Фримантл Брайан : другие произведения.

Эволюция Борна (Джейсон Борн, # 15)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  БОРН
  
  ЭВОЛЮЦИЯ
  
  СТРЕЛЬБА В Лас-ВЕГАСЕ ОКУТАНА ТАЙНОЙ
  
  9 октября 2019
  
  ВАШИНГТОН (AP)
  
  Почти через год после того, как шестьдесят шесть человек были убиты в результате самого страшного в стране инцидента с массовой стрельбой, ФБР объявило на прошлой неделе, что оно завершило расследование трагедии. Однако отчет агентства, в котором нет никаких намеков на мотив убийцы, похоже, оставляет у общественности больше вопросов, чем ответов.
  
  3 ноября 2018 года Чарльз Хэкман открыл стрельбу из номера на девятнадцатом этаже отеля Lucky Nickel в центре Лас-Вегаса. Нацелившись на толпу из более чем пяти тысяч мужчин, женщин и детей, собравшихся на выставку антикварных автомобилей, Хэкман убил или ранил десятки людей во время восемнадцатиминутной перестрелки, прежде чем был застрелен полицией.
  
  Хэкман, пятидесятичетырехлетний актуарий из Саммерлина, штат Невада, ранее не имел судимости и не страдал психическими заболеваниями или злоупотреблением психоактивными веществами. Несмотря на то, что ФБР назвало исчерпывающим расследованием личного происхождения и поведения Хэкмана, агентство не смогло выявить какие-либо политические, этнические или религиозные мотивы, стоящие за стрельбой. Агентство заявило, что не нашло доказательств того, что Хэкман был членом какой-либо экстремистской организации, и пришло к выводу, что он действовал в одиночку.
  
  Но без объяснения того, что заставило, казалось бы, ничем не примечательного человека совершить худший акт массового убийства в стране, отчет ФБР вызвал поток онлайн-теорий заговора и обвинений в том, что агентство скрывает то, что произошло на самом деле. Несмотря на попытки платформ социальных сетей ограничить распространение “фейковых новостей”, миллионы людей сейчас прочитали и поделились статьями, в которых без доказательств утверждается, что Хэкман был либо новобранцем джихадистов, либо жертвой правительственной подставы.
  
  Даже количество жертв в трагедии стало предметом споров. В то время как официальное число погибших было установлено на уровне шестидесяти шести в течение нескольких дней после инцидента, хэштег # 66 или 67 начал появляться на этой неделе, отражая утверждения анонимных источников в правительстве о том, что пропавшая жертва не была учтена в окончательном общем количестве и, возможно, была первой жертвой стрельбы ....
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:12
  
  Прямая трансляция в твиттере: Готовы к выступлению конгрессмена Софии Ортис о нарушении конфиденциальности в сфере технологий в парке Вашингтон-сквер в Нью-Йорке. Огромная толпа, много скандирования, много знаков. Перекрестки перекрыты, движение остановлено.
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:28
  
  Все еще жду. О ней пока ничего не известно.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 16:29
  
  Хотите больше об Ортисе? Ознакомьтесь с моим полным профилем женщины-конгрессмена от Нью-Йорка на первый срок в онлайн-журнале The Fort. tinyurl.com/yxl8mpdo
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:39
  
  Вот она. Аплодисменты оглушительны. Ортис, не теряя времени, заводит толпу. “Мы здесь для того, чтобы сказать Big Tech, что наши персональные данные принадлежат нам, а не им, и мы забираем их обратно!”
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:43
  
  Ортис подтверждает то, что мой источник сообщил мне на прошлой неделе. Она обвиняет технологические компании в сокрытии масштабного взлома данных. Источник неизвестен, может быть иностранным. “Затрагивает почти каждого американца”.
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:46
  
  Ортис теперь призывает к новым федеральным правилам и надзору. “Крупнейшее изменение в законах о конфиденциальности за поколение”. Говорит, что технологические гиганты доказали, что им нельзя доверять.
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:47
  
  Толпа действительно разозлилась. Люди выбегают на улицу, несколько столкновений с полицейскими. Ортис просит о мирном протесте — ПОДОЖДИТЕ —БОЖЕ!!!!!!!
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:48
  
  ОРТИС ЗАСТРЕЛЕН!!!!!! В КОНГРЕССМЕНА ОРТИС СТРЕЛЯЛИ!!!!!
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:50
  
  Ортис лежит в двадцати футах от меня. Повсюду кровь. Это столпотворение. Толпа выходит на сцену. СНОВА СТРЕЛЬБА! СТРЕЛЬБА В ТОЛПЕ!
  
  @abbeylaurent_ 09.04.2010, 16:52
  
  Придется переезжать. Здесь небезопасно.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 17:21
  
  Бунт!! В качестве оружия используются пистолеты, бутылки, ножи. Я вижу два тела на улице и восемь горящих машин. Грабежи, также разбиты многочисленные витрины магазинов.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 17:32
  
  ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ от района Вашингтон-сквер.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 17:41
  
  Анархисты, ведущие насилие, маски на их лицах. Не уверен, откуда они взялись. Полиция даже близко не приблизилась к тому, чтобы взять это под контроль. Придется снова переезжать.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 17:56
  
  Полиция собирает всех на улице. Массовые аресты, включая вашего покорного слугу. Кого-нибудь выпустили под залог?
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 7:05
  
  Ладно, я ухожу. Я вернул свой телефон. Обновление: Подтверждены пять погибших в результате беспорядков прошлой ночью, район по-прежнему заблокирован. Член конгресса София Ортис убита выстрелом в горло снайпером. ФБР называет это убийством.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 8:35
  
  Мой источник сообщает мне, что есть подозреваемый в убийстве Ортиса. НЕ задержан, местонахождение неизвестно, вооружен и опасен.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 8:37
  
  Подозреваемый - бывший правительственный оперативник, ставший преступником, предположительно входящий в радикальную анархистскую группу. Личности пока нет, только кодовое имя Кейн.
  
  @abbeylaurent_ 20.04.2014, 8:38
  
  Кто такой Каин?
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  ОДИН
  
  THE человек в черном поднял бинокль и изучил залитый дождем дощатый настил. Скамейки, которые тянулись вдоль Дафферин Террас, на склоне утеса, нависающего над нижним городом и рекой Святого Лаврентия, были пусты. Его контакт еще не прибыл, но этого следовало ожидать. Было всего девять пятнадцать, и он сказал ей быть на набережной в десять часов. Он хотел дополнительное время, чтобы осмотреть место встречи и посмотреть, не попадает ли он в ловушку.
  
  Он оставил машину возле порта, а затем сел на фуникулер в Верхний Виль. Теперь он стоял, как человек-невидимка, в темноте, за каменной стеной на холме Цитадели. С неба лил холодный дождь, размывая ночные огни Квебека. Свирепый ветер сотрясал зимние скелеты деревьев, заглушая своим стоном другие звуки. Перед ним отель Château Frontenac возвышался, как средневековый замок. У подножия утеса лента огней нижнего города мерцала рядом с большим темным пятном реки. Вдоль набережной ряд старинных пушек направил свои дула над водой, как будто ожидая возвращения американских захватчиков.
  
  Пушки не ошиблись.
  
  Американцы были где-то здесь. Ищу его.
  
  Где ты прячешься?
  
  Он ждал, терпеливый и неподвижный, не реагируя ни на холод, ни на влажность своей одежды, ни на порывы ветра. Он приучил себя быть невосприимчивым к подобным вещам. Он использовал бинокль, чтобы осмотреть каждое окно, каждый дверной проем, каждую тень или угол, где кто-то мог спрятаться. Даже лучшие оперативники обычно допускали ошибки. Вспыхнула спичка, когда зажглась сигарета. Шелест занавеса. След в грязи. Когда он завершил свой опрос, он повторил его еще два раза, и по-прежнему не увидел ничего, что могло бы его встревожить.
  
  Он начинал чувствовать себя в безопасности.
  
  Затем кто-то закричал.
  
  Он напрягся, но это был счастливый крик, смешанный со смехом. Молодая пара, промокшая под ливнем, бежала рука об руку по блестящему дощатому настилу под ним. Они укрылись под одним из навесов рядом со скалой, где начали страстно целоваться. Он увеличил их лица в свете фонарей беседки. Обоим было за двадцать, оба привлекательные. У женщины были розово-светлые волосы, которые закрывали ее лицо, и у нее было худощавое, сильное телосложение бегуна, одетого в облегающие леггинсы. Мужчина с ней был на несколько дюймов выше, у него были черные волосы и длинный глубокий шрам на щеке.
  
  Он пытался решить, кем они были.
  
  Два безобидных туриста.
  
  Или два убийцы.
  
  Правда обычно была в глазах. Он внимательно наблюдал, не вышел ли кто-нибудь из них из укрытия достаточно надолго, чтобы бросить украдкой взгляд на свое окружение, но если это было представление в его пользу, они остались в образе. После того, как они некоторое время целовались, они вернулись под дождь. Каждый смотрел на другого с голодной усмешкой, как это сделали бы влюбленные. Они направились на север, к гранд-отелю.
  
  Именно тогда он увидел, как его контакт появился на набережной. Она родилась рано. Она спустилась по ступенькам из Губернаторс-парка, по-видимому, ее не беспокоил дождь, который бил ее. С ее плеча свисала большая кожаная сумка-ранец. Она дошла до дорожки как раз в тот момент, когда молодая пара прошла перед ней, и он забеспокоился, что время было слишком идеальным. Он мог представить, как все это происходит. Пистолет в руке человека со шрамом. Один выстрел, никаких шансов убежать, его контакт рушится с пулей в горле. Он выхватил свой собственный пистолет и приготовился нырнуть вниз по склону Цитадели, хотя был слишком далеко, чтобы остановить то, что должно было произойти.
  
  За исключением того, что он был неправ.
  
  Молодая пара помахала женщине. Она улыбнулась в ответ. Они были просто тремя незнакомцами, наслаждающимися романтикой дождя. Не было ни засады, ни стрельбы. Он наблюдал, как пара продолжила свой путь к замку Фронтенак, и его контакт пересек дощатый настил к беседке, где он сказал ей подождать. Она достала телефон из сумочки и проверила время. Затем она уставилась на склон холма в его направлении, уперев руки в бедра. Он знал, что она не могла его видеть, но у нее был вид человека, который мог чувствовать, что за ней наблюдают.
  
  Он внимательно осмотрел ее в бинокль.
  
  Журналистке по имени Эбби Лоран было на пару лет за тридцать, среднего роста и немного худощавой. На ней была джинсовая куртка до талии поверх белой футболки, темно-зеленые брюки-карго и черные сапоги из телячьей кожи. Ее волосы были окрашены в темно-рыжий цвет, влажными прядями спадали на плечи и падали на лоб колючей челкой. На ее губах была помада такого же темно-красного цвета, как и ее волосы, а рот был сложен в любопытную ухмылку, как будто она наслаждалась волнением от того, что делала. Ее глаза были темными, и это были умные глаза, которые ничего не упускали.
  
  Она нажала несколько кнопок на своем телефоне. Секунду спустя зазвонил его собственный телефон. Она отправила ему сообщение.
  
  Я здесь, таинственный человек.
  
  Он позволил себе натянутую улыбку. Ему понравилась эта женщина. Но симпатия и доверие - это две разные вещи.
  
  Он позволил ей подождать, не ответив на ее сообщение, а тем временем еще раз тщательно осмотрел местность в бинокль. Они были одни. Молодая пара на набережной уже давно исчезла. Он не видел никаких признаков того, что за женщиной наблюдали, но, несмотря на это, он позволил времени их встречи прийти и уйти. Десять часов. Десять пятнадцать. Десять тридцать. Она отправляла все больше сообщений, которые со временем становились раздраженными и нетерпеливыми.
  
  Эй, где ты?
  
  Ты опоздал.
  
  Я здесь промокаю насквозь, а ты не появляешься?
  
  Серьезно? Я не собираюсь ждать вечно.
  
  И она этого не сделала. В десять сорок он наблюдал, как ее губы произносят громкое ругательство. Она вышла из беседки под дождь, мимо старых пушек и на мокрую траву парка рядом с замком Фронтенак. Когда она исчезла из поля зрения, он приступил к действию. Он сунул пистолет в карман куртки и поспешил к подножию холма Цитадель, где старые каменные здания Квебека выходят друг на друга через узкие холмистые улочки. Он пробежал трусцой по улице де Гризон один квартал и подождал в дверях небольшого гостевого отеля, где его нельзя было увидеть.
  
  В конце улицы рыжеволосый журналист пересек перекресток. Она шла целенаправленно, не оглядываясь назад, не беспокоясь о том, что за ней следят. Он побежал за следующий угол и увидел, как она прошла мимо консерватории искусств по мощеным дорожкам парка Кавалье-дю-Мулен. Он ускорился, пристроился за ней, сокращая расстояние между ними. Она была в полуквартале от него, не подозревая о его присутствии.
  
  Именно так его обучали. Всегда пропускайте первую встречу мимо ушей. Пусть любой, кто смотрит, предположит, что это провал, а затем перехватит контакт позже для настоящей встречи.
  
  Но те, кто обучал его, были также теми, кто искал его сейчас.
  
  Они знали каждый его шаг.
  
  Когда он поднимался к парку, где исчезла Эбби Лоран, он увидел, что уличный фонарь впереди него был разбит. Его инстинкты кричали о предупреждении, но отступать было слишком поздно. Из тени перед ним появился человек. Это был высокий мужчина со шрамом от променада, и мужчина держал "Беретту" с глушителем на стволе, нацеленную на расстояние двадцати футов между ними.
  
  У него не было времени вытащить свой пистолет. Кряхтя от напряжения, он отклонился в сторону и нырнул на мокрую землю, катаясь до тех пор, пока не врезался в кирпичную стену ближайшего здания. Низкий хлопок "Беретты" и плеск пуль об асфальт преследовали его. Он оттолкнулся от колен и побежал, согнувшись, затем бросился за синий фургон, припаркованный на тротуаре.
  
  Фургон обеспечивал прикрытие, когда он вытаскивал пистолет. Дождь лил ему на лицо и громко стекал по водосточным желобам, создавая наводнение на улице. Света не было. Он не мог слышать или видеть. Медленно, осторожно он обошел фургон сзади. Когда он выскочил на улицу, он трижды подряд нажал на спусковой крючок. Человек со шрамом был там. Одна из пуль попала в руку мужчины с пистолетом, заставив его яростно отстреливаться. Истекая кровью, потенциальный убийца, пошатываясь, скрылся за другой стороной фургона.
  
  У него было всего несколько секунд, и он знал, что ему нужно делать.
  
  Убирайся! Садись в машину!
  
  Квебек был ошибкой. Встреча с Эбби Лоран с самого начала была ловушкой.
  
  Он попятился, направив пистолет на фургон. Позади него был переулок, по которому он мог убежать. Он моргнул, пытаясь смахнуть дождь с глаз. В его голове ревел ветер, прокладывающий туннели между зданиями. Его чувства были сосредоточены на фургоне, когда он ждал, когда человек со шрамом откроет еще одну стрельбу. Только в последнюю секунду движение предупредило его о новой смертельной угрозе позади него.
  
  Молодая женщина с розово-светлыми волосами набросилась из переулка. Она замахнулась ножом с длинным лезвием на его шею, и он вовремя отпрянул назад, чтобы избежать перерезания сонной артерии. Он ударил ее одной ногой в живот, отбросив назад. Она отразила удар, оскалила зубы и снова атаковала, ведя ножом, нацеленным ему в горло. У него была доля секунды, чтобы схватить ее за запястье и сильно вывернуть. Кость сломалась; нож упал на улицу. Прежде чем он смог развернуть пистолет и выстрелить, она развернулась, как пружина, с громким треском вонзив свой череп в основание его подбородка. Его голова откинулась назад, и он почувствовал вкус крови во рту. Он отпустил ее, на мгновение почувствовав головокружение.
  
  Вокруг него взорвалось еще больше хлопков, похожих на приглушенный фейерверк, когда человек со шрамом выскочил из укрытия и снова выстрелил из раненой руки. Один выстрел разбил окно в каменном здании на другой стороне улицы; другой срикошетил от тротуара. Он схватил молодую женщину за сломанное запястье и дернул ее перед собой. Она закричала от боли, но крик оборвался, когда следующая пуля, которая в противном случае попала бы ему в середину груди, попала женщине в затылок.
  
  Мужчина, который несколько минут назад целовал ее на набережной, только что убил ее.
  
  Все еще держась за женщину, которая была мертвым грузом, он поднял свой собственный пистолет и произвел точный выстрел, который поразил мужчину со шрамом под подбородком. Смертельный выстрел прямо в горло.
  
  Совсем как София Ортис.
  
  Он стоял там, острый запах дыма наполнял его нос. Мертвая женщина болталась на конце его руки, как гротескная кукла, и он опустил ее тело на мокрую улицу. Ее глаза были открыты и неподвижно смотрели на него. Кровь собралась за ее головой, но дождь быстро смыл ее в реки, которые текли вдоль бордюра.
  
  Убирайся! Садись в машину!
  
  Челюсти ловушки захлопнулись.
  
  Он увидел мерцание уличных фонарей в восточном конце улицы. Он направился в ту сторону, держась поближе к каменным стенам. На следующем углу он осмотрел поперечную улицу и оценил деревья, разбросанные, как солдаты, по Губернаторскому парку. Он был не один. Он чувствовал это. Но он не мог видеть, где была угроза. Он отмерил свои вдохи один за другим, затем вырвался из укрытия, перебежал улицу и нырнул в грязную траву парка.
  
  Пули летели в него с двух сторон. Пробираясь по траве, он заметил одного мужчину на ступеньках гостевого отеля позади себя, другого - в темноте парковочного туннеля под замком Фронтенак. Он встал, сделал зигзаг, когда перекрестный огонь нацелился на него, затем развернулся и произвел четыре выстрела в темноту туннеля. Убийца на парковке рухнул, но человек на ступеньках отеля продолжал стрелять. Когда горячий шип обожгло в верхней части груди, он понял, что его ударили. Он потащился к укрытию под ясенем и разорвал клапан своей рубашки, чтобы увидеть кровавое кольцо от пулевого отверстия.
  
  От человека на ступеньках полилось еще больше огня. Он подождал, пока наступит пауза, пока мужчина опустошит свой магазин, и в этот момент он вышел из укрытия и сделал ответный выстрел, еще шесть выстрелов.
  
  Другой стрелок скатился по ступенькам отеля на улицу.
  
  Не было времени ухаживать за его раной. Скоро здесь будет больше мужчин. Он переложил пистолет в левую руку и надавил на грудь. Он был ошеломлен, но это длилось недолго. Маршируя по парку, опустив голову, он прошел мимо замка Фронтенак и поспешил вниз по ступенькам к набережной. На дальнем берегу реки блеснули огни. Дождь и ветер обрушились на скалу. Он захромал к дальней стороне набережной и уцепился за металлические перила, чтобы не упасть. Скала утеса обрушилась более чем на сто пятьдесят футов под ним, а со стороны старого города к нему поднималось гнездо голых деревьев. Он закрыл глаза, чувствуя слабость, зная, что быстро теряет кровь.
  
  “Джейсон Борн”.
  
  Слова шипели на него с расстояния в несколько футов.
  
  И потом еще одно слово. “Предатель”.
  
  Его глаза распахнулись. Он поднял свой пистолет, почувствовав приступ боли. Он был не один; он пропустил кого-то, прячущегося в тени. Мужчина в сером плаще и фетровой шляпе стоял возле беседки, и у него тоже был пистолет, направленный на него сквозь ливень. Другой мужчина был старше на пятнадцать лет, ниже Борна, но такой же крепкий и выветренный, как шелуха, высушенная на солнце. Он хорошо знал Нэша Роллинса. В другой жизни он назвал бы его другом, но не сейчас.
  
  Со времен Лас-Вегаса - нет.
  
  И теперь этот человек был здесь, чтобы убить его. Или быть убитым. Это были единственные два варианта.
  
  Борн вел счет. В магазине его пистолета остался один патрон, но ему было достаточно одного, чтобы убить старого друга. Нажми на курок. Смотрите, как он умирает. Его мозг взвесил его варианты и оценил его стратегию. Его сердце спорило, действительно ли он мог убить человека, стоящего перед ним.
  
  Роллинз, очевидно, хотел лично присутствовать при разоблачении. Это была ошибка. Он не был в поле годами. Разборки были связаны с концентрацией, с тем, чтобы не отвлекаться, и это было трудно сделать, когда твои навыки были ржавыми. Пока между ними продолжался пристальный взгляд, Борн ждал, когда пожилой мужчина даст ему слово, потому что он знал, что это произойдет. Порыв ветра ударил в тело мужчины и заставил его вздрогнуть. Потеря его внимания длилась чуть дольше, чем мгновение, но этого было достаточно.
  
  Борн выстрелил. Он выстрелил в мякоть бедра Роллинса, в результате чего нога мужчины подломилась под ним. Его друг упал, издав горький вопль боли, но через секунду старик понял, что он все еще жив, и не стал бы задаваться вопросом, почему его пощадили. Он просто поднимал свой пистолет и стрелял в ответ.
  
  Поскольку бежать было некуда, Борн бросил разряженный пистолет, обеими руками ухватился за перила настила и бросился с края обрыва. Боль в груди пронзила его тело. Гравитация схватила его, но он завис в воздухе на микросекунду, как мишень для игры в тарелочки. Его старый друг, корчившийся на земле, нашел в себе достаточно сил, чтобы поднять пистолет и выстрелить. Один выстрел.
  
  Один выстрел, который оставил горящую кровавую дорожку на его черепе.
  
  Джейсон Борн погрузился во тьму. Он был метеором, проносящимся сквозь холодную вселенную, крошечным фрагментом, затерянным в пустом пространстве. Земля далеко под ним была похожа на чужую планету, новую и неизведанную, несущуюся к нему со скоростью, которая казалась скоростью света. В момент удара все почернело.
  
  *
  
  THE Канадская бригада скорой помощи хотела отвезти Нэша Роллинза в больницу, но он отказался покидать набережную. Он никуда не собирался уходить, пока они не найдут человека на скале. Он оперся на трость, которую дал ему один из парамедиков, и прикусил язык, пытаясь отвлечься от боли, которая пульсировала в его ноге.
  
  Под ним на мощеных улицах Бас-Вилля покачивались огни поисковиков, охотящихся за раненым американским убийцей. Роллинс знал, что ударил его, когда тот падал. Он видел, как из его головы вылетело красное облако. Казалось невозможным думать, что мужчина пережил выстрел и падение, но пока они не нашли тела, только кровавый след, который внезапно обрывался на улице Пти-Шамплен. Мужчина просто исчез.
  
  Борн был призраком. Убить невозможно.
  
  Но тогда это было то, чему они его учили.
  
  Роллинс не чувствовал вины за то, что он сделал. Он привел свою команду для выполнения работы, и работа не была закончена. Его предыдущие отношения с этим человеком вообще не имели значения. Тот факт, что мужчина спас ему жизнь, выстрелив в ногу, а не в голову или грудь, также не имел значения. Единственное, что было важно, это остановить его!
  
  Он достал свой телефон из кармана. Когда он набрал номер, женщина ответила на другом конце одним словом.
  
  “Тредстоун”.
  
  “Обеспечьте безопасность”, - попросил Роллинс.
  
  “Ты в безопасности”, - ответила она после минутного молчания на линии. “Какова ситуация в Квебеке? Вы были правы? Это Кейн?”
  
  “Да, это он. Точно так, как я тебе говорил. ”
  
  “Он был нейтрализован?”
  
  “Нет, кажется, что он все еще жив”.
  
  “Это прискорбно”, - холодно отчитала его женщина. “Вы заверили нас, что справитесь с этим. Режиссер Шоу обеспокоен. Если Борн связан с убийством в Нью-Йорке, это ставит под угрозу все воскрешение Тредстоуна ”.
  
  Роллинс поморщился, когда боль снова пронзила его ногу. Боль должна была вскоре заставить его упасть в обморок, но ему было все равно. “Не волнуйся, скажи Шоу, что я найду Борна. Он ранен и не может далеко уйти. Я найду его и сам убью ”.
  ДВОЕ
  
  ПОЗДНЕЙ НОЧЬЮ паб на улице Сент-Анжель был забит пьяницами в час ночи. Эбби Лоран сидела в баре в полутьме, под низким потолком, украшенным грубо обтесанными балками. Ее одежда и волосы цвета красного дерева были все еще влажными, что заставляло ее дрожать. Ее пальцы постукивали по клавиатуре ее ноутбука в темпе, смазанном ритмом джазового квартета, играющего в нескольких футах от нее. Она задолжала своему редактору Жаку три тысячи слов за следующее онлайн-издание Форта. Статья должна была появиться первым делом утром, но она ждала до сих пор, чтобы написать ее, надеясь, что таинственный человек расскажет ей историю.
  
  Вместо этого он оставил ее одну под дождем.
  
  Каждые несколько предложений она делала глоток из бутылки пива, стоящей перед ней. Ей было трудно сосредоточиться на своей работе. Ее проблемой был не шум или толпа; она преуспевала в этих вещах. Она могла бы рассказать историю в середине финала чемпионата мира. Нет, она продолжала думать о мужчине, который ее бросил.
  
  Кем он был? Где он был?
  
  Почему он прошел через сложную серию секретных контактов, чтобы встретиться с ней, только для того, чтобы не появиться?
  
  Эбби схватила свой телефон и сделала то, что она уже делала полдюжины раз с тех пор, как попала в бар. Она прокрутила назад самый первый контакт, который он установил с ней неделю назад, через три дня после убийства Софии Ортис в Нью-Йорке. Это было текстовое сообщение, отправленное с неизвестного телефонного номера.
  
  Нам нужно встретиться. Я могу помочь вам получить ответы, которые вы хотите.
  
  Будучи журналисткой, она постоянно получала подобные холодные звонки. Большинство из них были мистификациями, отправленными помешанными на заговорах мужчинами, которые хотели познакомиться с женщиной, которую они видели на фотографии рядом с ее подписью. Но что-то в этом человеке было другим. Интригующе. Он многое знал. Он предоставил ей подробности о стрельбе, которые полиция и ФБР никогда не публиковали. Когда она проверила это, она обнаружила, что все, что он сказал, было правдой.
  
  Радар ее репортера пиликал.
  
  Но Жак сказал ей, что встреча была слишком опасной. Ее редактор нервничал по своей природе, и он все еще тяжело дышал из-за убийства Ортиса и беспорядков на Вашингтон-сквер. Однако Эбби никогда не была из тех, кто позволял страху остановить ее от чего-либо.
  
  Хорошо, она ответила таинственному человеку. Твое место или мое?
  
  Они договорились о ее месте. Квебек-Сити через три дня.
  
  Она не знала его имени, или как он выглядел, или что-либо о том, кем он был. Он был одержим защитой своей анонимности и осторожен до паранойи. Он отправил ей подробные инструкции, чтобы убедиться, что за ней не следят, и он дал ей обмен кодовыми фразами, чтобы они знали друг друга лично, как будто они были шпионами на каком-то рандеву времен холодной войны.
  
  Она бы сказала: Что тебе больше всего нравится в Квебеке?
  
  Он бы ответил: "Эти замечательные маленькие кленовые леденцы".
  
  И после всего этого он не появился. Это не имело смысла. Она снова проверила свои сообщения, надеясь, что он отправил ей текст с объяснениями, но все, что она увидела, были неотвеченные сообщения, которые она отправила ему с набережной.
  
  Эбби вздохнула от поражения, потому что сегодня вечером у нее ничего не получалось. Жаку пришлось бы подождать рассказа. Она выключила свой ноутбук и повернулась к бару, чтобы допить пиво и послушать музыку. Все парни из группы помахали ей рукой. Это было ее место, ее район. Ее офис в Форте находился в четырех кварталах от отеля, а ее квартира-студия - в шести кварталах. Она постоянно путешествовала, но когда была дома, обычно писала свои истории здесь, в баре, до закрытия. Будучи писательницей, она почти не зарабатывала денег, но бармен время от времени угощал ее бесплатным напитком, а взамен она при любой возможности помещала упоминание о баре в журнал.
  
  Дверь бара открылась, впустив холодный влажный воздух. Несколько человек ушли; еще несколько человек пробились внутрь. Она изучала лица вновь прибывших. Несмотря на то, что она всегда чувствовала себя здесь комфортно, сегодня вечером у нее возникло странное чувство неловкости. Это было то же самое ощущение, которое она испытала на набережной, что за ней наблюдали несколько пар глаз. Это было больше, чем обычное внимание, которое она получила от парней, ищущих перепихон. Никто в баре не выглядел подозрительно, но ощущение не исчезло, и ее губы сжались в хмурую линию.
  
  Она чувствовала себя параноиком. Совсем как таинственный человек.
  
  Где ты?
  
  Даже приятная джазовая музыка не успокоила ее нервы. Басисткой была стройная испанка по имени Эмилия, у которой были волшебные пальцы. В большинстве вечеров Эбби любила слушать ее игру. Проблема была в том, что, когда она увидела ее лицо сейчас, она увидела не Эмилию. Это была София Ортис в парке Вашингтон-сквер. Ее память снова и снова прокручивала тот ужасный момент, когда шея женщины взорвалась потоком крови, когда она откинулась назад на сцену, когда начались крики, когда толпа вышла из-под контроля. Наемный убийца убил конгрессвумен прямо у нее на глазах.
  
  Ее источник сообщил, что убийцей был бывший агент разведки США под кодовым именем Кейн.
  
  Кем был Кейн?
  
  Она не сказала Жаку правду о том, насколько плохой была ночь. На ее рубашке была кровь после того, как это произошло; вот насколько близко она была к Ортису. Затем, в последовавшем за этим бунте, она сама чуть не погибла. Повсюду была стрельба, безумие, безумие! Она видела, как один из анархистов целился из пистолета в нее, и она выжила только потому, что кто-то в толпе столкнулся с ней в этот самый момент, и они оба упали на землю. К тому времени, как она встала, стрелок исчез, но она все еще помнила его черный капюшон и пистолет, направленный ей в голову.
  
  Слегка дрожащей рукой Эбби допила свое пиво. Она встала из бара, но в этот момент из-за шума группы и толпы она различила два слова из чьего-то разговора.
  
  “Château Frontenac.”
  
  И затем еще два слова. “Мертв. Снято.”
  
  Эбби попыталась изолировать разговор. Кто это был? Она схватила свой ноутбук и засунула его в сумку. Когда она пробиралась в толпу, ее уши навострились, чтобы подслушать, что все говорят. Она уловила фрагменты разговоров о спорте, наркотиках, напитках и сексе, но ничего об отеле castle on the cliff. Ничего об убийстве. И все же она знала, она знала, что что-то произошло.
  
  И она знала, что каким-то образом это было связано с ней.
  
  “Полиция повсюду”.
  
  Вот! Двое крепких молодых людей, один чернокожий, другой белый, оба в футболках Nordiques, были втиснуты в угловую кабинку позади группы. Их голоса разносились над толпой. Она протиснулась через барную стойку и склонилась над их столиком. Тусклый свет бра отбрасывал тени на их лица.
  
  “Извините меня”.
  
  Двое мужчин прекратили свой разговор и смерили ее взглядом из-за своего пива. Им понравилось то, что они увидели. “Как дела, куколка?” - спросил один из них.
  
  “Я правильно расслышал, вы сказали, что в Шато Фронтенак что-то произошло?”
  
  “О, да”, - ответил фанат white Nordiques. “Я только что был там. Весь район закрыт ”.
  
  “Что происходит?”
  
  “Не знаю. Я слышал, как люди говорили, что на улице были тела. Какая-то стрельба. Эй, почему бы тебе не присесть, и мы могли бы —”
  
  Но Эбби уже не было.
  
  Она пробралась сквозь толпу людей к двери бара. Ей нужно было прямо сейчас вернуться в Шато Фронтенак и выяснить, что произошло.
  
  Когда она вышла на улицу, холод пробил ее мокрую одежду, и она снова задрожала. Дождь прекратился, но тротуар все еще был влажным. Улица Сент-Анжель резко поднималась в темноте, и она начала подниматься по улице. Когда она это делала, мужчина перешел дорогу, чтобы перехватить ее. Он, очевидно, ждал ее.
  
  “Мадемуазель Лоран?”
  
  Она нервно посмотрела в обе стороны. Она осознавала тот факт, что они вдвоем были одни на пустой улице. Ее рука накрыла защелку на сумке на случай, если ей понадобится дотянуться до электрошокера, который она хранила внутри. Ее репортажи часто приводили ее в неудобные места, и она научилась быть готовой ко всему.
  
  Мужчина одарил ее мягкой улыбкой и повторил свой вопрос. “Ты и есть Эбби Лоран, не так ли? Репортер?”
  
  “О чем это? Кто ты?”
  
  “У нас была встреча. Приношу извинения за опоздание.”
  
  “Ты?” Она отреагировала с удивлением. “Ты таинственный человек?”
  
  “Это верно”.
  
  “Ну, где, черт возьми, ты был?”
  
  “Мне жаль. Меня задержали. Это было неизбежно ”.
  
  Эбби немного расслабилась, но изучала его с легким разочарованием. Он оказался не таким, как она ожидала. Он был высоким и крепко сложенным, с редеющими светлыми волосами и очками в золотой оправе, которые сжимали переносицу. На нем был коричневый плащ поверх аккуратного дорогого бежевого костюма и галстука. Он выглядел как бухгалтер средних лет, а не шпион, и она представляла своего интригующего таинственного мужчину скорее Крисом Пайном, чем Джоной Хиллом.
  
  “Я рад, что смог найти тебя”, - добавил он голосом, который был почти слащавым в своей вежливости. “Очевидно, я прошел через много трудностей, чтобы встретиться с тобой”.
  
  “Как ты нашел меня?”
  
  “Каждый оставляет след в Сети, мисс Лоран. Рутинные действия легко отслеживать. Мы многое знаем о тебе. Мы некоторое время следили за вашими репортажами.”
  
  “Мы?”
  
  “Я член влиятельной группы. Ты сказал, что хочешь историю, не так ли? Они - часть истории ”. Он одарил ее еще одной из своих вежливых улыбок и махнул в конец улицы. “Может, прогуляемся?”
  
  “Да, хорошо”.
  
  Они вдвоем направились бок о бок к перекрестку, где улица Сент-Анжель пересекалась с улицей Сен-Жан. Они шли по середине мощеной улицы мимо модных магазинов и ресторанов, которые были закрыты на ночь. Не было ни движения, ни других пешеходов. Ее таинственный мужчина держал руки в карманах своего плаща, и Эбби заметила, что он никогда не смотрел прямо на нее. Однако его глаза постоянно двигались, изучая тени вокруг них.
  
  “Ищешь кого-нибудь?” - спросила она.
  
  “Просто будь осторожен”.
  
  “Ты ожидаешь неприятностей?”
  
  “Я всегда ожидаю неприятностей”.
  
  “Я слышала, что возле замка Фронтенак произошел инцидент”, - сказала она. “Были убиты люди”.
  
  “Да”.
  
  “Так вот почему ты опоздал?”
  
  “Да”.
  
  “Это было из-за нашей встречи? Был ли я в опасности?”
  
  “Возле отеля были опасные люди, ” ответил мужчина, “ но они искали меня, а не тебя. Они надеялись, что ты приведешь их ко мне ”.
  
  “И ты убил их?”
  
  На этот раз он остановился и посмотрел на нее. Она увидела, что за очками в золотой оправе у него ледяные голубые глаза. “Это то, кем ты меня считаешь? Убийца?”
  
  “Я не знаю, кто ты. Я даже не знаю твоего имени.”
  
  “Имена не имеют значения”.
  
  “За исключением того, что ты знаешь мое имя”, - сказала Эбби.
  
  “Достаточно верно, мисс Лоран”.
  
  Они добрались до старой каменной стены в Артиллерийском парке, части городских укреплений, построенных триста лет назад, когда британцы и французы сражались за землю. Не спрашивая, мужчина повел ее вниз по лестнице в парк, а затем остановился возле травянистого холма под стеной. Он закурил сигарету и выпустил дым в воздух. Он снова улыбнулся ей, и она решила, что ей не нравится его улыбка. Место, где они остановились, было скрыто от вида других зданий в этом районе. В ее голове зазвенели тревожные звоночки.
  
  “Какое это имеет отношение к убийству конгрессвумен Ортис?” - нетерпеливо спросила она. “Ты сказал, что поможешь мне получить ответы. Я хочу знать, почему она была убита. И кто в нее стрелял.”
  
  Он деликатно держал сигарету между двумя пальцами. “Это была ужасная ночь”.
  
  “Да, это было”.
  
  “Вы были рядом с конгрессвумен, когда ее застрелили, не так ли?”
  
  “Это верно. Я был. Вы знаете, кто это сделал?
  
  “Американское правительство думает, что это был Каин”, - ответил он.
  
  “Кто такой Каин?” Спросила Эбби. Затем она добавила с затаенным ужасом: “Это ты? Ты убил Софию Ортис?”
  
  Вопрос, казалось, позабавил его. “Я? Вряд ли. Я не в его лиге. Каин - призрак. Легенда. Я просто из плоти и крови ”.
  
  Она поняла, что он играет с ней. Играет с ней, как кошка играет с мышью, прежде чем та обнажит когти. Вся эта встреча казалась ненормальной. Он обещал ей историю, и теперь он танцевал вокруг всех ее вопросов. То, как он выглядел, как он говорил, как он себя вел, не было похоже на того мужчину, который написал ей сообщение.
  
  И тут она вспомнила.
  
  Она не использовала кодовую фразу, которую дал ей таинственный мужчина. Она никогда не подтверждала, что он был тем мужчиной, с которым она должна была встретиться.
  
  Эбби вызвала на своем лице небрежную улыбку. “Итак, что вам больше всего нравится в Квебеке?”
  
  Он уставился на нее, озадаченно нахмурив брови. “Прошу прощения?”
  
  “Мы просим об этом всех туристов. Канадцы, знаете ли, очень вежливы. Что вам больше всего нравится в Квебеке? Я имею в виду, я знаю, что их так много ”.
  
  Ей нужно было услышать, как он произносит эти слова. Эти замечательные маленькие кленовые леденцы.Она затаила дыхание в ожидании.
  
  Скажи это!
  
  Он бросил свою сигарету на землю и раздавил ее ногой. Он снял очки в золотой оправе, тщательно протер их носовым платком из кармана костюма и водрузил на лицо. Его руки вернулись в глубокие карманы плаща. “Я думаю, нижний город”, - сказал он. “Так живописно”.
  
  Она пыталась сохранять спокойствие и ничего не выдавать. Она напомнила себе продолжать улыбаться и убрать с лица ужас, который она испытывала. Это был не он. Это не был ее таинственный мужчина. Он был незнакомцем, и более того, она знала, что он убийца.
  
  Он был здесь, чтобы убить ее.
  
  “Я бы тоже не отказалась от сигареты”, - сказала Эбби, расстегивая сумочку, чтобы достать ее изнутри.
  
  Но его совсем не одурачили.
  
  Ее рука нырнула в сумочку, пальцы нащупали пластиковую рукоятку электрошокера. Когда она достала его, мужчина в очках в золотой оправе вытащил свою руку из кармана плаща. Он держал черный пистолет с длинным стволом, а в его голубых глазах был острый взгляд ястреба. Эбби зажмурилась и нажала на спусковой крючок, и провода электрошокера вылетели, наполнив тело мужчины напряжением в пятьдесят тысяч вольт. Его рука дернулась; он выстрелил из пистолета в воздух, заставив ее закричать. Она снова нажала на спусковой крючок, нанеся еще больше ударов электрическим током. Он рухнул на землю, извиваясь и дергаясь в припадках, пистолет выпал из его руки.
  
  Эбби бросила электрошокер на землю.
  
  Она слепо выбежала из парка, петляя по темным углам, чтобы убежать, теряясь на пустынных старых улицах города.
  ТРОЕ
  
  ДЖЕЙСОН не знал, вспоминает ли он или видит сон.
  
  Обрывки жизни проносились в его голове, как щелканье пленки в старом проекторе. Он увидел детей, выстроившихся в строй, дюжину мальчиков в серой форме, которых отчитывал суровый старик, который отмечал все их недостатки в блокноте. Он увидел у своих ног надгробие из голубого мрамора с двумя именами, которые были размыты каким-то туманом. Он мог прочитать только год их смерти: 2001. Он услышал взрывы, которые заставили его заткнуть уши. Стрельба. Он услышал слова, слетающие с его губ на иностранных языках. Он видел незнакомые ему места, и все же он знал, что побывал во всех из них. Города по всему миру. Улицы и памятники ночью. Церкви - не для того, чтобы молиться, а для тайных встреч с людьми. Лодки на воде, границы, контрольно-пропускные пункты. Стены, на которые нужно взобраться, и здания, в которые нужно проникнуть.
  
  Туманные образы проносились в его мозгу и выходили из него. Несмотря на все это, он видел одно лицо. Женщина. Она продолжала появляться, продолжала прерывать фильм, чтобы прошептать ему на ухо. Останься со мной, любовь моя, останься в живых. У нее были распущенные черные волосы, нос с орлиной горбинкой, темные страстные глаза, порочный смех, оливковая кожа. Он чувствовал, как ее тело жадно прижимается к его собственному. Ее рот, дразнящий его. Полнота ее губ, мягкость ее кожи.
  
  Она была в его объятиях, и они были счастливы.
  
  Затем она была в объятиях кого-то другого, ее уносили. Ее глаза были закрыты, лицо безжизненно, кровь лилась на землю. Он услышал свой крик.
  
  Нет!
  
  Его глаза резко открылись из бессознательного состояния. Он не спал, но затерялся в облаке замешательства. Все, что было в его голове, разбежалось, как тараканы, боящиеся света, оставив после себя пустое место.
  
  Борн лежал в двуспальной кровати. Простыня под ним была влажной от его пота. Должно быть, он сбросил одеяло где-то ночью, потому что его тело было непокрыто. Он был голым, лежал на спине. Комната была маленькой и неосвещенной, но он мог видеть щель света между жалюзи, закрывавшими двойное окно, что позволяло ему осмотреть окружающую обстановку. Там была единственная дверь, которая вела наружу; маленькая ванная комната, едва ли больше телефонной будки; пустой шкаф. На облупившихся бордовых обоях висели две акварельные картины, изображающие парусники на воде. На столе у окна стояла лампа.
  
  Он чувствовал себя дезориентированным, пойманным в ловушку посреди странного сна.
  
  Он попытался встать, но боль пронзила его тело, как пылающая стрела. Он рухнул обратно на матрас, тяжело дыша. В голове у него стучало, и зрение закрутилось колесом, перевернувшись с ног на голову, прежде чем восстановиться. Когда он посмотрел на свой торс, он увидел ярко-белую повязку ниже левого плеча с большим красным кругом там, где кровь просочилась сквозь марлю.
  
  Ему нужно было подумать, вспомнить. Он прижал кулаки к голове, игнорируя боль. Его дыхание с грохотом вырывалось из груди, и на его коже появился совершенно новый блеск пота.
  
  Пот паники.
  
  Пот страха.
  
  Джейсон снова попытался встать, стиснув зубы от боли в мышцах. Когда он спустил ноги с кровати, ему удалось принять сидячее положение, поставив ступни на деревянный пол. Он подождал, пока пройдет следующая волна головокружения. Боль, которую он чувствовал, была не только в груди. Это тоже было в его голове. Он приложил руку к основанию своего черепа, и малейшее прикосновение было подобно удару молнии. Он почувствовал там марлевую повязку.
  
  Его чувства снабжали его информацией, которую пытался обработать его мозг. Снаружи он услышал трель певчих птиц вместе со свистом воздуха, протискивающегося через дверную раму. В комнате стало холодно. Он почувствовал сырость собственного тела, но от него также пахло рассолом, как будто с моря. Он встал, опираясь рукой о стену рядом с кроватью, чтобы не упасть. Он подошел к окну и раздвинул алюминиевые жалюзи. Он был в загородном коттедже, выходил на деревянное крыльцо. Бледно-голубая вода небольшой бухты плескалась о скалистый пляж всего в нескольких шагах от того места, где он был. Зеленую траву рядом с ним покрывали вечнозеленые растения, и он мог видеть густо поросший лесом мыс на дальнем берегу залива. Начался отлив, большая часть бассейна была открыта, и чайки ковырялись в грязи. Залив открывался в гораздо больший водоем, где не было видно суши.
  
  Он знал это место. Устье реки Святого Лаврентия.
  
  Теперь он вспомнил. Он был в прибрежной гостинице в Сен-Жан-сюр-Мер, в двух часах езды к северо-востоку от Квебека. Les chalets sur la rivière. Убежище с доступом к морскому транспорту на морском пути, где он проник на борт кораблей, чтобы разорвать сети контрабандистов. Контрабанда. Наркотики. Торговля людьми. Но в этой комнате было что вспомнить, гораздо больше. Он был здесь с Новой. Они занимались любовью на этой двуспальной кровати, ее ненасытный аппетит оставил его сытым и измученным.
  
  Да, он знал, где он был.
  
  События недавнего прошлого возвращались медленно, вяло, как побег из зыбучих песков. Насилие в Квебеке. Противостояние с Нэшем Роллинзом.
  
  А до этого - Нью-Йорк. Убийство. Бунт.
  
  С Борном иногда случалось именно так, эти парализующие моменты забвения. Он научился с этим жить. Он был человеком с переломной историей, человеком без личности. Всего несколькими годами ранее он потерял память из-за пули в голове, которая не оставила его без прошлого, только фрагменты того, кем он когда-то был, и другое имя из другой жизни, которое ничего для него не значило. Эта жизнь принадлежала незнакомцу. Ему пришлось начинать все сначала, когда ему было чуть за тридцать. Создайте новые воспоминания. И по сей день он все еще иногда просыпался как в тумане, понятия не имея, где находится, в ужасе от того, что снова все потерял.
  
  Едва держась на ногах, Джейсон, пошатываясь, побрел в ванную. Он дернул за шнурок, который включил лампочку над головой. В тусклом желтом свете он оперся обеими руками о фарфоровую раковину и уставился на свое лицо в зеркале.
  
  Это было квадратное, красивое лицо, но сейчас бледное и осунувшееся, ему не хватало красок. Его волосы были темными, настолько темно-каштановыми, что казались почти черными, и они были коротко подстрижены и зачесаны назад на высокий лоб. У него были выразительные серо-голубые глаза, а мешки под глазами отражали хронический недостаток сна. Он не брился несколько дней; его щетина образовывала бороду. Он был более шести футов ростом и атлетически сложен, но он увидел сеть свежих порезов и разноцветных синяков по всей коже, результат его падения с набережной. Это было не в первый раз. Его тело было испещрено шрамами от предыдущих травм, в том числе один над правым глазом и другой под ухом.
  
  Когда он снял повязку с груди, он увидел свежие швы, закрывающие маленькое, плотное отверстие от пулевого ранения. Швы. Доктор. Он тоже помнил эту часть. Он упал со скалы в старом городе и чуть не истек кровью, пока полчаса ехал за город, чтобы найти сдержанного человека, чьи надежные руки он использовал в прошлом. А потом он заплатил дочери доктора непомерную сумму денег, чтобы отвезти его сюда, пока он спал на заднем сиденье. Ему нужен был отдых, время на восстановление, но он не мог оставаться надолго. В окрестностях Квебека было не так уж много врачей, и достаточно скоро они нашли хирурга на пенсии по имени Валуа и его дочь. Они бы выследили Борна здесь. Выследите его. Убейте его.
  
  Ради бога, почему?
  
  Но он знал почему. Они думали, что он снова станет Каином. Имя из прошлого, имя из его прошлого. Убийца.
  
  В другой комнате громко зазвенел звонок, напугав его. Его рука дернулась, кулак разжался и сжался. Его первым инстинктом, когда он был удивлен, было потянуться за пистолетом, но он потерял свой пистолет на набережной. Он взглянул на тумбочку и увидел телефон отеля. Он, прихрамывая, пересек комнату и поднял трубку, но ничего не сказал. Он ждал, чтобы услышать, кто это был.
  
  “Бонжур, месье”, - произнес голос пожилого мужчины. “Comment ça va ce matin?”
  
  Он понимал язык, но позволил тишине затянуться. Затем он тихо ответил хриплым голосом: “Кто это?”
  
  “C’est moi, Monsieur Bernard, bien sûr. Avez-vous faim? Voulez-vous le petit dejeuner?”
  
  “Я поем позже”.
  
  “Согласие. Avez-vous besoin de quelque chose?”
  
  Он подумал: Да, мне что-то нужно. Мне нужно знать, как меня устроили в Нью-Йорке. Мне нужно знать, кто обвинил меня в убийстве.
  
  “Я в порядке”, - ответил Джейсон. “Который час?”
  
  “Почти одиннадцать часов”, - сказал ему владелец отеля, переходя на английский с акцентом. “Вы просили меня разбудить вас раньше, но молодая женщина, которая привела вас сюда, сказала, что врач был очень настойчив. Тебе нужно было поспать. Я надеюсь, что все в порядке ”.
  
  “Да. Спасибо вам. ”
  
  “Твоя одежда чистая и готова для тебя. Должен ли я привести их сюда?”
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Если я могу спросить, ваша прекрасная жена присоединится к вам в этой поездке?” - спросил мужчина.
  
  “Моя жена”, - пробормотал Борн.
  
  Владелец отеля услышал его колебания. “О, надеюсь, я не высказался не к месту. Это милое создание с черными волосами и глазами, которые всегда танцуют. Ты счастливый человек. Даже у старика может забиться сердце, когда он видит такую женщину ”.
  
  Это милое создание.
  
  Новинка.
  
  Нет, они не были женаты. Это была их обложка, когда они впервые пришли сюда. Но истории с обложек каким-то образом сливались с реальностью, и в какой-то момент они поняли, что между ними существует подлинное притяжение. Они составили маловероятную пару: наполовину грек, агент разведки из Великобритании и оперативник из Тредстоуна без прошлого. В течение двух лет они наслаждались украденными моментами в разных местах по всему миру, когда могли сбежать от своей другой жизни. Они даже мечтали о времени, когда могли бы быть вместе навсегда, но строить планы было глупой игрой для таких людей, как они.
  
  “В этой поездке только я”, - ответил Борн.
  
  “Ah. Quel dommage.”
  
  “Кто-нибудь спрашивал обо мне?” - Спросил Джейсон. “Кто-нибудь знает, что я здесь?”
  
  “Конечно, нет. Ваше присутствие здесь конфиденциально в соответствии с вашими стандартными инструкциями. Вы всегда можете рассчитывать на мое благоразумие ”.
  
  “Я ценю это”.
  
  “Что ж, вы всегда очень щедры, месье. Скоро увидимся ”.
  
  Борн повесил трубку.
  
  Он стоял в темноте гостиничной спальни, на мгновение парализованный бездействием. Он все еще думал о Нове, все еще помнил ее, но не мог позволить себе такой роскоши. Нова ушла. Она была мертва.
  
  Тредстоун убил ее в Лас-Вегасе.
  
  У Джейсона теперь был новый работодатель, и ему нужно было установить с ними контакт. Они бы задавались вопросом, где он был и что пошло не так. Он подошел к маленькому столику у окна, из которого открывался вид на залив. Его телефон был там, платный телефон, который он купил за наличные в Олбани, когда направлялся на север из Нью-Йорка. Он снова вставил аккумулятор, который снял, чтобы убедиться, что телефон невозможно отследить или получить удаленный доступ, включил его и подождал, пока телефон примет сигнал.
  
  Контактный номер должен был соединить его с женщиной по имени Нелли Лессард. Она ответила бы словами “Технология карильона. Как я могу направить ваш звонок?” Добавочный номер, о котором просил Борн, отправил бы одно из нескольких сообщений: Перезвони мне. За мной следят. Прошу о встрече. Все в порядке.
  
  Был один добавочный номер, похожий на звонок в 911. Отдел кадров, седьмой этаж.
  
  Это означало: Чрезвычайная ситуация, требуется немедленная эвакуация.
  
  Он набрал номер телефона и подождал, ожидая услышать голос Нелли Лессард. Вместо этого в его ухе заскулил свисток, и он услышал электронную запись. “Ваш звонок не может быть завершен после набора”.
  
  Джейсон услышал рев в своей голове. Рана в его плече пульсировала.
  
  Он неправильно набрал номер? Нет.
  
  Он попробовал еще раз и получил то же сообщение. И снова. И снова. Предполагалось, что номер будет отслеживаться 24/7. Нелли всегда должна была быть там, чтобы ответить на его звонок. Вместо этого номер был закрыт. У него отобрали, сняли с вооружения. Он знал, что это значит.
  
  Операция была прекращена. Он был сожжен.
  
  Был только один другой способ связаться с Кэриллоном. У него все еще был один человек, до которого он мог дотянуться. Скотт Дерей дал ему специальный личный номер мобильного телефона, на который он отвечал сам днем или ночью. Джейсон никогда раньше им не пользовался, но сейчас он набрал номер.
  
  Мужской голос ответил после первого гудка, но это был не тот голос, который он ожидал. Голос принадлежал незнакомцу, а не другу.
  
  “Кто это?” - спросил мужчина.
  
  Джейсон попытался разобраться в этом. Почему кто-то другой отвечал на этот звонок?
  
  “Мне нужно поговорить со Скоттом”, - сказал Джейсон.
  
  “Вы ошиблись номером”.
  
  “Я знаю, что это неправда!” Борн настаивал. “Я знаю, ты можешь связаться с ним. Это его телефон. Нам срочно нужно поговорить ”.
  
  “Я не могу тебе помочь. Вы ошиблись номером.”
  
  Лжец! Джейсону хотелось крикнуть в трубку. Он зажмурился и задумался, как много сказать. “Послушай, мне нужно поговорить со Скоттом прямо сейчас. Или Майлзу Присту. Скажите им, что это о … речь идет о Медузе.”
  
  В телефонной трубке надолго повисла пауза.
  
  Затем голос сказал: “Больше не звони по этому номеру”.
  
  Следующее долгое молчание сказало Джейсону, что мужчина повесил трубку.
  
  Установка, начатая в Нью-Йорке, была завершена. Они не упустили ни одной детали. Джейсон был разыскиваемым человеком, отрезанным от спасения, отрезанным от своих линий жизни. Даже друг, вернувшийся в его забытое детство, бросил его на произвол судьбы.
  
  Борн был предоставлен самому себе.
  ЧЕТЫРЕ
  
  THE крики чаек составляли Джейсону компанию, когда он шел пешком по каменистому пляжу к улицам Сен-Жан-сюр-Мер. Апрельский воздух был свежим и прохладным. На нем была синяя шерстяная шляпа, надвинутая на лоб, и солнцезащитные очки, предоставленные месье Бернаром. Теперь его одежда была чистой, следов крови не было, и он принял душ, побрился и заменил повязки на своих ранах. Он выглядел как любой другой посетитель начала сезона, отдыхающий в маленькой туристической деревне.
  
  Люди приехали в Сен-Жан-сюр-Мер из-за реки. Они плавали под парусом, они ловили рыбу, они ели роллы с лобстерами в прибрежных кафе. Художественные галереи и пекарни тянулись вдоль шоссе с севера на юг, которое шло вдоль воды. У всех домов были одинаковые остроконечные крыши, белый сайдинг и вишнево-красная отделка. Без французских вывесок он мог бы представить себя на Кейп-Коде. Здесь жило всего несколько сотен человек, и большинство из них могли проследить свои семейные корни в одном и том же месте на протяжении поколений.
  
  Джейсон порылся в кармане, чтобы проверить, сколько у него осталось денег. Он заплатил доктору, его дочери и месье Бернару, и теперь у него было всего пара сотен канадских долларов наличными. Где-то ему нужно было бы раздобыть больше. Он был уверен, что банковский счет, который открыли для него Скотт Дерей и Майлз Прист, был закрыт со специальными инструкциями задержать человека, который пришел в банк, желая снять средства.
  
  Будет отправлено сообщение. Убийцы были бы отправлены.
  
  Он почувствовал что-то еще в своем кармане. Когда он вытащил его, он увидел пластиковый электронный ключ от отеля от своего номера в Нью-Йорке с видом на парк Вашингтон-сквер. Это была комната, где стрелок установил винтовку, пока Джейсон был в толпе внизу. Это была комната, где смертельный выстрел в Софию Ортис был сделан из открытого окна.
  
  Пуля в горле. Подпись Каина.
  
  Он сломал ключ пополам и разделил кусочки между двумя отдельными мусорными баками, которые он нашел возле уличных магазинов.
  
  Джейсон понял, что проголодался. Прошло более двадцати четырех часов с тех пор, как он вообще что-либо ел. Он выбрал пивной ресторан, где подавали рыбу с жареной картошкой и рыбный суп, с окнами, выходящими на залив. Это был ресторан с одним залом, и на всех столах были пластиковые скатерти, украшенные изображениями овощей и цветов. Веревки, рыболовные сети и спасательные жилеты висели на стенах в качестве украшений. Он сидел за пустым столиком в углу, возле двери, которая вела на пляж. Он снял солнцезащитные очки, которые были на нем, но оставил на голове шерстяную шапочку.
  
  “Да, месье?” - угрюмо спросила его официантка, как будто его приход в полупустое кафе отнимал у нее время.
  
  Он заказал тарелку жареных креветок и кофе.
  
  Над баром ресторана висел небольшой телевизор, настроенный на международную версию CNN. Неделю спустя убийство конгрессвумен Софии Ортис все еще было главной новостью. Он видел кадры беспорядков, вспыхнувших после стрельбы, но ему не нужно было напоминание. Он был там. Бунт был неправильным словом для обозначения того, что произошло. Беспорядки были органичными, непредсказуемыми, неконтролируемыми делами. Насилие в Нью-Йорке распространялось аккуратно, как контролируемый ожог, как будто кто-то где-то писал для этого сценарий и отправлял актеров играть их роли. Это был бунт с планом, и частью плана было убедиться, что Эбби Лоран была одной из жертв.
  
  Джейсон последовал за ней из парка после стрельбы. Так же как и у кого-то другого. За ней следил человек в капюшоне, но не случайный головорез, не часть анархистского хаоса, охватившего улицы. Этот мужчина не сводил с нее глаз. Когда Джейсон увидел, как он целится из пистолета в бунтовщиков в Эбби, он инсценировал столкновение, чтобы спасти ее, а затем развернулся, чтобы убрать мужчину удушающим захватом за шею.
  
  У мужчины не было удостоверения личности, ничего, что могло бы объяснить его присутствие в беспорядках. Он был пешкой.
  
  Он был Медузой.
  
  Официантка поставила перед Борном обед. Он жадно проглотил это, не уверенный, когда у него снова будет время поесть. Он тоже проглотил кофе. Он обнаружил, что смотрит в окно на пляж, где несколько детей тусовались у реки, бросая камни. Вдалеке он мог видеть корабль, скользящий на восток, в сторону открытых вод Атлантики. Если бы он не смог раскрыть заговор, это могло бы стать его будущим, сбежать за границу в грузовом отсеке одного из этих кораблей.
  
  С другой стороны кафе открылась и закрылась входная дверь.
  
  Борн бросил взгляд на дверь и выругался себе под нос. Это был полицейский. Он был местным полицейским, одетым в оливково-зеленую полицейскую куртку на молнии и кепку с черными полями. У него на поясе висел пистолет в кобуре. Он был высоким толстяком, молодым, возможно, ему не было и двадцати пяти, и он знал всех в кафе. Угрюмая официантка ожила и заигрывала с ним. Шеф-повар отпускал шуточки.
  
  Возможно, это совпадение, что полицейский прибыл сюда именно сейчас, но Борн так не думал. Слух уже распространился. Полиция искала его. Он наблюдал за полицейским краем глаза, и полицейский внимательно осмотрел ресторан, пока болтал с официанткой. Он заметил Борна за угловым столиком, и его взгляд задержался на нем на дополнительный удар. Это было все. Затем полицейский отвел взгляд, слишком быстро.
  
  Джейсон знал, что его заметили.
  
  Он достал из кармана две купюры и выложил наличные на стол, чтобы заплатить за еду. Он небрежно допил кофе и отправил в рот последнюю жареную креветку. Он снова надел солнцезащитные очки, встал и вышел из кафе через заднюю дверь. Несколько деревянных ступенек вели к пляжу, где играли дети. Он присоединился к ним у воды и бросил пару камней, как они это делали. Затем он украдкой взглянул через плечо.
  
  Полицейский наблюдал за ним из внутреннего дворика. В руке у него была рация, вызывающая подкрепление.
  
  Джейсон прогуливался по пляжу в восточном направлении. Недалеко от него лесистый участок земли выходил к реке. Он мог видеть вершины нескольких домов, спрятанных среди деревьев. Когда он остановился, чтобы завязать шнурки на ботинке, он бросил еще один взгляд назад и увидел, что полицейский следует за ним, примерно в пятидесяти ярдах от него. Правая рука молодого полицейского была близко к кобуре на поясе. Он даже не скрывал своего преследования, но Джейсон мог сказать по резким движениям мужчины, что он нервничал.
  
  Когда преследователь нервничает, заставьте его нервничать еще больше. Совершай неожиданное. Выводи их из равновесия.
  
  Тредстоун.
  
  Там, где деревья росли близко к реке, Борн увидел ступени, ведущие к дому на набережной. Когда он приблизился к лестнице, он внезапно бросился в лес, не прилагая никаких усилий, чтобы скрыть свой побег. Внезапное движение вызвало боль, пронзившую его плечо, и его мозг пронесся сквозь торнадо головокружения, которое почти заставило его упасть на колени. Он с грохотом взбежал по ступенькам и остановился, ожидая, пока его разум придет в себя. Дом перед ним выглядел как летний коттедж, с большой верандой и панорамными окнами, выходящими на реку. Когда он подкрался к задним окнам и заглянул внутрь, он увидел мебель для патио, хранящуюся возле двери и накрытую пластиковым листом. Дома никого не было.
  
  Джейсон оглянулся на деревья. Полицейский последовал за ним, медленно, неуверенно. Умный полицейский держал бы его прижатым и ждал прибытия подкрепления. Нервный полицейский попытался бы стать героем. Борн присел на корточки и подождал, пока мужчина подойдет ближе, и он увидел, что у полицейского в руке пистолет.
  
  Совершай неожиданное.
  
  Борн встал на виду, подняв руки над головой. “Я сдаюсь! Я сдаюсь, и мне нужна ваша помощь!”
  
  Полицейский направил свой пистолет на Борна. “Не двигайся!”
  
  Джейсон все равно переехал. Выводи их из равновесия. Он сошел с крыльца, все еще держа руки в воздухе. Он изобрел хромоту, когда шел к полицейскому, встретился с ним взглядом, почувствовав страх этого человека. “Я безоружен. Мне нужна ваша помощь. Они собираются убить меня!”
  
  “Я сказал, не двигайся! Оставайся там, где ты есть!”
  
  “Ты не можешь позволить им забрать меня. Ты должен привлечь меня. Если американцы доберутся до меня, я исчезну ”.
  
  “Еще один шаг, и я буду стрелять!” - настаивал полицейский.
  
  Джейсон остановился. Они были в десяти футах друг от друга на грязной тропе. “Да, конечно, как скажешь. Я же говорил тебе, я безоружен. Послушай, я знаю, как это происходит. Я оборачиваюсь, встаю на колени. Ты надеваешь наручники. Я не хочу никаких неприятностей. Я хочу, чтобы все знали об этом. Говорю вам, это то, что поддерживает во мне жизнь. Черт возьми, позвони в отдел телевизионных новостей и приведи их сюда. Опубликуйте свое фото в газете.”
  
  “Заткнись!Сделай это так, как ты сказал. Повернись и встань на колени. Сделай это!”
  
  “Конечно. Абсолютно. Спасибо. Ты спасаешь мою жизнь!”
  
  Борн повернулся и опустился на колени. Он сцепил руки за головой. Он закрыл глаза и затаил дыхание, сосредоточив все свои чувства на том, чтобы прислушиваться к движениям полицейского позади него. Он услышал плеск ботинок по грязи и тяжелое, тревожное дыхание. Полицейский подошел ближе. Он был прямо за ним, сидел на корточках, в нескольких дюймах от него. Затем Джейсон услышал звук, которого он ждал, плавное скольжение металла по коже, когда полицейский убрал оружие в кобуру, чтобы дотянуться до наручников.
  
  Борн мгновенно повернулся и вогнал локоть в почку полицейского. Развернувшись, он другой рукой выудил пистолет полицейского. Борн выбросил локоть вверх и ударил мужчину в подбородок, откинув его голову назад. В то же время он наотмашь ударил мужчину по уху и отбросил его в сторону. Он ударил тяжелым пистолетом в лоб полицейского, из-за чего у него потекла кровь и закружилась голова. Борн ударил его снова, сильнее, и на этот раз полицейский рухнул на спину с закрытыми глазами.
  
  Джейсон вскочил на ноги. Он почувствовал влагу на своей коже и взглянул на свое плечо, где кровь просочилась сквозь рубашку. Его швы разошлись. Он, спотыкаясь, спустился по ступенькам к пляжу, но, приблизившись к воде, остановился. Они уже пришли за ним, но не полиция. Он не слышал сирен. Вместо этого над головой он услышал, как яростный рев двигателя становится все громче.
  
  Вертолет.
  
  Он поднял глаза и увидел черный вертолет, спускающийся к пляжу, как гигантское насекомое. Еще до того, как он приземлился, полдюжины оперативников в военизированном снаряжении выпрыгнули из открытой двери и приземлились на мелководье всего в сотне ярдов от деревьев. У всех в руках были автоматические винтовки. С того места, где они находились, он был невидим, но его местоположение уже дошло от рации нервного полицейского до людей, которые охотились за ним. Они знали, где он был. Половина из них двинулась по пляжу, направляясь прямо к лесу, а другая половина подкралась к улице, чтобы отрезать ему путь.
  
  Прежде чем Борн смог сдвинуться с места, он услышал другой двигатель. Второй вертолет взмыл в поле зрения над деревьями и опустился на другой конец пляжа, как клещи, сжимая его с обеих сторон.
  
  Джейсон поднялся по ступенькам, затем повернулся и побежал к дому. Он игнорировал боль. Он проигнорировал головокружение. Молодой полицейский все еще был без сознания в грязи, и он перепрыгнул через него по пути к шоссе. Он должен был уйти сейчас! Менее чем через минуту дорога была бы перекрыта в обоих направлениях людьми с оружием. Он пробежал мимо дома и по грунтовой подъездной дорожке к шоссе 132, где поднял руку, чтобы остановить седан Audi, который несся к нему по южной полосе.
  
  Тормоза Audi взвизгнули, когда автомобиль остановился. На переднем сиденье было два человека, мужчина и женщина. Он слышал, как водитель ругался на него.
  
  Борн подбежал к задней двери машины, распахнул ее и направил пистолет полицейского мужчине в голову.
  
  “Драйв”.
  
  Мужчина за рулем был бородатым бизнесменом пятидесяти с чем-то лет в темно-синем спортивном пиджаке и рубашке с открытым воротом. Рядом с ним на сиденье сидела блондинка, которая была меньше чем вдвое его моложе. Гнев на лице мужчины исчез, когда он увидел пистолет, и его глаза расширились от ужаса. “О черт, о черт, просто возьми машину. Бери машину!”
  
  “Веди машину”, - повторил Борн, закрыв заднюю дверь и растянувшись на полу машины. “У меня пистолет, направленный тебе в позвоночник через сиденье. Ты останавливаешься из-за чего угодно, я стреляю, и ты парализован. Понял? А теперь иди.”
  
  “Да, да, как скажешь”.
  
  Джейсон услышал визг колес, когда машина набирала скорость.
  
  “Не ускоряйся!” - направил он мужчину. “Не привлекай к себе никакого внимания. Возможно, люди с винтовками направляются к шоссе от пляжа. Игнорируйте их. Если вы сделаете что-нибудь, чтобы подать им сигнал, вы оба мертвы ”.
  
  “Хорошо! Я за рулем! Не причиняйте нам вреда! Куда ты хочешь пойти?”
  
  “Просто продолжай двигаться на юг”, - сказал Борн, закрывая глаза и надавливая на кровавую рану на плече. “Как только я пойму, куда я направляюсь, я скажу тебе”.
  ПЯТЬ
  
  АББАТСТВО знала, что полицейский не поверил ее истории. В Артиллерийском парке не осталось никаких свидетельств ее встречи с мужчиной в очках в золотой оправе. Он ушел. Ее электрошокер исчез. Свидетелей не было.
  
  У полицейского был вид дворецкого в королевском дворце. Ему было за тридцать, но от него исходила та напыщенная снисходительность, на совершенствование которой большинству мужчин требуется не менее пятидесяти лет. Он был стройным и высоким, с каштановыми волосами, разделенными пробором посередине и смазанными жиром, и у него были усы карандашом, которые он постоянно расчесывал кончиком пальца. У него были выступающие скулы и уши, которые выступали сбоку от головы.
  
  “Вы не знали этого человека?” - сказал полицейский с явным скептицизмом. “Вы никогда не видели его раньше?”
  
  “Нет, но он знал меня. Он ждал за пределами бара. Он назвал меня по имени ”.
  
  “Мог ли он видеть тебя, пока ты был внутри?”
  
  “Я полагаю. Я его не видел, но это возможно ”.
  
  “Вы много выпили прошлой ночью?” - спросил полицейский, глядя на нее свысока.
  
  “Я выпил одно пиво. Какое это имеет отношение к чему-либо?”
  
  “Хм”, - сказал полицейский, шевеля ртом, как будто он жевал что-то неприятное. “И вы говорите, что этот человек наставил на вас пистолет?”
  
  “Это верно. Он собирался убить меня ”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Ну, пистолет был моей первой подсказкой”, - отрезала Эбби.
  
  Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу и оглядела парк, чтобы посмотреть, наблюдает ли кто-нибудь за ней. Ей пришло в голову, что, возможно, за ней следили; возможно, за ней следили в течение нескольких дней, начиная с Нью-Йорка. Она чувствовала себя усталой, злой и параноидальной. Это была плохая ночь. Она не чувствовала себя в безопасности, возвращаясь в свою квартиру, поэтому она рухнула на диван подруги и придумала оправдание, что избегает старого парня. Она вообще почти не спала. А потом, утром, она размышляла, сообщать ли о том, что произошло. Ее редактор Жак, наконец, убедил ее позвонить в полицию, но теперь она сожалела о своем решении.
  
  “Этот человек что-то хотел от вас?” - продолжал полицейский. “Он просил денег? Или вы думаете, что он планировал сексуальное насилие?”
  
  “Я думаю, он просто планировал застрелить меня”.
  
  “Вы двое поссорились? Он был зол?”
  
  “Нет, он не был зол. Он вообще никогда не проявлял никаких эмоций. Этот парень был убийцей. Он встретил меня, чтобы убить. Точка. Если бы у меня не было электрошокера, я был бы мертв ”.
  
  “Ах, да, электрошокер”, - пробормотал полицейский с выговором в голосе. “Я рад, что вы вернулись к этому. Знаете ли вы, мисс Лоран, что электрошокер является запрещенным оружием в Канаде? Импортировать и владеть одним из них - преступление. Если он отсутствует, как вы говорите, тогда, я полагаю, я могу отпустить его, но я бы настоятельно советовал вам не заменять его ”.
  
  Эбби движением пальцев убрала с глаз челку цвета красного дерева. “Серьезно, ты беспокоишься о моем электрошокере? Это то, что ты извлекаешь из всего этого? Мужчина пытался убить меня. Прямо здесь. Наемный убийца.”
  
  “Что ж, это очень драматично, но я не уверен, что мы можем прийти к подобному выводу”, - усмехнулся он ей. “Я понимаю, что журналистам нравится думать, что все они персонажи фильма Тарантино, но если все произошло так, как вы говорите, наиболее вероятным объяснением является то, что этот человек - какой-то сталкер”.
  
  “Называй его как хочешь. Вопрос в том, как вы собираетесь его найти?”
  
  “Как бы нам ни хотелось помочь, мисс Лоран, боюсь, нам осталось совсем немного. Честно говоря, вы в лучшем положении, чем мы, чтобы идентифицировать этого человека. Когда вы выясните, где ваши пути с ним пересеклись, или если вы увидите его снова, тогда вы можете сообщить нам ”.
  
  “Разве у вас нет камер по всему городу?” Спросила Эбби. “Я рассказывал тебе, как он выглядел. Я рассказывал тебе, когда это произошло. Насколько сложно проверить камеры вокруг бара и попытаться найти его? Может быть, у него была машина, и вы можете узнать номерной знак. Возможно, он остановился в местном отеле. ”
  
  Полицейский бросил на нее странно страдальческий взгляд, как будто хотел, чтобы она просто отпустила это. “В обычных обстоятельствах это могло бы быть вариантом, но, боюсь, прошлой ночью в городе возникли технологические проблемы. Большинство наших камер наблюдения были отключены. ”
  
  “В автономном режиме”, - сказала Эбби. “Это часто случается?”
  
  “Нет, это довольно редко”.
  
  “Когда начинается? Когда камеры отключились?”
  
  “Где-то до десяти часов. Проблема не была решена до середины ночи. ”
  
  “Что ж, это чертовски удобно”, - сказала Эбби. “Десять часов - это время, когда я был в замке Фронтенак. Я уже говорил тебе об этом. И теперь нет способа подтвердить то, что я вам говорю. Слушай, что там вообще произошло?”
  
  “Произошел инцидент, но на данный момент мы не разглашаем подробности”.
  
  “Почему? К чему все эти секреты? Что вы, люди, скрываете? Я должен был встретиться с кем-то на набережной, кто не появился, и вскоре после этого я слышу о людях, которых там застрелили. И затем кто-то выдает себя за человека, с которым я должен был встретиться, и пытается убить меня? Ты же не всерьез ожидаешь, что я поверю, что это совпадение, не так ли?”
  
  “Если у вас есть вопросы об инциденте в Шато Фронтенак или вы чувствуете, что у вас следует взять интервью, вам нужно связаться с сотрудником по общественной информации, и она может соединить вас с соответствующими государственными органами”.
  
  “Соответствующие органы? Вы хотите сказать, что полиция Квебека не ведет расследование?”
  
  Полицейский не ответил. Он просто расчесал усы.
  
  “Так что же мне теперь делать?” Эбби продолжалась. “Идти домой? Что, если этот парень ждет меня?”
  
  “Если у вас есть опасения за свою безопасность, вам, безусловно, следует перезвонить нам”, - ответил офицер с еще одной снисходительной улыбкой. Затем он снял телефон со своего пояса и одарил ее взглядом, который говорил, что у него есть дела поважнее. “В противном случае, если у вас нет другой информации, которой вы могли бы поделиться, я думаю, мы закончили”.
  
  Эбби нахмурилась. “Спасибо за помощь”.
  
  “Пожалуйста, помните о моем предупреждении о электрошокере, мисс Лоран”.
  
  “Да. Конечно.”
  
  Эбби с отвращением удалилась. Когда она оглянулась через плечо, она увидела, что полицейский наблюдает за ней, убеждаясь, что она действительно уходит. Его телефон был зажат в руке. Она продолжала идти, ее туфли хрустели по гравийной дорожке. Она прошла мимо центра приема в парке, затем повернула за угол мимо каменной стены возле внешних ворот.
  
  Когда она поняла, что он больше не может ее видеть, она прокралась обратно в угол, чтобы послушать.
  
  Почти сразу же она услышала полицейского по телефону, но ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что это он, потому что его голос и тон полностью изменились. Он больше не походил на скучного, надутого уличного полицейского, рассматривающего жалобу гражданина с вежливым недоверием. Он говорил как человек, наделенный властью, который привык отдавать приказы. На самом деле, сейчас он совсем не походил на полицейского.
  
  Он звучал как шпион.
  
  Соответствующие государственные органы.
  
  “Я только что закончил свое интервью с женщиной Лоран”, - услышала она, как мужчина сказал, легко переходя на высококлассный городской французский, когда он говорил. “О, да, они нацелились на нее, в этом нет сомнений. Она описала человека, который пытался ее убить. Коренастый, лет сорока, светлые волосы, очки в золотой оправе. Нет, все верно, это определенно не Кейн. Расскажите американцам. Это была их операция и их беспорядок, пусть они об этом беспокоятся ”.
  
  Эбби не стала ждать, чтобы услышать больше. Она спрыгнула со стены и побежала к воротам, чтобы убедиться, что мужчина не понял, что она подслушивала его звонок. Он сказал единственное слово, которое неделю снилось ей в кошмарах.
  
  Каин.
  
  *
  
  THE участок набережной возле замка Фронтенак все еще был оцеплен лентой с места преступления и охранялся полицией, чтобы держать публику подальше. Эбби старалась оставаться незаметной, сидя на ступеньках статуи Шамплейна возле входа в фуникулер, который доставлял туристов со скалы в нижний город. Она надела солнцезащитные очки, чтобы прикрыть лицо. Она потягивала кофе из Starbucks в отеле и часто поглядывала на часы, как будто ожидая, что кто-то присоединится к ней.
  
  Городская полиция, охраняющая район, была просто отвлекающим маневром. Настоящее расследование продолжалось за пределами ленты с места преступления, и ответственные люди определенно не были полицейскими. Они были одеты в костюмы и имели проводные наушники, подключенные к радиоприемникам, и все они были вооружены. Эбби была среди достаточного количества правительственных служащих, чтобы знать, что она смотрит на команду офицеров разведки. В основном они тоже были американцами. Американцы выделялись, даже когда пытались слиться с толпой. В подобной операции это означало, что они, вероятно, были из ЦРУ.
  
  У нее не было проблем с идентификацией ответственного агента. Он отдавал приказы всем остальным. Он был маленьким, суровым мужчиной, которому было далеко за пятьдесят, с лицом, которое, похоже, не знало, что такое улыбка. Сегодня выглянуло солнце, но он был в сером плаще поверх костюма и фетровой шляпе, низко надвинутой на лоб. Ему было больно. Это было очевидно. Он неуклюже пользовался тростью, и она могла видеть, как его черты искажаются гримасой всякий раз, когда он делал шаг. Эбби взяла свой телефон и притворилась, что набирает текст, в то время как на самом деле она увеличила лицо мужчины и сделала несколько снимков.
  
  У нее было много контактов в правительствах США и Канады. Кто-нибудь мог бы сказать ей, кем он был.
  
  Эбби спустилась со ступенек и направилась к полицейской ленте. Она сделала селфи на фоне замка Фронтенак позади нее, а затем выбрала самого молодого и симпатичного полицейского и нацепила свою самую кокетливую улыбку. “Вау, что происходит?” - спросила она его. “Я никогда не видел здесь столько полицейских”.
  
  “Не о чем беспокоиться, мисс”, - ответил офицер.
  
  “Я надеюсь, что нет, но все говорят о людях, которых застрелили! В это трудно поверить. Вы поймали парня, который это сделал?”
  
  “Никакой опасности для общественности нет”.
  
  “О, хорошо. Это облегчение ”. Эбби провела пальцами по своим распущенным волосам и слегка тряхнула головой. Она знала, что была практически неотразима, когда делала это. “Сколько людей было убито?”
  
  “Мы не разглашаем никакой информации. Я бы посоветовал вам включить вечерние новости, и вы, вероятно, все об этом услышите ”.
  
  “Конечно, конечно. Я понимаю это. Но правда ли, что их застрелили?”
  
  “Мне жаль, но мы не —”
  
  “Да, да, нет информации, я знаю. Дело в том, что я пишу истории для Форта. Онлайн-журнал? Ты читаешь это? Ты действительно должен. Мы всегда ищем сенсации, и я был бы героем для моего редактора, если бы мог рассказать ему что-нибудь об этом. Серьезно, герой. Я имею в виду, они, должно быть, рассказали вам кое-что из грязи, верно? Есть ли что-нибудь, что вы можете рассказать мне за кулисами? Полностью анонимный. Поверьте мне, вы направляете меня в правильном направлении, выпивка за мой счет в эти выходные ”.
  
  Молодой полицейский выглядел огорченным. Он посмотрел в обе стороны, чтобы убедиться, что вокруг больше никого нет. “Они нам ничего не сказали. Они держат это в секрете ”.
  
  “Конечно, я понимаю. Кстати, ты симпатичный. Может быть, мы все равно могли бы это выпить. Эй, ты знаешь, кто здесь главный? Вон тот парень с хромотой, ты знаешь, кто он? ”
  
  “Кто-то назвал его Роллинсом. Это все, что я знаю ”.
  
  “Роллинз. Он американец, верно?”
  
  “Они все такие”.
  
  Эбби наклонилась достаточно близко, чтобы она знала, что полицейский мог вдохнуть ее духи. “Кто-нибудь что-нибудь говорил о Нью-Йорке? Я слышал, что может быть связь с тем, что конгрессмена убили в парке. ”
  
  “Я ничего об этом не знаю”.
  
  “А как насчет имени Кейн? Вы слышали, чтобы кто-нибудь упоминал это сегодня?”
  
  Полицейский выглядел неловко, как будто он совершил большую ошибку, сказав вообще что-либо. “Извините, мисс, вам лучше уйти. Если люди увидят, как мы разговариваем, у меня могут быть неприятности. Мы не должны разговаривать с журналистами ”.
  
  “Конечно. Я понимаю. Привет, спасибо за помощь.”
  
  Эбби направилась прочь с набережной. Прежде чем она зашла слишком далеко на площадь, она бросила последний взгляд через плечо, и когда она это сделала, она застыла на месте.
  
  Американский агент по имени Роллинс опирался на свою трость и смотрел прямо на нее.
  
  Как будто он точно знал, кто она такая.
  ШЕСТЬ
  
  “МЫ у меня ситуация в Нью-Йорке ”, - сказал Майлз Прист Борну. “Нам нужно, чтобы вы немедленно отправились туда. Возможно, это наша первая возможность проникнуть на Медузу ”.
  
  Джейсон сидел за столом в модульной комнате без окон с Пристом и Скоттом Дере. Комната представляла собой SCIF — секретное информационное хранилище, расположенное по соседству с офисом Приста на верхнем этаже в штаб-квартире Carillon Technology на Западном побережье. Там они могли свободно разговаривать, не опасаясь электронного наблюдения.
  
  “Какова ситуация?” Спросил Борн.
  
  Его друг Скотт подтолкнул папку через стол. “Я полагаю, вы знакомы с Софией Ортис”.
  
  “Конгрессмен-новичок из Нью-Йорка? Конечно. Она сделала себе имя в социальных сетях ”.
  
  “Да, у нее есть”, - продолжил Скотт. “В основном за наш счет. Она ведет крестовый поход против практики обработки данных в Carillon и других технологических компаниях с тех пор, как вступила в должность. Если она добьется своего, федералы превратят большие технологии в не более чем коммунальные службы, работающие по прихоти Конгресса ”.
  
  “Ну, у вас есть то, о чем мечтает каждый политик”, - отметил Борн. “Личная информация почти о каждом избирателе”.
  
  “Точно!” Майлз Прист фыркнул. Генеральный директор Carillon встал со своего кресла и прошелся между стенами SCIF. “Этот ее крестовый поход не касается конфиденциальности или защиты потребителей. Речь идет о силе, чистой и незамысловатой. Поверьте мне, последние люди, которых вы хотите видеть рядом с нашими данными, - это члены Конгресса ”.
  
  Борн знал, что Прист был близко знаком с миром правительства. Он был бывшим директором ФБР, который ушел в отставку после тридцати лет работы на кольцевой автодороге и перешел из государственного сектора в частный. Он взял бразды правления в Carillon Technology, когда компании, занимающиеся социальными сетями, впервые начали напрягать свои мускулы. За пятнадцать лет, прошедших с тех пор, он встроил Carillon в основу Силиконовой долины, предоставив инфраструктуру баз данных почти для всех гигантов социальных сетей.
  
  Сам Прист стал олицетворением денег и влияния больших технологий. Он был сразу узнаваемой фигурой, куда бы ни пошел, ростом шесть футов шесть дюймов, с аккуратно уложенными седыми волосами и длинным лицом похотливой собаки. Его пребывание в Carillon также сделало его миллиардером с домами по всему миру, от поместья на его собственном Карибском острове до отдаленного замка в высокогорье Шотландии.
  
  “Ортис наделала много шума, ” согласился Борн, “ но она все еще всего лишь первокурсница. Насколько сильным влиянием она на самом деле обладает?”
  
  “Это не вопрос влияния”, - сказал Скотт.
  
  “О?”
  
  “Да, у нас есть основания полагать, что Ортис работает с "Медузой". Или Медуза проникла в ее офис и скармливает ей информацию. Вот почему мы хотим, чтобы вы поехали в Нью-Йорк. Идти по следу ”.
  
  “Действующая конгрессвумен? Что заставляет тебя так думать?”
  
  “Недавно в онлайн-журнале под названием " Форт" появился профиль Ортиса, написанный канадской журналисткой по имени Эбби Лоран. Лоран цитирует источник в окружении Ортис, который говорит, что конгрессвумен готова разоблачить худший скандал в истории больших технологий. Сама Ортис не стала бы комментировать, но теперь у нее запланирован огромный митинг в парке Вашингтон-сквер на следующей неделе. Мы думаем, что она планирует разоблачить взлом данных ”.
  
  “Она будет использовать это как стартовую площадку для законодательства против нас”, - вмешался Прист. “Это будет похоже на Патриотический акт после 11 сентября. Когда люди узнают, что вся техническая клика стала жертвой — что была украдена энциклопедия данных почти о каждом американце, — они потребуют действий. Это даст Конгрессу прикрытие, необходимое им, чтобы держать нас под каблуком ”.
  
  “Мы знаем, что за взломом стояла ”Медуза", - продолжил Скотт. “Нам удавалось держать это в секрете почти год, пока мы пытались выяснить, что они планировали делать с украденными данными. Но с тех пор ничего. Тишина. Насколько мы можем судить, они не пытались использовать это, не пытались продать это. Итак, мы все еще не знаем их окончательного плана. Но теперь, похоже, София Ортис планирует обнародовать новости о взломе. Это явно первый выстрел в войне ”.
  
  Прист снова сел и положил обе свои длинные руки на стол, сжав ладони в кулаки. “Утечка информации о взломе исходила не от кого-либо из нас. Если Ортис знает об этом, то это потому, что Медуза дала ей информацию. Они хотят, чтобы это вышло наружу. Где-то в деятельности Софии Ортис есть след, который ведет обратно к ним. Вот почему ты нам нужен. Вот почему нам нужен шпион ”.
  
  “Там много шпионов”, - ответил Борн. “Почему я?”
  
  “Привлечь тебя было моей идеей”, - объяснил Скотт. “Майлз убедил других руководителей, что нам нужно нанять собственного оперативника, чтобы разобраться с "Медузой". Федералам не повезло проникнуть в организацию или узнать что-либо о ней. Итак, теперь все зависит от нас. Нам нужен кто-то, кто отчитывается непосредственно перед нами, без каких-либо противоречий в лояльности. Я сказала, что у меня был идеальный мужчина ”.
  
  Борн уставился на Скотта Дере с вопросом. “Они знают о ... ?”
  
  “Тредстоун?” Скотт ответил. “Да, они знают все о Тредстоуне”.
  
  “Не смотри так удивленно, Борн!” Священник вмешался со смешком. “Я был главой ФБР. Ты думаешь, ЦРУ может поссать без моего ведома об этом? Я был в курсе событий в Treadstone с момента их первой миссии black ops ”.
  
  “И да, я рассказал им, почему ты ушел”, - продолжил Скотт, бросив многозначительный взгляд, который Борн не пропустил. “Они знают о Нове и о том, что Тредстоун сделал с ней. Никто не винит тебя за то, что ты ушел. На самом деле, как я сказал Майлзу, твой уход из Тредстоуна был подарком для нас. Один из лучших агентов разведки в мире внезапно оказался человеком без портфолио. Как мы могли отказаться от этого? ”
  
  Джейсон услышал невысказанное сообщение. Скотт знал все о потере памяти, которая чуть не уничтожила Джейсона несколькими годами ранее, но он скрыл правду об амнезии Борна от Майлза Приста. Скотт защищал его.
  
  Как и Прист, Скотт Дерей был бывшим сотрудником ФБР. Он был на быстром пути, о нем говорили как о будущем режиссере и возможном генеральном прокуроре. Но несколькими годами ранее он удивил свое начальство, уволившись из бюро и присоединившись к Carillon Technology в качестве руководителя номер два. Скотт теперь был протеже и возможным преемником Майлза Приста. Его коллеги из ФБР предположили, что дело в деньгах, но Борн знал, что решение Скотта не было финансовым. Он уже происходил из семьи миллиардеров; он посещал эксклюзивные частные школы и колледжи в Европе. Нет, Скотт в свои тридцать с небольшим решил, что реальное будущее мира - в технологиях, а не в правительстве. Итак, он двинулся дальше.
  
