Харрисон Гарри : другие произведения.

Инженер-этикет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Гарри Харрисон
  Инженер-этикет
  
  
  Вся природа - всего лишь искусство, неведомое тебе;
  
  Все случайно, направление, которого ты не можешь видеть;
  
  Все разногласия, гармония не поняты;
  
  Все частичное зло, всеобщее добро:
  
  И, несмотря на гордыню, по ошибочным причинам, несмотря,
  
  Одна истина ясна: что бы ни было, это правильно.
  
  Александр Поуп эссе о человеке
  
  
  
  Иллюстратор: Джон Шенхерр
  
  
  Проект "Электронная книга инженера-этика Гутенберга", автор Генри Максвелл Демпси
  
  Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно бесплатно и практически без каких-либо ограничений. Вы можете скопировать ее, раздать или повторно использовать на условиях лицензии Project Gutenberg, прилагаемой к этой книге, или онлайн по адресу www.gutenberg.org
  
  
  
  
  Я
  
  
  
  Джейсон динАльт с несчастным видом посмотрел на два носилки, когда их проносили мимо. “Они опять за свое?” - спросил он.
  
  Бруччо кивнул, хмурое выражение навсегда укоренилось на его ястребином лице. “У нас есть только одна вещь, за которую мы должны быть благодарны. То есть — по крайней мере, пока — они не применяли друг против друга никакого оружия ”.
  
  Джейсон недоверчиво посмотрел вниз на изодранную одежду, раздавленную плоть и сломанные кости. “Отсутствие оружия, похоже, не имеет большого значения, когда двое пиррян начинают драться. Кажется невозможным, что этот ущерб мог быть нанесен голыми руками ”.
  
  “Ну, так оно и было. Даже ты должен был бы уже знать об этом Пиррусе. Мы относимся к нашим боям очень серьезно. Но они никогда не задумываются, насколько больше работы это дает мне. Теперь я должен подлатать этих двух идиотов и попытаться найти для них место в отделении ”. Он гордо удалился, раздраженный, как всегда. Джейсон обычно смеялся над раздражительным состоянием доктора, но не сегодня.
  
  Сегодня и в течение нескольких прошедших дней он обнаружил, что живет с постоянным чувством раздражения, которое появилось одновременно с его открытием, что вести войну гораздо легче, чем устанавливать мир. Битва на периметре все еще продолжалась, поскольку массированная злоба пирранских форм жизни не собиралась заключать перемирие просто потому, что это сделали две враждующие группы людей. На периметре шло сражение, а в городе постоянно чувствовалось беспокойство. До сих пор между городскими пирранцами и теми, кто жил за стенами, было очень мало движения, и те контакты, которые там происходили, обычно приводили к насилию того рода, свидетелем которого он только что был. Единственной незначительной ноткой надежды в этом концерте раздора был тот факт, что никто не погиб — пока что — ни в одном из этих устрашающих рукопашных боев. Несмотря на кажущуюся смертоносность столкновений, все пирряне, казалось, понимали, что, несмотря на прошлую ненависть, все они на самом деле были на одной стороне. Отдаленный гул с затянутого тучами неба прервал его размышления.
  
  “На радаре есть корабль”, - сказала Мета, выходя из офиса наземного контроля и щурясь на облачность. “Интересно, это экологическая экспедиция, которую организовал Бручко, или грузовое судно с Ондиона?”
  
  “Мы узнаем это через несколько минут”, - сказал Джейсон, счастливый тем, что на мгновение забыл о своих проблемах в искреннем восхищении, поскольку одного взгляда на Meta было достаточно, чтобы придать золотистый оттенок этому мрачному дню. Стоя там, запрокинув голову и глядя в небо, она умудрялась быть красивой даже в бесформенном пирранском комбинезоне. Джейсон обнял ее за талию и получил огромное удовольствие, целуя золотистую длину ее вытянутой шеи.
  
  “О, Джейсон… не сейчас”, - сказала она раздраженно. Пиррианские умы, по необходимости, движутся по одному пути за раз, и в данный момент она думала о спускающемся космическом корабле. Быстрым движением, едва осознавая свои действия, она убрала его руки от себя и оттолкнула его, что было достаточно легко для пирранской девушки. Но при этом она наполовину сломала ему одно запястье, онемело другое и сбила Джейсона с ног.
  
  “Дорогой… Мне жаль”, - выдохнула она, внезапно осознав, что натворила, и быстро наклонилась, чтобы помочь ему подняться.
  
  “Убирайся, ты, леди-штангистка”, - прорычал он, отталкивая протянутую руку и с трудом поднимаясь на ноги. “Когда ты наконец поймешь, что я всего лишь человек, а не сделан из прутьев хромированной стали, как остальные твои люди ....” Он проглотил остаток своих слов от отвращения к самому себе, своему характеру, этой смертоносной планете и придирчивости ее граждан, которая действовала ему на нервы. Он повернулся и потопал прочь, злясь на себя за то, что вымещает свое мерзкое настроение на Мете, но все еще слишком раздраженный, чтобы помириться.
  
  Мета смотрела, как он уходит, пытаясь сказать что-нибудь, что положило бы конец этой глупой ссоре, но не смогла. Самым большим пробелом в личности Пирран было почти полное отсутствие знаний о человеческой природе, и ее борьба за заполнение пробелов — пробелов, о существовании которых она только начинала осознавать, — была трудной. Более сильные эмоции ненависти и страха были ей не чужды; но впервые она обнаружила, насколько трудным и запутанным было это необычное чувство любви. Она отпустила Джейсона, потому что была неспособна ни на какие другие действия. Конечно, она могла остановить его силой, но если она чему-то и научилась за последние несколько недель, так это открытию, что это была одна из областей, где он был очень чувствителен. Не было никаких сомнений в том, что она была намного сильнее его — физически, — и ему не нравилось, когда ему напоминали об этом. Она вернулась в наземную диспетчерскую, почти горя желанием иметь дело с безличными гранями циферблатов и прицелов, материальными и неизменными объектами, которые не создавали конфликтующих проблем.
  
  
  ***
  
  
  Джейсон стоял на краю поля и наблюдал, как корабль заходит на посадку, его гнев был временно забыт из-за этого нарушения распорядка. Возможно, это был корабль, полный научных яйцеголовых, которого ожидал Бручо; он надеялся на это. Было бы приятным развлечением побеседовать с кем-нибудь на тему более универсальную, чем размеры стволов оружия. Опытным глазом он наблюдал за посадкой, которая была немного неаккуратной, то ли нового пилота, то ли старого, которому было все равно. Это был маленький корабль, поэтому на борту должно было находиться не так много людей . Затем космический корабль на мгновение развернулся для коррекции посадки, и он мельком увидел серийный номер и мучительно знакомую эмблему на его корме — где он видел это раньше?
  
  Корабль коснулся земли, и горящие ракеты погасли. С корабля доносился только щелчок остывающего металла: никто не вышел, и никто из пиррян, казалось, не проявил достаточного интереса к новоприбывшему, чтобы приблизиться к нему. Это должно означать, что никому не было до этого никакого дела, и, конечно же, никакого любопытства тоже, поскольку оно наряду с воображением было в большом дефиците на истерзанной войной планете. Поскольку больше никто ничего не предпринимал, Джейсон пошел вперед, чтобы разобраться самому.
  
  Стингвинг, ускользнувший от охраны периметра, спикировал к нему, и он автоматически выстрелил в него из своего пистолета. Труп с глухим стуком рухнул на землю, и почва вокруг него взметнулась, когда насекомоподобные падальщики дрались за плоть; к тому времени, как он сделал два шага, от него остались только голые кости.
  
  Приглушенный вой двигателей сообщил ему, что нижний люк открывается, и Джейсон увидел, как в толстом металле появилась тонкая трещина, которая затем расширилась, когда тяжелая дверь со скрипом выдвинулась наружу. Через отверстие он мельком увидел фигуру, закутанную в сверхпрочный скафандр. Это, должно быть, работа Меты, она связалась бы с кораблем по радио, пока он был на пути к посадке, и объяснила постоянный приказ о том, что инопланетянам не разрешается покидать свои корабли, если они не носят самую тяжелую броню. Со времени вооруженного перемирия между человеческими обитателями безжалостная война, которую пирранские формы жизни вели против города, несколько ослабла, но лишь в незначительной степени. Смертоносных зверей по-прежнему было предостаточно, а воздух был насыщен токсичными болезнями. Незнакомец, беззащитный, заболел бы через пять минут, умер в течение десяти — или намного раньше, если бы за это время до него добрался рогатый дьявол или другой зверь.
  
  Джейсон почувствовал оправданную гордость за то, что может ходить по этой планете своими силами. Местные жители, с рождения приспособленные к смертоносности и сильной гравитации, по-прежнему были его начальниками, но он был единственным инопланетянином, который мог противостоять опасностям Пирруса. Его пистолет, взвыв, перекочевал из силовой кобуры в ожидающую руку, пока он искал какую-нибудь цель, на которой можно было бы применить свои таланты. Бронированный кусок гадости со множеством ног заползал в укрытие под скалой, и он аккуратно разнес его одним выстрелом. Пистолет защелкнулся обратно в кобуру, и он повернулся к открытой двери космического корабля, его моральный дух значительно улучшился.
  
  
  ***
  
  
  “Добро пожаловать на Пирр”, - сказал он неуклюжей фигуре, вышедшей из корабля. В бронированных перчатках был зажат здоровенный мазер-проектор, и кто бы ни был внутри скафандра, лицо которого было невидимо за толстой и тонированной лицевой панелью, казалось, чрезвычайно нервничал, поворачиваясь во все стороны.
  
  “Не волнуйся”, - сказал Джейсон, изо всех сил стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало самодовольства, “Я позабочусь обо всем для тебя. Я не знаю, какие ужасные истории вы, возможно, слышали о Пиррусе, но все они правдивы. У вас есть симпатичный тепловой луч, но я сомневаюсь, что вы сможете двигаться достаточно быстро, чтобы им воспользоваться ”.
  
  Фигура опустила пистолет и нащупала выключатель на передней панели космической брони, он щелкнул, и зашуршала диафрагма динамика.
  
  “Я ищу человека по имени Джейсон Динальт. Можете ли вы сказать мне, находится ли он на этой планете или покинул ее?”
  
  Было невозможно отличить тон говорящего от хрипящей диафрагмы, и не было видно ни одного лица, которое могло бы выдать эмоцию. Это был момент, когда Джейсону следовало проявить осторожность и вспомнить, что по всей галактике разбросаны тысячи полицейских, которые с радостью взяли бы его под арест. И все же он не мог представить, чтобы кто-нибудь из них взял на себя труд последовать за ним сюда. И, конечно, человек в скафандре и с винтовкой мог представлять очень небольшую опасность для человека, который научился принимать Пиррус на его собственных условиях и жить.
  
  “Я Джейсон Динальт”, - представился он. “Зачем я вам нужен?”
  
  “Я проделал долгий путь, чтобы найти вас”, - прохрипел говоривший. “Итак”, — указала рука в перчатке, — ”что ЭТО?”
  
  Реакции Джейсона были мгновенными, обусловленными тем, что он двигался без раздумий. Он развернулся, присел, пистолет в его руке слегка дрожал, палец на спусковом крючке был направлен в указанном направлении. Не было видно ничего необычного, просто пустое поле и здание управления на краю.
  
  “О чем ты говоришь...” Спросил Джейсон, затем остановился, поскольку стало совершенно очевидно, о чем говорил незнакомец. Большое, заостренное жерло мазер-проектора врезалось ему в поясницу. Его собственный пистолет наполовину выскочил из кобуры, коротко звякнул, затем скользнул обратно, когда он осознал свое положение.
  
  “Так намного лучше”, - сказал незнакомец. “Если вы попытаетесь пошевелиться, повернуться, опустить пистолет или сделать что-нибудь, что мне не понравится, я нажму на курок и ....”
  
  “Я знаю”, - вздохнул Джейсон, стараясь стоять так, чтобы каждый мускул застыл. “Ты нажмешь на курок и прожжешь красивую круглую дыру в моем позвоночнике и кишечнике. Но я просто хотел бы знать, почему? Кто это так заинтересовался моей никчемной старой тушей, что был готов заплатить за межзвездную перевозку, чтобы отправить тебя и этот огромный тостер аж сюда, чтобы угрожать им?”
  
  Джейсон говорил только для того, чтобы убить время, поскольку он знал, что эта ситуация не будет оставаться неизменной долго, не на Пиррусе. Он был абсолютно прав, потому что, прежде чем он закончил, дверь наземного управления распахнулась, и Мета выбежала, поворачивая налево. В тот же момент Керк появился из-за здания, его пирранские рефлексы мгновенно оценили ситуацию, и без заметной задержки он побежал в противоположном направлении. Оба пирранца держали оружие наготове и приближались с безжалостной точностью обученных хищников.
  
  “Скажи им, чтобы прекратили”, - проскрежетал Джейсону динамик скафандра. “Я застрелю тебя, если они попытаются что-нибудь предпринять”.
  
  “Стойте!” Закричал Джейсон, и бегущие пирряне мгновенно остановились. “Не подходите ближе и, что бы вы ни делали, не стреляйте”. Он полуобернул голову и заговорил более тихим голосом с фигурой в костюме позади него. “Теперь вы видите, где вы находитесь. Опустите пистолет и возвращайтесь на свой корабль, я гарантирую, что вы останетесь в живых, если сделаете это немедленно ”.
  
  “Не пытайся запугать меня, Динальт”, - ствол мазера сильнее уперся ему в спину. “Ты мой пленник, и твои друзья не могут тебя спасти. Начинайте пятиться прямо сейчас — я останусь прямо за вами ”.
  
  “Послушай”, - спокойно сказал Джейсон, не позволяя себе злиться. “Там пирряне. Любой из них может убить вас так быстро, что вы, возможно, не успеете нажать на курок. Я спасаю твою жизнь — хотя и не знаю, почему я беспокоюсь, — так что будь хорошим мальчиком, возвращайся на свой корабль и отправляйся домой, и мы поставим тебе тройку за попытку ”.
  
  “Можно мне взять его, пожалуйста, Керк?” Крикнула Мета, смертельное допущение ее замечания подчеркивало логику Джейсона. “В конце концов, Джейсон значит для меня больше, чем ты. Должен ли я убить его еще, Джейсон?”
  
  “Просто отстрели ему руку с пистолетом, Мета”, - сказал ей Керк тем же бесстрастным тоном. “Я хочу знать, кто это, зачем он пришел сюда, прежде чем он умрет”.
  
  “Возвращайся на свой корабль, дурак”, - прошипел Джейсон. “Тебе осталось жить всего несколько секунд”.
  
  “Начинай пятиться”, - сказал его похититель. “Вы арестованы. Я досчитаю до трех, затем выстрелю. Один ... два....”
  
  Джейсон сделал осторожный шаг назад, и в тот же миг пирранские пистолеты вскинулись, вытянувшись на расстояние вытянутой руки. Джейсон был так близко к человеку в скафандре, что оружие могло быть направлено на него, глаза внимательно прицеливались поверх темных дул.
  
  “Не стреляйте!” Джейсон крикнул своим друзьям.
  
  “Не волнуйся”, - крикнул в ответ Керк. “Мы тебя не ударим”.
  
  “Я знаю это — я беспокоюсь об этом идиоте. Вы просто не можете застрелить его за то, что он пытается выполнять свою работу. На самом деле я удивлен, узнав, что в любом из мест, где я был, остался хоть один честный полицейский ”.
  
  “Не говори так безумно”, - сказала Мета с сводящей с ума сладостью. “Мы убьем его, Джейсон. Мы позаботимся о тебе”.
  
  Его охватил гнев. “Вы НЕ будете заботиться обо мне, потому что я могу позаботиться о себе сам. Кто-нибудь из вас убьет его, и, да поможет мне это, я убью вас.” Джейсон попятился назад быстрее, пока его ноги не коснулись нижнего края люка. Он забрался в нее и расхохотался над ошеломленными выражениями лиц своих друзей. Смех оборвался, когда что-то укололо его сзади в шею. Давление пистолета исчезло, и он развернулся, с удивлением увидев, что пол стремительно приближается к нему, но прежде чем это коснулось его, опустилась темнота.
  
  Сознание вернулось, сопровождаемое глухой головной болью, которая заставляла Джейсона морщиться при движении, а когда он открыл глаза, боль от света заставила его снова их закрыть. Каким бы ни был препарат, который вырубил его, он действовал быстро и, похоже, так же быстро окислялся. Головная боль сменилась тупой пульсацией, и он смог открыть глаза, не чувствуя, что в них вонзаются иглы. Он сидел в стандартном космическом кресле, которое было оборудовано замками для запястий и лодыжек, теперь надежно закрепленными. В кресле рядом с ним сидел человек, сосредоточенный на управлении космическим кораблем; корабль был в полете и находился далеко в космосе. Незнакомец работал за компьютером, нарезая ленту, чтобы управлять их полетом в прыжковом пространстве.
  
  Джейсон воспользовался возможностью, чтобы изучить этого человека. Он казался немного староватым для полицейского, хотя, поразмыслив, было действительно трудно определить его возраст. Его волосы были седыми и подстрижены коротко, как черепная коробка, но морщины на его жесткой коже, казалось, были вызваны скорее воздействием окружающей среды, чем преклонным возрастом. Высокий и крепко сложенный, он на первый взгляд казался лишним весом, пока Джейсон не понял, что этот эффект был вызван полным отсутствием какой-либо лишней плоти. Это было так, как если бы его поджарило солнце и высосало дождем, пока от него не остались только кости, сухожилия и мышцы. Когда он поворачивал голову, мышцы выступали под кожей шеи, как кабели, а руки на пульте управления напоминали коричневые когти какой-то птицы. Твердый палец нажал на переключатель, который приводил в действие регулятор прыжка, и он отвернулся от доски, чтобы посмотреть Джейсону в лицо.
  
  “Я вижу, вы проснулись. Это был слабый наркотик. Мне не понравилось его принимать, но это был самый безопасный способ”.
  
  Когда он говорил, его челюсть открывалась и закрывалась с серьезностью банковского сейфа. Глубоко посаженные холодные голубые глаза пристально смотрели из-под темных бровей. Джейсон так же пристально посмотрел в ответ и усмехнулся.
  
  “Полагаю, вам тоже не понравилось пользоваться мазер-проектором или угрожать проделать во мне дырки. Для полицейского вы кажетесь очень мягкосердечным”.
  
  “Я сделал это только для того, чтобы спасти твоих друзей. Я не хотел, чтобы они пострадали”.
  
  “Пострадай!” Джейсон расхохотался. “Космический коп, ты что, не имеешь ни малейшего представления, на что похожи пирряне, или в какую переделку ты попал? Неужели ты не понимаешь, что я спас тебе жизнь — хотя я действительно не знаю почему. Считай меня прирожденным гуманитарием. У вас может быть опухшая голова и палец, готовый нажать на спусковой крючок, но вы были настолько далеки от своего класса, что просто не участвовали в гонке. Они могли разорвать тебя на куски, а затем расстрелять эти куски на более мелкие кусочки, пока ты все еще думал о том, чтобы нажать на курок. Ты должен просто поблагодарить меня за то, что я был твоим спасителем ”.
  
  “Значит, ты не только вор, но и лжец”, - ответил похититель Джейсона, не изменив выражения лица. “Ты пытаешься сыграть на моих симпатиях, чтобы получить свободу. Почему я должен верить этой истории? Я пришел арестовать вас, угрожая убить, если вы не подчинитесь, а ваши друзья были там, готовые защитить вас. Почему вы должны пытаться спасти мою жизнь? Это не имеет смысла ”. Он повернулся обратно к панели управления, чтобы произвести регулировку.
  
  Самон
  
  
  Это не имело смысла, полностью согласился Джейсон. Почему он спас этого болвана, который ничего для него не значил? Ответить на этот вопрос было нелегко, хотя в то время это казалось таким правильным. Если бы только Мета не сказала, что они позаботятся о нем; он знал, что они могут, и устал от этого. Он мог позаботиться о себе: он почувствовал, как гнев снова поднимается при вспомнившихся словах. Было ли это единственной причиной, по которой он позволил этому копу схватить его? Чтобы показать пиррянам, что он способен контролировать свою судьбу? Было ли человеческое эго настолько жалким существом, что ему приходилось постоянно убеждать себя в собственной независимости или ложиться на спину и поджимать пальцы ног?
  
  Очевидно, так оно и было. По крайней мере, его таковым был. Годы научили его определенному пониманию собственной личности, и он понял, что его маленькое жадное подсознание собрало все подсказки и сигналы от встречи в космопорту и подтолкнуло его к действию, которое неприятно смахивало на самоубийство. Прибытие незнакомца, угроза самому себе, автоматическое предположение пиррян, что они позаботятся о нем. Очевидно, его эго и подсознание чувствовали, что о нем заботились слишком долго. Им удалось завести его в такое положение, из которого он мог выбраться только благодаря своим собственным талантам, подальше от Пирруса и давления, которое так долго давило на него.
  
  Он глубоко вздохнул и улыбнулся. В конце концов, это была не такая уж плохая идея. Оглядываясь назад, глупо, но глупость, можно надеяться, останется в прошлом. Теперь он должен был доказать, что в его подсознательном бегстве с Пирруса было что-то еще, кроме желания умереть, и он должен найти способ поменяться позициями с этим полицейским, кем бы он ни был. Это означало, что он должен был узнать немного больше об этом человеке, прежде чем строить какие-либо планы.
  
  
  “Боюсь, у вас есть преимущество передо мной, офицер. Как насчет того, чтобы сказать мне, кто вы такой, и показать ордер или что-то в этом роде, на основании которого вы совершаете этот акт межзвездного правосудия”.
  
  “Я Майка Самон. Я возвращаю вас на Кассилию для суда и вынесения приговора”.
  
  “Ах, да”, - вздохнул Джейсон. “Я не удивлен, услышав, что они все еще заинтересованы в том, чтобы найти меня. Но я должен предупредить вас, что от трех миллиардов семнадцати миллионов кредитов, которые я выиграл в вашем казино, осталось совсем немного.”
  
  “Кассилия не хочет возвращать деньги”, - сказал Михай, блокируя управление и поворачиваясь в своем кресле. “Они тоже не хотят, чтобы ты возвращался. Теперь ты их планетарный герой. Когда вы сбежали со своими неправедно нажитыми доходами, они поняли, что никогда больше не увидят этих денег. Итак, они запустили свои пропагандистские фабрики в работу, и теперь вы известны во всех соседних звездных системах как ‘Джейсон 3-Миллиард’, живое доказательство честности их нечестных игр и приманка для всех слабых духом. Вы соблазняете их играть на деньги, вместо того чтобы честно работать ради этого ”.
  
  “Простите меня за то, что я сегодня был тупым”, - сказал Джейсон, быстро тряхнув головой, чтобы разогнать застрявшие синапсы. “У меня возникли небольшие трудности с пониманием вас. Что вы за полицейский, чтобы арестовывать меня для суда после того, как обвинения были сняты?”
  
  “Я не полицейский”, - строго сказал Михай, его длинные пальцы были крепко сплетены перед собой, глаза широко раскрыты и проницательны. “Я верю в Правду — и ничего больше. Коррумпированные политики, которые контролируют Кассилию, возвели вас на пьедестал чести. Почитая вас, другого — и, если возможно, еще более коррумпированного человека, и прикрываясь вашим имиджем, они разжирели. Но я собираюсь использовать Правду, чтобы разрушить этот образ, и когда я уничтожу образ, я уничтожу зло, которое его породило ”.
  
  “Это сложная задача для одного человека”, - спокойно сказал Джейсон — гораздо спокойнее, чем он чувствовал себя на самом деле. “У тебя есть сигарета?”
  
  “На этом корабле, конечно, нет табака или крепких напитков. И я больше, чем один человек. У меня есть последователи. Партия правды уже является силой, с которой приходится считаться. Мы потратили много времени и энергии, чтобы разыскать вас, но это того стоило. Мы проследили ваш нечестный след в прошлое, на планету Махаут, в казино "Небула" на Галипто, через серию отвратительных преступлений, от которых у честного человека выворачивает живот. У нас есть ордера на ваш арест из каждого из этих мест, в некоторых случаях даже результаты судебных процессов и ваш смертный приговор ”.
  
  “Я полагаю, ваше чувство законности не беспокоит, что все эти судебные процессы проводились в мое отсутствие”, - спросил Джейсон. “Или что у меня есть только обобранные казино и игроки, которые зарабатывают на жизнь обиранием лохов?”
  
  Майка Самон отмел это соображение взмахом руки. “Ваша вина была доказана в ряде преступлений. Никакое извивание на крючке этого не изменит. Ты должен быть благодарен, что твой отвратительный послужной список в конце концов найдет достойное применение. Это будет рычаг, с помощью которого мы свергнем правительство Кассилии, проводящее политику взяточничества ”.
  
  “Я начинаю сожалеть, что помешал Керку и Мете застрелить тебя”, - сказал Джейсон, удивленно качая головой. “У меня есть очень сильное подозрение, что вы собираетесь причинить себе — и множеству других людей — немало неприятностей, прежде чем все это закончится. Посмотри на меня, например— ” он потряс запястьями в удерживающих их ремнях. Сервомоторы слегка взвыли, когда блок детектора ожил и усилил захват наручников, ограничивая его движения. “Некоторое время назад я наслаждался своим здоровьем и свободой и отказался от всего этого в порыве спасти твою жизнь. Мне придется научиться бороться с этими импульсами ”.
  
  “Если предполагается, что это мольба о пощаде, то это отвратительно”, - сказал Мика. “Я никогда не принимал одолжений и ничего не должен мужчинам вашего типа. И никогда не буду”.
  
  “Когда-нибудь, как никогда, - это долго”, - очень тихо сказал Джейсон. “Хотел бы я обладать твоим спокойствием в отношении непреложного порядка вещей”.
  
  “Ваше замечание показывает, что для вас еще может быть надежда. Возможно, вы сможете распознать Правду перед смертью. Я помогу вам, поговорю с вами и объясню”.
  
  “Улучшите исполнение”, - задыхаясь, сказал Джейсон.
  
  
  II
  
  
  
  “Ты собираешься кормить меня с рук — или разомкнешь мне запястья, пока я ем?” Спросил Джейсон. Михай стоял над ним с подносом в нерешительности. Джейсон сделал легкий словесный укол, очень мягко, потому что, кем бы он ни был, Михай не был глупым. “Я бы предпочел, чтобы ты меня накормил, конечно, из тебя получился бы отличный телохранитель”.
  
  “Ты способен есть сам”, - мгновенно отреагировал Михай, вставляя поднос в прорези стула Джейсона. “Но тебе придется делать это только одной рукой. Если бы вас освободили, вы бы только доставили неприятности ”. Он коснулся кнопки на спинке кресла, и замок на правом запястье щелкнул. Джейсон размял сведенные судорогой пальцы и взял вилку.
  
  Пока он ел, глаза Джейсона были заняты. Не очевидно, поскольку внимание игрока никогда не бросается в глаза, но многое можно увидеть, если держать глаза открытыми, а внимание явно обращено в другое место. Внезапный взгляд на чьи-то карты, небольшое изменение выражения лица, которое показывает силу игрока. Предмет за предметом его, казалось бы, случайный взгляд касался предметов в каюте: консоли управления, экранов, компьютера, экрана с диаграммами, футляра для карт управления прыжками, книжной полки. Все было замечено, запомнено и обдумано. Некоторая комбинация из них вписалась бы в план.
  
  Пока все, что у него было, - это начало и конец идеи. Начало: Он был пленником на этом корабле, возвращаясь на Кассилию. Конец: Он не собирался ни оставаться пленником, ни возвращаться на Кассилию. Теперь не хватало только жизненно важной середины. В тот момент это казалось невозможным, но Джейсону никогда не приходило в голову, что это невозможно сделать. Он действовал по принципу, что вы сами создаете свою удачу. Вы держали ухо востро по мере развития событий и в нужный момент действовали. Если вы действовали достаточно быстро, это была удача. Если вы беспокоились о возможностях до тех пор, пока не прошел момент, это была плохая примета.
  
  Он отодвинул пустую тарелку и размешал сахар в своей чашке. Михай ел мало и теперь приступал ко второй чашке чая. Его глаза были неподвижны, расфокусированы на мысли, когда он пил. Он слегка вздрогнул, когда Джейсон окликнул его.
  
  “Поскольку на этом корабле у вас нет запаса сигарет — как насчет того, чтобы позволить мне курить самому? Вам придется выкурить их для меня, поскольку я не могу дотянуться до кармана, пока прикован к этому креслу”.
  
  “Я не могу вам помочь”, - сказал Михай, не двигаясь. “Табак - это раздражитель, наркотик и канцероген. Если бы я дал вам сигарету, я бы заразил вас раком”.
  
  “Не будь лицемером!” Огрызнулся Джейсон, внутренне довольный румянцем на шее собеседника. “Они уже несколько столетий не содержат канцерогенных веществ в табаке. И даже если бы они этого не сделали — как это влияет на ситуацию. Вы везете меня на Кассилию на верную смерть. Так почему вы должны беспокоиться о состоянии моих легких в будущем?”
  
  “Я не рассматривал это с такой точки зрения. Просто существуют определенные правила жизни ....”
  
  “Есть ли?” Вмешался Джейсон, сохраняя инициативу и преимущество. “Не так много, как вам хотелось бы думать. И вы, люди, которые всегда придумываете правила, никогда не заходите в своих размышлениях достаточно далеко. Вы против наркотиков. Какие наркотики? Как насчет дубильной кислоты в чае, который вы пьете? Или содержащегося в нем кофеина? В нем много кофеина — наркотика, который одновременно является сильным стимулятором и мочегонным средством. Вот почему вы не найдете чай во флягах для скафандров. Это случай, когда наркотик запрещен по уважительной причине. Можете ли вы таким же образом обосновать свой запрет на сигареты?”
  
  Михай начал говорить, затем на мгновение задумался. “Возможно, ты прав. Я устал, и это не важно”. Он осторожно достал портсигар из кармана Джейсона и бросил его на поднос. Джейсон не пытался вмешиваться. Михай налил себе третью чашку чая со слегка извиняющимся видом.
  
  “Ты должен извинить меня, Джейсон, за попытку заставить тебя соответствовать моим собственным стандартам. Когда ты стремишься к большим Истинам, ты иногда упускаешь из виду маленькие истины. Я не нетерпим, но я склонен ожидать, что все остальные будут соответствовать определенным критериям, которые я установил для себя. Смирение - это то, о чем мы никогда не должны забывать, и я благодарю вас за напоминание мне об этом. Поиск истины труден ”.
  
  “Здесь нет правды”, - сказал ему Джейсон, гнев и оскорбление исчезли из его голоса, так как он хотел вовлечь своего похитителя в разговор. Вовлечен настолько, что на некоторое время забыл о свободном запястье. Он поднес чашку к губам и позволил чаю коснуться губ, не отпивая ни капли. Наполовину полная чашка послужила необдуманной причиной для его свободной руки.
  
  “Нет правды?” Михай взвесил мысль. “Ты не можешь иметь это в виду. Галактика наполнена Правдой, это пробный камень самой Жизни. Это то, что отличает человечество от животных ”.
  
  “Нет ни Истины, ни Жизни, ни человечества. По крайней мере, не так, как вы их пишете — с большой буквы. Они не существуют”.
  
  Натянутая кожа Мика сморщилась от сосредоточенности. “Тебе придется объясниться”, - сказал он. “Ты выражаешься неясно”.
  
  “Боюсь, это вы выражаетесь неясно. Вы создаете реальность там, где ее не существует. Истина с маленькой Т — это описание, взаимосвязь. Способ описать утверждение. Семантический инструмент. Но прописная T Истина - это воображаемое слово, шум, не имеющий смысла. Оно притворяется существительным, но у него нет референта. Оно ничего не обозначает. Оно ничего не значит. Когда вы говорите ‘Я верю в Истину’, вы на самом деле говорите ‘Я ни во что не верю”. "
  
  “Ты ошибаешься, ты ошибаешься”, - сказал Михай, наклоняясь вперед и тыча пальцем. “Истина - это философская абстракция, один из инструментов, которые разум человечества использовал, чтобы возвысить его над животными — доказательство того, что мы сами не животные, а творение более высокого порядка. Звери могут быть правдивыми, но они не могут познать Истину. Звери могут видеть, но они не могут видеть Красоту ”.
  
