончено».
  
  Джек снова кивнул. "Ага."
  
  «Райан, позови тебя».
  
  Джек взял телефон. «Райан здесь. Да ладно. Иди медленнее ». Он слушал несколько минут, делая записи. «Спасибо, Джон».
  
  "Что это было?"
  
  «Признание. Вертолет готов? »
  
  «На площадке. С другой стороны, - сказал один из сотрудников секретной службы.
  
  Вертолет был VH-60. Райан забрался на борт и пристегнулся вместе с ван Даммом и тремя агентами. Вертолет сразу же взлетел. Небо прояснилось. Ветер все еще был сильным, но на западе были видны звезды.
  
  «Где вице-президент?» - спросил ван Дамм.
  
  «Коленная чашечка», - ответил агент. «Он не спит еще шесть часов, пока мы не убедимся, что все закончилось».
  
  Джек даже не слышал. На нем были наушники, и он воспользовался возможностью, откинувшись на спинку кресла, и уставился в пространство. Он увидел, что у вертолета даже была штанга. Какой хороший способ путешествовать.
  
  
  
  «Они хотели начать ядерную войну?» - спросил Чавес.
  
  «Так они сказали». Кларк вымыл руки. Это было не так уж и плохо. Он сломал Кати только четыре пальца. На самом деле важно было то, как вы обрабатываете сломанные кости. Гон - теперь они знали его имя - взял немного больше, но обе истории были почти идентичны.
  
  "Я тоже слышал это, чувак, но ..."
  
  "Ага. Амбициозные лохи, не так ли? Кларк положил несколько кубиков льда в сумку и вернулся, чтобы положить его на руку Кати. Теперь у него была информация, и он не был садистом. Он подумал, что разумнее всего тут и сейчас выкинуть их задницы из самолета, но это тоже не его работа. Оба террориста были прикованы к своим местам. Кларк сел в спинку стула, чтобы следить за обоими. Их багаж тоже был там. Он решил покопаться в нем теперь, когда у него было время.
  
  
  
  «Привет, Райан», - сказал президент со своего кресла. «Привет, Арни».
  
  «Плохой день, Боб, - сказал ван Дамм.
  
  "Очень." Мужчина постарел. Это казалось клише, но это было правдой. Кожа у него была желтоватой, глаза сидели на дне колодцев с темной окантовкой. Хотя обычно он был тщательно ухоженным мужчиной, волосы Фаулера были растрепаны. «Райан, они у тебя есть?»
  
  «Да, сэр, двое наших полевых офицеров схватили их в Мехико. Их зовут Исмаэль Кати и Ибрагим Гон. Вы знаете, кто такая Кати. Мы давно следим за этим парнем. У него была часть бомбардировки Бейрута, два авиационных происшествия и многое другое, в основном связанное с Израилем. Гон - один из его людей, очевидно, инженер по профессии. Каким-то образом им удалось изготовить оружие ».
  
  «Чье спонсорство?» - спросил президент.
  
  «Нам - то есть нашему человеку - пришлось пережить это из них. Сэр, это техническое нарушение ...
  
  Глаза Фаулера ожили. «Я прощаю их! Ладить с ней."
  
  «Сэр, они говорят, что операция была профинансирована и поддержана аятоллой Махмудом Хаджи Дарьяи».
  
  «Иран». Не вопрос, а заявление. Глаза Фаулера оживились.
  
  "Верный. Как вы знаете, Иран не совсем доволен тем, как развивались наши действия в Персидском заливе, и, сэр, по словам наших людей, вот что они сказали:
  
  «Это был план из двух частей. Часть первая была бомбой в Денвере. Во второй части произошел инцидент в Берлине. С ними работал еще один парень, Гюнтер Бок, бывший парень из фракции Красной Армии, его жена была арестована немцами в прошлом году, а позже она повесилась. Цель, г-н президент, заключалась в том, чтобы подтолкнуть нас и русских к обмену ядерными ударами - или, по крайней мере, так испортить наши отношения, что ситуация в Персидском заливе вернется к хаосу. Это послужило бы интересам Ирана - по крайней мере, так якобы думает Дарьяи ».
  
  «Как они получили оружие?»
  
  «Говорят, это израильтянин - был израильтянин», - поправил себя Райан. «Очевидно, это потерялось в 1973 году. Мы должны проверить это с израильтянами, но это имеет смысл. Плутоний поступил из реки Саванна, и, вероятно, он является частью большого MUF, которое они имели несколько лет назад. Мы давно подозреваем, что первое поколение израильского ядерного оружия было изготовлено из материалов, добытых здесь ».
  
  Фаулер встал. «Вы говорите мне, что это сделал этот долбаный мулла , а убить сотню тысяч американцев было недостаточно? Он тоже хотел начать ядерную войну! »
  
  «Это информация, сэр».
  
  "Где он?"
  
  «На самом деле, господин Президент, мы знаем о нем довольно много. Как вы знаете, он поддерживал несколько террористических группировок. Он был самым громким исламским голосом против Ватиканского договора, но он потерял много престижа, когда он начал работать, и это не сильно улучшило его расположение. Дарьяи живет в городе Кум в Иране. Его политическая фракция теряет часть своего влияния, и на его жизнь уже было совершено покушение ».
  
  «Правдоподобна ли их история?»
  
  «Да, господин президент, это так».
  
  «Ты думаешь, Дарьяи на такое способен?»
  
  «Для протокола, сэр, я должен сказать, что это так. Да."
  
  «Он живет в Куме?»
  
  "Верный. Это город с религиозной историей, очень важный для шиитской ветви ислама. Я не знаю точного населения, определенно больше ста тысяч ».
  
  «Где в Куме он живет?»
  
  "Это проблема. Он много перемещается. В прошлом году его чуть не убили, и он извлек из этого урок. Мы никогда не спим в одном и том же месте дважды. Он живет в той же части города, но я не могу назвать вам место лучше, чем плюс-минус миля или около того ».
  
  "Он сделал это?"
  
  «Казалось бы, господин Президент. Это наши лучшие данные ».
  
  «Но вы не можете локализовать его лучше, чем на милю».
  
  "Да сэр."
  
  Фаулер задумался на несколько секунд, прежде чем заговорить, но когда он это сделал, кровь Райана превратилась в лед.
  
  «Это достаточно близко».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ НАРМОНОВ:
  
  МЫ ПРИНЯЛИ ТЕРРОРИСТОВ И ОПРЕДЕЛИЛИ РАСХОДЫ ...
  
  
  
  "Это возможно?"
  
  «Да, я бы так сказал», - ответил Головко. «Дарьяй - фанатик. Он ненавидит американцев ».
  
  «Эти варвары пытались заманить нас в ...»
  
  «Пусть этим займутся», - посоветовал Головко. «Это они понесли самые большие потери».
  
  «Вы знаете, что он захочет сделать?»
  
  «Да, товарищ президент, как и вы».
  
  
  
  ПРЕЗИДЕНТ ФАУЛЕР:
  
  ДОЛЖЕН РАССМОТРЕТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, Я ПРИМУ ВАШЕ ПОСЛЕДНЕЕ СООБЩЕНИЕ КАК ФАКТ. МЫ МОЕМ ЭТОМ РУКИ. КАКИЕ-ЛИБО ДЕЙСТВИЯ НЕОБХОДИМЫ, МЫ НЕ БУДЕМ ПРЕДПРИНИМАТЬ СЕЙЧАС ИЛИ В БУДУЩЕМ. ЭТИ МАДМЕНЫ ХОТЕЛИ УНИЧТОЖИТЬ НАС ОБЕИХ. В АД С НИМИ.
  
  
  
  - Господи, Андруска, - пробормотал Райан. Это четкое заявление! Президент молча прочитал послание с экрана.
  
  У Райана было впечатление, что Нармонов сохранил контроль над своими эмоциями, но теперь казалось, что все наоборот. Фаулер неподвижно сидел на стуле, спокойно оглядывая комнату.
  
  «Мир извлечет из этого урок, - сказал Фаулер. «Я позабочусь о том, чтобы этого больше никто никогда не делал».
  
  Другая телефонная линия оборвалась. "Мистер. Президент ФБР, сэр.
  
  "Да?"
  
  "Мистер. Президент, это Мюррей, мы только что получили сообщение от Bundeskriminalamt - это Федеральная уголовная полиция Германии - что они нашли тело некоего Гюнтера Бока в восточной части Берлина, одетого в форму полковника российской армии. Было еще девять человек в такой же одежде, один из которых, как полагают, был бывшим полковником Штази. Данные, которые мы получили от Кати и другого, подтверждаются с этой стороны, сэр.
  
  «Мюррей, мне нужно мнение. Вы уверены в признаниях? »
  
  «Сэр, вообще говоря, когда мы складываем этих парней, они поют, как канарейки. Это не мафия, нет закона омерты. ”
  
  «Спасибо, мистер Мюррей». Фаулер взглянул на Райана. "Хорошо?"
  
  «Похоже, мы получили от них хорошие вещи».
  
  «Итак, мы соглашаемся на этот раз». Фаулер нажал кнопку SAC. «Генерал Фремонт?»
  
  «Да, господин президент?»
  
  «Как быстро ты сможешь перенаправить ракету. Я хочу напасть на город в Иране ».
  
  "Какие?"
  
  «Я позволю заместителю директора Райану объяснить».
  
  
  
  «Эти сукины сыновья». Фремонт говорил за всех в комнате.
  
  «Да, генерал, и я намерен найти человека, который это сделал, и заставить его послать сообщение, которое никто никогда не забудет. Лидер Ирана совершил акт войны против Соединенных Штатов Америки. Я собираюсь ответить точно соразмерно его поступку. Я хочу, чтобы ракета была нацелена на Кум. Как долго это займет?"
  
  «По крайней мере десять минут, сэр, позвольте мне, ммм, уточнить у моих оперативников». CINC-SAC выключил микрофон. "Христос."
  
  «Пит, - сказал заместитель начальника штаба (по операциям), - человек прав. Этот ублюдок чуть не убил нас всех - нас и русских! Ради наживы, ради политической выгоды! »
  
  «Мне это не нравится».
  
  «Вы должны повторно нацелить птицу. Я предлагаю Minuteman-III из Майнота. Три фургона сровняют это место. Мне нужно десять минут ».
  
  Фремонт кивнул.
  
  
  
  "Мистер. Президент, вы можете подождать ».
  
  «Нет, я не собираюсь ждать. Райан, ты знаешь, что они сделали, ты знаешь, почему они это сделали. Это был акт войны ...
  
  «Террористический акт, сэр».
  
  «Поддерживаемый государством терроризм - это война - об этом сказано в вашем собственном документе, опубликованном шесть лет назад!»
  
  Джек не знал, что Фаулер прочитал его, и то, что его взяли на собственную петарду, стало для него неожиданностью. «Ну да, сэр, я сказал это, но ...»
  
  «Этот святой человек пытался убить - убил тысячи американцев и пытался обманом заставить нас и русских убить еще двести миллионов ! Ему это почти удалось ».
  
  - Да, сэр, это тоже правда, но… - Фаулер прервал его, подняв руку, и продолжал говорить спокойным голосом человека, решение которого было принято.
  
  «Это был акт войны. Я отвечу тем же. Это решено. Я президент. Я главнокомандующий. Я тот, кто оценивает безопасность Соединенных Штатов и действует в соответствии с ними. Я решаю, что делают военные этой страны. Этот человек убил тысячи наших граждан и применил для этого ядерное оружие. Я решил, что отвечу тем же. По Конституции это мое право и мой долг ».
  
  "Мистер. Президент, - сказал ван Дамм. «Американский народ ...»
  
  Гнев Фаулера проявился, но ненадолго. «Американский народ потребует, чтобы я действовал! Но это не единственная причина. Я должен действовать. Я должен ответить на это - просто чтобы убедиться, что это больше никогда не повторится! »
  
  «Пожалуйста, подумайте, сэр».
  
  «Арнольд, у меня есть».
  
  Райан посмотрел на Пита Коннорса и Хелен Д'Агустино. Оба с удивительным мастерством скрывали свои чувства. Остальная часть комнаты одобрила замысел Фаулера, и Джек уже знал, что не он тот, кто рассуждает с этим человеком. Он посмотрел на часы и подумал, что будет дальше.
  
  "Мистер. Президент, это генерал Фремонт.
  
  «Я здесь, генерал».
  
  «Сэр, мы перенаправили ракету Minuteman-III в Северной Дакоте на указанную цель. Я… сэр, вы обдумали это?
  
  «Генерал, я ваш главнокомандующий. Ракета готова к запуску? »
  
  «Сэр, запуск займет около минуты с момента, когда вы отдадите приказ».
  
  «Приказ дан».
  
  «Сэр, это не так просто. Мне нужно удостоверение личности. Вы были проинформированы о процедуре, сэр.
  
  Фаулер достал бумажник и вытащил пластиковую карту, очень похожую на кредитную. На нем было десять разных восьмизначных групп. Только Фаулер знал, какую из них читать.
  
  «Три-три-шесть-ноль-четыре-два-ноль-девять».
  
  «Сэр, я подтверждаю ваш идентификационный код. Далее, господин президент, приказ должен быть подтвержден ».
  
  "Какие?"
  
  «Сэр, применяется правило двух человек. В случае явного нападения я могу быть вторым человеком, но поскольку это не так, кто-то из моего списка должен подтвердить приказ ».
  
  «У меня здесь начальник штаба».
  
  «Сэр, отрицательно, правило состоит в том, что для того, чтобы быть в списке, вы должны быть избранным должностным лицом или лицом, одобренным Конгрессом, то есть Сенатом, как секретарь кабинета министров».
  
  «Я в списке», - сказал Джек.
  
  «Это доктор Райан, DDCI?»
  
  «Правильно, генерал».
  
  «Заместитель директора Райан, это CINC-SAC», - сказал Фремонт голосом, странно имитирующим голос робота, который использовался для выдачи приказов SAC. «Сэр, я получил приказ о запуске ядерного оружия. Мне нужно, чтобы вы подтвердили этот заказ, но сначала мне также нужно подтвердить вашу личность, сэр. Не могли бы вы прочитать свой идентификационный код? »
  
  Джек достал свое удостоверение личности и прочитал свою группу кодов. Райан слышал, как Фремонт или кто-то из его людей перелистывают страницы книги.
  
  «Сэр, я подтверждаю, что вы являетесь доктором Джоном Патриком Райаном, заместителем директора Центральной разведки».
  
  Джек посмотрел на Фаулера. Если бы он этого не сделал, президент просто заполучил бы кого-нибудь еще. Это действительно было так просто, не так ли? И был ли Фаулер неправ - действительно ли он неправ?
  
  «Это моя ответственность, Джек», - сказал Фаулер, встав рядом с Райаном и положив руку на плечо Джека. «Вы просто подтверждаете это».
  
  «Доктор. Райан, здесь CINC-SAC, я повторяю, сэр, у меня есть приказ президента о ядерном запуске, и мне нужно подтверждение, сэр ».
  
  Райан посмотрел на своего президента, затем наклонился к микрофону. Он боролся с дыханием, чтобы заговорить. «ЦИНК-САК, это Джон Патрик Райан. Я DDCI ». Джек помолчал, затем быстро продолжил:
  
  «Сэр, я не подтверждаю этот приказ. Я повторяю, генерал, это не действительный порядок запуска. Признайте сразу! »
  
  «Сэр, я копирую отрицательное одобрение приказа».
  
  «Верно», - сказал Джек, его голос стал сильнее. «Генерал, мой долг сообщить вам, что, по моему мнению, президент не, я повторяю, не руководит своими способностями. Я призываю вас подумать об этом, если будет получен другой приказ о запуске ». Джек положил руки на стол, глубоко вздохнул и резко выпрямился.
  
  Фаулер не спешил среагировать, но когда он это сделал, он прижался лицом к лицу Джека. «Райан, я приказываю тебе ...»
  
  Эмоции Джека взорвались в последний раз: «Что делать? Чтобы убить сотню тысяч человек - и зачем? »
  
  «Что они пытались сделать…»
  
  «Что ты, черт возьми, позволил им делать!» Райан ткнул пальцем в грудь президента. «Это ты облажался! Вы тот, кто довел нас до края - и теперь настоящая причина, по которой вы готовы перебить целый город, заключается в том, что вы злитесь, потому что ваша гордость задета, и вы хотите отомстить. Вы хотите , чтобы показать им , что никто не может толкать вас вокруг! В этом причина, не так ли? Разве это не так? » Фаулер побелел. Райан понизил голос. «Вам нужна более веская причина, чем это, чтобы убивать людей. Я знаю. Я должен был это сделать. Я бы убил людей. Вы хотите, чтобы этого человека убили, мы можем это сделать, но я не собираюсь помогать вам убить сто тысяч других только для того, чтобы убить того человека, которого вы хотите ».
  
  Райан отступил. Он бросил свое удостоверение личности на стол и вышел из комнаты.
  
  
  
  "Иисус!" - заметил Чак Тиммонс. Они слышали весь разговор через горячий микрофон. Все в штаб-квартире SAC имели.
  
  «Ага, - сказал Фремонт. "Поблагодарить его. Но сначала отключите эту ракету! " Главнокомандующему Стратегической авиации пришлось на мгновение задуматься. Он не мог вспомнить, заседает Конгресс или нет, но это не имело значения. Он приказал своему офицеру по связям с общественностью позвонить председателям и высокопоставленным членам комитетов по вооруженным силам Сената и Палаты представителей из числа меньшинств. Когда все четверо были на связи, они проводили конференц-связь с вице-президентом, который все еще находился на борту Kneecap.
  
  
  
  "Джек?" Райан повернулся.
  
  «Ага, Арни?»
  
  "Почему?"
  
  «Вот почему у них есть правило двух человек. В этом городе сотня тысяч человек - наверное, больше, я не могу вспомнить, насколько он большой ». Джек посмотрел в холодное чистое небо. «Не на моей совести. Если нам нужна смерть Дарьяи, есть другие способы ». Райан выпустил дым по ветру. «И этот ублюдок будет так же мертв».
  
  «Думаю, ты был прав. Я хочу, чтобы вы знали, что."
  
  Джек повернулся. "Спасибо, сэр." Долгая пауза. - Кстати, а где Лиз?
  
  «Вернулся в кабину под успокоительным. Она ведь не срезала горчицу?
  
  «Арни, сегодня никто этого не сделал. В основном нам повезло. Вы можете сказать президенту, что я ухожу в отставку, ну, наверное, в пятницу. Доброго времени суток как любому. Кто-то другой должен будет принять решение о замене ».
  
  Глава администрации президента на мгновение замолчал, затем вернул суть дела. «Вы знаете, что только что начали здесь, не так ли?»
  
  «Конституционный кризис, Арни?» Джек швырнул задницу в снег. «Не мой первый, Арни, не мой первый. Мне нужно поехать на вертолете обратно в Эндрюс.
  
  "Я позабочусь об этом."
  
  
  
  Они только что перебрались на территорию США, когда Джона Кларка осенила мысль. В сумках Кати были эти лекарства. Одним из них был Преднизон, а другим - Компазин. Преднизон был стероидом ... часто использовался для смягчения побочных эффектов - он встал со своего места и посмотрел на Кати. Хотя по-прежнему были завязаны глаза, этот мужчина отличался от последних фотографий этого человека, которые он видел, - он был тоньше, у него были волосы - у него был рак, подумал Кларк. Что это значило? Он позвонил по радио и заранее сообщил эту информацию.
  
  
  
  «Гольфстрим» прибыл на несколько минут позже. Райана разбудили на кушетке в VIP-зале на южной стороне комплекса Эндрюса. Мюррей был рядом с ним, все еще не спавший. Там были три машины ФБР. В них погрузили Кларка, Чавеса, Кати и Гона, и колонна полноприводных автомобилей направилась в Вашингтон.
  
  «Что мы будем с ними делать?» - спросил Мюррей.
  
  «У меня есть идея, но сначала нам нужно что-то сделать».
  
  "Что именно?"
  
  «У вас есть комната для допросов в здании Гувера?»
  
  «Нет, Баззардс-Пойнт, вашингтонский полевой офис», - сказал Мюррей. - Ваш парень их Мирандизировал?
  
  «Да, я сказал ему, что он должен это сделать, прямо перед тем, как он начал отрезать им яйца». Райан обернулся, когда услышал громкий шум. Коленная чашечка приземлялась на той же взлетно-посадочной полосе Zero-One, которую покинула десять или около того часов назад. «Должно быть, они отключили стратегические системы быстрее, чем ожидалось», - подумал Джек.
  
  " Адмирал Лунин" всплыл на поверхность среди ракет и дымовых поплавков, сброшенных Р-3. Спасательного самолета было слишком далеко, по крайней мере, в такую ​​погоду. Море не улеглось, свет был плохим, но Дубинин был единственным кораблем в этом районе, и он сделал все, что мог, чтобы начать спасательные операции.
  
  
  
  Комната для допросов была десять на десять, с дешевым столом и пятью такими же дешевыми стульями. Двустороннего зеркала не было. Этот трюк слишком долго использовался. Вместо этого два оптоволоконных кабеля выходили из комнаты к камерам, один от выключателя света, а другой от чего-то похожего на дырочку от гвоздя в дверной коробке.
  
  Оба террориста были поставлены на место и выглядели несколько измученными. Сломанные пальцы обоих были оскорблены профессиональной этикой ФБР, но Мюррей решил отказаться от этого. Кларк и Чавес отправились пить кофе.
  
  «Как вы видите, - сказал им Райан, - вы потерпели неудачу. Вашингтон все еще здесь ».
  
  "А Денвер?" - спросил Гон. «Я знаю о Денвере».
  
  «Да, там что-то удалось сделать, но виновные уже заплатили».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Кати.
  
  «Я имею в виду, что Кума больше нет. Твой друг Дарьяи теперь объясняет свои проступки Аллаху ».
  
  «Они просто слишком устали, - подумал Райан. Усталость была злейшим врагом мужчин, даже хуже, чем тупая боль в руке. Кати совсем не показывал ужаса. Его следующая ошибка была еще хуже.
  
  «Вы сделали врагом весь ислам. Все, что вы сделали для установления мира в регионе, будет ничем! из-за этого."
  
  "Это было вашей целью?" - удивленно спросил Райан, используя два часа сна. «Это то, что вы хотели сделать? О мой Бог!"
  
  "Ваш бог?" Кати плюнул.
  
  «А что с Марвином Расселом?» - спросил Мюррей.
  
  «Мы убили его. Он был просто неверным », - сказал Кати.
  
  Мюррей посмотрел на Гона. "Это правда? Разве он не был гостем в вашем лагере?
  
  «Да, он был с нами несколько месяцев. Помощь дурака была незаменима ».
  
  «И ты убил его».
  
  «Да, вместе с двумя сотнями тысяч других».
  
  «Скажите мне, - сказал Джек, - разве в Коране нет строчки, которая
  
  звучит что-то вроде: «Если человек войдет в вашу палатку и съест вашу соль, даже если он будет неверным, вы защитите его»? »
  
  «Вы плохо цитируете - а какое вам дело до Корана?»
  
  «Вы можете быть удивлены».
  
  
  
  44 год
  
  ВЕЧЕРНИЙ БРИЗ
  
  Следующий звонок Райана был Арни ван Дамму. Он объяснил то, что узнал.
  
  "О Господи! Они были готовы ...
  
  «Да, и это почти сработало», - хрипло сказал Райан. «Умно, правда?»
  
  "Я ему передам."
  
  «Я должен сообщить об этом, Арни. Я должен сказать вице-президенту ».
  
  "Я понимаю."
  
  "Еще кое-что."
  
  "Что это такое?"
  
  Просьба, которую он сделал, была одобрена в основном потому, что никто не знал ничего лучше. После того, как двум террористам обработали руки, их поместили отдельно в камеры предварительного заключения ФБР.
  
  «Что ты думаешь, Дэн?»
  
  «Это… Господи, Джек, где слова для чего-то вроде этого?»
  
  «У этого человека рак», - сказал Кларк. «Он полагает, что если он должен умереть - почему не кучке других? Преданный сукин сын, не так ли?
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил Мюррей.
  
  «У нас нет федерального закона о смертной казни, не так ли?»
  
  - Собственно говоря, и Колорадо тоже. Мюррей воспользовался моментом, чтобы понять, куда направляется Райан. "Ой."
  
  
  
  У Головко были значительные проблемы с отслеживанием Райана по его телефонному звонку. Отчет доктора Моисеева на столе, сидевшего среди всего остального, ошеломил его, но, узнав о планах Джека, назначить рандеву было несложно.
  
  
  
  Пожалуй, единственной хорошей новостью недели было спасение. « Адмирал Лунин» на рассвете зашел в гавань Кадьяк. У причала она выгружала гостей. Из ста пятидесяти семи экипажей « Мэна» около сотни сошло с места до того, как подводная лодка была захвачена морем. Дубинин и его команда спасли восемьдесят один из них и обнаружили одиннадцать тел, одним из которых был капитан Гарри Рикс. Профессионалы расценили это как невероятный подвиг мореплавания, хотя средства массовой информации не освещали эту историю до тех пор, пока советская подводная лодка не вышла в море. Одним из первых позвонил домой энсин Кен Шоу.
  
  
  
  К ним присоединился в поездке из Эндрюса доктор Вудро Лоуэлл из лаборатории Лоуренса-Ливермора, бородатый медведь, известный своим друзьям как Рыжий из-за его волос. Он провел шесть часов в Денвере, изучая схемы повреждений.
  
  «У меня вопрос, - сказал ему Джек. «Как получилось, что оценки урожайности были так далеки? Это почти заставило нас подумать, что это сделали русские ».
  
  «Это была парковка, - ответил Лоуэлл. «Он был сделан из щебня, смеси гравия и асфальта. Энергия бомбы высвободила различные сложные углеводороды из верхнего слоя дорожного покрытия и воспламенила его - как огромная бомба с топливно-воздушным взрывчатым веществом. Водяной пар там - от вспыхнувшего снега - вызвал еще одну реакцию, высвободившую больше энергии. В результате получился фронт пламени, вдвое превышающий диаметр ядерного огненного шара. Добавьте к этому тот факт, что снежный покров отражал много энергии, и вы получили огромное увеличение кажущейся выделяемой энергии. Это бы кого угодно одурачило. Затем тротуар произвел еще один эффект. Он очень быстро излучал остаточное тепло. Вкратце, энергетическая подпись была намного больше, чем оправданный фактический выход. А теперь хочешь действительно плохих новостей? " - спросил Лоуэлл.
  
  "Хорошо."
  
  «Бомба выдохлась».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что он должен был быть намного больше, и мы не знаем почему. Остаток бомбы был паршивым по содержанию трития. Результативность конструкции была как минимум в десять раз больше, чем она была на самом деле ».
  
  "Ты имеешь в виду?"
  
  «Ага, если бы эта штука сработала ...»
  
  «Мы были удачливы, были не мы?»
  
  «Если вы хотите называть это удачей, то да».
  
  Каким-то образом Джек проспал большую часть полета.
  
  На следующее утро самолет приземлился в Беэр-Шеве. Израильские военнослужащие встретили самолет и доставили всех в Иерусалим. Пресса кое-что узнала из того, что происходило, но не настолько, чтобы беспокоить, не на безопасной базе ВВС Израиля. Это будет позже. Принц Али бин Шейх ждал возле VIP-здания.
  
  "Ваше высочество." Джек кивнул ему. "Спасибо что пришли."
  
  "Как я не мог?" Али передал газету.
  
  Джек просмотрел заголовок. «Я не думал, что это будет оставаться в секрете очень долго».
  
  - Значит, это правда?
  
  "Да сэр."
  
  "И ты это остановил?"
  
  "Остановил?" Райан пожал плечами. «Я просто не стал бы - это была ложь, Али. Мне повезло, я догадался - нет, это неправда. Я не знал об этом позже. Просто я не мог назвать это своим именем, вот и все. Ваше Высочество, сейчас это не важно. Мне нужно кое-что сделать. Сэр, вы нам поможете?
  
  «С чем угодно, мой друг».
  
  «Иван Эмметтович!» Звонил Головко. И Али: «Ваше Королевское Высочество».
  
  «Сергей Николайч. Ави ». Русский подошел с Ави Бен Якобом рядом с ним.
  
  «Джек, - сказал Джон Кларк. «Ребята, вы хотите попасть в лучшее место? Один минометный снаряд наверняка потратит кучу высших призраков, понимаешь?
  
  «Пойдем со мной», - сказал Ави и ввел их внутрь. Головко проинформировал их о том, что у него есть.
  
  «Этот человек все еще жив?» - спросил Бен Якоб.
  
  «Испытывая все адские муки, но да, еще несколько дней».
  
  «Я не могу поехать в Дамаск», - сказал Ави.
  
  «Вы никогда не говорили нам, что потеряли ядерное оружие», - сказал Райан.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Если вы понимаете, о чем я. В прессе этого пока нет, но через день-два они появятся. Ави, ты никогда не говорил нам, что там что-то потеряно! Вы знаете, что это могло значить для нас? " - спросил Райан.
  
  «Мы предположили, что он распался. Мы пытались его найти, но ...
  
  «Геология», - сказал доктор Лоуэлл. «Голанские высоты вулканические, там много базальтовых пород, поэтому фоновый счет высок, а это означает, что трудно отследить горячую точку, но вы все равно должны были сказать нам. У нас в Ливерморе есть некоторые уловки, которые мы могли бы использовать, о которых мало кто знает ».
  
  «Мне очень жаль, но это сделано», - сказал генерал Бен Якоб. - Значит, вы летите в Дамаск?
  
  
  
  Для этого они использовали самолет принца Али, личный Боинг 727, экипаж которого, как выяснил Джек, состоял исключительно из бывших водителей из президентского крыла. Было приятно путешествовать первым классом. Миссия была секретной, и сирийцы сотрудничали. Представители посольств США, Советского Союза и Саудовской Аравии посетили короткую встречу в сирийском МИД, а затем отправились в больницу.
  
  Джек видел, что он был могущественным человеком, но он истощался, как мертвое гниющее мясо. Несмотря на кислородную магистраль под носом, его кожа была почти синей. Все его посетители должны были носить защитное снаряжение, и Райан старался сдерживаться. Али вел допрос.
  
  «Вы знаете, почему я здесь?»
  
  Мужчина кивнул.
  
  «Надеясь увидеть Аллаха, ты скажешь мне то, что знаешь».
  
  
  
  Бронетанковая колонна 10-го танкового кавалерийского полка шла от Негева до границы с Ливаном. Над головой была полная эскадрилья F-16 и еще одна Tomcats с авианосца « Теодор Рузвельт». Сирийская армия также была развернута в силе, хотя ее военно-воздушные силы не мешали. Ближний Восток извлек урок из американской авиации. Демонстрация силы была масштабной и недвусмысленной. Молва была пропущена: никто не встанет на пути. Автомобили въехали вглубь маленькой, пострадавшей страны, наконец, на долину. Это место было отмечено на карте умирающим, стремящимся спасти то, что осталось от его души, и потребовался всего час работы, чтобы определить точное место. Армейские инженеры нашли вход и проверили, нет ли мин-ловушек, а затем махнули остальным внутрь.
  
  «Всемогущий Бог», - сказал доктор Лоуэлл, освещая темную комнату мощным светом. Еще больше инженеров подметали комнату, проверяя наличие проводов на машинах и тщательно проверяя каждый ящик каждого стола и письменного стола, прежде чем остальные были допущены дальше, чем дверь. Затем Лоуэлл приступил к работе. Был набор планов, которые он вынес на улицу, чтобы прочитать при свете.
  
  «Знаешь, - сказал он после пятнадцати минут полной тишины, - я никогда не понимал, насколько это просто. У нас была иллюзия, что тебе действительно нужно… - Он замолчал. «Иллюзия, это правильное слово».
  
  «Что ты мне говоришь?»
  
  «Это должно было быть устройство на пятьсот килотонн».
  
  «Если бы все прошло правильно, мы бы знали, что это были русские», - сказал Джек. «Никто не мог это остановить. Нас бы сейчас здесь не было ».
  
  «Да, я думаю, нам нужно немного скорректировать нашу оценку угрозы».
  
  «Док, мы думаем, что что-то нашли», - сказал армейский офицер. Доктор Лоуэлл вошел внутрь, затем вернулся в защитную одежду.
  
  «Такой большой?» - спросил Головко, глядя на планы.
  
  «Умные люди. Вы знаете, как мне было трудно убедить президента в этом - извините. Я не сделал, не так ли? Если бы это было крупное сообщение, я бы поверил отчету ».
  
  "А что это за отчет?" - спросил Головко.
  
  «Можем ли мы вести небольшой бизнес?»
  
  «Если хочешь».
  
  «Ты держишь того, кого мы хотим», - сказал Джек.
  
  "Лялин?"
  
  "Да."
  
  «Он предал свою страну. Он будет страдать за это ».
  
  «Сергей, во-первых, он не дал нам ничего, что мы могли бы использовать против вас. Это было его дело. Мы получили информацию только от THISTLE, его японской сети. Во-вторых, если бы не он и то, что он нам дал, нас сейчас здесь может не быть. Выпусти его.
  
  «Взамен чего?»
  
  «У нас есть агент, который сказал нам, что Нармонова шантажируют ваши военные, и что ваши военные использовали недостающее тактическое ядерное оружие, чтобы заставить его прижиться. Вот почему мы заподозрили, что это оружие могло быть вашим ».
  
  «Но это ложь!»
  
  «Он был очень убедителен», - ответил Райан. «Я сам почти в это поверил. Президент и доктор Эллиот поверили в это, и поэтому нам стало так плохо. Я с удовольствием повешу этого ублюдка сушиться, но это подает уверенность ... Помнишь наш разговор в моем офисе, Сергей? Если тебе нужно это имя, тебе придется заплатить ».
  
  «Этого человека мы пристрелим», - пообещал Головко.
  
  «Нет, ты не можешь».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Мы отключили его, и все, что я сказал, это то, что он солгал нам. Если он дал нам неправду, даже в вашей стране это не считается шпионажем, не так ли? Лучше не убивать его. Вы поймете, если мы заключим эту сделку.
  
  Первый заместитель председателя на мгновение задумался. «Лялина можно - три дня. Даю слово, Джек.
  
  «Наш человек носит кодовое имя СПИННАКЕР. Олег Кирилович…
  
  «Кадышев? Кадышев! »
  
  «Вы думаете, что разочарованы? Тебе следует увидеть это с моей стороны ».
  
  «Это правда - сейчас нет игр, Райан?»
  
  «В этом отношении, сэр, я даю вам честное слово. Я бы не прочь увидеть его застреленным, но он политик, и в данном случае он действительно не занимался шпионажем, не так ли? Сделайте с ним что-нибудь творческое. Сделайте его где-нибудь ловцом собак, - предложил Джек.
  
  Головко кивнул. "Это будет сделано."
  
  «Приятно иметь с тобой дело, Сергей. Жалко за Лялина ».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Головко.
  
  «То, что он давал нам - нам обоим - слишком ценно, чтобы терять ...»
  
  «Мы не занимаемся бизнесом до такой степени, Райан, но я восхищаюсь твоим чувством юмора».
  
  В этот момент из строения вышел доктор Лоуэлл со свинцовым ведром.
  
  "Что там?"
  
  «Я думаю, это плутоний. Хотите поближе познакомиться? Вы могли бы стать нашим другом в Дамаске ». Лоуэлл передал ведро солдату, и он сказал командиру инженеров: «Вынести все, упаковать, отправить. Я хочу все изучить. Убедитесь, что вы все вывезли ».
  
  «Да, сэр», - сказал полковник. "А образец?"
  
  Четыре часа спустя они были в Димоне, израильском ядерном «исследовательском» центре, где был еще один гамма-спектрометр. Пока технические специалисты проводили испытания, Лоуэлл снова перебирал планы, качая головой. Для Райана рисунки были похожи на схему компьютерного чипа или что-то подобное непонятное.
  
  «Он большой, неуклюжий. Наши меньше четверти этого размера ... но ты знаешь, сколько времени у нас ушло на то, чтобы построить что-то такого размера и урожайность? » Лоуэлл поднял глаза. "Десять лет. Сделали это в пещере за пять месяцев. Как вам прогресс, доктор Райан?
  
  «Я не знал. Мы всегда придумывали устройство террориста, но что пошло не так? »
  
  «Наверное, что-то с тритием. В пятидесятых годах у нас было два взрыва, загрязнение гелием. Не так много людей знают об этом. Это мое лучшее предположение. Дизайн требует дальнейшего изучения - мы его смоделируем на компьютере - но при тщательном изучении он выглядит довольно грамотным - о, спасибо ». Лоуэлл взял распечатку спектрометрии у израильского техника. Он покачал головой и очень тихо сказал:
  
  «Саванна Ривер, K Reactor, 1968 год - это был очень хороший год».
  
  «Это тот? Ты уверен?"
  
  «Да, это тот самый. Израильтяне рассказали мне, какое оружие они потеряли, сколько плутония - все, кроме металлолома ». Лоуэлл постучал по листам с чертежами. «Вот и все, - сказал он.
  
  «До следующего раза», - добавил Лоуэлл.
  
  
  
  Заместитель помощника директора Дэниел Э. Мюррей, всегда изучающий право и его применение, с интересом наблюдал за ходом дела. Довольно странно, что вместо юристов использовали священников, но, черт возьми, это не сработало. Судебный процесс длился всего день. Это было безупречно справедливо и удивительно быстро. Предложение тоже не беспокоило Мюррея.
  
  
  
  Они вылетели в Эр-Рияд на борту самолета принца Али, оставив транспорт ВВС США в Беэр-Шеве. При исполнении приговора не было бы неприличной поспешности. Должно быть время для молитвы и примирения, и никто не хотел рассматривать это иначе, чем более пешеходный случай. Это также дало людям время сесть и поразмыслить, а в случае с Райаном - встретить еще один сюрприз. Принц Али привел его к Райану.
  
  «Я Махмуд Хаджи Дарьяи», - без надобности сказал мужчина. Джек достаточно хорошо знал его лицо по досье ЦРУ. Он также знал, что в последний раз, когда Дарьяи разговаривал с американцем, правителем Ирана был Мохаммед Реза Пехлеви.
  
  "Что я могу сделать для вас?" - спросил Райан. Али сделал перевод для них обоих.
  
  "Это правда? То, что мне сказали, я хочу знать, что это правда ».
  
  «Да, сэр, это правда».
  
  «Почему я должен тебе верить?» Этому мужчине было около семидесяти лет, с глубоко морщинистым лицом и черными сердитыми глазами.
  
  «Тогда почему вы задали этот вопрос?»
  
  «Дерзость мне не нравится».
  
  «Нападения на американских граждан мне не нравятся», - ответил Райан.
  
  «Я не имел к этому никакого отношения, вы знаете».
  
  «Я знаю, да. Вы ответите на вопрос? Если бы они попросили вашей помощи, вы бы ее дали? »
  
  «Нет, - сказал Дарьяи.
  
  «Почему я должен этому верить?»
  
  «Убить так много людей, даже неверующих, - преступление перед Богом».
  
  «Кроме того, - добавил Райан, - вы знаете, как мы отреагируем на такое».
  
  «Вы обвиняете меня в способности делать такие вещи?»
  
  «Вы регулярно обвиняете нас в таких вещах. Но в данном случае вы ошиблись ».
  
  "Ты ненавидишь меня."
  
  «Я не люблю тебя», - с готовностью признался Джек. «Вы враг моей страны. Вы поддержали тех, кто убивает моих сограждан. Вы получили удовольствие от смерти людей, которых никогда не встречали ».
  
  «И все же вы отказались позволить своему президенту убить меня».
  
  «Это неверно. Я отказался позволить моему президенту разрушить город ».
  
  "Почему?"
  
  «Если вы действительно считаете себя человеком Божьим, как вы можете задать такой вопрос?»
  
  «Ты неверующий!»
  
  "Неправильный. Я верю так же, как и вы, но по-другому. Мы такие разные? Принц Али так не считает. Неужели мир между нами так вас пугает? Или вы боитесь благодарности больше, чем ненависти? В любом случае вы спросили, почему, и я отвечу. Меня попросили помочь в гибели невинных людей. Я не мог жить с этим на своей совести. Это было так просто. Даже смерть тех, кого я, пожалуй, считаю неверующими. Тебе так сложно понять? "
  
  Принц Али сказал то, что не удосужился перевести, возможно, цитату из Корана. Звучало стилизованно и поэтично. Как бы то ни было, Дарьяи кивнула и в последний раз заговорила с Райаном.
  
  «Я учту это. До свидания."
  
  
  
  Дурлинг впервые устроился в кресле. Арнольд ван Дамм сел через комнату.
  
  «Ты хорошо справился с делом».
  
  «Что еще мы могли сделать?»
  
  «Я полагаю, что нет. Значит, сегодня?
  
  "Верно."
  
  «Райан справится с этим?» - спросил Дурлинг, просматривая сводные отчеты.
  
  «Да, это казалось лучшим, что можно сделать».
  
  «Я хочу увидеть его, когда он вернется».
  
  «Разве вы не знали? Он ушел в отставку. На сегодняшний день его нет », - сказал ван Дамм.
  
  "Черт возьми, ты говоришь!"
  
  «Его нет», - повторил Арни.
  
  Дурлинг погрозил мужчине пальцем. «Перед тем как уйти, скажи ему, что я хочу, чтобы он был в моем офисе».
  
  «Да, господин президент».
  
  
  
  Казнь состоялась в полдень в субботу, через шесть дней после взрыва бомбы. Люди собрались, Гона и Кати вывели на рыночную площадь. Им дали время помолиться. Для Джека это было впервые, когда он стал зрителем чего-то подобного. Мюррей просто стоял с неподвижным лицом. Кларк и Чавес вместе с группой сотрудников службы безопасности в основном наблюдали за толпой.
  
  «Это кажется таким несущественным», - сказал Райан, когда мероприятие началось.
  
  "Нет! Мир извлечет уроки из этого », - торжественно сказал принц Али. «Многие узнают. Это справедливость. Это урок ».
  
  «Какой-то урок». Райан повернулся, чтобы взглянуть на своих товарищей наверху здания. У него было время подумать, и все, что он увидел, было… что? Райан не знал. Он сделал свою работу, но что все это значило? «Смерть шестидесяти тысяч человек, которым никогда не следовало умирать, положила конец войнам, которых никогда не должно было быть? Так ли творится история, Али?
  
  «Все люди умирают, Джек. Инш-Аллах, никогда больше в числах так не много. Вы остановили это, вы предотвратили нечто худшее. То, что ты сделал, мой друг ... благословения Божьи идут с тобой ».
  
  «Я бы подтвердил приказ о запуске», - сказал Ави, его голос был неловким из-за своей откровенности. "А потом? Я бы, наверное, мозги вышиб себе мозги? Кто может сказать? В этом я уверен: у меня не хватило бы смелости сказать «нет» ».
  
  «Я тоже», - сказал Головко.
  
  Райан ничего не сказал, глядя на площадь. Он пропустил первый, но это было нормально.
  
  Хотя Кати знал, что это приближается, это не имело значения. Как и во многих других вещах в жизни, все контролировалось рефлексом. Солдат ткнул его в бок мечом, едва повредив кожу. Мгновенно спина Кати выгнулась, его шея непроизвольно вздрогнула. Капитан саудовского спецназа уже повел мечом. Он, должно быть, тренировался, понял Джек мгновением позже, потому что голова была удалена одним ударом, обманчиво мощным, как у балетмейстера. Голова Кати приземлилась в метре или около того, а затем тело упало, кровь хлынула из разорванных сосудов. Он мог видеть, как руки и ноги напрягаются от ограничений, но это тоже было всего лишь рефлексом. Кровь выкачивалась в устойчивом ритме, а сердце Кати продолжало работать, стремясь сохранить уже ушедшую жизнь. Наконец, это тоже прекратилось, и от Кати остались только отдельные части и темное пятно на земле. Саудовский капитан вытер меч о что-то, похожее на рулон шелка, вставил его в золотые ножны и пошел по тропинке, которую ему проложила толпа.
  
  Толпа не ликовала. На самом деле никакого шума не было. Возможно, коллективный вздох, несколько пробормотанных молитв наиболее набожных из присутствующих; за чьи души были вознесены молитвы, которые могли произнести только они и их Бог. Тотчас же в первом ряду начали расходиться. Несколько человек из толпы, которым было отказано в обзоре, подошли к линии забора, но они оставались там лишь на мгновение, прежде чем приступить к своим делам. По истечении установленного промежутка времени, части тела собирались и предавались надлежащему захоронению в соответствии с религией, которую каждый из них осквернил.
  
  Джек не знал, какие эмоции он должен испытывать. Он насмотрелся смерти. Он знал это много. Но эти смерти совершенно не тронули его сердце, и теперь он немного удивлялся и немного беспокоился по этому поводу.
  
  «Ты спросил меня, как творится история, Джек», - сказал Али. «Вы только что это видели».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Вам не нужно, чтобы мы вам говорили», - сказал Головко.
  
  «Мужчин, которые начали войну или пытались ее сделать, казнили, как преступников, на рыночной площади», - подумал Джек . Неплохой прецедент.
  
  «Может быть, ты прав, может, это заставит людей дважды подумать, прежде чем в следующий раз». Время этой идеи пришло.
  
  «Во всех наших странах, - сказал Али, - меч является символом справедливости ... возможно, анахронизмом тех времен, когда люди действовали как мужчины. Но у меча все еще есть применение ».
  
  «Конечно, это точно, - заметил Головко.
  
  «Итак, Джек, ты полностью уволился с государственной службы?» - спросил Али через мгновение. Райан отвернулся от сцены, как и все остальные.
  
  "Да ваше высочество."
  
  «И эти глупые законы« этики »больше не действуют. Хороший." Али повернулся. Офицер спецназа появился как по волшебству. Салют, который он дал принцу Али, произвел впечатление на Киплинга. Следующим был меч. Ножны были кованые из золота, инкрустированные драгоценными камнями. Рукоять была из золота и слоновой кости, и вы могли видеть, где ее части были стерты поколениями сильных рук. Явно оружие короля.
  
  «Этому триста лет, - сказал Али, обращаясь к Райану. «Его несли в мир и войну мои предки. У него даже есть название: «Вечерний бриз» - лучшее, что я могу сказать по-английски. Конечно, это значит больше. Мы желаем вам, доктор Райан, напоминание о тех, кто умер - и о тех, кто не умер из-за вас. Он убивал много раз. Его Величество считает, что меч убил достаточно ».
  
  Райан взял ятаган из руки принца. Золотые ножны были порезаны и истерзаны поколениями песчаных бурь и сражений, но Райан увидел, что его отражение не было так ужасно искажено, как он мог опасаться. Лезвие, как он увидел, наполовину вытащив его, было зеркально-ярким, все еще покрытым волнами от кузнеца из Дамаска, который превратил сталь в ее устрашающую и эффективную цель. «Какая дихотомия, - подумал Райан, сам того не зная, улыбаясь, - что такое прекрасное могло иметь такую ​​ужасную цель». Какая ирония. И все еще-
  
  Он держал меч, вешал его на почетном месте, время от времени смотрел на него, чтобы напомнить себе о том, что он и что он сделал. И может быть ...
  
  "Достаточно убит?" Райан вложил меч обратно в ножны и позволил ему упасть на бок. "Да ваше высочество. Я думаю, что у всех есть.
  
  
  
  Послесловие
  
  Теперь, когда история рассказана, необходимо прояснить несколько вещей. Все материалы этого романа, относящиеся к технологии и производству оружия, легко доступны в любой из десятков книг. По причинам, которые, я надеюсь, будут очевидны для читателя, некоторые технические детали были изменены, что принесло в жертву правдоподобие в интересах неясности. Это было сделано, чтобы успокоить мою совесть, а не в разумных ожиданиях, что это имеет значение.
  
  Манхэттенский проект Второй мировой войны по-прежнему представляет собой наиболее выдающееся собрание научных талантов в истории человечества, которым никогда не было равных и, возможно, никогда не превзойти. Этот чрезвычайно дорогостоящий проект открыл новую научную почву и привел к множеству дополнительных открытий. Современная компьютерная теория, например, в значительной степени выросла из исследований, связанных с бомбой, и первые огромные мэйнфреймы в основном использовались для проектирования бомб.
  
  Сначала я был ошеломлен, а затем ошеломлен, поскольку мое исследование показало, насколько простым может быть такой проект сегодня. Общеизвестно, что ядерные секреты не так безопасны, как хотелось бы - на самом деле ситуация хуже, чем думают даже хорошо информированные люди. То, что требовало миллиардов долларов в 1940-х, сегодня намного дешевле. Современный персональный компьютер обладает гораздо большей мощностью и надежностью, чем первый Eniac, а «гидрокоды», которые позволяют компьютеру тестировать и проверять конструкцию оружия, легко дублируются. Изысканные станки, используемые для изготовления деталей, можно получить по запросу. Когда я прямо спросил спецификации для тех самых машин, которые используются в Ок-Ридже и других местах, на следующий день они прибыли в Federal Express. Некоторые узкоспециализированные предметы, разработанные специально для изготовления бомб, теперь можно найти в стереодинамиках. Дело в том, что достаточно богатый человек может за период от пяти до десяти лет создать многоступенчатое термоядерное устройство. Наука - это общественное достояние, и у нее мало секретов.
  
  Доставка такого устройства - детские игрушки. Я мог бы основать это утверждение на «обширных беседах» с различными полицией и службами безопасности, но человеку не нужно много времени, чтобы сказать: «Ты что, шутишь?» Я слышал эту фразу не раз. Наверное, ни одна страна - и уж тем более либеральная демократия - не сможет защитить свои границы от такой угрозы.
  
  Так вот в чем проблема. Какое может быть решение? Во-первых, международный контроль над оборотом ядерных материалов и технологий должен быть чем-то большим, чем нынешняя шутка. Ядерное оружие нельзя не изобрести, и я лично считаю, что ядерная энергетика - это безопасная и экологически безвредная альтернатива использованию ископаемого топлива, но любой инструмент следует использовать с осторожностью, и этот инструмент допускает злоупотребления, слишком опасные для нас, чтобы их игнорировать. .
  
  
  
  - Peregrine Cliff, февраль 1991 г.
  
  
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  
  
  Глава 1 - Enfant perdu
  
  Глава 2 - Встречи
  
  Глава 3 - Плен
  
  Глава 4 - Первый свет
  
  Глава 5 - Обязательства
  
  Глава 6 - Засада
  
  Глава 7 - Восстановление
  
  Глава 8 - Сокрытие
  
  Глава 9 - Труд
  
  Глава 10 - Патология
  
  Глава 11 - Изготовление
  
  Глава 12 - Экипировщики
  
  Глава 13 - Повестки дня
  
  Глава 14 - Извлеченные уроки
  
  Глава 15 - Применяемые уроки
  
  Глава 16 - Упражнения
  
  Глава 17 - Осложнения
  
  Глава 18 - Вмешательство
  
  Глава 19 - Количество милосердия
  
  Глава 20 - Сброс давления
  
  Глава 21 - Возможности
  
  Глава 22 - Заголовки
  
  Глава 23 - Альтруизм
  
  Глава 24 - Привет
  
  Глава 25 - Отъезд
  
  Глава 26 - Транзит
  
  Глава 27 - Вставка
  
  Глава 28 - Первым вошел
  
  Глава 29 - Последний выход
  
  Глава 30 - Турагенты
  
  Глава 31 - Дом - охотник
  
  Глава 32 - Дом - добыча
  
  Глава 33 - Отравленное очарование
  
  Глава 34 - Преследование
  
  Глава 35 - Обряд перехода
  
  Глава 36 - Опасные наркотики
  
  Глава 37 - Испытание суровым испытанием
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  
  
  « Без раскаяния» «Без раскаяния» - лучший фильм мистера Клэнси по яркости повествования и эмоциональному воздействию ».
  
  —Dallas Morning News
  
  
  
  «Безостановочные эмоциональные американские горки».
  
  - Сан-Диего Юнион-Трибьюн
  
  БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  
  Эпический бестселлер в традициях Тома Клэнси. Его герой - человек, хорошо знакомый читателям Клэнси. Его кодовое имя - мистер Кларк. И его работа на ЦРУ блестящая, хладнокровная и эффективная. . . Но кто он на самом деле?
  
  
  
  Том Клэнси представляет собой ужасающую картину, показывающую, как обычный человек по имени Джон Келли пересек границы справедливости и морали и стал легендой ЦРУ, мистером Кларком.
  
  
  
  Это незабываемое путешествие в самое сердце тьмы. Без жалости. Без вины. Без угрызений совести.
  
  
  
  
  
  «Очень интересно».
  
  -Журнал "Уолл Стрит
  
  
  
  
  
  «Сочинения Клэнси настолько сильны, что читатели чувствуют, что они находятся в самом центре событий. . . сытно и увлекательно ».
  
  —Бостон Сандей Геральд
  
  
  
  Романы Тома Клэнси
  
  Охота за Красный Октябрь
  Красный шторм поднимается
  ПАТРИОТ ИГРЫ
  кардиналу КРЕМЛЯ
  и явная угроза
  Цена страха
  без сожаления
  долг чести
  распоряжениями
  РАДУГА ШЕСТОЙ
  медведь и ДРАКОН
  красный кролик
  Зубья TIGER
  
  
  
  SSN: СТРАТЕГИИ ПОДВОДНОЙ ВОЙНЫ
  
  
  
  Документальная литература
  
  
  
  ПОДВОДНАЯ: экскурсия внутри ядерная КОРАБЛЬ
  БРОНИРОВАННЫЙ КАВ: экскурсия бронированного кавалерийского полк
  истребителя крыла: экскурсия ВВС БОЕВОЙ WING
  MARINE: экскурсия A экспедиционного отряда морской пехоту
  переносимого по воздуху: экскурсия воздушнодесантного ПЕРЕВОЗЧИК ОПЕРАЦИОННЫХ СИЛ: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ
  АВИАЦИОННЫХ
  СИЛ: ЭКСКУРСИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИЛ АРМИИ США
  
  
  
  В БУРЮ: УЧЕБА В КОМАНДЕ
  
  (написано с генералом Фредом Фрэнксом-младшим в отставке и Тони Кольцем)
  
  КАЖДЫЙ ТИГР
  
  (написано с генералом Чарльзом Хорнером в отставке и Тони Кольцем)
  
  ВОИНЫ ТЕНИ: ВНУТРИ ОСОБЫХ СИЛ
  
  (написано с генералом Карлом Стинером в отставке и Тони Кольцем)
  
  ГОТОВЫ К БИТВАМ
  
  (написано с генералом Тони Зинни, в отставке, и Тони Кольцем)
  
  
  
  
  
  Создано Tom Clancy
  
  
  
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА
  TOM CLANCY СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: ОПЕРАЦИЯ BARRACUDA
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY : КОНТРОЛЬНАЯ ЯЧЕЙКА СПЛИНТЕРНОЙ ЯЧЕЙКИ
  TOM CLANCY: FALLOUT
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Стивом Печеником
  
  
  
  Тома Клэнси OP-CENTER
  Тома Клэнси OP-CENTER: MIRROR IMAGE
  Тома Клэнси OP-ЦЕНТР: ИГРЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ
  Тома Клэнси OP-CENTER: ЗАКОНЫ ВОЙНЫ
  Тома Клэнси OP-CENTER: БАЛАНС МОЩНОСТИ
  Тома Клэнси OP-CENTER: Осадное
  TOM ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ: РАЗДЕЛЯЙТЕ И ЗАВОЕВАЙТЕ
  ТОМ ОП-ЦЕНТР КЛАНСИИ: ЛИНИЯ КОНТРОЛЯ
  ОП-ЦЕНТР Тома КЛАНСИ: МИССИЯ
  HONOR ОП-ЦЕНТР КЛАНСИИ: МОРЯ ПОЖАРА
  ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ: ЗВОНОК ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ: ЗВОНОК В
  ОП-ЦЕНТР КЛАНСИ ВОЙНА ОРЛОВ
  
  
  
  Тома Клэнси NET FORCE
  Тома Клэнси NET FORCE: подводные камни
  Тома Клэнси NET FORCE: НОЧЬ ПЕРЕХОДИТ
  Тома Клэнси NET СИЛЫ: Точка излома
  Тома Клэнси равнодействующая сила: Удар
  Тома Клэнси NET СИЛЫ: компьютеризация
  Тома Клэнси равнодействующая сила: состояние войны
  Тома Клэнси NET СИЛА: ИЗМЕНЕНИЕ
  СИЛЫ СЕТИ КЛАНСИИ ОХРАНЫ ТОМ : СИЛА КЛАНСИИ ПРУЖИНЫ : ЭФФЕКТ
  АРХИМЕДА
  
  
  
  
  
  Создано Томом Клэнси и Мартином Гринбергом
  
  
  
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: Политика
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: RUTHLESS.COM
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: ТЕНЬ ЧАСЫ
  ТОМ CLANCY Сила ИГРАЕТ: BIO-STRIKE
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ХОЛОДНАЯ ВОЙНА
  Тома Клэнси МОЩНОСТЬ ИГРАЕТ: передний край
  Тома Клэнси СИЛЫ ИГРЫ: ZERO HOUR
  СИЛА ТОМА КЛАНСИ ИГРАЕТ: ДИКАЯ КАРТА
  
  изображение
  
  
  
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  
  
  БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  
  
  
  Книга Беркли / опубликована по договоренности с
  Jack Ryan Limited Partnership.
  
  
  
  ИСТОРИЯ ПЕЧАТИ
  
  
  
  
  
  Авторское право No 1993 г., компания Jack Ryan Limited Partnership.
  
  
  
  Все права защищены.
  Воспроизведение этой книги или ее частей
  в любой форме без разрешения запрещено.
  
  Сканирование, загрузка и распространение этой книги через Интернет или любыми другими способами без разрешения издателя является незаконным и преследуется по закону. Пожалуйста, покупайте только авторизованные электронные издания и не участвуйте в электронном пиратстве материалов, защищенных авторским правом, и не поощряйте их. Благодарим вас за поддержку авторских прав. Для информации обращайтесь: The Berkley Publishing Group, подразделение Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  
  
  
  eISBN: 978-1-101-00231-5
  
  
  
  
  Книги BERKLEY® Berkley издаются издательством Berkley Publishing Group,
  подразделением Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY и дизайн «B»
  являются товарными знаками, принадлежащими Penguin Group (США) Inc.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  http://us.penguingroup.com
  
  
  
  Это никогда не происходит без посторонней помощи:
  Билла, Даррелла и Пэт за «профессиональные» советы;
  CJ, Крейг, Курт, Джерри и Стив - за то же самое:
  Рассел за неожиданный опыт.
  
  
  
  
  
  И за некоторую помощь ex post facto высочайшего уровня:
  GR и Уэйн, чтобы найти ее;
  Шелли за работу;
  Крейг, Курт. Джерри, Стиву П., Стиву Р.
  и Виктору за то, что помогли мне понять:
  
  
  
  
  
  Подумайте, где больше всего начинается и заканчивается слава человека. И говорят, моя слава заключалась в том, что у меня были такие друзья.
  
  —Уильям Батлер Йейтс
  
  
  
  В память о Кайле Хейдоке, 5 июля 1983 г. - 1 августа 1991 г.
  
  В оригинальном издании « Без раскаяния» в твердом переплете есть слова стихотворения, которое я нашел случайно и название и автора которого мне не удалось определить. Я нашел в них прекрасное воспоминание о моем «маленьком приятеле» Кайле Хейдоке, который умер от рака в возрасте восьми лет и двадцати шести дней - для меня он никогда не исчезнет.
  
  Позже я узнал, что это стихотворение называется «Вознесение» и что автором, написавшим эти великолепные слова, является Коллин Хичкок, поэт редких талантов, живущая в Миннесоте. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить ее работу всем, кто изучает лирическую фразу. Поскольку ее слова привлекли мое внимание, я надеюсь, что они окажут такое же влияние на других.
  
  
  
  Вознесение
  
  И если я уйду, пока ты еще здесь. . . Знай, что я живу, вибрируя в другой мере - за тонкой вуалью, сквозь которую ты не видишь. Вы меня не увидите, значит, вы должны верить. Я жду того времени, когда мы снова сможем взлететь вместе, зная друг друга. А пока живите своей жизнью на полную катушку. И когда я тебе понадоблюсь, Просто прошепчи мое имя в своем сердце . . .Буду там.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  No 1989 Коллин Кора Хичкок
  Spirit Art International, Inc.
  Почтовый ящик 39082
  Эдина, Миннесота 55439
  США
  
  
  
  
  
  
  
  В более ранних выпусках « Без раскаяния» это стихотворение случайно появилось без указания автора.
  
  
  
  Arma virumque cano
  
  - Публий Вергилий Маро
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Остерегайтесь ярости терпеливого человека
  
  —Джон Драйден
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Места встречи
  
  
  
  НОЯБРЬ
  
  Камилла была либо самым мощным ураганом в мире, либо самым большим торнадо в истории. «Конечно, он сделал свою работу с этой нефтяной вышкой», - подумал Келли, надевая баллоны для своего последнего погружения в Персидский залив. Надстройка была разрушена, и все четыре массивные ноги ослабли - искривлены, как испорченная игрушка гигантского ребенка. Все, что можно было безопасно удалить, уже было подожжено и спущено краном на баржу, которую они использовали в качестве базы для дайвинга. «То, что осталось, - это платформа-скелет, которая скоро станет прекрасным домом для местной дичи», - подумал он, входя в катер, который увезет его с собой. С ним должны были работать еще два дайвера, но Келли была главной. По пути они выполняли определенные процедуры, в то время как спасательная лодка нервно кружила, чтобы не подпускать местных рыбаков. С их стороны было глупо находиться здесь - рыбалка в ближайшие несколько часов будет не очень хорошей, - но подобные события привлекали любопытных. «И это будет настоящее шоу», - подумал Келли с ухмылкой, откатываясь назад с лодки.
  
  Внизу было жутковато. Так было всегда, но тоже удобно. Солнечный свет колебался под волнистой поверхностью, создавая переменные световые завесы, которые пересекали ножки платформы. Это также обеспечивало хорошую видимость. Заряды C4 уже были на месте, каждый из которых представлял собой блок размером примерно шесть квадратных дюймов и три дюйма глубиной, плотно прилегал к стали и плавлен, чтобы дуть внутрь. Келли не торопился, проверяя каждую, начиная с первого ряда на десять футов выше дна. Он сделал это быстро, потому что не хотел оставаться здесь так долго, как и другие. Люди позади него протянули шнур прима, плотно обматывая его вокруг блоков. Оба были местными, опытными бойцами UDT, тренированными почти так же хорошо, как Келли. Он проверил их работу, а они - свою, так как такие люди отличались осторожностью и тщательностью. Они закончили нижний уровень за двадцать минут и медленно поднялись на верхний уровень, всего в десяти футах от поверхности, где процесс повторялся медленно и осторожно. Когда вы имели дело со взрывчаткой, вы не торопились и не рисковали.
  
  
  
  Полковник Робин Захариас сосредоточился на поставленной задаче. Сразу за следующим гребнем была площадка SA-2. Он уже выпустил три ракеты в поисках истребителей-бомбардировщиков, которые он должен был здесь защищать. На заднем сиденье его F-105G Thunderchief сидел Джек Тейт, его «медведь», подполковник и эксперт в области подавления обороны. Эти двое мужчин помогли изобрести доктрину, которую они теперь претворяют в жизнь. Он управлял истребителем «Дикий ласки», показывая себя, пытаясь сделать выстрел, затем нырял под него, приближаясь к месту попадания ракеты. Это была смертельная, жестокая игра, но не между охотником и добычей, а между охотником и охотником - один маленький, быстрый и хрупкий, а другой - массивный, неподвижный и укрепленный. Это место пришло в ярость людям его крыла. Командир был слишком хорош со своим радаром, зная, когда его включать, а когда выключать. Кем бы ни был этот маленький ублюдок, он убил двух Ласки под командованием Робина на прошлой неделе, и поэтому полковник нарисовал задание для себя, как только поступил приказ о том, чтобы снова поразить эту область. Это была его специальность: диагностика, проникновение и уничтожение противовоздушной обороны - обширная, быстрая, трехмерная игра, в которой призом победы было выживание.
  
  Он рычал низко, никогда не превышая пятисот футов, его пальцы управляли палкой полуавтоматически, в то время как глаза Захарии смотрели на вершины карских холмов, а его уши слушали разговор с заднего сиденья.
  
  «Ему сейчас наши девять, Робин, - сказал ему Джек. «Все еще подметает, но у него нет нас. Красиво идет по спирали.
  
  «Мы не собираемся давать ему сорокопут», - подумал Захария. Они пробовали это в последний раз, и он как-то подделал. Эта ошибка стоила ему майора, капитана и самолета. . . уроженец Солт-Лейк-Сити, Эл Уоллес. . . друзья на долгие годы. . .. блин! Он отогнал эту мысль, даже не упрекнув себя в строчной ругани.
  
  «Дать ему еще один вкус», - сказал Захария, оттягивая палку. Thud прыгнул вверх в зону обзора радара, завис там и ждал. Командир этого участка, вероятно, был обучен русскими. Они не были уверены, сколько самолетов убил этот человек - только то, что этого было более чем достаточно, - но из-за этого он должен был гордиться этим, а гордость в этом деле была смертельной.
  
  "Запуск . . . два, два допустимых запуска, Робин, - предупредил Тейт сзади.
  
  "Только два?" - спросил пилот.
  
  «Может, ему придется за них заплатить», - холодно предположил Тейт. «У меня они есть в девять. Пора творить пилотскую магию, Роб.
  
  "Нравится?" Захария перекатился влево, чтобы держать их в поле зрения, втягиваясь в них и сползая вниз. Он хорошо это спланировал, нырнув за гребень. Он вылетел на опасной малой высоте, но ракеты SA-2 Guideline взлетели на четыре тысячи футов над его головой.
  
  «Думаю, пора», - сказал Тейт.
  
  "Я думаю ты прав." Захария резко повернул налево, вооружая кассетными боеприпасами. F-105 пролетел над гребнем и снова упал вниз, а его глаза проверили следующий гребень, находившийся в шести милях и пятидесяти секундах от него.
  
  «Его радар все еще включен», - сообщил Тейт. «Он знает, что мы идем».
  
  «Но у него остался только один». Если только его перезарядные бригады не очень горячие сегодня. Что ж, вы не можете допустить всего.
  
  «Небольшая зенитная артиллерия в десять часов». Это было слишком далеко, чтобы вызывать беспокойство, хотя и подсказывало, какой выход не следует выбирать. «Вот плато».
  
  Может, они его увидят, а может, и нет. Возможно, он был всего лишь движущейся точкой на экране, полном беспорядка, который пытался понять какой-то оператор радара. Thud двигался на низком уровне быстрее, чем что-либо из когда-либо созданных, и камуфляж на верхних поверхностях был эффективен. Вероятно, они смотрели вверх. Теперь там была стена помех, часть плана, который он разработал для другой птицы-ласки, и обычная американская тактика заключалась в подходе на средней высоте и крутом пикировании. Но они сделали это дважды и потерпели неудачу, поэтому Захария решил изменить технику. Низкий уровень, он занял бы место Рокай, а затем другой Хорек прикончил бы дела. Его работа заключалась в том, чтобы убить командирский фургон и командира внутри. Он покачивал Thud влево и вправо, вверх и вниз, чтобы лишить кого-либо возможности хорошей стрельбы на земле. Вам все еще приходилось беспокоиться об оружии.
  
  "Получил звезду!" - сказал Робин. В инструкции к СА-6, написанной на русском языке, требовалось шесть пусковых установок вокруг центрального пункта управления. Со всеми соединяющими дорожками типичное место Руководства выглядело точно так же, как Звезда Давида, что показалось полковнику довольно кощунственным, но эта мысль витала только на краю его сознания, когда он центрировал командирский фургон на своем бомбардировочном прицеле.
  
  «Выбирая Рокай», - сказал он вслух, подтверждая свое действие. Последние десять секунд он держал самолет неподвижно. "Хорошо выглядеть . . . выпускать . . . Теперь!"
  
  Четыре явно неаэродинамических канистры вылетели из эжекторных стоек истребителя, раскололись в воздухе, разбросав по местности тысячи суббоеприпасов. Он был далеко за пределами площадки до того, как приземлились бомбы. Он не видел, чтобы люди бежали к окопам, но он оставался на низком уровне, загоняя «Барабан» в крутой левый поворот, глядя вверх, чтобы убедиться, что он занял место раз и навсегда. С трех миль его глаза уловили огромное облако дыма в центре Звезды.
  
  Это для Ала, позволил он себе подумать. Никакого броска на победу, просто мысль, когда он выровнялся и выбрал вероятное место для выхода из области. Ударная группа могла войти сейчас, а батарея ЗРК вышла из строя. Хорошо. Он выбрал выемку на гребне, стремясь к ней чуть ниже Маха-1, прямо и ровно теперь, когда угроза была позади. Дом на Рождество.
  
  Красные трассеры, вырвавшиеся из небольшого прохода, поразили его. Этого не должно было быть. Никакого отклонения от них, просто попадание. Он рявкнул, как и предполагал стрелок, и корпус самолета прошел прямо сквозь поток огня. Он сильно затрясся, и через секунду добро превратилось в зло.
  
  "Робин!" - раздался голос по внутренней связи, но основной шум был из-за завывания сигналов тревоги, и Захария в роковой момент понял, что его самолет обречен. Стало еще хуже, прежде чем он успел отреагировать. Двигатель загорелся, а затем Thud начал крениться, что сказало ему, что органы управления пропали. Его реакция была автоматической, он крикнул, призывая к катапультированию, но еще один вздох со спины заставил его повернуться, когда он дернул за ручки, хотя знал, что этот жест бесполезен. Его последний взгляд на Джека Тейта была кровь, которая висела под сиденьем, как след пара, но к тому времени его собственная спина была вырвана с большей болью, чем он когда-либо знал.
  
  
  
  «Хорошо», - сказала Келли и выпустила сигнальную ракету. Другая лодка начала бросать в воду небольшие заряды взрывчатки, чтобы отогнать рыбу от этого района. Он смотрел и ждал пять минут, затем посмотрел на охранника.
  
  «Район свободен».
  
  «Огонь в дыре», - сказала Келли, повторяя мантру еще три раза. Потом покрутил ручку детонатора. Результаты были обнадеживающими. Вода вокруг опор превратилась в пену, так как опоры буровой установки были отрублены снизу и сверху. Падение было на удивление медленным. Вся конструкция соскользнула в одном направлении. Когда платформа ударилась, раздался сильный всплеск, и на один нелепый момент показалось, что сталь может плыть по воздуху. Но не могло. Прозрачный набор световых двутавровых балок опустился ниже поля зрения, чтобы упираться прямо в дно, и была сделана еще одна работа.
  
  Келли отсоединила провода от генератора и выбросила их за борт.
  
  «На две недели раньше. Думаю, вы действительно хотели получить этот бонус », - сказал руководитель. Бывший летчик-истребитель ВМФ, он восхищался хорошей и быстрой работой. В конце концов, масло никуда не делось. «Датч был прав насчет тебя».
  
  «Адмирал - хороший парень. Он много сделал для нас с Тиш.
  
  «Ну, мы летали вместе два года. Плохой боец-качок. Приятно знать, что те приятные вещи, которые он сказал, были правдой. Руководителю нравилось работать с людьми, у которых был такой же опыт, как и у него самого. Он как-то забыл ужас боя. «Что с этим? Я хотел спросить. Он указал на татуировку на руке Келли. красный тюлень, сидящий на задних ластах и ​​нагло ухмыляющийся.
  
  «Что-то, что мы все сделали в моем подразделении», - объяснил Келли как можно небрежно.
  
  "Что это был за блок?"
  
  «Не могу сказать». Келли усмехнулась, чтобы заглушить отказ.
  
  «Бьюсь об заклад, это как-то связано с тем, как Сонни выбрался, но ладно». Бывший морской офицер должен был соблюдать правила. «Что ж, чек будет на вашем счете к концу рабочего дня, мистер Келли. Я позвоню по радио, чтобы твоя жена могла тебя забрать.
  
  
  
  Тиш Келли сияла своим я-тоже взглядом на женщин в «Лавке аистов». Не прошло и трех месяцев, как она могла носить все, что хотела - ну, почти. Слишком рано покупать что-то особенное, но у нее было свободное время, и она хотела посмотреть, какие есть варианты. Она поблагодарила клерка, решив, что вечером привезет сюда Джона и поможет ему выбрать что-нибудь для нее, потому что ему это нравилось. Пришло время забрать его. Фургон «Плимут», на котором они приехали из Мэриленда, был припаркован прямо перед домом, и она научилась перемещаться по улицам прибрежного городка. Это был хороший перерыв от холодного осеннего дождя в их доме, оказаться здесь, на побережье Мексиканского залива, где лето никогда не уходило дольше нескольких дней. Она вывела фургон на улицу и направилась на юг к огромной вспомогательной площадке нефтяной компании. Даже светофор был в ее пользу. Один из них стал зеленым настолько вовремя, что ее ступня даже не коснулась тормозов.
  
  Водитель грузовика нахмурился, когда свет стал желтым. Он опоздал и бежал слишком быстро, но конец его шестисотомильного пробега из Оклахомы был близок. Он нажал на педали сцепления и тормоза со вздохом, который внезапно сменился вздохом удивления, когда обе педали дошли до пола с одинаковой скоростью. Дорога впереди была свободна, и он продолжал ехать прямо, понижая передачу, чтобы снизить скорость, и отчаянно гудел в свой дизельный гудок. О Боже, о Боже, пожалуйста, не надо -
  
  Она никогда не предвидела этого. Ее голова не повернулась. Универсал только что прыгнул прямо через перекресток, и водитель навсегда запомнил профиль молодой женщины, исчезающий под капотом его дизельного трактора, а затем ужасный крен и дрожь, поднявшись вверх, когда грузовик раздавил повозку под его передними колесами. .
  
  
  
  Хуже всего было отсутствие чувств. Хелен была ее подругой. Хелен умирала, и Пэм знала, что она должна что-то почувствовать, но не могла. Тело заткнули рот, но это не остановило всех звуков, когда Билли и Рик делали то, что делали. Дыхание вырвалось наружу, и хотя ее рот не мог шевелиться, звуки принадлежали женщине, которая вскоре оставила свою жизнь позади, но за поездку пришлось заплатить цену, которую нужно было заплатить в первую очередь, и Рик, Билли, Берт и Генри собирали. Она пыталась убедить себя, что на самом деле находится в другом месте, но ужасные удушающие звуки продолжали возвращать ее глаза и сознание к тому, чем стала реальность. Хелен была плохой. Хелен пыталась сбежать, но они не могли этого допустить. Им всем это объясняли не один раз, а теперь, по словам Генри, они снова объяснили, что они обязательно запомнят. Пэм почувствовала, где когда-то были сломаны ее ребра, вспоминая свой урок. Она знала, что ничего не может сделать, потому что глаза Хелен остановились на ее лице. Она пыталась передать взглядом сочувствие. Она не осмелилась сделать больше, и вскоре Хелен перестала шуметь, и на данный момент все было кончено. Теперь она могла закрыть глаза и гадать, когда же подойдет ее очередь.
  
  
  
  Экипаж посчитал это довольно забавным. Они связали американского пилота прямо возле их позиции, обсыпанной мешками с песком, чтобы он мог видеть стрелявшие его орудия. Менее смешным было то, что сделал их пленник, и они выразили свое недовольство кулаками и сапогами. У них было и другое тело, и они положили его рядом с ним, наслаждаясь выражением печали и отчаяния на его лице, когда он смотрел на своего товарища-бандита. Офицер разведки из Ханоя был здесь, сверял имя человека со списком, который он принес, и снова наклонился, чтобы прочитать имя. Должно быть, это было что-то особенное, думали все артиллеристы, судя по тому, как он на это отреагировал, и по срочному телефонному звонку, который он сделал. После того, как заключенный потерял сознание от боли, офицер разведки взял немного крови с трупа и покрыл ею лицо живого. Потом сделал несколько фотографий. Это озадачило артиллерийский расчет. Казалось, что он хотел, чтобы живое существо выглядело таким же мертвым, как и тело рядом с ним. Как странно.
  
  
  
  Это было не первое тело, которое ему пришлось опознать, но Келли думала, что этот аспект его жизни остался далеко позади. Другие люди были рядом, чтобы поддержать его, но не упасть - не то же самое, что выжить, и в такой момент не было утешения. Он вышел из отделения неотложной помощи, на него смотрели люди, врачи и медсестры. Священник был вызван для выполнения своего последнего долга и сказал несколько вещей, которые, как он знал, были неслыханными. Сотрудник милиции объяснил, что это не вина водителя. Тормоза вышли из строя. Механический дефект. На самом деле никто не виноват. Просто одна из тех вещей. Все, что он говорил раньше, в других подобных случаях, пытаясь объяснить какому-то невиновному человеку, почему основная часть его мира только что закончилась, как будто это имело значение. Офицер заметил, что этот мистер Келли был крутым и из-за этого еще более уязвимым. Его жена и нерожденный ребенок, которого он мог защитить от любой опасности, погибли в результате несчастного случая. Никто не виноват. Водитель грузовика, сам семьянин, находился в больнице под седативным действием после того, как залез под свою машину в надежде найти ее живой. Люди, с которыми Келли работала, сидели рядом с ним и помогали ему договориться. Для человека, который смирился бы с адом, больше ничего нельзя было сделать, кроме этого; потому что он видел ад. Но было не один ад, и он еще не видел их всех.
  
  
  
  1
  
  Enfant Perdu
  
  
  
  МАЯ
  
  Он никогда не узнает, почему остановился. Келли, не задумываясь, притянул своего разведчика к плечу. У нее не было руки, чтобы ее подбросить. Она просто стояла на обочине дороги и смотрела, как проезжают мимо проезжающие машины в брызгах дорожного песка и в следах испарений. Ее поза походила на автостопщицу: одно колено заблокировано, другое согнуто. Ее одежда явно использовалась хорошо, а через плечо свободно висел рюкзак. Ее рыжевато-коричневые волосы до плеч колыхались в порыве уличного движения. На ее лице ничего не было видно, но Келли не заметил этого до тех пор, пока он уже не нажал правой ногой на педаль тормоза и не наклонился на свободную скалу плеча. Он подумал, стоит ли ему вернуться в движение, но затем решил, что он уже был приверженцем, хотя в точности то, чего он не знал. Глаза девушки следили за машиной, и, когда он посмотрел в зеркало заднего вида, она без особого энтузиазма пожала плечами и пошла к нему. Пассажирское окно уже было опущено, и через несколько секунд она была там.
  
  "Куда ты идешь?" спросила она.
  
  Это удивило Келли. Он подумал о первом вопросе - нужно подвезти? - должен был быть его. Он колебался секунду или две, глядя на нее. Двадцать один, наверное, но стар для ее лет. Ее лицо не было грязным, но и не чистым, возможно, из-за ветра и пыли на межштатной автомагистрали. На ней была мужская хлопчатобумажная рубашка, которую не гладили несколько месяцев, а волосы были собраны в узел. Но больше всего его удивили ее глаза. Очаровательно серо-зеленые, они смотрели мимо Келли. . . какие? Он видел этот взгляд и раньше достаточно часто, но только на утомленных мужчинах. Келли вспомнила, что у него самого был такой вид, но даже тогда он никогда не знал, что видели его глаза. Ему и в голову не приходило, что теперь он выглядел не так иначе.
  
  «Назад в мою лодку», - наконец ответил он, не зная, что еще сказать. И так быстро ее глаза изменились.
  
  "У вас есть лодка?" спросила она. Ее глаза загорелись, как у ребенка, улыбка началась с них и расплылась по остальной части ее лица, как будто он только что ответил на важный вопрос. Келли заметила, что между передними зубами у нее была симпатичная щель.
  
  «Сорокфутер - она ​​дизельный крейсер». Он помахал задней части «Скаута», грузовой отсек которого был полностью заполнен коробками с продуктами. "Вы хотите пойти с нами?" - спросил он, тоже не задумываясь.
  
  "Конечно!" Без колебаний она распахнула дверь и бросила рюкзак на пол перед пассажирским сиденьем.
  
  Возвращаться в движение было опасно. Из-за отсутствия колесной базы и мощности Scout не был построен для езды по автомагистралям между штатами, и Келли пришлось сосредоточиться. Автомобиль был недостаточно быстр, чтобы ехать по любой другой полосе движения, кроме правой, и, когда люди заходили и уходили на каждой развязке, ему приходилось обращать внимание, потому что Разведчик не был достаточно проворным, чтобы уклониться от всех идиотов, которые выходили. к океану или куда-нибудь, черт возьми, люди отправились на трехдневный уик-энд.
  
  Вы хотите поехать? - спросил он, и она ответила: « Конечно, его разум доложил ему. Что за черт? Келли разочарованно нахмурился, потому что не знал ответа, но затем возникло множество вопросов, на которые он не знал ответов в течение последних шести месяцев. Он велел своему разуму замолчать и наблюдал за движением, хотя тот продолжал справляться с навязчивым фоновым шумом. В конце концов, ум редко подчиняется собственным командам.
  
  «Выходные, посвященные Дню поминовения, - подумал он. Машины вокруг него были заполнены людьми, спешащими с работы домой, или теми, кто уже приехал в эту поездку и забрал свои семьи. Лица детей смотрели в окна задних сидений. Один или двое помахали ему, но Келли сделала вид, что не замечает. Трудно было не иметь души, особенно если вспомнить, что у нее была душа.
  
  Келли провела рукой по его челюсти, чувствуя текстуру наждачной бумаги. Сама рука была грязной. Неудивительно, что так поступили на продуктовом складе. Отпусти себя, Келли.
  
  Ну и кого это волнует?
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на свою гостью, и понял, что не знает ее имени. Он вёл её к себе в лодку, но не знал её имени. Удивительный. Она смотрела вперед, ее лицо было безмятежным. В профиль это было красивое лицо. Она была худой - возможно, гибкая - правильное слово, ее волосы были между светлыми и каштановыми. Ее джинсы были изношены и порваны в нескольких местах, и они начали свою жизнь в одном из тех магазинов, где с вас взимали дополнительную плату за продажу предварительно выцветших джинсов - или того, что они с ними делали. Келли не знала, и заботилась меньше. Еще одна вещь, о которой не стоит беспокоиться.
  
  Господи, как ты вообще это облажался? его разум требовал от него. Он знал ответ, но даже это не было полным объяснением. Различные сегменты организма по имени Джон Терренс Келли знали разные части всей истории, но каким-то образом они никогда не собирались вместе, оставляя отдельные фрагменты того, что когда-то было крутым, умным и решительным человеком, чтобы можно было ошибиться в замешательстве - и отчаяние? Была счастливая мысль.
  
  Он вспомнил, кем был когда-то. Он вспомнил все, что ему удалось пережить, и был поражен тем, что он это сделал. И, пожалуй, самым ужасным мучением было то, что он не понимал, что пошло не так. Конечно, он знал, что произошло, но все это происходило снаружи, и каким-то образом его понимание потерялось, оставив его живым, растерянным и бесполезным. Он был на автопилоте. Он знал это, но не туда, куда его вела судьба.
  
  Она не пыталась говорить, кем бы она ни была, и это было хорошо, сказал себе Келли, хотя он чувствовал, что есть кое-что, что он должен знать. Осознание этого стало неожиданностью. Это было инстинктивно, и он всегда доверял своим инстинктам, предупреждающему ознобу на шее и предплечьях. Он огляделся на движение, и Келли не увидел особой опасности, кроме машин со слишком большим двигателем под капотом и недостаточным количеством мозгов за рулем. Его глаза внимательно осмотрели и ничего не нашли. Но предупреждение не исчезло, и Келли обнаружил, что смотрит в зеркало без уважительной причины, а его левая рука скользнула между ног и нашла клетчатые рукоятки автоматического Кольта, спрятанные под сиденьем. Его рука погладила оружие, прежде чем он понял это.
  
  Зачем, черт возьми, ты это сделал? Келли отдернул руку и покачал головой с гримасой разочарования. Но он продолжал смотреть в зеркало - просто обычные часы на дороге, он лгал себе следующие двадцать минут.
  
  На верфи кипела деятельность. Конечно, трехдневные выходные. Машины мчались слишком быстро для маленькой и плохо вымощенной стоянки, каждый водитель пытался избежать пятничной ажиотажа, которую каждый, конечно, помогал создавать. По крайней мере, здесь Scout проявил себя. Большой дорожный просвет и видимость дали Келли преимущество, когда он маневрировал к транцу Спрингера , и он сделал петлю, чтобы вернуться назад к скольжению, которое покинул шесть часов назад. Открывать окна и запирать машину было большим облегчением. Его приключение на шоссе было окончено, и его манила безопасность бездорожья.
  
  Springer была моторной яхтой с дизельным двигателем длиной сорок один фут, построенной по индивидуальному заказу, но похожей по своим линиям и внутреннему устройству на Pacemaker Coho. Она была не особенно хороша, но у нее было две большие каюты, а салон на миделе можно было легко переоборудовать в третью. Ее дизели были большими, но без наддува, потому что Келли предпочитала большой комфортный двигатель маленькому напряженному. У него был высококачественный морской радар, все виды средств связи, которые он мог использовать на законных основаниях, и навигационные средства, обычно предназначенные для морских рыбаков. Корпус из стекловолокна был безукоризненным, и на хромированных рельсах не было ни единого пятнышка ржавчины, хотя он сознательно отказался от лака на поверхности, который лелеял большинство владельцев яхт, потому что это не стоило времени на обслуживание. Спрингер был рабочей лодкой, или должен был быть.
  
  Келли и его гость вышли из машины. Он открыл грузовую дверь и начал нести коробки на борт. Он увидел, что у молодой леди хватило здравого смысла держаться подальше от дороги.
  
  «Эй, Келли!» - раздался голос с летающего мостика.
  
  «Да, Эд, что это было?»
  
  «Плохой датчик. Щетки генератора были немного изношены, и я их заменил, но, думаю, дело в датчике. Это тоже заменил. Эд Мердок, главный механик двора, начал спускаться и заметил девушку, которая начала спускаться с лестницы. Мердок споткнулся на последней ступеньке и от удивления чуть не приземлился на лицо. Лицо механика быстро и одобрительно оценило девушку.
  
  "Что-нибудь еще?" - многозначительно спросила Келли.
  
  «Долил танки. - Двигатели теплые, - сказал Мердок, обращаясь к своему клиенту. «Это все на твоем счете».
  
  «Хорошо, спасибо, Эд».
  
  «О, Чип сказал мне сказать тебе, что кто-то сделал предложение на случай, если ты когда-нибудь захочешь продать…»
  
  Келли оборвала его. «Никаких шансов, Эд».
  
  «Она жемчужина, Келли», - сказал Мердок, собирая свои инструменты и уходя, улыбаясь, довольный собой за двусмысленность.
  
  Келли потребовалось несколько секунд, чтобы уловить это. Это вызвало запоздалое ворчание полу-веселья, когда он загрузил последние продукты в салон.
  
  "Что мне делать?" - спросила девушка. Она просто стояла там, и у Келли создалось впечатление, что она немного дрожит и пытается это скрыть.
  
  «Просто присядь наверху», - сказала Келли, указывая на летающий мостик. «Мне понадобится несколько минут, чтобы начать работу».
  
  "Хорошо." Она лучезарно улыбнулась ему, и лед гарантированно растопил. как будто она точно знала, в чем была одна из его потребностей.
  
  Келли прошел на корму в свою каюту, по крайней мере довольный тем, что держит лодку в порядке. Начальник каюты хозяев тоже был опрятен, и он обнаружил, что смотрит в зеркало и спрашивает: «Ладно, что, черт возьми, ты собираешься делать?»
  
  Немедленного ответа не последовало, но по приличию он велел вымыть посуду. Через две минуты он вошел в салон. Он проверил, что картонные коробки с продуктами были в безопасности, затем отправился наверх.
  
  - Я… забыл тебя кое о чем спросить… - начал он.
  
  «Пэм», - сказала она, протягивая руку. "Что у вас?"
  
  «Келли», - ответил он, снова озадаченный.
  
  «Куда мы идем, мистер Келли?»
  
  «Просто Келли», - поправил он ее, пока сохранял дистанцию. Пэм только кивнула и снова улыбнулась.
  
  «Хорошо, Келли, куда?»
  
  «У меня есть маленький островок около тридцати…»
  
  "У вас есть остров?" Ее глаза расширились.
  
  "Верно." Фактически, он только что сдал ее в аренду, и это было фактом достаточно долго, чтобы Келли не нашла ее ничуть примечательной.
  
  "Пойдем!" - сказала она с энтузиазмом, оглядываясь на берег.
  
  Келли громко рассмеялась. «Хорошо, давай сделаем это!»
  
  Он включил трюмные воздуходувки. У Спрингера были дизельные двигатели, и ему особо не нужно было беспокоиться о скоплении паров, но, несмотря на всю свою недавно приобретенную неряшливость, Келли был моряком, и его жизнь на воде следовала строгому распорядку, что означало соблюдение всех правил безопасности. это было написано кровью менее осторожных людей. По прошествии положенных двух минут он нажал кнопку, чтобы запустить левый, а затем правый дизельный двигатель. Оба больших двигателя Detroit Diesel поймали сразу и ожили, когда Келли проверила датчики. Все выглядело нормально.
  
  Он покинул летающий мостик, чтобы проскользнуть свои швартовные тросы, затем вернулся и ослабил дросселирование, чтобы вывести лодку из скольжения, проверяя прилив и ветер - ни того, ни другого в данный момент не было - и искал другие лодки. Келли продвинул левый дроссель еще на ступеньку, когда он повернул руль, позволяя Спрингеру поворачиваться еще быстрее в узком канале, и затем его указали прямо. Затем он увеличил дроссельную заслонку правого борта, доведя свой крейсер до скорости в пять узлов, когда он проезжал мимо рядов моторных и парусных яхт. Пэм тоже смотрела на лодки, в основном на корме, и ее глаза на долгую пару секунд остановились на стоянке, прежде чем она снова посмотрела вперед, ее тело расслабилось больше, когда она это сделала.
  
  «Вы что-нибудь знаете о лодках?» - спросила Келли.
  
  «Немного», - признала она, и он впервые заметил ее акцент.
  
  "Откуда вы?"
  
  «Техас. А ты?"
  
  «Изначально Индианаполис, но это было давно».
  
  "Что это?" спросила она. Ее руки потянулись, чтобы коснуться татуировки на его предплечье.
  
  «Это из одного из мест, где я был», - сказал он. «Не очень хорошее место».
  
  «Ой, вот там». Она поняла.
  
  "Это то место". Келли сухо кивнула. Теперь они вышли из бассейна с яхтой, и он снова включил дросселирование.
  
  "Что ты там делал?"
  
  «Не о чем поговорить с дамой», - ответила Келли, оглядываясь из полусогнутого положения.
  
  «Что заставляет вас думать, что я леди?» спросила она.
  
  Это застало его врасплох, но к этому моменту он уже привык. Он также обнаружил, что разговаривать с девушкой, независимо от того, о чем идет речь, было чем-то, что ему нужно было сделать. Впервые он ответил на ее улыбку своей собственной.
  
  «Что ж, было бы не очень хорошо с моей стороны, если бы я предположил, что это не так».
  
  «Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем ты улыбнешься». «У тебя очень милая улыбка», - сказал ей ее тон.
  
  Как тебе шесть месяцев? он почти сказал. Вместо этого он смеялся, в основном над собой. Это было еще кое-что, что ему нужно было сделать.
  
  "Мне жаль. Думаю, я был не очень хорошей компанией ». Он повернулся, чтобы снова взглянуть на нее, и увидел понимание в ее глазах. Просто спокойный взгляд, очень человечный и женственный, но он потряс Келли. Он чувствовал, как это происходит, и игнорировал ту часть своего сознания, которая говорила ему, что это было то, в чем он остро нуждался в течение нескольких месяцев. Это было то, что ему не нужно было слышать, особенно от себя. Одиночество было достаточно плохо, если не думать о его страданиях. Ее рука снова протянулась, якобы, чтобы погладить татуировку, но дело было не в этом. Поразительно, насколько теплым было ее прикосновение даже под жарким полуденным солнцем. Возможно, это было мерой того, насколько холодной стала его жизнь.
  
  Но у него была лодка для плавания. Примерно в тысяче ярдов впереди было грузовое судно. Теперь «Келли» была на полной крейсерской мощности, и триммер на корме автоматически включился, в результате чего лодка получила эффективный угол глиссирования, когда ее скорость достигла восемнадцати узлов. Поездка была гладкой, пока они не оказались в кильватере торгового корабля. Затем Спрингер начал качаться вверх и вниз на три или четыре фута в носовой части, а Келли повернул налево, чтобы обойти самое худшее. Грузовое судно росло перед ними, как скала, когда они ее догнали.
  
  «Есть ли что-нибудь, что я могу изменить?»
  
  «Моя каюта на корме. Если хочешь, можешь двигаться вперед ».
  
  "Да неужели?" Она хихикнула. «Зачем мне это делать?»
  
  "Хм?" Она снова сделала это с ним.
  
  Пэм спустилась вниз, осторожно держась за поручни, пока несла свой рюкзак. На ней было не так много одежды. Она появилась через несколько минут в еще меньшем количестве, в коротких шортах и ​​недоуздке, без обуви и заметно более расслабленной. Келли заметила, что у нее ноги танцовщицы, стройные и очень женственные. Также очень бледный, что его удивило. Недоуздок на ней болтался, и края были потрепаны. Возможно, она недавно похудела, а может, сознательно купила его слишком дорого. Какой бы ни была причина, она показала довольно большую часть ее груди. Келли поймал себя на том, что переворачивает глаза, и отругал себя за то, что уставился на девушку. Но Пэм затруднялась не сделать этого. Теперь она схватила его за плечо и села напротив него. Оглянувшись, он мог видеть вниз недоуздок так далеко, как ему хотелось.
  
  "Они вам нравятся?" спросила она.
  
  Мозг и рот Келли сомкнулись. Он издал несколько смущенных звуков, и прежде чем он смог решить что-нибудь сказать, она засмеялась. Но не на него. Она махала рукой экипажу фрахтовщика, и те махали в ответ. Это был итальянский корабль, и один из полдюжины или около того мужчин, висящих за бортом на корме, послал Пэм воздушный поцелуй. В ответ она сделала то же самое.
  
  Это заставило Келли ревновать.
  
  Он снова повернул штурвал влево, пересекая носовую волну грузового судна на своей лодке, и, проходя через мостик судна, зажег свой гудок. Это был правильный поступок, хотя мало кто из мелких лодочников когда-либо беспокоился. К этому времени у вахтенного офицера уже были очки на Келли - на самом деле, конечно, Пэм. Он повернулся и что-то крикнул рулевой рубке. Мгновение спустя громадный «свист» грузового судна прозвучал собственной басовой нотой, почти заставив девушку спрыгнуть со своего места.
  
  Келли засмеялась, и она тоже, а затем она крепко обняла его бицепс. Он чувствовал, как палец скользит по татуировке.
  
  "Не похоже ..."
  
  Келли кивнула. "Я знаю. Большинство людей ожидают, что это будет похоже на краску или что-то в этом роде ».
  
  "Почему-"
  
  «… Я понял? Все в костюме сделали. Даже офицеры. Думаю, было чем заняться. Довольно тупой, правда.
  
  «Я думаю, это мило».
  
  «Ну, я думаю, ты очень милый».
  
  «Ты говоришь самые приятные вещи». Она слегка пошевелилась, потираясь грудью о его плечо.
  
  Келли установил устойчивую крейсерскую скорость в восемнадцать узлов, пока он выходил из гавани Балтимора. Итальянское грузовое судно было единственным торговым судном в поле зрения, море было ровным, с волнами в один фут. Он держался основного судоходного канала до самого Чесапикского залива.
  
  "Вы хотите пить?" - спросила она, когда они повернули на юг.
  
  "Ага. На мини-кухне есть холодильник - он в ...
  
  "Я видел это. Чего ты хочешь?"
  
  «Возьми два чего угодно».
  
  «Хорошо», - весело ответила она. Когда она встала, мягкое чувство пробралось прямо по его руке, наконец, исчезло в плече.
  
  "Что это такое?" - спросила она, вернувшись. Келли повернулась и поморщилась. Он был так доволен девушкой на своей руке, что не обращал внимания на погоду. «Это» была гроза, возвышающаяся масса кучево-дождевых облаков, которая поднималась на восемь или десять миль ввысь.
  
  «Похоже, нас ждет дождь», - сказал он ей, забирая пиво из ее рук.
  
  «Когда я была маленькой девочкой, это означало торнадо».
  
  «Ну, не здесь, это не так», - ответила Келли, оглядывая лодку, чтобы убедиться, что на ней нет болтающихся снастей. Он знал, что внизу все было на своих местах, потому что так было всегда, скучно или нет. Затем он включил морское радио. Он сразу поймал прогноз погоды, который заканчивался обычным предупреждением.
  
  "Это маленький корабль?" - спросила Пэм.
  
  «Технически это так, но ты можешь расслабиться. Я знаю, что я делаю. Раньше я был помощником главного боцмана.
  
  "Что это такое?"
  
  "Моряк. То есть на флоте. К тому же это довольно большая лодка. Поездка может стать немного ухабистой, вот и все. Если ты волнуешься, под твоим сиденьем есть спасательные жилеты ».
  
  "Вы обеспокоены?" - спросила Пэм. Келли улыбнулся и покачал головой. "Хорошо." Она вернулась в прежнее положение, прижавшись грудью к его руке. ее голова на его плече, с мечтательным выражением в глазах, как будто она ожидала чего-то, что должно было произойти, шторма или не шторма.
  
  Келли не беспокоился - по крайней мере, из-за шторма - но и относился к вещам небрежно. Миновав мыс Бодкин, он продолжил путь на восток через судоходный канал. Он не повернул на юг, пока не оказался в воде, которая, как он знал, была слишком мелкой, чтобы что-нибудь достаточно большое, чтобы его сбить. Каждые несколько минут он поворачивался, чтобы следить за штормом, который нарастал прямо со скоростью двадцать узлов или около того. Он уже заслонил солнце. Быстро движущийся шторм чаще всего означал сильный, и его новый курс на юг означал, что он больше не убегал от него. Келли допил пиво и отказался от другого. Видимость быстро упала. Он вытащил карту с пластиковым покрытием и закрепил ее на столе справа от приборной панели, обозначил свое местоположение жирным карандашом, а затем проверил, чтобы его курс не унес его на мелководье - Спрингер вытянул четыре с половиной фута воды, и для Келли все, что меньше восьми футов, считалось мелководьем. Удовлетворенный, он установил курс компаса и снова расслабился. Его подготовка была его защитой от опасности и самоуспокоенности.
  
  «Это не продлится долго», - заметила Пэм, в ее голосе был только оттенок беспокойства, когда она держалась за него.
  
  «Если хочешь, можешь спуститься вниз», - сказала Келли. «Будет дождливо и ветрено. И неровная.
  
  «Но не опасно».
  
  «Нет, если я не сделаю что-нибудь действительно глупое. Я постараюсь этого не делать », - пообещал он.
  
  «Могу я остаться здесь и посмотреть, на что это похоже?» - спросила она, явно не желая расставаться с ним, хотя Келли не знала почему.
  
  «Она намокнет», - снова предупредил он ее.
  
  "Это нормально." Она ярко улыбнулась, еще крепче прижавшись к его руке.
  
  Келли немного прибавила газу, вылетев из самолета. Не было причин торопиться. После того, как дроссели были ослаблены, отпала необходимость в двух руках для управления. Он обнял девушку, ее голова снова автоматически опустилась ему на плечо, и, несмотря на приближающуюся бурю, все внезапно стало нормальным в мире. Или это то, что ему сказали эмоции Келли. Его разум говорил о другом, и эти две точки зрения не могли примириться. Его разум напомнил ему, что девушка рядом с ним была… что? Он не знал. Его эмоции говорили ему, что это не имеет никакого значения. Она была тем, в чем он нуждался. Но Келли не был человеком, управляемым эмоциями, и конфликт заставил его сердито взглянуть на горизонт.
  
  "Что-то не так?" - спросила Пэм.
  
  Келли хотел что-то сказать, но остановился и напомнил себе, что он один на своей яхте с красивой девушкой. Для разнообразия он позволил эмоциям победить в этом раунде.
  
  «Я немного сбит с толку, но, насколько мне известно, нет ничего плохого».
  
  "Я могу сказать, что вы ..."
  
  Келли покачал головой. «Не беспокойтесь. Как бы то ни было, это может подождать. Просто расслабься и наслаждайся поездкой ».
  
  Мгновение спустя появился первый порыв ветра, накренивший лодку на несколько градусов влево. Келли поправил руль направления. Дождь пошел быстро. За первыми предупреждающими брызгами быстро последовали сплошные полотна, которые, как занавески, маршировали по поверхности Чесапикского залива. Через минуту видимость упала до нескольких сотен ярдов, а небо было темным, как поздние сумерки. Келли убедился, что его ходовые огни включены. Волны начали набирать обороты, вызванные, по ощущениям, ветром в тридцать узлов. Погода и море были прямо на луче. Он решил, что может и дальше идти, но сейчас он находится в хорошем месте для якорной стоянки и не будет в другом в течение пяти часов. Келли еще раз взглянул на карту, затем включил радар, чтобы проверить свое местоположение. Десять футов воды, песчаное дно, которое на карте обозначено как HRD, и поэтому было хорошей опорой. Он вытащил Springer против ветра и ослабил дросселирование до тех пор, пока пропеллеры не стали обеспечивать тягу, достаточную для преодоления движущей силы ветра.
  
  «Садись за руль», - сказал он Пэм.
  
  «Но я не знаю, что делать!»
  
  "Все хорошо. Просто держи ее крепко и держись так, как я тебе говорю. Я должен идти вперед, чтобы поставить якоря. «Кей?»
  
  "Будь осторожен!" - крикнула она, перекрикивая порывистый ветер. Волны были уже около пяти футов, и нос лодки раскачивался вверх и вниз. Келли сжала ее плечо и пошла вперед.
  
  Конечно, он должен был следить за собой, но у его туфель была нескользящая подошва, и Келли знала свое дело. Он держал руки за поручни по всему периметру надстройки и через минуту оказался на носовой части. К палубе были прикреплены два якоря: плуг Danforth и плуг CQR, оба слегка увеличены в размерах. Сначала он перебросил «Данфорт», а затем дал знак Пэм повернуть штурвал влево. Когда лодка отошла примерно на пятьдесят футов к югу, он также сбросил CQR за борт. Обе веревки уже были натянуты на нужную длину, и, убедившись, что все надежно закреплены, Келли вернулся к флайбриджу.
  
  Пэм нервничала до того момента, когда он снова сел на виниловую скамейку - теперь все было залито водой, а их одежда промокла. Келли опустила дроссели на холостой ход, позволив ветру отбросить Спрингера почти на сотню футов. К тому времени оба якоря уже вошли в дно. Келли нахмурилась, увидев их размещение. Он должен был отделить их подальше друг от друга. Но действительно нужен был только один якорь. Второй был просто страховкой. Довольный, выключил дизели.
  
  «Я мог бы бороться со штормом до самого конца, но я бы предпочел этого не делать», - объяснил он.
  
  «Значит, мы паркуемся здесь на ночь?»
  
  "Верно. Можешь спуститься в свою каюту и ...
  
  «Вы хотите, чтобы я ушел?»
  
  - Нет… я имею в виду, если тебе здесь не нравится… - Ее рука поднялась к его лицу. Он едва уловил ее слова сквозь ветер и дождь.
  
  "Мне здесь нравится." Как-то это вообще не показалось противоречием.
  
  Мгновение спустя Келли спросил себя, почему это заняло так много времени. Были все сигналы. Произошла еще одна краткая дискуссия между эмоцией и разумом, и разум снова потерян. Здесь нечего было бояться, просто такого одинокого человека, как он. Это было так легко забыть. Одиночество не говорит вам о том, что вы потеряли, только о том, что чего-то не хватало. Чтобы определить эту пустоту, потребовалось что-то подобное. Ее кожа была мягкой, с капель дождя, но теплой. Это настолько отличалось от взятой напрокат страсти, что он пробовал дважды за последний месяц, каждый раз выходя из себя отвращение к самому себе.
  
  Но это было другое. Это было реально. Разум в последний раз закричал, что этого не может быть, что он подобрал ее на обочине дороги и знал ее всего несколько часов. Эмоции говорили, что это не имеет значения. Как будто наблюдая за конфликтом в его голове, Пэм натянула на голову недоуздок. Эмоции победили.
  
  «Мне они очень нравятся», - сказала Келли. Его рука двинулась к ним, нежно прикоснувшись к ним. Они тоже чувствовали себя прекрасно. Пэм повесила недоуздок на руль и прижалась лицом к нему, руки тянули его вперед, принимая на себя ответственность очень женственно. Почему-то ее страсть не была животной. Что-то изменило его. Келли не знала, что это было, но не стала искать причину, не сейчас.
  
  Оба поднялись на ноги. Пэм чуть не поскользнулась, но Келли поймал ее и упал на колени, чтобы помочь снять шорты. Затем настала ее очередь расстегнуть его рубашку после того, как он положил руки ей на грудь. Его рубашка оставалась на месте в течение долгого времени, потому что ни один из них не хотел, чтобы его руки двигались, но затем это было сделано, по одной руке за раз, и его джинсы пошли дальше. Келли выскользнул из ботинок, когда остальное сняло. Оба стояли в ожидании следующего объятия, покачиваясь, пока лодка качалась под ними. дождь и ветер обрушиваются на них. Пэм взяла его за руку и повела к корме водительского пульта, уложив на палубу, лежа на спине. Она сразу оседлала его. Келли попыталась сесть. но она не позволила ему, вместо этого наклонившись вперед, ее бедра двигались с нежной силой. Келли был не готов к этому, как и ко всему остальному сегодня днем, и его крик, казалось, превзошел гром. Когда его глаза открылись, ее лицо было в нескольких дюймах от него, и улыбка была похожа на улыбку каменного ангела в церкви.
  
  «Прости, Пэм, я ...»
  
  Она остановила его извинения, хихикнув. «Ты всегда так хорош?»
  
  Спустя долгие минуты руки Келли обвились вокруг ее худой фигуры и оставались там, пока шторм не прошел. Келли боялась отпустить, боялась возможности того, что это было настолько нереально, насколько это должно было быть. Потом ветер похолодал, и они пошли вниз. Келли взяла несколько полотенец, и они вытерли друг друга. Он попытался улыбнуться ей, но боль вернулась, еще более сильная от радости предыдущего часа, и настала очередь Пэм удивляться. Она села рядом с ним на палубе салона, и когда она прижала его лицо к своей груди, он плакал, пока ее грудь снова не стала влажной. Она не спросила. Она была достаточно умна для этого. Вместо этого она крепко держала его, пока он не закончил и его дыхание не вернулось в норму.
  
  «Мне очень жаль, - сказал он через некоторое время. Келли попыталась двинуться с места, но она не позволила ему.
  
  «Вам не нужно объяснять. Но я бы хотела помочь », - сказала она, зная, что уже помогла. Она заметила это почти с первого момента в машине: сильный мужчина, сильно раненый. Так отличался от других, которых она знала. Когда он наконец заговорил, она почувствовала его слова на своей груди.
  
  «Прошло почти семь месяцев. В Миссисипи по работе. Мы только что узнали, что она беременна. Она пошла в магазин, и это был грузовик, большой тягач с прицепом. Связь оборвалась ». Он не мог заставить себя сказать больше, да и не должен был.
  
  "Как ее звали?"
  
  «Тиш… Патрисия».
  
  "Как долго ты был ..."
  
  «Полтора года. Тогда она была просто. . . ушел. Я этого не ожидал. То есть, я потратил время, сделал несколько опасных вещей, но все кончено, и это был я. не она. Я никогда не думал… - его голос снова дрогнул. Пэм смотрела на него в приглушенном свете салона, видя шрамы, которые она пропустила раньше, и гадала, какова их история. Это не имело значения. Она прижалась щекой к его макушке. Он должен был быть отцом прямо сейчас. Должно было быть много чего.
  
  "Вы никогда не выпускали это, не так ли?"
  
  "Нет."
  
  "А почему именно сейчас?"
  
  «Я не знаю», - прошептал он.
  
  "Спасибо." Келли удивленно подняла глаза. «Это лучшее, что мужчина когда-либо делал со мной».
  
  «Я не понимаю».
  
  "Да. - ответила Пэм. «И Тиш тоже понимает. Вы позволили мне занять ее место. Или, может быть, она это сделала. Она любила тебя, Джон. Должно быть, она сильно тебя любила. И до сих пор делает. Спасибо, что позволили мне помочь ».
  
  Он снова заплакал, и Пэм снова опустила его голову, прижимая его, как маленького ребенка. Это длилось десять минут, хотя никто из них не смотрел на часы. Когда он закончил, он поцеловал ее с благодарностью, которая быстро сменилась новой страстью. Пэм откинулась назад, позволяя ему взять на себя ответственность, поскольку он должен был сделать это теперь, когда он снова стал человеком духом. Ее награда соответствовала размаху того, что она для него сделала, и на этот раз именно ее крики нейтрализовали гром. Позже он заснул рядом с ней, и она поцеловала его небритую щеку. Именно тогда у нее начались слезы от удивления о том, что принес этот день после ужаса, с которого он начался.
  
  
  
  2
  
  Встречи
  
  Келли проснулся в свое обычное время, за тридцать минут до восхода солнца, от мяуканья чаек и увидел первое тусклое сияние на восточном горизонте. Сначала он был сбит с толку, обнаружив на груди тонкую руку, но другие чувства и воспоминания объяснили ситуацию за несколько секунд. Он отстранился от нее и отодвинул одеяло, чтобы укрыть ее от утреннего холода. Пришло время для корабельных дел.
  
  Келли включил капельную кофеварку, затем натянул плавки и направился наверх. Он не забыл поставить якорь, он был рад видеть. Небо прояснилось, и воздух стал прохладным после грозы прошлой ночью. Он пошел вперед и был удивлен, увидев, что один из его якорей немного затянулся. Келли упрекал себя в этом, хотя на самом деле ничего не пошло не так. Вода была плоской, маслянистой и спокойной, а ветерок легкий. Розово-оранжевое сияние первых лучей освещало поросшее деревьями побережье на востоке. В общем, утро казалось таким прекрасным, насколько он мог вспомнить. Затем он вспомнил, что то, что изменилось, не имело никакого отношения к погоде.
  
  «Черт», - прошептал он еще не рассыпавшейся заре. Келли был скован и делал несколько упражнений на растяжку, чтобы избавиться от изгибов, медленно осознавая, как хорошо он себя чувствует без обычного похмелья. Еще медленнее вспоминать, сколько времени это длилось. Девять часов сна? - подумал он. Так много? Неудивительно, что ему было так хорошо. Следующей частью утреннего распорядка было заставить ракель избавиться от воды, скопившейся на стеклопластиковой палубе.
  
  Его голова повернулась к низкому, приглушенному грохоту морских дизелей. Келли посмотрел на запад, чтобы разглядеть его, но там был небольшой туман, проталкиваемый ветром, и он ничего не мог разобрать. Он подошел к посту управления на флайбридже и достал очки как раз вовремя, чтобы двенадцатидюймовый прожектор осветил морской пехотинец 7 x 50. Келли ослепил свет, который так же внезапно погас, и через воду крикнул громкоговоритель.
  
  «Извини, Келли. Не знал, что это ты. Двумя минутами позже знакомая фигура патрульного катера береговой охраны высотой в сорок один фут приблизилась к Спрингеру. Келли карабкался по левому борту, чтобы раскрыть свои резиновые крылья.
  
  «Ты пытаешься убить меня или что-то в этом роде?» - сказала Келли разговорным голосом.
  
  "Извините." Квартирмейстер первого класса Мануэль «Portagee» Ореза с отработанной легкостью переходил от одного орудия к другому. Он указал на крылья. «Хочешь обидеть мои чувства?»
  
  - И плохие морские манеры, - продолжал Келли, направляясь к своему посетителю.
  
  «Я уже говорил об этом с молодым парнем, - заверил его Ореза. Он протянул руку. «Доброе утро, Келли».
  
  В протянутой руке была чашка из пенополистирола, наполненная кофе. Келли взяла его и засмеялась.
  
  «Извинения приняты, сэр». Ореза славился своим кофе.
  
  "Длинная ночь. Мы все устали, а это молодой экипаж, - устало объяснил береговой охранник. Орезе самому было около двадцати восьми лет, и он был самым старшим из членов экипажа своей лодки.
  
  "Беда?" - спросила Келли.
  
  Ореза кивнул, глядя на воду. "Вроде. Какой-то проклятый дурак в маленьком дневном паруснике пропал без вести после того небольшого ливня, который у нас был прошлой ночью, и мы его искали повсюду.
  
  «Сорок узлов ветра. - Хороший удар, Портэджи, - отметила Келли. «Тоже быстро пришла».
  
  «Да, ну, мы уже спасли шесть лодок, только этой все еще не хватает. Вы видели что-нибудь необычное прошлой ночью?
  
  "Нет. Вышел из Балтимора. . . ох, шестнадцать сотен, я полагаю. Два с половиной часа, чтобы добраться сюда. Став на якорь сразу после шторма. Видимость была довольно плохой, до того, как мы спустились вниз, почти ничего не было видно ».
  
  «Мы», - заметил Ореза, потягиваясь. Он подошел к рулю, поднял промокший от дождя недоуздок и бросил его Келли. Выражение его лица было нейтральным, но в глазах читался интерес. Он надеялся, что его друг кого-то нашел. Жизнь не была особенно справедливой по отношению к этому человеку.
  
  Келли вернула чашку с таким же нейтральным выражением лица.
  
  «За нами выходило одно грузовое судно, - продолжил он. «Итальянский флаг, контейнеровоз наполовину заполнен, должно быть, сбило пятнадцать узлов. Кто-нибудь еще очистит гавань?
  
  "Ага." Ореза кивнул и заговорил с профессиональным раздражением. «Я беспокоюсь об этом. Гребаные мерчи выкатываются на полной скорости, не обращая внимания ».
  
  «Ну, черт возьми, стоишь у рулевой рубки, можешь промокнуть. Кроме того, детали о море и якоре могут нарушить какое-то правило союза, верно? Может, твой парень сбился, - мрачно заметила Келли. Это было бы не в первый раз, даже на таком цивилизованном водоеме, как Чесапик.
  
  «Может быть», - сказал Ореза, осматривая горизонт. Он нахмурился, не веря предположению и слишком устал, чтобы скрывать это. «В любом случае, вы видите небольшой дневной парусник с бело-оранжевым парусом в полоску, вы хотите мне позвонить?»
  
  "Без проблем."
  
  Ореза посмотрел вперед и обернулся. «Два якоря для того небольшого порыва ветра, который у нас был? Они не достаточно далеко друг от друга. Думал, ты знаешь лучше.
  
  - Помощник главного боцмана, - напомнила ему Келли. «С каких это пор бухгалтер становится таким сопливым с настоящим моряком?» Это была всего лишь шутка. Келли знала, что Портэджи был лучшим человеком в маленькой лодке. Хотя и не с большим отрывом, и оба это тоже знали.
  
  Ореза усмехнулся, возвращаясь к катеру. Прыгнув обратно на борт, он указал на недоуздок в руке Келли. «Не забудьте надеть рубашку, Лодки! Похоже, он должен идеально подходить. Смеющийся Ореза исчез в рулевой рубке прежде, чем Келли смогла ответить. Внутри оказался кто-то без формы, что удивило Келли. Мгновение спустя двигатели катера снова загрохотали, и лодка с сорок одной лодкой двинулась на северо-запад.
  
  "Доброе утро'." Это была Пэм. "Что это было?"
  
  Келли повернулась. Сейчас на ней было не больше одежды, чем когда он накинул на нее одеяло, но Келли сразу решила, что единственный раз, когда она снова его удивит, будет, когда она сделает что-то предсказуемое. Ее волосы были похожи на медузы, спутанные, а глаза были расфокусированы, как будто она вообще плохо спала.
  
  "Береговая охрана. Они ищут пропавшую лодку. Как ты спал? »
  
  "Просто хорошо." Она подошла к нему. В ее глазах было мягкое, похожее на сон качество, которое казалось странным в такое раннее утро, но не могло быть более привлекательным для бодрствующего моряка.
  
  "Доброе утро." Поцелуй. Объятья. Пэм подняла руки вверх и исполнила что-то вроде пируэта. Келли схватила ее за тонкую талию и подняла вверх.
  
  «Что ты хочешь на завтрак?» он спросил.
  
  «Я не ем завтрак», - ответила Пэм, потянувшись к нему.
  
  "Ой." Келли улыбнулась. "Хорошо."
  
  
  
  Она передумала примерно через час. Келли приготовила яйца и бекон на камбузе, а Пэм съела их так быстро, что он зафиксировал секунды, несмотря на ее протесты. При дальнейшем осмотре девочка не была просто худой, были видны некоторые ее ребра. Она недоедала, и это наблюдение вызвало еще один незаданный вопрос. Но какой бы ни была причина, он мог ее исправить. Как только она съела четыре яйца, восемь ломтиков бекона и пять тостов, что примерно вдвое больше обычного утреннего приема Келли, настало время для начала дня. Он показал ей, как работать с приборами на камбузе, пока занимался восстановлением якорей.
  
  Они вернулись в путь, едва успев лениться восемь часов. Суббота обещала быть жаркой и солнечной. Келли надел солнцезащитные очки и расслабился в своем кресле, сохраняя бдительность, делая странный глоток из кружки. Он маневрировал на запад, прослеживаясь по краю основного судоходного канала, чтобы избежать сотен рыбацких лодок, которые, как он полностью ожидал, сегодня выйдут из различных гаваней в погоню за морской рыбой.
  
  «Что это за штуки?» - спросила Пэм, указывая на поплавки, украшающие воду по левому борту.
  
  «Поплавки для ловушек для крабов. Они действительно больше похожи на клетки. Крабы залезают и не могут выбраться. Вы оставляете поплавки, чтобы знать, где они находятся ». Келли протянул Пэм свои очки и указал на строительную лодку в трех милях к востоку.
  
  «Они ловят бедняжек?» Келли засмеялась.
  
  «Пэм, бекон, который ты ела на завтрак? Свинья не покончила жизнь самоубийством, не так ли?
  
  Она одарила его озорным взглядом. "Ну нет."
  
  «Не слишком волнуйтесь. Краб - это просто большой водный паук. хоть и приятный на вкус ».
  
  Келли изменила курс на правый борт, чтобы очистить красный буй монахини.
  
  «Хотя это выглядит довольно жестоко».
  
  «Жизнь может быть такой», - слишком быстро сказала Келли и затем пожалела об этом.
  
  Пэм ответила так же проникновенно, как и Келли. "Да, я знаю."
  
  Келли не повернулся, чтобы посмотреть на нее, только потому, что остановился. В ее ответе было эмоциональное содержание, что-то напоминало ему, что у нее тоже были демоны. Однако момент пролетел быстро. Она откинулась на просторное рабочее кресло, прислонившись к нему и снова исправляя ситуацию. В последний раз чувства Келли предупредили его, что что-то не так. Но ведь здесь демонов не было?
  
  «Тебе лучше спуститься ниже».
  
  "Почему?"
  
  «Солнце сегодня будет жарким. В аптечке есть лосьон, главная голова.
  
  "Голова?"
  
  «Ванная!»
  
  «Почему на лодке все по-другому?»
  
  Келли засмеялась. «Таким образом, моряки могут быть здесь хозяевами. А теперь шу! Иди, возьми это и надень много, иначе до обеда ты будешь выглядеть как картошка фри ».
  
  Пэм поморщилась. «Мне тоже нужен душ. Все хорошо?"
  
  «Хорошая идея», - не глядя ответила Келли. «Нет смысла отпугивать рыбу».
  
  "Ты!" Она хлопнула его по руке и направилась вниз.
  
  
  
  «Исчез, просто исчез, - прорычал Ореза. Он сгорбился над картографическим столом на станции береговой охраны Томас-Пойнт.
  
  «Нам нужно было какое-то прикрытие с воздуха, вертолет или что-то в этом роде», - заметил гражданский.
  
  «Не имело бы никакого значения, не вчера вечером. Черт, чайки вылетели из этого дуновения ».
  
  «Но куда он подевался?»
  
  «Бьет меня, может, шторм затопил ему задницу». Ореза сердито посмотрел на карту. «Вы сказали, что он двигался на север. Мы охватили все эти порты, и Макс взял западный берег. Вы уверены, что описание лодки правильное? "
  
  "Конечно? Черт, мы сделали все, но купили им чертову лодку! » Гражданское лицо было вспыльчивым, что можно объяснить двадцатью восемью часами бодрствования под воздействием кофеина, даже хуже того, что он заболел на патрульном катере, к большому удовольствию военнослужащих. Казалось, что его живот был покрыт стальной ватой. «Может, оно и утонуло», - хрипло заключил он, ни на секунду не веря этому.
  
  «Разве это не решило бы вашу проблему?» Его попытка легкомыслия вызвала у него рычание, и квартирмейстер первого класса Мануэль Ореза поймал предупреждающий взгляд командира станции, седовласого прапорщика по имени Пол Инглиш.
  
  «Знаешь, - сказал мужчина в состоянии истощения, - я не думаю, что что-то решит эту проблему, но это моя работа - попытаться».
  
  «Сэр, у нас у всех была длинная ночь. Моя команда измучена, и если у вас нет действительно веской причины не спать, я предлагаю вам найти койку и получить несколько Z, сэр.
  
  Гражданский поднял глаза с усталой улыбкой, чтобы заглушить свои предыдущие слова. «Старшина Ореза, как бы вы ни были умны, вам следовало бы стать офицером».
  
  «Если я такой умный, почему мы прошлой ночью скучали по нашему другу?»
  
  «Тот парень, которого мы видели на рассвете?»
  
  «Келли? Бывший командующий ВМФ, солидный парень.
  
  «Довольно молод для вождя, не так ли?» - спросил Инглиш, глядя на не очень хорошее фото, которое сделал возможным прожектор. Он был новеньким на вокзале.
  
  «Это было вместе с Военно-морским крестом», - объяснил Ореза.
  
  Гражданский поднял глаза. "Итак, вы бы не подумали ..."
  
  «Ни единого шанса в аду».
  
  Гражданский покачал головой. Он остановился на мгновение, затем направился в койку. Они снова уйдут до заката, и ему понадобится время на мешок.
  
  "Так как это было?" - спросил Инглиш после того, как мужчина вышел из комнаты.
  
  «Этот парень привозит много снаряжения, капитан». Как командир станции Инглиш имел право на этот титул, тем более что он позволил Портэджи управлять своей лодкой. «Конечно, черт возьми, он мало спит».
  
  «Он будет с нами какое-то время, время от времени, и я хочу, чтобы вы справились с этим».
  
  Ореза постучал по таблице карандашом. «Я все еще говорю, что это было бы идеальное место для наблюдения, и я знаю, что мы можем доверять этому парню».
  
  «Мужчина говорит нет».
  
  «Этот человек не моряк, мистер Инглиш. Я не против, когда этот парень говорит мне, что делать, но он не знает достаточно, чтобы сказать мне, как это делать ». Ореза обвел точку на карте.
  
  002
  
  «Мне это не нравится».
  
  «Тебе не обязательно это нравиться», - сказал более высокий мужчина. Он развернул карманный нож и разрезал плотную бумагу, открыв пластиковый контейнер с белым порошком. «Несколько часов работы - и мы обращаемся к триста тысячам человек. Что-то не так, или я что-то упускаю? "
  
  «И это только начало», - сказал третий мужчина.
  
  «Что нам делать с лодкой?» спросил человек с сомнением.
  
  Высокий оторвался от того, что делал. «Вы избавитесь от этого паруса?»
  
  "Ага."
  
  «Что ж, мы можем спрятать лодку. . . но наверное умнее потопить. Да, вот что мы будем делать ».
  
  «А Анджело?» Все трое посмотрели туда, где лежал мужчина, все еще без сознания и истекающий кровью.
  
  «Думаю, мы его тоже потопаем», - заметил высокий без особых эмоций. «Прямо здесь должно быть все в порядке».
  
  «Может, две недели, ничего не останется. Там много тварей ». Третий махнул рукой на приливную заболоченную местность.
  
  «Видите, как это просто? Ни лодки, ни Анджело, ни риска, ни триста тысяч долларов. Я имею в виду, чего еще ты ожидаешь, Эдди?
  
  «Его друзьям это все равно не понравится». Комментарий исходил скорее из противоположного настроя, чем из моральных убеждений.
  
  «Какие друзья?» - спросил Тони, не глядя. «Он сдавал, не так ли? Сколько друзей у крысы? »
  
  Эдди склонился к логике ситуации и подошел к бессознательному телу Анджело. Кровь все еще качалась из множества ссадин, и грудь медленно двигалась, когда он пытался дышать. Пора было положить этому конец. Эдди знал это; он просто пытался отсрочить неизбежное. Он вытащил из кармана небольшой автомат 22-го калибра, приставил его к затылку Анджело и выстрелил один раз. Тело содрогнулось, затем расслабилось. Эдди отложил пистолет и вытащил тело на улицу, оставив Генри и его друга делать важные дела. Они принесли рыболовную сеть, которой он обернул вокруг тела, прежде чем бросить ее в воду позади своей маленькой моторной лодки. Осторожный человек, Эдди огляделся, но опасности вторжения здесь не было. Он ехал, пока не нашел подходящее место в нескольких сотнях ярдов от него, затем остановился и поплыл, пока он поднимал с лодки несколько бетонных блоков и привязал их к сетке. Шести было достаточно, чтобы Анджело погрузился на глубину около восьми футов. Вода здесь была довольно чистой, и это немного беспокоило Эдди, пока он не увидел всех крабов. Анджело уйдет меньше чем через две недели. Это был большой шаг вперед по сравнению с тем, как они обычно вели дела, и это нужно было помнить на будущее. Уничтожить маленькую лодку будет сложнее. Ему нужно было найти более глубокое место, но он должен был думать об этом целый день.
  
  
  
  Келли изменила курс на правый борт, чтобы избежать скопления спортивных судов. Теперь остров был виден. примерно в пяти милях впереди. Не на что смотреть, просто невысокая кочка на горизонте, даже не дерево, но оно принадлежало ему и было настолько приватным, насколько мог пожелать человек. Единственными плохими новостями были жалкие телесериалы.
  
  У Бэттери-Айленда долгая и ничем не примечательная история. Его нынешнее название, более ироничное, чем уместное, появилось в начале девятнадцатого века, когда какой-то предприимчивый ополченец решил разместить там небольшую артиллерийскую батарею, чтобы охранять узкое место в Чесапикском заливе от британцев, которые плыли в сторону Вашингтона, округ Колумбия. , чтобы наказать новую нацию, которая была настолько неблагоразумна, что бросила вызов мощи передового флота мира. Один командир британской эскадры заметил несколько безобидных клубов дыма на острове и, вероятно, с большим удовольствием, чем со злым умыслом, взял один корабль в пределах досягаемости орудий и выпустил несколько залпов из длинных орудий на своей нижней палубе. Гражданские солдаты, укомплектовавшие батарею, не нуждались в особом поощрении, чтобы сбежать на своих гребных лодках и спешить на материк, и вскоре после этого десант из Джека Тарса и нескольких королевских морских пехотинцев высадился на берег на лодке, чтобы забить гвозди в воду. касаться дыр, что и означало «шипастые ружья». После этой короткой диверсии британцы продолжили неторопливое плавание по реке Патаксент, откуда их армия добралась до Вашингтона и обратно, вынудив Долли Мэдисон покинуть Белый дом. Затем британская кампания направилась в Балтимор, где результат был несколько иным.
  
  Бэттери-Айленд, находившийся в упорной федеральной собственности, стал позорным примечанием к исключительно бесполезной войне. Не имея даже сторожа, который бы заботился о земляных сооружениях, на острове заросли водоросли, и поэтому все оставалось так почти сто лет.
  
  В 1917 году началась первая настоящая иностранная война Америки, и американский флот, внезапно столкнувшийся с угрозой подводных лодок, нуждался в защищенном месте, чтобы испытать свои орудия. Бэттери-Айленд казался идеальным, всего в нескольких часах езды от Норфолка, и поэтому в течение нескольких месяцев осенью того же года 12- и 14-дюймовые линейные винтовки разбивались и гремели, взорвав почти треть острова ниже средней низкой воды и сильно раздражали перелетных птиц, которые давно поняли, что ни один охотник никогда не стрелял в них с места. Единственным новым событием, которое произошло, было затопление более сотни построенных во время Первой мировой войны грузовых кораблей в нескольких милях к югу, и они, вскоре заросшие сорняками, быстро приобрели вид самих островов.
  
  Новая война и новое оружие вернули сонный остров к жизни. Соседний военно-морской аэродром нуждался в месте, где летчики могли бы испытывать оружие. Счастливое совпадение местоположения острова Бэттери и затопленных кораблей времен Первой мировой войны сделало его мгновенным радиусом бомбардировки. В результате были построены три массивных бетонных бункера для наблюдения, из которых офицеры могли наблюдать за бомбардировщиками TBF и SB2C, отрабатывающими стрельбу по целям, которые выглядели как острова в форме корабля, и измельчали ​​довольно много из них, пока одна бомба не висела на стойке достаточно долго. уничтожить один из бункеров, к счастью, пустой. Место разрушенного бункера было расчищено во имя поддержания порядка, а остров преобразован в спасательную станцию, откуда аварийная лодка могла бы отреагировать в случае авиакатастрофы. Для этого потребовалось построить бетонную набережную и эллинг, а также отремонтировать два оставшихся бункера. В общем, остров служил местной экономике, если не федеральному бюджету, ну, пока с появлением вертолетов не стало необходимости в аварийных катерах, и остров был объявлен избыточным. И поэтому остров оставался незамеченным в реестре нежелательной федеральной собственности, пока Келли не удалось получить договор аренды.
  
  Когда они подошли, Пэм откинулась на одеяло, нежась на теплом солнце под толстым слоем лосьона для загара. На ней не было купальника, а были только бюстгальтер и трусики. Это не обидело Келли, но его неприличие вызывало смутное беспокойство без причины, не поддающейся логическому анализу. В любом случае, его текущая работа заключалась в управлении лодкой. Дальнейшее созерцание ее тела может подождать, говорил он себе каждую минуту, когда его глаза метались туда, чтобы убедиться, что она все еще здесь.
  
  Он повернул штурвал вправо, чтобы пройти подальше от большой рыбацкой яхты. Он еще раз взглянул на Пэм. Она стянула бретельки бюстгальтера с плеч, чтобы загар получился ровным. Келли одобрил.
  
  Звук напугал их обоих - быстрые короткие гудки в гудках дизеля рыбацкой лодки. Келли огляделась вокруг, а затем остановилась на лодке, которая находилась в двухстах ярдах левее. Это было единственное, что могло вызывать беспокойство, а также, похоже, являлось источником шума. На летном мостике ему махал рукой мужчина. Келли повернулась к левому борту, чтобы подойти. Он не спешил, привлекая Спрингера к себе. Кем бы ни был этот парень, он не особо разбирался в лодочнике, и когда он остановил свое судно в двадцати футах от него, он держал руку на дросселях.
  
  "В чем проблема?" Келли крикнула через громкоговоритель.
  
  «Потеряли реквизит!» - крикнул в ответ смуглый мужчина. "Что мы делаем?"
  
  «Роу», - почти ответила Келли, но это было не очень по-соседски. Он приблизил свою лодку, чтобы осмотреть ситуацию. Это был рыболовный крейсер среднего размера, сравнительно недавний Hatteras. Человек на мосту был примерно пяти футов восьми дюймов и пятидесяти лет, с обнаженной грудью, если не считать паутины темных волос. Была также видна женщина, тоже довольно подавленная.
  
  «Никаких винтов?» - спросила Келли, когда они подошли ближе.
  
  «Я думаю, мы попали в песчаную косу», - объяснил мужчина. «Примерно в полумиле туда». Он указал на место, от которого Келли сторонилась.
  
  «Конечно, есть такой способ. Я могу доставить тебе буксир, если хочешь. У тебя для этого достаточно хорошая строчка? »
  
  "Да!" мужчина ответил немедленно. Он подошел к своему веревочному шкафу. Женщина на борту продолжала выглядеть смущенной.
  
  Келли на мгновение отошел в сторону, наблюдая за другим «капитаном» - термин, который в его уме иронично употребил. Он не умел читать графики. Он не знал, как правильно привлечь внимание другой лодки. Он даже не знал, как позвонить в Береговую охрану. Все, что ему удалось сделать, это купить яхту Hatteras, и, хотя это хорошо говорило о его суждениях, Келли полагал, что это, скорее всего, исходило от умного продавца. Но затем мужчина удивил Келли. Он умело обращался со своими репликами и помахал Спрингеру рукой .
  
  Келли приблизился к своей корме, затем подошел к корме на колодец, чтобы взять буксирный трос, который он прикрепил к большой шипу на транце. Пэм уже встала и наблюдала за происходящим. Келли поспешно вернулся к флайбриджу и нажал на газ.
  
  «Включи радио», - сказал он владельцу Хаттераса. - Оставьте руль на миделе, пока я не скажу вам иное. Хорошо?"
  
  "Понятно."
  
  «Надеюсь на это», - прошептал Келли самому себе, нажимая на рычаги дроссельной заслонки, пока буксирный трос не натянут.
  
  "Что с ним произошло?" - спросила Пэм.
  
  «Люди забывают, что под этой водой есть дно. Достаточно сильно ударишь и сломаешь. Он сделал паузу. «Возможно, тебе захочется надеть еще немного одежды».
  
  Пэм хихикнула и спустилась вниз. Келли осторожно увеличил скорость примерно до четырех узлов перед поворотом на юг. Он делал все это раньше и ворчал, что, если он сделает это еще раз, ему будут напечатаны специальные бланки для счетов.
  
  Келли очень медленно привел Спрингера к борту, не забывая о буксируемой лодке. Он поспешил с моста, чтобы сбросить крылья, затем спрыгнул на берег, чтобы привязать пару пружинных тросов, прежде чем направиться к Хаттерасу. Владелец уже установил свои швартовные тросы и бросил их Келли на причал, пока он устанавливал отбойники. Поднятие лодки на несколько футов было хорошим шансом показать Пэм свои мускулы. Потребовалось всего пять минут, чтобы ее прижать к себе, после чего Келли сделала то же самое со Спрингером.
  
  "Это ваше?"
  
  «Конечно», - ответила Келли. «Добро пожаловать на мою отмель».
  
  «Сэм Розен», - сказал мужчина, протягивая руку. Он натянул рубашку, и, хотя он крепко держал его в руке, Келли заметила, что его руки были настолько мягкими, что были изящными.
  
  «Джон Келли».
  
  «Моя жена Сара».
  
  Келли засмеялась. «Ты, должно быть, навигатор».
  
  Сара была невысокого роста, полновата, и ее карие глаза метались между весельем и смущением. «Кто-то должен поблагодарить вас за вашу помощь», - заметила она с нью-йоркским акцентом.
  
  «Морское право, мэм. Что пошло не так?"
  
  «На диаграмме показано место, где мы нанесли удар, шесть футов. Эта лодка занимает всего четыре человека! А пять часов назад был отлив! » - рявкнула дама. Она не злилась на Келли, но он был ближайшей целью, и ее муж уже слышал, что она думала.
  
  «Сандбар, он строился там из-за штормов, которые у нас были прошлой зимой, но мои диаграммы показывают меньше. К тому же у него мягкое дно ».
  
  В этот момент подошла Пэм в почти респектабельной одежде, и Келли сообразила, что он не знает ее фамилии.
  
  «Привет, я Пэм».
  
  «Хотите освежиться? У нас есть целый день, чтобы разобраться в проблеме ». По этому поводу было общее согласие, и Келли отвел их к себе домой.
  
  "Что это за фигня?" - спросил Сэм Розен. «Это» был один из бункеров, построенных в 1943 году, площадью две тысячи квадратных футов, с крышей толщиной в три фута. Вся конструкция была железобетонной и была почти такой же прочной, как и выглядела. Рядом лежал второй бункер поменьше.
  
  «Это место раньше принадлежало ВМФ, - объяснила Келли, - но сейчас я сдаю его в аренду».
  
  «Хороший док, который они построили для вас», - отметил Розен.
  
  «Совсем неплохо», - согласилась Келли. «Не возражаете, если я спрошу, что вы делаете?»
  
  «Хирург», - ответил Розен.
  
  "Ах, да?" Это объяснили руки.
  
  - Профессор хирургии, - поправила Сара. «Но он не может управлять лодкой, которая стоит ни черта!»
  
  «Проклятые графики были отключены!» - проворчал профессор, когда Келли ввела их внутрь. "Разве ты не слышал?"
  
  «Люди, теперь это история, а обед и пиво позволят нам рассмотреть это с комфортом». Келли удивился своим словам. В этот момент его уши услышали резкую трещину, идущую по воде откуда-то с юга. Было забавно, как звук разносился по воде.
  
  "Что это было?" У Сэма Розена тоже были острые уши.
  
  «Наверное, какой-нибудь парень схватит ондатру из своего 22-го калибра», - рассудила Келли. «Это довольно тихий район, за исключением этого. Осенью на рассвете бывает немного шумно - утки и гуси ».
  
  «Я вижу жалюзи. Ты охотишься? »
  
  «Больше нет», - ответила Келли.
  
  Розен с пониманием посмотрел на него, и Келли решила переоценить его во второй раз.
  
  "Сколько?"
  
  "Довольно долго. Как ты узнал?
  
  «Сразу после того, как я закончил резидентуру, я добрался до Два и Окинавы. Корабль-госпиталь ».
  
  «Хм, время камикадзе?»
  
  Розен кивнул. «Да, очень весело. На чем ты был? "
  
  «Обычно живот», - с усмешкой ответила Келли.
  
  «UDT? Вы похожи на водолаза, - сказал Розен. «Мне пришлось исправить несколько из них».
  
  «Практически то же самое, но тупее». Келли набрала кодовый замок и открыла тяжелую стальную дверь.
  
  Внутреннее убранство бункера удивило посетителей. Когда Келли завладел этим местом, оно было разделено на три большие голые комнаты толстыми бетонными стенами, но теперь оно выглядело почти как дом с крашеным гипсокартоном и коврами. Даже потолок был покрыт. Узкие смотровые щели были единственным напоминанием о том, что когда-то было. Мебель и ковры свидетельствовали о влиянии Патрисии, но нынешнее состояние полупустыни свидетельствовало о том, что сейчас здесь живет только мужчина. Все было аккуратно расставлено, но не так, как женщина. Розены также отметили, что это мужчина из дома привел их на «камбуз» и достал вещи из старомодного холодильника, в то время как Пэм бродила вокруг с широко раскрытыми глазами.
  
  «Красиво и круто», - заметила Сара. - Держу пари, зимой сыро.
  
  «Не так плохо, как вы думаете». Келли указала на радиаторы по периметру комнаты. «Паровое тепло. Это место было построено по государственным требованиям. Все работает и все стоит слишком дорого ».
  
  «Как вы попали в такое место?» - спросил Сэм.
  
  «Друг помог мне получить аренду. Излишки государственной собственности ».
  
  «Он, должно быть, друг», - сказала Сара, любуясь встроенным холодильником.
  
  "Да это он."
  
  
  
  Вице-адмирал Уинслоу Холланд Максвелл, USN, располагался на электронном кольце Пентагона. Это был внешний офис, из которого открывался прекрасный вид на Вашингтон и демонстрантов, - сердито заметил он про себя. Детские убийцы! одна табличка читалась. Был даже флаг Северного Вьетнама. Пение этим субботним утром было искажено толстым оконным стеклом. Он мог слышать каденцию, но не слова, и бывший летчик-истребитель не мог решить, что больше бесит.
  
  «Это нехорошо для тебя, Датч».
  
  «Разве я этого не знаю!» - проворчал Максвелл.
  
  «Свобода делать это - одна из вещей, которую мы защищаем», - отметил контр-адмирал Казимир Подульски, не совсем уверенный в своих силах, несмотря на свои слова. Это было многовато. Его сын погиб над Хайфоном на истребителе А-4. Событие попало в газеты из-за происхождения молодого летчика, и на следующей неделе поступило всего одиннадцать анонимных телефонных звонков, некоторые просто смеялись, некоторые спрашивали его измученную жену, куда должен быть отправлен промокашка. «Все эти милые, мирные, чувствительные молодые люди».
  
  «Так почему у тебя такое хорошее настроение, Кас?»
  
  «Этот идет в стенной сейф, голландец». Подульский передал тяжелую папку. Его края были окаймлены лентой в красно-белую полоску, и на нем было нанесено кодовое обозначение BOXWOOD GREEN.
  
  «Они позволят нам поиграть с этим?» Это было сюрпризом.
  
  «Это заняло у меня около половины восьмого, но да. Но только некоторые из нас. У нас есть разрешение на полное технико-экономическое обоснование ». Адмирал Подульский устроился в глубоком кожаном кресле и закурил. Его лицо стало тоньше после смерти сына, но кристально-голубые глаза горели так же ярко, как всегда.
  
  «Они позволят нам пойти дальше и заняться планированием?» Максвелл и Подульски работали для достижения этой цели в течение нескольких месяцев, ни разу не ожидая, что им позволят добиться этого.
  
  «Кто бы мог нас заподозрить?» - с иронией спросил адмирал польского происхождения. «Они хотят, чтобы мы не писали об этом».
  
  - И Джим Грир тоже? - спросил Датч.
  
  «Лучший разведчик, которого я знаю, если только ты его где-то не прячешь».
  
  «Он только начал работать в ЦРУ, я слышал на прошлой неделе», - предупредил Максвелл.
  
  "Хороший. Нам нужен хороший шпион, а его костюм все еще синий, когда я проверял в последний раз.
  
  «Мы собираемся заставить врагов делать это, много из них».
  
  Подульский указал на окно и шум. Он не сильно изменился с 1944 года и военного корабля США « Эссекс». «Когда все это в ста футах от нас, какое еще значение имеет значение?»
  
  
  
  "Как долго у вас есть лодка?" Келли спросил примерно на полпути своего второго пива. Обед был элементарным, мясное ассорти и хлеб дополнялись пивом в бутылках.
  
  «Мы купили его в октябре прошлого года, но работаем всего два месяца», - признался врач. «Но я прошел курсы Power Squadron и закончил в классе лучшим». Келли решила, что он был первым во всем.
  
  «Вы очень хороший проводник», - заметил он, главным образом для того, чтобы мужчина почувствовал себя лучше.
  
  «Хирурги тоже неплохо разбираются в узлах».
  
  - Вы тоже доктор, мэм? Келли спросила Сару.
  
  "Фармаколог. Я также преподаю в Хопкинсе ».
  
  «Как долго вы с женой здесь живете?» - спросил Сэм, и разговор неловко прекратился.
  
  «О, мы только что встретились», - бесхитростно сказала Пэм. Естественно, больше всех смутила Келли. Два врача просто приняли эту новость как нечто само собой разумеющееся, но Келли беспокоилась, что они увидят в нем человека, использующего в своих интересах молодую девушку. Мысли, связанные с его поведением, казалось, бегали по кругу внутри его черепа, пока он не осознал, что никого больше не волнует.
  
  «Давайте посмотрим на этот пропеллер». Келли встала. "Ну давай же."
  
  Розен последовал за ним к двери. На улице накалялось тепло, и лучше было успеть все успеть. Во вторичном бункере на острове располагалась мастерская Келли. Он выбрал пару гаечных ключей и покатил переносной воздушный компрессор к двери.
  
  Две минуты спустя он поставил его рядом с Хаттерасом доктора и застегнул ему на талии пару грузовых ремней.
  
  "Что-нибудь, что я должен сделать?" - спросил Розен.
  
  Келли покачал головой, снимая рубашку. "Не совсем. Если компрессор выйдет из строя, я узнаю довольно быстро, и я буду только на пять футов или около того ».
  
  «Я никогда этого не делал». Розен перевел взгляд своего хирурга на торс Келли и заметил три отдельных шрама, которые действительно хороший хирург мог бы достаточно искусно скрыть. Потом он вспомнил, что у боевого хирурга не всегда есть время на косметическую работу.
  
  «У меня есть, здесь и там», - сказала ему Келли по пути к лестнице.
  
  «Я верю в это», - тихо сказал себе Розен.
  
  Четыре минуты спустя по часам Розена Келли снова поднималась по лестнице.
  
  «Нашел вашу проблему». Он установил остатки обоих опор на бетонный причал.
  
  "Бог! Во что мы попали? »
  
  Келли села на мгновение, чтобы снять гири. Все, что он мог сделать, это не рассмеяться. «Вода, док, просто вода».
  
  "Какие?"
  
  «Вы обследовали лодку перед покупкой?»
  
  «Конечно, страховая компания заставила меня это сделать. У меня лучшая покупка, он взял с меня сотню баксов ».
  
  "Ах, да? Какие недостатки он вам дал? " Келли встала и выключила компрессор.
  
  «Практически ничего. Он сказал, что с раковинами что-то не так, и я попросил сантехника проверить это, но они были в порядке. Думаю, он должен был сказать что-то за свои деньги, верно? "
  
  «Раковины?»
  
  «Это то, что он сказал мне по телефону. У меня где-то есть письменный опрос, но я получил информацию по телефону ».
  
  «Zincs», - сказала Келли, смеясь. «Не тонет».
  
  "Какие?" Розен разозлился, что не понял шутку.
  
  «Что разрушило ваш реквизит, так это электролиз. Гальваническая реакция. Это вызвано тем, что в соленой воде содержится более одного металла, который вызывает коррозию металла. Все, что сделала отмель, - это стряхнула их. Они уже были разбиты. Разве Энергетическая эскадрилья тебе об этом не рассказывала?
  
  «Ну да, но ...»
  
  - Но… вы только что кое-чему научились, доктор Розен. Келли подняла остатки винта. Металл имел хлопьевидную консистенцию содовой крекера. «Раньше это была бронза».
  
  "Проклятие!" Хирург взял обломки в руку и извлек обломок, похожий на пластину.
  
  «Сюрвейер хотел, чтобы вы заменили цинковые аноды на стойке. Они поглощают гальваническую энергию. Вы меняете их каждые пару лет, и это защищает винты и руль направления от пульта дистанционного управления. Я не знаю всей науки об этом, но я знаю эффекты, хорошо? Ваш руль тоже нуждается в замене, но это не срочно. Конечно, тебе нужны два новых винта ».
  
  Розен посмотрел на воду и выругался. "Идиот."
  
  Келли позволил себе сочувственно рассмеяться. «Док, если это самая большая ошибка, которую вы совершите в этом году, то вам повезло».
  
  «Так что мне теперь делать?»
  
  «Я звоню по телефону и заказываю вам пару реквизитов. Я позвоню знакомому парню на Соломоновых островах, и он прикажет, чтобы кто-нибудь пригнал их сюда, наверное, завтра. Келли махнула рукой. «Это не так уж важно, хорошо? Я тоже хочу увидеть твои диаграммы.
  
  Конечно, когда он проверил их свидания, им было пять лет. «Каждый год вам нужны новые, док».
  
  "Проклятие!" - сказал Розен.
  
  "Полезный совет?" - спросила Келли с другой улыбкой. «Не воспринимай это так серьезно. Лучший урок. Немного больно, но не сильно. Вы учитесь и продолжаете с этим ».
  
  Доктор наконец расслабился, позволив себе улыбнуться. «Я полагаю, ты прав, но Сара никогда не позволит мне забыть об этом».
  
  «Во всем виноваты графики», - предложила Келли.
  
  "Ты поддержишь меня?"
  
  Келли ухмыльнулась. «В такие моменты мужчинам приходится держаться вместе».
  
  «Думаю, вы мне понравитесь, мистер Келли».
  
  
  
  «Так где она, черт возьми?» - потребовал ответа Билли.
  
  "Какого черта я должен знать?" - ответил Рик, столь же сердитый - и боясь того, что скажет Генри, когда вернется. Оба глаза обратились к женщине в комнате.
  
  «Ты ее друг», - сказал Билли.
  
  Дорис уже дрожала, желая сбежать из комнаты, но в этом не было никакой безопасности. Ее руки дрожали, когда Билли сделал три шага к ней, и она вздрогнула, но не уклонилась от пощечины, в результате которой она упала на пол.
  
  "Сука. Лучше расскажи мне то, что знаешь! "
  
  «Я ничего не знаю!» она закричала на него, чувствуя горящее пятно на своем лице в том месте, где ее ударили. Она посмотрела на Рика в поисках сочувствия, но не увидела на его лице никаких эмоций.
  
  «Ты кое-что знаешь - и тебе лучше сказать мне прямо сейчас», - сказал Билли. Он потянулся, чтобы расстегнуть ее шорты, затем снял ремень со своих штанов. «Остальное принеси сюда», - сказал он Рику.
  
  Дорис стояла, не дожидаясь приказа, обнаженная ниже пояса, беззвучно плакала, ее тело тряслось от рыданий от боли, которая скоро наступит, она боялась даже съежиться, зная, что не может бежать. Для нее не было безопасности. Остальные девушки вошли медленно, не глядя в ее сторону. Она знала, что Пэм собирается сбежать, но это было все, и ее единственное удовлетворение, когда она услышала свист пояса в воздухе, заключалось в том, что она не раскроет ничего, что могло бы повредить ее другу. Какой бы жгучей ни была боль, Пэм сбежала.
  
  
  
  3
  
  Плен
  
  После замены всего водолазного снаряжения в механической мастерской Келли выехала на причал на двухколесной тележке, чтобы разгрузить продукты. Розен настоял на помощи. Его новые винты прибудут на лодке на следующий день, и хирург, похоже, не торопился возвращать лодку.
  
  «Итак, - сказала Келли, - вы преподаете хирургию?»
  
  «Восемь лет, да». Розен выровнял коробки на двухколесном мотоцикле.
  
  «Ты не похож на хирурга».
  
  Розен изящно воспринял комплимент. «Мы не все скрипачи. Мой отец был каменщиком ».
  
  «Мой был пожарным». Келли начала катить продукты к бункеру.
  
  «Кстати о хирургах. . . - Розен указал на грудь Келли. «Над тобой работали несколько хороших. Похоже, это было отвратительно.
  
  Келли почти остановилась. «Да, в тот раз я был очень небрежен. Но не так плохо, как кажется, просто задело легкое.
  
  Розен хмыкнул. «Ясно. Должно быть, промазал почти на два дюйма по твоему сердцу. Ничего страшного ».
  
  Келли перенесла коробки в кладовую. «Приятно поговорить с кем-то, кто понимает, док», - заметил он, внутренне вздрагивая от этой мысли, вспоминая ощущение пули, когда она его развернула. «Как я уже сказал - небрежно».
  
  «Как долго вы там пробыли?»
  
  "Общий? Может, восемнадцать месяцев. Зависит от того, если считать время в больнице ».
  
  - У вас на стене висит Военно-морской крест. Это то, для чего он нужен? "
  
  Келли покачал головой. «Это было что-то другое. Мне пришлось ехать на север, чтобы забрать кого-нибудь, пилота А-6. Я не пострадал, но мне стало хуже, черт возьми. Знаете, у меня были царапины от шипов и прочего. Они чертовски заразились из речной воды, вы не поверите? Три недели в больнице после этого. Это было хуже, чем стрелять.
  
  «Не очень хорошее место, правда?» - спросил Розен, когда они вернулись за последней загрузкой.
  
  «Говорят, там есть сотня разных видов змей. Девяносто девять ядовиты ».
  
  "А другой?"
  
  Келли передала доктору коробку. «Этот съедает твою задницу целиком». Он посмеялся. «Нет, мне там не очень понравилось. Но это была работа, и я вытащил этого пилота, а адмирал назначил меня начальником и вручил мне медаль. Давай, я покажу тебе своего ребенка. Келли махнула Розену на борт. Экскурсия заняла пять минут, и врач записал все различия. Удобства были, но не блестели. Он увидел, что этот парень занимается бизнесом, и все его диаграммы были совершенно новыми. Келли выудил из холодильника еще пива для доктора и еще для себя.
  
  «Какой была Окинава?» - спросила Келли с улыбкой, каждый оценивал другого, каждому нравилось то, что он видел.
  
  Розен пожал плечами и красноречиво хмыкнул. "Напряженный. У нас было много работы, и камикадзе, казалось, думали, что красный крест на корабле - чертовски хорошая цель ».
  
  «Вы работали, пока они к вам подходили?»
  
  «Раненые не могут ждать, Келли».
  
  Келли допил пиво. «Я лучше буду стрелять в ответ. Дай мне вещи Пэм, и мы вернемся к кондиционеру. Он направился на корму и поднял ее рюкзак. Розен уже был на набережной, и Келли перебросила рюкзак. Розен выглядел слишком поздно, промахнулся, и рюкзак приземлился на бетон. Какое-то содержимое вылилось наружу, и с расстояния двадцати футов Келли сразу увидела, что случилось, еще до того, как доктор повернулся, чтобы посмотреть на него.
  
  Там была большая коричневая пластиковая бутылка с рецептом, но без этикетки. Крышка была расшатана, и из нее вылилась пара капсул.
  
  Некоторые вещи сразу становятся понятны. Келли медленно спустилась с лодки на причал. Розен поднял контейнер и положил в него пролитые капсулы, прежде чем щелкнуть белую пластиковую крышку. Затем он передал его Келли.
  
  «Я знаю, что они не твои, Джон».
  
  «Какие они, Сэм?»
  
  Его голос не мог быть более бесстрастным. «Торговое название - Quaalude. Метаквалон. Это барбитурат, успокаивающее средство. Снотворное. Мы используем его, чтобы увести людей в страну грез. Довольно мощный. На самом деле, даже слишком мощно. Многие думают, что его нужно снять с продажи. Без метки. Это не рецепт ».
  
  Келли внезапно почувствовала себя усталой и старой. И как-то предали. "Ага."
  
  "Вы не знали?"
  
  «Сэм, мы только встречались - даже не двадцать четыре часа назад. Я ничего о ней не знаю ».
  
  Розен потянулся и на мгновение оглядел горизонт. «Хорошо, теперь я собираюсь стать врачом, хорошо? Вы когда-нибудь принимали наркотики? »
  
  "Нет! Я ненавижу эту чертову чушь. Люди умирают из-за этого! » Гнев Келли был немедленным и жестоким, но он не был направлен на Сэма Розена.
  
  Профессор спокойно воспринял взрыв. Настала его очередь вести себя по-деловому. "Успокоиться. Люди увлекаются этими вещами. Как не важно. Волнение не помогает. Сделайте глубокий вдох, медленно выдохните ».
  
  Келли так и сделала, и сумела улыбнуться несоответствию момента. «Ты говоришь так же, как мой отец».
  
  «Пожарные умны». Он сделал паузу. «Хорошо, у твоей подруги может быть проблема. Но она кажется хорошей девушкой, а ты похож на мужчину. Так что, пытаться решить проблему или нет? »
  
  «Думаю, это ее дело», - заметила Келли с горечью в его голосе. Он чувствовал себя преданным. Он снова начал отдавать свое сердце, и теперь ему пришлось признать тот факт, что он мог отдавать его наркотикам или тем, что наркотики сделали из того, что должно было быть человеком. Все это могло быть пустой тратой времени.
  
  Розен стал немного суровым. «Правильно, это зависит от нее, но, возможно, это тоже немного зависит от тебя, и если ты будешь вести себя как идиот, ты ей особо не поможешь».
  
  Келли была поражена тем, насколько рационально этот человек звучал в данных обстоятельствах. «Вы, должно быть, неплохой доктор».
  
  «Я чертовски хороший доктор», - объявил Розен. «Это не моя область, но Сара чертовски хороша. Может быть, вам обоим повезло. Она неплохая девочка, Джон. Что-то ее беспокоит. Она что-то нервничает, если ты не заметил.
  
  «Ну да, но…» И какая-то часть мозга Келли сказала: «Смотри!
  
  «Но в основном вы заметили, что она хорошенькая. Когда-то мне самому было двадцать с небольшим, Джон. Пойдем, у нас впереди, может быть, небольшая работа. Он остановился и посмотрел на Келли. «Я кое-что упустил. Что это?"
  
  «Менее года назад я потерял жену». Келли объяснила минуту или две.
  
  «И вы думали, что, может быть, она ...»
  
  «Да, я так думаю. Глупо, правда? Келли недоумевала, почему он так раскрывается. Почему бы просто не позволить Пэм делать все, что она хочет? Но это был не ответ. Если бы он сделал это, он бы просто использовал ее для своих эгоистичных нужд, отбросив ее, когда цветение сошло с розы. Несмотря на все неудачи, которые произошли в его жизни за последний год, он знал, что не может этого сделать, не может быть одним из тех людей. Он поймал пристальный взгляд Розена.
  
  Розен рассудительно покачал головой. «У всех нас есть уязвимости. У вас есть подготовка и опыт, чтобы справляться со своими проблемами. Она этого не делает. Пойдем, у нас есть работа ». Розен взял тележку своими большими мягкими руками и покатил ее к бункеру.
  
  Прохладный воздух внутри был на удивление резким взрывом реальности. Пэм пыталась развлечь Сару, но безуспешно. Возможно, Сара списала это на неловкую социальную ситуацию, но умы врачей всегда в работе, и она начала уделять внимание человеку перед ней профессионально. Когда Сэм вошел в гостиную, Сара повернулась и посмотрела на него взглядом, который Келли смогла понять.
  
  «Итак, ну, я ушла из дома, когда мне было шестнадцать», - говорила Пэм, продолжая тарахтеть монотонным голосом, обнажающим больше, чем она знала. Ее глаза тоже повернулись и сосредоточились на рюкзаке, который Келли держал в руках. У ее голоса был удивительно хрупкий характер, которого он раньше не замечал.
  
  "О, круто. Мне нужно кое-что из этого ». Она подошла и взяла рюкзак из его рук, затем направилась в главную спальню. Келли и Розен смотрели, как она уходит, затем Сэм передал жене пластиковый контейнер. Ей нужен был только один взгляд.
  
  «Я не знал», - сказал Келли, чувствуя необходимость защищаться. «Я не видел, чтобы она что-нибудь взяла». Он вспомнил, пытаясь вспомнить времена, когда она не была в его поле зрения, и пришел к выводу, что она могла принимать таблетки два или, возможно, три раза, а затем понял, какими были ее мечтательные глаза на самом деле.
  
  "Сара?" - спросил Сэм.
  
  «Триста миллиграмм. Это не должно быть серьезным случаем, но ей нужна помощь ».
  
  Пэм вернулась в комнату через несколько секунд, сказав Келли, что она что-то оставила на лодке. Ее руки не дрожали, но только потому, что она держала их вместе, чтобы они не двигались. Это было так ясно, когда вы знали, что искать. Она пыталась контролировать себя и почти преуспевала, но Пэм не была актрисой.
  
  "Это оно?" - спросила Келли. Он держал бутылку в руках. Его награда за суровый вопрос была как заслуженный нож в сердце.
  
  Пэм не отвечала несколько секунд. Ее взгляд остановился на коричневом пластиковом контейнере, и первое, что увидела Келли, было внезапное голодное выражение, как будто ее мысли уже тянулись к бутылке, уже выбирая одну или несколько таблеток, уже предвкушая то, что она получила. от проклятых вещей, не заботясь, даже не замечая, что в комнате были другие. Затем ее охватил стыд, осознание того, что какой бы образ она ни пыталась передать другим, быстро уменьшалась. Но хуже всего было то, что после того, как ее взгляд скользнул по Сэму и Саре, они снова остановились на Келли, колеблясь между его рукой и его лицом. Сначала голод соперничал со стыдом, но стыд победил, и когда ее глаза встретились с ним, выражение ее лица началось, как у ребенка, пойманного на плохом поведении, но это, и она превратилась во что-то другое, когда она увидела то, что могло иметь переросшая в любовь за несколько мгновений превратилась в презрение и отвращение. Ее дыхание мгновенно изменилось, сделавшись учащенным, а затем нерегулярным, когда начались рыдания, и она поняла, что величайшее отвращение было в ее собственном уме, потому что даже наркоман должен смотреть внутрь себя, и, делая это глазами других, просто добавляло жестокий край.
  
  «Я ссс-орри, Кел-эль-й. Я не тел-эл. . . - попыталась она сказать, ее тело сжалось само в себя. Пэм, казалось, съежилась на их глазах, когда она увидела, что то, что могло быть шансом, испарилось, а за этим рассеивающимся облаком было только отчаяние. Пэм отвернулась, рыдая, не в силах смотреть в лицо мужчине, которого начала любить.
  
  Для Джона Терренса Келли настало время принимать решения. Он мог чувствовать себя преданным или мог проявить к ней то же сострадание, которое она проявляла к нему менее двадцати часов назад. Больше всего на свете решило, что это ее взгляд на него, стыд, столь явный на ее лице. Он не мог просто стоять там. Он должен был что-то сделать, иначе его собственный очень гордый образ самого себя растворился бы так же верно и быстро, как и ее.
  
  Глаза Келли тоже наполнились слезами. Он подошел к ней и обнял ее, чтобы она не упала, прижимая ее к себе, как ребенка, прижимая ее голову к своей груди, потому что теперь его время быть сильным для нее, чтобы отбросить все мысли, которые у него были. некоторое время, и даже диссонирующая часть его разума отказывалась кудахтать, я сказал вам об этом в этот момент, потому что кто-то был ранен в его руках, а сейчас не время для этого. Они постояли вместе несколько минут, пока остальные наблюдали со смесью личного беспокойства и профессиональной отстраненности.
  
  «Я пыталась, - сказала она сейчас, - действительно пыталась, но мне было так страшно».
  
  «Все в порядке», - сказала ей Келли, не совсем уловив то, что она только что сказала. «Ты был здесь для меня, а теперь моя очередь быть здесь для тебя».
  
  «Но…» Она снова начала всхлипывать, и потребовалась минута или около того, прежде чем она вырвалась наружу. «Я не такой, как ты думаешь».
  
  Келли позволил улыбнуться своему голосу, когда он пропустил второе предупреждение. «Ты не знаешь, что я думаю, Пэмми. Все нормально. Действительно." Он так сильно сосредоточился на девушке в своих руках, что не заметил рядом с собой Сару Розен.
  
  «Пэм. как насчет того, чтобы немного погулять? » Пэм согласно кивнула, и Сара вывела ее на улицу, оставив Келли смотреть на Сэма.
  
  «Ты мужчина», - с удовлетворением объявил Розен после того, как ранее ему поставили диагноз характера этого человека. «Келли, как близко ближайший город с аптекой?»
  
  - Думаю, Соломоновы острова. Разве она не должна быть в больнице? »
  
  «Я позволю Саре позвонить по этому поводу, но подозреваю, что в этом нет необходимости».
  
  Келли посмотрела на бутылку, которая все еще была у него в руке. «Что ж, я собираюсь вдалбливать шесть этих проклятых вещей».
  
  "Нет!" - рявкнул Розен. "Я возьму их. Все они имеют номера партий. Полиция может идентифицировать переадресованный груз. Я запру их на своей лодке ».
  
  «Так что же нам теперь делать?»
  
  «Мы немного подождем».
  
  Сара и Пэм вернулись через двадцать минут, держась за руки, как мать и дочь. Голова Пэм была поднята, хотя ее глаза все еще были влажными.
  
  «У нас есть победитель, ребята, - сказала им Сара. «Она месяц пыталась сама».
  
  «Она говорит, что это несложно, - сказала Пэм.
  
  «Мы можем сделать это намного проще», - заверила ее Сара. Она передала список мужу. «Найдите аптеку. Джон, заводи лодку. Теперь."
  
  "Что происходит?" - спросила Келли через тридцать минут и пять миль. Соломоновы острова уже были желто-зеленой линией на северо-западном горизонте.
  
  «Режим лечения действительно очень простой. Мы поддерживаем ее барбитуратами и облегчаем ее ».
  
  «Вы даете ей наркотики, чтобы она перестала принимать наркотики?»
  
  "Ага." Розен кивнул. «Вот как это делается. Организму требуется время, чтобы вымыть весь остаточный материал из тканей. Организм становится зависимым от этого вещества, и если вы попытаетесь избавиться от него слишком быстро, вы можете получить некоторые побочные эффекты, судороги и тому подобное. Иногда люди умирают от этого ».
  
  "Какие?" - сказала встревоженная Келли. «Я ничего об этом не знаю, Сэм».
  
  "Почему должен ты? Это наша работа, Келли. Сара не думает, что в этом случае проблема. Расслабься, Джон. Вы даете, - Розен вынул список из кармана, - да, я так и думал, фенобарб, вы даете его, чтобы ослабить симптомы абстиненции. Слушай, ты ведь умеешь водить лодку?
  
  «Ага», - сказала Келли, оборачиваясь, зная, что будет дальше.
  
  «Давайте делать свою работу. Хорошо?"
  
  
  
  Береговые охранники, к своему большому неудовольствию, заметили, что этот человек не очень хотел спать. Прежде чем они успели оправиться от приключений вчерашнего дня, он снова встал, пил кофе в операционной, еще раз просматривал графики, делал круги рукой, которые он сравнивал с заученным треком курса. сорок одна лодка.
  
  «Как быстро парусник?» - спросил он раздраженного и раздраженного квартирмейстера первого класса Мануэля Ореза.
  
  "Этот? Не очень, с легким бризом и спокойным морем, может быть, пять узлов, чуть больше, если шкипер умен и опытен. Практическое правило гласит, что скорость вашего корпуса равна одной точке, в три раза превышающей длину ватерлинии, умноженной на квадратный корень, так что для этого будет один, пять или шесть узлов ». И он надеялся, что гражданское лицо было должным образом впечатлено этой морской мелочью.
  
  «Прошлой ночью было ветрено», - сердито заметил чиновник.
  
  «Маленькая лодка не идет быстрее по неспокойному морю, она идет медленнее. Это потому, что он тратит много времени, двигаясь вверх и вниз, а не вперед ».
  
  «Так как же он от тебя сбежал?»
  
  «Он не сбежал от меня, хорошо?» Ореза не понимал, кем был этот парень и насколько высока должность, которую он на самом деле занимал, но он бы не воспринял такого рода оскорбления со стороны настоящего офицера - но настоящий офицер не стал бы его так преследовать; настоящий офицер послушал бы и понял. Старшина глубоко вздохнул, желая хоть раз, чтобы здесь был офицер, который все объяснит. Мирные жители слушали офицеров, которые много говорили о разведке мирных жителей. «Послушайте, сэр, вы сказали мне лечь, не так ли? Я сказал вам, что мы потеряем его в суматохе шторма, и мы потеряли его. Те старые радары, которые мы используем, ни черта не стоят в плохую погоду, по крайней мере, для такой маленькой маленькой цели, как дневной парусник.
  
  «Ты уже сказал это».
  
  «И я буду повторять это, пока ты не разберешься», - сумел удержаться Ореза, поймав предупреждающий взгляд мистера Инглиша. Портджи глубоко вздохнул и посмотрел на карту.
  
  «Так где, по-твоему, он?»
  
  «Черт, залив не такой уж и широкий, так что тебе нужно беспокоиться о двух берегах. У большинства домов есть свои маленькие доки, у вас есть все эти ручьи. Если бы это был я, я бы пошел вверх по ручью. Лучшее место, чтобы спрятаться, чем док, верно? "
  
  «Вы говорите мне, что он ушел», - мрачно заметил штатский.
  
  «Конечно, черт возьми», - согласился Ореза.
  
  «На это ушло три месяца работы!»
  
  «Я ничего не могу поделать, сэр». Пограничник сделал паузу. «Послушайте, он, вероятно, пошел на восток, а не на запад, хорошо? Лучше бежать по ветру, чем лавировать по нему. Это хорошие новости. Проблема в том, что такую ​​лодку можно вытащить, поставить на трейлер. Черт, это уже могло быть в Массачусетсе ».
  
  Он поднял глаза от карты. «О, это именно то, что я хотел услышать!»
  
  «Сэр, вы хотите, чтобы я солгал вам?»
  
  "Три месяца!"
  
  «Он просто не мог отпустить», - подумали Ореза и Инглиш одновременно. Вы должны были научиться это делать. Иногда море забирало что-то, и вы старались изо всех сил искать и искать, и в большинстве случаев вы находили это, но не всегда, и когда вы терпели неудачу, настало время, когда вы должны были позволить морю потребовать приз. Ни одному из мужчин это никогда не нравилось, но все было так.
  
  «Может быть, ты сможешь вызвать вертолетную поддержку. - У ВМФ есть много вещей в Пакс-Ривер, - отметил уорент-офицер Инглиш. Это также заставит парня покинуть его пост, цель, достойная значительных усилий, несмотря на все неудобства, которые он причинял Инглишу и его людям.
  
  «Пытаетесь избавиться от меня?» - спросил мужчина со странной улыбкой.
  
  "Простите, сэр?" Инглиш ответил невинно. Жалко, подумал прапорщик, что этот человек не был полным дураком.
  
  
  
  Келли привязал к своей набережной после семи. Он позволил Сэму вынести лекарства на берег, а сам закрыл приборными панелями различные чехлы и устроил лодку на ночь. Это был тихий обратный путь из Соломоновых Островов. Сэм Розен умел все объяснять, а Келли - хороший собеседник. То, что ему нужно было узнать, он усвоил по пути к выходу, и большую часть обратного пути он был наедине со своими мыслями, гадая, что он будет делать, как ему следует действовать. Это были вопросы, на которые не было простых ответов, и судовые дела не помогли, как он надеялся. Он потратил даже больше времени, чем было необходимо, на проверку швартовных тросов, проделав то же самое с лодкой хирурга, прежде чем отправиться внутрь.
  
  
  
  Lockheed DC-130E Hercules курсировал над низкой облачной палубой, двигаясь плавно и уверенно, как и в течение 2354 часов зарегистрированного полетного времени с тех пор, как несколько лет назад покинул завод Lockheed в Мариетте, штат Джорджия. Все было похоже на приятный полетный день. В просторном переднем офисе экипаж из четырех человек наблюдал за чистым воздухом и различными приборами в соответствии с их обязанностями. Четыре турбовинтовых двигателя гудели вместе со своей привычной надежностью, давая самолету устойчивую высокую вибрацию, которая передавалась через удобные сиденья с высокой спинкой и создавала круглую рябь на чашках из пенопласта для кофе. В общем, атмосфера была абсолютно нормальной. Но любой, кто увидел внешний вид самолета, мог сказать иначе. Этот самолет принадлежал 99-й стратегической разведывательной эскадрилье.
  
  За внешними двигателями на каждом крыле «Геркулеса» висели дополнительные самолеты. Каждый из них был дроном Model-147SC. Первоначально предназначенные для использования в качестве высокоскоростных целей с обозначением Firebee-II, теперь они носили неофициальное название «Охотник на буйволов». В задней части грузового отсека DC-130E находился второй экипаж, который теперь приводил в действие оба миниатюрных самолета, уже запрограммировав их на выполнение миссии, достаточно секретной, чтобы никто из них на самом деле не знал, о чем идет речь. Им не пришлось. Просто нужно было сказать дронам, что и когда делать. Главный техник, тридцатилетний сержант, работал с птицей под кодовым названием Коди-193. Его место экипажа позволяло ему повернуться и выглянуть в небольшой иллюминатор, чтобы визуально осмотреть свою птицу, что он и сделал, хотя реальной причины для этого не было. Сержант любил вещи, как ребенку понравится особенно занимательная игрушка. Он работал с программой дронов десять лет, а в этой программе он летал шестьдесят один раз. Это был рекорд для области.
  
  Коди-193 имел выдающееся происхождение. Его производитель, Teledyne-Ryan из Сан-Диего, Калифорния, построил Spirit of St. Louis Чарльза Линдберга , но компании так и не удалось нажиться на этой части истории авиации. Перебираясь от одного небольшого контракта к другому, он, наконец, достиг финансовой стабильности, поставив перед собой цели. Истребителям пришлось попрактиковаться в стрельбе во что-то. Дрон Firebee начал свою жизнь именно как миниатюрный реактивный самолет, чьей миссией было славно погибнуть от рук летчика-истребителя - за исключением того, что сержант никогда не видел ничего подобного. Он был диспетчером дронов, и его работа, как он думал, состояла в том, чтобы преподать этим напыщенным орлам урок, управляя «своей» птицей таким образом, чтобы их ракеты поражали ничто иное, как воздух. Фактически, летчики-истребители научились проклинать его имя, хотя этикет ВВС также требовал, чтобы они покупали ему бутылку выпивки на каждый промах. Затем, несколькими годами ранее, кто-то заметил, что если нашим людям трудно поразить беспилотник Firebee, то же самое может относиться и к другим, кто стрелял по самолетам в более серьезных целях, чем ежегодное соревнование Вильгельма Телля. К тому же это было намного проще для экипажей низкоуровневых разведывательных самолетов.
  
  Двигатель Коди-193 работал на полную мощность, висел на пилоне и фактически давал базовому самолету несколько узлов свободной воздушной скорости. Сержант бросил на него последний взгляд, прежде чем вернуться к своим приборам. Шестьдесят один маленький символ парашюта был нарисован на левой стороне перед крылом, и, если повезет, через несколько дней он нарисовал бы шестидесятисекундный символ. Хотя он не понимал точную природу этой миссии, простое поражение в соревновании было достаточной причиной, чтобы проявить максимальную осторожность при подготовке своей личной игрушки для текущей игры.
  
  «Будь осторожен, детка», - выдохнул сержант, когда он высвободился. Коди-193 был сам по себе.
  
  
  
  Сара приготовила легкий ужин. Келли понюхала его еще до того, как открыла дверь. Келли вошла внутрь и увидела Розена, сидящего в гостиной.
  
  «Где Пэм?»
  
  «Мы дали ей лекарство», - ответил Сэм. "Ей пора спать сейчас".
  
  «Она», - подтвердила Сара, проходя через комнату по пути на кухню. «Я только что проверил. Бедняжка, она измучена, какое-то время не спит. Он догоняет ее ».
  
  «Но если она принимала снотворное…»
  
  «Джон, твое тело странно реагирует на эти вещи», - объяснил Сэм. «Он борется с ними или пытается, но в то же время становится зависимым от них. Некоторое время сон будет ее большой проблемой.
  
  «Есть еще кое-что», - сообщила Сара. «Она чего-то очень напугана, но не сказала, что это было». Она помолчала, затем решила, что Келли должна знать. «Она подверглась насилию, Джон. Я не спрашивал об этом - по одному, - но кто-то доставил ей неприятности ».
  
  "Ой?" Келли подняла глаза с дивана. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что она подверглась сексуальному насилию», - сказала Сара спокойным профессиональным голосом, который противоречил ее личным чувствам.
  
  "Ты имеешь в виду изнасилование?" - тихо спросил Келли, в то время как мышцы его рук напряглись.
  
  Сара кивнула, теперь не в силах скрыть отвращение. "Почти наверняка. Наверное, не раз. Есть также свидетельства физического насилия на ее спине и ягодицах ».
  
  «Я не заметил».
  
  «Ты не врач», - отметила Сара. "Как вы познакомились?"
  
  - сказала ей Келли, вспомнив выражение глаз Пэм и теперь зная, откуда это было. Почему он этого не заметил? Почему он многого не заметил? Келли взбесилась.
  
  «Значит, она пыталась сбежать. . .. Интересно, подействовал ли тот же мужчина на барбитураты? » - спросила Сара. «Хороший парень, кем бы это ни был».
  
  «Вы имеете в виду, что кто-то перебрал ее и заставил употреблять наркотики?» - сказала Келли. "Но почему?"
  
  «Келли, пожалуйста, не поймите это неправильно. . . но она могла быть проституткой. Сутенеры так контролируют девушек ». Сара Розен ненавидела себя за такие слова, но это было делом, и Келли должна была знать. «Она молода, красива, сбежала из неблагополучной семьи. Физическое насилие, недоедание - все это соответствует шаблону ».
  
  Келли смотрела в пол. «Но она не такая. Я не понимаю. «Но в некотором смысле он это сделал», - сказал он себе, вспоминая. То, как она цеплялась за него и притягивала к себе. Сколько было просто умения, а сколько настоящих человеческих чувств? Это был вопрос, с которым он не хотел сталкиваться. Что было правильно? Следуй своему разуму? Следуй за своим сердцем? И куда они могут привести?
  
  «Она сопротивляется, Джон. У нее есть смелость ". Сара села напротив Келли. «Она была в разъездах более четырех лет, делая Бог знает чем, но что-то в ней не утихает. Но она не может сделать это одна. Ты ей нужен. Теперь у меня вопрос ». Сара пристально посмотрела на него. «Ты будешь там, чтобы помочь ей?»
  
  Келли поднял глаза, его голубые глаза были цвета льда, пока он искал, что он на самом деле чувствовал. «Вы, ребята, действительно взволнованы этим, не так ли?»
  
  Сара сделала глоток из напитка, который приготовила для себя. Она была довольно коренастой женщиной, невысокого роста и полной. Ее черные волосы не видели стилиста несколько месяцев. В целом она выглядела как женщина, которая ... за рулем автомобиля вызывает ненависть водителей-мужчин. Но она говорила с сосредоточенной страстью, и ее ум был уже очень ясен хозяину. «Ты хоть представляешь, как все плохо? Десять лет назад злоупотребление наркотиками было настолько редким явлением, что мне почти не приходилось с этим связываться. О, конечно, я знал об этом, читал статьи из Лексингтона, и время от времени у нас бывали дела с героином. Не очень много. Люди думали, что это просто черная проблема. Никто особо не наплевал. Мы сейчас расплачиваемся за эту ошибку. Если вы не заметили, все изменилось - и произошло это практически в мгновение ока. За исключением проекта, над которым я работаю. Я почти полный рабочий день занимаюсь детьми с проблемами наркотиков. Меня этому не учили . Я ученый, специалист по неблагоприятным взаимодействиям, химическим структурам, способам разработки новых лекарств для особых целей, но теперь мне приходится проводить почти все свое время в клинической работе, пытаясь сохранить жизнь детям, которые должны быть справедливыми. учатся пить пиво, но вместо этого в их системах полно химического дерьма, которое никогда не должно было выходить за пределы проклятой лаборатории! »
  
  «И будет только хуже», - мрачно заметил Сэм.
  
  Сара кивнула. «О да, следующая большая проблема - кокаин. Ты ей нужен, Джон, - снова сказала Сара, наклоняясь вперед. Как будто она окружила себя грозовым облаком электрической энергии. - Черт побери, тебе лучше быть рядом с ней, мальчик. Будь рядом с ней! Кто-то дал ей действительно дерьмовую руку, но она борется. Там есть человек ».
  
  «Да, мэм», - смиренно сказала Келли. Он поднял голову и улыбнулся, больше не смущаясь. «В случае, если ты волновался, я решил это некоторое время назад».
  
  "Хороший." Сара коротко кивнула.
  
  «Что мне делать в первую очередь?»
  
  «Больше всего на свете ей нужен отдых, хорошая еда и время, чтобы вывести барбитураты из организма. Мы поддержим ее фенобарбом на случай, если у нас возникнут проблемы с синдромом отмены - я этого не ожидаю. Я осмотрел ее, пока вас не было. Ее физическая проблема - не столько зависимость, сколько истощение и недоедание. Она должна быть на десять фунтов тяжелее, чем она есть. Она должна достаточно хорошо перенести абстинентный синдром, если мы будем поддерживать ее другими способами ».
  
  "Я, ты имеешь в виду?" - спросила Келли.
  
  «Это много». Она посмотрела на открытую дверь спальни и вздохнула, напряжение улетучилось. «Что ж, учитывая ее основное заболевание, фенобарб, вероятно, выведет ее из дома на всю оставшуюся ночь. Завтра начнем ее кормить и тренировать. А пока, - объявила Сара, - мы можем прокормить себя.
  
  Беседа за ужином была намеренно сосредоточена на других предметах, и Келли обнаружил, что ведет пространную беседу о контурах дна Чесапикского залива, переходя к тому, что он знал о хороших местах для рыбалки. Вскоре было решено, что его посетители останутся до вечера понедельника. Время за обеденным столом увеличивалось, и прошло почти десять, прежде чем они встали. Келли прибралась, затем тихонько вошла в спальню и услышала тихое дыхание Пэм.
  
  
  
  Всего тринадцать футов в длину и скудные три тысячи шестьдесят пять фунтов массы - почти половина этого топлива - «Охотник на буйволов» наклонился к земле, когда он разогнался до начальной крейсерской скорости более пятисот узлов. Его навигационный компьютер, сделанный Лир-Зиглером, уже очень ограниченно отслеживал время и высоту. Дрон был запрограммирован так, чтобы следовать определенной траектории и высоте полета, и все это было тщательно предопределено для систем, которые по более поздним стандартам были абсурдно примитивными. Несмотря на все это, Коди-193 был спортивным зверьком. Его профиль был удивительно похож на профиль синей акулы с выступающим носом и подвешенным воздухозаборником для рта - в Штатах он часто был окрашен агрессивными рядами зубов. В данном конкретном случае экспериментальная схема окраски - плоская белая внизу и пятнистая коричнево-зеленая наверху - должна была затруднить наблюдение с земли и воздуха. К тому же это было незаметно - термин еще не изобретен. Покрытия RAM - радиопоглощающий материал - были неотъемлемой частью поверхностей крыла, а воздухозаборник был экранирован, чтобы ослабить отражение радара от вращающихся лопастей двигателя.
  
  Cody-193 пересек границу между Лаосом и Северным Вьетнамом в 11:41:38 по местному времени. Все еще продолжая спускаться, он впервые выровнялся на высоте пятисот футов над землей, повернув на северо-восток, несколько медленнее теперь в густом воздухе так близко к земле. Малая высота и малый размер летящего беспилотника делали его сложной целью, но ни в коем случае не невозможной, и удаленные огневые позиции плотной и сложной сети ПВО Северного Вьетнама заметили его. Дрон полетел прямо к недавно установленной 37-миллиметровой двойной артиллерийской установке, чья бдительная команда развернула свою установку достаточно быстро, чтобы выпустить двадцать быстрых снарядов, три из которых прошли в нескольких футах от миниатюрной формы, но промахнулись. Коуди-193 не обратил на это внимания, не дернулся и не уклонился от огня. Без мозга, без глаз он продолжал свой полет, как игрушечный поезд вокруг елки, пока его новый хозяин завтракал на кухне. Фактически за ним наблюдали. Далекий EC-121 Warning Star отслеживал -193 с помощью кодированного радиолокационного транспондера, расположенного на вертикальном стабилизаторе дрона.
  
  «Продолжай, детка», - прошептал себе майор, наблюдая за прицелом. Он знал о миссии, о том, насколько она важна и почему никому не может быть позволено узнать об этом. Рядом с ним был небольшой фрагмент топографической карты. Дрон повернул на север в нужном месте, спустившись до трехсот футов, когда нашел нужную долину, следуя за небольшим притоком реки. По крайней мере, парни, которые его программировали, знали свое дело, главная мысль.
  
  -193 к этому моменту израсходовал треть своего топлива и очень быстро потреблял оставшееся количество на низком уровне, летя ниже гребней невидимых холмов слева и справа. Программисты приложили все усилия, но был один пугающе близкий вызов, когда дуновение ветра заставило его повернуть вправо, прежде чем автопилот смог исправить положение, и -193 пропустил необычно высокое дерево всего на семьдесят футов. На гребне стояли двое милиционеров, стреляли по нему из автоматов, и снова снаряды не попали. Один из них начал спускаться с холма к телефону, но его товарищ попросил его остановиться, поскольку -193 летел вслепую. К тому времени, как будет сделан и получен вызов, вражеский самолет уже давно улетит, и, кроме того, они выполнили свой долг, стреляя по нему. Он беспокоился о том, куда попали их пули, но для этого было уже слишком поздно.
  
  
  
  Полковник Робин Захариас, ВВС США, шел по грязи того, что в другие времена и обстоятельства можно было бы назвать плацдармом, но парадов здесь не было. Заключенный более шести месяцев, он встречал каждый день как борьбу, размышляя о страданиях, более глубоких и темных, чем все, что он мог вообразить. Сбитый во время своей восемьдесят девятой миссии, в пределах видимости поворота домой, полностью успешная миссия закончилась кровавым концом только из-за невезения. Хуже того, его «медведь» был мертв. И, вероятно, ему повезло, подумал полковник, когда его вели через территорию двое невысоких недружелюбных мужчин с винтовками. Его руки были связаны за спиной, а лодыжки хромали, потому что они боялись его, несмотря на оружие, и даже несмотря на это, за ним также наблюдали люди на сторожевых башнях. «Я действительно должен выглядеть пугающим для маленьких ублюдков», - сказал себе летчик-истребитель.
  
  Захария не чувствовал себя очень опасным. Его спина все еще была травмирована после катапультирования. Он ударился о землю, сильно искалеченный, и его попытка избежать захвата была не более чем символическим жестом, целая сотня ярдов движения за период в пять минут, прямо в руки артиллерийскому расчету, который уничтожил его самолет. .
  
  Здесь началось насилие. Пройдя маршем по трем отдельным деревням, забросанный камнями и оплеванный, он наконец оказался здесь. Где бы здесь ни было. Были морские птицы. «Возможно, он был близко к морю», - предположил полковник. Но мемориал в Солт-Лейк-Сити, в нескольких кварталах от дома его детства, напомнил ему, что чайки - это не просто морские создания. В предыдущие месяцы он подвергался всевозможным физическим издевательствам, но в последние несколько недель они, как ни странно, прекратились. «Возможно, они устали причинять ему боль», - сказал себе Захария. «А может быть, там действительно был Санта-Клаус», - подумал он, глядя в землю. Здесь было немного утешения. Были и другие заключенные, но все его попытки связаться с ними потерпели неудачу. В его камере не было окон. Он видел два лица, ни одного из которых не узнал. В обоих случаях он начал выкрикивать приветствия, но один из его охранников сбил его с ног. Оба мужчины видели его, но не издавали ни звука. В обоих случаях он видел улыбку и кивок - лучшее, что они могли сделать. Оба мужчины были его возраста и, как он полагал, о его звании, но это было все, что он знал. Что больше всего пугало человека, которому было чего бояться, так это то, что он не ожидал этого. Это был не Ханой-Хилтон, где должны были собраться все военнопленные. Кроме того, он практически ничего не знал, а неизвестное может быть самым пугающим из всех, особенно для человека, привыкшего в течение двадцати лет быть абсолютным хозяином своей судьбы. Он думал, что его единственным утешением было то, что все было настолько плохо, насколько могло быть. В этом он ошибался.
  
  «Доброе утро, полковник Захария», - крикнул чей-то голос через территорию. Он поднял голову и увидел мужчину выше себя, кавказца, и в форме, сильно отличавшейся от униформы его охранников. Он с улыбкой зашагал к заключенному. «Очень отличается от Омахи, не так ли?»
  
  Именно тогда он услышал шум, тонкий визг, приближающийся с юго-запада. Он включил инстинкт - авиатор всегда должен смотреть, чтобы увидеть самолет, где бы он ни находился. Он появился в мгновение ока, прежде чем охранники успели среагировать.
  
  «Охотник на буйволов», - подумал Захария, стоя прямо, поворачиваясь, чтобы посмотреть, как он проходит, глядя на него, поднимая голову, видя черный прямоугольник окна камеры, шепча молитву о том, что устройство работает. Когда охранники поняли, что он делает, прикладом в почку полковника повалили на землю. Подавив проклятие, он попытался справиться с болью, когда пара ботинок попала в его ограниченное поле зрения.
  
  «Не волнуйтесь слишком сильно, - сказал другой мужчина. «Он направляется в Хайфон, чтобы пересчитать корабли. Теперь, друг мой, нам нужно познакомиться ».
  
  
  
  Коди-193 продолжил движение на северо-восток, сохраняя почти постоянную скорость и высоту, когда он вошел в плотную полосу ПВО, окружавшую единственный крупный порт Северного Вьетнама. Камеры Buffalo Hunter зафиксировали несколько батарей типа «ААА», точки наблюдения и несколько человек с АК-47, все из которых сделали хотя бы символический выстрел в дрон. Единственное, что было у -193, - это его небольшие размеры. В противном случае он летел по прямому и ровному курсу, в то время как его камеры щелкали, записывая изображения на 2,25-дюймовую пленку. Единственное, что по нему не стреляли, это ракеты земля-воздух: -193 для этого было слишком мало.
  
  «Давай, детка, давай!» - сказал майор, в двухстах милях отсюда. Снаружи четыре поршневых двигателя «Предупреждающей звезды» изо всех сил старались поддерживать высоту, необходимую ему для наблюдения за движением дрона. Его глаза были прикованы к плоскому стеклянному экрану, следя за мигающим сигналом ретранслятора радара. Другие диспетчеры отслеживали местонахождение других американских самолетов, также посещавших вражескую страну, в постоянной связи с RED CROWN, кораблем ВМС, который управлял воздушными операциями со стороны моря. "Поверни на восток, детка, сейчас же!"
  
  Точно по расписанию «Коди-193» резко повернул вправо, чуть ниже и с криком пролетел над доками Хайфона на скорости 500 узлов, совершив сотню трассирующих снарядов. Грузчики и моряки с разных кораблей смотрели вверх с любопытством и раздражением и немалым страхом перед всей сталью, летящей в небе над их головами.
  
  "Да!" - крикнул майор настолько громко, что сержант-контролер слева от него в подражании поднял глаза. Вы должны были здесь молчать. Он включил свой микрофон, чтобы поговорить с КРАСНОЙ КОРОНОЙ. «Cody-one-niner-three - это лото».
  
  «Роджер, копируй бинго на один-девять-три», - ответило подтверждение. Это было ложное использование кодового слова «бинго», которое обычно означало самолет с низким уровнем топлива, но этот термин использовался настолько широко, что он стал более чем адекватной маскировкой. Военно-морской флот завербовал человека на другом конце цепи, а затем сказал экипажу орбитального вертолета проснуться.
  
  Дрон очистил побережье точно по расписанию, продержавшись еще несколько миль перед тем, как отправиться в последний набор высоты. до последней сотни фунтов топлива, когда он достиг заранее запрограммированной точки в тридцати милях от берега и начал кружить. Теперь включился другой транспондер, настроенный на поисковые радары пикетных кораблей ВМС США. Один из них, эсминец Генри Б. Уилсон, обратил внимание на ожидаемую цель в ожидаемое время и в ожидаемом месте. Ее ракетные техники использовали эту возможность для отработки практической задачи по перехвату. но через несколько секунд пришлось выключить их радары освещения. Это заставило эрдельтеров нервничать.
  
  Совершая круг на высоте пяти тысяч футов, у Коди-193, наконец, закончилось топливо, и он превратился в планер. Когда скорость упала до нужного значения, разрывные болты взорвали крышку люка, открыв парашют. Вертолет ВМФ уже был на месте, и белый парашют попал в прекрасную цель. Вес дрона составлял теперь скудные полторы тысячи фунтов, едва ли весило восемь человек. В этот день ветер и видимость взаимодействовали. Парашют зацепился с первой попытки, и вертолет тут же повернулся и направился к авианосцу USS Constellation, где дрон был осторожно опущен в люльку, завершив свою шестьдесят вторую боевую задачу. Прежде чем вертолет смог найти свое собственное место на летной палубе, техник уже отстегивал крышку фотоотсека и вытаскивал тяжелую кассету с пленкой из ее гнезда. Он сразу же взял его внизу и передал другому технику в тщательно продуманной фотолаборатории корабля. Обработка потребовала коротких шести минут, и все еще влажная пленка была стерта и снова передана офицеру разведки. Это было лучше, чем хорошо. Пленка перемещалась с одной катушки на другую по плоской стеклянной пластине, под которой находилась пара люминесцентных ламп.
  
  "Ну, лейтенант?" - напряженно спросил капитан.
  
  «Хорошо, сэр, подождите один. . . Повернув катушку, он указал на третье изображение. «Это наша первая точка отсчета. . . есть номер два, она была права на курс. . . хорошо, вот IP. . . вниз по долине, за холм - вот, сэр! У нас есть два-три кадра! Хорошие, солнце было как раз, ясный день - знаете, почему они называют этих малышек Охотниками на буйволов? Его-"
  
  "Дайте-ка подумать!" Капитан чуть не оттолкнул младшего офицера с дороги. Там был мужчина, американец, с двумя охранниками и четвертый, но он хотел видеть именно того американца.
  
  «Здесь, сэр». Лейтенант передал лупу. «Мы могли бы получить хорошее лицо из этого, и мы можем еще немного поиграть с негативом, если вы дадите нам немного времени. Как я уже сказал, камеры могут отличить мужчину от женщины…
  
  «Ммммм». Лицо было черным, что означало белый человек на негативе. Но… «Черт, я не могу сказать».
  
  «Капитан, это наша работа, хорошо?» Он был офицером разведки. Капитана не было. «Давайте сделаем свою работу, сэр».
  
  «Он один из наших!»
  
  - Конечно, сэр, а этот парень - нет. Позвольте мне отнести их обратно в лабораторию для получения позитивных отпечатков и увеличенных изображений. Воздушное крыло тоже захочет взглянуть на снимки по левому борту ».
  
  «Они могут подождать».
  
  «Нет, сэр, они не могут», - заметил лейтенант. Но он взял ножницы и снял соответствующие кадры. Остальная часть списка была передана старшему старшине, а лейтенант и капитан вернулись в фотолабораторию. На полет Коди-193 ушло полных два месяца работы, и капитан жаждал информации, которая, как он знал, была об этих трех кадрах размером два с четвертью дюйма.
  
  Через час она была у него. Через час он сел на рейс до Дананга. Еще час - и он летел на военно-морскую базу Куби-Пойнт на Филиппинах, затем прыгнул по лужам на базу ВВС Кларк и на KC-135, который должен был лететь прямо в Калифорнию. Несмотря на время и суровость следующих двадцати часов полета, капитан спал недолго и беспокойно, разгадав загадку, ответ которой мог изменить политику его правительства.
  
  
  
  4
  
  Первый свет
  
  Келли проспала почти восемь часов, снова проснувшись при звуке чаек, обнаружила, что Пэм там нет. Он вышел на улицу и увидел ее стоящей на набережной, смотрящей на воду, все еще уставшей, все еще лишенной возможности получить необходимый ей отдых. В заливе было обычное утреннее затишье, его стеклянная поверхность была перемежена круговыми волнами, как голубая рыба, гоняющаяся за насекомыми. Такие условия казались подходящими для начала дня; легкий западный ветерок дул ему в лицо, и странная тишина, позволявшая слышать грохот лодочного мотора так далеко, что лодки не было видно. Это было время, когда можно было побыть наедине с природой, но он знал, что Пэм просто чувствовала себя одинокой. Келли подошел к ней так тихо, как только мог, и коснулся ее талии обеими руками.
  
  "Доброе утро." Она долго не отвечала, а Келли стояла неподвижно, слегка обнимая ее, ровно настолько, чтобы она могла чувствовать его прикосновение. На ней была одна из его рубашек, и он не хотел, чтобы его прикосновения были сексуальными, а только защитными. Он боялся давить на женщину, пережившую подобное насилие, и не мог предсказать, где может быть невидимая линия.
  
  «Итак, теперь ты знаешь», - сказала она достаточно громко, чтобы ее можно было услышать в тишине, не в силах повернуться к нему лицом.
  
  «Да», - так же тихо ответила Келли.
  
  "Что вы думаете?" Ее голос был болезненным шепотом.
  
  «Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Пэм». Келли почувствовала дрожь, и ему пришлось подавить желание обнять ее крепче.
  
  "Обо мне."
  
  "О вас?" Он позволил себе подойти немного ближе, меняя хватку, пока его руки не обвились вокруг ее талии, но не крепко. "Я думаю ты красивая. Думаю, я очень рад, что мы встретились ».
  
  «Я употребляю наркотики».
  
  «В документах сказано, что вы пытаетесь бросить курить. Для меня этого достаточно ».
  
  «Это еще хуже, я кое-что сделала…» - перебила ее Келли.
  
  «Меня это не волнует, Пэм. Я тоже кое-что сделал. И то, что вы сделали, было для меня очень приятно. Ты дал мне повод для заботы, и я никогда не ожидал, что это произойдет ». Келли прижала ее сильнее. «То, что вы делали до нашей встречи, не имеет значения. Ты не одна, Пэм. Я здесь, чтобы помочь, если ты этого хочешь ».
  
  «Когда узнаешь. . . - предупредила она.
  
  «Я рискну. Думаю, я уже знаю важные части. Я люблю тебя, Пэм. Келли удивился этим словам. Он слишком боялся высказать эту мысль даже самому себе. Это было слишком иррационально, но снова эмоции взяли верх над разумом, и разум на этот раз оказался одобряющим.
  
  "Как ты вообще такое мог сказать?" - спросила Пэм. Келли осторожно повернула ее и улыбнулась.
  
  «Будь я проклят, если знаю! Может быть, это твои спутанные волосы или твой насморк ». Он коснулся ее груди через рубашку. «Нет, я думаю, это твое сердце. Независимо от того, что у тебя за спиной, твое сердце в порядке ».
  
  "Вы имеете в виду это, не так ли?" - спросила она, глядя на его грудь. Это было долгое мгновение, затем Пэм улыбнулась ему, и это тоже было похоже на рассвет. Оранжево-желтое сияние восходящего солнца освещало ее лицо и подчеркивало ее светлые волосы.
  
  Келли вытерла слезы с лица, и ощущение влажных щек развеяло его сомнения. «Мы собираемся принести тебе одежду. Женщинам так не одеваться ".
  
  «Кто сказал, что я леди?»
  
  "Я делаю."
  
  "Я так напуган!"
  
  Келли прижал ее к своей груди. «Бояться - это нормально. Мне все время было страшно. Важно знать, что вы собираетесь это сделать ». Его руки гладили ее по спине. Он не собирался превращать это в сексуальный контакт, но он обнаружил, что возбужден, пока не понял, что его руки терли шрамы, сделанные мужчинами хлыстом, веревкой, ремнем или другими отвратительными вещами. Затем его глаза смотрели прямо на воду, и было хорошо, что она не могла видеть его лица.
  