  Они были старыми друзьями. Борн знал Скотта на протяжении всей его жизни на "Тредстоуне", но их отношения зашли гораздо дальше. Они проводили лето вместе, будучи подростками. Скотт показал ему фотографии того времени, на которых два мальчика неделю за неделей тусуются на пляже, смеются вместе, обнимая друг друга за плечи. Борн ничего из этого не помнил. Для него эти события с таким же успехом могли произойти с кем-то другим. Он ничего не помнил о своем детстве, но Скотт все еще был в его жизни в качестве напоминания.
  
  Скотт был гладким и красивым. Волнистые темные волосы. Постоянный загар. Он не был особенно высоким, но обладал харизмой политика. Все, кто встречался с ним, помнили его. У него была безграничная энергия, подпитываемая метаболизмом, которому едва ли требовалось больше четырех часов сна в любую ночь. Каждый день он бегал в Центральном парке в пять утра, прокачиваясь после интенсивной тренировки. Затем, если бы он не сидел за своим столом на Манхэттене, заключая сделки с венчурным капиталом для Carillon, он был бы в самолете или вертолете, выполняя классики из Вашингтона в Шотландию, из Нассау в Сан-Франциско с Майлзом Пристом.
  
  Его друг собирался когда-нибудь править миром. Или, может быть, он уже сделал.
  
  “Что скажешь, Борн?” Нетерпеливо спросил священник. “Часы тикают. Нам нужен кто-то, кто сможет найти связь между Софией Ортис и Медузой. Нам нужно знать, что они планируют. Вы поможете нам?”
  
  Джейсон заметил легкую ухмылку на лице Скотта, потому что его друг знал, что он ни за что не скажет "нет". Иногда Джейсону казалось, что Скотт знает его лучше, чем он сам.
  
  “Я в деле”, - ответил Борн.
  
  *
  
  ЭТО это было две недели назад.
  
  Теперь София Ортис была мертва, а Джейсон был в бегах.
  
  Он сидел на заднем сиденье седана Audi, который везли на юг вдоль канадского побережья толстый бизнесмен и его любовница двадцати с чем-то лет. Борн знал, куда ему нужно идти. Несмотря на засаду предыдущей ночью, ему пришлось вернуться в Квебек-Сити. Если Медуза подставила его за убийство Софии Ортис, то единственное, что он мог сделать, это принять бой с Медузой, а это означало проникновение в их операцию. Остался один человек, который мог бы помочь ему сделать это.
  
  Эбби Лоран.
  
  У нее был источник, который рассказал ей о взломе данных. У нее был источник, который рассказал ей о Кейне. Борн нужно было выяснить, кто передавал ей секреты, и отследить ее источник вплоть до "Медузы".
  
  “Куда мы направляемся?” бизнесмен на переднем сиденье заскулил, его голос источал страх. На его голове, которая была в основном лысой, за исключением тонкой короны каштановых волос, блестел пот. “Вы нам ничего не рассказали!”
  
  “Просто продолжай ехать”.
  
  “Откуда мы знаем, что вы нас не убьете?”
  
  “Ты не понимаешь”, - сказал Джейсон.
  
  Борн откинулся далеко назад на сиденье, где его лицо было частично скрыто задним стеклом. Он наблюдал за проносящимися мимо маленькими городками, когда они направлялись на юг, и смотрел на шоссе впереди в поисках блокпостов и полиции. Они все еще находились более чем в часе езды от городского центра Квебека. Его плечо горело так, как будто сквозь него проткнули шип, а в голове пульсировала боль. Он пытался сосредоточиться; ему нужен был план. Но когда он сидел на заднем сиденье Audi, его мучили воспоминания. Его лицо дернулось. В моменты стресса его мозг обрушивал на него бурю воспоминаний, одно за другим. Он увидел лица людей из своего потерянного прошлого, людей, которых он должен был знать, но которые были ему незнакомы.
  
  И другие лица.
  
  Люди, которых он убил.
  
  Джейсон пытался отгородиться от всего этого. Ему пришлось сосредоточиться. Прекрати это!
  
  Он понял, что отвлекся. Когда он взглянул на переднее сиденье, он увидел, что правая рука толстого бизнесмена оторвалась от руля.
  
  “Что ты делаешь?” Джейсон зашипел.
  
  Он наклонился вперед, приставляя пистолет к шее мужчины. Мужчина вытащил из кармана сотовый телефон и пытался набрать номер экстренной службы. Джейсон резко вывернул запястье мужчины, заставив его выронить телефон. Машина вильнула, когда мужчина закричал от боли, и машина на встречной полосе просигналила. Джейсон схватил телефон, затем приставил дуло пистолета к голове блондинки на пассажирском сиденье.
  
  “Дай мне и свой телефон тоже. Еще какие-нибудь подобные трюки, и я пристрелю вас обоих ”.
  
  Молодая женщина, в отличие от своего спутника, оставалась хладнокровной и спокойная. Она достала телефон из своих обтягивающих джинсов и протянула его Борну. Он сунул оба телефона в карман, затем откинулся назад на сиденье. Женщина обернулась, чтобы посмотреть на него. Она оглядела его с ног до головы, скорее с любопытством, чем со страхом.
  
  “У тебя идет кровь”, - сказала она.
  
  Бизнесмен, чьи толстые пальцы снова сжались на руле, бросил на нее сердитый взгляд. “Не разговаривай с ним! Ты с ума сошел?”
  
  “Заткнись, Уоллес”, - огрызнулась девушка. Затем она сказала Борну: “Ты должен попросить кого-нибудь взглянуть на это. Я могу помочь тебе, если хочешь.”
  
  “Вы медсестра?”
  
  “Близко. Мой папа - ветеринар.”
  
  Борн рассмеялся. “Это то, что ты называешь близким?”
  
  “Я помогал ему в хирургии с тех пор, как мне было двенадцать. Если я могу справиться с разъяренным сиамцем, я думаю, что смогу справиться с тобой ”.
  
  “Почему ты хочешь мне помочь?” Спросил Джейсон.
  
  Она пожала плечами. “Надеюсь, у вас меньше шансов убить меня таким образом”.
  
  Борн изучал лицо девушки. Ей не могло быть больше двадцати двух или двадцати трех. Ее светлые волосы были длинными и прямыми, и она носила объемную футболку, которая подчеркивала ее тощую шею и костлявые плечи. Ее лицо было в прыщах. У нее были сонные карие глаза, но у нее был уличный взгляд, который сказал ему, что она уже многое знала о мужчинах.
  
  “Как тебя зовут?” он спросил.
  
  “Amie.”
  
  “И кто здесь Уоллес?”
  
  “Мой босс”, - сказала она. Она добавила с ухмылкой: “Среди прочего”.
  
  “Эми, прекрати с ним разговаривать!” снова потребовал мужчина за рулем. “Он психопат!”
  
  “Ты ведешь себя скучно, Уоллес”, - ответила молодая женщина с ленивым взглядом. Она кивнула головой в сторону окна машины, продолжая разговор с Борном. “Мы в Монманьи. В нескольких кварталах отсюда есть аптека. Я могу достать все, чтобы привести тебя в порядок ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что я должен позволить тебе зайти внутрь одному?” Спросил Борн.
  
  “Ну, ты мог бы, но я буду честен. Если ты сделаешь это, я не вернусь ”.
  
  “Это честно. За исключением того, что если я войду внутрь с тобой, тогда мне придется беспокоиться о том, что Уоллес уедет и вызовет полицию ”.
  
  Она снова ухмыльнулась. “Тебе не нужно беспокоиться о нем. Уоллес будет хорошим мальчиком ”.
  
  “Потому что он хочет сохранить тебе жизнь?”
  
  “О, нет, он сбежал бы от меня в мгновение ока, чтобы спасти свою шею. Но у тебя его телефон, и ему нравится фотографировать меня, пока я сосу его член. Я полагаю, что его жена нашла бы это довольно интересным ”.
  
  Уоллес снова и снова громко ругался на нее.
  
  Борн улыбнулся. “Вы когда-нибудь накладывали швы?”
  
  “Много раз”.
  
  Он кивнул. “Хорошо. Уоллес, заезжай на аптечную стоянку, когда увидишь это. Даже не думайте о том, чтобы пытаться остановить полицейского ”.
  
  “Уоллес, отдай мужчине и свой бумажник”, - добавила Эми.
  
  “Какого черта?” - взревел бизнесмен.
  
  “Таков наш уговор, детка. Ты всегда платишь.”
  
  Они добрались до парковки аптеки, где вывески были на французском. Борн велел бизнесмену припарковаться возле двери, чтобы он мог наблюдать за машиной через окна. Был ранний вечер, и магазин был переполнен, когда они вошли внутрь, но количество людей помогло ему оставаться незаметным. Никто не обратил на них второго взгляда. Он крепко взял Эми за руку, и она сыграла свою роль, прислонив голову к его плечу, как будто они были любовниками. Он заметил банкомат у стены и вспомнил, что у него мало наличных.
  
  “Вы знаете его банковский код?” Борн спросил ее.
  
  “Конечно”.
  
  “Достань пятьсот долларов”.
  
  Эми пожала плечами. “Пусть это будет тысяча. Он может себе это позволить ”.
  
  “Ты нечто другое”, - сказал ей Джейсон.
  
  Он избегал банковской камеры, когда девушка совершала транзакцию. Когда она передала ему наличные, он вернул ей двести долларов. Она улыбнулась и сунула пачку банкнот в карман.
  
  “Так в чем дело между вами двумя?” Джейсон спросил ее. “Ты можешь добиться намного большего, чем он”.
  
  “Я знаю, но у меня есть вкусы к шампанскому. Уоллес помогает в этом. А как насчет тебя? Не хочешь рассказать мне, кто ты и от чего убегаешь?”
  
  “Тебе лучше не знать”, - ответил Джейсон.
  
  “Да, я понял”.
  
  Им не потребовалось много времени, чтобы купить необходимые принадлежности. Когда они вернулись в Audi, Борн направил Уоллеса к шоссе, и они направились на запад из города. Вскоре после этого дома поредели, и они оказались в густо поросшей лесом местности. Когда они достигли перекрестка, который вел глубже в лес, он приказал бизнесмену свернуть с прибрежной дороги. Они проехали несколько миль, пока не оказались на пустынном участке, окруженном деревьями с обеих сторон. Уоллес припарковал седан на обочине, и Борн почувствовал, как в мужчине нарастает паника.
  
  “Дай мне взглянуть на твое плечо”, - сказала Эми.
  
  Она встала с пассажирского сиденья, обошла машину сзади и оседлала колени Борна на заднем сиденье. Она расстегнула пуговицы его рубашки и стянула ее с плеча, где кровоточила пулевая рана. Используя марлю и антисептик из аптеки, она промыла рану, сняла разорванные швы, затем окунула иглу в спирт для протирания и вылила немного на пулевое отверстие, заставив его поморщиться от боли. Она снова решила закрыть его, и он был впечатлен. Ее швы были аккуратнее и плотнее, чем доктор наложил ему предыдущей ночью.
  
  “У тебя это хорошо получается”, - сказал он.
  
  “Я знаю”. Она подмигнула ему.
  
  Затем она закончила, и пришло время уходить. Она вышла из машины, и Борн направил пистолет на голову Уоллеса на переднем сиденье. “Убирайся. Оставь ключи.”
  
  “Иисус, ты собираешься застрелить меня! Черт! Черт!”
  
  “Я не собираюсь в тебя стрелять, но я забираю твою машину. Вы можете вернуться в город и заявить о пропаже. К тому времени мне это будет не нужно. И помни, у меня все еще есть твой телефон. Будь милым с Эми, или я начну переписываться с твоей женой ”.
  
  “Черт!” Снова сказал Уоллес, отступая к деревьям и натягивая ремень брюк на живот. По его круглому лицу катились слезы.
  
  Борн выбрался с заднего сиденья. Он открыл дверь водителя и указал на молодую блондинку. “Он тебе не нужен. Если хочешь поехать со мной, я могу подбросить тебя куда угодно ”.
  
  “Нет. Если я не останусь с ним, его, вероятно, съест медведь ”.
  
  “Что ж, спасибо за твою помощь”, - сказал ей Джейсон.
  
  Эми похлопала по выпуклости в переднем кармане, где у нее были наличные из банкомата. “Спасибо тебе”.
  
  Борн сел за руль, затем опустил стекло. “Почему ты была так уверена, что я не убью тебя, Эми?”
  
  Девушка пожала плечами. “Папа лечит много кошек”.
  
  “Кошки?” он сказал. “Ну и что?”
  
  “Иногда смотришь в кошачьи глаза и понимаешь, что тебе лучше не поворачиваться к ним спиной. Но с некоторыми кошками вы понимаете, что независимо от того, как сильно они рычат и шипят на вас, это не те, кем они являются на самом деле. Я решил, что ты не злой кот. ”
  СЕМЬ
  
  БОРН оставил Audi на пустой парковке за Национальным музеем изящных искусств в Квебеке. Он был уверен, что машину не найдут в течение дня или больше, но у него не было намерения возвращаться к ней. Когда придет время, он найдет другой способ уехать из города. Он тоже оставил все телефоны, включая свой собственный. Он использовал его, чтобы позвонить Майлзу Присту и Скотту Дере, и это означало, что его можно было отследить до него, как только он включил его. По пути он находил новый одноразовый телефон.
  
  Было почти восемь часов вечера. Он шел пешком в темноте через старые деревья и пологие холмы парка Battlefield, известного как Равнины Абрахама, по пути в сердце города. Когда он добрался до центральных улиц, первое, что он сделал, это нашел дешевый хостел недалеко от улицы Дофин, населенный в основном студентами. Он заплатил наличными за крошечную комнату, в которой была всего лишь кровать и общая ванная комната дальше по коридору.
  
  Направляясь на улицу, он прошел мимо входящей молодой пары, от которой пахло турецким кофе и марихуаной. Он сказал им, что его телефон разрядился, и спросил, не будут ли они возражать против быстрого поиска в Google для него. Девяносто секунд и десять долларов спустя у него был местный адрес онлайн-журнала под названием Форт.
  
  Редактор и издатель Жак Вариль.
  
  Старший сценарист Эбби Лоран.
  
  Офис журнала находился всего в нескольких кварталах отсюда, в сером каменном здании напротив парка Эспланейд. Мощеная улица д'Отей была пустынна, но Джейсон избегал улицы и подошел к зданию через парк, где его скрывали деревья. Он наблюдал за окрестностями, насторожившись в поисках признаков ловушки. Все окна здания были темными, включая офисы на верхнем этаже, где размещался Форт. Улицы на перекрестках выглядели пустыми, но Джейсон подождал, пока пройдет время, прежде чем двинуться с места. Терпение было тем, благодаря чему он остался в живых. Когда он был уверен, что никто не держит здание под наблюдением, он бросился через перекресток.
  
  В середине двойных входных дверей были окна. Используя приклад своего пистолета, он разбил стекло, потянулся за зазубренными осколками и проник внутрь здания. С пистолетом в руке он поднялся по лестнице на верхний этаж, где обнаружил еще одну дверь с надписью "Форт". Внутренняя дверь поддалась одним ударом его ботинка.
  
  У него в кармане был мини-фонарик-ручка, который отбрасывал слабый луч, и он направил его на пол, следя за тем, чтобы свет не проходил близко к окнам. Офис журнала был небольшим, всего одна комната с полудюжиной столов, кладовкой, мини-кухней и лазерным принтером. Дешевые туристические плакаты с канадскими пейзажами украшали стены. В комнате пахло пиццей, благодаря коробке для доставки, втиснутой в одну из корзин для мусора. Борн переходил от стола к столу, ища тот, который принадлежал Эбби Лоран. Он нашел это сзади, и он знал это из-за фотографий, которые она сохранила. Он узнал привлекательную женщину с волосами цвета красного дерева. Женщина, которую он спас от убийцы в Нью-Йорке. Женщина, которую он видел через линзы своего бинокля под дождем на Дафферин Террас.
  
  Женщина, которая завела его в засаду.
  
  Знала ли она, что должно было произойти? Была ли она частью "Медузы"? Или она была еще одной из их невинных пешек?
  
  Он взял еще одну фотографию в рамке на ее столе, на которой Эбби стояла рядом с высоким худощавым мужчиной в сером костюме, очевидно, на несколько лет старше ее. Мужчина одной рукой собственнически обнимал ее за талию, а в другой руке держал кожаный портфель. На шее у него был ремешок, который идентифицировал его как участника конференции Организации Объединенных Наций. Борн узнал фон фотографии как внутри Центрального вокзала. На самой фотографии кто-то аккуратным почерком написал подпись: Аббатство и Мишель, Нью-Йорк. Она была датирована предыдущим годом.
  
  Джейсону было трудно представить этих двоих в отношениях. У мужчины на фотографии была осторожная, лишенная чувства юмора улыбка дипломата. В отличие от этого, Эбби смотрела в камеру с усмешкой человека, который катался по жизни, как на американских горках, с поднятыми руками. На ней было маленькое черное платье с глубоким вырезом и кружевными рукавами с воланами, на которых было написано: Посмотри на меня. Несмотря на то, что две женщины совсем не были похожи друг на друга, в поведении и глазах Эбби было что-то, что напомнило ему Нову.
  
  Борн осмотрел стол Эбби, на котором был беспорядок, едва ли квадратный дюйм свободного пространства. У нее были блокноты, заполненные надписями, нацарапанными из строк стрелками и пузырьками, когда она обдумывала новые идеи. Границы монитора ее компьютера были покрыты желтыми стикерами. Все это отражало быстрый, хаотичный ум.
  
  Он открыл верхний ящик ее стола. Внутри он нашел дюжину одинаковых шариковых ручек, две банки мятных леденцов и купоны практически во все рестораны быстрого питания в городе. Там также был цифровой диктофон.
  
  Джейсон достал диктофон и нажал кнопку для воспроизведения.
  
  Голос на автоответчике громко звучал в темном, пустом пространстве. Он быстро переключил его на шепот и поднес устройство к уху.
  
  “Конгрессмен, некоторые люди говорят, что в эпоху социальных сетей конфиденциальность является архаичным понятием. Я так понимаю, вы не согласны ”.
  
  Он никогда раньше не слышал голос Эбби Лоран, но был уверен, что это она. Быстрая, почти затаившая дыхание манера ее разговора соответствовала ее лицу. Она говорила так, как будто ее рот всегда пытался догнать ее мозг. Борн продолжал слушать, и следующий голос на записи был тем, который он узнал по телевизору.
  
  Член конгресса София Ортис.
  
  Ее голос с испанским акцентом был медленным и взвешенным, как у политика, обдумывающего ее слова.
  
  “Да, я действительно не согласен. Самым напряженным образом. Есть ли удобство в том, что мы живем онлайн? Сделали ли эти приложения нашу жизнь лучше? Абсолютно. Но вопрос в том, кто на самом деле контролирует всю эту информацию? Если мы говорим о личных данных человека, то человек должен владеть ими. Точка. И я боюсь, что большие технологии забыли этот простой урок. Эти компании являются последними в долгой истории монополистических отраслей со слишком большими деньгами, слишком большой властью, слишком большим влиянием, слишком большим потенциалом для злоупотреблений. Их нужно обуздать ”.
  
  Говоря о злоупотреблениях, - продолжила Эбби, - один из моих источников сообщил мне, что вы считаете, что Big Tech скрывает какой-то крупномасштабный взлом данных. Кража, которая затрагивает практически каждого онлайн-пользователя. Что вы можете мне рассказать об этом?”
  
  “Я это не комментирую”, - ответила конгрессвумен. Когда она продолжила, Джейсон услышал улыбку в ее голосе. “По крайней мере, не для записи.”
  
  “И неофициально?”
  
  “Неофициально, люди будут потрясены до глубины души объемом украденных данных”.
  
  “Вы знаете, кто за этим стоит?”
  
  “Нет. Как вы можете расследовать виновника того, чего, по утверждению Big Tech, никогда не было? Очевидно, что есть иностранные актеры, которые, вероятно, будут подозреваемыми. Россия. Китай. Иран”.
  
  “Каковы риски того, что эти данные попадут не в те руки?”
  
  “Каковы риски? Неисчислимо. Онлайн-рекламодатели уже синтезируют данные, чтобы влиять на ваше покупательское поведение. Представьте, что почти все ваши личные данные были бы доступны актеру-мошеннику, кому-то, кто хотел повлиять на вас по другим причинам. Формировать то, что вы думаете, во что вы верите, как вы действуете, как вы голосуете. Именно с такой ситуацией мы сталкиваемся ”.
  
  “Уже есть новое программное обеспечение для социальных сетей, которое утверждает, что знает, что вы хотите сделать, прежде чем вы это сделаете”, - сказала Эбби. “Prescix может похвастаться тем, что может предсказать ваше поведение. Если вы не знаете, что хотите на ужин, приложение подскажет вам. Я использовал это. Жутко, насколько это точно ”.
  
  “Префикс”, - задумчиво ответила конгрессвумен Ортис. “Да, я знаю программное обеспечение, но цель этой технологии не в том, чтобы предсказывать, что вы делаете. Это не так безобидно, как они утверждают. Цель состоит в том, чтобы сказать вам, что делать. Манипулировать вами и заставлять вас делать все, что они хотят ”.
  
  Джейсон выключил диктофон.
  
  Интервью подтвердило то, что ожидали Майлз Прист и Скотт ДеРей, - у Эбби был источник, который знал о взломе данных. Вопрос заключался в том, кто и мог ли этот человек помочь ему проникнуть на Медузу.
  
  Ему нужно было имя.
  
  Борн копнул глубже, просматривая папки и блокноты на столе Эбби. Она была плодовитой, и у нее было несколько проектов в стадии реализации, но он не нашел никаких исследовательских заметок, которые были бы связаны с ее профилем Софии Ортис. Ничто не могло подсказать ему, кем может быть ее источник. Если у нее и были другие материалы об Ортисе и больших технологиях, то она не оставила их в офисе. Ему пришлось бы найти ее и поговорить с ней самому.
  
  Джейсон посмотрел на свои часы. Он был в офисах Форта в течение десяти минут, и он не мог оставаться дольше. Но он хотел посмотреть, сможет ли он получить доступ к компьютеру Эбби. Он нашел на полу процессорную башню и включил ее, и монитор на ее столе ожил. При входе в систему был запрошен пароль, и у него не было времени взломать его. Однако он был заинтригован фотографией обоев, которую она выбрала для своего экрана.
  
  В нем были показаны холмы каньона Ред Рок за пределами Лас-Вегаса.
  
  От этой картины у него по спине пробежал холодок. Las Vegas.
  
  Борн знал, что это может быть совпадением. Миллионы людей отправились в Лас-Вегас в качестве туристов, и поездка Эбби Лоран туда может вообще ничего не значить. Но это также был город, в котором была убита Нова.
  
  Он вошел в компьютер как гость. Он не мог получить доступ к файлам Эбби, но он мог загрузить поисковую систему и выполнить поиск в Интернете. Он набрал: Эбби Лоран Лас-Вегас. От того, что появилось первым в результатах, у Джейсона перехватило дыхание.
  
  УБИЙЦА ПО СОСЕДСТВУ:
  
  Внутри пресной жизни худшего массового стрелка Америки
  
  Эбби сделала профиль Чарльза Хэкмена.
  
  Она составила профиль человека, который убил Нову, вместе с шестьюдесятью шестью другими мужчинами, женщинами и детьми.
  
  Борн почувствовал, как его дыхание участилось. Еще одно воспоминание парализовало его. В своей голове он слышал пули, крики; он видел панику, когда люди бежали. Но им некуда было идти. Они были легкой мишенью для мужчины в окне отеля.
  
  И он увидел Нову, мертвую посреди хаоса, ее тело уносил мужчина, которого он знал.
  
  Агент Тредстоуна.
  
  У Джейсона не было времени читать дальше. Он взглянул на монитор на столе перед ним и увидел прикрепленную к рамке веб-камеру. На веб-камере загорелся зеленый огонек. Он был активен.
  
  Кто-то наблюдал за ним.
  
  Он схватил камеру и выдернул ее из компьютерного порта, а затем выбил вилку питания из стены. У него было не так много времени. Секунд. Он подбежал к двери офиса Форта и взбежал по лестнице на первый этаж, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Вместо того, чтобы снова воспользоваться входной дверью, он прошел по пыльному коридору в заднюю часть здания и нашел другой выход, который вел на боковую улицу. Он приоткрыл дверь и выглянул наружу. Район был пуст. Он перебежал улицу, где железный забор, построенный поверх каменной стены, вел на задний двор высококлассного жилого дома. Он прыгнул к забору, поставил ногу на одну из перекладин и бросился на другую сторону. Затем он распластался на мокрой зеленой лужайке и стал ждать.
  
  Ему не пришлось долго ждать.
  
  Фары сбили улицу д'Отей. Внедорожник остановился возле здания, где у Форта были свои офисы, и из него выскочили трое мужчин. Все они были одеты в бежевые плащи. Один мужчина направился к боковой улице и выходу, откуда только что вышел Джейсон, а другой бросился к входной двери с разбитым окном.
  
  Третий человек, который, очевидно, был главным, отстал. Он был высоким и холеным, с аккуратным, отточенным взглядом, который Борн узнал по долгому опыту. Это был взгляд убийцы. На мужчине были очки в золотой оправе, которые он снял и почистил, когда стоял снаружи здания. Затем он осмотрел местность вокруг себя глазами ястреба, как будто мог чувствовать, что Джейсон все еще рядом. Его взгляд был настолько пристальным, что Джейсон опустился ниже в траву, чтобы убедиться, что его не видно даже под покровом ночи.
  
  Прошла почти целая минута, прежде чем мужчина в очках в золотой оправе присоединился к своим коллегам внутри пустого здания. Улица снова была пустынна.
  
  Борн оттолкнулся от земли и побежал.
  ВОСЕМЬ
  
  АББАТСТВО использовала пару керамических палочек для еды, которые она купила в Гонконге, чтобы зачерпнуть лапшу ло мейн из белого китайского контейнера на вынос. Другой рукой она откусила яичный рулет, обмакнутый в острую горчицу. Нервничая во время еды, она встала с кресла на колесиках возле своего компьютера и подошла к окну квартиры, что делала десятки раз с тех пор, как вернулась домой. Жалюзи были закрыты, но она отодвинула их в сторону и выглянула на пожарную лестницу и узкий переулок под названием Rue Saint-Flavien. Уличный фонарь не показывал ничего, кроме велосипеда, прикованного цепью к водосточной трубе. Она никого не видела в переулке, но это не заставило ее чувствовать себя менее параноидальной.
  
  Она ходила по потертому ковру в своей квартире-студии на втором этаже. Пространство было небольшим. У нее был матрас на полу, где она спала, и крошечная ванная комната, которая состояла из туалета, душа и раковины. Ее обеденный стол служил одновременно и письменным столом, где она хранила свой ноутбук. Ее мусор был переполнен обертками от фаст-фуда, потому что единственным кухонным прибором, которым она когда-либо пользовалась, была микроволновая печь. Ее холодильник был в основном пуст, как и светло-голубые стены. Она путешествовала больше, чем была дома, поэтому у нее не было много времени на покупки или украшения. Ей никогда не нравилось долго находиться на одном месте.
  
  Радио было выключено, из-за чего в комнате было тихо. Обычно она играла громкий джаз, по крайней мере, до тех пор, пока соседи снизу не постучали в потолок, чтобы пожаловаться. Но сегодня вечером она не хотела заглушать никаких звуков. Шаги в коридоре. Машины в переулке. Если убийца в очках в золотой оправе вернулся, она хотела услышать его до того, как он доберется до ее двери.
  
  Она пожалела, что у нее все еще нет электрошокера.
  
  Эбби проверила свой телефон. Сообщений нет. Никаких электронных писем. Она выругалась себе под нос, потому что чувствовала себя отрезанной от своих источников информации. Она оставила четыре сообщения адвокату в Нью-Йорке, который поделился с ней историей о взломе данных и подозреваемом в убийстве Ортиса, но он ей не перезвонил. Полиции Квебека нечего было сказать о стрельбе в Шато Фронтенак. Как и ее контакты в спецслужбах. С ней никто не разговаривал. У нее не было никаких ответов.
  
  Она знала, кому должна позвонить следующим, но не хотела этого делать.
  
  Его звали Мишель Марчиано. Он был ее постоянным любовником в течение трех лет, но зимой она решила расстаться с ним навсегда. Мишель не был рад потерять ее. Они знали друг друга со времен колледжа в Макгилле, где она специализировалась на журналистике, а он был студентом юридического факультета. Они не могли быть более противоположными по своей природе. Он был застегнутым на все пуговицы бюрократом, который следил за работой правительства, а она была свободным духом, планирующим объехать весь мир в поисках историй. Она подозревала, что каждый из них видел в другом немного того, чего им не хватало в жизни.
  
  Они несколько раз встречались в колледже, но это не переросло во что-то серьезное. Затем они воссоединились три года назад в Оттаве, когда она расследовала скандал со взяточничеством при выдаче экспортных лицензий, а он был юристом среднего звена, работающим в департаменте по глобальным вопросам. Мишель не давал ей никакой конфиденциальной информации — он бы никогда этого не сделал, — но он указал ей на людей, которые могли бы ей помочь, и в конце концов она раскрыла эту историю. Вскоре после этого она пригласила его на ужин, чтобы сказать спасибо, и той ночью они впервые переспали вместе.
  
  Через год он попросил ее выйти за него замуж. Она поддалась искушению. Мишель был добрым, умным и успешным, и он покупал ей красивые вещи, водил ее в приятные места и всегда знал, какое вино заказать к ужину. Супружеская жизнь с ним была бы стабильной и приятной, заводила бы стабильных, приятных друзей и растила стабильных, приятных детей. У нее был бы большой дом с видом на реку Оттава, с горничной, бассейном, а не контейнером для еды на вынос, который можно найти на кухне.
  
  Несмотря на это, она сказала ему "нет". Это была не та жизнь для нее. Ей нравился ее жирный ло мейн и матрас на полу. Это должно было стать концом их отношений, но Мишель был не из тех мужчин, которые легко сдаются. Он продолжал преследовать ее, и она позволила себе оставаться на крючке еще два года. Было удобно держать его в своей жизни, потому что она могла сказать отцу, что у нее есть парень, и время от времени у нее мог быть стабильный, приятный секс. Но ближе к Рождеству она решила, что статус-кво не подходит ни для кого из них, и она, наконец, сказала Мишелю, что все кончено.
  
  Она знала, что произойдет, если она позвонит ему снова. Он бы хотел ее вернуть.
  
  Но у Мишель также были контакты в канадском и американском правительствах, и он мог получить ответы для нее. Если она будет ждать слишком долго, она знала, что струсит, поэтому взяла телефон и набрала номер. Он ответил после первого звонка, и она могла представить, как забилось его сердце, когда он увидел ее имя на идентификаторе вызывающего абонента.
  
  “Эбби”, - сказал он, затаив дыхание. “Так приятно слышать это от тебя”.
  
  “Привет, Мишель”.
  
  “Где ты? Ты в Оттаве?”
  
  “Нет. Я дома, в Квебеке.”
  
  “Я скучал по тебе”.
  
  Она ответила не сразу. Его голос звучал так же, с тем культурным акцентом частной школы, который всегда говорил правильные вещи, как будто он читал это по книге. Она могла представить его в своей голове, его аккуратные черные волосы, уложенные в строгий пучок, его лицо красивое и в основном невыразительное, его шелковый галстук завязан тугим узлом под подбородком.
  
  “Я — я звоню не для того, чтобы говорить о нас, Мишель”, - пробормотала она.
  
  “Ну, разве мы не можем сделать это в любом случае? Я серьезно. Я скучал по тебе.”
  
  “Я знаю. Часть меня тоже скучает по тебе. Но мы решили —”
  
  “Ты решила”, - прервал он ее. “Это был ты, а не я”.
  
  “Да. Вы правы. Это был мой звонок ”.
  
  “Мои чувства не изменились”, - продолжил Мишель. “Во всяком случае, то, что они не видели тебя месяцами, сделало их сильнее. Я следил за тем, что ты делал. Я читал ваши истории из Нью-Йорка, и я не могу передать вам, как я волновался, думая о вас в разгар этого насилия. Я испытал огромное облегчение, увидев, что ты в безопасности. Я просто хочу, чтобы это заставило тебя изменить свое мнение о вещах ”.
  
  “Мишель, пожалуйста, давай не будем этого делать. Не сейчас.”
  
  Она услышала, как он вздохнул.
  
  “Прекрасно. Хорошо. Чего ты хочешь, Эбби?”
  
  “Информация”.
  
  “О чем?”
  
  “Что-то происходит”, - сказала она ему. “Прошлой ночью возле замка Фронтенак произошла стрельба. Никто в правительстве не будет говорить об этом. В этом замешаны американцы. Ты что-нибудь слышал?”
  
  Мишель некоторое время молчал. “Нет”.
  
  “Можете ли вы навести некоторые справки? Можете ли вы посмотреть, что вы можете узнать?”
  
  “Полагаю, да”, - ответил он с явной неохотой. “Ты знаешь что-нибудь еще?”
  
  “Это может быть связано с убийством в Нью-Йорке”.
  
  “Эбби, ты плаваешь в опасных водах”.
  
  “Итак, что еще нового?” - ответила она. “Ты можешь мне помочь, Мишель?”
  
  “Я сделаю несколько звонков, но американцы держат все в секрете. Мне не нравится идея, что вы копаетесь в этой истории. Это небезопасно ”.
  
  “Я в порядке”, - сказала ему Эбби, но ей не удалось скрыть тревогу в своем голосе. Мишель знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она что-то скрывает.
  
  “Эбби?” - спросил он. “С тобой все в порядке? Что происходит?”
  
  “Это ничего”.
  
  Но он ей не поверил. “Если тебе нужна моя помощь, будь откровенен со мной. У тебя проблемы?”
  
  “На самом деле, прошлой ночью мужчина пытался убить меня”.
  
  “Убить тебя? Боже мой!”
  
  “Я сбежал. Пока я в порядке. Но полиция ничего не сделает. Все это связано с тем, что происходит, и именно поэтому мне нужны ответы ”.
  
  “Что вам нужно сделать, так это перестать копаться в чем-то, из-за чего вас могут убить!” Мишель резко сказал ей.
  
  “Я не отказываюсь от историй. Это не тот, кто я есть. Кроме того, для этого уже слишком поздно ”.
  
  Он снова вздохнул. “Хорошо, давайте посмотрим, что я смогу выяснить”.
  
  “Спасибо тебе, Мишель. Ты позвонишь мне завтра?”
  
  “Нет. Утром я первым рейсом вылетаю в Квебек. Встретимся за ланчем. Мы поговорим потом ”.
  
  “Ты не обязан этого делать”, - сказала она.
  
  “Это не подлежит обсуждению. В час дня в Les Vingt Chats.”
  
  Она решила не протестовать, потому что знала, что он не передумает. “Хорошо. Увидимся там ”.
  
  “Будь осторожен”.
  
  Мишель повесил трубку. Сидя в тишине в своей квартире, она чувствовала тяжесть его отсутствия. Было приятно слышать его голос, как удобно надевать старый, знакомый свитер. По правде говоря, ей понравилась идея о том, что он побежит ей на помощь. Она не могла не задаться вопросом, приведет ли обед к ужину, а ужин приведет к тому, что она проведет ночь в его гостиничном номере.
  
  Эбби взяла свою коробку с ло мейном.
  
  Затем кто-то постучал в дверь ее квартиры. Она уронила коробку на пол, превратив ее в кашу из лапши и соуса. Хриплый голос выкрикнул ее имя. “Эбби Лоран! Полиция!”
  
  Она подавила крик. Когда она подбежала к окну и посмотрела вниз, на аллею, она увидела две полицейские машины с мигалками, припаркованные рядом с ее зданием.
  
  “Мисс Лоран!” - снова нетерпеливо позвал тот же голос, во второй раз постучав в ее дверь.
  
  Эбби посмотрела в глазок. Через объектив "рыбий глаз" она могла видеть трех полицейских в форме за своей дверью, но они были не одни. Мужчина в темном плаще и фетровой шляпе стоял позади них. Она открыла дверь, и когда она это сделала, полицейские разошлись. Другой мужчина вышел вперед, опираясь на трость, когда он хромал к ее двери.
  
  Это был офицер американской разведки, которого она видела на набережной.
  
  “Мисс Лоран? Меня зовут Нэш Роллинс. Я на стороне американского правительства. Я хочу поговорить с тобой.”
  
  Эбби изучала невыразительные лица полицейских, которые были с ним. “Если я не захочу говорить, меня арестуют?”
  
  “Вовсе нет”, - ответил Роллинс. “На самом деле, я привел полицию, чтобы убедиться, что вы чувствовали себя в безопасности. Я слышал о покушении на твою жизнь, поэтому не был уверен, что ты откроешь дверь незнакомцу.”
  
  “Ты прав”.
  
  “Могу я войти?” он спросил.
  
  Эбби поколебалась, затем махнула рукой, чтобы пропустить его внутрь. Мужчина, прихрамывая, вошел в ее квартиру и окинул взглядом грязную, безличную студию. Он не был похож на человека, который много пропустил. Она не пригласила его сесть.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Во-первых, не могли бы вы закрыть дверь?”
  
  Она посмотрела на открытую дверь и полицейских, а затем тихо закрыла дверь. Она также заметила свой ноутбук на столе, подошла и закрыла крышку.
  
  Роллинс был компактным мужчиной с крепким, обветренным телом, туго натянутым, как веревка. Костяшки его пальцев побелели там, где он сжимал набалдашник своей трости, а туловище изогнулось, как вопросительный знак. Другой рукой он снял шляпу, обнажив непослушные седые волосы. У него были густые светлые брови и голубые глаза, которые щурились, как будто на него нападал холодный ветер. Кожу на его лице избороздили жесткие, узкие морщины.
  
  “Я перейду к сути, мисс Лоран. Я знаю, кто ты и чем занимаешься, и я знаю, что прошлой ночью ты должна была встретиться с мужчиной на набережной. Я бы хотел, чтобы вы сказали мне, связывался ли он с вами с тех пор ”.
  
  “Если вы знаете, чем я занимаюсь, тогда вы знаете, что я журналист”, - ответила Эбби. “У меня нет привычки делиться информацией с кем-либо из правительства. Особенно тот, кто даже не из моего правительства ”.
  
  “Этот человек опасен, мисс Лоран. Вы не знаете, с кем имеете дело ”.
  
  “Я не знаю, с кем сейчас имею дело, мистер Роллинс. Вы говорите, что работаете на американское правительство, но вы не показали мне никаких удостоверений личности. Я предполагаю, что ты ведьмак, так кто же ты? ЦРУ?”
  
  Прищуренные глаза Роллинс оценивали ее с неохотным уважением, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы предъявить какие-либо документы. Он постучал набалдашником своей трости по полу. “Ты мне не доверяешь. Прекрасно. Ему тоже не стоит доверять.”
  
  “Нет?”
  
  “Нет. Позвольте мне задать вам вопрос. У вас сложилось впечатление, что этот человек не появился на вашей встрече прошлой ночью?”
  
  Эбби нахмурилась. “Это верно”.
  
  “Неправильно”, - прорычал Роллинс. “Он был там. Он убил четырех моих агентов. Он выстрелил мне в ногу. Он следил за вами, когда мы перехватили его, мисс Лоран. Нужно ли мне рассказывать вам, что бы произошло, если бы он догнал вас? Ты был бы мертв с пулей в горле ”.
  
  Информация сильно ударила по Эбби. Она побледнела и тяжело опустилась на один из своих стульев. “Это действительно правда?”
  
  “Это так”.
  
  “Кто-то пришел за мной позже, но это был не он”.
  
  “Вы думаете, он действует в одиночку? Он этого не делает. Он часть очень опасной сети. Пока мы его не поймаем, вы подвергаетесь серьезному риску. Возможно, вы мне не доверяете, но я пытаюсь помочь вам, мисс Лоран. Теперь вам нужно ответить на мой вопрос. Он связывался с тобой со вчерашнего вечера?”
  
  Она покачала головой. “Нет”.
  
  “Что ж, будь осторожен. Он направляется в твою сторону ”.
  
  Ее темные глаза расширились. “Что?”
  
  “Прошлой ночью он сбежал от нас и укрылся в городе в паре часов езды к северу отсюда. Но мы думаем, что он возвращается в город. Возможно, он уже здесь сейчас. Я могу назвать только одну причину, по которой он пошел бы на такой риск. Он придет за тобой. Мой вопрос в том, что вы знаете, что делает вас угрозой для него?”
  
  “Я ничего не знаю”.
  
  “Я думаю, ты лжешь мне”.
  
  “Мне действительно все равно, что вы думаете. Я ничего не знаю.”
  
  “Зачем ты встречался с этим человеком? Чего он хотел?”
  
  “Мне нечего сказать по этому поводу”.
  
  “Я пытаюсь защитить вас, мисс Лоран”.
  
  “Нет, ты не такой. Тебе все равно, что со мной будет. Ты просто хочешь его ”.
  
  Роллинс переступил с ноги на ногу и поморщился от боли. Он полез во внутренний карман своего пальто и достал маленькую белую карточку, которую протянул ей. Она прочитала это и не увидела ни имени, ни удостоверения личности, ни агентства, только десять цифр. Номер телефона.
  
  “Если он свяжется с тобой, позвони по этому номеру”, - сказал ей Роллинс. “День или ночь”.
  
  “Почему? Значит, ты можешь убить нас обоих?”
  
  Роллинс вздохнул. “Пожалуйста, не думай, что сможешь противостоять этому человеку в одиночку. Он жестокий, и он неуравновешенный. Я знаю его много лет. Он поврежден так, как вы или я не можем понять. Он человек без прошлого ”.
  
  “Что, черт возьми, это значит?”
  
  Роллинс проигнорировал ее вопрос. Он прихрамывал к двери квартиры и положил руку на дверную ручку. Затем он повернул назад. “Если он вам позвонит, позвоните по этому номеру, мисс Лоран”.
  
  “Подожди!” - сказала Эбби. “Кто он такой? Он Кейн? Как его настоящее имя?”
  
  “Имена не имеют значения”, - сказал ей Роллинс. “У него много имен. Кейн - лишь один из них. Единственное, что вам нужно знать, это то, что этот человек - убийца ”.
  
  *
  
  ДЖЕЙСОН стоял в темноте в дальнем конце улицы Сент-Флавьен. Он укрылся в укромном уголке дверного проема, усыпанного граффити, где он был невидим. Полицейские машины с крутящимися фарами перекрыли переулок с обеих сторон жилого дома, где жила Эбби Лоран, и он услышал треск их радиоприемников. Еще дальше был припаркован темный седан с выключенными фарами. Пока Борн наблюдал, дверь в здание открылась, и группа полицейских вышла наружу. За ними последовал человек, которого он хорошо знал. Мужчина, хромающий из-за травмы, которую Джейсон нанес ему предыдущей ночью.
  
  Нэш Роллинз.
  
  Тредстоун все еще был здесь. Все еще охотится на него.
  
  Полиция села в свои машины, и машины разъехались в обоих направлениях. Борн глубже вжался в дверной проем, когда одна из машин вывернула из-за угла прямо перед ним. Остались Нэш Роллинз и седан. Роллинс подал знак рукой, и фары седана включились, когда он с ревом подъехал к бордюру перед ним. Задняя дверь открылась, и Роллинс забрался внутрь, но как только он это сделал, другой агент Treadstone вышел из машины.
  
  Седан развернулся и умчался, но оставшийся агент остался у двери в здание Эбби Лоран. Его руки были в карманах, где у него, без сомнения, был легкий доступ к оружию. Борн знал, что делать. Агент был бы там всю ночь.
  
  Джейсон поднял воротник, бесшумно вышел из дверного проема и растворился в темноте. У него был план.
  
  Завтра он даст отпор.
  
  Завтра он возьмет Эбби Лоран.
  ДЕВЯТЬ
  
  THE на следующее утро Джейсон посмотрел "Наблюдателей".
  
  Он заметил второго агента "Тредстоун", прибывшего для наблюдения за Эбби Лоран, заменив того, кто провел там ночь. Джейсон знал его по миссии, которую они вместе выполняли в Милане. Его звали Фарнхэм, и Джейсон помнил его дерзким и слишком уверенным в себе. Ему было за двадцать, у него были каштановые волосы и детское личико, которое скрывало его безжалостность. Он был одет в белую водолазку с имитацией горловины и серый шелковый костюм, выглядя как высококлассный канадский бизнесмен. Он прислонился к припаркованной машине в полуквартале от двери Эбби и разговаривал по телефону на беглом французском, используя громкий голос и легкую улыбку.
  
  Борн знал правило. Иногда лучшим прикрытием было спрятаться на виду.
  
  В девять часов Эбби Лоран вышла в переулок под своей квартирой. Джейсон наблюдал, как она проверяла оба направления с нервным выражением. Она изучала всех пешеходов, приходящих и уходящих. Пожилая женщина выгуливает свою собаку. Два мальчика-подростка едят шоколадные круассаны и несут красные рюкзаки. Мужчина, поливающий из шланга тротуар. Ее взгляд скользнул по Фарнхэму, не останавливаясь. Она бросила быстрый взгляд на безоблачное небо, а затем перекинула ремень сумочки через плечо и пошла вверх по холму. Ее рыжие волосы и кобальтово-синяя блузка делали ее легко заметной.
  
  На углу она повернула направо. Как только она это сделала, Фарнхэм сунул телефон в карман и последовал за ней. В двух кварталах за ним последовал и Борн. Когда он добрался до следующего переулка, он смог увидеть их обоих. Эбби шла, не оглядываясь, а Фарнхэм оставался примерно в двадцати ярдах позади нее на противоположном тротуаре. Недалеко от следующего перекрестка на Кот-де-ла-Фабрик Эбби скрылась в пекарне. Она недолго пробыла внутри. Когда она вышла, в руке у нее была чашка кофе навынос, и она снова оглядела улицу.
  
  Однако на этот раз она нацелилась на полицейского, приближающегося с противоположной стороны. Она вступила в короткую беседу с полицейским, затем быстро ушла. Фарнхэм ускорил шаг, чтобы догнать ее, но он прошел всего несколько шагов, когда полицейский столкнулся с ним на тротуаре. Полицейский потребовал сообщить, кто такой Фарнхэм и почему он следил за молодой женщиной на улице, и пока американский агент громко протестовал, Эбби исчезла из виду за следующим поворотом.
  
  Борн улыбнулся. Женщина была умной и находчивой. Она заметила хвост. К тому времени, когда Фарнхэм освободился от полицейского, ему пришлось бежать, чтобы снова найти ее, но было слишком поздно. Борн не выпускал Фарнхэма из виду, пока агент "Тредстоун" спешил к следующему перекрестку, где несколько улиц сходились в оживленном скоплении машин и людей. Не было никаких признаков Эбби Лоран.
  
  Пока Джейсон смотрел, Фарнхэм достал свой телефон, чтобы позвонить с отчетом. Менее чем через пять минут синий "Мерседес" промчался по оживленной улице и остановился рядом с ним, и агент забрался на пассажирское сиденье. Машина умчалась. Борн ждал, чтобы увидеть, что будет дальше. Как только машина исчезла, он заметил Эбби, выходящую из своего укрытия на травянистом склоне над Кот-де-ла-Фабрик, откуда она наблюдала за всем происходящим.
  
  Определенно умный.
  
  Тряхнув своими темно-рыжими волосами, Эбби присоединилась к людям на улице. Джейсон предоставил ей много места, но теперь она шла с большей уверенностью, как будто была уверена, что потрясла преследующих ее людей. Ее маршрут вел резко в гору мимо центра Моррин, и в конце концов она добралась до улицы д'Отей, недалеко от парка Эспланада, всего в паре кварталов от офисов The Fort. Как и предыдущей ночью, Джейсон остался в парке, а не на улице, и он следил за Эбби, пока она не добралась до здания, где размещался журнал. Она заметила разбитое окно на входной двери, и это зрелище явно ее расстроило. Она обернулась, снова с подозрением, и внимательно осмотрела местность, как будто могла чувствовать его взгляд. Затем она вошла внутрь.
  
  Борн ждал. Больше ничего не оставалось делать. Ожидание было настоящим искусством наблюдения. Он купил газету; он купил кофе; он нашел скамейку возле памятника англо-бурской войне, где его укрыли деревья. Утро было холодным, но ярким, и он надел солнцезащитные очки. С того места, где он был, он мог видеть двери здания. Всякий раз, когда Эбби снова выходила на улицу, он замечал ее.
  
  Вскоре у него появилась компания в засаде. Синий "Мерседес" вернулся и заехал на парковку с таким же видом на здание Эбби Лоран. Очевидно, кто-то сообщил Тредстоун, что она прибыла в Форт. Из "Мерседеса" вышли двое мужчин. Одним из них был Фарнхэм; другой был агентом, которого Борн не узнал. Фарнхэм взял ключи от машины, а другой агент ушел по мощеной улице, оставив Фарнхэма одного заступать на первую смену. Джейсон наблюдал, как молодой оперативник садился за руль Mercedes. Окно водителя было открыто, и он мог видеть, как в воздух время от времени поднимаются облачка сигаретного дыма.
  
  Утро прошло медленно.
  
  Несколько человек приходили и выходили из здания, но Эбби оставалась внутри. Фарнхэм не выходил из машины, и он выкурил половину пачки сигарет, пока сидел там. Борн осмотрел улицу в поисках других камер наблюдения, но он не увидел, чтобы кто-то еще прикрывал окрестности. Казалось, что их было только двое.
  
  Затем, около половины первого, его внимание привлек новичок. Женщина-попрошайка прошаркала по северной стороне улицы д'Отей, протягивая ладонь каждому, мимо кого проходила, и требуя сдачи. На ней была разноцветная юбка, доходившая до лодыжек, и тяжелый вязаный черный свитер, который был слишком длинным для ее рук. Ее густые черные волосы ниспадали до середины спины, с полудюжиной красных пластиковых бабочек, вплетенных в пряди. Она носила круглые желтые очки, которые постоянно сползали с ее носа. Ее спина была сгорбленной. Когда она дошла до угла, она остановилась, обращаясь к каждому прохожему, который проходил мимо нее, и ругаясь на тех, кто не дал ей денег.
  
  “Cochon riche! Est-ce que je suis trop sale pour vous?”
  
  Попрошайка заметила Фарнхэма в "Мерседесе" и, насмешливо фыркнув, подошла к машине. Борн видел, как она засовывала левую руку в открытое окно. Встреча длилась недолго, не более нескольких секунд, а затем женщина попятилась с очередным проклятием и исчезла за углом на улице Сен-Луи.
  
  Возможно, это был невинный обмен. Может быть, и нет.
  
  Передала ли она Фарнхэму сообщение?
  
  У Джейсона не было времени подумать об этом, потому что всего пару минут спустя Эбби Лоран наконец появилась снова. Она повернула направо из здания по улице Сен-Луи, и ее темп был быстрым, как будто ей нужно было куда-то добраться. Борн ждал, когда агент "Тредстоун" в "Мерседесе" отправится в погоню, но мужчина не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти из машины.
  
  Почему бы и нет?
  
  Фарнхэм никак не мог упустить ее, и все же он позволил ей уйти. Прошли секунды. Тогда минутку. Затем вторая.
  
  Что-то было не так.
  
  Борн направился к "Мерседесу". Фарнхэм все еще не двигался в машине. Борн прислушался к звуку разговора мужчины по телефону, сообщающего о местонахождении Эбби другому агенту, но из салона не доносилось никакого шума. Джейсон медленно подошел к открытому окну. Если бы Фарнхэм увидел Борна, он бы узнал его, но с этим ничего нельзя было поделать. Он добрался до двери седана и бросил быстрый взгляд на агента Treadstone, а затем застыл на месте.
  
  Глаза Фарнхэма были закрыты. Он не двигался.
  
  Джейсон наклонился к окну машины. Он отодвинул клапан пиджака Фарнхэма и увидел разрез в белой рубашке мужчины прямо над сердцем и пятно крови, расползающееся по ткани.
  
  Это была идеальная, точная атака, единственный смертельный удар ножом по ребрам в сердце и легкие.
  
  Попрошайка был убийцей.
  
  И теперь она охотилась за Эбби Лоран.
  
  Борн отвернул от "Мерседеса" на улицу Сен-Луи, которая была забита людьми, делающими перерыв на обед. Прошло время с тех пор, как он видел, как Эбби уходила. Слишком много времени. Он позволил ей слишком далеко опередить его. Глядя на тротуар, он не мог ее узнать, и он наполовину шел, наполовину бежал, проталкиваясь сквозь толпу и оправдываясь по-французски.
  
  Где она была?
  
  Он поспешил под желтые навесы причудливых каменных зданий. Канадские флаги развевались над его головой. Улицы заполнила вереница машин. Он проходил мимо дверей сувенирных магазинов, ресторанов и отелей, поток людей увеличивался по мере того, как он приближался к туристическому центру города. Он все еще не мог найти Эбби, и к настоящему времени она могла быть где угодно. Возможно, она уже умирает в подъезде на одной из боковых улиц с ножом в груди.
  
  Перед ним улица заканчивалась в тени замка Фронтенак. Статуя Шамплейна возвышалась над площадью.
  
  Вот!
  
  Всего на мгновение он заметил женщину, метнувшуюся между остановившимися машинами, и увидел красно-синюю вспышку, когда она скрылась из виду. Это была она. Борн снова побежал, и через два квартала улица вывела на широкую площадь, которая вела к Дафферин Террас. Похожие на замок стены отеля нависали над его головой. Сотни людей столпились на площади, и Эбби затерялась в толпе.
  
  Ему это не понравилось. Толпы были опасны. Люди теснились друг к другу, люди кричали и смеялись, люди натыкались друг на друга. Убийце хватило одного столкновения, чтобы вонзить нож. Никто бы ничего не увидел.
  
  Борн расталкивал людей, все быстрее и быстрее проходя через площадь. Солнце ослепляло, и тела вокруг него были размытым пятном движения. Мужчины и женщины проходили взад и вперед в поле его зрения, загораживая ему обзор. Его чувства заработали в полную силу, передавая ему информацию быстрее, чем его мозг мог ее обработать. Каждый раз, когда он видел красное — красную футболку, красный воздушный шар, красный рюкзак, — он замирал, чтобы посмотреть, была ли это Эбби Лоран. Но он не смог ее найти. Затем его взгляд остановился на знакомой вспышке цвета. Не красный. Это была быстрая, кружащаяся радуга ткани. Попрошайка. Он узнал ее разноцветную юбку, бабочек в волосах, ее черный свитер — свитер, в одном из рукавов которого у нее был закреплен окровавленный нож. Женщина больше не двигалась, и ее спина больше не сгорбилась. Она двигалась сквозь толпу со смертельным намерением. На глазах у Борна она исчезла за стеклянными дверями, которые вели в фуникулер, соединяющий верхний и нижний города Квебека.
  
  Она следовала за Эбби.
  
  Он воспользовался разрывом в толпе, чтобы броситься к зелено-белому зданию с огромной вывеской над головой: Фуникулер. Когда он добрался туда, он рывком распахнул стеклянную дверь и, протиснувшись мимо стоящих перед ним людей, спустился по лестнице. Полдюжины человек уже ждали следующую машину, которая отвезет их вниз по крутому склону в Бас-Вилль. Он увидел затылок Эбби; она была впереди, готовая подняться на борт, когда двери открылись. Четырьмя людьми сзади, глаза которых были сфокусированы, как лазер, на Эбби Лоран, была попрошайка, руки которой были невидимы под длинными рукавами ее свитера.
  
  Одна пара опередила Джейсона в очереди на билеты. Американец в куртке Chicago Cubs охотился за монетами, чтобы оплатить проезд для него и его жены. Джейсон увидел, как один из вагонов фуникулера поднимается в поле зрения, приближаясь к станции. У него заканчивалось время. Когда двери откроются, Эбби и остальные поднимутся на борт, и вагон фуникулера спустится со скалы. К тому времени, когда все дойдет до сути, у нее будет ножевое ранение в сердце, а легкие наполнятся кровью.
  
  “Нет, месье, сентябрь, сентябрь”, - сказал билетный кассир американцу. “Семь. Это семь долларов для вас двоих ”.
  
  “Семь долларов? Это возмутительно!” Мужчина повернулся к своей жене. “Я думаю, нам следует пройтись. За семь баксов? Давайте поднимемся по лестнице.”
  
  “О, ради всего святого, Чак, просто заплати этому человеку, ладно? Мои ноги и так устали ”.
  
  Ворча, мужчина в куртке "Кабс" протянул двадцатидолларовую канадскую купюру.
  
  Пока служащий рылся в ящике в поисках мелочи, двери фуникулера открылись. Люди внутри высадились. Когда вагон опустел, Джейсон увидел, как Эбби Лоран прошла через открытые двери на дальнюю сторону и встала перед окнами. Машина была маленькой. Люди протиснулись за ней. Борн увидел, как попрошайка продвигается вперед, готовясь к убийству.
  
  Наконец, пара перед ним закончила платить. Джейсон бросил пятидолларовую купюру, не дожидаясь сдачи. Он направился к турникету, который вел к фуникулеру, но американская пара преградила ему путь.
  
  “Здесь многолюдно”, - сказал мужчина своей жене, указывая на машину. “Посмотрите, сколько там людей. Давайте просто подождем следующего ”.
  
  “Здесь достаточно места”.
  
  “Но если мы не будем впереди, мы не сможем фотографировать”.
  
  Борн обогнул их, игнорируя протесты пары. Он прорвался через турникет и бросился на фуникулер как раз в тот момент, когда двери за ним закрылись. Никто не заметил его прибытия. Все они смотрели на панораму старого города, раскинувшуюся под ними, и на темно-синие воды реки Святого Лаврентия за портом. Люди стояли плечом к плечу в тесном теплом помещении, которое напоминало огромную телефонную будку.
  
  Он увидел Эбби перед стеклом. Попрошайка был сразу за ней. Черные рукава женщины прикрывали ее руки, за исключением кончиков пальцев. Джейсон мог видеть, что ее ногти были испачканы кровью.
  
  Машина начала спускаться с обрыва.
  
  В двухстах футах под ними пешеходы усеивали улицы старого города, а лодки пересекали реку. Поездка не заняла бы много времени. Одна минута, не больше. Джейсон знал, когда произойдет нападение. В тот самый момент, когда внизу открывались двери и люди толкали друг друга, чтобы выйти, должен был произойти один быстрый удар ножом. Никто бы не увидел, как это произойдет. Попрошайка спокойно обходил ее и убегал, пока Эбби застывала на месте. Эбби даже не знала, что произошло; она делала несколько шагов и чувствовала только странную острую боль в спине и обнаруживала, что ей трудно дышать. К тому времени, когда она потеряла сознание, к тому времени, когда она умерла, женщина, которая ее убила, исчезла бы на улицах Бас-Вилля.
  
  Джейсон прижался к обочине машины. Он протиснулся мимо женщины и ее ребенка, используя плечо, чтобы оттеснить их. Мать бросила на него сердитый взгляд и пробормотала: “Très impoli”. Секунды тикали, когда он придвигался ближе, пока его дыхание не оказалось практически на шее попрошайки. Он не сводил глаз с ее левой руки, а попрошайка не сводила глаз с Эбби Лоран, стоявшей прямо перед ней.
  
  Крыши старого города становились все ближе и больше.
  
  Борн увидел, как убийца медленно поднимает руку. Ее рука, скрытая рукавом свитера, находилась ниже левой лопатки Эбби, где нож мог вонзиться ей в спину. Как только двери открывались, она проталкивалась вперед и сильно ударялась об Эбби с извинениями. “Извините меня!”
  
  Нож входил и выходил.
  
  Джейсон затаил дыхание. Вагон фуникулера содрогнулся, когда встал на место. Он рассчитал свой удар, и когда двери начали открываться, он сильно ущипнул попрошайку за локтевую кость, глубоко вдавливая пальцы в точки давления, замораживая все ощущения. Попрошайка взвизгнула от боли, и Борн услышал металлический звон, когда нож выпал из ее безвольной руки на пол машины. Ее шея дернулась, лицо исказилось от ярости, а затем ее глаза расширились, когда она увидела Борна всего в шести дюймах от себя.
  
  Она знала его.
  
  Рот попрошайки скривился в оскале. Ее тело полностью развернулось, и ее правая рука поднялась с маленьким пистолетом. Он схватил ее за запястье, убирая пистолет, а тыльной стороной другой руки откинул ее подбородок назад и впечатал ее голову в стальную раму вагона фуникулера.
  
  Ее глаза закатились. Ее тело соскользнуло на пол машины.
  
  Он не мог скрыть того, что натворил. Люди видели, как это произошло; они видели его. Последовал бедлам. На станции раздались крики о помощи, и внутри и снаружи вагона фуникулера два десятка человек бросились к выходу, освещенному солнечным светом.
  
  Он увидел Эбби Лоран в толпе. Она почти добралась до улиц нижнего города, когда услышала крик и хаос, разразившийся позади нее. Она в замешательстве повернулась и оглянулась на вагон фуникулера, увидев женщину без сознания на полу и Джейсона, стоящего над ней.
  
  Их взгляды встретились на другом конце станции, и он увидел, как побледнело ее лицо. Затем он увидел, как ее губы беззвучно произносят одно слово.
  
  Каин.
  ДЕСЯТЬ
  
  КАИН.
  
  Эбби не сомневалась, что это был он. Убийца. Убийца, который послал пулю в горло конгрессвумен Софии Ортис.
  
  Она также не сомневалась, что он был здесь, чтобы убить ее.
  
  Эбби выбежала на улицы нижнего города, где толпа поглотила ее и сделала невидимой. Как только она оказалась там, она пошла быстро, опустив голову. Ее рыжие волосы выделялись, поэтому, когда она проходила мимо сувенирного магазина, у которого был стол с одеждой для распродажи, она схватила толстовку с капюшоном и быстро натянула ее через голову. Она натянула капюшон, пряча волосы. Она не осмеливалась оглянуться назад.
  
  Бас-Вилль был кроличьим ходом с неровными улицами, прокладывающими туннели между многовековыми кирпичными зданиями. Дойдя до первого перекрестка, она повернула налево и поспешила мимо дверей магазинов, засунув руки в карманы толстовки. На площади перед ней она подошла к каменной церкви восемнадцатого века, известной как Нотр-Дам-де-Виктуар. Проходя мимо церковной стены, она пересекла ступеньки и укрылась в пешеходном переулке. Выглядывая из-за угла стены, она наблюдала за людьми на площади.
  
  Несколько мгновений спустя она увидела его. Каин. Он выбежал во двор, охотясь за ней. Эбби немедленно попятилась, прежде чем он смог ее увидеть, и направилась вниз по аллее. На другом конце она повернулась к воде. Она пробежала по зеленой траве за Королевской батареей, мимо стен парка и пушек, а затем бросилась сквозь поток машин к пешеходной дорожке рядом с холодной лентой реки Святого Лаврентия.
  
  Оглянувшись через улицу, она не увидела никаких признаков того, что он последовал за ней. Она шла рядом с водой, закрыв лицо капюшоном, если кто-нибудь смотрел в ее сторону из города. Ветер был жестоким и холодным, но ей было жарко от бега. Пирс был безлюден. В разгар сезона здесь причаливали круизные лайнеры, выплескивая тысячи туристов на крошечные улочки, но апрель был слишком ранним для захода больших судов. Стеклянная дорожка из терминала пересекалась над ее головой и заканчивалась у воды. Через узкое русло реки она могла видеть склон холма, отмечающий город Леви. За портом река разделялась надвое вокруг Орлеанского острова, змеясь к Атлантике.
  
  Эбби посмотрела на часы. Было уже больше часа дня, что означало, что она опаздывала. Впереди, за зданием терминала, она увидела ресторан на берегу реки, известный как Les Vingt Chats. Всякий раз, когда Мишель бывал в городе, они встречались там. Он ждал ее сейчас, и мысль о встрече с ним вызвала у нее сильное чувство облегчения.
  
  В кармане у нее зажужжал телефон. Она достала его, ожидая сообщения от Мишеля, но когда она прочитала его, она поняла, от кого было сообщение.
  
  Это был человек в фуникулере. Мужчина, который заманил ее на набережную прошлой ночью.
  
  Это был Каин.
  
  Я не пытаюсь причинить тебе боль. Ты в опасности.
  
  Она дрожала, когда смотрела на экран. Она остановилась там, где была, и обернулась, чтобы изучить портвейн. Нашел ли он ее? Он прятался возле терминала?
  
  Нет. Она была совсем одна на прогулке по бурной реке. И все же она чувствовала, что за ней наблюдают.
  
  Пришло еще одно сообщение.
  
  Женщина на фуникулере собиралась тебя убить. Скажи мне, где ты.
  
  Она ему не поверила. Она не могла позволить ему найти ее.
  
  Ты Кейн! Ты убийца!
  
  Она выключила свой телефон, чтобы не позволить ему дразнить ее новыми сообщениями. Теперь она была отвлечена, сосредоточена на том, чтобы добраться до ресторана. Вывеска для чатов Les Vingt взывала к ней, как и много раз до этого. Длинный ряд окон в столовой выходил на воду, а лестница вела с левого борта в вестибюль. Она направилась туда, но затем услышала, как кто-то зовет ее.
  
  “Аббатство!”
  
  Пораженная, она попыталась найти источник голоса. Затем она услышала это снова.
  
  “Ici! C’est moi!”
  
  Далеко внизу на пирсе она заметила мужчину у воды, обрамленного солнцем. Это был Мишель, он махал ей. Он чувствовал себя спасательным кругом после двух дней, проведенных в кошмаре. Она побежала к нему, но, подойдя ближе, была встревожена тем, что увидела. Мишель, который всегда был идеально одетым бюрократом, выглядел взъерошенным и небритым. На нем был грязный плащ; его галстук был ослаблен. Ветер растрепал его уложенные черные волосы в беспорядочные пучки.
  
  “Мишель!” Она подошла, чтобы обнять его, но вместо этого он взял ее за плечи.
  
  “Во что, черт возьми, ты меня втянул?” - требовательно спросил он.
  
  “Что? О чем ты говоришь?”
  
  “Они угрожали уволить меня. Они угрожали арестовать меня ”.
  
  “Кто?”
  
  “Правительство. Они сказали мне забрать тебя со мной в Оттаву. Ты должна ответить на их вопросы, Эбби. Тебе нужно рассказать им все, что ты знаешь ”.
  
  Эбби вырвала у нее его руки и попятилась. “Мишель, что ты наделал?”
  
  “Я? Что я наделал? Моя карьера закончена. Они никогда больше не будут мне доверять. Все потому, что я пытался тебе помочь ”.
  
  “Притормози. Расскажи мне, что происходит. ”
  
  Мишель подошел к краю бетонного пирса. На реке точки солнечного света блестели на белых гребнях. Он провел руками по волосам и уставился в небо. Она никогда не видела его таким. Она почти не видела от него никаких эмоций за все время, что они провели вместе, и теперь он разваливался на части.
  
  “Иисус”, - сказал он. “Я не могу в это поверить”.
  
  “Мишель, поговори со мной. Что произошло?”
  
  Он повернулся и посмотрел на нее. Его глаза были бессонными и налитыми кровью. “После того, как мы поговорили прошлой ночью, я пошел в офис. Я был там всю ночь. Я покопался в отчетах нашей разведки, чтобы посмотреть, какую информацию мы собрали об убийстве в Нью-Йорке. Затем я связался с несколькими моими американскими контактами. Это было все. Я все еще был за своим столом в четыре утра, когда зазвонил телефон. Это был министр. Сам министр. Он сказал мне, что три агента CSIS будут в моем кабинете через десять минут, и я должен был рассказать им все о расследованиях, которые я проводил. И он сказал, что ответы определят, сохраню ли я свою работу или проведу следующие двадцать лет в Миллхейвене ”.
  
  “О, Боже мой! Ты рассказал им обо мне?”
  
  “Они уже все знали о тебе. Криминалисты считают тебя угрозой национальной безопасности, Эбби. Почему они так думают? Какого черта ты делал?”
  
  “Ничего! Это безумие!Я следил за историей, вот и все. Я пытался договориться о встрече с источником, а затем кто-то попытался меня убить. Прошлой ночью кто-то вломился в Форт и обыскал мой стол. Сегодня за мной следили, когда я пришел сюда. Я едва сбежал ”.
  
  “Кто следил за тобой?”
  
  “Я думаю, это был убийца из Нью-Йорка. Я думаю, это был Каин ”.
  
  Мишель потер подбородок, и она могла видеть напряжение на его лице. “Ты уверен?”
  
  “Нет, я никогда его не встречал. Я не знаю, как он выглядит. Но агент американской разведки посетил мою квартиру прошлой ночью вместе с полицией. Он сказал, что Кейн приезжает в Квебек, чтобы забрать меня ”.
  
  “Ты кое-что знаешь. У тебя есть то, чего он хочет ”. Мишель колебался. “Или ты замешана в чем-то преступном, Эбби. Скажи мне, что это неправда. ”
  
  На ее лице вспыхнул гнев. “Ты знаешь меня, Мишель. Я репортер. Ты действительно думаешь, что я шпион?”
  
  “Я больше не знаю, что думать”.
  
  “Это все о Кейне. Американцы, криминалисты, они оба думают, что я могу привести их к Каину. Вот почему он хочет моей смерти ”.
  
  Мишель взял ее за руки. “Тогда возвращайся со мной в Оттаву и поговори с ними”.
  
  “Значит, меня тоже могут отправить в Миллхейвен? Нет, спасибо.”
  
  “Это не так. Просто ответьте на их вопросы. С тобой ничего не случится. Я позабочусь о том, чтобы мне позволили оставаться с вами все это время. Исходя из того, что здесь происходит, безопаснее, если вы находитесь не в Квебеке. Останься со мной. Мы можем быть вместе ”. Он сделал паузу, а затем наклонился ближе к ней. “Ты знаешь, я все еще люблю тебя”.
  
  Эбби хотела ему верить. Она провела три года с Мишелем и почти вышла за него замуж. И все же, если бы дело дошло до выбора, она задавалась вопросом, пожертвовал бы он ею, не задумываясь.
  
  “Сначала расскажи мне, что ты узнал”, - сказала Эбби. “Вы сказали, что связались со своими контактами. Что вы обнаружили?”
  
  “Я ничего не нашел”.
  
  “Я в это не верю”.
  
  “Это правда. Я наткнулся на кирпичную стену ”.
  
  “Ты лжешь, Мишель”, - отрезала Эбби. “Ты думаешь, я не могу прочитать по твоему лицу? Криминалисты не появились просто потому, что вы задавали вопросы. Ты что-то нашел, и что бы это ни было, это чертовски напугало людей ”.
  
  Мишель ничего не сказал, но она видела, как он тяжело дышит. Его натянутые нервы заставляли его дергаться.
  
  “Тебя это тоже чертовски напугало, не так ли?” Эбби тихо продолжила. “Ты должен сказать мне правду. Я должен знать, с чем я столкнулся. Что ты выяснил, Мишель? Что американцы рассказали вам о Кейне?”
  
  Он прикусил губу. “Каин - это только верхушка айсберга”.
  
  “Тогда что еще происходит?”
  
  Мишель наклонился к ней поближе и прошептал. “Вы когда-нибудь слышали об организации под названием Medusa?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен? Это никогда не появлялось ни в одном из ваших источников?”
  
  “Никогда”, - сказала Эбби. “Что такое Медуза?”
  
  Мишель покачал головой. “Я не знаю многих деталей. Один из американцев, с которыми я разговаривал, предположил, что я все об этом знаю, и именно поэтому он рассказал мне, что он сделал. Когда он понял, что это для меня в новинку, он запаниковал и сказал, что я должен держать все это в секрете. Но я этого не сделал. Я продолжал настаивать, и именно поэтому криминалисты появились в моем офисе ”.
  
  “Мишель, что такое Медуза?”
  
  “Никто на самом деле не знает. Это то, что всех напугало. Кажется, никто не знает, насколько велика организация, или как она структурирована, или кто ею управляет. Это не связано ни с каким правительством, или, по крайней мере, кажется, что никто так не думает, но они не могут быть уверены. Единственное, что, кажется, все знают, это то, что это основано на технологиях. Они стремятся контролировать людей, влиять на них, формировать то, как они ведут себя, как они думают. Они разжигали беспорядки. Протесты. Беспорядки. Они похожи на армию, которая использует технологии для вербовки собственных солдат ”.
  
  Эбби прикрыла рот рукой. “Взлом данных”, - пробормотала она. “Личная информация о десятках миллионов людей”.
  
  “Именно. ЦРУ считает, что за этим стояла ”Медуза"."
  
  “Но почему?”
  
  “Это то, что их пугает, Эбби. Они не знают.”
  
  “Итак, этот убийца по имени Каин, должно быть, является частью Медузы”.
  
  “Правительство так думает”, - ответил Мишель. “Ты понимаешь, почему ты должна пойти со мной, Эбби? Если эта организация сочтет вас угрозой, вы мертвы. Позволь мне защитить тебя. Позволь нам защитить тебя ”.
  
  Она колебалась. Доверяю ли я этому человеку?
  
  Но у нее не было выбора.
  
  В течение двух дней стены смыкались вокруг нее, и теперь Мишель давал ей выход. Она позвала его на помощь, и он предложил помощь. Она не могла продолжать бежать. Не сама по себе.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  “Правда? Слава Богу!”
  
  “Да, пойдем”, - сказала она ему. “Давайте убираться отсюда к черту”.
  
  Лицо Мишеля вспыхнуло от облегчения. Он сделал два шага по пирсу, чтобы обнять ее.
  
  Затем его шея взорвалась.
  
  Пуля прошла прямо сквозь него, повредив спинной мозг. Эбби залила кровь, как будто она вошла в фонтан. Звук выстрела донесся из-за ветра, но она едва ли даже заметила это. Ее рот застыл открытым от ужаса и шока. Мишель был жив, а потом он был мертв; это произошло в одно мгновение. Свет исчез из его глаз. Ее возлюбленный завалился набок, и его тело свалилось с пирса, вызвав всплеск в речной воде. Он исчез под поверхностью. Вот так просто он исчез. Единственным доказательством того, что он вообще был там, была кровь, стекающая по ее лицу.
  
  Убийца в очках в золотой оправе спокойно шел к ней через пустой пирс. Его пальто развевалось за спиной на ветру. В правой руке у него был пистолет с глушителем, и на этот раз у нее не было электрошокера, чтобы дать отпор. Ей нужно было бежать, но ее ноги словно приросли к земле. Ее мозг кружился, не в силах осознать происходящее. Реальность разлетелась на миллион кусочков.
  
  Беги!
  
  Но она стояла там, парализованная. Мишель был мертв. Скоро она тоже будет. Это было так, как если бы она наблюдала за собой издалека, выкрикивая команды, которые ее тело игнорировало.
  
  Мужчина остановился прямо перед ней. Его тонкие светлые волосы разметались по голове. Его холодные голубые глаза заставили ее вздрогнуть. Она ожидала, что он поднимет пистолет, но он этого не сделал. Прошлой ночью, в парке, он бы всадил ей пулю в шею и покончил с этим, но сейчас он не собирался делать это так просто для нее.
  
  “Мисс Лоран”, - сказал он тем же ровным, бесстрастным голосом. “Я верю, что у нас с тобой есть незаконченное дело”.
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  ДЖЕЙСОН стоял на улице Су-о-Матело под неровным утесом, который возвышался над его головой, как скалистое лицо. У него не было никакой надежды найти Эбби Лоран в лабиринте улиц нижнего города. Он проверил свой новый телефон, но она не ответила на его сообщения. Он не винил ее за это. Она думала, что он Каин; она думала, что он убийца. Он мог живо представить ее лицо в своем воображении и вспомнить выражение ужаса, когда она увидела его в фуникулере. Он достаточно часто видел этот взгляд в своей жизни.
  
  Он также знал, что если он не найдет ее, она не выберется из Бас-Виля живой. Медуза уже послала за ней одного убийцу, и Борн сомневался, что женщина в фуникулере работала в одиночку.
  
  Спасите ее! У нее есть информация, которая вам нужна!
  
  Но, по правде говоря, это было нечто большее. Он наблюдал за ее лицом через линзы своего бинокля. Тогда, в фуникулере, он был в нескольких дюймах от нее, мог любоваться мягким изгибом ее подбородка в профиль, волнистыми рыжими волосами, тем, как на ее губах всегда играла одна и та же легкая улыбка, как будто она думала о личной шутке. Она заинтриговала его.
  
  Не думай так! Эбби Лоран - это актив, не более того. Она - врата в Медузу. Найди ее!
  
  Борн отключил свои эмоции. У него была проблема, которую нужно было решить, и ему нужно было решить ее быстро. Он набрал новый номер на телефоне, и мгновение спустя мужской голос ответил: “Форт”.
  
  “Эбби Лоран, пожалуйста”, - сказал Джейсон, позволив своему голосу смягчиться до бруклинского акцента.
  
  “Извините, Эбби на обеде. Могу я принять сообщение?”
  
  “Это Жак? Jacques Varille?”
  
  “Да, это так”.
  
  “Жак, это Мэтт Шнайдер звонит. Абс назвала мне ваше имя и сказала, что если я не смогу дозвониться до нее, я должен поговорить с вами ”.
  
  Он услышал нерешительность в голосе редактора журнала. “Чем я могу вам помочь?”
  
  “Ну, видите ли, я фотограф-фрилансер из Нью-Йорка. Я познакомился с Абс в прошлом году, когда она тусовалась на конференции ООН с Мишелем, и я снова столкнулся с ней на прошлой неделе, когда снимал фотографии на ралли Ортиса. Блин, это вышло боком, но для фотографа это было все равно что выиграть в лотерею, понимаешь? ”
  
  “Думаю, да”.
  
  “В любом случае, мы беседовали перед митингом, и я упомянул, что сегодня собираюсь быть в КК, делая фотографии для брошюры Hilton. Мы говорили о том, чтобы собраться вместе, но это было довольно буднично. Она даже не была уверена, что будет в городе. За исключением того, что несколько дней назад она позвонила мне и спросила, не возражаю ли я, если я принесу свои фотографии из the riot и позволю ей просмотреть их. Я думаю, она пытается найти кого-то для истории. Мы должны были встретиться за ланчем, но я здесь со своим ноутбуком, а ее нет, и она не отвечает на звонки. У тебя есть какие-нибудь идеи, где я могу ее найти? Дело в том, что в три мне нужно ехать в аэропорт, и она говорила так, как будто действительно хотела увидеть мои фотографии ”.
  
  “Ты уверен, что она знала, что это было сегодня, Мэтт?” - спросил редактор. “Потому что она сказала мне сегодня утром, что Мишель приезжает в город, и она встречалась с ним в час”.
  
  “Что ж, это не первый раз, когда мои сигналы пересекаются. Тем не менее, я был почти уверен, что мы четко определились с датой. Конечно, если Мишель в городе, возможно, она просто забыла. Ты знаешь, где они обедали? Я мог бы подойти и поздороваться с ними обоими и посмотреть, не хочет ли она все еще просмотреть мою библиотеку фотографий ”.
  
  “Она не сказала конкретно, но они обычно встречаются в чатах Les Vingt. Это ресторан на берегу реки недалеко от портового терминала.”
  
  “Двадцать кошек. Понял. Большое спасибо, Жак.”
  
  Борн повесил трубку. Он проверил на карте своего телефона ресторан, который находился всего в нескольких минутах ходьбы от того места, где он был. Он поспешил через более новую, более корпоративную часть города, где очарование Старого Света испарилось, и Квебек выглядел как любой другой город. Когда он приблизился к реке, ветер поднялся как пощечина и сделал воздух холодным. Он воспользовался подъездной дорогой мимо старой насосной станции, чтобы подойти к ресторану, но замешкался у двери. Если бы Эбби Лоран была не одна, это усложнило бы его миссию, и если бы она увидела, что он идет за ней, она бы запаниковала. Он не хотел, чтобы она убегала.
  
  Найди ее! Возьми ее!
  
  Затем его план изменился. Все изменилось.
  
  Глушитель приглушал звук, но ветер донес до его ушей звук выстрела со стороны реки.
  
  Медуза.
  
  Борн перепрыгнул через забор возле массивного старого здания городского порта, что привело его в амфитеатр под открытым небом, который использовался для летних концертов. Он съехал по траве на затонувшую площадку и побежал на противоположную сторону. Там он поднялся по бетонным ступенькам, перепрыгивая через две за раз, на вершину театра, где холм, заросший сорняками, отделял его от дорожки пирса. Он мог видеть реку и ряд белых бункеров, возвышающихся над промышленным портом. Перед ним было длинное низкое здание, в котором размещался военно-морской музей, который сегодня был закрыт и пустовал.
  
  Он услышал приглушенный крик. Борн перепрыгнул через следующий забор и низко пригнулся в сорняках. Два человека подошли со стороны реки. Одним из них был убийца в очках в золотой оправе, которого он видел прошлой ночью возле офисов The Fort. Другой была Эбби Лоран. У нее были полосы крови на лице, и она яростно извивалась в руках мужчины. Ремень плотно стягивал ее запястья за спиной. Убийца-Медуза держал женщину за талию, таща ее за собой, пока она боролась. Его пистолета не было видно, но Борн знал, что он воткнул его в бок женщины.
  
  В двадцати ярдах от себя он увидел синий "Рено", припаркованный возле ряда кленов за пределами военно-морского музея. Убийца подтолкнул Эбби к машине. Борн приготовил свой пистолет, но тело Эбби было между ним и убийцей, и он не мог выстрелить, не задев ее. Он ползал по траве, оставаясь параллельно им, выжидая удобного случая, когда убийца-Медуза окажется в поле его зрения.
  
  “Если ты убьешь меня, я ничего не смогу тебе сказать!” Эбби зашипела на дорожке, пытаясь вырваться из рук своего похитителя.
  
  Убийца посмеялся над ней. “Не льстите себе, мисс Лоран. Все, что вы знаете, исходит от нас. У вас нет ничего, что нам нужно. Ты просто неудачник ”.
  
  “Тогда чего ты ждешь?” - прорычала она.
  
  “Терпение, пожалуйста.Мне приказано убить тебя, но как я это сделаю, зависит от меня. Поскольку ты так любишь удары током, я подумал, тебе может понравиться чувствовать, каково это, когда у тебя между ног разряжается напряжение в пятьдесят тысяч вольт. Может быть, вы получите острые ощущения ”.
  
  Эбби вдохнула и плюнула ему в лицо. Убийца вздрогнул и отдернул руку с пистолетом назад, чтобы провести стволом по ее черепу. Когда он это сделал, его хватка на ней ослабла. Эбби вырвалась, и в то же мгновение Борн выстрелил. Он выстрелил и промахнулся. Пуля оторвала часть уха мужчины, затем разбила окно в военно-морском музее.
  
  Выстрел заставил Эбби замереть на месте, и прежде чем она смогла убежать, убийца снова схватил ее. Он прижал ее рукой к горлу и использовал ее тело в качестве щита, направляя свое оружие в сорняки.
  
  “Выходи!” - рявкнул он. “Выходи сейчас же!”
  
  Борн медленно встал, его пистолет был направлен через небольшое пространство травы и бетона между ними, палец на спусковом крючке. Они противостояли друг другу, ни у кого из них не было преимущества. Джейсон медленно спускался по травянистому склону, пока его ноги не оказались на тротуаре. Их разделяло даже десять футов.
  
  “Каин”, - пробормотал мужчина.
  
  “Это имя из моего прошлого”, - ответил Джейсон.
  
  “Мне сказали, что у тебя нет прошлого”.
  
  Очки убийцы блеснули на солнце, и его губы изогнулись в улыбке. Из его уха хлынула кровь. Он обхватил Эбби рукой за шею, и ее ноги дико задрыгали, когда он поднял ее с земли. Когда ей отключили воздух, паника наполнила ее глаза.
  
  “Отпусти ее”, - сказал Борн.
  
  “Опусти свой пистолет, и это сделаю я”.
  
  “Отдай мне девушку, и я позволю тебе уйти”.
  
  “Тогда мы в тупике”, - ответил мужчина.
  
  Ноги Эбби задрожали. Ее тело металось взад-вперед, ударяясь об убийцу, но он оставался прикованным к земле, как ствол дерева. Он поднял ее выше. Ее щеки залились фиолетовым румянцем.
  
  “Остановись!” Борн кричал.
  
  “Брось оружие. Она выходит на свободу ”.
  
  “Если она умрет, умрешь и ты”.
  
  “Ну, она умрет”, - ответил убийца.
  
  Глаза Джейсона встретились с глазами Эбби. Что-то изменилось в выражении ее лица. Ее рот открылся, как будто она пыталась произнести слово, но не смогла. Тогда Борн понял. Руки Эбби все еще были связаны за спиной, но он мог видеть ее пальцы, скрюченные, как когти, с длинными и острыми ногтями. Ее тело дернулось против убийцы, и на этот раз она сомкнула пальцы вокруг яичек мужчины и раздавила их ногтями.
  
  Он выл в агонии. Когда он пытался сбросить ее, она цеплялась за него, не отпуская. Все еще держа Эбби за шею, убийца ударил стволом по ее макушке. Как только Джейсон увидел, что пистолет мужчины отодвинулся, он прыгнул через пространство между ними. Убийца попытался вернуть свой пистолет, но Борн сомкнул пальцы на запястье мужчины и навалился на него всем своим весом, повалив их всех на землю.
  
  Потеряв сознание, Эбби упала на бетон рядом с ними.
  
  Джейсон был сверху, прижимая убийцу к земле. Он прижимал запястье мужчины к тротуару до тех пор, пока его рука не выпустила пистолет. Убийца держал свою руку на пистолете Джейсона, и их руки качались для контроля. Борн ударил мужчину лбом по носу, разбив его в потоке крови, но убийца не смягчился. Renault был прямо рядом с ними, и Джейсон покатился, отбросив мужчину в сторону и ударив его головой о стальную раму седана.
  
  От удара у мужчины закружилась голова. Его хватка на руке Джейсона с пистолетом ослабла. Борн приставил дуло к виску убийцы и нажал на спусковой крючок. Выстрел прозвучал в его ушах как пушечный. Разлетелись кости, кровь и мозг. Убийца с мертвым весом рухнул на него сверху, и Джейсон оттолкнул тело и попытался снова набрать воздуха в грудь.
  
  Затем его голова повернулась вбок.
  
  Эбби Лоран исчезла.
  
  Иди за ней! Ты не можешь ее отпустить!
  
  Борн, пошатываясь, поднялся на ноги. Сразу за "Рено" Эбби захромала прочь, делая зигзаги, у нее слишком кружилась голова, чтобы идти прямым путем. Ее руки все еще были связаны за спиной. Он направился к ней, и когда она оглянулась, она попыталась убежать. Но она не смогла. Она покачнулась и упала, и из ее глаз брызнули слезы, когда он навис над ней. Она изо всех сил пыталась бороться с ним, но ее удары были слабыми. Джейсон взял ее за плечи и отнес в "Рено", а затем открыл заднюю дверь и положил ее поперек сиденья.
  
  Она смотрела на него широко открытыми карими глазами, которые с трудом фокусировались.
  
  “Ты собираешься баллотироваться?” он спросил. “На твоем месте я бы попытался сбежать”.
  
  Она не ответила.
  
  “Я собираюсь связать тебе ноги, просто чтобы быть уверенным”, - сказал он. “Прости, но я не могу отпустить тебя прямо сейчас. Нам нужно поговорить, и мы не можем говорить здесь. Я собираюсь вывезти нас из города ”.
  
  Он снял свой ремень и обернул его вокруг ее лодыжек. Она не сопротивлялась, когда он связал их вместе.
  
  “Он причинил тебе боль каким-либо другим способом?” Спросил Джейсон. “Вам нужна медицинская помощь?”
  
  Эбби просто наблюдала за ним с пустым выражением лица. Ее лицо было странно спокойным.
  
  “Я не собираюсь тебя убивать”, - добавил он.
  
  Она по-прежнему ничего не сказала. Ее кожа была бледной. Ее рыжая челка свисала неряшливыми прядями на лоб. Ее глаза следили за всем, что он делал, как будто пытаясь понять его.
  
  “Я собираюсь взять ключи, ” сказал ей Джейсон, “ и тогда мы пойдем”.
  
  Он вылез из Renault и начал закрывать дверцу машины, но затем Эбби впервые заговорила с ним.
  
  “Привет”.
  
  Джейсон уставился на нее в ожидании.
  