  
  ***
  
  
  “Арргх!” Джейсон зарычал. “С тобой невозможно разговаривать, а тем более наслаждаться каким-либо понятным обменом идеями. Мы даже говорим на разных языках. Помимо того, кто прав, а кто нет, на данный момент нам следует вернуться к основам и, по крайней мере, договориться о значении терминов, которые мы используем. Для начала — можете ли вы определить разницу между этикой и этосом?”
  
  “Конечно”, - огрызнулся Михай, в его глазах вспыхнуло удовольствие при мысли о хорошем раунде острых ощущений. “Этика - это дисциплина, имеющая дело с тем, что хорошо или плохо, правильно или нет — или с моральным долгом и обязатель-ностью. Этос означает руководящие убеждения, стандарты или идеалы, которые характеризуют группу или сообщество”.
  
  “Очень хорошо, я вижу, что вы проводили долгие космические ночи, уткнувшись носом в книги. Теперь убедитесь, что разница между этими двумя терминами предельно ясна, потому что в этом суть небольшой проблемы с коммуникациями, с которой мы здесь столкнулись. Этос неразрывно связан с единым обществом и не может быть отделен от него, иначе он теряет всякий смысл. Вы согласны?”
  
  “Что ж....”
  
  “Ну же, ну же — вы должны согласиться с условиями вашего собственного определения. Этос группы - это просто универсальный термин, обозначающий способы, которыми члены группы взаимодействуют друг с другом. Верно?”
  
  Михай неохотно кивнул в знак согласия.
  
  “Теперь, когда мы договорились об этом, мы можем продвинуться еще на один шаг. Этика, опять же по вашему определению, должна иметь дело с любым количеством обществ или групп. Если существуют какие-либо абсолютные законы этики, они должны быть настолько всеобъемлющими, чтобы их можно было применять к любому обществу. Закон этики должен быть таким же универсальным в применении, как и закон всемирного тяготения ”.
  
  “Я вас не понимаю ...?”
  
  “Я не думал, что вы поймете, когда я дошел до этого момента. Вы, люди, которые болтаете о ваших Универсальных законах, никогда на самом деле не задумываетесь о точном значении этого термина. Мои знания об истории науки очень смутны, но я готов поспорить, что первый Закон всемирного тяготения, который когда-либо был придуман, гласил, что предметы падают с такой-то скоростью и ускоряются с такой-то скоростью. Это не закон, а наблюдение, которое даже не является полным, пока вы не добавите ‘на этой планете’. На планете с другой массой будет другое наблюдение. Закон всемирного тяготения - это формула
  
  
  
   Мм
  F = ——
   d2
  
  и это может быть использовано для вычисления силы тяжести между любыми двумя телами в любом месте. Это способ выражения фундаментальных и неизменных принципов, которые применимы при любых обстоятельствах. Если вы собираетесь установить какие-либо реальные этические законы, они должны обладать такой же универсальностью. Они должны будут работать на Кассилии или Пиррусе, или на любой планете, или в любом обществе, которое вы сможете найти. Что возвращает нас к вам. То, что вы так высокопарно называете — с большой буквы и во все горло — ’Законами этики’, вовсе не законы, а простые маленькие кусочки племенного этоса, исконного наблюдения, сделанные бандой пустынных пастухов для поддержания порядка в доме — или палатке. Эти правила не могут быть применены повсеместно, даже вы должны это понимать. Просто подумайте о разных планетах, на которых вы побывали, и о количестве странных и замечательных способов, которыми люди реагируют друг на друга, — затем попытайтесь представить себе десять правил поведения, которые были бы применимы во всех этих обществах. Невыполнимая задача. И все же я готов поспорить, что у вас есть десять правил, которым вы хотите, чтобы я подчинялся, и если одно из них будет потрачено впустую на запрет читать молитвы резным идолам, я могу себе представить, насколько универсальны остальные девять. Вы поступаете неэтично, если пытаетесь применять их везде, куда идете — вы просто находите особенно причудливый способ совершить самоубийство!”
  
  “Вы ведете себя оскорбительно!”
  
  “Я надеюсь на это. Если я не смогу достучаться до вас каким-либо другим способом, возможно, оскорбление выведет вас из состояния морального самодовольства. Как вы смеете даже думать о том, чтобы судить меня за кражу денег из казино Cassylia, когда все, что я делал, соответствовало их собственному этическому кодексу! Они проводят нечестные азартные игры, поэтому закон в соответствии с их местным духом должен гласить, что нечестные азартные игры являются нормой. Итак, я обманул их, соответствуя их норме. Если они также приняли закон, который гласит, что мошенничество в азартных играх является незаконным, неэтичным является закон, а не само мошенничество. Если вы возвращаете меня обратно, чтобы судить по этому закону, вы поступаете неэтично, а я - беспомощная жертва злого человека ”.
  
  “Конечность сатаны!” Закричал Михай, вскакивая на ноги и расхаживая взад-вперед перед Джейсоном, в волнении сжимая и разжимая руки. “Вы пытаетесь сбить меня с толку своей семантикой и так называемой этикой, которые являются просто оппортунизмом и жадностью. Существует Высший закон, с которым нельзя спорить — ”
  
  “Это невозможное утверждение — и я могу это доказать”. Джейсон указал на книги на стене. “Я могу доказать это с помощью ваших собственных книг, некоторых из того легкого чтения на полке. Не Фома Аквинский — слишком толстый. Но маленький томик с пробелом на корешке. Это ‘Книга ордена справедливости’ Рамона Лалля?”
  
  Глаза Мика расширились. “Ты знаешь книгу? Ты знаком с написанным Лаллом?”
  
  “Конечно”, - сказал Джейсон с небрежностью, которой он не чувствовал, поскольку это была единственная книга в коллекции, которую он мог вспомнить, читая, странное название застряло у него в голове. “Теперь позвольте мне увидеть это, и я докажу вам, что я имею в виду”. По неизменной естественности его слов невозможно было сказать, что это был момент, к которому он тщательно готовился. Он отхлебнул чаю. Ни капли его напряженности.
  
  
  ***
  
  
  Майка Самон достал книгу и протянул ему.
  
  Джейсон листал страницы, пока говорил. “Да ... да, это прекрасно. Почти идеальный пример вашего образа мышления. Вам нравится читать "Затишье”?"
  
  “Вдохновляюще!” Ответил Михай, его глаза сияли. “В каждой строке есть красота и Истины, о которых мы забыли в суете современной жизни. Примирение и доказательство взаимосвязи между мистическим и конкретным. Манипулируя символами, он объясняет все с помощью абсолютной логики”.
  
  “Он ничего не доказывает ни о чем”, - решительно заявил Джейсон. “Он играет в словесные игры. Он берет слово, придает ему абстрактную и нереальную ценность, затем доказывает эту ценность, соотнося его с другими словами с такими же туманными предпосылками. Его факты — это не факты, а просто бессмысленные звуки. Это ключевой момент, в котором ваша вселенная отличается от моей. Вы живете в этом мире бессмысленных фактов, которые не имеют существования. Мой мир содержит факты, которые можно взвесить, проверить, доказать, что они логически связаны с другими фактами. Мои факты непоколебимы и неоспоримы. Они существуют ”.
  
  “Покажите мне один из ваших непоколебимых фактов”, - сказал Мика, его голос теперь был спокойнее, чем у Джейсона.
  
  “Вон там”, - сказал Джейсон. “Большая зеленая книга над консолью. В ней содержатся факты, с правдивостью которых согласитесь даже вы — я съем каждую страницу, если вы этого не сделаете. Отдай это мне ”. Он звучал сердито, делая чрезмерно смелые заявления, и Михай попал прямо в ловушку. Он передал том Джейсону обеими руками, так как он был очень толстым, в металлическом переплете и тяжелым.
  
  
  
  “Теперь слушай внимательно и постарайся понять, даже если тебе это трудно”, - сказал Джейсон, открывая книгу. Михай криво улыбнулся этому предположению о своем невежестве. “Это звездная эфемерида, столь же насыщенная фактами, как яйцо мясом. В некотором смысле это история человечества. Теперь взгляните на экран перехода на консоли управления, и вы поймете, что я имею в виду. Вы видите горизонтальную зеленую линию? Что ж, это наш курс ”.
  
  “Поскольку это мой корабль, и я управляю им, я знаю об этом”, - сказал Михай. “Продолжайте свои доказательства”.
  
  “Потерпи меня”, - сказал ему Джейсон. “Я постараюсь, чтобы все было просто. Теперь красная точка на зеленой линии - это местоположение нашего корабля. Цифра над экраном - наша следующая навигационная точка, место, где гравитационное поле звезды достаточно сильное, чтобы его можно было обнаружить в пространстве прыжка. Цифра - это кодовый список звезды. DB89-046-229. Я посмотрю это в книге, — он быстро пролистал страницы, - и найду ее список. Названия нет. Однако ряд кодовых символов многое говорит об этом. Этот маленький символ означает, что существует планета или планеты, пригодные для жизни человека. Но не говорит, есть ли там какие-нибудь люди ”.
  
  “К чему все это ведет?” Михай прервал.
  
  “Терпение — вы увидите через мгновение. Теперь посмотрите на экран. Приближающаяся зеленая точка на линии курса - это PMP. Точка максимальной близости. Когда красная точка и зеленая точка совпадают ....”
  
  “Дай мне эту книгу”, - приказал Михай, делая шаг вперед. Внезапно осознав, что что-то не так. Он опоздал всего на мгновение.
  
  “Вот ваше доказательство”, - сказал Джейсон и швырнул тяжелую книгу через экран перехода в тонкие цепи позади. Прежде чем она попала, он швырнул вторую книгу. Раздался звенящий треск, вспышка света и треск замкнутых цепей.
  
  Пол сильно вздыбился, когда реле разомкнулись, выводя корабль в нормальное пространство.
  
  Михай застонал от боли, пригвожденный к полу внезапностью перехода. Вжатый в кресло, Джейсон боролся с тяжестью в животе и чернотой перед глазами. Когда Михай с трудом поднялся на ноги, Джейсон тщательно прицелился и отправил поднос и тарелки в дымящиеся руины прыжкового компьютера.
  
  “Вот ваш факт”, - сказал он с веселым триумфом. “Ваш неопровержимый, позолоченный, с урановой сердцевиной факт.
  
  “Мы больше не летим на Кассилию!”
  
  
  III
  
  
  
  “Ты убил нас обоих”, - сказал Михай с напряженным и белым лицом, но его голос был под контролем.
  
  “Не совсем”, - весело сказал ему Джейсон. “Но я отключил управление прыжком, поэтому мы не можем долететь до другой звезды. Однако с нашим космическим двигателем все в порядке, поэтому мы можем совершить посадку на одной из планет — вы сами видели, что по крайней мере одна из них пригодна для обитания ”.
  
  “Там я починю прыжковый двигатель и продолжу путешествие на Кассилию. Вы ничего не добьетесь”.
  
  “Возможно”, - ответил Джейсон своим самым уклончивым голосом, поскольку у него не было ни малейшего намерения продолжать поездку, независимо от того, что думал Михай Самон.
  
  Его похититель пришел к такому же выводу. “Положите руку обратно на подлокотник кресла”, - приказал он и снова защелкнул наручник. Он споткнулся, когда включился двигатель и корабль изменил направление. “Что это было?” - спросил он.
  
  “Аварийный контроль. Корабельный компьютер знает, что происходит что-то серьезное, поэтому он взял управление на себя. Вы можете переопределить это с помощью руководств, но пока не утруждайте себя. Корабль может справиться с работой лучше любого из нас, используя свои органы чувств и сохраненные данные. Он найдет планету, которую мы ищем, проложит курс и доставит нас туда с максимальной экономией времени и топлива. Когда мы войдем в атмосферу, вы можете взять управление на себя и поискать место для посадки ”.
  
  “Я не верю ни единому твоему слову сейчас”, - мрачно сказал Михай. “Я собираюсь взять управление на себя и вызвать экстренную группу. Кто-нибудь услышит это ”. Когда он двинулся вперед, корабль снова накренился, и все огни погасли. В темноте можно было разглядеть языки пламени, мерцающие внутри пульта управления. Раздалось шипение пены, и они исчезли. Со слабым мерцанием включилась цепь аварийного освещения.
  
  “Не следовало выбрасывать книгу Рамона Лалла”, - сказал Джейсон. “Корабль не может переварить это так же, как и я”.
  
  “Вы непочтительны и нечестивы”, - сказал Михай сквозь стиснутые зубы, подходя к пульту управления. “Вы пытаетесь убить нас обоих. Вы не уважаете ни свою собственную жизнь, ни мою. Ты человек, который заслуживает самого сурового наказания, какое допускает закон ”.
  
  “Я игрок”, - рассмеялся Джейсон. “Совсем не такой плохой, как ты говоришь. Я рискую — но я рискую только тогда, когда шансы верны. Ты нес меня обратно на верную смерть. Худшее, что я могу сделать, нарушив контроль, - это добиться той же цели. Поэтому я рискнул. Для вас, конечно, существует больший фактор риска, но, боюсь, я этого не учел. В конце концов, все это дело - твоя идея. Тебе просто придется принять последствия своих собственных действий и не ругать меня за них ”.
  
  “Ты совершенно прав”, - тихо сказал Михай. “Я должен был быть более бдительным. Теперь ты скажешь мне, что нужно было сделать, чтобы спасти наши жизниобоим, не так ли?" Ни один из элементов управления не работает ”.
  
  “Нет! Вы пробовали аварийное отключение? Большой красный выключатель под защитным кожухом”.
  
  “Я сделал. Это тоже мертво”.
  
  Джейсон откинулся на спинку сиденья. Прошло мгновение, прежде чем он смог заговорить. “Прочти одну из своих книг, Мика”, - сказал он наконец. “Ищи утешения в своей философии. Мы ничего не можем сделать. Теперь все зависит от компьютера и того, что осталось от схем ”.
  
  “Разве мы не можем помочь ... что—нибудь починить?”
  
  “Вы судовой техник? Я - нет. Вероятно, мы причинили бы больше вреда, чем пользы”.
  
  
  ***
  
  
  Потребовалось два корабельных дня очень беспорядочного полета, чтобы достичь планеты. Дымка облаков скрывала атмосферу. Они приблизились с ночной стороны, и не было видно никаких деталей. Или огней.
  
  “Если бы существовали города, мы должны были бы видеть их огни — не так ли?” Спросил Михай.
  
  “Не обязательно. Могут быть штормы. Могут быть закрытые города. Может быть, только океан в этом полушарии”.
  
  “Или может случиться так, что там, внизу, нет людей. Даже если корабль доставит нас вниз в целости и сохранности — какое это будет иметь значение? Мы будем заперты до конца наших дней на этой затерянной планете в конце Вселенной ”.
  
  “Не будь таким жизнерадостным”, - перебил Джейсон. “Как насчет того, чтобы снять эти наручники, пока мы будем спускаться. Приземление, вероятно, будет трудным, и я хотел бы иметь хоть какой-то шанс”.
  
  Михай нахмурился, глядя на него. “Ты дашь мне слово чести, что не попытаешься сбежать во время посадки?”
  
  “Нет. А если бы я дал это — ты бы поверил? Если ты позволишь мне уйти, ты воспользуешься своим шансом. Пусть никто из нас не думает, что будет по-другому”.
  
  “Я должен выполнить свой долг”, - сказал Михай. Джейсон оставался прикованным к креслу.
  
  Они были в атмосфере, нежный вздох о корпус быстро поднялся по шкале до пронзительного крика. Двигатель отключился, и они оказались в свободном падении. Трение воздуха раскалило внешний корпус до белого каления, и температура внутри быстро повысилась, несмотря на охлаждающую установку.
  
  “Что происходит?” Спросил Михай. “Кажется, ты знаешь об этом больше. Мы закончили — собираемся потерпеть крах?”
  
  “Возможно. Могло быть только одно из двух. Либо все работы свернуты — в этом случае мы будем разбросаны очень маленькими кусочками по всему ландшафту, либо компьютер экономит себя для последнего усилия. Я надеюсь, что это все. В наши дни они создают умные компьютеры, всевозможные схемы для решения проблем. Корпус и двигатели в хорошей форме, но органы управления непостоянны и ненадежны. В подобном случае хороший пилот-человек позволил бы кораблю снизиться как можно дальше и быстрее, прежде чем включать двигатель. Затем включите его на полную — тринадцать g или больше, сколько, по его расчетам , пассажиры смогут выдержать на диванах. Корпус выдержит удар, но кого это волнует. Схемы управления будут использоваться в кратчайшие сроки самым простым способом ”.
  
  “Вы думаете, это то, что происходит?” Спросил Михай, садясь в свое кресло для ускорения.
  
  “Это то, что я надеюсь, происходит. Собираешься снять наручники перед тем, как ляжешь спать? Это может быть неудачная посадка, и нам, возможно, захочется побыстрее куда-нибудь съездить”.
  
  Михай подумал, затем достал свой пистолет. “Я разблокирую тебя, но я намерен стрелять, если ты попытаешься что-нибудь предпринять. Как только мы спустимся, ты снова будешь заперт”.
  
  “Спасибо за небольшие благословения”, - сказал Джейсон, потирая запястья.
  
  Замедление набросилось на них, вышибло воздух из их легких в неконтролируемых вздохах, глубоко вдавило их в податливые диваны. Пистолет Мика был прижат к его груди, слишком тяжелый, чтобы поднять. Это не имело значения, Джейсон не мог ни стоять, ни двигаться. Он парил на границе сознания, его зрение мерцало за черно-красной дымкой.
  
  Так же внезапно давление исчезло.
  
  Они все еще падали.
  
  На корме корабля застонал двигатель и защелкали реле. Но он больше не запустился. Двое мужчин смотрели друг на друга, не двигаясь, в течение неизмеримой единицы времени, в течение которого падал корабль.
  
  Когда корабль падал, он развернулся и ударился под углом. Конец пришел для Джейсона в виде всепоглощающей волны грома, шока и боли. Внезапный удар отбросил его к удерживающим ремням, разорвал их инерцией его тела и швырнул через диспетчерскую. Его последней сознательной мыслью было защитить голову. Он поднимал руку, когда ударился о стену.
  
  
  ***
  
  
  Есть холод, который настолько леденящий, что это боль, а не температура. Холод, который проникает в плоть, прежде чем она немеет и убивает.
  
  Джейсон пришел в себя от звука собственного хриплого плача. Холод был таким сильным, что заполнил вселенную. Он понял, что изо рта и носа у него хлынула холодная вода. Что-то было вокруг него, и потребовалось усилие, чтобы узнать в этом руку Мики; он держал лицо Джейсона над поверхностью, пока тот плыл. Отступающая чернота в воде могла быть только кораблем, испускающим пузыри и стонущим, когда он умирал. Холодная вода теперь не причиняла боли, и Джейсон просто расслаблялся, когда почувствовал что-то твердое под ногами.
  
  “Встань и иди, будь ты проклят”, - хрипло выдохнул Михай. “Я не могу ... нести тебя… не могу нести себя ...”
  
  Они выбрались из воды бок о бок, четвероногие ползучие твари, которые не могли стоять прямо. Все вокруг казалось нереальным, и Джейсону было трудно думать. Он не должен был останавливаться, в этом он был уверен, но что еще он мог сделать? В темноте что-то мерцало, к ним приближался колеблющийся свет. Джейсон ничего не мог сказать, но он услышал, как Мика зовет на помощь.
  
  Ближе появился свет, что-то вроде сигнальной ракеты или факела, высоко поднятого. Михай вскочил на ноги, когда пламя приблизилось.
  
  Это был кошмар. Это был не человек, а существо, которое держало сигнальную ракету. Существо из углов, с острыми углами, с клыкастым лицом и ужасное. У него была забитая дубинкой конечность, которой он ударил Михая. Высокий мужчина безмолвно упал, и существо повернулось к Джейсону. У него не было сил бороться, хотя он изо всех сил пытался подняться на ноги. Его пальцы царапали замерзший песок, но он не мог подняться, и, обессиленный этим последним усилием, он упал лицом вниз. Беспамятство давило на его мозг, но он не подчинялся. Мерцающий свет факела приблизился, послышался шарканье тяжелых ног по песку; он не мог оставить этот ужас позади. Из последних сил он подтянулся и лег на спину, глядя на то, что нависло над ним, с темнотой истощения, застилавшей его глаза.
  
  
  IV
  
  
  
  Это не убило его сразу, он стоял, глядя на него сверху вниз, и по мере того, как медленно тикали секунды, а Джейсон все еще был жив, он заставил себя обдумать эту угрозу, появившуюся из темноты.
  
  “K’e vi stas el…? ” сказало существо, и Джейсон впервые понял, что это человек. Смысл вопроса зародился на краю его измученного мозга, он чувствовал, что почти понимает его, хотя никогда раньше не слышал этого языка. Он попытался ответить, но из его горла вырвался только хриплый хрип.
  
  “Вэн к'н Торкой — р'пиду! ”
  
  В глубине страны из темноты вспыхнуло еще больше огней, а вместе с ними и звук бегущих ног. Когда они подошли ближе, Джейсон яснее рассмотрел человека над собой и понял, почему принял его за какое-то нечеловеческое существо. Его конечности были полностью обернуты кусками окрашенной кожи, грудь и туловище защищали толстые кожаные пластины, накладывающиеся друг на друга и покрытые кроваво-красными узорами. Над его головой была надета раковина какого-то животного в форме улитки, закручивающаяся спиралью к острию спереди: в ней были просверлены два маленьких отверстия для глаз . По нижнему краю панциря были вделаны огромные, длиной с палец, зубы, чтобы усилить и без того устрашающий вид. Единственным, что вообще было человеческого в этом существе, была спутанная и грязная борода, которая сочилась из панциря под зубами. Джейсон не мог так внезапно осознать слишком много других деталей; что-то громоздкое висело за плечом, темные предметы на поясе, тяжелая дубинка ткнула Джейсона в ребра, но он был слишком близок к потере сознания, чтобы сопротивляться.
  
  Гортанная команда остановила факелоносцев в пяти метрах от того места, где лежал Джейсон. Он смутно задавался вопросом, почему человек в доспехах не позволил им подойти ближе, поскольку свет от их факелов едва достигал этого расстояния: все на этой планете казалось необъяснимым. На несколько мгновений Джейсон, должно быть, потерял сознание, потому что, когда он снова посмотрел, факел был воткнут в песок рядом с ним, а человек в доспехах снял с Джейсона один ботинок и натягивал другой. Джейсон мог только слабо корчиться, но не предотвратить кражу, по какой-то причине он не мог заставить свое тело следовать его воле. Его чувство времени, казалось, также изменилось, и, хотя каждая секунда тянулась тяжело, события происходили с поразительной быстротой.
  
  Ботинок уже не было, и мужчина возился с одеждой Джейсона, останавливаясь каждые несколько секунд, чтобы взглянуть на ряд факелоносцев. Магнитные печати были ему чужды, острые зубы, вшитые в кожу на костяшках пальцев, впивались в плоть Джейсона, когда он пытался открыть печати или разорвать прочную металлическую ткань. Он рычал от нетерпения, когда случайно коснулся кнопки разблокировки на аптечке, и она выпала ему в руку. Блестящее устройство, казалось, понравилось ему, но когда одна из острых игл проскользнула сквозь толстую кожу рук и вонзилась в него, он взвыл от ярости, бросил устройство и превратил его в щепки на песке. Потеря этого незаменимого устройства подтолкнула Джейсона к движению, он сел и попытался дотянуться до аптечки, когда на него нахлынула волна беспамятства.
  
  
  ***
  
  
  Незадолго до рассвета боль в голове неохотно привела его в сознание. На нем были накинуты какие-то дурно пахнущие шкуры, которые сохранили немного тепла его тела. Он откинул удушающую складку, закрывавшую его лицо, и уставился на звезды, холодные точки света, мерцавшие в холодной ночи. Воздух был стимулятором, и он втягивал его глубокими глотками, которые обжигали его горло, но, казалось, проясняли его мысли. Впервые он осознал, что его дезориентация была вызвана той трещиной на голове, которую он получил, когда корабль потерпел крушение; его исследующие пальцы обнаружили опухшую рану на его черепе. У него, должно быть, сотрясение мозга, что объясняет его прежнюю неспособность двигаться или мыслить здраво. От холодного воздуха у него онемело лицо, и он охотно натянул волосатую кожу обратно на голову.
  
  Он задавался вопросом, что случилось с Михой Самоном после того, как местный головорез в костюме ужасов ударил его дубинкой. Это был грязный и неожиданный конец для мужчины после того, как ему удалось выжить при крушении корабля. Джейсон не испытывал особой привязанности к недоедающему фанатику, но он был обязан ему жизнью. Мика спас его после аварии, только для того, чтобы самому быть убитым этим местным убийцей. Джейсон сделал мысленную заметку убить этого человека, как только будет физически готов к этому, в то же время он был немного удивлен его рефлекторным принятием необходимости этого кровожадного искупления жизнью за жизнь. Очевидно, его долгое пребывание на Пиррусе подавило его обычную неприязнь к убийствам, за исключением случаев самообороны, и, судя по тому, что он до сих пор видел в этом мире, пирранская подготовка, безусловно, была бы наиболее полезной. Сквозь дыру в шкуре виднелось серое небо, и он отодвинул ее, чтобы посмотреть на рассвет.
  
  Михай Самон лежал рядом с ним, его голова торчала из покрывающего ее меха. Его волосы были спутаны и запеклись от темной крови, но он все еще дышал.
  
  “Убить труднее, чем я думал”, - проворчал Джейсон, с трудом приподнимаясь на локте и внимательно рассматривая этот мир, куда их привела диверсия на его космическом корабле.
  
  Это была мрачная пустыня, усеянная скорчившимися телами, как после битвы на краю света. Некоторые из них с трудом поднимались на ноги, обматывая вокруг себя кожу, единственные признаки жизни в этой огромной пустыне из песчаника. С одной стороны гребень дюн закрывал вид на море, но он мог слышать глухой рокот волн о берег. Землю покрывал белый иней, а холодный ветер заставлял его глаза моргать и слезиться. На вершине дюн внезапно появилась запомнившаяся фигура, человек в доспехах, делающий что-то с чем-то, похожим на отрезки веревки; раздался металлический звон, внезапно оборвавшийся. Михай Самон застонал и пошевелился.
  
  “Как вы себя чувствуете”, - спросил Джейсон. “Это два самых прекрасных налитых кровью глазных яблока, которые я когда-либо видел”.
  
  “Где я нахожусь?”
  
  “Это яркий и оригинальный вопрос — я выбрал вас не из тех, кто смотрит историческую космическую оперу по телевизору. Я понятия не имею, где мы находимся, но я могу дать вам краткий обзор того, как мы сюда попали, если вы готовы к этому ”.
  
  “Я помню, как мы выплыли на берег, затем что-то злое появилось из темноты, как демон из ада. Мы боролись....”
  
  “И он ударил тебя по голове, одним быстрым ударом, и на этом, пожалуй, вся драка закончилась. Я получше рассмотрел твоего демона, хотя был не в лучшем состоянии, чтобы сразиться с ним, чем ты. Он мужчина, одетый в странный костюм из кошмара наркомана, и, похоже, является боссом этой команды суровых отдыхающих. В остальном я мало что понимаю в происходящем — за исключением того, что он украл мои ботинки, и я собираюсь вернуть их, даже если мне придется убить его за них ”.
  
  “Не испытывай вожделения к материальным вещам”, - серьезно произнес Михай. “И не говори об убийстве человека ради материальной выгоды. Ты злой, Джейсон, и.... Мои ботинки исчезли — и моя одежда тоже!”
  
  Михай откинул покрывавшие его шкуры и сделал это поразительное открытие. “Велиал!” - взревел он. “Асмодей, Абаддон, Аполлион и Баал-зебуб!”
  
  “Очень мило”, - восхищенно сказал Джейсон, - “вы действительно изучали свою демонологию. Вы просто перечисляли их — или обращались к ним за помощью?”
  
  “Замолчи, богохульник! Меня ограбили!” Он поднялся на ноги, и ветер, свистевший вокруг его почти обнаженного тела, быстро придал его коже легкий оттенок синевы. “Я собираюсь найти злое существо, которое сделало это, и заставить его вернуть то, что принадлежит мне”.
  
  Михай повернулся, чтобы уйти, но Джейсон протянул руку и схватил его за лодыжку борцовским захватом, вывернул ее и повалил мужчину с глухим стуком на землю. Падение ошеломило его, и Джейсон натянул шкуры обратно на тело без костей.
  
  “Мы квиты”, - сказал Джейсон. “Прошлой ночью ты спас мне жизнь, только что я спас твою. Ты с голыми руками и ранен — в то время как горный старик там, наверху, представляет собой ходячий арсенал, и любой, у кого хватит индивидуальности надеть такое снаряжение, убьет тебя так же легко, как ковыряет в зубах. Так что успокойтесь и постарайтесь избежать неприятностей. Из этого бардака есть выход — из любого бардака есть выход, если вы его ищете, — и я собираюсь его найти. На самом деле я собираюсь прогуляться прямо сейчас и начать свое исследование. Согласен?”
  
  Стон был его единственным ответом, так как Михай снова был без сознания, свежая кровь сочилась из его поврежденного черепа. Джейсон встал и завернулся в шкуры для некоторой защиты от ветра, связав свободные концы вместе. Затем он пинал песок, пока не нашел гладкий камень, который поместился бы в его кулаке с торчащим только концом, и таким образом вооруженный выбрался наружу сквозь шевелящиеся фигуры спящих.
  
  
  ***
  
  
  Михай снова был в сознании, когда Джейсон вернулся, и солнце стояло высоко над горизонтом. Теперь все люди проснулись, шаркающее, почесывающееся стадо примерно из тридцати мужчин, женщин и детей. Они были идентичны в своей грязи и грубой кожаной обертке, беспорядочно передвигаясь или безучастно сидя на земле. Они не проявили никакого интереса к двум незнакомцам. Джейсон протянул Михаю просмоленную кожаную чашку и присел на корточки рядом с ним.
  
  “Выпейте это. Это вода, единственное, что кто-либо здесь должен был пить. Я не нашел никакой еды”. Он все еще держал камень в руке и, пока говорил, тер его о песок: кончик был влажным и красным, и в нем застряло несколько длинных волосков.
  
  “Я внимательно осмотрел этот лагерь, и там немногим больше, чем вы можете увидеть отсюда. Просто эта толпа разбитых типов, несколько свертков, завернутых в шкуры, и некоторые из них несут кожаные бутылки с водой. У них простая иерархия "я сильнее", так что я немного клюнул, и мы можем выпить. На очереди еда”.
  
  “Кто они? Что мы делаем?” Спросил Михай, что-то невнятно бормоча, очевидно, все еще страдая от последствий удара. Джейсон посмотрел на контуженный череп и решил не прикасаться к нему. Из раны обильно текла кровь и образовался комок. Промывание ее водой с весьма сомнительным составом мало что даст и может добавить инфекции к их другим неприятностям.
  
  “Я уверен только в одном”, - сказал Джейсон. “Они рабы. Я не знаю, почему они здесь, что они делают или куда направляются, но их статус до боли ясен — и наш тоже. Старый мерзавец там, на холме, - босс. Остальные из нас - рабы ”.
  
  “Рабы!” Михай фыркнул, это слово пробилось сквозь боль в его голове. “Это отвратительно. Рабы должны быть освобождены”.
  
  “Пожалуйста, никаких лекций, и постарайтесь быть реалистами, даже если это причиняет боль. Здесь есть только два раба, которых нужно освободить, вы и я. Эти люди, похоже, прекрасно приспособились к статус-кво, и я не вижу причин его менять. Я не начинаю никаких аболиционистских кампаний, пока не увижу ясный выход из этой передряги, и, вероятно, тогда я тоже ничего не начну. Эта планета долгое время обходилась без меня и, вероятно, продолжит обходиться, когда меня не станет ”.
  
