Хейвен Скарлетт : другие произведения.

Истина Хроники Зары #2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Истина
  
  Хроники Зары #2
  
  
  
  Скарлетт Хейвен
  
  
  
  Понедельник, 17 сентября
  
  Первая миссия.
  
  
  Я смотрю в иллюминатор самолета, впервые видя Токио. В Токио утро, солнце только начинает подниматься, и город не может быть более красивым. Я рад исследовать это с ребятами.
  
  Говоря о парнях, я поднимаю глаза и вижу, что они тоже смотрят в окно. Дилан, который сидит рядом со мной, наклоняется, чтобы лучше видеть в окно.
  
  Я бросаю взгляд туда, где сидят Остин и Стефан, и вижу, что Остин наблюдает за мной. Я улыбаюсь ему, думая, что у него самые великолепные глаза, которые я когда-либо видела. Я не могу точно сказать, голубые они или зеленые, но сегодня они выглядят прозрачно-голубыми.
  
  Наконец, я смотрю на Тристана и Кэма. Они не смотрят в окно. Вместо этого они оба сидят близко друг к другу, тихо разговаривая. Кэм выглядит расстроенным. Бедный Тристан. Я знаю, каково это - быть по другую сторону гнева Кэма. Интересно, что такого сделал Тристан, что Кэм так расстроилась.
  
  Самолет делает один круг над городом, прежде чем мы совершаем посадку в аэропорту. Мне грустно, что наш удивительный вид исчез, но я также взволнован тем, что сойду с этого самолета. Мы обсуждали это слишком долго, и я устал. Я не уверен, что мы делаем сегодня, но я надеюсь, что это включает в себя много дневного сна. И, может быть, немного еды.
  
  Мы приземляемся, и нам нужно подождать всего несколько минут, прежде чем мы сможем выйти из самолета. Но прежде чем мы успеваем собрать наши вещи, в главную каюту заходит Зак Стоун. Я даже не подозревал, что в этом маленьком самолете есть частная зона.
  
  “Твое первое задание начинается прямо сейчас”, - говорит Зак. “Мне понадобятся все ваши телефоны”.
  
  Я крепче сжимаю свой iPhone, мне не нравится идея расставаться с ним.
  
  Ему нужен мой телефон?
  
  “Зачем вам нужны наши телефоны?” Кэм спрашивает.
  
  “Отдай их”, - говорит Зак, протягивая руки.
  
  Все неохотно отдают свои телефоны. Я жду до самого последнего, прежде чем отдать свою. Я не обходился без телефона с тех пор, как мне исполнилось десять лет. Без нее я чувствую себя голой. Что, если возникнет чрезвычайная ситуация?
  
  Зак складывает все наши телефоны в сумку, прежде чем вытащить что-нибудь из кармана.
  
  Это раскладной телефон.
  
  Я и не знал, что они все еще делают их. Я не могу вспомнить, когда в последний раз видел кого-то с таким.
  
  “Это на крайний случай. Единственный номер, который ты можешь набрать, - мой. Здесь нет интернета и GPS ”, - говорит он, затем протягивает его. Тристан идет, чтобы схватить его, но Зак отдергивает его обратно.
  
  “Не ты. Ты специалист по компьютерам, верно? Я уверен, что вы могли бы найти способ получить информацию от GPS об этом, а это сегодня запрещено ”. Он смотрит на меня. “Ты примешь это”.
  
  “Она тоже хорошо разбирается в компьютерах”, - говорит Тристан, явно расстроенный тем, что он так оторван от технологий.
  
  “Но она будет следовать правилам”, - говорит Зак, глядя на меня. “Верно?”
  
  Я усмехаюсь.
  
  Он не очень хорошо меня знает. На самом деле я не из тех, кто следует правилам, но я буду следовать этому правилу. Я хочу пройти все испытания, которые они нам назначают.
  
  “Я ненавижу следовать правилам, но я не буду жульничать”, - говорю я, хватая телефон. “Я хочу пройти любое это испытание из-за мастерства, а не потому, что я жульничал”.
  
  “Отлично”, - говорит он, явно довольный. “Ваша первая задача - найти отель, в котором мы остановимся. Я предлагаю вам начать прямо сейчас, учитывая, что это находится на другом конце города.” Он достает из пакета листок бумаги. “Вот название отеля и адрес, как на кандзи, так и на английском”.
  
  “Как мы должны найти это без GPS?” - Спрашивает Тристан.
  
  Я смеюсь. “Тристан, это называется карта”.
  
  “Точно”, - говорит Зак. “Вы ученики шпионской школы, и я полагаю, вы знаете, как пользоваться картой”.
  
  Я смотрю на мальчиков... все они переводят взгляд друг на друга, качая головами.
  
  “О, боже мой. Я могу читать карту, ” говорю я.
  
  Прежде чем мне разрешили сдавать экзамен по вождению, мой отец заставил меня научиться читать карту. Он сказал, что это важно. Во время поездки в Нью-Йорк мой отец назначил меня штурманом, и к концу недельного путешествия у меня это действительно неплохо получалось. После этого я собираюсь позвонить ему и поблагодарить его.
  
  Все мальчики смотрят на меня, открыв рты. Я поворачиваюсь обратно к Заку, который, кажется, тоже приятно удивлен.
  
  “Вот немного наличных”, - говорит Зак, протягивая небольшую пачку денег. “Вам, ребята, придется обменять это на японские иены”.
  
  Дилан тянется за деньгами, что меня не удивляет. У него самый большой опыт путешествий, и он, вероятно, знает, куда пойти, чтобы обменять деньги.
  
  “Удачи”, - говорит Зак.
  
  Он хватает сумку с нашими мобильными телефонами внутри и выходит из самолета. Я позволяю себе пару секунд оплакать ее потерю. Но, в самом деле, с кем бы я все равно сейчас поговорил? Все мои друзья здесь, и я сомневаюсь, что кто-то из моей семьи позвонит мне сегодня.
  
  “Мы должны начать”, - говорю я. “Это будет долгое путешествие”.
  
  
  
  Класс карты.
  
  
  После обмена наших денег наша первая покупка - карта Токио. Я отвечаю за навигацию нас по городу. Теперь нам просто нужно придумать способ передвижения. Ребята обсуждают наши варианты, и я чувствую себя немного обделенной. Я имею в виду, как я могу не? Они делали это годами. У них есть свой ритм. И я новичок, и мне нужно точно выяснить, как я вписываюсь.
  
  “Мы можем просто взять такси”, - говорит Остин.
  
  “За исключением того, что никто из нас не говорит по-японски”, - говорит Дилан. “И мы ни за что не найдем случайного водителя такси, который говорит по-английски”.
  
  “Жаль, что у меня нет телефона, мы могли бы просто воспользоваться Google Translate”, - говорит Тристан.
  
  “Мы могли бы просто указать адрес на бумаге”, - говорит Кэм.
  
  В разговоре наступает небольшое затишье, пока они обдумывают сказанное Кэмом, поэтому я полагаю, что сейчас самое подходящее время внести свой вклад.
  
  “Я думаю, мы должны просто сесть на поезд”, - говорю я. “Вероятно, будет хорошо, если мы все равно выясним, как пользоваться здешней системой метро, поскольку мы пробудем здесь всю неделю. Кроме того, мы можем получить один из этих пропусков, чтобы совершать неограниченные поездки. Кто знает, может быть, Зак собирается дать нам больше денег, а мы не хотим, чтобы они закончились до конца недели, потому что мы потратили все на такси ”.
  
  Они все смотрят на меня, ничего не говоря, а затем поворачиваются друг к другу. Жаль, что я не могу прочитать выражения их лиц, потому что никто из них не произносит ни слова целых десять секунд.
  
  Что, если им не понравится моя идея и они пытаются придумать способ красиво меня пристрелить? Глупо ли предлагать поезд?
  
  “В ее словах есть смысл”, - говорит Стефан. “Да, такси - это простой ответ, но мы достаточно долго были в школе шпионажа, чтобы знать, что простота не всегда к лучшему”.
  
  “Моя мама разозлилась бы, если бы я воспользовался экстренной кредитной картой только потому, что у нас закончились наличные”, - говорит Остин.
  
  “Не говоря уже о том, что они снизят нашу оценку, если у нас кончатся деньги”, - говорит Дилан.
  
  “Тогда все решено. Мы сядем на поезд”, - говорит Кэм, принимая окончательное решение. “Хорошее решение, Зара. Мы у тебя в долгу ”.
  
  Я улыбаюсь их одобрению. Я хочу произвести на них впечатление. Я имею в виду, если я просто позволяю им распоряжаться всеми делами, тогда какой смысл мне быть здесь? Зачем им нужен кто-то в их команде, кто не вносит свой вклад?
  
  Все мальчики поворачиваются, чтобы начать идти, я предполагаю, к станции метро.
  
  “Эм, парни”, - говорю я.
  
  Они все останавливаются, чтобы посмотреть на меня.
  
  “Это сюда”, - говорю я, указывая на знак, у которого мы только что стояли.
  
  “Это то, что мы получаем за то, что отложили этот класс карт”, - говорит Тристан. “Нас наказывают”.
  
  “Класс карты?” Спрашиваю я, когда мы идем к станции.
  
  “Есть занятие, оно длится всего пару недель, но на нем подробно рассказывается о том, как читать карту”, - говорит Тристан. “Мы продолжаем откладывать это, потому что думали, что это бессмысленное занятие. Пока у меня есть доступ к телефону, у нас есть GPS ”.
  
  “Ах”, - говорю я. “Но вы не должны полностью полагаться на технологии. Вы всегда должны быть готовы ”.
  
  “Мы пойдем на урок, когда вернемся”, - говорит Кэм. “Кроме Зары. Ей это не нужно ”.
  
  “Мне всегда не помешало бы освежить память”, - говорю я. На самом деле, я просто хочу быть на всех занятиях, которые они есть.
  
  Пока мы вшестером идем к станции, мальчики по большей части молчат, и мне интересно, о чем они думают. Честно говоря, я немного напуган этой поездкой. Я знаю, они сказали, что хотят, чтобы я был частью их команды, но что, если я сделаю что-то, из-за чего я им больше не нравлюсь? Последнее, что я хочу сделать, это заставить их злиться на меня. Я также надеюсь, что они не просто соглашаются с моей идеей метро, чтобы пощадить мои чувства.
  
  “Ты в порядке?” Стефан спрашивает.
  
  Я не удивлен, что именно он заметил, что у меня возникают некоторые негативные мысли, но это не то, о чем я действительно хочу говорить с мальчиками. Нет, эти мысли - просто мое самосознание, поэтому я оставлю их при себе.
  
  “Я в порядке”, - говорю я, заставляя себя улыбнуться ему.
  
  Он не настаивает на этом, хотя я могу сказать, что он хочет. Хотя я рад, что он этого не делает. Мы просто идем бок о бок, остальные за нами.
  
  Когда мы добираемся до станции метро, я с удовлетворением обнаруживаю, что на компьютере, где вы покупаете билеты, также есть инструкции на английском языке, так что это облегчает нам задачу. Мы покупаем билеты на неделю, а затем читаем указатели, пытаясь понять, на какой поезд сесть. Примерно через пять минут мы садимся в поезд и направляемся в отель.
  
  “Зак будет приятно удивлен, когда мы появимся меньше чем через час”, - говорю я.
  
  “Все благодаря тебе, Зара”, - говорит Кэм. “Нам повезло, что ты умеешь читать карту”.
  
  “Жаль, что я не мог прочитать знаки в метро, иначе мы могли бы сесть раньше”, - говорю я.
  
  “Извините меня”, - говорит мальчик. “Вы американцы?”
  
  “Да”, - отвечаю я. “Ну, некоторые из нас”. Я указываю на Кэма. “Он из Великобритании”. Затем я указываю на Стефана. “И он из Новой Зеландии”.
  
  “Очень мило”, - говорит он. “Как долго ты пробудешь в городе?”
  
  Я слышу шум позади себя, поэтому оборачиваюсь и вижу, что все пятеро парней пристально смотрят на парня. Я поднимаю бровь, глядя на них, прежде чем развернуться. Что случилось с ребятами? “Всего неделя. Мы здесь для выполнения школьного задания ”.
  
  “В каком районе вы остановились?” он спрашивает. “Может быть, я еще увижу вас, ребята”.
  
  Я называю ему район, где находится наш отель, не видя в этом никакой опасности. Парень кажется действительно милым, и я сомневаюсь, что увижу его снова, учитывая, насколько велик Токио.
  
  “Сейчас мы направляемся туда”, - говорю я.
  
  “Ты идешь не в том направлении”, - говорит он.
  
  “Серьезно?” - Что это? - спрашиваю я, вытаскивая карту метро.
  
  Он указывает на карту, объясняя, как работает система метро. На самом деле следовать этому довольно просто, и я чувствую себя полным идиотом, что не видел этого раньше, хотя в свою защиту могу сказать, что английского на карте действительно мало.
  
  “Просто выйди на следующей остановке и сядь на этот поезд”, - говорит он, указывая на карту.
  
  “Большое вам спасибо”, - говорю я, чувствуя себя идиоткой. Я должен был догадаться, что это не то метро. Если бы я уделял больше внимания, я бы так и сделал.
  
  “Без проблем”, - говорит он, а затем кланяется мне.
  
  Я кланяюсь в ответ, чтобы быть вежливым, но чувствую себя странно, делая это. Я подхожу ближе к парням.
  
  “Мы идем не тем путем”, - говорю я. “Итак, мы должны выйти на следующей остановке”.
  
  “Тебе обязательно было флиртовать с этим парнем?” Кэм спрашивает.
  
  Он думал, что я флиртовала с парнем?
  
  “Я не флиртовал, я был вежлив. Это он сказал мне, что мы идем не тем путем, так что будь милой, - говорю я.
  
  Поезд подходит к остановке, и мы выходим на остановке. Стефан почти не успевает до того, как двери закрываются. Они очень серьезно относятся к своему расписанию.
  
  “Я никогда не думал, что выход из метро может быть таким агрессивным”, - говорит он.
  
  “Здесь определенно многолюдно”, - говорит Остин.
  
  “Это тот поезд, который нам нужен”, - говорю я, указывая на знак. “Это прибудет через пять минут. Что означает, что нам потребуется полтора часа, чтобы добраться туда. Это плохо?”
  
  “Не-а”, - говорит Кэм. “Однажды в Нью-Йорке нам потребовалось пять часов, чтобы добраться из одного конца города в другой. Но мы действительно, действительно заблудились ”.
  
  “Можно подумать, что после такого опыта ты научишься читать карту”, - говорю я.
  
  “Мы не такие умные, как ты”, - говорит Дилан.
  
  Чтобы убить пару минут, я поворачиваюсь и смотрю на парней. “Ты действительно думала, что этот парень флиртовал со мной?”
  
  “Да”. Ответ эхом отдается во всех парнях.
  
  “Давай”, - говорю я. “Я никогда больше не увижу этого мальчика. Ради всего святого, он живет в Японии. Кроме того, он просто был дружелюбен. Не нужно ревновать.”
  
  Я действительно не понимаю мальчиков.
  
  “Точно”, - говорит Кэм. “Ты его больше не увидишь. Итак, не было необходимости флиртовать в ответ и вселять в него надежды ”.
  
  “Я не...” Я выдыхаю и качаю головой. “Камден Миллер, тебе явно нужен урок о том, как флиртовать, потому что это был не флирт. Даже близко нет ”.
  
  Все мальчики смеются, а я смотрю на них, чувствуя, что что-то упустила.
  
  “Что?” Я спрашиваю.
  
  “В Школе шпионов есть урок флирта”, - говорит Остин.
  
  “И, дайте угадаю, вы, ребята, еще не приняли это”, - говорю я.
  
  “Напротив, мы приняли это на первом курсе”, - говорит Стефан. “Мне было четырнадцать, и я подумал, что это поможет мне завести девушку. Я почти уверен, что у всех первокурсников была такая же идея ”.
  
  Я не знаю почему, но мысль о том, что у Стефана есть девушка, заставляет меня чувствовать ревность. Однако у меня нет права так себя чувствовать. Мы просто друзья. Все парни - просто мои друзья.
  
  “Сработало ли это?” Я спрашиваю, почти боясь того, каким будет его ответ. “У тебя появилась девушка?”
  
  “К тому времени, как я закончил занятия, я понял, что мне так не нравилась ни одна из девочек в шпионской школе”, - говорит он.
  
  Я ненавижу то облегчение, которое я испытываю от его ответа.
  
  “Должен ли я посещать этот урок?” Я спрашиваю.
  
  “Нет”. И снова ответ эхом разносится по вокзалу, и люди оборачиваются, чтобы посмотреть на нас. Мое лицо заливается краской, и я внезапно чувствую себя неловко, когда все смотрят в нашу сторону.
  
  “Зара, тебе не нужен этот класс”, - говорит Тристан. “Ты прекрасна. Ты должна заставить парня ухаживать за собой ”.
  
  Красивая?
  
  “Почему у меня такое чувство, что вы, ребята, собираетесь позаботиться о том, чтобы я был холост, пока мне не исполнится тридцать?” Я спрашиваю.
  
  Ребята смеются.
  
  Я не знаю.
  
  
  
  Разделены.
  
  
  Когда мы приезжаем в отель, Зак сидит в вестибюле, работая на своем ноутбуке. Он выглядит удивленным, увидев нас, но откладывает свой компьютер и подходит.
  
  “Я думал, это займет у тебя больше времени”, - говорит он. “Я сам прибыл всего пару минут назад”.
  
  “Мы были бы здесь раньше, но я идиот, который повез нас в метро не в ту сторону”, - говорю я.
  
  “Без тебя мы бы даже не поехали на метро”, - говорит Кэм, затем смотрит на Зака. “Она хороша. Умный.”
  
  Зак выглядит довольным. “У меня есть ключи от комнат для всех”. Он достает карты из карманов. “Мальчики, вы будете на двадцать девятом этаже. У вас есть смежные комнаты. Зара, ты будешь на тридцатом этаже.”
  
  “Почему она не с нами?” Дилан спрашивает.
  
  “Потому что она девочка”, - говорит Зак. “И ей не нужно быть рядом с кучкой мальчиков-подростков. Я помню, каково это - быть в твоем возрасте, и я не позволю тебе приблизиться к ней в гостиничном номере.
  
  “Без обид, - говорю я, - но мне не нужна твоя помощь, чтобы сказать "нет”. Я познакомился с ними всего неделю назад, как вы думаете, что произойдет? Они мои друзья. Кроме того, все они респектабельны. Ничего не произойдет ”.
  
  “Тем не менее, ничего не может произойти на разных этажах”, - говорит Зак. “Решение является окончательным”.
  
  “Она будет в нашей команде. Ты знаешь, что она не собирается жить на разных этажах, когда мы отправляемся на задания ”, - говорит Кэм.
  
  “И тогда ты будешь старше”, - говорит Зак. “Это другое”.
  
  “Почему тебя это волнует?” Я спрашиваю. “Я имею в виду, без обид, но какое это имеет значение, если что-то действительно произошло? Я все время нахожусь с ними в их комнатах в общежитии в Школе шпионов. Кто может сказать, что что-то еще не произошло?”
  
  Лицо Зака, буквально, красное.
  
  Эх, может быть, мне не стоило говорить эту последнюю часть.
  
  “Ничего не произошло”, - говорю я, решая, что должна уточнить. “Я даже не целовалась с парнем. Я просто говорю, что это мое решение ”.
  
  Все пятеро мальчиков выглядели потрясенными.
  
  Зак смотрит... испытал облегчение, что немного сбивает с толку.
  
  “Зак, я умм... На самом деле я надеялся, что смогу поговорить с тобой, ” говорю я.
  
  Но он игнорирует меня. “Все встречаются здесь через час. Вот ваши телефоны. Ваши вещи уже в ваших комнатах. Я предлагаю всем вам одеться поудобнее, потому что день далек от завершения ”.
  
  Я смотрю на свой телефон и вижу, что в Швейцарии сейчас 3 часа ночи, а здесь 10. Неудивительно, что я так измотан. Я направляюсь к лифту с ребятами. Зак не присоединяется к нам, за что я благодарен.
  
  “Я не могу поверить, что они разлучили нас”, - говорю я.
  
  “Я могу”, - говорит Тристан.
  