  “Что тебе больше всего нравится в Квебеке?” - спросила она.
  
  Он позволил себе коротко рассмеяться.
  
  “Эти замечательные маленькие кленовые леденцы”, - ответил Борн.
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  БОРН ехал несколько часов, пока не стемнело и "Рено" не оказался на холмах к северу от Монреаля. Он поехал по грунтовой дороге, которая закончилась на берегу горного озера, склоны которого над водой покрывали густые заросли сосен. Небольшой деревянный пирс выдавался в озеро, и ночное небо было усыпано звездами. Позади него, связанная на заднем сиденье, Эбби Лоран молчала. Она больше не разговаривала во время долгой поездки.
  
  Он вышел на холодный воздух и открыл заднюю дверь. В глазах Эбби сиял звездный свет. Она не спала, наблюдала за ним, ожидая увидеть, что он будет делать. Он наклонился внутрь и развязал ремень, который связывал ее лодыжки, а затем осторожно поднял ее за плечи и потянулся, чтобы освободить запястья. Она медленно вытянула конечности, морщась, и посмотрела в окна машины. Ее глаза отметили отдаленность того места, где они находились.
  
  “Похоже, это хорошее место, чтобы кого-то убить”, - сказала она.
  
  “Я же говорил тебе. Я не собираюсь этого делать ”.
  
  “Нет? Разве это не то, что делает Кейн? Ты убил того человека у реки. Кстати, не то чтобы я жалуюсь, поскольку он собирался убить меня. Ты убил четырех человек на набережной, верно? Четыре. А еще есть София Ортис. Ты выстрелил ей в горло. Насколько я могу судить, убийство - это то, в чем ты хорош ”.
  
  “Я не стрелял в Софию Ортис”, - ответил Борн. “Что касается остальных, я убил их, потому что они пытались убить меня”.
  
  Он наблюдал, как она пыталась понять, говорит ли он правду или просто позволяет ей поверить в то, что она хотела услышать. Ее губы сжались в хмурой гримасе. Затем она заерзала на сиденье.
  
  “Не то чтобы тебя это волновало или что-то в этом роде, но мне так сильно нужно пописать, что ты не поверишь”, - сказала она.
  
  “Извините. Конечно. Продолжайте.”
  
  “Ты не боишься, что я сбегу?”
  
  “Здесь некуда бежать, Эбби”.
  
  Они оба вышли из "Рено". Эбби держалась за машину, чтобы не упасть, когда кровь вернулась к ее конечностям. Она немного отошла к деревьям, и Джейсон повернулся спиной, чтобы дать ей уединение. Он услышал шум ее молнии, а затем то, как она справляла нужду в грязь. Он направился к краю озера и был удивлен, когда она подошла к нему после того, как закончила. Он предполагал, что, независимо от того, что он ей сказал, она попытается убежать, и ему придется преследовать ее.
  
  Эбби опустилась на колени на берегу и вымыла руки в холодной воде, а затем плеснула на лицо и сделала все возможное, чтобы смыть засохшую кровь. Когда она закончила, она вышла на прочный пирс, где села и свесила ноги над водой. Он последовал за ней и сел рядом.
  
  “Мне жаль твоего друга Мишеля”, - сказал он.
  
  Эбби уставилась на озеро. “Это моя вина. Из-за меня его убили ”.
  
  “Не вини себя за это”.
  
  “Почему бы и нет? Я попросил его помочь мне, и теперь он мертв ”.
  
  “Были ли вы двое вовлечены?”
  
  Она пожала плечами. “И да, и нет. Он был чем-то вроде моей подстраховки ”.
  
  Они сидели в тишине. Он наблюдал, как она пыталась подавить свой страх, когда ее колено нервно покачивалось на скамье подсудимых.
  
  “Это действительно правда, что вы не стреляли в конгрессмена?” - спросила она его наконец.
  
  “Да, это правда”.
  
  “Выстрел был сделан из вашего гостиничного номера. Это то, что сказал мне мой источник ”.
  
  “Ты прав. Это произошло ”.
  
  “И что?”
  
  “Меня там не было, когда это произошло”.
  
  “О, да? Где ты был? Отправляетесь в тур по Серкл Лайн или что-то вроде того?”
  
  “На самом деле, я спасал твою жизнь”, - сказал Борн.
  
  Эбби повернулась, чтобы посмотреть на него. “Что?”
  
  “Кто-то пытался застрелить вас, когда вы убегали с места происшествия. Я убрал тебя с дороги ”.
  
  “Это был ты?”
  
  “Да”.
  
  “Почему я должен в это верить?”
  
  “Потому что вы никогда не сообщали в своих аккаунтах в социальных сетях, что кто-то пытался вас убить. Ты кому-нибудь рассказывал об этом?”
  
  Эбби колебалась. “Никто”.
  
  “Вот почему вы должны мне поверить. Я был там, на улице, с тобой. Меня не было в том гостиничном номере. Я не стрелял в конгрессмена Ортис.”
  
  “Должен ли я думать, что это было просто большое совпадение? Ты случайно появился и стал моим героем?”
  
  “Нет. Я следил за тобой.”
  
  “Почему?” Эбби потребовала.
  
  “Потому что у тебя есть информация, которая мне нужна”.
  
  “Я ничего не знаю”.
  
  “Да, ты знаешь. Вы слышали, что сказал человек на пирсе. Он является частью организации, которая снабжает вас историями. Они сыграли тебя, Эбби Лоран. Ты был их пешкой. Вот почему вы получили интервью с Софией Ортис. Вот почему вы знали о взломе данных. Вот почему они рассказали вам обо мне ”.
  
  “Медуза”, - пробормотала Эбби.
  
  Борн почувствовал прилив адреналина. Он схватил Эбби за запястье и вывернул. Слишком сложно. “Что ты знаешь о Медузе?”
  
  “Ты делаешь мне больно”, - пожаловалась она.
  
  “Расскажи мне о Медузе!”
  
  “Я ничего о них не знаю! Впервые я услышал это название сегодня. Мишель сказал, что, чем бы ни была "Медуза", правительственные чиновники напуганы до смерти. И, кстати, мистер Кейн, они думают, что вы часть этого ”.
  
  Джейсон отпустил ее запястье, и она помассировала его другой рукой.
  
  “Мне жаль”, - сказал он. “Независимо от того, что сказал тебе Мишель, я не часть "Медузы". Они меня подставили. Они обвинили меня в убийстве в Нью-Йорке и поставили под прицел каждого агента разведки на планете ”.
  
  “Ты имеешь в виду, как Нэш Роллинз?” она спросила. “Он пришел в мою квартиру прошлой ночью”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Он сказал, что ты убийца и что я должен тебя бояться”.
  
  “Ну, тебе, наверное, стоит ему поверить”.
  
  “Он сказал, что ты был поврежден. Он назвал тебя человеком без прошлого. Что это значит?”
  
  “Это не важно”, - ответил Борн.
  
  “Человек на пирсе сказал то же самое. Он сказал, что у тебя не было прошлого ”.
  
  “Ты задаешь много вопросов”.
  
  “Я репортер. Задавать вопросы - это то, чем я занимаюсь. Кроме того, я все еще не уверен, что ты не собираешься меня убить, так что какая разница?”
  
  “Чем меньше ты знаешь обо мне, тем лучше”.
  
  Эбби открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но остановилась. Она поставила колени на пирс и обхватила их руками. “Как ты думаешь, что я знаю? Почему ты вообще хотел встретиться со мной?”
  
  “Я хочу знать, кто твой источник”, - сказал Джейсон. “У вас есть источник в Нью-Йорке. Кто-то передал вам информацию о взломе данных. Я думаю, кто бы это ни был, он может указать путь к Медузе. Вот с чего мне нужно начать. На данный момент это моя единственная зацепка. Мне нужно использовать ваш источник, чтобы проникнуть внутрь организации ”.
  
  “Для того, чтобы сделать что?” Спросила Эбби.
  
  “Уничтожь их. Разоблачите заговор.”
  
  Она изучала его лицо в темноте, а затем покачала головой. “Простите, кто вы, черт возьми, такой? На кого ты работаешь?”
  
  “Прямо сейчас никто. Я сам по себе.”
  
  “Почему они называют тебя Кейном?”
  
  “Это личность из прошлого”, - сказал Борн.
  
  “У тебя есть настоящее имя?”
  
  “Я делал, но это было давно. Я больше не тот человек. Мне пришлось с этим смириться ”.
  
  “В этом нет никакого смысла”.
  
  “Ты прав. Это не так.”
  
  Она раздраженно вздохнула из-за его нежелания говорить. Затем она сказала: “Ты действительно спас меня в Нью-Йорке?”
  
  “Да, я это сделал”.
  
  “И сегодня ты снова спас меня. Думаю, я должен сказать тебе спасибо. ”
  
  Борн пожал плечами. “Я спас тебя, потому что мне нужна была информация. Это все, что есть ”.
  
  Ты ценный человек. Ничего больше.
  
  “Почему ты не появился на набережной?” Спросила Эбби.
  
  “Потому что это была ловушка”.
  
  “Ну, как ты узнал, что я тоже не был частью "Медузы"? Почему ты был так уверен, что это не я тебя подставил?”
  
  Он повернулся и уставился на нее. “Я вообще не был уверен”.
  
  “Тогда что изменилось? Почему ты доверяешь мне сейчас?”
  
  “Я тебе не доверяю. Я думаю, что ты пешка, а не часть "Медузы", но это не значит, что я тебе доверяю. Вообще говоря, я никому не доверяю ”.
  
  “Я думаю, мы квиты. Вообще говоря, я не доверяю убийцам ”.
  
  “Разумный выбор”, - сказал Борн.
  
  “И что теперь происходит?”
  
  “Теперь ты назови мне свой источник в Нью-Йорке. Кто рассказал вам о взломе данных? Кто снабжал вас информацией?”
  
  “Журналисты не раскрывают свои источники”, - сказала Эбби.
  
  “Если только источник не сожжет вас, что и сделал этот. Как вы думаете, покушение на вашу жизнь в Нью-Йорке было случайным? Этого не было. Это была Медуза. Ты перестал быть для них полезным, и они использовали беспорядки как прикрытие, чтобы устранить тебя ”.
  
  Он мог видеть по ее глазам, что она не рассматривала такую возможность. “Ты действительно думаешь, что они нацелились на меня?”
  
  “Они все еще такие. Человек на пирсе доказал это ”.
  
  Она грызла свой ноготь. “Иисус”.
  
  “Кто твой источник?” Борн спросил снова.
  
  “Он не мог быть замешан. Он настоящий ”.
  
  “Если он не замешан, то он такая же пешка, как и ты. Но так или иначе, он звено в цепи, которая ведет к Медузе ”.
  
  “Что ты будешь делать, если найдешь его?”
  
  “Заставьте его рассказать мне, что он знает”, - сказал Борн.
  
  “Что это значит? Ты собираешься его пытать? Убить его?”
  
  “Это зависит. Мне нужно, чтобы он был достаточно напуган, чтобы послать сигнал тревоги по цепочке. Ему нужно связаться с своим контактом. И затем я следую за этим человеком. Вот как это работает ”.
  
  “В твоих устах это звучит так нормально”, - сказала Эбби. “Не похоже на извращенную чушь, каковой она и является”.
  
  “Это просто мой мир”.
  
  Она обеими руками ухватилась за конец пирса. “Если я назову вам его имя, откуда мне знать, что вы меня не убьете? Мы сидим посреди леса, где никто никогда не найдет мое тело. Ты сам сказал, что спас меня только потому, что я был тебе нужен. Чем ты отличаешься от Медузы, когда я перестал быть полезным?”
  
  “Я не могу дать тебе никаких гарантий, Эбби. Вы бы все равно им не поверили.”
  
  “Так что ты хочешь сказать? Я должен тебе доверять? Ты только что сказал, что я поступил умно, не доверяя тебе ”.
  
  “Это верно”.
  
  “Знаешь что, мистер таинственный мужчина?” - огрызнулась она. “Ты страшнее, чем парень на пирсе. Я знал, в чем заключалась его сделка. Я знал, что он собирался со мной сделать. Ты, я понятия не имею. За последние пару дней ты убил скольких людей, а теперь сидишь там, как будто не собираешься причинять мне боль, и как будто ты какой-то герой ”.
  
  “Я определенно не такой”, - сказал Борн.
  
  Эбби прикусила губу. Она не доверяла этому человеку, но знала, что он говорит ей правду. Ее подставили. С самого начала ее разыгрывали. “Хорошо. Его зовут Карсон Гаттор. Он юрист и партнер в фирме Дэвиса, Нелвиса и Беара в Нью-Йорке.”
  
  “Как вы связались с ним в качестве источника?”
  
  “Я встретила его в Лас-Вегасе”, - ответила Эбби.
  
  Борн закрыл глаза. В его голове снова раздался выстрел. Он увидел бегущих людей, кровь на земле. На его шее выступил пот, несмотря на холодный ночной воздух, и он почувствовал, как его руки сжимаются в кулаки. Новинка!
  
  “Ты в порядке?” Спросила Эбби. “Что не так?”
  
  “Ничего”, - сказал Борн, пытаясь успокоиться. “Почему Лас-Вегас?”
  
  “Его фирма представляла казино после массовой стрельбы там. Я делал профиль об убийце Чарльзе Хэкмане, и Карсон помог мне с предысторией. Он позвонил мне через пару недель после выхода статьи и сказал, как сильно она ему понравилась. Он сказал, что у него есть история, которая может меня заинтересовать. В дополнение к своей юридической работе Карсон является большой шишкой в политических кругах Нью-Йорка. Именно тогда он сказал мне, что София Ортис планирует большой митинг, чтобы выступить против технологических компаний и разоблачить их сокрытие масштабного взлома данных ”.
  
  “Гаттор рассказывал вам, как он узнал об этом?” Спросил Борн.
  
  “Нет, но конгрессвумен подтвердила это неофициально, когда я брал у нее интервью”.
  
  “Я знаю, что она это сделала”.
  
  “Ты знаешь?” Спросила Эбби. Затем ее лицо потемнело. “Это был ты. Вы вломились в редакцию журнала и обыскали мой стол. Ты нашел мой диктофон.”
  
  Он кивнул. “Я также узнал, что Медуза наблюдала за тобой. Ваша веб-камера была взломана. Они не спускали с тебя глаз, Эбби. Каждое нажатие клавиши на вашем компьютере, вероятно, отслеживалось. Вы также можете предположить, что ваша квартира прослушивается.”
  
  “Это безумие!” - ответила она.
  
  “Я знаю”.
  
  “И что теперь происходит?”
  
  “Теперь я иду за Карсоном Гаттором”, - сказал Борн.
  
  “Я имею в виду, ты получил то, что хотел. Ты убьешь меня?”
  
  Джейсон сунул руку в карман. Он увидел, как она вздрогнула, ожидая пистолета. Вместо этого он вытащил ключи от Renault и позволил им болтаться у него в пальцах. “Вот. Возьми машину.”
  
  Эбби уставилась на него. “Что?”
  
  “Возьми машину. Возвращайтесь в Квебек-Сити. Когда вы доберетесь туда, напишите историю. Все. Запишите все это и опубликуйте. Убедитесь, что не осталось никаких секретов, которые дали бы им повод прийти за вами. Прямо сейчас ты никому не нужен, но если ты выйдешь на публику и выложишь все, что знаешь, в Интернет, они могут решить, что тебя не стоит убивать. Но будьте готовы. Они придут за тобой другими способами. Они тебя дискредитируют. Очерняю тебя. Они представят вас помешанным на заговорах и могут даже подбросить улики, чтобы обвинить вас в преступлении. Будь осторожна, Эбби.”
  
  “Ты действительно отпускаешь меня?” она спросила.
  
  “Я говорил тебе, что сделаю”.
  
  “И что, черт возьми, ты собираешься делать, если я возьму машину?" Сидеть здесь, в лесу?”
  
  “Почему тебя это волнует?”
  
  “Назовите это болезненным любопытством. Я репортер, помнишь?”
  
  “Мы всего в ста ярдах от стоянки для долгосрочных отдыхающих”, - ответил Джейсон с натянутой улыбкой. “У меня есть друг в Монреале. Когда я пересекал границу, я договорился, чтобы он оставил машину, удостоверение личности и наличные с одного из моих счетов ”.
  
  “Ты не слишком полагаешься на волю случая, не так ли?”
  
  “Нет”.
  
  Всегда имейте запасной вариант. Всегда предполагайте, что вам понадобится способ сбежать. Тредстоун.
  
  “И это все?” Спросила Эбби.
  
  “Вот и все”.
  
  “Ты не беспокоишься, что я предупрежу Карсона Гаттора о том, что ты идешь за ним?”
  
  “Вы пошли на риск, дав мне название. Я пойду на тот же риск, что и ты. А теперь убирайся отсюда к черту, Эбби Лоран. Чем дольше ты остаешься со мной, тем большей опасности подвергаешься ”.
  
  Эбби сжимала в руке ключи от машины. Она поднялась на ноги на скамье подсудимых и больше ничего ему не сказала. Когда она уходила, он не оглянулся на нее. Сидя у озера, он услышал, как открылась и закрылась дверца машины, а затем он услышал мурлыканье двигателя. Включились фары, отбрасывая его тень на воду. Он услышал хруст шин по грязи, когда она сделала трехочковый поворот и поехала в сторону шоссе.
  
  Борн был один.
  
  Так и должно было быть.
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  НЭШ Роллинс ждал в темноте за терминалом в северной части аэропорта Квебек-Сити. Агент CSIS с усиками карандашом стоял рядом с ним и вел оживленный телефонный разговор на французском. Роллинс оперся на свою трость и внимательно осмотрел ночное небо в ожидании прибытия вертолета Treadstone. Он был более чем готов уехать из Канады.
  
  Агент CSIS, которого звали Фонтейн, повесил трубку. “Все границы начеку для вашего мужчины. Этот Каин.”
  
  Роллинс пожал плечами. “Ты его не найдешь”.
  
  “Не будь в этом так уверен. Мы отследили украденный Renault и его номера с помощью уличной камеры. Полиция ищет машину.”
  
  “Он скоро сменит автомобиль, если еще этого не сделал. Вы потеряли его навсегда, как только он покинул Квебек ”.
  
  “Вы хотите сказать, что мы не знаем, как выполнять свою работу, мистер Роллинс?”
  
  Фактически, это было то, что предлагал Роллинз, но он не утруждал себя реальными оскорблениями. “Я предполагаю, что Кейн - профессионал, который знает, как избежать поимки. Он знает, где пересечь границу, не будучи обнаруженным ”.
  
  “И почему вы так уверены, что он на пути из страны?”
  
  “Потому что он заполучил женщину. Он получил то, за чем пришел. Он закончил здесь ”.
  
  У агента CSIS была раздражающая привычка приглаживать усы пальцем. “Что ж, если мы найдем его до того, как он пересечет границу, он наш первым. Мы считаем, что он убил канадского правительственного чиновника, когда похитил репортера. Ему придется ответить за это, в дополнение к другим его преступлениям на канадской земле ”.
  
  “А как насчет тела в военно-морском музее?” Спросил Роллинс. “Вы его опознали?”
  
  “Пока нет. У мужчины не было кошелька. Но он соответствует описанию, которое женщина дала нам о человеке, который пытался убить ее в Артиллерийском парке. Вопрос в том, почему Каин убил его ”.
  
  “Вероятно, потому, что мужчина увидел его лицо”.
  
  “Он довольно опасный человек, твой Кейн”.
  
  “Да, это он”.
  
  “Как ты думаешь, что он сделает с женщиной?”
  
  “Он убьет и ее тоже”, - ответил Роллинс.
  
  “Quel dommage. Она симпатичная. Тоже энергичный. Из тех кошек, которые, скорее всего, оставят царапины у вас на спине ”. Агент снова пригладил усы и ухмыльнулся, как будто он отпустил очень забавную шутку.
  
  Роллинз никак не прокомментировал. Он увидел огни приближающегося вертолета и услышал отрывистое биение его винтов. Черный и без опознавательных знаков, он опустился на вертолетную площадку перед ними, и Роллинсу пришлось придерживать шляпу, чтобы удержать ее на голове. Когда вертолет коснулся земли, Роллинс подал пилоту знак пальцем поперек горла. Двигатель затих, и роторы начали замедляться.
  
  Агент CSIS протянул руку. “Доброй охоты, мистер Роллинс”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Я хотел бы сказать, что мне жаль, что вы уходите, но, честно говоря, большинство из нас будут рады видеть спины вас и ваших людей. И Кейн, конечно, тоже. Мы не заинтересованы в том, чтобы быть частью американского Дикого Запада ”.
  
  Роллинс фыркнул. “Au revoir, Fontaine.”
  
  Агент одарил его болезненной улыбкой. Он в последний раз расчесал усы и направился обратно в здание терминала. Когда он был вне пределов слышимости, Роллинс достал свой телефон и набрал номер Тредстоуна в Нью-Йорке.
  
  “Это я”, - сказал он. “Я направляюсь домой”.
  
  “Тон вашего голоса предполагает, что вы снова потерпели неудачу”.
  
  Роллинс молча кипел от злости. “Да. Борн выбрался из города. Он забрал журналиста с собой, и после этого тот исчез. Я предполагаю, что он вернется в США.”
  
  “Какова его следующая цель?”
  
  “Неизвестно”.
  
  “Режиссер Шоу не будет счастлив. На него оказывается давление со стороны Конгресса. Один из их собственных был убит, и убийца - один из наших. Кейн должен быть устранен. Скоро.”
  
  Роллинсу не нужно было, чтобы штаб-квартира рассказывала ему то, что он уже знал.
  
  “Активируйте все наши активы по всей территории США, - сказал он ей, - и скажите им, чтобы они внимательно следили за нашими конспиративными квартирами. Кейн знает их всех. Он мог появиться где угодно. Отдайте приказ об убийстве на месте и убедитесь, что мы предупредили всех, кто его знает. Джейсон Борн больше не Тредстоун. Он Медуза.”
  
  *
  
  БОРН использовал фонарик, чтобы вести его по деревьям. Через каждые несколько шагов он останавливался, прислушиваясь. В руке у него был пистолет убийцы из "Медузы". Даже здесь, даже ночью, всегда были угрозы. Он не знал, что будет делать Эбби Лоран теперь, когда она была свободна. Она могла бы вернуться в Квебек-Сити, как он сказал ей сделать. Или она может съехать с дороги в следующем городе и вызвать полицию.
  
  Также возможно, что его контакт в Монреале обернулся против него. Он и Нова много раз полагались на этого человека, но выплаты могли превзойти лояльность. Джейсон поддерживал неофициальные контакты в большинстве городов, но теперь он был заметным человеком, и даже самые надежные источники могли почуять прибыльный день выплаты жалованья. Он не знал, ожидать ли приветственной вечеринки, когда отправился за машиной.
  
  Он выключил фонарик, приближаясь к главному шоссе. В конце тропы почти две дюжины автомобилей заполнили небольшую парковку, используемую туристами, отправляющимися в горы. Он заметил оставленный для него грузовик, потрепанный лесисто-зеленый "Лендровер". Вместо того, чтобы направиться к автомобилю, он остался на опушке деревьев и объехал парковку, подойдя к Land Rover сзади. Он двигался бесшумно, держа пистолет наготове.
  
  Здесь никого не было.
  
  Они еще не нашли его.
  
  Джейсон пересек тротуар к грузовику. Он проверил под шасси на предмет взрывчатых веществ или устройств слежения, но ничего не нашел. Затем он нашел ключи в металлическом футляре под передним бампером и вошел внутрь автомобиля. В грузовике стоял затхлый запах искусственной сосны из освежителя воздуха, висевшего под зеркалом. Он проверил под приборной панелью и нашел толстый конверт, в котором было двадцать пять тысяч долларов наличными с одного из его личных счетов.
  
  Пора уходить.
  
  Он повернул ключ в замке зажигания и включил фары. Когда он это сделал, он схватился за свой пистолет.
  
  Эбби Лоран стояла перед машиной.
  
  Джейсон распахнул дверь и выпрыгнул, направив пистолет ей в грудь. Она подняла руки и широко растопырила пальцы.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь?” он потребовал.
  
  Когда Эбби не ответила, Борн подошел к ней и прижал глушитель к ее лбу. “Я спросил, какого черта ты здесь делаешь?”
  
  “Честно? Я не знаю.”
  
  “Что это значит? Ты работаешь с ними, не так ли? Ты один из них ”.
  
  Ее голос был ровным, когда она ответила. “Я не такой. Клянусь, я не такой. Я именно тот, за кого ты меня принимаешь ”.
  
  “Тогда почему ты вернулся? Я отпускаю тебя ”.
  
  “Потому что я хочу пойти с тобой”, - сказала Эбби.
  
  “Что?”
  
  Джейсон увидел яростную решимость в ее глазах. “Послушай, я могу не доверять тебе, но всем остальным я доверяю еще меньше. Кроме того, я писатель, и эта история еще не закончена. Вы сказали, что хотите разоблачить заговор? Я тоже. Эти люди убили Мишеля, и они пытались убить меня. Я хочу узнать правду о том, кто они такие ”.
  
  “Ты сумасшедший”.
  
  “Может быть, так оно и есть”.
  
  “Ты меня замедлишь. Ты умрешь ”.
  
  “Я знаю о рисках. Это мой выбор. Если я тебя замедлю, тогда ладно, оставь меня позади. Но вы можете обнаружить, что я вам могу пригодиться. Мужчина, путешествующий в одиночку, привлекает гораздо больше внимания, чем мужчина и женщина вместе. Я - твое прикрытие ”.
  
  Джейсон нахмурился, но не мог поспорить с ее логикой.
  
  “Видишь?” Эбби продолжалась. “Ты знаешь, что я прав. Возьми меня с собой в Нью-Йорк. Вот где Карсон Гаттор. Вы уже сказали, что он первое звено в цепочке, которая ведет к Медузе. Ты знаешь, что добраться до него будет нелегко. Он умен. Если он думает, что вы придете за ним, он будет настороже. Он не знает тебя, но он знает меня. Я могу помочь вам выманить его, мистер Кейн ”.
  
  Он покачал головой, не веря в явную глупую смелость этой женщины. Он давно не встречал кого-то похожего на нее.
  
  Со времен Новы - нет.
  
  Он опустил оружие.
  
  “Я не Кейн”, - сказал он ей. “Больше нет. Кейн был давным-давно. Меня зовут Джейсон Борн.”
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  THE Руководители тридцати шести самых влиятельных технологических компаний мира сидели за столом для совещаний ручной работы из букового дерева, привезенного из деревни на балтийском побережье в Швеции. Тридцать участников были мужчинами, шесть - женщинами, и их возраст варьировался от двадцати девяти до семидесяти пяти. В странах их происхождения преобладали США, но также были представители Китая, Южной Кореи, Швейцарии, Германии и Индии. У группы, предназначенной только для приглашенных, не было названия. За пределами этой комнаты это официально не существовало. Участники billionaire назвали это просто “заговор”.
  
  Четыре раза в год они приезжали сюда, чтобы обсудить технологическую стратегию, на виллу, принадлежащую Майлзу Присту на частном острове в нескольких милях от побережья Нассау. Теплый океанский бриз дул через открытое пространство, с которого открывался вид на песчаный пляж острова, который теперь был белым как кость в лунном свете. Десятки багамских попугаев с красными шеями щебетали на пальмах за балконом. Серебряные тарелки с креветками в кокосовой корочке, рыбным рагу и кексами Джонни, салатом из морских раковин и начинкой из гуавы стояли в центре стола в пределах легкой досягаемости, наряду с графинами вина, газированной водой, "Желтой птицей" и "Гумбей Смэш". По иронии судьбы, на этих встречах не было разрешено использовать никакие технологии. Никаких телефонов, никаких ноутбуков, никаких устройств любого рода. Члены кабалы лучше, чем кто-либо другой, знали, что люди всегда слушают.
  
  Майлз Прист сидел на своем обычном месте во главе стола, спиной к виду на океан. Скотт ДеРей сидел справа от него, а Нелли Лессард, которая координировала коммуникации и встречи кабалы, сидела слева от него. Большинство остальных членов группы носили удобную тропическую одежду — рубашки в цветочек, шорты, сандалии, — но Прист никогда не надевал на эти встречи ничего, кроме делового костюма. Он все еще был продуктом культуры ФБР, в которой провел тридцать лет. Всегда профессионален. Всегда руководствуется строгими правилами и ценностями. Многие руководители ожидали гедонистических удовольствий во время своего пребывания на острове, и Прист без проблем потакал их отвратительным фетишам, но он отказывался допускать подобные слабости в своей собственной жизни.
  
  На большинстве совещаний руководители подчинялись ему как лидеру кабалы. Это была высокая оценка в группе, другие участники которой были столь же блестящими, высокомерными и сверхбогатыми, но персона эминенса гриса Приста и его рост шесть футов шесть дюймов сумели удержать их в узде. Как и тот факт, что Нелли Лессард хранила секретные записи личных грешков каждого участника. Ночь в отеле Макао с двумя семнадцатилетними подростками? Пристрастился к египетским древностям, ставшим предметом незаконного оборота? Нелли Лессард знала о них все. Если кто-то серьезно выходил за рамки, ему тихо напоминали, что определенные записи могут быть отправлены их советам директоров или даже криминальным авторитетам в их странах.
  
  Однако сегодня вечером Майлз Прист был в обороне.
  
  “Разгром!” Хон Сю-Ле объявил с дальнего конца стола для совещаний. Невысокий сорокалетний мужчина с черными, как солома, волосами был шанхайским лидером крупнейшего в Китае приложения для обмена социальными сообщениями, представляющего почти миллиард пользователей. “Разгром, мистер Прист, по-другому это не описать! Вы сказали нам, что ваша операция в Нью-Йорке поможет нам одержать верх над "Медузой". Мы бы наконец узнали, что они планировали. Вместо этого ты сыграл им прямо на руку ”.
  
  Обвисшее лицо ищейки Приста ничего не выражало. “Я не могу с тобой не согласиться, уважаемый”.
  
  “Конгресс кричит!” - добавил Тайлер Уолл, самый молодой член кабалы и основатель компании по производству медицинского оборудования, специализирующейся на внутренних микророботиках для хирургических процедур. Ирония его сосредоточенности на мелочах заключалась в том, что Уолл был сложен как карнавальный силач, со светлыми волосами до пояса и окладистой бородой. Его странное жеманство заключалось в том, что он всегда носил развевающуюся белую мантию и ходил с тростью, как современный Моисей. “Законодательство Ортис должно было быть мертвым в воде, но после ее убийства законопроект набирает обороты в Палате представителей. По всему Округу Колумбия ходят слухи, что за убийством стояли крупные технологии. Вы думаете, нам кто-нибудь поверит, если мы скажем "да", убийца был нашим агентом, но на самом деле он был "кротом Медузы", и мы понятия не имели об этом, когда нанимали его? Насколько глупо мы из-за этого выглядим?”
  
  Уолл посмотрел прямо на Скотта Дере, когда он сказал это.
  
  “Вы правы, я беру на себя полную ответственность за вербовку Джейсона Борна”, - ответил Скотт. “Очевидно, он был более восприимчив к манипулированию психологическими методами "Медузы", чем я предполагал. Этот человек - один из моих самых старых друзей, но я недооценил его ”.
  
  “Много хорошего, что происходит сейчас”, - продолжил Уолл. “Если наше участие в его найме всплывет, это будет катастрофой! Катастрофа!”
  
  “Это не выйдет”, - резко вмешался Прист.
  
  “Это кажется оптимистичным, мистер священник”, - объявила Хон Сю-Ле под сочувственный гул остальных за столом. Китайский предприниматель поправил крошечные круглые очки на лице и сложил свои маленькие руки вместе. “Если этот человек будет схвачен, кажется неизбежным, что расследование приведет обратно к мистеру Дере— а от него ко всем нам”.
  
  “Борн никогда не будет схвачен”, - сообщил им Скотт.
  
  “Если только Медуза не хочет, чтобы его поймали”, - предположил Уолл. “Возможно, таков план. Приведите его на Капитолийский холм в наручниках и ножных кандалах, чтобы указать пальцем на клику и посмотреть, как они принимают закон, чтобы искалечить нас голосованием!”
  
  Священник подождал, пока волнения не улягутся и участники не успокоятся. “Мы имеем дело с Борном”.
  
  “Как?” Спросил Уолл, ударив мясистым кулаком по столу.
  
  “Я связался с Тредстоуном”, - ответил Прист, искоса взглянув на Скотта. “Я предположил, что у нас есть общая заинтересованность в избавлении от Борна, особенно учитывая недавнее воскрешение Тредстоуна. Борн представляет угрозу для них в той же степени, что и для нас. Режиссер Шоу полностью согласен. Им почти удалось устранить его в Канаде.”
  
  Хон Сю Ле нахмурился. “Почти?”
  
  “Похоже, Борн сбежал из сети”, - объявил Скотт. “Он снова ушел в подполье”.
  
  В кабале нарастало недовольство.
  
  “На данный момент он сбежал, ” продолжил Прист, “ но ему некуда пойти, где мы не будем его искать. Нелли координирует технические ресурсы среди наших различных участников, чтобы следить за любым следом, который он может оставить в Интернете. Он будет найден. Как только мы его найдем, Тредстоун предпримет действия по его устранению. Теперь я разделяю ваше разочарование нашей неудачей в Нью-Йорке, но я предлагаю всем нам вернуться к более насущной проблеме. А именно, Медуза. С момента взлома данных мы ожидали, что они будут действовать против нас самым серьезным образом. Любые действия Конгресса, которые возникнут из-за убийства Ортиса, ослабят нас, но это только первый шаг. Мы все еще не знаем их финала. Я бы посоветовал нам сохранять бдительность в отношении необычной активности в наших компаниях. Колебания курса акций или необычная активность по покупке или продаже. Ключевые увольнения персонала. Кража интеллектуальной собственности. Пока мы не узнаем, что планирует Medusa, мы все в опасности ”.
  
  “Говоря о риске, - снова перебил Уолл, - что делается с Префиксом? Ты обещал нам сделку, Майлз.”
  
  “Мы столкнулись с неудачей на этом фронте, ” сказал им Прист, “ но мы еще не закончили”.
  
  Он кивнул Нелли Лессард, чтобы она отчиталась. Нелли было шестьдесят лет, у нее были аккуратные седые волосы и бабушкиный голос, который маскировал жесткий характер. Она не была даже пяти футов ростом, и она встала так, чтобы остальные за столом могли ее видеть. Ее кости были тонкими и напоминали птичьи. “Мы направили приглашение основателю Prescix Габриэлю Фоксу присоединиться к кабале и встретиться с нами здесь, на острове”, - сказала она группе. “Он отказался. Фактически, он отказался, наняв дирижабль, чтобы пролететь над штаб-квартирой Carillon, высвечивая слово Нет. Вместе с проклятием, направленным на Майлза. Как мы все знаем, Габриэль - гений, но с непредсказуемыми личностными причудами, которые иногда бывают у гениев ”.
  
  “Габриэль чокнутый!” Решительно сказал Уолл. “Но кого это волнует? Программное обеспечение Prescix является более мощным, чем все, что мы видели в социальных сетях за более чем десятилетие. В течение последнего года ежемесячно база пользователей по всему миру увеличивалась вчетверо каждый месяц. Мы не можем оказывать такое сильное влияние бесконтрольно. Префикс должен быть в этой комнате ”.
  
  “Согласен”, - решительно ответил Прист. “Как говорит Нелли, мы надеялись нанять Габриэля напрямую, но он отказался. На мой взгляд, это неприемлемый ответ. В отсутствие сотрудничества Габриэля мы работали над тем, чтобы предоставить компании альтернативное руководство ”.
  
  Хон Сю Ле наклонился вперед, его глаза были подозрительными. “Как ты планируешь это сделать?”
  
  Скотт встал. Как и Прист, он всегда надевал костюм на эти встречи. “Я работал с командой юристов Carillon над приобретением Prescix. Мы незаметно накапливали большой пакет акций под несколькими суррогатами. И мы обратились к главному операционному директору компании Кевину Дрейку с просьбой поддержать наше предложение и заручиться поддержкой большинства членов совета директоров в поглощении. Если это произойдет в течение следующего дня или около того, как мы ожидаем, то Габриэль уйдет, и, как следующий генеральный директор, Кевин пообещал с энтузиазмом присоединиться к нашей группе. Пресикс скоро станет одним из нас, дамы и господа. Я гарантирую это ”.
  
  Объявление Скотта вызвало улыбки у остальных за столом. После этой новости Прист встал рядом со своим протеже. “Кажется, сейчас самое подходящее время сделать перерыв на вечер. Мы снова соберемся за завтраком. Я уверен, что вы все сможете найти продуктивные способы провести ночь на острове ”.
  
  Когда руководители начали расходиться по территории поместья, Прист наклонился ближе к Скотту. “Вы подтвердили Кевину Дрейку, что все идет по плану?”
  
  Скотт кивнул. “Кевин в Лас-Вегасе. Завтра он поделится новостями с Габриэлем. Вскоре мы получим поддержку большинства в правлении Prescix. Дело решенное. Габриэль ушел.”
  
  “Отлично”, - ответил Прист. “Нелли, ты организовала какую-нибудь компанию для Кевина, пока он в Городе грехов? Я понимаю, что он довольно разборчивый. ”
  
  У Нелли была улыбка женщины, которая знала мужчин. “О, да. Я обратился в очень надежное агентство. Кевин должен быть очень доволен ”.
  
  “Молодец”. Морщинистое лицо Приста вспыхнуло от облегчения. “Мне не нужно напоминать вам двоим о том, что здесь поставлено на карту. Prescix - это не просто еще один сайт в социальных сетях. Это самый сложный инструмент для изменения поведения, который я когда-либо видел. Если Medusa получит в свои руки этот код, нет предела тому, что они могут сделать ”.
  
  *
  
  THE ночные фонтаны казино Bellagio танцевали под музыку Фрэнка Синатры, делая все по-своему. Кевин Дрейк, исполнительный директор корпорации Prescix, встал из-за стола, за которым он работал на своем MacBook, и подошел к окнам от пола до потолка в своем пентхаусе. Тридцатью этажами ниже него сотни туристов заполонили тротуар на Лас-Вегас-Стрип, чтобы посмотреть водное шоу. Отсюда ему также открывался панорамный вид на радужные огни Парижа, Aria и Cosmopolitan.
  
  Кевин отпил глоток текилы Clase Azul Ultra, каждого глотка было достаточно, чтобы увлажнить губы. Его рыхлое тело было завернуто в шелковый халат Versace, который на ощупь был гладким, как масло, на его коже. Все остальное, что ему было нужно на вечер, было оставлено для него на мраморной стойке в коробке с позолотой. Кельн. Масло для тела. Кокаин. Сиалис. Он не всегда был поклонником Майлза Приста и технологии Carillon, но не мог отрицать, что у них безупречный вкус в выборе привилегий, а привилегии - это то, что заставляет мир вращаться. Как только у вас было несколько сотен миллионов долларов в банке, жизнь была больше не о деньгах, а о поиске лучших впечатлений, которые можно купить за деньги.
  
  Раздался звонок в дверь люкса. Услышав звонок, Кевин почувствовал волнение по всему телу. Это была еще одна привилегия. Самый лучший вид.
  
  Он босиком прошел по плюшевому ковру и открыл дверь. Там была она. Он ожидал великолепия, но женщина перед ним была видением. Иссиня-черные волосы рассыпались по плечам и образовали несколько тонких прядей на лбу. У нее были голубые глаза, которые выглядели необычно бледными на фоне ее волос цвета черного дерева. Ее узкое лицо, изогнутое к острому V на подбородке, и одна маленькая веснушка на челюсти придавали ей мельчайший недостаток, который делал все остальное еще более совершенным. Она была намного выше его и даже выше в золотых туфлях на шпильках, которые сочетались с мерцающим золотом ее облегающего платья на тонких бретельках. С ее плеча свисала черная кожаная сумочка.
  
  Женщина с волосами цвета воронова крыла выхватила у него из рук рюмку текилы стоимостью в тысячу долларов и осушила ее одним глотком. Ее губы изогнулись в улыбке, обнажив белоснежные зубы.
  
  “Ты Кевин?”
  
  “Да”.
  
  “Я не обычный компаньон, Кевин. Это было ясно сказано?”
  
  “Это было. Я —я просил кого-то вроде тебя ”.
  
  “У меня есть правила для моих встреч. Вы человек, который следует правилам?”
  
  “Определенно”.
  
  “Тогда давайте четко определимся с тем, что мне нужно. Ты всегда будешь обращаться ко мне "Мисс Ширли". Любое отклонение приведет к наказанию. Это понятно?”
  
  Кевин моргнул. “Да”.
  
  Рука женщины молнией метнулась к его лицу, и из-под ее острых ногтей потекла кровь. “Это понятно?”
  
  Он отшатнулся. “Да ... Мисс Ширли”.
  
  Она крепко обхватила его голову двумя руками и языком слизала кровь с его щеки. “Лучше”.
  
  Мисс Ширли прошла мимо него в номер, как будто он принадлежал ей. Кевин последовал за ней, не в силах оторвать глаз от ее длинных ног. Ее золотое платье едва прикрывало ее задницу. Она положила свою сумочку, подошла к высоким окнам и полюбовалась потрясающим видом, согнув одно колено и уперев руки в бедра. Затем она развернулась, двумя пальцами расстегнула бретельки на плечах, и платье упало золотым вихрем к ее лодыжкам. Кроме каблуков, она была обнажена. Ее груди с розовыми кончиками вздымались пирамидами на торсе, а телосложение было худым.
  
  Кевин потянулся к завязке на халате, чтобы раздеться самостоятельно, но она подняла руку, останавливая его.
  
  “Оставь свой халат. Я - приз в этой комнате. Сосредоточься на мне ”.
  
  “Я понимаю ... Мисс Ширли”.
  
  “Произведи на меня впечатление, Кевин”, - направила она его.
  
  Он озадаченно уставился на нее, пытаясь понять, чего она хотела. В процессе он забыл правила. “Прошу прощения?”
  
  “Я хочу быть впечатленным. Любой мужчина, с которым я рядом, должен произвести на меня впечатление ”.
  
  “Чего ты хочешь … Мисс Ширли?”
  
  “Предложи мне что-нибудь достойное меня”, - отрезала она.
  
  “У меня есть шампанское. Не хотите ли немного шампанского … Мисс Ширли?”
  
  “Шампанское - это данность. Это только начало, но все равно откройте его ”.
  
  Он, спотыкаясь, подошел к бару и достал бутылку Krug из холодильника. Он изо всех сил пытался дрожащими пальцами снять фольгу и открутить крышку на бутылке. Он едва прикоснулся к пробке, когда она вылетела из бутылки и ударилась о потолок, а пена забурлила у него на руках.
  
  “Я надеюсь, что это не то представление, которого я могу ожидать от вас позже”, - усмехнулась мисс Ширли.
  
  Кевин налил два бокала, пока они почти не перелились через хрустальные ободки, и поднес один ей. Она была в нескольких дюймах от него, обнаженная богиня, и ему пришлось поправить халат, чтобы скрыть эффект, который она на него производила. Она выпила шампанское, как и текилу, одним глотком, и протянула пустой бокал, который он поспешил наполнить.
  
  Ее взгляд блуждал по тускло освещенной комнате. К ноутбуку. За столовую и люстру. За неон бульвара Лас-Вегас.
  
  “Произведи на меня впечатление”, - снова сказала она. “Разве ты не важный человек, Кевин? Мне сказали, что ты важный человек. Докажи это ”.
  
  “Я стою почти полмиллиарда долларов ... Мисс Ширли”.
  
  Она пожала плечами. “По моим стандартам, эта сумма ниже средней. Это также то, что я вижу у тебя под мантией. Если это все, что вы можете мне предложить, мы можем воспользоваться тридцатью секундами, которые мне понадобятся, чтобы прикончить вас, и я отправлюсь восвояси ”.
  
  “Подожди!” - умолял он ее, его разум яростно работал. Ни одна другая женщина никогда не возбуждала его так, как эта. Он не мог позволить ей уйти. “Подожди, я могу показать тебе кое-что потрясающее. Это произведет на вас впечатление. Видишь всех этих туристов на улице?”
  
  “Да”.
  
  “Я могу заставить их снять одежду и прыгнуть в фонтан”.
  
  Ее голова с любопытством наклонилась, а кончики пальцев лениво поиграли по одному из ее возбужденных сосков. “Ты серьезно?”
  
  “Я клянусь! Я могу это сделать ... Мисс Ширли ”.
  
  Кевин достал из портфеля свой ноутбук и мини-бинокль и поднес их к высоким окнам. Он передал бинокль мисс Ширли, которая навела его на толпу. От голода по этой женщине у него буквально потекли слюнки, и ему пришлось крепко сжать ноутбук, чтобы не протянуть руку и не приласкать ее обнаженную кожу.
  
  “Как это работает?” - спросила она его.
  
  “Я управляю компанией под названием Prescix”, - объяснил Кевин. “Это самый популярный сайт в социальных сетях .... Вы, должно быть, слышали об этом. Мы говорим людям, что программное обеспечение знает, что вы хотите сделать, до того, как вы узнаете это сами. Алгоритм использует тысячи личных факторов — где вы находитесь, с кем вы, вашу историю болезни, вашу социальную историю, ваши симпатии и антипатии — и он вычисляет, что вы захотите делать дальше. Люди называют это жутким, потому что это настолько точно, но они не знают и половины того, что это может сделать. Это также может влиять на поведение, что нравится рекламодателям. Смотрите! Я выделяю географическую область прямо здесь, а затем отправляю приглашение в коде исполнительного уровня: ‘Сними одежду и прыгни в фонтан ’. Я также определю несколько характеристик для команды, основанных на личностных качествах и уровнях сопротивления, необходимых для ее выполнения ”.
  
  Одной рукой он постукивал по клавишам. На экране ноутбука серия красных крестиков начала заполнять нанесенную на карту область на бульваре Лас-Вегас. За несколько секунд было идентифицировано более сотни пользователей, а их фотографии и профили появились в отдельной колонке в правой части экрана.
  
  “Видите, крестиками отмечены пользователи с префиксом в пределах целевой области”, - объяснил Кевин. “Теперь, основываясь на выбранной мной команде, программное обеспечение будет использовать свой алгоритм искусственного интеллекта для оценки наиболее вероятных пользователей, которые ответят на это предложение. В нем будет рассмотрено все: поток их фотографий, покупки алкоголя, ключевые слова в их постах, записи об арестах, отношение к властям, все, что мы знаем о них. Затем он выделит пользователей с наибольшей вероятностью успеха и отправит приглашение на их устройства, а также фотографии и посты, призванные поощрять поведение ”.
  
  Вокруг двух десятков красных крестиков появились синие круги.
  
  “Посмотрите на это ... мисс Ширли”.
  
  Последовала долгая, многозначительная пауза, когда она сосредоточилась на толпе внизу. Кевин не мог ясно видеть людей из люкса на верхнем этаже, но несколько секунд спустя он смог разглядеть тело в свете огней Лас-Вегаса, перепрыгивающее через каменные перила и плещущееся в фонтанах.
  
  Затем другой человек сделал то же самое.
  
  И еще. И еще.
  
  Он мог видеть, как блестели глаза мисс Ширли. Ее улыбка продемонстрировала идеальные зубы.
  
  “Это тоже становится самореализующейся командой”, - продолжил Кевин. “Когда это делает один человек, уровень сопротивления в группе снижается, и к нему присоединяются другие”.
  
  К настоящему времени он мог видеть, как почти тридцать человек купаются в фонтанах Белладжио, а охрана бежит, чтобы разобраться с ними.
  
  Мисс Ширли отложила бинокль. “Кевин, ты преуспел. Я впечатлен ”.
  
  “Спасибо вам … Мисс Ширли.”
  
  “И вы управляете этой компанией?”
  
  “Я исполнительный директор номер два, но основатель сумасшедший, вышедший из-под контроля. Я в городе, чтобы выдавить его. Другая компания платит мне целое состояние за то, чтобы я взял на себя всю операцию. С завтрашнего дня Пресикс будет моим … Мисс Ширли.”
  
  “Ну, ты занятой человек, так что давай не будем терять время”, - сказала она ему, ослабляя узел на его халате и сбрасывая его с плеч. Кевин стоял голый посреди пола, и ее ногти начали царапать его тело. Он застонал.
  
  “Иди в спальню прямо сейчас”, - велела она ему.
  
  “Да ... Мисс Ширли”.
  
  “Ты хочешь прикоснуться ко мне?”
  
  “Больше всего на свете … Мисс Ширли.”
  
  “Ты хочешь, чтобы я был на тебе сверху? Ты хочешь быть внутри меня?”
  
  “Я верю, я верю … Мисс Ширли.”
  
  “Тогда уходи. Подожди меня ”.
  
  Кевин практически побежал в спальню. Мисс Ширли последовала за ним вялым шагом. Он ворвался в дверной проем, бросился на кровать королевских размеров и лег на спину. Он извивался от предвкушения. Мгновение спустя мисс Ширли появилась перед ним силуэтом в дверном проеме. Неон из высоких окон мерцал на ее обнаженном теле. Она откинула в сторону свои темные волосы. Ее бледные глаза заблестели.
  
  “Ты готов для меня?”
  
  Он раскинул руки, чтобы поманить ее к себе. “Я не могу дождаться”.
  
  Она сделала шаг в комнату. Она снова перекинула сумочку через плечо, и ее правая рука была спрятана в сумке на молнии. Она позировала ему как модель, ее губы злобно улыбались.
  
  “Что ты сказал?”
  
  “Я сказал, что не могу ждать”.
  
  “Это очень плохо, Кевин”.
  
  “Что? Почему?”
  
  “Ты забыл правила”, - напомнила она ему. “Забвение правил означает наказание”.
  
  “Мне жаль! Мне жаль … Мисс Ширли!”
  
  “Для этого слишком поздно”, - сказала она. “В любом случае, это наказание исходит не от меня. Это происходит от ”Медузы "."
  
  “Что?”
  
  Из сумочки мисс Ширли вынырнула рука с пистолетом.
  
  Она выпустила пулю в горло Кевина.
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  “РАССКАЖИ я о Медузе ”, - сказала Эбби Джейсону.
  
  Ее голос донесся из темноты. Они сидели в "Лендровере", спрятанном в густых зарослях деревьев в Зеленых горах. Окна были открыты, несмотря на холод; если бы кто-нибудь подошел близко, он бы услышал их. Они пересекли границу по следу контрабандистов в северном Вермонте незамеченными, но он был уверен, что для него по всем северным штатам были размещены оповещения. Ему нужно было быть осторожным.
  
  При дневном свете они направлялись в Нью-Йорк и готовили свою кампанию психологической войны против Карсона Гаттора. Доведи его до паники. Напугай его. Заставьте его вступить в контакт с начальством.
  
  Но пока им нужен был отдых. Они были в пути несколько часов. Сон - это оружие. Это мощно, как пистолет.
  
  Тредстоун.
  
  “Не разговаривай”, - сказал Джейсон. “Закрой глаза. Завтра тебе нужно быть начеку ”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Я хочу убедиться, что никто не следил за нами от границы. Иногда федералы оставляют незаконный переход без контроля, но отслеживают его электронным способом. Если мы не одиноки, мы узнаем достаточно скоро. Как только я буду уверен, что мы в безопасности, тогда я лягу спать ”.
  
  “Слишком холодно, чтобы спать”, - пожаловалась Эбби. “Я чертов любитель морозилки”.
  
  Он улыбнулся. “Позвольте мне заглянуть на оборотную сторону. Может быть, ты сможешь воспользоваться одеялом.”
  
  Джейсон вышел из грузовика и остановился, чтобы прислушаться к лесу вокруг них. Затем он подошел к задней части и открыл дверь багажника. Он нашел засаленное шерстяное одеяло, засунутое в коробку с маслом и инструментами, и отнес одеяло обратно на переднее сиденье. Эбби ничего не сказала, когда он накинул одеяло ей на ноги и подоткнул его вокруг плеч.
  
  “Лучше?” он спросил.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Извините за холод, но мне нужно услышать, что происходит снаружи”.
  
  “Я в порядке. Хочешь поделиться?”
  
  “Нет, я в порядке”, - сказал Джейсон.
  
  “Верно. Крутой парень. Я забыл.”
  
  Он снова улыбнулся. “Немного поспи”.
  
  “Сначала расскажи мне о Медузе. Я хочу знать, к чему мы стремимся ”.
  
  “Мы не очень много знаем о них”, - ответил Джейсон. “Это часть проблемы”.
  
  “Мишель сказал, что спецслужбы даже не уверены, кто это начал”.
  
  “Это правда. Мы никогда не могли приблизиться к их структуре руководства. Они хорошо финансируются, что говорит о возможном участии иностранного правительства. Но если это Россия или Китай, это их собственная операция или просто партнерство, удобное для обеих сторон? Никто не знает.”
  
  “Чего они хотят?” Спросила Эбби.
  
  “Пока единственным общим знаменателем является хаос. Анархия. В течение нескольких лет Medusa пыталась разжечь социальные разногласия в Северной Америке и Европе, и они были очень успешными. Они не наклоняются ни влево, ни вправо. Они заводят людей с обеих сторон, независимо от того, в чем проблема. Фальсификация выборов. Аборт. Изменение климата. Расизм. Иммиграция. Весь их смысл в том, чтобы создать атмосферу нестабильности и беспорядков, которая может привести к насилию. Вы видели это в Нью-Йорке, но это происходит уже некоторое время, и становится все хуже. Беспорядки и протесты, которые вы видите в новостях, не просто органичны. Это не случайности. Медуза дергает за ниточки. Большую часть времени вовлеченные люди даже не осознают, что ими манипулируют ”.
  
  “Но почему?”
  
  “Это трудно сказать. Они не опустили руки. Может быть, анархия - это самоцель, или, может быть, они пытаются подорвать западные демократии, чтобы проложить путь к какому-то захвату. Неясно, как это будет выглядеть, но суть в том, что мы не можем доверять никому из авторитетов. У "Медузы" почти наверняка есть шпионы в правительстве США. Вот почему мы не были уверены в конгрессмене Ортис. Мы подумали, что она могла бы стать частью ”Медузы ". "
  
  “Ты думал, что я тоже была частью этого”, - тихо сказала Эбби. “А ты разве нет?”
  
  “Да, это казалось возможным”.
  
  “Джейсон, как ты оказался вовлечен? Откуда ты родом?”
  
  Борн сидел молча, раздумывая, что сказать. Он закрыл глаза, потому что темнота всегда была его другом. Тьма защитила его. Он ненавидел вопросы о своей жизни, потому что ни на один из этих вопросов не было простых ответов. Когда-то, давным-давно, он был человеком по имени Дэвид Уэбб, но этого человека больше не существовало. Дэвид Уэбб был мертв. Забыто. Теперь остался только Джейсон Борн. И Каин.
  
  “Раньше я работал в правительственном учреждении”, - сказал он Abbey. “Вы бы не знали его названия, и лучше, чтобы вы его вообще не знали. Одно только знание имени может поставить перед вами цель. Это те, кто завербовал меня, обучил меня, сделал меня тем, кто я есть. Человек, которого вы встретили, Нэш Роллинз, он часть этого ”.
  
  “Ваше собственное агентство пытается убить вас?”
  
  “Они думают, что я предатель. Они думают, что после того, как я ушел от них, я присоединился к ”Медузе ". "
  
  “Почему ты уволился?”
  
  “Это не имеет значения”.
  
  “Судя по выражению твоего лица, похоже, это очень важно. Что произошло?”
  
  Он пожал плечами. “Я кое-кого потерял”.
  
  “Кто-то особенный?”
  
  Джейсон хотел промолчать. Все, что он мог чувствовать, это боль. Новинка.
  
  “Я работал с одним из оперативников агентства в Великобритании”, - сказал он ей, не в силах остановиться. “Моим кодовым именем в миссиях был Каин. Ее звали Нова. Мы вместе провели много операций. Европа. Азия. И в Канаде тоже. Она была лучшим агентом, которого я когда-либо встречал. Но мы совершили ошибку ”.
  
  “Ты влюбился”, - пробормотала Эбби. “А ты разве нет? Я могу сказать. ”
  
  Он повернул голову и увидел, что она смотрит ему в глаза. “Да. В моем бизнесе это неумно. Личные чувства мешают работе, поэтому вы их подавляете. Мы с Новой обнаружили, что не можем этого сделать. Мы держали наш роман в секрете, но мы были влюблены. Я влюблялся так еще только один раз в своей жизни. И оба раза женщина умирала.”
  
  “Мне жаль. Что произошло?”
  
  “Нова" была частью операции в Лондоне, которая прошла неудачно. Были убиты невинные люди. Она не была виновата, но это поставило агентство в неловкое положение, и они выгнали ее. Она стала изгоем в разведывательном сообществе. Никто бы ее не нанял. Она ненавидела это, но на каком-то уровне это также было новым началом для нас. Когда она ушла, нам больше не нужно было скрывать наши отношения. Мы договорились встретиться в Лас-Вегасе, чтобы провести время вместе. Я попал туда 3 ноября 2018 года.”
  
  “3 ноября”. На свидание с ней потребовалось время, чтобы зарегистрироваться. “О, мой бог. Стрельба по счастливому никелю. Она была там? Чарльз Хэкман убил ее?”
  
  “Агентство убило ее”, - категорично сказал Борн. “Я не знаю, как это было сделано, но она была шестьдесят седьмой жертвой. Невидимый. Неподтвержденный. Мужчина из моего собственного агентства унес ее тело. Я видел его. Я знал его. Я побежал в казино, чтобы посмотреть, смогу ли я добраться до стрелка, потому что я знал, что они скроют то, что произошло на самом деле. Но я опоздал. Район уже был оцеплен, и там находился Нэш Роллинс. Он убил Нову.”
  
  “Но почему?”
  
  “Они не могли позволить Нове остаться снаружи. Они не могли рисковать тем, что какое-то другое правительство-изгой возьмет ее на себя ”.
  
  “Значит, после Лас-Вегаса ты уволился?”
  
  Борн кивнул. “Я ушел от своего прошлого. Это был не первый раз, когда мне приходилось это делать ”.
  
  Ее лицо исказилось в замешательстве. “Что это значит?”
  
  “Ничего. Забудь об этом.”
  
  Она нахмурилась из-за отсутствия ответа. “А как насчет Медузы? Как ты в итоге за ними погнался?”
  
  “Недавно ко мне подошел старый друг. Он входит в группу мощных технологических компаний, на которые нацелена Medusa. Кража их данных. Хотят получить контроль над своими операциями и программным обеспечением. Они решили, что правительство слишком бессильно или слишком скомпрометировано, чтобы остановить "Медузу", поэтому наняли меня. Операция в Нью-Йорке — София Ортис - это должен был быть мой путь внутрь. Вместо этого Медуза подставила меня. Это было идеально. Поврежденный агент-мошенник, расстроенный из-за убийства своей возлюбленной, мстит правительству. Убийца. Каин. Теперь все охотятся за мной, и они не остановятся, пока я не умру ”.
  
  Эбби не смотрела на него, но ее рука выскользнула из-под одеяла и взяла его за руку. Ее кожа была теплой и мягкой. Было странно снова наслаждаться человеческим прикосновением. Быть рядом с женщиной.
  
  “Спасибо, что рассказали мне все это”, - сказала она.
  
  “Не благодари меня ни за что. Если ты останешься со мной, тебя, скорее всего, убьют. Тебе следует держаться от меня как можно дальше. Еще не слишком поздно, но как только ты позвонишь Карсону Гаттору завтра, пути назад не будет ”.
  
  “Я знаю”. Она сделала паузу, а затем продолжила. “Я сожалею о Нове”.
  
  “Что ж, мне жаль Мишеля. Мы оба потеряли людей ”.
  
  “По крайней мере, ты был влюблен. Я никогда не был влюблен. Мишель и я, я не знаю, что это было, но это была не любовь. Он любил меня, но я не хотела подпускать его так близко. Я не уверен, что когда-нибудь смогу ослабить бдительность достаточно надолго, чтобы впустить кого-либо ”.
  
  “Я бы сказал то же самое о себе, ” ответил Джейсон, “ но я был неправ”.
  
  “Почему ты не хочешь сказать мне, кто ты на самом деле? О твоем прошлом. Личность Борна - это какой-то секрет?”
  
  “Я не могу сказать вам, чего я не помню”, - сказал Джейсон.
  
  “Я этого не понимаю”.
  
  Борн ей не ответил. Были места, куда он не ходил. Были места, куда он не мог пойти. Вместо этого он сказал: “Все разговоры вел я. Расскажи мне о себе.”
  
  Он услышал легкую прохладу в ее голосе. “Не слишком ли это неискренне?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, ты хочешь сказать, что ты еще не все знаешь обо мне? Что у тебя нет на меня досье? Потому что мне в это трудно поверить. Ты шпион. Вы бы изучили всю мою жизнь, прежде чем связаться со мной ”.
  
  Он снова подумал про себя, что Эбби была умной. Грозный.
  
  “Это правда”, - признал он. “Я знаю много фактов о тебе. Но факты - это вещи бескровные. Люди - это больше, чем факты.”
  
  “Что ты знаешь обо мне?”
  
  “Я знаю, что ты родился в Нью-Йорке. Отец-франко-канадец, мать - американка. После смерти вашей матери вы с отцом переехали в Оттаву. Вы поступили в школу журналистики Макгилла, а затем поселились в Квебеке, чтобы устроиться на работу в начинающий онлайн-журнал под названием The Fort.”
  
  Эбби пожала плечами. “Видишь? Ты знаешь все, что есть ”.
  
  “На самом деле, я вообще мало что знаю”, - ответил Джейсон. “Я не знаю, почему ты, кажется, в значительной степени отдалился от своего отца. Я не знаю, почему ты все еще работаешь в таком небольшом подразделении, как Форт, когда у тебя были предложения от The Atlantic и Vanity Fair. Я также не знаю, почему умная, забавная, очень привлекательная тридцатидвухлетняя женщина ненавидит идею серьезных отношений ”.
  
  “Ты думал, что последнее смягчит меня по отношению к остальным?”
  
  “Нет”.
  
  “Так что ты хочешь сказать? Я симпатичный, но я облажался?”
  
  “Я просто хочу знать, кто ты на самом деле”.
  
  “Я писатель, который ищет историю”, - сказала Эбби. “Вот и все. Это моя жизнь ”.
  
  “Я не уверен, что это объясняет, почему ты мне помогаешь”.
  
  Она пожала плечами. “Возможно, я действительно не могу объяснить это самому себе. Ты думал об этом? Может быть, иногда я бросаюсь на что-то и не могу объяснить, почему я это делаю ”.
  
  Он улыбнулся ей. “Теперь я могу в это поверить”.
  
  “Я отведу тебя к Карсону Гаттору. Помимо этого, ничто другое не имеет значения, не так ли?”
  
  “Ты прав. Все остальное не имеет значения ”.
  
  “Тогда ладно. Я собираюсь спать. Ты сказал, что мне нужно поспать ”.
  
  Она закрыла глаза и отвернула от него голову. Теперь она выглядела напряженной и беспокойной, и он слышал ее хриплое дыхание. Ее телу стало тепло под одеялом, и она сбросила его. Джейсон не спал, ожидая, пока ее дыхание замедлится, входя и выходя, пока она спала, но это заняло много времени.
  
  Затем он тоже закрыл глаза. Он заметил, что она не отпустила его руку.
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  АББАТСТВО пыталась успокоить свои нервы, когда на следующий день сидела на каменной скамейке в парке Вашингтон-сквер. Фонтан отражал гигантскую арку парка в воде, как размытую фотографию. Сотни людей приходили и уходили вокруг нее, и в ее глазах каждый выглядел как угроза. Высотные здания нависали над деревьями, заставляя ее думать о снайперских винтовках, нацеленных из окон. Снова оказавшись в парке, где она стала свидетельницей убийства, где ее саму чуть не убили, ей захотелось встать и убежать. Ей пришлось ухватиться за скамейку запасных, чтобы остаться на месте.
  
  Более недели спустя она все еще могла видеть последствия беспорядков. Выжженная земля от пожаров. Знаки протеста сложены рядом с переполненными мусорными баками. Заколоченные окна в зданиях, окружающих парк. Отголоски насилия вернули ей все это. Она вздрогнула, вспомнив выстрел, которым была убита София Ортис, увидев брызги крови. Она снова услышала крики и шум паники вокруг нее.
  
  “Ты выглядишь нервной”, - сказал голос в трубке, спрятанной у нее в ухе. Джейсон. Она могла видеть его среди деревьев по другую сторону фонтана. На нем была бейсболка, а глаза были скрыты солнцезащитными очками.
  
  “Я такая”, - пробормотала она, едва шевеля губами.
  
  “У тебя все получится. Ваш звонок Гаттору был идеальным. Он будет здесь ”.
  
  Эбби посмотрела на часы и увидела, что было почти три часа дня. Карсон Гаттор должен был присутствовать на их встрече.
  
  Если он вообще планировал появиться.
  
  Если бы он просто не позвонил Медузе, чтобы нацелиться на нее, пока она ждала в парке.
  
  “Я слишком беззащитен. Что, если они попытаются убить меня?”
  
  “Я наблюдаю за окрестностями, Эбби. На данный момент никаких угроз нет. Если я что-нибудь увижу, я немедленно перееду. Помните, единственное, что знает Гаттор, - это то, что вам нужно его увидеть. Даже если бы он позвонил в "Медузу", они бы посоветовали ему встретиться и выяснить, почему вы здесь и чего вы хотите. Ты в безопасности ”.
  
  “Я не уверен. Возле тележки с хот-догами стоит мужчина. Видишь его? С футболкой и козлиной бородкой? Он наблюдает за мной ”.
  
  “Я вижу его. Он не Медуза ”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Потому что я знаю, как ведут себя оперативники. Я уже исключил его. Он наблюдает за тобой, потому что ты привлекательна, Эбби. Вот и все. Его глаза следят за каждой хорошенькой девушкой, которая появляется в парке ”.
  
  Она покачала головой. “Я не знаю, смогу ли я это сделать. Я сказал, что могу, но теперь я не знаю ”.
  
  “Ты можешь. Просто сосредоточьтесь на стратегии. Это первая фаза. Нам нужно вывести Гаттора из равновесия. Нам нужно довести его до такой паники, чтобы он побежал к своему контакту в "Медузе". Помните, это человек, который почти наверняка занимается этим из-за денег, а не идеологии. Он хочет держать руки в чистоте. Если он думает, что его разоблачат, если он думает, что его комфортная жизнь под угрозой, он сломается ”.
  
  “Поверит ли он мне?” Спросила Эбби. “Купится ли он на историю, которую мы придумали?”
  
  “Это зависит от тебя. Тебе нужно это продать ”.
  
  “Что, если он знает, что я работаю с тобой?”
  
  “Маловероятно. Не может быть, чтобы он занимал достаточно высокое положение для такого рода информации ”.
  
  Она посмотрела сквозь толпу в парке и узнала Карсона Гаттора, направляющегося к ней. “Я вижу его. Он приближается ”.
  
  “С тобой все будет в порядке. Просто сделай это так, как мы практиковались. Я буду смотреть и слушать все это время. Если что-то пойдет не так, я буду там через несколько секунд ”.
  
  Эбби встала со скамьи подсудимых и слегка помахала адвокату. Карсон кивнул, стоя у фонтана, когда заметил ее. У него была спокойная, богатая, уверенная в себе походка, как будто мир не мог коснуться его, и она задавалась вопросом, действительно ли она сможет потрясти его своей ложью. Она снова нервничала из-за того, что делала. Затем она напомнила себе, что этот мужчина использовал ее. Он заставил ее выполнять грязную работу Медузы и поставил ее в положение, когда ее могли убить. Она хотела заставить его дрожать от страха вплоть до ботинок Ferragamo.
  
  “Привет, Карсон”.
  
  “Эбби”, - сказал он, быстро и неловко обнимая ее. Он никогда раньше этого не делал. Это заставило ее подумать, что под его крутой внешностью он тоже нервничал, задаваясь вопросом, почему она позвонила ему и чего она хотела.
  
  Они оба сели. Карсон закинул руку на спинку скамейки, скрестил ноги и разгладил манжету брюк. Он был среднего роста и достаточно худой, чтобы его одежда выглядела свободной. У него была длинная узкая голова, которая казалась еще длиннее, потому что его черные волосы были зачесаны назад, оставляя высокий лоб. Его пятичасовая тень была темной и ярко выраженной. Ему было сорок лет, что было тяжелым возрастом для нью-йоркского адвоката. Он не заработал достаточно денег, чтобы уйти на пенсию, но, чтобы не отставать от коллег и друзей, ему приходилось тратить свои наличные так, как будто они никогда не кончатся.
  
  “Он уже напуган”, - сказал Борн ей на ухо. “Это хорошо”.
  
  Эбби подавила улыбку, потому что думала о том же самом.
  
  “Я ценю, что вы встретились со мной в кратчайшие сроки”, - сказала она Карсону.
  
  “Конечно. В твоих устах это прозвучало важно ”.
  
  “Это так. Мне нужна ваша помощь.”
  
  “Что происходит?”
  
  “Ну, прежде всего, я хочу поблагодарить вас за всю информацию, которую вы мне предоставили”, - сказала ему Эбби. “Это было идеально. Вы не можете поверить, какое внимание привлекли ко мне мои недавние статьи. Я благодарен. Это создало карьеру ”.
  
  “Молодец, Эбби, но все, что я сделал, это указал путь. Ты сделал все остальное ”.
  
  “Сейчас для меня открыто много дверей. Многие люди выходят из тени с идеями для сюжета ”.
  
  “Я рад это слышать. Если я смогу быть полезен, ты знаешь, что я буду. Это то, что тебе нужно? Дополнительная информация?”
  
  “Нет, дело не в этом. Мне не нужна ваша помощь в рассказе.” Она понизила голос и взяла Карсона за запястье. “На самом деле, мне нужна ваша помощь как адвоката”.
  
  “У тебя проблемы?”
  
  “Это не для меня. Это для кого-то другого ”. Она притворилась, что изучает людей в парке, и позволила беспокойству отразиться на ее лице. “Ты кому-нибудь говорил, что встречаешься со мной? Люди знают, где ты?”
  
  “Нет. Никто. Эбби, ты всегда можешь рассчитывать на мое благоразумие ”.
  
  “Хорошо. Дело вот в чем. Я полагаю, у вас есть контакты в Министерстве юстиции, верно? А ФБР?”
  
  “Некоторые, да. О чем это?”
  
  Она прикусила губу, как будто изо всех сил пыталась выдавить слова. “Вы когда-нибудь слышали об организации под названием Medusa?”
  
  Карсон был хорош, но недостаточно. Мышцы его лица слегка дернулись, а затем он восстановился. Его бледные губы сжались в хмурую гримасу. “Нет, я так не думаю. Что это?”
  
  “По-видимому, это какая-то анархистская группа, пытающаяся разжечь насилие и социальные беспорядки. Нравится бунт здесь после убийства. Мне сказали, что они были вовлечены в это. Мы не говорим о горстке психов, раздающих манифесты из подвала своих родителей. Это хорошо финансируемая, хорошо организованная экстремистская группировка, обладающая глубокими технологическими ресурсами и щупальцами во всем правительстве ”.
  
  Карсон продемонстрировал скептицизм. “Трудно поверить, что подобная организация могла действовать тайно. Разве все не знали бы о них?”
  
  “Многие люди в правительстве знают, но они ничего не говорят. Я знаю, о чем вы думаете, но это не просто дикий заговор. Медуза реальна. Я могу доказать это ”.
  
  Его брови дрогнули от любопытства. “Ты можешь это доказать? Как?”
  
  “У меня есть крот”.
  
  На этот раз она попала прямым попаданием. Он не смог скрыть удивления на своем лице. “Крот? Ты имеешь в виду —”
  
  “У меня есть источник внутри ”Медузы", - сказала ему Эбби.
  
  “Кто?”
  
  “Я не могу сказать. Пока нет.”
  
  Карсон пошел на попятный. “О, конечно. Очевидно.”
  
  “Но мой источник находится высоко в организации. Он говорит, что был истинно верующим, но насилие зашло для него слишком далеко. Он думал, что Нью—Йорк - убийство, беспорядки — был ошибкой. Он увидел мои статьи и обратился ко мне, потому что хочет, чтобы история вышла. Дело в том, что этот парень знает все. Он знает подробности их операций и как работает их технология. Кроме того, у него есть список контактов в правительстве и частном секторе, которые были скомпрометированы Medusa ”.
  
  “Впечатляет”, - ровно ответила Карсон, но она могла представить океанскую волну ужаса, прокатившуюся по его разуму. “Он назвал вам какие-нибудь имена в этом списке?”
  
  “Пока нет”.
  
  “Ну, чем именно я могу помочь?” Спросил Карсон.
  
  “Моему источнику понадобится адвокат. Кто-то, кто может провести его через систему. Вы знаете, что эта история приведет к слушаниям, уголовным расследованиям, судебным преследованиям. Ему понадобится иммунитет, чтобы говорить. Плюс защита свидетелей ”.
  
  “Да, определенно”, - ответил Карсон. Затем он добавил с нарочитой небрежностью: “Вы уже назвали ему мое имя? Ты сказал ему, что собираешься поговорить со мной?”
  
  “Нет, я просто сказал, что знаю адвоката, который мог бы помочь. Я хотел сначала обратиться к вам. Я бы хотел, чтобы вы двое были вместе. Вы были бы готовы встретиться с ним?”
  
  “Конечно, но мне нужно больше деталей, прежде чем я это сделаю”.
  
  “Больше никаких подробностей”, - сказал Джейсон ей на ухо. “Он на крючке. Он напуган. Пусть он выкручивается ”.
  
  Эбби вскочила на ноги со скамейки запасных. “Я скоро свяжусь с вами и все расскажу. Мне просто нужно было знать, что ты в деле, Карсон. Спасибо вам. ”
  
  “Эбби, подожди, если я собираюсь исследовать юридические вопросы, мне нужно больше знать о том, с чем мы сталкиваемся. Какова роль этого человека внутри организации? В каких преступлениях он был замешан? Это повлияет на любые обсуждения иммунитета с федералами ”.
  
  “Позвольте мне сначала поговорить с ним”, - ответила Эбби. “Он осторожен, потому что его жизнь в опасности, как только он выходит на публику. Я поделюсь всем, что ты мне рассказал, и я позабочусь о том, чтобы он знал, что может доверять тебе ”.
  
  “Эбби, ты должна быть осторожна с тем, что говоришь ему. Со мной или моей фирмой могут возникнуть юридические конфликты, которые необходимо разрешить, прежде чем мы сможем двигаться вперед. Я беспокоюсь о том, что мое имя всплывет до того, как я узнаю, с кем имею дело ”.
  
  “Не волнуйся, Карсон”, - сказала она. “Я буду осторожен. Мы со всем этим разберемся. Извините, мне нужно идти. Я позвоню тебе, и мы скоро встретимся ”.
  
  “Когда? Где?”
  
  Эбби ему не ответила. Она опустила голову и исчезла в толпе.
  
  *
  
  ЭТАП Одно было сделано. Теперь пришло время для второго этапа.
  
  Как только цель выведена из равновесия, поддерживайте ее в таком состоянии. Не позволяйте ему выздоравливать.
  
  Тредстоун.
  
  Борн пристроился за Карсоном Гаттором, когда адвокат направлялся под арку из парка Вашингтон-сквер. Мужчина шел, словно в оцепенении, по Пятой авеню, не оглядываясь назад. Эбби преуспела. Гаттор был напуган. Его темп был быстрым; ему нужно было вернуться в безопасность своего офиса; ему нужно было позвонить в "Медузу".
  
  Теперь пришло время усилить страх.
  
  На светофоре Борн подошел сразу за адвокатом. Он прошептал ему на ухо. “Вы хорошо с этим справились, мистер Гаттор”.
  
  Мужчина в шоке начал разворачиваться, но Борн прошипел: “Не оглядывайся. Федералы могли бы наблюдать. Достань свой телефон и притворись, что совершаешь звонок.”
  
  Гаттор выполнил инструкции, но Борн мог видеть пот на задней части шеи мужчины. “Кто ты такой? Что происходит?”
  
  “Мы смотрели "Эбби Лоран". Нам было интересно, с кем она встретится ”.
  
  “Почему?”
  
  “Ты слышал ее. Это охота на крота, мистер Гаттор. Мы уже некоторое время знали, что у нас произошла утечка. Операции были скомпрометированы. Агенты были убиты. Кто бы это ни был, он был очень осторожен, но теперь он показал себя. Когда мисс Лоран позвонит вам снова, нам нужно, чтобы вы назначили встречу. У нас будет кто-то, кто будет готов устранить их обоих ”.
  
  “Боже мой! Ты Медуза .... Ты имеешь в виду, что это реально? Там есть крот?”
  
  “Есть. Радуйтесь, что мисс Лоран обратилась к вам, мистер Гаттор. Это выводит вас на чистую воду. Некоторые из нас были убеждены, что ”кротом" был ты ".
  
  “Я? Никогда! Я бы никогда!”
  
  “Мы снова свяжемся с вами перед встречей. Примите меры предосторожности до тех пор и предположите, что вы находитесь под наблюдением. ”
  
  “Подождите! Вы не можете оставить это так. У меня есть вопросы.”
  
  “Мы не можем здесь разговаривать. Загорается зеленый. Прогулка. Не смотри на меня. Когда вы доберетесь до церкви Вознесения в следующем квартале, зайдите во внутренний двор и обойдите здание до дальнего угла. Я буду там ”.
  
  Борн протиснулся мимо Гаттора и продолжил движение на север, пока не достиг Епископальной церкви, где вошел в ворота и укрылся за деревьями. Ему не пришлось долго ждать. Быстрый стук кожаных ботинок Гаттора возвестил о его прибытии, и когда мужчина обошел здание, Борн схватил его и прижал к кирпичной стене.
  
  Глаза Гаттора расширились от узнавания. “О Боже мой, это ты! Ты Каин!”
  
  “Конечно, я такой. Я же говорил вам, вы молодец, мистер Гаттор. До сих пор ты идеально играл свою роль. Не упусти это.”
  
  “Моя роль? О чем ты говоришь? Ты должен быть мертв!”
  
  “Да, это то, что мы хотели, чтобы все думали. Установка сработала именно так, как мы надеялись, во многом благодаря вам, мистер Гаттор. Информация, которую вы дали Эбби Лоран, сработала именно так, как задумывалось. Медуза благодарна. Но теперь у нас проблема ”.
  
  “Я не понимаю. Почему ты здесь? Прямого контакта никогда не должно быть! Я ресурс, не более того. Она поклялась мне, что я в безопасности!”
  
  Она.
  
  Контактом Гаттора в "Медузе" была женщина.
  
  “Ваши предыдущие условия помолвки больше не применяются”, - сообщил ему Борн. “Крот меняет все. Вы в списке, мистер Гаттор. Ты взорван ”.
  
  “Боже мой, что мне делать?”
  
  “Я сказал тебе, как только журналист позвонит тебе снова, назначь встречу. Мы позаботимся обо всем остальном ”.
  
  “Но что, если она назовет ему мое имя? Что, если он знает меня? Ты только что сказал, что я потрясен ”.
  
  “Если она назовет ему твое имя, это не будет крот на той встрече. Это будет ФБР. Вы будете под арестом. И не вздумайте заключать с ними сделку, мистер Гаттор. Мы можем добраться до вас где угодно ”.
  
  “Это безумие!”
  
  Борн вытащил пистолет, который он отобрал у канадского полицейского. Гаттор скривился, увидев оружие, и Борн прижал его к стене. Он вложил приклад пистолета, который теперь был пуст, в руку адвоката. “Послушайте, есть небольшой шанс, что вам, возможно, придется самостоятельно разобраться с этой ситуацией”.
  
  “Что?”
  
  “Крот" - часть "Медузы". Это означает, что он будет осторожен. Если он заподозрит ловушку, он может связаться с вами вне запланированного времени и места, когда у нас не будет готовой к работе мокрой команды. В таком случае нам нужно, чтобы вы сами его ликвидировали. Женщина тоже, если она с ним ”.
  
  “Устранить их? Ты хочешь, чтобы я убил их? Это никогда не было частью сделки! Я даже не знаю, как стрелять из пистолета!”
  
  “Если он думает, что имеет дело только с вами, у него меньше шансов ожидать засады. В этом ваше преимущество. Что касается пистолета, то это просто. Наводи и стреляй. Будьте осторожны, спусковой крючок чувствительный, поэтому не кладите на него палец, пока не будете готовы выстрелить. Лучше всего стрелять в лоб, поэтому вам нужно быть рядом. В любом другом месте ему потребуется время, чтобы истечь кровью, поэтому у него может быть возможность схватить свое собственное оружие и убить вас ”.
  
  “Иисус!”
  
  “Удачи, мистер Гаттор”, - сказал ему Борн. “Мы будем смотреть”.
  
  Джейсон оставил адвоката в дрожащем беспорядке в укрытии деревьев. Он снова растворился на улицах Нью-Йорка. Когда он шел по центру города, он сунул телефон в руку и отправил сообщение Эбби.
  
  Вторая фаза завершена. Это начало.
  
  Карсон Гаттор был в полной панике. Адвокат скоро будет кричать в свой телефон и требовать встречи, но не с Эбби Лоран.
  
  Единственное, что он мог сейчас сделать, это связаться с Медузой.
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  “IT был Каином!” Карсон Гаттор закричал в свой телефон после того, как закрыл и запер дверь своего офиса на двадцатом этаже недалеко от Юнион-сквер. “Он в Нью-Йорке. Он столкнулся со мной на улице. Он сказал, что был частью "Медузы". Он сказал, что вы ищете крота внутри организации, который знает обо мне. Боже мой, это правда?”
  
  В знойном голосе его собеседника не было никаких эмоций. Она никогда этого не делала. “Ты уверен, что это был он, Карсон?”
  
  “Конечно, я уверен! Ты тот, кто дал мне информацию о нем. Я думал, он собирался убить меня!”
  
  Она ответила не сразу. Ее молчание сказало ему, что в ее голове происходят вычисления. “Но на самом деле он тебя не убивал. Как интересно.”
  
  “Интересно?Это все, что ты можешь сказать? Это не так, как это должно работать! Это не наша сделка! Я должен был быть просто посредником. Я не должен был иметь дело с такими людьми, как Кейн ”.
  
  “Успокойся, Карсон. Если бы Кейн хотел твоей смерти, у тебя уже была бы пуля в горле ”.
  
  “Я не успокоюсь. Говорил ли он правду? Есть ли крот внутри Медузы, который может разоблачить меня?”
  
  “Нет, он просто пытался напугать тебя, и, очевидно, ему это удалось”.
  
  “Но почему?”
  
  “В этом я не уверен. Это любопытная головоломка ”.
  
  Карсон покачал головой. “Ты должен помочь мне. Крот или нет, я в опасности. Ты должен вытащить меня!”
  
  “Тихо!” настаивала женщина голосом, который не допускал никаких протестов. Он знал, что лучше снова не открывать рот, когда она использовала этот тон. Лично это был тон, который привел к быстрому наказанию.
  
  Карсон ждал бесконечно долго молчания. Он не слышал по телефону ничего, кроме ровного, размеренного звука ее дыхания, который он хорошо знал. Этот звук всегда возбуждал его. Ее дыхание было таким, когда она оседлала его, закрыв глаза, когда она дразнила его своими бесконечно медленными движениями вверх и вниз, откладывая болезненный момент облегчения.
  
  Они встречались ровно шесть раз. Каждая встреча была незабываемой. Все они заканчивались одинаково, развратным, великолепным сексом в гостиничном номере и информацией, переданной ему на флэш-накопитель для распространения контакту в средствах массовой информации или правительстве. Деньги всегда появлялись на его банковском счете через несколько дней, хотя, по правде говоря, он заплатил бы ей за этот опыт. Она была настолько хороша.
  
  Самый первый раз это было в Лас-Вегасе. Он был в городе на встрече с одним из своих клиентов, и такси отвезло его в высококлассное казино за городом. Он играл за столами для блэкджека и крупно проиграл. У него никогда в жизни не было такой полосы неудач, но он обнаружил, что не может остановиться, даже когда рациональная часть его мозга сказала ему уйти. Чем глубже он копал яму, тем больше верил, что удача должна была повернуться к нему, и когда это произойдет, все пойдет своим чередом. Но удача ему никогда не изменяла. Он играл и проигрывал всю ночь, поднимая ставки все выше и выше с каждой раздачей, пока не проиграл более чем на сто пятьдесят тысяч долларов. У него не было таких денег.
  
  Именно тогда он встретил ее.
  
  Она появилась рядом с ним, невероятно высокая, гладкая и великолепная, с черными волосами и светлыми глазами, от которых у него между ног прилила кровь. На ней было едва доходящее до бедер черное платье, которое облегало ее костлявые изгибы, и когда она наклонилась, он мог видеть все.
  
  “У вас, кажется, проблема, мистер Гаттор”.
  
  Откуда она узнала его имя?
  
  В то время Карсон еще не собрал все воедино. Он был в слишком большом тумане. Только позже он понял, что это была подстава, что он избранный и повел к казино и манипулировать и обмануть его деньги. Нет, все, что он знал в тот момент, это то, что он был возбужден этой женщиной и столкнулся с долгом, который он не мог заплатить.
  
  “У меня есть решение. У меня есть способ для вас полностью погасить свой долг и заработать гораздо больше денег сверх этого ”.
  
  “Что я должен сделать?” - спросил он, хотя это не имело значения. Что бы это ни было, он собирался это сделать. Он не мог сказать ей "нет".
  
  “Скоро мы поговорим о деталях. На данный момент у меня есть только одно требование ”.
  
  “Что это?”
  
  “Ты должен помнить, что всегда, когда мы вместе, называй меня мисс Ширли”.
  
  Затем она отвела его в пентхаус в отеле с видом на горы и подарила ему ночь боли и удовольствия, не похожую ни на что, что он когда-либо испытывал. Утром она дала ему билет на самолет первого класса и сказала ему завязать разговор с мужчиной на соседнем сиденье.
  
  Это было все. Постройте отношения.
  
  Это была его первая миссия для Medusa.
  
  “Ты поступил правильно, позвонив мне, Карсон”, - сказала ему мисс Ширли, когда ожидание по телефону продолжалось более минуты. “Ваша оценка ситуации верна. Нам нужно извлечь тебя.”
  
  “Ты вытащишь меня?”
  
  “Да. Очевидно, что ваша работа для нас стала известна, и это означает, что вы в опасности. Ты не можешь оставаться в Нью-Йорке ”.
  
  “Куда я пойду?”
  
  “Первоначально ты присоединишься ко мне в Лас-Вегасе. Я пришлю за тобой самолет сегодня вечером. Кто-нибудь опросит вас о вашем взаимодействии с Кейном и мисс Лорен. А затем мы найдем вам новое местоположение и личность. Ты начнешь все сначала, Карсон. Тебе нравится Азия? Возможно, мы сможем отправить вас в Бангкок. Я подозреваю, что вы найдете там развлечения, которые вас развлечут. Конечно, нашим отношениям нужно будет положить конец. Мы больше не будем разговаривать ”.
  
  “Я — я не знаю ...” Он пришел в ужас от мысли, что никогда не проведет с ней еще одну ночь.
  
  “Альтернатива - это еще одна встреча с Кейном”, - ответила мисс Ширли. “Это то, чего ты хочешь?”
  
  “Нет!”
  
  “Прекрасно. Делай в точности, как я говорю. В Гринвич-Виллидж есть винный бар под названием Villiers. Будь там сегодня вечером в десять часов. Тем временем я составлю планы вашего отъезда и пришлю вам дополнительные инструкции, когда вы будете на месте. Иди пешком, не бери такси. Нам нужно убедиться, что за вами не следят ”.
  
  “Ты уверен, что это безопасно?”
  
  “Расслабься, Карсон. Разве я не всегда заботился о тебе?”
  
  “Что, если он снова свяжется со мной?” Спросил Карсон. “Что, если он просто где-нибудь появится? Что мне делать?”
  
  Он услышал улыбку в ее голосе. “Ты сказал, что Кейн дал тебе пистолет. Используй это ”.
  
  *
  
  МИСС Ширли повесила трубку.
  
  Она лежала обнаженной на шезлонге в поместье с белыми стенами на холмах Лас-Вегаса. Девяностоградусное солнце пекло ее бронзовое тело. Она поднялась с шезлонга и в сандалиях подошла к трамплину для прыжков в бассейне в римском стиле, который был окружен каменными вазами, эротическими фонтанами и статуями богинь. Она сбросила туфли, взобралась на доску и совершила чистое погружение, ее стройное тело врезалось в бирюзовую воду. Как олимпийская пловчиха, которой она была, она проплыла сорок кругов вольным стилем и использовала лестницу, чтобы снова выбраться из бассейна, совсем не запыхавшись.
  