  «Вы, должно быть, голодны», - сказал он, отходя от нее и держась за руки.
  
  Она кивнула. "Изголодавшийся."
  
  «Это я могу исправить». Келли отвела ее за руку обратно в бункер. Он уже любил ее прикосновения. Они встретили Сэма и Сару, идущих с другой стороны острова после утренней прогулки и разминки.
  
  «Как наши два неразлучника?» - спросила Сара с сияющей улыбкой, потому что она уже видела ответ, наблюдая с расстояния в двести ярдов.
  
  "Голодный!" Пэм ответила.
  
  «И сегодня мы получаем пару шурупов», - добавила Келли, подмигнув.
  
  "Какие?" - спросила Пэм.
  
  «Пропеллеры», - объяснила Келли. «Для лодки Сэма».
  
  «Винты?»
  
  «Матросский разговор, поверь мне». Он усмехнулся ей, и она не была уверена, может ли она в это поверить или нет.
  
  
  
  «Это заняло достаточно времени», - заметил Тони, потягивая кофе из бумажного стаканчика.
  
  "Где мое?" - спросил Эдди, раздраженный недосыпанием.
  
  «Ты сказал мне поставить этот гребаный обогреватель на улицу, помнишь? Получите свой собственный ".
  
  «Ты думаешь, я хочу, чтобы здесь был весь этот дым и дерьмо? - От этого дерьма с монооксидом можно умереть, - раздраженно сказал Эдди Морелло.
  
  Тони тоже устал. Слишком устал, чтобы спорить с этим болтуном. «Ладно, дружище, кофейник снаружи. Чашки тоже есть.
  
  Эдди проворчал и вышел на улицу. Генри, третий мужчина, складывал продукт в пакеты и не участвовал в споре. На самом деле все получилось немного лучше, чем он планировал. Они даже купили его рассказ об Анджело, устранив таким образом одного потенциального партнера и проблему. Готовые лекарства на сумму не менее трехсот тысяч долларов теперь взвешивались и запаковывались в пластиковые пакеты для продажи дилерам. Все пошло не так, как планировалось. Ожидаемые «несколько часов» работы превратились в марафон на всю ночь, поскольку все трое обнаружили, что то, что они платили за работу других, не так просто, как казалось. Три бутылки бурбона, которые они привезли с собой, тоже не помогли. Тем не менее, более трехсот тысяч долларов прибыли от шестнадцати часов работы было не так уж и плохо. И это было только начало. Такер просто давал им попробовать.
  
  Эдди все еще беспокоился о последствиях кончины Анджело. Но пути назад не было, после убийства, и он был вынужден поддержать игру Тони. Он скривился, глядя в пустой иллюминатор на остров к северу от того, что когда-то было кораблем. Солнечный свет отражался в окнах, вероятно, хорошего большого моторного крейсера. Разве не было бы неплохо получить один из них? Эдди Морелло любил ловить рыбу, и, может быть, когда-нибудь он сможет вывести своих детей. Это было бы неплохим прикрытием, не так ли?
  
  «Или, может быть, краб», - сказал он себе. В конце концов, он знал, что едят крабы. Эта мысль вызвала тихий смешок, за которым последовала короткая дрожь. Был ли он в безопасности, будучи связан с этими людьми? Они - он - только что убили Анджело Ворано, не двадцать четыре часа назад. Но Анджело не входил в состав группы, а Тони Пьяджи входил. Он был их легитимностью, их трубопроводом на улицу, и это сделало его безопасным - на какое-то время. Пока Эдди оставался умным и бдительным.
  
  «Как вы думаете, что это была за комната?» - спросил Такер Пьяджи, просто чтобы завязать разговор.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Когда это был корабль, похоже, это была каюта или что-то в этом роде», - сказал он, запечатывая последний конверт и помещая его в охладитель пива. "Я никогда не думал об этом." Что на самом деле было правдой.
  
  - Думаете, капитанская каюта? - подумал Тони. Это было что-то, чтобы скоротать время, и ему совершенно надоело то, что они делали всю ночь.
  
  - Полагаю, может быть. Это близко к мосту ». Мужчина встал, потянувшись, недоумевая, почему ему пришлось делать всю тяжелую работу. Ответ пришел довольно легко. Тони был «сделанным» мужчиной. Эдди хотел им стать. «Он никогда не будет, как и Анджело», - подумал Генри Такер, радуясь этому. Он никогда не доверял Анджело, и теперь он больше не был проблемой. Одно в этих людях: они, казалось, сдержали свое слово - и они будут продолжать, пока он будет их связью с сырьем, и ни на минуту дольше. Такер не питал иллюзий по этому поводу. Анджело было хорошо, что он связался с Тони и Эдди, и смерть Анджело оказала на Генри такое же влияние, как его собственная смерть на двух других: никакого. «У всех мужчин есть свои цели», - сказал себе Такер, закрывая охладитель пива. И крабов тоже надо было есть.
  
  Если повезет, это будет последнее убийство на некоторое время. Такер не уклонялся от этого, но ему не нравились осложнения, которые часто возникали в результате убийства. Хороший бизнес шел гладко, без суеты и приносил доход всем, что доставляло удовольствие всем, даже клиентам на дальнем конце процесса. Конечно, этот груз сделает их счастливыми. Это был хороший азиатский героин, обработанный с научной точки зрения и умеренно обработанный с нетоксичными элементами, который давал пользователям высокий ракетный корабль и спокойный, мягкий спуск обратно к той реальности, от которой они пытались сбежать. Такого рода спешка, которую они хотели бы испытать снова, и поэтому они возвращались к своим толкачам, которые могли бы взимать небольшую дополнительную плату за эти очень хорошие вещи. «Asian Sweet» уже было торговым названием.
  
  Было опасно иметь название улицы. Это давало полиции возможность нацеливаться, имя, за которым нужно было гоняться, конкретные вопросы, которые нужно было задать, но это был риск, связанный с получением горячего продукта, и по этой причине он выбрал своих соратников по их опыту, связям и безопасности. Его место обработки также было выбрано с учетом соображений безопасности. У них была хорошая видимость на пять миль и быстроходный катер, на котором они могли спастись. Да, конечно, была опасность, но вся жизнь была опасна, и вы соизмеряли риск с наградой. Вознаграждение Генри Такера за работу менее одного дня составляло сто тысяч долларов не облагаемой налогом наличными, и он был готов ради этого многим рисковать. Он был готов рискнуть гораздо больше ради того, что могли сделать связи Пьяджи, и теперь он их заинтересовал. Вскоре они стали такими же амбициозными, как и он.
  
  
  
  Лодка с Соломоновых островов прибыла на несколько минут раньше с гребными винтами. Врачи не сказали Келли, чтобы она занимала Пэм, но это был достаточно простой рецепт для решения ее проблем. Келли вкатила портативный компрессор обратно на док-станцию ​​и запустила его, рассказывая ей, как регулировать воздушный поток, следя за датчиком. Затем он взял нужные ключи и тоже поставил их на причал.
  
  «Один палец, этот, два пальца, тот, и три пальца, вот этот, хорошо?»
  
  «Верно», - ответила Пэм, впечатленная опытом Келли. Остальные знали, что он немного придумал. но это было нормально для всех.
  
  Келли спустился по трапу в воду, и его первой задачей было проверить резьбу на валах опор, которые оказались в приличной форме. Он вытянул руку из воды, подняв один палец вверх, и был вознагражден правым гаечным ключом, которым он открутил стопорные гайки, а затем передавал их по одной. Вся операция заняла всего пятнадцать минут, новые блестящие винты были полностью прикручены и новые защитные аноды установлены на место. Он не спеша взглянул на рули и решил, что они будут в порядке до конца года, хотя Сэм должен следить за ними. Как обычно, было облегчением вылезти из воды и вдохнуть воздух, не похожий на резину.
  
  «Что я тебе должен?» - спросил Розен.
  
  "За что?" Келли снял свое снаряжение и выключил компрессор.
  
  «Я всегда плачу мужчине за его работу». - сказал хирург несколько самодовольно.
  
  Келли пришлось рассмеяться. «Вот что я вам скажу, если мне когда-нибудь понадобится операция на спине, вы можете сделать это бесплатно. Как вы в документах называете такие вещи?
  
  «Профессиональная вежливость, но вы не врач», - возразил Розен.
  
  «И вы не ныряльщик. Ты тоже еще не моряк, но сегодня мы это исправим, Сэм.
  
  «Я был лучшим в своем классе силовой эскадрильи!» - прогремел Розен.
  
  «Док, когда у нас были дети из школы, мы говорили:« Хорошо, сынок, но это флот ». Позвольте мне сложить снаряжение, и мы посмотрим, насколько хорошо вы действительно сможете управлять этой штукой ».
  
  «Бьюсь об заклад, я рыбак лучше тебя», - заявил Розен.
  
  «Затем они собираются посмотреть, кто сможет пописать дальше всех», - едко заметила Сара Пэм.
  
  "Это тоже." Келли засмеялся, возвращаясь внутрь. Десять минут спустя он вытерся и переоделся в футболку и короткие брюки.
  
  Он занял место на летающем мостике и наблюдал, как Розен готовит лодку к отплытию. Хирург действительно произвел впечатление на Келли, особенно тем, как он обращался с леской.
  
  «В следующий раз дайте вашим воздуходувкам поработать некоторое время, прежде чем зажигать двигатели», - сказала Келли после того, как Розен завелся.
  
  «Но это же дизель».
  
  «Номер один, это« она », хорошо? Во-вторых, это хорошая привычка. Следующая лодка, на которой вы поедете, может быть газовой. Безопасность, док. Вы когда-нибудь брали отпуск и арендовали лодку? »
  
  "Ну да."
  
  «В хирургии вы каждый раз делаете одно и то же?» - спросила Келли. «Даже если в этом нет необходимости?»
  
  Розен задумчиво кивнул. "Я слышу тебя."
  
  «Убери ее». Келли помахала рукой. Это Розен сделал, и довольно ловко, подумал хирург. Келли не сказал: «Меньше руля направления, больше винтов. У вас не всегда будет легкий ветерок, помогающий вам уйти от соседей. Пропеллеры толкают воду; рули просто немного направляют его. Вы всегда можете положиться на свои двигатели, особенно на малых оборотах. И рулевой иногда ломается. Узнай, как обойтись без этого ».
  
  «Да, капитан», - прорычал Розен. Это было похоже на то, что снова стал практикантом, и Сэм Розен привык, что эти люди цепляются за его приказы. Он подумал, что сорок восемь лет - это староват для студента.
  
  «Ты капитан. Я просто пилот. Это мои воды, Сэм. Келли повернулась и посмотрела на колодец. «Не смейтесь, дамы, теперь ваша очередь. Обращать внимание!" Тихо: «Ты хорошо занимаешься спортом, Сэм».
  
  Пятнадцать минут спустя они лениво плыли по приливу, вытаскивая лески под теплым праздничным солнцем. Келли мало интересовался рыбалкой, и вместо этого он назначил себя дежурным на мостике, пока Сэм учил Пэм, как ловить наживку. Ее энтузиазм всех удивил. Сара убедилась, что она была обильно покрыта Coppertone, чтобы защитить ее бледную кожу, и Келли задалась вопросом, подчеркнет ли немного загар ее шрамы. Наедине со своими мыслями о летающем мосту Келли задавался вопросом, какой мужчина будет оскорблять женщину. Прищурившись, он смотрел на мягко катящуюся поверхность, усеянную лодками. Сколько таких людей было в его поле зрения? Почему вы не могли понять, глядя на них?
  
  
  
  Упаковывать лодку было достаточно просто. У них был хороший запас химикатов, которые они должны были периодически пополнять, но Эдди и Тони имели доступ через бизнес по поставкам химикатов, владелец которого имел случайные связи с их организацией.
  
  «Я хочу увидеть», - сказал Тони, когда они отплыли. Это было не так просто, как он себе представлял, пробираться восемнадцатифутовому человеку по приливным болотам, но Эдди достаточно хорошо запомнил это место, а вода все еще была прозрачной.
  
  «Сладкий Иисус!» Тони ахнул.
  
  «Год будет удачным для крабов», - заметил Эдди, рад, что Тони был шокирован. «Подходящая месть, - подумал Эдди, - но это было неприятное зрелище ни для кого из них». На теле уже лежало крабов на полбушеля. Лицо было полностью закрыто, как и одна рука, и они могли видеть больше входящих существ, привлеченных запахом разложения, который дрейфовал по воде так же эффективно, как и по воздуху: это собственная форма рекламы, созданная природой. Эдди знал, что на суше это будут канюки и вороны.
  
  «Что вы думаете? Две недели, может быть, три, и не больше Анджело.
  
  "Что, если кто-нибудь ..."
  
  «На это не так уж много шансов», - сказал Такер, не удосужившись взглянуть. «Слишком мелко, чтобы парусник мог зайти внутрь, а моторные лодки особо не беспокоят. В полумиле к югу есть хороший широкий канал, там, говорят, рыбачить лучше. Думаю, крабберам здесь тоже не нравится.
  
  Пьяджи с трудом отводил взгляд, хотя его живот уже однажды перевернулся. Синие крабы Чесапикского залива своими когтями разбирали тело, уже размягченное теплой водой и бактериями, по одной щепотке за раз, рвали когтями, собирали кусочки меньшими клешнями и кормили их в свои странно чужеродные рты. Он задавался вопросом, будет ли там еще лицо, глаза, чтобы смотреть на мир, оставленный позади, но крабы закрыли его, и почему-то казалось вероятным, что глаза были первым, что ушли. Пугало, конечно, было то, что если один человек мог умереть таким образом, то мог и другой, и хотя Анджело уже был мертв, каким-то образом Пьяджи был уверен, что такое избавление от него хуже, чем простая смерть. Он бы пожалел о смерти Анджело, если бы это не было делом, и ... . . Анджело это заслужил. В каком-то смысле было обидно, что его ужасная судьба оставалась в секрете, но это тоже было бизнесом. Вот как вы не позволяли копам узнать об этом. Убийство без тела доказать сложно, а здесь случайно нашли способ скрыть ряд убийств. Единственная проблема заключалась в том, чтобы доставить тела сюда - и не дать другим узнать о методе утилизации, потому что люди говорят, сказал себе Тони Пьяджи, как говорил Анджело. Хорошо, что Генри об этом узнал.
  
  «Как насчет крабовых пирожных, когда мы вернемся в город?» - со смехом спросил Эдди Морелло, просто чтобы посмотреть, сможет ли он заставить Тони блевать.
  
  «Давай убираемся отсюда, - тихо ответил Пьяджи, усаживаясь на свое место. Такер выключил двигатель и выбрался из приливного болота обратно в залив.
  
  Пьяджи потребовалась минута или две, чтобы выбросить это из головы, надеясь, что он сможет забыть весь ужас и вспомнить только эффективность их метода утилизации. В конце концов, они могут использовать его снова. «Может быть, через несколько часов он увидит в этом юмор», - подумал Тони, глядя на холодильник. Под пятнадцатью банками National Bohemian был слой льда, под которым было двадцать запечатанных пакетов с героином. В том маловероятном случае, если их кто-нибудь остановит, маловероятно, что они заглянут дальше пива, настоящего топлива для лодочников залива. Такер погнал лодку на север, а остальные разложили удочки, как будто пытались найти хорошее место, чтобы выловить несколько морских окуней из Чесапика.
  
  «Рыбалка наоборот», - сказал Морелло через мгновение, а затем засмеялся достаточно громко, и Пьяджи присоединился к нему.
  
  «Бросьте мне пива!» - скомандовал Тони между смехом. В конце концов, он был «искусственным человеком» и заслужил уважение.
  
  
  
  «Идиоты», - тихо сказал себе Келли. Этот восемнадцатифутовый лодочник шел слишком быстро, слишком близко к другим рыбацким лодкам. Он мог поймать несколько линий и, конечно, бросить след, который обязательно потревожит другие корабли. Это были дурные манеры в море, и Келли всегда старалась соблюдать их. Это было слишком легко - черт, это не было даже достаточно сложно, чтобы быть «легким». Все, что вам нужно было сделать, это купить лодку и иметь право плавать на ней. Ни тестов, ничего. Келли нашла бинокль Розена 7 x 50 и сфокусировала его на лодке, которая приближалась к борту. Трое засранцев, один из которых держит банку пива в притворном приветствии.
  
  «Отстань, придурок», - прошептал он себе. Шутки в лодке, пьют пиво, наверное, уже наполовину налитое, и даже одиннадцати часов еще нет. Он внимательно посмотрел на них и был слегка благодарен за то, что они прошли не ближе пятидесяти ярдов. Он уловил имя: Восьмой Генри. Келли сказал себе, что если он снова увидит это имя, то не забудет держаться подальше.
  
  "Я получил один!" - позвала Сара.
  
  «Внимание, мы сильно разбились с правого борта!» Он прибыл через минуту, в результате чего «Большой Хаттерас» качнулся на двадцать градусов влево и вправо от вертикали.
  
  «Это, - сказала Келли, глядя на остальных троих, - вот что я имею в виду под плохими манерами в море!»
  
  «Да, да!» Сэм перезвонил.
  
  «Он все еще у меня», - сказала Сара. Келли заметила, что она обработала рыбу с непревзойденным мастерством. "Тоже довольно большой!"
  
  Сэм взял сетку и перегнулся через борт. Мгновение спустя он снова встал. Сеть содержала борющегося морского окуня, около двенадцати или четырнадцати фунтов. Он бросил сеть в ящик, наполненный водой, в котором рыба ждала смерти. Келли это показалось жестоким, но это была всего лишь рыба, а он видел вещи похуже.
  
  Мгновение спустя Пэм начала визжать, когда ее леска натянулась. Сара вставила удочку в держатель и начала тренировать ее. Келли смотрела. Дружба между Пэм и Сарой была такой же замечательной, как и дружба между ним и девушкой. Возможно, Сара заняла место матери, которой не хватало любви, или чего-то еще, чего не хватало матери Пэм. Как бы то ни было, Пэм хорошо откликалась на совет и совет своего нового друга. Келли наблюдала с улыбкой, которую Сэм поймал и вернулся. Пэм была новичком в этом, дважды споткнувшись, выгуливая рыбу. Сэм снова сделал почести с сеткой, на этот раз восстановив восьмифунтовую синюю игру.
  
  «Брось обратно, - посоветовал Келли. «Они не стоят ни черта на вкус!»
  
  Сара подняла глаза. «Откинуть ее первую рыбу? Ты что, нацист? У тебя есть лимон, Джон?
  
  "Да почему?"
  
  «Я покажу вам, что вы можете сделать с синей рыбой, вот почему». Она прошептала Пэм что-то, что вызвало смех. Синий вошел в тот же резервуар, и Келли подумала, как он и камень будут ладить друг с другом.
  
  
  
  «День поминовения», - подумал Датч Максвелл, выходя из служебной машины на Арлингтонском национальном кладбище. Для многих это всего лишь время для пятисотмильной автогонки в Индианаполисе, или выходной день, или традиционное начало летнего пляжного сезона, о чем свидетельствует относительное отсутствие автомобильного движения в Вашингтоне. Но не ему, и не его товарищам. Это был их день, время вспомнить павших товарищей, в то время как другие были заняты другими вещами, более или менее личными. Адмирал Подульский вышел с ним, и они двое медленно пошли в ногу, как это делают адмиралы. Сына Казимира, младшего лейтенанта Станислава Подульского здесь не было и, вероятно, никогда не будет. В сообщениях сообщалось, что его А-4 был сбит с неба ракетой класса "земля-воздух", почти прямым попаданием. Молодой пилот был слишком отвлечен, чтобы заметить это, возможно, до последней секунды, когда его голос произнес последний эпитет отвращения по «охранному» каналу. Возможно, одна из бомб, которые он нес, взорвалась сочувственно. В любом случае, маленький штурмовик-бомбардировщик растворился в маслянистом черно-желтом облаке, мало что оставив позади; к тому же противник не был так требователен к останкам погибших авиаторов. Итак, сыну храброго человека было отказано в пристанище с товарищами. Кас говорил не об этом. Подульский держал эти чувства в себе.
  
  Контр-адмирал Джеймс Грир был у себя дома, как и в предыдущие два года, примерно в пятидесяти ярдах от мощеной дороги, и возлагал цветы рядом с флагом на надгробии своего сына.
  
  "Джеймс?" - сказал Максвелл. Молодой человек повернулся и отсалютовал, желая улыбнуться в благодарность за их дружбу в такой день, но не совсем так. Все трое были одеты в темно-синюю униформу, потому что они несли с собой должную торжественность. Их плетеные золотом рукава блестели на солнце. Не говоря ни слова, все трое выстроились в очередь к могиле Роберта Уайта Грира, первого лейтенанта морской пехоты США. Они энергично отсалютовали, каждый вспомнил молодого человека, которого они подпрыгнули на коленях, который ехал на своем велосипеде на военно-морской базе Норфолк и военно-морской авиабазе Джексонвилл с сыном Каса и Датча. Который стал сильным и гордым, встретив корабли своего отца, когда они вернулись в порт, и говорил только о том, чтобы идти по стопам своего отца, но не слишком близко, и чья удача оказалась недостаточной на данный момент, в пятидесяти милях к юго-западу от Дананга. Это было проклятием их профессии, каждый знал, но никогда не говорил, что их сыновья тоже были привлечены к ней, отчасти из уважения к тому, кем были их отцы, отчасти из любви к родине, которую каждый из них передал, а больше всего из любви. своего собрата. Как каждый из мужчин, стоявших там, воспользовался своим шансом, так и Бобби Грир и Стас Подульски воспользовались своим шансом. Просто удача не улыбнулась двум из трех сыновей.
  
  Грир и Подулски сказали себе в этот момент, что это имело значение, что свобода имеет цену, что некоторые люди должны заплатить эту цену, иначе не будет ни флага, ни Конституции, ни праздника, значение которых люди имеют право игнорировать. Но в обоих случаях эти невысказанные слова казались пустыми. Брак Грир распался, в основном из-за горя смерти Бобби. Жена Подульского уже никогда не будет прежней. Хотя у каждого мужчины были другие дети, пустота, созданная потерей одного, была похожа на пропасть, которую нельзя преодолеть, и сколько бы каждый ни говорил себе, что да, это того стоило, ни один человек, который мог бы объяснить смерть ребенка действительно можно было назвать мужчиной, и его настоящие чувства подкреплялись той же человечностью, которая заставляла их вести жертвенную жизнь. Это было тем более верно, потому что у каждого были чувства к войне, которые более вежливые называли «сомнениями» и которые они называли иначе, но только между собой.
  
  «Помните, как Бобби пошел в бассейн за маленькой девочкой Майка Гудвина - спас ей жизнь?» - спросил Подульский. «Я только что получил записку от Майка. У маленькой Эми на прошлой неделе родились близнецы, две маленькие девочки. Она вышла замуж за инженера из Хьюстона, работает в НАСА ».
  
  «Я даже не знал, что она замужем. Сколько ей сейчас лет? - спросил Джеймс.
  
  «О, ей должно быть двадцать. . . двадцать пять? Помнишь ее веснушки, как солнце порождало их в Джаксе?
  
  - Маленькая Эми, - тихо сказала Грир. «Как они растут». Может, она и не утонула в тот жаркий июльский день, но это была еще одна вещь, которую нужно помнить о его сыне. Одна жизнь спасена, а может, три? Это было что-то, не так ли? - спросила себя Грир.
  
  Трое мужчин повернулись и, не сказав ни слова, вышли из могилы, медленно возвращаясь к подъездной дорожке. На этом они должны были остановиться. Похоронная процессия поднималась на холм: солдаты 3-го пехотного полка «Старая гвардия» выполняли свой мрачный долг, усыпляя еще одного человека. Адмиралы снова выстроились в очередь, приветствуя флаг, накинутый на гроб, и человека внутри. Молодой лейтенант, командовавший отрядом, сделал то же самое. Он увидел, что один из флагманов носит бледно-голубую ленту, обозначающую Почетную медаль, и строгость его жеста говорила о глубине его уважения.
  
  «Что ж, идет еще один», - сказала Грир с тихой горечью после того, как они прошли мимо. «Господи, зачем мы хороним этих детей?»
  
  «Плати любую цену, неси любое бремя, встречай любые трудности, поддерживай любого друга, выступай против любого врага. . . - процитировал Кас. «Разве не так давно, не так ли? Но когда пришло время выкладывать фишки на стол, где были ублюдки? »
  
  «Мы есть чипы, Cas,» ответил голландский Максвелл. «Это стол».
  
  Нормальные мужчины могли плакать, но это были не нормальные мужчины. Каждый осмотрел землю, усыпанную белыми камнями. Когда-то это была лужайка перед домом Роберта Э. Ли - дом все еще стоял на вершине холма - и размещение кладбища было жестоким жестом правительства, которое почувствовало себя преданным офицером. И все же Ли в конце концов отдал свой родовой дом на службу тем людям, которых он любил больше всего. «Это самая добрая ирония сегодняшнего дня», - подумал Максвелл.
  
  «Как дела по реке, Джеймс?»
  
  «Могло быть лучше, Датч. У меня приказ навести порядок в доме. Мне нужна довольно большая метла.
  
  «Вы были проинформированы о BOXWOOD GREEN?»
  
  "Нет." Грир повернулся и улыбнулся своей первой за день улыбкой. Это было немного, но это было что-то, говорили себе другие. «Я хочу быть?»
  
  «Нам, вероятно, понадобится твоя помощь».
  
  "Под столом?"
  
  «Вы знаете, что случилось с KINGPIN», - отметил Казимир Подульски.
  
  «Им чертовски повезло выбраться отсюда», - согласилась Грир. "Держи это крепко, а?"
  
  «Вы уверены, что мы».
  
  «Дайте мне знать, что вам нужно. Вы получите все, что я найду. Ты делаешь «тройку», Кас?
  
  "Верно." Любое обозначение с цифрой -3 в конце обозначало отдел операций и планирования, и у Подульского был к этому дар. Его глаза блестели так же ярко, как его Золотые Крылья на утреннем солнце.
  
  «Хорошо», - заметила Грир. "Как дела у маленького голландца?"
  
  «Теперь летим в« Дельту ». Второй пилот, со временем он станет капитаном, а через месяц или около того я стану дедушкой.
  
  "Действительно? Поздравляю, друг мой."
  
  «Я не виню его за то, что он ушел. Раньше, но не сейчас ».
  
  «Как зовут ПЕЧАТИ, который пришел за ним?»
  
  «Келли. Его тоже нет, - сказал Максвелл.
  
  «Ты должен был получить за него медаль, голландец», - сказал Подульски. «Я прочитал цитату. Это было так же опасно, как и они ».
  
  «Я сделал его вождем. Я не мог получить за него медаль ». Максвелл покачал головой. - Не за спасение сына адмирала Каса. Вы знаете политику ».
  
  "Ага." Подульский посмотрел на холм. Похоронная процессия остановилась, и гроб снимали с лафета. Молодая вдова наблюдала за тем, как ее муж провел на земле конец. «Да, я знаю о политике».
  
  003
  
  Такер опустил лодку на скольжение. Благодаря встроенному подвесному двигателю это стало проще простого. Он заглушил двигатель и схватился за швартовные тросы, которые быстро привязал. Тони и Эдди вытащили охладитель пива, а Такер собрал незакрепленное снаряжение и защелкнул несколько крышек, прежде чем присоединиться к своим товарищам на стоянке.
  
  «Что ж, это было довольно просто», - заметил Тони. Кулер уже стоял в кузове его универсала Ford Country Squire.
  
  «Как вы думаете, кто сегодня выиграл гонку?» - спросил Эдди. Они забыли взять с собой в поездку радио.
  
  «Я сделал ставку на Фойта, просто чтобы было интересно».
  
  «Не Андретти?» - спросил Такер.
  
  «Он пайсан, но ему не повезло. Ставки - это бизнес », - отметил Пьяджи. Анджело теперь ушел в прошлое, и способ его распоряжения, в конце концов, был немного забавным, хотя этот человек, возможно, никогда больше не будет есть крабовые лепешки.
  
  «Что ж, - сказал Такер, - ты знаешь, где меня найти».
  
  «Вы получите свои деньги», - сказал Эдди неуместно. «Конец недели, обычное место». Он сделал паузу. «Что, если спрос вырастет?»
  
  «Я справлюсь», - заверил его Такер. «Я могу получить все, что ты хочешь».
  
  «Какой, черт возьми, у вас трубопровод?» - спросил Эдди, продвигаясь дальше.
  
  «Анджело тоже хотел знать это, помнишь? Господа, если бы я сказал вам это, я бы вам не понадобился, не так ли?
  
  Тони Пьяджи улыбнулся. «Не доверяете нам?»
  
  "Конечно." Такер улыбнулся. «Я верю, что вы продадите товар и поделитесь со мной деньгами».
  
  Пьяджи одобрительно кивнул. «Мне нравятся умные партнеры. Оставайся такой. Это хорошо для всех нас. У вас есть банкир?
  
  «Еще нет, я особо не думал об этом», - солгал Такер.
  
  «Начни думать, Генри. Мы можем помочь вам открыть зарубежный банк. Это безопасная пронумерованная учетная запись и все такое. Вы можете попросить кого-нибудь, кого вы знаете, проверить это. Помните, они могут отслеживать деньги, если вы не будете осторожны. Не переживай слишком много. Так мы потеряли много друзей ».
  
  «Я не рискую, Тони».
  
  Пьяджи кивнул. «Хороший способ думать. В этом деле нужно быть осторожным. Копы становятся умнее ».
  
  «Недостаточно умен». Когда дошло до него, тоже были не его партнеры, а по одному.
  
  
  
  5
  
  Обязательства
  
  Посылка прибыла с очень уставшим от смены часовых поясов капитаном в штаб разведки ВМФ в Суитленде, штат Мэриленд. Штатные специалисты по фото-интерпретации были дополнены специалистами 1127-й полевой группы ВВС в Форт-Бельвуар. На прохождение всего процесса ушло двадцать часов, но кадры с «Охотника на буйволов» были необычайно хорошими, и американец на земле сделал то, что должен был сделать: поднял глаза и уставился на проходящий разведывательный беспилотник.
  
  «Бедный ублюдок заплатил за это цену», - заметил начальник ВМФ своему коллеге из ВВС. Сразу за его спиной на фотографии был запечатлен солдат СВА с поднятым ружьем и перевернутым. «Я бы хотел встретиться с тобой в темном переулке, ты, маленький ублюдок».
  
  "Что вы думаете?" Старший старший сержант ВВС накинул фотографию на удостоверение личности.
  
  «Достаточно близко, я бы поставил на это деньги». Оба специалиста по разведке сочли странным, что у них была такая тонкая коллекция файлов для сравнения с этими фотографиями, но тот, кто догадывался, угадал хорошо. У них был матч. Они не знали, что у них была серия фотографий мертвого человека.
  
  004
  
  Келли позволила ей поспать, рада, что ей удалось обойтись без какой-либо химической помощи. Он оделся, вышел на улицу и дважды обежал свой остров - окружность составляла около трех четвертей мили - чтобы вспотеть на тихом утреннем воздухе. Сэм и Сара, тоже рано вставшие, наткнулись на него, когда он остывал на скамье подсудимых.
  
  «Перемена в тебе тоже примечательна», - заметила она. Она остановилась на мгновение. «Как прошла Пэм прошлой ночью?»
  
  Вопрос заставил Келли на короткое время замолчать, после чего последовало: «Что?»
  
  «Вот дерьмо, Сара. . . » Сэм отвернулся и чуть не рассмеялся. Его жена покраснела почти так же багрово, как рассвет.
  
  «Она убедила меня не лечить ее прошлой ночью», - объяснила Сара. «Она немного нервничала, но она хотела попробовать, и я позволил ей отговорить меня. Я имел в виду, Джон. Извините."
  
  Как объяснить прошлую ночь? Сначала он боялся прикоснуться к ней, боялся казаться давящим на нее, а потом она восприняла это как знак того, что она ему больше не нравится, а потом. . . все получилось.
  
  «В основном, у нее есть какая-то дурацкая идея…» Келли остановил себя. Пэм могла поговорить с ней об этом, но это было неуместно для него, не так ли? «Она хорошо спала, Сара. Вчера она действительно измотала себя.
  
  «Не знаю, был ли у меня более решительный пациент». Она ткнула Келли твердым пальцем в грудь. «Вы очень помогли, молодой человек».
  
  Келли отвернулась, не зная, что он должен был сказать. Удовольствие было моим ? Часть его все еще считала, что он использует ее в своих интересах. Он наткнулся на обеспокоенную девушку и ... . . эксплуатировал ее? Нет, это неправда. Он любил ее. Каким бы удивительным это ни казалось. Его жизнь превращалась во что-то определенно нормальное - вероятно. Он исцелял ее, но она лечила и его.
  
  - Она… она боится, что я не… я имею в виду, что это было из ее прошлого. Меня это действительно не волнует. Вы правы, она очень сильная девушка. Черт, у меня тоже было несколько неоднозначное прошлое, понимаешь? Я не священник, ребята.
  
  «Дай ей выговориться», - сказал Сэм. «Ей это нужно. Вы должны позволить вещам открыться перед тем, как начать с ними разбираться ».
  
  «Вы уверены, что это не повлияет на вас? Это могло быть довольно уродливо, - заметила Сара, глядя ему в глаза.
  
  «Уродливее войны?» Келли покачал головой. Затем он сменил тему. "Что насчет . . . лекарства? »
  
  Вопрос успокоил всех, и Сара снова заговорила о работе. «Она пережила самый ответственный период. Если бы должна была быть серьезная реакция отказа, она бы уже произошла. У нее все еще могут быть периоды возбуждения, вызванные, например, внешним стрессом. В этом случае у вас есть фенобарб, и я уже написал для вас инструкции, но она выпотрошила его. Ее личность намного сильнее, чем она думает. Вы достаточно умны, чтобы увидеть, плохо ли ей идет. Если так, заставь ее - заставить ее - принять одну из таблеток ».
  
  Мысль о том, чтобы заставить ее что-либо сделать, взбудоражила Келли. «Послушайте, док, я не могу ...»
  
  «Заткнись, Джон. Я не имею в виду заткнуть ей горло. Если ты скажешь ей, что ей это действительно нужно, она тебя выслушает, хорошо?
  
  "Сколько?"
  
  «Еще неделю, может, десять дней», - сказала Сара, немного поразмыслив.
  
  "А потом?"
  
  «Тогда ты сможешь подумать о будущем, которое может быть у вас двоих», - сказала ему Сара.
  
  Сэму было неловко говорить об этом лично. «Я хочу, чтобы ее полностью проверили, Келли. Когда ты в следующий раз приедешь в Балтимор?
  
  «Через пару недель, может быть, раньше. Почему?"
  
  Сара объяснила это: «Я не смогла сдать очень тщательный экзамен. Она давно не обращалась к врачу, и я буду чувствовать себя лучше, если у нее будет CPX - полный анамнез и медосмотр. Как ты думаешь, Сэм?
  
  «Вы знаете Мэдж Норт?»
  
  «Она подойдет, - подумала Сара. «Знаешь, Келли, тебе тоже не помешало бы пройти обследование».
  
  «Я выгляжу больным?» Келли протянул руки, позволяя им рассмотреть великолепие его тела.
  
  «Не надо мне это дерьмо», - огрызнулась Сара. «Когда она появляется, ты появляешься. Я хочу убедиться, что вы оба совершенно здоровы - и точка. Понятно?"
  
  "Да, мэм."
  
  «Еще одно, и я хочу, чтобы вы меня до конца выслушали», - продолжила Сара. «Ей нужно обратиться к психиатру».
  
  "Почему?"
  
  «Джон, жизнь - это не фильм. Люди не оставляют свои проблемы позади и не едут навстречу закату в реальной жизни, хорошо? Она подверглась сексуальному насилию. Она принимала наркотики. Ее самооценка сейчас не очень высока. Люди в ее положении винят себя в том, что стали жертвами. Правильная терапия может помочь исправить это. То, что вы делаете, важно, но ей тоже нужна профессиональная помощь. Хорошо?"
  
  Келли кивнула. "Хорошо."
  
  «Хорошо», - сказала Сара, глядя на него снизу вверх. "Ты мне нравишься. Вы хорошо слушаете ».
  
  «Есть ли у меня выбор, мэм?» - спросила Келли с кривой усмешкой.
  
  Она смеялась. "Нет, не совсем."
  
  «Она всегда такая напористая, - сказал Сэм Келли. «Она действительно должна быть медсестрой. Документы должны быть более цивилизованными. Медсестры нас подталкивают ». Сара игриво пнула мужа ногой.
  
  «Тогда мне лучше никогда не сталкиваться с медсестрой», - сказала Келли, уводя их с пристани.
  
  
  
  В итоге Пэм проспала чуть более десяти часов и без барбитуратов, хотя она проснулась с сильнейшей головной болью, которую Келли лечила аспирином.
  
  «Купи тайленол», - сказала ему Сара. «Легче для желудка». Фармаколог снова проверил Пэм, пока Сэм собирал их вещи. В целом ей понравилось то, что она увидела. «Я хочу, чтобы ты набрала пять фунтов, прежде чем я снова тебя увижу».
  
  "Но-"
  
  «И Джон собирается привести тебя к нам, чтобы мы могли полностью обследовать тебя - скажем, две недели?»
  
  "Да, мэм." Келли снова кивнула.
  
  "Но-"
  
  «Пэм, они набросились на меня. Я тоже должна войти, - сообщила Келли удивительно послушным голосом.
  
  «Вам нужно уйти так рано?»
  
  Сара кивнула. «Нам действительно следовало уехать вчера вечером, но какого черта». Она посмотрела на Келли. «Если ты не придешь, как я сказал, я позвоню тебе и закричу».
  
  "Сара. Господи, ты напористая баба! »
  
  «Вы должны услышать, что говорит Сэм».
  
  Келли проводила ее до пристани, где в лодке Сэма уже гудела жизнь. Они с Пэм обнялись. Келли попыталась просто пожать руку, но ей пришлось поцеловаться. Сэм спрыгнул, чтобы пожать им руки.
  
  «Новые графики!» Келли сказала хирургу.
  
  «Да, капитан».
  
  «Я получу строки».
  
  Розен очень хотел показать ему, что он узнал. Он отступил, опираясь в основном на правый вал и поворачивая свой «Хаттерас» в пределах ее собственной длины. Мужчина не забыл. Мгновение спустя Сэм увеличил мощность обоих двигателей и поехал прямо, направляясь прямо к воде, которая, как он знал, была глубокой. Пэм просто стояла, держа Келли за руку, пока лодка не превратилась в белое пятнышко на горизонте.
  
  «Я забыла поблагодарить ее», - наконец сказала Пэм.
  
  «Нет, вы этого не сделали. Ты просто этого не сказал, вот и все. Так как же вы сегодня?"
  
  «Моя головная боль ушла». Она посмотрела на него. Ее волосы нужно было вымыть, но глаза были ясны, и в ее шаге была пружина. Келли почувствовал потребность поцеловать ее, что он и сделал. «Так что же нам теперь делать?»
  
  «Нам нужно поговорить», - тихо сказала Пэм. «Пришло время».
  
  "Жди здесь." Келли вернулась в магазин и принесла пару складных шезлонгов. Он жестом пригласил ее в одну. «А теперь скажи мне, какой ты ужасный».
  
  Келли узнала, что Памеле Старр Мэдден не хватило трех недель до своего двадцать первого дня рождения, наконец, обнаружив и свою фамилию. Родившись в семье низшего рабочего класса в районе Панхандл на севере Техаса, она выросла под твердой рукой отца, который был из тех людей, которые могут привести в отчаяние баптистского священника. Дональд Мэдден был человеком, который понимал форму религии, но не ее сущность, который был строгим, потому что не знал, как любить, который пил от разочарования в жизни - и злился на себя за это, - но никогда не справлялся. смириться с этим. Когда его дети плохо себя вели, он бил их, обычно ремнем или деревянным прутьем, пока его совесть не ломалась, что не всегда происходило раньше, чем усталость. Последняя капля для Пэм, которая никогда не была счастливым ребенком, произошла на следующий день после ее шестнадцатилетия, когда она задержалась на церковном мероприятии и в конечном итоге пошла на то, что было почти свиданием с друзьями, чувствуя, что наконец-то получила право сделать это. В конце концов, не было даже поцелуя от мальчика, чья семья была почти такой же строгой, как ее собственная. Но для Дональда Мэддена это не имело значения. Придя домой в пятницу вечером в десять двадцать, Пэм вошла в дом, огни которого горели гневом, и встретилась там с разъяренным отцом и полностью запуганной матерью.
  
  «То, что он сказал. . . Пэм смотрела на траву, пока говорила. «Я ничего из этого не делал. Я даже не подумал об этом, а Альберт был таким невиновным. . . но тогда я тоже.
  
  Келли сжала ее руку. «Ты не должна мне ничего рассказывать, Пэм». Но ей действительно пришлось, и Келли знал это, и поэтому он продолжал слушать.
  
  После того, как она пережила самое жестокое избиение за свои шестнадцать лет. Памела Мэдден выскользнула из окна спальни на первом этаже и прошла четыре мили до центра мрачного пыльного города. Она села на автобус «Грейхаунд» до Хьюстона еще до рассвета только потому, что это был первый автобус, и ей даже в голову не приходило сойти где-нибудь между ними. Насколько она могла определить, ее родители даже не сообщали о ее пропаже. Ряд черных работ и еще худшее жилье в Хьюстоне лишь подчеркнули ее страдания, и вскоре она решила отправиться в другое место. На те немногочисленные деньги, которые она сэкономила, она села на еще один автобус - на этот раз Continental Trailways - и остановилась в Новом Орлеане. Напуганная, худая и молодая Пэм никогда не знала, что есть мужчины, которые охотятся на молодых беглецов. Почти сразу же замеченная хорошо одетым и красноречивым двадцатипятилетним парнем по имени Пьер Ламарк, она приняла его предложение приюта и помощи после того, как он бросился поужинать и посочувствовать. Через три дня он стал ее первым любовником. Через неделю после этого твердый удар по лицу вынудил шестнадцатилетнюю девушку вступить во второе сексуальное приключение, на этот раз с продавцом из Спрингфилда, штат Иллинойс, которому Пэм напомнила его собственную дочь - настолько, что он нанял ее на весь вечер, заплатив Ламарку двести пятьдесят долларов за опыт. На следующий день после этого Пэм вылила себе в глотку один из контейнеров с таблетками своего сутенера, но сумела вызвать только рвоту, чем заслужила жестокое избиение за неповиновение.
  
  Келли выслушал рассказ с безмятежным отсутствием реакции, его глаза были спокойными, а дыхание ровным. Внутренне это была совсем другая история. Девочки, которые были у него во Вьетнаме, маленькие, похожие на детей, и те немногие, которых он забрал после смерти Тиш. Ему никогда не приходило в голову, что эти молодые женщины могли не получать удовольствия от жизни и работы. Он никогда даже не думал об этом, принимая их притворные реакции за подлинные человеческие чувства - ведь разве он не был порядочным, благородным человеком? Но он заплатил за услуги молодых женщин, чья коллективная история, возможно, ничуть не отличалась от истории Пэм, и стыд за это горел внутри него, как факел.
  
  К девятнадцати годам она сбежала от Ламарка и еще трех сутенеров, всегда оказываясь в ловушке с другим. Один в Атланте любил пороть своих девочек на глазах у сверстников, обычно используя световые шнуры. Другой в Чикаго приучил Пэм к героину, чтобы лучше контролировать девушку, которую он считал слишком независимой, но она ушла от него на следующий день, доказав его правоту. Она видела, как другая девушка умирает на ее глазах от горячей порции неразрезанных наркотиков, и это напугало ее больше, чем угроза избиения. Не имея возможности вернуться домой - она ​​однажды позвонила, и ее мать вырубила телефон еще до того, как она смогла попросить о помощи - и, не доверяя социальным службам, которые могли бы помочь ей на другом пути, она наконец оказалась в Вашингтоне. DC, опытная уличная проститутка, пристрастившаяся к наркотикам, которые помогли ей скрыться от того, что она думала о себе. Но недостаточно. И это, подумала Келли, вероятно, и спасло ее. За это время у нее было два аборта, три случая венерического заболевания и четыре ареста, ни один из которых так и не предстал перед судом. Пэм теперь плакала, и Келли подошла и села рядом с ней.
  
  «Вы видите, кто я на самом деле?»
  
  «Да, Пэм. Я вижу одну очень смелую женщину ». Он крепко обнял ее. «Дорогая, все в порядке. Кто угодно может облажаться. Чтобы измениться, нужно мужество, и действительно нужно мужество, чтобы об этом говорить ».
  
  Последняя глава началась в Вашингтоне с некого по имени Роско Флеминг. К этому времени Пэм уже крепко пристрастилась к барбитуратам, но все еще была свежей и красивой, когда кто-то нашел время, чтобы сделать ее такой, достаточно, чтобы получить хорошую цену от тех, кто любит молодые лица. Одному из таких людей пришла в голову идея, побочная идея. Этот человек, которого звали Генри, хотел расширить свой наркобизнес, и, будучи осторожным парнем, привыкшим к тому, что другие выполняли его приказы, он организовал конюшню, состоящую из девушек, чтобы передавать наркотики от своего предприятия своим дистрибьюторам. Девочек он покупал у авторитетных сутенеров в других городах, причем в каждом случае за наличные, что каждой из девушек казалось зловещим. На этот раз Пэм попыталась бежать почти сразу, но ее поймали и избили достаточно сильно, чтобы сломать три ребра, и только позже она узнала, что ей повезло, что первый урок не пошел дальше. Генри также использовал возможность втиснуть в нее барбитураты, которые уменьшали боль и усиливали ее зависимость. Он расширил лечение, сделав ее доступной для всех своих соратников, которые хотели ее. В этом. Генри добился того, чего не смогли сделать все остальные. Он наконец запугал ее дух.
  
  За пять месяцев сочетание побоев, сексуального насилия и наркотиков довело ее до почти кататонического состояния, пока всего четыре недели назад она не вернулась к реальности, споткнувшись о тело двенадцатилетнего ребенка. мальчик в дверном проеме с иглой в руке. Оставаясь внешне послушной, Пэм изо всех сил пыталась сократить употребление наркотиков. Другие друзья Генри не жаловались. Они думали, что она была намного лучше в таком положении, и их мужское эго приписало это их доблести, а не ее возросшему уровню сознания. Она ждала своего шанса, ожидая момента, когда Генри будет где-то далеко, потому что другие становились слабее, когда его не было рядом. Всего пятью днями ранее она собрала то немногое, что у нее было, и убежала. Без гроша в кармане - Генри никогда не давал им денег - она ​​уехала из города.
  
  «Расскажи мне о Генри», - мягко сказала Келли, когда закончила.
  
  «Тридцать, черный, примерно твоего роста».
  
  «Еще девчонки сбежали?»
  
  Голос Пэм стал холодным, как лед. «Я знаю только одного, кто пытался. Это было примерно в ноябре. Он . . . убил ее. Он думал, что она идет к полицейским, и, - она ​​подняла глаза, - заставил нас всех посмотреть. Это было ужасно."
  
  Келли тихо сказала: «Так почему ты попробовала, Пэм?»
  
  «Я лучше умру, чем сделаю это снова», - прошептала она, и теперь эта мысль стала явной. «Я хотел умереть. Этот маленький мальчик. Вы знаете, что происходит? Просто перестань. Все останавливается. И я помогал. Я помог убить его ».
  
  "Как ты выбрался?"
  
  "Прошлая ночь . . . Я. . . трахнул их всех. . . чтобы они меня любили, позвольте мне. . . отпусти меня из их поля зрения. Теперь ты понимаешь?"
  
  «Вы сделали все необходимое, чтобы сбежать», - ответила Келли. Ему требовалось приложить все силы, чтобы говорить ровно. "Хвала Господу."
  
  «Я бы не стал винить вас, если бы вы вернули меня и отправили в путь. Может, папа был прав в том, что сказал обо мне ».
  
  «Пэм, ты помнишь, как ходила в церковь?»
  
  "Да."
  
  «Вы помните историю, которая заканчивается словами:« Иди и не греши больше »? Вы думаете, что я никогда не делал ничего плохого? Никогда не было стыдно? Никогда не боялись? Ты не одна, Пэм. Ты хоть представляешь, насколько храбрым ты был, чтобы рассказать мне все это? »
  
  К этому моменту ее голос был полностью лишен эмоций. «У вас есть право знать».
  
  «А теперь я это делаю, и это ничего не меняет». Он остановился на секунду. "Да. Ты даже смелее, чем я думал, дорогая.
  
  "Вы уверены? А что будет позже? "
  
  «Единственное, что меня беспокоит« позже », - это те люди, которых ты оставил». - сказала Келли.
  
  «Если они когда-нибудь меня найдут. . . Эмоции теперь возвращались. Страх. «Каждый раз, когда мы возвращаемся в город, они могут меня увидеть».
  
  «Мы будем осторожны с этим», - сказала Келли.
  
  «Я никогда не буду в безопасности. Никогда."
  
  «Да, ну, есть два способа справиться с этим. Вы можете просто продолжать бежать и прятаться. Или вы можете помочь их убрать ».
  
  Она решительно покачала головой. «Девушка, которую они убили. Они знали. Они знали, что она пойдет в полицию. Вот почему я не могу доверять полиции. Кроме того, ты не представляешь, насколько эти люди страшны ».
  
  Келли заметила, что Сара была права в другом. На Пэм снова был недоуздок, и солнце придало четкости отметинам на ее спине. Были места, где солнце не затемняло, как другие. Отголоски рубцов и кровавых отметин, оставленных другими для своего удовольствия. Все началось с Пьера Ламарка, или, вернее, с Дональда Мэддена, маленьких трусливых мужчин, которые с помощью силы управляли своими отношениями с женщинами.
  
  Мужчины? - спросил себя Келли.
  
  Нет.
  
  Келли велела ей оставаться на месте на минуту и ​​направилась в бункер с оборудованием. Он вернулся с восемью пустыми банками из-под содовой и пивом, которые поставил на землю примерно в тридцати футах от их стульев.
  
  «Засунь пальцы в уши», - сказала ей Келли.
  
  "Почему?"
  
  «Пожалуйста», - ответил он. Когда она это сделала, правая рука Келли зашевелилась, вытащив из-под рубашки автомат 45-го калибра. Он взял его двумя руками, двигаясь слева направо. Поочередно, с интервалом примерно в полсекунды, банки поочередно падали или летели на фут или два в воздух под звуки грохота пистолета. Прежде чем последний вернулся на землю после короткого полета, Келли выбросила использованный магазин и вставила еще один, а семь банок сдвинулись еще немного. Он проверил, было ли оружие чистым, уронил молоток и положил его на пояс, прежде чем сел рядом с ней.
  
  «Не так уж много, чтобы напугать девушку без друзей. Чтобы напугать меня, нужно немного больше. Пэм, если кто-то даже думает о том, чтобы причинить тебе боль, он должен сначала поговорить со мной.
  
  Она посмотрела на банки, затем на Келли, который был доволен собой и своей стрельбой. Демонстрация была для него полезным развлечением, и в кратковременном шквале активности он присвоил имя или лицо каждой банке. Но он видел, что она все еще не убеждена. Это займет немного времени.
  
  "В любом случае." Он снова сел с Пэм. «Хорошо, ты рассказал мне свою историю, верно?»
  
  "Да."
  
  «Ты все еще думаешь, что для меня это имеет значение?»
  
  "Нет. Вы говорите, что это не так. Думаю, я тебе верю.
  
  «Пэм, не все мужчины в мире такие - вообще-то, не очень многие. Тебе не повезло, вот и все. С вами все в порядке. Некоторые люди получают травмы в результате несчастных случаев или заболевают. Во Вьетнаме я видел, как мужчин убивали из-за невезения. Это почти случилось со мной. Не потому, что с ними что-то не так. Это было просто невезением - оказаться не в том месте, повернуть налево, а не направо, посмотреть не в ту сторону. Сара хочет, чтобы вы познакомились с несколькими документами и обсудили это. Думаю, она права. Мы вас всех починим.
  
  "А потом?" - спросила Пэм Мэдден. Он глубоко вздохнул, но останавливаться было уже поздно.
  
  "Вы будете . . . Останься со мной, Пэм?
  
  Она выглядела так, как будто ее ударили. Келли была ошеломлена ее реакцией. «Ты не можешь, ты просто делаешь это, потому что ...»
  
  Келли встала и подняла ее за руки. «Послушай меня, ладно? Вы заболели. Тебе становится лучше. Вы взяли все, что этот проклятый мир мог бросить на вас, и не сдался. Я верю в тебя! На это потребуется время. Все делает. Но в конце концов. ты будешь чертовски хорошим человеком. Он поставил ее на ноги и отступил. Его трясло от ярости не только из-за того, что с ней случилось, но и из-за того, что он начал навязывать ей свою волю. "Мне жаль. Я не должен был этого делать. Пожалуйста, Пэм. . . просто верь немного в себя ».
  
  "Это тяжело. Я творил ужасные вещи ».
  
  Сара была права. Ей действительно нужна была профессиональная помощь. Он злился на себя за то, что не знал, что сказать.
  
  
  
  Следующие несколько дней превратились в удивительно легкий распорядок дня. Какими бы ни были другие ее качества, Пэм была ужасным поваром, из-за чего она дважды плакала от разочарования, хотя Келли удалось подавить все, что она приготовила, с улыбкой и добрым словом. Но она тоже быстро научилась и к пятнице придумала, как сделать из гамбургера что-нибудь вкуснее, чем кусок древесного угля. Все это время Келли поддерживала ее. изо всех сил стараться не быть подавляющим и в основном добиваться успеха. Тихое слово, нежное прикосновение и улыбка были его инструментами. Вскоре она подражала его привычке вставать перед рассветом. Он начал заставлять ее тренироваться. Это действительно было очень тяжело. Хотя в целом она была здорова, она не пробегала больше половины квартала за последние годы, поэтому он заставил ее гулять по острову, начиная с двух кругов, к концу недели до пяти. После обеда она проводила на солнышке и чаще всего надевала трусики и бюстгальтер. Она приобрела первые признаки загара и, казалось, никогда не замечала тонких, бледных отметин на спине, от которых кровь Келли застыла от гнева. Она стала уделять более серьезное внимание своей внешности, принимая душ и мыть волосы не реже одного раза в день, причесывая их до шелковистого блеска, и Келли всегда была рядом, чтобы это прокомментировать. Ни разу ей не понадобился фенобарбитал, оставленный Сарой. Возможно, она боролась один или два раза, но, используя упражнения вместо химикатов, она выработала нормальный режим сна и бодрствования. Ее улыбка стала более уверенной, и дважды он поймал ее, смотрящую в зеркало с чем-то другим, кроме боли в глазах.
  
  «Довольно мило. не так ли? " - спросил он в субботу вечером, сразу после того, как она приняла душ.
  
  «Может быть», - разрешила она.
  
  Келли вытащила из раковины расческу и принялась перебирать мокрые волосы. «Солнце действительно осветило это для тебя».
  
  «Потребовалось время, чтобы вытащить всю грязь», - сказала она, расслабляясь от его прикосновений.
  
  Келли боролась с путаницей, стараясь не тянуть слишком сильно. «Но все же вышло, Пэмми, не так ли?»
  
  «Да, наверное, да, может быть», - сказала она лицу в зеркале.
  
  «Как трудно было это сказать, дорогая?»
  
  "Довольно сложно." Улыбка, настоящая, теплая и убедительная.
  
  Келли положила расческу и поцеловала основание шеи, позволяя смотреть в зеркало. Келли вернул расческу и продолжил свою работу. Это показалось ему очень нечеловеческим, но он любил это делать. «Вот, все ровно, без путаницы».
  
  «Вам действительно следует купить фен».
  
  Келли пожала плечами. «Мне он никогда не был нужен».
  
  Пэм повернулась и взяла его за руки. «Ты будешь, если еще захочешь».
  
  Он молчал, наверное, секунд десять, а когда заговорил, слова вышли не совсем так, как должны, потому что теперь страх принадлежал ему. "Вы уверены?"
  
  "Вы все еще-"
  
  "Да!" Было трудно поднять ее с мокрыми волосами, все еще обнаженными и влажными после душа, но мужчине приходилось держать свою женщину в такое время. Она менялась. Ребра были менее выражены. Она набрала вес на регулярной здоровой диете. Но больше всего изменился человек внутри. Келли задавалась вопросом, какое чудо произошло, боясь поверить, что он был его частью, но зная, что это было так. Через мгновение он посадил ее, глядя на радость в ее глазах, гордясь тем, что помог это сделать.
  
  «У меня тоже есть острые углы», - предупредила ее Келли, не подозревая о выражении его глаз.
  
  «Я видела большинство из них», - заверила она его. Ее руки начали тереться по его груди, загорелой и спутанной с темными волосами, испещренными шрамами от боевых действий в далеком месте. Ее шрамы были внутри, как и некоторые из его шрамов, и вместе они исцеляли друг друга. Теперь Пэм была в этом уверена. Она начала смотреть в будущее как на нечто большее, чем темное место, где можно спрятаться и забыть. Теперь это было место надежды.
  
  
  
  6
  
  Засада
  
  Остальное было легко. Они совершили короткую прогулку на лодке до Соломоновых островов, где Пэм смогла купить несколько простых вещей. В салоне красоты подстригли ей волосы. К концу второй недели с Келли она начала бегать и набрала вес. Она уже могла носить раздельный купальник без явной демонстрации грудной клетки. Мышцы ее ног становились в тонусе: то, что раньше было расслаблено, теперь натянулось, как и должно быть у девочки ее возраста. У нее все еще были свои демоны. Дважды Келли просыпалась и обнаруживала свои дрожащие, потные и бормочущие звуки, которые так и не превратились в слова, но были легко понятны. Оба раза его прикосновение успокаивало ее. но не он. Вскоре он научил ее управлять Springer, и, несмотря на недостатки в ее обучении, она была достаточно умна. Она быстро научилась делать то, чему большинство яхтсменов никогда не училось. Он даже водил ее плавать, почему-то удивившись, что она научилась этому навыку в центре Техаса.
  
  В основном он любил ее, вид, звук, запах и, прежде всего, ощущение Пэм Мэдден. Келли почувствовал легкое беспокойство, если он не видел ее каждые несколько минут, как будто она могла каким-то образом исчезнуть. Но она всегда была рядом, ловила его взгляд и игриво улыбалась в ответ. Большую часть времени. Иногда он ловил ее с другим выражением лица, позволяя себе взглянуть назад в темноту своего прошлого или вперед, в альтернативное будущее, отличное от того, которое он уже планировал. Он поймал себя на том, что желает проникнуть в ее разум и удалить плохие части, зная, что ему придется доверять это другим. В то время, как и другие, по большей части, он находил предлог, чтобы направиться к ней, и позволял кончикам своих пальцев скользить по ее плечу, просто чтобы убедиться, что она знала, что он здесь.
  
  Через десять дней после отъезда Сэма и Сары у них была небольшая церемония. Он позволил ей вытащить лодку, привязать баллон с фенобарбиталом к ​​большому камню и выбросить за борт. Всплеск казался подходящим и окончательным концом одной из ее проблем. Келли стоял позади нее, его сильные руки обнимали ее за талию, наблюдая за другими лодками, плывущими по заливу, и он смотрел в будущее, светлое и многообещающее.
  
  «Ты был прав», - сказала она, поглаживая его предплечья.
  
  «Иногда такое случается», - ответила Келли с далекой улыбкой, но ее следующее заявление ошеломило ее.
  
  «Есть и другие, Джон, и другие женщины, которые есть у Генри. . . как Хелен, которую он убил ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я должен вернуться. Я должен им помочь. . . до Генри - до того, как он убьет еще больше ».
  
  «Здесь есть опасность, Пэмми», - медленно сказала Келли.
  
  "Я знаю . . . а что насчет них? »
  
  Келли знала, что это симптом ее выздоровления. Она снова стала обычным человеком, и нормальные люди беспокоились о других.
  
  «Я не могу прятаться вечно, правда?» Келли чувствовала ее страх, но ее слова опровергли его, и он прижал ее немного крепче.
  
  «Нет, ты не можешь, не совсем. Это проблема. Слишком сложно скрыть ».
  
  «Вы уверены, что можете доверять своему другу в полиции?» спросила она.
  
  «Да, он меня знает. Он лейтенант, на которого я работал год назад. Бросили пистолет, и я помог его найти. Так что он мне должен. Кроме того, в итоге я помогал обучать их дайверов и завел нескольких друзей ». Келли остановилась. «Тебе не обязательно этого делать, Пэм. Если ты просто хочешь уйти от этого, это нормально для меня. Мне никогда не придется возвращаться в Балтимор, за исключением врачей.
  
  «Все, что они сделали со мной, они делают с другими. Если я чего-то не сделаю, это никогда не исчезнет, ​​не так ли? »
  
  Келли думал об этом и о своих собственных демонах. От некоторых вещей просто невозможно убежать. Он знал. Он пытался. Коллекция Пэм была в своем роде более ужасной, чем его собственная, и, чтобы их отношения продолжали развиваться, эти демоны должны были найти свое пристанище.
  
  «Позвольте мне позвонить».
  
  
  
  «Лейтенант Аллен», - сказал мужчина в свой телефон в Западном округе. Кондиционер сегодня плохо работал, а его стол был завален работой, которую еще не сделали.
  
  "Откровенный? Джон Келли, - услышал детектив с улыбкой.
  
  «Как жизнь посреди залива, приятель?» Разве я не хотел бы быть там.
  
  «Тихо и лениво. А ты?" - спросил голос.
  
  «Я хочу», - ответил Аллен, откинувшись на спинку своего вращающегося стула. Крупный мужчина и, как и большинство полицейских его поколения, ветеран Второй мировой войны - в его случае артиллерист морской пехоты - Аллен прошел путь от пешего патруля на Ист-Монумент-стрит до убийцы. При этом работа была не такой сложной, как многие думали, хотя и несла бремя, связанное с безвременным концом человеческой жизни. Аллен сразу заметил изменение в голосе Келли. "Что я могу сделать для вас?"
  
  «Я, мм, встретил кого-то, кому, возможно, нужно поговорить с тобой».
  
  "Как так?" - спросил коп, выискивая в кармане рубашки сигарету и спички.
  
  «Это бизнес, Фрэнк. Информация об убийстве ».
  
  Глаза копа немного сузились, а его мозг переключился. "Когда и где?"
  
  «Я еще не знаю, и мне не нравится делать это по телефону».
  
  "Насколько серьезно?"
  
  «Только между нами сейчас?»
  
  Аллен кивнул, глядя в окно. «Хорошо, хорошо».
  
  «Наркоманы».
  
  Мысли Аллена щелкнули. Келли сказал, что его информатор был «кем-то», а не «мужчиной». Это сделало человека женщиной, подумал Аллен. Келли была умна, но не настолько искушена в этом деле. Аллен слышал туманные сообщения о наркобизнесе, использующем женщин для того или иного. Не более того. Это был не его случай. Этим занимались Эммет Райан и Том Дуглас в центре города, а Аллен даже не должен был знать этого.
  
  «Сейчас действуют как минимум три фармацевтические организации. - Никто из них не очень хорошие люди, - спокойно сказал Аллен. «Расскажи мне больше».
  
  «Мой друг не хочет большого участия. Просто немного информации для тебя, вот и все, Фрэнк. Если дело пойдет дальше, тогда мы сможем провести переоценку. Мы говорим о некоторых страшных людях, если эта история правдива ».
  
  Аллен подумал об этом. Он никогда не останавливался на прошлом Келли, но знал достаточно. Он знал, что Келли был обученным водолазом, товарищем боцмана, который воевал на бурном флоте в дельте Меконга, поддерживая 9-й пехотный полк; кальмар, но очень компетентный, осторожный кальмар, чьи услуги были настоятельно рекомендованы войскам кем-то из Пентагона и который хорошо поработал, переобучив водолазов, и, кстати, заработав за это хороший чек, - напомнил себе Аллен. «Человек» должен был быть женщиной. Келли никогда не стала бы беспокоиться о том, чтобы так крепко охранять мужчину. Мужчины просто не думали так о других мужчинах. Во всяком случае, это действительно звучало интересно.
  
  «Ты ведь меня обманываешь?» он должен был спросить.
  
  «Это не мой путь, приятель, - заверила его Келли. «Мои правила: это только в информационных целях, и это тихое собрание. Хорошо?"
  
  "Тебе известно. кто-нибудь еще, я бы, наверное, сказал, подойди сюда, и все, но я подыграю тебе. Вы раскрыли для меня дело Гудинга. Мы его поймали. тебе известно. Жизнь плюс тридцать. Я в долгу перед тобой. Хорошо, я пока подыграю. Справедливо?"
  
  "Спасибо. Какое у тебя расписание? »
  
  «Работаем допоздна на этой неделе». Было около четырех часов пополудни, и Аллен только что дежурил. Он не знал, что Келли звонила уже три раза в тот день, не оставив сообщения. «Я выхожу около полуночи, примерно в час ночи. Это зависит от ночи », - пояснил он. «Некоторые заняты больше, чем другие».
  
  "Завтра вечером. Я заеду за тобой у входной двери. Мы можем вместе поужинать.
  
  Аллен нахмурился. Это было похоже на фильм о Джеймсе Бонде, чушь про секретных агентов. Но он знал, что Келли серьезный человек, даже если он не разбирался в работе полиции.
  
  - Тогда увидимся, спорт.
  
  «Спасибо, Фрэнк. 'До свидания." Линия оборвалась, и Аллен вернулся к работе. делая пометку в своем настольном календаре.
  
  
  
  "Ты боишься?" он спросил.
  
  «Немного», - признала она.
  
  Он улыбнулся. "Это нормально. Но вы слышали, что я сказал. Он ничего о тебе не знает. Вы всегда можете отступить, если хотите. Я все время ношу с собой пистолет. И это просто разговор. Вы можете войти и выйти. Мы сделаем это за один день - правда, за одну ночь. И я буду с тобой все время ».
  
  "Каждую минуту?"
  
  «За исключением случаев, когда ты в дамской комнате, дорогая. Здесь вам нужно позаботиться о себе ». Она улыбнулась и расслабилась.
  
  «Мне нужно приготовить ужин», - сказала она, направляясь на кухню.
  
  Келли вышла на улицу. Что-то в нем требовало больше практики владения оружием, но он уже сделал это. Вместо этого он вошел в бункер с оборудованием и снял со стеллажа пистолет 45-го калибра. Сначала он нажал на шпильку и пружину механизма. Затем он повернул втулку. Это позволило весне освободиться. Келли снял затвор, снял ствол, и теперь пистолет разобрали. Он поднес ствол к свету, и, как и ожидалось, он был грязным от выстрела. Он очистил каждую поверхность, используя тряпки, чистящий растворитель Хоппе и зубную щетку, пока на металлических поверхностях не осталось и следа грязи. Затем он слегка смазал оружие. Не слишком много масла, так как это привлечет грязь и песок, которые могут забить и заклинить пистолет в неудобный момент. Закончив чистку, он быстро и умело собрал кольт - это было то, что он мог и делал с закрытыми глазами. Он приятно чувствовал себя в руке, когда он несколько раз отодвигал затвор назад, чтобы убедиться, что он правильно собран. Заключительный визуальный осмотр подтвердил это.
  
  Келли достала из ящика два заряженных магазина и один незакрепленный патрон. Он вставил в обойму одну заряженную обойму, заставляя затвор заряжать первый патрон в патронник. Он осторожно опустил курок, прежде чем выбросить магазин и вставить на место еще один патрон. С восемью патронами в оружии и резервной обоймой у него теперь было в общей сложности пятнадцать патронов на случай опасности. Не достаточно для прогулки по джунглям Вьетнама, но он решил, что этого вполне достаточно для темных окрестностей города. Он мог поразить человеческую голову одним прицельным выстрелом с десяти ярдов днем ​​или ночью. Он ни разу не дрогнул под огнем и раньше убивал людей. Какими бы ни были опасности, Келли была к ним готова. Кроме того, он не собирался преследовать Вьетконг. Он входил ночью, и ночь была его другом. Вокруг будет меньше людей, о которых он должен беспокоиться, и, если другая сторона не узнает, что он там, а они этого не сделают, ему не нужно беспокоиться о засаде. Ему просто нужно было оставаться начеку. что далось ему легко.
  
  Ужин был из курицы, и Пэм знала, как это исправить. Келли почти достала бутылку вина, но передумала. Зачем соблазнять ее алкоголем? Может, он сам перестанет пить. Это не будет большой потерей, и жертва подтвердит его приверженность ей. В разговоре они избегали серьезных вопросов. Он уже забыл обо всех опасностях. На них не нужно было останавливаться. Слишком много воображения делало дело хуже, а не лучше.
  
  «Ты правда думаешь, что нам нужны новые шторы?» он сказал.
  
  «Они не очень хорошо сочетаются с мебелью».
  
  Келли хмыкнула. "Для лодки?"
  
  «Там довольно скучно, понимаете?»
  
  «Скучно», - заметил он, убирая со стола. «Следующее. ты скажешь, что все мужчины похожи… Келли замер как вкопанный. Это был первый раз, когда он так поскользнулся. "Извиняюсь . . . ”
  
  Она озорно улыбнулась ему. «Ну, в некотором смысле да. И перестань так нервничать из-за разговоров со мной о вещах, хорошо?
  
  Келли расслабилась. "Хорошо." Он схватил ее и притянул к себе. «Если ты так себя чувствуешь. . . хорошо . . . ”
  
  "М-м-м." Она улыбнулась и приняла его поцелуй. Руки Келли блуждали по ее спине, и под хлопковой блузкой не было ощущения бюстгальтера. Она хихикнула ему. «Интересно, сколько времени тебе понадобится, чтобы заметить».
  
  «Свечи мешали», - объяснил он.
  
  «Свечи были хорошими, но вонючие». И она была права. Бункер плохо вентилировался. Что-то еще нужно исправить. Келли с нетерпением ждал очень занятого будущего, переместив руки в более красивое место.
  
  «Достаточно ли я набрала вес?»
  
  «Это мое воображение или. . . ? »
  
  «Ну, может быть, совсем немного», - призналась Пэм, держа ее за руки.
  
  
  
  «Нам нужно купить тебе новую одежду», - сказал он, глядя на ее лицо. новая уверенность. Он вел ее на штурвал, направляя правильный курс по компасу мимо маяка Острова Шарпа, к востоку от судоходного канала, который сегодня был загружен.
  
  «Хорошая идея», - согласилась она. «Но я не знаю хороших мест». Она проверила компас, как хороший рулевой.
  
  «Их легко найти. Вы только посмотрите на парковку ».
  
  "Хм?"
  
  «Линкольн и Кэдди, дорогая. «Всегда означает хорошую одежду», - отметила Келли. «Никогда не подводит».
  
  Она засмеялась, как и предполагала. Келли поразилась тому, насколько лучше она себя контролирует, хотя впереди еще долгий путь.
  
  «Где мы остановимся сегодня вечером?»
  
  «На борту», ​​- ответила Келли. «Здесь мы будем в безопасности». Пэм просто кивнула, но он все равно объяснил.
  
  «Теперь ты выглядишь иначе, и они не знают меня от Адама. Они не знают мою машину или мою лодку. Фрэнк Аллен не знает ни твоего имени, ни даже того, что ты девушка. Это оперативная безопасность. Мы должны быть в безопасности ».
  
  «Я уверена, что ты прав», - сказала Пэм, поворачиваясь к нему с улыбкой. Уверенность в ее лице согревала его кровь и подпитывала его и без того емкое эго.
  
  «Сегодня ночью пойдет дождь», - заметила Келли, указывая на далекие облака. «Это тоже хорошо. Снижает видимость. Раньше мы много чего делали под дождем. Люди просто не бдительны, когда они мокрые ».
  
  «Вы действительно знаете об этом, не так ли?»
  
  Мужественная улыбка. «Я учился в действительно тяжелой школе, дорогая».
  
  Через три часа они сделали порт. Келли продемонстрировал свою бдительность, осмотрев парковку и отметив, что его Скаут находится на своем привычном месте. Он отправил ее вниз, пока был привязан, а затем оставил ее там, пока он вел машину прямо к пристани. Пэм, как было сказано, пошла прямо от лодки к Скауту, не глядя ни влево, ни вправо, и он сразу же уехал с территории. Было еще раннее утро, и они сразу же выехали из города, обнаружив пригородный торговый центр в Тимониуме, где Пэм в течение двух - для Келли, бесконечных - часов выбирала три хороших наряда, за которые он платил наличными. Она была одета в ту, что ему больше всего нравилась, - сдержанную юбку и блузку, которые хорошо сочетались с его пиджаком и без галстука. На этот раз Келли одевался в соответствии со своим состоянием, что было удобно.
  
  Ужин был там же, в престижном ресторане с темной угловой кабиной. Келли этого не сказал, но ему нужно было хорошо поесть, и хотя Пэм не возражала против курицы, ей еще нужно было многому научиться в кулинарии.
  
  «Ты выглядишь довольно хорошо - расслабленно. Я имею в виду, - сказал он, потягивая послеобеденный кофе.
  
  «Я никогда не думал, что буду так себя чувствовать. Я имею в виду, это было только что. . . даже не три недели? »
  
  "Верно." Келли поставила кофе. «Завтра мы увидимся с Сарой и ее друзьями. Через пару месяцев все будет по-другому, Пэм. Он взял ее левую руку, надеясь, что когда-нибудь на ее безымянном пальце появится золотое кольцо.
  
  «Я верю в это сейчас. Я действительно так делаю."
  
  "Хороший."
  
  "Что же нам теперь делать?" спросила она. Ужин закончился, и оставались часы до тайной встречи с лейтенантом Алленом.
  
  «Просто объезжай немного?» Келли оставила деньги на столе и повела ее к машине.
  
  Было темно. Солнце почти село, и пошел дождь. Келли направилась на юг по Йорк-роуд в сторону города. сыт и расслабился. чувствовать себя уверенно и готово к ночным мукам. Войдя в Таусон, он увидел недавно заброшенные трамвайные пути, свидетельствующие о его близости к городу и его предполагаемой опасности. Его чувства сразу оживились. Глаза Келли метались влево и вправо, осматривая улицы и тротуары, проверяя свои три зеркала заднего вида каждые пять секунд. Садясь в машину, он клал свой кольт 45-го калибра на привычное место - кобуру прямо под передним сиденьем, до которой он мог дотянуться быстрее, чем на поясе - и, кроме того, так было намного удобнее.
  
  «Пэм?» - спросил он, наблюдая за движением транспорта и проверяя, заперты ли двери - меры безопасности, которые казались возмутительно параноидальными, когда он был так насторожен.
  
  "Да?"
  
  «Насколько ты мне доверяешь?»
  
  «Я действительно доверяю тебе, Джон».
  
  - Я имею в виду, где вы работали?
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что там темно и дождливо, и я хотел бы посмотреть, как там внизу». Не глядя, он чувствовал напряжение ее тела. «Слушай, я буду осторожен. Если увидишь что-нибудь, что тебя беспокоит, я сделаю такие треки, как ты не поверишь ».
  
  «Я боюсь этого», - сразу сказала Пэм, но затем остановилась. Она была уверена в своем мужчине, не так ли? Он так много сделал для нее. Он спас ее. Она должна ему доверять - нет. он должен был знать, что она знала. Она должна была показать ему, что она это сделала. И поэтому она спросила: «Вы обещаете, что будете осторожны?»
  
  «Поверь, Пэм», - заверил он ее. «Вы видите одну вещь, которая вас беспокоит, и мы уходим».
  
  "Тогда ладно."
  
  «Это было потрясающе», - подумала Келли пятьдесят минут спустя. То, что есть, но чего вы никогда не видите. Сколько раз он проезжал через эту часть города, не останавливаясь и не замечая? И в течение многих лет его выживание зависело от того, чтобы он отмечал все: каждую изогнутую ветку, каждый внезапный крик птиц, каждый след в грязи. Но он проезжал через это место сто раз и никогда не замечал, что происходит, потому что это были джунгли другого типа, наполненные совсем другой игрой. Часть его просто пожала плечами и сказала : «А чего вы ожидали? Другая часть отметила, что здесь всегда была опасность, и он не заметил ее, но предупреждение было не таким громким и ясным, как должно было быть.
  
  Среда была идеальной. Темно, под пасмурным безлунным небом. Единственное освещение исходило от редких уличных фонарей, которые создавали одинокие шары света вдоль тротуаров, как пустынных, так и активных. Ливни приходили и уходили, некоторые довольно сильные, в основном умеренные, достаточные, чтобы опустить головы и ограничить видимость, достаточную, чтобы уменьшить обычное любопытство человека. Это вполне устраивало Келли, так как он кружил вокруг блоков, отмечая изменения от второго к третьему проходу в определенном месте. Он отметил, что даже не все уличные фонари работали. Леность городских тружеников или творческая забота местных «бизнесменов»? «Возможно, понемногу и того и другого», - подумала Келли. Ребята, которые меняли лампы, не могли заработать так много, и двадцатидолларовая купюра, вероятно, убедит их немного поторопиться или, может быть, не прикрутить лампочку до конца. Во всяком случае, это задавало настроение. На улицах было темно, и темнота всегда была верным другом Келли.
  
  Окрестности были такими. . . «грустно, - подумал он. Ветхие витрины бывших семейных продуктовых магазинов, вероятно, вышли из строя из-за супермаркетов, которые сами были разрушены во время беспорядков 1968 года, открыв брешь в экономической ткани района, но еще не заполненную. Потрескавшийся цемент тротуаров был завален всевозможным мусором. Были ли здесь люди, которые жили? Кто они? Что они сделали? О чем они мечтали? Конечно, не все могли быть преступниками. Они прятались ночью? А если тогда, то как насчет дневного света? Келли научился этому в Азии: дайте врагу одну часть дня, и он обеспечит ее себе, а затем расширит ее, потому что в дне двадцать четыре часа, и он захочет их все для себя и своей деятельности. Нет, ты не мог дать другой стороне ничего, ни времени, ни места, ничего, что они могли бы надежно использовать. Вот так люди проиграли войну, и здесь война шла. И победителями были не силы добра. Это осознание сильно его поразило. Келли уже видел то, что, как он знал, было проигрышной войной.
  
  Келли заметил, что дилеры представляли собой разноплановую группу, проезжая мимо их торгового зала. Их поза говорила ему об их уверенности. В этот час они владели улицами. Может существовать конкуренция от одного к другому, мерзкий дарвиновский процесс, определяющий, кому принадлежит какой участок тротуара, кому принадлежат территориальные права перед тем или иным разбитым окном, но, как и в случае со всей подобной конкуренцией, скоро все станет стабильности, и бизнес будет вестись, потому что целью конкуренции был, в конце концов, бизнес.
  
  Он повернул направо на новую улицу. Эта мысль вызвала ворчание и тонкую ироническую улыбку. Новая улица? Нет, эти улицы были старыми, такими старыми, что «хорошие» люди покинули их много лет назад, чтобы перебраться из города в более зеленые места, позволив другим людям, которые считались менее ценными, чем они сами, переехать, а затем они тоже переехали. прочь, и цикл продолжался еще несколько поколений, пока что-то не пошло очень плохо, чтобы создать то, что он видел сейчас в этом месте. Ему потребовался час или около того, чтобы осознать тот факт, что здесь были люди, а не только заваленные мусором тротуары и преступники. Он увидел женщину, которая уводила ребенка за руку от автобусной остановки. Ему было интересно, откуда они возвращаются. В гости к тете? Публичная библиотека? В каком-то месте, достопримечательности которого стоили неудобного перехода между автобусной остановкой и домом, прошлых достопримечательностей и звуков, а также людей, само существование которых могло навредить этому маленькому ребенку.
  
  Спина Келли выпрямилась, и его глаза стали открываться. Он видел это раньше. Даже во Вьетнаме, стране, находившейся в состоянии войны еще до его рождения, все еще были родители и дети, и даже во время войны они отчаянно пытались найти что-то вроде нормальности. Детям нужно было какое-то время играть, чтобы их держали и любили, защищали от более суровых аспектов реальности до тех пор, пока смелость и таланты их родителей могли сделать это возможным. И здесь тоже. Повсюду были жертвы, все в той или иной степени невиновные, и самые невинные из всех - дети. Он мог видеть это там, ярдах в пятидесяти, когда молодая мать вела своего ребенка через улицу, не доходя до угла, где стоял торговец, совершая сделку. Келли притормозила, чтобы позволить ей безопасно проехать, надеясь, что забота и любовь, проявленные ею в ту ночь, будут иметь значение для ее ребенка. Дилеры ее заметили? Были ли вообще достойны внимания обычные граждане? Были ли они прикрытием? Потенциальные клиенты? Неприятности? Добыча? А что с ребенком? Им было все равно? Возможно нет.
  
  «Черт», - тихо прошептал он сам себе, слишком отстраненный, чтобы открыто показать свой гнев.
  
  "Какие?" - спросила Пэм. Она сидела тихо, откинувшись от окна.
  
  "Ничего такого. Извините." Келли покачал головой и продолжил наблюдение. Он действительно начинал получать удовольствие. Это было похоже на разведывательную операцию. Разведка давала знания, и обучение всегда было страстью для Келли. Здесь было что-то совершенно новое. Конечно, это было злое, разрушительное, уродливое, но оно также было другим, что делало его захватывающим. Его руки покалывали руль.
  
  Покупатели тоже были разными. Некоторые были явно местными, это можно было понять по цвету и потрепанной одежде. Некоторые были более зависимыми, чем другие, и Келли задалась вопросом, что это значит. Были ли недавно порабощенными явно работоспособные? Были ли неуклюжие ветераны самоуничтожения, безвозвратно направлявшиеся к собственной смерти? Как мог нормальный человек смотреть на них и не бояться, что можно уничтожить себя по одной дозе за раз? Что побудило людей сделать это? С этой мыслью Келли чуть не остановила машину. Это было что-то за пределами его опыта.
  
  Потом были другие, с машинами средней стоимости, настолько чистыми, что приходилось приехать из пригорода, где нужно было соблюдать стандарты. Он проехал мимо одного и быстро взглянул на водителя. Даже галстук носит! Свободный воротник, чтобы учесть его нервозность в таком районе, как этот, одной рукой он опускал окно, а другой сидел на вершине колеса, его правая нога, несомненно, слегка опиралась на педаль газа, готовая к толчку. автомобиль вперед, если опасность должна угрожать. «Нервы водителя должны быть на пределе», - подумала Келли, глядя на него в зеркало. Ему не могло быть здесь комфортно, но он все равно приехал. Да, вот оно что. Деньги пропустили в окно, что-то за них получили, и машина тронулась с места, насколько позволяла загруженная улица. По прихоти Келли ехала за Бьюиком несколько кварталов, свернув направо, затем налево на главную артерию, где машина выехала на левую полосу и осталась там, ехала так быстро, как было разумно, чтобы выбраться к черту из этой унылой части. города, но не привлекая нежелательного внимания полицейского с книгой цитирования.
  
  «Да, полиция», - подумал Келли, прекращая погоню. Где они, черт возьми ? Нарушался закон со всей очевидной драматичностью блок-вечеринки, но их нигде не было видно. Он покачал головой, возвращаясь в торговую зону. Отсутствие связи с его собственным районом в Индианаполисе всего десять лет назад было огромным. Как все изменилось так быстро? Как он это пропустил? Его пребывание на флоте, его жизнь на острове изолировали его от всего. Он был рубином, невиновным туристом в своей стране.
  
  Он посмотрел на Пэм. Она казалась нормальной, хотя и немного напряженной. Эти люди были опасны, но не для них двоих. Он старался оставаться невидимым, водить машину, как и все остальные, беспорядочно обходя несколько кварталов «деловой» зоны. «Он не был слеп к опасностям, - сказал себе Келли. В поисках моделей деятельности он не придумал ничего своего. Если бы кто-нибудь особенно внимательно следил за ним и его машиной, он бы заметил. Кроме того, между ног у него все еще был кольт 45-го калибра. Какими бы грозными ни казались эти головорезы, они были ничем по сравнению с северными вьетнамцами и вьетконговцами, с которыми он столкнулся. Они были хорошими. Ему было лучше. На этих улицах была опасность, но гораздо меньше, чем он уже выжил.
  
  В пятидесяти ярдах от него находился торговец, одетый в шелковую рубашку коричневого или бордового цвета. Трудно было определить цвет при плохом освещении, но, судя по тому, как он отражал свет, он должен был быть шелковым. Келли была готова поспорить, что, вероятно, настоящий шелк. Эти паразиты отличались яркостью. Им было недостаточно просто нарушить закон, не так ли? О, нет, они должны были дать людям понять, какие они смелые и смелые.
  
  «Тупой», - подумала Келли. Очень глупо так привлекать к себе внимание. Когда вы делаете опасные вещи, вы скрываете свою личность, скрываете само свое присутствие и всегда оставляете себе хотя бы один путь к побегу.
  
  «Удивительно, что им это сходит с рук», - прошептал Келли про себя.
  
  "Хм?" Пэм повернула голову.
  
  «Они такие глупые». Келли помахала дилеру возле угла. «Даже если копы ничего не сделают, что, если кто-то решит… я имею в виду, у него много денег, верно?»
  
  «Наверное, тысяча, может, две тысячи», - ответила Пэм.
  
  «А что, если кто-то попытается его ограбить?»
  
  «Бывает, но у него тоже есть пистолет, и если кто-нибудь попытается ...»
  
  «О, парень в дверном проеме?»
  
  «Он настоящий торговец, Келли. Вы этого не знали? Парень в рубашке - его лейтенант. Он тот парень, который на самом деле делает - как вы это называете?
  
  «Сделка», - сухо ответил Келли, напомнив себе, что он чего-то не заметил, зная, что позволил своей гордости преодолеть осторожность. «Плохая привычка, - сказал он себе.
  
  Пэм кивнула. "Верно. Смотри - смотри на него сейчас.
  
  Конечно же, Келли увидел то, что он теперь понял, было полной сделкой. Кто-то в машине - еще один гость из пригорода, подумала Келли, - передал свои деньги (предположение, поскольку Келли ничего не видела, но определенно это был не банк «Америкард»). Лейтенант залез внутрь рубашки и что-то отдал обратно. Когда машина тронулась с места, тот в яркой рубашке двинулся по тротуару, и в тенях, которые глаза Келли не могли проникнуть, произошел еще один обмен.
  
  Я понял. Лейтенант держит наркотики и производит обмен, но деньги он передает своему боссу. Босс держит заработок, но у него также есть оружие, чтобы убедиться, что все идет не так, как надо. Они не такие тупые, как я думал ».
  
  «Они достаточно умны».
  
  Келли кивнул и сделал мысленную заметку, отчитывая себя за то, что сделал как минимум два неверных предположения. Но в конце концов, именно поэтому вы и занимались разведкой.
  
  «Не будем слишком удобны, Келли, - сказал он себе. Теперь вы знаете, что там есть два плохих парня, один вооруженный и хорошо спрятанный в дверном проеме. Он устроился на своем месте и пристально посмотрел на потенциальную угрозу, наблюдая за образцами активности. Настоящей целью будет тот, что в дверном проеме. Неправильно названный «лейтенант» был всего лишь наемником, может быть, учеником, несомненно, расходным материалом, живущим на крошки или комиссионные. Тот, кого он едва мог видеть, был настоящим врагом. И это соответствовало освященному веками образцу, не так ли? Он улыбнулся, вспомнив регионального политработника NVA. У этой работы даже было кодовое название. ПАЛЬТО ИЗ ЕРМИНЫ. Четыре дня они преследовали этого ублюдка после того , как они точно опознали его, просто чтобы убедиться, что это именно он, а затем узнать его привычки и определить лучший способ пробить его билет. Келли никогда не забудет выражение лица этого человека, когда пуля вошла ему в грудь. Затем их трехмильный бег к LZ, в то время как группа реагирования NVA направилась в неправильном направлении из-за вводящего в заблуждение пиро-заряда, который он установил.
  
  Что, если этот человек в тени был его целью? Как бы он это сделал? Это была интересная мысленная игра. Ощущение было на удивление богоподобным. Он чувствовал себя орлом, наблюдающим, каталогизирующим, но, прежде всего, хищником на вершине пищевой цепочки, теперь уже не голодным, скачущим над ними в потоках термиков.
  
  Он улыбнулся, игнорируя предупреждения, которые начала генерировать опытная часть его мозга.
  
  Хм. Он раньше не видел эту машину. Это был маслкар, «Плимут Роадраннер». красный, как конфетное яблоко, в полквартале отсюда. Было что-то странное в том, как это ...
  
  «Келли. . . Пэм внезапно напряглась на стуле.
  
  "Что это?" Его рука нашла патрон 45-го калибра и ослабила его в кобуре примерно на миллиметр, успокаиваясь изношенными деревянными рукоятками. Но тот факт, что он достиг этого, и тот факт, что он внезапно почувствовал потребность в этом утешении, были посланием, которое его разум не мог игнорировать. Осторожная часть его мозга начала заявлять о себе, его боевые инстинкты заговорили громче. Даже это вызвало прилив рефлексивной гордости. «Это так мило», - подумал он в мгновение ока, - что он у меня до сих пор есть, когда он мне нужен.
  
  «Я знаю эту машину - она…»
  
  Голос Келли был спокойным. «Хорошо, я вытащу нас отсюда. Ты прав, пора уходить ». Он увеличил скорость, маневрируя влево, чтобы обойти Roadrunner. Он хотел сказать Пэм, чтобы она спускалась, но в этом действительно не было необходимости. Менее чем через минуту он уйдет, и, черт возьми!
  
  Это был один из знатных клиентов, кто-то в черном кабриолете Karmann-Ghia, который только что совершил свою сделку и, желая сохранить эту территорию за спиной, выстрелил налево из-за Roadrunner только для того, чтобы внезапно остановиться из-за еще одной машины, много делающей. тоже самое. Келли притормозил, чтобы избежать столкновения, не хотел, чтобы это произошло прямо сейчас, не так ли? Но время удачно сложилось, и он остановился почти рядом с Roadrunner, водитель которого выбрал именно этот момент, чтобы выйти. Вместо того чтобы идти вперед, он решил обойти машину сзади, и в процессе поворота его глаза остановились не в трех футах от съеживающегося лица Пэм. Келли тоже смотрела в эту сторону, зная, что этот человек представлял потенциальную опасность, и он увидел выражение его глаз. Он узнал Пэм.
  
  «Хорошо, я понял», - объявил его голос с жутким спокойствием, боевым голосом. Он повернул руль левее и нажал на педаль газа, минуя маленькую спортивную машинку и ее невидимого водителя. Келли добралась до угла через несколько секунд и после кратчайшей паузы, чтобы проверить движение, резко повернула налево, чтобы покинуть территорию.
  
  "Он увидел меня!" Ее голос был на грани крика.
  
  «Все в порядке, Пэм», - ответила Келли, глядя на дорогу и в зеркало. «Мы покидаем этот район. Ты со мной, и ты в безопасности ».
  
  Идиот, его инстинкты ругали остальную часть его сознания. Лучше надеяться, что они не последуют. Эта машина утроила вашу мощность и ...
  
  "Хорошо." Яркие фары с низкой посадкой сделали тот же поворот, который Келли сделала двадцатью секундами ранее. Он видел, как они покачивались влево и вправо. Машина сильно разгонялась и цеплялась за мокрый асфальт. Двойные фары. Это был не Karmann-Ghia.
  
  «Теперь ты в опасности», - спокойно сказали ему инстинкты. Пока не знаем сколько, но пора просыпаться.
  
  Заметано.
  
  Келли положила обе руки на руль. Пистолет мог подождать. Он начал оценивать ситуацию, и не во многом это было хорошо. Его Скаут не был создан для такого рода вещей. Это не была спортивная машина и не маслкар. У него под капотом было четыре хилых цилиндра. На «Плимуте Роадраннер» было восемь человек, каждый из которых был больше, чем то, к чему сейчас звала Келли. Хуже того, Roadrunner был создан для ускорения и прохождения поворотов на низких оборотах, в то время как Scout был разработан для езды по грунтовой дороге со скоростью пятнадцать миль в час. Это было нехорошо.
  
  Глаза Келли поровну делили время между лобовым стеклом и зеркалом заднего вида. Пробела была небольшой, и Roadrunner быстро ее сокращал.
  
  Активы, его мозг начал каталогизировать. Машина не совсем бесполезная, она суровая маленькая сука. У вас большие и жесткие бамперы, а высокий дорожный просвет означает, что вы можете эффективно таранить. Так что насчет кузова? Это Плимут может быть символом статуса для рывков, но этот маленький ребенок может быть -is- оружием, и вы знаете , как использовать оружие. Паутина полностью выскользнула из его головы.
  
  «Пэм, - сказал Келли так тихо, как только мог, - хочешь спуститься на пол, дорогая?»
  
  «Они…» Она начала поворачиваться, страх все еще звучал в ее голосе, но правая рука Келли толкнула ее на пол.
  
  «Похоже, они следят за нами, да. А теперь позволь мне разобраться с этим, хорошо? Последняя свободная часть его сознания гордилась спокойствием и уверенностью Келли. Да, опасность была, но Келли знала об опасности, знала намного больше, чем люди в Roadrunner. Если бы они хотели понять, в чем опасность на самом деле, они бы пришли в нужное, блядь, место.
  
  Руки Келли покалывали руль, когда он ослабил левую, затем затормозил и резко повернул направо. Он не мог повернуть так же хорошо, как Roadrunner, но эти улицы были широкими, и, находясь впереди, он мог выбрать путь и время. Было бы тяжело потерять их, но он знал, где находится полицейский участок. Просто нужно было привести их туда. В этот момент они разорвут контакт.
  
  Они могут выстрелить, могут найти способ вывести машину из строя, но если это случится, у него будет пистолет 45-го калибра, запасная обойма и ящик с патронами в бардачке. Они могут быть вооружены, но они чертовски не обучены. Он позволил им приблизиться. . . Как много? Два? Может, три? «Он должен был проверить», - сказал себе Келли, вспомнив, что на это не было времени.
  
  Келли посмотрела в зеркало. Мгновение спустя он был вознагражден. Фары другой, не задействованной машины в квартале отсюда светили прямо через Roadrunner. Трое из них. Интересно, чем они могут быть вооружены? В худшем случае - дробовик. Наихудшим вариантом была скорострельная винтовка, но уличные капюшоны не были солдатами, и это было маловероятно.
  
  «Скорее всего, нет, но давайте не будем делать никаких предположений», - ответил его мозг.
  
  Его кольт 45-го калибра с близкого расстояния был смертоносным, как винтовка. Он тихо благословил свою еженедельную практику, когда повернул налево. Если до этого дойдет, пусть они подойдут и сделают быструю засаду. Келли знала все, что нужно знать о засадах. Втяни их и взорви.
  
  «Роадраннер» был в десяти ярдах позади, и его водитель гадал, что делать дальше.
  
  Это самая сложная часть, не так ли? Келли думал о своем преследователе. Вы можете приближаться, как хотите, но другой парень все еще окружен тонной металла. Что ты будешь делать сейчас? Тараньте меня, может быть?
  
  Нет, другой водитель не был полным дураком. На заднем бампере находилось сцепное устройство для прицепа, и при проталкивании оно могло попасть прямо в радиатор Roadrunner. Очень жаль.
  
  Roadrunner двинулся вправо. Келли увидел, как фары качнулись назад, когда водитель поставил на пол свой большой V-8, но впереди это помогло. Келли повернула колесо вправо, чтобы заблокировать. Он сразу узнал, что у другого водителя не хватило смелости повредить его машину. Он услышал визг шин, когда Roadrunner притормозил, чтобы избежать столкновения. Не хотим ли мы поцарапать эту красную краску? Хорошие новости для разнообразия! Затем Roadrunner резко повернул налево, но Келли также прикрыла это движение. Он понял, что это похоже на парусную лодку в поединке лавирования.
  
  «Келли, что происходит?» - спросила Пэм, ее голос прерывался при каждом слове.
  
  Его ответ был тем же спокойным голосом, которым он пользовался последние несколько минут. «Дело в том, что они не очень умны».
  
  «Это машина Билли - он любит гонки».
  
  «Билли, а? Хорошо. Билли слишком сильно нравится его машина. Если вы хотите кого-то обидеть, вы должны быть готовы… Чтобы их удивить, Келли нажал на тормоза. «Разведчик» нырнул, дав Билли возможность хорошо рассмотреть хромированное сцепное устройство прицепа. Затем Келли снова ускорилась, наблюдая за реакцией Roadrunner. Да, он хочет следовать близко, но я могу легко его запугать, и ему это не понравится. Он, наверное, гордый маленький ублюдок.
  
  Вот как я это делаю.
  
  Келли решила пойти на мягкое убийство. Нет смысла усложнять вещи. Тем не менее, он знал, что должен действовать очень осторожно и очень умно. Его мозг начал измерять углы и расстояния.
  
  Келли слишком сильно ударил акселератором при повороте. Это почти заставило его развернуться, но он планировал это и провалил восстановление настолько, чтобы его вождение выглядело небрежным для Билли, который, несомненно, был впечатлен его собственными способностями. Roadrunner использовал свои повороты и широкие шины, чтобы сократить дистанцию ​​и удерживать строй на правом борту Келли. Умышленное столкновение теперь могло полностью вывести разведчика из-под контроля. «Roadrunner» теперь держал в руках лучшую руку, по крайней мере, так думал его водитель.
  
  Хорошо . . .
  
  Келли не могла повернуть прямо сейчас. Билли заблокировал это. Поэтому он резко повернул налево, свернув на улицу через широкую полосу пустырей. Здесь будет построено какое-нибудь шоссе. Дома были расчищены, подвалы залиты грязью, а ночной дождь превратил ее в грязь.
  
  Келли повернулась, чтобы посмотреть на Roadrunner. Ой-ой. Правое пассажирское окно опускалось. Это означало пистолет, черт возьми. Келли, покончим с этим. . . Но он сразу понял, что это может помочь. Он позволил им увидеть свое лицо, уставившегося на Дорожного бегуна, с открытым ртом и отчетливо видимым страхом. Он встал на тормоз и резко повернул направо. Разведчик перепрыгнул через полуразрушенный тротуар, очевидно, в панике. Пэм закричала от внезапного толчка.
  
  У Roadrunner была лучшая мощность, его водитель знал, лучшие шины и лучшие тормоза, а у водителя были отличные рефлексы, на все что Келли обратила внимание и на что теперь рассчитывала. Его тормозной маневр был перекрыт и почти сравнялся с Roadrunner, который затем имитировал его поворот, также подпрыгнув по крошащемуся цементу разрушенного района, следуя за разведчиком через то, что недавно было кварталом домов, и упал прямо в ловушку, которую устроила Келли. . Roadrunner преодолел около семидесяти футов.
  
  Келли уже переключила передачу. Грязь была глубиной добрых восьми дюймов, и была вероятность того, что Разведчик может на мгновение застрять, но шансы были очень низкими. Он почувствовал, как его машина замедляет ход, почувствовал, как шины погрузились на несколько дюймов в липкую поверхность, но затем большие шины с грубым протектором укусили и снова начали тянуть. Ага. Только тогда он обернулся.
  
  Фары рассказали историю. «Роадраннер», уже заниженный для прохождения поворотов по мощеным городским улицам, дико рыскал влево, когда его колеса крутились по студенистой поверхности, а когда автомобиль замедлялся, их вращение просто копало мокрые ямы. Фары быстро погасли, поскольку мощный двигатель машины просто выкопал себе могилу. Пар мгновенно поднимался, когда горячий блок двигателя закипал из стоячей воды.
  
  Гонка закончилась.
  
  Трое мужчин вышли из машины и просто стояли там, чувствуя себя неловко из-за грязи на их блестящих панк-ботинках, глядя на то, как их некогда чистая машина сидела в грязи, как уставшая свинья. Какие бы отвратительные планы у них ни были, они свершились из-за небольшого дождя и грязи. «Приятно осознавать, что я еще не потеряла его», - подумала Келли.
  
  Затем они посмотрели туда, где он находился, в тридцати ярдах от них.
  
  "Вы, манекены!" - позвал он сквозь легкий дождь. «Увидимся, придурки!» Он снова начал двигаться, конечно, осторожно, не сводя с них глаз. «Это то, что выиграло ему гонку», - сказал себе Келли. Осторожно, мозги, опыт. Тоже мужества, но Келли отбросил эту мысль, позволив себе лишь крошечную возможность взглянуть на нее. Просто маленький. Он вытащил «Разведчика» обратно на полосу тротуара, переключил передачу и уехал, прислушиваясь к маленьким комьям грязи, выбрасываемым его шинами в колесные арки.
  
  «Теперь можешь вставать, Пэм. Некоторое время мы их не увидим ».
  
  Пэм сделала это, оглянувшись, чтобы увидеть Билли и его Roadrunner. При виде его так близко ее лицо снова побледнело. "Что ты сделал?"
  
  «Я просто позволила им загнать меня в выбранное мной место», - объяснила Келли. «Это хорошая машина для бега по улице, но не для грязи».
  
  Пэм улыбнулась ему, проявив храбрость, которой она не чувствовала в данный момент, но завершила историю так, как Келли рассказала бы ее другу. Он посмотрел на часы. Еще час или около того до смены в отделении милиции. Билли и его друзья застрянут там надолго. Умным ходом было найти тихое место для ожидания. Кроме того, Пэм выглядела так, будто ей нужно немного успокоиться. Некоторое время он проехал, затем, обнаружив место, где не было особо активной уличной активности, припарковался.
  
  "Как ты себя чувствуешь?" он спросил.
  
  «Это было страшно», - ответила она, глядя вниз и сильно дрожа.
  
  «Слушай, мы можем вернуться к лодке и ...»
  
  "Нет! Билли изнасиловал меня. . . и убил Хелен. Если я не остановлю его, он просто продолжит делать это с людьми, которых я знаю ». Келли знала, что эти слова должны были убедить и себя, и его самого. Он видел это раньше. Это была храбрость, и страх был неотъемлемой частью этого явления. Это было то, что побуждало людей выполнять миссии, а также то, что выбирало для них эти миссии. Она видела тьму, и, обнаружив свет, ей пришлось распространить его свечение на других.
  
  «Хорошо, но после того, как мы расскажем об этом Фрэнку, мы доставим тебя к черту из Додж-Сити».
  
  «Я в порядке», - сказала Пэм, солгав, зная, что он видел ложь, и ей было стыдно за это, потому что она не уловила его сокровенное понимание своих чувств в данный момент.
  
  «Ты правда», - хотел он ей сказать, но она еще не узнала об этом. И поэтому он задал вопрос: «Сколько еще девушек?»
  
  «Дорис, Ксанта, Паула, Мария и Роберта. . . они все такие же, как я, Джон. И Хелен. . . когда они убили ее, они заставили нас смотреть ».
  
  «Что ж, если повезет, ты сможешь что-нибудь с этим поделать, дорогая». Он обнял ее, и через некоторое время дрожь прекратилась.
  
  «Я хочу пить», - сказала она.
  
  «На заднем сиденье есть кулер».
  
  Пэм улыбнулась. "Верно." Она повернулась на сиденье, чтобы взять кока-колу - и ее тело внезапно окаменело. Она ахнула, и на коже Келли появилось то слишком знакомое неприятное ощущение, как будто по ее поверхности пробегает электрический заряд. Чувство опасности.
  
  «Келли!» Пэм закричала. Она смотрела в сторону левой задней части машины. Келли уже тянулся к своему пистолету, поворачиваясь при этом, но было слишком поздно. и часть его уже знала это. Возмущенная мысль пронеслась у него в голове, что он совершил серьезную, смертельную ошибку, но он не знал, как, и не было времени, чтобы понять это, потому что прежде, чем он смог достать пистолет, произошла вспышка света и удар. на его голове, а затем тьма.
  
  
  
  7
  
  Восстановление
  
  Разведчика заметил обычный полицейский патруль. Офицер Чак Монро, шестнадцать месяцев в силе, достаточно взрослый, чтобы иметь собственную сольную радиомашину, взял за привычку патрулировать свою часть района после выхода на улицу. С дилерами он ничего не мог поделать - это была работа отдела по борьбе с наркотиками, - но он мог показать флаг - фразу, которую выучил в морской пехоте. Двадцатипятилетний, недавно женившийся, достаточно молодой, чтобы быть преданным и сердитым на то, что происходило в его городе и его старом районе, офицер отметил, что Скаут был необычным транспортным средством для этой местности. Он решил проверить его, записать его биржевой номер, и тут пришло душераздирающее осознание того, что по левой стороне машины было по крайней мере два выстрела из дробовика. Офицер Монро остановил свою машину, включил вращающиеся фары и сделал первый предварительный звонок о возможных проблемах, пожалуйста, подождите. Он вышел из машины, переложив полицейскую дубинку в левую руку, а правую оставил в руке своего служебного револьвера. Только тогда он подошел к машине. Хорошо обученный офицер, Чак Монро приближался медленно и осторожно, внимательно изучая все вокруг.
  
  "Вот дерьмо!" Возвращение к своей радио-машине было быстрым. Сначала Монро вызвал подмогу, затем скорую помощь, а затем сообщил в районный отдел номер лицензии соответствующего автомобиля. Затем, схватив свою аптечку, он вернулся к разведчику. Дверь была заперта, но окно было выбито, и он полез внутрь, чтобы открыть его. То, что он увидел, заморозило его.
  
  Голова покоилась на рулевом колесе вместе с левой рукой, а правая лежала у него на коленях. Кровь брызнула изнутри. Мужчина все еще дышал, что удивило офицера. Очевидно, это выстрел из дробовика, он уничтожил металл и стекловолокно тела разведчика и попал в голову, шею и верхнюю часть спины жертвы. На открытой коже было несколько маленьких дыр, из которых сочилась кровь. Рана выглядела такой же ужасной, как и все, что он видел на улице или в морской пехоте, и все же человек был жив. Это было настолько удивительно, что Монро решил оставить свою аптечку закрытой. Через несколько минут сюда прибудет скорая помощь, и он решил, что любое действие, которое он предпримет, может ухудшить и улучшить ситуацию. Монро держал комплект под правой рукой, как книгу, глядя на жертву с разочарованием человека действия, которому было отказано в действии. По крайней мере, бедняга был без сознания.
  
  Кто он был? Монро посмотрел на упавшую фигуру и решил, что сможет вытащить бумажник. Офицер переложил аптечку в левую руку, а правой полез в карман бумажника. Неудивительно, что он был пуст, но его прикосновение вызвало реакцию. Тело немного пошевелилось, и это было нехорошо. Он переместил руку, чтобы удержать ее, но потом голова тоже пошевелилась, и он знал, что голове лучше оставаться на месте, поэтому его рука автоматически и ошибочно коснулась ее. Что-то терлось о что-то еще, и крик боли эхом разнесся по темной мокрой улице, прежде чем тело снова расслабилось.
  
  "Дерьмо!" Монро посмотрел на кровь на кончиках пальцев и бессознательно стер ее с своих синих форменных брюк. В этот момент он услышал вой банши скорой помощи пожарной охраны, приближающейся с востока, и офицер прошептал тихую благодарственную молитву, чтобы люди, которые знали, что они делают, вскоре избавили его от этой проблемы.
  
  Через несколько секунд скорая помощь свернула за угол. Большой квадратный красно-белый автомобиль остановился сразу за радиомашиной, и двое пассажиров сразу же подошли к офицеру.
  
  «Что у нас есть?» Странно, но это не вышло как вопрос. Старшего пожарного-фельдшера в любом случае спрашивать не пришлось. В этой части города в такое ночное время не было бы дорожно-транспортного происшествия. В сухом лексиконе его профессии это было бы «проникающей травмой». "Иисус!"
  
  Другой член экипажа уже возвращался к машине скорой помощи, когда на место происшествия прибыла еще одна полицейская машина.
  
  "Что дает?" - спросила смотритель.
  
  «Дробовик, с близкого расстояния, а парень еще жив!» - сообщила Монро.
  
  «Я не люблю удары в шею», - коротко заметил первый из «скорой помощи».
  
  "Воротник?" другой фельдшер позвонил из отсека для оборудования.
  
  «Да, если он повернёт головой. . . проклятие." Старший пожарный возложил руки на голову пострадавшего, чтобы закрепить ее на месте.
  
  "Я БЫ?" - спросил сержант.
  
  «Нет бумажника. У меня еще не было возможности осмотреться ».
  
  «Вы запускали теги?»
  
  Монро кивнула. «Вызвал их; это займет немного времени ».
  
  Сержант включил фонарик в салоне машины, чтобы помочь пожарным. Много крови, иначе пусто. Какой-то кулер на заднем сиденье. "Что еще?" - спросил он Монро.
  
  «Когда я приехал, квартал был пуст». Монро посмотрел на часы. «Одиннадцать минут назад». Оба офицера отступили, давая возможность медработникам поработать.
  
  «Вы когда-нибудь видели его раньше?»
  
  «Нет, сержант».
  
  «Осмотрите тротуары».
  
  "Верно." Монро начала четвертовать пространство вокруг машины.
  
  «Интересно, к чему все это?» - сержант никого конкретно не спросил. Глядя на тело и всю кровь, его следующей мыслью было, что они, возможно, никогда не узнают. Так много преступлений, совершенных в этой области, так и не были раскрыты. Сержанту это не понравилось. Он посмотрел на фельдшеров. «Как он, Майк?»
  
  - Проклятый, чуть не истек кровью, Берт. Отличный дробовик, - ответил мужчина, прикрепляя шейный воротник. «Пучка гранул в шее, некоторые возле позвоночника. Мне это совсем не нравится ».
  
  «Куда вы его ведете?» - спросил сержант полиции.
  
  «Университет переполнен», - посоветовал младший фельдшер. «Автобусная авария на кольцевой дороге. Мы должны отвезти его в Хопкинс ».
  
  «Это лишние десять минут». Майк выругался. «Ты за рулем, Фил, скажи им, что у нас серьезная травма и нам нужен нейрохирург».
  
  "Ты понял." Оба мужчины подняли его на каталку. Тело отреагировало на движение, и двое полицейских - только что подъехали еще три радиооборудования - помогли удержать его на месте, пока пожарные удерживали его.
  
  «Ты настоящий больной щенок, мой друг, но сейчас мы доставим тебя в больницу», - сказал Фил телу, которое могло быть, а могло и не быть достаточно живым, чтобы услышать эти слова. «Время катиться, Майк».
  
  Они погрузили тело в машину скорой помощи. Майк Итон, старший фельдшер, уже устанавливал капельницу с расширителями крови. Человеку было трудно провести внутривенную инъекцию лицом вниз, но он справился с этим, как только скорая помощь тронулась. Шестнадцатиминутная поездка в больницу Джона Хопкинса была занята проверкой показателей жизнедеятельности (кровяное давление было опасно низким) и оформлением некоторых предварительных документов.
  
  Кто ты? - беззвучно спросил Итон. Он отметил, что в хорошей физической форме, двадцать шесть или семь лет. Странно для вероятного потребителя наркотиков. Этот парень выглядел бы довольно жестко стоя, но не сейчас. Теперь он был больше похож на большого спящего ребенка с открытым ртом, который черпал кислород из прозрачной пластиковой маски, дышал неглубоко и слишком медленно, чтобы Итон чувствовал себя комфортно.
  
  «Ускорься», - крикнул он водителю Филу Маркони.
  
  «Дороги довольно влажные, Майк, стараюсь».
  
  «Давай, Фил, ты должен сводить с ума!»
  
  «Но мы не пьем так, как вы, ребята», - последовал смеющийся ответ. «Я только что позвонил вперед, у них есть резак для шеи. Тихой ночи в Хопкинсе, они все готовы к нам ».
  
  «Хорошо», - тихо ответил Итон. Он посмотрел на свою стреляющую жертву. В машине «скорой помощи» часто становилось одиноко и немного пугающе, и это радовало его раздражающему нервы вою электронной сирены. Кровь капала с каталки на пол машины; капли катились по металлическому полу, как будто у них была своя собственная жизнь. К этому никогда не привыкать.
  
  «Две минуты», - сказал Маркони через плечо. Итон подошел к задней части купе, готовый открыть дверь. Вскоре он почувствовал, как скорая помощь остановилась. затем быстро вернитесь назад, прежде чем снова остановиться. Задние двери были распахнуты, прежде чем Итон смог дотянуться до них.
  
  "Ага!" - заметил резидент скорой помощи. «Хорошо, ребята, мы берем его в Тройку». Два здоровенных санитара вытащили каталку, а Итон отсоединил баллон для внутривенных вливаний от верхнего крюка и понес его рядом с движущейся тележкой.
  
  «Проблемы в университете?» - спросил житель.
  
  «Автобусная авария», - сообщил Маркони, подъезжая к нему.
  
  - В любом случае лучше отсюда. Господи, во что он вернулся? » Врач наклонился, чтобы осмотреть рану, пока они двигались. «Там должно быть сотня гранул!»
  
  «Подожди, пока не увидишь шею», - сказал ему Итон.
  
  «Черт. . . - выдохнул резидент.
  
  Они отвезли его в просторное отделение неотложной помощи, выбрав кабинку в углу. Пятеро мужчин перенесли пострадавшего с каталки на лечебный стол, и медицинская бригада приступила к работе. Рядом стоял другой врач и пара медсестер.
  
  Резидент, Клифф Северн, осторожно снял шейный воротник, убедившись, что голова закреплена мешками с песком. Достаточно одного взгляда.
  
  «Возможный позвоночник», - сразу объявил он. «Но сначала мы должны восстановить объем крови». Он сделал серию приказов. Пока медсестры запускали еще две капельницы, Северн снял с пациента обувь и провел острым металлическим инструментом по подошве его левой ноги. Нога двинулась. Ладно, немедленного повреждения нерва не было. Хорошие новости. Еще несколько ударов по ногам тоже вызвали реакцию. Замечательный. Пока это происходило, медсестра брала кровь для обычного набора анализов. Северну даже не приходилось смотреть, как его хорошо обученная команда выполняла свою отдельную работу. То, что выглядело как шквал активности, больше походило на передвижение по заднему футбольному полю, результат месяцев усердных тренировок.
  
  «Где, черт возьми, нейро?» - спросил Северн у потолка.
  
  "Прямо здесь!" - ответил голос.
  
  Северн поднял глаза. «О, профессор Розен».
  
  Приветствие на этом остановилось. Сэм Розен был не в хорошем настроении, как сразу заметил резидент. У профессора уже было двадцать часов в день. То, что должно было быть шестичасовой процедурой, было лишь началом марафонской попытки спасти жизнь пожилой женщины, упавшей с лестничного пролета, попытка, которая закончилась безуспешно менее чем за час до этого. Он должен был спасти ее, говорил себе Сэм, все еще не понимая, что случилось. Он был скорее благодарен, чем рассержен продлением этого адского дня. Может, он выиграет в этом.
  
  «Расскажи мне, что у нас есть», - отрывисто приказал профессор.
  
  «Ранение от дробовика, несколько пуль очень близко к шнуру, сэр».
  
  "Хорошо." Розен наклонился, заложив руки за спину. "Что со стеклом?"
  
  «Он был в машине», - крикнул Итон из другого конца кабины.
  
  «Нам нужно избавиться от этого, нужно также побрить голову», - сказал Розен, оценивая повреждения. «Какое у него давление?»
  
  «БП пятьдесят на тридцать», - сообщила практикующая медсестра. «Пульс один сорок и нитевидный».
  
  «Мы будем заняты», - заметил Розен. «Этот парень очень шокирован. Хм." Он сделал паузу. «Общее состояние пациента хорошее, мышечный тонус хороший. Давайте вернем объем крови ". Розен увидел, как запускаются два агрегата, даже когда он говорил. Медсестры скорой помощи были особенно хороши, и он одобрительно кивнул им.
  
  «Как поживает твой сын, Маргарет?» - спросил он старшего.
  
  «Начиная с сентября в Карнеги», - ответила она, регулируя скорость капель на бутылке с кровью.
  
  «Давайте теперь очистим шею, Маргарет. Мне нужно взглянуть.
  
  «Да, доктор».
  
  Медсестра выбрала щипцы, схватила большой ватный тампон, который она окунула в дистиллированную воду, затем осторожно вытерла шею пациента, смывая кровь и обнажая настоящие раны. Это выглядело хуже, чем могло бы быть на самом деле, она сразу заметила. Пока она снимала мазок с пациента, Розен искала и получила стерильную одежду. К тому времени, когда он вернулся к постели, у Маргарет Уилсон уже был стерильный набор, и он был раскрыт. Итон и Маркони остались в углу, наблюдая за всем происходящим.
  
  «Хорошая работа, Маргарет, - сказал Розен, надевая очки. "Что он собирается специализироваться?"
  
  «Инжиниринг».
  
  "Это хорошо." Розен поднял руку. «Пинцет». Медсестра Уилсон положила пару ему в руку. «Всегда есть место для талантливого молодого инженера».
  
  Розен проделал маленькую круглую дырочку на плече пациента, подальше от чего-то действительно важного. С деликатностью, которую его большие руки делали почти смешными для наблюдения, он нащупал и вытащил единственный свинцовый шар, который поднес к свету. - Кажется, выстрел номер семь. Кто-то принял этого парня за голубя. Это хорошие новости », - сказал он фельдшерам. Теперь, когда он знал размер выстрела и вероятное проникновение, он низко наклонился над шеей. "Хм . . . какой сейчас ВР? »
  
  «Проверяю», - сказала другая медсестра с дальнего конца стола. «Пятьдесят пять на сорок. Скоро ".
  
  «Спасибо», - сказал Розен, все еще склонившись над пациентом. «Кто запустил первую капельницу?»
  
  «Да, - ответил Итон.
  
  «Хорошая работа, пожарный». Розен поднял глаза и подмигнул. «Иногда мне кажется, что вы спасаете больше жизней, чем мы. Ты спас эту, черт возьми.
  
  "Спасибо доктор." Итон плохо знал Розена, но заметил, что репутация этого человека заслужена. Не каждый день пожарный-фельдшер получал такую ​​похвалу от профессора. - Как он… я имею в виду травму шеи?
  
  Розен снова спустился, изучая его. "Отзывы, доктор?" - спросил он старшего резидента.
  
  «Положительно. Хороший Бабинский. Никаких явных признаков периферических нарушений, - ответил Северн. Это было похоже на экзамен, который всегда нервировал молодого резидента.
  
  «Это может быть не так плохо, как кажется, но нам придется срочно убирать его, прежде чем эти гранулы мигрируют. Два часа?" - спросил он Северна. Розен знал, что ординатор скорой помощи перенес травму лучше, чем он сам.
  
  «Может быть, три».
  
  «Я все равно вздремну». Розен посмотрел на часы. «Я возьму его, ох, шесть».
  
  «Вы хотите разобраться с этим лично?»
  
  "Почему нет? Я здесь. Этот простой, требует лишь небольшого прикосновения ». Розен полагал, что ему полагается легкое дело, может быть, раз в месяц. Как полный профессор, он рисовал много сложных.
  
  «Меня устраивает, сэр».
  
  «У нас есть удостоверение личности пациента?»
  
  «Нет, сэр», - ответил Маркони. «Полиция должна быть здесь через несколько минут».
  
  "Хороший." Розен встал и потянулся. «Знаешь, Маргарет, такие люди, как мы, не должны работать в такие часы».
  
  «Мне нужен дифференциал переключения передач», - ответила медсестра Уилсон. Кроме того, она была руководителем бригады медсестер в эту смену. «Что это, интересно?» - сказала она через мгновение.
  
  "Хммм?" Розен подошла к своей стороне стола, пока остальная команда делала свою работу.
  
  «Татуировка на его руке», - сообщила она. Медсестра Уилсон была удивлена ​​реакцией профессора Розена.
  
  
  
  Переход от сна к бодрствованию обычно дался Келли легко, но не в этот раз. Его первой связной мыслью было удивиться, но он не знал почему. Затем пришла боль, но не столько боль, сколько отдаленное предупреждение о том, что будет боль, и много ее. Когда он понял, что может открыть глаза, он сделал это, только чтобы обнаружить, что смотрит на серый линолеумный пол. Несколько разбросанных капель жидкости отражали яркие лампы дневного света над головой. Он почувствовал иглы в глазах, и только тогда он понял, что настоящие удары были нанесены ему в руки.
  
  Я жив.
  
  Почему меня это удивляет?
  
  Он мог слышать шум движущихся людей, приглушенные разговоры, далекие куранты. Звук стремительного потока воздуха объяснялся наличием вентиляционных отверстий, одно из которых должно было быть поблизости, так как он чувствовал движущийся холод на коже спины. Что-то подсказывало ему, что он должен двигаться, что из-за того, что он все еще был уязвим, но даже после того, как он сумел дать команду своим конечностям что-то сделать, ничего не произошло. Вот тогда боль объявила о своем присутствии. Как рябь на пруду от падения насекомого, она началась где-то на его плече и расширилась. Потребовалось время, чтобы классифицировать. Ближайшим приближением был сильный солнечный ожог, потому что все, начиная с левой стороны его шеи и до левого локтя, казалось обожженным. Он знал, что что-то забыл, возможно, что-то важное.
  
  Где я, черт возьми?
  
  Келли показалось, что он почувствовал отдаленную вибрацию… чего? Судовые двигатели? Нет, почему-то это было неправильно, и еще через несколько секунд он понял, что это был далекий звук городского автобуса, отъезжающего от остановки. Не корабль. Город. Почему я в городе?
  
  Тень пробежала по его лицу. Он открыл глаза и увидел нижнюю половину фигуры, одетую в светло-зеленую хлопчатобумажную ткань. В руках был какой-то блокнот. Келли не мог даже сфокусировать взгляд достаточно хорошо, чтобы определить, была ли фигура мужчиной или женщиной, прежде чем он ушел, и ему не пришло в голову что-либо сказать, прежде чем он снова погрузился в сон.
  
  
  
  «Рана плеча была обширной, но поверхностной», - сказал Розен врачу-нейрохирургу, находившемуся в тридцати футах от него.
  
  «Достаточно чертовски. Четыре единицы », - отметила она.
  
  «Раны от дробовика такие же. Была только одна реальная угроза позвоночнику. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, как удалить его, ничего не подвергая опасности ».
  
  «Двести тридцать семь гранул. но, - она ​​поднесла рентгеновский снимок к свету, - похоже, вы получили их все. А вот у этого парня просто отличная коллекция веснушек.
  
  «Потребовалось достаточно времени», - устало сказал Сэм, зная, что он должен был позволить кому-то другому справиться с этим, но, в конце концов, он вызвался добровольцем.
  
  «Вы знаете этого пациента, не так ли?» - сказала Сэнди О'Тул, выходя из реабилитационной палаты.
  
  "Ага."
  
  «Он выходит. но это будет некоторое время ». Она передала диаграмму, которая показывала его текущие жизненно важные функции. «Выглядит хорошо, доктор».
  
  Профессор Розен кивнул и объяснил резиденту: «Отличная физическая форма. Пожарные хорошо поработали, подняв его БП. Он чуть не истек кровью, но раны выглядели хуже, чем были на самом деле. Сэнди?"
  
  Она повернулась назад. «Да, доктор?»
  
  «Это мой друг. Не могли бы вы ужасно возражать, если бы я попросил вас принять ...
  
  "Особый интерес?"
  
  «Ты наш лучший, Сэнди».
  
  "Что-нибудь мне нужно знать?" - спросила она, оценив комплимент.
  
  «Он хороший человек, Сэнди». Сэм сказал это так, что имело реальный смысл. «Он тоже нравится Саре».
  
  «Тогда с ним, должно быть, все в порядке». Она вернулась к выздоровлению, гадая, не играет ли профессор снова в роли свахи.
  
  «Что мне сказать полиции?»
  
  «Четыре часа минимум. Я хочу быть там." Розен посмотрел на кофейник и отказался. Еще больше, и его желудок может разорваться от всей кислоты.
  
  «Так кто он?»
  
  «Я не так уж много знаю. но я попал в беду в заливе на моей лодке, и он помог мне выбраться. В итоге мы остались у него дома на выходные ». Сэм не пошел дальше. Он на самом деле не так много знал, но он многое сделал из выводов, и это действительно его очень испугало. Он сделал свое дело. Хотя он не спас жизнь Келли - удача и пожарные, вероятно, сделали это - он выполнил чрезвычайно искусную процедуру, хотя он также рассердил резидентку доктора Энн Претлоу тем, что не позволял ей ничего делать, кроме как смотреть. . «Мне нужно немного поспать. На сегодня у меня не так много запланировано. Можете ли вы продолжить наблюдение за миссис Бейкер? »
  
  "Безусловно."
  
  «Пусть кто-нибудь разбудит меня через три часа», - сказал Розен по дороге в свой офис, где его ждал красивый удобный диван.
  
  
  
  «Красивый загар», - с ухмылкой заметил Билли. «Интересно, где она это взяла». Было всеобщее веселье. «Что нам с ней делать?»
  
  Он подумал об этом. Он только что открыл прекрасный способ обращения с телами, намного чище и намного безопаснее, чем то, что они делали раньше. Но это также включало длительную прогулку на лодке, и у него просто не было времени, чтобы его беспокоить. Он также не хотел, чтобы кто-то еще использовал этот конкретный метод. Это было слишком хорошо, чтобы поделиться с кем-либо. Он знал, что один из них заговорит. Это была одна из его проблем.
  
  «Найдите место», - сказал он после минутного размышления. «Если ее нашли, это не имеет большого значения». Затем он оглядел комнату, каталогизируя выражения лиц, которые видел. Урок был усвоен. Никто другой не стал бы пытаться повторить это снова, не в ближайшее время. Ему даже не нужно было ничего говорить.
  
  "Сегодня ночью? Лучше ночью.
  
  "Хорошо. Не торопись." Все остальные могли узнать еще больше, глядя на нее весь остаток дня, лежащую посреди пола. Он получал от этого лишь небольшое удовольствие, и люди должны были извлечь уроки, и даже когда для одного из них было слишком поздно, другие могли учиться на его ошибках. Особенно, когда уроки были ясными и тяжелыми. Даже наркотики не остановили бы этого.
  
  «А что с этим парнем?» - спросил он Билли.
  
  Билли снова ухмыльнулся. Это было его любимое выражение. «Снесло его прочь. Обе бочки по десять футов. Мы больше его не увидим ».
  
  "Хорошо." Он ушел. Надо было сделать работу и собрать деньги. Эта маленькая проблема осталась позади. Жалко, подумал он по дороге к своей машине, что все они не могут быть решены так легко.
  
  Тело осталось на месте. Дорис и остальные сидели в одной комнате, не в силах отвести взгляд от того, что когда-то было другом, и усвоили урок, как того хотел Генри.
  
  
  
  Келли смутно заметила, что его перемещают. Пол двинулся под ним. Он смотрел, как линии между плитками на полу перемещаются, как титры из фильма, пока они не загнали его в другую комнату, маленькую. На этот раз он попытался поднять голову, и она действительно сдвинулась на несколько дюймов, достаточно, чтобы увидеть ноги женщины. Зеленые хирургические брюки заканчивались выше лодыжек, и они определенно были женскими. Раздался жужжащий звук, и его горизонт сдвинулся вниз. Через мгновение он понял, что находится на кровати с электроприводом, висит между двумя обручами из нержавеющей стали. Его тело каким-то образом было прикреплено к кровати, и когда платформа вращалась, он чувствовал давление ограничителей, удерживающих его на месте, не неудобно, но здесь. Вскоре он увидел женщину. Его возраст, наверное, на год или два моложе, с каштановыми волосами, заправленными под зеленую шапку, и светлыми глазами, которые дружелюбно сверкали.
  
  «Привет», - сказала она из-под маски. «Я твоя медсестра».
  
  "Где я?" - хрипло спросила Келли.
  
  «Больница Джона Хопкинса».
  
  "Какие-"
  
  «Кто-то стрелял в тебя». Она потянулась, чтобы коснуться его руки.
  
  Мягкость ее руки что-то зажгла в его подавленном наркотиками сознании. Примерно минуту Келли не могла понять, что это было. Как облако дыма, оно двигалось и вращалось, образуя картину перед его глазами. Недостающие части начали собираться воедино, и хотя он понимал, что его ждал ужас, его разум изо всех сил пытался поторопить их. В конце концов, это сделала медсестра.
  
  Сэнди О'Тул не зря оставила маску. Привлекательная женщина, как и многие медсестры, она чувствовала, что пациенты мужского пола хорошо отреагировали на идею о том, что кто-то вроде нее проявляет к ним личный интерес. Теперь, когда пациент Келли, Джон, был более или менее настороже, она протянула руку и развязала маску, чтобы подарить ему свою сияющую женскую улыбку - первое хорошее событие дня для него. Сандра О'Тул нравилась мужчинам, начиная с ее высокого спортивного телосложения и заканчивая щелью между передними зубами. Она понятия не имела, почему они считали этот разрыв сексуальным - в конце концов, еда попадалась туда, - но пока это работало, это был еще один инструмент в ее бизнесе, помогающий выздоравливать больным. И она улыбнулась ему, просто по делу. Результат был не похож ни на один другой, с которым она сталкивалась.
  
  Ее пациентка стала призрачно бледной, не белоснежной или свежей льняной ткани, а пятнистой, болезненной на вид и текстурой пенополистирола. Первой ее мыслью было, что что-то пошло не так, возможно, массивное внутреннее кровотечение или даже тромбоз, вызванный сгустком. Он мог кричать, но не мог отдышаться, и его руки обмякли. Его взгляд не отрывался от нее, и через мгновение О'Тул понял, что она каким-то образом стала причиной того, что это было. Первым инстинктом О'Тул было взять его за руку и сказать, что все в порядке, но она сразу поняла, что это неправда.
  
  "О Боже . . . О Боже . . . Пэм. На лице, которое должно было быть суровым красивым лицом, было выражение черного отчаяния.
  
  
  
  «Она была со мной», - сказала Келли Розену несколько минут спустя. «Вы что-нибудь знаете, док?»
  
  «Полиция будет здесь через несколько минут, Джон, но нет, я ничего не знаю. Может, ее отвезли в другую больницу ». Он пытался надеяться. Но Сэм знал, что это ложь, и ненавидел себя за ложь. Он сделал вид, что измерил жизненные показатели Келли, что Сэнди могла бы сделать с тем же успехом, прежде чем осмотреть спину своего пациента. «С тобой все будет в порядке. Как плечо? "
  
  «Не очень хорошо, Сэм», - ответила Келли, все еще не в себе. "Как плохо?"
  
  «Дробовик - вы взяли совсем немного, но… окно в машине было закатано?»
  
  «Ага», - сказала Келли, вспомнив дождь.
  
  «Это одна из вещей, которая тебя спасла. Мышцы плеча изрядно разбиты, и ты чуть не истек кровью, но не будет никаких серьезных повреждений, кроме шрамов. Я сделал эту работу сам ».
  
  Келли подняла глаза. «Спасибо, Сэм. Боль не так уж и плоха. . . хуже в прошлый раз, когда я ...
  
  - Успокойся, Джон, - мягко приказал Розен, внимательно осмотрев шею. Он сделал мысленную заметку, чтобы заказать полный новый набор рентгеновских снимков, чтобы убедиться, что он не пропустил ничего, может быть, близко к позвоночнику. «Обезболивающее подействует довольно быстро. Спасите героизм. Здесь мы не начисляем за это баллы. «Кей?»
  
  «Да, да. Пожалуйста, поищи Пэм в других больницах, хорошо? - спросила Келли с надеждой в голосе, хотя он тоже знал лучше.
  
  Два офицера в форме все время ждали, когда Келли выйдет из-под ног. Через несколько минут Розен ввел старшего из двоих. Допрос был кратким, по назначению врача. После подтверждения его личности они спросили о Пэм; у них уже было физическое описание от Розена, но не фамилия, которую Келли должна была предоставить. Офицеры отметили его встречу с лейтенантом Алленом и ушли через несколько минут, когда жертва начала исчезать. Розен отметил, что шок от стрельбы и операции в сочетании с обезболивающими в любом случае снизит ценность того, что он сказал.
  
  «Так кто же эта девушка?» - спросил старший офицер.
  
  «Я даже не знал ее фамилии всего пару минут назад», - сказал Розен, сидя в своем офисе. Он был одурманен из-за недостатка сна, и его комментарий тоже пострадал. «Когда мы с ними познакомились, она пристрастилась к барбитуратам - полагаю, они с Келли жили вместе. Мы помогли ей убраться ».
  
  «Кто такое« мы »?»
  
  «Моя жена Сара. Она здесь фармаколог. Если хочешь, можешь с ней поговорить.
  
  «Мы будем», - заверил его офицер. «А что насчет мистера Келли?»
  
  «Бывший военнослужащий, ветеран Вьетнама».
  
  «Есть ли у вас основания полагать, что он наркоман, сэр?»
  
  «Ни единого шанса», - ответил Розен легким оттенком в голосе. «Его физическое состояние слишком хорошее для этого, и я видел его реакцию, когда мы узнали, что Пэм принимает таблетки. Пришлось его успокоить. Определенно не наркоман. Я бы врач, заметил бы.
  
  На полицейского это не произвело особого впечатления, но он принял это за чистую монету. «Детективы повеселятся с этим, - подумал он. То, что казалось простым ограблением, теперь стало, по крайней мере, похищением. Прекрасные новости. «Так что он делал в той части города?»
  
  «Не знаю, - признался Сэм. «Кто этот лейтенант Аллен?»
  
  «Убийство, Западный округ», - объяснил полицейский.
  
  «Интересно, почему у них была встреча».
  
  «Это мы получим от лейтенанта, сэр».
  
  «Было ли это ограбление?»
  
  "Наверное. Это точно так выглядит. Мы нашли его бумажник в квартале от нас, ни наличных, ни кредитных карт, только водительские права. Еще у него в машине был пистолет. Кто бы ни ограбил его, должно быть, это не заметил. Между прочим, это противозаконно », - отметил полицейский. Вошел еще один офицер.
  
  «Я снова проверил имя - я знал, что слышал его раньше. Он сделал работу для Аллена. Помните прошлогоднее дело Гудинга?
  
  Старший мужчина оторвался от своих записей. "Ой. Ага! Это тот парень, который нашел пистолет? »
  
  «Верно, и в итоге он тренировал наших водолазов».
  
  «Это все еще не объясняет, какого черта он там делал», - заметил полицейский.
  
  «Верно», - признал его напарник. «Но трудно поверить, что он игрок».
  
  Старший офицер покачал головой. «С ним была девушка. Она пропала.
  
  «Похищение тоже? Что у нас с ней? "
  
  «Просто имя. Памела Мэдден. Двадцать, выздоравливающий допер, пропал без вести. У нас есть мистер Келли, его машина, его пистолет, и все. Никаких патронов из ружья. Свидетелей нет вообще. Вероятно, пропавшая девушка, но описание, которое подошло бы десяти тысячам местных девушек. Ограбление-похищение ». В общем, случай не такой уж нетипичный. Часто они начинали чертовски мало, зная. В любом случае, два офицера в форме в основном решили, что сыщики схватят этого почти немедленно.
  
  «Она не была отсюда. У нее был акцент, Техас, где-то там.
  
  "Что еще?" - спросил старший офицер. «Давай, док, ты что-нибудь знаешь, хорошо?»
  
  Сэм поморщился. «Она была жертвой сексуального насилия. Она могла быть проституткой. Жена сказала - черт, я видела, следы шрамов на ее спине. Ее били плетью, остались шрамы от рубцов и тому подобное. Мы не давили, но она могла быть проституткой ».
  
  "Мистер. У Келли странные привычки и знакомые, не так ли? - заметил офицер, делая записи.
  
  «Судя по тому, что вы только что сказали, он тоже помогает полицейским, не так ли?» Профессор Розен злился. "Что-нибудь еще? Мне нужно сделать обход. "
  
  «Доктор, мы имеем дело с явным покушением на убийство, вероятно, в рамках ограбления, а может быть, и с похищением. Это серьезные преступления. У меня, как и у вас, есть процедуры, которым нужно следовать. Когда Келли будет на настоящем собеседовании? »
  
  «Завтра, наверное, но пару дней он будет очень неустойчивым».
  
  «Десять утра, сэр?»
  
  "Да."
  
  Копы поднялись. «Тогда кто-нибудь вернется, сэр».
  
  Розен смотрел им вслед. Это, как ни странно, было его первым опытом участия в крупном уголовном расследовании. Его работа чаще связана с дорожно-транспортными происшествиями и несчастными случаями на производстве. Он обнаружил, что не может поверить в то, что Келли могла быть преступницей, но, похоже, это было основной темой их вопросов, не так ли? Именно тогда вошел доктор Претлоу.
  
  «Мы закончили анализ крови Келли». Она передала данные. «Гонорея. Ему следует быть более осторожным. Я рекомендую пенициллин. Есть какие-нибудь известные аллергии? "
  
  "Нет." Розен закрыл глаза и выругался. Что, черт возьми, еще могло бы случиться сегодня?
  
  «Ничего страшного, сэр. Похоже, это очень ранний случай. Когда он почувствует себя лучше, я попрошу социальную службу поговорить с ним о ...
  
  «Нет, ты не будешь», - тихо рычал Розен.
  
  "Но-"
  
  «Но девушка, от которой он получил это, вероятно, мертва, и мы не будем заставлять его вспоминать ее таким образом». Это был первый раз, когда Сэм признал себе вероятные факты, и это только усугубило ситуацию, объявив ее мертвой. У него было немного оснований для этого, но его инстинкты подсказывали ему, что это должно быть так.
  
  «Доктор, закон требует ...»
  
  Это было слишком. Розен был на грани взрыва. «Вот там хороший человек . Я видел, как он влюбился в девушку, которую, вероятно, убили, и его последним воспоминанием о ней будет не то, что она заразила его венерической болезнью. Это ясно, доктор? Что касается пациента, то это лекарство от послеоперационной инфекции. Отметьте диаграмму соответствующим образом ».
  
  «Нет, доктор, я не буду этого делать».
  
  Профессор Розен сделал правильные записи. "Выполнено." Он посмотрел вверх. «Доктор Претлоу. у вас задатки отличного технического хирурга. Попытайтесь вспомнить, что пациенты, с которыми мы проводим наши процедуры, - люди с чувствами, не так ли? Если вы это сделаете, я думаю, вы обнаружите, что в конечном итоге работа будет несколько легче. Это также сделает вас лучшим врачом ».
  
  И чем он был так взволнован? - спросила себя Претлоу, уходя.
  
  
  
  8
  
  Сокрытие
  
  Это была комбинация вещей. 20 июня был жарким и пасмурным днем. У фотографа Baltimore Sun была новая камера Nikon, которая заменила его почтенный Honeywell Pentax, и пока он оплакивал свою старую, новая камера, как новая любовь, имела множество новых функций, которые можно было исследовать и наслаждаться. Одна из них представляла собой целую коллекцию телеобъективов, которые бросил в нее дистрибьютор. Nikon была новой моделью, и компания хотела, чтобы ее быстро приняли в фото-новостном сообществе, поэтому двадцать фотографов из разных газет по всей стране получили получили бесплатные наборы. Боб Прейс получил его из-за Пулитцеровской премии, полученной тремя годами ранее. Теперь он сидел в своей машине на Друид-Лейк-Драйв, слушал полицейское радио, надеясь, что произойдет что-то интересное, но ничего не вышло. Итак, он играл со своей новой камерой, тренируя свои навыки переключения линз. Nikon был прекрасно обработан, и по мере того, как пехотинец учится раздевать и чистить свою винтовку в полной темноте, Прейс на ощупь переходил с одного объектива на другой, заставляя себя сканировать местность, просто чтобы не отвлекаться от процедуры. это должно было стать таким же естественным и автоматическим, как застегивание молнии на штанах.
  
  Его внимание привлекли вороны. Вне центра озера неправильной формы находился фонтан. Никакого примера архитектурного мастерства, это был простой бетонный цилиндр, торчащий на шесть или восемь футов над поверхностью воды, и в нем было несколько струй, которые стреляли водой более или менее прямо вверх, хотя сегодня меняющиеся ветры разбрасывали воду беспорядочно по всей поверхности. направления. Вороны кружили над водой, время от времени пытаясь проникнуть внутрь, но были побеждены клубящимися прозрачными белыми брызгами, которые, казалось, пугали их. Чем интересовались вороны? Его руки обыскали корпус камеры в поисках 200-миллиметрового объектива, который он прикрепил к корпусу камеры, плавно поднося его к глазам.
  
  «Сладкий Иисус!» Прейс мгновенно снял десять быстрых кадров. Только после этого он включил автомобильное радио и приказал своему базовому офису немедленно уведомить полицию. Он снова поменял линзы, на этот раз выбрав 300 мм, самую большую его длину. Закончив один рулон, он заправил нитью другой, на этот раз 100-скоростной цветной. Он поставил камеру на подоконник утомленного старого «шевроле» и выстрелил еще раз. Одна ворона, как он увидел, прошла сквозь воду, остановившись на…
  
  «О, Боже, нет. . . В конце концов, это было человеческое тело, молодая женщина, белая, как алебастр, и в оптику через линзу он мог видеть ворону прямо здесь, ее когтистые лапы расхаживали по телу, ее безжалостный черный глаза смотрели на то, что для птицы было не чем иным, как большой и разнообразной едой. Прейс положил камеру и включил передачу. Он нарушил два разных правила дорожного движения, подойдя как можно ближе к фонтану, и в том, что было для него редким случаем преодоления человечеством профессионализма, хлопнул рукой по рогу, надеясь спугнуть птицу. Птица взглянула вверх, но увидела, что какой бы шум ни исходил, непосредственной угрозы здесь нет, и вернулась к выбору первого кусочка для своего железного клюва. Именно тогда Прейс сделал случайное, но эффективное предположение. Он мигал включением и выключением фонарей, а также птице, которая была достаточно необычной, чтобы подумать о вещах лучше и улететь. В конце концов, это могла быть сова, а еда никуда не делась. Птица просто ждала, пока угроза исчезнет, ​​прежде чем вернуться к еде.
  
  "Что дает?" - спросил коп, подъезжая к нему.
  
  «На фонтане есть тело. Смотреть." Он передал камеру.
  
  - Боже, - выдохнул полицейский, возвращая его после долгой паузы. Он позвонил по радио, пока Прейс снимал еще один ролик. Полицейские машины приехали, как вороны, по одной, пока восемь не были припаркованы в пределах видимости фонтана. Пожарная машина прибыла через десять минут вместе с кем-то из Департамента отдыха и парков, таща лодку за своим пикапом. Его быстро бросили в воду. Потом пришли судмедэксперты с грузовиком-лабораторией, и пора было выходить к фонтану. Прейс попросил пойти с ним - он был лучшим фотографом, чем тот, которого использовали полицейские, - но получил отказ, и поэтому он продолжил снимать событие с края озера. В этом не было бы другого Пулитцера. «Могло быть», - подумал он. Но за это пришлось бы увековечить инстинктивный акт падальщика, осквернившего тело девушки посреди большого города. И это не стоило кошмаров. Этого ему уже достаточно.
  
  Уже собралась толпа. Полицейские собирались небольшими кучками, обмениваясь тихими комментариями и резкими попытками мрачного юмора. Грузовик телевизионных новостей прибыл из студии на Телевидении на холме к северу от парка, где находился городской зоопарк. Это было место, куда Боб Прейс часто водил своих маленьких детей, и им особенно нравились лев, которого изначально не называли Лео, и белые медведи, и все другие хищники, которые были надежно заключены за стальными решетками и каменными стенами. «В отличие от некоторых людей», - подумал он, наблюдая, как они поднимают тело и кладут его в резиновый мешок. По крайней мере, ее мучения закончились. Прейс еще раз сменил ролики, чтобы записать процесс погрузки тела в универсал коронера. Репортер Sun был здесь. Он задавал вопросы, пока Прейс определял, насколько хороша его новая камера в его темной комнате на Калверт-стрит.
  
  
  
  «Джон, они нашли ее», - сказал Розен.
  
  "Мертвый?" Келли не могла поднять глаза. Тон голоса Сэма уже сообщил ему настоящие новости. Это не было сюрпризом, но надежды никогда не заканчиваются легко.
  
  Сэм кивнул. "Ага."
  
  "Как?"
  
  «Я еще не знаю. Полиция вызвала меня несколько минут назад, и я приехал так быстро, как только мог ».
  
  «Спасибо, приятель». «Если бы человеческий голос мог казаться мертвым, - сказал себе Сэм. Келли сделала.
  
  «Мне очень жаль, Джон. Я ... ты знаешь, как я к ней относился.
  
  «Да, сэр, верю. Это не твоя вина, Сэм.
  
  «Ты не ешь». Розен указал на поднос с едой.
  
  «Я не очень голоден».
  
  «Если вы хотите выздороветь, вам нужно вернуть свои силы».
  
  "Почему?" - спросила Келли, глядя в пол.
  
  Розен подошел и схватил Келли за правую руку. Сказать было не о чем. У хирурга не хватило смелости взглянуть на лицо Келли. Он собрал достаточно информации, чтобы знать, что его друг винит себя, и он не знал достаточно, чтобы поговорить с ним об этом, по крайней мере, пока. Смерть была спутником Сэма Розена, доктора медицины, Нейрохирурги FACS лечили серьезные повреждения этой самой деликатной части анатомии человека, и травмы, на которые они чаще всего реагировали, зачастую было невозможно исправить. Но неожиданная смерть знакомого человека может быть перебором для любого.
  
  «Могу я что-нибудь сделать?» - спросил он через минуту или две.
  
  «Не сейчас, Сэм. Спасибо."
  
  «Может быть, священник?»
  
  "Нет, не сейчас."
  
  «Это не твоя вина, Джон».
  
  «Чей же тогда? Она доверяла мне, Сэм. Я все испортил.
  
  «Полиция хочет еще поговорить с вами. Я сказал им завтра утром.
  
  Утром он прошел второе собеседование. Келли уже рассказал им многое из того, что знал. Ее полное имя, ее родной город, как они познакомились. Да, они были интимными. Да, она была проституткой, сбежавшей из дома. Да, на ее теле были признаки жестокого обращения. Но не все. Каким-то образом он не смог добровольно поделиться информацией, потому что это означало бы признаться другим мужчинам в масштабах своей неудачи. И поэтому он уклонился от некоторых из их расспросов, заявив о боли, которая была вполне реальной, но недостаточно реальной. Он уже чувствовал, что полиции он не нравится, но это было нормально. В тот момент он сам себя не особо любил.
  
  "Хорошо."
  
  «Я могу… мне нужно кое-что сделать с твоими лекарствами. Я старался не напрягаться, я не люблю перебарщивать, но они помогут тебе расслабиться, Джон ».
  
  "Дозировать меня еще?" Келли подняла голову, и Розен больше никогда не хотел видеть это выражение лица. «Ты думаешь, это действительно изменит ситуацию, Сэм?»
  
  Розен отвернулся, не в силах встретиться с ним взглядом теперь, когда это было возможно. «Вы готовы к обычной постели. Я переведу тебя в один через несколько минут.
  
  "Хорошо."
  
  Хирург хотел сказать больше, но не нашел нужных слов. Он ушел без других.
  
  Потребовались Сэнди О'Тул и два санитара, чтобы как можно осторожнее переместить его на стандартную больничную койку. Она подняла головную часть, чтобы уменьшить давление на его травмированное плечо.
  
  «Я слышала», - сказала она ему. Ее беспокоило то, что его горе было неправильным. Он был крутым человеком, но не дураком. Возможно, он был одним из тех мужчин, которые плакали один, но она была уверена, что он этого еще не сделал. Она знала, что это необходимо. Слезы выпустили яд изнутри. яды, которые, если их не выпустить, могут быть столь же смертельными, как и настоящие. Медсестра села возле его кровати. «Я вдова», - сказала она ему.
  
  "Вьетнам?"
  
  «Да, Тим был капитаном Первой кавалерии».
  
  «Мне очень жаль», - сказал Келли, не поворачивая головы. «Однажды они спасли мою задницу».
  
  "Это тяжело. Я знаю."
  
  «В ноябре прошлого года я потерял Тиш, а теперь ...»
  
  «Сара сказала мне. Мистер Келли ...
  
  «Джон», - мягко сказал он. Он не мог найти в себе силы грубить ей.
  
  «Спасибо, Джон. Меня зовут Сэнди. Неудача не делает плохого человека, - сказала она ему голосом, который имел в виду то, что было сказано, хотя это не совсем так.
  
  «Это не было удачей. Она сказала мне, что это опасное место, и я все равно отвез ее туда, потому что хотел увидеть все своими глазами ».
  
  «Ты чуть не погиб, пытаясь защитить ее».
  
  «Я не защищал ее, Сэнди. Я убил ее. Глаза Келли были широко открыты, глядя в потолок. «Я был неосторожным и глупым, и я убил ее».
  
  «Другие люди убили ее, и другие люди пытались убить вас. Ты жертва ».
  
  «Не жертва. Просто дурак."
  
  «Мы отложим это на потом, - сказала себе медсестра О'Тул. «Что это была за девушка, Джон?»
  
  "Несчастливый." Келли попыталась посмотреть ей в лицо, но от этого стало только хуже. Он дал медсестре краткий обзор жизни покойной Памелы Старр Мэдден.
  
  «Значит, после всех мужчин, которые причинили ей боль или использовали ее, ты дал ей то, чего не сделал никто другой». О'Тул помолчал. жду ответа и не получаю. «Ты дал ей любовь, не так ли?»
  
  "Да." Тело Келли на мгновение содрогнулось. «Да, я любил ее».
  
  «Выпусти это», - сказала ему медсестра. "Ты должен."
  
  Сначала он закрыл глаза. Потом покачал головой. «Я не могу».
  
  «Это будет тяжелый пациент», - сказала она себе. Культ мужественности был для нее загадкой. Она видела это в своем муже, который отбыл во Вьетнаме лейтенантом, а затем снова вернулся в качестве командира роты. Ему это не нравилось, он не ожидал этого, но не уклонялся от этого. Это часть работы, сказал он ей в первую брачную ночь, за два месяца до отъезда. Глупая, расточительная работа, стоившая ей мужа и, как она боялась, жизни. Кого действительно волновало, что случилось в таком далеком месте? И все же для Тима это было важно. Какой бы ни была эта сила, ее наследием для нее была пустота, и она имела не более реальное значение, чем мрачная боль, которую она видела на лице своего пациента. О'Тул знала бы об этой боли больше, если бы могла продвинуться дальше в своей мысли.
  
  
  
  «Это было действительно глупо».
  
  «Это один из способов взглянуть на это», - согласился Такер. «Но я не могу позволить своим девочкам уйти без разрешения, не так ли?»
  
  «Вы когда-нибудь слышали, чтобы их хоронили?»
  
  «Кто угодно может это сделать». Мужчина улыбался в темноте, смотря фильм. Они находились в заднем ряду театра в центре города, дворца фильмов 1930-х годов, который постепенно разрушался и начал показывать фильмы в 9 часов утра, чтобы успеть за живописью. Это все еще было подходящим местом для тайной встречи с конфиденциальным информатором, и именно так эта встреча войдет в табель рабочего времени офицера.
  
  «Небрежно не убивать и этого парня».
  
  "Будет ли он проблемой?" - спросил Такер.
  
  "Нет. Он ничего не видел, не так ли? "
  
  «Ты мне скажи, чувак».
  
  «Я не могу так близко подойти к делу, помнишь?» Мужчина сделал паузу, взял пригоршню попкорна и подавил раздражение. «Он известен в отделе. Бывший военнослужащий, ныряльщик, живет где-то на восточном берегу, вроде как богатый пляжный бездельник, насколько я понимаю. Первое интервью вообще ничего не дало. Райан и Дуглас сейчас будут заниматься делом, но не похоже, что им есть над чем работать ».
  
  «Это примерно то, что она сказала, когда мы. . . «разговаривал» с ней. Он подобрал ее, и, похоже, они отлично провели время вместе, но у нее закончился запас таблеток, сказала она, и она попросила его привезти ее в город, чтобы набрать немного луд. Значит, вреда не было? "
  
  «Скорее всего, нет, но давайте попробуем контролировать незавершенные дела, хорошо?»
  
  «Вы хотите, чтобы я отвез его в больницу?» - слегка спросил Такер. «Я, наверное, смогу это устроить».
  
  "Нет! Проклятый дурак, это считается ограблением. Если что-то еще случится, он просто станет больше. Мы этого не хотим. Оставь его в покое. Он ничего не знает ».
  
  «Так он не проблема?» Такер хотел прояснить это.
  
  "Нет. Но помните, что без тела нельзя начать расследование убийства ».
  
  «Я должен держать своих людей в подчинении».
  
  "Судя по тому, что я слышал, ты с ней сделал ..."
  
  «Просто держать их в узде», - повторил Такер. «Приведу пример, вроде. Вы делаете это правильно, и какое-то время у вас больше не будет проблем. Вы не являетесь частью этого. Почему тебя это беспокоит? »
  
  Еще одна горсть попкорна помогла ему подчиниться логике момента. "Что у тебя есть для меня?"
  
  Такер улыбнулся в темноте. "Мистер. Piaggi начинает нравиться вести со мной дела ».
  
  Кряхтение в темноте. «Я бы ему не доверял».
  
  «Это действительно сложно, не так ли?» Такер сделал паузу. «Но мне нужны его связи. Мы собираемся добиться успеха ».
  
  "Сколько?"
  
  - Скоро, - рассудительно сказал Такер. «Следующим шагом, я думаю, мы начнем кормить людей на севере. Тони сегодня наверху разговаривает с некоторыми людьми.
  
  «Что насчет сейчас? Я мог бы использовать что-нибудь сочное ».
  
  «Трое парней с тонной травы достаточно хороши?» - спросил Такер.
  
  «Они знают о вас?»
  
  «Нет, но я знаю о них». В конце концов, в этом и был смысл - его организация была плотной. Лишь горстка людей знала, кто он такой, и эти люди знали, что случится, если они немного расстанутся. Вам просто нужно было иметь камни, чтобы обеспечить дисциплину.
  
  
  
  «Успокойся с ним», - сказал Розен у входа в личную комнату. «Он восстанавливается после серьезной травмы и все еще принимает несколько лекарств. Он действительно не способен разговаривать с вами с полной колодой ».
  
  «У меня тоже есть работа, доктор». Это был новый офицер по делу, детектив-сержант по имени Том Дуглас. Ему было около сорока, и он выглядел таким же усталым, как Келли, подумал Розен, и столь же сердитым.
  
  "Я это понимаю. Но он сильно пострадал. плюс шок от того, что случилось с его девушкой ».
  
  «Чем быстрее мы получим необходимую информацию, тем больше у нас шансов найти этих ублюдков. Ваш долг перед живыми, сэр. Моя для мертвых ».
  
  «Если вам нужно мое медицинское заключение, он не может вам сейчас помочь. Он через многое прошел. У него клиническая депрессия, и это сказывается на его физическом выздоровлении ».
  
  «Вы говорите мне, что хотите сесть?» - спросил Дуглас. Как раз то, что мне нужно - Шерлок-любитель присматривать за нами. Но это была битва, которую он не мог выиграть и не стал бы драться.
  
  «Я буду чувствовать себя лучше, если смогу присматривать за вещами. Не упускай его, - повторил Сэм, открывая дверь.
  
  "Мистер. Келли, нам очень жаль, - сказал детектив, представившись. Дуглас открыл свой блокнот. Чемодан поднялся по лестнице в его офис из-за его высокого статуса. Цветная фотография на первой странице Evening Sun была настолько близка к порнографии, насколько это было возможно в СМИ, и мэр лично призвал к действиям по этому поводу. Из-за этого Дуглас взял дело. интересно, как долго продлится интерес мэра. «Не очень, - подумал детектив. Единственное, что занимало политика больше недели, - это получение и удержание голосов. В этом деле было больше крутизны, чем в одной из головорезов Майка Куэльяра, но это был его случай, и то, что всегда было худшим, вот-вот должно было произойти. «Две ночи назад вы были в компании молодой леди по имени Памела Мэдден?»
  
  "Да." Глаза Келли были закрыты, когда вошла медсестра О'Тул с утренней дозой антибиотика. Она была удивлена, увидев там двух других мужчин, и остановилась в дверном проеме, не зная, следует ли ей перебивать или нет.
  
  "Мистер. Келли, вчера днем ​​мы обнаружили тело молодой женщины, которая соответствует физическому описанию мисс Мэдден. Дуглас полез в карман пальто.
  
  "Нет!" - сказал Розен, вставая со стула.
  
  "Это она?" - спросил Дуглас, держа фотографию перед лицом Келли, надеясь, что его правильная грамматика каким-то образом уменьшит воздействие.
  
  « Черт возьми !» Хирург развернул полицейского и прижал его к стене. В процессе фотография упала на грудь пациента.
  
  Глаза Келли расширились от ужаса. Его тело подпрыгнуло вверх, борясь с ограничениями. Затем он рухнул, его кожа стала бледно-белой. Все в комнате отвернулись, кроме медсестры, глаза которой были прикованы к пациенту.
  
  - Послушайте, док, я… - попытался сказать Дуглас.
  
  «Убирайтесь к черту из моей больницы!» Розен изрядно вскрикнул. «Вы можете убить кого-нибудь таким шоком! Почему ты мне не сказал ...
  
  "Он должен идентифицировать ..."
  
  «Я мог бы это сделать!»
  
  О'Тул услышала шум, когда двое взрослых мужчин возились, как дети на детской площадке, но ее беспокоил Джон Келли, поскольку антибиотик все еще был у нее в руке. Она попыталась убрать фотографию из поля зрения Келли, но ее собственные глаза сначала привлекли изображение, а затем оттолкнули его, когда рука Келли схватила отпечаток и держала его всего в двенадцати дюймах от его собственных широко открытых глаз. Теперь ее сознание занимало его выражение лица. Сэнди ненадолго отшатнулась от того, что она там увидела, но затем лицо Келли успокоилось, и он заговорил.
  
  «Все в порядке, Сэм. У него тоже есть своя работа ». Келли в последний раз посмотрела на фотографию. Затем он закрыл глаза и протянул медсестре.
  
  И все улеглось для всех, кроме медсестры О'Тул. Она смотрела, как Келли проглотила огромную таблетку и вышла из комнаты в тихий коридор.
  
  Сандра О'Тул вернулась к медпункту, вспоминая то, что видела она одна. Лицо Келли стало настолько бледным, что ее первой реакцией на это было то, что он, должно быть, был шок, затем шум позади нее, когда она потянулась к своему пациенту - но что потом? Это было совсем не похоже на первый раз. Лицо Келли изменилось. Только мгновение, как будто открываешь дверь в другое место. и она увидела то, чего никогда не представляла. Что-то очень старое, дикое и уродливое. Глаза не расширились, но были сосредоточены на том, чего она не могла видеть. Его лицо побледнело не от шока, а от ярости. Его руки на мгновение сжались в дрожащие каменные кулаки. А потом его лицо снова изменилось. На смену слепой, убийственной ярости пришло понимание, и то, что она увидела дальше, было самым опасным зрелищем, которое она когда-либо видела, хотя она не знала почему. Потом дверь закрылась. Глаза Келли закрылись, а когда он открыл их, его лицо было неестественно безмятежным. Она поняла, что полная последовательность не заняла четырех секунд, все это время, пока Розен и Дуглас дрались о стену. Он перешел от ужаса к ярости, к пониманию - затем к сокрытию, но то, что произошло между пониманием и маскировкой, было самым пугающим из всех.
  
  Что она увидела в лице этого человека? Ей потребовалось время, чтобы ответить на вопрос. Она видела смерть. Контролируемый. Планируется. Дисциплинированный.
  
  Но это все еще была Смерть, живущая в сознании человека.
  
  
  
  «Я не люблю делать такие вещи, мистер Келли», - сказал Дуглас в комнате, поправляя пальто. Детектив и хирург обменялись смущенными взглядами.
  
  «Джон, с тобой все в порядке?» Розен осмотрел его и быстро пощупал пульс, удивленный тем, что он почти нормальный.
  
  "Ага." Келли кивнула. Он посмотрел на детектива. "Это ее. Это Пэм.
  
  "Мне жаль. Да, - искренне сказал Дуглас, - но нет простого способа сделать это. Никогда не бывает. Что бы ни случилось, теперь все кончено, и теперь наша задача - попытаться определить людей, которые это сделали. В этом нам нужна ваша помощь ».
  
  «Хорошо», - нейтрально сказала Келли. «Где Фрэнк? Почему его здесь нет?
  
  «Он не может участвовать в этом», - ответил сержант Дуглас, взглянув на хирурга. «Он знает тебя. Личное участие в уголовном деле не очень профессионально ». Это не было полностью правдой - на самом деле, вряд ли вообще было правдой - но это служило цели. "Вы видели людей, которые ..."
  
  Келли покачал головой. глядя на кровать, он заговорил чуть громче шепота. "Нет. Я искал не в ту сторону. Она что-то сказала, но я не успел. Пэм увидела их, я повернул направо, потом стал поворачивать налево. Я так и не смог.
  
  «Что ты делал в то время?»
  
  «Наблюдение. Послушайте, вы ведь говорили с лейтенантом Алленом?
  
  "Это правильно." Дуглас кивнул.
  
  «Пэм стала свидетельницей убийства. Я привел ее поговорить с Фрэнком об этом ».
  
  "Продолжать."
  
  «Она была связана с людьми, торгующими наркотиками. Она видела, как они убили кого-то, девушку. Я сказал ей, что она должна что-то с этим делать. Мне было любопытно, на что это было похоже, - сказал Келли ровным монотонным тоном, все еще купаясь в своей вине, пока его разум воспроизводил образ.
  
  «Имена?»
  
  «Ничего из того, что я помню», - ответила Келли.
  
  «Пойдем», - сказал Дуглас, наклоняясь вперед. «Должно быть, она тебе что-то сказала!»
  
  «Я особо не просил. Я подумал, что это твоя работа - я имею в виду работу Фрэнка. Той ночью мы должны были встретиться с Фрэнком. Все, что я знаю, это группа людей, которые торгуют наркотиками и используют женщин для чего-то ».
  
  «Это все, что вы знаете?»
  
  Келли посмотрела ему прямо в глаза. "Да. Не очень-то полезно, правда? "
  
  Дуглас подождал несколько секунд, прежде чем продолжить. То, что могло быть важным прорывом в важном деле, не могло произойти, и поэтому настала его очередь снова солгать, начав с некоторой правды, чтобы облегчить задачу. «В западной части города работает пара грабителей. Два черных кобеля среднего размера, и это все, что у нас есть для описания. Их МО - обрез. Они специализируются на задержании людей, которые хотят купить наркотики. и им особенно нравятся дворянские клиенты. Вероятно, о большинстве их ограблений даже не сообщается. Мы связываем их с двумя убийствами. Это может быть номер три ».
  
  "Это все?" - спросил Розен.
  
  «Грабеж и убийство - тяжкие преступления, доктор».
  
  «Но это просто случайность!»
  
  «Это один из способов взглянуть на это», - согласился Дуглас, снова поворачиваясь к своему свидетелю. "Мистер. Келли, ты должно быть что-то видела. Какого черта ты там делал? Мисс Мэдден пыталась что-то купить ...
  
  "Нет!"
  
  «Смотри, все кончено. Она мертва. Ты можешь мне сказать. Я должен знать.
  
  «Как я уже сказал, она была связана с этой группой, а я - как бы глупо это ни звучало, - я ни хрена не знаю о наркотиках». Я все же выясню.
  
  
  
  Наедине с собой в постели, наедине со своим разумом, глаза Келли спокойно смотрели в потолок, сканируя белую поверхность, как экран кино.
  
  «Во-первых, полиция ошибается, - сказал себе Келли. Он не знал, откуда он это узнал, но знал, и этого было достаточно. Это были не грабители, это были они, люди, которых боялась Пэм.
  
  Случившееся соответствовало тому, что сказала ему Пэм. Они делали это раньше. Он позволил себе быть замеченным - дважды. Его вина все еще оставалась реальной, но теперь это стало историей, и он не мог ее изменить. Что бы он ни сделал не так, это было сделано. Кто бы ни сделал это с Пэм, они все еще были там, и если бы они уже сделали это дважды, они бы сделали это снова. Но на самом деле это было не то, что занимало его ум за пустой пристальной маской.
  
  «Хорошо, - подумал он , - хорошо». Они никогда раньше не встречали никого, похожего на меня.
  
  «Мне нужно вернуться в форму», - сказал себе помощник главного боцмана Джон Терренс Келли.
  
  Травмы были серьезными, но он их пережил. Он знал каждый шаг процесса. Выздоровление будет болезненным, но он сделает то, что ему говорят, он немного раздвинет конверт, достаточно, чтобы они гордились своим пациентом. Тогда началось самое сложное. Бег, плавание, штанги. Потом тренировка с оружием. Потом мысленная подготовка - но она уже началась, понял он. . .
  
  О нет. Они никогда не встречали никого, похожего на меня, в своих самых диких кошмарах.
  
  Имя, которое ему дали во Вьетнаме, возникло из прошлого.
  
  Змея.
  
  Келли нажал кнопку вызова, прикрепленную к подушке. Медсестра О'Тул появилась через две минуты.
  
  «Я голоден», - сказал он ей.
  
  
  
  «Надеюсь, мне больше никогда не придется этого делать», - сказал Дуглас своему лейтенанту не в первый раз.
  
  "Как прошло?"
  
  «Что ж, этот профессор может подать официальную жалобу. Думаю, я достаточно его успокоил, но с такими людьми никогда не знаешь ».
  
  «Келли что-нибудь знает?»
  
  «Ничего, что мы можем использовать», - ответил Дуглас. «Он все еще слишком сбит с толку из-за того, что в него стреляли, и все это не может быть связным, но он не видел никаких лиц, не… хетт, если бы он что-то видел, он, вероятно, сделал бы что-нибудь. Я даже показал ему картинку, пытаясь немного его встряхнуть. Я думал, у бедного ублюдка случится сердечный приступ. Врач сошел с ума. Я не очень горжусь этим, Эм. Никто не должен видеть что-то подобное ».
  
  «Включая нас, Том, включая нас». Лейтенант Эммет Райан оторвался от большой коллекции фотографий, наполовину сделанных с места происшествия, наполовину из кабинета коронера. То, что он там увидел, вызвало у него отвращение, несмотря на все годы его работы в полиции, особенно потому, что это не было преступлением на почве безумия или страсти. Нет, это мероприятие было сделано с определенной целью хладнокровно рассудительными людьми. «Я разговаривал с Фрэнком. Этот парень Келли - хороший разведчик, помог ему раскрыть дело Гудинга. Он ни с чем не связан. Все врачи говорят, что он чист, а не наркоман ».
  
  "Что-нибудь о девушке?" Дугласу не нужно было говорить, что это мог быть тот перерыв, в котором они нуждались. Если бы только Келли позвонила им вместо Аллена, который не знал об их расследовании. Но он этого не сделал, и их лучший потенциальный источник информации был мертв.
  
  «Отпечатки вернулись. Памела Мэдден. Ее забрали в Чикаго, Атланте и Новом Орлеане за занятие проституцией. Ни разу не предстал перед судом, ни разу не явился. Судьи просто отпускали ее. Преступление без жертв, верно?
  
  Сержант подавил проклятие в адрес множества идиотов на скамейке. «Конечно, Эм, жертв вообще нет. Итак, мы не ближе к этим людям, чем были шесть месяцев назад, не так ли? Нам нужно больше рабочей силы, - сказал Дуглас, констатируя очевидное.
  
  «Чтобы преследовать убийство уличной проститутки?» - спросил лейтенант. «Мэр не понравился снимок, но они уже сказали ему, кто она, и через неделю все возвращается на круги своя. Ты думаешь, мы что-нибудь сломаем через неделю, Том?
  
  "Вы могли бы дать ему знать ..."
  
  "Нет." Райан покачал головой. «Он говорил. Вы когда-нибудь знали политика, который не знал? У них есть кто-то внутри этого здания, Том. Вам нужно больше рабочей силы? Скажи мне, где мы его берем, такие, которым можно доверять? »
  
  «Я знаю, Эм». Дуглас признал точку. «Но мы никуда не денемся».
  
  «Может быть, наркотики что-нибудь расшатают».
  
  "Конечно." Дуглас фыркнул.
  
  «Келли может нам помочь?»
  
  "Нет. Проклятый дурак просто смотрел не в ту сторону ».
  
  «Затем сделайте обычное наблюдение, просто чтобы убедиться, что все в порядке, и оставьте все как есть. Криминалистики еще нет. Может, они что-нибудь повернут ».
  
  «Да, сэр», - ответил Дуглас. Как это часто бывает в полицейской работе, вы играли на перерывы, на ошибки, которые допустила другая сторона. Эти люди сделали немного. но рано или поздно они все сделали. оба офицера сказали себе. Просто казалось, что они никогда не придут достаточно быстро.
  
  Лейтенант Райан снова посмотрел на фотографии. «Они действительно повеселились с ней. Как и другой ".
  
  
  
  «Приятно видеть, что вы едите».
  
  Келли подняла глаза от почти пустой тарелки. «Коп был прав, Сэм. Все окончено. Мне нужно поправиться, мне нужно сосредоточиться на чем-то, верно? "
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  "Я не знаю. Черт, я всегда могу вернуться на флот или что-то в этом роде.
  
  «Ты должен справиться со своим горем, Джон», - сказал Сэм, садясь рядом с кроватью.
  
  "Я знаю как. Мне приходилось делать это раньше, помнишь? Он посмотрел вверх. «О, что ты рассказал обо мне полиции?»
  
  «Как мы познакомились и тому подобное. Почему?"
  
  «То, что я сделал там. Это секрет, Сэм. Келли удалось смутиться. «Отряда, к которому я принадлежал, официально не существует. То, что мы делали, на самом деле никогда не происходило, если вы понимаете, о чем я ».
  
  «Они не спрашивали. Кроме того, ты никогда не говорил мне, - сказал хирург, озадаченный - тем более облегчение на лице его пациента.
  
  «Меня порекомендовал им друг из военно-морского флота, в основном, чтобы помочь обучить их водолазов. Они знают то, что мне разрешено сказать. Это не совсем то, что я сделал на самом деле, но звучит неплохо ».
  
  "Хорошо."
  
  «Я не благодарил тебя за такую ​​заботу обо мне».
  
  Розен встал и подошел к двери, но остановился в трех футах от нее и повернулся.
  
  «Думаешь, сможешь меня обмануть?»
  
  «Думаю, что нет, Сэм», - осторожно ответила Келли.
  
  «Джон, я провел всю свою проклятую жизнь, используя эти руки, чтобы лечить людей. Вы должны оставаться в стороне, вы не можете слишком увлекаться, потому что, если вы это сделаете, вы можете потерять это, потерять преимущество, потерять концентрацию. Я никогда в жизни никого не обидел. Ты понимаешь меня?"
  
  «Да, сэр, верю».
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Ты не хочешь знать, Сэм».
  
  "Я хочу помочь. Я действительно люблю, - сказал Розен с искренним удивлением в голосе. «Она мне тоже понравилась, Джон».
  
  "Я знаю это."
  
  "Так что я могу сделать?" - спросил хирург. Он боялся, что Келли может попросить о чем-то, для чего он был непригоден; еще больше боится, что он может согласиться.
  
  «Сделай мне лучше».
  
  
  
  9
  
  Труд
  
  «На это было почти мрачно смотреть», - подумала Сэнди. Странно было то, что он был хорошим пациентом. Он не скулит. Он не скулил. Он сделал именно то, что ему сказали. Во всех физиотерапевтах была черта садизма. Должно быть, так как работа означала подталкивать людей немного дальше, чем они хотели бы, как это сделал бы спортивный тренер, - а конечной целью было, в конце концов, помочь. Даже в этом случае хороший терапевт должен был подталкивать пациента, поощрять слабых и запугивать сильных; уговаривать и стыдить во имя здоровья; это означало получать удовлетворение от усилий и боли других, а О'Тул не мог этого сделать. Но Келли, как она увидела, не хотела этого. Он сделал то, что от него ожидалось, и когда терапевт просил большего, он давал еще больше, и так далее, пока терапевт не был доведен до точки гордости в результате своих усилий и не начал беспокоиться.
  
  «Теперь можешь расслабиться», - посоветовал он.
  
  "Почему?" - спросила Келли, затаив дыхание.
  
  «Ваш пульс составляет один девяносто пять». И пробыл там пять минут.
  
  "Какой рекорд?"
  
  «Ноль», - без улыбки ответил терапевт. Это заставило его рассмеяться и взглянуть, и Келли замедлил темп на велотренажере, замедляясь в течение двух минут до неохотной остановки.
  
  «Я пришел забрать его обратно», - объявил О'Тул.
  
  «Хорошо, сделай это, пока он что-нибудь не сломал».
  
  Келли встала и вытерла его лицо салфеткой, радуясь, что она не привезла инвалидную коляску или что-то подобное оскорбительного. «Чем я обязан этой честью, мэм?»
  
  «Я должен следить за тобой», - ответила Сэнди. «Хочешь показать нам, насколько ты крутой?»
  
  Келли была легкомысленной. но стал серьезным. "Г-жа. О'Тул, я должен отвлечься от своих проблем, верно? За меня это делают упражнения. Я не могу бегать со связанной рукой, не могу отжиматься и не могу поднимать тяжести. Я могу ездить на велосипеде. Хорошо?"
  
  «Я здесь. Хорошо." Она указала на дверь. В шумном анонимном коридоре она сказала: «Мне очень жаль вашего друга».
  
  "Спасибо. Мэм. Он повернул голову, слегка закружившись от напряжения, пока они шли в толпе. «У нас есть ритуалы в униформе. Горн, флаг, ребята с винтовками. Это хорошо работает для мужчин. Это помогает вам поверить, что все это что-то значило. Все еще болит. но это формальный способ попрощаться. Мы научились с этим справляться. Но то, что случилось с вами, отличается, и то, что только что произошло со мной, отличается. Итак, что ты сделал? Больше вовлекаться в работу? »
  
  «Я закончил свои мастера. Я практикующая медсестра. Я учу. Я беспокоюсь о пациентах ». И теперь это была вся ее жизнь.
  
  «Ну, не беспокойся обо мне, хорошо? Я знаю свои пределы ».
  
  «Где границы?»
  
  «Очень далеко», - сказал Келли с легкой улыбкой, которую он быстро погас. "Как я поживаю?"
  
  "Очень хорошо."
  
  Все прошло не так гладко, и оба это знали. Дональд Мэдден прилетел в Балтимор, чтобы забрать тело своей дочери из кабинета коронера, оставив жену дома и ни с кем не встречаясь, несмотря на мольбы Сары Розен. Он сказал по телефону, что ему неинтересно разговаривать с блудником, о чем Сэнди знал, но от которого не отказались ни один медик. Хирург поместил ее на фоне девушки, и это была просто последняя печальная глава в короткой и грустной жизни, о чем пациенту не нужно было знать. Келли спрашивал о похоронах, и оба сказали ему, что он ни в коем случае не сможет покинуть больницу. Келли приняла это молча, чем удивила медсестру.
  
  Его левое плечо все еще было обездвижено, и медсестра знала, что должна быть боль. Она и другие могли видеть случайные вздрагивания, особенно когда пришло время принять новое обезболивающее, но Келли не из тех, кто жаловался. Даже сейчас, все еще тяжело дыша после убийственных тридцати минут езды на велосипеде, он старался идти так быстро, как только мог, охлаждая себя, как тренированный спортсмен.
  
  «Почему такое большое шоу?» спросила она.
  
  "Я не знаю. У всего должна быть причина? Я такой, какой я есть, Сэнди ».
  
  «Ну, у тебя ноги длиннее моих. Помедленнее, ладно? "
  
  "Конечно." Келли сбавил темп, когда они подошли к лифту. «Сколько там девочек - я имею в виду Пэм?»
  
  "Очень много." Она не знала чисел. Их было достаточно, чтобы их заметили как класс пациентов, достаточно, чтобы вы знали, что они были там.
  
  «Кто им помогает?»
  
  Медсестра нажала кнопку лифта. "Никто. Они запускают программы по борьбе с наркозависимостью, но настоящие проблемы, жестокое обращение и то, что из этого вытекает - теперь есть новый термин «поведенческое расстройство». Если ты вор, есть программы. Если вы оскорбляете детей, есть программа, но такие девушки - изгои. Никто ничего особо не делает. Единственные люди, которые этим занимаются, - это церковные группы. Если бы кто-то сказал, что это болезнь, возможно, люди обратили бы внимание ».
  
  "Это болезнь?"
  
  «Джон, я не врач, а просто практикующая медсестра, и это все равно не в моей сфере. Я занимаюсь послеоперационным уходом за хирургическими пациентами. Хорошо, мы поговорим за обедом, и я немного знаю. Удивительно, сколько из них оказалось мертвым. Кто может сказать, случайная или преднамеренная передозировка наркотиками? Или они встречают не того человека, или их сутенер становится слишком грубым, и они появляются здесь, и их основные медицинские проблемы не очень помогают, и многие из них просто не выживают. Гепатит из-за плохих игл, пневмония, добавить это к серьезной травме, и это смертельная комбинация. Но будет ли кто-нибудь что-нибудь с этим делать? » О'Тул посмотрел вниз, когда подошел лифт. «Молодые люди не должны так умирать».
  
  "Ага." Келли жестом пригласила ее сперва сесть в лифт.
  
  «Ты пациент», - возразила она.
  
  «Вы - леди», - настаивал он. «Извини, меня так воспитали».
  
  Кто этот парень? - спросила себя Сэнди. Она, конечно, вела уход за более чем одним пациентом, но профессор приказал ей - ну, не совсем так, сказала она себе, но «предложение» доктора Розена имело большой вес, тем более что у нее были отличные уважение к нему как к другу и советнику - чтобы за ним внимательно присматривать. Это не было сватовством, как она изначально подозревала. Он все еще был слишком ранен - ​​и она тоже, хотя она и не хотела этого признавать. Такой странный человек. Так во многом похож на Тима, но гораздо более осторожен. Странная смесь нежного и грубого. Она не забыла того, что видела на прошлой неделе, но теперь этого не было, и ни намека на это не вернулось. Он относился к ней с уважением и хорошим юмором, ни разу не комментируя ее фигуру, как это делали многие пациенты (и она делала вид, что возражает). Ему так не повезло, но он был таким целеустремленным. Его яростные попытки реабилитации. Его внешняя стойкость. Как совместить это с его нелепыми хорошими манерами?
  
  «Когда я выйду?» - спросила Келли легким, но недостаточно легким голосом.
  
  «Еще неделя», - ответил О'Тул, выводя его из лифта. «Завтра мы развернем твою руку».
  
  "Действительно? Сэм мне не сказал. Тогда я смогу снова начать пользоваться рукой? »
  
  «Будет больно, когда ты это сделаешь», - предупредила медсестра.
  
  «Черт, Сэнди, уже больно». Келли ухмыльнулась. «С таким же успехом я мог бы получить какую-то пользу от боли».
  
  «Ложись», - приказала медсестра. Прежде чем он успел возразить, у нее во рту был градусник, и она измерила его пульс. Затем она проверила его артериальное давление. Числа, которые она поместила на график, были 98,4, 64 и 105/60. «Последние два были особенно удивительными», - подумала она. Что бы она ни говорила о пациенте, он быстро приходил в форму. Она задавалась вопросом, в чем была срочность.
  
  Еще одна неделя, подумала Келли после отъезда. Надо заставить работать эту чертову руку.
  
  
  
  «Так что вы узнали для нас?» - спросил Максвелл.
  
  «Хорошие новости и плохие новости», - ответила Грир. «Хорошая новость заключается в том, что у оппозиции очень мало регулярных сухопутных войск на расстоянии реагирования от цели. Мы опознали три батальона. Двое готовятся отправиться на юг. Один только что вернулся из глазного корпуса. Это довольно потрепанный процесс восстановления. Обычные ТО и Е. Немного в плане тяжелого вооружения. Какие механизированные формирования у них есть далеко отсюда ».
  
  "А плохие новости?" - спросил адмирал Подульский.
  
  «Я должен тебе сказать? Достаточно тройной А вдоль побережья, чтобы небо стало черным. Аккумуляторы SA-2 здесь. здесь, и, вероятно, здесь тоже. Там опасно для быстроходов, Кас. Для вертолетов? Одна-две птицы-спасатели, конечно, это выполнимо, но большой подъем будет ненадежным. Мы все это рассмотрели, когда изучали KINGPIN. помнить?"
  
  «Это всего в тридцати милях от пляжа».
  
  - Пятнадцать или двадцать минут на вертолете, летящем по прямой, чего они не смогут сделать, Кас. Я сам просмотрел карты угроз. Лучший маршрут, который я могу определить - это ваш район, Кас, но я немного знаю, хорошо? - это двадцать пять минут, и я бы не хотел летать по нему при дневном свете.
  
  «Мы можем использовать -52, чтобы прорваться через коридор», - предложил Подульский. Он никогда не был самым хитрым человеком в мире.
  
  «Я думала, ты хочешь сохранить это маленьким», - заметила Грир. «Послушайте, настоящая плохая новость в том, что нигде нет особого энтузиазма по поводу такой миссии. KINGPIN не удалось ...
  
  «Это была не наша вина!» Подульский возразил.
  
  «Я знаю это, Кас, - терпеливо сказала Грир. Подульский всегда был страстным защитником.
  
  «Это должно быть выполнимо», - прорычал Кас.
  
  Все трое зависали над разведывательными фотографиями. Это была хорошая коллекция: два со спутников, два с SR-71 Blackbirds и три совсем недавно полученных с дронов с малым углом наклона Buffalo Hunter. Лагерь был площадью двести квадратных метров, точной площадью, несомненно, точно соответствовал диаграмме в каком-то руководстве Восточного блока по строительству безопасных объектов. На каждом углу была сторожевая башня, каждая из которых была ровно десять метров в высоту. У каждой башни была жестяная крыша, чтобы не допустить попадания дождя на стандартный пулемет РПД НВА, устаревшей российской конструкции. Внутри провода были три больших здания и два маленьких. По их мнению, внутри одного из больших зданий находилось двадцать американских офицеров в звании подполковника / командира или выше, поскольку это был особый лагерь.
  
  Впервые внимание Грир привлекли фотографии Охотника на буйволов. Один был достаточно хорош, чтобы опознать лицо, полковник Робин Захариас, ВВС США. Его F-105G Wild Weasel был сбит восемью месяцами ранее; Сообщается, что он и его оператор систем вооружения были убиты северными вьетнамцами. Была опубликована даже фотография его тела. Этот лагерь, кодовое название которого SENDER GREEN, был известен менее чем пятидесяти мужчинам и женщинам, был отделен от более известного Hanoi Hilton, который посещали американские граждане и где после захватывающего, но неудачного рейда операции KINGPIN на остров В лагере Сонг Тай были сосредоточены почти все американские военнопленные. Вне дороги, расположенный в самых неожиданных местах, никоим образом не признанных, SENDER GREEN был зловещим. Как бы ни закончилась война, Америка хотела вернуть своих пилотов. Это было место, само существование которого предполагало, что некоторые из них никогда не вернутся. Статистическое исследование потерь показало зловещую закономерность: летные офицеры относительно высокого ранга были убиты чаще, чем офицеры более низкого ранга. Было известно, что у врага были хорошие источники разведки, многие из которых принадлежали к американскому «движению за мир», что у них были досье на старших американских офицеров, кто они такие, что они знают, какую другую работу они занимали. Возможно, этих офицеров держали в особом месте, и что их знания использовались Северным Вьетнамом в качестве разменной монеты при общении со своими российскими спонсорами. Знания заключенных в областях, представляющих особый стратегический интерес, продавались - возможно, - ради продолжающейся поддержки со стороны страны-спонсора, которая теряла интерес к этой затяжной войне с новой атмосферой разрядки. Было так много игр.
  
  «Смелый», - выдохнул Максвелл. Три взрыва показали лицо мужчины, каждый смотрел прямо в камеру. Последний из троих поймал одного из своих охранников, когда тот ударил его прикладом в спину. Лицо было ясным. Это был Захария.
  
  «Этот парень русский», - сказал Казимир Подульски, постукивая по фотографиям с дрона. Форма была безошибочной.
  
  Они знали, о чем думал Кас. Сын бывшего посла Польши в Вашингтоне, по наследству граф и отпрыск семьи, когда-то сражавшейся на стороне короля Иоанна Собеского, его семья была уничтожена нацистами на одной стороне демаркационной линии вместе с остальная часть польского дворянства, а с другой - русские в Катынском лесу, где два брата были убиты после короткой и бесполезной войны на два фронта. В 1941 г., на следующий день после окончания Принстонского университета, Подульский поступил на службу в ВМС США в качестве летчика, приняв новую страну и новую профессию, которым он служил с гордостью и мастерством. И ярость. Теперь это было тем более напряженным, потому что вскоре он был вынужден уйти в отставку. Грир понимала причину. Его удивительно нежные руки были искривлены артритом. Как бы он ни старался скрыть это, его следующий медицинский осмотр окончательно обескуражит его, и Касу предстояло выйти на пенсию с воспоминаниями о мертвом сыне и жене, принимавших антидепрессанты, после карьеры он, вероятно, счел бы неудачным, несмотря на свои медали и медали. личный флаг.
  
  «Мы должны найти способ», - сказал Подульский. «Если мы этого не сделаем, мы никогда больше не увидим этих людей. Вы знаете, кто там может быть. Голландский? Пит Фрэнсис, Хэнк Осборн ».
  
  «Пит работал на меня, когда у меня был« Энтерпрайз », - признал Максвелл. Оба мужчины посмотрели на Грир.
  
  «Я согласен с характером лагеря. У меня были сомнения. Захария, Фрэнсис и Осборн - все имена, которые им будут интересны. Офицер ВВС совершил поездку в Омаху в составе группы совместного наведения на цель, которая выбирала направления для стратегического оружия, и его знания о самых секретных военных планах Америки были энциклопедическими. Два морских офицера обладали столь же важной информацией, и каждый из них мог быть храбрым, преданным делу и упорно твердо намерен отрицать. скрывать и маскировать, они были просто людьми, и у людей были пределы; и у врага было время. «Послушайте, если хотите, я могу попытаться продать идею некоторым людям, но я не очень надеюсь».
  
  «Если мы этого не сделаем, мы нарушим веру наших людей!» Подульский хлопнул кулаком по столу. Но у Каса тоже был план. Обнаружение этого лагеря и спасение его заключенных ясно дало бы понять, что Северный Вьетнам публично солгал. Это может настолько отравить мирные переговоры, что вынудит Никсона принять еще один дополнительный план, разрабатываемый более крупной рабочей группой Пентагона: вторжение на Север. Это было бы таково, что большинство американских военных операций - это общевойсковой удар, беспрецедентный по своей смелости, размаху и потенциальным опасностям: десантное падение прямо в Ханой, дивизия морской пехоты, поражающая пляжи по обе стороны Хайфона, воздушные ... мобильные атаки посередине, подкрепленные всем, что Америка могла использовать в одной массивной сокрушительной попытке сломить Север путем захвата его политического руководства. Этот план, чье прикрытие менялось ежемесячно (валюта это был НЕОБХОДИМЫЙ корнет), был Святым Граалем мести для всех профессионалов, которые в течение шести лет наблюдали, как их страна в нерешительности и расточительно растрачивает детей Америки.
  
  «Разве ты не думаешь, что я это знаю? Осборн работал на меня в Suitland. Я пошел с капелланом, когда он доставил гребаную телеграмму, хорошо? Я на твоей стороне, помнишь? В отличие от Каса и Датча. Грир знала, что НЕКОТОРЫЙ КОРНЕТ никогда не будет чем-то большим, чем кабинетом сотрудников. Этого просто не могло произойти без брифинга Конгресса, а в Конгрессе было слишком много утечек. Возможность такой операции в 1966 или 1967 году, может быть, даже в 1968 году, сейчас была немыслима. Но SENDER GREEN все еще был там, и эта миссия была вполне возможной.
  
  "Остыть. Кас, - предположил Максвелл.
  
  "Да. сэр."
  
  Грир перевел взгляд на рельефную карту. «Знаете, эрдельтерьер как бы ограничивает ваше мышление».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Максвелл.
  
  Грир указала на красную линию, которая шла от прибрежного городка почти до главных ворот лагеря. На фотографиях сверху это выглядело как хорошая дорога, с черным верхом и все такое. «Силы реакции здесь, здесь и здесь. Дорога здесь, большую часть пути вверх по реке. Повсюду зенитные батареи, дорога поддерживает их, но, знаете ли. Triple-A не опасен для правильного оборудования ».
  
  «Это вторжение, - заметил Подульский.
  
  «А посылка двух рот аэромобильных войск - нет?»
  
  «Я всегда говорил, что ты умный. Джеймс, - сказал Максвелл. "Тебе известно. именно здесь был сбит мой сын. «ПЕЧАТЬ» вошел и забрал его прямо здесь, - сказал адмирал, коснувшись карты.
  
  «Кто-нибудь, кто знает местность с уровня земли?» - спросила Грир. «Это помощь. Где он?"
  
  
  
  «Привет, Сара». Келли жестом указала ей на стул. «Она выглядела старше», - подумал он.
  
  «Это мой третий раз, Джон. Двое других вы спали ».
  
  «Я много этим занимаюсь. Ничего страшного, - заверил он ее. «Сэм бывает здесь пару раз в день». Ему уже было неудобно. «Самое сложное - столкнуться с друзьями», - сказал себе Келли.
  
  «Что ж, мы были заняты в лаборатории». Сара говорила быстро. «Джон, мне нужно было сказать тебе, как мне жаль, что я попросил тебя приехать в город. Я мог бы отправить тебя куда-нибудь еще. Ей не нужно было видеть Мэдж. В Аннаполисе есть парень, которого я знаю, отличный практик. . . » Ее голос запнулся.
  
  «Какое чувство вины», - подумала Келли. «Все это не твоя вина, Сара», - сказал он, когда она замолчала. «Вы были хорошим другом Пэм. Если бы ее мама была такой же, как ты. может быть-"
  
  Как будто она его не слышала. «Я должен был назвать вам более позднюю дату. Если бы время было немного другим ...
  
  «В этом она права, - подумала Келли. Переменные. Что, если? Что, если бы он выбрал для парковки другой квартал? Что, если бы Билли никогда его не заметил? Что, если бы я вообще не двинулся с места и позволил этому ублюдку идти своим путем? Другой день, другая неделя? Что делать, если много чего. Прошлое произошло из-за того, что сотни случайных мелочей должны были встать на свои места в точности правильным образом. в точно правильной последовательности, и хотя хорошие результаты было легко принять, можно было только злиться на плохие. Что, если бы он выбрал другой маршрут от продовольственного склада? Что, если бы он не заметил Пэм на обочине дороги и не подобрал ее? Что, если бы он никогда не заметил таблетки? Что, если бы ему было все равно, или что, если бы он был так возмущен, что бросил ее? Была бы она жива сейчас? Если бы ее отец был немного более понимающим. и она бы никогда не сбежала, они бы никогда не встретились. Хорошо это или плохо?
  
  И если все это правда, то , что сделал дело? Было все , что случайная авария? Проблема была в том, что нельзя было сказать. Может быть, если бы он был Богом, смотрящим на все сверху, возможно, тогда это соответствовало бы некоторому шаблону, но изнутри это просто было, подумала Келли, и вы сделали все, что могли, и попытались извлечь уроки из своих ошибок, когда в следующий раз случайное событие произошло с вами. Но имело ли это значение? Черт, разве что-нибудь действительно имело смысл? Это был слишком сложный вопрос для бывшего главкома ВМФ, лежащего на больничной койке.
  
  «Сара, ты ни в чем не виновата. Вы помогли ей, как могли. Как ты мог это изменить? »
  
  «Черт возьми, Келли, мы ее спасли!»
  
  "Я знаю. И я привел ее сюда, и я был неосторожен, а не ты. Сара, все говорят мне, что это не моя вина, а потом ты приходишь сюда и говоришь мне, что это твоя. Гримаса была почти улыбкой. «Это может сбивать с толку, за исключением одного момента».
  
  "Это не было случайностью, не так ли?" - отметила Сара.
  
  «Нет, не было».
  
  
  
  - Вот он, - тихо сказал Ореза, не сводя бинокль с далекой точки. «Как ты и сказал».
  
  «Иди к папе», - выдохнул в темноте милиционер.
  
  
  
  «Это просто счастливое совпадение, - сказал себе офицер. Эти люди владели кукурузной фермой в графстве Дорчестер, но между косичками росли растения марихуаны. Как говорится, просто, но действенно. С фермой пришли сараи, хозяйственные постройки и уединение. Будучи умными людьми, они не хотели везти свой товар через мост через залив на своем пикапе, где летнее движение было непредсказуемо, и, кроме того, зоркий сборщик дорожных сборов помог полиции штата всего за месяц устроить арест. до. Они были достаточно осторожны, чтобы стать потенциальной угрозой для его друга. Это нужно было остановить.
  
  Итак, они использовали лодку. Это посланное небесами совпадение дало возможность береговой охране принять участие в банкротстве и, таким образом, поднять его авторитет в их глазах. «Это не повредит, после того как он использовал их в качестве преследующих лошадей, чтобы помочь убить Анджело Ворано», - подумал лейтенант Харон, улыбаясь в рулевой рубке.
  
  «Взять их сейчас?» - спросил Ореза.
  
  "Да. Люди, которым они доставляют, находятся под нашим контролем. Не говори никому об этом », - добавил он. «Мы не хотим их ставить».
  
  "Ты понял." Квартирмейстер включил дроссель и повернул штурвал на правый борт. «Давайте просыпаемся, люди», - сказал он своей команде.
  
  Лодка сорок одна приседала на корме с увеличенной мощностью. Грохот дизелей опьянил командира лодки. Маленькое стальное колесо завибрировало в его руках, пока он продолжал идти своим новым курсом. Самое смешное, что это стало для них сюрпризом. Хотя береговая охрана была главным правоохранительным органом на воде, их основной деятельностью всегда были поисково-спасательные операции, и слухи еще не дошли. Что, сказал себе Ореза, чертовски плохо. За последние пару лет он обнаружил, что несколько береговых охранников курили травку, и его гнев все еще обсуждался теми, кто его видел.
  
  Теперь цель была легко заметна - это рыбацкая лодка, построенная в бухте высотой в тридцать футов, такая же, как и Чесапик, вероятно, со старым двигателем «Шеви», а это означало, что она не могла обогнать его катер. «Хорошо замаскироваться, - подумал Ореза с улыбкой, - но не настолько умен, чтобы поставить свою жизнь и свободу на одну карту, какой бы хорошей она ни была.
  
  «Просто пусть все будет нормально», - тихо сказал милиционер.
  
  «Посмотрите вокруг, сэр», - ответил квартирмейстер. Экипаж лодки был настороже, но не очевидно, и их оружие было в кобуре. Курс лодки был почти прямым к их станции Томас-Пойнт, и если другая лодка хотя бы заметила их - а в данный момент никто не смотрел на корму - они могли легко предположить, что сорок один футовый катер как раз направлялся обратно в сарай. Сейчас пятьсот ярдов. Ореза зажал дроссели до упора, чтобы получить пару дополнительных узлов на скорости обгона.
  
  «Вот мистер Инглиш, - сказал другой член экипажа. Другая лодка с сорок одной лодкой от Томас-Пойнт шла встречным курсом, отходя от станции, устойчиво держась по прямой, примерно в сторону маяка, который станция также поддерживала.
  
  «Не очень умные, правда?» - спросил Ореза.
  
  «Ну, если они были умны, зачем нарушать закон?»
  
  «Роджер, сэр». Теперь уже триста ярдов, и кто-то повернул голову на корму и увидел блестящую белую фигуру маленького резака. Три человека на борту корабля-мишени, и тот, кто смотрел на них, наклонился вперед, чтобы что-то сказать парню за штурвалом. Смотреть на это было почти комично. Ореза мог представить каждое их слово. Там есть лодка береговой охраны. Так что просто играй спокойно, может, они просто меняют дежурный катер или что-то в этом роде, посмотри на ту, что там. . . Ой-ой. Мне это не нравится. . . Просто будь крутым, черт возьми! Мне это очень не нравится. Успокойтесь, их свет не горит, а их станция прямо там, ради Христа.
  
  Как раз вовремя, Ореза улыбнулся про себя, как раз вовремя: о, черт!
  
  Он усмехнулся, когда это случилось. Парень за рулем повернулся, и его рот открылся и закрылся, сказав только это. Один из младших членов экипажа прочитал по губам человека и засмеялся.
  
  «Я думаю, они только что сообразили, шкипер».
  
  "Ударил свет!" - приказал квартирмейстер, и полицейские огни на рулевой рубке начали мигать, к некоторому неудовольствию Орезы.
  
  «Да, да!»
  
  Лодка залива быстро повернула на юг, но отходящий катер повернулся, чтобы прикрыть маневр, и сразу стало ясно, что ни одна из них не сможет обогнать двухвинтовые лодки 41.
  
  «Надо было потратить деньги на покупку чего-нибудь более спортивного, мальчики», - сказал себе Ореза, зная, что преступники тоже извлекли уроки из своих ошибок, и покупка чего-то, что могло бы обогнать патрульный катер длиной в сорок один фут, не была проблемой с налогами. Это было легко. Было бы легко погнаться за другой маленькой парусной лодкой, если бы этот проклятый дурак полицейский позволил им сделать это правильно, но легкие не длились бы вечно.
  
  Лодка залива отключила электричество, застряв между двумя катерами. Уорент-офицер Инглиш держался в нескольких сотнях ярдов, а Ореза подъехал ближе.
  
  - Привет, - сказал квартирмейстер через громкоговоритель. «Это береговая охрана США, и мы пользуемся своим правом подняться на борт и провести проверку безопасности. Пожалуйста, оставайтесь там, где мы можем вас видеть.
  
  Это было удивительно похоже на наблюдение за людьми, которые только что проиграли футбольный матч. Они знали, что ничего не могут изменить, что бы они ни делали. Они знали, что сопротивление бесполезно, и поэтому просто стояли в унынии и принимали свою судьбу. Ореза подумал, как долго это продлится. Как скоро кто-нибудь станет достаточно глупым, чтобы бороться с этим?
  