  Кэм толкает Тристана локтем.
  
  “Что с вами происходит, ребята?” Я спрашиваю. “Ты ведешь себя так, будто знаешь что-то, чего не знаю я”.
  
  Двери лифта открываются, и мы все входим. Тристан нажимает на кнопку нашего этажа.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - говорит он, игнорируя мой вопрос.
  
  “Ты заметил, что Зак избегает меня?” Я спрашиваю.
  
  “Он очень занят”, - говорит Стефан. “Я бы не принимал это слишком близко к сердцу”.
  
  Он прав. В конце концов я получу ответы. Зак не может избегать меня всю неделю. Я буду терпелив.
  
  Лифт останавливается на двадцать девятом этаже.
  
  “Пока, ребята”, - говорю я, хмурясь.
  
  “После того, как мы будем готовы, мы придем в твою комнату и будем тусоваться, пока не придет время уходить”, - говорит Дилан.
  
  Хорошо.
  
  Двери закрываются, и я впервые за долгое время оказываюсь один. Странно, как раньше мне нравилось одиночество, но сейчас мне это не нравится.
  
  Я понимаю, почему я нахожусь на другом этаже от ребят, но мне все равно это не нравится.
  
  Это будет долгая неделя.
  
  
  
  Мафия.
  
  
  Час спустя мы входим в вестибюль отеля. Зак Стоун уже ждет там. Он разговаривает по телефону, повернувшись к нам спиной. Я так сильно хочу знать, какие секреты он скрывает. Откуда он меня знает, и почему он хочет, чтобы я учился в шпионской школе? Но в то же время, действительно ли мне нужно знать? Если у моей мамы действительно был роман с ним, может быть, лучше, если я не знаю.
  
  Я изучаю Зака Стоуна, пока он ходит взад-вперед, по-настоящему погруженный в разговор, который он ведет по телефону. Парень неплохо выглядит. Если бы он жил в Лос-Анджелесе, он мог бы легко сойти за кинозвезду, так что я понимаю, почему он привлек мою маму.
  
  Но... а как насчет Брэда? Она любит его, не так ли?
  
  Брэд действительно стал для меня вторым отцом. Он относится ко мне так же хорошо, как к Шарлотте и Хлое. И даже при его плотном графике он раз в месяц приглашает меня куда-нибудь поужинать, чтобы мы могли поговорить о жизни или о чем угодно. Тяжело думать о том, что моя мама причинила ему боль, как она причинила моему отцу.
  
  После того, как мои родители развелись, мой отец был в супер депрессии. Вероятно, не помогло и то, что развод произошел примерно в то же время, когда его бейсбольная карьера подошла к концу. Бросить бейсбол было тяжело, но развод сломал его. Только когда он встретил Эрин, он снова был по-настоящему счастлив. Если у Зака Стоуна был роман с моей мамой ... если из-за него моя семья раскололась... как я мог когда-либо быть в порядке, работая с ним?
  
  Зак поднимает взгляд, замечая, что мы стоим там, ожидая его. Он что-то говорит человеку по телефону и завершает разговор. Небольшая часть меня задается вопросом, разговаривал ли он с моей мамой.
  
  “У меня есть задание для каждого из вас”, - говорит Зак. “На этот раз я собираюсь разделить вас, ребята”.
  
  Мне не нравится, как это звучит.
  
  “Я думал, смысл команды в том, чтобы работать вместе”, - говорю я.
  
  “Не всегда”, - говорит Зак. “Иногда это слишком - идти туда с группой из шести человек, когда ты пытаешься действовать скрытно. И поскольку вы теперь равная команда, вы можете легко разделиться на группы по двое.”
  
  Ладно, хорошо. Я не буду одинок. По крайней мере, это есть.
  
  “Кэм и Тристан, вы вместе”, - говорит Зак, вручая им папку. “Стефан и Остин”. Он вручает им папку. “Дилан и Зара”. Он вручает Дилану наш конверт. “Удачи на ваших заданиях. Я действительно ожидаю, что вы, ребята, будете оставаться настолько скрытными, насколько это возможно. Хотя это мнимые задания, когда-нибудь они станут реальными, и вам нужно быть готовым ”.
  
  “Сэр, мы вроде как сильно выделяемся”, - говорит Стефан. “Особенно Зара с ее волосами”.
  
  Я показываю ему язык. “Ты просто завидуешь, что твои волосы выглядят не так хорошо, как у меня”.
  
  “Цвет ее волос такой же, как у меня”, - говорит Зак. “И я прекрасно справляюсь с миссиями, даже в азиатских странах”.
  
  Ха... Я не заметила, что волосы Зака того же цвета, что и у меня.
  
  Я родилась со светло-русыми волосами, но они никогда не становились темнее, как у большинства людей. Она осталась блондинкой. У обоих моих родителей от природы каштановые волосы, поэтому я предполагаю, что в какой-то момент моей жизни они потемнеют. В Малибу я всегда проводила много времени на солнце, так что, думаю, пока я учусь в Школе шпионажа, они естественным образом станут коричневыми.
  
  Все думают, что мои светлые волосы достались мне от мамы. Но она отбеливает это. Она любит с тех пор, как была подростком. Я только раз в жизни видел ее с темными волосами. У нее должен был быть ее естественный цвет лица для роли, которую она играла, когда я был ребенком. Я думал, что она была красивой брюнеткой, но как только роль была закончена, она снова обесцветила волосы.
  
  Дилан и я отходим от остальных. Зак проинструктировал нас не открывать папки в отеле. Мы должны были найти место, где мы могли бы слиться с толпой, а затем посмотреть на папки. Мы с Диланом находим кофейню недалеко от отеля и заходим внутрь.
  
  Звучит бодрая песня. Я не понимаю слов, потому что они на японском, но мне нравится песня. Это весело.
  
  Мы подходим к стойке, чтобы сделать заказ. В меню есть пункты на кандзи и английском, поэтому мы просто указываем на то, что хотим.
  
  Я думаю, мы, должно быть, находимся в супертуристической части Японии, раз в их меню есть английский. Я благодарен, что нас просто не вышвырнули отсюда без какой-либо подсказки. Но опять же, я действительно не вижу много туристов вокруг. Может быть, это просто сеть кофеен или что-то в этом роде.
  
  Мы садимся на удобный диван в углу с нашими напитками в руках. У Дилана есть конверт из манильской бумаги, но мы до сих пор его не вскрыли.
  
  “Что вы думаете о Японии на данный момент?” Дилан спрашивает.
  
  Я пожимаю плечами. “Я пока не знаю. Пока это кажется довольно крутым. И очень отличается от Америки ”.
  
  “Правда”, - говорит он. “Я видел так много людей, идущих пешком или катающихся на велосипедах. Вы никогда не увидите такого в Америке”.
  
  “Но, честно говоря, если бы я захотел прогуляться где-нибудь в Америке, это, вероятно, было бы в пяти-двадцати милях отсюда, даже от моего дома в Малибу”, - говорю я. “И наш общественный транспорт - абсолютное дерьмо. И для женщины не совсем безопасно ездить одной в общественном транспорте ”.
  
  “Правда”, - говорит он. “До сегодняшнего дня я никогда не пользовался общественным транспортом, но в свою защиту скажу, что я из глухомани, штат Теннесси”.
  
  Я усмехаюсь ему. “Ты из Теннесси?”
  
  Он кивает.
  
  “Я никогда не спрашивал вас, ребята, откуда вы... Я имею в виду, я знал, что ты американец, ” говорю я. “Мой отец из Теннесси. Его завербовали играть за "Сан-Франциско Джайентс”, вот так он и оказался в Калифорнии, - говорю я. “Но у него все еще южный акцент. Мы с Джейсоном постоянно дразнили его по этому поводу.”
  
  “Вы когда-нибудь были в Теннесси?” он спрашивает.
  
  “Пару раз. Семья со стороны моего отца не очень близка, ” говорю я. “Однажды я поехала туда на Рождество, когда мне было шесть, это было до развода моих родителей. На самом деле я этого не помню. А потом я поехала на похороны своей бабушки, когда мне было тринадцать.”
  
  “Вы были близки с ней?”
  
  “Нет”, - отвечаю я. “Я видел ее только один раз. Они прислали открытки с деньгами на мой день рождения и Рождество, но это все ”.
  
  “Вот какие родители у моей мамы”, - говорит Дилан, затем открывает папку manilla. “Я думаю, что сейчас безопасно посмотреть”.
  
  Так мы и поступаем.
  
  Следующие полчаса мы проводим за изучением документов внутри.
  
  Сегодня мы собираемся следить за парочкой. В файле говорится, что они встречаются каждый божий день в час дня возле его офисного здания и вместе ходят на ланч. Предполагается, что мы должны последовать за ними на обед, изучить их поведение, посмотреть, не заметим ли мы чего-нибудь странного, а затем мы должны последовать за этим человеком и подождать возле его офисного здания, чтобы посмотреть, когда он уйдет и что он делает.
  
  В досье говорится, что они думают, что этот человек является частью какой-то азиатской мафии, что немного пугает.
  
  “Это не реально, верно?” Я спрашиваю.
  
  “Это может быть правдой, это может быть подделкой”, - говорит Дилан. “Но ты должен относиться к этому так, как будто это реально”.
  
  “Парень... узнает ли он, что мы следим за ним?”
  
  “Возможно, но это наша работа - убедиться, что он нас никогда не увидит”, - говорит он. “Вероятно, нам следует отправиться туда прямо сейчас. Это почти одно ”.
  
  Я встаю и следую за ним на улицу. Офис находится всего в паре кварталов от того места, где мы находимся, поэтому мы начинаем ходить.
  
  “Существует ли мафия?” Я спрашиваю.
  
  “Да”, - отвечает Дилан. “Они могут не называть себя мафией, но в каждой стране есть какая-то мафия. Богатые, влиятельные мужчины и женщины, которые прокладывают себе путь к вершине, воруя и убивая всех на своем пути, — это отвратительно ”.
  
  “И это то, чем занимается Школа шпионов?” Я спрашиваю. “Мы устраняем плохих людей вот так?”
  
  “Школа шпионажа занимается множеством разных вещей. Это лишь очень малая часть”, - говорит он.
  
  “Что кто-то недавно сделал в Школе шпионажа?” Я спрашиваю, желая узнать больше об организации, с которой я сейчас работаю. “Что-то большое”.
  
  “Ну, один из наших выпускников, который служит во Франции, предотвратил взрыв на Эйфелевой башне”, - говорит Дилан. “Он действительно обезвредил бомбу, когда на обратный отсчет оставались считанные секунды. Он спас сотни жизней. Бомба была... очень большой. На следующий день он смог выследить ответственную за это террористическую организацию, и теперь они в тюрьме без единого шанса когда-либо выбраться ”.
  
  “Это потрясающе”, - говорю я. “Я хочу когда-нибудь сделать что-то подобное”.
  
  “И так и будет с тобой”.
  
  Чем больше я узнаю о Школе шпионов, тем больше она мне нравится. Я понятия не имею, почему Зак Стоун хотел, чтобы я была здесь, но я стольким ему обязана — даже если я здесь потому, что у моей мамы был роман с ним.
  
  
  
  Следующее.
  
  
  Мы с Диланом подъезжаем к офисному зданию Соты Такахаси с двумя минутами в запасе. Мы стоим в стороне, притворяясь туристами, которые осматриваются по сторонам, что не так уж сложно сделать. Мы даже делаем несколько селфи, которыми я планирую дорожить.
  
  Япония великолепна. Это так ярко и красочно. Даже забор в этом районе ярко-розовый.
  
  Я смотрю, как мимо проходит пожилая женщина с сумочкой "Сейлор Мун". Ей должно быть за сорок, что вызывает у меня улыбку. Женщина в Америке никогда бы так не поступила. Ее будут осуждать и над ней будут насмехаться. Почему "Сейлор Мун" должна быть только для детей?
  
  Я уже люблю Японию.
  
  “Давай”, - шепчет Дилан, хватая меня за руку. Я был настолько отвлечен женщиной, что не заметил, что Сота и его жена сейчас идут по улице. Они держат друг друга за руки и улыбаются друг другу. Интересно, они разыгрывают это для нас, или они действительно женаты. Сота - это вообще имя этого человека?
  
  Я изучаю пару, пока мы следуем за ними. Мы достаточно далеко, чтобы они нас не заметили. Для всех на улице мы выглядим как американские туристы. Я уверена, что люди думают, что Дилан мой парень, поскольку мы держимся за руки, но мне все равно, что они думают. Я все еще хочу держать его за руку.
  
  Мужчина впереди указывает на что-то, и женщина кивает. Они вдвоем начинают переходить улицу.
  
  “Я думаю, они решили, где сегодня поесть”, - говорит Дилан.
  
  У меня урчит в животе. “Может быть, мы тоже сможем поесть. Я умираю с голоду.”
  
  Он улыбается. “Ну, мы должны слиться с толпой, поэтому мы должны есть”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Надеюсь, у них есть суши”.
  
  Суши - мое самое любимое блюдо. Ну, это и арбуз. Итак, попробовать суши в Японии - это своего рода большое дело.
  
  Дилан и я ждем минуту, прежде чем зайти в ресторан. Я сразу замечаю пару, сидящую за столиком в глубине зала. Мы садимся за столик рядом с ними. Недостаточно близко, чтобы слышать их разговор, но определенно достаточно близко, чтобы наблюдать за парой.
  
  “Итак, какие странные формы поведения мы ищем?” Я спрашиваю Дилана. Я смотрю на меню. Все написано кандзи, но есть картинки, которые помогают. Я просто надеюсь, что не закажу что-нибудь отвратительное, вроде коровьих мозгов или еще чего-нибудь.
  
  “Просто что-нибудь необычное”, - говорит он. “Я знаю, что ты еще не посещал занятия по человеческому поведению, но я уверен, что ты все еще можешь уловить несколько необычных вещей”.
  
  Урок человеческого поведения?
  
  Мне нужно многому научиться в Школе шпионов.
  
  “Ты действительно посещала курсы флирта?” Я спрашиваю.
  
  Он кивает. “Это был первый урок, на который я записался в Школе шпионов. Там было полно первокурсников ”.
  
  “Я могу себе представить”, - говорю я.
  
  “Это было больше, чем просто научить нас флиртовать. По сути, мы должны узнать о человеческих телах и о том, к кому прикасаться, чтобы отвлечь их ”, - говорит он. “В этом есть многое. Это было очень интересно. Это также причина, по которой они не разрешают девушкам и парням находиться в общежитиях друг друга до последнего курса ”.
  
  “Я не могу поверить, что они доверяют шестнадцатилетним подросткам находиться в общежитиях друг друга наедине”, - говорю я.
  
  “Ну, есть смешанные команды, в которых мальчики и девочки играют вместе. Плюс у нас много заданий. Если бы мы не могли находиться в общежитиях друг друга, было бы невозможно выполнять нашу работу ”, - говорит он.
  
  “Я думал, мальчики и девочки не состоят в командах друг друга”, - говорю я.
  
  “Нет, они такие. Просто ... вся наша команда - парни. Добавление девушки в ис... рискованно, я полагаю”, - говорит он.
  
  “Рискованно?”
  
  “Может быть, они боятся, что мы все будем драться из-за тебя или что-то в этом роде”, - говорит Дилан. “Ты прекрасна, на случай, если ты еще не заметила”.
  
  Я перевожу взгляд с пары на Дилана. Он наблюдает за мной, как будто ожидая моей реакции.
  
  “Разрешено ли мне встречаться с кем-либо из нашей команды?” Я спрашиваю.
  
  “Почему? Ты хочешь с кем-нибудь встречаться?”
  
  “Я просто спросил”, - говорю я, не отвечая в любом случае. Правда в том, что я не уверена, с кем я бы встречалась, если бы мне пришлось выбирать прямо сейчас. Мне нужно узнать их получше.
  
  Я обращаю внимание на пару, стараясь, чтобы это не выглядело так, будто я пялюсь на них. Мне странно наблюдать за ними, даже если это для выполнения задания.
  
  Пара выглядит очень счастливой. На лице женщины широкая улыбка, и кажется, что она уделяет мужу все свое внимание, а он делает то же самое в ответ. Редко можно увидеть пару, не разговаривающую по телефонам во время обеда.
  
  “Они довольно милые”, - говорю я.
  
  На женщине очень модная одежда. Например, я вроде как хочу, чтобы она сводила меня по магазинам. Она носит эти яркие цвета, которые напоминают мне о лете и заставляют меня пожалеть, что я не вернулась в Малибу, гуляя с пэром.
  
  На мужчине очень красивый костюм. Я почти уверена, что у моего отчима костюм такой же марки, и он определенно недешевый. У пары есть деньги. Я обращаю внимание на мужские часы и женское кольцо.
  
  “Напомни, в чем заключается его работа?” Я спрашиваю.
  
  “Он работает в маркетинге”, - отвечает Дилан. “Он молод, ему всего двадцать три, так что он еще не на вершине своей карьеры, но и не на дне”.
  
  “Как ты думаешь, сколько денег он зарабатывает?”
  
  “Посмотри в досье”, - говорит он.
  
  Так я и делаю.
  
  Мужчина зарабатывает около пятидесяти тысяч долларов в год, если перевести их в доллары США. Определенно недостаточно, учитывая, что костюм, который он носит, стоит примерно три-четыре месячных его зарплаты.
  
  “У нее есть работа?” Я спрашиваю.
  
  “Нет”, - отвечает Дилан.
  
  “Они получили какое-то наследство?”
  
  “Хм...” - он смотрит на файл. “Нет. Они только начинают. Они поженились около шести месяцев назад, и их родители помогли им снять квартиру, но ни один из них не из богатых семей.”
  
  “Его костюм запросто стоит десять тысяч долларов”, - говорю я.
  
  “Что?” Спрашивает Дилан, глядя на парня. “Как ты можешь знать?”
  
  “Я узнаю этот бренд”, - говорю я. “Возможно, это был свадебный подарок или что-то в этом роде, но тогда есть его часы и ее обручальное кольцо. Ни одна семья, зарабатывающая пятьдесят тысяч в год, не может себе этого позволить ”.
  
  “Так ты думаешь, он действительно в мафии?”
  
  Я пожимаю плечами. “Я не знаю. Я думаю, нам нужно собрать больше информации, прежде чем мы примем решение, но здесь определенно происходит что-то подозрительное ”.
  
  “Думаю, я знаю, почему меня послали с тобой”, - говорит Дилан.
  
  “Почему?” Я спрашиваю.
  
  “У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Я хорошо умею обращать внимание на язык тела, и я могу легко определить, о чем кто-то думает, по выражению его лица, но не по мелким деталям, например, во что кто-то одет... Я не могу вспомнить, хоть убей ”.
  
  “Подожди ... Так о чем тебе говорит язык их тела?”
  
  “Они улыбаются, но девушка выглядит обеспокоенной. У нее что-то на уме”, - говорит Дилан. “Обратите внимание, как она продолжает разглаживать руками рубашку и двигать ногами?”
  
  Я не заметил, но теперь, когда он указал на это, я не могу не видеть этого. “Да. Теперь я понимаю.”
  
  “И парень... похоже, что он уделяет внимание своей жене, но время от времени я вижу, как он переводит взгляд на другой столик ”, - говорит Дилан. “Там сидит девушка, которая не сводила с него глаз все то время, что мы здесь были”.
  
  “Вау”, - говорю я. “Ты понял все это за те десять минут, что мы здесь пробыли?”
  
  “Меня обучали”, - говорит Дилан, как будто это не имеет большого значения. Но это большое дело. Он так хорош в этом.
  
  Мужчина встает из-за стола и идет в заднюю часть, в сторону ванной.
  
  “В любую секунду эта женщина может встать и последовать за ним”, - говорит Дилан.
  
  “Тебе нужно пойти посмотреть, что они делают”, - говорю я.
  
  “Я сделаю. Не волнуйся”, - говорит он.
  
  Несколько секунд спустя девушка за другим столиком встает и направляется в ванную. Дилан следует за ними, а я сижу за столом, мое сердце учащенно бьется. Я знаю, что это подделка, но это кажется таким реальным. Я уже настолько вовлечен в их историю.
  
  “Извините”, - говорит женщина, за которой мы наблюдали, глядя на меня.
  
  Мое сердце почти останавливается, когда мы встречаемся взглядами.
  