  С ее груди и мокрых волос капала вода. Она вытерлась полотенцем, надела сандалии и неторопливым шагом вернулась к шезлонгу.
  
  Она подняла трубку телефона и набрала номер.
  
  “Рестак”, - ответил голос.
  
  “Это я”.
  
  “Что я могу для тебя сделать … Мисс Ширли?”
  
  “Я приезжаю в Нью-Йорк”, - ответила она. “Каин там. Нам нужно организовать инцидент на сегодняшний вечер ”.
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  “ТАМ он такой ”, - сказал Борн Эбби, украдкой взглянув в бинокль на бродвейский вход в высотное здание на Юнион-сквер.
  
  Ночью в Нью-Йорке шел холодный дождь. Карсон Гаттор был одет в бежевый тренч и раскрыл зонтик над головой. Он присоединился к толпе пешеходов и повернул налево напротив парка, направляясь на запад мимо ряда розничных магазинов. Он шел быстро и нервно, оглядываясь через плечо каждые несколько шагов.
  
  Джейсон не двигался.
  
  “Разве мы не должны следовать за ним?” Спросила Эбби.
  
  “Мы будем. Сначала я хочу посмотреть, кто еще следит за ним ”.
  
  Борн терпеливо ждал, оценивая остальных в толпе рядом с Гаттором. Когда он был удовлетворен, он взял Эбби за руку, и они вдвоем поспешили по Четырнадцатой улице, не переходя улицу, не спуская глаз с адвоката в вечернем потоке машин. Они проделали грубую цветовую работу, чтобы изменить цвет волос Эбби с рыжего на черный, и она надела темную толстовку с капюшоном, натянутую, чтобы скрыть ее лицо. Джейсон был одет в шерстяную шапочку, низко надвинутую на лоб, и майку "Айлендерс". Несмотря на то, что он неоднократно проверял свое окружение, Гаттор никогда не смотрел в их сторону. Он не был опытен в выявлении слежки.
  
  Они оставались позади него на протяжении двух долгих кварталов, пока он не добрался до Шестой авеню, где повернул налево, к центру Гринвич-Виллидж. Дождь лил сквозь уличные фонари, а проезжающие машины разбрасывали брызги по бордюрам. Короткие кварталы в южном направлении пролетели быстро, и чем дальше шел Гаттор, тем беспечнее он оглядывался назад. Было легко держать его в поле зрения. Дойдя до башни с часами библиотеки Джефферсон Маркет, он свернул на Десятую улицу и продолжил путь по зеленым улочкам Виллидж. Пешеходы поредели, и Джейсон позволил увеличить разрыв между ними. Гаттор прошел еще несколько кварталов мимо припаркованных машин, которые были прижаты друг к другу на улице, и мешков для мусора, сложенных на обочине. На другой стороне Седьмой авеню они наблюдали, как он исчез в небольшом винном баре с высокими окнами, выходящими на тротуар.
  
  Джейсон и Эбби сели рядом друг с другом под навесом магазина доставки через дорогу, где у них была выгодная позиция в баре. Зал был переполнен. Когда дверь открылась и закрылась, они услышали фортепианную музыку. Джейсон обнял Эбби за плечи и прижал ее голову к себе, так что они выглядели как любовники, отдыхающие от дождя. С того места, где они находились, им была видна башня One Всемирного торгового центра, уходящая в небо.
  
  “Ты думаешь, он с кем-то встречается?” Сказала Эбби себе под нос.
  
  “Это выглядит именно так”.
  
  “Медуза?”
  
  “Скорее всего”.
  
  Она увидела беспокойство на лице Джейсона. “Ты не выглядишь довольным. Разве это не то, чего ты хотел?”
  
  “Он один”, - сказал Джейсон. “Никто за ним не следил. Только мы. За ним не следят. Я этого не понимаю. Если он встречается с кем-нибудь из ”Медузы ", они должны убедиться, что район безопасен ".
  
  “Вы думаете, это ловушка? Для нас?”
  
  “Если бы мы были им нужны, это место уже было бы окружено. Это не так.”
  
  “Что ты хочешь сделать?” Спросила Эбби.
  
  Джейсон бросил взгляд через узкую улицу в сторону винного бара и его мигающей неоновой вывески с названием Вильерс. Внутри горел яркий свет, и толпа из двадцати с чем-то тридцати человек занимала место только для стояния. Несколько высоких столов для коктейлей усеивали пол, а по периметру были установлены перила для людей, которые вставали. Он мог видеть Карсона Гаттора у задней стены, его пальто было накинуто на рукав. У адвоката в руке был бокал белого вина, и он закрыл глаза, когда пил. Теперь он выглядел расслабленным. Испытываю облегчение.
  
  Но он все еще был один. К нему никто не подходил. Размер толпы, втиснутой в маленький бар, не позволял определить, наблюдают ли за Гаттором.
  
  “Прогуляйся за пределами этого места”, - сказал Джейсон Эбби. “В обоих направлениях. Не останавливайтесь и не смотрите в окна, а достаньте телефон и делайте непрерывную серию фотографий интерьера. Я бы хотел посмотреть, кто там с ним ”.
  
  “Ты думаешь, кто-то из ”Медузы" уже там?"
  
  “Я не знаю, но Гаттор здесь не из-за шардоне. Тебе комфортно этим заниматься?”
  
  “Конечно”.
  
  Эбби поднялась на ноги и, увернувшись от пары машин, побежала к противоположному углу Десятой улицы возле винного бара. Она бродила мимо выкрашенных в синий цвет стен Вильерса и делала вид, что разговаривает по телефону, одновременно делая несколько фотографий людей внутри. Затем она повела себя так, как будто заблудилась, и повторила свои шаги, повторив процесс с другой стороны. Борн улыбнулся. У нее были хорошие традиции.
  
  Она присоединилась к Джейсону и снова прижалась к нему. С тента капал дождь.
  
  “Карсон сзади. Он ни с кем не разговаривает, и я не заметил, чтобы кто-то обращал на него внимание ”.
  
  “Вы не знаете, он живет неподалеку отсюда?”
  
  “Нет. Другое направление. Он сказал мне, что у него есть место в ”Челси "."
  
  “Мне это не нравится”, - сказал Джейсон.
  
  Они ждали, пока шло время, сначала полчаса, затем час. Внутри винного бара ничего не изменилось. Периодически Джейсон присматривал за Гаттором, и он заметил, что расслабленное поведение мужчины испарилось по мере того, как вечер тянулся. Адвокат забеспокоился, проверяя свои часы и телефон. Его подставили, и это, очевидно, нервировало его. Когда часы перевалили за одиннадцать, Гаттор кому-то позвонил, но, очевидно, не получил ответа.
  
  Тем не менее, он не прилагал никаких усилий, чтобы уйти.
  
  “Джейсон!” Эбби настойчиво прошептала. “Через дорогу. Под строительными лесами.”
  
  Борн перевел взгляд в ту сторону. На углу появились двое мужчин, глаза которых были прикованы к экранам их телефонов. Оба были молоды, вероятно, им даже не исполнилось двадцати пяти, одетые полностью в черное. Один из них был высоким и тощим, с растрепанными каштановыми волосами с неоново-зелеными прожилками. Его спутником был приземистый азиат с бородкой на подбородке и темной короткой стрижкой.
  
  Когда Джейсон посмотрел в другую сторону, на Седьмую авеню, он увидел третьего мужчину, тоже в черном, с бритой наголо головой и покрытой татуировками шеей.
  
  Затем, всего через несколько секунд, автомобиль Uber подъехал к бордюру на дальней стороне улицы, и с заднего сиденья вышли две мускулистые молодые женщины. Также в черном цвете. Одна из них надела на лицо маску Гая Фокса, но ее подруга резко заговорила с ней, и она сняла ее и спрятала в карман своей черной куртки.
  
  Они впятером стояли под дождем взад и вперед по улице, не общаясь напрямую друг с другом, но, очевидно, вместе.
  
  “Что происходит?” Спросила Эбби. “Они ищут нас?”
  
  “Я так не думаю, но что-то происходит”.
  
  Борн откинулся назад и заглянул внутрь Вильерса в свой бинокль. Теперь телефон был у Гаттора в руке. Он набрал текст. Адвокат ждал, и через несколько секунд его лицо расплылось в улыбке облегчения. Он взял свой плащ и просунул руки в рукава. Он вытряхнул свой зонтик на пол.
  
  “Гаттор готовится к выходу”, - сказал Джейсон. “Он получил сообщение с новыми инструкциями. Я хочу, чтобы ты убралась отсюда, Эбби. Прямо сейчас, пока Гаттор не ушел.”
  
  “Что? Почему?”
  
  “Ситуация вот-вот станет жестокой. Я не хочу, чтобы ты был в центре этого. Я хочу, чтобы ты был в безопасности ”.
  
  “Эти дети? Они Медуза?”
  
  Борн покачал головой. “Нет, они выглядят как уличные головорезы, но их появление сейчас - не совпадение”.
  
  “Я бы предпочел остаться с тобой”, - сказала Эбби.
  
  “Это не вариант. Послушай меня. Рядом с Грэмерси-парком есть жилой комплекс, в котором мы с Новой когда-то жили. Мы можем остаться там на ночь. В квартале от отеля вы найдете круглосуточное бистро на углу Парковой и Двадцатой. Возьми там такси и подожди меня ”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Получите для нас ответы на некоторые вопросы. А теперь вперед. Пожалуйста.”
  
  Эбби колебалась, явно не желая уходить, но затем она поднялась на ноги и пошла, опустив голову, обратно по Десятому пути, которым они пришли. Он не спускал с нее глаз, пока не увидел, как она остановила такси и благополучно уехала. Затем он вернул свое внимание к Вильерсу, где увидел, как Карсон Гаттор выходит из винного бара под дождь. Джейсон прислонился к стене магазина. Сквозь прищуренные глаза он наблюдал за тем, что происходило на перекрестке. Гаттор переходил улицу, подняв зонтик, направляясь на седьмую улицу. Адвокат не обратил никакого внимания на Джейсона, который растянулся на тротуаре, как один из городских бездомных. Когда Гаттор проходил мимо него, Джейсон увидел, как двое мужчин на углу проверяют свои телефоны и сигналят остальным.
  
  Гаттор определенно был тем, кого они хотели.
  
  За ними последовали все пятеро. Трое мужчин на западной стороне Седьмой улицы держались на полквартала позади адвоката, в то время как две женщины не отставали от него на восточной стороне улицы. Джейсон вскочил на ноги и упал в нескольких шагах позади них. Пройдя половину квартала, Гаттор свернул на другую сторону седьмого, и трое мужчин сделали то же самое. Адвокат никогда не оглядывался назад, не видя пятерых головорезов на своем пути. В промежутке между потоками машин Гаттор поспешил мимо памятника Стоунуоллу и исчез, спустившись по ступенькам на станцию метро Christopher Street.
  
  Как только адвокат скрылся из виду, пятеро молодых людей, следовавших за ним, надели черные банданы и маски. Двое достали из карманов ножи; у двоих были цепи; у одного был отрезок свинцовой трубки. Они побежали к метро. Джейсон сдерживался, пока все пятеро не достигли ступенек, затем побежал, чтобы догнать. Дождевая вода лилась по лестнице на станцию, и из метро доносился промозглый запах. Войдя на станцию, Джейсон увидел, как Гаттор направляется через турникет к северным путям. Четверо из пяти нападавших в масках двинулись в том же направлении, но пятый действовал медленно. Джейсон вытащил свой пистолет, подошел к нему сзади и резко ударил стволом по черепу бандита. Лысый мужчина с татуировками на шее рухнул на землю, а Джейсон снова сунул пистолет в карман и перепрыгнул через турникет, чтобы последовать за остальными.
  
  Он осторожно приблизился к подножию ступенек. Впереди него, на платформе северного направления, Карсон Гаттор проверил станционные часы, ожидая поезда номер 1. Выложенный плиткой проход был ярко освещен, но пути между платформами были темными, разделенными рядами зеленых стальных двутавровых балок. Джейсон увидел четырех агрессоров в черном, приближающихся к Гаттору. Адвокат был поглощен своими мыслями и даже не заметил их, пока они не оказались практически у него перед носом. Затем, когда он заметил банданы и маски, выражение его лица исказилось от замешательства и страха, и он попятился вниз по платформе. Но ему некуда было идти.
  
  “Смотрите, что у нас здесь!” - крикнул азиат из-за своей маски. “Дерьмовый белый националист, который думает, что может спрятаться за своим красивым костюмом. Эй, нацист, хочешь, мы покажем тебе, что мы делаем с фашистскими свиньями?”
  
  Глаза Гаттора расширились. Он оглянулся через плечо на пути, но не было поезда, который мог бы дать ему возможность сбежать. “О чем ты говоришь? Ты ошибаешься! Иисус, ты ошибаешься!”
  
  “Ты думаешь, тебе дают бесплатный пропуск, потому что ты юрист? Вы защищаете фашистов. Вы защищаете нацистов. Это делает тебя одним из них ”.
  
  “Я не хочу! Я не такой!”
  
  Но рука азиатского головореза взметнулась, взмахнув цепью длиной в два фута в воздухе. У Гаттора не было времени пригнуться. Цепь ударила его по голове сбоку, открыв огромный порез, из которого на пол платформы брызнула кровь. Второй из четырех головорезов немедленно двинулся вперед, ударив адвоката в рот кулаком, укрепленным кольцом из латунных кастетов. Гаттор закричал, выкашливая кровь и зубы.
  
  Борн прыгнул на ближайшего из четырех нападавших. Это была одна из двух женщин крупного телосложения, и он ударил ее головой о стальную двутавровую балку, где она застонала и рухнула без сознания. Нападавшие заметили новую угрозу, стоящую за ними, и двое из них переключили свое внимание с Гаттора на Борна. Одна была другой женщиной; другой был мужчина с зелеными прядями, похожими на молнии, в его растрепанных волосах. Вытянув нож, тощий мужчина ткнул Джейсона, который уклонился от нападения и тыльной стороной кулака ударил мужчину по голове сбоку. У мужчины закружилась голова, он споткнулся, и Джейсон ударил его ботинком, чтобы столкнуть мужчину с платформы на железнодорожные пути.
  
  Когда Джейсон повернулся спиной, женщина в маске Гая Фокса издала мятежный вопль и прыгнула на него со свинцовой трубой, высоко поднятой над головой. Джейсон изогнулся, когда она опустила его, но удар сильно пришелся по его плечу, заморозив его и шокировав его мозг болью. Женщина целилась ему в голову, но он схватил ее и повалил на землю. Он ударил ее головой об пол платформы, но она стряхнула удар и отбивалась с безумной страстью, используя свои ногти, как лезвия, на его спине. Ее голова оторвалась от земли, и ему пришлось отступить назад, когда она сжала зубы и попыталась укусить его в лицо. Он ударил ее коленом в живот, заставив ее ахнуть, а затем снова ударил ее по голове, один, два, три раза. Наконец, ее глаза закатились, и она потеряла сознание.
  
  Джейсон оттолкнулся от женщины и встал, пытаясь сохранить равновесие. Он потряс, возвращая жизнь в свою левую руку. В двадцати футах от него азиат стоял над Гаттором, который неподвижно лежал на земле. С цепью в руке нападавший несколько раз ударил адвоката по голове, и теперь было так много крови, что лицо Гаттора стало неузнаваемым.
  
  “Остановись!” Борн кричал.
  
  Азиат увидел, что Джейсон приближается к нему. В его глазах светилось что-то похожее на веселье. Над бородой на подбородке его рот расплылся в кофейно-коричневой усмешке. Цепь выпала из его пальцев и с грохотом упала на пол платформы. Одним быстрым движением мужчина выхватил пистолет из кобуры за спиной и направил его на Карсона Гаттора. Его палец дернулся, и пуля попала адвокату в горло.
  
  Медуза!
  
  У Борна в руке уже был его собственный пистолет, и когда азиат взмахнул пистолетом, Джейсон присел на корточки и сделал единственный выстрел, который попал азиату между глаз. Тело мужчины упало поверх мертвого адвоката.
  
  Позади себя Джейсон услышал бегущие шаги. Он обернулся и увидел головореза с зелеными прядями в волосах, выбирающегося из колодца железнодорожных путей и зигзагообразно ковыляющего к лестнице платформы. Борн бросился за ним. Как только мужчина добрался до ступенек, Джейсон сильно прижал его к бетону. Не обращая внимания на боль в собственном плече, он схватил мужчину, перевернул его на спину и приставил дуло своего пистолета ко лбу мужчины.
  
  “Кто тебя послал?”
  
  Мужчина говорил окровавленными губами. “Меня никто не посылал”.
  
  “Ты лжешь. Ты Медуза ”.
  
  “Что, черт возьми, это такое? Я не понимаю, о чем ты говоришь!”
  
  “Азиат. Тот, у кого пистолет. Кем он был? Как его звали?”
  
  “В его профиле было написано, что его зовут Чо. Я никогда не встречал его раньше!”
  
  “Профиль? Какой профиль?”
  
  “Его профиль Prescix. Мы получили предупреждение о том, что по соседству находится какой-то адвокат из белых, и некоторые из нас собрались вместе, чтобы избить его. Оружия не должно было быть. Мы не собирались его убивать, просто выбили из него дерьмо!”
  
  Джейсон услышал приближающийся вой полицейских сирен за пределами участка. У него было не так много времени. Он порылся в кармане мужчины, пока не нашел его телефон. “Покажи мне”.
  
  Мужчина постучал по телефону одним пальцем, чтобы разблокировать его, и выбрал приложение, которое открылось с черным экраном и фотографией человеческого глаза крупным планом. Внутри радужной оболочки появилось единственное золотое слово, буква за буквой.
  
  ПРЕДПИСАНИЕ
  
  Когда экран ввода исчез, Джейсон увидел местную карту и список пользователей, прокручивающийся вниз по правой стороне телефона. На временной шкале новостей была фотография Карсона Гаттора с мигающим красным сообщением под снимком.
  
  Внимание! Адвокат-фашист в деревне!
  
  “Вы напали на незнакомца, потому что вам это велело приложение?”
  
  “Эй, ты приносишь сюда это дерьмо с белой властью, ты платишь за это”, - сказал мужчина.
  
  “Вы знали кого-нибудь из других, кто был с вами?” Спросил Джейсон.
  
  “Нет. Только их профили ”.
  
  Борн покачал головой. У него все еще ничего не было.
  
  Он услышал крики позади себя, когда поезд разгружался на станции, и прибывающие пассажиры заметили тела на платформе. Пришло время уходить. Быстрым щелчком пистолета он вырубил человека на ступеньках, а затем перелез через него и поднялся по лестнице обратно в участок, что было безумием паники. Он спокойно стянул через голову свою майку "Айлендерс" и засунул ее в мусорное ведро.
  
  Затем он вышел из участка под дождь как раз в тот момент, когда увидел, что прибывает первая из полицейских машин.
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  ДЖЕЙСОН скользнул на стул напротив Эбби в круглосуточном бистро возле Грэмерси-парка. Перед ней стояла тарелка с яйцами, но она оставила ее нетронутой. Ее лицо расцвело от облегчения, когда она увидела его.
  
  “О, Боже мой! Я так волновался!” Она оглядела практически пустой ресторан и понизила голос. “Я слышал, как люди говорили о стрельбе в метро в Деревне. Это был ты?”
  
  “Давайте не будем говорить об этом здесь”.
  
  Он повернул голову, чтобы осмотреть улицу, и дрожь боли пронзила его шею. Эбби заметила гримасу на его лице.
  
  “Ты в порядке? Ты ранен?”
  
  “Я в порядке, но нам нужно скрыться с глаз долой. В квартале отсюда есть конспиративная квартира, которой мы можем воспользоваться. Им управляют британцы. Нова знала об этом ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Надень свою толстовку, когда мы уйдем. Я не хочу, чтобы твое лицо было на уличных камерах ”.
  
  Она тихо кивнула. Прежде чем натянуть капюшон, она провела пальцами по волосам жестом, который был бессознательно чувственным. Образ, которого она добилась, был неряшливым и совершенным. Ее черная челка упала на лоб, и он мог видеть оттенки красного среди черного. Теперь ее рот был серьезен, только губы мягко сжаты. Ее широко раскрытые темные глаза смотрели на него через стол, и ему было трудно отвести взгляд от ее лица.
  
  Затем она осторожно натянула капюшон на голову. “Это нормально?”
  
  “Да. Прекрасно.”
  
  Они вдвоем вышли из ресторана и пошли по Двадцатой улице под дождем. Ни один из них не сказал ни слова, но он чувствовал, что между ними происходит что-то странное. На узкой улице было темно, но в квартирах над головой горел свет. Мимо проехала машина, поднимая брызги, не снижая скорости. Когда они добрались до парка, он подвел ее к кованой ограде. Деревья укрыли их и частично сдержали ливень. Припаркованные машины заполнили все места, и он наблюдал за любыми признаками того, что кто-то наблюдает за районом. Он не думал, что кто-то в Тредстоуне знал об этом безопасном доме, но он не мог быть уверен.
  
  Двадцатиэтажное здание находилось в конце квартала.
  
  “Не высовывайся, когда мы войдем внутрь”, - сказал ей Борн. “Не смотри на человека за столом”.
  
  Он позвонил, чтобы войти. Когда охранник позвонил по внутренней связи, чтобы задать ему вопрос, он использовал имя, которое должно было дать ему доступ в здание в любой день и в любое время. После напряженного момента ожидания дверь открылась. Джейсон проскользнул внутрь, держа Эбби за спиной, и подошел к мужчине за столом. Он повторил имя и выложил три тысячи долларов наличными, которые, как он надеялся, позволят им сохранить анонимность.
  
  “Никаких записей”, - сказал ему Джейсон. “Нас здесь нет. Хорошо?”
  
  Мужчина ничего не сказал, но взял деньги и передал ключ. Джейсон положил его в карман и повел Эбби к лифту. В вестибюле больше никого не было. Когда двери лифта открылись, он вошел первым, чувствуя, что камера смотрит на них сверху вниз. Он опустил голову и обернулся, только чтобы увидеть, как Эбби поднимает руки к своей толстовке, чтобы снять ее. Он немедленно двинулся к ней и схватил за обе ее руки, чтобы остановить ее. Он не имел в виду ничего личного, прикасаясь к ней. Речь шла о том, чтобы обеспечить их безопасность, и ни о чем другом.
  
  Но это была ложь.
  
  Он близко наклонился к ней. Она наклонила подбородок, встречаясь с его глазами. Сообщение, переданное между ними, было безошибочным. Ее губы шевельнулись и приоткрылись, приглашая его, и он накрыл ее рот своим. Поцелуй начался мягко и медленно, затем стал интенсивным. Их пальцы все еще были переплетены вместе, и она прижалась к нему всем телом. Когда она это делала, толстовка соскользнула, но он не заметил. Так они и оставались, их губы исследовали друг друга, пока двери лифта не открылись на четырнадцатом этаже.
  
  Он отпустил ее руки. Эбби смущенно попятилась, на ее лице появился румянец. Они вышли из лифта и молча дошли до конца коридора, где находилась комната. Он расстегнул замок и пробормотал: “Оставайся здесь, пока я удостоверюсь, что все чисто”.
  
  Ее глаза смотрели в пол. “Хорошо”.
  
  Джейсон зашел в квартиру с одной спальней. Ничего не изменилось, ни краска, ни мебель, ни шторы. Это было так же, как и тогда, когда он был здесь с Новой. Он вернулся к двери и придержал ее открытой, чтобы Эбби могла войти. Он закрыл за ней дверь и задвинул засов.
  
  “Мы здесь в безопасности?” - тихо спросила она.
  
  “Я так думаю”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты чего-нибудь хочешь? Обычно они держат холодильник заполненным.”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Я буду спать на диване. Ты можешь занять кровать. ”
  
  “Хорошо”.
  
  “Эбби, послушай, мне жаль”.
  
  Она засунула руки в карманы. “Не будь. Вы правильно уловили сигнал ”.
  
  “Будет лучше, если между нами ничего не произойдет”.
  
  “Определенно”, - ответила она. “Определенно лучше. Конечно.”
  
  “Я убиваю людей”, - сказал Джейсон. “Не забывай об этом”.
  
  “Я не забыл”. Она подошла к окну и посмотрела на огни города. “Ты убил Карсона?”
  
  “Это был не я. Но он мертв. ”
  
  “Медуза?”
  
  Джейсон кивнул. “Одной из них определенно была Медуза. Его работой было убедиться, что Гаттор умер. В остальном я так не думаю ”.
  
  “Тогда кем они были? Почему они преследовали его?”
  
  Он сел за обеденный стол в квартире и вытащил телефон, который он отобрал у последнего из нападавших. Эбби села рядом с ним и придвинула свой стул достаточно близко, чтобы их ноги соприкоснулись. Он разблокировал телефон, используя код, который, как он видел, вводил мужчина, и открыл приложение для программного обеспечения Prescix.
  
  Просматривая ленту новостей этого человека, Эбби присвистнула, увидев фотографии и статьи о Карсоне Гатторе. “Он был адвокатом групп белой власти? Я бы никогда об этом не догадался ”.
  
  “В том-то и дело, что я не думаю, что он был”, - ответил Борн. “Все эти статьи являются глубокими подделками. Как и фотографии. Этим инцидентом манипулировали. Кто-то знал, куда направляется Карсон, и они поставили его под прицел кучки головорезов-антифашистов, которые любят разгуливать вокруг, избивая нацистов. Посмотрите на эти посты. Программное обеспечение нацелилось на этих людей, скормило им изощренную дезинформацию и отправило их за Гаттором. А затем Medusa включила одну из своих, просто чтобы убедиться, что они получили желаемый результат. Гаттор мертв.”
  
  “Программное обеспечение может все это делать?” Спросила Эбби.
  
  “По-видимому, так. С правильным кодом и правильными людьми, дергающими за ниточки ”.
  
  “Префикс”, - пробормотала она. “Конгрессвумен Ортис говорила о Префиксе. Являются ли они частью ”Медузы"?"
  
  “Я не знаю. У Medusa, очевидно, есть люди, которые могут взломать части системы Prescix ”.
  
  “По телевизору в такси показывали новостную станцию. Сегодня в Лас-Вегасе был найден убитым топ-менеджер Prescix.”
  
  “Что бы ни планировала Medusa, они движутся вперед”, - сказал он.
  
  “Но что нам теперь делать? Карсон был нашей единственной связью с ”Медузой ", и теперь он мертв ".
  
  Борн нахмурился. “Я знаю. ”Медуза" переиграла нас."
  
  Эбби выглядела глубоко задумчивой, и он обнаружил, что выбит из колеи тем, насколько она привлекательна. Затем она забрала телефон нападавшего из его рук и снова открыла программное обеспечение Prescix. “Подожди минутку, Джейсон. Не будь так уверен.”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Она прокрутила до самого конца тему, а затем повернула телефон так, чтобы Джейсон мог видеть. “Посмотрите на эту последнюю фотографию Карсона. Тот, который они опубликовали, чтобы убедиться, что бандиты смогут его найти. Снимок сделан в Вильерсе. Медуза была там.”
  
  Он изучил телефон и увидел, что она была права. На фотографии был изображен Карсон Гаттор в винном баре, его пальто перекинуто через руку, в руке бокал с вином. Адвокат посмотрел на скрытую камеру, не осознавая, что она там была.
  
  “Давайте пройдемся по фотографиям, которые вы сделали за пределами бара”, - сказал Джейсон. “Может быть, мы сможем выяснить, кто наблюдал за Гаттором”.
  
  Они снова склонились друг к другу, оба осознавая свою близость. Эбби достала из кармана телефон и медленно пролистала десятки фотографий, которые она сделала в порыве, проходя мимо винного бара. В первый раз они ничего не нашли, но затем Борн пересмотрел ракурс фотографии в публикации Prescix. Он снова открыл фотографии Эбби.
  
  “Человек за тем столом с открытым ноутбуком. Видишь, как Карсон смотрит сверху вниз? Человек, который снял это, сидел. Это он. Он использовал ноутбук, чтобы сделать фотографию и опубликовать ее в Prescix ”.
  
  Эбби увеличила фотографию мужчины в винном баре, который выглядел не старше тридцати. Невозможно было сказать, какого он роста, и фотография, которую она сделала, была в профиль, но они могли видеть длинный тонкий нос, нестриженую линию бороды, спускающуюся по шее, и его песочно-светлые волосы, собранные в короткий хвост на макушке. Его голова. На нем был свитер цвета ржавчины с воротником и застежкой-молнией.
  
  “Он Медуза?” Спросила Эбби.
  
  “Я так думаю”.
  
  “Итак, как нам выяснить, кто он такой?”
  
  Борн уставился на мужчину на фотографии. Был только один способ найти его. “Я должен поговорить со старым другом”, - сказал Джейсон.
  
  *
  
  ДО на рассвете Джейсон сидел за статуей Ганса Христиана Андерсена возле пруда с лодками в Центральном парке. Дождь прекратился ночью, но земля все еще была влажной. Роскошные апартаменты на Пятой авеню вырисовывались над деревьями. Он прибыл рано, но ему не пришлось долго ждать, прежде чем он узнал бегуна, приближающегося по бетонной дорожке. Мужчина был невысокого роста, но бегал с быстрым, уверенным атлетизмом. Он был одет скромно, чтобы никто не узнал, что он был одним из самых влиятельных людей в стране. Мужчина остановился у воды в оранжерее, провел руками по своим волнистым темным волосам и минуту отдыхал, положив руки на колени.
  
  “Хорошо, что ты человек привычки”, - крикнул Джейсон.
  
  Скотт Дерей развернулся. “Иисус Христос”.
  
  “Прости, что устраиваю тебе засаду, Скотт, но нам нужно поговорить”.
  
  “Конечно, да. Определенно.”
  
  Скотт снял с пояса пластиковую бутылку и отпил немного Gatorade. Он проверил, чтобы убедиться, что они вдвоем были одни, а затем направился к скамейке, где сидел Джейсон. Он сел рядом со своим другом детства.
  
  “Я не стрелял в Софию Ортис”, - сказал Джейсон.
  
  Скотт колебался. “Если ты так говоришь, я тебе верю”.
  
  “Но?”
  
  “Но мне жаль, Джейсон. Никто другой в это не поверит. Слишком много доказательств. У ФБР есть видео с вами в отеле, отпечатки пальцев в номере и на пистолете. А что касается твоего прошлого — ну, мы оба знаем, что ты подходишь под этот профиль ”.
  
  “Медуза подставила меня. Они меня подставили ”.
  
  Скотт подождал ответа. Он выпил еще одну порцию Gatorade, и его лицо блестело от пота. “Это моя вина. Мне не следовало втягивать тебя в это. Но у меня связаны руки. Прямо сейчас для кабалы не имеет значения, подставила вас Медуза или завербовала. Эффект тот же. Они не хотят иметь с тобой ничего общего. Был убит член Конгресса. Сегодня утром я направляюсь в Вашингтон, чтобы заверить кучку разъяренных политиков, что большие технологии не имеют к этому никакого отношения. Если появятся какие-либо реальные доказательства того, что вы работали на нас, это будет разрушительно ”.
  
  “Я понимаю это”, - ответил Джейсон. “Я изгой. Для всех было бы лучше, если бы я умер. Тредстоун пытается убить меня, ты знал об этом? Нэш Роллинз охотится за мной. Это дело рук Майлза Приста?”
  
  Скотт нахмурился. “Да. Майлз поговорил с режиссером, и Шоу послал Нэша за тобой. Он знает, что у вас двоих есть история ”.
  
  “Ну, ты можешь отозвать собак? Дайте мне немного передышки?”
  
  Его друг встал со скамейки запасных. Рассвет осветил небо, создавая отражения на пруду для лодок. “Ты помнишь все времена, когда мы приходили сюда детьми? Извините, о чем я говорю, конечно, вы не помните. Но мы сделали. Кажется, это было давным-давно.”
  
  “Для меня это была другая жизнь”.
  
  “Я знаю. Дело в том, что ты был моим лучшим другом, Джейсон ”.
  
  “Это твой способ смягчить удар тем, что ты не можешь мне помочь?”
  
  Скотт посмотрел на него сверху вниз. “Я хотел бы, чтобы я мог. Хотел бы я где-нибудь дать тебе новую личность, но я не могу. То, что происходит, важнее нас обоих. Если что-то из этого ведет ко мне, мне конец. Боюсь, ты предоставлен сам себе.”
  
  “Я не хочу убегать”, - ответил Джейсон. “Я не убегаю”.
  
  На лице его друга отразилось удивление. “Тогда почему ты здесь?”
  
  “Я все еще гоняюсь за Медузой”.
  
  “Один? Это безумие ”.
  
  “Ну, все думают, что я сумасшедший, не так ли? Психологически поврежден. Главный кандидат на вербовку террористов.”
  
  “Смотри— Джейсон—”
  
  “Медуза в движении, Скотт. Ортис был первым шагом. Я был первым шагом. Но что бы ни было дальше, это намного масштабнее ”.
  
  “Ты знаешь, что это такое?”
  
  “Нет, но я подозреваю, что в этом замешано программное обеспечение Prescix. Прошлой ночью кто-то из Medusa манипулировал программным обеспечением Prescix, чтобы организовать смерть источника Эбби Лоран. Они знали, что я приду за ним. О, и я тоже слышал об убийстве руководителя Prescix. Вам с Майлзом лучше быть осторожными.”
  
  “Мы такие”. Скотт взглянул на пруд с лодками и увидел, что другие ранние утренние бегуны направляются в их сторону. “Мне нужно идти. Нас нельзя видеть вместе. Чего ты хочешь, Джейсон? Вы, очевидно, чего-то хотите, если рискнули приехать сюда ”.
  
  “Мне нужно кое-кого идентифицировать. Я думаю, что он Медуза. У меня есть фотография, но больше ничего. Я надеялся, что кто-нибудь в Carillon сможет получить доступ к системам распознавания лиц в кабале и узнать мое имя и биографию ”.
  
  “И если ты найдешь его, что ты будешь делать?”
  
  “Следуйте за ним по цепочке. Посмотрим, к чему это меня приведет ”.
  
  Джейсон мог видеть, как его друг взвешивает все "за" и "против". В мире Скотта все имело свои издержки и выгоды.
  
  “Напротив вестибюля Carillon есть кафе”, - наконец сказал Скотт. “Будь там через три часа. Один из моих техников найдет тебя ”.
  
  “Как его зовут?”
  
  “Никаких имен. Я не подвергаю своих людей риску. Вы встретитесь с этим человеком, и он предоставит вам необходимую информацию ”.
  
  “ФБР тоже встретится со мной, Скотт?”
  
  “Не волнуйся, ты в безопасности. Я не выдам тебя по той простой причине, что никто не хочет, чтобы ты находился под стражей ”.
  
  “Просто мертв”, - сказал Джейсон.
  
  Скотт встряхнул ногами, готовясь снова пуститься в бег. “Я доверяю вашим навыкам, поэтому уверен, что вы будете следить за окрестностями, прежде чем въезжать”.
  
  “Я ценю помощь”.
  
  “Это одноразовое предложение”, - ответил Скотт. “В старые добрые времена, Джейсон. После этого мы закончили. Но будьте предупреждены. Как только этот запрос запустится, вы оставите следы в Интернете. Больше ничего личного. Что бы или кого бы вы ни искали, Medusa узнает об этом. Быстро.”
  ДВАДЦАТЬ
  
  THE новое здание Carillon Technology поднялось на тысячу двести футов в воздух над центром города, его острые серебристые углы делают его похожим на высеченное из кварца. Компания дразнила половину городов страны перспективой размещения своей второй штаб-квартиры, но в конечном итоге они последовали за деньгами на Манхэттен. Теперь башни-близнецы компании в Калифорнии и Нью-Йорке стояли как ультрасовременные дворцы на обоих побережьях, причем Майлз Прист возглавлял одну, а Скотт Дерей - другую.
  
  Джейсон наблюдал за массой пешеходов на Сорок Второй улице. Он был готов к возможной ловушке. Локация заставила его понервничать, потому что самым легким убийством из всех было невинное столкновение на людном перекрестке. Пистолет. Нож. Яд. Никто ничего не видел, и последовавшая паника скрыла побег убийцы.
  
  Толпы благоволят охотнику. Вы никогда не будете в безопасности в толпе.
  
  Тредстоун.
  
  “Вы видите какие-либо угрозы?” Спросила Эбби.
  
  “Не прямо сейчас”.
  
  “Ты доверяешь Скотту?”
  
  “Я никому не доверяю”, - ответил Борн.
  
  Свет изменился. Они перешли улицу и направились к просторному кафе на противоположном углу от башни Карильон. Джейсон осмотрел столики через стеклянные окна, прежде чем взял Эбби за локоть и повел ее внутрь. Они подождали, чтобы купить напитки, а затем нашли свободный столик, откуда он мог наблюдать за входом. Эбби выпила свой латте, но он не притронулся к своему напитку. Он мог сказать, что она уловила его беспокойство, потому что она не заговорила с ним и не прервала его сосредоточенность.
  
  Двадцать минут спустя Джейсон заметил мужчину, входящего в магазин с открытым ноутбуком в руках. На нем была светло-зеленая рубашка, застегнутая на все пуговицы, и черные джинсы. Его очки соответствовали его рубашке, и они постоянно сползали с его длинного носа. Он был невысоким и худощавым, с копной вьющихся каштановых волос. Он печатал одной рукой, пока ждал очереди.
  
  “Это он”, - тихо сказал Джейсон.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Однажды я видел его на встрече со Скоттом. Он специалист в области технологий. Будь с ним милой. Если вы откроете ему заднюю дверь на автостраде, он может снизить ваш кредитный рейтинг вдвое, прежде чем вы доберетесь до следующего съезда ”.
  
  “Я не уверена, что вы можете сократить отрицательное число вдвое”, - прокомментировала Эбби с ухмылкой.
  
  Молодой человек из Carillon провел смешное количество времени за стойкой, указывая, как бариста должен готовить свой напиток, вызывая закатывание глаз у людей в очереди позади него. Когда он, наконец, получил свой соевый мокко, он направился прямо к столику Джейсона, не глядя ни на кого другого в магазине. Очевидно, что он был подготовлен к человеку, с которым он должен был встретиться.
  
  “Меня прислал Скотт”, - сказал он, садясь. Он посмотрел на Эбби из-за своих зеленых очков. “Кто эта девушка? Скотт не говорил, что там будет кто-то еще. ”
  
  “Она со мной”, - ответил Джейсон.
  
  “Мы неразделимы”, - добавила Эбби, улыбаясь.
  
  Техник изучал их обоих снисходительным взглядом. Его одинокая печатающая рука совершила бешеную атаку на клавиатуре, и он молчал почти минуту. Затем он откинулся на спинку стула. “Эбби Лоран. Канадский журналист из Форта. День рождения, 2 октября. Квартира-студия в Квебеке, просроченная арендная плата за прошлый месяц, долг по кредитной карте превышает восемь тысяч долларов. Баланс сберегательного счета одна тысяча двести сорок два доллара, баланс текущего счета восемьдесят девять долларов. Самый распространенный онлайн-пароль - ImAbs1002. Три года назад у нее был необычный результат на мазке Папаниколау, но дальнейшее тестирование не выявило проблем. На таблетках. Три фотографии обнаженной натуры, отправленные парню из колледжа двенадцать лет назад. Очень мило.”
  
  Улыбка исчезла с лица Эбби. “Ты кусок дерьма”.
  
  Джейсон положил руку ей на плечо и пробормотал: “Полегче”.
  
  “Вы оба должны понимать, что со мной шутки плохи”, - отрезал молодой технарь. “Понял? Что касается ваших жизней, я Бог ”.
  
  “Мы просто хотим идентифицировать кого-то, - сказал Джейсон, - и мы можем заплатить за эту привилегию”.
  
  “Кэриллон платит мне четыреста пятьдесят тысяч долларов в год, плюс варианты. Оставьте свои деньги при себе, мистер Борн. Да, я знаю, кто ты. Я здесь, чтобы оказать Скотту услугу, и это все. Теперь покажите мне человека, которого вы хотите взломать ”.
  
  Ее лицо потемнело от гнева, Эбби достала телефон и прокрутила страницу до фотографии оперативника "Медузы" в кафе. “Это он. Я могу прислать тебе фотографию по электронной почте.”
  
  Техник покачал головой. “У меня это уже есть. Я перевел все с твоего телефона, пока ждал в очереди.”
  
  “Ты маленький—” - начала Эбби, затем остановилась, ничего больше не сказав, и сжала губы.
  
  “Не волнуйся, нам все равно нужно было выбросить телефон”, - сказал Джейсон. “Сегодня днем мы получим новые горелки”.
  
  Технический специалист проигнорировал их разговор. “Скотт объяснил временную шкалу? Если кто-то отслеживает онлайн-записи этого человека, они будут знать, что вы его нашли. У вас не будет много времени, чтобы добраться до него, прежде чем его личность будет стерта и переписана. Я маскирую здесь нашу географическую подпись, но им также потребуется около девяноста секунд, чтобы переопределить это и выяснить, где вы находитесь ”.
  
  “Тогда нам лучше поторопиться”, - сказал Джейсон.
  
  Техник указательным пальцем сдвинул на нос свои зеленые очки. Он снова печатал одной рукой, все еще попивая свой латте и лишь изредка поглядывая на экран. Он ничего не сказал, пока работал. Прошло почти пять минут, что было дольше, чем ожидал Джейсон, и он увидел небольшую морщинку удивления на лице техника. Очевидно, что Medusa хранила свои записи в большей безопасности, чем канадская служба здравоохранения.
  
  Тем временем Джейсон не спускал глаз с Сорок Второй улицы через окна кофейни. Он знал, что у них было не так много времени, прежде чем кто-то испортил вечеринку.
  
  “Интересно”, - наконец сказал техник.
  
  “Ты нашел его?” Спросил Джейсон.
  
  “Да, но мне пришлось взломать архивы, чтобы восстановить его удаленные записи. Он приложил немало усилий, чтобы убрать себя из сети. ”
  
  “Кто он?”
  
  “Его зовут Питер Рестак. Это псевдоним. Отпечатки пальцев не совпадают ни с чьими другими документами, поэтому его предыдущая личность неизвестна.”
  
  "Как я", - подумал Борн.
  
  “Рестак - хакер”, - продолжил техник. “И, должен сказать, впечатляющая. Он не оставил после себя много хлебных крошек. Он использовал несколько онлайн-персонажей на разных платформах социальных сетей, но он редко использует кого-либо из них более одного раза. В Сети он хамелеон, иногда молодой, иногда старый, мужчина, женщина, транс, кто угодно. Оказавшись внутри фальшивой личности, он устанавливает отношения с реальными людьми, находящимися в аналогичном положении. Он скармливает им посты, которые усиливают их предубеждения, и он вербует их для экстремистской деятельности. Он принимал активное участие в бунте Ортиса. Люди, с которыми он общался, теперь имеют несколько записей об арестах. Пара из них была убита. Это похоже на групповую модификацию поведения. Очень классный материал ”.
  
  “Включает ли это убийство адвоката в Виллидж прошлой ночью?” Спросил Джейсон.
  
  “Карсон Гаттор. Да, Рестак организовал это ”.
  
  “Он использовал Prescix для этого?” Спросила Эбби.
  
  “Он сделал, но это только один из его инструментов. Я вижу, у вас тоже есть аккаунт на Prescix. Девять месяцев назад вы купили очень дорогой флакон французских духов, который вы не могли себе позволить. Вы, вероятно, даже не знаете, почему купили это. Фактически, вы были частью платного спонсорства Prescix, которое внедрило этот конкретный французский парфюм в вашу жизнь в нескольких точках соприкосновения. Потребовалось двадцать три точки соприкосновения и четыре дня, прежде чем вы приобрели бутылку. Не волнуйтесь, большинство других покупателей раскусились быстрее, чем вы. На этой неделе компания продала семнадцать тысяч устройств, что в девять раз превышает типичные средние еженедельные продажи в США.”
  
  Эбби уставилась на него, и ее лицо покраснело.
  
  “Давайте вернемся к причине, по которой мы здесь”, - прервал Джейсон. “Рестак. Что еще вы нашли о нем?”
  
  “Я же сказал тебе, очень мало. Даже там, где он оставляет следы, личность ведет в тупик. Прошлой ночью он был сторонником анархистов из "Хэндл Киллалл Нацис". Этот профиль теперь неактивен. Я уверен, что он к этому не вернется ”.
  
  “Нам нужно найти его”, - сказал Джейсон.
  
  “Это будет нелегко. Что касается мира, у Питера Рестака нет реальной жизни. Ни кредитных карт, ни банковских записей, ни постоянного адреса, ни даже прошлого адреса. Он знает, как хакеры вроде меня идентифицируют людей, потому что он в точности похож на меня. Я сомневаюсь, что он остается на каком-либо одном месте в течение длительного периода времени ”.
  
  “Должно быть что-то”, - вмешалась Эбби. “А как насчет друзей? Или девушка? Вы, люди, не можете проводить каждую ночь, играя в Call of Duty и разыскивая видео с мамочками на Pornhub.”
  
  Рыбьи глаза техника снова впились в нее. “Ты действительно хочешь поссорить меня, Эбби Лоран? Это кажется хорошей идеей?”
  
  “Я хочу, чтобы вы перестали выпендриваться и рассказали нам, что вы нашли. Потому что мы все знаем, что ты что-то нашел. Вы ни за что не собираетесь сидеть здесь и рассказывать нам, что этот Рестак более умный хакер, чем вы. У тебя слишком много эго для этого. Итак, как нам его найти?”
  
  Ноздри техника раздулись от раздражения. “Она мне не нравится, Борн”.
  
  “Это очень плохо, потому что она нравится мне все больше и больше”, - ответил Джейсон. “Теперь ответь на ее вопрос. Как нам найти Рестака?”
  
  Молодой человек вздохнул. “Вы не найдете его напрямую, как я вам говорил. Но он действительно совершил ошибку. Это была девушка. Я нашел несколько подходящих фотографий, на которых он запечатлен с женщиной по имени Холли д'Анджело. Он очистил их отношения в Интернете, поэтому в социальных сетях ничего нет, но, должно быть, он забыл проверить службы обработки фотографий. Они появились вместе на фоне нескольких фотографий, сделанных другими людьми, которые были загружены в базу данных фотопечати для национальной аптеки. Я получил их с помощью распознавания лиц. ”
  
  Эбби покачала головой. “Невероятно”.
  
  “Где нам найти Холли д'Анджело?” Спросил Джейсон.
  
  “У нее квартира с одной спальней во Флэтбуше, и она работает в медицинской клинике в городе. Большую часть времени после работы она занимается в фитнес-студии только для женщин на двадцать третьей улице. Затем она садится на поезд домой.”
  
  “У тебя есть ее фотография?” Спросила Эбби.
  
  Техник кивнул. “Я уже отправил это на твой телефон. Я тоже отправил вам фотографии Рестака. Мы закончили?”
  
  “Мы закончили”, - ответил Джейсон. “Спасибо за помощь”.
  
  “Благодари Скотта, а не меня”. Он захлопнул свой ноутбук и бросил на Эбби еще один недовольный взгляд своих холодных глаз, когда встал. Эбби показала ему язык, что вызвало сердитое шипение со стороны техника.
  
  Когда мужчина отвернулся, Джейсон железной хваткой схватил его за запястье.
  
  “Кстати, - сказал Борн, - вас зовут Аарон Хаберман. У вас есть кондоминиум на Тридцать Третьей улице в Кипс-Бей, и у вас есть домик в Фингер-Лейкс, который вы любите посещать по выходным. Видишь ли, я считаю своим долгом узнать о людях из окружения Скотта, Аарон. Итак, если у вас есть какие-либо идеи о том, как вмешаться в онлайн-жизнь Эбби, то имейте в виду, что я вмешаюсь в вашу реальную жизнь. И поверьте мне, когда я говорю вам, что это то, чего вы не хотите ”.
  
  *
  
  НЭШ Роллинс стоял на дорожке Бэттери-парка и наблюдал, как лодки перемещаются по волнистым водам реки Гудзон. День был прохладный, ветреный, над головой быстро плыли облака. На дальней стороне канала Статуя Свободы подняла свой факел, словно салютуя. Роллинс опирался на свою трость, такой же жесткий и неподвижный, как сама статуя.
  
  Рядом с ним у перил подошел мужчина. Он был жилистым и среднего роста, с вьющимися черными волосами, выдающимся носом и густыми темными бровями. Его кожа была цвета оливкового масла. На нем были черные вельветовые брюки, черная футболка и свободная клетчатая рубашка без рукавов с закатанными манжетами. Роллинс знал, что рубашка не позволяла разглядеть, что у мужчины на пояснице была кобура и оружие. У него также было два ножа, один в кармане, другой у лодыжки. На другой лодыжке у него была кобура для запасного пистолета меньшего размера.
  
  Стандартное оборудование для беговой дорожки.
  
  “Бенуа”, - пробормотал Роллинс, глядя на вид на Нью-Йорк, а не на мужчину рядом с ним.
  
  “Босс”.
  
  Они вдвоем работали вместе более десяти лет. Роллинс завербовал его из французской разведывательной службы по предложению Кейна. Что бы еще ни было правдой о Кейне, этот человек знал, как оценивать ценность людей. Даже в Тредстоуне Роллинсу приходилось быть осторожным с агентами, которым он доверял, и Бенуа был одним из немногих, чья надежность не вызывала сомнений.
  
  В прежние времена Роллинз тоже доверял Кейну.
  
  “Что происходит?” Спросил Бенуа. “Мне пришлось прервать задание в Новом Орлеане, чтобы вернуться сюда. Я не помню, чтобы вы когда-либо присылали за мной самолет раньше ”.
  
  Роллинс прищурился от солнечного света. “Я отправил тебе фотографию”.
  
  Бенуа небрежно достал телефон из кармана и проверил его, делая вид, что фотографирует леди Либерти. Снимок, который прислал Роллинз, был сделан с камеры в лифте. Мужчина на снимке стоял спиной к камере, но женщина была отчетливо видна, толстовка соскользнула, открывая ее лицо.
  
  “Это было снято на видеопотоке с поддержкой Интернета за одну ночь”, - пробормотал Роллинс. “Компьютеры отметили это для ручного просмотра, что мы и сделали этим утром. Женщина - Эбби Лоран. Мужчина с ней - это Борн ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Видео поступило с конспиративной квартиры в Великобритании недалеко от Грэмерси-парка. Вы должны быть готовы, если они вернутся туда ”.
  
  “Каковы мои приказы?”
  
  “Прекращение”.
  
  “Просто Кейн или девушка тоже?”
  
  Роллинс давным-давно научился засовывать свою совесть в такое место, где она не терзала его душу. “Возьми их обоих. Мы не можем позволить себе потерять концы. Шоу считает, что слишком велик риск того, что это выйдет наружу и уничтожит Тредстоун. Мы только недавно вернулись к работе, и в Вашингтоне есть много людей, которые хотели бы, чтобы нас вообще закрыли ”.
  
  “Понятно”.
  
  Но Бенуа не сдвинулся с того места, где он был. Он остался на дорожке, вцепившись руками в перила, и смотрел на гавань, пока ветер трепал его темные волосы.
  
  “Есть что-то еще?” Спросил Роллинс.
  
  “Я никогда не ставил под сомнение твой приказ, Нэш”.
  
  “Тогда не начинай сейчас”.
  
  Бенуа повернулся и нарушил протокол, посмотрев прямо в глаза Роллинсу. Если бы были камеры, было бы ясно, что они были вместе. И Роллинз знал, что камеры были всегда.
  
  “Я знаю Джейсона Борна”, - сказал Бенуа. “Я работал с ним много раз. Он лучший. Даже после того, что с ним случилось, он ни на шаг не сбился с пути. Я хочу сказать, вы абсолютно уверены, что он обратился? Потому что это не похоже на человека, которого я знаю. Даже когда я наблюдал за ним в Лас-Вегасе, я не видел никаких доказательств этого. Да, я знаю, он хорош, и он знает, как сохранить прикрытие. Но альтернативное объяснение заключается в том, что он был невиновен тогда и остается невиновным до сих пор ”.
  
  “Ты думаешь, мне это нравится?” Роллинс зарычал. “Я тоже знаю Борна. Я знаю его много лет. Но он изменился, Бенуа. Медуза завербовала его, или манипулировала им, или что бы они там ни делали. Несмотря на это, он больше не на нашей стороне. Я видел отчет ФБР о конгрессвумен Ортис. Это был Каин. Его комната, его отпечатки пальцев, его пистолет. Для сомнений нет места.”
  
  Бенуа небрежно подстриг зазубренный край на одном из своих ногтей. “Знает ли Борн правду о Лас-Вегасе?" А что насчет Новы?”
  
  “Нет”.
  
  “Возможно, тебе следовало рассказать ему, что происходит на самом деле”.
  
  “Это был не вариант. Учитывая его поведение с тех пор, я не подвергаю сомнению свое решение. Насколько нам известно, он уже был Медузой, когда был в Лас-Вегасе. Ты думал об этом? Очень возможно, что Кейн - тот, кто заказал убийство Новы ”.
  
  Бенуа пожал плечами. “Ты разрабатываешь стратегию, основанную на данных, Нэш. Вы верите тому, что вам говорят компьютеры. Я действую, основываясь на людях. Я не говорю, что вы неправы. Я просто говорю, что вы описываете не того человека, которого я знаю ”.
  
  “У вас есть проблемы с этим заданием? Мне нужно позвать кого-то еще?”
  
  Агент "Тредстоун" покачал головой. “Нет. Не беспокойся обо мне. Мне совершенно ясно задание. Борн и девушка мертвы.”
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  МАЙЛЗ Прист и Нелли Лессард сидели на открытой террасе поместья Гэбриела Фокса стоимостью пятнадцать миллионов долларов высоко на пустынных холмах Хендерсона, штат Невада. Основатель Prescix сам спроектировал дом. Он был белым, квадратным и геометрическим, с потрясающим видом на долину Лас-Вегас. С того места, где они находились, они могли видеть линейку казино на Стрип-стрит, от Mandalay Bay на юге до the Stratosphere на севере. Все стеклянные башни сверкали на солнце. На другой стороне долины над городом возвышались бесплодные холмы, а вершину горы Чарльстон покрывал снег.
  
  Декор поместья отражал не только его деньги, но и причудливую индивидуальность Габриэля. Полдюжины снежных баранов бродили по частному участку горы над ними, и животные могли свободно разгуливать по дому. В многоуровневом бассейне были фонтаны и волнорез, чтобы Габриэль мог заниматься серфингом по своему желанию. Там была дорожка для боулинга с черным освещением. Одна комната была отделана так, чтобы она выглядела как береговая линия Полинезии, включая подлинные статуи, привезенные с острова Пасхи, и стены, которые на самом деле были экранами 4K, транслирующими видеозаписи в прямом эфире из Тихого океана. В другой комнате воссоздана голливудская вечеринка 1950-х годов с восковыми фигурами таких актеров, как Мэрилин Монро, Кэри Грант, Кэтрин Хепберн, Кирк Дуглас и другие, построенная для Габриэля музеем Мадам Тюссо.
  
  На стол перед Майлзом и Нелли конвейерная лента с кондиционером доставляла непрерывный поток коктейлей и эклектичных закусок из четырехзвездочной кухни Gabriel. Суши Моримото. Гонконгский димсам. Техасская грудинка. Миннесотский лютефиск. Рюмки рома, крафтовое пиво и бокалы с винами за пятьсот долларов.
  
  Прист ненавидел выставленное напоказ чрезмерное эго. Для него это был памятник излишеству. Он потянул за воротник своей парадной рубашки, когда на них обрушилась девяностоградусная жара. Он тоже ненавидел жару. Он предпочитал холодные дни и ночи в своем замке в Шотландии. Нелли, с другой стороны, преуспела в этом. Она выросла в Финиксе и любовалась видом, даже не вспотев. У нее также, казалось, не было проблем с роскошным окружением. Священник ничего не ел и не пил, но Нелли спокойно пробовала напитки и закуски, передаваемые на ленте перед ними.
  
  “Ты хочешь, чтобы я говорил, Майлз?” Спросила Нелли, заметив дискомфорт на его лице. “Ты не слишком хорошо справляешься с Габриэлем. Он нажимает на твои кнопки ”.
  
  “Этот человек безумен”, - ответил Прист.
  
  “Может быть, и так, но он также гений, и у него есть то, что мы хотим. А именно, Префикс. Так что вы должны потакать ему ”.
  
  “Да, потому что в его жизни так мало поблажек”, - кисло ответил Прист.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  Они вдвоем подняли глаза, когда Габриэль Фокс вышел на террасу. Он был одет в форму пехотинца Первой мировой войны, включая шлем на голове и винтовку со штыком в руках. Коричневая ткань униформы была порвана и испачкана грязью и пятнами крови.
  
  Он сел напротив них и приятно улыбнулся, без каких-либо признаков того, что его наряд был необычным. “Майлз, Нелли, всегда рад вас видеть”.
  
  “Привет, Габриэль”, - ответил Прист. “Вы делаете какую-то реконструкцию?”
  
  На лице Габриэля отразилось неподдельное недоумение. “Реконструкция? Реконструкция чего?”
  
  “Это ерунда”, - вмешалась Нелли, бросив взгляд на Приста. “Нам было очень жаль слышать о Кевине Дрейке”.
  
  Генеральный директор Prescix пожал плечами. Он открыл одно из отделений на конвейерной ленте и достал тарелку, на которой лежали поджаренные с хрустящей корочкой черные кусочки. Присту потребовалось мгновение, чтобы понять, что еда на тарелке на самом деле была кучей сверчков. Ему пришлось отвести взгляд и прикрыть рот, когда Габриэль зажал два кусочка между зубами и съел их с громким хрустом.
  
  “Ах, это. Что ж, всем нам когда-нибудь придется уйти.”
  
  Габриэль снял шлем и вытер пот со своей лысой головы. Ему было всего тридцать с небольшим, но коренастый, с круглым загорелым лицом и густыми каштановыми усами. Пятью годами ранее он буквально жил на улицах Лас-Вегаса и писал свое программное обеспечение в публичной библиотеке, а теперь он был миллиардером, поедающим жуков в высокотехнологичной версии Wonderland. Священник покачал головой.
  
  “Похоже, ты не очень расстроен его убийством, Габриэль. Кевин был твоим партнером. Он сделал Prescix публичным. Он сделал все это возможным ”.
  
  Габриэль взмахнул руками, как будто печатал на клавиатуре. “Именно это сделало Prescix возможным. Эти пальцы. Кевин был бухгалтером. Решающий номер. Единственное, что он знал о программном обеспечении, - это то, чему я его научил. И он пытался отобрать у меня компанию и передать ее тебе, Майлз. Ты думаешь, я этого не знаю?”
  
  “Это бизнес”, - ответил Прист.
  
  “Мой бизнес”.
  
  “Так ты приказал его убить?” Священник спросил.
  
  Основатель Prescix с громким треском ударил стволом своей винтовки по земле. “Я не из тех, кто расстреливает членов Конгресса, Майлз”.
  
  Прист открыл рот, чтобы выстрелить в ответ, затем нахмурился и не ответил.
  
  “Здесь мы сбиваемся с пути”, - вмешалась Нелли. “Как говорит Майлз, это касается бизнеса, Габриэль. Это правда, что Кэриллон уже некоторое время хотел приобрести Prescix, и вы правы в том, что Кевин с пониманием относился к нашим интересам ”.
  
  “Он сочувствовал, потому что вы подкупили его”.
  
  “Независимо от его мотивов, вы не можете отрицать, что между нашими компаниями существует синергия. У Prescix потрясающий потенциал, а благодаря Carillon возможности вашего программного обеспечения станут практически безграничными. Мы хотим, чтобы вы были на борту. Мы хотим завершить заключение контракта, и вы найдете условия чрезвычайно выгодными. Это не обязательно должно быть враждебное поглощение. Это может быть сделка, построенная вокруг наших общих целей. Факт в том, что вы уже являетесь частью Big Tech, нравится вам это или нет. Если Конгресс начнет нас регулировать, они не оставят вас в стороне. Нам всем нужно говорить в один голос ”.
  
  “Я говорю своим собственным голосом”, - отрезал Габриэль. “Я спроектировал и построил Prescix. Я управляю Prescix. Ваша маленькая клика не доберется до этого ”.
  
  “Мы рады заключить соглашение о независимом управлении в рамках приобретения”, - сказала Нелли. “Ты все равно будешь принимать решения”.
  
  “Пасуй”, - ответил Габриэль, отправляя в рот еще сверчков.
  
  “Вы бы предпочли видеть компанию в руках Medusa?” Священник спросил. “Потому что это альтернатива. Они уже внедряются и используют ваш код. Они манипулируют твоим видением, Габриэль. Это то, чего ты хочешь? Представьте, что они могут сделать, если смогут захватить саму компанию ”.
  
  Габриэль усмехнулся. “Медуза, Медуза, Медуза. Это твоя одержимость, Майлз. Вы уверены, что это не просто миф?”
  
  “Скажи это конгрессвумен Ортис”, - ответил Прист. “Медуза заказала ее убийство, а не мы”.
  
  “Это не то, что я слышу из Вашингтона”.
  
  “Не верьте им. Медуза находится внутри кольцевой дороги и спецслужб. Их сила растет ”.
  
  “Или, может быть, тебе просто нужен страшила, Майлз”, - парировал Габриэль. “Дайте людям какую-нибудь новую угрозу, которой они будут бояться, чтобы они не заметили, что настоящая угроза - это вы”.
  
  “Вы думаете, убийство Кевина было просто случайным совпадением?” Священник ответил. “Он был убит "Медузой", чтобы остановить наше поглощение, чтобы они могли сами управлять компанией. Прямо сейчас ты им нужен, но как только они добьются успеха в приобретении Prescix, ты уйдешь, чтобы они могли поставить на первое место своего человека. И под ушедшими я подразумеваю, что они найдут тебя на дне твоего волнового бассейна ”.
  
  Габриэль пожал плечами. “Prescix всегда была независимой, и такой она и останется. Я уже предпринял шаги, чтобы гарантировать это ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Я веду окончательные переговоры с акционерной группой, чтобы снова сделать нас частными. Больше никаких попыток враждебного поглощения, Майлз. Prescix будет сам себе хозяин ”.
  
  “Какой частный фонд обладает таким рычагом воздействия?”
  
  “Они тихие, но их ресурсы огромны. Признай это, Майлз, ты опоздал. Вас перекупили и перехитрили.”
  
  “Ты совершаешь ошибку, Габриэль”, - мягко сказала ему Нелли.
  
  “Она права”, - добавил Прист. “О какой бы группе вы ни говорили, "Медуза" должна быть где-то на заднем плане. Вы даете им именно то, что они хотят ”.
  
  “Чего я хочу, так это держать свою компанию и свое программное обеспечение подальше от вас”, - с улыбкой ответил Габриэль. Он водрузил свой шлем времен Первой мировой войны обратно на лысую голову и встал, держа винтовку поперек груди. “Теперь не волнуйся, Майлз. В этом нет ничего личного. Как говорит Нелли, это всего лишь бизнес. Вы двое можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Наслаждайтесь удобствами поместья. Что касается меня, то я должен вернуться к планированию вечеринки ”.
  
  “Вечеринка?” Спросила Нелли.
  
  “Да, действительно. Я выхожу замуж через пару дней. Останься на праздновании, если хочешь.”
  
  “Женат?” Священник хмыкнул. “Ты?”
  
  “Это верно. Моя невеста работает в Equity group, которая сотрудничает со мной, чтобы сделать Prescix частной. Она возглавляет их службы безопасности. Мы встретились вскоре после того, как я начал переговоры с группой несколько месяцев назад ”.
  
  “Кто она?” Спросила Нелли.
  
  Габриэль подбросил в воздух еще одного сверчка и поймал его ртом. “Ее прошлое довольно загадочное, но это просто добавляет ей очарования. Она чешка. Что такого в чешских женщинах, что все они трахаются, как порнозвезды? Не хочу показаться грубым, но она самая ненасытная сексуальная партнерша, с которой я когда-либо сталкивался, и это говорит о многом ”.
  
  “Как ее зовут?” Священник спросил его.
  
  “О, ее фамилия непроизносима”, - сказал им Габриэль. “Поэтому я просто называю ее мисс Ширли”.
  
  *
  
  “ТЫ уверены в локации?” Спросила мисс Ширли, сидя на двенадцатидюймовом выступе на крыше жилого дома в Грамерси-Парке, на девятнадцати этажах над улицей. Ее взгляд сосредоточился на башне конспиративной квартиры, возвышающейся над деревьями на другой стороне парка.
  
  “Это четырнадцатый этаж”, - ответил Питер Рестак, его голос дрожал от нервного трепета, когда он наблюдал за ней на узкой полоске бетона. “Юго-Восточный угол. Мы подтвердили это нашими источниками в Великобритании … Мисс Ширли.”
  
  “Отлично”.
  
  Штормы в нью-йоркских каньонах бушевали непредсказуемо, но мисс Ширли сохраняла идеальное равновесие на выступе. Она согнула одно колено и вытянула другую ногу, затем расправила руки, опустившись на колени в позу йоги "Воин II" на крыше. Она держала эту позу почти минуту. Когда она закончила, она выпрямилась и вытянула руки над головой, сложив ладони вместе.
  
  “Я отправил вам видео, которое мы взломали из ленты ”Безопасный дом", - добавил Рестак. “Просто чтобы вы знали, мы считаем, что у Тредстоуна это тоже есть … Мисс Ширли.”
  
  “Если бы мы верили в то, что Тредстоун предпримет действия, меня бы здесь не было”, - ответила она.
  
  Мисс Ширли опустила руки перед грудью, а затем медленно подняла левую ногу и уперлась ею в внутреннюю сторону правого бедра. Она стояла на одной ноге в позе дерева, ее высокая, худощавая фигура пловчихи мягко покачивалась, как гироскоп. На поверхности крыши под ней она услышала вздох дискомфорта от Питера Рестака.
  
  “Тебя это беспокоит?” - спросила она.
  
  “Это выглядит не очень безопасно … Мисс Ширли.”
  
  “Нет такого понятия, как безопасный или небезопасный. Есть только опытные и неопытные, способности и неспособности. Подойди сюда. Присоединяйся ко мне ”.
  
  “Я бы предпочел не … Мисс Ширли.”
  
  Ее темные брови были сильно изогнуты вниз, а голубые глаза уставились на него, как хищник. “Это прозвучало как просьба, Рестак?”
  
  “Нет ... мисс Ширли”.
  
  Она увидела, как хакер вытирал пот с рук. Почти задыхаясь от страха, Рестак схватился обеими руками за выступ и подтянулся, дрожа всем телом. Он присел на корточки на краю крыши, дрожа от сильного ветра. Инстинктивно он продолжал смотреть вниз. Казалось, что из-за ветра все здание вокруг них ходит взад-вперед.
  
  “Встань”.
  
  “Я не думаю, что смогу ... скучать по Ширли”.
  
  “Встань. Я не позволю тебе упасть, Рестак.”
  
  Она смотрела, как он разгибает колени, которые были напряжены и сцеплены. Его пальцы побелели, когда они прижались к выступу. Она чувствовала запах его страха, чувствовала, как у него кружится голова. Он поднялся всего на несколько дюймов, прежде чем закричать и броситься вперед, но мисс Ширли схватила его за предплечье и удержала на месте. Он болтался, наполовину на крыше, наполовину с нее, постанывая. Она медленно втащила его на выступ и подняла, пока он не принял вертикальное положение, стоя рядом с ней на дрожащих коленях. Слезы ужаса текли по его лицу. Его глаза были закрыты.
  
  “Молодец, Рестак”, - сказала она ему. “Теперь открой глаза”.
  
  “Я не могу ... скучать по Ширли”.
  
  “Открой глаза!”
  
  Глаза Рестака распахнулись, он смотрел прямо перед собой.
  
  “Хорошо. Теперь ты можешь спускаться ”.
  
  Она держала его за запястье и уводила с уступа. Когда он вернулся на крышу, он рухнул, и его вырвало. Мисс Ширли сделала финальный пируэт, а затем грациозно спрыгнула вниз. Она положила носок своей туфли ему на лоб, когда Рестак лежал на земле.
  
  “Мы должны абсолютно доверять друг другу”.
  
  “Да ... Мисс Ширли”.
  
  “Вы проделали отличную работу, устранив Гаттора. Инцидент с Префиксом сработал именно так, как я хотел ”.
  
  “Спасибо вам … Мисс Ширли.”
  
  “Но твоя работа в Нью-Йорке закончена. Кейн осведомлен о вашей личности. Вам нужно вернуться в штаб-квартиру, чтобы получить новое назначение.”
  
  Рестак вытер рот и посмотрел на нее с новой волной страха. Мисс Ширли ободряюще улыбнулась ему.
  
  “Если бы твоя полезность для меня подошла к концу, ты бы сейчас был на улице, Рестак. Считайте это повышением. Теперь давайте вернемся внутрь, хорошо?”
  
  Она поддержала мужчину, потому что он не мог ходить, и они пересекли внутренний дворик на крыше к двери, которая вела в пентхаус здания. Они спустились по стеклянной лестнице на один уровень в роскошную гостиную с видом на парк. Шестидесятидвухлетняя владелица квартиры лежала там, где упала, на ковре, с перерезанным горлом. Мисс Ширли опустилась на колени и подобрала нож рядом с телом, затем вытерла его о блузку женщины и снова спрятала в карман. Она взяла с пола удлиненный футляр для своей снайперской винтовки и положила его на обеденный стол из орехового дерева. Открыв крышку, она открыла ее и провела кончиками пальцев по всей длине тонкого твердого ствола.
  
  Она повернула голову, глядя через окна квартиры на башню за парком. Она вычислила местоположение угловой комнаты на четырнадцатом этаже, которая была на виду. На заднем плане сотни высоток усеивали горизонт.
  
  “Я люблю Нью-Йорк”, - сказала она.
  
  Рестак ничего не сказал. От его одежды исходил неприятный запах.
  
  “Иди прими душ и приведи себя в порядок, Рестак. Потом мы займемся сексом, и ты сможешь позаботиться о своей квартире ”.
  
  “Все в порядке … Мисс Ширли.”
  
  “Секс - это то, чего ты хочешь, не так ли?”
  
  “Да ... Мисс Ширли”.
  
  “Возьми таблетку из моей сумочки. Я подозреваю, что вам это понадобится ”.
  
  Рестак ускользнул от нее. Она наблюдала, как он порылся в ее сумочке и проглотил одну из таблеток из пластиковой бутылки без этикетки, а затем он сбросил свою испачканную одежду и исчез в роскошной ванной комнате квартиры с душевой кабиной и мраморной скамейкой. Она услышала шум воды и почувствовала покалывание в предвкушении всего, что ждет ее впереди. Энергичный секс. Пистолет, длинный и гладкий в ее руках. Стрельба и извержение крови.
  
  Так было и с Софией Ортис.
  
  Она достала из кармана телефон и включила видео, которое отправил ей Рестак. Она увидела двух человек в лифте внутри конспиративной квартиры в Великобритании. Они поцеловались, медленно, а затем довольно страстно, как два человека, которых очень влечет друг к другу. Она сочла удивительным, что такой человек, как Кейн, был очарован кем-то, чья красота была такой обычной.
  
  В конце видео женщина отступила, капюшон соскользнул вниз. Ее щеки раскраснелись от возбуждения, глаза расширились от желания. Мисс Ширли заморозила воспроизведение видео и изучила лицо женщины.
  
  “Эбби Лоран”, - прорычала она. “Ну, ну, разве ты не маленькая шлюшка”.
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  АББАТСТВО узнал Холли д'Анджело по фотографии, которую технический специалист Carillon загрузил на ее телефон. Девушка Питера Рестака была похожа на итальянскую хлопушку, крошечную и взрывоопасную. Ее ноги стучали по беговой дорожке в спортзале, как будто она пробегала стометровку, маленькие ножки качались, пот блестел на ее лице и капал с крючковатого носа. Ее брови были густыми и черными, а длинные темные волосы собраны в хвост позади нее. На ней были красная майка и облегающие шорты.
  
  В комнате было громко от металлического лязга тренажеров, но Холли, казалось, была слишком сосредоточена, чтобы замечать что-либо за пределами своей тренировки. Когда Эбби встала на беговую дорожку рядом с ней, другая женщина не повернула головы. Эбби включила машину и побежала рядом с ней в гораздо более расслабленном темпе. Каждые пару минут она с улыбкой оглядывалась, но Холли не обращала на это внимания.
  
  Полчаса спустя Холли все еще не проявляла никаких признаков замедления своего безжалостного бега. Эбби снизила скорость на своей машине до пешеходной, и еще через десять минут она заметила, что Холли, наконец, делает то же самое. Эбби слезла с беговой дорожки и сделала серию упражнений на растяжку, ожидая, пока другая женщина закончит. Когда Холли выключила магнитофон, весь ее наряд был насквозь мокрым, а лицо - свекольно-красным. Она самостоятельно выполняла упражнения на восстановление, и когда она была в разгаре приседаний на тазу, положив руки на бедра, Эбби решила сделать свой ход.
  
  “Извините меня”.
  
  Холли посмотрела на Эбби. Когда она заговорила, в ее голосе слышался гнусавый акцент Джерси. “Чего ты хочешь?”
  
  “Я прошу прощения, что беспокою вас, но вы выглядите таким знакомым. Я понял это, как только увидел тебя на беговой дорожке. Я уверен, что мы где-то встречались ”.
  
  “Мы не встречались”, - ответила Холли. “И если это линия захвата, над ней нужно поработать”.
  
  Эбби рассмеялась. “Нет, нет, серьезно, я тебя знаю. Это Холли, не так ли?”
  
  На лице женщины отразилось удивление. “Это верно. Кто ты?”
  
  “Бритни Дженкс”, - солгала Эбби.
  
  “Я тебя не помню”, - сказала Холли.
  
  “О, я не думаю, что ты стал бы. Это было на какой-то вечеринке в прошлом году. Возможно, Трайбека. Все эти лофты выглядят одинаково. Я помню, что ты была там, потому что ты была со своим парнем, а я знал его по одной из моих социальных групп на Prescix. Пит Рестак.”
  
  “У вас есть аккаунт на Prescix?”
  
  “Разве не все?” Сказала Эбби.
  
  “И ты помнишь Питера?”
  
  “Конечно. Технарь, действительно умный, один из тех, кто занимается хакерством, верно? Грязно-светлые волосы, мужской пучок.”
  
  “Это он”, - ответила Холли.
  
  “Вы двое все еще встречаетесь?”
  
  “Почему ты хочешь знать? Ты хочешь пригласить его на свидание?”
  
  “Я? О, нет, у меня есть парень. Я только что заметила, что Пит выпал из моей ленты рецептов. Он всегда был рад помочь мне, когда у меня возникали компьютерные вопросы. Я довольно безнадежен в этом вопросе. На самом деле я думал о том, чтобы восстановить с ним связь, но понял, что у меня нет возможности связаться ”.
  
  Холли долго не отвечала. Она обернула полотенце вокруг задней части шеи и держалась за концы руками. “Ну, мы с Питером расстались несколько месяцев назад. Я бросил его задницу ”.
  
  “Мне жаль. Это очень плохо. Возможно, это немного неловко, но у вас все еще нет контактной информации для него, не так ли? Похоже, у моего ноутбука сейчас испортился juju, и у меня нет нескольких сотен баксов, чтобы заменить его. Я подумал, может быть, Пит мог бы совершить экзорцизм или что-то в этомроде ”.
  
  Эбби улыбнулась. Холли этого не сделала. Ее раскрасневшееся лицо не двигалось. “Да, у меня, наверное, есть его номер. Мой телефон в моем шкафчике. Возвращайся, и я достану это для тебя ”.
  
  “Спасибо, это здорово. Я ценю это ”.
  
  Холли прокладывала путь. Женщина шла быстро, так же, как бежала на беговой дорожке, и Эбби поспешила не отставать от нее. Они прошли через двери на другой стороне студии в раздевалку, где на ближайшей стене поблескивали шкафчики из нержавеющей стали. Внутри находились еще две или три женщины. Эбби последовала за Холли вдоль ряда деревянных скамеек в дальний конец, где Холли открыла кодовый замок на одном из шкафчиков. Внутри была ее уличная одежда, а также спортивная сумка и кошелек.
  
  “Мой телефон здесь”, - сказала Холли.
  
  Она порылась в своей сумочке, но затем со скоростью кобры развернулась, схватила Эбби за плечи и швырнула ее к шкафчикам. Эбби ударилась головой о сталь. Холли сильно надавила предплечьем на горло Эбби, а другой рукой поднесла кончик миниатюрного швейцарского армейского ножа на расстояние дюйма от глаза Эбби. Лицо Холли исказилось от гнева, а ее дыхание было теплым и кислым.
  
  “Ладно, кто ты, черт возьми, такой?”
  
  Эбби поперхнулась, пытаясь выдавить слова. “Я уже говорил тебе”.
  
  “То, что ты мне сказал, было ложью. Любой, кто знает Питера Рестака, знает, что его не зовут Пит. Он никогда не был Питом. И у Питера никогда не было учетной записи Prescix под его собственным именем. Ни за что. Он сказал мне, что если я хочу оставаться в безопасности, я должен вести свою жизнь в автономном режиме, как это делал он. Он сказал, что Пресикс морочит тебе голову ”.
  
  “Я-я, должно быть, совершил ошибку”.
  
  “Ошибка? Я так не думаю. Кто ты такой и чего ты хочешь? И как, черт возьми, ты узнал мое имя?”
  
  “Я же говорил тебе … вечеринка.”
  
  Холли покачала головой. “Я и Питер? Вечеринка в лофте? Нас бы никогда не застали врасплох в этой сцене ”.
  
  Одна из других женщин в раздевалке крикнула из душа. “Эй, Холл, ты в порядке? Ты хочешь, чтобы я позвонил 911?”
  
  Холли еще сильнее надавила предплечьем на горло Эбби. Лезвие крошечного ножа вырисовывалось огромным перед зрачком Эбби. “Что ты думаешь? Должен ли я попросить ее позвонить 911? Потому что я почти уверен, что тебе было бы не очень приятно объясняться с копами. У вас есть пять секунд, чтобы принять решение. Начинайте говорить, или мы вызовем полицию Нью-Йорка, и вы сможете поговорить с ними ”.
  
  Эбби попыталась кивнуть. “Хорошо. Хорошо. Я скажу тебе правду.”
  
  Холли оглянулась через плечо и позвала другую женщину. “Все в порядке, Стеф. У меня все под контролем ”.
  
  Она отпустила Эбби, затем взяла ее за запястье и грубо толкнула на скамейку. Эбби потерла горло и громко вдохнула. Холли сложила нож и засунула его обратно в сумочку, а затем села рядом с ней. В нос Эбби ударил промозглый запах ее пота.
  
  “Ты один из них, не так ли?” Спросила Холли.
  
  “Кто?”
  
  “Группа Питера. Те, о ком он не стал бы говорить. ”
  
  “Ты имеешь в виду Медузу?”
  
  “Это так они называются? Питер никогда не называл мне имени. Он мне никогда ничего не рассказывал. Но кем бы они ни были, они вляпались в какое-то серьезное дерьмо ”.
  
  “Я не часть их”, - сказала ей Эбби. “Я клянусь”.
  
  “Тогда кто ты?”
  
  Эбби вздохнула. Джейсон создавал обложки и маскировки так просто, но все было по-другому, когда ты оказывался лицом к лицу с незнакомцем. “Меня зовут Эбби Лоран. Я репортер. Дело в том, что я пытаюсь разоблачить эту группу. Прямо сейчас Питер Рестак - единственный контакт, который у меня есть, которого я знаю, - это Медуза. Мне нужно его найти ”.
  
  “Питер тебе ничего не скажет. Он по-настоящему верит ”.
  
  “Ты знаешь что-нибудь о том, что он делает?”
  
  Холли пожала плечами. “Ты сам это сказал. Питер - хакер. Иногда он полночи сидел за своим компьютером, и всегда казалось, что на следующий день произойдет что-то плохое. У него были новости, он наблюдал, как какой-то протест перерастает в насилие, и это было так, как будто он знал, что должно было произойти. Я спрашивал его об этом, и он просто говорил, что система прогнила и единственный способ ее очистить - избавиться от мертвой плоти. Довольно жуткий материал. ”
  
  “Так вот почему ты с ним рассталась?”
  
  “Это, и он изменял мне с какой-то сучкой из группы”.
  
  “Ты знаешь, кем она была? У тебя есть имя? Или вы видели их вместе?”
  
  “Нет, я только знаю, что она была серьезной сумасшедшей. У него были следы укусов и синяки по всему телу после того, как она трахнула его. Он пытался дать мне какой-нибудь дурацкий предлог, чтобы прикрыть это, как будто я идиот. Я сказала ему, что если это то, чего он хотел в постели, он не получит этого от меня. Итак, я выгнал его на обочину ”.
  
  “Когда вы в последний раз видели его?” Спросила Эбби.
  
  “Шесть месяцев назад. Мы расстались, но на этом все не закончилось. Примерно неделю спустя у меня возникло сумасшедшее ощущение, что за мной следят. Я был почти уверен, что в моей квартире тоже кто-то был. Честно говоря, если вы посадите меня на стул и заставите поклясться, я думаю, у них все еще есть камеры на моем месте. Иногда у меня просто возникает это странное чувство, что за мной наблюдают. Итак, когда ты появился и начал спрашивать о Питере, я испугался ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Если вы пытаетесь разоблачить эту группу, вам лучше быть осторожным”.
  
  “Да. Поверьте мне, я знаю, но мне действительно нужно его найти. У вас есть какие-нибудь предположения, где он живет?”
  
  “Он много переезжает”, - сказала ей Холли. “Он никогда не оставляет адреса пересылки. Это должно было насторожить, верно? После того, как я его бросила, он переехал пару недель спустя, как будто не хотел, чтобы я могла его найти. Но мне не понравилась идея не знать, где он был. Почему-то я всегда предполагал, что может наступить такой день, как этот, когда кто-нибудь захочет его выследить. Итак, я тусовался в парке, где, как я знал, ему нравилось кодировать, и я заметил его. Я последовал за ним, когда он ушел. Он был в новом месте, в квартире на десятой улице в Алфавит-Сити. Хотя я не знаю, все еще там ли он ”.
  
  “Спасибо тебе, Холли”.
  
  “Мне нужно принять душ и успеть на поезд. Я дам тебе адрес.”
  
  Холли прокрутила несколько экранов на своем телефоне, чтобы найти точный адрес квартиры Питера Рестака. Пока Эбби вводила адрес в свой телефон, Холли сбросила кроссовки, затем сняла с торса влажную красную майку и сняла шорты и нижнее белье. Глаза Эбби случайно скользнули по обнаженному телу женщины, и она не могла не остановиться и не уставиться, когда заметила плотный круглый шрам в мясистой части плеча Холли над ее левой грудью.
  
  “Мне жаль”, - сказала Эбби. “Я не хочу выпытывать, но это пулевое ранение?”
  
  Холли посмотрела вниз на свою грудь. “О, да. В меня стреляли. Позвольте мне сказать вам, когда парни сравнивают свои шрамы в баре, я всегда выигрываю. Они это ненавидят ”.
  
  “Как это произошло?”
  
  “Я оказался не в том месте в очень, очень неподходящее время. Питер - любитель автомобилей, и он хотел пойти на эту выставку старинных автомобилей. Это было на большой пустой стоянке напротив отеля Lucky Nickel в Лас-Вегасе. 3 ноября 2018. Это ни о чем не говорит?”
  
  Эбби почувствовала волну тошноты, и ей пришлось сесть на скамейку запасных. “Ты был там, когда Чарльз Хэкман убил всех этих людей”.
  
  Холли потерла шрам, как будто это был какой-то талисман. “Да. Я был там. Поверьте мне, я пытаюсь забыть, но это вытатуировано в моем мозгу. Если бы эта пуля вошла еще на три дюйма ниже, Хэкмен убил бы и меня тоже ”.
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  “ХЭКМЕН?” Борн спросил Эбби, когда они встретились за столиком на открытом воздухе напротив здания Flatiron. “Холли д'Анджело была одной из тех, кого застрелил Чарльз Хэкман в Лас-Вегасе?”
  
  “Да. И вот в чем дело. Питер Рестак тоже был в толпе. Холли сказала, что это была его идея пойти на автомобильное шоу. ”
  
  Джейсон закрыл глаза. Он снова вернулся туда, затерявшись в хаосе, слыша треск винтовки и видя, как падают люди. “Рестак знал, что стрельба вот-вот прекратится. Все это время я думал, что Нову убило мое агентство, но, возможно, я ошибался. Возможно, Медуза убила Нову. Но почему? И, черт возьми, я видел, как один из моих людей уносил ее тело!”
  
  “Джейсон, я знаю, ты сказал, что небезопасно называть мне название твоего агентства, но я все равно хочу знать. Пожалуйста.”
  
  Борн уставился на молодую женщину, стоящую перед ним. Женщина, которая ему нравилась. Женщина, к которой его тянуло. Он думал о женщинах, которых любил в своих прошлых жизнях. Мари. Новинка. Они умерли из-за него. Это был неизбежный цикл, повторявшийся снова и снова. Он сблизился с женщиной, он втянул ее в свой мир, и она заплатила за это. Они были жертвами за его грехи. Он не хотел такой судьбы для Эбби Лоран.
  
  “Это мой выбор, Джейсон”, - продолжила она, как будто могла почувствовать его нежелание. “Я знаю, чем рискую”.
  
  Он чувствовал, что подписывает ей смертный приговор, произнося это слово. “Тредстоун”.
  
  “Ты работал на них?”
  
  “Они обучали меня. Они сделали меня тем, кто я есть. Они создали всех нас такими, специально созданными для того, чтобы быть убийцами. Долгое время я верил в них, даже когда все в Вашингтоне пытались их закрыть. Я верил в то, что делал. А потом они убили Нову. Или, по крайней мере, это то, что, как я думал, произошло. Теперь я не уверен. Мне нужно добраться до Питера Рестака и выяснить, что ему известно. Если он был в Лас-Вегасе во время съемок, у него есть ответы ”.
  
  “Я иду с тобой”, - сказала Эбби.
  
  “Это не очень хорошая идея. Я должен пойти один ”.
  
  “Джейсон, я же сказал тебе, я в деле”.
  
  Он хотел с ней поспорить. Он хотел сказать ей, что это небезопасно. Он также знал, что если найдет Рестака, ему придется сломать этого человека, чтобы заставить его говорить. На некоторых людей пытки действовали быстрее, чем на других, но с оперативником "Медузы" Борн был уверен, что ему придется причинить мучительную боль, прежде чем человек расколется.
  
  Он не хотел, чтобы Эбби это видела. Он не хотел, чтобы она видела, что он способен на такие вещи, но она уже знала, кто он такой.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Давай найдем его”.
  
  Они пересекли парк на Пятой авеню и поймали такси, и Эбби дала водителю адрес в Алфавитном городе для Питера Рестака. Ранний вечерний трафик пополз, когда они направлялись на восток через город. Вокруг них завыли клаксоны, когда машины с задним ходом остановились на светофоре, а пешеходы обтекали машины на перекрестках. Когда они добрались до Второй авеню, они продвигались быстрее, пока не добрались до Ист-Виллидж. Там, всего в нескольких кварталах от квартиры Рестака, движение остановилось. Таксист с отвращением всплеснул руками.
  
  Неподалеку Джейсон услышал сирены и принял поспешное решение.
  
  “Мы выходим здесь”, - внезапно сказал он водителю, проталкивая наличные в щель. Он взял Эбби за руку и потащил ее на тротуар. Они находились рядом с игровыми площадками и баскетбольными площадками парка Томпкинс-сквер.
  
  “Что происходит?” Спросила Эбби. “Зачем выбираться отсюда?”
  
  “Разве ты не чувствуешь этого запаха?”
  
  Эбби подняла лицо вверх, вдыхая воздух. Ее губы изогнулись в хмурой гримасе. “Дым”.
  
  “Рядом пожар”, - сказал он.
  
  “Это может быть совпадением”.
  
  Борн покачал головой. “Это не так”.
  