  Двое из его матросов прыгнули на борт, прикрывшись еще двумя на хвостовике сорок первого. Мистер Инглиш приблизил свою лодку. Ореза видел, что он хороший судоводитель, как и полагается ордеру, и у него есть свои люди, чтобы прикрыть его, на случай, если плохим парням придет в голову безумная идея. Пока трое мужчин стояли у всех на виду, в основном глядя на палубу и надеясь, что это действительно проверка безопасности, двое мужчин Орезы вошли в носовую каюту. Оба вышли менее чем за минуту. Один из них наклонил козырек своей фуражки, подав сигнал, что все в порядке, затем похлопал себя по животу. Да, на борту были наркотики. Пять похлопываний - много наркотиков на борту.
  
  «У нас бюст, сэр», - спокойно заметил Ореза.
  
  Лейтенант Марк Харон из отдела по борьбе с наркотиками полицейского управления города Балтимора прислонился к дверному косяку - люку, как это ни называли эти моряки, - и улыбнулся. Он был одет в повседневную одежду, и его легко можно было принять за халата с необходимым оранжевым спасательным жилетом.
  
  - Тогда займись этим. Как это попадает в книги? »
  
  «Регулярная проверка безопасности, и, черт возьми, у них на борту были наркотики», - сказал Ореза с притворным удивлением.
  
  «Совершенно верно, мистер Ореза».
  
  "Спасибо. сэр."
  
  «С удовольствием, капитан».
  
  Он уже объяснил процедуру Орезе и Инглишу. Чтобы защитить своих информаторов, заслуга в аресте будет отдана прибрежным районам, что не вызывает недовольства квартирмейстера или прапорщика. Ореза мог нарисовать символ победы на своей мачте или, как они там называли, то, к чему был прикреплен радар, изображение пятилистного растения марихуаны, и членам экипажа было чем похвастаться. У них может быть даже приключение дачи показаний в федеральном окружном суде - вероятно, нет, поскольку эти мелкие работники, несомненно, справятся с малейшим правонарушением, о котором сможет договориться их адвокат. Они бы сказали, что люди, которым они доставляли товар, вероятно, проинформировали о них. Если повезет, эти люди могут даже исчезнуть, и это действительно облегчило бы его задачу. В экоструктуре лекарств должно быть открытие - еще одно новое модное словечко, которое подобрал Харон. По крайней мере, потенциальный соперник в этой экоструктуре навсегда исчез из бизнеса. Лейтенант Харон получит похлопывание по спине от своего капитана, вероятно, цветочное благодарственное письмо от береговой охраны США и прокуратуры США, не говоря уже о поздравлениях с проведением такой тихой и эффективной операции, которая не скомпрометировала его информаторов. . «Один из наших лучших людей», - повторял бы его капитан. Откуда у вас такие информаторы? Капитан, вы знаете, как это работает, я должен защищать этих людей. Конечно, Марк, я понимаю. Просто продолжай в том же духе.
  
  «Я сделаю все, что в моих силах, сэр», - подумал Харон, глядя на заходящее солнце. Он даже не наблюдал, как из прибрежных районов надевали наручники на подозреваемых, читали им их конституционные права с пластиковой карты и улыбались при этом. так как для них это была очень занимательная игра. Но тогда это было то же самое и для Харона.
  
  
  
  Где были проклятые вертолеты? - спросил себя Келли.
  
  Все в этой проклятой миссии было неправильным с первого момента. Пикетт, его обычный спутник, заболел сильной дизентерией, слишком плохой для него, чтобы выходить из дома, а Келли ушла одна. Нехорошо, но миссия была слишком важной, и им приходилось прикрывать каждую деревушку или деревню . Итак, он вошел один, очень, очень осторожно продвигаясь вверх по зловонной воде этого… ну, карта называла это рекой, но она была недостаточно велика, чтобы Келли могла так думать.
  
  И, конечно же, это та деревня, в которую они приехали, лохи.
  
  ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК. - думал он, наблюдая и слушая. Кто, черт возьми, придумал это имя?
  
  ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК было кодовым названием группы политических действий NVA или как там они ее называли. У его команды было несколько других имен, ни одно из них не комплиментарно. Конечно, это были не те участковые работники, которых он видел в день выборов в Индианаполисе. Не эти люди, которых в Ханое научили завоевывать сердца и умы.
  
  В Вилле старшина, главный, мэр, все , что, черт возьми , он был, был только немного слишком смелым , чтобы назвать что - нибудь , но дурак. Он расплачивался за эту глупость перед далеким взором помощника боцмана 1 / c Джей Ти Келли. Группа прибыла в час один тридцать и очень организованно и почти цивилизованно проникла в каждую маленькую хижину, разбудив все фермерское население, привела их на общую территорию, чтобы увидеть заблудшего героя, его жену и его три дочери, все ждут их, сидят в грязи, их руки жестоко связаны за спиной. Майор СВА, возглавлявший «ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК», пригласил их всех сесть таким манерным голосом, который достиг точки наблюдения Келли, расположенной менее чем в двухстах метрах от них. Виль нужен урок юродством сопротивления народа освободительного движения. Дело не в том, что они были плохими людьми, просто заблуждались, и он надеялся, что этот простой урок разъяснит им их заблуждения.
  
  Начали они с жены мужчины. Это заняло двадцать минут.
  
  Я должен что-то делать! он сказал себе.
  
  Их одиннадцать, идиот. И хотя майор мог быть ублюдком-садистом, десять солдат с ним были выбраны не только из-за их политической корректности. Это будут надежные, опытные и целеустремленные солдаты. Келли не хватало воображения, чтобы понять, как человек может быть посвящен таким вещам. То, что они были, было фактом, который он не мог позволить себе игнорировать.
  
  Где была гребаная группа реагирования? Он звонил сорок минут назад, а до базы поддержки было всего двадцать минут на вертолете. Они хотели этого майора. Его команда тоже могла быть полезной, но они хотели, чтобы майор был жив. Он знал, где находятся местные политические лидеры, которых морские пехотинцы не захватили в ходе великолепного рейда шесть недель назад. Эта миссия, вероятно, была реакцией на это, преднамеренным ответом так близко к американской базе, чтобы сказать, что нет, вы еще не получили нас всех и никогда не получите.
  
  И они, вероятно, были правы, подумала Келли, но этот вопрос выходил далеко за рамки сегодняшней миссии.
  
  Старшей дочери было пятнадцать. С маленькими, обманчиво хрупкими вьетнамскими женщинами это было трудно сказать. Она продержалась все двадцать пять минут и еще не умерла. Ее крики отчетливо разносились по плоской открытой местности к водянистому столбу Келли, и его руки сжимали пластик автомобиля-15 так сильно, что, подумай он или заметил, он, возможно, побеспокоился о том, чтобы что-то сломать.
  
  Десять солдат с майором были расставлены, как и положено. С майором были двое мужчин, и они сменяли друг друга с охранниками по периметру, чтобы все могли принять участие в вечерних гуляниях. Один из них прикончил девушку ножом. Следующей дочери было, наверное, двенадцать.
  
  Уши Келли внимательно изучали облачное небо, молясь услышать характерное бормотание двухлопастного ротора Хьюи. Были и другие звуки. Грохот 155-х с морской огневой базы на восток. Над головой кричат ​​самолеты. Ни один из них не был достаточно громким, чтобы замаскировать пронзительный крик ребенка, но их все равно было одиннадцать, и только один из них. и даже если бы здесь был Пикетт, шансы были бы недостаточно близки, чтобы попытаться сыграть. У Келли был карабин CAR-15, магазин на тридцать патронов, надежно закрепленный на своем месте, еще один, перевернутый лентой, на конце этого карабина, и еще два подобных комплекта. У него было четыре осколочных гранаты, две вилли-пита и две дымовые. Его самым смертоносным устройством было его радио, но он уже дважды звонил и получал подтверждение оба раза вместе с приказом сидеть спокойно.
  
  Легко сказать на базе, не так ли?
  
  Может, лет двенадцать. Слишком молод для этого. Он сказал себе, что для этого не существует возраста, но он никогда не сможет изменить ситуацию в одиночку, и никому не стоит прибавлять его смерть к смерти членов этой семьи.
  
  Как они могли это сделать? Разве они не были людьми, солдатами, профессиональными воинами, такими как он сам? Может ли что-нибудь быть настолько важным, чтобы они отказались от своей человечности? То, что он увидел, было невозможным. Этого не могло быть. Но это было. Грохот далекой артиллерии продолжался, сбрасывая запланированные огневые вылеты на предполагаемом маршруте снабжения. Непрерывный поток самолетов над головой, возможно, морские пехотинцы наносят удары мини-дуговым светом по чему-то, вероятно, по пустому лесу, потому что большинство этих целей были именно такими. Не здесь, где был враг, но ведь это же ничего не поможет? Эти сельские жители поставили свои жизни и свои семьи на то, что не работает, и, возможно, этот майор думал, что он проявил милосердие, просто уничтожив одну семью самым наглядным способом, вместо того, чтобы закончить всю свою жизнь более эффективным способом. Кроме того, мертвые люди не рассказывали сказок, и он хотел бы повторить эту сказку. Террор был чем-то, что они могли использовать, и использовать с пользой.
  
  Время шло медленно и быстро, и вскоре двенадцатилетний мальчик перестал шуметь и был отброшен в сторону. Третьей и последней дочери было восемь лет, он видел в бинокль. Высокомерие из лохи, строительство большого пожара. Они не могли бы, чтобы кто-нибудь пропустил это, не так ли?
  
  Восемь лет, даже недостаточно взрослый, у него недостаточно большое горло для нормального крика. Он наблюдал за сменой караула. Еще двое мужчин двинулись из периметра в центр деревни . R&R для группы политических действий, которая не могла поехать на Тайвань, как Келли. У человека, ближайшего к Келли, еще не было своего шанса, вероятно, не будет. У старосты было мало дочерей, а может, эта была в дерьмовом списке майора. Какой бы ни была настоящая причина, он ничего не понимал и, должно быть, расстраивал его. Глаза солдата теперь смотрели внутрь, наблюдая, как его товарищи по отряду участвуют в чем-то, чего ему будет не хватать сегодня вечером. Может в следующий раз . . . но по крайней мере он мог смотреть. . . и он это сделал, увидела Келли, впервые за ночь забыв о своем долге.
  
  Келли был на полпути, прежде чем его разум заметил этот факт, он полз так быстро, как только мог, в тишине, чему способствовала влажная земля. Низкое ползание, его тело настолько плоское, насколько он мог управлять, все ближе, ближе, одновременно движимое и увлеченное воем, исходившим от огня.
  
  Надо было сделать это раньше, мальчик Джонни.
  
  Тогда это было невозможно.
  
  Что ж, блять, сейчас это невозможно !
  
  Именно тогда судьба вмешалась в звук Хьюи, вероятно, не одного, на юго-востоке. Келли услышал это первым, осторожно приподнявшись позади солдата с обнаженным ножом. Они все еще не слышали этого, когда он ударил, вонзив нож в основание черепа человека, где спинной мозг встречается с основанием мозга - продолговатым мозгом, как кто-то сказал ему на лекции. Он покрутил ее, почти как отвертку, другой рукой зажал солдатскому рту, и, конечно же, все заработало. Тело мгновенно обмякло, и он осторожно опустил его, не из чувства человечности, а для уменьшения шума.
  
  Но был шум. Вертолеты были теперь слишком близко. Голова майора поднялась и повернулась на юго-восток, осознавая опасность. Он приказал своим людям собраться, затем повернулся и выстрелил девочке в голову, как только одна из его интимных частей оторвалась от нее и ушел с дороги.
  
  Отряд собрался всего за несколько секунд. Майор быстро и автоматически подсчитал количество голов, приблизившись на одну короткую дистанцию, и посмотрел в сторону Келли, но его глаза и его зрение давно были скомпрометированы огнем, и единственное, что он заметил, - это какое-то призрачное движение в воздухе. воздух.
  
  «Раз, два, три», - прошептал Келли про себя, вытащив шплинт из одного из своих фрагов. Ребята из 3-го СОГ сами вырубили запалы. Вы никогда не знали, что может сделать маленькая старушка на фабрике. Их горела ровно пять секунд, а на «три» граната вышла из его руки. Он был достаточно металлическим, чтобы сверкать в оранжевом свете костра. Почти идеальный бросок, он приземлился точно в центре кольца солдат. Келли уже лежала в грязи, когда приземлилась. Он услышал крик тревоги, который был слишком поздно, чтобы помочь кому-либо.
  
  Граната убила или ранила семерых из десяти мужчин. Он встал со своим карабином и бросил первый из трех патронов в голову. Его глаза даже не остановились, чтобы увидеть летящее красное облако, потому что это была его профессия, а не хобби. Майор был все еще жив, лежал на земле, но пытался целиться из пистолета, пока его грудь не забрала еще пять. Его смерть сделала ночь удачной. Теперь все, что нужно было сделать Келли, - это выжить. Он совершил глупый поступок, и осторожность была его врагом.
  
  Келли побежал вправо, высоко держа карабин. По крайней мере двое NVA двигались, вооруженные, разгневанные и настолько сбитые с толку, что не убегали, как следовало бы. Первый вертолет над головой был светящейся птицей, сбрасывающей ракеты, которые проклинала Келли, потому что сейчас тьма была его лучшим другом. Он заметил и пролил из шланга один из NVA, опустошив свой магазин на бегущую фигуру. Двигаясь прямо, он поменял журналы, кружил вокруг, надеясь найти другой, но его взгляд задержался на центре деревни . Вокруг сновали люди, некоторые из них, вероятно, ранены его гранатой, но он не мог об этом беспокоиться. Его глаза застыли на жертвах - хуже того, они слишком долго оставались на огне, и когда он отвернулся, форма этого тела оставалась в его глазах, чередуя оранжевые и синие образы призраков, которые разрушали его ночное зрение. Он слышал рев «Хьюи», взорвавшегося при приземлении рядом с деревней, и он был достаточно громким, чтобы замаскировать даже крики жителей деревни. Келли спряталась за стенкой хутора. глаза смотрели наружу, прочь от огня, когда он пытался моргнуть им ясно. По крайней мере, еще один невредимый NVA двигался, и он не побежал бы на звук вертолета. Келли продолжала двигаться вправо, теперь уже медленнее. От этой хижины до другой был промежуток в десять метров, как коридор света в отблеске огня. Он посмотрел за угол, прежде чем броситься бежать, затем быстро рванул, на этот раз опустив голову. Его глаза уловили движущуюся тень, и когда он повернулся, чтобы посмотреть, то споткнулся о что-то и упал.
  
  Вокруг него взлетела пыль, но он не смог достаточно быстро найти источник шума. Келли перекатился влево, чтобы избежать выстрелов, но это привело его к свету. Он наполовину встал и оттолкнулся назад, ударившись о стену хижины, неистово глядя на вспышки выстрелов. Там! Он вытащил свой CAR-15 и выстрелил, когда два выстрела калибра 7,62 попали ему в грудь. Удар развернул его, и еще два удара разрушили карабин в его руках. Когда в следующий раз он поднял глаза, он лежал на спине, и в деревне было тихо . Его первая попытка пошевелиться не принесла ничего, кроме боли. Затем дуло винтовки прижалось к груди.
  
  «Сюда, лейтенант!» Затем следует: «Медик!»
  
  Мир двигался, когда они подтаскивали его ближе к огню. Голова Келли безвольно повисла влево, наблюдая, как солдаты пронеслись через деревню, двое из них обезоруживали и осматривали СВА.
  
  «Этот ублюдок жив», - сказал один из них.
  
  "Ах, да?" Другой отошел от тела восьмилетнего мальчика, прикоснулся мордой ко лбу СВА и выстрелил один раз.
  
  «Бля, Гарри!»
  
  «Выбей это дерьмо!» - закричал лейтенант.
  
  «Посмотрите, что они сделали, сэр!» Гарри закричал в ответ, упав на колени, чтобы его вырвало.
  
  "В чем твоя проблема?" - спросил санитарный врач Келли, но та не смогла ответить. «Вот дерьмо», - заметил он дальше. «Эл-Ти, должно быть, это тот парень, который звонил!»
  
  Появилось еще одно лицо, вероятно, лейтенант, командующий Синей командой, и огромная нашивка на его плече принадлежала 1-й кавалерийской дивизии.
  
  «Лейтенант, все ясно, теперь снова обыскиваем периметр!» - позвал более старый голос.
  
  «Все мертвы?»
  
  "Это подтвердите, сэр!"
  
  «Кто ты, черт возьми?» - сказал лейтенант, снова глядя вниз. «Чертовы сумасшедшие морпехи!»
  
  "Военно-морской!" Келли ахнула, брызнув немного крови на медика.
  
  "Какие?" - спросила медсестра О'Тул.
  
  Глаза Келли широко открылись. Его правая рука быстро скользнула по груди, а голова повернулась, чтобы осмотреть комнату. Сэнди О'Тул сидела в углу и читала книгу при одном свете.
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Слушая свой кошмар», - ответила она. "Второй раз. Знаешь, тебе действительно следует ...
  
  "Да, я знаю."
  
  
  
  10
  
  Патология
  
  «Твой пистолет в задней части машины», - сказал ему сержант Дуглас. «Выгрузили. Так и оставайся с этого момента ».
  
  «А что насчет Пэм?» - спросил Келли из своего инвалидного кресла.
  
  «У нас есть кое-какие зацепки», - ответил Дуглас, не утруждая себя сокрытием лжи.
  
  «И этим все сказано, - подумала Келли. Кто-то просочился в газеты, что Пэм была арестована за проституцию, и с этим разоблачением дело потеряло актуальность.
  
  Сэм сам подвел разведчика к выходу на Вулф-стрит. Кузов был полностью отремонтирован, а со стороны водителя появилось новое окно. Келли вылезла из инвалидной коляски и пристально посмотрела на Скаута. Дверной косяк и примыкающая к нему колонна разбили колонну выстрелов и спасли ему жизнь. На самом деле, плохая цель с чьей-то стороны после осторожного и эффективного подкрадывания - чему способствовало то, что он не потрудился проверить свои зеркала, сказал себе Келли с пустым выражением лица. Как ему удалось это забыть? - спросил он себя в тысячный раз. Такая простая вещь, которую он подчеркивал при каждом новом появлении в 3rd SOG: всегда проверяйте свою спину, потому что кто-то может за вами охотиться. Легко запомнить, не так ли?
  
  Но это была история. И историю нельзя было изменить.
  
  «Вернуться на свой остров, Джон?» - спросил Розен.
  
  Келли кивнула. "Ага. Меня ждет работа, и мне нужно вернуться в форму ».
  
  «Я хочу увидеть тебя здесь, через две недели, для последующего наблюдения».
  
  "Да сэр. Я вернусь, - пообещала Келли. Он поблагодарил Сэнди О'Тул за ее заботу и был вознагражден улыбкой. За прошедшие восемнадцать дней она почти подружилась. Почти? Возможно, она уже была такой, если бы только он позволил себе мыслить такими категориями. Келли сел в машину и пристегнул ремень безопасности. Прощание никогда не было его сильной стороной. Он кивнул, улыбнулся им и поехал, свернув направо в сторону Малберри-стрит, в одиночестве впервые с момента прибытия в больницу.
  
  Наконец-то. Рядом с ним, на пассажирском сиденье, где он в последний раз видел Пэм живой, лежал манильский конверт с грубым почерком Сэма Розена с пометкой « Записи / счета пациента» .
  
  «Боже», - выдохнула Келли, направляясь на запад. Теперь он не просто следил за движением. Городской пейзаж навсегда изменился для Джона Келли. Улицы представляли собой странную смесь активности и пустоты, и его взгляд скользил по привычке, которую он позволил себе забыть, сосредоточившись на людях, чье бездействие, казалось, выражало цель. «Потребуется время, - сказал он себе, - чтобы отличить овец от козлов». Городской транспорт был слабым, и в любом случае люди не задерживались на этих улицах. Келли посмотрел налево и направо и увидел, что глаза других водителей устремились вперед, закрывая то, что лежало вокруг них, как он когда-то делал, тревожно останавливаясь на красный свет, которым они не могли комфортно бежать, и сильно нажимая на газ, когда свет измененный. В надежде, что они смогут все это оставить, что проблемы здесь останутся здесь и никогда не переместятся наружу, туда, где жили хорошие люди. В этом смысле это был поворот Вьетнама вспять, не так ли? Плохие вещи были в бедах, и вы хотели помешать им переехать сюда. Келли понял, что он пришел домой, чтобы увидеть такое же безумие и такую ​​же неудачу в совершенно другом месте. И он был так же виноват и глуп, как и все остальные.
  
  Разведчик повернул налево и направился на юг мимо другой больницы, большой белой. Деловой район, банки и офисы, здание суда, мэрия, большая часть города, куда хорошие люди приходили днем ​​и быстро уходили ночью - все вместе, потому что в их поспешных количествах была безопасность. Хорошо охраняется, потому что без этих людей и их коммерции город наверняка погибнет. Или что-то подобное. Может, дело вовсе не в жизни или смерти, а просто в скорости.
  
  «Всего полторы мили», - подумала Келли. Так много? Он должен проверить карту. В любом случае опасно короткое расстояние между этими людьми и тем, чего они боялись. Остановившись на перекрестке, он мог видеть вдаль, потому что городские улицы, как противопожарные перегородки, открывали длинные и узкие виды. Свет изменился, и он двинулся дальше.
  
  Спустя двадцать минут Спрингер была на своем привычном месте. Келли собрал свои вещи и поднялся на борт. Через десять минут после этого дизели тряслись, кондиционер был включен, и он снова оказался в своем маленьком белом пузыре цивилизации, готовый взлететь. Без обезболивающих и чувствуя потребность в пиве и некотором расслаблении - просто символическое возвращение к нормальному состоянию - он, тем не менее, оставил алкоголь в покое. Его левое плечо было ужасающе жестким, несмотря на то, что он мог им пользоваться уже почти неделю. Он обошел главный салон, размахивая руками в широких кругах и морщась от боли в левом боку, прежде чем направиться наверх, чтобы отлететь. Мердок вышел посмотреть, но ничего не сказал из-за двери в свой кабинет. Опыт Келли сделал бумаги, но не связь с Пэм, которую каким-то образом репортеры не смогли установить. Топливные баки были заполнены, и все системы лодки, казалось, работали, но не было счета за все, что было сделано верфью.
  
  Келли неуклюже держался за линию, так как его левая рука отказывалась делать то, что его разум велел своевременно. Наконец, линии соскользнули, и Спрингер двинулся в путь. Очистив бассейн яхты, Келли устроилась на пульте управления в салоне, взяв курс прямо к заливу, не выходя из системы кондиционирования и безопасности закрытой каюты. Только через час, очистив судоходный канал, он отвел взгляд от воды. Из безалкогольного напитка ему в глотку потекли два тайленола. Это был единственный препарат, который он позволял себе за последние три дня. Он откинулся на спинку капитанского кресла и открыл конверт, который оставил ему Сэм, пока автопилот вел лодку на юг.
  
  Остались только фотографии. Он видел одного из них, и этого было достаточно. Рукописная записка - каждая страница в конверте была фотокопией, а не оригиналом - показывала, что профессор патологии получил копии от своего друга, государственного медицинского эксперта, и не мог бы Сэм быть осторожным, как он с этим справился. Келли не могла прочитать подпись.
  
  Блоки «неправомерная смерть» и «убийство» на титульном листе были проверены. В отчете говорится, что причиной смерти стало ручное удушение с нанесением глубоких узких отметок на шее жертвы. Серьезность и глубина следов лигатуры предполагали, что смерть мозга произошла из-за кислородного голодания еще до того, как раздавленная гортань прекратила поток воздуха в легкие. Полоски на коже свидетельствовали о том, что использованный инструмент, вероятно, был тесной, а из-за синяков, которые, казалось, исходили от суставов большого человека вокруг горла, убийца столкнулся с лежащей на спине жертвой во время совершения акта. Кроме того, отчет занимал пять страниц с одинарным интервалом, жертва перед смертью подверглась жестокому и обширному травматическому оскорблению, и все это было подробно каталогизировано в сухой медицинской прозе. В отдельной анкете было отмечено, что она была изнасилована, кроме того, в области гениталий были обнаружены явные следы синяков и других видов жестокого обращения. После обнаружения и вскрытия во влагалище все еще оставалось необычно большое количество спермы. это указывает на то, что не только убийца изнасиловал жертву. («Группы крови O +, O- и AB-, согласно приложенному серологическому отчету».) Обширные порезы и синяки на кистях и предплечьях были названы «классическими защитными». Пэм боролась за свою жизнь. У нее была сломана челюсть вместе с тремя другими костями, одна из которых - сложный перелом левой локтевой кости. Келли пришлось отложить отчет, глядя на горизонт, прежде чем продолжить. Его руки не дрожали, и он не произнес ни слова, но ему нужно было отвлечься от холодной медицинской терминологии.
  
  «Как вы можете видеть по фотографиям, Сэм, - написано от руки на обратной стороне страницы, - это было что-то от пары действительно больных людей. Это была умышленная пытка. На все это, должно быть, ушли часы. Одна вещь в отчете не учитывается. Проверьте фото №6. Ее волосы были причесаны или расчесаны, вероятно, почти наверняка посмертно. Патологоанатом, который занимался этим делом, почему-то это пропустил. Он молодой человек. (Алана не было в городе, когда она вошла, или я уверен, что он бы справился сам.) Это кажется немного странным, но это видно по фотографии. Забавно, как можно упускать очевидные вещи. Вероятно, это был его первый подобный случай, и, вероятно, он был слишком сосредоточен на перечислении серьезных оскорблений, чтобы заметить что-то настолько незначительное. Я так понимаю, вы знали девушку. Мне очень жаль, мой друг. Брент », - страница была подписана более разборчиво, чем титульный лист. Келли засунула пакет обратно в конверт.
  
  Он открыл ящик в консоли и вытащил ящик с патронами .45 ACP, загрузив два магазина для своего автомата, которые вернулись в ящик. Мало что было бесполезнее незаряженного пистолета. Затем он прошел в камбуз и нашел на полках самую большую банку. Снова усевшись за пульт управления, он держал банку в левой руке и продолжал то, что делал почти неделю, двигая банку, как гантель, вверх и вниз, туда-сюда, приветствуя боль, смакуя. пока его глаза пробегали по поверхности воды.
  
  «Никогда больше, мальчик Джонни», - сказал он вслух разговорным тоном. «Мы больше не собираемся делать ошибок. Никогда не."
  
  
  
  C-141 приземлился на базе ВВС Поуп, рядом с Форт-Брэггом, Северная Каролина, вскоре после обеда, закончив обычный рейс, который начинался на расстоянии более восьми тысяч миль. Четырехмоторный реактивный транспорт приземлился довольно тяжело. Экипаж устал, несмотря на остановки по пути, и их пассажиры не нуждались в особой заботе. На таких рейсах редко бывает живой груз. Войска, возвращающиеся с театра военных действий, ехали на «Птицах свободы», почти всегда зафрахтованных на коммерческих авиалайнерах, стюардессы которых улыбались и давали бесплатную выпивку на время долгого обратного путешествия в реальный мир. На рейсах в Поуп такие удобства не требовались. Летный экипаж ел упакованные ланчи по стандарту USAF, и по большей части летал без обычных подшучиваний над молодыми летчиками.
  
  Раскатка замедлила движение самолета, который в конце взлетно-посадочной полосы превратился в рулежную дорожку, а экипаж растянулся на своих местах. Пилот, капитан, знал распорядок наизусть, но был ярко раскрашенный джип на случай, если он забыл, и он проследовал за ним до центра приема. Он и его команда давно перестали останавливаться на сути своей миссии. Это была работа, необходимая, и именно об этом они все думали, покидая самолет на предписанный период отдыха экипажа, что означало, что после короткого анализа и уведомления обо всех недостатках, обнаруженных самолетом за последние тридцать лет, часов, направляясь в O-Club выпить, затем принять душ и поспать в Q. Никто из них не оглянулся на самолет. Они скоро увидят это снова.
  
  Обычный характер миссии противоречил. В большинстве предыдущих войн американцы лежали рядом с тем местом, где они пали, о чем свидетельствуют американские кладбища во Франции и в других местах. Но не во Вьетнаме. Как если бы люди понимали, что ни один американец не хотел оставаться там, живой или мертвый, и каждое найденное тело возвращалось домой, и, пройдя через один перерабатывающий завод за пределами Сайгона, каждое тело теперь будет обрабатываться снова перед отправкой в ​​любой родной город. в основном молодые люди ушли умирать в отдаленном месте. У семей уже было время, чтобы решить, где будет происходить захоронение, и инструкции по этому поводу ждали каждого тела, названного по имени в манифесте самолета.
  
  В приемном центре тела ожидали гражданские гробовщики. Это была одна профессиональная специальность, которую военные не использовали из-за множества режимов обучения. Офицер в униформе всегда присутствовал для проверки личности, поскольку это была обязанность службы - следить за тем, чтобы нужное тело досталось нужной семье, даже несмотря на то, что гробы, покинувшие это место, почти во всех случаях были запечатаны. Физическое оскорбление в виде боевой смерти плюс разрушительные последствия часто позднего выздоровления в тропическом климате не были тем, чего семьи хотели или не должны были видеть на телах своих близких. В результате, точная идентификация останков не была чем-то, что можно было проверить, и именно по этой причине военные отнеслись к этому так серьезно, как могли.
  
  Это была большая комната, в которой можно было обрабатывать сразу несколько тел, хотя в комнате было не так много людей, как раньше. Люди, которые здесь работали, не стеснялись мрачных шуток, а некоторые даже смотрели сводки погоды из той части мира, чтобы предсказать, какой будет рабочая нагрузка на следующей неделе. Одного запаха было достаточно, чтобы держать случайного наблюдателя подальше, и здесь редко можно было увидеть старшего офицера, а тем более чиновника из гражданского министерства обороны, для равновесия которого зрелище здесь могло быть слишком невыносимым. Но человек привыкает к запахам, а запах консервантов был намного предпочтительнее других запахов, связанных со смертью. Одно из таких тел, тело специалиста четвертого класса Дуэйна Кендалла, имело многочисленные раны в туловище. Гробовщик заметил, что он добрался до полевого госпиталя. Некоторые из рубцов явно были результатом отчаянной работы боевого хирурга - надрезы, которые могли бы вызвать гнев начальника службы в гражданском госпитале, были гораздо менее наглядными, чем следы, оставленные осколками от взрывного устройства-ловушки. «Хирург потратил, может быть, двадцать минут, пытаясь спасти этого», - подумал гробовщик, недоумевая, почему он потерпел неудачу - вероятно, печень, - решил он по расположению и размеру разрезов. Вы не можете жить без одного из них, как бы ни был хорош врач. Больший интерес для мужчины представляла белая бирка, расположенная между правой рукой и грудью, которая подтверждала очевидную случайную отметку на карточке на внешней стороне контейнера, в котором было доставлено тело.
  
  «Хорошее удостоверение личности», - сказал гробовщик капитану, который обходил его с планшетом и сержантом. Офицер сверил необходимые данные со своими записями и, кивнув, двинулся дальше, предоставив гробовщику работать.
  
  Предстояло выполнить обычное количество заданий, и гробовщик приступил к ним без спешки и праздности, приподняв голову, чтобы убедиться, что капитан находится в другом конце комнаты. Затем он выдернул нитку из швов, сделанных другим гробовщиком на другом конце трубопровода. Швы были полностью расстегнуты почти мгновенно, что позволило ему проникнуть в полость тела и извлечь четыре прозрачных пластиковых конверта с белым порошком, которые он быстро положил в сумку, прежде чем снова закрыть зияющую дыру в теле Дуэйна Кендалла. Это было его третье и последнее восстановление за день. Проведя полчаса еще на одном теле, рабочий день подошел к концу. Гробовщик подошел к своей машине Mercury Cougar и уехал с почты. Он остановился у супермаркета Winn-Dixie, чтобы взять буханку хлеба, а на выходе бросил несколько монет в телефон-автомат.
  
  
  
  "Ага?" - сказал Генри Такер, поднимая трубку после первого звонка.
  
  "Восемь." Телефон отключился.
  
  «Хорошо», - сказал Такер про себя, кладя трубку. Восемь килограммов от этого. Семь от его другого мужчины; ни один из мужчин не знал, что другой был там, и сборы от каждого происходили в разные дни недели. Теперь, когда он решал свои проблемы с распространением, все могло быстро наладиться.
  
  Арифметика была достаточно простой. Каждый килограмм составлял одну тысячу граммов. Каждый килограмм должен был быть разбавлен нетоксичными веществами, такими как молочный сахар, который его друзья получали на продуктовом складе. После тщательного перемешивания, чтобы гарантировать однородность всей партии, другие разделяли сыпучий порошок на более мелкие «частицы» лекарств, которые можно было продавать меньшими партиями. Качество и растущая репутация его продукта гарантировали немного более высокую, чем обычно, цену, которую он ожидал из-за оптовой стоимости, которую он получал от своих белых друзей.
  
  Проблема скоро стала масштабной. Он начал свою операцию с малого, так как Такер был осторожным человеком, а размер был создан для жадности. Вскоре это станет невозможным. Его запас чистого очищенного героина был намного больше, чем предполагали его партнеры. На данный момент они были счастливы, что его качество было таким высоким, и он постепенно открывал им масштабы своих поставок, никогда не давая им намека на свой способ доставки, за что он регулярно поздравлял себя. Его чистая элегантность поразила даже его. По лучшей правительственной оценке - он отслеживал такие вещи - импорта героина из Европы, связанного с «французским» или «сицилийским», поскольку они никогда не могли понять правильную терминологию, составлял примерно одну метрическую тонну чистых наркотиков в год. . Это, по мнению Такера, должно было расти, потому что наркотики стали неотъемлемой частью американских пороков. Если бы он мог ввозить хотя бы двадцать килограммов наркотиков в неделю - а его способ доставки был способен на большее, - это количество было бы побито, и ему не нужно было беспокоиться о таможенных инспекторах. Такер создавал свою организацию, внимательно следя за проблемами безопасности. Во-первых, никто из важных людей в его команде не прикасался к наркотикам. Это была смерть, факт, который он разъяснил с самого начала самым простым и ясным из возможных способов. Для дальнего конца операции потребовалось всего шесть человек. Двое закупили наркотики из местных источников, безопасность которых была гарантирована обычными средствами - крупными суммами денег, выплаченными нужным людям. Четыре гробовщика на месте тоже получали очень хорошо оплачиваемую работу и были выбраны за их деловую стабильность. Транспортировкой занимались военно-воздушные силы Соединенных Штатов, что уменьшило его расходы и уменьшило головную боль, связанную с тем, что обычно было наиболее сложной и опасной частью процесса импорта. Двое на приемной были такими же осторожными людьми. Они сообщали, что не раз обстоятельства вынуждали их оставлять героин в телах, которые были должным образом захоронены. Это, конечно, было очень плохо, но хороший бизнес - это осторожный бизнес, и уличная наценка легко компенсировала убытки. Кроме того, эти двое знали, что будет, если они хотя бы подумают о выделении нескольких килограммов для собственных предприятий.
  
  Оттуда это был просто вопрос транспортировки на автомобиле в удобное место, и этим занимался надежный и хорошо оплачиваемый человек, который ни разу не превысил допустимую скорость. «Делать дела в заливе», - подумал Такер, потягивая пиво и наблюдая за бейсбольным матчем, - это его мастерский ход. В дополнение ко всем другим преимуществам, которые давало ему расположение, он дал своим новым партнерам повод полагать, что наркотики были сброшены с кораблей, направляющихся по Чесапикскому заливу в порт Балтимора, что они считали очень умным, хотя на самом деле он сам перевез их из тайного пункта сбора. Анджело Ворано доказал это, купив свою тупую маленькую лодку и предложив сделать пикап. Убедить Эдди и Тони в том, что он сжег их для полиции, было так легко.
  
  Если повезет, ему удастся захватить весь рынок героина East Cost до тех пор, пока американцы продолжают умирать во Вьетнаме. Пришло время, сказал он себе, спланировать мир, который, вероятно, когда-нибудь наступит. Тем временем ему нужно было подумать о том, чтобы найти способ расширить свою дистрибьюторскую сеть. То, что у него было, пока оно работало и привлекло к нему внимание его новых партнеров, быстро устарело. Он был слишком мал для его амбиций, и вскоре его пришлось реструктурировать. Но по одному.
  
  
  
  «Хорошо, это официально». Дуглас бросил дело на стол и посмотрел на своего босса.
  
  "Что это такое?" - спросил лейтенант Райан.
  
  «Во-первых, никто ничего не видел. Во-вторых, никто не знал, на какого сутенера она работала. В-третьих, никто даже не знает, кем она была. Ее отец повесил трубку после того, как сказал, что не разговаривает с дочерью четыре года. Этот парень ни хрена не видел ни до, ни после того, как его застрелили ». Детектив сел.
  
  «И мэр больше не заинтересован», - закончил Райан краткое изложение дела.
  
  «Знаешь, Эм, я не против провести тайное расследование, но это снижает мою успешность. Что, если я не получу повышения на следующей доске? »
  
  «Забавно, Том».
  
  Дуглас покачал головой и посмотрел в окно. «Черт, а что, если это действительно был Dynamic Duo?» - разочарованно спросил сержант. Двумя ночами назад пара грабителей снова убила дробовиков, на этот раз убив адвоката из Эссекса. В пятидесяти ярдах от них в машине находился свидетель, который подтвердил, что их было двое, что не совсем новость. В полиции также было широко распространено мнение, что убийство адвоката вообще не должно считаться преступлением, но никто из них не шутил по поводу этого расследования.
  
  «Дай мне знать, когда начнешь верить в это», - тихо сказал Райан. Оба, конечно, знали лучше. Эти двое были всего лишь грабителями. Они убили несколько раз и дважды проехали на машине своей жертвы несколько кварталов, но в обоих случаях это была спортивная машина, и, вероятно, они хотели лишь короткой прогулки с хорошими колесами. Полиция знала размер, цвет и многое другое. Но эти дуэт были деловыми мошенниками, и тот, кто убил Памелу Мэдден, хотел произвести очень личное впечатление; или рядом был новый и очень больной убийца, который, возможно, лишь усложнил их и без того занятую жизнь.
  
  «Мы были близки, не так ли?» - спросил Дуглас. «У этой девушки были имена и лица, и она была очевидцем».
  
  «Но мы никогда не знали, что она была там, пока эта тупая голова не потеряла ее для нас», - сказал Райан.
  
  «Что ж, он вернулся туда, куда он пошел, и мы тоже вернулись туда, где были раньше». Дуглас взял папку и вернулся к своему столу.
  
  
  
  Было уже темно, когда Келли связала Спрингера . Он поднял глаза и заметил, что над головой летит вертолет, вероятно, что-то делает с ближайшей военно-морской авиабазы. Во всяком случае, он не кружил и не задерживался. Воздух снаружи был тяжелым, влажным и душным. Внутри бункера было еще хуже, и потребовался час, чтобы кондиционер заработал. «Дом» казался более пустым, чем раньше, второй раз за год комнаты автоматически становились больше, без второго человека, который помог бы занять его. Келли бродила минут пятнадцать или около того. Его движения были бесцельными, пока он не обнаружил, что смотрит на одежду Пэм. Затем его мозг щелкнул, чтобы сказать ему, что он ищет кого-то, кого больше нет. Он взял предметы одежды и сложил их аккуратной стопкой на том, что когда-то было комодом Тиш, а может, и Пэм. Возможно, самым печальным было то, что этого было так мало. Крой, недоуздок, еще несколько интимных вещей, фланелевая рубашка, которую она носила ночью, ее поношенные туфли поверх кучи. Так мало, чтобы ее запомнить.
  
  Келли сидела на краю его кровати, глядя на них. Как долго все это длилось? Три недели? Это все? Речь не шла о проверке дней в календаре, потому что время на самом деле не измерялось таким образом. Время было чем-то, что заполняло пустоты в вашей жизни, и его три недели с Пэм были дольше и глубже, чем все время после смерти Тиш. Но все это было давно. Его пребывание в больнице казалось простым мгновением ока, но казалось, что оно стало стеной между этой самой драгоценной частью его жизни и тем местом, где он находился сейчас. Он мог подойти к стене и посмотреть через нее на то, что было, но он больше не мог протянуть руку и прикоснуться к ней. Жизнь могла быть такой жестокой, а воспоминания - проклятием, насмешливым напоминанием о том, что было и что могло бы из этого развиться, если бы только он действовал по-другому. Хуже всего то, что стена между тем местом, где он был, и тем местом, где он мог бы пойти, была построена им самим, точно так же, как несколько мгновений назад он складывал одежду Пэм, потому что она больше не использовалась. Он мог закрыть глаза и увидеть ее. В тишине он мог слышать ее, но запахи исчезли, и ее чувства исчезли.
  
  Келли отошла от кровати и коснулась фланелевой рубашки, вспоминая, что она когда-то закрывала, вспоминая, как его большие сильные руки неуклюже расстегивали пуговицы, чтобы найти внутри его любовь, но теперь это был просто кусок ткани, форма которого не содержала ничего, кроме воздух, и этого мало. Именно тогда Келли впервые с тех пор, как узнал о ее смерти, заплакал. Его тело сотрясалось от реальности этого, и в одиночестве внутри стен из арматурного бетона он выкрикнул ее имя, надеясь, что где-нибудь она услышит, и каким-то образом она сможет простить его за то, что он убил ее своей глупостью. Возможно, теперь она отдыхала. Келли молилась, чтобы Бог понял, что у нее никогда не было шанса, признал доброту ее характера и судил ее с милосердием, но это была та загадка, разгадать которую он не мог. Его глаза были ограничены пределами этой комнаты, и они то и дело возвращались к груде одежды.
  
  Ублюдки даже не придали ее телу достоинства быть укрытым от непогоды и пытливых глаз мужчин. Они хотели, чтобы все знали, как они ее наказали, наслаждались ею и отбрасывали ее в сторону, как мусор, за что птица могла ковыряться. Пэм Мэдден не имела для них никакого значения, кроме, возможно, удобства, которую можно было использовать в жизни и даже в смерти, как демонстрация их доблести. Каким бы центральным она ни была в его жизни, для них это было неважно. Как и семья старосты, сообразила Келли. Демонстрация: бросьте нам вызов и страдайте. А если узнают другие, тем лучше. Такова была их гордость.
  
  Келли снова легла в кровать, измученная неделями постельного режима, за которым последовал долгий день напряжения. Он смотрел в потолок, свет все еще горел, надеясь заснуть, надеясь еще раз увидеть сны о Пэм, но его последней сознательной мыслью было нечто совершенно иное.
  
  Если его гордость могла убить, то и их тоже.
  
  
  
  Датч Максвелл прибыл к себе в кабинет в шесть пятнадцать, как обычно. Хотя в качестве помощника начальника военно-морских операций (авиации) он больше не входил в какую-либо иерархию оперативного командования, он все еще оставался вице-адмиралом, и его текущая работа требовала от него думать о каждом самолете ВМС США как о своем собственном. И поэтому верхним пунктом в его стопке ежедневных документов была сводка воздушных операций предыдущего дня над Вьетнамом - на самом деле это было сегодня, но произошло вчера из-за капризов Международной шкалы дат, что всегда казалось возмутительным, хотя он Я провел одну битву практически на невидимой линии Тихого океана.
  
  Он хорошо это помнил: менее тридцати лет назад летал на истребителе F4F-4 Wildcat с USS Enterprise, прапорщик, со всеми своими волосами - очень коротко остриженными - и новенькая жена, вся моча с уксусом и триста часов под его поясом. Ранним днем ​​четвертого июня 1942 года он заметил три японских пикирующих бомбардировщика «Вал», которые должны были последовать за остальной частью авиагруппы Хирю, чтобы атаковать Йорктаун, но заблудились и по ошибке направились к своему авианосцу. . Он убил двоих из них при первом неожиданном выходе из облака. Третий занял больше времени, но он мог вспомнить каждый отблеск солнца на крыльях своей цели и следы тщетных попыток наводчика отогнать его. Приземлившись на свой авианосец через сорок минут, он совершил три убийства на недоверчивых глазах командира своей эскадрильи - затем все три были подтверждены камерами прицела. За ночь его «официальная» кофейная кружка отряда сменилась с «Винни» - прозвище, которое он презирал - на «Датч», выгравированное на фарфоре кроваво-красными буквами, позывной, который он носил до конца своих дней. карьера.
  
  Еще четыре боевых рейса добавили двенадцать дополнительных убийств его самолету, и со временем он командовал истребительной эскадрильей, затем авианосным крылом, затем авианосцем, затем группой, а затем был командующим ВВС. Тихоокеанский флот США, прежде чем приступить к своей нынешней работе. Если повезет, его будущее ждет командование флотом, и это было настолько далеко, насколько он когда-либо мог видеть. Офис Максвелла соответствовал его положению и опыту. На стене слева от его большого стола из красного дерева была боковая табличка с F6F Hellcat, на котором он летал в Филиппинском море и у берегов Японии. Пятнадцать флагов восходящего солнца были нарисованы на темно-синем фоне, чтобы никто не забыл, что старший государственный деятель авиаторов ВМФ действительно однажды сделал это, и сделал это лучше, чем большинство. Его старая кружка из старого « Энтерпрайза» тоже стояла на столе, больше не используемая для чего-то столь тривиального, как кофе, и уж тем более не для карандашей.
  
  Этот почти кульминационный момент в его карьере должен был доставить Максвеллу огромное удовлетворение, но вместо этого его взгляд упал на ежедневный отчет о потерях от Yankee Station. Два легких ударных бомбардировщика A-7A Corsair были потеряны, и в записи говорилось, что они принадлежали к одному кораблю и одной эскадрилье.
  
  «Что это за история?» - спросил Максвелл контр-адмирала Подульского.
  
  «Я проверил», - ответил Казимир. «Наверное, в воздухе. Андерс был лидером элемента, его ведомый Робертсон был новичком. Что-то пошло не так, но никто не видел, что это было. Зенитного огня не было, и они были слишком высоки для зенитной артиллерии.
  
  «Желоба?»
  
  "Нет." Подульский покачал головой. «Командир дивизии увидел огненный шар. Вылетали только кусочки и кусочки ».
  
  "Что они были после?"
  
  Лицо Каса сказало все. «Предполагаемый парк грузовиков. Остальная часть удара пришла, поразила цель, хорошие схемы бомб, но без второстепенных ».
  
  «Так что все это было пустой тратой времени». Максвелл закрыл глаза, гадая, что случилось с этими двумя самолетами, с миссией, с его карьерой, с его флотом, со всей его страной.
  
  «Вовсе нет, голландец. Кто-то подумал, что это важная цель ».
  
  «Кас, для этого слишком рано, хорошо?»
  
  "Да сэр. CAG расследует инцидент и, вероятно, примет определенные меры. Если вам нужно объяснение, то, вероятно, Робертсон был новичком, и он нервничал - вторая боевая задача - и, вероятно, он думал, что что-то видел, и, вероятно, он слишком сильно подмигнул, но они были элементом следа, и никто этого не видел. Черт, голландец, мы тоже видели, что такое происходило.
  
  Максвелл кивнул. "Что еще?"
  
  «К северу от Хайфона разделили А-6 - САМ, - но они вернули его на лодку. «Пилот» и «Б / Н» получают за это DFC », - сообщил Подульский. «В противном случае тихий день в Южно-Китайском море. Ничего особенного в Атлантике. Восточная часть Средиземноморья обнаруживает некоторые признаки того, что сирийцы резвятся со своими новыми МиГами, но это пока не наша проблема. У нас завтра встреча с Грумманом, а затем мы отправимся в Холм, чтобы поговорить с нашими достойными государственными служащими о программе F-14 ».
  
  «Как вам цифры на новом истребителе?»
  
  «Часть меня желает, чтобы мы были достаточно молоды, чтобы пройти квалификацию, голландец». Кас сумел улыбнуться. «Но, Иисусе, мы строили авианосцы по той цене, за которую будет стоить одна из этих вещей».
  
  «Прогресс, Кас».
  
  «Да, у нас этого так много». Подульский хмыкнул. «Еще одно. Звонили из Пакс Ривер. Ваш друг может вернуться домой. Во всяком случае, его лодка у пристани.
  
  «Ты заставил меня так долго ждать?»
  
  «Нет смысла торопиться. Он ведь гражданский, да? Спит, наверное, до девяти или десяти ».
  
  Максвелл хмыкнул. «Это должно быть хорошо. Придется когда-нибудь попробовать.
  
  
  
  11
  
  Изготовление
  
  Пять миль - это долгая прогулка. Это всегда долгое плавание. Это особенно долгое плавание в одиночестве. Это было особенно долгое плавание в одиночестве и впервые за несколько недель. Этот факт стал очевиден Келли до середины пути, но даже при том, что вода к востоку от его острова была достаточно мелкой, чтобы он мог стоять во многих местах, он не останавливался, не позволял себе расслабиться. Он изменил свой удар, чтобы еще больше наказать левый бок, приветствуя боль как вестник прогресса. Температура воды была примерно подходящей, сказал он себе, достаточно прохладной, чтобы он не перегревался, и достаточно теплой, чтобы не высасывать энергию из его тела. В полумиле от острова его темп начал замедляться, но он призвал внутренний резервуар того, что было нарисовано человеком, и выпотрошил его, снова наращивая темп, пока не коснулся грязи, которая отмечала восточную сторону. Бэттери-Айленда, он едва мог двигаться. Мгновенно его мускулы начали напрягаться, и Келли пришлось заставить себя встать и пойти. Именно тогда он увидел вертолет. Он слышал один дважды во время плавания, но не обратил на него внимания. У него был большой опыт работы с вертолетами, и слышать их было так же естественно, как жужжание насекомого. Но иметь одну землю на его отмели было не так уж часто, и он шел к ней, пока голос не позвал его обратно к бункерам.
  
  «Сюда, шеф!»
  
  Келли повернулась. Голос был знакомым, и, протерев глаза, он увидел, как раздевается белый высокопоставленный морской офицер - об этом свидетельствуют золотые погоны, сверкавшие в лучах позднего утреннего солнца.
  
  «Адмирал Максвелл!» Келли была рада компании, особенно этому человеку, но его голени были в грязи от прогулки из воды. «Я бы хотел, чтобы вы позвонили заранее, сэр».
  
  «Я пробовала, Келли». Максвелл подошел к нему и взял его за руку. «Мы звоним сюда уже пару дней. Где ты был, черт возьми? На работе? Адмирала удивило мгновенное изменение лица мальчика.
  
  "Не совсем."
  
  «Почему бы тебе не смыться? Я пойду за содовой ». Именно тогда Максвелл увидел недавние шрамы на спине и шее Келли. Иисус!
  
  Их первая встреча произошла на борту USS Kitty Hawk, три года назад, он был AirPac, а Келли - помощником первого класса очень больного боцмана. Это было не то, что человек в положении Максвелла мог забыть. Келли отправился спасать экипаж Nova One One, пилотом которого был младший лейтенант Уинслоу Холланд Максвелл III, USN. Два дня ползания по местности, которая была слишком жаркой для спасательного вертолета, чтобы троллить, и он вышел с голландским 3-м, раненым, но живым, но Келли подхватил ужасную инфекцию из гнилостной воды. И как, все еще спрашивал себя Максвелл, как ты отблагодарил человека за спасение твоего единственного сына? Таким молодым, что он выглядел на больничной койке, так сильно походил на своего сына, с такой же вызывающей гордостью и застенчивым умом. В справедливом мире Келли получил бы Почетную медаль за свою одиночную миссию вверх по этой коричневой реке, но Максвелл даже не потратил впустую бумагу. Извините, голландец, CINCPAC сказал бы: «Я хотел бы за вас заступиться», но это пустая трата усилий, просто выглядело бы слишком, ну, подозрительно. И поэтому он сделал все, что мог.
  
  "Расскажите мне о себе."
  
  «Келли, сэр, Джон Т., сначала помощник боцмана…»
  
  "Нет." Максвелл прервал его, покачав головой. - Нет, мне кажется, ты больше похож на помощника главного боцмана.
  
  Максвелл пробыл на Китти-Хок еще три дня, якобы для личного осмотра полетов, а на самом деле для того, чтобы присматривать за своим раненым сыном и молодым котиком, который его спас. Он был с Келли для телеграммы, в которой сообщалось о смерти его отца, пожарного, у которого на работе случился сердечный приступ. А теперь, понял он, он прибыл сразу после чего-то еще.
  
  Келли вернулся из душа в футболке и шортах, немного потянувшись физически, но с чем-то твердым и сильным в глазах.
  
  «Как далеко это был заплыв, Джон?»
  
  «Чуть меньше пяти миль, сэр».
  
  «Хорошая тренировка», - заметил Максвелл, протягивая хозяину кока-колы. «Тебе лучше немного остыть».
  
  "Спасибо, сэр."
  
  "Что с тобой случилось? Этот беспорядок у тебя на плече - новинка. Келли коротко рассказал свою историю, как один воин за другим, потому что, несмотря на разницу в возрасте и положении, они были своего рода, и во второй раз Датч Максвелл сидел и слушал, как суррогатный отец, которым он стал.
  
  «Это тяжелый удар, Джон», - тихо заметил адмирал.
  
  "Да сэр." Келли не знала, что еще он должен был сказать, и на мгновение посмотрела вниз. «Я никогда не благодарил тебя за открытку. . . когда умерла Тиш. Это было хорошо с вашей стороны, сэр. Как поживает твой сын? "
  
  «Полет на Боинге 727 для Дельты. «Я собираюсь стать дедушкой со дня на день», - сказал адмирал с удовлетворением, затем он понял, насколько жестоким могло показаться прибавление этому молодому, одинокому человеку.
  
  "Большой!" Келли удалось улыбнуться, он был благодарен за то, что услышал что-то хорошее, что то, что он сделал, увенчалось успехом. «Так что же привело вас сюда, сэр?»
  
  «Я хочу кое-что обсудить с тобой». Максвелл открыл портфель и развернул первую из нескольких карт на кофейном столике Келли.
  
  Молодой человек хмыкнул. «О, да, я помню это место». Его взгляд задержался на некоторых символах, которые были нарисованы от руки. «Секретная информация здесь, сэр».
  
  «Шеф, то, о чем мы собираемся поговорить, очень деликатно».
  
  Келли повернулась, чтобы осмотреться. Адмиралы всегда путешествовали с помощниками, обычно с блестящим молодым лейтенантом, который нес официальный портфель, показывал своему боссу, где была голова, суетился над тем, где была припаркована машина, и обычно делал вещи ниже достоинства трудолюбивого старшего офицера. Внезапно он понял, что, хотя у вертолета был летный экипаж, теперь блуждающий снаружи, вице-адмирал Максвелл в остальном был один, и это было очень необычно.
  
  «Почему я, сэр?»
  
  «Вы единственный человек в стране, который видел эту местность с уровня земли».
  
  «И если мы будем умны, то так и сохраним». Воспоминания Келли об этом месте были отнюдь не приятными. Глядя на двухмерную карту, мгновенно возникали плохие трехмерные воспоминания.
  
  «Как далеко ты поднялся по реке, Джон?»
  
  «Вот-вот сюда». Рука Келли блуждала по карте. «Я скучал по твоему сыну при первом проходе, поэтому я вернулся и нашел его прямо здесь».
  
  «И это неплохо», - подумал Максвелл, мучительно близко к цели. «Этот автомобильный мост больше не существует. Всего нам потребовалось шестнадцать миссий, но сейчас он в реке ».
  
  «Вы знаете, что это значит, не так ли? Строят, наверное, брод или пару подводных мостов. Тебе нужен совет по их устранению? "
  
  "Пустая трата времени. Цель здесь ». Пальцем Максвелла коснулся точки, отмеченной красной ручкой.
  
  «Это долгий путь для плавания, сэр. Что это?"
  
  «Шеф, когда вы ушли в отставку, вы отметили галочкой пункт нахождения в резерве флота», - мягко сказал Максвелл.
  
  "Держитесь, сэр!"
  
  «Расслабься, сынок, я тебя не вспоминаю». Но все же, подумал Максвелл. «У вас было сверхсекретное разрешение».
  
  «Да, мы все сделали это из-за ...»
  
  «Этот материал выше, чем TS, Джон». И Максвелл объяснил почему, вытащив дополнительные предметы из своего портфеля.
  
  «Эти ублюдки. . . Келли оторвалась от снимка разведки. «Ты хочешь пойти и вытащить их, как Сонг Тай?»
  
  "Что вы об этом знаете?"
  
  «Только то, что было открыто», - объяснила Келли. «Мы обсудили это с группой. Похоже, это была довольно хорошая работа. Эти парни из спецназа могут быть очень умными, когда над этим работают. Но-"
  
  «Да, но дома никого не было. Этот парень, - Максвелл постучал по фотографии, - определенно идентифицирован как полковник ВВС. Келли, ты никогда не сможешь повторить это ».
  
  «Я понимаю это, сэр. Как вы планируете это сделать? »
  
  «Мы еще не уверены. Вы кое-что знаете об этом районе, и мы хотим, чтобы ваша информация помогла вам найти альтернативы ».
  
  Келли вспомнила. Он провел здесь пятьдесят часов без сна. «Это было бы очень опасно для вертолета. Там много тройной пятерки. Самое приятное в Сонг Тай то, что он ни к чему не приближался, но это место достаточно близко к Хайфону, и у вас есть эти дороги и прочее. Это непростой вопрос, сэр.
  
  «Никто никогда не говорил, что это будет легко».
  
  «Если вы обойдете здесь круг, вы можете использовать эту линию хребта, чтобы замаскировать свой подход, но вам нужно где-то перепрыгнуть через реку. . . здесь, и вы попадаете в эту зенитную ловушку. . . а тот еще хуже, если судить по этим обозначениям ».
  
  «Морские котики планировали туда воздушные миссии, шеф?» - немного позабавился Максвелл, но ответ удивил его.
  
  «Сэр, 3-й СОГ всегда испытывал недостаток в офицерах. Они продолжали стрелять. Я был оператором группы в течение двух месяцев, и все мы знали, как планировать внедрение. Пришлось, это была самая опасная часть большинства миссий. Не поймите неправильно, сэр, но даже рядовые умеют думать.
  
  Максвелл слегка вздрогнул. «Я никогда не говорил, что нет».
  
  Келли удалось ухмыльнуться. «Не все офицеры так просвещены, как вы, сэр». Он снова посмотрел на карту. «Вы планируете подобные вещи задом наперед. Вы начинаете с того, что вам нужно для достижения цели, затем возвращаетесь назад, чтобы узнать, как вы все это добились ».
  
  «Прибереги это на потом. Расскажи мне о долине реки, - приказал Максвелл.
  
  Пятьдесят часов, вспомнил Келли, поднятый из Дананга вертолетом, погруженный на борт подводной лодки USS Skate, которая затем перенесла Келли прямо в удивительно глубокое устье этой проклятой вонючей реки, пробиваясь вверх против течения за электрическим морем. самокат, который, вероятно, все еще был там, если только какой-нибудь рыбак не зацепил за него леску, оставаясь под водой до тех пор, пока не откажутся его баллоны с воздухом, и он вспомнил, как страшно было не спрятаться под волнистой поверхностью. Когда он не мог этого сделать, когда было слишком опасно передвигаться, прятаться под сорняками на берегу, наблюдать за движением машин по речной дороге, слышать грохот зенитных батарей на вершинах холмов, гадать, на что способен 37-мм огонь. сделай с ним, если какой-нибудь бойскаут из Северного Вьетнама наткнется на него, и расскажет его отцу. И теперь этот флагман спрашивал его, как рисковать жизнями других людей в том же месте, доверяя ему, как и Пэм, знать, что делать. Эта внезапная мысль привела в чувство товарища бывшего вождя боцмана.
  
  «Это не очень хорошее место, сэр. Я имею в виду, твой сын тоже много этого видел.
  
  «Не с вашей точки зрения», - заметил Максвелл.
  
  И это было правдой, вспомнила Келли. Маленький Датч забился в красивом толстом месте, использовал свое радио только в разные часы, ожидая, пока Снейк придет и заберет его, пока он в безмолвной агонии лечил сломанную ногу, и слушал те же батарейки Triple-A, которые забрызгали его. А-6 бьет в небо других людей, пытающихся разрушить тот же мост, который миновали его собственные бомбы. Келли вспомнила, что пятьдесят часов без отдыха, без сна, только страх и миссия.
  
  "Сколько времени, сэр?"
  
  «Мы не уверены. Честно говоря, я не уверен, что мы сможем добиться одобрения миссии. Когда у нас есть план, мы можем его представить. Когда он будет одобрен, мы сможем собрать активы, обучить и выполнить ».
  
  "Погодные соображения?" - спросила Келли.
  
  «Миссия должна быть выполнена осенью, этой осенью, а может быть, она никогда не состоится».
  
  «Вы говорите, что эти парни никогда не вернутся, если мы их не получим?»
  
  «Нет другой причины для того, чтобы устроить это место так, как они это сделали», - ответил Максвелл.
  
  «Адмирал, я довольно хорош, но я всего лишь рядовой, помнишь?»
  
  «Ты единственный человек, который был рядом с этим местом». Адмирал собрал фотографии и карты. Он протянул Келли свежий набор последнего. «Вы отказались от OCS трижды. Я хотел бы знать, почему, Джон ».
  
  «Вы хотите правду? Это означало вернуться. Я достаточно испытал свою удачу ».
  
  Максвелл принял это за чистую монету, молча желая, чтобы его лучший источник местной информации накопил звание, соответствующее его опыту, но Максвелл также помнил летные боевые вылеты со старого Энтерпрайза с зачисленными пилотами, по крайней мере один из которых проявил достаточно смекалки, чтобы быть командиром авиагруппы, и он знал, что лучшие пилоты вертолетов, вероятно, были первыми уорент-офицерами, которых армия пробегала через форт Ракер. Сейчас не время для кают-компании.
  
  «Одна ошибка от Сонг Тэй», - сказала Келли через мгновение.
  
  "Что это такое?"
  
  «Они, наверное, перетренировались. По прошествии определенного времени вы просто притупляете край. Подберите подходящих людей, и максимум за пару недель все уладится. Идите дальше, и вы просто будете вышивать ».
  
  «Вы не первый, кто это скажет, - заверил его Максвелл.
  
  «Это будет работа SEAL?»
  
  «Мы еще не уверены. Келли, я могу дать вам две недели, пока мы будем работать над другими аспектами миссии ».
  
  «Как мне связаться, сэр?»
  
  Максвелл бросил на стол пропуск Пентагона. «Ни телефонов, ни почты, все личные контакты».
  
  Келли встала и проводила его к вертолету. Как только «Адмирал» появился в поле зрения, летный экипаж начал зажигать газотурбинные двигатели SH-2 SeaSprite. Он схватил адмирала за руку, когда ротор начал вращаться.
  
  «Была ли сожжена работа Сонг Тай?»
  
  Это остановило Максвелла. "Почему вы спрашиваете?"
  
  Келли кивнула. «Вы только что ответили на мой вопрос, адмирал».
  
  «Мы не уверены, шеф». Максвелл сунул голову под винт и сел в заднюю часть вертолета. Когда он взлетел, он обнаружил, что снова желает, чтобы Келли приняла приглашение в школу кандидатов в офицеры. Парень оказался умнее, чем он думал, и адмирал сделал пометку, чтобы найти своего бывшего командира для более полной оценки. Он также задавался вопросом, что сделает Келли после своего официального отзыва на действительную службу. Казалось позором предать доверие мальчика - ему это могло показаться так, - подумал Максвелл, когда «Морской спрайт» повернулся и направился на северо-восток, - но его разум и душа задерживались на двадцати мужчинах, которых считали ЗЕЛЕНЫМИ, и его первая преданность должна была быть быть с ними. Кроме того, возможно, Келли нужно было отвлечься от своих личных проблем. Адмирал утешил себя этой мыслью.
  
  
  
  Келли смотрела, как вертолет исчезает в утренней дымке. Затем он пошел к своей механической мастерской. Он ожидал, что к этому времени сегодня его тело будет болеть, а разум расслаблен. Как ни странно, теперь все было наоборот. Упражнения в больнице окупились лучше, чем он осмеливался надеяться. Проблема с выносливостью все еще была, но его плечо, после обычной стартовой боли, приняло оскорбление с удивительно хорошей грацией, и теперь, пройдя через обычную агонию после упражнений, наступил вторичный период эйфории. Келли ожидала, что он будет чувствовать себя хорошо весь день, хотя сегодня рано лег спать в ожидании очередных суровых упражнений, а завтра он возьмет часы и начнет серьезно тренироваться, оценивая себя по часам. Адмирал дал ему две недели. Это было примерно то время, которое он посвятил себе физической подготовки. Теперь пришло время для другого.
  
  Военно-морские базы, независимо от их размера и назначения, были одинаковы. Все они должны были иметь кое-что. Одним из них был механический цех. В течение шести лет на острове Бэттери стояли аварийные лодки, и для их поддержки требовались станки для ремонта и изготовления сломанных деталей машин. Коллекция инструментов Келли была грубым эквивалентом того, что можно найти на эсминце, и, вероятно, была куплена таким образом, механическая мастерская Navy Standard Mark One Mod Zero была выбрана прямо из какого-то каталога услуг. Возможно, даже в ВВС было то же самое, насколько он знал. Он включил фрезерный станок Саут-Бенд и начал проверять его различные части и масляные резервуары, чтобы убедиться, что он работает так, как ему нужно.
  
  На машине присутствовали многочисленные ручные инструменты, калибры и выдвижные ящики, заполненные различными стальными заготовками, всего лишь грубо обработанными металлическими формами, предназначенными для дальнейшего изготовления для любых конкретных целей, которые могут понадобиться технику. Келли сел на стул, чтобы решить, что именно ему нужно, затем решил, что сначала ему нужно что-то еще. Он снял пистолет 45-го калибра с места на стене, разрядил и разобрал его, прежде чем внимательно осмотреть затвор и ствол изнутри и снаружи.
  
  «Тебе понадобится всего два, - сказал себе Келли. Но обо всем по порядку. Он установил суппорт на прочное приспособление и с помощью фрезерного станка просверлил два небольших отверстия в верхней части суппорта. Станок Саут-Бенд сделал удивительно эффективное сверло, даже на одну десятую оборота колеса с четырьмя рукоятками и крохотной режущей коронки пронзило броневую сталь автомата. Келли повторила упражнение, проделав второе отверстие на расстоянии 1,25 дюйма от первого. Нарезать отверстия для резьбы было так же легко, и отвертка завершила упражнение. На этом легкая часть дневной работы закончилась, и он привык к работе на машине, чего он не делал больше года. Заключительный осмотр модифицированного затвора пистолета убедил Келли, что он ничего не повредил. Пришло время для сложной части.
  
  У него не было ни времени, ни оборудования, чтобы делать действительно правильную работу. Он достаточно хорошо знал, как пользоваться сварочным аппаратом, но ему не хватало оборудования для изготовления специальных деталей, необходимых для такого рода инструментов, которые он хотел бы иметь. Сделать это означало пойти на небольшой литейный завод, мастера которого могли догадаться, что он задумал, а это было чем-то, на что он не мог рисковать. Он утешал себя мыслью, что достаточно хорошо - достаточно хорошо, в то время как идеальный всегда был занозой в заднице и часто в любом случае не стоил усилий.
  
  Сначала он получил прочную стальную заготовку, похожую на консервную банку, но более узкую и с более толстыми стенками. Он снова просверлил и проткнул отверстие, на этот раз в центре нижней пластины, аксиально с телом «банки», как он уже думал об этом. Отверстие было 0,60 дюйма в диаметре, что он уже проверил с помощью суппорта. Таких заготовок было семь, но меньшего наружного диаметра. Он отрезал их до трех четвертей дюйма, прежде чем просверлить отверстия в их днище. Эти новые отверстия были 0,24 дюйма, а формы, которые он получил, были похожи на маленькие чашки с отверстиями на дне или, может быть, на миниатюрные цветочные горшки с вертикальными сторонами, подумал он с улыбкой. Каждый из них был «заглушкой». Он попытался вставить перегородки в «банку», но они оказались слишком широкими. Это заставило Келли ворчать на самого себя. Каждая перегородка должна была идти на своем токарном станке. Он так и сделал, обрезав внешнюю сторону каждой до блестящего однородного диаметра, ровно на миллиметр меньше диаметра внутренней части банки. Эта длительная операция заставила его ругать себя в течение пятидесяти минут, которые требовались. Закончив, наконец, он вознаградил себя холодной колой, прежде чем задвинуть перегородки внутрь банки. Приятно, что все они достаточно плотно прилегают, чтобы не дребезжать, но достаточно свободно, чтобы выскользнуть из них всего лишь одним или двумя встряхиванием. Хороший. Он вывалил их и затем обработал крышку для банки, которая тоже должна была иметь резьбу. Выполнив эту задачу, он сначала прикрутил ее на место, вытащив перегородки, а затем вставив перегородки, поздравляя себя с плотной посадкой всех частей - прежде чем он понял, что не вырезал отверстие в крышке. что он должен был сделать дальше, снова с фрезерным станком. Это отверстие было всего 0,23 дюйма в диаметре, но когда он закончил, он мог видеть всю сборку прямо насквозь. По крайней мере, ему удалось все просверлить прямо.
  
  Затем пришла важная часть. Келли не торопился настраивать машину, проверяя устройства не менее пяти раз, прежде чем выполнить последнюю операцию постукивания одним нажатием на ручку управления - то есть после долгого вдоха. Это было то, что он наблюдал несколько раз, но на самом деле никогда не делал сам, и хотя он неплохо владел инструментами, он был боцманом на пенсии, а не помощником машиниста. Закончив, он снял ствол и собрал пистолет, выйдя наружу с коробкой патронов .22 Long Rifle.
  
  Келли никогда не пугал большой, тяжелый автоматический Кольт, но стоимость .45 ACP была намного выше, чем стоимость патронов с кольцевым воспламенением .22, поэтому в прошлом году он купил комплект для переоборудования, позволяющий стрелять более легкими патронами. через пистолет. Он бросил банку из-под кока-колы примерно на пятнадцать футов, прежде чем зарядить три патрона в магазине. Он не стал беспокоиться о защите ушей. Он встал, как всегда, расслабленно, руки по бокам, затем быстро поднял пистолет, приняв согнувшуюся стойку с двумя руками. Келли замер, осознав, что банка, навинченная на ствол, закрывает ему прицел. Это было бы проблемой. Пистолет снова опустился, затем снова поднялся, и Келли выжала первый выстрел, не видя цели. С предсказуемыми результатами: когда он посмотрел, банка осталась нетронутой. Это были плохие новости. Хорошей новостью было то, что глушитель сработал хорошо. Часто искаженно телевизионные и звуковые фильмов редакторов в почти музыкальный Зин, шум , излучаемый действительно хороший глушитель очень похоже , что сделано ударяя металлическую щетку вдоль куска готового пиломатериала. Расширяющийся газ из патрона был захвачен перегородками, когда пуля проходила через отверстия, в значительной степени закупоривая их и заставляя газ расширяться в замкнутых пространствах внутри баллона. С пятью внутренними перегородками - накладкой на номер шесть - звук выстрелов был приглушен до шепота.
  
  «Все в порядке, - подумал Келли, - но если вы промахнетесь по цели, он, вероятно, услышит еще более громкий звук раскачивания затвора пистолета взад и вперед», а механические звуки огнестрельного оружия невозможно было принять за что-то безобидное. Отсутствие банки с содовой на расстоянии пятнадцати футов не говорило о его меткости. Человеческая голова, конечно, была больше, но его целевая область внутри человеческой головы - нет. Келли расслабился и попытался снова, подняв пистолет со своего бока по плавной и быстрой дуге. На этот раз он начал нажимать на курок, как только глушитель начал скрывать цель. В каком-то смысле это сработало. В банке образовалось отверстие диаметром 0,22 дюйма в дюйме от дна. Время Келли было не совсем подходящим. Однако его следующий выстрел был примерно в центре банки, что вызвало улыбку. Он выбросил магазин, зарядив пять патронов с полым острием, и через минуту баллончик больше не использовался в качестве мишени из-за семи отверстий, шесть из которых были примерно сгруппированы в центре.
  
  «По-прежнему остаешься прежним, мальчик Джонни», - сказал себе Келли, убирая пистолет. Но это было при дневном свете на фоне неподвижного куска красного металла, и Келли это знала. Он вернулся в свой магазин и снова снял пистолет. Глушитель выдержал использование без видимых повреждений, но он все равно очистил его, слегка смазав внутренние части. «Еще кое-что, - подумал он. Маленькой кистью и белой эмалью он нарисовал прямую белую линию по верху слайда. Теперь было два часа дня. Келли позволил себе легкий обед перед тем, как приступить к дневным упражнениям.
  
  
  
  "Вау, так много?"
  
  «Вы жалуетесь?» - потребовал ответа Такер. «Что случилось, ты не справишься?»
  
  «Генри, я справлюсь со всем, что ты доставишь», - ответил Пьяджи, сначала более чем немного рассердившись на высокомерие этого человека, а затем задумавшись, что может быть дальше.
  
  «Мы будем здесь три дня!» Эдди Морелло заскулил.
  
  - Не доверяете так долго своей старушке? Такер ухмыльнулся мужчине. Следующим должен быть Эдди, он уже решил. В любом случае Морелло не обладал чувством юмора. Его лицо покраснело.
  
  "Послушай, Генри ..."
  
  «Успокойтесь, все». Пьяджи посмотрел на восемь килограммов материала на столе, прежде чем снова повернуться к Такеру. «Я хотел бы знать, где вы это достаете».
  
  «Я уверен, что ты будешь, Тони, но мы уже говорили об этом. Ты справишься с этим?"
  
  «Вы должны помнить, как только вы начинаете подобные вещи, их довольно сложно остановить. Люди зависят от тебя, вроде того, что ты скажешь медведю, когда закончишь печенье, понимаешь? " Пьяджи уже задумался. У него были связи в Филадельфии и Нью-Йорке, молодые люди - как и он сам, устал работать за усы по старомодным правилам. Денежный потенциал здесь был ошеломляющим. Генри имел доступ к… чему? - подумал он. Они начали только два месяца назад, с двух килограммов, которые были проверены до степени чистоты, сопоставимой только с лучшим сицилийским белым, но за половину стоимости доставки. А проблемы, связанные с доставкой, были не его, а Генри, что делало сделку вдвойне привлекательной. Наконец, больше всего на Piaggi впечатлили меры физической безопасности. Генри не был болваном, не каким-то выскочкой с большими идеями и маленькими мозгами. На самом деле он был бизнесменом, спокойным и профессиональным, из тех, кто мог бы стать серьезным союзником и соратником, подумал теперь Пьяджи.
  
  «У меня довольно солидный запас. Позволь мне побеспокоиться об этом, пайсан.
  
  "Хорошо." Пьяджи кивнул. «Есть одна проблема, Генри. Мне понадобится время, чтобы собрать деньги для чего-то такого большого. Тебе следовало предупредить меня, чувак.
  
  Такер позволил себе рассмеяться. «Я не хотел пугать тебя, Энтони».
  
  «Верить мне в деньгах?»
  
  Кивок и взгляд. «Я знаю, что ты серьезный парень». Что было умной игрой. Пьяджи не упустил шанс наладить регулярные поставки для своих соратников. Долгосрочные деньги были слишком хороши. Анджело Ворано, возможно, не понял этого, но он послужил средством для встречи с Пьяджи, и этого было достаточно. Кроме того, Анджело теперь был крабовым дерьмом.
  
  «Это чистый материал, такой же, как и раньше?» - спросил Морелло, раздражая обоих.
  
  «Эдди, этот человек не собирается доверять нам деньги и одновременно трахать нас, не так ли?» - спросил Пьяджи.
  
  «Джентльмены, позвольте мне рассказать вам, что здесь происходит, хорошо? У меня большой запас хороших вещей. Где я это получаю, как я это получаю, это мое дело. У меня даже есть территория, с которой я не хочу, чтобы вы дурачились, но мы еще не натолкнулись на улицу, и мы сохраним ее в том же духе ». Такер заметил, что оба итальянца кивнули. Эдди тупо, но Тони с пониманием и уважением. Пьяджи говорил так же:
  
  «Вам нужно распространение. Мы справимся с этим. У вас есть своя территория, и мы можем уважать ее ».
  
  Пришло время для следующего спектакля. «Я не зашел так далеко из-за своей глупости. После сегодняшнего дня вы, ребята, выбываете из этой части бизнеса ».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, больше никаких поездок на лодке. Я имею в виду, что вы, ребята, больше не обрабатываете материал ».
  
  Пьяджи улыбнулся. Он проделал это уже четыре раза, и новизна уже стерлась. «У вас нет никаких аргументов с моей стороны по этому поводу. Если хочешь, я могу приказать своим людям доставить их в любое время ».
  
  «Мы отделяем вещи от денег. Мы занимаемся этим как бизнесом », - сказал Такер. "Кредитная линия, вроде".
  
  «В первую очередь приходит материал».
  
  «Достаточно честно, Тони. Вы выбираете хороших людей, хорошо? Идея в том, что мы максимально отделим вас и меня от наркотиков ».
  
  «Людей ловят, они говорят», - заметил Морелло. Он чувствовал себя исключенным из разговора, но был недостаточно сообразителен, чтобы понять значение этого.
  
  - Моему - нет, - спокойно сказал Такер. «Мой народ лучше знает».
  
  "Это были вы, не так ли?" - спросил Пьяджи, установив связь и получив кивок. «Мне нравится твой стиль, Генри. В следующий раз постарайся быть поосторожнее, хорошо?
  
  «Я потратил два года на то, чтобы все это настроить, стоило мне больших денег. Я хочу, чтобы эта операция проводилась надолго, и я больше не рискую, чем должен. Теперь, когда ты сможешь расплатиться со мной за эту ношу? »
  
  «Я взял с собой целую сотню». Тони махнул в сторону спортивной сумки на палубе. Эта небольшая операция и так развивалась с удивительной быстротой, но первые три партии были распроданы по хорошей цене, и Такер, подумал Пьяджи, был человеком, которому можно доверять, поскольку в этой сфере деятельности можно было доверять любому. Но, как он полагал, разрыв уже бы произошел, если бы Такер хотел этого, а такое количество наркотиков было слишком много для парня, управляющего подобными установками. «Это твое дело, Генри. Похоже, мы собираемся быть вам в долгу. . . пятьсот? Мне нужно время, примерно неделю. Извини, чувак, но ты как бы подставил меня таким образом. Нужно время, чтобы накопить столько денег, понимаешь? "
  
  - Назови четыре, Тони. Нет смысла выдавливать друзей в первый раз. Давайте сначала создадим немного доброжелательности, хорошо? "
  
  «Специальное вступительное предложение?» Пьяджи рассмеялся и кинул Генри пиво. «В тебе должно быть немного итальянской крови, мальчик. Хорошо! Мы сделаем так, как ты говоришь, чувак. Насколько хорош твой запас, Генри? Пьяджи не мог спросить.
  
  «А теперь есть над чем поработать». Такер открыл первый пластиковый пакет и бросил его в миску из нержавеющей стали, радуясь, что ему больше не придется возиться с этим беспорядком. Седьмой шаг его маркетингового плана был завершен. С этого момента он велел бы другим заниматься этой кухней, конечно, сначала под его наблюдением, но с сегодняшнего дня Генри Такер начал вести себя так, как тот руководитель, которым он стал. Подмешивая инертный материал в чашу, он поздравил себя со своим интеллектом. Он начал бизнес совершенно правильно, рискуя, но тщательно обдумывая риски, строя свою организацию снизу вверх, делая все сам, пачкая руки. «Возможно, предшественники Пьяджи начинались так же, - подумал Такер. Вероятно, Тони забыл об этом, а также забыл о его последствиях. Но проблема Такера не в этом.
  
  
  
  «Послушайте, полковник, я был просто помощником, хорошо? Сколько раз я должен тебе это говорить? Я сделал то же самое, что и помощники ваших генералов, все эти мелкие тупицы.
  
  «Тогда зачем браться за такую ​​работу?» Печально, подумал полковник Николай Евгеньевич Гришанов, что через это пришлось пройти мужчине, но полковник Захариас не был мужчиной. Он был врагом, с некоторой неохотой напомнил себе русский, и хотел, чтобы этот человек снова заговорил.
  
  «Разве в ваших военно-воздушных силах не то же самое? Вас замечает генерал, и вы получаете повышение намного быстрее ». Американец на мгновение остановился. «Я тоже писал речи». Это не могло вызвать у него никаких проблем, не так ли?
  
  «Это работа политического офицера в моих военно-воздушных силах». Гришанов взмахом руки отмахнулся от этого легкомыслия.
  
  Это была их шестая сессия. Гришанов был единственным советским офицером, которому разрешили брать интервью у этих американцев, вьетнамцы так осторожно играли в свои карты. Их двадцать, все одинаковые, все разные. В его досье говорится, что Захария был офицером разведки и летчиком-истребителем. Свою двадцатилетнюю карьеру он посвятил изучению систем противовоздушной обороны. Имеет степень магистра в области электротехники Калифорнийского университета в Беркли. В досье даже была включена недавно приобретенная копия его магистерской диссертации «Аспекты распространения и распространения микроволн в угловой местности», скопированная из университетских архивов какой-то полезной душой, одним из трех неизвестных, которые способствовали его познанию полковника. Диссертация должна была быть засекречена сразу после ее завершения - как это было в Советском Союзе, Гришанов знал. Это было очень умное исследование того, что случилось с низкочастотной энергией поискового радара - и как, кстати, самолет мог использовать горы и холмы, чтобы замаскироваться от нее. Через три года после этого, после службы в истребительной эскадрилье, он был направлен на службу на базу ВВС Оффутт, недалеко от Омахи, штат Небраска. Являясь частью штаба стратегического авиационного командования, он работал над профилями полета, которые могли бы позволить американским бомбардировщикам B-52 проникать через советскую систему ПВО, применяя свои теоретические знания физики в практическом мире стратегически-ядерной войны.
  
  Гришанов не мог заставить себя возненавидеть этого человека. Сам летчик-истребитель, только что завершивший командование полком в ПВО-Страны, советское командование ПВО, и уже выбранный для другого, русский полковник был в любопытном смысле точным двойником Захарии. Его работа в случае войны заключалась в том, чтобы не дать этим бомбардировщикам опустошить его страну, и мирным путем спланировать методы, которые максимально затруднили бы их проникновение в советское воздушное пространство. Эта личность делала его нынешнюю работу сложной и необходимой. Не офицер КГБ, и уж тем более не один из этих маленьких коричневых дикарей, он совсем не получал удовольствия причинять вред людям - их расстреливать было чем-то совершенно другим - даже американцами, которые замышляли разрушение его страны. Но те, кто умел извлекать информацию, не знали, как анализировать то, что он искал, и даже не знали, какие вопросы задавать - а записывание вопросов не помогло бы; вы должны были видеть глаза этого человека, когда он говорил. Человек, достаточно умен, чтобы сформулировать такие планы, также достаточно умен, чтобы лгать с достаточной убежденностью и властью, чтобы обмануть почти любого.
  
  Гришанову не понравилось то, что он сейчас увидел. Это был умелый и отважный человек, который боролся за то, чтобы стать специалистами по ракетной охоте, которых американцы называли «Дикие ласки». Это был термин, который русский мог бы использовать для миссии, названной в честь маленьких злобных хищников, которые загоняли свою добычу в самые логовища. Этот пленник выполнил восемьдесят девять таких вылетов, если вьетнамцы извлекли нужные детали из нужного самолета - подобно русским, американцы вели учет своих достижений на своих самолетах - это был именно тот человек, с которым ему нужно было поговорить. «Может быть, он напишет об этом уроке», - подумал Гришанов. Такая гордость рассказывала вашим врагам, которых они схватили, и многое из того, что знал он. Но это был путь летчиков-истребителей, и Гришанов сам не стал бы скрывать свои дела против врагов своей страны. Русский также пытался убедить себя, что щадит человека, сидящего за столом. Вероятно, Захариас убил многих вьетнамцев - и не простых крестьян, а опытных, прошедших обучение в России ракетных техников, - и правительство этой страны хотело бы наказать его за это. Но это не его заботило, и он не хотел, чтобы политические чувства мешали его профессиональным обязательствам. Это был один из самых научных и, безусловно, самых сложных аспектов национальной обороны. Его обязанностью было спланировать атаку сотен самолетов, каждый из которых имел экипаж высококвалифицированных специалистов. То, как они думали, их тактическая доктрина была так же важна, как и их планы. По его мнению, американцы могли убить всех ублюдков, которых они хотели. Маленькие мерзкие фашисты имели такое же отношение к политической философии своей страны, как каннибалы - к кулинарии для гурманов.
  
  «Полковник, я знаю лучше, чем это, - терпеливо сказал Гришанов. Он положил на стол последний поступивший документ. «Я прочитал это вчера вечером. Отличная работа ».
  
  Взгляд русского не сводил с полковника Захарии. Физическая реакция американца была замечательной. Хотя он сам был чем-то вроде офицера разведки, он никогда не мечтал, чтобы кто-то во Вьетнаме мог передать известие в Москву, а затем заставить американцев, находящихся под их контролем, найти что-то подобное. Его лицо выражало то, о чем он думал: как они могли так много знать обо мне? Как они могли зайти так далеко в его прошлое? Кто мог это сделать? Был ли кто-нибудь настолько хорош, настолько профессионален? Вьетнамцы были такими дураками! Как и многие российские офицеры, Гришанов серьезно и досконально изучал военную историю. Он читал всевозможные загадочные документы, сидя в полковых комнатах. От одного, которого он никогда не забудет, он узнал, как люфтваффе допрашивали захваченных летчиков, и этот урок он постарается применить здесь. Хотя физическое насилие только укрепило решимость этого человека, его душа потрясла всего лишь пачка бумаги. У каждого человека были сильные стороны и у каждого человека были слабости. Чтобы распознать различия, требовался умный человек.
  
  «Как получилось, что это никогда не было засекречено?» - спросил Гришанов, закуривая сигарету.
  
  «Это всего лишь теоретическая физика», - сказал Захария, пожимая тонкими плечами, достаточно оправившись, чтобы попытаться скрыть свое отчаяние. «Телефонная компания была заинтересована больше, чем кто-либо другой».
  
  Гришанов постучал пальцем по диссертации. «Что ж, говорю вам, я узнал кое-что из того прошлой ночью. Предсказание ложных эхосигналов по топографическим картам, математическое моделирование слепых зон! Таким образом можно спланировать маршрут захода на посадку, наметить маневры от одной такой точки до другой. Блестяще! Скажите, что это за место в Беркли? »
  
  «Просто школа, в калифорнийском стиле», - ответил Захария, прежде чем схватить себя. Он говорил. Он не должен был разговаривать. Его приучили не разговаривать. Он был обучен тому, чего ожидать и что он мог делать безопасно, как уклоняться и замаскироваться. Но этот тренинг никогда не предполагал этого. И, боже мой, он устал, испугался и устал жить по кодексу поведения, который никому не засчитывался в счет бобов.
  
  «Я мало знаю о вашей стране, кроме, конечно, профессиональных вопросов. Есть ли большие региональные различия? Вы приехали из Юты. Что это за место? »
  
  «Захария, полковник Робин Джи ...»
  
  Гришанов поднял руки. «Пожалуйста, полковник. Я все это знаю. Кроме даты, я знаю ваше место рождения. Рядом с Солт-Лейк-Сити нет базы вашей авиации. Все, что я знаю, это по картам. Я, наверное, никогда не приеду в эту часть - в любую часть вашей страны. В этом районе Беркли в Калифорнии он зеленый, да? Как-то мне сказали, что там выращивают винный виноград. Но я ничего не знаю о Юте. Там есть большое озеро, но оно называется Соленое, да? Он соленый? »
  
  «Да, вот почему ...»
  
  «Как это может быть солёным? Океан в тысяче километров отсюда, а между ними горы, да? Он не дал американцу времени ответить. «Я хорошо знаю Каспийское море. Однажды я был там на базе. Это не соленый. Но это место есть? Как странно." Он погасил сигарету.
  
  Голова мужчины немного дернулась. «Не уверен, я не геолог. Полагаю, что-то осталось от другого времени.
  
  «Возможно, так. Там тоже есть горы, да?
  
  - Горы Уосатч, - несколько пьяно подтвердил Захария.
  
  Одна хитрость во вьетнамцах, подумал Гришанов, в том, как они кормили своих пленников, что свинья ест только по необходимости. Он задавался вопросом, была ли это преднамеренная и продуманная диета или что-то случайно возникшее в результате простого варварства. Политические заключенные в ГУЛАГе ели лучше, но диета этих американцев снизила их сопротивляемость болезням, ослабила их до такой степени, что побег был обречен недостаточной выносливостью. Скорее, как то, что фашисты сделали с советскими военнопленными, неприятно это или нет, Гришанову это было полезно. Сопротивление, физическое и умственное, требовалось энергии, и вы могли наблюдать, как эти люди теряют свою силу в часы допросов, наблюдать, как их храбрость ослабевает, поскольку их физические потребности все больше и больше зависят от их психологической решимости. Он учился это делать. Это отнимало много времени, но это был увлекательный процесс - научиться разбирать мозги людей, мало чем отличавшихся от него самого.
  
  "Катание на лыжах, это хорошо?"
  
  Глаза Захарии моргнули, как будто вопрос унес его в другое время и в другое место. "Да, это так."
  
  «Здесь никогда не сделают этого, полковник. Мне нравится кататься на беговых лыжах для физических упражнений и для уединения. У меня были деревянные лыжи, но в моем последнем полку мой техник делал мне стальные лыжи из деталей самолетов ».
  
  "Сталь?"
  
  «Нержавеющая сталь, тяжелее алюминия, но более гибкая. Я предпочитаю это. С панели крыла нашего нового перехватчика проекта Е-266 ».
  
  "Что это такое?" Захария ничего не знал о новом МиГ-25.
  
  «Ваши люди теперь называют это Foxbat. Очень быстрый, разработан, чтобы поймать один из ваших бомбардировщиков B-70 ».
  
  «Но мы остановили этот проект», - возразил Захария.
  
  "Да, я знаю это. Но благодаря твоему проекту я смог летать на удивительно быстром истребителе. Когда я вернусь домой, я буду командовать первым из них ».
  
  «Стальные истребители? Почему?"
  
  «Он намного лучше сопротивляется аэродинамическому нагреву, чем алюминий», - пояснил Гришанов. «А из выброшенных деталей можно сделать хорошие лыжи». Теперь Захария был очень сбит с толку. «Как вы думаете, насколько хорошо мы справимся с моими стальными истребителями и вашими алюминиевыми бомбардировщиками?»
  
  «Полагаю, это зависит от…» - начал было Захариас, но затем остановился. Его глаза смотрели через стол, сначала с замешательством от того, что он почти сказал, затем с решимостью.
  
  «Слишком рано», - с разочарованием сказал себе Гришанов. Он слишком рано поторопился. У этого была храбрость. Достаточно, чтобы отвезти его «Дикий ласки» «в центр», как американцы использовали эту фразу более восьмидесяти раз. Достаточно долго сопротивляться. Но времени у Гришанова было предостаточно.
  
  
  
  12
  
  Экипировщики
  
  63 VW, LOW MLGE, RAD, HTR. . . .
  
  Келли бросила монетку в телефон-автомат и набрала номер. Была невероятно жаркая суббота, температура и влажность заставляли шею и шею набирать трехзначные числа, в то время как Келли злился на собственную глупость. Некоторые вещи были настолько очевидны, что вы не видели их, пока ваш нос не раскололся и не пошла кровь.
  
  "Привет? Звоню по поводу объявления о машине. . . правильно, - сказала Келли. «Прямо сейчас, если хочешь. . . Хорошо, скажем, минут пятнадцать? Хорошо, спасибо, мэм. Я буду прямо там. 'До свидания." Он повесил трубку. По крайней мере, что-то пошло не так. Келли скривилась, глядя на внутреннюю часть телефонной будки. Спрингер был привязан к гостевому билету в одной из марин на Потомаке. Ему пришлось купить новую машину, но как вы попали туда, где была новая машина? Если вы поехали туда, то на новой машине можно было бы вернуться, но как насчет той, которую вы взяли? Это было достаточно забавно, что он начал смеяться над собой. Затем вмешалась судьба, и пустое такси проехало мимо входа в гавань, что позволило ему сдержать обещание, данное маленькой старушке.
  
  «Квартал 4500, Эссекс-авеню, - сказал он водителю.
  
  "Где это, мужик?"
  
  «Чеви Чейз».
  
  «Будет доплата, приятель», - указал водитель, поворачивая на север.
  
  Келли протянула ему десятидолларовую купюру. «Еще один, если вы доставите меня туда через пятнадцать минут».
  
  "Прохладный." И ускорение заставило Келли вернуться на свое место. Такси большую часть пути объезжало Висконсин-авеню. На красный свет водитель нашел на своей карте Эссекс-авеню, и в конце концов он собрал лишние десять, оставив около двадцати секунд.
  
  Это был престижный жилой район, и дом было легко заметить. Вот он, VW Beetle, ужасного цвета арахисового масла с небольшими пятнами ржавчины. Ничего не могло быть лучше. Келли вскочила по четырем деревянным ступенькам и постучала в дверь.
  
  "Привет?" Это было лицо, подходящее к голосу. Ей должно было быть около восьмидесяти, маленькая и хрупкая, но с фальшивыми зелеными глазами, которые намекали на то, что было раньше, увеличенными за счет толстых очков, которые она носила. В ее волосах все еще оставался желтый оттенок в сером.
  
  "Г-жа. Бойд? Я недавно звонил по поводу машины.
  
  "Как твое имя?"
  
  «Билл Мерфи, мэм». Келли ласково улыбнулась. «Ужасно жарко, не правда ли?»
  
  «Т'рбл», - сказала она, имея в виду ужасно. "Подождите минуту." Глория Бойд исчезла, а через мгновение вернулась с ключами. Она даже вышла проводить его до машины. Келли взяла ее за руку, чтобы помочь ей спуститься по ступенькам.
  
  «Спасибо, молодой человек».
  
  «С удовольствием, мэм», - галантно ответил он.
  
  «У нас есть машина для внучки. Когда она пошла в колледж, Кен использовал это », - сказала она, ожидая, что Келли узнает, кто такой Кен.
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Мой муж», - сказала Глория, не поворачиваясь. «Он умер месяц назад».
  
  «Мне очень жаль это слышать, мэм».
  
  «Он был болен долгое время», - сказала женщина, еще не оправившись от шока потери, но признав ее факт. Она вручила ему ключи. «Вот, взгляни».
  
  Келли открыла дверь. Это было похоже на машину, которую использовал студент колледжа, а затем пожилой мужчина. Сиденья были сильно изношены, на одном из них была длинная прорезь, вероятно, от упаковочной коробки с одеждой или книг. Он повернул ключ в замке, и двигатель тут же завелся. Был даже полный бак бензина. Объявление не лгало о пробеге, всего 52000 миль на одометре. Он попросил и получил разрешение обвести его вокруг квартала. Машина была механически исправной, решил он, возвращая ее ожидающему хозяину.
  
  «Откуда вся ржавчина?» - спросил он ее, возвращая ключи.
  
  «Она ходила в школу в Чикаго, на Северо-Западе, весь этот ужасный снег и соль».
  
  «Это хорошая школа. Давай вернем тебя внутрь. Келли взяла ее за руку и направила обратно в дом. Пахло домом пожилого человека: воздух был тяжелым от пыли, которую она слишком устала, чтобы вытирать, и несвежей еды, потому что она все еще готовила обеды на двоих, а не на одного.
  
  "Ты хочешь пить?"
  
  «Да, мэм, спасибо. Вода будет в порядке ». Келли огляделась, пока шла на кухню. На стене висела фотография: мужчина в униформе с высоким воротом и поясом Сэма Брауна, держащий за руку молодую женщину в очень тесном, почти цилиндрическом белом свадебном платье. Другие фотографии каталогизировали супружескую жизнь Кеннета и Глории Бойд. Две дочери и сын, поездка на океан, старая машина, внуки, все заработанное полноценной и полезной жизнью.
  
  "Ну вот." Она протянула стакан.
  
  "Спасибо. Что сделал ваш муж? "
  
  «Он проработал в Министерстве торговли сорок два года. Мы собирались переехать во Флориду, но потом он заболел, и теперь я еду одна. Моя сестра живет в Форт-Пирс, она тоже вдова, ее муж был полицейским. . . - Ее голос затих, когда вошла кошка, чтобы осмотреть нового посетителя. Казалось, это воодушевило миссис Бойд. «Я перееду туда на следующей неделе. Дом уже продан, нужно выезжать в следующий четверг. Я продал его хорошему молодому доктору.
  
  «Надеюсь, вам там нравится, мэм. Сколько вы хотите за машину? »
  
  «Я больше не могу водить машину из-за глаз, катаракты. Люди должны возить меня, куда бы я ни пошел. Мой внук говорит, что это стоит тысяча пятьсот долларов ».
  
  «Твой внук, должно быть, юрист, чтобы быть таким жадным», - подумала Келли. «Как насчет двенадцати сотен? Я могу заплатить наличными ».
  
  "Наличные?" Ее глаза снова стали фальшивыми.
  
  "Да, мэм."
  
  «Тогда ты можешь получить машину». Она протянула руку, и Келли осторожно взяла ее.
  
  «У вас есть документы?» Келли почувствовала себя виноватой из-за того, что ей пришлось снова встать, на этот раз медленно поднявшись по лестнице, держась за перила, в то время как Келли вытащил свой бумажник и отсчитал двенадцать хрустящих купюр.
  
  Это должно было занять еще десять минут, а вместо этого было тридцать. Келли уже проверил, как делать механику передачи титула, и, кроме того, он не собирался делать все это. Полис автострахования был вложен в тот же картонный конверт, что и заголовок, на имя Кеннета В. Бойда. Келли пообещала позаботиться об этом за нее, и, конечно же, за бирками. Но оказалось, что все наличные деньги заставили миссис Бойд нервничать, и поэтому Келли помогла ей заполнить депозитный билет, а затем отвезла ее в свой банк, где она могла бросить его в ночную кладовую. Затем он зашел в супермаркет за молоком и кормом для кошек, затем привел ее домой и снова проводил до двери.
  
  «Спасибо за машину, миссис Бойд», - сказал он на прощание.
  
  «Для чего вы собираетесь его использовать?»
  
  "Бизнес." Келли улыбнулась и ушла.
  
  
  
  В четверть девятого той ночи две машины въехали в зону обслуживания на межштатной автомагистрали 95. Одна впереди была «Додж Дарт», а другая - красный «Плимут Роудраннер». Примерно в пятидесяти футах друг от друга они выбрали наполовину заполненную территорию к северу от Мэриленд-хауса, остановку для отдыха, расположенную посередине шоссе Джона Ф. Кеннеди, предлагающую полное ресторанное обслуживание, а также бензин и масло - хороший кофе, но, по понятным причинам, нет. Алкогольные напитки. «Дарт» сделал несколько извилистых поворотов на стоянке и наконец остановил три места от белого «олдсмобиля» с ярлыками «Пенсильвания» и коричневым виниловым верхом. Roadrunner занял место в следующем ряду. Из машины вышла женщина и направилась к кирпичному ресторану, по тропинке, которая велась мимо Олдса.
  
  «Привет, детка», - сказал мужчина. Женщина остановилась и сделала несколько шагов к автомобилю с виниловой крышкой. Мужчина был европейцем, с длинными, но аккуратно зачесанными черными волосами и в белой рубашке с открытым воротом.
  
  «Генри прислал меня, - сказала она.
  
  "Я знаю." Он протянул руку, чтобы погладить ее лицо, жест, которому она не сопротивлялась. Он немного огляделся, прежде чем опустить руку. «У тебя есть то, что я хочу, детка?»
  
  "Да." Она улыбнулась. Это была натянутая, неловкая улыбка, испуганная, но не смущенная. Дорис уже несколько месяцев не смущалась.
  
  «Хорошие сиськи», - сказал мужчина без каких-либо эмоций в голосе. «Возьми материал».
  
  Дорис вернулась к своей машине, как будто что-то забыла. Она вернулась с большой сумочкой, на самом деле почти маленькой сумкой. Когда она проходила мимо Олдса, мужчина протянул руку и взял ее. Дорис вошла в здание, вернувшись через минуту с банкой содовой, глядя на Roadrunner, надеясь, что она все сделала правильно. «Олдс» завел мотор, и водитель послал ей воздушный поцелуй, на что она ответила слабой улыбкой.
  
  «Это было достаточно просто», - сказал Генри Такер в пятидесяти ярдах от обеденной зоны на открытом воздухе на другой стороне здания.
  
  "Хорошая вещь?" - спросил Тони Пьяджи другой мужчина. Все трое сидели за одним столом, «наслаждаясь» знойным вечером, в то время как большинство посетителей находились внутри с кондиционированием воздуха.
  
  "Самый лучший. То же, что и образец, который мы дали вам две недели назад. Та же партия и все такое, - заверил его Пьяджи.
  
  «А если мула сгорят?» - спросил человек из Филадельфии.
  
  «Она не будет говорить», - заверил его Такер. «Они все видели, что происходит с плохими девочками». Пока они смотрели, из Roadrunner вышел мужчина и сел на место водителя Dart.
  
  «Очень хорошо», - сказал Рик Дорис.
  
  "Теперь мы можем идти?" - спросила она его, дрожа теперь, когда работа была закончена, нервно потягивая газировку.
  
  «Конечно, детка, я знаю, чего ты хочешь». Рик улыбнулся и завел машину. «А теперь будь вежливым. Покажи мне что-нибудь."
  
  «Вокруг есть люди, - сказала Дорис.
  
  "Так?"
  
  Не говоря ни слова, Дорис расстегнула рубашку - это была мужская рубашка - оставив ее заправленной в выцветшие шорты. Рик протянул руку и улыбнулся, повернув руль левой рукой. «Все могло быть и хуже», - сказала себе Дорис, закрыв глаза, притворившись кем-то другим в каком-то другом месте, гадая, как скоро закончится и ее жизнь, надеясь, что это ненадолго.
  
  "Деньги?" - спросил Пьяджи.
  
  «Мне нужна чашка кофе». Другой мужчина встал и вошел внутрь, оставив свой портфель, который Пьяджи взял в руку. Они с Такером пошли к его машине, синему «кадиллаку», не дожидаясь, пока вернется другой мужчина.
  
  «Не будешь считать?» - спросил Такер на полпути через парковку.
  
  «Если он нас оглушит, он знает, что произойдет. Это бизнес, Генри.
  
  «Верно», - согласился Такер.
  
  
  
  «Билл Мерфи», - сказала Келли. «Насколько я понимаю, у вас есть свободные квартиры». Он поднял воскресную газету.
  
  "Что вы ищете?"
  
  «Однокомнатная подойдет. Мне действительно просто нужно место, где можно повесить одежду, - сказала Келли мужчине. "Я много путешествую."
  
  «Продавец?» - спросил менеджер.
  
  "Верно. Станки. Я здесь новенький - я имею в виду, новая территория.
  
  Это был старый жилой садовый комплекс, построенный вскоре после Второй мировой войны для вернувшихся ветеранов, состоящий исключительно из трехэтажных кирпичных строений. Деревья выглядели примерно подходящими для того периода времени. Тогда они были посажены и выросли хорошо, теперь достаточно высокими, чтобы поддерживать хорошую популяцию белок, и достаточно широкими, чтобы затенять стоянки. Келли одобрительно огляделась, когда менеджер отвел его в меблированную квартиру на первом этаже.
  
  «Это нормально, - объявила Келли. Он огляделся, проверяя кухонную раковину и другую сантехнику. Мебель явно бывшая в употреблении, но в приличном состоянии. В окнах каждой комнаты были кондиционеры.
  
  "У меня есть другие ..."
  
  «Это как раз то, что мне нужно. Сколько?"
  
  «Один семидесяти пять в месяц, один месяц гарантийный депозит».
  
  «Утилиты?»
  
  «Вы можете заплатить им сами, или мы можем выставить счет. Некоторые из наших арендаторов предпочитают это. В среднем они будут получать около сорока пяти долларов в месяц ».
  
  «Легче оплатить один счет, чем два или три. Давайте посмотрим. Один семьдесят пять плюс сорок пять. . . »
  
  - Два двадцать, - услужливо сказал менеджер.
  
  «Четыре сорока», - поправила Келли. «Два месяца, да? Я могу заплатить вам чеком, но это загородный банк. У меня еще нет локальной учетной записи. Наличные деньги в порядке? »
  
  «Деньги меня всегда устраивают», - заверил его менеджер.
  
  "Отлично." Келли достал бумажник, передавая счета. Он остановился. «Нет, шестьдесят шестьдесят, три месяца, если можно. И мне нужна квитанция. Услужливый менеджер вытащил из кармана блокнот и тут же написал его. "Как насчет телефона?" - спросила Келли.
  
  «Я могу сделать это ко вторнику, если хочешь. За это есть еще один залог ».
  
  «Пожалуйста, позаботьтесь об этом, если хотите». Келли передала еще немного денег. «Моих вещей здесь не будет какое-то время. Где взять простыни и прочее? »
  
  «Ничего особенного сегодня не открыто. Завтра их будет много.
  
  Келли посмотрела через дверь спальни на голый матрас. Он мог видеть комки с такого расстояния. Он пожал плечами. «Ну, я спал хуже».
  
  "Ветеран?"
  
  «Морской пехотинец», - сказала Келли.
  
  «Я тоже когда-то был», - ответил менеджер, удивив Келли. «Вы не делаете ничего дикого, не так ли?» Он этого не ожидал, но хозяин настоял на том, чтобы он спросил, даже бывшие морские пехотинцы. Ответом была робкая, обнадеживающая ухмылка.
  
  «Я очень сильно храплю, - говорят мне».
  
  Двадцать минут спустя Келли уже ехала в такси, направляясь в центр города. Он вышел на Penn Station и сел на следующий поезд до Вашингтона, где другое такси доставило его к лодке. К ночи Спрингер направился вниз по Потомаку. Келли сказал себе, что было бы намного проще, если бы ему помогал только один человек. Так много времени он тратил на бесполезные поездки на работу. Но действительно ли это было бесполезно? Может быть нет. Он много думал, и это было так же важно, как и его физическая подготовка. Келли прибыл к нему домой незадолго до полуночи после шести часов непрерывных размышлений и планирования.
  
  Несмотря на почти безостановочное движение на выходных, бездельничать было некогда. Келли упаковала одежду, большую часть которой приобрела в пригороде Вашингтона. Постельное белье он покупал в Балтиморе. Еда такая же. Его автомат .45 плюс комплект для переоборудования .22-.45 был упакован старой одеждой и двумя ящиками с боеприпасами. «Больше ему не нужно», - подумала Келли, а боеприпасы были тяжелыми. Изготовляя еще один глушитель, на этот раз для Дровосека, он тщательно продумывал свои приготовления. Его физическая форма была отличной, почти такой же, как в 3-м SOG, и он стрелял каждый день. «Вероятно, его цель была лучше, чем когда-либо, - сказал он себе, выполняя почти бессмысленные механические операции на станках». К трем часам ночи новый глушитель был установлен на Лесоруба и испытан. Через тридцать минут после этого он вернулся на борт «Спрингера» и направился на север, с нетерпением ожидая нескольких часов сна, как только он минует Аннаполис.
  
  Это была одинокая ночь с рассеянными облаками, и его мысли несколько заблудились, прежде чем он приказал себе сосредоточиться. Он больше не был ленивым штатским, но Келли позволил себе первую порцию пива за несколько недель, пока его мысли вертелись вокруг переменных. Что он забыл? Обнадеживающий ответ заключался в том, что он ни о чем не мог думать. Менее чем удовлетворительной мыслью было то, что он все еще мало что знал. Билли на своем красном маслкаре «Плимут». Черный парень по имени Генри. Он знал, где они работают. Вот и все.
  
  Но.
  
  Но он сражался с вооруженными и обученными врагами, обладая меньшими познаниями, и хотя теперь он должен был заставить себя быть таким же осторожным, как и раньше, в глубине души он знал, что выполнит эту миссию. Отчасти потому, что он был более грозным, чем они, и гораздо более мотивированным. Другая часть, с удивлением осознал Келли, заключалась в том, что его не заботили последствия, а только результаты. Он вспомнил кое-что из своей католической подготовительной школы, отрывок из « Энеиды » Вергилия , который определил его миссию почти две тысячи лет назад: Una salus victus nullam sperare salutem. Единственная надежда обреченных - не надеяться на безопасность. Сама мрачная мысль заставила его улыбнуться, когда он плыл под звездами, свет исходил с таких огромных расстояний, что он начал свой путь задолго до того, как родились Келли или даже Верджил.
  
  
  
  Таблетки помогли отгородиться от реальности, но не полностью. Дорис не столько думала об этой мысли, сколько прислушивалась к ней, ощущала ее, как признание чего-то, с чем она не хотела сталкиваться, но отказывалась уходить. Теперь она слишком зависима от барбитуратов. Ей тяжело заснуть, и в пустоте комнаты она не могла убежать от себя. Она бы приняла больше таблеток, если бы могла, но они не давали ей того, чего она хотела, не то чтобы она хотела многого. Всего лишь краткое забвение, кратковременное освобождение от ее страха, вот и все - и это было то, что они не были заинтересованы в ее предоставлении. Она могла видеть больше, чем они знали или ожидали, она могла вглядываться в будущее, но это было слабым утешением. Рано или поздно ее поймает полиция. Ее и раньше арестовывали, но не за что-то подобное, и из-за этого она уезжала надолго. Полиция пыталась заставить ее говорить, обещая ей защиту. Она знала лучше. Дважды она видела, как умирают друзья. Друзья? Как можно ближе к этому, кто-то, с кем можно поговорить, кто-то, кто разделял ее жизнь, такой, какой она была, и даже в этом плену были маленькие шутки, маленькие победы над силами, которые управляли ее существованием, как далекие огни в мрачном свете. небо. С кем поплакать. Но двое из них были мертвы, и она наблюдала, как они умирают, сидя там, под наркотиками, но не в состоянии уснуть и стереть его, ужас был таким огромным, что онемел, глядя в их глаза, видя и чувствуя боль, зная, что она ничего не могли сделать, зная даже, что они это тоже знали. Кошмар был достаточно плохим, но один из них не мог дотянуться до вас и прикоснуться к вам. Вы можете проснуться и убежать от одного из них. Не этот. Она могла наблюдать за собой со стороны, как если бы она была роботом, не подчиняющимся ей, но не чужим. Ее тело не двигалось, если этого не требовали другие, и ей даже приходилось скрывать свои мысли, она даже боялась озвучивать их в собственном сознании, чтобы они не услышали их или не увидели на ее лице, но сейчас. как она ни старалась, она не могла оттолкнуть их.
  
  Рик лежал рядом с ней, медленно дыша в темноте. Часть ее любила Рика. Он был самым мягким из них, и иногда она позволяла себе думать, что она ему нравится, может быть, немного, потому что он не бил ее сильно. Конечно, она должна была оставаться в очереди, потому что его гнев был не меньше, чем гнев Билли, и поэтому в присутствии Рика она очень старалась быть хорошей. Часть ее знала, что это глупо, но теперь ее реальность определяли другие люди. И она видела результаты настоящего сопротивления. После одной особенно плохой ночи Пэм держала ее и шептала о своем желании сбежать. Позже Дорис молилась, чтобы она сбежала, чтобы в конце концов появилась надежда, только чтобы увидеть, как ее затащили, и увидеть, как она умирает, беспомощно сидящая в пятнадцати футах от них, в то время как они делали с ней все, что могли вообразить. Наблюдая за концом ее жизни, ее тело содрогается от недостатка кислорода, а лицо мужчины смотрит на нее, смеясь над ней с расстояния в дюйм. Ее единственный акт сопротивления, к счастью незамеченный мужчинами, заключался в том, чтобы расчесать волосы подруги, все это время плача, надеясь каким-то образом, что Пэм узнает, что есть кто-то, кому не все равно, даже в смерти. Но этот жест казался пустым, даже когда она сделала это, отчего ее слезы стали еще более горькими.
  
  Что она сделала не так? Дорис подумала, насколько сильно она обидела Бога из-за того, что ее жизнь была такой? Как кто-то мог заслужить такое мрачное и безнадежное существование?
  
  
  
  «Я впечатлен, Джон, - сказал Розен, глядя на своего пациента. Келли сидел на смотровом столе без рубашки. "Что ты делаешь?"
  
  «Пятимильный заплыв для плеч. Лучше, чем гири, но и немного вечером. Немного бега. О том, чем я занимался в былые времена ».
  
  «Мне жаль, что у меня не было твоего кровяного давления», - заметил хирург, снимая манжету. Этим утром он сделал серьезную процедуру, но нашел время для своего друга.
  
  «Тренируйся, Сэм, - посоветовал Келли.
  
  «У меня нет времени, Джон», - сказал хирург - довольно слабо, подумали оба.
  
  «Док должен знать лучше».
  
  «Верно», - признал Розен. «Как у тебя дела?»
  
  Ответом был просто взгляд, ни улыбка, ни гримаса, просто нейтральное выражение, которое рассказало Розену все, что ему нужно было знать. Еще одна попытка: «Есть старая поговорка: прежде чем мстить, выкопай две могилы».
  
  "Только два?" - слегка спросила Келли.
  
  Розен кивнул. «Я тоже прочитал отчет по почте. Я не могу тебя отговорить?
  
  "Как Сара?"
  
  Розен с добротой воспринял отклонение. «Глубоко в ее проекте. Она настолько взволнована, что рассказывает мне об этом. Это довольно интересный материал ».
  
  В этот момент вошел Сэнди О'Тул. Келли напугал их обоих, подняв футболку и прикрыв грудь. "Пожалуйста!"
  
  Медсестра была так поражена, что рассмеялась, как и Сэм, пока не понял, что Келли действительно была готова ко всему, что он планировал. Обусловленность, расслабленность, твердые, серьезные глаза, которые превращались в веселье, когда он этого хотел. «Как хирург», - подумал Розен, и что это была за странная мысль, но чем больше он смотрел на этого человека, тем больше умственных способностей он видел.
  
  «Ты выглядишь здоровым для парня, в которого стреляли несколько недель назад», - дружелюбно сказал О'Тул.
  
  «Чистая жизнь, мэм. Только одно пиво за тридцать дней ".
  
  "Г-жа. - Сейчас Лотт в сознании, доктор Розен, - сообщила медсестра. «Ничего необычного, похоже, у нее все в порядке. Ее муж был у нее. Думаю, с ним тоже все будет в порядке. У меня были сомнения ».
  
  «Спасибо, Сэнди».
  
  «Что ж, Джон, ты тоже здоров. Надень рубашку, пока Сэнди не покраснела, - добавила Розен, усмехнувшись.
  
  «Где ты здесь обедаешь?» - спросила Келли.
  
  «Я бы показал вам себя, но у меня конференция примерно через десять минут. Сэнди?"
  
  Она посмотрела на часы. «Пришло время для моего. Ты хочешь рискнуть больничной едой или чем-то еще?
  
  «Вы гид, мэм».
  
  Она проводила его в кафетерий, где еда была безвкусной, но при желании можно было добавить соль и другие специи. Келли выбрала что-нибудь сытное, даже полезное, чтобы компенсировать отсутствие вкуса.
  
  "Вы были чем-то заняты?" - спросил он, когда они выбрали стол.
  
  «Всегда», - заверила его Сэнди.
  
  "Где вы живете?"
  
  «Рядом с бульваром Лох-Рэйвен, прямо в графстве». Келли заметила, что она не изменилась. Сэнди О'Тул функционировала, на самом деле неплохо, но пустота в ее жизни качественно не отличалась от его. Настоящая разница заключалась в том, что он мог что-то делать; Она не могла. Она протянула руку, у нее была способность к юмору, но ее горе преодолевало его на каждом шагу. Могущественная сила, горе. Было преимущество в наличии врагов, которых можно было искать и устранять. Бороться с тенью было намного труднее.
  
  «Рядный дом, как у них здесь?»
  
  «Нет, это старое бунгало, как вы его называете, большой квадратный двухэтажный дом. Пол-акра. Это мне напомнило », - добавила она. «В эти выходные мне нужно косить траву». Затем она вспомнила, что Тим любил косить траву, решил оставить армию после своего второго турне по Вьетнаму, получить юридическое образование и жить нормальной жизнью, и все это отняли у нее маленькие люди в отдаленном месте.
  
  Келли точно не знала, о чем она думает, но ему и не нужно было знать. Изменение в ее выражении лица, то, как ее голос затих, сказало все. Как поднять ей настроение? Для него это был странный вопрос, учитывая его планы на следующие несколько недель.
  
  «Вы были очень добры ко мне, пока я был наверху. Спасибо."
  
  «Мы стараемся заботиться о наших пациентах», - сказала она дружелюбно и непривычно.
  
  «Такое красивое лицо, как твое, должно делать это больше», - сказала ей Келли.
  
  "Что делать?"
  
  "Улыбка."
  
  «Это сложно», - сказала она снова серьезно.
  
  «Я знаю, мэм. Но я и раньше заставляла тебя смеяться, - сказала ей Келли.
  
  "Ты удивил меня."
  
  «Это Тим, не так ли?» - спросил он, тряся ее. Люди не должны были об этом говорить, не так ли?
  
  Она смотрела Келли в глаза секунд пять. «Я просто не понимаю».
  
  «В некотором смысле это просто. В некотором смысле это сложно. Самое сложное, - сказал Келли, обдумывая это через себя, - это понять, почему люди делают это необходимым, почему люди делают такие вещи. Все сводится к тому, что есть плохие люди, и кто-то должен иметь с ними дело, потому что, если вы этого не сделаете, то когда-нибудь они с вами разберутся. Вы можете попробовать игнорировать их, но это никогда не сработает. А иногда вы видите то, что просто не можете игнорировать ». Келли откинулась назад, подыскивая новые слова. «Вы видите здесь много плохого, Сэнди. Я видел и хуже. Я наблюдал, как люди делают что-то ...
  
  "Ваш кошмар?"
  
  Келли кивнула. "Верно. В ту ночь меня чуть не убили.
  
  "Что было-"
  
  «Ты не хочешь знать, честно. То есть, я не понимаю и этой части, как люди могут делать такие вещи. Может быть, они так сильно во что-то верят, что перестают помнить, что важно быть людьми. Может быть, они чего-то так сильно хотят, что им все равно. Может быть, с ними просто что-то не так, как они думают, как они себя чувствуют. Я не знаю. Но то, что они делают, реально. Кто-то должен попытаться остановить это ». Даже когда вы знаете, что это не сработает, Келли не решилась добавить. Как он мог сказать ей, что ее муж умер из-за неудачи?
  
  «Мой муж был рыцарем в блестящих доспехах на белом коне? Ты мне это говоришь?
  
  «Ты в белом, Сэнди. Вы сражаетесь с одним видом врагов. Есть и другие виды. Кто-то тоже должен бороться с ними ».
  
  «Я никогда не пойму, почему Тим должен был умереть».
  
  «Все действительно свелось к этому, - подумала Келли. Речь не шла о серьезных политических или социальных проблемах. У каждого была жизнь, которая должна была иметь естественный конец по прошествии определенного времени, определенного Богом, Судьбой или чем-то еще, что люди не должны были контролировать. Он видел, как умирают молодые люди, и стал причиной его доли смертей, каждая жизнь была чем-то ценным для ее владельца и других, и как вы объяснили другим, о чем все это было? Если уж на то пошло, как вы это себе объяснили? Но это было извне. Изнутри это было что-то другое. Может быть, это был ответ.
  
  "Вы делаете довольно тяжелую работу, не так ли?"
  
  «Да», - сказал Сэнди, слегка кивнув.
  
  «Почему бы не сделать что-нибудь попроще? Я имею в виду, работать в отделе, где все по-другому, я не знаю - может, в детской? Это счастливое место, правда? "
  
  «Довольно», - признала медсестра.
  
  «Это ведь тоже важно, правда? Забота о младенцах - это рутина, да, но все же нужно делать это правильно, не так ли? »
  
  "Конечно."
  
  «Но ты не делаешь этого. Ты работаешь Нейро. Ты делаешь тяжелые вещи ».
  
  «Кто-то должен…» Бинго! - подумала Келли, прерывая ее.
  
  «Это тяжело - тяжело выполнять работу, тяжело тебе - тебе немного больно, правда?»
  
  "Иногда."
  
  «Но ты все равно это делаешь», - отметила Келли.
  
  «Да», - сказал Сэнди, но не как признание, а как нечто более сильное.
  
  «Вот почему Тим сделал то, что сделал». Он увидел в этом понимание или, возможно, его начало, всего на мгновение, прежде чем ее давнишнее горе отбросило спор.
  
  «Это все еще не имеет смысла».
  
  «Может быть , что не имеет смысла, но люди делают,» предложил Келли. Это было все, что касалось его разума. «Извини, я не священник, а просто сломленный начальник ВМФ».
  
  «Не слишком разбитый», - сказала О'Тул, заканчивая обед.
  
  «И отчасти это ваша работа, мэм. Спасибо." Это вызвало у него еще одну улыбку.
  
  «Не всем нашим пациентам становится лучше. Мы гордимся теми, кто это делает ».
  
  «Может, мы все пытаемся спасти мир, Сэнди, понемногу, - сказала Келли. Он встал и настоял на том, чтобы проводить ее обратно в блок. На то, чтобы сказать то, что он хотел сказать, потребовалось целых пять минут.
  
  «Знаешь, я бы хотел поужинать с тобой, может быть? Не сейчас, но, ну ...
  
  «Я подумаю об этом», - разрешила она, наполовину отвергая эту идею, наполовину задаваясь вопросом о ней, зная, как и Келли, что это было слишком рано для них обоих, хотя, вероятно, не так много для нее. Что это был за человек? она спросила себя. В чем опасность знакомства с ним?
  
  
  
  13
  
  Повестки дня
  
  Это был его первый визит в Пентагон. Келли почувствовал себя неловко, задаваясь вопросом, должен ли он надевать форму вождя цвета хаки, но его время носить ее прошло. Вместо этого он был в синем легком костюме с миниатюрной лентой с изображением морского креста на лацкане. Войдя в автобусный и автомобильный туннель, он поднялся по пандусу и стал искать карту огромного здания, которую быстро просмотрел и запомнил. Через пять минут он вошел в свой кабинет.
  
  "Да?" - спросил старшина.
  
  «Джон Келли, у меня назначена встреча с адмиралом Максвеллом». Его пригласили сесть. На кофейном столике лежал экземпляр « Военно-морского флота», который он не читал с тех пор, как покинул службу. Но Келли удалось сдержать свою ностальгию. Суки и жалобы, о которых он читал, не сильно изменились.
  
  "Мистер. Келли? - позвал голос. Он встал и вошел в открытую дверь. После его закрытия загорелся красный индикатор «Не беспокоить», чтобы предупредить людей.
  
  «Как ты себя чувствуешь, Джон?» - первым делом спросил Максвелл.
  
  «Хорошо, сэр, спасибо». Быть штатским или нет, Келли не могла не чувствовать себя неловко в присутствии флагмана. Ситуация сразу же ухудшилась, когда другая дверь открылась, и впустили еще двух мужчин, один в штатском, другой контр-адмирал - еще один летчик, как заметила Келли, с почетной медалью, что было еще более устрашающим. Максвелл представил их.
  
  «Я много слышал о вас», - сказал Подульский, пожимая руку молодого человека.
  
  "Спасибо, сэр." Келли не знала, что еще сказать.
  
  «Мы с Касом возвращаемся в прошлое», - заметил Максвелл, отвечая на знакомство. «У меня пятнадцать», - он указал на висящую на стене панель самолета, - «Касу было восемнадцать».
  
  «И все на пленке», - заверил его Подульский.
  
  «Я не получил ничего, - сказал Грир, - но я не позволил кислороду разрушить мой мозг». У этого адмирала была не только мягкая одежда, но и футляр для карт. Он вынул одну, ту же панель, что и дома, но другую размеченную. Затем появились фотографии, и Келли еще раз взглянула на лицо полковника Захариаса, на этот раз так или иначе улучшенное и явно похожее на фотографию на удостоверении личности, которую Грир поместила рядом с ним.
  
  «Я был в трех милях от места», - отметила Келли. «Мне никто никогда не рассказывал о ...»
  
  «Этого еще не было. Это новое место, которому меньше двух лет », - объяснила Грир.
  
  «Есть еще фотографии, Джеймс?» - спросил Максвелл.
  
  «Просто какие-то накладки SR-71, большие косые, ничего нового в них нет. У меня есть парень, проверяющий каждый кадр этого места, хороший парень, бывший военнослужащий. Он подчиняется только мне ».
  
  «Ты будешь хорошим шпионом», - со смешком заметил Подульский.
  
  «Я им нужен здесь», - ответила Грир беззаботным голосом, граничащим с серьезным смыслом. Келли просто посмотрела на остальных троих. Подшучивание было не похоже на то, что в бардаке вождя, но язык был чище. Он снова посмотрел на Келли. «Расскажи мне о долине».
  
  «Хорошее место, чтобы держаться подальше от…»
  
  «Во-первых, расскажи мне, как ты вернул маленького голландца. На каждом этапе пути, - приказала Грир.
  
  Для этого Келли потребовалось пятнадцать минут, с того момента, как он покинул USS Skate, до того момента, когда вертолет поднял его и лейтенанта Максвелла из устья реки для полета на Китти-Хок. Рассказывать эту историю было легко. Что его удивило, так это взгляды адмиралов, которыми они обменивались.
  
  Келли еще не была готова понять взгляды. На самом деле он не считал адмиралов старыми или даже полностью человечными. Это были адмиралы, богоподобные, нестареющие существа, которые принимали важные решения и выглядели так, как должны были выглядеть, даже без формы. Келли тоже не считал себя молодым. Он видел бой, после которого каждый человек навсегда изменился. Но их точка зрения была иной. Для Максвелла, Подульски и Грира этот молодой человек ничем не отличался от тех, кем они были тридцатью годами ранее. Сразу стало ясно, что Келли - воин, и, увидев его, они увидели самих себя. Они украдкой смотрели, как дедушка наблюдал, как его внук делает свой первый неуверенный шаг по ковру в гостиной. Но это были более масштабные и серьезные шаги.
  
  «Это была некоторая работа», - сказала Грир, когда Келли закончила. «Значит, этот район густонаселен?»
  
  «Да и нет, сэр. Я имею в виду, что это не город или что-то в этом роде, а какие-то фермы и прочее. Я слышал и видел движение по этой дороге. Только несколько грузовиков, но много велосипедов, повозок для быков и тому подобного ».
  
  «Не много военного трафика?» - спросил Подульский.
  
  «Адмирал, эта штука будет здесь на этой дороге». Келли постучала по карте. Он видел обозначения для подразделений NVA. «Как ты собираешься сюда попасть?»
  
  «Нет ничего легкого, Джон. Мы рассмотрели возможность установки вертолета, возможно, даже попытаемся совершить десантный штурм и мчаться по этой дороге ».
  
  Келли покачал головой. "Очень далеко. Этот путь слишком легко защищать. Господа, вы должны понять, Вьетнам - настоящая вооруженная нация, хорошо? Практически все были в форме, и раздача оружия заставляет их чувствовать себя частью команды. Там достаточно людей с оружием, чтобы доставить вам настоящую боль, идя сюда. У тебя никогда не получится.
  
  «Народ действительно поддерживает коммунистическое правительство?» - спросил Подульский. Он просто не мог поверить в это. Но не для Келли.
  
  «Господи, адмирал, как вы думаете, почему мы так долго там воюем? Как вы думаете, почему никто не помогает подстреленным пилотам? Они там не такие, как мы. Этого мы никогда не понимали. В любом случае, если вы отправите морских пехотинцев на берег, их никто не встретит. Забудьте о гонках по этой дороге, сэр. Я был там. Это не такая уж и большая дорога, даже не так хорошо, как кажется на этих фотографиях. Бросьте несколько деревьев, и он закроется ». Келли подняла глаза. «Должно быть чопперы».
  
  Он видел, что новости не приветствуются, и нетрудно понять, почему. Эта часть страны была усеяна зенитными батареями. Привлечь ударные силы будет непросто. По крайней мере, двое из этих людей были пилотами, и если наземный штурм казался им многообещающим, то проблема тройного А, должно быть, была хуже, чем оценивал Келли.
  
  «Мы можем подавить зенитную артиллерию», - подумал Максвелл.
  
  «Ты опять не говоришь о -52, не так ли?» - спросила Грир.
  
  «Ньюпорт-Ньюс вернется в строй через несколько недель. Джон, когда-нибудь видел, как она стреляет?
  
  Келли кивнула. «Конечно. Она поддерживала нас дважды, когда мы работали недалеко от берега. То, на что способны эти восьмидюймовые модели, впечатляет. Сэр, проблема в том, сколько всего нужно сделать, чтобы миссия завершилась успешно? Чем сложнее становятся вещи, тем легче что-то пойти не так, и даже одна вещь может быть действительно сложной ». Келли откинулся на кушетке и напомнил себе, что сказанное им не только для адмиралов.
  
  «Датч, у нас встреча через пять минут», - неохотно сказал Подульски. «Эта встреча не удалась, - подумал он. Грир и Максвелл не были так уверены в этом. Они узнали несколько вещей. Это кое-что значило.
  
  «Могу я спросить, почему ты так стараешься?» - спросила Келли.
  
  «Вы уже догадались об этом». Максвелл посмотрел на младшего флагмана и кивнул.
  
  «Работа Сонг Тай была скомпрометирована, - сказал Грир. «Мы не знаем, как это сделать, но позже мы узнали из одного из наших источников, что они знали - по крайней мере, подозревали, - что-то приближается. Они ожидали этого позже, и мы попали в это место сразу после того, как они эвакуировали пленных, но до того, как они устроили засаду. Удачи, неудачи. Они не ожидали операции «КОРОЛЕВСКАЯ ШКАФ» еще на месяц ».
  
  «Боже мой, - выдохнула Келли. «Кто-то здесь намеренно предал их?»
  
  «Добро пожаловать в реальный мир разведывательных операций, шеф», - сказала Грир с мрачной улыбкой.
  
  "Но почему?"
  
  «Если я когда-нибудь встречу этого джентльмена, я обязательно спрошу». Грир посмотрела на остальных. «Это хороший крючок для нас. Проверить записи об операции, очень сдержанно? »
  
  "Где они?"
  
  «База ВВС Эглин, где тренировались люди КИНГПИН».
  
  «Кого мы отправим?» - спросил Подульский.
  
  Келли почувствовала, как глаза повернулись в его сторону. «Джентльмены, я был просто начальником, помните?»
  
  "Мистер. Келли, где припаркована твоя машина? "
  
  «В городе, сэр. Я поехал сюда на автобусе ».
  
  "Иди со мной. Есть маршрутный автобус, на котором ты сможешь сесть позже ».
  
  Они молча вышли из здания. Автомобиль Грир, «Меркурий», был припаркован в специальном отсеке для посетителей у входа в реку. Он махнул Келли, чтобы она села, и направился к бульвару Джорджа Вашингтона.
  
  «Датч вытащил ваш пакет. Я должен это прочитать. Я впечатлен, сынок ». Что Грир не сказал, так это то, что в его батарее тестов на зачисление Келли набрал в среднем 147 баллов по трем отдельно оформленным IQ-тестам. «Каждый ваш командир хвалил вас».
  
  «Я работал на несколько хороших, сэр».
  
  «Похоже, трое из них пытались ввести вас в OCS, но Датч спрашивал вас об этом. Я также хочу знать, почему вы не взяли стипендию в колледже ».
  
  «Я устал от школ. А стипендия была для плавания, адмирал.
  
  «Я знаю, что это большое дело в Индире, но ваши оценки были достаточно хорошими, чтобы получить академическую стипендию. Вы ходили в довольно неплохую подготовительную школу ...
  
  «Это тоже была стипендия». Келли пожала плечами. «В моей семье никто никогда не учился в колледже. Папа во время войны отработал на флоте. Думаю, это просто казалось чем-то, чем нужно заняться ». Он никогда никому не говорил, что это было большим разочарованием для его отца.
  
  Грир задумалась. Он по-прежнему не отвечал на вопросы. «Последним кораблем, которым я командовал, была подводная лодка« Дэниел Вебстер ». Мой начальник катера, старший старший гидролокатор, парень имел докторскую степень по физике. Хороший человек, знал свою работу лучше, чем я свою, но не лидер, несколько уклонялся от нее. Вы этого не сделали, Келли. Ты пытался, но не сделал этого ».
  
  «Послушайте, сэр, когда вы там и что-то происходит, кто-то должен это сделать».
  
  «Не все так думают. Келли, в мире есть два типа людей: те, которым нужно рассказать, и те, кто во всем разбираются сами, - произнесла Грир.
  
  На дорожном знаке было что-то, чего Келли не уловила, но это не было ничего о ЦРУ. Он не упал на нее, пока не увидел огромную гауптвахту.
  
  «Вы когда-нибудь общались с людьми из Агентства, пока были там?»
  
  Келли кивнула. "Некоторые. Мы были… ну, вы знаете об этом, Проект ФЕНИКС, верно? Мы были частью этого, маленькой частью ».
  
  "Что вы думаете о них?"
  
  «Двое или трое из них были довольно хороши. Остальное - хочешь прямо?
  
  «Это именно то, что я хочу», - заверила его Грир.
  
  «Остальные, вероятно, действительно хорошие мартини, взболтанные, но не перемешанные», - спокойно сказала Келли. Это вызвало у него печальный смех.
  
  «Да, люди здесь любят смотреть фильмы!» Грир нашла место для парковки и распахнула дверь. «Пойдем со мной, шеф». Адмирал без формы провел Келли в парадную дверь и выдал ему специальный пропуск, который требовал сопровождения.
  
  Со своей стороны Келли чувствовал себя туристом в чужой и чужой стране. Сама нормальность здания придавала ему зловещий оттенок. Хотя это было обычное и довольно новое здание правительственного офиса, штаб-квартира ЦРУ имела некую ауру. Это как-то было не похоже на реальный мир. Грир поймала его взгляд и усмехнулась, проводя Келли к лифту, а затем в его офис на шестом этаже. Только когда они оказались за закрытой деревянной дверью, он заговорил.
  
  «Как ваше расписание на следующую неделю?»
  
  "Гибкий. - Меня ничто не связывает, - осторожно ответила Келли.
  
  Джеймс Грир трезво кивнул. «Датч тоже сказал мне об этом. Мне очень жаль, шеф, но моя работа сейчас касается двадцати хороших людей, которые, вероятно, больше не увидят свои семьи, если мы что-то не сделаем ». Он полез в ящик стола.
  
  «Сэр, я сейчас очень запутался».
  
  «Что ж, мы можем сделать это легко или сложно. Тяжелая ситуация в том, что Датч звонит по телефону, и тебя вызывают на действительную военную службу, - строго сказала Грир. «Самый простой способ - вы приходите работать у меня в качестве гражданского консультанта. Мы платим вам суточные, которые намного больше, чем зарплата начальника ".
  
  "Что делать?"
  
  - Полагаю, вы летите на базу ВВС Эглин через Новый Орлеан и Эйвис. Это, - Грир бросил Келли на колени удостоверение личности, похожее на бумажник, - дает вам доступ к их записям. Я хочу, чтобы вы рассмотрели планы операций как образец того, что мы хотим делать ». Келли посмотрела на удостоверение личности с фотографией. Там даже была его старая военно-морская фотография, на которой, как в паспорте, была изображена только голова.
  
  «Подождите, сэр. Я не квалифицирован ...
  
  «На самом деле я думаю, что да, но со стороны это будет выглядеть так, как будто это не так. Нет, вы всего лишь младший консультант, собирающий информацию для низкоуровневого отчета, который никто из важных людей никогда не прочитает. Половина денег, которые мы тратим в этом проклятом агентстве, уходит именно так, на случай, если никто никогда не скажет тебе, - сказал Грир, его раздражение на Агентство превратилось в легкое преувеличение. «Вот как мы хотим, чтобы это выглядело так рутинно и бессмысленно».
  
  «Вы действительно серьезно относитесь к этому?»
  
  «Шеф, голландец Максвелл готов пожертвовать своей карьерой ради этих людей. Я тоже. Если есть способ вытащить их ...
  
  «А как насчет мирных переговоров?»
  
  Как мне объяснить это этому ребенку? - спросила себя Грир. «Полковник Захария официально мертв. Другая сторона так сказала, даже опубликовала фото тела. Кто-то пошел навестить его жену вместе с капелланом базы и другой женой ВВС, чтобы упростить жизнь. Затем они дали ей неделю, чтобы она освободила официальные помещения, просто чтобы придать официальный статус, - добавила Грир. «Он официально мертв. У меня были очень осторожные переговоры с некоторыми людьми, и мы, - эта часть получилась очень сложной, - наша страна не пойдет на провал мирных переговоров из-за чего-то вроде этого. Фотография, которая у нас есть, улучшение и все такое, недостаточно хороша для суда, и это стандарт, который используется. Это стандарт доказательства, который мы не можем встретить, и люди, принявшие решение, это знают. Они не хотят, чтобы мирные переговоры отвлекались, и если для прекращения проклятой войны необходимы жизни еще двадцати человек, то это то, что нужно. Этих людей списывают ».
  
  Келли не могла поверить в это. Сколько людей списывала Америка каждый год? И разве не все были в форме? Некоторые были дома, в американских городах.
  
  "Это действительно так плохо?"
  
  Усталость на лице Грир была очевидна. «Знаешь, почему я взялся за эту работу? Я был готов уйти на пенсию. Я отслужил свое время, командовал своими кораблями, сделал свою работу. Я готов жить в красивом доме, играть в гольф два раза в неделю и немного посоветоваться на стороне, хорошо? Шеф, слишком много людей приходит в такие места, и реальность для них - памятка. Они сосредотачиваются на «процессе» и забывают, что на дальнем конце бумажной цепочки есть человек. Вот почему я остался. Кто-то должен попытаться вернуть немного реальности в этот процесс. Мы относимся к этому как к «черному» проекту. Знаете ли вы, что это значит?"
  
  «Нет, сэр, не знаю».
  
  «Это новый термин, который возник. Значит, его не существует. Это безумие. Так не должно быть, но это так. Ты в команде или нет? »
  
  Жители Нового Орлеана. . . Глаза Келли сузились на мгновение, которое растянулось на пятнадцать секунд и медленный кивок. «Если вы думаете, что я могу помочь, сэр, то я помогу. Сколько у меня времени? »
  
  Грир сумела улыбнуться и бросила папку с билетами Келли на колени. «Ваш идентификатор указан на имя Джона Кларка; должно быть легко запомнить. Вы летите завтра днем. Обратный билет открыт, но я хочу увидеть вас в следующую пятницу. Я жду от вас хорошей работы. Моя карта и частная линия там. Собирайся, сынок.
  
  «Да, сэр».
  
  Грир встала и проводила Келли до двери. «И получите квитанции на все. Когда ты работаешь на дядю Сэма, ты должен быть уверен, что всем платят должным образом ».
  
  «Я сделаю это, сэр». Келли улыбнулась.
  
  «Вы можете сесть на синий автобус и ехать обратно в Пентагон». Грир вернулась к работе, когда Келли вышла из офиса.
  
  Синий автобус прибыл через мгновение после того, как он подошел к крытой точке сбора. Это была любопытная поездка. Около половины людей, которые поднялись на борт, были в форме, а другая половина - гражданскими лицами. Никто ни с кем не разговаривал, как будто простой обмен любезностями или комментарием по поводу того, что вашингтонские сенаторы продолжают оставаться в нижней части Американской лиги, нарушит безопасность. Он улыбнулся и покачал головой, пока не задумался о своих секретах и ​​намерениях. И все же - Грир дала ему возможность, которую он не рассматривал. Келли откинулся на спинку сиденья и посмотрел в окно, в то время как другие пассажиры автобуса пристально смотрели вперед.
  
  
  
  «Они действительно счастливы», - сказал Пьяджи.
  
  «Я говорил тебе все время, чувак. Это помогает продавать лучший продукт на улице ».
  
  «Не все счастливы. Некоторые люди сидят на паре сотен ключей от французской ерунды, и мы сбили цену нашим специальным вводным предложением ».
  
  Такер позволил себе хорошенько посмеяться. «Старая гвардия» много лет перезаряжала. Для вас это была монопольная цена. Кто-то принял бы их двоих за бизнесменов или, может быть, за юристов, поскольку в этом ресторане в двух кварталах от нового здания суда Гарматца их было много. Пьяджи был одет немного лучше, из итальянского шелка, и он решил представить Генри своему портному. По крайней мере, парень научился ухаживать за собой. Затем ему пришлось научиться не одеваться слишком ярко. «Уважаемый» - вот это слово. Достаточно того, чтобы люди относились к вам с уважением. Яркие, как сутенеры, вели опасную игру, которую они были слишком тупы, чтобы понять.
  
  «Следующая партия, вдвое больше. Могут ли твои друзья справиться с этим? »
  
  "Легкий. Особенно счастливы люди в Филадельфии. Их основной поставщик попал в небольшую аварию ».
  
  «Да, я вчера видел газету. Небрежный. Слишком много людей в команде, да?
  
  «Генри, ты становишься все умнее и умнее. Не слишком умничай, ладно? Хороший совет, - тихо сказал Пьяджи.
  
  «Это круто, Тони. Я хочу сказать, давайте сами не будем совершать такую ​​ошибку, хорошо?
  
  Пьяджи расслабился, потягивая пиво. «Верно, Генри. И я не против сказать, что приятно вести дела с кем-то, кто умеет организовывать. Есть много любопытства по поводу того, откуда берутся ваши материалы. Я прикрываю это для вас. Однако позже, если вам понадобится дополнительное финансирование. . . ”
  
  Глаза Такера на мгновение сверкнули по столу. «Нет, Тони. Нет сейчас, нет навсегда ».
  
  «Хорошо, пока. Есть о чем подумать на потом.
  
  Такер кивнул, очевидно, не обращая внимания на это, но гадая, какой ход может планировать его «напарник». Доверие в такого рода предприятиях было переменной величиной. Он верил, что Тони заплатит вовремя. Он предложил Пьяджи выгодные условия, которые были соблюдены, и яйца, снесенные этим гусем, были его реальной страховкой. Он уже был в той точке, в которой пропущенный платеж не повредит его операции, и пока у него есть стабильные запасы хорошего героина, они будут вести бизнес как бизнес, поэтому он обратился к ним в первую очередь. место. Но настоящей лояльности здесь не было. Доверие остановилось на его полезности. Генри никогда не ожидал большего, но если его соратник когда-нибудь начнет давить на его трубопровод. . .
  
  Пьяджи подумал, не зашел ли он слишком далеко, гадая, знает ли Такер потенциал того, что они делают. Контролировать распространение на всем Восточном побережье и делать это изнутри осторожной и безопасной организации - это было похоже на сбывшуюся мечту. Несомненно, ему скоро понадобится больше капитала, и его знакомые уже спрашивали, чем они могут помочь. Но он мог видеть, что Такер не признал невиновность расследования, и если он обсудит его дальше, протестуя против своей доброй воли, это только усугубит ситуацию. Итак, Пьяджи вернулся к своему обеду и решил на некоторое время оставить все как есть. Это было очень плохо. Такер был очень умным мелочником, но все же в душе мелким таймером. Возможно, он научится расти. Генри невозможно «сделать», но он все равно может стать важной частью организации.
  
  «В следующую пятницу, ладно?» - спросил Такер.
  
  "Отлично. Держите это в безопасности. Будьте умны ».
  
  «Ты понял, чувак».
  
  
  
  Это был беспрецедентный полет на Пьемонте Боинг 737 из международного аэропорта Дружбы. Келли ехала в автобусе, и стюардесса принесла ему легкий обед. Полет над Америкой так отличался от других его приключений в воздухе. Его удивило, сколько здесь бассейнов. Куда бы вы ни летели, взлетая из аэропорта, над холмами Теннесси, верхнее солнце сияло на маленьких квадратных участках хлорно-голубой воды, окруженных зеленой травой. Его страна казалась таким милым и комфортным местом, пока вы не подошли ближе. Но, по крайней мере, вам не нужно было ждать трассирующего огня.
  
  На стойке Avis ждала машина вместе с картой. Оказалось, что он мог бы прилететь в Панама-Сити, штат Флорида, но Новый Орлеан, как он решил, ему вполне подойдет. Келли бросил оба своих чемодана в багажник и направился на восток. Это было похоже на вождение его лодки, хотя несколько более беспокойное, мертвое время, в котором он мог позволить своему разуму работать, исследуя возможности и процедуры, его глаза скользили по движению, в то время как его разум видел что-то совершенно другое. Именно тогда он начал улыбаться - тонким, сдержанным выражением лица, о котором он никогда не думал, в то время как его воображение внимательно и взвешенно смотрело на следующие несколько недель.
  
  Через четыре часа после приземления, проехав нижнюю часть Миссисипи и Алабамы, он остановил свою машину у главных ворот авиабазы ​​Эглин. Подходящее место для тренировок солдат KINGPIN, жара и влажность точно соответствовали стране, в которую они в конечном итоге вторглись, жаркой и влажной. Келли ждала у сторожевого поста синего седана ВВС. Когда это произошло, вышел офицер.
  
  "Мистер. Кларк?
  
  "Да." Он передал папку с удостоверениями личности. Офицер действительно отдал ему честь, что было в новинку. Очевидно, ЦРУ произвело на кого-то чрезмерное впечатление. Этот молодой офицер, вероятно, никогда ни с кем оттуда не общался. Конечно, Келли на самом деле удосужилась надеть галстук в надежде выглядеть как можно более респектабельно.
  
  «Если вы последуете за мной, пожалуйста, сэр». Офицер. Капитан Гриффин привел его в комнату на первом этаже Холостяцкого Офицерского квартала, которая была чем-то похожа на мотель среднего качества и располагалась недалеко от пляжа. Помогая Келли распаковаться, Гриффин проводил его до Офицерского клуба, где, по его словам, Келли имела привилегии для посетителей. Все, что ему нужно было сделать, это показать ключ от номера.
  
  «Я не могу избавиться от гостеприимства, капитан». Келли почувствовала себя обязанной купить первое пиво. «Вы знаете, почему я здесь?»
  
  «Я работаю в разведке», - ответил Гриффин.
  
  "ВОР В ЗАКОНЕ?" Как в кино, офицер огляделся, прежде чем ответить.
  
  "Да сэр. У нас есть все необходимые документы для вас. Я слышал, ты тоже там работал в спецназе.
  
  "Верный."
  
  «У меня есть один вопрос, сэр», - сказал капитан.
  
  «Стреляй», - предложила Келли между глотками. Он высох по дороге из Нового Орлеана.
  
  «Они знают, кто сжег миссию?»
  
  «Нет», - ответила Келли и по прихоти добавила: «Может, я найду что-нибудь по этому поводу».
  
  «Мы думаем, что мой старший брат был в этом лагере. Он был бы сейчас дома, если бы не все. . . ”
  
  - Ублюдок, - услужливо сказала Келли. Капитан действительно покраснел.
  
  "Если вы опознаете его, что тогда?"
  
  «Не в моем отделе», - ответил Келли, сожалея о своем предыдущем комментарии. «Когда мне начать?»
  
  «Предположительно завтра утром, мистер Кларк, но все документы в моем офисе».
  
  «Мне нужна тихая комната, чайник с кофе, может быть, бутерброды».
  
  «Я думаю, с этим мы справимся».
  
  «Тогда позвольте мне начать».
  
  Десять минут спустя Келли исполнило свое желание. Капитан Гриффин снабдил его желтым блокнотом и батареей карандашей. Келли начала с первого набора разведывательных фотографий, сделанных RF-101 Voodoo, и, как и в случае с SENDER GREEN, открытие Song Tay было полной случайностью, случайным обнаружением неожиданной вещи в месте, где, как ожидается, был второстепенным военным учебным объектом. Но во дворе лагеря были буквы, втоптанные в грязь, выложенные камнями или развешенное белье: «К», что означает «иди и вытащи нас отсюда», и другие подобные знаки, сделанные под глазами охранники. Список людей, которые были задействованы, состоял из настоящих знатоков спецназа, имена которых он знал только по репутации.
  
  Конфигурация лагеря не сильно отличалась от той, которой он интересовался сейчас, он заметил, делая соответствующие записи. Один документ его сильно удивил. Это была памятка от трех до двух звезд, в которой говорилось, что миссия Сонг Тай, хотя и важна сама по себе, также была средством для достижения цели. Трехзвездный хотел подтвердить свою способность направлять команды спецназа в Северный Вьетнам. Это, по его словам, откроет всевозможные возможности, одна из которых - некая плотина с генераторной. . . о да, сообразила Келли. Трехзвездочный игрок хотел получить охотничью лицензию, чтобы ввести несколько команд в стране и играть в те же игры, которые OSS проводил за немецкими линиями во время Второй мировой войны. Меморандум заканчивался примечанием, что политические факторы сделали последний аспект POLAR CIRCLE - одно из первых прикрытий того, что стало операцией KINGPIN - чрезвычайно чувствительным. Некоторые сочли бы это расширением войны. Келли подняла глаза, допивая вторую чашку кофе. Что такого было в политиках? - подумал он. Враг мог делать все, что хотел, но нашу сторону всегда трясло от возможности того, что нас заметят, чтобы расширить войну. Он даже видел кое-что из этого на своем уровне. Проект PHOENIX, преднамеренное нападение на политическую инфраструктуру врага, был делом особой деликатности. Черт, они носили форму, не так ли? Мужчина в военной форме в зоне боевых действий был честной игрой в чьей-либо книге правил, не так ли? Другая сторона яростно убивала местных мэров и школьных учителей. То, как велась война, было явным двойным стандартом. Это была тревожная мысль, но Келли отложил ее в сторону, возвращаясь ко второй стопке документов.
  
  Сборка команды и планирование операции заняли половину вечности. Впрочем, все хорошие люди. Полковник Булл Саймонс, еще один человек, которого он знал только по репутации одного из самых крутых боевых командиров, которых когда-либо производила армия. Дик Медоуз, более молодой человек в том же духе. Их единственной мыслью наяву было причинить вред и отвлечь врага, и они умели делать это небольшими силами и минимальным воздействием. «Как они, должно быть, страстно желали этой миссии», - подумала Келли. Но надзор, с которым им пришлось столкнуться. . . Келли пересчитал вышестоящим органам десять отдельных документов, обещая успех - как если бы служебная записка могла сделать такое заявление в суровом мире боевых действий - прежде, чем он перестал их считать. Многие из них использовали один и тот же язык, пока он не заподозрил, что бланк письма был составлен каким-то служащим подразделения. Вероятно, кто-то, у кого закончились свежие слова для своего полковника, а затем выразил сержантское презрение к собеседникам, произнося им одни и те же слова каждый раз в надежде, что повторы никогда не будут замечены - а это не так. Келли провела три часа, просматривая кипы бумаг между Эглином и ЦРУ, опасения по поводу прикрепленных к столу прилавков, отвлекающих мужчин в зеленых костюмах, «полезные» предложения от людей, которые, вероятно, носили галстуки перед сном, - все это требовало ответов от операторов, которые несли пистолеты. . . Таким образом, KINGPIN выросла из относительно незначительной и драматической миссии по внедрению в эпопею Сесила Б. Де Милля, которая не раз побывала в Белом доме и стала известна персоналу Совета национальной безопасности президента -
  
  И вот где остановилась Келли в два тридцать утра, пораженная очередной стопкой бумаг. Он запер все в предусмотренных приспособлениях и побежал обратно в свою комнату в Q, оставив уведомление для семичасового звонка для пробуждения.
  
  Удивительно, как мало нужно спать, когда нужно делать важную работу. Когда в семь зазвонил телефон, Келли соскочила с кровати и через пятнадцать минут побежала по пляжу босиком в шортах. Он был не один. Он не знал, сколько людей базировалось в Эглине, но они не сильно отличались от него. Некоторые должны были принадлежать к категории специальных операций, делать вещи, о которых он мог только догадываться. Их можно было отличить по более широким плечам. Бег был лишь частью их фитнес-игры. Глаза встретились и оценили других, обменялись выражениями лиц, поскольку каждый знал, о чем думает другой. Насколько он крутой на самом деле? - как автоматическое умственное упражнение, и Келли улыбнулся про себя, что он был достаточно частью сообщества, чтобы заслужить такого рода конкурентное уважение. Обильный завтрак и душ оставили его полностью отдохнувшим, достаточно, чтобы вернуть его к работе клерка, и по пути к офисному зданию он удивительно спросил себя, почему он вообще покинул это сообщество мужчин. В конце концов, это был единственный настоящий дом, который он знал после отъезда из Индианаполиса.
  
  И так дни продолжались. Он позволял себе два дня шестичасового сна, но не более двадцати минут на обед и ни одного напитка после первого пива, хотя его периоды физических упражнений выросли до нескольких часов в день, в основном, сказал он себе, для того, чтобы укрепиться. Настоящая причина заключалась в том, что он так и не признал. Он хотел быть самым крутым мужчиной на этом раннем утреннем пляже, а не просто членом небольшого элитного сообщества. Келли снова был ПЕЧАТЬ, более того, лягушкой-быком, и, более того, он снова становился Снейком. К третьему или четвертому утру он заметил перемену. Его лицо и форма были теперь ожидаемой частью утреннего распорядка для остальных. Анонимность только улучшила ситуацию, это и шрамы битвы, и некоторые будут удивляться, что он сделал не так, какие ошибки он сделал. Затем они напоминали себе, что он все еще в бизнесе, со шрамами и всем остальным, не зная, что он оставил его, - уходи , поправил разум Келли, с немалым чувством вины.
  
  Оформление документов было на удивление вдохновляющим. Он никогда раньше не пытался разобраться во всем подобным образом и был удивлен, обнаружив, что у него есть к этому талант. Он видел, что оперативное планирование было прекрасным, искаженным временем и повторением, как красивая девушка, которую ревнивый отец слишком долго держал в своем доме. Каждый день игроки возводили макет лагеря Сонг Тай, и каждый день, иногда более одного раза, снимали, чтобы советские разведывательные спутники не заметили, что там было. Каким же изнурительным было это для солдат. И все это заняло так много времени: солдаты тренировались, в то время как начальство колебалось, так долго обдумывая информацию разведки. . . заключенные были перемещены.
  
  «Черт», - прошептала Келли про себя. Дело было не столько в том, что операцию могли предать. Просто это заняло слишком много времени. . . а это означало, что, если бы он был предан, то, вероятно, стал бы одним из последних, кто обнаружил, что происходит. Он отложил эту мысль в сторону, задав вопрос карандашом.
  
  Сама операция была тщательно спланирована, все было сделано правильно, основной план и ряд альтернативных, причем каждый сегмент команды был настолько тщательно проинструктирован и обучен, что каждый мужчина мог выполнять любую функцию во сне. Разбить огромный вертолет Сикорского прямо в самом лагере, чтобы ударной группе не пришлось ждать, чтобы добраться до цели. Используйте миниганы, чтобы снести сторожевые башни, как бензопилы против саженцев. Никакого изящества, никакого движения по киске, никакой ерунды из кинофильмов, только грубая прямая сила. Обсуждения после действий показали, что охранники лагеря были мгновенно сожжены. В каком ликовании, должно быть, чувствовали себя солдаты, поскольку первые минуты или две операции прошли более гладко, чем их моделирование, а затем - ошеломляющее, горькое разочарование, когда по их радиоканалам снова и снова приходили звонки «отрицательный предмет». «Предмет» было простым кодовым словом для американского военнопленного, и в ту ночь никого не было дома. Солдаты атаковали и освободили пустой лагерь. Нетрудно представить, насколько тихими должны были быть вертолеты на обратном пути в Таиланд, мрачную пустоту неудач после того, как они сделали все лучше, чем правильно.
  
  Тем не менее, здесь есть чему поучиться. Келли делал свои записи, судорожно сводя пальцы и выматывая многочисленные карандаши. Как бы то ни было, KINGPIN был в высшей степени ценным уроком. Он видел, что так много всего было сделано правильно, и все это можно без зазрения совести скопировать. На самом деле все, что пошло не так, было фактором времени. Войска такого качества могли бы пойти гораздо раньше. Стремление к совершенству требовалось не на оперативном уровне, а на более высоком, от мужчин, которые постарели и потеряли связь с энтузиазмом и умом молодежи. И следствием этого стал провал миссии не из-за Быка Саймонса, или Дика Медоуза, или из-за Зеленых Беретов, которые с радостью рисковали своей жизнью ради людей, которых они никогда не встречали, а из-за того, что другие слишком боялись рисковать. их карьера и их офисы - вопросы гораздо более важные, конечно, чем кровь парней на острие. Сонг Тай - это целая история Вьетнама, рассказанная за несколько минут, которые потребовались для того, чтобы отлично обученная команда потерпела поражение, предавшая не меньше процесса, чем какой-то заблуждающийся или предатель, скрытый в федеральной бюрократии.
  
  «СЕНДЕР ГРИН будет другим», - сказал себе Келли. Хотя бы по той причине, что она запускалась как частная игра. Если реальной опасностью для операции был надзор, то почему бы не отменить надзор?
  
  
  
  «Капитан, вы очень помогли», - сказала Келли.
  
  «Найдите то, что вам нужно, мистер Кларк?» - спросил Гриффин.
  
  «Да, мистер Гриффин», - сказал он, бессознательно возвращаясь к военно-морской терминологии для молодого офицера. «Анализ, который вы сделали по второстепенному лагерю, был первоклассным. Если вам никто не сказал, это могло бы спасти несколько жизней. Позвольте мне сказать кое-что для себя: я бы хотел, чтобы у нас была такая разведка, как вы, работающая на нас, когда я был в траве ».
  
  «Я не умею летать, сэр. Мне нужно сделать что-то полезное, - ответил Гриффин, смущенный похвалой.
  
  "Ты сделаешь." Келли передал свои записи. Под его глазами они были помещены в конверт, который затем запечатали красным воском. «Отправьте посылку по этому адресу».
  
  "Да сэр. У тебя должно быть свободное время. Ты вообще хоть немного спал? " - спросил капитан Гриффин.
  
  «Ну, я думаю, что сброшу давление в Новом Орлеане, прежде чем лечу обратно».
  
  «Неплохое место для этого, сэр». Гриффин проводил Келли до своей уже загруженной машины.
  
  Келли подумала, что уехать оттуда оказалось невероятно легко. В его комнате в Q был телефонный справочник Нового Орлеана, в котором, к его удивлению, было имя, которое он решил найти, сидя в офисе Джеймса Грира в ЦРУ.
  
  
  
  «Это груз, который сделает его репутацию», - подумал Такер, наблюдая, как Рик и Билли заканчивают погрузку вещей. Часть его переместится в Нью-Йорк. До сих пор он был чужаком с амбициями. Он дал достаточно героина, чтобы заинтересовать людей собой и его партнерами - тот факт, что у него были партнеры, вызывал интерес сам по себе, в дополнение к доступу. Но теперь все было по-другому. Теперь он собирался стать частью команды. Он будет рассматриваться как серьезный бизнесмен, потому что эта партия покроет все потребности Балтимора и Филадельфии. . . возможно, месяц, прикинул он. Может быть, меньше, если их дистрибьюторская сеть была так хороша, как они сказали. Остатки начнут удовлетворять растущие потребности Большого Яблока, которому потребовалась помощь после крупного краха. После стольких долгих маленьких шагов, вот и был гигантский. Билли включил радио, чтобы получать спортивные новости, а вместо этого получил прогноз погоды.
  
  «Я рад, что мы сейчас идем. Штормы придут позже.
  
  Такер выглянул наружу. Небо было по-прежнему чистым и безмятежным. «Нам не о чем беспокоиться», - сказал он им.
  
  
  
  Он любил Новый Орлеан, город в европейских традициях, в котором очарование Старого Света сочетается с американской изюминкой. Богатая историей, принадлежащая, в свою очередь, французам и испанцам, она никогда не теряла своих традиций, даже в том, что касается соблюдения правового кодекса, который был почти непонятен другим сорока девяти штатам и часто был предметом недоумения для федеральных властей. власти. Так было и с местным наречьем, поскольку многие в разговоре использовали французский, или то, что они называли французским. Предшественники Пьера Ламарка были академиками, а некоторые из его более дальних родственников все еще жили в местных заливах. Но обычаи, которые были эксцентричными и развлекательными для туристов, и комфортная жизнь, богатая традициями для других, мало интересовали Ламарка, кроме как в качестве ориентира, личной подписи, чтобы отличать его от его сверстников. Это было достаточно сложно сделать, так как его профессия требовала определенной вспышки, личного чутья. Он подчеркнул свою уникальность белым льняным костюмом в комплекте с жилетом, белой рубашкой с длинными рукавами и однотонным красным галстуком, которые соответствовали его собственному имиджу респектабельного, хотя и показного местного бизнесмена. Это хорошо сочеталось с его личным автомобилем, белым «кадиллаком». Он избегал декоративных излишеств, которые некоторые сутенеры помещали в свои автомобили, - нефункциональных выхлопных труб. Один предполагал, что у техасца даже были рога длиннорогого бычка на своем «Линкольне», но это был действительно убогий белый мусор из Нижней Алабамы и мальчик, который не знал, как обращаться со своими дамами.
  
  Последнее качество было величайшим талантом Ламарка, с большим удовлетворением сказал он себе, открывая дверь своей машины для своего нового приобретения, пятнадцатилетнего, недавно взломанного, обладавшего невинным видом и скромным движением, которое сделало ее примечательной и соблазнительной участницей. его конюшни с восемью девочками. Ранее в тот же день она заслужила непривычную вежливость сутенера собственной особой услугой. Роскошный автомобиль заводился при первом повороте ключа, и в семь тридцать Пьер Ламарк отправился на очередную ночную работу, потому что ночная жизнь в его городе началась рано и продолжалась поздно. В городе был съезд дистрибьюторов для чего-то. Новый Орлеан привлекал множество участников, и он мог отслеживать денежные потоки своего бизнеса по их приходам и уходам. Ночь обещала быть теплой и прибыльной.
  
  
  
  «Это должен был быть он, - подумала Келли, находившаяся в полквартале от него, - за рулем своей все еще арендованной машины». Кто еще будет носить костюм-тройку и сопровождаться молодой девушкой в ​​обтягивающем мини? Уж точно не страховой агент. Украшения девушки даже с такого расстояния выглядели эффектно дешево. Келли включила передачу, следуя за ней. Он смог лечь обратно. Сколько может быть белых кадди? - подумал он, переходя реку, три машины назад, глядя на цель, в то время как периферийные части его разума занимались другим движением. Однажды ему пришлось рискнуть билетом на светофоре, но в остальном отслеживание было простым. Кэдди остановился у входа в высококлассный отель, и он увидел, как девушка вышла и пошла к двери, ее походка представляла смесь делового и смиренного поведения. Он не хотел так пристально видеть ее лицо, боясь, какие воспоминания могут возникнуть из-за этого. Это была ночь не для эмоций. Эмоции были тем, что дало ему задание. То, как он этого добился, должно было зависеть от чего-то другого. Келли сказал себе, что это будет постоянная борьба, но ему придется успешно бороться. В конце концов, именно поэтому он пришел сюда этой ночью.
  
  «Кадиллак» проехал еще несколько кварталов, найдя место для парковки у захудалого яркого бара, достаточно близко к красивым отелям и предприятиям, чтобы человек мог быстро пройти туда пешком, но при этом никогда не был далеко от безопасности и комфорта цивилизованной безопасности. Постоянный поток такси подсказал ему, что этот аспект местной жизни имеет прочную институциональную основу. Он назвал бар, о котором идет речь, и нашел место для парковки в трех кварталах от него.
  
  Парковка так далеко от цели преследовала двойную цель. Прогулка по Декейтер-стрит дала ему почувствовать территорию и взглянуть на вероятные места его действий. Несомненно, это будет долгая ночь. Некоторые девушки в коротких юбках улыбались ему так же механически, как при смене светофора, но он шел дальше, его глаза метались влево и вправо, а далекий голос напомнил ему, что он когда-то думал о таких жестах. Он заставил этот голос замолчать другой, более актуальной мыслью. Его одежда была повседневной, какой мог бы носить умеренно комфортный мужчина в этой влажной жаре и тяжелой атмосфере, темной и анонимной, свободной и мешковатой. Они заявляли о деньгах, но не слишком много, и его походка говорила людям, что с ним нельзя шутить. Человек преуменьшенного содержания, осторожно проводящий ночь на дикой природе.
  
  Он вошел в Chats Sauvages в восемь семнадцать. Его первое впечатление от бара было дымом и шумом. В дальнем конце играла небольшая, но полная энтузиазма рок-группа. Там был танцпол площадью около двадцати пяти квадратных футов, где люди его возраста и младше двигались вместе с музыкой; и там был Пьер Ламарк, сидевший за столиком в углу с несколькими знакомыми, по крайней мере, так они казались по их поведению. Келли пошла в мужской туалет, что было как сиюминутной необходимостью, так и возможностью осмотреть помещение. Сбоку был еще один вход, но не ближе к столу Ламарка, чем тот, через который он и Келли вошли. Ближайшая тропа к белой Кэдди вела мимо места Келли у бара, и это подсказывало ему, где должен быть его насест. Келли заказала пиво и удобно повернулась, чтобы посмотреть на оркестр.
  
  В девять десять к Ламарку пришли две молодые женщины. Один сидел у него на коленях, а другой покусывал его ухо. Двое других мужчин за столом с нейтральным интересом наблюдали, как обе женщины что-то ему передают. Келли не мог сказать, что это было, потому что смотрел на группу, стараясь не смотреть слишком часто в сторону Ламарка. Сутенер сразу решил эту проблему: оказалось, что это были наличные, и мужчина демонстративно завернул купюры в рулон, вынутый из кармана. Келли потрудился понять, что быстрые деньги - важная часть общественного имиджа сутенера. Первые две женщины ушли, и вскоре к Ламарку присоединилась еще одна, и это превратилось в прерывистый поток, который не прекращался. Келли заметила, что его соседи по столу наслаждались таким же движением, потягивая свои напитки, расплачиваясь наличными, подшучивая и иногда лаская официантку, которая их обслуживала, а затем давала ей большие чаевые в качестве извинений. Келли время от времени переезжала. Он снял пиджак, закатал рукава, чтобы представить посетителям бара другой образ, и ограничился двумя кружками пива, за которыми ухаживал как можно тщательнее. Каким бы утомительным это ни было, он не обращал внимания на неприятный характер вечера, вместо этого замечая вещи. Кто куда ходил. Кто пришел и ушел. Кто остался. Кто задержался на одном месте. Вскоре Келли начал распознавать закономерности и определять людей, которым он давал имена, созданные им самим. Больше всего он наблюдал за всем, что можно было увидеть в Ламарке. Он никогда не снимал пиджака, держался спиной к стене. Он дружелюбно разговаривал со своими двумя товарищами, но они не были знакомы с друзьями. Их шутки были слишком натянутыми. Слишком много внимания уделялось их интерактивным жестам, а не непринужденному комфорту, который вы видели среди людей, чью компанию делили для какой-то цели, кроме денег. Келли подумала, что даже сутенерам бывает одиноко, и хотя они ищут себе подобных, их дружба была не дружбой, а просто общением. Философские наблюдения он отложил. Если Ламарк никогда не снимал пальто, значит, у него при себе было оружие.
  
  Сразу после полуночи Келли снова надел пальто и снова зашел в мужской туалет. В туалетной кабинке он взял автомат, который спрятал в брюках, и переместил его за пояс. «Два пива за четыре часа», - подумал он. Его печень должна была вывести алкоголь из его организма, и даже если бы этого не произошло, два стакана пива не оказали бы большого влияния на такой объемный, как он. Это было важное заявление, которое, как он надеялся, не было ложью.
  
  Его время было удачным. Умывая руки в пятый раз, Келли увидел в зеркале дверь. Только на затылке мужчины, но под темными волосами был белый костюм, и поэтому Келли подождала, не торопясь, пока не услышал, как сливается писсуар. Мужчина обернулся, и их глаза встретились в зеркале.
  
  «Простите, - сказал Пьер Ламарк. Келли отошел от раковины, все еще вытирая руки бумажным полотенцем.
  
  «Мне нравятся дамы», - тихо сказал он.
  
  "Хммм?" Ламарк выпил не менее шести рюмок, и его печень не справлялась с поставленной задачей, что не мешало ему восхищаться собой в грязном зеркале.
  
  «Те, которые подходят к вам». Келли понизил голос. «Они, ну, на тебя работают, вроде?»
  
  «Ты можешь так сказать, мой друг». Ламарк достал черную пластиковую расческу, чтобы поправить прическу. "Почему вы спрашиваете?"
  
  «Мне может понадобиться несколько», - смущенно сказала Келли.
  
  "Несколько? Ты уверен, что справишься с этим, мой друг? - с хитрой усмешкой спросил Ламарк.
  
  «Со мной в городе несколько друзей. У одного день рождения и ...
  
  «Вечеринка», - приятно заметил сутенер.
  
  "Верно." Келли пыталась стесняться, но в основном производила впечатление неловкости. Ошибка сработала в его пользу.
  
  «Ну, а почему ты этого не сказал? Сколько дам вам нужно, сэр?
  
  «Три, может, четыре. Поговорить об этом снаружи? Мне бы пригодился воздух ».
  
  «Конечно. Просто дай мне вымыть руки, ладно? "
  
  «Я буду за входной дверью».
  
  На улице было тихо. Несмотря на то, что Новый Орлеан был оживленным городом, была все еще середина недели, и тротуары, хоть и не пусты, но и не были переполнены. Келли ждал, глядя в сторону от входа в бар, пока не почувствовал дружескую руку на своей спине.
  
  «Ничего страшного. Мы все любим немного повеселиться, особенно когда мы вдали от дома, верно? "
  
  «Я заплачу большую сумму», - пообещала Келли с тревожной улыбкой.
  
  Ламарк ухмыльнулся, как человек света, которым он был, чтобы успокоить этого птицевода. «С моими дамами вы должны. Что-нибудь еще может вам понадобиться? "
  
  Келли закашлялась и сделала несколько шагов, желая, чтобы Ламарк последовал за ней, что он и сделал. «Может быть, что-нибудь, что-нибудь, чтобы помочь нам устроить вечеринку, вроде?»
  
  «Я тоже могу справиться с этим», - сказал Ламарк, когда они подошли к переулку.
  
  «Думаю, я встречал тебя раньше, пару лет назад. Я действительно помню девушку, ее звали. . . Пэм? Ага, Пэм. Тонкие, рыжеватые волосы ».
  
  «О, да, она была забавной. - Ее больше нет со мной, - легкомысленно сказал Ламарк. «Но у меня есть намного больше. Я обслуживаю мужчин, которым они нравятся молодыми и свежими ».
  
  «Я уверен, что да», - сказал Келли, потянувшись за его спину. «Они все включены - я имею в виду, они все используют то, что делает это…»
  
  «Веселая штука, чувак. Так что они всегда настроены на вечеринку. У женщины должно быть правильное отношение ». Ламарк остановился у входа в переулок, глядя наружу, возможно, опасаясь полицейских, что вполне устраивало Келли. Позади него, он не потрудился увидеть, был темный, плохо освещенный коридор с глухими кирпичными стенами, населенный не более чем мусорными баками и бродячими кошками, и открытый в дальнем конце. "Давайте посмотрим. Четыре девушки, остаток вечера, так сказать, и кое-что, что поможет начать вечеринку. . . пятьсот должны это сделать. Мои девочки недешевы, но ты получишь свои деньги ...
  
  «Обе руки подняты», - сказала Келли, и автомат «Кольта» выровнялся на двенадцать дюймов от груди мужчины.
  
  Первым ответом Ламарка был недоверчивый бахвальщик: «Мой друг, это очень глупо ...»
  
  Голос Келли был деловым. «Спорить с пистолетом еще глупее, мой друг. Повернись, пройди по переулку, и ты можешь даже вернуться в бар, чтобы выпить стаканчик на ночь ».
  
  «Тебе, должно быть, очень нужны деньги, чтобы попробовать что-то такое глупое», - сказал сутенер, пытаясь отразить скрытую угрозу.
  
  «За твой ролл стоит умереть?» - разумно спросила Келли. Ламарк измерил шансы и повернулся, уходя в тень.
  
  «Стой», - сказала ему Келли через пятьдесят ярдов, все еще за глухой стеной бара, или, возможно, другой такой же. Его левая рука схватила мужчину за шею и прижала его к кирпичам. Его глаза трижды посмотрели вверх и вниз по переулку. Его уши искали звуки, отличные от шума транспорта и искаженной музыки. На данный момент это было безопасное и тихое место. «Дай мне свой пистолет - очень осторожно».
  
  «Я не…» Звук взведенного курка казался ужасно громким, так близко к его уху.
  
  «Я выгляжу глупо?»
  
  - Ладно, ладно, - сказал Ламарк, и теперь его голос терял ровность. «Давайте будем очень крутыми. Это всего лишь деньги ».
  
  «Это умно, - одобрительно сказала Келли. Появился небольшой автомат. Келли положил указательный палец правой руки на спусковую скобу. Не было смысла ставить на оружие отпечатки пальцев. Он рисковал достаточно, и как бы осторожно он ни был до этого момента, опасность его действий внезапно стала очень реальной и очень большой. Пистолет прекрасно поместился в кармане пальто.
  
  «Давай посмотрим следующий рулон».
  
  «Прямо здесь, чувак». Ламарк начал терять это. «Это и хорошо, и плохо, - подумала Келли. Хорошо, потому что было приятно видеть. Плохо, потому что запаниковавший мужчина может сделать глупость. Вместо того чтобы расслабиться, Келли даже напряглась.
  
  «Спасибо, мистер Ламарк», - вежливо сказала Келли, чтобы успокоить человека.
  
  В этот момент он заколебался, и его голова повернулась на несколько дюймов или около того, когда его сознание утвердилось после шести напитков, которые он выпил этим вечером. «Подождите, вы сказали, что знаете Пэм».
  
  «Да, - сказала Келли.
  
  «Но почему…» Он повернулся дальше и увидел лицо, залитое тьмой, только глаза светились от их влаги, а остальная часть лица была белой тенью.
  
  «Ты один из парней, которые разрушили ее жизнь».
  
  Возмущение: «Эй, мужик, она пришла ко мне! ”
  
  «И ты посадил ее на таблетки, чтобы она могла хорошо повеселиться, верно?» - спросил бестелесный голос. Ламарк с трудом мог вспомнить, как сейчас выглядел этот человек.
  
  «Это был бизнес, так что ты познакомился с ней, так что она была хорошей еблей, верно?»
  
  «Она, конечно, была».
  
  «Я должен был обучить ее лучше, и ты могла бы получить ее снова вместо… было, как ты говоришь?»
  
  «Она мертва», - сказала ему Келли, залезая в карман. «Кто-то убил ее».
  
  "Так? Я этого не делал! » Ламарку казалось, что ему предстоит выпускной экзамен, тест, который он не понимал, основанный на правилах, которых он не знал.
  
  «Да, я знаю это», - сказала Келли, навинчивая глушитель на пистолет. Ламарк каким-то образом это заметил, его глаза привыкли к темноте. Его голос стал пронзительным хрипом.
  
  «Тогда для чего ты это делаешь?» - сказал человек, слишком озадаченный, чтобы даже кричать, слишком парализованный несоответствием последних нескольких минут, переходом его жизни от нормального бара к своему концу всего в сорока футах от кирпичной стены без окон, и он должен был получить ответ. Почему-то это было важнее побега, попытка которого, как он знал, тщетна.
  
  Келли подумала об этом на секунду или две. Он мог бы сказать многое, но он решил, что было бы справедливо сказать этому человеку правду, поскольку пистолет поднялся быстро и окончательно.
  
  "Упражняться."
  
  
  
  14
  
  Уроки выучены
  
  Ранний перелет из Нового Орлеана в Вашингтон Нэшнл был слишком коротким для фильма, а Келли уже позавтракала. Он поставил стакан сока на свое место у окна и был благодарен за то, что полет был заполнен только примерно на треть, поскольку после каждого боевого действия в своей жизни он тщательно продумывал все детали. Это была привычка, начавшаяся в «котиках». После каждого учения проводилось мероприятие, которое его командиры называли по-разному. «Критика производительности» казалась наиболее подходящей на данный момент.
  
  Его первая ошибка была результатом чего-то желанного и забытого. Желая увидеть смерть Ламарка в темноте, он встал слишком близко, одновременно забыв, что раны на голове часто кровоточат со взрывом. Он отпрыгнул из-под струящейся крови, как ребенок, избегающий осы на заднем дворе, но все еще не избежал ее полностью. Хорошей новостью было то, что он допустил только одну ошибку; и его выбор темной одежды смягчил опасность. Раны Ламарка были немедленно и окончательно смертельными. Сутенер упал на землю безвольно, как тряпичная кукла. Два винта, которые Келли просверлил в верхней части своего пистолета, удерживали небольшую тканевую сумку, которую он сшил сам, и сумка зацепила две выброшенные гильзы, оставив полицию, которая расследовала бы место происшествия, без этих ценных улик. . Его преследование было эффективно проведено, всего лишь еще одно безымянное лицо в большом анонимном баре.
  
  Его наспех выбранный участок для ликвидации также работал достаточно хорошо. Он вспомнил, как шел по переулку и снова растворялся в тротуаре, прошел расстояние до своей машины и поехал обратно в мотель. Там он переоделся, сложив забрызганные кровью брюки, рубашку и, на всякий случай, нижнее белье, в пластиковый пакет для чистящих средств, который прошел через улицу и бросил в мусорный контейнер супермаркета. Если бы одежду обнаружили, ее вполне можно было бы принять за что-то испачканное неаккуратным мясорубкой. Он не встречался с Ламарком на открытом воздухе. Единственным освещенным местом, где они говорили, был мужской туалет в баре, и там ему улыбалась удача - и планирование. Тротуар, по которому они шли, был слишком темным и анонимным. Возможно, случайный наблюдатель, который мог знать Ламарка, мог дать следователю приблизительное представление о размерах Келли, но не более того, и это была разумная авантюра, решила Келли, глядя на лесистые холмы северной Алабамы. Это было очевидное ограбление, одна тысяча четыреста семьдесят долларов быстрых денег сутенера спрятаны в его сумке. В конце концов, наличные деньги были наличными, и, если бы их не забрали, полиция могла бы показать, что у уничтожения был реальный мотив, помимо чего-то легко понятного и приятно случайного. Физическая сторона происшествия - он не мог думать об этом как о преступлении - была, подумал он, настолько чистой, насколько он мог это сделать.
  
  Психологический? - спросил себя Келли. Келли испытал больше всего на нервы, устранение Пьера Ламарка было чем-то вроде полевого эксперимента, и в этом он сам себя удивил. С тех пор, как Келли вступил в бой, прошло несколько лет, и он наполовину ожидал, что после этого события будут тряски. Подобные вещи случалось с ним не раз прежде, но хотя его шаг от тела Ламарка был немного беспокойным, он справился с побегом с таким напряженным апломбом, которым были отмечены многие его операции во Вьетнаме. Так много всего вернулось к нему. Он мог каталогизировать знакомые ощущения, которые вернулись, как если бы он смотрел обучающий фильм собственного производства: повышенное сенсорное восприятие, как если бы его кожа была подвергнута пескоструйной очистке, обнажая каждый нерв; слух, зрение, обоняние - все усилено. «Я был чертовски жив в тот момент, - подумал он. Было смутно грустно, что такое случилось из-за конца человеческой жизни, но Ламарк давно лишился права на жизнь. В любой справедливой вселенной человек - Келли просто не мог думать о нем как о мужчине, - который эксплуатировал беспомощных девушек, просто не заслужил привилегии дышать тем же воздухом, которым пользуются другие люди. Возможно, он ошибся, его нелюбимая мать или избитый отцом. Возможно, он был социально неблагополучным, вырос в бедности или не получил надлежащего образования. Но это были вопросы психиатров или социальных работников. Ламарк вёл себя достаточно нормально, чтобы действовать как человек в своем сообществе, и единственный вопрос, который имел значение для Келли, заключался в том, прожил ли он свою жизнь в соответствии со своей собственной свободной волей. Очевидно, что так оно и было, и те, кто совершил ненадлежащие действия, как он давно решил, должны были учитывать возможные последствия этих действий. У каждой девушки, которую они эксплуатировали, мог быть отец, мать, сестра, брат или любовник, которые возмущались ее преследованием. Зная это и рискуя, Ламарк сознательно рисковал своей жизнью в той или иной степени. «А азартные игры означают, что иногда ты проигрываешь», - сказал себе Келли. Если он недостаточно точно взвесил опасности, это не проблема Келли, не так ли?
  
  Нет, сказал он земле, тридцатью семью тысячами футов ниже.
  
  И что Келли думала по этому поводу? Некоторое время он обдумывал этот вопрос, откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза, как будто задремал. Тихий голос, возможно, совесть, сказал ему, что он должен что- то почувствовать , и он искал настоящие эмоции. После нескольких минут размышлений он ничего не нашел. Не было ни потерь, ни горя, ни раскаяния. Ламарк ничего для него не значил и, вероятно, никому не принесет потери. Возможно, его девочки - Келли насчитала их в баре пять - будут без сутенера, но тогда, возможно, одна из них воспользуется возможностью исправить свою жизнь. Маловероятно, возможно, но возможно. Именно реализм подсказывал Келли, что он не может решить все проблемы мира; именно идеализм подсказывал ему, что его неспособность делать это не мешает ему обращаться к индивидуальным недостаткам.
  
  Но все это отвлекло его от первоначального вопроса: что он чувствовал по поводу устранения Пьера Ламарка? Единственный ответ, который он мог найти, был: «Ничего». Профессиональный восторг от того, что вы сделали что-то трудное, отличался от удовлетворения от характера задачи. Прекратив жизнь Пьера Ламарка, он удалил что-то вредное с поверхности планеты. Это нисколько не обогатило его - получение денег было тактикой, средством маскировки, но уж точно не целью. Это не отомстило за жизнь Пэм. Он не сильно изменился. Это было похоже на наступление на агрессивное насекомое - ты сделал это и двинулся дальше. Он не стал бы пытаться говорить себе иное, но и совесть его не беспокоила, а этого было достаточно на данный момент. Его небольшой эксперимент увенчался успехом. После всей психологической и физической подготовки он доказал, что достоин стоящей перед ним задачи. Мысли Келли за закрытыми глазами сосредоточились на миссии перед ним. Убив многих людей лучше Пьера Ламарка, он теперь мог с уверенностью думать об убийстве людей хуже, чем сутенер Нового Орлеана.
  
  
  
  На этот раз они навестили его, с удовлетворением заметила Грир. В целом гостеприимство ЦРУ было лучше. Джеймс Грир устроил парковку в зоне для VIP-посетителей (аналог в Пентагоне всегда был случайным и трудным в использовании) и охраняемый конференц-зал. Кас Подульски задумчиво выбрал место в дальнем конце, рядом с вентиляционным отверстием, где его курение никого не беспокоило.
  
  «Датч, ты был прав насчет этого ребенка», - сказала Грир, раздавая напечатанные копии рукописных заметок, которые были получены двумя днями ранее.
  
  «Кто-то должен был приставить пистолет к его голове и затащить в OCS. Он был бы из тех младших офицеров, которыми мы были раньше ».
  
  Подульский усмехнулся, глядя на край стола. «Неудивительно, что он вышел», - сказал он с легкой горечью.
  
  «Я был бы осторожен, приставив пистолет к его голове», - заметил Грир, усмехнувшись. «На прошлой неделе я провел целую ночь, просматривая его пакет. Этот парень очень дикий в поле.
  
  "Дикий?" - спросил Максвелл с оттенком неодобрения в голосе. - То есть энергичный, Джеймс?
  
  Возможно, это компромисс, подумала Грир: «Самостоятельный старт. У него было три командира, и они поддерживали его во всех играх, кроме одного ».
  
  «ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК? Майор политического действия, которого он убил?
  
  "Верный. Его лейтенант был в ярости из-за этого, но если это правда о том, что ему пришлось наблюдать, единственное, в чем вы можете винить, - это его суждение, поспешность, как он делал.
  
  «Я прочитал это, Джеймс. Сомневаюсь, что мог сдержаться, - сказал Кас, отрывая взгляд от записей. Когда-то летчик-истребитель, всегда летчик-истребитель. «Посмотри на это, даже грамматика у него хорошая!» Несмотря на свой акцент, Подульский усердно изучал свой принятый язык.
  
  - Иезуитская средняя школа, - отметила Грир. «Я изучил нашу внутреннюю оценку KINGPIN. Анализ Келли отслеживает все важные моменты, кроме тех, где он называет несколько вещей ".
  
  «Кто проводил оценку ЦРУ?» - спросил Максвелл.
  
  «Роберт Риттер. Он - европейский специалист, которого они пригласили. Хороший человек, немного немногословен, но знает, как работать в этой области ».
  
  «Оператор?» - спросил Максвелл.
  
  "Верно." Грир кивнула. «Очень хорошо поработал, работая на станции Будапешт».
  
  «И почему, - спросил Подульский, - они привели парня из той части дома, чтобы посмотреть на операцию KINGPIN?»
  
  «Думаю, ты знаешь ответ, Кас, - заметил Максвелл.
  
  «Если BOXWOOD GREEN уедет, нам понадобится оперативник из этого дома. Мы должны это иметь. У меня нет сил делать все. Мы с этим согласны? Грир оглядела стол и увидела неохотные кивки. Подульский снова посмотрел на свои документы, прежде чем сказать, что все думали.
  
  «Можем ли мы ему доверять?»
  
  «Это не он сжег KINGPIN. Кас, это смотрит Джим Энглтон. Это была его идея привлечь Риттера на борт. Я здесь новенький, народ. Риттер знает бюрократию лучше меня. Он оператор; Я просто аналитик. И его сердце в нужном месте. Он чуть не потерял работу, защищая парня - у него был агент, работавший в ГРУ, и пришло время его вытащить. Людям наверху не понравилось время, когда шли переговоры об оружии, и они сказали ему нет. Риттер все равно вывел парня. Оказалось, что у его человека было то, что нужно государству, и это спасло карьеру Риттера ». Грир не добавила, что это не сильно повлияло на миксер для мартини наверху, но это был тот человек, без которого ЦРУ неплохо обходилось.
  
  «Головорез?» - спросил Максвелл.
  
  «Он был верен своему агенту. Иногда здесь об этом забывают, - сказала Грир.
  
  Адмирал Подульский посмотрел на стол. «Похоже на наших парней».
  
  - Проинструктируйте его, - приказал Максвелл. «Но вы скажете ему, что если я когда-нибудь обнаружу, что какое-то гражданское лицо в здании испортило наш шанс вытащить этих людей, я лично поеду к реке Пакс, лично проверю А-4 и лично напалмом его дом».
  
  «Ты должен позволить мне сделать это, Датч, - добавил Кас с улыбкой. «У меня всегда была лучшая рука для того, чтобы ронять вещи. Кроме того, у меня на скутере шестьсот часов.
  
  Грир удивилась, насколько это было юмором.
  
  «А что насчет Келли?» - спросил Максвелл.
  
  «Теперь его имя в ЦРУ -« Кларк ». Если мы хотим, чтобы он вошел, мы могли бы лучше использовать его в качестве гражданского лица. Он никогда не перестанет быть вождем, но гражданскому лицу не нужно беспокоиться о звании ».
  
  «Сделай это так», - сказал Максвелл. Он считал, что удобно иметь прикомандированного к ЦРУ военно-морского офицера в штатском, но при этом соблюдать военную дисциплину.
  
  «Да, сэр. Если мы дойдем до тренировок, где это будет сделано? »
  
  - База морской пехоты Куантико, - ответил Максвелл. «Генерал Янг - приятель с давних времен. Авиатор. Он понимает."
  
  «Мы с Марти вместе прошли школу летчиков-испытателей, - пояснил Подульски. «Судя по словам Келли, нам не нужно столько войск. Я всегда думал, что KINGPIN слишком укомплектованы людьми. Знаешь, если мы это добьемся, мы должны получить Келли его медаль.
  
  «По одному, Кас». Максвелл отложил это в сторону, глядя на стоявшую Грир. «Вы дадите нам знать, если Энглтон что-нибудь узнает?»
  
  «Положись на это», - пообещала Грир. «Если внутри будет плохой парень, мы достанем его задницу. Я рыбачил с этим парнем. Он может вытащить ручейную форель из воздуха ». После их отъезда он назначил послеобеденную встречу с Робертом Риттером. Это означало отложить Келли, но сейчас Риттер был важнее, и хотя миссия была спешкой, это было не так уж и здорово.
  
  
  
  Аэропорты были полезными местами с их шумной анонимностью и телефонами. Келли позвонил, ожидая, пока его багаж появится - как он надеялся - в нужном месте.
  
  - Грир, - сказал голос.
  
  «Кларк», - ответил Келли, улыбаясь самому себе. Казалось, у Джеймса Бонда есть прикрытие. «Я в аэропорту, сэр. Ты все еще хочешь меня сегодня днем?
  
  "Нет. Я связан ». Грир пролистала дневник. "Вторник. . . половина четвертого. Вы можете проехать. Дайте мне тип вашей машины и номер лицензии ".
  
  Келли сделала это, удивившись, что его ударили. "Вы получили мои записи, сэр?"
  
  «Да, и вы отлично поработали, мистер Кларк. Во вторник мы их рассмотрим. Мы очень довольны вашей работой ».
  
  «Спасибо, сэр», - сказала Келли в трубку.
  
  "Увидимся во вторник." Линия отключилась.
  
  «И за это тоже спасибо», - сказала Келли после того, как он повесил трубку. Двадцать минут спустя он взял свои сумки и пошел к своей машине. Примерно через час после этого он был в своей квартире в Балтиморе. Было время обеда, и он приготовил пару бутербродов, запивая их кока-колой. Он сегодня не брился, и его густая борода отбрасывала тень на его лицо, которое он видел в зеркале. Он оставит это. Келли направилась в спальню, чтобы подольше вздремнуть.
  
  
  
  Гражданские подрядчики толком не понимали, чем они занимаются, но им платили. Это было все, что им действительно требовалось, поскольку у них были семьи, которые нужно было кормить, и платить за дом. Строения, которые они только что построили, были намного правее спартанских: голый бетонный блок, ничего в плане инженерных коммуникаций, построенные до странных размеров, совсем не похожие на американское строительство, за исключением строительных материалов. Как будто их размер и форма были взяты из какого-то иностранного руководства по строительству. Один рабочий отметил, что все размеры были метрическими, хотя фактические планы были указаны в нечетных числах в дюймах и футах, как и должно быть в американских строительных планах. Сама работа была достаточно простой, место уже было расчищено, когда они только прибыли. Некоторые строители были бывшими военнослужащими, в основном бывшими армейцами, но было и несколько морских пехотинцев, и им было приятно и неудобно находиться на этой обширной базе морской пехоты на лесистых холмах северной Вирджинии. На въезде на стройку они увидели, как по дорогам бегают утренние отряды кандидатов в офицеры. «Все эти умные молодые ребята с бритыми головами», - подумал сегодня утром один бывший капрал 1-го морского пехотинца. Сколько получат комиссионные? Сколько бы там развернулось? Сколько из них придут домой пораньше в стальных ящиках? Конечно, он не мог ничего предвидеть или контролировать. Он отсидел свое время в аду и вернулся целым, что все еще было замечательно для бывшего ворчания, слишком часто слышавшего сверхзвуковой треск винтовочных пуль. Достаточно удивительно, что они вообще выжили.
  
  Крыши были закончены. Скоро настанет время покинуть сайт навсегда после трех недель хорошо оплачиваемой работы. Семидневные недели. Множество сверхурочных в каждый рабочий день, когда он был здесь. Кто-то хотел, чтобы это место было построено в спешке. И в этом есть кое-что очень странное. Парковка, на одного. Лот на сто слотов с черным верхом. Кто-то даже рисовал линии. Для зданий без инженерных сетей? Но самым странным была текущая работа, которую он нарисовал потому, что он понравился начальнику участка. Игровое оборудование. Большой набор качелей. Огромный тренажерный зал в джунглях. Песочница, заполненная песком на половину самосвала. Все те вещи, на которых когда-нибудь будет прыгать его двухлетний сын, когда он станет достаточно взрослым, чтобы ходить в детский сад в школах округа Фэрфакс. Но это были структурные работы и требовалась сборка, и бывший морской пехотинец и двое других рылись в планах, как отцы на заднем дворе, прикидывая, какие болты куда идут. Они не объясняли почему, не как профсоюзы строителей по государственному контракту. Кроме того, подумал он, нет понимания Зеленой Машины. Корпус действовал по плану, который на самом деле никто не догадывался, и если они хотели платить ему за это сверхурочные, то это была еще одна ежемесячная выплата за дом за каждые три дня, когда он приезжал сюда. Такая работа могла быть сумасшедшей, но деньги ему точно нравились. Единственное, что ему не нравилось, - это длительность поездки на работу. «Может, им придется сделать что-нибудь столь же безумное в форте Бельвуар», - надеялся он, заканчивая последний пункт в тренажерном зале в джунглях. Он мог доехать от своего дома до этого места за двадцать минут или около того. Но армия была немного рациональнее корпуса. Так должно было быть.
  
  
  
  "Так что нового?" - спросил Питер Хендерсон. Они ужинали недалеко от Хилла, двое знакомых из Новой Англии, один из которых выпускник Гарварда, другой из Брауна, один младший помощник сенатора, другой младший член штата Белого дома.
  
  «Это никогда не изменится, Питер, - покорно сказал Уолли Хикс. «Мирные переговоры ни к чему не приводят. Мы продолжаем убивать их людей. Они продолжают убивать наших. Я не думаю, что в наше время когда-нибудь будет мир, понимаете?
  
  «Должно быть, Уолли, - сказал Хендерсон, потянувшись за своим вторым пивом.
  
  «Если нет…» - мрачно начал Хикс.
  
  Оба были старшекурсниками в Андоверской академии в октябре 1962 года, близкими друзьями и соседями по комнате, у которых были общие заметки и подруги. Однако их настоящее политическое большинство пришло вечером во вторник, когда они наблюдали, как президент их страны выступал с напряженным национальным посланием по черно-белому телевизору в холле общежития. Они узнали, что на Кубе есть ракеты, на что намекали в газетах в течение нескольких дней, но это были дети поколения телевидения, и современная реальность появлялась горизонтальными линиями на стеклянной трубке. Для них обоих это был ошеломляющий, хотя и несколько запоздалый выход в реальный мир, к которому их дорогая школа-интернат должна была подготовить их быстрее. Но их время было жирным и ленивым для американской молодежи, тем более что их богатые семьи еще больше изолировали их от реальности тем, что их можно было купить за деньги, не привлекая мудрости, необходимой для их правильного использования.
  
  Внезапная и шокирующая мысль пришла в голову в одно и то же мгновение: все может закончиться. Нервная болтовня в комнате рассказала им больше. Они были окружены мишенями. Бостон на юго-востоке, база ВВС Уэстовер на юго-западе, две другие базы САК, Пиз и Лоринг, в радиусе ста миль. Портсмутская военно-морская база, на которой размещались атомные подводные лодки. Если бы ракеты полетели, они бы не выжили; либо взрыв, либо радиоактивные осадки их достанут. И ни один из них еще даже не переспал. Другие мальчики в общежитии сделали свои заявления - некоторые из них, возможно, даже могли быть правдой, - но Питер и Уолли не лгали друг другу, и ни один из них не забил, несмотря на неоднократные и серьезные усилия. Как могло случиться, что мир не принял во внимание их личные потребности? Разве они не были элитой? Разве их жизни не имели значения?
  
  Это была бессонная ночь, октябрьский вторник, Хендерсон и Хикс сидели, шепча свой разговор, пытаясь примириться с миром, который без должного предупреждения превратился из комфорта в опасность. Очевидно, им нужно было найти способ что-то изменить. После выпуска, правда, каждый пошел своей дорогой. Брауна и Гарвард разделяла лишь короткая поездка, и их дружба и их жизненная миссия продолжались и росли. Оба специализировались в области политологии, потому что это была подходящая специализация для участия в процессе, который действительно имел значение в мире. Оба получили степень магистра, и, что самое важное, оба были замечены важными людьми - их родители помогли в этом и нашли такую ​​форму государственной службы, которая не подвергала бы их служению в униформе. Их уязвимость перед призывом наступила достаточно рано, и достаточно было тихого телефонного звонка нужному бюрократу.
  
  Итак, теперь оба молодых человека достигли своих собственных должностей начального уровня на ответственных должностях, как помощники важных людей. Их пьянящие надежды на то, что им еще не исполнилось тридцати лет, натолкнулись на глухую стену реальности, но на самом деле они были ближе к ней, чем полностью осознавали. Просматривая информацию для своих боссов и решая, что появилось на столе мастера в каком порядке, они реально влияли на процесс принятия решения; и у них также был доступ к обширным, разнообразным и конфиденциальным данным. В результате оба во многом знали больше, чем их боссы. И это, как считали Хикс и Хендерсон, было уместным, потому что они часто понимали важные вещи лучше, чем их начальство. Все было так ясно. Война - это плохо, и ее нужно было полностью избегать, или, когда это было невозможно, заканчиваться так быстро, как только можно было ее вызвать; потому что война уносит жизни, и это было очень плохо, и когда война прекратилась, люди могли научиться разрешать свои разногласия мирным путем. Это было настолько очевидно, что оба стояли в изумлении, что так много людей не смогли уловить простую ясность Истины, которую оба открыли в старшей школе.
  
  На самом деле между ними была только одна разница. В качестве штатного сотрудника Белого дома Хикс работал внутри системы. Но он поделился всем со своим одноклассником, и это было нормально, потому что оба имели допуск к системе специального доступа - и, кроме того, ему требовалась обратная связь натренированного ума, которого он понимал и которому доверял.
  