  “Трус! Ты должен бороться за Правду, и Правда сделает тебя свободным”.
  
  “Я снова слышу эти заглавные буквы”, - простонал Джейсон. “Единственное, что прямо сейчас может сделать меня свободным, - это я сам. Это, может быть, плохая поэзия, но все равно правда. Ситуация здесь непростая, но не непобедимая — так что слушайте и учитесь. Босс, его зовут Чака, на случай, если вам интересно, похоже, отправился на какую-то охоту. Он недалеко и скоро вернется, поэтому я постараюсь быстро предоставить вам всю информацию.
  
  “Я думал, что узнал этот язык, и я был прав. Это искаженная форма эсперанто, языка, на котором говорят во всех мирах теридо. Этот измененный язык плюс тот факт, что эти люди живут примерно на ступень выше культуры каменного века, являются довольно несомненным доказательством того, что они отрезаны от любых контактов с остальной галактикой, хотя я надеюсь, что это не так. Где-то на планете может быть торговая база, и если она есть, мы найдем ее позже. Сейчас у нас достаточно других забот, но, по крайней мере, мы можем говорить на этом языке. Эти люди сократили и утратили множество звуков и даже ввели глоттальную остановку, в чем нет необходимости в языке, но при небольшом усилии смысл все еще можно разобрать ”.
  
  “Я не говорю на эсперанто”.
  
  “Тогда выучи это. Это достаточно просто даже в такой сумбурной форме. И заткнись и слушай. Эти местные жители рождены и воспитаны рабами, и это все, что они знают. В рядах происходят небольшие склоки, когда более крупные перекладывают работу на слабых, когда Чака не смотрит, но я хорошо контролирую эту ситуацию. Чака - наша большая проблема, и мы должны выяснить гораздо больше вещей, прежде чем сможем заняться им. Он босс, боец, отец, кормилец и судьба для этой мафии, и он, кажется, знает свою работу. Так что постарайся какое-то время побыть хорошим рабом ....”
  
  “Раб! Я?” Михай выгнул спину и попытался подняться. Джейсон толкнул его обратно на землю — сильнее, чем было необходимо.
  
  “Да, ты — и я тоже. Это единственный способ выжить при таком раскладе. Делай то, что делают все остальные, подчиняйся приказам, и у тебя будет хороший шанс остаться в живых, пока мы не найдем выход из этой путаницы ”.
  
  
  ***
  
  
  Ответ Михая потонул в реве, доносившемся из дюн, когда вернулся Чака. Рабы быстро поднялись на ноги, подхватили свои узлы и начали выстраиваться в одну линию с широким размахом. Джейсон помог Мике встать и обернуть полоски кожи вокруг его ног, затем поддерживал большую часть его веса, когда они, спотыкаясь, добрались до места в открытом строю. Как только все они заняли свои позиции, Чака пнул ближайшего, и они медленно пошли вперед, внимательно глядя на землю по пути. Джейсон понятия не имел о значении этого действия, но до тех пор, пока они с Микой не беспокоились, это не имело значения: у него было достаточно работы, чтобы просто удержать раненого на ногах. Каким-то образом Михаю удалось собрать в себе достаточно сил, чтобы продолжать.
  
  Один из рабов указал вниз и крикнул, и очередь остановилась. Он был слишком далеко, чтобы Джейсон мог разглядеть причину волнения, но мужчина наклонился и проковырял дыру короткой заостренной деревянной палочкой. Через несколько секунд он откопал что-то круглое, размером не совсем с его ладонь. Он поднял это над головой и неуклюжим бегом поднес к Чаке. Рабовладелец взял его и откусил кусок, а когда человек, нашедший его, отвернулся, он сильно пнул его. Очередь снова двинулась вперед.
  
  Были найдены еще два загадочных предмета, оба из которых Чака тоже съел. Только когда его непосредственный голод был утолен, он предпринял какую-либо попытку стать хорошим добытчиком. Когда был найден следующий предмет, он подозвал раба и бросил его в грубо сплетенную корзину, которую нес на спине. После этого рабыня с корзиной прошла прямо перед Чакой, который тщательно следил за тем, чтобы каждая выкопанная вещь попадала в корзину. Джейсону стало интересно, что это такое — и они тоже были съедобными, о чем ему напомнило сердитое урчание в животе.
  
  Раб, следующий в очереди за Джейсоном, закричал и указал на песок. Джейсон позволил Михаю опуститься в сидячее положение, когда они остановились, и с интересом наблюдал, как раб ковыряет землю своим куском дерева, царапая крошечную зеленую веточку, торчащую из песка пустыни. Во время раскопок он обнаружил сморщенный серый предмет, из которого росли зеленые листья, какой-то корень или клубень. Джейсону это показалось съедобным, как кусок камня, но, очевидно, не рабу, который обильно пускал слюни и действительно имел неосторожность понюхать корень. Чака взвыл от гнева, услышав это, и когда раб бросил корень в корзину с остальными, он получил такой сильный пинок, что ему пришлось, болезненно прихрамывая, вернуться на свое место в очереди.
  
  Вскоре после этого Чака объявил привал, и оборванные рабы столпились вокруг, пока он рылся в корзине. Он вызывал их по одному и раздавал им один или несколько корешков в соответствии с какой-то собственной системой заслуг. Корзина была почти пуста, когда он ткнул клюшкой в Джейсона.
  
  “К'э нам х'ви? ” - спросил он.
  
  “Mia namo estas Jason, mia amiko estas Mikah. ”
  
  Джейсон ответил на правильном эсперанто, которое Чака, казалось, понимал достаточно хорошо, потому что он хмыкнул и порылся в содержимом корзины. Его скрытое маской лицо уставилось на них, и Джейсон почувствовал воздействие невидимых наблюдающих глаз. Дубинка снова указала на них.
  
  “Откуда вы родом? Что вы отправляете, что горит, тонет?”
  
  “Это был наш корабль. Мы прибыли издалека”.
  
  “С другой стороны океана?” Очевидно, это было самое большое расстояние, которое работорговец мог себе представить.
  
  “С другой стороны океана, верно”. Джейсон был не в настроении читать лекцию по астрономии. “Когда мы едим?”
  
  “Ты богатый человек в своей стране, у тебя есть корабль, есть обувь. Теперь у меня есть твоя обувь. Ты здесь раб. Мой раб. Вы оба мои рабы”.
  
  “Я твой раб, я твой раб”, - покорно сказал Джейсон. “Но даже рабы должны есть. Где еда?”
  
  Чака порылся в корзине, пока не нашел крошечный и засохший корень, который он разломил пополам и бросил на песок перед Джейсоном.
  
  “Усердно трудясь, вы получаете больше”.
  
  Джейсон собрал осколки и смахнул столько грязи, сколько смог. Он протянул один Михаю и осторожно откусил от другого: он был с примесью песка и на вкус напоминал слегка прогорклый воск. Потребовалось явное усилие, чтобы съесть это отвратительное блюдо, но он это сделал. Без сомнения, это была еда, какой бы нездоровой она ни была, и ее можно было есть, пока не подвернется что-нибудь получше.
  
  “О чем вы говорили?” Спросил Михай, перемалывая свою порцию между зубами.
  
  “Просто обмениваюсь ложью. Он думает, что мы его рабы, и я согласился. Но это только временно ”, - добавил Джейсон, когда лицо Мики окрасилось гневом, и он начал подниматься на ноги. Джейсон потянул его обратно вниз. “Это странная планета, вы ранены, у нас нет еды или воды, и мы вообще не представляем, как выжить в этом месте. Единственное, что мы можем сделать, чтобы остаться в живых, - это согласиться с тем, что говорит старый Уродец. Если он хочет называть нас рабами, прекрасно — мы рабы ”.
  
  “Лучше умереть свободным, чем жить в цепях!”
  
  “Может быть, ты прекратишь нести чушь. Лучше жить в цепях и научиться избавляться от них. Таким образом, ты окажешься живым-свободным, а не мертвым -свободным, гораздо более привлекательное состояние. А теперь заткнись и ешь. Мы ничего не можем сделать, пока ты не выйдешь из класса ходячих раненых ”.
  
  
  ***
  
  
  Остаток дня вереница пешеходов брела по песку, и в дополнение к помощи Михаю Джейсон нашел два креноджа, съедобных корня. Они остановились перед наступлением сумерек и с благодарностью опустились на песок. Когда еда была разделена, они получили немного большую порцию, возможно, в доказательство внимания Джейсона к работе. Оба мужчины были измотаны и уснули, как только стемнело.
  
  На следующее утро у них был первый перерыв в обычной прогулке. Их поиски пищи всегда проходили параллельно невидимому морю, и один раб прошелся по гребню дюн, которые скрывали воду из виду. Должно быть, он увидел что-то интересное, потому что спрыгнул с насыпи и дико замахал обеими руками. Чака тяжело побежал к дюнам и поговорил со скаутом, затем выгнал этого человека из своего присутствия.
  
  Джейсон с растущим интересом наблюдал, как он разворачивает громоздкий сверток, висевший у него за спиной, и обнаруживает эффективный на вид арбалет, взводящий курок с помощью встроенной рукоятки. Этот сложный и смертоносный механизм казался совершенно неуместным в примитивном рабовладельческом обществе, и Джейсону захотелось получше рассмотреть это устройство. Чака нащупал стреляющий из другого мешочка и прикрепил его к луку. Рабы молча сидели на песке, пока их хозяин крался вдоль подножия дюн, затем пробрался через них и скрылся из виду, бесшумно ползая на животе. Несколько минут спустя из-за дюн раздался крик боли, и все рабы вскочили на ноги и бросились посмотреть. Джейсон оставил Михая там, где он лежал, и был в первой шеренге наблюдателей, которые перебрались через холмы на берег.
  
  Они остановились на обычном расстоянии и выкрикивали комплименты по поводу качества выстрела и того, каким могучим охотником был Чака. Джейсону пришлось признать, что в заявлениях была доля правды. Большая, покрытая шерстью амфибия лежала у кромки воды, оперенный конец арбалетной стрелы торчал из ее толстой шеи, и тонкая струйка крови стекала вниз, смешиваясь с набегающими волнами.
  
  “Мясо! Мясо сегодня!”
  
  “Чака убивает росмаро! Чака прекрасен!”
  
  “Привет, Чака, великий кормилец”, - крикнул Джейсон, чтобы войти в курс дела. “Когда мы едим?”
  
  Хозяин проигнорировал своих рабов, тяжело опустившись на дюну, пока не восстановил дыхание после удара. Затем, снова взвел курок арбалета, он подошел к зверю и своим ножом вырезал стрелу, сделав надрез на тетиве, с которой все еще капала кровь.
  
  “Собери дрова для костра”, - приказал он. “Ты, Описвени, воспользуешься ножом”.
  
  Пятясь назад, Чака сел на пригорок и направил арбалет на раба, который приблизился к жертве. Чака оставил свой нож в животном, и Описвени вытащил его и начал методично сдирать кожу и разделывать животное. Все время, пока он работал, он старательно держался спиной к Чаке и нацеленному луку.
  
  “Доверчивая душа, наш надсмотрщик над рабами”, - пробормотал Джейсон себе под нос, присоединяясь к остальным в поисках плавника на берегу. У Чаки было все оружие, а также постоянный страх перед убийством. Если Описвени попытается использовать нож для чего-либо, отличного от намеченного, он получит стрелой из арбалета по затылку. Очень эффективно.
  
  Было найдено достаточно плавника, чтобы развести большой костер, и когда Джейсон вернулся со своим вкладом, rosmaro был изрублен на большие куски. Чака пинками отогнал своих рабов от кучи дров и достал маленькое устройство из другого своего мешка. Заинтересованный, Джейсон протиснулся так близко, как только осмелился, в первый ряд наблюдающего круга. Хотя он никогда раньше не видел ни одного из них, принцип действия зажигателя огня был для него очевиден. Подпружиненная рука прижимала обломок камня к куску стали, вылетали искры, которые попадали в чашу с трутом, где Чака дул на них, пока они не вспыхивали пламенем.
  
  Откуда взялись растопка и арбалет? Они были свидетельством более высокого уровня культуры, чем тот, которым обладали эти кочевники-рабовладельцы. Это было первое свидетельство того, что Джейсон увидел, что в культурной жизни этой планеты может быть нечто большее, чем они видели с момента их приземления. Позже, когда они уплетали обжаренное мясо, он отвел Михая в сторону и указал на это.
  
  
  
  “Надежда еще есть. Эти неграмотные головорезы никогда не производили тот арбалет или зажигалку. Мы должны выяснить, откуда они взялись, и постараться добраться туда самим. Я быстро взглянул на ссору, когда Чака вытащил ее, и я могу поклясться, что она была сделана из стали ”.
  
  “Это имеет значение?” Озадаченно спросил Михай.
  
  “Это означает индустриальное общество и возможный межзвездный контакт”.
  
  “Тогда мы должны спросить Чаку, где он их раздобыл, и немедленно уехать. Там будут власти, мы свяжемся с ними, объясним ситуацию, добьемся транспортировки на Кассилию. Я не буду снова сажать вас под арест до этого времени ”.
  
  “Как это тактично с вашей стороны”, - сказал Джейсон, приподняв одну бровь. Майка был абсолютно невозможен, и Джейсон прощупал его моральную броню, чтобы увидеть, есть ли какие-нибудь слабые места. “Разве ты не будешь чувствовать себя виноватым за то, что заставил меня вернуться, чтобы меня убили? В конце концов, мы товарищи в беде — и я действительно спас тебе жизнь”.
  
  
  
  “Я буду скорбеть, Джейсон. Я вижу, что, хотя ты и злой, ты не совсем злой, и при правильном обучении мог бы занять полезное место в обществе. Но нельзя допустить, чтобы мое личное горе повлияло на ход событий: вы забываете, что совершили преступление и должны понести наказание ”.
  
  Чака громко рыгнул в своем панцирном шлеме и завыл на своих рабов.
  
  “Хватит жрать, свиньи. Вы толстеете. Заверните мясо и несите его, у нас еще есть свет, чтобы искать креной . Двигайтесь!”
  
  
  Снова выстроилась очередь и начала свой медленный путь через пустыню. Было найдено больше съедобных кореньев, и однажды они ненадолго остановились, чтобы наполнить мешки водой из источника, который бил из песка. Солнце клонилось к горизонту, и то немногое тепло, которым оно обладало, было поглощено грядой облаков. Джейсон огляделся и вздрогнул — затем заметил линию точек, движущихся на горизонте. Он подтолкнул Михая, который все еще тяжело опирался на него.
  
  “Похоже, приближается компания. Интересно, как они вписываются в программу?”
  
  Боль затуманила внимание Михая, и он не обратил на это внимания, и, что достаточно удивительно, ни другие рабы, ни Чака этого не заметили. Точки расширились и превратились в еще один ряд марширующих, очевидно, поглощенных той же задачей, что и группа Джейсона. Они брели вперед, медленно исследуя песок, за ними следовала одинокая фигура их учителя. Две линии медленно приближались друг к другу, идя параллельно берегу.
  
  Рядом с дюнами была груда грубых камней, и вереница шагающих рабов остановилась, как только они достигли ее, опустившись с удовлетворенным ворчанием на песок. Пирамида из камней, очевидно, служила пограничным знаком, и Чака подошел к ней и поставил ногу на один из камней, наблюдая, как приближается другая шеренга рабов. Они тоже остановились у пирамиды и опустились на землю: обе группы смотрели тусклыми глазами без всякого интереса, и только рабовладельцы проявляли какое-либо оживление. Другой мастер остановился за добрых десять шагов до Чаки и взмахнул над его головой зловещего вида каменным молотком.
  
  “Ненавижу тебя, Чака!” - взревел он.
  
  “Ненавижу тебя, Фасимба!” - прогремел ответ.
  
  Обмен репликами был таким же формальным, как па-де-де, и почти таким же воинственным. Оба мужчины потрясли оружием и выкрикнули несколько оскорблений, затем перешли к тихой беседе. Фасимба был одет в тот же тип отвратительного и внушающего страх наряда, что и Чака, отличаясь лишь незначительными деталями. Вместо раковины его голова была заключена в череп одного из земноводных розмарожей, украшенный дополнительными клыками и рогами. Различия между двумя мужчинами были незначительными и в основном касались украшений или вариаций дизайна оружия. Они, очевидно, были рабовладельцами и равными.
  
  “Сегодня убил росмаро, второй раз за десять дней”, - сказал Чака.
  
  “Тебе достался хороший кусок побережья. Вдоволь розмарок . Где два раба, которых ты мне должен?”
  
  “Я должен тебе двух рабов?”
  
  “Ты должен мне двух рабов, не прикидывайся дурачком. Я достал для тебя железные стрелы у дзертаноджей, один раб, которым ты заплатил, умер. Ты все еще должен другому”.
  
  “У меня есть для вас два раба. У меня есть еще два раба, которых я вытащил из океана”.
  
  “Тебе достался хороший кусок побережья”.
  
  Чака прошел вдоль своей шеренги рабов, пока не подошел к чересчур смелому из них, которого он наполовину покалечил пинком накануне. Подняв его на ноги, он пинком отправил его в сторону другой толпы.
  
  “Вот хорошая идея”, - сказал он, доставляя товар последним прощальным пинком.
  
  “Выглядите худым. Не слишком хорошо”.
  
  “Нет, все мышцы. Много работает. Мало ест”.
  
  “Ты лжец!”
  
  “Ненавижу тебя, Фасимба!”
  
  “Ненавижу тебя, Чака! Где другой?”
  
  “Попался хороший. Незнакомец из-за океана. Он может рассказывать вам забавные истории, усердно работать”.
  
  Джейсон вовремя повернулся, чтобы избежать удара в полную силу, но он все еще был достаточно сильным, чтобы сбить его с ног. Прежде чем он смог подняться, Чака схватил Михая Самона за руку и потащил его через невидимую черту к другой группе рабов. Фасимба подошел, чтобы осмотреть его, и ткнул в него носком ботинка с шипами.
  
  “Неважно выглядишь. Большая дыра на голове”.
  
  “Он много работает”, - сказал Чака. “Дыра почти зажила. Он очень сильный”.
  
  “Вы дадите мне нового, если он умрет?” С сомнением спросил Фасимба.
  
  “Я дам тебе. Ненавижу тебя, Фасимба!”
  
  “Ненавижу тебя, Чака”.
  
  Стада рабов были подняты на ноги и двинулись обратно тем путем, которым они пришли, и Джейсон крикнул вслед Чаке.
  
  “Подождите! Не продавайте моего друга. Вместе мы работаем лучше, вы можете избавиться от кого-то другого ....”
  
  Рабы разинули рты от этой внезапной вспышки гнева, и Чака развернулся, поднимая свою дубинку.
  
  “Ты заткнись. Ты раб. Ты еще раз скажешь мне, что делать, и я убью тебя”.
  
  Джейсон заткнулся, поскольку было совершенно очевидно, что это единственное, что он мог сделать. У него были некоторые сомнения по поводу возможной судьбы Михая: если он выжил после ранения, он определенно был не из тех, кто склоняется перед неизбежностью рабовладельческой жизни. И все же Джейсон сделал все возможное, чтобы спасти его, и на этом все. Теперь Джейсон немного подумает о Джейсоне.
  
  
  ***
  
  
  Они совершили короткий переход до наступления темноты, очевидно, только до тех пор, пока другие рабы не скрылись из виду, затем остановились на ночь. Джейсон устроился с подветренной стороны холма, который немного смягчал силу ветра, и развернул кусок подгоревшего мяса, который он прихватил с предыдущего пиршества. Оно было жестким и маслянистым, но намного превосходило едва съедобный креной, который составлял большую часть местного рациона. Он шумно пережевывал кость и наблюдал, как один из других рабов бочком подошел к нему.
  
  “Дай мне немного своего мяса?” - спросила рабыня плаксивым голосом, и только когда она заговорила, Джейсон понял, что это девушка; все рабы были похожи своими спутанными волосами и кожаной оберткой. Он оторвал кусок мяса.
  
  “Вот. Садись и съешь это. Как тебя зовут?” В обмен на свою щедрость он намеревался получить некоторую информацию от своей захваченной аудитории.
  
  “Айджейл”. Она вцепилась в мясо, крепко зажав его в кулаке, в то время как указательным пальцем свободной руки выискивала врагов в своих спутанных волосах.
  
  “Откуда ты родом? Ты всегда жила здесь — вот так?” Как спросить рабыню, всегда ли она была рабыней?
  
  “Не здесь. Сначала я родом из Булваджо, потом из Фасимбы, теперь я принадлежу к Чака”.
  
  “Что или кто такой Булваджо? Кто-то вроде нашего босса Чака?” Она кивнула, вгрызаясь в мясо. “А дзертанодж, от которого Фасимба получает свои стрелы, — кто они?”
  
  “Ты многого не знаешь”, - сказала она, доедая мясо и слизывая жир с пальцев.
  
  “Я знаю достаточно, чтобы есть мясо, когда у вас его нет, так что не злоупотребляйте моим гостеприимством. Кто такие дзертанодж?”
  
  “Все знают, кто они такие”. Она непонимающе пожала плечами и поискала на песке мягкое местечко, чтобы присесть. “Они живут в пустыне. Они разъезжают в кароде . Они воняют. У них много хороших вещей. Одна из них подарила мне мою лучшую вещь. Если я покажу это тебе, ты не возьмешь это?”
  
  “Нет, я к этому не притронусь. Но я хотел бы посмотреть на все, что они приготовили. Вот, еще немного мяса. Теперь покажите мне ваше лучшее блюдо”.
  
  Айджейл порылась в своих шкурах в поисках потайного кармана и вытащила что-то, что она прятала в сжатом кулаке. Она с гордостью протянула его и открыла, и Джейсону хватило света, чтобы разглядеть грубую форму красной стеклянной бусины.
  
  “Разве это не очень мило?” спросила она.
  
  “Очень мило”, - согласился Джейсон и на мгновение почувствовал прилив настоящей печали, когда посмотрел на жалкую безделушку. Предки этой девушки прибыли на эту планету на космических кораблях со знанием самых передовых наук. Отрезанные от мира, их дети выродились в этих едва осознающих себя рабов, которые могли превыше всего гордиться никчемным куском стекла.
  
  “Ты мне нравишься. Я снова покажу тебе свои лучшие качества”.
  
  “Ты мне тоже нравишься. Спокойной ночи”.
  
  
  V
  
  
  
  На следующий день Айджейл осталась рядом с Джейсоном и заняла следующую станцию в очереди, когда началась бесконечная охота на креноджа. При любой возможности он расспрашивал ее и к полудню извлек все ее скудные знания о делах за пределами бесплодной прибрежной равнины, где они жили. Океан был загадкой, которая производила съедобных животных, рыбу и иногда человеческие трупы. Время от времени в море можно было видеть корабли, но о них ничего не было известно. На другом фланге территория была ограничена пустыней, еще более негостеприимной, чем та, в которой они влачили свое существование, безжизненной песчаной пустошью, пригодной для обитания только дзертаноджами и их таинственным кароджем . Эти последние могли быть животными — или каким-то механическим транспортом, судя по туманному описанию Айджейл, возможно и то, и другое. Океан, побережье и пустыня составляли весь ее мир, и она не могла представить себе ничего, что могло бы существовать за его пределами.
  
  Джейсон знал, что это еще не все, арбалет был достаточным доказательством этого, и он твердо намеревался выяснить, откуда это взялось. Чтобы сделать это, ему нужно было изменить свой статус раба, когда придет подходящее время. Он развивал определенную способность уворачиваться от тяжелого ботинка Чаки, работа никогда не была тяжелой, и еды было вдоволь. То, что он был рабом, не оставляло ему никаких обязанностей, кроме подчинения приказам, и у него было достаточно возможностей узнать все, что он мог, об этой планете, так что, когда он, наконец, покинет ее, он будет настолько хорошо подготовлен, насколько это возможно.
  
  Позже в тот же день вдалеке была замечена другая колонна марширующих рабов, следовавшая курсом, параллельным их собственному, и Джейсон ожидал повторения вчерашней встречи. Он был приятно удивлен, что это не так. Вид остальных немедленно привел Чаку в ярость, которая заставила его рабов разбежаться в поисках безопасности во всех направлениях. Подпрыгивая в воздух, воя от гнева и колотя дубинкой по своим толстым кожаным доспехам, он сумел привести себя в приличное состояние, прежде чем пуститься в стремительный бег. Джейсон, следовавший вплотную за ним, очень заинтересованный этим новым поворотом дела. Впереди них другие рабы бросились врассыпную, и из их среды вырвалась еще одна фигура, вооруженная и закованная в доспехи. Они неслись навстречу друг другу на максимальной скорости, и Джейсон надеялся на сокрушительный удар, когда они встретятся. Однако они замедлились перед столкновением и начали кружить друг вокруг друга, изрыгая проклятия.
  
  “Ненавижу тебя, М'шика!”
  
  “Ненавижу тебя, Чака!”
  
  Слова были те же, но выкрикнуты с яростным значением, на этот раз без намека на формальность.
  
  “Убью тебя, М'шика! Ты снова приходишь на мою часть земли со своими рабами-падальщиками!”
  
  “Ты лжешь, Чака — это заземленная мина из далекого прошлого”.
  
  “Я убью тебя давным-давно!”
  
  Чака прыгнул вперед, выкрикивая эти слова, и нанес удар своей дубинкой с разворота, который разломил бы другого человека надвое, если бы она попала в цель. Но М'шика ожидал этого и отступил, замахнувшись встречным ударом своей собственной дубинкой, от которого Чака легко уклонился. Последовал быстрый обмен дубинками, который лишь немного разрядил обстановку, пока внезапно оба мужчины не оказались сцепленными друг с другом и драка не началась всерьез. Они вместе катались по земле, яростно рыча и разрывая друг друга. Тяжелые дубинки были бесполезны так близко, и от них отказались в пользу ножей и колен: Джейсон теперь мог понять, почему к коленным чашечкам Чаки были привязаны длинные клыки. Это был бой без ограничений, и каждый мужчина изо всех сил старался убить своего противника. Кожаные доспехи затрудняли это, и борьба продолжалась, усеивая песок обломками зубов животных, выброшенным оружием и другим мусором. Казалось, что это можно было бы назвать ничьей, когда оба мужчины разошлись для передышки, но они сразу же вернулись обратно.
  
  
  ***
  
  
  Именно Чака вышел из тупика, когда вонзил свой кинжал в землю и при следующем броске зажал рукоятку зубами. Держа руки противника обеими руками, он пригнул его голову и сумел найти слабое место в броне противника: М'шика взвыл и вырвался, а когда он поднялся на ноги, кровь стекала по его руке и капала с кончиков пальцев. Чака прыгнул за ним, но раненый вовремя схватил свою дубинку, чтобы отразить нападение. Пятясь назад, он сумел раненой рукой подобрать большую часть брошенного оружия и поспешно отступил. Чака пробежал за ним небольшое расстояние, выкрикивая похвалы своей собственной силе и способностям и трусости своего противника. Джейсон увидел короткий, острый рог какого-то морского животного, лежащий во взбитом песке, и быстро подобрал его, прежде чем Чака обернулся.
  
  Как только его враг был изгнан из поля зрения, Чака тщательно обыскал поле битвы и подобрал все, что имело военную ценность. Хотя оставалось еще несколько часов дневного света, он дал сигнал к остановке и раздал вечернюю порцию креноя . Джейсон сидел и задумчиво пережевывал свою порцию, в то время как Айджейл прислонилась к его боку, ее плечо ритмично двигалось, когда она почесывала какого-то скрытого клеща. Вши были неизбежны, они прятались в щелях плохо выделанных шкур и появлялись, щелкая челюстями, всякий раз, когда приближалось тепло человеческой плоти. Джейсон получил свою норму вредителей и обнаружил, что его царапанье совпадает с ее. Эта синкопа царапанья вызвала гнев, который медленно и незаметно нарастал в нем.
  
  “Я подаю заявление об увольнении”, - сказал он, вскакивая на ноги. “Я покончил с этим работорговлей. В какой стороне ближайшее место в пустыне, где я могу найти Д'зертаноджа?”
  
  “Вон там, в двух днях ходьбы. Как ты собираешься убить Чаку?”
  
  “Я не собираюсь убивать Чаку, я просто ухожу. Я достаточно долго наслаждался его гостеприимством и его поддержкой и чувствую, что хочу сам заняться этим”.
  
  “Вы не можете этого сделать”, - выдохнула она. “Вы будете убиты”.
  
  “Чака не сможет убить меня, если меня здесь не будет”.
  
  “Тебя убьют все. Таков закон. Беглых рабов всегда убивают”.
  
  Джейсон снова сел, отломил еще кусочек от своего креноя и задумался над этим. “Ты уговорил меня остаться на некоторое время. Но сейчас у меня нет особого желания убивать Чаку, хотя он и украл мои ботинки. И я не вижу, как его убийство мне чем-то поможет ”.
  
  “Ты глуп. После того, как ты убьешь Чаку, ты станешь новым Чакой. Тогда ты сможешь делать все, что захочешь”.
  
  Конечно. Теперь, когда ему рассказали, социальная установка казалась очевидной. Поскольку Джейсон видел рабов и рабовладельцев, у него сложилось ошибочное представление, что это разные классы общества, тогда как на самом деле существовал только один класс, который можно было бы назвать классом "собака ест собаку". Он должен был знать об этом, когда увидел, насколько осторожен был Чака, никогда не подпуская никого к себе на расстояние удара, и как он исчезал каждую ночь в каком-нибудь укромном месте. Это было свободное предпринимательство с жаждой мести, доведенное до абсолютной крайности, когда каждый человек был сам за себя, рука каждого другого человека была обращена против него, а ваше положение в жизни определялось силой вашей руки и скоростью ваших рефлексов. Любой, кто оставался один, ставил себя вне этого общества и, следовательно, был его врагом и наверняка был убит на месте. Все это привело к тому, что ему пришлось убить Чаку, если он хотел продвинуться вперед. У него все еще не было желания делать это, но он должен был.
  
  
  ***
  
  
  Той ночью он наблюдал за Чакой, когда тот ускользнул от остальных, и Джейсон тщательно отметил направление, которое он выбрал. Конечно, рабовладелец покружит вокруг, прежде чем спрятаться, но, если повезет, Джейсон найдет его. И убьет. У него не было особой любви к убийствам в полночь, и до высадки на эту планету он всегда считал, что убийство спящего человека было трусливым способом прекратить существование другого человека. Но особые условия требуют особых решений, и он не мог сравниться с человеком в тяжелой броне в открытом бою, следовательно, с ножом убийцы. Или, скорее, заостренный рог. Ему удалось урывками подремать до полуночи, затем он бесшумно выскользнул из-под своих кожаных одеяний. Он бесшумно обошел спящих и прокрался в темноту между дюнами.
  
  Найти Чаку в ночной пустыне было нелегко, но Джейсон не сдавался. Он делал осторожные заходы по все более широким дугам, выбираясь из спящих рабов. Там были овраги и тенистые лощины, и все их нужно было обыскивать с особой тщательностью. В одном из них спал хозяин рабов и был бы настороже при любом звуке. Тот факт, что он также принял особые меры предосторожности для защиты от покушения, стал очевиден Джейсону только после того, как он услышал звон колокольчика. Это был тихий звук, едва различимый, но он мгновенно замер. К его руке прижималась тонкая нить, и когда он осторожно отодвинулся, колокольчик зазвонил снова. Он молча выругался за свою глупость, только сейчас вспомнив о звонках, которые слышал со стороны места ночлега Чаки. Работорговец должен каждую ночь окружать себя сетью из веревок, которая подаст сигнал тревоги, если кто-нибудь попытается приблизиться в темноте. Медленно и беззвучно Джейсон отступал все глубже в овраг.
  