  “Мне действительно нравится твоя юбка, где ты ее взяла?” - спрашивает она.
  
  Я смотрю вниз, чтобы увидеть, какую юбку она имеет в виду. Это одна из моих любимых юбок А-силуэта. Мне нравятся такие юбки просто потому, что они такие удобные, и поскольку мы собираемся прогуляться по улицам Токио, я подумала, что это было бы неплохо надеть. Это также пастельно-розовый, который является моим любимым цветом.
  
  “Эм, я купила это в маленьком бутике в Малибу”, - говорю я, затем называю ей магазин.
  
  “Ух ты. Ты из Калифорнии?” - спрашивает она.
  
  Я киваю. “Да”.
  
  “Ты когда-нибудь видел кинозвезд?”
  
  Я смеюсь, думая, что она, вероятно, взбесилась бы, если бы я сказал ей, кто моя мама. “Я видел несколько”.
  
  Это ложь. Я познакомилась со многими знаменитостями, просто из-за того, кто моя мама. Для нее не редкость устраивать вечеринки и приглашать своих коллег по актерскому составу. Но я не хочу выделяться перед этой леди больше, чем уже выделяюсь.
  
  “Ты такой красивый”, - говорит она. “Держу пари, ты мог бы стать звездой”.
  
  “Спасибо”, - говорю я, чувствуя себя странно из-за комплимента. “Мне нравится твой наряд. Я надеюсь, что смогу купить какую-нибудь одежду перед отъездом из Японии ”.
  
  Затем леди начинает рассказывать мне обо всех магазинах в округе, которые мне нужно посетить. Я мысленно отмечаю их, надеясь, что смогу заглянуть к некоторым из них до окончания поездки. Я не уверен, сколько у нас будет свободного времени, если вообще будет.
  
  Дилан возвращается к столу и бросает на меня забавный взгляд, когда замечает, что я разговариваю с леди.
  
  “Нам нужно идти”, - говорит он.
  
  “Было приятно поговорить с вами”, - говорит леди.
  
  “Ты тоже”, - говорю я.
  
  Я машу ей на прощание, когда мы выходим из ресторана. Я понятия не имею, что происходит, но Дилан идет так быстро, что мне приходится почти бежать, чтобы не отстать от него.
  
  “Что происходит?” Я спрашиваю его.
  
  “Мы поговорим, когда вернемся”, - говорит он.
  
  Так что остаток пути мы проходим в тишине. Я не совсем уверен, что сказать, но я внезапно забеспокоился.
  
  Что такого подслушал Дилан, что так напугало его?
  
  
  
  Пока...
  
  
  Мы встречаем Зака и остальных в комнате для мальчиков. У них там довольно хорошие номера с четырьмя кроватями размера "queen-size", но мой одноместный номер на самом деле намного лучше. Я замечаю раскладушку в углу комнаты и задаюсь вопросом, кто же застрянет там сегодня ночью.
  
  “Что случилось?” Спрашивает Зак.
  
  “Парень... он не из мафии”, - говорит Дилан, качая головой, как будто не может поверить в то, что подслушал в ванной. “На самом деле, я вообще не думаю, что он японец. Он работает с элитной группой в Китае, которая занимается контрабандой оружия в Северную Корею ”.
  
  “Что он делает в Японии?” Я спрашиваю.
  
  “Это его прикрытие. По-видимому, существует огромная группа из них, работающих вместе ”, - говорит Дилан, затем смотрит на Зака. “Я не знаю, насколько это задание настоящее, а сколько фальшивое, но если это не просто фиктивное задание, мы должны остановить их”.
  
  Зак смотрит на мальчиков, затем на меня.
  
  “Вероятно, мне следует пригласить сюда другую команду”, - говорит он. “Вы, дети, не готовы к такого рода заданию. Я думал, что мы придем сюда, и ты разобьешь парня по уши в мафии, но это намного хуже, чем мы думали ”.
  
  “Мы начали это”, - говорит Дилан. “И мы должны быть теми, кто положит этому конец. Я не хочу, чтобы кто-то другой взял это на себя. Мы готовы ”.
  
  “Зара пробыла в шпионской школе меньше недели”, - говорит Зак.
  
  Все мальчики поворачиваются ко мне, и я ненавижу разочарованный взгляд на их лицах.
  
  “Нет, я могу с этим справиться”, - говорю я. “Я буду с ними, и они не позволят, чтобы со мной что-нибудь случилось. Я просто посмотрю их. Это действительно хороший опыт обучения ”.
  
  Зак смотрит на меня, и я могу сказать, что он хочет сказать "нет".
  
  Я вот-вот расплачусь. И я ненавижу то, что я есть. Могла ли я быть больше похожей на девушку?
  
  Но потом я вижу, как его плечи поникли. “Прекрасно. Вы, ребята, можете остаться. Но я призываю на помощь нескольких человек. Это очень серьезная ситуация, и даже если бы вы были более опытны, я бы хотел вызвать подкрепление. Нам нужно точно выяснить, на кого работает этот парень и кто еще работает на них. Тристан, мне нужно, чтобы ты раскопал все, что сможешь найти об этом парне. Стефан, ты можешь помочь ему. Дилан и Кэм, мне нужно, чтобы вы, ребята, присмотрели за этим парнем. Зара и Остин, вы двое повсюду следите за женой и посмотрите, в чем заключается ее участие.”
  
  “Она невиновна”, - говорю я.
  
  “Откуда ты знаешь?” - спрашивает Зак.
  
  “Я просто... делаю”, - говорю я. “Я действительно хорошо разбираюсь в людях, и эта женщина не преступница”.
  
  “Нам нужно быть уверенными. Мне нужны доказательства”, - говорит Зак. “Так что все равно следуй за ней, по крайней мере, в течение дня”.
  
  Я киваю.
  
  Он прав. Я не должен просто полагаться на свое внутреннее чутье по этому поводу. Может быть больше, чем кажется на первый взгляд. Я просто не хочу , чтобы она была вовлечена. Она была такой милой, и я не хочу представлять ее вовлеченной в такого рода вещи.
  
  Все расходятся, и снова у меня не было возможности поговорить с Заком Стоуном. Но я знаю, что то, что мы делаем сейчас, важнее, чем то, что я получаю ответы. Если эти ребята действительно занимаются контрабандой оружия в Северную Корею, их нужно остановить.
  
  Мы с Остином выходим из отеля, чтобы попытаться найти эту женщину. Мы собираемся потратить тридцать минут на ее поиски, и если мы не сможем ее найти, Тристан отследит для нас ее телефон. Просто он сейчас очень занят, изучает предысторию Sota, и я думаю, что это, вероятно, более важно. Эта женщина ... Мое чутье подсказывает мне, что она невиновна.
  
  “Как мы должны были просто случайно наткнуться на эту женщину? Даже если у нас есть представление о том, в каком районе она будет находиться, это невозможно ”, - говорит Остин.
  
  Я мысленно перебираю список магазинов, которые, по ее словам, мне следует посетить во время пребывания в Японии. Может быть, она ходит по магазинам. Я имею в виду, если бы я была женой-домоседкой с супербогатым мужем, я бы, наверное, тоже проводила свои дни за покупками.
  
  “У меня есть место, где мы можем проверить”, - говорю я. “Если ее там нет, тогда мы можем позвонить Тристану и попросить его отследить ее телефон”.
  
  “Показывай дорогу”, - говорит Остин.
  
  Я определенно делаю зарядку, пока мы в Японии. В школе я бегаю каждый день, но я все утро был на ногах, а сейчас уже почти три часа. Я устал от недосыпа и, вероятно, в ближайшее время не смогу уснуть. Но все же я нахожу это очень захватывающим. Я хочу точно выяснить, что происходит, и я хочу это остановить. Я хочу иметь возможность защищать людей. Я уже могу сказать, что работа в шпионской школе будет очень увлекательной.
  
  Остин не держит меня за руку, когда мы идем по улице, и часть меня хочет схватить его за руку, просто для утешения. Кажется, что все парни держат меня за руку, если мы вместе один на один.
  
  На самом деле, если подумать, Остин никогда не держал меня за руку. Мы танцевали вместе в нашем танцевальном классе, но это все. Но, возможно, Остин думает, что держаться за руки - это интимно, а не просто дружеский жест, если это так, я не хочу просто протягивать руку и хватать его за руку.
  
  “О чем ты думаешь?” Спрашивает Остин, нарушая наше молчание.
  
  “Ничего”, - говорю я. “Просто переосмысливаю , потому что я девушка”.
  
  Он смеется.
  
  Я вкладываю в это слишком много мыслей. Остин - мой друг. Все парни - мои друзья, не более того. И поскольку ни у кого из них нет девушки, не должно быть ничего страшного, если я возьму их за руки.
  
  На самом деле, если подумать, я никогда никого из них не спрашивал, есть ли у них девушка. Я просто предположил. Они никогда не говорили о девушке, но, возможно, у них дома есть подружки.
  
  “У тебя есть девушка?” Я спрашиваю Остина, затем понимаю, что это совершенно неожиданно, и, вероятно, это звучит как бред сумасшедшего. Зачем мне просто так, наугад спрашивать его об этом?
  
  “Нет”, - отвечает он, глядя на меня. “У тебя есть парень?”
  
  “Нет. Я говорила вам, ребята, что я даже никогда не целовалась с парнем, ” говорю я. “Так как же у меня мог быть парень?”
  
  Остин пожимает плечами. “Мы все одиноки. Трудно иметь девушку, когда ты в шпионской школе. Ни одна из девочек в школе не в моем вкусе, и было бы бессмысленно встречаться с кем-то из домашних, потому что я девяносто процентов времени провожу в шпионской школе ”.
  
  “Значит, ты никому не можешь рассказать о шпионской школе, даже если вы встречаетесь?” Я спрашиваю.
  
  “Нет”, - отвечает он. “Вы можете рассказать им после того, как будете помолвлены, если они подпишут соглашение о неразглашении”.
  
  “Что произойдет, если кто-нибудь проболтается? Типа, они подписывают, а потом рассказывают своей маме или что-то в этом роде?” Я спрашиваю.
  
  “Никто никогда не рассказывал. Но если бы они это сделали, они бы поплатились своей собственной жизнью и жизнью человека, которому они рассказали ”, - отвечает Остин. “Опять же, именно поэтому я не хожу на свидания. В большинстве случаев люди в шпионской школе в конечном итоге встречаются с людьми из шпионской школы.”
  
  “Да, я их не виню”, - говорю я.
  
  “Я также не хочу часто встречаться”, - говорит Остин. “У некоторых парней в шпионской школе каждый месяц меняется девушка. Я просто ... не хочу вот так ходить на свидания. Я хочу просто найти девушку, с которой мне суждено провести остаток своей жизни, и остаться с ней ”.
  
  “Да, звучит неплохо”, - говорю я.
  
  Разве не все этого хотят? Впервые встретить свою единственную настоящую любовь, без необходимости ходить на свидания.
  
  “Кроме того, я никогда даже не был заинтересован в том, чтобы встречаться с кем-либо, пока ...” Его голос замолкает, и он прочищает горло. “Итак, в какой магазин мы снова идем?”
  
  “До чего?” Я спрашиваю. “Есть ли кто-нибудь, кто тебя интересует?”
  
  “Зара, давай сосредоточимся на миссии”, - говорит он.
  
  “Ты такой раздражающий”, - говорю я ему.
  
  “Почему я расстраиваю?”
  
  “Потому что ты не закончил свое предложение, и это так раздражает”, - говорю я.
  
  “Некоторые мысли лучше не высказывать вслух”, - говорит он.
  
  Я показываю ему язык.
  
  Да, совершенно незрелый, но я привык драться с пятилетним и двухлетним детьми. Не то чтобы я ссорился с Шарлоттой и Хлоей, мы всего лишь играем в драку. Но все же не один из наших споров закончился тем, что кто-то высунул язык.
  
  “О, там есть один из магазинов”, - говорю я, хватая Остина за руку, чтобы потащить его за собой. Я в восторге от магазина. Я знаю, что я здесь не для того, чтобы делать покупки, но я мог бы увидеть несколько вещей, которые мне понравятся, пока мы будем искать жену Соты.
  
  Когда мы заходим в магазин, я собираюсь отпустить руку Остина, но он крепко держит ее.
  
  Ладно, что ж, возможно, мне следовало схватить его за руку давным-давно.
  
  Мне нравится держать Остина за руку. У него большие руки, или, по крайней мере, они кажутся большими по сравнению с моими маленькими. Я чувствую, что моя рука идеально помещается в его.
  
  “О, боже мой, вот и она”, - говорю я, когда вижу ее с продавцом-консультантом. Продавец-консультант держит в руках очень большую стопку одежды. “Она никак не может знать, чем занимается ее муж. Террористы просто так не делают покупки ”.
  
  Остин смеется. “Знаешь, обычно я бы поспорил с твоей точкой зрения, но, возможно, ты прав насчет нее. Я определенно не чувствую от нее никаких плохих вибраций ”.
  
  “И все же, мы должны понаблюдать, на всякий случай”, - говорю я. “Никогда не знаешь наверняка”.
  
  
  
  Дон’не суди меня.
  
  
  Мои ноги убивают меня.
  
  Уже почти девять часов вечера, когда жена Соты уходит домой из магазина. Я не знаю, как ей это удается. Я устал просто наблюдать за ней. И на ней были четырехдюймовые каблуки, в то время как я в удобных конверсах. Откуда она берет всю свою энергию?
  
  Хотя, в свою защиту скажу, что я очень устал от смены часовых поясов. И я умираю с голоду.
  
  “Я думаю, нам следует вернуться в отель”, - говорит Остин. “Все ребята голодны”.
  
  Еда.
  
  Я хочу есть.
  
  Я получаю второй прилив энергии, когда мы возвращаемся в отель. Это всего в полумиле от дома Соты, что очень удобно. Мы быстро возвращаемся туда и направляемся в комнату мальчиков.
  
  Как только Остин открывает дверь, я захожу внутрь и падаю на первую попавшуюся кровать. Ребята смеются.
  
  “Что у нас на ужин?” Я слышу, как Кэм спрашивает.
  
  “Суши”, - говорю я.
  
  “Ты ел это на обед”, - говорит Дилан.
  
  “Я собираюсь есть это на каждый прием пищи, пока я в Японии. Не осуждай меня, ” говорю я, не открывая глаз.
  
  Я чувствую, как кровать прогибается, и, оглядываясь, вижу, что Тристан садится рядом со мной, прислонившись спиной к изголовью.
  
  “Это твоя кровать?” Я спрашиваю.
  
  “Да”, - отвечает он.
  
  “Могу я остаться здесь ненадолго? Мне не хочется переезжать ”.
  
  Он смеется. “Все в порядке”.
  
  “Тристан, наслаждайся этим моментом”, - говорит Дилан. “Возможно, это единственный раз, когда в твоей постели оказывается симпатичная девушка”.
  
  Все ребята смеются.
  
  “Они просто завидуют”, - говорю я, переворачиваясь, чтобы быть ближе к нему. Я кладу голову ему на грудь, что на удивление удобно. Хотя, честно говоря, я, наверное, мог бы сейчас заснуть на полу, я так устал.
  
  “Черт возьми, да, я ревную”, - говорит Кэм.
  
  Я улыбаюсь, но держу глаза закрытыми.
  
  Через несколько секунд их голоса затихают, и я засыпаю.
  
  
  
  Вторник, 18 сентября
  
  Беда.
  
  
  Я просыпаюсь от звука чьего-то стука в дверь. Я оглядываю комнату. Мне требуется секунда, чтобы вспомнить, что я в Японии, но я определенно не в своей комнате. Я смотрю на кровать рядом со своей и вижу, что Кэм и Тристан спят по разные стороны кровати, а я одна в своей.
  
  Ах, я заснула в постели Тристана. Теперь я чувствую себя плохо.
  
  Стук в дверь продолжается, поэтому я сажусь, замечая, что уже почти семь утра. Я действительно устал.
  
  Прежде чем я успеваю встать с кровати, кто-то еще открывает дверь.
  
  “Зара пропала. Ее нет в ее комнате”, - говорит Зак. Я слышу панику в его голосе. “Мы должны найти ее”.
  
  Я поднимаю глаза и вижу, как он врывается в комнату, а затем его взгляд останавливается на мне. Он останавливается как вкопанный.
  
  “Эм, привет”, - говорю я.
  
  Упс.
  
  Я думаю, у меня проблемы.
  
  “Что ты здесь делаешь?” Зак спрашивает.
  
  “Я не знаю”, - отвечаю я. “Последнее, что я помню, это как я зашел сюда, чтобы потусоваться с парнями и заказать ужин перед сном. Следующее, что я помню, ты стучишь в дверь. Наверное, я был измотан ”.
  
  Зак выглядит взбешенным.
  
  Он оглядывает меня, замечая, что я все еще в той же одежде, в которой была вчера. Я даже до сих пор в ботинках.
  
  Все ребята уже проснулись и все смотрят на меня. Я уверен, что я в беспорядке, как и каждое утро.
  
  “Наверное, мне стоит пойти принять душ и подготовиться к новому дню”, - говорю я, вставая с кровати.”
  
  “Мы не закончили этот разговор”, - говорит Зак. “Итак, садитесь”.
  
  Я делаю, как он говорит, в основном потому, что Зак Стоун пугает меня.
  
  “Тебе не подобает оставаться в комнате парней”, - говорит он.
  
  “Я заснул”, - говорю я, повторяя свое предыдущее утверждение. “Я был измотан”.
  
  “Кто-то из парней должен был тебя разбудить”.
  
  “Но она была такой милой и миролюбивой”, - говорит Тристан.
  
  Зак поворачивает голову и свирепо смотрит на Тристана.
  
  “О, да ладно”, - говорю я. “Это не их вина. Это мое. Я умирал с голоду и думал, что смогу не заснуть достаточно долго, чтобы поужинать. Вместо этого я заснул почти в ту же секунду, как попал сюда. Вы не можете винить их. Это полностью моя вина ”.
  
  “Отлично”, - говорит Зак. “Зара права. Она одна понесет наказание за свои действия ”.
  
  Мальчики немедленно начинают протестовать. Ясно, что им не нравится мысль о том, что я сам попаду в беду. Я понятия не имею, что вообще означает наказание в шпионской школе.
  
  “Сегодня ты останешься со мной”, - говорит мне Зак. “Я попрошу вас просмотреть записи телефонных разговоров Соты, поискать что-нибудь необычное”.
  
  “И это все?” Я спрашиваю. “Звучит не так уж плохо”.
  
  “Это самое худшее”, - говорит Кэм. “Ты весь день будешь просто просматривать газеты”.
  
  Я пожимаю плечами. “Ну, это я все испортил, так что все в порядке. Я приму свое наказание, а затем завтра я снова буду с вами, ребята ”.
  
  Кроме того, я хотела застать Зака наедине и поговорить с ним с тех пор, как мы отправились в эту поездку. У него есть ответы — ответы, которые мне нужны. Я ни за что не упущу эту возможность.
  
  “Итак, все. Приготовьтесь к этому дню; я встречу вас всех в вестибюле через час. Мы пойдем завтракать, и я раздам сегодняшнее задание, ” говорит Зак, затем смотрит на меня. “И, Зара, мне бы лучше больше не заставать тебя здесь спящей”.
  
  “Да, сэр”, - говорю я, не в силах скрыть сарказм в своем голосе.
  
  Он смотрит на меня в последний раз; его челюсть сжата. Да, я не думаю, что ему нравится мой сарказм по отношению к нему. Хотя он ничего не говорит. Он просто поворачивается и выходит из комнаты, оставляя остальных на мгновение в тишине.
  
  “Мне лучше подготовиться”, - говорю я им. “Прости, из-за меня у тебя снова чуть не было неприятностей”.
  
  После быстрого прощания я возвращаюсь в свою комнату, чтобы подготовиться к предстоящему дню. Я достаю из сумки симпатичный сарафан. Поскольку я не собираюсь сегодня весь день следить за людьми, я могла бы также попытаться выглядеть мило. Поскольку погода здесь довольно теплая, я надеваю шлепанцы. Я скучаю по возможности носить их. В Швейцарии было слишком холодно, чтобы носить их, к тому же мы постоянно тренируемся, так что у меня не было возможности. Я оставляю волосы распущенными, как всегда, а затем отправляюсь на встречу с парнями.
  