  Он взял Эбби за руку, когда они спешили вниз по следующему длинному кварталу, мимо ряда машин и разочарованных водителей. Несколько зимних деревьев на тротуарах прервали бетон. Когда они приблизились к адресу, где жил Рестак, запах дыма усилился, и они увидели толпу зевак, собравшихся на перекрестке. Три пожарные машины перекрыли движение, и потоки воды хлынули из пожарных шлангов. Поверх голов людей на улице Джейсон мог видеть черный дым, валивший из окна верхнего этажа в здании из красного кирпича на углу.
  
  Он проверил номер улицы на ближайшем дверном проеме. “Пожар в здании Рестака. Я готов поспорить, что это его квартира. Они стирают улики ”.
  
  “С ним в этом?” Спросила Эбби.
  
  “Хороший вопрос”.
  
  Они протолкались сквозь толпу. Когда они добрались до передней части, они увидели, что пожарные не смогли взять пламя под контроль. Пламя вырвалось через разбитое окно на другой стене здания. Все, что оставил Питер Рестак, уже было сожжено.
  
  "Медуза" все еще была на шаг впереди них.
  
  Эбби в отчаянии покачала головой. “Мы закончили? Мы уходим?”
  
  “Пока нет”. Взгляд Джейсона переходил от лица к лицу, изучая людей, наблюдающих за пожаром на трех углах, окружающих здание. “Иногда поджигателю нравится оставаться, чтобы убедиться, что все идет по плану”.
  
  Он не увидел никого подозрительного в толпе. Несмотря на это, его чувства говорили ему задержаться.
  
  Всегда доверяй тому, что говорят тебе твои инстинкты. Ваш мозг видит подсказки, которых нет у вас.
  
  Тредстоун.
  
  Он повел Эбби через улицу за пожарными машинами. Они могли чувствовать жар огня, дующего на их кожу. Вдалеке завыли еще сирены, и вокруг них завыли перекрывающие друг друга радиоприемники экстренных служб. Полицейские удерживали толпу зажатой за импровизированным барьером. Глаза Джейсона пытались проникнуть в море людей, все они двигались, разговаривали, загораживали друг друга, что делало практически невозможным выделить одного человека среди всех остальных.
  
  Он что-то увидел. Но что?
  
  Вот!
  
  На полпути вниз по кварталу из углубленной рамы входа в гараж вырвалось облако пара, указывающее на то, что там кто-то прятался, наблюдая за огнем. Пока Джейсон наблюдал, мужчина отошел достаточно далеко, чтобы можно было мельком увидеть его профиль.
  
  Длинный нос. Светлая борода, покрывающая его шею и щеки, как сорняк.
  
  “Отдохни”, - сказал Джейсон. Затем, когда он наблюдал за дверным проемом, оперативник "Медузы" вышел из ниши, и Джейсон мог видеть, как его голова поворачивается в их сторону. “Повернись”, - прошипел он Эбби. “Быстро!”
  
  Они вдвоем развернулись, позволив зевакам из толпы окружить их. Если бы Рестак посмотрел, все, что он увидел бы, были их спины среди десятков других людей на тротуаре. Джейсон медленно считал в уме, давая мужчине время оценить обстановку и убедиться, что он в безопасности. Один, два, три ...
  
  Когда Джейсону исполнилось двадцать, он обернулся и посмотрел вниз по улице. Рестак шел на восток по десятой улице, направляясь к реке. На нем были мешковатые черные джинсы и пончо Baja в синюю полоску с поднятым капюшоном. За ним тянулось еще одно облако пара.
  
  “Подожди здесь”, - сказал Джейсон Эбби.
  
  Он ушел после Рестака. Когда он миновал огонь, он перешел на противоположную сторону, чтобы сделать свое преследование менее заметным. Рестак шел небрежно, казалось бы, не заботясь о том, что за ним следят. Мужчина добрался до авеню D, где его остановил красный свет. Группа детей играла в баскетбол на огороженной площадке недалеко от угла, их голоса были громкими. Борн тоже остановился, чувствуя себя незащищенным на участке голой стены, за которой негде было спрятаться. Рестак не оглядывался назад. В руке у него была вейп-ручка, и он выглядел довольным собой.
  
  Огонь сделал свое дело. Он был свободен.
  
  Затем один из детей на площадке промахнулся по баскетбольному мячу, когда тот был передан ему, и мяч с громким лязгом врезался в забор. Пораженный, Рестак уронил свою вейп-ручку на тротуар. Он наклонился, чтобы поднять его, и когда он поднял его, его взгляд скользнул через улицу и остановился на Борне.
  
  Глаза Рестака расширились от шока. Хакер Medusa мгновенно пересек авеню D, как только сменился светофор. Борн тоже уехал, но потерял время, уклоняясь от трех машин, которые проскочили на красный свет. Когда он, наконец, перешел улицу, у Рестака уже была фора. Мужчина мчался на восток по десятой улице мимо ряда серо-коричневых жилых башен.
  
  Джейсон тоже сбежал. Рестак оглянулся, заметив его, его глаза были дикими от страха. Они пробежали в тандеме еще один квартал, и Джейсон медленно сократил отставание. Рестак был примерно в тридцати футах от него, когда улица закончилась тупиком у Рузвельта, но мужчина даже не сбавил шага, перепрыгнув через бетонный барьер на середину бульвара. Завыли клаксоны и завизжали тормоза. Рестак перевернулся через капот одного автомобиля, и внедорожник на соседней полосе свернул, чтобы избежать его, врезавшись на высокой скорости в грузовик на левой полосе. Авария вызвала цепную реакцию, когда транспортные средства врезались друг в друга со скрежетом металла, и одна машина полетела на бок, поскольку водитель не справился с управлением.
  
  Борн резко остановился на бульваре, не в силах перейти дорогу. Полосы перед ним были усеяны авариями. Перед ним Рестак перепрыгнул через барьер на северные полосы движения, а затем с разбегу прыгнул на забор из кованого железа и бросил свое тело в парк Ист-Ривер. Не сбавляя скорости, он устремился к воде.
  
  Джейсон взбежал по пандусу на пешеходную эстакаду. Когда он добрался до парка, он не увидел Рестака. Он выругался и бросился к реке, но добрался до широкой дорожки для бега трусцой у воды и нигде не увидел оперативника "Медузы". Он остановился, чтобы перевести дыхание, и в отчаянии хлопнул по перилам над Ист-Ривер.
  
  Бегуны приходили и уходили в обоих направлениях в слабеющем свете сумерек. Неподалеку над водой выгибался Уильямсбургский мост. Он прошел еще сотню ярдов на север, ища кого-нибудь, прячущегося за деревьями, но оперативник "Медузы" исчез.
  
  Питер Рестак исчез.
  
  *
  
  IT к тому времени, когда Джейсон и Эбби вернулись в безопасное место, уже стемнело. Они зашли в закусочную поужинать, но ни один из них ничего не сказал другому. Они тоже ехали в лифте в тишине. Только когда они подошли к двери квартиры, Эбби сказала то, что было у них обоих на уме.
  
  “Что теперь? Что нам делать?”
  
  Джейсон пожал плечами. “Я не уверен. У меня пока нет плана.”
  
  “Ты можешь еще раз поговорить со своим другом Скоттом?”
  
  “Нет, он ясно дал понять, что его помощь была одноразовой. Я сам по себе.”
  
  “Ты имеешь в виду нас”.
  
  “Нет. Я не знаю. Тебе нужно вернуться в Канаду. У меня больше нет зацепок, и единственное, что ты сделаешь, оставаясь со мной, - подвергнешь себя большему риску. Ты помогла мне, Эбби. Ты мне очень помог. Но сейчас тебе больше нечего делать ”.
  
  Она откинула челку с глаз. “Это то, чего ты действительно хочешь? Мне уйти?”
  
  Он сказал то, чего не должен был говорить. Единственная вещь, которая не имела смысла. “Это не то, чего я хочу. Нет. Но так и должно быть ”.
  
  Эбби покачала головой. “Мне все равно. Я остаюсь ”.
  
  Джейсон использовал ключ, чтобы открыть дверь квартиры. Он оставил свет выключенным. Шторы на окне, выходящем на парк Грамерси, были открыты, впуская сияние города. Он понял, что устал. Смертельно устал. Дни боли настигли его. Его тело было сплошным месивом синяков. Он чувствовал пульсацию в том месте, куда его подстрелили, и его головная боль вернулась. Его плечо онемело в том месте, где женщина в маске Гая Фокса ударила его свинцовой трубой. Он хотел спать несколько дней, но знал, что не сможет.
  
  Еще через час они покинут город. Они ехали всю ночь.
  
  Куда идти? Он не знал.
  
  “Я собираюсь принять душ”, - сказал Джейсон, услышав усталость в собственном голосе. “Выключите свет. Нам нужно скоро уходить ”.
  
  Он пошел в спальню, приоткрыл дверь и снял с себя одежду. В душе он соскреб грязь, а затем встал под насадку для душа с закрытыми глазами. Горячая вода привела его в чувство, и некоторые мышцы расслабились. Он почувствовал себя лучше, когда вернулся в спальню и переоделся в свежую одежду. Через щель в двери он видел только темноту в другой комнате.
  
  “Ты тоже можешь принять душ, если хочешь”, - обратился Джейсон к Эбби.
  
  Она не ответила.
  
  “Эбби?”
  
  Он по-прежнему слышал только тишину из гостиной.
  
  Джейсон подошел к кровати и взял в руку пистолет. Он указал прямо перед собой, когда подкрадывался к двери. Он внимательно прислушался и услышал тихие помехи на другой стороне. Кто-то тихо плачет. Дыхание вырывается неровными рывками.
  
  “Эбби?” - позвал он еще раз. “Я выхожу”.
  
  Борн медленно открыл дверь в полутьму гостиной, направляя пистолет.
  
  “Джейсон!” Сказала Эбби, ее голос задыхался от слез.
  
  Он мог видеть ее возле входной двери, залитую ярким городским сиянием через окно. Ее глаза умоляли его. Она стояла на коленях, ее руки были переплетены на макушке ее черных волос.
  
  За ее спиной стоял агент "Тредстоун".
  
  У него было два пистолета, оба с глушителями. Один из них был нацелен через всю квартиру на Борна. Другой был воткнут в затылок Эбби.
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  “БЕНУА,” Сказал Джейсон. “Это было давно”.
  
  “Привет, Борн”.
  
  “Женщина здесь ни при чем. Ты хочешь меня. Позволь ей уйти, и как только она будет свободна, я опущу оружие. Ты можешь меня вытащить. Быстро. Чистый. Я человек слова, ты это знаешь ”.
  
  “Джейсон, нет!” Эбби кричала с пола.
  
  Руки Бенуа были крепкими, как скала. Никакого трепета или колебаний. Его темные глаза были немигающими. “К сожалению, мои приказы касаются вас обоих”.
  
  “Так что соври Нэшу. Скажи ему, что Эбби здесь не было ”.
  
  “Я хотел бы, чтобы это было возможно, но я тоже человек своего слова”.
  
  Борн кивнул. “Это правда”.
  
  Джейсон хорошо знал этого человека. Они много раз были вместе в поле. Они не раз спасали жизни друг друга. Он познакомился с Бенуа, когда тот еще был французским агентом, и они вдвоем собирали разведданные о террористической ячейке на каменном фермерском доме в сельской местности за пределами Лиона. Засада была сорвана из-за лая бродячей собаки, и Борн оказался в эпицентре ночной перестрелки, в то время как Бенуа находился в полумиле от него, осуществляя наблюдение с помощью прибора ночного видения. Возвращаясь в разгар нападения, Бенуа мог бы остаться в стороне, а не вмешиваться, чтобы спасти оперативника из другой страны. Вместо этого Бенуа спас Борна и получил огнестрельные ранения в руку, бедро и ногу, которые чуть не убили его.
  
  Это был первый раз, когда они были вместе.
  
  В последний раз он видел Бенуа при совсем других обстоятельствах.
  
  Бенуа был агентом, который унес тело Новы с места убийства в Лас-Вегасе. Шестьдесят седьмая жертва, так и не признанная.
  
  Пристрели его!
  
  Жажда мести кричала в голове Борна. Все, что он мог видеть, была Нова, перекинутая через плечо Бенуа, ее глаза были закрыты, кровь на лице, ее длинные волосы развевались, когда этот человек уводил ее. С того самого момента он хотел получить возможность снова встретиться лицом к лицу с Бенуа, и вот он здесь.
  
  Если бы Борн нажал на курок, все трое погибли бы в результате перестрелки. Джейсон не промахнулся бы; Бенуа тоже. Но Борн знал, что он и Эбби все равно умрут.
  
  Другая женщина в его жизни была приговорена к смертной казни.
  
  “Убей меня, если хочешь”, - сказал Бенуа, прочитав выражение лица Джейсона. “Это ничего не изменит”.
  
  “Я должен убить тебя. Ты заслуживаешь смерти ”.
  
  “Мы все попадем в ад за те жизни, которые вели, Борн”.
  
  “Может быть, и так, но не Нова. Она вышла. Она ни для кого не представляла угрозы. Но Нэш и режиссер не могли ее отпустить. Итак, ты убил ее. ”
  
  “Я не стрелял в Нову. Чарльз Хэкман сделал это ”.
  
  “Имеет ли это значение? Хэкмен был Тредстоуном, не так ли? Не поэтому ли дошла молва, чтобы обелить его прошлое? Вы не могли позволить общественности узнать, что худший массовый стрелок в истории на самом деле был одним из наших собственных разведданных ”.
  
  “Хэкмен никогда не был Тредстоуном”, - огрызнулся Бенуа. “Он был Медузой. Нравишься ты, Кейн! Все эти люди погибли, потому что ты поставил своего любовника на линию огня. Нэш думает, что ты сам заказал убийство. Это правда? Ты хотел ее смерти? Ты боялся, что она заподозрила, кем ты был на самом деле?”
  
  “Ты лжец!Что происходит, Бенуа? Ты записываешь это на пленку? Хочет ли режиссер Шоу запись, которую он может воспроизвести для комитета по надзору Конгресса? Ты был там. Ты был в Лас-Вегасе. Должен ли я поверить, что это совпадение? Ты просто случайно оказался в толпе, когда застрелили Нову? Нэш просто случайно ждал возле отеля, где скрывался стрелок?”
  
  Бенуа покачал головой. “Я восхищаюсь этим поступком, но ты умнее этого, Борн. Ты точно знаешь, почему мы с Нэшем были в Лас-Вегасе ”.
  
  “Правда? Расскажи мне.”
  
  “Мы наблюдали за тобой”.
  
  Борн почувствовал эти слова как удар в грудь. “Что?”
  
  “Это верно. Послушайте, мы все знали, что Тредстоун умирает. Режиссер был спрятан в каком-то подвальном офисе, и наши бюджеты истекали кровью. Это означало, что у нас было много агентов, которые были главными целями для вербовки Medusa. Мы не знали, кому доверять, а кто был предателем. Мы все еще этого не делаем. Но давайте просто скажем, что ваша психологическая история заставила Нэша усомниться в вас. Я не хотел в это верить, и Нова тоже. Но Нэш не думал, что мы можем рисковать. Вот почему я был там, чтобы наблюдать за тобой, следовать за тобой, чтобы увидеть, был ли ты обращен ”.
  
  У Джейсона закружилась голова, когда он пытался переварить эти откровения. Он слышал слова, но не мог их понять. Бенуа был опытным агентом. Он играл головой, используя ложь, чтобы вывести его из равновесия. Если бы Джейсон потерял концентрацию хотя бы на мгновение, он и Эбби оба были бы мертвы.
  
  Пристрели его!
  
  “Я не Медуза”, - сказал Борн. “Я никогда не был”.
  
  “Вы застрелили конгрессмена Ортис”.
  
  “Они подставили меня”.
  
  “Нэш говорит, что улики указывают на тебя”.
  
  “Я уверен, что это так”, - согласился Джейсон. “Это то, чего хотела Медуза. Продолжай, Бенуа. Убей меня. Выполняйте их приказы. Но пусть Эбби уйдет ”.
  
  “Я не могу этого сделать”.
  
  Но все же Бенуа не нажал на спусковой крючок. Он не стрелял. Противостояние продолжалось, оружие было направлено друг на друга, смерть неизбежна. Ни для кого из них не было выхода. Это закончилось бы только одним способом, тремя телами на полу.
  
  Бенуа - Тредстоун!
  
  Нова мертва из-за него! Пристрели его!
  
  Но Джейсон тоже не нажимал на курок. Он прицелился в темное лицо Бенуа, лицо, которое он знал годами, и он не мог этого сделать.
  
  “Джейсон”.
  
  Эбби тихо позвала его. Он не мог смотреть на нее, не мог отвести глаз от Бенуа, но он слышал ее голос, который был размеренным и бесстрастным. Он больше не слышал паники или слез. Она стояла на коленях, собираясь умереть, но в ее голосе не было страха.
  
  “Джейсон, этот человек не хочет нас убивать”.
  
  Борн едва заметно покачал головой, чтобы сказать ей, что она ошибалась. Он уставился на Бенуа, и Бенуа уставился в ответ. Вся их история промелькнула в его голове. “Ты его не знаешь, Эбби. Он Тредстоун. Он убийца. Он делает то, что ему говорят. Совсем как я ”.
  
  “Он хочет тебе поверить”, - настаивала она.
  
  “Нет, он хочет, чтобы я опустил пистолет. Вот и все. Тогда он убьет нас обоих, а сам выберется отсюда живым ”.
  
  “Джейсон, если бы это был его план, я бы уже был мертв. Он мог убить меня в тот момент, когда я открыл дверь, но он этого не сделал. Он мог застрелить меня, пойти в душ и застрелить тебя. Это то, что сделал бы хладнокровный убийца. Он должен был войти в эту комнату и выйти из нее через тридцать секунд. Вместо этого он ждал. Он заставил меня встать на колени, и он ждал, когда ты выйдешь сюда. Он знал, что у тебя будет пистолет. Он знал, что дает тебе шанс убить и его тоже. Он хочет правды ”.
  
  Борн запнулся. Он искал подтверждения в лице Бенуа, но мужчина ничего не выдал. “Ты ошибаешься”.
  
  “Нет, я не такой. Джейсон, если бы это было твоим заданием, если бы ты был здесь, чтобы убить нас двоих, что бы ты сделал?”
  
  Он колебался, потому что это было правдой. Действия Бенуа не имели смысла. Они были противоположностью всему, чему их учил Тредстоун. Промедление - ваш враг. Задержка означает неудачу. Эбби должна была лежать мертвой на полу через пять секунд после того, как Бенуа вошел в квартиру, а Джейсон должен был быть мертв еще через десять секунд после этого. К настоящему времени Бенуа должен вернуться на улицы Нью-Йорка, выполнив свою работу.
  
  Вместо этого он все еще был здесь, а Джейсон целился в него из пистолета. Бенуа знал, что ожидание было равносильно подписанию собственного смертного приговора, но он все равно это сделал.
  
  Почему?
  
  “Джейсон, ты не тот человек, которым он тебя считает”, - сказала Эбби. “Докажи это ему”.
  
  “Как?”
  
  “Опусти свой пистолет”, - сказала она.
  
  “Это безумие”.
  
  “Это не так. Вы должны совершить прыжок веры. Он уже взял свое, Джейсон. Разве ты не видишь? Мы все еще живы, потому что он позволил нам жить. Ты тоже должен доверять ему ”.
  
  Джейсон изучал этого человека. “Это правда, Бенуа?”
  
  Агент Тредстоун не сказал ни слова. Он был игроком в покер, не раскрывал свои карты, потому что не мог. Это было частью теста.
  
  Медленно, неохотно Джейсон опустил руку. Он опустился на колени, положил пистолет на пол и одним ударом ботинка отбросил его по ковру. Затем он поднял обе руки вверх, сдаваясь. Он ждал следующего напряженного, мучительного момента, не уверенный, последуют ли пули. Сначала Эбби, потом он. Если бы все это было игрой, то Бенуа хотел бы, чтобы он сначала увидел, как Эбби умирает.
  
  Вместо этого Бенуа убрал пистолет от головы Эбби и сунул его в кобуру под плечом. Второй пистолет он тоже спрятал в кобуру за спиной. Эбби вскочила с колен, пробежала через комнату и обняла Борна.
  
  “О, боже мой!” - пробормотала она. “О, Джейсон”.
  
  Он крепко держал ее, наслаждаясь ее теплом. Она поцеловала его в щеку, а затем поцеловала в губы. На противоположной стороне комнаты лицо Бенуа исказила ухмылка.
  
  “Господи Иисусе, Борн, я действительно думал, что ты заставишь меня убить тебя”.
  
  “Я чертовски рад, что ты этого не сделал, но что ты собираешься сказать Нэшу?”
  
  Бенуа пожал плечами. “Я скажу ему, что он упрямый осел, и он чуть не потерял одного из своих лучших агентов. На самом деле, два, поскольку я не думал, что выберусь отсюда живым. Мы можем поговорить с ним вместе, если ты хочешь. Я могу назначить встречу. Но это должно быть вне сети. Я не лгал. Нэш буквально не знает, кому доверять, даже в ”Тредстоуне "."
  
  “Есть кое-что, что мне нужно знать в первую очередь”, - сказал Борн.
  
  Другой агент нахмурился. “Нова?”
  
  “Да. Ты сказал, что не хочешь верить, что я обратился, и Нова тоже не верила. Что, черт возьми, это значит? У Новы уже закончился "Тредстоун". Ее выгнали после неудачной операции в Лондоне. Почему она все еще поддерживала связь с кем-либо в агентстве?”
  
  Бенуа колебался. “Это должно исходить от Нэша, а не от меня”.
  
  “Мне нужно знать правду, старый друг”.
  
  Бенуа провел руками по своим взъерошенным черным волосам. “Хорошо. Ты прав, ты действительно заслуживаешь знать правду. Я сказал об этом Нэшу. Дело в том, что "Медуза" обвела вокруг пальца все разведывательные агентства. Мы не смогли подобраться к ним поближе. Итак, Нэш решил провести расследование. Неофициально, несанкционированно. Нова была укусом.”
  
  Борн покачал головой. “Я не понимаю”.
  
  “Нэш не доверял многим людям, но он доверял Нове. И я. Как бы то ни было, мы оба сказали, что он должен привлечь и тебя, но он был обеспокоен ущербом от потери твоей памяти. Он думал, что это делает тебя уязвимым. Итак, он держал вас в курсе. В операции участвовали мы трое, вот и все. Нова, Нэш, я. Нэш даже не рассказал об этом режиссеру Шоу. В Лондоне не было ни одного задания, которое провалилось. Это была уловка. Мы сосредоточились на несчастном случае на производстве и распространили в разведывательном сообществе слух, что это был крупный сбой в работе Treadstone. Мы возлагаем вину прямо на Нову. Вскоре после этого мы очень публично выставили ее вон. Мы хотели, чтобы все знали, что она была поврежденным товаром. Неприкасаемый”.
  
  “Ради бога, почему?” Спросил Борн.
  
  “Потому что нам нужно было придумать для нее убедительную историю для обложки. Мы хотели отправить чрезвычайно талантливого агента на улицу, озлобленного и безработного. Разве ты не видишь? Вся идея заключалась в том, чтобы заставить Медузу связаться с ней. Чтобы завербовать ее. Наконец-то у нас появился бы один из наших людей в их сети. Именно так Нэш планировал их уничтожить ”.
  
  Джейсон недоверчиво покачал головой.
  
  Внезапно он понятия не имел, было ли правдой то, что рассказала ему Нова. Она солгала. Она скрыла свою настоящую миссию. Она оставила его в неведении.
  
  Она сказала ему, что влюблена в него.
  
  Это тоже было ложью?
  
  “Медуза заглотила наживку?” - спросил он.
  
  “Они сделали. Вот почему Нова оказалась в Лас-Вегасе. Именно туда ее привезли для вербовки. Она купила дом недалеко от аэропорта, чтобы провести операцию под прикрытием, и она думала, что она в деле. Она думала, что они доверяют ей. Но потом что-то изменилось. Она начала нервничать; она начала беспокоиться, что ее прикрытие раскрыто. Что каким-то образом они выяснили, что она была кротом. Мы не знали, как это произошло, или кто мог разоблачить ее, но Нэш думал, что вы были главным подозреваемым. Вы с Новой были вовлечены. Кто знал, какую информацию вы смогли собрать об операции без ее ведома? Итак, я был в городе, чтобы проверить вас. Как бы то ни было, Нова никогда не колебалась. У нее никогда не было никаких сомнений на твой счет. Она боялась, что в опасности был ты ”.
  
  “Вместо этого Чарльз Хэкман добрался до нее первым”, - сказал Джейсон.
  
  “Да. Мне жаль. Нова сказала Нэшу, что слышала, что планируется какая-то крупная операция. Она услышала упоминание о счастливом никеле. Вот почему он был в городе. Чтобы предотвратить то, что должно было произойти. Но мы все опоздали ”.
  
  Борн больше ничего не сказал. Эбби положила свои теплые руки ему на лицо. “Джейсон? Ты в порядке?”
  
  “Последние восемнадцать месяцев были ложью”, - сказал он, пытаясь осознать обман, а также свои собственные ошибки. “Ничто из того, во что я верил, не было правдой. Я обвинил Тредстоуна в убийстве Новы. Я преследовал не того врага ”.
  
  “Это неправда”, - напомнила она ему. “Ты все это время охотился за Медузой. Как и Нова. И теперь вы знаете, куда пойти, чтобы получить их ”.
  
  “Лас-Вегас”, - сказал Джейсон.
  
  “Мы должны убираться отсюда”, - вмешался Бенуа. “Если мы знаем об этом месте, вполне вероятно, что Медуза тоже знает. Я бы предпочел не оставаться здесь дольше, чем это необходимо ”.
  
  “Согласен”.
  
  Джейсон пересек комнату, чтобы забрать свой пистолет. Бенуа направился к двери квартиры с противоположной стороны. По дикой случайности они оба пересекли линию обзора окна в один и тот же момент.
  
  Стекло разбилось.
  
  Ночной воздух взревел вместе с облаком острых как бритва осколков.
  
  Пуля снайпера, предназначавшаяся Борну, вошла в основание черепа Бенуа, который взорвался кровью. Когда Джейсон бросился на пол, а Эбби закричала, Бенуа рухнул. Он был мертв до того, как его тело упало на пол.
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  THE глава "Медузы" принес свою черную сумку на колесиках в мужской туалет в зале С международного аэропорта Даллеса. Он был один внутри. Возле входа была натянута лента, закрывающая туалет, и мужчина в темном костюме с наушником наблюдал, чтобы убедиться, что никто не вошел за ним.
  
  Это был Вашингтон, округ Колумбия, никто не подвергал сомнению подобные вещи.
  
  Он стоял перед писсуаром, уперев руки в бедра, и как только он это сделал, у него в кармане зазвонил телефон. Он знал, кто звонит; у очень немногих людей был этот номер. Он постучал по наушнику в левом ухе, чтобы ответить на звонок.
  
  “Да?”
  
  “Боюсь, это плохие новости”.
  
  “Это не тот отчет, который я ожидаю получить от тебя, Ширл”.
  
  Он был единственным мужчиной на планете, который называл ее как угодно, только не мисс Ширли, не опасаясь наказания.
  
  “Да, сэр. Я приношу извинения.”
  
  “Почему ты потерпел неудачу?”
  
  “Вмешался Тредстоун. Один из их агентов был в комнате, чтобы противостоять Борну. Я надеялся, что он сделает всю работу за нас и убьет их обоих, но он этого не сделал. Вместо этого он пересек мою линию огня, когда я стрелял в Борна, и я попал в него. У нас не было шансов на продолжение. Боюсь, что Борн и женщина оба ушли. Они в бегах ”.
  
  “Это крайне прискорбно”.
  
  “Да, сэр. Мы будем искать технические подписи, чтобы посмотреть, куда они пойдут дальше. Однако я не верю, что у них есть какая-либо информация, которая могла бы угрожать нам ”.
  
  “Это Борн. Не будь так уверен.”
  
  “Да, сэр. Я убедился, что улики при стрельбе указывают на него. Тредстоун все еще будет верить, что он работает на нас ”.
  
  “Что-нибудь еще, Шерл?”
  
  “Я отозвал Питера Рестака из Нью-Йорка по вашей просьбе”.
  
  По ее голосу он мог слышать, что в этой истории было нечто большее. “Но?”
  
  “Что ж, это было на волосок от смерти. Рестак поджег свою квартиру, так что никаких улик не осталось, но Борн был там и чуть не схватил его. К счастью, Рестак смог уйти. Сейчас он в безопасности на пути в Лас-Вегас ”.
  
  “Возможно, я был неправ”, - размышлял глава "Медузы". “Возможно, мне следовало попросить вас устранить Рестака, а не эвакуировать его”.
  
  “Его навыки ценны в наших операциях”, - напомнила ему мисс Ширли. “Как только у нас будет полный доступ к коду Prescix, я ожидаю, что Рестак возглавит нашу команду в сопоставлении его с данными, полученными в результате взлома. Он нам нужен ”.
  
  “В таком случае риск его поимки был неприемлемым. Ты действовала недостаточно быстро, Шерл.”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Это войдет у тебя в привычку?”
  
  “Нет, сэр. Я оставил Рестака в городе, чтобы он помог мне организовать съемки. Это была ошибка. Я должен был немедленно отослать его ”.
  
  “Не скромничай со мной. Ты держала его в городе, чтобы заняться с ним сексом. Верно?”
  
  Мисс Ширли колебалась по телефону. “Да, сэр”.
  
  “Я потакаю твоим аппетитам, Шерл, но если это будет мешать твоей работе, тогда у нас проблема”.
  
  “Это не будет проблемой”.
  
  “Ты уверен? Вы отпускаете Борна на свободу, потому что хотите сохранить его для себя? Поэтому ты пропустил?”
  
  “Нет, сэр. Это не имело к этому никакого отношения. Хотя, признаюсь, я был бы не прочь избавиться от этой маленькой сучки, с которой он водится ”.
  
  Глава "Медузы" покачал головой. “Оставайся сосредоточенной, Ширл. Мы находимся на критическом этапе, кульминации многолетнего планирования. Префикс почти наш. Это означает, что мы готовы сделать следующий шаг против технологической клики. Ты должен возглавить операцию. Это наш приоритет ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Не разочаровывай меня снова”.
  
  “Нет, сэр”.
  
  Он закончил разговор.
  
  Когда он взглянул направо, он увидел, что другой мужчина занял место у писсуара рядом с ним, как и планировалось. Мужчине было за шестьдесят, он был высоким и болезненно тучным, с копной седых волос, большим носом луковицей и несколькими подбородками. На нем был коричневый костюм, который свободно сидел на нем, несмотря на его размер. Когда он заговорил, его голос с акцентом звучал так, словно у него был полный рот овсянки.
  
  “Мисс Ширли?” мужчина спросил.
  
  “Да”.
  
  Мужчина расхохотался. “Какая интересная женщина! Я не против сказать вам, я бы хотел посмотреть, на что он похож в постели ”.
  
  “Она бы убила тебя, Федор”.
  
  “Ах, но какой путь предстоит пройти. Кроме того, у меня больше выносливости, чем ты думаешь ”.
  
  “Я уверен, что ты понимаешь”.
  
  Федор тряхнул бедрами и выпустил струю мочи, которая ревела, как Ниагарский водопад. Русские мужчины странно гордились своей способностью мочиться. Федор Михайлов был человеком номер два в российском посольстве, и как таковой, у него было дипломатическое разрешение путешествовать по всему миру. Однако его настоящая роль заключалась в том, чтобы возглавлять российские операции по вмешательству, направленные против Соединенных Штатов и Европы.
  
  Он также был отвратительным человеком, грубым и жестоким, и глава "Медузы" ненавидел его. Но на данный момент Федор и русские были средством для достижения цели.
  
  “Итак, что нового, мой друг?” Спросил Федор. “Увидим ли мы, наконец, отдачу от наших значительных инвестиций в вашу деятельность?”
  
  “Все идет по графику. Префикс будет нашим очень скоро. Правительство тоже вносит свой вклад. Предлагаемая нормативная база, изложенная в законодательстве Ортиса, играет нам на руку ”.
  
  “А техническая клика?”
  
  “Мы ожидаем, что перейдем к ним через несколько дней. К этому моменту у нас будет все, что мы хотим. Психопрофилактика, сфабрикованные новости, видео-подделки, онлайн-боты, адаптированные под личность человека. Хэкман показал нам, насколько это возможно. Скоро мы сможем манипулировать людьми в массовом порядке и радикализировать их. Социальные дебаты. Законодательство. Выборы. Насилие.”
  
  Федор закончил свою работу у писсуара и застегнул молнию. “Они будут так заняты ненавистью друг к другу, что даже не заметят, как мы начнем отвоевывать наши утраченные территории”.
  
  “Именно”.
  
  “Хаос - это только начало, мой друг. Этого недостаточно, чтобы ранить зверя. Это может сделать его более опасным, когда он выздоровеет. Нет, мы должны разделить его на части, снести его, а затем начать восстанавливать из пепла. Гражданская война. Никогда не забывай о нашей цели, мой друг. Все это насилие должно привести к гражданской войне. В этом весь смысл заговора ”.
  
  “Мы на верном пути”.
  
  Широкая ухмылка появилась на лице Федора. “Ты делаешь хорошую работу. Я понял это, как только мы встретились много лет назад. Я поделюсь своим положительным отчетом в Москве ”.
  
  “Спасибо тебе, Федор. Для меня большая честь ”.
  
  Я не могу дождаться, когда позволю мисс Ширли убить тебя, старый дурак, подумал глава "Медузы". Единственное, что восстанет из пепла, - это новый мир, возглавляемый нами. Стран нет. Никаких правительств. Просто технология. Будущее - это не Россия, Федор. Будущее за "Медузой".
  
  Двое мужчин развернулись и направились к ряду раковин. Федор стоял, забавляясь, когда глава Медузы осторожно намыливал руки водой с мылом. После того, как он закончил, русский небрежно протянул свою немытую руку для рукопожатия. Это было напоминанием о том, кто все еще был боссом.
  
  “А как насчет Джейсона Борна?” Спросил Федор, когда они пожали друг другу руки. “Я понимаю, что вам не удалось убрать его, несмотря на несколько попыток. Это вызывает беспокойство?”
  
  “Не беспокойся о Борне”, - ответил глава "Медузы". “Это всего лишь вопрос времени, когда мы его уничтожим. Он не представляет угрозы нашим планам ”.
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  ПОСЛЕ проехав сутки напролет из Нью-Йорка, Джейсон и Эбби наконец сделали перерыв в мотеле рядом с I-20 недалеко от Амарилло, штат Техас. Они остановились только для заправки и посещения депозитной ячейки в банке в Округе Колумбия, где Джейсон забрал наличные, водительские права и паспорт на другое имя, а также другой пистолет. К полуночи они были все еще в двенадцати часах езды от Лас-Вегаса, и им нужно было поспать.
  
  Он снял им комнату с двумя кроватями, достаточно близко к лестнице, чтобы он мог слышать, как кто-то приближается к ним. Он оставил окно открытым, впуская теплый, липкий воздух и жужжание комаров. Ни один из них не потрудился раздеться. Они просто растянулись поверх одеял и попытались очистить свои умы. Но час спустя, в глубокой темноте, Джейсон все еще не спал, и по звуку дыхания Эбби на другой кровати он мог сказать, что она тоже не спит.
  
  Они мало говорили в дороге. После смерти Бенуа Эбби смотрела на кровь и мозги на полу квартиры с каким-то оцепенением, но после того, как он утащил ее, она настояла на том, чтобы остаться с ним, поскольку охота за Медузой привела в Неваду. С тех пор целый день они поменялись вождением, но по-настоящему не разговаривали, хотя определенно было о чем поговорить.
  
  Они оба чувствовали, что между ними что-то происходит.
  
  Они оба притворялись, что это не по-настоящему.
  
  “Я знаю, ты подвергаешь сомнению все, что знал о Нове”, - пробормотала Эбби в темноте, достаточно громко, чтобы он услышал.
  
  Он не ответил, и она долго ждала, прежде чем сказать что-нибудь еще.
  
  “То, что сказал тебе Бенуа, ничего не меняет, не так ли? Она все еще любила тебя. Ты любил ее ”.
  
  “Я действительно любил ее”, - наконец ответил Джейсон. “Полагаю, на каком-то уровне я все еще верю. Помимо этого, я больше не уверен, что это правда. Нова был хорошим оперативником. Она была более чем способна обмануть меня, заставив думать, что ее чувства настоящие. Даже если она действительно любила меня на каком-то уровне, она не доверяла мне. Как сказал Бенуа, Тредстоун подумал, что я обратился ”.
  
  “Он также сказал, что Нова в это не верит”.
  
  “Возможно, но если бы она была уверена, что я не был частью "Медузы", она бы сказала мне, что она делает. Я мог бы помочь ей. Я мог бы присмотреть за ней в ответ. Вместо этого она попала в ловушку, и я ничего не мог сделать, чтобы защитить ее ”.
  
  “Звучит так, как будто она защищала тебя”, - сказала Эбби.
  
  “Нет, у нее были секреты от меня”.
  
  Он прислушивался к ее дыханию. Эбби была невидима всего в нескольких футах от нас.
  
  “Джейсон, что случилось с твоей памятью?” она продолжала осторожно, как будто на цыпочках шла по минному полю. “Ты говоришь о том, что у тебя нет прошлого. Ты говоришь, что не помнишь, кто ты. Что это значит?”
  
  Он пытался решить, что ей сказать. Он знал, что рано или поздно она вернется к теме его прошлого. Она была репортером; она зарабатывала на жизнь, задавая вопросы. Ей нужно было знать правду о людях, с которыми она была, чтобы составить их профиль и изучить их, как насекомых в эксперименте. Или, может быть, это было что-то другое. Возможно, не за каждым человеческим мотивом скрывалось что-то темное.
  
  Он хотел сказать ей правду. Он давно ни с кем не испытывал такого желания.
  
  “Мне выстрелили в голову во время миссии”, - объяснил он. “Травма вызвала амнезию. Я потерял все. У меня не было личности, не было способа объяснить, кто я такой, какими навыками я обладал ”.
  
  “К тебе вернулась память?” - спросила она.
  
  “Только кусочки этого. Разрозненные изображения. В конце концов, я узнал, кем я был, и люди рассказали мне подробности моего прошлого, но это не то же самое, что помнить об этом. Я знаю о своем прошлом так же, как вы знаете о чтении чего-то в книге по истории. Вы можете запомнить факты. Вы можете посмотреть на фотографии. Но с таким же успехом это могло случиться с кем-то другим. Мужчина на этих фотографиях - незнакомец. Я потратил много времени, пытаясь заставить себя вспомнить, но так не получается. И в чем смысл? Человека, которым я был, больше не существует. Я Джейсон Борн. Я человек, которого создал Тредстоун. Вот кто я такой. Та другая личность, с которой я начал свою жизнь, для меня больше не реальна ”.
  
  Эбби молчала.
  
  Он услышал шорох одеял на другой кровати. Пол в старом мотеле скрипнул, когда она встала, но она была темной, как привидение. Характерные звуки выдали ее. Шум снимаемой одежды, скрежет молнии. Пружины кровати, в которой он лежал, завизжали, когда она присоединилась к нему там. Она прижалась к нему, и инстинктивно он обнял ее. Ее лицо было у него на плече, ее дыхание на его шее. Он провел рукой по ее телу и не почувствовал ничего, кроме обнаженной кожи. Она была голой.
  
  “Ты также сказал, что на самом деле не знаешь, кто я такая”, - прошептала Эбби.
  
  “Да, я это сделал”.
  
  “Это было правдой или это была ложь? Потому что я знаю, что ты как Нова. Ты более чем способен обмануть меня, заставив думать, что твои чувства настоящие ”.
  
  “Это правда”, - сказал ей Джейсон. “Я хочу знать, кто ты”.
  
  Эбби сделала медленный, глубокий вдох.
  
  “Что ж. Давайте посмотрим. Вы сказали, что я, кажется, отдалился от своего отца. Вы правы. Я люблю его, но не уважаю. Он мне даже не особенно нравится. До того, как моя мать заболела, он изменял ей. Она знала об этом. Я знаю, что его предательство не вызвало у нее рак, но на каком-то уровне я не могу не думать, что это лишило ее сил бороться. Он должен был стать любовью всей ее жизни, а его любовь оказалась пустой. Я не могу простить его за это ”.
  
  “А как насчет Мишеля?” Спросил Джейсон. “Почему у него не получилось? Он слишком сильно напоминал тебе твоего отца?”
  
  Она тихо рассмеялась. “Ты хорош. Да, вероятно, это было частью этого. Жизнь с Мишелем была ужасно похожа на жизнь моих родителей, и посмотрите, чем это обернулось. Возможно, это несправедливо, но именно так я себя чувствовал. Кроме того, я хотел от жизни чего-то другого ”.
  
  “Что?”
  
  “Если я разберусь с этим, я дам тебе знать”, - ответила Эбби.
  
  “Ты, очевидно, не заботишься о том, чтобы получить большую работу”, - продолжил Джейсон. “У тебя была попытка попасть в лучшие журналы, и ты отказался от них. И все же ты не производишь на меня впечатления человека, который боится риска ”.
  
  “Я не такой”.
  
  “Ты не бросишь свою работу, но ты ненавидишь стоять на месте. Ты остаешься в Квебеке, но дома ничего не делаешь, кроме сна.”
  
  “Может быть, мне нравится быть загадкой”.
  
  “Или, может быть, ты похож на парашютиста”, - сказал Джейсон.
  
  “Как же так?”
  
  “Тебе нравится идея прыгать. Вам не терпится почувствовать эту свободу, когда вы падаете. Вы взволнованы острыми ощущениями от обмана смерти. Вы не можете поверить, что есть что-то более скучное, чем жизнь, проведенная на земле, и вы уверены, что как только вы сделаете этот первый шаг, это будет самый невероятный опыт в истории ”.
  
  “Но?” - спросила она.
  
  “Но этот первый шаг пугает”.
  
  Эбби повернула его голову к ней и нашла его рот в темноте. Пока они целовались, ее руки возились с его одеждой, раздевая его быстро и срочно. Он помог ей, сняв рубашку, сбросив брюки. Она нашла кожу на его груди, и ее кончики пальцев прошлись по старым ранам и шрамам, как исследователь. Ее губы были на его лице, его плечах, его шее. Когда он был обнажен, как и она, она взяла его за руку и притянула к себе, и ее тело поднялось ему навстречу и направило его внутрь себя.
  
  “Первые шаги всегда пугают”, - прошептала она.
  
  *
  
  НЭШ Роллинс открыл заднюю дверь лимузина, припаркованного перед многоквартирным домом в Нью-Йорке, где они обнаружили тело Бенуа. Он посмотрел в обе стороны вверх и вниз по улице, затем забрался на заднее сиденье и закрыл за собой дверь. Он болезненно поерзал на сиденье и сложил свою трость для ходьбы. Сквозь закопченные окна он увидел мигалки дюжины полицейских машин.
  
  “Добрый вечер, Нэш”, - сказал Майлз Прист.
  
  “Привет, Майлз”.
  
  Похмельное лицо генерального директора выглядело длиннее и печальнее, чем обычно. “Я сочувствую вам по поводу Бенуа. Он был хорошим человеком ”.
  
  “Да, он был”.
  
  “Ты знаешь, что произошло?”
  
  “Борн застрелил его. Я должен был это предвидеть. Он знал, что мы увидим видеозапись с конспиративной квартиры, знал, что мы пошлем кого-нибудь за ним. Он застолбил квартиру через дорогу и ждал Бенуа. Он вытащил его через окно. Это война. Борн объявил нам войну. Что означает, что у Медузы тоже есть. ”
  
  Роллинс услышал, как он выплевывает слова. Он действительно усомнился в своем суждении о невиновности Борна, но теперь Кейн навсегда развеял эти сомнения. Гнев Роллинза был подобен огню, но ему пришлось подавить свои эмоции. Сейчас он не хотел ничего в своем мозгу, кроме холодных расчетов.
  
  “Просто для ясности, мы совершенно уверены, что это был Борн?” Священник спросил.
  
  “Он оставил отпечаток пальца на снайперской винтовке”.
  
  “Это кажется довольно неосторожным с его стороны”.
  
  “Это не было небрежностью”, - огрызнулся Роллинс. “Это было преднамеренно. Он отправлял нам с Шоу сообщение. Он хочет, чтобы мы знали, что именно он убил Бенуа. Точно так же, как он сделал с конгрессвумен Ортис ”.
  
  “Он одурачил всех нас, Нэш. Скотт убедил меня, что Борн - подходящий человек для этой работы. Мы совершили ошибку ”.
  
  Роллинс покачал головой. “Режиссер и я оба предупреждали Скотта, чтобы он нашел кого-нибудь другого. Я сказал ему, что Борн уже не тот человек. Но он позволил своей истории с ним помешать его суждению ”.
  
  “У вас есть какие-нибудь идеи, куда Борн направится дальше?” Священник спросил.
  
  “Нет. Мы подключены к полицейским базам данных, но он знает, что мы будем его искать. Вот почему я позвонил тебе, Майлз. Я бы хотел, чтобы ваши люди тоже посмотрели. Заставьте некоторые из этих чертовых компьютеров и баз данных работать, чтобы помочь мне ”.
  
  “Я полагаю, Борн слишком умен, чтобы его можно было найти таким образом”, - ответил Прист.
  
  “Может быть, и так, но он не одинок. Мы думаем, что он все еще с канадкой. Эбби Лоран.”
  
  Лоб священника нахмурился. “Это интересно. Она заложница?”
  
  “Это так не выглядит. Похоже, она с ним добровольно. Она - более мягкая цель, поэтому, если мы найдем ее, мы найдем и его ”.
  
  “Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь”, - ответил Прист.
  
  “Хорошо. Если вы их найдете, позвоните мне. Мы позаботимся обо всем остальном ”.
  
  Священник поправил узел на галстуке и скрестил руки на груди. “До сих пор тебе это не слишком удавалось, Нэш”.
  
  “Что ты хочешь сказать?”
  
  “Я просто напоминаю вам, что ваши предыдущие попытки провалились. Вы должны спросить себя, почему. Мы оба думаем об одном и том же — что у Медузы есть шпион внутри Тредстоуна ”.
  
  “Или ты это сделаешь, Майлз”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что никто в Тредстоуне не знал об операции "Нова" в Лас-Вегасе, кроме меня и Бенуа. Но ты знал, Майлз. Я рассказал вам о своем плане, когда попросил технической помощи в слежке. Кто-то предал ее, и это был не я.”
  
  Прист нахмурился, как будто это была возможность, которую он не рассматривал. “Несмотря на это, это не меняет того, где мы сейчас находимся. Кейн должен быть удален. Поэтому убедитесь, что ваша команда надежна ”.
  
  “Я буду. Черт возьми, я сам убью его, если придется ”.
  
  “Ты? Ты старик, Нэш. И я говорю это как еще более пожилой человек. В последний раз, когда ты сражался с Кейном, он сжалился над тобой. Он застрелил тебя, но оставил в живых. Я сомневаюсь, что в следующий раз он будет таким милосердным ”.
  
  Роллинс почувствовал, как его снова захлестывает гнев, но только потому, что Майлз был прав. “Поверь мне, я уничтожу Медузу. И Борн тоже.”
  
  “Я надеюсь, что это правда”.
  
  “Если вы найдете что-нибудь о том, где они, дайте мне знать”.
  
  “Я буду”.
  
  Роллинс потянулся к ручке двери лимузина, но затем повернулся назад. “Небольшое предупреждение, Майлз”.
  
  “О чем?”
  
  “Я читал о крахе сделки Carillon с Prescix. Я слышал об убийстве Кевина Дрейка. "Медуза" в движении. Тебе лучше быть готовым к тому, что они придут за тобой. Ты привык быть королем, но твои шотландские предки могли бы преподать тебе урок ”.
  
  На лице Приста заиграла легкая улыбка. “Что бы это было?”
  
  “У королей есть способ отрубить им головы”.
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  ОБЖИГАЮЩИЙ Ноябрьское солнце палило над Лас-Вегасом, как будто лето никогда не уходило. Джейсон шел рука об руку с Новой сквозь тысячи людей, столпившихся вокруг "Фаэтонов", "Бел Эйрс", "Хорнетс" и "Тандерболтов" на выставке антикварных автомобилей. То, что обычно было пустырем в нескольких шагах от I-515, в тот день превратилось в шумный фестиваль. Воздух был сладким от запаха сахарной ваты. Со сцены звучала мелодичная музыка в стиле кантри, а участники вечеринки пили "маргариту" длиной в ярд. Нова была одета в красный топ-бикини и черные короткие шорты, обнажающие большую часть ее темно-коричневой кожи и подтянутого телосложения. Ее пышные черные волосы свободно спадали на плечи, и она прятала свои темные глаза за огромными солнцезащитными очками. Она ходила на высоких каблуках, но он все равно был на фут выше нее. Ее рот расплылся в широкой улыбке, когда она смотрела, как дети бегают вокруг них.
  
  “Я думаю, что хочу детей”, - сказала она.
  
  Джейсон был удивлен. Она никогда раньше не проявляла интереса к детям, но Нова была женщиной многих измерений. Безжалостный убийца, ненасытный любовник, но также и женщина, которая могла плакать на концерте Шумана и играть в шахматы со стариками в парке. Одна из вещей, которую он любил в ней, заключалась в том, что ее невозможно было предсказать.
  
  “Когда-нибудь”, - добавила она, прочитав выражение его лица. “Не сегодня, Джейсон”.
  
  “Это облегчение”, - сказал он, ухмыляясь.
  
  “Однако я серьезно. Подумай об этом ”.
  
  “Я сделаю”.
  
  Она потащила его к сверкающему Cadillac roadster 1931 года выпуска и позировала для фотографии рядом с владельцем автомобиля. Ее тело было чувственным, привлекая взгляды мужчин поблизости. Владелец автомобиля шестидесяти с чем-то лет в клетчатой кепке позволил своей руке блуждать, пока Джейсон делал снимок, и Нова просто рассмеялась. Она выглядела счастливой. Никаких забот, никаких страхов. Джейсон тоже чувствовал себя счастливым, но счастье также притупляло его реакции. Счастье означало, что он потерял бдительность. Вот как он совершал ошибки.
  
  Когда он сфотографировал Нову перед "Кадиллаком", все изменилось, и он полностью пропустил это. Он даже не заметил, что произошло, пока не посмотрел на фотографию позже той ночью. В одно мгновение она улыбалась ему. В следующее мгновение, когда он сделал снимок, ее улыбка исчезла. Она смотрела на что-то через его плечо, ее губы были нахмурены. Все ее тело было напряжено.
  
  К тому времени, как он убрал свой телефон, она снова нацепила улыбку на лицо.
  
  “Эти маргариты выглядят потрясающе”, - сказала Нова, что было необычно, потому что она редко пила. “Не мог бы ты быть любимым и подарить мне его?”
  
  “Пойдем со мной”.
  
  “О, ты же знаешь, я не могу стоять в очередях. Я становлюсь нетерпеливым и говорю гадости о людях. Сделай его высоким и положи сверху немного пива ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Когда он отвернулся, Нова схватила его за запястье и оттащила назад. Ее руки обвились вокруг его талии. Ее кожа пылала от жары. “Я люблю тебя, Джейсон Борн”, - прошептала она.
  
  Это были последние слова, которые он услышал от нее.
  
  Он пробрался к палатке на дальней стороне фестиваля, где продавали замороженную маргариту со льдом. Большинство людей в очереди вели себя шумно и выпивали не в первый раз. Когда он оглянулся на толпу, он больше не мог видеть Нову рядом с кадиллаком. Она исчезла, затерялась среди тысяч других.
  
  Он должен был волноваться, но он не волновался. Он был счастлив.
  
  Группа на сцене исполнила кавер-версию песни Брэда Пейсли. Тощий чернокожий мужчина двадцати с чем-то лет в ковбойской шляпе разговаривал со сморщенным стариком в комбинезоне о его "Студебеккер Ленд Крузер" 1950 года выпуска. Трое детей не старше десяти лет уворачивались от людей в очереди, когда они визжали и играли в пятнашки. Две девочки-подростка танцевали под музыку. Он почувствовал запах дыма; кто-то тайком курил. На другой стороне улицы солнечный свет отражался в окнах башни отеля Lucky Nickel.
  
  Борн услышал первый выстрел, как только это произошло. Больше никто этого не делал.
  
  Выстрел из винтовки был даже не таким громким, как хлопушка, его легко пропустить, но он знал, что это было. Его голова резко повернулась, когда он попытался точно определить источник стрельбы. Эхо сопровождало звук, как будто он доносился отовсюду. Определенно длинный пистолет. Определенно высоко.
  
  Это должен был быть отель. Он осмотрел окна в поисках оружия.
  
  Через несколько секунд стрелок выстрелил снова.
  
  Чернокожий мужчина в ковбойской шляпе рухнул. Это произошло слишком быстро, чтобы кто-либо понял, что ему выстрелили в голову. Он просто упал там, где стоял, шляпа закрывала его лицо. Еще один приглушенный хлопок прокатился по фестивалю, едва достаточно громкий, чтобы его можно было услышать.
  
  “Пистолет!” Борн кричал. “Стрелок! В укрытие!”
  
  Людей вокруг него охватила нерешительность. Не страх, просто застывший момент неуверенности. Никто не понимал, что происходит; никто не верил, что это реально. Затем женщина схватилась за грудь, и когда все увидели брызги крови, начались крики. Родители хватали детей. Люди бежали, пихались и падали, растоптанные в давке. Забор вокруг участка загнал их внутрь, и спрятаться было негде. Посыпалось еще больше пуль, теперь быстрее, одна за другой, беспорядочно разбрызгивая толпу, убивая людей, как бумажные мишени в аркаде. Звенел металл, когда пули врезались в "Форды" и "Ласальи".
  
  У Борна была только одна мысль.
  
  Новинка.
  
  Он промчался через сцену дикой паники. Пули пролетели мимо него на несколько дюймов, и упало еще больше тел. Он вглядывался в лица, пытаясь найти ее. Ищите спокойную; она бы не убежала. Она помогала бы другим, затаскивала детей за машины, срывала рубашки, чтобы ухаживать за ранеными.
  
  Где она была?
  
  На улицах уже завыли сирены, когда полиция поспешила на место происшествия. С начала бойни прошло всего пару минут, но каждые несколько секунд приносили все больше смертей, все больше крови. Он остановился и уставился на башню из счастливого никеля. Он мог видеть, где сейчас находился стрелок, мог видеть отражение возле верхнего этажа и огонь из ствола. Он размахивал руками, пытаясь привлечь внимание того, кто был за оптическим прицелом. Стреляй в меня, возьми меня, оставь остальных.
  
  Оставь Нову.
  
  Но стрельба велась в другом месте. Он выкрикнул имя Новы, едва слышное за шумом голосов. Он нашел Cadillac roadster там, где она стояла несколько минут назад, но ее не было. Десятки людей лежали плашмя на горячем асфальте позади машины, прикрывая головы, прикрывая своих детей, прячась от нападения.
  
  Владелец автомобиля в клетчатой кепке лежал рядом со своим призовым автомобилем. Он был мертв, пуля попала ему в горло.
  
  “Нова!” Джейсон кричал, поворачиваясь во все стороны.
  
  Затем, когда толпа расступилась, как занавес, он увидел ее. Его мир почернел. Кто-то нес ее, ее тело было перекинуто через плечо мужчины, ее волосы развевались взад-вперед, когда он забирал ее. Он мог видеть только половину ее лица, но то, что он увидел, было залито кровью. Ее безжизненные руки свисали вниз. Ее солнцезащитные очки упали; ее глаза были закрыты.
  
  Джейсон снова выдавил ее имя. “Нова!”
  
  Мужчина, несущий ее, обернулся. Их глаза встретились. Горе Джейсона переросло в ярость, и его сердцебиение ускорилось, как ракета. Он знал этого человека. Он знал это лицо; он провел с ним дни, недели по всему миру. Такой агент, как он. Убийца.
  
  Бенуа.
  
  Тредстоун был здесь.
  
  Тредстоун забирал женщину, которую любил. Она была мертва, и они крали ее тело. Более того, он знал — он знал без всяких сомнений в своем разуме — что агентство убило ее.
  
  Они сделали это. Кто бы ни был в логове снайпера, это был Тредстоун.
  
  Борн бросился вслед за Бенуа, но с ним столкнулись двое других мужчин. Все они упали на землю, раздавленные, когда люди бросились через них, чтобы спастись. Его голова сильно ударилась о бетон. Его зубы сжались. Он с трудом поднялся на ноги, но к тому времени, как он это сделал, Бенуа уже не было. Нова ушла.
  
  Он направился на улицу. Там будет машина, готовая увезти тело с места происшествия. Он побежал, проталкиваясь сквозь толпу, направляясь к забору, окаймляющему стоянку. У открытых ворот он увидел, как люди хлынули с территории фестиваля, разбегаясь во всех направлениях. Но он тоже увидел машину, выезжающую с подземной парковки "Счастливого никеля".
  
  Там был Бенуа. И Нова.
  
  Задняя дверь седана распахнулась. Бенуа затолкал безжизненное тело внутрь и последовал за ним. Джейсон бежал вдоль забора, пытаясь держать машину в поле зрения, когда она медленно продвигалась сквозь поток людей, убегающих с фестиваля. Это не могло произойти быстро; это не могло зайти далеко. Он добрался до ворот, где его отделяло даже не пятьдесят ярдов. Он приблизился к машине, выкрикивая имя Новы, но затем в толпе образовался разрыв, и седан ускорился. Борн протянул руку к двери, но машина рванулась вперед, исчезая в направлении автострады. Все, что он мог делать, это стоять там и смотреть, как у него отнимают его жизнь .
  
  Борн уставился на Счастливый никель. Съемки закончились. Человек с винтовкой был мертв на полу. За разбитым окном отеля было тихо. Он знал, что сокрытие произойдет дальше. Доказательства будут стерты. Ему нужно было попасть внутрь, нужно было увидеть человека, который это сделал.
  
  Узнал бы он его?
  
  Знал бы он убийцу?
  
  Джейсон побежал за счастливой монетой. Он перепрыгнул ближайший забор и бросился через железнодорожные пути к задней части отеля. Полицейские машины уже опечатали здание, передняя и задняя части перекрыты десятками машин скорой помощи. Деваться было некуда. Он мог видеть испуганных постояльцев, сгрудившихся на парковке; он мог видеть, как люди хлынули из дверей отеля. Его глаза переходили от лица к лицу, наблюдая за ними, запоминая их.
  
  Инстинкт. Рефлекс.
  
  Затем он увидел человека, которого знал. Окно в седане на парковке отеля опустилось, и Борн увидел, кто был за рулем. Нэш Роллинз.
  
  Тредстоун.
  
  Нэш тоже его видел. Лицо мужчины было жестким, лишенным каких-либо эмоций, когда он оглянулся на Борна.
  
  Затем окно закрылось, и машина умчалась.
  
  *
  
  ДЖЕЙСОН стоял на пустыре с Эбби. Они были здесь единственными. Сцена резни была их первой остановкой, когда они въехали в город. Теперь это было святилище, где незнакомцы останавливались и оставляли цветы. С того места, где они находились, он мог видеть апартаменты на пятнадцатом этаже в "Счастливом никеле", где Чарльз Хэкмен построил свое снайперское логово. Воспоминания о том дне пронзили его подобно вспышкам молнии. Он все еще мог закрыть глаза и видеть каждое лицо. Живые и мертвые.
  
  Эбби проследила за движением его глаз. “Шестьдесят шесть человек. Это невообразимо ”.
  
  Джейсон покачал головой. “Шестьдесят семь. Они никогда не считали Нову. Она никогда не была в списках погибших.”
  
  “Ты веришь Бенуа?” - спросила она. “Вы думаете, Нова работала под прикрытием, чтобы проникнуть на "Медузу”?"
  
  “Я верю”.
  
  “Так вот почему она была убита?”
  
  Борн кивнул. “Так и должно быть. Она проникла в организацию, но каким-то образом они выяснили, что она шпион. Итак, они казнили ее. Теперь нам просто остается надеяться, что она оставила какие-то подсказки. Что-то, что укажет нам правильное направление ”.
  
  “Разве Тредстоун уже не обыскал бы ее квартиру?” Спросила Эбби.
  
  “Я уверен, что они это сделали”.
  
  “Итак, что вы надеетесь найти?”
  
  “Кое-что, что они пропустили”, - ответил Джейсон. Он отвернулся от "Счастливого никеля" и посмотрел на юг, в сторону Стратосферы и сверкающих отелей Стрип. “Мы ближе к сердцу заговора, чем когда-либо прежде. Медуза здесь, в Лас-Вегасе. Нам нужно их найти ”.
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  ОНИ расположен дом Новы на пыльной открытой стоянке к югу от аэропорта Маккарран. Это был оштукатуренный дом с крышей из красной глины. Некоторые другие близлежащие участки были раскуплены и превращены в роскошные поместья, но этот дом сохранился со старых времен в Лас-Вегасе. Окна были заколочены и раскрашены знаками "Посторонним вход воспрещен". Посторонним вход воспрещен. Двор был завален мусором, который представлял собой не что иное, как квадратный участок плоской каменистой земли с россыпью мескитовых кустов и поникших пальм. Весь участок был окружен сетчатым забором.
  
  Джейсон проехал два квартала мимо дома и припарковал "Лендровер" там, где его не было видно, а затем они пошли обратно по пустынной улице. Он проверил местность на предмет наблюдения и не увидел ничего, но он также заметил следы шин в грязи. Они были не первыми, кто проводил здесь расследование.
  
  “Ты думаешь, именно здесь базировалась Нова?” Спросила Эбби.
  
  Борн отодвинул секцию забора, чтобы они могли протиснуться внутрь. “Бенуа сказал, что она купила дом недалеко от аэропорта. Этот дом был куплен за четыре месяца до убийства Новы, и в налоговых отчетах о собственности указано, что владельцем является Фелисити Брэнд. Это псевдоним, который она использовала в одной из миссий, которые мы выполняли вместе ”.
  
  “Но вы не знали о доме?”
  
  Он покачал головой. “Нет”.
  
  Джейсон подвел их к входной двери, которая висела приоткрытой на одной из петель. Ящерица пробежала по его грязному ботинку. Воздух внутри был горячим и затхлым, а из-за заколоченных окон внутри было темно. Вся мебель была вывезена, либо Тредстоуном, либо ворами. Не осталось ничего, что напоминало бы ему о Нове. То, что все еще было здесь — несколько старых одеял, тележка для покупок, пустые пакеты из—под еды, - очевидно, было оставлено скваттерами, искавшими место для ночлега.
  
  Он включил фонарик, что вызвало очередное рассеивание ящериц. Несколько ос цеплялись за голые стены. Он провел обследование деревянного пола с помощью своего фонаря. Многие балки раскололись от жары.
  
  “Что ты ищешь?” Спросила Эбби.
  
  “Тайные места”.
  
  Джейсон медленно расхаживал, постукивая ботинком по панелям пола, в поисках гулкой реверберации складского помещения. Он ничего не нашел. Когда он закончил в гостиной, он повторил процесс в столовой, а затем в каждой из спален дома. На кухне он отодвинул заброшенный холодильник, потревожив скорпиона. Он проверил бачки в туалетах в ванных комнатах и обнаружил только промозглую коричневую воду. Секретных зон не было.
  
  И все же он знал Нову. У нее было бы место, чтобы спрятать информацию, которую она собирала.
  
  “Давайте проверим гараж”, - сказал он.
  
  Они прошли по узкому коридору в заплесневелый гараж на одну кабину. На одной стене были установлены деревянные полки, но они рухнули, пролив несколько банок с краской. Когда он направил свой фонарик на пол, он увидел переплетающиеся жесткие плитки, необычный апгрейд в том, что в остальном было домом низкого уровня. На плитках скопилась пыль от штукатурки. Он увидел накладывающиеся друг на друга следы.
  
  Джейсон встал на четвереньки и начал раздвигать плитки пальцами. Эбби увидела, что он делает, села на пол рядом с ним и сделала то же самое. Вместе они проверили каждую плитку. Когда они достигли центра гаража, где обычно был припаркован автомобиль, Эбби пробормотала: “Джейсон, посмотри на это”.
  
  Он посветил фонариком туда, куда она указывала, и увидел, что две плитки были незакреплены, как будто их много раз снимали и заменяли. Он передал фонарик Эбби, а затем отодвинул плитки, обнажив бетонный пол под ними. Свет показал квадратную металлическую панель, которая была установлена в бетон, вместе с петлями с одной стороны и круглым кольцом с другой, которое можно было использовать для поднятия панели с пола.
  
  Эбби держал свет направленным на пол, когда он втиснул палец в кольцо и откинул металлическую крышку.
  
  Когда он это сделал, Эбби сказала: “Это странно”.
  
  “Что?”
  
  “Там только что загорелся красный свет”. Мгновение спустя она продолжила: “Джейсон, это камера!”
  
  Джейсон опустил металлическую крышку. Он поднялся на ноги и потянул Эбби за собой. “Нам нужно выбираться отсюда. Они приближаются.”
  
  Он избегал входной двери и вместо этого вывел Эбби через черный ход. Они вдвоем поспешили через каменистый двор, который был завален обгоревшими деревянными столбами, старыми инструментами, высохшими пальмовыми листьями и одним ржавым колпаком. Когда они достигли забора в задней части участка, он отделил сетку и протолкнул Эбби вперед себя. На соседнем участке была низкая каменная стена, и он помог Эбби перелезть через нее, а затем взобрался за ней. С другой стороны, они ждали.
  
  “Кто идет?” она прошептала.
  
  “Либо Тредстоун, либо Медуза. Это была камера, чувствительная к движению. Кто-то только что получил предупреждение о том, что в доме было движение. ”
  
  “Значит, они знают, что мы в Лас-Вегасе?” Спросила Эбби.
  
  “Надеюсь, луч фонарика заслонил наши лица”.
  
  Неподалеку они услышали грохот быстро движущейся машины. Кто бы ни наблюдал за домом, он не терял времени даром. Борн выглянул из-за края каменной стены и увидел, как коричневый внедорожник с визгом остановился на пустой улице в сотне ярдов от него. Из машины вышли двое мужчин, один высокий, другой низенький, оба одеты в желтую светоотражающую форму работников коммунальных служб. Уловка. Он был уверен, что они оба вооружены. Мужчины протиснулись через забор и протопали через двор, где их скрывала конструкция дома.
  
  “Тредстоун?” Эбби пробормотала.
  
  Джейсон покачал головой. “Нет. Эти парни - наемные убийцы, а не профи. Вероятно, это означает "Медуза". Если бы мы все еще были внутри, мы были бы либо мертвы, либо они вывезли бы нас, чтобы подвергнуть пыткам и допросу в пустыне. А затем убит.”
  
  Он ждал. Через несколько минут оба мужчины вернулись на улицу. Они обошли дом по периметру, и Джейсон нырнул под стену, когда двое мужчин направились к задней части двора, на расстоянии не более десяти футов. Он услышал их возле забора, и один мужчина говорил по телефону раздраженным голосом.
  
  “Нет, в доме никого нет. Они расстались. Говорю вам, мы были здесь примерно через девяносто секунд. Если они заметили камеру, они забрали ее отсюда. Мы можем задержаться, если хочешь, но они не вернутся ”.
  
  Наступило долгое молчание, а затем Джейсон услышал: “Хорошо, я пошлю кого-нибудь присмотреть за домом на ночь. Если они появятся снова, мы их поймаем ”.
  
  Борн услышал хруст шагов, когда двое мужчин направились обратно к внедорожнику. Он заглянул поверх стены и увидел отъезжающий грузовик. Он подождал еще десять минут, чтобы убедиться, что мужчины не планируют возвращаться, а затем взял Эбби за руку и повел их обратно через стену и из укрытия.
  
  “Итак, Медуза вычистила дом и устроила ловушку”, - сказала Эбби.
  
  Джейсон кивнул, но ничего не сказал. Он уставился на мусор, усеявший задний двор.
  
  “Что теперь?” - продолжила она. “Даже если Нова что-то оставила, Медуза уже нашла это”.
  
  Он все еще не ответил.
  
  “Джейсон?”
  
  Он подошел к сетчатому забору и снова протиснулся внутрь двора. Эбби последовала за ним. Он пробрался к старому колпаку колеса, который был вдавлен в пыльную почву, как солнечные часы. Муссоны и палящее летнее солнце разъели металл, сделав его хрупким и ржавым, но он все еще мог разглядеть логотип Chevrolet в виде бабочки.
  
  “Что это?” Спросила Эбби.
  
  “Это колпак от новой звезды”, - сказал Джейсон.
  
  “Ты думаешь, это совпадение?”
  
  “Нет, я не знаю”.
  
  Он оглядел двор и увидел ручной совок. Он не думал, что это было оставлено там случайно. Он схватил совок и вонзил его в землю, чтобы сорвать колпак колеса, а затем ударил по каменистой почве заостренным краем лопаты. Ему не пришлось далеко ходить. На дюйм ниже шпатель поцарапал что-то твердое, и когда он очистил больше грязи, он увидел формованную оболочку несгораемого ящика с кодовым замком. Зарывшись пальцами в землю с обеих сторон, он извлек коробку из земли.
  
  “Будь я проклят”, - сказала Эбби.
  
  “Давай, вернемся к машине. Я не хочу, чтобы мы оставались под открытым небом ”.
  
  Джейсон нес сейф под мышкой, и они вернулись на улицу. Он следил за перекрестками, чтобы убедиться, что никого не послали следить за домом. Они прошли два квартала назад к машине, и он включил двигатель и открыл окна. Было бы безопаснее пойти в другое место, но он не хотел ждать, чтобы увидеть, что было внутри коробки.
  
  “Ты знаешь комбинацию?” Спросила Эбби.
  
  “Я надеюсь, это то, что она ожидала, что я узнаю. Если бы она действительно доверяла мне ”. Он набрал несколько разных комбинаций и с четвертой попытки услышал, как открывается замок.
  
  “У тебя день рождения?” Сказала Эбби с улыбкой.
  
  “Она знает, что для меня это ничего бы не значило. Она использовала дату, когда мы встретились. В обратном порядке, просто чтобы было сложнее ”.
  
  Он положил обе руки на крышку сейфа безопасности.
  
  “Это не было бы заминировано, не так ли?” Спросила Эбби. Он мог сказать, что она шутила только наполовину.
  
  “Если это так, мы никогда не узнаем”.
  
  “Оптимист”, - сказала она.
  
  Он открыл сейф. Увидев скудное содержимое, он был разочарован. Он не был уверен, чего ожидал, но надеялся, что что-то внутри напомнит ему о Нове. Она могла оставить после себя скрытые фрагменты того, кем она была. Паспорта. Водительские права. Все, что угодно, чтобы позволить ему увидеть ее снова. Но ничего подобного не было. На самом деле, внутри вообще не было никаких полезных материалов для агента разведки, ни удостоверений личности, ни наличных, ни оружия. Единственной вещью в коробке была толстая папка из манильской бумаги.
  
  “Я этого не понимаю”, - сказал он.
  
  “Что?”
  
  “Я ожидал коробку для побега. В нем хранятся вещи, которые понадобятся, если придется бежать.”
  
  “У вас есть что-то подобное?” Спросила Эбби.
  
  “Их десять”, - сказал Борн. “Они в разных городах, в разных странах. Вы никогда не знаете, когда они вам понадобятся. Но это нечто другое ”.
  
  “Что в папке?”
  
  Он достал папку из коробки и открыл ее, чтобы они оба могли изучить содержимое. Первое, что он увидел, была фотография с камеры наблюдения, на которой мужчина садится в потрепанный Cutlass. Он не узнал место, но это было в пустыне, где-то далеко, со скалистыми холмами на заднем плане. Сам мужчина был высоким и слегка сутуловатым, лет пятидесяти, с непослушной копной седых волос. На нем были свободные джинсы, рубашка и галстук-шнурок.
  
  “Это Чарльз Хэкман”, - сказала Эбби.
  
  Джейсон углубился в папку. Все, что он нашел, было связано с Хэкманом. Записи телефонных разговоров, выписки по кредитным картам, распечатки с его страниц в социальных сетях. Нова собрала полное досье на стрелка из "Счастливого никеля".
  
  “Это не имеет смысла”, - сказала Эбби. “Вы уверены, что это оставила Нова? Мог ли это быть кто-то другой?”
  
  Он покачал головой. “Это ее работа”.
  
  “Но она погибла во время стрельбы”, - указала Эбби. “Как она могла собрать информацию о Хэкмане? До 3 ноября он был полным ничтожеством. Он появился из ниоткуда и не оставил после себя никаких улик ”.
  
  Джейсон указал на компьютерную дату внизу распечаток. 28 октября.
  
  “Нова проводила исследование о Хэкмане до резни”, - сказал Борн. “Каким-то образом она уже знала, кто этот парень, раньше, чем кто-либо другой. Она знала, что его к чему-то готовили ”.
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  АББАТСТВО постучали в дверь квартиры Сильвии Хэкман в грязном сердце Северного Лас-Вегаса. На ее окнах были решетки, а окрестности вокруг нее были эпицентром деятельности банд в долине. Это было не то место, которое кто-то выбирал для жизни, если только они не могли позволить себе жить в другом месте. Когда Эбби впервые встретила жену Чарльза Хэкмана, у женщины был высококлассный дом в Саммерлине, но с деньгами, очевидно, стало туго после того, как ее муж стал известным убийцей.
  
  Женщина открыла дверь из-за цепочки. В ее глазах было подозрение. “Чего ты хочешь?”
  
  “Миссис Хэкмен, меня зовут Эбби Лоран. Я уже навещал вас однажды, когда работал над статьей в прошлом году.”
  
  “Я помню. Я уже говорил вам тогда, что не разговариваю с журналистами. ”
  
  “Да, я понимаю это, но у меня есть кое-какая новая информация, которой я хотел бы поделиться с вами. Может быть, если мы соберем наши головы вместе, мы сможем получить некоторые ответы ”.
  
  “Меня не волнуют ответы”, - отрезала Сильвия.
  
  “Разве вы не хотите знать, что на самом деле случилось с вашим мужем?”
  
  “Я уже знаю. Я была замужем за монстром. Он убил всех этих людей. Он разрушил мою жизнь. Конец истории.”
  
  Сильвия начала закрывать дверь.
  
  “Я могу заплатить”, - быстро продолжила Эбби. “Пятьсот долларов. Просто поговорить. Мне кажется, тебе не помешали бы деньги ”.
  
  Женщина колебалась. “Неофициально? Ты оставляешь меня в стороне от этого?”
  
  “Конечно”.
  
  “Дай мне посмотреть деньги”.
  
  Эбби порылась в кармане в поисках пачки сложенных банкнот и просунула ее в щель в двери. Сильвия Хэкман взяла его, сняла цепочку и открыла дверь. “Я даю тебе пятнадцать минут”.
  
  Женщина привела Эбби в маленькую квартиру, которая была аккуратной, как булавка, но скудно обставленной. Телевизор был включен, и она выключила его с помощью пульта дистанционного управления. Она села на потертый диван возле зарешеченных окон, рядом с толстым рыжим котом, который крепко спал. Эбби вытащила деревянный стул с кухни и села рядом с ней. Она оглядела квартиру и не увидела здесь ничего личного. Никаких семейных фотографий. Ничего из прошлого женщины.
  
  Сильвия была высокой и стройной. У нее были короткие седые волосы, она носила очки, а ее макияж и ногти были тщательно накрашены, хотя она не выглядела так, как будто часто выходила из дома. Ее оранжевая блузка и бежевые брюки были старыми, но чистыми и без морщин. У Эбби сложилось впечатление, что Сильвия была женщиной, цепляющейся за мельчайшие частички того, кем она когда-то была.
  
  “Я уверена, что последние восемнадцать месяцев были очень трудными”, - сказала Эбби.
  
  Сильвия нахмурилась и погладила кошку по шерсти. “Ты понятия не имеешь. Меня уволили с работы. Мне пришлось продать свой дом. Отчасти это было из-за денег, но также и потому, что люди продолжали бить окна и рисовать непристойности на гараже. Мои соседи больше не хотели, чтобы я был рядом. Мои дети не разговаривали со мной целый год. ”
  
  “Мне жаль”.
  
  “Кажется, никто не может поверить, что у меня не было ни малейшего представления о том, что планировал Чарльз. Я испытываю такое же отвращение и ужас, как и все остальные. Все говорят мне: ‘Ты должен был знать! Ты, должно быть, тоже виноват!’ Ну, я не знал. Я понятия не имел. Что бы ни сломалось в его голове, это появилось из ниоткуда. Я скажу вам то, что я сказал ФБР, мисс Лоран. Я хотел бы помочь вам, но не могу. Я понятия не имею, почему Чарльз сделал то, что он сделал. Если правительство не смогло разобраться в этом, я действительно не понимаю, как вы думаете, вы сможете ”.
  
  Эбби осмотрела квартиру и подумала, не прослушивается ли она. Автор: Тредстоун. Автор: Medusa. От ФБР. “Я думаю, что правительство знает больше о мотивах вашего мужа, чем они говорят”, - сказала она Сильвии.
  
  “Ты один из тех помешанных на заговорах?” спросила женщина. “Потому что, если это все, что есть, ты можешь уйти прямо сейчас”.
  
  “Нет, это еще не все. Я знаю, что агент разведки расследовал дело вашего мужа до того, как он убил всех этих людей.”
  
  Сильвия уставилась на нее. “Это невозможно. Вы ошибаетесь.”
  
  “Я видел информацию, собранную этим агентом. Она изучала всю его жизнь. Материал был датирован несколькими днями до резни.”
  
  “У Чарльза не было даже штрафа за парковку перед стрельбой. Как кто-то мог знать, что он планировал?”
  
  “Это то, что я пытаюсь выяснить”, - сказала Эбби.
  
  “Кем был этот агент? На кого она работала?”
  
  “Я не могу сказать. Но у меня действительно есть к вам несколько вопросов. Я думаю, ты можешь мне помочь ”.
  
  Сильвия выглядела потрясенной. “Да, все в порядке. Я все еще не могу поверить, что это правда. Если кто-то в правительстве знал о Чарльзе, почему они не остановили его? Почему они ничего не сделали?”
  
  “Я не уверен, знала ли она, что он собирался сделать. Она просто знала, что он был во что-то вовлечен ”.
  
  Сильвия покачала головой. “Что я могу тебе сказать? Какую информацию вы хотите?”
  
  “Чарльз когда-нибудь упоминал организацию под названием ”Медуза"?" Спросила Эбби.
  
  “Нет”.
  
  “Название никогда не всплывало? Вы никогда не видели этого ни в каких его бумагах?”
  
  “Нет, я никогда раньше об этом не слышал. Что такое Медуза?”
  
  “Я думаю, что они, возможно, были вовлечены в вербовку или манипулирование вашим мужем, чтобы сделать то, что он сделал”.
  
  “Как его завербовать?”
  
  “Возможно, это началось онлайн. Похоже, это их специальность. Вы знакомы с программным обеспечением для социальных сетей под названием Prescix?”
  
  По лицу Сильвии пробежала тень, и ее губы сжались от отвращения. “О, да”.
  
  “Вы не знаете, использовал ли это Чарльз?”
  
  “Все время. Он подписался почти сразу, как она вышла. Он думал, что это шутка, эта идея о том, что программное обеспечение может предсказать, что вы собираетесь делать дальше. Но он не мог поверить, насколько это было точно. Чарльз был актуарием, поэтому он был впечатлен статистическим моделированием, встроенным в код. Он сказал, что Пресикс знал его лучше, чем он сам. То, что начиналось как хобби, стало для него своего рода навязчивой идеей. Сначала я думал, что это просто профессиональная вещь - пытаться перепроектировать то, как они это делали. Но это тоже стало личным. Он все время использовал Prescix. Он часами просматривал ленту новостей, смотрел, что говорят другие, заходил в чаты. Я рассказал все это ФБР, вы знаете. Я сказал ему, что именно здесь начались проблемы Чарльза ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросила Эбби.
  
  “Он стал другим человеком из-за Префикса. Он был зависим от программного обеспечения и одержим попытками понять его алгоритмы. Он начал отдаляться от меня. Весь его мир вышел в Интернет. Но я никогда не думал, что он подвергался риску из-за чего-то подобного тому, что он сделал. Я все еще не могу представить, почему он убил тех людей ”.
  
  “Вы знали, что он покупал оружие? Что он тренировался с винтовками на стрельбищах?”
  
  “Я понятия не имел”.
  
  “ФБР сказало, что он не был особенно религиозен и, похоже, не имел каких-либо сильных политических убеждений”.
  
  Сильвия кивнула. “Да. Чарльза эти вещи не волновали. Он был ученым.”
  
  “Были ли какие-то группы людей, которые ему не нравились? Или против которого он высказался?”
  
  “Нет, ничего подобного”, - сказала она. “На самом деле, он был разочарован расколом в стране. Он говорил, что левые и правые были так далеки друг от друга, что, возможно, было бы лучше, если бы мы все просто развелись, прежде чем ввязаться в очередную гражданскую войну ”.
  
  Эбби достала свой телефон из кармана и нашла фотографию, которую Джейсон отправил ей по смс. Это была фотография Новы. В пылком, уверенном лице женщины было что-то такое, что заставляло ее немного ревновать. Она поняла, что чувствовала то же самое всякий раз, когда Джейсон говорил о ней. Она могла видеть эмоции на его лице, когда он это делал, и большую часть времени Джейсон казался отключенным от каких-либо эмоций вообще.
  
  Она показала фотографию Сильвии Хэкман. “Вы когда-нибудь помните, как видели своего мужа с этой женщиной? Или ты помнишь, что видел ее где-нибудь еще?”
  
  Сильвия изучала фотографию. “Я так не думаю. У нее характерное лицо. Думаю, я бы запомнил ”.
  
  “Что насчет этого человека?” Спросила Эбби, показывая фотографию Питера Рестака.
  
  “Нет”.
  
  Эбби откинулась на спинку стула и нахмурилась. Она знала о Чарльзе Хэкмане больше, чем когда-либо прежде, даже когда исследовала его для "Форта", но ей все еще казалось, что она вообще ничего не знает. Каким-то образом "Медуза" завербовала его из миллионов других потенциальных клиентов из-за его психологического профиля. Что Хэкман сказал своей жене? Пресикс знал его лучше, чем он знал себя. Каким-то образом, благодаря Prescix, Медуза нашла его и промыла мозги. Радикализировал его. Подстрелил его в отеле с винтовкой.
  
  Это была не просто программная операция. Все было сложнее, чем это. Возможно, это началось онлайн, но где-то тоже должен был быть прямой контакт.
  
  “Вы когда-нибудь видели аккаунт вашего мужа в Prescix?” Спросила Эбби.
  
  “Он не позволил мне это увидеть. Обычно мы с ним использовали один и тот же пароль для всех наших онлайн-аккаунтов, но для Prescix он использовал другой. Я попытался войти в систему, так я узнал, что он изменил ее. Я спросил его, почему, и он расстроился. Он сказал, что заслуживает уединения и что я не должен его проверять. Я подумал, что у него, должно быть, роман с кем-то, кого он там встретил. Но я никогда не видел его аккаунт, чтобы знать, кто это был. И, конечно же, он удалил аккаунт перед съемками. Или кто-то удалил это.”
  
  “Кто-нибудь?” Спросила Эбби. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “О, все это было очень странно. ФБР спросило, уверен ли я, что Чарльз использовал программное обеспечение Prescix, потому что они не смогли найти его учетную запись. Они даже нигде не смогли найти архивы этого. Как будто этого никогда не существовало. Я поклялся им, что не ошибся. Чарльз использовал Prescix каждый день. Если они не смогли найти учетную запись, значит, кто-то ее удалил. Насколько я знаю, это была сама компания. Я уверен, что они беспокоились обо всех судебных процессах, если бы выяснилось, что на Чарльза повлияли вещи, которые он делал в Интернете ”.
  
  Эбби покачала головой. След в социальных сетях был стерт с лица земли. Не оставляйте никаких подсказок. Несмотря на это, кто-то, должно быть, связался с Хэкманом в реальной жизни. Они, должно быть, провели вместе несколько часов, и это было труднее скрыть. Должны были быть доказательства. Свидетели. Место, где они встретились.
  
  “Чарльз часто уезжал из дома в течение этих последних нескольких месяцев?” Спросила Эбби.
  
  Сильвия кивнула. “Да, его не было бы на долгие промежутки времени. Часто за одну ночь.”
  
  “Вы спросили его, куда он пошел?”
  
  “Он сказал, что это была работа с клиентом”.
  
  “Вы смотрели выписки по его кредитной карте?”
  
  “Я так и сделал, но куда бы он ни пошел, он, должно быть, заплатил наличными. Там ничего не было. Я посмотрел, мисс Лоран. То же самое сделало и ФБР ”.
  
  “Я понимаю, но дело в том, что я убежден, что ваш муж сделал это не в одиночку. Я думаю, ему помогли. Мне нужно знать, кто помогал ему и где они встретились. Потому что эта организация под названием Medusa еще не закончена. Резня не была единичным событием. Что бы они ни сделали дальше, скорее всего, будет еще хуже ”.
  
  “Я хотела бы помочь тебе”, - ответила Сильвия. “Но Чарльз унес свои секреты в могилу”.
  
  “Ты когда-нибудь следил за ним?” Спросила Эбби.
  
  “Что?”
  
  “Вы сказали, что его не будет надолго. Вы были обеспокоены. Ты думала, что он тебе изменяет. Вы когда-нибудь следили за ним, чтобы увидеть, куда он пошел?”
  
  Сильвия отвела взгляд, как будто ей было неловко. “Однажды”.
  
  “Ты рассказал ФБР?”
  
  “Нет, потому что это оказалось ничем. Чарльз сказал мне, что ему нужно навестить клиента, и он сказал, что это долгая поездка, поэтому он собирался остаться на ночь, а не ехать туда и обратно. Я подумал, может быть, он встречался с женщиной. Так что да, после того, как он ушел, я последовал за ним. Так получилось, что это был единственный раз, когда он мне не лгал. Он действительно отправился на место клиента. Я чувствовал себя глупо из-за этого, поэтому вернулся домой и больше никогда за ним не следил ”.
  
  “Куда он делся?” Спросила Эбби. “Кто был клиентом?”
  
  “Казино в Меските под названием " Три горы". Они были новым клиентом, но приносили ему много прибыли. Ему приходилось выходить туда почти каждую неделю ”.
  
  Эбби нахмурилась. “Чарльз был актуарием, верно?”
  
  “Да, он занимался сложным статистическим моделированием. Предвидя риск. Он был блестящим человеком. У него были невероятные способности к математике ”.
  
  “Работал ли он раньше в казино?”
  
  “В Лас-Вегасе? Конечно. Они одержимы балансированием риска и вознаграждения ”.
  
  “Вы сказали, что казино "Три горы" было новым клиентом. Прибыльная. Вы знаете, как они выбрали Чарльза для работы на них?”
  
  Сильвия пожала плечами. “Это была рекомендация. Именно так он получил большую часть своего бизнеса ”.
  
  “Кто направил его?”
  
  “Он установил отношения с нью-йоркским адвокатом, у которого были связи в нескольких казино города”, - ответила Сильвия. “Они знали друг друга несколько месяцев. Чарльза посадили в первый класс на рейс в Ла-Гуардию, и этот человек сел на сиденье рядом с ним. Это было полное совпадение, но иногда именно так происходят лучшие связи ”.
  
  Эбби не думала, что встреча в самолете была совпадением. Не там, где речь шла о "Медузе".
  
  “Как звали адвоката?” - спросила она.
  
  Сильвия колебалась, пытаясь запечатлеть это в своей памяти. “Это было странное имя”, - сказала она наконец. “Гаттор, я думаю. Да, так оно и было. Карсон Гаттор.”
  ТРИДЦАТЬ
  
  ДЖЕЙСОН стоял на вершине холма прямо напротив казино "Три горы" в маленьком пустынном городке Мескит. Он навел бинокль на освещенную неоном заднюю дверь, наблюдая, как элегантно одетые игроки приходят и уходят. Была почти полночь, но это не замедлило появление хайроллеров. Он видел лимузины из Лас-Вегаса, привозящие арабских и китайских клиентов, каждого из которых встречал потрясающий эскорт, иногда мужчины, иногда женщины. Казино знало сексуальные предпочтения своих лучших клиентов. Время от времени частный самолет с ревом пролетал над головой, приземляясь в небольшом аэропорту Мескита, чтобы перевезти то, что в игровой индустрии называют китами. Это были те, кто не моргнув глазом играл в блэкджек по десять тысяч долларов за руку.
  