  С глухим стуком торопливых ног появился Чака, размахивая дубинкой над головой, направляясь прямо к Джейсону. Джейсон отчаянно откатился в сторону, и дубинка врезалась в землю, затем он вскочил и на максимальной скорости помчался вниз по оврагу. Камни крутились у него под ногами, и он знал, что если споткнется, то погибнет, но у него не было другого выбора, кроме бегства. Чака в тяжелой броне не мог угнаться за ним, и Джейсону удалось удержаться на ногах, пока другой не остался позади. Чака кричал от ярости и осыпал его проклятиями, но не мог поймать его. Джейсон, тяжело дыша, исчез в темноте и медленно сделал круг назад, к спящему лагерю. Шум разбудил бы их, и он отсутствовал примерно час, дрожа в предрассветном холоде, прежде чем скользнул обратно в свои ожидающие шкуры. Небо начинало сереть, и он лежал без сна, гадая, узнали ли его: он не думал, что узнали.
  
  Когда красное солнце поднялось над горизонтом, на вершине дюн появился Чака, трясущийся от ярости.
  
  “Кто это сделал?” - закричал он. “Кто пришел ночью”. Он расхаживал среди них, свирепо поглядывая направо и налево, и никто не шелохнулся, разве что шарахнулся от его топающих ног. “Кто это сделал?” - снова крикнул он, подходя к тому месту, где лежал Джейсон.
  
  Пятеро рабов молча указали на Джейсона.
  
  
  ***
  
  
  Проклиная их предательство, Джейсон вскочил и выбежал из свистящего клуба. В руке у него был заостренный рог, но он знал, что лучше не пытаться противостоять Чаке в открытом бою; должен был быть другой способ. Он быстро оглянулся, чтобы увидеть, что его враг все еще следует за ним, и едва не споткнулся о вытянутую ногу раба. Они все были против него! Все они были друг против друга, и ни один человек не был в безопасности от руки другого человека. Он освободился от рабов и вскарабкался на вершину движущейся дюны, подтягиваясь по крутому склону, цепляясь за жесткую траву на вершине. Он повернулся наверху и швырнул песок в лицо Чаки, пытаясь ослепить его, но был вынужден бежать, когда работорговец опустил свой арбалет и нанес удар стальной стрелой. Чака снова погнался за ним, тяжело дыша.
  
  Джейсон уже начал уставать, и он знал, что сейчас самое подходящее время для контратаки. Рабы были вне поля зрения, и это будет битва только между ними двумя. Карабкаясь вверх по склону разбитой скалы, он внезапно развернулся и прыгнул обратно вниз. Чака был застигнут врасплох и успел лишь наполовину занести свою дубинку, когда Джейсон оказался рядом с ним, и он дико замахнулся. Джейсон пригнулся под ударом и использовал инерцию Чаки, чтобы помочь отбросить его, когда он схватил рукоятку клюшки и потянул. Человек в доспехах лицом вниз рухнул на камни, а Джейсон оседлал его спину, даже когда он падал, схватившись за подбородок. Он поранил пальцы об ожерелье из зазубренных зубов, затем схватил мужчину за густую бороду и потянул назад. На одно долгое мгновение, прежде чем он смог освободиться и перекатиться, голова Чаки откинулась назад, и в это мгновение Джейсон глубоко вонзил острый рог в мягкую плоть горла. Горячая кровь брызнула на его руку, и Чака ужасно содрогнулся под ним и умер.
  
  Джейсон устало поднялся на ноги, внезапно почувствовав себя обессиленным. Он остался наедине со своей жертвой. Холодный ветер пронесся вокруг них, неся шуршащие песчинки, охлаждая пот на его теле. Вздохнув, он вытер окровавленные руки о песок и начал раздевать труп. Толстые ремни удерживали шлем-ракушку на голове мертвеца, и когда он развязал их и стянул его, то увидел, что Чака был далеко за пределами среднего возраста. В его бороде виднелась седина, но его всклокоченные волосы были совершенно седыми, лицо и лысеющая голова казались бледно-белыми из-за того, что были скрыты под шлемом. Потребовалось много времени, чтобы снять обертку и броню и снова натянуть их на себя, но в конце концов это было сделано. Под обмотками из кожи и когтей на ногах Чаки были ботинки Джейсона, грязные, но неповрежденные, и Джейсон с радостью натянул их. Когда, наконец, после того, как он очистил его от песка, он надел шлем, Чака возродился. Труп на песке был просто еще одним мертвым рабом. Джейсон вырыл неглубокую могилу, похоронил и засыпал ее. Затем, обвешанный оружием, сумками и арбалетом, с дубинкой в руке, он гордо направился обратно к ожидающим рабам. Как только он появился, они вскочили на ноги и выстроились в линию. Джейсон увидел, что Айджейл смотрит на него с беспокойством, пытаясь понять, кто выиграл битву.
  
  
  
  “Один балл в пользу команды гостей”, - крикнул он, и она слегка испуганно улыбнулась ему и отвернулась. “О том, чтобы встретиться со всеми лицом к лицу и вернуться тем путем, которым мы пришли. Для вас, рабов, наступает новый день. Я знаю, вы еще не верите в это, но грядут большие перемены ”.
  
  Он насвистывал, прогуливаясь после очереди, и с удовольствием жевал первый попавшийся креной.
  
  
  VI
  
  
  В тот вечер они развели костер на пляже, и Джейсон сел спиной к морю. Он снял шлем, от которого у него разболелась голова, и подозвал к себе Айджейл.
  
  “Я слышу Чака. Я повинуюсь”.
  
  Она поспешно подбежала к нему и плюхнулась на песок.
  
  “Я хочу поговорить с тобой”, - сказал Джейсон. “И меня зовут Джейсон, а не Чака”.
  
  “Да, Чака”, - сказала она, бросив быстрый взгляд на его открытое лицо, затем отвернулась. Он проворчал что-то и подтолкнул к ней корзину с креной.
  
  “Я вижу, что изменить эту социальную установку будет нелегко. Скажите мне, у вас или у кого-нибудь еще когда-нибудь возникало желание быть свободным?”
  
  “Что такое бесплатно?”
  
  “Что ж… Я полагаю, это ответ на мой вопрос. Свободный - это то, кем ты являешься, когда ты не раб или рабовладелец, свободен идти туда, куда хочешь, и делать то, что хочешь”.
  
  “Мне бы этого не хотелось”. Она вздрогнула. “Кто бы позаботился обо мне? Как я могла найти какого-нибудь креноя? Чтобы найти креноя, нужно собрать много людей вместе, один человек в одиночку умер бы с голоду ”.
  
  “Если вы свободны, вы можете объединиться с другими свободными людьми и вместе искать креной”.
  
  “Это глупо. Тот, кто нашел, съел бы и не делился, если бы его не заставил мастер. Я люблю поесть”.
  
  Джейсон поскреб свою пробивающуюся бороду. “Мы все любим поесть, но это не значит, что мы должны быть рабами. Но я вижу, что, если в этой среде не произойдут какие-то радикальные изменения, мне вряд ли повезет в освобождении кого-либо, и мне лучше принять все меры предосторожности чака, чтобы убедиться, что я смогу остаться в живых ”.
  
  Он поднял свою дубинку и ушел в темноту, бесшумно обходя лагерь, пока не нашел приличных размеров холм с гладкими склонами. Работая на ощупь, он вытащил маленькие колышки из сумки и расставил их рядами, аккуратно уложив кожаные нитки на их раздвоенные верхушки. Концы струн были прикреплены к изящно сбалансированным стальным колокольчикам, которые позвякивали при малейшем прикосновении. Защищенный таким образом, он улегся в центре своей предупреждающей паутины и провел беспокойную ночь в полудреме, напряженно ожидая, когда зазвонят колокола.
  
  
  ***
  
  
  Утром марш продолжился, и они подошли к заградительной пирамиде, и когда рабы остановились, Джейсон заставил их пройти мимо нее. Они сделали это с радостью, предвкушая хорошую драку за обладание нарушенной территорией. Их надежды оправдались, когда позже в тот же день вдали справа был замечен другой ряд рабов, и от них отделилась фигура и побежала к ним.
  
  “Ненавижу тебя, Чака!” Фасимба закричал, подбегая, только на этот раз он имел в виду то, что сказал. “Появившись на моей земле, я убью тебя!”
  
  “Пока нет”, - крикнул Джейсон. “И ненавижу тебя, Фасимба, прости, что забыл о формальностях. Мне не нужна никакая твоя земля и старый договор, или что там еще действует. Я просто хочу с тобой поговорить ”.
  
  Фасимба остановился, но держал свой каменный молоток наготове, очень подозрительный. “У тебя новый голос, Чака”.
  
  “У меня новая чака, старая чака сейчас расцветает маргаритками. Я хочу обменять у тебя рабыню, и тогда мы уйдем”.
  
  “Чака, сражайся изо всех сил. Ты, должно быть, хороший боец, Чака”. Он сердито потряс своим молотом. “Не так хорош, как я, Чака!”
  
  “Ты лучший, Фасимба, девять рабов из десяти хотят видеть тебя хозяином. Слушай, может, перейдем к делу, тогда я уведу отсюда свою толпу”. Он посмотрел на ряд приближающихся рабов, пытаясь выделить Михая. “Я хочу вернуть раба, у которого была дыра в голове. Я дам вам двух рабов в обмен, на ваш выбор. Что вы на это скажете?”
  
  “Хорошая сделка, Чака. Ты выбираешь одно из моих, бери лучшее, я возьму два твоих. Но дырявый в голове исчез. Слишком много проблем. Все время болтаешь. У меня заболела нога от того, что я его пнул. Избавился от него ”.
  
  “Ты убил его?”
  
  “Не тратьте раба впустую. Продал его дзертаноджам. Получил стрелы. Тебе нужны стрелы?”
  
  “Не в этот раз, Фасимба, но спасибо за информацию”. Он порылся в сумке и вытащил кренодж . “Вот, возьми что-нибудь поесть”.
  
  “Где вас отравили креной?” С интересом спросил Фасимба. “Мне бы не помешал отравленный креной”.
  
  “Это не отравлено, это вполне съедобно, или, по крайней мере, настолько съедобно, насколько это вообще возможно”.
  
  Фасимба рассмеялся. “Ты довольно забавный, Чака. Я даю тебе одну стрелу за отравленный креной”.
  
  “Ты в деле”, - сказал Джейсон, бросая кренодж на землю между ними. “Но я говорю тебе, что это совершенно вкусно”.
  
  “Это то, что я говорю человеку, которому я это даю. Я нашел хорошее применение отравленному креноджу ”. Он бросил стрелу в песок подальше от них и, уходя, прихватил овощ.
  
  Когда Джейсон поднял стрелу, она погнулась, и он увидел, что она почти полностью проржавела надвое и что излом был искусно замазан глиной. “Все в порядке, - крикнул он вслед удаляющемуся работорговцу, - просто подожди, пока твой друг не съест креноя”.
  
  
  ***
  
  
  Марш продолжился, сначала обратно к пограничной пирамиде с подозрительным Фасимбой, следовавшим за ними по пятам. Только после того, как Джейсон и его группа пересекли границу, остальные вернулись к своему обычному добыванию пищи. Затем начался долгий путь к границам внутренней пустыни. Поскольку по пути им пришлось искать креноя, им потребовалось почти три дня, чтобы добраться до места назначения. Джейсон просто повел колонну в правильном направлении, но как только море скрылось из виду, у него появилось лишь приблизительное представление о правильном курсе, однако он не поделился своим невежеством с рабами, и они уверенно двинулись дальше по тому, что, очевидно, было им хорошо известно. По пути они собрали и съели изрядное количество креноя, нашли два колодца, из которых наполнили мешки из шкур, и указали на съежившееся животное, сидевшее у норы, в которую Джейсон, к их невысказанному отвращению, умудрился совершенно не попасть стрелой из арбалета.
  
  Утром третьего дня Джейсон увидел демаркационную линию на плоском горизонте, и перед полуденной трапезой они подошли к морю вздымающегося голубовато-серого песка. Конец того, что он привык считать пустыней, был поразительным. Под их ногами были желтые песок и гравий, в то время как редкие кустарники вели жалкое существование, как и трава и животворящий креной . Здесь жили не только люди, но и животные, и, каким бы безжалостным ни было выживание, они, по крайней мере, были живы. В пустошах впереди жизнь была невозможна или видна, хотя, казалось, не было никаких сомнений в том, что там жили дзертанои. Это должно означать, что, хотя территория выглядела безграничной — как и полагала Айджейл, — на другой стороне, вероятно, были пахотные земли. И горы тоже, если бы они не были просто облаками, поскольку линию серых вершин можно было бы просто разглядеть на далеком горизонте.
  
  “Где нам найти дзертаноя?” - спросил он ближайшего раба, который лишь нахмурился и отвел взгляд. У Джейсона были проблемы с дисциплиной. Рабы не делали ничего из того, о чем он просил, пока он не пинал их. Их подготовка была настолько тщательной, что приказ, не сопровождаемый пинком, просто не был приказом, а его продолжающееся нежелание применять физическое принуждение с помощью устной команды было просто воспринято как признак слабости. Некоторые из более крепких рабов уже облизывали губы и оценивали его. Его усилия улучшить жизнь рабов были полностью заблокированы самими рабами. Пробормотав проклятие в адрес продолжающегося упрямства человеческой расы, Джейсон погрузил носок своего ботинка в мужчину.
  
  
  
  “Найдите их там, у большой скалы”, - последовал немедленный ответ.
  
  На краю пустыни в указанном направлении было темное пятно, и когда они приблизились, Джейсон увидел, что это выступ скалы, который был возведен стеной из кирпичей или валунов одинаковой высоты. За этой стеной могло скрываться большое количество людей, и он не собирался рисковать своими драгоценными рабами или еще более драгоценной шкурой где-либо поблизости от нее. По его крику очередь остановилась и улеглась на песок, в то время как он прошел в нескольких метрах впереди, держа в руке дубинку, и подозрительно осмотрел сооружение.
  
  То, что за Джейсоном наблюдали невидимые люди, было доказано, когда из-за угла появился мужчина и медленно направился к Джейсону. Он был одет в свободную мантию и нес корзину в одной руке, и когда он достиг точки примерно на полпути между Джейсоном и скалой, которую он только что покинул, он остановился и сел, скрестив ноги, на песок, держа корзину рядом с собой. Джейсон внимательно осмотрелся во всех направлениях и решил, что позиция достаточно безопасная. Не было никаких укрытий, где могли бы прятаться вооруженные люди, и он не боялся одинокого человека. Клуб готов он вышел и остановился в добрых трех шагах от другого.
  
  
  “Добро пожаловать, Чака”, - сказал мужчина. “Я боялся, что мы больше не увидимся с тобой после той небольшой ... трудности, которая у нас возникла”.
  
  Во время разговора он оставался сидеть, поглаживая несколько прядей своей жидкой бороды. Его голова была гладко выбрита и была такой же загорелой и кожисто-коричневой, как и все остальное лицо, наиболее заметной чертой которого был великолепный нос, заканчивающийся расширяющимися ноздрями и служивший прочной опорой для солнцезащитных очков ручной работы. Они, казалось, были полностью вырезаны из кости и плотно прилегали к лицу, их плоские твердые передние части были прорезаны тонкими поперечными разрезами. Эта защита для глаз могла быть предназначена только для слабых глаз, а сеть морщин указывала на то, что мужчина был довольно стар и не представлял опасности для Джейсона.
  
  “Я кое-чего хочу”, - сказал Джейсон прямолинейно, по-чакайски.
  
  “Новый голос и новая Чака — приветствую вас. Прежний был собакой, и я надеюсь, что он умер в страшных муках, когда вы убили его. А теперь садись, друг Чака, и выпей со мной”. Он осторожно открыл корзину и достал каменный кувшин и две глиняные кружки.
  
  “Где вы берете отравленный напиток?” - Спросил Джейсон, вспомнив местные манеры. Этот Д'Зертано был умным человеком и смог сразу определить по голосу Джейсона, что среди рабов произошли изменения. “А как тебя зовут?”
  
  “Эдипон”, - сказал древний, когда, не получив ответа, положил прибор для питья обратно в корзину. “Чего ты хочешь — в разумных пределах, то есть?" Нам всегда нужны рабы, и мы всегда готовы торговать ”.
  
  “Я хочу раба, который у тебя есть. Я обмениваю вас двоих на одного”.
  
  Сидящий мужчина холодно улыбнулся из-под прикрытия своего носа. “Нет необходимости говорить так неграмотно, как прибрежные варвары, поскольку по вашему акценту я могу сказать, что вы образованный человек. Какого раба вы хотите?”
  
  “То, которое вы только что получили от Фасимбы. Он принадлежит мне”. Джейсон отказался от своей лингвистической уловки и стал еще более настороже, бросив быстрый взгляд на пустынные пески. Эта высохшая старая птица была намного умнее, чем казалась, и ему приходилось быть настороже.
  
  “Это все, чего вы хотите?” Спросил Эдипон.
  
  “Все, о чем я могу думать в данный момент. Вы производите этого раба, и, возможно, мы сможем поговорить о делах”.
  
  “У меня есть идея еще лучше, чем эта”.
  
  Смех Эдипона имел очень непристойный подтекст, и Джейсон отпрянул назад, когда старик засунул два пальца в рот и пронзительно свистнул между ними. Послышался шорох осыпающегося песка, и Джейсон, обернувшись, увидел людей, которые, по-видимому, выбирались из пустой пустыни, отодвигая деревянные крышки, поверх которых был посыпан песок. Их было шестеро, со щитами и дубинками, и Джейсон проклял свою глупость, встретившись с Эдипоном в месте, выбранном другим. Он замахнулся дубинкой у себя за спиной, но старик уже убегал в безопасное место за скалой. Джейсон взвыл от гнева и бросился на ближайшего мужчину, который все еще был только наполовину выбрался из своего укрытия. Мужчина принял удар Джейсона на свой поднятый щит и был отброшен обратно в яму силой удара. Джейсон побежал дальше, но другой был впереди него, размахивая своей боевой дубинкой наготове. Обойти было невозможно, поэтому Джейсон врезался в него на полной скорости, скрежеща всеми своими подвесными зубами и рогами. Мужчина отступил под атакой, и Джейсон расколол его щит своей дубинкой и нанес бы еще больший урон, если бы в этот момент не подоспели другие мужчины, и ему пришлось встретиться с ними лицом к лицу.
  
  Это была короткая и жестокая битва, в которой Джейсон отдал чуть больше, чем получил. Двое из нападавших были повержены, а третий держался за разбитую голову, когда численный перевес повалил Джейсона на землю. Он позвал на помощь своих рабов, затем проклял их, когда они только остались сидеть, в то время как его руки были связаны веревкой, а оружие снято с тела. Один из победителей махнул рабам, которые теперь встали и послушно зашагали в пустыню. Джейсона, рычащего от ярости, потащили в том же направлении.
  
  
  ***
  
  
  В стене, обращенной к пустыне, был широкий проем, и, как только Джейсон прошел через него, гнев его мгновенно испарился. Вот один из кароджей, о котором ему рассказала Айджейл: в этом не могло быть никаких сомнений. Теперь он мог понять, как, на ее необразованный взгляд, могла существовать неопределенность относительно того, было ли это животное или нет. Транспортное средство было добрых десяти метров в длину, по форме примерно напоминало лодку, и имело спереди большую и явно фальшивую голову животного, покрытую мехом и блистающую рядами резных зубов и блестящими хрустальными глазами. Там были кожаные накидки и не слишком реалистичные ноги, свисающие с этой штуковины, - явно недостаточный камуфляж, чтобы обмануть искушенного шестилетнего ребенка.
  
  
  
  Такого рода маскировка может быть достаточно хороша, чтобы ввести в заблуждение невежественных дикарей, но тот же самый цивилизованный ребенок распознал бы в этом транспортное средство, как только увидел бы шесть больших колес внизу. Они были вырезаны глубокими протекторами и сделаны из какого-то упругого на вид вещества. Движущей силы видно не было, но Джейсон чуть не заулюлюкал от радости, почувствовав заметный запах сгоревшего топлива. Это грубое на вид приспособление имело какой-то искусственный источник энергии, который мог быть продуктом местной промышленной революции или был куплен у инопланетных торговцев. Любая из возможностей давала шанс на окончательный побег с этой безымянной планеты.
  
  Рабов, некоторые из которых съежились от ужаса перед неизвестностью, пинками подняли по сходням в кародж . Четверо хаски, которые усмирили и связали Джейсона, отнесли его наверх и бросили на палубу, где он спокойно лежал и рассматривал то, что можно было разглядеть в механизме транспортного средства для пустыни. Из передней части палубы выступал столб, и один из матросов прикрепил к его квадратной верхней части то, что могло быть только рукояткой румпеля. Если это монолитное устройство управлялось передней парой колес, то оно должно приводиться в движение задней, поэтому Джейсон плюхнулся на палубу, пока не смог посмотреть в сторону кормы. Здесь располагалась каюта шириной с палубу, без окон и с единственной встроенной дверью, оснащенной большим выбором замков и засовов. Любые сомнения в том, что это было машинное отделение, были рассеяны черной металлической дымовой трубой, которая поднималась через крышу кабины.
  
  “Мы уходим”, - завизжал Эдипон и замахал в воздухе своими тонкими руками. “Внесите в подъезд. Нарсиси выходят вперед, чтобы указать путь к кароджу . Теперь, когда я иду в святилище, все молитесь, чтобы побудить священные силы перенести нас к Путлко.” Он направился к хижине, затем остановился, чтобы указать на одного из носильщиков дубинки. “Эребо, ты, ленивый ублюдок, ты не забыл на этот раз наполнить водой чашу богов, потому что они испытывают жажду?”
  
  “Я наполнил его, я наполнил его”, - пробормотал Эребо, жуя награбленный креной .
  
  
  ***
  
  
  Закончив приготовления, Эдипон вошел в дверной проем и задернул за ним маскирующую занавеску. Раздался сильный лязг и дребезжание, когда замки и засовы были открыты, и он вошел внутрь. В течение нескольких минут черное облако жирного дыма выкатилось из дымовой трубы и было унесено ветром. Прошел почти час, прежде чем священные силы были готовы к действию, и они объявили о своей готовности действовать, крича и выпуская в воздух свое белое дыхание. Четверо рабов закричали вразнобой и упали в обморок, в то время как остальные выглядели так, как будто были бы счастливее, если бы умерли. Джейсон и раньше имел некоторый опыт работы с примитивными машинами, поэтому предохранительный клапан на бойлере не стал большой неожиданностью. Он также был готов, когда машина вздрогнула и начала медленно выезжать в пустыню. Судя по количеству дыма и пара, вырывающегося из-под кормы, он не думал, что двигатель был очень эффективным, но, каким бы примитивным он ни был, он двигал caroj с пассажирами по песку медленно, но устойчиво.
  
  Раздались новые крики рабов, и несколько человек попытались перепрыгнуть через борт, но были сбиты с ног дубинками. Закутанные в мантии дзертанои уверенно прокладывали себе путь сквозь ряды пленников, вливая им в глотки полные ковши темной жидкости. Первые, кто получил это, уже были без сознания или мертвы, хотя шансы на то, что они были без сознания, были выше, поскольку у их похитителей не было причин убивать их после того, как они зашли так далеко, чтобы заполучить их в первую очередь. Джейсон верил в это, но у перепуганных рабов не было утешения в его философии, поэтому они продолжали бороться, думая, что сражаются за свои жизни. Когда подошла очередь Джейсона, он не подчинился безропотно, несмотря на свои убеждения, и умудрился укусить несколько пальцев и пнуть одного человека в живот, прежде чем они сели на него, зажали ему нос и влили ему в горло порцию обжигающей жидкости. Было больно, у него закружилась голова, и он попытался заставить себя вырвать, но это было последнее, что он помнил.
  
  
  VII
  
  
  
  “Выпей еще немного этого”, - сказал голос, и холодная вода плеснула Джейсону в лицо, и немного воды попало ему в горло, заставив его закашляться. Что-то твердое упиралось ему в спину, и у него болели запястья. Медленно возвращались воспоминания о драке, пленении и зелье, которое ему навязали. Когда он открыл глаза, он увидел над головой мерцающую желтую лампу, подвешенную на цепи. Он моргнул и попытался собрать достаточно энергии, чтобы сесть. Знакомое лицо проплыло перед светом, и Джейсон, прищурившись, посмотрел на него и застонал.
  
  “Это ты, Майка, или ты просто часть кошмара?”
  
  “От правосудия никуда не деться, Джейсон. Это я, и у меня есть к тебе несколько серьезных вопросов”.
  
  Джейсон снова застонал. “Ты, конечно, реален. Даже в кошмарном сне я бы не осмелился придумать ничего подобного. Но прежде чем задавать вопросы, как насчет того, чтобы рассказать мне пару вещей о местных порядках, ты должен кое-что знать, поскольку ты был рабом дзертаноджей дольше, чем я. Джейсон понял, что боль в запястьях вызвана тяжелыми железными кандалами. Цепь проходила через них и была прикреплена скобой к толстому деревянному брусу, на котором покоилась его голова. “Почему цепи — и на что похоже местное гостеприимство?”
  
  Михай отклонил приглашение поделиться любой важной информацией и неудержимо вернулся к своей теме.
  
  “Когда я видел тебя в последний раз, ты был рабом Чаки, а сегодня вечером тебя привели вместе с другими рабами Чаки и приковали к стойке, пока ты был без сознания. Рядом со мной было пустое место, и я сказал им, что позабочусь о тебе, если они поместят тебя туда, и они это сделали. Теперь я должен кое-что знать. Прежде чем они раздели тебя, я увидел, что на тебе были доспехи и шлем Чаки. Где этот человек — что с ним случилось?”
  
  “Я Чака”, - прохрипел Джейсон и закашлялся от сухости в горле. Он сделал большой глоток воды из миски. “Ты кажешься очень мстительным, Майка, старый мошенник. Где сейчас все эти штучки с "подставь-другую-щеку"? Только не говори мне, что ты можешь ненавидеть этого человека только за то, что он ударил тебя по голове, проломил тебе череп и продал тебя вниз по реке как отвергнутого раба? Если вы размышляли над этой несправедливостью, теперь вы можете приободриться, потому что злого Чака больше нет. Он похоронен в непроходимых пустошах, и после того, как все кандидаты были отсеяны, я получил работу ”.
  
  “Ты убил его?”
  
  “Одним словом — да. И не думайте, что это было легко, поскольку у него были все преимущества, а я обладал только своей врожденной изобретательностью, которой, к счастью, оказалось достаточно. Какое— то время все шло своим чередом, потому что, когда я попытался убить его во сне ...
  
  “Ты что?” Прошипел Михай Самон.
  
  “Добрался до него ночью. Ты же не думаешь, что кто-то в здравом уме стал бы сражаться с таким монстром лицом к лицу, не так ли? Хотя так оно и закончилось, поскольку у него было несколько изящных приспособлений для слежки за людьми в темноте. Короче говоря, мы сражались, я победил, я стал Чака, хотя мое правление не было ни долгим, ни благородным. Я последовал за тобой до самой пустыни, где был ловко пойман в ловушку хитрой старой птицей по имени Эдипон, которая понизила меня обратно в звании и забрала всех моих рабов. Теперь это моя история. Итак, расскажи мне свою, где мы находимся, что здесь происходит?”
  
  “Убийца! Рабовладелец!” Михай отступил назад, насколько это было возможно под натягом цепи, и указал осуждающим перстом на Джейсона. “К твоей позорной роли следует добавить еще два обвинения. Меня тошнит от самого себя, Джейсон, за то, что я когда-либо мог испытывать к тебе сочувствие и пытаться помочь тебе. Я все равно помогу тебе, но только для того, чтобы остаться в живых, чтобы тебя могли доставить обратно на Кассилию для суда и казни ”.
  
  
  
  “Мне нравится этот пример справедливого правосудия — суд и казнь”. Джейсон снова закашлялся и осушил миску с водой. “Вы когда-нибудь слышали о презумпции невиновности, пока не доказана вина? Так уж получилось, что это основа всей юриспруденции. И как вы могли бы оправдать суд надо мной на Кассилии за действия, которые произошли на этой планете — которые здесь не являются преступлениями? Это все равно что забрать каннибала из его племени и казнить его за антропофагию ”.
  
  “Что в этом плохого? Поедание человеческой плоти - преступление настолько отвратительное, что я содрогаюсь при мысли об этом. Конечно, человек, который это делает, должен быть казнен ”.
  
  “Если он проскользнет через заднюю дверь и съест одного из ваших родственников, у вас, безусловно, есть основания для действий. Но не в том случае, если он присоединится к остальному своему веселому племени ради хорошего жаркого из врага. Разве вы не видите здесь очевидного момента — что о человеческом поведении можно судить только по отношению к его окружению? Поведение относительно. Каннибал в своем обществе такой же нравственный, как прихожанин в вашем ”.
  
  “Богохульник! Преступление есть преступление! Существуют моральные законы, которые стоят выше всего человеческого общества”.
  
  “О нет, это не так, это просто точка, где ваша средневековая мораль рушится. Все законы и идеи историчны и относительны, а не абсолютны. Они актуальны для своего конкретного времени и места и, вырванные из контекста, теряют свою значимость. В контексте этого неряшливого общества я действовал самым прямым и честным образом. Я пытался убить своего учителя — это единственный способ, которым амбициозный мальчик может продвинуться в этом суровом мире, и, несомненно, именно так сам Чака получил эту работу в первую очередь. Убийство не сработало, но сработал бой, и результаты были теми же. Придя к власти, я хорошо заботился о своих рабах, хотя, конечно, они этого не ценили, поскольку не хотели хорошего ухода, им нужна была только моя работа, таков закон страны. Единственное, что я действительно сделал неправильно, это не выполнил свои обязательства рабовладельца и заставил их вечно маршировать взад и вперед по пляжам. Вместо этого я пришел искать тебя и был пойман в ловушку и возвращен в рабство, где мне самое место, за то, что выкинул такой глупый трюк ”.
  
  Дверь с грохотом распахнулась, и резкий солнечный свет хлынул в здание без окон. “Встать на ноги, рабы!” - крикнул Д'зертано в образовавшийся проем.
  
  Раздался хор шарканья и стонов, когда мужчины пришли в себя. Теперь Джейсон мог видеть, что он был одним из двадцати рабов, прикованных к длинной перекладине, по-видимому, представляющей собой целый ствол большого дерева. Человек, закованный в цепи в дальнем конце, казался своего рода лидером, потому что он проклинал и подстрекал остальных к жизни. Когда все они встали, он отрывисто отдавал команды раздражающим тоном.
  
  “Давай, давай, сначала подавай лучшую еду. И не забудь свои миски, убери их, чтобы они не могли выпасть, не забывай ничего есть или пить весь день, если у тебя нет миски. И давайте сегодня работать вместе, каждый делает свое дело, это единственный способ добиться этого. Это касается всех вас, мужчин, особенно вас, новичков. Дайте им здесь дневную работу, и они дадут вам дневную еду ....”
  
  “О, заткнись!” - крикнул кто-то.
  
  “... И ты не можешь жаловаться на это”, - невозмутимо продолжал ныть соломенный босс. “Теперь в целом… раз ... наклонись и обхвати руками перекладину, хорошенько ухватись и ... два ... оторви ее от земли, вот как. И... три ... встаем и выходим за дверь, мы уходим ”.
  
  Они вышли на солнечный свет, и холодный рассветный ветер пробирался сквозь его пирранский комбинезон и остатки кожаной сбруи Чаки, которую Джейсону разрешили оставить. Его похитители оторвали ноги, усеянные когтями, но не потревожили обмотки под ними, поэтому они не нашли его ботинок. Это было единственное светлое пятно в безграничной перспективе самого черного мрака. Джейсон попытался быть благодарным за небольшие благословения, но только еще больше задрожал. Как можно скорее эту ситуацию нужно было изменить, поскольку он уже отбыл свой срок рабства на этой захолустной планете и был создан для лучших дел.
  