  Хикс не знал, что Хендерсон на шаг превзошел его. Если он не может изменить политику правительства изнутри, решил Хендерсон во время Дней гнева после вторжения в Камбоджу, он должен получить помощь извне - какое-то внешнее агентство, которое могло бы помочь ему заблокировать действия правительства, угрожающие миру. Во всем мире были и другие люди, разделявшие его отвращение к войне, люди, которые видели, что нельзя заставить людей принять форму правления, которую они действительно не хотели. Первый контакт произошел в Гарварде, другом движении за мир. Теперь он общался с кем-то другим. Он должен был поделиться этим фактом со своим другом, сказал себе Хендерсон, но время было неподходящим. Уолли может еще не понять.
  
  «… Это должно быть, и так будет», - сказал Хендерсон, махнув официантке, требуя еще одного раунда. «Война закончится. Мы выберемся. У Вьетнама будет такое правительство, какое он хочет. Мы проиграем войну, и это будет хорошо для нашей страны. Мы извлечем уроки из этого. Мы узнаем пределы нашей силы. Мы научимся жить и дать жить другим, и тогда мы сможем дать миру шанс ».
  
  
  
  Келли встала после пяти. События вчерашнего дня утомили его больше, чем он ожидал, к тому же путешествия всегда утомляли его. Но теперь он не устал. В общей сложности одиннадцать часов сна за последние двадцать четыре часа оставили его полностью отдохнувшим и настороженным. Посмотрев в зеркало, он увидел густую бороду, выросшую почти за два дня. Хороший. Затем он выбрал себе одежду. Темный, мешковатый и старый. Он отнес весь узел в прачечную и вымыл все горячей водой с дополнительным отбеливателем, чтобы злоупотребить тканью и приглушить цвета, из-за чего и без того потрепанная одежда выглядела еще более некрасиво. Завершали картину старые белые спортивные носки и кроссовки, хотя и то, и другое было более пригодным, чем можно было предположить по внешнему виду. Рубашка была для него слишком большой и длинной, что соответствовало его целям. Парик завершал образ, который он хотел, из грубых черных азиатских волос, не слишком длинных. Он подержал ее под краном с горячей водой и намочил, а затем нарочно небрежно вычистил. «Он должен найти способ заставить его пахнуть, - подумала Келли.
  
  Природа снова предоставила дополнительное прикрытие. Надвигались вечерние бури, принося с собой кружащийся листвой ветер и дождь, накрывшие его по дороге к своему «фольксвагену». Десять минут спустя он припарковался рядом с винным магазином по соседству, где купил бутылку дешевого желтого вина и бумажный пакет, чтобы наполовину закрыть его. Снял закручивающийся колпачок и вылил примерно половину в желоб. Тогда пора было идти.
  
  «Теперь все выглядело иначе, - подумала Келли. Это было больше не место, через которое он мог пройти, видя опасности или нет. Теперь это было место разыскиваемой опасности. Он проехал мимо места, куда вел Билли и его Roadrunner, повернувшись посмотреть, остались ли следы от шин - их не было. Он покачал головой. Это было в прошлом, и его мысли занимало будущее.
  
  Во Вьетнаме всегда казалось, что это лесная линия, место, где вы переходите из открытого поля или возделываемой территории в джунгли, и в вашем сознании это было место, где заканчивается безопасность и начинается опасность, потому что Чарли жил в лесу. Это была всего лишь вещь ума, граница скорее воображаемая, чем реальная, но, оглядевшись вокруг, он увидел то же самое. Только на этот раз он не вошел с пятью или десятью товарищами в полосатой форме из джунглей. Он проезжал через преграду на ржавой машине. Он ускорился, и вот так Келли оказалась в джунглях и снова на войне.
  
  Он нашел место для парковки среди таких же ветхих автомобилей, как и его собственный, и быстро выбрался из машины, как когда-то он бы убежал от вертолета LZ, который мог увидеть и приблизиться противник, и направился в переулок, усеянный мусором и несколькими выброшенными приборами. Теперь его чувства были настороже. Келли уже вспотела, и это было хорошо. Ему хотелось потеть и понюхать. Он сделал глоток дешевого вина и пролил его на рот, прежде чем позволить ему капнуть себе на лицо, шею и одежду. Наклонившись ненадолго, он получил горсть грязи, которую он натер на руки и предплечья, а также немного на лицо. Запоздалая мысль добавила немного волос к его парику, и к тому времени, когда Келли миновала переулок длиной в квартал, он был всего лишь еще одним алкашом, уличным бездельником, похожим на тех, кто усеивал местность даже больше, чем наркотик. толкатели. Келли скорректировал походку, замедлился и стал намеренно небрежным в движениях, в то время как его глаза искали подходящего места. Это было не так уж и сложно. Несколько домов в этом районе пустовали, и оставалось только найти один с хорошим видом. На это потребовалось полчаса. Он остановился на угловом доме с эркерами наверху. Келли вошла в него через черный ход. Он чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда увидел двух крыс в обломках того, что несколько лет назад было кухней. Гребаные крысы! Было глупо бояться их, но он ненавидел их маленькие черные глаза, прокаженные волосы и голые хвосты.
  
  "Дерьмо!" - прошептал он себе. Почему он не подумал об этом? Все простужаются от чего-то: пауков, змей или высоких зданий. Для Келли это были крысы. Он подошел к двери, стараясь держаться на расстоянии. Крысы просто смотрели на него, отстраняясь, но боялись его меньше, чем он их. "Блядь!" они услышали его шепот, оставив их обедать.
  
  За этим последовал гнев. Келли поднялся по лестнице без ограждений и обнаружил угловую спальню с эркерами, злясь на себя за то, что позволил себе такое глупое и трусливое отвлечение. Разве у него не было идеального оружия для борьбы с крысами? Что они собирались делать, собраться в батальон для атаки крысиной волны? Эта мысль наконец вызвала смущенную улыбку в темноте комнаты. Келли присел у окна, оценивая свое поле зрения и собственную видимость. Окна были грязными и потрескавшимися. Некоторые стеклянные панели отсутствовали полностью, но у каждого окна был удобный подоконник, на котором он мог сидеть, а расположение дома на углу двух улиц давало ему длинный обзор по каждой из четырех основных точек компаса, поскольку эта часть Улицы города были проложены по четко обозначенным линиям север-юг, восток-запад. На улицах не хватало освещения, чтобы те, кто был ниже него, могли заглянуть в дом. В своей темной потрепанной одежде в этом непригодном и заброшенном доме Келли был невидим. Он достал небольшой бинокль и начал разведку.
  
  Его первой задачей было изучить окружающую среду. Ливневые ливни прошли, оставив в воздухе влагу, которая образовала маленькие шарики света, перемежаемые летающими насекомыми, привлеченными к их возможной гибели уличными фонарями. Воздух все еще был теплым, примерно середины восьмидесятых, медленно падал, и Келли немного вспотела. Его первой аналитической мыслью было то, что ему следовало принести воды для питья. Что ж, он может исправить это в будущем, и ему действительно не нужно было пить в течение нескольких часов. Он думал принести жевательную резинку, и это облегчило задачу. Звуки улиц были любопытными. В джунглях он слышал хихиканье насекомых, крики птиц и хлопанье летучих мышей. Здесь были автомобильные звуки вблизи или вдалеке, случайный визг тормозов, громкие или приглушенные разговоры, лай собак и грохот мусорных баков - все это он анализировал, наблюдая в бинокль и обдумывая свои действия в течение вечера.
  
  Вечер пятницы, начало выходных, и люди делали покупки. Казалось, это была напряженная ночь для дворянских дел. Он определил одного вероятного дилера в полутора кварталах от него. В начале двадцатых. Двадцать минут наблюдения дали ему хорошее физическое изображение как дилера, так и его помощника - «лейтенанта». Оба двигались с легкостью, которая пришла на их место с опытом и безопасностью, и Келли задавалась вопросом, сражались ли они, чтобы занять это место или защитить его. Возможно и то, и другое. «У них процветающая торговля, возможно, постоянные клиенты», - подумал он, наблюдая, как оба мужчины подходят к импортной машине, шутят с водителем и пассажиром перед обменом, пожимая руки и после этого машут руками. Эти двое были примерно одного роста и телосложения, и он дал им имена Арчи и Джагхед.
  
  Господи, какой я был невиновным, сказал себе Келли, глядя на другую улицу. Он вспомнил того засранца, которого они поймали за курением травы в 3-м SOG - прямо перед выходом на работу. Это была команда Келли и человек Келли, и хотя он был ФНК прямо из школы SEAL, это не было оправданием. Столкнувшись с этим человеком, он объяснил разумно, но положительно, что выход в поле в состоянии менее чем стопроцентной боевой готовности может означать смерть для всей команды. «Привет, чувак, это круто, я знаю, что делаю» - не было особенно разумным ответом, и тридцать секунд спустя другой член команды счел необходимым снять Келли с мгновенно бывшего члена команды, который был ушел на следующий день, чтобы никогда не вернуться.
  
  Насколько было известно Келли, это был единственный случай употребления наркотиков во всем отделении. Конечно, в свободное от работы время у них была своя пивная порка, и когда Келли и двое других прилетели на Тайвань на отдых и отдых, их коллективный отпуск ничем не отличался от мобильного землетрясения из-за пьяных эксцессов. Келли искренне верила, что это было иначе, не обращая внимания на явные двойные стандарты. Но они тоже не пили пива перед тем, как отправиться в приют. Это было дело здравого смысла. Это также было одним из показателей морального духа отряда. Келли не знала ни одного действительно элитного подразделения, у которого возникла проблема с наркотиками. Проблема - действительно очень серьезная, как он слышал - заключалась в основном в REMF и отрядах призывников, состоящих из молодых людей, присутствие которых во Вьетнаме было еще менее желательным, чем его собственное, и чьи офицеры не смогли преодолеть проблема либо из-за их собственных неудач, либо из-за их аналогичных чувств.
  
  Какой бы ни была причина, тот факт, что Келли почти не задумывалась о проблеме употребления наркотиков, был одновременно логичным и абсурдным. Он все это отложил. Как бы поздно он ни узнал об этом, она была здесь, на его глазах.
  
  На другой улице был дилер-одиночка, который не нуждался в лейтенанте и не имел в нем лейтенанта. Он носил полосатую рубашку и имел свою клиентуру. Келли думала о нем как о Чарли Брауне. В течение следующих пяти часов он идентифицировал и классифицировал три другие операции в пределах своего поля зрения. Затем начался процесс отбора. Арчи и Джагхед, казалось, больше всего занимались бизнесом, но они были в зоне видимости двух других. Казалось, что квартал Чарли Брауна полностью принадлежит самому себе, но всего в нескольких ярдах от него была автобусная остановка. Дагвуд находился прямо через дорогу от Волшебника. У обоих были лейтенанты, и это позаботилось об этом. Большой Боб был даже крупнее Келли, а его лейтенант еще крупнее. Это был вызов. Келли на самом деле не искала проблем - пока.
  
  Мне нужно получить хорошую карту местности и запомнить ее. «Разделите его на отдельные части, - подумала Келли. Мне нужно проложить автобусные линии, полицейские участки. Узнайте время смены полиции . Патрульные шаблоны. Я должен изучить эту область, радиуса в десять кварталов должно хватить. Я не могу дважды припарковать машину на одном и том же месте, ни одно место для парковки не видно даже из другого.
  
  Вы можете охотиться на определенную область только один раз. Это означает, что вы должны быть осторожны при выборе. На улице нет движения, кроме темноты. Получите запасное оружие . . . не пистолет. . . нож, хороший. Пару отрезков веревки или проволоки. Перчатки резиновые из них , как женщины используют для мытья посуды. Еще одна вещь , чтобы носить, как куст куртку, то с карманами - нет, то с карманами на внутренней стороне . Бутылка с водой . Что-нибудь поесть, шоколадные батончики для энергии. Больше жевательной резинки. . . может жевательная резинка? - подумал Келли, позволяя себе немного легкомысленно. Он посмотрел на часы: три двадцать.
  
  Дела там замедлялись. Волшебник и его номер два отошли от тротуара и исчезли за углом. Дагвуд вскоре сделал то же самое, сев прямо в свою машину, пока за рулем ехал его лейтенант. Чарли уже не было, когда он в следующий раз посмотрел. В результате Арчи и Джагхед оставались на юге от него, а Большой Боб - на западе, и оба по-прежнему совершали спорадические продажи, многие из которых по-прежнему предназначались для высококлассных клиентов. Келли продолжала наблюдать еще час, пока Арч и Джаг не были последними, кто объявил, что все уходит на ночь. . . «и они довольно быстро исчезли», - подумала Келли, не понимая, как они это сделали. Еще кое-что проверить. Он напрягся, когда встал, и сделал еще одну заметку по этому поводу. Он не должен так долго сидеть на месте. Его привычные к темноте глаза следили за лестницей, когда он спускался так тихо, как только мог, потому что в соседнем доме кипела жизнь. К счастью, крысы тоже не было. Келли выглянул через черный ход и, обнаружив, что переулок пуст, пошел прочь от дома, не отставая от пьяного. Через десять минут его машина была в поле зрения. В пятидесяти ярдах от него Келли сообразил, что он бездумно припарковал машину рядом с фонарем. «Это ошибка, которую нельзя повторить», - упрекал он себя, медленно и пьяно приближаясь, пока не оказался на расстоянии вытянутой машины. Затем, сначала осмотрев теперь уже свободную улицу, он быстро сел в машину, завел двигатель и уехал. Он не включал фары, пока не оказался в двух кварталах от него, повернул налево и снова вошел в широкий свободный коридор, выйдя из не очень воображаемых джунглей и направился на север, к своей квартире.
  
  В обновленном комфорте и безопасности своей машины он осмотрел все, что видел за последние девять часов. Все дилеры были курильщиками и зажигали сигареты чем-то вроде зажигалок Zippo, яркое пламя которых могло повредить их ночному зрению. Чем длиннее становилась ночь, тем меньше было дел и тем неряшливее они становились. Они были людьми. Они устали. Некоторые оставались дольше, чем другие. Все, что он видел, было полезным и важным. В их эксплуатационных характеристиках, и особенно в их различиях, были их уязвимости.
  
  «Это была прекрасная ночь», - подумала Келли, проезжая мимо городского бейсбольного стадиона и свернув налево на бульвар Лох-Рэйвен, наконец, расслабившись. Он даже подумал о том, чтобы сделать глоток вина, но сейчас не время отказываться от каких-либо дурных привычек. Он снял парик, вытирая пот, который он вызвал. Господи, он хотел пить.
  
  Он обратился к этому через десять минут, припарковав машину в нужном месте и тихонько пробрался в квартиру. Он с тоской смотрел на душ, нуждаясь в ощущении чистоты после того, как был окружен пылью, убожеством и ... . . крысы. Эта последняя мысль заставила его вздрогнуть. «Гребаные крысы», - подумал он, наполняя большой стакан льдом и добавляя водопроводную воду. Он последовал за ним еще несколькими, свободной рукой сняв одежду. Кондиционер казался прекрасным, и он стоял перед стенкой, позволяя холодному воздуху омывать свое тело. Все это время ему не нужно было мочиться. Пришлось теперь брать с собой воду. Келли достала из холодильника упаковку с мясом для обеда и сделала два толстых бутерброда, заправленные еще пинтой ледяной воды.
  
  «Сильно нужен душ, - сказал он себе. Но он не мог себе позволить. Ему придется привыкнуть к ощущению липкого пластикового покрытия по всему телу. Он должен любить это, развивать это, потому что это было частью его личной безопасности. Его грязь и запах были частью его маскировки. Его внешний вид и запах должны были заставлять людей отворачиваться от него, чтобы не подходить слишком близко. Теперь он не мог быть человеком. Он должен был быть уличным существом, которого избегали. Невидимый. Борода теперь стала еще темнее, он увидел в зеркале перед тем, как отправиться в спальню, и его последним решением за день было спать на полу. Он не мог испачкать новые простыни.
  
  
  
  15
  
  Прикладные уроки
  
  Ад начался ровно в одиннадцать того утра, хотя полковник Захария не знал время. Тропическое солнце, казалось, всегда было над головой, беспощадно падая вниз. Даже в его камере без окон не было выхода, так же как он не мог избежать насекомых, которые, казалось, процветали на жаре. Он задавался вопросом, как здесь что-то может процветать, но все, что происходило, казалось, причиняло ему боль или оскорбляло, и это было таким же кратким определением ада, как и все, что он узнал в храмах своей юности. Захария был подготовлен к возможному захвату. Он прошел курс выживания, уклонения, сопротивления и побега под названием «Школа SERE». Это было то, что вам нужно было делать, если вы летали на самолетах, чтобы заработать себе на жизнь, и это было умышленно больше всего ненавидеть в вооруженных силах, потому что это делало вещи, которые иначе баловали бы офицеров ВВС и ВМФ, на что не согласились бы инструкторы морской пехоты - вещи, которые были в любом другом контексте дела, достойные суда военного трибунала, за которым следует длительный срок в Ливенворте или Портсмуте. Опыт для Захарии, как и для большинства других, был тем, что он никогда не хотел бы повторять. Но его нынешняя ситуация тоже возникла не по его собственной воле, не так ли? И он повторял школу SERE.
  
  Он думал о захвате издалека. Это было не из тех вещей, которые можно было бы игнорировать, когда вы услышали ужасный, отчаянный электронный грохот аварийных радиоприемников, увидели парашюты и попытались организовать RESCAP, надеясь, что вертолет Jolly Green Giant сможет налететь. со своей базы в Лаосе или, может быть, «Big Mutha» военно-морского флота - как кальмары называли птиц-спасателей - прилетит с моря. Захария видел эту работу, но чаще видел, как она терпела неудачу. Он слышал панические и трагически нечеловеческие крики летчиков, собирающихся быть схваченными: «Вытащите меня отсюда», - кричал один майор до того, как по радио прозвучал другой голос, произносящий злобные слова, которые никто из них не мог понять, но которые они даже так понял, с горечью и убийственной яростью. Команды Веселых и их флотские коллеги сделали все, что в их силах, и хотя Захария был мормоном и никогда в жизни не употреблял алкоголь, он купил этим экипажам вертолетов достаточно напитков, чтобы уничтожить отряд морских пехотинцев, в благодарность и трепет перед их храбростью. именно так вы выразили свое восхищение сообществом воинов.
  
  Но, как и любой другой член этого сообщества, он никогда не думал, что с ним случится захват. Смерть, это был шанс и вероятность, о которых он думал. Захария был королем Лаской. Он помог изобрести эту отрасль своей профессии. С его интеллектом и превосходными летными навыками он создал доктрину и подтвердил ее в воздухе. Он загнал свой F-105 в самую концентрированную сеть противовоздушной обороны, которую когда-либо построили, фактически выискивая самое опасное оружие для своего особого внимания и используя свою подготовку и интеллект, чтобы сражаться с ними, подбирая тактику за тактикой, умение за умением. дразнить их, бросать им вызов, травить их в том, что стало самым захватывающим соревнованием, которое когда-либо приходилось испытывать, шахматная партия, сыгранная в трех измерениях выше и ниже Маха-1, с ним за рулем своего двухместного Thud и с ними, укомплектовывающими русский -строенные радары и ракетные установки. Подобно мангусту и кобре, у них была очень личная вендетта, разыгрываемая каждый день, и из-за своей гордости и своего мастерства он думал, что победит, или, в худшем случае, встретит свой конец в виде желто-черного облака. это означало бы смерть настоящего летчика: немедленную, драматическую и неземную.
  
  Он никогда не считал себя особенно храбрым человеком. У него была вера. Если бы он встретил смерть в воздухе, тогда он мог бы с нетерпением ждать возможности взглянуть Богу в лицо, смиренно стоять на своем скромном положении и гордиться жизнью, которую он прожил, потому что Робин Захария был праведным человеком, почти никогда не сбивавшимся с пути. путь добродетели. Он был хорошим другом своих товарищей, сознательным лидером, заботящимся о нуждах своих людей; порядочный семьянин с сильными, яркими, гордыми детьми; более всего, он был старейшиной в своей церкви, отдавая десятину из своей зарплаты в ВВС, как того требовало его положение в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. По всем этим причинам он никогда не боялся смерти. То, что лежало за могилой, было чем-то, на реальность которого он смотрел с уверенностью. Это была жизнь, которая была неопределенной, и его нынешняя жизнь была самой неопределенной из всех, и вера, даже такая сильная, как его, имела ограничения, наложенные телом, в котором она находилась. Это был факт, который он либо не понимал полностью, либо почему-то не верил. Его веры, сказал себе полковник, должно хватить, чтобы выдержать все. Было. Должно быть. Было, он узнал в детстве от своих учителей. Но эти уроки проводились в комфортабельных классах с видом на горы Уосатч учителями в чистых белых рубашках и галстуках, держали в руках учебники и говорили с уверенностью, которую передала история их церкви и ее членов.
  
  Здесь все по-другому. Захария услышал тихий голос, который сказал это, пытаясь не обращать на него внимания, изо всех сил стараясь не верить этому, потому что он считал, что это противоречит его вере, и это противоречие было единственной вещью, которую его разум не мог допустить. Джозеф Смит умер за свою веру, убит в Иллинойсе. Другие поступили так же. История иудаизма и христианства изобилует именами мучеников - героев Робина Захарии, потому что это слово использовалось его профессиональным сообществом, - которые подверглись пыткам со стороны римлян или других рук и умерли с именем Бога на устах.
  
  «Но они не страдали так долго, как ты», - указал голос. Несколько часов. Краткие адские минуты горения на костре, день или два, может быть, пригвожденные к кресту. Это было одно; вы могли видеть конец этого, и если бы вы знали, что лежит за концом, тогда вы могли бы сосредоточиться на этом. Но чтобы заглянуть за пределы конца, нужно знать, где конец.
  
  Робин Захария был один. Здесь были и другие. Он заметил проблески, но связи не было. Он попробовал ввести код, но никто так и не ответил. Где бы они ни были, они были слишком далеко, или устройство здания не позволяло этого, или, возможно, его слух был отключен. Он не мог ни с кем делиться мыслями, и даже молитвы имели пределы для такого умного ума, как его. Он боялся молиться об освобождении - мысль, которую он не мог даже признать, потому что это было бы внутренним признанием того, что его вера каким-то образом пошатнулась, и это было то, чего он не мог допустить, но часть его знала, что, не молившись для избавления он допускал что-то по бездействию; что если он помолился, а через какое-то время не пришло избавление, то его вера могла начать умирать, а вместе с этим и его душа. Для Робина Захарии именно так началось отчаяние, но не с мысли, а с нежелания умолять своего Бога о том, что могло не произойти.
  
  Остального он знать не мог. Его диетическое лишение, изоляция, столь болезненная для человека с его интеллектом, и мучительный страх боли, потому что даже вера не могла избавить от боли, и все люди знают страх этого. Подобно переносу тяжелого груза, каким бы сильным ни был человек, его сила была конечной, а сила тяжести - нет. Сила тела была легко понятна, но из-за гордости и праведности, которые исходили от его веры, он не учел, что физическое действует на психологическое, так же верно, как гравитация, но гораздо более коварно. Он интерпретировал сокрушительную умственную усталость как слабость, приписываемую чему-то, что не должно сломаться, и винил себя только в том, что он человек. Консультация с другим старейшиной все исправила бы, но это было невозможно, и, отказывая себе в спасительном люке, просто признав свою человеческую слабость, Захария все больше и больше загонял себя в ловушку своего собственного творения, при поддержке и подстрекательстве людей, которые хотел уничтожить его тело и душу.
  
  Тогда стало еще хуже. Дверь в его камеру открылась. Двое вьетнамцев в форме цвета хаки смотрели на него так, словно он был пятном в воздухе их страны. Захария знал, для чего они здесь. Он старался встретить их мужественно. Они отвели его, по одному человеку за каждую руку, а третий следовал за ним с винтовкой, в большую комнату, но еще до того, как он прошел через дверной проем, дуло винтовки сильно вонзилось ему в спину, прямо в том месте, которое все еще оставалось через девять месяцев после болезненного изгнания ему было больно, и он задохнулся от боли. Вьетнамец даже не выказал удовольствия от его дискомфорта. Они не задавали вопросов. Не было даже плана их жестокого обращения, который он мог бы распознать, только физические атаки пяти человек, действующих одновременно, и Захария знал, что сопротивление было смертью, и, хотя он хотел, чтобы его плен закончился, искать смерти в этом На самом деле это могло быть самоубийством, а он не мог этого сделать.
  
  Это не имело значения. В течение короткого промежутка времени его способность что-либо делать была лишена, и он просто рухнул на грубый бетонный пол, чувствуя, как удары, пинки и боль складываются, как числа на листе бухгалтерской книги, его мускулы парализованы агонией, он не может сдвинуть любую из своих конечностей более чем на дюйм или два, желая, чтобы это прекратилось, зная, что этого никогда не произойдет. Вдобавок ко всему он слышал теперь их кудахтанье, словно шакалы, дьяволы, терзающие его, потому что он был одним из праведников, и они все равно наложили на него руки, и это продолжалось, и продолжалось, и продолжалось -
  
  Кричащий голос прорвался сквозь его кататонию. Еще один бессистемный удар в половину силы ударил его в грудь, и затем он увидел, как их ботинки отошли назад. Боковым зрением он увидел, как их лица съежились, все смотрели в сторону двери на источник шума. Последний крик, и они поспешно вышли. Голос изменился. Это был . . . белый голос? Как он это узнал? Сильные руки подняли его, усадили к стене, и стало видно лицо. Это был Гришанов.
  
  - Боже мой, - сказал русский, его бледные щеки вспыхнули от гнева. Он повернулся и прокричал что-то еще на вьетнамском со странным акцентом. Тут же появилась фляга, и он вылил содержимое ей в лицо. Затем он закричал еще что-то, и Захария услышал, как закрылась дверь.
  
  «Пей, Робин, выпей это». Он поднес к губам американца небольшую металлическую фляжку и приподнял ее.
  
  Захария сделал глоток так быстро, что жидкость оказалась в его желудке, прежде чем он заметил кислый вкус водки. Потрясенный, он поднял руку и попытался оттолкнуть ее.
  
  «Я не могу», - выдохнул американец, - «Я не могу». . . не могу пить, не могу. . . ”
  
  «Робин, это лекарство. Это не развлечение. В вашей религии нет правил против этого. Пожалуйста, друг мой, тебе это нужно. Это лучшее, что я могу для тебя сделать, - добавил Гришанов дрожащим от разочарования голосом. «Ты должен, Робин».
  
  «Может, это лекарство», - подумал Захария. В некоторых лекарствах в качестве консерванта используется спиртовая основа, и Церковь разрешила это, не так ли? Он не мог вспомнить и, не зная, сделал еще один глоток. Он также не знал, что по мере того, как адреналин, хлынувший в его организм после избиения, рассеялся, естественное расслабление его тела только усилилось выпивкой.
  
  «Не слишком много, Робин». Гришанов вынул фляжку и стал лечить травмы, выпрямляя ноги, протирая лицо влажной тряпкой.
  
  «Дикари!» - прорычал русский. «Чертовы вонючие дикари. Я задушу за это майора Виня, сломаю его тощую обезьянью шею. Российский полковник сел на пол рядом со своим американским коллегой и заговорил от души. «Робин, мы враги, но мы тоже люди, и даже на войне есть правила. Вы служите своей стране. Я служу своему. Эти. . . эти люди не понимают, что без чести нет истинного служения, только варварство ». Он снова поднял фляжку. "Здесь. Я ничего не могу получить от боли. Прости, друг мой, но я не могу ».
  
  И Захария сделал еще один глоток, все еще онемевший, все еще дезориентированный и еще более сбитый с толку, чем когда-либо.
  
  «Хороший человек», - сказал Гришанов. «Я никогда этого не говорил, но ты храбрый человек, мой друг, и противишься этим зверюшкам, как и ты».
  
  «Придется», - выдохнул Захария.
  
  «Конечно, есть», - сказал Гришанов, вытирая лицо мужчине так же нежно, как он мог бы поступить с одним из своих детей. "Я бы тоже". Он сделал паузу. «Боже, чтобы снова летать!»
  
  "Ага. Полковник, я хочу ...
  
  «Зовите меня Коля». Гришанов сделал жест. «Ты знаешь меня достаточно давно».
  
  «Коля?»
  
  «Моё христианское имя Николай. Коля - это прозвище, говорите?
  
  Захария прислонился головой к стене, закрыл глаза и вспомнил ощущения полета. «Да, Коля, я бы хотел снова полететь».
  
  «Думаю, не сильно отличается», - сказал Коля, сидя рядом с мужчиной, братской рукой обнимая его больные и ушибленные плечи, зная, что это был первый жест человеческого тепла, который этот человек испытал почти за год. «Мой фаворит - МиГ-17. Сейчас устарело, но, Боже, как приятно летать. Просто прикоснитесь кончиками пальцев к палке, и вы… вы просто думаете об этом, просто желаете этого в своей голове, и самолет делает то, что вы хотите ».
  
  «Такой был -86», - ответил Захария. «Их тоже нет».
  
  Русский усмехнулся. «Как твоя первая любовь, да? Первая девочка, которую вы увидели в детстве, та, которая первая заставила вас думать так, как думает мужчина, да? Но первый самолет лучше для нас. Не так тепло, как женщина, но гораздо менее запутанно в обращении ». Робин попытался рассмеяться, но задохнулся. Гришанов предложил ему еще глоток. «Полегче, мой друг. Скажи мне, что тебе больше всего нравится? »
  
  Американец пожал плечами, чувствуя теплое сияние в животе. «Я летал почти на всем. Мне тоже не хватало F-94 и -89. Судя по тому, что я слышал, я там особо не скучал. -104 был забавным, как спортивная машина, но не так много ног. Нет, наверное, мне больше всего нравится -86H, просто по управляемости ».
  
  "А Бахрома?" - спросил Гришанов по прозвищу F-105 Thunderchief.
  
  Робин коротко закашлялся. - Чтобы сдать одного из них, нужно взять весь штат Юта, хотя, черт возьми, если это не так быстро на палубе. Я пересек красную черту сто двадцать узлов.
  
  «Не совсем боец, - говорят они. На самом деле грузовик с бомбами. Гришанов усердно изучал сленг американских летчиков.
  
  "Все в порядке. Это поможет вам в спешке выбраться из неприятностей. Вы точно не хотите драться в одном месте. Первый проход лучше быть хорошим ».
  
  «Но для бомбардировок - от одного пилота к другому, ваша доставка бомбы в этом жалком месте превосходна».
  
  «Мы стараемся, Коля, мы обязательно пытаемся», - сказал Захария невнятным голосом. Русских поразило то, что спиртное подействовало так быстро. Мужчина никогда в жизни не пил раньше, чем двадцать минут назад. Как замечательно, что человек предпочел жить без питья.
  
  «И то, как вы сражаетесь с ракетными огневыми точками. Знаешь, я это видел. - Мы враги, Робин, - повторил Коля. «Но мы еще и летчики. Мужество и мастерство, которые я наблюдал здесь, не похожи ни на что, что я когда-либо видел. Вы должны быть профессиональным игроком дома, да?
  
  "Азартная игра?" Робин покачал головой. «Нет, я не могу этого сделать».
  
  «Но что ты сделал в своем« Бахчехе »? . . ”
  
  «Не азартные игры. Расчетный риск. Вы планируете, вы знаете, что можете сделать, и вы придерживаетесь этого, чтобы почувствовать, о чем думает другой парень ».
  
  Гришанов сделал мысленную пометку, что нужно долить фляжку на следующую по своему графику. На это ушло несколько месяцев, но он наконец нашел что-то, что работало. Жалко, что этим маленьким коричневым дикарям не хватило ума понять, что, причиняя боль человеку, вы чаще всего повышаете его храбрость. При всем своем высокомерии, которое было значительным, они видели мир через призму, столь же миниатюрную, как их рост, и столь же узкую, как их культура. Казалось, они не могли усвоить уроки. Гришанов выискивал такие уроки. Самое странное, что этому научил фашистский офицер Люфтваффе. Жалко также, что вьетнамцы разрешили проводить эти специальные допросы только ему и никому. Он скоро напишет об этом в Москву. При должном давлении они могли бы реально использовать этот лагерь. Как нелепо со стороны дикарей основать этот лагерь, и как удручающе последовательны, что они не увидели его возможностей. Как противно, что ему пришлось жить в этой жаркой, влажной, кишащей насекомыми стране, в окружении высокомерных маленьких людей с высокомерным маленьким умом и злобным характером змей. Но информация, в которой он нуждался, была здесь. Каким бы одиозным ни выглядела его нынешняя работа, он нашел для нее фразу в современном американском романе того типа, который он читал, чтобы отточить свои и без того впечатляющие языковые навыки. Тоже очень американский оборот фраз. То, что он делал, было «просто бизнесом». Это был способ смотреть на мир, который он легко понимал. Жалко, что рядом с ним американец, вероятно, не станет, думал Коля, прислушиваясь к каждому слову его бессвязного объяснения жизни летчика Ласки.
  
  
  
  Лицо в зеркале становилось чужим, и это было хорошо. Странно, насколько сильными были привычки. Он уже наполнил раковину горячей водой и намылил руки, прежде чем его интеллект взорвался и напомнил ему, что он не должен мыться или бриться. Келли почистил зубы. Он не выносил ощущения пленки, и для этой части маскировки у него была бутылка вина. «Что это за мерзость, - подумала Келли. Сладкий и тяжелый, странного цвета. Келли не был знатоком вина, но знал, что приличное столовое вино не должно быть цвета мочи. Ему пришлось покинуть ванную. Он не мог долго смотреть в зеркало.
  
  Он подкрепился хорошей едой, наполнившись мягкой пищей, которая заряжала его тело энергией, не вызывая урчания в животе. Затем последовали упражнения. Его блок на первом этаже позволял ему бежать на месте, не опасаясь потревожить соседа. Это было не то же самое, что настоящий бег, но этого было бы достаточно. Затем последовали отжимания. В конце концов его левое плечо полностью восстановилось, а боли в мышцах стали совершенно двусторонними. Наконец, пришли упражнения из рук в руки, которые он практиковал для общей скорости в дополнение к очевидным утилитарным приложениям.
  
  Накануне он покинул свою квартиру при свете дня, рискуя оказаться замеченным в своем неблаговидном состоянии, чтобы посетить магазин Goodwill, где он нашел куртку, которая подходила бы поверх другой своей одежды. Он был настолько большим и изношенным, что они не взяли за него плату. Келли пришел к выводу, что скрыть его размер и физическое состояние было сложно, но эта свободная потрепанная одежда сделала свое дело. Он также воспользовался возможностью, чтобы сравнить себя с другими посетителями магазина. При осмотре его маскировка показалась достаточно эффективной. Хотя это и не худший пример уличного человека, он определенно вписывался в нижнюю половину, и клерк, который бесплатно передал куртку, вероятно, сделал столько, чтобы вытащить его из здания, так и выразить сострадание к нему. состояние в жизни. И разве это не улучшение? Что бы он отдал во Вьетнаме, чтобы выдать себя за простого крестьянина и, таким образом, дождаться прихода плохих парней?
  
  Прошлую ночь он провел, продолжая разведку. Никто не взглянул на него так часто, как он двигался по улицам, просто еще один грязный, вонючий пьяный, не стоящий даже грабежа, что положило конец его опасениям по поводу того, что его заметят таким, какой он есть на самом деле. Еще пять часов он провел на своем насесте, наблюдая за улицами из эркеров второго этажа пустующего дома. Полицейское патрулирование оказалось обычным делом, а шум в автобусе стал гораздо более регулярным, чем он первоначально оценил.
  
  Закончив свои упражнения, он разобрал свой пистолет и почистил его, хотя он не использовался с момента его обратного полета из Нового Орлеана. То же самое было сделано с глушителем. Он собрал оба, проверив соответствие деталей. Он сделал одно небольшое изменение. Теперь по верхней части глушителя проходила тонкая белая линия, служившая ночным прицелом. Недостаточно хорош для стрельбы на дальние расстояния, но он не планировал ничего из этого. Закончив с пистолетом, он зарядил патрон в патронник и осторожно уронил молоток, прежде чем врезать обойму в основание рукоятки. Он также приобрел боевой нож Ka-Bar Marine в магазине излишков, и, наблюдая за улицами накануне вечером, он проткнул семидюймовым клинком типа Боуи по точильному камню. Было то, чего мужчины боялись ножа даже больше, чем пули. Это было глупо, но полезно. Пистолет и нож входили в пояс бок о бок в пояснице, хорошо скрываясь за свободной тенью темной рубашки и куртки. В одном из карманов куртки находилась фляжка с виски, наполненная водопроводной водой. Четыре Сникерса пошли по другую сторону. Вокруг его талии был длинный электрический провод восьмого калибра. В кармане его брюк была пара резиновых перчаток Playtex. Они были желтого цвета, не подходящего для невидимости, но он не смог найти ничего другого. Они покрывали его руки, не выдавая особого чувства и ловкости, и он решил взять их с собой. В машине у него уже была пара хлопчатобумажных рабочих перчаток, которые он носил за рулем. После покупки машины он очистил ее внутри и снаружи, протерев все стекла, металл и пластик, надеясь, что он удалил все следы отпечатков пальцев. Келли благословлял все полицейские шоу и фильмы, которые он когда-либо видел, и молился, чтобы он был достаточно параноиком в отношении каждой своей тактики.
  
  Что еще? - спросил он себя. У него не было никаких документов. У него было несколько долларов наличными в кошельке, также полученном в Goodwill. Келли подумывала нести еще, но в этом не было никакого смысла. Воды. Еда. Оружие. Веревка-проволока. Сегодня вечером он оставит свой бинокль дома. Их полезность не стоила основной массы. Может, ему достанется набор компактных - сделай пометку. Он был готов. Келли включила телевизор и посмотрела новости, чтобы узнать прогноз погоды - облачно, возможен ливень, минимум около семидесяти пяти. Он приготовил и выпил две чашки растворимого кофе для кофеина, ожидая наступления ночи, что он и сделал.
  
  Как ни странно, покидание жилого комплекса было одной из самых сложных частей упражнения. Келли выглянул в окна, его внутреннее освещение было уже выключено, чтобы убедиться, что там никого нет, прежде чем рискнуть выйти наружу. У дверей здания он снова остановился, смотрел и прислушивался, прежде чем направиться прямо к «Фольксвагену», который он отпер и вошел. Он сразу надел рабочие перчатки и только после этого закрыл дверь машины и запустил двигатель. Через две минуты он проезжал мимо того места, где припарковал «Скаут», недоумевая, как одиноко сейчас в машине. Келли выбрал единственную радиостанцию, играющую современную музыку, софт-рок и фолк, просто чтобы иметь компанию знакомого шума, когда он ехал на юг, в город.
  
  Часть его удивляло, насколько напряженно было въезжать. Как только он добрался до места, он успокоился, но вождение, как и посадочный рейс на Хьюи, было временем, когда вы созерцали неизведанное, и он уговаривать себя сохранять хладнокровие, сохранять бесстрастное выражение лица, в то время как его руки под перчатками немного вспотели. Он тщательно соблюдал все правила дорожного движения, следил за всеми световыми сигналами и не обращал внимания на проезжающие мимо машины. «Поразительно, - подумал он, - как долго могут показаться двадцать минут». На этот раз он использовал немного другой путь введения. Накануне вечером он обследовал стоянку, в двух кварталах от цели - в его сознании текущая тактическая обстановка переводила один квартал в километр в настоящих джунглях, взаимодополняемость, которая заставляла его коротко улыбаться самому себе, когда он тянул. его машина позади чьей-то черной Шевроле 1957 года выпуска. Как и прежде, он быстро вышел из машины, нырнув в переулок, чтобы скрыться от темноты и принять свою физическую маскировку. Через двадцать ярдов он был еще одним неуклюжим пьяным.
  
  "Эй чувак!" - позвал молодой голос. Их было трое, подростки от среднего до позднего, сидели на заборе и пили пиво. Келли отошел на другую сторону переулка, чтобы максимально увеличить дистанцию, но этого не произошло. Один из них спрыгнул с забора и подошел к нему.
  
  «Что ты ищешь, бомж?» - спросил мальчик со всем бесчувственным высокомерием молодого крутого парня. «Господи, от тебя действительно воняет, чувак! Разве твоя мама научила тебя мыться?
  
  Келли даже не повернулась, когда он съежился и продолжал двигаться. Это не входило в план. Опустив голову, он слегка отвернулся от парня, который шел рядом с ним, не отставая от шага, рассчитанного на то, чтобы мучить старого бомжа, который переключил свою бутылку вина в другую руку.
  
  «Мне нужно выпить, приятель», - сказал юноша, потянувшись за бутылкой.
  
  Келли не сдалась, потому что уличный алкаш этого не сделал. Юноша споткнулся о нем, толкнув его о забор слева, но на этом все и закончилось. Он вернулся к своему другу, смеясь, когда бездельник поднялся и продолжил свой путь.
  
  "И ты тоже не возвращайся, чувак!" Келли услышал, когда он добрался до конца квартала. Он не собирался этого делать. За следующие десять минут он миновал еще два таких скопления молодых людей, ни одна из которых не считала его достойным каких-либо действий, кроме смеха. Задняя дверь его насеста все еще была приоткрыта, и сегодня, к счастью, крыс там не было. Келли остановился внутри, прислушиваясь, и, ничего не слыша, выпрямился, позволяя себе расслабиться.
  
  «Снейк в Чикаго», - прошептал он себе, вспоминая свои старые позывные. «Вставка прошла успешно. На смотровой площадке ». Келли поднялся по той же шаткой лестнице в третий и последний раз, найдя свое привычное место в юго-восточном углу, сел и выглянул.
  
  Арчи и Джагхед тоже были на своих привычных местах, в квартале от них, как он сразу заметил, разговаривая с автомобилистом. Было десять двенадцати ночи. Келли позволил себе глоток воды и шоколадный батончик, откинувшись на спинку сиденья, наблюдая за изменениями в их обычном поведении, но за полчаса наблюдения ничего не заметил. На его месте был и Большой Боб, и его лейтенант, которого Келли теперь называла Маленьким Бобом. Чарли Браун также был в бизнесе сегодня вечером, как и Дагвуд, первый все еще работал один, а второй все еще работал с лейтенантом, который Келли не удосужился назвать. Но сегодня Волшебника не было видно. Оказалось, что он прибыл поздно, сразу после одиннадцати, вместе со своим партнером, которому присвоили имя Тото, потому что он имел обыкновение сновать, как маленькая собачка, которая лежала в корзине на задней части велосипеда Злой Ведьмы. «И твоя маленькая собачка тоже. . . » Келли весело прошептал про себя.
  
  Как и ожидалось, воскресная ночь была медленнее, чем две предыдущие ночи, но Арч и Джуг казались занятыми, чем остальные. Возможно, потому, что у них была немного более высококлассная клиентская база. Хотя все они обслуживали как местных, так и внешних клиентов, Арч и Джаг, похоже, чаще рисовали большие машины, чистота и блеск которых заставляли Келли думать, что они не принадлежат этой части города. Это могло быть необоснованным предположением, но для миссии это не имело значения. По-настоящему важным было то, что он заметил накануне вечером во время прогулки по окрестностям и подтвердил сегодня. Теперь оставалось только подождать.
  
  Келли устроился поудобнее, чувствуя, как его тело расслабляется теперь, когда все решения были приняты. Он смотрел вниз на улицу, все еще находясь в напряжении, смотрел, слушал, отмечая все, что происходило и уходило по прошествии нескольких минут. В двенадцать сорок полицейский радиоавтомобиль проехал по одной из перекрестков улиц, не делая ничего, кроме показа флага. Вероятно, он вернется через несколько минут после двух. Городские автобусы издавали жужжащие звуки дизельного двигателя, и Келли узнала один-десять с тормозами, которые требовали работы. Их тонкий визг, должно быть, раздражал каждого, кто пытался уснуть на его пути. Сразу после двух движение заметно замедлилось. Дилеры стали больше курить, больше разговаривать. Большой Боб перешел улицу, чтобы что-то сказать Волшебнику, и их отношения казались достаточно сердечными, что удивило Келли. Он не видел этого раньше. Может, этому человеку просто нужна была сдача на сотню. Полицейский крейсер прошел по расписанию. Келли закончил свой третий за вечер батончик Snickers, собирая фантики. Он проверил местность. Он ничего не оставил. Никакая поверхность, которой он прикоснулся, не могла оставить отпечаток пальца. Просто было слишком много пыли и песка, и он был очень осторожен, чтобы не коснуться оконного стекла.
  
  Хорошо.
  
  Келли спустился по лестнице и вышел через черный ход. Он перешел улицу в продолжение аллеи, которая шла параллельно улице, все еще держась в тени, все еще неуклюже двигаясь, но теперь очень тихой походкой.
  
  Тайна первой ночи оказалась благом. Арчи и Джагхед исчезли из его поля зрения за две-три секунды. Он не отводил от них взгляда дольше этого. Они не уехали, и у них не было времени дойти до конца квартала. Келли поняла это накануне вечером. Эти длинные кварталы рядных домов построены не дураками. На полпути вниз многие из сплошных блоков имели арочный проход, чтобы людям было легче попасть в переулок. Кроме того, он был прекрасным выходом для Арка и Кувшина, и, ведя дела, они никогда не отклонялись от него более чем на двадцать футов. Но и они, похоже, никогда этого не смотрели.
  
  Келли позаботилась об этом, прислонившись к пристройке, которая могла быть достаточно большой, чтобы вместить «Форд» модели Т. Обнаружив пару пивных банок, он связал их веревкой и установил поперек цементной дорожки, ведущей к проходу, убедившись, что никто не может подойти к нему сзади, не создавая шума. Затем он вошел, очень легко шагая на ногах и потянувшись за пояс за пистолетом с глушителем. Пройти было всего тридцать пять футов, но туннели передавали звук лучше, чем телефоны, и глаза Келли сканировали поверхность в поисках всего, о чем он мог бы споткнуться или создать шум. Он обошел стороной газету и кусок битого стекла, подойдя к другому концу коридора.
  
  Вблизи они выглядели иначе, почти по-человечески. Арчи прислонился спиной к коричневым кирпичным стенам и курил сигарету. Джагхед тоже курил, сидел на крыле чьей-то машины, смотрел на улицу, и каждые десять секунд пламя их сигарет атаковало и ухудшало их зрение. Келли могла их видеть, но даже в десяти футах от них они не видели его. Лучше не стало.
  
  «Не двигайся», - прошептал он только для Арчи. Голова человека повернулась скорее от раздражения, чем от тревоги, пока он не увидел пистолет с навинченным на конец большим цилиндром. Его глаза метнулись к лейтенанту, который все еще смотрел не в ту сторону, напевая какую-то песню, ожидая клиента, который никогда не придет. Келли обработала уведомление.
  
  "Привет!" По-прежнему шепот, но достаточно, чтобы заглушить затихающие уличные звуки. Джагхед обернулся и увидел пистолет, нацеленный на голову своего работодателя. Он застыл без приглашения. У Арчи был пистолет, деньги и большая часть наркотиков. Он также увидел, как Келли помахала ему рукой, и, не зная, что еще делать, подошел.
  
  "Бизнес сегодня хорошо?" - спросила Келли.
  
  - Честно говоря, - тихо ответил Арчи. "Что ты хочешь?"
  
  «Что теперь ты думаешь?» - спросила Келли с улыбкой.
  
  «Ты коп?» - спросил Джагхед довольно глупо, - подумали двое других.
  
  «Нет, я здесь не для того, чтобы кого-то арестовывать». Он махнул рукой. «В туннеле, лицом вниз, быстро». Келли отпустил их на десять футов или около того, ровно настолько, чтобы их не было видно снаружи, не так далеко, чтобы у него не было внешнего света, чтобы видеть. Сначала он поискал в них оружие. У Арчи был ржавый револьвер 32-го калибра, который лежал в кармане. Затем Келли снял электрический провод со своей талии и плотно обернул им обе руки. Затем он перевернул их.
  
  «Вы, ребята, очень помогли».
  
  «Тебе лучше никогда не возвращаться сюда, чувак», - сообщил ему Арчи, едва понимая, что его вообще не ограбили. Кувшин кивнул и пробормотал. Ответ озадачил их обоих.
  
  «Вообще-то, мне нужна твоя помощь».
  
  "Что с?" - спросил Арчи.
  
  «Ищу парня по имени Билли, водит красный Roadrunner».
  
  "Какие? Ты делаешь мою задницу? - с отвращением спросил Арчи.
  
  «Ответьте на вопрос, пожалуйста», - разумно сказала Келли.
  
  - Вытащите сюда свою гребаную задницу, - злобно предложил Арчи.
  
  Келли слегка повернула пистолет и произвела два выстрела в голову Джага. Тело сильно сжалось, кровь хлынула, но на этот раз не Келли. Вместо этого он залил лицо Арчи, и Келли увидела, как глаза толкателя широко открылись от ужаса и удивления, как маленькие огоньки в темноте. Арчи этого не ожидал. Джагхед в любом случае казался не очень хорошим собеседником, и время операции тикало.
  
  «Я сказал, пожалуйста, не так ли?»
  
  «Сладкий Иисус, чувак!» - прохрипел голос, зная, что шуметь больше - смерть.
  
  "Билли. Красный Плимут Роадраннер любит это выставлять напоказ. Он дистрибьютор. Я хочу знать, где он болтается, - тихо сказала Келли.
  
  «Если я скажу тебе, что ...»
  
  «Вы получаете нового поставщика. Я, - сказала Келли. «И если ты скажешь Билли, что я здесь, ты снова увидишь своего друга», - добавил он, указывая на тело, теплая масса которого безвольно прижималась к боку Арчи. В конце концов, он должен был дать этому человеку надежду. «Может быть, даже немного левосторонней правды», - подумала Келли: «Ты понимаешь? Билли и его друзья ругались не с теми людьми, и моя работа - исправить положение. Извините за вашего друга, но я должен был показать вам, что я серьезно, вроде.
  
  Голос Арчи попытался успокоиться, но не смог, хотя и потянулся к надежде, которую ему предложили. «Послушай, чувак, я не могу ...»
  
  «Я всегда могу спросить у кого-нибудь другого». Келли многозначительно остановилась. «Вы понимаете, что я только что сказал?»
  
  Арчи так и думал, или думал, что да, и говорил свободно, пока не пришло время воссоединиться с Джагхедом.
  
  Быстрый поиск в карманах Арчи обнаружил приличную пачку денег и коллекцию небольших конвертов с наркотиками, которые также оказались в карманах его куртки. Келли осторожно перешагнул через оба тела и направился к переулку, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что он не наступил на кровь. В любом случае он откажется от обуви. Келли отвязал веревку от банок и положил их на место, где нашел, прежде чем возобновить свою пьяную походку, повернув окольным путем обратно к своей машине, повторяя свой тщательно продуманный распорядок на каждом этапе пути. «Слава богу, - подумал он, снова двигаясь на север, - сегодня вечером он сможет принять душ и побриться». Но что, черт возьми, он будет делать с наркотиками? На этот вопрос ответит судьба.
  
  
  
  Машины начали прибывать сразу после шести, что не так уж и плохо для работы на военной базе. Пятнадцать из них, автоцистерны, возрастом не менее трех лет, и все они попали в автомобильные аварии и проданы на металлолом. Единственным необычным в них было то, что, хотя на них больше нельзя было ездить, они почти выглядели так, как будто были. В состав рабочей группы входили морпехи под наблюдением сержанта-артиллериста, который понятия не имел, о чем идет речь. Но ему не нужно было этого делать. Машины были поставлены на место, случайно, не аккуратными военными рядами, а скорее так, как припарковались настоящие люди. Работа заняла девяносто минут, и осталась деталь работы. В восемь утра прибыла еще одна такая деталь, на этот раз с манекенами. Они были разных размеров и были одеты в старую одежду. Детские ходили на качелях и в песочнице. Взрослые встали на металлические подставки, которые шли вместе с ними. И вторая рабочая группа ушла, чтобы возвращаться дважды в день на неопределенное будущее и перемещать манекены случайным образом, предписанным набором инструкций, придуманных и записанных каким-то проклятым дураком из офицера, у которого не было ничего лучше. делать.
  
  В заметках Келли был отмечен тот факт, что одним из самых изнурительных и трудоемких аспектов операции «КИНГПИН» была ежедневная необходимость создания и разрушения макета их цели. Он не был первым, кто это заметил. Если бы какие-нибудь советские разведывательные спутники заметили это место, они бы увидели странную коллекцию зданий, не служащих легко идентифицируемой цели. Они также увидят детскую игровую площадку с детьми, родителями и припаркованными автомобилями, все элементы которых будут перемещаться каждый день. Эта информация противоречила бы более очевидному наблюдению - что это рекреационное сооружение находится в полумиле от любой асфальтированной дороги и невидимо для остальной части сооружения.
  
  
  
  16
  
  Упражнения
  
  Райан и Дуглас отступили, позволяя экспертам делать свою работу. Открытие произошло сразу после пяти утра. По его обычному патрулированию. Офицер Чак Монро шел по улице и, заметив тень неправильной формы в этом коридоре между домами, осветил ее автомобильным светом. Темная фигура легко могла быть пьяным, потерявшим сознание и проспавшим его, но белый прожектор отражался от лужи красного и залил арочные кирпичи розовым сиянием, которое с первого момента выглядело неправильно. Монро припарковал машину и зашел посмотреть, а затем позвонил. Офицер теперь опирался на борт своей машины, курил сигарету и обсуждал детали своего открытия, которое было для него менее ужасающим и более обычным, чем это понимали гражданские лица. Он даже не удосужился вызвать скорую. Эти двое мужчин явно не подлежали медицинскому искуплению.
  
  «Тела действительно сильно кровоточат», - заметил Дуглас. Это не было заявлением какого-либо значения, просто слова, заполнявшие тишину, когда камеры мелькали, показывая последний рулон цветной пленки. Выглядело так, будто в одно место вылили две полноразмерные банки с красной краской.
  
  "Время смерти?" - спросил Райан у представителя коронера.
  
  «Не так давно», - сказал мужчина, подняв руку. «Пока нет строгости. После полуночи, наверное, после двух.
  
  Причина смерти не требовала вопросов. На это ответили дыры во лбу обоих мужчин.
  
  "Монро?" - позвонил Райан. Подошел молодой офицер. «Что ты знаешь об этих двоих?»
  
  «Оба толкача. Старший справа - Масео Дональд, улица - Джу-Джу. Тот, что слева, я не знаю, но он работал с Дональдом ».
  
  «Хороший глаз их заметил, патрульный. Что-нибудь еще?" - спросил сержант Дуглас.
  
  Монро покачал головой. "Нет, сэр. Вообще ничего. Вообще-то, довольно тихая ночь в районе. Я проходил через это место, может быть, четыре раза за смену и не увидел ничего необычного. Обычные толкачи, занимающиеся обычным делом ». Подразумеваемая критика ситуации, которую все должны были признать нормальной, осталась без ответа. В конце концов, это было утро понедельника, и этого для всех было достаточно.
  
  «Готово», - сказал старший фотограф. Он и его партнер, находившиеся по другую сторону тел, ушли с дороги.
  
  Райан уже огляделся. В коридоре было много рассеянного света, и детектив усилил это большим фонариком, который осветил его лучом края прохода, его глаза искали медное отражение.
  
  - Видишь гильзу, Том? - спросил он Дугласа, который делал то же самое.
  
  "Неа. Их тоже стреляли с этой стороны, не правда ли? »
  
  «Тела не перемещали», - без надобности сказал коронер, добавив: «Да, определенно оба стреляли с этой стороны. Оба лежали, когда в них стреляли ».
  
  Дуглас и Райан не торопились, трижды осматривая каждый дюйм коридора, потому что тщательность была их главным профессиональным оружием, и у них было все время в мире - или, по крайней мере, несколько часов, что равнялось одному и тому же. Вы молились за такое место преступления, как это. Ни травы, чтобы скрыть улики, ни мебели, только коридор из голого кирпича шириной не более пяти футов, все самодостаточно. Это сэкономит время.
  
  «Вообще ничего, Эм», - сказал Дуглас, заканчивая третий взмах. - Тогда, наверное, револьвер. Это было логичное наблюдение. Легкие гильзы 22-го калибра, выбрасываемые из автомата, могли летать на невероятные расстояния и были настолько малы, что их обнаружение могло привести к отвлечению внимания. Редко был преступник, который нашел свою латунь, а четыре маленьких 22-го калибра в темноте - нет. это было маловероятно.
  
  «Какой-то грабитель с дешевым, хочешь поспорить?» - спросил Дуглас.
  
  "Может быть." Оба мужчины подошли к телам и впервые присели к ним на корточки.
  
  «Никаких явных следов пороха», - с некоторым удивлением сказал сержант.
  
  «Кто-нибудь из этих домов занят?» - спросил Райан у Монро.
  
  «Ни один из них, сэр», - сказала Монро, указывая на обоих, стоящих у прохода. «А вот большинство тех, что на другой стороне улицы».
  
  «Четыре выстрела, рано утром, как думаешь, кто-то мог слышать?» Кирпичный туннель должен был фокусировать звук, как линза телескопа, подумал Райан, а 22-й калибр издавал громкий, резкий лай. Но как часто были случаи, подобные этому, о которых никто ничего не слышал? Кроме того, судя по тому, как развивался этот район, люди разделились на два класса: те, кто не смотрел, потому что им было все равно, и те, кто знал, что глядя, просто увеличивали шанс поймать случайную пулю.
  
  - Сейчас в двери стучатся два офицера, лейтенант. Пока ничего."
  
  «Неплохая стрельба, Эм». Дуглас вытащил карандаш и указал на дыры во лбу неопознанной жертвы. Между ними было не больше полдюйма, чуть выше переносицы. «Никаких следов порошка. Убийца, должно быть, стоял. . . назовите это максимум три, четыре фута ". Дуглас встал у ног тел и протянул руку. Это был естественный выстрел, когда вы вытянули руку и прицелились.
  
  «Я так не думаю. Может, есть следы от порошка, которых мы не видим, Том. Вот почему у нас есть судмедэксперты ». Он имел в виду, что у обоих мужчин смуглые лица, и свет был не так уж хорош. Но если вокруг небольших входных ранок была татуировка порошка, то ни один детектив не мог этого увидеть. Дуглас снова присел на корточки, чтобы еще раз взглянуть на входные раны.
  
  «Приятно знать, что кто-то ценит нас», - сказал следователь в десяти футах от них, делая свои записи.
  
  «В любом случае, Эм, у нашего стрелка настоящая твердая рука». Карандаш переместился к голове Масео Дональда. Две дыры во лбу, может быть, чуть выше на лбу, чем у другого мужчины, были еще ближе друг к другу. «Это необычно».
  
  Райан пожал плечами и начал поиск тел. Хотя он был старшим из двоих, он предпочитал делать это сам, пока Дуглас делал записи. Он не обнаружил оружия ни у одного из мужчин, и хотя у обоих были бумажники и удостоверения личности, по которым они опознали неизвестного как Чарльза Баркера, двадцатилетнего возраста, обнаруженная сумма наличных была совсем не той, которую мужчины в их бизнесе обычно имели бы при себе. Также не было никаких наркотиков -
  
  «Подождите, вот что-то - три маленьких пергамина мешочка с белой порошкообразной субстанцией», - сказал Райан языком своей профессии. «Карманная мелочь, доллар семьдесят пять; прикуриватель, Zippo, матовая сталь, самый дешевый. Пачка «Пэлл-Мэлл» из кармана рубашки и еще один пергамин с белым порошкообразным веществом.
  
  «Кража наркотиков», - сказал Дуглас, диагностируя инцидент. Это было не очень профессионально, но было довольно очевидно. "Монро?"
  
  "Да сэр?" Молодой офицер никогда не перестанет быть морпехом. Дуглас заметил, что почти ко всему, что он сказал, было приложено слово «сэр».
  
  «Наши друзья Баркер и Дональд - опытные пушеры?»
  
  «Джу-Джу был здесь с тех пор, как я был в округе, сэр. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь с ним возился ».
  
  «Никаких следов драки на руках», - сказал Райан, перевернув их. «Руки связаны. . . электропровод, медный провод, белая изоляция, товарный знак, пока не могу прочитать. Никаких явных признаков борьбы ».
  
  «У кого-то есть Джу-Джу!» Это был только что прибывший Марк Харон. «У меня тоже было дело по этому поводу».
  
  - Две раны на затылке мистера Дональда, - продолжал Райан, раздраженный прерыванием. «Я думаю, мы найдем пули где-нибудь на дне этого озера», - кисло добавил он.
  
  - Забудьте о баллистике, - проворчал Дуглас. В этом не было ничего необычного с .22. Во-первых, пуля была сделана из мягкого свинца и настолько легко деформировалась, что полосы от нарезов ствола ружья чаще всего было невозможно идентифицировать. Во-вторых, маленький .22 имел большую проникающую способность, даже больше, чем .45, и часто заканчивался разбрызгиванием на какой-то объект за пределами жертвы. В данном случае это цемент дорожки.
  
  «Что ж, расскажи мне о нем», - приказал Райан.
  
  «Крупный уличный торговец, большая клиентура. Водит красивый красный «Кэдди», - добавил Харон. «Тоже довольно умный».
  
  "Уже нет. Его мозг гомогенизировали около шести часов назад ».
  
  "Рвать?" - спросил Харон.
  
  Дуглас ответил. «Похоже на то. Ни пистолета, ни наркотиков, ни денег не о чем говорить. Кто бы это ни делал, знал свое дело. Выглядит профессионально, Эм. Это был не какой-то наркоман, которому повезло.
  
  «Я должен сказать, что это утренняя очередь, Том», - ответил Райан, вставая. «Вероятно, револьвер, но эти группы ужасно сплочены для субботнего вечера. Марк, есть ли хоть слово об опытном грабителе, работающем на улице?
  
  «Дуэт», - сказал Харон. «Но они используют дробовик».
  
  «Это почти как наезд на мафию. Посмотри им прямо в глаза - блин. Дуглас задумался над своими словами. Нет, это тоже было не совсем правильно, не так ли? Хиты мафии почти никогда не были такими элегантными. Преступники не были опытными стрелками и по большей части использовали дешевое оружие. Он и Райан расследовали несколько убийств, связанных с преступными группировками, и, как правило, жертва либо была ранена в затылок на расстоянии контакта, со всеми очевидными судебно-медицинскими признаками, которые присутствовали в таком событии, либо ущерб был нанесен случайно. что у жертвы, скорее всего, была дюжина широко разбросанных дыр в анатомии. Эти двое были увезены кем-то, кто знал свое дело, и набор высококвалифицированных солдат мафии был действительно очень скудным. Но кто когда-либо говорил, что расследование убийства - это точная наука? Это место преступления было смесью рутины и необычности. Простое ограбление в том смысле, что у жертв отсутствовали наркотики и деньги, но необычайно искусное убийство в том смысле, что стрелку либо очень повезло - дважды, - либо стрелял искусно. И нападение мафии обычно не маскировалось под ограбление или что-то еще. Убийство мафии чаще всего было публичным заявлением.
  
  «Марк, есть ли на улице шум по поводу войны за территорию?» - спросил Дуглас.
  
  «Нет, не совсем, ничего не организованного. Много всякой всячины между толкателями на углах улиц, но это не новость ».
  
  «Возможно, ты захочешь поспрашивать», - предложил лейтенант Райан.
  
  «Нет проблем, Эм. Я попрошу своих людей это проверить ».
  
  «Мы не собираемся решать эту проблему быстро - может, никогда», - подумал Райан. Ну, подумал он, только по телевизору их решают в первые полчаса - между роликами.
  
  "Могу я получить их сейчас?"
  
  «Все твое», - сказал Райан человеку из судебно-медицинской экспертизы. Его черный универсал был готов, и день становился все теплее. Вокруг уже жужжали мухи, привлеченные запахом крови. Он направился к своей машине в сопровождении Тома Дугласа. Остальная рутинная работа будет у младших сыщиков.
  
  «Тот, кто умеет стрелять - даже лучше меня», - сказал Дуглас, когда они ехали обратно в центр города. Однажды он пробовал работать в пистолетной бригаде департамента.
  
  «Ну, сейчас вокруг много людей с таким навыком, Том. Возможно, некоторые нашли работу у наших организованных друзей ».
  
  - Значит, профессиональный хит?
  
  «На данный момент мы назовем это умелым», - предложил Райан в качестве альтернативы. «Мы позволим Марку заняться разведкой».
  
  «Это заставляет меня чувствовать тепло во всем». Дуглас фыркнул.
  
  005
  
  Келли встала в десять тридцать, впервые за несколько дней почувствовав себя чистой. Он немедленно принял душ, вернувшись в свою квартиру, гадая, не оставил ли при этом кольца в канализации. Теперь он мог даже бриться, и это компенсировало недосыпание. Перед завтраком - бранчем - Келли проехала полмили в местный парк и пробежала тридцать минут, а затем поехала домой, чтобы принять еще один совершенно чудесный душ и немного поесть. Потом было над чем поработать. Вся одежда с предыдущего вечера была в коричневом бумажном пакете для покупок - брюки, рубашка, нижнее белье, носки и обувь. Было стыдно расставаться с курткой, размер и карманы которой оказались столь полезными. Ему нужно будет получить еще один, возможно, несколько. Он был уверен, что на этот раз его не забрызгали кровью, но из-за темных цветов было трудно быть уверенным, и они, вероятно, содержали остатки порошка, и сейчас было не время рисковать. Остатки еды и кофейной гущи попали поверх одежды и попали в мусорный контейнер жилого комплекса. Келли подумывала отправить их на далекую свалку, но это могло доставить больше проблем, чем решить. Кто-то может увидеть его, отметить, что он сделал, и спросить, почему. Утилизировать четыре пустых гильзы 22-го калибра было несложно. Он сбросил их в канализацию во время пробежки. В полуденном выпуске новостей сообщалось об обнаружении двух тел, но без подробностей. Может быть, газета скажет больше. Было еще одно.
  
  "Привет Сэм."
  
  «Привет, Джон. Вы в городе? - спросил Розен из своего офиса.
  
  "Ага. Вы не возражаете, если я спущусь на несколько минут? Скажи около двух?
  
  
  
  "Что я могу сделать для вас?" - спросил Розен из-за стола.
  
  «Перчатки», - сказал Келли, подняв руку. «Из тех, что вы используете, из тонкой резины. Они дорого стоят? »
  
  Розен почти спросил, для чего нужны перчатки, но решил, что ему не нужно знать. «Черт, они приходят в коробках по сотне пар».
  
  «Мне не нужно так много».
  
  Хирург выдвинул ящик в своей сумке и бросил десять бумажно-пластиковых пакетов. «Вы выглядите ужасно респектабельно». Так и поступил Келли, одетый в белую рубашку на пуговицах и синий костюм ЦРУ, как он привык это называть. Розен впервые увидел его в галстуке.
  
  «Не стучите, док». Келли улыбнулась. «Иногда мне приходится быть. У меня даже есть новая работа.
  
  "Что делать?"
  
  «Что-то вроде консалтинга». Келли махнула рукой. «Не могу сказать о чем, но это требует от меня правильной одежды».
  
  "Чувствуешь себя хорошо?"
  
  «Да, сэр, отлично. Бег трусцой и все такое. Как дела с тобой?"
  
  "Обычно. Больше бумажной работы, чем операция, но мне нужно контролировать целый отдел ». Сэм коснулся стопки папок на своем столе. Светская беседа вызвала у него беспокойство. Казалось, что его друг был замаскирован, и хотя он знал, что Келли что-то замышляет, но не зная точно, что это было, ему удалось держать свою совесть под контролем. "Вы можете сделать мне одолжение?"
  
  «Конечно, док».
  
  «Машина Сэнди сломалась. Я собирался отвезти ее домой, но у меня собрание продлится до четырех. Она выходит из смены в три.
  
  - Теперь вы позволяете ей работать в обычное время? - спросила Келли с улыбкой.
  
  «Иногда, когда она не преподает».
  
  «Если с ней все в порядке, то и со мной все в порядке».
  
  Келли избавилась от всего двадцатиминутного ожидания, отправившись в кафетерий перекусить. Сэнди О'Тул нашла его там сразу после трехчасовой смены.
  
  "Нравится еда теперь лучше?" - спросила она его.
  
  «Даже больницы не могут сильно повредить салат». Однако он так и не осознал, насколько институционально увлечено Jell-O. «Я слышал, твоя машина сломалась».
  
  Она кивнула, и Келли поняла, почему Розен заставил ее работать по более регулярному графику. Сэнди выглядела очень уставшей, ее светлая кожа была желтовато-желтой, с пухлыми темными пятнами под обоими глазами. «Что-то со стартером - проводка. Это в магазине ».
  
  Келли встала. «Что ж, карета миледи ждет». Его замечание вызвало улыбку, но это была улыбка скорее вежливости, чем веселья.
  
  «Я никогда не видела, чтобы ты был так одет», - сказала она по дороге к гаражу.
  
  «Ну, не слишком волнуйтесь по этому поводу. Я все еще могу валяться в грязи с лучшими из них ». И его шутки снова потерпели неудачу.
  
  "Я не имел в виду ..."
  
  «Расслабьтесь, мэм. У тебя был долгий день в офисе, а у твоего водителя отвратительное чувство юмора ».
  
  Медсестра О'Тул остановилась и повернулась. "Это не твоя вина. Плохая неделя. У нас был ребенок, автокатастрофа. Доктор Розен попыталась, но ущерб был слишком велик, и она исчезла в мою смену позавчера. Иногда я ненавижу эту работу », - заключил Сэнди.
  
  «Я понимаю», - сказала Келли, придерживая для нее дверь. «Послушайте, вам нужна короткая версия? Это не тот человек. Никогда не бывает подходящего времени. В этом нет никакого смысла ».
  
  «Это хороший способ смотреть на вещи. Разве ты не пытался меня подбодрить? » И это, как ни странно, заставило ее улыбнуться, но это была не та улыбка, которую Келли хотела видеть.
  
  «Мы все стараемся исправить сломанные детали, как можем, Сэнди. Вы сражаетесь со своими драконами. Я борюсь со своим, - не задумываясь, сказала Келли.
  
  «А сколько драконов ты убил?»
  
  «Один или два», - сказал Келли отстраненно, пытаясь сдержать свои слова. Его удивило, насколько сложно это стало. С Сэнди было слишком легко разговаривать.
  
  «И что стало лучше, Джон?»
  
  «Мой отец был пожарным. Он умер, когда я был там. Пожар в доме, он зашел внутрь и нашел двух детей, они спали от дыма. Папа вытащил их нормально, но тут же у него случился сердечный приступ. Говорят, он был мертв еще до того, как упал на землю. Это кое-что значило, - сказал Келли, вспомнив, что адмирал Максвелл сказал в лазарете USS Kitty Hawk, что смерть должна что-то значить, как смерть его отца.
  
  «Вы убивали людей, не так ли?» - спросила Сэнди.
  
  «Вот что происходит на войне», - согласилась Келли.
  
  «Что это значило? Что он сделал? »
  
  «Если вам нужен подробный ответ, у меня его нет. Но те, что я вытащил, больше никому не причинили вреда ». «ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК, черт возьми, нет, - сказал он себе. Больше никаких деревенских вождей и их семей. Может быть, работу взял на себя кто-то другой, а может, и нет.
  
  Сэнди следил за движением машин, направляясь на север по Бродвею. «А те, кто убил Тима, думали ли они то же самое?»
  
  «Может быть, они и сделали, но есть разница». Келли почти сказал , что он никогда не видел один из его людей , убийство кого - либо, но он не мог сказать , что больше, он мог?
  
  «Но если все в это верят, то где мы? Это не похоже на болезни. Вы боретесь с вещами, которые причиняют вред всем. Никакой политики и лжи. Мы не убиваем людей. Вот почему я занимаюсь этой работой, Джон ».
  
  «Сэнди, тридцать лет назад был парень по имени Гитлер, который отлично разбирался в своих силах, убивая таких людей, как Сэм и Сара, только из-за их проклятых имен. Его нужно было убить, и он был чертовски поздно, но он был убит ». Разве это не был достаточно простой урок?
  
  «У нас здесь достаточно проблем», - отметила она. Это было очевидно по тротуарам, по которым они проезжали, потому что Джонс Хопкинс находился в неблагоустроенном районе.
  
  «Я знаю это, помнишь?»
  
  Это заявление сбило ее с толку. «Мне очень жаль, Джон».
  
  "И я тоже." Келли замолчала, подбирая слова. «Есть разница, Сэнди. Есть хорошие люди. Я полагаю, что большинство людей порядочные. Но есть и плохие люди. Вы не можете желать, чтобы они ушли, и вы не можете желать, чтобы они были хорошими, потому что большинство из них не изменится, и кто-то должен защищать одну группу от другой. Вот что я сделал ».
  
  «Но как тебе не превратиться в одного из них?»
  
  Келли не торопился обдумывать это, сожалея о том, что она вообще была здесь. Ему не нужно было это слышать, он не хотел проверять свою совесть. Последние пару дней все было так ясно. Как только вы решили, что есть враг, действовать на основе этой информации было просто вопросом применения вашей подготовки и опыта. Об этом не нужно было думать . Было тяжело смотреть на свою совесть, не так ли?
  
  «У меня никогда не было такой проблемы», - сказал он, наконец, уклоняясь от ответа. Именно тогда он увидел разницу. Сэнди и ее сообщество боролись против чего-то, и сражались храбро, рискуя своим рассудком, сопротивляясь действиям сил, коренные причины которых они не могли напрямую устранить. Келли и его товарищи сражались против людей, оставляя действия своих врагов другим, но могли искать их и сражаться прямо против их врагов, даже уничтожая их, если им повезло. Одна сторона имела абсолютную чистоту цели, но ей не хватало удовлетворения. Другой мог получить удовлетворение от уничтожения врага, но только ценой того, что стал слишком похож на то, с чем они боролись. Воин и целитель, параллельные войны, схожесть целей, но такие разные в своих действиях. Болезни тела и болезни самого человечества. Разве это не интересно?
  
  «Может быть, дело в следующем: это не то, с чем вы боретесь. Это то, за что ты сражаешься ».
  
  «За что мы сражаемся во Вьетнаме?» - снова спросила Сэнди Келли, задавая себе этот вопрос не менее десяти раз в день с тех пор, как она получила нежелательную телеграмму. «Мой муж умер там, и я до сих пор не понимаю, почему».
  
  Келли хотел что-то сказать, но остановился. На самом деле ответа не было. Неудачи, неправильные решения, неправильное время на нескольких уровнях активности создавали случайные события, из-за которых солдаты умирали на дальнем поле боя, и даже если вы были там, это не всегда имело смысл. Кроме того, она, вероятно, не раз слышала все оправдания от мужчины, жизнь которого она оплакивала. Возможно, поиск такого смысла был не более чем бесполезным упражнением. Возможно, это не имело смысла. Даже если бы это было правдой, как вы могли бы жить без этого притворства? Он все еще думал об этом, когда свернул на ее улицу.
  
  «Вашему дому нужна краска», - сказала ей Келли, рада, что это так.
  
  "Я знаю. Я не могу позволить себе художников, и у меня нет времени делать это самому ».
  
  "Сэнди - предложение?"
  
  "Что это такое?"
  
  «Дай себе жить. Мне жаль, что Тим ушел, но он ушел. Я тоже потерял там друзей. Вы должны продолжать ».
  
  Было больно видеть усталость на ее лице. Ее глаза изучали его профессионально, не обнаруживая ничего из того, что она думала или что чувствовала внутри, но тот факт, что она потрудилась, чтобы скрыться от него, кое-что сказал Келли.
  
  Что-то в тебе изменилось. Интересно, что это такое. «Интересно, почему», - подумала Сэнди. Что-то разрешилось само собой. Он всегда был вежливым, почти забавным в своей непреодолимой аристократии, но печаль, которую она видела, которая почти соответствовала ее собственному бессмертному горю, теперь исчезла, заменившись чем-то, чего она не могла понять. Это было странно, потому что он никогда не беспокоился о том, чтобы спрятаться от нее, и она считала себя способной проникнуть сквозь любые маскировки, которые он мог использовать. В этом она ошибалась, а может быть, она не знала правил. Она смотрела, как он вышел, обошел машину и открыл дверь.
  
  «Мэм?» Он указал на дом.
  
  «Почему ты такой милый? Сделал доктор Розен. . . ? »
  
  «Он только что сказал, что тебе нужно подвезти, Сэнди, честно. Кроме того, ты выглядишь ужасно усталым. Келли проводила ее до двери.
  
  «Не знаю, почему мне нравится с тобой разговаривать, - сказала она, подходя к ступеням крыльца.
  
  «Я не был уверен, что это так. Ты сделаешь?"
  
  «Думаю, да», - ответил О'Тул с почти улыбкой. Улыбка умерла через секунду. «Джон, для меня это слишком рано».
  
  «Сэнди, для меня это тоже слишком рано. Неужели еще рано дружить? »
  
  Она думала об этом. «Нет, не слишком рано для этого».
  
  «Ужин когда-нибудь? Я спросил однажды, помнишь? "
  
  «Как часто вы бываете в городе?»
  
  «Больше сейчас. У меня есть работа… ну, кое-что, что мне нужно делать в Вашингтоне ».
  
  "Что делать?"
  
  "Ничего важного." И Сэнди уловила запах лжи, но, вероятно, он не был направлен на то, чтобы причинить ей боль.
  
  "Может быть, на следующей неделе?"
  
  «Я позвоню тебе. Я не знаю здесь хороших мест ».
  
  "Я делаю."
  
  «Отдохни», - сказала ей Келли. Он не пытался поцеловать ее или даже взять ее за руку. Просто дружелюбная, заботливая улыбка перед тем, как он ушел. Сэнди смотрела, как он уезжает, все еще гадая, что же такого особенного в этом человеке. Она никогда не забудет выражение его лица на больничной койке, но чем бы оно ни было, ей не нужно было этого бояться.
  
  Келли тихонько ругался на себя, когда уезжал, теперь в хлопковых рабочих перчатках и растирая ими все поверхности в машине, до которых мог дотянуться. Он не мог рисковать многими подобными разговорами. О чем все это было? Как, черт возьми, он должен был знать? В поле было легко. Вы идентифицировали врага, или чаще кто-то говорил вам, что происходит, кто он и где находится - часто информация была неверной, но, по крайней мере, она давала вам отправную точку. Но в сводках миссий на самом деле никогда не говорилось, как они изменят мир или положат конец войне. Это было то, что вы читали в газетах, информацию, повторенную журналистами, которым было наплевать, снятую с брифингов, которые не знали, или политиков, которые никогда не удосужились выяснить это. «Инфраструктура» и «кадры» были любимыми словами, но он охотился за людьми, а не за инфраструктурой, что бы там ни было. Инфраструктура была чем- то вроде того, против чего боролся Сэнди. Это не был человек, который творил злые дела, и на него можно было выследить, как на агрессивное крупное животное. И как это относилось к тому, что он делал сейчас? Келли сказал себе, что он должен контролировать свое мышление, придерживаться простых вещей, просто помнить, что он охотился на людей, как и раньше. Он не собирался менять весь мир, просто убирал в одном уголке.
  
  
  
  «Мне все еще больно, друг мой?» - спросил Гришанов.
  
  «Думаю, у меня сломаны ребра».
  
  Захария сел в кресло, медленно дыша и испытывая явную боль. Это беспокоило русских. Такая травма может привести к пневмонии, а пневмония может убить человека в таком физическом состоянии. Охранники проявили слишком большой энтузиазм в своем нападении на этого человека, и хотя это было сделано по просьбе Гришанова, он не хотел ничего, кроме как причинить боль. Мертвый заключенный не сказал бы ему того, что ему нужно было знать.
  
  «Я разговаривал с майором Вином. Маленький дикарь говорит, что у него нет лишних лекарств. Гришанов пожал плечами. «Возможно, это даже правда. Боль, это плохо? "
  
  «Каждый раз, когда я дышу», - ответил Захария, и он явно говорил правду. Его кожа была даже бледнее обычного.
  
  «У меня есть только одно средство от боли, Робин», - извиняющимся тоном сказал Коля, протягивая фляжку.
  
  Американский полковник покачал головой, и даже это, похоже, причинило ему боль. «Я не могу».
  
  Гришанов говорил с разочарованием человека, пытающегося урезонить друга. «Тогда ты дурак, Робин. Боль никому не служит, ни тебе, ни мне, ни твоему Богу. Пожалуйста, позвольте мне немного помочь вам. Пожалуйста?"
  
  «Не могу», - сказал себе Захария. Сделать это означало нарушить его завет. Его тело было храмом, и он должен был содержать его в чистоте от подобных вещей. Но храм был разрушен. Больше всего он боялся внутреннего кровотечения. Сможет ли его тело исцелить себя? Это должно было случиться, и при любых обстоятельствах, близких к нормальным, это было бы так легко, но он знал, что его физическое состояние было ужасным, его спина все еще была повреждена, а теперь и его ребра. Боль теперь была его товарищем, и боль затрудняла ему сопротивление вопросам, поэтому ему приходилось сравнивать свою религию со своим долгом сопротивляться. Теперь все было менее ясно. Ослабление боли может облегчить выздоровление и облегчить выполнение своего долга. Так что было правильным? То, что должно было быть простым вопросом, затуманилось, и его глаза посмотрели на металлический контейнер. Там было облегчение. Немного, но немного, и некоторое облегчение было тем, что ему было нужно, если он хотел взять себя в руки.
  
  Гришанов отвинтил колпачок. «Ты катаешься на лыжах, Робин?»
  
  Захария был удивлен вопросом. «Да, я узнал, когда был ребенком».
  
  "Напрямик?"
  
  Американец покачал головой. «Нет, под гору».
  
  «Снег в горах Уосатч, он хорош для катания на лыжах?»
  
  Робин улыбнулся, вспомнив. «Очень хорошо, Коля. Сухой снег. Рыхлый, почти как очень мелкий песок ».
  
  «Ах, лучший из всех. Здесь." Он передал фляжку.
  
  «Только один раз», - подумал Захария. Просто из-за боли. Он сделал глоток. Отодвиньте боль на несколько шагов, чтобы я могла удержаться.
  
  Гришанов смотрел, как он это делает, видел, как у него слезятся глаза, надеясь, что мужчина не кашляет и не поранился еще больше. Это была хорошая водка, добытая на складе посольства в Ханое, единственное, чего всегда было в его стране в хорошем состоянии, и единственное, чего всегда хватало посольству. Лучшего качества бумажная водка, личный фаворит Коли, на самом деле приправленная старой бумагой, что этот американец вряд ли заметил - и то, что он сам пропустил после третьего или четвертого напитка, если правда.
  
  «Ты хороший лыжник, Робин?»
  
  Захария почувствовал тепло в животе, которое расширялось и позволяло телу расслабиться. В этом расслаблении его боль уменьшилась, и он почувствовал себя немного сильнее, и если этот русский хочет поговорить о катании на лыжах, ну, это не может сильно повредить, не так ли?
  
  «Я катаюсь на склонах для профессионалов», - с удовлетворением сказал Робин. «Я начал, когда был ребенком. Думаю, мне было пять, когда папа взял меня в первый раз ».
  
  «Твой отец - тоже пилот?»
  
  Американец покачал головой. «Нет, юрист».
  
  «Мой отец - профессор истории МГУ. У нас есть дача, и зимой, когда я был маленьким, я катался в лесу на лыжах. Я люблю тишину. Все, что вы можете услышать, это - как вы говорите, свист? Свист лыж в снегу. Ничего больше. Как одеяло на земле, без шума, только тишина ».
  
  «Если встать рано, горы могут быть такими. Вы выбираете день сразу после того, как кончится снег, без сильного ветра ».
  
  Коля улыбнулся. «Как полет, не так ли? Полет на одноместном самолете, ясный день с небольшими белыми облаками ». Он наклонился вперед с лукавым взглядом. «Скажите, вы когда-нибудь выключали радио на несколько минут, чтобы побыть одному?»
  
  «Они позволяют тебе это делать?» - спросил Захария.
  
  Гришанов усмехнулся, качая головой. «Нет, но я все равно это сделаю».
  
  «Молодец», - сказал Робин с собственной улыбкой, вспоминая, на что это было похоже. Он вспомнил один день, когда вылетел с авиабазы ​​Маунтин-Хоум в один февральский день 1964 года.
  
  «Это то, что должен чувствовать Бог, да? В полном одиночестве. Вы можете игнорировать шум двигателя. Для меня это просто уходит через несколько минут. То же самое и с вами? »
  
  «Да, если твой шлем подходит».
  
  «Это настоящая причина, по которой я летаю», - солгал Гришанов. «Весь прочий мусор, документы, механические вещи и лекции - вот цена. Быть там в полном одиночестве, как когда я был мальчиком, катался на лыжах в лесу, но лучше. Вы можете видеть так далеко в ясный зимний день ». Он снова протянул фляжку Захарии. «Как вы думаете, эти маленькие дикари понимают это?»
  
  "Возможно нет." Он на мгновение заколебался. Ну, он уже был. Другой не может повредить, не так ли? Захария сделал еще один глоток.
  
  «Что я делаю, Робин, я держу палку только в кончиках пальцев, вот так». Он продемонстрировал верхнюю часть колбы. «Я на мгновение закрываю глаза, и когда я их открываю, мир становится другим. Тогда я больше не от мира. Я что-то другое, может быть, ангел, - с юмором сказал он. «Значит, я владею небом, как хотел бы обладать женщиной, но оно никогда не бывает прежним. Я думаю, что лучшие чувства должны быть в одиночестве.
  
  Этот парень действительно понимает, не так ли? Он действительно понимает, как летать. «Ты поэт или что-то в этом роде?»
  
  «Я люблю поэзию. У меня нет таланта сделать это, но это не мешает мне читать и запоминать, чувствовать то, что поэт говорит мне чувствовать », - тихо сказал Гришанов, имея в виду то, что он сказал, наблюдая, как глаза американца теряются. сосредоточиться, стать мечтательным. «Мы очень похожи, друг мой».
  
  
  
  «Что за история о Джу-Джу?» - спросил Такер.
  
  «Похоже на грабеж. Он стал небрежным. Один из твоих, а? - сказал Харон.
  
  «Да, он много переезжал для нас».
  
  "Кто сделал это?" Они находились в главном отделении Свободной библиотеки Еноха Пратта, спрятанные в несколько рядов, на самом деле идеальное место. Трудно подойти незаметно и невозможно обнаружить. Несмотря на то, что место было тихим, маленьких альковов было слишком много.
  
  «Не знаю, Генри. Там были Райан и Дуглас, и мне не показалось, что у них много. Эй, ты собираешься заняться этим из-за одного толкателя? "
  
  «Вы знаете лучше, чем это, но это немного вредит всему. Никогда еще ни один из моих не пропадал зря ».
  
  - Тебе лучше знать , Генри. Харон пролистал несколько страниц. «Это рискованный бизнес. Кто-то хотел немного денег, может быть, немного наркотиков, может быть, быстро ворваться в бизнес? Может быть, поищите нового толкача, продающего ваши вещи. Черт, как бы они ни были хороши, может, ты сможешь с ними договориться.
  
  «У меня достаточно дилеров. А заключать такой мир плохо для бизнеса. Как они это делают? "
  
  "Очень профессиональный. По два в голове у каждого. Дуглас говорил так, как будто это была атака мафии ».
  
  Такер повернул голову. "Ой?"
  
  Харон говорил спокойно, повернувшись к мужчине спиной. «Генри, это был не тот костюм. Тони не собирается делать ничего подобного, не так ли?
  
  "Возможно нет." Но Эдди мог.
  
  «Мне что-то нужно», - сказал Харон.
  
  "Какие?"
  
  «Дилер. Чего ты ожидал, чаевых на второй в Пимлико? »
  
  «Слишком много из них сейчас мои, помнишь?» Было хорошо - на самом деле, лучше, чем это - использовать Харона для устранения основных конкурентов, но по мере того, как Такер укрепил свой контроль над местной торговлей, он смог нацелить все меньше и меньше независимых операторов для судебного устранения. Особенно это касалось мейджоров. Он систематически отбирал людей, с которыми он не был заинтересован в работе, и те немногие, которые остались, могли быть полезными союзниками, а не соперниками, если бы он только мог найти способ вести с ними переговоры.
  
  «Если ты хочешь, чтобы я мог защитить тебя, Генри, тогда я должен иметь возможность контролировать расследования. Чтобы контролировать расследование, мне время от времени приходится вылавливать большую рыбу ». Харон снова положил книгу на полку. Почему он должен был объяснять этому человеку такие вещи?
  
  "Когда?"
  
  «Начало недели, что-то вкусненькое. Я хочу снять что-нибудь красивое ».
  
  "Я вернусь к вам." Такер положил книгу на место и ушел. Харон потратил еще несколько минут на поиски нужной книги. Он нашел его вместе с лежавшим рядом конвертом. Лейтенант полиции не стал считать. Он знал, что сумма будет подходящей.
  
  
  
  Грир представила всех.
  
  "Мистер. Кларк, это генерал Мартин Янг, а это Роберт Риттер.
  
  Келли пожала руки обоим. Морской пехотинец был летчиком, как Максвелл и Подульски, оба отсутствовали на этой встрече. Он понятия не имел, кто такой Риттер, но первым заговорил он.
  
  «Хороший анализ. Ваш язык не был бюрократическим, но вы достигли всех высших точек ».
  
  «Сэр, это не так уж и сложно понять. Наземный штурм должен быть довольно простым. У вас нет войск первой линии в таком месте, и те, которые у вас есть, смотрят внутрь, а не наружу. Нарисуйте по два парня в каждой башне. MG будут установлены так, чтобы указывать на них, верно? Их перемещение занимает несколько секунд. Вы можете использовать лесополосу, чтобы подобраться достаточно близко для диапазона M-79 ». Келли провел руками по диаграмме. «Вот бараки, всего две двери, и держу пари, что там нет сорока парней».
  
  "Заходи сюда?" Генерал Янг постучал в юго-западном углу комплекса.
  
  "Да сэр." Для эрдельтерьера Морской пехотинец довольно быстро завоевал популярность. «Хитрость заключается в том, чтобы приблизить первую ударную команду. Для этого вы будете использовать погоду, и в это время года это не должно быть очень сложно. Два боевых корабля, обычные ракеты и миниганы для полива этих двух зданий. Посадите вертолеты для эвакуации здесь. Все закончится менее чем через пять минут после начала стрельбы. Это наземная фаза. Остальное я оставлю летчикам ».
  
  «Итак, вы говорите, что настоящий ключ - это прижать штурмовой элемент к земле…»
  
  "Нет, сэр. Если вы хотите сделать еще один Сонг Тай, вы можете продублировать весь план, разбить вертолет на территории, на всех девяти ярдах - но я все время слышу, что вы хотите, чтобы это было сделано с минимальными затратами ».
  
  «Верно», - сказал Риттер. «Должно быть маленьким. У нас нет возможности продавать это как крупную операцию ».
  
  «Меньше средств, сэр, и вам придется использовать другую тактику. Хорошая новость заключается в том, что это небольшая цель, не так много людей, которым нужно выбраться, и не так много плохих парней, которые встанут на пути ".
  
  «Но никакого запаса прочности», - нахмурился генерал Янг.
  
  «Не так много», - согласилась Келли. «Двадцать пять человек. Высадите их в этой долине, они перебегают через этот холм, встают на место, строят башни, взрывают эти ворота. Затем входят боевые корабли и обливают эти два здания водой, в то время как штурмовой элемент поражает это здание здесь. Змеи вращаются по орбите, пока слики подбирают, а мы все катимся в аду по долине в стиле буги-вуги.
  
  "Мистер. Кларк, ты оптимист, - заметила Грир, одновременно напомнив Келли его имя на обложке. Если генерал Янг узнает, что Келли был простым вождем, они никогда не получат его поддержки, а Янг уже проделал для них долгий путь, израсходовав весь свой годовой бюджет на строительство, чтобы построить макет в лесах Куантико.
  
  «Это все, что я делал раньше, адмирал».
  
  «Кто получит кадры?» - спросил Риттер.
  
  «Об этом позаботятся, - заверил его Джеймс Грир.
  
  Риттер откинулся на спинку кресла, глядя на фотографии и схемы. Он рисковал своей карьерой, как и Грир, и все остальные. Но альтернативой чему-то было бездействие. Ничего не делать означало, что по крайней мере один хороший человек. и, возможно, еще двадцать, больше никогда не вернутся домой. Однако это была не настоящая причина, признался себе Риттер. Настоящая причина заключалась в том, что другие решили, что жизни этих людей не имеют значения, и они могут снова принять то же решение. Такое мышление когда-нибудь разрушит его Агентство. Вы не могли бы нанять агентов, если бы стало известно, что Америка не защищает тех, кто на нее работал. Сохранять веру было более чем правильным. Это тоже был хороший бизнес.
  
  «Лучше приступить к делу, прежде чем мы раскроем историю», - сказал он. «Будет легче получить задание, если мы уже подготовили его к работе. Сделайте так, чтобы это выглядело как уникальная возможность. Это еще одна большая ошибка, которую они сделали с KINGPIN. Слишком очевидно, что это было направлено на получение охотничьей лицензии, а это никогда не было решено. У нас тут одноразовая спасательная операция. Я могу передать это своим друзьям в СНБ. Это, наверное, муха, но мы должны быть готовы к полету, когда я это сделаю ».
  
  «Боб, это значит, что ты на нашей стороне?» - спросила Грир.
  
  Риттер долго не отвечал. "Да."
  
  «Нам нужен дополнительный запас прочности», - сказал Янг, глядя на крупномасштабную карту и прикидывая, как туда попадут вертолеты.
  
  «Да, сэр», - сказала Келли. «Кто-то должен прийти пораньше и внимательно посмотреть на вещи». У них все еще были обе фотографии Робина Захариаса, одного из полковников ВВС, стоящего прямо, с фуражкой под мышкой, на груди, украшенной серебряными крыльями и лентами, уверенно улыбающегося в камеру в окружении его семьи; а на другом изображен покосившийся измученный мужчина, которого вот-вот поглаживают сзади. Черт, подумал он, почему бы не еще один крестовый поход?
  
  «Думаю, это я».
  
  
  
  17
  
  Осложнения
  
  Арчи мало что знал, но этого оказалось достаточно для целей Келли. Все, что ему сейчас действительно нужно, это еще немного поспать.
  
  Он обнаружил, что выследить кого-то в машине было труднее, чем казалось по телевизору, и труднее, чем в Новом Орлеане, когда он однажды попытался это сделать. Если вы следите слишком внимательно, вы рискуете быть замеченным. Если вы будете сдерживаться слишком далеко, вы можете потерять парня. Все усложняло движение. Грузовики могут мешать обзору. Наблюдение за одной машиной на расстоянии полквартала обязательно заставляло вас игнорировать машины ближе к вам, а они, как он обнаружил, могли творить самые ужасные вещи. За все это он благословил красный Roadrunner Билли. Его было легко заметить, благодаря его яркому цвету, и хотя водитель любил раскладывать резину на улице и в углу, он все равно не мог нарушить все эти правила дорожного движения, не привлекая внимания полиции, чего он не делал. хочу сделать больше, чем Келли.
  
  Келли заметила машину сразу после семи вечера, недалеко от бара, который опознал Арчи. «Кем бы он ни был, - подумала Келли, - он мало что знал о том, чтобы быть скрытным, но машина сказала ему об этом». Грязь сошла, он сразу заметил. Машина выглядела только что вымытой и покрытой воском, и по их предыдущей встрече он знал, что Билли был человеком, который дорожил этой вещью. Это предлагало несколько интересных возможностей, которые Келли рассматривала, пока он следил за ним, не ближе чем на полквартала, чтобы почувствовать, как он двигается. Вскоре стало очевидно, что он старался держаться подальше от основных магистралей и знал переулки, как ласка свое логово. Это поставило Келли в невыгодное положение. Уравновешивая это было то, что Келли ехала на машине, которую никто не заметил. На улице было слишком много бывших в употреблении Жуков, чтобы привлечь внимание еще одного.
  
  Через сорок минут картина прояснилась. Roadrunner быстро повернул направо и остановился в конце квартала. Келли взвесил свои варианты и продолжил медленно. Подойдя к нему, он увидел, как из машины вышла девушка с сумочкой в ​​руках. Она подошла к старому другу, Волшебнику, в нескольких кварталах от его обычной тусовки. Келли не видел никакого перехода - они вошли в здание и оставались скрытыми в течение минуты или двух, пока девушка не вышла, - но ему и не пришлось. Событие соответствовало тому, что сказала ему Пэм. «Еще лучше, он опознал Волшебника», - сказал себе Келли, свернув налево и приближаясь к светофору. Теперь он знал две вещи, которых раньше не знал. В зеркало заднего вида он увидел, как Roadrunner пересекает улицу. Девушка направилась в том же направлении, исчезнув из его поля зрения, когда свет изменился. Келли повернула направо и снова направо, заметив Плимут, который двигался на юг с тремя людьми внутри. Он не замечал этого человека - вероятно, мужчину - раньше, сидящего на корточках.
  
  Стемнело быстро, хорошее время дня для Джона Келли. Он продолжал следовать за Roadrunner, не выключая фары, пока осмеливался, и был вознагражден тем, что увидел, что он остановился у углового дома из коричневого камня, откуда вышли все трое пассажиров, доставившие на ночь четыре толкача. Он дал им несколько минут, припарковал свою машину в нескольких кварталах от дома и вернулся пешком, чтобы понаблюдать, снова замаскированный под уличного пьяного. Местная архитектура облегчила задачу. Во всех домах на другой стороне улицы были мраморные ступени, большие прямоугольные каменные блоки, которые служили хорошим укрытием и укрытием. Просто нужно было сидеть на тротуаре и прислониться к ним спиной, и сзади его не было видно. Выбор правильных ступенек, близко, но не слишком близко к работающему уличному фонарю, дал ему красивую тень, в которой он мог спрятаться, и, кроме того, кто вообще обращал внимание на уличного бомжа? Келли принял ту же пьяную тусовку, которую видел у других, время от времени поднимая закрытую сумкой бутылку, чтобы имитировать глоток, в то время как он несколько часов наблюдал за угловым коричневым камнем.
  
  Типы крови O + , O - и AB-, он вспомнил из доклада патологии. Сперма, оставшаяся внутри Пэм, соответствовала этим группам крови, и ему стало интересно, какой группы крови принадлежит Билли, когда он сидел там, в пятидесяти ярдах от дома. Трафик двинулся по улице. Люди ходили туда-сюда. Возможно, три человека посмотрели на него, но не более того, когда он притворился спящим, наблюдая за домом краем глаза и прислушиваясь к каждому звуку в поисках возможной опасности по прошествии нескольких часов. Толкатель работал на тротуаре примерно в двадцати ярдах позади него, и он прислушивался к голосу этого человека, впервые услышав, как он описывает свой продукт и договаривается о цене, прислушиваясь также к разным голосам покупателей. Келли всегда обладал необычайно хорошим слухом - он не раз спасал ему жизнь - и это тоже была ценная разведывательная информация, которую он мог каталогизировать и анализировать по прошествии нескольких часов. К нему подошла бездомная собака, любопытно и дружелюбно принюхиваясь, и Келли не прогнала ее. Это было бы не в его характере - будь это крыса, все могло бы быть иначе, подумал он, - и важно было сохранить маскировку.
  
  Что это за район? Келли задалась вопросом. С его стороны жилища представляли собой обычные рядные кирпичные дома. Другая сторона была немного другой, более солидные коричневые камни были, наверное, на пятьдесят процентов шире. Возможно, эта улица была границей между обычными рабочими и наиболее значительными представителями среднего класса на рубеже веков. Может быть, этот коричневый камень был роскошным домом купца или капитана дальнего плавания. Возможно, это отразилось на звуках фортепиано по выходным, от дочери, которая училась в консерватории Пибоди. Но все они перебрались в места, где росла трава, и этот дом тоже теперь пустовал, коричневый трехэтажный призрак другого времени. Он был удивлен шириной улиц, возможно, потому, что, когда они были разложены, основным видом транспорта были фургоны с конной тягой. Келли отбросила эту мысль. Это не имело отношения к делу, и его разум должен был сосредоточиться на том, что было.
  
  Наконец прошло четыре часа, когда все трое снова вышли: мужчины впереди, девушка - за ними. Короче Пэм, коренастее. Келли немного рискнул, подняв голову и наблюдая. Ему нужно было хорошенько разглядеть Билли, которого он принял за водителя. Не очень впечатляющая фигура, на самом деле, наверное, пять футов девять дюймов, стройная, лет пятьдесят или около того, что-то блестящее на его запястье, часы или браслет; он двигался с бодрой экономией и высокомерием. Другой был выше и солиднее, но подчиненный, подумала Келли, судя по тому, как он двигался, и по тому, как он шел. Он увидел, что девушка еще послушнее последовала за ним, опустив голову. Ее блузка, если таковая была, застегнута не полностью, и она села в машину, не поднимая головы, чтобы осмотреться или сделать что-нибудь еще, что могло бы вызвать интерес к окружающему ее миру. Движения девушки были медленными и неравномерными, вероятно, из-за наркотиков, но это еще не все. Было что-то еще, что Келли не совсем уловила в ней, что, тем не менее, беспокоило. . . возможно, расслабленность. Не лень в движениях, а что-то другое. Келли тяжело моргнул, вспомнив, где видел это раньше. В деревне, во время PLASTIC FLOWER, как жители деревни собирались собираться, когда их вызвали. Смиренное, автоматическое движение, как живые роботы под управлением этого майора и его войск. Они пошли бы таким же путем к своей смерти. И она переехала. И она тоже.
  
  «Значит, все это правда, - подумала Келли. Они действительно использовали девушек в качестве курьеров. . . среди прочего. Автомобиль завелся, пока он смотрел, и поведение Билли с машиной соответствовало имени водителя. Автомобиль дернулся на несколько футов к углу, затем повернул налево, ускоряясь с визгом шин на перекрестке и скрылся из поля зрения Келли. Билли, пять футов девять дюймов, стройный, часы или браслет, высокомерный. Положительная идентификация была установлена ​​в мозгу Келли вместе с лицом и волосами. Он не забудет этого. Была записана и другая мужская форма, без имени - судьба гораздо более непосредственная, чем предполагал ее владелец.
  
  Келли проверил часы в кармане. Один сорок. Что они там делали? Затем он вспомнил и другие вещи, сказанные Пэм. Возможно, небольшая вечеринка. Эта девушка, кем бы она ни была, вероятно, также имела в себе жидкость O +, O- или AB-. Но Келли не могла спасти весь мир, и лучший способ спасти ее не имел ничего общего с ее непосредственным освобождением. Он немного расслабился, ожидая, потому что он не хотел, чтобы его движение казалось связанным с чем-либо, на случай, если кто-то мог его увидеть, даже наблюдать за ним сейчас. В некоторых из этих домов горел свет, и поэтому он продержался на своем месте еще тридцать минут, претерпев жажду и некоторые легкие судороги, прежде чем встать и, качнувшись, уйти в угол. Он был очень осторожен сегодня вечером, очень осторожен и очень эффективен, и пришло время для второй фазы ночной работы. Пора продолжить свои попытки отвлечься.
  
  В основном он придерживался переулков, двигаясь медленно, позволяя своей походке блуждать влево и вправо несколько кварталов по волнистой тропе змеи - он улыбнулся - прежде, чем он вернулся на улицу, только ненадолго остановившись, чтобы надеть пару резиновых хирургических туалетов. перчатки. Со временем он миновал толпу толкачей и их лейтенантов в поисках подходящего. Его путь представлял собой то, что называют поиском четвертичных, серией поворотов на девяносто градусов, сосредоточенных на том месте, где был припаркован его «Фольксваген». Ему, как всегда, приходилось быть осторожным, но он был неизвестным охотником, а хищные животные понятия не имели, что они собой представляют, считая себя хищниками. Они имели право на свои иллюзии.
  
  Когда Келли выбрала его, было почти три года. Одиночка, как Келли называла их. У этого не было лейтенанта, возможно, он был новичком в этом деле, просто изучал веревки. Он был не такой уж и старый, или не выглядел таковым с расстояния сорока ярдов, как он считал в свитке после ночного предприятия. На правом бедре была шишка, несомненно, пистолетная, но голова была опущена. Он был несколько настороже. Услышав приближение Келли, голова поднялась и повернулась, быстро оглядывая его, но голова вернулась к своей задаче, не обращая внимания на приближающуюся фигуру и считая деньги по мере того, как расстояние сокращалось.
  
  Келли побеспокоился, чтобы пойти к своей лодке ранее днем, используя «Скаут», потому что он не хотел, чтобы кто-нибудь на верфи узнал, что у него другая машина, и что-то забрал. Когда он подошел к Джуниору - у каждого должно было быть имя, хоть ненадолго - Келли переложил бутылку вина из правой руки в левую. Затем правая рука вытащила шплинт из кончика трости, которая находилась внутри его новой куртки, за петли из ткани с левой стороны на уже расстегнутой одежде. Это был простой металлический стержень длиной восемнадцать дюймов с навинчивающимся цилиндром на конце, а шплинт свисал с короткой легкой цепи. Правая рука Келли вытащила его из петель, все еще удерживая его на месте, когда он приблизился к Джуниору.
  
  Голова толкача снова досадливо повернулась. Вероятно, у него были проблемы со счетом, и теперь он раскладывал купюры по номиналам. Возможно, приближение Келли нарушило его концентрацию, а может, он просто был глуп, что казалось более вероятным объяснением.
  
  Келли споткнулся и упал на тротуар, его голова была опущена, отчего он выглядел еще более безобидным. Его глаза смотрели назад, когда он вставал. Он не видел других пешеходов на расстоянии более ста ярдов, и единственные автомобильные огни, которые он заметил, были красными, а не белыми, все они были направлены или направлялись в сторону. Когда его голова поднялась, в его поле зрения не было никого, кроме Джуниора, который заканчивал ночную работу, готовый пойти куда угодно домой, чтобы выпить стаканчик на ночь или что-нибудь еще.
  
  Десять футов теперь, и толкач игнорировал его, как он мог игнорировать бродячую собаку, и Келли знала, какое возбуждение пришло за мгновение до того, как это случилось, тот последний момент возбужденного удовлетворения, когда вы просто знали, что это сработает, враг в зона убийства, не подозревая, что его время пришло. Момент, когда вы могли почувствовать кровь в своих жилах, когда только вы знали, что тишина вот-вот будет нарушена, чудесное удовлетворение от познания. Правая рука Келли немного вышла, когда он сделал еще один шаг, все еще не направившись так близко к цели, явно проходя мимо него, а не к нему, и глаза преступника снова подняли глаза, только на мгновение, чтобы убедиться, никакого страха в его глазах почти не было раздражения; не двигался, конечно, потому что люди ходили вокруг него, а не наоборот. Келли была для него всего лишь объектом, одной из вещей, занимавших улицу, не более интересной, чем масляное пятно на асфальте.
  
  Военно-морской флот назвал это CPA, ближайшая точка подхода, ближайшее расстояние, на которое прямой курс приведет вас к другому кораблю или точке суши. CPA здесь был три фута. Когда он отошел на полшага, правая рука Келли вытащила палку из-под куртки. Затем он развернулся на своей левой ноге и отъехал от правой, в то время как его правая рука вытянулась почти так, как будто собираясь нанести удар, все сто девяносто пять фунтов его массы тела позади маневра. Раздувшийся кончик ударной палки ударил толкателя прямо под грудиной, резко направив его вверх. Когда это произошло, комбинированный толчок руки Келли и инерционной массы тела толкнул патронник назад, заклинив капсюль на неподвижном бойке, и гильза от дробовика разорвалась, его гофрированная пластиковая лицевая поверхность фактически соприкоснулась с рубашкой Джуниора. .
  
  Звук был похож на звук падения картонной коробки на деревянный пол. Whump. Ничего более того, конечно, совсем не похоже на выстрел, потому что весь расширяющийся газ от пороха последовал за колонной выстрелов в тело Джуниора. Легкая ловушка - снаряд из латуни с дробовиком №8, который используется для соревновательной стрельбы или, возможно, для охоты на голубя в начале сезона - может ранить человека только на расстоянии более пятнадцати ярдов, но при контакте с его грудью. с таким же успехом это могло быть и слоновье ружье. Жестокая сила выстрела выбила воздух из его легких с удивительно громким свистом, заставляя Джуниора открыть рот, что могло произойти от удивления. И действительно был удивлен. Его глаза смотрели на Келли, и Джуниор был все еще жив, хотя его сердце было уже разрушено, как игрушечный воздушный шар, а нижняя часть его легких разорвана на куски. К счастью, выхода раны не было. Восходящий угол удара оставил всю энергию и выстрел в грудь, а сила взрыва на секунду удержала его тело в вертикальном положении - не более того, но для Джуниора и Келли этот момент длился долго. часы. Затем тело просто упало прямо вниз, как рушащееся здание. Раздался странный, глубокий вздох от воздуха и оружейных газов, вытесненных из входной раны при падении, неприятный запах едкого дыма, крови и других вещей, которые окрашивали воздух, мало чем отличаясь от той законченной жизни, которую он представлял. Глаза Джуниора были по-прежнему открыты, он все еще смотрел на Келли, все еще сосредотачиваясь на своем лице и пытался что-то сказать, его рот был открытым и дрожал, пока все движения не прекратились, оставив вопрос без ответа и без ответа. Келли взял свиток из все еще твердой руки Джуниора и продолжал идти по улице, его глаза и уши искали опасность, но не находили ее. В углу он наклонился к желобу и смочил кончик челки водой, чтобы удалить всю кровь, которая могла быть там. Затем он повернул и направился на запад к своей машине, все еще двигаясь медленно и неравномерно. Сорок минут спустя он был дома, богаче на восемьсот сорок долларов и беднее на один патрон для дробовика.
  
  
  
  "А это кто?" - спросил Райан.
  
  «Ты бы поверил, Бандана?» - ответил офицер в форме. Это был опытный патрульный, белый, тридцати двух лет. «Сделки попахивают. Ну, больше нет.
  
  Глаза все еще были открыты, что было не так уж часто у жертв убийств, но эта смерть была неожиданностью, причем очень травматичной, несмотря на то, что тело было удивительно аккуратным. Входная рана составляла три четверти дюйма с угольно-черным кольцом вокруг нее, как пончик, возможно, толщиной в восьмую дюйма. Это был порох, а диаметр отверстия был безошибочно равен диаметру ружья 12-го калибра. За кожей была просто дыра, как в пустой коробке. Все внутренние органы были либо сожжены, либо просто стянуты силой тяжести. Впервые в жизни Эммет Райан смотрел на мертвое тело таким образом, как если бы это было вовсе не тело, а манекен.
  
  «Причина смерти, - с утренней иронией заметил коронер, - это полное испарение его сердца. Единственный способ идентифицировать сердечную ткань - это под микроскопом. Тартар из стейка, - добавил мужчина, качая головой.
  
  «Очевидная контактная рана. Парень, должно быть, воткнул ему дуло прямо в него, а потом выстрелил.
  
  «Господи, он даже не откашлялся от крови», - сказал Дуглас. Из-за отсутствия выходной раны на тротуаре не осталось крови, и издалека Бандана выглядел так, как будто он спал, - за исключением широких и безжизненных глаз.
  
  «Никакой диафрагмы», - объяснил судмедэксперт, указывая на входное отверстие. «Это между этим местом и сердцем. Вероятно, мы обнаружим, что вся дыхательная система тоже разрушена. Знаешь, я никогда в жизни не видел ничего более чистого. И человек проработал на этой работе шестнадцать лет. «Нам нужно много фотографий. Этот найдется в учебнике ».
  
  "Насколько он опытен?" - спросил Райан у офицера в форме.
  
  «Достаточно долго, чтобы знать лучше».
  
  Детектив-лейтенант наклонился, ощупывая левое бедро. «Пистолет все еще здесь».
  
  «Кого-нибудь, кого он знал?» - подумал Дуглас. «Кого-то, кого он позволил подойти очень близко, это чертовски уверенно».
  
  «Ружье сложно спрятать. Черт, даже обрез - громоздкий. Никакого предупреждения? » Райан отступил, чтобы ME сделал свою работу.
  
  «Руки чистые, никаких следов борьбы. Кто бы это ни сделал, он подошел очень близко, совершенно не испугав нашего друга ». Дуглас помолчал. «Черт возьми, дробовик - это шумно. Никто ничего не слышал? »
  
  «Время смерти, назовите его пока два или три», - прикинул судмедэксперт, потому что снова не было строгости.
  
  «Тогда на улицах тихо, - продолжал Дуглас. «А дробовик чертовски шумит».
  
  Райан посмотрел на карманы брюк. Опять же, нет выпуклости в рулоне денег. Он огляделся. Из-за линии полиции наблюдали примерно пятнадцать человек. Уличные развлечения были там, где вы их нашли. и интерес на их лицах был не менее клиническим и не более интересным, чем у судмедэксперта.
  
  «Может быть, дуэт?» Райан никого конкретно не спросил.
  
  «Нет, не было», - сразу сказал медик. «Это было одноствольное оружие. Двойник оставил бы отметку слева или справа от входной раны, и распределение порошка было бы другим. Дробовик, так близко, вам нужен только один. Во всяком случае, одноствольное оружие.
  
  «Аминь», - согласился Дуглас. «Кто-то выполняет работу Господа. Три толкача за пару дней. Если так будет и дальше, то могу вывести Марка Харона из бизнеса.
  
  «Том, - сказал Райан, - не сегодня». «Еще одна папка, - подумал он. Еще одно ограбление наркодельцов, сделанное очень эффективно - но не тот парень, который сбил Джу-Джу. Разные МО.
  
  
  
  Еще один душ, еще одно бритье, еще одна пробежка в парке Чинквапин, во время которой он мог думать. Теперь у него было место и лицо, чтобы сопровождать машину. «Миссия была в профиль», - подумал Келли, свернув направо на Бельведер-авеню, чтобы пересечь ручей, прежде чем вернуться обратно и завершить свой третий круг. Это был приятный парк. Не так уж много игрового оборудования, но это позволяло детям бегать и играть в произвольной форме, что некоторые из них и делали, некоторые под бдительным взором нескольких соседских матерей, многие с книгами, чтобы сопровождать спящих младенцев. которые скоро вырастут, чтобы наслаждаться травой и открытыми пространствами. Был бейсбольный матч, где не хватало персонала. Мяч ускользнул от перчатки девятилетнего мальчика и приблизился к его беговой дорожке. Келли наклонилась, не сбавляя шага, и бросила мяч ребенку, который на этот раз поймал его и крикнул ему спасибо. Младший ребенок играл с фрисби, не слишком хорошо, и бродил на пути Келли, вызвав быстрый маневр уклонения, который вызвал смущенный взгляд ее матери, на что Келли ответила дружелюбной рукой и улыбкой.
  
  «Так и должно быть», - сказал он себе. Не очень отличается от его собственной юности в Индианаполисе. Папа на работе. Мама с детьми, потому что было трудно быть хорошей мамой и иметь работу, особенно когда они были маленькими; или, по крайней мере, те матери, которым приходилось работать или выбирали работу, могли оставить детей с надежным другом, уверенные, что малыши будут в безопасности играть и наслаждаться летними каникулами в зеленом и открытом месте, обучаясь игре в мяч. И все же общество научилось принимать тот факт, что для многих это было не так. Эта область настолько отличалась от области его деятельности, и привилегии, которыми пользовались эти дети, вовсе не должны быть привилегиями, ибо как может ребенок вырасти до надлежащей взрослой жизни без такой среды?
  
  «Это опасные мысли, - сказал себе Келли. Логическим выводом было попытаться изменить весь мир, и это было не в его силах, подумал он, закончив трехмильный пробег с обычным чувством пота и хорошей усталости, отойдя от него, чтобы остыть, прежде чем поехать обратно. квартира. Доносились звуки смеха детей, визга, гневных криков мошенника! для некоторых предполагаемых нарушений правил, не полностью понятых ни одним из игроков, и разногласий по поводу того, кто выбыл или кто был «он» в какой-либо другой игре. Он сел в свою машину, забыв о звуках и мыслях, потому что он тоже жульничал, не так ли? Он нарушал правила, важные правила , которые он сделал в полной мере понять, но делать это в стремлении к справедливости, или то , что он назвал справедливость в своем собственном уме.
  
  Месть? - спросил себя Келли, переходя улицу. Следующим словом, неожиданно пришедшим ему в голову, было « Виджиланте» . «Это подходящее слово», - подумала Келли. Он пришел из vigiles, римский термин для тех , кто держал часы, в Vigilia в течение ночи на городских улицах, в основном сторожей для огня, если он правильно помнил из латинских классов в Санкт - Игнатий средней школы, но , будучи римлянам они» Я, наверное, тоже носил мечи. Он задавался вопросом, были ли улицы Рима безопаснее, безопаснее, чем улицы этого города. Возможно, да… возможно, так. Римское правосудие было. . . суровый. Распятие не было бы приятным способом умереть, и за некоторые преступления, такие как убийство отца, наказание, предусмотренное законом, заключалось в том, чтобы быть заключенным в тканевый мешок вместе с собакой, петухом и каким-нибудь другим животным, а затем быть брошенным в Тибр - не для того, чтобы утонуть, а для того, чтобы быть разорванным на части при утоплении животными, обезумевшими от того, чтобы выбраться из мешка. «Возможно, он был прямым потомком таких времен, бдительным, - сказал себе Келли , - дежурившим по ночам». Это заставляло его чувствовать себя лучше, чем верить в нарушение закона. А «дружинники» в американских учебниках по истории сильно отличались от тех, кого изображали в прессе. До организации настоящих полицейских участков частные лица патрулировали улицы и старательно поддерживали мир. Как он делал?
  
  «Ну, нет, не совсем», - признался себе Келли, припарковав машину. Так что, если это была месть? Десять минут спустя еще один мешок для мусора, наполненный еще одним комплектом выброшенной одежды, оказался в мусорном контейнере, и Келли снова приняла душ, прежде чем позвонить.
  
  «Станция медсестер, О'Тул».
  
  "Сэнди? Это Джон. Все еще выходишь в три?
  
  
  
  «У вас действительно удачный момент», - сказала она, позволив себе личную улыбку за своим столом. «Проклятая машина снова сломалась». И такси стоит слишком дорого.
  
  «Хочешь, я посмотрю на это?» - спросила Келли.
  
  «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь мог это исправить».
  
  «Я не обещаю», - услышала она его слова. «Но я дешевый».
  
  "Насколько дешево?" - спросила Сэнди, зная, каким будет ответ.
  
  «Разрешите мне угостить вас обедом? Вы даже можете выбрать место.
  
  "Да хорошо . . . но . . . »
  
  «Но для нас обоих еще слишком рано. Да, мэм, я знаю это. Твоя добродетель не подвергается опасности - честно.
  
  Ей пришлось смеяться. Это было так нелепо, что этот здоровяк мог быть таким скромным. И все же она знала, что может ему доверять, и она устала готовить обед для одного, и быть одна, и одна, и одна. Слишком рано или нет, но иногда ей требовалась компания.
  
  «Три пятнадцать, - сказала она ему, - у главного входа».
  
  «Я даже ношу свой браслет для пациента».
  
  "Хорошо." Еще один смех, удививший другую медсестру, которая прошла мимо станции с подносом лекарств. «Хорошо, я сказал да, не так ли?»
  
  006
  
  "Да, мэм. Тогда увидимся, - сказала Келли, посмеиваясь, кладя трубку.
  
  «Было бы неплохо иметь контакт с людьми», - сказал он себе, выходя за дверь. Сначала Келли направился в обувной магазин, где купил пару черных высоких кед одиннадцатого размера. Затем он нашел еще четыре обувных магазина, где он сделал то же самое, стараясь не покупать ту же самую марку, но все равно у него оказалась одна дублирующая пара. Та же проблема возникла и при покупке курток-буш. Он смог найти только два торговых наименования для этого типа одежды и, в конечном итоге, получил пару дубликатов, а затем обнаружил, что они были совершенно одинаковыми, отличавшимися только биркой с именем на шее. Он обнаружил, что замаскированное спланированное разнообразие оказалось труднее, чем он ожидал, но это не уменьшало необходимости придерживаться своего плана. Вернувшись в свою квартиру - он извращенно думал об этом как о «доме», хотя знал лучше, - он снял все бирки и направился в прачечную, где вся одежда попала в машину в горячем цикле. с большим количеством отбеливателя Clorox вместе с оставшейся темной одеждой, которую он купил на дворовых распродажах. Теперь у него осталось три комплекта одежды, и он понял, что придется покупать больше.
  
  Эта мысль вызвала хмурый взгляд. Больше дворовых распродаж, которые он считал утомительными, особенно теперь, когда он разработал рабочий распорядок. Как и большинство мужчин, Келли ненавидел покупки, тем более что его приключения по необходимости повторялись. Его обычный распорядок также утомлял его как из-за недостатка сна, так и из-за неослабевающего напряжения его деятельности. На самом деле, все это не было обычным делом. Все было опасно. Несмотря на то, что он привыкал к своей миссии, он не мог привыкнуть к опасностям, и стресс был там. Отчасти это было хорошей новостью, так как он ни к чему не относился легкомысленно, но стресс также может утомить любого мужчину в незначительных, трудно воспринимаемых проявлениях, таких как учащенное сердцебиение и кровяное давление, приводящие к усталости. Келли подумала, что он контролирует это с помощью упражнений, хотя сон становился проблемой. В общем, это мало чем отличалось от работы с сорняками в 3-м SOG, но теперь он был старше, и отсутствие поддержки, отсутствие товарищей, которые могли бы разделить стресс и облегчить напряжение в нерабочее время, сказывались на нем. «Спи», - сказал он себе, глядя на часы. Келли включила телевизор в спальне и посмотрела дневное новостное шоу.
  
  «Еще один торговец наркотиками был найден мертвым сегодня на западе Балтимора». - объявил репортер.
  
  «Я знаю», - ответил Келли, теряя способность вздремнуть.
  
  
  
  «Вот такая история», - сказал полковник морской пехоты в Кэмп-Лежен, Северная Каролина, в то время как другой делал то же самое в то же время в Кэмп-Пендлтоне, Калифорния. «У нас особая работа. Мы отбираем добровольцев исключительно из Force Recon. Нам нужно пятнадцать человек. Это опасно. Это важно. Это то, чем вы будете гордиться после того, как все закончится. Работа продлится два-три месяца. Это все, что я могу сказать ».
  
  В Лежене группа из примерно семидесяти пяти человек, все ветераны боевых действий, все члены самого эксклюзивного подразделения Корпуса, сидели в своих креслах с жесткими спинками. Разведчики, все они сначала вызвались стать морскими пехотинцами - здесь не было призывников - а потом сделали это снова, чтобы присоединиться к элите внутри элиты. Представленность меньшинств была несколько непропорциональной, но это интересовало только социологов. Эти люди были морскими пехотинцами первыми, последними, всегда, настолько похожими друг на друга, насколько могли их зеленые костюмы. У многих были шрамы на теле, потому что их работа была более опасной и тяжелой, чем у обычных пехотинцев. Они специализировались на том, чтобы собираться небольшими группами, чтобы смотреть и учиться или убивать с очень высокой степенью избирательности. Многие из них были квалифицированными снайперами, способными произвести прицельный выстрел в конкретную голову на четырехстах ярдах или в грудь на более чем тысячу, если у цели были хорошие манеры, чтобы стоять на месте в течение секунды или двух, необходимых для того, чтобы пуля успела выстрелить. преодолеть большее расстояние. Они были охотниками. Мало кому снились кошмары, связанные с их обязанностями, и никто никогда не станет жертвой синдрома отсроченного стресса, потому что они считают себя хищниками, а не добычей, а львы не знают таких чувств.
  
  Но они тоже были мужчинами. Более чем у половины были жены и / или дети, которые ожидали, что папа будет время от времени возвращаться домой; у остальных были возлюбленные, и они надеялись обосноваться в неопределенном будущем. Все отбыли один тринадцатимесячный срок службы. Многие служили двоим; горстка на самом деле обслужила троих, и ни одна из этой последней группы не стала добровольцем. Некоторые из них могли бы, а может быть, и большинство, если бы знали только природу миссии, потому что чувство долга было в них необычайно сильным, но долг принимает разные формы, и эти люди считают, что они служили столько, сколько должен за одну войну. Теперь их работа заключалась в том, чтобы обучать своих младших школьников, передавая уроки, которые позволили им вернуться домой, когда другие были почти так же хороши, как они; это было их институциональным долгом перед Корпусом, думали они все, когда они тихо сидели на своих стульях и смотрели на полковника на сцене, гадая, что это было, очень любопытно, но недостаточно любопытно, чтобы снова подвергнуть свою жизнь риску после того, как они сделали уже слишком часто. Некоторые из них украдкой смотрели влево и вправо, читая лица молодых людей, зная по выражениям лиц, кто из них задержится в комнате и поместит свои имена в шляпу. Многие пожалели бы, что не остались, зная даже сейчас, что незнание, о чем идет речь, и, вероятно, никогда не узнаем, навсегда оставит белое пятно в их совести, но против этого они взвесили лица своих жен и детей и решили, что нет. , не в этот раз.
  
  Через несколько мгновений мужчины встали и вышли. Возможно, двадцать пять или тридцать остались, чтобы зарегистрировать свои имена в качестве добровольцев. Их куртки для персонала будут быстро собраны и оценены, и пятнадцать из них будут выбраны в процессе, который казался случайным, но не был. Некоторые специальные места должны были быть заполнены особыми навыками, и по природе волонтерства некоторые из отвергнутых мужчин на самом деле были бы лучшими и более опытными воинами, чем некоторые из принятых, потому что их личные навыки были заменены другим добровольцем. Такова была жизнь в военной форме, и все мужчины приняли ее, каждый с чувством сожаления и облегчения вернулся к своим обычным обязанностям. К концу дня собравшиеся собрались и проинформировали о времени отправления и не более того. Они отметили, что их поедет автобус. Они не могли уйти очень далеко. По крайней мере, пока.
  
  
  
  Келли проснулся в два часа и пришел в себя. Сегодняшняя миссия требовала, чтобы он выглядел цивилизованно, поэтому на нем была рубашка, галстук и пиджак. Его волосы, которые все еще отрастали после бритья, нуждались в подстрижке, но для этого было уже немного поздно. Он выбрал синий галстук к синему пиджаку и белой рубашке и пошел к тому месту, где был припаркован «Скаут». Он выглядел как главный продавец, которым он притворялся, махнув по дороге управляющему квартирой.
  
  Удача улыбнулась Келли. На развязке у главного входа в больницу было отверстие, и он вошел, чтобы увидеть в вестибюле большую статую Христа, возможно, пятнадцати или двадцати футов высотой, смотрящую на него сверху вниз с добродушным выражением лица, более подходящим для больницы, чем к тому, что Келли делала всего двенадцать часов назад. Он обошел его спиной к статуе, потому что ему не нужны были такие вопросы на его совести - не сейчас.
  
  Сэнди О'Тул появилась в три двенадцать, и когда он увидел, что она вошла через дубовые двери, Келли улыбался, пока не увидел выражение ее лица. Мгновение спустя он понял почему. Сразу за ней шел хирург, невысокий смуглый мужчина в зеленом, шагал так быстро, как позволяли его короткие ноги, и громко разговаривал с ней. Келли заколебалась, с любопытством наблюдая, как Сэнди остановилась и повернулась, возможно, устала убегать или просто подчинялась необходимости момента. Доктор был ее роста, может быть, чуть меньше, и говорил так быстро, что Келли не улавливала всех слов, а Сэнди смотрел ему в глаза с пустым выражением лица.
  
  «Отчет об инциденте подан, доктор», - сказала она во время короткой паузы в его тираде.
  
  «У вас нет на это права!» Глаза на его темном пухлом лице гневно сверкнули, заставив Келли придвинуться немного ближе.
  
  «Да, доктор. Ваш заказ на лекарства был неправильным. Я руководитель группы и должен сообщать об ошибках, связанных с приемом лекарств ».
  
  «Я приказываю вам отозвать этот рапорт! Медсестры врачам не приказывают! » За этим последовала речь, которая не нравилась Келли, особенно в присутствии образа Бога. Пока он смотрел, темное лицо доктора потемнело, и он наклонился к медсестре, его голос стал громче. Со своей стороны, Сэнди не вздрогнула, отказываясь позволить себя запугать, что еще больше подстегнуло доктора.
  
  "Прошу прощения." Келли вмешалась в спор, не слишком близко, просто чтобы дать всем знать, что здесь кто-то был, и на мгновение вызвала гневный взгляд Сандры О'Тул. «Я не знаю, о чем вы двое спорите, но если вы врач, а эта дама - медсестра, возможно, вы двое можете не соглашаться в более профессиональном плане», - предположил он тихим голосом.
  
  Как будто врач ничего не слышал. С тех пор, как ему исполнилось шестнадцать, никто не игнорировал Келли так грубо. Он отстранился, желая, чтобы Сэнди сама разобралась с этим, но голос доктора просто стал громче, теперь он переключился на язык, которого он не понимал, смешивая английскую брань с фарси. Несмотря на все это, Сэнди стояла на своем, и Келли гордилась ею, хотя ее лицо стало деревянным, а ее бесстрастное лицо теперь должно было маскировать настоящий страх. Ее бесстрастное сопротивление только побудило доктора еще больше поднять руку, а затем и голос. Когда он назвал ее «гребаной пиздой», несомненно, чему-то научился от местного жителя, он остановился. Кулак, которым он размахивал в дюйме от носа Сэнди, исчез, заключенный, как он увидел с удивлением, в волосатой передней лапе очень крупного человека.
  
  «Простите меня», - сказал Келли самым нежным голосом. «Есть ли наверху кто-нибудь, кто знает, как вылечить сломанную руку?» Келли обхватил пальцами меньшую, более нежную руку хирурга и слегка прижал пальцы внутрь.
  
  В этот момент в дверь вошел охранник, привлеченный шумом спора. Глаза доктора сразу же устремились туда.
  
  «Он не прибудет сюда достаточно быстро, чтобы помочь вам, доктор. Сколько костей в человеческой руке, сэр? - спросила Келли.
  
  «Двадцать восемь», - автоматически ответил доктор.
  
  "Хочешь пойти на пятьдесят шесть?" Келли усилил давление.
  
  Глаза доктора закрылись на Келли, и меньший мужчина увидел лицо, выражение которого не было ни злым, ни довольным, просто здесь, смотрящим на него, как на объект, чей вежливый голос был насмешливым выражением превосходства. Больше всего он знал, что мужчина это сделает.
  
  «Извинись перед дамой», - сказала Келли.
  
  «Я не унижаюсь перед женщинами!» - прошипел доктор. Немного больше давления на руку заставило его лицо измениться. Он знал, что всего лишь небольшая дополнительная сила, и все начнется разделение.
  
  «У вас очень плохие манеры, сэр. У тебя совсем немного времени, чтобы научиться получше ». Келли улыбнулась. «Сейчас», - скомандовал он. "Пожалуйста."
  
  «Мне очень жаль, медсестра О'Тул», - сказал мужчина, не особо подразумевая этого, но унижение по-прежнему оставило кровоточащую рану на его характере. Келли выпустила руку. Затем он поднял бирку с именем доктора и прочитал ее, прежде чем снова взглянуть ему в глаза.
  
  «Разве вам не лучше, доктор Хофан? Теперь ты никогда больше не будешь на нее кричать, по крайней мере, когда она права, а ты ошибаешься, не так ли? И вы никогда не будете угрожать ей телесными повреждениями, правда? Келли не пришлось объяснять, почему это была плохая идея. Врач сгибал пальцы, чтобы избавиться от боли. «Нам здесь это не нравится, хорошо?»
  
  «Да, хорошо», - сказал мужчина, желая убежать.
  
  Келли снова взяла его руку, пожимая ее с улыбкой, достаточного давления для напоминания. «Я рад, что вы поняли, сэр. Думаю, теперь ты можешь идти.
  
  И доктор Хофан ушел, пройдя мимо охранника, даже не взглянув. Охранник дал Келли одну, но на этом не остановился.
  
  «Тебе приходилось это делать?» - спросила Сэнди.
  
  "Что ты имеешь в виду?" Келли ответил, повернув голову.
  
  «Я занималась этим», - сказала она, подходя к двери.
  
  "Да, вы были. В любом случае, что это за история? " - разумно спросила Келли.
  
  «Он прописал неправильное лекарство, пожилой мужчина с проблемой шеи, у него аллергия на лекарство, и это указано в таблице», - сказала она, и слова быстро разошлись по мере того, как напряжение Сэнди пошло на убыль. «Это могло действительно повредить мистеру Джонстону. И не в первый раз с ним. На этот раз доктор Розен может от него избавиться, а он хочет остаться здесь. Ему тоже нравится возить медсестер. Нам это не нравится. Но я справился с этим! »
  
  - Тогда я позволю ему сломать тебе нос в следующий раз. Келли махнула в сторону двери. Следующего раза не будет; он видел это в глазах маленького ублюдка.
  
  "И что потом?" - спросила Сэнди.
  
  «Тогда он на время перестанет быть хирургом. Сэнди, мне не нравится, когда люди делают такие вещи, хорошо? Я не люблю хулиганов, и мне действительно не нравится видеть, как они толкают женщин ».
  
  «Вы действительно так обижаете людей?»
  
  Келли открыла ей дверь. «Нет, не очень часто. В основном они прислушиваются к моим предупреждениям. Посмотри на это с другой стороны, если он ударит тебя, ты пострадаешь, и он пострадает. Таким образом, никто не пострадает, кроме, может быть, нескольких наклонных чувств, и никто никогда не умер от этого ».
  
  Сэнди не стал настаивать на этом. Отчасти она была раздражена, чувствуя, что она хорошо зарекомендовала себя перед доктором, который был не так уж хорош в хирургии и слишком небрежно относился к своей послеоперационной технике. Он занимался благотворительностью только с пациентами, и только с теми, у кого были простые проблемы, но, как она знала, это не имело значения. Пациенты благотворительной организации - это люди, и люди заслуживают наилучшего ухода, который может оказать профессия. Он напугал ее. Сэнди была рада защите, но почему-то чувствовала себя обманутой из-за того, что сама не столкнулась с Хофаном. Ее отчет об инциденте, вероятно, потопит его раз и навсегда, и медсестры в отделении будут посмеиваться над этим. В конце концов, медсестры в больницах, как и унтер-офицеры в любых воинских частях, действительно управляли вещами, и глупый доктор их пересек.
  
  Но сегодня она кое-что узнала о Келли. Взгляд, который она видела и не могла забыть, не был иллюзией. Держась за правую руку Хофана, на лице Джона было выражение - ну, вообще никакого выражения, даже без веселья по поводу того, как он оскорбил маленького червяка, и это слегка пугало ее.
  
  «Так что не так с твоей машиной?» - спросила Келли, выезжая на Бродвей и направляясь на север.
  
  «Если бы я знал это, он бы не сломался».
  
  «Да, я думаю, это имеет смысл», - с улыбкой признала Келли.
  
  «Он подменыш», - сказала себе Сэнди. Он включает и выключает. С Хофаном он был как бандит или что-то в этом роде. Сначала он попытался успокоить ситуацию разумным словом, но потом поступил так, будто собирался нанести необратимую травму. Просто так. Никаких эмоций. Как подавление ошибки. Но если это правда, то что он? Это было вспыльчивость? «Нет, - сказала она себе, - наверное, нет». Он слишком силен для этого. Психопат? Это была страшная мысль - но нет, это тоже было невозможно. У Сэма и Сары не было бы таких друзей, а они два очень умных человека.
  
  Что тогда?
  
  «Ну, я принесла свой ящик с инструментами. Я неплохо разбираюсь в дизелях. Кроме нашего маленького друга, как была работа? "
  
  «Хороший день», - сказал Сэнди, снова обрадовавшись отвлечению. «Мы выписали одного, о котором очень беспокоились. Маленькая черная девочка трех лет выпала из кроватки. Доктор Розен проделал с ней прекрасную работу. Через месяц или два ты никогда не узнаешь, что она вообще пострадала.
  
  «Сэм - хороший отряд», - заметила Келли. «Не только хороший доктор - у него тоже есть класс».
  
  «И Сара тоже». Хороший отряд, вот что сказал бы Тим.
  
  «Великая леди». Келли кивнула и свернула налево на Северную авеню. «Она много сделала для Пэм», - сказал он, на этот раз изложив факты без времени на размышления. Затем Сэнди увидел, как его лицо снова изменилось, застыло на месте, как будто он услышал слова из чужого голоса.
  
  Боль никогда не пройдет, не так ли? - спросил себя Келли. Он снова увидел ее в своем воображении и на короткую, жестокую секунду сказал себе - солгал, зная, что это произошло, - что она была рядом с ним, сидела на правом сиденье. Но это была не Пэм, никогда больше не будет. Его руки сжались на пластиковом руле, костяшки пальцев внезапно побелели, когда он приказал себе отложить его в сторону. Такие мысли были подобны минным полям. Вы забрели в них, невинный, ничего не ожидая, а затем слишком поздно узнали, что существует опасность. «Лучше бы не вспоминать», - подумала Келли. Мне действительно было бы лучше так. Но если без воспоминаний, хороших и плохих, чем была жизнь, и если вы забыли тех, кто имел для вас значение, то кем вы стали? И если вы не действовали в соответствии с этими воспоминаниями, какую ценность имела жизнь?
  
  Сэнди видел все это по его лицу. Возможно, подменыш, но не всегда охраняемый. Вы не психопат. Вы чувствуете боль, а они нет - по крайней мере, из-за смерти друга. Что ты тогда?
  
  
  
  18
  
  Вмешательство
  
  «Сделай это снова», - сказал он ей.
  
  Thunk.
  
  «Хорошо, я знаю, что это», - сказала Келли. Он склонился над ее «Плимутским спутником», в куртке и галстуке, с закатанными рукавами. Его руки были уже грязными после получасового зондирования.
  
  "Просто так?" Сэнди вышла из машины, взяв с собой ключи, что показалось странным, если подумать, потому что проклятая машина не заводилась. Почему бы не оставить их и позволить какому-нибудь угонщику сойти с ума? - подумала она.
  
  «Я свел это к одному. Это соленоидный переключатель.
  
  "Что это такое?" - спросила она, стоя рядом с Келли и глядя на маслянисто-голубую загадку, которая была автомобильным двигателем.
  
  «Маленький выключатель, в который вы вставляете ключ, недостаточно велик, чтобы вместить весь сок, необходимый для включения стартера, поэтому этот выключатель управляет более крупным здесь». Келли показала гаечным ключом. «Он активирует электромагнит, который замыкает выключатель большего размера, а тот позволяет электричеству поступать на стартер. Следуй за мной так далеко? "
  
  "Я так думаю." Что было почти правдой. «Они сказали мне, что мне нужна новая батарея».
  
  «Я полагаю, кто-то сказал вам, что механики любят…»
  
  «Дергать женщин, потому что мы так тупы с машинами?» - с гримасой отметила Сэнди.
  
  "Что-то подобное. Но тебе придется кое-что мне заплатить, - сказал ей Келли, роясь в своем ящике с инструментами.
  
  "Что это такое?"
  
  «Я буду слишком грязным, чтобы пригласить тебя на ужин. Мы должны здесь поесть », - сказал он, скрываясь под машиной в белой рубашке, шерстяных брюках и всем остальном. Через минуту он вернулся с грязными руками. "Попробуй это сейчас."
  
  Сэнди вернулся и повернул ключ. Аккумулятор немного разрядился, но двигатель почти сразу загорелся.
  
  «Оставь это, чтобы зарядить».
  
  "Что это было?"
  
  «Ослабленная проволока. Все, что я сделал, это немного затянул ». Келли посмотрела на его одежду и поморщилась. Сэнди тоже. «Надо отнести в магазин и на гайку поставить стопорную шайбу. Тогда он больше не должен вырваться ».
  
  "Тебе не нужно было ..."
  
  «Тебе же завтра на работу, верно?» - разумно спросила Келли. «Где я могу вымыть посуду?»
  
  Сэнди ввел его в дом и указал на ванную. Келли стряхнула с его рук грязь, прежде чем присоединиться к ней в гостиной.
  
  «Где ты научился чинить машины?» - спросила она, протягивая ему бокал вина.
  
  «Мой отец был механиком по теневому дереву. Помнишь, он был пожарным? Ему нужно было научиться всему этому, и ему это нравилось. Я учился у него. Спасибо." Келли поджарила ее бокалом. Он не был любителем вина, но это было неплохо.
  
  "Было?"
  
  «Он умер, когда я был во Вьетнаме, от сердечного приступа на работе. Мамы тоже нет. Рак печени, когда я учился в начальной школе, - объяснил Келли как можно более ровно. Теперь боль была далекой. «Это было тяжело. Мы с папой были довольно близки. Он был курильщиком, наверное, это его и убило. В то время я сам был болен, заразился от работы, которую я выполнял. Я не мог добраться домой или что-то в этом роде. Так что я просто остался там, когда мне стало лучше ».
  
  «Мне было интересно, почему никто не пришел к вам в гости, но я не спросил», - сказал Сэнди, понимая, насколько одинок был Джон Келли.
  
  «У меня есть пара дядей и несколько двоюродных братьев, но мы редко видимся».
  
  «Теперь стало немного яснее», - подумала Сэнди. Потерять мать в молодом возрасте, причем особенно жестоко и долго. Он, наверное, всегда был большим ребенком, крутым и гордым, но бессильным что-то изменить. Каждую женщину в его жизни уводили силой того или иного рода: его мать, его жену и его любовницу. «Как много ярости он должен чувствовать», - сказала она себе. Это так много объяснило. Когда он увидел, что Хофан угрожает ей, это было то, от чего он мог ее защитить. Она все еще думала, что могла бы справиться с этим сама, но теперь она поняла немного лучше. Это разрядило ее гнев, как и его манеры. Он не подходил к ней слишком близко, не раздевал ее глазами - Сэнди особенно ненавидела это, хотя, как ни странно, она позволяла пациентам делать это, потому что чувствовала, что это помогает им взбодриться. Она поняла, что он ведет себя как друг, как мог поступить один из сослуживцев Тима, смешивая фамильярность с уважением к ее личности, рассматривая ее сначала как личность, а потом как женщину. Сандре Мэннинг О'Тул это понравилось. Каким бы большим и сильным он ни был, ему нечего было бояться. Это показалось странным наблюдением, с которого можно было бы начать отношения, если это действительно так.
  
  Другой звук объявил о прибытии вечерней газеты. Келли взяла его и просмотрела первую страницу, прежде чем бросить ее на журнальный столик. На первой полосе этого медленного летнего дня новостей была информация об обнаружении еще одного мертвого торговца наркотиками. Она увидела, что Келли смотрит на него, просматривая первые пару абзацев.
  
  
  
  Усиление Генри контроля над местным оборотом наркотиков фактически гарантировало, что недавно умерший торговец был одним из его дальних приспешников. Он знал покойника по названию улицы, а настоящий, Лайонел Холл, узнал только из новостной статьи. На самом деле они никогда не встречались, но Банданна упоминался ему как умный парень, за которым стоит следить. «Недостаточно умен, - подумал Такер. Лестница к успеху в его бизнесе была крутой, с скользкими ступенями, процесс отбора был жестоко дарвиновским, и почему-то Лайонел Холл не соответствовал требованиям своей новой профессии. Жалко, но это не имеет большого значения. Генри поднялся со стула и потянулся. Он заснул допоздна, достав два дня назад целых пятнадцать килограммов «материала», как он начинал называть это. Путешествие на лодке к месту упаковки и обратно взяло свое - это становилось занозой в заднице, подумал Такер, поддерживая это тщательно продуманное прикрытие. Однако эти мысли были опасны, и он знал это. На этот раз он просто наблюдал, как его люди делают работу. А теперь еще двое знали больше, чем знали раньше, но он устал выполнять такую ​​черную работу сам. Для этого у него были приспешники, маленькие люди, которые знали, что они маленькие, и знали, что они будут процветать только до тех пор, пока точно будут следовать приказам.
  
  У женщин это получалось лучше, чем у мужчин. У мужчин было эго, которое они должны были взращивать в собственном плодородном уме, и чем меньше ум, тем больше эго. Рано или поздно кто-нибудь из его людей восстанет, станет слишком наглым. Проституток, которых он использовал, было намного легче запугать, и, кроме того, их присутствие было дополнительным преимуществом. Такер улыбнулся.
  
  
  
  Дорис проснулась около пяти, ее голова раскалывалась от похмелья, вызванного барбитуратами, которое усугублялось двойной порцией виски, которую кто-то решил дать ей. Боль подсказывала ей, что ей придется прожить еще один день, что смесь наркотиков и алкоголя не сделала той работы, на которую она осмеливалась надеяться, когда она посмотрела на стекло, заколебалась, а затем застрелила его перед тем, как вечеринка. То, что последовало за виски и наркотиками, запомнилось только наполовину, и это слилось с таким количеством других таких ночей, что ей было трудно отделить новое от старого.
  
  Теперь они были более осторожны. Пэм их этому научила. Она села, глядя на наручник на ее щиколотке, другой конец которого был привязан цепочкой, которая, в свою очередь, была прикреплена к штуцеру, ввинченной в стену. Если бы она подумала об этом, она могла бы попытаться вырвать его, чего здоровая молодая женщина могла бы сделать за несколько часов упорных усилий. Но побег был смертью, особенно тяжелой и продолжительной смертью, и как бы она ни желала избавления от жизни, которая стала ужасной за пределами любого кошмара, боль все же пугала ее. Она встала, отчего цепь задрожала. Через мгновение вошел Рик.
  
  «Привет, детка», - сказал молодой человек с улыбкой, которая выражала скорее веселье, чем привязанность. Он наклонился, расстегнул наручники и указал на ванную. "Душ. Вы нуждаетесь в этом."
  
  
  
  «Где ты научился готовить по-китайски?» - спросила Келли.
  
  «Медсестра, с которой я работал в прошлом году. Нэнси Ву. Сейчас она преподает в Университете Вирджинии. Тебе нравится это?"
  
  "Ты издеваешься надо мной?" Если кратчайшее расстояние до сердца мужчины - его желудок, то один из лучших комплиментов, который мужчина может сделать женщине, - это попросить секунды. Он держался за бокал вина, но набросился на еду так быстро, как позволяли приличные манеры за столом.
  
  «Это не так уж и хорошо», - сказал Сэнди, явно выискивая комплимент.
  
  «Это намного лучше, чем то, что я исправляю для себя, но если вы думаете о написании поваренной книги, вам нужен кто-то с лучшим вкусом». Он посмотрел вверх. «Однажды я посетил Тайбэй на неделю, и это почти так хорошо».
  
  "Что ты там делал?"
  
  «Р и Р, своего рода отпуск от выстрела». Келли остановилась на этом. Не все, что он и его друзья сделали, было надлежащей информацией, которую можно было передать даме. Потом он увидел, что уже зашел слишком далеко.
  
  - Это то, что Тим и… я уже планировал встретиться на Гавайях, но… - ее голос снова замолчал.
  
  Келли хотел протянуть к ней руку, взять ее за руку через стол, чтобы успокоить ее, но он боялся, что это может показаться авансом.
  
  «Я знаю, Сэнди. Так что еще ты научился готовить? »
  
  "Достаточно много. Нэнси оставалась со мной на несколько месяцев и заставляла меня готовить все. Она замечательный учитель ».
  
  "Я верю в это." Келли вымыл свою тарелку. «Какое у тебя расписание?»
  
  «Обычно я встаю без четверти пятого, уезжаю отсюда сразу после шести. Мне нравится находиться в отделении за полчаса до смены смены, чтобы я мог проверить состояние пациентов и подготовиться к новым прибытиям из операционной. Это занятое подразделение. А ты?"
  
  «Ну, это зависит от работы. Когда я снимаю ...
  
  «Стрельба?» - удивился Сэнди.
  
  «Взрывчатка. Это моя специальность. Вы тратите много времени на его планирование и настройку. Обычно вокруг есть несколько инженеров, которые суетятся, беспокоятся и говорят мне, чего не следует делать. Они все время забывают, что взорвать что-то намного проще, чем построить. Но у меня есть одна торговая марка ».
  
  "Что это такое?"
  
  «В своей подводной работе я снимаю несколько капсюлей за несколько минут до того, как сделаю настоящую съемку». Келли усмехнулась. «Чтобы отпугнуть рыбу».
  
  На секунду она была озадачена. "О, чтобы они не пострадали?"
  
  "Верно. Это личная причуда ".
  
  Это было еще одним делом. Он убивал людей на войне, угрожал хирургу навсегда нанести ему травму прямо на ее глазах и охраннику, но он изо всех сил старался защитить рыбу?
  
  «Ты странный».
  
  У него хватило благодати кивнуть. «Я не убиваю ради удовольствия. Раньше я охотился, и я бросил это. Я немного ловлю рыбу, но не динамитом. В любом случае, я установил ограничения в стороне от реальной работы - так что это не повлияет на важную часть. Шум отпугивает большинство из них. Зачем тратить впустую хорошую охотничью рыбу? » - спросила Келли.
  
  
  
  Это было автоматически. Дорис была несколько близорукой, и пятна выглядели как грязь, когда ее глаза были затуманены падающей водой, но они не были грязью и не смывались. Они никогда не исчезали, просто мигрировали в разные места из-за капризов людей, которые их причинили. Она потерла их руками, и боль подсказала ей, что это такое, напоминание о недавних вечеринках, а затем попытки умыться стали тщетными. Она знала, что никогда больше не будет чистой. Душ был хорош только из-за запаха, не так ли? Даже Рик достаточно ясно дал это понять, и он был самым милым из них, сказала себе Дорис, обнаружив на ней исчезающую коричневую отметину, которую он оставил на ней, не такую ​​болезненную, как синяки, которые, казалось, нравились Билли.
  
  Она вышла, чтобы вытереться. Душ был единственной частью комнаты, которая была хоть немного опрятной. Никто никогда не удосужился мыть раковину или унитаз, а зеркало треснуло.
  
  «Намного лучше», - сказал Рик, наблюдая. Его рука протянула ей таблетку.
  
  "Спасибо." Так начался еще один день с барбитуратом, чтобы дистанцироваться от нее и реальности, чтобы сделать жизнь если не комфортной, то невыносимой, то выносимой. Едва. С небольшой помощью своих друзей, которые позаботились о том, чтобы она выдержала ту реальность, которую они создали. Дорис проглотила таблетку, запивая горстью воды, надеясь, что эффект наступит быстро. Это упростило задачу, сгладив острые углы, увеличив дистанцию ​​между собой и собой. Когда-то это было слишком большое расстояние, чтобы его можно было разглядеть, но теперь его нет. Она посмотрела на улыбающееся лицо Рика, когда оно охватило ее.
  
  «Ты знаешь, я люблю тебя, детка», - сказал он, потянувшись ласкать ее.
  
  Слабая улыбка, когда она почувствовала его руки. "Да."
  
  «Специальная вечеринка сегодня вечером, Дор. Генри идет.
  
  
  
  Щелкните. Келли почти слышал звук, когда он выходил из «фольксвагена», в четырех кварталах от углового коричневого камня, когда он переключал ход мыслей. Выход на «лесополосу» становился обычным делом. Он установил уровень комфорта, который повысился за сегодняшний ужин, его первый ужин с другим человеком. . . пять недель, шесть? Он вернулся к делу.
  
  Он устроился на месте на другой стороне перекрестка, снова нашел мраморные ступени, которые создавали тень, и дождался прибытия Roadrunner. Каждые несколько минут он поднимал бутылку вина - теперь у него была новая, с красным уличным вином вместо белого - для имитации напитка, в то время как его глаза непрерывно бегали влево и вправо, даже вверх и вниз, чтобы проверить вторую ... и окна третьего этажа.
  
  Некоторые другие машины теперь были более знакомы. Он заметил черного Карманн-Гиа, который сыграл свою роль в смерти Пэм. Водитель, как он увидел, был человеком его возраста, с усами, бродил по улице в поисках связи. Он задавался вопросом, в чем проблема этого человека: чтобы ее успокоить, он должен был прийти сюда, где бы ни находился его дом, рискуя своей физической безопасностью, чтобы сократить свою жизнь с помощью наркотиков. Он также оставлял коррупцию и разрушение вслед за деньгами от незаконного оборота. Его это не волновало? Разве он не видел, что деньги от продажи наркотиков сделали с этими районами?
  
  Но и это Келли очень старалась игнорировать. По-прежнему были настоящие люди, пытающиеся выжить здесь. Будь то на пособие или на черную работу, здесь жили реальные люди, в постоянной опасности, возможно, надеясь сбежать в место, где была возможна настоящая жизнь. Они как могли игнорировали торговцев людьми, и в своей мелкой праведности они игнорировали уличных бездельников, таких как Келли, но он не мог найти в себе силы ненавидеть их за это. В такой среде им, как и ему, пришлось сосредоточиться на личном выживании. Социальное сознание было роскошью, которую большинство людей здесь вряд ли могло себе позволить. Вам нужна была некоторая элементарная личная безопасность, прежде чем вы могли извлечь из ее излишка и применить ее к тем, кто более нуждается, чем вы, - и, кроме того, сколько из них были более нуждающимися, чем они были?
  
  
  
  «Были времена, когда быть мужчиной было просто приятно», - подумал Генри в ванной. У Дорис было свое обаяние. Мария, тонкая, немая, из Флориды. Ксанта, одна из самых наркозависимых, причина для незначительного беспокойства, а также Роберта и Паула. Никому не было больше двадцати, двое были еще подростками. Все одинаковы и все разные. Он нанес немного средства после бритья на лицо. У него должна быть своя настоящая главная леди, кто-то очаровательный, чтобы другие мужчины могли видеть и завидовать. Но это было опасно. Для этого предлагается уведомление. Нет, это было нормально. Он вышел из комнаты освеженным и расслабленным. Дорис все еще была там, теперь уже в полубессознательном состоянии из-за этого опыта и награды в виде двух таблеток, глядя на него с улыбкой, которую он решил, что это было достаточно уважительно. Она издала нужные звуки в нужное время, делала то, что он хотел, без всяких просьб. В конце концов, он мог сам смешивать напитки, и тишина одиночества - это одно, а тишина тупой сучки в доме - это совсем другое, что-то утомительное. Просто для удовольствия он наклонился и поднес палец к ее губам, которые она должным образом поцеловала, не сфокусировав взгляд.
  
  «Дай ей поспать», - сказал Генри Билли, уходя.
  
  "Верно. В любом случае, у меня сегодня пикап, - напомнил ему Билли.
  
  "Ой?" Такер забыл сгоряча. Даже Такер был человеком.
  
  - Вчера вечером Маленькому Человеку не хватило тысячи. Я позволил этому скользить. Это первый раз, и он сказал, что просто пошутил по своему счету. Виг - лишние пять ярдов. Его идея ».
  
  Такер кивнул. Это был первый раз, когда Маленький Человек совершил такую ​​ошибку, и он всегда выказывал должное уважение, ведя хорошую торговлю на своем участке тротуара. «Убедитесь, что он знает, что одна ошибка - предел заведения».
  
  "Да сэр." Билли кивнул, проявляя к себе должное уважение.
  
  «И не позволяй этому слову вырваться наружу».
  
  Вот в чем проблема. «На самом деле несколько проблем», - подумал Такер. Во-первых, уличные торговцы были мелкими мелочами, тупо жадными, неспособными видеть, что регулярный подход к их бизнесу способствует стабильности, а стабильность отвечает всеобщим интересам. Но уличные толкачи были уличными толкачами - в конце концов, преступниками, - и он никогда этого не изменит. Время от времени можно было умереть в результате драки или драки за территорию. Некоторые были достаточно глупы, чтобы использовать свои собственные вещи - Генри был настолько осторожен, насколько мог, чтобы избежать их, и в основном добился успеха. Время от времени кто-то пытался выйти за пределы лимита, заявляя, что ему не хватает денег, чтобы заработать несколько сотен долларов, когда у него была уличная торговля во много раз больше. В таких случаях было единственное лекарство, и Генри применял это правило с достаточной частотой и жестокостью, чтобы не было необходимости повторять его долгое время. Маленький Человек, вероятно, сказал правду. Его готовность заплатить большой штраф делала это вероятным, что также свидетельствовало о том, что он ценил свои стабильные поставки, которые выросли в последние месяцы по мере роста его торговли. Тем не менее, в ближайшие месяцы за ним нужно будет внимательно наблюдать.
  
  Больше всего Такера раздражало то, что ему приходилось ломать голову над такими мелочами, как бухгалтерская ошибка Маленького Человека. Он знал, что это всего лишь болезнь роста, естественный процесс перехода от мелкого местного поставщика к крупному дистрибьютору. Ему придется научиться делегировать свои полномочия, позволяя, например, Билли брать на себя более высокий уровень ответственности. Он был готов? Хороший вопрос, сказал себе Генри, выходя из здания. Он вручил десятку молодому человеку, который следил за его машиной, все еще обдумывая вопрос. У Билли был хороший инстинкт держать девочек в узде. Умный белый мальчик из угольной страны Кентукки, без судимости. Честолюбивый. Командный игрок. Может быть, он был готов сделать шаг вперед.
  
  
  
  Наконец, подумал про себя Келли. Было четверть третьего, когда появился Roadrunner, по крайней мере, после часа беспокойства, что он может вообще не появиться. Он снова откинулся в тени, немного выпрямившись, и повернул голову, чтобы хорошенько разглядеть мужчину. Билли и его приятель. Смеяться над чем-то. Другой споткнулся о ступеньки, может быть, слишком много выпил или что-то в этом роде. Более того, когда он упал, возникло трепетание легких маленьких вращающихся прямоугольников, которые должны были быть банкнотами.
  
  Вот где они деньги считают? Келли задалась вопросом. Как интересно. Оба мужчины быстро наклонились, чтобы забрать деньги, и Билли, наполовину игриво, стукнул другого мужчину наручниками, говоря что-то, что Келли не смогла разобрать с расстояния в пятьдесят ярдов.
  
  В это время ночи автобусы ходили каждые сорок пять минут, а их маршрут пролегал в нескольких кварталах. Полицейский патруль был в высшей степени предсказуемым. Соседский распорядок тоже был предсказуемым. К восьми часам движение прекратилось, а к девяти тридцати местные жители полностью покинули улицы, забаррикадировавшись за тройными запертыми дверями, благодаря Провидению, что они пережили еще один день, уже опасаясь опасностей следующего дня, и покинули улицы. в основном к незаконному обороту. Этот трафик длился примерно до двух, Келли давно установил, и, внимательно подумав, он решил, что знает все, что ему нужно знать. Все еще нужно было учитывать случайные элементы. Всегда были, но нельзя было предугадать случайное, только приготовьтесь к нему. Альтернативные пути уклонения, постоянная бдительность и оружие были защитой от него. Что-то всегда оставалось на волю случая, и, как бы это ни было неудобно , Келли приходилось принимать это как часть нормальной жизни - не то чтобы что-то в его миссии было нормальным.
  
  Он устало поднялся, пересек улицу и своей привычной пьяной походкой направился к коричневому камню. Он подтвердил, что дверь не заперта. Медная пластина за ручкой была наклонена, он увидел, когда проходил мимо, бросив долгий взгляд. Образ закрепился в его голове, и, двигаясь, он начал планировать свою миссию на следующую ночь. Он снова услышал голос Билли, смех, пробивающийся через окна наверху, звук со странным акцентом, явно не музыкальный. Голос, который он уже ненавидел, и в отношении которого у него были особые планы. Впервые он был рядом с одним из мужчин, убивших Пэм. Наверное, двое. Это не произвело ожидаемого физического эффекта. Его тело расслабилось. Он сделает это правильно.
  
  «Увидимся, ребята», - пообещал он в тишине своих мыслей. Это был следующий действительно большой шаг вперед, и он не мог рисковать. Келли направился вверх по кварталу, его глаза были прикованы к двум Бобам, находившимся в четверти мили от него, которые были хорошо видны благодаря их размеру и идеально прямой и широкой городской улице.
  
  Это было еще одно испытание - он должен был быть уверен в себе. Он направился на север, не переходя улицу, потому что, если бы он пошел прямо к ним, они могли бы это заметить и хотя бы заинтересоваться этим, если не совсем настороженными. Его приближение должно было быть незаметным, и, изменяя угол наклона относительно целей вместо того, чтобы оставаться постоянным, он позволял своему сутулому телу сливаться с фоном фасадов домов и припаркованных машин. Просто голова, маленькая темная фигура, ничего опасного. На расстоянии одного квартала он пересек улицу, снова воспользовавшись возможностью, чтобы просканировать все четыре точки компаса. Повернув налево, он направился вверх по тротуару. Он был двенадцать или пятнадцать футов шириной, перемежался мраморными ступенями, давая удобное пространство для маневрирования при его неровной извилистой походке. Келли остановился, поднес к губам упакованную в пакет бутылку и двинулся дальше. «А еще лучше, - подумал он, - еще одна демонстрация его безобидной натуры». Он снова остановился, чтобы помочиться в сточную канаву.
  
  "Дерьмо!" голос сказал, Большой или Маленький, он не удосужился проверить. Отвращения в этом слове было достаточно, такого рода вещи, которые заставляли человека отворачиваться от того, что он видел. Кроме того, подумала Келли, ему нужно было облегчение.
  
  Оба мужчины были крупнее его. У Большого Боба, дилера, было шесть футов три дюйма. Маленький Боб, лейтенант, был полных шести футов пяти дюймов, мускулистый, но уже развивал горшок из пива или крахмалистой пищи. Оба были достаточно грозными, решил Келли, быстро переоценив свою тактику. Лучше пройти мимо и оставить их в покое?
  
  Нет.
  
  Но он прошел первым. Маленький Боб смотрел через улицу. Большой Боб прислонился к зданию. Келли провела воображаемую линию между ними и сосчитала три шага, прежде чем медленно повернуть налево, чтобы не насторожить их. При этом он просунул правую руку под новую-старую куртку. Когда правая вышла наружу, левая накрыла ее, обернувшись вокруг рукоятки автоматического пистолета Кольта в двухручном захвате и боксерской позе, которая позже будет называться стойкой Уивера. Его глаза опустились, приобретя белую линию на верхней части глушителя, когда пушка поднялась. Его руки вытянулись во всю длину, не блокируя локти, и физический маневр приводил прицел в соответствие с первой целью, быстро, но плавно. Человеческий глаз привлекает движение, особенно ночью. Большой Боб заметил движение, зная, что происходит что-то неприятное, но не знал, что именно. Его уличный инстинкт сделал правильный анализ и потребовал действий. Слишком поздно. Пистолет, увидел он, вместо уклонения начал тянуть руку к собственному оружию, что могло отсрочить его смерть.
  
  Кончик пальца Келли дважды нажал на спусковой крючок, первый раз, когда глушитель накрыл цель, второй - сразу за ним, как только его запястье компенсировало легкую отдачу 22-го калибра. Не двигая ногами, он повернулся вправо, механический поворот, который направил пистолет в горизонтальную плоскость к Маленькому Бобу, который уже отреагировал, увидев, что его босс начал падать и потянулся к своему собственному оружию у бедра. Двигается, но недостаточно быстро. Первый выстрел Келли был не лучшим, он попал низко и нанес небольшой урон. Но второй вошел в храм, отскакивая от более толстых частей черепа и носясь внутри, как хомяк в клетке. Маленький Боб упал лицом вниз. Келли задержалась ровно настолько, чтобы убедиться, что оба мертвы, затем повернулась и двинулась дальше.
  
  «Шесть», - подумал он, направляясь к углу, его сердце успокаивалось от прилива адреналина, возвращая пистолет на место рядом с ножом. Было два пятьдесят шесть, когда Келли начал свою тренировку по уклонению.
  
  
  
  «Все началось не очень хорошо, - подумал разведчик. Зафрахтованный автобус однажды сломался, и «ярлык», который водитель выбрал, чтобы наверстать упущенное время, остановился за пробкой. Автобус заехал на базу морской пехоты Квантико сразу после трех, следуя за джипом до конечного пункта назначения. Морские пехотинцы обнаружили изолированное здание бараков, уже наполовину занятое храпящими людьми, и выбрали себе койки, чтобы они могли немного поспать. Какой бы интересной, захватывающей и опасной ни была миссия, запуск был всего лишь еще одним днем ​​в Зеленой Машине.
  
  
  
  Ее звали Вирджиния Чарльз, и ее ночь тоже шла неважно. Помощник медсестры в больнице Св. Агнес, всего в нескольких милях от ее района, ее смена была продлена из-за позднего прибытия ее помощника и ее собственного нежелания оставлять свою часть пола без присмотра. Хотя она проработала в одну смену в больнице восемь лет, она не знала, что расписание автобусов изменилось вскоре после ее обычного времени отъезда, и, опоздав на один автобус, ей пришлось ждать, что, казалось, длилось вечно. для следующего. Теперь она выходила, через два часа после обычного отхода ко сну, и пропустила «Вечернее шоу», которое она неукоснительно смотрела по будням. Сорок, разведенная с мужчиной, который подарил ей двоих детей - одного солдата, к счастью, в Германии, а не во Вьетнаме, а другой все еще учится в старшей школе, и мало что еще. На своей профсоюзной работе, которая была чем-то средним между черным и профессиональным, ей удавалось преуспевать для обоих своих сыновей, всегда, как и матери, беспокоиться о своих товарищах и их шансах.
  
  Она устала, когда вышла из автобуса, снова спрашивая себя, почему она не потратила часть денег, накопленных за эти годы, на покупку машины. Но автомобиль требовал страховки, а дома у нее был маленький сын, который увеличивал стоимость вождения и давал ей повод для беспокойства. Может быть, через несколько лет, когда тот тоже поступит на службу, что было его единственной надеждой на образование в колледже, которое она желала для него, но никогда не смогла бы позволить себе в одиночку.
  
  Она шла быстро и осторожно, в усталых ногах чувствовалось напряжение. Как изменился район. Всю свою жизнь она жила в радиусе трех кварталов и помнила оживленную и безопасную уличную жизнь с дружелюбными соседями. Она даже помнила, как смогла без забот дойти до церкви New Zion AME в редкий выходной в среду, который она снова пропустила из-за своей работы. Но она утешила себя двумя сверхурочными часами, которые она могла отложить, и наблюдала за улицами в поисках опасности. «Всего три квартала», - сказала она себе. Она шла быстро, курила сигарету, чтобы не терять бдительности, и велела себе успокоиться. Ее ограбили - местный термин фактически был «скован» - дважды в прошлом году, причем оба раза наркоманами, нуждающимся в деньгах, чтобы поддержать свои привычки, и единственное, что можно было извлечь из этого, - это наглядный урок, который он получил. отдано ее сыновьям. И в денежном выражении это не обошлось ей дорого. Вирджиния Чарльз никогда не брала с собой больше денег, чем проезд на проезд и другие мелочи, чтобы пообедать в столовой больницы. Это было оскорбление ее достоинства, но не так сильно, как ее воспоминания о лучших временах в районе, населенном в основном законопослушными гражданами. «Еще один квартал», - сказала она себе, сворачивая за угол.
  
  «Эй, мама, сэкономь доллар?» - сказал голос уже позади нее. Она видела тень и продолжала идти мимо нее, не поворачиваясь, не замечая, игнорируя ее в надежде, что такая же вежливость будет оказана и ей, но такая вежливость становилась редкостью. Она продолжала двигаться, опускала голову, говоря себе, чтобы она продолжала двигаться, что не так уж много уличных хулиганов нападут на женщину сзади. Рука на ее плече опровергла это предположение.
  
  «Дай мне денег, сука», - сказал голос затем, даже не с гневом, а просто как сухая команда ровным тоном, определявшим новые правила улицы.
  
  «Мало того, чтобы тебя интересовать, мальчик», - сказала Вирджиния Чарльз, поворачивая плечи, чтобы она могла продолжать двигаться, все еще не оглядываясь, потому что движение было безопасным. Затем она услышала щелчок.
  
  «Я тебя порежу», - сказал голос, все еще спокойный, объясняя тупой сучке суровые факты жизни.
  
  Этот звук напугал ее. Она остановилась, прошептала тихую молитву, и открыла свою маленькую сумочку. Она медленно повернулась, скорее злая, чем испуганная. Она могла закричать, и всего несколькими годами ранее это бы изменило ситуацию. Мужчины услышали бы это и посмотрели, возможно, вышли бы, чтобы прогнать нападавшего. Теперь она могла видеть его, всего лишь мальчика семнадцати или восемнадцати, и в его глазах было безжизненное усиление какого-то наркотика, плюс высокомерная бесчеловечность власти. «Хорошо, - подумала она, - заплати ему и иди домой». Она полезла в сумочку и извлекла пятидолларовую купюру.
  
  «Целых пять долларов?» Юноша ухмыльнулся. «Мне нужно больше, сука. Давай, или я тебя порежу.
  
  Это был взгляд в глазах, который действительно напугал ее, заставив ее впервые потерять самообладание, настаивая: «Это все, что у меня есть!»
  
  «Больше, или вы истечете кровью».
  
  Келли повернул за угол, всего в половине квартала от своей машины, только начинал расслабляться. Он ничего не слышал, пока не повернул, но в двадцати футах от ржавого «фольксвагена» было двое людей, и вспышка отраженного света сообщила ему, что один из них держал нож.
  
  Его первой мыслью было Дерьмо! Он уже решил такие вещи. Он не мог спасти весь мир и не собирался пытаться. Остановить одно уличное преступление можно было бы неплохо для телешоу, но ему была нужна большая игра. Чего он не учел, так это инцидента рядом с его машиной.
  
  Он перестал замерзать, глядя, и его мозг начал ломаться так быстро, как только позволил новый поток адреналина. Если здесь случится что-нибудь серьезное, полиция придет прямо к этому месту, может быть здесь несколько часов, и он оставит пару трупов менее чем в четверти мили позади себя - даже не так далеко, потому что это было не так. прямая линия. Это было нехорошо, и у него не было много времени, чтобы принять решение. Мальчик держал женщину за руку, размахивая ножом, спиной к нему. Двадцать футов было легко выстрелить даже в темноте, но не из пулемета 22-го калибра, который проникает слишком далеко, и не с кем-то невинным или, по крайней мере, не угрожающим позади него. Келли заметила, что она была в какой-то униформе, старше, лет сорока, и начала двигаться в этом направлении. Вот когда все снова изменилось. Мальчик порезал женщине предплечье, красное в свете уличных фонарей.
  
  Вирджиния Чарльз ахнула, когда нож порезал ее руку, и дернулась, или попыталась, уронив пятидолларовую купюру. Другой рукой мальчик схватил ее за горло, чтобы контролировать ее, и по его глазам она увидела, что он выбирает следующее место для ножа. Затем она увидела движение, мужчину примерно в пятнадцати футах от нее, и в своей боли и панике она попыталась позвать на помощь. Звук был не таким уж сильным, но его хватило, чтобы грабитель заметил. Ее глаза были устремлены на что-то - что?
  
  Юноша повернулся и увидел уличного пьяного в десяти футах от него. То, что было мгновенным автоматическим сигналом тревоги, сменилось ленивой улыбкой.
  
  Дерьмо. Это было совсем нехорошо. Келли опустил голову, поднял глаза и посмотрел на мальчика, чувствуя, что на самом деле это событие не в его власти.
  
  «Может, у тебя тоже есть деньги, папа?» - спросил он, опьяненный властью, и по прихоти сделал шаг к человеку, у которого должно было быть больше денег, чем у этой сучки-медсестры.
  
  Келли этого не ожидал, и это сбило его с толку. Он потянулся за пистолетом, но глушитель зацепился за пояс, и приближающийся грабитель инстинктивно принял его движение за угрожающий поступок, которым он должен был быть. Он сделал еще один шаг, более быстро, протянул руку с ножом. Сейчас не было времени достать пистолет. Келли остановилась, отступив на полшага и приняв прямую стойку.
  
  При всей своей агрессивности грабитель был не очень искусен. Его первый выпад с ножом был неуклюжим, и он был удивлен тому, как легко алкаш отшвырнул его в сторону, а затем шагнул внутрь его дуги. Жесткий, прямой удар справа от солнечного сплетения сдул его легкие, свернув его, но не остановив полностью его движений. Рука с ножом дико вернулась, когда грабитель начал складываться. Келли схватила руку, скручивая и вытягивая руку, затем, перешагивая через тело, уже направлялась к тротуару. Протяжный трескающий звук сообщил о вывихе плеча юноши, и Келли продолжила движение, сделав руку бесполезной.
  
  «Почему бы вам не пойти домой, мэм?» - тихо сказал он Вирджинии Чарльз, отвернувшись и надеясь, что она не очень хорошо это заметила. «Ей не следовало этого делать, - сказал себе Келли. он двигался с молниеносной скоростью.
  
  Помощник медсестры наклонился, чтобы подобрать с тротуара пятидолларовую купюру, и ушел, не сказав ни слова. Келли смотрела в сторону, видя, как она держала правую руку за кровоточащую левую руку, когда она пыталась не пошатнуться, вероятно, в шоке. Он был благодарен за то, что ей не понадобилась помощь. Она вызовет кого-нибудь, черт возьми, по крайней мере, скорую помощь, и он действительно должен был помочь ей справиться с ее раной, но риски нарастали быстрее, чем его способность справиться с ними. Предполагаемый грабитель уже начал стонать, боль в его поврежденном плече проникала сквозь защитный туман наркотиков. И этот определенно видел его лицо крупным планом.
  
  «Вот дерьмо», - сказал себе Келли. Что ж, он пытался причинить боль женщине, и он напал на Келли с ножом, обе попытки убийства, возможно, провалились. Конечно, это не первая его попытка. Он выбрал не ту игру, а сегодня - не ту площадку, и за подобные ошибки пришлось заплатить цену. Келли вынул нож из его безвольной руки и с силой воткнул ему в основание черепа, оставив его там. Через минуту его «фольксваген» был в половине квартала.
  
  Семь, сказал он себе, поворачивая на восток.
  
  Дерьмо.
  
  
  
  19
  
  Количество милосердия
  
  Лейтенант Райан сказал себе, что это становится более обычным делом, чем утренний кофе и датский за его столом. Два толкача упали, оба с парой пистолетов 22-го калибра в голове, но на этот раз их не ограбили. Никаких незакрепленных гильз, никаких явных признаков борьбы. Один держал руку на рукоятке пистолета, но пистолет не выскочил из его набедренного кармана. Тем не менее, это было необычно. Он по крайней мере видел опасность и отреагировал на нее, хотя и неэффективно. Затем раздался звонок из нескольких кварталов отсюда, и они с Дугласом скатились к тому, оставив младших детективов разбираться с этим местом преступления. Звонок определил, что новый интересен.
  
  - Ого, - сказал Дуглас, выходя первым. Нечасто можно было увидеть нож, воткнувшийся в затылок, как столб забора. «Они не шутили».
  
  Обычное убийство в этой части города или любой части любого города, если на то пошло, было своего рода внутренним аргументом. Люди убивали других членов семьи или близких друзей из-за самых банальных споров. В предыдущий День Благодарения отец убил своего сына из-за индюшачьей ножки. Личным «фаворитом» Райана было убийство над крабовым пирогом - не столько повод для развлечения, сколько гипербола. Во всех таких случаях способствовавшими факторами обычно были алкоголь и унылая жизнь, которая превращала обычные мелкие споры в вопросы большой важности. Я не имел в виду, что это была фраза, которую чаще всего слышали впоследствии, за которой следовала вариация, почему он просто не отступил немного? Печаль таких событий была медленно действующей кислотой на душе Райана. Сходство этих убийств было хуже всего. Человеческая жизнь не должна заканчиваться вариациями на одну тему. Для этого он был слишком ценным уроком, полученным в стране бокажей в Нормандии и в заснеженных лесах вокруг Бастони, когда он был молодым десантником в 101-м воздушно-десантном дивизионе. Типичный убийца утверждал, что не имел этого в виду, и часто сразу брал на себя ответственность за преступление, насколько он или она могли раскаяться из-за потери друга или любимого человека его или ее собственной рукой, и поэтому две жизни часто были уничтожены преступление. Это были преступления на почве страсти и плохого суждения, и это по большей части и было убийство. Но не этот.
  
  «Что, черт возьми, с рукой?» - спросил он судмедэксперта. Помимо следов от иглы, рука была так сильно скручена, что он понял, что смотрит не с той стороны.
  
  «Плечо жертвы вывихнуто. Сделай это разбитым, - добавил медик после секундного размышления. «У нас синяк вокруг запястья от силы захвата. Кто-то держал руку двумя руками и чуть не оторвал руку, как оторвал ветку от дерева ».
  
  "Движение каратэ?" - спросил Дуглас.
  
  "Что-то подобное. Это определенно немного замедлило его. Вы можете увидеть причину смерти ».
  
  «Лейтенант, сюда», - позвал сержант в форме. «Это Вирджиния Чарльз, она живет в квартале отсюда. Она сообщила о преступлении ».
  
  "Вы в порядке, мисс Чарльз?" - спросил Райан. Пожарный-фельдшер проверял повязку, которую она наложила на свою руку, а ее сын, старший ученик средней школы Данбара, стоял рядом с ней, глядя на жертву убийства без тени сочувствия. В течение четырех минут Райан получил большое количество информации.
  
  "Бродяга, говоришь?"
  
  «Вино - это та бутылка, которую он уронил». Она указала. Дуглас подобрал его с величайшей осторожностью.
  
  "Вы можете описать его?" - спросил лейтенант Райан.
  
  
  
  Порядок был настолько обычным, что они могли быть на любой базе морской пехоты от Лежена до Окинавы. Ежедневная дюжина упражнений, за которыми следует бег, все в шаге, старший унтер-офицер называет ритм. Они получали особое удовольствие, проходя отряды новых младших лейтенантов на базовом офицерском курсе, или даже более слабые примеры подражателей, обучающихся в летней школе в Куантико. Пять миль, проезжая пятисот ярдовый полигон KD и различные другие учебные заведения, названные в честь погибших морских пехотинцев, приближаясь к Академии ФБР, но затем свернув с главной дороги, в лес к месту их тренировок. Утренний распорядок просто напомнил им, что они морские пехотинцы, а длина бега сделала их морпехами-разведчиками, для которых физическая подготовка олимпийского класса была нормой. Они были удивлены, увидев ожидающего их генерала. Не говоря уже о песочнице и качелях.
  
  «Добро пожаловать в Куантико, морские пехотинцы», - сказал им Марти Янг после того, как они успели остыть, и им сказали, чтобы они расслабились. В стороне они увидели двух морских офицеров в сверкающих белых одеждах и пару гражданских лиц, наблюдающих и слушающих. Глаза все сузились, и миссия внезапно стала действительно очень интересной.
  
  «Точно так же, как смотреть на фотографии», - спокойно заметил Кас, оглядывая тренировочную площадку; они знали, о чем была лекция. «Почему на детской площадке?»
  
  «Моя идея», - сказала Грир. «У Ивана есть спутники. Графики накладных расходов на следующие шесть недель вывешены внутри здания А. Мы не знаем, насколько хороши камеры, поэтому я предполагаю, что они не хуже наших, хорошо? Вы показываете другому парню то, что он хочет видеть, или помогаете ему понять. В любом действительно безобидном месте есть парковка ». Сверло уже было определено. Каждый день новоприбывшие беспорядочно передвигали машины. Ежедневно около десяти они вынимали манекены из машин и раскладывали их по игровому оборудованию. В два-три часа машины снова переставляли, а манекены переставляли. Они правильно подозревали, что ритуал приобретет много институционального юмора.
  
  «А после того, как все закончится, это станет настоящей детской площадкой?» - спросил Риттер, а затем ответил на свой вопрос. «Черт, а почему бы и нет? Хорошая работа, Джеймс.
  
  «Спасибо, Боб».
  
  «Так он выглядит маленьким», - сказал адмирал Максвелл.
  
  «Размеры указаны с точностью до трех дюймов. Мы обманули, - сказал Риттер. «У нас есть советское руководство по строительству таких мест. Ваш генерал Янг хорошо поработал.
  
  «В здании C нет стекол в окнах», - отметил Казимир.
  
  «Проверьте фотографии. Кас, - предложила Грир. «Там не хватает оконного стекла. В этом здании есть только ставни, тут и там. Обратный вызов, - он указал на здание B, - имеет решетки. Просто дерево, чтобы их можно было удалить позже. Мы только что догадались о внутренних договоренностях, но у нас есть несколько человек, освобожденных с другой стороны, и мы смоделировали это место на основе отчетов. Это не полностью создано из воздуха ».
  
  Морские пехотинцы уже осматривались, немного изучив миссию. Большая часть плана они уже знали, и они думали о том, как применить свои уроки реальных боевых действий к этой извращенной игровой площадке с детскими манекенами, которые будут смотреть, как они тренируются, голубыми кукольными глазами. Гранаты М-79 для взрыва сторожевых вышек. Вилли-Пит через окна казармы. После этого боевые корабли поливают все из шланга. . . «жены» и «дети» смотрели репетицию и никому не рассказывали.
  
  Место было тщательно выбрано из-за его сходства с другим местом - морским пехотинцам не нужно было говорить об этом; так и должно быть - и несколько взглядов задержались на холме в полумиле от места. Оттуда все было видно. После приветственной речи мужчины разделились на заранее определенные отряды, чтобы вытащить оружие. Вместо винтовок M16A1 у них были более короткие карабины CAR-15, более короткие, удобные, предпочитаемые для ближнего боя. У гренадеров были стандартные гранатометы М-79, прицел которых был окрашен радиоактивным тритием, чтобы светился в темноте, а их патронташи были тяжелы с учебными патронами, потому что обучение владению оружием начиналось немедленно. Они начинали при дневном свете, чтобы почувствовать себя и достичь мастерства, но почти сразу же их обучение переключалось бы исключительно на ночную работу, которую генерал не учел. В любом случае это было очевидно. Такая работа бывает только ночью. Мужчины направились к ближайшему огневому полигону, чтобы ознакомиться. Уже установлены оконные рамы, шесть штук. Гренадеры переглянулись и дали первый залп. Один, к его стыду, промахнулся. Остальные пятеро сразу взорвали его, убедившись, что белые затяжки от их тренировочных патронов появились за рамками.
  
  «Хорошо, хорошо, мне просто нужно разогреться», - защищаясь, сказал капрал, а затем произвел пять выстрелов в цель за сорок секунд. Он был медлительным - это была в основном бессонная ночь.
  
  
  
  «Интересно, насколько ты должен быть сильным, чтобы сделать это?» - спросил Райан.
  
  «Конечно же, черт возьми, это не Уолли Кокс», - заметил судмедэксперт. «Нож перерезал спинной мозг именно там, где он входит в продолговатый мозг. Смерть наступила мгновенно ».
  
  «Он уже искалечил парня. Плечо так плохо, как кажется? " - спросил Дуглас, отступая в сторону, чтобы фотограф закончил.
  
  - Наверное, хуже. Мы посмотрим на это, но держу пари, что вся конструкция разрушена. Такую травму не вылечишь, не полностью. Его карьера подачи закончилась еще до ножа ».
  
  Белый, сорок и старше, длинные черные волосы, короткие, грязные. Райан посмотрел на свои записи. «Идите домой, мэм, - сказал он Вирджинии Чарльз.
  
  Мэм.
  
  «Наша жертва была еще жива, когда ушла». Дуглас подошел к своему лейтенанту. «Тогда он, должно быть, забрал свой нож и отдал его обратно. Эм, на прошлой неделе мы видели четыре очень опытных убийства и шесть очень мертвых жертв ».
  
  «Четыре разных МО. Два парня связали, ограбили и казнили из револьвера 22-го калибра, никаких признаков борьбы. Один парень с дробовиком в животе, тоже ограбленный, без шансов защитить себя. Двое прошлой ночью только что выстрелили, вероятно, снова из пистолета 22-го калибра, но не ограбили, не связали, и их предупредили до того, как их застрелили. Все это были толкачи. Но этот парень просто уличный капюшон. Недостаточно хорошо, Том. Но лейтенант начал об этом думать. «Мы уже опознали этого?»
  
  Ответил сержант в форме. «Наркоман. У него уголовное дело, шесть арестов за ограбление и черт знает что еще ».
  
  «Это не подходит», - сказал Райан. «Это ни к чему не подходит, и если вы говорите о действительно умном парне, зачем позволять кому-то его видеть. почему позволили ей уйти. зачем с ней разговаривать - черт, зачем вообще убивать этого парня? Какому шаблону это подходит? " Никакого рисунка не было. Конечно, две пары наркодилеров были сбиты из пистолета 22-го калибра, но малокалиберное оружие было наиболее часто используемым оружием на улице, и хотя одна пара была ограблена, а другая - нет; ни был второй пара была выстрел с той же убийственной точностью, хотя каждый сделал две раны головы. Другой убитый и ограбленный торговец был убит из дробовика. «Послушайте, у нас есть орудие убийства, и у нас есть бутылка вина, и с одного или обоих мы получим отпечатки пальцев. Кем бы ни был этот парень, он был чертовски осторожен ».
  
  «Алкаш с чувством справедливости, Эм?» - настаивал Дуглас. «Кто бы ни сбил этого панка ...»
  
  «Да, да, я знаю. Он не был Уолли Коксом ». Но кем и что он, черт возьми, был?
  
  
  
  «Слава богу, за перчатки», - подумала Келли. глядя на синяки на правой руке. Он позволил своему гневу взять верх над собой, и это было неразумно! Оглядываясь назад, снова переживая этот инцидент, он понял, что столкнулся с трудной ситуацией. Если бы он позволил женщине быть убитой или серьезно раненной, просто сел в свою машину и уехал. Во-первых, он никогда бы не смог простить себя, а во-вторых, если бы кто-нибудь увидел машину, он был бы подозреваемым в убийстве. Эта расширенная мысль вызвала фырканье отвращения. Теперь он был подозреваемым в убийстве. Что ж, кто-нибудь был бы. Вернувшись домой, он посмотрел в зеркало, парик и все такое. Что бы ни видела эта женщина, это был не Джон Келли, не с лицом, скрытым густой бородой, заляпанным грязью, под длинным грязным париком. Из-за его сгорбленной осанки он казался на несколько дюймов ниже, чем был на самом деле. И свет на улице был плохим. И она была даже больше заинтересована в том, чтобы сбежать, чем в чем-либо еще. Несмотря на это. Каким-то образом он оставил бутылку вина. Он вспомнил, как уронил его, чтобы парировать удар ножа, а затем, в пылу мгновения, не смог его восстановить. Тупой! Келли злился на себя.
  
  Что могла бы знать полиция? Внешнее описание было бы не лучшим. На нем была пара хирургических перчаток, и хотя они позволяли ему порезать руки, они не были порваны, и он не кровоточил. Самое главное, он никогда не касался бутылки вина руками без перчаток. В этом он был уверен, потому что с самого начала решил быть осторожным. Полиция знает, что этого панка убил уличный бомж, но уличных бездельников было много, и ему нужна была только одна ночь. Это означало, что ему придется изменить свою схему действий даже в этом случае, и что сегодняшняя миссия была более опасной, чем должна быть, но его информация о Билли была слишком хороша, чтобы ее можно было упустить, а маленький ублюдок мог быть достаточно умен, чтобы изменить свои собственные шаблоны. Что, если бы он использовал разные дома для подсчета своих денег или использовал только один в течение нескольких ночей? Если это было правдой, любое ожидание сверх дня или двух могло бы свести на нет все его разведывательные усилия, заставив его начать заново с новой маскировкой - если бы он мог выбрать что-то столь же эффективное, что было бы маловероятно. Келли сказал себе, что убил шесть человек, чтобы зайти так далеко - седьмой был ошибкой и не в счет. . . кроме, может быть, той леди, кем бы она ни была. Он глубоко вздохнул. Если бы он видел, как ей стало еще хуже или убили, как бы он мог смотреться в зеркало? Ему пришлось сказать себе, что он сделал лучшее из плохой ситуации. Дерьмо бывает. Это увеличивало риск, но единственное, что беспокоило его - провал миссии, а не опасность для него самого. Пора было отбросить его мысли. Были и другие обязанности. Келли поднял телефон и набрал номер.
  
  «Грир».
  
  «Кларк», - ответила Келли. По крайней мере, это все еще было забавно.
  
  «Вы опоздали», - сказал ему адмирал. Звонок должен был быть до обеда, и от упрека Келли немного сжалось в животе. «Никакого вреда, я только что вернулся. Ты нам скоро понадобишься. Это началось ».
  
  «Быстро, - подумала Келли. Проклятие. "Хорошо, сэр."
  
  «Надеюсь, ты в форме. Датч говорит, что да, - мягче сказал Джеймс Грир.
  
  «Думаю, я выдержу, сэр».
  
  «Вы когда-нибудь были в Квантико?»
  
  «Нет, адмирал».
  
  «Принеси свою лодку. Там есть пристань, и это даст нам место для разговора. Воскресное утро. Ровно десять. Мы будем ждать, мистер Кларк.
  
  «Да, да». Келли услышала, как телефон выключился.
  
  Воскресное утро. Он этого не ожидал. Это продвигалось слишком быстро, и это делало его другую миссию еще более неотложной. С каких это пор правительство когда-либо двигалось так быстро? Какой бы ни была причина, это напрямую повлияло на Келли.
  
  
  
  «Я ненавижу это, но мы так работаем», - сказал Гришанов.
  
  «Вы действительно так привязаны к наземному радару?»
  
  «Робин, есть даже разговоры о том, что запуск ракеты будет производиться офицером по перехвату из своей будки на земле». В его голосе было явное отвращение.
  
  «Но тогда ты просто водитель!» - объявил Захария. «Вы должны доверять своим пилотам».
  
  «Мне действительно нужно, чтобы этот человек поговорил с генеральным штабом», - сказал себе Гришанов с немалой долей отвращения. Они меня не слушают. Возможно, они его послушают. Его соотечественники с огромным уважением относились к идеям и практике американцев, даже когда они планировали сражаться и победить их.
  
  «Это сочетание факторов. Как видите, новые истребительные полки будут размещены вдоль границы с Китаем.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Вы не знали? В этом году мы трижды сражались с китайцами на реке Амур и дальше на запад ».
  
  "Ой, давай!" Это было слишком невероятно, чтобы американец мог поверить в это. «Вы союзники!»
  
  Гришанов фыркнул. «Союзники? Друзья? Со стороны да, возможно, это выглядит так, будто все социалисты одинаковые. Друг мой, мы веками сражались с китайцами. Вы не читаете историю? Мы долгое время поддерживали Чанга вместо Мао - мы готовили для него его армию. Мао нас ненавидит. Мы по глупости дали ему ядерные реакторы, и теперь у них есть ядерное оружие, и как вы думаете, их ракеты могут достичь моей страны или вашей? У них есть бомбардировщики Ту-16 - вы их называете Барсуками, да? Могут ли они добраться до Америки? »
  
  Захария знал этот ответ. "Нет, конечно нет."
  
  «Они могут добраться до Москвы. Я обещаю тебе. и они несут ядерные бомбы мощностью в полмегатонны, и по этой причине полки МиГ-25 находятся на границе с Китаем. Вдоль этой оси у нас нет стратегической глубины. Робин, у нас были настоящие бои с этими желтыми ублюдками, бои размером с дивизию! Прошлой зимой мы сорвали их попытку захватить принадлежащий нам остров. Они ударили первыми, они убили батальон пограничников и изувечили мертвых - почему, Робин, из-за их рыжих волос или из-за их веснушек? » - с горечью спросил Гришанов, дословно цитируя гневную статью в «Красной звезде». Это был очень странный поворот событий для россиянина. Он говорил буквально правду, и убедить Захарию в этом было труднее, чем какую-либо хитроумную ложь, которую он мог бы использовать. «Мы не союзники. Мы даже перестали доставлять оружие в эту страну поездом - китайцы крадут партии прямо с вагонов! »
  
  «Чтобы использовать против вас?»
  
  «Против кого же тогда индейцы? Тибет? Робин, эти люди отличаются от нас с вами. Они не видят мир так, как мы. Они как гитлеровцы, с которыми воевал мой отец. они думают, что они лучше других мужчин - как вы говорите? "
  
  «Мастер расы?» - услужливо предложил американец.
  
  «Это слово, да. Они этому верят. Мы для них животные, полезные животные, да, но они ненавидят нас и хотят того, что у нас есть. Им нужна наша нефть, наша древесина и наша земля ».
  
  «Почему я никогда не был проинформирован об этом?» - потребовал ответа Захария.
  
  «Вот дерьмо», - ответил русский. «В вашей стране все по-другому? Когда Франция вышла из НАТО, когда вашим людям сказали вывести ваши базы, вы думаете, что кому-то из нас сказали об этом заранее? У меня тогда была штатная работа в Германии, и никто не удосужился сказать мне, что что-то происходит. Робин, то, как ты смотришь на нас, такое же, как мы смотрим на тебя, великий колосс, но внутренняя политика в твоей стране для меня такая же загадка, как и моя для тебя. Все это может сбивать с толку, но я говорю вам, друг мой, мой новый полк МиГов будет базироваться между Китаем и Москвой. Я могу принести карту и показать тебе.
  
  Захария прислонился спиной к стене, снова вздрагивая от повторяющейся боли в спине. В это было слишком много поверить.
  
  «Все еще болит, Робин?»
  
  "Ага."
  
  «Вот, мой друг». Гришанов передал свою фляжку, и на этот раз она была принята без сопротивления. Он наблюдал, как Захария сделал долгий глоток, прежде чем отдать его обратно.
  
  «Так насколько же хорош этот новый?»
  
  «МиГ-25? Это ракета, - с энтузиазмом сказал ему Гришанов. «Вероятно, он поворачивает даже хуже, чем твой Thud, но для прямой скорости у тебя нет истребителя рядом с ним. Четыре ракеты, без пушки. Радар - самый мощный из когда-либо созданных для истребителей, и его невозможно заглушить ».
  
  "На короткие расстояния?" - спросил Захария.
  
  «Около сорока километров». Русский кивнул. «Мы отдаем диапазон за надежность. Мы пытались получить и то, и другое, но потерпели неудачу ».
  
  «Нам тоже тяжело», - с ворчанием признал американец.
  
  «Вы знаете, я не жду войны между моей страной и вашей. На самом деле нет. У нас мало того, что вы хотели бы забрать. Что у нас есть - ресурсы, пространство, земля - ​​все это есть у вас. Но китайцам, - сказал он, - эти вещи нужны, и они граничат с нами. И мы дали им оружие, которое они будут использовать против нас, а их так много ! Маленькие, злые люди, вроде этих здесь, но гораздо больше ».
  
  «Так что ты собираешься с этим делать?»
  
  Гришанов пожал плечами. «Я буду командовать своим полком. Я буду защищать Родину от ядерного удара Китая. Я просто еще не решил, как это сделать ».
  
  "Это не легко. Помогает, если у вас есть место и время для игры, а также нужные люди, с которыми можно играть ».
  
  «У нас есть бомбардировщики, но ничего подобного вашему. Вы знаете, я сомневаюсь, что даже без сопротивления мы сможем разместить над вашей страной целых двадцать бомбардировщиков. Все они базируются в двух тысячах километров от того места, где я буду. Вы знаете что это значит? Некому даже тренироваться ».
  
  "Вы имеете в виду красную команду?"
  
  «Мы бы назвали это синей командой, Робин. Надеюсь, ты понимаешь. Гришанов усмехнулся, затем снова посерьезнел. "Но да. Все это будет теоретически, или некоторые истребители будут притворяться бомбардировщиками, но их выносливость слишком мала для правильного упражнения ».
  
  «Это все на уровне?»
  
  «Робин, я не буду просить тебя доверять мне. Это слишком. Вы знаете это, и я тоже. Спросите себя, действительно ли вы думаете, что ваша страна когда-нибудь будет воевать с моей страной? »
  
  «Вероятно, нет», - признал Захария.
  
  «Я спрашивал вас о ваших военных планах? Да, конечно, это самые интересные теоретические упражнения, и я бы, наверное, нашел их увлекательными военными играми, но спрашивал ли я о них? » Его голос был голосом терпеливого учителя.
  
  «Нет, Коля, это правда».
  
  «Робин, меня не беспокоят B-52. Меня беспокоят китайские бомбардировщики. Это война, к которой готовится моя страна ». Он посмотрел на бетонный пол, затянулся сигаретой и начал тихо. «Я помню, когда мне было одиннадцать. Немцы были в сотне километров от Москвы. Отец попал в транспортный полк - его составили преподаватели вузов. Половина из них так и не вернулась. Мы с матерью эвакуировали город на восток, в какую-то маленькую деревню, название которой я не могу вспомнить - тогда это было так запутанно, так все время было темно - беспокоясь о моем отце, профессоре истории, за рулем грузовика. Мы потеряли двадцать миллионов граждан из-за немцев, Робин. Двадцать миллионов. Люди, которых я знал. Отцы друзей - отец моей жены погиб на войне. Двое моих дядей умерли. Когда мы с мамой шли по снегу, я пообещал себе, что когда-нибудь буду защищать и свою страну, поэтому я летчик-истребитель. Я не вторгался. Я не нападаю. Я защищаюсь. Ты понимаешь то, что я тебе говорю, Робин? Моя работа - защищать свою страну, чтобы другим маленьким мальчикам не пришлось убегать из дома посреди зимы. Некоторые мои одноклассники умерли, было так холодно. Вот почему я защищаю свою страну. Немцы хотели того, что было у нас, и теперь этого хотят и китайцы ». Он махнул в сторону двери камеры. «Людям нравится. . . вот так . ”
  
  Еще до того, как Захария заговорил, Коля знал, что он у него. Месяцы работы для этого момента, подумал Гришанов, все равно что соблазнить девственницу, но гораздо печальнее. Этот человек больше никогда не увидит свой дом. Вьетнамцы намеревались убить этих людей, когда их полезность закончится. Это была колоссальная трата таланта, и его антипатия к предполагаемым союзникам была настолько реальной, насколько он притворялся - это больше не было притворством. С первого момента, когда он прибыл в Ханой, он воочию убедился в их высокомерном превосходстве, их невероятной жестокости - и их глупости. Он просто добился большего добрыми словами и ни литром водки, чем то, что они и их мучители не смогли сделать за годы бессмысленной ядовитости. Вместо того, чтобы причинить боль, он поделился ею. Вместо того, чтобы оскорбить человека рядом с ним, он проявил доброту, уважая его достоинства, облегчая его раны, насколько мог, защищая его от большего и горько сожалея о том, что он обязательно был агентом самого последнего из них.
  