  Безумно думать, что неделю назад я едва знал этих парней. Мы встретились всего за день до этого, и я Кэму даже не понравилась. Теперь я уже считаю их своими лучшими друзьями.
  
  Я также не могу поверить, что я, Зара Саммерс, попала в беду из-за того, что спала в комнате парня. Конечно, все, что я делал, это спал. Но все же... мой брат Джейсон был бы так горд, если бы знал.
  
  В детстве Джейсон всегда попадал в неприятности, а я была ‘хорошей’. Боже, как изменились времена.
  
  
  
  Истина.
  
  
  Кэм был прав. Просматривать записи чьих-то мобильных скучно. И повторяющийся. И не обращайте внимания на тот факт, что Зак ни разу не посмотрел в мою сторону с тех пор, как я была с ним.
  
  Мы в его гостиничном номере, который больше похож на люкс. Там есть стол с его компьютером, за которым он сидит. И я сижу на полу с разложенными передо мной бумагами. Все, что я хочу сделать, это поговорить с ним. Я хочу знать правду о том, что произошло. Но теперь, когда я здесь, я нервничаю. Я боюсь спросить его, что произошло. Я двадцать раз открываю рот, чтобы задать ему вопросы, затем я труслю, прежде чем слова могут слететь с моих губ.
  
  Что со мной не так? Я должен быть храбрым. Я в школе шпионов, черт возьми. Вчера я буквально следил за террористом. И теперь я слишком напуган, чтобы спросить этого человека, откуда он знает меня и мою семью. Почему?
  
  Может быть, это потому, что я боюсь его ответа. Я боюсь, что все, что он скажет, изменит мою жизнь, или это изменит то, как я смотрю на свою маму. Если это правда, что у нее был роман с ним, как я могу быть в порядке, зная, что это разрушило мою семью? Но в то же время, как я могу злиться, когда из этого вышло что-то настолько замечательное? Если бы мама и папа не развелись, Шарлотты и Хлои не было бы здесь, а Эрин не была бы сейчас беременна моим младшим братом или сестрой.
  
  Да, их развод был отстойным. Это был полный отстой. Мне было шесть, и я привык, что все идет определенным образом. Но потом я быстро привыкла к тому, что они ведут себя по-другому. Моя семья росла, и это стало моей новой нормой. И я верю, что боль, через которую я прошел, только сделала меня более сильным человеком. Это сделало меня тем, кто я есть сегодня. Может быть, лучше всего просто оставить прошлое в прошлом.
  
  Но действительно ли это ‘прошлое’? Что бы ни случилось, я в шпионской школе из-за этого человека. Что он увидел во мне, что заставило его поверить в меня настолько, чтобы привести меня сюда? Он изменил мою жизнь, и я верю, что это к лучшему. Я просто хочу знать, почему.
  
  “О чем ты хочешь меня спросить?” - спрашивает Зак.
  
  Я смотрю на него. “Откуда ты знаешь, что я хочу тебя о чем-то спросить?”
  
  “Потому что ты смотришь на один и тот же лист уже двадцать минут”, - говорит он. “Я буквально вижу, как крутятся колесики в твоей голове. Просто спрашивай меня обо всем, что хочешь знать, чтобы ты мог сосредоточиться. Я знаю, что эта задача обыденна, но она также важна ”.
  
  Я вздыхаю. “Я просто... почему я в школе шпионов?”
  
  “Потому что твое место там”, - отвечает он. “Ты умный и целеустремленный, и, несмотря на то, что ты проучился в Шпионской школе всего неделю, ты догнал и даже продвинулся больше, чем большинство твоих сверстников”.
  
  “Кроме физического”, - говорю я.
  
  “Ты доберешься туда физически”, - говорит он.
  
  “Но я имею в виду... откуда ты меня знаешь?” Я спрашиваю. “Я имею в виду, я уверен, что есть много шестнадцатилетних подростков, которые такие же умные и целеустремленные, как я. Как ты нашел меня, и что заставило тебя выбрать меня?”
  
  “Прежде всего, ты единственный в своем роде”, - говорит он. “Если бы вы были любым другим подростком, даже из числа тех, кто учится в Школе шпионажа, вы бы каждые несколько минут проверяли свой телефон и отправляли текстовые сообщения, или что там еще делают дети на своих телефонах в наши дни. Ты здесь уже больше часа и ни разу не проверил свой телефон. Ты ко всему относишься так серьезно. Мне это нравится. Таким образом, ты напоминаешь мне меня самого ”.
  
  Я пожимаю плечами. “Я хочу сделать хорошую работу. Я имею в виду, я никогда ни по чему в своей жизни не получал меньше пятерки, и я не совсем уверен, как будет оцениваться эта поездка, но я должен хорошо подготовиться. И я знаю, это звучит глупо, но это то, что я чувствую ”.
  
  “Это не глупо”, - говорит он.
  
  “Знаешь, мне кажется интересным, как ты танцуешь вокруг моего вопроса, даже не ответив на него”, - говорю я.
  
  “Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал”, - говорит он, теперь уже беззвучно. Он выглядит испуганным, что не имеет никакого смысла.
  
  “У тебя был роман с моей мамой?” Я спрашиваю. “Когда мне было лет пять или шесть?”
  
  “Нет”, - отвечает он. “Не тогда, когда тебе было пять или шесть”.
  
  Опять же, не совсем отрицание.
  
  “Но у вас действительно были с ней отношения?” Я спрашиваю.
  
  Он кивает.
  
  “Когда?”
  
  Он прочищает горло. “Хм ... около семнадцати лет назад, плюс-минус”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Мои родители тогда были женаты”.
  
  “Твоя мама была в Китае на съемках фильма”, - говорит он. “И я был там по заданию. Я не знал, кто она такая, но я думал, что она была красивой. И она была. Ни у кого из нас не было много свободного времени, но мы проводили вместе каждую минуту, которую могли, в течение трех месяцев. В конце всего этого она призналась, что была замужем.”
  
  “Ты не знал?” Я спрашиваю, на сердце у меня тяжело. “Зачем моей маме это делать?”
  
  “Я спросил ее о том же самом. Она сказала, что ей одиноко. Что ее муж всегда путешествовал с бейсболом, а она путешествовала, чтобы снимать свои фильмы ”, - говорит он. “Я никогда в жизни не был так зол. Я бы никогда не прикоснулся к ней, если бы знал.
  
  “Я верю тебе”, - говорю я.
  
  Я не знаю, почему я верю ему, но это так. На сто процентов.
  
  “Я не знал о тебе, пока тебе не исполнилось шесть”, - говорит он. “Годы спустя я все еще думал о твоей маме. Знаешь, я думал, что люблю ее. Итак, я навел о ней справки. Я смотрел фильм, в котором она снималась. В ту секунду, когда я увидел твое лицо на экране, я все понял ”.
  
  “Ты знал что?” Спрашиваю я, пытаясь понять, что он имеет в виду. Хотя одна идея начинает давить на меня. Однако он не отвечает на мой вопрос. “После этого я сразу же вылетел в Лос-Анджелес. Я встретился с твоими мамой и папой; я сказал им, что хочу быть частью твоей жизни. Они сказали, что я не могу, потому что ты не поймешь. Они сказали, что для тебя было бы лучше вести нормальную жизнь. Они были правы. Я не знал, как быть отцом. Я все еще не знаю. Но я устал притворяться.”
  
  Что?
  
  Я моргаю несколько раз, позволяя его словам осмыслиться.
  
  “Подожди... О чем ты говоришь?” Я спрашиваю. Сейчас я почти боюсь это знать.
  
  Зак встает и подходит ко мне. Он не говорит, пока не садится напротив меня.
  
  “Зара, я твой биологический отец”, - говорит он.
  
  “И мой отец знает?” - Спрашиваю я, слезы наполняют мои глаза.
  
  “Он всегда был известен”, - говорит Зак. “Я имею в виду, что твоя мама забеременела тобой во время бейсбольного сезона, когда она была в другой стране. Это не совсем то, что ты можешь скрыть.”
  
  “Но... он... Я имею в виду, он вырастил меня. Даже после того, как мои родители развелись, я все еще ходила к нему домой каждые вторые выходные, ” говорю я. “Большую часть времени я думаю, что я нравился ему больше, чем Джейсон. Даже Джейсон так думал ”.
  
  “Твой отец - хороший человек”, - говорит он. “Это одна из причин, по которой я держался подальше. Я хотел, чтобы у тебя было все самое лучшее в жизни, и твои родители дали тебе все самое лучшее ”.
  
  Теперь в этом так много смысла.
  
  Я не такой, как другие люди в моей семье. Да, биологически я дитя своей матери, но я совсем не похожа на нее. Я всегда думал и видел мир совсем иначе, чем остальные члены моей семьи. Теперь я знаю почему. Потому что я такой же, как он. Я такой же, как Зак.
  
  “Каким-то образом я всегда знал”, - говорю я. “Не то, чтобы мой отец не был моим отцом, но то, что я отличался от остальных членов моей семьи. Я никогда полностью не вписывался в них. Я имею в виду, я знаю, что они любят меня, но они тоже это видят. Я странный ”.
  
  “Ты не странный”, - говорит Зак.
  
  “Нет. Я не такой. Я такой же, как ты, ” говорю я. “Вот почему я так хорошо вписываюсь в это место, потому что это то, где я всегда должен был быть”.
  
  Зак смотрит на меня, как будто ждет, что у меня случится какой-то эмоциональный срыв. И, может быть, мне следовало попробовать, но, как ни странно, меня устраивает то, что он мне сказал. Я имею в виду, на самом деле, это ничего не меняет в моей семье. Мой отец по-прежнему мой отец. Тот факт, что он решил быть моим отцом, удивителен. Я имею в виду, несмотря на то, что сделала моя мама, он все еще хотел, чтобы я была в его жизни. Я чувствую себя особенной.
  
  Теперь все приобретает такой смысл.
  
  “Я всегда хотел быть в твоей жизни”, - говорит Зак. “Я наблюдал за тобой издалека. Я всегда был в курсе твоих школьных успехов, и твоя мама всегда присылала мне фотографии и обновления. Я всегда знал, что твое место в Школе шпионов, но я обещал твоей маме, что не буду вмешиваться, пока тебе не исполнится шестнадцать.”
  
  Я смотрю на него. “Итак, ты хочешь быть частью моей жизни?”
  
  Он кивает. “Если ты позволишь мне, да”.
  
  “ У меня уже есть отец, ” говорю я, прикусывая губу, ненавидя мысль о том, чтобы ранить чувства Зака. “Я имею в виду, у меня два отца. Брэд, мой отчим, для меня как второй папа. Думаю, я должен чувствовать себя польщенным тем, что теперь у меня трое отцов. Но, эм, я не знаю, могу ли я называть тебя как-нибудь иначе, чем Зак. ”
  
  “Я хочу, чтобы ты называла меня так, как тебе удобно”, - говорит он.
  
  “И, может быть, мы сможем сохранить это между нами прямо сейчас”, - говорю я. “Я хочу рассказать ребятам, когда мы будем вместе. Вероятно, я расскажу им сегодня вечером ”.
  
  “Вы шестеро действительно близки”, - говорит он.
  
  Я киваю. “Да, безусловно. Они мои лучшие друзья. Честно говоря, я не знаю, что бы я делала без них. Они изменили мою жизнь к лучшему ”.
  
  Я вспоминаю сегодняшнее утро, когда он придал такое значение моему присутствию в их комнате.
  
  “Вот почему ты был так расстроен этим утром”, - говорю я. “Это потому, что я твоя дочь”.
  
  “Я не хочу, чтобы моя дочь спала в одной комнате с кучей мальчишек-подростков”, - говорит папа. “Я вижу, как они смотрят на тебя”.
  
  Я смеюсь. “Не волнуйся. Наши отношения чисто платонические. Кроме того, меня даже никогда не целовали. И мой первый поцелуй определенно не будет в комнате, где за мной наблюдают четверо других парней ”.
  
  “Так тебе нравится одна из них?”
  
  “Что? Нет. Конечно, нет.”
  
  Ложь.
  
  “Тебе нравится больше, чем одна из них”, - говорит Зак, теперь выглядя немного обеспокоенным.
  
  “Они все довольно замечательные, но, как я уже сказал, они просто мои друзья”.
  
  “Вау. Они все тебе нравятся”, - говорит он.
  
  Так ли это?
  
  Я имею в виду, я не придавал этому большого значения, но он отчасти прав. Не то чтобы я когда-нибудь признаю это вслух.
  
  Но как они все могли мне не нравиться? Они все такие замечательные ... даже идеальные. Но я бы никогда, ни за что не стала этим заниматься, просто потому, что не хочу разрушать отношения, которые у нас уже есть. Меня убило бы потерять их.
  
  “Зара, будь осторожна”, - говорит он. “Ты красивая, как твоя мама...”
  
  “Я не собираюсь обманывать”, - говорю я. “Неверность моей мамы - это то, что разрушило ее брак. Я не настолько глуп, чтобы делать то же самое. Кроме того, она изменилась. Сейчас она замужем за Брэдом, и она ни за что не стала бы ему изменять ”.
  
  “Это не то, что я имел в виду”, - говорит Зак. “Я просто имею в виду, что ты, вероятно, нравишься многим мальчикам”.
  
  Я смеюсь.
  
  Тяжело.
  
  Он смотрит на меня как на сумасшедшую.
  
  “Мне шестнадцать лет, меня никогда не целовали, у меня не было парня, и меня даже никогда не приглашали на свидание”, - говорю я. “Мальчики не считают меня желанной, так что не волнуйся”.
  
  “Пожалуйста, никогда не используй слово ”желанный", когда описываешь себя", - говорит Зак. “И возвращайся к работе. Ты все еще в беде ”.
  
  “Да, сэр”, - говорю я саркастически, возвращая свое внимание к телефонным записям передо мной.
  
  Мне определенно есть о чем подумать, но прямо сейчас мне нужно сосредоточиться.
  
  Я просто рад, что наконец-то узнал правду.
  
  
  
  Я принадлежу к ним.
  
  
  После просмотра телефонных записей в течение восьми часов подряд у меня болит мозг. Но я нахожу несколько вещей, которые меня беспокоят — странные закономерности.
  
  “Я нашел кое-что интересное в записях”, - говорю я Заку, вытаскивая страницы, которые я выделил.
  
  Он смотрит на меня, приподнимая бровь.
  
  Он ожидал, что я ничего не найду?
  
  “Что ты нашел?” он спрашивает.
  
  “Каждую неделю ему всегда звонят со случайного номера. Каждую неделю это разные цифры. Разговор продлится от пяти до десяти секунд, ” говорю я. “Что не кажется таким уж странным, за исключением того, что в течение нескольких месяцев наблюдается закономерность. Звонки всегда поступают в восемь вечера — каждый раз. И я заметил, что они похожи друг на друга. Вторник, пятница, воскресенье, четверг, понедельник, среда, суббота. Через семь недель все начинается сначала. Согласно схеме, ему позвонят сегодня вечером. Я думаю, кто-то должен проследить за ним и посмотреть, что он сделает, когда получит этот случайный звонок ”.
  
  Зак просматривает бумаги.
  
  “Как ты вообще до этого додумался?” он спрашивает. “Я просмотрел эти записи три раза и ничего не нашел”.
  
  Я пожимаю плечами. “Я предполагаю, что мой мозг работает иначе, чем ваш, и я смог уловить закономерность”.
  
  “Ты пугающе умна”, - говорит он.
  
  “Я просто очень люблю головоломки”, - говорю я, затем откидываюсь на спинку стула. “Могу я сейчас закончить просматривать записи телефонных разговоров? Потому что это было так скучно, и теперь все цифры начинают сходиться ”.
  
  “Да, ты свободен”, - говорит Зак. “Мальчики скоро должны вернуться, вы, ребята, можете взять отгул, если хотите пойти поужинать или еще что-нибудь. Я собираюсь сам проследить за Сотой и посмотреть, получится ли что-нибудь из того, что ты уловил ”.
  
  “Ты дашь мне знать, когда вернешься?” Я спрашиваю. “Я просто ... хочу знать, прав я или нет”.
  
  Он улыбается мне. “Конечно”.
  
  Я быстро прощаюсь с Заком, прежде чем отправиться в свою комнату ждать ребят. Кроме того, я вроде как хочу несколько минут побыть наедине с собой, чтобы подумать о том, что Зак сказал мне ранее сегодня — что он мой биологический отец.
  
  Я чувствую, что должна была бы сходить с ума прямо сейчас. Я чувствую, что должна ненавидеть своих маму и папу за то, что они не сказали мне правду. И, может быть, я даже должна ненавидеть Зака за то, что он не является частью моей жизни. Но я понимаю, почему они это сделали. Нет, это не делает все правильным, но они сделали то, что, по их мнению, принесло бы мне наибольшую пользу. Я имею в виду, кто знает, может быть, они были правы.
  
  Я думаю о своем отце и о том, как он меня воспитал. Он с самого начала знал, что биологически я ему не принадлежу, тем не менее, он все еще воспитывал меня как свою собственную и все еще любил меня безоговорочно, даже после того, как они с мамой развелись. Несмотря ни на что, он всегда будет моим отцом. Он научил меня ездить на велосипеде и плавать. В детстве он приходил на мои танцевальные концерты и футбольные матчи. Он укрывал меня одеялом по ночам и читал мне сказки на ночь. Он заботился обо мне, когда я был болен. И однажды именно он поведет меня к алтарю на моей свадьбе.
  
  Но тогда есть Зак. Он даже не знал о моем существовании, пока мне не исполнилось пять или шесть. Но то, что он сделал, вероятно, было действительно тяжело для него. Он отступил, позволив моим родителям воспитывать меня, потому что не хотел смущать меня или причинять мне боль. Он ждал, пока я не стану достаточно взрослой, чтобы узнать о нем. И я нахожу это весьма достойным восхищения.
  
  В мою дверь стучат, я открываю ее и вижу всех парней, стоящих по другую сторону. Они не ждут приглашения, прежде чем войти, и мне нравится, что они этого не делают. Я бы не стал ждать приглашения в их комнату.
  
  “Зак сказал, что ты проведешь всю вторую половину дня в слэш-тусовке с нами”, - говорит Стефан.
  
  “Да”, - говорю я, улыбаясь им.
  
  “На этот раз ты не собираешься засыпать, не так ли?” Спрашивает Тристан. “Кэм - постельный боров, а ты храпишь”.
  
  “Я этого не делаю!” Я говорю.
  
  “Сделай тоже”, - одновременно говорят Тристан и Кэм.
  
  Я качаю головой, глядя на них. “Ты мог бы остаться со мной в постели. Я маленький. Я не занимаю много места.”
  
  “И рискнуть навлечь на себя гнев Зака? Нет, спасибо, ” говорит Тристан.
  
  “Кстати, ” говорю я, стараясь говорить небрежным тоном, “ вы, ребята, знали, что он мой биологический отец?”
  
  Меня встречает полная тишина. Они все просто смотрят на меня, как будто ждут, что я сломаюсь и заплачу ... или, может быть, закричу, или что-то в этомроде.
  
  “Я подозревал”, - говорит Тристан. “Но я не знал наверняка”.
  
  “Когда ты начал подозревать?” Я спрашиваю.
  
  “Как раз тогда, когда я увидел вас двоих вместе”, - говорит он. “То, как он так защищает тебя ... Это просто ... имело смысл”.
  
  “Что вы думаете об этих новостях?” Стефан спрашивает. Меня не удивляет, что Стефан первый, кто задает этот вопрос, хотя я уверен, что каждый из парней рано или поздно задал бы его.
  
  “Я в порядке”, - говорю я. “Я этого не ожидал, но на самом деле это было не так уж и шокирующе. Думаю, я всегда знала, что отличаюсь от всех остальных членов моей семьи. Это только подтвердило это ”.
  
  “Ты с ума сошел?” Дилан спрашивает. “Я имею в виду, у твоей мамы был роман, верно? Разве твои родители не были тогда женаты?”
  
  “Может быть, я должен злиться, но я не злюсь”, - говорю я. “Я имею в виду, если бы я знал раньше, я, вероятно, просто переехал бы к своему отцу. Большую часть своей жизни я поступала так, потому что не хотела ранить чувства моей мамы. И есть часть меня, которая сожалеет, что не просто переехала к нему. Но я думаю, что все это произошло по какой-то причине, и теперь я здесь. Итак, я, как ни странно, со всем согласен ”.
  