  По приказу рабы выстроились вдоль стен двора. Протягивая свои миски, как потрепанные кающиеся грешники, они принимали ковши с тепловатым супом от другого раба, который толкал бадью с этим напитком на колесиках: он был прикован цепью к бадье. Аппетит Джейсона пропал, когда он попробовал эту жижу. Это был кренойский суп, а десертные клубни оказались еще хуже на вкус — он не думал, что такое возможно, — когда их подали в бульоне. Но выживание было важнее привередливости, поэтому он проглотил злую дрянь.
  
  
  ***
  
  
  Завтрак закончился, они вышли за ворота в другой комплекс, и восхищенный интерес вытеснил все опасения Джейсона. В центре двора находился большой стержень, в который первая группа рабов уже вставляла конец своего бруса. Группа Джейсона и двое других, перетасовавшись, заняли позицию и установили свои штанги, соорудив из стержня колесо с четырьмя спицами. Надсмотрщик крикнул, и рабы застонали и навалились всем весом на прутья, пока те не задрожали и не начали поворачиваться, затем, медленно тащась, они заставили колесо двигаться. Как только началась эта изнурительная работа, Джейсон обратил свое внимание на грубый механизм, который они приводили в действие.
  
  Вертикальный вал из стержня приводил в движение скрипящее деревянное колесо, которое приводило в движение серию кожаных ремней. Некоторые из них исчезли через отверстия в большом каменном здании, в то время как самый прочный ремень из всех повернул коромысло того, что могло быть только уравновешенным насосом. Все это казалось крайне неэффективным способом откачки воды, поскольку где-то поблизости наверняка должны быть природные источники и озера. Резкий запах, заполнивший двор, был навязчиво знакомым, и Джейсон только что пришел к выводу, что вода не могла быть объектом их трудов, когда из стояка насоса донеслось гортанное бульканье и наружу хлынула густая черная струя.
  
  “Нефть — конечно!” Джейсон громко возликовал, затем переключил свое внимание на толкание, когда надсмотрщик бросил на него уродливый взгляд и угрожающе щелкнул кнутом.
  
  Это был секрет дзертанодж и источник их силы. Поблизости были видны горы и возвышения, возвышающиеся над окружающими стенами. Захваченных рабов накачали наркотиками, чтобы они даже не знали, в каком направлении их привезли в это скрытое место и как долго длилось путешествие. Здесь, в этой охраняемой долине, они трудились над перекачкой сырой нефти, которую их хозяева использовали для питания своих больших повозок в пустыне. Или они использовали сырую нефть для этого? Теперь нефть булькала сплошным потоком и стекала по открытому желобу, который исчезал за стеной в том же здании, что и поворотные ленты. И что за варварская дьявольщина там творилась? Толстая труба венчала здание и выпускала клубы черного дыма, в то время как из различных отверстий в стене исходила ужасающая вонь, от которой у него чуть макушка не сорвалась с головы.
  
  В тот самый момент, когда он понял, что происходит в здании, охраняемая дверь открылась, и Эдипон вышел, высморкавшись из своего внушительного носа в обрывок тряпки. Скрипящее колесо повернулось, и когда его вращение снова привело Джейсона в чувство, он окликнул его.
  
  “Эй, Эдипон, подойди сюда. Я хочу с тобой поговорить. Я бывший Чака, на случай, если ты не узнаешь меня без формы”.
  
  Эдипон бросил на него один взгляд, затем отвернулся, вытирая нос. Было очевидно, что рабы его не интересовали, независимо от того, в каком положении они находились до своего падения. Надсмотрщик за рабами с ревом подбежал, подняв свой кнут, в то время как медленное вращение колеса уносило Джейсона прочь. Он крикнул в ответ через плечо:
  
  “Послушай меня — я многое знаю и могу тебе помочь”. Только а обернулся за ответом, как кнут уже со свистом опустился вниз. Пришло время для жесткой продажи. “Вам лучше выслушать меня, потому что я знаю, что то, что выходит первым, лучше всего . Йоу!” Последнее было непроизвольным, когда хлыст опустился.
  
  Слова Джейсона не имели значения ни для рабов, ни для надсмотрщика, который занес свой кнут для следующего удара, но их воздействие на Эдипона было столь же драматичным, как если бы он наступил на раскаленный уголь. Он вздрогнул, остановился и развернулся, и даже с такого расстояния Джейсон мог видеть, что болезненный серый оттенок сменил его обычный коричневатый цвет кожи.
  
  “Останови колесо! ” - крикнул он.
  
  
  ***
  
  
  Эта неожиданная команда привлекла всеобщее изумленное внимание. Разинув рот, надсмотрщик опустил свой кнут, в то время как рабы споткнулись и остановились, а колесо со стоном остановилось. Во внезапной тишине шаги Эдипона громко отдавались эхом, когда он подбежал к Джейсону, остановившись на расстоянии вытянутой руки, его губы были напряженно обнажены, как будто он был готов укусить.
  
  “Что это ты сказал?” Он швырнул эти слова в Джейсона, в то время как его пальцы наполовину вытащили нож из-за пояса.
  
  Джейсон улыбнулся, выглядя и ведя себя спокойнее, чем чувствовал. Его колкость попала в цель, но, если он не будет действовать осторожно, нож Эдипона вонзится ему в живот. Очевидно, это была очень щекотливая тема.
  
  “Вы слышали, что я сказал, и я не думаю, что вы хотите, чтобы я повторял это перед всеми этими незнакомцами. Я знаю, что здесь происходит, потому что я родом из далекого места, где мы постоянно занимаемся подобными вещами. Я могу вам помочь. Я могу показать вам, как получить больше лучшего и как улучшить работу вашего caroj. Просто попробуйте меня. Только сначала освободи меня от цепи в этом баре и давай перейдем в какое-нибудь уединенное место, где мы сможем мило поболтать ”.
  
  Мысли Эдипона были очевидны. Он прикусил губу и горячо посмотрел на Джейсона, теребя острие своего ножа. Джейсон лишь невинно улыбнулся в ответ и радостно забарабанил пальцами по стойке, просто топчась на месте в ожидании освобождения. И все же, несмотря на холод, по его спине стекала струйка пота. Он поставил все на интеллект Эдипона, на то, что любопытство этого человека преодолеет немедленное желание заставить замолчать раба, который так много знал о таких секретных вещах, надеясь, что тот вспомнит, что рабов всегда можно убить, и что не помешает сначала задать несколько вопросов. Любопытство победило, и нож вернулся в ножны, в то время как Джейсон облегченно выдохнул. Это было слишком близко даже для профессионального игрока; его собственная жизнь на доске была поставлена на несколько более высокие ставки, чем ему нравилось играть.
  
  “Выпустите его из бара и приведите ко мне”, - приказал Эдипон, затем взволнованно зашагал прочь. Другие рабы смотрели широко раскрытыми глазами, как кузнеца выбежали, и с большим смятением и выкрикиваемыми приказами цепь Джейсона была отсечена от перекладины, где она соединялась с тяжелой скобой.
  
  “Что ты делаешь?” Спросил Михай, и один из охранников тыльной стороной руки повалил его на землю. Джейсон просто улыбнулся и приложил палец к губам, когда с него сняли цепь и его увели. Он был свободен от рабства, и он остался бы таким, если бы смог убедить Edipon, что ему будет лучше в каком-то другом качестве, чем тупой труд.
  
  
  ***
  
  
  Комната, в которую его привели, содержала первые штрихи декора или потакания своим желаниям, которые он видел на этой планете. Мебель была тщательно сконструирована, с редкими элементами резьбы для придания ей яркости, а на кровати было тканое покрывало. Эдипон стоял у стола, нервно постукивая пальцами по темной полированной поверхности. “Заприте его”, - приказал он охранникам, и Джейсон был привязан к прочному кольцевому засову, который выступал из стены. Как только охранники ушли, он встал перед Джейсоном и вытащил свой нож. “Скажи мне, что ты знаешь, или я убью тебя сразу”.
  
  “Мое прошлое - открытая книга для тебя, Эдипон. Я родом из страны, где мы знаем все секреты природы — ”
  
  “Как называется эта земля? Вы шпион из Аппсалы?”
  
  “Я не мог бы им быть, поскольку никогда не слышал об этом месте”. Джейсон потянул себя за нижнюю губу, задаваясь вопросом, насколько умен Эдипон и насколько откровенным он может быть с ним. Сейчас было не время запутываться во лжи о планетарной географии: возможно, было бы лучше испытать его на небольшой дозе правды. “Если бы я сказал вам, что прибыл с другой планеты, из другого мира в небе, среди звезд, вы бы мне поверили?”
  
  “Возможно. Существует множество старых легенд о том, что наши предки пришли из мира за пределами неба, но я всегда отвергал это как религиозный бред, годный только для женщин”.
  
  “В данном случае девушки оказались правы. Ваша планета была заселена мужчинами, чьи корабли пересекли пустоту космоса, когда ваш кародж пролетал над пустыней. Ваш народ забыл об этом и утратил науку и знания, которыми вы когда-то обладали, но в других мирах эти знания все еще хранятся ”.
  
  “Безумие!”
  
  “Вовсе нет, это наука, хотя ее часто путают с одним и тем же. Я докажу свою точку зрения. Вы знаете, что я никогда не смог бы побывать внутри вашего таинственного здания, и я полагаю, вы можете быть уверены, что никто не раскрыл мне его секретов. И все же я готов поспорить с вами, что могу довольно точно описать, что там внутри — не потому, что вижу оборудование, а потому, что знаю, что нужно сделать с маслом, чтобы получить нужные вам продукты. Вы хотите услышать?”
  
  “Продолжайте”, - сказал Эдипон, присаживаясь на угол стола и свободно балансируя ножом в ладони.
  
  “Я не знаю, как вы это называете, устройство, но в торговле это котел, который все еще используется для фракционной перегонки. Ваша сырая нефть стекает в какой-нибудь резервуар, и вы направляете ее оттуда в реторту, какой-нибудь большой сосуд, который вы можете герметично закупорить. Как только она закрыта, вы разжигаете огонь под ней и пытаетесь разогреть все масло до равномерной температуры. Из масла выделяется газ, вы отводите его по трубе и пропускаете через конденсатор, возможно, еще одну трубу, по которой течет вода. Затем вы ставите ведро под открытый конец трубы, и из него вытекает сок, который вы сжигаете в своем карой, чтобы заставить их двигаться ”.
  
  Глаза Эдипона открывались все шире и шире, пока Джейсон говорил, пока они не вылезли у него из орбит, как вареные яйца. “Демон!” - завизжал он и, пошатываясь, направился к Джейсону с протянутым ножом. “Вы не могли видеть, не через каменные стены, но только моя семья видела, больше никто — я клянусь в этом!”
  
  “Сохраняй спокойствие, Эдипон, я говорил тебе, что в моей стране мы занимаемся этим уже много лет”. Он балансировал на одной ноге, готовый нанести удар ножом в случае, если нервы старика не успокоятся. “Я не собираюсь красть ваши секреты, на самом деле там, откуда я родом, это довольно мелкая сошка, поскольку у каждого фермера есть печь для приготовления собственного пюре и экономии на налогах. Бьюсь об заклад, я даже смогу незаметно для вас внести некоторые усовершенствования. Как вы контролируете температуру готовящегося напитка? У вас есть термометры?”
  
  “Что такое термометры?” Спросил Эдипон, на мгновение забыв о ноже, увлеченный радостями технической дискуссии.
  
  “Это то, о чем я подумал. Я вижу, как сильно повысится качество вашего контрабандного joyjuice, если у вас здесь есть кто-нибудь, кто умеет выдувать стекло. Хотя, возможно, было бы проще изготовить свернутую в рулон биметаллическую ленту. Вы пытаетесь уварить различные фракции, и если вы не поддерживаете равномерную и контролируемую температуру, у вас получится смешанный напиток. То, что вам нужно для ваших двигателей, - это наиболее летучие фракции, жидкости, которые выкипают первыми, такие как бензин и бензол. После этого вы повышаете температуру и собираете керосин для своих ламп и так далее по конвейеру, пока у вас не останется приличной массы смолы для мощения ваших дорог. Как вам это кажется?”
  
  
  ***
  
  
  Эдипон заставил себя успокоиться, хотя прыгающий мускул на его щеке выдавал его внутреннее напряжение. “То, что вы описали, - правда, хотя вы ошибались в некоторых мелочах. Но я не заинтересован ни в вашем термометре, ни в улучшении нашей энергетической системы, она была достаточно хороша для моей семьи на протяжении нескольких поколений, и она достаточно хороша для меня ....”
  
  “Бьюсь об заклад, вы считаете эту фразу оригинальной?”
  
  “... Есть кое-что, что вы могли бы сделать, что принесло бы вам щедрое вознаграждение. Мы можем быть щедрыми, когда это необходимо. Вы видели наш автомобиль и катались на нем, и видели, как я вошел в святилище, чтобы ходатайствовать перед священными силами, чтобы они заставили нас двигаться. Можете ли вы сказать мне, какая сила движет кароджем?”
  
  “Я надеюсь, что это заключительный экзамен, Эдипон, потому что ты расширяешь мои возможности экстраполяции. Отбрасывая все святыни и священные силы, я бы сказал, что вы идете в машинное отделение, чтобы выполнить часть работы, почти не требующую молитвы. Может быть несколько способов переместить эти амбары, но давайте подумаем о самом простом. Сейчас это самое главное, так что никаких штрафов, если я пропущу какой-либо из тонкостей.
  
  “Внутреннее сгорание отключено, я сомневаюсь, что у вас есть технология, чтобы справиться с этим, плюс тот факт, что нужно было многое сделать с резервуаром для воды, и вам потребовался почти час, чтобы начать работу. Звучит так, будто вы поднимали напор пара — предохранительный клапан! Я забыл об этом. Итак, это пар. Вы заходите, разумеется, запираете дверь, затем открываете пару клапанов, пока топливо не потечет в топку, затем разжигаете ее. Может быть, у вас есть манометр, или, может быть, вы просто ждете, пока сработает предохранительный клапан, чтобы сообщить, есть ли у вас напор пара. Что может быть опасно, поскольку заклинивший клапан может разнести все сооружение прямо над горой.
  
  “Получив пар, вы открываете клапан, чтобы впустить его в цилиндры, и приводите устройство в движение. После этого вы просто наслаждаетесь поездкой, конечно, следя за тем, чтобы вода правильно подавалась в ваш котел, давление оставалось на высоком уровне, огонь был достаточно горячим, все подшипники смазаны и все остальное ....”
  
  Джейсон с изумлением наблюдал, как Эдипон выплясывает небольшую джигу по комнате, придерживая халат выше костлявых колен. Подпрыгивая от возбуждения, он воткнул нож в крышку стола, бросился к Джейсону, схватил его за плечи и тряс так, что его цепь зазвенела.
  
  “Вы понимаете, что вы сделали?” спросил он. “Вы понимаете, что вы сказали?”
  
  “Я знаю достаточно хорошо. Означает ли это, что я сдал экзамен? Был ли я прав?”
  
  “Я не знаю, правы вы или нет. Я никогда не видел внутренности ни одной из аппсаланских дьявольских коробок”. Он снова закружился по комнате. “Вы знаете больше об их… как вы это называете, двигатель ... чем я. Я всего лишь провел свою жизнь, ухаживая за ними и проклиная жителей Аппсалы, которые хранят от нас секрет. Но вы откроете это нам! Мы будем создавать наши собственные двигатели, и если им нужна энергия на воде, им придется дорого за это заплатить ”.
  
  “Не могли бы вы выразиться немного яснее”, - взмолился Джейсон. “Я никогда в жизни не слышал ничего более запутанного”.
  
  “Я покажу тебе, человек из далекого мира, и ты раскроешь нам секреты Аппсалана. Я вижу, как наступает рассвет нового дня для Путлко”. Он открыл дверь и крикнул охранникам и своему сыну Нарсиси, который прибыл, когда они отпирали Джейсона, который узнал в нем того самого Д'Зертано с опущенными глазами и сонным видом, который помогал Эдипону вести их неуклюжий автомобиль.
  
  “Возьми эту цепь, сын мой, и держи свою дубинку наготове, чтобы убить этого раба, если он попытается сбежать. В противном случае не причиняй ему вреда, ибо он очень ценен. Приди”.
  
  Он потянул за цепь, но Джейсон только уперся пятками и не двинулся с места. Они изумленно посмотрели на него.
  
  “Всего несколько вещей, прежде чем мы уйдем. Человек, который должен принести новый день в Путлко, не раб, давайте проясним это, прежде чем эта операция пойдет дальше. Мы придумаем что-нибудь с цепями или охраной, чтобы я не мог сбежать, но тема рабства исключена ”.
  
  “Но — ты не один из нас, следовательно, ты должен быть рабом”.
  
  “Я только что добавил третью категорию к вашему социальному порядку. Служащий. Хотя и неохотно, я все еще служащий, квалифицированный работник, и я намерен, чтобы со мной обращались именно так. Разберитесь в этом сами. Убейте раба, и что вы теряете? Очень мало, если в загонах есть другой раб, который может нажать в то же место. Но убейте меня, и что вы получите? Мозги в твоем клубе — и они тебе там совсем не помогут ”.
  
  “Скажи, папа, он имеет в виду, что я не могу его убить?” Нарсиси выглядел озадаченным и сонным.
  
  “Нет, он не это имел в виду. Он имеет в виду, что если мы убьем его, то больше никто не сможет выполнить ту работу, которую он должен сделать для нас. Я могу понять его, и мне это не нравится. Есть только рабы и работорговцы, все остальное противоречит естественному порядку. Но он держит нас в ловушке между сатано и песчаной бурей, поэтому мы должны позволить ему некоторые свободы. Приведите раба сейчас же… Я имею в виду работника… и мы посмотрим, сможет ли он выполнить то, что обещал. Если он этого не сделает, я буду иметь удовольствие убить его, потому что мне не нравятся его революционные идеи ”.
  
  
  ***
  
  
  Они прошли гуськом к запертому и охраняемому зданию с огромными дверями, которые были распахнуты, чтобы показать массивные формы семи кароджей .
  
  “Посмотри на них”, - прошипел Эдипон и потянул себя за нос. “Самое прекрасное из сооружений, вселяющее страх в сердца наших врагов, быстро переносящее нас через пески, несущее на своих спинах огромные грузы, и только три из них способны двигаться”.
  
  “Неполадки в двигателе?” Беспечно спросил Джейсон.
  
  
  
  Эдипон ворчал, проклинал и кипел от злости себе под нос и повел нас во внутренний двор, где стояли четыре огромных черных ящика, разрисованных мертвыми головами, расколотыми костями, фонтанами крови и кабалистическими символами, имеющими зловещий вид.
  
  “Эти свиньи в Аппсале забирают нашу энергетическую воду и ничего не дают взамен. О да, они разрешают нам пользоваться их двигателями, но после нескольких месяцев эксплуатации проклятые штуковины останавливаются и больше не ездят, тогда мы должны вернуть их в город, чтобы обменять на новые, и платить снова и снова ”.
  
  “Хороший шум”, - сказал Джейсон, глядя на герметичное покрытие двигателей. “Почему бы вам просто не взломать их и не починить самостоятельно, они не могут быть очень сложными”.
  
  “Это смерть!” Эдипон ахнул, и оба Д'зертаноджа отшатнулись от коробок при этой мысли. “Мы пытались это сделать во времена отца моего отца, поскольку мы не суеверны, как рабы, и знаем, что они созданы человеком, а не богом. Однако хитрые змеи Аппсалы скрывают свои секреты с огромной хитростью. Если предпринимается хоть какая-то попытка нарушить завесу, ужасная смерть просачивается наружу и наполняет воздух. Люди, которые дышат этим воздухом, умирают, и даже у тех, кого он коснулся, появляются огромные волдыри, и они умирают от боли. Человек из Аппсалы рассмеялся, когда это случилось с нашими людьми, и после этого поднял цену еще выше ”.
  
  Джейсон обошел одну из коробок, с интересом разглядывая ее, ведя Нарсиси за собой на конце цепочки. Предмет был выше его головы и почти вдвое длиннее. Тяжелый вал выходил через отверстия на противоположных сторонах, вероятно, для отбора мощности колес. Через отверстие сбоку он мог видеть встроенные ручки и два маленьких цветных диска, а над ними были три воронкообразных отверстия, выполненных и раскрашенных в виде ртов. Встав на цыпочки, Джейсон заглянул наверх, но там было только закопченное отверстие, которое, должно быть для крепления дымовой трубы. Было только еще одно отверстие, маленькое сзади, и никаких других элементов управления на кричащем контейнере.
  
  “Я начинаю понимать картину, но вам придется рассказать мне, как вы управляетесь с элементами управления”.
  
  “Смерть до этого”, - крикнул Нарсиси. “Только моя семья —”
  
  “Может, ты заткнешься!” Джейсон крикнул в ответ. “Помнишь? Тебе больше не разрешается запугивать прислугу. Здесь нет секретов. И не только это, но я, вероятно, знаю об этом больше, чем вы, просто взглянув на это. Масло, вода и топливо поступают в эти три отверстия, вы зажигаете где-нибудь лампочку, возможно, в том дымном отверстии под панелью управления, открываете один из этих клапанов для подачи топлива, другой - для того, чтобы двигатель работал медленнее и быстрее, а третий - для подачи воды. Диски - это своего рода индикаторы ”. Нарсиси побледнел и отступил назад. “Так что держи язык за зубами, пока я поговорю с твоим отцом”.
  
  “Все так, как ты говоришь”, - указал Эдипон. “Рты всегда должны быть наполнены, и печально, если они опустеют, потому что силы прекратятся или того хуже. Огонь поступает сюда, как вы догадались, и когда зеленый палец выдвигается вперед, этот рычаг может быть повернут для движения. Следующий - для большой скорости или медленного движения. Самый последний находится под знаком красного пальца, который, когда указывает, указывает на необходимость, и ручку нужно повернуть и удерживать до тех пор, пока палец не уберется. Белое дыхание выходит из отверстия сзади. Это все, что есть ”.
  
  “Примерно то, что я ожидал”, - пробормотал Джейсон и осмотрел стенку контейнера, постукивая по ней костяшками пальцев, пока она не загудела. “Они предоставляют вам минимум средств контроля для запуска проекта, так что вы ничего не узнаете о задействованных базовых принципах. Без теории вы бы никогда не узнали, что контролируют ручки, или что зеленый индикатор загорается, когда у вас есть рабочее давление, или красный, когда уровень воды в бойлере низкий. Очень аккуратно. И все это запечатано в банку и заминировано на случай, если у вас возникнут какие-либо идеи заняться бизнесом самостоятельно.
  
  “Судя по звуку, крышка с двойными стенками, и, судя по вашему описанию, я бы сказал, что внутри нее в жидком виде запечатан один из ядовитых боевых газов, вроде иприта. Любой, кто пытается пробиться внутрь, быстро забудет о своих амбициях после такой дозы. Тем не менее, должен быть способ проникнуть внутрь корпуса и обслужить двигатель, они не собираются просто выбрасывать их после нескольких месяцев использования. И, учитывая уровень технологий, демонстрируемый этим чудовищем, я должен быть в состоянии найти хитрости и обойти любые другие встроенные ловушки. Я думаю, что возьмусь за эту работу ”.
  
  “Очень хорошо, начинайте”.
  
  “Подождите минутку, босс, вам еще предстоит кое-что узнать о наемном труде. Всегда существуют определенные условия труда и соглашения, все из которых я буду рад перечислить для вас”.
  
  
  VIII
  
  
  
  “Чего я не понимаю, так это зачем тебе нужен другой раб?” Нарсиси заскулила. “Иметь женщину, конечно, естественно, так же как иметь собственное жилье, мой отец дал свое разрешение. Но он также сказал, что я и мои братья должны помочь вам, что секреты двигателя не должны быть раскрыты никому другому ”.
  
  “Тогда беги прямо к нему и получи разрешение для раба Михая присоединиться ко мне в работе. Вы можете объяснить, что он родом из той же страны, что и я, и что ваши секреты для него просто детские игрушки. И если папа спросит по каким-либо другим причинам, скажи ему, что мне нужна квалифицированная помощь, кто-то, кто знает, как обращаться с инструментами, и кому можно доверить точное следование инструкциям. У тебя и твоих братьев слишком много собственных идей о том, как все должно быть сделано, и склонность оставлять детали на усмотрение богов и хорошенько врезать молотком, если что-то работает не так, как следовало бы ”.
  
  Нарсиси удалился, кипя и бормоча что-то себе под нос, в то время как Джейсон склонился над масляной плитой, планируя следующий шаг. Большая часть дня ушла на то, чтобы уложить бревна для катков и вытолкнуть герметичный двигатель в песчаную долину, подальше от места скважины; для любых экспериментов требовалось открытое пространство, где ошибка могла привести к выбросу облака боевого газа. Даже Эдипон, наконец, понял смысл этого, хотя все его склонности заключались в том, чтобы проводить эксперименты в большой тайне за запертыми дверями. Он дал разрешение только после того, как были возведены стены из кожи , образующие ограждение, которое можно было охранять; лишь случайно они послужили столь ценной защитой от ветра.
  
  И после долгих споров болтающиеся цепи и кандалы были сняты с рук Джейсона и заменены легкими кандалами для ног. При ходьбе ему приходилось переваливаться, но его руки были полностью свободны, что было большим улучшением по сравнению с цепями, хотя один из братьев нес вахту со взведенным арбалетом до тех пор, пока Джейсон не был пристегнут. Теперь ему нужно было раздобыть кое-какие инструменты и получить некоторое представление о технических знаниях этих людей, прежде чем он сможет продолжить, что неизбежно повлекло бы за собой еще одну битву за их драгоценные секреты.
  
  “Давай, ” позвал он своего охранника, “ давай найдем Эдипона и дадим еще один укол его язвам”.
  
  После своего первого энтузиазма лидер D'zertanoj получал очень мало удовольствия от своего нового проекта.
  
  “У тебя есть собственные покои, - проворчал он, - и рабыня, которая будет готовить для тебя, и я только что дал разрешение другой рабыне помогать тебе. Теперь еще запросы — вы хотите выпустить всю кровь из моего тела?”
  
  “Давайте не будем слишком драматизировать. Мне просто нужны некоторые инструменты для выполнения моей работы и возможность заглянуть в ваш механический цех или где бы вы ни занимались своей механической работой. Я должен иметь некоторое представление о том, как вы, люди, решаете механические проблемы, прежде чем я смогу приступить к работе над этим набором трюков там, в пустыне ”.
  
  “Вход воспрещен — ”
  
  “Сегодня правила дергаются, как соломинки, так что мы вполне можем пойти дальше и доработать еще несколько. Вы будете вести нас?”
  
  Охранники неохотно открыли Джейсону ворота здания нефтеперерабатывающего завода, и было много звяканья ключами и обеспокоенных взглядов. Пара пожилых дзертаноев, воняющих нефтяными парами, появилась из салона и вступила в громкий спор с Эдипоном, чья воля, наконец, возобладала. Снова закованного в цепи и охраняемого, как убийца, Джейсона неохотно отвели в темное помещение, содержимое которого было удручающе разочаровывающим.
  
  “На самом деле из Рубевилля”, - усмехнулся Джейсон и пнул коробку, полную выкованных вручную и неуклюжих инструментов. Работа была самой грубой, продукт своего рода машинного века неолита. Дистилляционная реторта была кропотливо изготовлена из листовой меди и неуклюже склепана вместе. Она сильно протекала, как и паяные швы на трубе ручной формовки. Большинство инструментов представляли собой кузнечные щипцы и молотки для нагрева и выбивания форм на наковальне. Единственными вещами, которые радовали сердце Джейсона, были массивный сверлильный станок и токарный станок, которые обрабатывали приводные ремни с ведомым приводом. В резцедержателе токарного станка был зажат обломок какого-то твердого минерала, который достаточно хорошо справлялся с резкой кованого железа и низкоуглеродистой стали. Еще большее воодушевление вызвало усовершенствование резьбы на режущей головке, которая использовалась для изготовления массивных гаек и болтов, крепивших колеса caroj к их валам. Могло быть и хуже. Джейсон отобрал самые маленькие и удобные инструменты и отложил их для собственного использования утром. Свет почти погас, и в этот день работы больше не будет.
  
  
  ***
  
  
  Они ушли вооруженной процессией, как и пришли, и группа братьев проводила его в похожую на псарню комнату, которая должна была стать его личными покоями. Тяжелый засов с глухим стуком захлопнул за ним дверь, и он поморщился от густых паров наполовину сгоревшего керосина, сквозь которые едва проникал свет лампы с одним фитилем. Айджейл склонилась над маленькой масляной плитой, готовя что-то в глиняной миске. Она подняла глаза и нерешительно улыбнулась Джейсону, затем снова повернулась к плите. Джейсон подошел, принюхался и содрогнулся.
  
  “Какой пир! Креной-суп, и, я полагаю, за ним последуют свежая креной и креной салат. Завтра я подумаю о том, чтобы внести немного разнообразия в рацион ”.
  
  “Чака великолепен”, - прошептала она, не поднимая глаз. “Чака силен ....”
  
  “Меня зовут Джейсон, я потерял работу в Чака, когда у меня отобрали форму”.
  
  “... Джейсон силен, чтобы воздействовать чарами на Д'зертаноджей и заставляет их делать то, что он пожелает. Его раб благодарит тебя”.
  
  Он приподнял ее подбородок, и тупое послушание в ее глазах заставило его поморщиться. “Мы не можем забыть о рабстве? Мы вместе вляпались в это дело и вместе из него выберемся”.
  
  “Мы сбежим, я знал это. Ты убьешь всех дзертаноджей, освободишь своих рабов и снова отведешь нас домой, где мы сможем отправиться в поход и найти креноя вдали от этого ужасного места ”.
  
  “Некоторым девушкам, несомненно, легко угодить. Примерно это я и имел в виду, за исключением того, что, когда мы выберемся отсюда, мы пойдем в другом направлении, как можно дальше от вашей толпы креноджей ”.
  
  Айджейл внимательно слушала, помешивая суп одной рукой, а другой почесывая под кожаной оберткой. Джейсон обнаружил, что тоже чешется, и по больным местам на своей шкуре понял, что он делал это ужасно часто с тех пор, как его вытащили из океана этой негостеприимной планеты.
  
  “Хватит!” - взорвался он, подошел и забарабанил в дверь. “Это место так далеко от цивилизации, каким я его знаю, но это не причина, по которой мы не можем чувствовать себя максимально комфортно”. За дверью загремели цепи и засовы, и Нарсиси просунул свое мрачное лицо внутрь.
  
  “Почему ты кричишь? Что не так?”
  
  “Мне нужно немного воды, много воды”.
  
  “Но у вас есть вода”, - озадаченно сказал Нарсиси и указал на каменный кувшин в углу. “Там воды хватит на несколько дней”.
  
  “По твоим стандартам, старина Нарс, не по моим. Я хочу по крайней мере в десять раз больше, и я хочу это сейчас. И немного мыла, если в этом варварском месте есть такое”.
  
  Было много споров, но Джейсон наконец добился своего с водой, объяснив, что она нужна для религиозных обрядов, чтобы быть уверенным, что он не потерпит неудачу в работе завтра. Оно выпускалось в разнообразных контейнерах вместе с неглубокой миской, наполненной мощным мягким мылом.
  
  “Мы в бизнесе”, - усмехнулся он. “Раздевайся, у меня для тебя сюрприз”.
  
  “Да, Джейсон”, - сказала Айджейл, счастливо улыбаясь.
  
  “Ты собираешься принять ванну. Ты знаешь, что такое ванна?”
  
  “Нет”, - сказала она и вздрогнула. “Это звучит зловеще”.
  
  “Иди сюда и снимай одежду”, - приказал он, тыча пальцем в дыру в полу. “Это должно послужить стоком, по крайней мере, вода ушла, когда я налил в нее немного”.
  
  Вода с плиты была теплой, но Айджейл все еще сидела на корточках у стены и вздрагивала, когда он выливал ее на нее. Она закричала, когда он втирал скользкое мыло ей в волосы, а он продолжал зажимать ей рот рукой, чтобы она не позвала охранников. Он также втер мыло в свою голову, и оно восхитительно защекотало, когда впиталось в кожу головы. Часть этого звучала у него в ушах, заглушая их, поэтому первым признаком того, что дверь была открыта, был звук хриплого крика Михая. Он стоял в дверях, указывая пальцем и дрожа от гнева. Нарсиси стоял позади него, зачарованно заглядывая через его плечо на этот странный религиозный обряд.
  