  Однако была и обратная сторона. Чтобы добиться этого прорыва, он раскрыл свою душу, рассказал правдивые истории, выкапывал собственные детские кошмары, пересмотрел свою истинную причину присоединения к профессии, которую он любил. Только возможно, только мыслимо, потому что он знал, что человек, сидящий рядом с ним, был обречен на одинокую, неизвестную смерть - уже мертвую для своей семьи и своей страны - и оставшуюся без присмотра могилу. Этот человек не был гитлеровским фашистом. Он был врагом, но прямым человеком, который, вероятно, сделал все возможное, чтобы уберечь мирных жителей от вреда, потому что у него тоже была семья. В нем не было иллюзий расового превосходства - даже ненависти к северным вьетнамцам, и это было самым замечательным из всех, потому что он, Гришанов, учился их ненавидеть. «Захария не заслуживает смерти», - сказал себе Гришанов, осознавая величайшую иронию.
  
  Коля Гришанов и Робин Захариас стали друзьями.
  
  
  
  «Как это тебя захватило?» - спросил Дуглас, кладя его на стол Райана. Бутылка для вина находилась в прозрачном пластиковом пакете, а гладкая прозрачная поверхность была равномерно покрыта мелкой желтой пылью.
  
  «Нет отпечатков?» Эммет с большим удивлением посмотрел на нее.
  
  «Даже пятна, Эм. Пшик ». Затем упал нож. Это был простой выкидной нож, тоже запыленный и запыленный.
  
  «Пятна здесь».
  
  «Один частичный отпечаток большого пальца, совпадающий с отпечатком жертвы. Ничего другого мы не можем использовать, кроме пятен, однородных пятен, - говорят в отделе печати. Либо он ударил себя ножом в шею, либо наш подозреваемый был в перчатках ».
  
  В это время года в перчатках было ужасно тепло. Эммет Райан откинулся на спинку кресла, глядя на доказательства на своем столе, затем на Тома Дугласа, сидящего рядом с ними. «Хорошо, Том, продолжай».
  
  «У нас было четыре сцены убийства, всего шесть жертв. Никаких доказательств не осталось. Пятеро из жертв - три инцидента - толкачи, два разных МО. Но в каждом случае свидетелей нет, примерно в одно и то же время суток, все в радиусе пяти кварталов ».
  
  «Мастерство». Лейтенант Райан кивнул. Он закрыл глаза, сначала мысленно рассматривая различные места преступления, а затем сопоставив данные. Грабить, а не грабить, менять МО. Но у последнего был свидетель. Идите домой, мэм. Почему он был вежливым? Райан покачал головой. «Настоящая жизнь - это не Агата Кристи, Том».
  
  «Наш молодой парень, сегодня, Эм. Расскажи мне, как наш друг его отправил?
  
  «Нож там. . . Давно не видел ничего подобного. Сильный сукин сын. Я видел одно. . . еще в '58 или '59. " Райан замолчал, собираясь с мыслями. «Водопроводчик, я думаю, большой крепкий парень, нашел свою жену в постели с кем-то. Он позволил мужчине уйти, затем взял долото и поднял ее голову ...
  
  «Вы должны быть действительно зол, чтобы сделать это трудным путем. Гнев, правда? Почему это так? » - спросил Дуглас. «Вы можете перерезать горло намного проще, и жертва так же мертва».
  
  «К тому же намного грязнее. Шумный. . . » Голос Райана замер, пока он обдумывал это. Не было замечено, что люди с перерезанным горлом производили много шума. Если открыть дыхательное горло, будет слышен ужасный булькающий звук, а если нет, люди кричат ​​до смерти. Затем была кровь, такая большая ее часть, летящая, как вода из перерезанного шланга, попадала на ваши руки и одежду.
  
  С другой стороны, если вы хотели убить кого-то в спешке, например, выключить свет, и если вы были сильны и уже нанесли ему увечья, основание черепа, где спинной мозг соединяется с мозгом, было просто идеальное место: быстро, тихо и относительно чисто.
  
  «Два толкача находились в паре кварталов отсюда, время смерти почти одинаковое. Наша подруга делает их, проходит сюда, поворачивает за угол и видит, что миссис Чарльз издевается.
  
  Лейтенант Райан покачал головой. «Почему бы просто не продолжать? Перейти улицу, это умный ход. Зачем участвовать? Убийца с моралью? - спросил Райан. Вот где теория потерпела крах. «А если тот же парень тратит толкачей, каков мотив? Если не считать двоих прошлой ночью, это похоже на ограбление. Может быть, с этими двумя что-то напугало его, прежде чем он смог забрать деньги и наркотики. Машина едет по улице, какой-то шум? Если мы имеем дело с грабителем, то это никак не связано с миссис Чарльз и ее подругой. Том, это просто предположение.
  
  «Четыре отдельных инцидента, никаких вещественных доказательств, парень в перчатках - уличный алкаш в перчатках!»
  
  «Недостаточно, Том».
  
  «Я все равно хочу, чтобы Западный округ начал их вытряхивать».
  
  Райан кивнул. Это было достаточно справедливо.
  
  
  
  Была полночь, когда он вышел из квартиры. В будний день здесь было так приятно тихо. В старом жилом комплексе жили жители, которые занимались своим делом. Келли ни разу не пожал руку со времен менеджера. Несколько дружеских кивков, вот и все. Детей в комплексе не было, только люди среднего возраста, почти все супружеские пары присыпались несколькими вдовами-одиночками. В основном белые воротнички, удивительное количество которых ехали на автобусе на работу в центр города, смотрели телевизор по ночам и ложились спать около десяти или одиннадцати. Келли тихо выехала, проезжая на VW по бульвару Лох-Рэйвен, мимо церквей и других жилых комплексов, мимо городского спортивного стадиона по мере того, как районы эволюционировали вниз от среднего к рабочему классу и от рабочего класса к натуральному, проезжая затемненные офисные здания. в центре города в его продолжающейся рутине. Но сегодня вечером была разница.
  
  Сегодняшняя ночь будет его первым крупным выигрышем. «Это означает риск, но он всегда есть», - сказал себе Келли, сгибая руки на пластиковом рулевом колесе. Ему не нравились хирургические перчатки. Резина удерживала тепло, и хотя пот не влиял на его хватку, дискомфорт раздражал. Однако альтернатива была неприемлема, и он вспомнил, что ему не нравилось многое из того, что он делал во Вьетнаме, например, пиявки, и эта мысль вызвала у него озноб. Они были даже хуже крыс. По крайней мере, крысы не пили твою кровь.
  
  Келли не торопился, объезжая свою цель почти беспорядочно, пока оценивал вещи. Это окупилось. Он увидел, как пара полицейских разговаривает с уличным бомжем, один близко, другие два шага назад, казалось бы, небрежно, но расстояние между двумя полицейскими подсказало ему то, что ему нужно было знать. Одно прикрывало другое. Они считали алкашу потенциально опасным.
  
  «Ищу тебя, мальчик Джонни», - сказал он себе, крутя руль и меняя улицы.
  
  Но ведь копы не стали бы менять весь свой распорядок дня, не так ли? Смотреть на алкашей и разговаривать с ними будет дополнительной обязанностью на следующие несколько ночей. Были и другие вещи, которые имели более высокий приоритет: ответы на звонки о задержке в магазинах спиртных напитков, ответы на семейные споры и даже нарушения правил дорожного движения. Нет, надоедливые пьяницы были бы еще одним бременем для уже переутомленных мужчин. Это было бы чем-то, чем можно было бы оживить их обычные патрули, и Келли потрудился узнать, что это за паттерны. Таким образом, дополнительная опасность была в некоторой степени предсказуемой, и Келли рассудил, что ему не повезло с этой миссией. Еще разок, и он поменяет паттерны. Чего он не знал, но если все пойдет хорошо, то, что он скоро узнает, предоставит необходимую информацию.
  
  «Спасибо», - сказал он судьбе за квартал от углового коричневого камня. Roadrunner был прямо здесь, и было еще рано, ночь сбора; девушки бы там не было. Он проехал мимо него, продолжив следующий квартал, затем повернул направо, затем еще один квартал и снова направо. Он увидел полицейский крейсер и посмотрел на часы в машине. Это было в пределах пяти минут от обычного расписания, а это была сольная машина. «Другого прохода не будет около двух часов», - сказал себе Келли, делая последний поворот направо и направляясь к коричневому камню. Он припарковался так близко к нему, как только осмеливался, затем вышел и пошел прочь от целевого дома, направившись обратно в следующий квартал, прежде чем переодеться.
  
  На этом блоке было два толкателя, оба одинокие операторы. Они выглядели немного напряженными. «Возможно, молва уходит», - подумала Келли, сдерживая улыбку. Некоторые из их братьев исчезали, и это должно было вызывать беспокойство. Он держался подальше от обоих, пока он проходил через блок, внутренне забавляясь тем, что ни один из них не знал, насколько близко прошла Смерть. Насколько хрупкой была их жизнь, но они не знали. «Но это отвлекает», - сказал он себе, снова повернувшись и направляясь к цели. Он остановился в углу, оглядываясь. Было уже после часу ночи, и все утихало в привычную скуку, которая наступает в конце любого рабочего дня, даже нелегального. Активность на улице падала, как и следовало ожидать от проведенной им разведки. На этой улице не было ничего плохого, и Келли направилась на юг мимо рядов коричневого камня с одной стороны улицы и рядных кирпичных домов с другой. Ему требовалась вся его концентрация, чтобы сохранять неровную, безобидную походку. Один из тех, кто причинил вред Пэм, был теперь в пределах ста ярдов. Наверное, двое. Келли позволил своему разуму снова увидеть ее лицо, услышать ее голос, почувствовать изгибы ее тела. Он позволил своему лицу превратиться в застывшую каменную маску, а руки сжались в кулаки, пока его ноги неуклюже катились по широкому тротуару, но только на несколько секунд. Затем он очистил свой разум и сделал пять глубоких медленных вдохов.
  
  «Тактический», - пробормотал он про себя, замедляя шаг и глядя на угловой дом, теперь всего в тридцати ярдах от него. Келли сделал глоток вина и позволил ему снова капнуть ему на рубашку. Снейк в Чикаго, цель в поле зрения. Переезд сейчас.
  
  Часовой, если он был таким, выдал себя. Уличные фонари показали клубы сигаретного дыма, выходящие из двери, и Келли точно сообщила, где была первая цель. Он переложил бутылку вина в левую руку и согнул правую, повернув запястье, чтобы убедиться, что его мускулы расслаблены и готовы. Подойдя к широким ступеням, он привалился к ним, кашляя. Затем он подошел к двери, которая, как он знал, была приоткрыта, и упал на нее. Келли рухнул на пол и оказался у ног человека, которого он видел вместе с Билли. По пути бутылка вина разбилась, и Келли проигнорировала мужчину, всхлипывая над разбитым стеклом и растекаясь пятном дешевого калифорнийского красного.
  
  «Это невезение, партнер», - сказал чей-то голос. Это было на удивление нежно. «Тебе лучше двигаться дальше».
  
  Келли просто продолжал хныкать, стоя на четвереньках, плетя их. Он закашлялся еще немного, повернув голову, чтобы увидеть ноги и ботинки часового, подтверждающие его опознание.
  
  «Давай, папа». Сильные руки потянулись вниз. Обеими руками, поднимая его. Келли позволил собственным рукам болтаться, одна из них отошла позади, когда мужчина начал поворачивать его к двери. Он пошатнулся, повернулся еще больше, и теперь часовой почти полностью его поддерживал. Недели тренировок, подготовки и тщательной разведки сошлись в одно мгновение.
  
  Левая рука Келли хлопнула его по лицу. Правый вонзил Ка-Бар сквозь ребра, и его чувства были настолько настороженными, что кончики пальцев могли почувствовать сердце, пытающееся биться, но разрушающее себя только острым, как бритва, обоюдоострым лезвием боевого ножа. Келли повернула лезвие, оставив его внутри, пока тело содрогнулось. Темные глаза были широко раскрыты и потрясены, а колени уже подгибались. Келли подвела его медленно, тихо, все еще держа нож, но на этот раз он должен был позволить себе немного удовлетворения. Он слишком много работал для этого момента, чтобы полностью выключить свои эмоции.
  
  «Помнишь Пэм?» - прошептал он умирающему телу в руках и получил удовлетворение своим вопросом. Через боль было узнавание, прежде чем глаза закатились.
  
  Змея.
  
  Келли подождала, досчитав до шестидесяти, прежде чем вытащил нож, который вытер о рубашку жертвы. Это был хороший нож, и он не заслуживал того, чтобы на нем была такая кровь.
  
  Келли на мгновение отдохнул, глубоко вздохнув. Он попал в нужную цель - подчиненного. Основная цель находилась наверху. Все шло по плану. Он позволил себе ровно одну минуту успокоиться и взять себя в руки.
  
  Лестница скрипела. Келли смягчил это, держась близко к стене, сводя к минимуму смещение деревянных ступеней, двигаясь очень медленно, глаза смотрели вверх, потому что внизу не было ничего, что могло бы его беспокоить. Он уже положил нож в ножны. Его калибр .45 / .22 был теперь в его правой руке, глушитель был навинчен, в правой руке он держался низко, а левая рука скользила по потрескавшейся штукатурке стены.
  
  На полпути он начал слышать звуки, отличные от звука крови, текущей по его артериям. Пощечина, хныканье, хныканье. Отдаленные звуки животных, за которыми последовал жестокий смешок, едва слышимый, даже когда он достиг площадки и повернул налево к их источнику. Дыхание следующее, тяжелое, быстрое и низкое.
  
  Ой. . . дерьмо! Но сейчас он не мог остановиться.
  
  "Пожалуйста . . . Отчаянный шепот, от которого костяшки пальцев Келли побелели вокруг рукоятки пистолета. Он медленно двинулся по коридору наверх, снова терясь о стену. Из главной спальни шел свет, только свет уличных фонарей через грязные окна, но, привыкнув к темноте, он мог видеть тени на одной стене.
  
  "Что случилось, Дор?" - спросил мужской голос, когда Келли подошла к дверному косяку. Очень медленно он обвел головой вертикальный барьер из крашеного дерева.
  
  В комнате был матрас, и на нем женщина стояла на коленях, опустив голову, в то время как рука грубо сжимала ее грудь, а затем трясла. Келли смотрела, как ее рот открылся в безмолвной боли, вспоминая фотографию, которую ему показал детектив. Ты сделал то же самое с Пэм, не так ли. . . ты маленький блядь! С лица девушки капала жидкость, и лицо, уставившееся на нее, улыбалось, когда Келли шагнула в комнату.
  
  Его голос был легким, расслабленным, почти комичным. «Похоже, это весело. Могу я тоже поиграть? »
  
  Билли повернулся, глядя на только что заговорившую тень, и увидел протянутую руку с большим автоматом. Лицо снова превратилось в груду одежды и какую-то сумку для переноски. Остальная часть его была обнажена, а в левой руке он держал какой-то инструмент, но не нож или пистолет. Эти инструменты были где-то в другом месте, в десяти футах от них, и его глаза не могли приблизить их.
  
  «Даже не думай об этом, Билли», - сказала Келли разговорным тоном.
  
  "Кто, черт возьми ..."
  
  «На твоем лице, распростертый орел, или я сейчас пристрелю твой маленький член». Келли изменил цель. Поразительно, насколько большое значение мужчины придавали этому органу, как легко можно было запугать его. Даже не серьезная угроза, учитывая его размер. Мозг был намного больше, и поразить его было легче. "Вниз! Теперь!"
  
  Билли сделал то, что ему сказали. Келли толкнул девушку обратно на матрас и потянулся за пояс за электрическим проводом. Через несколько секунд руки были надежно связаны и завязаны узлами. В левой руке все еще были плоскогубцы, которые Келли взяла и использовала, чтобы еще сильнее затянуть проволоку, заставив Билли ахнуть.
  
  Плоскогубцы?
  
  Иисус.
  
  Девушка смотрела на его лицо широко раскрытыми глазами, с тяжелым дыханием, но ее движения были медленными, а голова была наклонена. В какой-то степени она была одурманена. И она видела его лицо, смотрела на него сейчас, запоминала его.
  
  Почему ты должен быть здесь? Это не по шаблону. Вы осложнение. Я должен. . . должен . . .
  
  Если ты сделаешь это, Джон, тогда что ты, черт возьми, такой?
  
  Вот дерьмо!
  
  Руки Келли начали дрожать. Это была реальная опасность. Если он оставит ее в живых, тогда кто-нибудь узнает, кто он такой - описания, достаточного, чтобы начать настоящую охоту, и это - может - помешать ему достичь своей цели. Но большая опасность была для его души. Если он убьет ее, это будет потеряно навсегда. В этом он был уверен. Келли закрыл глаза и покачал головой. Все должно было пройти так гладко.
  
  Дерьмо случается, мальчик Джонни.
  
  «Одевайся», - сказал он ей, подбрасывая что-нибудь в ее сторону. «Сделай это сейчас, молчи и оставайся там».
  
  "Кто ты?" - спросил Билли, давая Келли выход своему гневу. Дистрибьютор почувствовал что-то холодное и круглое в затылке.
  
  «Ты даже громко дышишь, и твои мозги уходят в этот пол, понятно?» Голова кивнула в ответ.
  
  Что, черт возьми, мне делать? - потребовал ответа Келли. Он посмотрел на девушку, изо всех сил пытающуюся надеть трусики. Свет поймал ее грудь, и живот Келли вздрогнул от увиденных там отметин. «Поторопись», - сказал он ей.
  
  Блин, блин. Келли проверила проволоку на запястьях Билли и решила сделать еще одну петлю на локтях, сильно повредив ему, напрягая плечи, но убедившись, что он не будет сопротивляться. Что еще хуже, он поднял Билли за руки в положение стоя, что вызвало крик.
  
  "Немного больно, не так ли?" - спросила Келли. Затем он применил кляп и повернул его к двери. "Ходить." Девушке: «Ты тоже».
  
  Келли повела их вниз по лестнице. Там было разбитое стекло, и ноги Билли танцевали вокруг него, неся порезы. Что удивило Келли, так это реакция девушки на тело внизу.
  
  «Рик!» она ахнула, затем наклонилась, чтобы коснуться тела.
  
  «У него есть имя», - подумала Келли, поднимая девушку. «Из спины».
  
  Он остановил их на кухне, оставив на мгновение одних и выглянув через черный ход. Он видел свою машину, и в поле его зрения не было никакой активности. В том, что произошло дальше, была опасность, но опасность снова стала его спутником. Келли вывела их. Девушка смотрела на Билли, а он на нее, двигая глазами. Келли была ошеломлена, увидев, что она реагирует на его безмолвные мольбы. Он взял ее за руку и отодвинул в сторону.
  
  «Не беспокойтесь о нем, мисс». Он указал ей на машину, маневрируя Билли за плечо.
  
  Далекий голос сказал ему, что, если она попытается помочь Билли, у него будет предлог, чтобы ...
  
  Нет, черт побери!
  
  Келли отперла машину, втолкнув Билли, затем девушку на переднее сиденье, а затем быстро двинулась к левой двери. Перед тем, как завести машину, он перегнулся через сиденье и связал лодыжки и колени Билли.
  
  "Кто ты?" - спросила девушка, когда машина тронулась.
  
  «Друг», - спокойно сказала Келли. «Я не сделаю тебе больно. Если бы я хотел это сделать, я мог бы оставить тебя с Риком, хорошо?
  
  Ее ответ был медленным и неровным, но, тем не менее, Келли все еще удивлял. «Почему тебе пришлось его убить? Он был мил со мной ».
  
  Что за черт? Келли подумала, глядя на нее. Ее лицо было поцарапано, волосы растрепаны. Он снова посмотрел на улицу. Полицейский крейсер пролетел встречным курсом, и, несмотря на краткий миг паники со стороны Келли, он продолжал идти, исчезая, когда он повернул на север.
  
  Думай быстрее, мальчик.
  
  Келли могла сделать многое, но только одна альтернатива была реальной. Реалистично? - спросил он себя. Да, конечно.
  
  
  
  В без четверти три ночи звонка в дверь не ожидается. Сэнди сначала подумала, что это ей приснилось. но ее глаза открылись, и в образе разума звук вернулся к ней, как если бы она действительно проснулась секундой ранее. Несмотря на это. «Наверное, это ей приснилось», - сказала себе медсестра, качая головой. Она снова начала закрывать глаза, когда это повторилось. Сэнди встала, надела халат и спустилась вниз, слишком дезориентированная, чтобы ее испугать. На крыльце была фигура. Она включила свет, когда открыла дверь.
  
  «Выключи этот гребаный свет!» Хриплый голос, тем не менее, знакомый. Его команда заставила ее щелкнуть выключателем, даже не задумываясь.
  
  "Что ты здесь делаешь?" Рядом с ним была девушка, которая выглядела совершенно ужасно.
  
  «Позвони больному. Ты сегодня не будешь работать. Ты позаботишься о ней. Ее зовут Дорис, - сказала Келли низким властным тоном хирурга, выполняющего сложную процедуру.
  
  "Подождите минуту!" Сэнди выпрямилась, и ее мысли забились. На Келли был женский парик - ну, слишком грязный для этого. Он был небрит, в ужасной одежде. но его глаза чем-то горели. Частью этого была ярость. ярость на что-то, и сильные руки мужчины дрожали рядом с ним.
  
  «Помнишь про Пэм?» - настойчиво спросил он.
  
  «Ну да, но…»
  
  «Эта девушка на том же месте. Я не могу ей помочь. Не сейчас. Мне нужно сделать кое-что еще ».
  
  «Что ты делаешь, Джон?» - спросила Сэнди с другой настойчивостью в голосе. А потом каким-то образом стало очень ясно. По телевизору репортажи, которые она смотрела за ужином на черно-белом сервизе на кухне, то же самое, что она видела в его глазах в больнице; взгляд, который она видела сейчас, так близко к другому, но по-другому, отчаянное сострадание и доверие, которое это требовало от нее.
  
  «Кто-то выбил из нее дерьмо, Сэнди. Ей нужна помощь ».
  
  «Джон», - прошептала она. "Джон . . . ты отдаешь свою жизнь в мои руки. . . ”
  
  Келли действительно рассмеялась, уныло фыркнув, выходя за рамки иронии. «Ага, ну, в первый раз у тебя все было хорошо, не так ли?» Он толкнул Дорис в дверь и, не оглядываясь, пошел прочь к машине.
  
  «Я заболею», - сказала девушка Дорис. Сэнди затащил ее в ванную на первом этаже и вовремя довел до туалета. Молодая женщина преклонила колени на минуту или две, опустошая живот в белую фарфоровую чашу. Примерно через минуту она подняла глаза. В свете ламп накаливания на стенах, выложенных белой плиткой, Сандра О'Тул увидела лик ада.
  
  
  
  20
  
  Разгерметизация
  
  Было уже больше четырех, когда Келли заехала в пристань. Он прижал «Разведчика» к транцу своей лодки и вышел, чтобы открыть грузовой люк, проверив темноту на наличие зрителей, которых, к счастью, не было.
  
  «Хоп», - сказал он Билли, и он так и сделал. Келли подтолкнула его на борт, а затем направила в главный салон. Оказавшись там, Келли достала кандалы, обычное морское снаряжение и прикрепила запястья Билли к палубной арматуре. Еще десять минут, и он отчалил, направляясь к заливу, и, наконец, Келли позволил себе расслабиться. Включив лодку на автопилоте, он ослабил провода на руках и ногах Билли.
  
  Келли устала. Переместить Билли из задней части VW в Scout оказалось труднее, чем он ожидал, и при этом ему посчастливилось промахнуться по распространителю газет, который бросал свои пачки на углах улиц, чтобы газетчик развернул и доставил до шести. . Он откинулся на спинку кресла, попил кофе и потянулся в качестве награды своему телу за его усилия.
  
  Келли выключил свет, чтобы он мог перемещаться, не ослепляясь внутренним светом салона. В порту стояло с полдюжины грузовых судов, пришвартованных к морскому терминалу Дандолка, но в его поле зрения двигалось очень мало. В такие моменты в воде всегда было что-то расслабляющее, ветер был спокойным, а поверхность - мягко волнообразным зеркалом, которое плясало с огнями на берегу. Красные и зеленые огни буев мигали и гасли, сообщая судам, чтобы они держались подальше от опасного мелководья. Спрингер миновал форт Кэрролл, низкий восьмиугольник из серого камня, построенный старшим лейтенантом Робертом Ли, Инженерным корпусом армии США; всего шестьдесят лет назад в нем были двенадцатидюймовые винтовки. Оранжевые огни завода Bethlehem Steel Sparrow's Point Works пылали на севере. Буксиры начали выходить из своих бассейнов, чтобы помочь различным кораблям выбраться из их причалов или помочь вывести новые, и их дизели издалека и дружелюбно рычали по плоской поверхности. Почему-то этот шум только подчеркивал предрассветный покой. Тишина была в высшей степени успокаивающей, как и положено готовиться к началу нового дня.
  
  «Кто ты, черт возьми?» - спросил Билли, избавившись от кляпа и не выдержав тишины. Его руки все еще были за спиной, но ноги были свободны. и он сел на палубе салона.
  
  Келли отпила кофе, позволяя усталым рукам расслабиться и игнорируя шум позади него.
  
  "Я сказал. кто ты, черт возьми! " Билли крикнул громче.
  
  Это будет тепло. Небо было чистым. Было видно множество звезд, без единого намека на собирающиеся облака. Никакого «Красного неба утром», чтобы вызвать беспокойство у Келли, но температура на улице упала только до семидесяти семи, и это предвещало неприятности на следующий день. с жарким августовским солнцем, падающим на вещи.
  
  «Послушай, засранец, я хочу знать, кто ты, черт возьми!»
  
  Келли немного поерзал в широком кресле управления, делая еще глоток кофе. Его курс по компасу был один-два-один, держась по южному краю судоходного канала, как он обычно. Подъезжал ярко освещенный буксир, вероятно из Норфолка, буксирующий пару барж, но было слишком темно, чтобы разглядеть, какой на них груз. Келли проверила огни и увидела, что они отображаются правильно. Это порадовало бы Береговую охрану, которую не всегда устраивало, как работают местные буксиры. Келли гадала, что это за жизнь, передвигающая баржи вверх и вниз по заливу. Пришлось быть ужасно скучным, делая одно и то же, день за днем, вперед и назад, на север и юг, со стабильной скоростью шесть узлов, постоянно видя одно и то же. Конечно, платили хорошо. Хозяин и помощник, инженер и повар - у них должен был быть повар. Может, матрос или два. Келли не была уверена в этом. Все они снижали зарплату профсоюзов, которая была довольно приличной.
  
  «Эй, ладно. Я не знаю, в чем проблема, но мы можем поговорить об этом, хорошо? "
  
  Однако маневрирование с близкого расстояния было, вероятно, довольно сложным. Баржи, особенно при любом ветре, было неудобно брать с собой. Но не сегодня. Сегодня не будет ветрено. Просто жарче, чем в аду. Келли начал свой поворот на юг, проезжая Бодкин-Пойнт, и увидел мигающие красные огни на башнях моста через залив в Аннаполисе. Первые лучи рассвета озаряли восточный горизонт. Это было действительно грустно. Последние два часа перед восходом солнца были лучшим временем дня, но то, что мало кто удосужился оценить. Еще один случай людей, которые никогда не знали, что происходит вокруг них. Келли показалось, что он что-то заметил, но стеклянное лобовое стекло мешало обзору, поэтому он покинул пост управления и направился наверх. Там он поднял свой морской пехотинец 7 х 50, а затем микрофон своей рации.
  
  «Моторная яхта Спрингер вызывает Береговую охрану сорок один катер».
  
  «Это береговая охрана, Спрингер. Портаджи здесь. Что ты делаешь так рано, Келли? Над."
  
  - Занимаюсь торговлей на море, Ореза. Какое твое оправдание? Над."
  
  «Ищете таких торговцев перьями, как вы, чтобы спасти их, проходя некоторое обучение, что вы думаете? Над."
  
  «Рад слышать это, береговая охрана. Вы толкаете рычаги к носу лодки - обычно это острая часть - и она движется быстрее. И заостренная часть идет так же, как вы поворачиваете колесо - вы знаете, влево, чтобы идти влево, вправо, чтобы идти вправо. Над."
  
  Келли слышала смех по радиоканалу FM. «Роджер, скопируйте это, Спрингер, я передам это своей команде. Спасибо, сэр, за совет. Над."
  
  
  
  Экипаж сорокфутовой лодки завывал после долгих восьми часов патрулирования и почти ничего не делал. Ореза позволял молодому моряку управлять штурвалом, опираясь на переборку рулевой рубки и потягивая свой кофе, играя с радиомикрофоном.
  
  «Знаешь, Спрингер, я не принимаю такую ​​болтовню от многих парней. Над."
  
  «Хороший моряк уважает своих лучших, береговую охрану. Эй, правда ли, что у ваших лодок колеса на дне? Над."
  
  «Ооооооо», - заметил новый ученик.
  
  «Ах, это плохо, Спрингер. Снимаем тренировочные колеса после того, как флот покидает верфь. Нам не нравится, когда у вас, дамы, морская болезнь просто от одного взгляда на них. Над!"
  
  
  
  Келли усмехнулся и изменил курс на левый, чтобы держаться подальше от маленького катера. «Приятно знать, что водные пути нашей страны находятся в таких умелых руках, береговая охрана, особенно с приближением выходных».
  
  «Осторожно, Спрингер, или я ударил тебя для проверки безопасности!»
  
  «Мои деньги из федерального налога на работе?»
  
  «Ненавижу, когда это происходит зря».
  
  «Что ж, береговая охрана, просто хотела убедиться, что вы все не спите».
  
  «Роджер, большое спасибо, сэр. Мы немного дремали. Приятно осознавать, что у нас есть настоящие профессионалы, вроде тебя, которые держат нас в тонусе ».
  
  «Попутный ветер, Портэджи».
  
  «И тебе, Келли. Из." Радиочастота вернулась к обычному статическому состоянию.
  
  «Вот и все», - подумала Келли. Было бы неправильно, если бы он подошел к нему поболтать. Не только сейчас. Келли закрепила рацию и спустилась вниз. Восточный горизонт теперь был розово-оранжевым, еще минут десять до появления солнца.
  
  "О чем все это было?" - спросил Билли.
  
  Келли налил себе еще чашку кофе и проверил автопилот. Теперь, когда он снял рубашку, было достаточно тепло. Шрамы на его спине от выстрела из дробовика вряд ли могли быть более четкими, даже в тусклом свете рассвета. Воцарилось удивительное долгое молчание, перемежающееся глубоким вдохом.
  
  "Вы . . . »
  
  На этот раз Келли повернулась и посмотрела на голого человека, прикованного к палубе. "Верно."
  
  «Я убил тебя», - возразил Билли. Он так и не понял слова. Генри не передал его, посчитав, что это не имеет отношения к своей операции.
  
  "Думаю да?" - спросила Келли, снова с нетерпением ожидая этого. Один из дизелей работал немного теплее, чем другой, и он сделал пометку, чтобы проверить систему охлаждения после того, как другие его дела будут выполнены. В остальном лодка вела себя так же послушно, как и всегда, мягко раскачиваясь на почти невидимых волнах, двигалась со стабильной скоростью двадцать узлов, нос наклонился примерно под пятнадцать градусов на эффективном угле глиссирования. На ступеньке, как это называла Келли. Он снова потянулся, напрягая мышцы, позволяя Билли увидеть шрамы и то, что лежало под ними.
  
  «Так вот о чем это. . . она рассказала нам все о тебе, прежде чем мы ее задушили.
  
  Келли осмотрел приборную панель, затем проверил карту, когда приблизился к мосту через залив. Скоро он перейдет на восточную сторону канала. Теперь он проверял лодочные часы - он считал их хронометром - хотя бы раз в минуту.
  
  «Пэм была отличной маленькой еблей. До самого конца, - сказал Билли, насмехаясь над своим похитителем, наполняя тишину собственными злобными словами, находя в этом своего рода храбрость. - Хотя не очень умно. Не очень умно.
  
  Сразу за мостом через залив Келли отключила автопилот и повернула штурвал на десять градусов влево. Утреннего движения не было, но он все равно внимательно присмотрелся, прежде чем начать маневр. Пара ходовых огней прямо на горизонте сообщила о приближении торгового корабля, примерно в двенадцати тысячах ярдах от них. Келли могла бы включить радар, чтобы проверить, но в таких погодных условиях это было бы пустой тратой электричества.
  
  «Она рассказывала вам о знаках страсти?» Билли усмехнулся. Он не заметил, как руки Келли сжались на руле.
  
  В отчете о патологии говорилось, что следы на груди, похоже, были сделаны с помощью обычных плоскогубцев . Келли все это запомнила, каждое слово сухой медицинской фразеологии, словно выгравированное алмазным стилусом на стальной пластине. Он задавался вопросом, чувствовали ли врачи то же самое, что и он. Наверное, да. Их гнев, вероятно, проявился в усилении непривязанности диктованных нот. Таковыми были профессионалы.
  
  «Она говорила, знаете, она нам все рассказала. Как вы ее забрали, как устроили вечеринку. Мы научили ее этому, мистер. Вы должны нам за это! Бьюсь об заклад, до того, как она сбежала, она не сказала тебе, она трахнула нас всех, по три, четыре раза каждого. Думаю, она думала, что это было довольно умно, а? Думаю, она никогда не думала, что мы все еще сможем ее трахнуть ».
  
  «O +, O-, AB-», - подумала Келли. Группа крови 0 была наиболее распространенной из всех, а это означало, что их могло быть больше трех. А какая у тебя группа крови, Билли?
  
  «Просто шлюха. Симпатичная, но чертовски маленькая шлюшка. Вы знали, как она умерла? Она умерла, когда трахалась с парнем. Мы задушили ее, и ее милая маленькая задница сильно накачивалась, вплоть до того момента, когда ее лицо стало пурпурным. Забавно смотреть, - заверил его Билли с ухмылкой, которую Келли не должна была видеть. «Я повеселился с ней - три раза, чувак! Я причинил ей боль, я причинил ей боль, ты меня слышишь? "
  
  Келли широко открыл рот, медленно и регулярно дыша, не позволяя мышцам напрягаться. Утренний ветер усилился, позволив лодке раскачиваться примерно на пять градусов влево и вправо от вертикали, и он позволил своему телу плыть по рулонам, заставляя себя принять успокаивающее движение моря.
  
  «Я не знаю, в чем дело, я имею в виду, она просто мертвая шлюха. Мы должны заключить сделку вроде. Ты знаешь, какой ты тупой? В доме было семьдесят штук, тупой сукин сын. Семьдесят штук! » Билли остановился, увидев, что это не работает. Тем не менее, сердитый человек совершал ошибки, и раньше он напугал этого парня. Он был в этом уверен и продолжил.
  
  «Знаешь, настоящий позор, наверное, в том, что ей нужны наркотики. Знаешь, если бы она знала другое место, где можно забить, мы бы никогда не увидели вас всех. Тогда ты тоже облажался, помни.
  
  Да, я помню.
  
  «Я имею в виду, ты действительно был тупицей. Вы не знали о телефонах? Господи, мужик. После того, как наша машина застряла, мы позвонили Берту, купили его машину и просто поехали в круиз, типа, и вот вы были, чертовски легко заметить в этом джипе. Ты, должно быть, действительно находился под ее чарами, чувак.
  
  Телефоны? Это было что- то настолько простое, что убило Пэм? - подумала Келли. Его мускулы напряглись. Ты долбаный идиот, Келли. Затем его плечи расслабились, всего на секунду, от осознания того, насколько сильно он подвел ее, и часть его осознала пустоту его усилий отомстить. Но пусто или нет, это было то, что у него было. Он выпрямился в кресле управления.
  
  «Я имею в виду, дерьмо, машину так легко заметить, насколько чертовски тупым может быть парень?» - спросил Билли, только что увидев реальную отдачу от его насмешек. Теперь, возможно, он сможет начать настоящие переговоры. «Я немного удивлен, что ты жив - эй, я имею в виду, в этом не было ничего личного. Может быть, вы не знали, какую работу она для нас выполняла. Мы не могли позволить ей потерять то, что она знала, верно? Я могу наверстать упущенное. Давай заключим сделку, хорошо?
  
  Келли проверила автопилот и поверхность. Спрингер двигался по безопасному и устойчивому курсу, и ничего не было видно на сходящемся пути. Он встал со своего стула и перешел на другой, в нескольких футах от Билли.
  
  «Она сказала вам, что мы были в городе, чтобы забрать наркотики? Она тебе это сказала? - спросил Келли, его глаза были на одном уровне с Билли.
  
  "Да, это так." Билли расслаблялся. Он был озадачен, когда Келли начала плакать перед ним. Возможно, это был шанс выбраться из затруднительного положения. «Господи, извини, чувак», - сказал Билли неправильным голосом. «Я имею в виду, тебе просто не повезло».
  
  Не повезло мне? Он закрыл глаза всего в нескольких дюймах от лица Билли. Боже мой, она защищала меня. Даже после того, как я ее подвел. Она даже не знала , если бы я был жив , или нет, но она солгала , чтобы защитить меня. Это было больше, чем он мог вынести, и Келли просто потерял контроль над собой на несколько минут. Но даже у этого была цель. Через некоторое время его глаза высохли, и, вытирая лицо, он также избавился от любых человеческих чувств, которые он мог испытывать к своему гостю.
  
  Келли встала и вернулась к креслу управления. Он не хотел больше смотреть в глаза маленькому ублюдку. Он действительно мог потерять контроль, и он не мог рисковать.
  
  
  
  «Том, я думаю, ты все-таки прав, - сказал Райан.
  
  Согласно его водительским правам - уже проверенным: без записей об арестах, но с длинным списком нарушений правил дорожного движения - Ричарду Оливеру Фармеру было двадцать четыре года, и он не станет старше. Он скончался от единственного удара ножом в грудь через перикард, полностью прошедшего через сердце. Размер ножевой раны - обычно такие травматические оскорбления закрывались до тех пор, пока непрофессионалам становилось трудно их увидеть, - указывал на то, что нападавший повернул лезвие настолько, насколько позволяло расстояние между ребрами. Это была большая рана, указывающая на лезвие шириной примерно два дюйма. Что еще важнее, было дополнительное подтверждение.
  
  «Не очень умно», - объявил судмедэксперт. Райан и Дуглас оба кивают, глядя. Мистер Фармер был одет в белую хлопковую рубашку с воротником на пуговицах. На дверной ручке висел пиджак. Тот, кто убил его, вытер нож о рубашку. Оказалось, три салфетки, и одна из них оставила неизгладимый отпечаток ножа, отмеченный кровью жертвы, у которой на поясе был револьвер, но он не успел им воспользоваться. Еще одна жертва мастерства и неожиданности, но в данном случае менее осмотрительности. Младший указал карандашом на одно из пятен.
  
  "Ты знаешь что это?" - спросил Дуглас. Это было риторически; он сразу ответил на свой вопрос. - Это стандартный боевой нож морской пехоты Ka-Bar. Я сам владею одним.
  
  «И в этом тоже неплохое преимущество», - сказал им судмедэксперт. «Очень чистый разрез, почти хирургический в том смысле, что он прошел через кожу. Он, должно быть, разрезал сердце примерно пополам. Очень точный укол, джентльмены, нож прошел идеально горизонтально, так что не заедал о ребра. Большинство людей думают, что сердце слева. Наш друг знал лучше. Только одно проникновение. Он точно знал, что делал ».
  
  «Еще один, Эм. Вооруженный преступник. Наш друг подошел вплотную и сделал его так быстро ...
  
  «Да, Том, теперь я тебе верю». Райан кивнул и поднялся наверх, чтобы присоединиться к другой команде детективов. В передней спальне была куча мужской одежды, тканевый рюкзак с тонной наличных денег, пистолет и нож. Матрас в пятнах спермы, некоторые еще влажные. Тоже дамский кошелек. Так много свидетельств, которые молодые люди должны каталогизировать. Группы крови по пятнам спермы. Полное удостоверение личности всех троих - предположительно троих - людей, которые были здесь. Даже машину снаружи сбегать. Наконец-то что-то вроде обычного дела об убийстве. Скрытые отпечатки будут повсюду. Фотографы уже сняли с десяток рулонов пленки. Но для Райана и Дугласа вопрос уже был улажен своим любопытным образом.
  
  - Вы знаете того парня Фарбера из Хопкинса?
  
  «Да, Эм, он работал над делом Гудинга с Фрэнком Алленом. Я назначил дату. Он действительно умен, - признал Дуглас. «Немного странно, но умно. Я должен быть в суде сегодня днем, помнишь?
  
  «Ладно, думаю, я справлюсь. Я должен тебе пива, Том. Вы придумали это быстрее, чем я.
  
  «Что ж, спасибо, может быть, я тоже когда-нибудь стану лейтенантом».
  
  Райан засмеялся, выуживая сигарету, когда спускался по лестнице.
  
  
  
  "Вы собираетесь сопротивляться?" - спросила Келли с улыбкой. Он только что вернулся в салон, привязав к набережной.
  
  «Почему я должен вам чем-то помогать?» - спросил Билли, как ему казалось, вызывающе.
  
  "Хорошо." Келли вытащила Ка-бар и поднесла его к особенно чувствительному месту. «Мы можем начать прямо сейчас, если хочешь».
  
  Все тело сморщилось, но одна часть больше, чем другие. "Ладно ладно!"
  
  "Хороший. Я хочу, чтобы вы извлекли из этого урок. Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь снова причинил боль другой девушке. Келли снял кандалы с палубы, но его руки все еще были вместе, крепко скрепленные болтами, когда он поднял Билли.
  
  «Пошел ты, мужик! Ты убьешь меня! И я не собираюсь говорить тебе дерьмо ».
  
  Келли повернула его, чтобы посмотреть ему в глаза. «Я не собираюсь убивать тебя, Билли. Вы покинете этот остров живым. Я обещаю."
  
  Замешательство на его лице было настолько забавным, что Келли на секунду даже улыбнулась. Потом покачал головой. Он сказал себе, что шагает по очень узкой и опасной тропе между двумя одинаково опасными склонами, и к обеим крайностям относится безумие двух разных типов, но одинаково разрушительное. Он должен был оторваться от реальности момента, но при этом держаться за нее. Келли помогла ему спуститься с лодки и повела к бункеру с оборудованием.
  
  "Жаждущий?"
  
  «Мне тоже нужно поссать».
  
  Келли повела его на траву. "Идите прямо вперед." Келли ждала. Билли не любил быть обнаженным ни перед другим мужчиной, ни в подчиненном положении. По глупости он не пытался сейчас поговорить с Келли, по крайней мере, не так, как надо. Каким бы он ни был трус, он раньше пытался укрепить свою мужественность, стараясь говорить не столько с Келли, сколько с самим собой, поскольку он рассказывал о своей роли в прекращении жизни Пэм, создавая для себя иллюзию силы, когда молчание могло … Ну, наверное, не спасло бы его. Хотя это могло вызвать сомнения, особенно если бы он был достаточно умен, чтобы прядить хорошую пряжу, но трусость и глупость не были чужды друг другу, не так ли? Келли позволила ему стоять без присмотра, пока он набирал кодовый замок. Включив внутреннее освещение, он втолкнул Билли внутрь.
  
  Оно выглядело… на самом деле было стальным цилиндром семнадцати дюймов в диаметре, сидящим на собственных ножках с большими колесами внизу, как раз там, где он его оставил. Стальная крышка на торце стояла не на своем месте, свисая на петле.
  
  «Ты пойдешь в это», - сказала ему Келли.
  
  «Пошел ты, мужик!» Опять неповиновение. Келли ударила его по затылку прикладом Ка-бара. Билли упал на колени.
  
  «Так или иначе, ты попадаешь внутрь - кровотечение или не кровотечение, мне все равно». Это было ложью, но действенной. Келли подняла его за шею и прижала его голову и плечи к отверстию. «Не двигайся».
  
  Это было намного проще, чем он ожидал. Келли сняла ключ со стены и сняла кандалы с рук Билли. Он чувствовал, как его пленник напрягается, думая, что у него может быть шанс, но Келли быстро держал ключ - ему нужно было вывернуть только один болт, чтобы освободить обе руки, а толкание ножа в нужном месте побудило Билли не отступать. вверх, что было необходимым предвестником любого эффективного сопротивления. Билли был слишком труслив, чтобы принять боль как плату за шанс на побег. Он дрожал, но совсем не сопротивлялся, несмотря на все свои щедрые и отчаянные мысли.
  
  "Внутри!" Толчок помог, и когда его ноги оказались внутри обода, Келли поднял люк и привинтил его на место. Затем он вышел, выключив свет. Ему нужно было что-нибудь поесть и вздремнуть. Билли мог подождать. Ожидание упростило бы жизнь.
  
  
  
  "Привет?" Ее голос звучал очень взволнованно.
  
  «Привет, Сэнди, это Джон».
  
  "Джон! В чем дело?"
  
  "Как она?"
  
  - Ты имеешь в виду Дорис? Она сейчас спит, - сказал ему Сэнди. «Джон, кто… я имею в виду, что с ней случилось?»
  
  Келли сжал трубку в руке. «Сэнди, я хочу, чтобы ты меня очень внимательно выслушала, хорошо? Это действительно важно ».
  
  «Хорошо, продолжай». Сэнди была на кухне и смотрела на чайник с кофе. Снаружи она могла видеть соседских детей, играющих в мяч на пустом поле, чья успокаивающая нормальность теперь казалась действительно далекой.
  
  «Номер один, не говори никому, что она там. Конечно же, ты не скажешь полиции.
  
  «Джон, она тяжело ранена, она подсела на таблетки, у нее, наверное, есть серьезные проблемы со здоровьем. Я должен-"
  
  - Тогда Сэм и Сара. Никто другой. Сэнди, ты понял? Никто другой. Сэнди. . . Келли колебалась. Сказать это было слишком сложно, но он должен был прояснить это. «Сэнди, я подверг тебя опасности. Люди, над которыми работала Дорис, те же самые ...
  
  «Я знаю, Джон. Я вроде как догадался ». Выражение лица медсестры было нейтральным, но она тоже видела фотографию тела Памелы Старр Мэдден. «Джон, она сказала мне, что ты… убил кого-то».
  
  "Да, Сэнди, я".
  
  Сандра О'Тул не удивилась. Несколько часов назад она сделала верные предположения, но, услышав это от него, он сказал это именно так. Спокойно, деловито. Да, Сэнди, я знал. Вы выносили мусор? Да, Сэнди, я знал.
  
  «Сэнди, это очень опасные люди. Я мог бы оставить Дорис позади - но не мог, не так ли? Господи, Сэнди, ты видела, что они ...
  
  "Да." Прошло много времени с тех пор, как она работала в отделении неотложной помощи, и она почти забыла об ужасных вещах, которые люди делали друг с другом.
  
  «Сэнди, мне жаль, что я ...»
  
  «Джон, дело сделано. Я разберусь с этим, хорошо?
  
  Келли на мгновение замолчала, набираясь силы в голосе. Возможно, в этом и заключалась разница между ними. Его инстинкт состоял в том, чтобы наброситься, выявить людей, которые творили злые дела, и разобраться с ними. Ищи и уничтожай. Ее инстинкт состоял в том, чтобы защищать по-другому, и бывшего ПЕЧАТИ пришло в голову, что ее сила может быть больше.
  
  «Мне нужно будет получить ей надлежащую медицинскую помощь». Сэнди подумала о молодой женщине наверху, в задней спальне. Она помогла ей очиститься и ужаснулась следам на ее теле, жестокому физическому насилию. Но хуже всего были ее глаза, мертвые, без вызывающей искры, которую она видела у пациентов, даже когда они проиграли свою борьбу за жизнь. Несмотря на годы работы по уходу за тяжелобольными, она никогда не осознавала, что человека можно намеренно уничтожить с помощью преднамеренной садистской злобы. Сэнди знала, что теперь она может сама привлечь внимание таких людей, но больше, чем ее страх за них, было ее отвращение.
  
  Для Келли эти чувства были полностью перевернуты. «Хорошо, Сэнди, но, пожалуйста, будь осторожен. Обещай мне."
  
  "Я буду. Я позвоню доктору Розену. Она остановилась на мгновение. "Джон?"
  
  «Да, Сэнди?»
  
  "Что ты делаешь . . . это неправильно, Джон ». Она ненавидела себя за такие слова.
  
  «Я знаю», - сказала ей Келли.
  
  Сэнди закрыла глаза, все еще видя детей, гоняющихся за бейсбольным мячом на улице, а затем увидела Джона, где бы он ни был, зная выражение, которое должно было быть на его лице. Она знала, что должна сказать и следующую часть, и глубоко вздохнула: «Но меня это больше не волнует. Я понимаю, Джон.
  
  «Спасибо», - прошептала Келли. "Ты в порядке?"
  
  «Я буду в порядке».
  
  «Я вернусь, как только смогу. Я не знаю, что мы можем с ней сделать ...
  
  «Позвольте мне об этом позаботиться. Мы позаботимся о ней. Мы что-нибудь придумаем ».
  
  «Хорошо, Сэнди. . . Сэнди?"
  
  «Что, Джон?»
  
  "Спасибо." Линия отключилась.
  
  «Пожалуйста, - подумала она, кладя трубку. Какой странный человек. Он убивал людей, уничтожал жизни других людей, делал это с абсолютной безжалостностью, которой она не видела - не хотела видеть - но которую его голос провозглашал своей бесчувственной речью. Но он не торопился и подверг себя опасности, чтобы спасти Дорис. «Она все еще не понимает», - сказала себе Сэнди, снова набирая трубку.
  
  
  
  Доктор Сидни Фарбер выглядел в точности так, как ожидал Эммет Райан: около сорока, маленький, бородатый, еврей, курильщик трубки. Он не встал, когда вошел детектив, а просто жестом жестом указал гостю на стул. Перед обедом Райан отправил психиатру отрывки из материалов дела, и, очевидно, они были у доктора. Все они были разложены на столе в два ряда.
  
  «Я знаю вашего напарника Тома Дугласа, - сказал Фарбер, попыхивая трубкой.
  
  "Да сэр. Он сказал, что ваша работа над делом Гудинга очень помогла ».
  
  «Очень больной человек, мистер Гудинг. Я надеюсь, что он получит необходимое лечение ».
  
  «Насколько он болен?» - спросил лейтенант Райан.
  
  Фарбер поднял глаза. «Он такой же здоровый, как и мы - более здоровый, говоря физически. Но не это главное. То, что ты только что сказал. 'Вот этот.' Вы берете на себя одного убийцу за все эти инциденты. Скажи мне почему." Психиатр откинулся на спинку стула.
  
  «Сначала я так не думал. Том увидел это раньше меня. Это мастерство ».
  
  "Верный."
  
  «Мы имеем дело с психопатом?»
  
  Фарбер покачал головой. "Нет. Настоящий психопат - это человек, неспособный справиться с жизнью. Он видит реальность очень индивидуально и эксцентрично, как правило, совсем не так, как все мы. Почти во всех случаях расстройство проявляется очень открыто и легко распознаваемым образом ».
  
  "Но Гудинг ..."
  
  "Мистер. Гудинг - это то, что мы - появился новый термин «организованный психопат» ».
  
  «Хорошо, хорошо, но он не был очевиден для своих соседей».
  
  «Это правда, но расстройство мистера Гудинга проявилось в ужасном способе, которым он убивал своих жертв. Но в этих убийствах нет никакого ритуального аспекта. Никаких увечий. У них нет сексуального влечения - как вы знаете, обычно на это указывают порезы на шее. Нет." Фарбер снова покачал головой. «Этот парень занимается бизнесом. Он вообще не получает никакого эмоционального освобождения. Он просто убивает людей, и делает это по причине, которая, вероятно, является рациональной, по крайней мере, для него ».
  
  "Тогда почему?"
  
  «Очевидно, это не ограбление. Это что-то другое. Он очень злой человек, но я встречал таких людей раньше ».
  
  "Где?" - спросил Райан. Фарбер указал на противоположную стену. В дубовой рамке был кусок красного бархата, на котором были прикреплены значок боевого пехотинца, прыжковые крылья и вспышка RANGER. Детектив был достаточно удивлен, чтобы это показать.
  
  - На самом деле, довольно глупо, - пренебрежительно объяснил Фарбер. «Маленький еврейский мальчик хочет показать, насколько он крутой. Ну, - улыбнулся Фарбер, - думаю, да.
  
  «Мне самому не очень нравилась Европа, но я не видел хороших моментов».
  
  «Какой наряд?»
  
  «Легкая компания, второй из пяти-шестого».
  
  «В воздухе. One-Oh-One, верно?
  
  - До конца, док, - сказал детектив. подтверждая, что он тоже когда-то был молод и глуп, и вспоминая, каким худым он был, выпрыгивая из грузовых дверей С-47. «Я прыгнул в Нормандию и Эйндховен».
  
  «А Бастонь?»
  
  Райан кивнул. «Это действительно было не весело, но, по крайней мере, мы приехали на грузовике».
  
  «Ну, вот с чем вы столкнулись, лейтенант Райан».
  
  "Объяснять?"
  
  «Вот ключ к этому». Фарбер показал расшифровку интервью с миссис Чарльз. «Маскировка. Должна быть маскировка. Чтобы врезать нож в затылок, нужна сильная рука. Это не был алкоголик. У них всевозможные физические проблемы ».
  
  «Но этот совсем не соответствует шаблону». - возразил Райан.
  
  «Я думаю, это так, но это не очевидно. Поверните часы назад. Вы служите в армии, вы элитный член элитного подразделения. У тебя есть время, чтобы пересмотреть свою цель, верно?
  
  «Всегда», - подтвердил детектив.
  
  «Примените это к городу. Как ты это делаешь? Вы маскируете себя. Итак, наш друг решает замаскироваться под алкаша. Сколько людей на улице? Грязные, вонючие, но довольно безобидные, за исключением друг друга. Они невидимы, и вы их просто отфильтровываете. Все делают.
  
  "Ты все еще не ..."
  
  «Но как он входит и выходит? Думаешь, он ездит на автобусе - на такси?
  
  "Автомобиль."
  
  «Маскировка - это то, что вы надеваете и снимаете». Фарбер показал фотографию места убийства Чарльза. «Он совершает двойное убийство в двух кварталах от него, он очищает территорию и приходит сюда - как вы думаете, почему?» И вот, прямо на фото, промежуток между двумя припаркованными машинами.
  
  "Ебена мать!" Унижение, которое испытал Райан, заслуживает внимания. «Что еще я пропустил, доктор Фарбер?»
  
  «Зовите меня Сид. Больше ничего. Этот человек очень умен, меняет свои методы, и это единственный случай, когда он проявил свой гнев. Вот и все, понимаете? Это единственное преступление, в котором присутствует ярость, за исключением, может быть, одного сегодня утром, но мы отложим это на время. Здесь мы видим ярость. Сначала он калечит жертву, затем убивает ее особенно трудным способом. Почему?" Фарбер сделал несколько задумчивых затяжек. «Он был зол, но почему он был зол? Это должно было быть незапланированным актом. Он бы ничего не планировал с миссис Чарльз там. По какой-то причине ему пришлось сделать то, чего он не ожидал, и это его разозлило. Кроме того, он отпустил ее, зная, что она его видела.
  
  «Ты все еще не сказал мне…»
  
  «Он ветеран боевых действий. Он очень, очень в хорошей форме. Это означает, что он моложе нас и хорошо обучен. Рейнджер, Зеленый берет, кто-нибудь в этом роде.
  
  "Почему он там?"
  
  "Я не знаю. Вам придется его спросить. Но у вас есть тот, кто не торопится. Он наблюдает за своими жертвами. Он выбирает одно и то же время дня - когда они устают, когда уличное движение мало, чтобы снизить вероятность того, что его заметят. Он их не грабит. Он может забрать деньги, но это не одно и то же. А теперь расскажи мне об убийстве этим утром, - мягко, но недвусмысленно приказал Фарбер.
  
  «У вас есть фото. Наверху в сумке лежала куча денег. Мы еще не посчитали, но как минимум пятьдесят тысяч долларов ».
  
  «Деньги за наркотики?»
  
  «Мы так думаем».
  
  «Там были другие люди? Он их похитил?
  
  «Два, как мы думаем. Определенно мужчина, и, вероятно, женщина тоже ».
  
  Фарбер кивнул и на несколько секунд выдохнул. «Одно из двух. Либо это тот человек, которым он был все время, либо он всего лишь еще один шаг к чему-то другому ».
  
  «Значит, все толкачи, которых он убил, были просто маскировкой».
  
  «Первые два, те, которые он подключил…»
  
  «Допросили их». Райан поморщился. «Мы должны были это понять. Они были единственными, кого не убили открыто. Он сделал это так, чтобы у него было больше времени ».
  
  «Задним числом всегда легко», - отметил Фарбер. «Не расстраивайтесь. Это действительно выглядело как ограбление, и тебе больше не на что было пойти. К тому времени, как вы приехали сюда, было гораздо больше информации, на которую можно было посмотреть ». Психиатр откинулся назад и улыбнулся потолку. Он любил играть в детектива. «До этого, - он постучал трубкой по фотографиям с последней сцены, - у тебя действительно было мало. Это тот, который проясняет все остальное. Ваш подозреваемый знает оружие. Он знает тактику. Он очень терпелив. Он преследует своих жертв, как охотник за оленями. Он меняет свою методологию, чтобы сбить вас с толку, но сегодня он совершил ошибку. На этот раз он тоже проявил немного гнева, потому что сознательно использовал нож, и сразу же показал свою тренировку, почистив оружие ».
  
  «Но он не сумасшедший, - говорите вы».
  
  «Нет, я сомневаюсь, что он вообще обеспокоен в клиническом смысле, но, черт возьми, он чем-то мотивирован. Такие люди очень дисциплинированы, как и мы с вами. Дисциплина показывает, как он действует, но его гнев также показывает, почему он действует. Что-то заставило этого человека начать это делать ».
  
  «Мэм». ”
  
  Тот поймал Фарбера. "Точно! Очень хороший. Почему он не устранил ее? Это единственный свидетель, о котором мы знаем. Он был с ней вежлив. Он отпустил ее. . . интересно . . . но на самом деле этого недостаточно ».
  
  «За исключением того, что он убивает не для развлечения».
  
  "Верный." Фарбер кивнул. «Все, что он делает, преследует цель, и у него много специальной подготовки, которую он может применить в этой миссии. Это миссия. У вас есть одна по-настоящему опасная кошка, которая бродит по улице ».
  
  «Он охотится за наркоманами. Это довольно ясно ". - сказал Райан. «Одного - может быть, двух - он похитил. . . »
  
  «Если одна женщина, она выживет. Мужчина не будет. По состоянию его тела мы сможем определить, был ли он целью.
  
  "Ярость?"
  
  «Это будет очевидно. И еще одно: если полиция разыскивает этого парня, помните, что он лучше всех владеет оружием. Он будет выглядеть безобидным. Он избежит конфронтации. Он не хочет убивать не тех людей, иначе он убил бы эту миссис Чарльз ».
  
  "Но если мы загоним его в угол ..."
  
  «Ты не хочешь этого делать».
  
  
  
  "Все удобно?" - спросила Келли.
  
  Камера рекомпрессии была одной из нескольких сотен, произведенных по заказу ВМФ компанией Dykstra Foundry and Tool Company. Inc .. из Хьюстона. Техас. По крайней мере, так говорилось на табличке с именем. Изготовленный из высококачественной стали, он был разработан, чтобы воспроизводить давление, возникающее при подводном плавании с аквалангом. На одном конце было окно из оргстекла с тройным стеклопакетом и квадратом в четыре дюйма. Был даже небольшой воздушный шлюз, через который можно было передавать предметы, например, еду или питье, а внутри камеры находилась лампа для чтения на двадцать ватт в защищенном светильнике. Под самой камерой была мощная. бензиновый воздушный компрессор, которым можно было управлять с откидного сиденья, рядом с которым находились два манометра. Один был помечен концентрическими кругами из миллиметров и дюймов ртутного столба, фунтов на квадратный дюйм, килограммов на квадратный сантиметр и «бар» или кратных нормальному атмосферному давлению, которое составляло 14,7 фунтов на квадратный дюйм. Другой датчик показал эквивалентную глубину воды как в футах, так и в метрах. Каждые тридцать три фута имитируемой глубины повышали атмосферное давление на 14,7 фунтов на квадратный дюйм, или на один бар.
  
  "Смотреть. все, что вы хотите знать, хорошо. . . » Келли услышала по внутренней связи.
  
  «Я думал, ты будешь смотреть на вещи по-моему». Он дернул трос на двигателе, запустив компрессор. Келли убедился, что простой поворотный вентиль рядом с манометрами был плотно закрыт. Затем он открыл клапан повышения давления, выпуская воздух из компрессора в камеру, и наблюдал, как иглы медленно вращаются по часовой стрелке.
  
  «Ты умеешь плавать?» - спросила Келли, глядя на его лицо.
  
  Голова Билли тревожно дернулась. «Что… смотри, пожалуйста, не топи меня, ладно?»
  
  "Это не произойдет. Итак, ты умеешь плавать? "
  
  "Да, конечно."
  
  «Вы когда-нибудь занимались дайвингом?» - спросила Келли.
  
  «Нет, нет, - ответил очень сбитый с толку распространитель наркотиков.
  
  «Хорошо, хорошо, ты узнаешь, на что это похоже. Тебе следует зевнуть и поработать ушами, чтобы привыкнуть к давлению, - сказала ему Келли, наблюдая, как глубиномер проходит тридцать футов.
  
  «Послушай, почему бы тебе просто не задать свои гребаные вопросы, хорошо?»
  
  Келли выключила интерком. В голосе было слишком много страха. Келли не очень любил причинять людям боль, и он беспокоился о том, чтобы развить сочувствие к Билли. Он установил манометр на высоте ста футов, перекрыв клапан наддува, но оставив двигатель работать. Пока Билли приспосабливался к давлению, Келли нашел шланг, который он прикрепил к выхлопной трубе двигателя. Он вытянул наружу, чтобы выбросить окись углерода в атмосферу. Это был бы трудоемкий процесс, просто ожидание, когда что-то произойдет. У Келли были воспоминания, и это вызывало беспокойство. Сбоку от камеры была полезная, но довольно грубая таблица инструкций, нижняя строка которой содержала ссылку на некое руководство по дайвингу, которого у Келли не было. В последнее время он очень мало занимался глубокими погружениями, и единственное, что его действительно беспокоило, - это командные усилия, нефтяная вышка в Персидском заливе. Келли провел час, наводя порядок в механическом цехе, культивируя свои воспоминания и гнев, прежде чем вернуться на свое откидное сиденье.
  
  "Как ты себя чувствуешь?"
  
  «Слушай, хорошо, хорошо?» На самом деле, скорее, нервный голос.
  
  «Готовы ответить на несколько вопросов?»
  
  «Что-нибудь, хорошо? Просто выпустите меня отсюда! »
  
  "Ладно, хорошо." Келли подняла блокнот. «Тебя когда-нибудь арестовывали, Билли?»
  
  "Нет." Келли отметила, что это немного гордости. Хороший.
  
  "Был на службе?"
  
  "Нет." Такой глупый вопрос.
  
  «Так ты никогда не был в тюрьме, у тебя никогда не брали отпечатки пальцев, ничего подобного?»
  
  "Никогда." Голова за окном тряслась.
  
  «Откуда мне знать, что вы говорите правду?»
  
  "Я человек! Я!"
  
  «Да, наверное, да, но я должен убедиться, хорошо?» Келли потянулся левой рукой и повернул вентиль. Пока он смотрел на манометры, из камеры громко шипел воздух.
  
  Билли не знал, чего ожидать, и все это стало неприятным сюрпризом. За предыдущий час его окружало в четыре раза больше воздуха, чем обычно для того места, в котором он находился. Его тело приспособилось к этому. Воздух, поступающий через его легкие, также находящийся под давлением, попал в кровоток, и теперь все его тело находилось под давлением окружающей среды в 58,8 фунтов на квадратный дюйм. Различные пузырьки газа, в основном азота, растворились в его кровотоке, и когда Келли выпустил воздух из камеры, эти пузырьки начали расширяться. Ткани вокруг пузырьков сопротивлялись силе, но не очень хорошо, и почти сразу стенки клеток начинали сначала растягиваться, а затем, в некоторых случаях, разрываться. Боль началась в конечностях, сначала как тупая, но широко распространенная боль, которая быстро переросла в самое сильное и неприятное ощущение, которое Билли когда-либо испытывал. Он шел волнами, точно синхронизировавшись с учащенным биением его сердца. Келли прислушалась к стону, который превратился в крик, а давление воздуха было всего шестьдесят футов. Он закрыл выпускной клапан и снова включил нагнетательный. Еще через две минуты давление вернулось к четырем барам. Восстановленное давление почти полностью ослабило боль, оставив после себя боль, связанную с напряженными упражнениями. Билли не привык к этому, и для него боль не была желанной, которую знают спортсмены. Более того, широко распахнутые испуганные глаза сказали Келли, что его гость полностью напуган. Теперь они не были похожи на человеческие глаза, и это было хорошо.
  
  Келли включила интерком. «Это наказание за ложь. Я думал, тебе следует знать. Теперь. Билли, тебя когда-нибудь арестовывали?
  
  «Иисус, мужик, нет!»
  
  «Ни разу не был в тюрьме, снимали отпечатки пальцев…»
  
  «Нет, чувак, как штрафы за превышение скорости, меня никогда не арестовывали».
  
  «На службе?»
  
  «Нет, я же сказал тебе это!»
  
  "Хорошо спасибо." Келли отметила первую группу вопросов. «Теперь поговорим о Генри и его организации». Произошла еще одна вещь, которой Билли не ожидал. Начиная примерно с трех бар, газообразный азот, который составляет большую часть того, что люди называют воздухом, оказывает наркотическое действие, мало чем отличающееся от алкоголя или барбитуратов. Каким бы испуганным ни был Билли, у него было также хлыстовое чувство эйфории, которое сопровождалось нарушением суждений. Это был всего лишь еще один бонусный эффект от техники допроса, которую Келли выбрала в основном из-за величины травмы, которую она могла нанести.
  
  
  
  «Остались деньги?» - спросил Такер.
  
  «Более пятидесяти тысяч. Когда я уходил, они еще считали, - сказал Марк Харон. Они вернулись в театр, единственные два человека на балконе. Но на этот раз Генри не ел попкорна, как заметил детектив. Он не часто видел, чтобы Такер был взволнован.
  
  «Мне нужно знать, что происходит. Расскажи мне, что ты знаешь.
  
  «За последнюю неделю или десять дней нас ударили несколько толкачей…»
  
  «Джу-Джу, Банданна, двое других, которых я не знаю. Да, я знаю. Думаешь, они связаны?
  
  «Это все, что у нас есть, Генри. Билли пропал?
  
  "Ага. Рик мертв. Нож?"
  
  «Кто-то вырезал ему гребаное сердце», - преувеличил Харон. «Там тоже одна из твоих девочек?»
  
  - Дорис, - кивнув, подтвердил Генри. «Остались деньги. . . Почему?"
  
  «Это могло быть ограбление, которое как-то пошло не так, но я не знаю, что могло бы это испортить. Джу-Джу и Банданна ограбили - черт, может, эти дела не связаны. Может, то, что произошло прошлой ночью, было чем-то другим.
  
  "Как что?"
  
  - Может, прямое нападение на вашу организацию, Генри, - терпеливо ответил Харон. «Кто из вас знает, кто хотел бы это сделать? Вам не нужно быть полицейским, чтобы понять мотив, верно? Часть его - на самом деле большая часть - наслаждалась преимуществом над Такером, хотя и ненадолго. «Что Билли знает?»
  
  - Много… дерьмо, я только начал его брать… - Такер замолчал.
  
  "Это нормально. Мне не нужно знать, и я не хочу знать. Но это делает кто-то другой, и вам лучше подумать об этом ». Немного поздно Марк Харон начал понимать, насколько тесно его благополучие связано с благополучием Генри Такера.
  
  «Почему бы хотя бы не сделать это похожим на ограбление?» - потребовал ответа Такер, невидящим взглядом глядя на экран.
  
  «Кто-то посылает вам сообщение, Генри. Не брать деньги - признак неуважения. Кого вы знаете, кому не нужны деньги? »
  
  
  
  Крики становились громче. Билли только что совершил очередную экскурсию на высоту шестидесяти футов, пробыв там пару минут. Было полезно наблюдать за его лицом. Келли видела, как он схватился за уши, когда обе барабанные перепонки разорвались ни на секунду. Потом пострадали глаза и носовые пазухи. Если бы у него были какие-то кариесы, он бы поразил и его зубы - что, вероятно, он и сделал, подумала Келли, но он не хотел причинять ему слишком много боли, пока что.
  
  «Билли, - сказал он, восстановив давление и устранив большую часть боли, - я не уверен, что верю этому».
  
  «Ублюдок!» человек внутри камеры кричал в микрофон. «Я починил ее, понимаете? Я видел, как твоя кукла умирала с членом Генри в ней, натягивая на него свою пизду, и я видела, как ты плакал, как гребаный ребенок, ты, гребаная киска! »
  
  Келли удостоверился, что его лицо было к окну, когда его рука снова открыла выпускной клапан, вернув Билли на высоту восьмидесяти футов, достаточную для хорошего вкуса. Теперь будет кровотечение в крупных суставах, потому что пузырьки азота имеют тенденцию собираться там по той или иной причине, и инстинктивная реакция декомпрессионной болезни заключалась в том, чтобы свернуться клубочком, от которого и произошло первоначальное название болезни. "изгибы." Но Билли не мог свернуться в комнате, как бы он ни пытался. Его центральная нервная система теперь тоже страдала, тонкие волокна сдавливались, и боль теперь была многогранной, ломающей боли в суставах и конечностях и обжигающими огненными нитями по всему телу. Спазмы нервов начались, когда крошечные электрические волокна восстали против того, что с ними происходило, и его тело дергалось беспорядочно, как будто его ужалили электрическим током. Вначале неврологическое заболевание немного беспокоило. На данный момент этого было достаточно. Келли восстановила давление, наблюдая, как стихли судороги.
  
  «Теперь, Билли, ты знаешь, как это было для Пэм?» - спросил он, правда, просто чтобы напомнить себе.
  
  «Больно». Теперь он плакал. Он поднял руки вверх и закрыл лицо руками, но, несмотря на это, он не мог скрыть своей агонии.
  
  - Билли, - терпеливо сказала Келли. «Вы видите, как это работает? Если я думаю, что ты врешь, мне будет больно. Если мне не нравится то, что ты говоришь, мне будет больно. Вы хотите, чтобы я причинил вам еще немного боли? "
  
  «Господи, пожалуйста!» Руки оторвались друг от друга, а их глаза были на расстоянии не более восемнадцати дюймов.
  
  «Давай попробуем быть немного вежливее, хорошо?»
  
  «. . . простите . . . ”
  
  «Мне тоже жаль, Билли, но ты должен делать то, что я тебе говорю, хорошо?» Он кивнул. Келли потянулась за стаканом воды. Он проверил блокировки в системе прохода перед тем, как открыть дверь и установить стекло внутрь. «Хорошо, если ты откроешь дверь рядом с головой, ты сможешь что-нибудь выпить».
  
  Билли сделал, как ему сказали, и вскоре потягивал воду через соломинку.
  
  «А теперь вернемся к делу, хорошо? Расскажи мне больше о Генри. Где он живет?"
  
  «Я не знаю», - выдохнул он.
  
  "Неверный ответ!" Келли зарычала.
  
  "Пожалуйста, нет! Я не знаю, мы встречаемся в каком-то месте у шоссе 40, он не сообщает нам, где ...
  
  «Вы должны сделать это лучше, иначе лифт вернется на шестой этаж. Готовый?"
  
  "Неееет!" Крик был настолько громким, что пронзил сталь толщиной в дюйм. "Пожалуйста, нет! Я не знаю - правда, не знаю. ”
  
  «Билли, у меня нет особых причин быть к тебе вежливым», - напомнила ему Келли. «Ты убил Пэм, помнишь? Вы замучили ее до смерти. Ты отрубил ей камни плоскогубцами. Сколько часов, Билли, как долго ты и твои друзья работали над ней? 10? Двенадцать? Черт, Билли, мы разговариваем всего семь часов. Вы говорите мне, что работали на этого парня почти два года и даже не знаете, где он живет? Мне трудно в это поверить. Идем вверх, - механическим голосом объявила Келли, потянувшись к клапану. Все, что ему нужно было сделать, это взломать его. Первое шипение сжатого воздуха вызвало такой ужас, что Билли закричал прежде, чем у него появилась настоящая боль.
  
  «Я НЕ ЁБАЮ НООООООУУВУ!»
  
  Проклятие! Что, если он этого не сделает?
  
  «Что ж, - подумала Келли , - конечно, не повредит». Он немного приподнял его, всего на восемьдесят пять футов, достаточно, чтобы возобновить старые боли, не распространяя их дальше. Келли подумала, что страх боли теперь так же страшен, как и настоящий, и если он зайдет слишком далеко, боль может стать наркотиком. Нет, этот человек был трусом, который часто наслаждался причинением боли и ужаса другим, и если бы он обнаружил, что боль, какой бы ужасной она ни была, ее можно пережить, то он действительно мог бы найти в себе мужество. Это был риск, на который Келли не хотела идти, каким бы маловероятным он ни был. Он снова закрыл выпускной клапан и снова поднял давление, на этот раз до ста десяти футов, чтобы облегчить боль и усилить наркоз.
  
  
  
  «Боже мой, - выдохнула Сара. Она не видела посмертных фотографий Пэм, и ее единственный вопрос по этому поводу был обескуражен ее мужем, предупреждение, которое она прислушалась.
  
  Дорис была обнаженной и пугающе пассивной. Лучшее, что можно было сказать в ее пользу, это то, что Сэнди помогла ей искупаться. У Сэма была открыта сумка, и он протянул через стетоскоп. Ее пульс был более девяноста, достаточно сильный, но слишком быстрый для девочки ее возраста. Артериальное давление также было повышено. Температура была нормальной. Сэнди въехала и взяла четыре пробирки объемом 5 куб. См с кровью, которые должны были быть проанализированы в больничной лаборатории.
  
  «Кто делает такие вещи?» - прошептала сама себе Сара. На ее груди были многочисленные отметины, исчезающий синяк на правой щеке и другие, более недавние отеки на животе и ногах. Сэм проверила ее глаза на предмет реакции зрачков, которая была положительной - за исключением полного отсутствия реакции.
  
  «Те же люди, что убили Пэм», - тихо ответил хирург.
  
  «Пэм?» - спросила Дорис.
  
  «Вы знали ее? Как?"
  
  «Человек, который привел вас сюда, - сказал Сэнди. "Он тот самый-"
  
  «Тот, кого убил Билли?»
  
  «Да», - ответил Сэм, затем сообразил, насколько глупо это может показаться стороннему слушателю.
  
  
  
  «Я просто знаю номер телефона», - сказал Билли, пьяный теперь из-за высокого парциального давления азота, и его освобождение от боли помогало ему быть более послушным.
  
  «Отдай мне», - приказала Келли. Билли сделал, как ему сказали, и Келли записала это. Теперь у него было две полных страницы записанных карандашом заметок. Имена, адреса, несколько номеров телефонов. Казалось бы, очень мало, но гораздо больше, чем у него было всего двадцать четыре часа назад.
  
  «Как попадают наркотики?»
  
  Билли отвернулся от окна. «Не знаю. . . »
  
  «Мы должны сделать лучше, чем это». Hissssssssssssss . . .
  
  Билли снова закричал, и на этот раз Келли позволила этому случиться, наблюдая, как стрелка глубиномера повернулась на семьдесят пять футов. Билли начал давиться. Теперь его легочная функция была нарушена, а удушающий кашель только усиливал боль, которая теперь заполняла каждый кубический дюйм его измученного тела. Все его тело ощущалось как воздушный шар, или, точнее, их совокупность, большие и маленькие, все пытались взорваться, все давили на других, и он мог чувствовать, что одни были сильнее, другие слабее других, а слабее были те. в самых важных местах внутри него. Его глаза теперь болели, казалось, они расширяются за пределы глазниц, и то, как расширялись и придаточные пазухи носа, только усугубляло ситуацию, как будто его лицо отделялось от остальной части черепа; его руки летели туда, отчаянно пытаясь удержать его на месте. Боль была выше всего, что он когда-либо чувствовал, и выше всего, что он когда-либо причинял. Его ноги были согнуты настолько, насколько позволял стальной цилиндр, а его коленные чашечки, казалось, впивались в сталь так сильно, что они прижимались к ней. Он мог двигать руками, и те скручивались и вертелись вокруг его груди, ища облегчения, но вызывая только большую боль, когда он изо всех сил пытался удерживать глаза в орбитах. Теперь он не мог даже кричать. Время остановилось для Билли и стало вечностью. Не было ни света, ни тьмы, ни звука, ни тишины. Вся реальность была болью.
  
  «. . . пожалуйста . . . пожалуйста. . . - шепот донесся до говорящего рядом с Келли. Он медленно поднял давление, остановившись на этот раз на высоте ста десяти футов.
  
  Лицо Билли покрылось пятнами, словно сыпь от ужасной аллергии. Некоторые кровеносные сосуды разошлись чуть ниже поверхности кожи, а один большой разорвался на поверхности левого глаза. Вскоре половина «белого» стала красной, на самом деле ближе к пурпурной, что делало его еще больше похожим на то напуганное, злое животное, которым он был.
  
  «Последний вопрос был о том, как попадают наркотики».
  
  «Я не знаю», - заскулил он.
  
  Келли тихо заговорила в микрофон. «Билли, ты должен кое-что понять. До сих пор то, что с тобой случилось, было очень больно, но я еще не причинил тебе вреда. Я имею в виду, на самом деле тебе не больно.
  
  Глаза Билли расширились. Если бы он был в состоянии рассматривать вещи беспристрастно, он бы заметил, что ужас наверняка где-то должен остановиться , - наблюдение, которое было бы и правильным, и неправильным.
  
  «Все, что произошло до сих пор, это все, что врачи могут исправить, хорошо?» Со стороны Келли это не было ложью, и то, что последовало за этим, вовсе не было ложью. «В следующий раз, когда мы выпустим воздух, Билли, произойдет то, что никто не сможет исправить. Кровеносные сосуды внутри ваших глазных яблок разорвутся, и вы ослепнете. Другие сосуды в вашем мозгу отпустят, хорошо? Они не могут исправить ни то, ни другое. Ты будешь слепым и с ума сойдешь. Но боль никогда не уйдет. До конца твоей жизни, Билли, слепой, сумасшедший и обиженный. Ты что? Двадцать пять? У тебя гораздо больше времени на жизнь. Лет сорок, может быть, слепой, сумасшедший, калек. Так что не лгать мне - это хорошая идея, хорошо?
  
  «А теперь… как поступают наркотики?»
  
  «Какая жалость, - сказал себе Келли. Он бы убил собаку, кошку или оленя в том состоянии, в котором он это сделал. . . объект. Но Билли не был собакой, кошкой или оленем. В каком-то смысле он был человеком. Хуже сутенера, хуже толкачей. Если бы ситуация была обратной, Билли не почувствовал бы то, что чувствовал. Он был человеком, вселенная которого действительно была очень маленькой. В нем находился только один человек, он сам, окруженный вещами , единственная функция которых заключалась в том, чтобы манипулировать им для его развлечения или выгоды. Билли был тем, кому нравилось причинять боль, кому нравилось устанавливать господство над вещами , чувства которых не имели значения, даже если они действительно существовали. Каким-то образом он так и не узнал, что в его вселенной есть другие люди, люди , права которых на жизнь и счастье равны его собственным; из-за этого он подвергался нераспознанному риску оскорбить другого человека, о существовании которого он никогда не подозревал. Возможно, теперь он учился по-другому, хотя было немного поздно. Теперь он узнал, что его будущее действительно было одинокой вселенной, которую он разделил бы не с людьми, а с болью. Достаточно умен, чтобы предвидеть это будущее, Билли сломался. Это было заметно по его лицу. Он заговорил сдавленным и неровным голосом, но, в конце концов, полностью правдивым. Келли прикинул, что это было опозданием всего на десять лет, отрываясь от своих записей на предохранительном клапане. Это должно было быть жалко, и действительно было для многих из тех, кто разделял довольно эксцентричную вселенную Билли. Возможно, он просто никогда не догадывался, думала Келли, что кто-то другой может относиться к нему так же, как он относился ко многим другим, меньшим и более слабым, чем он сам. Но и это было слишком поздно. Слишком поздно для Билли, слишком поздно для Пэм и, в некотором смысле, слишком поздно для Келли. В мире царит несправедливость, а не справедливость. Это было так просто, не правда ли? Билли не знал, что правосудие может ждать, и этого было недостаточно, чтобы его предупредить. Итак, он сделал ставку. И поэтому он проиграл. И поэтому Келли сберегает свою жалость для других.
  
  "Я не знаю . . . Я не-"
  
  "Я предупреждал тебя, не так ли?" Келли открыл клапан, доведя его до пятидесяти футов. Кровеносные сосуды сетчатки должны быть разорваны рано. Келли показалось, что зрачки немного покраснели, широкие оттого, что их владелец кричал даже после того, как его легкие лишились воздуха. Колени, ступни и локти стучали по стали. Келли позволила этому случиться, ожидая, прежде чем он снова подаст давление воздуха.
  
  «Скажи мне, что ты знаешь, Билли, или станет еще хуже. Говори быстро ».
  
  Теперь его голос звучал как исповедь. Информация была несколько примечательной, но она должна была быть правдой. Ни у одного такого человека не хватило воображения, чтобы это исправить. Заключительная часть допроса длилась три часа, только один раз клапан зашипел, а потом только секунду или две. Келли ушла и вернулась к вопросам, чтобы увидеть, изменились ли ответы, но это не так. Фактически, в обновленном вопросе было получено еще больше информации, которая связала одни биты данных с другими, сформировав общую картину, которая стала еще более ясной, и к полуночи он был уверен, что очистил разум Билли от всех полезных данных, которые он содержал.
  
  Келли был почти захвачен человечеством, когда положил карандаши. Если бы Билли вообще проявил к Пэм хоть какую-то милость, возможно, он поступил бы иначе, потому что его собственные раны, как и сказал Билли, были лишь делом бизнеса - вернее, были вызваны его собственной глупостью, и он не мог чистая совесть вредит человеку за то, что он воспользовался своими ошибками. Но Билли на этом не остановился. Он мучил молодую женщину, которую любила Келли, и по этой причине Билли вовсе не был мужчиной и не заслуживал внимания Келли.
  
  В любом случае это не имело значения. Ущерб был нанесен, и он прогрессировал со своей скоростью, поскольку ткани, разорванные барометрической травмой, блуждали по кровеносным сосудам, перекрывая их по одному. Худшее проявление этого было в мозгу Билли. Вскоре его незрячие глаза провозгласили происходящее в них безумие, и хотя окончательная разгерметизация была медленной и осторожной, то, что вышло из камеры, было не человеком, но, с другой стороны, этого никогда не было.
  
  Келли ослабила крепежные болты люка. Его встретили мерзким зловонием, которого он должен был ожидать, но этого не произошло. Повышение и снижение давления в кишечнике и мочевом пузыре Билли произвело предсказуемые эффекты. «Ему придется промыть его позже», - подумала Келли, вытаскивая Билли и кладя его на бетонный пол. Он задавался вопросом, должен ли он приковать его к чему-нибудь, но тело у его ног было бесполезно для его владельца сейчас, основные суставы почти разрушены, центральная нервная система способна только передавать боль. Но Билли все еще дышал, и это было прекрасно, подумала Келли, направляясь в постель, радуясь, что все закончилось. Если повезет, ему больше не придется делать что-то подобное. При удаче и хорошем медицинском обслуживании Билли проживет несколько недель. Если бы это можно было так назвать.
  
  
  
  21 год
  
  Возможности
  
  Келли действительно беспокоило то, как хорошо он спал. Он беспокоился, что это неуместно, что он получил десять часов непрерывного сна после того, что он сделал с Билли. «Это было странное время для его совести, - сказала Келли, глядя в зеркало, пока он брился; тоже немного поздно. Если человек травмировал женщин и торговал наркотиками, то ему следовало подумать о возможных последствиях. Келли вытер лицо. Он не чувствовал восторга от причиненной им боли - он был в этом уверен. Речь шла о сборе необходимой информации при отправлении правосудия особенно подходящим и надлежащим образом. Возможность классифицировать свои действия в привычных терминах во многом помогала ему держать совесть под контролем.
  
  Ему также нужно было куда-то пойти. После одевания Келли достала пластиковую тряпку. Это было в кормовой палубе его крейсера. Он уже был упакован, и его вещи отправились в главный салон.
  
  Это будет поездка на несколько часов, по большей части скучная и более половины в темноте. Направляясь на юг к Пойнт Лукаут, Келли нашла время, чтобы просканировать коллекцию заброшенных «кораблей» возле острова Бладсворт. Построен для Первой мировой войны. это была чрезвычайно пестрая коллекция. Некоторые из них были сделаны из дерева, другие из бетона - что действительно казалось очень странным - все они пережили первую в мире организованную подводную кампанию, но не были коммерчески жизнеспособными даже в 1920-х годах, когда торговые моряки были намного дешевле, чем экипажи буксиров. которые обычно курсировали по Чесапикскому заливу. Келли подошел к подвесному мостику и, пока автопилот держал курс на юг, исследовал их в бинокль, потому что один из них, вероятно, проявил интерес. Однако он не мог различить движения и не видел лодок в болотах, которые стали их последним пристанищем. «Этого следовало ожидать, - подумал он. Это не было бы продолжающимся промышленным предприятием, хотя это было умное укрытие для деятельности, в которой Билли так недавно играл роль. Он изменил курс на запад. С этим вопросом придется подождать. Келли сделал сознательное усилие, чтобы изменить свое мышление. Вскоре он станет командным игроком, снова связанным с такими же людьми, как он сам. Он подумал, что это долгожданное изменение, во время которого у него будет время обдумать свою тактику на следующем этапе операции.
  
  
  
  Офицеры были просто проинформированы об инциденте с миссис Чарльз, но их уровень бдительности был повышен за счет последующей информации о том, каким образом ее нападавший встретил свой конец. Никаких дополнительных предостерегающих слов не потребовалось. Большинство из них обслуживали патрульные машины из двух человек, хотя некоторые автомобили-одиночки, которыми управляли опытные - или слишком уверенные в себе - офицеры, выполняли ту же функцию так, что, если бы они это видели, Райан и Дуглас раздражали бы их. Один офицер подходил, а другой отступал, небрежно положив руку на служебный револьвер. Главный офицер поднимал алкоголика и обыскивал его, проверяя наличие оружия и часто находя ножи, но не огнестрельное - любой, у кого было такое оружие, закладывал его в залог на деньги, на которые можно было купить алкоголь или, в некоторых случаях, наркотики. В первую ночь были разбиты и опознаны одиннадцать таких людей, при этом были произведены два ареста за то, что полицейские сочли неправильным. Но в конце смены ничего ценного обнаружено не было.
  
  007
  
  «Хорошо, я кое-что выяснил», - сказал Харон. Его машина стояла на стоянке возле супермаркета, рядом с «Кадиллаком».
  
  "Что это такое?"
  
  «Они ищут парня, замаскированного под бомжа».
  
  "Ты издеваешься надо мной?" - с отвращением спросил Такер.
  
  «Это слово, Генри», - заверил его детектив. «Им приказано подходить с осторожностью».
  
  «Дерьмо», - фыркнул дистрибьютор.
  
  «Белый, не слишком высокий, сорокалетний. Он довольно силен и очень хорошо двигается, когда это необходимо. Они не обращают внимания на информацию, которая вышла, но примерно в то же время, когда он вмешался в ярмо, оказались мертвыми еще двое толкачей. Бьюсь об заклад, это тот же парень, который убивал пушеров ».
  
  Такер покачал головой. «Рик и Билли тоже? В этом нет никакого смысла ».
  
  «Генри, имеет ли это смысл или нет, это то слово, хорошо? Теперь отнеситесь к этому серьезно. Кем бы ни был этот парень, он профессионал. Ты понял? Профессионал ».
  
  - Тони и Эдди, - тихо сказал Такер.
  
  «Это мое лучшее предположение, Генри, но это только предположение». Харон выехал со своего места для парковки.
  
  Но все это не имело никакого реального смысла, сказал себе Такер, выезжая на Эдмондсон-авеню. Зачем Тони и Эдди пытаться делать - что? Что, черт возьми, происходило? Они мало что знали о его операции, просто то, что она существовала, и что он хотел, чтобы она и его территория оставались в покое, пока он не превратился в их основного поставщика. Для них было нелогично нанести вред его бизнесу, не подкупив предварительно его метод импорта продукта. Подчинение. . . он использовал неправильное слово. . . но-
  
  Подчиненный. Что, если бы Билли был еще жив? Что, если бы Билли заключил сделку, а Рик не согласился - возможность; Рик был слабее, но надежнее Билли.
  
  Билли убивает Рика, выводит Дорис и бросает ее куда-то - Билли знает, как это сделать, не так ли? - почему? Билли установил контакт с кем? «Честолюбивый маленький ублюдок, Билли, - подумал Такер. Не такой уж умный, но амбициозный и жесткий, когда нужно.
  
  Возможности. Билли выходит на контакт с кем-то. Кто? Что знает Билли? Он знает, где обрабатывается продукт, но не знает, как он поступает. . . может быть запах формальдегида на пластиковых пакетах. Генри был осторожен с этим раньше; когда Тони и Эдди помогли ему упаковать продукт на этапе запуска, Такер взял на себя труд переупаковывать все, на всякий случай. Но не последние две партии. . . проклятие. Это была ошибка, не так ли? Билли примерно знал, где производилась обработка, но мог ли он найти ее самостоятельно? Генри так не думал. Он мало что знал о лодках и даже не очень любил их, а навигация была непростым искусством.
  
  Эдди и Тони знают о лодках, идиот, напомнил себе Такер.
  
  Но зачем им переходить его сейчас, когда все цвело?
  
  Кого еще он обидел? Ну, там была нью-йоркская команда, но он никогда не имел с ними прямого контакта. Однако он вторгся на их рынок, воспользовавшись нехваткой предложения, чтобы создать позицию входа. Может, они расстроятся из-за этого?
  
  А как насчет команды Филадельфии? Они стали связующим звеном между ним и Нью-Йорком, и, возможно, они были жадными. Возможно, они узнали о Билли.
  
  Возможно, Эдди сделал свой ход, одновременно предав Тони и Генри.
  
  Возможно много всего. Что бы ни происходило, Генри все еще контролировал импортный трубопровод. Более того, он должен был стоять и защищать то, что у него было, свою территорию и свои связи. Вещи только начинали приносить большие плоды. Потребовались годы усилий, чтобы добраться туда, где он сейчас, сказал себе Генри, свернув направо к своему дому. Если начать все сначала, это повлечет за собой опасности, которые после запуска повторить нелегко. Новый город, создание новой сети. А Вьетнам скоро остынет. Количество убитых, от которых он зависел, сокращалось. Теперь проблема может все разрушить. Если он сможет продолжить свою деятельность, его наихудший сценарий - накопление более десяти миллионов долларов - ближе к двадцати, если он правильно разыграет карты - и окончательный уход из бизнеса. Это был неплохой вариант. Два года высоких выплат, чтобы достичь этого места. Возможно, будет невозможно начать с нуля. Ему пришлось стоять и сражаться.
  
  Встань и сражайся, мальчик. Начали формироваться план. Он сказал, что хочет Билли, и он хочет, чтобы он был живым. Он говорил с Тони и озвучивал его на случай, если Эдди играл в какую-то игру, что Эдди был связан с соперниками на севере. Это было его отправной точкой для сбора информации. Затем он будет действовать в соответствии с этим.
  
  
  
  «Есть вероятное место», - сказал себе Келли. Спрингер просто тихонько полз. Хитрость заключалась в том, чтобы найти место, которое было населенным, но не тревожным. «Ничего необычного в этом требовании миссии», - улыбнулся он про себя. Бросьте в излучину реки, и вот она. Он внимательно осмотрел береговую линию. Это было похоже на школу, наверное, на интернат, и в зданиях не было света. Позади него был городок, маленький, сонный, всего несколько огней, машина каждые пару минут, но те ехали по главной дороге, и никто там не мог его увидеть. Он позволил лодке обогнуть поворот - еще лучше, ферма, судя по виду табачная, старая, с солидным домом, может быть, в шестистах ярдах от нее, хозяева внутри и наслаждаются кондиционированием воздуха, блики от их фонарей и телевизор, не позволяющий им видеть снаружи. Здесь он рискнет.
  
  Келли заглушил моторы и пошел вперед, чтобы бросить свой небольшой якорь. Он двигался быстро и бесшумно, опуская маленькую лодку в воду и таща ее на корму. Поднять Билли через перила было достаточно легко, но посадка тела в лодку победила его. Келли поспешила в каюту и вернулась с спасательным жилетом, который он надел на Билли, прежде чем выбросить его за борт. Так было проще. Он привязал куртку к корме. Затем он как можно быстрее поплыл к берегу. Прошло всего три-четыре минуты, прежде чем нос шлюпки коснулся илистых берегов. Келли заметила, что это школа. Вероятно, у него была летняя программа, и почти наверняка там был обслуживающий персонал, который приходил утром. Он вышел из лодки и вытащил Билли на берег, прежде чем снять спасательный жилет.
  
  «Останься здесь, сейчас».
  
  «. . . оставаться. . . ”
  
  "Верно." Келли толкнула лодку обратно в реку. Когда он начал грести назад, его положение лицом к корме заставило его взглянуть на Билли. Он оставил его голым. Без идентификации. На нем не было отличительных знаков, которые не создавала Келли. Билли не раз говорил, что у него никогда не брали отпечатки пальцев. Если это правда, то у полиции не было возможности легко его идентифицировать, возможно, совсем нет. И он не мог жить так долго, как был. Повреждение мозга было более серьезным, чем предполагала Келли, и это указывало на то, что другие внутренние органы также должны быть серьезно повреждены. Но Келли все-таки проявила милосердие. У ворон, вероятно, не было бы возможности его ковырять. Просто врачи. Вскоре Келли заставила Спрингера вернуться на Потомак.
  
  Еще два часа, и Келли увидела пристань на базе морской пехоты Квантико. Усталый, он осторожно подошел, выбрав гостевую койку в конце одной из причалов.
  
  «Кто ты мог бы быть?» - спросил голос в темноте.
  
  «Меня зовут Кларк», - ответила Келли. «Тебе следовало ожидать меня».
  
  "Ах, да. Хорошая лодка, - сказал мужчина, возвращаясь к маленькому причалу. Через несколько минут из офицерской квартиры с холма спустилась машина.
  
  «Ты рано», - сказал Марти Янг.
  
  - Можно начать, сэр. Поднимитесь на борт?
  
  «Спасибо, мистер Кларк». Он осмотрел салон. «Как ты получил этого ребенка? Я страдаю вместе с маленьким парусником.
  
  «Я не знаю, что мне действительно следует говорить, сэр», - ответила Келли. "Извините." Генерал Янг принял это с добротой.
  
  «Датч говорит, что ты будешь частью операции».
  
  "Да сэр."
  
  «Уверены, что сможешь его взломать?» Янг заметил татуировку на предплечье Келли и задумался, что она обозначает.
  
  «Я работал с PHOENIX больше года, сэр. Какие люди подписались? »
  
  «Они все - Force Recon. Мы их довольно усердно тренируем ».
  
  - Выпихнуть их где-то в пять тридцать? - спросила Келли.
  
  "Верно. Я попрошу тебя заехать. Янг улыбнулся. «Мы также должны сделать вас красивыми и подтянутыми».
  
  Келли только улыбнулась. «Достаточно честно, генерал».
  
  
  
  «Так что же такого чертовски важного?» - спросил Пьяджи, раздраженный тем, что его побеспокоили за короткий срок в выходные дни.
  
  «Я думаю, что кто-то пытается меня обмануть. Я хочу знать, кто.
  
  "Ой?" И это сделало встречу важной, хотя и не своевременной, подумал Тони. «Расскажи мне, что случилось».
  
  «Кто-то сбрасывает толкачей с западной стороны, - сказал Такер.
  
  «Я читаю газеты, - заверил его Пьяджи. Он налил вина в бокал своего гостя. В такие моменты было важно показать нормальность. Такер никогда не стал бы членом семьи, к которой принадлежал Пьяджи, но, несмотря на это, он был ценным соратником. «Почему это так важно, Генри?»
  
  «Этот же парень убил двух моих людей. Рик и Билли ».
  
  «Те же, кто ...»
  
  "Верно. Одна из моих девочек тоже пропала. Он поднял стакан и отпил, глядя в глаза Пьяджи.
  
  "Рвать?"
  
  «У Билли было около семидесяти тысяч наличных. Копы нашли его прямо здесь. Такер добавил еще несколько деталей. «В полиции говорят, что это похоже на настоящий профессионал».
  
  «У вас есть другие враги на улице?» - поинтересовался Тони. Это был не слишком яркий вопрос - у любого в бизнесе были враги, - но фактор навыков был важным.
  
  «Я позаботился о том, чтобы копы знали о моих главных конкурентах».
  
  Пьяджи кивнул. Это было в рамках обычной деловой практики, но несколько рискованно. Он пожал плечами. Генри мог быть настоящим ковбоем, время от времени вызывающим беспокойство Тони и его коллег. Генри также был очень осторожен, когда ему приходилось быть, и мужчина, казалось, понимал, как совместить эти две черты.
  
  "Кто-нибудь сводит счеты?"
  
  «Никто из них не откажется от таких денег».
  
  «Верно», - признал Пьяджи. «У меня для тебя новости, Генри. Я не оставляю такой сверток без дела ».
  
  Да неужели? - задумался Такер бесстрастным взглядом. «Тони, либо этот парень облажался, либо он пытается мне что-то сказать. Он убил семь или восемь человек, очень умно. Он убил Рика ножом. Я не думаю, что он облажался, y'dig? " Странно было то, что оба мужчины думали, что другой может порезать ножом. У Генри сложилось впечатление, что ножи были оружием итальянцев. Пьяджи считал это торговой маркой черного цвета.
  
  «Я слышал, что кто-то толкает пушеров из пистолета - маленького».
  
  «Один был дробовиком, прямо в живот. Копы ловят уличных бомжей, делая это очень осторожно ».
  
  «Я этого не слышал», - признался Пьяджи. У этого человека были отличные источники, но тогда он жил ближе к этой части города, и следовало ожидать, что его разведывательная сеть будет быстрее, чем у Пьяджи.
  
  «Похоже, это делает профессионал», - заключил Такер. "Кто-нибудь действительно хороший, понимаешь?"
  
  Пьяджи понимающе кивнул, в то время как его разум был в затруднительном положении. Существование высококвалифицированных мафиозных убийц было большей частью выдумкой, созданной телевидением и фильмами. Обычное убийство организованной преступности было не искусным актом, а скорее чем-то, совершенным человеком, который в основном занимался другой, реальной, приносящей деньги деятельностью. Не было особого класса убийц, которые терпеливо ждали телефонных звонков, наносили удары, а затем возвращались в свои шикарные дома в ожидании следующего звонка. Там были сделаны членами , которые были необычно хорошо или испытали на убийство, но это было не то же самое. Один просто получил репутацию человека, на которого убийство не влияет - а это означало, что устранение будет производиться с минимумом суеты, а не с максимумом артистизма. Истинные социопаты были редкостью даже в мафии, а неумелые убийства были скорее правилом, чем исключением. Таким образом, «профессиональный» для Генри означал что-то, что существовало только как вымысел, телевизионный образ человека-мафии. Но как, черт возьми, Тони это объяснил ?
  
  «Это не мое, Генри», - сказал он после минутного размышления. То, что он не имеет какой - либо был еще один вопрос полностью, Пьяджи сказал себе, наблюдая эффект его слов на его помощник. Генри всегда считал, что Пьяджи хорошо разбирается в убийстве. Пьяджи знал, что у Такера больше опыта в этой сфере бизнеса, чем он когда-либо хотел, но это было лишь еще одной вещью, которую он должен был объяснить, и сейчас явно не время. А пока он следил за лицом Такера, пытаясь прочитать его мысли, допивая стакан кьянти.
  
  Откуда мне знать, что он говорит правду? Для чтения эта мысль не требовала особого восприятия.
  
  «Тебе нужна помощь, Генри?» - сказал Пьяджи, чтобы нарушить очень неловкое молчание.
  
  «Я не думаю, что вы это делаете. Я думаю, ты слишком умен, - сказал Такер, допивая свой стакан.
  
  "Рад слышать." Тони улыбнулся и снова наполнил оба стакана.
  
  «А что насчет Эдди?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Он когда-нибудь будет" сделан "?" Такер посмотрел вниз, вращая вино в стакане. Одна вещь о Тони: он всегда создавал правильную атмосферу для деловой дискуссии. Это была одна из причин их сближения. Тони был тихим, задумчивым, всегда вежливым, даже когда вы задавали деликатный вопрос.
  
  «Это немного обидчиво, Генри, и мне действительно не следует говорить об этом с тобой. Тебя никогда нельзя «сделать». Ты знаешь что."
  
  «В экипировке нет равных возможностей, а? Ну, это нормально. Я знаю, что никогда бы не подошел по-настоящему хорошо. Только для того, чтобы мы могли вести дела, Энтони. Такер воспользовался случаем, чтобы усмехнуться, несколько ослабив напряжение и, как он надеялся, облегчив Тони ответ на вопрос. Его желание исполнилось.
  
  «Нет», - сказал Пьяджи после минутного размышления. «Никто не думает, что у Эдди есть то, что нужно».
  
  «Может, он ищет способ доказать свое несогласие».
  
  Пьяджи покачал головой. «Я так не думаю. Эдди будет хорошо зарабатывать на этом. Он это знает ».
  
  "Кто тогда?" - спросил Такер. «Кто еще знает достаточно? Кто еще мог бы совершить кучу убийств, чтобы прикрыть такой шаг? Кто еще мог бы сделать так, чтобы это выглядело как профессиональная работа? »
  
  Эдди недостаточно умен. Пьяджи знал это или думал, что знал.
  
  «Генри, если убрать Эдди, возникнут серьезные проблемы». Он сделал паузу. «Но я проверю».
  
  «Спасибо, - сказал Такер. Он встал и оставил Тони наедине со своим вином.
  
  Пьяджи остался за своим столом. Почему все должно быть так сложно? Был ли Генри правдив? «Наверное, - подумал он. Он был единственной связью Генри с этим нарядом, и разорвать этот галстук было бы очень плохо для всех. Такер мог стать очень важным человеком, но никогда не стал бы инсайдером. С другой стороны, он был умен и справился. В компании было много таких людей, инсайдеров, ассоциированных членов, как бы вы их ни называли, чья ценность и статус были пропорциональны их полезности. Многие из них на самом деле обладали большей властью, чем некоторые «готовые» участники, но всегда была разница. В реальном споре на многое рассчитывают - в большинстве случаев - на все.
  
  Это могло объяснить ситуацию. Завидовал ли Эдди статусу Генри? Неужели он так сильно жаждал стать настоящим участником, что, возможно, пожелает отказаться от преимуществ нынешнего делового соглашения? «Это бессмысленно, - сказал себе Пьяджи. Но что сделал?
  
  
  
  «Эй, Спрингер!» - позвал голос. Капрал морской пехоты был удивлен, увидев, что дверь каюты сразу же открылась. Он ожидал, что придется это встряхнуть. . . гражданское. . . со своей мягкой кровати. Вместо этого он увидел, как вышел мужчина в сапогах для джунглей и камуфляжной форме. Это не были морские «коммунальные службы», но достаточно близко, чтобы показать, что этот человек был серьезен. Он мог видеть, где были удалены некоторые значки, где должно было быть имя и что-то еще, и это каким-то образом заставило мистера Кларка выглядеть еще серьезнее.
  
  «Сюда, сэр». Капрал сделал жест. Келли молча последовала за ней.
  
  Келли знала, что сэр ничего не значит. В случае сомнений морской пехотинец назовет фонарный столб «Сэр». Он последовал за мальчиком к машине, и они уехали, пересекли железнодорожные пути и поднялись в гору, пока он хотел еще несколько часов поспать.
  
  «Вы водитель генерала?»
  
  "Да сэр." И этим был весь их разговор.
  
  Их было около двадцати пяти, они стояли в утреннем тумане, потягивались и болтали между собой, пока сержанты отряда ходили взад и вперед по строю, ища мутные глаза или вялые выражения на лицах. Головы повернулись, когда машина генерала остановилась и из машины вышел мужчина. Они увидели, что на нем была не та форма, и задались вопросом, кто он, черт возьми, тем более, что у него вообще не было знаков различия. Он подошел вплотную к старшему унтер-офицеру.
  
  «Ты, Ганни Ирвин?» - спросила Келли.
  
  Старший артиллерийский сержант Пол Ирвин вежливо кивнул, оценивая посетителя. «Верно, сэр. Вы мистер Кларк?
  
  Келли кивнула. «Ну, я стараюсь быть так рано».
  
  Оба мужчины переглянулись. Пол Ирвин был смуглым и серьезным. Не столь явно угрожающий, как ожидала Келли, у него были глаза осторожного, вдумчивого человека, чего и следовало ожидать от человека его возраста и опыта.
  
  «В какой форме ты?» - спросил Ирвин.
  
  «Только один способ узнать это», - ответил «Кларк».
  
  Ирвин широко улыбнулся. "Хороший. Я позволю вам вести бег, сэр. Наш капитан где-то дрочит.
  
  Вот дерьмо!
  
  «А теперь давайте расслабимся». Ирвин вернулся к строю, обратив на него внимание. Келли заняла место справа от второго ранга.
  
  «Доброе утро, морпехи!»
  
  "Разведчик!" - заорали они в ответ.
  
  Ежедневная дюжина была не совсем веселой, но Келли не нужно было выпендриваться. Он действительно наблюдал за Ирвином, который с каждой минутой становился все серьезнее, выполняя упражнения, как какой-то робот. Полчаса спустя они действительно расслабились, и Ирвин снова привлек к ним внимание, готовясь к бегу.
  
  «Господа, хочу представить нового члена нашей команды. Это мистер Кларк. Он будет вести со мной бег.
  
  Келли заняла его место и прошептала: «Я не знаю, куда мы идем, черт возьми».
  
  Ирвин противно улыбнулся. «Нет проблем, сэр. Вы можете следовать за нами после того, как выпадете.
  
  «Давай, тупица», - ответила Келли один за другим.
  
  Сорок минут спустя Келли все еще лидировала. Пребывание там позволило ему задать темп, и это была единственная хорошая новость. Другой его главной заботой было отсутствие ошеломления, и это становилось все труднее, поскольку, когда тело утомлялось, в первую очередь уходят элементы управления точной настройкой.
  
  - Влево, - указал Ирвин. Келли не мог знать, что ему понадобилось десять секунд, чтобы собрать избыток воздуха, чтобы он мог говорить. Однако на нем также лежала обязанность петь каденцию. Новая тропа, просто грунтовая тропа, вела их в сосновый лес.
  
  Здания, о Господи, надеюсь, это место остановки. Теперь даже его мысли были задыхающимися. Дорожка немного вилась, но там были машины, и это должно быть… что? Он чуть не остановился от удивления и сам крикнул: «Быстрее, марш!» для замедления образования.
  
  Манекены?
  
  - Деталь, - крикнул Ирвин, - стой! Стой спокойно, - добавил он.
  
  Келли несколько раз кашлянул, слегка наклонившись, благословляя свои пробежки по парку и острову за то, что он позволил ему выжить этим утром.
  
  «Медленно», - вот и все, что Ирвин хотел сказать в данный момент.
  
  «Доброе утро, мистер Кларк». Келли увидела, что одна из машин была настоящая. Джеймс Грир и Марти Янг помахали ему рукой.
  
  "Доброе утро. Надеюсь, вы хорошо спали, - сказала им Келли.
  
  «Ты вызвался добровольцем, Джон, - отметила Грир.
  
  «Сегодня утром они отстают на четыре минуты», - заметил Янг. «Но для привидения неплохо».
  
  Келли с отвращением отвернулась. Ему потребовалась минута, чтобы понять, что это за место.
  
  "Проклятие!"
  
  «Вот твой холм». Янг указал.
  
  «Деревья здесь выше, - сказала Келли, оценивая расстояние.
  
  «И холм тоже. Это стирка.
  
  "Сегодня ночью?" - спросила Келли. Уловить смысл слов генерала было несложно.
  
  «Думаешь, ты готов?»
  
  «Я полагаю, нам нужно это знать. Когда начнется миссия? »
  
  Грир взяла это. «Тебе еще не нужно этого знать».
  
  «Сколько я буду предупреждать?»
  
  Сотрудник ЦРУ взвесил его, прежде чем ответить. «За три дня до выезда. Параметры миссии мы обсудим через несколько часов. А пока посмотрите, как настраиваются эти люди ». Грир и Янг направились к своей машине.
  
  «Да, да», - ответила Келли им в спину. Морпехи пили кофе. Он взял чашку и начал сливаться с штурмовым отрядом.
  
  «Неплохо, - сказал Ирвин.
  
  "Спасибо. Я всегда считал, что это одна из самых важных вещей, которые вам нужно знать в этом бизнесе ».
  
  "Что это такое?" - спросил Ирвин.
  
  «Как убежать так далеко и быстро, как только сможешь».
  
  Ирвин засмеялся, а затем появилась первая рабочая деталь дня, которая позволила мужчинам остыть и посмеяться над собой. Они начали перемещать манекены. Это стало ритуалом, с какими детьми ходила женщина. Они обнаружили, что модели можно позировать, и морпехи над этим смеялись. Двое принесли новые наряды, оба довольно откровенные бикини, которые они демонстративно надели на двух расслабленных дамских фигур. Келли наблюдала с недоверчивым изумлением, а затем сообразила, что модели купальников были раскрашены в интересах реализма. «Господи, - подумал он, - а они говорят, что моряки жуткие!»
  
  
  
  USS Ogden был новым или почти новым кораблем, появившимся из строительной практики Нью-Йоркской военно-морской верфи в 1964 году. Корабль довольно странного вида, он был 570 футов в длину, а его носовая часть имела довольно нормальную надстройку и восемь орудий для стрельбы. раздражать атакующий самолет. Необычная часть была задней половиной, которая была плоской сверху и полой снизу. Плоская часть была удобна для посадки вертолетов, а прямо под ней находилась колодец, предназначенный для наполнения водой, с которой могли работать десантные корабли. Она и ее одиннадцать сестринских кораблей были спроектированы для поддержки десантных операций, чтобы вывести морских пехотинцев на берег для десантно-десантных операций, которые Корпус изобрел в 1920-х и усовершенствовал в 1940-х. Но десантные корабли Тихоокеанского флота теперь не выполняли своих задач - морские пехотинцы находились на берегу, обычно доставляемые зафрахтованными авиалайнерами в обычные аэропорты, - и поэтому некоторые фиби были экипированы для других миссий. Как и Огден .
  
  Краны поднимали на кабину экипажа серию трейлеров. Когда палубные группы закрепились на месте, они установили различные радиоантенны. Другие подобные объекты были прикручены к надстройке. Работа велась под открытым небом - нет удобного способа спрятать 17000-тонный военный корабль - и было ясно, что Огден, как и еще два родственных корабля, превращалась в платформу для сбора электронной разведки - ELINT. Она покинула военно-морскую базу Сан-Диего, как только солнце начало садиться, без сопровождения и без батальона морской пехоты, для которого она была построена. Экипаж ее военно-морского флота из тридцати офицеров и четырехсот девяноста военнослужащих устроился на свою обычную вахту, проводя тренировочные учения и в целом делая то, что многие предпочли делать, поступая на военно-морской флот, вместо того, чтобы рисковать местом призывника. К закату она была уже далеко за горизонтом, и ее новая миссия была доведена до сведения различных заинтересованных сторон, не все из которых были дружелюбны к флагу, под которым она летела. Со всеми этими трейлерами на борту и множеством антенн, похожих на лес из сгоревших деревьев, загромождающих ее полетную палубу - а морские пехотинцы не садятся на борт - она ​​никому не причинит прямого вреда. Это было очевидно для всех, кто ее видел.
  
  Двенадцать часов спустя, в двухстах милях в море, товарищи боцмана собрали группы из палубной дивизии и приказали некоторым довольно сбитым с толку молодым людям отвинтить все, кроме одного из трейлеров, которые были пустыми, и вывести из строя все антенны в полете. палуба. Те, что на надстройке, останутся на своих местах. Сначала антенны ушли внизу, в вместительные складские помещения. Пустые трейлеры покатили за ними, полностью освободив кабину экипажа.
  
  
  
  На военно-морской базе Субик-Бей командующий военно-морским флотом США Ньюпорт-Ньюс вместе со своим старшим офицером и офицером-артиллеристом рассмотрели свои задачи на предстоящий месяц. Его команда была одним из последних настоящих крейсеров в мире с восьмидюймовыми орудиями, как некоторые другие. Они были полуавтоматическими и заряжали пороховые заряды не в мешки, а в латунные гильзы, отличающиеся только масштабом от тех, которые любой охотник на оленей может вставить в свой винчестер .30-30. Ньюпорт-Ньюс, способный достичь почти двадцати миль, мог произвести ошеломляющую стрельбу, как батальон СВА узнал всего двумя неделями ранее, к своему несчастью. Пятьдесят выстрелов на ствол в минуту. Центральное орудие башни номер два было повреждено, так что можно было рассчитывать, что крейсер будет наносить по цели только четыреста выстрелов в минуту, но это было эквивалентно сотне тысяч фунтовых бомб. Капитан узнал, что задача крейсера в следующем развертывании состояла в том, чтобы преследовать выбранные батареи Triple-A на вьетнамском побережье. Это его устраивало, хотя миссия, которую он действительно жаждал, заключалась в том, чтобы однажды ночью войти в гавань Хайфона.
  
  
  
  «Кажется, ваш парень знает свое дело - по крайней мере, до сих пор, - заметил генерал Янг примерно в четверти второго.
  
  «Сложно просить его сделать что-то подобное в первую ночь, Марти, - возразил Датч Максвелл.
  
  «Что ж, черт возьми, Датч, если он хочет поиграть с моими морпехами. . . Вот каким был Янг. Все они были «его» морпехами. Он летал с Фоссом с Гуадалканала, прикрывал полк Чести Пуллера в Корее и был одним из тех, кто довел поддержку с воздуха до той формы искусства, которой она стала сейчас.
  
  Они стояли на вершине холма с видом на недавно построенное Янгом место. Пятнадцать солдат-разведчиков находились на склонах, и их задача заключалась в обнаружении и устранении Кларка, когда он взбирался на свое условное место. Даже генерал Янг считал, что это было слишком суровым испытанием в первый день Кларка в команде, но Джим Грир очень постарался, рассказав им, насколько впечатляющим был этот парень, и на их место нужно было поставить призраков. Даже голландец Максвелл согласился с этим.
  
  «Какой жалкий способ заработать на жизнь», - сказал адмирал, имея за плечами семнадцать сотен посадок авианосцев.
  
  «Львы, тигры и медведи». Янг усмехнулся. «О боже! Я действительно не жду, что он приедет сюда в первый раз. У нас в команде есть отличные люди, не так ли, Ирвин? »
  
  «Да, сэр», - сразу согласился старший сержант-артиллерист.
  
  «Так что ты думаешь о Кларке?» - спросил Янг.
  
  «Похоже, он кое-что знает, - допустил Ирвин. «Довольно приличная форма для штатского - и мне нравятся его глаза».
  
  "Ой?"
  
  «Вы заметили, сэр? У него холодные глаза. Он был вокруг квартала ». Они говорили тихим шепотом. Келли должен был попасть сюда, но они не хотели, чтобы их голоса слишком облегчали ему задачу или добавляли посторонний шум, который мог бы замаскировать звуки леса. «Но не сегодня вечером. Я рассказал людям, что произойдет, если этот парень выйдет из очереди с первой попытки ».
  
  «Разве вы, морпехи, не умеете играть честно?» - возразил Максвелл с невидимой улыбкой. Ирвин взял ответ.
  
  «Сэр,« честно »означает, что все мои морпехи вернутся домой живыми. К черту остальных, прошу прощения, сэр.
  
  «Забавно, сержант, я тоже всегда так считал честным». Этот парень сделал бы один ад в Старшина команды, Максвелл подумал.
  
  «Следил за бейсболом, Марти?» Мужчины расслабились. Ни в коем случае Кларк не выжил бы.
  
  «Я думаю, иволги выглядят довольно круто».
  
  «Джентльмены, мы как бы теряем концентрацию», - дипломатично предположил Ирвин.
  
  "Совершенно верно. Пожалуйста, извините нас, - ответил генерал Янг. Два флагмана снова замерли, наблюдая, как светящиеся стрелки их часов показывают три часа - согласованное время окончания операции. Все это время они не слышали ни речи Ирвина, ни даже его дыхания. Это заняло час. Это было удобно для генерала морской пехоты, но адмиралу просто не нравилось находиться в лесу со всеми кровососущими жуками и, вероятно, змеями, и всевозможными неприятными вещами, которые обычно не встречаются в кабине истребителя. Они слушали шепот ветерка в соснах, слышали хлопанье летучих мышей и сов, возможно, еще какие-нибудь ночные летчики и многое другое. Наконец было 02:55. Марти Янг встал и потянулся, выуживая из кармана сигарету.
  
  «У кого-нибудь есть дым? Меня нет, и я уверен, что смогу воспользоваться одним, - пробормотал голос.
  
  «Держи, морпех», - сказал Янг, любезный генерал. Он протянул один к тени и щелкнул своим верным Зиппо. Затем он отпрыгнул на шаг. "Дерьмо!"
  
  «Лично я, генерал, считаю, что Питтсбург в этом году выглядит довольно жестко. Иволги слабоваты в питчинге ». Келли сделала одну затяжку, не вдыхая, и уронила ее на землю.
  
  "Как давно ты здесь?" - потребовал Максвелл.
  
  «'Львы, тигры и медведи, о боже!' - передразнила Келли. «Я« убил »вас примерно в час тридцать, сэр».
  
  «Сукин сын!» - сказал Ирвин. «Ты убил меня».
  
  «И вы тоже были очень вежливы, когда молчали».
  
  Максвелл включил фонарик. Мистер Кларк - адмирал сознательно решил изменить имя мальчика в своем уме - просто стоял там с резиновым ножом в руке, его лицо было окрашено зелеными и черными тенями, и впервые после битвы за Мидуэй, его тело содрогнулось от страха. Молодое лицо расплылось в ухмылке, когда он сунул в карман свой «нож».
  
  «Как, черт возьми, ты это сделал?» - потребовал ответа голландец Максвелл.
  
  - Думаю, неплохо, адмирал. Келли усмехнулась, потянувшись за фляжкой Марти Янга. «Сэр, если я расскажу, то все смогут, верно?»
  
  Ирвин встал со своего места отдыха и пошел рядом с гражданским.
  
  "Мистер. Кларк, сэр, я думаю, вы подойдете.
  
  
  
  22
  
  Титулы
  
  Гришанов был в посольстве. Ханой был странным городом, смесью французско-имперской архитектуры, маленьких желтых человечков и воронок от бомб. Путешествие по стране, находящейся в состоянии войны, было необычным занятием, тем более что в автомобиле, вымазанном камуфляжной краской. Проходящий мимо американский истребитель-бомбардировщик, возвращающийся с задания с дополнительной бомбой или несколькими неизрасходованными 20-миллиметровыми снарядами, мог легко использовать машину для практики, хотя, похоже, они никогда этого не делали. Удачная жеребьевка сделала этот день пасмурным и ненастным, а активность воздуха была минимальной, что позволило ему расслабиться, но не получить удовольствие от поездки. Слишком много мостов было разрушено, слишком много дорог покрыто кратерами, и поездка длилась втрое больше, чем должно было быть нормой. Путешествие на вертолете было бы намного быстрее, но также было бы безумием. Казалось, что американцы живут в рамках выдумки, что автомобиль может принадлежать гражданским лицам - это в стране, где велосипед был символом статуса! Гришанов дивился - но вертолет был самолетом, и убить одного было убийством. Теперь, когда он был в Ханое, он получил возможность сидеть в бетонном здании, где электричество когда-то было отключено, а кондиционер - абсурдная фантазия. Открытые окна и плохо подогнанные ширмы позволяли насекомым более свободно властвовать, чем люди, которые здесь работали и потели. Тем не менее, поездка стоила того, чтобы оказаться здесь, в посольстве своей страны, где он мог говорить на своем родном языке и на несколько драгоценных часов перестать быть полудипломатом.
  
  "Так?" - спросил его генерал.
  
  «Все идет хорошо, но мне нужно больше людей. Это слишком много для одного человека ».
  
  "Это невозможно." Генерал налил гостю стакан минеральной воды. Основным присутствующим минералом была соль. Русские здесь пили много этого. «Николай Евгеньевич, опять тяжелые».
  
  «Товарищ генерал, я знаю, что я всего лишь летчик-истребитель, а не политический теоретик. Я знаю, что наши братские союзники-социалисты находятся на переднем крае конфликта между марксизмом-ленинизмом и реакционным капиталистическим Западом. Я знаю, что эта национально-освободительная война является жизненно важной частью нашей борьбы за освобождение мира от угнетения ...
  
  «Да, Коля», - лукаво улыбнулся генерал, позволяя человеку, не являвшемуся политическим теоретиком, отказаться от дальнейших идеологических заклинаний, - мы знаем, что все это правда. Продолжайте. У меня запланирован напряженный день ».
  
  Полковник кивнул в знак признательности. «Эти надменные маленькие ублюдки нам не помогают. Они используют нас, они используют меня, они используют моих заключенных, чтобы шантажировать нас. А если это марксизм-ленинизм, то я троцкист ». Это была шутка, которую мало кто мог бы легко пошутить, но отец Гришанова был членом ЦК с безупречной политической репутацией.
  
  «Что вы изучаете, товарищ полковник?» - сказал генерал, просто чтобы не сбиться с пути.
  
  «Полковник Захария - это все, что нам сказали, и даже больше. Сейчас мы планируем, как защитить « Родину» от китайцев. Он лидер «голубой команды» ».
  
  "Какие?" Генерал моргнул. "Объяснять?"
  
  «Этот человек - летчик-истребитель, но также специалист по поражению средств ПВО. Можете себе представить, он пилотировал бомбардировщики только в качестве гостя, но на самом деле он планировал миссии SAC и помогал писать доктрину SAC по предотвращению и подавлению обороны. Так что теперь он делает это для меня ».
  
  "Примечания?"
  
  Лицо Гришанова потемнело. «Вернувшись в лагерь. Наши братские товарищи-социалисты «изучают» их. Товарищ генерал, вы знаете, насколько важны эти данные? »
  
  Генерал по профессии был офицером-танкистом, а не летчиком, но он также был одной из самых ярких звезд, поднимавшихся на советском небосклоне здесь, во Вьетнаме, чтобы изучать все, что делали американцы. Это была одна из главных должностей в военной службе его страны.
  
  «Я могу представить, что это очень ценно».
  
  Коля наклонился вперед. «Еще через два месяца, возможно, через шесть недель я смогу отменить планирование SAC. Я смогу думать так же, как думают они. Я буду знать не только их текущие планы, но также смогу продублировать их мысли в будущем. Простите, я не хочу преувеличивать свое значение, - искренне сказал он. «Этот американец читает мне аспирантуру по американской доктрине и философии. Я видел оценки разведки, которые мы получаем от КГБ и ГРУ. По крайней мере, половина из них неверна. Это только один человек. Другой рассказал мне о своей доктрине несущей. Другой о военных планах НАТО. Это продолжается, товарищ генерал ».
  
  «Как вы это делаете, Николай Евгеньевич?» Генерал был новичком на этом посту и до этого встречался с Гришановым только один раз, хотя его служебная репутация была выше, чем отличная.
  
  Коля откинулся на спинку стула. «Доброта и сочувствие».
  
  «Нашим врагам?» - резко спросил генерал.
  
  «Наша миссия - причинить боль этим мужчинам?» Он указал на улицу. «Это то, что они делают, и что они за это получают? В основном ложь, которая звучит хорошо. В моем отделе в Москве почти все, что присылали эти обезьянки, не учитывались. Мне сказали прийти сюда за информацией. Вот что я делаю. Я приму всю необходимую критику, чтобы получить такую ​​информацию, товарищ ».
  
  Генерал кивнул. «Так почему ты здесь?»
  
  «Мне нужно больше людей! Это слишком много для одного человека. Что, если меня убьют - что, если я заболею малярией или пищевым отравлением - кто будет выполнять мою работу? Я не могу сам допросить всех этих заключенных. Особенно сейчас, когда они начинают разговаривать, я уделяю каждому все больше и больше времени, и я теряю энергию. Я теряю преемственность. В сутках не хватает часов ».
  
  Генерал вздохнул. "Я пробовал. Они предлагают вам лучшее ...
  
  Гришанов чуть не зарычал от досады. «Их лучшее что? Лучшие варвары? Это разрушит мою работу. Мне нужны русские. Мужики, культурные мужики! Летчики, опытные офицеры. Я не допрашиваю рядовых. Это настоящие профессиональные воины. Они ценны для нас из-за того, что знают. Они много знают, потому что они умны, а потому что они умны, они плохо откликаются на грубые методы. Вы знаете, что мне действительно нужно, чтобы поддержать меня? Хороший психиатр. И еще кое-что, - добавил он, внутренне дрожа от своей смелости.
  
  "Психиатр? Это несерьезно. И я сомневаюсь, что мы сможем привлечь в лагерь других мужчин. Москва задерживает поставки зенитных ракет "по техническим причинам". Как я уже сказал, нашим местным союзникам снова трудно, и разногласия обостряются ». Генерал откинулся назад и вытер пот со лба. "Что это еще за вещь?"
  
  «Надеюсь, товарищ генерал. Мне нужно надеяться." Собрался полковник Николай Евгеньевич Гришанов.
  
  "Объяснять."
  
  «Некоторые из этих мужчин знают свое положение. Наверное, все это подозревают. Они хорошо осведомлены о том, что происходит с заключенными здесь, и знают, что их статус необычный. Товарищ генерал, знания этих людей энциклопедичны. Годы полезной информации ».
  
  «Вы к чему-то строите».
  
  «Мы не можем позволить им умереть», - сказал Гришанов, немедленно подготовившись к тому, чтобы уменьшить влияние того, что он говорил. "Не все они. Некоторые мы должны иметь. Некоторые будут служить нам, но мне нужно им что-то предложить ».
  
  «Вернуть их?»
  
  «После ада они здесь жили ...»
  
  «Они враги, полковник! Все они тренировались убивать нас! Сохраните сочувствие к своим соотечественникам! » прорычал человек, который дрался в снегах под Москвой.
  
  Гришанов стоял на своем, как когда-то генерал. «Это люди, не похожие на нас, товарищ генерал. У них есть полезные знания, если только у нас есть разум, чтобы их извлечь. Это так просто. Не слишком ли много просить, чтобы мы относились к ним с добротой, чтобы мы что-то давали взамен на то, чтобы научиться спасти нашу страну от возможного разрушения? Мы могли истязать их, как это сделали наши «братские союзники-социалисты», и ничего не получить ! Это служит нашей стране? » Дело дошло до этого, и генерал это знал. Он посмотрел на полковника ПВО, и его первая мысль была очевидна.
  
  «Вы хотите рискнуть моей карьерой вместе со своей? Мой отец не член ЦК ». Я мог бы использовать этого человека в своем батальоне. . . .
  
  «Ваш отец был солдатом, - отметил Гришанов. «И, как и ты, хороший». Это была умелая игра, и оба знали это, но что действительно имели значение, так это логика и значение того, что предлагал Гришанов, разведывательный переворот, который ошеломит профессиональных шпионов КГБ и ГРУ. Была только одна возможная реакция настоящего солдата с реальным чувством миссии.
  
  Генерал-лейтенант Юрий Константинович Рокоссовский вытащил из-за стола бутылку водки. Это был лейбл Старка, темный, непрозрачный, самый лучший и самый дорогой. Он налил два маленьких стакана.
  
  «Я не могу найти вам больше мужчин. Конечно, я не найду тебе врача, даже в форме, Коля. Но да, я постараюсь дать тебе некоторую надежду ».
  
  
  
  Третья судорога с момента ее прибытия в дом Сэнди была незначительной, но все еще доставляла беспокойство. Сара успокоила ее с помощью небольшой дозы барбитурата, насколько она осмелилась. Анализ крови вернулся, и Дорис представляла собой настоящий сборник проблем. Два вида венерических заболеваний, свидетельство другой системной инфекции и, возможно, пограничный диабет. Она уже решала первые три проблемы с помощью сильной дозы антибиотиков. Четвертый будет обработан диетой и пересмотрен позже. Для Сары признаки физического насилия были чем-то вроде кошмара о другом континенте и новом поколении, и это были психические последствия этого, которые беспокоили больше всего, даже когда Дорис Браун закрыла глаза и погрузилась в сон.
  
  "Доктор, я ..."
  
  «Сэнди, пожалуйста, назовите меня Сара? Мы в твоем доме, помнишь?
  
  Медсестра О'Тул смущенно улыбнулась. «Хорошо, Сара. Я обеспокоен."
  
  «Я тоже. Я беспокоюсь о ее физическом состоянии, я беспокоюсь о ее психологическом состоянии. Я беспокоюсь о ее «друзьях» ...
  
  «Я беспокоюсь за Джона», - несогласным тоном сказала Сэнди. Дорис была под контролем. Она это видела. Сара Розен была одаренным клиницистом, но, как и многие хорошие врачи, беспокоила ее.
  
  Сара вышла из комнаты. Внизу был кофе. Она чувствовала его запах и шла к нему. Сэнди поехала с ней. «Да, это тоже. Какой странный и интересный человек ».
  
  «Я не выбрасываю газеты. Каждую неделю, в одно и то же время, я собираю их вместе для сборки мусора - и я проверял, есть ли старые проблемы ».
  
  Сара налила две чашки. «У нее очень тонкие движения, - подумала Сэнди. «Я знаю, что думаю. Скажите, что вы думаете », - сказал фармаколог.
  
  «Я думаю, он убивает людей». Это вызвало у нее физическую боль.
  
  "Я думаю ты прав." Сара Розен села и потерла глаза. «Ты никогда не встречал Пэм. Красивее Дорис, гибкая, вроде бы, наверное, из-за неправильной диеты. Отучить ее от наркотиков было намного легче. Не так сильно оскорбляли, во всяком случае физически, но столько же эмоционально. У нас никогда не было всей истории. Сэм говорит, что это сделал Джон. Но это не главное ». Сара подняла глаза, и О'Тул увидел настоящую и глубокую боль. «Мы спасли ее , Сэнди, а потом что-то случилось, а потом что-то… что-то изменилось в Джоне».
  
  Сэнди повернулся, чтобы посмотреть в окно. Была четверть семи утра. Она могла видеть, как люди выходят в пижамах и халатах, чтобы взять утренние газеты и собрать полгаллоновые бутылки молока. Ранняя толпа уходила к своим машинам - процесс, который в ее районе длился до восьми тридцати или около того. Она повернулась назад. «Нет, ничего не изменилось. Это было всегда. Что-то - не знаю, выпустил, выпустил? Как открыть дверь клетки. Что за мужчина - часть его похожа на Тима, а другую часть я просто не понимаю ».
  
  «А как насчет его семьи?»
  
  «У него их нет. Его мать и отец мертвы, братьев и сестер нет. Он был женат-"
  
  «Да, я знаю об этом, а потом о Пэм». Сара покачала головой. "Так одиноко."
  
  «Часть меня говорит, что он хороший человек, но другая часть. . . - Голос Сэнди замер.
  
  «Моя девичья фамилия была Рабинович», - сказала Сара, прихлебывая кофе. «Моя семья родом из Польши. Папа ушел, когда я был слишком молод, чтобы помнить о нем; мама умерла, когда мне было девять, от перитонита. Мне было восемнадцать, когда началась война, - продолжила она. Для ее поколения «война» могла означать только одно. «У нас было много родственников в Польше. Я помню, как писал им. Потом все они просто исчезли. Все прошло - даже сейчас трудно поверить, что это действительно произошло ».
  
  «Прости, Сара, я не знала».
  
  «Это не то, о чем ты много говоришь». Доктор Розен пожал плечами. «Но люди что-то у меня брали, и я ничего не мог с этим поделать. Моя кузина Рива была хорошим другом по переписке. Я полагаю, они так или иначе убили ее, но я так и не узнал, кто и где. Тогда я был слишком молод, чтобы понять. Полагаю, я был озадачен больше, чем что-либо еще. Позже я рассердился - но на кого? Я ничего не делал. Я не мог. И вот это пустое место, где была Рива. У меня до сих пор есть ее фотография, черно-белая, на которой изображена девочка с косичками, наверное, двенадцати лет. Она хотела стать артисткой балета ». Сара подняла глаза. «У Келли тоже есть пустое место».
  
  «Но месть ...»
  
  «Да, месть». Выражение лица доктора было мрачным. "Я знаю. Мы должны думать, что он плохой человек, не так ли? Даже вызови полицию, выдай его за это ».
  
  «Я не могу… то есть да, но я просто…»
  
  «Я тоже. Сэнди, если он был плохим человеком, зачем он привел сюда Дорис? Он рискует своей жизнью двумя разными способами ».
  
  «Но в нем есть что-то очень страшное».
  
  «Он мог просто уйти от нее», - продолжала Сара, не слыша. «Может быть, он просто из тех людей, которые думают, что он должен все исправить сам. Но теперь мы должны помочь ».
  
  Это перевернуло Сэнди, дав ей передышку от настоящих мыслей. «Что мы будем с ней делать?»
  
  «Мы собираемся вылечить ее, насколько сможем, а потом решать ее. Что еще мы можем сделать?" - спросила Сара, наблюдая, как лицо Сэнди снова изменилось, вернувшись к своей настоящей дилемме.
  
  «А как насчет Джона?»
  
  Сара подняла глаза. «Я никогда не видел, чтобы он делал что-то незаконное. У тебя есть? »
  
  
  
  Это был день тренировок с оружием. Плотная облачность означала, что ни американские, ни советские разведывательные спутники не могли видеть, что здесь происходит. Картонные мишени были расставлены вокруг комплекса, и безжизненные глаза манекенов наблюдали из песочницы и качелей, когда морпехи выходили из леса, проходя через симулированные ворота, стреляя маломощными снарядами из своих карабинов. Мишени были уничтожены за секунды. Два пулемета М-60 обстреляли открытую дверь «казармы», которая уже была бы разрушена двумя боевыми кораблями «Хьюи Кобра», в то время как команда похитителей устремилась в «тюремный блок». Там еще двадцать пять манекенов находились в отдельных комнатах. Каждый из них весил около ста пятидесяти фунтов - никто не думал, что американцы в SENDER GREEN будут весить даже так много - и всех вытащили, пока группа огневой поддержки прикрывала эвакуацию.
  
  Келли стояла рядом с капитаном Питом Альби, который, как предполагалось для целей учений, был мертв. Он был единственным офицером в команде, отклонение от нормы, которое было компенсировано присутствием такого количества старших сержантов. Пока они смотрели, манекены перетаскивали к смоделированным фюзеляжам спасательных вертолетов. Они были установлены на полуприцепах и прибыли на рассвете. Келли щелкнул секундомером, когда на борту был последний человек.
  
  «На пять секунд ниже номинала, капитан». Келли подняла часы. «Эти мальчики довольно хороши».
  
  «Вот только мы не делаем это при дневном свете, не так ли, мистер Кларк?» Альби, как и Келли, знал суть миссии. Морские пехотинцы пока этого не сделали - по крайней мере, официально, - хотя к настоящему времени у них должна была быть довольно хорошая идея. Он повернулся и улыбнулся. «Ладно, это только третье прохождение».
  
  Оба мужчины вошли в здание. Моделируемые цели были разбиты на перья, и их количество было ровно вдвое больше, чем оценка силы охраны SENDER GREEN в худшем случае. Они мысленно воспроизводили нападение, проверяя углы стрельбы. В том, как устроен лагерь, были свои преимущества и недостатки. Следуя правилам какого-то безымянного руководства Восточного блока, он не подходил для местной местности. На самом деле, что наиболее удобно, лучшая подъездная дорога совпадала с главными воротами. Придерживаясь стандарта, который позволял обеспечить максимальную безопасность от возможной попытки побега заключенных, он также способствовал нападению извне - но они этого не ожидали, не так ли?
  
  Келли мысленно продумала план нападения. В результате этого десантники-разведчики упадут на землю на расстоянии одного гребня от ЗЕЛЕНОГО СЕНДЕРА. Тридцать минут до подхода морской пехоты к лагерю. Гранаты М-79 для ликвидации сторожевых вышек. Два боевых корабля «Хьюи Кобра», известные в войсках смертоносной элегантностью как «змеи», и это ему нравилось, - будут обливать казармы и оказывать мощную огневую поддержку, но гренадеры в команде, он был уверен, могли бы уничтожить башни прямо на месте. в течение пяти секунд, затем вылейте Вилли-Пита в казармы и заживо сожгите охранников смертоносными фонтанами белого пламени, полностью обходясь без змей, если бы им пришлось. Несмотря на то, что эта операция была небольшой и скудной, размер цели и качество команды учитывали незапланированные факторы безопасности. Он считал это излишеством, термин, применимый не только к ядерному оружию. В боевых действиях безопасность заключалась в том, чтобы не дать другому парню шанса быть готовым убить его два, три, дюжину раз за как можно меньшее время. Бой не должен был быть честным. Для Келли все действительно выглядело очень хорошо.
  
  «Что, если у них есть мины?» Альби волновался.
  
  «На своей территории?» - спросила Келли. «Никаких следов на фотографиях. Земля не нарушена. Никаких предупреждающих знаков, чтобы держать людей подальше ».
  
  «Их люди знали бы, не так ли?»
  
  «На одной из фотографий есть козы, пасущиеся прямо за проволокой, помнишь?»
  
  Альби смущенно кивнул. "Да, ты прав. Я помню это."
  
  «Давайте не будем одалживать неприятности», - сказала ему Келли. На мгновение он замолчал, осознав, что был всего лишь старшим старшиной E-7, а теперь разговаривает как равный - точнее, как начальник - капитану разведывательной морской пехоты 0: 3. Это должно было быть… что? Неправильный? Если так, то почему он так хорошо справлялся и почему капитан принял его слова? Почему он был мистером Кларком для этого опытного боевого офицера? «Мы собираемся это сделать».
  
  «Я думаю, вы правы, мистер Кларк. И как тебе выбраться? »
  
  «Как только появятся вертолеты, я побью олимпийский рекорд, спустившись с холма к ЛЗ. Я называю это двухминутным бегом ».
  
  "Во тьме?" - спросил Альби.
  
  Келли засмеялась. «Я особенно быстро бегаю в темноте, капитан».
  
  
  
  «Вы знаете, сколько существует ножей Ka-Bar?»
  
  По тону вопроса Дугласа лейтенант Райан понял, что новости должны быть плохими. «Нет, но я думаю, что собираюсь выяснить».
  
  «Излишки Санни только что доставили тысячу проклятых вещей месяц назад. У морских пехотинцев должно быть достаточно, и теперь бойскауты могут купить их за четыре девяносто пять. В других местах тоже. Я не знал, сколько всего там было ».
  
  «Я тоже», - признал Райан. Ка-Бар был очень большим и громоздким оружием. В капюшонах были ножи меньшего размера, особенно выкидные, хотя ружья становились все более распространенными на улицах.
  
  Чего ни один из мужчин не хотел открыто признать, так это то, что они снова оказались в тупике, несмотря на то, что, казалось, было массой вещественных доказательств в коричневом камне. Райан посмотрел на открытый файл и около двадцати фотографий судебно-медицинской экспертизы. Там было почти , конечно , была женщина там. Жертва убийства - вероятно, сам капюшон, но все же официально жертва - была идентифицирована сразу по карточкам в его бумажнике, но адрес в его водительских правах оказался пустым зданием. Его взыскание за нарушение ПДД было оплачено вовремя наличными. Ричард Фармер столкнулся с полицией, но ничего достаточно серьезного, чтобы заслуживать подробного расследования. Поиски его семьи ни к чему не привели. Его мать - отец давно умер - считала его каким-то продавцом. Но кто-то чуть не вырезал ему сердце боевым ножом, так быстро и решительно, что к пистолету на теле не прикасались. Полный набор отпечатков пальцев от Фармера просто сгенерировал новую карту. В центральном реестре ФБР не было совпадений. То же самое и с местной полицией, и хотя отпечатки Фармера можно было сравнить с множеством неизвестных, Райан и Дуглас многого не ожидали. В спальне были три полных комплекта Фармера, все на оконном стекле, и пятна спермы соответствовали его группе крови - О. Другой набор пятен был набран как AB, что могло означать убийцу или предполагаемого (не совсем точно) пропавшего владельца Roadrunner. Насколько они знали, убийца мог потратить время на то, чтобы по-быстрому поговорить с подозреваемой женщиной - если только не был замешан гомосексуализм, и в этом случае подозреваемая женщина могла вообще не существовать.
  
  Были также отобраны частичные отпечатки: одна с изображением девушки (предположение, исходя из их размера) и одна с изображением мужчины (также предположение), но они были настолько частичными, что он не ожидал многого в плане результатов. Хуже всего то, что к тому времени, когда команда по скрытым отпечаткам смогла проверить припаркованную снаружи машину, палящее августовское солнце так сильно нагрело машину, что это могло быть чем-то, что могло бы совпадать с отпечатками с зарегистрированным владельцем машины, некий Уильям Питер Грейсон, был просто набором искаженных теплом капель. Не было широко признано, что сопоставление частичных отпечатков с менее чем десятью точками идентификации было в лучшем случае трудным.
  
  Проверка нового национального компьютера информации о преступности ФБР ничего не дала ни о Грейсоне, ни о Фармере. Наконец, в группе наркобизнеса Марка Харона ничего не было на имена Фармер или Грейсон. Дело было не столько в том, чтобы вернуться на круги своя. Просто квадрат семнадцать никуда их не вёл. Но так часто бывает при расследовании убийств. Детективная работа представляла собой сочетание обычного и замечательного, но в большей степени первое, чем второе. Судебная медицина может вам многое рассказать. У них действительно был отпечаток кроссовок обычной марки из следов в коричневом камне - новенький, помощник. Они действительно знали приблизительную походку убийцы, исходя из которой они определили диапазон роста от пяти-десяти до шести-трех, что, к сожалению, было выше, чем предполагала Вирджиния Чарльз - что они, однако, не учли. Они знали, что он европеец. Они знали, что он должен быть сильным. Они знали, что ему либо очень, очень повезло, либо он очень умел обращаться со всеми видами оружия. Они знали, что он, вероятно, обладал хотя бы элементарными навыками рукопашного боя - или, как вздохнул Райан, ему повезло; в конце концов, такая встреча была только одна - с наркоманом, у которого в крови был героин. Они знали, что он маскируется под бомжа.
  
  Все это составляло не очень много. Более половины мужского населения соответствовали расчетному диапазону роста. Значительно больше половины мужчин в столичном районе Балтимора были белыми. В Америке были миллионы ветеранов боевых действий, многие из элитных воинских частей - и дело в том, что навыки пехоты были навыками пехоты, и вам не нужно было быть боевым ветераном, чтобы знать их, а его страна имела «черновик более тридцати лет, - сказал себе Райан. В радиусе двадцати миль находилось около тридцати тысяч человек, которые соответствовали описанию и описанию навыков его неизвестного подозреваемого. Был ли он сам в наркобизнесе? Был ли он грабителем? Был ли он, как предположил Фарбер, человеком с какой-то миссией? Райан сильно склонялся к последней модели, но он не мог позволить себе сбрасывать со счетов две другие. Раньше психиатры и детективы ошибались. Самые элегантные теории могут быть опровергнуты одним неудобным фактом. Проклятие. Нет, сказал он себе, это именно то, о чем Фарбер сказал. Это не было преступником. Это был убийца, совсем другое.
  
  «Нам просто нужно одно», - тихо сказал Дуглас, зная выражение лица своего лейтенанта.
  
  «Единственное, - повторил Райан. Это была частная стенография. Единственное, что может сломать дело, - это имя, адрес, описание или биржевой номер автомобиля, человек, который что-то знает. Всегда один и тот же, хотя часто и разный, для детектива это был ключевой элемент в мозаике, делавший картину ясной, а для подозреваемого - кирпич, который, вырвавшись из стены, заставил все развалиться. И это было там. Райан был в этом уверен. Он должен был быть там, потому что этот убийца был умен, слишком умен для его же блага. Такой подозреваемый, который устранил единственную цель, вполне мог остаться незамеченным, но этот подозреваемый не удовлетворился убийством одного человека, не так ли? Не мотивированный ни страстью, ни финансовой выгодой, он был привержен процессу, каждый шаг которого сопряжен со сложными опасностями. Вот что его убьет. Детектив был в этом уверен. Каким бы умным он ни был, эти сложности продолжали накапливаться одна за другой, пока что-то важное не выпадало из кучи. «Возможно, это уже произошло», - правильно подумал Райан.
  
  
  
  «Две недели», - сказал Максвелл.
  
  "Что быстро?" Джеймс Грир наклонился вперед, упираясь локтями в колени. «Датч, это действительно быстро».
  
  «Ты думаешь, нам стоит повозиться?» - спросил Подульский.
  
  «Черт возьми, Кас, я сказал, что это быстро. Я не сказал, что это неправильно. Две недели дополнительных тренировок, одна неделя путешествий и подготовки? " - спросила Грир, кивнув. «А как насчет погоды?»
  
  «Единственное, что мы не можем контролировать», - признал Максвелл. «Но погода работает в обоих направлениях. Это затрудняет полет. Это также портит радар и артиллерию ».
  
  «Как, черт возьми, тебе удалось сдвинуть все части так рано?» - спросила Грир со смесью недоверия и восхищения.
  
  «Есть способы, Джеймс. Черт возьми, мы адмиралы, не так ли? Мы отдаем приказы, и знаете что? Корабли действительно движутся ».
  
  «Значит, окно откроется через двадцать один день?»
  
  "Верный. Завтра Кас вылетает в Constellation. Начинаем инструктировать ребят поддержки с воздуха. Ньюпорт-Ньюс уже в курсе - ну, частично. Они думают, что собираются обыскать побережье в поисках батарей класса ААА. Наш командирский корабль прямо сейчас плывет по большому пруду. Они тоже ничего не знают, кроме встречи с TF-77 ».
  
  «Мне нужно сделать много инструкций», - с ухмылкой подтвердил Кас.
  
  «Экипажи вертолетов?»
  
  «Они тренировались в Коронадо. Они приезжают в Квантико сегодня вечером. На самом деле, довольно стандартный материал. Тактика проста. Что говорит твой мужчина Кларк?
  
  «Он теперь мой мужчина?» - спросила Грир. «Он говорит мне, что ему комфортно с тем, как идут дела. Тебе понравилось, когда тебя убивали?
  
  "Он сказал тебе?" Максвелл усмехнулся. «Джеймс, я знал, что мальчик был хорош по тому, что он сделал с Сонни, но все по-другому, когда ты здесь, чтобы увидеть это - черт, не видеть и не слышать этого. Он заткнул Марти Янга, и это немалый подвиг. Смущал и многих морских пехотинцев.
  
  «Назовите мне график получения одобрения миссии», - сказала Грир. Теперь это было серьезно. Он всегда считал, что операция имеет свои достоинства, и наблюдение за ее развитием было уроком, который ему нужно было знать в ЦРУ. Теперь он считал это возможным. BOXWOOD GREEN вполне мог бы преуспеть, если бы ему позволили уйти.
  
  «Вы уверены, что мистер Риттер не станет насмехаться над нами?»
  
  «Я не думаю, что он это сделает. На самом деле он один из нас.
  
  «Нет, пока все детали не будут на своих местах», - сказал Подульски.
  
  «Он захочет увидеть репетицию», - предупредила Грир. «Прежде чем вы попросите парня повесить трубку, он должен быть уверен в своей работе».
  
  "Это честно. Завтра вечером у нас репетиция с живым огнем.
  
  «Мы будем там, Датч, - пообещал Грир.
  
  
  
  Команда находилась в старых бараках, рассчитанных как минимум на шестьдесят человек, и там было достаточно места для всех, достаточно, чтобы ни у кого не было верхней койки. У Келли была выделена отдельная комната, одна из тех, что были спроектированы как стандартные бараки для сержантов отделения. Он решил не жить на своей лодке. Нельзя быть частью команды и при этом быть полностью отделенным от нее.
  
  Они наслаждались своим первым выходным с момента прибытия в Куантико, и какая-то добрая душа приготовила для них три ящика пива. Таким образом получилось ровно по три бутылки каждая, поскольку одна из них пил только доктора Пеппера, а старший артиллерийский сержант Ирвин следил за тем, чтобы ни одна из них не превышала лимит.
  
  "Мистер. Кларк, - спросил один из гренадеров, - в чем дело?
  
  Келли подумала, что это несправедливо заставлять их тренироваться, не сообщая им об этом. Они готовились к опасности, не зная почему, не зная, с какой целью была поставлена ​​опасность для их жизни и своего будущего. Это было совсем нечестно, но и в этом не было ничего необычного. Он посмотрел человеку прямо в глаза.
  
  «Я не могу вам сказать, Корпорация. Все, что я могу сказать, это то, чем вы будете очень гордиться. Даю слово, морпех.
  
  Капрал, двадцать один год, самый молодой и самый молодой человек в группе, не ожидал ответа, но ему пришлось спросить. Он принял ответ, отдав честь.
  
  «Я знаю эту татуировку», - сказал более высокопоставленный мужчина.
  
  Келли улыбнулся, допивая секунду. «О, как-то ночью я напился и, наверное, меня приняли за кого-то другого».
  
  «Все котики хороши для того, чтобы удерживать мяч на носу», - сказал сержант, рыгнув вслед за ним.
  
  «Хотите, я продемонстрирую с одним из ваших?» - быстро спросила Келли.
  
  "Хороший!" Сержант налил Келли еще пива.
  
  "Мистер. Кларк? Ирвин указал на дверь. Снаружи было так же липко-жарко, как и внутри: легкий ветерок дул через длинные иголки сосен и хлопанье летучих мышей, незримо гоняющихся за насекомыми.
  
  "Что это?" - спросила Келли, делая большой глоток.
  
  «Это мой вопрос, мистер Кларк, сэр», - легко сказал Ирвин. Затем его голос изменился. "Я знаю тебя."
  
  "Ой?"
  
  «Третья группа специальных операций. Моя команда поддержала вас, ребята, на ERMINE COAT. Вы далеко продвинулись за E-6, - заметил Ирвин.
  
  «Не распространяйте это, но я стал начальником перед отъездом. Кто-нибудь еще знает? "
  
  Ирвин усмехнулся. - Нет, я полагаю, что капитан Альби, черт возьми, вытащил бы свой нос из косяка, если бы узнал об этом, а у генерала Янга мог быть соучастник. Мы просто будем держать это между собой, мистер Кларк, - сказал Ирвин, утверждая свою позицию косвенно, но неуверенно.
  
  «Это была не моя идея - я имею в виду, быть здесь. Полагаю, на адмиралов легко произвести впечатление.
  
  «Я нет, мистер Кларк. Ты чуть не устроил мне гребаный сердечный приступ своим резиновым ножом. Я не помню твоего имени, то есть твоего настоящего, но ты тот парень, которого они звали Снейк, не так ли? Вы тот парень, который сделал ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК ».
  
  «Это был не самый умный поступок, который я когда-либо делал», - отметила Келли.
  
  «Мы тоже были твоей резервной копией. Проклятый вертолет умер - двигатель заглох в десяти футах от земли - глухой удар. Вот почему мы этого не сделали. Ближайший запасной вариант был от Первой Кавалерии. Вот почему это заняло так много времени ».
  
  Келли повернулась. Лицо Ирвина было черным как ночь. «Я не знал».
  
  Старший сержант-артиллерист пожал плечами в темноте. «Я видел фотографии того, что произошло. Шкипер сказал нам, что вы были дураком, нарушив таким образом правила. Но это была наша вина. Мы должны были быть там через двадцать минут после вашего звонка. Если бы мы приехали вовремя, возможно, одна или две из этих маленьких девочек смогли бы добраться. Во всяком случае, причина, по которой мы этого не сделали, заключалась в плохом уплотнении двигателя, просто в маленьком проклятом кусочке резины, который треснул ».
  
  Келли хмыкнула. На таких событиях повернулись судьбы народов. «Могло быть и хуже - он мог отпустить на высоте, и ты действительно был бы в беде».
  
  "Правда. Проклятая причина смерти ребенка, не так ли? Ирвин остановился, глядя в темноту соснового леса, как это делали люди его профессии, всегда глядя и слушая. «Я понимаю, почему вы это сделали. Я хотел, чтобы вы знали. Наверное, я бы сделал то же самое. Может быть, не так хорошо, как ты, но, черт возьми, я бы попробовал, и я бы не позволил этому ублюдку жить, приказы или никакие приказы ».
  
  «Спасибо, Ганз», - тихо сказала Келли, снова переходя на Нависпик.
  
  «Это Сонг Тай, не так ли?» - заметил Ирвин, зная, что теперь он получит свой ответ.
  
  «Что-то близкое к этому, да. Скоро они тебе расскажут.
  
  «Вы должны рассказать мне больше, мистер Кларк. Мне нужно беспокоиться о морских пехотинцах.
  
  «Сайт настроен правильно, идеально подходит. Эй, я тоже пойду, помнишь?
  
  - Продолжай говорить, - мягко приказал Ирвин.
  
  «Я помог спланировать установку. С правильными людьми мы сможем это сделать. У вас там хорошие мальчики. Я не скажу, что это просто или что-то в этом роде, но это не так уж и сложно. Я сделал больше. Ты тоже. Обучение идет правильно. На самом деле, мне это кажется довольно неплохим ».
  
  «Ты уверен, что оно того стоит?»
  
  Это был вопрос с таким глубоким смыслом, что мало кто его понял. Ирвин совершил два боевых тура, и хотя Келли не видел своего официального «салат-бара» с украшениями, он явно был человеком, который много раз кружил вокруг квартала. Теперь Ирвин наблюдал за тем, что могло быть разрушением его корпуса морской пехоты. Мужчины умирали за холмы, которые были возвращены, как только их взяли и убрали раненые, чтобы затем вернуться через шесть месяцев, чтобы повторить упражнение. В профессиональном солдате было что-то такое, что ненавидит повторение. Хотя тренировка была всего-навсего - они «штурмовали» это место много раз, в реальности войны предполагалось, что это будет одна битва за одно место. Таким образом, человек мог определить прогресс. Прежде чем с нетерпением ждать новой цели, вы можете оглянуться назад, чтобы увидеть, как далеко вы продвинулись, и измерить свои шансы на успех по тому, что вы узнали раньше. Но когда вы в третий раз наблюдали, как люди умирают за один и тот же кусок земли, вы поняли. Вы просто знали, чем все закончится. Их страна все еще отправляла туда мужчин, прося их рисковать своей жизнью ради грязи, уже политой американской кровью. Правда заключалась в том, что Ирвин добровольно не вернулся бы в третий боевой тур. Это не было вопросом храбрости, преданности делу или любви к стране. Дело в том, что он знал, что его жизнь слишком дорога, чтобы рисковать зря. Поклявшись защищать свою страну, он имел право попросить что-то взамен - настоящую миссию, за которую нужно сражаться, а не абстракцию, что-то реальное. И все же Ирвин чувствовал себя виноватым, чувствовал, что он сломал веру, предал девиз Корпуса, Semper Fidelis: Всегда верный. Чувство вины заставило его добровольно пойти на последнюю миссию, несмотря на его сомнения и вопросы. Подобно мужчине, чья любимая жена переспала с другим мужчиной, Ирвин не мог перестать любить, не мог перестать заботиться и принимал на себя вину, непризнанную теми, кто ее заслужил.
  
  «Оружие, я не могу вам этого сказать, но все равно расскажу. Место, в которое мы попадаем, это лагерь для военнопленных, как ты думаешь, хорошо?
  
  Ирвин кивнул. «Более того. Там должен быть."
  
  «Это не обычный лагерь. Мужчины там, они все мертвы. Пушки. Келли раздавила пивную банку. «Я видел фотографии. Один парень, которого мы опознали наверняка, полковник ВВС, СВА сказал, что он был убит, и поэтому мы думаем, что эти парни никогда не вернутся домой, если мы не пойдем за ними. Я тоже не хочу возвращаться, чувак. Я боюсь, ладно? О, да, у меня все хорошо, я очень хорошо разбираюсь в этом. Хорошая тренировка, может, у меня есть к этому сноровка. Келли пожала плечами, не желая говорить следующую часть.
  
  "Ага. Но ты можешь делать это только до тех пор ». Ирвин подал еще пива.
  
  «Я думал, что три - это предел».
  
  «Я методист, мне вообще нельзя пить». Ирвин усмехнулся. «Такие люди, как мы, мистер Кларк».
  
  «Тупые загорелые суки, не так ли? В лагере есть русские, наверное, допрашивают наших людей. Все они высокопоставленные, и мы думаем, что все они официально мертвы. Их, вероятно, очень жестко жарят за то, что они знают, из-за того, кто они такие. Мы знаем, что они там, и если мы ничего не сделаем. . . что это делает нас? " Келли остановился, внезапно ему захотелось пойти дальше, рассказать, что еще он делал, потому что он нашел кого-то, кто мог действительно понять, и при всей его одержимости местью за Пэм его душа становилась тяжелой от этого бремени.
  
  «Спасибо, мистер Кларк. - Это чертова миссия, - сказал старший сержант Пол Ирвин соснам и летучим мышам. «Так ты пришел первым и ушел последним?»
  
  «Раньше я работал один».
  
  
  
  23
  
  Альтруизм
  
  "Где я?" - спросила Дорис Браун едва понятным голосом.
  
  «Ну, ты в моем доме», - ответила Сэнди. Она села в углу гостевой спальни, выключила лампу для чтения и отложила книгу в мягкой обложке, которую читала последние несколько часов.
  
  "Как я сюда попал?"
  
  «Друг привел вас сюда. Я - медсестра. Врач внизу готовит завтрак. Как ты себя чувствуешь?"
  
  "Ужасный." Ее глаза закрылись. "Моя голова . . . ”
  
  «Это нормально, но я знаю, что это плохо». Сэнди встала и подошла, коснувшись лба девушки. Никакой лихорадки, что было хорошей новостью. Затем она пощупала пульс. Сильный, ровный, но все же на ощупь быстрый. По тому, как ее глаза были зажмурены, Сэнди догадалась, что длительное похмелье, вызванное барбитуратами, должно быть, было ужасным, но это тоже было нормально. От девочки пахло потом и рвотой. Они пытались содержать ее в чистоте, но это была проигранная битва, хотя и не слишком важная по сравнению с остальными. Возможно, до сих пор. Кожа Дорис была желтоватой и дряблой, как будто человек внутри сжался. С момента прибытия она, должно быть, похудела на десять или пятнадцать фунтов, и хотя это было неплохо, она была настолько слабой, что еще не заметила фиксаторов, удерживающих ее руки, ноги и талию на месте.
  
  "Сколько?"
  
  «Почти неделя». Сэнди взяла губку и вытерла лицо. «Ты нас сильно напугал». Что было преуменьшением. По крайней мере, семь конвульсий, второй из которых почти вызвал панику и у медсестры, и у врача, но номер семь - легкий - теперь отставал на восемнадцать часов, и показатели жизнедеятельности пациента стабилизировались. К счастью, этот этап ее выздоровления остался позади. Сэнди дала Дорис немного воды.
  
  «Спасибо», - сказала Дорис очень тихим голосом. «Где Билли и Рик?»
  
  «Я не знаю, кто они», - ответила Сэнди. Технически это было правильно. Она читала статьи в местных газетах, всегда останавливаясь на чтении любых имен. Медсестра О'Тул говорила себе, что на самом деле она ничего не знает. Это была полезная внутренняя защита от столь неоднозначных чувств, что даже если бы она потратила время на то, чтобы во всем разобраться, она знала, что только запуталась бы еще больше. Было не время для голых фактов. Сара убедила ее в этом. Это было время кататься по форме событий, а не по существу. «Это они тебе причинили боль?»
  
  Дорис была обнаженной, если не считать ограничителей и больших подгузников, которыми пользовались пациенты, неспособные управлять своими телесными функциями. Так с ней было легче обращаться. Ужасные отметины на ее груди и туловище исчезли. То, что раньше было уродливым, дискретными отметинами синего, черного, пурпурного и красного цвета постепенно переходило в плохо очерченные участки желто-коричневого цвета, пока ее тело изо всех сил пыталось исцелиться. Она молода, сказала себе Сэнди, и, хотя еще не здорова, может стать такой. Достаточно, чтобы залечить, пожалуй, внутри и снаружи. Системные инфекции уже начали реагировать на огромные дозы антибиотиков. Лихорадка прошла, и теперь ее тело могло заняться более приземленными ремонтными работами.
  
  Дорис повернула голову и открыла глаза. «Почему ты делаешь это для меня?»
  
  Ответ был прост: «Я медсестра, мисс Браун. Моя работа - заботиться о больных ».
  
  «Билли и Рик», - сказала она затем, снова вспомнив. Память для Дорис была непостоянной и непостоянной, в основном это были воспоминания о боли.
  
  «Их здесь нет, - заверил ее О'Тул. Она сделала паузу, прежде чем продолжить, и, к своему удивлению, нашла удовлетворение в словах: «Не думаю, что они снова будут вас беспокоить». «В глазах пациента было почти понимание, - подумала Сэнди. Почти. И это воодушевляло.
  
  "Мне надо идти. Пожалуйста… Она начала двигаться, но затем заметила ограничения.
  
  «Хорошо, подожди минутку». Сэнди сняла ремни. «Ты думаешь, что сможешь стоять сегодня?»
  
  «. . . попробуй, - простонала она. Дорис поднялась примерно на тридцать градусов, прежде чем ее тело выдало ее. Сэнди заставила ее сесть, но девушка не могла заставить голову сесть прямо ей на шею. Поднять ее было еще труднее, но до ванной было недалеко, и то достоинство, что оказаться там, стоило боли и усилий для ее пациента. Сэнди усадил ее там, держа ее за руку. Она нашла время, чтобы смочить мочалку и помыть лицо.
  
  «Это шаг вперед», - заметила Сара Розен из двери. Сэнди повернулся и улыбнулся, чтобы сообщить о состоянии пациента. Они накинули на нее халат, прежде чем вернуть в спальню. Сначала Сэнди сменила белье, а Сара налила пациенту чашку чая.
  
  «Сегодня ты выглядишь намного лучше, Дорис», - сказал врач, глядя, как она пьет.
  
  "Я чувствую себя ужасно."
  
  «Все в порядке, Дорис. Вы должны почувствовать себя ужасно, прежде чем почувствуете себя лучше. Вчера ты ничего особо не чувствовал. Думаешь, ты можешь попробовать тосты? »
  
  "Так голодны."
  
  «Еще один хороший знак», - отметила Сэнди. Выражение ее глаз было настолько плохим, что и врач, и медсестра почувствовали головную боль, раздирающую череп, которую сегодня можно было бы лечить только с помощью пакета со льдом. Они потратили неделю на вымывание лекарств из ее организма, и сейчас не время добавлять новые. «Откинь голову назад».
  
  Дорис сделала это, положив голову на спинку мягкого стула, который Сэнди однажды купила на гаражной распродаже. Ее глаза были закрыты, а конечности настолько ослаблены, что ее руки просто лежали на ткани, пока Сара держала отдельные ломтики сухих тостов. Медсестра взяла расческу и начала обрабатывать волосы своей пациентки. Она была грязной и нуждалась в стирке, но, подумала она, поможет просто выправить ее. Пациенты-медики придают огромное значение своему внешнему виду, и, каким бы странным или нелогичным он ни казался, он был реальным и, следовательно, тем, что Сэнди считал важным. Ее немного удивила дрожь Дорис примерно через минуту после того, как она начала.
  
  «Я жив?» Тревога в вопросе была поразительной.
  
  «Совершенно верно», - ответила Сара, почти улыбаясь этому преувеличению. Она проверила свое кровяное давление. «Один двадцать два на семьдесят восемь».
  
  "Превосходно!" - отметила Сэнди. Это было лучшее чтение за всю неделю.
  
  «Пэм. . . »
  
  "Что это такое?" - спросила Сара.
  
  Дорис потребовалось мгновение, чтобы продолжить, все еще гадая, была ли это жизнь или смерть, а если последнее, то какую часть вечности она нашла. "Волосы . . . когда она была мертва. . . причесал ее волосы ».
  
  «Боже мой, - подумала Сара. Сэм рассказал ей эту часть вскрытия, угрюмо потягивая хайбол в их доме в Долине Грин-Спринг. Он не пошел дальше этого. В этом не было необходимости. Фотографии на первой странице газеты было вполне достаточно. Доктор Розен как можно нежнее прикоснулась к лицу своей пациентки.
  
  «Дорис, кто убил Пэм?» Она думала, что может спросить об этом, не увеличивая боли пациента. Она ошибалась.
  
  «Рик, Билли, Берт и Генри. . . убил ее. . . смотреть. . . Девушка заплакала, и мучительные рыдания только усилили дрожащие волны боли в ее голове. Сара воздержалась от тоста. Вскоре может последовать тошнота.
  
  "Они заставили тебя смотреть?"
  
  "Да . . . Голос Дорис был подобен голосу из могилы.
  
  «Давай не будем сейчас об этом думать». Тело Сары содрогнулось от холода, который она ассоциировала со смертью, когда она погладила девушку по щеке.
  
  "Там!" - весело сказала Сэнди, надеясь отвлечь ее. "Это намного лучше."
  
  "Усталый."
  
  «Хорошо, давай вернемся в постель, дорогая». Обе женщины помогли ей встать. Сэнди оставила халат на ней, положив ей на лоб мешок со льдом. Дорис почти сразу заснула.
  
  «Завтрак уже начался, - сказала Сара медсестре. «Оставьте пока ограничители снятыми».
  
  «Причесала волосы? Какие?" - спросила Сэнди, спускаясь по лестнице.
  
  «Я не читал отчет…»
  
  «Я видела фотографию, Сара - что они с ней сделали - Пэм, ее звали, верно?» Сэнди слишком устала, чтобы сама вспоминать.
  
  "Да. Она тоже была моей пациенткой, - подтвердил доктор Розен. «Сэм сказал, что это было очень плохо. Странно, что кто-то причесал ей волосы после того, как она умерла, он сказал мне это. Думаю, это сделала Дорис.
  
  "Ой." Сэнди открыла холодильник и налила молока к утреннему кофе. "Я понимаю."
  
  «Я не знаю», - сердито сказал доктор Розен. «Я не понимаю, как люди могут это сделать. Еще несколько месяцев, и Дорис умерла бы. Как бы то ни было, ближе ...
  
  «Я удивлен, что ты не впустил ее под Джейн Доу», - заметила Сэнди.
  
  «После того, что случилось с Пэм, рискнуть подобным образом - а это означало ...»
  
  О'Тул кивнул. «Да, это означало бы подвергнуть опасности Джона. Вот что я понимаю.
  
  "Хммм?"
  
  «Они убили ее подругу и заставили смотреть. . . то, что они сделали с ней. . . Для них она была просто вещью! . . . Билли и Рик, - громко сказала Сэнди, не совсем понимая этого.
  
  - Берт и Генри, - поправила Сара. «Не думаю, что двое других больше никому причинят вред». Обе женщины переглянулись, их взгляды встретились через стол для завтрака, их мысли были идентичны, хотя обе были шокированы самой идеей держать их в руках, а тем более понимать их.
  
  "Хороший."
  
  008
  
  «Что ж, мы вытряхнули всех бомжей к западу от Чарльз-стрит», - сказал Дуглас своему лейтенанту. «У нас было одно сокращение полицейского - несерьезно, но алкашу в Джессапе предстоит долгий период высыхания. Кучу людей вырвало, - добавил он с ухмылкой, - но мы до сих пор не знаем чуши. Его там нет, Эм. Ничего нового за неделю ».
  
  И это было правдой. Слово дошло до улицы, на удивление медленно, но неизбежно. Уличные толкачи были осторожны до паранойи. Это могло или не могло объяснить тот факт, что ни один человек не погиб за неделю.
  
  «Он все еще там, Том».
  
  «Может быть, но он ничего не делает».
  
  «В этом случае все, что он сделал, - это поймал Фармера и Грейсона», - заметил Райан, взглянув на сержанта.
  
  «Вы не верите в это».
  
  «Нет, не знаю, и не спрашивайте меня, почему, потому что я не знаю почему».
  
  «Что ж, было бы неплохо, если бы Харон мог нам что-то сказать. Он неплохо справлялся с людьми. Помните тот бюст, который он устроил с береговой охраной?
  
  Райан кивнул. «Это было хорошо, но в последнее время он замедлился».
  
  «Мы тоже, Эм, - заметил сержант Дуглас. «Единственное, что мы действительно знаем об этом парне, это то, что он сильный, он носит новые кроссовки и он белый. Мы не знаем возраста, веса, размера, мотивов, на какой машине он ездит ».
  
  «Мотив. Мы знаем, что он на что-то злится. Мы знаем, что он очень хорош в убийстве. Мы знаем, что он достаточно безжалостен, чтобы убивать людей, просто чтобы прикрыть свою деятельность. . . и он терпелив ». Райан откинулся назад. «Достаточно терпелив, чтобы взять отпуск?»
  
  У Тома Дугласа возникла более тревожная идея. «Достаточно умен, чтобы изменить тактику».
  
  Это была тревожная мысль. Райан задумался. Что, если бы он видел шейкдауны? Что, если бы он решил, что вы можете так долго заниматься только одним делом, а затем вам нужно было делать что-то другое? Что, если бы он получил информацию от Уильяма Грейсона, и теперь эта информация увела его в других направлениях - даже за город? Что, если они никогда не узнают, никогда не закроют эти дела? Это было бы профессиональным оскорблением для Райана, который ненавидел оставлять дела открытыми, но он должен был это учитывать. Несмотря на десятки полевых допросов, они не явились ни одним свидетелем, за исключением Вирджинии Чарльз, и она была настолько травмирована, что ее информация была едва ли правдоподобной - и противоречила единственному действительно полезному доказательству, которое у них было. Подозреваемый должен быть выше, чем она сказала, должен быть моложе и, черт возьми, таким же сильным, как полузащитник НФЛ. Он не был пьяницей, но решил замаскироваться под него. Вы просто не видели таких людей. Как вы описали бездомную собаку?
  
  «Человек-невидимка», - тихо сказал Райан, наконец давая имя делу. «Он должен был убить миссис Чарльз. Вы знаете, что у нас здесь есть? »
  
  Дуглас фыркнул. «Кто-то, с кем я не хочу встречаться в одиночестве».
  
  
  
  «Три группы, чтобы вывести Москву?»
  
  "Конечно, а почему бы и нет?" Захария ответил. «Это ваше политическое руководство, не так ли? Это огромный центр связи, и даже если вы уберете Политбюро, они все равно получат большую часть вашего военного и политического управления и контроля…
  
  «У нас есть способы вывести наших важных людей», - возразил Гришанов из профессиональной и национальной гордости.
  
  "Конечно." Гришанов заметил, что Робин чуть не рассмеялся. Часть его была оскорблена, но, поразмыслив, он был доволен собой, что американский полковник чувствовал себя теперь так легко. «Коля, у нас тоже есть такие вещи. У нас есть настоящий роскошный приют для Конгресса и всего такого в Западной Вирджинии. 1-я эскадрилья вертолетов находится в Эндрюсе, и их миссия состоит в том, чтобы вывести VIP-персон из Dodge, но знаете что? Сгоревшие вертолеты не могут прыгнуть до укрытия и обратно без дозаправки на обратном пути. Когда выбирали приют, об этом никто не думал, потому что это было политическое решение. Угадайте, что еще? Мы никогда не тестировали систему эвакуации. Ты свой тестировал? "
  
  Гришанов сел рядом с Захарией на пол, прислонившись спиной к грязной бетонной стене. Николай Евгеньевич только посмотрел вниз и покачал головой, узнав еще больше от американца. "Понимаете? Вы понимаете, почему я говорю, что мы никогда не будем воевать? Мы похожи! Нет, Робин, мы никогда не тестировали, мы никогда не пытались эвакуироваться из Москвы, так как я был ребенком в снегу. Наш большой приют находится в Жигулях. Это большой камень, а не гора, как большой пузырь? Я не знаю слова, огромный каменный круг из центра земли ».
  
  "Монолит? Как Каменная гора в Джорджии? »
  
  Гришанов кивнул. Нет ничего плохого в том, чтобы раскрыть секреты этому человеку, не так ли? «Геологи говорят, что он чрезвычайно прочен, и мы проложили туннель в нем еще в конце 1950-х годов. Я был там дважды. Я помогал руководить управлением ПВО, когда они его строили. Мы ожидаем - это правда, Робин - мы рассчитываем доставить туда наших людей поездом. ”
  
  «Это не имеет значения. Мы об этом знаем. Если вы знаете, где он находится, вы можете его вытащить, все зависит от того, сколько бомб вы туда положили ». У американца было сто граммов водки. «Наверное, китайцы тоже. Но они все равно поедут в Москву, особенно если нападение будет внезапным ».
  
  «Три группы?»
  
  «Вот как я бы это сделал». Ноги Робина касались аэронавигационной карты юго-востока Советского Союза. «Три вектора, с этих трех баз, по три самолета, два несут бомбы, один - глушитель. Джаммер выходит вперед. Разместите все три группы в линию, вот так вот. Он проследил вероятные курсы на карте. «Начни свой спуск с проникновением здесь, веди их прямо в эти долины, и к тому времени, когда они достигнут равнины…»
  
  «Степи, - поправил Коля.
  
  «Они прошли вашу первую линию обороны, хорошо? Они курят низко, около трехсот футов. Может, они сначала даже не варят. Может быть, у вас даже есть одна особенная группа. Ребята, которых вы действительно тренируете ».
  
  «Что ты имеешь в виду, Робин?»
  
  «У вас есть ночные рейсы в Москву, я имею в виду авиалайнеры?»
  
  "Конечно."
  
  «Ну, что сказать, если взять« Барсук »и оставить включенными стробоскопы, ладно, и, может быть, у вас есть маленькие лампочки на фюзеляже, которые вы можете включать и выключать - ну, например, окна? Эй, я авиалайнер ».
  
  "Ты имеешь в виду?"
  
  «Мы сразу посмотрели на это. Есть еще эскадрилья со светотехникой. . . Пиз, я думаю. Раньше это была работа - В-47 базировались в Англии. Если мы когда-нибудь решим, как вы, ребята, собираетесь нас преследовать, из-за разведки или чего-то подобного, хорошо? У тебя должен быть план на все. Это был один из наших. Мы назвали это JUMPSHOT. Вероятно, теперь в мертвых файлах, это было одним из специальных предложений LeMay. Москва, Ленинград, Киев и Жигули. Туда прицелились три птицы, по два оружия каждая. Обезглавьте всю свою политическую и военную командную структуру. Эй, смотри, я авиалайнер! »
  
  « Сработает», - подумал Гришанов с жутким холодом. Подходящее время года, правильное время суток. . . бомбардировщик прибывает на регулярный рейс авиалайнера. Даже в условиях кризиса сама иллюзия чего-то нормального будет подобна пробному камню, пока люди ищут необычное. Может быть, эскадрилья ПВО поставит самолет, молодой пилот будет стоять в ночном дежурстве, пока старшие спят. Он приблизился бы к тысяче метров или около того, но ночью. . . ночью ваш разум видел то, что мозг велел ему видеть. Фары на фюзеляже, ну конечно это авиалайнер. Какой бы бомбардировщик засветился? Это был один операционный план, на который КГБ никогда не проваливался. Сколько еще подарков подарит ему Захария?
  
  «В любом случае, если бы я был Джоном Чинамэном, это один из вариантов. Если у них нет большого воображения и они будут атаковать прямо по этой местности, то да, они могут это сделать. Вероятно, одна группа отвлекающая. У них тоже есть реальная цель, но не до Москвы. Они летают высоко, вне вектора. Примерно так далеко, - он провел рукой по карте, - они делают радикальный поворот и что-то поражают, вы можете решить, что важно, много хороших целей. Скорее всего, твои бойцы будут преследовать их, верно?
  
  «Да. «Они могли бы подумать, что приближающиеся бомбардировщики отворачивались от второстепенной цели.
  
  «Две другие группы объезжают с другого направления и дымят низко. Один из них тоже выживет. Мы миллион раз отыгрались, Коля. Мы знаем ваши радары, мы знаем ваши базы, мы знаем ваши самолеты, мы знаем, как вы тренируетесь. Тебя не так уж сложно победить. И китайцы, они учились у вас, верно? Вы их научили. Они знают ваше учение и все такое ».
  
  Так он это сказал. Никакого лукавства. И это был человек, который более восьмидесяти раз прорвался через систему ПВО Северного Вьетнама. Восемьдесят раз.
  
  "Итак, как мне ..."
  
  "Защищаться от этого?" Робин пожал плечами и наклонился, чтобы еще раз изучить карту. «Мне нужны карты получше, но прежде всего исследуйте проходы по одному. Вы помните, что бомбардировщик - это не истребитель. Он не может так хорошо маневрировать, особенно низко. По большей части он не дает самолету врезаться в землю, верно? Не знаю, как вы, но меня это заставляет нервничать. Он выберет долину, в которой сможет маневрировать. Особенно ночью. Вы помещаете туда своих бойцов. Вы ставите там наземные радары. Вам не нужны большие сексуальные. Это просто звонарь. Тогда вы планируете поймать его, когда он выйдет ».
  
  «Отодвинуть оборону? Я не могу этого сделать! »
  
  «Ты ставишь свою защиту там, где она может сработать, Коля, а не по пунктирной линии на листе бумаги. Или вам так нравится есть китайское? Это всегда было вашей слабостью. Кстати, он также сокращает ваши строки, верно? Вы экономите деньги и имущество. Следующее, что вы помните, тот другой парень, он тоже знает, как думают пилоты - убийство - это убийство, верно? Может быть, есть группы-приманки, предназначенные для того, чтобы отвлечь ваших людей, хорошо? У нас есть множество радарных приманок, которые мы планируем использовать. Вы должны это учитывать. Вы контролируете свой народ. Они остаются в своих секторах, если у вас нет действительно веской причины их переместить. . . . »
  
  Полковник Гришанов изучал свою профессию более двадцати лет, изучал документы Люфтваффе, касающиеся не только допросов пленных, но и секретных исследований того, как была устроена линия Каммхубер. Это было невероятно, почти достаточно, чтобы заставить его самому выпить. «Но не совсем», - сказал он себе. Это не был информационный документ в процессе разработки, не был изученной Белой книгой для передачи в Ворошиловской академии. Это была научная книга, строго засекреченная, но книга: «Происхождение и эволюция американской доктрины бомбардировщиков». Из такой книги он мог перейти к маршальским звездам благодаря своему американскому другу.
  
  
  
  «Давайте все останемся здесь», - сказал Марти Янг. «Они снимают все живое».
  
  «Для меня это имеет смысл», - сказал Датч. «Я привык, что все происходит в паре сотен ярдов позади меня».
  
  «И четыреста узлов дельта-V», - добавил за него Грир.
  
  «Так намного безопаснее, Джеймс, - заметил Максвелл.
  
  Они стояли за земляным валом, официальным военным термином для кучи земли, в двухстах ярдах от лагеря. Это затрудняло наблюдение, но у двоих из пяти были глаза летчика, и они знали, куда смотреть.
  
  «Как долго они въехали?»
  
  "Около часа. В любое время, - выдохнул Янг.
  
  «Я ничего не слышу», - прошептал адмирал Максвелл.
  
  Было достаточно сложно увидеть сайт. Здания были видны только из-за их прямых линий, чего природа по тем или иным причинам ненавидит. Дальнейшее сосредоточение выявило темные прямоугольники окон. Сторожевые башни, возведенные только в тот день, тоже было трудно заметить.
  
  «Мы разыгрываем несколько трюков, - отметил Марти Янг. «Все получают добавки с витамином А для ночного видения. Может быть, на несколько процентов улучшится ночное зрение. Вы ведь разыгрываете каждую карту в колоде?
  
  Все, что они слышали, было шепотом ветра в верхушках деревьев. В таком лесу был какой-то сюрреалистический элемент. Максвелл и Янг привыкли к гудению авиационного двигателя и слабому свечению огней приборов, которое их глаза автоматически сканировали в промежутках между движениями наружу в поисках вражеских самолетов, а также к мягкому ощущению полета самолета, движущегося по ночному небу. Привязанность к земле давала ощущение движения, которого не существовало, поскольку они ждали, чтобы увидеть то, чего никогда не испытывали.
  
  "Там!"
  
  «Плохие новости, если вы видели, как он двигался», - заметил Максвелл.
  
  «Сэр, SENDER GREEN не имеет стоянки с белыми машинами», - указал голос. На его фоне вырисовывалась мимолетная тень, и в любом случае ее видела только Келли.
  
  «Думаю, это правильно, мистер Кларк».
  
  Радиоприемник, стоявший на берегу, передавал только шум статики. Теперь все изменилось с четырьмя длинными черточками. На них с интервалом отвечали одной, затем двумя, затем тремя, затем четырьмя точками.
  
  «Команды на месте», - прошептала Келли. «Держи за уши. Старший гренадер делает первый выстрел, когда готов, и это начало ».
  
  «Дерьмо», - усмехнулась Грир. Вскоре он пожалел об этом.
  
  Первое, что они услышали, было отдаленное бормотание двухлопастных винтов вертолетов. Созданный так, чтобы поворачивать головы, и хотя каждый человек на берме знал этот план до мельчайших подробностей, он все равно работал, что бесконечно радовало Келли. В конце концов, он составил большую часть плана. Все повернулись, кроме его.
  
  Келли подумал, что он мог мельком увидеть выкрашенные тритием прицелы М-79 одного гренадера, но с такой же легкостью это могло быть мерцание одинокого молниеносного жука. Он увидел приглушенную вспышку одиночного пуска, и ни секунду спустя ослепляющая бело-красно-черная вспышка осколочной гранаты обрушилась на пол одной из башен. Внезапный резкий лай заставил людей рядом с ним подпрыгнуть, но Келли не обратила на это внимания. Башня, где люди и орудия развалились бы на части. Эхо еще не разошлось по сосновому театру, когда остальные три были уничтожены аналогичным образом. Через пять секунд боевые корабли пролетели над верхушками деревьев, их винты разделяло не более пятидесяти футов, когда миниганы врезались в здание казармы, два длинных неоновых пальца потянулись внутрь. Гренадеры уже закидывали белые фосфорные снаряды в окна, и все это было похоже на ночное зрение потерялось в одно мгновение.
  
  "Иисус!" То, как растекающиеся фонтаны горящего фосфора были скрыты внутри здания, делало зрелище еще более ужасным, в то время как миниганы сосредоточились на выходах.
  
  «Да», - громко сказала Келли, чтобы его услышали. «Внутри все - хрустящие создания. Умные, пытающиеся сбежать, попадают прямо в мини-костер. Slick. "
  
  Огненная часть десантников продолжала обстреливать казармы и административные здания, в то время как команда похитителей мчалась к тюремному блоку. Теперь за самолетами AH-1 Huey Cobras вошли спасательные вертолеты, которые с шумом приземлились у главных ворот. Элемент огня раскололся, половина развернулась вокруг вертолетов, а другая половина продолжила поливать бараки из шланга. Один из боевых кораблей начал кружить над местностью, как озабоченная овчарка, рыщущая в поисках волков.
  
  Появились первые морпехи, волоча за собой симулированных пленных. Келли могла видеть, как Ирвин проверял и считал у ворот. Теперь раздались крики, люди называли номера и имена, и рев больших вертолетов «Сикорского» почти перекрыл все это. Последними в составе были группы огневой поддержки, а затем спасательные вертолеты увеличили мощность и улетели в темноту.
  
  «Это было быстро», - выдохнул Риттер, когда звук стих. Мгновение спустя появились две пожарные машины, которые тушили пламя, оставленное различными взрывными устройствами.
  
  «Это было на пятнадцать секунд ниже номинала», - сказал Келли, поднимая часы.
  
  «Что, если что-то пойдет не так, мистер Кларк?» - спросил Риттер.
  
  Лицо Келли озарила злая ухмылка. «Некоторые вещи сделали, сэр. Четверо из команды при входе были «убиты». Полагаю, может быть, сломана нога или две ...
  
  "Подожди, ты имеешь в виду, что есть шанс ..."
  
  "Позвольте мне объяснить, сэр?" - сказала Келли. «Судя по фотографиям, нет оснований полагать, что между ЛЗ и объективом есть люди. Никакого сельского хозяйства на этих холмах, понятно? Для сегодняшнего упражнения я произвольно исключил четырех человек. Назовите их всех сломанными ногами. Людей нужно было провести к цели и унести, если вы не заметили. Бэкапы на все. Сэр, я ожидаю, что миссия будет чистой, но сегодня вечером я кое-что испортил, просто чтобы проверить.
  
  Риттер кивнул, впечатленный. «Я ожидал, что на этой репетиции все будет проходить по книге».
  
  «В бою дела идут не так, сэр. Я допустил это. Каждый мужчина проходит перекрестное обучение, по крайней мере, для одной альтернативной работы ». Келли потер нос. Он тоже нервничал. «То, что вы только что видели, было успешной смоделированной миссией, несмотря на большие, чем ожидалось, сложности. Это сработает, сэр.
  
  "Мистер. Кларк, ты продал меня. Офицер ЦРУ повернулся к остальным. «А как насчет медицинской поддержки и тому подобного?»
  
  «Когда Огден объединяется с оперативной группой 77, мы перебрасываем к ней медицинский персонал», - сказал Максвелл. «Кас сейчас едет туда, чтобы проинформировать присутствующих. CTF-77 - один из моих людей, и он будет играть в мяч. Огден - довольно большая лодка. У нас будет все необходимое, чтобы о них позаботиться, медики, разведчики для разбора, работы. Она отправляет их прямо в Субик-Бей. Мы выпрыгиваем из Кларка как можно скорее. Как только спасательные вертолеты отойдут, они будут у нас в Калифорнии. . . четыре с половиной дня ».
  
  «Хорошо, эта часть миссии выглядит нормально. А что насчет остальных? "
  
  Максвелл ответил: « Вся авиагруппа « Созвездие » будет поддерживать. Предприятие будет дальше на север, работая в районе Хайфона. Это должно привлечь внимание их сети ПВО и их высшего командования. В течение следующих нескольких недель Ньюпорт-Ньюс будет троллить побережье, увеличивая количество сайтов категории «А3». Делать это нужно случайным образом, и эта область будет пятой. Она лежит на расстоянии десяти миль и бросается в сильный огонь. Большой зенитный пояс в пределах досягаемости ее орудий. Между крейсером и авиагруппой мы можем взорвать коридор, чтобы вертолеты могли войти и выйти. По сути, мы будем делать так много, что они не должны замечать эту миссию, пока она не будет завершена ».
  
  Риттер кивнул. Он прочитал план и хотел только услышать его от Максвелла - точнее сказать, чтобы услышать, как он выразился. Адмирал был спокоен и уверен в себе больше, чем ожидал Риттер.
  
  «Это все еще очень рискованно», - сказал он через мгновение.
  
  «Это так, - согласился Марти Янг.
  
  «Какой риск для нашей страны, если люди в этом лагере расскажут все, что знают?» - спросил Максвелл.
  
  Келли хотела отойти от этой части обсуждения. Опасность для страны была чем-то вне его компетенции. Его реальность была на уровне малых единиц - или, в последнее время, даже ниже, - и хотя здоровье и благосостояние его страны начинались с этого наименьшего общего знаменателя, для больших дел требовалась точка зрения, которой у него не было. Но у него не было милого способа уйти, поэтому он остался, слушал и учился.
  
  «Вы хотите честный ответ?» - спросил Риттер. «Я дам тебе одну - ни одной».
  
  Максвелл воспринял это с удивительным спокойствием, в котором скрывалось негодование. «Сынок, ты хочешь это объяснить?»
  
  «Адмирал, это вопрос перспективы. Русские хотят много знать о нас, и мы хотим много знать о них. Итак, этот парень Захари может рассказать им о военных планах SAC, а другие условные люди могут рассказать им еще кое-что. Итак, мы меняем наши планы. Вы беспокоитесь о стратегических вещах, верно? Во-первых, эти планы меняются ежемесячно. Во-вторых, вы когда-нибудь думали, что мы их реализуем? »
  
  «Возможно, когда-нибудь нам придется это сделать».
  
  Риттер выудил сигарету. «Адмирал, вы хотите, чтобы мы реализовали эти планы?»
  
  Максвелл выпрямился. "Мистер. Риттер, я летал на своем F6F над Нагасаки сразу после окончания войны. Я видел, что делают эти штуки, и это было совсем немного ». Это был единственный ответ, в котором кто-либо нуждался.
  
  «И они чувствуют то же самое. Как это вас захватило, адмирал? Риттер только покачал головой. «Они тоже не сумасшедшие. Они боятся нас даже больше, чем мы их. То, что они узнают от этих заключенных, может напугать их настолько, чтобы даже отрезвить. Так и работает, хотите верьте, хотите нет ».
  
  «Тогда почему вы поддерживаете - вы поддерживаете нас?»
  
  "Конечно я." «Что за глупый вопрос», - сказал его тон, разозлив Марти Янга.
  
  "Но почему тогда?" - спросил Максвелл.
  
  «Это наши люди. Мы их отправили. Мы должны вернуть их. Разве этой причины недостаточно? Но не говорите мне о жизненно важных интересах национальной безопасности. Вы можете продать это персоналу Белого дома, даже на Холме, но не мне. Либо ты сохраняешь веру в свой народ, либо нет », - сказал полевой призрак, рискнувший своей карьерой, чтобы спасти иностранца, который ему даже не очень нравился. «Если вы этого не сделаете, если вы войдете в эту привычку, тогда вас не стоит спасать или защищать, и тогда люди перестанут вам помогать, и тогда у вас будут настоящие проблемы».
  
  «Я не уверен, что одобряю вас, мистер Риттер, - сказал генерал Янг.
  
  «Подобная операция спасет наш народ. Русские будут уважать это. Это показывает им, что мы серьезно относимся к вещам. Это облегчит мою работу, если я буду держать агентов за кулисами. Это означает, что мы сможем нанять больше агентов и получить больше информации. Таким образом я собираю информацию, которую вы хотите, хорошо? Игра продолжается до тех пор, пока однажды мы не найдем новую игру ». Это было все, что ему было нужно. Риттер повернулся к Грир. «Когда вы хотите, чтобы я проинформировал Белый дом?»
  
  "Я дам Вам знать. Боб, это важно - вы нас поддерживаете?
  
  «Да, сэр», - ответил техасец. По причинам, которые другие не понимали, не доверяли, но должны были принять.
  
  
  
  "Так? Что за говядина? »
  
  - Послушай, Эдди, - терпеливо сказал Тони. «У нашего друга проблема. Кто-то убил двух его людей ».
  
  "Кто?" - спросил Морелло. Он был не в хорошем настроении. Он только что снова узнал, что не является кандидатом на то, чтобы быть принятым в качестве полноправного члена отряда. В конце концов, он сделал. Морелло чувствовал себя преданным. Невероятно, но Тони был на стороне чернокожего вместо крови - в конце концов, они были дальними родственниками - и теперь этот ублюдок, конечно, шел к нему за помощью.
  
  «Мы не знаем. Его контакты, мои контакты, мы ничего не получили ».
  
  «Ну, разве это не чертовски плохо?» Эдди перешел к своим собственным планам. «Тони, он приходил ко мне, помнишь? Через Анджело, может быть, Анджело пытался нас подставить, и мы позаботились об этом, помнишь? У вас не было бы этой установки, кроме меня, так что теперь происходит? Меня закрывают, а он приближается - так что же, Тони, ты собираешься его заставить ?
  
  «Отойди, Эдди».
  
  «Почему ты не заступился за меня?» - потребовал ответа Морелло.
  
  «Я не могу этого добиться, Эдди. Мне очень жаль, но я не могу ». Пьяджи не ожидал, что этот разговор пойдет хорошо, но и не ожидал, что все пойдет так плохо, так быстро. Конечно, Эдди был разочарован. Конечно, он ожидал, что его поймают. Но этот тупой хрен хорошо зарабатывал на этом, и о чем это было? Находиться внутри или зарабатывать на жизнь? Генри это видел. Почему не мог Эдди? Затем Эдди сделал еще один шаг вперед.
  
  «Я заключил сделку для вас. Итак, у вас есть небольшая проблема, и к кому вы пришли - ко мне! Ты мне должен , Тони. Значение этих слов было ясно для Пьяджи. С точки зрения Эдди, это было довольно просто. Положение Тони в команде становилось все более важным. Если бы Генри был потенциальным - очень реальным - крупным поставщиком, у Тони было бы больше, чем просто должность. У него будет влияние. Ему все равно придется выказывать уважение и почтение к тем, кто стоит над ним, но командная структура экипировки была удивительно гибкой, и двойные слепые методы Генри означали, что тот, кто был его трубопроводом в команду, имел настоящую безопасность. Безопасность места в его организации было редкостью и ценной вещью. Ошибка Пьяджи заключалась в том, что он не продвинулся ни на шаг дальше. Он смотрел внутрь, а не вовне. Он видел только то, что Эдди мог заменить его, стать посредником, а затем стать сделанным мужчиной, добавив статуса к его комфортной жизни. Все, что нужно было сделать Пьяджи, - это умереть, любезно, в нужное время. Генри был бизнесменом. Он устроит жилье. Пьяджи знал это. Эдди тоже.
  
  «Разве вы не видите, что он делает? Он использует тебя, чувак. Странно было то, что в то время как Морелло начинал понимать, что Такер манипулирует ими обоими, Пьяджи, цель этой манипуляции, этого не делал. В результате правильное наблюдение Эдди было необычно несвоевременным.
  
  «Я думал об этом», - солгал Пьяджи. «Что это для него? Связь с Филадельфией, Нью-Йорк? »
  
  "Может быть. Может, он думает, что сможет это сделать. Эти люди становятся ужасно большими для своих штанов, чувак.
  
  «Мы попотеть этого позже, и я не вижу, чтобы он делал это. Мы хотим знать, кто убивает своих людей? Вы слышите что-нибудь о ком-то из другого города? " «Поставь его на место», - подумал Пьяджи. Заставьте его совершить. Глаза Тони через стол сверлили взглядом человека, слишком разгневанного, чтобы замечать или заботиться о том, что думает другой мужчина.
  
  «Я ни хрена об этом не слышал».
  
  - Убери щупальца, - приказал Тони, и это был приказ. Морелло должен был следовать за ним, должен был осмотреться.
  
  «Что, если он вытаскивал некоторых людей изнутри, например, проблемы с надежностью? Думаешь, он кому-нибудь верен?
  
  "Нет. Но я тоже не думаю, что он убивает своих людей ». Тони поднялся с последним приказом. «Посмотри вокруг».
  
  - Конечно, - фыркнул Эдди, оставшись один за своим столом.
  
  
  
  24
  
  Привет
  
  «Люди, все прошло очень хорошо», - объявил капитан Альби, заканчивая критику упражнения. На подходном марше имелись различные незначительные недостатки, но ничего серьезного, и даже его острый глаз не заметил ничего важного на имитированной фазе нападения. Стрельба в особенности была почти нечеловечески точной, и его люди были достаточно уверены друг в друге, что теперь они бежали в пределах нескольких футов от огненных потоков, чтобы добраться до назначенных им мест. Экипажи «Кобры» находились в глубине зала, проверяя свое выступление. Поддержанные ими люди с большим уважением относились к пилотам и артиллеристам, как и к летным экипажам спасательных птиц ВМФ. Обычная антипатия «мы-они», встречающаяся среди разрозненных подразделений, сводилась к уровню дружеского подшучивания, так тщательно тренировались и посвящали себя мужчины. Эта антипатия почти исчезла полностью.
  
  «Джентльмены, - заключил Альби, - вы собираетесь узнать, что такое этот небольшой пикник».
  
  " Десять- хижина!" Ирвин позвонил.
  
  Вице-адмирал Уинслоу Холланд Максвелл прошел в центр зала в сопровождении генерал-майора Мартина Янга. Оба флагмана были в своей лучшей обнаженной форме. Белые платья Максвелла просто блестели в лампах накаливания здания, а брюки цвета хаки Марин Юнга были накрахмалены настолько жестко, что вполне могли быть сделаны из фанеры. Лейтенант морской пехоты нес информационную доску, которая чуть не волочилась по полу. Он поставил его на мольберт, а Максвелл занял свое место за кафедрой. Со своего места в углу сцены старший артиллерийский сержант Ирвин наблюдал за молодыми лицами в аудитории, напоминая себе, что он должен притвориться удивленным объявлению.
  
  «Займите свои места, морпехи», - вежливо начал Максвелл, ожидая, что они это сделают. «Прежде всего, я хочу сказать вам от себя, как я горжусь тем, что связан с вами. Мы внимательно следили за твоими тренировками. Вы пришли сюда, не зная зачем, и вы работали так же усердно, как и все люди, которых я когда-либо видел. Вот в чем дело ». Лейтенант откинул крышку информационного табло, открыв аэрофотоснимок.
  
  «Джентльмены, эта миссия называется BOXWOOD GREEN. Ваша цель - спасти двадцать человек, соотечественников-американцев, которые сейчас находятся в руках врага.
  
  Джон Келли стоял рядом с Ирвином и тоже смотрел на лица, а не на адмирала. Большинство из них были моложе его, но ненамного. Их глаза были прикованы к разведывательным фотографиям - экзотический танцор не привлек бы того внимания, которое было нацелено на взрывы от дрона Buffalo Hunter. Лица изначально были лишены эмоций. Они были похожи на молодые, подтянутые, красивые статуи, едва дышащие, сидящие по стойке смирно, пока адмирал разговаривал с ними.
  