  Отряд охранников в костюмах, явно вооруженных, бродил по воротам, чтобы не впускать обычных игроков. Любого, кто пытался войти внутрь через заднюю дверь, вежливо перенаправляли ко входу на другой стороне здания, где они могли найти игровые автоматы с пенни и кено. Над казино возвышались две башни отеля, более высокая для обычного туриста и меньшая по размеру, которую посторонние не могли забронировать. В Сети об этом ничего не было.
  
  “Это определенно не склад опилок”, - прокомментировала Эбби, одалживая бинокль. “Большинство из этих людей, должно быть, разыгрывают семизначные числа. Как может казино ”дыра в стене" в Меските справиться с такого рода действиями? "
  
  “Глубокие карманы”, - ответил Борн. “Медуза”.
  
  “Ты думаешь, это их штаб-квартира?”
  
  “Возможно, нет, но это часть их операции. Они приложили немало усилий, чтобы заполучить сюда Чарльза Хэкмана, так что я предполагаю, что именно здесь его завербовали. Посмотрите на людей, входящих в дверь. Я уверен, что они отобраны вручную. Каждый приносит что-то свое. Политическое влияние. Корпоративная власть. Техническая экспертиза. Военное прошлое. Богатые связи. Приводите их, угощайте напитками, наркотиками, женщинами, деньгами. Вот как вы создаете рычаги воздействия. Medusa расширяет свое присутствие по всему миру. Это начинается за этими дверями ”.
  
  “Итак, что ты собираешься делать?” Спросила Эбби.
  
  “Иди внутрь”, - ответил Борн.
  
  Эбби повернулась и уставилась на него в темноте. “Ты с ума сошел, Джейсон? Они узнают тебя, как только ты переступишь порог казино ”.
  
  “Я надеюсь на это. Таков мой план. Мне нужно попасть туда в роли Каина ”.
  
  “Но почему?”
  
  “Медуза" распространила слух, что я тот, кто убил конгрессмена Ортис. Я рассчитываю на то, что присутствующие там люди знают это. Этого должно быть достаточно, чтобы они развернули коврик для приветствия ”.
  
  “Но это была ложь”, - запротестовала Эбби. “Тебя подставили. Они подставили тебя.”
  
  “Да, но очень немногие люди внутри " Медузы", вероятно, знают об этом. Держу пари, что в организации не может быть больше нескольких высокопоставленных людей, которые понимают, что Кейн не был на самом деле убийцей Медузы. Что касается всех остальных, я один из них ”.
  
  “Что, если эти высокопоставленные люди находятся внутри казино?” Эбби спросила его. “Те, кто тебя подставил?”
  
  “Я знаю, что это рискованно, но я бы ожидал увидеть оперативников среднего звена в таком месте, как это. Это все еще казино в Неваде, а это значит, что им приходится беспокоиться о том, что регуляторы могут зайти без предупреждения. Вы не размещаете своих лучших людей в офисах, куда может прийти Комиссия по азартным играм. ”
  
  “И чего ты надеешься достичь, войдя внутрь?”
  
  “Нам нужна информация. Имя. Или какой-нибудь намек на то, что они планируют дальше. Часы тикают, Эбби. Я не знаю, сколько у нас времени. Это казино - центр Medusa. Если Кейн появится в поисках связей, они укажут на меня выше по цепочке ”.
  
  “Или они убьют тебя”, - сказала ему Эбби. Она тихо добавила: “У тебя есть желание умереть, Джейсон? Это то, о чем идет речь?”
  
  Он не ответил ей. Он не был уверен, есть ли у него ответ.
  
  “Я оставлю свой телефон у тебя”, - сказал он. “Я не хочу никаких устройств внутри. Если я не вернусь, поговори с Нэшем Роллинзом. Используй тот номер, который он тебе дал. Расскажи ему, что мы нашли ”.
  
  Джейсон ушел, прежде чем Эбби смогла продолжить протестовать. Он направился вниз по склону холма к казино, его ботинки поднимали пыль, когда он шел. Он решил не заходить прямо через отдельную дверь, где находились крупные игроки. Он не признался в этом Эбби, но он совсем не был уверен, что его прикрытие в роли Каина сохранит ему жизнь. Если бы он назвал им свое имя на улице, он оказался бы в окружении дюжины вооруженных охранников, которые могли бы схватить его за считанные секунды, если бы пришло сообщение, что Каин должен быть убит.
  
  Нет, ему нужно было проникнуть внутрь другим способом.
  
  Он пересек парковку в направлении другого казино, где играли обычные игроки. Повсюду были камеры, но он носил солнцезащитные очки и бейсболку, которые, как он надеялся, дадут ему время, прежде чем его узнают. Когда он приблизился к дверям, он заметил шумную группу молодых людей и свернул через стоянку, чтобы перехватить их. Один из них был одет в футболку Imagine Dragons, и Джейсон протянул руку для удара кулаком.
  
  “Драконы правят!” Джейсон кричал, приобретая слегка невнятный, пьяный тон в голосе. “Эй, ты ходил на их последний концерт в MGM?”
  
  “Ты серьезно?” - крикнул мужчина в ответ, как будто они были давно потерянными друзьями. “Черт возьми, да!”
  
  “Дэн Рейнольдс - мужчина!”
  
  “Он такой, брат!”
  
  Джейсон продолжал подшучивать, когда они проходили через двери в переполненное сердце зала казино. Он опустил шляпу, и взгляды охранников без интереса прошлись по всей группе.
  
  Чтобы избежать обнаружения, смешайтесь с другими. Человек, который не одинок, привлекает меньше внимания.
  
  Тредстоун.
  
  Борн отделился от фанатов Imagine Dragons, когда мужчины собрались вокруг колеса рулетки. Он совершил случайный обход казино низкого уровня, оценив расположение охранников, дверей и камер. Время от времени он останавливался и разыгрывал десять долларов в одном из игровых автоматов. Для любого, кто смотрел, он выглядел как игрок, охотящийся за свободной машиной. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить две двойные двери с дымчатым стеклом в конце короткого коридора, которые охранял грузный охранник, который выглядел более тренированным и серьезным, чем остальные вокруг него. По другую сторону этих дверей находилось частное казино.
  
  Казино "Медуза".
  
  Все еще в шляпе и солнцезащитных очках, Борн подошел к охраннику, отметив выпуклость на пальто его униформы и провод радиосвязи в ухе. Охранник оценил его; он понял угрозу, когда увидел ее. Тело мужчины напряглось. Его пальцы согнулись, готовые нырнуть за пистолетом.
  
  “Могу я вам помочь, сэр?” - осторожно спросил охранник.
  
  “Похоже, там частная вечеринка”, - ответил Джейсон.
  
  “Только по приглашению, сэр. Извините.”
  
  Джейсон снял бейсболку и солнцезащитные очки. “На самом деле, я думаю, у меня есть приглашение”.
  
  “Боюсь, что вы этого не сделаете”, - сказал ему охранник. “Я знаю каждое лицо, которому там место. Твой не один из них. Теперь, пожалуйста, отойдите, сэр, или я прикажу вывести вас из здания ”.
  
  “Вы правы, меня нет в вашем списке”, - признал Борн. “Я не знал, что буду здесь сегодня вечером. Мое приглашение скорее постоянное. Почему бы тебе не посоветоваться со своим боссом и не посмотреть, что он скажет?”
  
  Охранник колебался, его глаза сузились. Он не хотел совершать ошибку, оскорбляя кита, даже того, кто появился без предварительной записи.
  
  “Как вас зовут, сэр?”
  
  “Каин”.
  
  “И это все?”
  
  “Вот и все. Сделай это, приятель. Я становлюсь нетерпеливым. Поверь мне, когда я говорю, что ты этого не хочешь ”.
  
  Охранник отступил в темную нишу коридора, который вел в другое казино. Его голос был невнятным, и Джейсон не мог слышать, что он говорил. Когда охранник вернулся, все его поведение изменилось. Теперь он был покорным. “Я очень сожалею о задержке, сэр. Добро пожаловать, продолжайте ”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  Джейсон дал мужчине на чай сто долларов. Он направился по коридору к стеклянной двери, не в силах заглянуть на другую сторону. Когда он толкнул ее, он оказался в совершенно другом мире. Тусклый декор остальной части здания исчез, и он оказался в сверкающем месте, населенном богатыми и красивыми людьми. Потолок атриума возвышался на два этажа над его головой. Произведения искусства на стенах и скульптуры, установленные среди тихих фонтанов, должны были оцениваться в миллионы. Игровые столы были обиты кожей и украшены резьбой ручной работы. Официантки в коктейльных платьях, все достаточно привлекательные, чтобы быть актрисами Лос-Анджелеса, передавали серебряные подносы с закусками и шампанским.
  
  Как и в другой комнате, Борн быстро оценил безопасность казино, ища вооруженных охранников и выходы. Если ему нужно было быстро уйти, он хотел знать, куда идти, но его возможности были ограничены. Медуза ничего не оставляла на волю случая. Он также отметил обширную линейку камер и знал, что за ним уже пристально наблюдают люди в башне частного отеля над его головой.
  
  Он недолго был один.
  
  Стройная азиатка в бордовом платье с глубоким вырезом наблюдала за ним с другого конца зала казино. У нее были распущенные волосы цвета воронова крыла и бриллианты, свисающие с мочек ушей. Она ходила на заоблачных красных каблуках, и ее темные глаза смотрели на него прямым, знающим взглядом. Ее улыбка была в равной степени дружелюбной и подозрительной.
  
  “Добро пожаловать”, - сказала она. “Меня зовут Номи. Мы рады служить вам, мистер .... Кейн.”
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Пожалуйста, прости нашего мужчину снаружи. Вы застали его врасплох. Человек вашего положения, как правило, не прибывает сюда без предварительного предупреждения. Надеюсь, вы не обиделись. ”
  
  “Вовсе нет”, - ответил Борн. “Я должен был позвонить, но у меня было неожиданное открытие в моем календаре”.
  
  “Как нам повезло. Не хотите ли сыграть в блэкджек? У меня для вас есть столик.”
  
  “Признаюсь, я пришел совершенно неподготовленным с наличными”, - сказал Борн.
  
  “Неважно. Я уверен, что кредит может быть продлен ”.
  
  Она взяла его под локоть и повела через казино к роскошному креслу за пустым столом для блэкджека. Дилером была другая азиатка, на этот раз с длинными каштановыми волосами и телом, выглядывающим из облегающего розового платья. На ней был изумрудный браслет и соответствующее ожерелье на золотой цепочке.
  
  “Это Шэй”, - сказала ему Номи. “Она хорошо позаботится о тебе. Хватит ли ста тысяч долларов для начала?”
  
  “Прекрасно”.
  
  Шей подтолкнул стопку фишек через стол. Она еще не говорила, но у нее были умные глаза.
  
  “Хочешь, я принесу тебе выпить?” Спросила Номи.
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Что ж, тогда я оставляю тебя в надежных руках Шей”.
  
  Дилер кивнул хозяйке, когда она уходила, и Шей приветствовала Борна улыбкой, уставившись на стол. Их глаза не встретились. “У нас здесь есть небольшая традиция, сэр. Первая ставка делается на дом. Должен ли я разыграть для тебя пять тысяч долларов?”
  
  “Продолжай”, - сказал ей Джейсон.
  
  Она взяла со своего подноса одну крошку и положила ее на пышный фетр перед ним. Из обуви она сдала Борну десятку, затем взяла тройку для себя на открытой карте. Борн взял другую карту, которая была королем, и он встал. Спустя три карты дилер проиграл. Шей улыбнулась, выплачивая ему выигрыш, но по-прежнему ни разу не взглянула на него.
  
  “Я верю, что ваша удача будет продолжаться в том же духе”, - сказала она.
  
  “Я тоже на это надеюсь”, - ответил Джейсон.
  
  “Удача благоволит тем, кто любит рисковать”.
  
  “Иногда”.
  
  “Сыграем?”
  
  “Давайте”.
  
  Борн обнаружил, что разыгрывает по пять тысяч долларов за руку, и его удача продолжалась. За несколько минут он обогнал его на тридцать тысяч долларов. Пока они играли, он пытался прочитать выражение лица дилера, и он мог видеть, что Шэй точно знал, кто он такой. Его посадили за этот стол, к этому дилеру, не просто так.
  
  “Люди, кажется, удивлены, увидев меня здесь”, - сказал он наконец. “Почему это должно быть, Шей?”
  
  Она раздала ему еще одну выигрышную комбинацию. “Я не мог сказать, сэр”.
  
  “Что-то подсказывает мне, что ты мог бы сказать”.
  
  Она манипулировала картами и фишками, и на ее красивом лице ничего не отразилось. “Возможно, потому, что некоторые из нас задавались вопросом, живы ли вы еще. Не часто нас посещает призрак, Джейсон Борн. ”
  
  “Я очень даже живой”, - сказал он ей.
  
  “Нам всем приятно это знать. Ваша работа в Нью-Йорке была ... впечатляющей ”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Однако неразумно появляться здесь, где тебя могут увидеть. У некоторых наших игроков есть связи в правительстве. Возможно, кто-то может знать, кто ты ”.
  
  “Ваша безопасность, похоже, справляется с задачей”, - сказал Борн.
  
  “Даже так”.
  
  Они оба замолчали. Борн начал серию поражений в нескольких раздачах. Он почти вернулся к эвену, прежде чем снова вырваться вперед.
  
  “У вас должна быть причина прийти сюда”, - сказал Шэй. “Не хотели бы вы рассказать мне, что это такое?”
  
  “Может быть, я просто хочу хорошо провести время”.
  
  “В таком случае, всегда пожалуйста. Останься. Рискни. Пей. Если вы хотите общения, у вас есть много вариантов.”
  
  “Включая тебя?” Спросил Борн.
  
  На этот раз взгляд Шей скользнул по его глазам. “Если ты пожелаешь”.
  
  “На самом деле, я здесь по другой причине. У меня есть срочная информация, которую я должен передать "Медузе". Это не может ждать.”
  
  Рука Шэя замерла над картами. “Некоторые слова здесь произносить не следует”.
  
  “Я понимаю, но я же сказал тебе. Это срочно.”
  
  “Если у вас есть информация, ее следует передать вашему контакту. Существует протокол. Зачем приходить сюда, чтобы донести свое послание?”
  
  “Возможно, в моем аккаунте Prescix мне сказали, что я собираюсь нанести вам визит”.
  
  Губы Шей опустились вниз. “Вы не смешной, мистер Борн. Опять же, я бы посоветовал вам сообщить о своих опасениях вашему контакту ”.
  
  Борн вспомнил, как Карсон Гаттор рассказывал о своем контакте с Медузой. Женщина. “То, что я должен сказать, выше ее уровня оплаты”.
  
  Он увидел удивление на лице Шей. И небольшое подозрение. “Очень немногое превосходит уровень ее зарплаты. Конечно, никто в ”Трех горах "."
  
  “Кто здесь главный?” Спросил Борн.
  
  “Это был бы мистер Йи. Он наверху ”.
  
  “Я бы хотел его увидеть”.
  
  Шей колебался. Он наблюдал за ее лицом и понял, что на ней был маленький наушник, в который она, очевидно, получала инструкции. “Если вы хотите поговорить с мистером Йи, для него было бы честью познакомиться с вами”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  Шэй оглянулся через плечо и отправил сообщение одним мгновением. Подобно призракам, прибыли два охранника в костюмах, по одному с каждой стороны от Борна. “Эти люди отведут тебя к нему”, - сказала она. “Должен ли я обналичить ваш выигрыш? Это пятнадцать тысяч долларов. ”
  
  “Оставь это для себя, Шей”.
  
  “Это очень щедро с вашей стороны”. Она сгребла фишки и жестом указала двум охранникам, которые со стоическими лицами ждали, пока Борн встанет со стула. “Одно слово предупреждения, Джейсон Борн”.
  
  “Что это?”
  
  “Ты очень хорош в том, что делаешь, но и эти мужчины тоже. Пожалуйста, не давай им повода убить тебя ”.
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  В КАЧЕСТВЕ как только охранники вывели Борна с этажа казино, они обыскали его и забрали пистолет. Крепко держа его за руки с обеих сторон, они проводили его к лифту с карточкой-ключом и оставались с ним во время подъема на вершину башни. Лифт открылся в роскошно оформленный коридор, который заканчивался двойными дверями, обитыми красным шелком, на котором был нарисован замысловатый китайский пейзаж. Борн подозревал, что за дорогой тканью двери были сделаны из пуленепробиваемой стали.
  
  Он заметил камеру, наблюдающую за их прибытием. Он также предположил, что его сканировали на наличие электронных подслушивающих устройств и другого оружия, и его личность была подтверждена с помощью распознавания лиц. Через несколько секунд раздался щелчок, и обе двери автоматически открылись внутрь. Охранники отпустили его локти, и Борн вошел один в большой офис, который гудел от белого шума. За ним двери захлопнулись, и замки со щелчком вернулись на место.
  
  Видеоэкраны высокой четкости занимали одну стену офиса, и он мог видеть, как на экранах каждые несколько секунд чередовались виды казино с крупными игроками. Остальная часть офиса была украшена сусальным золотом и нефритом. За письменным столом из вишневого дерева из окон от пола до потолка открывался вид на Мескитовые горы.
  
  Невысокий худощавый мужчина азиатского происхождения встал из-за стола и подошел к нему. “Каин”, - сказал мужчина. “Или ты предпочитаешь, чтобы я использовал имя Джейсон Борн? Несмотря ни на что, вы оказываете нам честь своим присутствием ”.
  
  “Приношу свои извинения за то, что прибыл без предупреждения. С этим ничего нельзя было поделать.”
  
  “Итак, я пришел к пониманию. Что ж, вам всегда рады. Я Эндрю Йи. Я управляю здешним казино.”
  
  Среди прочего, Джейсон подумал.
  
  Йи выглядел не старше тридцати лет. На нем был костюм королевского синего цвета с узким полосатым галстуком, а его кожаные ботинки были начищены до яркого блеска. Его черные волосы были очень коротко выбриты по бокам и оставлены длинными на макушке, в одном ухе была золотая серьга. У него были густые изогнутые брови над круглыми очками, удлиненное лицо и подбородок с ямочкой. Выражение его лица было уважительным, но нервным. Йи не привык, чтобы в его офисе появлялись убийцы-фрилансеры.
  
  “Могу я вам кое-что предложить?” Спросил Йи. “Духи? Еда?”
  
  “Нет”.
  
  Йи махнул рукой на кожаное кресло перед своим столом. “Пожалуйста, сядьте”.
  
  Джейсон так и сделал, и Йи вернулся к другой стороне стола и тоже сел. На его столе почти ничего не было, кроме телефона и двадцатисемидюймового iMac Pro. Он был аккуратным, организованным человеком. Йи выпрямился в своем кресле и неловко поправил свои крошечные очки, изучая Борна.
  
  “Таким друзьям, как ты, всегда рады, но для меня это сюрприз видеть тебя здесь. У меня действительно есть некоторые опасения. ”
  
  “Например?”
  
  “Ну, если быть с вами откровенным, Кейн находится в розыске. Если о вашем присутствии здесь станет известно властям, это может спровоцировать проверку, которой мы предпочли бы избежать. Как я уверен, вы знаете, мы ... фанатично ... защищаем частную жизнь всех, кто связан с этой операцией. Было бы лучше, если бы вы сначала позвонили, и мы могли бы организовать незаметный вход ”.
  
  “В данном случае с этим ничего нельзя было поделать”, - ответил Джейсон.
  
  “Да, я слышал, что ты сказал Шей. Вы говорите, что у вас есть срочная информация, и мне не терпится обсудить это с вами. Однако вы также сказали очень странную вещь.”
  
  “О?”
  
  “Вы сказали, что ваша информация была выше ее уровня оплаты. Если это правда, то это, безусловно, выше моего ”.
  
  Борн улыбнулся. “Очевидно, это было испытание. Я не был уверен, с кем имею дело. ”
  
  “Я понимаю. Но тогда почему бы не обратиться напрямую к мисс Ширли? Она не ценит вмешательства в ее дела со стороны тех из нас, кто не входит во внутренний круг ”.
  
  Мисс Ширли.
  
  Имя. Контакт. Кто-то из высшего эшелона "Медузы".
  
  “Возможно, пришло время ввести вас в этот круг, мистер Йи”, - сказал Джейсон.
  
  “Ты мне льстишь, но у меня нет тех навыков, которые есть у нее. Или ты, если уж на то пошло. Кейн - легенда. Я не более чем исполнительный директор казино. Бизнесмен. Моя роль ограничена, и я никогда не жаловался на это ”.
  
  “Несмотря на это, у нас проблема, и мне нужна ваша помощь”, - сказал ему Борн, на ходу придумывая новую историю. “Я бы предпочел не привлекать мисс Ширли, если только мы не сможем решить это здесь”.
  
  Йи нахмурился. “Что это?”
  
  “Меня чуть не убили в Нью-Йорке. Моя безопасность была поставлена под угрозу ”.
  
  “Это очень неприятно слышать”.
  
  “Кто-то проговорился. Агент Treadstone знал, как меня найти ”. Борн холодно посмотрел на мужчину. “Утечка произошла отсюда, в казино”.
  
  Йи наклонился вперед в своем кресле. “Невозможно!”
  
  “Это правда. Я ушел из сети в ответ на угрозу. Никакого электронного контакта вообще. Я не могу позволить себе подвергать мисс Ширли риску. Одно дело, когда я нахожусь в опасности, но, очевидно, мы не можем рисковать, разоблачая ее. Вот почему мне пришлось обратиться к вам напрямую. Я не подозреваю вас, мистер Йи. Ваша лояльность не подлежит сомнению. Но на других можно слишком легко повлиять. Дилер, официантка, охранник слышат разговор и передают его дальше.”
  
  Менеджер казино яростно покачал головой. “Этого не может быть. Каждый прокат я делаю лично. Все они находятся под наблюдением. Все под постоянным наблюдением. Личное поведение, финансы, семья. Я знаю каждый аспект их жизни ”.
  
  “Несмотря на это, ты кое-что пропустил. Я допросил агента Тредстоуна, прежде чем казнить его. Он знал о Трех горах. Федералы наблюдают за этим местом, мистер Йи. У них должен быть кто-то внутри ”.
  
  “Нет! Я отказываюсь в это верить. Никто не попадает в частное казино, кто не прошел проверку. Они бы никогда не сказали ни слова ”.
  
  “Это не обязательно может быть кто-то из ваших людей. Это мог быть посторонний, намеренно пытающийся проникнуть внутрь организации. Так поступила Нова. Вы помните, какой катастрофой это было ”.
  
  “Я не имел к этому никакого отношения!” Йи протестовал. “Ты знаешь мою роль! "Медуза" идентифицирует новобранцев. Префикс идентифицирует их. Мне дали имена и биографию, а также рассказали, как действовать дальше. Стратегия приходит сверху. Мы в точности следуем инструкциям мисс Ширли ”.
  
  “Несмотря на это, была допущена ошибка”, - сказал Борн. Он позволил насилию проникнуть в его голос. “Ты понимаешь последствия этого, не так ли?”
  
  Глаза Йи расширились от страха. “Так вот почему ты здесь? Чтобы убить меня?”
  
  “Я не хочу, но мне нужно знать, какая часть нашей стратегии могла быть раскрыта”.
  
  “Мы не можем раскрывать то, чего не знаем”, - ответил Йи. “Никто в этом здании не посвящен в операции Medusa. Даже я. Утечка должна была произойти откуда-то еще ”.
  
  “Вы хотите сказать мне, что апартаменты в башне не прослушиваются?”
  
  “Ну, конечно, это так, но записи идут непосредственно к ней. Больше никто.”
  
  “Ты никогда не слушал? Может быть, небольшой страховой полис?”
  
  “Никогда!”
  
  Борн обсуждал, как далеко подтолкнуть человека. “Я надеялся избежать этого шага, но мисс Ширли должна быть в курсе. Нам с тобой нужно поговорить с ней ”.
  
  Йи поднял трубку. “Конечно. Я позвоню ей сейчас. Вы увидите, где бы ни была допущена ошибка, это было не в казино ”.
  
  Борн выхватил телефон из рук Йи и положил его обратно в подставку. “Не по телефону. Лично. Нам нужно навестить ее вместе ”.
  
  “Лично? Это нарушает все протоколы. Она убьет нас обоих. Даже вы, мистер Борн.”
  
  “Я говорил тебе, нам нужно держаться подальше от сети. Тредстоун следит за всем. Как и техническая клика. Вы думали, они не будут сопротивляться? Ты должен отвести меня к ней, и я разберусь с последствиями ”.
  
  Йи покачал головой. “О том, что вы просите, не может быть и речи”.
  
  Борн обошел стол и возвышался над менеджером казино. “Я убил конгрессмена Соединенных Штатов, мистер Йи. Ты думаешь, я бы хоть на мгновение заколебался перед тем, чтобы убить тебя? Моя жизнь, твоя жизнь, не имеет значения. Важна Медуза ”.
  
  Голова Йи закружилась от страха. “Да. Да, конечно.”
  
  “Нам нужно идти. Итак.”
  
  “Хорошо, как хочешь. Мы можем поехать на моем лимузине в Лас-Вегас ”.
  
  Йи нажал кнопку под своим столом, и двойные двери в коридор открылись внутрь. Двое охранников, которые привели Джейсона на верхний этаж, все еще были там, их лица были как каменные. Борн оставался рядом с Йи, когда они возвращались в плюшевый коридор, но он был обеспокоен тем, что нервное поведение мужчины может привлечь внимание. Если бы это произошло, если бы кто-то забеспокоился, были бы сделаны звонки. Правда о Борне была бы раскрыта. Он был бы мертв прежде, чем они вышли за двери казино.
  
  Когда они подошли к лифту, Джейсон протянул руку охраннику, который забрал у него пистолет. Мужчина посмотрел на босса казино, и Йи кивнул, неловко нахмурившись. Охранник колебался, явно обеспокоенный изменением поведения Йи, но все равно сунул руку под пальто и вернул пистолет Борна.
  
  Они ждали лифта.
  
  Это, наконец, произошло, и когда двери открылись, кабина лифта не была пуста.
  
  Внутри был Питер Рестак. У нью-йоркского хакера с жиденькой бородкой и мужским пучком в руке был телефон, и его внимание было приковано к экрану, но когда он поднял взгляд, его глаза расширились от узнавания.
  
  “Борн!”
  
  Затем он крикнул охране: “Убейте его, вы, дураки!”
  
  Рядом с Джейсоном рот Йи открылся от недоверия. Борн схватил менеджера казино за плечо и сбил его с ног в сторону охранников. Один увернулся, но Йи сильно ударился о другого. Первый охранник полез под пальто за пистолетом, и когда пистолет выскользнул из кобуры, Борн нанес удар ногой, сильно ударив пяткой в пах мужчины и вызвав вопль агонии. Он схватил руку мужчины с пистолетом и бил ею по стене, пока пистолет не упал на ковер. Правым кулаком он нанес апперкот в челюсть мужчине, застонав, когда кость сильно ударилась о кость.
  
  За его спиной двери лифта начали закрываться.
  
  Если они закрывались, он был в ловушке.
  
  Борн прыгнул через узкое пространство, и двери изменили направление движения. Второй охранник, который освободился от Йи, прицелился в лифт и произвел несколько выстрелов. Зеркальная стена в задней части лифта разлетелась вдребезги. Рестак бросился вбок, но не раньше, чем одна из пуль вонзилась ему в плечо. Борн услышал грохот шагов, когда тяжелый охранник побежал к лифту и прыгнул внутрь. Теперь, когда лифт направлялся вниз, их было трое.
  
  Охранник с удивительной скоростью отскочил от стены лифта, выбив пистолет из руки Джейсона, прежде чем он смог выстрелить. Джейсон схватил мужчину за запястье, сомкнул зубы на руке охранника и сильно укусил. Пальцы мужчины разжались. Пистолет упал, но другим кулаком охранник нанес удар Джейсону в подбородок, который отбросил его к стене. Испытывая головокружение, Джейсон заметил Рестака, забившегося в угол лифта. Хакер схватил пистолет Джейсона и нажал на спусковой крючок, выпустив дикий выстрел, который полностью промахнулся мимо Борна, но раздробил локоть охранника. Когда охранник корчился, Джейсон ударил мужчину кулаком в горло, а затем резко опустил голову мужчины на свое колено. Охранник рухнул, его тело тяжело приземлилось на Рестака.
  
  Прежде чем хакер смог высвободиться и снова выстрелить, Борн вырвал пистолет из руки мужчины и поставил Рестака на ноги.
  
  Лифт продолжал опускаться.
  
  Джейсон посмотрел на камеру над головой и понял, что ждет его на первом этаже. Он нажал кнопку этажа над атриумом отеля и приставил дуло пистолета к нижней части подбородка хакера.
  
  “Кто такая мисс Ширли?”
  
  “Отвали”, - выдохнул мужчина.
  
  “Где мне ее найти?”
  
  “Она найдет тебя, Борн”.
  
  Лифт открылся на третьем этаже. У Джейсона не было времени задавать больше вопросов. Он ударил стальным стволом в лоб Рестака и позволил мужчине упасть на пол. Он вышел из лифта в тихий коридор отеля. Он уже мог слышать голоса и стук шагов на лестничной клетке.
  
  Они пришли за ним.
  
  Он подбежал к двери первого гостиничного номера в коридоре, приставил пистолет к замку и нажал на спусковой крючок. Дерево и пыль взорвались, и он толкнул дверь плечом. Он оказался в роскошных апартаментах, которые выглядели как что-то из европейского дворца.
  
  “Что за черт?” - проревел голос из спальни.
  
  В дверях спальни появился мужчина восьмидесяти с чем-то лет с густой копной белоснежных волос. Он был совершенно голым, но в руке у него был револьвер, и Борн быстро поднял свой пистолет и прицелился мужчине в грудь.
  
  “Брось это сейчас. Сделай это или умри ”.
  
  Старик знал, когда его превосходили в вооружении. Он опустил пистолет и поднял руки над головой. “Сукин сын, ты Джейсон Борн”.
  
  Джейсон еще раз взглянул на мужчину. Он узнал восьмидесятилетнего старика с бочкообразной грудью, который много лет проработал в Министерстве обороны. Генерал ВВС в отставке Филип Канке. "Медуза" держала руку на пульсе.
  
  “Лучше надень что-нибудь, генерал. Полдюжины мужчин войдут в эту дверь примерно через десять секунд ”.
  
  Не сбавляя шага, Борн промаршировал к окнам от пола до потолка на дальней стене и выпустил пулю через стекло, превратив его в попкорн и позволив теплому, сухому воздуху со свистом пронестись по прохладной комнате.
  
  Он бросил один взгляд на землю двумя этажами ниже себя и прыгнул.
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  МАЙЛЗ Священник смотрел в окно своего замка на скале в дальнем западном нагорье Шотландии. Отсюда он мог видеть скалистые холмы, некоторые из которых все еще покрыты снегом, и неровное морское побережье, которое выбрасывало дикий прибой на косу под крепостными стенами замка. На зеленой территории поместья он мог видеть кладбище, окружающее руины каменной часовни шестнадцатого века.
  
  Окно было открыто. Ему нравился холодный воздух. Нелли Лессард, которая этого не сделала, сидела в затхлом кресле у огромного старого библиотечного камина. Она согрела руки перед огнем и подтянула рукава своего свитера цвета ржавчины. Скотт Дерей сидел на другой стороне огромной комнаты, под елизаветинской картиной маслом, изображающей мальчика в красной бархатной мантии. По обе стороны от него книжные полки с томами в кожаных переплетах поднимались до деревянного потолка.
  
  “Я не думаю, что у тебя есть выбор в этом, Майлз”, - сказал ему Скотт, переворачивая страницы в винтажном издании "Тома Джонса" Филдинга. “Нам нужно провести экстренное собрание кабалы, чтобы обсудить стратегию”.
  
  Нелли поправила тяжелое, колючее одеяло у себя на коленях. “Я согласен со Скоттом. Крайне важно, чтобы мы нашли способ заблокировать поглощение Prescix ”.
  
  Прист не отрывал взгляда от шотландского побережья. “Что мы знаем об этой группе прямых инвестиций, о которой говорил Габриэль?”
  
  “Они прячутся за завесой конфиденциальности, ” ответила Нелли, “ но это неудивительно, учитывая связанные с этим суммы. Похоже, что вся их управленческая команда состоит из опытных игроков, но они скрывают некоторых очень сомнительных инвесторов. Я думаю, мы должны сделать вывод, что за поглощением стоит Medusa ”.
  
  “Это означает, что если сделка будет закрыта, Prescix окажется в их руках”, - добавил Скотт. “Объедините это со взломом данных, и я не вижу, как мы их остановим. Кабале нужен план, либо для того, чтобы сделать конкурирующую ставку и надеяться, что Габриэль готов ее рассмотреть, либо для того, чтобы иметь стратегию относительно того, какие действия мы можем предпринять, если сделка состоится. Как бы нам это ни было ненавистно, возможно, нам следует поддержать регулирующие действия в Конгрессе ”.
  
  Священник отошел от окна и налил себе стакан виски "Лафройг" двадцативосьмилетней выдержки. “Нет, весь смысл законодательства в том, чтобы связать нам руки и помешать нам дать отпор. Вот почему Медуза заставила Борна убить Ортиса, чтобы продвинуть вперед новую нормативную базу. Тем временем они играют в свои маленькие игры за кулисами. Если мы поддержим это, мы сыграем им прямо на руку ”.
  
  “Тогда что ты предлагаешь, Майлз?” Спросила Нелли.
  
  Прист нахмурился, потому что у него не было решений. Он потратил свою карьеру на поиск решений, сначала в правоохранительных органах, затем в технологиях. По его мнению, не существовало такого понятия, как неразрешимая проблема. Потребовались только креативность, смелость и находчивость, чтобы найти ответ. Но казалось, что "Медуза" нашла способ перехитрить его на каждом шагу, как будто группа могла проникнуть в его голову и узнать, о чем он думает.
  
  “А как насчет этой мисс Ширли?” он спросил. “Что мы знаем о ней?”
  
  Нелли издала циничный смешок. “Что ж, большая часть ее биографии остается загадкой, но то, что мы знаем, делает ее довольно опасным противником. Как сказал нам Габриэль, она чешка. Мы думаем, что ему за тридцать. Она была пловчихой на летних Олимпийских играх, когда ей было девятнадцать, и, вероятно, завоевала бы медаль, но ее дисквалифицировали за нанесение удара ножом тренеру соперника.”
  
  “Нанести удар ножом?” Священник спросил.
  
  “О, да. Тренер чуть не погиб. После этого мисс Ширли несколько лет снималась в чешском порно "Жесткая госпожа", не то, что хочется смотреть на пустой желудок. Затем она исчезла. С тех пор она, по сути, стала призраком. Мы получили несколько отзывов о распознавании лиц с сайтов социальных сетей по всей Европе. Похоже, что она в основном общается с чрезвычайно богатыми мужчинами, которым нравится, когда с ними грубо обращаются. ”
  
  “Ну, это похоже на Габриэля”.
  
  “Есть также интересное совпадение в отношении некоторых мест, где мы ее идентифицировали. Я бы должен был сказать, что она мокрый агент. Она была в нескольких городах одновременно с парой десятков громких убийств.”
  
  Священник покачал головой. “Определенно Медуза”.
  
  “Так кажется”.
  
  Генеральный директор Carillon глубоко вздохнул. “Хорошо, я согласен с тобой. Нам нужно собрать клику воедино. Давайте сделаем это за два дня. Нелли, отправляйся на остров и все приготовь. Раздавайте приглашения и не принимайте никаких жалоб по поводу коротких сроков. Мы со Скоттом прилетим на вертолете из Нассау, как только будем готовы отправиться в путь ”.
  
  Нелли поднялась на ноги и немного поежилась, когда вышла из согревающего круга огня. “Я немедленно отправляюсь в путь. Я знаю, тебе здесь нравится, Майлз, но Карибское море звучит намного лучше, чем этот продуваемый сквозняками старый замок.”
  
  Священник улыбнулся ей. “Я сам старый замок, в котором гуляют сквозняки”.
  
  “Мы оба такие”.
  
  Нелли вышла из комнаты, и Прист остался наедине со Скоттом. “Знаем ли мы что-нибудь еще о Борне?” тихо спросил он, потягивая виски.
  
  “Нет. Мы не уверены, куда он и канадка отправились после Нью-Йорка”.
  
  “Ты с ним не разговаривал?”
  
  Скотт вопросительно посмотрел на него. “Конечно, нет”.
  
  Прист отнес свой стакан с Лафройгом через комнату и открыл свой телефон, чтобы показать Скотту фотографию. Это была фотография, сделанная в Центральном парке Нью-Йорка, на которой Скотт и Джейсон Борны вместе возле пруда с лодками.
  
  “Ты ничего не хочешь мне сказать?” Священник спросил.
  
  Скотт не извинился. “Он мой самый старый друг, Майлз. Он пришел ко мне за помощью ”.
  
  “Он также является обузой для всей технологической клики. Чего он хотел?”
  
  “Доступ к базам данных распознавания лиц. Он хотел кого-то идентифицировать. Я свел его с одним из наших сотрудников в Carillon. Это было одноразовое предложение помощи. Как бы то ни было, кстати, Джейсон говорит, что он не убивал Ортиса. Он утверждает, что все еще преследует Медузу.”
  
  “Он манипулирует тобой, Скотт. Он сделал это, когда вы его наняли, и он все еще делает это сейчас. И, честно говоря, даже если бы это было правдой, сейчас мы далеко за пределами вины или невиновности. Если Борна найдут живым, это ударит по нам в ответ, чего мы не можем позволить себе в нынешних обстоятельствах. Я думаю, ты это знаешь ”.
  
  “Я сказал ему то же самое”.
  
  “Я рад, что мы на одной волне”, - ответил Прист. “Борн - это отвлечение, которое нам не нужно. Чем скорее он уберется с дороги, тем лучше. Большая проблема в том, что у нас есть всего два дня до встречи кабалы на острове. Нам нужна стратегия, чтобы удержать Гэбриела Фокса от отказа от Prescix в пользу Medusa ”.
  
  “На самом деле, я думал об этом, Майлз. У меня есть идея.”
  
  “Что это?”
  
  “Я думаю, мы должны пригласить Габриэля присоединиться к нам на острове”, - сказал Скотт. “Позвольте ему встретиться с кликой лицом к лицу. Возможно, объединившись, мы сможем наконец убедить его, что ему лучше с нами, а не против нас ”.
  
  Майлз потягивал виски, размышляя над этой идеей. “Интересный план. А что, если он все равно скажет ”нет"?"
  
  Скотт пожал плечами. “Тогда у нас нет выбора. Мы убиваем его ”.
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  ДЖЕЙСОН поморщился, когда Эбби обернула эластичный бинт вокруг его лодыжки, которую он подвернул при прыжке из окна отеля. Когда она закончила, он поднялся на ноги, хромая через кусты. Они вернулись в красные холмы, глядя вниз с высот плато на казино "Три горы". "Лендровер" был припаркован на грунтовой дороге позади них. Они были невидимы в темноте.
  
  Он навел бинокль на частное казино и увидел то, что ожидал увидеть. Паника. Охранники бродили по парковке, освещая машины фарами. Хайроллеров выпроваживали за дверь и увозили прочь. Он задавался вопросом, какое оправдание они использовали, чтобы скрыть то, что произошло на самом деле. Утечка газа. Угроза взрыва. Сбой компьютера. Несмотря на это, кто-то, должно быть, слышал выстрелы в башне; слухи должны были распространяться.
  
  Генерал Канке, чей гостиничный номер разбил Борн, ушел почти сразу, его лицо было скрыто солнцезащитными очками и толстовкой с капюшоном. Генерал забрался на заднее сиденье городской машины в сопровождении рыжеволосой любовницы, которая, вероятно, была с ним в спальне. Джейсон не думал, что генерал, скорее всего, переживет эту ночь. Утром его нашли бы мертвым в респектабельном стрип-отеле. Вероятно, сердечный приступ. Генерал видел слишком много.
  
  Он видел Борна.
  
  “Ты ждешь, что что-то произойдет”, - пробормотал Эбби, продолжая наблюдение. “Что?”
  
  “Это было нападение на один из нервных центров Медузы. Им придется оценить ущерб вблизи ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Они кого-нибудь пришлют”.
  
  Прошел еще час, пока он осматривал собственность. Была середина ночи. Наконец, Джейсон заметил приближающиеся фары, и он понял, что это не один из лимузинов, которые приезжали и уезжали с тех пор, как он сбежал. Когда он сфокусировался на автомобиле в свой бинокль, он увидел черный внедорожник с затемненными стеклами и узнал профиль Volvo XC90. Он подозревал, что это была тяжелая бронированная версия весом почти в десять тысяч фунтов, созданная для защиты от пуль и взрывчатых веществ.
  
  Медуза прибыла.
  
  “Теперь это становится интересным”, - сказал Борн.
  
  Внедорожник остановился у дверей казино, как зловещий черный паук. К удивлению Джейсона, никто не вышел, и двигатель не заглох. Вместо этого из казино вышли два человека и направились к автомобилю. Первым был Питер Рестак, краска отхлынула от его лица, раненое плечо было перевязано и висело на перевязи. Вторым был Эндрю Йи, все еще в своем темно-синем костюме, выражение его лица было испуганным. Пока Борн наблюдал, задняя дверь внедорожника распахнулась. Двое мужчин сели внутрь, и "Вольво" отъехал. Весь процесс занял менее тридцати секунд.
  
  “Давай”, - сказал Джейсон, поднимаясь на ноги. Он споткнулся о поврежденную лодыжку, и Эбби поддержала его.
  
  “Куда мы направляемся?” она спросила.
  
  “Вопрос в том, куда они направляются? На этот раз тебе придется сесть за руль. Пока выключите свет.”
  
  Он бросил ей ключи, и Эбби села за руль "Лендровера". Она ехала по пыльной дороге, грузовик подпрыгивал на бесплодной местности. Местность резко шла под уклоном через разбросанные кактусы и мескиты, и она прищурилась, чтобы не столкнуть их с края обрыва. Когда они добрались до равнины, их нигде не было рядом с воротами, которыми они пользовались изначально, а асфальтированная дорога проходила по другую сторону алюминиевого забора.
  
  “Проезжай через это”, - сказал ей Джейсон.
  
  Эбби бросила на него обеспокоенный взгляд искоса, затем завела двигатель. "Лендровер" тряхнуло на неровной земле с резким ускорением, он снес забор, когда он рванулся вперед, и потащил его за собой, прежде чем, наконец, вырваться на свободу. Они находились на разделенной дороге недалеко от въездной дороги в казино, которая была скрыта за плоскогорьем. Другого движения не было.
  
  “Выезжайте на среднюю полосу и ждите. Не зажигайте свет.”
  
  Эбби последовала его инструкциям. Вскоре после этого Борн увидел, как бронированный внедорожник проехал на светофоре впереди них, выезжая из казино и направляясь на запад.
  
  “Дайте им побольше места, но вы можете использовать свои фары прямо сейчас”.
  
  Она включила фары и вылетела с разделительной полосы на дорогу. На светофоре она повернула направо, и Джейсон смог увидеть задние фары внедорожника в полумиле от себя, огибающего поворот мимо жилых комплексов, которые поднимались к холмам. Эбби оставалась позади грузовика еще милю, и на дороге по-прежнему было только два автомобиля. Он знал, что это сделало их преследование очевидным.
  
  “Водитель будет профессионалом”, - сказал Джейсон. “Скорее всего, он уже заметил тебя здесь. Он знает, что ты подобрал их прямо возле казино, и это поднимет красный флаг ”.
  
  “Подозревает ли он, что мы следим за ними?”
  
  “Он это сделает, если мы будем держаться того же курса гораздо дольше. Мы достаточно далеко, чтобы он не мог видеть, на чем мы едем, и это плюс. Но примерно через минуту он начнет замедляться, чтобы подвести вас ближе, чтобы он мог идентифицировать транспортное средство ”.
  
  “И что потом?”
  
  “Тогда он увидит, останемся ли мы позади него. Если мы это сделаем, либо он сам устроит нам засаду, либо позвонит заранее и попросит кого-нибудь поджидать нас в пустыне ”.
  
  “Итак, что нам делать?”
  
  “Подожди”. Борн достал свой телефон и начал проверять карты местности.
  
  “Джейсон, он замедляется. Мне тоже стоит притормозить?”
  
  “Нет. Тогда он поймет, что это хвост. ” Он поднял глаза и заметил внедорожник в паре сотен ярдов впереди них, и разрыв между двумя машинами быстро сокращался. “Впереди есть перекресток. Начните правильно подавать сигналы, и тогда вы сможете сбавить обороты ”.
  
  Эбби включила поворотник и нажала на тормоза.
  
  “Повернись сюда”, - сказал ей Джейсон.
  
  Она выехала на полосу разворота и повернула направо. Перед ними задние фонари Volvo стали меньше, поскольку внедорожник снова ускорился.
  
  “И что теперь?”
  
  “Впереди резкий поворот влево. Возьми это и продолжай ехать так быстро, как только можешь ”.
  
  Эбби ускорилась, и Land Rover вильнул, когда она резко повернула руль на следующем повороте налево. Она шла по дороге через пустой торговый комплекс. Когда они на большой скорости приближались к очередному перекрестку, Джейсон сказал ей: “Иди направо, а затем поверни налево и снова выключи фары”., когда ты это делаешь".
  
  Она последовала его инструкциям и через несколько секунд затормозила на крупном перекрестке.
  
  “Перейдите улицу и немедленно сделайте У. Затем снова включите фары и поверните направо. Если он вообще увидит тебя позади себя, это должно выглядеть так, будто ты идешь с совершенно другого направления ”.
  
  “Ты думаешь, он тоже обратился?” Спросила Эбби, глядя на пустынную дорогу, когда пересекала перекресток в темноте.
  
  “Я думаю, он направляется к автостраде”.
  
  Вскоре Эбби снова отправилась в путь с включенными фарами. Джейсон использовал бинокль, чтобы разглядеть задние фонари Volvo, которая теперь была почти в миле впереди них. Как он и ожидал, внедорожник повернул направо, чтобы выехать на I-15, направляясь на запад через горы в сторону Лас-Вегаса. Эбби ускорилась, чтобы сократить разрыв. Даже посреди ночи на автостраде были другие машины, которые прикрывали их. Освоенные земли быстро закончились, и они оказались посреди каменистой пустыни, в кромешной тьме, если не считать огней автомобилей вокруг них.
  
  “Мы пробудем здесь некоторое время”, - сказал Джейсон.
  
  И они были. По пути они миновали пару других небольших городков, но города быстро появлялись и исчезали, оставляя их снова в темных холмах. Водитель внедорожника не давал никаких указаний на то, что он знал, что за ним следят; он вел автомобиль с постоянной скоростью по пустой земле. Прошло больше часа, прежде чем они увидели, что небо проясняется по мере приближения к огненному зареву долины Лас-Вегас.
  
  “Вам нужно подойти ближе”, - сказал он Эбби. “Будет легко потерять их в пробке, когда мы попадем в город”.
  
  Она постепенно приблизилась к внедорожнику на расстояние нескольких автомобилей, но между ними оставалось по крайней мере два других автомобиля. Джейсон улыбнулся; у нее были грубые инстинкты шпиона. Он внимательно следил за Volvo, задаваясь вопросом, скоро ли он съедет с автострады, но внедорожник остался на I-15 мимо базы ВВС Неллис и северных пригородов, продолжая движение в сердце Лас-Вегаса. Они проехали мимо башен Стрип-отелей с севера на юг, и, наконец, он увидел, как внедорожник свернул на широкий съезд, который вывел их на восточный участок I-215. Они направлялись в город Хендерсон.
  
  Volvo съехал с автострады в районе Грин-Вэлли, в оживленном коммерческом районе города. Джейсон и Эбби держали его в поле зрения на протяжении ряда светофоров, но затем внедорожник повернул к холмам Макдональд, резко поднимаясь в район поместий стоимостью в миллион долларов, вырезанных в горах на террасных участках земли. Он мог видеть огни домов над ними, широко разбросанные по огромным участкам.
  
  “Охраняй ворота”, - сказала Эбби, замедляя "Лендровер".
  
  В двух кварталах от них Джейсон увидел, как внедорожник остановился у закрытого въезда в эксклюзивный район под названием Сенсара, за которым следили охранники, похожие на бывших военных. Это было все, что они могли понять. Они наблюдали, как ворота широко распахнулись, чтобы позволить внедорожнику подняться выше в холмы, а затем ворота снова закрылись, отрезав их. Джейсон жестом приказал Эбби развернуть "Лендровер" и направиться обратно вниз по склону, и как только они скрылись из виду за ворот, они подъехали к обочине крутой подъездной дороги. Она выключила двигатель.
  
  “Медуза там, наверху?” - спросила она.
  
  Он кивнул. “Либо это, либо там живет кто-то высокопоставленный в организации”.
  
  “Но мы не знаем, куда, если не сможем следовать за ними”.
  
  “Завтра мы исследуем местность и посмотрим, что сможем выяснить”.
  
  “Что нам теперь делать?” Спросила Эбби. “Мы уходим?”
  
  “Нет, мы ждем, на случай, если Volvo вернется. Почему бы тебе не попытаться заснуть, а я буду следить за дорогой ”.
  
  “Почему ты не спишь? Похоже, тебе это не помешало бы ”.
  
  Джейсон улыбнулся. “Да. Хорошо.”
  
  Она была права. Он был измотан. Он откинул сиденье в Land Rover и закрыл глаза. За эти годы он овладел искусством спать практически в любых условиях и отключался за считанные секунды. Он видел сны так, как делал всегда, на фотографиях, такими же, какими он помнил свою жизнь. В его голове пронеслись образы Новы, Бенуа, Скотта, людей из прошлого, которых он когда-то знал и давно забыл. Ему тоже снилась Эбби, ее темно-рыжие волосы, ее широко раскрытые глаза, когда она смотрела на него, ее лицо так близко к его лицу, что он мог видеть каждое прекрасное несовершенство.
  
  Он начал просыпаться.
  
  “Джейсон”, - сказала Эбби. Ее рука лежала у него на плече. “Вольво только что проехал мимо нас”.
  
  Он отбросил свои мечты и заметил часы. Не прошло и часа. До рассвета оставалось еще больше часа.
  
  “Они видели тебя?”
  
  “Я так не думаю. Я пригнулся, когда увидел фары. Как вы думаете, они возвращаются в Мескит?”
  
  “Идите за ними, и мы посмотрим. Если они направятся туда, мы их отпустим. Нам не нужно возвращаться туда до конца ”.
  
  Но когда они поравнялись с Volvo, автомобиль направился в другом направлении, в холмы, которые вели к озеру Мид и плотине Гувера. Движение на этом участке двухполосной дороги было небольшим, и, хотя Джейсон не говорил ей, что делать, Эбби держалась сзади, сохраняя дистанцию между двумя машинами. Скалистые холмы вырисовывались как силуэты в темноте с обеих сторон. Джейсон следил за задними фонарями внедорожника впереди них, но затем огни внезапно исчезли. Он не видел никаких признаков того, куда повернула бронированная машина.
  
  Эбби тоже это видела. “Куда они делись?”
  
  “Я не уверен”.
  
  “Мне продолжать?”
  
  “Да, сохраняйте тот же темп”.
  
  Она проехала еще милю, но внедорожник исчез с дороги. Каким-то образом они прошли это. Джейсон сказал Эбби съехать на пыльную обочину, а сам вышел из "Лендровера" и изучил местность позади них. На склоне одного из темных холмов он заметил точечный свет фонарика, движущийся вверх и вниз. Вскоре после этого фары ожили, и он увидел, как Volvo медленно спускается по крутому склону к дороге. Когда он добрался до шоссе, он повернул в сторону Лас-Вегаса.
  
  Джейсон вернулся в "Лендровер". “Развернись, иди медленно”.
  
  Эбби проехала по их маршруту почти полмили, а затем Борн сказал: “Остановись”.
  
  Они вдвоем вышли из машины. Джейсон заметил неровную дорогу вверх по склону холма, по которой двигался внедорожник. Он начал подниматься, и Эбби поднималась вместе с ним. Ночь была теплой и тихой, если не считать их шагов. Он поводил фонариком взад-вперед по пустынной земле, не видя ничего, кроме щетки для чистки. Затем, почти в ста ярдах от дороги, на него упало отражение, когда он направил свой фонарь за камни.
  
  Джейсон сошел с тропы. Ему не пришлось далеко ходить. Отражение исходило от пары очков на лице мужчины.
  
  “О, черт”, - сказала Эбби, когда увидела тело в луче его фонарика.
  
  Менеджер казино "Три горы" Эндрю Йи лежал в пустыне, его тело было раздето догола. Он был убит выстрелом в горло.
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  “ЧТО вы сказали, что любите, мистер Бриггс?” риэлтор из Хендерсона спросил Джейсона на следующее утро.
  
  Борн снял солнцезащитные очки и улыбнулся ей. Он добавил в свой голос немного техасского акцента. “Строительная инженерия, дорогая. В основном в Дубае и Катаре. Они любят свои большие стеклянные здания вон там ”.
  
  Индийский риэлтор, которого звали Иния, улыбнулся в ответ, показав чрезвычайно белые зубы. Ей было далеко за сорок, но она была достаточно богата, чтобы выглядеть на тридцать. У нее были черные как смоль волосы до плеч, чрезмерно красные губы на фоне кожи медового цвета и горящие зеленые глаза. На ней было облегающее изумрудное дизайнерское платье, вероятно, привезенное из Милана, а ее грудь была хирургически увеличена до размера маленьких арбузов.
  
  “И это, должно быть ... миссис Бриггс?” Спросила Иния, кивая на Эбби с подчеркнутым любопытством.
  
  Выражение лица Эбби было суровым. Ее волосы были туго завязаны на затылке, и на ней был дорогой темно-синий костюм-двойка, который они купили в магазинах Грин Вэлли часом ранее. “Я адвокат мистера Бриггса”.
  
  “О, я понимаю. Да, конечно.”
  
  “Эбигейл - выпускница юридического факультета Гарварда”, - продолжил Джейсон. “Я не могу сказать, что я большой поклонник типов Хахвуд в целом, но эта девушка настолько умна, насколько это возможно. Моя сделка в Дохе прошлой осенью? Она переиграла некоторых специалистов по строительному праву из Лондона, вдвое старше ее, по контрактам на закупку и сократила мои дополнительные расходы на треть. Тот факт, что она еще и очень привлекательна на вид, - это просто бонус ”.
  
  “И вы заинтересованы в строительстве дома в районе Сенсара?” Спросила Иния.
  
  “Я есть. Похоже, там дома моего типа. Мне нравится иметь пространство для маневра ”.
  
  “Я понимаю, и у вас, очевидно, хороший вкус, мистер Бриггс”.
  
  “Чарли. Зови меня Чарли, Иния. Если мы работаем вместе, мы должны обращаться друг к другу по имени ”.
  
  Риэлтор коснулась плеча Джейсона своими длинными ногтями. “Хорошо. Чарли. Теперь я должен упомянуть, что район Сенсара - самое эксклюзивное сообщество в долине Лас-Вегас. Конфиденциальность и безопасность превыше всего. Вы можете рассчитывать потратить минимум от семи до десяти миллионов долларов на недвижимость там, а некоторые дома стоят намного дороже. Свыше двадцати миллионов или даже больше. Это тот ценовой диапазон, который вас устраивает?”
  
  Джейсон кивнул в сторону Эбби. “Меня это устраивает, Эбигейл?”
  
  “Все в порядке”.
  
  “Эбигейл говорит, что все в порядке”, - сказал Джейсон риэлтору. “Я оставляю доллары и центы ей”.
  
  “Также проводится проверка биографических данных, прежде чем потенциальный покупатель сможет двигаться дальше. Довольно обширная.”
  
  “Приятно знать. У каждого клуба есть свои правила членства, верно? Но, конечно, мне нечего скрывать ”.
  
  “Я уверен”, - сказал Иния.
  
  “Как насчет того, чтобы пойти посмотреть на домашние сайты? Я полагаю, сильные мира сего не стали бы возражать против этого?”
  
  “Конечно, это прекрасно. Вам нужно будет оставить свои удостоверения личности у ворот охраны. И я полагаю, вы не вооружены? Гости не могут приносить оружие в Sensara.”
  
  Джейсон улыбнулся. “Ты разговариваешь с мужчиной из Техаса, дорогая. Мы всегда вооружены. Но я оставил свое оружие в гостиничном номере. Подумал, что они могут заставить моих будущих соседей нервничать ”.
  
  “Тогда поехали”.
  
  Они втроем воспользовались красным седаном "Мерседес" Инии, чтобы добраться до верховьев холмов Хендерсон, куда прошлой ночью заехал "Вольво". У ворот охраны Борн предоставил водительские права для себя и паспорт для Эбби, и он надеялся, что ее имя не вызвало никаких тревожных сигналов в списке наблюдения. Охранники внимательно посмотрели на их лица, но никак иначе не отреагировали. Когда они прошли проверку, Иния провел их через ворота, и они оказались в мире нестандартных домов стоимостью в несколько миллионов долларов, расположенных среди скалистых вершин. Многие дома были закончены; другие находились в процессе строительства.
  
  “На холмах все еще осталось несколько домов”, - сказал им Иния. “В большинстве из них есть беспрепятственный вид на Стрип”.
  
  “Я это вижу”, - сказал Джейсон.
  
  “Вы выбрали район Лас-Вегаса по какой-то особой причине?” - спросила она.
  
  “О, я люблю погорячее. Обычно я нахожусь в Далласе или на Ближнем Востоке. Я немного азартный человек, поэтому мне нравится иметь место для проживания, которое я могу назвать своим, когда приезжаю в город ”.
  
  “Естественно”.
  
  “Не возражаешь, если мы остановимся на минутку и дадим мне размять ноги, Иния? Мне нравится быть уверенным, когда я оцениваю место ”.
  
  “Да, конечно, Чарли”.
  
  Риэлтор припарковал красный "Мерседес" на одной из улиц, которые изгибались вокруг террас на склоне холма. Борн и Эбби оба вышли, и Джейсон положил руки на бедра и громко вздохнул, как будто любуясь видами. Он прогуливался по улице и осматривал каждое из поместий, возвышающихся над ним, одно за другим. Все они были роскошными многоэтажными особняками, прилепившимися к склонам горы. Любой из них мог быть домом для Медузы. Или, возможно, все они были. Затем он заметил одно конкретное поместье, расположенное выше других, с доминирующим расположением над долиной и всеми богатыми соседями, расположенными под ним. Он был намного больше остальных, построен в виде модулей из богатого камня и мрамора, с серией плоских крыш. На одной из крыш он мог видеть вертолет, поэтому владельцу не пришлось иметь дело с движением в Лас-Вегасе. С того места, где он находился, он также мог видеть ряд грузовиков общественного питания, припаркованных на дороге, которая вела к поместью.
  
  “Похоже, сегодня вечером у кого-то вечеринка”, - сказал Джейсон.
  
  Иния проследил за его взглядом. “О, да. На самом деле свадебный прием.”
  
  “Кто выходит замуж?”
  
  Риэлтор колебался. “Боюсь, я не могу назвать никаких имен, Чарли. Как я уже упоминал, конфиденциальность здесь имеет первостепенное значение. Если вы решите строить, конечно, вы найдете здешних жителей очень гостеприимными ”.
  
  “Конечно, конечно”. Джейсон продолжал изучать дом на вершине горы. “Определенно, там самое главное”.
  
  “Да, это был первый дом, построенный в сообществе”.
  
  “Это снежные бараны, которых я вижу? Бродишь по территории?”
  
  Иния покраснела от смущения. “Да, владелец создал что-то вроде заповедника для животных”.
  
  “Думаю, у всех нас есть свои причуды”, - сказал Джейсон.
  
  Эбби подошла к Джейсону и наклонилась достаточно близко, чтобы прошептать ему на ухо. “Посмотри на глаз”.
  
  Борн еще раз взглянул на раскинувшееся над ними поместье, и теперь он увидел это. Из одного из бассейнов, подобно гейзерам, била сложная серия фонтанов, а вода в самом центральном фонтане образовывала своего рода экран, на который проецировалось огромное видеоизображение одного человеческого глаза сверхвысокой четкости. Когда он смотрел, глаз действительно подмигнул ему.
  
  Он видел этот глаз раньше, на телефоне, который отобрал у бандита в нью-йоркском метро. Это появилось на экране приветствия программного обеспечения Prescix.
  
  Джейсон и Эбби обменялись взглядами. Затем он улыбнулся риэлтору.
  
  “Итак, этот прием сегодня вечером”, - сказал он. “Ты идешь, Иния?”
  
  “На самом деле, да. Мы с мужем оба собираемся. Я был главным агентом по продажам на всем проекте, поэтому я знаю здесь всех. Лимузин заберет нас и отвезет на вечеринку. Все это очень мило. Вы обнаружите, что люди в Sensara знают, как все делать правильно ”.
  
  “Должно быть, это горячий билет”.
  
  “О, это так. Я полагаю, несколько сотен человек. Гости прилетают со всего мира.”
  
  “Хотел бы я пойти и познакомиться с некоторыми из моих будущих соседей”, - сказал Борн. “Есть ли шанс, что вы могли бы получить приглашение для меня и Эбигейл?”
  
  “Действительно, я хотел бы, мистер Бриггс, но это просто невозможно”.
  
  “Я полностью понимаю”, - ответил Джейсон. “Вообще не беспокойтесь. Я уверен, что вы с вашим мужем хорошо проведете время. Где, ты говоришь, вы двое снова живете?”
  
  *
  
  “ГАБРИЭЛЬ Фокс”, - объявил Джейсон, проверяя в зеркале посадку черного смокинга. “Основатель, дизайнер и основной акционер Prescix. Это тот, кто живет в замке на холме в Сэнсаре. Я нашел ссылку на его дом в техническом журнале.”
  
  Эбби ответила из-за занавески в частной раздевалке. Они были в высококлассном бутике в Forum Shops в Caesars. “Это подходит, не так ли? Medusa использует Prescix, поэтому имеет смысл, что основатель также будет связан с Medusa. Возможно, в этом и был весь смысл создания программного обеспечения ”.
  
  “Возможно”.
  
  “Ты так не думаешь?”
  
  “Я думаю, что если бы Medusa уже владела Prescix, техническая клика знала бы об этом. Префикс - часть плана Medusa, но у них пока нет того, чего они хотят ”.
  
  “Тогда почему внедорожник подобрал менеджера казино и отвез его в поместье Габриэля Фокса, чтобы убить?”
  
  Борн нахмурился. “Я не знаю. Надеюсь, мы узнаем это на сегодняшней вечеринке ”.
  
  “Предполагая, что они впустят нас”, - сказала она.
  
  “Не беспокойся об этом”.
  
  “Я выхожу”, - крикнула Эбби из раздевалки. “Ты готов быть ослепленным?”
  
  Джейсон улыбнулся. “Готов”.
  
  Он подождал, пока Эбби отодвинет занавес и появится в фиолетовом коктейльном платье с цветами и завитушками, расшитыми бисером по ткани. Подол с бахромой доходил только до середины бедер и обнажал ноги, а глубокий V-образный вырез подчеркивал выпуклость груди. Она немного покрутилась на своих подходящих высоких каблуках, отчего бахрома разлетелась, а затем ухмыльнулась и положила одну руку на бедро.
  
  “Ну?”
  
  “Вау”, - сказал Джейсон.
  
  “Означает ли это, что ты одобряешь?”
  
  “Это значит, что я обеспокоен тем, что никто не сможет отвести от тебя глаз. Возможно, ты выглядишь слишком красиво. ”
  
  “Спасибо, сэр”, - сказала Эбби, подойдя и встав рядом с ним перед зеркалом. “Ты знаешь, что эта вещь стоит мне примерно шесть месяцев аренды”.
  
  “Ты того стоишь. Мы должны выглядеть соответственно ”.
  
  “Мне тоже нужно сделать прическу. Мужчинам может сойти с рук неряшливый вид, но не женщинам.”
  
  “Наша следующая остановка - салон”, - сказал Джейсон. “Мы попросим их упаковать одежду и отправимся в путь”.
  
  “Ты собираешься рассказать мне, как ты планируешь затащить нас на эту вечеринку?” Спросила Эбби.
  
  “Ты, наверное, не хочешь знать”.
  
  “Все равно скажи мне. Я имею в виду, у нас нет приглашения. ”
  
  “Но Иния делает”.
  
  Эбби выглядела смущенной, когда думала о том, что он имел в виду. Затем она резко вдохнула, когда поняла. “Иисус. Ты же не собираешься ее убивать, правда, Джейсон?”
  
  “Нет”.
  
  “Одно дело убивать людей из "Медузы". Они пытаются убить нас. Но эта женщина не Медуза.”
  
  “Ты прав. По крайней мере, я так не думаю. В мои планы не входит убивать ее, Эбби. Если бы мне пришлось сделать что-то подобное, я бы пошел туда один. Не с тобой.”
  
  На некоторое время в Эбби воцарилась тишина. “Потому что иногда тебе действительно приходится делать подобные вещи. Верно?”
  
  “Иногда”.
  
  “Ты убиваешь невинных людей”.
  
  “Я не собираюсь лгать тебе, Эбби”.
  
  “Ты бы убил меня, если бы я встал у тебя на пути?”
  
  Джейсон ничего не сказал.
  
  Она смотрела в зеркало и восхищалась тем, как выглядит в платье, но блеск в ее глазах погас. “Я не знаю, как ты можешь жить в своем мире. Я действительно не знаю.”
  
  “Бывают дни, когда я тоже не знаю”, - сказал он.
  
  Она не смотрела на него, когда возвращалась за занавеску. “Ну, я подписался на это. Я пришел с тобой ”.
  
  Он услышал, как она переодевается, и переоделся из смокинга в другую одежду, как и она. Через несколько минут она вышла из раздевалки, и она снова была Эбби Лоран, а не манекенщицей. Коктейльное платье висело на вешалке, и она отдала его ему, чтобы он заплатил, не сказав ни слова. Ее лицо было несчастным. В прошлом он видел это лицо у женщин. Женщины, которые узнали, каким мужчиной он был на самом деле.
  
  “Ты в порядке?” он спросил.
  
  “Прекрасно”.
  
  “Я могу сделать это сам. Тебе не обязательно идти.”
  
  “Нет. Это вечеринка. Ты менее заметен, если ты не один, верно? Разве не об этом говорится в вашей жизни согласно книге Тредстоуна?”
  
  “Да”.
  
  “Итак, поехали”.
  
  Эбби направилась к витрине магазина. Он знал, прямо тогда, в тот момент, что она ненавидела его. Он был настолько обеспокоен ее реакцией, что забыл о камере, которую заметил на потолке бутика. Он не напомнил ей, чтобы она держала голову опущенной, а ее лицо вне поля зрения.
  
  *
  
  НЭШ Роллинс не видел идентификатора вызывающего абонента, когда зазвонил его мобильный телефон. Обычно телефоны Treadstone могли раскрыть номер любого, кто звонил, но не в этот раз. Он ответил на звонок и рявкнул: “Кто это?”
  
  “Привет, Нэш”, - сказал Майлз Прист своим хриплым голосом.
  
  “Ах, Майлз. Конечно. У вас есть информация для меня?”
  
  “Я верю. Вы хотели, чтобы мы сосредоточились на женщине. Это был хороший выбор. Она в Лас-Вегасе. Мы поймали ее на распознавании лиц в магазинах форума.”
  
  “Она и Борн все еще вместе?”
  
  “Так оно и кажется”.
  
  “Ты знаешь, что они там делают?” Спросил Нэш.
  
  “Нет”.
  
  “Лас-Вегас”, - сказал он. “Я не удивлен, что Кейн вернулся туда, поскольку мы думаем, что это цитадель Медузы. Хорошо, я позабочусь об этом ”.
  
  “Смотри, чтобы ты это сделал”, - ответил Майлз.
  
  Телефон замолчал, когда Майлз повесил трубку. Нэш немедленно набрал другой номер. “Приготовьте самолет”, - сказал он женщине, которая ответила. “Скажи режиссеру, что я должен сегодня вечером отправиться в Неваду”.
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  “I’M извините за это ”, - сказал Джейсон Инии, привязывая риэлтора и ее мужа к изголовью их кровати. Он убедился, что клейкая лента надежно закреплена, и проверил кляпы у них во рту. “Это должно занять всего несколько часов. Когда я закончу, я позвоню в полицию и сообщу им, что ты здесь. Они освободят тебя ”.
  
  Зеленые глаза индианки были дикими от страха.
  
  “С твоим мужем все будет в порядке”, - добавил Джейсон. “Он должен проснуться через несколько минут”.
  
  Муж риэлтора сопротивлялся, несмотря на пистолет, направленный ему в грудь, и Борн был вынужден вывести его из строя ударом по голове, от которого у мужчины пошла кровь. Он все еще был без сознания на кровати рядом со своей женой.
  
  “Мне жаль”, - снова сказал Джейсон.
  
  Он спустился вниз, где его ждала Эбби, выглядевшая идеально в своем фиолетовом коктейльном платье. В руке она держала написанные от руки приглашения на вечеринку Гэбриела Фокса. Их ключи от королевства Префикс, которые Иния отдал им под дулом пистолета. Когда Эбби посмотрела на него сейчас, в ее глазах было что-то другое, как будто ей нужно было держаться подальше от Джейсона, чтобы быть в безопасности. Она подошла к нему с серьезным выражением лица и сказала: “У тебя на лице кровь”.
  
  Эбби намочила палец и вытерла его.
  
  “Лимузин снаружи”, - сказала она ему.
  
  “Мы должны идти”.
  
  Они не разговаривали, пока машина везла их в Сенсару. У ворот охраны ждала длинная очередь машин, растянувшаяся почти на четверть мили. На этот раз охранники просто подтвердили, что у пассажиров транспортных средств были приглашения, и помахали им рукой, приглашая по соседству. Не было ни обысков, ни металлоискателей. Это было то, чего он ожидал, поэтому он рискнул оставить свой пистолет в кобуре на спине, вместо того, чтобы оставлять его позади. Лимузин высадил Джейсона и Эбби у ворот гигантской собственности Габриэля Фокса, где официанты приветствовали их шампанским. Эбби держала Джейсона за руку , когда они прогуливались по территории поместья мимо тщательно продуманного кактусового сада. Ее хватка была вялой.
  
  Десятки людей в высококлассных нарядах окружили их, когда они приблизились к дому. Освещение было приглушенным, создавая романтические тени. Наступила ночь, и далеко под ними по всей долине Лас-Вегаса загорелась обширная карта огней. Воздух стал прохладнее, и сильный бриз пронесся над вершиной горы. Когда они добрались до поместья, они нашли дорогу к одному из балконов за бассейнами, и Джейсон провел опрос гостей вокруг них. Он увидел лица, которые знал из мира бизнеса, из правительства, из средств массовой информации, а также нескольких знаменитостей. Некоторые из них, возможно, узнали бы Борна, если бы присмотрелись повнимательнее, но тусклый свет служил прикрытием, и когда кто-нибудь смотрел на них двоих, они видели Эбби, а не его. Она была прекрасным видением в своем платье, и она знала, как сыграть свою роль.
  
  Несмотря на это, он ненавидел прохладу, которую чувствовал от нее. Это сказало ему то, с чем он не хотел сталкиваться. Его чувства к ней были настоящими.
  
  “Похоже, наши хозяева прибыли”, - пробормотала Эбби.
  
  Джейсон проследил за ее взглядом.
  
  Габриэль Фокс и его невеста эффектно присоединились к вечеринке. Сверкающая цилиндрическая стальная башня медленно поднималась из середины фонтанов бассейна, медленно вращаясь по мере подъема, пока не остановилась высоко над толпой гостей, на высоте тридцати футов в воздухе. Белые прожекторы освещали двух человек, стоящих на небольшой платформе наверху, за золотыми перилами.
  
  Одним из них был Гэбриэл Фокс. Приземистый, пухлый генеральный директор Prescix был одет в черно-белый смокинг с леопардовым принтом и черными шелковыми лацканами, а на макушке у него была шляпа-таблетка с леопардовым принтом в тон. Фокс нес пылающий металлический факел, который выглядел так, как будто он прибыл с Олимпийских игр, и он высоко поднял его, когда башня медленно сделала еще один круг над толпой. Жар огня заставил его круглое лицо пылать. Он ухмыльнулся под своими густыми каштановыми усами.
  
  Борн был больше сосредоточен на женщине, которая была с ним. Его невеста.
  
  Она была невероятно высокой и изящной, такой худой, что казалась изможденной. Ее угольно-черные волосы были убраны сзади и завязаны в тугой узел, а на голове, как корона, сидела бриллиантовая тиара. На ней был украшенный драгоценными камнями прозрачный кружевной топ, оставлявший ее торс практически обнаженным, а ниже на ней была мини-юбка с леопардовым принтом, которая сочеталась со смокингом Габриэля. Ее улыбка обнажала только бледно-персиковые губы, а ледяные голубые глаза ничего не упускали. Она не пошевелилась, не помахала рукой и не поздоровалась ни с кем из людей под ней.
  
  “Я думаю, что это самая страшная сука, которую я когда-либо видела”, - сказала Эбби.
  
  Джейсон не мог оторвать глаз от женщины. Эбби посмотрела в его сторону и увидела его одержимость.
  
  “Ты в порядке?” - спросила она.
  
  “Я ее знаю”.
  
  “Что?”
  
  “Я знаю ее”, - повторил он.
  
  Женщина с Габриэлем Фоксом была незабываемой, и он видел ее раньше. Только один раз. Она была там в один из худших дней в его жизни. Когда он побежал в отель Lucky Nickel после стрельбы, он обнаружил, что парковка переполнена людьми, кричащими, когда они выбегали из выходов. Это был хаос; люди были в панике. Но не все из них. Была одна женщина, которая спокойно ушла, совершенно не обеспокоенная насилием вокруг нее. Одна женщина, высокая, холодная, уверенная. Их глаза на короткое мгновение встретились. Она увидела его и одарила его самой странной улыбкой, одновременно эротичной и пугающей. Он задавался вопросом, кто она такая, но мгновение спустя заметил Нэша Роллинса, и худощавая голубоглазая амазонка исчезла из его мыслей.
  
  До сих пор.
  
  Борн знал. Увидев ее здесь, он понял правду.
  
  “Она убила Нову”, - сказал он.
  
  У него не было времени что-либо еще сказать или ответить на вопросы на лице Эбби, потому что в этот момент Гэбриэл Фокс заговорил в микрофон, который транслировал его голос по всему поместью. “Дамы и господа, спасибо, что присоединились ко мне здесь сегодня. Вечеринка продлится всю ночь, и я хочу, чтобы вы наслаждались всеми удобствами моего дома. То, что у меня есть, принадлежит тебе. Если вам интересно, что делать дальше, просто проверьте свою учетную запись Prescix для получения совета. Потому что Префикс узнает об этом раньше вас ”.
  
  По толпе прокатилась волна нервного смеха.
  
  “Прежде чем мы начнем празднование, позвольте мне представить вам женщину, которая теперь является моим партнером в сексе, любви и жизни ... особенно в сексе. Поверь мне, когда я говорю тебе, что ты не захочешь называть ее никаким другим именем, кроме этого ... Невероятная мисс Ширли ”.
  
  Женщина рядом с Габриэлем на башне подняла руку, чтобы помахать, как королева, все с той же застывшей улыбкой. С таким же успехом она могла бы быть статуей, идеально вырезанной. Одновременно с крыши поместья выстрелил фейерверк, создавая разноцветные цветы в ночном небе и вызывая раскаты грома под их ногами. Вокруг них вся толпа разразилась аплодисментами.
  
  “Мисс Ширли”, - пробормотала Эбби, глядя на женщину на платформе. “Срань господня. Это она. Она Медуза.”
  
  “Держу пари, она руководит всей операцией в Лас-Вегасе”, - сказал Борн.
  
  “Ты не можешь позволить ей увидеть тебя”, - сказала ему Эбби. “Она узнает, кто ты. Мы никогда не выберемся отсюда живыми ”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Что вы имели в виду, когда сказали, что она убила Нову?”
  
  “Она была в "Счастливом никеле". Я видел ее. Я не знаю, нажал ли Хэкман на курок или она это сделала, но она была там ”.
  
  “Как ты думаешь, Габриэль знает, кто она? Кто она?”
  
  “Нам нужно выяснить”.
  
  Джейсон наблюдал, как приподнятая платформа медленно опускается до уровня фонтанов. Когда это произошло, из воды появились ступеньки, которые позволили Габриэлю Фоксу отвести мисс Ширли обратно во внутренний дворик. Он видел, как они один за другим общались с гостями, но заметил, что мисс Ширли никогда не смотрела на человека, с которым разговаривала. Вместо этого, как у хищной рептилии, ее глаза постоянно двигались, как будто искали добычу. Он взял Эбби за руку и отступил в тень, где их нельзя было увидеть.
  
  “Я должен поговорить с Габриэлем наедине”, - сказал он.
  
  “Как ты планируешь это сделать?”
  
  Борн изучал обширную территорию поместья. Казалось, что повсюду были люди, блуждающие в темноте. Он увидел свет в каждой комнате, и все стены были сделаны из стекла, позволяя другим заглядывать внутрь. Затем он взглянул на многоуровневую крышу, которая не была освещена. Там никого не было, даже охраны.
  
  “Найдите один из серверов”, - сказал Джейсон Эбби. “Скажите им, чтобы они передали сообщение Габриэлю Фоксу. Только для него, ни для кого другого. Скажи, что у Майлза Приста есть срочное личное сообщение для него, и он отправил кого-то, кто ждет на крыше. ”
  
  “Ты думаешь, он придет?”
  
  “Если он не Медуза, он придет. Если это так, что ж, он скажет мисс Ширли, и она пришлет других ”.
  
  Губы Эбби сжались в тонкую линию. “Хорошо”.
  
  “Ты можешь это сделать?”
  
  “Конечно”.
  
  “После того, как вы доставите сообщение, подождите меня у ворот. Там внизу есть кактусовый сад, мимо которого мы проходили, когда входили. Держись подальше от посторонних глаз. Я буду там, как только смогу. Возможно, нам придется быстро уходить. ”
  
  Он ожидал, что она будет спорить, как это было в прошлом. Он наполовину хотел, чтобы она сказала, что не отпустит его одного, что она хочет быть с ним. Но она этого не сделала. Не в этот раз. Вместо этого она откинула назад волосы и сказала ему спокойным голосом: “Не дай себя убить, Джейсон”.
  
  Эбби растворилась в толпе. Он подождал, пока она уйдет, а затем направился к ближайшим стеклянным дверям, ведущим в само поместье. Он проходил через причудливо украшенные открытые пространства, пока искал лестницу, ведущую на следующий уровень. На втором этаже он сделал то же самое. И потом еще раз. Когда он добрался до верхнего этажа, он нашел внешнюю лестницу, которая вывела его на крышу.
  
  Отсюда, сверху, у него был беспрепятственный обзор людей, территории, района Сенсара и остальной части Лас-Вегаса. Возле стены поместья и внешних ворот, куда лимузины продолжали доставлять все больше гостей, он мог разглядеть силуэты высоких сагуаро, чолла и опунций в саду кактусов. Точечные белоснежные огни мерцали на ветру. Он не мог видеть, добралась ли Эбби до этого. На мгновение он задумался, уйдет ли она без него, и он никогда больше ее не увидит. Возможно, так было бы лучше для них обоих.
  
  Джейсон посмотрел на часы и стал ждать.
  
  Прошло полчаса, а он все еще был один. Он обнаружил, что расхаживает взад и вперед, позволяя горному бризу овевать его лицо. Когда прошел час, он начал думать, что Габриэль Фокс решил проигнорировать его сообщение.
  
  Затем он услышал приближающиеся шаги по лестнице на крышу. Он потянулся к кобуре на пояснице, но услышал только один звук шагов, а не ботинки армии Медузы. Через несколько секунд к нему присоединился генеральный директор Prescix. Габриэль снял свою шляпу-таблетку и перекинул смокинг с леопардовым принтом через руку. Он подошел осторожно, но у него также было любопытное выражение.
  
  “Джейсон Борн. Я не припоминаю, чтобы видел ваше имя в списке приглашенных. С другой стороны, что за свадьба без потрясающей вечеринки?”
  
  “Похоже, ты не удивлен, увидев меня”.
  
  “Я не такой. Помните, мой бизнес - это технологии. Как вы думаете, в моем поместье происходит что-нибудь, за чем не наблюдают и не записывают? Я знал, что ты здесь, с той секунды, как ты вышел из лимузина ”.
  
  “И все же ты впустил меня”, - сказал Борн. “Вы могли бы попросить охрану прогнать меня”.
  
  Габриэль оценивал Борна как экспонат из костей в музее. “Честно говоря, мне было любопытно, почему вы здесь. Ты собираешься убить меня? Это план?”
  
  “Нет”.
  
  “Ну, хорошо”, - ответил мужчина со смешком. “Я не против пропустить вечеринку, но я бы точно не хотел пропустить первую брачную ночь”.
  
  Борн нахмурился. Легкая уверенность в поведении Габриэля беспокоила его. Генеральный директор знал, что Джейсон был на вечеринке, и все же он вышел на крышу один, чтобы противостоять убийце, казалось бы, без беспокойства или страха. Что-то было не так.
  
  “В любом случае, ты затащил меня сюда”, - продолжил Габриэль тем же небрежным тоном. Он вертел в пальцах свою шляпу-таблетку. “Я предполагаю, что Майлз Прист на самом деле тебя не посылал. Итак, чего ты хочешь?”
  
  “Я пришел предупредить тебя”.
  
  “О чем?”
  
  “Твоя жена”, - сказал Джейсон.
  
  Рот Габриэля расплылся в широкой улыбке. “Ах, вы знаете мисс Ширли, не так ли? Люди, которые встречаются с ней, редко забывают этот опыт ”.
  
  “Я знаю, что она Медуза”.
  
  Технический миллиардер подошел к краю крыши и уставился вниз на вечеринку. “Ты и Майлз. Все эти сказки о Медузе. Мы превратились в общество, пристрастившееся к теориям заговора ”.
  
  “Медуза реальна, и твоя новая жена в центре событий. Если она вышла за тебя замуж, это потому, что у тебя есть то, чего они хотят, и мы оба знаем, что это такое. Предписание.”
  
  Габриэль нетерпеливо покачал головой. Он говорил, не оборачиваясь. “Я удивлен тобой, Борн. Вы действительно думаете, что я связался бы с женщиной — даже такой талантливой, как мисс Ширли, — не зная о ней всего? Поверьте мне, я точно знаю, кто она и что она сделала ”.
  
  “Ты знаешь, что она убийца?”
  
  Габриэль усмехнулся, возвращаясь к Борну. “И к тому же очень хорошая”.
  
  “Тебе все равно?”
  
  “Не все равно? Это была одна из вещей, которые я нашел в ней наиболее привлекательными. Кому-нибудь из вас никогда не приходило в голову, что мне нужен убийца? Вы с Майлзом, кажется, думаете, что мисс Ширли использует меня, что Медуза использует меня. Я один из самых успешных предпринимателей в мире, Борн. Я знаю, что я делаю. Дело в том, что я использую их ”.
  
  “Чтобы достичь чего?”
  
  “Чтобы взять верх над технической кликой, конечно. Чтобы перевернуть игру. Завтра мы с мисс Ширли отправляемся в Нассау, где Майлз и его друзья попытаются убедить меня объединить с ними усилия. Я намерен сделать именно это. Говорите что хотите о Майлзе, но стратегически он всегда прав. Технологические компании должны быть едины. Но когда все будет сказано и сделано, я планирую быть ответственным лицом, а не он. Prescix примет решение и начнет приобретать другие компании. И как только это будет сделано, мы с мисс Ширли приступим к следующей части нашего плана ”.
  
  “А именно?”
  
  “Мы тоже захватим "Медузу". Я и она вместе.”
  
  Борн мог видеть глубину мужского эго. Он был не просто богатым, безобидным эксцентриком. Он был блестящим, но также страдал манией величия. Все, что мог сделать Prescix, весь ущерб, который он мог причинить, все это время было в голове этого человека. Он с самого начала намеревался написать программное обеспечение, которое позволило бы ему контролировать людей.
  
  Но это была та власть, которой хотели и другие. Как только ящик Пандоры был открыт, его уже нельзя было закрыть.
  
  “Ты совершаешь ошибку, Габриэль”.
  
  “Это я?”
  
  “Медуза сильнее тебя. Прямо сейчас они дают тебе то, что ты хочешь. Они позволяют тебе думать, что ты все контролируешь. Но как только они получат то, что им нужно, ты станешь расходным материалом ”.
  
  “На самом деле, ты тот, кем можно пожертвовать, Кейн. Ты - шахматная фигура, которая пробыла на доске гораздо дольше, чем необходимо. Пешки не выигрывают игру. Их приносят в жертву. Что и происходит дальше.”
  
  “Или я мог бы убить тебя прямо сейчас”, - сказал Джейсон, потянувшись за спиной за своим пистолетом.
  
  Габриэль пожал плечами и начал надевать шляпу-таблетку обратно на голову. “Ты делаешь то, что должен делать, Борн”.
  
  Джейсон в замешательстве уставился на генерального директора. И тогда он понял. Шляпа была сигналом. Габриэль не проявлял никакого беспокойства по поводу встречи с ним, потому что все это время он держал Борна под прицелом другого убийцы. Когда я снова надену шляпу, уберите его. Джейсон бросился вперед как раз в тот момент, когда пуля из винтовки, спрятанной в холмах, просвистела мимо его затылка, промахнувшись на миллиметр. Он бросился на Габриэля, зная, что путаница тел дала ему пару секунд, чтобы схватить свой собственный пистолет. Затем, когда он вырвался на свободу и бросился к лестнице на крышу, он обрушил непрерывный огненный дождь на логово убийцы в темных холмах. Кадр за кадром получались безумными, но обложки было достаточно. Он бросился вниз по ступенькам как раз в тот момент, когда облако штукатурки сорвалось со стены, где стрелок снова едва не попал в него.
  
  Он с грохотом преодолевал уровень за уровнем по поместью, проталкиваясь сквозь толпу перепуганных гостей по пути в сад. У него были всего секунды, чтобы добраться туда.
  
  Если они знали, что Борн был здесь, значит, они знали, что Эбби тоже была здесь.
  
  *
  
  АББАТСТВО почувствовал легкий озноб. Высоко в горах воздух был прохладнее, чем на дне долины. Она шла по тротуару в форме восьмерки через кактусы, прорастающие из камней, возвращаясь по своим следам так, как она делала больше часа. Какая-то часть ее разума говорила ей уйти прямо сейчас. Пройти через врата и вернуться домой, в Канаду. Забыть о Джейсоне Борне и о том, жил он или умер.
  
  Но другая часть ее разума заставила ее остаться. Это была та часть, в которой она поняла, что влюбляется в него.
  
  Дурак!
  
  Она говорила себе это, но это не имело значения. Она что-то чувствовала к Джейсону, и она не могла отключить это или уйти. Не имело значения, кем он был или что он сделал.
  
  Когда она услышала приближающиеся шаги по садовой дорожке, ее сердце забилось быстрее от облегчения, и единственное, что она хотела сделать, это побежать к нему. Она была в ужасе от того, что он не вернется. Что она потеряла его навсегда.
  
  Но когда она обернулась, там стоял не Джейсон.
  
  Это была мисс Ширли.
  
  “Эбби Лоран”, - сказала женщина из-за своих арктически-голубых глаз. “Какое удовольствие. Я уже давно хотел с тобой познакомиться.”
  
  Инстинктивно Эбби сделала шаг назад. Мисс Ширли продолжала приближаться на своих высоких каблуках. У женщины была рука, спрятанная за спиной. Ее белое платье сияло в свете садовых фонарей, но ее лицо было в тени.
  
  “Ты проделала такую хорошую работу для нас, Эбби”, - продолжала мисс Ширли, поддразнивая ее. “Статьи, которые вы написали. О Хэкмане, об Ортисе. Какой хорошей маленькой марионеткой для "Медузы" ты был. Знаешь, я сам тебя выбрал. Я сказал Карсону найти тебя. Я сказал ему, что сказать. Ты сделал все, на что мы надеялись, за исключением одной мелочи. Ты забыл тот факт, что некоторое время назад должен был умереть. Мы пытались в Нью-Йорке. Мы пытались в Квебеке. И все же ты здесь. Я действительно довольно расстроен тем, что ты все еще жив. ”
  
  “Иди к черту, сумасшедшая сука”.
  