  “Деградация!” - Прогремел Михай. “Вы заставляете это бедное создание подчиняться вашей воле, унижаете ее, срываете с нее одежду и смотрите на нее, хотя вы не состоите в законном браке”. Он прикрыл глаза от постороннего взгляда поднятой рукой. “Ты - зло, Джейсон, демон зла и должен быть привлечен к ответственности —”
  
  “Вон! ” Взревел Джейсон, развернул Михая и запустил его в дверь одним из своих отработанных ударов ногой чака. “Единственное зло здесь - в твоем разуме, ты, вынюхивающий мусор. Я устраиваю девочке первую в ее жизни уборку, и вы должны вручить мне медаль за то, что я обеспечил санитарию местным жителям, а не за то, что я так выл.” Он вытолкал их обоих за дверь и накричал на Нарсиси. “Я хотел этого раба, но не сейчас! Заприте его до утра, а затем приведите обратно”. Он захлопнул дверь и сделал мысленную пометку запереться на засов и с этой стороны.
  
  
  ***
  
  
  На завтрак было еще креной, но Джейсон чувствовал себя слишком хорошо физически, чтобы возражать. Он был вымыт до блеска, и зуд исчез даже из его отросшей бороды. Металлическая ткань его пирранского комбинезона высохла почти сразу после стирки, поэтому на нем тоже была чистая одежда. Айджейл все еще приходила в себя после травматического воздействия ванны, но она выглядела определенно привлекательно с очищенной кожей и вымытыми и немного причесанными волосами. Ему придется найти для нее немного местной ткани, поскольку было бы обидно испортить хорошую работу, позволив ей снова надеть плохо выделанные шкуры, которые она привыкла носить. С ощущением позитивного хорошего настроения он крикнул, чтобы открыли дверь, и протопал сквозь прохладное утро к месту своей работы. Михай уже был там, выглядя потрепанным и сердитым, гремя цепями; Джейсон одарил его самой дружелюбной из улыбок, которая только добавила соли на моральные раны собеседника.
  
  “На него тоже наденьте кандалы, - приказал Джейсон, - И сделайте это быстро. Сегодня нам предстоит большая работа”. Он повернулся обратно к герметичному двигателю, потирая руки в предвкушении.
  
  Закрывающий колпак был сделан из тонкого металла, который не мог скрыть много секретов. Он осторожно соскреб часть краски и обнаружил гофрированное и спаянное соединение там, где сходились стороны, но никаких других выдающих следов. После часа, проведенного за простукиванием, прижав ухо к металлу, он убедился, что колпак был именно тем, чем он его себе представлял, когда впервые осматривал предмет, — металлическим контейнером с двойными стенками, наполненным жидкостью. Проколите его, и вы были мертвы. Он был там только для того, чтобы скрыть секреты двигателя, и не выполнял никакой другой функции. И все же его пришлось передать для обслуживания паровой машины — или передали? Конструкция была примерно кубической, и колпак закрывал только пять сторон. Как насчет шестой, основания?
  
  “Теперь ты задумался, Джейсон”, - усмехнулся он про себя и опустился на колени, чтобы осмотреть его. Широкий фланец, по-видимому, из чугуна, выступал со всех сторон и был пробит четырьмя большими отверстиями для болтов. Защитный кожух, казалось, был припаян к основанию, но, должно быть, там были более прочные скрытые крепления, потому что он не сдвинулся бы с места даже после того, как он аккуратно соскреб немного припоя с основания. Следовательно, ответ просто должен был быть на шестой стороне.
  
  “Сюда, Михай”, - позвал он, и мужчина неохотно оторвался от тепла плиты и, шаркая, подошел. “Подойди поближе и посмотри на эту средневековую движущую силу, пока мы разговариваем, как будто обсуждаем бизнес. Ты собираешься сотрудничать со мной?”
  
  “Я не хочу этого, Джейсон. Я боюсь, что ты испачкаешь меня своим прикосновением, как и других”.
  
  “Ну, теперь ты не такой уж чистый — ”
  
  “Я не имею в виду физически”.
  
  “Ну, я знаю. Тебе, безусловно, не помешали бы ванна и шампунь для глубокого очищения. Я не беспокоюсь о состоянии твоей души, ты можешь побороться с этим в свое свободное время. Но если вы будете работать со мной, я найду способ вытащить нас из этого места в город, где был изготовлен этот двигатель, потому что, если есть способ покинуть эту планету, мы найдем его только в городе ”.
  
  “Я знаю это, но все еще сомневаюсь —”
  
  “Небольшие жертвы сейчас ради большего блага позже. Разве вся цель этой поездки не в том, чтобы вернуть меня к справедливости? Ты не добьешься этого, проведя остаток своей жизни в рабстве”.
  
  “Вы адвокат дьявола, поскольку изворачиваетесь перед моей совестью — и все же то, что вы говорите, правда. Я помогу вам здесь, чтобы мы могли сбежать”.
  
  “Отлично. Теперь приступайте к работе. Возьмите Нарсиси и попросите его собрать по крайней мере три здоровенных шеста, к таким, как мы были прикованы в бригаде насосников. Принесите их сюда вместе с парой лопат ”.
  
  
  ***
  
  
  Рабы несли шесты только до внешней стороны стен из кожи, поскольку Эдипон не впускал их внутрь, и Джейсону и Михаю пришлось с трудом дотащить их до места. Д'Зертаноджам, которые никогда не занимались физическим трудом, показалось очень забавным, когда Джейсон предложил им помочь. Оказавшись на месте у двигателя, Джейсон вырыл под ним каналы и загнал под них решетки. Когда это было сделано, он по очереди с Михой раскапывал песок под двигателем, пока тот не встал над ямой, поддерживаемой только решетками. Джейсон спустился и осмотрел нижнюю часть машины. Все было гладко и невыразительно.
  
  Он еще раз тщательно соскреб краску, пока она не очистилась по краям. Здесь твердый металл уступил место припою, и он ковырялся в этом, пока не обнаружил, что кусок листового металла был припаян по краям и прикреплен к опорной плите. “Очень хитрые, эти Аппсаланоджи”, - хихикнул он и атаковал припой лезвием ножа. Когда один конец оказался свободным, он медленно потянул лист металла в сторону, убедившись, что к нему ничего не прикреплено и что он каким-либо образом заминирован. Она оторвалась достаточно легко и с лязгом упала в яму. Обнаруженная поверхность была из гладкого металла, невыразительного и твердого.
  
  “Достаточно для одного дня”, - сказал Джейсон, выбираясь из ямы и отряхивая руки. Было почти темно. “На данный момент мы достигли достаточно, и я хочу немного подумать, прежде чем двигаться дальше. До сих пор удача была на нашей стороне, но я не думаю, что все должно быть так просто. Я надеюсь, ты захватил с собой свой чемодан, Майка, потому что ты переезжаешь ко мне ”.
  
  “Никогда! Поглотитель греха, порочности—”
  
  Джейсон холодно смотрел ему в глаза и с каждым произнесенным словом тыкал его пальцем в грудь, чтобы донести до него суть. “Ты переезжаешь ко мне, потому что это важно для наших планов. И если ты перестанешь ссылаться на мои моральные недостатки, я перестану говорить о твоих. А теперь давай ”.
  
  Жить с Микой Самоном было трудно, но едва ли возможно. Он заставил Айджейл и Джейсона отойти к дальней стене, повернуться спиной и пообещать не смотреть, пока он будет мыться за ширмой из шкур. Джейсон сделал это, но в качестве маленькой мести рассказал шутки Айджале, чтобы они хихикали вместе, и Мика был уверен, что они смеются над ним. Ширма из шкур, оставшаяся после ванны, была укреплена, и Михай укрылся за ней, чтобы поспать. Их еда по-прежнему состояла только из кренджей, и Джейсон вздрогнул, признав, что на самом деле начинает к ним привыкать.
  
  На следующее утро под испуганными взглядами своих охранников Джейсон взялся за нижнюю сторону опорной плиты. Он думал об этом добрую часть ночи и сразу же проверил свои теории. Сильно нажимая на нож, он мог сделать в металле хорошую канавку. Он был не таким мягким, как припой, но, похоже, представлял собой какой-то простой сплав, содержащий хороший процент свинца. Что он мог скрывать? Осторожно прощупав острием ножа, он покрыл дно ровным рисунком. Глубина металла была равномерно большой за исключением двух мест, где он обнаружил неровности, они находились на средней линии прямоугольного основания и на равном расстоянии от концов и боковых сторон. Поковырявшись, он обнаружил две знакомые формы, каждая размером с его голову.
  
  “Майка. Спустись в эту дыру и посмотри на эти вещи. Скажи мне, что, по-твоему, это такое”.
  
  Михай почесал бороду. “Они все еще покрыты этим металлом, я не могу быть уверен —”
  
  “Я не прошу вас быть в чем—то уверенным - просто скажите мне, о чем они заставляют вас думать”.
  
  “Почему ... Конечно, большие гайки. На концах болтов навинчены. Но они такие большие —”
  
  “Так и должно быть, если на них надет весь металлический корпус. Я думаю, что сейчас мы очень близки к разгадке тайны того, как открыть двигатель, — и сейчас самое время быть осторожными. Я все еще не могу поверить, что разгадать секрет так просто. Я собираюсь вырезать деревянный шаблон гайки, а затем сделать гаечный ключ. Пока меня не будет, ты останешься здесь и снимешь весь металл с болта и с резьбы винта. Я могу отложить это, пока мы все хорошенько обдумаем, но рано или поздно мне придется попробовать открутить один из этих гаек. И мне очень трудно забыть об этом горчичном газе ”.
  
  Изготовление гаечного ключа создало небольшую нагрузку на местную технологию, и все старики, носившие звание Мастеров Стилла, проконсультировались по этому поводу. Один из них был хорошим кузнецом, и после ритуального жертвоприношения и ряда молитв он сунул железный прут в угли, а Джейсон накачал мехи, пока они не раскалились добела. С большим количеством ударов молотком и ругани из него был кропотливо сформирован прочный гаечный ключ со смещенной головкой, чтобы достать до гаек с потайной головкой. Джейсон убедился, что отверстие было немного занижено, затем отнес нетронутый гаечный ключ на рабочую площадку и подогнал губки под точную посадку. После повторного нагрева и закалки в масле у него был инструмент, который, как он надеялся, справится с задачей.
  
  
  ***
  
  
  Эдипон, должно быть, следил за ходом работ, потому что он ждал возле двигателя, когда Джейсон вернулся с готовым гаечным ключом.
  
  “Я был под воздействием, - объявил он, - и видел орехи, которые дьявольские Аппсаланоджи спрятали в твердом металле. Кто бы мог подумать! Мне все еще кажется невозможным, чтобы один металл мог быть спрятан внутри другого, как это можно сделать?”
  
  
  
  “Достаточно просто. Основание собранного двигателя было помещено в форму, и в него был залит расплавленный покрывающий металл. Температура плавления у него должна быть намного ниже, чем у стали двигателя, чтобы не было повреждений. Просто в городе лучше разбираются в технологии производства металлов и рассчитывали на ваше невежество ”.
  
  “Невежество! Вы оскорбляете—”
  
  “Я беру свои слова обратно. Я просто имел в виду, что они думали, что им сойдет с рук этот трюк, а поскольку они этого не сделали, они глупцы. Вас это удовлетворяет?”
  
  “Что вы делаете дальше?”
  
  “Я снимаю гайки, и когда я это делаю, есть хороший шанс, что ядовитый колпак освободится и его можно будет просто снять”.
  
  “Это слишком опасно для вас, у злодеев могут быть наготове другие ловушки, когда гайка будет повернута. Я пошлю сильного раба, чтобы он обратил их, пока мы будем наблюдать на расстоянии, его смерть не будет иметь значения ”.
  
  “Я тронут вашей заботой о моем здоровье, но как бы мне ни хотелось воспользоваться этим предложением, я не могу. Я прошел через то же самое и неохотно пришел к выводу, что это единственная работа, которую я должен выполнить сам. Снятие этих орехов выглядит слишком простым делом, и именно это вызывает у меня подозрения. Я собираюсь сделать это и в то же время остерегаться новых обманов — и это то, что могу сделать только я. Теперь я предлагаю вам отойти с войсками в более безопасное место ”.
  
  Уходить было некому, шаги быстро зашуршали по песку, и Джейсон остался один. Кожаные стены слабо хлопали на ветру, и не было слышно других звуков. Джейсон поплевал на ладони, подавил легкую дрожь и скользнул в яму. Гаечный ключ аккуратно прилегал к гайке, он обхватил его обеими руками и, упершись ногой в стенку ямы, начал тянуть.
  
  И остановился. Три витка резьбы на болте выступали под гайкой, очищенные от металла трудолюбивым Микой. Что-то в них выглядело очень неправильным, но он не совсем понимал, что именно.
  
  “Майка”, - крикнул он, и ему пришлось громко позвать еще два раза, прежде чем его помощник осторожно высунул голову из-за экрана. “Заскочи на нефтяной завод и достань мне один из их болтов с гайкой, любого размера, это не имеет значения”.
  
  Джейсон грел руки у плиты, пока Михай не вернулся с промасленным рулетом, затем махнул ему, чтобы он возвращался к остальным. Вернувшись в яму, он поднес его к выступающей части аппсаланского болта и захохотал от радости. Резьбы на угловом болте были скошены под немного другим углом: там, где одна шла вверх, другая шла вниз. Аппсаланские резьбы были нарезаны наоборот, с левой резьбой.
  
  По всей галактике существовало столько технических и культурных различий, сколько планет, и все же одной из немногих общих черт, унаследованных всеми ними от их земных предков, было единообразие нитей. Джейсон никогда раньше не задумывался об этом, но когда он мысленно пробежался по своему опыту на разных планетах, он понял, что все они были одинаковыми. Шурупы входили в дерево, болты - в резьбовые отверстия, а гайки - все они вставлялись в болты, когда вы поворачивали их по часовой стрелке. Вынимали их против часовой стрелки. В его руке была грубая гайка и болт D'zertano, и когда он попробовал их, они повернулись таким же образом. Но болт двигателя работал не так — его нужно было повернуть по часовой стрелке, чтобы снять его.
  
  
  ***
  
  
  Отбросив гайку и болт, он поместил гаечный ключ на массивный болт двигателя и медленно надавил в том, что казалось совершенно неправильным направлением, как будто он затягивал, а не ослаблял. Он медленно поворачивался, сначала на четверть, затем на половину оборота. И постепенно выступающие резьбы исчезали, пока не оказались на одном уровне с поверхностью гайки. Теперь она легко повернулась и через минуту упала в яму — он бросил за ней гаечный ключ и выбрался наружу. Стоя на краю, он осторожно понюхал воздух, готовый броситься бежать при малейшем запахе газа. Не было ничего.
  
  Вторая гайка открутилась так же легко, как и первая, и без каких-либо побочных эффектов. Джейсон просунул острую стамеску между верхним корпусом и опорной плитой, где он удалил припой, и когда он оперся на нее, корпус слегка сдвинулся, удерживаемый только собственным весом.
  
  От входа в вольер он крикнул группе, сгрудившейся вдалеке. “Возвращайтесь — эта работа почти закончена”.
  
  Все они по очереди соскальзывали в яму и смотрели на выступающие болты, издавая одобрительные звуки, когда Джейсон оперся на долото и показал, как можно освободить корпус.
  
  “Все еще остается небольшая проблема с его снятием, ” сказал он им, “ и я уверен, что хватать и тянуть - неправильный способ. Это тоже была моя первая идея, но у людей, которые собирали эту штуку, были серьезные неприятности для любого, кто затянет эти гайки вместо того, чтобы их ослабить. Пока мы не выясним, что это такое, мы будем действовать очень осторожно. У вас здесь есть большие глыбы льда, Эдипон? Сейчас зима, не так ли?”
  
  “Лед? Зима?” Пробормотал Эдипон, застигнутый врасплох сменой направления, рассеянно потирая покрасневший кончик своего выдающегося носа. “Конечно, сейчас зима. Лед, на более высоких озерах в горах должен быть лед, они всегда замерзают в это время года. Но для чего вам нужен лед?”
  
  “Вы достаньте это, и я вам покажу. Разделайте это на красивые плоские блоки, которые я смогу сложить. Я не собираюсь поднимать капот — я собираюсь вытащить двигатель из-под него!”
  
  К тому времени, когда рабы доставили лед с далеких озер, Джейсон соорудил прочную деревянную раму на земле вокруг двигателя и просунул под капот заточенные металлические клинья, затем закрепил клинья на раме. Теперь, если бы двигатель был опущен в яму, капот остался бы наверху, поддерживаемый клиньями. Лед позаботился бы об этом. Джейсон соорудил ледяной фундамент под двигателем, затем выдвинул поддерживающие стержни. Теперь, когда лед медленно растает, двигатель осторожно опустят в яму.
  
  Погода оставалась холодной, и лед отказывался таять до тех пор, пока Джейсон не окружил яму дымящимися масляными плитами. Вода начала стекать в яму, и Михай принялся вычерпывать ее, в то время как зазор между колпаком и опорной плитой увеличивался. Плавление продолжалось остаток дня и почти всю ночь. Покрасневшие и измученные Джейсон и Михай наблюдали за погружением в воду, и когда дзертанодж вернулся на рассвете, двигатель благополучно покоился в луже грязи на дне ямы: капот был снят.
  
  “Там, в Аппсале, хитрые дьяволы, но Джейсон Динальт не вчера родился”, - ликовал он. “Вы видите этот кувшин, стоящий там, на двигателе”, - он указал на герметичный контейнер из толстого стекла размером с небольшой бочонок, наполненный маслянистой зеленоватой жидкостью; он был плотно прижат мягкими подставками. “Это мина-ловушка. Гайки, которые я снял, были на резьбовых концах двух стержней, на которых крепился колпак, но вместо того, чтобы крепиться непосредственно к колпаку, они были соединены перекладиной, которая опиралась на крышку кувшина. Если бы любая из гаек была затянута, а не ослаблена, стержень погнулся бы и разбил стекло. Я дам вам ровно одно предположение о том, что произошло бы тогда ”.
  
  “Ядовитая жидкость!”
  
  “Никто иной. И вытяжка с двойными стенками тоже наполнена им. Я предлагаю, как только мы выроем глубокую яму в пустыне, закопать вытяжку и контейнер и забыть о них. Я сомневаюсь, что движок готовит много других сюрпризов, но я буду осторожен при работе над ним ”.
  
  “Вы можете это исправить? Вы знаете, что с этим не так?” Edipon вибрировал от радости.
  
  “Пока нет, я едва взглянул на эту штуку. На самом деле одного взгляда было достаточно, чтобы убедить, что работа будет такой же простой, как украсть креной у слепого человека. Двигатель так же неэффективен и неуклюж по конструкции, как и ваш бензиновый двигатель. Если бы вы, люди, вкладывали хотя бы десятую часть энергии в исследования и совершенствование вашего продукта, как вы делаете это, скрывая его от конкурентов, вы все летали бы на реактивных самолетах ”.
  
  “Я прощаю ваше оскорбление, потому что вы оказали нам услугу. Теперь вы почините этот двигатель и другие двигатели. Для нас наступает новый день!”
  
  “Прямо сейчас для меня начинается новая ночь”, - зевнул Джейсон. “Мне нужно наверстать упущенное за два дня сна. Посмотрим, сможете ли вы уговорить своих сыновей вытереть воду с этого двигателя, пока он не заржавел, а когда я вернусь, я посмотрю, что можно сделать, чтобы привести его в рабочее состояние ”.
  
  
  X
  
  
  
  Хорошее настроение Edipon сохранилось, и Джейсон воспользовался этим, добившись как можно большего количества уступок. Намекнув, что в движке могут быть и другие ловушки, было легко получено разрешение на выполнение всех работ на исходном сайте, а не внутри закрытых и охраняемых зданий. Крытый навес обеспечивал им защиту от непогоды, и был построен испытательный стенд для размещения двигателей, когда Джейсон работал над ними. Это был уникальный дизайн, построенный в соответствии со строгими требованиями Джейсона, и поскольку никто, включая Мику, никогда не слышал и не видел испытательный стенд до того, как Джейсон добился своего.
  
  Оказалось, что в первом двигателе сгорел подшипник, и Джейсон восстановил его, расплавив исходный металл подшипника и установив его на место. Когда он открутил головку массивного одноцилиндрового двигателя, он вздрогнул от зазора вокруг поршня; он смог просунуть пальцы в отверстие между поршнем и стенкой цилиндра; введя кольца в цилиндр, он удвоил компрессию и выходную мощность. Когда Эдипон увидел, как увеличились обороты восстановленного двигателя, что дало его машине преимущество, он прижал Джейсона к груди и пообещал ему высшую награду. Оказалось, что это был небольшой кусочек мяса каждый день, чтобы скрасить однообразие креноджских блюд, и удвоенная охрана, чтобы убедиться, что его ценное имущество не сбежало.
  
  У Джейсона были свои планы, и он был занят изготовлением нескольких единиц оборудования, которые не имели никакого отношения к его бизнесу по ремонту двигателей. Пока они собирались, он занялся подбором небольшого вспомогательного оборудования.
  
  “Что бы ты сделал, если бы я дал тебе дубинку?” - спросил он дородного раба, которому помогал тащить бревно к его мастерской. Нарсиси и один из его братьев бездельничали вне пределов слышимости, им наскучила рутина дежурства в охране.
  
  “Что я делаю с дубинкой?” - проворчал раб, наморщив лоб и открыв рот от напряжения мысли.
  
  “Это то, о чем я спросил. И продолжай тянуть, пока думаешь, я не хочу, чтобы охранники что-нибудь заметили”.
  
  “Если у меня есть дубинка, я убиваю!” - взволнованно объявил раб, нетерпеливо хватаясь пальцами за желанное оружие.
  
  “Ты бы убил меня?”
  
  “У меня есть дубинка, я убью тебя, ты не такой большой”.
  
  “Но если бы я отдал тебе дубинку, разве я не был бы твоим другом? Тогда разве ты не захотел бы убить кого-то другого?”
  
  Новизна этой инопланетной мысли остановила раба как вкопанного, и он озадаченно чесал затылок, пока Нарсиси не заставил его вернуться к работе. Джейсон вздохнул и нашел другого раба, чтобы опробовать на нем свою программу продаж.
  
  Это заняло некоторое время, но идея в конце концов проникла в ряды рабов. Все, чего они могли ожидать от дзертанодж, - это непосильного труда и ранней смерти. Джейсон предложил им кое-что другое, оружие, шанс убить своих хозяев и еще больше убийств позже, когда они двинулись маршем на Аппсалу. Им было трудно осознать идею, что они должны работать вместе, чтобы достичь этого, а не убивать Джейсона и друг друга, как только получат оружие.
  
  В лучшем случае это был рискованный план, и он, вероятно, провалился бы задолго до того, как в город можно было нанести какой-либо визит. Но восстания должно быть достаточно, чтобы освободить их от рабства, даже если рабы впоследствии сбежали. На этой скважинной станции было меньше пятидесяти дзертаноев, все мужчины, а их женщины и дети находились в каком-то другом поселении дальше в горах. Было бы не слишком сложно убить их или прогнать, и задолго до того, как они смогли бы привести подкрепление, Джейсон и его беглые рабы ушли бы. В его планах не хватало только одного фактора, и новый набор рабов решил для него даже эту проблему.
  
  “Счастливых дней”, - засмеялся он, открывая дверь в свою каюту и радостно потирая руки. Охранник втолкнул Михая вслед за ним и запер дверь. Джейсон запер ее на свой собственный внутренний засов, затем махнул двум другим в угол, самый дальний от двери и крошечного оконного проема.
  
  
  ***
  
  
  “Сегодня новые рабы, - сказал он им, - и один из них из Аппсалы, наемник или солдат какого-то вида, которого они захватили в плен во время перестрелки. Он знает, что они никогда не позволят ему прожить достаточно долго, чтобы уехать отсюда, поэтому он был благодарен за любые мои предложения ”.
  
  “Это мужская болтовня, которую я не понимаю”, - сказала Айджейл, отворачиваясь и направляясь к огню для приготовления пищи.
  
  “Ты это поймешь”, - сказал Джейсон, беря ее за плечо. “Солдат знает, где находится Аппсала, и может привести нас туда. Пришло время подумать о том, чтобы покинуть это место”.
  
  Теперь он завладел всем ее вниманием, а также вниманием Мики: “Как это?” - выдохнула она.
  
  “Я строил свои планы, теперь у меня достаточно папок и отмычек, чтобы взломать каждую комнату в этом месте, несколько единиц оружия, ключ от оружейной и каждый трудоспособный раб на моей стороне”.
  
  “Что ты планируешь делать?” Спросил Михай.
  
  “Разыграйте восстание рабов в лучшем стиле. Рабы сражаются с дзертаноджами, и мы уходим, возможно, с помощью армии, но, по крайней мере, мы уходим”.
  
  “Вы говорите о революции!” Майка взревел, и Джейсон набросился на него и повалил на пол. Айджейл прижала его ноги к земле, в то время как Джейсон присел ему на грудь и закрыл рот.
  
  “Что с тобой такое? Хочешь провести остаток своей жизни, восстанавливая украденные двигатели? Они охраняют нас слишком хорошо, чтобы у нас было много шансов вырваться самостоятельно, поэтому нам нужны союзники. У нас есть готовые рабы”.
  
  “Бревилушун...” Майка пробормотал сквозь сдерживающие пальцы.
  
  “Конечно, это революция. Это также единственный возможный шанс на выживание, который когда-либо будет у этих бедняг. Теперь они - человеческий скот, которого избивают и убивают по прихоти. Вы не можете испытывать жалость к дзертаноджам — каждый из них десять раз убийца. Вы видели, как они забивали людей до смерти. Вы считаете, что они слишком милые, чтобы страдать от революции?”
  
  Михай расслабился, и Джейсон слегка убрал руку, готовый пресечь, если голос собеседника повысится выше шепота.
  
  “Конечно, они некрасивы, "звери в человеческом обличье" более правдивы. Я не чувствую к ним жалости, и они должны быть стерты с лица земли, как Содом и Гоморра. Но этого нельзя сделать революцией, революция - это зло, зло по своей сути ”.
  
  Джейсон подавил стон. “Попробуйте сказать это двум третям существующих сейчас правительств, поскольку примерно столько было основано революцией. Хорошие, либерально—демократические правительства, которые были созданы группой парней с оружием и огромным желанием управлять делами более выгодным для себя образом. Как еще вы можете избавиться от полномочий на своей шее, если нет возможности законно проголосовать за них? Если вы не можете проголосовать за них — пристрелите их ”.
  
  “Кровавая революция, этого не может быть!”
  
  “Ладно, никакой революции”, - сказал Джейсон, вставая и с отвращением вытирая руки. “Мы сменим название. Как насчет того, чтобы назвать это побегом из тюрьмы? Нет, вам бы это тоже не понравилось. У меня есть это — освобождение! Мы собираемся снять цепи с этих бедных людей и вернуть их на земли, с которых они были украдены. Тот крошечный факт, что рабовладельцы рассматривают их как собственность и не придадут большого значения этой идее, поэтому могут пострадать в процессе, не должен вас беспокоить. Итак, вы присоединитесь ко мне в этом Освободительном движении?”
  
  “Это все еще революция”.
  
  “Это то, что я решу назвать!” Джейсон был в ярости. “Ты пойдешь со мной по этим планам, или ты останешься позади, когда мы уйдем. Даю вам слово ”. Он подошел, положил себе немного супа и подождал, пока его гнев остынет.
  
  “Я не могу этого сделать… Я не могу этого сделать”, - размышлял Михай, уставившись в свой быстро остывающий суп, как в хрустальный шар оракула, ища там руководства. Джейсон с отвращением отвернулся.
  
  
  ***
  
  
  “Не стань таким, как он”, - предупредил он Айджейл, указывая ложкой назад через плечо. “Не то чтобы у вас было много шансов когда-нибудь прийти таким, каким вы приходите, из общества, твердо стоящего ногами на земле, или, точнее, на могиле. Ваши люди видят только конкретные факты, и только самые очевидные, и такая простая абстракция, как "доверие", кажется вам недоступной. В то время как этот длиннолицый клоун может мыслить только абстракциями абстракций, и чем они нереальнее, тем лучше. Бьюсь об заклад, он даже беспокоится о том, сколько ангелов может танцевать на булавочной головке ”.
  
  “Я не беспокоюсь об этом”, - вмешался Михай, услышав замечание. “Но я время от времени думаю об этом, это проблема, от которой нельзя так просто отмахнуться”.
  
  “Ты видишь?”
  
  Айджейл кивнула. “Если он не прав, и я не права — тогда ты, должно быть, единственный, кто прав”. Она удовлетворенно кивнула при этой мысли.
  
  “Очень мило с вашей стороны так сказать”, - улыбнулся Джейсон. “И это тоже правда. Я не претендую на непогрешимость, но я уверен, что могу видеть разницу между абстракциями и фактами намного лучше, чем любой из вас, и я, безусловно, более искусен в обращении с ними. Заседание фан-клуба Джейсона Динальта объявляется закрытым ”. Он протянул руку через плечо и похлопал себя по спине.
  
  “Монстр высокомерия”, - проревел Михай.
  
  “О, заткнись”.
  
  “Гордыня предшествует падению! Вы злобный и идолопоклоннический антипиетист....”
  
  “Очень хорошо”.
  
  “... И я сожалею, что мог хотя бы на секунду подумать о том, чтобы помочь вам или остаться в стороне, пока вы грешите, и боюсь за слабость своей собственной души из-за того, что я не смог противостоять искушению так, как должен был. Меня это огорчает, но я должен выполнить свой долг ”. Он громко постучал в дверь. “Охрана! Охрана!”
  
  Джейсон уронил миску и начал подниматься на ноги, но поскользнулся в разлитом супе и упал. Когда он снова встал, на двери загремели замки, и она открылась. Если бы он мог добраться до Михая до того, как идиот откроет рот, он бы закрыл его навсегда или, по крайней мере, вырубил его, пока не стало слишком поздно.
  
  Было слишком поздно. Нарсиси просунул голову внутрь и сонно моргнул; Михай принял свою самую драматичную позу и указал на Джейсона. “Схватите и арестуйте этого человека, я обвиняю его в попытке переворота, в планировании убийства красными!”
  
  Джейсон резко остановился и пошел назад, нырнув в сумку со своими личными вещами, которая лежала у стены. Он порылся в нем, затем разбросал содержимое ногами и, наконец, достал молоток для формовки металла с увесистой свинцовой головкой.
  
  “Ты еще один предатель”, - крикнул Джейсон Михаю, подбегая к Нарсиси, который молча наблюдал за представлением и обдумывал слова Михая. Каким бы медлительным он ни казался, с его рефлексами все было в порядке, и его щит поднялся и принял удар Джейсона, в то время как его дубинка аккуратно развернулась и ударила Джейсона по тыльной стороне ладони: онемевшие пальцы разжались, и молот упал на пол.
  
  “Я думаю, вам двоим лучше пойти со мной, мой отец знает, что делать”, - сказал он, подталкивая Джейсона и Мику впереди себя к двери. Он запер ее и позвал одного из своих братьев, чтобы тот стоял на страже, затем повел своих пленников по коридору. Они ковыляли в своих ножных кандалах, Михай - благородно, как мученик, а Джейсон кипел и скрежетал зубами.
  
  Эдипон был совсем не глуп, когда дело касалось восстаний рабов, и оценил ситуацию даже быстрее, чем Нарсиси успел ее описать.
  
  “Я ожидал этого, так что в этом нет ничего удивительного”. В его глазах появился злобный блеск, когда он перевел их на Джейсона. “Я знал, что придет время, когда ты попытаешься свергнуть меня, и именно поэтому я позволил этому другому помогать тебе и учиться твоим навыкам. Как я и ожидал, он предал вас, чтобы получить ваше положение, которым я награждаю его сейчас ”.
  