  “Это... хорошо ”, - говорит Остин.
  
  “Как прошел твой день наказания?” Стефан спрашивает.
  
  “Ну, я удивила Зака, потому что обнаружила странную закономерность в телефонной записи, которую он пропустил”, - говорю я. “Но в остальном все прошло довольно безоблачно. И скучная. Но сейчас я умираю с голоду, так что, может быть, мы могли бы пойти поужинать и выпить кофе ”.
  
  “Подожди, ты нашел что-то, что пропустил Зак Стоун?” Спрашивает Тристан.
  
  Я киваю. “Это плохо?”
  
  “Нет, это хорошо. Это действительно хорошо ”, - говорит он.
  
  “Не может быть, чтобы она официально не стала членом нашей команды после этой поездки”, - говорит Остин.
  
  Мое сердце согревается при этой мысли.
  
  К сожалению, на данный момент нахождение в их команде - это всего лишь пробный запуск, но я надеюсь скоро это изменить.
  
  Я принадлежу к ним.
  
  
  
  А как насчет остальных?
  
  
  В итоге мы просто покупаем суши в круглосуточном магазине через дорогу и едим в мужской комнате. Я ожидаю, что это будет отвратительно, но это не так. Честно говоря, это одни из лучших суши, которые я когда-либо ел, и теперь я понимаю, что Северной Америке действительно нужно усилить свою игру в суши, если суши из круглосуточных магазинов в Японии лучше, чем суши из модных ресторанов в США.
  
  Ребята рассказывают мне о своем дне. В основном они просто следовали за Сотой повсюду. Больше нет необходимости следить за женой, потому что мы все верим, что она невиновна. Я никогда не думал, что она виновна, и я рад узнать, что мое внутреннее чутье было верным.
  
  Тристан провел день, проверяя биографию Соты и нескольких его близких друзей. На первый взгляд, все выглядит хорошо. Почти слишком хорош. Он в значительной степени зашел в тупик, что его расстраивает, но я знаю, что он разберется.
  
  В тот вечер, чуть позже девяти, раздается стук в дверь. Кэм встает, чтобы открыть дверь. Все парни в комнате Тристана и Кэма. Мы решили посмотреть какое-нибудь японское телешоу, которое идет. Я понятия не имею, о чем они говорят, потому что это на японском, но я могу многое понять по выражениям их лиц и телодвижениям.
  
  “Зара”, - говорит Кэм.
  
  Я оглядываюсь и вижу, как Зак входит в комнату. Один из парней выключает телевизор, отчего мне становится грустно. Я, вероятно, никогда не узнаю, встречаются ли главная героиня и ее возлюбленный или нет. Может быть, лучше не знать. Я могу представить свое собственное будущее для них.
  
  “Сегодня вечером я последовал за Сотой. Ему позвонили в восемь часов, ” говорит Зак. “Затем он вышел из дома и направился к телефону-автомату в нескольких кварталах от своего дома, чтобы позвонить. Они собираются перевезти партию оружия в эту пятницу. Ты был прав.”
  
  Я сажусь прямее. “Так что же это значит? Что мы делаем?”
  
  “Вы, ребята, останетесь здесь и поможете нам получить больше информации, но для вас слишком опасно следить за Сотой”, - говорит Зак. “Только что прибыли несколько выпускников шпионской школы, и они собираются заняться более опасными вещами. Я знаю, что вы, ребята, хотите помочь, но я думаю, вам нужно больше тренироваться, прежде чем вы будете готовы ”.
  
  Я киваю. “Все в порядке. Я понимаю. Я имею в виду, я был в школе шпионажа неделю. Я не готов. Но ребята готовились к этому всю свою жизнь ”.
  
  Зак смотрит на парней. “Только если ты с выпускником. И кому-то придется все время оставаться с Зарой. Я не хочу, чтобы она была одна ”.
  
  Все парни немедленно начинают разговаривать, вызываясь остаться со мной.
  
  “Тристан, ты остаешься с Зарой. Я собираюсь попросить тебя поработать с одним из здешних выпускников. Он потрясающий хакер, и я думаю, ты мог бы многому у него научиться, ” говорит Зак, а затем смотрит на меня. “Я не собираюсь заставлять тебя оставаться в твоей собственной комнате сегодня вечером, но я бы спал намного лучше, если бы ты был в своей комнате”.
  
  “Я останусь в своей комнате”, - говорю я. “Я не хотел спать здесь прошлой ночью”.
  
  Зак кивает. “Хорошо. Вам всем скоро пора ложиться спать. Завтра у нас раннее утро.”
  
  “Да, сэр”, - говорят некоторые из них.
  
  Он выходит из комнаты, и мы несколько секунд молчим.
  
  “Он действительно сильный”, - говорит Стефан. “Может быть, даже более интенсивный, чем Кэм”.
  
  Я улыбаюсь этому.
  
  Кэм довольно напористый парень, но это одна из вещей, которые мне в нем нравятся. Да, он серьезен, но он также знает, когда нужно повеселиться.
  
  “Нам нужно ложиться спать”, - говорит Кэм.
  
  “Хорошо”, - говорю я, вставая. “Думаю, я увижу вас, ребята, утром”.
  
  “Я провожу тебя до твоей комнаты”, - говорит Стефан, вставая, чтобы следовать за мной. Я начинаю спорить, что мне не нужно, чтобы кто-то провожал меня до моей комнаты, но я понимаю, что было бы неплохо, если бы он проводил меня. У меня не было возможности много тусоваться со Стефаном с тех пор, как мы приехали в Японию.
  
  Стефан и я выходим в коридор вместе, и он хватает меня за руку, когда мы идем к лифту. Маленькая часть меня задается вопросом, стали бы другие парни ревновать, если бы узнали, что мы держимся за руки, но я просто наслаждаюсь моментом. Мне нравится быть рядом со Стефаном. Он заставляет меня чувствовать себя в безопасности и желанной.
  
  “Как у тебя на самом деле дела?” Стефан спрашивает. “Со всей этой фигней с Заком, который был твоим отцом”.
  
  “Ах, это”, - говорю я, затем пожимаю плечами. “Я был честен с тем, что сказал ранее. Это почти облегчение - знать, почему я отличаюсь от других членов моей семьи. Я имею в виду, что моя семья действительно склонна к соперничеству. Например, мой отец играл в высшей лиге бейсбола. И мой брат пошел по его стопам. И моя мама выиграла Эмми, когда была в моем возрасте. Как я могу конкурировать с этим? Я никогда не был спортивным, как мой отец, или красивым, как моя мама. Я просто... умная. И учитывая, что моя мама бросила среднюю школу, а мой отец поступил в колледж только для того, чтобы играть в бейсбол, никого даже не волновало, когда я приносил домой свои идеальные табели успеваемости. Со мной обращались бы так же, как с Джейсоном, который приносил домой свои едва успеваемые табели успеваемости. Теперь я знаю, почему я никогда не вписываюсь ”.
  
  “Но твоя семья любит тебя, верно?” он спрашивает.
  
  “Да. Очень, ” говорю я. “Мой отец ... человек, который вырастил меня, он выбрал меня. Он знал, что моя мама была беременна чужим ребенком, и он решил быть моим отцом. И, возможно, он сделал это ради моей мамы, но даже после того, как они развелись, он все еще был моим отцом. Приятно сознавать, что его любовь ко мне не имеет ничего общего с кровью, а целиком связана с мной. Я знаю, это звучит странно, но это правда ”.
  
  “Хорошо”, - говорит Стефан. “Ты удивительная и заслуживаешь самого лучшего”.
  
  Я улыбаюсь ему, не в силах остановить слезу, скатывающуюся по моей щеке. “Спасибо тебе. Я не знаю, что я сделала, чтобы заслужить вас, ребята, но я чувствую себя такой благословенной. Я до сих пор понятия не имею, что вы, ребята, во мне нашли и почему хотите, чтобы я был в вашей команде ”.
  
  “Мы просто видим тебя”, - говорит Стефан.
  
  Мы останавливаемся у моей двери, и я поворачиваюсь к нему. “Спасибо, что выслушали меня. Я не знаю, что в тебе такого, но ты заставляешь меня хотеть раскрыть каждый секрет, который у меня когда-либо был ”.
  
  Он улыбается. “Я действительно рад, что встретил тебя. Твой приход в шпионскую школу — это лучшее, что когда-либо случалось со мной - лучшее, что случилось с нами. Все парни... наша команда ... мы изменились с тех пор, как встретили тебя. Лучше. Сильнее. Как будто у нас есть то, за что стоит бороться ”.
  
  “Я надеюсь, ты всегда так считаешь. Я беспокоюсь, что однажды я проснусь, и вы, ребята, возненавидите меня”, - говорю я.
  
  “Никогда”, - говорит он. Он протягивает руку, заправляя прядь волос мне за ухо. Его рука оставляет горячий след на моем лице. Даже не думая об этом, я наклоняюсь к нему.
  
  Глаза Стефана встречаются с моими. Я вижу, как он смотрит на мои губы, затем снова в глаза. Мое сердце бьется быстрее, и я думаю, что он собирается поцеловать меня. Но затем он вздыхает и отступает.
  
  Он собирался поцеловать меня?
  
  Почему он этого не сделал?
  
  Подожди, я вообще хочу, чтобы он это сделал?
  
  “Спокойной ночи, Зара”, - говорит он.
  
  “Спокойной ночи”, - говорю я.
  
  Он поворачивается и уходит, а я прислоняюсь к своей двери, наблюдая, как он уходит.
  
  Я прижимаю руку к груди, чувствуя, как мое сердце быстро и сильно бьется под моей ладонью.
  
  Действительно ли у меня есть чувства к Стефану?
  
  Я верю.
  
  Я хотела поцеловать его.
  
  Но как насчет остальных?
  
  
  
  Среда, 19 сентября
  
  Пройди.
  
  
  В среду утром нам пришлось рано проснуться, чтобы начать день. Зак познакомил нас с другими ребятами, с которыми нам предстояло работать. Они немного старше нас, может быть, на три или четыре года старше, но больше всего я замечаю в них то, как хорошо они работают вместе. Вроде бы, да, мы с ребятами хорошо работаем вместе, но не так, как они. У них практически есть свой собственный кодовый язык. Интересно, как долго они работают вместе, но я не спрашиваю.
  
  Остин и Дилан отправляются с двумя парнями — Хантером и Джаксом. Они братья, и они оба довольно милые. У них самый светлый цвет зеленых глаз, который я когда-либо видел. Но кажется, что они хороши в том, что делают. Я не совсем уверен, что они делают, и я слишком напуган, чтобы спрашивать. Если бы я спросил, я бы, наверное, весь день беспокоился об Остине и Дилане.
  
  Кэм и Стефан заканчивают тем, что встречаются с парнем по имени Гейдж. Он кажется подлым парнем, как будто, если бы он последовал за вами, вы бы никогда не узнали, что он был там. И несмотря на то, что он меньше остальных парней, у меня такое чувство, что он мог бы сразиться с некоторыми из них в бою и все равно победить. Он как ниндзя или что-то в этом роде.
  
  Мы с Тристаном останавливаемся в отеле с парнем по имени Бретт.
  
  Бретт такой... отчасти очаровательна. Я не знаю, какое другое слово я бы использовал, чтобы описать его, кроме этого. На нем рубашка R2D2 и очки в темной оправе. Он определенно тот, с кем я бы подружился. Как я мог не быть? Он такой зануда, как и я.
  
  Когда Бретт садится за компьютер, я не могу не поражаться тому, что он делает. Тристан тоже хорош, не поймите меня неправильно, но этот парень двигается даже быстрее, чем Тристан. Вероятно, потому, что он старше и у него немного больше опыта. Я замечаю, что Тристан внимательно наблюдает за Бреттом, стремясь узнать все, что сможет.
  
  Это единственное, что мне нравится в шпионской школе — кажется, что каждый хочет узнать как можно больше. Вроде бы, да, есть ‘обычные’ занятия, такие как математика и английский. Но после школы у нас есть другие факультативные занятия, такие как урок танцев, урок рисования и многие другие, о которых я пока даже не знаю. Я рада вернуться в Школу шпионажа и записаться на дополнительные занятия. Я хочу забрать их все.
  
  Ну, может быть, не Флирт 101. Но, возможно, мне тоже не помешала бы помощь в этом отделе. Есть ли класс о том, как принять решение, когда ты вроде как влюблена более чем в одного парня? Потому что, если есть, подпишите меня.
  
  “Ты хакер в своей команде?” Бретт спрашивает Тристана.
  
  “Э-э, да”, - говорит он. “Но у Зары большой потенциал”.
  
  “Нет, я не знаю”, - говорю я.
  
  “Она действительно любит”, - говорит Тристан. “Но она вроде как хороша во всем”.
  
  “Ах, одна из тех”, - говорит Бретт.
  
  Один из них?
  
  Что это должно означать?
  
  “Я немного удивлен, что в вашей команде есть одна девушка”, - говорит он. “Это не распространено среди команд в Школе шпионов”.
  
  “Это еще не одобрено”, - говорю я. “Неофициально”.
  
  “Однако эта поездка - решающий фактор”, - говорит Тристан. “Не может быть, чтобы они не пустили ее в нашу команду. Она слишком хороша, и это именно то, чего не хватает нашей команде ”.
  
  “В моей команде вроде как тоже есть девушка”, - говорит Бретт. “Ну, мы сложная команда. Всего нас семеро, но мы также много работаем над одиночными миссиями. И двое из нашей команды - это пара, поэтому они выполняют парные миссии. И Сандер, еще один парень из нашей команды, встречается с этой девушкой в Америке, так что он почти никуда с нами больше не ездит. Нас остается четверо. Мы выполняем несколько миссий вместе, но также много сольных работ ”.
  
  “Как это работает?” Спрашивает Тристан. “Я имею в виду, когда девушка встречается с кем-то из команды. Разве это не усложняет ситуацию? Я имею в виду, ее парень когда-нибудь злится?”
  
  “Это прекрасно работает”, - говорит Бретт. “Но остальные из нас всегда видели в ней нашу младшую сестру, так что здесь нет ревности или чего-то подобного. Если бы вы увидели Серенити и Себастьяна вместе, вы бы поняли, что они идеально подходят друг другу. Я уверен, что все было бы по-другому, если бы у кого-нибудь из нас были чувства к ней до того, как она начала встречаться с ним ”.
  
  Нам также не придется беспокоиться о ревности. Я не думаю, что я нравлюсь кому-то из парней в этом смысле; по крайней мере, они на самом деле не ведут себя так, как ведут. Даже прошлой ночью я почти уверена, что выдумала всю историю о том, что Стефан хотел меня поцеловать. Он ни за что не хотел.
  
  Бретт смотрит на меня, затем на Тристана.
  
  “Я надеюсь, что у вашей команды все получится”, - говорит Бретт. “Зара, похоже, была бы хорошим дополнением к любой команде”. Он обращает свое внимание на меня. “Зак рассказал нам обо всем, что ты сделал с момента поступления в Школу шпионов. Я даже слышал о том, что ты на сто процентов сдал тест мистера Брауна. Я впечатлен. Даже мне никогда не удавалось получить стопроцентную оценку, никогда в его классе. Я был близок к этому несколько раз, но всегда оставался один вопрос, который ставил меня в тупик ”.
  
  “Я думаю, он ищет ее слабое место”, - говорит Тристан. “Каждый божий день, с тех пор как начались занятия в школе, мы устраивали викторины. Его сводит с ума, что она так хороша в математике ”.
  
  Я пожимаю плечами. “Мне нравится математика. Числа и головоломки - это вроде как мой конек ”.
  
  “Танец - это тоже ее конек”, - говорит Тристан. “Она может пропустить обучение акценту и драматургию вместе взятые”.
  
  “Но я не могу отжаться, чтобы спасти свою жизнь”, - говорю я.
  
  Тристан смеется.
  
  Да, они никогда не забудут, как я разбил себе нос в ту первую ночь в Школе шпионов.
  
  “Почему мне кажется, что там есть какая-то история?” Спрашивает Бретт.
  
  Затем Тристан продолжает рассказывать Бретту историю о том, как я чуть не сломал себе нос. После рассказа Бретт тоже смеется. Я имею в виду, это немного забавно, но в основном просто смущает.
  
  “Это не моя вина”, - говорю я, потирая руки-палки. “Но то, чего мне не хватает в верхней части тела, я с лихвой восполняю в ногах”.
  
  “Дилан помогает ей тренироваться”, - говорит Тристан Бретту.
  
  Это правда. Дилан помогает мне каждое утро в течение часа. Поскольку мне не нужна тренировка акцента, я провожу ее в тренажерном зале. Мне пока не нужно много учиться драться, потому что сначала он пытается помочь мне укрепить руки. Эта неделя, вероятно, неудачная, потому что я определенно не тренировался, если не учитывать, что в понедельник я, вероятно, прошел двадцать миль.
  
  “Ты видел это?” Бретт спрашивает Тристана, указывая на экран.
  
  Я не понимаю ничего из того, что на экране, но опять же, я в значительной степени новичок, когда дело доходит до взлома. Например, да, я довольно хорош в своем курсе взлома, но в основном это следование инструкциям. Это продвинутый материал.
  
  “Ты связал его компанию”, - говорит Тристан. “Это грандиозно”.
  
  “Больше, чем мы думали”, - говорит Бретт.
  
  “Подожди ... Ты хочешь сказать, что компания, на которую работает Сота, замешана в этом?” Я спрашиваю.
  
  “Да”, - говорит Бретт. “Похоже, что компания на самом деле является всего лишь прикрытием для гораздо более крупной организации”.
  
  “Что это значит для нас?” Спрашивает Тристан.
  
  “Это важно. Чтобы справиться с этим, потребуется нечто большее, чем просто студенты. Для этого потребуется даже больше, чем моя команда ”, - говорит Бретт. “Честно говоря, я думаю, вам, ребята, нужно вернуться домой. Ты перегибаешь палку. Это опасная штука ”.
  
  “Зак, вероятно, отправит нас домой, как только увидит это”, - говорит Тристан.
  
  “Я собираюсь позвонить ему сейчас”, - говорит Бретт.
  
  Я хмурюсь, мне не нравится идея возвращаться домой пораньше, но Бретт прав. Это огромно и очень опасно. Я не готов к миссии такого масштаба. Мы пришли сюда, думая, что это шутливое задание. Я должен был знать лучше. Но даже тогда мы просто думали, что имеем дело с мафией, которая все еще довольно пугающая, но оказывается, что это крупная террористическая организация.
  
  “Как ты думаешь, мы справимся с этим заданием?” Я спрашиваю Тристана.
  
  “Определенно”, - говорит он. “Даже несмотря на то, что мы, вероятно, будем в самолете позже сегодня, это грандиозно. Мы помогли спасти сотни, если не тысячи жизней. Это намного больше, чем все, что мы могли себе представить, приезжая сюда. Так что не волнуйся, ты получишь свою пятерку ”.
  
  Я улыбаюсь этому.
  
  Тристан так хорошо меня знает.
  
  
  
  Мы держимся вместе.
  
  
  Позже тем утром, когда я собираю свои сумки, я не могу избавиться от чувства вины из-за того, что мы покидаем Токио. Ребята готовились к этому всю свою жизнь. Они хороши в том, что они делают. Может быть, не так хороши, как парни, которых позвали на помощь, но это потому, что у других парней есть опыт. Я искренне думаю, что через несколько лет мои ребята будут на равных с ними. Но не в том случае, если они никогда не получат опыта.
  
  Я чувствую, что сдерживаю их. Например, может быть, если бы я не был в их команде, Зак захотел бы, чтобы они остались. Технически, Зак еще не попросил нас уйти, но я знаю, что это скоро произойдет. Я ненавижу это. Я чувствую, что это моя вина.
  
  Мой телефон вибрирует.
  
  
  ЗАК СТОУН: Встречаемся в моей комнате через пять минут.
  
  
  Я закрываю свой телефон и кладу его обратно в карман.
  
  Да, это она. Он собирается сказать нам, что мы возвращаемся домой. И я должен как-то попытаться отговорить его от отправки парней тоже. Им нет необходимости уходить. Ответственность ложусь на меня, а не на них. Они действительно могли бы преуспеть здесь. Что касается меня, я бы просто мешался под ногами.
  