  «Этот человек - полковник Робин Захариас, ВВС США, - продолжил Максвелл, используя деревянную указку длиной в ярд. «Вы можете увидеть, что вьетнамцы сделали с ним, просто взглянув на объект, на котором была сделана фотография». Указатель указывал на охранника лагеря, который собирался ударить американца сзади. «Просто чтобы посмотреть».
  
  Келли заметила, что глаза всех сузились. «Это был тихий, решительный гнев, очень дисциплинированный, но это был самый смертоносный из всех», - подумала Келли, подавляя улыбку, которую мог бы понять только он. Так было и с молодыми морпехами в зале. Было не время для улыбок. Каждый из присутствующих в комнате знал об опасностях. Каждый пережил как минимум тринадцать месяцев боевых действий. Каждый видел, как друзья умирают самым ужасным и шумным образом, который мог создать самый мрачный из кошмаров. Но в жизни было нечто большее, чем страх. Возможно, это был квест. Чувство долга, которое немногие могли сформулировать, но которое чувствовали все. Видение мира, которое люди разделяют, но не видят. Каждый человек в комнате видел смерть во всем ее ужасающем величии, зная, что жизнь подошла к концу. Но все знали, что жизнь - это нечто большее, чем избегание смерти. У жизни должна быть цель, и одной из таких целей было служение другим. Хотя ни один мужчина в комнате не отдал бы свою жизнь добровольно, каждый из них рискнул бы, полагаясь на Бога, удачу или судьбу, зная, что все остальные поступят так же. Люди на этих фотографиях были неизвестны морским пехотинцам, но они были товарищами - больше, чем друзьями, - которым они были обязаны. И поэтому они будут рисковать своей жизнью за них.
  
  «Мне не нужно говорить вам, насколько опасна эта миссия», - заключил адмирал. «Дело в том, что вы знаете об этих опасностях лучше, чем я, но эти люди - американцы, и они имеют право ожидать, что мы приедем за ними».
  
  «Бля, сэр!» - раздался голос из зала, удивив остальных морских пехотинцев.
  
  Тогда Максвелл чуть не потерял его. «Все правда, - сказал он себе. Это действительно важно. Ошибки и все такое, мы остаемся такими, какие есть.
  
  «Спасибо, Датч», - сказал Марти Янг, подходя к центру сцены. «Хорошо, морпехи, теперь вы знаете. Вы вызвались быть здесь. Вы должны снова стать волонтером для развертывания. У некоторых из вас есть семьи, возлюбленные. Мы тебя не заставим. У некоторых из вас могут быть другие мысли, - продолжал он, изучая лица и видя оскорбление, которое он нанес им, не случайно. «Вы должны сегодня обдумать это. Уволен ».
  
  Морпехи поднялись на ноги под скрежет стульев, скребущих по кафельному полу, и когда все были в центре внимания, их голоса загудели как один:
  
  «РЕКОН! ”
  
  Это было ясно тем, кто видел лица. Они не могли уклониться от этой миссии не больше, чем они не могли отказаться от своей мужественности. Теперь были улыбки. Большинство морских пехотинцев обменивались репликами со своими друзьями, и они не видели славы перед своими глазами. Это была цель и, возможно, взгляд, который можно увидеть в глазах людей, чьи жизни они хотели бы искупить. Мы американцы, и мы здесь, чтобы отвезти вас домой.
  
  «Что ж, мистер Кларк, ваш адмирал произносит довольно хорошую речь. Я бы хотел, чтобы мы это записали ».
  
  «Вы достаточно взрослые, чтобы знать лучше, Ганз. Это будет рискованно ».
  
  Ирвин удивительно игриво улыбнулся. "Да, я знаю. Но если ты думаешь, что это черепок, какого черта ты идешь туда один? »
  
  «Кто-то меня просил». Келли покачал головой и пошел к адмиралу с собственной просьбой.
  
  
  
  Она спустилась по ступенькам, держась за перила, голова у нее все еще болела, но не так сильно сегодня утром, следуя запаху кофе и звуку разговора.
  
  Лицо Сэнди расплылось в улыбке. «Что ж, доброе утро!»
  
  «Привет», - сказала Дорис, все еще бледная и слабая, но она улыбнулась в ответ, проходя через дверной проем, все еще держась. «Я очень голоден».
  
  «Надеюсь, тебе нравятся яйца». Сэнди помогла ей сесть и принесла стакан апельсинового сока.
  
  «Я съем ракушки», - ответила Дорис, проявив первый признак юмора.
  
  «Вы можете начать с них, и не беспокойтесь о ракушках», - сказала ей Сара Розен, переложив начало обычного завтрака со сковороды на тарелку.
  
  Она повернула за угол. Движения Дорис были мучительно медленными, а координация у нее была такой же, как у маленького ребенка, но улучшение, которое произошло всего за двадцать четыре часа до этого, было чудесным. Кровь, взятая накануне, показала еще более благоприятные признаки. Огромные дозы антибиотиков уничтожили ее инфекции, а оставшиеся признаки барбитуратов почти полностью исчезли - остатки были от паллиативных доз, которые Сара прописала и ввела, которые больше не повторится. Но самым обнадеживающим признаком было то, как она ела. Неловкость и все такое, она развернула салфетку и положила ее на колени махрового халата. Еду она не сгребала. Вместо этого она съела свой первый за несколько месяцев настоящий завтрак в столь достойной манере, насколько позволяли ее состояние и голод. Дорис снова превращалась в человека.
  
  Но они по-прежнему ничего о ней не знали, кроме ее имени - Дорис Браун. Сэнди взяла себе чашку кофе и села за стол.
  
  "Откуда ты?" - спросила она как можно более невинным голосом.
  
  «Питтсбург». Место, столь же далекое от ее домашнего гостя, как задний край луны.
  
  "Семья?"
  
  «Только мой отец. Мама умерла в 65-м от рака груди, - медленно произнесла Дорис, затем бессознательно почувствовала себя под своей мантией. Впервые она могла вспомнить, что ее грудь не болела от внимания Билли. Сэнди увидела это движение и догадалась, что оно означает.
  
  "Никто другой?" - спокойно спросила медсестра.
  
  "Мой брат . . . Вьетнам."
  
  «Мне очень жаль, Дорис».
  
  "Все нормально-"
  
  «Меня зовут Сэнди, помнишь?»
  
  «Я Сара», - добавил доктор Розен, заменяя пустую тарелку полной.
  
  «Спасибо, Сара». Эта улыбка была несколько бледной, но Дорис Браун теперь реагировала на мир вокруг нее, событие гораздо более важное, чем мог предположить случайный наблюдатель. «Маленькие шаги», - сказала себе Сара. Они не должны быть большими шагами. Им просто нужно двигаться в правильном направлении. Врач и медсестра переглянулись.
  
  Ничего подобного не было. Это было слишком сложно объяснить тому, кто не был там и сделал это. Они с Сэнди залезли в могилу и вытащили девушку из-под земли. Сара прикинула, что еще три месяца, может быть, не так уж и долго, и ее тело будет настолько ослаблено, что самое незначительное внешнее влияние положит конец ее жизни в считанные часы. Но не сейчас. Теперь эта девушка будет жива, и два медика без слов разделили чувство, которое, должно быть, испытал Бог, когда вдохнул жизнь в Адама. Они победили Смерть, искупив дар, который мог дать только Бог. По этой причине оба вошли в свою общую профессию, и моменты, подобные этому, отбрасывали гнев, печаль и горе тех пациентов, которых они не могли спасти.
  
  «Не ешь слишком быстро, Дорис. Когда вы какое-то время не едите, ваш желудок немного сжимается, - сказала ей Сара, вернувшись в форму врача. Не было смысла предупреждать ее о проблемах и боли, которые обязательно разовьются в желудочно-кишечном тракте. Ничто не могло остановить это, и в данный момент получение питания вытеснило другие соображения.
  
  "Хорошо. Я немного сыт ».
  
  «Тогда расслабься немного. Расскажи нам о своем отце.
  
  «Я сбежала», - сразу ответила Дорис. «Сразу после Дэвида. . . после телеграммы и папа. . . у него были проблемы, и он винил меня ».
  
  
  
  Раймонд Браун был прорабом в цехе кислородной печи номер три компании Jones and Laughlin Steel Company, и теперь это все, чем он был. Его дом находился на Данливи-стрит, на полпути к одному из крутых холмов его города, в одном из многих отдельно стоящих каркасных домов, построенных на рубеже веков, с обшивкой из деревянной обшивки, которую ему приходилось красить каждые два или три года, в зависимости от местности. суровость зимних ветров, пронизывающих долину Мононгахела. Он работал в ночную смену, потому что ночью его дом был особенно пуст. Никогда больше не слышать звуки его жены, никогда больше не брать сына в Малую лигу или играть в мяч на склоне святости его крошечного двора, никогда больше не беспокоиться о свиданиях дочери по выходным.
  
  Он пытался, сделал все, что мог сделать мужчина, после того, как было слишком поздно, что так часто бывает. Это было уже слишком. Его жена, обнаружившая опухоль, все еще довольно молодая женщина, ей тридцать седьмой год, его лучший и самый близкий друг. Он поддерживал ее, как мог, после операции, но затем пришла еще одна опухоль, еще одна операция, лечение и спуск вниз, и ей всегда приходилось быть сильной до самого конца. Это было бы тяжким бременем для любого мужчины, а затем последовало бы другое. Его единственного сына, Дэвида, призвали в армию, отправили во Вьетнам и через две недели убили в какой-то безымянной долине. Поддержка его товарищей по работе, то, как они пришли на похороны Дэйви, не помешала ему залезть в бутылку, отчаянно пытаясь ухватиться за то, что он оставил, но слишком сильно. Дорис понесла собственное горе, чего Раймонд не понимал и не ценил, и когда она пришла домой поздно, ее одежда была не совсем подходящей, жестокие и ненавистные слова, которые он сказал. Он мог вспомнить каждое слово, глухой звук хлопнувшей входной двери.
  
  Всего через день он пришел в себя, со слезами на глазах ехал в полицейский участок, унижался перед людьми, чьего понимания и сочувствия он так и не узнал, снова отчаянно пытаясь вернуть свою маленькую девочку, просить у нее прощение, которое он никогда не мог дать себе. Но Дорис исчезла. Полиция сделала все, что могла, и это было немного. Итак, два года он жил в бутылке, пока двое сослуживцев не отвели его в сторону и заговорили, как друзья, когда они набрались храбрости, чтобы вторгнуться в личную жизнь другого человека. Его служитель теперь был постоянным гостем в этом одиноком доме. Он высыхал - Раймонд Браун все еще пил, но уже не в избытке, и работал над тем, чтобы сократить количество алкоголя до нуля. Человек, которым он был, он должен был столкнуться со своим одиночеством таким образом, должен был справиться с этим, как мог. Он знал, что достоинство одиночества не имеет большого значения. Это была пустая вещь, за которую можно было цепляться, но это было все, что у него было. Некоторым помогала и молитва, и в повторяющихся словах он часто засыпал, хотя это не были сны семьи, которая когда-то делила с ним дом. Он ворочался в постели, вспотел от жары, когда зазвонил телефон.
  
  "Привет?"
  
  «Привет, это Раймонд Браун?»
  
  «Ага, это кто?» - спросил он с закрытыми глазами.
  
  «Меня зовут Сара Розен. Я врач из Балтимора, работаю в больнице Джонса Хопкинса ».
  
  "Да?" Тон ее голоса открыл ему глаза. Он смотрел в потолок, на пустое белое место, которое так близко соответствовало пустоте его жизни. И внезапно возник страх. Зачем ему звонить врачу из Балтимора? Его разум вращался в сторону названного страха, когда голос зазвучал быстро.
  
  «У меня здесь есть кое-кто, кто хочет поговорить с вами, мистер Браун».
  
  "Хм?" Затем он услышал приглушенные звуки, которые могли быть помехами из-за плохой линии, но это не так.
  
  
  
  «Я не могу».
  
  «Тебе нечего терять, дорогой», - сказала Сара, передавая телефон. «Он твой отец. Доверься ему."
  
  Дорис взяла его, прижимая обеими руками к лицу, и ее голос был шепотом.
  
  "Папочка?"
  
  
  
  На расстоянии сотен миль шепот слышался так же отчетливо, как церковный колокол. Ему пришлось трижды вдохнуть, прежде чем ответить, и это вылилось в рыдание.
  
  "Дор?"
  
  «Да, папа, мне очень жаль».
  
  «Ты в порядке, детка?»
  
  «Да, папа, я в порядке». И каким бы нелепым ни было заявление, это не было ложью.
  
  "Где ты?"
  
  "Подождите минуту." Затем голос изменился. "Мистер. Браун, это снова доктор Розен.
  
  "Она там?"
  
  «Да, мистер Браун, она такая. Мы лечим ее неделю. Она больная девочка, но с ней все будет в порядке. Понимаешь? С ней все будет в порядке.
  
  Он схватился за грудь. Сердце Брауна было стальным кулаком, и его дыхание прерывалось болезненными вздохами, которые врач мог принять за то, чем они не были.
  
  "Она в порядке?" - с тревогой спросил он.
  
  «С ней все будет в порядке», - заверила его Сара. - В этом нет никаких сомнений, мистер Браун. Пожалуйста, поверьте мне, хорошо?
  
  «О, милый Иисус! Где, где ты? »
  
  "Мистер. Браун, ты ее еще не видишь. Мы привезем ее к вам, как только она полностью выздоровеет. Я беспокоился о том, чтобы позвонить тебе, прежде чем мы сможем встретиться, но… но мы просто не могли не позвонить тебе. Надеюсь, ты понимаешь.
  
  
  
  Саре пришлось подождать две минуты, прежде чем она услышала что-нибудь, что могла понять, но звуки, доносившиеся из линии, тронули ее сердце. Попав в одну могилу, она забрала две жизни.
  
  «Она действительно в порядке?»
  
  «У нее были плохие времена, мистер Браун, но я обещаю вам, что она полностью выздоровеет. Я хороший док, ладно? Я бы не сказал этого, если бы это не было правдой ».
  
  «Пожалуйста, позвольте мне поговорить с ней еще раз. Пожалуйста!"
  
  Сара передала телефон, и вскоре четыре человека начали плакать. Медсестра и врач оказались самыми удачливыми, они обнялись и наслаждались своей победой над жестокостями мира.
  
  
  
  Боб Риттер въехал на своем автомобиле в выезд на Вест-Экзекьютив-драйв, бывшую закрытую улицу, которая проходила между Белым домом и административным зданием. Он подошел к последнему, возможно, самому уродливому зданию в Вашингтоне - немалое достижение, - которое когда-то занимало большую часть исполнительной ветви власти, государственного, военного и военно-морского ведомств. В нем также находился Зал индийских договоров, предназначенный для того, чтобы внушить первобытным посетителям восхищение великолепием викторианской пряничной архитектуры и величием правительства, построившего это гигантское типи. Широкие коридоры звенели от его шагов по мрамору, пока он искал нужную комнату. Он нашел его на втором этаже, в комнате Роджера Маккензи, специального помощника президента по делам национальной безопасности. «Особый» извращенно сделал его официальным лицом второй линии. У советника по национальной безопасности был угловой кабинет в западном крыле Белого дома. Те, кто ему подчинялся, имели офисы в другом месте, и хотя расстояние от Престола Власти определяло влияние, оно не определяло высокомерие положения. Маккензи должен был иметь собственный посох, чтобы напоминать себе о своей важности, реальной или иллюзорной. «Не совсем плохой человек, а на самом деле довольно умный, - подумал Риттер, - Маккензи, тем не менее, завидовал своему положению, и в другом веке он был бы клерком, который консультировал канцлера, который консультировал короля. За исключением сегодняшнего дня у клерка должен был быть ответственный секретарь.
  
  "Привет боб. Как дела в Лэнгли? » - спросил Маккензи перед своими секретарскими сотрудниками, просто чтобы они знали, что он встречается с многообещающим чиновником ЦРУ, и поэтому было очень важно, чтобы к нему приходили такие гости.
  
  "Обычно." Риттер улыбнулся в ответ. Давай продолжим.
  
  "Проблемы с пробками?" - спросил он, давая понять Риттеру, что он почти, если не совсем, опоздал на встречу.
  
  «Есть небольшая проблема с GW». Риттер указал головой в сторону личного кабинета Маккензи. Его хозяин кивнул.
  
  «Уолли, нам нужно, чтобы кто-нибудь делал заметки».
  
  «Идем, сэр». Его исполнительный помощник встал из-за стола в секретарской зоне и принес блокнот.
  
  «Боб Риттер, это Уолли Хикс. Не думаю, что вы встречались ».
  
  "Как поживаете, сэр?" Хикс протянул руку. Риттер взял его, увидев еще одного энергичного помощника Белого дома. Акцент Новой Англии, яркий, вежливый - это было все, чего он имел право ожидать от таких людей. Минутой позже они сидели в кабинете Маккензи. Внутренняя и внешняя двери были закрыты чугунными каркасами, которые придавали административному зданию структурную целостность военного корабля. Хикс поспешил налить всем кофе, как паж при средневековом дворе, что было обычным делом в самой могущественной демократии в мире.
  
  «Так что же привело тебя сюда, Боб?» - спросил Маккензи из-за стола. Хикс открыл блокнот и начал изо всех сил записывать каждое слово.
  
  «Роджер, во Вьетнаме представилась уникальная возможность». Глаза открылись шире, уши оживились.
  
  "Что это может быть?"
  
  «Мы определили специальный лагерь для заключенных к юго-западу от Хайфона», - начал Риттер, быстро обрисовывая то, что они знали и что они подозревали.
  
  Маккензи внимательно слушала. Каким бы напыщенным он ни был, недавно прибывший инвестиционный банкир сам был в прошлом летчиком. Он летал на B-24 во время Второй мировой войны, в том числе в драматической, но неудачной миссии в Плоешти. «Патриот с недостатками», - сказал себе Риттер. Он пытался использовать первое, игнорируя второе.
  
  «Позвольте мне взглянуть на ваши образы», ​​- сказал он через несколько минут, используя правильное модное слово вместо более пешеходных «картинок».
  
  Риттер вынул из портфеля папку с фотографиями и положил на стол. Маккензи открыл ее и достал из ящика увеличительное стекло. «Мы знаем, кто этот парень?»
  
  «Сзади есть фотография получше, - услужливо ответил Риттер.
  
  Маккензи сравнила официальное семейное фото с фото из лагеря, а затем с увеличенным увеличенным изображением.
  
  "Очень близко. Не окончательно, но близко. Кто он?"
  
  - Полковник Робин Захариас. Воздушные силы. Некоторое время он провел на базе ВВС Оффутт, SAC War Plan. Он все знает, Роджер.
  
  Маккензи поднял голову и присвистнул, что, как он думал, было тем, что он должен был сделать в таких обстоятельствах. «И этот парень не вьетнамец. . . »
  
  «Он полковник советских ВВС, имя неизвестно, но нетрудно понять, зачем он там. Вот настоящая изюминка ». Риттер передал копию отчета телеграфной связи о смерти Захарии.
  
  "Проклятие."
  
  «Да, внезапно становится ясно, не так ли?»
  
  «Подобные вещи могут сорвать мирные переговоры», - подумал Маккензи вслух.
  
  Уолтер Хикс ничего не мог сказать. Не ему было говорить в таких обстоятельствах. Он был подобен необходимому устройству - анимационному магнитофону - и единственная реальная причина, по которой он вообще находился в комнате, заключалась в том, чтобы у его босса была запись разговора. Сорвать мирные переговоры он записал, не торопясь, чтобы подчеркнуть это, и, хотя никто этого не заметил, его пальцы вокруг карандаша побелели.
  
  «Роджер, люди, которых мы считаем в этом лагере, знают очень много, достаточно, чтобы серьезно поставить под угрозу нашу национальную безопасность. Я серьезно, - спокойно сказал Риттер. «Захария знает наши планы ядерной войны, он помогал писать SIOP. Это очень серьезное дело ». Просто говоря sy-op, просто ссылаясь на нечестивое название «Единый интегрированный операционный план», Риттер сознательно поднял ставки в разговоре. Полевой офицер ЦРУ поразился умелой лжи. Белого дома рвет, возможно, не уловить идею вывести людей наружу, потому что они люди. Но у них были свои острые проблемы, и планы ядерной войны были нечестивыми в этом и многих других храмах государственной власти.
  
  «Мое внимание к тебе, Боб».
  
  "Мистер. Хикс, да? - спросил Риттер, поворачивая голову.
  
  "Да сэр."
  
  «Не могли бы вы нас извинить?»
  
  Младший помощник посмотрел на своего босса, его нейтральное лицо умоляло Маккензи позволить ему остаться в комнате, но этого не произошло.
  
  «Уолли, я думаю, что мы продолжим на данный момент исполнительное заседание», - сказал специальный помощник президента, смягчая последствия увольнения дружеской улыбкой - и махнув рукой в ​​сторону двери.
  
  "Да сэр." Хикс встал и вышел за дверь, тихо ее закрыв.
  
  Бля, бушевал он про себя, снова садясь за свой стол. Как он мог посоветовать своему боссу, если он не слышал, что будет дальше? «Роберт Риттер, - подумал Хикс. Парень, который чуть не сорвал деликатные переговоры в особенно деликатный момент, нарушив приказ и вызвав какого-то проклятого шпиона из Будапешта. Информация , которую он принес бы как - то изменил позицию на переговорах США, и что поставил договор назад три месяца , потому что Америка решила долото что - то другое из советов, которые были разумными , как ад , чтобы уступить вопросы уже согласились. Этот факт спас карьеру Риттера - и, вероятно, воодушевил его на то идиотски-романтическое представление о том, что отдельные люди важнее мира во всем мире, когда сам мир был единственным, что имело значение.
  
  И Риттер знал, как дергать Роджера, не так ли? Вся эта чушь с военными планами была сплошной чушью. Стены кабинета Роджера были увешаны фотографиями из «Старых дней», когда он на своем чертовом самолете пролетел через весь ад и улетел, притворившись, что лично выигрывает войну против Гитлера, всего лишь еще одну гребаную войну, которую хорошая дипломатия предотвратила бы, если бы только люди сосредоточились на реальных проблемах, как он и Питер надеялись когда-нибудь сделать. Речь шла не о военных планах, СИОП или какой-либо другой чуши в униформе, в которую люди из этого отдела персонала Белого дома играли каждый проклятый день. Ради всего святого, это было о людях . Люди в форме. Тупые солдаты, люди с широкими плечами и маленьким умом, которые не сделали ничего более полезного, чем убивали, как будто это сделало что-нибудь в мире лучше. И кроме того, Хикс взбесился, они рискнули, не так ли? Если они хотели сбросить бомбы на мирных и дружелюбных людей, таких как вьетнамцы, что ж, им следовало заранее подумать, что этим людям это может не очень понравиться. Самое главное, если они были достаточно глупы, чтобы рискнуть своей жизнью, то они неявно допускали возможность их потери, и так почему же тогда таким людям, как Уолли Хикс, наплевать на них, когда кости выпали не так? Вероятно, им понравился экшн. Это, несомненно, привлекало женщин, которые думали, что большие члены приходят вместе с маленькими мозгами, которым нравились «мужчины», которые волочили костяшки пальцев по земле, как хорошо одетые обезьяны.
  
  Это может сорвать мирные переговоры. Так думал даже Маккензи .
  
  Все эти дети его поколения мертвы. И теперь они могут рискнуть не закончить войну из-за пятнадцати или двадцати профессиональных убийц, которым, вероятно, понравится то, что они делают. Это просто не имело смысла. Что, если они устроят войну, и никто не придет? был одним из излюбленных афоризмов его поколения, хотя он знал, что это фантастика. Потому что людям нравится этот парень - Захария - всегда соблазнял людей следовать за ними, потому что маленькие люди, которым не хватало понимания и перспективы Хикса, не смогли бы увидеть, что все это было пустой тратой энергии. Это была самая удивительная часть всего. Разве не было ясно, что война была просто ужасной? Насколько умен ты должен быть, чтобы это понять?
  
  Хикс увидел, как дверь открылась. Вышли Маккензи и Риттер.
  
  «Уолли, мы идем через улицу на несколько минут. Не могли бы вы сказать моим одиннадцати часам, что я вернусь, как только смогу? "
  
  "Да сэр."
  
  Разве это не типично? Соблазнение Риттера было полным. Он продал Маккензи достаточно, чтобы Роджер сделал предложение советнику по национальной безопасности. И они, вероятно, устроят настоящий чертов ад за столом мира и, возможно, отложат дела на три месяца или больше, если только кто-нибудь не раскроет уловку. Хикс поднял телефон и набрал номер.
  
  «Офис сенатора Дональдсона».
  
  «Привет, я пытался связаться с Питером Хендерсоном».
  
  «Мне очень жаль, но он и сенатор сейчас находятся в Европе. Они вернутся на следующей неделе ».
  
  «О, верно. Спасибо." Хикс повесил трубку. Проклятие. Он был так расстроен, что забыл.
  
  
  
  Некоторые вещи нужно делать очень осторожно. Питер Хендерсон даже не знал, что его кодовое имя было КАССИУС. Он был назначен ему аналитиком из Института США и Канады, чья любовь к пьесам Шекспира была такой же искренней, как и у любого оксфордского преподавателя. Фотография в файле вместе с одностраничным профилем агента напомнила ему корыстного «патриота» из «Трагедии Юлия Цезаря». Брут был бы неправ. Хендерсон, по мнению аналитика, не обладал достаточным качеством характера.
  
  Его сенатор находился в Европе с «ознакомительной» поездкой, в основном связанной с НАТО, хотя они останавливались на мирных переговорах в Париже только для того, чтобы получить телепрограмму, которую осенью могли бы показать по телеканалам Коннектикута. Фактически, «тур» был в основном походом по магазинам, перемежающимся брифом через день. Хендерсон, получивший удовольствие от своей первой такой поездки в качестве эксперта сенатора по вопросам национальной безопасности, должен был присутствовать на работе, но остальное время принадлежал ему, и он сам все подготовил. В тот момент он совершал поездку по Белой башне, знаменитому центральному объекту лондонского Тауэра Ее Величества, которому сейчас приближается девятисотлетний опекун над Темзой.
  
  «Теплый день для Лондона», - сказал другой турист.
  
  «Интересно, бывают ли здесь грозы», - небрежно ответил американец, рассматривая огромный доспех Генриха VIII.
  
  «Да, - ответил мужчина, - но не так серьезно, как в Вашингтоне».
  
  Хендерсон поискал выход и направился к нему. Мгновение спустя он прогуливался по Тауэр-Грин со своим новым спутником.
  
  «У вас отличный английский».
  
  «Спасибо, Питер. Я Джордж.
  
  «Привет, Джордж». Хендерсон улыбнулся, не глядя на своего нового друга. Это действительно было похоже на Джеймса Бонда, и делать это здесь - не только в Лондоне, но и в исторической резиденции британской королевской семьи - ну, это было просто восхитительно.
  
  Его настоящим именем было Георгий - на самом деле Георгий, что было русским эквивалентом, - и он больше редко выходил в поле. Хотя он был очень эффективным полевым офицером КГБ, его аналитические способности были таковы, что его вызвали обратно в Москву пятью годами ранее, повысили до подполковника и поставили руководить целым отделом. Став полковником, Джордж с нетерпением ждал генеральских звезд. Причина, по которой он приехал в Лондон через Хельсинки и Брюссель, заключалась в том, что он хотел сам посмотреть на КАССИУСА и сделать небольшие покупки для своей семьи. Только трое мужчин его возраста в КГБ разделили его звание, а его молодая и симпатичная жена любила носить западную одежду. Где еще их купить, кроме Лондона? Джордж не говорил по-французски или по-итальянски.
  
  «Это единственный раз, когда мы встретимся, Питер».
  
  «Должен ли я быть удостоен чести?»
  
  «Если хочешь». Джордж был необычайно добродушным для русского, хотя это было частью его прикрытия. Он улыбнулся американцу. «Ваш сенатор имеет доступ ко многим вещам».
  
  - Да, - согласился Хендерсон, наслаждаясь ритуалом ухаживания. Ему не пришлось добавлять, и я тоже.
  
  «Такая информация нам полезна. Ваше правительство, особенно с вашим новым президентом - честно говоря, он нас пугает ».
  
  «Он меня пугает, - признался Хендерсон.
  
  «Но в то же время есть надежда», - продолжил Джордж разумным и рассудительным голосом. «Еще он реалист. Его предложение о разрядке напряженности рассматривается моим правительством как знак того, что мы можем достичь широкого международного понимания. По этой причине мы хотим изучить возможность того, что его предложение для обсуждения является подлинным. К сожалению, у нас есть собственные проблемы ».
  
  "Такие как?"
  
  «Ваш президент, возможно, у него хорошие намерения. Я говорю это искренне, Питер, - добавил Джордж. «Но он очень высок. . . конкурентоспособный. Если он знает о нас слишком много, он будет слишком сильно давить на нас в некоторых областях, и это может помешать нам достичь договоренности, которую мы все желаем. В вашем правительстве есть враждебные политические элементы. Мы тоже - пережитки сталинской эпохи. Ключ к переговорам, подобным тем, которые могут скоро начаться, заключается в том, что обе стороны должны быть разумными. Нам нужна ваша помощь, чтобы контролировать неразумные элементы на нашей стороне ».
  
  Хендерсона это удивило. Русские могли быть такими открытыми, как американцы. "Как мне это сделать?"
  
  «Некоторые вещи мы не можем допустить. Если да, то это отравит наши шансы на разрядку. Если мы слишком много знаем о вас или вы знаете о нас слишком много, что ж, игра становится искаженной. Одна или другая сторона стремится к слишком большому преимуществу, и тогда не может быть понимания, только господство, которое ни одна из сторон не примет. Ты видишь?"
  
  «Да, в этом есть смысл».
  
  «Я прошу, Питер, чтобы вы время от времени сообщали нам о некоторых особенностях, которые вы узнали о нас. Я даже не скажу вам что именно. Я думаю, ты достаточно умен, чтобы убедиться в этом сам. Мы вам в этом доверяем. Время войны осталось позади. Грядущий мир, если он наступит, будет зависеть от таких людей, как вы и я. Между нашими народами должно быть доверие. Это доверие начинается между двумя людьми. Другого пути нет. Я бы хотел, чтобы это было, но именно так должен начаться мир ».
  
  «Спокойствие - это было бы хорошо, - признал Хендерсон. «Сначала мы должны закончить нашу проклятую войну».
  
  «Как вы знаете, мы работаем в этом направлении. Мы… ну, не оказываем давления, но мы поощряем наших друзей занять более умеренную позицию. Умерло достаточно молодых людей. Пора положить этому конец, конец, который обе стороны сочтут приемлемым ».
  
  «Приятно слышать, Джордж».
  
  «Так ты можешь нам помочь?»
  
  Они обошли Тауэр-Грин, теперь обращенную к часовне. Там была рубка. Хендерсон не знал, использовался ли он на самом деле или нет. Вокруг него был низкий цепной забор, и в данный момент на нем стоял ворон, один из тех, кого держали на территории Башни по смешанным причинам, связанным с традициями и суевериями. Справа от них йоменский надзиратель водил толпу туристов.
  
  «Я помогал тебе, Джордж». Что было правдой. Хендерсон грыз крючок почти два года. Теперь полковник КГБ должен был подсластить приманку, а затем посмотреть, проглотит ли Хендерсон крючок.
  
  «Да, Питер, я знаю это, но теперь мы просим немного больше, очень конфиденциальной информации. Решение за тобой, мой друг. Воевать легко. Мирное установление может быть гораздо опаснее. Никто никогда не узнает твою роль. Важные люди министерского ранга придут к соглашению и обменяются рукопожатием через стол. Камеры будут записывать события для истории, и такие люди, как вы и я, наши имена никогда не попадут в учебники истории. Но это будет иметь значение, мой друг. Такие люди, как мы, подготовят почву для служителей. Я не могу заставить тебя это сделать, Питер. Вы должны решить, хотите ли вы помочь нам от своего имени. Вы также решите, что нам нужно знать. Вы - умный молодой человек, и ваше поколение в Америке усвоило уроки, которые необходимо усвоить. Если хочешь, я позволю тебе решить со временем ...
  
  Хендерсон повернулся, принимая решение. "Нет. Ты прав. Кто-то должен помочь примириться, и колебания вокруг этого не изменят. Я помогу тебе, Джордж.
  
  «Здесь есть опасность. Вы это знаете, - предупредил Джордж. Было нелегко не среагировать, но теперь, когда Хендерсон действительно проглотил крюк, он должен был надежно закрепить его.
  
  «Я рискну. Это стоит того."
  
  Аааа.
  
  «Такие люди, как ты, нуждаются в защите. С вами свяжутся, когда вы вернетесь домой ». Джордж замолчал. «Питер, я отец. У меня есть дочь, которой шесть лет, и сын, которому два года. Благодаря вашей и моей работе они вырастут в гораздо лучшем мире - мирном мире. За них, Питер, я благодарю тебя. Я должен идти."
  
  «Увидимся, Джордж», - сказал Хендерсон. Это заставило Джорджа обернуться и улыбнуться в последний раз.
  
  «Нет, Питер, ты не будешь». Джордж спустился по каменным ступеням к Вратам Предателя. Потребовалось все его значительное самообладание, чтобы не рассмеяться вслух над смесью того, что он только что совершил, и громовой иронией каменной арки с решетчатыми стенками перед его глазами. Через пять минут он сел в черное лондонское такси и велел водителю ехать в сторону универмага Harrods в Найтсбридже.
  
  «Кассий», - подумал он. Нет, это было неправильно. Возможно, Каска. Но менять это было поздно, да и к тому же кто бы увидел в этом юмор? Глазов полез в карман за списком покупок.
  
  
  
  25
  
  Отправления
  
  Одной демонстрации, какой бы совершенной она ни была, конечно, было недостаточно. Каждую из следующих четырех ночей они проделывали все это снова и дважды при дневном свете, просто так, чтобы расположение было ясным для всех. Группа захвата должна была мчаться в тюремный блок всего в десяти футах от потока огня из пулемета М-60 - этого требовала физическая планировка лагеря, ко всеобщему дискомфорту, - и это был самый опасный технический вопрос. собственно нападение. Но к концу недели команда BOXWOOD GREEN была подготовлена ​​настолько хорошо, насколько это было возможно для мужчин. Они знали это, и флагманы знали это. Тренировки не совсем замедлились, но они стабилизировались, чтобы мужчины не перетренировались и не притупились из-за рутины. Далее последовал заключительный этап подготовки. Во время тренировки мужчины останавливали действие и делали друг другу небольшие предложения. Хорошие идеи немедленно передавались старшему сержанту или капитану Альби и чаще всего не включались в план. Это была интеллектуальная часть всего этого, и было важно, чтобы каждый член команды чувствовал, что у него есть шанс повлиять на вещи в той или иной степени. Из этого росла уверенность, не бравада, так часто ассоциируемая с элитными войсками, а более глубокое и гораздо более важное профессиональное суждение, которое учитывалось, корректировалось и корректировалось до тех пор, пока все не становилось правильным, а затем прекращалось.
  
  Примечательно, что теперь их нерабочее время стало более расслабленным. Они знали о миссии, и задор, свойственный молодым людям, был приглушен. Они смотрели телевизор в открытом заливе, читали книги или журналы, ожидая слов, зная, что на другом конце света их ждут и другие люди, и в тишине двадцати пяти отдельных человеческих умов задавались вопросы. Все пойдет хорошо или неправильно? Если бы первое, какой восторг они бы чувствовали? Если последнее… ну, все они давно уже решили, победить или проиграть, это не то, от чего нужно уходить. Были мужья, которых нужно было вернуть своим женам, отцы своим детям, мужчины своей стране. Каждый знал, что если нужно рисковать смертью, то для этого было время и цель.
  
  По указанию сержанта Ирвина к группе пришли капелланы. Сознания очистились. Было составлено несколько завещаний - на всякий случай, - сказали смущенные морпехи приехавшим офицерам, - и все это время морпехи все больше и больше сосредотачивались на миссии, их умы отбрасывали посторонние проблемы и сосредотачивались на чем-то, определенном только по кодовому имени, выбранному в случайным образом из отдельных списков слов. Каждый человек подходил к месту тренировок, проверяя расположение и углы, обычно со своим ближайшим товарищем по команде, отрабатывая подход с разбегом или пути, которые они выберут после начала стрельбы. Каждый начал свой личный режим упражнений, пробегая милю или две самостоятельно в дополнение к обычным утренним и дневным усилиям, чтобы снять напряжение и быть немного более уверенным в том, что он будет к этому готов. Опытный наблюдатель мог видеть это по их взгляду: серьезный, но не напряженный, сосредоточенный, но не навязчивый, уверенный, но не дерзкий. Другие морпехи в Квантико соблюдали дистанцию, когда увидели команду, недоумевая, почему это особое место и странный график, почему Кобры на линии полета, почему пилоты-спасатели ВМС в Q, но один взгляд на команду в сосновом лесу было всем предупреждением, которое им нужно, чтобы не отвечать на вопросы и держаться на расстоянии. Произошло что-то особенное.
  
  
  
  «Спасибо, Роджер», - сказал Боб Риттер в уединении своего офиса в Лэнгли. Он переключил кнопки на своем телефоне и набрал другой внутренний номер. "Джеймс? Боб. Готово. Начать нажимать кнопки ».
  
  
  
  «Спасибо, Джеймс». Датч Максвелл повернулся в своем вращающемся кресле и посмотрел на боковую панель, прикрепленную к его стене, из синего алюминия от его истребителя F6F Hellcat, с ровными рядами выкрашенных в красно-белый цвет флагов, каждый из которых обозначал жертву его мастерства. Это был его личный пробный камень в его профессии. «Йомен Графтон», - позвал он.
  
  "Да сэр?" в дверях появился старшина.
  
  «Подайте сигнал адмиралу Подульскому на« Созвездие »: « Оливковая зелень ». ”
  
  «Да, сэр».
  
  «Дай мне машину подъехать, а потом позвони Анакостии. Мне нужен вертолет минут через пятнадцать ».
  
  «Да, адмирал».
  
  Вице-адмирал Уинслоу Холланд Максвелл, USN, поднялся из-за стола и направился через боковую дверь в коридор E-Ring. Его первая остановка была в офисе в секции ВВС.
  
  «Гэри, нам понадобится тот транспорт, о котором мы говорили».
  
  - Понял, Датч, - ответил генерал, не задавая вопросов.
  
  «Сообщите моему офису подробности. Я сейчас ухожу, но буду звонить каждый час ».
  
  "Да сэр."
  
  У входа в реку ждала машина Максвелла, за рулем был помощник старшего авиационного боцмана. "Куда, сэр?"
  
  «Анакостия, Мастер Чиф, вертолетная площадка».
  
  «Да». Старший начальник включил передачу и направился к реке. Он не знал, в чем дело, но знал, что это было о чем-то. У Старика была пружина в походке, как у дочери вождя, идущей на свидание.
  
  009
  
  Келли снова работал над своим ремеслом по дереву, как и несколько недель назад. Он подобрал свое оружие в страстной надежде, что ему не понадобится ни единого выстрела. Основным оружием был карабин CAR-IS в версии штурмовой винтовки М-16. 9-миллиметровый автомат с глушителем помещался в наплечную кобуру, но его настоящим оружием было радио, и он должен был носить с собой два таких, на всякий случай, плюс еда, вода, карта - и запасные батареи. Получился груз весом в двадцать три фунта, не считая его специального снаряжения для вставки. Вес не был чрезмерным, и он обнаружил, что может перемещаться между деревьями и холмами, не замечая этого. Келли двигалась быстро и бесшумно для человека его роста. Последнее было связано с тем, где он шел больше всего на свете, где он ставил ноги, как он поворачивался и поворачивался, чтобы пройти между деревьями и кустами, с равной настойчивостью наблюдая как за своим путем, так и вокруг себя.
  
  «Перетренированность», - сказал он себе. Теперь тебе должно быть легче. Он выпрямился и направился вниз с холма, подчиняясь своим инстинктам. Он обнаружил, что морпехи тренируются в небольших группах, имитируя использование своего оружия, в то время как капитан Альби консультировался с четырьмя экипажами вертолетов. Келли как раз приближалась к LZ объекта, когда приземлился синий вертолет ВМФ и появился адмирал Максвелл. Келли случайно оказалась первой. Он знал цель и смысл визита еще до того, как кто-либо успел выступить.
  
  "Собирались?"
  
  «Сегодня вечером», - кивнул Максвелл.
  
  Несмотря на ожидание и энтузиазм, Келли почувствовала обычный холодок. Это больше не было практикой. Его жизнь снова была на кону. От него будут зависеть жизни других. Он должен будет выполнить свою работу. Что ж, сказал он себе, я знаю, как это сделать. Келли ждала у вертолета, пока Максвелл подошел к капитану Альби. Подъехала штабная машина генерала Янга, чтобы он тоже мог доставить новости. На глазах у Келли раздавались салюты. Алби понял слово, и его спина выпрямилась. Вокруг собрались морпехи-разведчики, и их реакция была на удивление трезвой и объективной. Обменялись взглядами, довольно сомнительными, но вскоре они сменились простыми решительными кивками. Миссия была ГО. Когда сообщение было доставлено, Максвелл вернулся к вертолету.
  
  «Я думаю, тебе нужна такая быстрая свобода».
  
  «Вы сказали, что сделаете это, сэр».
  
  Адмирал похлопал молодого человека по плечу и указал на вертолет. Внутри они надели наушники, а летный экипаж завел двигатель.
  
  "Как скоро, сэр?"
  
  «Ты вернешься сюда к полуночи». Пилот посмотрел на них с правого сиденья. Максвелл жестом велел ему оставаться на земле.
  
  «Да, сэр». Келли сняла гарнитуру и выпрыгнула из вертолета, собираясь присоединиться к генералу Янгу.
  
  «Датч сказал мне», - сказал Янг с явным неодобрением в голосе. Вы просто так не делали. "Что тебе нужно?"
  
  «Возвращайся к лодке, чтобы переодеться, а потом отвези меня в Балтимор, хорошо? Я сам поеду обратно ».
  
  «Послушай, Кларк ...»
  
  «Генерал, я помогал планировать эту миссию. Я пришел первым и ушел последним ». Янг хотел ругаться, но не стал. Вместо этого он указал на своего водителя, затем на Келли.
  
  Пятнадцать минут спустя Келли была в другой жизни. С тех пор, как Спрингер оставил привязанным к гостевому билету, мир остановился, и он двинулся назад во времени. Теперь он на короткое время двигался вперед. Беглый взгляд определил, что капитан следит за происходящим. Он промчался под душем, переоделся в гражданскую одежду и направился обратно к штабной машине генерала.
  
  - Балтимор, капрал. Собственно говоря, я облегчу тебе задачу. Просто отвезите меня в аэропорт. Я поймаю такси до конца пути.
  
  «Вы поняли, сэр», - сказал водитель человеку, который уже засыпал.
  
  
  
  «Так в чем же дело, мистер Маккензи?» - спросил Хикс.
  
  «Они одобрили это», - ответил специальный помощник, подписав несколько бумаг и подписав несколько других для различных официальных архивов, где будущие историки будут записывать его имя как второстепенного игрока в великих событиях своего времени.
  
  "Вы можете сказать что?"
  
  «Какого черта, - подумал Маккензи. У Хикса был допуск, и это был шанс показать парню что-то его важное. За две минуты он осветил самые яркие моменты BOXWOOD GREEN.
  
  «Сэр, это вторжение», - сказал Хикс настолько ровно, насколько мог, несмотря на озноб на его коже и внезапный узел в животе.
  
  «Я полагаю, они могут так думать, но я не думаю. Насколько я помню, они вторглись в три суверенные страны ».
  
  Более срочно: «Но мирные переговоры - вы сами сказали».
  
  «К черту мирные переговоры! Черт возьми, Уолли, у нас там есть люди , и то, что они знают, жизненно важно для нашей национальной безопасности. Кроме того, - он улыбнулся, - я помог продать его Генри. И если этот оторвется. . .
  
  "Но-"
  
  Маккензи подняла глаза. Разве этот ребенок не понял? «Но что, Уолли?»
  
  "Это опасно."
  
  «Война такова, на случай, если тебе никто никогда не сказал».
  
  «Сэр, я должен иметь возможность говорить здесь, верно?» - многозначительно спросил Хикс.
  
  «Конечно, Уолли. Так говори."
  
  «Мирные переговоры сейчас находятся на деликатной стадии…»
  
  «Мирные переговоры всегда деликатны, не так ли? Продолжай, - приказал Маккензи, скорее наслаждаясь своим педагогическим дискурсом. Может быть, этот ребенок чему-нибудь научится для разнообразия.
  
  «Сэр, мы уже потеряли слишком много людей. Мы убили миллион из них. И для чего? Что мы получили? Что кто-то получил? » Его голос звучал почти как мольба.
  
  Это не было чем-то новым, и Маккензи устал отвечать на это. «Если вы просите меня защитить, как мы застряли в этой неразберихе, Уолли, вы зря теряете время. Это был беспорядок с самого начала, но это не работа этой администрации, это было? Мы были избраны с полномочиями убирать нас оттуда к черту ».
  
  «Да, сэр», - согласился Хикс, как и пришлось. «Это именно моя точка зрения. Это может повредить нашим шансам положить этому конец. Я думаю, это ошибка, сэр.
  
  "Хорошо." Маккензи расслабился, терпеливо глядя на своего помощника. «Эта точка зрения может - я буду великодушен, она имеет свои достоинства. А что насчет людей, Уолли?
  
  «Они рискнули. Они проиграли, - ответил Хикс с холодностью юности.
  
  «Знаешь, такая отстраненность может быть полезна, но одно различие между нами в том, что я был там, а ты - нет. Ты никогда не был в форме, Уолли. Это позор. Вы могли чему-то научиться ».
  
  Хикс был искренне поражен этой неуместностью. «Я не знаю, что это может быть, сэр. Это только помешало бы моей учебе ».
  
  «Жизнь - это не книга, сынок», - сказал Маккензи, используя слово, которое он намеревался сделать теплым, но которое прозвучало для его помощника просто покровительственно. «Настоящие люди истекают кровью. У настоящих людей есть чувства. У реальных людей есть мечты и семьи. У них настоящая жизнь. Вы бы узнали, Уолли, что они могут быть не такими, как вы, но они все еще настоящие люди, и если вы работаете в этом правительстве людей, вы должны принять это к сведению ».
  
  "Да сэр." Что еще он мог сказать? Он не мог выиграть этот спор. Блин, ему действительно нужно было с кем поговорить об этом.
  
  
  
  "Джон!" Ни слова за две недели. Она боялась, что с ним что-то случилось, но теперь ей пришлось столкнуться с противоречивой мыслью, что он действительно жив и, возможно, занимается тем, что лучше всего рассматривать абстрактно.
  
  «Привет, Сэнди». Келли улыбнулась, снова одетая прилично, в галстуке и синем пиджаке. Это была настолько очевидная маскировка и так отличалась от того, как она видела мужчину в последний раз, что даже его внешний вид вызывал беспокойство.
  
  "Где ты был?" - спросила Сэнди, махая ему рукой, не желая, чтобы соседи знали.
  
  «Что-то делать», - увернулась Келли.
  
  "Что делать?" Непосредственность ее тона требовала существенного ответа.
  
  «Ничего противозаконного, обещаю», - это лучшее, что он мог сделать.
  
  "Ты уверен?" Совершенно неожиданно возник очень неловкий момент. Келли просто стояла там, прямо за дверью, внезапно колеблясь между гневом и чувством вины, гадая, зачем он пришел сюда, почему он попросил адмирала Максвелла об особой услуге, и не зная теперь ответа.
  
  "Джон!" - позвала Сара вниз по лестнице, спасая обоих от их мыслей.
  
  «Привет, док», - позвала Келли, и оба обрадовались, что отвлекли внимание.
  
  «У нас есть для вас сюрприз!»
  
  "Какие?"
  
  Доктор Розен спустился по лестнице, и, несмотря на ее улыбку, выглядел, как всегда, неряшливо. "Ты выглядишь иначе."
  
  «Я довольно регулярно занимаюсь спортом, - объяснила Келли.
  
  "Что привело тебя сюда?" - спросила Сара.
  
  «Я собираюсь куда-то идти, и я хотел остановиться перед отъездом».
  
  "Куда?"
  
  «Я не могу сказать». От ответа в комнате стало холодно.
  
  «Джон», - сказала Сэнди. "Мы знаем."
  
  "Хорошо." Келли кивнула. «Я так и думал. Как она?"
  
  «Благодаря тебе у нее все хорошо», - ответила Сара.
  
  «Джон, нам нужно поговорить, хорошо?» - настаивала Сэнди. Доктор Розен подчинился ее желанию и вернулся наверх, а медсестра и бывший пациент прошли на кухню.
  
  «Джон, что именно ты делал?»
  
  "Недавно? Не могу сказать, Сэнди. Мне очень жаль, но я не могу ».
  
  «Я имею в виду… я имею в виду все. Что ты делал все это время?"
  
  «Тебе лучше не знать, Сэнди».
  
  «Билли и Рик?» - сказала медсестра О'Тул, кладя его на стол.
  
  Келли указал головой на второй этаж. «Вы видели, что они с ней сделали? Они больше не будут этого делать ».
  
  «Джон, ты не можешь делать такие вещи! Полиция-"
  
  «… Проникли», - сказала ей Келли. «Организация скомпрометировала кого-то, возможно, кого-то очень высокопоставленного. Из-за этого я не могу доверять полиции, и ты тоже, Сэнди, - заключил он как можно более разумно.
  
  «Но есть и другие. Джон. Есть и другие, которые… - Его заявление, наконец, проникло. "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Я задал Билли несколько вопросов». Келли остановилась, и ее лицо вызвало у него еще большее чувство вины. «Сэнди, ты действительно думаешь, что кто-то изо всех сил собирается расследовать смерть проститутки? Вот что для них значит. Вы думаете, что они кому-то действительно небезразличны? Я спрашивал тебя раньше, помнишь? Вы сказали, что ни у кого нет даже программы помощи. Ты беспокоишься. Вот почему я привел ее сюда. А копы? Нет. Может, я смогу выцарапать информацию, чтобы сжечь кольцо с наркотиками. Я не уверен, это не то, для чего меня тренировали, но я этим занимаюсь. Если ты хочешь сдать меня, что ж, я не могу тебя остановить. Я не причиню тебе вреда ...
  
  "Я знаю это!" Сэнди чуть не закричала. «Джон, ты не можешь этого сделать», - добавила она более спокойно.
  
  "Почему нет?" - спросила Келли. «Они убивают людей. Они делают ужасные вещи, и никто ничего не делает с этим. А как насчет жертв, Сэнди? Кто за них говорит? »
  
  "Закон делает!"
  
  «А когда закон не работает, что тогда? Мы просто позволим им умереть? Так умереть? Помните фотографию Пэм?
  
  «Да», - ответила Сэнди, проигрывая спор, зная об этом, желая, чтобы все было иначе.
  
  «Они потратили на нее часы, Сэнди. Ваш - гость - смотрел. Они заставили ее смотреть. ”
  
  "Она сказала мне. Она нам все рассказала. Они с Пэм были друзьями. После… после того, как Пэм умерла, это она расчесала Пэм волосы, Джон.
  
  Реакция ее удивила. Сразу стало ясно, что боль Келли была за дверью, и некоторые слова могли вывести ее наружу с такой внезапной скоростью, которая сильно его наказала. Он отвернулся на мгновение и глубоко вздохнул, прежде чем повернуть назад. "Она в порядке?"
  
  «Мы собираемся отвезти ее домой через несколько дней. Мы с Сарой отвезем ее туда ».
  
  «Спасибо, что сказал мне это. Спасибо, что позаботились о ней ».
  
  Это была дихотомия, которая так сильно ее расстраивала. Он мог так спокойно говорить о причинении смерти людям, как Сэм Розен в обсуждении сложной хирургической процедуры - и, как хирург, Келли заботился о людях, которых он спас? Отомстил? Это было то же самое? Он так и думал.
  
  «Сэнди, это так: они убили Пэм. Они изнасиловали, пытали и убили ее - например, чтобы они могли использовать других девушек таким же образом. Я собираюсь получить каждого из них, и если я умру в процессе, я собираюсь воспользоваться этим шансом. Извини, если я тебе за это не нравлюсь.
  
  Она глубоко вздохнула. Больше нечего было сказать.
  
  «Ты сказал, что уезжаешь».
  
  "Да. Если все получится, я вернусь примерно через две недели ».
  
  "Будет ли это опасно?"
  
  «Нет, если я все сделаю правильно». Келли знала, что увидит это насквозь.
  
  "Что делать?"
  
  «Спасательная миссия. Это все, что я могу, и, пожалуйста, не повторяйте этого никому. Я уезжаю сегодня вечером. Я не готовился к этому, на военной базе.
  
  Настала очередь Сэнди смотреть в сторону, обратно в сторону кухонной двери. Он не давал ей шанса. Было слишком много противоречий. Он спас девушку, которая в противном случае непременно умерла бы, но он убил ради этого. Он любил девушку, которая была мертва. Он был готов убивать других из-за этой любви, рисковать всем ради этого. Он доверял ей, Саре и Сэму. Был он плохим человеком или хорошим? Примирить смесь фактов и идей было невозможно. Видеть, что случилось с Дорис, так усердно работать, чтобы выздороветь, слышать ее голос - и голос отца - все это имело для нее смысл в то время. Всегда легко было беспристрастно рассматривать вещи, когда они находились на расстоянии. Но не сейчас, лицом к лицу с человеком, который все это сделал, который объяснил себя спокойно и прямо, не лгал, не скрывал, а просто говорил правду и снова доверял ей, чтобы понять.
  
  "Вьетнам?" - спросила она через несколько секунд, выжидая, пытаясь добавить больше содержания в очень запутанный набор мыслей.
  
  "Верно." Келли остановилась. Ему пришлось немного объяснить это, чтобы помочь ей понять. «Есть люди, которые не вернутся, если мы что-то не сделаем, и я являюсь частью этого».
  
  «Но зачем тебе идти?»
  
  "Почему я? Это должен быть кто-то, и они спросили меня. Почему ты делаешь то, что делаешь, Сэнди? Я спрашивал об этом раньше, помнишь? "
  
  «Черт тебя побери, Джон! Я начала заботиться о тебе, - выпалила она.
  
  Боль снова вернулась к его лицу. «Не надо. Вы можете снова получить травму, а я бы этого не хотел ». Он сказал что-то совершенно неправильное. «Люди, которые привязываются ко мне, страдают, Сэнди».
  
  В этот момент вошла Сара, ведя Дорис на кухню, на мгновение спасая их обоих от самих себя. Девушка преобразилась. Теперь ее глаза оживились. Сэнди подстригла волосы и нашла для нее приличную одежду. Она все еще была слабой, но теперь двигалась самостоятельно. Ее мягкие карие глаза остановились на Келли.
  
  «Ты он», - тихо сказала она.
  
  "Я предполагаю, что я. Как дела?"
  
  Она улыбнулась. «Я скоро пойду домой. Папа, папа хочет, чтобы я вернулся.
  
  «Я уверена, мэм, - сказала Келли. Она так отличалась от жертвы, которую он видел всего несколько недель назад. Может, это все что-то значило.
  
  Та же мысль пришла в голову Сэнди именно тогда. Дорис была невинной, настоящей жертвой обрушившихся на нее сил, и если бы не Келли, она была бы мертва. Ничто другое не могло ее спасти. Другие смерти были необходимы, но… но что?
  
  
  
  «Возможно, это был Эдди», - сказал Пьяджи. «Я сказал ему понюхать, а он говорит, что у него ничего нет».
  
  «И ничего не произошло с тех пор, как вы поговорили с ним. «Все вернулось в норму, вроде», - ответил Генри, рассказав Энтони Пьяджи то, что он уже знал, и сделал вывод, который он тоже обдумал. «Что, если он просто пытался немного встряхнуть? Что, если он просто хотел быть более важным, Тони? »
  
  "Возможный."
  
  Это привело к следующему вопросу: «Насколько вы готовы поспорить, что если Эдди совершит небольшое путешествие, больше ничего не произойдет?»
  
  «Думаешь, он делает ход?»
  
  «Есть еще что-нибудь, что имеет смысл?»
  
  «Что-нибудь случится с Эдди, могут быть проблемы. Не думаю, что смогу ...
  
  «Позвольте мне разобраться с этим? У меня есть способ, который отлично подойдет ».
  
  «Расскажите мне об этом», - сказал Пьяджи. Через две минуты он одобрительно кивнул.
  
  
  
  "Почему ты пришел сюда?" - спросила Сэнди, пока они с Келли убирали обеденный стол. Сара отвела Дорис наверх, чтобы еще немного отдохнуть.
  
  «Я хотел посмотреть, как у нее дела». Но это была ложь, и не очень хорошая.
  
  «Это одиноко, не так ли?» Келли долго не отвечала.
  
  "Ага." Она заставила его столкнуться с чем-то. Он не хотел жить в одиночестве, но судьба и его собственная природа навязали ему это. Каждый раз, когда он обращался к нему, происходило что-то ужасное. Месть против тех, кто превратил его жизнь в то, чем она стала сейчас, действительно имела определенную цель, но этого было недостаточно, чтобы заполнить пустоту, которую они создали. И теперь было ясно, что то, что он делал, все это просто отдаляло его от кого-то другого. Как жизнь стала такой сложной?
  
  «Я не могу сказать, что все в порядке, Джон. Я бы хотел. Спасение Дорис было прекрасным делом, но не путем убийства людей. Должен быть другой способ ...
  
  «… А если нет, то что?»
  
  "Позвольте мне закончить?" - тихо спросила Сэнди.
  
  "Извините."
  
  Она коснулась его руки. "Пожалуйста, будь осторожен."
  
  «Обычно я, Сэнди. Честный."
  
  «То, что ты делаешь, к чему ты собираешься, это не ...»
  
  Он улыбнулся. «Нет, это настоящая работа. Официальные вещи и все такое ».
  
  "Две недели?"
  
  «Если все пойдет по плану, да».
  
  "Будет ли он?"
  
  «Иногда это действительно так».
  
  Ее рука сжала его. «Джон, пожалуйста, подумай над этим. Пожалуйста? Попробуй найти другой способ. Отпусти ситуацию. Пусть это прекратится. Вы спасли Дорис. Замечательная вещь. Может быть, с тем, что ты узнал, ты сможешь спасти других, не убивая больше? "
  
  "Я попробую." Он не мог сказать «нет», потому что тепло ее руки лежало на его руке, и Келли ловила ловушку, что его слово, однажды данное, не может быть возвращено. «Во всяком случае, у меня сейчас другие заботы». Что было правдой.
  
  «Откуда мне знать, Джон, я имею в виду ...»
  
  "Обо мне?" Он был удивлен, что она вообще захочет знать.
  
  «Джон, ты не можешь просто оставить меня в неведении».
  
  Келли на мгновение задумался, вытащил ручку из пальто и записал номер телефона. «Это принадлежит парню - адмиралу по имени Джеймс Грир. Он будет знать, Сэнди.
  
  "Пожалуйста, будь осторожен." Теперь ее хватка и глаза были отчаянными.
  
  "Я буду. Я обещаю. У меня это хорошо получается, хорошо?
  
  Так был Тим. Ей не нужно было этого говорить. Ее глаза смотрели, и Келли понимала, насколько жестоко было оставить кого-либо позади.
  
  «Мне пора идти, Сэнди».
  
  «Только не забудь вернуться».
  
  "Я буду. Обещать." Но слова казались пустыми даже для него. Келли хотела поцеловать ее, но не смогла. Он отошел от стола, чувствуя, что ее рука все еще лежит на его руке. Она была высокой женщиной, очень сильной и храброй, но ей и раньше сильно ранили, и Келли испугалось, что он может принести еще больше боли в ее жизнь. «Увидимся через пару недель. Попрощайся от меня с Сарой и Дорис, хорошо?
  
  "Да." Она последовала за ним к входной двери. «Джон, когда ты вернешься, пусть это прекратится».
  
  «Я подумаю», - сказал он, не поворачиваясь, потому что боялся снова взглянуть на нее. "Я буду."
  
  Келли открыла дверь. На улице уже было темно, и ему придется поторопиться, чтобы добраться до Квантико вовремя. Он мог слышать ее позади себя, слышать ее дыхание. Две женщины в его жизни: одна погибла в результате несчастного случая, другая - в результате убийства, а теперь, возможно, третью, которую он прогонял в одиночку.
  
  "Джон?" Она не отпустила его руку, и ему пришлось повернуть назад, несмотря на свой страх.
  
  «Да, Сэнди?»
  
  "Вернись."
  
  Он снова коснулся ее лица, поцеловал руку и отстранился. Она смотрела, как он идет к «фольксвагену» и уезжает.
  
  «Даже сейчас, - подумала она. Даже сейчас он пытается меня защитить.
  
  
  
  Это достаточно? Могу я остановиться сейчас ? Но чего было «достаточно»?
  
  «Подумай об этом», - сказал он вслух. "Что вы знаете, что другие могут использовать?"
  
  На самом деле, это было довольно много. Билли сказал ему многое, возможно, достаточно. Наркотики были обработаны на одном из этих потерпевших крушение кораблей. У него было имя Генри и Бёрта. Он знал, что у Генри был старший офицер по борьбе с наркотиками. Может ли полиция взять это и превратить в дело, достаточно прочное, чтобы посадить их всех за решетку за торговлю наркотиками и убийства? Может ли Генри получить смертный приговор? И если ответ на все вопросы был «да», достаточно ли этого?
  
  Как и опасения Сэнди, его связь с морскими пехотинцами вызвала у него в голове те же вопросы. Что бы они подумали, если бы узнали, что связаны с убийцей? Будут ли они так считать или сочувствовать его точке зрения?
  
  «Пакеты воняют», - сказал Билли. «Как трупы, как то, что они используют».
  
  Что, черт возьми, это значило? - подумала Келли, проезжая по городу в последний раз. Он видел, как работают полицейские машины. Неужели все они управляются коррумпированными копами?
  
  «Дерьмо», - рявкнула Келли, глядя на движение. «Очисти свой разум, моряк. Ожидается работа, настоящая работа ».
  
  Но этим все сказано. BOXWOOD GREEN - это настоящая работа, и осознание этого было ясным и ярким, как фары приближающихся машин. Если кто-то вроде Сэнди не понимает - одно дело делать это в одиночку, только со своими мыслями, гневом и одиночеством, но когда другие видят и знают, даже люди, которым вы нравитесь, и которые точно знали, о чем идет речь. . . . Когда даже они просили тебя остановиться. . . .
  
  Где было правильно? Где было не так? Где граница между ними? На трассе было легко. Какая-то команда нарисовала линии, и вы должны были оставаться в правильной полосе, но в реальной жизни это было не так четко.
  
  Сорок минут спустя он был на шоссе I-495, Вашингтонской кольцевой дороге. Что было важнее: убить Генри или увести оттуда других женщин?
  
  Еще сорок, и он перебрался через реку в Вирджинию. Увидеть Дорис - какое глупое имя - живой после первого раза, когда она была почти такой же мертвой, как Рик. Чем больше он думал об этом, тем лучше это казалось.
  
  BOXWOOD GREEN не собирался убивать врага. Речь шла о спасении людей.
  
  Он повернул на юг по межштатной автомагистрали 95, и последние сорок пять или около того доставили его в Куантико. Было одиннадцать тридцать, когда он въехал на тренировочную площадку.
  
  «Рад, что ты это сделал», - кисло заметил Марти Янг. На этот раз вместо рубашки цвета хаки он был одет в комбинезон.
  
  Келли пристально посмотрела генералу в глаза. «Сэр, у меня была достаточно плохая ночь. Будь приятелем и убери его, хорошо?
  
  Янг воспринял это как человек, которым он был. "Мистер. Кларк, похоже, ты готов.
  
  «Дело не в этом, сэр. Ребята из SENDER GREEN готовы ».
  
  «Достаточно честно, крутой парень».
  
  «Могу я оставить машину здесь?»
  
  «Со всеми этими драндулетами?»
  
  Келли помедлила, но решение было принято достаточно быстро. «Я думаю, это послужило своей цели. Выбрось это вместе с остальными.
  
  «Пойдем, автобус идет вниз по склону».
  
  Келли собрал свое личное снаряжение и отнес его к штабной машине. Тот же капрал вел машину, сидевшую на заднем сиденье с летчиком морской пехоты, который не собирался поехать.
  
  «Что ты думаешь, Кларк?»
  
  «Сэр, я думаю, у нас действительно хорошие шансы».
  
  «Знаешь, я хочу хоть разок, хоть раз, черт возьми, мы могли бы сказать, да, это сработает».
  
  «Было ли это когда-нибудь для вас таким?» - спросила Келли.
  
  «Нет, - признал Янг. «Но ты не перестаешь желать».
  
  
  
  "Как Англия, Питер?"
  
  «Довольно мило. А вот в Париже шел дождь. Брюссель был довольно приличным, я был там впервые », - сказал Хендерсон.
  
  Их квартиры находились всего в двух кварталах друг от друга, удобные места в Джорджтауне, построенные в конце тридцатых годов, чтобы вместить наплыв бюрократов, служащих растущему правительству. Построенные из прочной арочной конструкции из шлакобетона, они были более прочными, чем более поздние постройки. У Хикса была квартира с двумя спальнями, которая компенсировала небольшую гостиную-столовую.
  
  «Так что же ты хотел мне рассказать?» - спросил помощник сената, все еще оправляясь от смены часовых поясов.
  
  «Мы снова вторгаемся на Север», - ответил помощник Белого дома.
  
  "Какие? Эй, я был на мирных переговорах, хорошо? Я наблюдал за болтовней. Дела продвигаются. Другая сторона просто обрушилась на большую ».
  
  «Что ж, ты можешь поцеловать это на некоторое время», - угрюмо сказал Хикс. На кофейном столике был пластиковый пакет с марихуаной, и он начал коптить.
  
  «Тебе следует прекратить это дерьмо, Уолли».
  
  «Не вызывает у меня похмелья, как от пива. Черт, Питер, какая разница? »
  
  «Разница в твоем долбаном допуске!» - многозначительно сказал Хендерсон.
  
  «Как это имеет значение? Питер, они не слушают. Вы говорите, говорите и говорите с ними, а они просто не слушают ». Хикс зажегся и сделал долгий глоток. «Я все равно скоро уйду. Папа хочет, чтобы я приехал и присоединился к семейному бизнесу. Может быть, после того, как я сделаю несколько мельниц, может быть, тогда кто-нибудь будет время от времени слушать ».
  
  «Вы не должны допустить, чтобы это до вас дошло, Уолли. Это займет время. На все нужно время. Думаешь, мы можем все исправить в одночасье? »
  
  «Я не думаю, что мы вообще можем что-то исправить! Вы знаете, что это все такое? Это как у Софокла. У нас есть фатальный недостаток, и у них есть свой фатальный недостаток, и когда чертов Deus приходит экс гребаный Machina, Deus будет облако МБР, и все это будет закончена, Питер. Так же, как мы думали несколько лет назад в Нью-Гэмпшире ». Хендерсон сообразил, что это был не первый вечер, когда Хикс выкурил. Опьянение всегда делало его друга угрюмым.
  
  «Уолли, скажи мне, в чем проблема».
  
  «Якобы есть этот лагерь. . . - начал Хикс, опустив глаза, и теперь совсем не смотрел на своего друга, когда он рассказывал то, что знал.
  
  «Это плохие новости».
  
  «Они думают, что там куча людей, но это всего лишь предположение. Мы знаем только об одном. Что, если мы трахаемся из-за мирных переговоров для одного парня, Питера? »
  
  «Убери эту чертову штуку», - сказал Хендерсон, потягивая пиво. Ему просто не нравился запах этого вещества.
  
  "Нет." Уолли получил еще один большой удар.
  
  "Когда это идет?"
  
  "Не уверен. Роджер точно не сказал.
  
  «Уолли, ты должен остаться с этим. Нам нужны такие люди, как вы, в системе. Иногда они будут слушать ».
  
  Хикс поднял глаза. "Как ты думаешь, когда это будет?"
  
  «Что, если эта миссия не удастся? Что, если окажется, что ты прав? Тогда Роджер будет слушать тебя, а Генри слушает Роджера, не так ли?
  
  «Ну да, иногда».
  
  «Какой это был замечательный шанс», - подумал Хендерсон.
  
  
  
  Зафрахтованный автобус поехал на базу ВВС Эндрюс, проделав, как заметил Келли, больше половины его поездки. На рампе стоял новый C-141, выкрашенный в белый цвет сверху и серый снизу, его стробоскопы уже вращались. Морские пехотинцы вышли из автобуса, обнаружив, что Максвелл и Грир ждут их.
  
  "Удачи." - сказала Грир каждому мужчине.
  
  «Удачной охоты», - сказал им голландец Максвелл.
  
  Lockheed Starlifter, рассчитанный на то, чтобы вместить более чем вдвое их количество, был оборудован для пациентов-носильщиков: в общей сложности восемьдесят спальных мест, прикрученных к бортам самолета, и комната для двадцати или около того обслуживающего персонала. Это давало каждому морпеху место, чтобы лечь и спать, а также место для всех заключенных, которых они рассчитывали спасти. Ночное время облегчило задачу для всех, и Starlifter начал включать двигатели, как только грузовой люк был закрыт.
  
  «Господи, я надеюсь, это сработает», - сказал Максвелл, глядя, как самолет выруливает в темноте.
  
  «Вы хорошо их обучили, адмирал», - заметил Боб Риттер. «Когда мы выходим?»
  
  «Три дня, Боб, - ответил Джеймс Грир. "Ваш календарь ясен?"
  
  "Для этого? Вы держите пари. "
  
  
  
  26 год
  
  Транзит
  
  Новый самолет Starlifter также оказался удручающе медленным. Его крейсерская скорость составляла всего 478 миль в час, и их первая остановка была на базе ВВС Эльмендорф на Аляске, в 3350 милях и восьми часах пути. Келли никогда не переставал удивлять, что кратчайшее расстояние до любого места на Земле - это кривая, но это произошло потому, что он привык к плоским картам, а мир был сферой. Маршрут по дуге из Вашингтона в Дананг на самом деле пролегал бы через Сибирь, а это, как сказал штурман, просто не годится. К моменту прибытия в Эльмендорф морские пехотинцы уже отдыхали. Они вылетели из самолета, чтобы посмотреть на снег в не очень далеких горах, всего за несколько часов до того, как покинули место, где жара и влажность были ежедневной гонкой на 100 человек. Но здесь, на Аляске, они обнаружили комаров, достаточно крупных, чтобы некоторые могли унесли одного из них. Большинство воспользовалось возможностью, чтобы пробежать пару миль, к развлечению персонала ВВС, который обычно мало контактировал с морскими пехотинцами. Обслуживание C-141 заняло запланированное время в два с четвертью часа. После дозаправки и одной незначительной замены инструментов морпехи были так же счастливы перебраться на борт самолета для второго этапа путешествия в Йокоту в Японии. Через три часа после этого Келли вошла в кабину экипажа, ей наскучил шум и теснота.
  
  "Что это там?" он спросил. В далекой дымке виднелась коричнево-зеленая линия, обозначающая чей-то берег.
  
  "Россия. Прямо сейчас они видят нас на радаре ».
  
  «О, это мило», - заметила Келли.
  
  «Это маленький мир, сэр, и им принадлежит большая его часть».
  
  - Ты с ними разговариваешь - авиадиспетчерская служба, вроде?
  
  "Нет." Штурман засмеялся. «Они не очень добрососедские. Мы разговариваем по ВЧ с Токио на этом отрезке, а после Йокоты мы контролируемся через Манилу. Поездка достаточно плавная? »
  
  «Пока нет говядины. Но получается долго.
  
  «Так и есть», - подтвердил штурман, возвращаясь к своим приборам.
  
  Келли вернулась в грузовой отсек. C-141 был шумным, постоянным высокочастотным завыванием двигателей и воздуха, через который они проходили. В отличие от авиакомпаний, ВВС не тратили деньги на звукоизоляцию. Каждый морской пехотинец носил беруши, что затрудняло разговор, а через некоторое время все равно не загораживало шум. Келли подумала, что хуже всего в путешествиях по воздуху была скука, усугубляемая звукоизоляцией. Ты мог только так много спать. Некоторые из мужчин затачивали ножи, которыми они никогда бы не воспользовались, но это давало вам занятие, а у воина по какой-то причине был нож. Другие отжимались на металлической грузовой палубе самолета. Члены экипажа военно-воздушных сил бесстрастно наблюдали, не желая смеяться, гадая, чем занимается эта явно избранная группа морских пехотинцев, но не могли спросить. Для них это было еще одной загадкой, когда их самолет скользил по сибирскому побережью. Они привыкли к этому, но человеку они желали морским пехотинцам всего наилучшего в их работе.
  
  
  
  Проблема была первым, о чем он подумал, когда его глаза открылись. Что мне с этим делать? - сердито спросил себя Хендерсон.
  
  Это было не то, что он хотел сделать, а то, что он мог сделать. Он доставлял информацию раньше. Сначала неосознанно, через контакты в движении за мир, он - ну, не столько передавал информацию, сколько участвовал в бессвязных дискуссиях, которые со временем становились все более и более острыми, пока, наконец, один из его друзей не спросил о чем-то небольшом. слишком направлен, чтобы быть случайным запросом. Дружественный вопрос, который она задала, и в очень дружеский момент, но взгляд в ее глазах был слишком заинтересован в ответе и недостаточно заинтересован им, ситуация, которая немедленно изменилась, когда он ответил на вопрос. «Ложка сахара», - сказал он себе позже, довольно раздраженный тем, что стал жертвой такого очевидного и старомодного… ну, на самом деле, не ошибки. Он любил ее, верил так же, как и она, таким, каким должен быть мир, и, если что-то его раздражало, что она чувствовала необходимость манипулировать его телом, чтобы получить то, что разум и интеллект с готовностью извлекли бы из его разума. . . . Ну, наверное.
  
  Теперь она ушла, куда-то ушла. Хендерсон не знал где, хотя был уверен, что больше никогда ее не увидит. Что действительно было печально. Она была отличной матерью. Одно вело к другому в кажущейся постепенной и естественной серии шагов, закончившейся его кратким разговором в Лондонском Тауэре, и теперь - теперь у него было то, в чем другая сторона действительно нуждалась. Просто ему не кому было это сказать. Неужели русские действительно знали, что у них там, в этом чертовом лагере дураков к юго-западу от Хайфона? Это была информация, которая, при правильном использовании, заставила бы их чувствовать себя более комфортно в отношении разрядки, позволила бы им немного отступить, в свою очередь, позволив Америке немного отступить. Вот как это должно было начаться. Было жаль, что Уолли не понял, что все началось с мелочей, что нельзя изменить мир сразу. Питер знал, что он должен донести это послание. Он не мог заставить Уолли уйти с государственной службы сейчас, чтобы стать еще одной проклятой финансовой блевотиной, как будто в мире их уже не хватало. Он был ценен там, где был. Уолли просто любил слишком много говорить. Это сопровождалось его эмоциональной нестабильностью. И его употребление наркотиков, подумал Хендерсон, глядя в зеркало, пока он брился.
  
  Завтрак сопровождался утренней газетой. Вот оно снова, на первой странице, как было почти каждый день. Какая-то битва среднего размера за какой-то холм, который меняли десяток или более раз, X американцев и Y вьетнамцев, все мертвы. Последствия того или иного воздушного налета для мирных переговоров, очередная скучная и предсказуемая редакционная статья. Планы на демонстрацию. Один два три четыре. Мы не хотим твоей долбанной войны. В качестве
  
  хотя что-то столь ребяческое на самом деле что-то значило. В каком-то смысле, он знал, да. Это оказало давление на политических деятелей, привлекло внимание СМИ. Была масса политиков, которые хотели положить конец войне, как это сделал Хендерсон, но еще не достигли критической массы. Его собственный сенатор Роберт Дональдсон все еще был в напряжении. Его называли разумным и вдумчивым человеком, но Хендерсон просто находил его нерешительным, всегда обдумывая все, что касается проблемы, а затем чаще всего шел с толпой, как будто он вообще ничего не думал сам. Должен был быть способ получше, и Хендерсон работал над этим, тщательно консультируя своего сенатора, немного затеняя вещи, не торопясь, чтобы ему доверяли, чтобы он мог узнать то, о чем Дональдсон не должен был никому рассказывать, - но это была проблема с секретами. «Просто нужно дать знать другим», - подумал он, выходя за дверь.
  
  Хендерсон ехал на работу на автобусе. Парковка на Холме была такой головной болью, и автобус ходил почти от двери к двери. Он нашел место сзади, где мог дочитать газету. Через два квартала он почувствовал автобусную остановку, и сразу после этого рядом с ним сел мужчина.
  
  "Каким был Лондон?" - спросил мужчина разговорным голосом, едва перекрикивая шум дизельного двигателя автобуса. Хендерсон ненадолго оглянулся. Это не был тот человек, с которым он встречался раньше. Были ли они , что эффективнее?
  
  «Я кое-кого там встретил, - осторожно сказал Питер.
  
  «У меня есть друг в Лондоне. Его зовут Джордж. Ни тени акцента, и теперь, когда контакт был установлен, мужчина читал спортивную страницу Washington Post. «Я не думаю, что сенаторы добьются этого в этом году. Ты?"
  
  «Джордж сказал, что у него есть. . . друг в городе.
  
  Мужчина улыбнулся, глядя на счет. «Меня зовут Марвин; ты можешь меня так называть.
  
  "Как мы . . . как я . . . ? »
  
  «Что ты делаешь сегодня на ужин?» - спросил Марвин.
  
  «Ничего особенного. Хочешь приехать ...
  
  «Нет, Питер, это неумно. Ты знаешь место под названием «У Альберто»?
  
  «Висконсин-авеню, да».
  
  - Семь тридцать, - сказал Марвин. Он встал и вышел на следующей остановке.
  
  
  
  Заключительный этап начался на авиабазе Йокота. После очередного запрограммированного служебного ожидания продолжительностью два с четвертью часа Starlifter вылетел за пределы взлетно-посадочной полосы, продолжая свой путь обратно в небо. Тогда все стало для всех реальным. Морские пехотинцы сделали все возможное, чтобы заснуть. Это был единственный способ справиться с напряжением, которое нарастало обратно пропорционально расстоянию от их конечного пункта назначения. Теперь все было по-другому. Это было не просто тренировочное упражнение, и их поведение приспосабливалось к новой реальности. В полете другого типа, возможно, на коммерческом авиалайнере, где можно было бы поговорить, они обменивались шутками, рассказами о любовных победах, говорили о доме, семье и планах на будущее, но шум C-141 отрицали их это, и поэтому они обменялись храбрыми улыбками, которые висели под настороженными глазами, каждый человек был наедине со своими мыслями и страхами, нуждаясь в их разделении и отражении, но неспособных сделать это в шумном грузовом отсеке Старлифтера. Вот почему многие из них тренировались, просто чтобы избавиться от стресса, чтобы достаточно утомиться для забвения сна. Келли наблюдал это, сам видел и делал это, наедине со своими собственными мыслями, даже более сложными, чем их.
  
  «Речь идет о спасении, - сказал себе Келли. Все это приключение началось со спасения Пэм, и факт ее смерти был его ошибкой. Затем он убил, чтобы отомстить, говоря себе, что это было для ее памяти и для его любви, но было ли это на самом деле правдой? Что хорошего принесла смерть? Он мучил человека, и теперь ему пришлось признаться самому себе, что он получил удовлетворение от боли Билли. Если Сэнди это узнала, что тогда? Что она подумает о нем? Внезапно стало важно подумать о том, что она думает о нем. Она, которая так усердно работала, чтобы спасти эту девушку, которая лелеяла и защищала, выполняя его более простой акт спасения, что она подумает о том, кто разорвал тело Билли на части по одной клетке? В конце концов, он не мог остановить все зло в мире. Он не мог выиграть войну, к которой он теперь возвращался, и, насколько бы квалифицированной ни была эта команда морских пехотинцев, они тоже не выиграли бы войну. Они хотели чего-то другого. Их целью было спасение, поскольку, хотя отнятие жизни не могло принести реального удовлетворения, о спасении всегда можно было вспоминать с глубочайшей гордостью. Это была его миссия сейчас, и она должна стать его миссией по возвращении. Ринг контролировали еще четыре девушки. Каким-то образом он их прояснит. . . и, возможно, ему удастся каким-то образом сообщить копам, что задумал Генри, и тогда они смогут с ним разобраться. Как-то. Как именно он не был уверен. Но, по крайней мере, тогда он сможет сделать то, что воспоминания не попытаются смыть.
  
  И все, что ему нужно было сделать, это выжить в этой миссии. Келли хмыкнул про себя. Ничего страшного, правда?
  
  Крутой парень, сказал он себе с бравадой, которая звучит фальшиво даже в пределах его собственного черепа. Я могу сделать это. Я делал это раньше. «Странно, - подумал он, - что разум не всегда запоминает страшные моменты, пока не становится слишком поздно». Может быть, это была близость. Может быть, было легче учитывать опасности, которые были на другом конце света, но потом, когда вы начали приближаться, все изменилось. . . .
  
  «Самое сложное, мистер Кларк», - громко сказал Ирвин, садясь рядом с ним после сотни отжиманий.
  
  «Разве это не правда?» Келли крикнула в ответ.
  
  - Ты должен кое-что запомнить, кальмар, ты залез внутрь и вывел меня той ночью, верно? Ирвин ухмыльнулся. «И я чертовски хорош».
  
  «Они не должны быть такими настороже, их домашняя территория и все такое», - заметила Келли через мгновение.
  
  - Во всяком случае, наверное, не так настороженно, как в ту ночь. Черт, мы знали, что ты войдешь. Вы вроде бы ожидаете, что домашние войска, типа, будете ходить домой к старушке каждую ночь, думая о том, чтобы съесть кусок после обеда. Не такие как мы, чувак.
  
  «Не многие такие, как мы», - согласилась Келли. Он ухмыльнулся. «Не так много глупцов, как мы».
  
  Ирвин хлопнул его по плечу. «Ты правильно понял, Кларк». Старший сержант-артиллерист двинулся, чтобы подбодрить следующего человека, что было его способом справиться с этим.
  
  «Спасибо, Ганз», - подумала Келли, откидываясь назад и заставляя себя снова уснуть.
  
  
  
  Дом Альберто ждал своего полного открытия. Маленькое и довольно типичное итальянское семейное заведение, где телятина была особенно вкусной. На самом деле, все было хорошо, и супружеская пара, которая им руководила, терпеливо ждала, пока кулинарный критик The Post забредет сюда и принесет с собой процветание. До тех пор они питались студентами из близлежащего Джорджтаунского университета и здоровой местной торговлей закусочными, без которых ни один ресторан не смог бы выжить. Единственным разочаровывающим моментом была музыка, глупые кассеты итальянской оперы, которые сочились из некачественных динамиков. «Мама и папа должны над этим поработать», - подумал он.
  
  Хендерсон нашел будку сзади. Официант, вероятно, мексиканец-нелегал, который комично пытался замаскировать свой акцент итальянским, зажег свечу на столе спичкой и пошел за джин-тоником, который хотел новый клиент.
  
  Марвин прибыл через несколько минут, одетый как обычно, с вечерней газетой в руке, которую положил на стол. Он был ровесник Хендерсона, совершенно невзрачный, не высокий и не низкий, не полный или не худой, его волосы нейтрально-каштановые и средней длины, в очках, в которых могли или не могли быть линзы по рецепту. Он был одет в синюю рубашку с коротким рукавом без галстука и выглядел просто еще одним местным жителем, которому не хотелось готовить себе ужин сегодня вечером.
  
  «Сенаторы снова проиграли», - сказал он, когда подошел официант с напитком Хендерсона. «Дом красный для меня, - сказал Марвин мексиканцу.
  
  «Да», - сказал официант и ушел.
  
  «Марвин, должно быть, нелегал, - подумал Питер, оценивая этого человека. Как штатный сотрудник Специального комитета по разведке, Хендерсон был проинструктирован серьезными сотрудниками разведывательного отдела ФБР. «Легальные» офицеры КГБ имели дипломатическое прикрытие, и в случае их поимки их можно было объявить персоной нон грата и отправить домой. Таким образом, они были защищены от серьезных нарушений со стороны американского правительства, что было хорошей новостью; Плохая новость заключалась в том, что их также было легче отслеживать, поскольку их жилища и автомобили были известны. Нелегалы ​​были именно такими, советскими разведчиками, которые прибыли в страну с фальшивыми документами и которые, если их поймают, окажутся в федеральной тюрьме до следующего обмена, который может занять годы. Эти факты объясняли превосходный английский Марвина. Любая его ошибка будет иметь серьезные последствия. Это делало его расслабленное поведение еще более примечательным.
  
  «Поклонник бейсбола, а?»
  
  «Я давно научился игре. Я был неплохим соперником, но так и не научился бить по кривой мячу ». Мужчина ухмыльнулся. Хендерсон улыбнулся в ответ. Он видел спутниковые снимки того самого места, где Марвин учился своему ремеслу, этого интересного городка к северо-западу от Москвы.
  
  «Как это будет работать?»
  
  "Мне нравится, что. Хороший. Давайте приступим к делу. Мы не будем делать это очень часто. Ты знаешь почему."
  
  Еще одна улыбка. «Да, они говорят, что зимы в Ливенуорте - ублюдок».
  
  «Не до смеха, Питер, - сказал офицер КГБ. «Это очень серьезный бизнес». «Пожалуйста, только не очередной проклятый ковбой», - подумал Марвин.
  
  "Я знаю. Извини, - извинился Хендерсон. «Я новичок в этом».
  
  «Прежде всего, нам нужно настроить способ связи со мной. В вашей квартире окна на окнах завешены шторами. Когда они полностью открыты или полностью закрыты, нас не о чем беспокоить. Когда есть, оставьте их наполовину закрытыми. Я буду проверять ваши окна дважды в неделю, во вторник и пятницу утром, около девяти. Это приемлемо? "
  
  «Да, Марвин».
  
  «Для начала, Питер, мы воспользуемся простым способом передачи. Я припаркую свою машину на улице недалеко от вашего дома. Это темно-синий Plymouth Satellite с лицензионным номером HVR-309. Повтори это мне. Никогда не записывай это ».
  
  «HVR-309».
  
  «Поместите сюда свои сообщения». Он что-то передал под стол. Он был маленьким и металлическим. «Не приближайся к часам. В нем мощный магнит. Когда вы проходите мимо моей машины, вы можете наклониться, чтобы подобрать мусор, или поставить ногу на бампер и завязать шнурок. Просто приклейте емкость на внутреннюю поверхность бампера. Магнит будет удерживать его на месте ».
  
  Хендерсону это показалось очень изощренным, хотя все, что он только что услышал, было шпионским искусством детского сада. Это было хорошо для лета. Зимняя погода потребует чего-то еще. Прибыло обеденное меню, и оба мужчины выбрали телятину.
  
  «У меня есть кое-что, если вам интересно», - сказал Хендерсон офицеру КГБ. С таким же успехом можно дать им понять, насколько я важен.
  
  
  
  Марвин, настоящее имя которого Иван Алексеевич Егоров, имел настоящую работу и все, что с ней связано. Нанятый Aetna Casualty and Surety Company в качестве представителя по контролю за убытками, он прошел корпоративное обучение на Фармингтон-авеню в Хартфорде, штат Коннектикут, прежде чем вернуться в региональный офис в Вашингтоне, и его работа заключалась в выявлении угроз безопасности для многих клиентов. компании, известной в торговле как «риски». Выбранный в основном из-за его мобильности - почта даже шла с служебным автомобилем - эта работа принесла с собой неожиданный бонус в виде посещения офисов различных государственных подрядчиков, сотрудники которых не всегда так тщательно прикрывали бумаги на своих столах, как им следовало бы. был. Его непосредственный начальник был доволен работой Марвина. Его новый человек был очень наблюдательным и совершенно превосходно документировал свои дела. Он уже отказался от повышения по службе и перевода в Детройт - извините, босс, но мне очень нравится район Вашингтона, - что совершенно не беспокоило его начальника. Парень со своими навыками, имеющий довольно низкооплачиваемую работу, просто заставил свою часть офиса выглядеть лучше. Для Марвина эта работа означала отсутствие на работе четыре дня из пяти, что позволяло ему встречаться с людьми в любое время и в любом месте, а также бесплатную машину - Aetna даже платила за бензин и техническое обслуживание - и жизнь настолько комфортную, что он поверив в Бога, он мог подумать, что он мертв и находится на небесах. Искренняя любовь к бейсболу привела его на стадион RFK, где анонимность толпы была идеальным местом для пассов и других встреч, на что смело надеяться Руководство КГБ по полевым операциям . В общем, капитан Егоров был человеком на подъеме, привыкшим к своему прикрытию и окружению, выполняя свой долг перед своей страной. Ему даже удалось приехать в Америку как раз вовремя, чтобы поймать сексуальную революцию. Единственное, что ему действительно не хватало, так это водки, что американцы делали плохо.
  
  Разве это не интересно? - спрашивал себя Марвин в своей квартире в Чеви Чейз. Было совершенно забавно, что он узнал об операции высокоуровневой российской разведки от американца, и это был шанс навредить главному врагу своей страны с помощью суррогатов - если они смогут вовремя сдвинуть дело с мертвой точки. Он также сможет проинформировать своих диспетчеров о том, что использовали кретины советских ВВС, что имело серьезные последствия для обороны Советского Союза. Вероятно, они попытаются взять на себя эту операцию. Нельзя доверять пилотам - он был уверен, что это должен быть офицер PVO Strany, проводящий допрос, - с чем-то столь же важным, как национальная оборона. Он делал свои записи, фотографировал их и перематывал пленку в крошечную кассету. Его первая встреча завтра была ранним звонком в местный подрядчик. Оттуда он останавливался, чтобы позавтракать в «Ховард Джонсон», где и делал свой переход. Кассета будет в Москве через два дня, а может, и через три, дипломатической почтой.
  
  Капитан Егоров закончил свою работу на вечер как раз вовремя, чтобы поймать конец игры сенаторов - несмотря на то, что Фрэнк Ховард сделал девятый тайм, они снова проиграли, проиграв Кливленду 5-3. «Разве это не что-то», - подумал он, потягивая пиво. Хендерсон сам по себе был глупцом, и никто не удосужился сказать ему - возможно, не знал, - что у него есть собственный источник в Управлении по делам национальной безопасности Белого дома. Разве это не пинок под зад?
  
  
  
  Стресс во время полета и все такое, когда С-141 обрушился на Дананг, это было облегчением. В пути они пробыли в общей сложности двадцать три шумных и ошеломляющих часа, и этого было достаточно, думали они все, пока реальность не поразила их сильно и быстро. Едва открылся грузовой люк, как их ударил запах. Это было то, что все ветераны этого места считали запахом Вьетнама. Содержимое различных туалетов сливали в бочки и сжигали на дизельном топливе.
  
  «Запахи дома!» - грубо пошутил один морской пехотинец, вызывая единичный лай полузамешивания.
  
  "Седлать!" - крикнул Ирвин, когда двигатель утих. На это ушло немного времени. Реакции замедлялись из-за усталости и скованности. Многие качали головами, чтобы избавиться от головокружения, вызванного затычками для ушей, наряду с зеванием и растяжкой, которые психологи назвали бы типичными невербальными выражениями беспокойства.
  
  Летный экипаж прибыл на корму сразу же, как ушли морские пехотинцы. Капитан Альби подошел к ним, поблагодарив за поездку, которая была гладкой, хотя и долгой. Экипаж ВВС с нетерпением ждал нескольких дней вынужденного отдыха экипажа после марафона, еще не зная, что они продержатся в этом районе, пока команда не будет готова к вылету домой, возможно, совершив несколько грузовых прыжков туда и обратно к Кларку. Затем Альби вывел своих людей из самолета. Их ждали два грузовика, и они поехали в другую часть авиабазы, где их ждали два самолета. Это были Navy C-2A Greyhounds. С несколькими отрывистыми стонами морпехи выбрали места для следующей части своего путешествия - часовой перелет до авианосца « Созвездие». Оказавшись там, они сели на пару вертолетов CH-46 Sea Knight для переброски на USS Ogden, где, дезориентированные и измученные путешествием, они были доставлены в просторные и пустые жилые помещения - и койки. Келли смотрела, как они разошлись, гадая, что для него будет дальше.
  
  "Как поездка?" Он повернулся и увидел адмирала Подульского, одетого в морщинистую одежду цвета хаки и слишком веселого на данный момент.
  
  «Авиаторы должны быть сумасшедшими», - жаловалась Келли.
  
  «Довольно долго. Следуй за мной, - приказал адмирал, ведя его к надстройке. Келли первой огляделась. Созвездие было на восточном горизонте, и он мог видеть самолеты, летящие с одного конца, в то время как другие кружили, чтобы приземлиться с другого. Два крейсера находились в непосредственной близости, а эсминцы окружали строй. Это была часть военно-морского флота, которую Келли редко видела, команда «Биг Блю» работала, командуя океаном. "Что это такое?" - спросил он, указывая.
  
  «Русский рыболовный траулер, AGI». Подульский махнул Келли через водонепроницаемую дверь.
  
  «О, это просто здорово!»
  
  «Не волнуйся. Мы справимся с этим, - заверил его адмирал.
  
  Внутри надстройки двое мужчин поднялись по лестнице, чтобы найти места для флага или то, что им казалось в данный момент. Адмирал Подульский занял каюту капитана в порту на время миссии, переместив командира Огдена в его меньшие помещения ближе к мосту. Там была удобная гостиная, и там был капитан корабля.
  
  "Добро пожаловать на борт!" - сказал капитан Тед Фрэнкс в знак приветствия. «Ты Кларк?»
  
  "Да сэр."
  
  Фрэнкс был пятидесятилетним профессионалом, который был на десантных кораблях с 1944 года. Огден был его пятым и последним командующим. Невысокий, пухлый, потерявший волосы, у него все еще было выражение воина на лице, которое то добродушным, то смертельно серьезным. На данный момент это было первое. Он жестом указал Келли на стул рядом со столом, в центре которого стояла бутылка «Джека Дэниела».
  
  «Это незаконно, - сразу заметила Келли.
  
  «Не для меня», - согласился капитан Фрэнкс. «Пайки авиаторов».
  
  «Я их устроил, - пояснил Казимир Подульский. - Привезла их от Конни. Тебе нужно что-то, чтобы успокоиться после всего этого времени с воздушными разведчиками.
  
  «Сэр, я никогда не спорю с адмиралами». Келли бросила два кубика льда в стакан и залила их спиртом.
  
  «Мой старпом разговаривает с капитаном Альби и его людьми. Они все тоже развлекаются », - добавил Фрэнкс, имея в виду, что у каждого человека было по две миниатюры на отведенной ему койке. "Мистер. Кларк, наш корабль твой. Все, что у нас есть, есть у вас ».
  
  «Что ж, капитан, вы наверняка знаете, как поздороваться». Келли отхлебнул его напиток, и первое прикосновение к нему заставило его тело вспомнить, насколько он выжат. «Так когда же мы начнем?»
  
  "Четыре дня. Вам нужно двое, чтобы оправиться от поездки, - сказал адмирал. «Подводная лодка будет у нас через два дня. Морские пехотинцы отправляются в пятницу утром, в зависимости от погоды ».
  
  "Хорошо." Больше он ничего не мог сказать.
  
  «Только старший офицер и я пока что знаем. Старайтесь не раскидывать вещи. У нас довольно хорошая команда. Команда разведки на борту и работает. Медицинская бригада прибудет завтра ».
  
  "Разведчик?"
  
  Подульский справился с этим. «У нас будут фотографии лагеря сегодня же, сделанные линчевателем, работающим с Конни. Затем еще один подход за двенадцать часов до выезда. У нас есть снимки Buffalo Hunter, пятидневной давности. Лагерь все еще там, все еще охраняется, как и раньше ».
  
  "Предметы?" - спросила Келли, используя кодовое слово для заключенных.
  
  «У нас есть только три снимка американцев в комплексе». Подульский пожал плечами. «Они пока не делают камеры, которая могла бы видеть сквозь черепичную крышу».
  
  "Верно." Лицо Келли сказало все.
  
  «Меня это тоже беспокоит, - признался Кас.
  
  Келли повернулась. «Капитан, у вас есть место для упражнений, что-то в этом роде?»
  
  «Тренажерный зал в кормовой части экипажа. Как я уже сказал, это твое, если хочешь.
  
  Он допил свой напиток. «Ну, я думаю, мне нужно немного времени на стойку».
  
  «Вы будете связываться с морскими пехотинцами. Вам понравится здесь еда, - пообещал капитан Фрэнкс.
  
  "Справедливо."
  
  
  
  «Я видел двух мужчин, не надевших каски, - сказал Марвин Уилсон боссу.
  
  «Я поговорю с ними».
  
  «Кроме того, большое спасибо за сотрудничество». Он дал в общей сложности одиннадцать рекомендаций по безопасности, и владелец цементной компании принял каждую из них, надеясь на снижение его страховых ставок. Марвин снял белую каску и вытер пот со лба. Это будет жарко. Летний климат был не так уж похож на московский, но более влажный. По крайней мере, зимы были мягче.
  
  «Знаешь, если бы они сделали эти вещи с маленькими отверстиями для вентиляции, их было бы намного удобнее носить».
  
  «Я сам это сказал», - согласился капитан Егоров, направляясь к своей машине. Через пятнадцать минут он заехал в «Ховард Джонсон». Синий «Плимут» занял место вдоль западной стороны здания, и когда он вышел, посетитель внутри допил свой кофе и оставил свое место у стойки вместе с четвертью чаевых, чтобы взволновать официантку. В ресторане были двойные двери, чтобы сэкономить на счетах за кондиционирование воздуха, и когда двое мужчин встретились там, только двое из них двигались, и стекло дверей мешало любому, кто мог их наблюдать, фильм был пропущен. Егоров / Уилсон продолжили вход, а «легальный» майор КГБ по имени Ищенко пошел своей дорогой. Освободившись от дневной ноши, Марвин Уилсон сел за стойку и приказал начать пить апельсиновый сок. В Америке было так много хороших блюд.
  
  
  
  «Я слишком много ем». Возможно, это было правдой, но это не помешало Дорис атаковать груду горячих пирожков.
  
  Сара не понимала любви американцев к истощению. «Вы много потеряли за последние две недели. Тебе не повредит немного отодвинуть », - сказала Сара Розен своей выпускной пациентке.
  
  «Бьюик» Сары был припаркован снаружи, и сегодня они должны были увидеть их в Питтсбурге. Сэнди еще немного поработала Дорис и совершила еще одну поездку за одеждой, которая подходила бы этому дню, - бежевой шелковой блузке и бордовой юбке, заканчивавшейся чуть выше колена. Блудный сын мог вернуться домой в лохмотьях, но дочь должна была приехать с некоторой гордостью.
  
  «Я не знаю, что сказать», - сказала им Дорис Браун, вставая собирать посуду.
  
  «Тебе становится все лучше», - ответила Сара. Они вышли к машине, а Дорис села сзади. По крайней мере, Келли научила их осторожности. Доктор Сара Розен быстро двинулась в путь, свернув на север на Лох-Рэйвен, выехав на Балтиморскую кольцевую дорожку и направившись на запад к межштатной автомагистрали 70. Установленный предел на новом шоссе составлял семьдесят миль в час, и Сара превысила его, толкнув свой тяжелый «Бьюик» на северо-запад. Катоктинские горы - каждая миля между ними и городом - дополнительный фактор безопасности, и к тому времени, когда они миновали Хейгерстаун, она расслабилась и начала наслаждаться поездкой. В конце концов, каковы были шансы быть замеченным в движущейся машине?
  
  Поездка была на удивление тихой. Они отговорились в предыдущие несколько дней, когда Дорис вернулась в состояние, приближающееся к нормальному. Ей по-прежнему требовалась консультация по наркотикам и серьезная психиатрическая помощь, но Сара уже позаботилась об этом с коллегой по отличной медицинской школе Университета Питтсбурга, женщиной шестидесяти лет, которая знала, что не следует сообщать о происшествиях в местную полицию, заверила, что эта часть дело было уже в руках. В тишине машины Сэнди и Сара почувствовали нарастающее напряжение. Они об этом говорили. Дорис возвращалась в дом и к отцу, которого она оставила ради жизни, которая чуть не превратилась в смерть. В течение многих месяцев основным компонентом ее новой жизни будет чувство вины, которое частично заработано, а частично нет. В целом она была очень удачливой молодой леди, чего Дорис еще не осознавала. Во-первых, она жива. После восстановления уверенности и самооценки через два-три года она могла бы продолжить свою жизнь таким нормальным образом, что никто никогда не заподозрит ее прошлое и не заметит исчезающих шрамов. Восстановленное здоровье изменит эту девушку, вернув ее не только к отцу, но и в мир реальных людей.
  
  Сара надеялась, что, возможно, она даже станет сильнее, если психиатр будет вести ее медленно и осторожно. У доктора Мишель Брайант была звездная репутация, и она надеялась, что она правильная. Для доктора Розена, который все еще мчался на запад чуть выше установленного законом предела, это было одним из самых сложных моментов в медицине. Ей пришлось отпустить пациента, поскольку работа еще не была завершена. Ее клиническая работа с наркоманами подготовила ее к этому, но эта работа, как эта, так и не была закончена. Просто пришло время, когда нужно было отпустить, надеясь и веря, что пациент сделает все остальное. «Возможно, это было похоже на отправку вашей дочери замуж», - подумала Сара. Все могло быть намного хуже во многих отношениях. По телефону ее отец казался порядочным человеком, и Саре Розен не требовалась психиатрическая специализация, чтобы знать, что больше всего на свете Дорис нуждалась в отношениях с благородным и любящим мужчиной, чтобы однажды у нее мог развиться еще один такой же человек. отношения, которые продлятся ее жизнь. Теперь это была работа других, но это не мешало Саре беспокоиться о своем пациенте. Каждый врач может быть матерью-еврейкой, и в ее случае этого было трудно избежать.
  
  Холмы в Питтсбурге были крутыми. Дорис направила их вдоль реки Мононгахела и вверх по правой улице, внезапно напрягшись, пока Сэнди проверяла номера домов. И вот оно. Сара поставила красный «бьюик» на парковку, и все глубоко вздохнули.
  
  "Ты в порядке?" - спросила она Дорис, получив в ответ испуганный кивок.
  
  «Он твой отец, дорогая. Он любит тебя."
  
  Мгновение спустя Сара заметила, что в Раймонде Брауне не было ничего примечательного. Он, должно быть, ждал у двери несколько часов и тоже нервничал, спускаясь по потрескавшимся бетонным ступеням, держась за перила дрожащей рукой. Он открыл дверцу машины, с неловкой галантностью помогая Сэнди. Затем он полез внутрь, и, хотя он пытался быть храбрым и бесстрастным, когда его пальцы коснулись пальцев Дорис, мужчина расплакался. Дорис споткнулась, выходя из машины, и отец удержал ее от падения и прижал к груди.
  
  «О, папа!»
  
  Сэнди О'Тул отвернулась, не сбитая с толку эмоций момента, но желая, чтобы они остались одни, и взгляд, который она бросила на доктора Розена, был кульминационным моментом для людей их профессии. Оба врача закусили губы и осмотрели влажные глаза друг друга.
  
  «Давай проведем тебя внутрь, детка», - сказал Рэй Браун, поднимая свою маленькую девочку по ступенькам, и ей нужно было, чтобы она была в его доме и под его защитой. Две другие женщины последовали за ними без приглашения.
  
  В гостиной было на удивление темно. Спящий день, мистер Браун добавил к своему дому темные оттенки и забыл поднять их сегодня. Комната была забита плетеными коврами и набитой мебелью 40-х годов, маленькими столиками из красного дерева с кружевными салфетками. Повсюду были фотографии в рамках. Мертвая жена. Мертвый сын. И потерянная дочь - четыре из них. В темноте дома отец снова схватил дочь.
  
  «Дорогая», - сказал он, вспоминая слова, которые практиковал несколько дней. «То, что я сказал, я был неправ, я был чертовски неправ!»
  
  «Все в порядке, папа. Спасибо тебе за . . . за то, что позволил мне ...
  
  «Дор, ты моя маленькая девочка». Больше нечего было сказать. Это объятие длилось больше минуты, а затем ей пришлось отступить, хихикая.
  
  "Мне надо идти."
  
  «Ванная там же, - сказал ее отец, вытирая глаза. Дорис пошла, нашла лестницу и поднялась. Раймонд Браун обратил внимание на своих гостей.
  
  «Я ... у меня готов обед». Он неловко замолчал. Это было не время для хороших манер или обдуманных слов. «Я не знаю, что мне сказать».
  
  "Это нормально." Сара улыбнулась своей доброй докторской улыбкой, которая говорила ему, что все в порядке, хотя на самом деле это было не так. «Но нам нужно поговорить. Между прочим, это Сэнди О'Тул. Сэнди медсестра, и она более ответственна за выздоровление вашей дочери, чем я.
  
  «Привет», - сказала Сэнди, и все обменялись рукопожатием.
  
  «Дорис все еще нужна большая помощь, мистер Браун, - сказал доктор Розен. «Она пережила действительно ужасное время. Мы можем немного поговорить? "
  
  "Да, мэм. Пожалуйста сядьте. Принести вам что-нибудь?" - настойчиво спросил он.
  
  «Я познакомил вашу дочь с доктором в Питте. Ее зовут Мишель Брайант. Она психиатр ...
  
  - Вы имеете в виду, что Дорис в порядке. . . больной?"
  
  Сара покачала головой. "Нет, не совсем. Но она пережила очень тяжелые времена, и хорошее медицинское обслуживание поможет ей выздороветь намного быстрее. Понимаешь?"
  
  «Док, я сделаю все, что ты мне скажешь, хорошо? У меня есть вся необходимая мне медицинская страховка через компанию ».
  
  «Не беспокойся об этом. Мишель проявит профессиональную вежливость. Вы должны пойти туда с Дорис. Теперь очень важно, чтобы вы поняли, что она пережила действительно ужасный опыт. Ужасные вещи. Ей станет лучше - она ​​полностью выздоровеет, но ты должен внести свой вклад. Мишель может объяснить все это лучше, чем я. Я говорю вам, мистер Браун, вот что: какие бы ужасные вещи вы ни узнали, пожалуйста ...
  
  - Док, - мягко прервал он, - это моя маленькая девочка. Она все, что у меня есть, и я не собираюсь этого делать. . . нарушить правила и снова потерять ее. Я скорее умру."
  
  "Мистер. Браун, это именно то, что нам нужно было услышать ».
  
  
  
  Келли проснулась в час ночи по местному времени. Большая глотка виски, которую он выпил по пути, к счастью, не привела к похмелью. На самом деле он чувствовал себя необычайно отдохнувшим. Мягкая раскачка корабля успокаивала его тело днем ​​и ночью, и, лежа в темноте своих офицерских жилых помещений, он услышал легкий скрип сжимающейся и расширяющейся стали, когда военный корабль США « Огден» повернул влево. Он пошел в душ, используя холодную воду, чтобы разбудить себя. Через десять минут он был одет и презентабельно. Пришло время исследовать корабль.
  
  Военные корабли никогда не спят. Хотя большинство деталей работы было синхронизировано с дневным светом, непрекращающийся цикл вахты ВМФ означал, что люди всегда были в движении. Не менее сотни членов экипажа всегда находились на своих рабочих местах, а многие другие ходили по тускло освещенным коридорам, направляясь на мелкие ремонтные работы. Другие бездельничали в столовых, догоняя чтение или написание писем.
  
  Он был одет в полосатую форму. Там был бейдж с именем Кларк, но без значков звания. В глазах экипажа, сделавшего «Mr. Кларк », штатский, и они уже шептались, что он парень из ЦРУ, - под естественный аккомпанемент шуток о Джеймсе Бонде, которые испарились при виде его. Матросы стояли в стороне в коридорах, пока он бродил вокруг, приветствуя его уважительными кивками, которые он признал, ошеломленный статусом офицера. Хотя только капитан и старший офицер знали, в чем суть этой миссии, моряки не были глупы. Вы не отправляли корабль полностью из Даго только для поддержки короткого взвода морских пехотинцев, если только не было одной чертовски веской причины, а группа хулиганов, поднявшаяся на борт, выглядела так, будто Джон Уэйн взял почтительный шаг назад.
  
  Келли нашла кабину пилота. Там тоже гуляли трое матросов. Конни все еще была на горизонте, все еще управляя самолетом, стробоскопы которого мерцали на фоне звезд. Через несколько минут его глаза приспособились к темноте. В нескольких тысячах ярдов были эсминцы. На вершине Огдена антенны радара обратились к гудению электродвигателей, но преобладающим звуком был непрерывный, похожий на веник, свист стального корпуса, разделяющего воду.
  
  «Господи, это мило», - сказал он, в основном про себя.
  
  Келли вернулся в надстройку и бродил вперед и вверх, пока не нашел Центр боевой информации. Капитан Фрэнкс был там, бессонный, как и многие другие капитаны.
  
  "Вам лучше?" - спросил командующий.
  
  "Да сэр." Келли посмотрела на участок, считая корабли в этом строю, обозначенные как TF-77.1. Было запущено множество радаров, потому что у Северного Вьетнама есть военно-воздушные силы, и когда-нибудь он может попытаться сделать что-нибудь действительно глупое.
  
  «Какой из них ОИИ?»
  
  «Это наш русский друг». Фрэнкс нажал на главный дисплей. «Делаем то же самое, что и мы. - Ребята из Elint, которых мы отправили на борт, прекрасно проводят время, - продолжил капитан. «Обычно они выходят на маленьких корабликах. Мы для них как королева Мария ».
  
  «Довольно большой», - согласилась Келли. «Тоже кажется настоящим пустым».
  
  "Ага. Ну, не о каких драках, я имею в виду, между моими детьми и детьми-морпехами. Вам нужно посмотреть какие-то графики? Весь пакет у меня в каюте заперт ».
  
  «Похоже, хорошая идея, капитан. Может, тоже кофе? "
  
  Морская каюта Фрэнкса была достаточно удобной. Стюард принес кофе и завтрак. Келли развернул карту, снова исследуя реку, которую он собирался взять.
  
  «Красиво и глубоко», - заметил Фрэнкс.
  
  «Насколько мне нужно, - согласилась Келли, жевая тосты. «Цель прямо здесь».
  
  «Лучше ты, чем я, друг мой». Фрэнкс вытащил из кармана перегородку и пошел прочь.
  
  «Как долго вы в этом бизнесе?»
  
  - Военно-морской флот Gator? Фрэнкс засмеялся. «Ну, они выгнали меня из Аннаполиса за два с половиной года. Мне нужны были эсминцы, поэтому мне дали LST первого полета. XO как джейджи, ты поверишь? Первая посадка была на Пелилеу. У меня была своя команда для Окинавы. Затем Инчхон, Вонсан, Ливан. Я соскоблил много краски на многих пляжах. Думаешь . . . ? » - спросил он, глядя вверх.
  
  «Мы здесь не для того, чтобы проиграть, капитан». Келли запомнил каждый поворот реки, но он продолжал смотреть на карту, точную копию той, которую изучал в Квантико, в поисках чего-то нового, но ничего не находил. Он все равно продолжал смотреть на нее.
  
  «Ты идешь один? Долго плавайте, мистер Кларк, - заметил Фрэнкс.
  
  «Мне будет какая-то помощь, и мне не придется плыть обратно, не так ли?»
  
  «Я полагаю, что нет. Конечно, будет неплохо вывести этих парней ».
  
  "Да сэр."
  
  
  
  27
  
  Вставка
  
  Первый этап операции BOXWOOD GREEN начался незадолго до рассвета. Авиакомпания USS Constellation изменила свой курс на юг при передаче одного кодового слова. Два крейсера и шесть эсминцев соответствовали ее повороту влево, а рукоятки на девяти различных наборах сигнализаторов машинного отделения были переведены в положение ПОЛНЫЙ. Котлы всех различных кораблей уже были полностью задействованы, и, когда военные корабли накренились на правый борт, они также начали ускоряться. Маневр застал врасплох российский экипаж AGI. Они ожидали, что Конни повернет в другую сторону, против ветра, чтобы начать полет, но им неизвестно, что авианосец остановился сегодня утром и мчался на северо-восток. Траулер для сбора разведданных также изменил курс, увеличивая мощность самостоятельно в тщетной надежде вскоре догнать оперативную группу авианосца. Это оставило Огдена с двумя эскортами ракетных эсминцев класса «Адамс», что было разумной мерой предосторожности после того, что так недавно произошло с военно- воздушным судном « Пуэбло» у побережья Кореи.
  
  Капитан Фрэнкс наблюдал, как через час исчезло русское судно. Прошло еще два часа, на всякий случай. В восемь утра пара AH-1 Huey Cobras завершила свой одинокий надводный полет с авиабазы ​​морской пехоты в Дананге, приземлившись на просторной летной палубе Огдена . Русские могли интересоваться наличием на корабле двух ударных вертолетов, которые, как уверенно сообщали им их разведывательные отчеты, выполняли миссию электронной разведки, мало чем отличавшуюся от их собственной. Специалисты по техническому обслуживанию, уже находившиеся на борту, немедленно отвезли «змей» в защищенное место и начали полную техническую проверку, которая позволила бы проверить состояние каждого компонента. Члены команды Огдена зажгли свой собственный механический цех, а опытные помощники главного машиниста предложили все, что у них было, новоприбывшим. Они все еще не были проинформированы о миссии, но теперь было ясно, что действительно происходит нечто очень необычное. Время допросов закончилось. Как бы то ни было, все ресурсы их корабля стали доступны еще до того, как офицеры потрудились передать этот приказ своим различным подразделениям. Боевые корабли «Кобра» означали боевые действия, и каждый человек на борту знал, что они намного ближе к Северному Вьетнаму, чем к Южному. Спекуляции нарастали, но не настолько. У них на борту была команда призраков, затем морские пехотинцы, теперь боевые корабли, и еще несколько вертолетов приземлялись сегодня днем. Медицинскому персоналу ВМФ на борту было приказано открыть госпитали корабля для вновь прибывших.
  
  «Мы собираемся совершить набег на ублюдков», - заметил помощник третьего боцмана своему начальнику.
  
  «Не выкладывай это повсюду», - прорычал ветеран двадцати восьми лет.
  
  «Кому, черт возьми, я скажу, Лодки? Эй, мужик, я за это, хорошо?
  
  Куда идет мой флот? - спросил себя ветеран залива Лейте.
  
  «Ты, ты, ты», - крикнул младший, указывая на каких-то новеньких моряков. «Давайте проведем обход FOD». С этого началось подробное обследование кабины экипажа в поисках любого предмета, который мог попасть в воздухозаборник двигателя. Он снова повернулся к боцману. «С вашего разрешения, Лодки».
  
  "Продолжать." «Мальчики из колледжа», - подумал старший начальник, избегая призыва.
  
  «И если я увижу, что здесь кто-то курит, я порву ему новую засранку!» соленый третий класс рассказал новым ребятам.
  
  Но настоящая акция происходила в офицерской стране.
  
  «Много рутинных вещей», - сказал офицер разведки своим посетителям.
  
  «В последнее время мы работаем над их телефонными системами», - пояснил Подульски. «Это заставляет их больше пользоваться радио».
  
  «Умно, - отметила Келли. "Трафик от цели?"
  
  «Некоторые, и одна последняя ночь была на русском».
  
  «Это тот индикатор, который нам нужен!» - сразу сказал адмирал. У русского была только одна причина попасть в SENDER GREEN. «Надеюсь, мы получим этого сукиного сына!»
  
  «Сэр, - пообещал Альби с улыбкой, - если он там, то у него есть».
  
  Поведение снова изменилось. Теперь отдохнувшие и близкие к цели, мысли отвлеклись от абстрактного страха и снова сосредоточились на реальных фактах. Вернулась уверенность - закваска с осторожностью и беспокойством, но они были для этого подготовлены. Теперь они думали о том, что будет хорошо.
  
  На борт попала последняя серия фотографий, сделанных RA-5 Vigilante, который низко кричал не менее чем над тремя объектами SAM, чтобы скрыть свой интерес к второстепенному и секретному месту. Келли сняла вздутие.
  
  «По-прежнему люди в башнях».
  
  «Что-то охраняет», - согласился Альби.
  
  «Я не вижу изменений», - продолжила Келли. «Только одна машина. Грузовикам въезд запрещен . . . ничего особенного в непосредственной близости. Джентльмены, мне это кажется вполне нормальным.
  
  - Конни будет удерживать позицию в сорока милях от моря. Медики сегодня переключаются. Команда приедет завтра, а на следующий день… Фрэнкс посмотрел через стол.
  
  «Я хожу плавать, - сказала Келли.
  
  
  
  Кассета с пленкой хранилась без проявки в сейфе в офисе начальника отдела Вашингтонского участка КГБ, который, в свою очередь, являлся частью советского посольства, всего в нескольких кварталах вверх по 16-й улице от Белого дома. Когда-то роскошный дом Джорджа Мортимера Пуллмана - он был куплен правительством Николая II - в нем находился второй по возрасту лифт и крупнейшая шпионская операция в городе. Объем материалов, собранных более чем сотней обученных полевых офицеров, означал, что не вся информация, поступающая через дверь, обрабатывалась на месте, а капитан Егоров был достаточно младше, так что начальник его отдела не счел его информацию достойной проверки. Кассета в конце концов попала в маленький конверт из манильской бумаги, запечатанный воском, а затем оказалась в неудобной холщовой сумке дипломатического курьера, который сел на рейс в Париж первым классом, любезно предоставленным Air France. В Орли, восемь часов спустя, курьер шел, чтобы успеть на самолет Аэрофлота в Москву, который вылился в три с половиной часа приятного разговора с офицером службы безопасности КГБ, который был его официальным сопровождением на этом этапе пути. В дополнение к своим служебным обязанностям курьер неплохо зарабатывал себе на жизнь, покупая различные потребительские товары в своих регулярных поездках на запад. В настоящее время предпочтение отдается колготкам, две пары которых достались конвою КГБ.
  
  По прибытии в Москву и прохождении таможенного контроля ожидающая машина отвезла его в город, где первой остановкой был не МИД, а штаб КГБ на площади Дзержинского №2. Туда было передано более половины содержимого дипломатической почты, в том числе большая часть пакетов с плоскими колготками. Еще два часа позволили курьеру найти квартиру своей семьи, бутылку водки и немного сна.
  
  Кассета упала на стол майора КГБ. Идентификационная карточка сообщила ему, кто из его полевых сил создал ее, и дежурный заполнил собственную форму, а затем позвонил подчиненному, чтобы передать ее в фотолабораторию для разработки. Лаборатория, хоть и большая, но сегодня была довольно занята, и ему придется подождать день, может быть, два, сказал ему лейтенант по возвращении. Майор кивнул. Егоров был новым, но многообещающим полевым офицером и только начинал разрабатывать агента с интересными связями в законодательной сфере, но ожидалось, что пройдет некоторое время, прежде чем КАССИУС отдаст что-нибудь очень важное.
  
  
  
  Раймонд Браун покинул медицинскую школу Университета Питтсбурга, изо всех сил стараясь не дрожать от гнева после их первого визита к доктору Брайанту. На самом деле все прошло неплохо. Дорис объяснила многие события предшествующих трех лет откровенным, хотя и хрупким голосом, и все время он держал ее за руку, чтобы оказать поддержку, как физическую, так и моральную. Раймонд Браун фактически винил себя во всем, что случилось с его дочерью. Если бы только он так давно сдержал свой нрав в ту пятницу вечером - но он этого не сделал. Сделано. Он не мог ничего изменить. Тогда он был другим человеком. Теперь он стал старше и мудрее, поэтому сдерживал гнев по дороге к машине. Этот процесс касался будущего, а не прошлого. Психиатр это четко дал понять. Он был полон решимости во всем следовать ее указаниям.
  
  Отец и дочь поужинали в тихом семейном ресторане - он так и не научился хорошо готовить - и поговорили о районе, который из друзей детства Дорис делал, в легком упражнении, чтобы наверстать упущенное. Реймонд говорил тихо, заставляя себя много улыбаться и позволяя говорить Дорис. Время от времени ее голос замедлялся, и снова появлялся обиженный взгляд. Это был его сигнал сменить тему, сказать что-нибудь приятное о ее внешности, может быть, рассказать историю из магазина. Больше всего он должен был быть для нее сильным и стойким. За девяносто минут их первого сеанса с доктором он узнал, что вещи, которых он боялся три года, действительно сбылись, и каким-то образом он знал, что другие вещи, о которых еще не говорилось, были еще хуже. Ему придется использовать неоткрытые ресурсы, чтобы сдержать гнев, но его маленькая девочка нуждается в нем, чтобы быть… камнем, сказал он себе. Огромный большой камень, за который она могла держаться, такой же твердый, как холмы, на которых был построен его город. Ей нужны были и другие вещи. Ей нужно было заново открыть для себя Бога. Врач согласился с ним по этому поводу, и Рэй Браун собирается позаботиться об этом с помощью своего пастора, пообещал он себе, глядя в глаза своей маленькой девочки.
  
  
  
  Было приятно вернуться на работу. Сэнди снова работала в цехе, ее двухнедельное отсутствие Сэм Розен списал с особого назначения, которое гарантировал его статус главы отдела, без вопросов. Послеоперационные пациенты представляли собой обычную группу пациентов с серьезными и незначительными случаями. Команда Сэнди организовала и организовала их лечение. Две ее коллеги-медсестры задали несколько вопросов о ее отсутствии. Она ответила, просто сказав, что она выполнила специальный исследовательский проект для доктора Розена, и этого было достаточно, особенно с полной и загруженной нагрузкой на пациентов. Другие члены бригады медсестер увидели, что она несколько отвлеклась. Время от времени в ее глазах появлялся отстраненный взгляд, ее мысли были где-то в другом месте, на чем-то задерживаясь. Они не знали что. Возможно, они все надеялись, что человек будет рад возвращению лидера группы. Сэнди лучше справлялась с хирургами, чем кто-либо другой на службе, и с помощью профессора Розена, поддерживавшего ее, это делало рутину более комфортной.
  
  
  
  «Итак, вы уже заменили Билли и Рика?» - спросил Морелло.
  
  «Это займет некоторое время, Эдди», - ответил Генри. «Это испортит наши поставки».
  
  «Ой, дерьмо! В любом случае, у тебя это слишком сложно.
  
  «Отойди, Эдди, - сказал Тони Пьяджи. «У Генри хороший распорядок дня. Это безопасно и работает ...
  
  «И это слишком сложно. Кто теперь позаботится о Филадельфии? » - потребовал ответа Морелло.
  
  «Мы работаем над этим, - ответил Тони.
  
  «Все, что ты делаешь, это бросаешь вещи и собираешь деньги для Криссаке! Они не собираются никого грабить, мы имеем дело с деловыми людьми, помнишь? Не уличных негров, у него хватило здравого смысла не добавлять. Эта часть сообщения все равно дошла до меня. Без обид, Генри.
  
  Пьяджи снова наполнил рюмки. Этот жест Морелло нашел одновременно покровительственным и раздражающим.
  
  «Смотри», - сказал Морелло, наклоняясь вперед. «Я помогал заключить сделку, помнишь? Возможно, ты даже не начал бы работать с Philly, если бы не я ».
  
  «Что ты говоришь, Эдди?»
  
  - Я сделаю тебе чертову доставку, пока Генри соберет свое дерьмо. Насколько это сложно? Черт, за тебя это делают бабы! » «Покажи немного щегольства, - подумал Морелло, - покажи им, что у меня есть то, что нужно». Черт, по крайней мере, он покажет ребятам из Филадельфии, и, возможно, они смогут сделать для него то, что Тони не сделает. Ага.
  
  «Уверен, ты хочешь рискнуть, Эдди?» - спросил Генри с внутренней улыбкой. Это восклицание было так легко предсказать.
  
  «Бля, да».
  
  - Хорошо, - сказал Тони с демонстрацией впечатления. «Вы звоните и настраиваете». Генри был прав, сказал себе Пьяджи. Все это время Эдди делал свой ход. Как глупо. Как легко с этим справиться.
  
  
  
  «По-прежнему ничего», - сказал Эммет Райан, резюмируя дело «Человек-невидимка». «Все эти доказательства - и ничего».
  
  «Единственное, что имеет смысл, Эм, это то, что кто-то делал ход». Убийства не просто начинались и не прекращались. Должна была быть причина. Причину может быть трудно, а во многих случаях даже невозможно обнаружить, но организованная и тщательно продуманная серия убийств - совсем другое дело. Это сводилось к двум возможностям. Во-первых, кто-то устроил серию убийств, чтобы прикрыть настоящую цель. Этой целью должен был быть Уильям Грейсон, который упал с лица земли и, вероятно, никогда не вернется живым, и чье тело может когда-нибудь быть обнаружено - или нет. Кто-то очень рассердился на что-то, очень осторожный и очень искусный, и что кто-то - Человек-невидимка - довел дело до этого и остановился на этом.
  
  Насколько это вероятно? - спросил себя Райан. Ответ невозможно было оценить, но почему-то последовательность старт-стоп казалась слишком произвольной. Слишком много накоплений для одной, казалось бы, несущественной цели. Кем бы ни был Грейсон, он не был начальником какой-либо организации, и если убийства были спланированной последовательностью, его смерть просто не была логическим местом остановки. По крайней мере, Райан нахмурился, это то, что ему подсказали его инстинкты. Он научился доверять этим неопределенным внутренним чувствам, как и все полицейские. И все же эти убийства были остановлены. Еще трое толкачей умерли за последние несколько недель; они с Дугласом посетили все места преступления и обнаружили, что это были два совершенно обычных ограбления, которые закончились неудачей, третье - драка за территорию, которую один проиграл, а другой выиграл. Человек-невидимка ушел или, по крайней мере, бездействовал, и этот факт разрушил теорию, которая казалась ему наиболее разумным объяснением убийств, оставив только что-то гораздо менее удовлетворительное.
  
  Другая возможность в некотором смысле имела больше смысла. Кто-то предпринял шаги по наркоторговле, еще не обнаруженной Марком Хароном и его командой, устранив пушеров, несомненно, побудив их переключиться на нового поставщика. Согласно этой конструкции, Уильям Грейсон был несколько более важен в великой схеме вещей - и, возможно, было еще одно или два убийства, пока еще не обнаруженных, которые устранили командное руководство этого условного кольца. Еще один скачок воображения сказал Райану, что кольцо, снятое Человеком-невидимкой, было тем же самым, за которым они с Дугласом гнались все эти много месяцев. Все это связано в очень аккуратную теоретическую связку.
  
  Но убийства случались редко. Настоящее убийство не было похоже на телешоу про полицейских. Вы так и не догадались. Когда вы знаете, кто, вы, возможно, никогда не узнаете почему, по крайней мере, так, чтобы это действительно удовлетворило, а проблема с применением элегантных теорий к реальному факту смерти заключалась в том, что люди не очень хорошо соответствовали теориям. Более того, даже если эта модель событий прошлого месяца была верной, это должно было означать, что высокоорганизованный, безжалостный и смертельно эффективный человек теперь руководил преступным предприятием в городе Райана, что было не совсем хорошей новостью.
  
  «Том, я просто не куплюсь на это».
  
  «Ну, если он твой коммандос, почему он остановился?» - спросил Дуглас.
  
  «Я правильно помню? Разве ты не тот парень, которому пришла в голову эта идея? »
  
  "Да так?"
  
  - Значит, вы не очень помогаете своему лейтенанту, сержант.
  
  «У нас есть хорошие выходные, чтобы подумать об этом. Лично я собираюсь косить траву и поймать двойной удар в воскресенье, и притвориться, что я обычный гражданин. Наш друг ушел, Эм. Не знаю где, но с таким же успехом он мог быть на другом конце света. Скорее всего, кто-то из другого города, который приехал сюда по работе, и он выполнил свою работу, а теперь его нет ».
  
  "Подождите минуту!" Это была совершенно новая теория, убийца по контракту прямо из фильмов, а этих людей просто не существовало. Но Дуглас только что вышел из офиса, прервав шансы на дискуссию, которая могла продемонстрировать, что каждый из детективов был наполовину неправ, а наполовину прав.
  
  
  
  Практика владения оружием началась под неусыпным взором командного состава, плюс все моряки, которые находили повод выйти на корму. Морские пехотинцы сказали себе, что двое недавно прибывших адмиралов и новая рвота ЦРУ должны были быть такими же задержанными после смены часовых поясов, как и по прибытии, не зная, что Максвелл, Грир и Риттер большую часть пути летали на VIP-транспорте, взяв с собой Тихий океан в более легких перелетах, с напитками и удобными сиденьями.
  
  Мусор был выброшен за борт, и корабль двигался со скоростью пять узлов. Морские пехотинцы пробивали отверстия в различных деревянных блоках и бумажных мешках, выполняя упражнение, которое было больше развлечением для экипажа, чем реальной тренировочной ценностью. Келли сделал свою очередь, управляя своим CAR-15 двумя и тремя очередями и поразив цель. Когда все было кончено, люди сохранили свое оружие и направились обратно в свои каюты. Начальник остановил Келли, когда он входил в надстройку.
  
  «Ты парень идёшь один?»
  
  «Вы не должны этого знать».
  
  Помощник главного машиниста только усмехнулся. «Следуйте за мной, сэр». Они двинулись вперед, отклонившись от части морской пехоты и очутившись во впечатляющей механической мастерской Огдена . Он должен был быть впечатляющим, поскольку он был разработан не только для обслуживания самого корабля, но и для нужд любого мобильного оборудования, которое могло быть отправлено на борт. На одном из рабочих столов Келли увидел морские сани, на которых он собирался плыть вверх по реке.
  
  «У нас есть это на борту с Сан-Диего, сэр. Мы с нашим главным электриком игрались с ним. Разобрали, все почистили, батарейки проверили - кстати, хорошие. У него новые уплотнения, так что вода не должна попадать внутрь. Мы даже протестировали его в колодце. В гарантии написано пять часов. Мы с Диконом работали над этим. На семь хватит, - сказал вождь с тихой гордостью. «Я подумал, что это может пригодиться».
  
  «Будет, шеф. Спасибо."
  
  «А теперь давайте посмотрим на этот пистолет». Келли передала его после минутного колебания, и шеф начал разбирать его. Через пятнадцать секунд его разобрали, но начальник на этом не остановился.
  
  "Подожди!" - рявкнула Келли, когда оторвалась мушка.
  
  «Слишком шумно, сэр. Ты идешь один, верно? "
  
  "Да, я."
  
  Машинист даже не взглянул. «Вы хотите, чтобы я успокоил этого ребенка, или вам нравится рекламировать?»
  
  «Вы не можете сделать это с винтовкой».
  
  «Кто сказал? Как далеко, по вашему мнению, вам нужно стрелять? "
  
  «Не более ста ярдов, наверное, не так много. Черт, я даже не хочу, чтобы это использовалось ...
  
  «Потому что здесь шумно, да?» Шеф улыбнулся. «Вы хотите посмотреть на меня, сэр? Ты кое-чему научишься ».
  
  Начальник подвел ствол к сверлильному станку. Надлежащая насадка уже была на месте, и под бдительным взглядом Келли и двух старших офицеров он просверлил ряд отверстий в передних шести дюймах полого стального стержня.
  
  «Теперь вы не можете полностью заглушить сверхзвуковую пулю, но вы можете уловить весь газ, и это, безусловно, поможет».
  
  «Даже для мощного патрона?»
  
  «Гонзо, ты все подставил?»
  
  "Ага. Шеф, - ответил второклассник по имени Гонсалес. Ствол винтовки шел на токарный станок, на котором нарезали неглубокую, но длинную серию резьб.
  
  «Я уже сделал это». Командир поднял глушитель баночного типа, полностью три дюйма в диаметре и четырнадцать дюймов в длину. Он красиво навинчивается на конец ствола. Щель в банке позволила снова установить мушку, которая также полностью зафиксировала глушитель на месте.
  
  «Как долго вы над этим работали?»
  
  «Три дня, сэр. Когда я посмотрел на руки, которые мы взяли на борт, было нетрудно понять, что вам может понадобиться, и у меня было свободное время. Так что я немного поигрался ».
  
  «Но как, черт возьми, ты узнал, что я собираюсь…»
  
  «Мы обмениваемся сигналами с подводной лодкой. Насколько сложно все это понять? "
  
  "Откуда ты знал это?" - потребовала ответа Келли, даже зная ответ.
  
  «Вы когда-нибудь знали корабль, у которого были секреты? У капитана есть йомен. Йомены говорят, - объяснил машинист, завершая процесс сборки. «Это делает оружие примерно на шесть дюймов длиннее, надеюсь, вы не против».
  
  Келли взяла карабин на плечо. Фактически баланс был несколько улучшен. Он предпочитал тяжелое дульное оружие, так как оно давало лучший контроль.
  
  "Очень хорошо." Конечно, он должен был попробовать. Келли и шеф направились на корму. По пути машинист достал выброшенный деревянный ящик. На веерном хвосте Келли вставила в карабин полный магазин. Вождь бросил дрова в воду и отступил. Келли взвалил оружие на плечо и выжал из своего первого патрона.
  
  Поп. Мгновение спустя раздался звук удара пули о дерево, на самом деле несколько громче, чем звук выстрела. Он также отчетливо слышал работу затворного механизма. Помощник главного машиниста сделал для мощной винтовки то же, что сам Келли сделал для пистолета 22-го калибра. Мастер ласково улыбнулся.
  
  «Единственная сложная часть - убедиться, что газа достаточно для срабатывания затвора. Попробуйте полностью автоматический режим, сэр.
  
  Келли сделала это, отстреляв шесть раундов. Он по-прежнему звучал как стрельба, но фактический производимый шум был уменьшен как минимум на девяносто пять процентов, а это означало, что никто не мог слышать его дальше пары сотен ярдов - в отличие от более тысячи для обычной винтовки.
  
  «Отличная работа, шеф».
  
  «Что бы вы ни делали, сэр, будьте осторожны, слышите?» - предложил вождь, уходя, не сказав больше ни слова.
  
  «Готов поспорить, - сказала Келли воде. Он еще немного взвесил оружие и разрядил магазин до дерева, пока оно не отошло слишком далеко. Пули превратили деревянный ящик в осколки под аккомпанемент маленьких белых фонтанов морской воды.
  
  Ты готов, Джон.
  
  010
  
  Как и погода, он узнал через несколько минут. Возможно, самая совершенная в мире служба прогнозирования погоды использовалась для поддержки воздушных операций над Вьетнамом - не то чтобы пилоты действительно оценили или признали это. Старший метеоролог встретился с адмиралами из « Созвездия» . Он провел руками по карте изобар и последней спутниковой фотографии.
  
  «Дожди начнутся завтра, и в следующие четыре дня мы можем ожидать дождя, который будет идти и прекращаться. Некоторые тяжелые вещи. Это будет продолжаться до тех пор, пока эта медленно движущаяся зона низкого давления не сползет на север, в Китай », - сказал им старший старшина.
  
  Все офицеры были там. Четверо летных экипажей, назначенных на миссию, трезво оценили эту новость. Управлять вертолетом в ненастную погоду было не совсем весело, и ни одному авиатору не понравилась идея ограниченной видимости. Но падающий дождь также заглушал бы шум самолета, и снижение видимости работало в обоих направлениях. Главной опасностью, которая их волновала, были легкие зенитные орудия. Они были нацелены оптически, и все, что мешало экипажам слышать и видеть свои самолеты, было сделано в целях безопасности.
  
  "Макс ветер?" - спросил пилот «Кобры».
  
  «В худшем случае порывы ветра до тридцати пяти или сорока узлов. На высоте будет немного ухабисто, сэр.
  
  «Наш главный поисковый радар очень хорош для наблюдения за погодой. Мы можем помочь вам избежать худшего, - предложил капитан Фрэнкс. Пилоты кивнули.
  
  "Мистер. Кларк? - спросил адмирал Грир.
  
  «Дождь мне нравится. Единственный способ, которым они могут заметить меня на набегающей ноге, - это пузыри, которые я оставляю на поверхности реки. Дождь это разобьет. Это означает, что я могу двигаться при дневном свете, если мне нужно. Келли сделала паузу, зная, что продолжение разговора означает лишь последнее обязательство. "Кататься на коньках для меня готов?"
  
  «Каждый раз, когда мы так говорим, - ответил Максвелл.
  
  «Тогда с моей стороны это« миссия », сэр». Келли почувствовала, как его кожа похолодела. Казалось, оно сжималось вокруг всего его тела, отчего он казался меньше. Но он все равно сказал это.
  
  Взгляд обратился на капитана Олби из морской пехоты США. Вице-адмирал, два контр-адмирала и подающий надежды полевой офицер ЦРУ теперь зависели от этого молодого морского пехотинца в принятии окончательного решения. Он возьмет на себя главные силы. Его основная оперативная ответственность. Молодому капитану действительно показалось очень странным, что семь звезд нуждались в нем, чтобы сказать «иди», но двадцать пять морских пехотинцев и, возможно, еще двадцать человек оказались на его воле. Это была его миссия - руководить, и это должно было быть совершенно правильным с первого раза. Он посмотрел на Келли и улыбнулся.
  
  "Мистер. Кларк, сэр, будьте очень осторожны. Думаю, пора поплавать. Это миссия «вперед». ”
  
  Не было ликования. Фактически, каждый человек за столом с диаграммами смотрел на карты, пытаясь преобразовать двухмерные чернила на бумаге в трехмерную реальность. Затем глаза поднялись почти одновременно, и каждая пара прочитала все остальные. Максвелл первым поговорил с одним из экипажей вертолета.
  
  «Думаю, тебе лучше прогреть свой вертолет». Максвелл обернулся. «Капитан Фрэнкс, не могли бы вы подать сигнал Скейту?» «Два четких да, да», - ответили сэры , и люди выпрямились, отступив от карты и своего решения.
  
  «Немного поздно для трезвой паузы, - сказал себе Келли. Он как мог отбросил свой страх и начал сосредотачиваться на двадцати мужчинах. Было так странно рисковать своей жизнью ради людей, которых он не встречал, но тогда риск жизни не считался рациональным. Его отец потратил на это всю жизнь и погиб, спасая двоих детей. «Если я могу гордиться своим отцом, - сказал он себе, - тогда я смогу почтить его честь».
  
  Ты справишься, чувак. Ты знаешь как. Он чувствовал, как решимость берет верх. Все решения были приняты. Теперь он был готов к действию. Лицо Келли застыло. Опасностей больше не нужно было бояться, их нужно было решать. Чтобы быть побежденным.
  
  Максвелл видел это. Он видел то же самое в готовых комнатах на авианосцах, когда товарищи-пилоты проходили мысленную подготовку, необходимую перед тем, как вы бросили кости, и адмирал вспомнил, как это было для него, как напрягаются мускулы, как ваше зрение внезапно становится очень сильным. острый. Первый вошел, вышел последним, как это часто бывает с его миссией: на своем F6F Hellcat уничтожать истребители, а затем прикрывать штурмовик на всем пути до дома. «Мой второй сын, - внезапно сказал себе Датч, - такой же храбрый, как и Сонни, и такой же умный». Но он никогда лично не подвергал Сонни опасности, а Датч был намного старше, чем был на Окинаве. Каким-то образом опасность, возложенная на других, была большей и ужасной, чем та, которую вы предполагали для себя. Но так должно было быть, и Максвелл знал, что Келли доверяет ему, как он в свое время доверял Питу Митчеру. Это бремя было тяжелым, тем более что он должен был увидеть лицо, которое он посылал на вражескую территорию, в одиночку. Келли поймал взгляд Максвелла, и его лицо превратилось в понимающую ухмылку.
  
  «Не переживайте, сэр». Он вышел из купе, чтобы упаковать свое снаряжение.
  
  «Знаешь, голландец, - адмирал Подульский закурил сигарету, - мы могли использовать этого парня несколько лет назад. Думаю, он бы отлично подошел ». Прошло гораздо больше, чем «несколько» лет, но Максвелл знал истинность этого утверждения. Когда-то они были молодыми воинами, а теперь пришло время нового поколения.
  
  «Кас, я просто надеюсь, что он осторожен».
  
  "Он будет. Так же, как и мы ».
  
  
  
  Морские сани выкатили в кабину экипажа подготовившими его людьми. Вертолет был запущен и вращался, его пятилопастной винт вращался в предрассветной темноте, когда Келли проходила через водонепроницаемую дверь. Он глубоко вздохнул, прежде чем выйти. У него никогда раньше не было такой аудитории. Ирвин был там, вместе с тремя другими старшими унтер-офицерами морской пехоты, и Альби, и флагманами, и парнем Риттером, проводившим его, как чертову мисс Америку или что-то в этом роде. Но к нему подошли два начальника флота.
  
  «Батареи полностью заряжены. Ваше снаряжение в контейнере. Он водонепроницаем, так что никаких проблем, сэр. Винтовка заряжена и снабжена патронами на случай, если вам понадобится срочно, безопасность включена. Новые батарейки для всех радиоприемников и два комплекта запчастей. Если есть что-то еще, я не знаю, что это », - крикнул помощник главного машиниста, перекрикивая звук двигателей вертолета.
  
  "Звучит неплохо!" Келли крикнула в ответ.
  
  «Пипец, мистер Кларк!»
  
  "Увидимся через несколько - и спасибо!" Келли пожала руки двум начальникам и пошла к капитану Фрэнксу. Для шуточного эффекта он встал по стойке смирно и отсалютовал. «Разрешение покинуть корабль, сэр».
  
  Капитан Фрэнкс вернул его. «Разрешено, сэр».
  
  Затем Келли посмотрела на все остальное. Первый пришел, последний ушел. На тот момент полуулыбка и кивок были достаточными жестами, и в этот момент они лишили его храбрости.
  
  Большой спасательный вертолет «Сикорски» оторвался от земли на несколько футов. Член экипажа прикрепил сани к днищу вертолета, и затем они устремились на корму, вырвавшись из бурлящей турбулентности надстройки Огдена , улетели в темноту без вспышек и исчезли в считанные секунды.
  
  
  
  USS Skate была старомодной подводной лодкой, модифицированной и развитой на основе первой атомной лодки USS Nautilus. Ее корпус имел форму, почти как у настоящего корабля, а не как у кита, что делало ее относительно медленной под водой, но ее двойные винты обеспечивали большую маневренность, особенно на мелководье. В течение многих лет Скейт выполнял обязанности прибрежного разведывательного корабля, приближаясь к вьетнамскому побережью и поднимая штыревые антенны, чтобы отслеживать радиолокационные и другие электронные излучения. Еще она отправила на пляж более одного пловца. В том числе и Келли, несколькими годами ранее, хотя на борту не было ни одного члена экипажа, который бы запомнил его лицо. Он увидел ее на поверхности, черную фигуру темнее воды, которая блестела убывающей четвертью луны, которая вскоре была скрыта облаками. Первым делом пилот вертолета установил санки на носовой части «Скейта», где экипаж лодки закрепил их на месте. Затем Келли и его личное снаряжение были спущены подъемником. Через минуту он был в диспетчерской подлодки.
  
  «Добро пожаловать на борт», - сказал командующий Сильвио Эстевес, предвкушая свою первую миссию пловца. Он еще не закончил свой первый год командования.
  
  "Спасибо, сэр. Как долго до пляжа? »
  
  «Шесть часов, больше, пока мы не разберемся с вами. Кофе? Еда?"
  
  «Как насчет кровати, сэр?»
  
  «Запасная койка в каюте старпома. Мы увидим, что тебя не побеспокоят. Это было лучше, чем то, что было предложено техниками на борту из Агентства национальной безопасности.
  
  Келли направился к последнему настоящему отдыху, который у него будет в течение следующих трех дней - если все пойдет по плану. Он спал перед тем, как подводная лодка нырнула обратно в воды Южно-Китайского моря.
  
  
  
  «Это интересно, - сказал майор. Он бросил перевод на стол своему непосредственному начальнику, другому майору, но этот был в списке подполковника.
  
  «Я слышал об этом месте. ГРУ проводит операцию - я имею в виду, пытаясь. Наши братские союзники-социалисты не очень хорошо сотрудничают. Итак, американцы наконец-то об этом узнали, а?
  
  «Продолжайте читать, Юрий Петравич, - предложил юноша.
  
  "Действительно!" Он посмотрел вверх. «Кто именно этот парень КАССИУС?» Юрий видел это имя раньше, связанное с большим количеством второстепенной информации, которая поступала из различных источников в американских левых.
  
  «Глазов провел окончательный набор совсем недавно». Майор объяснил примерно минуту.
  
  - Что ж, тогда я отнесу его ему. Я удивлен, что Георгий Борисович лично не ведет дело ».
  
  «Думаю, сейчас, Юрий».
  
  
  
  Они знали, что вот-вот случится что-то плохое. Вдоль побережья Северного Вьетнама было установлено множество поисковых радаров. Их главная цель заключалась в том, чтобы предупредить о нападении на приближающиеся удары авианосцев, которые американцы вели на так называемую станцию ​​Янки, а северные вьетнамцы называли что-то другое. Часто заглушали поисковые радары, но не так уж плохо. На этот раз глушитель был настолько мощным, что превратил российский экран в круглую массу чисто-белого цвета. Операторы наклонились ближе, ища особенно яркие точки, которые могли бы обозначать реальные цели на фоне помех.
  
  "Корабль!" - послышался голос в операционном центре. «Корабль на горизонте». Это был еще один случай, когда человеческий глаз превзошел радар.
  
  
  
  Если они были достаточно глупы, чтобы поставить свои радары и пушки на вершины холмов, это не его забота. Главный начальник управления пожарной охраны находился в «Пятне I», передней башне управления огнем, которая составляла наиболее изящную часть профиля его корабля. Его глаза были прикованы к окулярам дальномеров с длинной базой, разработанным в конце 1930-х годов и до сих пор являющимся прекрасным оптическим устройством, которое когда-либо производила Америка. Его рука вращала маленькое колесико, которое действовало так же, как фокусирующий механизм камеры, объединяя разделенное изображение. Его внимание было сосредоточено на антенне радара, металлический каркас которой, теперь не защищенный маскировочной сеткой, служил почти идеальным ориентиром для прицеливания.
  
  "Отметка!"
  
  Командующий пожарной 2 / c рядом с ним включил микрофон, считывая числа с циферблата. «Диапазон один-пять-два-пять-ноль».
  
  В центральном управлении огнем, в сотне футов ниже Точки 1, механические компьютеры принимали данные, сообщая восьми орудиям крейсера, на какую высоту нужно поднять. То, что произошло потом, было достаточно просто. Уже заряженные орудия вращались вместе с башнями, достигая правильного угла возвышения, рассчитанного поколением ранее десятками молодых женщин - теперь бабушек - на механических калькуляторах. На компьютере уже были заданы скорость и курс крейсера, и, поскольку они вели огонь по неподвижной цели, ему был назначен идентичный, но обратный вектор скорости. Таким образом, пушки автоматически останутся наведенными на цель.
  
  «Начать огонь», - скомандовал артиллерист. Молодой моряк закрыл ключи для стрельбы, и авианосец « Ньюпорт-Ньюс» затрясся от первого за день залпа.
  
  «Ладно, по азимуту нас не за горами. . . триста . . . » - тихо сказал мастер-старшина, глядя на фонтаны грязи в двадцатигранный дальномер.
  
  «Вверх триста!» - передал говорящий, и через пятнадцать секунд раздался следующий залп. Он не знал, что первый залп случайно уничтожил командный бункер радиолокационного комплекса. Второй залп прошел по воздуху. «Этот делает это», - прошептал главный вождь.
  
  Это было так. Три из восьми снарядов упали в пределах пятидесяти ярдов от антенны радара и разорвали ее.
  
  «В цель», - сказал он в свой микрофон, ожидая, пока рассеется пыль. «Цель уничтожена».
  
  «Бьет самолет в любой день», - сказал капитан, наблюдая с мостика. Он был молодым офицером-артиллеристом на USS Mississippi двадцать пять лет назад и научился бомбардировке с берега живых целей в западной части Тихого океана, как и его заветный мастер-шеф в Пятне 1. Это наверняка было последним ура для настоящие боевые корабли ВМФ, и капитан решил, что это будет громкий.
  
  Мгновение спустя в тысяче ярдов появились брызги. Это будут 130-миллиметровые орудия, которые СВА использовала для раздражения ВМФ. Он будет их привлекать, прежде чем сосредоточиться на сайтах категории «три-А».
  
  «Контрбатарейка!» Шкипер позвал на центральное управление огнем.
  
  «Да, сэр, мы на этом». Минутой позже « Ньюпорт-Ньюс» переменила огонь, ее скорострельные орудия искали и находили шесть «130», которые действительно должны были знать лучше.
  
  Капитан знал, что это отвлекающий маневр. Так должно было быть. Что-то происходило где-то еще. Он не знал, что именно, но должно было быть что-то хорошее, чтобы позволить ему и его крейсеру оказаться на линии выстрела к северу от демилитаризованной зоны. «Не то чтобы он возражал, - сказал себе командир, чувствуя, как его корабль снова вздрогнул. Тридцать секунд спустя быстро расширяющееся оранжевое облако возвестило о гибели этой артиллерийской батареи.
  
  «У меня вторичные», - объявил командир. Бригада мостика коротко ухнула, затем снова принялась за работу.
  
  
  
  "Вот ты где." Капитан Мейсон отступил от перископа.
  
  "Почти." Келли хватило одного взгляда, чтобы понять, что Эстевес - ковбой. Скейт соскребал ракушки. Перископ едва поднимался над водой, вода плескалась в нижнюю половину линзы. "Я полагаю, что сойдет".
  
  «Хороший ливень наверху», - сказал Эстевес.
  
  «Хорошо» - это правильно ». Келли допил кофе, настоящий военно-морской флот с добавлением соли. «Я собираюсь его использовать».
  
  "Сейчас?"
  
  "Да сэр." Келли коротко кивнула. «Если только ты не собираешься подойти ближе», - добавил он с вызывающей ухмылкой.
  
  «К сожалению, у нас нет колес внизу, иначе я могу просто попробовать». Эстевес жестом показал ему вперед. «О чем это? Обычно я знаю.
  
  «Сэр, я не могу сказать. Но вот что скажу: если это сработает, ты узнаешь ». Это должно было быть сделано, и Эстевес понял.
  
  «Тогда тебе лучше приготовиться».
  
  Какой бы теплой ни была вода, Келли все же приходилось беспокоиться о холодах. Восемь часов в воде с небольшим перепадом температур могут лишить его энергии, как короткозамкнутую батарею. Он пробрался в зелено-черный гидрокостюм из неопрена, добавив в два раза больше поясов с отягощениями. Находясь один в каюте старшего офицера, он провел последнюю трезвую паузу, умоляя Бога помочь не себе, а людям, которых он пытался спасти. Келли подумал, что после того, что он сделал так недавно, но так далеко, казалось странным молиться, и он нашел время, чтобы попросить прощения за все плохое, что он мог сделать, все еще задаваясь вопросом, согрешил он или нет. Это было время для такого рода размышлений, но ненадолго. Теперь ему нужно было смотреть вперед. Может быть, Бог поможет ему спасти полковника Захарию, но он тоже должен был внести свой вклад. Последней мыслью Келли перед тем, как выйти из каюты, была фотография одинокого американца, которого вот-вот ударит сзади какой-нибудь мелкий хуй из СВА. «Пора положить этому конец, - сказал он себе, открывая дверь.
  
  «Спасайтесь от сундука сюда», - сказал Эстевес.
  
  Келли поднялась по лестнице под присмотром Эстевеса и, возможно, шести или семи других мужчин Скейт.
  
  «Убедитесь, что мы выясним», - сказал капитан, закрывая люк.
  
  «Я, черт возьми, постараюсь», - ответила Келли, когда металлический фитинг встал на место. Его ждал акваланг. На манометре показалось полное, Келли увидел, снова проверив его сам. Он поднял водонепроницаемый телефон.
  
  «Кларк здесь. В багажнике, готов к работе ».
  
  «Сонар ничего не сообщает, кроме сильного дождя на поверхности. Визуальный поиск отрицательный. Vaya con dios, сеньор Кларк.
  
  «Грасиас», - усмехнулся в ответ Келли. Он заменил телефон и открыл клапан заливки. Вода попала на дно отсека, давление воздуха в тесноте резко изменилось.
  
  
  
  Келли посмотрел на часы. Было восемь шестнадцать, когда он приоткрыл люк и выбрался на затопленную носовую часть военного корабля «Скейт». Он использовал свет, чтобы осветить морские сани. Он был привязан в четырех точках, но перед тем, как расстегнуть, он пристегнул страховочную веревку к своему поясу. Без него нельзя было бы выключить мотор. Глубиномер показал сорок девять футов. Подводная лодка находилась на опасном мелководье, и чем скорее он уйдет, тем скорее ее экипаж снова окажется в безопасности. Отцепив сани, он щелкнул выключателем питания, и два винта в кожухе начали медленно вращаться. Хороший. Келли вытащил нож из-за пояса и дважды ударил им по палубе, затем поправил ласты на санях и двинулся по компасу по курсу три ноль восемь.
  
  Келли сказал себе, что пути назад нет. Но для него это было редко.
  
  
  
  28 год
  
  Первый в
  
  К счастью, он не чувствовал запаха воды. По крайней мере, сначала. Мало что может так нервировать или дезориентировать, как ночное плавание под водой. К счастью, разработчики санок сами были ныряльщиками и знали это. Сани были немного длиннее, чем была высокая Келли. Фактически это была модифицированная торпеда с приспособлениями, позволяющими человеку управлять ею и контролировать ее скорость, что по сути делало ее мини-подводной лодкой, хотя по внешнему виду она была больше похожа на самолет, нарисованный ребенком. «Крылья» - фактически называемые ластами - управлялись вручную. Там был глубиномер и индикатор угла наклона вверх / вниз, а также измеритель заряда батареи и жизненно важный магнитный компас. Электродвигатель и батареи изначально были разработаны, чтобы вести фигуру по воде на высокой скорости более десяти тысяч ярдов. На более низких скоростях он мог бы пойти намного дальше. В данном случае он имел запас хода от пяти до шести часов при скорости в пять узлов - даже больше, если мастера на борту « Огдена» были правы.
  
  Это было странно похоже на перелет на C-141. Жужжание двух опор нельзя было услышать на большом расстоянии, но Келли находилась всего в шести футах от них; устойчивый скоростной вой уже заставлял его гримасничать под водолазной маской. Частично это был кофе, который он выпил. Он должен был сохранять нервную бдительность, и в нем было достаточно кофеина, чтобы оживить труп. Так много поводов для беспокойства. По реке было движение лодок. Будь то переправка боеприпасов класса «А» с одного берега реки на другой или, возможно, вьетнамская версия переправы-подростка, чтобы увидеть свою девушку, здесь были небольшие лодки. Столкновение с одним из них могло быть смертельным по одной из нескольких причин, отличавшихся только непосредственностью, а не конечным результатом. И наоборот, видимость была почти нулевой, и Келли пришлось предположить, что у него не больше двух или трех секунд, чтобы избежать чего-то. Он держался середины канала как мог. Каждые тридцать минут он замедлялся и поднимал голову над поверхностью для определения положения. Он не видел никакой активности. В этой стране больше не было электростанций, и без огней, с помощью которых можно было читать, или, возможно, питания радиоприемников, жизнь простых людей была столь же примитивной, сколь и жестокой для их врагов. Все это было немного грустно. Келли не думал, что вьетнамский народ был более воинственным по своей природе, чем кто-либо другой, но здесь шла война, и их поведение, как он видел, не соответствовало образцу. Он взял свое приспособление и снова направился вниз, стараясь не спускаться глубже десяти футов. Он слышал о случае с водолазом, который умер во время слишком быстрого всплытия после того, как в течение нескольких часов находился под давлением на высоте пятнадцати футов, и у него совсем не было желания пережить это заново.
  
  Время шло. Время от времени облака над головой рассеивались, и свет четверти луны определял капли дождя на поверхности реки, хрупкие черные круги, расширяющиеся и исчезающие на призрачном синем экране в десяти футах над его головой. Затем облака снова сгущались, и все, что он видел, была темно-серая крыша, и звук падающих капель конкурировал с адским жужжанием подпорок. Другой опасностью были галлюцинации. У Келли был активный ум, и теперь он находился в среде, лишенной участия. Хуже того, его тело убаюкивало. Он находился в почти невесомом состоянии, как в утробе матери, и ощущение комфорта было опасным. Его разум мог отреагировать на это сновидением, а он не мог этого допустить. Келли разработал распорядок, пробегая глазами элементарные инструменты, играя в небольшие игры, например, пытаясь удерживать свое ремесло ровно на одном уровне без использования индикатора угла - но это оказалось невозможным. То, что пилоты называли головокружением, произошло здесь даже быстрее, чем в воздухе, и он обнаружил, что не может справиться с этим более пятнадцати или двадцати секунд, прежде чем начал наклоняться и уходить глубже. Время от времени он делал полный перекат, просто из-за разницы, но в основном он переводил взгляд на воду и обратно на инструменты, повторяя процесс снова и снова, пока это тоже не становилось опасно монотонным. Всего через два часа после прохождения Келли пришлось сказать себе, чтобы он сконцентрировался, но он не мог сосредоточиться только на одном или даже на двух. Каким бы комфортным он ни был, каждый человек в радиусе пяти миль не пожелал бы ничего лучшего, чем покончить с собой. Эти люди жили здесь, знали землю и реку, знали звуки и достопримечательности. И их страна находилась в состоянии войны, где необычное означало опасность и врага. Келли не знала, платило ли правительство награду за мертвых или живых американцев, но что-то подобное должно было действовать. Люди усерднее работали ради награды, особенно той, которая совпадала с патриотизмом. Келли задалась вопросом, как все это произошло. Не то чтобы это имело значение. Эти люди были врагами. Ничто скоро этого не изменит. Конечно, не в следующие три дня, а это было для Келли так далеко, как будущее. Если и должно было быть что-то помимо этого, он должен был притвориться, что этого не было.
  
  Его следующая запрограммированная остановка была на извилистом подковообразном повороте. Келли притормозил и осторожно поднял голову. Шум на северном берегу, ярдов триста. Его пронесло по воде. Мужские голоса, говорящие на языке, чьи нотки всегда казались ему поэтичными, но быстро становились уродливыми, когда содержание было гневом. «Как и люди», - подумал он, прислушиваясь, наверное, секунд десять. Он снова спустил сани, наблюдая за изменением курса по компасу, пока он следовал за крутым поворотом. Какая странная это была близость, хотя бы на несколько секунд. О чем они говорили? Политика? Скучная тема в коммунистической стране. Может, сельское хозяйство? Разговор о войне? Возможно, потому что голоса были приглушены. Америка убивала достаточно молодых людей в этой стране, чтобы у них были причины ненавидеть нас, подумала Келли, и потеря сына здесь могла немного отличаться от того, что было дома. Они могут говорить с другими о своей гордости за маленького мальчика, который пошел в солдаты - зажаренный в напалме, расчлененный пулеметом или превращенный в пар бомбой; истории должны были вернуться так или иначе, даже как ложь, которая равнялась одному и тому же - но в любом случае это должен был быть ребенок, который сделал первый шаг и сказал «папа» на своем родном языке. Но некоторые из тех же детей выросли, чтобы следовать ПЛАСТИКОВЫМ ЦВЕТОМ, и он не сожалел об их убийстве. Разговор, который он слышал, казался достаточно человечным, даже если он не мог его понять, а затем последовал случайный вопрос: что отличает их друг от друга?
  
  Они являются разными, мудак! Пусть политики беспокоятся о том, почему. Подобные вопросы отвлекали его от того факта, что на реке было двадцать человек вроде Келли. Он мысленно выругался и снова сосредоточился на вождении саней.
  
  
  
  Мало что отвлекало пастора Чарльза Мейера от подготовки его еженедельных проповедей. Возможно, это была самая важная часть его служения - рассказывать людям то, что им нужно услышать, в ясной и лаконичной форме, потому что его паства видела его только раз в неделю, если что-то не пойдет не так, а когда что-то пошло не так, им требовалось основание для вера уже на месте, если его особое внимание и совет будут действительно эффективными. Мейер был служителем в течение тридцати лет, всю свою сознательную жизнь, и естественное красноречие, которое было одним из его истинных дарований, было отточено годами практики до такой степени, что он мог выбрать отрывок из Священного Писания и развить его до тонко сфокусированного урок нравственности. Преподобный Мейер не был суровым человеком. Его вера веры была посланием милосердия и любви. Он быстро улыбался и шутил, и хотя его проповеди были по необходимости серьезным делом, поскольку спасение было самой серьезной из человеческих целей, он думал, что его задачей было подчеркнуть истинную природу Бога. Любовь. Милосердие. Благотворительная деятельность. Выкуп. Мейер думал, что вся его жизнь была посвящена тому, чтобы помогать людям вернуться после приступа забывчивости, чтобы обнять, несмотря на отказ. Такая важная задача стоила того, чтобы отвлечь его время.
  
  «С возвращением, Дорис», - сказал Мейер, входя в дом Рэя Брауна. Мужчина среднего роста с густой седой шевелюрой придавал ему величавый и ученый вид. Он взял обе ее руки в свои, тепло улыбаясь. «На наши молитвы есть ответ».
  
  Несмотря на его приятное и благосклонное поведение, эта встреча была бы неловкой для всех трех участников. «Дорис ошиблась, вероятно, довольно сильно, - подумал он. Мейер признал это, стараясь не зацикливаться на этом в карательной манере. По-настоящему важным было то, что блудный сын вернулся, и если Иисус по какой-либо причине провел Свое время на земле, эта притча содержала все это всего в нескольких стихах. Все христианство в одной истории. Независимо от того, насколько серьезными могут быть проступки, те, у кого хватит храбрости вернуться, всегда будут радушны.
  
  Отец и дочь сидели вместе на старом синем диване, Мейер слева от них сидел в кресле. На низком столике стояли три чашки чая. Чай был подходящим напитком для такой минуты.
  
  «Я удивлен, как хорошо ты выглядишь, Дорис». Он улыбнулся, скрывая свое отчаянное желание успокоить девушку.
  
  «Спасибо, пастор».
  
  «Это было сложно, не так ли?»
  
  Ее голос стал хриплым. "Да."
  
  «Дорис, мы все делаем ошибки. Бог сделал нас несовершенными. Вы должны принять это и все время стараться добиться большего. У нас не всегда получается, но у вас это получалось . Теперь ты вернулся. Плохие вещи остались позади, и немного поработав, вы можете навсегда оставить их позади ».
  
  «Я сделаю это», - решительно сказала она. «Я действительно буду. Я видел . . . и готово. . . такие ужасные вещи. . . . »
  
  Мейера было сложно шокировать. Священнослужители занимались тем, что слушали рассказы о реальности ада, потому что грешники не могли принять прощение, пока они не смогли простить себя, задача, которая всегда требовала сочувствия и спокойного голоса любви и разума. Но то, что он услышал сейчас, шокировало его. Он попытался заморозить свое тело на месте. Прежде всего он пытался вспомнить, что то, что он услышал, действительно было за спиной его страдающего прихожанина, поскольку в течение двадцати минут он узнал о вещах, о которых даже не мечтал, о вещах из другого времени, с тех пор как он служил молодым армейским капелланом в Европе. . В творении был дьявол, к чему его подготовила вера, но лицо Люцифера было не для незащищенных человеческих глаз - уж точно не для глаз молодой девушки, которую сердитый отец по ошибке прогнал на юную и юную девушку. уязвимый возраст.
  
  Стало только хуже. Проституция была достаточно пугающей. Ущерб, который он причинил молодым женщинам, может длиться всю жизнь, и он был благодарен, узнав, что Дорис встречается с доктором Брайантом, удивительно одаренным врачом, к которому он направил двоих из своей паствы. В течение нескольких минут он разделял боль и стыд Дорис, в то время как ее отец храбро держал ее за руку, сдерживая собственные слезы.
  
  Затем дело дошло до наркотиков, сначала их употребления, а затем передачи их другим злым людям. Она была честна через все это, дрожа, слезы текли из ее глаз, глядя в прошлое, заставляя трепетать самые сильные сердца. Затем последовал рассказ о сексуальном насилии и, наконец, о самом худшем из всех.
  
  Для пастора Мейера это стало реальностью. Дорис, казалось, все это помнила - а может, и помнила. Чтобы отвести этот ужас в прошлое, потребовались бы все навыки доктора Брайанта. Она рассказала историю в манере кинофильма, казалось бы, ничего не упустив. Это было здорово - раскрыть все таким образом. Здорово для Дорис. Даже здорово для ее отца. Но Чарльз Мейер неизбежно стал объектом ужаса, который пытались изгнать другие. Были потеряны жизни. Невинные жизни - жизни жертв, двух девушек, мало чем отличавшихся от предыдущей, убитых достойным образом. . . проклятие, - сказал себе пастор голосом печали, смешанного с гневом.
  
  «Доброта, которую вы проявили к Пэм, моя дорогая, - это одна из самых смелых вещей, которые я когда-либо слышал», - тихо сказал пастор, когда все было закончено, и сам чуть не расплакался. «Это был Бог, Дорис. Это был Бог, действующий через ваши руки и показывающий вам доброту вашего характера ».
  
  "Ты так думаешь?" - спросила она, затем заливаясь неконтролируемыми слезами.
  
  Тогда ему пришлось двигаться, и он сделал это, встав на колени перед отцом и дочерью, взяв их руки в свои. «Бог посетил тебя и спас тебя, Дорис. Мы с твоим отцом молились об этом моменте. Ты вернулся, и больше никогда не будешь делать такие вещи ». Пастор Мейер не мог знать, что ему не сказали, то, что Дорис сознательно упустила. Он знал, что балтиморский врач и медсестра вернули его прихожану физическое здоровье. Он не знал, как Дорис дошла до этого, и Мейер предположил, что она сбежала, как почти сбежала девочка Пэм. Он также не знал, что доктора Брайанта предупредили хранить всю эту информацию в тайне. В любом случае это могло не иметь значения. Были и другие девушки, все еще находившиеся под контролем этого человека Билли и его друга Рика. Как он посвятил свою жизнь отказу от душ Люциферу, так и у него был долг отказать ему в их телах. Он должен был быть осторожным. Такой разговор был в высшей степени привилегированным. Он посоветовал бы Дорис поговорить с полицией, хотя никогда не мог заставить ее сделать это. Но как гражданин, как человек Божий, он должен был что- то сделать, чтобы помочь этим другим девушкам. Он не был уверен, что именно. Он спрашивал об этом своего сына, молодого сержанта городской полиции Питтсбурга.
  
  
  
  Там. Голова Келли была над водой ровно настолько, чтобы открывать глаза. Он потянулся руками, чтобы снять резиновый колпак со своей головы, чтобы его уши лучше слышали звуки в этом месте. Был всевозможный шум. Насекомые, хлопанье летучих мышей и самый громкий из всех дождей, которые в данный момент ливились. К северу от него была тьма, и его акклиматизированные глаза начали превращаться в формы. Была «его» вершина холма, в миле от другого, более низкого холма. По аэрофотоснимкам он знал, что между тем местом, где он был, и тем, куда он должен был идти, не было никаких жилищ. Всего в сотне ярдов была дорога, и в данный момент она была совершенно пуста. Было так тихо, что любой механический звук наверняка доносился бы до него. Не было. Было время.
  
  Келли направила сани к берегу. Для дополнительного укрытия он выбрал место с нависающими деревьями. Его первый физический контакт с землей Северного Вьетнама был наэлектризован. Это скоро прошло. Келли сняла гидрокостюм и запихнула его в водонепроницаемый контейнер на уже всплывших санях. Он быстро надел камуфляжную форму. У сапог для джунглей была подошва, скопированная с НВА на случай, если кто-нибудь заметит следы, которые выглядели необычно. Затем он сделал свой камуфляжный макияж, темно-зеленый на лбу, скулах и челюсти, с более светлыми цветами под глазами и в ямках щек. Взяв свое снаряжение, он щелкнул выключателем питания на санях. Он двинулся к середине реки, его плавучие камеры теперь вентилировались, погружая его на дно. Келли постаралась не смотреть, как он гудит. Он вспомнил, что не повезло смотреть, как вертолет улетает от ЛЗ. Это показало отсутствие цели. Келли повернулась к земле, снова прислушиваясь к движению на дороге. Ничего не слыша, он взобрался на берег и сразу же пересек гравийную дорожку, сразу исчезнув в густой листве, медленно и неторопливо взбираясь на первый холм.
  
  Здесь рубят дрова для разведения костров. Это было тревожно - люди завтра не поедут? - но тоже полезно, поскольку позволяло ему продвигаться быстрее и тише. Он шел в напряженном приседе, осторожно ставя ноги, его глаза и уши постоянно оглядывались, когда он двигался. В его руках был карабин. Его большой палец нащупал селекторный переключатель в «безопасном» положении. Ружье было под патрон. Он уже это проверил. Начальник ВМФ подготовил оружие должным образом и поймет, что Келли необходимо было проверить его визуально, но если и было что-то, чего Келли не хотел делать, так это выстрелить из своего CAR-15.
  
  Восхождение на первый холм заняло полчаса. Келли остановилась на этом, найдя чистое место, откуда можно было смотреть и слушать. Было около трех часов утра по местному времени. Проснулись только те, кому нужно было, и им это не очень понравилось. Человеческое тело было связано с дневным / ночным циклом, и в это время утренние функции организма ослабли.
  
  Ничего такого.
  
  Келли двинулась дальше, спускаясь с холма. Внизу был небольшой ручей, впадающий в реку. Он воспользовался возможностью, чтобы наполнить одну из своих фляг, добавив при этом очищающую таблетку. Он снова прислушался, так как звук хорошо разносился по долинам и ручьям. Еще ничего. Он посмотрел вверх - «свой» холм, серая масса под облачным небом. Дождь усиливался, когда Келли начал свой подъем. Здесь было вырублено меньше деревьев, что имело смысл, поскольку дорога подходила не так уж близко. Эта местность была немного крутой для правильного ведения сельского хозяйства, и с хорошей долиной поблизости, он чувствовал, что может рассчитывать на минимум посетителей. «Вероятно, поэтому здесь и разместили SENDER GREEN», - сказал он себе. Вокруг не было ничего, что могло бы привлечь серьезное внимание. Это было бы обоюдно.
  
  На полпути его глаза впервые увидели лагерь для военнопленных. Это было открытое пространство посреди леса. Он не знал, начинался ли этот район как луг или деревья были вырублены по той или иной причине. Ответвление речной дороги проходило прямо с другой стороны «его» холма. Келли увидела вспышку света от одной из сторожевых башен - без сомнения, кто-то с сигаретой. Разве люди никогда не учились? На то, чтобы ваше ночное зрение действительно заработало, могут потребоваться часы, и это может его испортить. Келли отвел взгляд, сосредоточившись на оставшейся части подъема, обходя кусты, ища открытые места, где его форма не терлась бы о ветки и листья, создавая смертоносный шум. Когда он достиг вершины, это стало почти неожиданностью.
  
  Он сел на мгновение, сделавшись совершенно неподвижным, еще немного посмотрев и прислушавшись, прежде чем приступить к осмотру лагеря. Он нашел очень хорошее место, примерно в двадцати футах ниже гребня. Дальняя сторона холма была крутой, и случайный альпинист поднял бы шум. В этом месте он не был бы направлен к наблюдателю внизу. Его место было в кустах, чтобы разрушить любые очертания, которые он мог представить. Это было его место на холме. Он сунул руку в жилет и вытащил один из своих радиоприемников.
  
  «ЗМЕЯ зовет КРИКЕТА, конец».
  
  «ЗМЕЯ, это КРИКЕТ, читающий вас пять на пять», - ответил один из коммуникаторов в фургоне, припаркованном на палубе Огдена.
  
  «На месте, начинается наблюдение. Над."
  
  "Скопируй это. Из." Он взглянул на адмирала Максвелла. Вторая фаза BOXWOOD GREEN была завершена.
  
  
  
  Третий этап начался сразу. Келли вынула из чемодана морской бинокль 7 x 50 и начала осматривать лагерь. Во всех четырех башнях стояла охрана, двое из них курили. Это должно было означать, что их офицер спал. NVA придерживалось непоколебимой дисциплины и сурово карало проступки - смерть не была редкостью даже за незначительное нарушение. Присутствовал единственный автомобиль, припаркованный, как и ожидалось, возле здания, в котором должны были разместиться офицеры этого комплекса. Ни огней, ни звуков не было. Келли стер дождь с глаз и проверил фокусировку обоих окуляров, прежде чем приступить к обзору. Странным образом это было похоже на возвращение на базу морской пехоты Квантико. Сходство ракурса и перспективы было поразительным. Казалось, что в зданиях есть некоторые незначительные различия, но это могло быть причиной темноты или, возможно, небольшого изменения цвета. «Нет, - понял он. Это был двор, плац - как бы он это ни называл. Там не было травы. Поверхность была плоской и голой, просто красная глина этого региона. Другой цвет и отсутствие текстуры придавали зданиям несколько иную обстановку. Разные кровельные материалы, но одинаковый уклон. Это было как в Квантико, и, если повезет, битва будет столь же успешной, как и учения. Келли устроился поудобнее, позволив себе глотнуть воды. В нем была чистая и чужая, чистая и чужая, какая была у него в этом чужом месте, без вкуса, чем на подводной лодке.
  
  Без четверти четыре он увидел какие-то огни в бараке, мерцающие желтым, как свечи. Возможно, смена караула. Двое солдат в ближайшей к нему башне потягивались, небрежно разговаривая друг с другом. Келли едва могла разобрать шепот разговора, но не слова или ритм. Им было скучно. Это был бы такой долг. Они могут ворчать по этому поводу, но не так уж плохо. Альтернативой была бы прогулка по тропе Хо Ши Мина через Лаос, и, как бы патриотично они ни были, эта мысль понравится только дураку. Здесь они наблюдали за двадцатью или около того мужчинами, запертыми в отдельных камерах, возможно, прикованными к стенам или каким-то другим образом прикованным к стенам, с такими же шансами на побег из лагеря, как у Келли при ходьбе по воде - и даже если им удастся совершить этот невероятнейший из подвигов. , что бы они были? Белые люди шести футов ростом в стране маленьких желтых людей, ни один из которых не поднял бы руку за них. Федеральная тюрьма Алькатрас не может быть более безопасной, чем эта. Таким образом, у охранников было три квадрата в день и тихая скучная работа, которая притупляла их чувства.
  
  «Хорошие новости, - сказал себе Келли. Оставайтесь скучными, ребята.
  
  Двери бараков открылись. Вышли восемь человек. Нет унтер-офицера, отвечающего за детали. Это было интересно, на удивление непринужденно для NVA. Они разбились на пары, каждая направлялась к башне. В каждом случае спасательная бригада поднималась наверх раньше, чем спускалась дежурная, чего и следовало ожидать. После обмена репликами солдаты, уходящие с дежурства, спустились вниз. Двое загорелись, прежде чем отправиться обратно в казарму, разговаривая друг с другом у входа. В общем, это была удобная и в высшей степени нормальная рутина, которую проводили мужчины, которые месяцами занимались одним и тем же.
  
  Ждать. Келли сообразила, что двое из них хромают . Ветераны. Это были хорошие новости и плохие новости. Люди с боевым опытом были просто другими. Придет время действовать, и они, наверное, хорошо отреагируют. Даже без недавнего обучения инстинкты сработают, и они будут пытаться эффективно сопротивляться даже без руководства - но как ветераны они также будут мягче, пренебрежительно относясь к своему долгу, каким бы мягким он ни был, им не хватало неловкого рвения свежего молодые войска. Как и все мечи, этот режет в двух направлениях. В любом случае план атаки позволял это. Убивать людей без предупреждения, и их обучение было спорным вопросом, что делало его намного безопаснее.
  
  Во всяком случае, это было одно неверное предположение. Войска на дежурстве военнопленных обычно были второстепенными. По крайней мере, это были боевые части, даже если у них были ранения, из-за которых они были вынуждены служить в резерве. Есть другие ошибки? Келли задалась вопросом. Он еще ничего не видел.
  
  Его первое содержательное радиосообщение было единой кодовой группой, которую он прослушал, используя азбуку Морзе.
  
  
  
  «ЛЕГКОЕ МЕСТО, сэр». Специалисты по связи прослушали подтверждение.
  
  "Хорошие новости?" - спросил капитан Фрэнкс.
  
  «Это означает, что все, как ожидалось, никаких серьезных новостей», - ответил адмирал Подульский. Максвелл задремал. Кас не спал, пока миссия не была завершена. «Наш друг Кларк даже доставил его точно вовремя».
  
  
  
  Полковник Глазов не любил работать по выходным больше, чем его западные коллеги, тем более, что его помощник по административным вопросам ошибся и положил этот отчет не в ту стопку. По крайней мере, мальчик признал это и позвонил своему боссу домой, чтобы сообщить о своей ошибке. Он не мог ничего сделать, кроме как упрекнуть оплошность, в то же время он должен был похвалить этого парня за честность и чувство долга. Он приехал на личном автомобиле в Москву со своей дачи, нашел место для парковки в задней части дома и прошел утомительную процедуру досмотра, прежде чем подняться на лифте. Затем возникла необходимость разблокировать его офис и отправить нужные документы из Central Files, что в эти выходные также заняло больше времени, чем обычно. В общем, чтобы добраться до точки, в которой он мог исследовать эту проклятую штуку, потребовалось два часа после нежелательного телефонного звонка, с которого начался процесс. Полковник расписался за документами и смотрел, как уходит файловый служащий.
  
  «Черт побери», - сказал полковник по-английски, наконец оставшись один в своем офисе на четвертом этаже. У КАССИУСА был друг в Управлении национальной безопасности Белого дома? Неудивительно, что некоторые из его сведений были настолько хороши - достаточно хороши, чтобы вынудить Георгия Борисовича вылететь в Лондон, чтобы завершить вербовку. Старшему офицеру КГБ пришлось отругать себя. КАССИУС держал эту информацию в рукаве, возможно, зная, что он обманет своего главного контролера. Оперативник, капитан Егоров, воспринял это спокойно - как и мог - и подробно описал встречу с первым контактом.
  
  «BOXWOOD GREEN», - сказал Глазов. Просто кодовое название операции, выбранное без особой причины, как это сделали американцы. Следующий вопрос заключался в том, следует ли пересылать данные вьетнамцам. Это будет политическое решение, и его нужно будет принять быстро. Полковник поднял трубку и набрал номер своего ближайшего начальника, который тоже был дома и тотчас же в отвратительном настроении.
  
  
  
  Восход был неоднозначным. Цвет облаков изменился с серого, как сланец, на серый как дым, когда где-то наверху солнце показало свое присутствие, хотя здесь этого не будет, пока область с низким давлением не перейдет на север, в Китай - по крайней мере, погода брифинг объявил. Келли посмотрел на часы, делая мысленные заметки по каждому пункту. В охрану входило сорок четыре человека плюс четыре офицера и, может быть, один или два повара. Все, кроме восьми дежурных на вышке, сразу после рассвета собрались для занятий художественной гимнастикой. У многих были проблемы с утренней зарядкой, и один из офицеров, старший лейтенант со своих погон, ковылял тростью - вероятно, тоже больной рукой, судя по тому, как он ею пользовался. Что у тебя? Келли задалась вопросом. Искалеченный и вспыльчивый унтер-офицер ходил в рядах солдат, ругаясь на них так, как это было видно за долгие месяцы практики. В бинокль Келли наблюдала за выражениями лиц, которые тянулись за спиной маленького ублюдка. Это придало охранникам СВА человеческие качества, которые он не приветствовал.
  
  Утренняя зарядка длилась полчаса. Когда все закончилось, солдаты отправились на утреннюю еду, рассорившись совершенно случайно и невоенным образом. Стражи башни, как и ожидалось, большую часть времени смотрели внутрь, чаще всего опираясь на локти. Их оружие, вероятно, было без патронника, разумная мера предосторожности, которая не засчитывалась бы им ни этой ночью, ни следующей, в зависимости от погоды. Келли еще раз осмотрел окрестности. Ему не следует слишком сильно сосредотачиваться на цели. Теперь он не двигался, даже в сером дневном свете, пришедшем с утра, но он мог повернуть голову, чтобы посмотреть и прислушаться. Улавливание закономерностей криков птиц, привыкание к ним, чтобы изменение сразу регистрировалось. У него была зеленая ткань поперек дула его оружия, гибкая шляпа, чтобы разрушить очертания его головы внутри и за кустом, и маскировочная краска для лица, которые сделали его невидимым, частью этой теплой, влажной среды. это ... Я имею в виду, почему люди борются за это проклятое место? - подумал он. Он уже чувствовал на своей коже жучки. Худших из них отпугивал репеллент без запаха, который он намазывал. Но не все, и ощущение того, что по нему ползут вещи, сочетается с осознанием того, что он не может делать быстрых движений. В таком месте не было небольшого риска. Он так много забыл. Тренировки были хорошими и ценными, но до полной подготовки так и не дошли. Фактические опасности ничем не заменили - слегка учащенное сердцебиение, которое могло утомить вас, даже когда вы лежали неподвижно. Вы никогда не забываете об этом полностью, но и никогда не вспоминаете по-настоящему.
  
  Пища, питание, сила. Он полез в карман, медленно двигая рукой и вытаскивая пару батончиков с едой. Он ничего не ел по своему усмотрению в любом другом месте, но сейчас это было жизненно необходимо. Он зубами срывал пластиковые обертки и медленно жевал решетки. Сила, которую они наделили его телом, была, вероятно, настолько же психологической, насколько и реальной, но оба фактора имели свое применение, поскольку его телу приходилось иметь дело как с усталостью, так и со стрессом.
  
  В восемь часов цикл защиты снова изменился. Освободившиеся от вышек перекусили. Двое мужчин заняли посты у ворот, им было скучно, прежде чем они добрались до них, высматривая дорогу в поисках машин, которые, вероятно, никогда не дойдут до этого захолустного лагеря. Некоторые детали работы складывались, и работа, которую они выполняли, была явно бесполезна для Келли, как и для тех, кто выполнял ее стойко и неторопливо.
  
  
  
  Полковник Гришанов встал сразу после восьми. Он проснулся поздно ночью, и хотя он планировал встать раньше, он только что к своему неудовольствию узнал, что его механический будильник, наконец, избавился от призрака, разъеденного до смерти жалким климатом. Восемь десять, он увидел, глядя на часы своего авиатора. Проклятие. Никакой утренней пробежки. Скоро будет слишком жарко для этого, и, кроме того, казалось, что весь день будет идти дождь. Свой чай он заварил на маленькой армейской кухонной плите. Нет утренней газеты для чтения - опять же. Нет новостей о футбольных счетах. Нет рецензии на новую балетную постановку. Ничто в этом жалком месте не могло его отвлечь. Каким бы важным ни был его долг, он, как и любой мужчина, нуждался в отвлечении. Нет даже приличной сантехники. Он ко всему этому привык, но это не помогло. Боже, чтобы иметь возможность вернуться домой, снова услышать людей, говорящих на его родном языке, оказаться в культурном месте, где было о чем поговорить. Гришанов нахмурился в зеркало для бритья. Осталось еще несколько месяцев, а он ворчал, как рядовой, проклятый новобранец. Он должен был знать лучше.
  
  Его форма нуждалась в глажке. Влажность здесь атаковала волокна хлопка, из-за чего его обычно хрустящая блузка выглядела как пижама, а он уже был в третьем комплекте туфель, подумал Гришанов, потягивая чай и просматривая записи с допросов прошлой ночью. Все работает и никаких развлечений. . . а он уже опоздал. Он попытался зажечь сигарету, но из-за влажности его спички оказались бесполезными. Ну, для этого у него была плита. Где он оставил свою зажигалку. . . ?
  
  Были компенсации, если их можно так назвать. Вьетнамские солдаты относились к нему с уважением, почти с трепетом - за исключением командира лагеря майора Виня, никчемного ублюдка. Вежливость к товарищу-социалисту требовала, чтобы Гришанову дали санитар, в данном случае маленького невежественного крестьянского мальчика с одним глазом, который мог каждое утро заправлять постель и выносить таз для помоев. Полковник смог уйти, зная, что его комната будет несколько опрятной, когда он вернется. И у него была своя работа. Важное, профессионально стимулирующее. Но он бы убил за свой утренний « Советский спорт».
  
  
  
  «Доброе утро, Айвен», - прошептала Келли про себя. Для этого ему даже бинокль не понадобился. Размер был таким другим - мужчина был выше шести футов - и форма была намного опрятнее, чем та, что носила NVA. В очках было видно лицо Келли, бледное, с прищуренными глазами, чтобы созерцать день. Он сделал жест маленькому рядовому, который ждал у дверей каюты офицеров. «Порядочный», - подумала Келли. Приехавший в гости российский полковник хотел бы его утешения, не так ли? Однозначно летчик с крыльев над карманом блузки, много лент. Только один? Келли задалась вопросом. Только один русский офицер помогал истязать заключенных? Странно, если подумать. Но это означало, что нужно было убить только одного постороннего человека, и, несмотря на отсутствие политического искушения, Келли знал, что убийство русских никому не принесет большой пользы. Он смотрел, как русский идет по плацу. Затем к нему подошел старший видный вьетнамский офицер, майор. Келли заметила еще один хромой. Маленький майор отсалютовал высокому полковнику.
  
  
  
  «Доброе утро, товарищ полковник».
  
  «Доброе утро, майор Винь». Маленький ублюдок даже не может научиться правильно отдавать честь. Возможно, он просто не может сделать правильный жест своим лучшим. «Пайки для заключенных?»
  
  «Им придется довольствоваться тем, что у них есть», - ответил меньший мужчина по-русски с плохим акцентом и фразировкой.
  
  «Майор, важно, чтобы вы меня поняли», - сказал Гришанов, подходя ближе, чтобы взглянуть на вьетнамца более пристально. «Мне нужна информация, которая у них есть. Я не могу понять, если они слишком больны, чтобы говорить ».
  
  «Товарич, у нас достаточно проблем с кормлением собственного народа. Вы просите нас тратить хорошую еду на убийц? » Вьетнамский солдат ответил тихо, используя тон, который одновременно выражал его презрение к иностранцу и в то же время казался уважительным к его солдатам, которые не поняли бы, в чем дело. В конце концов, они думали, что русские были верными союзниками.
  
  «У вашего народа нет того, что нужно моей стране, майор. И если моя страна получит то, что ей нужно, ваша страна может получить больше того, что ей нужно.
  
  «У меня есть приказ. Если вы испытываете трудности с опросом американцев, я готов помочь ». Высокомерный пес. Это был суффикс, который не нужно было произносить, и Вин знал, как воткнуть иглу в чувствительное место.
  
  «Спасибо, майор. В этом не будет необходимости ». Гришанов сам отдал честь, даже более неряшливо, чем то, что дал ему этот надоедливый человечек. «Хорошо бы посмотреть, как он умирает», - подумал русский, уходя в тюремный блок. Его первая «встреча» в этот день была с американским военно-морским летчиком, который был почти готов взорваться.
  
  
  
  «Достаточно случайно», - подумала Келли с расстояния в несколько сотен ярдов. Эти двое должны хорошо ладить . Теперь его взгляд на лагерь был расслаблен. Больше всего он боялся, что отряд охраны может послать патрули, как, конечно, поступило бы линейное подразделение во враждебной стране. Но они не находились на вражеской территории, и на самом деле это не было линейным отрядом. Его следующее радиосообщение Огдену подтвердило, что все находится в допустимых пределах риска.
  
  
  
  Сержант Питер Мейер курил. Его отец не одобрял, но принимал слабость сына до тех пор, пока он делал это на улице, как они были сейчас, на заднем крыльце пасторского дома после воскресного вечернего обеда.
  
  «Это Дорис Браун, верно?» - спросил Питер. В свои двадцать шесть лет он был одним из самых молодых сержантов своего отдела и, как и большинство нынешних офицеров полиции, ветераном Вьетнама. Он был в пределах шести кредитных часов после окончания вечерней школы и рассматривал возможность подачи заявления в Академию ФБР. Весть о том, что вернулась своенравная девушка, теперь ходила по окрестностям. «Я ее помню. Несколько лет назад она имела репутацию популярного номера ».
  
  «Питер, ты же знаешь, я не могу сказать. Это пастырское дело. Я посоветую этому человеку поговорить с вами, когда придет время, но ...
  
  «Папа, я понимаю закон об этом, хорошо? Вы должны понять, мы говорим о двух убийствах. Два мертвых человека плюс наркобизнес ». Он швырнул задницу своего «Салема» в траву. «Это довольно тяжелый материал, папа».
  
  «Еще хуже, чем это», - еще тише сообщил его отец. «Они не просто убивают девочек. Пытки, сексуальное насилие. Это ужасно. Человек обращается к врачу по этому поводу. Я знаю, что должен что-то сделать, но не могу ...
  
  «Да, я знаю, что ты не можешь. Хорошо, я могу позвонить людям в Балтиморе и рассказать им о том, что вы мне сказали. Мне действительно следует подождать, пока мы не дадим им то, что они действительно могут использовать, но, как вы говорите, мы должны что-то делать. Я позвоню завтра утром первым делом.
  
  "Будет ли это подвергнуть ее - человека - опасности?" - спросил преподобный Мейер, злясь на себя за промах.
  
  - Не следует, - рассудил Питер. «Если она сбежала - я имею в виду, им не следовало бы знать, где она, а если бы они узнали, они могли бы ее уже схватить».
  
  «Как люди могут делать такие вещи?»
  
  Питер засветил еще один. Его отец был слишком хорошим человеком, чтобы его понимать. Не то чтобы он тоже. «Поп, я все время это вижу, и мне тоже трудно в это поверить. Важная часть - ублюдки ».
  
  "Да, я полагаю, что это так".
  
  
  
  Резидент КГБ в Ханое имел звание генерал-майора, и его работа заключалась в основном в слежке за предполагаемыми союзниками своей страны. Каковы были их настоящие цели? Было ли их предполагаемое отчуждение с Китаем реальным или фиктивным? Будут ли они сотрудничать с Советским Союзом, когда и если война завершится успешно? Могут ли они разрешить советскому флоту использовать базу после ухода американцев? Действительно ли их политическая решимость была такой твердой, как они говорили? На все эти вопросы он думал, что у него есть ответы, но приказы из Москвы и его собственный скептицизм по отношению ко всем и ко всему вынуждали его задавать вопросы. Он нанял агентов в КПВН, министерстве иностранных дел страны и других местах, вьетнамцев, готовность которых предоставить информацию союзнику, вероятно, означала бы смерть - хотя, если говорить политически, эти смерти будут замаскированы как «самоубийства» или «несчастные случаи», потому что формальное нарушение не в интересах ни одной из стран. Генерал знал, что в социалистической стране словесные речи были даже важнее, чем в капиталистической, потому что символы было гораздо легче создать, чем реальность.
  
  Зашифрованная депеша на его столе была интересной, тем более что она не давала ему прямых указаний, что с ней делать. Как нравятся московские бюрократы! Всегда быстро вмешивался в дела, с которыми мог справиться сам, теперь они не знали, что делать, но боялись ничего не делать. Так что они прилепили его к этому.
  
  Конечно, он знал о лагере. Хотя он руководил военно-разведывательной операцией, в офисе атташе у него были люди, которые ему подчинялись. В конце концов, КГБ следил за всеми; это была их работа. Полковник Гришанов использовал нестандартные методы, но он сообщал о хороших результатах, лучше, чем генеральная канцелярия получила от этих маленьких дикарей. Теперь полковнику пришла в голову самая смелая идея. Вместо того, чтобы позволить вьетнамцам убивать пленных в должное время, верните их домой, в матушку-Россию. Это было по-своему гениально, и генерал КГБ пытался решить, поддержит ли он эту идею в Москве, где это решение наверняка будет доведено до министерского уровня или, возможно, даже до уровня Политбюро. В целом он считал, что эта идея имеет реальную ценность. . . и это решило дело.
  
  Каким бы увлекательным ни было для американцев спасение своих людей с помощью этой операции BOXWOOD GREEN, это также могло бы показать вьетнамцам, что они должны более тесно сотрудничать с Советским Союзом, что они действительно являются государством- клиентом , это также означают, что знания, запертые в этих американских умах, будут потеряны для его страны, и они должны были обладать этими знаниями.
  
  Как долго, подумал он, он сможет позволить этому подождать? Американцы двигались быстро, но не так быстро. Миссия была одобрена на уровне Белого дома всего неделю назад или около того. В конце концов, все бюрократии похожи. В Москве это займет вечность. Операция KINGPIN длилась вечно, иначе она бы увенчалась успехом. Только удача агента низкого уровня на юге Соединенных Штатов позволила им предупредить Ханой, и тогда было почти слишком поздно - но теперь у них было настоящее предупреждение.
  
  Политика. Это просто невозможно отделить от разведывательных операций. Раньше они почти обвиняли его в затягивании дела - он не должен был снова давать им такое оправдание. Даже к государствам-клиентам нужно относиться как к товарищам. Генерал поднял телефон, чтобы назначить свидание. Он приводил своего связного в посольство, просто чтобы убедиться, что у него есть приличная еда.
  
  
  
  29
  
  Последний выход
  
  Наблюдать за ними вызывало восторженное возбуждение. Двадцать пять морских пехотинцев отработали, закончив пробежкой одной гуськом вокруг вертолетов, припаркованных на палубе. Матросы смотрели спокойно. Об этом стало известно. Морские сани видели слишком многие, и, как и профессиональные офицеры разведки, моряки за столовой собирали немногочисленные факты и приукрашивали их домыслами. Морские пехотинцы шли на Север. После чего никто не знал, но все гадали. Может быть, чтобы уничтожить ракетный объект и вернуть какое-то важное оборудование. Может быть, чтобы снести мост, но, скорее всего, целью был человек. Возможно, вьетнамские партийные боссы.
  
  «Заключенные», - сказал помощник боцмана из третьего класса, доедая свой гамбургер, который на флоте называют «ползунком». «Так и должно быть», - добавил он, кивая головой в сторону только что прибывших медработников, которые ели за своим изолированным столом. «Шесть санитаров, четыре врача, очень много талантов, ребята. Зачем они здесь?
  
  - Господи, - заметил другой моряк, потягивая молоко. «Ты прав, чувак».
  
  «Перышко в нашей кепке, если оно оторвется», - заметил другой.
  
  - Сегодня вечером грязная погода, - вставил квартирмейстер. - Метеорологический начальник флота улыбался этому - и я видел, как он прошлой ночью вырвало кишки. Думаю, он не справится ни с чем меньшим, кроме авианосца. У USS Ogden была странная поездка, вызванная его конфигурацией, и бег бортом против порывистых западных ветров только усугубил ситуацию. Всегда было забавно видеть, как старший старшина теряет свой обед - в данном случае ужин - и мужчина вряд ли обрадуется погодным условиям, из-за которых он заболел. Для этого должна быть причина. Вывод был очевиден, и офицер службы безопасности приходил в отчаяние.
  
  «Господи, надеюсь, им это удастся».
  
  «Давайте снова накормим кабину экипажа», - предложил младший боцман. Головы сразу кивнули. Быстро была собрана рабочая бригада. Через час на черной противоскользящей поверхности не останется ни единой спички.
  
  «Хорошая компания ребят, капитан», - заметил Датч Максвелл, наблюдая за спуском с правого крыла мостика. Время от времени человек наклонялся и поднимал что-нибудь, «посторонний предмет», который мог бы вывести из строя двигатель, результат, называемый FOD, из-за «повреждения посторонним предметом». Что бы ни случилось сегодня вечером, люди обещали своими действиями, это будет не вина их корабля.
  
  «Множество ребят из колледжа», - ответил Фрэнкс, гордо глядя на своих людей. «Иногда мне кажется, что отдел палубы такой же умный, как моя кают-компания». Это было совершенно простительной гиперболой. Он хотел сказать что-то еще, то же самое, о чем думали все: как вы думаете, каковы шансы? Он не озвучивал эту мысль. Это было бы худшей неудачей. Даже если подумать об этом вслух, это может навредить миссии, но, как он ни старался, он не мог удержать свой разум от формирования слов.
  
  В своих каютах морпехи собрались вокруг песчаной модели цели. Однажды они уже прошли миссию и делают это снова. Этот процесс будет повторяться еще раз до обеда и много раз после него, как для всей группы, так и для отдельных команд. Каждый мог видеть все с закрытыми глазами, вспоминая тренировочный полигон в Куантико, заново переживая упражнения с боевой стрельбой.
  
  «Капитан Альби, сэр?» В купе вошел йомен. Он передал планшет. «Сообщение от мистера Снейка».
  
  Капитан морской пехоты усмехнулся. «Спасибо, моряк. Вы это читали? »
  
  Йомен действительно покраснел. «Прошу прощения, сэр. Да. Все круто ». Он немного помедлил, прежде чем добавить свою депешу. «Сэр, мой отдел желает удачи. Надрать задницу, сэр.
  
  «Знаешь, шкипер, - сказал сержант Ирвин, когда йомен покинул помещение, - я, возможно, никогда больше не смогу ударить мазок».
  
  Альби прочитал депешу. «Народ, наш друг на месте. Он насчитывает сорок четыре охранника, четырех офицеров, одного русского. Дежурный нормальный, ничего необычного там не происходит ». Молодой капитан поднял глаза. «Вот и все, морпехи. Мы идем сегодня вечером.
  
  Один из молодых морских пехотинцев полез в карман и вытащил большую резиновую ленту. Он сломал его, пометил пером два глаза и уронил на то, что они теперь называли Змеиным холмом. «Этот чувак, - сказал он своим товарищам по команде, - классный ублюдок».
  
  - Теперь вы все помните, - громко предупредил Ирвин. «Вы, ребята из службы огневой поддержки, помните, он будет стремительно спускаться с холма, как только мы появимся. Стрелять ему в задницу не годится.
  