  “Предать? Я сделал это без какой-либо личной выгоды”, - запротестовал Михай.
  
  “Только из самых чистых побуждений”, - холодно рассмеялся Джейсон. “Не верь ни единому слову, которое говорит тебе этот набожный мошенник, Эдипон. Я не планирую никаких революций, он просто сказал это, чтобы получить мою работу ”.
  
  “Ты клевещешь на меня, Джейсон! Я никогда не лгу — ты планируешь восстание. Ты сказал мне — ”
  
  “Замолчите вы оба, или я прикажу забить вас до смерти. Это мое суждение. Раб Михай предал раба Джейсона, и планирует ли раб Джейсон восстание или нет, совершенно неважно. Его помощник не осудил бы его, если бы он не был уверен, что сможет так же хорошо выполнять свою работу, и это единственный факт, который имеет для меня какое-то значение. Твои идеи о рабочем классе обеспокоили меня, Джейсон. Я буду рад убить их и тебя заодно. Закуйте его в цепи вместе с рабами. Майка, я присуждаю тебе четвертак Джейсона и женщину, и пока ты хорошо выполняешь свою работу, я не убью тебя. Делайте это долго, и вы будете жить долго.
  
  “Только из самых чистых побуждений, ты это сказал, Майка?” Джейсон крикнул в ответ, когда его вышвырнули из комнаты.
  
  
  ***
  
  
  Спуск с вершины власти был быстрым и плавным. В течение получаса на запястьях Джейсона были новые кандалы, и он был прикован к стене в темной комнате, заполненной другими рабами. Его ножные кандалы были оставлены как дополнительное напоминание о его новом статусе. Он погремел цепями и осмотрел их в тусклом свете далекой лампы, как только дверь закрылась.
  
  “Как происходит революция?” раб, закованный в цепи рядом с ним, наклонился и спросил хриплым шепотом.
  
  “Очень забавно, ха-ха”, - проворчал Джейсон, затем подошел ближе, чтобы получше рассмотреть мужчину, у которого был прекрасный случай косоглазия, его глаза смотрели в разных направлениях. “Вы выглядите знакомо ... Вы тот новый раб, с которым я разговаривал сегодня?”
  
  “Это я, Снарби, отличный солдат, копейщик, проверен на дубинке и кинжале, в моем послужном списке семь убийств и два возможных, вы можете проверить это сами в зале гильдии”.
  
  “Я помню все это, Снарби, включая тот факт, что ты знаешь дорогу обратно в Аппсалу”.
  
  “Я был где-то рядом”.
  
  “Тогда революция все еще продолжается, фактически она начинается прямо сейчас, но я хочу, чтобы она была небольшой. Вместо того, чтобы освободить всех этих рабов, что вы скажете о том, что мы двое сбежим сами?”
  
  “Лучшая идея, которую я слышал с тех пор, как изобрели пытки, - нам не нужны все эти глупые люди. Они только мешают. Делайте операцию небольшой и быстрой, вот что я всегда говорю”.
  
  “Я тоже всегда это говорю”, - согласился Джейсон, копаясь в своем ботинке кончиком пальца. Ему удалось спрятать там свой лучший напильник и отмычку, пока Мика предавал его в их комнате. Нападение на Нарсиси с молотком было просто прикрытием.
  
  Джейсон сам изготовил напильник после многих попыток изготовления и закалки стали, и эксперименты прошли успешно. Он подобрал глину, которой был покрыт порез, сделанный им на манжетах, и энергично взялся за мягкое железо; через три минуты они лежали на полу.
  
  “Ты волшебник?” Прошептал Снарби, содрогаясь в ответ.
  
  “Механик. На этой планете это одно и то же”. Он огляделся вокруг, но все измученные рабы спали и ничего не слышали. Обернув его куском кожи, чтобы приглушить звук, он начал подпиливать звено в цепи, которая закрепляла кандалы на его запястьях. “Снарби, ” спросил он, “ мы в одной цепочке?”
  
  “Да, цепь проходит через эти железные наручники и удерживает весь ряд рабов вместе, другой конец выходит через отверстие в стене”.
  
  “Лучше и быть не может. Я отправляю одну из этих ссылок, и когда она появится, мы оба будем свободны. Посмотрите, не сможете ли вы просунуть цепь через отверстия в своих кандалах и опустить ее так, чтобы следующий раб не узнал о происходящем. Мы пока наденем эти железные наручники, у нас нет времени с ними возиться, и они не должны нас слишком беспокоить. Охранники вообще заходят сюда ночью, чтобы проверить, как там рабы?”
  
  “С тех пор, как я здесь, нет, просто разбуди нас утром, дернув за цепочку”.
  
  “Тогда давайте надеяться, что это произойдет снова сегодня вечером, потому что нам понадобится много времени — там! ” Ссылка в файле была прервана. “Посмотри, сможешь ли ты достаточно крепко ухватиться за другой конец этого провода, пока я буду держать этот конец, мы попробуем немного разогнуть его”. Они молча напрягались, пока отверстие не распахнулось настежь и следующее звено не вошло в разрез.
  
  Они сняли цепочку и бесшумно положили ее на землю, затем бесшумно направились к двери.
  
  “Снаружи есть охрана?” Спросил Джейсон.
  
  “Насколько я знаю, нет. Я не думаю, что у них здесь достаточно людей, чтобы охранять всех рабов”.
  
  Дверь не поддалась, когда они надавили на нее, и света было ровно столько, чтобы разглядеть большую замочную скважину массивного врезного замка. Джейсон слегка поковырял отмычкой и презрительно скривил губы.
  
  “Эти идиоты оставили ключ в замке”. Он снял самую жесткую из своих кожаных оберток и, расправив ее, просунул под плохо пригнанный нижний край двери, оставив совсем немного, чтобы за него можно было держаться. Затем он легонько просунул ключ в замочную скважину и услышал, как он с глухим стуком упал на землю снаружи. Когда он отодвинул кожаную застежку, ключ лежал в центре. Дверь бесшумно открылась, и мгновение спустя они оказались снаружи, напряженно вглядываясь в темноту.
  
  “Пошли! Беги, убирайся отсюда”, - сказал Снарби, и Джейсон схватил его за горло и оттащил назад.
  
  “Неужели на этой планете нет ни капли конструктивного разума? Как вы собираетесь добраться до Аппсалы без еды или воды, и если вы их найдете — как вы сможете унести достаточно? Хочешь остаться в живых, следуй моим инструкциям. Сначала я запру эту дверь, чтобы никто случайно не наткнулся на наш побег. Затем мы возьмем какой-нибудь транспорт и с шиком уедем отсюда. Согласен?”
  
  Ответом был только сдавленный хрип, пока Джейсон немного не разжал пальцы и не впустил немного воздуха в легкие мужчины. Сдавленный стон, должно быть, означал согласие, потому что Снарби, пошатываясь, последовал за ним, когда он пробирался по темным переулкам между зданиями.
  
  Выбраться из окруженного стеной нефтеперерабатывающего городка не представляло проблемы, поскольку несколько часовых всего лишь искали неприятностей снаружи. Так же легко было подойти к рабочему месту Джейсона с кожаными стенами сзади и проскользнуть через него в том месте, где Джейсон разрезал кожу и зашил отверстие тонкой бечевкой.
  
  “Сиди здесь и ни к чему не прикасайся, или ты будешь проклят на всю жизнь”, - приказал он дрожащему Снарби, затем проскользнул к главному входу с маленьким кувалдой, зажатой в кулаке. Он был рад видеть одного из других сыновей Эдипона на дежурстве, прислонившегося к столбу и дремлющего. Джейсон осторожно поднял свой кожаный шлем свободной рукой и постучал один раз молотком: охранник спал еще крепче.
  
  “Теперь мы можем приступить к работе”, - сказал Джейсон, вернувшись внутрь, и поднес зажигалку к фитилю фонаря.
  
  “Что ты делаешь? Они увидят нас, убьют нас — сбежавших рабов”.
  
  “Держись меня, Снарби, и ты будешь в обуви. Часовые не должны видеть здешний свет, я позаботился об этом, когда определял местоположение места. И нам нужно выполнить часть работы, прежде чем мы уйдем — мы должны построить caroj ” .
  
  Им не нужно было создавать это с нуля, но в заявлении было достаточно правды, чтобы оправдать это. Его недавно восстановленный и самый мощный двигатель все еще был привинчен к испытательному стенду, что оправдывало все ночные риски. Три автомобильных колеса лежали среди прочего мусора в лагере, и два из них должны были быть привинчены к двигателю, пока он все еще находился на стенде. Концы ведущей оси задели края подставки, Джейсон вставил на место крепежные колесные болты и с помощью Снарби затянул их.
  
  На другом конце стенда находилась прочная поворотная стойка, служившая опорой для его тестовых инструментов и казавшаяся странно большой для такой небольшой задачи. Это было. Когда инструменты были демонтированы, осталась единственная планка, выступающая назад, как рукоятка румпеля. Когда третье колесо было оснащено заглушкой и вставлено на место в раздвоенном нижнем конце стойки, испытательный стенд выглядел удивительно похожим на трехколесную управляемую платформу с паровым двигателем, установленную на ножках. Это именно то, чем это было, что Джейсон спроектировал таким, каким оно было с самого начала, и опорные ножки отошли с той же легкостью, с какой были прикреплены другие детали. Побег всегда занимал первое место в его планах.
  
  Снарби притащил глиняные банки с маслом, водой и топливом, пока Джейсон наполнял баки. Он развел огонь под котлом и погрузил на борт инструменты и небольшой запас креноя, который ему удалось выделить из их рациона. Все это требовало времени, но недостаточно. Скоро должен был наступить рассвет, и им нужно было уехать до этого, и он больше не мог уклоняться от принятия решения. Он не мог оставить Айджейл здесь, и если он пойдет за ней, он не сможет отказаться взять с собой и Майку. Этот человек спас ему жизнь, независимо от того, какие убийственные идиотизмы он успел совершить с тех пор. Джейсон считал, что ты чем-то обязан человеку, который продлил твое существование, но он также задавался вопросом, сколько он все еще должен. В случае с Михаем он чувствовал, что остаток долга был очень мал, если не превышен. Возможно, это в последний раз.
  
  “Присматривайте за двигателем, и я вернусь, как только смогу”, - сказал он, спрыгивая на землю и загружая оборудование.
  
  “Что вы хотите, чтобы я сделал? Остаться здесь с этой дьявольской машиной? Я не могу! Она сожжет и поглотит меня — ”
  
  “Действуй в соответствии с возрастом, Снарби, твоим физическим возрастом, если не возрастом ума. Эта катящаяся груда мусора была сделана людьми, а отремонтирована и улучшена мной, без участия демонов. Он сжигает масло для получения тепла, которое образует пар, который поступает в эту трубку, чтобы толкать этот стержень, чтобы заставить эти колеса вращаться, чтобы мы могли двигаться, и это все, что вы можете узнать из теории паровой машины от меня. Может быть, ты сможешь понять это лучше — только я могу безопасно увести тебя отсюда. Поэтому ты останешься и будешь делать, как я говорю, или я вышибу тебе мозги. Ясно?”
  
  Снарби тупо кивнул.
  
  “Прекрасно. Все, что вам нужно сделать, это сесть здесь и посмотреть на этот маленький зеленый диск, видите его? Если оно выскочит до того, как я вернусь, поверните эту ручку в этом направлении. Достаточно ясно? Таким образом, предохранительный клапан не взорвется и не разбудит всю страну, и у нас по-прежнему будет напор пара ”.
  
  
  
  Джейсон вышел мимо все еще молчащего часового и направился обратно к нефтеперерабатывающей станции. Вместо дубинки или кинжала он был вооружен хорошо закаленным палашом, который ему удалось изготовить под носом у охранников. Они изучили все, что он принес с места работы, поскольку он работал по вечерам в своей комнате, но проигнорировали все, что он изготовил, как находящееся за пределами их понимания. Этот изначальный ментальный настрой имел огромную ценность, поскольку в дополнение к мечу он носил мешок с молотавами, простым оружием нападения, происхождение которого было утеряно в доисторические времена. Небольшие кувшины были наполнены самой горючей фракцией нефтеперерабатывающего завода и обернуты снаружи тканью, которую он смочил в той же жидкости. От вони у него закружилась голова, и он надеялся, что они отплатят за его усилия, когда придет время, поскольку они были совершенно неопробованными. При использовании один из них поджег внешнее покрытие и выбросил их. Посуда лопнула при ударе, и предохранитель воспламенил содержимое. Теоретически.
  
  Вернуться оказалось так же просто, как и выйти, и Джейсон почувствовал безошибочный укол сожаления. Его подсознание, очевидно, надеялось, что возникнут беспорядки и ему придется отступить, чтобы спасти себя, его подсознание, очевидно, было очень мало заинтересовано в спасении девушки-рабыни и его заклятого врага, особенно с риском для собственной шкуры. Его подсознание было разочаровано. Он был в здании, где находились его апартаменты, пытаясь выглянуть из-за угла, чтобы увидеть, был ли охранник у двери. Был, и он, казалось, дремал, но что-то резко разбудило его. Он ничего не слышал, но понюхал воздух и сморщил нос; сильный запах воды силы от молотей Джейсона привел его в чувство, и он заметил Джейсона прежде, чем тот смог отступить.
  
  “Кто там?” - крикнул он и неуклюже побежал вперед.
  
  Из этой ситуации не было тихого выхода, поэтому Джейсон выскочил с гулким криком и бросился вперед. Клинок прошел прямо под щитком мужчины — он, должно быть, никогда раньше не видел меча — и острие вонзилось ему прямо в горло. Он испустил булькающий вопль, который вызвал голоса в глубине здания. Джейсон перепрыгнул через труп и сорвал многочисленные засовы и замки, которыми была заперта дверь. Вдалеке послышались удаляющиеся шаги, когда он, наконец, распахнул дверь и вбежал внутрь.
  
  “Убирайтесь, и быстро, мы убегаем!” - крикнул он им и подтолкнул ошеломленного Иджале к двери, получив огромное удовольствие от мощного удара ногой, который буквально вынес Михая через проем, где он столкнулся с Эдипоном, который только что подбежал, размахивая дубинкой. Джейсон перепрыгнул через упавшие фигуры, ударил Эдипона за ухом рукоятью своего меча и рывком поставил Михая на ноги.
  
  “Отправляйтесь на завод двигателей”, - приказал он своим все еще ничего не понимающим спутникам. “У меня там есть автомобиль, на котором мы можем уехать.” Он проклял их, и они, наконец, начали неуклюже двигаться. Позади него раздались крики, и в поле зрения появилась вооруженная толпа Д'зертаноджей. Джейсон выключил лампу в коридоре, одновременно обжег руку о раскаленное основание, и поднес ее открытое пламя к одному из своих молотейлов. Фитиль вспыхнул с ревом пламени, и он бросил его в приближающихся солдат, прежде чем тот успел обжечь ему руку. Он полетел к ним, ударился о стену и разбился, горючее брызнуло во все стороны, и пламя погасло.
  
  Джейсон выругался и схватился за другой молотайл, потому что, если они не сработают, он был мертв. Дзертанодж на мгновение замешкался, вместо того чтобы пройти по луже разлитой воды силы, и в это мгновение он метнул вторую огненную бомбу. Этот тоже красиво взорвался и оправдал ожидания своего создателя, когда также воспламенил первый молотохвост, и проход наполнился огненной завесой. Придерживая рукой пламя лампы, чтобы оно не погасло, Джейсон побежал за остальными.
  
  Пока что тревога не распространилась за пределы здания, и Джейсон запер дверь снаружи на засов. К тому времени, когда она будет взломана и неразбериха уляжется, они будут уже вне зданий. Теперь лампа была не нужна и только выдала бы его. Он задул ее, и из пустыни донесся непрерывный и пронзительный крик.
  
  “Он сделал это”, - простонал Джейсон. “Это предохранительный клапан на паровой машине!”
  
  Он столкнулся с Айджейл и Микой, которые смущенно слонялись в темноте, снова пнул Мику из чистой злобы и ненависти ко всему человечеству и повел их к месту работ сломя голову.
  
  
  ***
  
  
  Они остались невредимыми главным образом из-за неразберихи, царившей вокруг них. Дзертанои, казалось, никогда раньше не сталкивались с ночным нападением, которым они, по-видимому, считали это, и совершали невероятное количество метаний и криков. Делу не помогли ни горящее здание, ни бессознательное состояние Эдипона, которого вынесли из огня. Все дзертаноджи были разбужены визгом предохранительного клапана, который все еще выпускал незаменимый пар в ночной воздух, и вокруг было много народу.
  
  В суматохе бегущих рабов никто не заметил, и Джейсон повел их вокруг поста охраны на стенах прямо к месту проведения работ. Их заметили, когда они пересекали пустырь, и после некоторого колебания охрана бросилась в погоню. Джейсон вел врага прямо к своему драгоценному паровому фургону, но у него не было выбора. В любом случае эта штука определенно давала знать о своем присутствии, и если он не доберется до нее немедленно, поток пара исчезнет, и они окажутся в ловушке. Он перепрыгнул через все еще лежащего охранника у входа и побежал к своей машине. Снарби съежился за одним колесом, но времени обращать на него внимание не было. Когда Джейсон запрыгнул на платформу, предохранительный клапан закрылся, и внезапная тишина была пугающей. Пар вышел.
  
  Судорожными движениями он провернул клапаны и бросил один взгляд на индикатор: осталось недостаточно пара, чтобы прокрутить счетчики. У него булькала вода, а бойлер шипел и лязгал, в то время как со стороны дзертаноджей доносились крики гнева, когда они вбежали в помещение и увидели контрабандный кародж . Джейсон сунул конец молотка в топку; он загорелся, и он повернулся и швырнул его в них. Сердитые крики превратились в вопли страха, когда языки пламени лизнули преследователей, и они в беспорядке отступили. Джейсон побежал за ними и ускорил их отход другим молотком. Казалось, они отступают до самых стен нефтеперерабатывающего завода, но в темноте он не мог быть уверен, не расползаются ли некоторые из них в стороны.
  
  Он поспешил обратно к автомобилю, нажал на все еще неподвижный индикатор давления и широко открыл подачу топлива. В качестве запоздалой мысли он подключил предохранительный клапан, поскольку его усиленный котел должен выдерживать большее давление, чем было изначально рассчитано на клапан. Как только с этим было покончено, он принялся грызть свои промасленные ногти, поскольку больше ничего нельзя было сделать, пока давление снова не возрастет. Д'Зертаноджи сплотились бы, кто-нибудь взял бы на себя ответственность, и они напали бы на стройплощадку. Если бы у них было достаточно сил до того, как это произошло, они бы сбежали. Если нет —
  
  “Майка, и ты тоже, ты, съежившийся неряха Снарби, ты, становись за эту штуку и толкай”, - сказал Джейсон.
  
  “Что произошло”, - спросил Михай. “Вы начали эту революцию? Если так, я не буду оказывать никакой помощи ....”
  
  “Мы сбегаем, если ты не против. Только я, Айджейл и проводник, который покажет нам дорогу. Тебе не обязательно приходить — ”
  
  “Я присоединюсь к вам. Нет ничего преступного в том, чтобы сбежать от этих варваров”.
  
  “Очень мило с вашей стороны так сказать. Теперь толкайте. Я хочу, чтобы этот паромобиль находился в центре, вдали от всех стен, и был направлен в сторону пустыни. Я полагаю, дальше по долине, это верно, Снарби?”
  
  “Вниз по долине, конечно, именно так”. Джейсон с удовлетворением отметил, что его голос все еще был хриплым из-за того, что он ранее сбавил скорость.
  
  “Остановите это здесь и все на борту. Держитесь за те брусья, которые я прикрепил болтами по бокам, чтобы вас не отбросило, если мы когда-нибудь начнем двигаться”. То есть.
  
  Джейсон быстро осмотрел свою мастерскую, чтобы убедиться, что все, что им может понадобиться, уже загружено, затем неохотно забрался на борт сам. Он задул фонарь, и они сидели в темноте, их лица были освещены снизу мерцающим светом из топки, в то время как напряжение нарастало. Не было способа измерить время, поскольку каждая секунда тянулась целую вечность.
  
  Стены рабочей площадки отрезали любой вид снаружи, и в течение нескольких мгновений воображение населило ночь безмолвными ордами, ползущими к ним, сгрудившимися вокруг тонкого кожаного барьера, готовыми обрушиться и сокрушить их в одно мгновение.
  
  “Давайте убежим”, - булькнул Снарби и попытался спрыгнуть с платформы. “Мы здесь в ловушке, нам никогда не выбраться ...”
  
  Джейсон подставил ему подножку и сбил с ног, затем несколько раз ударил его головой о доски пола, пока он не успокоился.
  
  “Я могу посочувствовать этому бедняге”, - сурово сказал Михай. “Ты скотина, Джейсон, раз наказываешь его за его естественные чувства. Прекрати свою садистскую атаку и присоединяйся ко мне в молитве ”.
  
  “Если бы этот бедняга, которого вам так жаль, просто выполнил свой долг и присмотрел за котлом, мы все сейчас были бы в безопасности далеко отсюда. И если у вас достаточно дыхания для молитвы, используйте его с большей пользой, подув в топку. Нас отсюда выведут не пожелания или молитвы, а просто струя пара ”.
  
  
  ***
  
  
  Раздался боевой клич, которому вторили многочисленные голоса, и отделение Д'зертаноджей ворвалось через вход, и в то же мгновение задняя часть кожаной стены рухнула, и через нее хлынуло еще больше вооруженных людей. Неподвижный кародж оказался в ловушке между двумя группами нападавших, которые радостно смеялись, бросаясь в атаку. Джейсон выругался, одновременно зажег четыре молотка и швырнул их попарно в противоположных направлениях. Прежде чем они врезались, он подскочил к паровому клапану и открыл его; с шипящим лязгом карой содрогнулся и тронулся с места.
  
  На какое-то время стены пламени сдержали нападавших, и они завопили еще громче, когда машина двинулась под прямым углом между их двумя группами. В воздухе засвистели арбалетные болты, но большинство из них были плохо нацелены, и лишь несколько с глухим стуком попали в багаж. С каждым оборотом колес их скорость возрастала, и когда они врезались в стены, шкуры со скрипом разошлись. Полоски кожи хлестнули по ним, затем они прошли сквозь них.
  
  Крики и огни становились все тише позади них, когда они мчались вниз по долине с самоубийственной скоростью, шипя, грохоча и разбиваясь о кочки. Джейсон вцепился в румпель и крикнул Михаю, чтобы тот пришел его сменить, потому что, если бы он отпустил эту штуковину, они бы перевернулись и разбились в одно мгновение, и пока он держал ее, он не мог сбросить скорость. Кое-что из этого, наконец, дошло до Мика, потому что он пополз вперед, отчаянно хватаясь за каждую опору, пока не присел на корточки рядом с Джейсоном.
  
  “Возьмите этот румпель, держите его прямо и объезжайте все, что достаточно велико, чтобы его можно было разглядеть”.
  
  Как только управление было передано Джейсону, он вернулся к двигателю и сбавил обороты; они замедлились до лязгающей ходьбы, а затем полностью остановились. Айджейл застонала, и Джейсону показалось, что по каждому дюйму его тела били молотками. Не было никаких признаков преследования, поскольку пройдет по меньшей мере час, прежде чем они смогут поднять пар в caroj, и никто пешком не смог бы сравниться с их бешеным темпом. Фонарь, которым он пользовался ранее, исчез во время дикой скачки, поэтому Джейсон откопал другой собственной конструкции.
  
  “На ноги, Снарби”, - приказал он. “Я вызволил нас всех из рабства, так что теперь пришло время для тебя выполнить некоторые из указаний, о которых ты мне рассказывал. Идите вперед с этим светом и выбирайте красивую ровную трассу, ведущую в правильном направлении. У меня никогда не было возможности создать фары для этой машины, так что вам придется сделать это вместо этого ”.
  
  Снарби нетвердо спустился вниз и вышел вперед. Джейсон немного приоткрыл клапан, и они с грохотом двинулись вперед по его следу, когда Михай повернул румпель, чтобы последовать за ним. Айджейл подползла и устроилась рядом с Джейсоном, дрожа от холода и страха. Он похлопал ее по плечу.
  
  “Расслабься, ” сказал он, “ с этого момента это просто увеселительная поездка”.
  
  
  X
  
  
  
  Они шесть дней отсутствовали в Путлко, и их запасы были почти исчерпаны. Страна, как только они оказались вдали от гор, стала более плодородной, превратившись в холмистую пампу с травой, достаточным количеством ручьев и стадами животных, чтобы гарантировать, что они не умрут с голоду. Значение имело топливо, и в тот день Джейсон открыл их последнюю банку. Они остановились за несколько часов до наступления темноты, так как у них кончилось свежее мясо, и Снарби взял арбалет и вышел пострелять чего-нибудь для котелка. Поскольку он был единственным, кто мог хоть как-то умело обращаться с неуклюжим оружием, несмотря на свои глазные недостатки, и кто знал о местной игре, эта задача была возложена на него. С более длительным контактом его страх перед кароджем уменьшился, и его самооценка возросла из-за его признанных способностей охотника. Он высокомерно вышел в траву высотой по колено, с арбалетом за плечом, беззвучно насвистывая сквозь зубы. Джейсон посмотрел ему вслед и снова почувствовал растущее беспокойство.
  
  “Я не доверяю этому тупоглазому наемнику, я не доверяю ему ни на секунду”, - пробормотал он.
  
  “Ты со мной разговаривал?” Спросил Михай.
  
  “Я не был, но вполне мог бы сейчас. Вы заметили что-нибудь интересное в стране, через которую мы проезжали, что-нибудь необычное?”
  
  “Ничего. Это дикая местность, нетронутая рукой человека”.
  
  “Тогда вы, должно быть, слепы, потому что последние два дня мне мерещатся разные вещи, и я знаю о работе по дереву так же мало, как и вы. Айджейл, - позвал он, и она подняла взгляд от котла, над которым разогревала жидкое рагу из их последнего креноя . “Оставьте эту гадость, она все равно отвратительна на вкус, что бы с ней ни делали, и, если Снарби повезет, у нас в любом случае будет жаркое. Скажите мне, видели ли вы что-нибудь странное или непохожее на землю, через которую мы проезжали сегодня ”.
  
  “Ничего странного, просто следы людей. Дважды мы проезжали места, где трава была ровной, а ветки сломанными, как будто кародж прошел два или три дня назад, может быть, больше. И когда-то здесь было место, где кто-то развел костер для приготовления пищи, но это было очень старо ”.
  
  “Ничего не видно, Майка?” Спросил Джейсон, подняв брови. “Видишь, что может сделать целая жизнь, проведенная в охоте на креноджей, для чувства наблюдения и рельефа местности”.
  
  “Я не дикарь. Вы не можете ожидать, что я буду присматривать за такого рода вещами”.
  
  “Я не знаю. Я научился ожидать от вас очень немногого, кроме неприятностей. Только сейчас мне понадобится ваша помощь. Это последняя ночь свободы Снарби, знает он об этом или нет, и я не хочу, чтобы он стоял сегодня на страже, поэтому мы с тобой разделим смену ”.
  
  Михай был поражен. “Я не понимаю. Что вы имеете в виду, это его последняя ночь на свободе?”
  
  “К настоящему времени это должно быть очевидно — даже для вас — после того, как вы увидели, как работает социальная этика на этой планете. Что, по-вашему, мы собирались делать, когда приехали в Аппсалу — следовать за Снарби, как овцы на бойню? Я понятия не имею, что он планирует. Я просто знаю, что он, должно быть, что-то планирует. Когда я спрашиваю его о городе, он отвечает только в общих чертах. Конечно, он наемный работник, который не разбирается в деталях, но он должен знать намного больше, чем рассказывает нам. Он говорит, что мы все еще в четырех днях пути от города. Я предполагаю, что нас не больше одного или двух. Утром я намерен схватить его и связать, затем перебраться вон на те холмы и найти место, где можно спрятаться. Я починю несколько цепей для Снарби, чтобы он не смог сбежать, затем я проведу разведку города ....”
  
  “Вы собираетесь заковать этого беднягу в цепи, сделать из него раба без всякой причины!”
  
  “Я не собираюсь делать из него раба, просто закую его в цепи, чтобы убедиться, что он не заведет нас в какую-нибудь ловушку, которая пойдет ему на пользу. Этот навороченный кародж достаточно ценен, чтобы соблазнить любого местного жителя, и если он сможет продать меня в качестве раба-механика, его состояние будет сколочено ”.
  
  
  ***
  
  
  “Я не желаю этого слышать!” Михай бушевал. “Вы осуждаете этого человека вообще без доказательств, только из-за ваших мерзких подозрений. Не судите, чтобы вас самих не осудили! А еще ты разыгрываешь лицемера, потому что я хорошо помню, как ты говорил мне, что человек невиновен, пока его вина не доказана ”.
  
  “Ну, этот человек виновен, если вы хотите так выразиться, виновен в том, что он член этого разрушенного общества, а это значит, что он всегда будет действовать определенным образом в определенное время. Ты еще ничего не узнала об этих людях? Айджейл!” Она оторвалась от довольного жевания креноджа, явно не слушая спор. “Скажите мне, каково ваше мнение? Скоро мы приедем туда, где у Снарби есть друзья или люди, которые помогут ему. Как вы думаете, что он будет делать?”
  
  “Поздоровайся с людьми, которых он знает? Может быть, они дадут ему кренодж ” . Она удовлетворенно улыбнулась своему ответу и откусила еще кусочек.
  
  “Это не совсем то, что я имел в виду”, - терпеливо сказал Джейсон. “Что, если мы трое будем с ним, когда придем к людям, и люди увидят нас и caroj ....”
  
  Она встревоженно села. “Мы не можем пойти с ним! Если у него там есть люди, они будут сражаться с нами, сделают нас рабами, заберут кародж. Вы должны немедленно убить Снарби”.
  
  “Кровожадный язычник....” Михай начал своим лучшим обличительным тоном, но замолчал, когда увидел, что Джейсон поднял тяжелый молоток.
  
  “Ты уже понял?” Спросил Джейсон. “Связывая Снарби, я всего лишь соблюдаю местный этический кодекс, например, отдаю честь в армии или не ем пальцами в приличном обществе. На самом деле я веду себя немного небрежно, поскольку по местному обычаю я должен убить его, прежде чем он сможет причинить нам неприятности ”.
  
  “Этого не может быть, я не могу в это поверить. Вы не можете судить и осуждать человека на основании таких неубедительных доказательств”.
  
  “Я не осуждаю его, ” сказал Джейсон с растущим раздражением, “ просто хочу убедиться, что он не сможет причинить мне никаких неприятностей. Тебе не обязательно соглашаться со мной, чтобы помочь мне, просто не стой у меня на пути. И раздели со мной охрану сегодня вечером. Что бы я ни сделал утром, это будет на моих плечах, и тебя это не касается ”.
  
  “Он возвращается”, - прошипела Айджейл, и мгновение спустя из высокой травы появился Снарби.
  
  “Получил черво”, - гордо объявил он и положил животное перед ними. “Разделайте его, получаются отличные отбивные и жаркое. Мы ужинаем сегодня вечером”.
  
  Он был совершенно невинен и не лукавил, и единственным, что в нем было виновато, был его бегающий взгляд, который можно было полностью списать на его косоглазие. Джейсон на секунду задумался, верна ли его оценка опасности, затем вспомнил, где он находится, и отбросил сомнения. Снарби не совершил бы никакого преступления, если бы попытался убить или поработить их, просто делая то, что сделал бы на его месте любой обычный, порядочный варвар-рабовладелец. Джейсон порылся в своем ящике с инструментами в поисках каких-нибудь заклепок, с помощью которых можно было бы закрепить на мужчине ножные кандалы.
  