  Я делаю глубокий вдох, прежде чем покинуть свою комнату. Камден стоит за моей дверью, и я чуть не врезаюсь в него, потому что не обращаю внимания.
  
  “Прости”, - говорю я. “Я не ожидал, что ты будешь здесь”.
  
  “Пройдешь со мной в комнату Зака?” - спрашивает он.
  
  Я киваю, следуя за ним по коридору.
  
  “Я не часто видела тебя на этой неделе”, - говорит Кэм. “С тех пор, как мы добрались до Токио, здесь царит своего рода хаос”.
  
  “Так и есть”, - говорю я. “И я еще не стал твоим партнером. Мне грустно, что Зак, вероятно, собирается отправить нас обратно в Швейцарию. Я бы хотел поработать с вами ”.
  
  Кэм улыбается мне. “Не волнуйся, Зара. Я уверен, что в будущем мы будем часто сотрудничать друг с другом ”.
  
  “И все же я скучал по тебе”.
  
  Мы останавливаемся прямо перед дверью Зака, которая находится недалеко от моей. Я еще не захожу внутрь.
  
  “Я тоже скучал по тебе”, - говорит он, его улыбка становится шире. Он такой красивый. “Прежде чем мы войдем... Я руководитель группы. У меня действительно не было возможности поговорить с тобой, и я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Как прошла эта неделя?”
  
  “Это было потрясающе”, - говорю я. “Мне было так весело, и я многому научилась. Я просто беспокоюсь, что вы, ребята, возненавидите меня, поскольку нас, вероятно, вот-вот отправят домой ”.
  
  “Мы бы никогда не возненавидели тебя, Зара”, - говорит Кэм. “Никогда. Мы все приняли решение пригласить вас в нашу команду. Мы точно знали, что это значит. Ты не готов к такого рода миссии, и это нормально. Мы будем ждать, пока вы будете готовы. Кроме того, это не просто какая-то легкая миссия, как мы делали в прошлом. Зак, вероятно, отправил бы нас домой, даже если бы тебя здесь не было ”.
  
  Я не думаю, что он стал бы.
  
  Но я не спорю.
  
  Нет, я приберегу споры для Зака, потому что я не позволю ребятам упустить эту возможность.
  
  Кэм открывает дверь, жестом приглашая меня зайти первой. Я захожу, он идет прямо за мной. Остальные ребята уже внутри с Заком. Они, очевидно, ждали нас с Кэмом. Стефан встает с дивана, чтобы я могла занять его место, но вместо этого я сажусь на пол, говоря ему сесть обратно. Честно говоря, большую часть времени я все равно предпочитаю сидеть на полу. Так удобнее. Хотя, я люблю Стефана за то, что он джентльмен и предлагает мне свое удобное кресло.
  
  “Вы, ребята, усердно работали над этим делом”, - говорит Зак. “Когда мы пришли, я не был уверен, что из этого получится. Мы просто последовали совету одного человека из шпионской школы, у которого не было времени на то, чтобы реально разобраться в ситуации, но он подумал, что это необходимо проверить. В лучшем случае, я думал, что, возможно, мы раскроем какую-нибудь деятельность мафии, но это оказалось намного серьезнее. Благодаря вам, ребята, мы собираемся остановить Северную Корею от получения довольно страшного и опасного оружия ”.
  
  У меня на сердце теплеет, когда я думаю о том, чего мы достигли здесь, в Токио. Кто знает, сколько жизней мы спасли?
  
  “Как бы то ни было, мои агенты уже направляются сюда”, - говорит Зак. “Если бы это была любая другая ситуация, я бы позволил вам, ребята, остаться. Это отличный опыт для изучения. Но это продвинутые вещи, к которым, я не думаю, что ты готов ”.
  
  “Ты мог бы просто отправить меня обратно”, - говорю я, играя с кончиками своих волос пальцем. “Ребята тренировались для этого. Они заслуживают возможности остаться и учиться ”.
  
  “Мы не оставим в стороне ни одного члена нашей команды”, - говорит Стефан.
  
  Мне нравится, что он это говорит.
  
  Но я также не могу позволить им упустить эту возможность из-за меня.
  
  “И каким членом команды я был бы, если бы позволил вам, ребята, пропустить это из-за меня?” Я спрашиваю. “Это несправедливо, что вы все должны страдать из-за того, что я неадекватен”.
  
  “Мы не останемся без тебя, и это окончательно”, - говорит Кэм.
  
  Я смотрю на парней, зная, что они действительно приняли решение. Кроме того, я знаю, что слово Кэма является окончательным. Они не хотят оставаться без меня.
  
  Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Зака, надеясь, что смогу, по крайней мере, вразумить его. Ребята ведут себя неразумно. “Да ладно, ты же знаешь, что это было бы хорошо для них. Ты можешь честно сказать, что отправил бы их обратно, если бы не я?”
  
  “Честно говоря, я не знаю”, - отвечает Зак. “Но Стефан и Камден правы. Вы - команда, и было бы неправильно оставлять вас в стороне от этого. Если уходит один, уходите и вы все. Вот как это работает ”.
  
  “Если бы я не была твоей дочерью, ты бы все еще отправлял нас обратно?” Я спрашиваю.
  
  “Да, я бы так и сделал”, - отвечает Зак. “Потому что, независимо от того, моя ты дочь или нет, ты была в шпионской школе всего одну неделю. Тебе предстоит много тренироваться. Вы упустили два года опыта, который может предложить школа. За это я прошу прощения. Но так и должно быть ”.
  
  “Все в порядке, Зара”, - говорит Дилан. “В любом случае, мы не хотим оставаться без тебя”.
  
  “Даже если бы нам дали возможность, мы бы вернулись домой”, - говорит Остин.
  
  Я смотрю на Тристана. Все остальные парни ясно дали понять, что хотят вернуться домой, но мне нужно убедиться, что он тоже хочет.
  
  “Когда мы просили тебя быть в нашей команде, мы знали, что нам придется пойти на жертвы”, - говорит Тристан. “Мы все обсудили это и все согласились. Я не жалею об этом решении. Мы держимся вместе. Всегда.”
  
  “Хорошо”, - говорю я, поворачиваясь обратно к Заку. Я все еще чувствую вину, но я также понимаю, откуда они берутся. “Что ж, я полагаю, это означает, что мы уходим”.
  
  “Твой рейс вылетает в семь часов вечера”, - говорит Зак. “Я попрошу кого-нибудь забрать тебя, чтобы отвезти в аэропорт”.
  
  “Мы можем поехать на метро?” Я спрашиваю. “Я имею в виду, у нас действительно не было возможности увидеть большую часть Токио. Может быть, мы могли бы поехать в другой район и немного погулять ”.
  
  “Отлично”, - говорит Зак. “Я попрошу кого-нибудь отвезти ваш багаж в аэропорт. Вы, ребята, повеселитесь ”.
  
  Все встают, взволнованные предстоящим туром по Токио.
  
  Но я смотрю на Зака, чувствуя легкое беспокойство.
  
  Увижу ли я его снова?
  
  “Иди поговори с ним”, - говорит Стефан. “Мы будем ждать снаружи”.
  
  Я улыбаюсь ему, радуясь, что он точно знает, что мне нужно.
  
  Стефан такой наблюдательный.
  
  Когда парни выходят из комнаты, я подхожу к Заку. Кажется, он шокирован тем, что я остаюсь.
  
  “Когда я увижу тебя снова?” Я спрашиваю.
  
  “Ты хочешь увидеть меня снова?”
  
  Я киваю. “Я имею в виду, ты мой отец. Я вроде как только начал узнавать тебя ”.
  
  “Я собираюсь остаться здесь еще на несколько дней и помочь командам, взявшимся за это дело”, - говорит Зак. “Но я как-нибудь приду в Школу шпионажа на следующей неделе. В этом семестре я собираюсь провести несколько занятий. Честно говоря, это было просто потому, что я хотел узнать тебя получше ”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Я тоже хочу узнать тебя лучше”.
  
  Я обнимаю Зака, и он на секунду замирает, прежде чем обнять меня в ответ.
  
  Я люблю человека, который вырастил меня. Джек Саммерс - мой отец. Но Зак Стоун тоже мой отец. И я не могу дождаться, когда узнаю его получше.
  
  
  
  Горячий.
  
  
  Мы садимся в метро, направляемся в аэропорт, но в итоге оказываемся в районе в нескольких остановках от аэропорта. Это очень туристический район, что приятно. Множество указателей на английском и японском языках. Кроме того, многие люди в этом районе говорят по-английски, поэтому, когда мы заходим в магазин, мы можем общаться немного лучше.
  
  Я так рада, что мы действительно увидим Токио, пусть даже всего на несколько часов.
  
  “Сфотографируй меня”, - говорю я, передавая свой телефон Остину.
  
  На стене нарисована красивая фреска, и я хочу иметь возможность показать ее своей семье.
  
  Я позирую для фотографии, и Остин делает снимок, но затем ко мне присоединяется Кэм, и я говорю ему сделать другой. Но когда остальные ребята видят, как я фотографируюсь с Кэмом, они все хотят попасть на фото, так что в итоге мы просим кого-нибудь еще сфотографироваться с нами вшестером.
  
  Я стою посреди всех парней. Я отчасти ненавижу себя за то, что люблю всеобщее внимание, но в то же время я собираюсь наслаждаться этим моментом, потому что кто знает, как долго это продлится. Эти парни безумно привлекательны. В конце концов, они заведут подружек и совсем забудут обо мне.
  
  Одна мысль о том, что они с другой девушкой, вызывает у меня ревность, поэтому я отбрасываю эту мысль в сторону и просто наслаждаюсь.
  
  “Спасибо”, - говорю я девушке, когда она возвращает мне телефон.
  
  “Без проблем”, - говорит она, кланяясь мне. Я кланяюсь в ответ, просто потому, что хочу быть вежливым.
  
  Она уходит, а я просматриваю фотографии, смеясь над тем, какие они глупые. Я нахожу то, что мне нравится, и отправляю его маме, папе, Джейсону и Брэду. Я почти не разговаривал с ними на этой неделе, потому что мы были так заняты. Мне придется позвонить им, когда мы вернемся в Шпионскую школу.
  
  Мы гуляем, заглядывая в магазины. Я получаю довольно много вещей, даже собираю вещи для Хлои, Шарлотты, Джейсона и папы с малышкой Эрин. Я беру что-нибудь нейтральное в гендерном отношении для ребенка, поскольку мы еще не знаем, мальчик это или девочка.
  
  Все ребята носят мои вещи, из-за чего я чувствую себя немного неловко, но они не позволяют мне нести их. Они такие джентльмены, и я люблю их за это.
  
  Мы едим ранний ужин перед тем, как отправиться в аэропорт. Ребята смеются надо мной, когда я заказываю суши, но я не чувствую стыда.
  
  Честно говоря, это то, по чему я буду скучать больше всего в Токио — по потрясающим суши.
  
  “Ребята, я надеюсь, вы не против переезда в Токио после окончания учебы, потому что я отказываюсь выполнять задания где-либо еще”, - говорю я.
  
  Я шучу, но сдержанно, как бы нет.
  
  “Мы пойдем туда, куда пойдешь ты”, - говорит Дилан.
  
  Я смеюсь. “Я шучу. Но я не буду разочарован, если у нас здесь будет большое количество заданий. Вероятно, мне следует научиться говорить по-японски ”.
  
  “Где ты на самом деле хочешь жить после окончания школы?” Остин спрашивает.
  
  “Я не знаю”, - отвечаю я. “Я прожил в Южной Калифорнии всю свою жизнь. Я не могу представить себя слишком далеко от своей семьи. Жена моего отца беременна. А еще есть Джейсон, Шарлотта и Хлоя. Мне не нравится идея не видеть их все время ”.
  
  “Ты скучаешь по ним?” Стефан спрашивает.
  
  Я киваю. “Так много. Особенно Хлоя и Шарлотта. Двадцать девятого числа этого месяца Хлое исполняется три года. Мне грустно, что меня не будет на ее вечеринке по случаю дня рождения. Я чувствую, что упускаю так много. Но в то же время я нахожусь именно там, где хочу и должен быть ”.
  
  “Я никогда не был в Калифорнии”, - говорит Кэм.
  
  “О, точно”, - говорю я. “Я забыл, что ты даже не американец. Как это будет работать? Я имею в виду, если ты в Великобритании, Стефан в Новой Зеландии, а остальные из нас в США?”
  
  “Мы можем жить там, где захотим”, - отвечает он. “Но, скорее всего, мы все будем жить близко друг к другу. Это упростило бы ситуацию ”.
  
  “Это было бы круто”, - говорю я, думая, что хотела бы жить рядом со всеми парнями.
  
  “Мы все можем просто купить огромный дом и жить вместе”, - говорит Дилан.
  
  Я смеюсь. “Да, я уверен, твоим будущим подружкам понравится, что у тебя есть девушка-соседка по комнате”.
  
  “Я бы предпочел быть одиноким, чем встречаться с девушкой, которая ревнует”, - говорит Тристан.
  
  “Да, если девушке не нравится Зара, мы ее бросим”, - говорит Кэм.
  
  “Согласен”, - говорят все ребята.
  
  У меня отвисает челюсть. “Нет. Ты не можешь просто согласиться с этим ”.
  
  “Слишком поздно. Мы уже это сделали ”, - говорит Остин.
  
  “Ты знаешь, это значит, что у меня никогда не будет парня”, - говорю я.
  
  “Почему ты так говоришь?” Стефан спрашивает.
  
  “Потому что ни один парень не будет не ревновать к моим пяти лучшим друзьям-парням”, - говорю я. “Особенно, когда вы, ребята, выглядите так, как выглядите”.
  
  “Ты хочешь сказать, что мы хорошо выглядим?” Кэм спрашивает.
  
  Я киваю. “Я имею в виду, я собирался сказать "горячая", но, полагаю, "симпатичная" подойдет”.
  
  Все ребята улыбаются, и мне интересно, о чем они думают. Они думают, что это странно, что я считаю их горячими? Я имею в виду, они мои лучшие друзья и никогда не говорили, что хотят быть кем-то большим.
  
  Но опять же, все они в тот или иной момент называли меня красивой, и я не думаю, что это странно.
  
  “Наверное, нам пора в аэропорт”, - говорит Кэм.
  
  Я хмурюсь, ненавидя саму мысль о том, что наше приключение в Токио закончилось, но он прав. Нам нужно успеть на самолет.
  
  “Прощай, потрясающая токийская еда”, - говорю я.
  
  Я буду скучать по этому городу, но я также взволнован возвращением в шпионскую школу. Сейчас, больше, чем когда-либо, у меня есть причина усердно тренироваться. Не только для меня, но и для парней тоже.
  
  
  
  Турбулентность.
  
  
  Я просыпаюсь с головой на груди Кэма. Я поднимаю на него глаза и вижу, что он наблюдает за мной, отчего мое лицо становится теплым.
  
  “Прости, что я использовала тебя как подушку”, - говорю я, пытаясь незаметно вытереть лицо, чтобы проверить, нет ли слюней. Я рад, что мое лицо сухое.
  
  “Все в порядке. Возвращайся ко сну”, - говорит он. “У нас все еще есть время”.
  
  Самолет дергается.
  
  “Мы попали в некоторую турбулентность”, - говорит Кэм. “Я думаю, это то, что тебя разбудило”.
  
  Остальные ребята все еще спят.
  
  Поскольку он, кажется, не возражает, я снова опускаю на него голову, но самолет попадает в очередную воздушную яму, отчего весь салон сотрясается. Я летал на самолете достаточно много раз, чтобы знать, что это нормально, особенно на таком маленьком самолете, как этот. Хотя это все еще раздражает. Я больше не смогу заснуть в этой турбулентности.
  
  Мы столкнулись с еще одной проблемой. На этот раз это так тяжело, что я чуть не падаю со своего места и, вероятно, упала бы, если бы Кэм не схватил меня.
  
  “Тебе следует пристегнуться”, - говорит он.
  
  Примерно в это время я слышу звуковой сигнал и загорается индикатор "пристегнуть ремень безопасности".
  
  “Не похоже, что штормит”, - говорю я, пристегивая ремень безопасности.
  
  “Возможно, скоро мы попадем в шторм”, - говорит Кэм, глядя в окно.
  
  Но я не вижу никаких темных облаков.
  
  Мы столкнулись с еще одним серьезным ударом, и я вижу, что все ребята начинают просыпаться.
  
  “Пристегните ремни, ребята”, - говорит им Кэм. “Мы попали в сильную турбулентность”.
  
  Все они двигаются, чтобы пристегнуться.
  
  Кэм смотрит на меня. “Ты в порядке?”
  
  Я киваю. “Турбулентность меня не беспокоит”.
  
  Как только слова слетают с моих губ, самолет начинает дергаться и вибрировать. Я ожидаю, что это прекратится и сгладится, как это всегда бывает, но этого не происходит. Это только усиливается, и у меня возникает ощущение, что мы снижаемся, как будто вот-вот приземлимся, за исключением того, что мы все еще довольно далеко от Швейцарии. Но я стараюсь не волноваться. Я знаю, что иногда пилоты снижаются или повышают скорость, чтобы избежать турбулентности.
  
  Кэм хватает меня за руку, и я держусь.
  
  Самолет продолжает снижаться.
  
  “Что происходит?” Я спрашиваю, поскольку земля под нами становится ближе.
  
  “Пристегнитесь, посадка будет неровной”, - говорит один из пилотов по громкоговорителю.
  
  Он не говорит больше ничего, что касается.
  
  “Мы собираемся потерпеть крушение?” Я спрашиваю Кэма.
  
  В самолете становится тихо.
  
  Слишком тихо.
  
  “Двигатель только что заглох?” Тристан, который сидит напротив нас, спрашивает.
  
  “Я думаю, да”, - отвечает Кэм.
  
  Я не уверен, отвечает ли он на вопрос Тристана или на мой. Возможно, он отвечает на оба наших вопроса.
  
  Я закрываю глаза, как будто это поможет мне не быть таким напуганным. Я не хочу умирать. Не таким образом. Мне всего шестнадцать. У меня еще даже не было моего первого поцелуя. Я все еще так много хочу испытать.
  
  И мальчики...
  
  Нет, они слишком важны. Им есть что предложить миру. Они собираются изменить мир. С нами все должно быть в порядке.
  
  “Все в порядке, Зара”, - говорит Кэм. “С нами все будет в порядке”.
  
  Мы умираем, а он утешает меня.
  
  Я открываю рот, чтобы что-то сказать ему. Может быть, что-нибудь, чтобы утешить его, но прежде чем я успеваю произнести хоть слово, самолет дергается в последний раз, и я ударяюсь головой об окно. Последнее, что я чувствую, это боль, которая сотрясает весь мой череп.
  
  А потом я ничего не чувствую.
  
  
  
  Сильный.
  
  
  У меня такое ощущение, что меня несут, но у меня нет сил открыть глаза, чтобы увидеть, что происходит. Моя голова убивает меня.
  
  “Зара”, - слышу я чей-то голос, отдающийся эхом.
  
  Или это больше, чем один человек? Я действительно не могу сказать.
  
  Запах дыма наполняет мои ноздри, и воспоминания начинают возвращаться ко мне.
  
  Турбулентность.
  
  Двигатель нашего самолета выходит из строя.
  
  Удар по моей голове.
  
  Я открываю глаза и вижу пять пар глаз, смотрящих на меня.
  
  “Что случилось?” Я спрашиваю.
  
  “У нас была аварийная посадка”, - отвечает Кэм. “Это было тяжело, но пилот справился потрясающе. И теперь мы понятия не имеем, где мы находимся ”.
  
  Я слышу звук чего-то хлопающего позади меня. Это звучит почти как выстрел из пистолета. Я инстинктивно прикрываю голову руками, и от этого движения моя голова раскалывается сильнее, и меня подташнивает.
  
  “Меня сейчас стошнит”, - говорю я, прежде чем встать и отойти подальше от парней. Меня рвет на траву.
  
  Ребята, конечно, следуют за мной. Когда я поворачиваюсь, чтобы сказать им, чтобы они уходили, именно тогда я замечаю, что самолет издал хлопающий звук, потому что он в огне. Мы довольно далеко от того места, где приземлились. Кто-то нес меня всю дорогу сюда.
  