  “О, Эбби. Так глупо. Такой храбрый. Я бы никогда этого не подумал. Это влияние Джейсона? В последнее время ты проводил с ним много времени. Мне действительно нужно знать, ты с ним спишь? Он влюбился в твой образ соседки? Ты соблазнила хладнокровного убийцу?”
  
  “Ты не знаешь, кто он на самом деле”.
  
  “О, я точно знаю, кто он. Это ты наивный ”.
  
  “Иди к черту”, - снова сказала она.
  
  Мисс Ширли улыбнулась одними губами. Ее рука появилась из-за спины с зажатым в пальцах ножом. У ножа было двухфутовое лезвие, изогнутое в виде полумесяца. “Ты очень привлекательна, Эбби. Если бы у нас было больше времени, я бы показал тебе, какова настоящая женщина в постели. Все, что для этого потребуется, - это одна ночь, и, поверь мне, ты бы никогда больше не захотела быть с мужчиной. Даже Борн.”
  
  “Роботы меня не заводят”, - отрезала Эбби.
  
  “Вы были бы удивлены”.
  
  “Ты ревнуешь? Это все? Ты хочешь Джейсона для себя, и ты знаешь, что он у тебя никогда не будет?”
  
  “Есть очень мало вещей, которых я хочу, которых я не могу иметь”, - ответила мисс Ширли. “Прямо сейчас я хочу тебя. Кровотечение. Молит меня о пощаде ”.
  
  Эбби развернулась, чтобы убежать, но когда она это сделала, она оказалась в ловушке огромного охранника в черном костюме, который поднял ее на руки. Она даже не слышала, как он подкрался к ней сзади. Он развернул ее так, что у нее не было выбора, кроме как встретиться лицом к лицу с мисс Ширли. Эбби яростно извивалась, но не могла вырваться. Мисс Ширли подошла прямо к ней. Ее дыхание было на лице Эбби, и она была достаточно близко, чтобы осторожно провести кончиком ножа по коже ее плеча, оставляя красный след.
  
  “Такое милое платье”, - сказала она. “Джейсон купил это для тебя?”
  
  Она взмахнула ножом и отрезала одну из бретелек, отчего платье соскользнуло с груди Эбби, обнажив одну из ее грудей.
  
  “Прекрасно. Дерзкий и совершенный.”
  
  “Перестань играть в игры”, - сказала Эбби. “Если ты собираешься убить меня, убей меня”.
  
  “О, давайте не будем забегать вперед. Конечно, я мог бы просто перерезать тебе горло, и ты бы ушел через пару минут, но что в этом веселого? Я сказал тебе, я хочу услышать, как ты умоляешь. Итак, где мне следует сделать первый разрез? Твои пальцы? Твои нежные маленькие ушки? Я мог бы сначала взять каждую твою грудь, как насчет этого? Это очень, очень острое лезвие. Два маленьких взмаха, и они бы исчезли. Представь, как ужасно было бы для Джейсона найти тебя таким. Вид обнаженного тела, которым он наслаждался, осквернен многими способами ”.
  
  Эбби плюнула ей в лицо, а мисс Ширли просто вытерла это и рассмеялась. Она взвела курок ножа, и Эбби зажмурилась, предвкушая агонию.
  
  Затем голос прошипел из темноты. “Отойди от нее прямо сейчас.”
  
  Борн появился из высоких кактусов. Его пистолет был в нескольких дюймах от затылка мисс Ширли. Эбби ничего не могла с собой поделать. Слезы облегчения потекли по ее щекам.
  
  “Ах, Джейсон, я хотела спросить, сможешь ли ты присоединиться к нам”, - сказала мисс Ширли. “Герой возвращается в самый последний момент. Я надеялся, что наш шутер позаботится о вас раз и навсегда, но, видимо, нет. Какой позор. Эбби и я только начинали узнавать друг друга ”.
  
  “Брось нож”.
  
  “Конечно. Если это то, чего ты хочешь. ”
  
  Мисс Ширли разжала пальцы, и нож со звоном упал на камни брусчатки у ее ног. Джейсон сильно вдавил ствол ей в шею. “Скажи своему мужчине, чтобы он отпустил ее”.
  
  “Все в порядке, Теренс”, - проинструктировала мисс Ширли охранника в черном костюме.
  
  Охранник убрал руки с Эбби, и она, спотыкаясь, пошла по тропинке к Джейсону, ее каблуки спотыкались о камни.
  
  “Держись позади меня”, - сказал он ей. “Мы направляемся к воротам”.
  
  “Вы никогда туда не попадете”, - сказала им мисс Ширли. “По меньшей мере, еще десять охранников в пути. Ты в ловушке.”
  
  “Если у меня ничего не получится, то и у тебя тоже”, - ответил Борн.
  
  “Вот что я тебе скажу, Джейсон. Давайте заключим сделку. Оставь мне девочку, с которой можно поиграть, и можешь идти ”.
  
  Эбби пришлось подавить желание сказать Джейсону просто нажать на курок, чтобы они могли наблюдать, как умирает эта женщина. По напряжению его мышц она почувствовала, что Джейсон борется с тем же желанием. Пока Эбби держалась за его пояс, Джейсон крепко обхватил мисс Ширли рукой за горло и оттащил женщину назад, используя ее тело в качестве щита. Он направил пистолет ей в висок, когда еще больше охранников окружили их с трех сторон. Эбби действовала как его глаза, шаг за шагом оттягивая его назад, пока они не достигли кованых ворот поместья.
  
  Там были и другие гости, которые широко раскрытыми глазами смотрели на происходящее.
  
  “Открой дверь ближайшей машины, Эбби”, - проинструктировал ее Джейсон. “Залезайте внутрь и убедитесь, что водитель готов к работе. Скажи ему, что я застрелю его, если он замешкается хотя бы на секунду ”.
  
  Она была уверена, что Борн сделает именно это.
  
  Эбби открыла дверь первого лимузина и забралась внутрь, и она оставила дверь открытой. Джейсон тащил мисс Ширли до самой машины.
  
  “Я должен убить тебя прямо сейчас”, - сказал он.
  
  “Вы могли бы, но тогда мои люди будут стрелять. Проигрывают все.”
  
  “Джейсон, пошли”, - крикнула Эбби. “Поторопись”.
  
  Она наблюдала, как он положил одну руку на спину мисс Ширли. Он сильно толкнул ее, подталкивая к людям Медузы. В то же мгновение Джейсон бросился внутрь лимузина и прикрыл ее, закрывая за собой дверь. Оружие уже стреляло. Пули разбили стекло вокруг них и пробили сталь на дверях, и лимузин умчался.
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  “ОНИ называя это неудачной попыткой убийства ”, - сказала Эбби, прокручивая ленту новостей на своем телефоне. “‘Человеку, которого считают ответственным за убийство конгрессвумен Софии Ортис, прошлой ночью вооруженная охрана помешала совершить покушение на убийство Габриэля Фокса, генерального директора корпорации Prescix”.
  
  “На кого, по их мнению, я работаю?” Спросил Борн.
  
  “Федералы обвиняют "изгоев внутри Big Tech”."
  
  Джейсон покачал головой. “Медуза" использует это для продвижения своего плана. Они упоминают тебя?”
  
  “Я анонимная жертва похищения, которую вы использовали для своего побега”, - ответила Эбби. “Меня не называют по имени”.
  
  “Они посылают вам сообщение, удерживая вас от этого. Сейчас ты в безопасности, но в следующий раз они заявят, что ты часть заговора. Это выбор, который вы должны сделать ”.
  
  Эбби ничего не сказала. Он знал, что она ломает голову над тем, что делать.
  
  Небо над холмами начало светлеть розовым сиянием зари. Они сидели в "Лендровере" на парковке в Хендерсоне, откуда у них был выгодный обзор подъездной дороги, ведущей в общину Сенсара и из нее. В течение нескольких часов постоянный поток транспортных средств приезжал и уезжал. Лимузины. Полиция. ФБР. Пока не было никаких признаков Гэбриела Фокса, но рано или поздно Борн знал, что этот человек выйдет из затворничества. Вместе с мисс Ширли.
  
  “Кстати, спасибо тебе”, - сказала Эбби.
  
  “За что?”
  
  “Ты снова спас мне жизнь. У тебя это становится привычкой ”.
  
  “Я тот, из-за кого тебя чуть не убили”, - сказал Джейсон.
  
  “Да, но я не хотел, чтобы вы думали, что мне все равно. Если бы тебя там не было, я был бы сейчас мертв. Эта женщина — мисс Ширли — вы действительно думаете, что она сделала бы то, что сказала? Я имею в виду, не просто убей меня, но ... ”
  
  “Да, я знаю. Она садистка и психопатка ”.
  
  “Боже мой. Кто эти люди? Каков их план?”
  
  “Я пока не знаю, но я надеюсь, что Габриэль Фокс и мисс Ширли приведут нас к ответам”.
  
  “Мы”, - пробормотала Эбби.
  
  Он услышал перемену в ее голосе, повернулся и уставился на нее. “Я имею в виду себя. Это мой бой, а не твой ”.
  
  Ей потребовалось много времени, чтобы сказать что-нибудь еще. “Я знаю, что настоял на том, чтобы быть частью этого, Джейсон, но теперь я — я думаю, мне нужно уйти”.
  
  “Конечно, ты знаешь. Я хочу, чтобы ты ушел. Я хочу, чтобы ты был в безопасности ”.
  
  “Это не по той причине, о которой ты думаешь”, - продолжила Эбби. “Мне страшно, но я не убегаю. Прошлой ночью я кое-что понял. Я подвергаю тебя опасности, находясь здесь. Я думаю, ты знаешь, что я что-то чувствую к тебе. Это не просто влечение, не просто сексуальность. Меня тянет к тебе, и каким бы ни было это чувство, оно сильное. Я пытался оттолкнуть это. Я старался быть холодным, потому что некоторые вещи, которые тебе приходится делать, — они ужасают меня. Но я не могу притворяться. И дело в том, что я думаю, ты тоже что-то чувствуешь ко мне ”.
  
  Джейсон ничего не мог на это сказать.
  
  “Я знаю, что ты не можешь этого признать”, - продолжила Эбби, когда увидела, что он ей не ответит. “Все в порядке. Но я также знаю, что если я буду в опасности, это изменит то, что ты делаешь. Точно так же, как это было прошлой ночью. Ты собираешься поставить меня на первое место, и в результате этого у тебя больше шансов быть убитым. Я не могу с этим жить. Я не хочу, чтобы ты жертвовал собой ради меня ”.
  
  Джейсон знал, что она была права. Это был урок номер один, который они вбили ему в голову.
  
  Эмоции - ваш враг. Эмоции убивают. Ты должен отключить эту часть себя.
  
  Тредстоун.
  
  Следующая часть путешествия принадлежала ему одному. Он уже решил это. Он бы оставил Эбби ночью, если бы пришлось, чтобы убедиться, что она больше не подвергала себя опасности. Так и должно было быть.
  
  “Вот они”, - сказала Эбби, указывая через улицу. “Они в движении”.
  
  Борн поднял свой бинокль. Он увидел транспортное средство, за которым они следовали две ночи назад, бронированный внедорожник Volvo, выезжающий с извилистой дороги, ведущей в Сенсару. Он не мог видеть сквозь закопченные окна, чтобы определить, кто был внутри. На этот раз из поместья выезжало не одно транспортное средство. Два других идентичных внедорожника следовали за первым, как конвой.
  
  “Давайте посмотрим, к чему они приведут”, - сказал он.
  
  Он въехал в пробку в двух кварталах позади них. В начале этого года на дорогах было достаточно машин, чтобы сохранить анонимность Land Rover. Все три одинаковых Вольво следовали одним и тем же маршрутом на запад через город. Ни на одном из транспортных средств не было никаких опознавательных знаков, и все окна были черными. Колонна медленно продвигалась по городскому трафику, но когда они достигли плоской, пустынной земли на крайнем юге долины, они ускорились. Было легко держать три машины в поле зрения, и Борн остался в полумиле позади, наблюдая, как они поворачивают в сторону аэропорта Хендерсона.
  
  Прежде чем колонна достигла самого аэропорта, первая из машин свернула на подъездную дорожку к большому складу без окон. Джейсон остановил "Лендровер" у обочины и наблюдал за ними. Все три внедорожника припарковались у погрузочной платформы на полпути по длине здания, и пассажиры вышли.
  
  Теперь он мог видеть их в свой бинокль. Там был Гэбриэл Фокс в сопровождении мисс Ширли. Остальные были сотрудниками службы безопасности, включая лица, которые он узнал с предыдущего вечера. Это были не обычные охранники; это были явно обученные оперативники. Он насчитал девять из них.
  
  Медуза.
  
  Мисс Ширли подошла к погрузочной платформе и отперла дверь ключом. Двое охранников подняли белую металлическую дверь на направляющих, а двое других открыли задние панели трех Volvos. Затем мисс Ширли и Габриэль завели их всех внутрь, в то время как один из охранников остался снаружи в качестве часового.
  
  “Ты можешь заглянуть внутрь склада?” Спросила Эбби.
  
  “Нет”.
  
  Через несколько минут появились охранники, толкающие ручные тележки, нагруженные деревянными ящиками. Один за другим они складировали ящики внутри внедорожников, и к тому времени, когда они закончили, они втиснули две дюжины ящиков в заднюю часть Volvos. В этот момент они закрыли дверь погрузочной платформы, и мисс Ширли снова заперла ее. Машины выехали обратно на дорогу, и Борн последовал за ними.
  
  “Я видела этикетки, наклеенные на ящики”, - сказала Эбби. “Что они сказали?”
  
  “Это были фирменные названия французских виноградников. Шампанское.”
  
  “Еще одна вечеринка?”
  
  “Возможно”.
  
  На этот раз конвой направился в аэропорт. Джейсон оставался позади них, пока они не выехали на огороженную территорию, ведущую к рулежным дорожкам, а затем заехал на парковку аэропорта и снова воспользовался биноклем. Ворота отодвинулись, открывая доступ внедорожникам, и "Вольво" в тандеме направились к самолету "Гольфстрим", припаркованному внутри ограждения аэропорта. Там Габриэль Фокс и мисс Ширли встретили двух пилотов в форме, и они вчетвером поднялись на борт самолета.
  
  Тем временем охранники на внедорожниках загрузили ящики с вином в багажное отделение самолета. Закончив, они поднялись по ступенькам в пассажирский отсек. Дверь за ними закрылась.
  
  Вскоре после этого самолет подрулил к "беглецу" и с ревом взмыл в небо над горами Лас-Вегаса.
  
  “Вы хотите, чтобы я поговорил с кем-нибудь из наземной команды и выяснил, знают ли они план полета?” Спросила Эбби.
  
  Джейсон покачал головой. “Габриэль сказал мне, что он и мисс Ширли направлялись на встречу технической клики в Нассау. Скотт сказал мне, что они встречаются на каком-то частном острове внизу. ”
  
  “Ты тоже собираешься туда отправиться, не так ли?” Спросила Эбби.
  
  “Да”. Затем он добавил: “Только я”.
  
  Эбби прикусила губу, но не протестовала.
  
  “Я найму самолет и отправлюсь за ними, - сказал Джейсон, “ но сначала мне нужно кое-что проверить”.
  
  Борн вывел "Лендровер" из аэропорта. Он повторил маршрут, по которому "Вольво" добрались до склада без опознавательных знаков в миле отсюда. Парковка была пустынной. Он нашел погрузочную площадку, куда конвой доставил свой груз, и остановил "Лендровер" прямо за дверью.
  
  Он и Эбби оба вышли. Джейсон достал лом из багажника грузовика, а затем подошел к двери погрузочной платформы и использовал два металлических штыря из своего бумажника, чтобы манипулировать тумблерами на замке. Это заняло у него пару минут, и когда замок щелкнул, открываясь, он наклонился и поднял дверь на металлические направляющие.
  
  Они осторожно вошли в темное складское помещение, которое было почти полностью заполнено деревянными ящиками, соответствующими тому, что было загружено в самолет. Все они были помечены названиями французских виноделен. Джейсон взглянул на потолок и увидел, как загорелась серия красных огоньков, когда их движение активировало камеры безопасности. “У нас не так много времени, прежде чем мы соберем здесь большую компанию”, - сказал он.
  
  “Что ты ищешь?” Спросила Эбби.
  
  Борн не ответил. Он подошел к ближайшему ящику, на котором снаружи была чернильная марка для шампанского Sarcennes Blanc de Blancs. Он воткнул раздвоенное лезвие лома в верхний шов ящика и сильно надавил, чтобы ослабить гвозди на верхней панели. Затем он открыл ящик и посветил внутрь фонариком.
  
  В ящике не было шампанского.
  
  Вместо этого он увидел военные винтовки, укрытые плотной пеной, а также магазины и коробки с боеприпасами.
  
  “Дерьмо”, - пробормотала Эбби. Она отступила назад и оценила количество ящиков, сложенных у стены. “У Медузы здесь достаточно огневой мощи, чтобы начать войну”.
  
  “Я думаю, что таков план”, - сказал Борн.
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  THE самолет, который должен был доставить Борна из Лас-Вегаса, был почти готов к вылету.
  
  Он попросил об одолжении генерального директора, сын которого был похищен в Гватемале несколькими годами ранее, а затем спасен в ходе миссии Treadstone, которую возглавлял Джейсон. Мужчина был рад организовать частный рейс из Маккаррана в Нассау, не задавая вопросов.
  
  “Возьми Land Rover”, - сказал он Эбби. “Я положил двадцать тысяч долларов наличными в твою сумку. Езжай домой. Возвращайтесь в Квебек-Сити и Форт. Забудь о Медузе и забудь обо мне ”.
  
  “Этого не произойдет”, - ответила Эбби. “Тебе нужно позвонить мне, когда это будет сделано”.
  
  “Если мы останемся на связи, вы подвергнетесь риску. Если кто-то думает, что сможет добраться до меня через тебя, они придут за тобой ”.
  
  “Мне все равно. Ты должен сообщить мне, что ты в безопасности ”.
  
  Он кивнул. “Я сделаю, если смогу”.
  
  “Позвони мне. Потому что, если ты этого не сделаешь, я буду считать, что ты мертв ”.
  
  “Я позвоню тебе”.
  
  Эбби в отчаянии покачала головой. “Я полагаю, нет смысла говорить вам, чтобы вы отказались от этого. Вы ничего не должны людям, которые вас наняли. Они предали тебя; они пытались тебя убить. Пусть кто-нибудь другой отправится за Медузой. Не ты.”
  
  “Я делаю это не ради технической клики. Дело не в них. Если я не остановлю Медузу, я проведу остаток своей жизни в бегах. Всегда оглядываюсь через плечо. И после того, что мы здесь нашли, это тоже личное для меня ”.
  
  “Из-за Новы”, - заключила Эбби.
  
  “Да. Медуза убила ее. Мисс Ширли убила ее. Я не могу этого так оставить ”.
  
  Эбби подошла к нему на парковке Маккарран. Он знал, какой до боли красивой она была. Ее большие глаза были широко раскрыты и серьезны. Ее челка свисала неряшливыми шипами на глаза. То, что она была рядом с ним, напомнило ему о том, каково это - держать ее тело в своих объятиях. “Знаешь, у тебя действительно есть выбор. Нова не хотела бы, чтобы ты умирал за нее. Если бы она действительно любила тебя, она бы хотела, чтобы ты был свободен. У тебя есть деньги. Контакты. Навыки. Даже если ты в бегах, ты можешь исчезнуть. Я уверен, вы знаете, как это сделать. Положи этому конец, живи где-нибудь на пляже. В любой точке мира.”
  
  “Аббатство”—
  
  Прежде чем он смог сказать что-либо еще, она положила руки на его лицо и прошептала ему. “Если бы вы спросили меня, я бы пошел с вами. Вы понимаете это, верно? Я бы оставил все позади ”.
  
  “Вот почему я не могу спросить”. Джейсон взглянул на корпоративный самолет, который находился в отдаленном углу территории аэропорта. Пилот показал ему поднятый большой палец. “Я должен идти”.
  
  “Если это то, что тебе нужно сделать, тогда иди”.
  
  Эбби поцеловала его. Он мог чувствовать страсть, когда она обнимала его, и страстное желание, когда ее рот двигался рядом с его. Это был поцелуй, который сказал, что она хотела, чтобы он остался, поцелуй, который почти изменил его мнение. Когда они оторвались друг от друга, она бросила на него последний долгий взгляд, а затем повернулась и ушла, не сказав больше ни слова. Она не оглядывалась назад. Он наблюдал за ней, пока она не добралась до Land Rover, и когда она отъехала от стоянки с визгом шин, он наблюдал за автомобилем, пока он не затерялся в пробке Лас-Вегаса.
  
  “Прощай, Эбби Лоран”, - сказал Джейсон.
  
  Борн поднял свою спортивную сумку и перекинул ее через плечо. Он надел солнцезащитные очки и прошел через ворота аэропорта на взлетно-посадочную полосу. Реактивный самолет ждал его.
  
  Пришло время сражаться.
  
  *
  
  АББАТСТВО заправил "Лендровер" на заправочной станции у Парадайз-роуд, прежде чем выехать на автостраду. Ее мысли были полны Джейсоном, и она была в равной степени зла и одинока. Она на самом деле не думала о том, что делает. Она достала наличные из кошелька и зашла внутрь, чтобы внести предоплату, затем нетерпеливо ждала, пока насос закачает бензин в бак. Когда это произошло, она вышла на середину парковки и наблюдала, как 737-й пролетел над ее головой, чтобы приземлиться на взлетно-посадочной полосе в Маккарране. Она могла бы дождаться вылета самолета Джейсона, но она не хотела видеть самолет, который забирал его у нее.
  
  Когда бак был полон, Эбби пошла забрать сдачу, а затем вернулась к Land Rover. Она не подумала о камерах наблюдения на заправочной станции, с которых было хорошо видно ее лицо и номерной знак на внедорожнике.
  
  Движение на Тропикане, направляющейся на запад к I-15, было затруднено. Горячий воздух дул в ее открытое окно. В конце концов, она добралась до автострады и направилась на север мимо отелей Стрип, изменив маршрут, по которому они с Джейсоном ехали две ночи назад из Мескита. Строительство дороги замедлило ее, и она нашла радиостанцию, играющую быстрые песни, чтобы отвлечься.
  
  Когда она проезжала каждый съезд, другая дорожная камера фиксировала ее автомобиль.
  
  Автострада вывела ее из долины в пустынные холмы, где она поставила Land Rover на круиз-контроль. Возвращение в холодную Канаду заняло бы у нее несколько дней, но она не спешила. Она продолжила движение по I-15 в Юту, пересекла горы в направлении Денвера, а затем пересекла плоские земли среднего Запада через Линкольн, Де-Мойн и в Чикаго. Она пересечет границу в Мичигане к северу от Детройта и вернется домой к финальному этапу через Онтарио в Квебек.
  
  Она не обращала особого внимания на окружающую обстановку, когда вела машину. Ее мысли были в другом месте. Затем, в получасе езды от Лас-Вегаса, она заметила черный вертолет, зависший над кустарником возле автострады. Он был на удивление низко над землей, без каких-либо опознавательных знаков. После того, как она проехала мимо, она следила за машиной в зеркале, пока она не скрылась из виду, когда она поднялась на небольшой холм. На этом участке дороги вокруг нее больше ничего не было. Инженерные столбы усеивали равнины, а каменные горы цвета ржавчины окаймляли шоссе с обеих сторон. Она была в нескольких милях от ближайшего города.
  
  Вскоре после этого она заметила кое-что странное. Движение на автостраде в южном направлении полностью прекратилось. Другого транспортного средства нигде видно не было. Когда она посмотрела в зеркало, она поняла, что то же самое было верно и на ее собственной полосе. Все грузовики и легковушки, которые играли с ней в пятнашки с тех пор, как она покинула долину, исчезли. Она была буквально одна в пустыне.
  
  Эбби нажала на тормоза, испытывая странное предчувствие. Когда она замедлила ход, снаружи "Лендровера" раздался оглушительный рев, такой громкий и внезапный, что она закричала. Черный вертолет снова появился и пролетел над внедорожником, всего в двадцати футах над его крышей, создавая нисходящий поток, который заставил ее крепко вцепиться в руль, чтобы не съехать с шоссе. Впереди нее два внедорожника мчались к ней, двигаясь не в ту сторону по северным полосам, блокируя ей проезд. Она замедлилась, когда внедорожники остановились, пересекая обе полосы автострады прямо перед ней.
  
  Когда она взглянула в зеркало заднего вида, она увидела еще два внедорожника, приближающихся сзади и блокирующих дорогу с другой стороны.
  
  Все, что Эбби могла сделать, это остановиться.
  
  Мужчины с автоматами высыпали из четырех автомобилей, и она снова закричала. Они были одеты в шлемы и военизированную форму, и их пистолеты были направлены прямо на нее. Рассредоточившись и держась на безопасном расстоянии, они окружили "Лендровер". Тем временем вертолет без опознавательных знаков опустился на землю всего в пятидесяти ярдах от нас, подняв сильное облако пыли на сухой земле сразу за ограждением автострады. Двигатель заглох, и вращение роторов замедлилось.
  
  Из вертолета раздался голос по громкоговорителю.
  
  “Эбби Лоран! Откройте дверь и держите обе руки на виду, когда выходите из автомобиля!”
  
  В ужасе Эбби отстегнула ремень безопасности, открыла водительскую дверь Land Rover и, выходя из внедорожника, вытянула руки в теплый воздух. Она держала руки поднятыми, широко растопырив пальцы, когда медленно отходила от грузовика.
  
  “Встань на колени! Руки за голову!”
  
  Эбби опустилась на землю на горячем асфальте и сцепила пальцы на голове. “У меня нет никакого оружия!” - крикнула она. “Я один, и я безоружен! Он не со мной!”
  
  Мужчины медленно приближались к ней, все плотнее сжимая круг. Половина из них приблизилась к "Лендроверу", проверяя ходовую часть, а затем направляя оружие в окна. Другие мужчины подошли к Эбби достаточно близко, чтобы коснуться стволами своих винтовок ее тела. Один из них, крупный латиноамериканец с размазанным под глазами углем, взвалил свое оружие на плечо, затем толкнул ее лицом вниз на полосу шоссе. Он агрессивно обыскал ее, пока она лежала на животе, а затем перевернул ее и повторил процесс спереди, запустив пальцы в ее грудь и между ног.
  
  “Веселишься?” Эбби зашипела.
  
  Мужчина ничего не сказал.
  
  “Я же говорила тебе, я безоружна”, - продолжила она. “Я знаю, что ты ищешь его. Его здесь нет.”
  
  Она лежала на спине, ее кожа горела там, где ее плоть касалась горячего тротуара. Пока она смотрела, мужчины обыскали "Лендровер", и когда они очистили его, один из них передал сообщение вертолету. По радио ответил голос, но Эбби не смогла разобрать слов. Мгновение спустя латиноамериканец оторвал ее от земли и защелкнул наручники на запястьях за спиной.
  
  “Иди”, - приказал он, сильно толкая ее вперед. Эбби споткнулась, затем выпрямилась и пошла по полосам автострады, сопровождаемая винтовками охранников, следовавших за ней. Они подвели ее к стальным перилам, и она неуклюже перелезла через них в сопровождении полудюжины мужчин. На каменистом грунте было ненадежно ступать, и когда она замедлилась, то почувствовала укол пистолета в поясницу.
  
  Они подтолкнули ее к вертолету.
  
  Когда она подъехала ближе, пассажирская дверь машины открылась, и мужчина вышел в пустыню.
  
  Это был Нэш Роллинз.
  
  Агент "Тредстоун" опирался на трость, а в другой руке сжимал фетровую шляпу. Его глаза были скрыты за солнцезащитными очками. Впервые она встретила его в Квебеке всего несколько дней назад, но почему-то сейчас он выглядел старше. Люди с оружием толкали Эбби вперед, пока она не оказалась перед Роллинзом, а затем он отпустил их щелчком пальцев. Военные отступили, и они вдвоем остались одни у вертолета.
  
  “Мисс Лоран”, - сказал Роллинс. “Я рад видеть тебя снова. Давайте сделаем это быстро. Где Джейсон Борн?”
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  БОРН прогулялся по одному из дюжины переполненных пирсов, которые простирались в самое сердце гавани Нассау. На бледно-зеленой воде покачивались сотни лодок, начиная от потрепанных рыболовных чартерных судов и заканчивая изящными двухсотфутовыми яхтами. Два высоких автомобильных моста изогнулись над узким каналом залива, а розовые башни курорта Atlantis возвышались над пляжем с белым песком на Райском острове. С того места, где он находился, он мог видеть несколько круизных лайнеров-бегемотов, пришвартованных к причалу Принс-Джордж.
  
  Теплое послеполуденное солнце светило ему в лицо. На нем были грязно-зеленая майка и свободные шорты-карго, а также потертая бейсболка, кроссовки и никаких носков. Он не побрился. Он сменил свою кожаную сумку на старую холщовую сумку с плечевым ремнем. С этим взглядом он казался просто еще одним бродягой с пляжа Нассау, одним из тех городских беглецов, которые променяли мир с девяти до пяти на жизнь на острове низкого уровня.
  
  На полпути к пирсу он нашел то, что искал, - тридцатифутовый катамаран с закопченными окнами на мостике и надписью "Ирландский виски", нарисованной вдоль его сверкающе-белого корпуса. Владелец сохранил его в первозданном виде. Плоская лодочная палуба была пуста, но кто-то недавно растянулся на солнышке, оставив наполовину полный розовый напиток в стакане для урагана и потрепанную книгу Тома Клэнси в мягкой обложке, которая, очевидно, провела время в воде.
  
  Борн ступил с пирса на лодку, чувствуя, как она раскачивается у него под ногами. Он не объявил о себе, потому что, если он был в нужном месте, владелец уже знал, что он здесь. Он поговорил с полудюжиной местных жителей, когда выслеживал человека на катамаране, и он был уверен, что шпионы этого человека предупредили его, что к нему приближается незнакомец.
  
  За исключением того, что Борн не был незнакомцем.
  
  Он бросил свою сумку на палубу и направился к стеклянной двери, ведущей во внутренние помещения лодки. Он открыл ее, вошел внутрь и сразу почувствовал, как дуло пистолета уперлось ему в затылок.
  
  “Каин”, - весело сказал владелец лодки.
  
  “Привет, Тилинг”.
  
  “Я бы сказал, что ты стал неаккуратным, потому что из-за тебя мне было так легко тебя заметить. Но ты никогда не бываешь неряшливым, не так ли? Это значит, что ты хотел, чтобы я знал, что ты придешь. Предположительно, это означает, что ты хочешь, чтобы я думал, что ты не представляешь угрозы ”.
  
  “Ты прав. Я просто хочу поговорить. Я не представляю угрозы ”.
  
  “Ну, вот тут ты ошибаешься, потому что Джейсон Борн, которого я знаю, всегда представляет угрозу”.
  
  “Мой пистолет в моей сумке снаружи”, - сказал ему Борн. “В противном случае я безоружен”.
  
  “Как ты меня нашел?”
  
  “Ты не такой анонимный, каким себя считаешь, Тилинг. Режиссер Шоу позаботился о том, чтобы мы не спускали с вас глаз после того, как вы ушли. Я слышал, что ты пару лет мотался по Южной Америке, а потом приземлился здесь. Выход на пенсию тебе подходит ”.
  
  Мужчина хмыкнул. “Серьезно? И все это время я думал, что если Тредстоун когда-нибудь найдет меня, они убьют. А если бы они этого не сделали, то это сделали бы коммунисты ”.
  
  Тилинг отвел пистолет от головы Борна и указал на белый кожаный диван, который тянулся под наклонными окнами яхты. Полы и шкафы в интерьере были покрыты лаком из дуба. Борн сел, а Тилинг подошел к зеркальному бару на яхте и взял бутылку своего одноименного виски. Он поднял стакан. “Хочешь попробовать?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Агент налил себе, затем сел на безопасном расстоянии. Ему было далеко за семьдесят, но Борн не собирался недооценивать угрозу, исходящую от любого человека из Тредстоуна, и Тилинг был одним из лучших. Они пересекались всего за год до того, как Тилинг покинул агентство, но истории о деятельности этого человека в России в постгорбачевскую эпоху были легендарными.
  
  Тилинг был ростом около пяти футов десяти дюймов и сохранил крепкое телосложение. На нем не было рубашки, обнажая глубокий загар, прерываемый многочисленными шрамами. Его бирюзовый купальник спускался до костлявых колен. У него были длинные седые волосы, которые ниспадали до плеч, но его густые усы и брови все еще были в основном черными. У него было морщинистое лицо с темными глазами, которые были острыми и яркими. Он свободно держал пистолет в пальцах, направленный в пол.
  
  “В наши дни ты популярный товар, Кейн”, - сказал ему Тилинг.
  
  “О?”
  
  “Да, я читал о тебе в новостях”.
  
  “Не верьте всему, что читаете. Я не стрелял в конгрессмена.”
  
  “Ну, я предположил, что истории были чушью собачьей, но мне было интересно, в чем дело. Тот факт, что вы здесь, заставляет меня думать, что вы предпочли бы, чтобы я не брал трубку и не звонил никому из наших старых коллег ”.
  
  “Ты прав”.
  
  “Хорошо. Итак, чего ты хочешь от меня? Без обид, Борн, но я на свободе, и мне нравится быть на свободе. У меня есть деньги в банке, несколько хороших мест на воде для желтохвоста и люциана и пара местных девушек, которые считают, что седые волосы сексуальны. Я бы предпочел ничего из этого не испортить ”.
  
  В устах этого человека это звучало так, как будто он полностью оставил мир разведки позади, но Борн сомневался, что это правда. В Тредстоуне никогда не было выхода. Ты мог уйти из жизни, но она никогда не покидала тебя. Хотя бы для своей личной защиты Тилинг должен был внимательно следить за тем, кто приезжает и уезжает в Нассау. Борн рассчитывал на это.
  
  “Вероятно, этим утром в Пиндлинг прибыл частный самолет из Невады”, - сказал он. “Владельцем самолета является Габриэль Фокс, генеральный директор корпорации Prescix. Вы случайно что-нибудь слышали об этом?”
  
  Тилинг ухмыльнулся. “Есть ли шанс, что мистера Фокса сопровождала женщина, похожая на бейсболиста высшей лиги?”
  
  “Очень хороший шанс”.
  
  “Ну, на самом деле, известие о таком прибытии действительно пришло мне на телефон”.
  
  “Куда они делись?” Спросил Борн.
  
  “Они направились к пристани для яхт миллиардеров на южной стороне острова. Только они, девять серьезных парней и несколько ящиков шампанского за тысячу долларов ”.
  
  “В этих ящиках нет пузырьков. Это оружие ”.
  
  Тилинг пожал плечами. “Ну, это Карибское море, Борн. Шторы обычно не сочетаются с ковром.”
  
  “Они все еще в марине?”
  
  “Нет, они поднялись на борт одной из мегаяхт, пришвартованных вон там, и отплыли около двух часов назад”.
  
  “Куда направляешься?”
  
  “Этого я не знаю. Здесь много воды и множество частных островов, где лодки могут причаливать без присмотра людей. Вы могли бы зафрахтовать самолет и надеяться, что вам повезет, но у вас осталось не так много дневного света. Так что, если у вас нет спутника для пролета, вы их не найдете ”.
  
  “Я не думаю, что они сами по себе”, - сказал Борн. “Они собираются на встречу с другими лидерами в мире технологий. Итак, я подозреваю, что за последний день или около того были другие отправления с той же пристани. Вертолеты тоже. Звучит знакомо?”
  
  “Это так. На самом деле, это случается несколько раз в год. Однако этот фильм, похоже, выходит за рамки графика.”
  
  “Ты знаешь, куда они уходят?”
  
  “Ты, должно быть, думаешь, что мое любопытство безгранично, Борн”, - сказал Тилинг. “Почему меня должно волновать, куда отправляется кучка генеральных директоров, чтобы заниматься девиантным сексом и планировать захват мира?”
  
  “Другими словами, ты действительно знаешь”.
  
  Тилинг встал и налил себе еще порцию виски. “Они много платят, чтобы заткнуть рот слугам и девушкам, но слухи все равно ходят. Это красивая маленькая скала между этим местом и Фрипортом. Я пытался отследить владельца, но он похоронен под дюжиной или около того подставных компаний.”
  
  “Я думаю, что остров принадлежит Майлзу Присту”.
  
  Тилинг присвистнул. “Ах, Майлз. Я должен был догадаться. Он запускает пальцы в каждый пирог, не так ли? Мы несколько раз сталкивались, когда он руководил ФБР.”
  
  “Вы когда-нибудь бывали на острове?”
  
  “Однажды я подплыл достаточно близко, чтобы заставить их понервничать. У них также есть причал для яхт и вертолетная площадка. На холме есть большое поместье, но оно в основном скрыто за деревьями, так что с воды вы можете увидеть лишь мельком. Я был достаточно близко, чтобы привлечь на пляж вооруженную охрану. Майлз ценит свою частную жизнь ”.
  
  “Мне нужно выбраться туда”, - сказал Борн.
  
  “Другими словами, ты хочешь, чтобы я взял тебя?” Спросил Тилинг.
  
  “Это верно”.
  
  “У тебя есть наличные? Я делаю такие вещи не ради старых времен ”.
  
  “У меня есть деньги”.
  
  Тилинг потер подбородок, потягивая виски. “Я полагаю, вы не собираетесь подплывать прямо к пристани и здороваться”.
  
  “Нет”.
  
  “Что ж, я могу провести вас по другой стороне острова. Там нет ничего, кроме камней, но я могу подойти только так близко ”.
  
  “Все в порядке”.
  
  “Скорее всего, служба безопасности увидит, что вы приближаетесь”.
  
  “Я воспользуюсь этим шансом”, - сказал Борн.
  
  “Как ты думаешь, что именно там происходит?” Спросил Тилинг.
  
  Борн размышлял, как много сказать. “Есть ли на вашем радаре организация под названием "Медуза”?"
  
  “Я слышал это название, но не более того”.
  
  “Из Тредстоуна?”
  
  “На самом деле, нет”, - сказал ему Тилинг. “Старый русский товарищ вышел на пенсию здесь, как и я. Очень много о QT. Мы время от времени напиваемся байкальской водки. В прошлом году он проговорился о названии, как будто это была секретная операция из Москвы. Прозвучало так, будто это был следующий этап после их вмешательства в выборы. Но еще страшнее ”.
  
  “Русские и "Медуза"? Это интересно. Ты кому-нибудь рассказывал?”
  
  Тилинг пожал плечами. “Зачем мне это? Я выхожу из игры. Как вы думаете, что Медуза планирует на острове?”
  
  “Я думаю, они собираются открыть эти ящики с шампанским”, - сказал Борн.
  
  “Вечеринка, да?”
  
  “Вроде того”.
  
  Усы Тилинга сморщились. Он закрыл бутылку виски и схватил белую капитанскую фуражку из-за стойки. Он низко надвинул его на лоб поверх своих длинных седых волос. Нашивка на передней части шляпы гласила: "Вырезать приманку".
  
  “Думаю, нам лучше вытащить задницу и вытащить тебя туда”, - сказал Тилинг.
  
  *
  
  Автор: когда Борн увидел пышный зеленый остров, поднимающийся из воды перед ними, был почти закат. Небольшой кусок скалы имел форму вопросительного знака, окруженный милями пустого океана. В бинокль он увидел полоску белого песка и густую листву, покрывающую пологий склон холма. Крыша и верхний этаж большого поместья едва пересекали линию деревьев. Изящная яхта была пришвартована к пирсу, который тянулся от пляжа в более глубокую воду.
  
  Борн передал бинокль Тилингу. “Это та самая лодка?”
  
  “Это тот самый. Похоже, они разгрузили некоторые из тех ящиков, о которых вы говорили. Я не думаю, что мы хотим оставаться здесь на виду очень долго ”.
  
  “Хорошо, давайте перейдем к другой стороне. Подойдите как можно ближе, но не привлекайте к себе внимания.”
  
  “Не мое первое родео, Борн”, - подмигнув, ответил Тилинг, заводя мотор лодки. Ветер развевал его длинные седые волосы. “Кажется, что ты выступаешь против целой армии. Тебе нужна поддержка?”
  
  “Я не хочу испортить твою пенсию, Тилинг”.
  
  “Что ж, я ценю это, хотя, честно говоря, бывают дни, когда я действительно скучаю по игре. Вот что я тебе скажу, я найду тихое местечко на горизонте, чтобы черкнуть реплику. Если понадобится билет туда и обратно, дай мне знать, хорошо?”
  
  “Спасибо”.
  
  Тилинг вел катамаран на запад, пока пляж не скрылся из виду, а затем он подрулил ближе, отчего маленький остров перед ними стал казаться еще больше. Вода стала более неспокойной, и лодка поднималась и опускалась, как взбрыкивающий бронко на волнах. С этой стороны остров выглядел как одинокий участок дикой природы, возвышающийся над океаном. Борн увидел сгрудившиеся деревья и белые шапки, разбивающиеся о прибрежные скалы. Никого не было видно.
  
  Когда катамаран приблизился на расстояние ста ярдов к острову, Борн соскользнул с лодки в прохладную океанскую воду. Он переоделся в черный неопреновый гидрокостюм, а пистолет, нож и обувь были спрятаны в водонепроницаемом чехле в куртке на молнии. Он подождал, пока лодка пройдет мимо него и повернет в сторону открытого моря, а затем размеренными гребками поплыл к острову. Вечерние тени и вздымающиеся волны скрывали его из виду. Он добрался до скалистого пляжа за несколько минут, но задержался у берега, прежде чем выйти из воды, на случай, если его встретит встречающая сторона.
  
  Однако изолированный пляж казался тихим. Слишком тихо.
  
  Он был уверен, что Майлз Прист будет вести наблюдение за любым кораблем, приближающимся к острову, особенно если там проходит встреча технической клики. Он ожидал, что катамаран привлечет охрану к пляжу, даже если судно не пыталось приземлиться. Вместо этого не было никого. Он был один.
  
  Борн выбрался из воды плечом. Он достал свой пистолет из-под куртки и почувствовал себя лучше, держа его в руке. Он оглядел тонкую, изрезанную береговую линию, которая заканчивалась зеленой стеной карибских сосен, красного дерева и пальм. Прибой накатывал на берег, и легкий влажный бриз обдувал его влажную кожу. Птицы громко щебетали над его головой, как будто взволнованные.
  
  Что-то было не так.
  
  Неподалеку он увидел просвет в деревьях, обозначавший тропу, ведущую вглубь страны. Он заметил вспышку цвета рядом с тропой, и когда он присмотрелся повнимательнее, он узнал красные полосы на прочной резиновой раме Зодиака, которую вытащили из воды и спрятали в кустах. Он был не первым посетителем острова. Борн пригибался, когда бежал трусцой к деревьям, где была спрятана лодка. Он думал о том, чтобы вывести его из строя своим ножом, но решил оставить его нетронутым, на случай, если ему понадобится использовать аппарат для собственного побега.
  
  Он продолжил углубляться в деревья, но не прошел и двадцати футов, как заметил тело, распростертое поперек песчаной дорожки.
  
  Он остановился, прислушиваясь к другим движениям. Он медленно развернулся, вытянув руку с пистолетом. Когда он убедился, что был один, он подошел к телу и увидел мускулистого чернокожего мужчину в бежевой форме охранника. Кобура пистолета мужчины была пуста, а его горло было перерезано темно-красной полосой. Борн проверил пульс и не обнаружил его, но тело было еще теплым. Нападение было недавним.
  
  "Медуза" уже пробивалась в самое сердце технологической клики.
  
  Все еще сидя на корточках у тела, Борн резко поднял голову, услышав треск выстрелов с восточной стороны острова.
  
  Он поднялся на ноги и побежал через джунгли.
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  МИСС Ширли сидела на пляже с белым песком, уперев руки в бедра. Габриэль Фокс стоял рядом с ней в красном халате из китайского шелка, украшенном свирепым драконом. Из-за своих солнцезащитных очков она наблюдала, как отряд технической клики прибыл, чтобы поприветствовать их. Пятеро руководителей группы вышли из джипа, а двое других вышли из второго джипа вместе с двумя охранниками в форме. Увидев охранников, мисс Ширли небрежно постучала двумя пальцами по бедру, подавая бессловесный сигнал оперативникам "Медузы", стоящим рядом с артиллерийскими ящиками, сложенными на пирсе. Она увидела, как лидер команды подтвердил сигнал легким кивком, и ее люди начали использовать ломы, чтобы ослабить крышки.
  
  Она давно запомнила имена, биографии и корпоративные истории руководителей, которые встретились на острове. Группу возглавлял Тайлер Уолл, его волосы и борода доходили почти до пояса. Он был одет как всегда, в ниспадающее платье с посохом, который делал его похожим на Моисея, возвращающегося с горы. Хон Сю-Ле, миниатюрный мастер социальных сообщений из Шанхая, шла рядом с ним, одетая в черное, несмотря на теплый день. Эти двое, похоже, были назначенными представителями кабалы, а остальные пять руководителей держались позади охранников. Четверо были мужчинами; одна была женщиной. Все они были американцами.
  
  Майлза Приста не было среди встречающих, что, вероятно, означало, что генеральный директор Carillon еще не прибыл на остров. Это была неудача, но она не могла позволить этому отложить их планы.
  
  “Габриэль!” Громким голосом объявил Тайлер Уолл, подходя к ним и протягивая руку. “Как дела, чувак? Рад тебя видеть. Добро пожаловать на остров. Вам здесь понравится. Возможно, я не всегда соглашаюсь с Майлзом во всем, но он и Нелли не скупятся, когда дело доходит до развлечений ”.
  
  Габриэль шагнул вперед, чтобы его пальцы оказались в крепкой руке Уолла. “Тайлер, как обстоят дела в мире микророботов? Я слышал, что врач из Мейо взял одну из ваших последних тварей на тест-драйв через чьи-то внутренности. Больше никаких камер у тебя в заднице, просто проглоти робота и позволь ему пройти через твою толстую кишку ”.
  
  “Рад видеть, что ты не отстаешь от моей работы, Гейб”, - ответил Уолл.
  
  “О, поверь мне, я слежу за работой каждого”.
  
  “Ну, вот в чем суть партнерства, приятель. Привет, ты знаком с Хон Сю Ле?”
  
  “У меня нет, но я с нетерпением жду этого”.
  
  Сю-Ле вышла вперед и слегка поклонилась. Мисс Ширли заметила, каким желчным взглядом шанхайский предприниматель одарил халат Габриэля, который был свободно завязан поясом на широкой талии и доходил только до середины бедер. “Мистер Фокс, наконец-то твое присутствие оказало нам честь. Я надеюсь, что это начало тесных и доверительных отношений между нашими различными компаниями ”.
  
  Габриэль подмигнул. “Твои данные для обмена сообщениями, дорогая, и мои поведенческие алгоритмы. Итак, это брак, заключенный на небесах. О, и, говоря о браке, мне нужно познакомить вас, ребята, с моей женой и деловым партнером. Я, я здесь просто конфетка для глаз. У нее есть мозги и яйца. Джентльмены, это мисс Ширли.”
  
  Мисс Ширли холодно улыбнулась двум генеральным директорам и протянула одну руку для поцелуя. Их взгляды прошлись по ее телу, которое едва сдерживалось бразильским бикини, завязанным тончайшими белыми нитками. Уолл не скрывал своего голода, когда смотрел на нее. Хон Сю Ле был более сдержанным, но он отвесил глубокий поклон, приблизив свое лицо настолько близко, что мог бы лизнуть ее грудь, как рожок мороженого.
  
  “Я слышал истории о тебе, Ширли, но они не отдают тебе должного”, - сказал ей Уолл, с благоговением качая головой.
  
  “Это мисс Ширли”, - проинструктировала она его.
  
  “Ну, разве это не миссис Ширли, теперь, когда вы двое связали себя узами брака?” - ответил генеральный директор со смешком.
  
  “Нет”, - сказала она тоном, не допускающим возражений.
  
  Уолл снова рассмеялся, но ему стало неловко, когда он понял, что она не шутит.
  
  “Тебе стоит запомнить, что она говорит по этому поводу, Тайлер”, - предупредил его Габриэль. “Мисс Ширли особенно заботится о том, как вы к ней обращаетесь. Это не та ошибка, которую хочется совершать больше одного раза. Когда я делал это, я почувствовал ее ногти в тех местах, где ты не хочешь чувствовать ногти, поверь мне ”.
  
  “Хорошо, это приятно знать, мисс Ширли”, - сказал Уолл. “Я должен сказать вам, всем нам здесь любопытно узнать о людях, на которых вы работаете. Группа прямых инвестиций, располагающая ресурсами, чтобы сыграть на руку Prescix? Впечатляет. Но вы знаете, члены нашей маленькой клики проигрывают не очень благородно. Я думаю, мы все хотели бы найти способ привлечь Prescix в наши ряды. Кто знает, может быть, нам удастся переманить вас от ваших нынешних работодателей и привлечь на нашу сторону ”.
  
  “Маловероятно”.
  
  “Ну, подождите, пока не услышите наше предложение, прежде чем говорить это”, - ответил Уолл, подмигнув.
  
  “Где Нелли Лессард?” Потребовала мисс Ширли, прервав его. “Разве не она координирует эту встречу? Я предполагал, что она будет здесь лично к нашему приезду ”.
  
  Уолл указал на деревья, из которых появились джипы. “О, Нелли в поместье с остальными. Она все организует для нас. Если вы знаете Нелли, вы знаете, что каждая деталь должна быть идеальной ”.
  
  “А Майлз Прист?” Спросила мисс Ширли.
  
  “Приближается. Погода задержала его и Дере из Глазго, поэтому они добрались до Пиндлинга только час назад. Он и Скотт должны прибыть на вертолетную площадку через несколько минут.”
  
  “Все остальные здесь? Все остальные генеральные директора?”
  
  “О, да. Нелли не приняла бы отказа от участия в этой встрече. Все отменили планы быть здесь. Вот насколько это важно, Габриэль. Мы решили, что устроим небольшую вечеринку с коктейлями, прежде чем приступим к делу. Нам нужно обсудить несколько серьезных вещей, но серьезные вещи обычно идут лучше, когда их запивают небольшим количеством кокосового рома. Конечно, я вижу, что вы также привезли с собой одни из лучших игристых напитков. Мы определенно захотим открыть некоторые из этих бутылок сегодня вечером ”.
  
  “А как насчет безопасности?” Спросила мисс Ширли, как будто он вообще ничего не говорил. “Какие меры вы приняли?”
  
  Уолл пожал плечами. “Не беспокойся об этом, Ширли. Остров в безопасности ”.
  
  “Мисс Ширли. Сколько людей и какое у них оружие?”
  
  Хон Сю-Ле с подозрением нахмурил брови и скрестил руки на тощей груди. “Извините, но почему вы хотите это знать?”
  
  “Я отвечаю за безопасность Габриэля”, - ответила мисс Ширли. “Если я не удовлетворен мерами безопасности, мы уходим”.
  
  Она щелкнула пальцами двум охранникам, которые сопровождали генеральных директоров во втором джипе. “Вы двое. Сюда. Итак.”
  
  Охранники обменялись взглядами, а затем подошли к группе по песку. Тот, что повыше, с темными коротко остриженными волосами, казалось, считал себя Джеймсом Бондом и одарил мисс Ширли снисходительным взглядом, оценивая ее тело в бикини. Тот, что пониже ростом, коренастый латиноамериканец, был более осторожен и держал руку поближе к рукоятке пистолета. Очевидно, что он был умнее из них двоих.
  
  “Вам нужна помощь в чем-то, мэм?” - спросил двойник Бонда.
  
  “Детали вашей безопасности. Количество людей, где они находятся, каково их вооружение.”
  
  Охранник натянуто улыбнулся ей. “Прости, милая. Это конфиденциально. Но ты не волнуйся, у нас все под контролем ”.
  
  Тайлер Уолл прервал их. “Поверь мне, Ширли, я прихожу сюда годами, и никогда не было проблем”.
  
  “Это два”, - сказала она.
  
  “Извините?”
  
  “Теперь ты назвал меня Ширли еще два раза после моего предупреждения. Это мисс Ширли. Третий раз приведет к наказанию ”.
  
  Уолл рассмеялся, отчего его крупное тело затряслось. “Черт, Гейб, это чертовски крутой фильм. Ты везучий сукин сын.”
  
  “Она не шутит, Тайлер”, - весело сказал ему Габриэль.
  
  Глаза Уолла совершили еще одно медленное путешествие по бикини мисс Ширли, а затем он намеренно наводящим на размышления образом провел своей большой рукой вверх и вниз по ручке своего прогулочного посоха. “Ну, я не достиг того, чего я есть, не рискуя. Думаю, мне действительно понравилось бы небольшое наказание от кого-то вроде тебя … Ширли.”
  
  Мисс Ширли вздохнула.
  
  На плече у нее была белая кожаная сумочка Prada, и она запустила обе руки в основную сумку. Когда ее руки снова появились, в каждой из них было по пистолету. Она нацелила первый пистолет на горло Тайлера Уолла и произвела единственный выстрел, который разорвал ствол его головного и спинного мозга, уронив его мертвым на песок. Из второго пистолета она выстрелила в центр лба охранника-латиноамериканца, и он рухнул с такой же скоростью.
  
  В то же мгновение полдюжины оперативников "Медузы" на пирсе склонились над ящиками у их ног и схватили автоматические винтовки, из которых они начали стрелять в сторону пяти генеральных директоров, которые ждали возле первого джипа. Пораженные руководители попытались убежать в джунгли, но град пуль сразил их и заставил их тела дергаться.
  
  Сверкающий белый песок покраснел от крови.
  
  Охранник, похожий на Джеймса Бонда, наконец, очнулся от своего полного шока и потянулся за своим "Глоком", но мисс Ширли приставила дуло одного из своих пистолетов ему между глаз, и он немедленно поднял руки в знак капитуляции.
  
  Лицо Хон Сю Ле исказилось маской ужаса и неверия, когда он смотрел на тела и кровь. Мисс Ширли приставила другой пистолет к его горлу и спокойно спросила: “Как меня зовут?”
  
  “Мисс Ширли! Мисс Ширли!”
  
  “Отлично”. Она сосредоточилась на оставшемся охраннике. “Пожалуйста, подробности о безопасности”.
  
  Оставшийся охранник не мог говорить достаточно быстро. “У них есть камеры на пляже, так что они наблюдали с тех пор, как вы приехали. Они знают, что только что произошло, и это означает, что они вызовут подкрепление. Они все опечатают и будут удерживать вас, пока не прибудет кавалерия. Ты никогда не пройдешь через врата ”.
  
  “Позволь мне беспокоиться об этом. Сколько мужчин?”
  
  “Четверо мужчин дежурят по периметру острова, еще дюжина человек внутри поместья в бронежилетах и с полуавтоматическими винтовками”.
  
  “Замечательно. Спасибо за информацию.”
  
  Мисс Ширли нажала на спусковой крючок и выстрелила ему в голову.
  
  Она жестом пригласила мужчин на пирсе присоединиться к ней на пляже, а затем отдельно указала в сторону джунглей, где из-за деревьев появились трое других оперативников "Медузы". В руках у них были винтовки, а их одежда уже была с ног до головы залита кровью.
  
  Охрана по периметру острова больше не была проблемой.
  
  “Должны ли мы?” - Сказала мисс Ширли Гэбриэлу Фоксу.
  
  “Абсолютно, любовь моя”.
  
  Команда приготовилась уходить, и она приставила один из своих пистолетов к шее китайского генерального директора. “Показывайте дорогу к джипам, мистер Сю-Ле. ”Медуза" хотела бы познакомиться с остальной технической кликой."
  
  *
  
  THE серебристый вертолет Airbus, на борту которого находились Майлз Прист и Скотт ДеРей, пролетел достаточно низко, чтобы создать водовороты на океанской воде, когда он с воем приближался к острову. Когда они подошли ближе в угасающем дневном свете, Прист увидел профиль яхты, пришвартованной к пирсу, и его разозлило, что Габриэль прибыл раньше них. Прист гордился своей пунктуальностью, каждая встреча начиналась точно в срок.
  
  “Я надеюсь, что твой план сработает, Скотт”, - сказал Прист.
  
  Скотт, сидевший на заднем сиденье рядом с ним, выглядел таким же недовольным их задержкой. “Я не уверен, что у нас есть какие-либо альтернативы”.
  
  Священник потер длинный подбородок на своем поникшем лице. Он знал, что их время на исходе. “Наши лоббисты в Вашингтоне говорят мне, что у Сената есть голоса для принятия законопроекта о технической реформе, несмотря на все мои призывы. Палата представителей была данностью, но мы надеялись остановить это в Сенате. Мы все будем собаками на поводках конгресса, если это пройдет. За исключением Префикса, конечно. Если Medusa завладеет Prescix и возьмет это в свои руки, они смогут действовать с небольшим контролем над остальными из нас, и мы ни черта не сможем сделать, чтобы остановить их. Что, я уверен, было планом с самого начала ”.
  
  “Боюсь, это не единственные плохие новости”, - сказал ему Скотт. “Федералы переносят войну и на другой фронт”.
  
  Священник нахмурился. “А именно?”
  
  “Я только что получил электронное письмо от одного из моих источников в офисе генерального прокурора. Он говорит, что Министерство юстиции угрожает антимонопольным иском против нескольких крупнейших игроков в технологической клике. Начиная с Карильона.”
  
  “Возмутительно!”
  
  “Это будет долгая битва”, - сказал Скотт. “Это будет огромная судебная тяжба”.
  
  Священник покачал головой. “В этом весь смысл. Это будет еще одно дорогостоящее развлечение. Мы будем сражаться с правительством, а не с Медузой. Время выбрано неслучайно. Они пытаются пустить нам кровь тысячью порезов ”.
  
  “Выглядит именно так”.
  
  “Речь идет не о других компаниях”, - добавил Прист, глядя на воду под ними. “Дело даже не в Карильоне. Они хотят меня. Это личная вендетта против меня. Я - самое большое препятствие для их планов, и они хотят, чтобы я ушел ”.
  
  “Они знают, что ты лицо больших технологий”, - ответил Скотт. “Им нужно тебя уничтожить”.
  
  “Сэр”.
  
  Голос пилота вертолета потрескивал в наушниках обоих, прерывая их.
  
  “В чем дело, Том?” Нетерпеливо спросил священник. “Почему мы не направляемся на вертолетную площадку?”
  
  “На острове проблема”.
  
  “Какая проблема?”
  
  Они почувствовали, что вертолет резко замедлился, и пилот увеличил высоту, поднимаясь вертикально, так что под ними стали видны пирс острова и пляж. Сначала Прист не понял, что он видит, но когда картинка стала четкой, он с обезумевшим шипением втянул в себя воздух. “Иисус. Это тела?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Опускайся ниже! Дай-ка я посмотрю!”
  
  “Отрицательно, сэр. Мы не можем рисковать ”.
  
  Скотт нашел бинокль в одном из отсеков вертолета. Он использовал их, чтобы выглянуть в окно. “Срань господня. Повсюду кровь, Майлз. Я насчитал шестерых из кабалы, и они, похоже, мертвы. Это включает в себя Тайлера Уолла ”.
  
  “Медуза!Это резня!”
  
  “Если бы мы не опоздали, мы бы тоже были мертвы”, - пробормотал Скотт.
  
  “Том, вытащи нас отсюда!” Священник взревел.
  
  “Да, сэр”.
  
  Прежде чем вертолет смог сдвинуться с места, Прист снова уставился вниз на ужасающую бойню на пляже. Он рявкнул в микрофон. “Подожди минутку, подожди, оставайся на месте. Что это?”
  
  Сразу под вертолетом пастор увидел человека, одетого в черное, который вышел из-под прикрытия деревьев. Мужчина побежал по песку к ближайшему телу, а затем его лицо поднялось к небу, чтобы посмотреть на них, когда они парили над островом. С их высоты он был немногим больше, чем фигуркой на пляже.
  
  “Кто это?” Священник спросил.
  
  Скотт снова навел бинокль. Когда он заговорил, в его голосе прозвучали мрачные нотки. “Это Борн, Майлз. Это Джейсон Борн. ”
  СОРОК
  
  БОРН ожидается стрельба из серебристого вертолета. Вместо этого, несколько секунд спустя, он наблюдал, как она отклоняется от острова и направляется обратно через океан.
  
  Когда все закончилось, он держал пистолет направленным на яхту, ожидая нового нападения. Но лодка выглядела темной и тихой на фоне огромного водного пространства. Он прошел через место убийства на пляже и не нашел выживших. Тела руководителей лежали, распластавшись, возле деревьев, где их срубили, когда они пытались убежать. Тени удлинились над трупами, как погребальные саваны.
  
  Убийцы уже продвинулись вглубь страны. Он увидел следы шин на песке, ведущие к извилистой дороге, которая вела вверх по склону острова. Он бросился в погоню за серией крутых поворотов, его руки и ноги яростно качались. Через полмили он остановился, заметив два джипа, припаркованных под углом, блокируя дорогу перед ним. Он подождал, наблюдая за сценой, затем молча придвинулся ближе.
  
  За джипами над карибскими джунглями возвышалось роскошное поместье Майлза Приста. Это было пятиэтажное здание, выкрашенное в зеленый цвет морской пены, с просторными балконами на каждом уровне, чтобы наслаждаться океанским бризом. Поместье было окружено высокотехнологичной стеной безопасности, построенной из девятифутовых стальных столбов, установленных бок о бок, чтобы пропускать свет, но не допускать злоумышленников. Камеры через равные промежутки времени размещались на столбах с шипами, обеспечивая полную картину наблюдения внутри и снаружи. Высокие ворота с двумя панелями тянулись поперек въездной дороги. Борн не был уверен, как Медуза планировала вторгнуться в поместье или как они рассчитывали остаться незамеченными.
  
  Он съехал с дороги в лес и направился к воротам. Когда он был близко, он навел бинокль на внутреннюю территорию. Во всем поместье царила жуткая тишина, полная, как в городе-призраке. Ничто не сдвинулось с места. Пешеходные дорожки и бассейны были пусты. Но когда он осматривал верхние балконы, он увидел, как появляется и гаснет красный точечный огонек. Охранники были вооружены и ждали, с оптическими прицелами осматривая территорию внутри стены.
  
  Техническая клика не сдалась бы без боя, но они направляли свое оружие на главные ворота, а Медузы там не было. Мисс Ширли и ее команда исчезли.
  
  Где они были?
  
  Борн следовал за стеной поместья. Он пробирался по густым джунглям, раздвигая ветви. Каждые несколько шагов он останавливался, чтобы прислушаться к шуму убийц впереди него, но он ничего не слышал. Стена продолжалась без перерыва по меньшей мере двести ярдов, пока он, наконец, не достиг угла, который обозначал границу территории поместья. Он по-прежнему не видел способа пробить стену и никаких признаков того, что Медуза это сделала.
  
  Затем он понял, что у него есть компания.
  
  Он почувствовал запах человека еще до того, как увидел или услышал его. Ветерок с вершины холма принес мускусный запах тела. Борн замер. Он низко опустился к земле, спрятавшись в паутине листьев. На животе он полз вперед дюйм за дюймом, вглядываясь вверх, пока не заметил человека в камуфляже в шести футах от себя, с винтовкой в руках. Он не был островным охранником. Он был Медузой. Мужчина был мускулистым и высоким и носил гарнитуру, подключенную к радиоприемнику на плече. Одним словом или криком он мог выдать Борна, и анонимность была единственным преимуществом Борна прямо сейчас.
  
  Борн молча вытащил охотничий нож из ножен на голени. Он сдвинулся еще на дюйм. Затем еще одна. Если бы человек внимательно вгляделся в джунгли у своих ног, он бы увидел его. Борн поднял одно колено, готовый оторваться от земли. Он подождал, пока голова мужчины повернется, а затем развернул свое тело и ударил, как змея. Его левая рука сомкнулась на микрофоне охранника, когда он сомкнул предплечье на горле мужчины, а его правая рука одновременно вонзила лезвие в шею мужчины сбоку и быстрым обратным разрезом перерезала сонную артерию. артерия. Фонтан крови брызнул на лицо Борна, и единственным звуком было гротескное бульканье. Он крепко держался, когда мужчина дернулся, когда полилась кровь, прежде чем тело обмякло мертвым весом, и он опустил его на землю.
  
  Он схватил гарнитуру и радио и забрал винтовку мужчины. Он сделал быстрый круг с пистолетом, ожидая нападения с другой стороны, но мужчина остался позади, в то время как другие пошли вперед.
  
  Часовой.
  
  Охранять что?
  
  Он оказался посреди густых джунглей не с той стороны стены поместья. И все же не было никаких признаков других убийц Медузы.
  
  Борн услышал голос в наушниках и узнал ледяной женский голос. Мисс Ширли.
  
  “Мы в деле”.
  
  Они уже были внутри поместья. Как? Затем в следующем сообщении использовалось слово, которое все объясняло.
  
  “Джерси, в туннеле все чисто?”
  
  Туннель.
  
  Где-то поблизости был туннель, ведущий под стену в сердце поместья. Он понял, что должен быть способ вывести людей, не полагаясь на главные ворота, но туннель, ведущий наружу, также можно использовать как вход, если кто-то знает, где он находится и как его открыть.
  
  Что сказало ему кое-что еще.
  
  У Медузы был крот в поместье.
  
  Борн снова услышал нетерпеливый голос мисс Ширли в наушниках. “Джерси? Репортаж!”
  
  Лидер "Медузы" ожидал ответа от мертвеца у его ног.
  
  “Чисто”, - сказал он ей приглушенным голосом.
  
  “Приготовьтесь к взрыву”.
  
  У Борна не было времени ни к чему подготовиться. Почти сразу же у него под ногами прогрохотало землетрясение, которое едва не перевернуло его. Грохот взрыва прокатился по всему острову. Не прошло и пяти секунд, как двойной взрыв с того же направления снова потряс остров, недалеко от ворот поместья. Воздух наполнился запахом гари, и черный дым поднялся над кронами деревьев.
  
  Он знал, что это было. Джипы.
  
  Они подключили провода и взорвали джипы. Это было отвлечение. Сосредоточьте охрану на воротах, и пока они готовились к лобовой атаке, которой никогда не было, мисс Ширли уже привела своих убийц в сердце поместья.
  
  Туннель!
  
  Он должен был найти туннель.
  
  Борн осматривал густые джунгли, зная, что он мог практически стоять у входа в туннель, не видя его. И все же охранник должен был ждать прямо у портала. Он порылся в кустах, которые росли вместе в плотной сети, и ничего не нашел. Над головой попугаи смеялись над ним. Где-то за стеной он услышал грохот выстрелов и понял, что его время на исходе. Перестрелка внутри поместья уже началась.
  
  Вот!
  
  У своих ног он заметил бетонный бункер, тщательно замаскированный так, что он сливался с лесной подстилкой. Единственная причина, по которой он заметил это, заключалась в том, что бронированная дверь бункера, защищенная электронным замком, была открыта.
  
  У Медузы определенно был шпион, расчищающий путь для их нападения.
  
  Под открытой дверью лестница вела на десять футов вниз в туннель, который вел в направлении поместья. Когда он спустился вниз, он увидел огни под потолком, но свет был выключен. Не было электричества, даже от резервного генератора. Он предположил, что это означало, что внутренние и внешние камеры наблюдения тоже были отключены.
  
  Мужчины, защищавшие поместье, были слепы.
  
  Борн включил свой фонарик и побежал по туннелю. В дальнем конце он обнаружил еще одну противопожарную дверь, которая привела его в подсобное помещение под поместьем, окруженное стальным оборудованием. Подземная комната, как и все остальное, не была освещена. Он использовал свой фонарик, чтобы найти лестничный колодец, поднялся с ним наверх и осторожно вышел в темный коридор на первом этаже поместья. Коридор вел на кухню общественного питания, где он обнаружил полдюжины тел на полу.
  
  Повара. Серверы. Все мертвы. Все снято. Осколки стекла посыпали керамическую плитку, как попкорн. В дверном проеме, который вел из кухни, он обнаружил двух охранников, мертвыми на полу, у них отобрали оружие.
  
  Он снова услышал голос мисс Ширли в наушниках.
  
  “Филадельфия, Нью-Йорк, Чикаго, очистите нижний этаж, убедитесь, что никто не подходит к нам сзади. Убивайте всех, кого найдете. Мы переходим на следующий уровень ”.
  
  Борн вышел из кухни в огромный внутренний двор, открытый вечернему воздуху под выдвижной крышей пятью этажами выше него. Каменные перила на верхних этажах поместья возвышались над атриумом. Квадратное пространство внутреннего двора было оборудовано для ночной коктейльной вечеринки, но оно было пустым, только пальмы, столы с черными драпировками и карибские скульптуры диких цветов. Белые колонны окаймляли пространство, со всех сторон ведя к коридорам.
  
  Он отважился выйти во двор. Справа от него немедленно раздался выстрел, преследующий его по брусчатке. Он нырнул в укрытие за каменной вазой, и когда он украдкой взглянул через край, он увидел, как один из охранников поместья стреляет из-за колонны на восточной стене. Для охранников Борн был угрозой. У него не было возможности сообщить им, что он на их стороне.
  
  Затем охранник совершил ошибку, нарушив укрытие. Он перешел от одной колонны к другой, но во дворе прогремел выстрел с совершенно нового направления, и охранник упал с пулей в голове.
  
  Борн услышал голос не в наушниках, а в десяти футах от внутреннего двора. Кто-то был там, невидимый по другую сторону каменной урны.
  
  “Джерси? Это ты? Почему ты покинул туннель?”
  
  Если бы человек-Медуза подошел еще ближе, он увидел бы, что Борн был аутсайдером, а не одним из своих. Борн выровнял винтовку в руках. Он ожидал, что на мужчине будет бронежилет, поэтому не было смысла идти на что-либо, кроме выстрела в голову. Он резко вскочил на ноги, прижимая винтовку к плечу, и выстрелил. Два выстрела, один из которых прошел над плечом мужчины, другой пришелся точно в середину лба убийцы. Мужчина умер с удивленным выражением на лице.
  
  Борн выхватил у убийцы вторую винтовку и повесил ее ему на шею. Он побежал в дальний конец двора и обнаружил коридор, выложенный каменной плиткой лососевого цвета. Пастельно-желтая стена была прервана серией двойных дверей, выполненных из замысловатого витражного стекла. Он открыл первую дверь и обнаружил небольшую, обставленную кожей берлогу, которая была пуста. Он прошел в следующую комнату и обнаружил внутренний дворик с внутренним бассейном и рядом окон от пола до потолка, которые вели наружу, на территорию поместья. Когда он прислушался, он услышал низкий всхлип испуганного, затрудненного дыхания. Он заметил барную стойку возле дверей во внутренний дворик и обнаружил молодую женщину в коктейльном платье в цветочек, прячущуюся за стойкой. Когда она увидела его, увидела кровь на его лице и винтовку в его руках, она начала кричать, и он быстро зажал ей рот рукой, чтобы заглушить это. Он прошептал ей на ухо.
  
  “Я здесь, чтобы помочь. Не бойся. Оставайся здесь, и с тобой все будет в порядке ”.
  
  Он убрал руку, и она молча кивнула ему.
  
  “Где были бы исполнители?” он спросил ее. “Где они прячутся?”
  
  Она указала пальцем вверх. “Верхний этаж”.
  
  “Не двигайся. Скоро все закончится ”.
  
  Борн встал из-за стойки. Когда он это сделал, он заметил двух оперативников Medusa по другую сторону дверей во внутренний дворик, патрулирующих территорию поместья. Мужчины тоже заметили его и выстрелили, разбив стекло, поливая комнату быстрым смертоносным потоком огня. У его ног молодая женщина закричала, и Борн упал на пол и откатился, отводя от нее пули. Он перекатился, пока не нашел укрытие за одной из широких ножек бильярдного стола из вишневого дерева, но град пуль срикошетил вокруг него, и он почувствовал жгучую боль в икре. Он снова развернулся, его ботинки заскользили по полу, затем выстрелил в ответ одной рукой, посылая пули в разные стороны, но повергая мужчин на землю.
  
  Он выстрелил снова и попал в одного из мужчин, но другой оперативник открыл новую стрельбу. Борн бросился на землю и пополз прочь, пули свистели за ним по полу и подбирались все ближе. У него не было шансов, пока он не услышал, как винтовка убийцы заела, и дождь пуль внезапно прекратился. Когда мужчина попытался разрядить пистолет, Борн сел и спокойно прицелился. Увидев угрозу, мужчина бросился бежать, но Борн вел его из ствола выстрел за выстрелом и уложил его пулей в шею.
  
  Это было четыре.
  
  По его подсчетам, у Медузы все еще было пять других мужчин внутри здания. Плюс мисс Ширли и Гэбриэл Фокс. Все они направлялись наверх, чтобы убить членов технической кабалы, спрятанных на верхнем этаже.
  
  Борн поспешил обратно в коридор. Когда он посмотрел на розовую плитку у своих ног, он увидел капли более глубокого красного цвета и понял, что за ним тянется кровь. Он был ранен в ногу. Бег заставил его сердце биться быстрее и заставил его потерять больше крови, но он не мог остановиться. Он наполовину бежал, наполовину хромал, когда охотился за лестницей, проходя мимо большего количества тел. Персонал. Стражи. Служанки. Когда он нашел мраморную лестницу возле роскошного входа в дом, он узнал на ступеньках мертвого мужчину, индийского генерального директора гиганта онлайн-торговли, которого скосили, прежде чем он смог убежать на верхние этажи.
  
  Он поднялся выше. Все на втором и третьем этажах тоже были мертвы. Вокруг него не было ничего, кроме тишины и крови. Когда он приблизился к четвертому этажу, он услышал над головой взрыв выстрелов, приглушенный стенами особняка. Он догнал команду Medusa. Борн последовал за звуком стрельбы обратно в атриум, который возвышался над внутренним двором. Опустившись на колени, он проскользнул по выложенному плиткой коридору к каменным перилам и оценил действие на дальней стороне открытого пространства. По меньшей мере трое или четверо охранников из службы безопасности поместья забаррикадировались в противоположном углу, а команда "Медузы" разделилась надвое и приближалась к ним с обеих сторон. Колонны, построенные вдоль коридоров, давали им прикрытие. Стрельба в обоих направлениях была интенсивной.
  
  Он насчитал четырех оперативников "Медузы", по двое в каждом коридоре. Он не видел Гэбриэла Фокса. Он не видел мисс Ширли.
  
  Борн почувствовал, как у него закружилась голова, когда боль волнами исходила от его ноги. Он попытался сосредоточиться. Он просунул ствол винтовки в щель в каменных перилах и увидел, как в перекрестии его прицела появилась голова убийцы-Медузы через атриум. Мужчина, на которого он смотрел, был сосредоточен на охранниках. Он не знал, что Борн был там.
  
  Вдохни.
  
  Медленно выдыхайте.
  
  Ослабь нажим на спусковой крючок.
  
  Голова мужчины взорвалась.
  
  Новая вспышка огня должна была насторожить остальных, но они были слишком поглощены адреналином боя, чтобы понять, что игра изменилась. Борн переориентировался, перенацелился, прицелившись в следующего из оперативников "Медузы", укрывшегося в том же коридоре атриума.
  
  Еще один снимок. Еще одно убийство.
  
  Но теперь они заметили новую угрозу.
  
  Один из двух оставшихся убийц "Медузы" открыл огонь по атриуму, и коридор вокруг Борна взорвался пулями, камнями и плиткой. Он почувствовал, как осколок рассек тыльную сторону его ладони и оставил кровавую рану. Он откатился, его мир перевернулся с ног на голову, но ему некуда было идти. Когда его тело было почти открыто, он снова прицелился через каменные перила и выстрелил в ответ. Град пуль прожег воздух. Он никогда не должен был пережить обмен, но ему повезло. Одна из его пуль задела колонну, отколов зазубренный наконечник каменной стрелы , который рикошетом попал убийце в глаз. Мужчина взвыл и отшатнулся назад, а охранники поместья в дальнем углу немедленно сбили его с ног оглушительной очередью.
  
  Борну пришлось бежать. Ему нужно было добраться до лестницы, а затем на следующий этаж. Именно там была мисс Ширли. Он полз, спотыкался, затем встал на ноги и, прихрамывая, добрался до следующего угла и вышел на середину коридора.
  
  Но его ждал последний убийца из "Медузы".
  
  Мужчина нажал на спусковой крючок. Вокруг него вспыхнула стрельба. Борн ждал смерти. Это был конец.
  
  Затем, в то же мгновение, выстрел за выстрелом освещали атриум, как фейерверк. Охранники технической кабалы вырвались из своей баррикады в углу, и Борн увидел, как убийца "Медузы" упал, изрешеченный пулями. Перестрелка была закончена. Он пытался встать, пытался продолжать идти, пытался бежать, но когда он заставил себя подняться на ноги, ноги подогнулись под ним.
  
  Его голова ударилась о твердый пол.
  
  Все погрузилось во тьму.
  
  *
  
  ОДИН этажом выше мисс Ширли выплюнула единственное проклятие. “Черт!”
  
  Она сорвала гарнитуру со своей головы, бросила ее на пол и отшвырнула ногой. Она почувствовала желание нажать на спусковой крючок своей винтовки, просто чтобы в ярости расстрелять стены, но она сдержала свой огонь. В этот момент восемь опытных убийц должны были собраться с нижних этажей для своей последней атаки на техно-заговор. Они должны были вот-вот начать последнюю оргию убийств, безумие, которое она почувствовала бы как электричество между ног.
  
  Вместо этого они втроем остались одни. Мисс Ширли, последний агент "Медузы" под кодовым именем Даллас и совершенно никчемный Габриэль Фокс.
  
  Фокс уставился на нее, и его лицо внезапно наполнилось страхом. “Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Их больше нет в эфире”, - сказала она. “Все они. Джерси, Филадельфия, Чикаго, Нью-Йорк, Мемфис, вся их гребаная куча, они все исчезли. Никто не придет, чтобы перегруппироваться с нами. Резервной копии нет. Здесь только мы ”.
  
  “Что ты хочешь сказать?”
  
  “Я говорю, что они мертвы. Это катастрофа. Катастрофа.”
  
  Она смотрела в коридор под открытым небом на верхнем этаже поместья. В дальнем конце была запертая дверь, а с другой стороны, она знала, была вся техническая клика. Это были люди, которых она пришла сюда убить, и у нее ничего не вышло.
  
  Глава Медузы, мужчина, который был ее любовником почти двадцать лет, никогда бы ее не простил.
  
  “Нам нужно идти”, - заключила она.
  
  “Ты что, с ума сошел?” - Потребовал Габриэль. “Как насчет нашего плана? Как насчет того, чтобы мы с тобой взяли верх над кабалом?”
  
  “О, Габриэль, заткни свой сумасшедший рот хоть раз в жизни. Ты что, не понимаешь? Нам нужно добраться до одного из вертолетов и убраться к черту с этого острова. Если мы этого не сделаем, мы тоже будем мертвы. Мы проиграли ”.
  
  Габриэль покачал головой, его лицо исказилось от ярости. “Вы их недооценили!”
  
  Мисс Ширли сделала знак Далласу идти первым к лестнице. Она схватила Габриэля за руку и потащила его за собой. “Я ничего не недооценил. Мы точно знали, на что шли. Ты что, не понимаешь? Это не техническая клика, ты гребаный дурак. Они не те, кто это сделал ”.
  
  Габриэль пытался не отставать от нее, но спотыкался о собственные ноги. “Тогда кто это сделал?”
  
  Мисс Ширли не ответила, но она точно знала, кто разрушил ее план. Она могла представить лицо мужчины в своей голове, невыразительное, приводящее в бешенство. Он был человеком, которого она собиралась медленно убивать, разбирая его на части конечность за конечностью.
  
  “Борн”.
  СОРОК ОДИН
  
  THE стволы полудюжины винтовок окружили Борна.
  
  Он пришел в сознание на открытой террасе, с которой открывался вид на темноту острова. Единственный свет вокруг него исходил от дюжины мерцающих свечей, которые отбрасывали странные гигантские тени. Темные кроны деревьев в джунглях колыхались по другую сторону ограды. Теплый ветерок обдувал его обнаженную кожу; на нем были только шорты. Когда он пошел вставать, он обнаружил, что его запястья и лодыжки были крепко привязаны к кованому шезлонгу, на котором несли его тело. Он уставился в грязные, окровавленные лица охранников поместья , которые пережили нападение "Медузы". Они держали свое оружие нацеленным на него. Тем временем привлекательный доктор ухаживал за его ранами. Она уже извлекла пулю из его ноги и перевязала другие раны на его теле.
  
  Когда доктор закончил, двое охранников отошли в сторону, и к нему подошла Нелли Лессард, ее лицо было бледным и усталым. Он познакомился с ней во время своих встреч со Скоттом и Майлзом. Другой охранник принес ей стул, и она села рядом с Борном, поджав свои короткие, похожие на птичьи ножки. На ней был элегантный темный костюм, который был порван в нескольких местах, а ее уложенные седые волосы были в беспорядке. Тем не менее, она излучала ауру спокойной властности, когда махала рукой команде безопасности.
  
  “Я ценю чрезмерную осторожность, джентльмены, но я думаю, мы можем обойтись без оружия. Также, пожалуйста, развяжите руки и ноги мистера Борна ”.
  
  Охранники освободили Борна, и он медленно сел, борясь с очередной волной головокружения и тошноты. Доктор обезболил его раны, но боль не будет длиться долго. Он осмотрел свое окружение и заметил блеск битого стекла на полу террасы и опрокинутую мебель. Он заметил трех руководителей технической клики, которые маячили на заднем плане, расхаживая у перил верхнего этажа с чем-то вроде контузии.
  
  “Медуза?” спросил он, услышав неровный звук собственного голоса.
  
  “Ушел”, - сказала ему Нелли. “Габриэль Фокс и эта ужасная женщина угнали один из вертолетов. Они похитили пилота и сбежали.”
  
  “Сколько погибших?”
  
  “К сожалению, мы все еще считаем. Бойня ужасна. К счастью, большинство из нас — не только техническая клика, но и большая часть персонала поместья — смогли укрыться на верхнем этаже, когда началось нападение. Медуза так и не добралась до нас, но это только потому, что вы уничтожили большинство из них. Если бы вы не прибыли вовремя, я не сомневаюсь, что мы все были бы мертвы прямо сейчас. Мы безмерно благодарны ”.
  
  Борн ничего не сказал.
  
  Нелли выглядела так, как будто пыталась разобраться в человеке, стоящем перед ней, и все, что она могла найти, - это противоречия. “Очевидно, я ошибался насчет тебя, Джейсон. Мы все были. Мы были убеждены, что Медуза воспользовалась вашим психологическим ущербом и настроила вас против нас ”.
  
  “Это была подстава”, - ответил Борн. “Очень хорошая”.
  
  “Да, похоже на то. Мы должны были помогать вам, а вместо этого ...”
  
  “Вместо этого ты пытался убить меня”, - ответил он.
  
  “Боюсь, что да. Я не буду извиняться, потому что мы оба знаем, что так ведется игра. Мы делаем выбор, основываясь на имеющейся у нас информации. Я сомневаюсь, что вы ожидали, что мы будем действовать по-другому ”.
  
  “Ты прав”.
  
  “Тем не менее, мне любопытно, Джейсон, почему ты приложил столько усилий, чтобы спасти нас”.
  
  Он пожал плечами. “Это не было бескорыстно с моей стороны, если это то, о чем вы думаете. Мне все равно, что с тобой случится. Единственный выход для меня - разоблачить заговор. До тех пор я в розыске. Я бы предпочел не прожить остаток своей жизни в бегах ”.
  
  В уголках губ Нелли заиграла улыбка, как будто она ему не поверила. “Что ж, каковы бы ни были ваши мотивы, я рад, что вы были здесь”.
  
  “Полиция уже в пути?” Спросил Борн.
  
  “О, да. Багамская полиция и военно-морской флот. ФБР. ЦРУ. Довольно скоро нас затопит. Я ждал столько, сколько мог, но мы никак не могли сохранить подобный инцидент в тайне. Это станет мировой новостью ”.
  
  Он кивнул. “Я не могу здесь оставаться. Мне нужно идти.”
  
  “Да, я предполагал, что это так. Я хотел бы помочь вам, но власти не поверят мне на слово в вашей невиновности. Если правительство США найдет вас, вы будете арестованы, и после этого, я подозреваю, вы просто исчезнете. В любом случае, я позаботился о свежей одежде и любых припасах, которые вам могут понадобиться. Вам нужен транспорт обратно в Нассау или Фрипорт? Я могу незаметно доставить вас туда и посадить на частный самолет, куда вам нужно ”.
  
  Борн покачал головой. “Мой друг ждет меня на лодке у берега. По крайней мере, я надеюсь, что он все еще такой. Если у вас есть спутниковый телефон, я позвоню ему ”.
  
  “Ты уверен? Меньшее, что мы можем сделать, это организовать ваш побег ”.
  
  “Без обид, Нелли, но я не доверяю никому из технической клики”.
  
  “Я полагаю, мы заслуживаем этого”, - сказала она.
  
  “Это не только потому, что ты пытался меня убить. Ты скомпрометирован. У вас есть шпион.”
  
  Нелли огляделась, чтобы убедиться, что они вне пределов слышимости. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “У Медузы есть кто-то внутри кабалы”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Другого объяснения нет. Штурмовая группа знала слишком много. Они знали, где находится туннель и как пройти. Они знали характеристики мощности для острова. Они были знакомы с вашей защитой и планировкой поместья. Кто-то внутри должен был предоставить им такую информацию. Это мог быть кто-то из команды безопасности, но это мог быть и один из ваших генеральных директоров ”.
  
  “Я не могу поверить, что это возможно”, - сказала Нелли. “Я знаю этих людей вдоль и поперек”.
  
  “Как будто ты знал меня?” Спросил Борн.
  
  Она нахмурилась. “Это справедливое замечание”.
  
  “Все, что я говорю, это то, что вы не знаете, кому доверять, и я тоже. Это означает, что мне безопаснее работать одному ”.
  
  “Понятно”.
  
  “Единственное, что было бы полезно прямо сейчас, - это новое оружие. И боеприпасы.”
  
  “Я уверен, что это можно устроить. Я так понимаю, это означает, что вы все еще преследуете их. Ты отправляешься за Медузой ”.
  
  “Они не закончили”, - ответил Борн. “Подобная неудача не заставит их остановиться”.
  
  “Итак, как вы собираетесь их выследить? Как вы думаете, где они планируют нанести следующий удар?”
  
  Борн ничего не сказал. Нелли прочитала по его лицу и поняла, о чем он думает. “Я понимаю. Ты мне тоже не доверяешь. Что ж, я не могу винить тебя за это ”.
  
  “Лучше, если никто не будет знать, куда я направляюсь”.
  
  “Нет, ты прав. Ничего мне не говори. Если вы правы, что у нас есть шпион, это может быть кто угодно. Я все подготовлю и позабочусь о том, чтобы вы благополучно убрались с этого острова. Тогда все зависит от тебя, Джейсон.”
  
  Нелли оставила его в покое. Свет свечей играл на его коже, и когда он двигался, он чувствовал приступы боли по всему телу. Он уже был глубоко в своей голове, планируя, что будет дальше. Это были моменты, когда его потеря памяти стала своего рода преимуществом. Отсутствие прошлого позволило легче оставить себя позади и представить мир глазами своих врагов.
  
  Ему нужно было проникнуть в голову кого-то, кого он не знал. Медуза была больше, чем мисс Ширли. У него был лидер. Стратег, диктующий каждый ход, как шахматный гроссмейстер. Кем бы ни был этот лидер, он или она уже знали, что их план провалился. "Медуза" нацелилась нанести телесный удар по технической клике, и они потерпели неудачу. Но они не ушли бы и не зализывали свои раны. Они нанесут новый удар, сильный и быстрый.
  
  Если вам не удается убить своего врага выстрелом в корпус, тогда вы отрезаете ему голову.
  
  Тредстоун.
  
  Борн уже знал, что Медуза сделает дальше. Они бы пошли за Майлзом Пристом.
  
  *
  
  THE открытая дверь вертолета впустила холодный, пронизывающий ветер в пассажирский салон. Вокруг них было темно, не было видно земли, и ничего, кроме миль атлантической воды внизу. Мисс Ширли сидела на полу каюты, свесив босые ноги в открытую дверь. Свирепый ветер растрепал ее черные волосы и обжег кожу, но ей нравился укус холода. Это не давало ей заснуть и быть настороже. Это злило ее.
  