  Они сытно поужинали, а остальные легли спать в сумерках и быстро заснули. Джейсон, уставший от трудов путешествия и переевший, заставил себя бодрствовать, пытаясь быть готовым к неприятностям как изнутри, так и извне. Когда ему становилось слишком хочется спать, он расхаживал по лагерю, пока холод не загонял его обратно в укрытие все еще теплого котла. Над ним медленно вращались звезды, и когда одна из них достигла зенита, он прикинул, что была полночь или чуть позже. Он встряхнул Михая, чтобы разбудить.
  
  “Теперь ты в эфире. Держи глаза и уши открытыми на случай чего-нибудь необычного и не забывай внимательно следить вот за этим”, - он ткнул большим пальцем в безмолвную фигуру Снарби. “Немедленно разбудите меня, если будет что-то подозрительное”.
  
  
  ***
  
  
  Сон опустился, как тяжелый занавес, и Джейсон почти не шевелился, пока первые лучи рассвета не коснулись неба. На восточном горизонте были видны только более яркие звезды, и он мог видеть, как от травы вокруг них поднимается туман. Рядом с ним были скрюченные фигуры двух спящих, а самый дальний пошевелился во сне, и он понял, что это Михай.
  
  Сон мгновенно улетучился, и он выпрыгнул из своих кожных покровов и схватил другого мужчину за плечи. “Что ты делаешь, спишь?” он был в ярости. “Ты должен был быть начеку”.
  
  Михай открыл глаза и моргнул. “Я был начеку, но ближе к утру Снарби проснулся и предложил сменить его. Я не мог отказать ему....”
  
  “Ты не мог ЧТО? После того, что я сказал —”
  
  “Вот почему. Я не мог признать невиновного виновным и быть участником ваших несправедливых действий. Поэтому я оставил его на страже”.
  
  “Ты сделал, не так ли?” Джейсон заскрипел от ярости и вырвал нечувствительную прядь волос из своей недавно отросшей бороды. “Тогда где он? Ты видишь кого-нибудь на страже?”
  
  Михай осторожно обвел взглядом круг и увидел только их двоих и просыпающуюся Айджейл. “Кажется, он ушел. Он доказал свою ненадежность, и в будущем мы не позволим ему стоять на страже ”.
  
  Джейсон пришел в ярость, занес ногу назад для удара по местному рефлексу, затем понял, что у него нет времени на подобные поблажки, и нырнул к стимомобилю. Разжигатель сработал с первого выстрела, что было редкостью, и он зажег котел. Котел весело заревел, но когда он нажал на индикатор, то увидел, что топливо почти закончилось. В последнем кувшине должно было остаться достаточно, чтобы доставить их в безопасное место до того, как возникнут неприятности, которые планировал Снарби. Но кувшин исчез.
  
  “Это разрывает дело”, - покорно сказал Джейсон после лихорадочного осмотра кароджа и окружающей равнины. Энергетическая вода исчезла вместе со Снарби, который, как ни боялся паровой машины, по-видимому, достаточно знал, наблюдая за Джейсоном, заправляющим эту штуковину, что она не может двигаться без жизненно важной жидкости. Чувство пустоты и смирения сменило первую ярость Джейсона: он должен был знать лучше, чем доверять Мике что-либо, особенно когда это касалось этических вопросов. Он уставился на мужчину, который теперь спокойно ел кусочек холодного жаркого, и поразился его невозмутимому спокойствию. “Тебя не беспокоит тот факт, что ты снова обрек нас всех на рабство?”
  
  “Я поступил правильно, у меня не было другого выбора. Мы должны жить как моральные существа или опуститься до уровня животных”.
  
  “Но когда вы живете с людьми, которые ведут себя как животные — как вы выживаете?
  
  “Ты живешь так же, как они — как и ты, Джейсон, - сказал он с величественным суждением, - извиваясь от страха и не в силах избежать своей участи, как бы ты ни извивался. Или вы живете так, как жил я, как человек убежденный, знающий, что правильно, и не позволяющий мелким потребностям дня вскружить вам голову. И если человек живет таким образом, он может умереть счастливым ”.
  
  “Тогда умри счастливым!” Джейсон зарычал и потянулся за своим мечом, но мрачно откинулся назад, прежде чем поднять его. “Подумать только, что я когда-либо думал, что смогу научить вас чему-либо о реальности существования здесь, когда вы никогда раньше не испытывали реальности и никогда не будете испытывать до дня своей смерти. Вы постоянно носите с собой свои собственные установки, которые являются вашей реальностью, и они для вас более прочны, чем та почва, на которой мы сидим ”.
  
  “На этот раз мы пришли к согласию, Джейсон. Я пытался открыть тебе глаза на истинный свет, но ты отворачиваешься и не видишь. Вы игнорируете Вечный закон ради сиюминутной необходимости и, следовательно, прокляты ”.
  
  Индикатор давления на котле зашипел и выскочил, но уровень топлива был на абсолютном минимуме.
  
  “Возьми что-нибудь на завтрак, Айджейл, - сказал Джейсон, - и отойди от этой машины. Топливо закончилось, и она закончилась”.
  
  “Я сделаю сверток, чтобы нести, мы убежим пешком”.
  
  “Нет, об этом не может быть и речи. Снарби знает эту страну, и он знал, что мы обнаружим, что он пропал на рассвете. Какие бы неприятности он ни создавал, они уже в пути, и мы не смогли бы убежать пешком. Так что мы могли бы также сэкономить нашу энергию. Но они не получат мой самодельный суперзаряженный паромобиль!” Добавил он с внезапной горячностью, хватая арбалет. “Отойдите оба, подальше назад. Они сделают из меня раба за мои таланты, но к этому не прилагаются бесплатные образцы. Если они захотят один из этих паровых фургонов с горячим родом, им придется за это заплатить!”
  
  Джейсон лег плашмя на максимальной дистанции стрельбы из арбалета, и его третья пуля попала в котел. Он взорвался с самым удовлетворительным грохотом, и мелкие кусочки металла и дерева дождем посыпались со всех сторон. Вдалеке он услышал крики и лай собак.
  
  
  ***
  
  
  
  
  Когда он встал, он мог видеть отдаленную цепочку людей, продвигающихся через высокую траву, а когда они подошли ближе, также были видны большие собаки, дергающие за поводки. Хотя они, должно быть, далеко продвинулись за несколько часов, они приближались ровной рысью, опытные бегуны, в тонких кожаных одеждах, у каждого в руках был короткий слоистый лук и полный колчан стрел. Они выстроились полукругом, их огромные псы пускали слюни, чтобы их выпустили, и остановились, когда трое незнакомцев оказались на расстоянии выстрела из лука. Они приготовили стрелы и ждали с настороженным терпением, держась подальше от дымящихся руин кароджа, пока Снарби, наконец, не поднялся, шатаясь, наполовину поддерживаемый двумя другими бегунами.
  
  “Теперь вы принадлежите… Хертугу Перссону ... и являетесь его рабами.... Что случилось с кароджем? Последние слова он закричал, когда увидел дымящиеся обломки, и рухнул бы, если бы не поддерживающие рычаги. Очевидно, новые рабы упали в цене с потерей машины. Он, спотыкаясь, подошел к нему и, когда никто из солдат не захотел ему помочь, собрал все, что смог найти из артефактов и инструментов Джейсона. Когда он связал их, и пехотинцы увидели, что он не пострадал от контакта, они неохотно согласились нести их. Один из солдат, идентичный по одежде остальным, казалось, был главным, и когда он подал сигнал к возвращению, они приблизились к трем пленникам и подняли их на ноги натянутыми луками.
  
  “Я иду, я иду”, - сказал Джейсон, обгладывая косточку, “но сначала я собираюсь доесть свой завтрак. Я вижу бесконечную перспективу креноя, простирающуюся передо мной, и намерен насладиться этой последней трапезой перед тем, как отправиться в рабство ”.
  
  Ведущие солдаты выглядели смущенными и повернулись к своему офицеру за приказами. “Кто это?” - спросил он Снарби, указывая на все еще сидящего Джейсона. “Есть ли какая-нибудь причина, по которой я не должен его убивать”.
  
  “Вы не можете!” - Снарби поперхнулся и стал грязно-белого цвета. “Он тот, кто построил дьявольский фургон и знает все его секреты. Хертуг Перссон будет пытать его, чтобы заставить построить еще один ”.
  
  Джейсон вытер пальцы о траву и неохотно встал. “Хорошо, джентльмены, поехали. И по пути, возможно, кто-нибудь сможет рассказать мне, кто такой Хертуг Перссон и что будет дальше ”.
  
  “Я тебе скажу”, - похвастался Снарби, когда они начали шествие. “Он Хертуг из племени Перссонодж. Я сражался за Перссоной, и они знали меня, и я видел самого Хертуга, и он поверил мне. Персоноджи очень могущественны в Аппсале и владеют многими могущественными секретами, но не такими могущественными, как трозеллигой, которые владеют секретом кароджа и джетило . Я знал, что могу запросить у персоно любую цену, если открою им секрет кароджа . И я это сделаю ”. Он приближает свое лицо к лицу Джейсона со свирепой гримасой. “Ты расскажешь им секрет. Я помогу им пытать тебя, пока ты не расскажешь”.
  
  Джейсон выставил палец ноги, когда они шли, и Снарби споткнулся об него, и когда предатель упал, он прошелся во всю длину своего тела. Никто из солдат не обратил никакого внимания на этот обмен репликами, и когда они прошли, Снарби, пошатываясь, поднялся на ноги и побрел за ними, выкрикивая проклятия. Джейсон их не слышал, у него и так было достаточно проблем.
  
  
  XI
  
  
  
  С окружающих холмов Аппсала выглядела как горящий город, который медленно смывало в море. Только когда они подошли ближе, стало ясно, что дым шел из множества труб, больших и маленьких, которыми были усеяны здания, и что город начинался на берегу и занимал несколько островов в том, что, должно быть, было мелководной лагуной. Большие морские суда были пришвартованы со стороны города, обращенной к морю, а ближе к материку суда поменьше направлялись шестами по каналам. Джейсон с тревогой искал космопорт или какие-либо признаки межзвездной культуры, но ничего не увидел. Затем холмы вмешались, когда тропа срезала в одну сторону и приблизилась к морю на некотором расстоянии от города.
  
  Довольно большое парусное судно было пришвартовано в конце каменного причала, очевидно, ожидая их, а пленников связали по рукам и ногам и бросили в трюм. Джейсону удалось извернуться, пока он не смог заглянуть в щель между двумя плохо пригнанными досками, и он прочитал отрывок из путешествия о круизе, очевидно, в назидание своим спутникам, но на самом деле для собственной пользы, поскольку звук собственного голоса всегда подбадривал его.
  
  “Наше путешествие подходит к концу, и перед нами открывается романтический и древний город Аппсала, известный своими отвратительными обычаями, кровожадными туземцами и архаичными санитарными сооружениями, главной клоакой которых, похоже, является этот водный канал, в который сейчас входит это судно. По обе стороны есть острова, меньшие из которых покрыты лачугами, настолько ветхими, что по сравнению с ними норы в земле самых скромных животных кажутся дворцами, в то время как острова большего размера кажутся фортами, каждый из которых обнесен стенами и барбикеном и являет миру воинственный облик .. В городе такого размера не могло быть так много фортов, поэтому я склонен полагать, что каждый из них, несомненно, является охраняемой цитаделью одного из племен, групп или кланов, о которых нам рассказывал наш друг Иуда. Посмотрите на эти памятники крайнему эгоизму и будьте осторожны: это конечный продукт системы, которая началась с рабовладельцев, таких как бывший чака с их племенами кренодж ломается и выстраивается через знакомые иерархии, такие как Д'зертанодж, и достигает зенита разврата за этими прочными стенами. По-прежнему абсолютная власть правит абсолютно, каждый человек стремится ко всему, что он может получить, и единственный способ подняться - это перелезть через тела других, а все физические открытия и изобретения рассматриваются как частные секреты, которые следует скрывать и использовать только для личной выгоды. Я никогда не видел, чтобы человеческая жадность и эгоизм доходили до таких крайностей, и я восхищаюсь способностью Homo sapiens доводить идею до конца, как бы больно это ни было ”.
  
  Корабль сбился с пути, когда убирал паруса, и Джейсон упал со своего ненадежного места в вонючий трюм. “Происхождение человека”, - пробормотал он и медленно выбрался наружу.
  
  По бортам заскрежетали сваи, и под громкие крики и проклятия корабль остановился. Люк наверху откинулся, и троих пленников поспешили спустить на палубу. Судно было пришвартовано к причалу в бассейне с водой, окруженном зданиями и высокими стенами. За ними только что закрывались большие морские ворота, через которые судно вошло из канала. Они больше ничего не могли видеть, потому что их втолкнули в дверной проем, а затем через коридоры и мимо охраны, пока они не оказались в большом центральном помещении. Здесь не было мебели, за исключением возвышения в дальнем конце, на котором стоял большой ржавый железный трон. Человек на троне, несомненно, Хертуг Перссон, щеголял великолепной белой бородой и волосами до плеч, его нос был круглым и красным, глаза голубыми и водянистыми. Он откусил от креноя, аккуратно насаженного на железную вилку с двумя зубьями.
  
  
  ***
  
  
  “Скажи мне, ” внезапно закричал Хертуг, “ почему тебя не следует убить сразу?”
  
  “Мы твои рабы, Хертуг, мы твои рабы”, - закричали все в комнате в унисон, одновременно размахивая руками в воздухе. Джейсон пропустил первый припев, но присоединился ко второму. Только Мика не присоединился к скандированию и маханию руками, вместо этого заговорив одиноким голосом после того, как клятва верности была завершена.
  
  “Я ничей не раб”.
  
  Командир солдат описал своим толстым луком короткую дугу, которая закончилась на макушке головы Михая: он, оглушенный, рухнул на пол.
  
  “У тебя новый раб, о Хертуг”, - сказал командир.
  
  “Кто тот, кто знает секреты кароджа?” - спросил Хертуг, и Снарби указал на Джейсона.
  
  “Он там, о могущество. Он может создавать кародж, и он может создать монстра, который сжигает и двигает ими, я знаю, потому что я наблюдал, как он это делает. Он также делал огненные шары, которые сжигали дзертаноджей, и многое другое. Я сделал его твоим рабом, чтобы он мог делать кародж для Персоноджей. Вот фрагменты автомобиля, на котором мы путешествовали, после того, как его поглотил собственный огонь ”. Снарби вытряхнул инструменты и обгоревшие фрагменты на пол, и Хертуг скривил губы, глядя на них.
  
  “Какое это доказательство?” - спросил он и повернулся к Джейсону. “Эти вещи ничего не значат. Как ты можешь доказать мне, раб, что ты можешь делать то, что он говорит?”
  
  Джейсону на мгновение пришла в голову идея отрицать все, что ему известно об этом, что было бы аккуратной местью Снарби, которого наверняка ждал неприятный конец за то, что он напрасно доставил все эти неприятности, но он отбросил эту мысль так же быстро, как она пришла. Отчасти по гуманитарным соображениям Снарби не мог не быть тем, кем он был, но главным образом потому, что у него не было особого желания подвергаться допросу. Он ничего не знал о местных методах пыток и хотел, чтобы так и оставалось.
  
  “Доказать легко, Хертуг из всех Перссоных, потому что я знаю все обо всем. Я могу построить машины, которые ходят, которые разговаривают, которые бегают, летают, плавают, лают по-собачьи и переворачиваются на спину ”.
  
  “Ты построишь для меня автомобиль?”
  
  “Это можно было бы устроить, если бы у вас были подходящие инструменты, которые я мог бы использовать. Но сначала я должен знать, в чем особенность вашего клана, если вы понимаете, что я имею в виду. Например, Трозеллигой делает кародж, а дзертаной качает нефть. Чем занимаются ваши люди?”
  
  “Вы не можете знать столько, сколько говорите, если не знаете о славе Персоно!”
  
  “Я родом из далекой страны, и, как вы знаете, новости в этих краях распространяются медленно”.
  
  “Не вокруг Персоноджа”, - презрительно сказал Хертуг и ударил себя кулаком в грудь. “Мы можем разговаривать на всей территории страны и всегда знать, где находятся наши враги. Мы можем посылать магию по проводам, чтобы убивать, или магию, чтобы зажечь свет в стеклянном шаре, или магию, которая вырвет меч из руки врага и вселит ужас в его сердце ”.
  
  “Звучит так, будто ваша банда обладает монополией на электричество, что приятно слышать. Если у вас есть какое-нибудь тяжелое кузнечное оборудование ....”
  
  “Остановитесь!” - приказал Хертуг. “Уходите! Вон — все, кроме скулоя. Не новый раб, он остается здесь ”, - крикнул он, когда солдаты схватили Джейсона.
  
  
  ***
  
  
  Комната опустела, и горстка оставшихся мужчин была все немного длинноваты в зубах, и у каждого на груди красовалось бронзовое украшение в виде солнечных лучей. Они, несомненно, были искусны в тайных электрических искусствах, и они теребили свое оружие и ворчали с нескрываемым гневом из-за запретных знаний Джейсона. Хертуг подал ему знак продолжать.
  
  “Вы использовали священное слово. Кто вам его сказал? Говорите быстро, или вас убьют”.
  
  “Разве я не говорил тебе, что знаю все? Я могу построить автомобиль и, если дать мне немного времени, я смогу улучшить ваши электрические работы, если ваша технология находится на том же уровне, что и остальная часть этой планеты ”.
  
  “Вы знаете, что находится за запретным порталом?” - спросил Хертуг, указывая на зарешеченную, запертую и охраняемую дверь в другом конце комнаты. “Ты никак не мог увидеть, что там находится, но если ты сможешь сказать мне, что лежит за этим, я буду знать, что ты волшебник, которым ты себя называешь”.
  
  “У меня очень странное чувство, что я уже однажды проходил через это”, - вздохнул Джейсон. “Хорошо, поехали. Вы, здешние люди, производите электричество, возможно, химическим путем, хотя я сомневаюсь, что таким образом вы получили бы достаточно энергии, поэтому у вас должен быть какой-нибудь генератор. Это будет большой магнит, кусок специального железа, который может притягивать другое железо, и вы быстро вращаете его рядом с несколькими катушками проволоки, и выходит электричество. Вы передаете это по медному проводу к любым имеющимся у вас устройствам, а их не может быть очень много. Вы говорите, что общаетесь по всей стране. Бьюсь об заклад, вы вообще не разговариваете, а посылаете короткие щелчки, точки и тире .... Я прав, не так ли?” Шарканье ног и нарастающий гул адептов были верным признаком того, что он был близок к цели. “У меня есть для вас идея, я думаю, что изобрею телефон. Вместо старого кликушества, как бы вы хотели по-настоящему поговорить на всю страну? Говорите в это устройство, и ваш голос раздается на другом конце провода?”
  
  Маленькие поросячьи глазки Хертуга жадно блеснули. “Говорят, что в старые времена это можно было сделать, но мы пытались и потерпели неудачу. Ты можешь это сделать?”
  
  “Я могу, если мы сначала придем к соглашению. Но прежде чем я дам какие-либо обещания, я должен увидеть ваше оборудование”.
  
  Это вызвало обычные стоны недовольства секретностью, но в конце концов алчность победила табу, и дверь в святая святых была открыта для Джейсона, в то время как двое скулоджей с обнаженными кинжалами наготове стояли по бокам от него. Почти в тот же момент, когда Джейсон заглянул в дверь, он услышал звук.
  
  Реакция человеческого организма, хотя и удивительно быстрая, требует определенных конечных показателей времени и измеряется снова и снова с большой точностью. Команды мозга, какими бы быстрыми они ни были, должны передаваться вялыми нервами и приводиться в действие инертными кусками мышц. Поэтому сказать, что реакция Джейсона была мгновенной, значит солгать или, по крайней мере, преувеличить. Только наблюдателям казалось, что его действия происходят так быстро; они были старше и менее бдительны, и у них не было преимуществ пирранской подготовки к выживанию. Итак, с их точки зрения, священный портал был открыт, и Джейсон исчез в суматохе активности. Два молниеносных удара заставили его стражей крутануться, и прежде чем они упали на пол, их предполагаемый пленник оказался в дверях, захлопнувшихся у них перед носом. Прежде чем первый ошеломленный Перссон смог прыгнуть вперед, засов со скрежетом вошел внутрь, и дверь была запечатана.
  
  Для Джейсона все было немного сложнее, чем это. Когда дверь открылась, ему был хорошо виден интерьер комнаты, раб, поворачивающий ручку грубой груды хлама, которая могла быть только генератором. Толстые провода тянулись через всю комнату от предмета к человеку, который стоял перед несколькими медными лезвиями, толкая в них деревянной палкой, в то время как над его головой в промежутке между двумя медными сферами прыгали жирные искры. Как бы в довершение этой иллюстрации к изданию книги бронзового века “Первые шаги в электричестве” еще один кабель скрутился от разрядника и исчез в маленьком окне. Все это можно было бы озаглавить “Как генерировать радиосигнал самым грубым способом”. Когда Джейсон пришел к этому выводу за мельчайшую долю секунды и почти в то же самое мгновение, он услышал звук.
  
  То, что он услышал, могло быть отдаленным громом, землетрясением, извержением вулкана или каким-то гигантским взрывом. Это грохотало и перекатывалось, приглушенное расстоянием, но все еще отчетливое. Джейсону это не напоминало ничего из вышеперечисленного, но заставляло его думать только о высотной ракете или реактивном самолете, рассекающем атмосферу.
  
  Должно быть, это было сопоставление этих двух вещей, произошедшее одновременно, вид радиопередатчика, каким бы грубым он ни был, и мысль о том, что там, наверху, может быть цивилизованное судно или что-то в этом роде, содержащее людей, которые пришли бы к нему на помощь, если бы он только мог связаться с ними. Идея была безумной, но как только он осознал этот факт, он уже вошел в дверь и запер ее за собой. Возможно, он сделал это потому, что на него слишком часто давили, и ему захотелось подтолкнуть кого-нибудь другого к переменам. В любом случае это было сделано, безумно или нет, и он мог бы с таким же успехом довести дело до конца.
  
  Рабочий генератора испуганно поднял глаза, но когда Джейсон взглянул на него, он опустил глаза и продолжил крутить. Человек, который работал с передатчиком, резко обернулся, пораженный хлопком двери и приглушенным стуком и криками, которые немедленно последовали с другой стороны. Он нащупал свой кинжал, когда увидел незнакомца, но прежде, чем тот выскользнул из ножен, Джейсон оказался на нем, и после нескольких быстрых пирранских ударов мужчина потерял всякий интерес к происходящему и сполз на пол. Джейсон оседлал свое тело, поднял ручку, кивнул ведомому, который начал вращать быстрее, и начал отстукивать сообщение.
  
  S-O-S ... S-O-S ... сначала он отправил сообщение, затем, когда к нему вернулись фрагменты кода, он написал J-A-S-O-N D-A-L-T H-R-E.... N-E-E-D A-I-D .... R-I–C-H.... R-E-W-A-R-D... F-O-R... H-E-L-P....
  
  Он немного изменил это, часто повторял свое имя и пробовал другие темы, призывая к внеземной помощи. Был ничтожный шанс, что он услышал звук ракеты, и еще меньший шанс, что они выделили бы его сообщение из помех, если бы случайно слушали. У него не было никаких доказательств того, что какие-либо инопланетяне контактировали с этой планетой, только надежда. Он постучал, и раб усердно зашагал прочь. Его рука начала уставать к тому времени, когда старый охранник в соседней комнате нашел что-то достаточно тяжелое, чтобы размахнуться, и выломал дверь. Джейсон перестал стучать и повернулся лицом к апоплексическому удару, потирая уставшее запястье.
  
  “Ваше оборудование работает нормально, хотя его следовало бы значительно усовершенствовать”.
  
  “Убей его.... Убей!” - пробормотал Хертуг.
  
  “Убей меня, и пропадет твой автомобиль, а также твоя телефонная система и твой единственный шанс собрать все промышленные секреты в один большой сверток”, - сказал Джейсон, оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы размахнуться.
  
  
  ***
  
  
  В комнате раздался мощный взрыв; в одной из стен появилась трещина, с потолка посыпалась пыль. Вдалеке послышались хлопки стрелкового оружия.
  
  “Это сработало!” Джейсон закричал с безудержным ликованием и швырнул тяжелый моток проволоки в ошеломленных мужчин в дверном проеме и немедленно бросился за ним в стремительный прыжок. Последовал шквал действий, большая часть ущерба была нанесена его ботинками, затем он закончил и выбежал из тронного зала, преследуемый ревущими мужчинами.
  
  Казалось, что впереди бушует маленькая война, резкие взрывы перестрелки смешивались с более тяжелым грохотом бомб и гранат. Стены были разрушены, двери распахнуты, в то время как растерянные солдаты в панике мчались сквозь облака пыли. Один из них попытался остановить Джейсона, который продолжал идти, неся с собой дубинку мужчины. Впереди светил солнечный свет, и он нырнул сквозь расколотую стену и приземлился, перекатившись по открытой местности рядом с причалом. Там стояла спасательная шлюпка космического корабля, все еще раскаленная от скорости снижения, а рядом с ней стояла Мета, ведя непрерывный огонь из своего пистолета, счастливо жонглируя микрогранатами свободной рукой.
  
  
  
  “Чего вы ждали”, - отрезала она. “Я уже месяц нахожусь на орбите этой планеты, ожидая от вас каких-нибудь вестей. На этом континенте есть десятки радиопередатчиков, и я отслеживал их все ”. Она выпустила длинную очередь по верхнему этажу, где несколько лучников имели глупость появиться, затем подбежала к Джейсону с мокрыми от слез глазами. “О, дорогой, я так волновалась”.
  
  Она обняла его — своей рукой, способной метать гранаты, — и страстно поцеловала. При этом она держала глаза открытыми, но выстрелить пришлось всего один раз.
  
  “Джейсон!” - позвал голос, и появилась Айджейл, наполовину поддерживая все еще ошеломленного Михая.
  
  “Кто это?” Рявкнула Мета, в ее голосе снова появился холод.
  
  “Почему — просто один мой знакомый”, - ответил Джейсон, неискренне улыбаясь. “Вы должны узнать этого человека, он тот, кто меня арестовал”.
  
  “Вот пистолет, ты захочешь убить его сам”.
  
  Джейсон взял пистолет, но использовал его, чтобы очистить соседнюю крышу, мощный удар автоматического пистолета Пиррана был подобен ласке на тыльной стороне его руки.
  
  “Я не думаю, что хочу убивать его. Однажды он спас мне жизнь, хотя с тех пор дюжину раз пытался лишиться ее из-за меня. Давайте поднимемся наверх, на корабль, и я расскажу вам об этом. Есть более полезные места для беседы, чем это ”.
  
  
  XII
  
  
  
  Вымытый, побритый, вычищенный, накормленный хорошей едой и слегка обданный алкоголем, Джейсон рухнул на кушетку для ускорения и твердо поклялся, что жизнь, в конце концов, того стоит.
  
  “Вы не сможете оценить простые вещи в жизни, пока не обойдетесь без них какое-то время. Или лучшие вещи тоже”. Он протянул руку и взял Мету за руку. Она вытащила его и ввела в компьютер еще несколько цифр.
  
  “Как ты меня нашла?” спросил он, пытаясь найти тему, к которой она могла бы относиться с теплотой.
  
  “Это должно быть очевидно. Мы видели маркировку на корабле, который увез вас, и нанесли на карту траекторию движения, прежде чем он ушел в прыжковое пространство. Мы определили маркировку, и я отправился на Кассилию, но корабль так и не прибыл туда. Я отследил прямой курс и обнаружил три возможные планеты достаточно близко, чтобы их зарегистрировали на корабле во время прыжкового космического полета. Две из них высокоорганизованы, с современными космодромами, и они знали бы, приземлился ли корабль. Этого не произошло. Следовательно, вы, должно быть, вынудили корабль сесть на планету, которую мы только что покинули. И как только вы окажетесь там, вы найдете одно из радиоприемников, чтобы отправить сообщение. Что вы и сделали. Это очевидно. Кто она?” Последние слова были произнесены явно более холодным тоном, и это могла быть только она, Айджейл, которая скорчилась в другом конце комнаты, явно несчастная, с широко раскрытыми от страха глазами из-за этого путешествия на космическом корабле, не понимающая языка, на котором говорили другие.
  
  “Я уже говорил вам раньше — просто друг. Она была с нами и тоже помогала нам. Я не мог позволить ей вернуться к жизни в пустыне, это более жестоко, чем вы можете себе представить. Там, сзади, целая планета, полная рабов, и, конечно, я не могу спасти их всех. Но я могу сделать вот что: убрать одного человека, который предпочел бы видеть меня живым, чем умереть ”.
  
  “Что вы намерены с ней сделать?” Минусовая температура голоса Меты не оставляла сомнений в том, что она хотела с ней сделать. Джейсон уже много думал об этом, и, если Айджейл собиралась прожить намного дольше, ее нужно было как можно скорее отделить от смертельной угрозы женской пирранской ревности.
  
  “Мы остановимся на следующей цивилизованной планете и высадим ее. У меня достаточно денег, чтобы оставить депозит в банке, которого ей хватит на годы. Позаботьтесь о том, чтобы это выплачивалось понемногу за раз, чтобы, как бы ее ни обманывали, у нее все равно было достаточно. Я не собираюсь беспокоиться о ней, если она смогла выжить в кренойском легионе, она может хорошо поладить в любом населенном мире ”.
  
  Он мог слышать жалобы, когда сообщал новости Айджейл, но это было ради ее собственного выживания.
  
  “Я буду заботиться о ней и вести ее путями праведности”, - донесся из дверного проема знакомый голос. Михай стоял там, вцепившись в косяк, на голове у него был тюрбан из бинтов.
  
  “Это замечательная идея”, - с энтузиазмом согласился Джейсон. Он повернулся к Айджейл и заговорил на ее родном языке. “Ты это слышала? Майка заберет тебя к себе домой и присмотрит за тобой. Я позабочусь о том, чтобы тебе выплатили немного денег на все твои нужды, он объяснит тебе, что такое деньги. Я хочу, чтобы вы внимательно выслушали его, точно запомнили, что он говорит, затем поступили с точностью до наоборот. Вы должны пообещать мне, что сделаете это и никогда не нарушите своего слова. Таким образом, вы можете допустить некоторые ошибки и иногда будете ошибаться, но в остальное время все будет идти очень гладко ”.
  
  “Я не могу оставить тебя! Возьми меня с собой — я всегда буду твоей рабыней!” - причитала она.
  
  “Что она сказала?” Мета огрызнулась, уловив часть смысла.
  
  “Ты - зло, Джейсон”, - провозгласил Михай, возвращая иглу в знакомое русло. “Она будет тебя слушаться, я это знаю, поэтому, как бы я ни старался, она всегда будет делать так, как ты говоришь”.
  
  “Я искренне надеюсь на это”, - горячо сказал Джейсон. “Нужно родиться в вашем конкретном виде нелогичности, чтобы получать от этого удовольствие. Остальные из нас счастливее, немного сгибаясь под воздействием существования и требуя немного больше удовольствия от окружающей нас физической жизни ”.
  
  “Я говорю зло, и вы не останетесь безнаказанными”. Его рука появилась из-за дверного косяка, и в ней был пистолет, который он нашел внизу. “Я принимаю командование этим кораблем. Вы обеспечите безопасность двух женщин, чтобы они не могли причинить никаких неприятностей, затем мы отправимся на Кассилию для вашего суда. ”
  
  Мета была повернута спиной к Михаю и сидела в кресле управления в добрых пяти метрах от него с руками, полными навигационных заметок. Она медленно подняла голову и посмотрела на Джейсона, и на ее лице появилась улыбка.
  
  “Однажды ты сказал, что не хочешь, чтобы его убили”.
  
  “Я все еще не хочу, чтобы его убили, но у меня также нет намерения лететь на Кассилию”. Он повторил ее улыбку и отвернулся.
  
  Он счастливо вздохнул, и внезапно за его спиной раздался топот ног. Выстрелов не последовало, но хриплый крик, глухой удар и резкий треск подсказали ему, что Михай проиграл свой последний аргумент.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"