  “Я думаю, у нее сотрясение мозга”, - говорит Остин.
  
  Есть еще два парня, пилоты. Я узнаю их. Один из них подходит ко мне и светит мне в глаза. Я немедленно закрываю их, свет ослепляет меня.
  
  “Ее зрачки расширены”, - говорит парень. “Ты знаешь, кто ты?”
  
  “Это глупый вопрос”, - говорю я. “Конечно, я знаю, кто я”.
  
  “Просто ответь ему, милая”, - говорит Стефан.
  
  Я даже не могу сосредоточиться на том факте, что Стефан только что назвал меня милой. Должно быть, я болен.
  
  “Я - Зара Саммерс”.
  
  “Сколько тебе лет?” - спрашивает пилот.
  
  “Шестнадцать”.
  
  “Когда у тебя день рождения?”
  
  “Пятое декабря”.
  
  “Ты знаешь, какой сегодня день?” он спрашивает.
  
  “Может быть, в среду?” Я говорю, хотя и не уверен. Последние несколько дней слились воедино.
  
  “У нее сотрясение мозга, но я думаю, с ней все будет в порядке”, - говорит пилот, теперь разговаривающий с ребятами. “Но нам нужно отвезти ее в больницу”.
  
  “Я в порядке”, - говорю я, делая шаг вперед. Я теряю равновесие и упала бы, если бы Остин не подхватил меня. “Прости”.
  
  “Все в порядке”, - говорит он, все еще поддерживая меня.
  
  Я пытаюсь встать на ноги самостоятельно, но это не очень хорошо получается. Вместо этого я просто сдаюсь и опираюсь на поддержку Остина.
  
  “Извини, если я тяжелый”, - говорю я.
  
  “Ты не такой”, - говорит он.
  
  “Я думаю, нам нужно выяснить, где мы находимся, и попытаться найти ближайшую больницу”, - говорит Тристан, поднимая свой телефон. “У меня нет сигнала”.
  
  Все остальные ребята достают свои телефоны, и через несколько секунд каждый из них хмурится.
  
  “Давай просто пойдем, пока не найдем дорогу”, - говорит Дилан.
  
  “Вероятно, для Зары небезопасно разгуливать без дела”, - говорит Стефан.
  
  “Я в порядке”, - говорю я, хотя в данный момент изо всех сил пытаюсь держать глаза открытыми.
  
  “Нам нужно держать ее в сознании, пока врач не сможет осмотреть ее”, - говорит пилот.
  
  “Со мной все будет в порядке”, - говорю я, и на меня накатывает еще одна волна тошноты. На этот раз, к счастью, меня не тошнит, но мой желудок все еще чувствует себя ужасно.
  
  “Давайте продолжим ее разговор, пока мы идем”, - говорит пилот.
  
  Мы начинаем двигаться вперед, но я не уверен, сколько собственного веса я вообще выдерживаю. Остин, по сути, несет меня на руках. Мы не успеваем далеко уйти, как Остин передает меня Камдену, который просто подхватывает меня и несет.
  
  “Ты такой сильный”, - говорю я, ощупывая его бицепс.
  
  Кэм смеется.
  
  Я начинаю закрывать глаза, но Кэм не позволяет мне.
  
  “Не ложись спать, Зара”, - говорит он.
  
  Я киваю, но от этого движения у меня болит голова.
  
  Впереди я вижу огни, приближающиеся к нам. Я не понимаю, что это фары автомобиля, пока они не останавливаются рядом с нами.
  
  Двое очень крупных мужчин выходят из грузовика. Я бы их боялся, если бы не был с остальными ребятами. Несмотря на это, они пугают.
  
  Когда они говорят, я понятия не имею, о чем они говорят.
  
  Они говорят по-русски?
  
  На этот вопрос можно получить ответ, когда Остин будет тем, кто ответит. Они определенно русские.
  
  “Мы в России”, - говорит Остин после того, как несколько секунд поговорил с ребятами.
  
  Россия?
  
  У меня слишком сильно болит голова, чтобы думать о географии.
  
  Два очень крупных русских парня несколько секунд разговаривают с Остином, затем Остин смотрит на нас.
  
  “Они собираются подвезти нас до больницы, но это больше часа езды”, - говорит Остин. Он смотрит на меня с беспокойством на лице.
  
  “Я в порядке”, - говорю я, пытаясь утешить его и остальных парней.
  
  Мы с парнями забираемся в кузов пикапа, а двое парней садятся спереди. Часть меня задается вопросом, можем ли мы доверять этим парням — что, если они забирают нас, чтобы убить? Я знаю, что у нас нет выбора, кроме как доверять им. Кроме того, что-то подсказывает мне, что мои ребята могли бы легко с ними справиться.
  
  Грузовик трогается с места, моя голова раскалывается от каждого удара, на который мы наезжаем. Я вздыхаю с облегчением, когда мы, наконец, покидаем поле и выезжаем на дорогу, по которой ехать намного спокойнее. Несмотря на то, что ребята говорили о том, что нельзя засыпать. Я ничего не могу с этим поделать. Я кладу голову на плечо Кэм и засыпаю через несколько секунд.
  
  
  
  Четверг, 20 сентября
  
  Пробудись.
  
  
  Я просыпаюсь от звука звукового сигнала.
  
  Кардиомонитор, я сразу узнаю звук.
  
  Что за черт?
  
  Я открываю глаза и теперь вижу, что лежу на больничной койке с подключенными ко мне проводами. У меня в руке капельница, и это заставляет меня съежиться. Я рад, что спал, когда это случилось, потому что я ненавижу иголки.
  
  “Ребята, она очнулась”.
  
  Внезапно все пятеро моих парней стоят вокруг моей кровати, смотрят на меня, на их лицах явное облегчение. Я замечаю шестого человека, который подходит к краю моей кровати.
  
  Зак Стоун.
  
  Когда он попал сюда?
  
  “Мне приснилась авиакатастрофа?” Я спрашиваю.
  
  “На самом деле мы не разбились”, - говорит Дилан. “Двигатель на нашем самолете отказал, и нам пришлось совершить грубую посадку. Технически, ты ударился головой еще до того, как мы приземлились ”.
  
  Когда он говорит, что я ударился головой, моя рука тянется к чувствительному месту на голове. Я даже не чувствовал боли, пока он что-то не сказал, но теперь я остро ощущаю пульсацию в моем черепе.
  
  “Ой”, - говорю я.
  
  “Ты в порядке”, - говорит Кэм. “У тебя сотрясение мозга, но ты поправишься”.
  
  “Где мы находимся?” Я спрашиваю.
  
  “Россия”, - отвечает Остин.
  
  Россия.
  
  Ха.
  
  Я обращаю свое внимание на Зака. “Когда ты попал сюда?”
  
  “Мы позвонили ему, как только тебя положили в больницу”, - говорит Тристан. “Мы бы позвонили раньше, но у нас здесь нет сотовой связи”.
  
  “Я добрался сюда так быстро, как только мог”, - говорит он.
  
  “А как насчет миссии в Токио?” Я спрашиваю.
  
  “Ты думаешь, что эта миссия важнее тебя?” - спрашивает Зак.
  
  Я киваю.
  
  “Нет ничего важнее тебя”, - говорит он. “Не для меня”.
  
  Я смотрю на него, не уверенная, что думать о том, что он говорит. Он смотрит на меня так пристально, что я не могу не верить в то, что он говорит.
  
  “Кто-нибудь звонил моим маме и папе?” - Спрашиваю я, отворачиваясь от Зака к парням.
  
  “Э-э... мы не подумали об этом”, - говорит Стефан. “Мы только что позвонили Заку”.
  
  “Я позвоню твоей маме”, - говорит Зак.
  
  “Нет, не надо”, - говорю я. “Она будет волноваться. Я позвоню ей, когда мы вернемся в школу. Кстати, могу я скоро уйти?”
  
  “Да”, - говорит Остин. “Я схожу за медсестрой. Я думаю, доктор хочет осмотреть тебя перед уходом, но мы попросим врачей из Шпионской школы осмотреть тебя, когда вернемся ”.
  
  “Может быть, попросить еще какое-нибудь обезболивающее”, - говорю я, протягивая руку к тому месту на голове, которое болит. Еще больнее, когда моя рука касается шишки. “Это чертовски больно”.
  
  Остин выходит из палаты, чтобы позвать медсестру.
  
  “Было бы не так больно, если бы ты не прикасалась к этому”, - говорит Тристан, отводя мою руку от головы.
  
  “Да, да”, - говорю я. “Итак, что именно произошло с самолетом? Я имею в виду, не может быть, чтобы двигатель перестал работать, верно? Кроме того, разве не существует более одного двигателя?”
  
  “Мы расследуем это”, - говорит Зак. “Наша команда уже наладила беспорядок и сейчас расследует ситуацию. Скоро мы должны узнать, что произошло. Это могло быть что-то простое, например, птица застряла в пропеллере ”.
  
  “Но ты думаешь, что это нечто большее”, - говорю я, отмечая выражение его лица.
  
  “Возможно”, - говорит он. “Я просто хочу, чтобы вы шестеро на некоторое время вернулись в Швейцарию. По крайней мере, я знаю, что там ты в безопасности ”.
  
  “Ты идешь с нами?” Я спрашиваю.
  
  “Да”, - отвечает Зак.
  
  Я не знаю почему, но его слова мгновенно успокаивают меня. Я ненавидел, когда мне приходилось оставлять его в Токио, и я с нетерпением жду возможности познакомиться с ним.
  
  Открывается дверь, и входит Остин с доктором. Доктор что-то говорит мне, и я поворачиваюсь к Остину за переводом.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” Остин спрашивает.
  
  “Просто головная боль”, - отвечаю я.
  
  Остин переводит для меня, и доктор говорит что-то еще.
  
  “Нет тошноты?” Остин переводит.
  
  Я качаю головой. “Нет”.
  
  Доктор что-то говорит Остину, затем вручает ему пузырек с таблетками, прежде чем повернуться и выйти.
  
  Остин протягивает бутылку. “Вот немного лекарства. Он говорит принимать это только в том случае, если тебе это действительно нужно. Но лекарства, отпускаемые без рецепта, тоже будут работать. Однако он говорит не принимать ибупрофен или аспирин, потому что они могут вызвать кровоизлияние в мозг ”.
  
  “И с моей головой все в порядке?” - Спрашиваю я, чувствуя беспокойство, когда он говорит о моем кровоизлиянии в мозг.
  
  “Да, это всего лишь мера предосторожности”, - говорит Остин.
  
  “Мы попросим врачей из Шпионской школы осмотреть тебя, когда вернемся, просто на всякий случай”, - говорит Зак.
  
  “Хорошо”, - говорю я.
  
  “И вы, ребята, собираетесь записаться на курсы оказания первой помощи в следующем семестре”, - говорит Зак, глядя на ребят.
  
  “Я тоже должен”, - говорю я. “На случай, если один из них пострадает”.
  
  “Все равно каждый должен это принять”, - говорит Кэм. “Так что хорошо, что мы можем принять это все вместе”.
  
  “Где наши пилоты?” - спросил я. Я спрашиваю.
  
  “Они уехали прошлой ночью”, - отвечает Зак. “Они должны были куда-то добраться”.
  
  В этом есть смысл. Кажется, что все в Шпионской школе всегда очень заняты.
  
  Дверь снова открывается, и входит парень в медицинской форме. Он отключает все аппараты и вытаскивает мою капельницу. Он что-то говорит, я понятия не имею, что, а затем выходит из комнаты, не сказав больше ни слова.
  
  “Он говорит, что мы должны поскорее уехать отсюда, чтобы у них было место для большего количества пациентов”, - говорит Остин.
  
  “Ах”, - говорю я, затем сажусь. От перемены положения у меня сильно болит голова.
  
  “Тебе следует принять одну из твоих таблеток”, - говорит Стефан.
  
  Кэм протягивает бутылку воды, и я читаю на бутылке, чтобы понять, сколько мне нужно выпить.
  
  Инструкции даны на русском языке.
  
  Я протягиваю бутылку Остину.
  
  “Сколько я должен принять?” Я спрашиваю.
  
  Он хватает бутылку. “Принимайте по одной таблетке каждые четыре часа по мере необходимости. Там также говорится, что вы должны есть с ним, иначе у вас будет расстройство желудка ”.
  
  “Ты можешь подождать минут тридцать или около того, пока мы не сядем в самолет?” - спрашивает Зак.
  
  Я киваю. “Я могу подождать”.
  
  Я перекидываю ноги через борт, ненавидя то, какой слабой я себя чувствую. Впрочем, это не моя вина. У меня сотрясение мозга.
  
  Я удерживаю свой разум от погружения в темные места — места, где то, что произошло, могло быть намного хуже. Да, я ударился головой и у меня сотрясение мозга, но больше никто не пострадал. И мои травмы могли быть намного хуже. Мы могли погибнуть, если бы пилоты не были так хороши. Я имею в виду, я думал , что мы умрем.
  
  Я отказываюсь позволять себе больше думать об этом. Да, я мог бы быть мертв прямо сейчас, но я не мертв. И я должен продолжать двигаться вперед.
  
  
  
  Я могу’t.
  
  
  Мы садимся в самолет, который очень похож на тот, на котором мы были прошлой ночью. Я знаю, что в распоряжении шпионской школы, вероятно, много частных самолетов, так что меня это не удивляет, но это заставляет меня немного беспокоиться.
  
  Как только мы добрались до аэропорта, я кое-что съела и приняла лекарство, от которого моей голове только сейчас становится лучше, но от него же у меня немного кружится голова. Я не уверен, нравится ли мне лекарство, которое дал мне доктор, но это лучше, чем испытывать боль.
  
  Ребята сообщили мне, что у нас примерно семичасовой перелет. Я просто хочу вернуться в Швейцарию. На суше.
  
  Я сажусь и пристегиваю ремень безопасности, ненавидя то, как я волнуюсь из-за того, что нахожусь в самолете. Я имею в виду, в этом есть смысл. Мы только что попали в авиакатастрофу. Ну, не авария, я полагаю. Но приземление определенно будет страшным.
  
  Стефан - тот, кто сидит рядом со мной на этот раз. Он улыбается, глядя на меня. Я думаю, он пытается утешить меня, но это не помогает. Мне страшно. Я так напуган, что едва могу дышать.
  
  “Ты в порядке?” Стефан спрашивает.
  
  Я киваю. “Я в порядке”.
  
  Но это выходит затаив дыхание.
  
  Боже, что со мной не так?
  
  Внезапно становится очень, очень жарко, поэтому я оттягиваю низ своей толстовки, снимая ее через голову. Я позволяю своей толстовке упасть на пол, не хочу, чтобы она больше касалась моей кожи.
  
  “Есть ли воздух?” Я спрашиваю.
  
  Я чувствую, как самолет начинает двигаться, что заставляет мое сердце биться еще быстрее. И я внезапно хочу покинуть самолет. Нет, мне нужно покинуть самолет.
  
  “Я не могу этого сделать”, - говорю я Стефану. “Я не могу”.
  
  “Это твоя голова?” он спрашивает.
  
  “Я не могу дышать”, - говорю я.
  
  “Ребята”, - говорит Стефан.
  
  Все обращают свое внимание на меня.
  
  Я отстегиваю ремень безопасности, не в силах больше оставаться на своем месте.
  
  “Мне нужно выйти”, - говорю я.
  
  “Зара, сядь”, - говорит Зак.
  
  Но я не могу.
  
  “Зара, ты должна сесть”, - говорит Стефан, его голос намного мягче, чем у Зака.
  
  “Мне страшно”, - говорю я, ненавидя признавать это вслух.
  
  “Бояться - это нормально”, - говорит он. “Честно говоря, я тоже немного нервничаю. То, что произошло, было страшно. Но вы не можете позволить этому опыту управлять вашей жизнью. Нам нужно вернуться в Швейцарию, потому что мы не знаем, что случилось с нашим самолетом. Нам нужно разобраться в этом, и нам нужно вернуться в школу. Вы должны сесть, чтобы наш самолет мог взлететь. Я обещаю, что это безопасно ”.
  
  Стефан прав. Я знаю, что это так.
  
  Он убегает внутрь, чтобы я могла сесть рядом с ним. Тристан и Кэм сидят на сиденьях через проход от меня. Итак, я сажусь и пристегиваюсь, зная, что я должен это сделать — другого выбора нет.
  
  Тристан тянется через проход самолета и хватает меня за руку. Стефан держит мою вторую. И в этот момент я понимаю, что могу делать все, что угодно, пока они рядом со мной.
  
  
  
  Официально.
  
  
  В четыре часа дня наш самолет приземляется в Швейцарии, но я вымотан. Частично из-за сотрясения мозга, а частично из-за изменения во времени из Токио сюда. Честно говоря, я чувствую, что не спала несколько дней.
  
  Как только мы покидаем аэропорт, мы едем в больницу, чтобы они могли осмотреть мою голову. Они делают множество тестов и сканирований и приходят к тому же заключению, что и врачи в России — у меня сотрясение мозга. Мне следует много отдыхать и не заниматься никакими тренировками или физическими нагрузками в течение нескольких дней. Они даже не хотят, чтобы я шел завтра в школу, что меня серьезно расстраивает, но ребята обещают прогулять школу и тусоваться со мной.
  
  Как только мы возвращаемся в школу, нас вызывают в кабинет директора, где она задает нам вопросы о поездке и хвалит нас за хорошо выполненную работу. Зак не раз напоминает директрисе о моем сотрясении мозга, поэтому она не задерживает нас слишком надолго.
  
  “Еще кое-что”, - говорит мисс Шмидт, когда мы все встаем, чтобы покинуть ее кабинет. Она перекладывает листок бумаги через свой стол, и Кэм подходит, чтобы взять его. “Ваш запрос был одобрен. Зара официально является частью вашей команды. Поздравляю.”
  
  Все парни приветствуют меня, а затем обнимают, и я не могу перестать улыбаться.
  
  Теперь я действительно часть их команды.
  
  Мы с ребятами хорошо работаем вместе. Каждый из них делает меня лучше по-своему, и мне нравится думать, что я делаю то же самое для них. Я думаю, что вместе мы собираемся изменить мир.
  
  После ухода из кабинета директора Зак требует, чтобы я пошла в свою комнату и немного отдохнула. Я подчиняюсь остальным, но я определенно не иду в свою комнату. Вместо этого я направляюсь в комнату Кэма, где тусуются все остальные. Я лежал на кровати Кэма и смотрел Netflix на его ноутбуке. Кэм и Остин оба смотрят шоу вместе со мной. Тристан, как всегда, чем-то занят на своем компьютере. И Дилан, и Стефан оба работают над каким-то проектом для одного из своих классов.
  
  Лежа на кровати, я заканчиваю тем, что обнимаюсь с Кэмом. Остин говорит, что ревнует, поэтому ложится по другую сторону от меня, оставляя меня зажатой между ними двумя. Не могу сказать, что я жалуюсь. Кто не хочет оказаться между двумя горячими парнями? Даже несмотря на то, что кровать маленькая и я втиснута, я не могу не думать, что я самая счастливая девушка в мире.
  
  Никто не вспоминает о том, что произошло в самолете, и я благодарен за это. На секунду я сильно испугался. Я действительно не хотел лететь обратно в Швейцарию. Но я рад, что столкнулся лицом к лицу со своим страхом. Я не уверен, как я отреагирую в следующий раз, когда мне придется садиться в самолет, но я не думаю, что буду волноваться так сильно, как сегодня. Хотя, на самом деле, как я могу чувствовать себя в безопасности в самолете после того, что случилось? Каждый раз, когда мы попадаем в турбулентность или самолет трясет, мне придется бороться с паникой. Мне придется заставить себя не переживать те моменты заново.
  
  Как бы странно это ни звучало, я отчасти рад, что ударился головой и пропустил приземление. Я рад, что мне удалось отключиться и пребывать в блаженном неведении о панике вокруг меня. Но потом я думаю о парнях и о том, что они, должно быть, чувствовали, видя, как я нокаутирован и ничего не могу с этим поделать. Они даже не могли покинуть свои места. Если бы наши роли поменялись местами... Я даже представить не могу.
  
  “Ты хорошо себя чувствуешь?” Кэм спрашивает.
  