  «Нет проблем, Ганни», - сказал командир пожарной команды.
  
  «Морские пехотинцы, давайте поесть. Я хочу, чтобы вы сегодня днем ​​отдохнули. Ешьте овощи. Мы хотим, чтобы наши глаза работали в темноте. Оружие разобрали и очистили для проверки в семнадцать сотен, - сказал им Альби. «Вы все знаете, о чем идет речь. Давай сохраним хладнокровие, и мы сделаем это ». Пришло его время снова встретиться с экипажами вертолетов, чтобы в последний раз взглянуть на планы высадки и высадки.
  
  «Да, сэр», - сказал Ирвин мужчинам.
  
  
  
  «Привет, Робин».
  
  - Привет, Коля, - слабо сказал Захария.
  
  «Я все еще работаю над улучшением еды».
  
  «Было бы неплохо», - признал американец.
  
  "Попробуй это." Гришанов передал ему черный хлеб, который ему прислала жена. Климат уже начал образовывать плесень, которую Коля срезал ножом. Американец все равно добился этого. Помог глоток из русской фляжки.
  
  «Я превращу тебя в русского», - произнес полковник советских ВВС с беззаботным смешком. «Водка и хороший хлеб идут вместе. Я хочу показать вам свою страну ». Просто для того, чтобы по-дружески посеять семена идеи, когда один человек разговаривает с другим.
  
  «У меня есть семья, Коля. С божьей помощью-"
  
  «Да, Робин, даст Бог». Или Северный Вьетнам, или Советский Союз. Или кого-нибудь. Каким-то образом он спасет этого человека и других. Многие теперь стали друзьями. Он так много знал о них, их браках, хороших и плохих, их детях, их надеждах и мечтах. Эти американцы были такими странными, такими открытыми. «Кроме того, с Божьей помощью, если китайцы решат бомбить Москву, у меня есть план, как их остановить». Он развернул карту и положил ее на пол. Это был результат всех его разговоров с американским коллегой, все, что он узнал и проанализировал, было сформулировано на одном листе бумаги. Гришанов этим очень гордился, не в последнюю очередь потому, что это была четкая презентация очень сложной операционной концепции.
  
  Захария пробежался по ней пальцами, читая записи на английском языке, которые выглядели неуместно на карте, легенда которой была написана кириллицей. Он одобрительно улыбнулся. Смышленый парень, Коля, по-своему хорошо учится. То, как он располагал свои активы, то, как его самолет патрулировал назад, а не вперед. Теперь он хорошо разбирался в защите. Зенитные ракетные ловушки на концах наиболее вероятных горных перевалов расположены для максимальной неожиданности. Коля теперь думал не как истребитель, а как летчик-бомбардировщик. Это был первый шаг к пониманию того, как это было сделано. Если бы каждый российский командир ПВО понимал, как это сделать, то у САК было бы одно жалкое время. . .
  
  О, Боже.
  
  Руки Робина перестали двигаться.
  
  Речь идет совсем не о ЧиКомах.
  
  Захария поднял глаза, и его лицо выразило его мысль еще до того, как он нашел в себе силы заговорить.
  
  «Сколько барсуков у китайцев?»
  
  "Теперь? Двадцать пять. Они пытаются построить больше ».
  
  «Вы можете расширить все, что я вам сказал».
  
  «Нам придется, Робин, когда они будут наращивать свои силы. Я тебе это сказал, - быстро и тихо сказал Гришанов, но, как он понял, было уже поздно, по крайней мере, в одном отношении.
  
  «Я тебе все рассказал», - сказал американец, глядя на карту. Затем его глаза закрылись, и его плечи задрожали. Гришанов обнял его, чтобы облегчить увиденную боль.
  
  «Робин, ты рассказал мне, как защитить детей моей страны. Я не солгал тебе. Мой отец сделал оставить свой университет , чтобы воевать с немцами. В детстве мне приходилось эвакуироваться из Москвы. В ту зиму в снегу я потерял друзей - маленьких мальчиков и девочек, Робин, детей, которые замерзли насмерть. Это случилось. Я видел это ».
  
  «И я действительно предал свою страну», - прошептал Захария. Осознание пришло со скоростью и силой падающей бомбы. Как он мог быть таким слепым, таким глупым? Робин откинулся назад, почувствовав внезапную боль в груди, и в этот момент он помолился, чтобы это был сердечный приступ, впервые в своей жизни желая смерти. Но это было не так. Это было просто сокращение его желудка и выброс большого количества кислоты, просто идеальная вещь, чтобы разъесть его желудок, когда его разум разъедал защиту его души. Он нарушил веру в свою страну и своего Бога. Он был проклят.
  
  "Мой друг-"
  
  «Ты использовал меня!» Робин зашипел, пытаясь отодвинуться.
  
  «Робин, ты должен меня послушать». Гришанов не отпускал. «Я люблю свою страну, Робин, как ты любишь свою. Я поклялся защищать ее. Я никогда не лгал тебе об этом, и теперь тебе пора научиться другим вещам ». Робин должен был понять. Коля должен был объяснить Захарии, как Робин многое объяснил Коле.
  
  "Как что?"
  
  «Робин, ты мертвец. Вьетнамцы сообщили вашей стране о вашей смерти. Тебе никогда не разрешат вернуться домой. Вот почему вы не в тюрьме - Хоа Ло, Хилтон, ваши люди называют это, да? Когда Робин смотрел на него, Коли жег душу, обвинение было почти невыносимым. Когда он снова заговорил, его голос был тем, кто умолял.
  
  «То, что вы думаете, неправильно. Я умолял начальство позволить мне спасти вам жизнь. Я клянусь жизнями моих детей: я не позволю тебе умереть. Вы не можете вернуться в Америку. Я сделаю для тебя новый дом. Ты снова сможешь летать , Робин! У тебя будет новая жизнь. Я не могу больше этого сделать. Если бы я мог вернуть вам вашу Эллен и ваших детей, я бы это сделал. Я не монстр, Робин, я такой же человек, как ты. У меня есть такая страна, как у тебя. У меня есть семья, как и у вас. Во имя твоего Бога, человек, поставь себя на мое место. Что бы вы сделали на моем месте? Что бы вы почувствовали на моем месте? " Не было ответа, кроме рыданий стыда и отчаяния.
  
  «Не могли бы вы позволить им мучить вас? Я могу это сделать. Шесть человек в этом лагере погибли, вы знали об этом? Шесть человек погибли до того, как я приехал сюда. Я положил этому конец! Только один умер с момента моего прибытия - только один, и я плакал по нему, Робин, ты знал это! Я бы с радостью убил маленького фашиста майора Виня. Я спас тебя! Я сделал все, что в моих силах, и просил большего. Я даю тебе свою еду, Робин, вещи, которые мне присылает моя Марина! »
  
  «И я рассказал вам, как убивать американских пилотов…»
  
  «Только если они нападут на мою страну, я могу причинить им вред. Только если они попытаются убить мой народ, Робин! Только тогда! Вы хотите, чтобы они убили мою семью? »
  
  "Это не так!"
  
  "Да, это так. Вы не понимаете? Это не игра, Робин. Мы занимаемся смертью, ты и я, и чтобы спасти жизни, нужно их забрать ».
  
  Возможно, он это увидит вовремя, надеялся Гришанов. Он был умным человеком, разумным человеком. Как только у него будет время изучить факты, он увидит, что жизнь лучше смерти, и, возможно, они снова смогут стать друзьями. На данный момент, сказал себе Коля, я спас этому человеку жизнь. Даже если американец проклянет меня за это, ему придется дышать воздухом, чтобы произнести свое проклятие. Полковник Гришанов с гордостью понес бы это бремя. Он получил свою информацию и спас жизнь в процессе, что было вполне прилично для пилота ПВО из ПВО Страны, который дал настоящую клятву своей жизни напуганным и дезориентированным мальчиком на пути из Москвы в Горький.
  
  
  
  Келли заметила, что русский вышел из тюрьмы как раз к обеду . В руках у него был блокнот, в котором, несомненно, была вся информация, которую он вытащил из заключенных.
  
  «Мы собираемся получить твою жалкую красную задницу», - прошептал Келли про себя. - Они просунут в это окно трех виллипитов, приятель, и приготовят тебе ужин - вместе со всеми твоими долбанными записями. Ага."
  
  Теперь он это чувствовал. Опять же, это было личное удовольствие знать, что будет, божественное удовлетворение видеть будущее. Он сделал глоток из фляги. Он не мог позволить себе обезвоживание. Теперь терпение пришло с трудом. В его поле зрения находилось здание с двадцатью одинокими, напуганными и тяжело ранеными американцами, и хотя он никогда не встречал никого из них и хотя знал только одного по имени, его поиски были достойными. В остальном он попытался найти латынь из своей старшей школы: возможно, Morituri non cognant . Те, кто вот-вот умрут - просто не знают. Что было совершенно нормально для Келли.
  
  
  
  «Убийство».
  
  «Привет, я пытаюсь дозвониться до лейтенанта Фрэнка Аллена».
  
  «Вы его поймали», - ответил Аллен. В понедельник утром он просидел за своим столом всего пять минут. "Это кто?"
  
  «Сержант Пит Мейер, Питтсбург», - ответил голос. «Капитан Дули направил меня к вам, сэр».
  
  «Я давно не разговаривал с Майком. Он все еще фанат «Пиратов»? »
  
  «Каждую ночь, лейтенант. Я сам пытаюсь поймать некоторые игры ».
  
  «Вам нужна реплика о сериале, сержант?» - с усмешкой спросил Аллен. Полицейское товарищество.
  
  «Букс за пять». Роберто в этом году действительно крутой ». У Клементе был карьерный год.
  
  "Ах, да? Ну, Брукс и Фрэнк тоже. У Робинсонов тоже дела шли неплохо. "Что я могу сделать для вас?"
  
  «Лейтенант, у меня есть кое-что для вас. Два убийства, обе жертвы женского пола, в возрасте от 20 до 20 лет ».
  
  "Резервное копирование, пожалуйста". Аллен достал чистый лист бумаги. "Кто ваш источник?"
  
  «Я пока не могу этого раскрыть. Это привилегировано. Я работаю над тем, чтобы это изменить, но это может занять некоторое время. Могу я продолжить? »
  
  "Очень хорошо. Имена жертв? »
  
  «Последнюю звали Памела Мэдден - совсем недавно, всего несколько недель назад».
  
  Глаза лейтенанта Аллена расширились. «Иисус - убийство фонтаном. А другой? "
  
  «Ее звали Хелен, когда-то прошлой осенью. Оба убийства были уродливыми, лейтенант, пытками и сексуальным насилием ».
  
  Аллен наклонился вперед, прижав телефон к уху. «Вы говорите мне, что у вас есть свидетель обоих убийств?»
  
  «Верно, сэр, я думаю, что да. У меня для тебя тоже есть два вероятных преступника. Два белых мужчины, одного по имени Билли, а другого - Рик. Описаний нет, но я могу над этим поработать. тоже."
  
  «Ладно, это не мои дела. Этим занимаются в центре города - лейтенант Райан и сержант Дуглас. Я знаю оба имени - я имею в виду обеих жертв. Это громкие дела, сержант. Насколько достоверна ваша информация? "
  
  «Я считаю, что это очень прочно. У меня есть для вас один возможный индикатор. Жертва номер два, Памела Мэдден - ее волосы были причесаны после того, как она была убита.
  
  В каждом крупном уголовном деле несколько важных улик всегда исключались из сообщений прессы, чтобы отследить обычное собрание психов, которые звонили, чтобы в чем-то признаться - всего, что поражало их извращенные фантазии. Эта штука с волосами была достаточно защищена, и даже лейтенант Аллен не знал об этом.
  
  "Что еще у вас есть?"
  
  «Убийства были связаны с наркотиками. Обе девушки были мулами ».
  
  «Бинго!» - тихо воскликнул Аллан. «Ваш источник в тюрьме или как?»
  
  «Я здесь на грани, но… ладно, я пойду на уровень с тобой. Мой папа проповедник. Он консультирует девушку. Лейтенант, это действительно не для протокола, хорошо?
  
  "Я понимаю. Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  «Не могли бы вы передать информацию следователям? Они могут связаться со мной через станцию ​​». Сержант Мейер сообщил свой номер. «Я здесь вахтенный супервайзер, и мне нужно развернуться, чтобы читать лекцию в академии. Я вернусь около четырех ».
  
  «Хорошо, сержант. Я передам это. Большое спасибо за вклад. Вы получите известие от Эма и Тома. Положись на это ». Господи, мы дадим Питтсбургу гребаный сериал, чтобы запереть этих ублюдков. Аллен переключил кнопки на своем телефоне.
  
  
  
  «Привет, Фрэнк, - сказал лейтенант Райан. Когда он поставил чашку с кофе, это выглядело как замедленная съемка. Это прекратилось, когда он взял ручку. «Продолжай говорить. Я это записываю ».
  
  Сержант Дуглас опоздал сегодня утром из-за аварии на I-83. Он вошел со своим обычным кофе и датским, и увидел, как его босс яростно что-то строчит.
  
  «Расчесать волосы? Он сказал, что?" - спросил Райан. Дуглас перегнулся через стол, и взгляд Райана был похож на взгляд охотника, который только что услышал первый шелест листьев. «Хорошо, как его зовут…» Рука детектива сжалась в кулак. Долгий вздох. «Хорошо, Фрэнк, где этот парень? Спасибо. 'До свидания."
  
  "Перерыв?"
  
  «Питтсбург», - сказал Райан.
  
  "Хм?"
  
  «Звонок от сержанта полиции из Питтсбурга, возможного свидетеля убийства Памелы Мэдден и Хелен Уотерс».
  
  «Нет дерьма?»
  
  «Это тот, кто причесал ей волосы, Том. И угадайте, какие еще имена появились вместе с ним? »
  
  «Ричард Фармер и Уильям Грейсон?»
  
  «Рик и Билли. Достаточно близко? Возможный мул для кольца с наркотиками. Ждать . . . Райан откинулся назад, глядя на пожелтевший потолок. «Когда убили Фармера, там была девушка - мы думаем, что была», - поправил он себя. «Это связь, Том. Памела Мэдден, Хелен Уотерс, Фермер, Грейсон - все они родственники. . . и это означает-"
  
  «Толкачи тоже. Все как-то связано. Что их связывает, Эм? Мы знаем, что все они - возможно, все - занимались наркобизнесом ».
  
  «Два разных МО, Том. Девочек зарезали, как… нет, со скотом так даже не поступают. А все остальные, все они были сняты Человеком-невидимкой. Человек на задании! Так сказал Фарбер, человек на задании.
  
  «Месть», - сказал Дуглас, самостоятельно проводя анализ Райана. «Если бы одна из этих девушек была мне близка - Господи, Эм, кто бы мог его винить?»
  
  Был только один человек, связанный с любым убийством, который был близок с жертвой, и он был известен полицейскому управлению, не так ли? Райан схватил телефон и перезвонил лейтенанту Аллену.
  
  «Фрэнк, как звали того парня, который работал над делом Гудинга, парня из флота?»
  
  «Келли, Джон Келли, он нашел пистолет у форта МакГенри, а затем в центре города нанял его обучать наших водолазов, помните? Ой! Памела Мэдден! Иисус!" - воскликнул Аллен, когда связь стала ясной.
  
  «Расскажи мне о нем, Фрэнк».
  
  «Чертовски хороший парень. Тихо, немного грустно - потерял жену, автокатастрофу или что-то в этом роде.
  
  «Ветеран, верно?»
  
  «Лягушонок, подводные сносы. Вот как он зарабатывает себе на жизнь, взрывая дела. Подводные штуки, вроде.
  
  "Продолжать идти."
  
  «Физически он довольно крепок, заботится о себе». Аллен сделал паузу. «Я видел, как он нырял, на нем какие-то следы, я имею в виду шрамы. Он видел бой и загорелся. Я получил его адрес и все такое, если хотите.
  
  «Это у меня в досье, Фрэнк. Спасибо дружище." Райан повесил трубку. «Он наш парень. Он Человек-невидимка ».
  
  «Келли?»
  
  «Я должен быть в суде сегодня утром - черт возьми!» Райан выругался.
  
  
  
  «Рада снова вас видеть, - сказал доктор Фарбер. Понедельник был для него легким днем. Он видел своего последнего пациента за день и собирался послеобеденного тенниса со своими сыновьями. Копы едва поймали его выходящим из офиса.
  
  «Что ты знаешь о парнях из UDT?» - спросил Райан, выходя с ним в коридор.
  
  - Вы имеете в виду лягушек? Военно-морской?"
  
  "Верно. Крутые, да?
  
  Фарбер ухмыльнулся своей трубкой. «Они первые парни на пляже, опережающие морпехов. Что вы думаете?" Он сделал паузу. Что-то щелкнуло в его голове. «Есть кое-что еще лучше».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил детектив-лейтенант.
  
  «Что ж, я все еще немного работаю для Пентагона. Хопкинс много делает для правительства. Лаборатория прикладной физики, много чего особенного. Ты знаешь мое прошлое ». Он сделал паузу. «Иногда я провожу психологическое тестирование, консультирую по поводу того, что бой делает с людьми. Это секретный материал, верно? Есть новая группа спецназа. Это спин-офф UDT. Теперь они называют их «морскими котиками», от «Sea Air Land» - они коммандос, настоящие серьезные люди, и об их существовании мало кто знает. Не просто круто. Умный. Их учат думать, планировать наперед. Не только мышцы. Мозги тоже.
  
  «Татуировка», - вспомнил Дуглас. «У него татуировка в виде тюленя на руке».
  
  «Док, а что, если бы у одного из этих парней из SEAL была зверски убитая девушка?» Это был самый очевидный вопрос, но он должен был его задать.
  
  «Это та миссия, которую вы искали», - сказал Фарбер, выходя за дверь, не желая раскрывать что-либо еще, даже для расследования убийства.
  
  «Это наш мальчик. За исключением одного, - тихо сказал Райан закрытой двери.
  
  "Ага. Нет доказательств. Просто чертовски мотив ».
  
  011
  
  Сумерки. Это был унылый день для всех в SENDER GREEN, кроме Келли. Плац был месивым, с зловонными лужами, большими и маленькими. Солдаты провели большую часть дня, пытаясь не высохнуть. Те, кто находился в башнях, приспособились к меняющимся ветрам. Такая погода сильно повлияла на людей. Большинству людей не нравилось быть мокрым. Это делало их раздражительными и тупыми, тем более, что их долг тоже был скучным, как здесь. В Северном Вьетнаме такая погода означала меньшее количество воздушных атак, что было еще одной причиной для людей внизу, чтобы расслабиться. Усиливающаяся дневная жара наполнила облака энергией, добавив в них влаги, которую облака так же быстро вернули земле.
  
  Какой дерьмовый день, все охранники говорили бы друг другу за ужином. Все кивали и концентрировались на еде, глядя вниз, а не вверх, глядя внутрь, а не наружу. В лесу будет сыро. По мокрым листьям ходить было намного тише, чем по сухим. Нет сухих веток, которые нужно обрубать. Влажный воздух заглушает звук, но не передает его. Одним словом, это было идеально.
  
  Келли воспользовалась возможностью темноты, чтобы немного переместиться, окоченев от бездействия. Он сел под кустом, отряхнул кожу и съел больше концентратов. Он осушил полную флягу, затем потянул руки и ноги. Он мог видеть LZ и уже выбрал свой путь к нему, надеясь, что морпехи не обрадуются спуску, когда он побежит к ним. В двадцать один год он сделал последнюю радиопередачу.
  
  
  
  «Светло-зеленый», - написал техник в своем блокноте. Активность нормальная.
  
  "Вот и все. Это последнее, что нам нужно ». Максвелл посмотрел на остальных. Все кивнули.
  
  «Операция BOXWOOD GREEN, четвертая фаза, начнется в двадцать двести пятьдесят минут. Капитан Фрэнкс, подайте сигнал в Ньюпорт-Ньюс.
  
  «Да, сэр».
  
  На Огдене летные экипажи, одетые в свои противопожарные костюмы, направились в корму для предполетного полета своего самолета. Они обнаружили, что моряки протирают все окна. В войсковых помещениях морпехи облачались в свои полосатые комбинезоны. Оружие было чистым. Журналы были полны свежих боеприпасов, только что извлеченных из герметичных контейнеров. Отдельные ворчуны разделились на пары, каждый нанёс камуфляжную краску своему противнику. Никаких улыбок и шуток. Они были такими же серьезными, как актеры на премьере, а тонкость макияжа странно контрастировала с характером вечернего представления. За исключением одного из их числа.
  
  «Полегче с тенями для век, сэр», - сказал Ирвин несколько нервному капитану Альби, у которого была обычная командирская дрожь, и ему требовался сержант, чтобы удержать его.
  
  
  
  В комнате для подготовки эскадрильи на борту USS Constellation, небольшой молодой командир эскадрильи по имени Джошуа Пейнтер провел брифинг. У него было восемь «Фантомов» F-4, загруженных для медведя.
  
  «Мы освещаем спецоперацию сегодня вечером. Наша цель - зенитно-ракетные комплексы к югу от Хайфона ». - продолжал он, не зная, в чем дело, надеясь, что риск того стоит для пятнадцати офицеров, которые полетят с ним сегодня вечером, а это была всего лишь его эскадрилья. Десять злоумышленников А-6 также летали в «Железной руке». а большая часть остальной части авиакрыла Корени тянула свои пальто вдоль побережья, создавая в воздухе как можно больше электронного шума. Он надеялся, что все это так же важно, как сказал адмирал Подульский. Играть в игры с сайтами SAM было не совсем весело.
  
  
  
  Теперь Ньюпорт-Ньюс находился в двадцати пяти милях от побережья, приближаясь к точке, которая поместила бы ее точно между Огденом и пляжем. Ее радары были выключены, и береговые станции, вероятно, не знали, где она. По прошествии последних нескольких дней СВА стали более осторожными в использовании своих прибрежных систем наблюдения. Капитан сидел в своем кресле на мостике. Он посмотрел на часы и открыл запечатанный манильский конверт, быстро прочитав приказы о действиях, хранившиеся у него в сейфе в течение двух недель.
  
  "Хм." сказал он себе. Затем: «Мистер. Сапожник, пусть инженеры полностью приведут в действие первый и четвертый котлы. Я хочу получить полную мощность как можно скорее. Сегодня вечером мы еще займемся серфингом. Мои комплименты старпом, артиллеристу и его начальникам. Я хочу, чтобы они сразу же были в моей морской каюте ».
  
  "Да сэр." Офицер палубы сделал необходимые уведомления. Со всеми четырьмя своими котлами на линии « Ньюпорт-Ньюс» могла делать тридцать четыре узла, тем быстрее закрывая пляж и тем быстрее уходя от него.
  
  «Город серфинга. вот и мы! » старшина за штурвалом громко запел, как только капитан сошел с мостика. Это была официальная корабельная шутка - потому что капитану она понравилась - на самом деле за несколько месяцев до этого ее сочинил первоклассный моряк. Это означало отправиться на берег, прямо в прибой, для некоторой стрельбы. «Иду в Surf City, где два к одному!»
  
  «Отметьте себе голову, Бейкер», - крикнул OOD, чтобы закончить припев.
  
  «Стойте на часах восемь-пять, мистер Шуман». Его тело двигалось в такт. Surf City, вот и мы !
  
  «Джентльмены, если вам интересно, что мы сделали, чтобы заслужить удовольствие в последние несколько дней, вот и все», - сказал капитан в своей каюте недалеко от мостика. Он объяснил несколько минут. На его столе лежала карта прибрежной зоны, на которой все батарейки класса АА были помечены по данным аэрофотоснимков и спутниковых снимков. Его артиллерийский отдел все внимательно осмотрел. Было много холмов для хороших радиолокационных ориентиров.
  
  "Ах, да!" - вздохнул главный пожарный. «Сэр, все? Пятидюймовые. тоже?"
  
  Шкипер кивнул. «Шеф Скелли, если мы принесем Субику боеприпасы, я буду очень разочарован вами».
  
  "Сэр. Я предлагаю использовать пятидюймовое крепление номер три для звездообразного снаряда и снимать визуально, насколько это возможно ».
  
  На самом деле это было упражнение по геометрии. Эксперты по артиллерийскому делу, в том числе и командир, склонились над картой и быстро решили, как это будет сделано. Они уже были проинформированы о миссии; Единственное изменение заключалось в том, что они ожидали сделать это при дневном свете.
  
  «В живых не останется никого, кто будет стрелять по этим вертолетам. сэр."
  
  Зазвонил телефон гроулинга на столе командующего. Он схватил это. "Капитан говорит".
  
  «Все четыре котла включены, сэр. Полноценный колокол - тридцать, фланг - тридцать три ».
  
  «Приятно знать, что Ченг проснулся. Очень хорошо. Звуковые Генеральные Кварталы ». Он повесил трубку, когда зазвонил судовой гонг. «Джентльмены, у нас есть морские пехотинцы, которых нужно защищать», - уверенно сказал он. Оружейный отдел его крейсера был так хорош, как никогда раньше в Миссисипи . Через две минуты он снова был на мосту.
  
  "Мистер. Шуман, у меня есть соединение.
  
  «У капитана есть соединение», - согласился ООД.
  
  «Руль правый, переходи на новый курс два-шесть-пять».
  
  «Правый штандарт, да, переходи на новый курс два-шесть-пять, да». Старшина Сэм Бейкер повернул колесо. «Сэр, мой руль правый».
  
  «Очень хорошо», - признал капитан, добавив. "Surf City, мы идем!"
  
  «Да, сэр!» - ухнул в ответ рулевой. Шкипер действительно был с ним за старого пердуна.
  
  
  
  Пришло время нервничать. Что может пойти не так? - спросил себя Келли на своем холме. Много всего. Вертолеты могут столкнуться в воздухе. Они могут пролететь прямо над неизвестным местом зенитного огня и быть уничтоженными с неба. Какой-нибудь маленький виджет или тюлень могли отпустить, разбив их о землю. Что, если бы местная Национальная гвардия проводила сегодня учения? Что-то всегда оставляли на волю случая. Он видел, как миссии идут не так, как надо по множеству глупых и непредсказуемых причин. Но не сегодня, пообещал он себе. Не со всей этой подготовкой. Экипажи вертолета интенсивно тренировались в течение трех недель, как и морпехи. За птицами ухаживали с любовью. Моряки Огдена изобрели полезные занятия. Невозможно исключить риск, но подготовка и обучение могут его уменьшить. Келли убедился, что его оружие находится в надлежащей форме и оставалось в напряженном сидячем положении. Он не сидел в угловом доме на западе Балтимора. Это было реально. Это позволило бы ему все забыть. Его попытка спасти Пэм закончилась неудачей из-за его ошибки, но, возможно, в конце концов, у нее была цель. Он не сделал ошибок для этой миссии. Ни у кого не было. Он спасал не одного человека. Он спасал двадцать. Он проверил подсвеченный циферблат своих часов. Подметающая рука теперь двигалась так медленно. Келли закрыл глаза, надеясь, что когда он откроет их, глаза пойдут быстрее. Это не так. Он знал лучше. Бывший начальник SEALs приказал себе сделать глубокий вдох и продолжить миссию. Для него это означало положить карабин себе на колени и сосредоточиться на бинокле. Его разведка должна была продолжаться вплоть до момента первого выстрела гранатами М-79 по сторожевым вышкам. Морские пехотинцы рассчитывали на него.
  
  
  
  Что ж, может быть, это покажет ребятам из Филадельфии, насколько он важен. Операция Генри срывается, и я справляюсь со всем этим. Эдди Морелло важен, подумал он, разжигая огонь собственного эго, когда ехал по шоссе 40 в сторону Абердина.
  
  Идиот не может вести свою собственную операцию, не может найти надежных людей. Я сказал Тони, что он слишком умен для своего же блага, слишком умен, не совсем серьезный бизнесмен… О нет, он серьезен. Он серьезнее тебя, Эдди. Генри станет первым негром, которого «сделают». Ты смотришь. Тони это сделает. Не могу сделать это за тебя. Ваш кузен не может сделать этого за вас после того, как вы связали его с Генри. Проклятая сделка не была бы заключена, кроме меня. Я заключил сделку, но не могу.
  
  "Блядь!" - прорычал он на красный свет. Кто-то начинает разбирать операцию Генри, и они просят меня проверить это. Как Генри не может понять вещи ВНЕ себя. Наверное , не может, не такой умный, как он думает. Так что тогда… он встал между мной и Тони.
  
  Это было, не так ли? - подумал Эдди. Генри хотел отделить меня от Пьяджи - точно так же, как он заставил их убрать Анджело. Анджело был его первой связью. Анджело представил его мне. . . Я познакомил его с Тони. . . Тони и я занимаемся связью с Филадельфией и Нью-Йорком. . . Анджело и я были парой связей. . . Анджело был слабым. . . и Анджело ударил. . .
  
  Тони и я - еще одна пара связей. . .
  
  Ему нужен только один, не так ли? Только одно соединение с остальной частью наряда.
  
  Разлучает меня с Тони. . .
  
  Блядь.
  
  Морелло порылся в кармане в поисках сигареты и включил зажигалку своего «кадиллака» с откидным верхом. Верх был опущен. Эдди нравилось солнце и ветер. Это было почти как на его рыбацкой лодке. Это также давало ему прекрасную видимость. То, что это сделало его более заметным, и не приходило ему в голову. Рядом с ним на полу лежал кожаный чемоданчик. Внутри было шесть килограммов чистого материала. Они сказали ему, что Филадельфия очень невысокая и справится с этой порезкой сама. Крупная сделка с наличными деньгами. Тот же самый ящик, который теперь направлялся на юг, будет заполнен не меньше двадцати. Двое парней. Не о чем беспокоиться. Они были профи, и это были долгосрочные деловые отношения. Ему не нужно было беспокоиться о разрыве, но он все равно имел свою курносую, скрытую под свободной рубашкой, только у пряжки ремня, самого полезного и самого неудобного места.
  
  Он должен был обдумать это. - настойчиво сказал себе Морелло. Он мог бы просто все это выяснить. Генри манипулировал ими. Генри был манипулируя наряд. Джиг пытался их перехитрить.
  
  И преуспевает. Вероятно, он избил свой народ. Этот хрен любил срать на всех женщин, особенно на белых. «Это понятно, - подумал Морелло. Все они были такими. Думал, наверное, довольно умен. Что ж, он был довольно умен. Но недостаточно умен. Уже нет. Объяснить все это Тони несложно. Эдди был в этом уверен. Сделайте передачу и поезжайте обратно. Ужин с Тони. Будьте спокойны и рассудительны. Тони это нравится. Как будто он учился в Гарварде или что-то в этом роде. Как проклятый адвокат. Затем мы работаем с Генри и берем на себя его операцию. Это был бизнес. Его люди будут играть. Они не участвовали в этом, потому что любили его. Они были в этом ради денег. Все были. И тогда он и Тони смогут взять на себя операцию, и тогда Эдди Морелло станет искусственным человеком.
  
  Ага. Теперь он все понял. Морелло посмотрел на время. Он был прав, когда заехал на полупустую стоянку у закусочной. Старомодный вид, сделанный из вагона - Железная дорога Пенсильвании была рядом. Он вспомнил свою первую трапезу вне дома с отцом в таком месте, как это, глядя на проезжающие поезда. Воспоминание заставило его улыбнуться, когда он прикурил сигарету и бросил ее на асфальт.
  
  Подъехала другая машина. Это был синий «олдсмобиль», как он и ожидал. Двое парней вышли. Один нес портфель атташе и подошел к нему. Эдди его не знал, но он был хорошо одет, респектабелен, как и положено бизнесмену, в красивом коричневом костюме. Как юрист. Морелло улыбнулся про себя, не слишком явно глядя в его сторону, в то время как резервный человек оставался у машины, наблюдая, на всякий случай. Ага, серьезные люди. И скоро они узнают, что Эдди Морелло тоже серьезный человек, подумал он, положив руку на колени, в шести дюймах от спрятанного револьвера.
  
  "Есть вещи?"
  
  "Есть деньги?" - спросил Морелло в ответ.
  
  «Ты сделал ошибку, Эдди», - без предупреждения сказал мужчина, открывая портфель.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Морелло, внезапно насторожившись, секунд на десять и опоздав на всю жизнь.
  
  «То есть, до свидания, Эдди», - тихо добавил он.
  
  Взгляд в глаза сказал все. Морелло немедленно пошел за своим оружием, но оно только помогло другому человеку.
  
  «Полиция, стоп!» - крикнул мужчина как раз перед тем, как первая пуля вырвалась из открытой крышки гильзы.
  
  Эдди вытащил пистолет и успел выстрелить в пол своей машины, но полицейский находился всего в трех футах от него и не мог промахнуться. Офицер запасной команды уже прибежал, удивленный тем, что лейтенант Харон не смог понять этого парня. Пока он смотрел, чемодан атташе упал в сторону, и детектив протянул руку, почти приставив свой служебный револьвер к груди человека и выстрелив прямо ему в сердце.
  
  Теперь Морелло все было так ясно, но всего на секунду или две. Генри все это сделал. Он сделал себя, вот и все. И Морелло знал, что единственной целью его жизни было сблизить Генри и Тони. Это не казалось таким уж большим, не сейчас.
  
  "Резервное копирование!" - закричал Харон над умирающим. Он протянул руку, чтобы схватить револьвер Эдди. Через минуту на парковку с визгом въехали две машины государственной полиции.
  
  «Проклятый дурак», - сказал Харон своему партнеру пять минут спустя, дрожа при этом, как это делают мужчины после убийства. «Он просто пошел за пистолетом - как будто я не знал его».
  
  «Я все это видел», - сказал младший детектив, думая, что видел.
  
  «Ну, это именно то, что вы сказали, сэр», - сказал сержант государственной полиции. Он открыл ящик с пола Olds. Он был набит мешками с героином. «Какой-то бюст».
  
  - Ага, - прорычал Харон. «Кроме мертвых, этот тупой хрен никому ничего не может сказать». Что было абсолютно правдой. «Замечательно», - подумал он, пытаясь не улыбнуться безумному юмору момента. Он только что совершил идеальное убийство на глазах других полицейских. Теперь организация Генри была в безопасности.
  
  
  
  Почти время. Охранник сменился. Последний раз для этого. Дождь продолжал падать. Хороший. Солдаты в башнях съежились, чтобы не высохнуть. Унылый день наскучил им даже больше, чем обычно, и скучающие мужчины были менее бдительны. Все огни теперь погасли. Даже свечей в казарме нет. Келли медленно и осторожно осмотрелся в бинокль. В окне офицерской квартиры был человеческий силуэт, человек, смотрящий на погоду - русский, не так ли? О, так это твоя спальня? Отлично: Первый выстрел из гренадера номер три - капрала Мендеса, не так ли? - запрограммирован на это открытие. Жареный русский.
  
  Давай получим это. Мне нужно принять душ. Боже, как ты думаешь, у них осталось еще что-нибудь от Джека Дэниела? Регги были регулярами, но кое-что было особенным.
  
  Напряжение нарастало. Это не было фактором опасности. Келли считал, что ему вообще ничего не угрожает. Самым страшным была вставка. Теперь дело за эрдельтерьером, потом за морской пехотой. «Его роль почти завершена, - подумала Келли.
  
  
  
  «Начать огонь», - приказал капитан.
  
  Ньюпорт-Ньюс включила свои радары всего несколько мгновений назад. Штурман находился в центральном управлении огнем, помогая артиллерийскому отделу определять точное местоположение крейсера с помощью радиолокационных наблюдений на известных ориентирах. Это было слишком осторожно, но сегодняшняя миссия требовала этого. Теперь навигационные радары и радары управления огнем помогали каждому вычислить свое местоположение с точностью до усов.
  
  Первые патроны были от пятидюймового крепления по левому борту. Резкий лай от двойного 5-дюймового 38-го калибра очень сильно повлиял на уши, но вместе с ним возникло что-то странно красивое. С каждым выстрелом ружья образовывали желтое кольцо огня. Как желтая змея, преследующая свой хвост, волнообразная в течение нескольких миллисекунд жизни. Затем она исчезла. На расстоянии шести тысяч ярдов первая пара звездных снарядов загорелась, и это был тот же металлический желтый цвет, который несколькими секундами ранее украшал Артиллерийская установка ... Мокрый зеленый пейзаж Северного Вьетнама стал оранжевым под светом.
  
  «Похоже на крепление на пятьдесят семь микрофонов. Я даже вижу команду. Дальномер в Споте-1 уже был натренирован на правильную ориентацию. Свет просто облегчил задачу. Мастер Чиф Скелли с удивительной деликатностью набрал диапазон. Его сразу передали в «центр». Через десять секунд прогремело восемь орудий. Еще пятнадцать, и объект категории АА исчез в облаке пыли и огня.
  
  «В цель с первого залпа. Target Alfa уничтожена ». Мастер-старшина принял команду снизу, чтобы переключиться на следующего. Как и капитан, он скоро уйдет на пенсию. Может, им удастся открыть оружейный магазин.
  
  
  
  Это было похоже на далекий гром, но почему-то не так. Что удивительно, так это отсутствие реакции внизу. В бинокль он видел, как поворачиваются головы. Может быть, обменялись какими-то замечаниями. Не более того. В конце концов, это была страна в состоянии войны. и неприятные звуки здесь были нормальным явлением, особенно такие, которые походили на далекий гром. Очевидно, слишком далеко, чтобы вызывать беспокойство. Через погоду даже не было видно никаких вспышек. Келли ожидала, что кто-нибудь из офицеров выйдет и осмотрится. Он бы сделал это на их месте - наверное. Но они этого не сделали.
  
  Девяносто минут и счет.
  
  
  
  Морские пехотинцы были слегка загружены, когда они шли на корму. Наблюдать за ними было немало моряков. Альби и Ирвин отсчитали их, пока они выходили на кабину экипажа, направляя их к своим вертолетам.
  
  Последними в очереди были Максвелл и Подульский. Оба были одеты в свои самые старые и самые дурные цвета хаки, рубашки и брюки, которые они носили, когда командовали в море, - вещи, связанные с хорошими воспоминаниями и удачей. Суеверны были даже адмиралы. Впервые морские пехотинцы увидели, что бледный адмирал - вот как они о нем думали - имеет Почетную медаль. Лента поймала много взглядов и немало уважительных кивков, которые подтверждали его напряженное лицо.
  
  «Все готово, капитан?» - спросил Максвелл.
  
  «Да, сэр», - спокойно ответил Альби, преодолевая нервозность. Время для шоу. «Увидимся примерно через три часа».
  
  «Удачной охоты». Максвелл выпрямился и отсалютовал молодому человеку.
  
  «Они выглядят довольно впечатляюще, - сказал Риттер. Он тоже был одет в брюки цвета хаки, чтобы вписаться в кают-компанию корабля. «О, Господи, надеюсь, это сработает».
  
  «Ага», - выдохнул Джеймс Грир, когда корабль повернулся, чтобы выровняться с ветром. Члены экипажа с зажженными жезлами подошли к обоим авианосцам, чтобы направить взлет, а затем, один за другим, большие Сикорские взлетели, уравновешиваясь в болтовне, и повернули на запад, в сторону земли и миссии. «Теперь все в их руках».
  
  «Хорошие дети, Джеймс, - сказал Подульски.
  
  «Этот парень Кларк тоже впечатляет. Умно, - заметил Риттер. «Чем он занимается в реальной жизни?»
  
  «Я так понимаю, что у него сейчас какие-то разногласия. Почему?"
  
  «У нас всегда есть место для парня, который может думать на ногах. Мальчик умен, - повторил Риттер, когда все возвращались в CIC. На летной палубе экипажи «Кобры» проводили последние предполетные проверки. Они выйдут через сорок пять минут.
  
  
  
  «ЗМЕЯ, это КРИКЕТ. Время проверки номинальное. Сознавать."
  
  "Да!" Келли сказала вслух, но не слишком громко. Он нажал на радио три длинных тире, получив два обратно. Огден только что объявил, что миссия уже запущена, и скопировал свое подтверждение. «Два часа до свободы, ребята», - сказал он заключенным в нижнем лагере. То, что это мероприятие будет менее раскрепощающим для других людей в лагере, не вызывало серьезной озабоченности.
  
  Келли съел свой последний рацион, засунув все обертки и мусор в набедренные карманы своей одежды. Он переехал из своего укрытия. Теперь было темно, и он мог себе это позволить. Вернувшись внутрь, он попытался стереть следы своего присутствия. В конце концов, подобную миссию можно было бы попробовать снова, и зачем позволять другой стороне что-либо знать о том, как это произошло? Напряжение, наконец, достигло такой степени, что ему пришлось помочиться. Это было почти забавно, и он заставил его почувствовать себя маленьким ребенком, хотя в тот день он выпил полгаллона воды.
  
  Тридцать минут налета до первой ЛЗ, еще тридцать - до захода на посадку. Когда они гребень далеко холма, я иду в прямой контакт с ними , чтобы контролировать окончательный подход.
  
  Давай получим это.
  
  
  
  «Переключаем огонь вправо. Целевой отель в поле зрения, - сообщил Скелли. "Диапазон . . . девять-два-пять-ноль ». Снова загремели пушки. Одна из стомиллиметровых артиллерийских установок сейчас стреляла по ним. Экипаж наблюдал, как Ньюпорт- Ньюс уничтожил остальную часть их зенитного батальона, и, не имея возможности покинуть свои орудия, они пытались, по крайней мере, отстреливаться и ранить монстра, парившего над их береговой линией.
  
  «Вот и вертолеты», - сказал старший офицер на своем посту в CIC. Метки на главном экране радара пересекли побережье прямо там, где были цели «Альфа» и «Браво». Он поднял трубку.
  
  «Капитан здесь».
  
  «XO здесь. сэр. Вертолеты совершенно сухие, они идут прямо по коридору, который мы их сделали.
  
  "Очень хорошо. Приготовьтесь к подавлению огневой миссии. Через тридцать минут мы проведем HIFR-анализ этих вертолетов. Следи за радаром, Икс ».
  
  "Да сэр."
  
  «Господи, - заметил оператор радара. "Что тут происходит?"
  
  «Сначала мы стреляем им в задницу, - полагает его сосед, - а затем вторгаемся в их задницу».
  
  
  
  Всего несколько минут до того, как морские пехотинцы оказались на земле. Дождь продолжал идти, хотя ветер утих.
  
  Келли теперь была открыта. Это было безопасно. Он не был в тонусе. Позади него было много растений. Вся его одежда и обнаженная кожа были окрашены, чтобы сливаться с ними. Его глаза пробегали по сторонам, ища опасность, что-то необычное, но ничего не находя. Было чертовски грязно. Мокрая и красная глина этих жалких холмов теперь была частью его, сквозь ткань его униформы, во все поры.
  
  Десять минут от ЛЗ. Отдаленный гром от берега продолжался время от времени, и само его продолжение делало его менее опасным. Теперь это звучало еще больше как гром, и только Келли знала, что это восьмидюймовые орудия военного корабля. Он откинулся назад, положив локти на колени, размахивая очками над лагерем. По-прежнему нет света. По-прежнему никакого движения. Смерть мчалась к ним, а они не знали. Он так сильно концентрировался глазами, что почти не обращал внимания на уши.
  
  Его было трудно различить под дождем: далекий гул, низкий и слабый, но он не исчез. Его интенсивность росла. Келли поднял голову с окуляров, повернулся с открытым ртом, пытаясь понять это.
  
  Моторы.
  
  Моторы для грузовиков. Ну да ладно, недалеко была дорога - нет, главная дорога слишком далеко. . . другое направление.
  
  Может, грузовик с припасами. Доставка еды и почты.
  
  Больше одного.
  
  Келли перебралась на вершину холма, прислонившись к дереву и глядя вниз, туда, где этот отрог грунтовой дороги тянулся к тому, что пролегал по северному берегу реки. Движение. Он надел на нее очки.
  
  Грузовая машина . . . два . . . три . . . четыре. . . о боже мой. . .
  
  У них был включен свет - только щели, фары заклеены. Это означало военные грузовики. Огни второго дали некоторое освещение первому. Люди в спине, с двух сторон подбиты.
  
  Солдаты.
  
  Подожди, мальчик Джонни, не паникуй. Не торопитесь . . . может быть . . .
  
  Они повернули к подножию Змеиного холма. Охранник в одной из башен что-то кричал. Звонок был передан. В офицерских помещениях загорелся свет. Кто-то вышел, наверное, майор, не одетый, вопросительно крикнул.
  
  Первый грузовик остановился у ворот. Из машины вышел мужчина и крикнул, чтобы кто-нибудь ее открыл. Другой грузовик остановился позади него. Солдаты спешились. Келли посчитала. . . 10 . . . двадцать . . . тридцать . . . более . . . но это был не номер. Они начали этим заниматься.
  
  Ему пришлось отвернуться. Что еще судьба отнимет у него? Почему бы просто не забрать его жизнь и не покончить с ней? Но судьбу интересовала не только его жизнь. Этого никогда не было. Он, как всегда, был ответственен не только за это. Келли потянулся к рации и включил ее.
  
  «КРИКЕТ, это ЗМЕЯ, конец».
  
  Ничего такого.
  
  «КРИКЕТ, это ЗМЕЯ, конец».
  
  
  
  "Что дает?" - спросил Подульский.
  
  Максвелл взял микрофон. «ЗМЕЯ, это НАСТОЯЩИЙ КРИКЕТ, что твое сообщение?»
  
  «Прервать прерывание прервать прерывание - подтвердить», - вот что все слышали.
  
  
  
  «Скажи еще раз ЗМЕЯ. Скажи еще раз ».
  
  «Прервите миссию», - сказал Келли слишком громко для его собственной безопасности. «Прервать прервать прерывание. Признайте немедленно ».
  
  Прошло несколько секунд. «Мы копируем ваш заказ на прерывание. Подтверждено. Миссия прервана. Ожидать."
  
  «Роджер, готов».
  
  
  
  "Что это?" - спросил майор Винь.
  
  «У нас есть информация, что американцы могут попытаться совершить набег на ваш лагерь», - ответил капитан, оглядываясь на своих людей. Они умело разворачивались, наполовину направляясь к деревьям, другая половина занимала позиции внутри периметра и окапывалась, как только выбирала свои места. «Товарищ майор, мне приказано возглавить оборону, пока не прибудут новые подразделения. Вам приказано в целях безопасности отвезти вашего русского гостя в Ханой ».
  
  "Но-"
  
  «Приказы исходят от самого генерала Зиапа, товарищ майор». Что действительно очень быстро уладило дело. Вин вернулся в свои апартаменты, чтобы одеться. Его лагерный сержант пошел будить своего водителя.
  
  
  
  Келли ничего не оставалось, кроме как смотреть. Сорок пять, может, больше. Когда они двигались, их было трудно сосчитать. Бригады роют пулеметные ямы. Патрульные элементы в лесу. Это было для него непосредственной опасностью, но он все равно ждал. Он должен был убедиться, что поступил правильно, не запаниковал и не стал трусом.
  
  Двадцать пять против пятидесяти, с неожиданностью и планом, несложно. Двадцать пять против ста, без удивления. . . безнадежно. Он поступил правильно. Не было причин добавлять еще двадцать пять тел в бухгалтерскую книгу, которую они хранили в Вашингтоне. В его совести не было места для такого рода ошибок или для подобных жизней.
  
  
  
  «Хелос возвращается, сэр, тем же путем, которым они вошли», - сообщил старпом оператор радара.
  
  «Слишком быстро», - сказал старший офицер.
  
  
  
  «Черт возьми, голландец! Что теперь-"
  
  «Миссия прервана, Кас, - сказал Максвелл, глядя на картографический стол.
  
  "Но почему?"
  
  «Потому что мистер Кларк так сказал, - ответил Риттер. «Он глаза. Он звонит. Вам не нужно, чтобы вам это говорили, адмирал. У нас все еще есть мужчина, господа. Не будем забывать об этом ».
  
  «У нас там двадцать человек».
  
  «Это правда, сэр, но сегодня вечером выйдет только один из них». И то только если повезет.
  
  Максвелл взглянул на капитана Фрэнкса. «Давай двинемся к пляжу как можно быстрее».
  
  "Да сэр."
  
  
  
  "Ханой? Почему?"
  
  «Потому что у нас есть заказы». Вин просматривал депешу, которую доставил капитан. «Ну, американцы хотели приехать сюда, а? Я надеюсь, что да. Для них это не будет песня Тай! »
  
  Идея пехотных действий полковника Гришанова не особо волновала, а поездка в Ханой, даже без предупреждения, означала еще и поездку в посольство. «Позвольте мне собрать вещи, майор».
  
  «Быстрее!» - огрызнулся человечек, гадая, не было ли его поездка в Ханой каким-то проступком.
  
  Могло быть и хуже. Гришанов собрал все свои записи и сунул их в рюкзак. Все его работы, теперь, когда Вин так любезно вернул их ему. Он передаст его генералу Рокоссовскому, и, имея это в официальных руках, он сможет убедить этих американцев в сохранении жизни. «Дурной ветер», - подумал он, вспоминая английский афоризм.
  
  
  
  Он слышал их приближение. Далеко, двигаясь без особого мастерства, вероятно, усталый, но приближающийся.
  
  «КРИКЕТ, это ЗМЕЯ, конец».
  
  «Мы читаем тебя, ЗМЕЯ».
  
  "Я двигаюсь. На моем холме идут люди. Я пойду на запад. Вы можете послать за мной вертолет?
  
  "Утвердительный. Будь осторожен, сынок. Это был голос Максвелла, все еще озабоченный.
  
  «Сейчас переезжаем. Из." Келли положила рацию в карман и направилась к гребню. Он нашел момент, чтобы посмотреть, сравнивая то, что он видел сейчас, с тем, что он видел раньше.
  
  «Я особенно быстро бегаю в темноте», - сказал он морпехам. Пришло время это доказать. В последний раз послушав приближающегося СВА, Келли выбрала тонкое пятно в листве и направилась вниз с холма.
  
  
  
  30
  
  Туристические агенты
  
  Всем было очевидно, что что-то не так. Два спасательных вертолета приземлились на Огдене менее чем через час после отъезда. Одного сразу откатили в сторону. Другой, которым управлял старший пилот, был заправлен топливом. Капитан Альби вылетел почти сразу после того, как приземлился, и помчался к надстройке, где его ждала команда. Он чувствовал, что Огден и ее сопровождающие устремились к пляжу. Его удрученные морпехи тоже молча вышли, глядя на кабину экипажа, убирая оружие.
  
  "Что случилось?" - спросил Альби.
  
  «Кларк отмахнулся. Все, что мы знаем, это то, что он съехал со своего холма; он сказал, что там были другие люди. Мы попытаемся вытащить его. Как вы думаете, куда он пойдет? » - спросил Максвелл.
  
  - Он будет искать место, куда его сможет доставить вертолет. Посмотрим на карту.
  
  
  
  Если бы у него было время подумать, Келли, возможно, подумал бы, как быстро все может перейти от хорошего к плохому. Но он этого не сделал. Выживание было всеобъемлющей игрой, и на данный момент это была единственная игра в городе. Конечно, он не был скучным и, если повезет, не слишком требовательным. Не так уж много войск для защиты лагеря от нападения, недостаточно - пока еще - для проведения настоящих оборонительных патрулей. Если бы они были обеспокоены очередной миссией типа Сонг Тей, они бы держали свою огневую мощь в пределах досягаемости. Они разместили группы наблюдателей на вершинах холмов, возможно, не более того, по крайней мере, на данный момент. Вершина Змеиного холма теперь была в пятистах метрах от него. Келли замедлил спуск, затаив дыхание - он запыхался больше от страха, чем от усилий. хотя эти двое сильно торговались друг против друга. Он нашел второй гребень и остановился на противоположной стороне от него. Теперь, стоя на месте, он слышал позади себя разговоры - разговоры. не движение. Хорошо. хорошо, он правильно догадался по тактической ситуации. Возможно, со временем прибудет больше войск, но к тому времени он уже давно уйдет.
  
  Если они смогут доставить этот вертолет.
  
  Приятная мысль.
  
  «Я был в более трудных местах, чем это», - заявил Defiance.
  
  Когда? Пессимизм спросил деликатно.
  
  Единственное, что имело смысл на данный момент, - это как можно больше дистанцироваться между собой и СВА. Затем возникла необходимость найти что-то похожее на LZ, чтобы он мог убраться отсюда к черту. Не время для паники, но и увлекаться он тоже не мог. Днем здесь было бы больше войск, и если бы их командир был компетентным. он хотел бы знать, может ли быть на его территории вражеский разведчик. Неспособность выбраться до рассвета существенно снизит шансы Келли когда-либо сбежать из этой страны. Двигаться. Найдите хорошее место. Вызов вертолета. Убирайтесь отсюда. До рассвета оставалось четыре часа. Вертолет был примерно в тридцати минутах езды. Уделите два-три часа, чтобы найти место и позвонить. Это не казалось слишком сложным. Он знал местность вокруг SENDER GREEN по фотографиям разведки. Келли потребовалось несколько минут, чтобы осмотреться и сориентироваться. Это был самый быстрый путь к чистому месту. через поворот дороги. Это была азартная игра, но удачная. Он переставил свой груз, переместив запасные магазины в пределах досягаемости. Больше всего на свете Келли боялась захвата, чтобы оказаться во власти таких людей, как ПЛАСТИКОВЫЙ ЦВЕТОК. быть неспособным дать отпор. потерять контроль над своей жизнью. Тихий голосок в глубине его разума сказал ему, что смерть предпочтительнее этого. Отражение, даже несмотря на невозможное, не было самоубийством. Хорошо. Это было решено. Он начал двигаться.
  
  
  
  "Позвони ему?" - спросил Максвелл.
  
  "Нет, не сейчас." Капитан Альби покачал головой. «Он позвонит нам. Мистер Кларк сейчас занят. Мы оставляем его в покое ». Ирвин вошел в Центр боевой информации.
  
  «Кларк?» - спросил старший сержант.
  
  «В бегах», - сказал ему Альби.
  
  «Хочешь, чтобы я и еще несколько человек участвовали в программе« Спасение один ». езда на дробовике? » То, что они попытаются вытащить Кларка, не было вопросом. Морские пехотинцы институционально ненавидят оставлять людей позади.
  
  «Моя работа, Ирвин, - сказал Альби.
  
  «Лучше вам спасти вас, сэр», - разумно сказал Ирвин. «Кто угодно может стрелять из ружья».
  
  Максвелл, Подульски и Грир не вмешивались в разговор. смотрели и слушали двух профессионалов, знающих, о чем они. Командир морской пехоты склонился к мудрости своего самого старшего сержанта.
  
  «Возьми то, что тебе нужно». Альби повернулся к Максвеллу. «Сэр, я хочу, чтобы Спасатель поднялся».
  
  Помощник начальника военно-морских операций (авиация) передал гарнитуру офицеру морской пехоты только двадцати восьми лет; вместе с ним пришло тактическое руководство проваленной миссией. Этим и закончилась карьера голландца Максвелла.
  
  
  
  Двигаться было не так страшно. Движение давало Келли ощущение, что он контролирует свою жизнь. Это была иллюзия, и интеллектуально он знал это, но его тело восприняло сообщение именно так. что сделало жизнь лучше. Он добрался до подножия холма. в более густой рост. Там. Прямо через дорогу было открытое пространство, луг или что-то в этом роде, может, пойма реки от реки. Это было бы прекрасно. Ничего фантастического. Он схватил свое радио.
  
  «ЗМЕЯ К КРИКЕТУ, конец».
  
  «Это КРИКЕТ. Мы читаем вас и ждем ».
  
  
  
  Сообщение пришло с трудом, с одним коротким вздохом за раз: «К западу от моего холма, за дорогой, примерно в двух милях к западу от цели, открытое поле. Я близок Отправить вертолет. Я могу пометить стробоскопом.
  
  Альби посмотрел на карту, затем на аэрофотоснимки. Хорошо, это выглядело достаточно просто. Он ткнул пальцем в карту, и старшина авиадиспетчера сразу передал информацию. Альби дождался подтверждения, прежде чем передать Кларку.
  
  «Роджер, копия. Rescue One сейчас переезжает. две ноль минуты отсюда.
  
  "Скопируй это." Альби услышал облегчение в голосе Кларка через помехи. «Я буду готов. Из."
  
  
  
  Спасибо тебе, Господи.
  
  Келли не торопился, медленно и бесшумно двигаясь к дороге. Его второе пребывание в Северном Вьетнаме не будет таким же продолжительным, как первое. На этот раз ему не пришлось плыть, и, учитывая все уколы, которые он получил перед входом, возможно, на этот раз он не заболеет из-за воды в этой проклятой реке. Он не столько расслабился, сколько потерял часть своего напряжения. Как по команде, пошел дождь, заглушив шум и уменьшив видимость. Еще хорошие новости. Может быть, Бог, судьба или Великая Тыква все-таки не решили его проклясть. Он снова остановился, метрах в десяти от дороги, и огляделся. Ничего такого. Он дал себе несколько минут, чтобы расслабиться и позволить стрессу уйти. Не было смысла спешить, просто чтобы оказаться в открытом грунте. Открытый грунт был опасен для человека в одиночку на вражеской территории. Его руки крепко сжимали карабин, плюшевого мишку пехотинца, и он заставлял себя дышать глубоко и медленно, чтобы снизить пульс. Когда он снова почувствовал себя примерно нормально, он позволил себе подойти к дороге.
  
  
  
  Убогие дороги, подумал Гришанов, даже хуже, чем в России. В машине было что-то французское, как ни странно. Что еще более примечательно, он работал довольно хорошо, если бы не драйвер. Майору Виню следовало самому управлять им. Как офицер, он, вероятно, знал, как это сделать, но он был дураком, заботящимся о своем статусе, и должен был позволить своему ординарцу сделать это, а этот маленький крестьянин, вероятно, не умел водить что-то более сложное, чем бык. Машина виляла в грязи. Водителю также было трудно видеть под дождем. Гришанов закрыл глаза на заднем сиденье, сжимая в руке рюкзак. Нет смысла смотреть. Это могло просто напугать его смотреть. Он подумал, что это похоже на полет в плохую погоду, что не нравится ни одному пилоту, тем более, когда все контролирует кто-то другой.
  
  
  
  Он ждал, глядя перед переходом, прислушиваясь к звуку двигателя грузовика, который представлял для него наибольшую опасность. Ничего такого. Ладно, минут пять на вертолете. Келли выпрямился, потянувшись левой рукой за маркером-стробоскопом. Переходя дорогу, он продолжал смотреть налево, на маршрут, по которому дополнительные грузовики должны были подъехать к теперь полностью безопасному лагерю для заключенных. Проклятие!
  
  Редко когда концентрация срабатывала против Джона Келли, но на этот раз она сработала. Звук приближающейся машины, проносящейся по грязной дороге, был слишком близок к звукам окружающей среды, и к тому времени, когда он осознал разницу, было уже слишком поздно. Когда машина заехала за поворот, он оказался прямо посреди дороги, стоял там, как олень в свете фар, и, конечно же, водитель должен его видеть. То, что последовало за этим, было автоматическим.
  
  Келли поднял карабин и произвел короткую очередь в зону водителя. Автомобиль не отклонился ни на секунду, и он произвел вторую очередь на сиденье переднего пассажира. Затем машина изменила направление и врезалась прямо в дерево. Вся последовательность не могла занять три секунды, и сердце Келли снова начало биться после ужасно долгого перерыва. Он побежал к машине. Кого он убил?
  
  Водитель пробил лобовое стекло, два выстрела в его голове. Келли распахнула пассажирскую дверь. Человек там был - майор! Также ударил по голове. Выстрелы были не совсем по центру, и хотя череп мужчины был открыт с правой стороны, его тело все еще дрожало. Келли выдернула его из машины и опустилась на колени, чтобы обыскать его, прежде чем он услышал стон изнутри. Он бросился внутрь и обнаружил другого мужчину - русского! - на полу в задней части дома. Келли вытащила его. тоже. В руках у мужчины был рюкзак.
  
  Процедура пришла так же автоматически, как и выстрел. Келли ударил русского прикладом до полного бессознательного состояния, а затем быстро повернулся, чтобы вытащить из мундира майора разведданные. Он сунул все документы и бумаги в карманы. Вьетнамец смотрел на него, один из его глаз все еще функционировал.
  
  «Жизнь - сука, не так ли?» Келли холодно сказала, когда глаза потеряли свою живость.
  
  «Что, черт возьми, мне с тобой делать?» - спросила Келли, обращаясь к русскому телу. «Ты тот парень, который приставал к нашим парням, не так ли?» Он встал на колени, открыл рюкзак и обнаружил целые пачки бумаг, которые ответили за него на его вопрос - то, что советский полковник был совершенно неспособен сделать.
  
  Подумай быстрее, Джон - вертолет не так уж и далеко.
  
  
  
  «Я получил стробоскоп!» - сказал второй пилот.
  
  «Приходите горячо». Пилот вел свой «Сикорский» изо всех сил, насколько позволяли двигатели. В двухстах ярдах от поляны он резко повернул назад на циклической съемке, и положение с поднятым носом на сорок пять градусов быстро остановило движение вперед - совершенно фактически, когда он выровнялся в нескольких футах от мигающего инфракрасного стробоскопа. Спасательный вертолет устойчиво завис в двух футах над палубой, подгоняемый ветрами. Командующий ВМФ боролся всеми силами, чтобы удержать свой самолет, и не спешил реагировать на то, что ему подсказывали глаза. Он видел, как промывка ротора сбила с ног его предполагаемого выжившего, но ...
  
  «Я видел там двух человек?» - спросил он по внутренней связи.
  
  "Давай, давай, давай!" другой голос сказал по микросхеме. «Пакс на борт, вперед!»
  
  «Убирайся к черту из Додж-Сити, сейчас же!» Пилот набрал высоту, нажал на педаль руля и, опустив нос, направился обратно к реке, пока вертолет набирал скорость. Разве не должен был быть только один человек? Он отложил это. Он должен был лететь сейчас, а до воды и безопасности оставалось тридцать извилистых миль.
  
  «Кто это, черт возьми?» - спросил Ирвин.
  
  «Автостопщик», - ответила Келли сквозь шум двигателей. Он покачал головой. Объяснения будут долгими и придется подождать. Ирвин понял, предлагая ему флягу. Келли осушила его. Вот тогда и началась тряска. Перед экипажем вертолета и пятью морскими пехотинцами Келли вздрогнул, как человек в Арктике, сжимаясь и хватаясь за себя, держа оружие близко, пока Ирвин не убрал его и не убрал. Старший сержант заметил, что выстрел был произведен. Позже он узнает, почему и при чем. Артиллеристы осматривали долину реки, пока их самолет с криком вздымал, едва преодолев сотню футов над извилистой поверхностью. Поездка прошла без приключений, совсем не так, как они ожидали, как и всю ночь. Что пошло не так? все они хотели знать. Ответ был в человеке, которого они только что подобрали. Но кто, черт возьми, другой, и разве это не русская форма? Над ним сели двое морских пехотинцев. Один из них связал руки. Третий закрепил клапан ремнями на месте.
  
  
  
  - Первый Спаситель, ноги мокрые. У нас на борту ЗМЕЯ.
  
  «Спасательная первая, это КРИКЕТ, Роджер, скопируйте это. Будучи на готове. Из." Альби поднял глаза. «Ну вот и все».
  
  Подульский пережил это тяжелее всего. BOXWOOD GREEN был его идеей с самого начала. Если бы он был успешным, это могло бы все изменить. Это могло бы открыть дверь для НЕКОТОРОГО КОРНЕТА, могло бы изменить ход войны - и смерть его сына не была бы напрасной. Он посмотрел на остальных. Он почти спросил, могут ли они еще попробовать это еще раз, но он знал лучше. Вымывание. Это была горькая идея и еще более горькая реальность для человека, который почти тридцать лет служил своей приемной стране.
  
  
  
  "Трудный день?" - спросил Фрэнк Аллен.
  
  Лейтенант Марк Харон оказался на удивление бодрым для человека, пережившего смертельный выстрел и последовавший за ним почти такой же строгий допрос.
  
  «Проклятый дурак. Этого не должно было случиться ». - сказал Харон. «Думаю, ему не нравилась идея жизни на Фоллс-роуд», - добавил лейтенант отдела по борьбе с наркотиками, имея в виду тюрьму штата Мэриленд. Расположенное в центре Балтимора здание было настолько мрачным, что его обитатели называли его Замком Франкенштейна.
  
  Аллену не пришлось много ему рассказывать. Процедура инцидента была простой. Харон отправился в административный отпуск на десять рабочих дней, пока Департамент следил за тем, чтобы стрельба не противоречила официальным руководящим принципам применения «смертоносной силы». По сути, это был оплачиваемый двухнедельный отпуск, за исключением того, что Харону, возможно, придется пройти дополнительные интервью. Маловероятно в этом случае, так как несколько полицейских наблюдали все это с расстояния всего в двадцати футах.
  
  «У меня дело, Марк, - сказал ему Аллен. «Я прошел предварительные отборочные соревнования. Похоже, ты справишься с этим. Вы чем-нибудь могли его напугать?
  
  Харон покачал головой. «Нет, я не кричал или что-то в этом роде, пока он не пошел за своей фигуркой. Я пытался его успокоить, понимаешь, успокоить, типа? Но он просто прыгнул не в ту сторону. Эдди Морелло умер от тупицы, - заметил лейтенант, бесстрастно наслаждаясь тем, что говорит точную правду.
  
  «Что ж, я не буду плакать из-за смерти наркомана. Добрый день, Марк.
  
  "Как это, Фрэнк?" Харон сел и украл сигарету.
  
  «Сегодня позвонили из Питтсбурга. Похоже, есть свидетель убийства в фонтане, которым занимаются Эм и Том.
  
  «Нет дерьма? Это хорошие новости. Что у нас есть? »
  
  «Кто-то, вероятно, девушка из того, как говорил парень, кто видел, как Мэдден и Уотерс это поняли. Похоже, она говорит об этом своему министру, а он пытается уговорить ее открыться ».
  
  "Большой." - заметил Харон, скрывая свой внутренний холод, так же как он скрывал свой восторг от своего первого заказного убийства. Еще одна вещь, которую нужно очистить. Если повезет, на этом все закончится.
  
  
  
  Вертолет загорелся и совершил мягкую посадку на USS Ogden. Как только он упал, люди снова вышли в кабину экипажа. При приближении палубные экипажи удерживали самолет на месте цепями. Морские пехотинцы вышли первыми, обрадованные безопасностью, но также горько разочарованные тем, как обернулась ночь. Они знали, что время было почти идеальным. Это было их запрограммированное время, чтобы вернуться на корабль. со своими спасенными товарищами, и они с нетерпением ждали этого момента, как спортивная команда может ожидать радостей выигрышной раздевалки. Но не сейчас. Они проиграли и до сих пор не знают почему.
  
  Ирвин и еще один морской пехотинец вылезли из машины, держась за тело, что очень удивило собравшихся флагманов, когда Келли вышла следующей. Глаза пилота вертолета расширились, пока он смотрел. На лугу лежали два тела. Но главным образом он испытал облегчение от того, что ему удалось выполнить еще одну неудачную спасательную операцию в Северном Вьетнаме.
  
  "Что за черт?" - спросил Максвелл, когда корабль повернул на восток.
  
  "Эм-м-м. ребята, давайте прямо сейчас поместим этого парня внутрь и изолируем! » - сказал Риттер.
  
  «Он без сознания, сэр».
  
  «Тогда найди и медика», - приказал Риттер.
  
  Они выбрали один из Огден много пустого предоставляющих швартовок пространства для опрашивать. Келли разрешили умыться, но больше ничего. Санитар осмотрел русского и сказал, что он ошеломлен, но здоров, оба ученика равны и реагируют. сотрясения мозга нет. Его охраняла пара морских пехотинцев.
  
  «Четыре грузовика». - сказала Келли. «Они просто въехали. Взвод усиленного состава - взвод вооружения, наверное, они появились, когда приближалась штурмовая группа, сразу начали окапываться - их около пятидесяти. Пришлось сдуть ».
  
  Грир и Риттер переглянулись. Не случайно.
  
  Келли посмотрела на Максвелла. «Боже, мне очень жаль, сэр». Он сделал паузу. «Выполнить миссию было бы невозможно. Мне пришлось покинуть холм, потому что они ставили посты прослушивания. Я имею в виду, даже если бы мы смогли справиться с этим ...
  
  «У нас были боевые корабли, помнишь?» Подульский зарычал.
  
  «Отойди, Кас, - предупредил Джеймс Грир.
  
  Келли долго смотрела на адмирала, прежде чем ответить на обвинение. «Адмирал, шансы на успех были ровно нулевыми. Вы, ребята, поручили мне следить за целью, чтобы мы могли сделать это по дешевке, верно? С большим количеством ресурсов, возможно, мы могли бы это сделать - команда Song Tay могла бы это сделать. Это было бы беспорядочно, но у них было достаточно огневой мощи, чтобы это осуществить, и они, как и они, попали прямо в цель ». Он снова покачал головой. "Не так."
  
  "Ты уверен?" - спросил Максвелл.
  
  Келли кивнула. "Да сэр. Конечно, черт возьми ».
  
  «Спасибо, мистер Кларк», - тихо сказал капитан Альби, зная правду о том, что он только что услышал. Келли просто сидела, все еще напряженная после ночных событий.
  
  «Хорошо», - сказал Риттер через мгновение. «А как насчет нашего гостя, мистер Кларк?»
  
  «Я облажался», - призналась Келли, объясняя, как машина подобралась так близко. Он полез в карманы. «Я убил водителя и коменданта лагеря - думаю, это то, кем он был. Все это было при нем. Келли полез в карманы и передал документы. «Много бумаг по русскому языку. Я подумал, что неразумно оставлять его там. Я подумал ... я подумал, может быть, он может быть нам полезен.
  
  «Эти документы на русском языке», - объявил Ирвин.
  
  «Дайте мне немного», - приказал Риттер. «Мой русский довольно хорош».
  
  «Нам тоже нужен кто-то, кто умеет читать по-вьетнамски».
  
  «У меня есть один из них», - сказал Альби. «Ирвин, приведи сюда сержанта Чалмерса».
  
  «Да, сэр».
  
  Риттер и Грир подошли к угловому столику «Лорд». - заметил полевой офицер, листая записи. «Этот парень многое получил. . . Рокоссовский? Он в Ханое? Вот сводка. "
  
  Старший сержант Чалмерс, специалист по разведке, начал просматривать бумаги, взятые у майора Виня. Все остальные ждали, пока привидения ознакомятся с бумагами.
  
  
  
  "Где я?" - спросил Гришанов по-русски. Он попытался дотянуться до своей повязки на глазах, но его руки не могли двигаться.
  
  "Как ты себя чувствуешь?" голос ответил на том же языке.
  
  «Автомобиль во что-то врезался». Голос замолчал. "Где я?"
  
  «Вы находитесь на борту USS Ogden, полковник», - сказал ему Риттер по-английски.
  
  Привязанное к койке тело застыло, и заключенный сразу сказал по-русски, что не говорит по-английски.
  
  «Тогда почему некоторые из ваших заметок на английском?» - разумно спросил Риттер.
  
  «Я советский офицер. У тебя нет права ...
  
  «У нас есть такое же право, как и у вас, - допрашивать американских военнопленных и составлять заговор с целью их убийства. Товарищ полковник.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Ваш друг майор Вин мертв, но у нас есть его донесения. Я думаю, вы закончили разговаривать с нашими людьми, верно? И NVA пытались придумать наиболее удобный способ их устранения. Ты хочешь сказать, что не знал этого? »
  
  Клятва, которую услышал Риттер, была особенно гнусной, но в голосе было искреннее удивление, что было интересно. Этот человек был слишком ранен, чтобы хорошо маскироваться. Он взглянул на Грир.
  
  «Мне нужно еще кое-что почитать. Вы хотите составить этому парню компанию? »
  
  
  
  Единственное хорошее, что случилось с Келли в ту ночь, - это то, что капитан Фрэнкс все-таки не выбросил за борт пайки авиаторов. Закончил своим отчетом. он нашел свою каюту и сбил три жестких. С освобождением от ночного напряжения на молодого человека наступило физическое истощение. Три напитка вырубили его, и он рухнул на свою койку, даже не приняв очищающего душа.
  
  Было решено, что Огден продолжит движение по плану, двигаясь со скоростью двадцать узлов обратно в сторону Субик-Бей. Большой корабль-амфибия стал тихим местом. Экипаж, настроенный на важную и драматичную миссию, был подавлен своей неудачей. Сменили часы, корабль продолжал работать, но в кают-компании шумели только металлические подносы и утварь. Никаких анекдотов, никаких историй. Больше всего пришлось на дополнительный медицинский персонал. Некому было лечить и нечего было делать, они просто бродили. К полудню вертолеты улетели, «Кобры» в Дананг, а птицы-спасатели вернулись на свой носитель. Сотрудники службы связи перешли к более регулярным обязанностям, обыскивая воздушные пути на предмет радиосообщения, находя новую миссию взамен старой.
  
  Келли проснулась только в 18:00. После душа он направился вниз, чтобы найти морских пехотинцев. «Он должен дать им объяснение, - подумал он. Кто-то сделал. Они были в одном месте. Модель стола с песком тоже была там.
  
  «Я был прямо здесь», - сказал он, найдя резиновую ленту с двумя глазами.
  
  «Сколько плохих парней?»
  
  «Четыре грузовика, они выехали по этой дороге, остановились здесь», - объяснила Келли. «Они копались в обслуживаемом экипажем оружии здесь и здесь. Они отправили людей на мой холм. Прямо перед тем, как я переехал, я видел, как сюда шла другая команда ».
  
  «Господи, - заметил командир отделения. «Прямо на маршруте нашего подхода».
  
  «Да», - подтвердила Келли. «Во всяком случае, вот почему».
  
  «Как они узнали, что нужно послать подкрепление?» - спросил капрал.
  
  «Не мой отдел».
  
  «Спасибо, Снейк», - сказал командир отряда, глядя от модели, которую скоро выбросило бы за борт. "Трудный вызов, не так ли?"
  
  Келли кивнула. «Мне очень жаль, приятель. Господи, мне очень жаль ».
  
  "Мистер. Кларк, через два месяца у меня должен родиться ребенок. - Хорошо, за исключением тебя. . . » Морской пехотинец протянул руку через модель.
  
  "Спасибо, сэр." Келли взяла его.
  
  "Мистер. Кларк. сэр?" Матрос засунул голову в купе. «Адмиралы ищут тебя. В офицерской стране, сэр.
  
  
  
  «Доктор Розен», - сказал Сэм, поднимая трубку.
  
  «Привет, доктор. Это сержант Дуглас.
  
  "Что я могу сделать для вас?"
  
  «Мы пытаемся выследить твою подругу Келли. Он не отвечает на свой телефон. Ты хоть представляешь, где он? »
  
  «Я давно его не видел», - осторожно сказал хирург.
  
  «Вы знаете кого-нибудь, у кого есть?»
  
  «Я проверю. В чем дело?" - добавил Сэм, задавая, как он знал, весьма неудобный вопрос. гадая, какой ответ он может получить.
  
  «Я… не могу сказать, сэр. Надеюсь, ты понимаешь.
  
  «Мммммм. Да ладно. Я спрошу."
  
  
  
  "Вам лучше?" - первым спросил Риттер.
  
  "Некоторые." Келли позволила. "Что за история по русски?"
  
  «Кларк, ты мог сделать что-нибудь полезное». Риттер указал на стол, на котором лежало не менее десяти стопок документов.
  
  «Они планируют убить заключенных». - сказала Грир.
  
  "Кто? Русские? » - спросила Келли.
  
  «Вьетнамцы. Русские хотят их живыми. Этот парень, которого вы подобрали, пытается забрать их домой, - сказал Риттер. подняв лист бумаги. «Вот его черновик письма, оправдывающего это».
  
  "Это хорошо или плохо?"
  
  
  
  Внешний шум был другим. - подумал Захария. Их тоже больше. Кричит им целеустремленно, хотя не знал, с какой целью. Первый день месяца Гришанов не заходил к нему даже несколько минут. Одиночество, которое он чувствовал, стало еще более острым, и его единственной компанией было осознание того, что он дал Советскому Союзу законченный курс континентальной противовоздушной обороны. Он не хотел этого делать. Он даже не знал, что делал. Однако это не было утешением. Русский выставил его дураком, а полковник Робин Захариас, ВВС США, просто бросил все, обманутый какой-то добротой и дружелюбием атеиста. . . и пить. Глупость и грех, такое вероятное сочетание человеческих слабостей, и все это он сделал.
  
  У него даже не было слез от стыда. Он был выше этого, сидел на полу своей камеры, глядя на грубый, грязный бетон между своими босыми ногами. Он нарушил веру в своего Бога и свою страну, сказал себе Захария, когда его ужин был проткнут через щель в нижней части его двери. Нежный, бестелесный суп из тыквы и рис с червями. Он не двинулся к ней.
  
  
  
  Гришанов знал, что он мертв. Они не вернут его. Они даже не могли признать, что он у них есть. Он исчезнет, ​​как и другие русские во Вьетнаме, некоторые на объектах SAM, некоторые занимаются другими делами для этих неблагодарных маленьких ублюдков. Почему они так хорошо его кормили? Это должен был быть большой корабль, но это был его первый выход в море. Трудно было достать даже приличную еду, но он поклялся не опозорить себя, поддавшись укачиванию, смешанному со страхом. Он был летчиком-истребителем, хорошим человеком, который и раньше сталкивался со смертью, в основном за штурвалом неисправного самолета. Он вспомнил, как в то время задавался вопросом, что они скажут его Марине. Он задавался вопросом сейчас. Письмо? Какие? Будет ли заботиться о его семье его сослуживцы в ПВО Страны? Достаточно ли пенсии?
  
  
  
  "Ты шутишь, что ли?"
  
  "Мистер. Кларк, мир может быть очень сложным. Как ты думаешь, почему они нравятся русским? »
  
  «Они дают им оружие и тренируют, не так ли?»
  
  Риттер погасил свой «Уинстон». «Мы дарим эти вещи людям по всему миру. Не все они хорошие ребята, но с ними нужно работать. То же самое и с русскими, может, и в меньшей степени, но все равно почти то же самое. Как бы то ни было, этот Гришанов приложил немало усилий, чтобы сохранить жизнь нашим людям ». Риттер поднял еще одну простыню. «Вот просьба улучшить еду - даже для врача».
  
  «Так что нам с ним делать?» - спросил адмирал Подульский.
  
  «Это, джентльмены, наш отдел», - сказал Риттер, глядя на Грир, которая кивнула.
  
  «Подождите, - возразила Келли. «Он выкачивал из них информацию».
  
  "Так?" - спросил Риттер. «Это была его работа».
  
  «Здесь мы уходим от реальной проблемы, - сказал Максвелл.
  
  Джеймс Грир налил себе кофе. "Я знаю. Мы должны двигаться быстро ».
  
  "И наконец. . . » Риттер нажал на перевод вьетнамского сообщения. «Мы знаем, что кто-то сжег миссию. Мы собираемся выследить этого ублюдка.
  
  Келли все еще был слишком одурманен, чтобы уследить за всем этим, не говоря уже о том, чтобы заглянуть в будущее достаточно далеко, чтобы понять, как он занял свое место в центре событий.
  
  
  
  «Где Джон?»
  
  Сэнди О'Тул оторвалась от бумаг. Близился конец ее смены, и вопрос профессора Розен выдвинул на первый план беспокойство, которое ей удавалось подавлять больше недели.
  
  "Из страны. Почему?"
  
  «Мне сегодня позвонили из полиции. Они его ищут ».
  
  О Боже. "Почему?"
  
  «Он не сказал». Розен огляделся. На медпункте они были одни. «Сэнди, я знаю, что он что-то делает - я имею в виду, я думаю, что знаю, но я не ...»
  
  «Я ничего о нем не слышал. или. Что нам делать? »
  
  Розен скривился и отвернулся, прежде чем ответить. «Как порядочные граждане мы должны сотрудничать с полицией, но мы же не делаем этого, не так ли? Не знаете, где он? "
  
  «Он сказал мне, но я не должен - он что-то делает с правительством. . . в. . . Она не могла закончить, не могла заставить себя сказать слово. «Он дал номер, по которому я могу позвонить. Я этим не пользовался ».
  
  «Я бы», - сказал ей Сэм. и влево.
  
  Это было неправильно. Он делал что-то страшное и важное. только чтобы вернуться к полицейскому расследованию. Медсестре О'Тул казалось, что несправедливость жизни стала настолько серьезной, насколько это возможно. Она ошибалась.
  
  
  
  "Питтсбург?"
  
  "Это то, что он сказал." Генри подтвердил.
  
  «Между прочим, это мило, когда он твой мужчина внутри. Очень профессионально, - уважительно сказал Пьяджи.
  
  «Он сказал, что нам нужно как можно быстрее разобраться с этим. Она еще мало что сказала.
  
  «Она все это видела?» Пьяджи не нужно было добавлять, что он вообще не считал это профессионалом. «Генри, держать людей в очереди - это одно. Другое дело - превратить их в свидетелей ».
  
  «Тони, я позабочусь об этом, но мы должны решить эту проблему как можно скорее, y'dig?» Генри Такеру казалось, что он находится в беге, а за финишной чертой - безопасность и процветание. То, что еще пять человек должны были умереть, чтобы переправить его через эту черту, было мелочью после гонки, в которой он уже участвовал.
  
  "Продолжать."
  
  «Фамилия - Браун. Ее зовут Дорис. Ее отца зовут Раймонд.
  
  «Ты уверен в этом?»
  
  «Девочки разговаривают друг с другом. Я получил название улицы и все такое. У вас есть связи. Мне нужно, чтобы ты использовал их быстро.
  
  Пьяджи скопировал информацию. "Хорошо. Наши связи в Филадельфии справятся с этим. Это будет не дешево. Генри."
  
  «Я не ожидал, что так будет».
  
  
  
  Кабина пилота выглядела очень пустой. Все четыре самолета, на короткое время предназначенные для Огдена, исчезли, и палуба вернула свой прежний статус неофициальной городской площади корабля. Звезды были такими же, как и раньше, теперь, когда корабль снова находился под ясным небом, и в эти ранние часы высоко в небе поднималась полоска убывающей луны. Моряков уже не было. тем не мение. Те, кто не спал в этот час, были дежурными, но для Келли и морских пехотинцев цикл день / ночь был искажен, а серые стальные стены их помещений были слишком тесными для их мыслей. След корабля был любопытным светящимся зеленым от фотопланктона, возбужденного корабельными винтами, и оставлял длинный след, показывающий, где она была. Полдюжины человек стояли на корме и молча смотрели на нее.
  
  «Знаете, все могло быть намного хуже». Келли повернулась. Это был Ирвин. Так должно было быть.
  
  «Могло быть и намного лучше, Guns».
  
  «Это не случайность, они так появились, не так ли?»
  
  «Я не думаю, что должен говорить. Это достаточно хороший ответ? "
  
  "Да сэр. И Господь Иисус сказал: «Отец, прости им, потому что они не знают, что делают». ”
  
  «А что, если они знают?»
  
  Ирвин хмыкнул. «Думаю, вы знаете, каков мой голос. Кто бы это ни был, они могли убить всех нас ».
  
  «Знаешь, Guns, хоть раз, хоть раз, я бы хотел закончить что-нибудь правильно», - сказала Келли.
  
  "Ага." Ирвин сделал секунду, прежде чем продолжить и вернуться. «Какого черта кто-нибудь сделал бы что-то подобное?»
  
  Вблизи вырисовывалась фигура. Это был Ньюпорт-Ньюс, красивый силуэт всего в двух тысячах ярдов от него, видимый спектрально, несмотря на отсутствие огней. Она тоже. возвращался назад, последний из крупнокалиберных крейсеров ВМФ, создание давно минувших времен, возвращался домой после той же неудачи, о которой знали Келли и Ирвин.
  
  
  
  «Семь-один-три-один», - сказал женский голос.
  
  «Привет, я пытаюсь связаться с адмиралом Джеймсом Гриром», - сказала Сэнди секретарю.
  
  «Его нет».
  
  «Вы можете сказать мне, когда он вернется?»
  
  «Извини, нет, не знаю».
  
  «Но это важно».
  
  «Не могли бы вы сказать мне, кто звонит, пожалуйста?»
  
  "Что это за место?"
  
  «Это офис адмирала Грира».
  
  «Нет, я имею в виду, это Пентагон?»
  
  "Разве вы не знаете?"
  
  Сэнди не знала. и этот вопрос увел ее в направлении, которое она не понимала. "Пожалуйста, мне нужна твоя помощь."
  
  "Кто звонит, пожалуйста?"
  
  «Пожалуйста, мне нужно знать, где ты!»
  
  «Я не могу вам этого сказать», - ответила секретарша, чувствуя себя одной из крепостных стен, защищающих национальную безопасность США.
  
  «Это Пентагон?»
  
  Что ж, она могла ей это сказать. «Нет, это не так».
  
  Что тогда? - поинтересовалась Сэнди. Она глубоко вздохнула. «Мой друг дал мне этот номер для звонка. Он с адмиралом Гриром. Он сказал, что я могу позвонить сюда, чтобы узнать, в порядке ли он ».
  
  «Я не понимаю».
  
  «Послушайте, я знаю, что он уехал во Вьетнам!»
  
  «Мисс, я не могу обсуждать, где находится адмирал Грир». Кто нарушил безопасность! Ей нужно будет сообщить об этом.
  
  «Дело не в нем, дело в Джоне!» Успокаивать. Так вы никому не помогаете.
  
  "Джон кто?" - спросила секретарь.
  
  Глубокий вдох. Глотать. «Пожалуйста, передай сообщение адмиралу Гриру. Это Сэнди. Это про Джона. Он поймет. Хорошо? Он поймет. Это самое главное ». Она дала номер дома и работы.
  
  "Спасибо. Я сделаю все, что в моих силах ». Линия оборвалась.
  
  Сэнди хотелось закричать, и она чуть не закричала. Итак, адмирал ушел. тоже. Хорошо, он будет рядом с Джоном. Секретарь передаст сообщение. Ей придется. Людям это нравится. если вы сказали самое важное, не хватило воображения не сделать этого. Успокоиться. Во всяком случае, где он был, полиция тоже не смогла его достать. Но до конца дня. и в следующий, секундная стрелка на ее часах, казалось, остановилась.
  
  012
  
  Военный корабль США « Огден» прибыл на военно-морскую базу Субик-Бей рано утром. Во влажной тропической жаре, казалось, идти рядом с ними длилось вечно. Наконец линии были подброшены, и бровь двинулась к борту корабля. Гражданское лицо вскочило первым, еще до того, как оно было должным образом закреплено. Вскоре после этого морпехи отправились к автобусу, который должен был отвезти их на Куби-Пойнт. Отделение палубы смотрело, как они уходят. Несколько рук были потрясены, когда все пытались оставить хотя бы одно хорошее воспоминание из этого опыта, но «хорошая попытка» просто не вышла, а «удача» казалась кощунственной. Их C-141 ждал там полета в США. Они увидели, что мистера Кларка с ними не было.
  
  
  
  «Джон, похоже, у тебя есть подруга, которая беспокоится о тебе», - сказала Грир, передавая сообщение. Это была самая дружелюбная депеша, которую младший офицер ЦРУ доставил из Манилы. Келли просмотрела его, пока три адмирала рассматривали остальных.
  
  «У меня есть время позвонить ей, сэр? Она беспокоится обо мне ».
  
  «Ты оставил ей номер моего офиса?» Грир была слегка раздосадована.
  
  - Ее мужа убили вместе с Первым кавалером, сэр. Она волнуется, - объяснила Келли.
  
  "Хорошо." Грир на время отложил в сторону собственные проблемы. «Я попрошу Барбару сказать ей, что ты в безопасности».
  
  Остальные сообщения были менее желанными. Адмиралов Максвелла и Подульского вызвали в Вашингтон как можно скорее, чтобы сообщить о провале BOXWOOD GREEN. У Риттера и Грир были похожие приказы, хотя у них тоже был козырный туз. Их KC-135 ждал на базе ВВС Кларк. Прыгун из лужи перепрыгивал через горы. Лучшей новостью на данный момент был их нарушенный цикл сна. Полет обратно на восточное побережье Америки вернет их в правильном направлении.
  
  Полковник Гришанов вышел на солнечный свет вместе с адмиралами. На нем была одежда, позаимствованная у капитана Фрэнкса - они были примерно одинакового размера - в сопровождении Максвелла и Подульски. Коля не питал иллюзий относительно своего шанса сбежать куда угодно, только не на американскую военно-морскую базу, расположенную на территории американского союзника. Риттер тихо разговаривал с ним по-русски, пока все шестеро мужчин шли к ожидающим машинам. Десять минут спустя они сели в двухвинтовой Бичкрафт C-12 ВВС США. Через полчаса этот самолет вырулил прямо рядом с более крупным самолетом «Боинг», который сошел менее чем через час после того, как они покинули Огден. Келли сел на красивое широкое сиденье и, пристегнувшись, заснул, прежде чем грузовик без окон начал катиться. Они сказали ему, что следующей остановкой будет Хикэм на Гавайях, и он не планировал просыпаться ни для чего из этого.
  
  
  
  31 год
  
  Дом - охотник
  
  Полет был не таким приятным для остальных. Грир успела позаботиться о паре сообщений перед взлетом, но они с Риттером были самыми занятыми. Их самолет - ВВС одолжили им для миссии без всяких вопросов - был полу-VIP-птицей, принадлежащей базе ВВС Эндрюс, и часто использовался для пикников Конгресса. Это означало достаточный запас ликера, и, пока они пили чистый кофе, чашки их русского гостя были пропитаны бренди, сначала немного, а затем увеличивающимися дозами, чтобы его напиток без кофеина не начинал ослабевать.
  
  Риттер вел большую часть допроса. Его первой задачей было объяснить Гришанову, что они не собираются его убивать. Да, это было ЦРУ. Да, Риттер был полевым офицером - шпионом, если хотите - с большим опытом работы за железным занавесом - извините, работал тайным шпионом в миролюбивом Социалистическом Восточном блоке - но это была его работа, как и Коля. не возражаете, если я назову вас Коля? - работал на своем. А теперь, полковник, не могли бы вы назвать нам имена наших людей? (Это уже было перечислено в обширных записках Гришанова.) Друзья, говорите? Да, мы действительно очень благодарны за ваши усилия по сохранению их жизни. Знаете, у них у всех есть семьи, как и у вас. Еще кофе, полковник? Да, это хороший кофе, не правда ли? Из курса вы будете идти домой к своей семье. Как вы думаете, мы какие, варвары? Гришанов имел хорошие манеры не отвечать на этот вопрос
  
  «Черт , - подумала Грир, - но Боб хорош в таких вещах». Дело не в смелости или патриотизме. Это было о человечности. Гришанов был крутым человеком, наверное, чертовски хорошим пилотом самолета - какой позор, что они не допустили к этому Максвелла и особенно Подульского! - но в сущности он был человеком, и качество его характера работало против него. . Он не хотел, чтобы американские военнопленные умирали. Это плюс стресс захвата, плюс хлесткий сюрприз от сердечного лечения, плюс много хорошего бренди, все сговорились, чтобы развязать его язык. Намного больше помогло то, что Риттер даже не подходил к вопросам, вызывающим серьезную озабоченность советского государства. Черт, полковник, я знаю, что вы не собираетесь отказываться от секретов Эми - так зачем спрашивать?
  
  «Ваш человек убил Винь, не так ли?» - спросил русский на полпути через Тихий океан.
  
  "Да. он сделал. Это был несчастный случай и… - русский оборвал Риттера махом.
  
  "Хороший. Он был некидтурным, злобным маленьким фашистским ублюдком. Он хочет убить этих людей, убить их, - добавил Коля с шестью коньяками.
  
  «Что ж, полковник, мы надеемся найти способ предотвратить это».
  
  
  
  «Западная нейрохирургия», - сказала медсестра.
  
  «Пытаюсь найти Сандру О'Тул».
  
  "Подождите, пожалуйста. Сэнди?" Дежурная медсестра подняла трубку. Бригадир медсестер взял его.
  
  «Это О'Тул».
  
  «Мисс О'Тул, это Барбара, мы говорили ранее. Офис адмирала Грира? »
  
  "Да!"
  
  «Адмирал Грир сказал мне сообщить вам, что с Джоном все в порядке, и теперь он едет домой».
  
  Голова Сэнди повернулась, чтобы посмотреть туда, где не было глаз, чтобы увидеть внезапные слезы облегчения. Возможно, смешанное благословение, но все же благословение. "Вы можете сказать мне, когда?"
  
  «Когда-нибудь завтра, это все, что я знаю».
  
  "Спасибо."
  
  "Конечно." Линия сразу оборвалась.
  
  Ну, это что-то - может быть, много. Ей было интересно, что случится, когда он сюда приедет, но, по крайней мере, он вернулся живым. Больше, чем успел сделать Тим.
  
  
  
  Жесткая посадка в Хикаме - пилот устал - заставила Келли проснуться. Сержант ВВС дружески встряхнул его, чтобы убедиться, что самолет вырулил в отдаленную часть базы для дозаправки и обслуживания. Келли нашла время выйти и прогуляться. Климат здесь был теплый, но не гнетущая Вьетнамская жара. Это была американская земля, и здесь все было иначе. . . .
  
  Конечно, есть.
  
  Всего один раз, всего один раз. . . он вспомнил слова. Да, я вытащу тех других девушек так же, как я вытащил Дорис. Это не должно быть так сложно. Я буду получать Burt дальше , и мы ' будем говорить. Я, наверное, даже отпущу этого ублюдка, когда закончу. Я не могу спасти весь мир, но. . . клянусь Иисусом, я спасу часть этого!
  
  Он нашел телефон в холле выдающихся посетителей и позвонил.
  
  "Привет?" - сказал хриплый голос за пять тысяч миль.
  
  «Привет, Сэнди. Это Джон! » - сказал он с улыбкой. Даже если эти авиаторы еще не вернулись домой - ну, он был, и он был за это благодарен.
  
  "Джон! Где ты?"
  
  «Вы бы поверили Гавайям?»
  
  "Ты в порядке?"
  
  «Немного устал, но да. Никаких дыр или чего-то подобного, - с улыбкой сообщил он. Просто звук ее голоса скрасил его день. Но не надолго.
  
  «Джон, есть проблема».
  
  Сержант на стойке регистрации заметил, что лицо DV изменилось. Затем он вернулся в телефонную будку и стал менее интересным.
  
  "Хорошо. Это должно быть Дорис, - сказала Келли. «Я имею в виду, только ты и доктора знают обо мне, и ...»
  
  «Это были не мы», - заверила его Сэнди.
  
  "Хорошо. Пожалуйста, позвоните Дорис и. . . будь осторожен, но ...
  
  "Предупредить ее?"
  
  "Ты можешь это сделать?"
  
  "Да!"
  
  Келли попыталась немного расслабиться, и это почти удалось. «Я вернусь примерно. . . о, девять или десять часов. Ты будешь на работе? »
  
  "У меня сегодня выходной."
  
  «Хорошо, Сэнди. До скорого. 'До свидания."
  
  "Джон!" она позвонила срочно.
  
  "Какие?"
  
  "Я хочу . . . Я имею в виду . . . - ее голос остановился.
  
  Келли снова улыбнулась. «Мы можем поговорить об этом, когда я приеду, дорогая». Может, он не просто шел домой. Может быть , он собирается домой к чему - то. Келли провела быструю инвентаризацию всего, что он сделал. У него все еще был переделанный пистолет и другое оружие на лодке, но все, что он носил на каждой работе: обувь, носки, верхняя одежда и даже нижнее белье, теперь было выброшено на свалку. Он не оставил никаких доказательств, о которых он знал. Полиции может быть интересно поговорить с ним, хорошо. Ему не нужно было с ними разговаривать. «Это одна из хороших черт« Конституции », - подумал Келли, возвращаясь к самолету и поднимаясь по лестнице.
  
  Один из летных экипажей обнаружил кровати прямо в кормовой части кабины экипажа, в то время как аварийный экипаж запустил двигатели. Келли сидела с офицерами ЦРУ. Он увидел, что русский громко и блаженно храпит.
  
  Риттер усмехнулся. «У него будет чертовски похмелье».
  
  "Что ты на него влезла?"
  
  «Начал с хорошего бренди. Закончился штучками из Калифорнии. На следующий день Бренди действительно меня расстраивает ». - устало сказал Риттер, когда KC-135 тронулся. Он пил мартини теперь, когда его заключенный больше не мог отвечать на вопросы.
  
  "Так что это за история?" - спросила Келли.
  
  Риттер объяснил то, что знал. Лагерь действительно был создан в качестве разменной монеты для использования с русскими, но казалось, что вьетнамцы использовали этот конкретный чип довольно неэффективно и теперь думали о его ликвидации вместе с заключенными.
  
  "Вы имеете в виду из-за рейда?" О Боже!
  
  "Верный. Но успокойся. Кларк. У нас есть русский, и это тоже козырь. Мистер Кларк, - сказал Риттер с натянутой улыбкой, - мне нравится ваш стиль.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Привлекая этого русского, вы проявили похвальную инициативу. И то, как вы сорвали миссию, свидетельствует о здравом суждении ".
  
  «Послушайте, я не… я имею в виду, я не мог…»
  
  «Вы не облажались. Кто-то другой мог это сделать. Вы приняли быстрое решение, и это было правильное решение. Заинтересованы в служении своей стране? » - спросил Риттер с собственной улыбкой, наполненной алкоголем.
  
  
  
  Сэнди проснулась в шесть тридцать, что было для нее поздно. Она взяла утреннюю газету, завела кофе и решила придерживаться тостов на завтрак, глядя на настенные часы на кухне и гадая, как рано ей позвонить в Питтсбург.
  
  Главной статьей на первой полосе была стрельба по наркотикам. Офицер полиции вступил в перестрелку с торговцем наркотиками. «Ну хорошо, - подумала она. В новостях говорилось, что шесть килограммов «чистого» героина - это много. Она задалась вопросом, была ли это та же группа. . . нет, лидер этой группы был чернокожим, по крайней мере, так говорила Дорис. Как бы то ни было, с лица планеты ушел еще один наркоман. Еще один взгляд на часы. Еще рано для цивилизованного звонка. Она прошла в гостиную, чтобы включить телевизор. Это был уже жаркий ленивый день. Накануне она проснулась поздно, и после звонка Джона ей было трудно снова заснуть. Она попыталась посмотреть «Сегодняшнее шоу» и не заметила, как ее глаза стали тяжелыми. . . .
  
  Было уже больше десяти, когда ее глаза снова открылись. Рассерженная на себя, она покачала головой и вернулась на кухню. Номер Дорис был прикреплен к телефону. Она позвонила и услышала телефонный звонок. . . четыре-шесть-десять раз без ответа. Проклятие. За покупками? Поехали к доктору Брайанту? Она попробует еще раз через час. А пока она пыталась понять, что именно она скажет. Может ли это быть преступлением? Препятствовала ли она правосудию? Насколько глубоко она была вовлечена в этот бизнес? Эта мысль стала неприятным сюрпризом. Но она была вовлечена. Она помогла спасти эту девушку из опасной жизни, и теперь она не могла остановиться. Она просто скажет Дорис, чтобы она не причиняла вреда людям, которые ей помогали, и чтобы она была очень, очень осторожной. Пожалуйста.
  
  
  
  Преподобный Мейер опоздал. Его задержал телефонный звонок в пасторском доме, и он занимался профессией, о которой нельзя было сказать, что он должен был уйти на прием. Припарковавшись, он заметил, что грузовик с доставкой цветов поднимается на холм. Он повернул направо и исчез из поля зрения, когда он занял место для парковки, которое занимало несколько дверей выше дома Брауна. Он немного волновался, запирая машину. Ему пришлось убедить Дорис поговорить с его сыном. Питер заверил его, что они будут очень осторожны. Да, папа, мы можем защитить ее. Теперь все, что ему нужно было сделать, это передать это сообщение напуганной молодой женщине и отцу, любовь которого выдержала самые суровые испытания. «Что ж, он занимался более деликатными проблемами, чем эта», - сказал себе министр. Например, прекратить несколько разводов. Заключение договоров между странами не могло быть труднее, чем спасти непростой брак.
  
  «Но даже в этом случае путь к крыльцу казался ужасно крутым», - подумал Мейер, держась за перила, пока он поднимался по обломанным и изношенным бетонным ступеням. На крыльце стояло несколько ведер с краской. Возможно, Раймонд собирался заняться своим домом теперь, когда в нем снова появилась семья. «Хороший знак», - подумал пастор Мейер, нажимая кнопку. Он слышал двухтональный звонок в дверь. Белый «Форд» Раймонда был припаркован прямо здесь. Он знал, что они дома. . . но никто не подошел к двери. Ну, может быть, кто-то одевался или был в ванной, как это часто бывает со всеобщим замешательством. Он подождал еще минуту или около того, нахмурившись, снова нажал кнопку. Он не сразу заметил, что дверь не была полностью закрыта. «Ты министр , - сказал он себе, - а не грабитель». С легким беспокойством он толкнул ее и просунул внутрь голову.
  
  "Привет? Раймонд? . . . Дорис?" - позвал он достаточно громко, чтобы его услышали в доме. Телевизор был включен, в гостиной играла какая-то бессмысленная игра. «Приветоооо!»
  
  Это было странно. Он вошел внутрь, несколько смущенный этим, гадая, в чем проблема. Здесь в пепельнице горела сигарета, почти до фильтра, и вертикальный след дыма был явным предупреждением о том, что что-то не так. Обычный гражданин, обладающий своим интеллектом, тогда бы удалился, но преподобный Мейер не был обычным человеком. Он увидел коробку с цветами на ковре, открытую, внутри - розы на длинных стеблях. Розы не должны были лежать на полу. Он вспомнил свою военную службу именно тогда, насколько она была неприятной, но как воодушевляла удовлетворять потребности людей перед лицом смерти - он задавался вопросом, почему эта мысль так ясно пришла ему в голову; его внезапная актуальность заставила его сердце биться чаще. Мейер прошел через гостиную, теперь тихо, прислушиваясь. Он обнаружил, что кухня тоже пуста: на плите закипает котелок с водой, на кухонном столе - чашки и чайные пакетики. Дверь в подвал тоже была открыта, свет горел. Он не мог остановиться сейчас. Он полностью открыл дверь и начал спускаться. Он был на полпути ко дну, когда увидел их ноги.
  
  Отец и дочь лежали лицом вниз на голом бетонном полу, и кровь из ран на голове слилась на неровной поверхности. Ужас был немедленным и всепоглощающим. Его рот открылся от внезапного вздоха, когда он посмотрел на двух прихожан, чьи похороны он совершит через два дня. Он увидел, что они держались за руки, отец и дочь. Они умерли вместе, но утешение в том, что эта трагически пострадавшая семья теперь соединилась с их Богом, не могло остановить крик ярости тех, кто был в этом доме всего десять минут назад. Мейер пришел в себя через несколько секунд, продолжил спуск по лестнице и опустился на колени, дотронувшись до переплетенных рук и умоляя Бога помиловать их души. В этом он был уверен. «Возможно, она потеряла свою жизнь, но не свою душу», - сказал бы Мейер над телами, а ее отец вернул любовь своей дочери. Он дал понять своим прихожанам, что оба были спасены, пообещал себе Мейер. Тогда пришло время позвонить его сыну.
  
  
  
  Украденный цветочный грузовик остался на стоянке супермаркета. Двое мужчин вышли и вошли в магазин, чтобы быть осторожными, и вышли через черный ход, где была припаркована их машина. Они поехали на юго-восток по шоссе Пенсильвании, чтобы за три часа вернуться в Филадельфию. «Может, дольше, - подумал водитель. Они не хотели, чтобы полицейский штата останавливал их. Оба были на десять тысяч долларов богаче. Они не знали истории. Им не нужно было знать.
  
  
  
  "Привет?"
  
  "Мистер. Коричневый?"
  
  "Нет. Это кто?"
  
  «Это Сэнди. Мистер Браун здесь?
  
  «Откуда вы знаете семью Браунов?»
  
  "Это кто?" - спросила Сэнди, с тревогой глядя в окно своей кухни.
  
  «Это сержант Питер Мейер, полицейское управление Питтсбурга. А ты кто? »
  
  «Я тот, кто отвез Дорис обратно - в чем дело?»
  
  "Ваше имя, пожалуйста?"
  
  «Они в порядке?»
  
  «Похоже, они были убиты», - резко и терпеливо ответил Мейер. «Теперь мне нужно знать ваше имя и ...»
  
  Сэнди опустила палец на выключатель, отключив цепь прежде, чем она успела услышать больше. Чтобы услышать больше, она могла бы ответить на вопросы. Ноги у нее дрожали, но рядом стоял стул. Ее глаза были широко раскрыты. «Это невозможно, - сказала она себе. Как кто-нибудь мог знать, где она? Конечно, она не звонила людям, которые… нет, невозможно, подумала медсестра.
  
  "Почему?" она прошептала вопрос вслух. «Почему, почему, почему?» Она не может повредить никому-да, она могла. . . но как они узнали?
  
  Они внедрили полицию. Она вспомнила слова из уст Джона. Он был прав, не так ли?
  
  Но это был побочный вопрос.
  
  «Черт возьми, мы ее спасли!» Сэнди сказала кухне. Сэнди могла вспомнить каждую минуту той почти бессонной первой недели, а затем прогресс, восторг, чистейшее и лучшее профессиональное удовлетворение от хорошо выполненной работы, радость от взгляда на выражение лица своего отца. Ушел. Пустая трата ее времени.
  
  Нет.
  
  Не пустая трата времени. Это было ее жизненной задачей - вылечить больных. Она это сделала. Она этим гордилась. Время не было потраченным зря. Было украденное время. Украденное время. две украденные жизни. Она заплакала, и ей пришлось пойти в ванную внизу, чтобы вытереть глаза салфеткой. Затем она посмотрела в зеркало и увидела глаза, которых никогда раньше не видела. И, увидев это, она действительно поняла.
  
  Болезнь была драконом, с которым она боролась сорок или больше часов в неделю. Квалифицированная медсестра и учитель, которая хорошо работала с хирургами своего отделения. Сандра О'Тул боролась с этими драконами на своем пути с профессионализмом, добротой и умом, чаще побеждая, чем проигрывая. И с каждым годом дела шли лучше. Прогресс никогда не был достаточно быстрым, но он был реальным и его можно было измерить, и, возможно, она проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как последний дракон в ее отряде погибнет раз и навсегда.
  
  Но драконов было больше одного, не так ли? Некоторых невозможно убить добротой, лекарствами и квалифицированным уходом. Одного она победила, но Дорис все равно убила другая. Этот дракон нужен меч, в руках воина. Меч был инструментом, не так ли? Необходимый инструмент, если вы хотите убить именно этого дракона. Возможно, это было то, что она никогда не могла использовать сама, но, тем не менее, необходимый. Кто-то должен был держать этот меч. Джон был совсем не плохим человеком, просто реалистом.
  
  Она боролась со своими драконами. Он боролся со своим. Это был такой же бой. Она ошибалась, осуждая его. Теперь она поняла, увидев в ее глазах те же эмоции, которые она видела месяцами ранее в его, когда ее гнев прошел, но не очень далеко, и воцарилась решимость.
  
  
  
  «Что ж, всем повезло», - сказал Хикс, протягивая пиво.
  
  «Как так, Уолли?» - спросил Питер Хендерсон.
  
  «Миссия провалилась. Он прервался как раз вовремя. Слава Богу, даже никого не пострадали. Все сейчас летят домой ».
  
  «Хорошие новости, Уолли!» - сказал Хендерсон, имея в виду это. Он тоже не хотел никого убивать. Он просто хотел, чтобы проклятая война закончилась, как и Уолли. Было обидно за мужчин в этом лагере, но кое-что не помогло. «Что именно произошло?»
  
  «Пока никто не знает. Вы хотите, чтобы я узнал? "
  
  Питер кивнул. "Осторожно. Это то, о чем следует знать Комитету по разведке, когда Агентство так лажает. Я могу передать им информацию. Но нужно быть осторожным ».
  
  "Без проблем. Я учусь гладить Роджера ». Хикс зажег свой первый за вечер косяк, рассердив гостя.
  
  «Вы могли бы потерять таким образом допуск, понимаете?»
  
  «Ну что ж, тогда мне придется присоединиться к папе и сделать несколько мельниц на Улице, а?»
  
  «Уолли, ты хочешь изменить систему или разрешить другим оставить ее такой же?»
  
  Хикс кивнул. «Да, я полагаю».
  
  
  
  Следующие ветры позволили KC-135 совершить прыжок с Гавайев без остановки для дозаправки, и приземление было мягким. Примечательно, что у Келли именно сейчас был цикл сна. Было пять часов пополудни, и еще через шесть или семь часов он будет готов снова поспать.
  
  «Могу я получить выходной день или два?»
  
  «Мы хотим, чтобы вы вернулись в Квантико для продолжительного обсуждения», - сказал ему Риттер, окоченевший и болезненный после продолжительного полета.
  
  «Хорошо, просто чтобы я не находился под стражей или что-то в этом роде. Я могу добраться до Балтимора на лифте.
  
  «Я посмотрю, что я могу сделать», - сказала Грир, когда самолет остановился.
  
  Два сотрудника службы безопасности из Агентства первыми поднялись по передвижной лестнице еще до того, как открылся люк для негабаритного груза. Риттер разбудил русского.
  
  «Добро пожаловать в Вашингтон».
  
  «Отвезти меня в мое посольство?» - с надеждой спросил он. Риттер чуть не рассмеялся.
  
  «Еще нет. Но мы найдем тебе красивое, удобное место.
  
  Гришанов был слишком слаб, чтобы возражать, потирал голову и нуждался в чем-нибудь от боли. Вместе с сотрудниками службы безопасности он спустился по ступенькам к их ожидавшей машине. Он сразу же отправился в безопасный дом недалеко от Винчестера, штат Вирджиния.
  
  «Спасибо за попытку, Джон», - сказал адмирал Максвелл, взяв молодого человека за руку.
  
  «Я сожалею о том, что сказал раньше», - сказал Кас, делая то же самое. "Ты был прав." Их тоже ждала машина. Келли смотрела, как они вошли в него из люка.
  
  «Так что с ними происходит?» - спросил он Грир.
  
  Джеймс пожал плечами, ведя Келли к выходу и спуску по лестнице. Из-за шума других самолетов его голос было трудно расслышать. «Датч был в очереди на флот и, возможно, на работу CNO. Я не думаю, что сейчас это произойдет. Операция ... ну, это был его ребенок, а он так и не родился. Это прикончит его.
  
  «Это нечестно, - громко сказала Келли. Грир повернулась.
  
  «Нет, это не так, но все так и есть». Грир тоже подъехала в ожидании. Он направил своего водителя к зданию штаб-квартиры крыла, где заказал машину, чтобы отвезти Келли в Балтимор. «Отдохни и позвони мне, когда будешь готов. Боб серьезно относился к тому, что он сказал. Подумай хорошенько."
  
  «Да, сэр», - ответила Келли, направляясь к синему седану ВВС.
  
  Келли подумала, что такая жизнь потрясающая. Через пять минут сержант выехал на межгосударственное шоссе. Не прошло и суток, как он был на корабле, приближающемся к Субик-Бей. За тридцать шесть часов до этого он был на земле вражеской страны - а теперь он оказался на заднем сиденье правительственного «шевроле», и единственные опасности, которым он подвергался, исходили от других водителей. По крайней мере, ненадолго. Все знакомые вещи, указатели на выезде с шоссе окрашены в этот приятный оттенок зеленого, путешествуя в последнюю половину местного часа пик. Все в нем провозглашало нормальность жизни, когда тремя днями ранее все было чуждым и враждебным. И что самое удивительное, он к этому приспособился.
  
  Водитель не сказал ни слова, кроме как спросить дорогу, хотя ему, должно быть, было интересно, кто это был за человек, который прилетел специальным рейсом. «Возможно, у него было много таких работ, - размышляла Келли, когда машина съехала с бульвара Лох-Рэйвен, - достаточно, чтобы он перестал думать о вещах, которые ему никогда не рассказывали.
  
  «Спасибо за подъем», - сказала ему Келли.
  
  «Да, сэр, пожалуйста». Машина тронулась, и Келли направился к себе в квартиру, удивленный тем, что он забрал свои ключи всю дорогу до Вьетнама и обратно. Знали ли ключи, как далеко они зашли? Пять минут спустя он был в душе, типично американском опыте, переходящем из одной реальности в другую. Еще пять человек, он был одет в слаксы и рубашку с короткими рукавами и направился к двери своего скаута, припаркованного в квартале от него. Еще десять, и он припарковал машину в пределах видимости от бунгало Сэнди. Путь от его разведчика к ее двери был еще одним переходом. «Он пришел к чему-то домой, - сказал себе Келли. В первый раз.
  
  "Джон!" Он не ожидал объятий. Тем более слезы на ее глазах.
  
  «Все в порядке, Сэнди. Я в порядке. Ни дыр, ни царапин, ни чего-то еще ". Он не спешил осознавать отчаяние ее хватки, хотя это было приятно. Но потом лицо у его груди начало рыдать, и он знал, что это событие было совсем не для него. "Что случилось?"
  
  «Они убили Дорис».
  
  Время снова остановилось. Казалось, он раскололся на множество частей. Келли закрыл глаза, сначала от боли, и в этот момент он снова оказался на вершине холма, глядя на СЕНДЕР ГРИН, наблюдая за прибытием войск СВА; он лежал на больничной койке и смотрел на фотографию; он был возле какой-то безымянной деревни и слушал крики детей. Он вернулся домой, хорошо, но с тем же самым, что оставил. Нет, понял он, к тому, что он никогда не покидал, которое преследовало его всюду, куда бы он ни шел. Он никогда не уйдет от этого, потому что он никогда по-настоящему не закончил его, ни разу. Ни разу.
  
  И все же был еще и новый элемент: эта женщина, держащая его и чувствовавшая ту же пылающую боль, которая пронизывала его грудь.
  
  «Что случилось, Сэнди?»
  
  «Мы поправили ее, Джон. Мы отвезли ее домой, а потом я позвонил сегодня, как вы мне сказали, и ответил полицейский. Дорис и ее отец тоже убиты.
  
  "Хорошо." Он переместил ее на диван. Сначала он хотел дать ей успокоиться, а не держать ее слишком близко, но это не сработало. Она прижалась к нему, выпуская чувства, которые она скрывала, вместе с беспокойством за его безопасность, и он прижал голову Сэнди к своему плечу в течение нескольких минут. «Сэм и Сара?»
  
  «Я им еще не сказал». Ее лицо поднялось, и она посмотрела через комнату рассеянным взглядом. Потом у нее вышла медсестра, как и должно было. "Как дела?"
  
  «Немного устал от путешествия», - сказал он, просто чтобы поставить слова после ее вопроса. Тогда ему пришлось сказать правду. «Это был провал. Миссия не сработала. Они все еще там ».
  
  «Я не понимаю».
  
  «Мы пытались вывести некоторых людей из Северного Вьетнама, пленных, но что-то пошло не так. Опять не удалось, - тихо добавил он.
  
  "Было ли это опасно?"
  
  Келли удалось крякнуть. «Да, Сэнди, ты можешь так сказать, но я вышла нормально».
  
  Сэнди отложила это в сторону. «Дорис сказала, что были и другие девушки, они все еще есть».
  
  "Ага. Билли сказал то же самое. Я собираюсь попытаться вытащить их ». Келли заметила, что не отреагировала на его упоминание имени Билли.
  
  «Это не имеет значения - вытащить их, если только ... . . ”
  
  "Я знаю." «То, что преследовало его повсюду», - подумала Келли. Был только один способ остановить это. Бег не мог от него отгородиться. Ему пришлось повернуться лицом к лицу.
  
  
  
  «Что ж, Генри, об этой маленькой работе позаботились сегодня утром», - сказал ему Пьяджи. «Красиво и чисто».
  
  "Они не ушли ..."
  
  «Генри, они были двумя профи, хорошо? Они сделали свою работу и теперь вернулись домой. пару сотен миль отсюда. Они не оставили ничего, кроме двух тел ». В телефонном отчете об этом было очень четко сказано. Это была легкая работа. поскольку ни одна цель ничего не ожидала.
  
  «Тогда это все», - с удовлетворением заметил Такер. Он полез в карман и вытащил толстый конверт. Он передал его Пьяджи, который сам добыл деньги, и он был хорошим партнером.
  
  «Когда Эдди убран с дороги, и эта утечка заткнута, все должно вернуться в нормальное русло». «Лучшие двадцать штук, которые я когда-либо тратил, - подумал Генри.
  
  «Генри, другие девушки?» - указал Пьяджи. «Теперь у вас настоящий бизнес. Такие люди внутри, как они, опасны. Позаботься об этом, хорошо? Он положил конверт в карман и встал из-за стола.
  
  
  
  «Двадцать два, затылок, оба», - сообщил по телефону детектив из Питтсбурга. «Мы вычистили весь дом - ничего. Цветочная коробка - ничего. Грузовик - ничего. Грузовик украли вчера вечером - сегодня утром, неважно. У флориста их восемь штук. Черт, мы восстановили его до того, как все очки вышли в эфир. Должно быть, это были умники. Слишком гладко, слишком чисто для местных талантов. Ни слова на улице. Они, наверное, уже уехали из города. Грузовик увидели два человека. Одна женщина увидела двух парней, идущих к двери. Она решила, что это доставка цветов, и к тому же она находилась через улицу в полквартале отсюда. Нет описания, ничего. Она даже не помнит, какого они были цвета ».
  
  Райан и Дуглас слушали по одной линии, и их взгляды встречались каждые несколько секунд. Они все знали по тону мужского голоса. Такого рода дела полицейские ненавидят и боятся. Ни сразу очевидного мотива, ни свидетелей. нет пригодных доказательств. Некуда начинать и некуда идти. Рутина была столь же предсказуемой, сколь и бесполезной. Они выкачивали информацию из соседей, но это был рабочий район, и в то время мало кто из них был дома. Люди замечали в основном необычное, и грузовик с цветами не был достаточно необычным, чтобы привлечь пытливый взгляд, переросший в физическое описание. Совершение идеального убийства на самом деле было не так уж и сложно, секрет, известный в братстве детективов и опровергнутый всей литературой, превратившей их в сверхчеловеческих существ, за которых они никогда не претендовали, даже между собой в полицейском баре. Когда-нибудь корпус может сломаться. Один из убийц может быть пойман за чем-то другим и схватится за этого, чтобы заключить сделку. Менее вероятно, что кто-то будет говорить об этом, хвастаясь перед информатором, который передаст это кому-то другому, но в любом случае потребуется время, и след, каким бы холодным он ни был, станет еще холоднее. Это была самая неприятная часть полицейской работы. Поистине невинные люди умерли, и некому было за них выступить, чтобы отомстить за их смерть, и всплывали другие дела, и копы откладывали это в сторону для чего-нибудь посвежее, и время от времени кто-то снова открывал дело и осмотритесь, затем положите его обратно в ящик « Неразрешенные» , где он станет толще только из-за форм, сообщающих, что в кейсе все еще нет ничего нового.
  
  Еще хуже было Райану и Дугласу. И снова была возможная ссылка, которая могла открыть два их неразрешенных файла. Всем было бы небезразлично Раймонд и Дорис Браун. У них были друзья и соседи, очевидно, хороший служитель. По ним будет не хватать, и люди подумают, как это было позорно. . . Но файлы на столе Райана предназначались для людей, о которых никто, кроме полицейских, не заботился, и почему-то это только усугубляло ситуацию, потому что кто-то должен оплакивать мертвых, а не только копы, которым за это платили. Что еще хуже, это был еще один МО в череде убийств, которые каким-то образом были связаны, но не имевшим никакого смысла. Это был не их Человек-невидимка. Да, оружие было калибром 22, но у него был шанс дважды убить невиновного. Он пощадил Вирджинию Чарльз и каким-то образом зашел опасно далеко, чтобы пощадить Дорис Браун. Он, вероятно, спас ее от Фармера и Грейсона и еще от кого-то еще. . . .
  
  «Детектив, - спросил Райан, - в каком состоянии находилось тело Дорис?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Это казалось абсурдным вопросом, даже когда он его сформировал. но человек на другом конце провода все поймет. «Какое было ее физическое состояние?»
  
  «Вскрытие завтра, лейтенант. Она была аккуратно одета, вся прибрана, волосы красивые. она выглядела довольно прилично ». За исключением двух дыр на затылке, мужчине не пришлось ничего добавлять.
  
  Дуглас прочитал мысли своего лейтенанта и кивнул. Кто-то нашел время, чтобы вылечить ее. Это было отправной точкой.
  
  «Буду признателен, если вы пришлете мне что-нибудь полезное. Это будет работать в обоих направлениях, - заверил его Райан.
  
  «Какой-то парень изо всех сил старался убить их. Мы не видим многих таких. Мне это не очень нравится », - добавил детектив. Это был ребяческий вывод, но Райан полностью понимал. В конце концов, как еще вы это сказали?
  
  
  
  Это называлось безопасным домом, и это действительно было безопасно. Поместье было расположено на сотнях акров холмов в Вирджинии. Здесь находились величественный дом и конюшня с двенадцатью стойлами, наполовину занятая охотниками-прыгунами. В названии дома было указано имя, но этот человек владел другим домом поблизости и сдавал его в аренду Центральному разведывательному управлению - фактически теневой корпорации, существовавшей только как лист бумаги и почтовый ящик, - потому что он служил в УСС, да к тому же деньги были правильные. Снаружи ничего необычного, но более внимательный осмотр мог бы показать, что двери и дверные косяки были стальными, окна необычно толстыми, прочными и запечатанными. Это было так же безопасно от нападения извне и от внутренней попытки побега, как и в тюрьме строгого режима, только гораздо приятнее на вид.
  
  Гришанов нашел одежду, которую нужно надеть, и вещи для бритья, которые работали, но не могли причинить себе вреда. Зеркало в ванной было стальным, а чашка в держателе - бумажной. Пара, которая управляла домом, сносно говорила по-русски и была настолько любезна, насколько могла, уже была проинформирована о характере своего нового гостя - они больше привыкли к перебежчикам, хотя все их посетители были «защищены» командой из четырех человек. охранников внутри, которые приходили, когда у них была «компания», и еще двое, которые постоянно жили в доме сторожа недалеко от конюшен.
  
  Неудивительно, что их гость не соответствовал местному времени, а его дезориентация и беспокойство делали его разговорчивым. Они были удивлены тем, что им было приказано ограничить свои разговоры мирскими вещами. Хозяйка приготовила завтрак, всегда лучший обед для тех, кто пережил смену часовых поясов, в то время как ее муж начал обсуждение Пушкина, обрадовавшись, что, как и многие русские, Гришанов был серьезным поклонником поэзии. Охранник прислонился к дверному косяку, просто чтобы следить за происходящим.
  
  
  
  «То, что я должен делать, Сэнди…»
  
  «Джон, я понимаю», - тихо сказала она ему. Оба были удивлены тем, насколько сильным и решительным был ее голос. «Раньше я этого не делал, но теперь знаю».
  
  «Когда я был там» - это было всего три дня назад? - «Я думал о тебе. Мне нужно поблагодарить тебя, - сказал он ей.
  
  "Зачем?"
  
  Келли посмотрела на кухонный стол. "Тяжело объяснить. Страшно то, что я делаю. Это помогает, когда есть о чем подумать. Простите, я не имею в виду… - Келли остановилась. Он действительно имел в виду это. Разум блуждает в одиночестве, а его блуждало.
  
  Сэнди взяла его за руку и нежно улыбнулась. «Раньше я боялся тебя».
  
  "Почему?" - спросил он с большим удивлением.
  
  «Из-за того, что ты делаешь».
  
  «Я бы никогда не причинил тебе вреда», - сказал он, не поднимая глаз, и стал еще более несчастным теперь, когда она почувствовала необходимость его бояться.
  
  «Теперь я это знаю».
  
  Несмотря на ее слова, Келли чувствовал необходимость объясниться. Он хотел, чтобы она поняла, не понимая, что она уже поняла. Как это сделать? Да, он убивал людей, но только не зря. Как он стал тем, кем был? Частью этого было обучение, напряженные месяцы, проведенные в Коронадо, время и усилия, потраченные на привитие автоматических реакций, еще более смертоносных, для обучения терпению. Наряду с этим каким-то образом появился новый способ видеть вещи - а затем действительно видеть их и видеть причины, по которым иногда должно было быть убийство. Вместе с причинами пришел код, точнее, модификация того, что он узнал от своего отца. Его действия должны были иметь цель, обычно назначаемую другими, но его разум был достаточно проворным, чтобы принимать собственные решения, вписывать свой код в другой контекст, применять его с осторожностью - но применять его. Порожденный многими вещами, он иногда сам удивлялся тем, кем он был. Кто-то должен был попробовать, и чаще всего он лучше всего подходил для ...
  
  «Ты слишком сильно любишь, Джон». она сказала. «Ты такой же, как я».
  
  Эти слова подняли его голову.
  
  «Мы теряем пациентов на моем этаже, мы теряем их все время - и я ненавижу это! Ненавижу быть там, когда жизнь уходит. Я ненавижу смотреть, как семья плачет, и знать, что мы не можем этого предотвратить. Мы все делаем все возможное. Профессор Розен - прекрасный хирург, но мы не всегда выигрываем, и я ненавижу, когда мы проигрываем. А с Дорис - мы выиграли тот, Джон, и ее все равно кто-то забрал. И это не была болезнь или какая-то чертова автомобильная авария. Кто-то хотел это сделать. Она была одной из моих, и кто-то убил ее и ее отца. Я понимаю, хорошо? Я действительно так делаю."
  
  Господи, правда. . . лучше меня.
  
  «Все, кто связан с Пэм и Дорис, теперь вы все в опасности».
  
  Сэнди кивнул. "Возможно ты прав. Она рассказывала нам кое-что о Генри. Я знаю, что это за человек. Я расскажу вам все, что она нам рассказала.
  
  «Вы понимаете, что я собираюсь делать с этой информацией?»
  
  «Да, Джон, верю. Пожалуйста, будь осторожен." Она сделала паузу и сказала ему, почему он должен был быть. "Я хочу вернуть тебя."
  
  
  
  32
  
  Дом - добыча
  
  Единственная полезная информация, которую можно было получить из Питтсбурга, - это имя. Сэнди. Сэнди отвезла Дорис Браун домой к отцу. Одно слово, даже не имя собственное, но дела обычно обходятся меньшим. Это было все равно что тянуть за веревочку. Иногда все, что у вас было, было обрывом нитки, иногда вы получали что-то, что просто не останавливалось, пока все не превратилось в запутанный беспорядок в ваших руках. Кто-то по имени Сэнди, женский голос, молодой. Она повесила трубку, прежде чем что-то сказать, хотя маловероятно, что она имела какое-либо отношение к убийствам. На место преступления можно было вернуться - это действительно произошло, - но не по телефону.
  
  Как это вписалось? Райан откинулся на спинку стула и уставился в потолок, пока его тренированный ум исследовал все, что он знал.
  
  Наиболее вероятное предположение заключалось в том, что умершая Дорис Браун была напрямую связана с тем же преступным предприятием, которое убило Памелу Мэдден и Хелен Уотерс, и в которое также входили в качестве активных членов Ричард Фармер и Уильям Грейсон. Джон Терренс Келли, бывший моряк UDT и, возможно, бывший морской котик, каким-то образом случайно наткнулся и спас Памелу Мэдден. Через несколько недель он позвонил Фрэнку Аллену и рассказал ему немногое. Что-то пошло не так - коротко, он был задницей - и в результате Памела Мэдден умерла. Фотографии тела были чем-то, что Райан никогда не мог полностью выбросить из головы. Келли была сильно ранена. «Бывший спецназовец, чья девушка была жестоко убита, - напомнил себе Райан. Пятеро толкачей уничтожены, как если бы Джеймс Бонд появился на улицах Балтимора. Одно постороннее убийство, в котором убийца вмешался в уличное ограбление по неизвестным причинам. Ричард Фармер - «Рик»? - убит ножом, второе возможное проявление гнева (и первое не в счет, напомнил себе Райан). Уильям Грейсон, вероятно, похищен и убит. Дорис Браун, вероятно, спасенная в то же время, прибралась в течение нескольких недель и вернулась в свой дом. Это означало какую-то медицинскую помощь, не так ли? Наверное. Может, поправился. Человек-невидимка . . . мог ли он сделать это сам? Дорис была той девушкой, которая причесала Памелу Мэдден волосы. Была связь.
  
  Резервное копирование.
  
  Келли спас девочку Мэддена, но ему помогли ее поправить. Профессор Сэм Розен и его жена, еще один врач. Итак, Келли находит Дорис Браун - к кому он ее отвезет? Это было отправной точкой! Райан поднял телефон.
  
  "Привет."
  
  «Док, это лейтенант Райан».
  
  «Я не знал, что дал вам свою прямую линию», - сказал Фарбер. "Как дела?"
  
  «Вы знаете Сэма Розена?»
  
  «Профессор Розен? Конечно. Он управляет отделом, чертовски хороший закройщик мирового класса. Я не часто его вижу, но если тебе когда-нибудь понадобится работа над головой, он тот самый мужчина ».
  
  "И его жена?" Райан слышал, как мужчина сосет трубку.
  
  «Я знаю ее достаточно хорошо. Сара. Она фармацевт, научный сотрудник через дорогу, также работает в нашем отделении по борьбе с наркотиками. Я тоже помогаю с этой группой, и мы ...
  
  "Спасибо." Райан перебил его. «Еще одно имя. Сэнди."
  
  «Кто Сэнди?»
  
  "Это все, что у меня есть." - признал лейтенант Райан. Теперь он мог представить Фарбера, откидывающегося из-за стола в кожаном кресле с высокой спинкой и своим задумчивым взглядом.
  
  «Дай мне убедиться, что я все понимаю, хорошо? Вы просите меня проверить двух коллег в рамках уголовного расследования? »
  
  Райан оценил достоинства лжи. Этот парень был психиатром. Его работа заключалась в поиске в умах людей. У него это хорошо получалось.
  
  «Да, доктор, я», - признал детектив после паузы, достаточной для того, чтобы психиатр мог точно предположить его причину.
  
  «Тебе придется объясниться», - ровно объявил Фарбер. «Мы с Сэмом не совсем близки, но он не из тех, кто когда-либо причинил бы боль другому человеку. А Сара - проклятый ангел с этими испорченными детьми, которых мы видим здесь. Для этого она откладывает некоторые важные исследования, с которыми она могла бы заработать себе хорошую репутацию ». Затем Фарбер понял, что за последние пару недель она очень часто отсутствовала.
  
  «Доктор, я просто пытаюсь получить некоторую информацию, хорошо? У меня нет никаких оснований полагать, что кто-либо из них замешан в каком-либо незаконном действии ». Его слова были слишком формальными, и он знал это. Возможно, еще один прием. Может быть, это было даже честно. «Если мои предположения верны, для них может быть некоторая опасность, о которой они не знают».
  
  "Дай мне пару минут." Фарбер прервал соединение.
  
  «Неплохо, Эм, - сказал Дуглас.
  
  «Это донный промысел, - подумал Райан, - но, черт возьми, он перепробовал все остальное». Прошло пять минут, прежде чем телефон снова зазвонил.
  
  «Райан».
  
  «Фарбер. Нет документов по нейро с таким названием. Одна медсестра. впрочем, Сандра О'Тул. Она руководитель группы по обслуживанию. Сам я ее не знаю. Сэм высокого мнения о ней, по крайней мере, я только что узнал об этом от его секретаря. Недавно она работала для него чем-то особенным. Ему пришлось возиться с платежными ведомостями ». Фарбер уже установил свою собственную связь. Сара в то же время отсутствовала на своей клинической работе. Он позволил полиции разобраться в этом самим. Он зашел достаточно далеко - слишком далеко. В конце концов, это были коллеги, а это не игра.
  
  "Когда это было?" - небрежно спросил Райан.
  
  «Две-три недели назад длилось десять рабочих дней».
  
  "Спасибо доктор. Я вернусь к тебе ».
  
  «Связь», - заметил Дуглас после разрыва цепи. «Как сильно ты хочешь поспорить, что она тоже знает Келли?»
  
  Конечно, вопрос был скорее обнадеживающим, чем содержательным. Сандра было достаточно распространенным именем. Тем не менее, они занимались этим делом, этой бесконечной серией смертей более шести месяцев, и после всего этого времени, проведенного без доказательств и вообще никаких связей, это выглядело как утренняя звезда. Проблема была в том, что уже был вечер, и пора идти домой обедать с женой и детьми. Джек вернется в Бостонский колледж через неделю или около того, подумал Райан, и скучал по времени со своим сыном.
  
  
  
  Не было простого способа наладить дела. Сэнди пришлось отвезти его в Куантико. Это был ее первый визит на базу морской пехоты, но ненадолго, когда Келли проводила ее до пристани. «Уже, - подумал он. На этот раз вы попадаете домой с вашим телом, настроенным на местный цикл день / ночь, а ему уже пришлось его нарушить. Сэнди еще не вернулся на I-95, когда он отъехал от дока и направился к середине реки, как только смог, переключив дроссель на максимальный круиз.
  
  «У женщины хватило ума сойтись с ее нутром», - сказал себе Келли, потягивая свое первое пиво за очень долгое время. Он полагал, что хорошая память у медсестры - это нормально. Генри, похоже, был болтуном в определенные моменты, один из которых был, когда под его непосредственным контролем находилась девушка. «Хвастливый человек, - подумала Келли, - лучший из всех». У него все еще не было адреса, который можно было бы сопоставить с номером телефона, но у него было новое имя, Тони Пи-что-то - Пиджи, что-то в этом роде. Белый, итальянец, водил синий Линкольн, с приличным внешним видом. Мафия, наверное, либо в этом, либо подражатель. Кого-то еще звали Эдди, но Сэнди сопоставил это имя с парнем, убитым полицейским; он попал на первую полосу местной газеты. Келли пошла еще дальше: что, если тот полицейский был человеком, который был у Генри? Ему показалось странным, что такой старший офицер, как лейтенант, участвовал в стрельбе. Предположение, сказал он себе, но стоит проверить - он еще не знал, как именно. У него была для этого вся ночь и гладкая вода, чтобы отражать его мысли, как звезды. Вскоре он прошел то место, где оставил Билли. По крайней мере, кто-то забрал тело.
  
  
  
  Земля образовывалась над могилой в месте, которое некоторые до сих пор называли Гончарным полем, традиция, восходящая к некому имени Иуде. Врачи общественной больницы, лечившие этого человека, все еще просматривали отчет о патологии Медицинского колледжа Вирджинии. Баро-травма. За год во всей стране было меньше десяти тяжелых случаев этого заболевания, и все они в прибрежных регионах. То, что они не поставили диагноз, не было позором - и, как продолжалось в отчете, не было никакой разницы, что это могло иметь значение. Точной причиной смерти был фрагмент костного мозга , который каким-то образом попал в мозговую артерию, перекрыл ее и вызвал массивный смертельный удар. Повреждение других органов было настолько обширным, что в любом случае это было вопросом нескольких недель. Блокада костного мозга свидетельствовала об очень большом дисбалансе давления, 3 бар, возможно, больше. Даже сейчас полиция интересовалась водолазами в Потомаке, который местами мог быть очень глубоким. Еще оставалась надежда, что кто-то в конце концов заберет тело, местонахождение которого было зарегистрировано в офисе окружной администрации. Но не много.
  
  
  
  "Что ты имеешь в виду, ты не знаешь?" - потребовал генерал Рокоссовский. «Он мой мужчина! Вы его потеряли?
  
  «Товарищ генерал, - резко ответил Зиап, - я сказал вам все, что знаю!»
  
  «И вы говорите, что это сделал американец?»
  
  «Вы видели разведывательную информацию не хуже меня».
  
  «У этого человека есть информация, которую требует Советский Союз. Мне трудно поверить, что американцы планировали рейд, единственным результатом которого было похищение одного советского офицера в этом районе. Я бы посоветовал вам, товарищ генерал, предпринять более серьезные усилия ».
  
  «Мы на войне!»
  
  «Да, я в курсе, - сухо заметил Рокоссовский. «Как вы думаете, почему я здесь?»
  
  Зиап мог выругаться перед более высоким мужчиной, стоявшим перед его столом. В конце концов, он был командующим вооруженными силами своей страны и сам был весьма способным генералом. Вьетнамский генерал с трудом подавил свою гордость. Он также нуждался в оружии, которое могли предоставить только русские, и поэтому ему пришлось унизиться перед ним ради своей страны. В одном он был уверен. Лагерь не стоил причиненных ему хлопот.
  
  
  
  Странно то, что распорядок стал относительно мягким. Коли здесь не было. Это было точно. Захария был настолько дезориентирован, что с трудом мог определить течение дней, но вот уже четыре сна он не слышал голоса русского даже за дверью. Точно так же никто не зашел к нему, чтобы оскорбить его. Он ел, сидел и думал в одиночестве. К его удивлению, все стало лучше, а не хуже. Теперь Робин понял, что время, проведенное с Колей, превратилось в зависимость, более опасную, чем его увлечение алкоголем. Его настоящим врагом было одиночество, а не боль и не страх. Из семьи и религиозного сообщества, которое способствовало общению, он стал профессией, которая жила на том же самом, и ему было отказано в этом, его разум питался самим собой. Затем добавьте немного боли и страха, и что у вас получилось? Снаружи это было легче увидеть, чем изнутри. Несомненно, для Коли это было очевидно. Как и вы, так часто говорил он, как и вы. Итак, сказал себе Захария, вот как он делал свою работу. Тоже умно, - признался себе полковник. Хотя он не был человеком, привыкшим к неудачам и ошибкам, он не был застрахован от них. Он чуть не покончил с собой из-за юношеской ошибки на базе ВВС Люк, когда учился управлять истребителями, а пять лет спустя, когда он задался вопросом, на что на самом деле похожа гроза изнутри, и чуть не упал на землю. манера молнии. А теперь он сделал еще один.
  
  Захария не знал, почему ему пришлось отдохнуть от допросов. Возможно, Коля рассказывал о том, что узнал. Какой бы ни была причина, ему была предоставлена ​​возможность поразмыслить. «Ты согрешил, - сказал себе Робин. Вы поступили очень глупо. Но ты больше не будешь этого делать. Решимость была слабой, и Захария знал, что ему придется потрудиться, чтобы укрепить ее. К счастью, теперь у него было время подумать. Если это не было настоящим избавлением, это было что-то. Внезапно он был потрясен до полной концентрации, как если бы он выполнял боевое задание. «Боже мой, - подумал он. Это слово. Я боялся молиться об избавлении . . . и все еще . . . Его охранники были бы удивлены, увидев задумчивую улыбку на его лице, особенно если бы они знали, что он снова начал молиться. Молитва, как их всех учили, была фарсом. «Но это их несчастье, - подумал Робин, - и, возможно, это его спасение».
  
  
  
  Он не мог позвонить из офиса. Это просто не годится. И он не хотел делать это из своего дома. Звонок должен был пройти через реку и линию штата, и он знал, что по соображениям безопасности существуют особые условия для телефонных звонков в округе Колумбия. Все они были записаны на компьютерную ленту, единственное место в Америке, где это было правдой. Тем не менее, у него был порядок действий. У вас должна была быть официальная санкция на это. Это нужно было обсудить с начальником отдела, затем с начальником управления, и это вполне могло дойти до «фронт-офиса» на седьмом этаже. Риттер не хотел ждать так долго, ведь на карту поставлены жизни. Взял выходной. не безосновательно заявляя, что ему нужно время, чтобы оправиться от всех путешествий. Поэтому он решил поехать в город и выбрал Смитсоновский музей естественной истории. Он прошел мимо слона в вестибюле и сверился с табличкой «ВЫ ЗДЕСЬ» на стене, чтобы найти таксофоны, в один из которых он бросил монету и набрал 347-1347. Это была почти официальная шутка. Этот номер соединял его с телефоном, который зазвонил на столе резидента КГБ , начальника отделения в Вашингтоне, округ Колумбия. Они знали и знали, что заинтересованные люди знали, что они знали. «Шпионский бизнес может быть таким барочным», - сказал себе Риттер.
  
  "Да?" - сказал голос. Это был первый раз, когда Риттер сделал это, совершенно новый набор ощущений - его собственная нервозность, ровность голоса на другом конце провода, волнение момента. Однако то, что он сказал, было запрограммировано таким образом, чтобы посторонние не могли вмешиваться в официальные дела:
  
  «Это Чарльз. Это вас беспокоит. Предлагаю короткую встречу и обсуждение. Через час буду в Национальном зоопарке, у вольера для белых тигров.
  
  «Откуда я тебя узнаю?» - спросил голос.
  
  «Я буду нести в левой руке экземпляр Newsweek ».
  
  «Один час», - проворчал голос. «Вероятно, у него сегодня утром важная встреча», - подумал Риттер. Разве это не так уж плохо? Полевой офицер ЦРУ выехал из музея на своей машине. На правом сиденье был экземпляр Newsweek, который он купил в аптеке по дороге в город.
  
  
  
  «Тактика», - подумала Келли, поворачиваясь к левому борту и наконец огибая Пойнт-Лукаут. Был широкий выбор. У него все еще был свой конспиративный дом в Балтиморе, на котором все было написано вымышленным именем. Полиции могло быть интересно поговорить с ним, но они еще не связались с ним. Он постарается сохранить это так. Враг не знал, кто он такой. Это было его отправной точкой. Фундаментальным вопросом был трехсторонний баланс между тем, что он знал, и тем, чего он не знал, и тем, как он мог бы использовать первое, чтобы повлиять на второе. Третий элемент, как это сделать, - это тактика. Он мог подготовиться к тому, чего еще не знал. Он еще не мог действовать в соответствии с этим, но он действительно знал, что он будет делать. Чтобы добраться до этого момента, просто требовался стратегический подход к проблеме. Однако это было неприятно. Его действия ждали четыре молодые женщины. Пока неизвестное количество людей ожидало смерти.
  
  Келли знала, что ими движет страх. Они боялись Пэм и боялись Дорис. Достаточно напуган, чтобы убить. Он задавался вопросом, была ли смерть Эдварда Морелло еще одним проявлением этого явления. Конечно, они убивали ради своей безопасности, и теперь они, вероятно, действительно чувствовали себя в безопасности. Это было хорошо; если страх был их движущей силой, то теперь у них было больше его, когда они чувствовали, что это дело их прошлого.
  
  Вызывает беспокойство временная стихия. На нем были часы. Полиция его обнюхивала. Хотя он думал, что у них нет ничего, что они могли бы использовать против него, он все еще не чувствовал себя хорошо. Другой проблемой была безопасность - он фыркнул - этих четырех молодых женщин. Не было такого понятия, как длительная хорошая операция. Что ж, ему придется проявить терпение в одном, и, если повезет, только в одном.
  
  
  
  Он не был в зоопарке много лет. Риттер подумал, что ему придется снова приводить сюда своих детей, теперь, когда они достаточно взрослые, чтобы ценить вещи немного больше. Он нашел время, чтобы посмотреть на медвежью яму - в медведях было что-то интересное. Дети думали о них как о больших анимированных версиях мягких игрушек, которые они сжимали по ночам. Не Риттер. Они были образом врага, большого и сильного, гораздо менее неуклюжего и гораздо более умного, чем казалось. «Хорошо, что нужно помнить», - сказал он себе, направляясь к клетке с тиграми. Он крутил « Ньюсуик» в левой руке, наблюдая за большими кошками и ожидая. Он не стал смотреть на часы.
  
  «Привет, Чарльз», - сказал голос рядом с ним.
  
  «Привет, Сергей».
  
  «Я вас не знаю, - заметил резидент .
  
  «Этот разговор неофициальный, - пояснил Риттер.
  
  «Разве они не все?» - отметил Сергей. Он пошел. Любое место можно прослушивать, но не весь зоопарк. Если уж на то пошло, его контакт мог быть одет в проволоку, хотя это не соответствовало бы правилам, какими они были. Они с Риттером спустились по пологому мощеному склону к следующей выставке животных в сопровождении охранника резидента .
  
  «Я только что вернулся из Вьетнама, - сказал офицер ЦРУ.
  
  «Там теплее, чем здесь».
  
  «Не в море. Там довольно приятно.
  
  "Цель вашего круиза?" - спросил резидент .
  
  «Визит, незапланированный».
  
  «Я считаю, что это не удалось», - сказал русский без насмешки, просто дав «Чарльзу» понять, что он знает, что происходит.
  
  "Не полностью. Мы привели кого-то с собой домой ».
  
  «Кто это может быть?»
  
  «Его зовут Николай». Риттер передал Гришанову расчетную книжку. «Для вашего правительства было бы затруднительно, если бы выяснилось, что советский офицер допрашивал американских военнопленных».
  
  «Не очень затруднительно», - ответил Сергей, быстро пролистывая платежную книжку, прежде чем положить ее в карман.
  
  «Ну, вообще-то было бы. Видишь ли, твои маленькие друзья сообщили, что люди, которых он допрашивал, умерли.
  
  «Я не понимаю». Он говорил правду, и Риттеру пришлось объяснять несколько минут. «Я ничего об этом не знал», - сказал Сергей, узнав факты.
  
  «Это правда, уверяю вас. Вы сможете проверить это собственными средствами ». И он, конечно, будет. Риттер знал это, и Сергей знал, что знал.
  
  «А где наш полковник?»
  
  «В безопасном месте. Он наслаждается лучшим гостеприимством, чем наши люди ».
  
  «Полковник Гришанов ни на кого не сбрасывал бомбы», - отметил россиянин.
  
  «Это правда, но он действительно принимал участие в процессе, который закончится смертью американских заключенных, и у нас есть веские доказательства того, что они живы. Как я сказал ранее, это потенциальное затруднение для вашего правительства ».
  
  Сергей Волошин был очень проницательным политическим обозревателем и не нуждался в том, чтобы молодой офицер ЦРУ говорил ему об этом. Он также мог видеть, к чему ведет эта дискуссия.
  
  "Что ты предлагаешь?"
  
  «Было бы полезно, если бы ваше правительство могло убедить Ханой как бы вернуть этих людей к жизни. То есть доставить их в ту же тюрьму, где находятся другие заключенные, и сделать соответствующие уведомления, чтобы их семьи знали, что они все-таки живы. Взамен полковник Гришанов будет возвращен невредимым и не допрошенным ».
  
  «Я перешлю это предложение в Москву». «С благосклонным одобрением», - четко сказал его тон.
  
  "Пожалуйста быстро. У нас есть основания полагать, что вьетнамцы, возможно, задумываются о чем-то радикальном, чтобы избавиться от потенциального затруднения. Это было бы очень серьезным осложнением », - предупредил Риттер.
  
  "Да, я полагаю, это будет". Он сделал паузу. «Ваше заверение, что полковник Гришанов жив и здоров?»
  
  «Я могу пригласить тебя к нему. . . о, минут сорок, если хотите. Как ты думаешь, я бы солгал о чем-то столь же важном? »
  
  "Нет. Но нужно задать несколько вопросов ».
  
  «Да, Сергей Иваньч. Я знаю это. Мы не хотим навредить вашему полковнику. Похоже, он весьма благородно поступил с нашим народом. Он также был очень эффективным следователем. У меня есть его записи. Риттер добавил: «Предложение о встрече с ним открыто, если вы хотите воспользоваться этим».
  
  Волошин задумался, увидев ловушку. На такое предложение, если оно будет принято, придется ответить взаимностью, потому что так было. Призвать к этому руку Риттера, значит, обяжет его собственное правительство к чему-то, а Волошин не хотел этого делать без руководства. Кроме того, было бы безумием, если бы ЦРУ лгало в таком случае. Этих пленников всегда можно было заставить исчезнуть. Только добрая воля Советского Союза могла спасти их, и только продолжение этой доброй воли сохранит их здоровье.
  
  «Я поверю вам на слово, мистер…»
  
  «Риттер, Боб Риттер».
  
  «Ах! Будапешт."
  
  Риттер застенчиво ухмыльнулся. Что ж, после всего, что он сделал, чтобы вытащить своего агента, было ясно, что он больше никогда не вернется в поле, по крайней мере, в любом важном месте, которое для Риттера началось на реке Эльбе. Русский ткнул его в грудь.
  
  «Вы хорошо справились, вытащив своего мужчину. Я благодарю вас за вашу преданность своему агенту ». Больше всего Волошин уважал его за риск, на который он пошел, что невозможно в КГБ.
  
  «Спасибо, генерал. И спасибо, что откликнулись на мое предложение. Когда можно тебе позвонить?"
  
  «Мне понадобится два дня. . . Должен ли я позвонить вам?"
  
  «Через сорок восемь часов. Я позвоню.
  
  "Очень хорошо. Добрый день." Они пожали друг другу руки, как профессионалы. Волошин вернулся к своему водителю-телохранителю и направился к машине. Их прогулка закончилась у вольера для медведя Кадьяк, большого, бурого и сильного. Это был несчастный случай? - подумал Риттер.
  
  На обратном пути к своей машине он понял, что все это было своего рода аварией. Благодаря этой игре Риттер стал бы начальником отделения. Провалилась спасательная операция или нет, но он только что договорился с русскими о важной уступке, и все это произошло из-за присутствия духа у человека моложе его, напуганного и в бегах, который нашел время подумать . Он хотел, чтобы в Агентстве были такие люди, и теперь у него было достаточно влияния, чтобы пригласить его сюда. Келли воздерживалась и теряла терпение во время обратного полета с Гавайев. Ладно, ему нужно немного убедить. Над этим ему придется поработать с Джимом Гриром, но Риттер тут же решил, что его следующая миссия - спасти Келли от холода или жары, или как вы это называете.
  
  
  
  «Насколько хорошо вы знаете миссис О'Тул?» - спросил Райан.
  
  «Ее муж мертв», - сказала соседка. «Он уехал во Вьетнам сразу после того, как купили дом, а потом его убили. К тому же такой приятный молодой человек. Она ведь не в беде?
  
  Детектив покачал головой. «Нет, совсем нет. Я слышал о ней только хорошее.
  
  «Там было ужасно много работы», - продолжила пожилая женщина. Она была идеальным человеком для разговора, лет шестидесяти пяти, вдова, которой нечего делать, которая компенсировала пустое место в своей жизни, отслеживая все остальные. С небольшим заверением, что она никому не причиняет вреда, она рассказывала все, что знала.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я думаю, что у нее был гость некоторое время назад. Она уверена, что покупала намного больше, чем обычно. Она такая милая, красивая девушка. Это так грустно из-за ее мужа. Ей действительно следует снова начать встречаться. Я бы хотел сказать ей, но не хочу, чтобы она думала, что я любопытный. Как бы то ни было, она много ходила по магазинам, и кто-то другой приходил почти каждый день, даже часто ночевал ».
  
  "Кто это был?" - спросил Райан, потягивая чай со льдом.
  
  «Женщина, такая же невысокая, как я, но с более густыми и растрепанными волосами. Она водила большую машину, красный «бьюик», кажется, с наклейкой на лобовом стекле. Ой! Верно!"
  
  "Что это такое?" - спросил Райан.
  
  «Я гулял со своими розами, когда вышла девушка, тогда я и увидел наклейку».
  
  "Девочка?" - невинно спросил Райан.
  
  «Вот для кого она покупала!» - сказала пожилая дама, довольная своим внезапным открытием. - Бьюсь об заклад, она купила для нее одежду. Я помню сумки компании Hecht ».
  
  «Можете ли вы сказать мне, как выглядела девушка?»
  
  «Молодой, лет девятнадцати или двадцати, темные волосы. Вроде бледная, как будто она больна. Они уехали, когда это было. . . ? Ой, я помню. В тот день из питомника пришли мои новые розы. Одиннадцатый. Грузовик приехал очень рано, потому что я не люблю жару, и я работал там, когда они выехали. Я помахал Сэнди. Она такая милая девушка. Я мало с ней разговариваю, но когда я говорю, у нее всегда есть доброе слово. Вы знаете, она медсестра, она работает в Johns Hopkins и ...
  
  Райан допил чай, не показав своего удовлетворения. Дорис Браун вернулась домой в Питтсбург днем ​​одиннадцатого. Сара Розен водила «Бьюик», и на его окне, несомненно, была наклейка с парковкой. Сэм Розен, Сара Розен, Сандра О'Тул. Они лечили мисс Браун. Двое из них также лечили мисс Мэдден. Они также лечили мистера Келли. После нескольких месяцев разочарования у лейтенанта Эммета Райана появилось дело.
  
  «Вот и она», - сказала дама, отвлекая его от личных мыслей. Райан повернулся и увидел привлекательную молодую даму с высоким боком, несущую сумку с продуктами.
  
  «Интересно, кем был этот человек?»
  
  "Какой мужчина?"
  
  «Он был там вчера вечером. Может, у нее все-таки есть парень. Высокий, как ты, темные волосы - большие.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Как футболист, понимаете, большой. Хотя, должно быть, он хороший. Я видел, как она его обняла. Это было вчера вечером.
  
  «Слава богу, - подумал Райан, - людям, которые не смотрят телевизор».
  
  
  
  За его длинное ружье. Келли выбрала затвор 22-го калибра Savage Model 54, облегченную версию матчевого оружия Anschutz этой компании. Сто пятьдесят долларов с налогом стоило достаточно дорого. Почти столь же дорого стоили прицел и крепления Leupold. Винтовка была почти слишком хороша для своего предназначения, а именно для охоты на мелкую дичь, и имела особенно прекрасную ложу из орехового дерева. Было жаль, что ему придется это заделать. Однако было бы большим позором упустить урок, полученный от помощника главного машиниста.
  
  
  
  Плохая вещь в кончине Эдди Морелло заключалась в том, что для того, чтобы сделать сделку подслащенной, потребовалась потеря большого количества чистого, неразрезанного героина, шесть килограммов пожертвования в камеру хранения вещественных доказательств полиции. Это нужно было придумать. Филадельфия жаждала большего, и его нью-йоркские связи проявляли растущий интерес теперь, когда они впервые попробовали. Он сделает последнюю партию на корабле. Теперь он мог снова измениться. Тони создавал безопасную лабораторию, до которой было легче добраться, в большей степени в соответствии с растущим успехом, которым он наслаждался, но пока она не была готова, еще раз по-старому. Сам он не поедет.
  
  "Как скоро?" - спросил Берт.
  
  "Сегодня ночью."
  
  «Достаточно честно, босс. Кто идет со мной? »
  
  «Фил и Майк». Двое новых были из организации Тони, молодые, умные и амбициозные. Они еще не знали Генри и не хотели быть частью его местной дистрибьюторской сети, но они могли заниматься доставкой за город и были готовы выполнять черную работу, которая была частью этого бизнеса, - смешивание и упаковку. Они увидели в нем, и не неточно, как обряд посвящения, отправную точку, из которой будут расти их статус и ответственность. Тони гарантировал их надежность. Генри принял это. Теперь он и Тони были связаны, связаны делами, связаны кровью. Он примет совет Тони теперь, когда он ему доверяет. Он восстановит свою дистрибьюторскую сеть, устранив потребность в своих курьерах-женщинах, а с устранением потребности в них, это положит конец их жизням. Это было очень плохо, но после трех побегов было ясно, что они становятся опасными. Возможно, это была полезная часть его работы в фазе роста, но теперь это стало помехой.
  
  Но по одному.
  
  "Сколько?" - спросил Берт.
  
  «Достаточно, чтобы занять тебя на время». Генри помахал охладителям пива. Теперь в них не было места для большого количества пива, но так и должно было быть. Берт отнес их к своей машине, не случайно, но и без напряжения. По-деловому, как и должно быть. Возможно, Берт станет его главным помощником. Он был верным, уважительным, жестким, когда ему приходилось быть, гораздо более надежным, чем Билли или Рик, и братом. Это было действительно забавно. Билли и Рик были необходимы с самого начала, так как основные дистрибьюторы всегда были белыми, и он взял их как жетоны. Что ж, судьба это решила. Теперь к нему шли белые мальчики, не так ли?
  
  «Возьми с собой Ксанту».
  
  «Босс, мы будем заняты», - возразил Берт.
  
  «Ты можешь оставить ее там, когда закончишь». Возможно, по одному - лучший способ сделать это.
  
  
  
  Терпение никогда не давалось легко. Этой добродетели он научился в некотором роде, но только по необходимости. Активность помогла. Он вставил ствол пистолета в тиски, повредив отделку еще до того, как начал делать что-нибудь существенное. Установив фрезерный станок на высокую скорость, вращая колесо управления, он начал сверлить серию отверстий через равные промежутки времени в крайних шести дюймах ствола. Час спустя он прикрепил к нему стальную канистру и прикрепил оптический прицел. «Винтовка в модифицированном виде оказалась довольно точной», - подумала Келли.
  
  
  
  «Трудный, папа?»
  
  «На одиннадцать месяцев, Джек», - признался Эммет за ужином. На этот раз он был дома вовремя, к удовольствию жены - почти.
  
  «Этот ужасный?» - спросила его жена.
  
  «Не за ужином, дорогая, хорошо?» - ответил он, отвечая на вопрос. Эммет изо всех сил старался не пускать эту часть своей жизни в дом. Он посмотрел на своего сына и решил прокомментировать решение, недавно принятое его сыном. «Морские пехотинцы, а?»
  
  «Ну, папа, здесь оплачиваются последние два года учебы в школе, не так ли?» Это было похоже на то, что его сын беспокоился о таких вещах, о стоимости образования для его сестры, которая все еще учится в старшей школе и сейчас находится в лагере. И, как и его отец, Джек жаждал небольшого приключения, прежде чем обосноваться в любом месте, которое жизнь найдет для него.
  
  «Мой сын, придурок», - добродушно проворчал Эммет. Он тоже волновался. Вьетнам еще не закончился, возможно, не закончится, когда его сын закончит учебу, и, как большинство отцов его поколения, он задавался вопросом, какого черта ему пришлось рисковать своей жизнью, сражаясь с немцами - чтобы его сыну, возможно, пришлось сделать то же самое, сражался с людьми, о которых он даже не слышал в возрасте своего сына.
  
  «Что падает с неба, папа?» - спросил Джек с ухмылкой студента, повторяя то, что любят говорить морпехи.
  
  Такие разговоры обеспокоили Кэтрин Берк Райан, которая вспомнила, как провожала Эммета, помнила, как молилась весь день в церкви Святой Елизаветы 6 июня 1944 года и много дней после этого, несмотря на регулярные письма и заверения. Она вспомнила ожидание. Она знала, что такие разговоры беспокоили и Эммета, хотя и не так.
  
  Что падает с неба? Беда! детектив почти сказал своему сыну, потому что ВДВ тоже были гордой группой, но эта мысль остановилась, прежде чем она достигла его губ.
  
  Келли. Мы пытались позвонить ему. Мы попросили береговую охрану посмотреть на тот остров, на котором он живет. Лодки там не было. Лодки нигде не было. Где он был? Но теперь он вернулся, если старуха была права. Что, если его не было? Но теперь он вернулся. Убийства просто прекратились после инцидента Фармер-Грейсон-Браун. Марина вспомнила, что видела лодку примерно в то время, но он ушел посреди ночи - той ночью - и просто исчез. Связь. Где была лодка? Где это было сейчас? Что падает с неба? Беда. Именно так и было раньше. Он просто упал с неба. Запустил и остановился.
  
  Его жена и сын снова увидели это. Пережевывая еду, его глаза были сосредоточены на бесконечности, неспособной отвлечься, поскольку она снова и снова перетирала его информацию. «Келли на самом деле не так уж и отличается от того, кем я был раньше», - подумал Райан. One-Oh-One, Кричащие Орлы из 101-й пехотной дивизии (ВДВ), которые все еще носились в своих мешковатых штанах. Эммет начал свою карьеру рядовым, а в конце войны получил звание лейтенанта, получив звание лейтенанта. Он вспомнил гордость за то, что он был чем-то особенным, чувство непобедимости, которое странным образом сочеталось с ужасом выпрыгнуть из самолета, оказаться первым на вражеской территории в темноте, имея только легкое оружие. Самые тяжелые люди с самой тяжелой миссией. Миссия. Когда-то он был таким. Но никто никогда не убивал его даму. . . Что могло бы случиться, может быть, в 1946 году, если бы кто-то сделал это с Екатериной?
  
  Ничего хорошего.
  
  Он спас Дорис Браун. Он отдал ее людям, которым доверял. Он видел одного из них прошлой ночью. Он знает, что она мертва. Он спас Памелу Мэдден, она умерла, и он лежал в больнице, а через несколько недель после того, как он вышел, люди начали умирать очень умело. Несколько недель . . . прийти в форму. Потом убийства просто прекратились, и Келли нигде не было.
  
  Что, если он только что уехал?
  
  Он вернулся.
  
  Что-то должно произойти.
  
  Он не мог подать в суд. Единственным вещественным доказательством, которым они располагали, был отпечаток подошвы обуви - кроссовок обычной марки, которые, конечно, продаются сотнями каждый день. Пшик. У них был мотив. Но сколько убийств происходит каждый год и сколько людей следят за этим? У них была возможность. Сможет ли он отчитаться за свое время перед присяжными? Никто не мог. Как, подумал детектив, объяснить это судье - нет, некоторые судьи поймут, но никакие присяжные не поймут, после того, как новенький выпускник юридической школы объяснил им кое-что.
  
  Дело раскрыто, подумал Райан. Он знал. Но у него не было ничего, кроме знания, что что-то должно было случиться.
  
  
  
  - Как ты думаешь, кто это? - спросил Майк.
  
  - Похоже, какой-то рыбак, - заметил Берт с водительского места. Он держал «Восьмой» Генри подальше от крейсера с белой каютой. Закат был близок. Они почти опоздали, чтобы провести через запутанные воды в свою лабораторию, которая ночью выглядела совсем иначе. Берт взглянул на белую лодку. Парень с удочкой махнул рукой, и он ответил жестом, когда повернулся налево - налево, как он думал об этом. Впереди была большая ночь. Ксанта мало чем поможет. Ну, может, немного, когда перерыв на обед. Жаль, правда. Не совсем плохая девочка, просто тупая, плохо расставленная. Может быть, они так и поступят, просто дадут ей хороший вкус действительно хороших вещей, прежде чем они разорвут сетку и цементные блоки. Они сидели прямо на открытом воздухе, прямо в лодке, и она понятия не имела, для чего они нужны. Ну, это было не его заботой.
  
  Берт покачал головой. Нужно было подумать о более важных вещах. Что бы Майк и Фил думали о работе под его началом? Конечно, он должен быть вежливым. Они поймут. С деньгами они должны это сделать. Он расслабился в своем кресле, потягивая пиво и ища красный маркерный буй.
  
  
  
  «Слушай, смотри», - выдохнула Келли. На самом деле это было несложно. Билли рассказал ему все, что ему нужно было знать. Им там было место. Они прибывали в залив на лодке, обычно ночью, и обычно уходили на следующее утро. Свернул у светящегося красным буйком. Трудно найти, почти невозможно в темноте. Ну, наверное, если бы вы не знали воды. Келли сделала. Он намотал крючок без наживки и поднял бинокль. Размер и цвет были подходящими. Имя Генри Восьмое . Проверять. Он откинулся на спинку кресла, наблюдая, как он движется на юг, а затем повернул на восток у красного буя. Келли отметил свою карту. По крайней мере, часов двенадцать. На это должно быть достаточно времени. Проблема с таким безопасным местом заключалась в том, что оно полностью зависело от секретности, которая, будучи взорванной, становилась фатальной помехой. Люди так и не узнали. Один путь внутрь, один выход. Еще один хитрый способ покончить жизнь самоубийством. Он будет ждать заката. В ожидании Келли достал баллончик с краской и нанес зеленые полосы на свою лодку. Изнутри он покрасил в черный цвет.
  
  
  
  33
  
  Отравленный амулет
  
  Билли сказал ему, что обычно это занимает всю ночь. Это дало Келли время поесть, расслабиться и приготовиться. Он подвинул Спрингера поближе к загроможденной земле, на которую он должен был сегодня охотиться, и поставил якоря. Еда, которую он приготовил, состояла только из бутербродов, но она была лучше, чем он ел на «своем» холме меньше, чем неделю назад. «Боже, неделю назад я был на Огдене, готовился», - подумал он, печально покачав головой. Как жизнь могла быть такой безумной?
  
  Его маленькая лодка, теперь замаскированная, ушла в воду после полуночи. Он прикрепил к транцу небольшой электрический троллинговый мотор и надеялся, что у него достаточно заряда батареи, чтобы входить и выходить. Это не могло быть слишком далеко. Карта показывала, что территория была небольшой, и место, которое они использовали, должно было быть посередине для максимальной изоляции. С потемневшим лицом и руками он вошел в лабиринт из развалин, управляя лодкой левой рукой, в то время как его глаза и уши искали что-то, что ему не принадлежало. Небо помогло. Луны не было, и звездного света было достаточно, чтобы показать ему траву и тростник, которые росли в этом приливном болоте, образовавшемся, когда там были оставлены громады, засыпая эту часть залива и создавая место, которое птицы очень понравился в осенний сезон.
  
  Было как раньше. Низкий гул троллингового мотора был очень похож на гул салазок, на которых он ездил: он двигался со скоростью около двух узлов, сохраняя мощность, на этот раз ориентируясь по звездам. Болотная трава росла, наверное, на шесть или семь футов над водой, и было нетрудно понять, почему они не вошли внутрь ночью. Если вы не знаете, как это сделать, это действительно был лабиринт. Но Келли сделала. Он наблюдал за звездами, зная, за какими звездами следовать, а какие игнорировать, поскольку их положение менялось в изгибающемся небе. На самом деле это был вопрос комфорта. Они были из города, не были моряками, как он, и как бы они ни чувствовали себя в безопасности в выбранном ими месте, чтобы приготовить свой незаконный продукт, им было нелегко здесь, в этом месте диких животных и неопределенных троп. «Не зайдешь ли ты в мою гостиную, - сказал себе Келли. Теперь он больше слушал, чем смотрел. Легкий ветерок шелестел по высокой траве, следуя по самому широкому каналу среди заиленных прутьев; каким бы извилистым он ни был, он должен был быть тем, за которым они следовали. Пятидесятилетние громилы вокруг него были похожи на призраков другой эпохи, какими они и были на самом деле, пережитками выигранной войны, отбросами гораздо более простых времен, некоторые из них сидели под странными углами, забытые игрушки огромный ребенок, которым была их страна, ребенок, который теперь превратился в беспокойного взрослого.
  
  Голос. Келли остановил мотор, дрейфовал на несколько секунд и повернул голову, чтобы исправить это. Он догадался прямо на канале. Он повернул вправо прямо впереди, и шум тоже был справа. Теперь осторожно, медленно он вышел из-за поворота. Бродяг было трое. Возможно, их буксировали вместе. Шкиперы буксиров, вероятно, пытались оставить их в идеальном состоянии из личного тщеславия. Самый западный сидел под небольшим углом и наклонялся на семь или восемь градусов влево, опираясь на подвижное дно. Профиль был старый, с невысокой надстройкой, высокая стальная воронка которой давно заржавела. Но там, где должен был быть мост, был свет. «Музыка, - подумал он, - какой-нибудь современный рок с станции, которая не дает спать водителям грузовиков».
  
  Келли подождал несколько минут, позволяя глазам составить более полную картину в темноте, выбирая свой путь подхода. Он отлично подошел на носу, чтобы не было видно корпуса корабля. Теперь он мог слышать более одного голоса. Возможно, внезапный раскатистый смех из-за шутки. Он снова замолчал, ища в очертаниях корабля неровность, чего-то не принадлежащего, часового. Ничего такого.
  
  Они выбрали это место с умом. Это было настолько маловероятно, насколько это можно было представить, игнорируемое даже местными рыбаками, но вы должны были быть начеку, потому что никогда не было такого безопасного места. . . там была лодка. Хорошо. Келли подполз на полузла, держась поближе к борту старого корабля, пока не добрался до их лодки. Он привязал своего маляра к ближайшей планке. Веревочная лестница вела на палубу заброшенного дома. Келли глубоко вздохнула и начала подниматься.
  
  
  
  Фил подумал, что работа была такой же черной и скучной, как и обещал им Берт. Смешать молочный сахар было проще всего: просеять его в большие миски из нержавеющей стали, как муку для торта, убедившись, что все было равномерно распределено. Он вспомнил, как помогал своей матери с выпечкой, когда был маленьким ребенком, наблюдал за ней и изучал вещи, которые ребенок забыл, как только открыл для себя бейсбол. Они вернулись теперь, дребезжащий звук просеивателя, способ соединения порошков. На самом деле это была довольно приятная экскурсия в те времена, когда ему даже не приходилось просыпаться и идти в школу. Но это была легкая часть. Затем последовала утомительная работа по разложению точно отмеренных порций в маленькие пластиковые конверты, которые нужно было скрепить скобами, сложить в стопки, пересчитать и упаковать. Он сердито посмотрел на Майка, который чувствовал то же самое. Берт, вероятно, чувствовал то же самое, но не показал этого, и он был достаточно любезен, чтобы принести с собой развлечение. У них было радио, и для перерывов у них была эта девушка Ксанта, наполовину обожженная таблетками, но ... . . уступчивые, все они узнали во время полуночного перерыва. Во всяком случае, они утомили ее и утомили. Она спала в углу. В четыре будет еще один перерыв, чтобы у каждого из них было достаточно времени, чтобы прийти в себя. Было трудно бодрствовать, и Фила беспокоил весь этот порошок, часть его пыли в воздухе. Вдыхал ли он это? Может ли он получить кайф от этого материала? Если ему придется сделать это снова, он пообещал себе какую-то маску. Ему может понравиться идея заработать на продаже дерьма, но у него совсем не было желания использовать это. Что ж, Тони и Генри создавали настоящую лабораторию. Путешествие не было бы такой головной болью. Это было что-то.
  
  Еще одна партия сделана. Фил был немного быстрее остальных, желая сделать это. Он подошел к кулеру и поднял следующий килограммовый мешок. Он нюхал его, как и все остальные. Неприятный химический запах, как химические вещества, используемые в биологической лаборатории в его средней школе, формальдегид, что-то в этом роде. Он разрезал пакет перочинным ножом, высыпал его содержимое в первую миску на расстоянии вытянутой руки, затем добавил заранее отмеренное количество сахара и помешал ложкой при свете одной из ламп Коулмана.
  
  "Привет."
  
  Никакого предупреждения не было. Вдруг в дверях появился кто-то еще с пистолетом в руке. Он был одет в военную форму, полосатую форму, а его лицо было выкрашено в зелено-черный цвет.
  
  
  
  В тишине не было необходимости. Его жертва позаботилась об этом. Келли переделал свой Кольт обратно на калибр .45, и он знал, что отверстие в передней части автомата будет казаться достаточно большим, чтобы припарковать машину для остальных в комнате. Он указал левой рукой. "Сюда. На палубе, лицом вниз, руки на затылке, по очереди, ты первый, - сказал он тому, кто стоял у миксерной чаши.
  
  «Кто ты, черт возьми?» - спросил черный.
  
  «Вы, должно быть, Берт. Не делай ничего глупого ».
  
  «Откуда вы знаете мое имя?» - потребовал ответа Берт, когда Фил занял свое место на палубе.
  
  Келли указала на другого белого, направляя его к другу.
  
  «Я много чего знаю, - сказала Келли, подходя к Берту. Потом он увидел спящую девушку в углу. "Кто она?"
  
  «Смотри, засранец!» Патрон 45-го калибра оказался на уровне его лица, на расстоянии вытянутой руки.
  
  "Что это было?" - спросила Келли разговорным голосом. - А теперь вниз на палубу. Берт сразу подчинился. Он увидел, что девушка спит. На данный момент он позволил этому продолжаться. Его первой задачей был поиск в них оружия. У двоих были небольшие пистолеты. У одного был бесполезный ножик.
  
  "Эй, ты кто такой? Может, мы поговорим, - предположил Берт.
  
  «Мы собираемся это сделать. Расскажи мне о наркотиках, - начала Келли.
  
  
  
  В Москве было десять утра, когда из отдела расшифровки вышла депеша Волошина. Будучи высокопоставленным членом Первого главного управления КГБ, он имел доступ к любому количеству старших офицеров, один из которых был академиком Службы I, американским специалистом, который консультировал высшее руководство КГБ и Министерство иностранных дел по этому новому проекту, который Американские СМИ назвали разрядку. Этот человек, не имевший военизированного звания в иерархии КГБ, вероятно, был лучшим человеком для быстрого реагирования, хотя информационная копия депеши также была отправлена ​​заместителю председателя, курирующему управление Волошина. Обычно сообщение было коротким и по существу. Академик был потрясен. Снижение напряженности между двумя сверхдержавами в разгар боевой войны за одну из них было почти чудом, и, происходившее одновременно с американским подходом к Китаю, вполне могло сигнализировать о новой эре в отношениях. . Так он сказал Политбюро на длинном брифинге всего двумя неделями ранее. Публичное разоблачение того, что советский офицер был замешан в чем-то подобном, - это безумие. Какой кретин из ГРУ это придумал? Предполагая, что это действительно правда, что он должен был проверить. Для этого он позвонил заместителю председателя.
  
  «Евгений Леонидович? У меня срочное сообщение из Вашингтона.
  
  «Как и я, Ваня. Ваши рекомендации? »
  
  «Если американские утверждения верны, я призываю к немедленным действиям. Публичное осознание такого идиотизма может быть губительным. Не могли бы вы подтвердить, что это действительно происходит? »
  
  «Да. А потом . . . Министерство иностранных дел?"
  
  "Я согласен. Военные займет слишком много времени. Будут ли они слушать? »
  
  «Наши братские союзники-социалисты? Они выслушают партию ракет. Они кричали за них уже несколько недель », - ответил заместитель председателя.
  
  Как типично, подумал академик, чтобы спасти американские жизни, мы пошлем оружие, чтобы забрать его побольше, и американцы поймут. Такое безумие. Если когда-либо и существовала иллюстрация того, зачем нужна разрядка , то так оно и было. Как могли две великие страны управлять своими делами, если обе были напрямую или нет вовлечены в дела малых стран? Такое бесполезное отвлечение от важных дел.
  
  «Я призываю к скорости. Евгений Леонидович, - повторил академик. Хотя заместитель председателя намного превосходил их по рангу, они были одноклассниками годами ранее, и их карьеры много раз пересекались.
  
  «Полностью согласен, Ваня. Я вернусь к вам сегодня днем ​​».
  
  
  
  «Это было чудо», - подумал Захария, оглядываясь вокруг. Он не видел свою камеру за несколько месяцев, просто чтобы почувствовать запах воздуха, теплого и влажного, каким бы он ни был. казалось подарком от Бога, но это было не так. Он насчитал остальных, восемнадцать других мужчин в одной шеренге, таких же, как он сам, все в одной пятилетней возрастной группе, и в угасающем свете сумерек он увидел лица. Был тот, кого он видел так давно, судя по виду, флот. Они обменялись взглядами и тонкими улыбками, когда все мужчины сделали то, что делал Робин. Если бы только охранники позволили им говорить, но первая попытка принесла одному из их числа пощечину. Тем не менее, на данный момент было достаточно просто увидеть их лица. Чтобы больше не оставаться в одиночестве, знать, что здесь есть другие, этого было достаточно. Такая мелочь. Такой большой. Робин стоял настолько высоко, насколько позволяла его травмированная спина, расправив плечи, пока этот маленький офицер что-то говорил своим людям, которые тоже выстроились в очередь. Он недостаточно выучил вьетнамский, чтобы понять быструю речь.
  
  «Это враг», - говорил капитан своим людям. Вскоре он отправится на юг, и после всех лекций и боевых тренировок у них появилась неожиданная возможность по-настоящему взглянуть. Он сказал им, что они не такие уж крутые, эти американцы. Видите, они не такие высокие и неприступные, не так ли? Они гнутся, ломаются и кровоточат - к тому же очень легко! И это их элита, те, кто сбрасывают бомбы на нашу страну и убивают наш народ. Это люди, с которыми вы будете сражаться. Вы их сейчас боитесь? И если американцы окажутся достаточно глупы, чтобы попытаться спасти этих собак, мы с самого начала попрактикуемся в искусстве их убийства. С этими воодушевляющими словами он распустил свои войска, отправив их на ночные сторожевые посты.
  
  «Он может это сделать, - подумал капитан. Скоро это не будет иметь значения. Он слышал слух от своего командира полка, что, как только политическое руководство выкарабкается, этот лагерь будет окончательно закрыт, и его люди действительно получат небольшую тренировку, прежде чем им придется идти по дядюшке. След Хо, где в следующий раз у них будет шанс убить вооруженных американцев. А до тех пор он имел их в качестве трофеев, чтобы показать своим людям, уменьшить их страх перед великим неизвестным сражением и сосредоточить их ярость, потому что это были люди, которые разбомбили их прекрасную страну в пустоши. Он отбирал новобранцев, которые тренировались особенно усердно и хорошо. . . девятнадцать из них, чтобы дать им почувствовать вкус убийства. Им это понадобится. Пехотный капитан задумался, сколько из них он привезет домой.
  
  
  
  Келли остановилась за топливом в городском доке Кембриджа, прежде чем отправиться обратно на север. Теперь у него было все - утка, теперь у него достаточно, сказал себе Келли. Полные бункеры и разум, полный полезных данных. и впервые он причинил боль ублюдкам. Две, а то и три недели их продукта. Это пошатнуло бы ситуацию. Он мог бы собрать его сам и, возможно, использовать как приманку, но нет, он не мог этого сделать. У него не было бы этого рядом, особенно теперь, когда он подозревал, что знает, как это могло произойти. Где-то на Восточном побережье, это было все, что на самом деле знал Берт. Кем бы ни был этот Генри Такер, он был на умной стороне параноика и разделил свою операцию таким образом, что Келли могла бы восхищаться при других обстоятельствах. Но это был азиатский героин, и пакеты, в которых он прибыл, пахли смертью, и они прибыли на Восточное побережье. Сколько вещей из Азии, пахнущих смертью, попало в Восточные Соединенные Штаты? Келли мог думать только об одном, и тот факт, что он знал людей, тела которых обрабатывали на базе ВВС Поуп, только подогревал его гнев и его решимость довести это дело до конца. Он повел Спрингера на север, мимо кирпичной башни Островного маяка Шарпа, направляясь обратно в город, который представлял опасность с нескольких сторон.
  
  В последний раз.
  
  
  
  В Восточной Америке было немного мест, более сонных, чем графство Сомерсет. Район больших и удаленных друг от друга ферм, во всем округе была только одна средняя школа. Там была единственная крупная автомагистраль, по которой люди могли перемещаться по местности быстро и без остановок. Движение в Оушен-Сити, пляжный курорт штата, обходило этот район, а ближайшая автомагистраль между штатами находилась на противоположной стороне залива. Кроме того, это был район с настолько низким уровнем преступности, что его почти не было видно, за исключением тех, кто обратил внимание на однозначное увеличение той или иной категории проступков. Одно убийство-одиночка могло стать заголовком новостей в местных газетах в течение нескольких недель, и редко было проблемой кражи со взломом в районе, где домовладелец мог приветствовать ночного злоумышленника с помощью 12-го калибра и вопроса. Единственная проблема заключалась в том, как люди водили машину, и для этого у них была полиция штата, которая разъезжала по дорогам на своих не совсем желтых машинах. Чтобы компенсировать скуку, автомобили на восточном берегу Мэриленда имели необычно большие двигатели, с помощью которых можно было преследовать спидеров, которые слишком часто заранее посещали местные винные магазины, пытаясь сделать скучный, но комфортный район несколько более оживленным.
  
  Солдат первого класса Бен Фриланд регулярно патрулировал. Время от времени происходило что-то реальное, и он считал, что его работа заключается в том, чтобы знать местность, каждый ее дюйм, каждую ферму и перекресток, чтобы, если он когда-либо получит действительно серьезный звонок, он знал бы самый быстрый путь к нему. . Через четыре года после академии в Пайксвилле уроженец Сомерсета думал о повышении до капрала, когда заметил пешехода на Постбокс-роуд возле деревушки с маловероятным названием Квартал Дам. Это было необычно. Все приехали сюда. Даже дети начали ездить на велосипедах с раннего возраста, часто начинающие водить машину еще в раннем возрасте, что было еще одним из самых серьезных нарушений, с которыми он сталкивался ежемесячно. Он заметил ее за милю - земля была очень плоской - и не обращал особого внимания, пока не сократил это расстояние на три четверти. Она - теперь определенно женщина - шла неровно. Еще сотня ярдов подсказала ему, что она не одета, как местная. Это было странно. Вы сюда не попали, кроме как на машине. К тому же она шла зигзагами, даже длина ее шага менялась от шага к шагу, а это означало возможное общественное опьянение - серьезное местное нарушение, - ухмыльнулся солдат, - а это означало, что он должен остановиться и дать ей отпор Смотреть. Он подвинул большой «форд» к гравию, поставив его на плавную и безопасную остановку в пятидесяти футах от нее, и вышел, как его учили, надел форму «стетсон» и поправил пистолетный ремень.
  
  «Привет», - сказал он приятно. «Куда ты идешь? Мэм?
  
  Через мгновение она остановилась, глядя на него глазами другой планеты. "Кто ты?"
  
  Солдат наклонился ближе. В ее дыхании не было алкоголя. Фриланд знал, что здесь наркотики не были большой проблемой. Это могло просто измениться.
  
  "Как твое имя?" - спросил он более властным тоном.
  
  «Ксанта, с бывшим», - ответила она, улыбаясь.
  
  "Откуда ты. Ксанта? "
  
  «Вокруг».
  
  "Где-то где?"
  
  «Ланта».
  
  «Вы далеко от Атланты».
  
  "Я знаю это!" Потом она засмеялась. «Он не знал, что у меня есть еще». Что, по ее мнению, было настоящей шуткой и секретом, который стоит раскрыть. «Держу их в лифчике».
  
  "Что это теперь?"
  
  «Мои таблетки. Держи их в моем лифчике, а он не знает.
  
  "Могу ли я их увидеть?" - спросил Фриланд, много задаваясь вопросом и зная, что ему предстоит настоящий арест в этот день.
  
  Она засмеялась, когда потянулась внутрь. «Отойди назад, сейчас же».
  
  Фриланд так и сделал. Не было смысла предупреждать ее о чем-либо, хотя его правая рука была теперь на ремне прямо перед его служебным револьвером. Пока он смотрел, Ксанта полезла внутрь своей почти расстегнутой блузки и достала пригоршню красных капсул. Так вот и все. Он открыл багажник своей машины и полез внутрь комплекта вещественных доказательств, который он нес, чтобы достать конверт.
  
  «Почему бы тебе не положить их сюда, чтобы ничего не потерять?»
  
  "Хорошо!" Каким полезным был этот полицейский.
  
  «Могу я предложить вам подвезти, мэм?»
  
  "Конечно. Устали гулять ».
  
  «Ну, а почему бы тебе просто не пойти прямо сейчас?» Политика требовала, чтобы он надевал на такого человека наручники, и когда он помог ей сесть в машину, он это сделал. Похоже, она не возражала.
  
  "Куда мы идем?"
  
  «Что ж, Ксанта, я думаю, тебе нужно место, чтобы лечь и немного отдохнуть. Думаю, я найду тебе одну, ладно? Фриланд знал, что у него уже был серьезный случай хранения наркотиков, когда он выезжал на дорогу.
  
  - Берт и двое других отдыхают. тоже, если только они не проснутся.
  
  «Что это, Ксанта?»
  
  «Он убил их задницу. Бах Бах бах." Она изобразила рукой. Фриланд увидел это в зеркале, едва не съехав с дороги.
  
  "Это кто?"
  
  «Он белый мальчик. Я не узнал его имени, не увидел его лица, но он убил их задницу, ба-б-у-ба.
  
  Святое дерьмо.
  
  "Где?"
  
  "В лодке." Разве все об этом не знали?
  
  "Какая лодка?"
  
  «Тот, кто на воде, дурак!» Это тоже было довольно забавно.
  
  «Ты меня засрал, девочка?»
  
  «И знаете, что самое смешное, он оставил все наркотики прямо здесь, белый мальчик оставил. Но он был зеленым.
  
  Фриланд понятия не имел, в чем дело, но он намеревался выяснить это как можно быстрее. Для начала он зажег свои вращающиеся фары и толкнул машину так быстро, насколько позволял большой 427 V-8, направляясь к казармам государственной полиции «V» в Вестовере. Ему следовало бы сообщить об этом по радио, но на самом деле это не помогло бы, кроме как убедить капитана в том, что это он был на наркотиках.
  
  
  
  «Яхта Springer, взгляните на свой портовый квартал».
  
  Келли поднял микрофон. "Кто-нибудь, кого я знаю?" - спросил он, не глядя.
  
  «Где, черт возьми, ты была, Келли?» - спросил Ореза.
  
  "Командировка. А тебе какое дело?"
  
  «Скучал по тебе», - был ответ. "Притормози немного".
  
  "Это важно? Мне нужно куда-нибудь добраться, Портджи.
  
  «Эй, Келли, один моряк другому, отступай, хорошо?»
  
  Если бы он не знал этого человека. . . нет, ему приходилось подыгрывать независимо от того, кто это был. Келли перерезал дроссели, позволив резчику сдвинуться с места за несколько минут. Затем его попросили остановиться для посадки, на что Ореза имел все законные права, и попытка уклониться ничего не решила бы. Не получив такого приказа, Келли пустил двигатели на холостом ходу и вскоре остановился. Не спрашивая разрешения, катер замедлил ход, и Ореза запрыгнул на борт.
  
  «Привет, шеф», - сказал мужчина вместо приветствия.
  
  "Что дает?"
  
  «Я дважды был на твоей отмели за последние пару недель, чтобы разделить с тобой пивка, но тебя не было дома».
  
  «Ну, я бы не хотел делать тебя непригодным для работы».
  
  «Здесь вроде как одиноко, и некого беспокоить». Внезапно стало ясно, что оба мужчины обеспокоены, но ни один из них не знал, почему другой. «Где ты, черт возьми, был?»
  
  «Мне пришлось уехать из страны. Бизнес, - ответила Келли. Было ясно, что дальше этого он не пойдет.
  
  "Справедливо. Быть здесь ненадолго? "
  
  «Я планирую быть, да».
  
  «Ладно, может, я заеду на следующей неделе, и ты мне скажешь ложь о том, что я был главнокомандующим ВМФ».
  
  «Начальникам ВМФ не нужно лгать. Вам нужны подсказки по морскому делу?
  
  «В свиньей заднице! Может, мне стоит провести проверку безопасности прямо сейчас! »
  
  «Я подумал, что это был дружеский визит», - заметила Келли, и обоим стало еще больше неловко. Ореза попытался скрыть это улыбкой.
  
  «Хорошо, я буду с тобой полегче». Но это не сработало. «Увидимся на следующей неделе. Главный."
  
  Они пожали друг другу руки, но что-то изменилось. Ореза махнул рукой, чтобы сорок один фут вернулся, и он вскочил на борт, как профессионал, которым он был. Резак оторвался, не сказав больше ни слова.
  
  Что ж, в этом есть смысл. Келли все равно нажал на педаль газа.
  
  
  
  Ореза смотрел, как Спрингер продолжает идти на север, гадая, что, черт возьми, происходит. «Из страны», - сказал он. Конечно, его лодки нигде не было на Чесапике, но где же тогда? Почему копы так заинтересовались этим парнем? Келли убийца? Ну, он за что-то получил военно-морской крест. Парень из UDT, это все знал Ореза. Кроме того, просто хороший парень, с которым можно попить пива, и серьезный моряк в своем роде. «Все усложнилось, когда ты перестал заниматься поисково-спасательными работами и начал заниматься прочими полицейскими делами», - сказал себе квартирмейстер, направляясь на юго-запад к Томас-Пойнт. Ему нужно было позвонить.
  
  
  
  "Так что случилось?"
  
  «Роджер, они знали, что мы идем», - ровным взглядом ответил Риттер.
  
  "Как, Боб?" - спросил Маккензи.
  
  «Мы еще не знаем».
  
  "Утечка?"
  
  Риттер полез в карман, извлек фотокопию документа и передал ее. Оригинал был написан на вьетнамском языке. Под текстом ксерокопии был рукописный перевод. В печатном английском были слова «зеленый куст».
  
  "Они знали это имя?"
  
  «Это нарушение безопасности с их стороны, Роджер, но, да, похоже, что они это сделали. Я полагаю, они планировали использовать эту информацию для любого из пехотинцев, которых они могли захватить. Подобные вещи хороши для того, чтобы сломать людей в спешке. Но нам повезло ».
  
  "Я знаю. Никто не пострадал ».
  
  Риттер кивнул. «Мы рано посадили парня на землю. Navy SEAL, очень хорошо умеет то, что делает. Как бы то ни было, он наблюдал за происходящим, когда вошло подкрепление СВА. Он тот парень, который провалил миссию. Потом он просто спустился с холма ». Преуменьшать значение вещей всегда было куда драматичнее, особенно для тех, кто в свое время чувствовал запах ружейного дыма.
  
  Маккензи подумал, что это стоит свистка. «Должен быть довольно крутым покупателем».
  
  «Лучше, чем это», - тихо сказал Риттер. «На выходе он схватил русского, который разговаривал с нашими людьми, и коменданта лагеря. У нас они есть в Винчестере. Жив, - с улыбкой добавил Риттер.
  
  «Вот как ты получил депешу? Я подумал о SigInt, - сказал Маккензи, имея в виду сигнальную разведку. «Как ему это удалось?»
  
  «Как вы сказали, классный покупатель». Риттер улыбнулся. «Это хорошие новости».
  
  «Не уверен, что хочу слышать плохие новости».
  
  «У нас есть индикатор того, что другая сторона может захотеть уничтожить лагерь и всех в нем».
  
  «Иисус. . . Генри сейчас в Париже, - сказал Маккензи.
  
  «Неправильный подход. Если он поднимет это. даже на одной из неформальных встреч они просто будут отрицать, и это может их так напугать, что они попытаются убедиться, что могут отрицать это ». Было хорошо известно, что настоящая работа на таких конференциях проделывалась в перерывах, а не тогда, когда людям приходилось формально решать вопросы за столом для заседаний, сама форма которого заняла так много времени.
  
  "Правда. Что тогда?"
  
  «Мы работаем через русских. Для этого у нас есть конвейер. Я инициировал контакт сам ».
  
  "Позвольте мне знать, как это получается?"
  
  "Вы делаете ставку".
  
  
  
  «Спасибо, что позволили мне поговорить с вами», - сказал лейтенант Райан.
  
  "Что все это значит?" - спросил Сэм Розен. Они были в его кабинете - небольшом, и комната была забита четырьмя людьми. Сара и Сэнди тоже были там.
  
  «Речь идет о вашем бывшем пациенте - Джоне Келли». Райан заметил, что эта новость не стала большой неожиданностью. «Мне нужно с ним поговорить».
  
  "Что тебя останавливает?" - спросил Сэм.
  
  «Я не знаю, где он. Я как бы надеялся, что вы, ребята, сможете.
  
  "О чем?" - спросила Сара.
  
  «О серии убийств», - сразу ответил Райан в надежде шокировать их.
  
  «Кого убивать?» Этот вопрос поступил от медсестры.
  
  «Дорис Браун, например, и еще несколько человек».
  
  «Джон не причинил ей вреда…» - сказала Сэнди, прежде чем Сара Розен смогла коснуться ее руки.
  
  «Тогда вы знаете, кто такая Дорис Браун», - заметил детектив, но слишком быстро.
  
  «Джон и я стали. . . друзья, - сказал Сэнди. «Он уезжал из страны последние пару недель. Он не мог никого убить ».
  
  «Ой, - подумал Райан. Это были и хорошие, и плохие новости. Он переусердствовал с Дорис Браун, хотя реакция медсестры на обвинение вызвала излишнюю эмоциональную реакцию. Однако он также только что подтвердил предположение, что это факт. "Из страны? Где? Откуда вы знаете?"
  
  «Я не думаю, что должен говорить где. Я не должен этого знать ».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - удивленно спросил коп.
  
  «Не думаю, что мне следует извиняться». Она ответила на вопрос скорее искренне, чем уклончиво.
  
  Что, черт возьми, это значило? На этот вопрос никто не ответил, и Райан решил продолжить. «Некто по имени Сэнди позвонил в Браун-хаус в Питтсбурге. Это был ты, не так ли? "
  
  «Офицер, - сказала Сара, - я не уверена, что понимаю, почему вы задаете все эти вопросы».
  
  «Я пытаюсь получить некоторую информацию, и я хочу, чтобы вы сказали своему другу, что ему нужно поговорить со мной».
  
  «Это уголовное расследование?»
  
  "Да, это так."
  
  «И вы задаете нам вопросы, - заметила Сара. «Мой брат - юрист. Должен ли я попросить его приехать сюда? Кажется, вы спрашиваете нас, что мы знаем о некоторых убийствах. Ты заставляешь меня нервничать. У меня вопрос - кто-нибудь из нас в чем-нибудь подозревает?
  
  «Нет, но твой друг». Если и было что-то, что Райану сейчас не нужно, так это присутствие адвоката.
  
  «Подожди, - сказал Сэм. «Если вы думаете, что Джон, возможно, сделал что-то не так, и хотите, чтобы мы нашли его для вас, вы говорите, что думаете, что мы знаем, где он, верно? Разве это не делает нас возможными. . . помощники, аксессуары - вот слово, не так ли? »
  
  Ты? Райан хотел бы спросить. Он решил: «Я это сказал?»
  
  «У меня никогда раньше не было таких вопросов, и они заставляют меня нервничать», - сказал хирург жене. «Позвони своему брату».
  
  «Послушайте, у меня нет причин полагать, что кто-то из вас сделал что-то не так. У меня есть основания полагать, что у твоего друга есть. Я говорю вам следующее: вы окажете ему услугу, попросив его позвонить мне.
  
  «Кого он должен был убить?» Сэм настаивал.
  
  «Некоторые люди, торгующие наркотиками».
  
  «Вы знаете, что я делаю?» - резко спросила Сара. «На чем я провожу здесь большую часть своего времени, знаете, что это такое?»
  
  «Да, мэм, верю. Вы много работаете с наркоманами ».
  
  «Если Джон действительно так поступает, может, мне стоит купить ему пистолет!»
  
  «Больно, когда ты теряешь одну, не так ли?» - тихо спросил Райан, настраивая ее.
  
  «Вы уверены, что это так. Мы занимаемся этим не для того, чтобы терять пациентов ».
  
  «Каково было потерять Дорис Браун?» Она не ответила, но только потому, что ее разум не позволял ей среагировать так, как хотелось бы. «Он привел ее к вам за помощью, не так ли? И вы с миссис О'Тул очень много работали, чтобы привести ее в порядок. Думаешь, я тебя за это осуждаю? Но прежде чем он высадил ее с вами, он убил двух человек. Я это знаю . Вероятно, это были двое из тех, кто убил Памелу Мэдден, и это были его настоящие цели. Ваш друг Келли - очень крутой парень, но он не так умен, как ему кажется. Если он войдет сейчас. это одно. Если он заставляет нас ловить его, это другое дело. Ты ему это скажешь. Вы сделаете ему одолжение, хорошо? Вы тоже окажете себе услугу. Не думаю, что вы нарушили закон до сих пор. Сделайте для него что-нибудь сейчас, кроме того, что я вам сказал, и вы, возможно, так и сделаете. Я обычно не предупреждаю людей таким образом, - строго сказал им Райан. «Вы, люди, не преступники. Я знаю это. То, что вы сделали для коричневой девушки, было достойным восхищения, и мне очень жаль, что все получилось именно так. Но Келли там убивает людей, и это неправильно, понятно? Я говорю вам, что на всякий случай вы могли что-то забыть по пути. Я тоже не люблю наркотики. Памела Мэдден, девушка у фонтана, это мой случай. Я хочу, чтобы эти люди были в клетке; Я хочу посмотреть, как они входят в газовую камеру. Это моя работа - видеть справедливость. Не его, мое. Понимаешь?"
  
  «Да, думаю, да», - ответил Сэм Розен, думая о хирургических перчатках, которые он дал Келли. Теперь все было по-другому. В то время он был далек от вещей - эмоционально близок к ужасным моментам, но все же далек от того, что делал его друг, одобряя это, как если бы читал новостную статью об игре в мяч. Теперь все было по-другому, но он был вовлечен. «Скажи мне, насколько ты близок к тем, кто убил Пэм?»
  
  «Мы знаем кое-что». Райан ответил, не осознавая, что своим ответом он все испортил, подойдя так близко.
  
  Ореза вернулся за свой рабочий стол, часть своей работы, которую он ненавидел, и одна из причин, по которой он беспокоился о том, чтобы забастовать за начальника, что повлечет за собой создание собственного офиса и участие в «менеджменте» вместо того, чтобы просто водить лодку. Мистер Инглиш был в отпуске, а его заместитель, начальник, следил за чем-то, оставив его в качестве старшего человека, но в любом случае это была его работа. Старшина поискал у себя на столе карточку и набрал номер.
  
  «Убийство».
  
  «Лейтенант Райан, пожалуйста».
  
  "Его здесь нет."
  
  «Сержант Дуглас?»
  
  «Он сегодня в суде».
  
  «Хорошо, я перезвоню». Ореза повесил трубку. Он посмотрел на часы. Четыре часа пополудни - он был на вокзале с полуночи. Он выдвинул ящик и начал заполнять бланки учета топлива, сгоревшего сегодня, что сделало Чесапикский залив безопасным для пьяных, владеющих лодками. Затем он планировал вернуться домой, поужинать и немного поспать.
  
  
  
  Проблема заключалась в том, что она сказала. Из его офиса через улицу вызвали врача, который диагностировал ее проблему как отравление барбитуратами, что было не совсем новостью, а затем продолжил, что им просто нужно подождать, пока лекарство вылечится. ее система, за два мнения он взимал с округа двадцать долларов. Разговор с ней в течение нескольких часов только поочередно развлекал и раздражал ее, но и ее история не изменилась. Трое человек мертвы, бах-бах-бах. Теперь ей это было менее смешно. Она начала вспоминать, каким был Берт, и этот разговор был довольно грязным.
  