  Оперативник "Медузы" по имени Даллас сидел впереди, наблюдая за пилотом. Только Габриэль Фокс сидел сзади с мисс Ширли, и он был пристегнут ремнем к ближайшему кожаному сиденью, крепко обхватив себя руками и дрожа всем телом.
  
  “Нужно ли нам держать дверь открытой?” Габриэль жаловался, как хнычущий десятилетний ребенок. “Я здесь превращаюсь в ничто”.
  
  “Мне нравится прохлада”, - спокойно ответила мисс Ширли.
  
  На высокой скорости над водой вертолет трясло и подбрасывало. Ее тело сохраняло идеальный баланс, грациозно двигаясь в такт движениям воздуха. Габриэль, напротив, цеплялся за ремни безопасности, когда турбулентность бросала его взад и вперед. Его лицо было бледным, а рот плотно сжат. Она наблюдала, как вздувается его горло, когда он глотал желчь.
  
  “Я ненавижу вертолеты”, - сказал он. “Они пугают меня до усрачки”.
  
  “Ты должен быть един с вибрацией”, - сказала она ему.
  
  “Я не знаю, что, черт возьми, это значит”.
  
  Мисс Ширли поднялась на ноги. Она как можно дальше наклонилась за пределы вертолета, удерживаясь на ногах, используя только легчайшее прикосновение к дверной раме. Она выставила одну голую ногу прямо за дверь, на уровне бедра, затем проделала то же самое с левой рукой. Балансируя на одной ноге, она, наконец, полностью отпустила дверную раму и прокатилась по волнам турбулентности, как воздушный серфер.
  
  “Иисус Христос”, - крикнул Габриэль. “Прекрати это! Ты меня пугаешь!”
  
  “Тебе нужно расслабиться, любовь моя. Позвольте мне помочь. ”
  
  Мисс Ширли медленно втянула свое тело обратно в вертолет. Она одарила Габриэля злой улыбкой. Она раздвинула ноги и взобралась на него, поставив колени по обе стороны от его бедер. Под тонким шелком его халата она почувствовала, как он начал твердеть, прижимаясь к ткани ее нижней части бикини. Она грубо взяла его лицо в руки и поцеловала его, засунув язык ему в рот.
  
  “Бояться нечего”, - сказала она.
  
  “Но мы проиграли. Мы должны были уничтожить техническую клику. Сначала они, потом Медуза. Ты и я должны были взять на себя все. Что теперь происходит?”
  
  “Тебе не нужно беспокоиться об этом”.
  
  “Ты шутишь? Меня видели. Люди знают, что это был я. Они собираются арестовать меня за убийство ”.
  
  “Этого никогда не случится”.
  
  Габриэль покачал головой. “Мне нужна защита! Мне нужно поговорить с главой "Медузы". Ты знаешь, кто он, верно? Ты знаешь, как с ним связаться?”
  
  “Конечно”.
  
  “Ну, нам нужно назначить встречу. У меня есть то, что он хочет. Предписание. Весь мой код. Медуза хотела этого с самого начала. Но это не бесплатно. Ему нужно вытащить меня из этого бардака, дергать за ниточки, что бы, черт возьми, он ни делал. Кроме того, я хочу место за столом. Влияние. Это моя цена ”.
  
  “Я уже проинформировала его о нашей ситуации”, - ответила мисс Ширли. “Я рассказал ему, что произошло на острове. Он предвидел ваши требования ”.
  
  “Умный человек. Что он сказал?”
  
  “Он сказал заверить вас, что в "Медузе" есть место для вас”.
  
  Габриэль откинулся на спинку сиденья и присвистнул от облегчения. “Черт возьми. Это хорошая новость. Ты понимаешь, что это значит, не так ли? Наш план по-прежнему хорош. Мы помещаем меня внутрь Медузы, и когда приходит время, ты и я вытесняем большого человека и вместо этого захватываем власть. Тогда мы можем снова сосредоточиться на технической клике. Новое законодательство продвигается в Конгрессе. Они будут слабыми, отвлеченными. Мы будем уничтожать их одного за другим ”.
  
  “Да, мы будем”.
  
  Габриэль позволил своим рукам блуждать по ее телу, его возбуждение вернулось. “Это требует празднования”.
  
  “Ты прав, это так”.
  
  Она встала внутри вертолета, раскачиваясь из стороны в сторону. Она потянула за завязки своего бикини, чтобы освободить грудь, а затем проделала то же самое с нижними частями бикини и встала обнаженной перед Габриэлем. С соблазнительной ухмылкой она выбросила бикини в открытую дверь вертолета, где его унес ветер.
  
  Мисс Ширли опустилась перед ним на колени. Она раздвинула ноги Габриэля и расстегнула ремни безопасности на его груди. Царапая ногтями его кожу, она сбросила шелковый халат с его плеч и стягивала его с его тела, пока он, как и она, не оказался обнаженным внутри вертолета. Она наклонилась и схватила его за талию, а затем укусила его за мочку уха достаточно сильно, чтобы пошла кровь. Когда он съежился от боли и удовольствия, она прошептала ему.
  
  “У Медузы есть очень особое место для тебя, Габриэль”.
  
  “О, да? Где это?”
  
  “Дно моря”.
  
  У него было всего мгновение, чтобы его глаза расширились от страха. Одним плавным движением мисс Ширли подняла тело Габриэля в воздух и запустила его через открытую дверь вертолета. Шум ветра заглушил его крик, и со вспышкой белой кожи он исчез, упав в пустой океан под ними.
  
  Мисс Ширли послала воздушный поцелуй в воздух и помахала ему вслед кончиками пальцев. Она накинула на себя китайский халат Габриэля и завязала его, а затем закрыла дверь. Тихонько напевая себе под нос, она немного потанцевала в подпрыгивающей кабине, пока вертолет летел сквозь ночь.
  СОРОК ДВА
  
  THE звезды рассыпались по ночному небу Карибского моря, кристально чистые над темным океаном. Борн лежал на спине на палубе катамарана, заложив руки за голову. Внутри, на мостике лодки, Тилинг направил их на север, к багамскому городу Фрипорт. Оттуда Борн мог бы зафрахтовать самолет обратно в США и договориться о том, чтобы пересечь Атлантику на пути к Майлзу Присту.
  
  В его голове крутились детали. Карты. Деньги. Оборудование. Транспорт. Скотт давным-давно научил его разбивать план на тысячу шагов, как блок-схему, с ходами и контрдвижениями, которые зависели от того, как каждый компонент плана реализуется в реальной жизни.
  
  Стратегия хороша настолько, насколько хороши шаги, которые вы предпринимаете для ее выполнения.
  
  Скотт Дерей.
  
  Борн не сказал Нелли, что он планирует делать, но это не имело значения. Он был уверен, что Скотт знал, что он придет. Скотт заглянул бы в головы руководства Medusa и пришел бы к тому же выводу, что и Борн. Следующее нападение должно было произойти в Шотландии. Они нанесли бы прямой удар по Майлзу Присту. И если бы Медуза направлялась именно туда, то Борн тоже был бы там.
  
  Из-за усталости за день ему захотелось спать, но он пока не мог этого сделать. Он смотрел на звезды, чувствовал, как ветер пробегает по его телу, и слушал тихое урчание мотора. Обычно это была идеальная среда, в которой можно было отделиться от всего остального и сосредоточиться исключительно на стоящей перед ним миссии.
  
  Но он не смог.
  
  Он продолжал отвлекаться. Чем больше он думал о том, что ему предстояло сделать, тем чаще его мысли прерывались чем-то другим.
  
  Кто-то еще.
  
  Эбби Лоран.
  
  Он оставил ее позади, но на самом деле он вообще ее не оставлял. Она все еще была с ним. Когда он закрывал глаза, он мог представить ее лицо, колючую рыжую челку, падающую на глаза, бледные губы, когда она стирала помаду, умные темные глаза, которые ничего не упускали. Он мог чувствовать мягкость ее кожи и кончики ее пальцев, пробегающие по его телу. Он вспомнил, как у нее перехватило дыхание, когда они совокупились в постели.
  
  Не думай о ней! Она ушла!
  
  Мари оставила его в покое. Нова оставила его в покое. И теперь единственная безопасная вещь, которую он мог сделать, это отпустить Эбби. В его жизни никого не могло быть. Как только он это сделал, они оба стали уязвимы. Оба в опасности.
  
  Но желание быть рядом с ней захлестнуло его. Тилинг подарила ему спутниковый телефон, и все, что ему нужно было сделать, это набрать ее номер, чтобы снова услышать ее голос.
  
  Отпусти ее!
  
  Пальцы Джейсона заколебались над клавиатурой телефона. Он пытался сдерживать себя, как алкоголик смотрит на стакан, полный виски, и ищет силу воли, но он не мог остановиться. Он набрал цифры и ждал бесконечного молчания на воде, пока спутники пытались соединить его с Эбби Лоран.
  
  Молчание длилось так долго, что он подумал, что звонок оборвался.
  
  Затем он услышал ее голос, любопытный, нервный, полный надежды. “Алло?”
  
  Джейсону потребовалось много времени, чтобы ответить. Он подумал о том, чтобы повесить трубку. Он нашел ее; он знал, что она жива. Этого было достаточно.
  
  Но это было не так.
  
  “Это я”, - сказал он.
  
  Облегчение излилось из нее через мили, разделявшие их. “О, Джейсон, слава Богу! Ты в порядке? Что произошло?”
  
  “Я в порядке”, - ответил он.
  
  “Звучит не очень хорошо. Ты ранен?”
  
  “Ничего серьезного”.
  
  “Ты добрался до острова? Ты остановил их?”
  
  “Я остановил худшее из этого. ”Медуза" не получила того, что хотела."
  
  “Что это значит? Это конец?”
  
  Борн колебался. “Нет. Это еще не конец.”
  
  “А как насчет нашего извращенного друга?” Спросила Эбби.
  
  “Она все еще жива. Она все еще на свободе. Это одна из причин, по которой я должен продолжать ”.
  
  Он слышал, как Эбби тяжело и учащенно дышит. В ее голосе было что-то странное, когда она снова заговорила. “Где ты сейчас?”
  
  “На воде, но ненадолго. Я иду за ними ”.
  
  И снова молчание длилось вечно и заставило его задуматься, не потерял ли он ее. Наконец, она сказала: “Джейсон, еще не слишком поздно бросить. Вернись ко мне ”.
  
  Он никогда в жизни не испытывал такого искушения. “Мне жаль. Я не могу.”
  
  “Я знаю”.
  
  “Я должен идти”, - сказал Борн.
  
  “Нет, подождите. Останься со мной еще немного ”.
  
  “Я хотел бы, чтобы я мог, Эбби. А как насчет тебя? Ты в порядке? Где ты сейчас?”
  
  “В дороге”, - сказала она ему. “Где еще я мог быть?”
  
  Он подумал, что это было странно с ее стороны говорить. “Все в порядке?”
  
  “Прекрасно. Я в порядке. Но хочешь ли ты правды? Я скучаю по тебе. Я не могу перестать думать о той ночи, которую мы провели в Оклахома-Сити ”.
  
  Борн напрягся, потому что она совершила преднамеренную ошибку. Они провели ночь вместе в Амарилло, а не в Оклахома-Сити. Она что-то ему говорила. Посылаю ему сообщение.
  
  Она была не одна.
  
  “Я тоже помню ту ночь”, - сказал он ей, чтобы дать понять, что он понял.
  
  “Хорошо. Когда я увижу тебя снова, Джейсон?”
  
  “Когда-нибудь”.
  
  “Этого недостаточно”, - сказала она ему. “Скажи мне, когда”.
  
  Он не хотел давать обещаний, которые не мог сдержать, но он все равно это сделал. “Сейчас апрель. 1 июня, если я не нашел тебя до этого, вернись туда, где мы должны были встретиться в первый раз. В то же время, в том же месте.”
  
  “В прошлый раз ты не появился”, - напомнила ему Эбби.
  
  “На этот раз я сделаю. Если я буду жив, я это сделаю ”.
  
  “Я буду там”.
  
  “Я должен идти”, - снова сказал он.
  
  “Скажи мне, куда ты направляешься дальше”, - настаивала на нем Эбби. “Пожалуйста, Джейсон. Скажи мне правду. Если все, что я делаю, это нахожу заголовок в газете об убитых людях, я должен знать, были ли вы причастны. Если наступит и уйдет 1 июня, а тебя там не будет, мне нужно знать, с чего начать твои поиски. Потому что я это сделаю ”.
  
  Он знал, что она была не единственной, кто слушал. Он был уверен, что это Тредстоун. Она предупредила его; она дала ему шанс солгать. Но он устал лгать. Пришло время встретиться лицом к лицу со всеми, кто за ним охотился. Пусть они придут.
  
  “У Майлза Приста есть замок в Шотландии”, - сказал он. “Медуза " собирается использовать против него все, что у них есть. Это финал ”.
  
  “Будь осторожен, Джейсон”. Он услышал мольбу в ее голосе. “Увидимся 1 июня?”
  
  “1 июня”.
  
  Борн повесил трубку и остался наедине с темнотой океана.
  
  *
  
  “ШОТЛАНДИЯ,” Эбби рассказала Нэшу Роллинсу. “Вы удовлетворены? Джейсон на пути в Шотландию.”
  
  “Майлз Прист?”
  
  “Да”.
  
  Роллинс достал из кармана сотовый телефон и набрал номер. “Это я. Готовьте самолет. Мне нужно немедленно уехать. Пункт назначения - Глазго, но держи это в секрете. Я не хочу, чтобы какое-либо уведомление о поездке распространялось в наших компьютерных системах. Мы не знаем, кто будет следить за активностью внутри Treadstone ”.
  
  Он повесил трубку и начал собирать свои вещи на конспиративной квартире в Денвере, где они провели последний день. Эбби обнаружила, что едва может смотреть на него.
  
  “Это было хорошо сделано, мисс Лоран”, - сказал Роллинс. “Борн не сказал бы многим людям то, что он сказал вам. Очевидно, что он тебе доверяет ”.
  
  Эбби ничего не сказала. Она задавалась вопросом, будет ли доверие Джейсона к ней стоить ему жизни. Она надеялась, что он соврет, когда поймет, что она не одна, что он даст ей неверную информацию и отправит Нэша Роллинза в бесплодную погоню на другой конец света. Но она слышала по его голосу, что Джейсон сказал ей правду. Он действительно собирался в Шотландию, и по какой-то причине он хотел, чтобы Тредстоун знал об этом.
  
  “Ты поступил правильно, помогая мне”, - добавил Роллинс.
  
  “Избавь меня от своего дерьма”, - огрызнулась Эбби в ответ. “Могу ли я теперь уйти? Могу ли я, наконец, убраться отсюда к чертовой матери и отправиться домой?”
  
  Роллинс пожал плечами. “Конечно. Один из моих агентов будет сопровождать вас и проследит, чтобы вы вернулись домой в Квебек-Сити. Очевидно, что она также будет там на случай, если вы с Борном вступите в дальнейший контакт и попытаетесь предостеречь его ”.
  
  Эбби покачала головой. “Он больше не свяжется со мной”.
  
  “Ну, я не собираюсь рисковать”.
  
  Эбби встала с дивана, и ее губы скривились от отвращения, когда она уставилась на агента Тредстоуна. “Я ненавижу вас, люди. Все вы. Вы угрожаете, манипулируете, строите козни и убиваете, и каким-то образом вы убеждаете себя, что все это не так ”.
  
  Роллинс остановился на конспиративной квартире со своим портфелем в руке. Он медленно надел шляпу на голову, а затем оперся на трость. “Я прекрасно понимаю, что нам приходится пересекать ужасные границы, мисс Лоран”.
  
  “Тогда зачем ты это делаешь?”
  
  “Теоретически? Для большего блага ”.
  
  Эбби покачала головой. “Вы хотите большего блага, мистер Роллинс? Посмотри на Джейсона. Кажется, он единственный, кто не забыл, что это такое. Что довольно иронично, не правда ли, учитывая его прошлое. Что нужно, чтобы убедить вас в правде? Он не Медуза, и он никогда не был. Он пытался уничтожить их с самого начала. Он все еще такой.”
  
  Агент Тредстоун нахмурился. “Предположим, вы правы - предположим, Борн не просто лжет вам, играет вами — тогда что бы вы предложили мне сделать?”
  
  “Ты продолжаешь пытаться убить его”, - ответила Эбби. “Может быть, вместо этого тебе стоит попытаться помочь ему”.
  СОРОК ТРИ
  
  ДОЖДЬ Высокогорье Шотландии стало зеленым, а дождь волнами лил на голову Борна. Он стоял на опушке густой поросли елей в четверти мили от замка Майлза Приста за пределами деревни Гленферр. Ухоженные лужайки и сады окружали поместье. Вдали вырисовывались каменистые холмы, серые и зловещие, окутанные туманом. Сам замок стоял на мысе высоко над бушующим морем, построенный из старого коричневого камня, с единственной округлой башней, обращенной к океану. Башенки, похожие на ладьи на шахматной доске, выстроились вдоль квадратных крыльев, выходящих окнами в сады. За замком он мог видеть кладбище и разлагающиеся руины часовни, поднимающиеся из зеленой травы. Осыпающиеся валы каменной стены замка цеплялись за отвесный утес.
  
  Его беспокоило то, чего он не видел.
  
  Он не видел Медузу. И все же он знал, что они должны быть здесь. Где-то в деревьях вокруг него и на пляжах под утесами команда убийц ждала темноты. Затем они нанесут удар. У Медузы не возникло бы проблем с проникновением в оборону здесь. Территорию патрулировало не более полудюжины охранников, широко расставленных. Он был удивлен, что Скотт не усилил меры безопасности, но, возможно, "Медуза" на этот раз перехитрила его своим планом.
  
  Борн подождал, пока следующий патруль скроется из виду. Затем он сорвался с деревьев и на полной скорости помчался по мокрой траве. Дождь и сумерки сделали его почти невидимым, просто темным пятном на фоне леса. Он добрался до следующей группы деревьев, которые обнимали высокие утесы, и услышал грохот волн, разбивающихся о зазубренные скалы в сотне футов под ним. Он снова осмотрел местность в бинокль, но под этим новым углом он по-прежнему не увидел никаких признаков того, что команда Medusa готовится к нападению. Он нырнул сквозь деревья к самому краю обрыва и изучил продуваемую ветром воду, но не было никаких лодок, ожидающих у берега, и никаких Зодиаков, вытащенных на каменистый пляж. В дождливую шотландскую ночь все выглядело нормально.
  
  Где они?
  
  Он следовал вдоль береговой линии, пока над деревьями не поднялась главная башня замка - четыре этажа старого мокрого камня, смотрящие в сторону моря. Дым из труб наполнил воздух. В нескольких окнах горел свет. Он пришел подготовленным к крепости, с нейлоновой веревкой и тетивным узлом, прикрепленным к поясу под рубашкой, для лазания; с лезвием ножовки, если ему нужно было прорезать прутья; и с дымовыми шашками, если ему нужно было отвлечься. Но когда он искал путь внутрь, он понял, что они оставили дверь открытой для него.
  
  Буквально.
  
  Толстая дубовая дверь с двойными панелями, которая вела в круглую башню замка, была приоткрыта. Когда он подошел ближе, он увидел окурки, разбросанные по мокрой траве. Очевидно, что именно здесь персонал замка устраивал перекуры, и они не потрудились запирать двери каждый раз, когда приходили и уходили.
  
  С пистолетом в руке Борн проскользнул внутрь замка.
  
  Слишком просто!
  
  Его инстинкты кричали, что он идет в ловушку. Но он был один.
  
  Он оказался в тесном круглом коридоре с каменным полом, который проходил вдоль закругленной стены башни. В воздухе стоял затхлый запах, вызванный постоянной сыростью, а в салоне было сквозняком и холодно. Он шел впереди со своим пистолетом, но никто не бросил ему вызов. На полпути вокруг башни он обнаружил кованую лестницу, которая спиралью поднималась вверх. Он поднялся по металлическим ступеням, которые визжали от его шагов. Вся рама затряслась, когда незакрепленные болты загремели под его весом.
  
  Двумя этажами выше Борн обнаружил лестничную площадку с маленькой деревянной дверью, едва достаточной ширины, чтобы через нее мог пройти человек. Он медленно повернул латунную ручку и приоткрыл дверь на дюйм. Он прислушался внутри и ничего не услышал, затем открыл дверь до конца и оказался в огромной библиотеке в форме полумесяца, с высоким потолком и узкими окнами, выходящими на море и окутанные туманом шотландские холмы. Вдоль стен стояли книжные полки, а также серия религиозных картин маслом в стиле Ренессанса. Огромный огонь потрескивал, отдавая тепло холодному замку. Потрепанный деревянный пол устилали персидские ковры, а с высокого потолка на цепях свисала латунная люстра.
  
  Внутри был один человек. Скотт Дерей.
  
  “Привет, Джейсон”, - сказал ему Скотт. “Добро пожаловать. Я ждал тебя.”
  
  Его друг поднял хрустальный низкий стакан, наполовину наполненный янтарной жидкостью. “Немного скотча? Это Лафройг. Хороший материал ”.
  
  “Нет”.
  
  Борн чувствовал себя дезориентированным, пробираясь в этот средневековый замок и не находя ничего, кроме старого друга в деловом костюме, пьющего виски.
  
  “Ты действительно мог войти через парадную дверь, - добавил Скотт, подмигнув, “ но что в этом забавного? Ты никогда не мог все делать легко. Я надеюсь, у нас не будет никаких медицинских счетов для охранников, которых вы встретили по пути. ”
  
  “С ними все в порядке”, - отвлеченно ответил Борн.
  
  Он проверил окна. Сквозь залитое дождем стекло он изучал каменную стену вдоль береговой линии, которая вела к кладбищу и руинам часовни. Под стеной море разбивалось о скалы. Там никого не было. Не на пляже или на территории, не в лесу. Нападения, которого он ожидал, не произошло. Медузы здесь не было.
  
  Он покачал головой. “Это не имеет смысла”.
  
  “Медуза?”
  
  “Я был уверен, что они придут за тобой и Майлзом”.
  
  “Я подумал то же самое”, - ответил Скотт. “Вот почему я отослал Майлза подальше, чтобы уберечь его от опасности”.
  
  “Куда ты его отправил?”
  
  “Отель, которым он владеет, недалеко от Прествика. Он был там с тех пор, как мы вернулись. Но я отправил лимузин, чтобы забрать его. Он должен скоро прибыть. Дело в том, что, похоже, мы оба ошибались, Джейсон. Поверьте мне, безопасность в этом замке намного выше, чем кажется. У нас установлена электроника по всей территории и ведется наблюдение по периметру на несколько миль. Никто не попадает внутрь без нашего ведома об этом. Это касается и тебя. Я отслеживал тебя с того момента, как ты приехал. Там никого нет, Джейсон. Никто не придет.”
  
  “Они все еще могут быть в пути”.
  
  “Может быть, и так, но вы не хуже меня знаете, что "Медуза" не собирается действовать вслепую. Они начали бы с передовой группы для разведки местности. Они этого не сделали. Нет, я думаю, что ваш успех в остановке их на острове заставил радикально изменить их планы ”.
  
  Борн нахмурился. Он просмотрел блок-схему, которую он наметил в своей голове действий и реакций, ходов и контрдвижений. Он предвидел все возможные планы нападения "Медузы", но не рассматривал возможность того, что они могут вообще ничего не предпринять.
  
  “Мне это не нравится”, - сказал он.
  
  “Согласен. Мне это тоже не нравится, но если они въедут, у нас будет множество предупреждений об их приближении. А пока я рад, что ты здесь. А пока давайте посидим и расслабимся, пока Майлз не вернется ”.
  
  Борн еще раз взглянул через окна замка. Под ним один из охранников патрулировал заднюю часть поместья, и почему-то он все еще ожидал увидеть, как мужчина рухнет на мокрую землю с пулей в голове. Он ожидал, что из-за деревьев со всех сторон появится штурмовая группа, приближающаяся к замку.
  
  Но никто этого не сделал.
  
  Он отвернулся от окон, но не сел.
  
  “Нелли передала нам репортаж с острова”, - сказал ему Скотт, сидя на каменном очаге, где тепло огня заставляло светиться его загорелую кожу. “Это была потрясающая работа, Джейсон. И, честно говоря, это больше, чем заслуживала клика, основываясь на том, как мы с вами обращались. Ты спас много жизней. Ты также наконец убедил Майлза, что он ошибался насчет тебя. Он свяжется со своими контактами в Вашингтоне, чтобы узнать, сможем ли мы восстановить вашу репутацию. Это будет нелегко, учитывая доказательства, которые ”Медуза" собрала против вас, но если кто-то и может это сделать, то это Майлз ".
  
  “Я ценю это”.
  
  “Вы тоже подтвердили мое суждение”, - добавил Скотт. “Но, конечно, я не удивлен. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой ”.
  
  “Ты знаешь меня лучше, чем я сам себя знаю”, - ответил Борн.
  
  “Я полагаю, это правда. Кто-то должен помнить все, что вы забыли. Как и все те дни, которые мы проводили на пляже, когда были детьми. Громовая гора? Ты помнишь это? Думаю, нет. Мы взбирались по тропе на вершину холма сквозь деревья, а затем наперегонки спускались по песчаным дюнам на другой стороне. Ты всегда побеждал ”.
  
  “Все пропало”, - сказал Борн.
  
  “А тем летом в Европе? Я учился в частном колледже в Швейцарии, и ты приехал, и мы путешествовали вместе. Это было лучшее лето в моей жизни. Италия. Германия. Турция. Эстония. Россия. Чешская Республика. Мы побывали везде ”.
  
  “Ты показывал мне фотографии. Казалось, что мы сделали все это ”.
  
  “Мы сделали. Двое двадцатилетних парней, которые ничего не боялись. Мы собирались править миром ”.
  
  “Я думаю, план сработал для тебя”, - сказал Борн.
  
  Скотт пожал плечами. “Это незавершенная работа. Знаешь, тем летом у нас тоже была одна большая ссора. После этого мы пару лет не разговаривали друг с другом. Думаю, в некотором отношении я рад, что твоя потеря памяти стерла это. Я очень сожалею о том времени.”
  
  Борн был удивлен. “Ты никогда не рассказывал мне об этом”.
  
  “Как я уже сказал, я был просто счастлив, что ты этого не помнишь”.
  
  “Из-за чего была драка?”
  
  Скотт встал из-за камина и снова наполнил свой бокал из бутылки Laphroaig. Он не был крупным мужчиной, а из-за размеров комнаты под высоким потолком казался еще меньше. И все же его личность, его эго и его обаяние всегда заполняли пространство, где бы он ни был. Умение Борна заключалось в том, чтобы исчезнуть, в то время как умение Скотта заключалось в том, чтобы все его помнили.
  
  “О, это началось со спора о политике”, - сказал Скотт. “Мы обсуждали это все лето. Ты всегда был парнем из правительства, особенно после 11 сентября. Что касается меня, то я стал довольно цинично относиться к правительству после того, как пошел в школу в Европе. ”
  
  “Ты присоединился к ФБР”, - указал Борн. “Разве это не делает тебя тоже членом правительства?”
  
  “Я думал, что смогу изменить ситуацию изнутри. Я был неправ. Некоторые вещи нужно снести, прежде чем мы сможем их восстановить. Тогда я уже знал, что технологии будут править миром, но у вас были такие наивные представления о конфиденциальности ”.
  
  “Так это было тем, что разделило нас? Правительство против технологии?”
  
  Скотт улыбнулся и покачал головой. “О, нет. В конце концов, мы поспорили из-за девушки. Разве не всегда так бывает?”
  
  “Мы оба хотели одну и ту же девушку?”
  
  “На самом деле, нет, она тебе совсем не понравилась. Она была моложе меня. Шестнадцать лет, но ты уже взрослый, поверь мне. Ты думал, что она мне не подходит. Забавно, что у меня всегда было подозрение, что она хотела тебя даже больше, чем меня. В любом случае, все свелось к выбору, и я был молод и охвачен вожделением, и я выбрал ее. Ты пошел домой. Я продолжал путешествовать с ней. После этого мы с тобой долгое время больше не разговаривали. ”
  
  “Что ж, мне жаль, что мы позволили этому встать между нами”, - сказал ему Борн.
  
  “Как и я. Но это было скрыто под мостом долгое, долгое время ”. Скотт поставил свой стакан, услышав звонок своего телефона. Он схватил трубку и прослушал звонок, а затем с улыбкой повесил трубку. “Лимузин уже в пути. Майлз вернулся.”
  
  “Я бы хотел познакомиться с машиной”, - сказал Борн.
  
  “Все, что вы хотите, но на самом деле в этом нет необходимости. У нас на территории есть охрана, и даже снайперу пришлось бы туго под таким дождем, если это то, о чем вы беспокоитесь ”.
  
  “Даже так”.
  
  Скотт кивнул. “Конечно, поехали. Но на этот раз мы воспользуемся парадной дверью, если вы не возражаете ”.
  
  Его друг указал на большую дверь из библиотеки, и они вдвоем направились вниз по широкой лестнице, покрытой ковром, мимо стен, обшитых дубовыми панелями, украшенных богато украшенной резьбой и средневековыми картинами, которые, по предположению Борна, могли оцениваться в миллионы долларов. В мраморном фойе Скотт достал тренч и надел шляпу на голову. Охранник открыл перед ними тяжелую дверь с замком, и они вышли под прикрытие каменных ворот. Перед ними подъездная дорога пересекала пруд со стороны садов и вела к кольцевой подъездной дорожке. Борн мог видеть, как между деревьями появляется длинный лимузин, приближающийся к замку.
  
  Он проверил местность. Со стороны линии деревьев не было никаких угроз. Он не заметил никакого самолета над их головами, и Скотт был прав, что для снайпера не было полезных линий обзора. Четверо охранников приблизились к машине с обеих сторон поместья, и он увидел, что в руках у них легкое оружие. Мужчины выглядели способными и бдительными. Несмотря на это, Борн покинул обложку porte cochere и вышел под проливной дождь, чтобы лично встретить лимузин.
  
  В его руке был пистолет.
  
  Он вытер дождь с лица и рывком открыл заднюю дверь лимузина. Ему потребовалось мгновение, чтобы заглянуть на заднее сиденье, которое было в основном в тени. Там был Майлз Прист, его высокая фигура откинулась на кожаное сиденье, подбородок уткнулся в шею. Борн сначала подумал, что он спит, но это не так.
  
  Он был мертв.
  
  Пуля у него во лбу. Кровь, покрывающая его лицо.
  
  Борн выскочил из машины, чтобы выкрикнуть предупреждение, но когда он развернулся, все четверо охранников направили на него свое оружие. Ему некуда было идти. Тем временем водительская дверь лимузина открылась, и темноволосая женщина выбралась под дождь и пронзила его своими глазами рептилии. Ее губы изогнулись в мерзкой улыбке.
  
  Мисс Ширли.
  
  “Скотт, беги!” Борн кричал.
  
  Но его старый друг, его лучший друг, не делал попыток сбежать. Он вышел под дождь в своем плаще и направился к лимузину. На его лице не было страха или удивления. Когда он добрался до мисс Ширли, он схватил ее за шею, и их тела врезались друг в друга, как рога двух баранов, когда он притянул ее к яростному поцелую.
  
  “Привет, Ширл”, - сказал Скотт, когда они наконец оторвались друг от друга. “Я скучал по тебе”.
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  “МЕДУЗА это ты?” Борн сказал Скотту.
  
  Его старый друг обнял мисс Ширли за талию, и госпожа неожиданно взяла на себя новую роль и прижалась к нему, как котенок, облизывая его лицо. “Мне жаль, Джейсон. В лесу никогда не пряталась штурмовая группа. Медузе не нужно было штурмовать замок. Мы уже здесь.”
  
  Борн недоверчиво покачал головой. “Я тебя совсем не знаю. Я никогда этого не делал ”.
  
  “На самом деле, ты знал меня лучше, чем думаешь”, - сказал ему Скотт. “С самого начала. Тот политический спор, который у нас был в колледже? Вы обвинили меня в том, что я верю, что цель оправдывает средства, и вы были правы. Глубокие перемены всегда требуют разрушения. У меня уже тогда была сырая идея для "Медузы". Потребовалось несколько лет, чтобы технология догнала то, чего я хотел достичь, но я знал, что в конечном итоге это произойдет. Когда я увидел, что Гэбриэл Фокс делает с Prescix, я понял, что пришло время двигаться. Конечно, мне нужно было финансирование, чтобы это произошло, но это было нетрудно организовать, когда у меня была подходящая приманка ”.
  
  “А именно?”
  
  “Социальное манипулирование. Конфликт. Западная цивилизация разделилась и вцепилась друг другу в глотки. Гражданская война. Не волнуйся, это только временно. Технология станет величайшей объединяющей силой в истории человечества, как только мы избавимся от стоящих на пути устаревших национальных государств. Потребуется еще пара поколений, но в конце концов мы доберемся туда ”.
  
  “Ценой скольких жизней?” Спросил Борн.
  
  Скотт пожал плечами. “Вы никогда не видели общей картины. Всегда слишком сосредоточен на личности. Кстати, пистолет на землю, пожалуйста, Джейсон.” Скотт указал на двух оперативников "Медузы". “Заберите у него оружие”.
  
  Борн почувствовал, как охранники забрали у него дымовые шашки. Лезвие его ножовки. Его ножи. Запасной пистолет у него на лодыжке. Единственное, чего они не нашли, это отрезка тонкой нейлоновой веревки, закрепленной у него под рубашкой.
  
  “Мне жаль, что ты не помнишь наше время в Праге”, - продолжил Скотт. “Этот визит изменил мою жизнь. Там я встретил Ширл. Ты не понимал, что мы с ней были двумя половинками одной души. Вы думали, что она была аморальной, безжалостной, жестокой, и вы правы, она была всем этим. Ей было всего шестнадцать, но скольких стариков ты убил в постели к тому моменту, любимый?”
  
  “Девять”, - сказала мисс Ширли с ухмылкой.
  
  “Девять. Я же говорил тебе, она была совсем взрослой. В любом случае, чего ты так и не понял, Джейсон, так это того, что ты не ошибся насчет Ширли. Ты ошибался насчет меня. Я была такой же, как она, но вы этого не видели ”.
  
  Борн устал от игры. “И что теперь происходит, Скотт?”
  
  “Разве это не очевидно? Майлз берет вину на себя за все. Майлз и агент разведки-мошенник, которого он завербовал. Вы двое - идеальные злодеи. Пусть все думают, что Медуза была искалечена. Я уверен, вы помните урок Treadstone. Когда твой враг думает, что он побеждает, он наиболее уязвим.”
  
  “Люди узнают, что это неправда”, - сказал Борн.
  
  “Несколько. Но они не скажут ни слова. Нелли Лессард будет подозрительной, но она верный солдат, и если она выйдет за рамки, что ж, с ней разберутся. Конечно, есть еще одно неизбежное последствие, Джейсон. Я не могу, чтобы ты снова стоял на пути наших планов. Теперь, когда ты сыграл свою роль, ты должен умереть. Я хочу, чтобы вы знали, я искренне сожалею об этом. Когда я рос, ты был мне как брат. Но те времена прошли. В конце концов, ты ничего из этого не помнишь, не так ли?”
  
  “Впервые я действительно рад этому”.
  
  Скотт отмахнулся от оскорбления. Он подал знак мужчинам вытащить тело Майлза Приста из лимузина. “Убедитесь, что его никогда не найдут. В наших интересах, чтобы люди не были уверены, жив он или мертв. И, Джейсон, пришло время попрощаться. Мне нужно попасть в Вашингтон, чтобы приступить к следующему этапу наших планов. Просто чтобы вы знали, я хотел сделать конец быстрым для вас. Но Ширли решила сделать это интереснее, и я действительно ненавижу говорить ей "Нет". Как я уже говорил тебе, у меня всегда было тайное подозрение, что она хотела тебя больше, чем меня. ”
  
  Мисс Ширли изучила его своими змеиными глазами и одарила еще одной улыбкой, которая была холоднее дождя.
  
  “Прощай, старый друг”, - сказал ему Скотт.
  
  Он сел на заднее сиденье лимузина, а двое агентов "Медузы" забрались спереди. Двигатель автомобиля взревел, и лимузин продолжил движение по кольцевой подъездной дорожке и исчез за прудом Касл среди деревьев. Два других агента схватили тело Майлза Приста и потащили его по мокрой траве.
  
  Борн был наедине с мисс Ширли.
  
  На ней был черный комбинезон, который облегал ее гибкое тело. Ее мокрые черные волосы прилипли к лицу. Они были одного роста, смотрели друг другу в глаза. Он попытался вспомнить о ней из своей юности, когда она была развратной шестнадцатилетней девушкой в Праге, соблазнившей его лучшего друга. Время от времени образы его прошлого возвращались, как фотографии, но единственным воспоминанием, которое у него осталось об этой женщине, было выражение ее лица возле отеля Lucky Nickel.
  
  Как будто она точно знала, о чем он думал.
  
  “Да, это была я, Борн”, - сказала она ему. “Я тот, кто убил твою драгоценную Нову”.
  
  Он в отчаянии покачал головой. “Почему?”
  
  “Она узнала о Хэкмане. Она пыталась выяснить, как он вписывается в наши планы. На самом деле, именно это ее и выдало. Мы отследили онлайн-исследование, которое она проводила о нем, и поэтому я знал, что она все еще получала заказы от Тредстоуна. Нам пришлось избавиться от нее, прежде чем она собрала все это воедино. Видите ли, Хэкман был нашим окончательным бета-тестом. Он был нашим доказательством всего, что мы могли сделать, чтобы манипулировать людьми, как только мы объединили Prescix со взломом данных. Мы не могли допустить, чтобы это было обнаружено ”.
  
  “Итак, вы заманили Нову на автомобильное шоу”, - сказал Борн. “И ты убил ее”.
  
  “Это верно. Я сделал первый снимок. Я не мог полагаться на то, что Хэкман найдет ее в толпе, но, по правде говоря, я хотел сделать это сам. Отчасти потому, что она предала нас, а отчасти потому, что она была с тобой. Я очень собственнический, когда дело касается тебя, Джейсон. Я всегда был таким.”
  
  “Но ты не убил меня”, - сказал Борн.
  
  “Нет. Это было бы слишком просто. Скотт прав. Я хотел тебя с тех пор, как впервые встретил тебя девушкой. Не только ради секса, конечно. Секс - это просто. Я хотел битвы. Битва приносит гораздо больше удовлетворения. Так что да, я мог бы убить тебя из "Счастливого никеля", но мне пришлось набраться терпения. Рано или поздно, я знал, что у меня будет шанс разобраться с тобой поближе. Закончить все соответствующим образом. И вот мы здесь ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что победишь?” Спросил Борн.
  
  “Потому что я лучше тебя. Я всегда был таким.”
  
  Она убрала руки за спину, и когда они снова появились, в левой руке у нее был "Глок". В правой руке она держала ужасно острый нож в форме полумесяца, которым она угрожала Эбби.
  
  “Кусочек за кусочком, Борн”, - сказала она ему, делая рубящее движение ножом. “Вот как это происходит для тебя. Пьеса. По частям. Теперь повернись и иди. Держите руки поднятыми.”
  
  “Куда идти?”
  
  Мисс Ширли указала через его плечо. “К обрыву”.
  
  У Борна не было выбора. Он шел. Дождь лил на них обоих, наполняя воздух непрекращающейся барабанной дробью воды, шлепающей по коже, земле и камню. Над головой сгустились черные тучи. Далекие низкие холмы исчезли в тумане. Он все еще шел, слыша ее шаги прямо за собой. За пределами замка они добрались до старого кладбища, где высеченные имена были стерты столетиями непогоды. Некоторые из надгробий упали; некоторые осели на влажную землю. На серых камнях выросли плесень и мох. Руины старой часовни наблюдали из-за обрушившихся стен и зияющих оконных проемов, в которых когда-то размещались сверкающие витражи. Ветер выл, словно пытаясь разбудить поколения призраков.
  
  “Продолжай”, - приказала ему мисс Ширли.
  
  Впереди себя Борн увидел двенадцатифутовую стену замка, цепляющуюся за край утеса. По другую сторону этой стены, в сотне футов ниже, он услышал шторм морских волн, разбивающихся о камни и грязь на склоне холма. Каменные ступени вели на вершину стены. Когда он остановился у подножия лестницы, он почувствовал острие ножа мисс Ширли. От малейшего прикосновения лезвие прорезало его черную рубашку и оставило кровавую полосу на спине.
  
  “Вверх”.
  
  Он поднялся по мокрым, скользким ступеням. Мисс Ширли последовала за ним. Наверху он оказался на дорожке шириной не более трех футов. Вдоль края был построен низкий каменный парапет, но эрозия разрушила его, и целые участки давно обрушились в море. Он взглянул вниз и увидел черные камни, выступающие из воды, похожие на сломанные зубы, разбросанные у основания скалы. Волны издавали непрерывный грохот.
  
  “Повернись”, - громко позвала мисс Ширли, перекрывая шум дождя и волн.
  
  Борн сделал. Она стояла не более чем в пяти футах от него. Они смотрели друг на друга, оба промокшие до нитки. На ней были каблуки, но она скинула их и встала на стену босиком.
  
  “Прыгай, если хочешь”, - сказала она ему. “Я не буду тебя останавливать. Выбери путь труса ”.
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Ты все еще думаешь, что сможешь победить меня? Я говорил тебе, Борн, я превосходен. Прежде чем мы закончим, я сниму с тебя одежду. Я сниму с тебя кожу. Я оторву тебе конечности. И тогда я трахну то, что осталось, пока ты еще жив. Вы пожалеете, что не прыгнули ”.
  
  “Легко говорить, что ты превосходен, когда у тебя в руках пистолет и нож”.
  
  На ее лице не было никакого выражения. Как игрок в покер, она ничего не показала. Но ему удалось разжечь ее эго. С глазами, твердыми, как два драгоценных аквамарина, она щелчком сбросила пистолет с парапета в море.
  
  “Никакого оружия”, - сказала она.
  
  “А нож?” Спросил Борн.
  
  Мисс Ширли присела на корточки, чтобы положить лезвие в виде полумесяца к своим ногам, не отрывая глаз от его лица. “Если ты хочешь нож, тебе придется прийти и забрать его”.
  
  Борн сделал. Он сделал первый шаг к ней, но она нанесла ответный удар с безумной скоростью. Он даже не видел, как она двигалась. Ее нога ударила его под ребра, выбив воздух из его легких. Он отшатнулся назад, едва удерживая равновесие на крепостном валу, и согнулся пополам, кашляя и хватая ртом воздух.
  
  “Я сделаю последнее предложение о милосердии”, - сказала ему мисс Ширли. “Подползи сюда на четвереньках и поцелуй мои ноги. Если ты сделаешь это, я сделаю это быстро. Я просто вырежу твое сердце, и между нами все будет кончено ”.
  
  Борн оперся о стену. Его грудь снова медленно наполнилась кислородом. Он почувствовал, как усталость последних дней наваливается на него. У него пульсировала головная боль. Его раны открылись, и потекла кровь. Часть его знала, что прыгнуть будет легче. Часть его знала, что он проиграет. Затем он уставился сквозь проливной дождь на мисс Ширли, и вместо ее лица он увидел Нову. Он мог видеть тело Новы, попадающее в фокус через оптический прицел винтовки этой женщины. Он мог видеть палец мисс Ширли, ее острый черный ноготь, когда она нажимала на спусковой крючок.
  
  Он бросился в атаку. Он бросился к ней через дорожку. Она отразила его удар, как будто учила ребенка, а затем ударила коленом ему в пах и три раза ударила по голове, левой, правой, левой. Боль расколола его череп. У него зазвенело в ушах. От головокружения стена закружилась. Она ударила его еще раз, ударом прямо в шею, и он упал назад, задыхаясь. Его ноги подкосились под ним. Он рухнул на камень, дождь и небо кружились перед его глазами, как в калейдоскопе. С его губ брызнула кровь.
  
  Мисс Ширли взяла нож и пришла за ним.
  
  Борн попытался пошевелиться, попытался отползти, но ее нога ударила его по нижней части подбородка, как по футбольному мячу, и его голова ударилась о камень. Он лежал, растянувшись на дорожке над морем, не в силах сопротивляться. Мисс Ширли опустилась на колени над ним. Ее колени прижимали его бедра к земле. Острием лезвия она разрезала его рубашку и обнажила обнаженную грудь. Прохладные пальцы другой ее руки нашли его сердце, которое бешено билось. Она ласкала его, поглаживая его кожу. Затем ее пальцы сжались в кулак, и она сильно ударила по его торсу одним ударом, который заставил все его тело кричать от агонии. Его сердце, потрясенное ударом, почти остановилось прямо там.
  
  “Может, начнем?” Сказала мисс Ширли.
  
  Ее правая рука подняла в воздух лезвие в виде полумесяца. Она взмахнула им, как косой, с молниеносной скоростью, и его левая рука отреагировала инстинктивно. Он схватил ее за запястье и зажал его в своих пальцах. Он держал ее руку замороженной на месте, лезвие в нескольких дюймах от того, чтобы разорвать его плечо. Она оттолкнулась; он оттолкнулся, как при перетягивании каната. Но ее сила была невероятной. Миллиметр за миллиметром она побеждала его. Нож приблизился.
  
  Другая рука мисс Ширли ущипнула его за горло. Она перекрыла ему эфир. Правой рукой он попытался разжать ее пальцы, но ее хватка была подобна челюстям тигра, сомкнувшимся вокруг добычи. Его легкие вскипели. Его глаза начали закатываться к голове. Его левая рука, удерживающая нож на расстоянии, начала слабеть. Еще несколько секунд, и он потеряет сознание, а очнувшись, обнаружит себя посреди медленной, мучительной смерти.
  
  Она знала, что побеждает. Она наклонилась близко к его лицу, глаза в глаза, и поцеловала его в губы, как любовник.
  
  “После того, как мы закончим здесь, я думаю, что возьму небольшой отпуск, Борн”, - сказала она ему с садистским хихиканьем в голосе. “Я точно знаю, куда идти. Квебек Сити.”
  
  Мышцы Борна напряглись от ярости. Он увидел угрозу в ее глазах и поверил каждому ее слову. Следующей она отправится за Эбби. Она бы тоже убила ее, медленно и ужасно. И он был единственным, кто мог это остановить.
  
  Его легкие, конечности, все его тело хотели сдаться. Но его мозг отказал.
  
  Он отпустил запястье, зажатое вокруг его горла. Его правая рука шарила по мокрому камню в поисках чего-нибудь, чего угодно, что он мог бы использовать, чтобы дать отпор. Именно тогда он почувствовал, что витки нейлоновой альпинистской веревки все еще пристегнуты к его поясу. Под своей рубашкой он обнаружил петлю, в которую была завязана веревка. Не сводя с нее горящих глаз, он накинул петлю ей на голову и шею, прежде чем она поняла, что происходит. Затем он сильно дернул веревку назад, увлекая за собой ее голову, и ее темные глаза расширились от шока и страха, когда ее собственным легким не хватало воздуха.
  
  Ее руки ослабли, всего на мгновение. Нож дрогнул в ее руке. Он использовал эту секунду, чтобы отпустить и вонзить свою левую руку, как поршень, в ее грудь. Она вздрогнула от удара; нож выпал из ее пальцев. Другая ее рука оторвалась от его горла, впуская сладкий воздух. Ее тело откинулось назад, давая ему единственный момент свободы, и он вонзил ногти под икру, давящую на его бедро, и перевернул ее. Она кричала, когда летела. Ее тело приземлилось на парапет, затем пробило старый камень и исчезло в воздухе, перевалив через стену.
  
  Когда она падала, веревка смоталась с его пояса, соскользнув, как змея. Это потащило его вместе с ней к краю обрыва. Он уперся ногами в истертый выступ, но вес ее тела дернул его вперед и сбросил с края. Его пальцы ухватились за любую опору, которая удержала бы его от падения. Затем, с толчком, давление на конце веревки исчезло. Он держался, цепляясь за камень кончиками пальцев. Когда он посмотрел вниз, в ненасытное море, он увидел, как мисс Ширли падает оставшуюся часть пути к подножию скалы.
  
  Она развалилась на две части.
  
  Веревка на ее шее отрезала ей голову.
  
  Ее тело упало в белый прибой, который засосал его и поглотил. Ее голова отскочила, как футбольный мяч, от заостренных морских скал и застряла в борозде в граните. Волны обрушивались на голову, но не смогли сместить ее. Она приземлилась лицом вверх, и ее глаза оставались открытыми, гротескно уставившись на Борна, когда он свисал со стены.
  СОРОК ПЯТЬ
  
  БОРН спустился со стены и вернулся на кладбище, прежде чем рухнул. Он потерял сознание, его тело поддалось приливной волне боли. Когда он снова открыл глаза, он понятия не имел, сколько времени прошло. Дождь прекратился, но дневной свет почти угас, и над головой проносились густые темные тучи. Он медленно поднимался, пока не оказался сидящим на мокрой земле. Глубокий холод в костях заставил его задрожать. Он провел руками по волосам, моргнул и подождал, пока пройдет головокружение.
  
  Затем он увидел, что он не один.
  
  Нэш Роллинс навис над ним, одинокая фигура в шляпе и сером плаще посреди старых могил. Агент "Тредстоун" оперся на трость и направил пистолет в грудь Борна.
  
  “Ты выглядишь ужасно, Джейсон”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Это, должно быть, была адская битва”.
  
  “По крайней мере, я сохранил голову”, - ответил он.
  
  “Да, я видел, что ты оставил у подножия скалы. Этого достаточно, чтобы мне снились кошмары ”.
  
  “Ты и я оба”, - сказал Борн. Он изучал пустую территорию и строгий каркас старого замка на фоне деревьев. “Безопасен ли район?”
  
  “Это так. MI5 протянула нам руку помощи.”
  
  “Стражи Медузы?”
  
  “Мы разобрались с ними”.
  
  “Если вы обыщете лес, вы найдете тело Майлза Приста. Они убили его.”
  
  “Мне жаль это слышать. Я бы не сказал, что Майлз мне нравился, но я испытывал к нему невольное уважение. Мы были немного похожи. Мы оба готовы принимать трудные решения и действовать в одиночку, если потребуется. Ты такой же ”.
  
  Борн встал на нетвердые ноги. Он не утруждал себя попытками убежать. Он знал, что не сделает больше нескольких шагов, прежде чем снова упадет в обморок, и Нэш вряд ли промахнулся бы с такого расстояния.
  
  “Я так понимаю, ты здесь, чтобы убить меня”, - сказал Борн.
  
  “Мне жаль. Таков всегда был план. Режиссер хочет твоей смерти ”.
  
  “Я не Медуза, Нэш. Я никогда не был.”
  
  “Эбби Лоран сказала мне то же самое. Она сказала, что я должен помочь тебе, а не убивать тебя ”.
  
  “Ты ей веришь?”
  
  “Честно говоря, я больше не знаю, чему верить”.
  
  “Тогда, я думаю, тебе нужно сделать выбор”, - сказал Борн.
  
  Роллинс громко вздохнул и сел на вершину одного из надгробий. Он подпер подбородок концом своей трости. “Мы с тобой возвращаемся в прошлое, Джейсон”.
  
  “Да, мы делаем”.
  
  “Ты всегда был одним из моих лучших людей. Я работаю со многими агентами, которые умны и жестки, но у вас было нечто большее. Каким-то образом тебе удалось сохранить свою душу надолго после того, как остальные из нас потеряли нашу. Я уважал это. Но с тех пор, через что ты прошел, с тех пор, как ты потерял память, у меня были сомнения. Поврежденные мужчины - это обуза в нашем бизнесе ”.
  
  “Мы все повреждены”, - сказал Борн.
  
  “Может быть, и так. Возможно, вы правы насчет этого. Я, черт возьми, совершил свою долю ошибок. Дело в том, что я был готов поверить в худшее о тебе. Я был абсолютно уверен, что ты обратился. То, что произошло в Нью-Йорке, только подтвердило то, во что я уже верил. Тебе нужно было уйти, Джейсон. Тебя нужно было убрать. Я был готов сам нажать на курок, независимо от нашей истории ”.
  
  “Ну, вот я и здесь. Если это то, что ты думаешь, нажми на курок ”.
  
  Роллинс невесело рассмеялся и сунул пистолет обратно в кобуру. “Я был неправ во всем этом, не так ли? Все до последней мелочи.”
  
  “Да”.
  
  “Ортис? Бенуа? Это был не ты. Их убил тот монстр у подножия скалы.”
  
  “И Нова тоже”, - сказал Борн.
  
  “Христос. Прости, Джейсон. Действительно.”
  
  “Не вини себя, Нэш. Вы вынесли суждение, основанное на имеющихся у вас доказательствах. Доказательства, которые Медуза хотела, чтобы вы увидели. Любой, кто посмотрел бы на то, кем я был, на то, что я сделал, пришел бы к такому же выводу. Я не давал тебе никаких оснований сомневаться в себе.”
  
  “Ну, меня никогда не беспокоили сомнения в себе”, - ответил Роллинс. “Я всегда думал, что это признак слабости”.
  
  “С тех пор как я потерял память, я никогда без нее”.
  
  Рот Роллинза сморщился в хмурую гримасу. “Вы знаете, у нас все еще есть проблема. Мы не остановили Медузу. Вы нанесли им удар, но он не смертельный. Устранение черной вдовы оставляет позади множество других пауков ”.
  
  “За исключением того, что мы знаем, кто плетет паутину”.
  
  “О?”
  
  “Скотт Дерей”, - сказал Борн. “Медуза” была его детищем с самого начала".
  
  Роллинз присвистнул от удивления. “Серьезно? Вы двое были близки. Он был готов подставить тебя?”
  
  “Я облегчил ему задачу”.
  
  Агент "Тредстоун" покачал головой. “К сожалению, знание этого ничего не меняет, Джейсон. Даже если вы правы, мы не можем просто выступить против него. У Скотта есть шпионы из "Медузы" во всем правительстве. Они прикроют его, если мы попытаемся что-либо сделать без доказательств. Никто не поверит вашей истории ”.
  
  “Психически ненормальный бывший агент, подозреваемый в стрельбе в конгрессмена? Нет. Они этого не сделают ”.
  
  “К тому же, Скотт никогда не опустит руки, если будет знать, что ты все еще жив. Пока он думает, что вы за ним охотитесь, он будет продолжать действовать в фоновом режиме, и мы никогда не сможем разоблачить его или сеть ”.
  
  “Ты прав”.
  
  “Я хочу свернуть всех этих ублюдков, Джейсон, но прямо сейчас самое большое, что стоит на пути к этому, - это ты”.
  
  Сначала Борн ничего не сказал, потому что все, что сказал Нэш, было правдой. Скотту нужно было чувствовать себя в безопасности, если они собирались его уничтожить. Ему нужно было верить, что Кейн больше не представляет угрозы. Это был тот же урок, который Скотт процитировал ему ранее.
  
  Когда твой враг думает, что он побеждает, он наиболее уязвим.
  
  Тредстоун.
  
  “В таком случае ты знаешь, что тебе нужно делать”, - сказал ему Борн. “В первую очередь, поэтому ты пришел сюда”.
  
  “Что это?” Спросил Роллинс.
  
  “Ты должен убить меня”.
  
  ИСЧЕЗНОВЕНИЕ генерального ДИРЕКТОРА CARILLON РАЗОБЛАЧАЕТ ШИРОКОМАСШТАБНЫЙ ЗАГОВОР
  
  3 мая 2020
  
  ВАШИНГТОН (AP)
  
  После исчезновения бывшего директора ФБР и генерального директора Carillon Майлза Приста федеральные чиновники впервые публикуют подробности о теневой анархистской организации, в которой, как полагают, был замешан Прист.
  
  Известная под прозвищем Медуза, организация действовала в тайне в течение нескольких лет, используя технологии и насилие для разжигания разногласий по политическим и культурным признакам. Медузу подозревают в причастности к недавнему убийству конгрессвумен Софии Ортис и в убийствах нескольких руководителей мировых технологических компаний на частном карибском острове, принадлежащем Priest.
  
  Долгое время считавшийся одним из самых влиятельных лидеров в технологическом сообществе, Прист теперь описывается чиновниками Министерства юстиции как вдохновитель Medusa и архитектор стратегии по подрыву доверия населения к демократическому правительству. Его местонахождение остается неизвестным.
  
  Шокирующие события вызвали вопросы о будущем больших технологий, поскольку ожидается, что новое агрессивное законодательство, нацеленное на отрасль, будет принято Конгрессом в ближайшие несколько дней. Аналитики ожидают волны гораздо более жестких правил, регулирующих то, как крупнейшие технологические компании обрабатывают данные и взаимодействуют с клиентами.
  
  В Carillon Technology, где Прист занимал должность генерального директора, разоблачения вызвали перетряску руководства. Carillon, которая является ключевым поставщиком инфраструктуры баз данных для широкого круга интернет-компаний, вчера объявила, что старший вице-президент и главный операционный директор Скотт Дерей займет пост нового исполнительного директора.
  
  Дерай, который утверждает, что ничего не знает о деятельности Приста в "Медузе", пообещал полное внутреннее расследование и сотрудничество с федеральными властями.
  
  В подготовленном заявлении Дерай сказал: “Сейчас настало время для технологических гигантов этой страны, включая Кэриллона, восстановить доверие к правительству и общественности, и я планирую возглавить это дело”.
  
  Согласно анонимным источникам разведки, организация Medusa уже некоторое время находится под следствием официальных лиц в США и Европе. Недавно расследование завершилось совместным рейдом США и Великобритании на резиденцию священника в Шотландии, в ходе которого были убиты несколько наемников Medusa.
  
  Среди погибших был бывший агент разведки, до сих пор известный только под кодовым именем Кейн, которого многие подозревали в том, что он был вдохновителем убийства Ортиса ....
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  СКОТТ Дерай прогуливался по улице Вожирар рядом с кованой оградой Люксембургского сада. Была середина утра под голубым небом, майская погода была не по сезону теплой для Парижа. На нем был сшитый на заказ серый деловой костюм, который он купил у своего портного на Сэвил-Роу на прошлой неделе в Лондоне, и он использовал шляпу и солнцезащитные очки, чтобы его не узнали. Недавно СМИ упомянули его в заголовках, что означало, что его фотографию видели по всему миру. Он не хотел рисковать.
  
  Остановившись на тротуаре за пределами парка, Скотт бросил случайный взгляд назад, туда, откуда он пришел, в поисках признаков того, что за ним следят. С его тренировкой в разведке он не думал, что кто-то сможет сесть ему на хвост так, чтобы он этого не заметил. Для этого потребовался бы опытный агент. Несмотря на это, у него был инстинкт, что за ним наблюдают, и этот инстинкт преследовал его в течение нескольких дней.
  
  Впереди себя он услышал какофонию голосов. Толпа китайских туристов вышла через северо-западные ворота парка, следуя за миниатюрной экскурсоводшей с волосами цвета воронова крыла, которая размахивала маленьким флажком над головой. Толпа посетителей выплеснулась на улицу и заняла все пространство на тротуаре, неудобно прижимая Скотта к высоким перилам. Прямо перед ним китаец в костюме делал снимки дорогой камерой, идя задом наперед. Скотт выкрикнул предупреждение, когда мужчина подошел ближе, но пожилой китаец все равно налетел на него и чуть не сбил их обоих с ног. Пока они распутывались, Скотт изо всех сил старался сохранить вежливую улыбку на лице, и турист рассыпался в извинениях по-китайски.
  
  Когда толпа разошлась на обратном пути к их туристическому автобусу, Скотт снова огляделся, чтобы убедиться, что он один. Затем он прошел еще два квартала и перешел на мощеную боковую улицу. Он нашел небольшое бистро под названием Bergeron с красными навесами, где снаружи дежурили два мускулистых телохранителя с рациями. Безопасность России всегда была болезненно очевидной. Кафе обычно не открывалось до ужина, но Скотт договорился о том, чтобы в то утро был подан частный завтрак. Он кивнул двум телохранителям, позволил себя обыскать, затем вошел внутрь.
  
  В углу кафе, вдали от окон, был накрыт единственный столик на двоих. Там он увидел ожидающего его Федора Михайлова. Стулья в кафе были сделаны из тонкого плетеного металла, и Скотт был удивлен, что они выдержали массивный обхват русского. У Федора за ворот рубашки была заткнута салфетка, и он уже наполовину позавтракал, а на столе перед ним стояла серебряная кружка с кофе, а также круассаны, хрустящий багет, абрикосовые пирожные, макаронное печенье всех цветов радуги и ассорти ароматных сыров.
  
  “Скотт, мой друг”, - прогрохотал Федор. “Сядь, сядь. Сбрось груз.”
  
  Скотт сел и вытер лоб. В кафе было очень тепло, и он почувствовал, что вспотел. “Доброе утро, Федор”.
  
  Официантка в накрахмаленной белой блузке и короткой черной юбке появилась рядом с ним с двойным эспрессо. Он покачал головой, когда она спросила, хочет ли он чего-нибудь еще. Она взбила свежие цветы на столе, затем исчезла с кокетливой улыбкой. Ей не могло быть больше двадцати лет.
  
  “Дерьмо старения в том, что ты все еще чувствуешь себя молодым”, - сказал Федор, провожая девушку взглядом обратно на кухню.
  
  “Ты, Федор? Ты не старый, ты вне времени ”.
  
  Русский фыркнул. “Если я стану еще более вневременным, я буду мертв. Мой врач говорит, что мне нужно отказаться от водки, вина и жирной пищи.”
  
  “Как это продвигается?”
  
  “Вместо этого я отказался от своего врача. Попробуйте Эпоисы. Пахнет, как сапог пехотинца после месяца на фронте, но, боже мой, это восхитительно ”.
  
  “Может быть, позже”.
  
  Русский откусил половину круассана, намазанного отвратительно пахнущей пастой, и застонал от удовольствия, прожевывая. “Газеты рисуют вас спасителем американской технологической индустрии. Это заставило меня громко рассмеяться, скажу я вам. Единственное, что лучше, чем трахаться со своим противником, - это заставить его поблагодарить тебя за это ”.
  
  Скотт позволил себе улыбнуться. “Американскими СМИ манипулировать даже легче, чем Конгрессом. Дайте им анонимный источник, и они напечатают все, что вы захотите ”.
  
  “Майлз Прист - предатель своей страны. Мне это нравится ”.
  
  “Я так и думал, что ты это сделаешь”, - сказал Скотт.
  
  “Тем не менее, мне не очень понравилось видеть там название "Медуза", мой друг. Это чертовски рискованно. Вы раскрыли слишком многое из того, что мы на самом деле делаем. Мои коллеги в Москве недовольны ”.
  
  “Скажи им, чтобы не волновались”, - ответил Скотт. “Раскрытие подробностей о "Медузе" было частью плана. Суть в том, чтобы убедить большинство западных правительств в том, что "Медуза" находится под контролем. Нейтрализованная угроза. Мы подали Майлза как нашего жертвенного агнца, и мы показали достаточно наших настоящих способностей, чтобы заставить их думать, что мы в бегах. Итак, пока они тратят время на свои повестки в суд и расследования в Конгрессе, мы можем перейти к нашему следующему шагу ”.
  
  “Ты имеешь в виду Префикса?”
  
  Скотт кивнул. Он взял с подноса перед собой макаронное печенье лавандового цвета, но когда он его съел, ему стало странно трудно глотать, как будто абрикосовая косточка начала набухать в его трахее. “Да, моей первой крупной инициативой в качестве генерального директора Carillon будет объявление о том, что правление Prescix согласилось на слияние”.
  
  “Предполагая, что ваше министерство юстиции не остановит это”, - отметил Федор.
  
  “Федералы? Пожалуйста. У них текут слюнки от этой идеи. Я уже пообещал им, что мы адаптируем код Prescix, чтобы помочь в их расследованиях по борьбе с терроризмом. Они опознают нескольких сторонников превосходства белой расы, кричащих "Зиг Хайль", и будут выглядеть как герои. Для них слияние не может произойти достаточно скоро. Это также снимет все их антимонопольные угрозы со стола. Тем временем мы интегрируем личные данные из взлома и запустим все это с помощью алгоритмов Prescix. Это десятки миллионов людей. Мы заставим их поверить во все, во что мы захотим, чтобы они поверили. Слева, справа, это не имеет значения. Следующие выборы обещают стать полным хаосом. Это все, чего ты хочешь ”.
  
  “О, мы хотим гораздо большего”, - напомнил ему Федор. “Это только начало, мой друг”.
  
  Скотт отхлебнул эспрессо и провел рукой по ткани своего воротника, который теперь был влажным от его пота. Да, ты хочешь гражданской войны, старый дурак. И я подарю это тебе. Люди будут вцепляться друг другу в глотки, но не только в Нью-Йорке, Портленде и Сан-Франциско. Улицы Москвы и Пекина тоже взорвутся. Мы сожжем все это дотла и приготовимся к восстановлению в соответствии с новым генеральным планом.
  
  План "Медуза".
  
  “На это потребуется больше денег”, - ответил Скотт.
  
  “О, не беспокойся об этом. У тебя будет все, что тебе нужно. Я позабочусь об этом. Конечно, я буду ожидать кое-каких одолжений от себя. У меня есть несколько имен людей, которым, возможно, потребуется особое внимание со стороны программного обеспечения Prescix. Политические соперники. Некоторые дипломаты, которые отказывались сотрудничать. Брат моей жены. Что-то в этом роде. ”
  
  Скотт усмехнулся. “Я ожидал этого. Просто дай мне список ”.
  
  “Хорошо, прекрасно, превосходно”, - объявил Федор, радостно хлопнув по столу в бистро и пролив свой кофе. “Мне всегда нравилось иметь с тобой дело, Скотт. Трудно поверить, что прошло столько лет, не так ли? Я помню, как встретил тебя тем летом в Праге, этого самоуверенного студента колледжа со всеми этими нелепыми планами править миром. И эта девушка с тобой, о Боже мой. Даже в шестнадцать лет мисс Ширли была страшнее, чем кто-либо в ФСБ. Но я кое-что увидел в тебе. Ты был другим. Я знал, что ты станешь одним из лучших агентов, которых я когда-либо нанимал ”.
  
  “Спасибо тебе, Федор”, - ответил Скотт.
  
  Хотя, по правде говоря, именно я тебя завербовал.
  
  Федор разрезал еще один сыр, и доносящийся запах вызвал у Скотта волну тошноты. Ему пришлось держаться за стол, чтобы не упасть, когда комната закружилась. Он почувствовал странное покалывание в губах, похожее на уколы сотни игл.
  
  “С тобой все в порядке, мой друг?” Спросил Федор, громко жуя. “Ты начинаешь выглядеть больным”.
  
  “Я в порядке”, - ответил Скотт.
  
  “Кстати, мне было жаль услышать новости о вашей мисс Ширли”.
  
  Скотт ничего не сказал при упоминании ее имени. Он скучал по Шерл, но не плакал по ней. Она бы возненавидела любое подобное проявление слабости с его стороны. Несмотря на это, все равно было трудно представить его мир без нее. Она была тайным союзником на его стороне почти двадцать лет.
  
  “Я всегда предполагал, что она неуничтожима”, - продолжил Федор.
  
  “Я тоже”.
  
  “Борн убил ее?”
  
  “Да”.
  
  “Я бы хотел посмотреть на эту битву”, - размышлял Федор. “Должно быть, это было так на века. Как он это сделал?”
  
  “Он отрезал ей голову”, - сердито пробормотал Скотт.
  
  “Прямо как Персей и Медуза, да? Какая ирония. А как насчет самого Борна?”
  
  “Тредстоун убил его”.
  
  “Ты уверен? Борн в прошлом оказался скользким противником.”
  
  Скотт потер виски пальцами. Сильная головная боль теперь пустила корни за его глазами. “На этот раз я уверен. Тредстоун изо всех сил старался сохранить это в тайне, но мы перехватили зашифрованную передачу секретного отчета непосредственно генеральному прокурору. Это подтвердило его смерть ”.
  
  “Ну, РАЗОРВИТЕ Джейсона Борна. Мне нравится, когда американское правительство делает нашу работу за нас ”.
  
  Скотт кивнул в знак согласия, но у него начало кружиться голова. Он не понимал, что с ним происходит. Грипп? Ему было трудно сосредоточиться на их разговоре. Ему нужно было вернуться на улицу, на свежий воздух Парижа. “Я говорил тебе, что с Борном не будет проблем, Федор”.
  
  “Действительно, ты это сделал”.
  
  “Я дам вам знать, когда мы продвинемся вперед в Prescix. И сколько еще денег нам нужно ”.
  
  “Сделай это”. Федор потянулся через стол и обхватил руку Скотта своей лапой. “В любом случае, поздравляю, мой друг. Я ценю человека, который выполняет свои обещания. В этом обязательно будет бонус для вас. Все, что ты захочешь ”.
  
  Скотт встал со стула. Когда он это сделал, внутренность кафе сделала сальто перед его глазами. “Меня ничего подобного не волнует”.
  
  “Ах да, конечно”, - ответил Федор с циничной хрипотцой в голосе. “Тебя не волнуют материальные вещи, - говорит мужчина в костюме Сэвил-Роу за пять тысяч долларов. Ты идеалист. Вы знаете, кого мы в России называем идеалистами, не так ли?”
  
  “Что?”
  
  Федор опасно откинулся на спинку маленького кофейного стула и смеялся до тех пор, пока у него не затрясся живот. “Как только я найду его, я дам тебе знать”.
  
  *
  
  ФЕДОР не спешил покидать кафе.
  
  Когда он покончил с едой, он сделал знак милой маленькой французской официантке и заказал бутылку "Пуйи-Фюиссе", чтобы запить все это. Она налила ему первый стакан, и пока она это делала, его толстые пальцы исследовали ее задницу под тонкой тканью юбки. Она не оттолкнула его руку. Вместо этого она улыбнулась ему и подмигнула, что говорило: Спроси меня, сколько.
  
  Ах, Париж. Он любил этот город.
  
  Час спустя он допил вино и получил кайф, которого хватило бы ему до обеда. Он вытащил льняную салфетку из-за воротника и скомкал ее на столе. Он поднял свое огромное тело со стула и тяжелыми, нетвердыми шагами направился к двери кафе. Снаружи он не обращал внимания на своих телохранителей, стоящих по обе стороны от входа в бистро. Его городской автомобиль ждал его у обочины. Он ненадолго закрыл глаза, чтобы насладиться солнечным светом, а затем наклонился и рывком открыл заднюю дверь городской машины.
  
  Машина не была пустой. Нэш Роллинз сидел на заднем сиденье.
  
  “Федор Михайлов”, - объявил Роллинз приятным голосом. “Это было давно”.
  
  Русский развернулся с удивительной скоростью для крупного мужчины, но именно тогда он впервые заметил, что двое телохранителей у кафе не были его людьми. Они были незнакомцами. Американцы. С оружием.
  
  Федор издал долгий, громкий вздох смирения. Жизнь была такой, какой она была. Вы побеждали, пока не проиграли, а затем справились с последствиями. “Нэш Роллинз. Я так понимаю, мы собираемся прокатиться, не так ли?”
  
  “Да, это так. Приходи, присоединяйся ко мне ”.
  
  Роллинс переместился на противоположную сторону городской машины и похлопал по кожаному сиденью рядом с собой. Федор втиснул свое тело внутрь, и один из американских агентов захлопнул за ним дверь. Никто снаружи не мог видеть сквозь закопченные окна. Машина медленно выехала на парижские улицы.
  
  “Я дипломат, Нэш”, - напомнил ему Федор. “Вы совершаете серьезную ошибку, похищая меня”.
  
  Роллинз дружески постучал тростью по колену русского. “Похищение? Не будь таким драматичным, Федор. Ты свободен. На самом деле, мы можем высадить вас в вашем посольстве, если хотите. Однако мы оба знаем, что Москве не нравится запах неудачи. Агенты, которые терпят неудачу, как правило, живут недолго. И это то, что я чувствую на твоем костюме, Федор. Провал. Это даже крепче, чем весь этот французский сыр ”.
  
  Федор нахмурился своими многочисленными подбородками. “Объясни”.
  
  “У нас все записано на пленку. Ваша встреча со Скоттом Дере. Медуза. Предписание. Та официантка, которую ты лапал? Она моя. Кстати, она могла бы раскатать твою толстую шею, как крендель, если бы захотела. Смотрите, та гражданская война, которую вы хотите, официально закончилась до того, как она началась. Завтра американские СМИ сообщат, что программное обеспечение Prescix используется в качестве прикрытия для российской контрразведки. Торги будут приостановлены. Компания будет закрыта, а ее код будет разобран байт за байтом, чтобы посмотреть, какими маленькими играми занимались вы и Medusa. Так что, во что бы то ни стало, возвращайся в Москву, если хочешь, но мы оба знаем, что единственное, что тебя ждет, - это очень большая яма, вырытая в таежном лесу ”.
  
  Русский потратил мгновение, оценивая то, что сказал Роллинз. “Я так понимаю, вы предлагаете мне альтернативу”.
  
  “Я есть”.
  
  Федор был ничем иным, как практичным. “Чего ты хочешь, и что я получаю?”
  
  “Чего я хочу, так это информации. Вы возвращаетесь в США и рассказываете нам все, что знаете о внутренней работе Medusa. Имена, местоположения, "кроты" в правительстве и частной индустрии, цели, планы. Все подробности о взломе данных, о том, как это было сделано и кто пострадал. Вы даете нам все необходимое, чтобы разобрать всю инфраструктуру Medusa индивидуально. Сделай это, и мы дадим тебе бесплатный пропуск. Вы получаете кондоминиум на берегу Флориды с совершенно новым стилем и кучей денег, которые можно потратить на проституток, водку и икру ”.
  
  Федор смотрел в окно на Париж, зная, что вряд ли он когда-нибудь снова увидит этот город. Он закурил сигарету на заднем сиденье городской машины и задумался о своих вариантах, что не заняло много времени, потому что у него их не было. Он не тратил времени на патриотические чувства. Живой предатель был лучше, чем мертвый патриот.
  
  “Флорида?” он спросил. “Ты хочешь отправить меня во Флориду?”
  
  “Или в любом другом месте, которое вы предпочитаете”, - ответил Роллинс.
  
  Русский пожал плечами и выпустил облако дыма. “Флорида прекрасна. Влажность и тараканы меня не беспокоят. Но добавьте пожизненный пропуск в Disney World, хорошо? Мне нравится кататься на чайных чашках ”.
  СОРОК СЕМЬ
  
  БОРН последовал за Скоттом Дереем из парижского бистро на обширную территорию Люксембургского сада.
  
  К тому времени, когда его старый друг добрался до геометрических садов, разбитых перед дворцом, было очевидно, что яд быстро начинает действовать. Он мог видеть, как шаги Скотта становятся неустойчивыми. Подойдя ближе, он увидел, как по лицу мужчины струится пот, а конечности сотрясает дрожь. Скотт, пошатываясь, подошел к скамейке у зеленых вод пруда, где дети играли с ярко раскрашенными игрушечными парусниками. Это напомнило Борну о том времени, когда они встретились в Центральном парке, не так давно.
  
  Правда была написана на лице Скотта. Он не знал как, но он знал, что умирает.
  
  Он наблюдал, как Скотт вытащил телефон, чтобы позвать на помощь, но телефон выскользнул из его онемевших пальцев и упал на тротуар. Борн подошел и взял трубку, а затем сел рядом с ним.
  
  “В твоем профиле Prescix написано, что сегодня ты умрешь ужасной смертью, Скотт. Пугает, насколько точным является это программное обеспечение ”.
  
  Скотт медленно повернул голову и попытался сосредоточиться, и его глаза, наконец, расширились от узнавания. “Ты”.
  
  “Да, мне жаль, что я все еще жив”, - ответил Борн. “Я действительно не думал, что вы проглотите историю о том, как Нэш убил меня, но он сказал, что нам просто нужно было затруднить вам поиск информации. Я думаю, он был прав ”.
  
  Если вы хотите, чтобы кто-то поверил в ложь, прикройте это как секрет, который вы отчаянно пытаетесь сохранить.
  
  Тредстоун.
  
  Скотт изо всех сил пытался дать отпор. Он поднял руку, чтобы залезть в карман своего костюма, где, как знал Борн, у него был пистолет, но затем его рука упала обратно на скамейку и безвольно лежала рядом. У него не было сил. Даже его голос звучал как усилие.
  
  “Что это за яд, Джейсон?” он спросил. “Тетродотоксин?”
  
  “Симптомы соответствуют”, - согласился Борн. “Учитывая, как быстро это работает, я предполагаю, что это была огромная доза. У вас осталось всего несколько минут.”
  
  “Ты хочешь сказать, что ты этого не делал?” Скотт спросил.
  
  Борн наблюдал за семьями, играющими в парке. Дети ели рожки с мороженым. Влюбленные поцеловались. Никто не заметил человека, умирающего на скамейке перед ними. “Нет. Извини, Скотт, это был не я.”
  
  “Кто?”
  
  “Ты выбрал не того врага”, - сказал ему Борн. “Одним из руководителей, которых ваша команда убила на Карибах, был Хон Сю-Ле из Шанхая. Его не было среди тел, поэтому сначала мы не знали, где он был. По-видимому, мисс Ширли связала его в одном из джипов, прежде чем взорвать его. Тредстоун нашел то, что от него осталось, и смог подтвердить его личность. Определенно ошибка. У Хона было много друзей высоко в китайском правительстве. Вы не заработаете там столько денег, если вы не связаны с кругом вечеринки. Они были очень расстроены, узнав, что он был убит. Когда я позвонил одному из своих коллег в Пекин, ему было чрезвычайно интересно узнать, что за смертью Хона стояли вы. Они были счастливы работать с нами ”.
  
  Скотт закрыл глаза. “Старый китайский турист за пределами парка”.
  
  “Да, он был хорош. Я наблюдал за этим, и я все еще не заметил, как он делал тебе инъекцию. Я слежу за вами уже пару недель. На самом деле, мы с Нэшем начали нервничать, что китайцы могут напасть на вас до того, как у вас появится шанс вывести нас на того, кто финансировал "Медузу". Они сказали нам, что будут ждать, но мы не были уверены, как долго. Но затем вы организовали встречу с Федором этим утром, поэтому мы дали им зеленый свет. Кстати, Федор сейчас с Нэшем. Рассказываю ему все. С "Медузой" покончено, Скотт. Все кончено.”
  
  Скотт открыл глаза и выплюнул слова в Борна, когда тот пытался отдышаться. “Я мог бы убить тебя в любое время, когда захотел, Джейсон. Я оставил тебя в живых, потому что мы были друзьями ”.
  
  “Ты оставил меня в живых, потому что мог манипулировать мной. Вот и все.”
  
  Борн порылся в заднем кармане своих брюк и вытащил потертую, помятую фотографию. На снимке были изображены два мальчика на безымянном пляже, а за ними - белые волны Атлантики. Им не могло быть больше одиннадцати лет, оба в мешковатых плавках. Мальчики обнимали друг друга за плечи, и на их лицах были широкие улыбки. Глядя на них, ему было трудно увидеть себя в более высоком мальчике слева или Скотта в мальчике справа. Для них обоих это была другая жизнь. Они выросли в совершенно разных людей.
  
  “Мы перестали быть друзьями много лет назад”, - сказал Борн, бросая фотографию мужчине на колени. Ему это больше не было нужно. “Прощай, Скотт”.
  
  Он встал со скамейки запасных, но Скотт слабой хваткой схватил его за запястье. “Подожди”.
  
  Джейсон уставился на него сверху вниз и ничего не сказал.
  
  “Ты не просто убиваешь меня”, - сказал ему Скотт, как будто это было проклятие. “Когда я умру, ты тоже умрешь. Все твое детство. Кем ты был на самом деле. Твое прошлое уйдет навсегда. Я единственный, кто это помнит ”.
  
  Борн покачал головой. “Вы ошибаетесь на этот счет. У меня нет прошлого.”
  
  Он надвинул солнцезащитные очки на лицо и ушел в парк.
  
  *
  
  IT это было 1 июня в Квебеке. Десять часов вечера.
  
  Тьма окутала дощатый настил под замком Фронтенак. Эбби посмотрела на свои часы, чтобы убедиться, который час. Это было в начале летнего сезона, и десятки людей прогуливались в тени в сиянии волшебных огней. Над вершиной утеса дул прохладный ветерок, и река Святого Лаврентия образовала черную ленту между холмами под ней. Ее разум был напряжен от предвкушения. Она облокотилась на перила под навесом беседки, на том самом месте, где двумя месяцами ранее ждала таинственного мужчину.
  
  Человек, который никогда не появлялся.
  
  На этот раз я сделаю, пообещал ей Джейсон. Если я буду жив, я это сделаю.
  
  Но прошли недели, а она не слышала от него ни слова. Он был призраком. Несмотря на это, ей хотелось верить, что он будет здесь на их свидании, что он не оставит ее ни с чем. Джейсон не был бы таким жестоким.
  
  Если бы он был еще жив. Если сообщения СМИ были неверными.
  
  Жизнь Эбби продолжалась с тех пор, как она вернулась домой. Она ушла из Форта; она отказалась от своей квартиры-студии. Она решила, что не может вернуться к тому человеку, которым была до того, как все это началось, но она все еще понятия не имела, что собирается делать дальше. С тех пор она была в подвешенном состоянии, спала на диване друга и бродила по улицам верхнего и нижнего городов в каком-то тумане.
  
  Ее отношения с Джейсоном нуждались в завершении, прежде чем она смогла избавиться от прошлого. Все, что она могла сделать, это отсчитывать дни и ночи до 1 июня.
  
  До сих пор.
  
  Появится ли он?
  
  Эбби достала свой телефон и набрала текстовое сообщение. Она неделями отправляла СМС на один и тот же номер снова и снова, но все ее сообщения уходили в эфир без ответа.
  
  Я здесь, таинственный человек.
  
  Прямо как в первый раз. Она ждала, уставившись на свой телефон и закусив губу. Но он ей не ответил. Он никогда не собирался отвечать ей. Минуты ползли, как и в апреле, и она была одна. Десять пятнадцать пришли и ушли. Затем в десять тридцать. Она смирилась с реальностью.
  
  Газеты были правы. Джейсон Борн был мертв.
  
  Или, может быть, это было то, что он хотел, чтобы она подумала. Может быть, как и в прошлый раз, он наблюдал за ней прямо сейчас откуда-то поблизости, без намерения подойти, чтобы встретиться с ней. Это был его способ сказать: Двигайся дальше без меня. Она была готова сделать именно это, потому что он не оставил ей другого выбора. Она должна была уйти. Ей пришлось разобраться в своей жизни. Она смотрела на реку, охваченная глубокой депрессией, и именно тогда услышала шепот позади себя.
  
  “Что тебе больше всего нравится в Квебеке?”
  
  Руки Эбби взлетели ко рту. Она развернулась, и там был он. Джейсон. Живой, невредимый, страсть к ней написана на его лице. Она смотрела на него в ответ, на мужчину, который похитил ее, на мужчину, из-за которого ее чуть не убили, на мужчину, в которого она была влюблена.
  
  “Эти замечательные маленькие кленовые леденцы”, - ответила она, с трудом выговаривая слова.
  
  Он сделал шаг к ней, и они прижались друг к другу и поцеловались. Она могла чувствовать исходящую от него тоску, потребность в ней, сдерживаемое желание держать ее в своих объятиях. Его поцелуй сказал все то, что он никогда не смог бы сказать вслух. Его поцелуй сказал, что он любил ее, так же, как она любила его. Но его поцелуй также сказал кое-что еще. Она могла это чувствовать.
  
  Он пришел сюда не просто так.
  
  Он пришел попрощаться.
  
  Странно было то, что она пришла сюда, чтобы сказать то же самое. Она не смогла остаться с ним. Независимо от того, что они чувствовали друг к другу, они не могли быть вместе. В реальной жизни все было не так. Они должны были продолжать в одиночку. Он в своем мире. Ее к тому, что было дальше.
  
  Но самое сложное может подождать.
  
  В течение следующего часа они сидели на скамейке в темноте набережной, рука Джейсона обнимала ее за плечи, а ее голова покоилась на изгибе его шеи. Они говорили, и целовались, и говорили, и целовались. Она подумала о том, чтобы предложить им снять комнату в замке Фронтенак, где они могли бы провести ночь и снова заняться любовью. Еще раз. Перед концом. Но она этого не делала. Это было достаточно тяжело, знать, что он собирается уйти.
  
  “Я безработная и бездомная”, - в конце концов сказала ему Эбби с легким смешком, когда он спросил о последних нескольких неделях. “Я бросил все это”.
  
  “Я надеюсь, ты сделал это не для меня”, - сказал он с ноткой беспокойства.
  
  “Я этого не делал, Джейсон”.
  
  “Правда?”
  
  “Действительно. Я не буду отрицать, что ты изменил меня, но что бы я ни делал дальше, это для меня. Вы были правы. Мне нужно разобраться в себе, и это первый шаг. На самом деле, я думаю, что пойти с тобой было первым шагом, но тогда я этого не знал. Теперь я знаю. Страшно или нет, я делаю то, что ты сказал. Я выпрыгиваю из самолета ”.
  
  Он улыбнулся. “Итак, что ты собираешься делать?”
  
  “Я не знаю. Я все еще думаю об этом. Но почему-то мне нравится не знать. Мне нравится думать о новых вариантах ”.
  
  Некоторое время они оба молчали. Толпы на набережной становились все реже по мере того, как ночь подходила к концу. Конец становился все ближе, и по мере того, как это происходило, молчание между ними становилось все длиннее. Ни один из них не хотел иметь дело с будущим.
  
  “Все говорили, что ты мертв”, - тихо сказала ему Эбби, когда у них закончились другие слова. “Я не знал, чему верить. Я надеялся, что они ошибаются, но я не знал. Это был ад. ”
  
  “Мне жаль”.
  
  “Даже если бы ты не был мертв, я не был уверен, что ты придешь”.
  
  “Я обещал, что сделаю”.
  
  “Я знаю. И я рад, что ты это сделал. Я рад, что вы не оставили меня в недоумении ”.
  
  “Потому что теперь ты можешь двигаться дальше?” Спросил Джейсон.
  
  Она крепко сжала его руку. Она не хотела этого говорить, но все равно сказала. “Да. Теперь я могу двигаться дальше ”.
  
  “Хорошо. Это то, чего я хочу, чтобы ты сделал ”.
  
  “А как насчет тебя?” - спросила она.
  
  “В моем мире нет места для посторонних, Эбби. Ты это знаешь.”
  
  На этот раз она не стала с ним спорить. “Медуза?”
  
  “Это похоронено. Как и мисс Ширли. Ты в безопасности. Ты свободен.”
  
  “А как насчет тебя?” - спросила она. “Ты свободен?”
  
  “Я мертв, что почти одно и то же. Нэш хочет, чтобы я какое-то время оставался мертвым. Так легче работать за кулисами. В тени. Если люди не ожидают меня, они не знают, что я приду ”.
  
  Эбби нахмурилась. “Означает ли это, что ты возвращаешься к той жизни?”
  
  “На данный момент. Это все, что я знаю. Вот кто я такой ”.
  
  “Кем ты себя возомнил?” - спросила она, ненавидя то, что, как она знала, он скажет.
  
  “Убийца”, - без колебаний ответил Борн.
  
  Эбби с сожалением покачала головой. Это слово прозвучало так резко из его уст. И так неправильно.
  
  “Мне нужно идти”, - продолжил Джейсон.
  
  “Я бы хотел, чтобы все было по-другому”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Но это не так”, - сказала она. “Неужели они?”
  
  “Нет”.
  
  “Думаю, мне тоже стоит пойти”, - пробормотала Эбби. “Пришло время”.
  
  Она взяла его лицо в ладони и поцеловала на прощание, долго и медленно. Ей следовало оставить это там, но она не смогла удержаться от того, чтобы задать вопрос, который был в ее сердце. “Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?”
  
  Он не ответил. Она не ожидала, что он ответит. Он просто смотрел ей в глаза из того места, куда она не могла пойти.
  
  Она отодвинулась от него, уже чувствуя себя одинокой. Она встала со скамейки и подошла к перилам, с которых открывался вид на огни старого города и темную змею реки. Где-то ночью она услышала отдаленное эхо музыки. Она вдохнула сладкий, прохладный воздух, когда ветер взъерошил ее волосы. Она все еще чувствовала его вкус на своих губах.
  
  “Ты не убийца, Джейсон”, - тихо сказала она ему, не оглядываясь. “Это не тот, кто ты есть на самом деле. Ты никогда не был таким, кто ты есть. Я надеюсь, что когда-нибудь вы это увидите ”.
  
  Эбби обернулась, чтобы бросить последний взгляд.
  
  Борн уже ушел.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"