  “Да”, - отвечаю я. “Просто головная боль. На самом деле это никуда не делось с тех пор, как я проснулся этим утром ”.
  
  “Просто спи”, - говорит он. “Вероятно, утром ты почувствуешь себя лучше”.
  
  Я киваю, надеясь, что он прав.
  
  “Прости, что я была такой большой занозой на этой неделе”, - говорю я. “Вам, ребята, пришлось рано уехать из Токио из-за меня. И тогда по моей вине вам, ребята, пришлось провести ночь в российской больнице ”.
  
  “Ты в нашей команде”, - говорит Кэм. “Мы бы сделали это для любого в нашей команде”.
  
  “Правда”, - говорю я, зная, что будь это я или кто-то из парней, мы все были бы там с ними. “Просто кажется, что все, что происходит, - это моя вина. Даже то, что меня поймали на взломе административного офиса на прошлой неделе, было моей виной ”.
  
  “По крайней мере, то, что ты получил сотрясение мозга, избавило нас от нашего последнего субботнего задержания”.
  
  Я улыбаюсь этому. “Тогда, я думаю, из этого вышла одна хорошая вещь”.
  
  “И ты в нашей команде”, - говорит Кэм. “Официально”.
  
  “Это лучшее, что было за всю эту неделю”, - говорю я. “Ты уже жалеешь, что попросил меня быть в твоей команде?”
  
  “Никогда”, - говорит он, его губы касаются моего лба. Он целует меня так нежно. Не раздумывая, я прижимаюсь к нему теснее.
  
  Как мои отношения с Кэмом стали такими легкими и комфортными? Я знаю его всего чуть больше полутора недель. Конечно, мы через многое прошли вместе, но мне никогда ни с кем не было так комфортно — никогда. Даже мой собственный брат.
  
  Засыпая, я задаюсь вопросом, на что было бы похоже поцеловать его, и, хотя это полностью все испортило бы, я думаю, что, возможно, оно того стоило.
  
  
  
  Пятница, 21 сентября
  
  Сарказм.
  
  
  В пятницу я пытаюсь убедить ребят, что справлюсь сама, но они настаивают, чтобы по крайней мере один из них остался со мной, поэтому они поступили единственно честно — тянули жребий. Тристан в итоге победил. Все остальные ребята разочарованы, и я чувствую себя ужасно из-за этого, но я не хочу, чтобы они все пропускали школу из-за меня. Достаточно того, что я не могу пойти.
  
  Я расхаживаю взад-вперед, пока Тристан сидит на моей кровати, делая что-то на своем ноутбуке. Он переводит взгляд с экрана на меня.
  
  “Не пойти сегодня в школу - это действительно убивает тебя, не так ли?” он спрашивает.
  
  Я пожимаю плечами. “Что? Мне нравится узнавать новые вещи ”.
  
  Он закрывает свой ноутбук и похлопывает по кровати рядом с собой. Я нерешительно подхожу к нему и сажусь.
  
  “Хочешь кое-что посмотреть?” он спрашивает.
  
  “Эх”, - говорю я. “Не уверен, что смогу сосредоточиться. Я слишком взвинчен ”.
  
  Он смеется. “Вау. Ты уже настоящий ученик шпионской школы ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Я спрашиваю.
  
  “Никто в шпионской школе не может усидеть на месте — никогда. Как будто мы всегда должны что-то делать ”, - говорит он.
  
  “Кажется, с тобой все в порядке”.
  
  “Только потому, что я знаю, что тебе не нужно ничего делать”, - говорит он. “Даже не расхаживает”.
  
  “Я знаю”, - говорю я, вздыхая. “Мне просто очень скучно. Есть что-нибудь, чем можно занять мой мозг, чтобы я не думал о том, как мне скучно?”
  
  “Мы могли бы поцеловаться”, - говорит он. “Звучит забавно”.
  
  Я смотрю на него, думая, что он шутит, но, честно говоря, трудно сказать.
  
  “Ты издеваешься?” Я спрашиваю.
  
  “Это зависит от того, будет ли ваш ответ ”да" или "нет", - говорит он.
  
  Это определенно саркастический ответ.
  
  “Я читал исследования о сарказме”, - говорю я.
  
  “Почему я не удивлен?” он спрашивает.
  
  Я продолжаю свою мысль, игнорируя его. “И из того, что я понимаю, большую часть времени, когда люди саркастичны, они на самом деле говорят правду”.
  
  “Мы собираемся игнорировать тот факт, что вы действительно читаете исследования по сарказму?” - спрашивает он. “Это ботаник следующего уровня, Зара”.
  
  Я просто улыбаюсь, снова игнорируя его. “Это означает, что ты действительно хочешь поцеловаться со мной”.
  
  Он смотрит на меня, не говоря ни слова.
  
  Мои глаза расширяются. “О, боже мой. Ты действительно хочешь поцеловаться со мной ”.
  
  “Я бы не возражал против этой идеи”, - говорит Тристан, выглядя совершенно расслабленным. Как будто он не просто сказал, что хочет меня поцеловать. “Ты действительно милый”.
  
  Мое сердце непроизвольно учащенно бьется.
  
  Тристан - первый человек, которого я встретил в Школе шпионов. Он был добр ко мне с самого начала. И я с самого первого дня думала, что он прекрасен. Но он ведет себя так беспечно по этому поводу. И мне интересно, что он на самом деле чувствует ко мне. Потому что, если бы я поцеловала его, в этом не было бы ничего небрежного. Это было бы напряженно. И... это было бы всем.
  
  Есть ли у меня чувства к Тристану?
  
  Я знаю, что ответ "да", но как это возможно, чтобы у меня были чувства к нему и еще к четырем парням? Это безумие. И все же, вот я здесь, не могу решить, кто мне нравится больше.
  
  И все же я хочу поцеловать его. Кто бы этого не сделал?
  
  “Не шути об этом”, - говорю я ему, прикусывая губу. “Я никогда никого раньше не целовал, и для тебя это может показаться шуткой, но не для меня. Я хочу, чтобы мой первый поцелуй что-то значил ”.
  
  “Если бы я поцеловал тебя, я обещаю, это что-то значило бы. И я не шучу, ” говорит Тристан, теперь глядя прямо на меня. Улыбка исчезла с его лица.
  
  “Ты не такой?”
  
  “Нет”, - отвечает он, не прерывая зрительный контакт. “Зара, ты привлекла меня с того момента, как я встретил тебя. Но чем больше я узнаю тебя ... тем больше ты мне нравишься. Ты умная, добрая и великолепная. Самое лучшее - это то, что вы вписываетесь в нашу компанию. Ты вписываешься в нашу команду. Мы не встречаемся, потому что девушки обычно ревнуют. Они не хотят, чтобы мы общались с нашей командой. Они становятся такими прилипчивыми и странными. Но ты просто принимаешь нас. Я буквально никогда не встречал никого столь совершенного, как ты ”.
  
  “Я не идеален”, - говорю я.
  
  “Нет. Не идеально”, - говорит он. “Но идеально подходит для нас. Идеально подходит для команды. И да, я действительно хочу поцеловать тебя. Я хочу поцеловать тебя больше, чем когда-либо хотел чего-либо в своей жизни. Но я не собираюсь этого делать ”.
  
  “О”, - говорю я, теперь отводя от него взгляд.
  
  Я ненавижу то, как сильно его слова ранят мои чувства.
  
  “Я не целую тебя, потому что думаю, что я не единственный, кто хочет тебя поцеловать. Я также думаю, что я не единственный парень в команде, которого ты хочешь поцеловать ”, - говорит Тристан. “А также потому, что мы знаем друг друга меньше двух недель. Что, если я поцелую тебя сейчас, а потом, через пару дней, ты пожалеешь об этом?”
  
  Буду ли я сожалеть о поцелуе с Тристаном?
  
  Я не думаю, что стал бы.
  
  Но он прав. Я знаю, что это так.
  
  Тем не менее, часть меня хочет посмотреть, поцелует ли он меня в любом случае.
  
  “Это было бы что-то вроде практики”, - говорю я. “Я никогда никого не целовал, ну и что с того, что у меня это плохо получается? Ты мог бы помочь мне учиться.”
  
  Он отступает от меня. “Зара, не искушай меня”.
  
  Но это именно то, что я хочу сделать.
  
  Прежде чем у меня появляется шанс сказать что-нибудь еще, раздается стук в мою дверь. Я отступаю от Тристана, надеясь, что у того, кто нас прервал, есть действительно хорошее оправдание.
  
  “Не выгляди таким разочарованным. Мы продолжим этот разговор позже, - говорит Тристан, прежде чем обойти меня, чтобы открыть дверь.
  
  Я не могу не улыбнуться его словам.
  
  Этот мальчик.
  
  Мы определенно закончим этот разговор позже, и я надеюсь, что обойдется без разговоров.
  
  “Встреча в кабинете директора”.
  
  Я слышу голос Кэма с другой стороны двери. Тристан смотрит на меня, беспокойство ясно читается на его лице. Он выходит за дверь, и я следую за ним. Что бы это ни было ... Это серьезно.
  
  
  
  Слабость.
  
  
  Когда Тристан, Кэм и я заходим в кабинет директора, Дилан, Остин и Стефан уже там, вместе с Заком и мисс Шмидт. Они все смотрят прямо на меня, когда мы входим, заставляя меня понять, что что-то действительно не так.
  
  “Сядь”, - говорит Зак.
  
  Но больше никто не садится.
  
  “Что случилось?” - Спрашиваю я, не двигаясь, чтобы присесть.
  
  “Зара, сядь”, - говорит Кэм.
  
  Услышав, как Кэм говорит мне эти слова, я мгновенно испытываю желание сесть. Я подхожу к одному из стульев и сажусь. Все ребята подходят и встают рядом со мной.
  
  “Что происходит?” Я спрашиваю, мое сердце сейчас бьется слишком быстро.
  
  “Самолет был взломан”, - говорит Зак.
  
  “Я думал, мы это уже знали”, - говорю я. “Или, по крайней мере, подозревал это”.
  
  “Да”, - говорит он. “Но теперь мы знаем, что их целью был ты”.
  
  “Я?” Я спрашиваю. “Но почему? Я только что добрался сюда. Никто даже не знает меня ”.
  
  “Нет, они тебя еще не знают”, - говорит Зак. “Но они знают меня. И они используют тебя, чтобы добраться до меня ”.
  
  “Откуда они вообще знают, что ты мой отец?” Я спрашиваю. “Никто не знает, кроме парней и моих родителей”.
  
  “Было бы нетрудно выяснить это, если бы кто-то действительно хотел знать”, - говорит он. “Я совершал поездки в Калифорнию несколько раз в год, чтобы увидеть тебя — всегда наблюдая издалека, конечно. Но я поддерживаю связь с твоей мамой. Любой, кто внимательно наблюдал за мной, мог бы догадаться об этом ”.
  
  “Но как они могут следовать за тобой? Разве ты не знал бы?” Я спрашиваю. “Если кто-то годами следил за вами, как вы этого никогда не замечали?”
  
  “Я потерял бдительность”, - говорит он. “Когда дело доходит до тебя ... Что ж ... ты моя слабость”.
  
  “Откуда ты знаешь?” Я спрашиваю. “Я имею в виду, что я был намеченной целью. Должен был быть какой-то контакт, верно? Кто-то тебе сказал.”
  
  Его лицо бледнеет. “Да”.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “Как они вступили в контакт? Мы можем проследить их. Мы можем разобраться в этом и положить этому конец ”.
  
  “Зара, они связались с нами через твою младшую сестру Шарлотту”.
  
  “Шарлотта”, - говорю я, не в силах перевести дыхание. “С ней все в порядке?”
  
  “С ней все в порядке”, - говорит Зак.
  
  Облегчение захлестывает меня, но это облегчение лишь временное.
  
  Если кто-нибудь тронет моих младших сестер...
  
  “Как они связались с нами через Шарлотту?” Я спрашиваю. “Я убью их, если они прикоснутся к ней”.
  
  “Это была записка, подсунутая в ее рюкзак”, - говорит Зак. “Вчера твои сестры провели день в Диснейленде. Когда они вернулись домой из парка, их няня нашла записку в своем рюкзаке. Шарлотта говорит, что записку ей передал Прекрасный принц.”
  
  “Это отвратительно”, - говорю я, и мой желудок теперь скручивается в узел.
  
  Кто бы использовал пятилетнюю девочку, чтобы добраться до Зака?
  
  “Парень, который играет Прекрасного принца, был в другой части парка, когда это произошло, в окружении множества свидетелей”, - говорит Зак. “Кто бы это ни был, он прошел через множество хлопот только для того, чтобы передать ей записку”.
  
  “Что мы собираемся делать?” Я спрашиваю.
  
  “Ты будешь продолжать, как обычно. Ваша семья собирается усилить меры безопасности, Шпионская школа также отправляет одну из наших лучших команд для наблюдения ”, - говорит он. “И ты собираешься остаться в этой школе. Это самое безопасное место для тебя ”.
  
  “Но что, если этот человек нанят шпионской школой?”
  
  “Мы подумали об этом”, - говорит он. “Вот почему ты всегда должен быть с одним из членов своей команды — в любое время. Ночью ты останешься со мной, где, я знаю, ты в безопасности ”.
  
  “Хорошо”, - говорю я, соглашаясь с этим, потому что знаю, что он прав. Нам нужно это сделать. “Могу я поговорить с Шарлоттой?”
  
  “Там сейчас четыре часа утра”, - говорит он.
  
  Я смотрю на время и вижу, что здесь сразу после часа дня. Еще слишком рано звонить ей. Он прав.
  
  “Ты можешь позвонить ей, когда она сегодня вернется домой из школы. Ты же не хочешь встревожить ее или заставить волноваться, ” говорит Зак. “Для нее все будет меняться очень быстро. Если ты сделаешь что-то, чего обычно не делаешь, это может напугать ее ”.
  
  Последнее, что я хочу сделать, это напугать Шарлотту. Она умная. Она уже будет знать, что что-то не так. Лучше всего, чтобы она думала, что я в безопасности, потому что так оно и есть. У нее станет на одну проблему меньше.
  
  “Хорошо”, - говорю я. “А как насчет Джейсона, моего отца и Эрин? Они в безопасности?”
  
  “Твой отец усилил охрану на винограднике, и они с Эрин оба берут охрану с собой, когда выходят из дома”, - говорит он. “Я не верю, что у тебя есть причина беспокоиться за них. Джейсон отказывается усилить охрану, но мы послали одного из наших лучших, чтобы помочь с командой безопасности. Он в безопасности”.
  
  “Хорошо. Мне нужно, чтобы моя семья была в безопасности, ” говорю я. “Ты уверен, что я ничего не могу сделать? Может быть, мне стоит пойти домой. Я могу помочь защитить их ”.
  
  “Нет”, - говорит Зак.
  
  Все ребята подтверждают свое согласие.
  
  “Дома для тебя небезопасно”, - говорит Зак. “Если этот человек - агент шпионской школы, как мы и предполагаем, то он умен. Проникнуть в дом, даже с охраной, было бы для него слишком легко. Однако проникнуть в школу шпионов практически невозможно.”
  
  “Почти”, - говорю я.
  
  “Ничто не является абсолютным”, - говорит он.
  
  “Но если он работает здесь, он действительно вламывается?” Я спрашиваю.
  
  “Нет”, - говорит он. “Вот почему тебе нужно все время быть со мной или с одним из членов твоей команды. Я также буду помогать тебе с физической подготовкой. И урок владения оружием начинается в понедельник. Я собираюсь научить тебя стрелять ”.
  
  Пистолет.
  
  Я никогда в жизни не стрелял из пистолета и даже не держал его в руках. Но я знаю, что это важно для моей работы, и важно, чтобы Зак научил меня, поэтому я позволю ему. Кроме того, я никогда по-настоящему не боялся оружия. Да, они могут быть опасны, но только если вы не знаете, как их правильно использовать.
  
  “Мы собираемся поймать того, кто стоит за этим, Зара. Я обещаю ”.
  
  Я знаю, что Зак поймает его. И он сделает это с моей помощью.
  
  Никто не лезет в мою семью, и это не сходит ему с рук.
  
  
  
  Семья.
  
  
  Стефан.
  
  Наблюдать, как Зак Стоун сообщает Заре новости, - самое тяжелое, чему мне когда-либо приходилось быть свидетелем. Смотреть, как она сидит там, такая напуганная, и не иметь возможности утешить ее, было пыткой. Но это также помогло мне увидеть, насколько она сильна. Зара Саммерс — это сила, с которой нужно считаться, вот почему она является таким замечательным дополнением к нашей команде. Она полна решимости.
  
  Зара идеально вписывается в нашу команду. Если я честен сам с собой, я знаю, что она бы так же хорошо вписалась в любую команду, не только в нашу. У нее такой характер, который позволяет ей ладить с кем угодно — такой, к которому всех тянет. Это опьяняет. Именно поэтому все в Школе шпионов так сильно ее ненавидят — они ревнуют. Но скоро они преодолеют свою ревность и увидят, насколько она действительно невероятна. Именно тогда они пожалеют, что когда-либо были грубы с ней. Я просто надеюсь, что когда этот день настанет, она все еще захочет быть в нашей команде.
  
  Я наблюдаю за парнями с ней. Мы в комнате Кэма, где мы всегда тусуемся. Каждый из нас очень заботится о ней, не то чтобы мы не думали, что она недостаточно сильна, чтобы позаботиться о себе — она такая и есть. Но никто из нас не готов рисковать, когда речь идет о ее безопасности. У меня такое чувство, что с Зарой все время будет не только один человек, но и все мы пятеро.
  
  Я вижу, как другие смотрят на нее. Они все сражены. Не то чтобы я мог их винить — я тоже. Часть меня сожалеет, что не поцеловала ее той ночью в Токио, но я также рада, что не сделала этого. Ясно, что у всех нас есть чувства к ней, и последнее, что нам нужно, это чтобы мы впятером начали ссориться из-за нее.
  
  У меня сводит живот, когда я понимаю, что если мы впятером будем драться из-за нее, я ни за что не завоюю ее сердце. Я никогда не смог бы конкурировать ни с кем из них. Зара никогда бы не выбрала меня.
  
  Я должна обуздать свои чувства. Я не могу позволить себе пойти туда с ней. Я уже знаю, чем это закончится, если я это сделаю — разбитым сердцем. Зара - мой друг, мой товарищ по команде, и я никогда не смогу смотреть на нее как на нечто большее.
  
  “Итак, этот человек взломал наш самолет в Токио, затем каким-то образом добрался до Калифорнии, чтобы положить записку в рюкзак моей сестры”, - говорит Зара, переводя взгляд с нас на нее. Она хочет ответов. Я не виню ее. Ее семья не похожа на нашу. Ее семья - это не шпионская школа. Они нормальные.
  
  Ну, настолько нормально, насколько может быть нормальным наличие мамы-кинозвезды и отца - бывшего профессионального бейсболиста.
  
  “Возможно, они работают не в одиночку”, - говорит Остин. “Я имею в виду, что кто-то работает в одиночку, без команды, это редкость, но такое случается. Не все, кто приходит в Школу шпионажа, ладят с другими. Некоторым людям лучше работать в одиночку. Но, более чем вероятно, это команда ”.
  
  “Если они ненавидят моего отца ... Зака, - поправляет она, - тогда зачем им преследовать Шарлотту? Шарлотта - дочь Брэда.”
  
  “Потому что они знали, что Зак получит сообщение таким образом, который причинит ему наибольшую боль”, - говорю я.
  
  “Как это ранит Зака? Он даже не знает Шарлотту.”
  
  “Нет, но это причиняет тебе боль. И причиняя боль тебе, причиняет боль и ему, ” говорю я.
  
  У Зака Стоуна до сих пор не было слабостей. У него нет ни семьи, ни друзей, ни жизни. Он живет, ест и дышит шпионской школой. Он любит свою работу. Теперь, совершенно внезапно, появилась его давно потерянная дочь — его единственная слабость. И они этим пользуются. Но чего они не понимают, так это того, что причиняя боль Заре, они злят нас.
  
  Кэм, Дилан, Остин, Тристан и я не потерпим, чтобы кто-то причинял вред Заре. Мы найдем этого человека и уничтожим его. Никто не причинит вреда нашей девочке, и это сойдет ему с рук.
  
  Мы семья.
  
  
  Конец.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"