  «Если бы эта девушка была выше, она была бы на Луне с астронавтами», - подумал капитан.
  
  «Где-то на лодке трое мертвецов», - повторил солдат Фриланд. «Имена и все такое».
  
  "Вы верите в это?"
  
  «История остается прежней, не так ли?»
  
  "Ага." Капитан поднял глаза. «Тебе нравится там ловить рыбу. На что это похоже, Бен? "
  
  «Как на острове Бладсворт».
  
  «Мы задержим ее на ночь из-за публичного пьянства. . . у нас есть ее беспощадный удар по владению, не так ли? "
  
  «Капитан, все, что мне нужно было сделать, это спросить. Она передала мне вещи ».
  
  «Хорошо, обработай ее полностью».
  
  "А потом, сэр?"
  
  «Как на вертолете?»
  
  
  
  На этот раз он выбрал другую пристань. Это оказалось довольно легко, так много лодок всегда на рыбалке или на вечеринках, а на этой было много гостевых стапелей для переходных лодок, которые в летний сезон курсировали вверх и вниз по побережью, останавливаясь по пути за едой и топливом. и отдыхают как автомобилисты. Капитан дока наблюдал, как он мастерски продвигается к своей третьей по величине гостевой стоянке, что не всегда происходило с владельцами более крупных крейсеров. Он был более удивлен, увидев молодость хозяина.
  
  «Как долго вы планируете здесь находиться?» - спросил мужчина, помогая с линиями.
  
  "Пару дней. Все хорошо?"
  
  "Конечно."
  
  «Не возражаете, если я заплачу наличными?»
  
  «Мы уважаем наличные деньги», - заверил его капитан порта.
  
  Келли снял счета и объявил, что он будет спать на борту этой ночью. Он не сказал, что будет на следующий день.
  
  
  
  34
  
  Преследование
  
  «Мы что-то упустили, Эм», - объявил Дуглас в восемь десять утра.
  
  «Что было на этот раз?» - спросил Райан. Пропустить что-то не было чем-то новым в их бизнесе.
  
  «Откуда они узнали, что она в Питтсбурге. Я позвонил тому сержанту Мейеру, попросил их проверить междугороднюю связь по домашнему телефону. Ни одного исходящего звонка за последний месяц ».
  
  Детектив-лейтенант затушил сигарету. «Вы должны предположить, что наш друг Генри знал, откуда она. У него были две девушки, он, наверное, нашел время, чтобы спросить, откуда они. Ты прав, - сказал Райан, немного подумав. «Он, вероятно, предположил, что она мертва».
  
  "Кто знал, что она была там?"
  
  «Люди, которые отвезли ее туда. Они чертовски уверены, что никому не сказали.
  
  «Келли?»
  
  «Узнал вчера в Хопкинсе, он был за пределами страны».
  
  "Да неужели? Где?"
  
  «Медсестра, О'Тул, она говорит, что знает, но ей не разрешено говорить, что бы это, черт возьми, ни значило». Он сделал паузу. «Назад в Питтсбург».
  
  «История такова, что отец сержанта Мейера - проповедник. Он консультировал девушку и рассказал сыну немного из того, что знал. Хорошо. Сержант поднимается по цепи к своему капитану. Капитан знает Фрэнка Аллена, и сержант звонит ему, чтобы узнать, кто ведет это дело. Фрэнк отсылает его к нам. Мейер больше ни с кем не разговаривал ». Дуглас зажег одну из своих. «Так как же информация попала к нашим друзьям?»
  
  Это было совершенно нормально, но не очень удобно. Теперь оба мужчины подумали, что у них сломанное дело. Это происходило, оно взламывалось. Неудивительно, что сейчас все происходило слишком быстро для аналитического процесса, который был необходим, чтобы все это осмыслить.
  
  «Как мы думали с самого начала, у них есть кто-то внутри».
  
  "Откровенный?" - спросил Дуглас. «Он никогда не был связан ни с одним из этих дел. У него даже нет доступа к информации, которая может понадобиться нашим друзьям ». Что было правдой. Дело Хелен Уотерс началось в Западном округе с участием одного из младших сыщиков Аллена, но шеф почти сразу передал его Райану и Дугласу из-за степени насилия. «Я полагаю, вы могли бы назвать это прогрессом, Эм. Теперь мы уверены. Внутри Департамента должна быть утечка ».
  
  «Какие еще хорошие новости у нас есть?»
  
  
  
  У государственной полиции было всего три вертолета, все Bell Jet Rangers, и они все еще учились ими пользоваться. Выполнение одного упражнения было не самым тривиальным упражнением, но капитан, управляющий казармой «V», был высокопоставленным человеком, который управлял тихим графством - это было не столько его компетенцией, сколько характером его местности, но иерархия полиции, как правило, ставит запасы результатов, тем не менее, полученные. Вертолет прибыл на вертолетную площадку казармы без четверти девять. Капитан Эрнест Джой и солдат 1 / c Фриланд ждали. Ни один из них раньше не летал на вертолете, и оба немного нервничали, когда увидели, насколько маленький самолет. Они всегда выглядят меньше крупным планом и еще меньше внутри. В основном использовавшийся для миссий медицинской эвакуации, в самолете были пилот и фельдшер, оба были вооруженными пистолетами офицерами государственной полиции в спортивных летных костюмах, которые, по их мнению, шли хорошо, с наплечными кобурами и солнцезащитными очками. Стандартная лекция по безопасности заняла в общей сложности девяносто секунд и была прочитана так быстро, что ее невозможно было понять. Пристегнули наземные гранатометы, и вертолет закрутил. Пилот решил не торопиться. В конце концов, старший человек был капитаном, и вычищать рвоту из спины было непросто.
  
  "Куда?" - спросил он по внутренней связи.
  
  - Остров Бладсворта, - сказал ему капитан Джой.
  
  «Роджер», - ответил пилот, как он думал, что должен летчик, повернув на юго-восток и опустив нос. Это не заняло много времени.
  
  Сверху мир выглядит иначе, и когда люди впервые взлетают на вертолете, реакция всегда одинакова. Взлет, похожий на рывки вверх на фуникулере в парке развлечений, сначала поражает, но затем начинается очарование. Мир изменился на глазах обоих офицеров, и казалось, будто все это внезапно обрело смысл. Они могли видеть дороги и фермы, размеченные как карта. Фриланд первым ухватился за это. Зная свою территорию так же, как он это знал, он сразу понял, что его мысленное представление о ней было ошибочным; его представление о том, как все было на самом деле, было не совсем правильным. Он был всего в тысяче футов над ней - линейное расстояние, которое его машина преодолела за секунды, но эта перспектива была новой, и он сразу же начал учиться на ней.
  
  «Там я нашел ее», - сказал он капитану по внутренней связи.
  
  «Далеко от того места, куда мы идем. Думаешь, она так далеко зашла?
  
  "Нет, сэр." Но ведь это было не так уж далеко от воды, не так ли? Примерно в двух милях от них они увидели выставленный на продажу старый причал фермы, а это было менее чем в пяти милях от того места, куда они направлялись, то есть почти в двух минутах полета. Чесапикский залив теперь превратился в широкую синюю полосу в утренней дымке. К северо-западу находилось большое пространство Военно-морского испытательного центра на реке Патаксент, и они оба могли видеть летающие там самолеты - предмет беспокойства для пилота, который внимательно следил за низколетящими самолетами. Качки ВМФ любили курить низко.
  
  «Вперед, - сказал он. Фельдшер показал, чтобы пассажиры знали, где идет прямая дорога. - Конечно, отсюда выглядит иначе, - сказал Фриланд с удивлением в голосе мальчика. «Я ловлю рыбу там. С поверхности это просто болото ».
  
  Но сейчас этого не произошло. С высоты в тысячу футов он сначала выглядел как острова, соединенные илом и травой, но все же острова. По мере приближения острова принимали правильные формы, сначала ромбовидные, а затем с тонкими линиями кораблей, заросших, окруженных травой и тростником.
  
  «Боже, их много», - заметил пилот. Он редко прилетал сюда, и то в основном ночью, когда случались аварии.
  
  - Первая мировая война, - сказал капитан. «Мой отец сказал, что это останки войны, которые немцы не получили».
  
  «Что именно мы ищем?»
  
  «Не уверен, может быть, лодка. Мы вчера взяли наркоман, - объяснил капитан. «Сказал, что там лаборатория и трое мертвецов».
  
  «Нет дерьма? Там лаборатория по наркотикам ?
  
  «Это то, что сказала дама», - подтвердил Фриланд, узнав кое-что еще. Как бы мрачно это ни выглядело с поверхности, здесь были каналы. Наверное, чертовски хорошее место, чтобы заняться крабами. С палубы его рыбацкой лодки он выглядел как один огромный остров, но не отсюда. Разве это не интересно?
  
  «У меня тут вспышка». Фельдшер указал на пилота вправо. «Не по стеклу или что-то в этом роде».
  
  «Давай проверим». Палка пошла направо и немного опустилась, когда он сбил «Реактивный рейнджер». «Да, у меня есть лодка с этими тремя».
  
  «Проверь это», - с усмешкой приказал фельдшер.
  
  "Ты понял." Это был бы шанс полетать по-настоящему. Бывший водитель Huey из 1-й воздушной кавалерии, он любил играть со своим самолетом. В конце концов, любой может лететь прямо и ровно. Сначала он облетел место, проверяя ветер, затем немного опустил свой коллектив, опустив вертолет примерно до двухсот футов.
  
  «Назовите его восемнадцатифутовым, - сказал Фриланд, и они увидели белую нейлоновую веревку, которая крепко держала его на останках корабля.
  
  «Ниже», - скомандовал капитан. Через несколько секунд они были на высоте пятидесяти футов над палубой брошенного корабля. Лодка была пуста. Там был охладитель пива и еще кое-что, скопившееся сзади, но ничего больше. Самолет дернулся, когда пара птиц вылетела из разрушенной надстройки корабля. Пилот инстинктивно маневрировал, чтобы их избежать. Одна ворона, засосанная в воздухозаборник его двигателя, могла сделать их постоянной частью этого искусственного болота.
  
  «Тот, кто владеет этой лодкой, точно не интересуется нами», - сказал он по внутренней связи. В спину Фриланд имитировал три выстрела рукой. Капитан кивнул.
  
  «Думаю, ты прав, Бен». Пилоту: «Можете ли вы отметить точное местоположение на карте?»
  
  "Верно." Он подумал о возможности низко повиснуть и сбросить их на палубу. Достаточно просто, если бы они вернулись в Кавалерию, это выглядело слишком опасным для этой ситуации. Фельдшер вытащил карту и сделал соответствующие записи. «Видели, что вам нужно?»
  
  «Да, назад».
  
  Двадцать минут спустя капитан Джой разговаривал по телефону.
  
  «Береговая охрана, Томас-Пойнт».
  
  «Это капитан Джой, полиция штата. Нам нужна небольшая помощь ». Он объяснил несколько минут.
  
  «Примерно девяносто минут», - сказал ему уорент-офицер Инглиш.
  
  «Это было бы хорошо».
  
  
  
  Келли вызвала «Желтое такси», которое подобрало его у входа в гавань. Его первой остановкой дня было заведение с довольно сомнительной репутацией под названием Kolonel Klunker, где он арендовал Volkswagen 1959 года, предварительно оплатив его в течение месяца, без платы за пробег.
  
  «Спасибо, мистер Айелло», - сказал мужчина улыбающейся Келли, которая использовала удостоверение личности человека, которому оно больше не нужно. Он пригнал машину к пристани и начал разгружать нужные вещи. Никто не обратил особого внимания, и через пятнадцать минут Жук исчез.
  
  Келли воспользовался возможностью проехать по местности, которую он собирался искать, проверяя схему движения. Это было приятно пустое место, часть города, в которой он никогда раньше не бывал, рядом с унылой промышленной улицей под названием О'Доннелл-стрит, место, где никто не жил и мало кто хотел бы жить. В воздухе пахло различными химическими веществами, некоторые из которых были приятными. Не так много людей, как раньше, многие здания в районе выглядели заброшенными. Более того, здесь было много открытого грунта, многие здания были отделены друг от друга плоскими участками голой земли, которые грузовики использовали в качестве удобного места для разворота. Ни детей, играющих в песочницу, ни одного дома в поле зрения, и из-за этого не видно ни одной полицейской машины. Келли подумал, что это довольно хитрая уловка со стороны его врагов, по крайней мере, с одной точки зрения. Место, которое его интересовало, представляло собой отдельно стоящее здание с полуразрушенной вывеской над входом. Задняя часть была просто глухой стеной. Двери было всего три, и хотя они находились на двух разных стенах, за всеми можно было наблюдать с одной точки, а позади Келли было еще одно пустующее здание - высокое бетонное сооружение с множеством разбитых окон. Завершив первоначальную разведку, Келли направился на север.
  
  
  
  Ореза направлялся на юг. Он уже был частично там, проводя обычное патрулирование и задаваясь вопросом, почему, черт возьми, Береговая охрана не открыла мини-станцию ​​дальше, на Восточном берегу, или, может быть, у Cove Point Light, где была существующая станция для парней. которые проводили часы бодрствования, если таковые имелись, проверяя, работает ли лампочка на вершине башни. По мнению Орезы, это не было особо тяжелым долгом. хотя, вероятно, это было нормально для парня, который руководил этим заведением. В конце концов, его жена только что родила близнецов, а береговая охрана была военным подразделением, ориентированным на семью.
  
  Он позволял одному из своих младших моряков вести машину, наслаждаясь утром, стоя у тесной рулевой рубки и попивая кофе собственного приготовления.
  
  «Радио», - сказал один из членов экипажа.
  
  Ореза вошел внутрь и взял микрофон. «Четыре-один Альфа здесь».
  
  «Four-One Alfa, это английский на базе Томаса. Ваш пикап находится у пристани в отеле Dame's Choice. Вы увидите там полицейские машины. Есть расчетное время прибытия? »
  
  «Назовите это двадцать или двадцать пять, мистер Э.»
  
  "Заметано. Из."
  
  «Идите налево», - сказал Ореза, глядя на свою карту. Вода выглядела очень глубокой. «Один-шесть-пять».
  
  «Один-шесть-пять, да».
  
  
  
  Ксанта была более или менее трезвой, хотя и слабой. Ее темная кожа имела серую бледность, и она жаловалась на сильную головную боль, которую почти не снимали анальгетики. Она знала, что сейчас находится под арестом и что по телетайпу пришло ее обвинительное заключение. К тому же она была достаточно хитрой, чтобы попросить о присутствии адвоката. Как ни странно, полицию это не особо беспокоило.
  
  «Мой клиент, - сказал адвокат, - готов сотрудничать». Для заключения соглашения потребовалось всего десять минут. Если она говорила правду и не была вовлечена в серьезное уголовное преступление, обвинение в хранении с нее будет снято при условии ее включения в программу лечения. Это была самая выгодная сделка, которую кто-либо предлагал Ксанте Мэтьюз в последние годы. Сразу стало понятно, почему это было правдой.
  
  «Они собирались убить меня!» - сказала она, вспомнив все это теперь, когда она была вне влияния барбитуратов, и теперь, когда ее поверенный дал ей разрешение говорить.
  
  «Кто такие« они »?» - спросил капитан Джой.
  
  «Они мертвы. Он убил их. белый мальчик, застрелил их. И он оставил наркотики, целую кучу их.
  
  «Расскажите нам о белом человеке», - попросила Джой, глядя на Фриленда, который, должно быть, был недоверчивым, но это не так.
  
  «Здоровяк, вроде него, - она ​​указала на Фриленда, - но лицо у него все зеленое, как лист. Он завязал мне глаза после того, как повез меня вниз, затем посадил на пирс и заставил сесть на автобус или что-то в этом роде ».
  
  «Откуда вы знаете, что он был белым?»
  
  «Запястья были белыми. Руки были зелеными, но не здесь, типа, - сказала она, показывая на свои руки. «Он носит зеленую одежду с полосками, как солдат, несущий большой калибр 45-го калибра. Я спал, когда он стрелял, это меня разбудило, понимаете? Заставь меня одеться, забери меня, брось. Лодка просто уйди ».
  
  «Какая лодка?»
  
  «Большой белый, высокий, вроде, большой, футов тридцати в длину».
  
  «Ксанта, откуда ты знаешь, что они собирались убить тебя?»
  
  «Белый мальчик так сказал, он показал мне вещи в лодке, малыш».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Дерьмо в сеточку и цементные блоки. Он говорит, что они говорят ему, что делали это раньше ».
  
  Адвокат решил, что настала его очередь говорить. «Господа, у моего клиента есть информация о том, что может быть крупной преступной операцией. Ей может потребоваться защита, и в обмен на ее помощь мы хотели бы получить государственное финансирование для ее лечения ».
  
  «Советник, - тихо ответила Джой, - если это так, я буду финансировать это из своего бюджета. Могу я предложить, сэр, оставить ее пока в нашей камере? Ради собственной безопасности, необходимость в которой кажется очевидной, сэр. Капитан государственной полиции в течение многих лет вел переговоры с юристами и начал походить на них, подумал Фриланд.
  
  «Еда здесь дерьмо!» - сказала Ксанта, закрыв глаза от боли.
  
  «Об этом мы тоже позаботимся», - пообещала ей Джой.
  
  «Думаю, ей нужна медицинская помощь», - отметил адвокат. "Как она может получить это здесь?"
  
  «Доктор Пейдж будет здесь сразу после обеда, чтобы увидеть ее. Консультант, ваша клиентка сейчас не в состоянии заботиться о себе. Все обвинения против нее сняты до проверки ее истории. Вы получите все, что захотите, в обмен на ее сотрудничество. Я не могу больше этого сделать ».
  
  «Моя клиентка соглашается с вашими условиями и предложениями», - сказал юрист, не посоветовавшись с ней. Округ даже заплатит ему гонорар. Кроме того, он чувствовал, что может сделать мир доброе дело. Это была большая разница по сравнению с тем, чтобы напиться пьяным водителям.
  
  «Там есть душ. Почему бы не привести ее в порядок? Вы также можете подарить ей приличные вещи. Дайте нам счет ».
  
  «Приятно иметь с вами дело, капитан Джой», - сказал он, когда командир казармы уехал к машине Фриленда.
  
  «Бен, ты действительно во что-то упал. Ты очень хорошо с ней обращался. Я не забуду А теперь покажи мне, как быстро этот зверь летит ».
  
  «У вас есть это, капитан». Фриланд включил свет, прежде чем проехал семьдесят. Они добрались до дока как раз в тот момент, когда береговая охрана свернула с основного канала.
  
  
  
  На мужчине были лейтенантские решетки - хотя он называл себя капитаном - и Ореза отсалютовал ему, когда он поднялся на борт. Обоим полицейским дали спасательные жилеты, потому что правила береговой охраны требовали их на небольших лодках, а затем Джой показал ему карту.
  
  «Думаешь, ты сможешь туда попасть?»
  
  «Нет, но наш запуск может. Что дает?"
  
  «Возможное тройное убийство, возможное причастность к наркотикам. Сегодня утром мы пролетели над этим районом. Прямо здесь есть рыбацкая лодка.
  
  Ореза кивнул как можно более бесстрастно и сам сел за руль, нажав на педаль газа до упора. До кладбища оставалось всего пять миль - так думал об этом Ореза, - и он продумал свой подход как можно тщательнее.
  
  «Нет ближе? Прилив наступил, - сказал Фриланд.
  
  "Это проблема. В таком месте вы идете при низкой воде, так что в случае, если вы выйдете на пляж, вы можете уплыть. С этого момента мы используем запуск ». В его голове крутились колеса, пока его экипаж запускал четырнадцатифутовый катер. Несколькими месяцами ранее, той бурной ночью с лейтенантом Хароном из Балтимора, возможная сделка по продаже наркотиков, которую он ожидал совершить где-то на берегу залива. «Несколько очень серьезных парней», - сказал он Портаджи. Ореза уже задавался вопросом, может ли быть какая-то связь.
  
  Они приехали с подвесным мотором на десять лошадей. Квартирмейстер обратил внимание на приливный поток, который, казалось, был каналом, который обычно извивался в направлении, указанном на их размеченной карте. Здесь было тихо, и Ореза вспомнил свое дежурство во время операции «РЫНОК ТАЙМ», усилия береговой охраны по оказанию помощи флоту во Вьетнаме. Он проводил время с парнями из бурой воды, управляя лодками Swift, произведенными прямо в Аннаполисе на верфи Trumpy Yard. Это было так похоже: высокая трава могла и часто скрывала людей с ружьями. Он подумал, может ли они скоро столкнуться с чем-то похожим. Копы перебирали свои револьверы, и Ореза слишком поздно спросил себя, почему он не взял с собой Кольт. Не то чтобы он знал, как им пользоваться. Следующей его мыслью было то, что это было бы хорошее место, чтобы провести с ним Келли. Он не совсем понимал, что это за история о Келли, но подозревал, что этот человек был одним из морских котиков, с которыми он некоторое время работал в дельте Меконга. Конечно, черт возьми, он получил этот Военно-морской крест за что-то, и татуировка на его руке была не случайно.
  
  «Ну, черт», - выдохнул Ореза. «Похоже на шестнадцатилетний Starcraft. . . нет, скорее восемнадцать ». Он поднял рацию. «Четыре-один Альфа, это Ореза».
  
  «Читаю тебя, Портэджи».
  
  «У нас есть лодка, там, где они сказали. Ожидать."
  
  "Роджер."
  
  Внезапно все действительно накалилось. Двое полицейских обменялись взглядами, недоумевая, почему они не вывели больше людей. Ореза упростил запуск прямо на Starcraft. Копы осторожно поднялись на борт.
  
  Фриланд указал на спину. Джой кивнула. Было шесть цементных блоков и свернутый кусок нейлоновой сетки. Ксанта не лгала об этом. Вверх по веревочной лестнице. Джой пошел первым, держа револьвер в правой руке. Ореза просто смотрел, как Фриланд последовал за ним. Добравшись до палубы, люди обхватили пистолеты обеими руками и направились к надстройке, исчезнув из поля зрения на время, которое показалось примерно на час, но на самом деле это было всего четыре минуты. Некоторые птицы разлетелись ввысь. Когда Джой вернулся, его револьвера не было видно.
  
  «У нас здесь три тела и чертовски много чего-то похожего на героин. Позови свою лодку, пусть они скажут моим баракам, что нам нужна криминалистическая лаборатория. Моряк, вы только что открыли паромное сообщение.
  
  «Сэр, у рыбной ловли есть для этого лодки получше. Хотите, чтобы я позвонил им, чтобы поддержать вас? »
  
  "Отличная идея. Возможно, вы захотите немного обвести эту область. Вода выглядит довольно прозрачной, и она рассказала нам, что поблизости сбросили несколько трупов. Видите вещи в рыбацкой лодке? Ореза посмотрел, впервые заметив сетку и блоки.
  
  Иисус. «Вот как вы это делаете. Ладно, я поеду. Что он и сделал, сделав звонок по радио.
  
  
  
  «Привет, Сэнди».
  
  "Джон! Где ты?"
  
  «Мое место в городе».
  
  «Вчера нас проводил полицейский. Они тебя ищут ».
  
  "Ой?" Глаза Келли сузились, когда он жевал бутерброд.
  
  «Он сказал, что тебе следует прийти и поговорить с ним, что лучше, если ты сделаешь это прямо сейчас».
  
  «Это мило с его стороны», - со смешком заметила Келли.
  
  "Чем ты планируешь заняться?"
  
  «Ты не хочешь знать, Сэнди».
  
  "Вы уверены?"
  
  "Да, я уверен."
  
  «Пожалуйста, Джон, пожалуйста, подумай над этим».
  
  «У меня есть, Сэнди. Честный. Все будет хорошо. Спасибо за информацию."
  
  "Что-то не так?" - спросила другая медсестра, когда она повесила трубку.
  
  «Нет», - ответила Сэнди, и ее подруга поняла, что это ложь.
  
  
  
  Хм. Келли допил кока-колу. Это подтвердило его подозрения по поводу небольшого визита Орезы. Итак, сейчас все усложнялось, но и неделей ранее они были довольно сложными. Он направился в спальню, почти там, когда раздался стук в дверь. Это его сильно поразило, но ему пришлось на это ответить. Он открыл окна, чтобы проветрить квартиру, и было ясно, что здесь кто-то есть. Он глубоко вздохнул и открыл дверь.
  
  «Интересно, где вы были, мистер Мерфи», - сказал менеджер, к большому облегчению Келли.
  
  «Ну, две недели работы на Среднем Западе и неделя отпуска во Флориде». он солгал с расслабленной улыбкой.
  
  «Ты не сильно загорел».
  
  Смущенная усмешка. «Провел много времени внутри». Менеджер подумал, что это неплохо.
  
  «Молодец, ну просто хотел посмотреть, все ли в порядке».
  
  «Здесь нет проблем», - заверила мужчину Келли, закрывая дверь, прежде чем он успел спросить что-нибудь еще. Ему нужно было вздремнуть. Казалось, что вся его работа была ночью. «Это похоже на то, чтобы оказаться на другом конце света», - сказал себе Келли, лежа на своей неровной кровати.
  
  
  
  В зоопарке был жаркий день. Лучше бы познакомиться в вольере с пандой. Он был переполнен людьми, которые хотели полюбоваться этим чудесным подарком доброй воли Китайской Народной Республики - китайскими коммунистами Риттеру. Место было кондиционированным и удобным, но офицерам разведки обычно было неудобно в подобных местах, и поэтому сегодня он прогуливался по удивительно большой территории, где обитали галапагосские черепахи или черепахи - Риттер не знал разницы, если бы они были один. Зачем им понадобилась такая большая территория, он тоже не знал. Конечно, для существа, которое двигалось со скоростью ледника, это казалось слишком большим.
  
  «Привет, Боб». «Чарльз» теперь был ненужной уловкой, хотя Волошин инициировал звонок - прямо к столу Риттера. чтобы показать, насколько он умен. В разведывательном бизнесе это сработало в обоих направлениях. В случае звонка, инициированного россиянами, кодовое имя было «Билл».
  
  «Привет, Сергей». Риттер указал на рептилий. «Это вроде как напоминает вам о том, как работают наши правительства, не так ли?»
  
  «Не моя часть этого». Русский потягивал свой безалкогольный напиток. «Ни твоего».
  
  «Ладно, а что говорят из Москвы?»
  
  «Ты забыл мне кое-что сказать».
  
  "Что это такое?"
  
  «Что у вас тоже есть вьетнамский офицер».
  
  "Почему это должно вас беспокоить?" - легкомысленно спросил Риттер, явно скрывая досаду от того, что Волошин это знал, как мог видеть его собеседник.
  
  «Это осложнение. Москва еще не знает ».
  
  «Тогда не говори им», - посоветовал Риттер. «Это, как вы говорите, осложнение. Уверяю вас, что ваши союзники не знают ».
  
  "Как это может быть?" - потребовал русский.
  
  «Сергей, а методы раскрываешь?» Риттер ответил, завершая эту фазу обсуждения. В эту часть игры нужно было играть очень осторожно, и по нескольким причинам. «Послушайте, генерал, вам не нравятся маленькие ублюдки больше, чем нам, верно?»
  
  «Они наши братские союзники-социалисты».
  
  «Да, и у нас есть оплоты демократии по всей Латинской Америке. Вы приехали сюда, чтобы пройти краткий курс политической философии? »
  
  «Хорошая вещь о врагах - это то, что вы знаете, где они находятся. Не всегда это касается друзей », - признался Волошин. Это также объясняет уровень комфорта его правительства с нынешним американским президентом. Ублюдок, возможно, но известный ублюдок. И нет, - признался себе Волошин, - вьетнамцы ему не нужны. Настоящее действие происходило в Европе. Всегда был. Всегда будет. Именно здесь на протяжении веков определялся ход истории, и ничто не могло этого изменить.
  
  «Назовите это неподтвержденным отчетом, может, проверить? Задерживать? Пожалуйста, генерал, ставки здесь слишком высоки. Если что - нибудь случится с теми людьми, я обещаю вам, что мы будем производить ваш офицер. Пентагон знает. Сергей, и они хотят вернуть этих людей. И им наплевать на разрядку. Ненормативная лексика показала, что на самом деле думал Риттер.
  
  "Ты? Есть ли у вас в управлении? "
  
  «Это, несомненно, сделает жизнь намного более предсказуемой. Сергей, где ты был в 62-м? » - спросил Риттер, зная и не зная, что он скажет.
  
  «В Бонне, как вы знаете, следят за тем, чтобы ваши силы были в боевой готовности, потому что Никита Сергеевич решил разыграть свою глупую игру». Что противоречило советам КГБ и МИД, как оба знали.
  
  «Мы никогда не станем друзьями, но даже враги могут согласиться с правилами игры. Разве это не то, о чем ты говоришь? "
  
  Рассудительный человек, подумал Волошин, что ему понравилось. Это способствовало предсказуемому поведению, и это было, прежде всего, тем, чего русские хотели от американцев. «Вы убедительны, Боб. Вы уверяете меня, что наши союзники не знают, что их человек пропал?
  
  «Положительно. Мое предложение познакомиться с вашим мужчиной все еще открыто », - добавил он.
  
  «Без взаимных прав?» Волошин пробовал.
  
  «Для этого мне нужно разрешение наверху. Я могу попробовать, если вы попросите меня, но это тоже будет проблемой ». Он выбросил свою пустую чашку из-под напитка в мусорное ведро.
  
  "Я спрашиваю." Волошин хотел, чтобы это было ясно.
  
  "Очень хорошо. Я зову тебя. А взамен?
  
  «Взамен я рассмотрю вашу просьбу». Волошин молча ушел.
  
  Попался! - подумал Риттер, направляясь туда, где была припаркована его машина. Он вел осторожную, но изобретательную игру. На BOXWOOD GREEN было три возможных утечки. Он посетил каждого из них. Одному он сказал, что они действительно вытащили заключенного, который умер от ран. С другой стороны, что русский был тяжело ранен и может не выжить. Но Риттер приберег свою лучшую наживку на случай наиболее вероятной утечки. Теперь он знал. Это сузило список до четырех подозреваемых. Роджер Маккензи. этот помощник-отказник в подготовительной школе и два секретаря. Это действительно была работа ФБР, но он не хотел никаких дополнительных осложнений, а расследование шпионского дела канцелярией президента Соединенных Штатов было настолько сложным, насколько это вообще возможно. Вернувшись в машину, он решил встретиться с другом из Управления науки и технологий. Риттер очень уважал Волошина. Умный человек, очень осторожный, методичный человек, он управлял агентами по всей Западной Европе, прежде чем его направили в вашингтонскую резидентуру. Он сдержал свое слово и, чтобы убедиться, что у него не возникнет никаких проблем из-за этого, он будет играть строго по строгим правилам своего родительского агентства. Риттер на это рисковал. Сделайте это в дополнение к другому перевороту в работе, и насколько выше он может подняться? А еще лучше, чтобы он зарабатывал себе путь, не какой-нибудь светловолосый политический подкуп, а сын техасского рейнджера, который ждал столов, чтобы получить степень в Бэйлоре. «То, что Сергей оценил бы в хорошем марксистско-ленинском стиле, - сказал себе Риттер, выезжая на Коннектикут-авеню. Ребенок из рабочего класса делает хорошо.
  
  
  
  Это был необычный способ сбора информации, чего он никогда раньше не делал, и достаточно приятный, чтобы он мог даже привыкнуть к нему. Он сидел в угловой будке у мамы Марии и медленно работал над вторым блюдом - спасибо, вина нет, я за рулем. Одетый в свой костюм ЦРУ, ухоженный и с новой деловой стрижкой, он наслаждался внешностью нескольких незнакомых женщин и официантки, которая ему нравилась, особенно с его хорошими манерами. Превосходная еда объясняла переполненность комнаты, а теснота объясняла, почему Тони Пьяджи и Генри Такер были удобным местом для встречи здесь. Майк Айелло был очень откровенен по этому поводу. Дом мамы Марии фактически принадлежал семье Пьяджи, которая теперь уже в третьем поколении предоставляет местному сообществу еду и другие, менее легальные услуги, начиная с Сухого закона. Владелец был любезным человеком, приветствовал избранных клиентов и с гостеприимством Старого Света проводил их по своим местам. Келли заметила, что стильный костюмчик тоже записывает его лицо и сложение, жесты и манеры, пока он ел кальмаров. Вошел темнокожий мужчина в красивом скроенном костюме. Он выглядел так, как будто знал это место, улыбался хозяйке и несколько секунд ждал своей награды и награды Келли.
  
  Пьяджи поднял глаза и направился вперед, ненадолго остановившись, чтобы пожать руку кому-нибудь на пути. Он сделал то же самое с чернокожим, затем провел его обратно мимо стола Келли и поднялся по черной лестнице туда, где находились личные комнаты. Особого внимания не было. В ресторане были и другие черные пары, к которым относились так же, как и ко всем остальным. Но Келли была уверена, что эти другие проделали честную работу. Он отвлек свои мысли от отвлекающих факторов. Так что Генри Таккер. Это тот, кто убил Пэм. Он не был похож на монстра. Монстры редко бывают. Для Келли он выглядел как цель, и его подробности вошли в память Келли, наряду с данными Тони Пьяджи. Он был удивлен, когда посмотрел вниз и увидел, что вилка в его руках погнута.
  
  "В чем проблема?" - спросил Пьяджи наверху. Он налил каждому из них по стакану Кьянти, он был хорошим хозяином, но как только дверь закрылась, лицо Генри начало что-то ему говорить.
  
  «Они не вернулись».
  
  «Фил, Майк и Берт?»
  
  "Да!" Генри зарычал, имея в виду, что нет.
  
  «Хорошо, успокойся. Сколько вещей у них было? »
  
  «Двадцать чистых, чувак. Предполагалось, что это на время позаботится обо мне, Филадельфии и Нью-Йорке ».
  
  «Много всего, Генри». Тони кивнул. «Может, им потребовалось время, хорошо?»
  
  "Я должен был вернуться к этому моменту".
  
  «Послушай, Фил и Майк новенькие, наверное, неуклюжие, как будто мы с Эдди были в первый раз… черт, Генри, это было всего пять кие, помнишь?»
  
  «Я допустил это», - сказал он, гадая, действительно ли он прав в этом или нет.
  
  - Генри, - сказал Тони, потягивая вино и пытаясь казаться спокойным и рассудительным, - послушай, ладно? Почему ты так волнуешься? Мы позаботились обо всех проблемах, верно? "
  
  «Что-то не так, чувак».
  
  "Какие?"
  
  "Я не знаю."
  
  «Хотите купить лодку и спуститься туда посмотреть?»
  
  Такер покачал головой. «Слишком долго».
  
  «Встреча с другими парнями продлится не три дня. Будь крутым. Они, наверное, сейчас едут сюда ».
  
  Пьяджи подумал, что он понял внезапную дрожь Такера. Теперь это было здорово. Двадцать килограммов чистого эквивалента превратились в огромное количество уличных наркотиков, и установка его уже разбавленного и упакованного была сделана для достаточного удобства для клиентов, чтобы они впервые платили большие деньги. Это был действительно большой успех, над которым Такер работал несколько лет. Просто собрать все деньги, чтобы заплатить за это, было серьезным делом. Это было понятное дело нервов.
  
  «Тони, а что, если это был вовсе не Эдди?»
  
  Раздражение: «Ты тот, кто сказал, что это должно быть, помнишь?»
  
  Такер не мог этого добиться. Он просто хотел оправдания, чтобы устранить этого человека как ненужное осложнение. Его беспокойство было частично тем, что думал Тони, но чем-то другим. тоже. То, что произошло ранее летом, то, что началось без причины, а затем прекратилось без причины - он сказал себе, что это дело рук Эдди Морелло. Ему удалось убедить себя в этом, но только потому, что он хотел в это поверить. Где-то в другом месте тихий голос, который завел его так далеко, сказал ему иное, и теперь голос вернулся, и не было Эдди, который был бы средоточием его беспокойства и гнева. Уличный человек, который дошел так далеко благодаря сложному уравнению мозга, кишки и инстинктов, он больше всего доверял этому последнему качеству. Теперь он говорил ему то, чего он не понимал, не мог рассуждать. Тони был прав. Это может быть просто неуклюжесть в обработке. Это была одна из причин, по которой они открывали свою лабораторию на востоке Балтимора. Они могли себе это позволить сейчас, имея за плечами опыт и открывший на следующей неделе жизнеспособный передовой бизнес. Итак, он выпил свое вино и успокоился, насыщенный красный алкоголь успокоил его истерзанные инстинкты.
  
  «Дай им до завтра».
  
  
  
  "Так как это было?" - спросил человек за рулем. В часе езды к северу от острова Бладсворт он подумал, что ждал достаточно долго, чтобы спросить молчаливого старшину, стоявшего рядом с ним. В конце концов, они просто стояли и ждали.
  
  «Они накормили парня гребаным крабам!» Ореза сказал им. «Они взяли около двух квадратных ярдов сети, утяжелили ее блоками и просто проткнули ему задницу - практически ничего не осталось, кроме проклятых костей!» Насколько он знал, сотрудники полицейской лаборатории все еще обсуждали, как вернуть тело. Ореза был уверен, что ему понадобятся годы, чтобы забыть это зрелище: череп просто лежал там, кости все еще были покрыты, двигаясь из-за течений воды. . . или, может быть, какие-то крабы внутри. Он не позаботился так внимательно смотреть.
  
  - Дерьмо тяжелое, - согласился рулевой.
  
  «Вы знаете, кто это?»
  
  «Что ты имеешь в виду, Портэджи?»
  
  «Еще в мае, когда у нас на борту был тот парень Харон - дневной парусник с гирляндой из конфет, вот кто это был. Готов поспорить.
  
  "Ах, да. Возможно, вы правы, босс.
  
  Они позволили ему увидеть все это просто из вежливости, от которой, оглядываясь назад, он сразу же отказался бы, но которой в то время было невозможно избежать. Он не мог струсить перед копами, потому что тоже был в некотором роде копом. И поэтому он поднялся по лестнице после того, как сообщил о теле, которое он нашел всего в пятидесяти ярдах от заброшенного, и увидел еще троих, лежащих лицом вниз на палубе того, что, вероятно, было кают-компанией грузового корабля, все мертвы, все застрелены. в задней части шеи, раны, полученные птицами. Осознав это, он почти потерял контроль над собой. Однако птицы были достаточно разумны, чтобы не хвататься за наркотики.
  
  - Я говорю о двадцати килограммах - сорока фунтах дерьма - по крайней мере, так сказали копы. Мол, миллионы долларов, - рассказал Ореза.
  
  «Всегда говорил, что занимаюсь не тем делом».
  
  «Господи, копы выглядят так, как будто у них у всех стояли стояки, особенно у этого капитана. Они, вероятно, будут там всю ночь, как это звучало.
  
  
  
  «Привет, Уолли?»
  
  Лента была разочаровывающе поцарапанной. Техник объяснил, что это из-за старых телефонных линий. Он ничего не мог с этим поделать. Распределительная коробка в здании датируется тем временем, когда Александр Грэм Белл делал слуховые аппараты.
  
  "Да, что это?" - ответил несколько неровный голос.
  
  «Сделку с вьетнамским офицером они заключили. Вы уверены в этом?"
  
  «Это то, что мне сказал Роджер». Бинго! - подумал Риттер.
  
  "Где они его?"
  
  «Я думаю, в Винчестере с русским».
  
  "Ты уверен?"
  
  «Чертовски верно. Меня это тоже удивило ».
  
  «Я хотел проверить это раньше… ну, ты же знаешь».
  
  "Конечно, мужик". Линия оборвалась.
  
  "Кто он?" - спросила Грир.
  
  «Уолтер Хикс. Все лучшие школы, Джеймс - Андовер и Браун. Отец - крупный инвестиционный банкир, который потянул за несколько хорошо продуманных политических ниточек, и посмотрите, чем закончил маленький Уолли. Риттер сжал руку в кулак. «Вы хотите знать, почему эти люди все еще в SENDER GREEN? Вот и все, мой друг.
  
  «Так что ты собираешься с этим делать?»
  
  "Я не знаю." Но это не будет законным . Ленты не было. Кран был установлен без постановления суда.
  
  «Хорошо подумай, Боб, - предупредила Грир. «Я тоже был там, помнишь?»
  
  «Что делать, если Сергей не может сделать это достаточно быстро? Тогда этот маленький хрен сойдет с рук, положив конец жизни двадцати мужчинам! "
  
  «Мне это тоже не очень нравится».
  
  «Мне это совсем не нравится!»
  
  «Измена по-прежнему является преступлением, караемым смертной казнью, Боб».
  
  Риттер поднял глаза. «Так и должно быть».
  
  
  
  Еще один долгий день. Ореза обнаружил, что завидует первокласснику, ухаживающему за светом Бухты Пойнт. По крайней мере, с ним все время была семья. Здесь Ореза был с самой умной девочкой в ​​детском саду и почти никогда ее не видел. «Может быть, он все-таки согласится на эту преподавательскую работу в Нью-Лондоне, - подумал Портэджи, - чтобы иметь возможность жить семейной жизнью в течение года или двух». Это означало проводить время с детьми, которые когда-нибудь станут офицерами, но, по крайней мере, они правильно выучат морское дело.
  
  В основном он был одинок со своими мыслями. Его команда теперь спала в койке, куда ему следовало пойти. но образы преследовали его. Человек-краб и трое кормушек будут часами отказывать ему во сне, если он не избавится от этого на своей совести. . . и у него было оправдание, не так ли? Ореза порылся в своем столе в поисках карточки.
  
  "Привет?"
  
  «Лейтенант Харон? Это квартирмейстер первого класса Ореза, что на Томас-Пойнт.
  
  «Знаете, уже поздно, - заметил Харон. Его поймали на пути в постель.
  
  «Помните, в мае искали ту парусную лодку?»
  
  "Да почему?"
  
  «Я думаю, может быть, мы нашли вашего человека, сэр». Орезе показалось, что он слышит щелчок глазных яблок.
  
  "Расскажи мне об этом?"
  
  Портаджи так и сделал, ничего не упустив, и он почувствовал, как ужас покидает его, как если бы он передавал его по телефонному проводу. Он не знал, что именно это делал.
  
  «Кто капитан, который ведет дело солдат?»
  
  «Зовут Джой, сэр. Графство Сомерсет. Знаю его?"
  
  «Нет, не знаю».
  
  «О да, еще кое-что», - вспомнил Ореза.
  
  "Ага?" Харон делал много записей.
  
  «Вы знаете лейтенанта Райана?»
  
  «Да, он тоже работает в центре города».
  
  «Он хотел, чтобы я проверил для него парня по имени Келли. Ах, да! Вы его видели, помните?
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «В ту ночь, когда мы вышли после дневного парусника, парня на крейсере, которого мы видели незадолго до рассвета. Живет на острове, недалеко от Бладсворта. В любом случае, этот Райан хотел, чтобы я нашел его для него, хорошо? Он вернулся, сэр, вероятно, сейчас в Балтиморе. Я пытался позвонить, сэр, но его не было, а я весь день надирался. Не могли бы вы передать это, пожалуйста?
  
  «Конечно», - ответил Харон, и теперь его мозг действительно работал очень быстро.
  
  
  
  35 год
  
  Обряд посвящения
  
  Марк Харон оказался в довольно трудном положении. То, что он был коррумпированным копом, не делало его глупым. Фактически, его ум был осторожным и полностью аналитическим, и, хотя он делал ошибки, он не был слеп к ним. Это было именно так, когда он лежал один в постели и повесил трубку после разговора с береговой охраной. Первым делом Генри не обрадуется, узнав, что его лаборатория исчезла, а вместе с ней и трое из его людей. Что еще хуже. это звучало так, как будто было потеряно огромное количество наркотиков, и даже запасы Генри были исчерпаны. Хуже всего. человек или люди, совершившие этот подвиг, на свободе неизвестны и делают - что?
  
  Он знал, кто такая Келли. Он даже реконструировал ситуацию до довольно ошеломляющего совпадения, что Келли была той, кто случайно схватил Пэм Мэдден с улицы в тот день, когда был устранен Анджело Ворано, и что она действительно была на борту его лодки, а не двадцать. в футах от катера береговой охраны после той бурной и рвотной ночи. Теперь о нем хотели узнать Эм Райан и Том Дуглас. и предпринял экстраординарный шаг: его проверила Береговая охрана. Почему? Последующее интервью с свидетелем из другого города чаще всего требовалось по телефону. Эм и Том работали над «Фонтанным делом» вместе со всеми другими, начатыми несколькими неделями позже. «Богатый пляжный бездельник» - вот что он сказал Генри, но команда отдела убийств номер один была заинтересована в нем, и он был напрямую связан с одним из перебежчиков из организации Генри, и у него была лодка, и он жил недалеко от перерабатывающей лаборатории, которую Генри все еще имел глупость использовать. Это была необычайно длинная и маловероятная цепочка совпадений, которая еще более тревожила осознание того, что Харон больше не полицейский, расследующий преступление, а скорее сам преступник, который был частью проверяемых преступлений.
  
  Это осознание удивительно сильно поразило лейтенанта, лежащего в своей постели. Почему-то он не думал о себе в таких терминах. Харон на самом деле считал себя выше всего, наблюдая, время от времени принимая участие, но не будучи частью того, что происходило под ним. В конце концов, у него была самая длинная череда успехов в истории отдела по борьбе с наркотиками, завершившаяся его личным устранением Эдди Морелло, возможно, самым искусным поступком в его профессиональной жизни - вдвойне тем, что он устранил настоящего торговца преднамеренно. убийство на глазах не менее чем шести других офицеров, затем было объявлено, что стрельба была произведена на месте, что дало ему оплачиваемый отпуск вдобавок к тому, что Генри заплатил ему за это мероприятие. Почему-то это показалось особенно увлекательной игрой, не слишком далекой от работы, за которую ему платили жители его города. Люди живут своими иллюзиями, и Харон ничем не отличался от остальных. Дело было не столько в том, что он сказал себе, что то, что он делал, было в порядке, сколько в том, что он просто позволил себе сосредоточиться на перерывах, которые Генри давал ему, таким образом убрав с улицы всех поставщиков, которые: d угрожал репутации этого человека на рынке. Имея возможность контролировать, кто из его детективов что расследовал, он фактически смог передать весь местный рынок одному поставщику, о котором у него не было реальной информации в его файлах. Это позволило Генри расширить свою деятельность, привлекая внимание Тони Пьяджи и его собственных связей на Восточном побережье. Скоро. и он сказал это Генри. он был бы вынужден позволить своим людям грызть край операции. Генри понял это, несомненно, после совета Пьяджи, который был достаточно опытен, чтобы уловить тонкости игры.
  
  Но кто-то подбросил спичку в эту очень летучую смесь. Информация, которую он привел только в одном направлении, но не достаточно далеко. Значит, ему нужно было получить больше, не так ли? Харон на мгновение задумался и снял телефон. Ему потребовалось три звонка, чтобы получить нужный номер.
  
  «Государственная полиция».
  
  «Пытаюсь поймать капитана Джоя. Это лейтенант Харон из полиции Балтимора.
  
  «Вам повезло, сэр. Он только что вернулся. Пожалуйста, подождите ". Следующий голос, который прозвучал, был усталым.
  
  «Капитан Джой».
  
  «Здравствуйте, это лейтенант Харон, Марк Харон. Городская полиция. Я работаю с наркотиками. Я слышал, ты только что снял что-то большое.
  
  «Можно так сказать». Харон слышал, как мужчина усаживается на стул с сочетанием удовлетворения и усталости.
  
  «Не могли бы вы дать мне быстрый набросок? Возможно, у меня есть кое-какая информация по этому поводу ».
  
  «Кто вообще тебе об этом сказал?»
  
  - Этот моряк береговой охраны, который возил вас, - Ореза. Я работал с ним над парой дел. Помните большой бюст марихуаны на ферме округа Талбот?
  
  "Это был ты? Я думала, это поверили Кусти.
  
  «Я должен был позволить им, чтобы защитить моего информатора. Смотреть. Вы можете позвонить им, если хотите это подтвердить. Я дам вам номер телефона, начальником станции является Пол Инглиш.
  
  "Хорошо. Харон, ты продал меня.
  
  «Еще в мае я провел с ними день и ночь в поисках парня, который только что исчез на нас. Мы так и не нашли его, не нашли его лодку. Ореза говорит ...
  
  «Крабмен», - выдохнула Джой. «Кого-то бросили в воду, похоже, он был там какое-то время. Вы можете мне что-нибудь о нем рассказать?
  
  «Вероятно, его зовут Анджело Ворано. Жил здесь, в городе, мелкий торговец, который стремился к крупным ». Харон дал описание.
  
  «Высота примерно правильная. Придется проверить стоматологические записи на предмет положительного удостоверения личности. хотя. Хорошо, это должно помочь, лейтенант. Что тебе надо от меня?"
  
  "Что вы можете мне сказать?" Харон сделал записи несколько минут. «Что ты делаешь с Ксантой?»
  
  - Привлечение ее в качестве важного свидетеля, кстати, с одобрения ее адвоката. Мы хотим позаботиться об этой девушке. Похоже, мы имеем дело с довольно неприятными людьми ».
  
  «Я верю в это», - ответил Харон. «Хорошо, позволь мне посмотреть, что я могу дать тебе в этом конце».
  
  «Спасибо за помощь».
  
  - Господи, - сказал Харон, повесив трубку. Белый мальчик . . . большая белая лодка. Берт и двое людей, которых Тони, очевидно, прикомандировал к операции, затылок, патроны 45-го калибра. Убийства в стиле казни еще не были модой в наркобизнесе, и его холодность заставила Харона поежиться. Но ведь это была не столько холодность, сколько работоспособность? Вроде пушеры. Как в случае, когда Том и Эм работали, и они хотели узнать об этом парне Келли, а это был белый парень с большой белой лодкой, который жил недалеко от лаборатории. Это было слишком большим совпадением.
  
  Единственная хорошая новость заключалась в том, что он мог позвонить Генри в безопасности. Он знал все прослушки, связанные с наркотиками, и ни одна из них не была нацелена на операцию Такера.
  
  "Ага?"
  
  «Берт и его друзья мертвы, - объявил Харон.
  
  "Что это такое?" сказал голос, который полностью проснулся.
  
  "Ты слышал меня. Государственная полиция в Сомерсете забрала их. Анджело. тоже то, что от него осталось. Лаборатории больше нет, Генри. Наркотики ушли, и у них под стражей находится Ксанта ». В этом действительно было какое-то удовлетворение. Харон все еще был достаточно полицейским, чтобы прекращение преступной операции еще не стало для него вопросом горя.
  
  «Что, черт возьми, происходит?» - спросил пронзительный голос.
  
  «Думаю, я тоже могу вам это сказать. Мы должны встретиться."
  
  013
  
  Келли еще раз взглянул на свою жердочку, проезжающую на арендованном «Жуке», прежде чем отправиться обратно в свою квартиру. Он устал, хотя и насытился прекрасным обедом. Послеобеденного сна было достаточно, чтобы он продолжал работать после долгого дня, но в основном причина заключалась в том, чтобы справиться с гневом, который часто приносил ему вождение. Теперь он видел этого человека. Того, кто завершил процесс убийства Памелы с помощью шнурков. Там было бы так легко о нем позаботиться. Келли никогда никого не убивал голыми руками, но он знал, как это сделать. Многие опытные люди провели много времени в Коронадо, Калифорния, обучая его тонкостям, пока всякий раз, когда он смотрел на любого человека, его разум не прикладывал что-то вроде листа миллиметровой бумаги, это место для этого движения, это место для этого. … И, видя, что он знал это, да, все это того стоило. Это стоило опасности и стоило последствий. . . но это не означало, что он должен был принять их, поскольку риск для жизни не означал выбросить это. Это была другая сторона дела.
  
  Но теперь он видел конец, и ему нужно было начинать планировать дальше. Ему нужно было быть еще более осторожным. Хорошо, значит, копы знали, кто он такой, но он был уверен, что у них ничего не было. Даже если девушка, Ксанта, когда-нибудь решит поговорить с полицейскими, она никогда не видела его лица - маскировочная краска позаботилась об этом. Единственная опасность заключалась в том, что она увидела регистрационный номер на его лодке, когда он отходил от дока, но это, похоже, не сильно беспокоило. Без вещественных доказательств у них не было ничего, что они могли бы использовать в суде. Итак, они знали, что он не любит некоторых людей - хорошо. Так что они могут даже знать, каково было его обучение - хорошо. Игра, в которую он играл, проходила по одним правилам. У игры, в которую они играли, была другая. В целом правила работали в его пользу, а не в их пользу.
  
  Он смотрел в окно машины, измерял угол и расстояние, составлял предварительный план и работал в нескольких вариантах. Они выбрали место, где было мало полицейских патрулей и много открытого грунта. Никто не мог легко подойти к ним незаметно. . . вероятно, чтобы они могли уничтожить все, что у них там было, если в этом возникнет необходимость. Это был логичный подход к их тактической проблеме, за исключением одного. Они не рассматривали другой набор тактических правил.
  
  «Не моя проблема, - подумала Келли, возвращаясь в свою квартиру.
  
  
  
  "Бог Всемогущий . . . Роджер Маккензи побледнел, и его внезапно начало тошнить. Они стояли на веранде для завтрака в его доме на северо-западе Вашингтона. Его жена и дочь ходили по магазинам в Нью-Йорке в преддверии осеннего сезона. Риттер прибыл без предупреждения в шесть пятнадцать, полностью одетый и мрачный, что было диссонансом для прохладного, приятного утреннего бриза. «Я знаю его отца тридцать лет».
  
  Риттер потягивал апельсиновый сок, хотя кислота в нем тоже не пошла на пользу желудку. Это была самая ужасная измена. Хикс знал, что то, что он сделал, навредит согражданам, одного из которых он знал по имени. Риттер уже принял решение по этому поводу, но Роджеру нужно было время, чтобы поболтать.
  
  «Мы прошли через Рэндольфа вместе, мы были в одной группе по бомбардировке», - говорил Маккензи. Риттер решил дать ему все выяснить, хотя на это потребуется немного времени. «Мы заключили сделки вместе. . . - закончил мужчина, глядя на свой нетронутый завтрак.
  
  «Я не могу винить тебя за то, что ты взял его в свой кабинет, Роджер, но мальчик виновен в шпионаже».
  
  "Что ты хочешь делать?"
  
  «Это уголовное преступление, Роджер, - отметил Риттер.
  
  «Я скоро уезжаю. Они хотят, чтобы я вошел в команду по переизбранию, управляя всем Северо-Востоком ».
  
  «Так рано?»
  
  «Джефф Хикс будет проводить кампанию в Массачусетсе, Боб. Я буду работать с ним напрямую ». Маккензи посмотрела через стол, говоря едва связанными очередями. «Боб, расследование шпионажа в нашем офисе может все испортить. Если то, что мы сделали - если ваша операция стала достоянием общественности - я имею в виду, как это произошло и что пошло не так ...
  
  «Мне очень жаль, Роджер, но этот маленький ублюдок предал свою страну».
  
  «Я мог бы вытащить его допуск к системе безопасности, выгнать его…»
  
  «Недостаточно хорошо», - холодно сказал Риттер. «Люди могут умереть из-за него. Он не собирается уходить от этого ».
  
  «Мы могли бы приказать вам…»
  
  «Чтобы воспрепятствовать правосудию, Роджер?» - заметил Риттер. «Потому что это то, что есть. Это уголовное преступление ».
  
  «Ваш кран был незаконным».
  
  «Расследование национальной безопасности - идет война, помнишь? - правила немного другие, и, кроме того, все, что нужно сделать, это дать ему услышать это, и он расколется». Риттер был в этом уверен.
  
  «И рискуете свергнуть президента? Теперь? На данный момент? Как вы думаете, это пойдет на пользу стране? А как насчет наших отношений с россиянами? Это решающий момент, Боб ». Но потом. всегда так , не так ли? Риттер хотел добавить. но не сделал.
  
  "Хорошо. Я иду к вам за советом ». - сказал Риттер и понял. по моде.
  
  «Мы не можем позволить себе расследование, которое приведет к открытому судебному разбирательству. Это политически неприемлемо ». Маккензи надеялась, что этого будет достаточно.
  
  Риттер кивнул и встал. Обратный путь в его офис в Лэнгли был не таким уж комфортным. Хотя было приятно иметь свободную руку, Риттер теперь столкнулся с чем-то, что, каким бы желательным он ни был, он не хотел становиться привычкой. Первым делом нужно было отключить прослушку. В одной большой спешке.
  
  
  
  После всего, что произошло, именно газета сломала дело. Заголовок из четырех колонок в нижней части страницы объявил о тройном убийстве, связанном с наркотиками, в сонном графстве Сомерсет. Райан проглотил историю, так и не дойдя до спортивной страницы, которая обычно занимала пятнадцать минут его утреннего распорядка.
  
  «Это должен быть он, - подумал лейтенант. Кто еще оставит после себя «большое количество» наркотиков вместе с тремя трупами? В то утро он вышел из дома на сорок минут раньше, чем удивил жену.
  
  
  
  "Г-жа. О'Тул? Сэнди только что закончила свой первый набор утренних обходов и проверяла некоторые формы, когда зазвонил телефон.
  
  "Да?"
  
  «Это Джеймс Грир. Вы говорили с моей секретаршей Барбарой. Я считаю."
  
  "Да. Я могу вам помочь?"
  
  «Ненавижу беспокоить вас, но мы пытаемся выследить Джона. Его нет дома.
  
  «Да, я думаю, он в городе, но я не знаю, где именно».
  
  «Если вы получите известие от него, не могли бы вы попросить его позвонить мне? У него есть мой номер. Пожалуйста, простите меня за этот вопрос, - вежливо сказал мужчина.
  
  «Я буду рад». А что это за лодка? - подумала она.
  
  Это подействовало на нее. Полиция преследовала Джона, и она сказала ему, и ему было все равно. Теперь кто-то другой пытался его удержать. Почему? Затем она увидела копию утренней газеты, лежащую на столе в гостиной. Брат одной из ее пациентов что-то читал, но прямо там, в правом нижнем углу первой страницы, был заголовок: НАРКОТИК В СОМЕРСЕТЕ.
  
  
  
  «Все заинтересованы в этом парне, - заметил Фрэнк Аллен.
  
  "Что ты имеешь в виду?" Харон прибыл в Западный округ под предлогом проверки административного расследования убийства Морелло. Он уговорил Аллена разрешить ему ознакомиться с показаниями других офицеров и трех гражданских свидетелей. Поскольку он любезно отказался от своего права на помощь и поскольку стрельба выглядела безупречно чистой, Аллен не видел в этом никакого вреда, пока это происходило на его глазах.
  
  «Я имею в виду, что сразу после звонка из Питтсбурга, той коричневой девчонки, которую ударили, Эм позвонила сюда по поводу него. Теперь ваша очередь. Как придешь?"
  
  «Его имя всплыло. Мы не знаем почему, и это просто быстрая проверка. Что вы можете мне рассказать о нем? "
  
  «Эй, Марк, ты в отпуске, помнишь?» - указал Аллен.
  
  «Вы говорите мне, что я не скоро вернусь на работу? Я должен выключить свой мозг, Фрэнк? Я пропустил статью в газете, в которой говорится, что мошенники берут отпуск на несколько недель? »
  
  Аллену пришлось признать точку зрения. «Все это внимание, теперь я начинаю думать, что с этим парнем что-то не так. Полагаю, у меня есть некоторая информация о нем - да. Правильно, забыл. Подождите минуту." Аллен отошел от стола в сторону файловой комнаты, и Харон в течение нескольких минут делал вид, что читает заявления, пока не вернулся. Тонкая папка из манильской бумаги упала ему на колени. "Здесь."
  
  Это было частью послужного списка Келли, но не очень много, как заметил Харон, просматривая его. Он включал в себя его квалификационные данные о дайвинге, рейтинг его инструктора и фотографию, а также некоторые другие пряники. Харон поднял глаза. «Живет на острове? Это то, что я слышал ».
  
  «Да, я спросил его об этом. Смешная история. В любом случае, почему тебе это интересно? »
  
  «Просто имя, которое придумало, возможно, ничего, но я хотел проверить это. Я все время слышу грохот группы, которая работает на воде ».
  
  «Мне действительно нужно отправить это Эм и Тому. Я забыл, что у меня это было.
  
  Еще лучше. «Я иду туда. Хочешь, чтобы я его бросил? »
  
  "Не могли бы вы?"
  
  "Конечно." Харон сунул его под мышку. Его первой остановкой был филиал библиотеки Пратта, где он сделал ксерокопии документов по десять центов каждая. Затем он отправился в фото-магазин. Его бейдж позволил ему сделать пять увеличенных фотографий небольшого удостоверения личности менее чем за десять минут. Те, которые он оставил в машине, когда он припарковался у штаб-квартиры, но он заходил внутрь достаточно долго, чтобы офицер довел дело до убийства. Он мог бы просто держать эту информацию при себе, но, подумав, казалось, что более разумным решением будет действовать как нормальный полицейский, выполняющий обычную задачу.
  
  
  
  "Так что случилось?" - спросила Грир за закрытой дверью своего офиса.
  
  «Роджер говорит, что расследование приведет к неблагоприятным политическим последствиям», - ответил Риттер.
  
  «Ну, разве это не чертовски плохо?»
  
  «Потом он сказал, чтобы с этим разобрались», - добавил Риттер. Не в так много слов, но это то, что он имел в виду. Не было смысла путать вопрос.
  
  "Это означает, что?"
  
  «Что ты думаешь, Джеймс?»
  
  
  
  "Откуда это взялось?" - спросил Райан, когда файл упал на его стол.
  
  «Детектив передал его мне внизу, сэр, - ответил молодой офицер. «Я не знаю этого парня, но он сказал, что это для твоего стола».
  
  "Хорошо." Райан отмахнулся от него и открыл дверь, впервые увидев фотографию Джона Терренса Келли. Он присоединился к флоту через две недели после своего восемнадцатилетия и остался там. . . шесть лет, освобожден от должности старшины с почетом. Сразу стало очевидно, что файл был сильно отредактирован. Этого следовало ожидать, поскольку Департамент интересовала в основном его квалификация дайвера. Там была дата его окончания из школы UDT и его более поздняя квалификация инструктора, которая интересовала Департамент. Все три рейтинговых листа в папке были 4.0, высшая оценка военно-морского флота, и было цветочное рекомендательное письмо от трехзвездочный адмирал, который Департамент принял за чистую монету. Адмирал задумчиво составил список своих наград, чтобы больше впечатлить полицию Балтимора: военно-морской крест, Серебряная звезда, Бронзовая звезда с боевой буквой «V» и две группы вместо повторных наград с одинаковыми наградами. Пурпурное сердце с двумя кластерами вместо -
  
  Господи, этот парень - все, о чем я думал, не так ли?
  
  Райан положил папку. видя, что это часть дела об убийстве Гудинга. Это означало снова Фрэнка Аттена. Он позвонил ему.
  
  «Спасибо за информацию о Келли. Что вызвало это? »
  
  «Марк Харон закончился», - сказал ему Аллен. «Я занимаюсь продолжением его съемок, и он назвал это имя, говорит, что оно появилось в одном из его дел. Извини, приятель, я забыл, что у меня есть это. Он сказал, что бросит это. Он не из тех парней, которых я полагаю, когда их накачивают наркотиками, понимаете, но. . . Его голос вышел за пределы нынешнего интереса Райана.
  
  Это сейчас происходит слишком быстро, чертовски быстро.
  
  Харон. Он все время появляется, не так ли?
  
  «Фрэнк, у меня для тебя есть трудное дело. Когда тот сержант Мейер звонил из Питтсбурга, кому-нибудь еще вы об этом говорили?
  
  "Что ты имеешь в виду, Эм?" - спросил Аллен, в его голове начало формироваться раздражение от этого предложения.
  
  «Я не говорю, что ты звонил в газеты, Фрэнк».
  
  «Это был день, когда Харон открыл дилера, не так ли?» Аллен вспомнил. «Я мог бы ему что-нибудь сказать. . . только с другим человеком, с которым я разговаривал в тот день, если подумать.
  
  «Хорошо, спасибо, Фрэнк». Райан посмотрел номер казармы «V» государственной полиции.
  
  - Капитан Джой, - сказал очень усталый голос. Командир казармы взял бы кровать в своей тюрьме, если бы ему пришлось, но по традиции казармы государственной полиции были именно такими, и он нашел удобную кровать для своих четырех с половиной часов сна. Джой уже хотел, чтобы графство Сомерсет вернулось к нормальной жизни, хотя он вполне мог бы получить звание майора из этого эпизода.
  
  «Лейтенант Райан, убийство городской полиции».
  
  «Вы, мальчишки из большого города, наверняка заинтересованы в нас сейчас», - иронично прокомментировала Джой. "Что ты хочешь узнать?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что вчера вечером я шел спать, когда сюда позвонил еще один из ваших людей. Лейтенант - что-то в этом роде, я не записывал. Сказал, что может опознать одно из тел. . . Я сделал запись , что куда - то вниз. Извини, я превращаюсь в зомби ».
  
  «Не могли бы вы заполнить меня? Я возьму короткую версию ». Оказалось, что короткой версии предостаточно. «Женщина находится под стражей?»
  
  "Вы держите пари, что она."
  
  «Капитан, оставьте ее такой, пока я не скажу иное, хорошо? Простите, пожалуйста, оставьте ее такой. Она может быть важным свидетелем по делу о множественном убийстве ».
  
  «Да, я знаю это, помнишь?»
  
  - Я тоже имею в виду, сэр. Два плохих, я вложил в это девять месяцев ».
  
  «Она пока никуда не денется, - пообещала Джой. «Мы сами с ней много разговариваем и играем с ее адвокатом».
  
  «Больше ничего о стрелке?»
  
  «Именно то, что я сказала: мужчина европеоид, ростом шесть футов или около того, и он покрасился в зеленый цвет, - говорит девушка». Джой не включил это в свой первоначальный рассказ.
  
  "Какие?"
  
  «Она сказала, что его лицо и руки были зелеными, как камуфляж. Я предполагаю. И еще кое-что, - добавила Джой. «Он хороший стрелок. Трех человек, которых он ударил, по одному выстрелу каждому, все в X-ринге - ну, идеально.
  
  Райан снова открыл папку. Внизу списка наград Келли: «Заслуженный стрелок», «Мастер пистолета».
  
  «Я вернусь к вам, капитан. Похоже, ты справился с этим ужасно хорошо для парня, у которого не так много убийств.
  
  «Я бы сразу же остановился на спидерах», - подтвердила Джой, кладя трубку.
  
  «Вы пришли рано», - заметил Дуглас, приходя поздно. "Видишь газету?"
  
  «Наш друг вернулся, и он снова попал на табло». Райан протянул фотографию.
  
  «Теперь он выглядит старше», - сказал сержант.
  
  «Три Пурпурных Сердца сделают это». Райан рассказал Дугласу: «Хочешь поехать в Сомерсет и взять интервью у этой девушки?»
  
  "Думаешь . . . ? »
  
  «Да, я думаю, у нас есть свидетель. Думаю, у нас тоже есть утечка ». Райан тихо объяснил это.
  
  
  
  Он только что позвонил, чтобы услышать звук ее голоса. Так близко к своей цели, он позволял себе смотреть дальше. Это было не слишком профессионально, но при всем своем профессионализме Келли оставался человеком.
  
  «Джон, ты где?» Настойчивость в ее голосе была даже больше, чем накануне.
  
  «У меня есть место», - все, что он хотел сказать.
  
  «У меня для вас сообщение. Джеймс Грир, он сказал, что тебе следует ему позвонить.
  
  "Хорошо." Келли скривилась - он должен был сделать это накануне.
  
  «Это ты был в газете?»
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, - прошептала она, - трех мертвецов на Восточном берегу!»
  
  «Я вернусь к тебе», - сказал он почти так же быстро, как его охватил холод.
  
  Келли не доставил газету в его квартиру по очевидной причине, но теперь она ему нужна. Он вспомнил, что на углу стоял диспенсер. Ему нужен был всего один дубль.
  
  Что она знает обо мне?
  
  Было слишком поздно для взаимных обвинений. С ней он столкнулся с той же проблемой, что и с Дорис. Она спала, когда он делал свою работу, и выстрелы из пистолета разбудили ее. Он завязал ей глаза, бросил, объяснил ей, что Берт планировал убить ее, дал ей достаточно денег, чтобы куда-нибудь поймать борзую. Даже с наркотиками она была шокирована и напугана. Но копы ее уже схватили. Как, черт возьми, это случилось?
  
  К черту как, сынок , она у них.
  
  Именно так быстро мир для него изменился.
  
  Хорошо, что теперь делать ? Это была эта мысль, которая занимала его голову по дороге обратно в квартиру.
  
  Для начала ему пришлось избавиться от .45, но он уже решил это сделать. Даже если он не оставил никаких доказательств, это была связь. Когда эта миссия закончилась, все закончилось. Но теперь ему нужна была помощь, а где еще получить ее, как не от людей, за которых он убивал?
  
  - Адмирал Грир, пожалуйста? Это мистер Кларк.
  
  «Подожди, пожалуйста», - услышала Келли, - «Ты должен был позвонить вчера, помнишь?»
  
  «Я буду там через два часа, сэр».
  
  "Я буду ждать."
  
  014
  
  "Где Кас?" - спросил Максвелл, достаточно раздраженный, чтобы использовать свое прозвище. Начальник, руководивший его офисом, все понял.
  
  «Я уже позвонил ему домой, сэр. Нет ответа."
  
  "Это смешно." Этого не было, но начальник это тоже понимал.
  
  - Хотите, чтобы кто-нибудь из Боллинга это проверил, адмирал?
  
  "Отличная идея." Максвелл кивнул и вернулся в свой кабинет.
  
  Десять минут спустя сержант полиции безопасности ВВС выехал из своей сторожевой будки к собранию двухквартирных жилых домов, которые использовались старшими офицерами при исполнении служебных обязанностей в Пентагоне. На вывеске на верфи было написано контр-адмирал С.П. Подульский, USN, а также изображена пара авиаторских крыльев. Сержанту было всего двадцать три года, и он не общался с флагманами больше, чем должен, но у него был приказ проверить, нет ли здесь каких-либо проблем. Утренняя газета лежала на ступеньке. На навесе стояли два автомобиля, на лобовом стекле одного из которых был проставлен пропуск Пентагона. и он знал, что адмирал и его жена живут одни. Собравшись с духом, сержант громко, но не слишком шумно постучал в дверь. Не повезло. Затем он попробовал звонок. Не повезло. Что теперь? - подумал молодой унтер-офицер. Вся база была государственной собственностью, и он имел право по правилам входить в любой дом на посту, и у него были приказы, и его лейтенант, вероятно, поддержит его. Он открыл дверь. Ни звука. Он оглядел первый этаж и не нашел там ничего, чего не было с вчерашнего вечера. Он звонил несколько раз безрезультатно, а затем решил, что ему нужно подняться наверх. Он так и сделал. одной рукой он держится за белую кожаную кобуру. . .
  
  Адмирал Максвелл был там двадцать минут спустя.
  
  «Сердечный приступ», - сказал врач ВВС. «Наверное, во сне».
  
  Это не относилось к его жене, которая лежала рядом с ним. Датч Максвелл вспомнил, что она была такой хорошенькой женщиной, опустошенной потерей сына. Наполовину наполненный стакан воды ставили на носовой платок, чтобы не повредить деревянный тумбочку. Она даже заменила верх контейнера с таблетками, прежде чем снова лечь рядом с мужем. Датч посмотрел на деревянного камердинера. Его белая рубашка без одежды была там, готовая к еще одному дню служения приемной стране, - Золотые Крылья над коллекцией лент, верхняя из которых была бледно-голубой с пятью белыми звездами. У них была запланирована встреча, чтобы поговорить о пенсии. Почему-то Датч не удивился.
  
  «Боже, смилуйся», - сказал Датч, видя единственные дружественные жертвы операции BOXWOOD GREEN.
  
  
  
  Что мне сказать? - спросил себя Келли, проезжая через ворота. Охранник довольно пристально смотрел на него, несмотря на его пропуск, возможно, задаваясь вопросом, насколько плохо Агентство платит своему полевому персоналу. Ему действительно удалось припарковать свою аварию на стоянке для посетителей, более удобное место, чем людям, работающим в платежной ведомости, что казалось немного странным. Войдя в вестибюль, Келли встретил офицер службы безопасности и провел наверх. Теперь это казалось более зловещим, ходить по серым и обычным коридорам, заполненным анонимными людьми, но только потому, что это здание собиралось стать своего рода исповедальней для души, которая еще не совсем решила, грешник он или нет. Раньше он не был в офисе Риттера. Он находился на четвертом этаже и был удивительно маленьким. Келли считала этого человека важным - и, хотя он действительно был им, его офис пока не был.
  
  «Привет, Джон», - сказал адмирал Грир, все еще не понимая, что он получил полчаса назад от голландца Максвелла. Грир указала ему на сиденье, и дверь была закрыта. Риттер курил, к раздражению Келли.
  
  «Рад вернуться домой, мистер Кларк?» - спросил полевой офицер. На его столе лежал экземпляр « Вашингтон пост» , и Келли была удивлена, увидев, что история округа Сомерсет заняла там первую страницу.
  
  «Да, сэр, я думаю, вы можете так сказать». Оба старших мужчины уловили двойственное отношение. «Почему вы хотели, чтобы я вошел?»
  
  «Я сказал вам в самолете. Может оказаться, что ваши действия по выводу этого русского могут еще спасти наш народ. Нам нужны люди, которые умеют думать на ногах. Вы можете. Предлагаю вам работу в моей части дома ».
  
  "Что делать?"
  
  «Все, что мы вам скажем, - ответил Риттер. Он уже кое-что задумал.
  
  «У меня даже нет высшего образования».
  
  Риттер вытащил со стола толстую папку. «Мне привезли это из Сент-Луиса». Келли узнала формы. Это был его полный пакет досье военно-морского флота. «Тебе действительно следовало взять стипендию в колледже. Ваш уровень интеллекта даже выше, чем я думал, и это показывает, что у вас языковые навыки лучше, чем у меня. Мы с Джеймсом можем отказаться от требований к получению степени ».
  
  «Военно-морской крест - это долгий путь, Джон, - объяснила Грир. «То, что вы сделали, помогая спланировать BOXWOOD GREEN, а затем и в полевых условиях, тоже имеет большое значение».
  
  Инстинкт Келли боролся против его разума. Проблема была в том, что он не был уверен, какая его часть была за что. Потом он решил, что должен кому-то сказать правду. «Есть проблема, джентльмены».
  
  "Что это такое?" - спросил Риттер.
  
  Келли потянулась через стол и постучала по статье на первой странице газеты. «Возможно, тебе захочется это прочитать».
  
  "Я сделал. Так? Кто-то сделал миру одолжение, - легкомысленно сказал офицер. Затем он поймал взгляд Келли. и его голос сразу стал настороженным. «Продолжайте говорить, мистер Кларк».
  
  «Это я, сэр».
  
  «О чем ты говоришь, Джон?» - спросила Грир.
  
  
  
  «Файл отсутствует, сэр», - сказал делопроизводитель по телефону.
  
  "Что ты имеешь в виду?" - возразил Райан. «У меня есть несколько его копий прямо здесь».
  
  «Не могли бы вы подождать минутку? Я надену своего начальника ». Телефон был приостановлен, что детектив искренне ненавидел.
  
  Райан с гримасой посмотрел в окно. Он позвонил в центральное хранилище военных документов в Сент-Луисе. Каждый листок бумаги, относящийся к каждому мужчине или женщине, когда-либо служившим в военной форме, был там, в безопасном и тщательно охраняемом комплексе, характер которого был любопытным, но полезным для детектива, который не раз получил данные с объекта.
  
  «Это Ирма Рорербах», - сказал голос после некоторого электронного щебетания. У детектива мгновенно возник мысленный образ толстой женщины европеоидной расы, сидящей за столом, заваленным работой, которую можно было бы сделать неделей раньше.
  
  «Я лейтенант Эммет Райан, полиция города Балтимора. Мне нужна информация из личного дела, которое у вас есть…
  
  "Сэр. это не здесь. Мой клерк только что показал мне записи.
  
  "Что ты имеешь в виду? Вам не разрешено проверять файлы таким образом. Я знаю."
  
  «Сэр, это неправда. Там являются некоторые случаи. Это одна из них. Файл был извлечен и будет возвращен, но я не знаю когда ».
  
  "У кого это есть?"
  
  «Мне не разрешено говорить, сэр». Тон голоса бюрократа тоже показал ее напряженный интерес. Файл исчез, и до тех пор, пока он не вернулся, он больше не был частью известной вселенной, насколько ей было известно.
  
  - Знаешь, я могу получить постановление суда. Обычно это срабатывало с людьми, немногие из которых получали удовольствие от внимания записки с чьей-то скамьи.
  
  "Да, ты можешь. Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр? Она также привыкла, что на нее нападают. В конце концов, звонок был из Балтимора, а письмо от какого-то судьи за восемьсот миль казалось далеким и тривиальным. «У вас есть наш почтовый адрес, сэр?»
  
  На самом деле он не мог. Ему все еще было недостаточно, чтобы предстать перед судьей. Подобные вопросы решались скорее из вежливости, чем как действительные приказы.
  
  «Спасибо, я вернусь».
  
  "Хорошего дня." Добрым пожеланием на самом деле было вежливое увольнение еще одной забывчивой неуместности в день файлового клерка.
  
  Из страны. Почему? Для кого? Что, черт возьми, такого особенного в этом деле? Райан знал, что у него много различий. Он задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь выяснить их все.
  
  015
  
  «Вот что они с ней сделали», - сказала им Келли. Это был первый раз, когда он на самом деле сказал все это вслух, и, пересказывая детали отчета о патологии, казалось, будто он слушал голос другого человека. «Из-за ее прошлого полицейские никогда не уделяли этому делу особого внимания. Я вытащил еще двух девушек. Одного они убили. Другой, ну. . . Он помахал газете.
  
  «Почему ты просто отпустил ее?»
  
  «Я должен был убить ее, мистер Риттер? Это то, что они планировали сделать, - сказала Келли, все еще глядя вниз. «Она была более или менее трезвой, когда я ее отпустил. У меня не было времени заниматься чем-то еще. Я просчитался ».
  
  "Как много?"
  
  «Двенадцать, сэр», - ответил он, зная, что Риттеру нужно общее количество убийств.
  
  «Господи, - заметил Риттер. Он действительно хотел улыбнуться. Говорили, собственно, о привлечении ЦРУ к антинаркотическим операциям. Он выступал против этой политики - это было недостаточно важно, чтобы отвлечь время людей, которые должны защищать свою страну от реальных угроз национальной безопасности. Но он не мог улыбаться. Это было слишком серьезно для этого. «В статье написано двадцать килограммов вещества. Это правда?"
  
  "Наверное." Келли пожала плечами. «Я не взвешивал. Есть еще кое-что. Думаю, я знаю, как поступают наркотики. Пакеты пахнут… жидкостью для бальзамирования. Это азиатский героин ».
  
  "Да?" - спросил Риттер.
  
  «Разве вы не понимаете? Азиатские штучки. Бальзамирующая жидкость. Приходит где-то на восточном побережье. Разве это не очевидно? Они используют тела наших убитых, чтобы привозить эту хрень ».
  
  Все это и аналитические способности тоже?
  
  Телефон Риттера зазвонил. Это была линия внутренней связи.
  
  «Я сказал, что звонков нет». зарычал полевой призрак.
  
  «Это« Билл », сэр. Он говорит, что это важно ».
  
  
  
  «Время было просто идеальным, - подумал капитан. Пленных вывели в темноте. Электричества снова не было, и единственным источником света были фонарики с батарейным питанием и несколько факелов, которые его старший сержант сколотил. У каждого заключенного хромали ноги; в каждом случае руки и локти были связаны за спиной. Все они шли, слегка наклонившись вперед. Это было не просто для того, чтобы их контролировать. Унижение тоже было важно, и у каждого человека был призывник, который вел его прямо к центру лагеря. «Его люди имеют на это право, - подумал капитан. Они упорно тренировались, собирались начать свой долгий марш на юг, чтобы завершить дело по освобождению и воссоединению своей страны. Американцы были дезориентированы, явно напуганы этим перерывом в их повседневной жизни. На прошлой неделе дела у них пошли легко. Возможно, его предыдущее собрание группы было ошибкой. Возможно, это способствовало некоторому подобию солидарности между ними, но наглядный урок для его войск был более чем того стоил. Капитан был уверен, что его люди скоро будут убивать американцев большими группами, но им нужно было с чего-то начинать. Он выкрикнул команду.
  
  Как один человек. двадцать отобранных солдат взяли свои винтовки и поглаживали прикладом свои отдельные заряды в живот. Одному американцу удалось устоять после первого удара. но не после второго.
  
  Захария был удивлен. Это было первое прямое нападение на него с тех пор, как Коля остановил это несколько месяцев назад. Удар выбил из него воздух. Его спина уже болела от затяжного эффекта его катапультирования и преднамеренно неловкой манеры, которую они заставили его ходить, а удар стального приклада АК-47 сразу же отвлек от него его ослабленное и измученное телом. Он упал на бок. его тело касалось тела другого заключенного, пытаясь втянуть его ноги и прикрыться. Потом начались пинки. Он не мог даже защитить свое лицо, его руки были болезненно связаны за спиной. и его глаза видели лицо врага. Просто мальчик лет семнадцати, с виду почти девчачий, и выражение его лица было кукольным, такие же пустые глаза, такое же отсутствие выражения. Никакой ярости, даже не оскалившись, просто пинать его, как ребенок может пнуть мяч, потому что это было чем-то, чем нужно заниматься. Он не мог ненавидеть мальчика, но мог презирать его за жестокость, и даже после того, как первый удар сломал ему нос, он продолжал смотреть. Робин Захария увидел всю глубину отчаяния, столкнулся с тем фактом, что он сломался изнутри и отказался от вещей, которые он знал. Но у него также было время это понять. Он не больше трус, чем герой, сказал себе Робин сквозь боль, просто мужчина. Он понесет боль как физическое наказание за свою предыдущую ошибку, и он будет продолжать просить у своего Бога силы. Полковник Захария не спускал своих уже почерневших глаз с лица мучившего его ребенка. Я переживу это . «Я выжил хуже , и даже если я умру, я все равно буду лучше, чем ты», - говорило его лицо миниатюрному солдату. Я пережил одиночество , и это еще хуже, малыш. Теперь он не молился об освобождении. В конце концов, это пришло изнутри, и если наступит смерть, тогда он сможет столкнуться с этим, как он столкнулся со своей слабостью и своими недостатками.
  
  Другой выкрикнул команду своего офицера, и они отступили. В случае с Робин был последний, последний удар. Он истекал кровью, один глаз был почти закрыт, в груди ломались от боли и кашля, но он был все еще жив, все еще американец, и он пережил еще одно испытание. Он посмотрел на капитана, командующего отрядом. На его лице была ярость, в отличие от солдата, отступившего на несколько шагов. Робин удивился, почему.
  
  "Поднимите их!" - закричал капитан. Оказалось, что двое американцев были без сознания, и для их подъема потребовалось по два человека. Это было лучшее, что он мог сделать для своих людей. Лучше убить их, но приказ в его кармане запрещал это, а его армия не терпела нарушения приказов.
  
  Робин теперь смотрел в глаза напавшему на него мальчику. Близко, не дальше шести дюймов. В нем не было никаких эмоций, но он продолжал смотреть, и в его собственных глазах тоже не было никаких эмоций. Это была небольшая и очень личная проверка воли. Не было произнесено ни слова, хотя оба мужчины прерывисто дышали, один от напряжения, другой от боли.
  
  Не хочешь попробовать когда-нибудь снова? Человек человеку. Думаешь, ты сможешь это взломать , сынок ? Вам стыдно за то, что вы сделали? Оно того стоило ? Ты теперь больше мужчина, малыш? Я так не думаю, и вы могли бы скрыть это как можно лучше, но мы оба знаем, кто выиграл этот раунд, не так ли? Солдат подошел к Робину, его глаза ничего не показали, но хватка за руку американца была очень крепкой, чтобы лучше держать его под контролем, и Робин воспринял это как свою победу. Малыш все еще боялся его, несмотря ни на что. Он был одним из тех, кто бродил по небу - возможно, ненавидел, но и боялся. В конце концов, насилие было оружием труса, и те, кто его применяли, знали этот факт не хуже тех, кто должен был с этим смириться.
  
  Захария чуть не споткнулся. Из-за его осанки было трудно смотреть вверх, и он не видел грузовик, пока не оказался всего в нескольких футах от него. Это была потрепанная российская машина с проволочной заграждением наверху - как для предотвращения побега, так и для того, чтобы люди могли видеть груз. Они куда-то шли. Робин понятия не имел, где он находится, и вряд ли мог предположить, куда он может пойти. Нет ничего хуже, чем это было раньше - и все же он каким-то образом выжил, сказал себе Робин, когда грузовик с грохотом тронулся прочь. Лагерь растворился во тьме, а вместе с ним и самое страшное испытание в его жизни. Полковник склонил голову и прошептал благодарственную молитву, а затем, впервые за несколько месяцев, молитву об избавлении, какую бы форму она ни принимала.
  
  
  
  «Это было ваше дело, мистер Кларк», - сказал Риттер после долгого, неторопливого взгляда на телефон, который он только что заменил.
  
  «Я не совсем так планировал, сэр».
  
  «Нет, вы этого не сделали, но вместо того, чтобы убить того русского офицера, вы вернули его». Риттер посмотрел на адмирала Грира. Келли не заметил кивка, знаменующего перемены в его жизни.
  
  «Я бы хотел, чтобы Кас знал».
  
  
  
  «Так что они знают?»
  
  «У них есть Ксанта, живая, в тюрьме графства Сомерсет. Что она знает? " - спросил Харон. Тони Пьяджи тоже был здесь. Это была их первая встреча. Они использовали лабораторию на востоке Балтимора, которую вот-вот должны были активировать. «Для Харона было бы безопасно прийти сюда хотя бы один раз», - подумал офицер по борьбе с наркотиками.
  
  «Это беда», - заметил Пьяджи. Остальным это казалось легким, пока он не продолжил. «Но мы справимся. Однако первым делом нужно побеспокоиться о доставке товара моим друзьям ».
  
  - Мы потеряли двадцать кие , - мрачно заметил Такер. Теперь он знал страх. Было ясно, что есть что-то достойное его страха.
  
  "У тебя есть больше?"
  
  «Да, у меня дома десять».
  
  «Ты хранишь это дома?» - спросил Пьяджи. «Господи, Генри!»
  
  «Сука не знает, где я живу».
  
  «Она знает ваше имя, Генри. Мы можем многое сделать с помощью одного имени, - сказал ему Харон. «Какого черта ты думаешь, я держал своих людей подальше от твоих?»
  
  «Мы должны перестроить всю организацию», - спокойно сказал Пьяджи. «Мы можем это сделать, хорошо? Мы должны двигаться, но двигаться легко. Генри, твои вещи приходят куда-то еще, верно? Вы перемещаете его сюда, а мы перемещаем его отсюда. Так что перенос вашего предприятия - не проблема ».
  
  «Я теряю местный…»
  
  «К черту местных, Генри! Я собираюсь взять на себя распространение по всему Восточному побережью. Вы думаете, ради Христа? Вы теряете, может быть, двадцать пять процентов от того, что вы рассчитывали получить. Мы можем это компенсировать за две недели. Перестань думать о мелочах ».
  
  «Тогда дело в том, чтобы замести следы», - продолжил Харон, заинтересованный видением Пьяджи будущего. «Ксанта - всего лишь один человек, наркоман. Когда они забрали ее, она впала в таблетки. Не очень хороший свидетель, если им нечего использовать, и если вы переедете в другое место, с вами все будет в порядке ».
  
  «Остальные должны уйти. Быстро, - убеждал Пьяджи.
  
  «Когда Берта больше нет, у меня кончились мышцы. Я могу найти людей, которых знаю ...
  
  «Ни за что, Генри! Вы хотите привлечь новых людей сейчас? Позвольте мне позвонить в Филадельфию. У нас два человека на гонораре, помнишь? Пьяджи кивнул, решив этот вопрос. «Затем мы должны сделать моих друзей счастливыми. Нам нужно обработанное и готовое к работе оборудование на двадцать кэ, и оно нужно нам как можно скорее ».
  
  «У меня только десять», - заметил Такер.
  
  «Я знаю, где есть еще, и ты тоже. Не правда ли? Лейтенант Харон? Этот вопрос настолько потряс копа, что он забыл сказать им еще кое-что, что его волновало.
  
  
  
  36
  
  Опасные наркотики
  
  Это было время для самоанализа. Он никогда раньше не делал ничего подобного по указанию других, за исключением Вьетнама, который был совершенно другим стечением обстоятельств. Для этого потребовалась поездка обратно в Балтимор, что теперь было столь же опасно, как и все, что он когда-либо делал. У него были новые удостоверения личности, но они предназначались для человека, о котором известно, что он мертв, если кто-нибудь найдет время, чтобы их проверить. Он почти с нежностью вспоминал время, когда город был разделен на две зоны: одна относительно небольшая и опасная, а другая намного больше и безопаснее. Это было изменено. Теперь все было опасно. У полиции было его имя. Вскоре у них могло появиться его лицо, а это означало бы, что в каждой полицейской машине - а их сейчас было ужасно много - были бы люди, которые могли бы его заметить, вот так. Что еще хуже, он не мог защитить себя от них, он не мог позволить себе убить полицейского.
  
  А теперь это. . . Сегодня все стало очень запутанным. Не прошло и двадцати четырех часов назад, когда он увидел свою конечную цель, но теперь он задавался вопросом, будет ли она когда-нибудь закончена.
  
  Может быть, было бы лучше, если бы он никогда не начал, просто принял смерть Пэм и продолжил, терпеливо ожидая, пока полиция раскроет дело. Но нет, они бы никогда не сломали его, никогда бы не посвятили время и силы смерти шлюхи. Руки Келли сжали колесо. И за ее убийство никогда бы не отомстили.
  
  Мог ли я прожить с этим всю оставшуюся жизнь?
  
  Он вспомнил уроки английского в средней школе, когда ехал на юг, теперь уже по бульвару Балтимор-Вашингтон. Аристотелевские правила трагедии. У героя должен был быть трагический недостаток, он должен был идти навстречу своей судьбе. Недостаток Келли. . . он слишком сильно любил, слишком много заботился, слишком много вкладывал в вещи и людей, которые касались его жизни. Он не мог отвернуться. Хотя это могло спасти ему жизнь, отвернуться от него неизбежно отравило бы. И поэтому ему пришлось рискнуть и довести дело до конца.
  
  Он надеялся, что Риттер это понял, понял, почему он делал то, что его просили. Он просто не мог отвернуться. Не от Пэм. Не от мужчин из BOXWOOD GREEN. Он покачал головой. Но ему хотелось, чтобы они спросили кого-нибудь еще.
  
  Бульвар стал городской улицей. Нью-Йорк-авеню. Солнце давно село. Приближалась осень, смена времен года из-за влажной жары середины Атлантического лета. Скоро начался футбольный сезон, заканчивался бейсбол, и поворот лет пошел.
  
  
  
  «Питер был прав, - подумал Хикс. Он должен был остаться. Его отец сделал свой собственный шаг в систему, в какой-то мере, став самым важным из политических существ, сборщиком средств и координатором кампании. Президент будет переизбран, и Хикс накапливает свою власть. Тогда он действительно мог влиять на события. Свисток об этом рейде был лучшим, что он когда-либо делал. «Да, да, все сходится», - подумал он, зажигая свой третий косяк за ночь. Он услышал телефонный звонок.
  
  "Как дела?" Это был Питер.
  
  «Хорошо, чувак. Как с тобой? »
  
  «Есть несколько минут? Я хочу кое-что обсудить с тобой ». Хендерсон чуть не выругался сам с собой - он мог сказать, что Уолли снова побили камнями.
  
  "Полчаса?"
  
  "Тогда увидимся."
  
  Не прошло и минуты, как в дверь постучали. Хикс погасил дым и пошел отвечать. Слишком рано для Питера. Может быть, это коп? К счастью, это не так.
  
  «Вы Уолтер Хикс?»
  
  «Ага, ты кто?» Мужчина был примерно его возраста, хотя и выглядел несколько менее безупречно.
  
  «Джон Кларк». Он нервно оглядел коридор. «Мне нужно поговорить с тобой несколько минут, если можно».
  
  "Что о?"
  
  «BOXWOOD GREEN».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Есть кое-что, что вам нужно знать». Кларк сказал ему. Теперь он работал на Агентство, поэтому его звали Кларк. Каким-то образом это облегчило задачу.
  
  «Заходи. Но у меня всего несколько минут».
  
  "Это все, что мне нужно. Я не хочу задерживаться надолго ».
  
  Кларк принял приглашение войти и тут же почувствовал едкий запах горящей веревки. Хикс жестом указал ему на стул напротив.
  
  "Принести вам что-нибудь?"
  
  "Нет, спасибо. Я в порядке, - ответил он, осторожно прикладывая руки. "Я был там."
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я был в SENDER GREEN только на прошлой неделе».
  
  «Вы были в команде?» - спросил Хикс, испытывая сильное любопытство и не замечая опасности, проникшей в его квартиру.
  
  "Верно. Я тот парень, который вывел русского, - спокойно сказал его посетитель.
  
  «Вы похитили советского гражданина? Какого хрена ты это сделал? "
  
  «Почему я это сделал, сейчас не важно, мистер Хикс. Один из документов, которые я снял с его тела, есть. Это был приказ готовиться к убийству всех наших военнопленных ».
  
  «Это очень плохо», - сказал Хикс, небрежно покачав головой. О - ваша собака умерла? Это очень плохо.
  
  "Разве это ничего не значит для вас?" - спросил Кларк.
  
  «Да, но люди рискуют. Подождите минуту." Глаза Хикса на мгновение потускнели, и Келли увидела, что он пытался определить что-то, что он пропустил. «Я думал, у нас тоже есть начальник лагеря, не так ли?»
  
  «Нет, я убил его сам. Эта информация была передана вашему боссу, чтобы мы могли идентифицировать имя человека, который сообщил о миссии ". Кларк наклонился вперед. «Это были вы, мистер Хикс. Я был там. Мы его подключили. Эти заключенные должны быть сейчас со своими семьями - все двадцать человек ».
  
  Хикс отмахнулся. «Я не хотел, чтобы они умирали. Послушайте, как я уже сказал, люди рискуют. Разве вы не понимаете, оно того не стоило. Так что ты собираешься делать, арестовать меня? За что? Думаешь, я тупой? Это была черная операция. Вы не можете это раскрыть, иначе вы рискуете провалить переговоры, а Белый дом никогда вам этого не позволит ».
  
  "Это правильно. Я здесь, чтобы убить тебя ».
  
  "Какие?" Хикс почти рассмеялся.
  
  «Вы предали свою страну. Ты предал двадцать человек ".
  
  «Послушайте, это было вопросом совести».
  
  «Итак, мистер Хикс». Кларк полез в карман и вытащил пластиковый пакет. В нем были наркотики, которые он снял с тела своего старого друга Арчи, ложка и стеклянная игла для подкожных инъекций. Он бросил сумку себе на колени.
  
  «Я не буду этого делать».
  
  "Справедливо." Из-за его спины вылетел его нож Ка-Бар. «Я тоже так поступал с людьми. Там двадцать человек, которым следовало бы быть дома. Вы украли у них жизнь. Ваш выбор, мистер Хикс.
  
  Его лицо теперь было очень бледным, а глаза широко раскрытыми.
  
  «Да ладно, ты бы на самом деле не ...»
  
  «Начальник лагеря был врагом моей страны. Так ты. У тебя есть одна минута ».
  
  Хикс посмотрел на нож, который Кларк крутил в руке. и знал, что у него вообще нет шансов. Он никогда не видел таких глаз, как те, что смотрели через кофейный столик от него, но он знал, что в них было.
  
  Келли думал о прошлой неделе, когда сидел там. вспоминая, как сидел в грязи, порожденной проливным дождем, всего в нескольких сотнях ярдов от двадцати человек, которые теперь должны были быть свободными. Ему стало немного легче, хотя он надеялся, что никогда больше не придется подчиняться таким приказам.
  
  Хикс оглядел комнату, надеясь увидеть что-нибудь, что могло бы изменить этот момент. Часы на каминной полке, казалось, замерли, пока он обдумывал, что происходит. Он теоретически столкнулся с перспективой смерти в Андовере в 1962 году и впоследствии прожил свою жизнь в соответствии с той же теоретической картиной. Для Уолтера Хикса мир был уравнением, которым нужно было управлять и регулировать. Теперь, зная, что было слишком поздно, он увидел, что он всего лишь еще одна переменная, а не парень с мелом, смотрящий на доску. Он хотел спрыгнуть со стула, но его посетитель уже наклонился вперед, вытянув нож на несколько дюймов, и его глаза остановились на тонкой серебристой линии на припаркованном клинке. Оно выглядело таким резким, что ему было трудно дышать. Он снова посмотрел на часы. В конце концов, вторая рука переместилась.
  
  
  
  Питер Хендерсон не торопился. Был вечер буднего дня, и Вашингтон рано лег спать. Все бюрократы, помощники и специальные помощники встали рано и должны были отдохнуть, чтобы быть бдительными в управлении делами своей страны. Он направился к пустым тротуарам Джорджтауна, где корни деревьев вздымались над бетонными плитами тротуара. Он увидел двух пожилых людей, выгуливающих свою собачку, но только еще одного в квартале Уолли. Просто мужчина примерно его возраста, ярдах в пятидесяти от меня, садился в машину, звук газонокосилки определял ее как Жука, вероятно, более старшего возраста. Проклятые уродства длились вечно, если вы этого хотели. Через несколько секунд он постучал в дверь Уолли. Он не был полностью закрыт. В некоторых вещах Уолли был небрежен. Он никогда не станет шпионом. Хендерсон толкнул дверь, готовый укорять своего друга, пока не увидел его сидящим в кресле.
  
  Левый рукав Хикса был закатан. Его правая рука зацепилась за воротник, словно пытаясь помочь себе дышать, но настоящая причина была на внутренней стороне его левого локтя. Питер не подошел к телу. Какое-то время он ничего не делал. Тогда он понял, что ему нужно убираться отсюда.
  
  Он снял носовой платок и вытер дверную ручку. закрыл дверь и пошел прочь, пытаясь сдержать свой желудок.
  
  Черт тебя побери, Уолли! Хендерсон взбесился. Я нуждался в Тебе. И вот так умереть - от передозировки наркотиков. Окончательность смерти была для него столь же очевидной, сколь и неожиданной. Но его убеждения остались, - думал Хендерсон, идя домой. По крайней мере, те не умерли. Он позаботится об этом.
  
  
  
  Поездка заняла всю ночь. Каждый раз, когда грузовик наезжал на кочку, кости и мышцы кричали протест. Трое из мужчин пострадали сильнее, чем он сам, двое из них без сознания лежали на полу, и он ничего не мог сделать для них со связанными руками и ногами. И все же было своего рода удовлетворение. Каждый разрушенный мост, который им приходилось объезжать, был для них победой. Кто-то сопротивлялся; кто-то причинял боль этим ублюдкам. Несколько человек шептали вещи, которые охранник в задней части грузовика не слышал из-за шума двигателя. Робин гадал, куда они идут. Облачное небо отказывало ему от упоминания звезд, но с рассветом появилось указание на восток, и было ясно, что они направляются на северо-запад. «Их истинное предназначение было слишком большим, чтобы надеяться», - сказал себе Робин, но затем решил, что надежда действительно безгранична.
  
  
  
  Келли обрадовалась, что все кончено. Смерть Уолтера Хикса не принесла удовлетворения. Он был предателем и трусом, но должен был быть лучший способ. Он был рад, что Хикс решил покончить с собой, поскольку совершенно не был уверен, что мог убить его ножом - или любым другим способом. Но Хикс заслужил свою судьбу, в одном он не сомневался. «Но разве не все мы», - подумала Келли.
  
  Келли упаковал свою одежду в чемодан, который был достаточно большим, чтобы вместить все это, и отнес его к арендованной машине, и на этом его проживание в квартире закончилось. Было уже за полночь, когда он снова поехал на юг, в центр опасной зоны, готовый действовать в последний раз.
  
  
  
  Для Чака Монро все наладилось. Он по-прежнему отвечал на взломы и всякие другие преступления, но резня толкателей в его районе закончилась. Часть его думала, что это очень плохо. и он признался в этом другим патрульным за обедом - в его случае, милосердно неназванным трехразовым ужином.
  
  Монро вел свою радиомашину в обычном режиме патрулирования, все еще ища необычные вещи. Он отметил, что место Джу-Джу заняли два новых человека. Ему придется выучить названия улиц, может быть, информатор проверит их. Может быть, наркобароны из центра города начнут заставлять здесь происходить кое-что. Кто-то, хотя и ненадолго, признал Монро, направился на запад, к краю зоны его патрулирования. Кто бы это ни был, черт возьми. Уличный бомж. Это заставило его улыбнуться в темноте. Неофициальное название, примененное к делу, казалось таким подходящим. Человек-невидимка. Удивительно, что газеты не нашли этого. Скучная ночь создавала такие мысли. Он был за это благодарен. Люди не ложились спать допоздна, чтобы посмотреть, как Иволги передают это янки. Он узнал, что уличную преступность можно часто отслеживать со стороны спортивных команд и их действий. O были в гонке вымпелов и стремились пройти весь путь, опираясь на силу летучей мыши Фрэнка Робинсона и перчатку Брукса Робинсона. «Даже капюшоны любят бейсбол», - подумала Монро, озадаченная несоответствием, но приняв это за факт. Ночь была скучна, и он не возражал. Это дало ему возможность путешествовать, наблюдать, учиться и думать. Теперь он знал всех завсегдатаев на улице и теперь учился замечать, что изменилось, смотреть на это, как опытный полицейский, решать, что проверить, а что оставить. Узнав, что он придет, чтобы предотвратить некоторые преступления, а не просто отреагировать на них. Это был навык, который нельзя было придти слишком быстро. - подумал про себя Монро.
  
  Самая западная граница его района проходила по улице с севера на юг. Одна сторона была его, другая - другого офицера. Он собирался свернуть на него, когда увидел другого уличного бомжа. Почему-то этот человек выглядел знакомым, хотя он не был из тех, кого Монро потрясла несколькими неделями ранее. Устав от сидения в машине и из-за того, что сегодня вечером не было ничего, кроме одного дорожного происшествия, он остановился.
  
  «Эй, подожди, спорт». Фигура продолжала двигаться медленно, неравномерно. Может быть, арест из-за пьянства в общественном месте, более вероятно, уличный человек, чей мозг был навсегда поврежден долгими ночами, когда он жрал дешевую хрень. Монро вставил дубинку в держатель кольца и быстро подошел к нему. Это было всего пятьдесят футов ходьбы, но это было похоже на то, что бедный старый ублюдок был глухим или что-то в этом роде, он даже не слышал щелчка своих кожаных каблуков по тротуару. Его рука легла на плечо бомжа. «Я сказал, подожди, сейчас же».
  
  Физический контакт все изменил. Это плечо было твердым, сильным и напряженным. Монро просто не был готов к этому, слишком устал, слишком скучно, слишком комфортно, слишком уверен в том, что он видел, и хотя его мозг немедленно кричал «Человек-невидимка», его тело не было готово к действию. Это не относилось к бездельнику. Почти до того, как его рука опустилась, он увидел, как мир дико вращается из нижнего правого угла в верхний левый, показывая ему небо, затем тротуар, а затем снова небо, но на этот раз его взгляд на звезды был прерван пистолетом.
  
  «Почему ты не мог просто остаться в своей гребаной машине?» - сердито спросил мужчина.
  
  "Кто-"
  
  "Тихий!" Пистолет, приставленный ко лбу, почти гарантировал это. Это были хирургические перчатки, которые выдали его и заставили офицера говорить.
  
  "Иисус." Это был уважительный шепот. «Ты он».
  
  "Да, я. Что, черт возьми, мне с тобой делать? " - спросила Келли.
  
  «Я не буду просить». Мужчину звали Монро, как Келли увидела на бирке с именем. Он не походил на попрошайничество.
  
  «Тебе не обязательно. Перевернись сейчас же! Полицейский сделал это с небольшой помощью. Келли снял наручники с ремня и прикрепил их к обоим запястьям. «Расслабьтесь, офицер Монро».
  
  "Что ты имеешь в виду?" Мужчина сохранил свой голос ровным голосом, чем заслужил восхищение своего похитителя.
  
  «Я имею в виду, что я не собираюсь убивать копов». Келли подняла его и повела обратно к машине.
  
  «Это ничего не меняет, спорт», - сказал ему Монро, стараясь, чтобы его голос был низким.
  
  "Расскажи мне об этом. Где вы храните ключи? »
  
  «Правый боковой карман».
  
  "Спасибо." Келли взял их, когда посадил офицера на заднее сиденье машины. Там был экран, чтобы задержанные пассажиры не раздражали водителя. Он быстро завел патрульную машину и припарковал ее в переулке. «Ваши руки в порядке, не слишком туго натянуты на манжеты?»
  
  «Да, я здесь чертовски в порядке». Копа теперь трясло, в основном от ярости. Келли прикинула. Это было понятно.
  
  "Успокоиться. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Я запру машину. Ключи где-нибудь в канализации.
  
  «Я должен тебя благодарить или что-то в этом роде?» - сказала Монро.
  
  «Я не просил об этом, не так ли?» У Келли было непреодолимое желание извиниться за то, что смутило этого человека. «Вы облегчили мне задачу. В следующий раз будьте осторожнее, офицер Монро.
  
  Его собственное снятие напряжения почти вызвало смех, когда он быстро ушел в тыл. «Слава богу» , - подумал он, снова направляясь на запад, но не для всего. Они все еще разводят пьяных. Он надеялся, что им это наскучило за последний месяц. Еще одна сложность. Келли старалась держаться в тени и в переулках, насколько это было возможно.
  
  Это была витрина, как сказал ему Билли, а Берт подтвердил. Неработающий магазин с пустующими домами слева и справа. Такие разговорчивые люди при определенных обстоятельствах. Келли посмотрела на него через улицу. Несмотря на пустой уровень земли, наверху горел свет. Он видел, что входная дверь была заперта на большой латунный замок. Наверное, и задний. Что ж, он мог сделать это трудным путем. . . или другой трудный путь. Часы тикали. У этих копов должна была быть регулярная система отчетности. Даже если нет. Рано или поздно Монро позвонят, чтобы он вытащил чьего-то котенка с дерева, и очень быстро его сержант начнёт гадать, где, чёрт возьми, он был, и тогда копы будут повсюду искать пропавшего человека. Они будут смотреть внимательно и внимательно. Это была возможность, которую Келли не хотела рассматривать, и ожидание от нее не улучшится.
  
  Он быстро перешел улицу, впервые нарушив свое прикрытие на публике, как бы оно ни было, взвесив все риски и найдя равновесие, равномерно настроенное на безумие. Но ведь все предприятие с самого начала сошло с ума, не так ли? Сначала он сделал все возможное, чтобы проверить людей на улице. Не найдя ничего, Келли вытащил Ка-Бар из ножен и начал атаковать конопатку вокруг стеклянной панели во всю длину в старой деревянной двери. «Возможно, грабители просто не проявили терпения, - подумал он, - а может быть, они просто тупые - или умнее, чем он был в данный момент», - сказал себе Келли, обеими руками снимая конопатку. Потребовалось шесть бесконечных минут, все это при свете уличного фонаря, всего в десяти футах от него, прежде чем он смог опустить стекло, дважды порезавшись при этом. Келли тихо выругался, глядя на глубокий порез на его левой руке. Затем он шагнул боком через проем и направился к задней части здания. Он подумал, что какой-то семейный магазин заброшен или что-то в этом роде, вероятно, потому, что сам район умирал. Что ж, могло быть и хуже. Пол был пыльным, но незагроможденным. Сзади была лестница. Келли услышала шум наверху, и он поднялся, держа впереди свой 45-й калибр.
  
  «Это была хорошая вечеринка, дорогая, но теперь все кончено», - сказал мужской голос. Келли услышала в нем грубый юмор, за которым последовало женское хныканье.
  
  "Пожалуйста . . . вы не имеете в виду, что вы. . . ”
  
  «Извини, милая, но все так и есть», - сказал другой голос. «Я сделаю фронт».
  
  Келли двинулась по коридору. И снова пол был беспрепятственным, просто грязным. Деревянный пол был старым. но было недавно -
  
  - скрипнул -
  
  "Что это такое?"
  
  Келли на мгновение застыл, но у него не было ни времени, ни места, чтобы спрятаться, и он пролетел последние пятнадцать футов, затем нырнул низко и перекатился, чтобы обнажить свой пистолет.
  
  Там было двое мужчин, обоим за двадцать, на самом деле просто формы, поскольку его разум отфильтровал ненужные и сконцентрировался на том, что имело значение сейчас: размер, расстояние, движение. Один потянулся за пистолетом, когда Келли катилась. и даже вытащил пистолет из-за пояса и приблизился, прежде чем два патрона попали ему в грудь, а другой - в голову. Келли развернул свое оружие еще до того, как тело упало.
  
  "Иисус Христос! Хорошо! Хорошо!" На пол упал небольшой хромированный револьвер. Из фасада здания раздался громкий крик, который Келли проигнорировал, когда он снова поднялся на ноги, его автомат нацелился на второго человека, как если бы он был связан стальным стержнем.
  
  «Они собираются убить нас». Это был на удивление мышечный голос, испуганный, но медленный из-за того, что она использовала.
  
  "Как много?" - рявкнула Келли.
  
  «Только эти двое, они собираются…»
  
  «Я так не думаю», - сказала ей Келли, вставая. "Кто из них ты?"
  
  «Паула». Он прикрывал свою цель.
  
  «Где Мария и Роберта?»
  
  «Они в гостиной», - сказала ему Паула, все еще слишком дезориентированная, чтобы гадать, откуда он узнал имена. Другой мужчина говорил за нее.
  
  «Вырубился, приятель, хорошо?» Давай поговорим. глаза мужчины пытались сказать.
  
  "Кто ты?" «В 45-м калибре есть что-то такое, что заставляет людей говорить», - подумала Келли, не зная, как выглядят его глаза из-за прицела.
  
  «Фрэнк Молинари». Акцент и осознание того, что Келли не был полицейским.
  
  "Откуда, Фрэнк? Оставайся на месте!" Келли сказала Пауле заостренной левой рукой. Он держал ружье на одном уровне, оглядывая по сторонам, уши ища звуки опасности.
  
  «Филадельфия. Эй, мужик, мы можем поговорить, хорошо? Он трясся, его глаза метались к только что уроненному пистолету, гадая, что, черт возьми, происходит.
  
  Почему кто-то из Филадельфии делал грязную работу Генри? Мысли Келли метались. Двое из сотрудников лаборатории говорили так же. Тони Пьяджи. Конечно, связь с мафией и Филадельфия. . . .
  
  «Когда-нибудь был в Питтсбурге, Фрэнк?» Как-то вопрос просто всплыл.
  
  Молинари догадался. Это было не очень хорошо. "Откуда ты знал это? На кого ты работаешь? »
  
  «Убили Дорис и ее отца, верно?»
  
  «Это была работа, чувак, ты когда-нибудь работал?»
  
  Келли дала ему единственно возможный ответ, и раздался еще один крик спереди, когда он снова прижал пистолет к груди. Время, чтобы подумать. Часы все еще шли. Келли подошла и поставила Паулу на ноги.
  
  «Это больно!»
  
  «Давай, давай позовем твоих друзей».
  
  На Марии были только трусики, и она была слишком побита камнями, чтобы хоть как-то смотреть. Роберта была в сознании и была напугана. Он не хотел на них смотреть, не сейчас. У него не было времени. Келли собрала их и заставила спуститься по лестнице, а затем выйти наружу. Ни у кого не было обуви, и сочетание наркотиков, песка и стекла на тротуаре заставляло их ходить искалеченными, хныкая и плача по дороге на восток. Келли толкал их, рычал на них, заставляя их двигаться быстрее, не боясь ничего более серьезного, чем проезжающая машина, потому что этого было достаточно, чтобы разрушить все, что он сделал. Скорость была жизненно важна, и это длилось десять минут так же бесконечно, как его гонка с холма от SENDER GREEN, но полицейская машина все еще стояла там, где он ее оставил. Келли отпер дверь и велел женщинам войти. Он солгал насчет ключей.
  
  "Какого хрена!" - возразила Монро. Келли передала ключи Пауле, которая, казалось, лучше всех водила машину. По крайней мере, она могла поднять голову. Двое других свернулись с правой стороны, стараясь не приближать ноги к рации.
  
  «Офицер Монро, эти дамы отвезут вас на вашу станцию. У меня есть для тебя инструкции. Готовы слушать? »
  
  «У меня есть выбор, засранец?»
  
  «Вы хотите поиграть в силовые игры или вам нужна хорошая информация?» - спросил Келли так разумно, как только мог. Две пары трезвых глаз задержались на долгом контакте. Монро тяжело сглотнул из-за гордости и кивнул.
  
  "Вперед, продолжать."
  
  «Сержант Том Дуглас - это человек, с которым вы хотите поговорить - никто другой, только он. Эти дамы в очень глубоком дерьме. Они могут помочь вам раскрыть некоторые важные дела. Никто, кроме него - это важно, хорошо? Вы облажались, и мы встретимся снова. Глаза Келли сказали ему.
  
  Монро уловил все сообщения и кивнул. "Ага."
  
  «Паула, ты водишь машину, ни за что не останавливайся, что бы он ни говорил, ты понял?» Девушка кивнула. Она видела, как он убил двух мужчин. "Пошевеливайся!"
  
  Она действительно была слишком пьяна, чтобы водить машину, но это было лучшее, что он мог сделать. Полицейская машина поползла прочь, на полпути задевая телефонный столб. Потом он повернул за угол и исчез. Келли глубоко вздохнул и вернулся туда, где находился его собственный автомобиль. Он не спас Пэм. Он не спас Дорис. Но он спас этих троих и Ксанту, подвергнув свою жизнь опасности, которая в свою очередь была непреднамеренной и необходимой. Этого было почти достаточно.
  
  Но не совсем так.
  
  
  
  Колонна из двух грузовиков должна была пройти еще более окольным маршрутом, чем планировалось, и они прибыли в пункт назначения только после полудня. Это была тюрьма Хоа Ло. Название означало «место разведения костров». и его репутация была хорошо известна американцам. Когда грузовики въехали во двор и ворота были заперты, мужчин подвели. Опять же, каждому мужчине дали индивидуального охранника, который ввел его внутрь. Им разрешили выпить воды и ничего больше перед распределением по отдельным камерам, которые были разбросаны вокруг, и вскоре Робин Захариас нашел свою. На самом деле это не было большим изменением. Он нашел хороший кусок пола и сел. устал от дороги, прислонившись головой к стене. Прошло несколько минут, прежде чем он услышал стук.
  
  Бритье и стричь, шесть бит.
  
  Бритье и стричь, шесть бит.
  
  Его глаза открылись. Он должен был подумать. Военнопленные использовали простой, как и старый, код связи - графический алфавит.
  
  016
  
  касание-касание-касание-касание-касание пауза касание-касание
  
  «5/2, - подумал Робин, - новизна момента - борьба с усталостью». Письмо В. Хорошо, я могу это сделать.
  
  2/3, 3/4, 4/2, 4/5
  
  коснуться-коснуться-коснуться-коснуться-коснуться-коснуться. . . Робин прервал это ради своего ответа.
  
  4/2, 3/4, 1/2, 2/4, 3/3, 5/5, 1/1, 1/3
  
  коснитесь-коснитесь-коснитесь-коснитесь-коснитесь
  
  1/1, 3/1, 5/2, 1/1, 3/1, 3/1
  
  Эл Уоллес? Ал? Он жив?
  
  коснитесь-коснитесь-коснитесь-коснитесь-коснитесь
  
  КАК ТЫ? - спросил он своего пятнадцатилетнего друга.
  
  MAKIN IT пришел ответ, затем добавление для его товарища Утахана.
  
  1/3, 3/4, 3/2. 1/5. 1/3, 3/4, 3/2, 1/5, 5/4 1/5
  
  Придите, святые . . .
  
  Робин ахнула, не слыша ударов, не слыша хора, не слыша музыки, не слыша, что это значит.
  
  коснитесь-коснитесь-коснитесь-коснитесь-коснитесь
  
  1/1. 3/1, 3/1 2/4. 4/3, 5/2, 1/5, 3/1, 3/1. 1/1. 3/1. 3/1 2/4, 4/3, 5/2, 1/5, 3/1, 3/1
  
  Робин Захария закрыл глаза и поблагодарил своего Бога второй раз за день и второй раз за год. В конце концов, он поступил глупо, полагая, что избавление может не прийти. Это казалось странным местом для него и более странными обстоятельствами, но в соседней камере был другой мормон, и его тело содрогнулось, когда его разум услышал этот самый любимый гимн, последняя строка которого вовсе не была ложью. но утверждение.
  
  Все хорошо, все хорошо.
  
  017
  
  Монро не знала, почему эта девушка, Паула, не слушала его. Он пробовал рассуждать, он пробовал выкрикивать приказ, но она продолжала ехать, хотя и следовала его указаниям, ползая по утренним улицам со скоростью десять миль в час, и при этом оставаясь на своей полосе лишь изредка и с трудом. Прошло сорок минут. Она дважды сбивалась с пути, ошибочно принимая правое за левое, и однажды полностью остановила машину, когда другую женщину вырвало из окна. Постепенно Монро осознала, что происходит. Это была комбинация вещей, которая сделала это, но главным образом то, что у него было время, чтобы исправить это.
  
  "Что он сделал?" - спросила Мария.
  
  «Г-н-они собирались убить нас. как и другие, но он их застрелил ! »
  
  «Господи, - подумала Монро. Это подтянуло это.
  
  "Паула?"
  
  "Да?"
  
  «Вы когда-нибудь знали кого-нибудь по имени Памела Мэдден?»
  
  Ее голова медленно поднималась и опускалась, когда она снова сосредоточилась на дороге. Станция была уже видна.
  
  «Боже милостивый, - выдохнул полицейский. «Паула, сверни направо на парковку, хорошо? Потяните за спину. . . это хорошая девочка. . . можешь остановиться прямо здесь, хорошо. Машина резко остановилась, и Паула жалобно заплакала. Ему ничего не оставалось, кроме как подождать минуту или две, пока она не преодолеет самое худшее, и теперь страх Монро был за них, а не за него самого. «Хорошо, теперь я хочу, чтобы ты меня выпустил».
  
  Она открыла дверь, затем заднюю. Копу нужна была помощь, чтобы подняться на ноги. и она сделала это для него инстинктивно.
  
  «Ключи от машины, на нем ключ от наручников, вы можете меня отпереть, мисс?» Ей потребовалось три попытки, прежде чем его руки освободились. "Спасибо."
  
  
  
  "Лучше быть хорошим!" Том Дуглас зарычал. Телефонный шнур коснулся лица его жены, разбудив ее тоже.
  
  «Сержант, это Чак Монро, Западный округ. У меня есть три свидетеля убийства в фонтане ». Он сделал паузу. «Думаю, у меня есть еще два тела для Человека-невидимки. Он сказал мне, что я должен разговаривать только с тобой.
  
  "Хм?" Лицо детектива исказилось в темноте. "Кто сделал?"
  
  "Человек-невидимка. Вы хотите приехать сюда, сэр? «Это длинный», - сказала Монро.
  
  «Не разговаривай ни с кем. Ни у кого, это у вас есть? "
  
  "Он мне это сказал. тоже. сэр."
  
  "Что это. медовый?" - спросила Беверли Дуглас, так же проснувшаяся, как и ее муж-детектив.
  
  Прошло восемь месяцев со дня смерти грустного. миниатюрную девушку по имени Хелен Уотерс. Потом Памела Мэдден. Потом Дорис Браун. «Теперь он собирался убить ублюдков», - неправильно сказал себе Дуглас.
  
  
  
  "Что ты здесь делаешь?" Сэнди спросил фигуру, стоящую рядом с ее машиной, которую он починил.
  
  «Попрощаюсь на время», - тихо сказала ей Келли.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я собираюсь уйти. Не знаю, как долго.
  
  "Куда?"
  
  «Я действительно не могу сказать».
  
  «Опять Вьетнам?»
  
  "Может быть. Я не уверен. Честный."
  
  Просто сейчас не время для этого, как будто когда-либо было. - подумала Сэнди. Было рано, и она должна была быть на работе в шесть тридцать, и, хотя она не опаздывала, просто не было минут, которые ей понадобились для того, что нужно было сказать.
  
  "Ты вернешься?"
  
  «Если хочешь, да».
  
  "Я делаю. Джон."
  
  "Спасибо. Сэнди. . . Я получил четыре, - сказал он ей.
  
  «Четыре?»
  
  «Четыре девушки, как Пэм и Дорис. Один на Восточном берегу, остальные трое здесь, в городе, в полицейском участке. Убедитесь, что о них кто-нибудь позаботится, хорошо?
  
  "Да."
  
  «Независимо от того, что вы слышите, я вернусь. Пожалуйста, поверьте этому ».
  
  "Джон!"
  
  «Нет времени, Сэнди. Я вернусь, - пообещал он ей, уходя.
  
  
  
  Ни Райан, ни Дуглас не носили галстука. Оба пили кофе из бумажных стаканчиков, пока лаборанты снова делали свою работу.
  
  «Два в теле, - говорил один из них, - один в голове - всегда оставляет цель мертвой. Это профессиональная работа ».
  
  «Настоящий вид». Райан выдохнул своему партнеру. Это был .45. Так должно было быть. Ничто другое не создавало такого беспорядка - кроме того, на деревянном полу было шесть латунных гильз, каждая из которых была обведена мелом для фотографов.
  
  Три женщины находились в камере в Западном округе с постоянным присутствием офицера в форме. Он и Дуглас коротко поговорили с ними. достаточно долго, чтобы знать, что у них есть свидетели против убийцы Генри Такера. Имя, внешнее описание, ничего больше, но бесконечно больше, чем они имели всего несколько часов назад. Сначала они проверяли имя в своих файлах, затем - в национальном реестре преступников ФБР, а затем - на улице. Они проверяли записи об автомобилях на предмет наличия лицензии на это имя. Процедура была совершенно простой, и с именем, которое они, возможно, скоро узнают, его достанут. может быть нет. Но затем перед ними стояла еще одна мелочь.
  
  «Они оба из другого города?» - спросил Райан.
  
  "Филадельфия. Фрэнсис Молинари и Альбер д'Андино, - подтвердил Дуглас, читая имена на их водительских правах. "Сколько вы хотите поспорить . . . ? »
  
  «Нет ставки. Том." Он повернулся, показывая фотографию. «Монро, это лицо тебе знакомо?»
  
  Патрульный взял маленькую фотографию на удостоверение личности из руки Райана и посмотрел на нее в тусклом свете квартиры наверху. Он покачал головой. «Не совсем, сэр».
  
  "Что ты имеешь в виду? Вы были лицом к лицу с этим парнем ».
  
  «Более длинные волосы, пятна на лице, в основном, когда мы были близко, я увидел передок кольта. Слишком быстро, слишком темно ».
  
  
  
  Это было сложно и опасно, что не было необычным. Перед входом было припарковано четыре автомобиля, и он не мог позволить себе шуметь - но это был самый безопасный образ действий, когда эти четыре машины были припаркованы впереди. Он стоял на краю подоконника замурованного кирпичом окна и тянулся за телефонным кабелем. Келли надеялся, что никто не пользуется телефоном, поскольку он вставлял провода, быстро присоединяя собственные провода. Сделав это, он упал и пошел на север вдоль задней части здания, вытаскивая свой собственный кабель связи, просто позволяя ему лежать на земле. Он повернул за угол, позволив катушке болтаться в левой руке, как ведро для завтрака, пересек малоиспользуемую улицу, двигаясь небрежно, как человек, которому здесь место. Еще сотня ярдов, и он снова повернул, вошел в заброшенное здание и взобрался на свое место. Оказавшись там, он вернулся к своей арендованной машине и достал остальное, что ему было нужно, включая свою верную фляжку виски, наполненную водопроводной водой, и запас батончиков Snickers. Готовый, он приступил к своей задаче.
  
  Винтовка не прицелилась должным образом. Каким бы безумным это ни казалось, наиболее разумным решением было использовать здание в качестве цели. Он положил оружие на плечо в сидячем положении и поискал в стене подходящее место. Вот кирпич не по цвету. Келли контролировал его дыхание, установив прицел на максимальное увеличение, и осторожно сжал.
  
  Странно было стрелять из этой винтовки. Патрон .22 кольцевого воспламенения - маленький, по своей сути тихий патрон, и с тщательно продуманным глушителем, который он построил на нем, он впервые в своей жизни услышал музыкальный звук ударника, ударяющего по бойку, вместе с приглушенным звуком. поп из разряда. Новизна этого почти отвлекается Келли от заслушивания гораздо громче прихлопнуть воздействия раунда на цели. Пуля создала клубок пыли в двух дюймах слева и на высоте одного дюйма от точки прицеливания. Келли щелкнула регулировкой прицела Leupold и снова выстрелила. Идеально. Келли повернул затвор, а затем пустил в магазин три патрона, вернув прицел на малое увеличение.
  
  018
  
  "Вы что-то слышали?" - устало спросил Пьяджи.
  
  "Что это такое?" Такер оторвался от своей задачи. Уже больше двенадцати часов, когда он выполняет всю работу, которая, как он думал, навсегда останется позади. Даже на полпути, несмотря на двух «солдат», спустившихся из Филадельфии. Тони это тоже не понравилось.
  
  «Как будто что-то упало», - сказал Тони, покачивая головой и возвращаясь к этому. Единственное, что можно было сказать об этом хорошо, - это то, что он заслужит уважение, если он расскажет эту историю своим соратникам по всему побережью. Серьезный человек, Энтони Пьяджи. Когда все пошло наперекосяк, он сделал всю работу сам. Он осуществляет поставки и выполняет взятые на себя обязательства. Вы можете положиться на Тони. Это была репутация, которую стоило заработать, даже если это была цена. Это была решительная мысль, которая сохранялась, наверное, секунд тридцать.
  
  Тони открыл еще одну сумку, заметив на ней зловещий химический запах, но не совсем понял, что это было. Мелкий белый порошок отправился в миску. Затем он добавил молочный сахар. Он смешал два элемента ложками, медленно помешивая. Он был уверен, что для этой операции должна быть машина, но она, вероятно, была слишком большой, как то, что используют в коммерческих пекарнях. В основном он возражал, что это работа для маленьких людей, наемников. Тем не менее, он должен был доставить его, и больше некому было помочь.
  
  "Что ты сказал?" - устало спросил Генри.
  
  "Забудь это." Пьяджи сосредоточился на своей задаче. Где, черт возьми, были Альберт и Фрэнк? Они должны были быть здесь пару часов назад. Думал, что они особенные, потому что они бьют людей, как будто эти вещи действительно имеют значение.
  
  
  
  «Привет, лейтенант». Сержант, управлявший центральным хранилищем улик, был бывшим сотрудником дорожного движения, трехколесный велосипед которого наехал на неосторожного водителя. Это стоило ему одной ноги и низводило его до административных обязанностей, что устраивало сержанта, у которого был свой стол, пончики и газета в дополнение к служебным обязанностям, которые требовали, возможно, трех часов реальной работы за восьмичасовую смену. Это называлось пенсией по месту жительства.
  
  «Как семья, Гарри?»
  
  "Хорошо, спасибо. Что я могу сделать для вас?"
  
  «Мне нужно проверить количество лекарств, которые я принес на прошлой неделе», - сказал ему Харон. «Я думаю, что на бирках может быть какая-то путаница. В любом случае, - он пожал плечами, - я должен это проверить.
  
  «Хорошо, дай мне минутку, и я ...»
  
  «Прочти свою газету, Гарри. Я знаю, куда идти, - сказал ему Харон, похлопывая по плечу. Официальная политика заключалась в том, что никто не бродил по этой комнате без официального сопровождения, но Харон был лейтенантом, а у Гарри была короткая одна нога, и его протез, как обычно, доставлял ему неприятности.
  
  «Это был хороший снимок, Марк, - сказал ему в ответ сержант. «Какого черта, - подумал он, - Марк ударил парня, который нес эти вещи».
  
  Харон искал и прислушивался к любому другому человеку, который мог быть здесь, но никого не было. Они ему за это дорого заплатят. Поговорим о переносе их операции, а? Оставьте его на холоде, вернувшись в погоню за толкателями. . . ну не совсем так уж плохо. У него было много денег, которых хватило бы на то, чтобы его бывшая жена была счастлива и обучила троих детей, которых он ей подарил, плюс немного для него. Он, вероятно, скоро даже получит повышение из-за проделанной им работы по уничтожению нескольких дистрибьюторов наркотиков. . . там.
  
  Десять килограммов, которые он взял из машины Эдди Морелло, хранились в картонной коробке с этикетками на третьей полке, как раз там, где они должны были быть. Он снял коробку и посмотрел, чтобы убедиться. Каждый из десяти килограммовых пакетов нужно было открыть, протестировать и снова запечатать. Лаборант, который это делал, только что поставил на бирках свои инициалы, и его инициалы было легко подделать. Харон полез в рубашку и штаны и вытащил пластиковые пакеты с сахаром Четыре-Икс, который был того же цвета и консистенции, что и героин. Только его офис когда-либо коснется этого доказательства, и он может это контролировать. Через месяц он пришлет записку с рекомендацией уничтожить улики, поскольку дело по ним закрыто. Его капитан одобрит. Он выливал его в канализацию под наблюдением нескольких человек, и полиэтиленовые пакеты сгорали, и никто никогда не узнает. Это определенно казалось достаточно простым. Через три минуты он уже уходил от вешалок для вещественных доказательств.
  
  "Числа проверить?"
  
  «Да, Гарри, спасибо», - сказал Харон, махая рукой, уходя.
  
  
  
  «Кто-нибудь, возьмите этот гребаный телефон», - прорычал Пьяджи. Кто, черт возьми, мог сюда звонить? Это был один из парней из Филадельфии, который подошел, не торопясь прикурить сигарету.
  
  "Ага?" Мужчина повернулся. «Генри, это для тебя».
  
  "Что за черт?" Такер подошел.
  
  
  
  «Привет, Генри, - сказала Келли. Он подключил полевой телефон к телефонной линии здания, отключив ее от внешнего мира. Он сел рядом с инструментом, обтянутым брезентом, на другом конце которого просто повернул рукоятку. Это казалось довольно примитивным, но для него это было что-то знакомое и удобное, и это сработало.
  
  "Это кто?"
  
  «Меня зовут Келли, Джон Келли», - сказал он ему.
  
  «Так кто такой Джон Келли?»
  
  
  
  «Четверо из вас убили Пэм. Ты единственный остался, Генри, - сказал голос. «Остальное я получил. Теперь твоя очередь." Такер повернулся и оглядел комнату, как будто ожидал услышать там голос. Это была какая-то дурацкая шутка, которую они над ним разыграли?
  
  «Как… как ты получил этот номер? Где ты?"
  
  «Достаточно близко, Генри», - сказала ему Келли. «Тебе приятно и комфортно там с друзьями?»
  
  «Послушай, я не знаю, кто ты ...»
  
  «Я сказал вам, кто я. Вы там с Тони Пьяджи. Я видел тебя в его ресторане на днях. Кстати, как прошел ваш ужин? Моя была просто великолепна, - издевался голос.
  
  Такер выпрямился, крепко держась за телефон. «Так что, черт возьми, ты собираешься делать, мальчик?»
  
  «Я не собираюсь целовать тебя в обе щеки, мальчик. У меня есть Рик, и у меня есть Билли, и у меня есть Берт, и теперь я собираюсь достать вас. Сделайте мне одолжение, поставьте на линию мистера Пьяджи, - предложил голос.
  
  «Тони, тебе лучше подойти сюда», - сказал Такер.
  
  "Что случилось, Генри?" Пьяджи споткнулся о свой стул, вставая. Чертовски устал от всего этого. Этим ублюдкам из Филадельфии лучше иметь деньги наготове. Генри протянул ему телефон.
  
  "Это кто?"
  
  «Те два парня на лодке, те, кого ты дал Генри? Я их получил. Я получил два других сегодня утром.
  
  «Что это за хрень?»
  
  «Ты сам это выяснишь». Линия оборвалась. Пьяджи посмотрел на своего напарника, и, поскольку он не мог получить ответ по телефону, он получил ответ от Такера.
  
  «Генри, что это, черт возьми?»
  
  
  
  Ладно, посмотрим, что это взбудоражило. Келли позволил себе глоток воды и сникерс. Он был на третьем этаже здания. Он подумал, что это какой-то склад, массивно построенный из железобетона, хорошее место, чтобы быть, когда взорвется бомба. Тактическая задача была интересной. Он не мог просто ворваться внутрь. Даже если бы у него был пулемет - а у него не было - четверо против одного - большие шансы, особенно когда вы не знаете, что находится за дверью, особенно когда скрытность была чем-то, на что вы не могли рассчитывать как союзник, и поэтому он попробовал другой подход. Он никогда раньше не делал ничего подобного, но со своего места он мог прикрыть каждую дверь здания. Окна в задней части дома были замурованы. Единственный выход был у него на виду, и он надеялся, что на расстоянии чуть более ста ярдов они попробуют. Келли положил винтовку на плечо, но держал голову поднятой, ровно и терпеливо метая влево и вправо.
  
  
  
  «Это он», - тихо сказал Генри, чтобы остальные не слышали.
  
  "Кто?"
  
  «Парень, который делал всех этих толкачей, парень, который заполучил Билли, и остальные, парень, который занимался кораблем. Это он.
  
  «Ну, кто ебать это его , Генри?»
  
  «Я не знаю, черт возьми!» Голос стал громче, и две другие головы подняли глаза. Такер получил больше контроля над собой. «Он говорит, что хочет, чтобы мы вышли».
  
  «О, это просто здорово - с чем мы выступаем? Подождите минуту." Пьяджи поднял трубку, но гудка не было. "Что за черт?"
  
  
  
  Келли услышал гудение и снял трубку. "Да, что это?"
  
  «Кто ты, черт возьми?»
  
  «Это Тони, верно? Почему тебе пришлось убить Дорис, Тони? Она не представляла для тебя опасности. Теперь я тоже должен тебя сделать.
  
  "Я не ..."
  
  «Вы понимаете, о чем я, но спасибо, что привели этих двоих сюда. Я хотел связать этот свободный конец, но не ожидал, что у меня будет шанс. Полагаю, они уже в морге.
  
  «Пытаетесь меня напугать?» - спросил мужчина по колючей телефонной линии.
  
  «Нет, просто пытаюсь убить тебя», - сказала ему Келли.
  
  
  
  "Блядь!" Пьяджи положил трубку.
  
  «Он говорит, что видел нас в ресторане, чувак. Он говорит, что был здесь ». Двум другим было ясно, что что-то не так. Теперь они смотрели вверх, в основном с любопытством, но настороженно, так как увидели двух своих начальников в возбужденном состоянии. Что, черт возьми, все это было?
  
  - Откуда он мог знать… о, - сказал Пьяджи, его голос стал тише. «Да, они знали меня, не так ли. . . ? Иисус."
  
  Было только одно окно с прозрачным стеклом. У других были стеклянные кирпичи, квадратные блоки в четыре дюйма, которые позволяли проникать свету, но их не сломали вандалы. Они также не позволяли никому выходить наружу. Одно окно с прозрачным стеклом имело кривошип, позволяющий стеклам открываться вверх под углом. Этот офис, вероятно, основал какой-то мудак-менеджер, который не хотел, чтобы его секретари смотрели в окна. Что ж, ублюдок свое желание исполнил. Пьяджи открыл окно - попытался. три движущихся стекла повернули всего на сорок градусов, прежде чем механизм застыл.
  
  
  
  Келли увидела его движение и подумала, стоит ли ему объявить о своем присутствии более прямым образом. «Лучше не делать этого, - подумал он, - лучше потерпеть». Ожидание становится тяжелым для тех, кто не знает, что происходит.
  
  Примечательно то, что сейчас было десять часов утра, чистый солнечный поздний летний день. На О'Доннелл-стрит, всего в половине квартала отсюда, было движение грузовиков, и некоторые частные автомобили также проезжали мимо по своим делам. Возможно, их водители видели высокое заброшенное здание, в котором находилась Келли, и недоумевали, для чего оно было построено; видя четыре автомобиля, припаркованные у бывшего здания грузовых автомобилей, и задаваясь вопросом, не запускается ли этот бизнес снова; но если они это сделали, это не стоило ничего большего, чем мимолетная мысль для людей, у которых есть работа. Драма разыгрывалась у всех на виду, и об этом знали только игроки.
  
  
  
  «Я не вижу дерьма», - сказал Пьяджи, присев на корточки и глядя в окно. «Вокруг никого нет».
  
  «Это тот парень, который толкает», - говорил себе Такер, отойдя от окна. Их пять или шесть. Убил Рика гребаным ножом. . .
  
  Тони выбрал здание. Он должен был быть якобы частью небольшого межгосударственного автотранспортного концерна, владельцы которого были связаны и очень осторожны. «Просто идеально, - думал он, - так близко от главных магистралей, тихой части города, мало полицейской активности, просто анонимное здание, выполняющее анонимную работу». Идеально, подумал Генри, увидев это.
  
  О да, просто идеально. . .
  
  "Дайте мне посмотреть." Не время отступать. Генри Такер не считал себя трусом. Он сражался и убивал себя, а не только женщин. Он потратил годы на самоутверждение, и первая часть процесса не обошлась без кровопролития. Кроме того, он не мог показаться слабым сейчас, не перед Тони и двумя «солдатами». «Ничего», - согласился он.
  
  «Давай попробуем что-нибудь». Пьяджи подошел к телефону и поднял его. Не было гудка, только гудение. . . .
  
  
  
  Келли посмотрела на полевой телефон, прислушиваясь к издаваемому им звуку. Он оставит это на мгновение, пусть ждут сейчас. Хотя тактическая ситуация была его разработкой, его возможности были ограничены. Говори, не говори. Стреляй, не стреляй. Двигайся, не двигайся. Поскольку нужно было сделать всего три основных варианта, ему пришлось тщательно выбирать свои действия, чтобы достичь желаемого эффекта. Эта битва не была физической. Как и большинство сражений, это было делом разума.
  
  Становилось тепло. Последние жаркие дни перед тем, как начали опадать листья. Уже восемьдесят градусов, может, больше девяноста, в последний раз. Он вытер пот с лица, наблюдая за зданием, прислушиваясь к шуму, позволяя им вспотеть от чего-то, кроме дневной жары.
  
  
  
  - Черт, - прорычал Пьяджи, бросая трубку. "Вы двое!"
  
  "Ага?" Это был более высокий, Бобби.
  
  «Прогуляйся по зданию…»
  
  "Нет!" - подумал Генри. «Что, если он прямо снаружи? Вы не можете видеть дерьмо в это окно. Он мог стоять прямо у двери. Вы хотите этим рискнуть? "
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Пьяджи.
  
  Такер теперь ходил, дыша немного быстрее, чем обычно, заставляя себя думать. Как бы я это сделал? «Я имею в виду, этот ублюдок прерывает телефонную линию, звонит, пугает нас, а потом он просто ждет нас прямо на улице, типа».
  
  «Что ты знаешь об этом парне?»
  
  «Я знаю, что он убил пятерых толкачей, и четверо моих людей ...»
  
  «И четверо моих, если он не лжет ...»
  
  «Так что мы должны перехитрить его, хорошо? Как бы вы с этим справились? »
  
  Пьяджи подумал над этим. Он никогда не убивал. Просто так никогда не получалось. Он был больше мозговой стороной бизнеса. В свое время он избивал людей, однако нанес несколько ужасных побоев, и это было достаточно близко, не так ли? Как бы я это сделал? Идея Генри имела смысл. Вы просто держитесь вне поля зрения, как за углом, в переулке, в тени, а затем позволяете им смотреть в другую сторону. Ближайшая дверь, та, которую они использовали, повернулась влево, и это можно было понять снаружи, по тому месту, где были петли. Он также имел то преимущество, что находился ближе всего к машинам, и, поскольку это был их единственный способ спастись, он ожидал, что они будут использовать именно его.
  
  Ага.
  
  Пьяджи посмотрел на своего партнера. Генри поднял глаза. С подвесного потолка сняли акустические панели. Прямо там, в плоской крыше, была входная дверь. Он запирался простой ручной защелкой, чтобы не допустить взломщиков. Она легко открывалась, может быть, даже тихо, на плоскую крышу из гудрона и гравия, и парень мог подняться туда, пройти к краю, посмотреть вниз и ударить того, кто ждал там рядом с входной дверью.
  
  Ага.
  
  «Бобби, Фред, иди сюда», - приказал Пьяджи. Он рассказал им о тактической ситуации. К этому времени они догадались, что что-то серьезно не так, но это были не копы - это было худшее, что могло пойти не так, думали они, и уверенность в том, что это не копы, на самом деле облегчила их обоих. У обоих были пистолеты. Оба были умны, и Фред однажды убил, решив небольшую семейную проблему в прибрежной Филадельфии. Они вдвоем поставили стол под дверцу доступа. Фред стремился показать, что он серьезный парень, и таким образом завоевать расположение Тони, который также выглядел как серьезный парень. Он стоял на столе. Этого было недостаточно. Они поставили стул на стол, что позволило ему открыть дверь и посмотреть на крышу.
  
  
  
  Ага! Келли увидела стоящего там человека - на самом деле были видны только его голова и грудь. Подошла винтовка, и перекрестие нашло лицо. Он почти выстрелил. Что остановило его, так это то, как мужчина держал руки на дверном комингсе, то, как он оглядывался, осматривая плоскую крышу, прежде чем двинуться дальше. Он хотел попасть туда. «Что ж, думаю, я позволю ему», - подумала Келли, когда в пятидесяти ярдах от нее проехал тягач с прицепом. Мужчина поднялся на крышу. В телескопический прицел Келли увидел револьвер в руке. Мужчина выпрямился, огляделся по сторонам, а затем очень медленно двинулся к фасаду здания. На самом деле это была неплохая тактика. Всегда полезно сначала провести разведку. . . «О, вот о чем они думают», - подумал он. Очень жаль.
  
  
  
  Фред снял обувь. Мелкий гравий размером с горошину повредил его ноги, как и тепло, исходящее от липкой черной смолы под камнями, но он должен был вести себя тихо - и, кроме того, он был жестким покупателем, как кто-то однажды узнал на берегу река Делавэр. Его руки знакомо согнулись на рукоятке короткоствольного «Смита». Если бы этот ублюдок был там, он бы выстрелил прямо вниз. Тони и Генри втягивали тело, наливали воду, чтобы смыть кровь, и возвращались к делу, потому что это была важная доставка. Почти на месте. Теперь Фред был очень сосредоточен. Он подошел к периметру парапета, поставив ноги впереди, его тело откинулось назад, пока его носки в чулках не добрались до низкой кирпичной стены, которая возвышалась над линией крыши. Затем он быстро наклонился вперед, направив пистолет вниз - ни во что. Фред оглядел фасад здания.
  
  "Дерьмо!" Он повернулся и крикнул: «Здесь никого нет!»
  
  "Какие?" Бобби поднял голову в проем, чтобы посмотреть, но теперь Фред проверял машины, нет ли там кого-нибудь.
  
  
  
  Келли сказал себе, что терпение почти всегда вознаграждается. Эта мысль помогла ему побороть лихорадку, которая всегда возникала, когда в поле зрения появлялась цель. Как только его периферийное зрение уловило движение в отверстии, он отнес пистолет влево. Лицо, белое, двадцати лет, темные глаза, глядя на другого, с пистолетом в правой руке. Теперь просто цель. Возьми его первым. Келли поместила перекрестие по центру переносицы и осторожно сжала.
  
  
  
  Хлопать. Голова Фреда повернулась, когда он услышал звук, который был одновременно влажным и жестким, но когда он это сделал, там ничего не было. Он не слышал ничего, кроме этого влажного резкого звука, но теперь раздался еще и стук, как будто стул Бобби соскользнул со стола, и он упал на пол. Ничего другого, но без видимой причины кожа на его затылке стала ледяной. Он попятился от края крыши, оглядывая плоский прямоугольный горизонт с такой скоростью, с какой только мог повернуть голову. Ничего такого.
  
  
  
  Пистолет был новый, а затвор все еще немного затвердевал, когда он гнал второй выстрел. Келли вернула его вправо. Два по цене одного. Теперь голова быстро поворачивалась. Он видел в этом страх. Он знал, что существует опасность, но не знал, где и какая. Затем мужчина начал возвращаться к отверстию. Он не мог этого допустить. Келли применила около шести дюймов свинца и снова сжала. Пинггггг.
  
  Хлопать. Звук удара был намного громче, чем приглушенный хлопок выстрела. Келли выбросила использованный патрон и врезалась в другой, когда на О'Доннелл-стрит подъехала машина.
  
  
  
  Такер все еще смотрел в лицо Бобби, когда его голова дернулась вверх, услышав стук того, что должно было быть другим телом, грохотом по стальным балкам крыши. "О мой Бог . . . ”
  
  
  
  37
  
  Испытание тяжелым испытанием
  
  «Вы выглядите намного лучше, чем в прошлый раз, полковник», - вежливо сказал Риттер по-русски. Офицер службы безопасности встал и вышел из гостиной, предоставив двоим мужчинам уединение. Риттер нес портфель, который он поставил на журнальный столик. "Хорошо кормит?"
  
  «У меня нет претензий», - осторожно сказал Гришанов. «Когда я смогу вернуться домой?»
  
  «Наверное, сегодня вечером. Мы чего-то ждем ». Риттер открыл чемодан. Колю это беспокоило, но он не давал этому проявиться. Насколько он знал, там может быть пистолет. Каким бы комфортным ни было его заточение, какими бы дружескими ни были его разговоры с жителями этого места, он находился на вражеской земле, под контролем врагов. Это заставило его подумать о другом человеке в далеком месте при совершенно иных обстоятельствах. Разногласия разъедали его совесть и стыдили его страха.
  
  "Что это?"
  
  «Подтверждение того, что наши люди находятся в тюрьме Хоа Ло».
  
  Русский опустил голову и прошептал что-то, чего Риттер не расслышал. Гришанов поднял глаза. "Я рад это слышать."
  
  «Знаешь, я тебе верю. Ваши письма к Рокоссовскому ясно показывают это ». Риттер налил себе чаю из чайника, стоявшего на столе, наполнив чашку Коли тоже.
  
  «Вы правильно со мной обращались». Гришанов не знал, что еще сказать, и в нем было тяжелое молчание.
  
  «У нас есть большой опыт дружелюбного отношения к советским гостям, - заверил его Риттер. «Вы не первый, кто остался здесь. Ты катаешься? »
  
  «Нет, я никогда не был на лошади».
  
  «Мммммм». Чемодан атташе был набит бумагами, - заметил Коля, гадая, что это такое. Риттер достал две большие карточки и блокнот с чернилами. «Могу я взять твои руки, пожалуйста?»
  
  «Я не понимаю».
  
  "Не о чем беспокоиться." Риттер взял его левую руку и накатал кончики пальцев, перекатывая их по одному в соответствующие коробки на одной карточке, затем на другой. Процедуру продублировали правой рукой. «Вот, не больно, не так ли? Теперь можешь вымыть руки, лучше сделать это до того, как высохнут чернила ». Риттер вставил одну из карточек в папку, заменив ее удаленной. Другой просто пошел наверх. Он закрыл коробку, затем отнес старую карточку к камину, где зажег ее зажигалкой. Он быстро горел, присоединяясь к куче пепла от костров, которые сторожа любили устраивать каждую вторую ночь. Гришанов вернулся с чистыми руками.
  
  «Я все еще не понимаю».
  
  «На самом деле это не должно вас беспокоить. Вы только что помогли мне в чем-то, вот и все. Что сказать, у нас обед? Тогда мы можем встретиться с вашим земляком. Пожалуйста, успокойтесь, товарищ полковник, - сказал Риттер как можно успокаивающе. «Если ваша сторона будет придерживаться условий сделки, вы будете на пути домой примерно через восемь часов. Справедливо?"
  
  
  
  Марку Харону было неудобно приходить сюда снова, хотя это место могло быть настолько ранним в его использовании. Что ж, это не займет много времени. Он вытащил свой «форд» без опознавательных знаков к фасаду здания, вышел и направился к входной двери. Он был заперт. Ему пришлось постучать. Тони Пьяджи распахнул ее, держа в руке пистолет.
  
  "Что это?" - испуганно спросил Харон.
  
  
  
  "Что это?" - тихо спросил себя Келли. Он не ожидал, что машина подъедет прямо к зданию, и заряжал еще два патрона в обойму, когда мужчина подъехал и вышел. Винтовка была настолько жесткой, что ему было трудно вернуть обойму, и к тому времени, когда он поднял ее, фигура двигалась слишком быстро для выстрела. Проклятие. Конечно, он не знал, кто это был. Он повернул прицел на максимальную мощность и осмотрел машину. Дешевый корпус. . . дополнительная радиоантенна. . . полицейская машина? Отраженный свет мешал ему видеть интерьер. Проклятие. Он совершил небольшую ошибку. Он ожидал простоя после того, как уронил их на крышу. Никогда не принимай ничего как должное, болван! Небольшая ошибка заставила его поморщиться.
  
  
  
  "Что, черт возьми, происходит?" - рявкнул Харон. Затем он увидел тело на полу, небольшую дырочку чуть выше и левее открытого правого глаза.
  
  "Это он! Он там! » - сказал Такер.
  
  "Кто?"
  
  «Тот, кто забрал Билли, Рика и Берта…»
  
  «Келли!» - воскликнул Харон, оборачиваясь и глядя на закрытую дверь.
  
  "Вы знаете его имя?" - спросил Такер.
  
  «Райан и Дуглас охотятся за ним - они хотят его за череду убийств».
  
  Пьяджи хмыкнул. «Веревка длиннее на два. Бобби здесь, а Фред на крыше. Он снова нагнулся к окну. Он должен быть прямо через дорогу. . .
  
  Теперь Харон без видимой причины вытащил пистолет. Почему-то мешки с героином теперь казались необычно тяжелыми, и он положил свой служебный револьвер и выгрузил их из своей одежды на стол вместе с остальными, вместе с чашей для смешивания, конвертами и степлером. Эта деятельность лишила его нынешних способностей делать что угодно, кроме двух других. Тогда зазвонил телефон. Такер понял.
  
  «Развлекаешься, хуесос?»
  
  019
  
  «Тебе было весело с Пэм?» - холодно спросила Келли. «Итак, - более любезно спросил он, - кто твой друг? Это тот полицейский, который у вас в платежной ведомости?
  
  «Вы думаете, что знаете все, не так ли?»
  
  «Нет, не все. Я не знаю, зачем мужчине убивать девочек, Генри. Вы хотите мне это сказать? - спросила Келли.
  
  «Пошел ты, мужик!»
  
  «Вы хотите выйти и попробовать? Ты тоже так качаешься, сладенький? Келли надеялась, что Такер не сломал телефон, как он его ударил. Он просто не понимал игры, и это было хорошо. Если вы не знаете правил, вы не сможете эффективно сопротивляться. В его голосе, как и в голосе Тони, слышалась нотка усталости. У того, что на крыше, рубашка не была застегнута; Келли заметила, что оно было помятым, рассматривая тело через его взгляд. На брюках были складки внутри колен, как будто мужчина просидел всю ночь. Был ли он просто неряхой? Это казалось маловероятным. Туфли, которые он оставил у входа, были довольно блестящими. «Наверное, всю ночь», - рассудила Келли после нескольких секунд размышлений. Они устали, они напуганы и не знают игры. Отлично. У него была вода и шоколадные батончики, и весь день.
  
  
  
  «Если бы вы знали имя этого ублюдка, как же вы, черт возьми!» Такер выругался. «Ты сказал мне, что он просто богатый пляжный бомж, я сказал, что могу отвезти его в больницу, помни, но нет!». . . ты сказал, оставь его, черт возьми! "
  
  «Успокойся, Генри». - сказал Пьяджи так спокойно, как только смог. У нас есть очень серьезный мальчик. Он убил шестерых моих людей. Шесть! Иисус. Сейчас не время для паники.
  
  «Мы должны обдумать это, хорошо?» Тони потер тяжелую щетину на лице, собрался с мыслями и обдумал это. «У него винтовка, и он в большом белом здании через дорогу».
  
  «Ты хочешь просто пойти туда и схватить его, Тони?» Такер указал на голову Бобби. «Посмотри, что он здесь сделал!»
  
  - Вы когда-нибудь слышали о наступлении ночи, Генри? Там один свет, прямо над дверью. Пьяджи подошел к блоку предохранителей, проверил табличку на двери и открутил нужный предохранитель. «Там свет больше не работает. Мы можем дождаться ночи и двинуться в путь. Он не может достать нас всех. Если мы будем двигаться достаточно быстро, он может ничего не получить ».
  
  «А что насчет этого?»
  
  «Мы можем оставить здесь одного парня, чтобы охранять его. Мы набираем силы, чтобы преследовать этого ублюдка, и мы заканчиваем дела, хорошо? " «Это был жизнеспособный план», - подумал Пьяджи. Другой парень держал не все карты. Он не мог стрелять сквозь стены. На их стороне были вода, кофе и время.
  
  
  
  Эти три истории были почти дословно идентичны, как и все, на что он мог надеяться в данных обстоятельствах. Они опросили их отдельно, как только они оправились от таблеток достаточно, чтобы говорить, и их возбужденное состояние только улучшило положение. Имена, место, где это произошло, как этот ублюдок Такер теперь продавал свой героин за городом, что-то, что Билли сказал о том, как воняли пакеты - подтверждено «лабораторией», обнаруженной на Восточном берегу. Теперь у них был номер водительского удостоверения и возможный адрес на Такере. Адрес мог быть поддельным - что не маловероятно, - но у них также была марка машины, из которой они получили номер бирки. У него было все это, или, по крайней мере, он был достаточно близок, чтобы относиться к расследованию как к чему-то, что может положить ему конец. Для него было время отступить и позволить чему-то случиться. Сейчас в эфире шла передача всех очков. Во время следующей серии инструктажей в отделении имя Генри Такер, его машина и его идентификационный номер будут известны патрульным офицерам, которые были настоящими глазами полиции. Им может очень повезти, очень быстро, привести его, предъявить ему обвинение, предъявить ему обвинение, судить и убрать его задницу навсегда, даже если у Верховного суда хватит дурной милости отказать ему в том конце, которого заслужила его жизнь. Райан собирался поймать этого бесчеловечного ублюдка.
  
  И все еще.
  
  И все же Райан знал, что он на шаг позади кого-то другого. Человек-невидимка теперь использовал пистолет 45-го калибра, а не глушитель; он сменил тактику, выбрал быстрые, верные убийства. . . на шум больше не обращал внимания. . . и он разговаривал с другими, прежде чем убить их, и, вероятно, знал даже больше, чем он. Та опасная кошка, которую описал ему Фарбер, вероятно, была на улице, охотясь при свете, и Райан не знал где.
  
  Джон Т. Келли, помощник главного боцмана, морские котики США. Где ты, черт возьми? На твоем месте . . . где бы я был? Куда бы мне пойти?
  
  
  
  "Все еще там?" - спросила Келли, когда Пьяджи поднял трубку.
  
  «Да, чувак, у нас поздний обед. Хочешь приехать и присоединиться к нам? »
  
  - Прошлой ночью у меня были кальмары. Неплохо. Твоя мама приготовила? - мягко спросила Келли, гадая, какой ответ он получит.
  
  «Верно», - приятно ответил Тони. «Старый семейный рецепт, моя прабабушка привезла его из Старой страны, понимаешь?»
  
  «Знаешь, ты меня удивляешь».
  
  "Как это, мистер Келли?" - вежливо спросил мужчина, его голос стал более расслабленным. Ему было интересно, как это повлияет на другой конец телефонной линии.
  
  «Я ожидал, что вы попытаетесь заключить сделку. Ваши люди сделали это, но я не купился, - сказала ему Келли, позволяя раздражению проявиться в его голосе.
  
  «Как я уже сказал, давай, поговорим за обедом». Линия отключилась.
  
  Превосходно.
  
  
  
  «Вот, это должно дать этому ублюдку повод задуматься». Пьяджи налил себе еще чашку кофе. Отвар был старым, густым и прогорклым, но был так сильно пропитан кофеином, что его руки оставались неподвижными, лишь приложив согласованные усилия. Но он полностью проснулся и насторожился, сказал себе Пьяджи. Он посмотрел на двух других, улыбаясь и уверенно кивая.
  
  
  
  «Печально из-за Каса», - заметил суперинтендант своему другу.
  
  Максвелл кивнул. «Что я могу сказать, Уилл? Он не совсем хороший кандидат на пенсию, не так ли? Семья ушла, тут и там оба. Это была его жизнь, и она так или иначе подходила к концу ». Ни один из мужчин не хотел обсуждать то, что сделала его жена. Возможно, примерно через год они увидят поэтическую симметрию в потере двух друзей, но не сейчас.
  
  «Я слышал, ты тоже вложил свои бумаги, голландец». Суперинтендант Военно-морской академии США не совсем понял этого. Речь шла о том, что весной голландское командование флотом было верным. Разговор прекратился всего несколько дней назад, и он не знал почему.
  
  "Верно." Максвелл не мог сказать почему. Приказы, оформленные как «предложение», пришли из Белого дома через CNO. - Достаточно долго, Уилл. Время для новой крови. Нас, ребята времен Второй мировой войны. . . ну, думаю, пора освободить место.
  
  «Сонни в порядке?»
  
  «Я дедушка».
  
  "Молодец!" По крайней мере, когда в комнату вошел адмирал Грир, на этот раз в своей униформе, в комнате были хорошие новости.
  
  "Джеймс!"
  
  «Хороший кабинет директора», - заметила Грир. «Привет, голландец».
  
  «Итак, чему я обязан всем этим вниманием на высоком уровне?»
  
  «Уилл, мы собираемся украсть одну из ваших лодок. У вас есть что-нибудь приятное и удобное, с которым справятся два адмирала?
  
  "Широкий выбор. Хочешь один из двадцати шестерых?
  
  «Это примерно правильно».
  
  «Что ж, я позвоню в Департамент морского дела, и они нарежут тебе одну». В этом есть смысл, подумал адмирал. Они оба были близки с Касом, и когда ты прощался с моряком, ты делал это в море. Он позвонил, и они ушли.
  
  
  
  "Закончились идеи?" - спросил Пьяджи. В его голосе появилась вызывающая уверенность. «Инерция перешла через улицу», - подумал мужчина. Почему бы не усилить это?
  
  «Я не думаю, что вам есть о чем говорить. Вы, сволочи, солнечного света боитесь? Я дам тебе немного! » Келли зарычала. "Смотреть."
  
  Он положил телефон и поднял винтовку, прицелившись в окно.
  
  Поп.
  
  Крушение.
  
  
  
  "Ты тупой ебать!" - сказал Тони в трубку, хотя знал, что телефон отключен. "Понимаете? Он знает, что не может нас достать. Он знает, что время на нашей стороне ».
  
  Два стекла были разбиты, затем стрельба снова прекратилась. Телефон зазвонил. Тони дал ему позвонить немного, прежде чем ответить.
  
  «Пропустил, придурок!»
  
  "Я не вижу, чтобы ты никуда уходил, засранец!" Крик был достаточно громким, чтобы Такер и Харон услышали гудение на расстоянии десяти футов.
  
  «Я думаю, вам пора бежать, мистер Келли. Кто знает, может, мы вас не поймаем. Может, копы это сделают. Я слышал, они тоже гонятся за тобой.
  
  - Помни, ты все еще в ловушке.
  
  «Ты так говоришь, чувак». Пьяджи снова повесил трубку, показывая, у кого есть преимущество.
  
  
  
  "А как у тебя дела. Полковник?" - спросил Волошин.
  
  «Это была интересная поездка». Риттер и Гришанов сидели на ступенях мемориала Линкольна, всего два туриста, уставшие после жаркого дня, к которым присоединился третий друг, под пристальным взглядом охранника в десяти ярдах от них.
  
  «А твой вьетнамский друг?»
  
  "Какие?" - удивленно спросил Коля. "Какой друг?"
  
  Риттер ухмыльнулся. «Это была всего лишь небольшая уловка с моей стороны. Видите ли, мы должны были идентифицировать утечку ».
  
  «Я думал, что это твоя работа», - кисло заметил генерал КГБ. Это была такая очевидная ловушка, и он попал прямо в нее. Почти. Фортуна ему улыбнулась, и, вероятно, Риттер этого не знал.
  
  «Игра продолжается, Сергей. Будете ли вы оплакивать предателя? »
  
  «Для предателя нет. Для верующего в дело мира во всем мире - да. Вы очень умны, Боб. Вы хорошо сделали." «Может, и нет, - подумал Волошин, - а может, и не так далеко в ловушку, как ты думаешь, мой молодой американский друг». Вы двигались слишком быстро. Тебе удалось убить этого мальчика Хикса, но не КАССИУСА. Стремительный, мой юный друг. Вы просчитались и действительно этого не знаете, не так ли?
  
  Время для бизнеса. «А что насчет наших людей?»
  
  «По договоренности они с остальными. Рокоссовский подтверждает. Вы принимаете мое слово, мистер Риттер?
  
  "Да, я согласен. Хорошо, сегодня в восемь пятнадцать вылетает рейс PanAm из Даллеса в Париж. Я доставлю его туда, если вы хотите его проводить. Вы можете встретиться с ним в Орли.
  
  "Согласовано." Волошин ушел.
  
  «Почему он бросил меня?» - спросил Гришанов скорее удивленный, чем встревоженный.
  
  «Полковник, это потому, что он верит моему слову, как и я его». Риттер встал. "У нас есть несколько часов, чтобы убить ..."
  
  "Убийство?"
  
  «Простите, это идиома. У нас есть несколько часов личного времени. Хотите прогуляться по Вашингтону? В Смитсоновском институте есть лунный камень. Люди почему-то любят прикасаться к нему ».
  
  
  
  Пять тридцать. Теперь солнце светило ему в глаза. Келли приходилось чаще вытирать лицо. Глядя в частично разбитое окно, он не видел ничего, кроме случайных теней. Он подумал, отдыхают ли они. Так не пойдет. Он поднял полевой телефон и повернул рукоятку. Они снова заставили его ждать.
  
  "Кто звонит?" - спросил Тони. «Он был грозным, - подумала Келли, - почти таким же грозным, каким он сам себя представлял. На самом деле было жаль.
  
  "Ваш ресторан выносит?"
  
  «Мы проголодались?» Пауза. «Может быть, вы хотите заключить с нами сделку».
  
  «Выходи на улицу, и мы поговорим об этом», - ответила Келли. Ответом был щелчок.
  
  «Совершенно верно, - подумала Келли, наблюдая, как по полу движутся тени. Он допил остатки воды и съел последний шоколадный батончик, снова осмотрев окрестности в поисках изменений. Он давно решил, что делать. В каком-то смысле они решили это за него. Часы снова шли, отсчитывая нулевое время, которое было гибким, но конечным. Он мог бы уйти от этого, если бы ему пришлось, но… нет, он действительно не мог. Он посмотрел на часы. Это будет опасно, и время не изменит его больше, чем это уже произошло. Они не спали двадцать четыре часа, возможно, дольше. Он вселил в них страх и позволил им привыкнуть к нему. Они думали, что теперь у них хорошая игровая рука, как он и осмеливался надеяться, что они это сделают.
  
  Келли заскользил по цементному полу, оставив свое снаряжение. Он больше не будет нуждаться в этом, как бы это ни обернулось. Встав, он стряхнул одежду и проверил свой «кольт» с автоматом. Один в камере, семь в журнале. Он немного потянулся и понял, что больше не может медлить. Он спустился по лестнице, вытаскивая ключи от «фольксвагена». Это началось, несмотря на его внезапный страх, что это может не произойти. Он дал двигателю прогреться, наблюдая за движением транспорта на улице с севера на юг перед ним. Он помчался через дорогу, навлекая на себя шумную ярость водителя, двигавшегося на юг, но аккуратно вписался в движение в час пик.
  
  
  
  "Вижу ничего?"
  
  Харон был одним из тех, кто предположил, что из-за углов Келли не могла видеть весь путь в их здание. В конце концов, он мог бы попытаться наткнуться на них, подумали они, но двое из них могли бы прикрыть одну сторону белого здания. И они знали, что он все еще там. Они приближались к нему. - Он не продумал все до конца, - объявил Тони. Он был довольно умен, но не настолько умен, и когда было темно и когда появлялись тени, они делали свой ход. Это сработает. Изящный маленький пистолет 22-го калибра не пробил бы кузов машины, если бы они смогли проехать так далеко, а если бы они его удивили, то могли бы ...
  
  «Просто движение на другой стороне».
  
  «Не подходи слишком близко к окну, чувак».
  
  - А, черт возьми, - сказал Генри. "А как насчет доставки?"
  
  «У нас в семье есть поговорка, мужик, лучше поздно, чем никогда, y'dig?»
  
  Харон был самым неудобным из троих. Возможно, дело было просто в близости к наркотикам. Зло. Немного поздно думать об этом. Есть ли выход из этого?
  
  Деньги за его доставку лежали прямо там, рядом со столом. У него был пистолет.
  
  Умереть как преступник? Он смотрел на них слева и справа от окна. Они были преступниками. Он не сделал ничего, чтобы обидеть эту Келли. Ну, ничего, о чем он знал. Это Генри убил девушку, а Тони подставил другую. Харон был просто мошенником. Это было личным делом Келли. Нетрудно понять. Убить Пэм таким образом было жестоко и глупо. Он сказал это Генри. Он мог бы выйти из этого героем, не так ли? Получил чаевые, сразу зашел. Безумная перестрелка. Он мог даже помочь Келли. И он никогда, никогда больше не будет связываться с чем-то подобным. Накопите деньги, получите повышение и уничтожьте организацию Генри, исходя из того, что он знал. После этого они уже никогда не вернут его обратно, не так ли? Все, что ему нужно было сделать, это позвонить по телефону и урезонить этого человека. За исключением одной мелочи.
  
  
  
  Келли повернула налево, проехала один квартал на запад, затем снова налево, направляясь на юг в сторону О'Доннелл-стрит. Его руки теперь вспотели. Их было трое, и он должен был быть очень и очень хорошим. Но он был хорош, и ему нужно было закончить работу, даже если работа могла закончить его. Он остановил машину в квартале от дома, вышел, запер ее и прошел остаток пути к зданию. Остальные предприятия здесь были закрыты - он насчитал три, работал весь день, совершенно не подозревая о том, что происходит. . . в одном случае прямо через улицу.
  
  Что ж, вы правильно спланировали это, не так ли?
  
  Да, мальчик Джонни, но это была легкая часть.
  
  Спасибо. Он стоял прямо там, в углу здания, глядя во все стороны. Лучше с другой стороны. . . он подошел к углу с телефоном и электричеством, используя тот же полупоконник, который использовал раньше, потянулся к парапету и изо всех сил старался избегать электрических проводов.
  
  Хорошо, теперь тебе просто нужно пройти по крыше, не создавая шума.
  
  На гудроне и гравии?
  
  Была одна альтернатива, которую он не рассматривал. Келли стояла на парапете. «Оно было не менее восьми дюймов в ширину, - сказал он себе. Также было тихо, пока он шел по плоскому кирпичному канату к отверстию в крыше, гадая, не пользуются ли они телефоном.
  
  
  
  Вскоре Харон должен был сделать свой ход. Он встал, глядя на остальных, и театрально потянулся, прежде чем направиться в их сторону. Его пальто было снято, галстук расстегнут, а его пятизарядный «Смит» был у его правого бедра. Просто пристрелите ублюдков, а затем поговорите с этим персонажем Келли по телефону. Почему нет? Это были капюшоны, не так ли? Почему он должен умирать за то, что они сделали?
  
  «Что ты делаешь, Марк?» - спросил Генри, не видя опасности, слишком сосредоточившись на окне. Хороший.
  
  «Устал сидеть». Харон вытащил платок из правого набедренного кармана и вытер им лицо, измеряя углы и расстояние, затем вернулся к телефону, где находилась его единственная безопасность. Он был в этом уверен. Это был его единственный шанс выбраться из этого.
  
  Пьяджи просто не понравилось выражение его глаз. «Почему бы просто не сесть и не расслабиться, хорошо? Скоро будет занято.
  
  Почему он смотрит на телефон? Почему он смотрит на нас?
  
  «Отойди, Тони, хорошо?» - сказал Харон вызывающим голосом, возвращаясь назад, чтобы заменить носовой платок. Он не знал, что его выдали его глаза. Его рука едва коснулась револьвера, когда Тони прицелился и выстрелил ему в грудь.
  
  «Настоящий умный парень, а?» - сказал Тони умирающему. Затем он заметил, что в продолговатом прямоугольнике света от двери на крыше есть тень. Пьяджи все еще смотрел на тень, когда она исчезла, сменившись пятном, едва уловимым его периферийным зрением. Генри смотрел на тело Харона.
  
  020
  
  Выстрел напугал его - очевидная мысль заключалась в том, что выстрел был направлен против него самого - но он был уверен и прыгнул в квадратную дыру. Это было похоже на прыжок с парашютом: ноги вместе, колени согнуты, выпрямлены, перекатываются при ударе.
  
  Он сильно ударил. Пол был выложен плиткой на бетонном полу, но больше всего от этого пострадали его ноги. Келли тут же перекатился, выпрямляя руку. Ближайшим из них был Пьяджи. Келли поднял пистолет, выставив прицел грудью и выстрелил дважды, затем сменил прицел и попал человеку под подбородок.
  
  Сдвиг целей.
  
  Келли снова перекатился, обученный этому у какого-то СВА, которого он встретил. Вот он. В этот момент время остановилось. Генри прицелился из своего пистолета, их глаза встретились, и долгое время они просто смотрели: охотник и охотник, охотник и добыча. Затем Келли вспомнила, во-первых, для чего была сделана картинка в прицеле. Его палец нажал на спусковой крючок, произведя точный выстрел в грудь Такера. Кольт подпрыгнул в его руке, и теперь его мозг работал так быстро, что он увидел, как затвор бросился назад, выбросил пустой латунный гильзу, а затем бросился вперед, чтобы накормить другого, как раз в тот момент, когда напряжение в его запястье вернуло пистолет вниз, и это круглый тоже вошел в грудь мужчине. Такер потерял равновесие из-за поворота. Либо он поскользнулся на полу, либо удар двух пуль нарушил его равновесие, повалив его на пол.
  
  «Миссия выполнена, - сказал себе Келли. По крайней мере, он выполнил одну работу после всех неудач этого мрачного лета. Он поднялся на ноги и подошел к Генри Такеру, выбив пистолет из его руки. Он хотел сказать что-то в лицо, которое все еще было живым, но Келли не хватило слов. Может быть, Пэм сейчас отдохнет легче, но, вероятно, нет. Это не сработало, не так ли? Мертвые ушли, и им было все равно, что они оставили. Наверное. Келли не знал, как это работает, хотя он задумывался об этом достаточно часто. Если мертвые все еще жили на поверхности этой земли, то это было в умах тех, кто их помнил, и за это воспоминание он убил Генри Такера и всех остальных. Возможно, Пэм больше не будет отдыхать. Но он бы это сделал. Келли увидела, что Такер ушел из этой жизни, пока он думал, исследуя свои мысли и свою совесть. Нет, ни у этого человека, ни у других не было раскаяния. Келли убрал пистолет и оглядел комнату. Трое мертвецов, и лучшее, что можно было сказать, это то, что он не был одним из них. Он подошел к двери и вышел из нее. Его машина была в квартале от него, и у него все еще была назначена встреча и еще одна жизнь, которую нужно было закончить.
  
  Миссия выполнена.
  
  
  
  Лодка была там, где он ее оставил. Келли припарковал машину часом позже, достав чемодан. Он запер машину на ключи, потому что это тоже ему больше никогда не понадобится. Поездка через город к пристани для яхт была блаженно лишена мыслей, только механические действия, маневрирование машиной, остановка на одни огни, движение через другие, направление к морю или заливу, одному из немногих мест, где он чувствовал себя принадлежал. Он поднял чемодан, вышел с причала в Спрингер и вскочил на борт. Все выглядело хорошо, и через десять минут он уйдет от всего, что он ассоциирует с городом. Келли открыл дверь в главный салон и замер, когда сначала почувствовал запах дыма, а затем услышал голос.
  
  «Джон Келли, верно?»
  
  «Кто ты мог бы быть?»
  
  «Эммет Райан? Вы познакомились с моим напарником Томом Дугласом ».
  
  "Что я могу сделать для вас?" Келли поставил чемодан на палубу, вспомнив автомат Кольта на пояснице, под расстегнутой курткой.
  
  «Вы можете сказать мне, почему вы убили так много людей», - предложил Райан.
  
  «Если ты думаешь, что это сделал я, тогда ты знаешь почему».
  
  "Правда. В данный момент я ищу Генри Такера ».
  
  «Его здесь нет, правда?»
  
  - Может, тогда ты мне поможешь?
  
  «Уголок О'Доннелла и Водяных, наверное, хорошее место для поиска. Он никуда не денется, - сказала Келли детективу.
  
  «Что мне делать с тобой?»
  
  «Три девушки сегодня утром, они…»
  
  «Они в безопасности. Мы позаботимся о них. Вы и ваши друзья отлично справились с Пэм Мэдден и Дорис Браун. Не твоя вина, что это не сработало. Ну, может, немного. Офицер сделал паузу. «Знаешь, я должен тебя принять».
  
  "Зачем?"
  
  «За убийство, мистер Келли».
  
  "Нет." Келли покачал головой. «Это убийство только тогда, когда умирают невинные люди».
  
  Глаза Райана сузились. На самом деле он видел только очертания человека с желтеющим небом позади него. Но он слышал то, что он сказал, и часть его хотела с этим согласиться.
  
  «В законе этого не сказано».
  
  «Я не прошу вас простить меня. Я больше не буду для тебя проблемой, и я не собираюсь ни в какую тюрьму ».
  
  «Я не могу тебя отпустить». Но Келли заметила, что его оружие не было выпущено. Что это значило?
  
  «Я вернул вам того офицера Монро».
  
  «Спасибо за это», - признал Райан.
  
  «Я не просто убиваю людей. Меня научили это делать, но где-то должна быть причина. У меня была достаточно веская причина ».
  
  "Может быть. Как ты думаешь, чего ты добился? " - спросил Райан. «Эта проблема с наркотиками никуда не исчезнет».
  
  «Генри Такер больше не будет убивать девочек. Я добился этого. Я никогда не ожидал, что буду делать что-то еще, но я отказался от этой операции с наркотиками ». Келли остановилась. Этому человеку нужно было знать кое-что еще. «В этом здании полицейский. Я думаю, он был грязным. Такер и Пьяджи застрелили его. Может, он сможет выйти из этого героем. Там куча всякой всячины. Так для вашего отдела это будет неплохо ». И слава Богу , что я не должен убить полицейского - даже плохой. «Я дам тебе еще один. Я знаю, как Такер забирал свои вещи. Келли коротко уточнила.
  
  «Я не могу просто отпустить тебя», - снова сказал детектив, хотя часть его хотела, чтобы это было иначе. Но этого не могло быть, и он бы не сделал этого, потому что в его жизни тоже были правила.
  
  «Вы можете дать мне час? Я знаю, ты продолжишь поиски. Один час. От этого всем станет лучше ».
  
  Запрос застал Райана врасплох. Это было против всего, за что он боролся, но и против монстров, убитых этим человеком. Мы ему кое-что должны. . . разве бы я раскрыл эти дела без него? Кто бы говорил за мертвых. . . и кроме того, что мог этот парень сделать - куда он мог пойти? . . . Райан, ты сошел с ума? Да, может быть, так и было. . .
  
  «У тебя есть свой час. После этого могу порекомендовать вам хорошего юриста. Кто знает, хороший может просто вывести вас из себя.
  
  Райан поднялся и, не оглядываясь, направился к боковой двери. Он остановился у двери всего на секунду.
  
  - Вы пощадили, когда могли убить, мистер Келли. Вот почему. Твой час начинается ».
  
  Келли не смотрела, как он уходит. Он нажал на рычаг управления двигателем, подогревая дизели. Один час должен сделать это. Он выбрался на палубу, сняв свои лески, оставив их прикрепленными к докам, и к тому времени, когда он вернулся в салон, дизели были готовы к развороту. Они сразу поймали, и он развернул лодку, направляясь в гавань. Как только он выбрался из яхты, он перекрыл обе дроссельные заслонки, доведя « Спрингер» до максимальной скорости в двадцать два узла. Когда канал был пуст, Келли включил автопилот и бросился делать необходимые приготовления. Он срезал угол на Бодкин-Пойнт. Он должен был. Он знал, кого они пошлют за ним.
  
  
  
  «Береговая охрана, Томас-Пойнт».
  
  «Это полиция Балтимора».
  
  Энсин Томлинсон ответил на звонок. Новый выпускник Академии береговой охраны в Нью-Лондоне, он был здесь для приправы, и хотя он назначил старшего уорент-офицера, руководившего станцией, и мальчик, и мужчина понимали, о чем идет речь. Пол Инглиш подумал, что ему всего двадцать два года, он достаточно молод, чтобы его слитки золотого офицера все еще сияли. Пора было отпустить его на задание, но только потому, что Портэджи действительно будет руководить им. «Сорок один-браво», второй большой патрульный корабль станции, был разогрет и готов. Молодой прапорщик рванул вперед, как будто они могли уйти без него, к большому удовольствию CWO English. Через пять секунд после того, как парень натянул свой спасательный жилет, Сорок один-Браво с грохотом отскочил от пристани, свернув на север, не доходя до маяка Томаса.
  
  
  
  «Этот человек точно не дал мне расслабиться», - подумала Келли, увидев, как катер приближается с правого борта. Ну, он просил час, и час получил. Келли чуть не включил рацию, чтобы поздороваться, но это было бы неправильно, а жаль только. Один из его дизелей был горячим, и это тоже было жаль, хотя долго он не работал.
  
  Теперь это была своего рода гонка, и возникла проблема: большое французское грузовое судно вышло в море именно там, где должна была быть Келли, и вскоре он окажется между ней и береговой охраной.
  
  
  
  «Ну, вот и мы», - сказал Риттер, отпуская охранника, который весь день следовал за ними, как тень. Он вытащил из кармана билет. "Первый класс. Выпивка бесплатная, полковник. Им удалось пропустить паспортный контроль благодаря ранее сделанному телефонному звонку.
  
  "Спасибо вам за ваше гостеприимство."
  
  Риттер усмехнулся. «Да, правительство США облетело вас три четверти пути вокруг света. Думаю, с остальным Аэрофлот справится ». Риттер сделал паузу и формально продолжил. «Ваше поведение по отношению к нашим заключенным было настолько правильным, насколько позволяли обстоятельства. Спасибо за это."
  
  «Я хочу, чтобы они благополучно вернулись домой. Они неплохие люди ».
  
  «И ты тоже». Риттер провел его к воротам, где его ждал большой трансферный автомобиль, чтобы отвезти его к новенькому «Боингу 747». «Вернись как-нибудь. Я покажу вам больше Вашингтона ». Риттер посмотрел, как он садится, и повернулся к Волошину.
  
  «Хороший человек, Сергей. Повредит ли это его карьере? »
  
  «Что у него в голове? Думаю, нет."
  
  «Меня устраивает», - сказал Риттер, уходя.
  
  021
  
  Они были слишком близки. Другая лодка имела небольшое преимущество, так как она лидировала и могла выбирать, в то время как катеру нужно было ее преимущество в скорости в полузла, чтобы так мучительно медленно приближаться. На самом деле это был вопрос мастерства, и это тоже было связано с небольшими различиями между ними. Ореза наблюдал, как другой мужчина водил своей лодкой по кильватерной струе грузового судна, на самом деле бороздя его, скользя на переднюю часть создаваемой кораблем волны и направляя ее в порт, получая на мгновение преимущество в полузла. Орезе пришлось этим восхищаться. Больше он ничего не мог сделать. Мужчина действительно плыл на своей лодке под гору, как будто в шутку против законов ветра и волн. Но ничего смешного в этом не было, не так ли? Только не с его людьми, стоящими вокруг рулевой рубки с заряженными ружьями. Не то, что ему пришлось сделать с другом.
  
  - Ради всего святого, - прорычал Ореза, немного ослабляя руль по правому борту. «Будь осторожен с этими проклятыми пушками!» Остальные члены экипажа в рулевой рубке защелкнули чехлы на кобурах и перестали трогать оружие.
  
  «Он опасный человек», - сказал человек, стоящий за Орезой.
  
  «Нет, не для нас!»
  
  «А как насчет всех людей, которых он ...»
  
  «Может быть, это ублюдки придумали!» Еще немного газа, и Ореза скользнул обратно в левое положение. Он собирался сканировать волны в поисках гладких пятен, перемещая сорокафутовый патрульный катер на несколько футов влево и вправо, чтобы использовать поверхностную выемку и таким образом получить несколько драгоценных ярдов в своем преследовании, как и другой делал. Ни одна гонка на Кубок Америки у Ньюпорта никогда не была столь захватывающей, как эта, и внутренне Ореза злился на другого человека за то, что цель гонки должна быть такой извращенной.
  
  "Может, тебе стоит позволить ..."
  
  Ореза не повернул головы. "Мистер. Томлинсон, ты думаешь, что кто-нибудь другой сможет управлять лодкой лучше, чем я?
  
  - Нет, старшина Ореза, - официально сказал прапорщик. Ореза фыркнул в оконное стекло. «Может быть, вызвать вертолет из ВМФ?» - нерешительно спросил Томлинсон.
  
  «Зачем, сэр? Куда, по-твоему, он направляется, может быть, на Кубу? У меня вдвое больше его бункеровка и на полузла больше скорости, а он всего в трехстах ярдах впереди. Посчитайте, сэр. Мы будем рядом через двадцать минут, как ни крути, неважно, насколько он хорош ». «Относитесь к этому человеку с уважением», - не сказал Ореза.
  
  «Но он опасен», - повторил энсин Томлинсон.
  
  «Я рискну. Там . . . » Ореза начал движение влево, двигаясь в кильватере грузового корабля, используя энергию, вырабатываемую кораблем, для набора скорости. Интересно, вот как это делает дельфин. . . это принесло мне цену на целый узел, и мой корпус справляется с этим лучше, чем он. . . Вопреки всему, что он должен был чувствовать, Мануэль Ореза улыбнулся. Он только что узнал что-то новое об управлении лодкой благодаря другу, которого пытался арестовать за убийство. «За убийство людей, которых нужно было убить», - напомнил он себе, гадая, что с этим будут делать адвокаты.
  
  Нет, он должен относиться к нему с уважением, позволить ему участвовать в гонке как можно лучше, сделать шанс на свободу, каким бы обреченным он ни был. Сделать меньше - значит унизить этого человека и, как признал Ореза, унизить самого себя. Когда все остальное терпело неудачу, оставалась честь. Возможно, это был последний закон моря, и Ореза, как и его добыча, был человеком моря.
  
  
  
  Это было чертовски близко. Портджи был чертовски хорош в управлении своей лодкой, и по этой причине тем труднее было рискнуть тем, что он планировал. Келли делал все, что умел. Планирование Спрингера по диагонали по кильватерной кильватерной струе было самым умным из того, что он когда-либо делал на плаву, но этот проклятый Коусти ему соответствовал, глубокий корпус и все такое. Оба его двигателя теперь были помечены красным цветом, и оба были перегреты, и это проклятое грузовое судно ехало слишком быстро для вещей. Почему Райан не мог подождать еще десять долбаных минут? Келли задалась вопросом. Рядом с ним был пульт управления пирозарядом. Через пять секунд после того, как он ударит его, топливные баки взорвутся, но это не стоило ни черта с катером береговой охраны в двухстах чертовых ярдах назад.
  
  Что теперь?
  
  022
  
  «Мы только что прибавили на двадцать ярдов», - с удовлетворением и печалью отметил Ореза.
  
  Старшина заметил, что он даже не оглядывался. Он знал. Он должен был знать. «Боже, ты в порядке», - мысленно пытался сказать квартирмейстер первого класса, сожалея обо всех побоях, которые он нанес этому человеку, но он должен был знать, что это было всего лишь подшучиванием одного моряка над другим. И в том, что касается гонок, он тоже. оказывал честь Орезе. У него там было оружие, и он мог повернуться и выстрелить, чтобы отвлечь и рассердить своих преследователей. Но он этого не сделал, и Портэджи Ореза знал почему. Это нарушило бы правила такой гонки. Он пробежал гонку как мог, и когда придет время, он смирится с поражением, и у обоих мужчин будет и гордость, и печаль, но каждый по-прежнему будет уважать друг друга.
  
  «Скоро стемнеет», - сказал Томлинсон, разрушая задумчивость старшины. Мальчик просто не понимал, но он был всего лишь новеньким прапорщиком. Возможно, он когда-нибудь узнает. В основном так и было, и Ореза надеялся, что Томлинсон извлечет уроки из сегодняшнего урока.
  
  «Не скоро, сэр».
  
  Ореза кратко осмотрел остальную часть горизонта. Грузовое судно под французским флагом занимало примерно треть поверхности воды, которую он мог видеть. Это был высокий корпус. высоко поднимающийся на поверхность и блестящий от недавней картины. Ее команда ничего не знала о происходящем. Новый корабль, как заметил мозг старшины, и ее выпуклая носовая часть создавали красивый набор волн, которые другая лодка использовала для серфинга.
  
  
  
  Самое быстрое и простое решение было вытащить нож позади него на правой стороне грузового судна, то уток по носу, а затем взорвать лодку. . . но . . . был другой способ, лучший способ. . .
  
  
  
  "Теперь!" Ореза повернул руль примерно на десять градусов, скользнул влево и, казалось, мгновенно набрал целых пятьдесят ярдов. Затем он перевернул руль направления, перепрыгнул через еще один пятифутовый ролик и приготовился повторить маневр. Один из младших моряков вскрикнул от неожиданного возбуждения.
  
  «Видите, мистер Томлинсон? У нас для такого рода вещей форма корпуса лучше, чем у него. Он может обыграть нас чуть ли не в плоском море, но не в чопе. Это то, для чего мы созданы ». За две минуты расстояние между лодками сократилось вдвое.
  
  «Ты уверен, что хочешь, чтобы эта гонка закончилась, Ореза?» - спросил энсин Томлинсон.
  
  В конце концов, не такой ли он тупой? Что ж, он был офицером, а от них полагалось время от времени проявлять смекалку.
  
  «Все гонки заканчиваются, сэр. «Всегда есть победитель и всегда есть проигравший», - отметил Ореза, надеясь, что его друг это тоже поймет. Портджи залез в карман рубашки за сигаретой и зажег ее левой рукой, в то время как его правая - на самом деле кончики пальцев - крутила колесо, делая крошечные корректировки в соответствии с требованиями той части его мозга, которая считывала и реагировала на каждую рябь на сигарете. поверхность. Он сказал Томлинсону двадцать минут. Он был пессимистичен. Он был уверен, что раньше.
  
  Ореза снова осмотрел поверхность. Множество лодок вышли, в основном направлялись внутрь, и ни одна из них не узнала, какая это была гонка. На катере не мигали полицейские огни. Орезе это не нравилось: это было оскорблением его профессии. Он подумал, что когда рядом подъезжает катер береговой охраны Соединенных Штатов, вам не понадобятся полицейские фонари. Кроме того, эта гонка была частным делом, ее видели и понимали только профессионалы, как и должно быть, потому что зрители всегда унижали вещи, отвлекали игроков от игры.
  
  
  
  Теперь он находился на миделе грузового судна, и Портджи проглотил наживку. . . как он и должен был, подумала Келли. Черт, но этот парень был хорош. Еще миля, и он будет рядом, уменьшая возможности Келли до нуля, но теперь у него был свой план, когда он увидел выпуклую носовую часть корабля. частично обнажены. Член экипажа смотрел вниз с мостика, как в тот первый день с Пэм, и на мгновение у него пустило живот, когда он вспомнил. Так давно. так много вещей между ними. Он поступил правильно или неправильно? Кто бы судил? Келли покачал головой. Он позволил Богу сделать это. Келли впервые в этой гонке оглянулась. расстояние измерения, и оно было чертовски близко.
  
  
  
  Лодка сорок первого калибра села на корму, накренившись примерно на пятнадцать градусов, ее корпус с большим водоизмещением прорезал неровный кильватер. Она раскачивалась влево и вправо по дуге в двадцать градусов, ее большие морские дизели с заниженным рейтингом ревели по своему особому кошачьему року. И все это было в руках Орезы, дроссели и колеса в его умелых руках, в то время как его глаза сканировали и измеряли. Его жертва делала то же самое, доит каждый ход из его собственных двигателей, используя его навыки и опыт. Но его активы были меньше, чем у Портэджи, и, хотя это было очень плохо, все было так.
  
  В этот момент Ореза увидел лицо человека, впервые оглядывающегося назад.
  
  Пора, друг мой. Давай, давай покончим с этим с честью. Может, тебе повезет, и ты выйдешь через некоторое время, и мы снова сможем стать друзьями.
  
  «Давай, отключи питание и поверни на правый борт», - сказал Ореза, едва понимая, что он говорит, и каждый член его команды думал об одном и том же, радуясь тому, что они и их шкипер читали вещи одинаково. Это была всего лишь получасовая гонка, но это была морская история, которую они запомнят на всю свою карьеру.
  
  Голова мужчины снова повернулась. Ореза теперь был едва ли не на половину корабля. Он легко мог прочитать имя на транце, и не было смысла тянуть его до последней ноги. Это испортило бы гонку. Это покажет подлость духа, которой не место на море. Это сделали яхтсмены, а не профессионалы.
  
  Затем Келли сделала нечто неожиданное. Ореза первым увидел это, и его глаза измерили расстояние один раз, затем дважды и в третий раз, и в каждом случае ответ давался неверно, и он быстро потянулся к рации.
  
  «Не пытайся!» - крикнул старшина на «сторожевую» частоту.
  
  "Какие?" - быстро спросил Томлинсон.
  
  Не делай этого! - закричал разум Орезы, внезапно одинокий в крошечном мире, читая мысли другого и отталкиваясь от той мысли, которую он держал. Это не могло закончиться. В этом не было чести.
  
  
  
  Келли опустил руль вправо, чтобы поймать волну носа, его глаза наблюдали за пенящейся передней частью грузового судна. Когда наступил подходящий момент, он положил руль. Радио взвизгнуло. Это был голос Портджи, и Келли улыбнулась, услышав его. Какой он был хорошим парнем. Жизнь была бы такой одинокой без таких мужчин, как он.
  
  Спрингер кренился на правый борт из-за резкого поворота, а затем из-за небольшого холма, поднятого носом грузового судна. Келли держался за руль левой рукой, а правой потянулся к баллону с воздухом, вокруг которого он натянул шесть грузовых ремней. Господи, мгновенно подумал он, когда Спрингер перевалил за девяносто градусов, я не стал проверять глубину. Что, если вода недостаточно глубокая - о, Боже. . . о, Пэм. . . .
  
  
  
  Лодка резко повернула налево. Ореза наблюдал с расстояния всего в сотне ярдов, но с таким же успехом расстояние могло составлять тысячу миль, и его разум увидел это еще до того, как реальность догнала: уже сильно креня вправо от поворота, крейсер ехал. высоко на изгибающейся носовой волне грузового судна и поперек него полностью перевернулась, ее белый корпус мгновенно исчез в пенящейся носовой части грузового корабля. . .
  
  Моряк не мог умереть.
  
  
  
  Сорок один-Браво резко отступил, сильно раскачиваясь от следа корабля, когда она остановилась. Грузовое судно тоже сразу остановилось, но прошло целых две мили, и к тому времени Ореза и его катер уже пробирались сквозь обломки. В сгущающейся темноте загорелись прожекторы, и глаза береговой охраны были мрачны.
  
  «Береговая охрана Сорок один, Береговая охрана Сорок один, это парусник ВМС США по левому борту, можем ли мы оказать помощь?»
  
  «Нам нужны дополнительные глаза, ВМС. Кто на борту? »
  
  «Пара адмиралов, говорящий летчик, если это поможет».
  
  «Присоединяйтесь, сэр».
  
  
  
  Он был еще жив. Для Келли это было таким же сюрпризом, как и для Орезы. Вода здесь была достаточно глубокой, и он вместе с баллоном с воздухом упал на семьдесят футов на дно. Он изо всех сил пытался привязать танк к груди в сильной турбулентности проходящего над ним корабля. Затем он попытался проплыть подальше от падающих двигателей и тяжелого снаряжения от того, что несколькими секундами ранее было дорогим крейсером. Только через две или три минуты он смирился с тем, что пережил это испытание с помощью тяжелых испытаний. Оглядываясь назад, он задавался вопросом, насколько сумасшедшим он был, рискнув этим, но на этот раз он почувствовал необходимость доверить свою жизнь суждению, превосходящему его собственное, готовый принять последствия в любом случае. И суд пощадил его. Келли видела корпус береговой охраны на востоке. . . а на западе - более глубокая форма парусника, молись Богу, правильная. Келли высвободил четыре грузовых ремня из бака и поплыл к нему, неловко, потому что он был на заднем сиденье.
  
  Его голова оторвалась от поверхности позади парусника, когда он лежал достаточно близко, чтобы прочесть название. Он снова упал. Потребовалась еще одна минута, чтобы добраться до западной стороны двадцати шести футов.
  
  "Привет?"
  
  «Иисус, это ты?» Максвелл позвонил.
  
  "Я так думаю." Не совсем так. Его рука поднялась.
  
  Дуайен морской авиации перебрался через борт, вытащил израненное и больное тело на борт и направил его вниз.
  
  
  
  - Сорок один, теперь это флот к западу от вас. . . это выглядит не очень хорошо, приятель.
  
  «Боюсь, ты прав, ВМС. Можешь прерваться, если хочешь. Думаю, мы останемся ненадолго », - сказал Ореза. Было хорошо с их стороны четверть поверхности в течение трех часов, хорошая помощь пары флагманов. Они даже держали свою лодку наполовину прилично. В другой раз он бы пошел дальше и пошутил бы над морским искусством военно-морского флота. Но не сейчас. Ореза и Сорок-Один-Браво продолжали поиски всю ночь, найдя только обломки.
  
  
  
  Это произвело большое впечатление на газеты, но не имело никакого смысла. Детектив-лейтенант Марк Харон, следя за инициативой в свое время - в административном отпуске после стрельбы, не меньше - наткнулся на лабораторию по наркотикам и в последовавшей перестрелке погиб при исполнении служебных обязанностей, покончив с жизнью двоих. крупные торговцы людьми. Случайный побег трех молодых женщин привел к установлению личности одного из погибших торговцев людьми как особо жестокого убийцы, что, возможно, объяснило героическое рвение Харона, и закрыло ряд дел таким образом, который полицейские репортеры сочли слишком удобным. На шестой странице был рассказ о происшествии на лодке.
  
  Три дня спустя клерк из Сент-Луиса позвонил лейтенанту Райану и сообщил, что дело Келли вернулось, но она не могла сказать, откуда. Райан поблагодарил ее за ее усилия. Он закрыл это дело вместе с остальными и даже не попытался найти карту Келли в архиве ФБР и, таким образом, сделал ненужной замену Бобом Риттером отпечатков тех, кто вряд ли когда-либо снова посетит Америку.
  
  Единственный выход, который сильно беспокоил Риттера, - это один-единственный телефонный звонок. Но даже преступники получили один телефонный звонок, и Риттер не хотел мешать Кларку в чем-то подобном. Пять месяцев спустя Сандра О'Тул оставила свою должность в Johns Hopkins и переехала в прилив Вирджинии, где она заняла целый этаж учебной больницы в этом районе по восторженной рекомендации профессора Сэмюэля Розена.
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  12 февраля 1973 г.
  
  «Для нас большая честь иметь возможность служить нашей стране в трудных обстоятельствах», - сказал капитан Иеремия Дентон, завершая свое заявление из тридцати четырех слов, прозвучавшее на трапе на авиабазе Кларк, словами: «Да благословит Бог Америку».
  
  «Как насчет этого», - сказал комментатор, поделившись опытом, за который ему заплатили. - Прямо за капитаном Дентоном стоит полковник ВВС Робин Захариас. Он один из пятидесяти трех заключенных, о которых у нас не было информации до недавнего времени. . . »
  
  Остальных Джон Кларк не слушал. Он посмотрел на телевизор, стоявший на комоде его жены в спальне, на лицо человека, находившегося на другом конце света, к которому он был гораздо ближе телом, еще ближе по духу не так давно. Он видел, как мужчина обнимает свою жену после пятилетней разлуки. Он увидел женщину, которая постарела от беспокойства, но теперь была молодой от любви к мужу, которого она считала мертвым. Келли плакала вместе с ними, впервые увидев лицо человека как нечто оживляющее, видя радость, которая действительно могла заменить боль, какой бы огромной она ни была. Он так сильно сжал руку Сэнди, что чуть не повредил ее, пока она не положила его руку на живот, чтобы почувствовать движение их будущего первенца. Затем зазвонил телефон, и Келли был зол на вторжение в тот момент, пока не услышал голос.
  
  «Надеюсь, ты гордишься собой, Джон», - сказал Датч Максвелл. «Мы возвращаем все двадцать. Я хотел убедиться, что ты это знаешь. Без тебя этого бы не случилось.
  
  "Спасибо, сэр." Кларк повесил трубку. Больше нечего было сказать.
  
  "Кто это был?" - спросил Сэнди, держа его за руку.
  
  «Друг», - сказал Кларк, вытирая глаза, и повернулся, чтобы поцеловать жену. «Из другой жизни».
  
  
  
  023
  
  024
  
  025
  
  026
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"